# Version :: 1.6 2009-04-15
# Copyright (c) :: Frank Richter <frank.richter.tu-chemnitz.de>,
# 1995 - 2009
# License :: GPL Version 2 or later; GNU General Public License
# URL :: http://dict.tu-chemnitz.de/
A; Ais; As; Aisis; Ases [mus.] | A-Dur {n} :: A; A sharp; A flat; A double sharp; A double flat | A major
das A und O [ugs.] :: the nuts and bolts [coll.]
Aal {m} (Anguillidae); Muräne {f} (Muraenidae); Schlangenaal {m} (Ophichthidae) [zool.] | Aale {pl}; Muränen {pl}; Schlangenaale {pl} :: eel | eels
Aalbestand {m} | Aalbestände {pl} :: eel stock | eel stocks
Aalbutt {m} :: plaice
Aalspieß {m} | Aalspieße {pl} :: eel spear | eel spears
Aalfang {m} :: eel fishing
Aalfischerei {f} :: eel fishing
Aalmutter {f} [zool.] (Fischart) :: eelpout
Aalquappe {f}; Quappaal {m}; Aalrutte {f} [Süddt.] [Ös.]; Aalraupe {f} [Ös.]; Trüsche {f} [Schw.] [zool.] | Aalquappen {pl}; Quappaale {pl}; Aalrutten {pl}; Aalraupen {pl}; Trüschen {pl} :: burbot; eel-pot | burbots; eel-pots
Aalräucherei {f} | Aalräuchereien {pl} :: eel smokery; eel-smoking business | eel smokeries; eel-smoking businesses
Aalreuse {f} :: eel trap
Aalstrich {m} [zool.] (dunkler Rückenstreifen) :: dorsal stripe
Aalsuppe {f} [cook.] | Aalsuppen {pl} :: eel soup | eel soups
Aaltreppe {f}; Aalleiter {f} | Aaltreppen {pl}; Aalleitern {pl} :: eel ladder | eel ladders
Aar {m} [poet.] (Adler) :: eagle
Aas {n}; Aasfleisch {n} :: carrion
Aasfliege {f} [zool.] | Aasfliegen {pl} :: carrion fly; fleshfly; flesh fly | carrion flies; fleshflies; flesh flies
Aasfresser {m} [zool.] | Aasfresser {pl} :: scavenger; carrion eater; carrion feeder; scavenging animal | scavengers; carrion eaters; carrion feeders; scavenging animals
Aasgeier {m} [zool.] | Aasgeier {pl} :: vulture | vultures
Aaskäfer {m} [zool.] | Aaskäfer {pl} :: burying beetle; sexton beetle | burying beetles; sexton beetles
Abakus {m} [arch.] :: abacus
Abakusblume {f} [arch.] | Abakusblumen {pl} :: abacus flower | abacus flowers
Abakussäule {f} [arch.] | Abakussäulen {pl} :: abacus column | abacus columns
A-Betrieb {m} :: class-A operation
A-bewertet {adj} :: A-weighted
Abänderung {f}; Modifikation {f}; Modifizierung {f}; (teiweise) Änderung {f} (an etw.) | Abänderungen {pl}; Modifikationen {pl}; Modifizierungen {pl}; Änderungen {pl} | Ich habe am urspünglichen Entwurf ein paar Änderungen vorgenommen. :: modification (to sth.) | modifications | I've made one or two modifications to the original design.
Abänderungsantrag {m}; Ergänzungsantrag {m}; Zusatzantrag {m} | Abänderungsanträge {pl}; Ergänzungsanträge {pl}; Zusatzanträge {pl} :: amendment | amendments
Abänderungsgesetz {n}; Ergänzungsgesetz {n} | Abänderungsgesetze {pl}; Ergänzungsgesetze {pl} :: amending law | amending laws
Abänderungsvorschlag {m}; Ergänzungsvorschlag {m} | Abänderungsvorschläge {pl}; Ergänzungsvorschläge {pl} :: proposed amendment; proposal of amendment | proposed amendments
Abarbeitung {f} :: execution
Abarbeiten {n} :: attention handling
Abarbeitungsfolge {f} :: operating sequence; sequence of operations
Abarbeitungsmechanismen {pl} :: working-off mechanisms
Abarbeitungszeit {f}; Bearbeitungszeit {f} :: processing time
Abarbeitungszyklus {m} | Abarbeitungszyklen {pl} :: processing cycle | processing cycles
Abart {f} :: subspecies
Abartigkeit {f} :: kinkiness
sexuelle Abartigkeit {f} [psych.] :: sexual deviancy; sexual deviance
Abbau {m} [chem.] | thermischer Abbau | biologischer Abbau :: degradation | thermal degradation | biodegradation
Abbau {m}; Demontage {f} :: dismantling
Abbau {m} (von Bodenschätzen) :: working; exploitation
Abbau {m} (einer Maschine) :: dismounting (of a machine)
Abbau {m} (Druck; Vakuum) :: decay (pressure; vacuum)
Abbau {m} [min.] (Bergbau) :: mining
Abbaubarkeit {f} | biologische Abbaubarkeit :: degradability | biodegradability
Abbauerlaubnis {f}; Abbaugenehmigung {f} [min.] | Abbauerlaubnisse {pl}; Abbaugenehmigungen {pl} :: mining permit | mining permits
Abbaufirma {f}; Abbauunternehmen {n} (Bergwerk) [min.] | Abbaufirmen {pl}; Abbauunternehmen {pl} :: mining company | mining companies
Abbaufrist {f} | Abbaufristen {pl} :: dismantling deadline | dismantling deadlines
Abbaugebiet {n} [min.] | Abbaugebiete {pl} :: mining area | mining areas
Abbaugenehmigungsantrag {m} [min.] | Abbaugenehmigungsanträge {pl} :: mining permit application | mining permit applications
Abbaugrad {m} :: decomposition level
Abbauintoxikation {f} [med.] :: endogenous autointoxication
Abbauland {n} [min.] :: mining land
Abbauleistung {f} [chem.] :: degradation capacity
Abbaumaschine {f} [min.] | Abbaumaschinen {pl} :: mining machine | mining machines
Abbauprodukt {n} [chem.] | Abbauprodukte {pl} :: decomposition product | decomposition products
Abbauprodukt {n} [biol.] | Abbauprodukte {pl} :: product of catabolism | products of catabolism
Abbaurate {f} [chem.] :: degradation rate
Abbe {m}; Abbé {m} :: abbe
Abbauschutt {m} [min.] :: mining debris
Abbaustelle {f} [min.] | Abbaustellen {pl} :: open cut mine | open cut mines
Abbauvertrag {m}; Abbaukontrakt {m} [min.] | Abbauverträge {pl}; Abbaukontrakten {pl} :: mining contract | mining contracts
Abbauwand {f} (Steinbruch) [min.] :: quarry face
Abbeizen {n} :: pickling; stripping
Abbeizmittel {n}; Abbeizer {m} | Abbeizmittel {pl}; Abbeizer {pl} :: paint stripper; paint remover; pickling agent | paint strippers; paint removers; pickling agents
Abbeizpaste {f} :: scouring paste
Abberufung {f} | Abberufungen {pl} :: recall | recalls
Abbesche Zahl {f} [math.] :: Abbe coefficient
Abbestellung {f} (einer Zeitschrift) :: cancellation (of a periodical)
Abbestellung {f}; Widerruf {m} | Abbestellungen {pl} :: countermand | countermands
Abbiegespur {f} :: turn-off lane
Abbild {n} | Abbilder {pl} :: image | images
Abbindebeginn {m} (Beton) :: initial set; initial setting
Abbindebereich {m} (Beton) [constr.] :: curing area
Abbindeende {n} (Beton) [constr.] :: final set
Abbindebehandlung {f} [constr.] :: curing
Abbindebeschleuniger {m} [constr.] :: curing accelerator
Abbindebeschleunigung {f} [constr.] (Beton) :: curing acceleration; hardening acceleration
Abbindedauer {f} (von Beton) [constr.] :: setting time
Abbindeenergie {f} (Beton) [constr.] :: setting energy
Abbinden {n} (von Beton) [constr.] :: setting
Abbindeplatz {m}; Abbindelager {n} [constr.] :: curing area
Abbindeprozess {m}; Abbindevorgang {m}; Abbindeverlauf {m} (Beton) [constr.] | fehlerhafter Abbindeprozess :: setting process; curing process | faulty setting process
Abbindeprüfung {f} (Beton) [constr.] :: setting test
Abbindereaktion {f} (Beton) [constr.] :: setting reaction
Abbinderegulator {m} (Beton) [constr.] :: setting control agent
Abbindeschwindung {f} (Beton) [constr.] :: setting shrinkage
Abbindeschwund {m} (Beton) [constr.] :: setting shrinkage
Abbindesteuerung {f} (Beton) [constr.] :: set control; setting control
Abbindestörung {f} (Beton) [constr.] :: faulty setting
Abbindetemperatur {f} (Beton) [constr.] :: setting temperature
Abbindetest {m}; Abbindeprüfung {f} (Beton) [constr.] :: setting test
Abbindeverhalten {n} [constr.] :: setting behavior (US); setting behaviour (UK)
Abbindeverzögerer {m} [constr.] :: curing retardant; curing retardent
Abbindewasser {n} (Beton) [constr.] :: setting water
Abbindewärme {f} [constr.] :: maturing heat
Abbindezeit {f} [constr.] :: setting time
Abbindezeit {f} (bei Zement) [constr.] :: water curing
Abbildung {f} | Abbildungen {pl} :: map; mapping | maps; mappings
Abbildung {f} [math.] | Abbildungen {pl} | konforme Abbildung :: mapping; map; transformation | mappings; maps; transformations | conformal map; conformal mapping
Abbildungsbreite {f}; Klangkörperausdehnung {f} (Akustik) :: apparently source width; auditory source width
Abbildungsfehler {m} | Abbildungsfehler {pl} :: aberration; image defect | aberrations; image defects
Abbildtheorie {f} [phil.] :: image theory; picture theory; representation theory
Abbildungsmaßstab {m} :: magnification
Abbildungsoptik {f} :: imaging optics
Abbildungsregister {n} | Abbildungsregister {pl} :: image register | image registers
Abbildungsverzeichnis {n} | Abbildungsverzeichnisse {pl} :: table of figures; register of illustrations | tables of figures; registers of illustrations
Abbitte {f} | jdm. Abbitte leisten; jdm. Abbitte tun | Abbitte leisten :: apology | to ask sb.'s pardon | to apologize
Abblaseabsperrventil {n} [techn.] | Abblaseabsperrventile {pl} :: pressurizer relief stop valve; relief isolation valve; turbine bypass valve; turbine by-pass blow-off valve | pressurizer relief stop valves; relief isolation valves; turbine bypass valves; turbine by-pass blow-off valves
Abblasebehälter {m} [techn.] | Abblasebehälter {pl} [techn.] :: pressurizer relief tank; pressure-relief tank | pressurizer relief tanks; pressure-relief tanks
Abblasebehälterkühler {m} [techn.] | Abblasebehälterkühler {pl} [techn.] :: pressurizer relief tank cooler | pressurizer relief tank coolers
Abblasedampf {m} [techn.] :: blow-off steam
Abblasedruck {m} [techn.] :: blow-off pressure
Abblasedruckregler {m} [techn.] | Abblasedruckregler {pl} :: blow-off pressure regulator | blow-off pressure regulators
Abblaseeinrichtung {f} [techn.] | Abblaseeinrichtungen {pl} :: blow-off system; exhaust system; by-pass system | blow-off systems; exhaust systems; by-pass systems
Abblaseeinrichtung {f} (ins Freie) [mach.] | Abblaseeinrichtungen {pl} :: atmospheric relief system | atmospheric relief systems
Abblasegrenzdruckregler {m} [techn.] | Abblasegrenzdruckregler {pl} :: steam back-pressure regulator | steam back-pressure regulators
Abblasehaube {f} [mach.] | Abblasehauben {pl} :: (atmospheric) relief hood | relief hoods
Abblaseleistung {f} [mach.] :: discharge capacity
Abblaseleitung {f} [techn.] | Abblaseleitungen {pl} :: exhaust pipe; pressure relief line; blow-off piping; compressor bleed air pipe | exhaust pipes; pressure relief lines; blow-off pipings; compressor bleed air pipes
Abblasemenge {f} [techn.] | Abblasemengen {pl} [techn.] :: blowdown rate | blowdown rates
Abblaseregelung {f} [techn.] | Abblaseregelungen {pl} [techn.] :: relief control system | relief control systems
Abblaseregelventil {n} [techn.] | Abblaseregelventile {pl} :: blow-off control valve | blow-off control valves
Abblaserohr {n} [techn.] | Abblaserohre {pl} :: blow-off pipe; exhaust pipe | blow-off pipes; exhaust pipes
Abblaseschalldämpfer {m} [techn.] :: blowdown silencer
Abblaseschnellschlussventil {n}; Abblaseschnellschlußventil {n} [alt] [techn.] | Abblaseschnellschlussventile {pl}; Abblaseschnellschlußventile {pl} :: by-pass stop valve | by-pass stop valves
Abblasestation {f} [techn.] :: atmospheric steam dump station
Abblasesteuerung {f} [techn.] :: blow-off control
Abblasetank {m} [techn.] :: pressure relief tank
Abblasetauchspulregler {m} [techn.] :: by-pass solenoid-type controller
Abblaseverhältnisdruckregler {m} [techn.] :: differential by-pass pressure regulator
Abblaseventil {n} [mach.] | Abblaseventile {pl} :: (atmospheric) relief valve | relief valves
Abblaseventil {n} [techn.] | Abblaseventile {pl} :: blow-off valve | blow-off valves
Abblasevorrichtung {f} [techn.] | Abblasevorrichtungen {pl} :: blow-off device | blow-off devices
Abblättern {n} der Oberfläche :: surface peeling
Abblättern {n} (Profil) :: flaking
Abblätterung {f}; Abblättern {n}; Absplitterung {f}; Absplittern {n} :: chipping
Abblätterung {f} :: delamination; exfoliation
Abblendlicht {n} [auto] | mit Abblendlicht fahren :: dimmed headlights [Am.]; dipped headlights [Br.] | to drive on dipped headlights; to drive on dimmed headlights
Abblendlicht {n} :: dim light
Abblendlicht {n} :: low beam light
Abblendrelais {n} [auto] | Abblendrelais {pl} :: dimmer relay | dimmer relays
Abblendschalter {m} | Abblendschalter {pl} :: dimmer switch | dimmer switches
Abblendschalter {m} [auto] | Abblendschalter {pl} :: dipper; dip switch | dippers; dip switches
Abblendung {f} :: dimming
Abbolzung {f} [constr.] :: propping
Abbrand {m} [electr.] :: loss of contact material
Abbrechen {n} :: abort; abortion; cancellation
Abbrechen {n} ohne Änderungen :: abort without change
Abbrecher {m}; Abbrecherin {f} (Studien...) | Abbrecher {pl}; Abbrecherinnen {pl} :: dropout | dropouts
Abbrechklingenmesser {n}; Cutter {m} | Abbrechklingenmesser {pl}; Cutter {pl} :: cutter | cutters
Abbrechung {f} :: abruption
Abbremsplatz {m} [aviat.] | Abbremsplätze {pl} :: run-up area | run-up areas
Abbremsstelle {f} [aviat.] | Abbremsstellen {pl} :: run-up position | run-up positions
Abbremsung {f} :: retardation
Abbremsvorgang {m} | Abbremsvorgänge {pl} :: slowing-down process | slowing-down processes
Abbremszeit {f} :: stop time
Abbrennen {n} :: burning off
Abbrennstumpfschweißen {n} [techn.] :: flash butt welding; flash welding
Abbröckelung {f} [geol.] :: crumbling away
Abbruch {m}; Zerstörung {f}; Abriss {m} :: demolition; pulling down
Abbruch {m} [sport] :: break-off; stop; stopping
Abbruch {m} :: dropout
Abbruch {m} :: severance
Abbruch {m} :: truncation
Abbruchanforderungssignal {n} :: break request signal
Abbrucharbeiten {pl}; Abrissarbeiten {pl} :: demolition work
Abbrucharbeiter {m} | Abbrucharbeiter {pl} :: wrecker | wreckers
Abbruchbedingung {f} [comp.] | Abbruchbedingungen {pl} :: termination condition | termination conditions
Abbruchbeton {m} [constr.] :: demolition concrete
Abbruchblutung {f}; Entzugsblutung {f} [med.] | Abbruchblutungen {pl}; Entzugsblutungen {pl} :: withdrawal bleeding | withdrawal bleedings
Abbruchcode {m} :: abort code
Abbruchfirma {f}; Abbruchunternehmen {n} | Abbruchfirmen {pl}; Abbruchunternehmen {pl} :: demolition firm; wrecking company | demolition firms; wrecking companies
Abbruchgebot {n} :: demolition order
Abbruchgenehmigung {f} :: wrecking permit
Abbruchhammer {m} | Abbruchhämmer {pl} :: demolition hammer | demolition hammers
Abbruchhaus {n} | Abbruchhäuser {pl} :: condemned house | condemned houses
Abbruchkolonne {f}; Sprengkommando {n}; Sprengtrupp {m} | Abbruchkolonnen {pl}; Sprengkommandos {pl}; Sprengtruppen {pl} :: demolition squad | demolition squads
Abbruchmakro {n} [comp.] | Abbruchmakros {pl} :: abort macro | abort macros
Abbruchmaterialien {pl} [constr.] :: demolition materials
Abbruchschaufel {f}; Abbruchlöffel {m} [constr.] | Abbruchschaufeln {pl}; Abbruchlöffel {pl} :: demolition bucket | demolition buckets
Abbruchverfahren {n} (Tiefflug) [aviat.] :: abort procedure (low flying)
Abbuchung {f} :: debit; debit entry
Abbuchung {f} (durch Dauerauftrag) [fin.] :: (payment by) standing order
Abbuchung {f} (durch Einzugsermächtigung) [fin.] :: (payment by) direct debit
Abbuchungsauftrag {m} | Abbuchungsaufträge {pl} :: debit order | debit orders
Abbuchungsverfahren {n} :: direct debiting
ABC-Abwehr {f} [mil.] :: NBC defense [Am.]; NBC defence [Br.]
ABC-Hubschrauber {m} :: ABC helicopter; advanced blade concept helicopter
ABC-Kriegsführung {f} [mil.] :: NBC warfare
ABC-Regeln {pl} :: rules for alphabetical arrangement
Abc-Schütze {m} :: abecedarian
ABC-Schutzanzug {m} [mil.] :: NBC protection suit; NBC suit
ABC-Spürpanzer {m} [mil.] :: NBC reconnaissance vehicle /NBCRV/
ABC-Waffen {pl}; atomare, biologische und chemische Waffen [mil.] :: nuclear, biological, and chemical weapons; NBC weapons
Abdampf {m} :: exhaust steam
Abdampfdruck {m} :: exhaust steam pressure
Abdampfdurchsatz {m} :: exhaust steam velocity
Abdampfende {n} :: exhaust (steam) end
Abdampfenergie {f} :: exhaust steam energy
Abdampffeuchte {f} :: exhaust steam moisture
Abdampfflansch {m} :: exhaust steam flange
Abdampfflut {f} :: exhaust steam flow
Abdampfgehäuse {n} :: exhaust casing
Abdampfhaube {f} | Abdampfhauben {pl} :: exhaust hood | exhaust hood
Abdampfkrümmer {m} :: exhaust bend; exhaust steam elbow
Abdampfleitung {f} :: exhaust steam pipe
Abdampfmenge {f} :: exhaust steam flow; exhaust steam volume
Abdampfnässe {f} :: exhaust steam moisture; exhaust steam wetness
Abdampfquerschnitt {m} :: exhaust steam cross section
Abdampfringraum {m} :: exhaust steam annulus area
Abdampfspeicher {m} :: exhaust steam accumulator
Abdampfstutzen {m} :: exhaust flange; exhaust nozzle
Abdampfteil {n} :: steam exhaust end; steam exhaust section; exhaust (end) section
Abdampftemperatur {f} :: exhaust steam temperature
Abdampfturbine {f} :: exhaust steam turbine
Abdampfventil {n} | Abdampfventile {pl} :: exhaust valve | exhaust valves
Abdampfverbindung {f} :: steam exhaust connection
Abdampfvolumen {n} :: exhaust volume
Abdampfvolumenstrom {m} :: exhaust volume flow
Abdampfvorwärmer {m} :: exhaust preheater
Abdampfverlust {m} :: boil-off loss
Abdanker {m}; Verzichter {m}; Thronverzichter {m} :: abdicator
Abdankung {f}; Zurücktreten {n} :: abdication
Abdankung {f} | Abdankungen {pl} :: resignations | resignations
Abdeckband {n} :: cover band; masking tape
Abdecker {m}; Pferdeschlächter {m}; Pferdeschlachter {m} | Abdecker {pl}; Pferdeschlächter {pl}; Pferdeschlachter {pl} :: knacker [Br.]; horse slaughterer | knackers; horse slaughterers
Abdeckcreme {f} :: blemish cream
Abdeckerei {f}; Pferdeschlächterei {f} | Abdeckereien {pl}; Pferdeschlächtereien {pl} :: knacker's yard | knacker's yards
Abdeckfolie {f} :: cover sheeting
Abdeckhaube {f} | Abdeckhauben {pl} :: covering hood; shrouding cover; exciter housing | covering hoods; shrouding covers; exciter housings
Abdeckkappe {f} | Abdeckkappen {pl} :: shroud; cover cap | shrouds
Abdeckklappe {f} (z. B. für Schmiernippel) [techn.] :: protective cap
Abdeckklebeband {n} | Abdeckklebebänder {pl} :: adhesive masking tape | adhesive masking tapes
Abdeckmaterial {n} :: covering material
Abdeckpapier {n} :: masking paper
Abdeckmutter {f} [techn.] | Abdeckmuttern {pl} :: cover nut | cover nuts
Abdeckplane {f} | Abdeckplanen {pl} :: covering sheet | covering sheets
Abdeckplatte {f} | Abdeckplatten {pl} :: flashing | flashings
Abdeckplatte {f} [arch.] :: copestone
Abdeckplatte {f} aus Beton [constr.] :: concrete coping slab
Abdeckprofil {n} | Abdeckprofile {pl} :: cover profile | cover profiles
Abdeckrahmen {m} :: masking frame
Abdeckring {m} :: cover ring
Abdeckschraube {f} [techn.] | Abdeckschrauben {pl} :: cover screw | cover screws
Abdeckstift {m} :: concealer; concealer stick; blemish stick; cover-up stick
Abdeckung {f} | Abdeckungen {pl} :: access cover; blanking cover | access covers; blanking covers
Abdeckung {f} :: coping
Abdeckziegel {m} [constr.] :: capping tile
Abdeckung {f} (einer Öffnung) | Abdeckungen {pl} :: cover | covers
Abdeckung {f}; Bedeckung {f}; Verhüllung {f} | Abdeckungen {pl}; Bedeckungen {pl}; Verhüllungen {pl} :: covering | coverings
Abdeckung {f} :: barrier
Abdeckung {f}; Schutzabdeckung {f} :: escutcheon
Abdichter {m} | Abdichter {pl} :: caulker | caulkers
Abdichtgummi {m}; Dichtgummi {m}; Dichtungsgummi {m} :: sealing rubber
Abdichtmasse {f}; Abdichtungsmasse {f} :: sealing compound
Abdichtung {f} (gegen Zugluft) | Abdichtung {f} (gegen Wasser) :: draughtproofing | waterproofing
Abdichttopf {m} | Abdichttöpfe {pl} :: sealing pot | sealing pots
Abdichtung {f} | Abdichtungen {pl} | kabelseitige Abdichtung :: sealing; seal | sealings | cable sealing
Abdichtungsband {n} | Abdichtungsbänder {pl} :: calking strip | calking strips
Abdichtungsfolie {f} :: waterproofing foil
Abdichtungsleiste {f} | Abdichtungsleisten {pl} :: sealing fillet | sealing fillets
Abdichtungsmaterial {n} :: sealing material
Abdichtungsmörtel {m} [constr.] :: plugging mortar
Abdichtungspfropfen {m} | Abdichtungspfropfen {pl} :: sealing plug | sealing plugs
Abdichtungsreserve {f} :: sealing reserve
Abdichtungssystem {n} | Abdichtungssysteme {pl} :: sealing system | sealing systems
Abdichtungsvorrichtung {f} :: capping system
Abdichtwand {f} :: seal wall
Abdomen {m}; Bauch {m}; Unterleib {m} [anat.] :: abdomen
Abdominallavage {f} [med.] :: irrigation of the abdominal cavity
Abdominalsegment {n} [anat.] | Abdominalsegmente {pl} :: abdominal segment | abdominal segments
Abdreheisen {n} :: turning tool
Abdrehen {n} [techn.] :: turning
Abdruck {m} | Abdrücke {pl} :: mark | marks
Abdruck {m} | Abdrucke {pl} :: copy; print; offprint | copies; prints; offprints
Abdruck {m}; Guss {m}; Abguss {m} :: moulding [Br.]; molding [Am.]
Abdruck {m}; Eindruck {m}; Gepräge {n} | Abdrücke {pl}; Eindrücke {pl} :: imprint | imprints
Abdruck {m}; Prägung {f} | einen Abdruck nehmen :: impression | to take an impression
Abdruckmasse {f} :: molding compound; casting compound
Abdrückdeckel {m} :: pressure test cover
Abdrückmutter {f} [techn.] | Abdrückmuttern {pl} :: jacknut | jacknuts
Abdrückpumpe {f} | Abdrückpumpen {pl} :: hydraulic test pump; hydrostatic test pump | hydraulic test pumps; hydrostatic test pumps
Abdrückschraube {f} | Abdrückschrauben {pl} :: set screw; jacking screw; jackscrew; jacking bolt; lifting screw | set screws; jacking screws; jackscrews; jacking bolts; lifting screws
Abdrückvorrichtung {f} :: jacking fixture; pressing-off fixture
Abdunkelungsvorrichtung {f} | Abdunkelungsvorrichtungen {pl} :: dimmer | dimmers
Abduktion {f} :: abduction
Abduktivismus {m} :: abductivism
Abdunklung {f} | Abdunklungen {pl} :: dimout | dimouts
Abelsche Gruppe {f} [math.] :: Abelian group
Abelsches Konvergenzkriterium {n} [math.] :: Abel's convergence criterion
Abend {m} | Abende {pl} | am Abend :: evening | evenings | in the evening
Abendandacht {f} :: Evening prayer
Abendandacht {f}; Abendgottesdienst {m} [relig.] :: Evening prayer; evensong
Abendanzug {m} :: evening suit; dress suit
Abendblatt {n} | Abendblätter {pl} :: daily evening paper | daily evening papers
Abendbrotzeit {f}; Abendessenzeit {f} :: suppertime
Abenddämmerung {f} | Abenddämmerungen {pl} :: dusk | dusks
Abenddämmerung {f}; Zwielicht :: twilight
Abendessen {n}; Abendbrot {n} | Abendessen {pl} | Abendbrot essen | Abendbrot essen; zu Abend essen | Abendessen inbegriffen :: supper; evening meal | suppers | to have (one's) supper; to have one's evening meal | to have tea [Sc.] | evening meal included
Abendessen {n} (als Hauptmahlzeit) | zu Abend essen :: dinner | to be having one's dinner
Abendgebet {n} :: evening prayer
Abendgesellschaft {f} | Abendgesellschaft mit Tanz :: dinner party | dinner dance
Abendglocke {f} | Abendglocken {pl} :: curfew | curfews
Abendgottesdienst {m} [relig.] | Abendgottesdienste {pl} :: evening service | evening services
Abendhimmel {m} :: sunset sky
Abendkarte {f} | Abendkarten {pl} :: evening menu | evening menus
Abendkasse {f} | Abendkassen {pl} :: box office | box offices
Abendkleid {n} | Abend- und Cocktailkleid {n} :: dinner dress | dinner-cum-cocktail-dress
Abendkleid {n}; Abendgarderobe {f}; Abendrobe {f} | Abendkleider {pl} :: evening dress | evening dresses
Abendkleid {n} | Abendkleid mit geschnürtem Rücken :: evening gown | lace-up back gown
Abendkleidung {f} :: evening wear
Abendkurs {m} | Abendkurse {pl} :: evening class | evening classes
Abendland {n}; Westen {m} :: occident; Western World
Abendmahl {n}; Eucharistie {f} [relig.] | das Abendmahl empfangen (reichen) | das Abendmahl empfangen | das Letzte Abendmahl :: (Holy) Communion; the Lord's Supper; Eucharist | to receive (administer) Holy Communion | to commune [Am.] | Last supper
Abendlicht {n} :: sunset light
Abendluft {f} :: evening air
Abendmahlsgottesdienst {m} [relig.] :: Communion service
Abendmahlswein {m} [relig.] :: Communion wine
Abendmahlzeit {f} :: evening meal
Abendmesse {f}; Abendgottesdienst {m} [relig.] :: evening mass
Abendnachrichten {pl} :: evening news
Abendpfauenauge {n} (Falter) [zool.] :: eyed hawkmoth (Smerinthus ocellata)
Abendpost {f} :: evening mail
Abendprogramm {n} (TV; Radio) :: evening programme
Abendrot {n}; Abendröte {f}; Sonnenuntergang {m} :: sunset
Abendröte {f} :: afterglow
Abendschule {f}; Abendgymnasium {n} | Abendschulen {pl}; Abendgymnasien {pl} :: evening classes; night school | evening classes; night schools
Abendsegler {m} [zool.] (Fledermaus) | Abendsegler {pl} :: noctule bat | noctule bats
Abendsonne {f} :: setting sun
Abendstern {m} :: evening star
Abendstille {f} :: quiet of the evening
Abendstudium {n} [stud.] | Abendstudien {pl} :: evening course | evening courses
Abendstunde {f} | Abendstunden {pl} :: evening hour | evening hours
Abendtrunk {m}; Dämmerschoppen {m}; ein Gläschen am Abend :: sundowner
Abendunterricht {m} | Abendunterricht besuchen :: night school | to attend evening classes
Abendverkauf {m} :: late opening
Abendvorstellung {f} :: evening performance
Abendwind {m} :: evening breeze
Abendzeit {f} :: evening
Abendzeitung {f} :: evening paper; evening newspaper
Abenteuer {n} | Abenteuer {pl} :: adventure | adventures
Abenteuerdrang {m} :: spirit of adventure
Abenteuerfilm {m}; Abenteurerfilm {m} :: adventure movie
Abenteuergeschichte {f}; Abenteurergeschichte {f} | Abenteuergeschichten {pl}; Abenteurergeschichten {pl} :: adventure story | adventure stories
Abenteuerleben {n}; Abenteurerleben {n} :: adventurous life
Abenteuerlichkeit {f}; Abenteuerlust {f} :: adventurousness
Abenteuerlust {f} :: spirit of adventure
Abenteuerlustige {m,f}; Abenteuerlustiger | Abenteuerlustigen {pl}; Abenteuerlustige :: adventure seeker | adventure seekers
Abenteuerreise {f} | Abenteuerreisen {pl} :: adventure journey; adventure trip; adventure travel | adventure journeys; adventure trips; adventure travels
Abenteuerroman {m} | Abenteuerromane {pl} :: adventure novel | adventure novels
Abenteuersüchtige {m,f}; Abenteuersüchtiger | Abenteuersüchtigen {pl}; Abenteuersüchtige :: adventure addict | adventure addicts
Abenteuerspiel {n} | Abenteuerspiele {pl} :: adventure game | adventure games
Abenteuerspielplatz {m} | Abenteuerspielplätze {pl} :: adventure playground | adventure playgrounds
Abenteuersportarten {pl} :: adventure sports
Abenteuertourismus {m} :: adventure tourism
Abenteuerurlaub {m} :: adventure holiday; adventure vacation
Abenteurer {m} | Abenteurer {pl} :: adventurer | adventurers
Abenteurerin {f} :: adventuress
Abenteurergeist {m} :: adventurous spirit
Aber {n} :: but
Aberglaube {m} :: superstition
Aberglaube {m} :: superstitiousness
Aberkennung {f}; Entzug {m}; Entziehung {f} | Aberkennungen {pl}; Entzüge {pl}; Entziehungen {pl} :: denial | denials
Aberkennung {f} der bürgerlichen Ehrenrechte :: disenfranchisement
die bürgerlichen Ehrenrechte aberkennen | die bürgerlichen Ehrenrechte aberkennend | die bürgerlichen Ehrenrechte aberkannt :: to disenfranchise | disenfranchising | disenfranchised
Aberwitz {m} :: (a piece of) lunacy
Abessinierbrunnen {m} :: abyssinian well
Abfälligkeit {f} :: snideness
Abfärben {n} :: decloration
Abfahrdampfsystem {n} :: shutdown steam system
Abfahrgeschwindigkeit {f} :: shutdown rate
Abfahrsystem {n} | Abfahrsysteme {pl} :: shutdown system | shutdown systems
Abfahrvorgang {m} [mach.] (Kessel) :: shutdown procedure
Abfahrt {f} /Abf./; Abflug {m}; Start {m} | Abfahrten {pl}; Abflüge {pl}; Starts {pl} | zur Abfahrt bereitstehen :: departure /dep./ | departures | to be ready to depart
Abfahrt {f}; Autobahnabfahrt {f} | Abfahrten {pl}; Autobahnabfahrten {pl} :: exit | exits
Abfahrtsbahnhof {m} | Abfahrtsbahnhöfe {pl} :: departure station | departure stations
Abfahrtshafen {m} | Abfahrtshäfen {pl} :: port of departure | ports of departure
Abfahrtshocke {f} [sport] :: downhill position
Abfahrt-Skistiefel {m} | Abfahrt-Skistiefel {pl} :: down-hill ski boot | down-hill ski boots
Abfahrtslauf {m}; Abfahrtsrennen {n} (Ski) [sport] :: downhill ski run; downhill; downhill racing
Abfahrtsläufer {m}; Abfahrtsläuferin {f} [sport] :: downhill racer
Abfahrtsort {m} :: point of departure
Abfahrtsplan {m}; Abfahrtsfahrplan {m} | Abfahrtspläne {pl}; Abfahrtsfahrpläne {pl} :: departure schedule | departure schedules
Abfahrtstafel {f} | Abfahrtstafeln {pl} :: departure board | departure boards
Abfahrtszeit {f}; Abflugszeit {f}; Abflugzeit {f} | voraussichtliche Abfahrtszeit; voraussichtliche Abflugszeit | planmäßige Abfahrtszeit; planmäßige Abflugszeit :: time of departure; departure time | estimated time of departure /ETD/ | scheduled time of departure /STD/
(herumliegender) Abfall {m}; Straßenabfall {m} | Abfälle {pl}; Straßenabfälle {pl} :: litter | litter
Abfall {m}; Ausschuss {m}; Verschnitt {m} :: wastage
Abfall verstreuen; verschmutzen | Abfall verstreuend; verschmutzend | Abfall verstreut; verschmutzt :: to litter | littering | littered
Abfall {m} :: trash
Abfall {m}; Hausabfall {m}; Kehricht {m} :: rubbish [Br.]
Abfall {m}; Hausabfall {m} :: garbage [Am.]
Abfall {m}; Abfallstoffe {pl} | Abfälle {pl} | kommunaler Abfall :: waste | waste | municipal waste
Abfall... :: waste
Abfall {m}; Ausschuss {m} :: offal
Abfall {m}; Fallen {n}; Sinken {n} (Temperatur...) :: drop
Abfall {m} vom Glauben; Apostasie {f} :: apostasy
Abfallablagerung {f} :: waste disposal
Abfallart {f} | Abfallarten {pl} :: type of waste | types of waste
Abfallbehandlung {f} :: refuse treatment; waste treatment
Abfallbehandlung {f} (Kerntechnik) :: radioactive waste management
Abfallaufkommen {n} :: generated waste
Abfallbehälter {m} | Abfallbehälter {pl} :: refuse container; waste bin | refuse containers; waste bins
Abfallbehälter {m}; Abfalleimer {m}; Abfallkorb {m} | Abfallbehälter {pl}; Abfalleimer {pl}; Abfallkörbe {pl} :: litter bin; litter basket [Br.] | litter bins; litter baskets
Abfallbeseitigung {f} :: trash removal; waste disposal
Abfallcontainer {f}; Müllcontainer {f} | Abfallcontainer {pl}; Müllcontainer {pl} :: trash dumpster [Am.]; waste container | trash dumpsters; waste containers
Abfalleigenschaft {f} | Abfalleigenschaften {pl} :: waste characteristic | waste characteristics
Abfallendlagerung {f} :: ultimate waste storage
Abfallerzeuger {m}; Abfallverursacher {m} :: producer of waste; generator of waste
Abfallgebinde {n} :: waste package
Abfallgebühren {pl} :: waste collection fees
Abfallgesetz {n} | Abfallgesetze {pl} :: Waste Act | Waste Acts
Abfallgrube {f} | Abfallgruben {pl} :: rubbish pit | rubbish pits
Abfallgruppe {f} | Abfallgruppen {pl} :: waste group | waste groups
Abfalleimer {m}; Abfallbehälter {m} | Abfalleimer {pl}; Abfallbehälter {pl} :: dust bin; dustbin | dust bins; dustbins
Abfalleimer {m} :: trash can [Am.]; garbage can [Am.]
Abfallentsorgung {f} :: waste disposal; garbage collection
Abfallholz {n}; Holzabfall {m} :: waste wood; scrap wood
Abfallkalender {m} | Abfallkalender {pl} :: household refuse collection calendar | household refuse collection calendars
Abfallkasten {m} am Lochstreifenstanzer [comp.] :: chadbox
Abfallklasse {f} | Abfallklassen {pl} :: class of waste | classes of waste
Abfalllager {n} :: waste store
Abfallpapier {n} :: wastepaper
Abfallprodukt {n} | Abfallprodukte {pl} :: by-product | by-products
Abfallprodukt {n}; Abfallstoff {m}; Abprodukt {n} | Abfallprodukte {pl}; Abfallstoffe {pl}; Abprodukte {pl} :: waste product | waste products
Abfallrohr {n} | Abfallrohre {pl} :: down pipe | down pipes
Abfallsack {m} | Abfallsäcke {pl} :: rubbish sack | rubbish sacks
Abfallschacht {m} | Abfallschächte {pl} :: refuse chute | refuse chutes
Abfallspannung {f} [electr.] :: drop-out voltage
Abfalltechnik {f} :: waste engineering; waste-disposal technology
Abfallverwertung {f} :: recycling
Abfallverwertungsanlage {f} | Abfallverwertungsanlagen {pl} :: garbage disposer | garbage disposers
Abfallverwertungsunternehmen {n}; Abfallverwerter {m}; Müllverwertungsunternehmen {n}; Müllverwerter {m} | Abfallverwertungsunternehmen {pl}; Abfallverwerter {pl}; Müllverwertungsunternehmen {pl}; Müllverwerter {pl} :: waste management company | waste management companies
Abfallwiederverwertung {f} :: reuse of waste; waste recycling
Abfallwirtschaft {f} :: waste management
Abfallzeit {f} :: connection timeout
Abfallzeit {f} :: fall time
Abfallzeit {f} :: drop-out time
Abfallzerkleinerer {m} | Abfallzerkleinerer {pl} :: waste grinder | waste grinders
Abfallzerkleinerungsmaschine {f} | Abfallzerkleinerungsmaschinen {pl} :: waste grinding machine | waste grinding machines
Abfangeinrichtung {f} | Abfangeinrichtungen {pl} :: intercept device | intercept devices
Abfangeinsatz {m} [mil.] [aviat.] :: intercept; intercept mission
Abfangen {n}; Abhören {n}; Abwehr {f} :: interception
Abfangen {n}; Abwerben {n}; Abspenstigmachen {n} eines Kunden | Abwerbung von Kunden :: enticing away a customer | enticement of customers
Abfangjagd {f} [mil.] [aviat.] | bodengeführte Abfangjagd :: interception | ground controlled interception
Abfangjäger {m} [mil.] | Abfangjäger {pl} :: interceptor; fighter interceptor | interceptors; fighter interceptors
Abfangklappe {f} [techn.] | Abfangklappen {pl} :: intercept valve; butterfly intercept valve | intercept valves; butterfly intercept valves
Abfangschnellschlussventil {n} | Abfangschnellschlussventile {pl} :: intercept stop valve | intercept stop valves
Abfangtau {n} (Befahreinrichtung) [mach.] :: safety rope
Abfangventil {n} | Abfangventile {pl} :: intercept valve | intercept valves
Abfangwasser {n} :: intercepted water
Abfertigung {f}; Erledigung {f} :: dispatch
Abfertigung {f}; Check-in {n} :: check-in
Abfertigung {f} (Zoll) :: clearing; processing
Abfertigungsgebäude {n} | Abfertigungsgebäude {pl} :: passenger terminal | passenger terminals
Abfertigungsgebühr {f} | Abfertigungsgebühren {pl} :: passenger service charge | passenger service charges
Abfertigungshalle {f} | Abfertigungshallen {pl} :: terminal building; check-in area | terminal buildings; check-in areas
Abfertiger {m} :: expediter
Abfertiger {m} [aviat.] | Abfertiger {pl} :: dispatcher | dispatchers
Abfertigungsschalter {m}; Abflugschalter {m} | Abfertigungsschalter {pl}; Abflugschalter {pl} :: check-in counter; check-in desk | check-in counters; check-in desks
Abfertigungszeit {f} (zwischen Einsätzen) [aviat.] :: turnaround time
Abfertigungsstelle {f} | Abfertigungsstellen {pl} :: dispatch office | dispatch offices
Abfeuern {n}; Abschuss {m} | Abschüsse {pl} :: firing | firing
Abfindung {f} | Abfindungen {pl} :: financial settlement | financial settlements
Abfindung {f}; Entschädigung {f}; Ersatz {m} | Abfindungen {pl}; Entschädigungen {pl} | Ersatz für einen Schaden | Entschädigung für Verluste :: indemnity | indemnities | indemnity for a loss | indemnity for losses
Abfindung {f} (bei Entlassung) :: severance pay; severance payment; redundancy payment
Abfindung {f} (von Gläubigern) :: paying off
Abfindung {f}; Gratifikation {f} | Abfindungen {pl} :: gratuity [Br.] | gratuities
Abfindung {f} :: redundancy payment
Abfindung {f} :: forisfamiliation
hohe Abfindung {f}; goldener Händedruck [übtr.] :: golden handshake [fig.]
Abfindungssumme {f} | Abfindungssummen {pl} :: payment; sum in settlement; sum in compensation; sum of acquittance | payments; sums in settlement; sums in compensations; sums of acquittances
Abfindungsvertrag {m} | Abfindungsverträge {pl} :: termination agreement | termination agreements
Abfindungswert {m} :: amount payable on settlement
Abfischung {f} :: fishing dry
Abflachung {f} :: flat portion
Abflachung {f} | Abflachungen {pl} :: flattening | flattenings
Abflauen {n}; Abklingen {n} :: abatement
Abflug {m} | Abflüge {pl} | eine Stunde vor Abflug :: takeoff; take-off | takeoffs | an hour before take-off
Abfluganweisungen {f} [aviat.] :: departure instructions
Abflugdatum {n} :: departure date; date of departure
Abflugfreigabe {f} [aviat.] :: departure clearance
Abfluggeschwindigkeit {f}; Abhebegeschwindigkeit {f} :: lift-off speed
Abflughafen {m} | Abflughäfen {pl} :: airport of departure; departure airport | airports of departure; departure airports
Abflughalle {f} | Abflughallen {pl} :: departure lounge | departure lounges
Abflugkurs {m} über Grund [aviat.] :: outbound track
Abflugpunkt {m} [aviat.] | Abflugpunkte {pl} :: take-off position | take-off positions
Abflugraster {n} [aviat.] :: slot
Abflugsektor {m} [aviat.] | Abflugsektoren {pl} :: departure area | departure areas
Abflugsort {m}; Abflugort {m} [aviat.] | Abflugsorte {pl}; Abflugorte {pl} :: location of departure; departure point; point of departure | locations of departure; departure points; points of departure
Abflugstrecke {f} [aviat.] | Abflugstrecken {pl} :: departure route | departure routes
Abflugterminal {n} [aviat.] | Abflugterminals {pl} :: departure terminal | departure terminals
Abflugverfahren {n} [aviat.] :: departure procedure
Abfluss {m}; Ablauf {m} | beschleunigter Abfluss :: flowing off; discharge; drain; flow; caisson; outlet | accelerated flow
Abflussarmatur {f} :: drain fitting
Abflussbeiwert {m} :: run-off coefficient
Abflussdaten {pl} :: runoff data
Abflussdruck {m} :: drain pressure
Abflussfülle {f} :: flow volume
Abflussgraben {m} :: gutter; drain ditch
Abflusshahn {m} | Abflusshähne {pl} :: drain cock | drain cocks
Abflusskanal {m} | Abflusskanäle {pl} :: spillway | spillways
Abflussleitung {f} | Abflussleitungen {pl} :: discharge pipe; discharge line | discharge pipes; discharge lines
Abflussloch {n} | Abflusslöcher {pl} :: drain hole | drain holes
Abflussloch {n}; Abflussöffnung {f}; Abfluss {m} | Abflusslöcher {pl}; Abflussöffnungen {pl}; Abflüsse {pl} :: plughole | plugholes
Abflussmenge {f}; Abflusshöhe {f} :: flow rate
Abflussmessgerät {n} | Abflussmessgeräte {pl} :: discharge measurement device | discharge measurement devices
Abflussmessstelle {f} | Abflussmessstellen {pl} :: gauging station | gauging stations
Abflussmessung {f} | Abflussmessungen {pl} :: discharge measurement | discharge measurements
Abflussmodell {n} | Abflussmodelle {pl} :: flow regime | flow regimes
Abflussstelle {f} | Abflussstellen {pl} :: outlet | outlets
Abflussregler {m} | Abflussregler {pl} :: drain controller | drain controllers
Abflussreiniger {m} | Abflussreiniger {pl} :: drain cleaner | drain cleaners
Abflussrinne {f} | Abflussrinnen {pl} :: gutter | gutters
Abflussrohr {m} | Abflussrohre {pl} :: drain; drainpipe; waste pipe; spout; outlet; outfall pipe | drains; drainpipes; waste pipes; spouts; outlets; outfall pipes
Abflusstrichter {m} | Abflusstrichter {pl} :: exhaust cone; drain funnel; tun dish [Br.] | exhaust conies; drain funnels; tun dishes
Abflussventil {n} | Abflussventile {pl} :: drain valve | drain valves
Abflussverhalten {n} :: runoff characteristics
Abflussvermögen {n} :: channel capacity; discharge capacity
Abflusswert {m} | Abflusswerte {pl} :: runoff coefficient | runoff coefficients
Abflutwasser {n} :: main water discharge
Abformwerkzeug {n} | Abformwerkzeuge {pl} :: moulding tool [Br.]; molding tool [Am.] | moulding tools; molding tools
Abforstung {f}; Abholzung {f} | Abforstungen {pl}; Abholzungen {pl} :: deforestation; disforestation | deforestations; disforestations
Abfrage {f} :: interrogation
Abfrage {f} :: recitation
Abfrage {f}; Abruf {m} :: request
Abfrageeinrichtung {f} :: interrogator
Abfragekriterium {n} | Abfragekriterien {pl} :: qualifier | qualifiers
Abfragemodus {m} :: sample mode
Abfragen {n}; Abrufen {n} | Abrufen von Systemmeldungen :: retrieval | system message retrieval
Abfragesprache {f} | Abfragesprachen {pl} :: query language; retrieval language | query languages; retrieval languages
Abfragestation {f} | Abfragestationen {pl} :: query station | query stations
Abfragestation {f} | Abfragestationen {pl} :: retrieval terminal | retrieval terminals
Abfragesystem {n} | Abfragesysteme {pl} :: retrieval system | retrieval systems
Abfrageverfahren {n} | Abfrageverfahren {pl} :: polling method | polling methods
Abfühlstift {m} | Abfühlstifte {pl} :: pecker | peckers
Abführmittel {n}; Laxans {n}; Laxativ {n} [med.] [pharm.] :: laxative
Abführmittel {n} :: physic; purge
Abführmittel {n} [med.] :: cathartic medicine; cathartic
Abführung {f} [fin.] :: payment
Abführung {f} [techn.] :: eduction
Abfüllanlage {f} | Abfüllanlagen {pl} :: bottling plant | bottling plants
Abfüllbetrieb {m} | Abfüllbetriebe {pl} :: bottling factory | bottling factories
Abfülldatum {n} :: date of bottling
Abfüllen {n} :: bottling
Abfüllerfirma {f}; Abfüller {m} | Abfüllerfirmen {pl}; Abfüller {pl} :: bottler | bottlers
Abfüllstation {f} :: drumming station
Abfüllung {f} :: filling
Abfuhr {f}; Behebung {f}; Beseitigung {f}; Entfernung {f}; Umzug {m} :: removal
Abfuhr {f} :: put-down
Abfuhr {f}; Korb {m} [ugs.] | bei/von jdm. einen Korb bekommen/kriegen [ugs.] | jdm. einen Korb geben [ugs.] :: rejection | to be rejected; to get dumped; to get turned down (by sb.) | to reject sb; to turn sb. down
Abfunken {n} :: spark test
Abgabe {f}; Übergabe {f}; Übertragung {f}; Auslieferung {f}; Aushändigung {f} :: surrender
Abgabe {f} | Abgaben {pl} :: tribute | tributes
Abgabe {f}; Gebühr {f}; Steuer {f} | Abgaben {pl}; Steuern {pl} | alle sonstigen Abgaben :: tax | taxes | any other duties and taxes
Abgaben {pl}; Steuern {pl} :: levy
Abgabeleistung {f} :: output power
Abgabenbefreiung {f} :: exemption from charge
Abgabenordnung {f} | Abgabenordnung der USA :: tax code; fiscal code; General Fiscal Law | Internal Revenue Code
Abgabenquote {f} :: tax and contribution ratio
Abgabepflicht {f}; Abgabenpflicht {f} (für Sozialleistungen) :: liability for social security contributions
Abgabepumpe {f} :: discharge pump
Abgaberate {f} :: rate of discharge
Abgabestation {f} :: discharge station
Abgabetag {m} :: return day
Abgabetermin {n} :: closing date; submission date
Abgang {m} | Abgänge {pl} | nach dem Abgang von der Schule | sich einen guten Abgang verschaffen :: leaving; departure; exit | leaving; departures; exits | after leaving school | to make a graceful exit
Abgang {m}; Absendung {f} (Warenversand) :: dispatch; despatch
Abgang {m} (ausgesonderter Band usw.) :: withdrawals
Abgang {m} (Bankbilanz) :: items disposed of
Abgänge {pl} :: persons leaving
Abgang {m} (Nachgeschmack beim Wein) | langer Abgang | mild im Abgang (alkoholische Getränke) :: finish; final note (wine) | long finish | with a mild finish/final note (alcoholic drinks)
Abgangsdatum {n} :: date of dispatch
Abgangsfeld {n} | Abgangsfelder {pl} :: outgoing feeder panel | outgoing feeder panels
Abgangsflughafen {m} [aviat.] | Abgangsflughäfen {pl} :: airport of departure | airports of departure
Abgangsklemme {f} | Abgangsklemmen {pl} :: output terminal | output terminals
Abgangskontrolle {f} :: physical exit control
Abgangskontrolle {f} :: removal control
Abgangsort {m} :: dispatching location
Abgangsrate {f} | Abgangsraten {pl} :: separation rate; wastage rate | separation rates; wastage rates
Abgangswelle {f} [techn.] | Abgangswellen {pl} :: output shaft | output shafts
Abgangszeit {f} :: departure time
Abgangszeugnis {n} :: leaving certificate; diploma [Am.]
Abgas {n}; Rauchgas {n} :: flue gas
Abgas {n} | Abgase {pl} | schädliche Abgase :: exhaust gas; waste gas | exhaust gases; waste gases | noxious fumes
Abgasabführung {f} :: flue gas evacuation
Abgasanalyse {f} :: flue analysis; analysis of exhaust gases; exhaust gas analysis
Abgasanlage {f} | Abgasanlagen {pl} :: flue gas system | flue gas systems
Abgasanschluss {m} | Abgasanschlüsse {pl} :: flue gas connection | flue gas connections
Abgasaustrittskanal {m} | Abgasaustrittskanäle {pl} :: exit flue | exit flues
Abgasdiffusor {m} :: exhaust gas diffuser
Abgasdruck {m} :: exhaust gas pressure
Abgasemission {f} | Abgasemissionen {pl} :: exhaust gas emission | exhaust gas emissions
Abgasentgiftung {f} :: exhaust purification
Abgasfilter {m} | Abgasfilter {pl} :: exhaust filter | exhaust filters
Abgasgegendruck {m} :: exhaust gas back pressure
Abgashaube {f} | Abgashauben {pl} :: exhaust hood | exhaust hoods
Abgaskamin {m} | Abgaskaminne {pl} :: exhaust gas stack | exhaust gas stacks
Abgaskanal {m} | Abgaskanäle {pl} | geflanschter Abgaskanal :: flue | flues | flanged flue
Abgaskatalysator {m} :: exhaust gas catalytic converter
Abgasklappe {f} | Abgasklappen {pl} :: flue gas damper | flue gas dampers
Abgaskomponente {f} | Abgaskomponenten {pl} :: exhaust gas component | exhaust gas components
Abgaskühler {m} :: exhaust gas cooler
Abgasleitung {f} | Abgasleitungen {pl} :: exhaust gas line | exhaust gas lines
Abgasmenge {f} :: exhaust gas quantity; exhaust gas flow
Abgasmessgeräte {pl} :: exhaust gas measuring equipment
Abgasmessstrecke {f}; Abgasmeßstrecke {f} [alt] :: flue gas test section
Abgasnachbehandlung {f} :: after-treatment of exhaust gases
Abgasniveau {n} :: exhaust gas level
Abgasrohr {n} | Abgasrohre {pl} :: flue pipe | flue pipes
Abgasnorm {f} | Abgasnormen {pl} :: exhaust emission standard | exhaust emission standards
Abgasrückführung {f} :: exhaust gas recirculation
Abgasrückführung {f} :: exhaust gas recycling
Abgasrückführungsventil {n} [auto] | Abgasrückführungsventile {pl} :: exhaust gas regulation valve | exhaust gas regulation valves
Abgassammlerhaube {f} für Brennöfen | Abgassammlerhauben {pl} für Brennöfen :: gathering hood | gathering hoods
Abgasschalldämpfer {m}; Abluftschalldämpfer {m} [techn.] :: exhaust gas silencer; exhaust gas sound attenuator; exhaust muffler
Abgasschlauch {m} | Abgasschläuche {pl} :: exhaust tube | exhaust tubes
Abgassicherungstemperatur {f} :: exhaust gas safety temperature
Abgasstrang {m} :: exhaust gas system
Abgassonderuntersuchung {f} /ASU/ [auto] :: exhaust emission inspection
Abgasstutzen {m} | Abgasstutzen {pl} :: exhaust gas stub | exhaust gas stubs
Abgassystem {n} | Abgassysteme {pl} :: exhaust gas system | exhaust gas systems
Abgastemperatur {f} | Abgastemperaturen {pl} :: exhaust gas temperature | exhaust gas temperatures
Abgasturbine {f} | Abgasturbinen {pl} :: exhaust turbine | exhaust turbines
Abgasturboaufladung {f} [auto] :: turbo charging
Abgasturbolader {m} [auto] :: exhaust gas turbocharger
Abgasturboläufer {m} :: exhaust gas turbo rotor
Abgasuntersuchung {f} /AU/ [auto] | Abgasuntersuchungen {pl} :: emissions test; exhaust emission test | emissions tests; exhaust emission tests
Abgasverlust {m} :: exhaust gas losses
Abgasverlust {m} [mach.] (Kessel) :: flue gas loss
Abgas-Absauganlage {f} :: exhaust extraction system
Abgas-Regelsystem {n} :: emission control system
Abgas-Wärmetauscher {m} [techn.] :: exhaust gas heat exchanger
Abgaswäscher {m}; Rauchgaswäscher {m} [techn.] | Abgaswäscher {pl}; Rauchgaswäscher {pl} :: flue gas scrubber | flue gas scrubbers
Abgaszähler {m} :: exhaust gas counter
Abgelegenheit {f} :: remoteness
Abgelegenheit {f}; Einsamkeit {f} :: isolation
Abgeltung {f} :: payment in lieu
Abgeneigtheit {f} :: averseness
Abgeordnete {m,f}; Abgeordneter :: deputy; assemblyman [Am.]; assemblywoman [Am.]
Abgeordnete {m,f}; Abgeordneter :: delegate
Abgeordnete {m,f}; Abgeordneter | Abgeordneten {pl}; Abgeordnete :: representative | representatives
Abgeordnetenbank {f} :: bench
Abgeordnetenhaus {n}; Abgeordnetenkammer {f} [pol.] :: House of Representatives
Abgeordnetenkammer {f} [pol.] :: chamber of deputies; parliament
Abgeordnetenversammlung {f} :: diet
Abgesandte {m} :: delegate
Abgesang {m} [übtr.] :: farewell
Abgesang {m} (Minnelied) :: abgesang
Abgeschiedenheit {f} :: seclusion; solitude
Abgeschlossenheit {f} :: insularity
Abgeschlossenheit {f} :: seclusiveness
Abgeschlossenheitsrelation {f} [math.] :: closure relation; completeness relation
Abgeschlossenheit {f} :: seclusion
Abgeschmacktheit {f} :: ineptitude
Abgestumpftheit {f}; (geistige) Stumpfheit {f}; mentale Trägheit {f} :: hebetude; mental dullness; mental sluggishness
Abglanz {m} :: reflection
Abgleich {m} :: adjustment; balance; alignment
Abgleichfehler {m} :: alignment fault
Abgleichklemme {f} :: compensating terminal
Abgleichkondensator {m} [electr.] | Abgleichkondensatoren {pl} :: balancing capacitor | balancing capacitors
Abgleichpunkt {m} | Abgleichpunkte {pl} :: balance point | balance points
Abgleichregler {m} | Abgleichregler {pl} :: matching controller | matching controllers
Abgleichschalter {m} | Abgleichschalter {pl} :: balance switch | balance switches
Abgleichwiderstand {m} [electr.] | Abgleichwiderstände {pl} :: balancing resistor; adjustable resistor; trimming resistor | balancing resistors; adjustable resistors; trimming resistors
Abgott {m} | Abgötter {pl} :: idol | idols
Abgötterei {f} :: idolatrousness
Abgötterei {f} :: idolization
Abgrabung {f} :: excavation; excavation site
Abgrenzer {m}; Begrenzer {m} :: delimiter
Abgrenzung {f} | Abgrenzungen {pl} | Abgrenzung {f} der Gebiete :: delimitation | delimitations | delimitation of areas
Abgrenzung {f}; Begrenzung {f} | Abgrenzungen {pl}; Begrenzungen {pl} :: demarcation | demarcations
Abgrenzungsbank {f} | Abgrenzungsbänke {pl} :: barrier bench | barrier benches
Abgrenzungsdatum {n} :: accrual date
Abgrenzungskonzept {n} | Abgrenzungskonzepte {pl} :: segregation concept | segregation concepts
Abgrenzungskonto {n} | Abgrenzungskontos {pl} :: accrual account | accrual accounts
Abgrenzungskriterium {n} :: demarcation criterion; criterion of demarcation
Abgrenzungsproblem {n} | Abgrenzungsprobleme {pl} :: problem of demarcation | problems of demarcation
Abgrenzungsstreitigkeiten {pl} :: demarcation dispute
Abgrenzungssystem {n} | Abgrenzungssysteme {pl} :: demarcation system | demarcation systems
Abgriff {m} :: pickup
Abgrund {m}; Schlund {m}; Hölle {f} | Abgründe {pl}; Schlünde {pl} :: abyss; abysm | abysses; abysms
Abgrund {m} | Abgründe {pl} :: fovea | foveae
Abgrund {m} | Abgründe {pl} | sich am Rande eines Abgrundes befinden | am Rande des Abgrunds stehen :: precipice | precipices | to be on the edge of a precipice | to stand on the edge of a precipice
Abgrund {m}; Schlucht {f} | Abgründe {pl}; Schluchten {pl} :: chasm | chasms
Abguss {m}; Abguß {m} [alt] | Abgüsse {pl}; Güsse {pl} :: casting; cast | castings
Abhängige {m,f}; Abhängiger | Abhängigen {pl}; Abhängige :: dependant; dependent | dependents
Abhängigkeit {f} (von) | Abhängigkeiten {pl} | kausale Abhängigkeit | nonkausale Abhängigkeit | soziale Abhängigkeit | in Abhängigkeit von :: dependence; dependency (on) | dependences; dependencies | causal dependence | non-causal dependence | social dependence | depending on
Abhängigkeit {f} (von) :: addiction (to)
Abhänger {m} (Bau) :: suspending bracket
Abhängigkeit {f} (von) :: reliance (on)
Abhängigkeit {f} [ling.] :: subordination
Abhängigkeit {f} (von) :: subjection (to)
Abhängigkeitsstruktur {f} | Abhängigkeitsstrukturen {pl} :: dependence-structure | dependence-structures
Abhängigkeitssystem {n} | Abhängigkeitssysteme {pl} :: system of dependences | systems of dependences
Abhängigkeitsverhältnis {n}; gegenseitige Abhängigkeit {f} :: interdependence; interdependency
Abhängigkeitsverhältnis {n} | Abhängigkeitsverhältnisse {pl} :: dependence-relation; relation of dependence | dependence-relations; relations of dependence
Abhängung {f} [constr.] :: suspension
Abhängungsstab {m} [constr.] | Abhängungsstäbe {pl} :: suspension rod | suspension rods
Abhärtung {f}; Gewöhnung {f} :: inurement
Abhakliste {f} | Abhaklisten {pl} :: tally list | tally lists
Abhaldung {f} (Kohle) [techn.] :: reclaiming
Abhaltung {f} :: disincentive
Abhandlung {f} | Abhandlungen {pl} :: disquisition | disquisitions
Abhandlung {f}; Traktat {n} | Abhandlungen {pl}; Traktate {pl} :: treatise | treatises
Abhang {m} | Abhänge {pl} :: declivity | declivities
Abhaspel {f} :: pay off reel; decoiler
Abheben {n} :: loss of adhesion
Abheben {n} [aviat.] :: take-off
Abheben {n} [aviat.] (Raketenstart) :: liftoff; lift-off
Abhebesicherung {f}; Absturzsicherung {f} :: anti-derail device
Abhebezeit {f} [aviat.] :: airborne time; time off the ground
Abhebezeit {f} [aviat.] (Raketenstart) :: lift-off time
Abhebung {f}; Entnahme {f} | Abhebungen {pl}; Entnahmen {pl} :: withdrawal | withdrawals
Abhilfe {f}; Rechtsmittel {n}; Rechtsbehelf {m} :: remedy
Abhilfen {pl} :: correctives
Abhitzekessel {m} [mach.] | Abhitzekessel {pl} :: waste heat boiler; waste heat recovery boiler | waste heat boilers; waste heat recovery boilers
Abhitzeverwerter {m}; Rekuperator {m} [techn.] :: recuperator
Abhitzeverwertung {f} [techn.] :: waste heat recovery
Abholbereich {m} | Abholbereiche {pl} :: pick-up area | pick-up areas
Abholen {n} :: pickup; pick-up
Abholgeschäft {n} | Abholgeschäfte {pl} :: cash-and-carry shop | cash and carry shops
Abholgroßhändler {m} :: cash-and-carry wholesaler
Abholgroßmarkt {m} | Abholgroßmärkte {pl} :: cash-and-carry supermarket | cash-and-carry supermarkets
Abholrestaurant {n} :: takeaway shop
Abholservice {m} :: pick-up service
Abholtag {m} :: pick-up day
Abholtermin {m} :: pick-up date
Abholung {f} (in der Wohnung) | zur Abholung bereit :: collection (at residence) | ready for collection; awaiting collection
Abhöraffäre {f} :: bugging affair
Abhöranlage {f} | Abhöranlagen {pl} :: listening facility | listening facilities
Abhöranlage {f}; Abhörsystem {n} | Abhöranlagen {pl}; Abhörsysteme {pl} :: bugging system | bugging systems
Abholzeit {f} :: fetch time
Abholzen {n}; Abholzung {f}; Waldrodung {f} :: chopping down; forest clearing; clearing
Abhorchen {n} (mit einem Stethoskop); Auskultation {f} [med.] :: listening (with a stethoscope); auscultation
Abhören {n} | Abhören von Telefonen | Abhören ohne Vollmacht :: wiretapping | phone tapping | warrantless wiretapping
Abhören {n}; Lauschen {n} :: eavesdropping
Abhörgerät {n}; Überwachungsgerät {n} :: monitor
Abhörgerät {n}; Wanze {f} | Abhörgeräte {pl}; Wanzen {pl} :: bugging device | bugging devices
Abhörgesetz {n} | Abhörgesetze {pl} :: wiretap law | wiretap laws
Abhörkabine {f} | Abhörkabinen {pl} :: listening booth | listening booths
Abhörlautsprecher {m} | Abhörlautsprecher {pl} :: control loudspeaker | control loudspeakers
Abhörplatz {m} | Abhörplätze {pl} :: listening place | listening places
Abiogenese {f} :: abiogenesis
Abiose {f} :: abiosis
Abirrung {f} :: aberrance
Abisolieren {f} :: skinning
Abisoliergerät {n} | Abisoliergeräte {pl} :: insulation stripper | insulation strippers
Abisolierlänge {f} :: wire stripping
Abisoliermesser {n} | Abisoliermesser {pl} :: stripping knife | stripping knives
Abisolierwerkzeug {n} :: stripping tool
Abisolierzange {f} | Abisolierzangen {pl} :: cable stripper; stripping tongs; wire stipper | cable strippers; stripping tongses; wire stippers
Abitur {n}; Abi {n} [ugs.]; Matura {f} [Ös.]; Abiturprüfung {f}; Reifeprüfung {f} | englisches Abitur :: school leaving examination; general qualification for university entrance; A-levels [Br.]; Higher School Certificate [Austr.]; Certificate Victorian Education /CVE/ [Austr.] | A levels
Abiturzeugnis {n} :: "Abitur" certificate; GCE A-levels [Br.]; graduation diploma [Am.]
Abjunktion {f} :: abjunction
Abkantmaschine {f} [mach.] | Abkantmaschinen {pl} :: folding machine | folding machines
Abkantpresse {f} [mach.] | Abkantpressen {pl} :: bend press | bend presses
Abkantung {f} :: splay; fold
Abkantung {f} :: angle of bend
Abkehr {f} :: turning away
Abklatsch {m} :: poor imitation
Abklatschen {n} mit ausgestrecktem, erhobenem Arm zur Begrüßung oder Gratulation | jdn. abklatschen :: High five | to slap a high five; to give a high five
Abklebband {n} :: masking tape
Abklingbehälter {m} [mach.] | Abklingbehälter {pl} :: decay tank | decay tanks
Abklingcharakteristik {f} :: decay characteristic
Abklingen {n} des angeregten Zustandes :: excited-state deactivation
Abklingfaktor {m} :: decay factor
Abklingkonstante {f} :: decay constant
Abklingrate {f} :: decay rate
Abklingwärme {f} [mach.] :: decay heat
Abklingzeit {f} :: decay time
Abklingzeitkonstante {f} :: damping time constant
Abkommen {n}; Vertrag {m} | Abkommen {pl}; Verträge {pl} | Abkommen mit den Gläubigern | ein Abkommen treffen | stillschweigendes Abkommen | mündlicher Vertrag :: agreement | agreements | arrangement with creditors | to make an agreement | gentlemen's agreement | verbal agreement
Abkommen {n}; Vertragswerk {n} :: contract; treaty
Abkommen {n}; Vertrag {m} | Abkommen {pl}; Verträge {pl} :: covenant | covenants
Abkommen {n} :: accord [Am.]
Abkömmling {m}; Derivat {n} [chem.] :: derivative
Abkömmling {m} | Abkömmlinge {pl} :: descendant; descendent | descendants; descendents
Abkömmlinge {pl}; leibliche Nachkommenschaft {f} :: issue
Abkühlgeschwindigkeit {f} :: cooling rate
Abkühlung {f} :: cooling down; cool-off
Abkühlung {f}; Kühlung {f} :: cooling; chilling
Abkühlungsart {f} :: type of cooling
Abkühlungsperiode {f} | Abkühlungsperioden {pl} :: cooling-off period | cooling-off periods
Abkürzer {m} | Abkürzer {pl} :: abbreviator | abbreviators
Abkürzung {f} /Abk./ | Abkürzungen {pl} :: abbreviation /abbr./ | abbreviations
Abkürzung {f}; Abschneider {m} [Ös.] (kürzerer Weg) | Abkürzungen {pl}; Abschneider {pl} :: shortcut (shorter route) | shortcuts
Abkürzungsverzeichnis {n} | Abkürzungsverzeichnisse {pl} :: list of abbreviations | lists of abbreviations
Abkürzungszeichen {n} :: abbreviation
Abladegebühr {f} :: handling charges
Abladeplatz {m} | Abladeplätze {pl} :: unloading point | unloading points
Ablass {m}; Ablassöffnung {f} :: drain
Ablassleitung {f}; Ablaßleitung {f} [alt] (Kessel) [mach.] | Ablassleitungen {pl}; Ablaßleitungen {pl} :: drain; drain line | drains; drain lines
ablassschieber {m}; Ablaßschieber {m} [alt] (Spülkammer) [mach.] | ablassschieber {pl}; Ablaßschieber {pl} :: sluice gate | sluice gates
Ablader {m} | Ablader {pl} :: unloader | unloaders
Abladestelle {f} | Abladestellen {pl} :: unloading point; unloading area | unloading points; unloading areas
Ablation {f}; Ablatio {f}; Entfernen von Körpergewebe [med.] :: ablation
Ablativ {m} [gramm.] :: ablative
Ablängzange {f} (für Kabel) :: cable cutter
Ablage {f} :: storage place; storage room
Ablage {f} :: clipboard
Ablage {f}; Ablagerung {f}; Absetzen {n} | Ablagen {pl}; Ablagerungen {pl} :: deposition | depositions
Ablage {f}; Ablegen {n}; Abheften {n} :: filing
Ablage {f}; Fach {n}; Ablagefach {n} | Ablagen {pl}; Fächer {pl}; Ablagefächer {pl} :: pocket | pockets
Ablage {f}; Ablagekorb {m}; Ablagekasten {m} | Ablagen {pl}; Ablagekörbe {pl}; Ablagekästen {pl} :: tray | trays
Ablage {f}; Aufstapeln {n}; Aufschichten {n}; Kellern {n} :: stacking
Ablagefach {n} | Ablagefächer {pl} :: pigeon-hole | pigeon-holes
Ablagekorb {m} | Ablagekörbe {pl} :: filing tray | filing traies
Ablagemagazin {n} | Ablagemagazine {pl} :: stacker | stackers
Ablageort {m} | Ablageorte {pl} :: file cabinet location | file cabinet locations
Ablageschrank {m} | Ablageschränke {pl} :: filing cabinet | filing cabinets
Ablagesystem {n} | Ablagesysteme {pl} :: filing system | filing systems
Ablagerung {f}; Ablagerungen {pl} :: debris
Ablagerung {f}; Ablage {f} [geol.] | Ablagerungen {pl}; Ablagen {pl} :: deposit | deposits
Ablagerung {f} | Ablagerungen {pl} :: sediment | sediments
Ablagerungsdichte {f} [geol.] :: deposit density
Ablagetisch {m} | Ablagetische {pl} :: deposit table | deposit tables
Ablassbrief {m} | Ablassbriefe {pl} :: letter of indulgence | letters of indulgence
Ablasshahn {m} | Ablasshähne {pl} :: drain cock | drain cocks
Ablasshandel {m}; Ablaßhandel {m} [alt] [hist.] :: selling of indulgences
Ablauf (periodisch) {m} :: cycle
Ablauf {m}; Verlauf {m} | der Ablauf von Ereignissen | die Abfolge der Ereignisse | für einen glatten Ablauf sorgen :: order of events | the course of events; the sequence of events | the sequence of events | to make sure things run smoothly
Ablauf {m}; Reihenfolge {f}; Aufeinanderfolge {f}; Sequenz {f} | Abläufe {pl}; Sequenzen {pl}; Folgen {pl} | in rascher Abfolge :: sequence | sequences | in quick succession
Ablauf {m}; Entwässern {n}; Abfließen {n}; Austrocknen {n} | Abläufe {pl} :: drain | drains
Ablauf {m} (einer Frist) | Ablauf des Patentschutzes | Ablauf einer Frist | Ablauf eines Vertrages :: expiry; expiration (of a time limit) | patent expiry | expiration of a deadline | expiration of a contract; lapse of a contract
Ablauf- und Aufbauorganisation {f} :: operational and organisational structure
Ablaufwanne {f} | Ablaufwannen {pl} :: drain pan | drain pans
Ablass {m} [relig.] :: indulgence
Ablasskanal {m}; Abzugskanal {m}; Rinne {f}; Gosse {f}; Entwässerungsgraben {m} :: drain
Ablasssammler {m}; Ablaßsammler {m} [techn.] | Ablasssammler {pl}; Ablaßsammler {pl} :: drain header | drain headers
Ablassschraube {f} | Ablassschrauben {pl} :: drain plug | drain plugs
Ablassventil {n} | Ablassventile {pl} :: release valve | release valves
Ablaufanweisung {f} :: run chart
Ablaufbahn {f} (für Stapellauf) :: launch slip
Ablaufblende {f} :: drain orifice
Ablaufdiagramm {n}; Ablaufplan {m}; Ablaufschaubild {n} | Ablaufdiagramme {pl}; Ablaufpläne {pl}; Ablaufschaubilder {pl} :: flow chart; flowchart | flow charts; flowcharts
Ablaufdiagramm {n} | Ablaufdiagramme {pl} :: flow diagram | flow diagrams
Ablaufdiagramm {n} :: flow direction
Ablaufgitter {n}; Ablaufrost {n} | Ablaufgitter {pl}; Ablaufroste {pl} :: gully grid; waste grating | gully grids; waste gratings
Ablaufglied {n} | Ablaufglieder {pl} :: step logic element | step logic elements
Ablaufhahn {m} [techn.] :: draincock
Ablaufkette {f} | Ablaufketten {pl} :: sequence cascade | sequence cascades
Ablaufleitung {f} | Ablaufleitungen {pl} :: exhaust line | exhaust lines
Ablauflogik {f} :: processing logic
Ablauforganisation {f} :: workflow management
Ablauforganisation {f} :: process organization; process organisation; process-oriented organization
Ablauforganisation {f} :: internal coordination and scheduling
Ablaufplan {m} | Ablaufpläne {pl} :: flow sheet | flow sheets
Ablaufphase-Fehler {m} | Ablaufphase-Fehler {pl} :: runtime error | runtime errors
Ablaufplan {m}; Terminplan {m} | Ablaufpläne {pl}; Terminpläne {pl} :: time schedule | time schedules
Ablaufplansymbol {n} | Ablaufplansymbole {pl} :: flowchart symbol | flowchart symbols
Ablaufplanung {f} :: operations planning; operations scheduling; sequencing
Ablaufprotokoll {n} :: flow trace
Ablaufrechner {f} :: object computer
Ablaufregelventil {n} [techn.] | Ablaufregelventile {pl} :: discharge control valve | discharge control valves
Ablaufregler {m} | Ablaufregler {pl} :: drain regulator; drain controller | drain regulators; drain controllers
Ablaufrinne {f} | Ablaufrinnen {pl} :: drain channel; discharge | drain channels; discharges
Ablaufrohr {n}; Abflussleitung {f} | Ablaufrohre {pl}; Abflussleitungen {pl} :: drain pipe | drain pipes
Ablaufschaltwerk {n} :: sequence processor
Ablaufschräge {f} (Rollgang) [mach.] :: inclined roller table
Ablaufschlauch {m} (Maschinenteil) [techn.] :: drain hose (machine part)
Ablaufschritt {m} | Ablaufschritte {pl} :: step | steps
Ablaufsprache {f} | Ablaufsprachen {pl} :: sequential function chart | sequential function charts
Ablaufsteuerung {f} :: sequential control; sequence control system
Ablaufsteuerung {f} :: sequencer; sequencing
Ablaufstopfen {m} | Ablaufstopfen {pl} :: waste plug | waste plugs
Ablaufterminierung {f} :: scheduling sequence
Ablaufverfolger {m} :: tracer
Ablaufverfolgung {f} :: trace; tracing; backtrace
Ablaufverfolgung {f} :: lot tracking
Ablaufverfolgungsprogramm {n} | Ablaufverfolgungsprogramme {pl} :: trace program | trace programs
Ablaufzeit {f}; Laufzeit {f} :: elapse time
Ablaugekessel {m} [mach.] | Ablaugekessel {pl} :: liquor-fired boiler | liquor-fired boilers
Ablaut {m} [ling.] | Ablaute {pl} :: vowel gradation; ablaut | vowel gradations
Ableben {n} :: decease; demise; death
Ableger {m} | Ableger {pl} :: scion | scions
Ableger {m} [bot.] :: offset
Ablehnung {f} :: disaffirmation
Ablehnung {f}; Absage {f}; Weigerung {f} | Ablehnungen {pl}; Absagen {pl}; Weigerungen {pl} | höfliche Absage einer Einladung | sich eine Absage einhandeln; abberichtet werden [Schw.] :: refusal; declination | refusals; declinations | polite refusal of an invitation | to meet with a refusal
Ablehnung {f}; Zurückweisung {f}; Rückweisung {f}; Verwerfung {f}; Verneinung {f} | Ablehnungen {pl}; Zurückweisungen {pl}; Rückweisungen {pl}; Verwerfungen {pl}; Verneinungen {pl} | Ablehnungen {pl} | eine glatte Ablehnung erfahren :: rejection | rejections | disaffirmations | to meet with a square refusal
Ablehnung {f} :: defeat
Ablehnung {f}; Abwehr {f} :: hostility
Ablehnung {f}; Zurückweisung {f} :: repudiation
Ablehnung {f}; Absage {f} :: rejectance
Ablehnungshinweis {m} :: disclaimer
Ablehnungsschreiben {n} | Ablehnungsschreiben {pl} :: letter of regret | letters of regret
Ableitbarkeit {f} :: deducibility; derivability
Ableitbarkeitsbeziehung {f} :: derivability relation
Ableitbarkeitsfrage {f} | Ableitbarkeitsfragen {pl} :: question of derivability | questions of derivability
Ableitblech {n}; Leitblech {n} | Ableitbleche {pl}; Leitbleche {pl} :: deflector; discharge plate; diverter | deflectors; discharge plates; diverters
Ableiten {n}; Differenzieren {n} [math.] :: differentiation
Ableiter {m}; Ablenkspule {f} | Ableiter {pl}; Ablenkspulen {pl} :: deflector | deflectors
Ableiter {m} | Ableiter {pl} :: surge arrester | surge arresters
Ableitkondensator {m} [electr.] | Ableitkondensatoren {pl} :: bypass capacitor | bypass capacitors
Ableitstrom {m} :: leakage current; leakance current
Ableitung {f}; Herleitung {f} | Ableitungen {pl}; Herleitungen {pl} :: derivation | derivations
Ableitung {f} [math.] | Ableitungen {pl} | totale Ableitung {f} | partielle Ableitung {f} | Ableitung der Funktion f; f'; "f Strich" | Zeitableitung einer Funktion :: derivative | derivatives | total derivative | partial derivative | f'; "f-prime"; derivative of function f | time derivative of a function
Ableitung {f} :: derive
Ableitung {f} :: deduction
Ableitung {f} [electr.] [phys.] :: lead
Ableitung {f} :: revulsion
Ableitung {f}; Dissipation {f} [electr.] :: dissipation
Ableitung {f} [electr.] :: leakage
Ableitung {f} der Steuerspannungsversorgung [electr.] :: control voltage supply discharge
Ableitungsbronchus {m}; Drainagebronchus {m} [anat.] :: draining bronchus
Ableitungskanal {m} :: drainage
Ableitungsfistel {f} [med.] (Chirurgie) | Ableitungsfisteln {pl} :: draining fistula | draining fistulas
Ableitungskomplexität {f} :: derivational complexity
Ableitungsregel {f} | Ableitungsregeln {pl} :: inference rule; rule of derivation | inference rules; rules of derivation
Ableitungsverhältnis {n} | Ableitungsverhältnisse {pl} :: relation of derivability | relations of derivability
Ableitwiderstand {m} [electr.] | Ableitwiderstände {pl} :: bleeder; bleeder resistor | bleeders; bleeder resistors
Ablenkbarkeit {f} [psych.] :: distractibility
Ablenkelektrode {f} [electr.] | Ablenkelektroden {pl} :: deflection electrode; deflecting electrode | deflection electrodes; deflecting electrodes
Ablenkempfindlichkeit {f} :: deflection sensitivity
Ablenkmagnet {m} | Ablenkmagnete {pl} :: deflecting magnet | deflecting magnets
Ablenkplatte {f} | Ablenkplatten {pl} :: deflection plate | deflection plates
Ablenkspule {f} | Ablenkspulen {pl} :: deflection coil | deflection coils
Ablenkprisma {n} | Ablenkprismen {pl} :: deflection prism | deflection prisms
Ablenkstrahl {m} (Fernsehen) | Ablenkstrahlen {pl} :: scanning beam | scanning beams
Ablenkfrequenz {f} | Ablenkfrequenzen {pl} :: sweep frequency | sweep frequencies
Ablenksystem {n} | Ablenksysteme {pl} :: deflection system | deflection systems
Ablenkung {f}; Zerstreuung {f} | Ablenkungen {pl} :: diversion; distraction | diversions; distractions
Ablenkung {f}; Abtrieb {m}; Abweichung {f} (Schifffahrt; Luftfahrt) :: deviation
Ablenkung {f}; Ablenken {n}; Ausschlag {m} | Ablenkungen {pl}; Ausschläge {pl} | Ablenkung im Magnetfeld :: deflection; deflexion [Br.] | deflections; deflexions | magnetic deflection
Ablenkung {f}; Auslenkung {f} [phys.] :: deviation
Ablenkungsmanöver {n} :: diversionary tactic
Ablenkungsmanöver {n} :: red herring
Ablesefehler {m} | Ablesefehler {pl} :: reading error | reading errors
Ablesen {n}; Ablesung {f}; Messung {f}; Ableseergebnis {n} | das (Thermometer; Messgerät) steht auf ... :: reading | the reading is ...
Ablieferungsanzeige {f} :: delivery advice
Ablieferungsschein {m} | Ablieferungsscheine {pl} :: delivery order /D.O./ | delivery order /D.O./s
Ablösesumme {f}; Ablöse {f} [sport] | Ablösesummen {pl} | ablösefrei {adj} :: transfer fee | transfer fees | without transfer fee
Ablösbarkeit {f} :: removability
Ablösung {f} :: removal; detachment
Ablösung {f} :: relief
Ablösung {f} :: redemption; repayment
Ablösung {f}; Schicht {f} :: relay
Ablösungssumme {f} | Ablösungssummen {pl} :: redemption sum | redemption sums
Ablösung {f} :: stripping
Abluft {f}; Abwetter {n} :: used air; foul air
Abluft {f}; Ausgangsluft {f} :: exhaust air; extracted air
Abluftanlage {f}; Abluftsystem {n} | Abluftanlagen {pl}; Abluftysteme {pl} :: exhaust-air system; exhaust-air unit | exhaust-air systems; exhaust-air units
Abluftfahne {f} :: plume
Abluftkamin {m} | Abluftkamine {pl} :: vent stack; exhaust chimney | vent stacks; exhaust chimneys
Abluftkanal {m} | Abluftkanäle {pl} :: foul-air duct | foul-air ducts
Abluftklappe {f} | Abluftklappen {pl} :: exhaust air damper | exhaust air dampers
Abluftöffnung {f} | Abluftöffnungen {pl} :: vent hole | vent holes
Abluftreinigung {f} :: exhaust air treatment
Abluftreinigungssystem {n} | Abluftreinigungssysteme {pl} :: exhaust air decontamination system | exhaust air decontamination systems
Abluftrohr {n} | Abluftrohre {pl} :: exhaust pipe | exhaust pipes
Abluftsammelkanal {m} | Abluftsammelkanäle {pl} :: exhaust air collecting duct | exhaust air collecting ducts
Abluftstutzen {m}; Entlüfterstutzen {m} [techn.] | Abluftstutzen {pl}; Entlüfterstutzen {pl} :: air vent | air vents
Abluftventilator {m} | Abluftventilatoren {pl} :: exhaust air fan | exhaust air fans
Ablüftzeit {f} :: flash-off time
Abmachung {f}; Regelung {f} | Abmachungen {pl}; Regelungen {pl} :: arrangement | arrangements
Abmachung {f}; Vereinbarung {f}; Vergleich {m}; Einigung {f}; Regulierung {f} | Abmachungen {pl}; Vereinbarungen {pl}; Vergleiche {pl}; Einigungen {pl}; Regulierungen {pl} | gütliche Einigung :: settlement | settlements | amicable settlement; favorable settlement
Abmagerung {f}; Abzehrung {f}; Auszehrung {f} | Abmagerungen {pl}; Abzehrungen {pl} :: emaciation | emaciations
Abmagerungspille {f}; Appetitzügler {m} (Kombination aus Fenfluramin und Phentermin) :: fen-phen (diet pill containing fenfluramine and phentermine)
Abmahnung {f} :: dissuasion; caution
Abmahnung {f} | Abmahnungen {pl} :: written warning | written warnings
Abmahnung {f}; Unterlassungsaufforderung {f} [jur.] | Abmahnungen {pl}; Unterlassungsaufforderungen {pl} :: cease and desist letter | cease and desist letters
Abmarsch {m} :: decampment
Abmehlen {n} :: chalking; powdering
Abmeldefrist {f} :: cancellation notice period
Abmeldung {f} :: notice of departure; notice of withdrawal
Abmelden {n}; Abmeldung {f}; Abmeldevorgang {m} [comp.] :: logout
Abmeldeverfahren {n} :: log-off procedure
Abmeldung {f} (vom System) [comp.] :: logging off; logoff
Abmeldung {f}; Kündigung {f} :: cancellation
Abmessen {n} der Baustelle :: survey of site
Abmessung {f}; Abmaß {n}; Größe {f} | Abmessungen {pl}; Abmaße {pl}; Größe {f} | alle Abmessungen in Millimeter :: dimension | dimensions | all dimensions in millimeter
Abmessungsverhältnis {n} | Abmessungsverhältnisse {pl} :: proportion of dimensions | proportions of dimensionss
Abnäher {m}; Bundfalte {f} [textil.] | Abnäher {pl}; Bundfalten {pl} :: tuck | tucks
Abnahme {f}; Verminderung {f}; Minderung {f}; Verringerung {f}; Rückgang {m}; Schwund {m} :: decrease
Abnahme {f} :: certification; inspection
Abnabelung {f} [med.] :: cutting of a child's cord
Abnabelung {f} [übtr.] vom Elternhaus :: breaking away from the parental home
Abnahme {f}; Prüfung {f} | Abnahmen {pl}; Prüfungen {pl} :: inspection and approval | inspections and approvals
Abnahme {f}; Test {m} (eines Fahrzeuges) | Abnahmen {pl}; Tests {pl} :: testing and passing | testings and passings
Abnahme {f}; Endabnahme {f} | Vorabnahme {f} | Die Abnahme der Lieferungen erfolgt formell durch Unterzeichnung eines Abnahmeprotokolls. (Vertragsklausel) :: acceptance | pre-acceptance | Acceptance of the supplies shall be formally attested by signing an acceptance certificate. (contractual clause)
Abnahme {f}; Verkleinerung {f} :: diminution
Abnahmebedingung {f} | Abnahmebedingungen {pl} :: acceptance term; acceptance specification | acceptance terms; terms of acceptance
Abnahmebehörde {f}; Prüfstelle {f} | Abnahmebehörden {pl}; Prüfstellen {pl} :: inspecting authority | inspecting authorities
Abnahmebereich {m}; Gutbereich {m} :: acceptance region
Abnahmebescheinigung {f}; Abnahmeprotokoll {n} :: acceptance certificate
Abnahmefähigkeit {f} :: acceptability
Abnahmegarantie {f} :: guaranteed purchase; commitment to purchase; firm order
Abnahmegrenze {f} :: acceptance limit
Abnahmekommission {f} :: acceptance committee
Abnahmekonfiguration {f} :: acceptance configuration
Abnahmekontrolle {f} :: acceptance sampling
Abnahmekontrolle {f}; Abnahmeprüfung {f} :: acceptance inspection
Abnahmekriterium {n} | Abnahmekriterien {pl} :: acceptance criterion; approval criterion | acceptance criteria; approval criteria
Abnahmelinie {f}; Akzeptlinie {f} :: acceptance line
Abnahmemenge {f} | Abnahmemenge von ... Stück :: purchase quantity | quantity of ... units
Abnahmeprotokoll {n} | Abnahmeprotokolle {pl} :: test certificate | test certificates
Abnahmeprüfprotokoll {n} | Abnahmeprüfprotokolle {pl} :: inspection report; acceptance test record | inspection reports; acceptance test records
Abnahmeprüfung {f} :: acceptance trials
Abnahmeprüfung {f} | Abnahmeprüfungen {pl} :: approval test; proof test | approval tests; proof tests
Abnahmeprüfung {f} | Abnahmeprüfungen {pl} :: specification test | specification tests
Abnahmeprüfung {f}; Übernahmeprüfung {f} | Abnahmeprüfungen {pl}; Übernahmeprüfungen {pl} :: acceptance test | acceptance tests
Abnahmequittung {f} :: acceptor handshake
Abnahmetermin {m} :: acceptance date
Abnahmetest {m} :: acceptance trial
Abnahmevorrichtung {f} :: unloading device
Abnahmevorschrift {f} | Abnahmevorschriften {pl} :: acceptance test procedure | acceptance test procedures
Abnahmeversuch {m} [mach.] (Kessel) | Abnahmeversuche {pl} :: acceptance test | acceptance tests
Abnahmevorschriften {pl}; Abnahmebedingungen {pl} :: acceptability standards
Abnahmezahl {f} :: acceptance number
Abnahmezeugnis {n} | Abnahmezeugnisse {pl} :: approval certificate | approval certificates
Abnehmen {n} | Abnehmen und gleich wieder zunehmen :: dieting | yo-yo dieting
Abnehmer {m} :: account debtor
Abnehmer {m} [econ.] | Abnehmer {pl} :: buyer; purchaser | buyers; purchasers
Abnehmer {m}; Kunde {m} :: taker
Abnehmer {m}; Abnehmerin {f}; Abnahmebeamte {m}; Abnahmebeamter | Abnehmer {pl}; Abnehmerinnen {pl}; Abnahmebeamten {pl}; Abnahmebeamte :: authorized inspector [Am.]; authorised inspector [Br.] | authorized inspectors; authorised inspectors
Abnehmerbügel {m} :: towing arm
Abnehmerland {n} | Abnehmerländer {pl} :: buyer country | buyer countries
Abneigung {f}; Aversion {f}; Antipathie {f}; Gräuel {m}; Greuel {m} [alt] | Abneigungen {pl} :: aversion | aversions
Abneigung {f} | Abneigungen {pl} :: disinclination | disinclinations
Abneigung {f}; Antipathie {f} (gegen) | sofort eine Abneigung gegen etw. empfinden :: dislike (of; for) | to take an instant dislike to sth.
Abneigung {f} | Abneigungen {pl} :: indisposition | indispositions
Abneigung {f}; Widerwillen {m} :: reluctance
Abneigung {f} | Abneigungen {pl} :: repugnance | repugnances
Abnormität {f} | Abnormitäten {pl} :: anomalousness | abnormalities
Abnutzung {f}; Abnützung {f}; Abreibung {f}; Abschaben {n}; Abschleifung {f} :: abrasion
Abnutzung {f} | dachförmige Abnutzung | exzentrische Abnutzung | gleichmäßige Abnutzung | regelmäßige Abnutzung | sägezahnförmige Abnutzung | schnelle Abnutzung | stellenweise Abnutzung | ungleichmäßige Abnutzung | ungleichmäßige Abnutzung (Lauffläche) | wellenförmige Abnutzung :: wear; wear and tear; wearing | roof-shaped wear | eccentric wear | even (tread) wear; smooth wear; uniform wear | regular wear | heel-and-toe wear; tooth-shaped wear | rapid wear | spotty wear | irregular wear | uneven tread wear | wave-like wear
Abnutzung {f} :: fading
Abnutzung {f} :: scuff
Abnutzung {f}; Verschleiß {m}; Schwund {m}; Verbrauch {m} :: wastage
Abnutzung {f}; Verschleiß {m} :: wearout
Abnutzungsanzeiger {m} :: tread wear indicator; wear indicator
Abnutzungserscheinungen {pl} :: wear marks
Abnutzungsgrad {m} :: degree of wear
Abnutzungsrate {f} :: rate of wear
Abnutzungsstelle {f} | Abnutzungsstellen {pl} :: chafing mark | chafing marks
Abnutzungstest {m} | Abnutzungstests {pl} :: wear out test | wear out tests
Abolitionist {m} | Abolitionisten {pl} :: abolitionist | abolitionists
Abonnement {n} (Abo) | Abonnements {pl} | im Abonnement beziehen | ein Abonnement kündigen :: subscription | subscriptions | to buy by subscription | to cancel a subscription
Abonnementsbedingungen {pl} :: terms of subscription
Abonnementserneuerung {f} :: renewal of subscription
Abonnementspreis {m}; Abonnementpreis {m} | Abonnementspreise {pl}; Abonnementpreise {pl} :: subscription rate | subscription rates
Abonnementvorstellung {f} | Abonnementvorstellungen {pl} :: subscription performance | subscription performances
Abonnent {m} | Abonnenten {pl} :: subscriber | subscribers
Abonnentenanalyse {f} | Abonnentenanalysen {pl} :: subscriber analysis | subscriber analyses
Abonnentenversicherung {f} | Abonnentenversicherungen {pl} :: subscribers' insurance | subscribers' insurances
Abordnung {f} :: delegacy
Abordnung {f}; Delegation {f} | Abordnungen {pl}; Delegationen {pl} :: delegation | delegations
Abordnung {f}; Delegation {f} :: deputation
Aborigine {m}; Australischer Ureinwohner | Aborigines {pl}; Australische Ureinwohner :: Aborigine | Aborigines
Abort {m} (Toilette) | Aborte {pl} :: toilet; lavatory | toilets; lavatories
Abort {m}; Abtritt {m}; Latrine {f}; Donnerbalken {m}; Plumpsklo {n} [ugs.] :: privy
Abpackbetrieb {m} | Abpackbetriebe {pl} :: packing plant [Am.] | packing plants
Abpfiff {m}; Schlusspfiff {m} [sport] | Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff. :: final whistle | The referee blew for full-time.
Abpflasterung {f} :: armouring
Abplattfräser {m} [mach.] | Abplattfräser {pl} :: profile cutter | profile cutters
Abplatthobel {m} [mach.] | Abplatthobel {pl} :: panel raising plane | panel raising planes
Abplattung {f} :: flat spot
Abplattung {f} :: flattening; oblateness
Abplatzen {n}; Abplatzung {f} :: spalling
Abplatzen der Glasur in kleinen Teilen :: blistering
Abpolsterung {f} :: cushioning; padding
Abprall {m} :: rebound
Abrüstzeit {f} | Abrüstzeit bei Arbeitsschluss :: tearing-down time; tear-down time | shut-down time
Abrasion {f}; Abrasio; Ausschabung {f} [med.] :: abrasion
Abraten {n} :: dissuasion
Abräumer {m} [sport] | Abräumer {pl} :: enforcer | enforcers
Abrakadabra {n} :: abracadabra
Abraum {m}; Abraumhalde {f} (Kohlebergwerk) :: overburden; spoil pile
Abraum {m} :: overlay shelf
Abraumbagger {m} | Abraumbagger {pl} :: stripping shovel | stripping shovels
Abraumbeseitigung {f} :: removal of overburden; stripping
Abreaktion {f} :: abreaction
Abrechnung {f}; Schlussrechnung {f} :: cashing up
Abrechnung {f}; Quittung {f} :: pay-off
Abrechnung {f} :: deduction
Abrechnung {f}; Buchen {n}; Buchung {f} :: accounting
Abrechnung {f}; Abrechnen {n} | Abrechnung nach Zeit; Abrechnung nach Zeitaufwand :: billing | billing on the clock
Abrechnung {f} | Abrechnungen {pl} :: statement of account; statement | statements of account
Abrechnung {f} | die Abrechnung verschieben | mit monatlicher Abrechnung :: settlement | to postpone settlement | with monthly settlement
Abrechnungsart {f} | Abrechnungsarten {pl} :: accounting approach; charging method | accounting approaches; charging methods
Abrechnungsbeleg {m} | Abrechnungsbelege {pl} :: receipt | receipts
Abrechnungsbetrug {m} :: submission of false claims
Abrechnungscomputer {m} [comp.] | Abrechnungscomputer {pl} :: accounting computer | accounting computers
Abrechnungsdatei {f} | Abrechnungsdateien {pl} :: accounting file | accounting files
Abrechnungsperiode {f} | Abrechnungsperioden {pl} :: account period | account periods
Abrechnungsposten {m} | Abrechnungsposten {pl} :: clearing item | clearing items
Abrechnungsprotokolldatei {f} :: accounting log file
Abrechnungsroutine {f} | Abrechnungsroutinen {pl} :: accounting routine | accounting routines
Abrechnungssaldo {n} [fin.] :: clearing balance
Abrechnungstag {m} | Abrechnungstage {pl} :: account day; settlement day | account days; settlement days
Abrechnungsverfahren {n} | Abrechnungsverfahren {pl} :: billing procedure | billing procedures
Abrechnungstermin {m} :: setting day [Br.]
Abrechnungsverkehr {m} [fin.] :: clearing
Abrechnungszeitraum {m}; Abrechnungsperiode {f} | Abrechnungszeiträume {pl}; Abrechnungsperioden {pl} :: accounting period | accounting periods
Abrede {f}; Verstand {m}; Verständnis {n}; Verständigung {f} :: understanding
Abreißschiene {f} | Abreißschienen {pl} :: sharing rail | sharing rails
Abreiben {n} :: abrasiveness
Abreibung {f} :: working-over
Abreibung {f} :: attrition
Abreibung {f} :: rubdown
Abreicherung {f} :: depletion
Abreise {f}; Antritt {m} einer Reise; Reiseantritt {m} | bei meiner Abreise :: departure | when I leave
Abreisedatum {n} :: departure date
Abreisen {n} :: depart
Abreisetag {m} | Abreisetage {pl} :: departure day | departure days
Abreißbewehrung {f} [constr.] :: top reinforcement; shear reinforcement
Abreißblock {m} | Abreißblöcke {pl} :: tear-off notebook | tear-off notebooks
Abreißgebiet {n} :: stall range
Abreißkalender {m} | Abreißkalender {pl} :: tear-off calendar | tear-off calendars
Abreißrollenpapier {n} :: counter roll paper
Abreiteplatz {m} | Abreiteplätze {pl} :: warming-up area | warming-up areas
Abreption {f}; Trennung der Seele vom Körper :: abreption
Abrichte {f}; Abrichthobelmaschine {f} (Holzbearbeitung) [mach.] | Abrichten {pl}; Abrichthobelmaschinen {pl} :: jointer; planer | jointers; planer
Abrichtung {f} :: training; drill
Abrieb {m} :: abrasion; wear
Abrieb {m} :: dust
Abrieb {m} :: attrition
Abriebfähigkeit {f} :: abrasiveness
Abriebfestigkeit {f} :: abrasion resistance; wear resistance; rub resistance
Abriebprüfmaschine {f} :: abrasion tester
Abriebverhalten {n} :: abrasion characteristics
Abriss {m} :: talon
Abriss {m}; Grundriss {m} | Abrisse {pl}; Grundrisse {pl} :: outline | outlines
Abriss {m}; Abreißzettel {m}; Stichleitung {f} :: stub
Abriss {m}; Ausriss {m}; Ausreißen {n} :: avulsion
Abrissbirne {f}; Abrißbirne {f} [alt]; Fallbirne {f} [constr.] | Abrissbirnen {pl}; Abrißbirnen {pl}; Fallbirnen {pl} :: wrecking ball; demolition ball | wrecking balls; demolition balls
Abrissfirma {f}; Abrissunternehmen {n} | Abrissfirmen {pl}; Abrissunternehmen {pl} :: demolition firm; wrecking company | demolition firms; wrecking companies
Abrissgebiet {n}; Abbruchgebiet {n} | Abrissgebiete {pl}; Abbruchgebiete {pl} :: demolition area; demolition zone | demolition areas; demolition zones
Abrissgenehmigung {f} | Abrissgenehmigungen {pl} :: wrecking permit | wrecking permits
Abrisskante {f} | Abrisskanten {pl} :: tear-off edge | tear-off edges
Abrisskarte {f} :: scored card
Abrissverfügung {f} :: demolition order
Abrollbewegung {f} beim Gehen :: flexing action during walking
Abrollen {n}; Abspulen {n} :: unwinding
Abrollgeräusch {n} auf rauer Straße :: noise on rough road
Abrollklopfen {n} (Reifen) :: thump
Abrollkomfort {m} (Reifen) :: comfort; ride comfort
Abrollumfang {m} :: rolling circumference
Abrollversuch {m} | Abrollversuche {pl} :: peel test | peel tests
Abrüstung {f} | nukleare Abrüstung :: disarmament | nuclear disarmament
Abrüstungskonferenz {f} [pol.] :: disarmament conference
Abrüstungsverhandlung {f} [pol.] | Abrüstungsverhandlungen {pl} :: disarmament talks; disarmament negotiation | disarmament talks; disarmament negotiations
Abruf {m} | auf Abruf zur Verfügung stehen :: fetch; calling up | to be available on call
Abrufauftrag {m} | Abrufaufträge {pl} :: call order; make-and-hold-order; make-and-take-order | call orders; make-and-hold-orders; make-and-take-orders
Abrufbestellung {f} :: blanket purchase order
Abrufbetrieb {m} | automatischer Abrufbetrieb :: polling | automatic polling
Abrufmenge {f} :: released quantity
Abrufzyklus (eines Befehls) {f} :: fetch cycle
Abrundung {f} :: rounding (off)
Absackmaschine {f} | Absackmaschinen {pl} :: bagging machine | bagging machines
Absage {f}; Streichung {f} | Absagen {pl}; Streichungen {pl} :: cancellation | cancellations
Absagebrief {m} | Absagebriefe {pl} :: letter of refusal | letters of refusal
Absalzregler {m} | Absalzregler {pl} :: desalting regulator | desalting regulators
Absanden {n} [constr.] :: sanding
Absatz {m} /Abs./; Abschnitt {m} | Absätze {pl}; Abschnitte {pl} | neuer Absatz | Der ganze Satzteil wird zu einem neuen Absatz. (Vertragsänderung) :: paragraph /par./; subsection | paragraphs; subsections | new paragraph | Convert the whole of the clause into a separate paragraph. (contract amendment)
Absatz {m}; Schuhabsatz {m} | Absätze {pl}; Schuhabsätze {pl} | auf dem Absatz kehrt machen [übtr.] :: heel | heels | to turn on one's heels [fig.]
Absatz {m} (Buchdruck) :: break
Absatz {m} :: recess
Absatz {m}; Warenabsatz {m} [econ.] | reißenden Absatz finden :: sales; turnover | to sell like hot cakes
Absatz {m} (Gelände) :: terrace
Absatz {m}; Treppenabsatz {m}; Treppenpodest {n} :: landing
Absatz- und Vertriebsplanung {f} [econ.] :: sales and operations planning
Absatzabsprache {f} | Absatzabsprachen {pl} :: marketing agreement | marketing agreements
Absatzbeil {n} :: palstave
Absatzberater {m}; Absatzberaterin {f} | Absatzberater {pl}; Absatzberaterinnen {pl} :: marketing consultant | marketing consultants
Absatzchance {f} | Absatzchancen {pl} :: sales possibility; sales opportunity | sales possibilities; sales opportunities
Absatzförderung {f} [econ.] :: sales promotion
Absatzgebiet {n}; Verkaufsgebiet {n} [econ.] | Absatzgebiete {pl}; Verkaufsgebiete {pl} :: trading area; sales territory | trading areas; sales territories
Absatzgebiet {n}; Absatzkanal {m}; Absatzmarkt {m} :: outlet
Absatzkette {f}; Vertriebskette {f} [econ.] :: distribution chain
Absatzkontingent {n} [econ.] :: sales quota
Absatzkrise {f} [econ.] | Absatzkrisen {pl} :: sales crisis | sales crises
Absatzlage {f} [econ.] :: sales situation
Absatzmagnet {n} :: anchor tenant
Absatzmarkt {m} | ausländische Absatzmärkte | Erschließung neuer Absatzmärkte :: market | foreign markets | opening up new markets
Absatzmethode {f} | Absatzmethoden {pl} :: marketing approach | marketing approaches
Absatzmöglichkeiten {pl} [econ.] :: sales potential
Absatzplan {m} [econ.] | Absatzpläne {pl} :: sales plan; marketing plan | sales plans; marketing plans
Absatzpreis {m} | Absatzpreise {pl} :: selling price | selling prices
Absatzprognose {f} [econ.] | Absatzprognosen {pl} :: sales forecast | sales forecasts
Absatzrückgang {m} [econ.] | Absatzrückgänge {pl} :: decline in sales | decline in saless
Absatzschwierigkeiten {pl} [econ.] :: sales problems; marketing difficulties
Absatzstück {n} :: offset
Absatzsteigerung {f} [econ.] :: sales increase; increase in sales
Absatzstockung {f} :: stagnation of the market
Absatzstudie {f} | Absatzstudien {pl} :: market study | market studies
Absatztendenz {f}; Verkaufstendenz {f} [econ.] | Absatztendenzen {pl}; Verkaufstendenzen {pl} :: sales trend | sales trends
Absatzvolumen {n} :: sales volume
Absatzweg {m}; Absatzkanal {m} | Absatzwege {pl}; Absatzkanäle {pl} :: sales channel; distribution channel; channel of distribution; marketing channel | sales channels; distribution channels; channels of distribution; marketing channels
Absatzwesen {n} :: marketing
Absatzwirtschaft {f} :: distributive trade
Absatzzeichen {n} | Absatzzeichen {pl} :: pilcrow; paragraph sign | pilcrows; paragraph signs
Absatzziel {n}; Absatzsoll {n} | Absatzziele {pl} :: sales target; sales goal | sales targets; sales goals
Absaugkatheter {m} [med.] | Absaugkatheter {pl} :: suction catheter | suction catheters
Absaugöffnung {f} | Absaugöffnungen {pl} :: exhaust port | exhaust ports
Absauganlage {f} | Absauganlagen {pl} :: dust extractor; dust and fume extraction equipment; extraction unit; dust collector | dust extractors; extraction units; dust collectors
Absaugeanlage {f} | Absaugeanlagen {pl} :: extraction unit | extraction units
Absaugegebläse {n} :: extract fan
Absaugetechnik {f} :: dust and fume extraction technology
Absauggitter {n} :: extraction grid
Absaughaube {f} | Absaughauben {pl} :: suction hood | suction hoods
Absaugpumpe {f} | Absaugpumpen {pl} :: exhaust pump | exhaust pumps
Absaugschlauch {m} | Absaugschläuche {pl} :: extraction hose | extraction hoses
Absaugtrichter {m} | Absaugtrichter {pl} :: suction funnel | suction funnels
Absaugung {f} :: suction
Absaugvorrichtung {f} | Absaugvorrichtungen {pl} :: exhaust unit; exhaust system | exhaust units; exhaust systems
Abschätzung {f}; Bewertung {f} | Abschätzung der noch ausstehenden Aktivitäten im Projekt | Abschätzung der Umsätze | Abschätzung des Schadens :: estimation | estimate to complete | sales estimate | estimate of damages
Abschätzung {f}; Einschätzung {f} | Die damit verbundenen Risiken waren mir nicht bewusst. :: appreciation | I had no appreciation of the risks involved.
Abschätzung {f}; Einschätzung {f} | Abschätzungen {pl}; Einschätzungen {pl} | Abschätzung des Schadens :: appraisal | appraisals | appraisal of damage
Abschätzung {f}; Schätzung {f}; Taxierung {f} | nach meiner Schätzung | neue Abschätzung :: evaluation | in my evaluation | reevaluation
Abschätzung {f} [math.] :: estimate
Abschäumer {m}; Abstreicher {m} | Abschäumer {pl}; Abstreicher {pl} | Kombination aus Abschäumer und Filter :: skimmer | skimmers | skilter
Abschaffung {f}; Aufhebung {f}; Beseitigung {f} | Beseitigung {f} von Handelsschranken | Abschaffung von Beschränkungen; Beseitigung von Beschränkungen :: abolition; abolishment | abolition of trade barriers | abolition of restrictions
Abschaltanweisung {f} :: shutdown procedure
Abschaltautomatik {f} :: automatic switchoff
Abschaltbestätigung {f} :: hold acknowledge
Abschaltbetrieb {m} :: turn-off operation
etw. zum Abschalten; etw. unterhaltsames und wenig anspruchsvolles :: mind candy
Abschaltdrehmoment {n} :: cut-out torque
Abschaltdruck {m} :: shutdown pressure
Abschaltgrenzwert {m} [electr.] | Abschaltgrenzwerte {pl} :: trip limit value | trip limit values
Abschaltimpuls {m} | Abschaltimpulse {pl} :: turn-off pulse | turn-off pulses
Abschaltkreis {m} :: de-energizing circuit
Abschaltspannung {f} :: interrupting voltage
Abschaltrelais {n} [electr.] | Abschaltrelais {pl} :: cut-out relay | cut-out relays
Abschaltstrom {m} :: cut-off current; breaking current
Abschaltstromkreis {m} | Abschaltstromkreise {pl} :: shutdown circuit | shutdown circuits
Abschaltsystem {n} | Abschaltsysteme {pl} :: shut-off system | shut-off systems
Abschaltthyristor {m} [electr.] | Abschaltthyristoren {pl} :: gate-turn-off thyristor /GTO/ | gate-turn-off thyristors
Abschaltung {f} :: switching off; shutdown
Abschaltung {f} :: cutoff
Abschaltung {f}; Deaktivierung {f} | Abschaltungen {pl}; Deaktivierungen {pl} :: deactivation | deactivations
Abschaltung {f}; Passivierung {f} :: passivation
Abschaltung {f} :: de-energization
Abschaltung {f}; Serviceabschaltung {f} :: abandonment of service
Abschaltung {f}; Sicherungsautomat {m} :: cutout
Abschaltung {f} :: shutoff
Abschaltverzögerung {f} :: turn-off delay
Abschaltvorgang {m} :: power down
Abschaltzeit {f} :: disconnecting time; turn-off time
Abschattung {f} :: shade hue; shade; shadowing
Abschaum {m} :: dregs
Abschaum {m} | der Abschaum der Menschheit :: scum | the scum of the earth
Abscheideanlage {f} :: deposition equipment
Abscheidebehälter {m} [techn.] (Fackelsystem) | Abscheidebehälter {pl} :: knock-out vessel | knock-out vessels
Abscheideeinrichtung {f} (Wasser/Dampf) [techn.] :: (water/steam) separation system
Abscheideflasche {f}; Abscheidegefäß {n} [mach.] (Kessel) | Abscheideflaschen {pl}; Abscheidegefäße {pl} :: separating vessel | separating vessels
Abscheidegrad {m} :: separation ratio
Abscheidekopf {m} | Abscheideköpfe {pl} :: deposition head | deposition heads
Abscheiderate {f} :: deposition rate
Abscheider {m} | Abscheider {pl} :: separator | separators
Abscheider {m} | Abscheider {pl} :: settling tank | settling tanks
Abscheidung {f} :: precipitation; separation
Abscheidung {f} aus der Gasphase :: vapour deposition
Abscheidungsgeschwindigkeit {f} :: deposition rate
Abscheidungsgrad {m} :: separation efficiency
Abscheidungsstoff {m} :: precipitate
Abscheidungstechnik {f} :: deposition technique
Abscherbeanspruchung {f} [techn.] :: shearing stress
Abscherdruck {m} :: stripping pressure
Abscheren {n} :: shearing; shearing action
Abscherfestigkeit {f} [techn.] :: shearing strength
Abschertest {m} :: die shear test; die push test
Abscherung {f} [tech.] :: shear
Abscheu {m,f}; Verachtung {f}; Antipathie {f} | Abscheu vor sich selbst :: abhorrence | self-abhorrence
Abscheu {m,f} :: abomination
Abscheu {m,f} :: detestation
Abscheu {m,f} :: horror
Abscheulichkeit {f} :: abomination
Abscheulichkeit {f} :: detestableness
Abscheulichkeit {f} :: heinousness
Abscheulichkeit {f} :: hellishness
Abscheulichkeit {f} :: hideousness
Abscheulichkeit {f} | Abscheulichkeiten {pl} :: atrocity | atrocities
Abschiebehaft {f}; Schubhaft {m} [Ös.] | in Abschiebehaft genommen werden; in Schubhaft genommen werden :: custody pending deportation; custody with a view to deporation [Am.] | to be placed in custody pending deportation; tb be placed in custody with a view to deporation
Abschiebehäftling {m}; Schubhäftling {m} [Ös.] | Abschiebehäftlinge {pl}; Schubhäftlinge {pl} :: alien detained in custody pending deportation | alien detained in custody pending deportations
Abschiebetest {m} :: bond push test
Abschiebung {f} <Ausweisung> | Abschiebungen {pl} :: deportation | deportations
Abschied {m} (von) | Abschied nehmen :: parting (from) | to take leave
Abschied {m}; Abschiedsakt {m}; Abschiednehmen {n} | Abschiede {pl} :: valediction | valedictions
Abschiedsbesuch {m} :: parting visit
Abschiedsbrief {m} :: farewell letter
Abschiedsfeier {f}; Abschiedsparty {f} | Abschiedsfeiern {pl}; Abschiedspartys {pl} :: farewell party | farewell parties
Abschiedsgeschenk {n} :: farewell gift; parting gift
Abschiedsgeschenk {n} :: leaving present
Abschiedsgeschenk {n}; Andenken {n} | Abschiedsgeschenke {pl}; Andenken {pl} :: token | tokens
Abschiedsgesuch {n} | Abschiedsgesuche {pl} | sein Abschiedsgesuch einreichen :: letter of resignation | letters of resignation | to tender one's resignation
Abschiedsgruß {m}; Abschied {m} | jdm. auf Wiedersehen sagen :: goodbye; goodby; farewell | to say goodbye to
Abschiedsgruß {m}; Abschiedsrede {f} :: valediction
Abschieds... :: goodbye; goodby
Abschiedskuss {m} :: parting kiss
Abschiedsrede {f} | Abschiedsreden {pl} :: farewell speech | farewell speeches
Abschiedsrede {f} | Abschiedsreden {pl} :: valedictory | valedictories
Abschiedsredner {m} | Abschiedsredner {pl} :: valedictorian | valedictorians
Abschiedsredner {m}; Abschiedsrednerin {f} (Herausragende/r des Schuljahrgangs) :: valedictorian; valedictory speaker
Abschiedsschmerz {m} :: wrench
Abschiedsstunde {f} | Abschiedsstunden {pl} :: parting hour | parting hours
Abschiedstrunk {m} :: parting drink
Abschiedsworte {pl} :: parting words; valediction
Abschiefern {n} :: shaling
Abschirmblech {n} [techn.] | Abschirmbleche {pl} :: baffle | baffles
Abschirmdeckel {m} | Abschirmdeckel {pl} :: shielding cover | shielding covers
Abschirmdienst {m}; Spionageabwehr {f} | Militärischer Abschirmdienst /MAD/ :: counterintelligence; counter-espionage service | Military Counter-Intelligence Service
Abschirmeffekt {m} :: shielding effect
Abschirmeinrichtung {f} | Abschirmeinrichtungen {pl} :: shielding device | shielding devices
Abschirmgeflecht {n} (Kabel) :: mesh wire shield (cable)
Abschirmhalterung {f} [electr.] | Abschirmhalterung einer Fassung :: shield latch | shield latch of a socket
Abschirmleiter {m} :: shielding conductor
Abschirmleitung {f} :: shield cable
Abschirmung {f}; Abschirmen {n} | elektrische Abschirmung :: shielding; screening; covering | electromagnetic shielding
Abschirmung {f} :: shield; screen; shield braid
Abschlag {m} | Abschläge {pl} :: anticipated payment | anticipated payments
Abschlag {m}; Disagio {n}; Skonto {m}; Rabatt {m} | Abschläge {pl}; Disagios {pl}; Skontos {pl}; Rabatte {pl} :: discount | discounts
Abschlagszahlung {f} | Abschlagszahlungen {pl} :: payment on account | payments on account
Abschlagplatz {m} [sport] (Golf) :: teeing ground
Abschlagszahlung {f}; Teilzahlung {f} :: instalment; installment [Am.]
Abschlagszahlung {f}; Teilzahlung {f} | Abschlagszahlungen {pl}; Teilzahlungen {pl} :: part payment; anticipatory payment | part payments; anticipatory payments
Abschlagszahlung {f} (nach Baufortschritt) | Abschlagszahlungen {pl} :: progress payment | progress payments
Abschlämmautomat {m} :: mud remover
Abschlämmleitung {f} (Kessel) [mach.] | Abschlämmleitungen {pl} :: blowdown pipe | blowdown pipes
Abschlämmung {f} :: desludging
Abschlämmung {f} (Kessel) [mach.] :: blowdown
Abschlämmventil {n} (Kessel) [mach.] | Abschlämmventile {pl} :: blowdown valve | blowdown valves
Abschleifen {n} :: abrasion
Abschleppdienst {m} [auto] | Abschleppdienste {pl} :: breakdown recovery service; wrecking service; towing service; tow service [Am.] | wrecking services
Abschleppen {n} [auto] :: tow; towage; towing
Abschleppseil {n} [auto] | Abschleppseile {pl} :: tow rope; towrope | tow ropes
Abschlepphaken {m} | Abschlepphaken {pl} :: tow hook | tow hooks
Abschleppkosten {pl} :: towing charges
Abschleppkran {m} | Abschleppkrane {pl} :: wrecking crane | wrecking cranes
Abschleppöse {f} | Abschleppösen {pl} :: tow ring | tow rings
Abschleppstange {f} [auto] | Abschleppstangen {pl} :: tow bar | tow bars
Abschleppwagen {m}; Abschleppfahrzeug {n} | Abschleppwagen {pl}; Abschleppfahrzeuge {pl} :: breakdown vehicle; breakdown lorry [Br.]; breakdown truck [Am.]; breakdown van; recovery vehicle | breakdown vehicles; breakdown lorries; breakdown trucks; breakdown vans; recovery vehicles
Abschleppwagen {m} | Abschleppwagen {pl} :: tow-away vehicle; tow truck; wrecker [Am.] | tow-away vehicles; tow trucks; wreckers
Abschließbarkeit {f} :: locking capability
Abschliff {m} [techn.] (Metallverarbeitung) :: stock removal
Abschluss {m}; Abschluß {m} [alt] :: windup
Abschluss {m} | Abschlüsse {pl} :: termination | terminations
Abschlusspreis {m}; Abschlußpreis {m} [alt] [econ.] | Abschlusspreise {pl}; Abschlußpreise {pl} :: contract price | contract prices
Abschluss {m} (von Geschäften); Trade :: trade
Abschluss {m} | Abschluss einer Vereinbarung | Abschluss eines Geschäfts :: conclusion | conclusion of an agreement | conclusion of a deal
Abschluss {m}; Abschließung {f} [math.] :: closure
zum Abschluss :: finally
zum Abschluss bringen; perfekt machen :: to clinch
Abschluss auf rein geschäftlicher Grundlage :: arm's length transaction
Abschluss {m} (eines Vertrages) | Datum des Vertragsabschlusses :: completion (of a contract) | completion date
feierlicher Abschluss (im Seniorjahr der High School) :: prom night
Abschlussanweisung {f}; Abschlußanweisung {f} [alt] :: close instruction
Abschlussarbeit {f} | Abschlussarbeiten {pl} :: final paper | final papers
Abschlussball {m} (am Ende eines Tanzkurses) :: end-of-course dance
Abschlussball {m} (einer Schule) :: graduation ball; graduation dance
Abschlussbericht {m} | Abschlussberichte {pl} :: final report; final verification | final reports; final verifications
Abschlussbuchung {f} | Abschlussbuchungen {pl} :: annual closing entry | annual closing entries
Abschlussfeier {f} (mit Diplomverleih an Universitäten) | Abschlussfeiern {pl} :: commencement | commencements
Abschlussfest {n} | Abschlussfeste {pl} :: farewell party | farewell parties
Abschlussgebühr {f} :: acquisition fee
Abschlussimpedanz {f} [electr.] :: terminating impedance
Abschlusskappe {f}; Endkappe {f} | Abschlusskappen {pl}; Endkappen {pl} :: end cap | end caps
Abschlussmast {m} :: terminal tower
Abschlusskonto {n} [fin.] | Abschlusskonten {pl} :: final account | final accounts
Abschlussmutter {f} [techn.] | Abschlussmuttern {pl} :: head lock nut | head lock nuts
Abschlussorgan {n} [techn.] :: orifice
Abschlussprogramm {n}; Endezeichen {n} :: terminator
Abschlussort {m}; Abschlußort {m} [alt] | Abschlussorte {pl}; Abschlußorte {pl} :: place of signature | places of signature
Abschlussprovision {f} :: acquisition commission
Abschlussparty {f} | Abschlusspartys {pl} :: final party | final parties
Abschlussprozedur {f}; Abschlußprozedur {f} [alt] :: close procedure
Abschlussprüfer {m} :: annual auditor
Abschlussprüfer {m} :: auditor of annual accounts
Abschlussprüfung {f} | Abschlussprüfungen {pl} :: final examination; final; finals; graduation [Am.] | final examinations; finals
Abschlussprüfung {f} | Abschlussprüfungen {pl} :: final verification | final verifications
jährliche Abschlussprüfung {f} [econ.] :: audit of annual accounts
Abschlussrechnung {f}; Abschlußrechnung {f} [alt]; Schlussabrechnung {f} | Abschlussrechnungen {pl}; Abschlußrechnungen {pl}; Schlussabrechnungen {pl} :: final account | final accounts
Abschlussschaltung {f}; Abschlußschaltung {f} [alt] | Abschlussschaltungen {pl}; Abschlußschaltungen {pl} :: terminator circuit | terminator circuits
Abschlussscheibe {f} [techn.] | Abschlussscheiben {pl} :: closure lid | closure lids
Abschlussstopfen {m} | Abschlussstopfen {pl} :: tubing plug | tubing plugs
Abschlussstück {n} | Abschlussstücke {pl} :: end cap | end caps
Abschlussstück {m} von Lichtleitfasern :: optical fibre pigtail; optical fiber pigtail
Abschlussteil {n} | Abschlussteile {pl} :: end part | end parts
Abschlusstermin {m}; Abschlußtermin {m} [alt] | Abschlusstermine {pl}; Abschlußtermine {pl} :: closing date | closing dates
Abschlusstest {m}; Abschlußtest {m} [alt] | Abschlusstests {pl}; Abschlußtests {pl} :: final test | final tests
Abschlussturnier {n} (eines Kurses) :: end-of-course tournament
Abschlusswiderstand {m} :: terminator
Abschlusszahlung {f}; Endzahlung {f} | Abschlusszahlungen {pl}; Endzahlungen {pl} :: payoff; final payment | payoffs; final payments
Abschlusszeugnis {n}; Abschlußzeugnis {n} [alt] | Abschlusszeugnisse {pl}; Abschlußzeugnisse {pl} :: leaving certificate; final grade certificate | leaving certificates; final grade certificates
Abschlusszeitpunkt {m} | vorgegebener Abschlusszeitpunkt :: completion date | target completion date
Abschlusszeugnis {n} | Abschlusszeugnis einer High School :: diploma [Am.] | high school diploma
Abschlusszyklus {m} :: termination cycle
Abschmatzen {n} :: slobbation
Abschmelzdauer {f}; Schmelzzeit {f} :: fusing time
Abschmelzelektrode {f} [techn.] | Abschmelzelektroden {pl} :: consumable electrode | consumable electrodes
Abschmelzung {f} :: smelting
Abschminkwatte {f} :: make-up remover pad
Abschneidedraht {m} :: cutting wire; cut-off wire
Abschneiden {n}; Abtrennen {n}; Trennung {f} :: abscission; cutting off
Abschneiden {n} in der Schule :: school achievement; school performance
Abschneiden {n} (von Zahlen); Abbruch (Programm) {m} :: truncation
Abschnitt {m}; Stück {n} | Abschnitte {pl}; Stücke {pl} :: chapter | chapters
Abschnitt {m}; Folge {f}; Fortsetzung {f} | Abschnitte {pl}; Folgen {pl}; Fortsetzungen {pl} :: episode | episodes
Abschnitt {m} /Abschn./ | Abschnitte {pl} :: section | sections
Abschnitt {m}; Anteil {m}; Teilstück {n} | Abschnitte {pl}; Anteile {pl}; Teilstücke {pl} :: part | parts
Abschnitt {m}; Kreisabschnitt {m} | Abschnitte {pl}; Kreisabschnitte {pl} :: segment | segments
Abschnitt {m} einer Münze :: exergue
Abschnitt {m}; Etappe {f}; Teilstrecke {f} | Abschnitte {pl}; Etappen {pl}; Teilstrecken {pl} | etappenweise {adv} :: stage | stages | in stages; by stages
Abschnittsetikett {n} :: segment label
Abschnittsmarke {f} :: control mark
Abschnittsnummer {f} :: segment number
Abschnittsbevollmächtigte {m}; Abschnittsbevollmächtigter (der DDR) :: community policeman
Abschnürspannung {f} [electr.] :: pinch-off voltage
Abschnürung {f}; Abbindung {f} :: strangulation
Abschnürung {f} :: pinch-off
Abschöpfung {f} der Kaufkraft :: absorption of buying power
Abschottung {f} :: separation
Abschottung {f} | Abschottung des Marktes :: compartmentalization; walling-off; partitioning-off | compartmentalization of the market
Abschottung {f} :: bulkheading; sealing-off
Abschraubmoment {n} (bei Muttern) [techn.] :: unscrewing torque; loosening torque
Abschrägen {n}; Anfasen {n}; Drehen einer Fase [mach.] :: chamfering
Abschrägung {f} | Abschrägungen {pl} :: chamfered edge | chamfered edges
Abschreckanlage {f} [techn.] :: quenching equipment
Abschreckdauer {f} [techn.] :: quenching time
Abschrecken {n}; Abschreckung {f} (von Stahl) [techn.] :: quenching (of steel)
Abschreckhärten {n} [techn.] :: quench hardening
Abschreckmittel {n} [techn.] | Abschreckmittel {pl} :: quenchant | quenchants
Abschreckung {f} | Abschreckungen {pl} :: determent | determents
Abschreckung {f} | atomare Abschreckung :: deterrence; deterrent | nuclear deterrence
Abschreckungsfunktion {f} | Abschreckungsfunktion des Gesetzes :: deterrent function | deterrent function of law
Abschreckungsmittel {n} | Abschreckungsmittel {pl} :: deterrant; deterrent | deterrants; deterrents
Abschreckungspolitik {f} :: policy of deterrence
Abschreckungspotenzial {n}; Abschreckungspotential {n} [alt] :: deterrent potential
Abschreckungstheorie {f} :: deterrence theory
Abschreckungswaffe {f} :: deterrent; deterrent weapon
Abschreckwirkung {f}; Kühlwirkung {f} :: chilling effect
Abschreibepolice {f}; offene Police {f} :: declaration policy; floating policy
Abschreiber {m} :: copyist
Abschreiber {m} :: cribber
Abschreibung {f} [fin.] :: capital allowance
Abschreibung {f}; Steuerabschreibung {f} [fin.] | Abschreibungen {pl} :: tax write-off | write-offs
Abschreibung {f}; Wertverminderung {f} [fin.] | Abschreibung aus finanzpolitischen Gründen | beschleunigte Abschreibung | degressive Abschreibung | lineare Abschreibung | progressive Abschreibung | vorgezogene Abschreibung | zusätzliche Abschreibung :: depreciation | appropriation depreciation method | accelerated depreciation | degressive depreciation | straight-line depreciation | progressive depreciation | anticipated depreciation | additional depreciation
Abschreibungsart {f} | Abschreibungsarten {pl} :: amortization type | amortization types
Abschreibungsbetrag {m} | Abschreibungsbeträge {pl} :: amortization amount | amortization amounts
Abschreibungsbetrag {m} :: amount of depreciation
Abschreibungsbuchung {f} :: amortization posting
Abschreibungsfeld {n} :: amortization field
Abschreibungsgesellschaft {f} :: tax-loss company
Abschreibungsformel {f} :: depreciation formula
Abschreibungsgrundlage {f} :: depreciation base
Abschreibungskonto {n} | Abschreibungskonten {pl} :: depreciation account | depreciation accounts
Abschreibungskorrektur {f} | Abschreibungskorrekturen {pl} :: amortization adjustment | amortization adjustments
Abschreibungskosten {pl} :: amortization costs
Abschreibungsliste {f} | Abschreibungslisten {pl} :: amortization list | amortization lists
Abschreibungsmethode {f} | Abschreibungsmethoden {pl} :: amortization method | amortization methods
Abschreibungsmodus {m} :: amortization mode
Abschreibungsmöglichkeit {f} :: possibility of setting off items against taxable income
Abschreibungsparameter {m} | Abschreibungsparameter {pl} :: amortization parameter | amortization parameters
Abschreibungsperiode {f}; Abschreibungsdauer {f} | Abschreibungsperioden {pl} :: amortization period | amortization periods
Abschreibungsprognose {f} | Abschreibungsprognosen {pl} :: amortization forecast | amortization forecasts
Abschreibungsrate {f} [fin.] | Abschreibungsraten {pl} :: depreciation rate; amortization rate | depreciation rates; amortization rates
Abschreibungsrechnung {f} | Abschreibungsrechnungen {pl} :: amortization calculation | amortization calculations
Abschreibungsregel {f} | Abschreibungsregeln {pl} :: amortization rule | amortization rules
Abschreibungssatz {m} :: amortization record
Abschreibungsschlüssel {m} :: amortization code
Abschreibungsstornierung {f} :: amortization cancellation
Abschreibungsüberwachung {f} :: amortization control
Abschreibungswert {m} | Abschreibungswerte {pl} :: amortization value | amortization values
Abschreibungszeiten {pl} :: depreciation period
Abschrift {f} | Abschriften {pl} :: manuscript | manuscripts
Abschrift {f}; Umschrift {f} | Abschriften {pl}; Umschriften {pl} :: transcription | transcriptions
Abschrift {f}; Exemplar {n} | Abschriften {pl}; Exemplare {pl} | Abschrift für den privaten Gebrauch | gleichlautende Abschrift :: copy | copies | copy for private use | true copy
Abschussanlage {f} | Abschussanlagen {pl} :: launch facility | launch facilities
Abschussrampe {f} | Abschussrampen {pl} :: launching platform | launching platforms
Abschussrampe {f} | Abschussrampen {pl} :: gantry | gantries
Abschussrohr {n} | Abschussrohre {pl} :: launching tube | launching tubes
Abschusswinkel {m} | Abschusswinkel {pl} :: launching angle | launching angles
Abschürfung {f}; Hautabschürfung {f}; Schürfwunde {f} [med.] :: abrasion
Abschwächen {m} des Lenkgefühls :: lightness of steering feel
Abschwächer {m} :: reducer
Abschwächung {f}; Erleichterung {f}; Verminderung {f} :: alleviation
Abschwächung {f}; Abmilderung {f} :: attenuation
Abschwämmeln {n} :: sponging
Abschweifung {f}; Abstecher {m}; Umschweif {m}; Exkurs {m} | Abschweifungen {pl} :: digression | digressions
Abschweifungen {pl} :: meanderings
Abschwung {m} [econ.] | konjunktureller Abschwung | wirtschaftlicher Abschwung :: downswing; downturn | cyclical downturn | economic downturn
Abseilen {n} (Bergsteigen) :: abseil
Abseilkurs {m} :: rappeling class
Abseiltechnik {f} :: rappeling technique
Abseits {n} :: aside
Abseitsfalle {f} [sport] | es mit der Abseitsfalle versuchen :: offside trap | to be trying to play the off-side trap
Abseitsregel {f} [sport] | Abseitsregeln {pl} :: offside rule | offside rules
Abseitsstellung {f}; Abseitsposition {f}; Abseits {n} [sport] | Abseitsstellungen {pl} | im Abseits stehen [sport] | nicht im Abseits | jdn. ins Abseits laufen lassen :: offside | offsides | to be offside | onside | to play sb. off-side
Abseitsstellung {f} [sport] | sich in Abseitsstellung befinden :: off-side position | to be in an off-side position
Abseitstor {n} [sport] | Abseitstore {pl} :: offside goal | offside goals
Absendedatum {n} :: date of dispatch
Absenden {n}; Abschicken {n}; Aufgeben {n}; Versenden {n}; Entsendung {f} :: dispatch; despatch; dispatchment
Absender {m} einer Warensendung :: consignor; shipper
Absender {m} :: despatcher
Absender {m} | Absender {pl} :: forwarder | forwarders
Absender {m} /Abs./ | Absender {pl} :: sender | senders
Absender {m}; Ausgangspunkt {m} | die anfragende Stelle :: originator | the originator of an enquiry
Absenderkennung {f} :: source identifier
Absenker {m}; Ableger {m} :: layer
Absenktunnel {m} :: immersed tunnel
Absenkung {f} (des Grundwasserspiegels) :: lowering (of the groundwater level)
Absenkungsbereich {m} :: drawdown area
Absenkung {f} (Kesseldehnung) [mach.] :: downward expansion; downward thermal growth
Absenkungsbetrag {m} :: drawdown
Absenz {f}; kleiner epileptischer Anfall; Geistesabwesenheit {f} [med.] :: absence; mild epilepsy
Absetzbecken {n} | Absetzbecken {pl} :: slurry tank; sedimentation tank | slurry tanks; sedimentation tanks
Absetzbecken {n} | Absetzbecken {pl} :: settling basin; settling tank; clarifier [Am.] | settling basins; settling tanks; clarifiers
Absetzbecken {n} (zur Tonaufbereitung) | Absetzbecken {pl} :: settling pit | settling pits
Absetzbarkeit {f}; Absetzfähigkeit {f} :: settleability
Absetzbecken {n} (Entaschung) [mach.] | Absetzbecken {pl} :: settling tank | settling tanks
Absetzen {n} der Glasur :: sedimentation
Absetzzeit {f} :: settling time
Ablaufen {n} | Ablaufen {n} der Glasur :: run-off | glaze run-off
Absetzer {m} (Luftlandetruppe) [mil.] | Absetzer {pl} :: jump master | jump masters
Absetzer {m} (Bekohlung) [techn.] :: stacker
gemischte Absetzung {f}; Absetzen {n} von Personen und Lasten [mil.] :: combination drop
Absetznutzlast {f} [mil.] :: airdrop payload
Absetzung {f}; Erniedrigung {f} | Absetzungen {pl} :: degradation | degradations
Absetzplattform {f} [mil.] | Absetzplattformen {pl} :: airdrop platform | airdrop platforms
Absetzpunkt {m} (computerunterstütztes Absetzverfahren) [mil.] :: calculated air release point /CARP/
Absetzsäge {f} [mach.] | Absetzsägen {pl} :: crosscut saw | crosscut saws
Absetzung {f} :: displacement
Absetzversuch {m}; Schlämmanalyse {f} | Absetzversuche {pl}; Schlämmanalysen {pl} :: hydrometer analysis; elutriation analysis; settling analysis; hydrometer test | hydrometer analyses; elutriation analyses; settling analyses; hydrometer tests
Absicherung {f}; Sicherung {f} :: safeguarding
Absicherungstemperatur {f} :: safety temperature
Absicht {f} | in guter Absicht | ohne böse Absicht | in böser Absicht | mit böser Absicht; aus böser Absicht | in böswilliger Absicht :: intent | with good intent | with no ill intent | in bad faith | with evil intent | with malicious intent
Absicht {f}; Intention {f}; Zweck {m}; Vorsatz {m}; Bestimmung {f}; Wille {m} | Absichten {pl}; Intentionen {pl}; Vorsätze {f}; Bestimmungen {pl} | in der besten Absicht | in der Absicht zu ... | einem Zweck entsprechen | zum Zweck | zu diesem Zweck | den Zweck erfüllen | Ich schließe von seinem Verhalten auf seine Absichten. :: purpose; intention | purposes; intentions; intents | with the best of intentions | with the intention of ... | to answer the purposes | for the purpose of | for that purpose; with this in mind | to serve the purpose | I infer his intentions from his behaviour.
Absicht {f}; Wunsch {m}; Wille {m}; Neigung {f} :: mind
Absicht durchkreuzen; vereiteln; zunichte machen; unterlaufen {vt} | Absicht durchkreuzend; vereitelnd; zunichte machend; unterlaufend | Absicht durchkreuzt; vereitelt; zunichte gemacht; unterlaufen :: to foil | foiling | foiled
Absichtlichkeit {f}; Intentionalität {f} :: deliberateness; purposiveness; intentionality
Absichtserklärung {f} | Absichtserklärungen {pl} | gemeinsame Absichtserklärung {f} :: declaration of intent | declarations of intent | Memorandum of Understanding
Absinkgeschwindigkeit {f} :: descent rate
Absinth {m} [cook.] :: absinth
Absolutadressbereich {m} [comp.] :: absolute address area
Absolutaktenzeichen {n} :: absolute file reference
Absolutauswahl {f} :: absolute selection
Absolutbeschleunigung {f} :: absolute acceleration
Absolutbetrag {m} [math.] :: absolute value
Absolutdatei {f} :: absolute file
Absolute {f} :: absoluteness
Absolutdruck {m} :: absolute pressure
Absoluteintragung {f} :: absolute entry
Absolutgeschwindigkeit {f} :: absolute velocity
Absolutheit {f} :: totality
Absolutheitsanspruch {m} | Absolutheitsansprüche {pl} :: claim to absoluteness | claims to absoluteness
Absolutismus {m} :: absolutism
Absolutist {m} :: absolutist
Absolutlader {m} :: absolute loader
Absolutname {m} :: absolute name
Absolutsphäre {f} :: absolute sphere
Absolutsteuerblock {m} :: absolute control block
Absoluttext {m} :: absolute text
Absolutum {n} :: absolute
Absolutwert {m}; absoluter Betrag; absoluter Wert {m} :: absolute value
Absolutwertgeber {m} [techn.] :: absolute valuator device; absolute value transmitter
Absolutwertübertrager {m} :: transducer
Absolutzeitgeber {m} :: real-time clock
Absolutzeitimpuls {m} :: real-time pulse
Absolvent {m}; Absolventin {f} (einer Universität) | Absolventen {pl}; Absolventinnen {pl} | College-Absolvent :: graduate (of a university) | graduates | college graduate
Absolvent {m}; Absolventin {f}; ehemaliger Schüler; ehemalige Schülerin; ehemaliger Student; ehemalige Studentin | Absolventen {pl}; Absolventinnen {pl}; ehemalige Schüler; ehemalige Schülerinnen; ehemalige Studenten; ehemalige Studentinnen; Alumni {pl} :: alumnus; alumna; alum [coll.] | alumni
Student an einer graduate school [Am.] :: graduate
Absolvent {m} eines Lehrgangs :: student who has completed a course
(etwa) Abiturient {m}; Abiturientin {f} :: high-school graduate
Absonderung {f} | Absonderungen {pl} :: dissociation | dissociations
Absonderung {f} :: isolation
Absonderung {f} :: reject
Absonderung {f}; Abscheidung {f}; Ausschluss {m} (von; aus) :: sequestration (from)
Absonderung {f}; Auswurf {m} :: emission
Absonderung {f}; Sekretion {f} [med.] :: secretion
Absorber {m} | Absorber {pl} :: absorber | absorbers
Absorberauftragung {f} :: absorber deposition
Absorberschicht {f} | Absorberschichten {pl} :: absorber film | absorber films
Absorberkammer {f} | Absorberkammern {pl} :: anechoic chamber | anechoic chambers
Absorberstruktur {f} | Absorberstrukturen {pl} :: absorber pattern | absorber patterns
Absorption {f}; Absorbierung {f}; Aufsaugen {n}; Aufsaugung {f} [phys.] :: absorption
Absorptionsdämpfungsglied {n} | Absorptionsdämpfungsglieder {pl} :: absorptive attenuator | absorptive attenuators
Absorptionsfähigkeit {f} :: absorbability
Absorptionsfarbstoff {m} :: absorbing dye
Absorptionsfilter {m} | Absorptionsfilter {pl} :: absorption filter | absorption filters
Absorptionsfrequenzmessgerät {n} :: absorption frequency meter
Absorptionsgesetz {n} :: law of absorption
Absorptionsgrad {m} :: absorbance; absorptivity
Absorptionskälteanlage {f} | Absorptionskälteanlagen {pl} :: adsorption-type refrigeration system | adsorption-type refrigeration systems
Absorptionsmessgerät {n} :: absorptionmeter
Absorptionsmesstechnik {f} :: absorptiometry
Absorptionsmittel {n} | Absorptionsmittel {pl} :: absorbent | absorbents
Absorptionsquerschnitt {m} :: absorption cross-section
spezifische Absorptionsrate {f} /SAR/ [phys.] :: specific absorption rate /SAR/
Absorptionsschalldämpfer {m} | Absorptionsschalldämpfer {pl} :: absorption-type silencer | absorption-type silencers
Absorptionsspektrum {n} | Absorptionsspektren {pl} :: absorption spectrum | absorption spectra
Absorptionstheorie {f} :: absorption approach
Absorptionsverlust {m} | Absorptionsverluste {pl} :: absorption loss | absorption losses
Absorptionsvermögen {n}; Aufnahmefähigkeit {f} :: absorbency; absorptivity
Absorptionsvermögen {n}; Aufsaugvermögen {n} :: absorption capacity
Absorptionswärmepumpe {f} :: absorption heat pumps
Abspaltung {f} :: splitting-off
Abspann {m} (Film) :: final credits
Abspülung {f} :: washdown
Abspannisolator {m} :: shackle insulator
Abspannleine {f}; Abspannseil {n} | Abspannleinen {pl}; Abspannseile {pl} :: guy-wire; guy rope | guy-wires; guy ropes
Abspannmast {m} | Abspannmasten {pl} :: span pole; dead-end tower | span poles; dead-end towers
Abspanntransformator {m} [electr.] | Abspanntransformatoren {pl} :: step-down transformer | step-down transformers
Abspenstigmachen {n}; Abwerben {n} :: enticement; enticing away
Absperrband {n} :: barrier tape
Absperreinrichtung {f} | Absperreinrichtungen {pl} :: isolating equipment | isolating equipment
Absperren {n}; Absperrung {f} :: cordoning off
Absperrhahn {m}; Abstellhahn {m} | Absperrhähne {pl}; Abstellhähne {pl} :: stopcock | stopcocks
Absperrhahn {m} | Absperrhähne {pl} :: gate valve; shut-off valve | gate valves; shut-off valves
Absperrklappe {f} [techn.] | Absperrklappen {pl} :: shutoff damper; butterfly valve; shut-off valve | shutoff dampers; butterfly valves; shut-off valves
Absperrschieber {m}; Schieber {m} | Absperrschieber {pl}; Schieber {pl} :: gate valve; stop valve | gate valves; stop valves
Absperrschieber {m} [mach.] (Bunker; Silo; Trichter) | Absperrschieber {pl} :: slide gate valve; shutter valve | slide gate valves; shutter valves
Absperrschieber {m} [mach.] (Steckschieber) | Absperrschieber {pl} :: guillotine damper | guillotine dampers
Absperrung {f}; Barriere {f}; Grenzschicht {f}; Sperre {f} | Absperrungen {pl}; Barrieren {pl}; Grenzschichten {pl}; Sperren {pl} :: barrier | barriers
Absperrventil {n} [techn.] | Absperrventile {pl} :: stop valve; shut-off valve; cut-off valve; check valve; blocking valve | stop valves; shut-off valves; cut-off valves; check valves; blocking valves
Absperrventil {n} [techn.] | Absperrventile {pl} :: isolating valve | isolating valves
Absperrvorrichtung {f} | Absperrvorrichtungen {pl} :: barrier; shutoff device; cutoff | barriers; shutoff devices; cutoffs
Abspielanlage {f} :: playback equipment
Abspielen {n} :: play-back
Absplitterung {f} :: split-off
Absprache {f} | Absprachen {pl} | laut Absprache | eine Absprache treffen | geheime Absprache :: arrangement; agreement | arrangements; agreements | as agreed | to make an arrangement; to come to an arrangement | secret arrangement
Absprache {f} | nach Absprache :: consultation | upon consultation
Abspritzpumpe {f} [mach.] (Siebbandanlege) | Abspritzpumpen {pl} :: screen wash pump | screen wash pumps
Absprung {m} | Absprünge {pl} :: jump; take-off | jumps
Absprungbalken {m} :: take-off board
Absprunggeschwindigkeit {f} :: take-off velocity
Absprungstelle {f} :: jumping-off point
Absprungzone {f}; Abwurfzone {f}; Absprunggebiet {n}; Abwurfgebiet {n} (einer Luftlandeoperation) [mil.] | Absprungzonen {pl}; Abwurfzonen {pl}; Absprunggebieten {pl}; Abwurfgebieten {pl} :: drop zone | drop zones
Abstammung {f} :: ancestory
Abstammung {f}; Herkunft {f} :: origin
Abstammung {f} | Abstammungen {pl} :: ancestry | ancestries
Abstaffelung {f} :: depreciation
Abstammung {f} | Abstammungen {pl} :: lineage; filiation | lineages; filiations
Abstammung {f}; Ahnentafel {f} :: genealogy
Abstammung {f} :: parentage
Abstammungsgruppe {f} :: ancestral group; descent group
Abstammungslehre {f}; Abstammungstheorie {f} :: theory of evolution; descent theory
Abstammungslinie {f} | Abstammungslinien {pl} :: line of ancestry | lines of ancestry
Abstammungsurkunde {f} | Abstammungsurkunden {pl} :: certificate of descent; full form birth certificate | certificates of descent; full form birth certificates
Abstand {m}; Zwischenraum {m} (zwischen) | Abstände {pl}; Zwischenräume {pl} | in 25 Meter Abstand | im Abstand von 5 Metern | lichter Abstand | den gebührenden Abstand halten :: distance (between) | distances | at a distance of 25 metres | 5 metres apart | clear distance | to keep the proper distance
Abstand {m}; Zeitspanne {f} | in Abständen von 10 Minuten :: interval; gap | at 10 minute intervals
zeitlicher Abstand; Verzögerung {f} :: time lag
Abstand {m} [math.] :: distance
Abstand {m} :: displacement
Abstand {m}; Raster {n} (Gewindeabstand) [techn.] :: pitch
Abstand {m} | Abstand von Bewehrungsstäben :: spacing | spacing of reinforcement bars
Abstand {m} :: clearance
Abstand halten [naut.] :: to keep a berth
Abstand nehmen von; absehen von; etw. unterlassen | Bitte unterlassen Sie das Rauchen! :: to refrain from | Please refrain from smoking!
mit Abstand :: by far
Abstandbuchse {f} | Abstandbuchsen {pl} :: tubular spacer | tubular spacers
Abstandhülse {f} | Abstandhülsen {pl} :: distance sleeve | distance sleeves
Abstandhalter {m} | Abstandhalter {pl} :: separator; spacer | separators; spacers
Abstandnahme {f} :: desistance
Abstandprüfung {f} :: bias test
Abstandsblech {n} [techn.] :: shim
Abstandsbolzen {m} [techn.] | Abstandsbolzen {pl} :: distance bolt; spacing bolt | distance bolts; spacing bolts
Abstandsbolzen {m}; Distanzbolzen {m} [techn.] | Abstandsbolzen {pl}; Distanzbolzen {pl} :: standoff bolt; standoff | standoff bolts; standoffs
Abstandsfläche {f} :: distance space; clearance
Abstandsflugkörper {m}; Standoff-Flugkörper {m} [mil.] | Abstandsflugkörper {pl}; Standoff-Flugkörper {pl} :: stand-off missile | stand-off missiles
Abstandsmaß {n} :: clearance
Abstandsring {m}; Abstandring {f} [techn.] | Abstandsringe {pl}; Abstandringe {pl} :: spacer ring | spacer rings
Abstandsrolle {f} | Abstandsrollen {pl} :: distance roll | distance rolls
Abstandsscheibe {f} [techn.] | Abstandsscheiben {pl} :: shim | shims
Abstandssensor {m} | Abstandssensoren {pl} | mikrooptischer Abstandssensor | kapazitiver Abstandssensor :: distance sensor | distance sensors | micro-optical distance sensor | capacitive distance sensor
Abstandsstück {n}; Abstandshülse {f} [techn.] | Abstandsstücke {pl}; Abstandshülsen {pl} :: spacer; distance spacer | spacers; distance spacers
Abstandsteil {n} | Abstandsteile {pl} :: spacer; washer | spacers; washers
Abstauber {m} [sport] :: tap-in
Abstaubertor {n} [sport] | Abstaubertore {pl} :: poacher's goal | poacher's goals
Abstech- und Einstechmeißel {m} [techn.] :: parting-off and recessing tool
Abstecher {m} | Abstecher {pl} :: side trip | side trips
Abstechstahl {m} [techn.] :: knife tool; parting tool
Absteckpfahl {m} :: stake
Absteigen {n} :: downswing
Absteiger {m} [sport] | Absteiger {pl} :: relegated team | relegated teams
Abstellgleis {n}; Seitengleis {n} | Abstellgleise {pl}; Seitengleise {pl} | aufs Abstellgleis geschoben werden [übtr.] :: siding | sidings | to put sb. in a backwater [fig.]
Abstellgleis {n} :: bay
Abstellflügel {m} | Abstellflügel {pl} :: removable casement | removable casements
Abstellfläche {f} | Abstellflächen {pl} :: parking space | parking spaces
Abstellkammer {f}; Abstellraum {m} | Abstellkammern {pl}; Abstellräume {pl} :: storeroom; lumber room; box room [Br.] | storerooms; lumber rooms; box rooms
Abstellplatz {m} | Abstellplätze {pl} :: compound site | compound sites
Abstellplatz {m}; Parkposition {f}; Wartungsplatz {m} für Flugzeuge [aviat.] :: flightline
Abstellung {f} [mil.] :: secondment
Absterben {n} | Absterben des Staates :: dying (out) | withering away of the state
Absteuerbeschleuniger {m} :: dump valve
Abstich {m}; Abzweigung {f} :: tap
Abstich {m}; Abstechen {n} :: cutting
Abstich {m} (Metall) :: tapping
Abstieg {m}; Heruntersteigen {n}; Hinuntersteigen {n}; Talfahrt {f} | Abstiege {pl} :: descent | descents
Abstieg {m} [sport] | dem Abstieg (knapp) entgehen; den Abstieg (gerade noch) abwenden :: relegation; moving down | to (narrowly) escape relegation
Abstiegsgespenst {n} [sport] [ugs.] :: spectre of relegation
Abstiegshilfe {f} | Abstiegshilfen {pl} :: aid in descending | aids in descending
Abstiegsmobilität {f} :: downward mobility
Abstiegsplatz {m} [sport] | Abstiegsplätze {pl} :: relegation spot | relegation spots
Abstiegszone {f} [sport] | aus der Abstiegszone rücken/kommen | eine Mannschaft aus der Abstiegszone führen :: relegation zone; drop zone | to move out of the relegation zone | to pull/lift a team out of the relegation zone
Abstillen {n} (Säugling) :: ablactation
Abstimmbereich {m} | Abstimmbereiche {pl} :: tuning range | tuning ranges
Abstimmeinheit {f} | Abstimmeinheiten {pl} :: tuning unit | tuning units
Abstimmen {n}; Abstimmung {f} :: voting
Abstimmen {n} (von Farben) :: matching
Abstimmkondensator {m} [electr.] | Abstimmkondensatoren {pl} :: tuning capacitor | tuning capacitors
Abstimmschaltung {f} :: tuning circuit
Abstimmung {f}; (geheime) Wahl {f} | geheime Abstimmung :: ballot | secret ballot
Abstimmung {f} (von Terminen) | in Abstimmung mit :: coordination (of dates) | in coordination with
Abstimmung {f} :: poll
Abstimmung {f}; Abstimmen {n} (von Instrumenten) [mus.] :: tuning
Abstimmung {f}; Stimmabgabe {f} | Abstimmungen {pl} | neue Abstimmung {f} | namentliche Abstimmung | Abstimmung durch Zuruf | zur Abstimmung kommen | eine Abstimmung (über etw.) durchführen :: vote | votes | revote | roll-call vote | voice vote | to come to the vote | to take a vote (on sth.); to hold a ballot
offene Abstimmung {f} :: open roll call
Abstimmung {f} [electr.] | Abstimmung des Durchlassbereichs :: tuning | passband tuning
Abstimmung {f} :: reconciliation; reconcilement
Abstimmungsbedarf {m} :: need for coordination
Abstimmungsglocke {f} (im britischen Unterhaus) :: division bell (in the House of Commons) [Br.]
Abstimmungsprozess {m} | planerischer Abstimmungsprozess :: process of coordination | process of coordination of planning
Abstimmungsverfahren {n} :: voting procedure
Abstinenz {f}; Enthaltung {f}; Enthaltsamkeit {f} :: abstinence
Abstinenz {f} :: teetotalism
Abstinenzbewegung {f} :: temperance movement
Abstinenzerscheinung {f} [med.] | Abstinenzerscheinungen {pl} :: withdrawal symptom | withdrawal symptoms
Abstinenzler {m} | Abstinenzler {pl} :: teetotaler; teetotaller | teetotalers; teetotallers
Abstinenzler {m}; Abstinenzlerin {f} :: abstainer
Abstinenzler {m}; Abstinenzlerin {f}; Nichttrinker {m} | Abstinenzler {pl}; Abstinenzlerinnen {pl}; Nichttrinker {pl} :: non-drinker | non-drinkers
Abstinenztheorie {f} [fin.] | Abstinenztheorie des Zinses :: abstinence theory | abstinence theory of interest; agio theory of interest
Abstoß {m}; Torabschlag {m}; Abschlag {m} (Fußball) [sport] | Abstöße {pl}; Torabschläge {pl}; Abschläge :: goal kick | goal kicks
Abstoßung {f} :: repulsion
Abstoßung {f} :: repellency
Abstoßungskraft {f} :: repulsive force
Abstrahlen {n} (mit Sand usw.) :: blast
Abstrahlen {n} :: blow-off
Abstrahlung {f} [phys.] :: radiation
Abstrahlung {f} [electr.] :: emission
Abstraktion {f}; Abstrahieren {n} | formalisierende Abstraktion | generalisierende Abstraktion | mathematische Abstraktion :: abstraction | formalizing abstraction | generalizing abstraction | mathematical abstraction
Abziehung {f} :: abstraction
Abstraktheit {f} :: abstractness
Abstrakte {n} :: abstract
Abstraktionismus {m} :: abstractionism
Abstraktionsebene {f} :: level of abstraction
Abstraktionsgrad {m} :: degree of abstraction
Abstraktionsklasse {f} :: abstraction class
Abstraktionsprozess {m} :: process of abstraction
Abstraktionsstufe {f} :: level of abstraction
Abstraktionstheorie {f} :: abstraction theory
Abstraktionsverfahren {n} :: method of abstraction
Abstraktionsvermögen {n} :: faculty of abstraction; abstractive ability
Abstraktum {n} :: abstractum; abstraction
Abstreifer {m}; Wischer {m}; Abstreifblech {n} [techn.] | Abstreifer {pl}; Wischer {pl}; Abstreifbleche {pl} :: wiper | wipers
Abstreifer {m}; Stripper {m} [techn.] | Abstreifer {pl}; Stripper {pl} :: stripper | strippers
Abstreicher {m} [mach.] (Siebtrommel) | Abstreicher {pl} :: doctor blade | doctor blades
Abstreifring {m} [techn.] | Abstreifringe {pl} :: scraper ring; wiper ring | scraper rings; wiper rings
Abstrich {m} [med.] | Abstriche {pl} | einen Mundhöhlenabstrich machen :: smear; smear test; cervical smear; pap test | smears; smear tests; cervical smears; pap tests | to take a mouth swab; to take an oral swab
Abstrich {m} [mus.] (Streichinstrument) :: down-bow
Abstriche machen [übtr.] :: to lower one's sights
Abströmhaube {f} [mach.] (E-Filter) | Abströmhauben {pl} :: outlet hood | outlet hoods
Abströmkante {f} [mach.] | Abströmkanten {pl} :: trailing edge | trailing edges
Abströmlochblech {n} [techn.] | Abströmlochbleche {pl} :: perforated sheet metal plate for air discharge | perforated sheet metal plates for air discharge
Abströmöffnung {f} | Abströmöffnungen {pl} :: air discharge opening | air discharge openings
Abstrusität {f} :: abstrusity
Abstufung {f}; Nuance {f}; Zwischenton {m} | Abstufungen {pl}; Nuancen {pl} :: nuance | nuances
Abstufung {f}; Einteilung {f} | Abstufungen {pl}; Einteilungen {pl} :: graduation; gradation | graduations; gradations
Abstufung {f}; Farbabstufung {f}; Farbnuance {f} :: shade; color shade
Abstumpfung {f} :: hebetation
Absturz {m} | Abstürze {pl} :: crash | crashes
Absturz {m} | Abstürze {pl} :: washout | washouts
Absturzgefahr {f} :: crash hazard; fall hazard
Absturzsicherung {f} :: falling protection
Abstützung {f}; Stützenausleger {m} | Abstützungen {pl}; Stützenausleger {pl} :: outrigger; support jib | outriggers; support jibs
Abstützkonstruktion {f} [mach.] | Abstützkonstruktionen {pl} :: support structure | support structures
Abstützung {f} :: support; shoring
Absorbierung {f} :: absorbance
Absurde {n}; Absurdes :: the absurd
Absurdität {f}; Unding {n} | Absurditäten {pl} :: absurdity | absurdities
Abszisse {f}; x-Koordinate {f}; x-Achse {f} (Waagerechte im Diagramm) [math.] :: abscissa; x-coordinate; axis of abscissas; x-axis
Abszissenachse {f} | Abszissenachsen {pl} :: x-axis | x-axes
Abszess {m}; Eiterbeule {f} [med.] | Abszesse {pl}; Eiterbeulen {pl} :: abscess | abscesses
Abszessmesser {n} [med.] | Abszessmesser {pl} :: abscess knife | abscess knives
Abszissenwert {m} | Abszissenwerte {pl} :: x-coordinate; abscissa | x-coordinates; abscissae
Abt {m} [relig.] | Äbte {pl} :: abbot | abbots
Äbtissin {f}; Abtissin {f} [relig.] | Äbtissinnen {pl}; Abtissinnen {pl} :: abbess | abbesses
Abtast-Halte-Schaltung {f} :: sample-and-hold circuit
Abtastalgorithmus {m} | Abtastalgorithmen {pl} :: scan-line algorithm | scan-line algorithms
Abtasteinheit {f} | Abtasteinheiten {pl} :: scanning unit | scanning units
Abtasten {n} :: sampling
Abtasten {m} (einer Person); Leibesvisitation {f} :: frisking; frisk
Abtaster {m} | Abtaster {pl} :: scanner | scanners
Abtaster {m} (Brennerüberwachung) [techn.] :: scanner
Abtastfehler {m} | Abtastfehler {pl} :: sampling error; reading error | sampling errors; reading errors
Abtastfilterung {f} :: sampled data filtering
Abtastfrequenz {f}; Abtastrate {f} :: sampling rate
Abtasthalteglied {n} :: sample and hold element (S&H)
Abtastimpuls {m} :: strobe pulse
Abtastkondensator {m} [electr.] | Abtastkondensatoren {pl} :: sampling capacitor | sampling capacitors
Abtastkopf {m} | Abtastköpfe {pl} :: sensing head | sensing heads
Abtastlaserstrahl {m} :: scanning laser beam
Abtastmatrix {f} | Abtastmatrizen {pl} :: scan matrix | scan matrices
Abtastmikroskop {n} | Abtastmikroskope {pl} :: scanning microscope | scanning microscopes
Abtastöffnung {f} | Abtastöffnungen {pl} :: scan window | scan windows
Abtastpunkt {m} | Abtastpunkte {pl} :: scan point | scan points
Abtastregler {m} | Abtastregler {pl} :: sampled data feedback controller | sampled data feedback controllers
Abtastregelung {f} :: sampling control
Abtastsystem {n} | Abtastsysteme {pl} :: scanning system | scanning systems
Abtasttheorem {n} | Abtasttheoreme {pl} :: sampling theorem | sampling theorems
Abtastung {f} :: scanning
Abtastung {f} :: sensing
Abtastung {f} im Gegentakt :: push-pull scanning
Abtastverfahren {n} | Abtastverfahren {pl} :: scanning method | scanning methods
Abtastzeit {f} :: sampling time; scan time
Abtauen {n} :: de-icing; defrosting
Abtei {f}; Klosterkirche {f} [relig.] | Abteien {pl}; Klosterkirchen {pl} :: abbey | abbeys
Abteil {n} | Abteile {pl} :: compartment | compartments
Abteil {n}; Trennwand {f}; Zwischenwand {f} | Abteile {pl}; Trennwände {pl}; Zwischenwände {pl} :: partition | partitions
Abteilung {f}; Sparte {f}; Kategorie {f}; Fach {n} | Abteilungen {pl}; Sparten {pl}; Kategorien {pl}; Fächer {pl} :: division | divisions
Abteilung {f} /Abt./; Ressort {n}; Gebiet {n}; Referat {n}; Sektion {f} | Abteilungen {pl}; Ressorts {pl}; Gebiete {pl}; Referate {pl}; Sektionen {pl} | ausführende Abteilung | beratende Abteilung | Referat Bildung :: department /dept./ | departments | responsible department | advisory department | education department
zwischen den Abteilungen :: interdepartmental
Abteilung {f} :: detachment
Abteilung {f}; Sektor {n} (eines Schiffes) | Abteilungen {pl}; Sektoren {pl} :: compartment (of a ship) | compartments
Abteilung {f} :: fraction
Abteilung {f} :: section
Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks) :: section
Abteilung {f} (eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) :: subdivision
Abteilung {f} | Abteilungen {pl} :: unit | units
Abteilung Flugbetrieb der Bundeswehr [mil.] :: Federal Armed Forces Flight Operations Division (Germany)
Abteilungsdirektor {m}; Abteilungsdirektorin {f} | Abteilungsdirektoren {pl}; Abteilungsdirektorinnen {pl} :: senior director | senior directors
Abteilungserfolgsrechnung {f} :: activity accounting
Abteilungskosten {pl} :: departmental costs
Abteilungskostenrechnung {f} :: departmental costing
Abteilungsleiter {m}; Abteilungsleiterin {f} | Abteilungsleiter {pl}; Abteilungsleiterinnen {pl} :: head of department | heads of department
Abteilungsleiter {m} | Abteilungsleiter {pl} :: floorwalker [ugs.] | floorwalkers
Abteilungs... :: departmental
Abteilungsrechner {m} :: departmental computer
Abteilungstitel {m} (einer Unterabteilung eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) :: divisional title
Abteilwagen {m} :: compartment car
Abtreiber {m} :: abortionist
Abteilungstitel {m} (eines fortlaufenden Sammelwerks) :: section title
Abtragen {n} von Material :: material removal
Abtraggeschwindigkeit {f} :: strip rate
Abtreibung {f}; Schwangerschaftsabbruch {m} | Abtreibungen {pl} | Abtreibung {f} in fortgeschrittener Schwangerschaft :: abortion | abortions | late-term abortion
Abtragsrate {f} :: ablation rate
Abtragsschwelle {f} :: ablation threshold
Abtransport {n} :: transportation
Abtreibungsarzt {m} [med.] | Abtreibungsärzte {pl} :: abortion doctor | abortion doctors
Abtreibungsbefürworter {m}; Abtreibungsbefürworterin {f} :: pro-choice advocate
Abtreibungsgegner {m}; Abtreibungsgegnerin {f} :: anti-abortionist; pro-life activist
Abtreibungspille {f} [med.] | Abtreibungspillen {pl} :: abortion pill | abortion pills
Abtrennung {f}; Lösung {f}; Ablösung {f} :: separation
Abtrennregel {f}; Abtrennungsregel {f} | Abtrennregeln {pl}; Abtrennungsregeln {pl} :: rule of detachment | rules of detachment
Abtreppung {f} :: stepping
Abtretbarkeit {f} :: assignability
Abtreten {n} einer Forderung; Forderungsübergang {m}; Gläubigerübergang {m} [jur.] :: subrogation
Abtretende {m,f}; Abtretender; Zedent {m}; Zedentin {f} :: assigner; assignor; transferor
Abtretung {f} | Abtretungen {pl} :: cession | cessions
Abtretung {f} | Abtretungen {pl} | Abtretung von Hoheitsrechten :: surrender | surrenders | surrender of sovereignty
Abtretung {f} | Abtretungen {pl} | Abtretung einer Arbeitsnehmererfindung {f} | Abtretung kraft Gesetzes | Abtretung einer Forderung | Abtretung von Forderungen | Abtretung einer Hypothek | Abtretung zugunsten der Gläubiger :: assignment | assignments | assignment of invention | assignment by operation of law | assignment of a claim | assignment of accounts receivable | mortgage assignment | assignment for the benefit of creditors
Abtretungsformular {n} :: assignment form
Abtrieb {m} :: output
Abtrieb {m} [mot.] :: downthrust
Abtriebsdrehmoment {n} :: output torque
Abtriebsdrehzahl {f} :: output speed
Abtriebsritzel {n} [techn.] | Abtriebsritzel {pl} :: drive pinion | drive pinions
Abtriebsseite {f} :: power takeoff side; output end
Abtriebswelle {f} [techn.] | Abtriebswellen {pl} :: pinion shaft; output shaft | pinion shafts; output shafts
Abtriebswellendrehzahl {f} [techn.] :: output shaft speed
Abdrift {m}; Abtrift {f} [naut.] :: leeway
Abtrift {f}; Abdrift {f}; Versetzung {f}; Kursversetzung {f} [naut.] :: drift; drift from course
Abtritterker {m}; Aborterker {m} :: garderobe
Abdriftkorrektur {f} :: drift correction
Abtropfbrett {n} | Abtropfbretter {pl} :: draining board | draining boards
Abtropfbrett {n} :: dishrack
Abtropfgefäß {n}; Ableiter {m} | Abtropfgefäße {pl}; Ableiter {pl} :: drainer | drainers
Abtropfgewicht {n} :: drained weight
Abtropfwasser {n} :: dripping water
Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger :: apostate
Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger; Überläufer {m}; Überläuferin {f} | Abtrünnigen {pl}; Abtrünnige; Überläufer {pl}; Überläuferinnen {pl} :: defector | defectors
Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger | Abtrünnigen {pl}; Abtrünnige :: renegade | renegades
Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger | Abtrünnigen {pl}; Abtrünnige :: secessionist | secessionists
Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger | Abtrünnigen {pl}; Abtrünnige :: turncoat | turncoats
Abtrünnigkeit {f} :: apostasy
Abtuschanlage {f} :: inking equipment
Aburteilung {f} :: sentencing
Abwägung {f} | gerechte Abwägung der Interessen von | Mängel {pl} der Abwägung :: weighting; consideration | weighting to the respective interests of | procedural flaws in the course of consideration
Abwägungsergebnis {n} :: outcome of consideration
Abwanderung {f} :: migration
Abwanderung {f}; Auswanderung {f}; Exodus {m} :: exodus
Abwanderung {f} | Abwanderung {f} von Arbeitskräften | Abwanderung von Waren :: movement | movement of labour | movement of goods
Abwanderung {f} von hochqualifizierten Arbeitskräften :: brain drain
Abwanderungsquote {f}; Wechselquote {f} (von Kunden zu anderen Anbietern) :: churn rate
Abwandlung {f} | Abwandlungen {pl} :: variation; modification | variations; modifications
Abwärme {f}; Abhitze {f} :: waste heat; exhaust heat
Abwärmenutzungsanlage {f}; Kraft-Wärme-Kopplung {f} | Abwärmenutzungsanlagen {pl}; Kraft-Wärme-Kopplungen {pl} :: cogeneration system; cogeneration of heat and electricity | cogeneration systems
Abwärmeeinleitung {f} :: thermal discharge
Abwärmenutzungsanlage {f}; Abhitzeanlage {f}; Abhitzesystem {n} | Abwärmenutzungsanlagen {pl}; Abhitzeanlagen {pl}; Abhitzesysteme {pl} :: waste heat recovery system; waste heat plant | waste heat recovery systems; waste heat plants
anhaltende Abwärtsentwicklung {f} :: downward slide
Abwärtskettung {f} :: downward chaining
Abwärtskompatibilität {f} :: backwards compatibility; downward compatibility
Abwärtspfeil {m} | Abwärtspfeile {pl} :: down arrow | down arrows
Abwärtstransformator {m} [electr.] :: step-down converter; step-down transformer
Abwärtsstrom {m} :: downstream
Abwärtsstrukturierung {f} :: top-down design
Abwärtstrend {m} | Abwärtstrend der Geburtenrate; Rückläufigkeit der Geburtenrate :: downward trend; downside trend; downtrend | downward trend in the birth rate
Abwärtswandler {m} :: step-down-converter
Abwasch {m}; Aufwasch {m} :: dish washing
Abwaschtuch {n}; Abwaschlappen {m} | Abwaschtücher {pl}; Abwaschlappen {pl} :: dishcloth; dishrag | dishcloths; dishrags
Abwasser {n} | Abwässer {pl} | industrielles Abwasser :: sewage; sewerage; effluent | sewages | industrial effluent
Abwasser {n} | ungeklärte Abwässer :: waste water; wastewater | untreated waste water
Abwasser {n} :: residual water; used water; foul water
Abwasser- und Abfalltechnik {f} :: sewage and waste-disposal technology
Abwasserabgabengesetz {n} :: Waste Water Levy Act
Abwasserableitung {f} :: waste water draw-off
Abwasseranlage {f} | Abwasseranlagen {pl} :: wastewater system | wastewater systems
Abwasseranschluss {m} :: sewage hook-up
Abwasseraufbereitung {f} :: effluent treatment; sewage treatment
Abwasseraufbereitungsanlage {f} | Abwasseraufbereitungsanlagen {pl} :: liquid waste processing system | liquid waste processing systems
Abwasserbehandlung {f} :: waste water treatment; sewage treatment
Abwasserbelastung {f} :: waste water load
Abwasserbeseitigung {f} | zentrale Abwasserbeseitigung {f} | zentrale Abwasserbeseitigung {f} :: sewage disposal; effluent disposal | central sewage treatment | central sewerage provisions
Abwasserbeseitigungsanlage {f} | Abwasserbeseitigungsanlagen {pl} :: sewerage facility | sewerage facilities
Abwasserdesinfektion {f} :: wastewater disinfection
Abwassereinleiter {m} :: polluter
Abwasserentsorgung {f} :: effluent disposal; sewage disposal
Abwasserfahne {f}; Schadstofffahne {f} :: plume; effluent plume
Abwassergebühr {f} | Abwassergebühren {pl} :: sewage charge | sewage charges
Abwasserhebeanlage {f} | Abwasserhebeanlagen {pl} :: wastewater pump station | wastewater pump stations
Abwasserkanal {m}; Abwasserleitung {f}; Schmutzwasserleitung {f} | Abwasserkanäle {pl}; Abwasserleitungen {pl}; Schmutzwasserleitungen {pl} :: sewer; drain; sewer tunnel | sewers; drains; sewer tunnels
Abwassernetz {n} | Abwassernetze {pl} :: waste water system | waste water systems
Abwasserproblem {n} | Abwasserprobleme {pl} :: sewage problem | sewage problems
Abwasserpumpe {f} | Abwasserpumpen {pl} :: wastewater pump | wastewater pumps
Abwasserreinigung {f} :: wastewater treatment; effluent treatment
Abwasserreinigung {f} :: sewage purification; sewage clarification
Abwasserreinigungsanlage {f} | Abwasserreinigungsanlagen {pl} :: wastewater treatment plant; sewage works | wastewater treatment plants; sewage works
Abwasserrohr {n} | Abwasserrohre {pl} :: wastewater pipe | wastewater pipes
Abwassersystem {n} | Abwassersysteme {pl} :: wastewater system | wastewater systems
Abwassertechnik {f} :: sewage technology
Abwasserverbrennungsanlage {f} [techn.] | Abwasserverbrennungsanlagen {pl} :: liquid waste incineration plant | liquid waste incineration plants
Abwasserwirtschaft {f} :: sewage management
Abwechslung {f} | Abwechslungen {pl} | zur Abwechslung | angenehme Abwechslung | schöne Abwechslung :: change | changes | for a change | pleasant change | nice change
Abwechslung {f}; Vielfalt {f}; Veränderung {f} :: diversification
Abweg {m} | Abwege {pl} :: wrong way | wrong ways
Abwegigkeit {f} :: deviousness
Abwegigkeit {f} :: digressiveness
Abwehr {f} :: defense [Am.]; defence [Br.]
Abwehr {f} [sport] :: defense [Am.]; defence [Br.]
Abwehraktion {f}; Abwehr {f} [sport] :: clearance; clearing
Abwehren {n} :: repelling
Abwehrfehler {m} [sport] | Abwehrfehler {pl} | einen Abwehrfehler begehen :: defensive error | defensive errors | to commit a defensive error
Abwehrkraft {f} :: power of resistance
Abwehrkraft {f} des Körpers | Abwehrkräfte {pl} des Körpers :: body's defence; body's defense [Am.] | body's defences; body's defenses
Abwehrkräfte {pl} :: defensive forces
Abwehrmechanismus {m} | Abwehrmechanismen {pl} :: escape mechanism; defence mechanism | escape mechanisms; defence mechanisms
Abwehrmittel {n}; Repellent {m}; Schutzmittel {n}; Vergrämungsmittel {n} | Abwehrmittel {pl}; Repellentien {pl}; Schutzmittel {pl}; Vergrämungsmittel {pl} :: repellent | repellents
Abwehrreihe {f} [sport] | Abwehrreihen {pl} :: defensive line; back line | defensive lines; back lines
Abwehrspannung {f} [med.] :: muscular defense
Abwehrstoff {m} | Abwehrstoffe {pl} :: antibody | antibodies
Abwehrstoff {m} | Abwehrstoffe {pl} :: antigen | antigens
Abwehrzentrum {n} [sport] :: centre of defence
Abweichen {n} (von) :: departure (from); divergence (from)
Abweichler {m}; Abweichlerin {f} | Abweichler {pl}; Abweichlerinnen {pl} :: deviant | deviants
Abweichler {m}; Abweichlerin {f} | Abweichler {pl}; Abweichlerinnen {pl} :: dissenter | dissenters
Abweichsignal {n} :: tracking signal
Abweichung {f}; Aberration {f} | chromatische Aberration {f} :: aberration | chromatic aberration
Abweichung {f}; Verirrung {f} :: aberrance; aberrancy
Abweichung {f}; Abnormalität {f} | Abweichungen {pl} :: abnormality | abnormalities
Abweichung {f} | Abweichungen {pl} :: deviant | deviants
Abweichung {f}; Abweichen {n} (von) | Abweichungen {pl} | absolute Abweichung | geringfügige Abweichung | mittlere Abweichung | Abweichung vom Muster | Abweichung von der Beschreibung | Abweichung von der Qualität | Abweichung von der Reiseroute :: deviation (from) | deviations | absolute deviation | minor deviation | average deviation | deviation from sample | deviation from description | deviation of quality | deviation from the voyage
Abweichung {f} | Abweichungen {pl} :: divergence | divergences
Abweichung {f} :: excursion
Abweichung {f} vom Kurs :: sheer
Abweichung {f}; Veränderung {f} | negative Abweichung {f} | Abweichungen {pl} | vorhersehbare Abweichung {f} zweier Zahlenreihen :: variance | adverse variance | variances | predictable variance between two sets of figures
Abweichung {f} | Abweichungen {pl} :: deviance; deviancy | deviances; deviancies
Abweichung {f} [mach.] (Qualität) :: non-conformance
Abweichung {f} (bei) | Abweichungen {pl} :: variation (of) | variations
Abweichungsbericht {m} | Abweichungsberichte {pl} :: deviation report | deviation reports
Abweichungsbericht {m} [mach.] (Qualität) | Abweichungsberichte {pl} :: non-conformance report | non-conformance reports
Abweichungsverteilung {f} :: allocation of variances
Abweiser {m} :: keep-off rail
Abweisung {f}; Einstellung {f}; Ablehnung {f}; Verwerfung {f} :: dismissal
Abwendung des Konkurses {f} :: avoidance of bankruptcy
Abwendung {f}; Verhütung {f}; Vorbeugung {f}; Prävention {f} (gegen) :: prevention (of)
Abwendungsrecht {n} :: right to forestall
Abwerbeverbot {n} :: non-solicitation agreement
Abwerbung {f} von Arbeitskräften :: labour piracy
Abwerfen {n} (von Ladung vom Schiff im Notfall) [naut.] :: jettisoning (from ship)
Abwerten {n} :: devaluate
Abwertung {f} :: abasement
Abwertung {f} | Abwertungen {pl} :: devaluation | devaluations
Abwertung wegen Mengenrisiko :: adjustment for quantitative risk
Abwertung wegen Preisrisiko :: adjustment for price risk
Abwesende {m,f}; Abwesender | Abwesenden {pl} :: absentee | absentees
Abwesenheit {f} (von); Fehlen {n}; Mangel {m}; Absenz {f} [Ös.] | Abwesenheiten {pl} | krankheitsbedingte Abwesenheit | unerlaubte Abwesenheit von der Truppe [mil.] | durch Abwesenheit glänzen (ironisch) :: absence (of) | absences | sickness absence | absence without leave /AWOL/ | to be conspicuous by one's absence
häufige, längere (unentschuldigte) Abwesenheit {f}; Fernbleiben {n}; Schwänzen {n}; Absentismus {m} :: absenteeism
Abwesenheitskarte {f} | Abwesenheitskarten {pl} :: absence card | absence cards
Abwesenheitsnotiz {f} | Abwesenheitsnotizen {pl} :: notice of absence; out-of-office message; vacation notice; away message | notices of absence; out-of-office messages; vacation notices; away messages
Abwesenheitsrate {f} | Abwesenheitsraten {pl} :: absence rate | absence rates
Abwesenheitszeit {f} :: absence time
Abwickeleinrichtung {f}; Abroller {m}; Haspel {f} | Abwickeleinrichtungen {pl}; Abroller {pl}; Haspeln {pl} :: unwinder | unwinders
Abwickeln {n} :: phaseout
Abwickelrolle {f} :: unwind reel
Abwickelspule {f} :: take-off reel
Abwicklung {f} (eines Vorganges) :: processing
Abwicklung {f} :: liquidation
Abwicklung {f} (eines Geschäfts) :: clearing and settlement
Abwicklung von Projekten :: projects being executed
Abwicklung {f} [math.] :: settlement
Abwicklungskosten {pl} :: handling costs
Abwicklungssteuerung {f} :: handling control
Abwicklungswerkzeug {n} :: unwrapping tool
Abwicklungszentrum {n} :: order processing center
Abwind {m} :: downwash
Abwindwinkel {m} :: downwash angle
bis zum Abwinken [übtr.] :: till the cow comes home [fig.]
Abwrackprämie {f} :: scrapping bonus
Abwurf {m} aus der Luft; Versorgung aus der Luft :: airdrop
Abwurf {m}; Wurf {m} (von Bomben) :: dropping (of bombs)
Abwurfdreh {m} (Frisbee) [sport] | Der richtige Abwurfdreh aus dem Handgelenk ist das A und O. :: release; technique; motion; throw | The correct motion/throw/technique/release from the wrist is the trick.
Abwurfstelle {f} (im Baseball) [sport] :: mound
Abwurftank {m} :: drop tank
Abzählbarkeitsaxiom {n} [math.] :: axiom of countability; axiom of numerability
auf Abzahlung kaufen :: to buy on hire purchase; to buy on the instalment plan; to buy on the installment plan [Am.]
Abzahlungsgeschäft {n} :: hire purchase business
Abzahlungskauf {m} :: hire-purchase
Abzahlungskauf {m} | Abzahlungskäufe {pl} :: purchase on account | purchases on account
Abzahlungskredit {m} [fin.] | Abzahlungskredite {pl} :: instalment credit; installment credit | instalment credits; installment credits
Abzahlungssystem {n} [fin.] | Abzahlungssysteme {pl} :: installment system; tally system | installment systems; tally systems
Abzahlungsverkauf {m} :: sale on hire-purchase [Br.]
Abzahlungsvertrag {m}; Mietkaufvertrag {m} | Abzahlungsverträge {pl}; Mietkaufverträge {pl} :: hire-purchase agreement | hire-purchase agreements
Abzahlung {f} :: payment
Abzapfpunkt {m} für reduzierte Leistung :: reduced power tapping
Abzapfstrom {m} aus einer Wicklung :: tapping current of winding
Abzapfwechsler {m} unter Last :: on-load tap-changer
Abzäunung {f} :: fencing
Abzeichen {n}; Plakette {f}; Dienstgradabzeichen {f} | Abzeichen {pl}; Plaketten {pl}; Dienstgradabzeichen {pl} | verbotenes Abzeichen :: badge | badges | forbidden badge
Abzeichen {n} :: insignia
Abziehbild {n}; Aufkleber {m} | Abziehbilder {pl}; Aufkleber {pl} :: decal [Am.] | decals
Abziehbild {n} | Abziehbilder {pl} :: transfer picture | transfer pictures
Abziehen {n} :: decal
Abzieher {m}; Abzieherin {f} (Druckwesen) :: proof-puller; puller
Abziehklinge {f}; Ziehklinge {f} [mach.] | Abziehklingen {pl}; Ziehklingen {pl} :: scraper | scrapers
Abziehlatte {f} [constr.] | Abziehlatten {pl} :: levelling board | levelling boards
Abziehmesser {n}; Ziehmesser {n} | Abziehmesser {pl}; Ziehmesser {pl} :: drawing knife; drawknife | drawing knives; drawknives
Abziehpresse {f} | Abziehpressen {pl} :: proff press; proofing press | proff presses; proofing presses
Abziehstein {m}; Schleifstein {m} | Abziehsteine {pl} :: oilstone; waterstone; whetstone | oilstones; waterstones; whetstones
Abziehstein {m} :: sharpening stone
Abziehvorrichtung {f} [techn.] :: extractor; extractor device; extruder
Abziehwerkzeug {n}; Ausbauwerkzeug {n}; Lösewerkzeug {n} :: extraction tool
Abzocke {f}; Abzockerei {f} [ugs.] :: rip-off [coll.]
Abzug {m} | Abzüge {pl} :: discount | discounts
Abzug {m}; Einbehaltung {f}; Absetzung {f}; Abstrich {m} | Abzüge {pl} | nach Abzug von ... | Abzug der Spesen :: deduction | deductions | after deducting ... | deduction of expenses
Abzug {m}; Dump {m} [comp.] :: dump
Abzug {m}; Subtraktion {f} | Abzüge {pl}; Subtraktionen {pl} :: subtraction | subtractions
Abzug {m}; Abzugshebel {m}; Drücker {m} (am Gewehr) [mil.] :: trigger
Abzugsband {n}; Abzugsförderer {m} [techn.] :: discharge belt; discharge conveyor
Abzugsbügel {m} | Abzugsbügel {pl} :: trigger | triggers
Abzugsformat {n} [comp.] :: dump format
Abzugsgraben {m} :: gully
Abzugshaube {f} | Abzugshauben {pl} :: extraction fan | extraction fans
Abzugskanal {m} | Abzugskanäle {pl} :: culvert | culverts
Abzugsöffnung {f} | Abzugsöffnungen {pl} :: vent | vents
Abzugspflicht {f} :: deduction at source
Abzugsregler {m} | Abzugsregler {pl} :: exhaust control system | exhaust control systems
Abzugsrohr {n} | Abzugsrohre {pl} :: drainpipe | drainpipes
Abzugsroutine {f} | Abzugsroutinen {pl} :: dump routine | dump routines
Abzugsschach {n} :: discovered check
Abzugsschacht {m} | Abzugsschächte {pl} :: flue | flues
Abzugssteuer {f}; Abgeltungssteuer {f} [fin.] | Abzugssteuern {pl}; Abgeltungssteuern {pl} :: withholding tax | withholding taxes
Abzweig {m} :: junction; turn-off
Abzweigung {f}; Abzweig... :: branch
Abzweigdose {f} | Abzweigdosen {pl} :: distribution box; junction box; conduit box | distribution boxes; junction boxes; conduit boxes
Abzweigfilter {m} | Abzweigfilter {pl} :: ladder filter | ladder filters
Abzweigkasten {m}; Stromkasten {m} [ugs.] | Abzweigkästen {pl}; Stromkästen {pl} :: branch box; junction box | branch boxes; junction boxes
Abzweigklemme {f} | Abzweigklemmen {pl} :: tap terminal | tap terminals
Abzweigkreis {m} | Abzweigkreise {pl} :: derived circuit | derived circuits
Abzweigleitung {f} | Abzweigleitungen {pl} :: branch circuit; branch line; submain; branch-off | branch circuits; branch lines; submains
Abzweigmuffe {f} | Abzweigmuffen {pl} :: branch tee | branch tees
Abzweigregler {m} | Abzweigregler {pl} :: tapped controller | tapped controllers
Abzweigrohr {n} | Abzweigrohre {pl} :: branch pipe | branch pipes
Abzweigstecker {m} [electr.] | Abzweigstecker {pl} :: Y-connector | Y-connectors
Abzweigstelle {f} | Abzweigstellen {pl} :: branch-off point | branch-off points
Abzweigstück {n} | Abzweigstücke {pl} :: branch piece | branch pieces
Abzweigung {f}; Abbiegung {f} | Abzweigungen {pl}; Abbiegungen {pl} :: turning | turnings
Abzweigung {f} :: divergency
Abzweigung {f} :: turn-off; branch-off
Acajoubaum {m} [bot.] :: cashew
Acarophobie {f}; Furcht vor Insekten oder -stichen :: acarophobia
Accessoire {n} | Accessoires {pl} :: accessory | accessories
ACE-Hemmer {m} [pharm.] :: ACE inhibitor
ACE-Schnelleingreifkorps {n} [mil.] :: ACE Rapid Reaction Corps /ARRC/
Aceraceae {pl}; Ahorngewächse {pl} [bot.] :: aceraceae
Acetanhydrid {n} [chem.] :: acetic anhydride
Acerolakirsche {f} [bot.] :: acerola cherry
Acethylcholin {n} [chem.] :: acethylcholine
Acethylenflasche {f} :: acetylene cylinder
Aceton {n}; Azeton {n} [chem.] :: acetone
Acetylcystein {n} /ACC/ [pharm.] [chem.] :: acetylcysteine /NAC/
Acetylen {n}; Acethylen {n} [chem.] :: acetylene
Acetylierung {f} [chem.] :: acetylation
Acetylsalicylsäure {f} /ASS/ [chem.] :: acetylsalicylic acid
mit Ach und Krach :: by the skin of one's teeth
mit Ach und Weh :: with doleful outcry
Achat {m} [min.] | bleifarbener Achat :: agate (stone) | phassachate
Achillesferse {f} [übtr.]; wunder Punkt; Schwachstelle {f} :: Achilles' heel [fig.]; weak spot
Achillessehne {f} [anat.] :: Achilles' tendon
Achillessehne {f} [anat.] (bei Tieren) | Achillessehnen {pl} :: hamstring | hamstrings
Achromat-Linse {f} :: achromatic lens
Achsabstand {m} :: stack centres
Achsabstand {m}; Achsenabstand {m} | Achsabstände {pl}; Achsenabstände {pl} :: centre distance | centre distances
Achsabstandsabweichung {f} | Achsabstandsabweichungen {pl} :: centre distance deviation | centre distance deviations
Achsabstandslinie {f} | Achsabstandslinien {pl} :: centre distance line | centre distance lines
Achsabstandsschwankung {f} | Achsabstandsschwankungen {pl} :: centre distance fluctuation | centre distance fluctuations
Achsabstandsänderung {f} | Achsabstandsänderungen {pl} :: centre distance alteration | centre distance alterations
Achsaggregat {n} [auto] | Achsaggregate {pl} :: axle assembly | axle assemblies
Achsantrieb {m}; Achsenantrieb {m} [auto] :: final drive
Achsaufbau {m} [auto] :: axle configuration
Achsaufhängung {f} [auto] :: axle mounting
Achsbauform {f} | Achsbauformen {pl} :: type of axle | types of axles
Achsbelastung {f} :: axle load
Achsbolzen {n} | Achsbolzen {pl} :: axle bolt | axle bolts
Achsbrücke {f} | Achsbrücken {pl} :: axle beam | axle beams
Achsbruch {m}; Achsenbruch {m} | Achsbrüche {pl}; Achsenbrüche {pl} :: axle fracture | axle fractures
Achsdruckentlastung {f} [auto] :: squat
Achse {f}; Welle {f} | Achsen {pl} | feste Achse :: axle | axles | fixed axle
Achse {f} | Achsen {pl} :: axis | axes
Achse {f} [math.] :: axis
Achse {f}; Welle {f} | Achsen {pl} :: arbor | arbors
Achse {f}; Drehpunkt {m} :: pivot
Achsel {f} [anat.] | Achseln {pl} :: shoulder | shoulders
Achselgriff {m} :: underarm grip
Achselhaar {m} | Achselhaare {pl} :: underarm hair; axillary hair | underarm hair; axillary hair
Achselhöhle {f}; Achsel {f} [anat.] | Achselhöhlen {pl}; Achseln {pl} :: armpit; arm pit; underarm; axilla | armpits; arm pits; underarms
Achselhöhle {f} [anat.] :: axillary
Achselknospe {f} [bot.] | Achselknospen {pl} :: axillary bud | axillary buds
Achselschweiß {m} :: underarm perspiration
Achselspross {m} [bot.] :: axillary shoot
Achselstück {n} | Achselstücke {pl} :: epaulet | epaulets
Achselzucken {n} | mit den Achseln zucken :: shrug; shrug of the shoulders | to give a shrug
die Achseln zucken | die Achseln zuckend | zuckt die Achseln | zuckte die Achseln :: to shrug (the shoulders) | shrugging | shrugs | shrugged
achselzuckend {adj} :: shrugging
Achsenabschnitt {m} :: intercept
Achsenkalibrierung {f} :: axis calibration
Achsenkreuz {n} [math.] :: axes of coordinates
Achsenmächte {pl} [hist.] :: Axis Powers
Achsenmaß {n} :: center-to-center distance
Achsenneigung {f} [auto] :: axial inclination
Achsenposition {f} | Achsenpositionen {pl} :: axis position | axis positions
Achsensteuerung {f} | Achsensteuerungen {pl} :: axis control | axis controls
Achsensymmetrie {f} :: axis symmetry
Achsenverhältnis {n} [techn.] | Achsenverhältnisse {pl} :: axial ratio; axis ratio | axial ratios; axis ratios
Achs-Elastokinematik {f} :: axial elasto-kinematics
Achsfolge {f} :: wheel arrangement
Achsgehäuse {n} :: axle casing [Br.]; axle housing [Am.]
Achsgeometrie {f} :: axle geometry
Achshalter {m} [techn.] | Achshalter {pl} :: axle keep plate; axle retainer; axle bracket | axle keep plates; axle retainers; axle brackets
Achslager {n} [techn.] | Achslager {pl} :: axle box; axle bearing | axle boxes; axle bearings
Achslast {f} [auto] :: axle load; axle weight; load per axle
Achslastverteilung {f} :: axle-load distribution
Achslinie {f} | Achslinien {pl} :: centre line | centre lines
Achsmanschette {f} [techn.] :: axle boot
Achsmessgerät {n} | Achsmessgeräte {pl} :: wheel alignment gauge | wheel alignment gauges
Achsmutter {f} [techn.] | Achsmuttern {pl} :: hub axle nut | hub axle nuts
Achsnagel {m}; Achsennagel {m} | Achsnägel {pl}; Achsennägel {pl} :: linchpin | linchpins
Achsneigung {f} :: axle inclination
Achsparallelität {f} [auto] :: track alignment
Achsschenkel {m} | Achsschenkel {pl} :: knuckle | knuckles
Achsrohr {n} | Achsrohre {pl} :: axle tube | axle tubes
Achsschenkellenkung {f} [auto] :: Ackerman steering
Achsschrägung {f} :: axial skew
Achssplint {m} [techn.] :: linch pin
Achsstand {n} [techn.] :: wheel base
Achsschwingung {f} :: axle oscillation
Achsstrebe {f} [techn.] | Achsstreben {pl} :: axial strut | axial struts
Achsstrebe {f} [techn.] | Achsstreben {pl} :: torque rod | torque rods
Achsstummel {m} [techn.] | Achsstummel {pl} :: axle stub | axle stubs
Achssystem {n} des Fahrzeugs [auto] :: vehicle axis system
Achsübersetzung {f} [auto] :: final drive ratio
Achsüberstand {m} [techn.] :: spigot
Achsversatz {m} [techn.] :: offset
Achsvorschub {m} :: axis feed
Achswelle {f} [auto] | Achswellen {pl} :: half-shaft | half-shafts
Achswinkel {m} [techn.] | Achswinkel {pl} :: shear angle | shear angles
Achszähler {m} [techn.] (Eisenbahn) :: axle counter
Achszapfen {m}; Achsschenkelbolzen {m} [techn.] | Achszapfen {pl}; Achsschenkelbolzen {pl} :: kingpin | kingpins
in Acht nehmen | sich sehr in Acht nehmen; sich anständig benehmen; auf sein Auftreten aufpassen :: to take care of | to mind one's P's and Q's (... one's "pleases" and "thank-you's")
Achtbitzeichen {n} :: octet
Achteck {n} | Achtecke {pl} :: octagon | octagons
Achtel {n} | Achtel {n} (Wein) :: eighth; eighth part | eighth (of a litre of wine)
Achtelfinale {n} [sport] | (bei einem Wettkampf) das Achtelfinale erreichen | sich für das Achtelfinale qualifizieren :: second round; round before the quarterfinal; round of sixteen | to reach the last sixteen (in/of a competition) | to qualify for the round of sixteen
Achtelmeile {f} :: furlong
Achtelnote {f}; Achtel {n} [mus.] :: eighth note [Am.]; quaver [Br.]
Achtelpause {f} [mus.] | Achtelpausen {pl} :: eighth note rest [Am.]; quaver rest [Br.] | eighth note rests; quaver rests
Achtelseite {f} :: an eighth of a page
Achteltakt {m} [mus.] :: quaver time
Achtender {m} | Achtender {pl} :: eightpointer | eightpointers
Achterbahn {f} | Achterbahnen {pl} :: roller coaster; big dipper | roller coasters; big dippers
Achtercode {m}; Achteralphabet {n} :: eight-level code
Achterdeck {m} [naut.] :: afterdeck; poop deck
Achterdeck des Schiffs (Sternbild) [astron.] :: Puppis; Poop Deck
Achterknoten {m} [naut.] :: figure eight knot
Achterleine {f} [naut.] :: stern line
Achterliek {n} [naut.] :: leech
Achterliekskrümmung {f} [naut.] :: roach
Achterpiek {f} [naut.] :: lazarette
Achterschiff {n} [naut.] :: stern of the ship; ship's stern
Achterstag {n} [naut.] :: backstay
Achtersteven {m}; Rudersteven {m} [naut.] :: sternpost
Achtlosigkeit {f}; Nachlässigkeit {f} :: carelessness
Achtsamkeit {f} :: attentiveness
Achtsamkeit {f} :: regardfulness
Achtspurlochstreifen {m} :: eight-channel tape
Achtstundentag {m} :: eight hour day
Achtung {f}; Aufmerksamkeit {f} | Joint Attention; gemeinsame Aufmerksamkeit (Interaktionsverhalten) [psych.] | Achtung! | Achtung!; Aaach-tung!; Stillgestanden! [mil.] :: attention | joint attention | Attention! | Attention!; Ten-hut!; A-ten-hut! [Am.]; A-ten-shun! [Br.] [Am.]
Achtung gebietend; achtunggebietend [alt] :: imposing
Achtung {f}; Hochachtung {f}; Wertschätzung {f} | Hochachtung vor jdm. haben; jdn. sehr schätzen | Hochachtung vor etw. haben :: regard; high regard | to hold so. in high regard | to hold sth. in high regard
Achtung!; Vorsicht! [interj.] :: Heads up!
Achtungserfolg {m} :: decent result
Achtzehntel {n} :: eighteenths
Achtziger {m}; Achtzigerin {f}; Achtzigjährige {m,f}; Achtzigjähriger :: octogenarian
Achtzigstel {n}; achtzigste :: eightieth
Achtzylinder-V-Motor {m} [auto] :: eight-cylinder V-engine
Achtzylinder {m} :: eight-cylinder
Acker {m}; Feld {n}; Ackerfläche {f} | Äcker {pl}; Felder {pl}; Ackerflächen {pl} | den Acker bestellen | einen Acker bewirtschaften :: field | fields | to till the soil | to work the land
Ackerbau {m}; Landwirtschaft {f} [agr.] | Ackerbau und Viehzucht :: farming; agriculture | mixed farming
Ackerbau {m}; Anbau {m}; Bebauung {f}; Bestellung {f} [agr.] :: cultivation
Ackerbau {m}; Ackern {n} :: tillage
Ackerbau {m} :: husbandry
Ackerbau {m} :: tilth
Ackerbohne {f} [bot.] :: field bean; broad bean; English bean; European bean; horse bean
Ackeregge {f} [agr.] | Ackereggen {pl} :: heavy harrow; general harrow | heavy harrows; general harrows
Ackerfrucht {f} [agr.] | Ackerfrüchte {pl} :: arable crop | arable crops
Ackergaul {m} :: farm horse
Acker-Hellerkraut {n} [bot.] (Thlaspi arvense) :: stinkweed
Ackerkrume {f} :: topsoil
Ackerland {n}; landwirtschaftliche Nutzfläche {f}; Ackerboden {m} [agr.] :: arable farm land; farmland; cropland; cultivated land; tillage; tilth
Ackerkratzdistel {f} [bot.] :: creeping thistle; Canada thistle (Cirsium arvense)
Ackerland {n} :: infield
Ackermann-Lenkung {f} [auto] :: A steering; Ackermann steering
Ackermannwinkel {m} :: Ackerman steer angle
Ackermaschine {f} :: agricultural machine
Ackerpferd {n}; Ackergaul {m} | Ackerpferde {pl}; Ackergäule {pl} :: plough horse | plough horses
Ackerschiene {f} (am Traktor) [agr.] | Ackerschienen {pl} :: tractor linkage drawbar | tractor linkage drawbars
Ackerschlepper {m} [agr.] | Ackerschlepper {pl} :: agricultural tractor; tractor | agricultural tractors; tractors
Ackerschlepperfrontreifen {m} | Ackerschlepperfrontreifen {pl} :: front wheel tractor tyre; tractor front tyre; front wheel tractor tire [Am.]; tractor front tire [Am.] (agricultural) | front wheel tractor tyres; tractor front tyres; front wheel tractor tires; tractor front tires
Ackerschlepperhinterradreifen {m} | Ackerschlepperhinterradreifen {pl} :: tractor rear tyre; tractor rear tire [Am.] (agricultural) | tractor rear tyres; tractor rear tires
Ackerschlepperreifen {m} | Ackerschlepperreifen {pl} :: tractor tyre; tractor tire [Am.] (agricultural) | tractor tyres; tractor tires
Ackersenf {m} [bot.] :: charlock; wild mustard; field mustard (Sinapsis arvensis)
Ackerwagen {m} :: agricultural trailer; animal drawn vehicle
Ackerwagenreifen {m} | Ackerwagenreifen {pl} :: agricultural trailer tyre; agricultural trailer tire [Am.] | agricultural trailer tyres; agricultural trailer tires
Ackerwalze {f} [agr.] | Ackerwalzen {pl} :: earth roller; land roller; bed roller | earth rollers; land rollers; bed rollers
Ackerwinde {f} [bot.] :: field bindweed; wild morning-glory (Convolvulus arvensis)
Ackerzwischennutzung {f} [agr.] :: intermediate cropping use
Acousticophobie {f}; Phonophobie {f}; Angst vor Lärm, Geräuschen, der eigenen Stimme :: acousticophobia; phonophobia
Acryl {n}; Akryl {n} [chem.] :: acrylic
Acryl-Decklack {m} :: acrylic finishing paint
Acrylfarbe {f} :: acrylic paint
Acrylglas {n} :: acrylic glass
Acrylglasfenster {n} | Acrylglasfenster {pl} :: plexiglass window | plexiglass windows
Acrylharz {n} [chem.] :: acrylic resin
Acrylharzlack {m} :: acrylic resin lacquer; acrylic resin varnish
Acrylkautschuk {m} :: acrylic rubber
Acrylsäure {f} [chem.] :: acryl acid
Adagio {n} [mus.] :: adagios; adagio
Adam und Eva [relig.] :: Adam and Eve
Adamsapfel {m}; Kehlkopf {m} [anat.] :: Adam's apple
Adäquanzbedingung {f} :: adequacy condition
Adamant {m} (hartes Gestein) [min.] :: adamant
Adamantan {n} [min.] :: adamantane
Adamskostüm {n}; Evakostüm {n} :: birthday suit
Adaptation {f}; Anpassung {f} [med.] :: adaptation
Adapter {m}; Anpassungseinrichtung {f}; Anpassungsvorrichtung {f}; Zwischenstecker {m} | Adapter {pl} :: adapter | adapters
Adapter {m} :: adapter unit
Adaptronik {f}; Anpassungstechnik {f} [techn.] :: adaptronic
Addierer {m}; Addierwerk {n} :: adder
Addier... :: adding
Addierfehler {m} :: adding mistake
Addiergeschwindigkeit {f} :: accumulation speed
Addierglied {n} :: adder
Addiermaschine {f} :: adding machine
Addiermodus {m}; Hinzufügemodus {m} :: add mode
Addierschaltung {f} :: adding network
Addierschaltung {f} :: adding circuit
Addition {f}; Addieren {n} | Additionen {pl} :: addition | additions
Additionsanweisung {f} :: add statement
Additionsbefehl {m}; Addierbefehl {m} :: add instruction
Additionsprinzip {n} [math.] :: summation principle
Additionsstoppuhr {f} :: adding stopwatch
Additions-Subtraktionszeit {f} :: add-subtract time
Additionstheorem {n} :: addition theorem
Additionsübertrag {m}; Übertrag {m} :: add carry
Additionsverbindung {f} :: addition compound
Additionswert {m}; Zusatz {m} :: addend
Additionszeichen {n} :: addition sign
Additivität {f} [math.] :: additivity
Additivitätsproblem {n} :: additivity problem
Additivverfahren {n} :: additive process
Addivität {f} :: addivity
Addukt {n}; zusammengesetztes Molekül [chem.] :: adduct
Adduktor {m}; Anziehmuskel {m} [anat.] :: adductor
Adduktorenlähmung {f} [med.] :: adductor paralysis; paralysis of the adductor muscles
Adduktorenspasmus {m} [med.] :: adductor spasm
Adel {m} | von Adel sein | geistiger Adel | Adel verpflichtet :: nobility; nobleness | to be a member of the nobility | intellectual elite | noblesse oblige
(hoher) Adel {m} | Adligen {pl}; Adlige :: aristocracy | aristocracies
Adelsbrief {m} :: patent of nobility
Adelsgeschlecht {n}; Adelsfamilie {f} :: nobility; noble family
Adelsstand {m} | Adelsstände {pl} | in den Adelsstand erhoben werden :: nobility | nobilities | to receive a knighthood
Adelstitel {m} :: title (of nobility)
Adenitis {f}; Drüsenentzündung {f} [med.] :: adenitis; gland inflammation
Adelswürde {f}; Adel {m} | die Peers :: peerage | the Peerage [Br.]
Adenokarzinom {n} [med.] :: adenocarcinoma
Adenom {n}; gutartige Geschwulst {f} [med.] | Adenome {pl}; gutartige Geschwülste {pl} :: adenoma; non-cancerous tumour | adenomas; non-cancerous tumours
Adenosintriphosphat {n} [chem.] :: adenosine triphosphate /ATP/
Ader {f}; Blutader {f} [anat.] | Adern {pl} :: blood vessel; vein | veins
Ader {m}; Gang {m} [geol.] :: vein
Ader {f} [electr.] | abgeschirmte Ader :: core; lead | screened core
zur Ader lassen; schröpfen :: to bleed {bled; bled}
Ader-Polarität {f} [telco.] :: wire polarity
Aderendhülse {f} [electr.] | Aderendhülsen {pl} :: wire end ferrule; end splice | wire end ferrules; end splices
Aderhaut {f} [anat.] :: choroid
Aderisolierung {f} [electr.] :: wire insulation; core insulation
Aderlass {m} [med.] [hist.] :: blood-letting; bleeding
Adernbelegung {f} [electr.] | Adernbelegungen {pl} :: wire assignment | wire assignments
Adernkennzeichnung {f} [electr.] :: line coding
Adernschluss {m} [electr.] :: interwire short
Aderquerschnitt {m} [electr.] :: wire cross-section
Aderumhüllung {f} [electr.] | gemeinsame Aderumhüllung :: core covering | inner covering
Adhäsion {f}; Haftung {f} [phys.] :: adhesion
Adhäsion {f}; Verwachsung {f} [med.] :: adhesion
Adhäsionsbruch {m} (Mörtel) [constr.] :: adhesion failure
Adhäsionsmoment {n} :: adhesive moment
Adhäsionsspannung {f} :: adhesive tension
Adhäsionsverschluss {m} :: self adhesive seal; adhesion sealing
Adhäsionswasser {n} :: adhesive water
Adiabate {f} :: adiabatic curve
Adiabatenexponent {m} :: adiabatic exponent
Adipinsäure {f} [chem.] :: adipic acid
Adjazenz {f} :: adjacency
Adjazenzmatrix {f} [math.] | Adjazenzmatrizen {pl} :: adjacency matrix | adjacency matrices
Adjektiv {n} /Adj./; Eigenschaftswort {n} [gramm.] | Adjektive {pl}; Eigenschaftswörter {pl} :: adjective /adj./ | adjectives
Adjunkte {f} [math.] :: adjoint
Adjunktion {f} :: adjunction
Adjustierpapier {n} :: adjusting paper
Adjutant {m} [mil.] | Adjutanten {pl} :: adjutant; aide-de-camp /ADC/ | adjutants; aide-de-camps
Adler {m} [ornith.] | Adler {pl} :: eagle | eagles
Adler {m} (Sternbild) [astron.] :: Aquila; Vulture
Adlerauge {n} | Adleraugen {pl} :: eagle eye | eagle eyes
Adlerblick {m} :: eagle's eye
Adlerfarn {m} [bot.] :: bracken fern (Pteridum aquilinum)
Adlerfisch {m} [zool.] | Adlerfische {pl} :: Meagre | Meagres
Adlerjunge {n}; Adlerjunges | Adlerjungen {pl}; Adlerjunge :: eaglet | eaglets
Adlernase {f} :: aquiline nose
Adlige {m,f}; Adliger | Adligen {pl}; Adlige :: noble; noble man; noble woman | nobles; noble men; noble women
Administrationsbefehl {m} :: administration command
Administrationsprogramm {n} :: administrative program
Administrativverfahren {n}; Sachverfahren {n} | Administrativverfahren {pl}; Sachverfahren {pl} :: administrative procedure | administrative procedures
Administrator {m}; Administratorin {f} | Administratoren {pl}; Administratorinnen {pl} :: administrator | administrators
Admiral {m} [mil.] | Admirale {pl} :: admiral | admirals
Admiral {m} [zool.] | Admirale {pl} :: red admiral | red admirals
Admiralstab {m} :: naval staff
Admittanz {f} :: admittance
Adnexitis {f}; Unterleibsentzündung {f} [med.] :: adnexitis; ovary inflammation
Adoleszent {m}; Jugendlicher [med.] | Adoleszenten {pl}; Jugendliche :: adolescent | adolescents
Adoleszenz {f}; Pubertät {f}; Zeit des Erwachsenwerdens; jugendliches Alter | vorpubertäres Alter :: adolescence | preadolescence
Adoptierende {m,f}; Adoptierender | Adoptierenden {pl}; Adoptierende :: adopter | adopters
Adonis {m} (hübscher Jüngling ) :: Adonis
Adonisröschen {n} [bot.] :: pheasant's eye
Adoptierte {m,f}; Adoptierter | Adoptierten {pl}; Adoptierte :: adoptee | adoptees
Adoption {f}; Kindesannahme {f}; Annahme an Kindes statt | zur Adoption freigeben | jdn. zur Adoption freigeben :: adoption | to adopt out | to give so. up for adoption; to put so. up for adoption
Adoptivbruder {m} | Adoptivbrüder {pl} :: adopted brother | adopted brothers
Adoptiveltern {pl} :: adoptive parents
Adoptivfamilie {f} | Adoptivfamilien {pl} :: adoptive families | adoptive familiess
Adoptivkind {n} | Adoptivkinder {pl} :: adoptive child; adopted child; adoptee | adoptive children; adopted children; adoptees
Adoptivschwester {m} | Adoptivschwestern {pl} :: adopted sister | adopted sisters
Adressabstand {m} [comp.] :: offset
Adrenalektomie {f}; Entfernung der Nebenniere(n) [med.] :: adrenalectomy; suprarenalectomy
Adrenalin {n}; Epinephrin {n} [biochem.] :: adrenalin; epinephrine; epinephrin
Adrenalinstoß {m} :: surge of adrenalin
Adressanhängung {f} :: address enable
Adrenocorticosteroid {n} [chem.] | Adrenocorticosteroide {pl} :: adrenocorticosteroid | adrenocorticosteroids
Adressatenkreis {m} :: addressed audience
Adressaufbau {m} :: address structure
Adressauflösungsprotokoll {n} [comp.] :: address resolution protocol /ARP/
Adressaufruf {m} :: address call
Adressauswahl {f} :: address selection
Adressbereich {m} | Adressbereiche {pl} :: address range | address ranges
Adressbildung {f} :: address generation
Adressbit {n} :: address bit
Adressbereich {m} [comp.] | Adressbereiche {pl} :: address space | address spaces
Adressbuch {n}; Adreßbuch {n} [alt] | Adressbücher {pl}; Adreßbücher {pl} :: address book; address-book | address books; address-books
Adressbuch {n} | Adressbücher {pl} :: address table; table of addresses | address tables; tables of addresses
Adressbuch {n} :: directory
Adressbus {m} [comp.] :: address bus
Adresscodeformat {n}; Adressformat {n} :: address code format
Adressdatei {f} | Adressdateien {pl} :: address file | address files
Adressdaten {pl} :: address data
Adressdatenverarbeitung {f} :: address data processing
Adressdekodierung {f} :: address decode logic
Adresse {f} /Adr./; Anschrift {f} | Adressen {pl}; Anschriften {pl} | per Adresse /p.A.; p.Adr./; bei; wohnhaft bei | ladungsfähige Anschrift/Adresse [jur.] :: address | addresses | care of (c/o) | address for service of a summons; address where a summons may be served
Adresse {f} [comp.] | absolute Adresse | absolute Adresse; Maschinenadresse | absolute Adresse; echte Adresse | absolute (wirkliche) Adresse | alphanumerische Adresse | explizite Adresse; ausdrückliche Adresse | implizite Adresse | physische Adresse | relative Adresse | symbolische Adresse | tatsächliche Adresse | virtuelle (gedachte) Adresse :: address | specific address | actual address | effective address | absolute address | alphanumeric address | explicit address | implicit address | physical address | displacement | symbolic address | real address | virtual address
Adressenaufkleber {m}; Adressaufkleber {m} | Adressenaufkleber {pl}; Adressaufkleber {pl} :: address label; adhesive address label | address labels; adhesive address labels
Adressenänderung {f}; Adressenmodifikation {f} [comp.] :: address modification
Adressenanschluss {m} [comp.] :: address pin
Adressenansteuerung {f} [comp.] :: address selection
Adressenansteuerungsystem {n} [comp.] :: address selecting system
Adressenauswahl {f} :: address selection
Adressenauswahleinrichtung {f} [comp.] :: address selection unit
Adressenbelegungszeit {f} [comp.] :: address hold time
Adressendefinition {f} [comp.] :: address definition
Adressendezeichen {n} [comp.] :: end-of-address character
Adresseneingabe {f} :: address input
Adresseneingangsregister {n} [comp.] :: address latch
Adressenerzeugung {f} :: address generation
Adressenfreigabe {f} [comp.] :: address enable
Adressenkapazität {f} :: address capacity
Adressenkarte {f} :: address card
Adressenkartei {f} :: address file
Adressenleerstelle {f} [comp.] :: address blank
Adressennummer {f}; Adressatennummer {f} :: address number
Adressenplatz {m} [comp.] | Adressenplätze {pl} :: address location | address locations
Adressenquelle {f} | Adressenquellen {pl} :: address source | address sources
Adressenschreibung {f} :: address printing
Adressensystem {n} | Adressensysteme {pl} :: address system | address systems
Adressentausch (im Arbeitsspeicher) {m} [comp.] :: bank-switching
Adressentschlüsselung {f} [comp.] :: address decoding
Adressenumsetzung {f} [comp.] :: address conversion
Adressenumwandlung {f} [comp.] :: address conversion
Adressenverzahnung {f} [comp.] :: address interleaving
Adressenzuweisung {f} [comp.] :: address assignment
Adresserhöhung {f} [comp.] :: address increment
Adressersetzung bei Adressmodifikation {f} [comp.] :: address substitution
Adressetikett {n} | Adressetiketten {pl} :: address label | address labels
Adressfehler {f} :: address error
Adressfeld {n} [comp.] :: address array
Adressfeld {n}; Adressenfeld {n}; Anschriftsfeld {n} :: address field
Adressfolge {f} [comp.] :: address sequence
Adressformat {n}; Befehlstyp {m} [comp.] :: address format
Adressgrenze {f} [comp.] :: address boundary
Adressierbarkeit {f} [comp.] :: addressability
Adressiermaschine {f} :: addressing machine
Adressiermaschine {f} :: mailing machine
Adressiermethode {f} [comp.] :: address mode
Adressiermethode {f} [comp.] :: address technique
Adressierung {f}; Adressieren {n} :: addressing
Adressierung {f}; Adressieren {n} [comp.] | abgekürzte Adressierung | absolute Adressierung | direkte Adressierung | indirekte Adressierung | indizierte Adressierung | relative Adressierung | symbolisches Adressieren | unmittelbare Adressierung | virtuelle Adressierung | Adressierung über Basisadresse :: addressing | abbreviated addressing | absolute addressing | direct addressing | indirect addressing | indexed addressing | relative addressing | symbolic addressing | immediate addressing | virtual addressing | base displacement addressing
Adressierungsart {f} [comp.] | Adressierungsarten {pl} :: addressing mode | addressing modes
Adressierungsvorschrift {f} [comp.] :: marking instructions
Adressimpulseingang {m} [comp.] :: address strobe input
Adressindex {m} [comp.] :: address index
Adresskennsatz {m}; Adresskopf {m} [comp.] | Adresskennsätze {pl}; Adressköpfe {pl} :: address header | address headers
Adresskennzeichen {n}; Anschriftenkennzeichen {n} [comp.] :: address identification
Adresskonstante {f} [comp.] :: address constant
Adresslänge {f} [comp.] :: address length
Adressleiste {f} [comp.] | Adressleisten {pl} :: address bar | address bars
Adressleitung {f} [comp.] :: address line
Adressliste {f}; Adressenliste {f} :: address list
Adressmarke {f} [comp.] :: address marker
Adressmarkierung {f} [comp.] :: address mark
Adressmodifikator {m} [comp.] :: label modifier
Adressobergrenze {f} [comp.] :: upper-bound address
Adressparameter {m} [comp.] :: reference parameter
Adresspegel {m} :: address level
Adresspegelzähler {m} :: location counter
Adresspfad {m} [comp.] :: address trunk; address highway
Adressraum {m} [comp.] | Adressräume {pl} :: address space | address spaces
Adressrechnen {n} [comp.] :: address arithmetic
Adressrechnung {f} :: address calculation
Adressrechnung {f} :: address computation
Adressrechnung {f} :: randomizing
Adressregister {n} :: address register
Adresssatz {m} :: address record
Adressschalter {m} [comp.] :: address adder
Adressschlüssel {m}; Anredeschlüssel {m} :: address code
Adressschlüssel {m} [comp.] | aktueller Adressschlüssel :: actual address key | actual address key
Adressspeicher {m} [comp.] :: address storage
Adressspur {f} [comp.] :: address track
Adressstruktur {f} [comp.] :: address pattern
Adressteil des Befehls {m} [comp.] :: address section
Adressteil {m}; Adressenteil {m}; Anschriftsteil {m} :: address part
Adressteilung {f} [comp.] :: address division
Adressüberschreitung {f} [comp.] :: address overflow
Adressübersetzung {f}; Adressenübersetzung {f} [comp.] :: address translation
Adressuntergrenze {f} [comp.] :: lower-bound address
Adressverkettung {f} [comp.] :: address chaining
Adressverriegelung {f} [comp.] :: address latch enable
Adressverschachtelung {f} [comp.] :: address nesting
Adresswiederholung {f} [comp.] :: repetitive addressing
Adresszähler {m} [comp.] :: address counter
Adresszeiger {m} [comp.] :: address pointer
Adresszuordnung {f} [comp.] :: address assignment
Adriane {f} :: adrienne
Adsorbatimpfstoff {m} [med.] :: adsorbed vaccine
Adsorbent {m} :: adsorbent
Adsorption {f}; Anreicherung {f} von Gasen und Dämpfen :: adsorption
Adsorptionsfähigkeit {f} :: adsorptive capacity; adsorbing capacity
Adsorptionsgleichgewicht {n} :: adsorption equilibrium
Adstrat {n} [ling.] :: adstratum
Adstringens {m} :: astringents
Advent {m} :: advent
Adventismus {m} :: adventism
Adventsingen {n} :: Advent choral concert
Advektion {f}; Heranführen {n} (von Dingen) :: advection
Advektion {f}; Heranführen {n} von Luftmassen [meteo.] | Warmluftadvektion {f} | Kaltluftadvektion {f} :: advection | warm advection | cold advection
Adventivwurzel {f} [bot.] | Adventivwurzeln {pl} :: adventitious root | adventitious roots
Adventskalender {m} | Adventskalender {pl} :: Advent calendar | Advent calendars
Adventskranz {m} | Adventskränze {pl} :: Advent wreath | Advent wreaths
Adventswochenende {n} | Adventswochenenden {pl} :: weekend in Advent | weekends in Advent
Adventszeit {f} :: advent season
Adverb {n} /Adv./; Umstandswort {n} [gramm.] | Adverbien {pl} :: adverb /adv./ | adverbs
Advertorial {n}; PR-Text {m}; als redaktioneller Artikel getarnte Werbeanzeige | Advertorials {pl}; PR-Texte {pl}; als redaktionelle Artikel getarnte Werbeanzeigen :: advertorial | advertorials
Advokat {m}; Rechtsanwalt {m}; Rechtsberater {m} | Advokaten {pl}; Rechtsanwalten {pl}; Rechtsberater {pl} :: lawyer [Br.] | lawyers
AD-Wandler {m}; A/D-Wandler {m}; A-D-Wandler {m} [electr.] :: A-D converter; analogue/digital converter
Ächtung {f} :: outlawing
Ächzen {n} :: groaning
Äderung {f} :: veining
Ägide {f}; Obhut {f}; Schirmherrschaft {f}; Leitung {f} | unter der Schirmherrschaft von :: aegis | under the aegis of
Ähnlichkeit {f} :: likeness
Ähnlichkeit {f} | Ähnlichkeiten {pl} :: resemblance | resemblances
Ähnlichkeit {f} | Ähnlichkeiten {pl} :: similarity | similarities
Ähnlichkeit {f} [math.] :: similarity
Ähnlichkeit {f} | Ähnlichkeiten {pl} :: similitude | similitudes
Ähnlichkeitsbeziehung {f} :: similarity relation
Ähnlichkeitsmaß {n} :: similarity measure
Ältere {m,f}; Älterer | die Älteren :: older; the older man; the older woman | older ones; older people
der Ältere; Senior /d.Ä.; Sen./ :: senior /Sen.; sen.; Snr; Sr/
Älteste {m,f}; Ältester :: oldest; eldest
Älteste {m,f}; Ältester [relig.] :: presbyter
Ältestenrat {m} [pol.] :: Council of Elders
Änderung {f}; Abänderung {f}; Veränderung {f}; Umarbeitung {f} | Änderungen {pl}; Abänderungen {pl}; Veränderungen {pl}; Umarbeitungen {pl} :: alteration | alterations
Änderung {f}; Veränderung {f}; Wendung {f}; Umkehr {f} | Änderungen {pl}; Veränderungen {pl} | totale Veränderung | einschneidende Veränderungen :: change | changes | sea change | bold changes
Änderung {f}; Abänderung {f}; Novellierung | Änderungen {pl}; Abänderungen {pl}; Novellierungen {pl} | vereinfachte Änderung {f} :: amendment | amendments | simplified amendment
Änderung {f}; Durchsicht {f}; Redigieren {n}; Revision {f} | Änderungen {pl}; Durchsichten {pl}; Revisionen {pl} :: revision | revisions
Änderung {f}; Korrektur {f} | Änderungen {pl}; Korrekturen {pl} :: erratum | errata
Änderungen {pl} :: edits
Änderungsanforderung {f} :: change request
Änderungsantrag {m} | Änderungsanträge {pl} :: change application | change applications
Änderungsart {f} | Änderungsarten {pl} :: alteration type | alteration types
Änderungsauftrag {m} | Änderungsaufträge {pl} :: change order | change orders
Änderungsauftragsfolgeblatt {n} | Änderungsauftragsfolgeblätter {pl} :: change order attachment sheet | change order attachment sheets
Änderungsaufzeichnung {f} | Änderungsaufzeichnungen {pl} :: change recording | change recordings
Änderungsband {n} :: amendment tape
Änderungsbeleg {m} | Änderungsbelege {pl} :: change document; change voucher | change documents; change vouchers
Änderungscode {m} :: alteration code
Änderungsdatei {f}; Fortschreibungsdatei {f} | Änderungsdateien {pl}; Fortschreibungsdateien {pl} :: amendment file | amendment files
Änderungsdatum {n} :: alteration date
Änderungsdatum {n} :: amendment date
Änderungsdienst {m} | Änderungsdienste {pl} :: change service | change services
Änderungsdienst {m} :: updating service
Änderungsdienstprogramm {n} :: change utility
Änderungsgenehmigung {f} | Änderungsgenehmigungen {pl} :: change authorization; change authorisation [Br.] | change authorizations; change authorisations
Änderungsgenehmigungsentwurf {m} :: change authorization draft; change authorisation draft [Br.]
Änderungsgeschichte {f} :: change history
Änderungsgrund {m} :: reason for changes
Änderungsindex {m} :: amendment index
Änderungskennzeichen {n} :: change code
Änderungslauf {m} :: update run
Änderungsmitteilung {f}; Änderungsnotiz {f}; Änderungsinformation {f} | Änderungsmitteilungen {pl}; Änderungsnotizen {pl}; Änderungsinformationen {pl} :: notification of change; change notice; change information | notifications of change; change notices; change information
Änderungsprogrammierer {m} :: amendment programmer
Änderungsprotokoll {n} :: activity log
Änderungsprotokoll {n} :: amendment log
Änderungsrate {f} :: alteration rate
Änderungssatz {m} :: transaction record
Änderungssatz {m}; Transaktionssatz {m} :: amendment record
Änderungssensibilität {f} :: responsiveness
Änderungsstand {m} :: state of revision
Änderungsverfahren {n} | vereinfachtes Änderungsverfahren :: revision procedure; amendment procedure | simplified amendment procedure
Änderungsvermerk {m} :: revision mark
Änderungsverwaltung {f} :: change management
Änderungsvorbehalt {m} :: subject to alterations (reservation of right)
Änderungsvorschlag {m} | Änderungsvorschläge {pl} :: proposal for modification | proposals for modification
Änderungswunsch {m} | Änderungswünsche {pl} :: change request | change requests
Änderungszeile {f} | Änderungszeilen {pl} :: alteration line | alteration lines
Änderungszeit {f} :: alteration time
Änderungszyklus {m} | Änderungszyklen {pl} :: updating cycle | updating cycles
Ängstlichkeit {f} | Ängstlichkeiten {pl} :: anxiety | anxieties
Ängstlichkeit {f} :: anxiousness
Ängstlichkeit {f} :: timidness
Äon {m}; sehr langer Zeitraum; Weltalter {n} :: aeon; eon
Äquator {m} [geogr.] :: equator
Äquatortaufe {f} :: crossing-the-line ceremony; line-crossing ceremony
Äquilibrierung {f} [math.] :: equilibration
Äquilibrist {m}; Equilibrist {m}; Gleichgewichtsartist {m}; Akrobat {m} | Äquilibristen {pl}; Equilibristen {pl}; Gleichgewichtsartisten {pl}; Akrobaten {pl} :: equilibrist | equilibrists
Äquinoktium {n}; Tagundnachtgleiche {f} [astron.] | Frühjahrs-Tagundnachtgleiche {f} | Herbst-Tagundnachtgleiche {f} :: equinox | vernal equinox | autumnal equinox
Äquivalenz {f} :: equivalence
Äquivalenz {f} [math.] :: equivalence
Äquivalenzklasse {f} [math.] | Äquivalenzklassen {pl} :: equivalence class | equivalence classes
Äquivalenzprüfung {f} | Äquivalenzprüfungen {pl} :: equivalence test | equivalence tests
Äquivalenzrelation {f} [math.] | Äquivalenzrelationen {pl} :: equivalence relation | equivalence relations
Äquivalenztypen {pl} :: equivalent types
Ärger {m} :: anger
Ärger {m}; Sorge {f} :: worry
Ärger {m}; Sorge {f}; Zoff {m} [ugs.] | Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.] | Ärger machen | Ärger suchen | Damit handelst du dir nur Ärger ein. | Willst du Ärger haben? :: trouble | to run into trouble | to make trouble | to look for trouble | That's asking for trouble | Are you looking for trouble?
Ärger {m} :: aggravation [coll.]
Ärger {m} :: dander
Ärger {m}; Verdruss {m} | voll Verdruss sein :: fret | to be in a fret
Ärger {m} :: irritation
Ärger {m} :: vexation
Ärger {m}; Schwierigkeiten {pl} | Wie ärgerlich! :: bother | Bother!
Ärgerlichkeit {f} :: peskiness
Ärgernis {n}; Plage {f}; Missstand {m} | Ärgernisse {pl}; Plagen {pl}; Missstände {pl} | öffentliches Ärgernis :: nuisance | nuisances | public nuisance
Ärgernis {n} :: pain in the ass; pain in the neck [coll.] [Am.]
Ärgernis {n} :: irk
Ärmel {m} | Ärmel {pl} | mit Ärmeln :: sleeve | sleeves | sleeved
Ärmel {m} :: arm
Ärmelschoner {m} | Ärmelschoner {pl} :: protective sleeve | protective sleeves
Ärmelspange {f} [textil.] | Ärmelspangen {pl} :: sleeve tab | sleeve tabs
Aerobic {f}; rhythmische Gymnastik [sport] :: aerobics
Aerobicstunden {pl} :: aerobics classes
Aerodynamik {f} :: aerodynamics
Aerophagie {f}; Luftschlucken {n} [med.] :: aerophagy; air swallowing
Aerosol {n} :: aerosol
Äsche {f} [zool.] | Äschen {pl} :: grayling | graylings
Äschenregion {f} :: grayling region
Ästhet {m}; Ästhetin {f}; Schöngeist {m} | Ästheten {pl}; Ästhetinnen {pl}; Schöngeister {pl} :: aesthete; esthete | aesthetes; esthetes
Ästhetik {f} :: aesthetic; esthetic
Ästhetik {f} :: aesthetics
Ästuar {m}; Trichtermündung {f} eines Flusses [geogr.] :: estuary; tidal river
Äther {n} [chem.] :: ether; aether
Ätherwellen {pl}; Äther {m} | über den Äther :: airwaves {pl}; air | over the air
Äthyl {n} | Äthyle {pl} :: ethyl | ethyls
Ätiologie {f}; Lehre von den Ursachen der Krankheit [med.] :: aetiology; etiology
Ätzanlage {f} :: etching equipment
Ätzbad {n} :: etch bath
Ätzbarriere {f} :: etching barrier
Ätzbild {n} | Ätzbilder {pl} :: etching figure | etching figures
Ätzbrand {m} :: pre-etch bake
Ätzdauer {f} :: etching period; etch time
Ätzdruck {m} [textil.] :: discharge
Ätzgaszuführung {f} :: etch gas supply
Ätzgeschwindigkeit {f} :: etch rate
Ätzgraben {m} :: etched trench
Ätzgrube {f} | Ätzgruben {pl} :: etch pit | etch pits
Ätzhügel {m} :: hillock
Ätzkali {n} [chem.] :: potassium hydroxide
Ätzkali {n} [chem.] :: caustic potash
Ätzkalk {m}; ungelöschter Kalk :: quicklime; caustic lime
Ätzkammer {f} | Ätzkammern {pl} :: etching chamber | etching chambers
Ätzkurve {f} | Ätzkurven {pl} :: etching curve | etching curves
Ätzlösung {f} :: etching solution; pickling solution
Ätzmaske {f} | Ätzmasken {pl} :: etching mask | etching masks
Ätzmaß {n} :: etch critical dimension
Ätzmittel {n}; Kaustikum {n} :: caustic; cautery; pyrotic agent; etchant
Ätznatron {n}; kaustisches Soda :: caustic soda; sodium hydroxide
Ätzschichtrest {m} :: etching residue
Ätzsperrschicht {f} | Ätzsperrschichten {pl} :: etch barrier | etch barriers
Ätzstrukturauflösung {f} :: etch pattern resolution
Ätztechnik {f} :: etching technology
Ätztiefe {f} :: etching depth
Ätzverfahren {n} :: etching technique
Ätzwiderstand {m} | Ätzwiderstände {pl} :: etching resistance | etching resistances
Ätzübergang {m} | Ätzübergänge {pl} :: etching transition | etching transitions
Ätzung {f} | Ätzungen {pl} :: etching | etchings
Ätzzeit-Ende {n} :: end of etching
Äußere {n}; Außenseite {f} | Außenseiten {pl} | an der Außenseite befindlich :: outside | outsides | peripheral
Äußerlichkeit {f} :: outwardness
zum Äußersten treiben; zum Letzten treiben :: to carry to an extreme
wenn es zum Äußersten kommt; wenn es zum Schlimmsten kommt :: when it comes to the pinch
Äußerung {f} :: pronouncement
(sprachliche) Äußerung {f}; Worte {pl} | Äußerungen {pl} | etw. zum Ausdruck bringen :: utterance | utterances | to give utterance to sth.
Äußerung {f}; Vorbringen {n} (einer Meinung) :: ventilation (of an opinion)
Äußerung {f} | Äußerungen {pl} :: uttering | utterings
Affäre {f}; Skandal {m} | Affären {pl}; Skandale {pl} :: affair | affairs
Affäre {f}; Liaison {f}; Verhältnis {n}; Liebschaft {f} | eine Affäre mit jdm. haben :: affair | to have an involvement with sb.; to have a fling with sb.
Affe {m}; Menschenaffe {m} [zool.] | Affen {pl}; Menschenaffen {pl} | Menschenäffin {f} :: ape | apes | female ape; she-ape
Affe {m} [zool.] | Affen {pl} :: monkey; simian | monkeys
Affenweibchen {n}; Äffin {f} | Affenweibchen {pl}; Äffinnen {pl} :: female monkey; she-monkey | female monkeys; she-monkeys
Affekt {m} | im Affekt handeln :: emotion; affect | to act in the heat of the moment
Affekthandlung {f} :: emotional act; act committed under the influence of emotion
Affektiertheit {f}; Verstellung {f} :: affectation
Affektiertheit {f} :: artificialness
Affektiertheit {f}; Ziererei {f}; Pretiosität {f}; Preziosität {f} [alt] :: preciosity
Affektion {f} [med.] :: affection
Affenbrotbaum {m} [bot.] | Affenbrotbäume {pl} :: baobab | baobabs
Affenhaus {n} (im Zoo) | Affenhäuser {pl} :: ape house | ape houses
Affenliebe {f} :: doting love
Affenmensch {m} [ugs.] :: apeman
Affenschande {f} :: crying shame; beastly shame
Affentempo {n}; Affenzahn {m} [ugs.] | mit einem Affentempo :: breakneck speed [coll.] | at breakneck speed
Affentheater {n} [ugs.] :: crazy business
Affigkeit {f} :: foppishness
Affodill {m} [bot.] | Weißer Affodill :: asphodel | white asphodel
Affodillgewächse {pl} [bot.] :: asphodelaceae; asphodels
Affordanz {f} [psych.] :: affordance
Afrikanischer Messerfisch {m} (Xenomystus nigri) [zool.] :: African knife fish
Afrikanistik {f} :: African studies
Afroamerikaner {m}; Afroamerikanerin {f} | Afroamerikaner {pl}; Afroamerikanerinnen {pl} :: African-American | African-Americans
Affrikat {m}; Verschluss- und Reibelaut {m} [ling.] | Affrikaten {pl}; Verschluss- und Reibelaute {pl} :: affricate | affricates
Afrodeutsche {m,f}; Afrodeutscher | Afrodeutschen {pl}; Afrodeutsche :: Afro-German | Afro-Germans
After {m}; Anus {m} [anat.] :: anus
Afterflosse {f} :: anal fin
Agalaktie {f}; Fehlen der Milchproduktion in der Stillzeit [med.] :: agalactia
Agar {n}; Agar-Agar {n} [biol.] :: agar; nutrient agar
Agave {f} [bot.] | Agaven {pl} :: agave | agaves
Agens {n} | Agenzien {pl} :: agent | agents
Agens {n} [phys.] :: medium
Agent {m} | Agenten {pl} :: agent | agents
Agentur {f} | Agenturen {pl}; Vermittlungen {pl} :: agency | agencies
Agenturbericht {m}; Agenturmeldung {f} | Agenturberichte {pl}; Agenturmeldungen {pl} :: agency report | agency reports
Agenturbriefing {n} :: agency-briefing
Agenturgebühr {f} | Agenturgebühren {pl} :: agency fee | agency fees
Agenturgeschäft {n} :: agency business
Agenturrecht {n} :: agency law
Agenturvergütung {f} :: agency commission
Agenturvertreter {m} :: agency representative
Agenturwaren {pl} :: agency goods
Agenzien {pl} :: stressors
Agflation {f}; vom Agrarsektor ausgehende Inflation :: agflation
Aggravation {f}; Verschlimmerung {f}; Verschärfung {f}; Erschwerung {f} :: aggravation
Aggregat {n} [techn.] :: unit
Aggregat {n} | Aggregate {pl} | hydraulisches Aggregat | poliertes Aggregat :: aggregate | aggregates | hydraulic aggregate | polished aggregate
Aggregat {n} :: equipment set; set of machines
Aggregatnummer {f} :: aggregate number
Aggregation {f}; Zusammenballung {f} :: aggregation
Aggregationsnetz {n} [telco.] | Aggregationsnetze {pl} :: aggregation network | aggregation networks
Aggregattafel {f} | Aggregattafeln {pl} :: aggregate table | aggregate tables
Aggregatzustand {m} | Aggregatzustände {pl} :: aggregate state | aggregate states
Aggression {f}; Angriff {m}; Überfall {m} | Aggressionen {pl}; Angriffe {pl}; Überfälle {pl} | offene Aggression | verdeckte Aggression :: aggression | aggressions | overt aggression | covert aggression
Aggressionsakt {m} :: act of aggression
Aggressionskrieg {m} | Aggressionskriege {pl} :: war of aggression | wars of aggression
Aggressionsneigung {f} :: inclination to aggression
Aggressionstheorie {f} :: theory of aggression; aggression theory
Aggressionstrieb {m} :: aggressive instinct; aggression drive
Aggressionsverhalten {n} :: aggressive behaviour
Aggressivität {f}; Bissigkeit {f}; Schärfe {f} :: acrimony
Aggressivität {f}; Angriffslust {f} :: aggressiveness
Agility {f} (Hundesportart) :: agility
Agio {m}; Aufgeld {n}; Aufpreis {m} [fin.] :: agio; agiotage; premium
Agitation {f}; motorische Unruhe {f} [med.] :: agitation
Agitation {f} :: agitation
Agitator {m}; Agitatorin {f} | Agitatoren {pl}; Agitatorinnen {pl} :: agitator | agitators
Agitprop :: agitprop
Agitproptheater {n} :: agitprop theatre
Agnosie {f}; Nichtwissen {n} :: agnosia; state of not knowing
Agnostiker {m}; Agnostikerin {f} | Agnostiker {pl}; Agnostikerinnen {pl} :: agnostic | agnostics
Agnostizismus {m} [phil.] :: agnosticism
Agonie {f} :: throe
Agonist {m}; Muskel, der eine entgegengesetzte Bewegung ausführt [anat.] | Agonisten {pl} :: agonist | agonists
Agoraphobie {f}; Angst vor weiten Räumen; Platzangst {f} :: agoraphobia
Agrar... :: agrarian
Agrarabschöpfung {f} :: agricultural levy
Agrarerzeugnis {n} | Agrarerzeugnisse {pl} :: agricultural product | agricultural products
Agraphie {f} [med.] :: agraphia
Agrarexport {m} | Agrarexporte {pl} :: agricultural export; agri export | agricultural exports; agri exports
Agrargenossenschaft {f} [agr.] | Agrargenossenschaften {pl} :: agricultural cooperative | agricultural cooperatives
Agrargesellschaft {f} | Agrargesellschaften {pl} :: agrarian society | agrarian societies
Agrargesetzgebung {f} :: agrarian legislation
Agrarimport {m} | Agrarimporte {pl} :: agricultural import | agricultural imports
Agrarindustrie {f} :: agribusiness
Agrarkapitalismus {m} :: agrarian capitalism
Agrarkredit {m} :: agricultural credit
Agrarland {n} | Agrarländer {pl} :: agrarian country | agrarian countries
Agrarlandschaft {f} :: agricultural landscape
Agrarmarkt {m} | Agrarmärkte {pl} :: agricultural commodity market; farm products market | agricultural commodity markets; farm products markets
Agrarökologie {f} :: agricultural ecology; agroecology
Agrarpolitik {f} | Gemeinsame Agrarpolitik /GAP/ :: agricultural policy | Common Agricultural Policy /CAP/
Agrarpreis {pl} | Agrarpreise {pl} :: agricultural price | agricultural prices
Agrarproduktion {f} :: agricultural production
Agrarreform {f} | Agrarreformen {pl} :: agrarian reform | agrarian reforms
Agrarrevolution {f} | Agrarrevolutionen {pl} :: green revolution | green revolutions
Agrarstaat {m} | Agrarstaaten {pl} :: agrarian state | agrarian states
Agrarstatistik {f} :: agricultural statistics
Agrarstruktur {f} :: agrarian structure
Agrarstruktur {f} | Verbesserung {f} der Agrarstruktur :: agricultural structure | improvement of agricultural structure
Agrarsubvention {f} | Agrarsubventionen {pl} :: agricultural aid; aid to farmers | agricultural aids; aids to farmers
Agrarüberschüsse {pl} :: agricultural surplus
Agrarverordnung {f} :: agricultural regulation
Agrarwissenschaft {f} :: agricultural economics
Agrarwissenschaftler {m}; Agrarwissenschaftlerin {f} | Agrarwissenschaftler {pl}; Agrarwissenschaftlerinnen {pl} :: agronomist | agronomists
Agrarwissenschaft {f} :: agronomy
Agrarzoll {m} | Agrarzölle {pl} :: agricultural duty | agricultural duties
Agrobiotechnologie {f} :: agri-biotech
Agrochemikalien {pl} [agr.] :: agrochemicals
Agrohydrologie {f} :: agrohydrology
Agronom {m}; Agronomin {f}; Diplomlandwirt {m} [agr.] | Agronomen {pl}; Agronominnen {pl}; Diplomlandwirte {pl} :: agronomist | agronomists
Agronomie {f}; Ackerbaukunde {f} [agr.] :: agronomics
Aguti {n} [zool.] | Agutis {pl} :: agouti | agoutis
Ahle {f}; Pfriem {m} | Ahlen {pl} :: awl; pricker | awls; prickers
Aha-Erlebnis {n} :: aha-experience; sudden insight
Ahle {f} :: bodkin
Ahn {m}; Vorfahre {m} | Ahnen {pl}; Voreltern {pl} :: forefather | forefathers
Ahndung {f} :: revenge
Ahnenbild {n} | Ahnenbilder {pl} :: ancestral portrait | ancestral portraits
Ahnenforschung {f} :: genealogical research
Ahnenkult {m}; Ahnenverehrung {f} :: ancestor worship
Ahnenpass {m} [hist.] :: ancestor passport; proof of ancestry
Ahnentafel {f}; Stammbaum {m} :: pedigree
Ahnfrau {f} | Ahnfrauen {pl} :: ancestress | ancestresses
Ahnfrau {f} | Ahnfrauen {pl} :: beldam | beldams
Ahnung {f} :: intuitiveness
Ahnung {f}; Vorahnung {f}; Besorgnis {f}; Befürchtung {f}; Furcht {f} :: apprehension
Ahnung {f} | Ich habe keine Ahnung. | nicht die leiseste Ahnung haben von | Ich habe den Verdacht, dass ... | keine Ahnung von ... | keine Ahnung | Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? :: notion | I have no idea. | not to have the vaguest notion of | I have a notion that ... | no concept of ... | no savvy | Have you any idea where he could be?; Have you an idea where he could be?
Ahnungslosigkeit {f} :: cluelessness
Ahorn {m} [bot.] | Ahorne {pl} :: maple | maples
Ahornblatt {n} | Ahornblätter {pl} :: maple leaf | maple leaves
Ahornholz {n} :: maplewood
Ahoi! [interj.] | Schiff ahoi! :: Ahoy! [interj.] | Ship ahoy!
Ahorn... :: acer
Ahornsirup {m} [cook.] :: maple syrup
Ahornzucker {m} [cook.] :: maple sugar
Ahornsirupkrankheit {f}; Leuzinose {f} [med.] :: maple syrup urine disease /MSUD/
Ähre {f} (Getreide) | Ähren {pl} :: ear | ears
Ähre {f} (Gras) | Ähren {pl} :: head | heads
Ähre {f} :: spike
Ährenfisch {m}; Streifenfisch {m} [zool.] | Ährenfische {pl}; Streifenfische {pl} :: Silverside; Sand smelt | Silversides; Sand smelts
Ährenkranz {m} | Ährenkränze {pl} :: garland of corn | garlands of corn
Aids {n} [med.] :: AIDS; Aids (acquired immune deficiency syndrome)
Aids-Infizierte {m,f}; Aids-Infizierter [med.] :: person with AIDS /PWA/
Ailurophobie {f}; Angst vor Katzen :: ailurophobia
Airbag {m}; Prallkissen {n}; Luftkissen {n}; Prallsack {m}; Schutzkissen {n} [auto] | Airbags {pl} | Fahrer-Airbag | Beifahrer-Airbag :: airbag; Air Cushion Restraint System /ACRS/; Supplemental Inflatable Restraint /SIR/; Supplemental Restraint System /SRS/ <air bag> | airbags | drivers' airbag | passengers' airbag
Airbag-Abdeckung {f} [auto] :: airbag cover
Airbag-Kontrollleuchte {f} [auto] :: airbag warning light
Airbag-Modul {n} [auto] :: airbag module
Airbag-Steuergerät {n} [auto] :: airbag computer
Airbus {m} :: airbus
Ajamalin {n} [pharm.] :: ajamaline
Ajowan-Kümmel {m} [cook.] :: ajwain; thymol seed
Aka {m} :: aka
Akademie {f}; Hochschule {f}; höhere Lehranstalt {f} | Akademien {pl}; Hochschulen {pl}; höhere Lehranstalten | Akademie der Künste (in Großbritannien) | Akademie der Wissenschaft | Akademie für Schauspielkunst :: academy | academies | Royal Academy of Arts [Br.] | academy of sciences | academy of drama
Akademie {f}; Alma mater {f} :: academe
Akademieschrift {f} :: academic publication
Akademiker {m} | Akademiker {pl} :: university graduate | university graduates
Akademiker {m} | Akademiker {pl} :: academic | academics
Akademikerarbeitslosigkeit {f} :: graduate unemployment; unemployment amongst graduates
Akathisie {f}; dauernde Bewegungsunruhe {f} [med.] :: akathisia
Akazie {f} [bot.] (Laubbaum) :: acacia; wattle [Austr.]
Akazienzweig {m} | Akazienzweige {pl} :: acacia sprig | acacia sprigs
Akelei {f} [bot.] :: columbine; aquilegia
Akinese {f}; Akinesie {f}; Unbeweglichkeit {f}; Bewegungsarmut {f}; Bewegungshemmung {f} [med.] :: akinesia
Akklimatisierung {f} :: acclimatization; acclimation
Akkommodation {f}; Anpassung {f} [med.] :: accommodation
Akkomodationskoeffizient {m} :: accommodation coefficient
Akkord {m} | Akkorde {pl} | den richtigen Ton treffen :: chord | chords | to strike the right chord
Akkordarbeit {f} :: job-work
Akkordarbeit {f}; Akkord {m}; Stückakkord {m} | nach Stück bezahlt werden :: piecework | to do piecework
Akkordarbeiter {m}; Stückarbeiter {m} :: pieceworker
Akkordeon {n}; Ziehharmonika {f} [mus.] | Akkordeons {pl}; Ziehharmonikas {pl} :: accordion; piano accordion | accordions; piano accordions
Akkordausgleich {m} :: timeworkers' bonus
Akkordeonspieler {m}; Akkordeonspielerin {f} [mus.] | Akkordeonspieler {pl}; Akkordeonspielerinnen {pl} :: accordionist | accordionists
Akkordfestsetzung {f} :: rate fixing
Akkordlohn {m}; Stücklohn {m} :: piecework rate; piece rate
Akkordrichtsatz {m} :: basic piece work rate
Akkordsatz {m} | knapper Akkordsatz :: job rate | tight piece rate; tight rate
Akkordzeit {f} :: allowed time
Akkreditierung {f} (eines Botschafters) :: accreditation (of an ambassador)
Akkreditierung {f}; Beglaubigung {f} :: accreditation; accrediting
Akkuladeschaltung {f} :: charging circuit
Akkulturation {f}; Kulturanpassung {f} :: acculturation
Akkumulation {f} | Akkumulation des Kapitals | ursprüngliche Akkumulation :: accumulation | capital accumulation | primary accumulation; original accumulation
Akkumulationsquote {f} :: rate of accumulation
Akkumulationstheorie {f} :: accumulation theory
Akkumulator {m}; Akku {m} [electr.] | Akkumulatoren {pl}; Akkus {pl} | alkalischer Akkumulator :: accumulator; battery; power pack; rechargeable battery | accumulators; batteries; power packs; rechargeable batteries | alkaline storage battery
Akkumulator {m}; Register {n} zur Ergebnisaufnahme [comp.] :: accumulator
Akkumulatorfahrzeug {n} :: accumulator vehicle
Akkumulatorinhalt {m} :: accumulator contents
Akkumulatorkasten {f} :: accumulator box
Akkumulatorladung {f} :: accumulator charge
Akkumulatorleistungsanzeige {f} :: accumulator capacity indicator
Akkumulatorrechner {m} :: accumulator computer
Akkumulatorsäure {f} :: electrolyte; battery acid
Akkumulatorzelle {f} :: accumulator cell
Akkumulierungsfeld {n} :: accumulation field
Akkusativ {m}; vierter Fall [gramm.] :: accusative
Akkusativobjekt {n} [gramm.] :: direct object
Akne {f} [med.] :: acne
Akontozahlung {f} :: payment on account
Akosmismus {m} [phil.] :: acosmism
Akquisition {f} :: getting
Akquirierung {f} :: acquisition
Akquisition {f}; Übernahme {f}; Aufkauf {m}; Kauf {m}; Erwerb {m}; Akquise {f} [fin.] | Akquisitionen {pl}; Übernahmen {pl}; Aufkäufe {pl}; Käufe {pl}; Erwerbe {pl}; Akquisen {pl} :: acquisition | acquisitions
Akratotherme {f} :: acratotherm
Akren {pl}; äußerste Teile eine Organismus [anat.] :: acren
Akribie {f} :: meticulousness
Akrobat {m}; Akrobatin {f} | Akrobaten {pl}; Akrobatinnen {pl} :: acrobat | acrobats
Akrobatik {f} :: acrobatics
Akrolein {n} [chem.] :: acrolein
Akromegalie {f} [med.] :: acromegaly
Akromionplastik {f} [med.] :: acromioplasty
Akronym {n}; Abkürzung {f}; Initialwort {f} | Akronyme {pl}; Abkürzungen {pl}; Initialwörter {pl} :: acronym | acronyms
Akropolis {f} :: acropolis
Akt {m}; Aufzug {m} (Theater) :: act
Akt {m} (Kunst) :: nude
Akte {f} | Akten {f} | etw. zu den Akten legen :: record; file | records; files | to put sth. on file; to file sth. away
Akten {pl}; Urkunden {pl} :: documents
Aktenberg {m} | Aktenberge {pl} :: mountain of files | mountains of files
Aktendeckel {m} | Aktendeckel {pl}; Faltprospekte {pl} :: folder | folders
Aktenablage {f} :: filing; filing cabinet
Aktendeckelkarton {m} :: cardboard for folders; dossier cover
Akteneinsicht {f} :: inspection of files
Aktenförderbahn {f} :: telpher
Aktenklammer {f} | Aktenklammer {pl} :: paper clip | paper clips
Aktennotiz {f}; Aktenvermerk {m} :: memorandum for file; note for the files
Aktennotiz {f} mit Festlegung der Aktionspunkte :: action memo
Aktenordner {m} | Aktenordner {pl} :: file [Br.]; ring binder | files; ring binders
Aktenpapier {n}; Urkundenpapier {n} :: deed paper
Aktenschrank {m} | Aktenschränke {pl} :: filing cabinet | filing cabinets
Aktenregal {n} | Aktenregale {pl} :: filing shelf | filing shelves
Aktenstapel {m} | Aktenstapel {pl} :: pile of documents; stack of documents | piles of documents; stacks of documents
Aktentasche {f} | Aktentaschen {pl} :: brief case; briefcase | brief cases; briefcases
Aktentasche {f}; Aktenkoffer {m} | Aktentaschen {pl}; Aktenkoffer {pl} :: attache case | attache cases
Aktenteil {m} :: part of a file
Aktenvermerk {m} | Aktenvermerken {pl} :: memo; note | memos; notes
Aktenvernichter {m}; Reißwolf {m} | Aktenvernichter {pl}; Reißwölfe {pl} :: shredder; shredding machine | shredders; shredding machines
Aktenzeichen {n} /Az./ | Aktenzeichen {pl} :: file number; serial number | file numbers; serial numbers
Aktenzeichen {n} | Aktenzeichen {pl} :: record token; reference number | record tokens; reference numbers
Aktenzeichner {m} :: applicant for shares
Akteur {m}; Akteurin {f} | Akteure {pl}; Akteurinnen {pl} :: participant; protagonist | participants; protagonists
Akteur {m} :: actor
Aktfotografie {f} :: nude photography
Aktfotografie {f} (Bild) | Aktfotografien {pl} :: nude photograph | nude photographs
Aktie {f} | Aktien {pl} | eigene Aktien; Vorratsaktien {pl} | Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen | Aktien besitzen | Aktien umsetzen | eine Aktie sperren | Aktien aufteilen | Aktien zeichnen | Aktien zuteilen | gesperrte Aktien | Aktien auf dem Markt abstoßen | sichere Aktien mit hoher Dividende | stark schwankende Aktien | eingebüßte Aktien | enorme Nachfrage nach Aktien | stimmberechtigte Aktie | noch nicht emittierte Aktien | Aktien von produzierenden Firmen | Aktien der Elektronikindustrie | Aktien der Gummiindustrie | Aktien der Maschinenbauindustrie | Aktien der Nahrungsmittelindustrie | Aktien der Schiffsbauindustrie | Aktien für die Direktoren | Aktien mit garantierter Dividende | Aktien von Versicherungsgesellschaften :: share [Br.]; stock [Am.] | shares; stocks | own shares [Br.]; treasury stock | to trade in stocks and bonds | to hold shares | to trade stocks | to stop a stock | to split stocks; to split shares | to subscribe for shares | to allot shares | stopped stock | to unload stocks on the market | widow-and-orphan stock | yo-yo stock | forfeited shares | run on stocks | voting stock | unissued stock [Am.]; unissued shares 1 | smokestack stocks | electronics shares | rubber shares | engineering shares | foods shares | shipbuilding shares | management shares | debenture stock | insurance shares
Aktien- und Kursindizes {pl} :: stock indexes and averages
Aktienanleihe {f} [fin.] | Aktienanleihen {pl} :: reverse convertible bond | reverse convertible bonds
Aktienanpassungsprinzip {n} :: stock adjustment principle
Aktienausgabe {f}; Emission {f}; Effektenemission {f} | Aktienausgaben {pl}; Emissionen {pl}; Effektenemissionen {pl} | erste Emission :: issue | issues | first issue
Auflegen {n}; Auflegung {f} (einer Anleihe); Ausstellen {n} [fin.] | öffentliche Auflegung :: issue | public offering
Auflegen {n} :: laying
Aktienbesitz {m} :: share holdings; stockholding
Aktienbestand {m}; Aktienportefeuille {n} :: stock portfolio [Am.]; share portfolio [Br.]
Aktienbank {f} | Aktienbanken {pl} :: joint stock bank | joint stock banks
Aktienbezugsrecht {n} :: stock purchase warrant; stock option right
Aktienemission {f} [fin.] | Aktienemissionen {pl} :: stock issue | stock issues
Aktienfonds {m} [fin.] :: equity fund
Aktiengesellschaft {f} /AG/ [econ.] | Aktiengesellschaften {pl} :: stock corporation; Corp. (stock); incorporated company [Am.] | stock corporations
Aktiengesellschaft {f} /AG/ [econ.] :: public limited company /PLC/ [Br.]
Aktiengesetz {n} [jur.] :: Public Companies Act
Aktienhändler {m}; Aktienhändlerin {f} | Aktienhändler {pl}; Aktienhändlerinnen {pl} :: stock trader | stock traders
Aktienhandel {m}; Effektenhandel {m} :: stock trading
Aktieninhaber {m}; Hauptaktionär {m} | Aktieninhaber {pl}; Hauptaktionäre {pl} :: shareholder | shareholders
Aktienindex {m}; Börsenindex {m} :: share index [Br.]; stock index [Am.]
Aktienkapital {n} | nicht ausgegebenes Aktienkapital :: capital stock; joint stock | unissued capital stock
Aktienkapital {n} :: share capital
Aktienkurs {m} | höherer Aktienkurs als vorher | niedrigerer Aktienkurs als vorher :: share price; stock price [Am.] | uptick | downtick
Aktienmarkt {m}; Effektenmarkt {m} :: stock market; equities market
Aktienmehrheit {f} | Besitzer der Aktienmehrheit :: majority of shares | majority stockholder
Aktiennotierung {f} [fin.] | Aktiennotierungen {pl} :: stock quotation | stock quotations
Aktienoption {f} | eine Aktienoption verkaufen :: stock option | to write a stock option
Aktienoptionsplan {m} [fin.] | Aktienoptionspläne {pl} :: stock option plan | stock option plans
Aktienoptionsplan {m}; Aktienbezugsplan {m} [fin.] | Aktienoptionspläne {pl}; Aktienbezugspläne {pl} :: stock purchase plan | stock purchase plans
Aktienpaket {n} [fin.] | Aktienpakete {pl} :: equity stake | equity stakes
Aktienpaket {n} :: parcel of shares
Aktienpreisindex {m} :: share price index; stock price index
Aktienquittung {f} | Aktienquittungen {pl} :: stock receipt | stock receipts
Aktienrendite {f} [fin.] :: stock yield
Aktienrückkauf {m} :: share buyback; buyback
Aktienrecht {n} :: law on stock companies
Aktienregister {n} :: stock record
Aktienscheck {m} :: stock check [Am.]; stock cheque [Br.]
Aktiensplit {m}; Aktienaufteilung {f} :: stock split
Aktienstreubesitz {m} :: shares on the market
Aktienübernahme {f} :: stock takeover
Aktienübertragung {f} | Aktienübertragung ohne Namensnennung :: stock transfer | blank transfer
Aktienverhältnis {n} :: stock ratio
Aktienverzeichnis {n} :: stock register
Aktienzeichnung {f} :: application for shares
Aktienzertifikat {n}; Aktienurkunde {f} :: stock certificate [Am.]; share certificat [Br.]
Aktienzertifikat {n} :: stock certificate
Aktienzusammenlegung {f} :: stock splitdown
Aktienzuteilung {f} :: stock allotment; allotment of shares
Aktin {n} [biochem.] :: actin
Aktinfilament {n} [biochem.] | Aktinfilamente {pl} :: actin filament | actin filaments
Aktinograph {m} :: actinograph
Aktionärsvereinigung {f} :: association of shareholders
Aktion {f}; Handlung {f}; Wirkung {f} | Aktionen {pl}; Handlungen {pl}; Wirkungen {pl} | konzertierte Aktion :: action | actions | concerted action
Aktionär {m}; Aktionärin {f} | Aktionäre {pl}; Aktionärinnen {pl} :: shareholder; stockholder | shareholders; stockholders
Aktionär {m} :: stakeholder
Aktionismus {m} :: actionism
Aktionsblock {m} :: action block
Aktionsforschung {f} :: action research
Aktionsgemeinschaft {f}; Bürgerinitiative {f} :: action group
Aktionsparameter {m} | Aktionsparameter {pl} :: action parameter | action parameters
Aktionsgruppe {f}; Scharfmacher {m} [ugs.] innerhalb einer Partei oder Organisation :: ginger group
Aktionskunst {f} :: performance art
Aktionsmalerei {f} :: action painting
Aktionsobjekt {n} :: object of operation; object of action
Aktionsplanung {f} :: planning of action
Aktionspotenzial {n}; Aktionspotential {n} [alt] :: action potential
Aktionsprogramm {n}; Handlungsprogramm {n} | Aktionsprogramme {pl}; Handlungsprogramme {pl} :: action program; action programme [Br.] | action programs; action programmes
Aktionspunkte {pl} :: action items
Aktionsrad {n} | Aktionsräder {pl} :: impulse wheel | impulse wheels
Aktionsradius {m} :: radius; radius of action /ROA/; sphere of action
Aktiv {n}; Tatform {f} [gramm.] :: active
Aktiva {pl}; Bilanzaktiva {pl}; Wirtschaftsgüter {pl} [fin.] | Aktiva und Passiva | sonstige Aktiva; sonstiges Vermögen | anrechnungsfähige Aktiva | mündelsichere Anlagen :: assets | assets and liabilities | other assets | admitted assets | squeaky-clean assets
Aktivbilanz {f}; günstige Bilanz {f} [fin.] :: favourable balance
Aktive {m,f}; Aktiver :: active participant
Aktive {m,f}; Aktiver (in einer Organisation) :: full member (of an organization)
Aktivierung {f}; Betätigung {f}; Anschaltung {f}; Einschaltung {f}; Start {m} | Aktivierungen {pl}; Betätigungen {pl}; Anschaltungen {pl}; Einschaltungen {pl}; Starts {pl} | Aktivierung der Geschäfte :: activation | activations | activation of trade
Aktivierungsbeleg {m} | Aktivierungsbelege {pl} :: activation voucher | activation vouchers
Aktivierungskennzeichen {n} | Aktivierungskennzeichen {pl} :: activation marker | activation markers
Aktivierungsnummer {f} | Aktivierungsnummern {pl} :: activation number | activation numbers
Aktivierungsschalter {m} | Aktivierungsschalter {pl} :: activation switch | activation switches
Aktivismus {m} :: activism
Aktivismus {m} :: activisms
Aktivist {m}; Aktivistin {f} | Aktivisten {pl}; Aktivistinnen {pl} :: activist | activists
Aktivität {f}; Umtrieb {m}; Rührigkeit {f} | Aktivitäten {pl}; Umtriebe {pl} | Auswertung von Aktivitäten :: activity | activities | evaluation of activities
Aktivitätensteuerteil {m} :: activity request packet
Aktivitätensteuerung {f} :: activity control
Aktivitätsanalyse {f}; Prozessanalyse {f} | Aktivitätsanalysen {pl}; Prozessanalysen {pl} :: activity analysis | activity analyses
Aktivitätsdauer {f} :: activity duration
Aktivierungsenergie {f} :: activation energy
Aktivitätskette {f} | Aktivitätsketten {pl} :: activity chain | activity chains
Aktivitätskoeffizient {m} | Aktivitätskoeffizienten {pl} :: activity coefficient | activity coefficients
Aktivitätsordnung {f} :: active life table
Aktivitätsschub {m} :: splurge of activity
Aktivitätsstrahl {m}; Prozessstrahl {m} | Aktivitätsstrahlen {pl}; Prozessstrahlen {pl} :: activity ray | activity rays
Aktivposten {m} :: asset item
Aktivsaldo {n}; aktive Handelsbilanz [fin.] :: active trade balance
Aktivschlamm {m}; Belebungsschlamm {m} :: activated sludge
Aktivseite {f} | Aktivseiten {pl} :: asset side | asset sides
Aktivkohle {f} :: activated carbon; active carbon; activated charcoal
Aktivkohlebehälter {m} :: activated carbon canister
Aktivkohlefilter {m} | Aktivkohlefilter {pl} :: charcoal absorber; activated carbon filter | charcoal absorbers; activated carbon filters
Aktivum {m} [fin.] :: asset
Aktivurlaub {m} :: activity holiday
Aktivzinsen {pl} [fin.] :: interest receivable
Aktmalerei {f} :: nude painting
Aktor {m} | Aktoren {pl} :: actuator | actuators
Aktstudie {f} | Aktstudien {pl} :: study from the nude | studies from the nude
Aktualisierung {f} :: updating; update
Aktualität {f} :: relevance to the current situation
Aktualität {f} :: topicality
Aktualität {f} :: up-to-dateness; currentness; currency
Aktualwert {m} :: actual value
Akupressur {f} [med.] :: acupressure
Akupunktur {f} [med.] | Akupunkturen {pl} :: acupuncture | acupunctures
Akustik {f} :: acoustics
Akustikbaustein {m}; Akustikstein {m} | Akustikbausteine {pl}; Akustiksteine {pl} :: acoustic block | acoustic blocks
Akustiker {m}; Akustikerin {f} | Akustiker {pl}; Akustikerinnen {pl} :: acoustician | acousticians
Akustikkoppler {m} | Akustikkoppler {pl} :: acoustic coupler | acoustic couplers
Akustikdecke {f} | Akustikdecken {pl} :: acoustic ceiling | acoustic ceilings
Akustikplatte {f} | Akustikplatten {pl} :: acoustic board | acoustic boards
Akustikputz {m} [constr.] :: sound-control plaster
Akut {n}; Akut-Zeichen {n} :: acute accent
Akutbett {n} [med.] | Akutbetten {pl} :: acute care bed | acute care beds
Akutkranke {m,f}; Akutkranker | Akutkranken {pl}; Akutkranke :: acute patient | acute patients
Akutkrankenhaus {n} | Akutkrankenhäuser {pl} :: hospital for acute cases | hospitals for acute cases
Akutversorgung {f}; Akutkrankenversorgung {f} [med.] :: acute care
Akzelerationsprinzip {n} :: acceleration principle
Akzent {m} | Akzente {pl} | irischer Akzent | einen ausgeprägten Akzent haben :: accent | accents | Irish accent; brogue | to have an accent, you could cut with a knife [coll.]
Akzent {m}; Betonung {f} | den Akzent auf etw. legen :: stress; emphasis | to stress sth.; to put the accent on sth.
Akzentbuchstabe {m} :: accent character
Akzentverschiebung {f} | Akzentverschiebungen {pl} :: shift of stress | shifts of stress
An-/Aus-Schalter {m} :: power button
Akzeptierbarkeit {f} :: acceptability
Akzeptierung {f}; Akzeptanz {f} :: acceptance
Akzept-Obligobuch {n} [fin.] :: acceptor's ledger
Akzept {n}; Accept Order [econ.] :: accept order
Akzeptabilität {f} :: acceptability
Akzeptabilitätsbedingungen {pl} :: conditions of acceptability; acceptability conditions
Akzeptbank {f}; Wechselbank {f} :: acceptance house
Akzeptkredit {m} | Akzeptkredite {pl} :: acceptance credit | acceptance credits
Akzeptlimit {n} [fin.] :: acceptance credit line
Akzeptmarkt {m} :: acceptance market
Akzeptmeldung {f} [fin.] :: advice of acceptance
Akzeptobligo {n} [fin.] :: accept liability
Akzession {f} :: accession
Akzession {f} :: acquisition
Akzessionsjournal {n} :: accession book
Akzidens {n}; Akzidenz {f} [phil.] :: accident
Akzidenzdruck {m} :: job printing
Al Kaida-Netzwerk {n} (Terrorismus) [pol.] :: Al-Quaeda network (terrorism)
Alabaster {m} [min.] :: alabaster
Alabasterkarton {m} :: alabaster cardboard
Aland {m}; Orfe {f}; Nerfling {m} (Leuciscus idus) [zool.] :: ide; orfe
Alanin {n} [biochem.] :: Alanine
Alarm {m} | Alarme {pl} | Alarm schlagen | Alarm auslösen; Alarm geben | blinder Alarm [übtr.] | falschen Alarm geben :: alarm | alarms | to sound the alarm | to give the alarm; to alarm | hoax | to cry wolf
Alarmanlage {f}; Alarmsystem {n} | Alarmanlage {pl}; Alarmsysteme {pl} :: alarm system | alarm systems
Alarmanzeige {f} :: alarm display
Alarmausgangskarte {f} :: alarm output card
Alarmbefehl {m} [mil.] | Alarmbefehle {pl} :: alert order | alert orders
Alarmbereitschaft {f} | in Alarmbereitschaft | höchste Alarmbereitschaft :: alert | on the alert | red alert
Alarm-Bereitschaftsstufe {f} [mil.] | Alarm-Bereitschaftsstufen {pl} :: alert status; alert state | alert states
Alarm- und Sicherheitsanlagenbauer {m} | Alarm- und Sicherheitsanlagenbauer {pl} :: alarm and security system engineer | alarm and security system engineers
Alarmeingangskarte {f} :: alarm input card
Alarmeinrichtung {f} | Alarmeinrichtungen {pl} :: alarm equipment; alarm device | alarm devices
Alarmglocke {f} | Alarmglocken {pl} :: alarm bell | alarm bells
Alarmierung {f} :: alerting
Alarmklingel {f} | Alarmklingeln {pl} :: warning bell | warning bells
Alarmliste {f} | Alarmlisten {pl} :: alarm list | alarm lists
Alarmmelder {m} | Alarmmelder {pl} :: alarm annunciator | alarm annunciators
Alarmmeldung {f} | Alarmmeldungen {pl} :: alert message | alert messages
Alarmsignal {n} | Alarmsignale {pl} :: alarm signal; danger signal | alarm signals; danger signals
Alarmsignal {n}; Alarmruf {m}; Warnton {m} | Alarmsignale {pl} :: alert | alerts
Alarmstart {m} [mil.] [aviat.] :: scramble
Alarmstartbefehl {m} [mil.] [aviat.] | Alarmstartbefehle {pl} :: airborne order | airborne orders
Alarmstufe {f} | Alarmstufen {pl} :: alert phase | alert phases
Alarmventil {n} | Alarmventile {pl} :: alarm valve | alarm valves
Alarmverhalten {n} [techn.] :: behaviour at alarms
Alaun {m} [chem.] :: alum
Alaunstift {m} :: styptic pencil
Albernheit {f} :: absurdity
Albernheit {f} :: ineptitude
Albinismus {m} :: albinism
Albino {m} :: Albino
Albe {f} :: alb
Albedo; Lichtrückstreuung von Himmelskörpern [astron.] :: albedo
Alberei {f} :: foolery
Albernheit {f} :: silliness
Albernheit {f}; Schwabenstreich {m} :: tomfoolery
Album {n} | Alben {pl} :: album | albums
Albumin {n}; Eiweißkörper {m} [med.] :: albumin
Albumkarton {m} :: album cardboard
Alchemie {f}; Alchimie {f} :: alchemy
Alchimist {m}; Alchemist {m} | Alchimisten {pl}; Alchemisten {pl} :: alchemist | alchemists
Alchimismus {m} :: alchemism
Alcopops {pl}; Alkopops {pl}; alkoholhaltige Limonadengetränke :: alcopops; alcoholic lemonades
Aldehyd {m} [chem.] :: aldehyde
Aldehydmutase {f} [biochem.] :: aldehyde mutase
Ale {n}; Äl {n}; obergäriges Bier :: ale
Aleatorik {f} :: aleatory
Algebra {f} [math.] | abstrakte Algebra | Boolesche Algebra {f} :: algebra | abstract algebra | algebra of logic; Boolean algebra
Alethiologie {f}; Alethologie {f} :: alethiology; alethology
Alexander der Große [hist.] :: Alexander the Great
Alexandertechnik {f} :: Alexander technique
Alexandrismus {m} [phil.] :: Alexandrianism
Alge {f} [bot.] | Algen {pl} :: alga | algae; algas
Algen... :: algal; algae ...
Algenbekämpfung {f} :: algae control
Algenbildung {f} :: algal formation
Algenblüte {f} :: algal bloom
Algenfilter {m} | Algenfilter {pl} :: algal scrubber | algal scrubbers
Algenpest {f} :: seaweed plague; algae outbreak
Algenteppich {m} [biol.] :: algae slick; carpet of algae
Algenwachstum {n}; Algenwuchs {m} :: algae growth; algal growth
Algesimetrie {f}; Algimetrie {f}; Algometrie {f}; Schmerzmessung {f}; Schmerzempfindungsmessung {f} [med.] :: pain measurement
Algesiologie {f}; Schmerzforschung {f} [med.] :: algesiology
Alginat {n} [chem.] :: alginate
Algophobie {f}; Angst vor Schmerz :: algophobia
Alginsäure {f}; Algensäure {f} [chem.] :: alginic acid
Algorithmus {m} | Algorithmen {pl} :: algorithm | algorithms
Alias {m} :: alias
Alias-Effekt {m} :: aliasing
Aliasing-Frequenz {f} :: aliased frequency
Aliasname {m}; Hilfsname {m} :: surrogate name
Alibi {n} :: alibi
Alibiaktion {f}; Alibipolitik {f}; Feigenblattaktion {f}; Feigenblattpolitik {f} [pej.] :: tokenism [pej.]
Alimente {f}; Unterhaltszahlung {f} | Alimente {pl} :: alimony | alimonies
Alimentenklage {f} [jur.] | Alimentenklagen {pl} :: alimony suit | alimony suits
Aliquot {n}; Teilprobe {f} :: aliquot
Aliquote {f}; aliquoter Teil [math.] :: aliquot; aliquot part
Aliquotierungsfaktor {m} [math.] :: aliquot factor
Alkalboden {m} :: alkaline soil
Alkali {n}; Laugensalz {n} [chem.] :: alkali
Alkalibatterie {f} :: alkaline cell
Alkalinität {f}; Alkalität {f} :: alkalinity
Alkalose {f} [med.] :: alkalosis
Alkensäure {f} [chem.] :: alkene
Alkohol {m} | dem Alkohol verfallen | dem Alkohol zusprechen; gerne biberln [Ös.] | keinen Alkohol trinken; Antialkoholiker sein | Ich trinke keinen Alkohol. :: alcohol | to become addicted to alcohol | to be on the bottle [Br.] [fig.] | to be on the wag; to be on the wagon [coll.] | I don't take alcohol.
Alkohol {m}; Schnaps {m}; Fusel {m} :: booze [Br.]
Alkoholabhängigkeit {f} :: alcohol dependence; alcohol dependency
Alkoholberatung {f} :: alcohol counselling; alcohol education
Alkoholdelikt {n} | Alkoholdelikte {pl} :: alcohol violation | alcohol violations
Alkoholdemenz {f} :: alcoholic dementia
Alkoholembryopathie {f} [med.] :: fetal alcohol syndrome
Alkoholepilepsie {f} [med.] :: alcoholic epilepsy
Alkoholfahne {f}; Fahne {f} [ugs.] :: alcohol halitosis; malodorous breath from alcohol
Alkoholgegner {m}; Alkoholgegnerin {f}; Verfechter des Alkoholverbots :: prohibitionist; dry
Alkoholgehalt {m} :: alcohol content; alcoholic content; alcohol strength
Alkoholgehalt {m} (im Blut); Promille {f} [ugs.] | Er hatte 1,5 Promille. [ugs.] :: alcohol level | He had an alcohol level of 150 millilitres.
Alkoholiker {m}; Alkoholikerin {f}; Alkoholabhängige {m,f}; Alkoholabhängiger | Alkoholiker {pl}; Alkoholikerinnen {pl}; Alkoholabhängigen {pl}; Alkoholabhängige | die anonymen Alkoholiker :: alcoholic; alcohol dependent | alcoholics; alcohol dependents | Alcoholics Anonymous /AA/
Alkoholismus {m}; Trunksucht {f} :: alcoholism
Alkoholkonsum {m}; Alkoholverbrauch {m} :: consumption of alcohol; alcohol consumption
Alkoholkonsument {m} | Alkoholkonsumenten {pl} :: alcohol user | alcohol users
Staatliche Alkoholkontrolle :: alcoholic beverage control /ABC/
Alkoholleiche {f}; Schnapsleiche {f}; Bierleiche {f} [ugs.] | Alkoholleichen {pl}; Schnapsleichen {pl}; Bierleichen {pl} :: snoozing drunk | snoozing drunks
Alkoholmesser {m} :: alcohol meter
süßes, hochprozentiges Alkoholmischgetränk {n} :: alcopop
Alkoholmissbrauch {m} | Alkohol- oder Drogenmissbrauch am Steuer :: alcohol abuse; alcohol misuse | driving under the influence /DUI/
Alkoholoxidase {f} [biochem.] (Enzym) :: alcohol oxidase
Alkoholschmuggler {m} :: moonshiner [coll.]
Alkoholprävention {f} :: alcohol abuse prevention; alcohol prevention
Alkoholsteuer {f} :: alcoholic beverage tax
Alkoholproblem {n} | Alkoholprobleme {pl} :: drinking problem | drinking problems
Alkoholsucht {f}; Trunksucht {f} :: dipsomania
Alkoholsüchtige {m,f}; Alkoholsüchtiger; Trunksüchtige {m,f}; Trunksüchtiger | Alkoholsüchtigen {pl}; Alkoholsüchtige; Trunksüchtigen {pl}; Trunksüchtige :: dipsomaniac | dipsomaniacs
Alkoholtest {m}; Alkotest {m}; Alkoholkontrolle {f} | Alkoholtests {pl}; Alkotests {pl}; Alkoholkontrollen {pl} :: (roadside) breath test; breathalyzer test | breath tests; breathalyzer tests
Alkoholverbot {n} | Alkoholverbote {pl} | ein Alkoholverbot verhängen | das Alkoholverbot aufheben :: ban on alcohol; alcohol ban | bans on alcohol; alcohol bans | to impose an alcohol ban | to lift the alcohol ban
Alkoholvergiftung {f} | Alkoholvergiftungen {pl} :: alcoholic poisoning | alcoholic poisonings
Alkoven {m} [arch.] :: alcove
Alkydharz {n} :: alkyd resin
Alkydharzlack {m} :: alkyd resin varnish
Alkylchlorid {n} [chem.] :: alkyl chloride
Alkylierung {f} [chem.] :: alkylation
Allbekanntheit {f} :: notoriety
Allee {f}; Straße {f} | Alleen {pl}; Straßen {pl} :: avenue /Ave/ | avenues
Allegorie {f}; Sinnbild {n}; Gleichnis {n}; sinnbildliche Darstellung :: allegory
Allegro {n}; lebhaftes Tempo [mus.] :: allegro
Alleinagentur {f} | Alleinagenturen {pl} :: sole agency | sole agencies
Alleinanbieter {m} | Alleinanbieter {pl} :: sole supplier | sole suppliers
Alleinbegünstigte {m,f}; Alleinbegünstigter | Alleinbegünstigten {pl}; Alleinbegünstigte :: sole beneficiary | sole beneficiaries
Alleinbesitz {m} :: exclusive possession
Alleinerbe {m}; Alleinerbin {f} | Alleinerben {pl}; Alleinerbinnen {pl} :: sole heir; sole heiress | sole heirs; sole heiresses
Alleinerziehende {m,f}; Alleinerziehender | Alleinerziehenden {pl}; Alleinerziehende :: single parent; lone parent | single parents; lone parents
Alleingang {m} | etw. im Alleingang machen :: solo effort | to do sth. on one's own
Alleingang {m} [sport] :: solo run
Alleinherrschaft {f} :: autarchy
Alleinherrschaft {f} | Alleinherrschaften {pl} :: sole reign | sole reigns
Alleinhandel {m} :: sole distribution
Alleinherrscher {m}; Autokrat {m} | Alleinherrscher {pl}; Autokraten {pl} :: autocrat | autocrats
Alleinhersteller {m} :: sole manufacturer; sole producer
Alleininhaber {m} :: sole owner
Alleinlage {f}; Solitärlage {f} (einer Immobilie) :: standalone location
Alleinmakler {m} | Alleinmakler {pl} :: exclusive agent | exclusive agents
Alleinmieter {m}; Alleinmieterin {f} | Alleinmieter {pl}; Alleinmieterinnen {pl} :: sole tenant | sole tenants
Alleinreisende {m,f}; Alleinreisender :: person travelling alone
Alleinrecht {n}; alleiniges Recht; ausschließliches Recht | Alleinrechte {pl} :: sole right | sole rights
Alleinschuld {f} :: sole blame; sole responsibility
Alleinsein {n} :: privateness
Alleinsein {n} :: soleness
Alleinstehende {m,f}; Alleinstehender | Alleinstehenden {pl}; Alleinstehende :: single person | single persons; single people
Alleinstellungsmerkmal {n} | Alleinstellungsmerkmale {pl} :: unique characteristic | unique characteristics
Alleinstellungsmerkmal {n} (eines Produktes) | Alleinstellungsmerkmale {pl} :: unique selling proposition /USP/; unique selling point | unique selling propositions; unique selling points
Alleinverkauf {m} :: monopoly
Alleinverkaufsrecht {n} :: sole distribution rights
Alleinverkaufsrecht {n}; Vorrecht {n} :: franchise
Alleinverkaufsrecht {n} :: monopoly
Alleinvertreter {m}; Generalvertreter {m} :: sole agent; sole representative
Alleinvertretung {f}; Generalvertretung {f} :: sole agency
Alleinvertretungsanspruch {m} [pol.] | Alleinvertretungsansprüche {pl} :: claim to sole representation | claims to sole representation
Alleinvertretungsrecht {n} | Alleinvertretungsrechte {pl} :: sole right of representation | sole rights of representation
Alleinvertrieb {m} :: sole distributors
Alleinvertriebsrecht {n} :: sole right of distribution
Alleinvertriebsvereinbarung {f} :: exclusive distribution agreement
Allel {n} :: allele
Allergen {n}; Allergiestoff {m} [med.] | Allergene {pl}; Allergiestoffe {pl} :: allergen | allergens
Allergenextrakt {m} :: allergenic extract
Allergie {f} (gegen) [med.] | Allergien {pl} :: allergy (to) | allergies
Allergieanamnese {f} [med.] :: history of allergy
Allergieerreger {m} | Allergieerreger {pl} :: allergenic agent | allergenic agents
Allergiker {m}; Allergikerin {f} | Allergiker {pl}; Allergikerinnen {pl} :: allergy sufferer; so. who is allergic; so. who suffers from allergies | allergy sufferers
Allergose {f} :: allergic disease
Allerheiligen {n} [relig.] :: All Saints' Day; Allhallows; Hallow; Hallowmas
Allerheiligste {n}; Allerheiligstes; Heiligtum {n} :: sanctum
Allerlei {n} :: welter; farrago
Leipziger Allerlei {n} [cook.] :: Leipzig mixed vegetable
Allerseelen [relig.] :: All Souls' Day
Alles-oder-nichts ... | Alles-oder-nichts-Lösung {f} :: all-or-nothing ... | all-or-nothing solution
Allesfresser {m} [biol.] | Allesfresser {pl}; Omnivoren {pl} :: omnivore; omnivorous animal | omnivores; omnivorous animals; omnivora
Alleskönner {m}; Alleskönnerin {f} :: all-rounder
Alleskleber {m} :: all-purpose glue; all-purpose adhesive
Allgas {n} :: all-gas
Allgegenwart {f} | Allgegenwart des Seins [phil.] | Allgegenwart Gottes {f} :: omnipresence | omnipresence of being | omnipresence of God
Allgegenwart {f}; Ubiquität {f}; Omnipräsenz {f} :: ubiquity; ubiquitousness
Allgemeinbegriff {m}; allgemeiner Begriff :: general term; universal concept
Allgemeinbibliographie {f} :: general bibliography; universal bibliography
Allgemeinbildung {f} :: general education
Allgemeinfläche {f} :: common area
Allgemeinflächenfaktor {m} :: add-on factor
Allgemeingültigkeit {f} :: generality; universality
Allgemeingültigkeit {f} :: universal validity; general validity
Allgemeingültigkeit {f} :: catholicity
Allgemeinheit {f} | Allgemeinheiten {pl} :: universality | universalities
Allgemeinheit {f} | ohne Beschränkung der Allgemeinheit /oBdA/ :: generality | without loss of generality /WLOG/
die Allgemeinheit :: the general public
die Allgemeinheit; das gemeine Volk :: commonality; commonalty; commons
Allgemeinmedizin {m} [med.] :: general medicine
Allgemeintoleranz {f} | Allgemeintoleranzen {pl} :: general tolerance | general tolerances
Allgemeinverweisung {f} :: general reference
Allgemeinwissen {n} :: general knowledge
Allgemeinwohl {n} :: public good; public welfare; common wealth
Allgemeinwohl {n} :: general public interest
Allgemeinzustand {m} :: general condition
Allheilmittel {n}; Wundermittel {n} :: panacea
Allheit {f} [phil.] :: allness
Allianz {f} | Allianzen {pl} :: alliance | alliances
Alligator {m} [zool.] | Alligatoren {pl} :: alligator; gator | alligators; gators
Alligator-Dübel {m} [techn.] :: toothed ring
Alliierte {m,f}; Alliierter; Verbündete {m,f}; Verbündeter | die Alliierten {pl}; die Verbündeten {pl} :: ally | the Allies
Allmacht {f}; Allmächtigkeit {f}; Omnipotenz {f} | Allmacht Gottes; Allmächtigkeit Gottes [relig.] :: omnipotence; almightiness | omnipotence of God
Allmacht {f} :: all-pervading power; unlimited might
Allmächtige {m} [relig.] :: Almighty
Allmachtsgefühl {n} :: feeling of omnipotence
Allmende {f}; Allmeind {f} :: common land; common
Allokation {f}; Zuordnung {f} :: allocation
Allokationsabteilung {f} :: allocation branch
Allopathie {f} [med.] :: allopathy
Allotropie {f} [chem.] :: allotropy; allotropism
Allpass {m} [electr.] :: all-pass filter
Allquantor {m} :: universal quantifier
Allrad... :: all-wheel; four-wheel; 4-wheel
Allradantrieb {m}; Allrad [ugs.] [auto] | permanenter Allradantrieb :: 4x4 drive; Four by Four drive; all-wheel drive /AWD/; four wheel drive; 4-wheel drive /4WD/ | permanent 4-wheel drive
Allradlenkung {f} [auto] :: all-wheel steering
Allrounder {m}; Handlanger {m} :: handyman
Allseitigkeit {f} | Allseitigkeit der Entwicklung :: universality | universality of development
Allstrom... :: AC/DC; alternating current/direct current
Allstrommotor {m} [electr.] :: all-current motor [Am.]; all-mains motor [Br.]
Alltäglichkeit {f} | etw. (ganz) Alltägliches sein :: everyday occurrence | to be an everyday occurrence
Alltäglichkeit {f} :: prosaicness
Alltag {m}; Alltagstrott {m} :: everyday life; daily routine
Alltags... :: workaday; everyday
Alltagsbedarf {m} :: day-to-day need
Alltagsgegenstände {pl} :: workaday items; everyday items
Alltagsleben {n} :: everyday life; daily life; mundane existence
Alltagstauglichkeit {f}; Praxistauglichkeit {f} :: suitability for daily use
Alltagsbegriff {m} | Alltagsbegriffe {pl} :: household word | household words
Alluvialboden {m} [geol.] :: alluvial soil
Allüren {pl} :: affectations
Allwellenantenne {f} :: multiband antenna
Allwetter... :: all-weather
Allwetteranzug {m} :: all-weather suit
Allwetterflugbetrieb {m} [aviat.] :: all weather operation
Allwissenheit {f} :: omniscience
Allzeithoch {n}; Höchststand {m}; Höchstleistung {f} :: all-times high
Allzweck...; Mehrzweck...; Universal... :: multi-purpose; all duty; all-purpose
Allzweckhalle {f} | Allzweckhallen {pl} :: all-purpose hall | all-purpose halls
Allzweckrechner {m}; Universalrechner {m} [comp.] | Allzweckrechner {pl}; Universalrechner {pl} :: all-purpose computer | all-purpose computers
Allzweckraum {m} | Allzweckräume {pl} :: utility room | utility rooms
Allzweckreifen {m} [auto] | Allzweckreifen {pl} :: all-purpose tyre; all-purpose tire [Am.] | all-purpose tyres; all-purpose tires
Allzweckschere {f} | Allzweckscheren {pl} :: all-purpose scissors; utility scissors | all-purpose scissors; utility scissors
Allzwecktuch {n} | Allzwecktücher {pl} :: all-purpose tissue; multi-purpose cloth | all-purpose tissues; multi-purpose cloths
Alm {f}; Almweide {f}; Alpweide {f} | Almen {pl}; Almweiden {pl}; Alpweiden {pl} :: mountain pasture; Alpine pasture; alp; Alpine meadow; hill farm | mountain pastures; Alpine pastures; alps; Alpine meadows; hill farms
Alma Mater {f} :: Alma Mater
Almabtrieb {m} :: ceremonial driving down of cattle from the mountain pastures into the valley in autumn
Almhütte {f} :: Alpine hut
Almkäse {m} [cook.] :: cheese from a hill farm
Almanach {n}; Jahrbuch {n} :: almanac
Almosen {n,pl}; milde Gabe {f} | von Almosen leben :: alms | to live on charity
Almosenspender {m}; Almosenspenderin {f} | Almosenspender {pl}; Almosenspenderinnen {pl} :: alms-giver | alms-givers
Aloe {f} [bot.] :: aloe
Alopezie {f}; Haarausfall {m} [med.] :: alopecia; baldness
Alp {m} :: incubus
Alpaka {n}; Alpakastoff {m} [textil.] :: alpaca
Alpakawolle {f} [textil.] :: alpaca wool
Alpen...; alpin {adj} :: alpine
Alpenflora {f}; Gebirgsflora {f}; alpine Flora {f} [bot.] :: alpine flora
Alpengasthof {m} | Alpengasthöfe {pl} :: alpine guest house | alpine guest houses
Alpenglühen {n} :: alpenglow
Alpen-Helmkraut {n} [bot.] :: alpine skullcap
Alpen-Lichtnelke [bot.] :: alpine campion
Alpenblume {f} [bot.] :: Alpine flower
Alpenkonvention {f} :: Alpine Convention
Alpenland {n} | Alpenländer {pl} :: alpine country | alpine countries
in Alpennähe :: near the Alps
Alpenmurmeltier {n}; Mankei {n} [Süddt.] [zool.] | Alpenmurmeltiere {pl}; Mankeie {pl} :: alpine marmot | alpine marmots
Alpenpass {m} | Alpenpässe {pl} :: alpine pass | alpine passes
Alpenraum {m}; Alpenregion {f} :: Alpine region; Alps region
die Alpenrepubliken [geogr.] [pol.] :: Austria and Switzerland
Alpenrose {f}; Almrose {f} [Ös.] [bot.] | Alpenrosen {pl}; Almrosen {pl} :: alpine rose | alpine roses
Alpenveilchen {n} [bot.] | Alpenveilchen {pl} :: cyclamen | cyclamens
Alpenverein {m} | Alpenvereine {pl} :: Alpinist association | Alpinist associations
Alpenvorland {n} :: Alpine Foothills
Alpha (griechischer Buchstabe) :: Alpha
Alphabet {n}; ABC {n} :: alphabet
Alphabet... :: alphabetic
Alphabetisierung {f} :: alphabetization
Alphabetisierungskampagne {f}; Kampagne gegen das Analphabetentum :: literacy campaign
Alphabetisierungsrate {f} :: literacy rate
Alphabetprüflocher {m} :: alphabetic verifier
Alphabetsortierung {f} :: alphabetic sort
Alphablocker {m} [med.] :: alpha blocker
Alphadaten {pl} [comp.] :: alpha data
Alphaeingabe {f} :: alpha input
Alphanumerik {f} :: alphanumerics
Alpha-Rezeptor {m} | Alpha-Rezeptoren {pl} :: alpha receptor | alpha receptors
Alpha-Alkoholismus {m} [med.] :: alpha alcoholism
Alpha-Tier {n} [biol.] | Alpha-Tiere {pl} :: alpha leader | alpha leaders
Alphastrahlen {pl} [phys.] :: alpha rays
Alphateilchen {n} [phys.] | Alphateilchen {pl} :: alpha particle | alpha particles
Alphaverarbeitung {f}; Buchstabenverarbeitung {f} :: alpha processing
Alphawelle {f} (EEG) [med.] | Alphawellen {pl} :: alpha wave | alpha waves
Alphorn {n} [mus.] :: alphorn
Alpin... :: alpine
Alpingendarm {m} :: mountain police
Alpinismus {m}; Alpinistik {f} :: alpinism
Alpinist {m}; Alpinistin {f} | Alpinisten {pl}; Alpinistinnen {pl} :: alpinist | alpinists
Albtraum {m}; Alptraum {m} [alt]; Albdrücken {n}; Alpdrücken {n} [alt]; Alpdruck {m} | Albträume {pl}; Alpträume {pl} [alt] :: nightmare | nightmares
Albtraum {m}; Alptraum {m}; drückende Last {f} :: incubus
Alraun {m}; Alraune {f}; Alraunwurzel {f} :: mandrake
Alt {m} [mus.] | Alt singen :: alto; contralto | to sing alto
Alt {n}; Altbier {n} :: top-fermented German dark beer
Altan {m} [arch.] :: balcony
Altanlagen {pl} :: old sites
Altar {m} | Altare {pl} :: altar | altars
Altar {m} (Sternbild) [astron.] :: Ara; Altar
Altargemälde {n}; Altarbild {n}; Altartafel {f} | Altargemälde {pl}; Altarbilder {pl}; Altartafeln {pl} :: altar piece; altarpiece | altar pieces; altarpieces
Altarme eines Flusses :: cut-off meander
Altarraum {m} | Altarräume {pl} :: chancel | chancels
Altarwein {m} :: altar wine
Altauto {n} :: scrap car; old car; end-of-life vehicle
Altbau {m} :: old building
Altbaumodernisierung {f} [constr.] :: modernisation of an old building
Altbausanierung {f} [constr.] :: refurbishment of an old building
Altbatterie {f} :: used battery
Altbausanierung {f} (einer Fläche) :: area rehabilitation
Altbauwohnung {f} :: old flat [Br.]; old apartment [Am.]
Altbestand {m} :: old stock
Altbestandskatalogisierung {f} :: retrospective conversion
Altblockflöte {f} [mus.] :: treble recorder
Altdaten {pl}; Stammdaten {pl} :: legacy data; historical data
Altdaten {pl}; veraltete Daten {pl} :: aged data
Alte {f}; Alte {m} | ein Alter | die Alten :: old woman; old man | an old person | ancients
Alte {m} :: gaffer
Altenhilfe {f} :: old people's welfare
Altenpflege {f} :: geriatric care; geriatric nursing; care of the elderly
Altenpflegeheim {n} | Altenpflegeheime {pl} :: nursing home for the elderly | nursing homes for the elderly
Altenpfleger {m}; Altenpflegerin {f}; Altenhelfer {m}; Altenhelferin {f} | Altenpfleger {pl}; Altenpflegerinnen {pl}; Altenhelfer {pl}; Altenhelferinnen {pl} :: old people's nurse; geriatric nurse | old people's nurses; geriatric nurses
Altenpflegezentrum {n} | Altenpflegezentren {pl} :: geriatric care centre [Br.]; geriatric care center [Am.] | geriatric care centres; geriatric care centers
Alter {n}; Lebensdauer {f} | hohes Alter | im Alter von | in meinem Alter | in diesem Alter | im zarten Alter von | von mittlerem Alter; in mittlerem Alter; mittleren Alters | ein hohes Alter erreichen | in hohem Alter | sich seinem Alter gemäß verhalten | schwieriges Alter :: age | old age; great age | at the age of; aged | at my age | at this age | at the tender age of | middle-aged | to attain a great age | at a great age | to act one's age | awkward age
Alter {n} :: seniority
Alter {n} :: antiqueness
Alter Ego {n} :: alter ego
Altern {n} :: ageing [Br.]; aging [Am.]
Alternantensatz {m} [math.] :: alternation theorem
Alternativfrage {f} | Alternativfragen {pl} :: alternative question | alternative questions
Alternativfreigabe {f} [aviat.] :: alternate clearance
Alternativangebot {n} :: alternative offer
Alternative {f} | Alternativen {pl} :: alternative; alternative choice; option | alternatives
Alternativhypothese {f} | Alternativhypothesen {pl} :: alternative hypothesis | alternative hypotheses
Alternativkontur {f} der Schultern (Reifen) :: bead seat optional contour
Alternativkultur {f} :: alternative culture
Alternativlösung {f} | Alternativlösungen {pl} :: alternative solution | alternative solutions
Alternativmedizin {f} [med.] :: alternative medicine
Alternativmodus {m} :: alternative mode
Alternativpfad {m} | Alternativpfade {pl} :: alternative path | alternative paths
Alternativplan {m} | Alternativpläne {pl} :: alternative plan | alternative plans
Alternativplanung {f} | Alternativplanungen {pl} :: alternative planning | alternative plannings
Alternativprognose {f} | Alternativprognosen {pl} :: alternative forecast | alternative forecasts
Alternativsprache {f} :: alternative language
Alternativvorschlag {m} | Alternativvorschläge {pl} :: alternative proposal; alternative suggestion | alternative proposals; alternative suggestions
Alternativweg {m} | Alternativwege {pl} :: alternative route | alternative routes
Altersaufbau {m}; Altersgliederung {f} :: age distribution
Altersbeschwerden {pl} :: complaints of old age
Altersbestimmungen {pl} :: age regulations
Altersdemenz {f}; senile Demenz {f} [med.] :: senile dementia
Altersdiabetes {f} [med.] :: adult-onset diabetes
Alterserscheinung {f} | Alterserscheinungen {pl} :: symptom of old age; sign of old age | symptoms of old age; signs of old age
Altersflecken {pl}; Alterspigmentierungen {pl} [med.] :: senile lentigo
Altersfreibetrag {m} | Altersfreibeträge {pl} :: age allowance | age allowances
Altersfürsorge {f} :: care of the elderly
Altersgrenze {f} | Altersgrenzen {pl} :: age-limit; age limit | age-limits; age limits
aus Altersgründen :: for reasons of age
Altersgruppe {f}; Altersstufe {f} | Altersgruppen {pl}; Altersstufen {pl} :: age group; age bracket | age groups; age brackets
Altersgruppe {f}; Altersjahrgang {m} :: age cohort
Altersheim {n}; Altenheim {n}; Altenwohnheim {n} | Altersheime {pl}; Altenheime {pl}; Altenwohnheime {pl} :: retirement home; old people's home; senior-citizens home; rest home | retirement homes; old people's homes; senior-citizens homes; rest homes
Altersklasse {f} | Altersklassen {pl} :: age group; age class | age groups; age classes
Alterskrankheiten {pl} [med.] :: diseases of aging [Am.] / ageing [Br.]
Alterskriminalität {f} [jur.] :: elderly crime
Altersnachweis {m} :: proof of age
Alterspsychiatrie {f}; geriatrische Psychiatrie {f}; Gerontopsychiatrie {f} [psych.] :: gerontopsychiatry
Alterspyramide {f} | Alterspyramiden {pl} :: age pyramid | age pyramids
Altersrente {f} :: old-age pension
Altersruhegeld {n} :: old-age benefits; old-age pension
Altersschwäche {f} | an Altersschwäche sterben :: infirmity (of old age) | to die of old age
Alterssicherung {f}; Altersvorsorge {f} :: provision for one's old age
Alterssichtigkeit {f}; Weitsichtigkeit {f} im Alter [med.] :: presbyopia
Altersschwäche {f} :: senility
Altersschwerhörigkeit {f}; Presbyakusis {f} [med.] :: presbyacusis
Altersstarrsinn {m} :: obstinacy of old age; senile stubbornness
Altersstruktur {f} :: age structure; ageing structure [Br.]; aging structure [Am.]; age distribution
Altersstufe {f} :: age; stage in life
Altersteilzeit {f} :: semi-retirement
Altersunterschied {m} :: age difference; difference in years
Altersversicherung {f} :: old-age insurance; old-age pension scheme
Altersversicherungsbeitrag {m} :: superannuation contribution
Altersversorgung {f} | betriebliche Altersversorgung :: old-age pension scheme; old-age pension | company pension scheme
Altersvorsorge {f} :: pension plan
Altertum {n}; Vorzeit {f} | im Altertum | die Menschen des Altertums | Deutschlands Altertum :: antiquity | in ancient times | the Ancients | early German history
Altertumswert {m} | Altertumswert haben :: antique value | to have antique value
Alterung {f} :: aging [Am.]; ageing [Br.]
Alterungsbeständigkeit {f} :: durability
Alterungslehre {f} :: gerontologic
Alterungsprozess {m}; Seneszenz {f} :: senescence
Altglas {n} :: used glass
Altgriechisch {n} :: Old Greek
Althochdeutsch {n} :: Old High German
Altweibersommer {m} :: Indian summer
Altweibersommer {m} :: gossamer
Altistin {f} [mus.] :: alto; alto-singer
Altkanzler {m} [pol.] | Altkanzler {pl} :: former chancellor | former chancellors
Altlast {f} :: legacy
Altkleider {pl} :: old clothes
Altkleidersack {m} | Altkleidersäcke {pl} :: old-clothes bag | old-clothes bags
Altkleidersammlung {f} | Altkleidersammlungen {pl} :: old clothes collection | old clothes collections
Altlast {f} :: dangerous waste
Altlasten {pl} :: old neglected deposits of toxic waste
Altlasten {pl} :: inherited waste; polluted areas
Altlastensanierung {f} :: rehabilitation of inherited waste
Altmaterial {n} :: salvage
Altmeister {m} :: ex-champion; past master
Altmetall {n} | Altmetalle {pl} :: scrap metal | scrap metals
Altmetalllagerplatz {m}; Altmetalllager {n}; Schrottlager {m}; Schrottlagerplatz {m}; Schrottplatz {m} | Altmetalllagerplätze {pl}; Altmetalllager {pl}; Schrottlager {pl}; Schrottlagerplätze {pl}; Schrottplätze {pl} :: scrap metal yard | scrap metal yards
Altmetallwarenhändler {m}; Altmetallwarenhändlerin {f}; Schrotthändler {m}; Schrotthändlerin {f} | Altmetallwarenhändler {pl}; Altmetallwarenhändlerinnen {pl}; Schrotthändler {pl}; Schrotthändlerinnen {pl} :: scrap metal dealer | scrap metal dealers
Altniederdeutsch {n} :: Old Low German
Altöl {n} :: waste oil; used oil
Altpapier {n} | Altpapier entsorgen | aufgelöstes Altpapier :: waste paper; scrap | to dispose of waste paper | pulped waste paper
Altpaläolithikum {n} [hist.] :: lower Paleolithic
Altpapieraufbereitungsanlage {f} | Altpapieraufbereitungsanlagen {pl} :: waste paper treatment plant | waste paper treatment plants
Altpapiersammlung {f} :: waste paper collection
Altpapierfaser {f} | Altpapierfasern {pl} :: recycling paper fibre; recycling paper fiber | recycling paper fibres; recycling paper fibers
Altpapiersortierung {f} :: waste paper sorting
Altphilologie {f} :: classics
Altruismus {m}; Selbstlosigkeit {f}; Uneigennützigkeit {f} | reziproker Altruismus [biol.] :: altruism | reciprocal altruism
Altruist {m} :: altruist
Altsachsen {pl} [hist.] :: Early Saxons
Altstadt {f}; historischer Stadtteil :: old town; historic section of town
Altstadtfest {n} :: festival in the old town
Altstar {m} :: veteran performer
Altstimme {f} [mus.] :: alto (voice)
Altsystem {n}; vorhandenes System | Altsysteme {pl}; vorhandene Systeme :: legacy system | legacy systems
ALT-Taste {f} [comp.] :: alternate key
Altversion {f}; vorhandene Version {f}; installierte Version {f} :: legacy version
Altwaren {pl}; Altmaterial {n} :: scrap
Altwarenhändler {m} :: second-hand dealer
Altwassersee {m} :: oxbow lake
Alu-Nutenprofilgestell {n} :: aluminium profile frame; aluminum profile frame
Alufolie {f}; Aluminiumfolie {f} :: aluminium foil; aluminum foil [Am.]
Aluminiumanstrich {m} :: aluminium coating [Br.]; aluminum coating [Am.]
Aluminiumaußenhaut {f} [aviat.] :: aluminium airframe
Aluminiumblech {n} :: aluminum sheet; aluminium sheet [Br.]
Aluminiumfassade {f} :: aluminium facade [Br.]; aluminum facade [Am.]
Aluminiumfelge {f} | Aluminiumfelgen {pl} :: alloy rim | alloy rims
Aluminiumfensterrahmen {m} | Aluminiumfensterrahmen {pl} :: aluminium window frame [Br.]; aluminum window frame [Am.] | aluminium window frames; aluminum window frames
Aluminiumfensterbank {f} :: aluminium window-sill [Br.]; aluminum window-sill [Am.]
Aluminiumglasdach {n} | Aluminiumglasdächer {pl} :: aluminium frame glass roof | aluminium frame glass roofs
Aluminiumguss {m}; Aluguss {m} :: aluminium cast [Br.]; aluminum cast [Am.]
Aluminiumhütte {f} | Aluminiumhütten {pl} :: aluminium mill [Br.]; aluminum mill [Am.] | aluminium mills; aluminum mills
Aluminiumlegierung {f} :: aluminium alloy [Br.]; aluminum alloy [Am.]
Aluminiumoxidscheibe {f} [electr.] :: aluminium oxyde wafer
Aluminiumrahmen {m} :: aluminium frame [Br.]; aluminum frame [Am.]
Aluminiumrohr {n} | Aluminiumrohre {pl} :: aluminium tube [Br.]; aluminum tube [Am.] | aluminium tubes; aluminum tubes
Aluminiumschicht {f} | Aluminiumschichten {pl} :: aluminum layer | aluminum layers
Aluminiumverbundfolie {f} :: aluminium compound foil; aluminum compound foil [Am.]
Alustahlseil {n} :: aluminium steel-reinforced cable
Alveolar {m} :: alveolar consonant
Alveolartasche {f} [med.] (Zahnmedizin) | Alveolartaschen {pl} :: periodontal pocket | periodontal pockets
Alveolitis {f} [med.] :: alveolitis
Alzheimer Krankheit {f}; Alzheimersche Krankheit {f} [med.] :: Alzheimer's disease
Ama {m} :: ama
Amalgam {n} [med.] :: amalgam
Amalgamierung {f} :: amalgamation
Amalgamüberempfindlichkeit {f} [med.] :: amalgam sensitivity
Amaranth {m}; Amarant {m} [bot.] [cook.] :: amaranth
Amaryllis {f}; Ritterstern {m} [bot.] :: amaryllis
Amastie {f}; Aplasia mammae [med.] :: amastia
Amateur {m}; Amateurin {f} | Amateure {pl}; Amateurinnen {pl} :: amateur | amateurs
Amateurfunk {m} :: amateur radio; ham radio
Amateurfunklizenz {f} :: amateur radio licence [Br.]; amateur radio license [Am.]
Amateurfotograf {m}; Amateurfotografin {f}; Amateurphotograph {m}; Amateurphotographin {f} | Amateurfotografen {pl}; Amateurfotografinnen {pl}; Amateurphotographen {pl}; Amateurphotographinnen {pl} :: amateur photographer | amateur photographers
Amateurfunksatellit {m} | Amateurfunksatelliten {pl} :: orbiting satellite carrying amateur radio | orbiting satellites carrying amateur radio
Amazonas-Schwertpflanze {f} (Echinodorus spp.) :: amazon sword (plant)
Amazone {f} | Amazonen {pl} :: Amazon | Amazons
Amber {m}; Ambra {f} :: ambergris
Ambiente {n}; Atmosphäre {f}; Stimmung {f} | eine düstere Atmosphäre; eine gedrückte Stimmung :: ambience; atmosphere | an atmosphere of gloom
Ambition {f}; ehrgeiziges Streben | Ambition {pl} | Ambitionen auf etw. haben :: ambition | ambitions | to have ambitions of getting sth.
Ambivalenz {f}; Doppelwertigkeit {f} :: ambivalence
Amblyopie {f}; Schwachsichtigkeit {f} [med.] :: amblyopia
Amboss {m}; Amboß {m} [alt] | Ambosse {pl} | auf den Amboss schlagen :: anvil | anvils | to smite on the anvil
Ambulanz {f} :: outpatients' department; out-patient care
Ambulanzfahrzeug {n}; Ambulanzwagen {m} | Ambulanzfahrzeuge {pl}; Ambulanzwagen {pl} :: ambulance car | ambulance cars
Ambulanzhubschrauber {m} [aviat.] | Ambulanzhubschrauber {pl} :: ambulance helicopter | ambulance helicopters
Ameise {f} [zool.] | Ameisen {pl} :: ant | ants
Ameisenbär {m} [zool.] | Ameisenbären {pl} :: ant bear; anteater | ant bears; anteaters
Ameisenfresser {m} [zool.] | Ameisenfresser {pl} :: ant-eater | ant-eaters
Ameisenhaufen {m} | Ameisenhaufen {pl} :: anthill | anthills
Ameisenkriechen {n}; Ameisenlaufen {n} (Kribbeln auf der Haut; "Einschlafen") [med.] :: formication
Ameisenlarve {f} | Ameisenlarven {pl} :: doodlebag [Am.] | doodlebags
Ameisensäure {f} [chem.] :: formic acid
Ameisenvolk {n} [zool.] :: colony of ants
Ameisenwespe {f} [zool.] | Ameisenwespen {pl} :: velvet ant | velvet ants
Amen {n} | so sicher wie das Amen in der Kirche [übtr.] :: amen | as sure as shooting; as sure as eggs is eggs
Amenorrhoe {f}; Ausbleiben der Regelblutung [med.] :: amenorrhoea; lack of periods
Amerikanismus {m} :: americanism
Amerikanistik {f} :: American studies
Amerikanische Gesellschaft der Maschinenbauer :: American Society of Mechanical Engineering /ASME/
Amerikanische Gesellschaft für das Prüf- und Materialwesen :: American Society of Testing Materials /ASTM/
Amerikafeindlichkeit {f}; Antiamerikanismus {m} [pol.] :: anti-Americanism
Amethyst {m} [min.] :: amethyst
Ami {m} [ugs.] | Amis {pl} :: Yank | Yanks
Amin {n} [chem.] :: amine
Aminosäure {f} [biochem.] | Aminosäuren {pl} | rechtsdrehende Aminosäuren :: amino acid | amino acids | dextrorotary amino acids
Aminotransferase {f} [biochem.] :: transaminase
die Amischen {pl} [relig.] :: the Amish
Amme {f} | Ammen {pl} :: (wet) nurse | (wet) nurses
Ammenmärchen {n} :: cock-and-bull story; old wives' tale
Ammer {f} [ornith.] :: bunting
Ammoniak {n} [chem.] :: ammonia
Ammonifikation {f} [chem.] | Ammonifikation von Torf :: ammoniation | peat ammoniation
Ammonium {n} [chem.] :: ammonium
Amnesie {f}; Erinnerungslücke {f} [med.] :: amnesia
Amnestie {f} | Amnesty International /AI/ :: amnesty | Amnesty International /AI/
Amnion {m}; Embryonalhülle {f} [med.] :: amnion
Amniotomie {f}; Blasensprengung {f} [med.] :: amniotomy
Amöbe {f} [biol.] | Amöben {pl} :: amoeba; ameba [Am.] | amoebas; amebas
Amok {m} | Amok laufen :: amok | to run amok
Amokfahrt {f} :: mad drive
Amoklauf {m} :: crazed action; killing spree
Amokläufer {m}; Amokläuferin {f} :: person running amok
Amokschütze {m} | Amokschützen {pl} :: mad gunman | mad gunmen
Amor {m} | Amors Bogen :: Cupid | Cupid's bow
Amortisation {f}; Amortisierung {f} | Amortisationen {pl}; Amortisierungen {pl} :: amortization; amortisation | amortizations; amortisations
Amortisationsfonds {m} [fin.] :: sinking fund
Ampel {f} :: hanging lamp
Ampel {f}; Verkehrsampel {f}; Lichtsignalanlage {f} | Ampeln {pl}; Verkehrsampeln {pl}; Lichtsignalanlagen {pl} | rotes Licht (an der Ampel) | bei Rot über die Ampel fahren :: traffic light; traffic lights | traffic lights | stop light | to jump a red light [coll.]
Ampelanlage {f} | Ampelanlagen {pl} :: traffic lights; set of traffic lights | traffic lights; sets of traffic lights
Ampere {n} /A/ [electr.] | Milliampere {n} | Mikroampere {n} :: ampere; amp /A/ | milliampere; milliamp | microampere; microamp
Ampelmast {m} | Ampelmasten {pl} :: traffic light post | traffic light posts
Amperemeter {n}; Strommesser {m} [electr.] :: ammeter
Amperesekunde {f} [electr.] | Amperesekunden {pl} :: ampere-second | ampere-seconds
Amperestunde {f} [electr.] | Amperestunden {pl} :: ampere hour; ampere-hour | ampere hours; ampere-hours
Amperewindungszahl {f} [electr.] :: ampere-turn; ampere turn
Amperezahl {f} [electr.] :: amperage
Amphetamin {n} [chem.] | Amphetamine {pl} :: amphetamine | amphetamines
Amphibienfahrzeug {n} | Amphibienfahrzeuge {pl} :: amphibian vehicle | amphibian vehicles
Amphibienflugzeug {n} [aviat.] | Amphibienflugzeuge {pl} :: amphibian aircraft; amphibious aircraft | amphibian aircraft; amphibious aircraft
Amphibienhubschrauber {m}; Amphibienhelikopter {m} [aviat.] | Amphibienhubschrauber {pl}; Amphibienhelikopter {pl} :: amphibian helicopter | amphibian helicopters
Amphibienpanzer {m} | Amphibienpanzer {pl} :: amphibian tank | amphibian tanks
Amphibrachys {m} (Versmaß) :: amphibrach
Amphipoden {pl}; Amfipoden {pl} (z. B. Seeläuse) :: amphipods (e.g. sea lice)
Amphitheater {n} :: amphitheater [Am.]; amphitheatre [Br.]
Amphore {f} | Amphoren {pl} :: amphora | amphorae
Amplitude {f}; Schwingungsweite {f} :: amplitude
Amplitudenbegrenzerschaltung {f} [electr.] :: amplitude limiter circuit
Amplitudenfrequenzgang {m} :: amplitude frequency response
Amplitudenfrequenzgangkurve {f} :: amplitude-frequency response curve
Amplitudengang {f} :: amplitude-frequency characteristic; amplitude characteristic; frequency characteristic
Amplitudenmodulation {f} /AM/ :: amplitude modulation /AM/
Amplitudenreserve {f} :: gain margin
Amplitudenspektrum {n} :: amplitude spectrum
Amplitudentastung {f} :: amplitude shift keying
Ampullarium {n} [med.] :: ampoule kit; ampule kit
Ampulle {f} | Ampullen {pl} :: ampoule; ampule; ampul | ampoules; ampules; ampuls
Ampullenverpackung {f} | Ampullenverpackungen {pl} :: ampoule package | ampoule packages
Amputation {f} [med.] :: amputation
Amputationsmesser {n} [med.] | Amputationsmesser {pl} | Amputationsmesser {n} mit zwei Schneiden :: amputation knife | amputation knives | catling
Amputierte {m,f}; Amputierter | Amputierten {pl}; Amputierte :: amputee | amputees
Amsel {f}; Schwarzdrossel {f} [ornith.] | Amseln {pl}; Schwarzdrosseln {pl} :: blackbird | blackbirds
Amt {n}; Dienst {m} | ein Amt ablehnen :: office | to refuse an office
Amt {n} (Dienststelle) | Ämter {pl} | das zuständige Amt | ein Amt übernehmen | im Amt | von Amts wegen :: office; administrative office; agency; department | administrative bodies | the relevant office | to assume an office | in office | ex officio; officially
Amt {n} :: post; office; duty; function; task
Amt {n} :: trunk
Amt {n}; Dienst {m}; Betrieb {m}; Tätigkeit {f} :: commission
Amt {n}; Pflicht {f}; Verpflichtung {f} :: charge
amtlicher Zeitungsschreiber {m} :: gazetteer
Amtsantritt {m} | Amtsantritte {pl} :: assumption of office | assumptions of office
Amtsarzt {m}; Amtsärztin {f} | Amtsärzte {pl}; Amtsärztinnen {pl} :: public health officer; medical officer | public health officers; medical officers
Amtsbefugnis {f}; Befugnis {f}; Zuständigkeit {f} | konkurrierende Zuständigkeit; parallele Zuständigkeit | gemeinsame Zuständigkeit | Nichtzuständigkeit {f} :: competence | concurrent competence | joint competence | incompetence
Amtsbereich {m} | Amtsbereiche {pl} :: prelacy | prelacies
Amtsbezirk {m} :: administrative district
Amtsbezirk {m} :: bailiwick
Amtsblatt {n} | Amtsblätter {pl} | im Amtsblatt bekannt gebend (bekanntgebend [alt]) | Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft :: official gazette; official journal | official gazettes; official journals | gazetting | Official Journal of the European Community; Gazette of the European Community
Amtsbonus {m} :: advantage of incumbency
Amtsbruder {m}; Mitarbeiter {m} :: colleague
Amtsdauer {f}; Amtsperiode {f} :: term of office
Amtsdruckschriften {pl} :: government documents
Amtseid {m} :: oath of office
Amtseinsetzung {f} :: chaired
Amtseinführung {f} :: induction [Am.]
Amtseinsetzung {f} :: investiture
Amtseinsetzung {f} :: chairing
Amtsenthebung {f}; Entlassung {f} :: dismissal
Amtsenthebung {f}; Absetzung {f}; Entthronung {f} | Amtsenthebungen {pl}; Absetzungen {pl}; Entthronungen {pl} :: deposition | depositions
Amtsenthebung {f}; Entlassung {f} :: ouster; ousting
Amtsenthebung {f} (eines Priesters) :: defrocking
Amtsenthebungsverfahren {n} :: impeachment proceedings; impeachment
Amtsenthebungsverfahren {n} :: procedure for divestiture; suspension proceedings
Amtsführung {f}; Verwaltung {f} :: administration
Amtsgeheimnis {n} :: official secret
Amtsgebäude {n} :: municipal offices
Amtsgericht {n} :: county court; local court
Amtsgeschäfte {pl}; Amtspflichten {pl}; Dienstpflichten {pl} :: official duties
Amtshandlung {f} | Amtshandlungen {pl} :: official act | official acts
Amtsgewalt {f}; Amtsbefugnis {f}; Befehlsgewalt {f} :: authority
Amtsgewalt {f}; Amtsvollmacht {f} :: official powers
Amtshilfe {f} :: administrative cooperation
Amtsinhaber {m}; Amtsinhaberin {f} | Amtsinhaber {pl}; Amtsinhaberinnen {pl} :: incumbent; officeholder; holder of the office | incumbents; officeholders; holders of the office
Amtskette {f} | Amtsketten {pl} :: chain of office | chains of office
Amtskollege {m} | Amtskollegen {pl} :: counterpart | counterparts
Amtsleitung {f} [telco.] :: exchange line; trunk line; local loop
Amtsleitung {f} :: head of office
Amtslizenz {f} :: ex officio licence
Amtsmiene {f} :: official air
Amtsmissbrauch {m}; Amtsmißbrauch {m} [alt] :: abuse of authority; abuse of one's position
Amtsnachfolger {m}; Amtsnachfolgerin {f} | Amtsnachfolger {pl}; Amtsnachfolgerinnen {pl} :: successor in office | successor ins office
Amtsschimmel {m}; Papierkrieg {m} [ugs.] :: red tape [coll.]
Amtssitz {m} :: official seat; location of office
Amtssitz {m} | Amtssitze {pl} :: official residence | official residences
Amtssprache {f} | Amtssprachen {pl} :: official language | official languages
Amtsstil {m} :: officialese
Amtstracht {f} :: official attire
Amtstracht {f}; Amtskleidung {f} | Amtstrachten {pl} :: vestment | vestments
Amtsträger {m}; Amtsträgerin {f} | Amtsträger {pl}; Amtsträgerinnen {pl} :: office holder; officeholder | office holders; officeholders
Amtsübernahme {f} :: assumption of (an) office
Amtsüberschreitung {f} :: official excess
Amtsverletzung {f} :: misconduct in office
Amtsvorgänger {m}; Amtsvorgängerin {f} | Amtsvorgänger {pl}; Amtsvorgängerinnen {pl} :: predecessor in office | predecessors in office
Amtsverzicht {m} :: demission
Amtsvorsteher {m}; Amtsvorsteherin {f}; Amtsleiter {m}; Amtleiterin {f} | Amtsvorsteher {pl}; Amtsvorsteherinnen {pl}; Amtsleiter {pl}; Amtleiterinnen {pl} :: head official; head of an office | head officials; heads of an office
Amtswechsel {m} :: change of office
Amtswürde {f} :: abbacies
Amtszeichen {n} [telco.] :: dialling tone
Amtszeit {f} | Amtszeiten {pl} :: incumbency | incumbencies
Amtszeit {f}; Amtsdauer {f} :: tenure; tenure of office; time of office; term of office
Amtszeit {f} :: curatorship
Amtszeit {f} als Premierminister; Amtsperiode {f} als Premierminister :: premiership
Amtszimmer {n}; Amtsstube {f} | Amtszimmer {pl}; Amtsstuben {pl} :: office | offices
Amulett {n} | Amulette {pl} :: amulet | amulets
Amulettkapsel {f} | Amulettkapseln {pl} :: amulet capsule | amulet capsules
Amüsierviertel {m} | Amüsierviertel {pl} :: nightclub district | nightclub districts
Amylase {f} [biochem.] :: amlylase
Amyotrophe Lateralsklerose {f} [med.] :: amyotrophic lateral sclerosis /ALS/; motor neuron disease
Anämie {f}; Blutarmut {f} [med.] :: anemia [Am.]; anaemia [Br.]
Anästhesie {f}; Betäubung {f}; Narkose {f} [med.] :: anesthesia [Am.]; anaesthesia [Br.]
Anästhesie {f} Narkosefachlehre {f} [med.] :: anesthesiology
Anästesist {m}; Anästhesistin {f}; Narkosearzt {m} [med.] | Anästesisten {pl}; Anästhesistinnen {pl}; Narkoseärzte {pl} :: anesthetist [Am.]; anaesthetist [Br.] | anesthetists; anaesthetists
Anästhesist {m}; Anästhesistin {f}; Narkosefacharzt {m} [med.] :: anesthesiologist [Am.]; anaesthesiologist [Br.]
Anästhesiologie {f} [med.] :: anaesthesiology [Br.]; anesthesiology [Am.]
Anabolikum {n} [pharm.] | Anabolika {pl} :: anabolic drug; anabolic steroid | anabolic drugs; anabolic steroids
Anachoret {m} | Anachoreten {pl} :: anchorite | anchorites
Anachronismus {m} :: anachronism
Analog-Ausgabeeinheit {f} :: analog output unit
Anagenese {f} [biol.] :: anagenesis
Anagramm {n} | Anagramme {pl} :: anagram | anagrams
Anakoluth {m,n}; Anakoluthie {f}; Satzbruch {m} [gramm.] :: anacoluthon
Anakonda {f} [zool.] :: anaconda
Analgesie {f} [med.] :: analgesia
Analeptikum {n}; erregender Wirkstoff [med.] [pharm.] :: analeptic
Analgetikum {n}; Schmerzmittel {n}; schmerzstillendes Mittel; schmerzlinderndes Mittel [med.] [pharm.] :: analgesic; anodyne
Analgosedierung {f} [med.] :: analgosedation
Analog-Digital-Umsetzer {m} :: analog-digital converter; A/D converter
Analog-Digitalwandler {m} :: analog (to) digital converter /ADC/
Analog-Eingabeeinheit {f} :: analog input unit
Analoganschluss {m} | Analoganschlüsse {pl} :: analog line | analog lines
Analoganzeige {f} | Analoganzeigen {pl} :: analog display; analogue display | analog displays; analogue displays
Analogausfall {m} | Analogausfälle {pl} :: analog failure | analog failures
Analogausgang {m}; Analogausgabe {f} | Analogausgänge {pl}; Analogausgaben {pl} :: analog output | analog outputs
Analogdarstellung {f} | Analogdarstellungen {pl} :: analog representation | analog representations
Analogdatenverarbeitung {f} :: analogue data processing
Analog- und Digitaltechnik {f} :: analog and digital technology
Analog- und Digital-Oszilloskop {n} :: analog and digital oscilloscopes
Analog- und Digitalelektronik {f} :: analog and digital electronics
Analoggröße {f} :: analog quantity
Analoghilfseingang {m} :: auxiliary analog input
Analogie {f} | Analogien {pl} :: analogy | analogies
Analogkanal {m} :: analog channel
Analogmessinstrument {n} :: analog measuring instrument
Analogon {n}; Gegenstück {n}; Nachbildung {f} :: analog; analogue
Analogquelle {f} :: analog supply
Analogrechner {m} :: analog computer
Analogschaltung {f} | Analogschaltungen {pl} | integrierte Analogschaltung :: analog circuit | analog circuits | analog integrated circuit
Analogschnittstelle {f} :: analog interface; analogue interface
Analogsichtgerät {n} :: analog display unit
Analogsignal {n} | Analogsignale {pl} :: analog signal | analog signals
Analogsignalverarbeitung {f} :: analog signal processing
Analogspeicher {m} :: analog memory
Analogtechnik {f} :: analog instrumentation; analog technique; analogue technology
Analogverstärkung {f} :: analog gain
Analogwert {m} | Analogwerte {pl} :: analog value | analog values
Analogwertschreiber {m} :: analog data recorder
Analogzeichen {n} :: analog character [Am.]; analogue character [Br.]
Analogzeichengeber {m} :: analog transmitter
Analphabet {m}; Analphabetin {f} | Analphabeten {pl}; Analphabetinnen {pl} :: illiterate | illiterates
Analphabetenquote {f}; Alphabetisierungsgrad {m} :: literacy rate
Analphabetentum {n}; Analphabetismus {m} :: illiteracy
Anal-Oralsex {m} :: anilingus; rimming; rimjob [slang]
Analsex {m} :: anal sex
Analverkehr {m} | Analverkehr Ausübender :: buggery | bugger
Analysator {m} | Analysator für Einschwingungsvorgänge :: analyzer [Am.]; analyser [Br.] | transient network analyzer/analyser
Analysator {m} :: analogue
Analyse {f}; Analysierung {f}; Auswertung {f}; Untersuchung {f}; Bestimmung {f} | Analysen {pl}; Analysierungen {pl}; Auswertungen {pl}; Untersuchungen {pl}; Bestimmungen {pl} | multidisziplinäre Auswertung :: analysis | analyses | mulitidisciplinary analysis
Analyse {f} (von); Untersuchung {f} (von); kritische Auseinandersetzung {f} (mit) | Analysen {pl}; Untersuchungen {pl}; kritische Auseinandersetzungen {pl} :: analysis (of) | analyses
Analysedatei {f} :: analysis file
Analysefunktion {f} :: analysis function
Analysemethode {f} :: analysis method
Analysenprobe {f} | Analysenproben {pl} :: analysis sample | analysis samples
Analyseprogramm {n}; Analysierprogramm {n} :: analyzer; analyser [Br.]
Analyseroutine {f} :: analyzer
Analytik {f} :: analytics
Analytiker {m}; Analyst {m} :: analyst
Analytiker {m}; Organisator {m}; Problemanalytiker {m} :: analyst
Anamnese {f}; Vorgeschichte {f} [med.] :: anamnesis; medical history
Ananas {f} [bot.] [cook.] :: pineapple
Ananassaft {m} [cook.] :: pineapple juice
Ananasschneider {m} | Ananasschneider {pl} :: pineapple cutter; pineapple slicer | pineapple cutters; pineapple slicers
Ananasstücke {pl} :: pineapple chunks
Ananastomate {f} [bot.] [cook.] | Ananastomaten {pl} :: pineapple tomato | pineapple tomatoes
Anapher {f}; Wortwiederholung {f} :: anaphora
Anarchie {f} | Anarchien {pl} :: anarchy | anarchies
Anapäst {m} (Versmaß) :: anapest; anapaest
Anaphylaxie {f} :: anaphylaxis
Anarchismus {m} [pol.] :: anarchism
Anarchist {m}; Anarchistin {f} | Anarchisten {pl}; Anarchistinnen {pl} :: anarchist | anarchists
Anastomose {f} [med.] :: anastomosis
Anatom {n} :: anatomist
Anatomie {f}; Lehre {f} vom Körper | Anatomie des Menschen :: anatomy | human anatomy
Anatomiesaal {m} | Anatomiesäle {pl} :: dissecting room | dissecting rooms
Anbau {m} :: building extension
Anbau {m} :: attachment
Anbau {m}; Wetterschutz {m}; Verschlag {m} :: lean-to
Anbau {m}; Nebenhaus {n} :: annex
Anbaubeschränkung {f} :: acreage restriction
Anbaufläche {f} | Anbauflächen {pl} :: area under cultivation | areas under cultivation
Anbaufläche {f}; Fläche {f} :: acreage
Anbaugerät {n} :: accessory equipment; auxiliary product
Anbaugebiet {n} :: arable land
...anbaugebiet {n} :: ... growing area
Anbaugrubber {m} [agr.] :: mounted cultivator
Anbaumöbel {n} :: unit furniture
Anbaumethode {f} [agr.] | Anbaumethoden {pl} :: farming method; cultivation method | farming methods; cultivation methods
Anbaumotor {m} [mach.] | Anbaumotoren {pl} :: flange-mounted motor | flange-mounted motors
Anbaupflug {m} [agr.] | Anbaupflüge {pl} :: mounted tractor plough [Br.]; mounted tractor plow [Am.] | mounted tractor ploughs; mounted tractor plows
Anbauplatte {f} [techn.] | Anbauplatten {pl} :: mounting bracket | mounting brackets
Anbauscheibenpflug {m} | Anbauscheibenpflüge {pl} :: mounted disc plough [Br.]; mounted disc plow | mounted disc ploughs; mounted disc plows
Anbauschrank {m} | Anbauschränke {pl} :: cupboard unit | cupboard units
Anbauteil {n} | Anbauteile {pl} :: add-on component; add-on piece | add-on components; add-on pieces
Anbauten {pl} :: cultivations
Anbauten {pl} :: cultures
Anbauten {pl} :: penthouses
Anbauweise {f} :: mounting
Anbeter {m} :: idolater
Anbeterin {f}; Anbeter {m} :: adorer
in Anbetracht; unter Berücksichtigung :: in consideration of; by taking into consideration
Anbetung {f}; Verehrung {f} :: adoration
Anbetungswürdigkeit {f} | Anbetungswürdigkeiten {pl} :: adorability | adorableness
Anbiederungsversuch {m} :: smarmy approach
Anbieten {n}; Opfern {n} :: offering
Anbieter {m} | Anbieter {pl} :: supplier; provider; tenderer; bidder; (potential) seller | suppliers; providers; tenderers; bidders; (potential) sellers
Anbieter {m} :: offerer; offeror
Anbieter {m} :: host
Anbieterwechsel {m}; Kundenabwanderung {f} (bei Dienstleistern) [econ.] | Maßnahmen zur Verhinderung des Anbieterwechsels :: (customer) churn (with service providers; = change + turn) | churn management
Anbindung {f} :: accessibility; binding
Anbindung {f}; Verkettung {f} :: linking; linkage
Anblattung {f} :: halving
Anblick {m}; Aspekt {m}; Seite {f} :: aspect
Anblick {m}; Ansicht {f}; Sicht {f}; Blick {m}; Aussicht {f}; Ausblick {m} | Anblicke {pl}; Ansichten {pl}; Sichten {pl}; Blicke {pl}; Aussichten {pl}; Ausblicke {pl} | eine Ansicht haben; eine Ansicht vertreten | isometrische Ansicht | seine Ansicht ändern | ein verdrehtes Bild von etw. :: view | views | to hold a view | isometric view | to change one's view | a distorted view of sth.
Anblick {m}; Blick {m}; Ansicht {f} | Anblicke {pl}; Blicke {pl}; Ansichten {pl} | fesselnder Anblick | hässlicher Anblick | ein alltäglicher Anblick | auf den ersten Blick | in seinen Augen; seiner Ansicht nach :: sight | sights | fascinating sight | ugly sight | a common sight | at first blush; at first sight | in his sight
unschöner Anblick :: eyesore
Anbrandphase {f} :: initial combustion
bei Anbruch der Nacht :: at nightfall
Andacht {f}; Zuwendung {f} | Andachten {pl} :: devotion | devotions
Andacht {f} :: prayers
Andachtsbildchen {n} :: devotional picture
Andachtsbuch {n} | Andachtsbücher {pl} :: devotional book; manual of devotion | devotional books; manuals of devotion
Andachtsraum {m}; Oratorium {n} | Andachtsräume {pl}; Oratorien {pl} :: oratory | oratories
Andenken {n}; Erinnerung {f} :: keepsake; keep-sake
Andenken {n}; Souvenir {n}; Mitbringsel {n} | Andenken {pl}; Souvenirs {pl}; Mitbringsel {pl} :: souvenir | souvenirs
Andenken {n} (an) :: reminder (of)
Andenkenladen {m}; Souvenirladen {m}; Souvenirgeschäft {n} | Andenkenläden {pl}; Souvenirläden {pl}; Souvenirgeschäfte {pl} :: souvenir shop; souvenir store [Am.] | souvenir shops; souvenir stores
Andenstaat {m} | Andenstaaten {pl} :: Andean country | Andean countries
Anderkonto {n}; Treuhandkonto {n} [fin.] | Geld auf ein Anderkonto legen :: escrow account; escrow deposit | to put money in escrow
Anderkontozeit {f}; Treuhandperiode {f}; Treuhandphase {f} | Anderkontozeiten {pl}; Treuhandperioden {pl}; Treuhandphasen {pl} :: escrow period | escrow periods
Andersartigkeit {f} :: distinction; being different
Andersartigkeit {f}; Alterität {f} :: alterity
Andersdenkende {m,f}; Andersdenkender | Andersdenkenden {pl}; Andersdenkende :: dissenter; dissident | dissenters; dissidents
Anderthalbliterflasche {f} :: magnum; magnum bottle
Andeutung {f}; Anspielung {f} | Andeutungen {pl}; Anspielungen {pl} | eine Andeutung fallen lassen; eine Bemerkung fallen lassen :: hint | hints | to drop a hint
Andeutung {f} :: adumbration
Andeutung {f}; Ahnung {f}; Wink {m} | Andeutungen {pl}; Ahnungen {pl} | nicht die leiseste Ahnung | von etw. keine Ahnung haben :: inkling | inklings | not the least inkling | to have no inkling of sth.
Andeutung {f} | Andeutungen {pl} :: intimation | intimations
Andeutung {f}; Anflug {m}; leichte Spur {f} | einen Anflug haben (von) :: smack | to smack (of)
Andrang {m} :: boom
Andrang {m} :: rush; crush
Andreaskreuz {n} :: St. Andrew's cross; diagonal cross
Androgen {n} | Androgene {pl} :: androgen | androgens
Andrehkurbel {f} | Andrehkurbeln {pl} :: starting handle | starting handles
Andringen {n} :: urging
Android {m}; Androide {m} :: android
Androloge {m}; Andrologin {f} [med.] | Andrologen {pl}; Androloginnen {pl} :: andrologist | andrologists
Andrologie {f} [med.] :: andrology
Andromeda {f} (Sternbild) [astron.] :: Andromeda
Andromeda-Galaxie {f}; Andromedanebel {m} [astron.] :: Andromeda galaxy; Great Andromeda Nebula
Andropathologie {f} :: andropathology
Androphobie {f}; Angst vor Männern :: androphobia
Andruck... :: press-on
Andruckrolle {f} | Andruckrollen {pl} :: pressure roll; pinch roller | pressure rolls; pinch rollers
Andruckschraube {f} [techn.] | Andruckschrauben {pl} :: thrust bolt | thrust bolts
Andrückvorrichtung {f} :: pressing fixture
Aneignung {f}; Übernahme {f} :: adoption
Aneignung {f} | Aneignungen {pl} :: annexation | annexations
Aneignung {f} :: occupance
Aneignung {f}; Besitznahme {f} :: appropriation
Aneinanderreihung {m} :: stringing together
Anekdote {f} | Anekdoten {pl} :: anecdote | anecdotes
Anekdotenerzähler {m} | Anekdotenerzähler {pl} :: anecdotist; raconteur | anecdotists; raconteurs
Anemometer {n}; Windmesser {m} | Anemometer {pl}; Windmesser {pl} :: anemometer | anemometers
Anemone {f}; Windröschen {n} [bot.] | Anemonen {pl}; Windröschen {pl} :: anemone | anemones
Anemonenfischkrankheit {f} :: clown fish disease
Anenzephalie {f}; Anenkephalie {f} [med.] :: anencephaly
Anerbieten {n} :: offer
Anerkenntnis {f} :: recognizance
Anerkennung {f} :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.]
jdm. Anerkennung zollen :: to pay tribute to sb.
Anerkennung {f} | Anerkennung finden; anerkannt werden | allgemeine Anerkennung finden :: acceptance | to find acceptance; to win acceptance | to meet with general acceptance
Anerkennung {f}; Bestätigung {f} | Anerkennungen {pl}; Bestätigungen {pl} | akademische Anerkennung | gegenseitige Anerkennung | gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise | gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) [jur.] :: recognition | recognitions | academic recognition | mutual recognition | mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications | mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU)
Aneurysma {n}; krankhafte Erweiterung einer Arterie [med.] :: aneurysm; aneurism
Anfänger {m}; Anfängerin {f} | Anfänger {pl}; Anfängerinnen {pl} | blutiger Anfänger [übtr.] :: beginner | beginners | absolute beginner; raw recruit; greenhorn
Anfänger {m}; Anfängerin {f} :: inceptor
Anfänger {m}; Anfängerin {f} :: babe
Anfänger {m}; Newcomer {m} :: newcomer
Anfänger {m}; Neuling {m} | Anfänger {pl} :: novice | novices
Anfänger {m} :: rookie
Anfänger {m} :: tenderfeet
Anfänger {m}; Neuling {m}; Grünschnabel {m} :: fledgeling; fledgling
Anfänger {m} :: tyro [Am.]; tiro [Br.]
Anfängerfehler {n} | Anfängerfehler {pl} :: rookie mistake | rookie mistakes
Anfängerkurs {m} :: beginners' course; course for beginners
Anfängerrohr {n} | Anfängerrohre {pl} :: starter pipe | starter pipes
Anfärbbarkeit {f} [chem.] :: dyability
Anfahranlage {f} [mach.] (Kessel) | Anfahranlagen {pl} :: start-up (bypass) system | start-up systems
Anfahrautomatik {f} :: automatic start-up system
Anfahrdrehmoment {n}; Einschaltmoment {n}; Anzugsmoment {n} :: starting torque
Anfahren {n} | Anfahren am Berg [auto] | das Anfahren am Berg üben | Anfahren mit reduzierter Spannung [electr.] :: starting | hill-starting; starting on hill | to practise a hill start | partial voltage starting
Anfahrentspanner {m} [mach.] | Anfahrentspanner {pl} :: start-up flash tank | start-up flash tanks
Anfahrgenauigkeit {f} [mach.] :: approach accuracy
Anfahrgeschwindigkeit {f} :: operating speed
Anfahrkraft {f} :: tractive force; starting power
Anfahrhilfe {f} :: start-up aid
Anfahrkreislauf {m} [mach.] :: start-up system
Anfahrkupplung {f} :: starting clutch
Anfahrrollenhebel {m} :: roller lever
Anfahrschalter {m} :: starter
Anfahrsperrschieber {m} [mach.] | Anfahrsperrschieber {pl} :: start-up gate valve | start-up gate valves
Anfahrt {f}; Anfahrtsweg {m} :: journey; drive
Anfahrt {f}; Zufahrt {f}; Zugang {m}; Anfahrtsweg {m}; Zufahrtsstraße {f} :: approach
Anfahrtransformator {m} :: starting transformer
Anfahrtsbeschreibung {f} | Anfahrtsbeschreibungen {pl} :: journey description | journey descriptions
Anfahrtsskizze {f} | Anfahrtsskizzen {pl} :: directions sketch | directions sketches
Anfahrtszeit {f} | Anfahrtszeiten als Arbeitszeit anrechnen :: travelling time | to count travelling time as working time
Anfahrvorgang {m} | Anfahrvorgänge {pl} :: start-up procedure | start-up procedures
Anfahr-Zugkraft {f} :: tractive effort on starting
Anfahrzeit {f} [mach.] :: start-up time
Anfall {m}; Krampf {m}; Attacke {f} [med.] | Anfälle {pl}; Krämpfe {pl}; Attacken {pl} | leichter Anfall :: attack | attacks | touch
Anfall {m} | in einem Anfall von Wut :: fit | in a fit of anger
Anfall {m} (Dividende; Erbschaft); Entstehung {f} (Anspruch) :: accrual
Anfänge {pl} :: first lines
Anfang {m}; Beginn {m}; Start {m}; Auftakt {m} | am Anfang | von Anfang an :: start | at the start | (right) from the start
Anfang {m}; Beginn {m}; erster Schritt :: first step
Anfang {m}; Beginn {m}; Anbruch {m} | Anfänge {pl}; Anbrüche {pl} | ganz am Anfang | von Anfang an | von Anfang bis Ende | Anfang des Monats | Anfang Mai | Das war der Auftakt zu einem Krieg. :: beginning | beginnings | at the very beginning | from the beginning | from beginning to end | beginning of the month | beginning of May | It marked the beginning of a war.
Anfang {m}; Beginn {m} | Anfänge {pl} | Inkrafttreten eines Gesetzes :: commencement | commencements | commencement of an act
Anfang {m} :: entrie
Anfang {m} | Anfänge {pl} :: incipience | incipiencies
Anfang {m} :: init
Anfang {m}; Beginn {m} | zu Anfang; am Anfang | von Anfang an; von Anbeginn :: outset | at the outset | from the outset
Anfang {m} :: top
Anfang {m}; Beginn {m}; Einsatz {m}; Einsetzen {n} | bei Beginn; bei Einbruch :: onset | at the first onset
Anfangs...; Initial... :: initial; start
wieder ganz am Anfang stehen :: to be back to square one
der Anfang; das Vorspiel; ein erster kleiner Anfang :: the thin end of the wedge
Anfangsadresse {f} [comp.] :: start address
Anfangsbeanspruchung {f} :: initial strain; initial stress
Anfangsanflug {m} [aviat.] :: initial approach
Anfangsbedingung {f} | Anfangsbedingungen {pl} :: initial condition | initial conditions
Anfangsbestand {m} :: initial inventory
Anfangsbuchstabe {m} | Anfangsbuchstaben {pl} :: initial letter | initial letters
Anfangsdampfzustand {m} [techn.] :: initial steam condition
Anfangsdruck {m} :: initial pressure
Anfangsdurchgangswiderstand {m} [electr.] :: initial contact resistance
Anfangserfolg {m} :: initial success
Anfangserregungsgeschwindigkeit {f} :: initial excitation system response
Anfangsetikett {n}; Dateianfangskennsatz {m} :: header label
Anfangsfehler {m} :: inherent error
Anfangsgehalt {n} | Anfangsgehälter {pl} :: starting salary | starting salaries
Anfangsgründe {pl} :: rudiments
Anfangsgeschwindigkeit {f} :: initial velocity
Anfangshaftung {f} :: initial bond
Anfangsjahre {pl} :: early years
Anfangskapital {n} :: opening capital
Anfangskraft {f} :: starting power
Anfangslage {f} :: start position
Anfangskurzschlusswechselstrom {m} [electr.] :: initial symmetrical short-circuit current
Anfangslast {f} :: initial load
Anfangspermeabilität {f} :: initial permeability
Anfangsphase {f}; Anfangsstadium {n} | Anfangsphasen {pl}; Anfangsstadien {pl} | im Anfangsstadium :: initial phase; first phase; early stage | initial phases; first phases; early stages | in the early stages
Anfangsprämie {f} | Anfangsprämien {pl} :: initial premium | initial premiums
Anfangsroutine {f} :: leader routine
Anfangssaldo {m} :: opening balance
Anfangsschwierigkeiten {pl} :: initial problems
Anfangsseite {f} | Anfangsseiten {pl} :: welcome page | welcome pages
Anfangsspalte {f} | Anfangsspalten {pl} :: begin column | begin columns
Anfangsspannung {f} :: initial stress
Anfangsstadium {n} | Anfangsstadien {pl} :: initial stage | initial stages
Anfangsstellung {f} | Anfangsstellungen {pl} :: initial position | initial positions
Anfangstemperatur {f} | Anfangstemperaturen {pl} :: initial temperature | initial temperatures
Anfangsunterricht {m} :: elementary instruction
Anfangswert {m}; Ausgangswert {m} | Anfangswerte {pl}; Ausgangswerte {pl} :: initial value | initial values
Anfangszeitpunkt {m} | frühester Anfangszeitpunkt | geplanter Anfangszeitpunkt | spätester Anfangszeitpunkt | tatsächlicher Anfangszeitpunkt | vorgegebener Anfangszeitpunkt :: start date | early start date | planned start date; scheduled start date | late start date | actual start date | target start date
Anfangsvermögen {n} :: original assets
Anfangsversatz {m} :: initial offset
Anfangswiderstand {m} :: initial resistance
zum Anfassen | Stars zum Anfassen | Wissenschaft zum Anfassen :: at your fingertips | stars at your fingertips | science at your fingertips
Anfechtung {f} [jur.] :: avoidance
Anfechtung {f}; Bestreitung {f} der Glaubwürdigkeit oder Gültigkeit :: impeachment
Anfechtung {f}; Streit {m} :: contestation
Anfechtung {f} :: contesting
Anfechtungsklage {f} [jur.] | Anfechtungsklagen {pl} :: action for annulment | actions for annulment
Anfechtungsklausel {f} | Anfechtungsklauseln {pl} :: avoidance clause | avoidance clauses
Anfeindung {f}; Feindschaft {f} | Anfeindungen {pl} :: hostility | hostilities
Anfersen {n} [sport] :: heel-to-butt running
Anfertigung {f} :: production
Anfertigungen {pl}; Herstellungen {pl} :: makings
Anfettung {f} [auto] :: enrichment
Anfeuchtdüse {f} [techn.] | Anfeuchtdüsen {pl} :: spray nozzle | spray nozzles
Anfeuerungsruf {m} | Anfeuerungsrufe {pl} :: yell [Am.] | yells
Anflachung {f} :: spot face
Anflanschfläche {f} :: mating flange surface
Anflanschmotor {m} | Anflanschmotoren {pl} :: flanged-on motor | flanged-on motors
Anflug {m} (an) | Anflüge {pl} :: approach (to) | approaches
Anflug {m}; Hauch {m} (von) [übtr.] :: touch; whiff (of)
Anflugblitzbefeuerungsanlage {f} [aviat.] :: approach flash lighting system
Anflugglasur {f}; Salzglasur {f} :: vapour glazing
Anflughilfe {f} | Anflughilfen {pl} :: landing aid | landing aids
Anflugkurs {m} (zum Absprung- / Absetzpunkt) [mil.] :: air route to drop zone
Anfluglotse {m} [aviat.] | Anfluglotsen {pl} :: approach controller | approach controllers
Anflugschneise {f} | Anflugschneisen {pl} :: (airport) approach corridor | approach corridors
Anforderung {f}; Erfordernis {n}; Bedürfnis {n} | Anforderungen {pl} | Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen | den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügen :: requirement | requirements | requirements concerning healthy living and working conditions | to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements
Anforderung {f}; Aufforderung {f} | Anforderungen {pl}; Aufforderungen {pl} :: request | requests
Anforderung {f} | Anforderungen {pl} | Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen :: demand | demands | demands of providing healthy living and working conditions
Anforderung {f}; Verlangen {n} :: requisition
Anforderungsanalyse {f} :: requirement engineering
Anforderungsformblatt {n} | Anforderungsformblätter {pl} :: requisition form | requisition forms
Anforderungshäufigkeit {f} :: challenge rate
Anforderungskatalog {m} | Anforderungskataloge {pl} :: statement of requirement | statements of requirement
Anforderungsmodus {m} :: request mode
Anforderungsprofil {n} | Anforderungsprofile {pl} :: job profile | job profiles
Anforderungsprofil {n} :: requirements profile
Anforderungsstufe {f} | Anforderungsstufen {pl} :: performance level; performance class | performance levels; performance classes
Anforderungszeichen {n}; Bedienerhinweis {m} :: prompt
Anfrage {f} :: query; request
Anfügung {f} :: attachment
Anfuhr {f}; Abfuhr {f} :: carriage
Anführer {m}; Anführerin {f}; Führer {m}; Führerin {f} | Anführer {pl}; Anführerinnen {pl}; Führer {pl}; Führerinnen {pl} :: leader | leaders
Anführer {m}; Anführerin {f}; Führer {m}; Führerin {f}; Oberhaupt {n} | Anführer {pl}; Anführerinnen {pl}; Führer {pl}; Führerinnen {pl}; Oberhäupte {pl} :: chief | chiefs
Anführer {m} :: cheer leader
Anführung {f} :: citation
Anführungszeichen {n}; Anführungsstrich {m} | Anführungszeichen {pl}; Anführungsstriche {pl} | Anführungszeichen unten | Anführungszeichen oben :: quotation mark; inverted comma [Br.]; quote | quotation marks; inverted commas; quotes | quote | unquote
Angabe {f}; nähere Angabe :: specification
Angabe {f} | Angaben {pl} | Angaben zur Person :: detail | details | personal details
eine Angabe :: a piece of data
Angeber {m}; Angeberin {f}; Wichtigtuer {m}; Wichtigtuerin {f}; Prahler {m}; Prahlerin {f}; Aufschneider {m}; Aufschneiderin {f} | Angeber {pl}; Angeberinnen {pl}; Wichtigtuer {pl}; Wichtigtuerinnen {pl}; Prahler {pl}; Prahlerinnen {pl}; Aufschneider {pl}; Aufschneiderinnen {pl} :: blowhard; swaggerer; bragger | blowhards; swaggerers; braggers
Angeber {m}; Angeberin {f} :: swank
Angeber {m}; Angeberin {f} | Angeber {pl}; Angeberinnen {pl} :: braggart | braggarts
Angeber {m}; Aufschneider {m} :: rodomont
Angeber {m} | Angeber {pl} :: showoff | showoffs
Angeber {m} :: tinhorn [coll.] [Am.]
Angeber {m} :: wanker [slang]
Angeberauto {n}; Angeberwagen {m} [ugs.] :: swanky car; bling bling car [coll.]
Angeber-Look {m} [ugs.] :: bling bling look [coll.]
Angeberei {f}; Angabe {f} :: swank
Angeberstück {n} (protziger Gegenstand) [ugs.] :: bling bling [coll.]
Angeblichkeit {f} :: colorability
Angeborensein {n}; angeborene Eigenschaft :: innateness
Angebot {n}; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (für; über) | Angebote {pl}; Offerten {pl} | erstaunliches Angebot | günstiges Angebot | im Angebot | ein Angebot unterbreiten; ein Angebot abgeben | ein Angebot annehmen | ein Angebot ablehnen; ein Angebot ausschlagen | Angebote erbitten | ein Angebot widerrufen | ein außergewöhnliches Angebot | ernst gemeintes Angebot | mündliches Angebot | verbindliches Angebot | verlangtes Angebot | verstecktes Angebot | unverbindliches Angebot | unverlangtes Angebot | an ein Angebot gebunden sein | ein Angebot offen lassen | adressierte Offerte | Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt :: offer (for) | offers | amazing offer | attractive offer | on special offer | to submit an offer | to accept an offer | to refuse an offer; to reject an offer | to invite offers | to revoke an offer | an exceptional offer | genuine offer | verbal offer | binding offer | solicited offer | hidden offer; buried offer; subordinated offer | offer without engagement | unsolicited offer | to be bound by an offer | to keep an offer open | addressed offer | offer subject to prior sale
Angebot {n} | Angebot von Sicherheitsleistungen :: tender | tender of securities
Angebot {n}; Bieten {n}; Gebot {n} :: bid
Angebot {n} | Angebote {pl} | konkretes Angebot | Angebot mit kleinem Umfang :: proposal | proposals | concrete proposal | limited effort proposal
Angebot {n}; Preisangebot {n} | Angebote {pl}; Preisangebote {pl} :: quote | quotes
Angebot {n} | Angebot und Nachfrage | Gesetz von Angebot und Nachfrage | Unausgewogenheit von Angebot und Nachfrage | Abnahme des Angebots | Nachlassen des Angebots | Veränderung des Angebots | Verschiebung des Angebots | elastisches Angebot | gekoppeltes Angebot :: supply | supply and demand | law of supply and demand | imbalance of supply and demand | decrease in supply | dwindling of supplies | movement in supply | shift in supply | elastic supply | joint supply
Angebot "zwei zum Preis von einem"; Doppelangebot {n} :: twofer
Angebots-Kick-Off {n} :: proposal kick-off
Angebotsabgabe {f} :: proposal submittal
Angebotsanfrage {f} | Eingang der Angebotsanfrage :: request for proposal /RFP/ | receipt of RFP
Angebotsanfrage {f} | Angebotsanfragen {pl} :: request for quotation /RFQ/ | requests for quotation
Angebotsanweisungen {pl} :: proposal instructions
Angebotsaufforderung {f} | Angebotsaufforderungen {pl} :: request for proposal /RFP/ | requests for proposal
Angebotsbedingungen {pl} :: bid terms
Angebotsbindefrist {f} [econ.] | Angebotsbindefristen {pl} :: offer acceptance deadline | offer acceptance deadlines
Angebotsbroschüre {f} | Angebotsbroschüren {pl} :: bidding brochure | bidding brochures
Angebotsbudget {n} | Angebotsbudgets {pl} :: proposal budget | proposal budgets
Angebotschlussbesprechung {f} | Angebotschlussbesprechungen {pl} :: final bid meeting | final bid meetings
Angebotseinholung {f}; Ausschreibung {f} :: solicitation
Angebotseinholung {f}; Einholung {f} von Angeboten :: calling for tenders; request for tenders
Angebotsempfänger {m}; Angebotsempfängerin {f}; Empfänger des Angebotes :: offeree
Angebotsentwicklung {f} :: proposal preparation
Angebotsentwurf {m} :: proposal write-up
Angebotseröffnung {f} | Angebotseröffnungen {pl} :: bid opening | bid openings
Angebotserstellung {f} :: proposal preparation
Angebotsgenehmigung {f} :: proposal approval
Angebotskurve {f} :: supply curve
Angebotslücke {f} | Angebotslücken {pl} :: gap in supplies | gaps in supplies
Angebotspreis {m} | Angebotspreise {pl} :: offer price; bid price | offer prices; bid prices
Angebotsstrategie {f} | Angebotsstrategien {pl} :: proposal strategy | proposal strategies
Angebotssumme {f} | Angebotssummen {pl} :: bid sum; sum of bids | bid sums; sums of bids
Angebotsverantwortliche {m,f}; Angebotsverantwortlicher | Angebotsverantwortlichen {pl}; Angebotsverantwortliche :: proposal manager | proposal managers
Angebotsverschiebung {f} :: shift in supply
Angebotsvielfalt {f} :: multiplicity of provision
Angebotswesen {n} :: proposal system
Angebotszeitplanung {f} :: proposal schedule
Angehörige {m,f}; Angehöriger | Angehörigen {pl}; Angehörige | der nächste Angehörige; die nächsten Angehörigen :: relative | relatives | the next of kin
Angehörige {m,f}; Angehöriger; Familienangehörige {m,f}; Familienangehöriger; Familienmitglied {n} | Angehörigen {pl}; Angehörige; Familienangehörigen {pl}; Familienangehörige :: dependant | dependents
Angehörige {f} :: kinswoman
Angehörige {m} :: kinsman
die engsten Angehörigen :: the immediate family
Angeklagte {m,f}; Angeklagter | Angeklagten {pl}; Angeklagte | "Angeklagter!" | anonymer Angeklagter | anonyme Angeklagte :: accused; defendant | accuseds; defendants | "Prisoner at the bar!" | John Doe | Jane Doe
Angel {f} | Angeln {pl} | an der Angel hängen :: fishing rod | fishing rods | to be hooked
aus den Angeln heben | aus den Angeln hebend | aus den Angeln gehoben :: to unhinge | unhinging | unhinged
Angelausflug {m} | Angelausflüge {pl} :: fishing expedition | fishing expeditions
Angelegenheit {f}; Sache {f} :: concern
Angelegenheit {f}; Vorgang {m} | Angelegenheiten {pl}; Vorgänge {pl} | seine Angelegenheiten in Ordnung bringen | seine Angelegenheiten abwickeln | innere Angelegenheiten [pol.] | internationale Angelegenheiten; zwischenstaatliche Angelegenheiten [pol.] :: affair | affairs | to order one's affairs | to wind up one's affairs | home affairs | international affairs
Angelegenheit {f}; Sache {f}; Problem {n} :: business
Angelegenheit {f}; Geschäft {n} :: pidgin
Angelgerät {n}; Angelgeräte {pl} :: fishing gear
Angelhaken {m} | Angelhaken {pl} :: fishhook; fish hook | fishhooks
Angelplatz {m} :: fishing area
Angelrute {f} | Angelruten {pl} :: fishing rod; fishing pole | fishing rods; fishing poles
Angelsachse {m} | Angelsachsen {pl} :: Anglo-Saxon | Anglo-Saxons
Angelschein {m} | Angelscheine {pl} :: fishing permit; fishing licence | fishing permits; fishing licences
Angelschnur {f} | Angelschnüre {pl} :: fishing line | fishing lines
Angelsport {m} :: angling
Angelsteg {m} | Angelstege {pl} :: fishing dock | fishing docks
Angelvorschriften {pl} :: fishing regulations
Angelzeug {m} :: fishing tackle
Angemeldete {m,f}; Angemeldeter; Immatrikulierte {m,f}; Immatrikulierter | Angemeldeten {pl}; Angemeldete; Immatrikulierten {pl}; Immatrikulierte :: enrollee | enrollees
Angemessenheit {f}; Adäquanz {f}; Adäquatheit {f} :: adequacy; adequateness
Angemessenheit {f}; Eignung {f} :: appropriateness
Angemessenheit {f} :: acceptability
Angemessenheit {f} :: commensurability
Angemessenheit {f} :: commensurateness
Angemessenheit {f} :: congenialness
Angemessenheit {f} :: fittingness
Angemessenheit {f} :: pertinency
Angemessenheit {f} :: suitability
Angemessenheit {f} :: commensuration
Angemessenheit {f} :: suitableness
Angenehmheit {f} :: palatableness
Anger {m}; Gemeindeland {n}; Dorfwiese {f}; Gemeindewiese {f} :: common; common land; village green
Angerdorf {n} :: village built around a village green
Angerufene {m,f}; Angerufener :: telephonee
Angesicht {n} | Zeit, die man von Angesicht zu Angesicht verbringt | körperlicher Sex (im Gegensatz zu Cybersex) :: face | face time | f2f-sex; face-to-face sex [coll.]
Angestellte {m,f}; Angestellter | Angestellten {pl}; Angestellte | leitender Angestellter | Angestellter im öffentlichen Dienst; öffentlich Bedienstete :: employee | employees | officer | public employee
Angestellte {m,f}; Angestellter; Büroangestellte {m,f}; Büroangestellter; Sekretärin {f} | Angestellten {pl}; Angestellte; Büroangestellten {pl}; Sekretärinnen {pl} :: clerk; clerical worker | clerks; clerical workers
Angestellte {m,f}; Angestellter; Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} | Angestellten {pl}; Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} :: staffer | staffers
Angestellte {m,f} auf Probe; probeweise Eingestellte {m,f} | Angestellten {pl} auf Probe; probeweise Eingestellten {pl} :: probationer | probationers
Angestelltenzahl {f} :: headcount
Angewohnheit {f}; Gewohnheit {f}; Gepflogenheit {f} | Angewohnheiten {pl}; Gewohnheiten {pl}; Gepflogenheiten {pl} | aus Gewohnheit | Macht {f} der Gewohnheit | die Angewohnheit haben zu; die Gewohnheit haben zu | mit einer Gewohnheit brechen; sich etw. abgewöhnen | zur Gewohnheit werden :: habit | habits | by habit | force of habit | to be in the habit of | to break a habit | to grow into a habit; to become a habit
Angiitis {f} [med.] :: angiitis
Angina pectoris {f}; Herzenge {f} [med.] :: angina pectoris
Angina {f} [med.] :: angina
Angiogramm {n}; Röntgenbild von Blutgefäßen [med.] :: angiogram
Angioplastie {f} [med.] :: angioplasty
Angleichung {f} | Angleichungen {pl} :: assimilation | assimilations
Angleichung {f}; Harmonisierung {f} :: alignment
Angleichung {f} | Angleichung von Zollsätzen :: adjustment | adjustment of tariff rates
Angler {m} | Angler {pl} :: angler; fisherman | anglers; fishermen
Anglermesser {n} :: fishing knife
Angliederung {f}; Vereinigung {f} :: incorporation
Angliederung {f}; Zugehörigkeit {f} | Angliederungen {pl} :: affiliation | affiliations
Angliederung {f}; Zuordnung {f} :: attachment
Anglist {m}; Anglistin {f} :: English specialist; Anglicist
Anglistik {f} :: English Studies; English language and literature
Anglizismus {m} | Anglizismen {pl} :: anglicism | anglicisms
Anglo...; Angel... :: Anglo...
Angorakaninchen {n} [zool.] :: Angora rabbit
Angorakatze {f} [zool.] :: Angora cat
Angoraziege {f} [zool.] :: Angora goat
Angorawolle {f}; Mohairwolle {f} :: mohair
Angreifer {m}; Aggressor {m} | Angreifer {pl}; Aggressoren {pl} :: aggressor | aggressors
Angreifer {m}; Angreiferin {f} | Angreifer {pl}; Angreiferinnen {pl} :: attacker | attackers
Angreifer {m} | Angreifer {pl} :: assailant | assailants
Angreifer {m} | Angreifer {pl} :: assaulter | assaulters
Angreifer {m} :: raider
Angriff {m}; Anschlag {m} (auf) | Angriffe {pl}; Anschläge {pl} | einem Anschlag zum Opfer fallen | Angriff ist die beste Verteidigung. | Angriff mit hohen Opferzahlen :: attack (on) | attacks | to be assassinated | Attack is the best form/means of defense. | mass-casualty attack
Angriff {m} [mil.] | Angriffe {pl} | bewaffneter Angriff | zum Angriff bereit :: attack | attacks | armed attack | ready to attack
Angriff {m}; Ansturm {m} | Angriffe {pl}; Anstürme {pl} | tätlicher Angriff mit Körperverletzung :: assault | assaults | assault
Angriff {m} | Angriffe {pl} :: offence; offense [Am.] | offences; offenses [Am.]
Angriff {m} [mil.] | Angriffe {pl} :: onset | onsets
Angriff {m} | Angriffe {pl} :: onslaught | onslaughts
Angriff {m} | Angriffe {pl} :: whammy | whammies
Angriff {m}; Sturm {m}; Angriffssignal {n} [mil.] :: charge
Angriff {m} [sport] | Angriffe {pl} :: attack; offensive move | attacks; offensive moves
etw. in Angriff nehmen :: to make a start on sth.
Angriff {m} [mil.] | Angriffe {pl} :: raid | raids
Angriffsbedingungen {pl} :: attack conditions
Angriffsbereich {m} :: zone of attack
Angriffshubschrauber {m} [mil.] [aviat.] | Angriffshubschrauber {pl} :: attack helicopter | attack helicopters
Angriffskrieg {m} :: war of aggression
Angriffspunkt {m} | einen Angriffspunkt bieten | keine Angriffspunkte bieten :: weak point | to lay oneself open to attack | not to lay oneself open to attack
Angriffsspiel {n} [sport] :: attacking game
Angriffsspitze {f}; Vorhut {f} [mil.] :: spearhead
Angriffsziel {n} [mil.] :: objective
Angriffszone {f} [sport] (Eishockey) | Angriffszonen {pl} :: attacking zone | attacking zones
Angst {f}; Sorge {f}; Besorgnis {f}; Beklemmung {f} (wegen) | Ängste {pl}; Sorgen {pl}; Beklemmungen {pl} | jdm. Angst machen; jdm. Sorgen machen | um jdn. Angst haben | Wir haben uns alle solche Sorgen um dich gemacht. :: anxiety (about) | anxieties | to cause sb. anxiety | to be anxious about so. | We were all so anxious about you.
Angst {f} | Angst vor {+Dativ} | aus Angst vor | Angst haben (vor) | schreckliche Angst | Keine Angst! | von Ängsten geplagt | vor Angst beben :: fear; angst | fear of | for fear of | to be afraid (of); to be scared (of) | awful fear | Don't worry! | angst-riven | to tingle with fear
große Angst haben; fürchterlich Schiss haben :: to be funky [Am.] [coll.]
Angst vor Arbeit :: ergophobia
Angstgefühl {n}; Gefühl der Angst :: sensation of fear
Angstattacke {f}; panischer Angstanfall | Angstattacken {pl}; panischer Angstanfälle :: anxiety attack | anxiety attacks
Angstdepression {f} :: anxiety depression
Angstgegner {m} [ugs.] [sport] :: bogey opponent; bogey team
Angsthase {m}; Hasenfuß {m}; Schisser {m}; Schisserin {f} [ugs.]; Feigling {m} :: coward; yellow-belly; milquetoast
Angsthase {m} :: chicken
Angstkomplex {m} | Angstkomplexe {pl} :: anxiety complex | anxiety complexes
Angstmacher {m} | Angstmacher {pl} :: scare monger | scare mongers
Angstmacherei {f}; Panikmacherei {f}; Panikmache {f} :: scare tactics
Angstneurose {f} | Angstneurosen {pl} | Angstpsychosen {pl} :: anxiety neurosis | anxiety neuroses | panics
Angstreaktion {f} | Angstreaktionen {pl} :: anxiety reaction | anxiety reactions
Angström {n} [phys.] (Längeneinheit) :: angstroem; angstrom (metric unit)
Angstschauder {m} :: shudder of fear
Angstschweiß {m} :: cold sweat
Angststörung {f} :: anxiety disorder
Angstsyndrom {n} | Angstsyndrome {pl} :: anxiety syndrome | anxiety syndromes
Angstverbreitung {f} :: fearmongering
Angstzustand {m} | Angstzustände {pl} :: anxiety state | anxiety states
Anguss {m} :: gate; sprue
Angussabfall {m} | Angussabfälle {pl} :: sprue waste | sprue waste
Angussart {f} :: gate type
Angusskanal {m}; Angussverteiler {m}; Abstichrinne {f} | Angusskanäle {pl}; Angussverteiler {pl}; Abstichrinnen {pl} :: runner | runners
Angusssystem {n} | Angusssysteme {pl} :: gating system | gating systems
Anhängekupplung {f}; Anhängerkupplung {f} [auto] | Anhängekupplungen {pl}; Anhängerkupplungen {pl} :: trailer hitch; hitch; towbar | trailer hitches; hitches; towbars
Anhängelast {f} [auto] :: towing capacity
Anhänger {m}; Anhängerin {f} | Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl} :: adherent | adherents
Anhänger {m}; Anhängerin {f} | Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl} :: disciple | disciples
(treuer) Anhänger {m} :: stalwart
Anhänger {m} :: clinger
Anhänger {m} :: collectivist
Anhänger {m} | Anhänger {pl} :: devotee | devotees
Anhänger {m} (Wohnwagen) | Anhänger {pl} :: trailer | trailers
Anhänger {m}; Anhängerin {f}; Fan {m} | Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl}; Fans {pl}; Anhängerschaft {f} :: supporter | supporters
Anhänger {m} :: henchman
begeisterter Anhänger {m}; Fan {m}; Liebhaber {m}; Kenner {m} :: aficionado; addict
Anhänger {m}; Kennzeichen {n}; Marke {f} :: tag
Anhängerin {f}; Anhänger {m} | Anhängerinnen {pl}; Anhänger {pl} :: follower | followers
Anhänger {m} :: adherer
Anhänger {m} der politischen Mitte {m} [pol.] :: centrist wing
Anhänger-Bremsanlage {f} [auto] :: trailer brake system
Anhängerschaft {f} :: discipleship
Anhängeschürfkübel {m} :: towed scraper; scraper trailer
Anhänglichkeit {f} :: adherence
Anhänglichkeit {f}; Bindung {f} (an) :: attachment (to)
Anhängsel {n} :: appendage
Anhängsel {n}; Beiwerk {n} :: attachment
Anhäufung {f}; Zusammenballung {f}; Ballung {f} | Anhäufungen {pl}; Zusammenballungen {pl}; Ballungen {pl} :: agglomeration | agglomerations
Anhäufung {f}; Häufung {f}; Ansammlung {f} | Anhäufungen {pl}; Häufungen {pl}; Ansammlungen {pl} :: accumulation | accumulations
Anhäufung {f}; Kulmination {f} :: culmination
Anhäufung {f} :: amassing; amassment
Anhäufung {f} :: cluster
Anhäufung {f}; Ansammlung {f} :: aggregation
Anhaften {n} :: inherence
Anhaftung {f} [techn.] :: clingage
Anhaftung {f}; Anhaften {n} :: adhesion
Anhaltepunkt {m}; Programmstopp {m} [comp.] | Anhaltepunkte {pl}; Programmstopps {pl} :: breakpoint | breakpoints
Anhalteweg {m} | Anhaltewege {pl} | Anhalteweg insgesamt :: stopping distance | stopping distances | overall stopping distance
Anhaltezentrum {m} (der Polzei) | Anhaltezentren {pl} :: police detention centre | police detention centres
Anhaltspunkt {m} | Anhaltspunkte {pl} | ohne Anhaltspunkt | Ich habe keine Ahnung! | eine Ahnung haben; einen Anhaltspunkt haben :: clue; guide; criterion | clues; guides; criteria | clueless | I haven't a clue! | to have an idea
Anhaltspunkt {m}; Anhalt {m} (für eine Vermutung) :: grounds (for a presumption)
Anhang {m} /Anh./; Ergänzung {f}; Nachtrag {m} | Anhänge {pl}; Ergänzungen {pl}; Nachträge {pl} :: appendix /app./ | appendices; appendixes
Anhang {m}; Zusatz {m}; Nachtrag {m}; Beilage {f} | Anhänge {pl}; Zusätze {pl}; Nachträge {pl}; Beilagen {pl} :: supplement | supplements
Anhang {m}; Attachment {n}; Anlage {f} | Anhänge {pl}; Attachments {pl}; Anlagen {pl} :: attachment | attachments
Anhang {m}; Zusatzklausel {f}; Zusatz {m} [jur.] | Anhänge {pl}; Zusatzklauseln {pl}; Zusätze {pl} :: rider | riders
Anhang {m} :: annex
Anhang {m} :: affix
Anhang {m} | Anhänge {pl} :: appendage | appendages
Anhang {m} :: schedule
Anhang {m} :: subjoinder
Anhangbereich {m} | Anhangbereiche {pl} :: append area | append areas
Anhängerstecker {m} [auto] | Anhängerstecker {pl} :: trailer cable plug | trailer cable plugs
Anhängerstabilisierung {f}; Giermoment-Regelung {f} [auto] :: trailer sway control [Am.]
Anhängersteckdose {f} [auto] | Anhängersteckdosen {pl} :: trailer socket | trailer sockets
Anhängevorrichtung {f} | Anhängevorrichtungen {pl} :: coupling device | coupling devices
Anheben {n}; Anhebung {f}; Hebung {f} (von) :: raising (of)
Anhebung {f} (von) | Anhebung der Gehälter um 3% :: increase; rise (in) | increase of 3% in salaries
Anhedonie {f}; Lustlosigkeit; Freudlosigkeit {f} [psych.] :: anhedonia; inability to experience pleasure
Anheften {n}; Beiheften {n} :: attachment
Anheizzeit {f} :: warming-up period
auf Anhieb; gleich beim ersten Mal :: at the first go; at the first go-off
auf Anhieb; auf einen Schlag :: at one go
Anhörung {f}; Hearing {n}; Verhandlung {f} | Anhörungen {pl}; Hearings {pl}; Verhandlungen {pl} | eine Anhörung vertagen :: hearing | hearings | to adjourn a hearing
Anhydrit {n} [chem.] :: anhydride
Anhydritestrich {m} [constr.] :: anhydride screed
Anhydritmörtel {m} [constr.] :: anhydride mortar
Anilinfarbstoff {m} :: aniline dye
Anilinfarbe {f} :: aniline ink
Animation {f} :: animation
Animateur {m}; Unterhalter {m} :: holiday entertainer
Anion {n} (negativ geladenes Ion) [chem.] | Anionen {pl} :: anion | anions
Animierdame {f} | Animierdamen {pl} :: hostess | hostesses
Animierdame {f}; Animiermädchen {n} | Animierdamen {pl}; Animiermädchen {pl} :: bar girl; B-girl [Am.] | bar girls; B-girls
Animismus {m} [relig.] :: animism
Animist {m}; Animistin {f} [relig.] | Animisten {pl}; Animistinnen {pl} :: animist | animists
Anionenaustauscher {m} [chem.] | Anionenaustauscher {pl} :: anion exchanger | anion exchangers
Anionenfilter {m} [chem.] | Anionenfilter {pl} :: anion filter | anion filters
Anis {m} [bot.] [cook.] :: anise
Anisogamie {f} [biol.] :: anisogamy
Anisokorie {f}; ungleiche Weite der Pupillen [med.] :: anisocoria
Anisotropie {f}; Richtungsabhängigkeit {f} [geol.] [phys.] [chem.] [med.] :: anisotropy; anisotropism; aeolotropy
Anissamen {m} :: aniseed
Ankauf {m} | Ankäufe {pl} :: purchase | purchases
Anistreplase {f} [pharm.] :: anistreplase
Ankathete {f} [math.] :: adjacent (of a right-angled triangle)
Ankaufermächtigung {f} :: authority to buy
Ankaufkurs {m}; Ankaufssatz {m}; Sortenankaufskurs {m} :: buying rate; buying rate of exchange
Anker {m} | Anker {pl} | den Anker lichten | den Anker werfen | vor Anker liegen | Anker gelichtet; Anker ist frei | Anker mit Überlänge | Den Anker lichten! :: anchor | anchors | to weigh anchor; to pull anchor | drop anchor | to lie at anchor; to ride at anchor | anchor aweigh | anchor with overhang | Anchors away!
vor Anker treiben :: to drag (the anchor)
Anker {m}; Abspannung {f} :: guy
Anker {m}; Läufer {m} [electr.] | Anker mit geschlossenen Nuten :: armature | closed slot armature
Ankerbauart {f} :: design type of anchor; design of anchor; type of anchor
Ankerbereich {m} [electr.] :: armature range
Ankerblechpaket {n} [electr.] :: armature core
Ankerbohrgerät {n} | Ankerbohrgeräte {pl} :: anchor boring rig | anchor boring rigs
Ankerboje {f} | Ankerbojen {pl} :: anchor buoy | anchor buoys
Ankerbolzen {m} | Ankerbolzen {pl} :: rawlbolt; rawlplug | rawlbolts; rawlplugs
Ankerbolzen {m} [constr.] | Ankerbolzen {pl} :: anchor bolt; anchor rod; anchor pin | anchor bolts; anchor rods; anchor pins
Ankerbolzen {m} [techn.] | Ankerbolzen {pl} :: expanding type foundation bolt | expanding type foundation bolts
Ankerdurchflutung {f} [electr.] :: armature ampere-turns; armature flux
Ankerflussdichte {f} [electr.] :: armature flux density
Ankergegenwirkung {f} [electr.] :: armature reaction
Ankergrund {m}; Ankerplatz {m} :: anchorage; anchorage ground
Ankerhemmung {f} (Uhrwerk) :: escapement; lever escapement; escapement mechanism
Ankerkasten {m} | Ankerkästen {pl} :: anchor locker | anchor lockers
Ankerkette {f} | Ankerketten {pl} :: chain cable; anchor chain | chain cables; anchor chain
Ankerkopf {m} | Ankerköpfe {pl} | kugeliger Ankerkopf :: anchor head | anchor heads | shaped anchor head
Ankerkopfausbildung {f} :: design of anchor head
Ankerkopfverschiebung {f} :: dislocation of anchor head
Ankerkörper {m} :: anchor body; anker body
Ankerkraft {f} :: anchoring force
Ankerkraftkontrollgerät {n} :: anchoring force test jack
Ankerlage {f} :: row of anchor
Ankerlänge {f} :: anchor length
Ankerleine {f}; Ankerkette {f} [naut.] :: rode
Ankerloch {n} | Ankerlöcher {pl} | Ankerlöcher sind auf der Baustelle zu bohren. :: anchor hole | anchor holes | Anchor holes must be drilled at the building site.
Ankermieter {m} :: anchor tenant
Ankerneigung {f} :: inclination of anchor
Ankerplatte {f} | Ankerplatten {pl} :: anchor plate | anchor plates
Ankerpunkt {m} | Ankerpunkte {pl} :: anchor point | anchor points
Ankerquerfeld {n} [electr.] :: armature quadrative-axis field
Ankerring {m} | Ankerringe {pl} :: anchor ring | anchor rings
Ankerschiene {f} | Ankerschienen {pl} :: anchor bar | anchor bars
Ankerschraube {f} [techn.] | Ankerschrauben {pl} :: anchor bolt | anchor bolts
Ankersatz {m} :: anchor record
Ankerschuhhaube {f} [mach.] | Ankerschuhhauben {pl} :: protective hood of anchor head | protective hoods of anchor head
Ankersegment {n} | Ankersegmente {pl} :: anchor segment | anchor segments
Ankerspule {f} | Ankerspulen {pl} :: armature coil | armature coils
freie Ankerstrecke {f} :: unbonded length of anchor; boundless length of anchor
Ankerstrom {m} [electr.] :: armature current
Ankertragfähigkeit {f}; Ankertragkraft {f} :: anchor capacity
Ankerwelle {f} | Ankerwellen {pl} :: armature spindle; rotor shaft | armature spindles; rotor shafts
Ankertasche {m} [naut.] | Ankertaschen {pl} :: anchor pocket | anchor pockets
Ankertrosse {f} | Ankertrossen {pl} :: anchor cable | anchor cables
Ankerwiderstand {m} [electr.] | Ankerwiderstände {pl} :: armature resistance | armature resistances
Ankerwickler {m} | Ankerwickler {pl} :: winder | winders
Ankerwicklung {f} [electr.] | Ankerwicklungen {pl} :: armature winding | armature windings
Ankerwinde {f} | Ankerwinden {pl} :: anchor winch; anchor windlass | anchor winches; anchor windlasses
Ankerwinde {f}; Ladewinde {f}; Winde {f} | Ankerwinden {pl}; Ladewinden {pl}; Winden {pl} :: windlass | windlasses
Ankerzahn {m} [electr.] :: armature tooth
Ankerzugglied {n} :: anchoring tendon
Ankerzugstange {f} [mach.] | Ankerzugstangen {pl} :: tie rod | tie rods
Ankipphöhe {f} :: cant height
Ankläger {m}; Anklägerin {f} [jur.] | Ankläger {pl}; Anklägerinnen {pl} :: prosecutor; accuser; denouncer | prosecutors; accusers; denouncers
Anklage {f}; Anklagepunkt {m} | unter Anklage stehen (wegen) | jdn. unter Anklage stellen :: charge | to have been charged (with) | to charge sb.
Anklage {f}; Anklagevertretung {f}; Vertreter {m} der Anklage [jur.] :: prosecution; counsel for the prosecution; prosecution counsel
Anklage {f} :: accusal
Anklage {f} :: accusativeness
Anklage eines Ministers usw. wegen Amtsmissbrauchs | Anklagen {pl} :: impeachment | impeachments
Anklage {f}; Beschuldigung {f} :: impeachment
Anklage {f} | Anklagen {pl} :: denouncement | denouncements
Anklage {f} | Anklagen {pl} :: indictment | indictments
zweimalige Anklage wegen des gleichen Vergehens {f} [jur.] | Verbot {n} doppelter Strafverfolgung :: double jeopardy | prohibition against double jeopardy
zur Anklage vernehmen [jur.] :: to arraign
Anklagebank {f} | auf der Anklagebank sitzen :: dock | to stand at the bar; to be in the dock
Anklageschrift {f}; Klageschrift {f} | Anklageschriften {pl} :: bill; bill of indictment | bills of indictment
Anklageverlesung {f}; Anklageerhebung {f} [jur.] :: arraignment
Anklagevertreter {m} :: prosecuting counsel
großen Anklang finden | keinen Anklang finden | wenig Anklang finden :: to be very well received | to be badly received | to be poorly received
Ankleider {m}; Ankleiderin {f}; Garderobier {m}; Garderobiere {f} :: dresser
Ankonstruktion {f} :: die addendum
Anklopfen {n} [telco.] :: call waiting
Anklopfschutz {m} [telco.] :: call-waiting protection; call-waiting block
Ankopplung {f} (an) :: connection (to); linking up (to; with)
Ankopplung {f} (an) (Raumfahrt) :: docking (with)
Ankömmling {m}; neuer Gast | Ankömmlinge {pl}; neue Gäste :: arrival | arrivals
Ankörnschablone {f} [techn.] | Ankörnschablonen {pl} :: marking-off template | marking-off templates
Ankündigung {f} :: advertisement
Ankündigung {f} | Ankündigungen {pl} :: announcement | announcements
Ankunft {f} /Ank./; Eintreffen {n}; Erscheinen {n} | bei Ankunft | bei Ankunft bereits tot | bis zu deren Ankunft :: arrival /arr./ | on arrival | dead on arrival /DOA/ | until their arrival
Ankunftsfahrplan {m} | Ankunftsfahrpläne {pl} :: arrival schedule | arrival schedules
Ankunftshafen {m} | Ankunftshäfen {pl} :: port of destination | ports of destination
Ankunftshalle {f} | Ankunftshallen {pl} :: arrival hall | arrival halls
Ankunftsort {m} :: place of arrival
Ankunftstafel {f} :: arrival board
Ankunftstag {m} :: day of arrival; arrival day
Ankunftszeit {f} | voraussichtliche Ankunftszeit | planmäßige Ankunftszeit :: arrival time; time of arrival | estimated time of arrival /ETA/ | scheduled time of arrival /STA/
Ankurbelung {f} (der Wirtschaft) :: pump priming
Ankylose {f}; Ankylosis {f}; Gelenkversteifung {f} [med.] :: ankylosis
Anlage {f}; Apparatur {f} | Anlagen {pl}; Apparaturen {pl} :: plant | plants
Anlage {f} | Anlagen {pl} | elektrische Anlagen | technische Anlagen :: installation | installations | electrical installations | technical installations
Anlage {f} | lüftungstechnische Anlage :: system | ventilation system
Anlage {f} :: processor
Anlage {f}; Einteilung {f} :: arrangement
Anlage {f}; Errichtung {f} | Anlagen {pl}; Bauten {pl} :: construction | constructions
Anlage {f} /Anl./ (im Brief); Briefanlage {f}; Anhang {m}; Beilage {f} | Anlagen {pl}; Briefanlagen {pl}; Anhänge {pl}; Beilagen {pl} | in der Anlage übersenden wir Ihnen :: enclosure /enc./ | enclosures | attached please find
bauliche Anlage {f} | Erhaltung einer baulichen Anlage :: physical structure | preservation of physical structure
Anlageanweisung {f} :: asset advice
Anlageberater {m}; Anlageberaterin {f} :: investment advisor
Anlageertrag {m} | Anlageerträge {pl} :: revenue from capital employed | revenues from capital employed
Anlagefläche {f} :: lay-on surface; contact surface
Anlagefonds {m}; offener Investmentfonds [fin.] :: mutual fund; unit trust
Anlagegegenstand mit eigenem Konto :: asset accountability unit
Anlageinvestition {f} :: fixed asset investment
Anlagekapital {n} :: invested capital
Anlagekosten {pl} :: initial cost
Anlagemarkt {m} [fin.] :: investment market
Anlagenabgang {m} :: asset disposal
Anlagenabgangsbuchung {f} :: asset disposal posting
Anlagenabschaltung {f}; Systemabschaltung {f} :: system shut-down
Anlagenanschluss {m} [telco.] | Anlagenanschluss vor Ort :: system line | local system line
Anlagenausführung {f} :: implementation of plants
Anlagenbau {m} [techn.] :: plant engineering; plant construction
Anlagenbauer {m} | Anlagenbauer {pl} :: plant builder | plant builders
Anlagenbeleg {m} :: asset voucher
Anlagenberechtigung {f} :: assets authorization
Anlagenbereich {m} :: assets area
Anlagenbestand {m} | Anlagenbestände {pl} :: asset investment | asset investments
Anlagenbestandskonto {n} :: asset investment account
Anlagenbetriebstechnik {f} :: plant operations engineering
Anlagenbewegungssatz {m} :: asset transaction record
Anlagenbewertung {f} :: asset valuation
Anlagenbezeichnung {f} :: system code
Anlagenbezeichnung {f} | mehrstellige Anlagenbezeichung :: system designation | multi-digit system designation
Anlagenbuch {n} | Anlagenbücher {pl} :: asset ledger | asset ledgers
Anlagenbuchhalter {m} :: asset accountant
Anlagenbuchhaltung {f} :: assets accounting
Anlagenbuchhaltung {f} :: plant record division
Anlagenbuchhaltungsbeleg {m} :: assets accounting voucher
Anlagenbuchhaltungssystem {n} :: assets accounting system
Anlagenbuchung {f} | Anlagenbuchungen {pl} :: asset posting | asset postings
Anlagenbuchungszeilen {pl} :: asset posting lines
Anlagendatei {f} :: asset file
Anlagenentwicklung {f} :: asset development
Anlagenfeldgröße {f} :: asset field size
Anlagenfertigstellung {f} :: asset completion
Anlagengeschäft {n} [fin.] :: investment business
Anlagengitter {n} :: asset history sheet
Anlagengrenze {f} [techn.] :: battery limit
Anlagengruppe {f} | Anlagengruppen {pl} :: asset group | asset groups
Anlagenjournal {n} :: assets daily ledger
Anlagenkarte {f} | Anlagenkarten {pl} :: assets card | assets cards
Anlagenkennzeichen {n} [techn.] :: plant identification code
Anlagenkennzeichnung {f} [techn.] :: plant identification
Anlagenklasse {f} :: asset category
Anlagenkonto {n} | Anlagenkontos {pl} :: assets account | assets accounts
Anlagenkurztext {m} :: assets summary
Anlagenlieferant {m}; Anlagenlieferer {m} | Anlagenlieferanten {pl}; Anlagenlieferer {pl} :: plant vendor | plant vendors
Anlagennummer {f} | Anlagennummern {pl} :: asset number | asset numbers
Anlagennummerierung {f} :: system numbering
Anlagenrechnung {f} :: asset accounting
Anlagensatz {m} :: assets record
Anlagenschlüssel {m} :: asset key
Anlagenschlüssel {m} :: assets code
Anlagensicherheits-Handbuch {n} :: plant safety manual
Anlagenspiegel {m} :: assets analysis
Anlagenstamm {m} :: asset master
Anlagenstammdaten {pl} :: asset master data
Anlagenstammdatenübernahme {f} :: asset master data transfer
Anlagenstammsatz {m} :: asset master record
Anlagentechnik {f} :: installation engineering
Anlagenteil {m} | Anlagenteile {pl} :: plant section; system section; installation section | plant sections; system sections; installation sections
Anlagenteil {n} [mach.] :: (plant) component
Anlagentext {m} :: asset text
Anlagenumbuchungen {pl} :: asset re-postings
Anlagenumsetzung {f}; Vermögensübertragung {f} :: asset transfer
Anlagenverwaltung {f}; Anlagenwertführung {f} :: assets management
Anlagenzugang {m} | Anlagenzugänge {pl} :: asset addition | asset additions
Anlageobjekt {n}; Anlageimmobilie {f} :: investment property
Anlagepapier {n} [fin.] | Anlagepapiere {pl} :: investment security | investment securities
Anlagepolitik {f} :: investment policy
Anlageportefeuille {n}; Beteiligungsportefeuille {n} [fin.] :: investment portfolio
Anlagestiftung {f} [fin.] | Anlagestiftungen {pl} :: investment foundation | investment foundations
Anlagevermögen {n} [fin.] :: fixed assets; invested capital
Anlagewert {m} [fin.] :: investment value; asset value
Anlageziel {n} [fin.] :: investment objective
Anlandung {f} :: accretion
Anlass {m}; Anlaß {m} [alt]; Gelegenheit {f} | Anlässe {pl}; Gelegenheiten {pl} | bei verschiedenen Gelegenheiten; mehrmals | zu diesem Anlass | damals | Anlass geben zu | diese Gelegenheit ergreifen, um ... | Gelegenheit haben zu | sich der Lage gewachsen zeigen :: occasion | occasions | on several occasions | on this occasion | on that occasion | to give occasion to | to take this occasion to ... | to have occasion to | to rise to the occasion
beim geringsten Anlass :: at the slightest provocation
Anlass sein; Veranlassung sein (zu) | Anlass seiend; Veranlassung seiend | Anlass gewesen; Veranlassung gewesen :: to occasion | occasioning | occasioned
Anlasseinrichtung {f} :: starting device
Anlassen {n}; Anlauf {m} :: starting
Anlassen {n} (Stahl) :: tempering
Anlasser {m}; Starter {m} [auto] | Anlasser {pl}; Starter {pl} :: starter | starters
Anlassermotor {m}; Startermotor {m} [techn.] | Anlassermotoren {pl}; Startermotoren {pl} :: starter motor | starter motors
Anlasserritzel {n} [auto] | Anlasserritzel {pl} :: starter pinion | starter pinions
Anlassfreigabe {f}; Anlaßfreigabe {f} [alt] [aviat.] :: start-up clearance
Anlassofen {m} | Anlassöfen {pl} :: tempering furnace | tempering furnaces
Anlassspartransformator {m} [electr.] | Anlassspartransformatoren {pl} :: autotransformer starter | autotransformer starters
Anlassstellung {f} :: start position
Anlasstemperatur {f} :: annealing temperature
Anlasswiederholsperre {f} [techn.] :: engine re-start interlock
Anlauf {m} | Anläufe {pl}; Zustrom {m} :: inrun | inruns
Anlauf {m} [sport] :: approach
Anlauf {m} | einen Anlauf nehmen | erst beim zweiten Anlauf :: start-up; run-up | to take a run-up | only at the second go
Anlauf {m}; Anlaufen {n} :: warm-up
Anlaufblech {n} [techn.] | Anlaufbleche {pl} :: approach plate | approach plates
Anlaufdauer {f} :: start-up time
Anlaufen {n}; Beschlag {m} :: tarnish
Anlaufhafen {m} :: port of call
Anlaufkosten {pl} :: launching costs
Anlaufmoment {n} :: starting torque
Anlaufplatte {f} [techn.] :: axial buffer disk [Am.]; axial buffer disc [Br.]
Anlaufring {m} :: thrust ring
Anlaufroller {m} [techn.] :: approach roller
Anlaufscheibe {f} :: stop disk [Am.]; stop disc [Br.]; thrust washer
Anlaufstelle {f} :: place to go; drop-in center
Anlaufstrom {m} [electr.] :: starting current
Anlaufzeit {f} :: starting time
Anlaufzeit {f} :: warm-up time
Anlaufzeit {f}; Startzeit {f} :: acceleration time
Anlaut {m} [ling.] :: initial sound
Anlegeplatz {m} | Anlegeplätze {pl} :: embarkation point | embarkation points
Anleger {m}; Anlegerin {f} [fin.] | Anleger {pl}; Anlegerinnen {pl} | Im Sinne dieses Vertrags bedeutet "Anleger" eine natürliche Person. (Vertragsformel) [jur.] :: investor | investors | As used in this Contract, the term 'investor' shall mean a natural person. (contractual phrase)
Anlegervertrauen {n} :: investor's confidence
Anlegesteg {m} :: jetty
Anlegestelle {f} | Anlegestellen {pl} :: landing stage | landing stages
Anlegestelle {f} | Anlegestellen {pl} :: marina | marinas
Anlehnung {f} (an) | in Anlehnung an | in Anlehnung an; um ... zu ähneln :: dependence (on) | following; in the style of | modelled after
Anlehnungsdepression {f}; amaklitische Depression {f}; Affektentzugssyndrom {n} [med.] :: anaclitic depression
Anleihe {f}; Obligation {f}; Bond {m}; Schuldverschreibung {f} | Anleihen {pl}; Obligationen {pl}; Bonds {pl}; Schuldverschreibungen {pl} | Staatsanleihe {f}; Bundesobligationen {pl} | Obligationen mit verzögerter Verzinsung :: bond; bond issue | bonds | government bond | deferred bonds
Anleihe {f} | Anleihen {pl} | Ausgabe einer Anleihe | eine Anleihe tilgen | eine Anleihe zeichnen :: loan; public loan | loans; public loans | issue of a loan | to redeem a loan | to subscribe for a loan
Anleihemarkt {m}; Obligationenmarkt {m} :: bond market
Anleihen {pl}; Kreditbeanspruchung {f} :: borrowings
Anleitung {f} :: guidance
Anleitung {f} | Anleitungen {pl} :: instruction; instructions | instructions
Anleitung {f} :: navigating
Anleitung {f} :: tutorial
Anleitung {f} | Anleitungen {pl} :: guide | guides
Anlernling {m} | Anlernlingen {pl} :: trainee | trainees
Anlieferungszustand {m} :: condition as received (from supplier); manufacturing state
Anliegen {n} | ein nationales Anliegen :: concern | a matter of national concern
Anlieger {m} :: abutter
Anlieger {m}; Grenznachbar {m} | Anlieger {pl}; Grenznachbarn {pl} :: abutter [Am.] | abutters
Anliegerstaat {m} | Anliegerstaaten {pl} :: neighboring state; bordering (border) state; riparian state | neighboring states; bordering states; riparian states
Anliegerverkehr {m} :: access traffic
Anlötteile {pl} :: bosses
Anmache {f} [ugs.] | jdn. anmachen [ugs.] :: come-on [coll.] | to give so. the come-on [coll.]
Anmachflüssigkeit {f} :: mixing liquid
Anmachwasser {n} :: tempering water; gauging water; mixing water
Anmaischbehälter {m} | Anmaischbehälter {pl} :: mashing tank | mashing tanks
Anmarsch {m}; Anmarschieren {n} | im Anmarch sein :: advance | to be advancing
Anmaßlichkeit {f} :: pretentiousness
Anmaßung {f} :: arrogation
Anmaßung {f} :: presumptuousness
Anmaßung {f} :: overbearance
Anmaßung {f} | Anmaßungen {pl} :: pretension | pretensions
Anmaßung {f}; Hochmut {m}; Übermut {m} :: arrogance
Anmeldefrist {f} :: registration period; registration deadline
Anmeldeamt {n} :: receiving office
Anmeldebestätigung {f} :: registration confirmation
Anmeldedatum {n} :: date of application; filing date
Anmeldeformular {n}; Einschreibeformular {n} :: registration form
Anmeldeformular {n}; Antragsformular {n} :: application form
Anmeldegebühr {f} :: registration fee; application fee; filing fee
Anmelden {n} [comp.] | einmaliges Anmelden :: sign-on | single sign-on /SSO/
Anmeldenachweis {m} :: proof of registration
Anmeldepflicht {f} :: compulsory registration
Anmeldepflicht {f} :: obligation to register (one's address)
Anmelder {m}; Anmelderin {f} :: applicant
Anmeldeschluss {m} :: registration deadline; application deadline
Anmeldetag {m} :: date of application; date of filing
Anmeldetermin {m} :: registration date
Anmeldeunterlagen {pl} :: registration documents
Anmeldeverfahren {n} :: application procedure
Anmeldeverordnung {f} :: registration ordinance
Anmeldevorschriften {pl} :: application requirements
Anmeldung {f} :: announcement
Anmeldung {f} :: registration (desk)
Anmerkung {f}; Kommentar {m}; Notiz {f} | Anmerkungen {pl}; Kommentare {pl}; Notizen {pl} | mit Anmerkungen versehen; annotieren :: annotation | annotations | to annotate
Anmerkung {f} :: memo
Anmerkung {f} /Anm./; Notiz {f}; Vermerk {m} | Anmerkungen {pl}; Notizen {pl}; Vermerke {pl} :: note | notes
Anmietung {f} :: renting; leasing
Anmut {f} :: grace
Anmut {f} :: comeliness
Anmut {f}; Grazie {f} :: gracefulness
Anmut {f}; Charme {m}; Zauber {m} :: charm
Anmutung {f} :: impression
Annalen {pl}; Jahresbericht {m} :: annals
Annäherung {f} (an) | Annäherungen {pl} :: approach (to) | approaches
Annäherung {f} | Annäherungen {pl} :: rapprochement | rapprochements
Annäherung {f}; Angleichung {f}; Näherung {f} | Annäherung des Rechts; Angleichung des Rechts | Annäherung der Steuern; Harmonisierung der Steuern | Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften (EU) [jur.] :: approximation | approximation of law | approximation of taxes | approximation of national legislations (EU)
Annäherung {f} :: convergency
Annäherungsversuch {m} | Annäherungsversuche {pl} | Annäherungsversuche machen | Annäherungsversuche bei jdm. machen | einen Annäherungsversuch bei jdm. machen :: advance | advances | to make obvious advances | to make approaches to sb. | to make a pass at sb.
Annäherungsversuch {m} | Annäherungsversuche bei jdm. machen :: overtures | to make overtures to so.
Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport] :: approach
Annäherungsversuch {m} [pol.] | Annäherungsversuche {pl} :: attempted rapprochement | attempted rapprochements
Annahme {f}; Abnahme {f} | bedingte Annahme | unbedingte Annahme :: acceptance | qualified acceptance | absolute acceptance
Annahme {f}; Vermutung {f}; Voraussetzung {f} | Annahmen {pl} | willkürliche Annahme | Alles-oder-nichts-Annahme | in der Annahme, dass ...; gesetzt den Fall, dass ... | Gehe ich recht in der Annahme, dass ...? :: assumption | assumptions | arbitrary assumption | all-or-nothing assumption; all-or-none assumption | assuming that; supposing that | Am I right in assuming that ...?
Annahme {f} :: fiction
Annahme {f}; Verabschiedung {f} :: final passage
Annahme {f}; Harmonisierung {f} | Harmonisierung gemeinschaftlicher Normen :: adoption | adoption of common standards
Annahmefrist {f} :: term of acceptance
Annahmemulde {f} | Annahmemulden {pl} :: input basin | input basins
Annahmestelle {f} | Annahmestellen {pl} :: receiving office | receiving offices
Annahmeverweigerung {f} :: non acceptance
Annahmeverzug {m} :: default of acceptance
Annahmewert {m} | Annahmewerte {pl} :: assumed value | assumed values
Annehmbarkeit {f} :: acceptability
Annehmlichkeit {f}; Behaglichkeit {f} | Annehmlichkeiten {pl}; Behaglichkeiten {pl} | in angenehmen Verhältnissen leben | die Annehmlichkeiten des Lebens :: comfort | comforts | to live in comfort | creature comforts
Annehmlichkeit {f} :: acceptableness
Annehmlichkeit {f} | Annehmlichkeiten {pl} :: adoptability | adoptabilities
Annehmlichkeit {f}; Komfort {m}; angenehme Lage {f} | Annehmlichkeiten {pl}; Komfort {m} :: amenity | amenities
Annehmlichkeit {f} :: agreeableness; acceptability
Annehmlichkeit {f} | Annehmlichkeiten {pl} :: convenience | conveniences
Annehmlichkeiten {pl} :: goodies
Annexion {f} :: annexation
Annominatio {f}; Annomination {f}; Wortspiel mit ähnlich klingenden Wörtern :: annomination; agnomination
Annona {f} [bot.] :: soursop fruit; annona; sugar apple
Annoncenexpedition {f} :: advertisement representative
Annuität {f} :: annuity
Annuitätendarlehen {n} :: annuity loan
Annuitätsfaktor {m} [fin.] | Annuitätsfaktoren {pl} :: annuity factor | annuity factors
Annuitätsmethode {f} | Annuitätsmethoden {pl} :: annuity method | annuity methods
Annullator {m} :: annihilator
Annullierung {f}; Annullation {f}; Aufhebung {f} | Die Annullierung wird von den Verwaltungsbehörden vorgenommen :: cancellation; cancelation [Am.] | The cancellation is effected by the administrative authorities.
Annullieren {n} :: undoing
Annullierung {f} :: anullment
Annullierung {f} :: nullification
Annullierung {f} | Annullierungen {pl} :: defeasance | defeasances
Annullierungskosten {pl}; Stornokosten {pl} :: cancellation charges; cancellation expenses
Anode {f} [electr.] | Anoden {pl} :: anode | anodes
Anodengitter {f} :: anode gate
Anodenkennung {f} :: anode characteristics
Anodenbasisschaltung {f} [electr.] :: cathode follower
Anodenspannung {f} :: plate-supply
Anodensperrstrom {m} :: anode cutoff current
Anodenzündstrom {m} :: anode trigger current
Anodisierbarkeit {f} :: anodic oxidisability
Anomalie {f}; Unregelmäßigkeit {f}; Besonderheit {f}; Abweichung {f} | Anomalien {pl} :: anomaly | anomalies
Anomalie {f} :: aberration
Anomalie {f}; Missbildung {f} [biol.] :: abnormity
Anomie {f} :: anomie
Anonymität {f} | Anonymitäten {pl} :: anonymity | anonymities
Anonymität {f} :: namelessness
Anorak {m} [textil.] | Anorak mit Kapuze :: anorak | hooded anorak
Anordnung {f}; Vereinbarung {f} :: arrangement
Anordnung {f}; Befehl {m} | Anordnungen {pl}; Befehle {pl} :: order | orders
Anordnung {f}; Belegung {f} :: configuration
Anordnung {f} :: disposal
Anordnung {f}; Einteilung {f}; Gliederung {f} | Anordnungen {pl} :: disposition | dispositions
Anordnung {f} :: system
Anordnung {f} :: serialization
Anordnung {f}; Aufstellung {f}; Feld {n}; Matrix {f}; Bereich {m}; Reihe {f} | Anordnungen {pl}; Aufstellungen {pl}; Felder {pl}; Matrizen {pl}; Bereiche {pl}; Reihen {pl} :: array | arrays
Anordnung {f}; Ausstattung {f} :: layout
Anordnung {f} in einer Linie; Ausrichten {n} :: alignment
Anordnung {f}; Ordnung {f} :: adjustment
Anordnung {f} nach Sachgebieten :: subject classification
Anordnung {f} :: set-up
Anordnungsplan {m} [mach.] | Anordnungspläne {pl} :: general arrangement drawing | general arrangement drawings
Anordnungszeichnung {f} | Anordnungszeichnungen {pl} :: layout drawing; arrangement drawing | layout drawings; arrangement drawings
Anordnung {f}; Vorschrift {f}; Verordnung {f}; Festlegung {f} | Anordnungen {pl}; Vorschriften {pl}; Verordnungen {pl}; Festlegungen {pl} | geltende Vorschriften | gemäß den Richtlinien | Verordnung des Rates | gegen die Vorschriften :: regulation | regulations | applicable regulations | subject to the regulations | council regulation | contrary to regulations
Anordnung {f}; Gebot {n}; Befehl {m}; Erlass {m} | Anordnungen {pl}; Gebote {pl} :: fiat | fiats
Anordnung {f}; Verordnung {f} | Anordnungen {pl}; Verordnungen {pl} :: ordinance | ordinances
Anordnung {f}; Array {n} :: array
Anordnungsaxiom {n} [math.] :: ordering axiom
Anordnungsbefugnis {f} :: jurisdiction (to be in charge)
Anordnungsbeschluss {m} (Zwangsverwaltung) [jur.] | Anordnungsbeschlüsse {pl} :: writ of sequestration | writs of sequestration
Anordnungspatent {n} | Anordnungspatente {pl} :: arrangement patent | arrangement patents
Anormalität {f} :: abnormality
Anosmie {f}; Geruchsminderung {f} [med.] :: anosmia; lack of sense of smell
Anoxämie {f} [med.] :: anoxemia
Anpassbarkeit {f}; Anpassungsmöglichkeit {f}; Adaptabilität {f} :: adaptability
Anoxie {f} [med.] :: anoxia
Anpassen {n}; Abstimmen {n} :: suiting
Anpassen {n} :: site fitting
Anpassung {f} | Anpassungen {pl} :: accommodation | accommodations
Anpassung {f}; Adaption {f}; Adaptierung {f} :: adaption
Anpassung {f}; Bearbeitung {f} | Anpassungen {pl}; Bearbeitungen {pl} :: adaptation | adaptations
Anpassung {f} | neue Anpassung {f} :: assimilation | reassimilation
Anpassung {f}; Angleichung {f} (an) :: conformation (to)
Anpassung {f} :: alignment
Anpassung {f} (an) :: conformity (with)
Anpassung {f} :: conformableness
Anpassung {f} :: matching
Anpassung (kundenspezifisch) {f}; Zuschnitt {m} :: customization; customizing
Anpassung {f}; Einstellung {f}; Regulierung {f} :: modulation
Anpassungsbeihilfe {f} :: adapt subsidy
Anpassungsdarlehen {n} :: adjustment loan
Anpassungsfähigkeit {f}; Wandlungsfähigkeit {f}; Anpassungsvermögen {n} | Anpassungsfähigkeiten {pl} :: adaptability | adaptabilities
Anpassungsfähigkeit {f} :: adaptiveness
Anpassungsfähigkeit {f}; Verhaltensflexibilität {f} :: action flexibility
Anpassungsgebühr {f} | Anpassungsgebühren {pl} :: adaption charge | adaption charges
Anpassungsgerät {n} | Anpassungsgeräte {pl} :: adaptor; adapter | adaptors; adapters
Anpassungshilfe {f} :: adjustment assistance
Anpassungsmechanismus {m} | Anpassungsmechanismen {pl} :: adjustment mechanism | adjustment mechanisms
Anpassungsprozess {m} | Anpassungsprozesse {pl} :: adjustment process | adjustment processes
Anpassungsrendite {f} [fin.] :: reversionary yield
Anpassungsschwierigkeiten {pl} :: adaptive difficulties
Anpassungsteil {n} | Anpassungsteile {pl} :: intermediate device | intermediate devices
Anpassungsstrategie {f} | Anpassungsstrategien {pl} :: adaptation strategy | adaptation strategies
Anpassungstrafo {m} [electr.] :: impedance corrector
Anpassungstransformator {m} [electr.] | Anpassungstransformatoren {pl} :: impedance matching transformer | impedance matching transformers
Anpassungsverhalten {n} :: adaptive behavior [Am.]; adaptive behaviour [Br.]
Anpassungsverstärker {m} [electr.] | Anpassungsverstärker {pl} :: matching amplifier | matching amplifiers
Anpfiff {m} [sport] | Anpfiff zur zweiten Halbzeit :: whistle; whistle for the start of play | whistle for the start of the second half
Anpfiff {m} [ugs.]; Zurechtweisung {f} :: bawling-out [coll.]
Anpflaumerei {f} :: flame
Anprallkraft {f} :: impact force
Anprallverletzung {f} (Reifen) :: fabric break
Anpressdruck {m} :: contact pressure; surface pressure
Anpressdruck {m} des Stromabnehmers :: pantograph pressure
Anpressdruck {m} (Luftklappe; Erregerhaube) :: closing pressure (air vent flap; exchouse)
Anpresskraft {f} :: downforce
Anpresskraft {f} :: contact pressing force
Anpressvorrichtung {f} | Anpressvorrichtungen {pl} :: contact device | contact devices
Anprobe {f} (von Kleidung) | Anproben {pl} :: fitting (of clothes) | fittings
Anprobe {f}; Anprobenraum {m} | Anproben {pl}; Anprobenräume {pl} :: fitting room | fitting rooms
Anrainer {m} :: abutting owner; neighbor
Anrainerstaat {m} | Anrainerstaaten {pl} :: ordering state; adjacent state | ordering states; adjacent states
Anraten {n} | auf Anraten des Arztes :: recommendation | on doctor's recommendation
Anrechnung {f}; Berechnung {f} | Anrechnungen {pl} | unter Anrechnung :: charges | charges | taking into account
Anrechnungspunkt {m} :: credit (ECTS)
Anrechnungswert {m} :: accepted value
Anrede {f}; Gruß {m}; Grußformel {f}; Grußzeile {f} | Anreden {pl}; Grüße {pl}; Grußformeln {pl}; Grußzeilen {pl} :: salutation | salutations
Anrede {f} (in Formularen) :: title
Anredetext {m}; Adressentext {m} :: address text
Anreger {m} :: inspirer
Anregelzeit {f} [techn.] :: rise time
Anreger {m}; Stimulator {m} | Anreger {pl}; Stimulatoren {pl} :: stimulator | stimulators
Anregung {f} :: animation
Anregung {f} | Anregungen {pl} :: incitation | incitations
Anregung {f} :: viviparity
Anregung {f}; Ansporn {m} :: motivation
Anregung {f}; Belebung {f}; Stimulation {f} | Anregungen {pl}; Belebungen {pl}; Stimulationen {pl} :: stimulation | stimulations
Anregungsmittel {n} | Anregungsmittel {pl} :: stimulant | stimulants
Anreicherung {f} :: enhancement
Anreicherung {f} (Stoffe) | Anreicherungen {pl} :: enrichment | enrichments
Anreicherung {f} [min.] | supergene Anreicherung; Anreicherung durch dezendente Lösungen | Anreicherung durch aszendente Lösungen :: enrichment; concentration; accumulation | supergene enrichment | hypogene enrichment
Anreicherungsschicht (Halbleiter) {f} [electr.] :: carrier concentration layer
Anreicherungstyp {m} :: enhancement mode
Anreihklemme {f} :: modular terminal
Anreihschrank {m} | Anreihschränke {pl} :: modular cabinet | modular cabinets
Anreise {f} :: arrival; journey to a destination
Anreisetag {m} :: arrival day; day of arrival
Anreisetermin {m} | Anreisetermine {pl} :: date of arrival | dates of arrival
Anreiseweg {m} :: way here; way there
Anreißen {n} [techn.] :: marking; line-marking; scribing
Anreißer {m} :: scriber
Anreißlehre {f} [techn.] | Anreißlehren {pl} :: marking gauge | marking gauges
Anreißschablone {f} :: marking template
Anreiz {m}; Antrieb {m}; Ansporn {m} | Anreize {pl}; Antriebe {pl} | finanzieller Anreiz | materieller Anreiz | wirtschaftliche Anreize :: incentive | incentive | financial incentive | material incentive | economic incentives
Anreizmuster {n} :: incentive pattern
Anreizsystem {n} | Anreizsysteme {pl} :: reward system | reward systems
Anreiz {m}; Ansporn {m}; Reiz {m}; Antrieb {m}; Anregung {f} | Anreize {pl}; Anregungen {pl}; Stimuli {pl} :: stimulus | stimuli
Anreiz {m}; Ansporn {m} :: inducement
Anreiz {m}; Ansporn {m}; Anregung {f} | Anreize {pl}; Anregungen {pl} | die Wirtschaft beleben :: fillip | fillips | to give a fillip to the economy
Anreiz {m}; Ansporn {m}; Anregung {f} (zu) | Anreize {pl}; Anregungen {pl} :: incitement (to) | incitements
Anrichte {f}; Büffet {n} | Anrichten {pl} :: sideboard | sideboards
Anrüchigkeit {f} :: fishiness
Anrüchigkeit {f} :: ominousness
Anruf {m}; Telefonanruf {m}; Telefonat {n}; Telefonverbindung {f} [telco.] | Anrufe {pl}; Telefonanrufe {pl}; Telefonate {pl}; Telefonverbindungen {pl} | abgehende Telefonverbindung | ankommende Verbindung | gehaltene Verbindung | einen Anruf durchführen | Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche :: call; phone call; telephone call; ring [Br.]; buzz [coll.] | calls; phone calls; telephone calls; rings; buzzes | outgoing call | incoming call | held call | to complete a call | pocket call
Anrufanforderung {f} :: attention request
Anrufbeantworter {m} [telco.] | Anrufbeantworter {pl} | Anrufbeantworter des Mobiltelefons :: answering machine; answerphone [Br.]; automatic answering set | answering machines; answerphones | voicebox; mobilbox
Anrufbeantworter {m} :: answering equipment
automatische Anrufbeantwortung {f} [telco.] :: automatic answering; auto answer; auto answering
Anrufbeantwortungsmodus {m} :: auto-answer mode
Anrufbestätigung {f} [telco.] | Anrufbestätigungen {pl} :: call confirmation | call confirmations
Anrufwiederholung {f} [telco.] | automatische Anrufwiederholung :: redialing | automatic redialing
Anrufer {m}; Anruferin {f} [telco.] | Anrufer {pl}; Anruferinnen {pl} :: caller; telephoner | callers
Anruferkennung {f} [telco.] :: call detection
Anruferkennung {f} [telco.] :: call identification; caller ID
Anruferzustandsanzeige {f} [telco.] :: caller status display
Anrufsignal {n} [telco.] | Anrufsignale {pl} :: call sign | call signs
Anrufumleitung {f}; Rufumleitung {f}; Anrufweiterschaltung {f} [telco.] | Anrufumleitungen {pl}; Rufumleitungen {pl}; Anrufweiterschaltungen {pl} | sofortige Anrufumleitung :: call diversion | call diversions | immediate call diversion
Anrufversuch {m} [telco.] | Anrufversuche {pl} :: attempted call | attempted calls
Anrufverteiler {m} [telco.] | Anrufverteiler {pl} :: call distributor | call distributors
Anrufweiterleitung {f}; Rufweiterleitung {f} [telco.] :: call forwarding /CF/
Anrufwiederholung {f} [telco.] :: call repetition
Anrufzeit {f}; Verbindungsdauer {f} [telco.] :: call time
Anrührplatte {f} :: mixing slab
Ansage {f}; Durchsage {f} | automatische Ansage {f} :: announcement; message | recorded message
Ansager {m}; Ansagerin {f}; Sprecher {m}; Sprecherin {f} :: announcement; announcer
Ansammlung {f} :: accumulativeness
Ansammlung {f} :: package
Ansatz {m} | Ansätze {pl} :: basic approach | basic approaches
Ansatz {m}; Auffassung {f} :: (basic) approach
Ansatz {m} | Ansätze {pl} :: rudiment | rudiments
Ansatz {m} [math.] [phys.] :: ansatz
Ansatz {m} (Flansch) [mach.] :: hub
Ansatzfehler {m} (Schweißnahtfehler) [mach.] :: poor restart
Ansatzfunktion {f} [math.] :: trial function
Ansatzpunkt {m}; Ausgangspunkt {m} | Ansatzpunkte {pl}; Ausgangspunkte {pl} :: starting point | starting points
Ansatzschraube {f}; Bundschraube {f} [techn.] | Ansatzschrauben {pl}; Bundschrauben {pl} :: collar screw | collar screws
Ansatzschraube {f} [techn.] | Ansatzschrauben {pl} :: shoulder screw | shoulder screws
Ansaug... {m} :: suction
Ansaugdruck {m} [techn.] :: suction pressure
Ansaugöffnung {f} :: intake
Ansaugdüse {f}; Einlaufdüse {f} [techn.] | Ansaugdüsen {pl}; Einlaufdüsen {pl} :: suction nozzle | suction nozzles
Ansaugfilter {m} [techn.] | Ansaugfilter {pl} :: air inlet filter | air inlet filters
Ansaugfilter {m} [techn.] | Ansaugfilter {pl} :: suction filter | suction filters
Ansaugkanal {m} [techn.] | Ansaugkanäle {pl} :: intake duct | intake ducts
Ansaugklappenwinkel-Geber {m} [techn.] :: throttle potentiometer
Ansaugkrümmer {m} [auto] :: intake manifold
Ansaugluft {f} :: intake air; induction air; inlet air; suction air
Ansaugpumpe {f} | Ansaugpumpen {pl} :: suction pump | suction pumps
Ansaugrohr {n} | Ansaugrohre {pl} :: suction pipe; induction pipe | suction pipes; induction pipes
Ansaugtakt {m} [techn.] :: induction stroke; intake period
Ansaugung {f} :: inlet; intake
Ansaugsystem {n} [auto] :: intake system
Ansaugsystem {n}; pneumatische Förderung {f} :: suction system
Anschaffung {f}; Einkauf {m}; Kauf {m}; Erwerb {m} :: purchase
Anschaffungsbetrag {m} | Anschaffungsbeträge {pl} :: amount of the purchase price | amounts of the purchase price
Anschaffungsetat {n} :: acquisition budget
Anschaffungskosten {pl} :: asset cost
Anschaffungskosten {pl} :: prime cost
Anschaffungskosten {pl}; Abschlusskosten {pl}; Akquisitionskosten {pl} :: acquisition cost
Anschaffungskosten {pl}; Primärkosten {pl} :: aboriginal cost
auf Tageswerte umgerechnete Anschaffungskosten :: adjusted historical cost
Anschaffungspreis {m} :: cost price; purchase price
Anschaffungsvorschlag {m} / Anfrage (Bibliothek) | Anschaffungsvorschläge {pl} :: acquisition request | acquisition requests
Anschaffungsvorschlag {m} (Bibliothek) | Anschaffungsvorschläge {pl} :: book suggestion; recommendation | book suggestions; recommendations
Anschaffungswert {m} | zum Anschaffungswert :: cost value | at cost
Anschaltkosten {pl} je Stunde :: connect hour charges
automatische Anschaltleitungstrennung {f} :: automatic answer disconnect
automatische Anschaltleitungstrennung {f} :: automatic answer hang up
Anschaltung {f} :: power-on
Anschaltverzögerung {f} :: turn-on delay
Anschaltzeit {f} :: connection time
Anschaulichkeit {f}; Deutlichkeit {f}; Übersichtlichkeit {f} :: clearness
Anschauung {f}; Hinblick {m}; Betrachtung {f}; Auffassung {f} | mit Hinblick auf | zu der Anschauung gelangen, dass :: view | with a view to | to come to the conclusion that
Anschauung {f} [phil.] :: intuition
Anschauungsmaterial {n} :: illustrative material
Anschauungsunterricht {m} :: object-lesson
Anschauungsunterricht {m} :: visual instruction
Anschauungsweise {f}; Sichtweise {f} :: point of view
Anschein {m}; Erscheinung {f}; Erscheinungsbild {n}; Augenschein {m} | dem Anschein nach; dem Augenschein nach | allem Anschein nach | dem ersten Augenschein nach | es hat den Anschein, als ob ... :: appearance | by all appearances | to all appearances | at first sight | it seems as if ...
Anschein {m}; Anstrich {m} | ein falsches Licht auf die Ereignisse werfen; die Ereignisse in einem falschen Licht erscheinen lassen [übtr.] :: colour [Br.]; color [Am.] | to give a false colour [Br.]/color [Am.] to the incidents [fig.]
Anschein {m}; Anflug {m} (von) | den Anschein von Ordnung wahren :: semblance (of) | to maintain some semblance of order
Anschein {m}; Oberfläche {f} :: face
Anscheuerung {f} (Wulst; Reifen) :: chafing (bead)
Anschlag {m} | Anschläge {pl} | ein (missglückter) Anschlag auf jdn. :: attempt | attempts | an attempt on sb.'s life
Anschlag {m} (Schreibmaschine) | Anschläge {pl} | 180 Anschläge pro Minute :: stroke | strokes | 180 strokes a minute
Anschlag {m} (Tastatur; Klavier; Schwimmen) :: touch
Anschlag {m}; Sperre {f} | Anschläge {pl}; Sperren {pl} | bis zum Anschlag :: stop; end stop | stops | until stop; up to the stop
Anschlag {m} (für Fenster oder Tür); Fensteranschlag {f} [arch.] | Anschläge {pl}; Fensteranschläge {pl} :: rabbet (for window or door) | rabbets
Anschlag {m} [techn.] | Anschläge {pl} :: fence | fences
bis zum Anschlag aufdrehen :: to turn sth. as far as it will go
einen Anschlag machen :: to put a notice up
etw. in Anschlag bringen :: to take sth. into account
Anschlagbolzen {m} | Anschlagbolzen {pl} :: stop pin | stop pins
Anschlagbrett {n}; Anschlagtafel {f}; Plakatwand {f} | Anschlagbretter {pl}; Anschlagtafeln {pl}; Plakatwände {pl} :: billboard | billboards
Anschlagbrett {n} | Anschlagbretter {pl} :: notice board | notice boards
Anschlagdrucker {m} :: impact printer
Anschlaghammer {m} :: striking hammer; jack hammer
Anschlagfeder {f} [mach.] :: pad
Anschlaghebel {m} [techn.] | Anschlaghebel {pl} :: stop lever | stop levers
Anschlaghülse {f} [techn.] :: cable end ferrule
Anschlagkante {f} :: stop angle
Anschlagnocken {m} [techn.] :: stop-cam
Anschlagplatte {f} | Anschlagplatten {pl} :: stop plate | stop plates
Anschlagsäule {f}; Plakatsäule {f}; Litfaßsäule {f} | Anschlagsäulen {pl}; Plakatsäulen {pl}; Litfaßsäulen {pl} :: advertising pillar | advertising pillars
Anschlagschiene {f} | Anschlagschienen {pl} :: stop rail; stop bar | stop rails; stop bars
Anschlagschraube {f} [techn.] | Anschlagschrauben {pl} :: stop screw | stop screws
Anschlagsdynamik {f}; Anschlagdynamik {f} [mus.] :: keyboard expression
Anschlagsgeschwindigkeit {f} (bei elektronischen Tasteninstrumenten) [mus.] :: velocity
Anschlagstift {m} | Anschlagstifte {pl} :: stop pin | stop pins
Anschlagwerkzeug {n} | Anschlagwerkzeuge {pl} :: termination tool | termination tools
Anschlagwinkel {m}; Schreinerwinkel {m} [techn.] | Anschlagwinkel {pl}; Schreinerwinkel {pl} :: try square; bracket | try squares; brackets
Anschlagzettel {m}; Anschlag {m} | Anschlagzettel {pl}; Anschläge {pl} :: placard | placards
Anschleichen {n}; Verfolgen {n} :: stalking
Anschluss {m} [telco.] :: termination
Anschleppen {n} [auto] :: tow-starting
Anschluss {m} | Anschlüsse {pl} | mit zwei Anschlüssen :: port | ports | two-port
Anschluss {m}; Stecker {m}; Buchse {f} | Anschlüsse {pl}; Stecker {pl}; Buchsen {pl} :: connector | connectors
Anschluss {m}; Verbindung {f} | Anschlüsse {pl}; Verbindungen {pl} | elektrische Anschlüsse {pl} | Anschluss zum Ventilator :: connection | connections | electrical connections | connection to ventilator
Anschluss {m} :: alignment
im Anschluss an :: subsequent to
Anschlussart {f} [electr.] :: contact termination
Anschlussauftrag {m} | Anschlussaufträge {pl} :: add-on sale | add-on sales
Anschlussbaugruppe {f} | Anschlussbaugruppen {pl} :: adapter board | adapter boards
Anschlussbedingung {f} | Anschlussbedingungen {pl} :: connecting condition | connecting conditions
Anschlussbelegung {f} :: terminal assignment
Anschlussbelegung {f} [telco.] :: line occupancy
Anschlussbewehrung {f} [constr.] :: starter bars {pl}
Anschlussblech {n} | Anschlussbleche {pl} :: joint plate; joining plate | joint plates; joining plates
Anschlussbuchse {f} | Anschlussbuchsen {pl} :: connector socket | connector sockets
Anschlussbuchse {f} | Anschlussbuchsen {pl} :: receptacle | receptacles
Anschlussdeckung {f} (Versicherung) :: ancillary cover
Anschlussdetail {n} | Anschlussdetails {pl} :: connection detail | connection details
Anschlussdose {f}; Verteilerdose {f} [electr.] | Anschlussdosen {pl}; Verteilerdosen {pl} :: junction box | junction boxes
Anschlussdraht {m} :: lead; pigtail
Anschlussdurchmesser {m} :: termination diameter
Anschlusseisen {n} [constr.] | Anschlusseisen {pl} :: starter bar; splice bar | starter bars; splice bars
Anschlussfahne {f} | Anschlussfahnen {pl} :: terminal lug; terminals | terminal lugs; terminals
Anschlussfeld {n} | Anschlussfelder {pl} :: connector panel | connector panels
Anschlussfläche {f}; Anschlußfläche {f} | Anschlussflächen {pl}; Anschlußflächen {pl} :: joint plane | joint planes
Anschlussflansch {m} [techn.] | Anschlussflansche {pl} :: companion flange | companion flanges
Anschlussflug {m} | Anschlussflüge {pl} :: connecting flight; onward flight | connecting flights; onward flights
Anschlussgerät {n} | Anschlussgeräte {pl} :: attach device | attach devices
Anschlussgleis {n} | Anschlussgleise {pl} :: feeder track | feeder tracks
Anschlusshülse {f} | Anschlusshülsen {pl} :: conductor barrel | conductor barrels
Anschlusskabel {n} | Anschlusskabel {pl} :: connection cable; power cable | connection cables; power cables
Anschlusskasten {m} | Anschlusskästen {pl} :: terminal box; junction box | terminal boxes; junction boxes
Anschlussklemme {f} | Anschlussklemmen {pl} :: feeder clip; terminal; terminal clamp; connecting terminal; lug | feeder clips; terminals; terminal clamps; connecting terminals; lugs
Anschlusslager {n} [techn.] | Anschlusslager {pl} | Belastung der Anschlusslager :: connection bearing | connection bearings | load of connection bearings
Anschlusslänge {f} :: termination length
Anschlussleiste {f}; Anschlusstafel {f}; Steckschalttafel {f} :: pinboard
Anschlussleiste {f} | Anschlussleisten {pl} :: connector block | connector blocks
Anschlussleistung {f} [electr.] :: installed load; installed power
Anschlussleitung {f} | Anschlussleitungen {pl} :: access line; flex; power supply cord | access lines; power supply cords
Anschlusslinie {f} | Anschlusslinien {pl} :: feeder line | feeder lines
Anschlussmarkt {m}; Sekundärmarkt {m} | Anschlussmärkte {pl}; Sekundärmärkte {pl} :: after market | after markets
Anschlussmaß {n} :: companion dimension; connection dimension; fitting dimension; connecting dimension
Anschlussmöglichkeit {f} :: connection available
Anschlussmöglichkeit {f}; Verbindung {f}; Konnektivität {f} :: connectivity
Anschlussmuffe {f} :: splice
Anschlussnippel {n} :: fitting
Anschlusspfosten {m} :: round termination post
Anschlussplan {m} | Anschlusspläne {pl} :: terminal connection diagram; connection diagram | terminal connection diagrams; connection diagrams
Anschlussplatte {f} | Anschlussplatten {pl} :: connecting plate | connecting plates
Anschlusspunkt {m} | Anschlusspunkte {pl} :: terminal point | terminal points
Anschlussrahmen {m} :: adapter base
Anschlussraster {n} :: spacing
Anschlussrohr {n} | Anschlussrohre {pl} :: connection pipe | connection pipes
Anschlussschiene {f}; Anschlußschiene {f} [alt] | Anschlussschienen {pl}; Anschlußschienen {pl} :: terminal bus | terminal buses; terminal busses [Am.]
Anschlussschraube {f} [techn.] | Anschlussschrauben {pl} :: connection bolt | connection bolts
Anschlusssicherung {f} [electr.] | Anschlusssicherungen {pl} :: main fuse | main fuses
Anschlussspannung {f} [electr.] :: supply voltage
Anschlussstecker {m} | Anschlussstecker {pl} :: connector socket; coupler connector | connector sockets; coupler connectors
Anschlussstecker {m}; Stecker {m} :: plug
Anschlussstelle {f} :: junction
Anschlussstift {m} | Anschlussstifte {pl} :: pin | pins
Anschlussstück {n}; Polklemme {f} :: terminal
Anschlussstück {n} | Anschlussstücke {pl} :: adaptor | adaptors
Anschlussstück {n} | Anschlussstücke {pl} :: connection; fitting; connecting piece | connections; fittings; connecting pieces
Anschlussstutzen {m} | Anschlussstutzen {pl} :: connection; connecting branch; connection sleeve; connection pipe | connections; connecting branches; connection sleeves; connection pipes
Anschlusstechnik {f} :: termination technique
Anschlussteile {pl} :: connection parts
Anschlusstor {n}; Anschlusstreffer {m} :: goal which leaves the side only one down
Anschlusswert {m}; elektrischer Anschlusswert | Anschlusswerte {pl}; elektrische Anschlusswerte :: connected value | connected values
Anschlusswiderstand {m} [electr.] :: ferrule resistor
Anschlusszug {m} | Anschlusszüge {pl} :: connecting train | connecting trains
Anschlusszuordnung {f} (in einem Stecker) :: pin assignment
Anschnallgurt {m} | Anschnallgurte {pl} :: seatbelt | seatbelts
Anschnallzeichen {n} | Anschnallzeichen {pl} :: fasten-seatbelts sign | fasten-seatbelts signs
Anschnitt {m} | Anschnitte {pl} :: first cut | first cuts
Anschnitt {m} :: ingate
Anschnittsteuerung {f} :: phase angle control
Anschraublochkreisdurchmesser {m} :: diameter for fixing the disc to the brackets
Anschreiben {n} (beim Angebot) :: proposal submittal letter
Anschubfinanzierung {f} [fin.] :: knock-on financing; launching financing; start-up funding
Anschubkosten {pl} :: start-up costs
Anschüttung {f}; Hinterfüllung {f}; aufgeschütteter Boden :: backfill; backing
Anschwärzung {f} | Anschwärzungen {pl} :: denigration | denigrations
Anschweißverschraubung {f} [mach.] :: weld-on union
Anschweißreduzierstück {n} (Rohr- und Kesselbau) [mach.] | Anschweißreduzierstücke {pl} :: welding neck | welding necks
Anschwellen {n}; Zunahme {f} :: groundswell
Anschwellen {n}; Anschwellung {f} :: swelling; swell
Anschwemmfilter {n} [mach.] | Anschwemmfilter {pl} :: precoat filter | precoat filters
Anschwemmvorgang {m} [mach.] :: precoar cycle
Ansehen {n}; Geltung {f}; guter Name :: credit
Ansehen {n}; Berühmtheit {f} :: eminence
Ansehen {n}; Leumund {m}; Ruf {m}; Renommee {n} :: renown
Ansehen {n}; Reputation {f} :: reputation
Ansehen {n}; Distinktion {f} :: cachet
Ansehen {n}; Ehrbarkeit {f}; Anständigkeit {f}; Seriosität {f}; Achtbarkeit {f} :: respectability
Ansehnlichkeit {f} :: sightliness
Ansetzungsform {f} :: heading
Ansetzungsform {f}; erster Teil :: main heading
Ansicht {f}; Meinung {f} :: notion
Ansicht {f} (im Schnitt) :: sectional view
Ansicht {f} | Ansicht im Grundriss | Ansicht im Schnitt | Ansicht im Seitenriss | Ansicht in natürlicher Größe | Ansicht von einem Ende aus | Ansicht von hinten | Ansicht von oben | Ansicht von unten | Ansicht von vorn | Ansicht im Aufriss :: view | top view | sectional view | side view | full-size view | end-on view | rear view | overhead view | view from below | front view | elevation
zur Ansicht :: on approval
Ansichtskarte {f} | Ansichtskarten {pl} :: picture postcard | picture postcards
Ansichtsbestellung {f} :: approval order
Ansichtsfenster {n} des Papierbereichs (Zeichnung) :: viewport
Ansichtssache {f} :: matter of opinion
Ansichtssendung {f} :: consignment on approval
Ansiedeln {n}; Ansiedlung {f}; Besiedeln {n}; Besiedlung {f} :: settling
Ansiedler {f}; Siedler {m} | Ansiedler {pl}; Siedler {pl} :: settler | settlers
Ansiedlung {f} (von Firmen) :: establishing (of firms)
Ansinnen {n}; Vorschlag {m} | Ansinnen {pl}; Vorschläge {pl} | ein Ansinnen an jdn. stellen :: suggestion | suggestions | to make a suggestion to sb.
Ansinterung {f} (Feuerraum) [mach.] :: slagging
Anspannung {f}; Anstrengung {f}; Kraftaufwand {f} | Anspannungen {pl} :: strain | strains
Anspannung {f}; Angespanntheit {f}; Gespanntheit {f} | Angespanntheit der Lage :: tenseness | tenseness of the situation
Anspielung {f} | Anspielungen {pl} :: allusion | allusions
Anspielung {f}; Unterstellung {f} | Anspielungen {pl}; Unterstellungen {pl} :: suggestion | suggestions
Anspielung {f}; Andeutung {f} | Anspielungen {pl}; Andeutungen {pl} :: insinuation | insinuations
Anspielung {f} :: indirectness
Anspielung {f} :: innuendo
Anspitzer {m}; Spitzer {m} | Anspitzer {pl}; Spitzer {pl} :: sharpener | sharpeners
Ansporn {m} :: spur
Ansporn {m} :: goad [fig.]
Ansprache {f}; Rede {f} | Ansprachen {pl}; Reden {pl} :: address | addresses
Ansprache {f}; Sprache {f} | Ansprachen {pl}; Sprachen {pl} :: speech | speeches
(lange) Ansprache {f} | eine Ansprache halten; predigen | hält eine Ansprache :: harangue | to harangue | harangues
Ansprechbarkeit {f}; Entgegenkommen {n} :: responsiveness
Ansprechbarkeit {f} :: addressability
Ansprechdruck {m} :: response pressure
Ansprechen {n} :: reaction
Ansprechpartner {m}; Ansprechpartnerin {f} | Ansprechpartner {pl}; Ansprechpartnerinnen {pl} | kompetenter Ansprechpartner :: contact; contact person; counterpart; point of contact | contacts; contact persons; counterparts; points of contact | competent point of contact
Ansprechpartner {m}; Ansprechpartnerin {f} | Ansprechpartner {pl}; Ansprechpartnerinnen {pl} :: person in charge; reference person | persons in charge; reference persons
Ansprechspannung {f} :: operating voltage
Ansprechstrom {m} :: operating current
Ansprechtemperatur {f} | Ansprechtemperaturen {pl} :: operating temperature | operating temperatures
Ansprechverhalten {n} :: response characteristic
Ansprechvermögen {n} :: responsivity (e.g. of a sensor)
Ansprechverzug {m} :: response delay
Ansprechwert {m} | Ansprechwerte {pl} :: response level | response levels
Ansprechwert {m} | Ansprechwerte {pl} :: minimum value of response | minimum values of response
Ansprechzeit {f} :: pick time
Anspritzrest {m} :: sprue
Anspruch {m}; Verlangen {n} | Ansprüche {pl} | Ansprüche befriedigen; Ausgaben bestreiten | auf Verlangen :: demand | demands | to meet demands; to meet expenses | on demand
Anspruch {m} | Ansprüche {pl} | den Ansprüchen gerecht werden | Die Teilnehmer haben das Kursziel erreicht. :: requirement | requirements | to meet the requirements | The participants have met the course requirements.
Anspruch {m}; Anrecht {n}; Recht {n} | Ansprüche {pl} | verjährter Anspruch | abhängiger Anspruch | unabhängiger Anspruch | Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen | Anspruch anerkennen | Ansprüche anmelden | Anspruch aufgeben | Anspruch erheben auf | jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) [jur.] :: claim | claims | outlawed claim | dependent claim | independent claim | to assert a claim | to admit a claim | to stake out a claim | to abandon a claim | to lay claim to; to claim to | to bring claims or legal proceedings against sb. (for sth.)
Anspruch {m}; Forderung {f}; Prätension {f} | Ansprüche {pl}; Forderungen {pl}; Prätensionen {pl} :: pretension | pretensions
in Anspruch nehmen :: to make a draft on
(Zeit) über Gebühr in Anspruch nehmen :: to trespass (on; upon)
Anspruchsbegründung {f} :: proof of claim
Anspruchsberechtigte {m,f}; Anspruchsberechtigter; Anspruchsperson {f} :: stakeholder
Anspruchsberechtigte {m,f}; Anspruchsberechtigter :: entitled beneficiary
Anspruchsberechtigte {m,f}; Anspruchsberechtigter | Anspruchsberechtigten {pl}; Anspruchsberechtigte :: claimant | claimants
Anspruchsdenken {n} gegenüber dem Staat :: dependency culture
Anspruch {m} (aus Mängeln) [jur.] :: claim for defects
Anspruchempfindlichkeit {f} :: responsiveness
Anspruchsfassung {f} :: wording of the claim
Anspruchsklasse {f} :: grade
Anspruchslose {m,f}; Anspruchsloser; Kulturbanause {m} :: lowbrow
Anspruchsniveau {n} :: aspiration level
Anspruchsregulierung {f} :: adjustment of claims
Anspruchsteller {m} | Anspruchsteller {pl} :: claimant | claimants
zustehender Betrag; (berechtigter) Anspruch :: entitlement
Anständigkeit {f} :: reputability
Anstalt {f}; Institution {f}; Organ {n} | Anstalten {pl} | Anstalt des öffentlichen Rechts :: establishment; institute; institution | institutions | public agency
Anstalten treffen zu :: to make arrangements for
Anstalten machen zu :: to get ready to
Anstand {m} :: decorum
Anstand {m} :: policy
Anstand {m} :: seemliness
Anstand {m}; Schicklichkeit {f} :: decency
Anstand {m}; Taktik {f} :: policy
anöden {vt} | anödend | angeödt | ödet an | ödete an :: to bore stiff; to bore to tears | boring stiff; boring to tears | bored stiff; bored to tears | bores stiff; bores to tears | bored stiff; bored to tears
an der Grenze des Anständigen :: near the knuckle
Anstandsdame {f} | Anstandsdamen {pl} :: chaperone | chaperones
Anstecknadel {f}; Brosche {f}; Pin {m} | Anstecknadeln {pl}; Broschen {pl}; Pins {pl} :: pin | pins
Anstecknadel {f} | Anstecknadeln {pl} :: badge | badges
Anstecksträußchen {n} :: corsage
Ansteckung {f} | Ansteckungen {pl} :: contagion | contagions
Ansteckung {f} :: contamination
Ansteigen {n}; Anstieg {m} :: elevation
Anstellung {f} :: tenure
Anstellung {f} auf Probe :: probationary employment
Anstellung {f} :: appointive
Anstellungsbedingung {f} | Anstellungsbedingungen {pl} :: condition of employment | conditions of employment
Anstellungsprüfung {f} | Anstellungsprüfungen {pl} :: qualifying test | qualifying tests
Anstellungsvertrag {m} | Anstellungsverträge {pl} :: employment contract | employment contracts
Anstellwinkel {m} | Anstellwinkel {pl} :: angle of attack | angles of attack
Ansteuerung {f}; Auslösen {n} :: triggering
Ansteuerung {f} :: activation; drive level; excitation; control
Ansteuerung {f}; Blattverstellung {f} [aviat.] (Hubschrauber) | kollektive Ansteuerung; kollektive Blattverstellung | zyklische Ansteuerung; zyklische Blattverstellung :: pitch | collective pitch | cyclic pitch
Anstieg {m}; Steigung {f} | Anstiege {pl} | steiler Anstieg | gleichmäßiger Anstieg :: increase; rise | rises | steep incline; steep rise | steady rise
Anstieg {m}; Steigung {f} :: ascent
Anstieg {m} (Straße) :: gradient; grade [Am.]
Anstieg {m}; Zunahme {f} :: bulge
Anstieg {m} :: progressivity
Anstieg {m} der Seitenkraft (Reifen) :: progressivity in lateral adherence
im Anstieg :: on the upward plane
Anstieg {m} :: enlargement; upward movement
Anstieg {m} [electr.] :: ramp
Anstiegsrate {f}; Abfallrate {f} :: slew rate
Anstiegszeit {f}; Flankenanstiegszeit {f} :: rise time
Anstifter {m} :: abettor
Anstifter {m} | Anstifter {pl} :: agitator | agitators
Anstifter {m} | Anstifter {pl} :: fomenter | fomenters
Anstifter {m}; Anstifterin {f}; Anführer {m}; Anführerin {f} | Anstifter {pl}; Anstifterinnen {pl}; Anführer {pl}; Anführerinnen {pl} :: instigator | instigators
Anstifter {m} | Anstifter {pl} :: suborner | suborners
Anstiftung {f}; Aufruf {m}; Anzettelung {f} | Aufruf zur Gewalt :: instigation | instigation of violence
Anstiftung {f} | Anstiftungen {pl} :: subornation | subornations
Anstößiges :: sleaze
Anstößigkeit {f} :: objectionability
Anstößigkeit {f} :: obnoxiousness; objectionableness
Anstoß {m}; Impuls {m} | Anstöße {pl}; Impulse {pl} :: impulse | impulses
Anstoß {m} | Anstöße {pl} :: impulsion | impulsions
Anstoß {m} :: umbrage
Anstoß {m} [sport] | den Anstoß ausführen | Welche Mannschaft hat Anstoß? :: kick-off | to kick off | Which team will kick off?
Anstoß nehmen an :: to take offence at
Anstoß {m}; Auftrieb {m} | Anstöße {pl}; Auftriebe {pl} | Auftrieb geben; motivieren :: impetus | impetuses | to give a strong impetus
Anstoß {m}; Einleitung {f} :: initiation
Anstoßeffekt {m} :: knock-on-effect
Anstoßpunkt {m} [sport] :: centre spot [Br.]; center spot [Am.]; kick-off spot
Anstreichen {n} :: painting
Anstreicher {m} | Anstreicher {pl} :: house painter; painter | house painters; painters
Anstrengung {f} :: strenuousness
Anstrengung {f}; Mühe {f}; Bemühen {n}; Bemühung {f} | Anstrengungen {pl}; Bemühungen {pl} | keine Mühe scheue :: effort | efforts | to be unsparing in one's efforts
Anstrengung {f}; Strapaze {f} | Anstrengungen {pl}; Strapazen {pl} :: exertion | exertions
Anstrengung {f}; Strapaze {f}; starke Inanspruchnahme {f} :: strain
Anstrengung {f}; schwere körperliche Arbeit :: elbow-grease
plötzliche Anstrengung {f}; lebhafte Aktivität {f} :: spurt
Anstrich {m}; Belag {m}; Beschichtung {f} :: coating
Anstrichmittel {n} | Anstrichmittel {pl} :: coating agent | coating agents
Anstrichstoff {m} :: coating material
Anstrichverträglichkeit {f} :: coating compatibility
Anströmgeschwindigkeit {f} :: inflow velocity
Anströmkante {f} [techn.] | Anströmkanten {pl} :: leading edge | leading edges
Anströmmachzahl {f} :: inflow mach number
Anströmrichtung {f} :: direction of inflow
Anströmung {f} :: inflow; incident flow; flow into blades
Anströmwinkel {m} :: angle of inflow; angle of incidence
Ansturm {m} | Anstürme {pl} :: onrush | onrushes
Ansturm {m}; Run {m} (auf) | die Geschäfte stürmen [übtr.] :: run (on) | to make a run on the shops [Br.] /stores [Am.] [fig.]
Antagonist {m}; Hemmstoff {m} [med.] [pharm.] | Antagonisten {pl}; Hemmstoffe {pl} :: antagonist | antagonists
Antarktis {f}; Antarktika {f} [geogr.] :: antarctica; antarctic continent
Antazidum {n}; säurebindendes Mittel [med.] [pharm.] :: antiacid
Anteil {m}; Verhältnis {n}; Proportion {f}; Ausmaß {n}; Quote {f} | Anteile {pl}; Verhältnisse {pl}; Proportionen {pl}; Ausmaße {pl}; Quoten {pl} | erschreckende Ausmaße annehmen | biblische Ausmaße :: proportion | proportions | to assume alarming proportions; to assume horrifying proportions | biblical proportions
Anteil {m} | Anteile {pl} :: allotment | allotments
Anteil {m} (an) | Anteile {pl} | Davon entfallen 20% auf Europa. :: share (in) | shares | Europe's share is 20 percent.
Anteil {m}; Beteiligung {f} (an) :: stake (in)
Anteil {m} | Anteile {pl} :: lot | lots
Anteileemission {f} | Anteileemissionen {pl} :: bond issue | bond issues
Anteil der geprüften Stücke :: average fraction inspected
Anteil {m}; Beteiligung {f}; Engagement {n}; Partizipation {f} [fin.] :: exposure
Anteil {m} | beteiligt sein; Anteil haben (an) :: interest | to have an interest (in)
Anteil pro Pfund :: poundage
ins richtige Verhältnis bringen; anpassen (an) | ins richtige Verhältnis bringend; anpassend | ins richtige Verhältnis gebracht; angepasst :: to proportion (to) | proportioning | proportioned
Anteil {m}; Zins {m} :: interest
mittlerer Anteil voll geprüfter Lose :: average total inspection
Anteilhaber {m}; Anteilhaberin {f} :: allottee
Anteilnahme {f}; Beileid {n} | mit aufrichtigem Beileid | jdm. sein Beileid bezeigen; jdm. kondolieren | Vielen Dank für Ihre Anteilnahme. :: sympathy | in deepest sympathy | to offer one's sympathies to sb. | Many thanks for your sympathy you have shown us.
Anteilnahme {f}; Interesse {n} :: care
Anteilschein {m} | Anteilscheine {pl} :: share certificate | share certificates
Antenne {f} | Antennen {pl} | abgeschirmte Antenne :: aerial | aerials | screened aerial
Antenne {f} | Antennen {pl} :: antenna [Am.] | antennae; antennas
Antennenanlage {f} | Antennenanlagen {pl} :: aerial system | aerial systems
Antennenbuchse {f} | Antennenbuchsen {pl} :: antenna socket | antenna sockets
Antennendiagramm {n} | Antennendiagramme {pl} :: antenna pattern | antenna patterns
Antennenkabel {n} | Antennenkabel {pl} :: aerial cable; antenna cable; aerial wire | aerial cables; antenna cables; aerial wires
Antennenmast {m} | Antennenmasten {pl} :: aerial mast | aerial masts
Antennennachführsystem {n} | Antennennachführsysteme {pl} :: antenna tracking system | antenna tracking systems
Antennenschwert {n} :: antenna sword
Anthelminthikum {n}; Wurmmittel {n} [med.] [pharm.] :: anthelmintic; anti-worm drug
Anthologie {f} | Anthologien {pl} :: anthology | anthologies
Anthracnose {f}; Pilzerkrankung bei Pflanzen [biol.] :: anthracnose
Anthraxsporen {pl} :: anthrax spores
Anthrazen {n} :: anthracene
Anthrazit {n} [min.] :: anthracite; anthracitic coal
Anthropogenese {f}; Menschwerdung {f}; Evolution {f} des Menschen :: anthropogenesis; anthropogeny; human evolution
Anthropologe {m}; Anthropologin {f} | Anthropologen {pl}; Anthropologinnen {pl} :: anthropologist | anthropologists
Anthropologie {f}; Menschenkunde {f}; Lehre {f} vom Menschen | medizinische Anthropologie :: anthropology | medical anthropology
Anthropometrie {f}; Lehre von der Vermessung des menschlichen Körpers :: anthropometry
Anthropotechnik {f} :: human factors technology
Anthygronschraubbuchse {f} :: anthygron screw-in bushing
Antiabsetzmittel {n} :: antisettling agent
Antialkoholiker {m}; Antialkoholikerin {f} | Antialkoholikerinnen {pl}; Antialkoholiker {pl} :: teetotaler | teetotalers
Antiabtreibungskampagne {f} :: anti-abortion campaign
Antiallergikum {n} [med.] :: antiallergic
Antiarrhythmikum {n} [med.] :: anti-arrhythmic
Antiasthmatikum {n}; Mittel gegen Asthma [med.] [pharm.] :: antiasthmatic; asthma drug
Antiausschwimmmittel {n} :: antifloating agent
Antibabypille {f}; Pille {f} [med.] [pharm.] :: birth control pill; the pill; contraceptive pill
Antibiose {f}; Antibiotikatherapie {f} [med.] :: antibiotherapy; treatment with antibiotics; antibiosis
Antibiotikum {n} [med.] [pharm.] | Antibiotika {pl} :: antibiotic | antibiotics
Antiblockiersystem {n} /ABS/; Blockierschutzbremssystem {n} [auto] | Bremssystem {n} mit ABS :: anti-lock braking system /ABS/ | antilock brakes
Antiblockmittel {n} | Antiblockmittel {pl} :: antiblocking agent | antiblocking agents
Antichrist {m} | Antichristen {pl} :: antichrist | antichrists
Antidüne {f} | Antidünen {pl} :: antidune | antidunes
Antidepressivum {n}; Mittel gegen Depressionen [med.] [pharm.] | Antidepressiva {pl} :: antidepressant; tranquilizer | antidepressants; tranquilizers
Antidiabetikum {n}; blutzuckersenkendes Mittel [med.] [pharm.] :: antidiabetic; diabetes drug
Antidiskriminierung {f} :: anti-discrimination
Antidröhnblech {n} :: noise suppression plate
Antidröhnmittel {n} :: sound-absorptive compound
Antidumping-Vorschriften {pl} :: anti-dumping provisions
Antiemetikum {n}; Mittel gegen Erbrechen [med.] [pharm.] :: antiemetic; substance to stop vomiting
Antiepileptikum {n} [med.] [pharm.] :: anti-epileptic
Antifaltencreme {f} :: anti-wrinkle cream
Antifaschist {m}; Antifaschistin {f} | Antifaschisten {pl}; Antifaschistinnen {pl} :: antifascist | antifascists
Antifleck... :: non-soil
Antigen {n}; Antikörperbildner {m} [med.] :: antigen; foreign substance
Antihaftbeschichtung {f} (einer Pfanne) :: nonstick coating (of a pan)
Antiheld {m} :: antihero
Antihistaminikum {n} [pharm.] :: antihistamine
Antihypertonikum {n}; Heilmittel gegen erhöhten Blutdruck [med.] [pharm.] :: antihypertensive; high blood pressure drug
Anti-Inflationspolitik {f} :: anti-inflationary policy
Anti-Korruptionsgesetz {n} | Anti-Korruptionsgesetze {pl} :: anti-corruption law | anti-corruption laws
Antiklimax {f} :: anticlimax
Antikoagulans {n}; Antikoagulant {m}; Gerinnungshemmer {m}; gerinnungshemmende Substanz {f} [med.] [pharm.] :: anticoagulant; substance that prevents blood clotting
Antikommunist {m}; Antikommunistin {f} [pol.] | Antikommunisten {pl}; Antikommunistinnen {pl} :: anti-communist; anticommunist | anti-communists; anticommunists
Antiklopfmittel {n} [auto.] :: antiknock
Antikondensationsbeutel {m} :: desiccant bag
Antikdruckpapier {n} :: antique paper
Antike {f} [hist.] | in der Antike | die Kunst der Antike :: antiquity | in ancient times | the art of the ancient world
Antikonvulsant {m} [med.] :: anticonvulsant
Antikörper {m} :: antibody
Antilogarithmus {m} :: antilogarithm
Antilope {f} [zool.] | Antilopen {pl} :: antelope | antelopes
Antimaterie {f} :: antimatter
Antimetrie {f} :: antisymmetry
Antioxidationsmittel {n}; Antioxidans {n} | Antioxidationsmittel {pl}; Antioxidantien {pl} :: antioxidant | antioxidants
Antipathie {f}; Abneigung {f} | Antipathien {pl}; Abneigungen {pl} :: antipathy | antipathies
Antipersonenmine {f}; Tretmine {f}; Schützenabwehrmine {f} [mil.] | Antipersonenminen {pl}; Tretminen {pl}; Schützenabwehrminen {pl} :: anti-personnel mine; AP mine | anti-personnel mines
Antiphlogistikum {n}; entzündungshemmende Mittel [med.] [pharm.] :: antiphlogistic
Antipode {m} | Antipoden {pl} :: antipode | antipodes
Antipyretikum {n}; fiebersenkendes Mittel [med.] :: antipyretic
Antiqua :: roman type
Antiquar {m}; Antiquarin {f} | Antiquare {pl}; Antiquarinnen {pl} :: antique dealer; antiquarian bookseller | antique dealers; antiquarian booksellers
Antiquariat {n} | Antiquariate {pl} :: antiquarian bookshop; antiquarian book trade | antiquarian bookshops
Antiquariat {n} | Antiquariate {pl} :: second hand bookshop | second hand bookshops
Antiquarisches :: second hand antiquars
Antiquität {f} | Antiquitäten {pl} :: antique | antiques
Antiquität {f} | Antiquitäten {pl} :: antiquity | antiquities
Antiquitätengeschäft {n}; Antiquitätenhandlung {f}; Antiquitätenladen {m} | Antiquitätengeschäfte {pl}; Antiquitätenhandlungen {pl}; Antiquitätenläden {pl} :: antique shop; antiques shop | antique shops; antiques shops
Antiquitätengeschäft {n}; Antiquitätenhandlung {f}; Antiquitätenladen {m} | Antiquitätengeschäfte {pl}; Antiquitätenhandlungen {pl}; Antiquitätenläden {pl} :: antique store; antiques store [Am.] | antique stores; antiques stores
Antiquitätenhändler {m} | Antiquitätenhändler {pl} :: antiques dealer | antiques dealers
Antiraucher... :: anti-smoking
Antireflexionsschicht {f} :: antireflexion coating
Antirutschsocken {pl} :: non-slip (kids') socks
Anti-Rutschbelag {m} :: anti-slip covering
Antischaummittel {n} :: anti-foaming agent
Antischockhose {f} [med.] :: antishock trousers {pl}
Antiseptikum {n}; Desinfektionsmittel {n}; keimtötendes Mittel [med.] [pharm.] | Antiseptika {pl}; Desinfektionsmittel {pl} :: antiseptic | antiseptics
Antiselektion {f}; Gegenauslese {f} :: adverse selection
Antisemit {m}; Antisemitin {f} | Antisemiten {pl}; Antisemitinnen {pl} :: anti-Semite | anti-Semites
Antisemitismus {m} :: anti-Semitism
Antiserum {n} [med.] [pharm.] :: antiserum
Antiskabiosa {pl}; Mittel gegen Krätze [med.] :: antiscabietic agents
Antistatikum {n} :: static inhibitor; antistatic agent; antielectrostatic agent
Antisyphilitikum {n}; antisyphilitisches Mittel; Mittel gegen Syphilis [med.] :: antiluetic agent
Antiterroreinsatz {m} [pol.] | Antiterroreinsätze {pl} :: anti-terrorist operation | anti-terrorist operations
Antithrombotikum {n}; thromboseverhinderndes, antithrombotisches Mittel [med.] :: antithrombotic agent
Antithrombozytenserum {n} [med.] :: antiplatelet serum
Antithymusserum {n} [med.] :: antithymus serum
Antitoxin {n}; Gegengift {n} [med.] [pharm.] :: antitoxin; vaccine
Antitranspirant {m}; schweißhemmendes Mittel; Antischweißmittel {n} :: antiperspirant
Antitussivum {n}; Hustenmittel {n} [med.] [pharm.] :: antitussive; cough medicine
Antivalenz {f}; exklusives ODER; Kontravalenz {m} :: anticoincidence
Antivalenzmeldung {f} :: noncoincidence alarm (signal)
Antivalenzüberwachung {f} :: non-equivalence monitoring; non-coincidence monitoring
Antizipation {f} | Antizipationen der Wahrnehmung :: anticipation | anticipations of perception
Antizyklone {f}; Hochdruckgebiet {n}; Hochdruck {m} [meteo.] :: anticyclone
Anti-Aliasing {n}; Kantenglättung {f} [comp.] :: anti-aliasing; antialiasing; dejagging
Anti-Atombewegung {f}; Anti-Atom-Bewegung {f}; Antiatomkraft-Bewegung {f} :: anti-nuclear movement
Anti-Drogen-Aktion {f} :: drug abuse resistance education /DARE/
Anti-Subventionsverfahren {n} :: anti-subsidy procedure
Anti-Viren-Programm {m} [comp.] :: anti-virus-program
Antivirus-Software {f} [comp.] :: anti-virus software
Antlitz {n}; Miene {f}; Angesicht {n}; Gesichtsausdruck {m} | Antlitze {pl}; Mienen {pl} | das Gesicht verlieren | das Gesicht bewahren; die Fassung bewahren :: countenance | countenances | to lose countenance | to keep one's countenance
Antonomasie {f} :: antonomasia
Antonym {n} (zu) [ling.] | Antonyme {pl} :: antonym (of) | antonyms
Antonymie {f} [ling.] :: antonymy
Antrag {m}; Anmeldung {f} | Anträge {pl}; Anmeldungen {pl} | vorläufige Anmeldung | einen Antrag einreichen; eine Anmeldung einreichen | einen Antrag genehmigen | abgezweigte Anmeldung; abgetrennte Anmeldung :: application | applications | provisional application | to file an application | to approve an application | divisional application
Antrag {m}; Gesuch {n} | Anträge {pl}; Gesuche {pl} | gemeinsamer Antrag | einen Antrag stellen | einen Antrag stellen | einen Antrag ablehnen | einen Antrag annehmen | einen Antrag durchbringen | über einen Antrag entscheiden :: motion | motions | joint motion | to bring forward a motion | to make a motion | to reject a motion | to carry a motion | to carry a motion | to decide on a motion
Antrag {m} | Anträge {pl} :: proposal | proposals
Antragsannahme {f} :: acceptance proposal
Antragsbearbeitung {f} :: processing of the applications
Antragsberechtigung {f} :: entitlement
Antragsformular {n} | Antragsformulare {pl} :: applications form | applications forms
Antragsfrist {f} :: term of application
Antragsteller {m}; Antragstellerin {f} | Antragsteller {pl}; Antragstellerinnen {pl} :: claimant | claimants
Antragsteller {m}; Antragstellerin {f} | Antragsteller {pl}; Antragstellerinnen {pl} :: enrollee | enrollees
Antragsteller {m}; Antragstellerin {f} | Antragsteller {pl}; Antragstellerinnen {pl} :: proposer | proposers
Antragsteller {m} | Antragsteller {pl} :: requester; requestor | requesters; requestors
Antragstellung {f} :: application for permit
Antragsunterlagen {pl} :: application papers
Antreten einer Einheit zum Essensempfang [mil.] :: chow call [Am.] [coll.]
Antrieb {m} :: actuation
Antrieb {m}; Fahrantrieb {m} | Antriebe {pl} | umrichtergespeister Antrieb | elektrische Antriebe :: drive; propulsion; motor; power unit | drives | inverter-fed drive | electrical drives
Antrieb {m}; Trieb {m}; Drang {m} :: urge
Antrieb {m} (Getriebe) :: drive train
Antrieb {m} :: impellent
Antrieb {m} | Antriebe {pl} :: impulsion | impulsions
Antrieb {m} :: prompting
Antrieb {m} (Motor über Getriebe) [mach.] :: geared motor drive
Antrieb {m} (Motor über Riemen) [mach.] :: belted motor drive
Antrieb geben; unter Strom setzen [electr.] :: to energize
Antriebsachse {f} [techn.] | Antriebsachsen {pl} :: driving axle | driving axles
Antriebsachse {f} [auto] | Antriebsachsen {pl} :: drive axle | drive axles
Antriebsaggregat {n} | Antriebsaggregate {pl} :: drive assembly | drive assemblies
Antriebsanlage {f}; Antriebssystem {n}; Kraftübertragung {f} | Antriebsanlagen {pl}; Antriebssysteme {pl}; Kraftübertragungen {pl} :: drive line; drive line system; driveline; drive unit | drive lines; drive line systems; drivelines; drive units
Antriebsart {f} | Antriebsarten {pl} :: mode of driving; type of drive | modes of driving; types of drive
Antriebsbewegung {f} :: actuator travel
Antriebsgruppe {f} | Antriebsgruppen {pl} :: drive group | drive groups
Antriebsdrehmoment {n} :: driving torque
Antriebsgruppensteuerung {f} :: drive group control
Antriebshebel {m} | Antriebshebel {pl} :: crank arm | crank arms
Antriebskegelrad {n} [techn.] | Antriebskegelräder {pl} :: bevel pinion; drive pinion; driving pinion | bevel pinions; drive pinions; driving pinions
Antriebskombination {f} :: drive combination
Antriebskette {f} [techn.] | Antriebsketten {pl} :: driving chain | driving chains
Antriebskette {f} [techn.] :: secondary chain
Antriebskettenrad {n} [techn.] | Antriebskettenräder {pl} :: chain drive sprocket | chain drive sprockets
Antriebskopf {m} | Antriebsköpfe {pl} :: power head | power heads
Antriebskraft {f} [techn.] :: driving power; motive power
Antriebskraft {f} | Antriebskräfte {pl} :: expansionary force | expansionary forces
Antriebskraft {f} :: motive force
Antriebskraft {f}; treibende Kraft {f} :: prime mover
Antriebskraft {f} :: tractive force
Antriebskupplung {f} :: drive coupling
Antriebsleistung {f} :: driving power; driver input
Antriebsleitebene {f} :: drive control level
Antriebsloch {n} der Diskette [comp.] | Antriebslöcher {pl} der Diskette :: drive hole | drive holes
Antriebsmaschine {f} [techn.] | Antriebsmaschinen {pl} :: main engine; prime mover | main engines; prime movers
Antriebsmoment {n} :: drive torque; driving torque; starting torque
Antriebsrad {m} [techn.] | Antriebsräder {pl} :: drive wheel; driving wheel; power wheel [Am.]; traction wheel | drive wheels; driving wheels; power wheels; traction wheels
Antriebsrad {n} [techn.] :: drive gear
Antriebsrad {n}; Laufrad {n} [techn.] | Antriebsräder {pl}; Laufräder {pl} :: impeller | impellers
Antriebsregelung {f} [techn.] :: drive control
Antriebsriemen {m} [techn.] | Antriebsriemen {pl} :: drivebelt; driving belt | drivebelts; driving belts
Antriebsreifen {m} [auto] | Antriebsreifen {pl} :: drive wheel tyre; drive wheel tire [Am.] | drive wheel tyres; drive wheel tires
Antriebsritzel {n} | Antriebsritzel {pl} :: drive pinion | drive pinions
Antriebsrolle {f} [techn.] | Antriebsrollen {pl} :: driving roller | driving rollers
Antriebsscheibe {f} [auto] | Antriebsscheiben {pl} :: drive pulley | drive pulleys
Antriebsschlupf {m} :: driving slip
Antriebsschnecke {f} [techn.] :: driving worm
Antriebsschutzverriegelung {f} :: drive protection interlock
Antriebsschwinge {f} [techn.] :: gear support
Antriebsseite {f} [techn.] :: drive end
Antriebssicherheit {f} :: uplift resistance
Antriebsspindel {f} [techn.] :: drive screw; drive stem
Antriebsstation {f} [techn.] | Antriebsstationen {pl} :: driving station; drive station | driving stations; drive stations
Antriebssteuerungschrank {m} [techn.] | Antriebssteuerungschränke {pl} :: drive control cubicle | drive control cubicles
Antriebssteuerung {f} [mach.] :: drive control
Antriebssteuerungseinrichtung {f} :: drive control equipment
Antriebsstrang {m} [auto.] :: power train; drive train; powertrain; drivetrain
Antriebsstrangattribut {n} [auto] :: drivetrain attribute; powertrain attribute
Antriebssystem {n} [techn.] | Antriebssysteme {pl} :: drive system | drive systems
Antriebssystem {n} :: means of propulsion
Antriebstechnik {f} [techn.] | elektrische Antriebstechnik {f} :: propulsion technology; drive engineering | electrical drive engineering
Antriebsturbine {f} | Antriebsturbinen {pl} :: circulator turbine | circulator turbines
Antriebsvorrichtung {f} | Antriebsvorrichtungen {pl} :: drive unit | drive units
Antriebswelle {f}; Antriebwelle {f} [techn.] | Antriebswellen {pl}; Antriebwellen {pl} | biegsame Antriebswelle :: drive shaft; motor shaft | drive shafts; motor shafts | flexible drive shaft
Antriebswelle {f} [techn.] | Antriebswellen {pl} :: shaft drive | shaft drives
Antriebszahnrad {n} [techn.] | Antriebszahnräder {pl} :: drivegear; pinion gear drive | drivegears; pinion gear drives
Antritt {m} | vor Antritt seiner Reise | bei Antritt des Amtes :: beginning; setting out | before setting out on his journey | on taking up office
Antritt {m} [sport] :: acceleration
Antritt {m} | Antritte {pl} :: entrance upon | entrances upon
Antrittsbesuch {m} :: first visit; inaugural visit
Antrittsrede {f} | Antrittsreden {pl} :: inaugural; inaugural address | inaugural addresses
Antrocknen {n} :: surface drying
Antwort {f}; Reaktion {f}; Erwiderung {f} (auf) | Antworten {pl}; Reaktionen {pl}; Erwiderungen {pl} | als Antwort | als Antwort auf; als Reaktion auf | unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort | eine Antwort formulieren | eine Antwort schuldig bleiben | keine Antwort schuldig bleiben | auf Antwort drängen :: answer (to) | answers | by way of an answer | in answer to | glib answer | to frame an answer | to be at a loss for an answer | not be at a loss for an answer | to push for answer
Antwort {f}; Erwiderung {f}; Reaktion {f} | Antworten {pl}; Erwiderungen {pl} | als Antwort auf; in Erwiderung zu | abschlägige Antwort | ablehnende Antwort :: response; reaction | responses | in response to | adverse response | negative response
Antwort {f} | Antworten {pl} | ablehnende Antwort | Vielen Dank für Ihre Antwort. | Dringende Antwort erbeten. :: reply | replies | negative reply | Thank you very much for your reply. | Please reply as a matter of urgency.
Antwort {f} | ohne Antwort | um Antwort wird gebeten /u.A.w.g./ :: replying | unreplying | repondez s'il vous plait /RSVP/; please reply
mit mehreren Antworten zur Auswahl; mit Antwortvorgaben | Auswahlfrage {f} (bei einer Prüfung) :: multiple-choice {adj} | multiple-choice question (in a test)
automatischer Antwortbetrieb :: auto answer mode
Antwortfeld {n} | Antwortfelder {pl} :: response field | response fields
Antwortkarte {f} | Antwortkarten {pl} :: reply card | reply cards
Antwortschein {m} | Antwortscheine {pl} :: reply coupon | reply coupons
Antwortmodus {m} :: response mode
Antwortschema {n} :: answer-scheme
Antwortschreiben {n} | Antwortschreiben {pl} :: written reply | written replies
Antwortspektrum {n} :: response spectrum
Antwortverhalten {n}; Reaktionsvermögen {n}; Reaktionsfähigkeit {f} :: responsiveness
Antwortzeit {f}; Ansprechzeit {f} :: response time
Antwortzustand {m} | Antwortzustände {pl} :: answer state | answer states
Anundfürsichsein {n} [phil.] :: being-in-and-for-itself
Anurie {f}; fehlende Harnabsonderung {f} [med.] :: anuria; non-production of urine
Anwachsung {f} :: accretion
Anwahl {f} :: selection
Anwählen {n} :: calling; dialing
Anwahlsteuerung {f} :: selective control
Anwalt {m} :: advocate
Anwalt {m} | Anwälte {pl} :: attorney | attorneys
Anwalt {m} | Anwälte {pl} :: lawyer | lawyers
Anwalt {m} :: procurator
Anwalt sein; Anwaltspraxis ausüben :: to practise law
Anwalt vor Gericht sein | als Anwalt vor Gericht zugelassen werden :: to be a member at the bar | to be admitted to the bar
Anwaltsassessor {m} | Anwaltsassessoren {pl} :: junior barrister | junior barristers
Anwaltsassistent {m}; Anwaltsassistentin {f}; juristische Hilfskraft {f} :: paralegal
Anwaltsberuf {m} :: legal profession
Anwaltschaft {f} :: attorneyship
Anwaltsbüro {n} :: lawyer's office
Anwaltschaft {f} :: the bar
Anwaltsgebühren {pl} :: attorney fees
Anwaltshonorar {n} :: lawyer's fee
Anwaltskanzlei {f} :: law firm
Anwaltsliste {f} :: roll of solicitors
Anwaltsverband {m} :: bar association
Anwaltszulassung {f} | Anwaltszulassungen {pl} :: admission as attorney | admission as attorneys
Anwaltvorschuss {m} :: retainer
Anwandlung {f} :: mood
Anwärmbrenner {m} :: preheating torch
Anwärmdauer {f} :: warm-up time; heating time
Anwärmdrehzahl {f} :: warm-up speed
Anwärmehaube {f} | Anwärmehauben {pl} :: preheating hood | preheating hoods
Anwärmofen {m} | Anwärmöfen {pl} :: preheating oven | preheating ovens
Anwärmperiode {f}; Aufwärmperiode {f}; Anwärmzeit {f}; Aufwärmzeit {f} | Anwärmperioden {pl}; Aufwärmperioden {pl}; Anwärmzeiten {pl}; Aufwärmzeiten {pl} :: warm-up period | warm-up periods
Anwärmregler {m} | Anwärmregler {pl} :: warm-up controller; warming-up controller | warm-up controllers; warming-up controllers
Anwärmung {f} :: heating
Anwärmvorgang {m} | Anwärmvorgänge {m} :: warm-up process | warm-up processes
Anwartschaft {f} (auf) :: candidacy; candidature (for)
Anwartschaft {f} (auf einen Titel) :: claim (to a title)
Anwartschaftsbarwert {m} [econ.] :: defined benefit obligation
Anwartschaftsrecht {n} :: expectant right
Anwartschaftszeit {f} | Anwartschaftszeiten {pl} :: eligibility period | eligibility periods
Anweisung {f} | Anweisungen {pl} :: directive | directives
Anweisung {f}; Anordnung {f}; Instruktion {f} | Anweisungen {pl}; Anordnungen {pl}; Instruktionen {pl} | eindeutig klare Anweisung :: instruction | instructions | precise instruction
Anweisung {f} :: instructing
Anweisung {f} | Anweisungen {pl} :: statement | statements
Anweisung {f}; Zuweisung {f} | Anweisungen {pl}; Zuweisungen {pl} :: assignment | assignments
Anweisung {f}; Zuweisung {f}; Bestimmung {f} | Anweisungen {pl}; Zuweisungen {pl}; Bestimmungen {pl} :: assignation | assignations
Anweisung {f}; Leitung {f} | Anweisungen {pl} :: direction | instructions
Anweisungen {pl} :: briefing
Anweisungsschild {n} | Anweisungsschilder {pl} :: instruction plate | instruction plates
Anwendbarkeit {f}; Eignung {f}; Anwendungsmöglichkeit {f} | Anwendbarkeit eines Verfahrens :: applicability | applicability of a procedure
Anwendbarkeit {f} :: applicableness
Anwendbarkeit {f} :: practicalness
Anwender {m} :: handler
Anwender {m}; Betreiber {m} :: operator
Anwenderprogramm {n} | Anwenderprogramme {pl} :: application program | application programs
Anwenderschnittstelle {f} | Anwenderschnittstellen {pl} :: user interface | user interfaces
Anwenderbefragung {f} | Anwenderbefragungen {pl} :: user survey | user surveys
Anwenderhinweis {m} | Anwenderhinweise {pl} :: advice for users | advice for users
Anwenderprogramm {n}; Anwendungsprogramm {n} [comp.] | Anwenderprogramme {pl}; Anwendungsprogramme {pl} :: user program | user programs
Anwendersoftware {f}; Anwendungssoftware {f} [comp.] :: user software
Anwendersoftware {f} [comp.] :: software application
Anwendung {f}; Verwendung {f}; Einsatzfall {m} | Anwendungen {pl}; Verwendungen {pl}; Einsatzfälle {pl} | gewerbliche Anwendung | kommerzielle Anwendung | weitere Anwendung :: application | applications | industrial application | business application | additional application
äußerst populäres und erfolgreiches Computerprogramm [comp.] :: killer application; killer app
Anwendung {f}; Einsatz {m} :: exertion
Anwendung {f} :: usage; use; utilisation
praktische Anwendung {f} :: implementation
Anwendungsbeispiel {n} | Anwendungsbeispiele {pl} :: example of use | examples of use
Anwendungsbereich {m} | Anwendungsbereiche {pl} :: range of application; application range | ranges of application; application ranges
Anwendungsdatei {f} | Anwendungsdateien {pl} :: application file | application files
Anwendungsdaten {pl} :: application data
Anwendungsdiskette {f} | Anwendungsdisketten {pl} :: application diskette | application diskettes
Anwendungsdokumentation {f} :: application documentation
Anwendungsebene {f} :: application level
Anwendungsentwickler {m} [comp.] | Anwendungsentwickler {pl} :: application developer | application developers
Anwendungsentwicklung {f} :: application development
Anwendungserfolg {m} :: success in application
Anwendungsfehler {m} | Anwendungsfehler {pl} :: application error | application errors
Anwendungsfall {m} :: application
Anwendungsfall {m} [comp.] | Anwendungsfälle {pl} :: use case | use cases
Anwendungsfalldiagramm {n} | Anwendungsfalldiagramme {pl} :: use case diagram | use case diagrams
Anwendungsfeld {n} | Anwendungsfelder {pl} :: field of application | fields of application
Anwendungsfunktion {f} | Anwendungsfunktionen {pl} :: application function | application functions
Anwendungsgebiet {n}; Anwendungsbereich {m} | Anwendungsgebiete {pl}; Anwendungsbereiche {pl} :: area of application; field of application; scope of application | areas of application; fields of application; scopes of application
Anwendungsgenerator {m} [comp.] :: applications generator
Anwendungsgrenze {f} | Anwendungsgrenzen {pl} :: limitation | limitations
Anwendungshilfe {f} | Anwendungshilfen :: application hint | application hints
Anwendungsinformation {f} :: application information
Anwendungsleiste {f} [comp.] :: task bar
Anwendungspaket {n}; Applikationsprogramm {n} [comp.] :: applications package
Anwendungsmodul {n} com :: application module
Anwendungspaket {n}; Anwendungssoftware {f} [comp.] :: application package
Anwendungspaket {n} | Anwendungspakete {pl} :: application kit | application kits
Anwendungsprogramm {n} [comp.] | Anwendungsprogramme {pl} :: application program | application programs
Anwendungsprogrammierer {m}; Anwendungsprogrammiererin {f} [comp.] | Anwendungsprogrammierer {pl}; Anwendungsprogrammiererinnen {pl} :: application programmer | application programmers
Anwendungsprogrammierung {f} [comp.] :: application programming
Anwendungsprotokoll {n} | Anwendungsprotokolle {pl} :: application log | application logs
Anwendungsschicht {f}; Anwendungsebene {f} [comp.] | Anwendungsschichten {pl}; Anwendungsebenen {pl} :: application layer | application layers
Anwendungsschnittstelle {f} [comp.] :: application interface
Anwendungssoftware {f} [comp.] :: application software
Anwendungsstandard {m} | Anwendungsstandards {pl} :: application standard | application standards
Anwendungsstatistik {f} :: application statistics
Anwendungsstudie {f} | Anwendungsstudien {pl} :: application study | application studies
Anwendungssystem {n} | Anwendungssysteme {pl} :: application system; applications system | application systems; applications systems
Anwendungstechnik {f} :: applications engineering
Anwendungstechniker {m}; Anwendungstechnikerin {f} | Anwendungstechniker {pl}; Anwendungstechnikerinnen {pl} :: application engineer; applications engineer | application engineers; applications engineers
Anwendungstemperatur {f} | Anwendungstemperaturen {pl} :: application temperature | application temperatures
Anwendungsverarbeitung {f} :: application processing
Anwendungs- und Systemprogrammierung {f} [comp.] :: application and system programming
Anwerbung {f} | Anwerbungen {pl} :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.] | enrolments
Anwerfimpuls {m} [telco.] | Anwerfimpuls des Netzes :: actuator pulse | network actuator pulse
Anwerfvorrichtung {f} :: manually-operated turning gear
Anwesen {n} | herrschaftliches Anwesen :: estate; land; premises | mansion
Anwesende {m,f}; Anwesender | Anwesenden {pl}; Anwesende | alle Anwesenden | die Anwesenden eingeschlossen | Anwesende ausgenommen :: attendant | attendees | all those present | counting those present | present company excepted
Anwesenheit {f}; Gegenwart {f} | in Anwesenheit von ...; in Gegenwart des/der ... :: presence | in the presence of ...
Anwesenheit {f} :: attendance
die Anwesenheit feststellen :: to call the roll
Anwesenheitsbeleg {m}; Anwesenheitsliste {f} :: attendance sheet
Anwesenheitskarte {f} :: attendance card
Anwesenheitsliste {f} | Anwesenheitslisten {pl} | Führung einer Anwesenheitsliste (zu Beginn einer Unterrichtsstunde) :: attendance list | attendance lists | attendance; roll call
Anwesenheitspflicht {f} :: obligation of attendance; obligation to attend
Anwesenheitsprämie {f} | Anwesenheitsprämien {pl} :: attendance bonus | attendance bonuses
Anwesenheitszeit {f} :: attendance time
Anwohner {m}; Bewohner {m}; Anlieger {m} | Anwohner {pl}; Bewohner {pl}; Anlieger {pl} :: resident | residents
Anwohnerschaft {f} :: residents
Anwurfmotor {m} :: starting motor
Anxiolytikum {n}; angstlösende Mittel [med.] [pharm.] :: anxiolytic
Anzahl {f}; Reihe {f} (von) | eine ganze Anzahl Leute; eine ganze Menge Leute | eine große Auswahl von | eine ganze Anzahl :: number (of) | quite a number of people | a wide range of | a whole lot
Anzahl {f} :: count
Anzahlung {f}; Deposit {n} | Anzahlungen {pl}; Depositen {pl} :: deposit | deposits
Anzahlung {f} [fin.] | Anzahlungen {pl} | geleistete Anzahlungen | erhaltene Anzahlungen | erhaltene Anzahlungen auf Verkaufsverträge | keine Anzahlung :: advance | advances | advances to supply | advances from demand | advances on sales contracts | nothing down
Anzahlung {f} (bei Ratenzahlung) :: down payment
Anzahlung {f} :: commission
Anzahlung {f}; Frankierung {f}; Vorauszahlung {f} :: prepayment
Anzahlungsgarantie {f} :: advance payment guarantee; advance guaranty
Anzahlungsbedingungen {pl} :: down-payment conditions
Anzahlungskonto {n} [fin.] | Anzahlungskontos {pl} :: prepayment account; advance payment account | prepayment accounts; advance payment accounts
Anzahlungsrechnung {f} [econ.] :: advance invoice
Anzapfbetrieb {m} :: extraction operation
Anzapfdampfdruck {m} :: extraction steam pressure
Anzapfdampfmenge {f} :: extraction steam flow
Anzapfdruck {m} :: extraction pressure
Anzapfeinstelleinrichtung {f} :: extraction valve relay
Anzapfklappe {f} :: extraction check valve
Anzapfleitung {f} | Anzapfleitungen {pl} :: bleed line; extraction line | bleed lines; extraction lines
Anzapfstelle {f} | Anzapfstellen {pl} :: extraction point | extraction points
Anzapfstrom {m} :: extraction flow rate
Anzapfstutzen {m} | Anzapfstutzen {pl} :: bleed connection; extraction nozzle | bleed connections; extraction nozzles
Anzapfstufe {f} | Anzapfstufen {pl} :: extraction stage | extraction stages
Anzapfung {f} :: extraction
Anzapfung {f}; Abzweigung {f} [electr.] :: tap; tapping
Anzapfventil {n} [techn.] | Anzapfventile {pl} :: bleed valve; extraction valve | bleed valves; extraction valves
Anzeichen {n}; Hinweis {m}; Andeutung {f}; Zeichen {n}; Indiz {n}; Symptom {n} (für) | Anzeichen {pl}; Hinweise {pl}; Andeutungen {pl}; Zeichen {pl}; Indizien {pl}; Symptome {pl} :: sign; indication (of) | signs; indications
Anzeige {f}; Annonce {f}; Inserat {n} | Anzeigen {pl}; Annoncen {pl}; Inserate {pl} | Anzeige, die Neugier weckt | großformatige Anzeige | mehrfarbige Anzeige | eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben | durch Inserat suchen :: advertisement; ad [Am.]; advert [Br.] | advertisements; ads; adverts | teaser advertisement | broadsheet | colored advertisement | to place an ad | to advertise for
Anzeige {f} :: indexing
Anzeige {f}; Angabe {f} | Anzeigen {pl}; Angaben {pl} :: indication | indications
Anzeige {f} | Anzeigen {pl} | visuelle Anzeige | Anzeige für wartende Nachrichten [telco.] :: indicator | indicators | visual indicator | message waiting indicator /MWI/
Anzeige {f} | Anzeigen {pl} :: notification | notifications
Anzeige {f} :: prompt
Anzeige {f} :: readout
Anzeige {f}; Bildschirm {m}; Ausstellung {f}; Ansicht {f} | grafische Anzeige :: display | graphic display
Anzeigebereich {m} :: nominal range; indicating range
Anzeigedauer {f} :: display time
Anzeigefehler {m} :: indication error
Anzeigeformat {n} :: display format
Anzeigegerät {n}; Anzeigeeinheit {f} | Anzeigegeräte {pl}; Anzeigeeinheiten {pl} :: display unit; indicator; display equipment; indicating equipment | display units; indicators; display equipment; indicating equipment
Anzeigegerät {n}; Monitor {m} | Anzeigegeräte {pl}; Monitore {pl} :: monitor | monitors
Anzeigelampe {f}; Anzeigenleuchte {f} | Anzeigelampen {pl}; Anzeigenleuchten {pl} :: indicator lamp | indicator lamps
Anzeigemodus {m} :: display mode
Anzeigenakquisiteur {m}; Anzeigenakquisiteurin {f} | Anzeigenakquisiteure {pl}; Anzeigenakquisiteurinnen {pl} :: advertisement canvasser | advertisement canvassers
Anzeigenannahme {f} | Anzeigenannahmen {pl} :: advertising office | advertising offices
Anzeigen {n}; Erkennenlassen {n} :: indication
Anzeigenannahmebüro {n} | Anzeigenannahmebüros {pl} :: advertising bureau | advertising bureaus
Anzeigenauftrag {m} | Anzeigenaufträge {pl} :: advertisement order; advertising order; ad order | advertisement orders; advertising orders; ad orders
Anzeigenbeilage {f} | Anzeigenbeilagen {pl} :: ad insert; advertising insert | ad inserts; advertising inserts
Anzeigenblatt {n} | Anzeigenblätter {pl} | kostenloses Anzeigenblatt :: advertising journal; advertising paper | advertising journals; advertising papers | give-away ad newspaper
Anzeigenbüro {n}; Werbungsmittler {m} | Anzeigenbüros {pl} :: advertising agency | advertising agencies
Anzeigenformat {n} :: advertisement size
Anzeigengrundpreis {m} | Anzeigengrundpreise {pl} :: advertising base price | advertising base prices
Anzeigenkunde {m}; Anzeigenkundin {f} | Anzeigenkunden {pl}; Anzeigenkundinnen {pl} :: advertising customer | advertising customers
Anzeigenpapier {n} :: announcement paper
Anzeigenplatzierung {f} | Anzeigenplatzierungen {pl} :: advertisement positioning | advertisement positionings
Anzeigenpreis {m}; Anzeigentarif {m} | Anzeigenpreise {pl}; Anzeigentarife {pl} :: advertising rates; ad rate | advertising rates; ad rates
Anzeigenredakteur {m}; Anzeigenredakteurin {f} | Anzeigenredakteure {pl}; Anzeigenredakteurinnen {pl} :: advertising editor | advertising editors
Anzeigenredaktion {f} :: advertising newsroom
Anzeigenschaltung {f} | Anzeigenschaltungen {pl} :: ad placement | ad placements
Anzeigenschluss {m} :: publisher's deadline; copy deadline; deadline
Anzeigenspalte {f} | Anzeigenspalten {pl} :: advertisement column | advertisement columns
Anzeigenteil {m} (einer Zeitung) | Zeitungsteil mit Kleinanzeigen :: advertisement section; advertisements | classified advertising
Anzeigentext {m} :: advertising copy
Anzeigenummer {f} | Anzeigenummern {pl} :: ad reference number | ad reference numbers
Anzeigenvertrag {m} | Anzeigenverträge {pl} :: advertising contract | advertising contracts
Anzeigenvertreter {m}; Anzeigenagentur {f} :: ad agent
Anzeigenvertreter {m}; Anzeigenagentur {f} :: advertising representative
Anzeigenvertreter {m}; Anzeigenakquisiteur {m} :: advertising sales agency
Anzeigepflicht {f} :: obligation to disclose; duty of disclosure; duty to give notice
Anzeigepflicht {f}; Meldepflicht {f} :: reporting requirements
Anzeiger {m} | Anzeiger {pl} :: indicator | indicators
Anzeiger {m}; Detektor {m}; Gleichrichter {m} :: detector
Anzeiger {m}; Anzeigenblatt {n} | Anzeiger {pl}; Anzeigenblätter {pl} :: gazette | gazettes
Anzeigereihenfolge {f} :: display order
Anzeigesystem {n} | Anzeigesysteme {pl} :: readout system | readout systems
Anzeigetafel {f} | Anzeigetafeln {pl} :: scoreboard | scoreboards
Anzeigeverfahren {n} | Anzeigeverfahren {pl} :: notification procedure | notification procedures
Anziehbarkeit {f} :: attractability
Anziehdrehmoment {n} :: starting torque
Anziehkraft {f} :: tightening force
Anziehung {f} | Anziehungen {pl} | magnetische Anziehung :: attraction | attractions | magnetic attraction
Anziehungskraft {f} [phys.] | atomare Anziehungskraft :: attraction; power of attraction; attractional force | nuclear attraction
Anziehschraube {f} [techn.] | Anziehschrauben {pl} :: swivel screw; turnbuckle screw | swivel screws; turnbuckle screws
Anziehungspunkt {m} | Anziehungspunkte {pl} :: cynosure | cynosures
Anziehungspunkt {m} | Anziehungspunkte {pl} :: attraction | attractions
Anzünder {m} :: lighter
Anzüglichkeit {f}; Anstößigkeit {f}; Widerwärtigkeit {f} :: offensiveness
Anziehung {f}; Anziehungskraft {f}; Zugkraft {f}; Wirkung {f}; Anklang {m} :: appeal
Anzuchtbeet {n} [agr.] | Anzuchtbeete {pl} :: plant bed [Am.] | plant beds
Anzug {m} | Anzüge {pl} :: suit | suits
im Anzug sein :: to be coming; to be coming on
im Anzug sein :: to be advancing [mil.]; to be in the offing (storm; danger)
im Anzug sein (Gewitter) :: to brew
Anzugsmoment {n} :: tightening torque
Anzugsmoment {n} :: locked rotor torque
Anzugsordnung {f}; Kleiderordnung {f}; Kleidungsempfehlung {f} :: dress code
Anzugsreihenfolge {f} :: tightening sequence
Anzugsstrom {m} :: locked rotor current; breakaway starting current
Anzugstoff {m} :: suiting
Anzugsvermögen {n} :: acceleration
Aorta {f}; Hauptschlagader {f} [anat.] :: aorta; aortae
Aortenaneurysma {n} [med.] | abdominales Aortenaneurysma; Bauchaortenaneurysma {n} :: aortic aneurysm | abdominal aortic aneurysm
Aortenbogen {m} [anat.] :: aortic arch
Aortenbogensyndrom {n}; pulslose Krankheit {f} [med.] :: pulseless disease
Aortographie {f} [med.] :: aortography
Aortenklappe {f} [anat.] | Aortenklappen {pl} :: aortic valve | aortic valves
Aortendissektion {f} [med.] :: aortic dissection
Aortenklappeninsuffizienz {f} [med.] :: aortic valve insufficiency; aortic insufficiency
Aortenherz {n}; Aortenkonfiguration {f}; Schuhform des Herzens [med.] :: boat shaped heart
Aortenklappenstenose {f}; valvuläre Aortenstenose [med.] :: aortic valve stenosis
Aortenruptur {f}; Aufplatzen der Hauptschlagader [med.] :: aortic rupture
Aortensklerose {f} [med.] :: aortic sclerosis
Aortenstenose {f} [med.] :: aortic stenosis
Aortaklemme {f} [med.] :: aortic cross clamp
Apalliker {m}; Apallikerin {f} [med.] :: apallic
Apanage {f}; Jahreszahlung {f}; Zahlung zum Unterhalt an Adelige :: apanage; appanage
Apache {m}; Apachin {f} :: apache
Apachenführer {m} :: Apache leader
Apartheidpolitik {f} [hist.] :: apartheid policy; segregationism
Apathie {f}; Teilnahmslosigkeit {f}; Gleichgültigkeit {f} :: apathy
Aperitif {m} [cook.] :: appetizer
Apersonalismus {m} :: apersonalism
Aperspektivität {f} :: aperspectivity
Aperturblende {f} | Aperturblenden {pl} :: aperture diaphragm; pinhole | aperture diaphragms; pinholes
Apertognathie {f}; offener Biß [med.] :: apertognathia
Aperturverzerrung {f} :: aperture distortion
Aperturwinkel {m} | Aperturwinkel {pl} :: aperture angle | aperture angles
Apfel {m} [bot.] [cook.] | Äpfel {pl} | glasierter Apfel | für einen Apfel und ein Ei; für ein Butterbrot [übtr.] | Äpfel mit Birnen vergleichen [übtr.] :: apple | apples | toffie apple [Br.]; candy apple | for peanuts; for next to nothing | to compare apples and oranges [fig.]
Apfelbaum {m} [bot.] | Apfelbäume {pl} :: apple tree | apple trees
Apfel-Beignet {m} [cook.] :: apple fritter
Apfelbeere {f} (Aronia) [bot.] [cook.] | Apfelbeeren {pl} :: chokeberry (aronia) | chokeberries
Apfelblüte {f} :: apple blossom
Apfelessig {m} [cook.] :: cider vinegar
Apfelkompott {n} [cook.] :: stewed apples
Apfelkraut {n}; Apfelsiruo {m} [cook.] :: apple butter
Apfelkuchen {m} [cook.] | Apfelkuchen {pl} :: apple pie | apple pies
Apfelmus {n} [cook.] :: apple puree; apple purée; apple sauce; applesauce
Apfelpfannkuchen {m} [cook.] | Apfelpfannkuchen {pl} :: apple pancake | apple pancakes
Apfelpresse {f} | Apfelpressen {pl} :: cider press | cider presses
Apfelpudding {m} [cook.] :: pandowdy
Apfelsaft {m} [cook.] :: apple juice
Apfelsaft {m}; Apfelmost {m} (vergoren) [cook.] :: cider
Apfelsaftschorle {f}; Apfelschorle {f} [cook.] :: apple juice with sparkling mineral water
Apfelsorte {f} | Apfelsorten {pl} :: kind of apple | kinds of apple
Apfelstreusel {m} [cook.] :: apple crumble
Apfelstrudel {m} [cook.] :: apple strudel; apfelstrudel
Apfelsäure {f} :: malic acid
Apfelschale {f} :: apple skin
Apfelschaum {m} [cook.] :: apple mousse
Apfelschimmel {m} :: apple grey
Apfelschnaps {m} :: applejack
Apfeltasche {f} [cook.] :: apple turnover
Apfeltrester {m} :: pomace
Apfelwein {m} :: cider
Aphasie {f}; Sprachstörung {f} [med.] :: aphasia; stroke
Aphel {n}; Aphelium {n}; Sonnenferne {f} [astron.] :: aphelion
Aphonie {f}; Stimmlosigkeit {f} [med.] :: aphonia; loss of voice
Apherese {f} (Blutreinigungsverfahren) [med.] :: apheresis
Aphorismus {m}; Sentenz {f} | Aphorismen {pl}; Sentenzen {pl} :: aphorism | aphorisms
Aphoristiker {m} :: aphorist
Aphrodisiakum {n} | Aphrodisiaka {pl} :: aphrodisiac | aphrodisiacs
Aphthongie {f}; Sprachbehinderung {f} durch Verkrampfung [med.] :: aphthongia
Aplasie {f}; Ausbleiben der Entwicklung eines Körperteils [med.] :: aplasia; non-development of an organ
Apnoe {f}; Atemstillstand {m} [med.] :: apnoea
Apodiktik {f} :: apodictics; apodeictics
Apogäum {n}; Erdferne {f} [astron.] :: apogee
Apokalypse {f}; Weltuntergang {m} | Apokalypsen {pl} :: apocalypse | apocalypses
Apologetik {f} :: apologetics
Apologet {m}; Apologetin {f} :: apologist
Apomorphin {n} [pharm.] :: apomorphine
Apostel {m} | Apostel {pl} :: apostle | apostles
Apoptose {f}; programmierter Zelltod [biol.] :: apoptosis; programmed cell death
Apostelbrief {m} | Apostelbriefe {pl} :: epistle | epistles
Aporie {f} [phil.] :: aporia
Apostelgeschichte {f} [relig.] :: Acts of the Apostles
Apostroph {m} :: apostrophe
Apostille {f}; internationale Beglaubigungs- oder Legalisationsform :: apostille; legalization of a document for international use
Apostroph {m}; Hochkomma {n} | Apostrophe {pl}; Hochkommata {pl} :: single quotation mark | single quotation marks
Apotheke {f} | Apotheken {pl} :: drugstore [Am.]; chemist's shop [Br.] | drugstores; chemist's shops
Apotheke {f} | Apotheken {pl} :: pharmacy | pharmacies
Apotheke {f}; Arzneiausgabe {f} | Apotheken {pl} :: dispensary | dispensaries
Apotheker {m}; Apothekerin {f} | Apotheker {pl}; Apothekerinnen {pl} :: apothecary; pharmacist; dispensing chemist; druggist [Am.] | apothecaries; pharmacists; dispensing chemists; druggists
Apotheose {f}; Vergöttlichung {f} :: apotheosis
Apparat {m}; Gerät {n}; Vorrichtung {f}; Ausrüstung {f} | Apparate {pl}; Geräte {pl}; Vorrichtungen {pl}; Ausrüstungen {pl} :: apparatus | apparatuses
Apparatebau {m} :: apparatus engineering
Apparateraum {m} | Apparateräume {pl} :: machine room; mechanical room | machine rooms; mechanical rooms
Apparatschik {m} :: apparatchik
Apparatur {f} :: equipment
Apparatur {f}; Gerät {n} :: gadgetry
Appartement {n} | Appartements {pl} :: flatlet | flatlets
Appartement {n}; Etagenwohnung {f} :: apartment
Appartementreinigung {f} :: apartment cleaning
Appell {m}; Aufruf {m}; dringende Bitte {f} (an) | Appelle {pl}; Aufrufe {pl}; dringende Bitten {pl} :: appeal (to) | appeals
Appell {m}; Bitte {f}; Flehen {n}; Gesuch {n}; Befürwortung {f} | zu etw. aufrufen | jds. Bitten nachkommen :: plea | to make a plea for sth. | to be responsive to sb.'s pleas
Appendixtumor {m}; Geschwulst {f} des Wurmfortsatzes [med.] | Appendixtumoren {pl}; Geschwülste {pl} des Wurmfortsatzes :: tumour of the appendix | tumours of the appendix
Apperzeption {f}; begrifflich urteilendes Erfassen; bewusste sinnliche Wahrnehmung :: apperception
Appetit {m} (auf) | Appetit auf etw. haben | jdm. Appetit machen | jdm. den Appetit auf etw. verderben :: appetite (for) | to have an appetite for sth. | to give sb. an appetite | to spoil sb.'s appetite for sth.
Appetitanreger {m}; Appetithäppchen {n} | Appetitanreger {pl}; Appetithäppchen {pl} :: appetizer | appetizers
Appetenzverhalten {n} [biol.] [psych.] :: appetitive behaviour; appetitive behavior [Am.]
Appetitlosigkeit {f}; Anorexie {f} [med.] :: lack of appetite; loss of appetite; anorexia
Appetitzügler {n} | Appetitzügler {pl} :: appetite suppressant | appetite suppressants
Applaus {m}; Beifall {m}; Beifallklatschen {n}; Händeklatschen {n} | rauschender Beifall | schwacher Beifall; mäßiger Applaus | Beifall finden :: applause | resounding applause | modest applause | to meet with applause
Applet {n}; Minianwendung {f}; kleine Anwendung; kleines Programm [comp.] :: applet
Applikation {f} | Applikationen {pl} :: application | applications
Application Service Provider {m}; Anwendungsdienstleister {m} [comp.] :: application service provider /ASP/
Applikationsentwicklung {f} :: applications development
Applikator {m}; Applikationsgerät {n} | Applikatoren {pl}; Applikationsgeräte {pl} :: applicator | applicators
Apportieren {n} :: retrieval
Apportierhund {m} | Apportierhunde {pl} :: retriever | retrievers
Apposition {f}; Beifügung {f}; Hinzufügung {f} :: apposition
Appretbrecher {m} [textil.] :: finish breaker
Appretur {f} :: finish; dressing; glaze
(ärztliche) Approbation {f} :: licence to practise medicine; license to practice medicine [Am.]
Approximation {f} [math.] :: approximation
Approximationstheorie {f} [math.] :: approximation theory
Approbationsordnung {f} :: medical act
Approximierungsrechnung {f}; Näherungsrechnung {f} :: approximate computation
Après-Ski-Kleidung {f} [textil.] :: aprés-ski attire
Aprikose {f}; Marille {f} [Ös.] [bot.] | Aprikosen {pl}; Marillen {pl} :: apricot | apricots
Aprikosenkonfitüre {f} :: apricot jam
Aprikosenkuchen {m}; Marillenkuchen {m} [cook.] :: apricot cake
April {m} | der 1. April :: April | All Fools Day; April fools' day
Aprilnarr {m} | Aprilnarren {pl} | jdn. in den April schicken :: April fool | April fools | to make an April fool of sb.
Aprilscherz {m} | Aprilscherze {pl} | jdm. einen Aprilscherz spielen; jdn. in den April schicken | Hat dir heute jemand einen Aprilscherz gespielt? | Du bist auf einen Aprilscherz hereingefallen! :: April Fool's hoax; April fool hoax | April Fool's hoaxes; April fool hoaxes | to April fool sb. | Did you get April fooled by anyone today? | You have been April fooled!
Apsis {f} :: apse
Apsithyrie {f}; Stimmverlust {m} [med.] :: apsithyria
Aquavit {n}; Akvavit {n} [cook.] (Kümmelbranntwein) :: aquavit; akvavit
Aquädukt {n} | Aquädukte {pl} :: aqueduct | aqueducts
Aquajogging {n} [sport] :: aqua jogging
Aquamanile {f} :: aquamanile
Aquakultur {f}; Zucht von Wassertieren :: aquaculture
Aquamarin {m} [min.] :: aquamarine
Aquaplaning {n}; Wasserglätte {f} [auto] :: aquaplaning; hydroplaning
Aquarell {n} | Aquarelle {pl} :: watercolour [Br.]; watercolor [Am.] | watercolours [Br.]; watercolors [Am.]
Aquarellmalerei {f}; Aquarellzeichnung {f} | Aquarellmalereien {pl}; Aquarellzeichnungen {pl} :: watercolour painting [Br.]; watercolor painting [Am.] | watercolour paintings; watercolor paintings
Aquarellpapier {n} :: watercolour paper [Br.]; watercolor paper [Am.]
Aquarium {n} | Aquarien {pl} :: aquarium; fish tank | aquaria
Aquatinta {f} :: aquatint
Aquiclude {m} :: aquiclude
Ar {n} (Flächenmaß) :: are; ar
Ara {m} [ornith.] (Papagei) :: macaw
Araber {m}; Araberin {f} | Araber {pl}; Araberinnen {pl} :: Arab | Arabs
Arabistik {f} :: Arabic studies {pl}
Arachnoidalzotte {d} [anat.] | Arachnoidalzotten {pl} :: arachnoid villus | arachnoid villi
Arachnoidea {f} [anat.] :: arachnoid membrane
Arachnologe {m}; Arachnologin {f}; Spinnenkundler {m}; Spinnenforscher {m} | Arachnologen {pl}; Arachnologinnen {pl}; Spinnenkundler {pl}; Spinnenforscher {pl} :: arachnologist | arachnologists
Arachnophobie {f}; Angst vor Spinnen :: arachnophobia; fear of spiders
A-Radschaufel {f} :: a-wheel blade
Aralie {f} [bot.] :: aralia
Araliengewächse {pl} [bot.] :: araliaceae; aralia family; ivy family
Aräometer {n} :: hydrometer
Arbeit {f}; Tätigkeit {f} | Arbeiten {pl} | bei der Arbeit | in Arbeit; in Arbeit begriffen | zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen | niedere Arbeit; schmutzige Arbeit | illegale Arbeit | Arbeit suchen | sich an die Arbeit machen | die Arbeit niederlegen | in der Arbeit erstickt [übtr.] | unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.] :: work | works | at work | in the works; work in progress | to go to work | dirty work | illegal work | to look for work | to set to work | to down tools | to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.] | make-work; busywork
Arbeit {f} [phys.] | Prinzip der virtuellen Arbeit :: work | principle of virtual work
Arbeit {f}; Beruf {m}; Tätigkeit {f}; Stellung {f} | Arbeit ohne Ende | ein schweres Stück Arbeit | eine Arbeit annehmen | Beruf ohne Zukunft :: job | a never-ending job | a tough job | to accept a job | dead-end job
Arbeit {f} :: labour [Br.]; labor [Am.]
Arbeit {f}; Auftrag {m} | Arbeiten {pl}; Aufträge {pl} :: job | jobs
Arbeit {f}; Aufgabe {f} :: stint
Arbeit {f} :: chore
seine Arbeit leisten; seinen Teil beitragen :: to do one's stint
sich an die Arbeit machen | sich an die Arbeit machend | sich an die Arbeit gemacht | An die Arbeit! :: to knuckle down | knuckling down | knuckled down | Let's knuckle down!
Arbeit mit Gipsformen :: mold work
Arbeiter {m}; Arbeiterin {f} | Arbeiter {pl}; Arbeiterinnen {pl} | Arbeiter in der Produktion | eingearbeiteter Arbeiter; qualifizierter Arbeiter | ausgebeutete Arbeiter; geschundene Arbeiter :: worker | workers | shop floor workers | qualified worker | sweated workers
Arbeiter {m} | Arbeiter {pl} :: working man; workman | working men; workmen
Arbeiter {m} | Arbeiter {pl} :: blue-collar worker | blue-collar workers
Arbeiter {m} | Arbeiter {pl} :: laborer [Am.]; labourer [Br.] | labourers
Arbeiter {m} | Arbeiter {pl} :: jobber | jobbers
Arbeiter {m} :: toiler
Arbeiterbewegung {f} :: labour movement
Arbeiterbiene {f} [zool.] | Arbeiterbienen {pl} :: worker bee | worker bees
Arbeiterführer {m}; Arbeiterführerin {f} | Arbeiterführer {pl}; Arbeiterführerinnen {pl} :: labor leader [Am.]; labour leader [Br.] | labor leaders; labour leaders
Arbeitergewerkschaft {f} :: blue-collar union
Arbeiterklasse {f} | zur Arbeiterklasse gehörend :: working class | to be working-class
Arbeiterpartei {f} [pol.] | Arbeiterparteien {pl} :: labour party | labour parties
Arbeiterpriester {m} :: worker priest
Arbeiterschaft {f} | organisierte Arbeiterschaft :: labour force; workforce; working classes | organized labour
Arbeiterselbstverwaltung {f} :: autogestion
Arbeiterunruhen {pl} :: labour troubles
Arbeiterverein {m} | Arbeitervereine {pl} :: workers' association | workers' associations
Arbeiterviertel {n}; Arbeiterwohnviertel {n} | Arbeiterviertel {pl}; Arbeiterwohnviertel {pl} :: working-class district | working-class districts
Arbeitgeber {m}; Firma {f} | Arbeitgeber {pl} :: employer | employers
Arbeitgeber {m} :: taskmaster
Arbeitgeberanteil {m} :: employer's contribution
Arbeitgeberverband {m} :: employers' association; federation of employers
Arbeitsleben {n}; Berufsleben {n}; Erwerbsleben {n} | im Arbeitsleben stehend | Abgang aus dem Erwerbsleben :: working life; professional life | actively working | departure from the labour force
Arbeitnehmer {m} | Arbeitnehmerin {f} :: employee | female employee
Arbeitnehmeranteil {m} :: employee's contribution
Arbeitnehmererfindung {f} | Arbeitnehmererfindungen {pl} | Abtretung {f} einer Arbeitnehmererfindung :: employee invention | employee inventions | assignment of invention
Arbeitnehmermitbestimmung {f} :: worker participation
Arbeitnehmerorganisation {f} | Arbeitnehmerorganisationen {pl} :: workers' organization | workers' organizations
Arbeitnehmerrechte {pl} :: employment rights
Arbeitnehmerseite {f} :: employees' side
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz {n} :: employee lending law
Arbeitnehmervertreter {m} :: employee representative
Arbeitnehmervertretung {f} :: workers' representation
Arbeitsablauf {m} | Arbeitsabläufe {pl} :: workflow; work flow; flow of work | workflows; work flows; flows of work
Arbeitsablauf {m}; Arbeitsfolge {f} | Arbeitsabläufe {pl}; Arbeitsfolgen {pl} :: sequence of operations; operating sequence | sequences of operations; operating sequences
Arbeitsablauf {m}; Arbeitsgang {m} | Arbeitsabläufe {pl}; Arbeitsgänge {pl} :: operation; cycle | operations; cycles
Arbeitsablaufplan {m} | Arbeitsablaufpläne {pl} :: job schedule; operations plan | job schedules; operations plans
Arbeitsablaufstudie {f} :: analysis of workflow
Arbeitsabstand {m} | Arbeitsabstände {pl} :: working distance | working distances
Arbeitsamt {n}; Agentur {f} für Arbeit :: labour exchange; job center; employment agency
Arbeitsanforderung {f} :: job specification
Arbeitsanweisung {f} :: operating instructions; work instructions {pl}
Arbeitsanzug {m} :: work clothing
Arbeitsanzug {m} | Arbeitsanzüge {pl} :: dungaree | dungarees
Arbeitsanzug {m} [mil.] :: utility uniform [Am.]
Arbeitsassistent {m} | Arbeitsassistenten {pl} :: work assistant | work assistants
Arbeitsaufgabe {f}; Arbeitsschritt {m} :: workitem
Arbeitsaufkommen {n} | voraussichtliches Arbeitsaufkommen | erhöhtes Arbeitsaufkommen :: workload | expected workload | increased workload
Arbeitsaufteilung {f} :: apportionment of work
Arbeitsaufwand {m} (für) | etw. mit großem Arbeitsaufwand erreichen :: amount of work (involved in); work input | to (have to) put a lot of work into sth.
Arbeitsaufwand {m} :: expenditure of human labour; expenditure of human labor [Am.]
Arbeitsaufwand {m} :: labour costs
Arbeitsaufwand {m} :: work load; workload
Arbeitsauslastung {f} :: workload distribution
Arbeitsausschuss {m} | Arbeitsausschüsse {pl} :: working party | working parties
Arbeitsband {n} :: scratch tape
Arbeitsbeanspruchung {f}; Arbeitslast {f}; Arbeitsbelastung {f}; Arbeitspensum {n} :: workload
Arbeitsbedingung {f} | Arbeitsbedingungen {pl} :: working condition | working conditions
Arbeitsbedingungen {pl} :: terms of service
Arbeitsbereich {m} :: area of operations
Arbeitsbereich {m} | Arbeitsbereiche {pl} :: work area; working area | work areas; working areas
Arbeitsbericht {m} | Arbeitsberichte {pl} :: employment report | employment reports
Arbeitsbeschaffung {f} :: provision of work
Arbeitsbeschaffungsprogramm {n} | Arbeitsbeschaffungsprogramme {pl} :: job creation scheme | job creation schemes
Arbeitsbescheinigung {f} | Arbeitsbescheinigungen {pl} :: certificate of employment | certificates of employment
Arbeitsbeschreibung {f} | Arbeitsbeschreibungen {pl} :: job description; work specification | job descriptions; work specifications
Arbeitsblatt {n} | Arbeitsblätter {pl} :: worksheet | worksheets
Arbeitsbock {m} | Arbeitsböcke {pl} :: trestle | trestles
Arbeitsbühne {f} [techn.] | Arbeitsbühnen {pl} | hydraulische Arbeitsbühne {f}; Steiger {m} | hydraulische Arbeitsbühne auf LKW-Fahrgestell :: working platform; work platform; saller; scaffold; stand; staging; drilling floor; derrick floor | working platforms; work platforms; sallers; scaffolds; stands; stagings; drilling floors; derrick floors | boom lift; Hydraladder; cherry picker | bucket truck
Arbeitsdatei {f} [comp.] | Arbeitsdateien {pl} | Arbeitsdatei des Editors :: work file | work files | editor workspace file
Arbeitsdienst {m} [mil.] :: fatigue
Arbeitsebene {f} | Arbeitsebenen {pl} :: working plane | working planes
Arbeitsdirektor {m}; Arbeitsdirektorin {f} | Arbeitsdirektoren {pl}; Arbeitsdirektorinnen {pl} :: labour director [Br.]; labor director; worker director | labour directors; labor directors; worker directors
Arbeitsdruck {m} :: working pressure
Arbeitseinsatz {m} | Arbeitseinsätze {pl} :: voluntary labour stint | voluntary labour stints
Arbeitseinsatz {m}; Einsatz {m} :: work assignment; assignment
Arbeitseinstellung {f} :: cessation of work; attitude to work
Arbeitsende {n} :: work finish
Arbeitsergebnis {n}; Ergebnis {n} | Arbeitsergebnisse {pl}; Ergebnisse {pl} :: deliverable | deliverables
Arbeitserlaubnis {f}; Arbeitsbewilligung {f}; Arbeitsgenehmigung {f} :: work permit; working permission
Arbeitsessen {n} :: working lunch
Arbeitsförderungsgesetz {n} :: Employment Promotion Act
Arbeitsethos {n} :: work ethic
Arbeitsfähigkeit {f}; Erwerbsfähigkeit {f} :: ability to work; capacity to work
Arbeitsfähigkeit {f} :: employability
Arbeitsfähigkeit {f} :: workableness
Arbeitsfeld {n} | Arbeitsfelder {pl} :: field of work | fields of work
Arbeitsfläche {f} :: desktop
Arbeitsfläche {f} | Arbeitsflächen {pl} :: work space | work spaces
Arbeitsfläche {f} | Arbeitsflächen {pl} :: work surface | work surfaces
Arbeitsfreiheit {f} :: right to work
Arbeitsfreude {f} :: joy of working
Arbeitsfrieden {m} :: industrial peace; peaceful industrial relations
Arbeitsfuge {f} [techn.] | Arbeitsfugen {pl} :: construction joint | construction joints
Arbeitsgang {m} | Arbeitsgänge {pl} :: shop operation | shop operations
Arbeitsgang {m} :: process
Arbeitsgang {m} | alternativer Arbeitsgang :: routing | alternative routing
Arbeitsgangbeschreibung {f} :: description of operation
Arbeitsgas {n} :: working gas
Arbeitsgebiet {n} :: field of activity
Arbeitsgemeinschaft {f} :: joint venture
Arbeitsgemeinschaft {f} | Arbeitsgemeinschaften {pl} :: work group; working group; syndicate | work groups; working groups; syndicates
Arbeitsgemeinschaft Druckbehälter {f} /AD/ :: pressure vessel working committee
Arbeitsgericht {n} [jur.] | Arbeitsgerichte {pl} :: labour court; employment tribunal [Br.] | labour courts; employment tribunals
Arbeitsgeschwindigkeit {f} :: operating speed; working speed
Arbeitsgesetzgebung {f} [jur.] :: labour legislation
Arbeitsgruppe {f} | Arbeitsgruppen {pl} :: working team; study group (school) | working teams; study groups
Arbeitsgruppe {f}; Arbeitskreis {m} | Arbeitsgruppen {pl}; Arbeitskreise {pl} :: work group; working group | work groups; working groups
Arbeitshaus {n} | Arbeitshäuser {pl} :: workhouse | workhouses
Arbeitsheft {n} | Arbeitshefte {pl} :: workbook | workbooks
Arbeitshub {m} [techn.] :: working stroke
Arbeitshub {m} [techn.] (Zerspanung) :: cutting stroke
Arbeitshub {m} [techn.] (Motor) :: firing stroke; expansion stroke
Arbeitshund {m} | Arbeitshunde {pl} :: working dog | working dogs
Arbeitshypothese {f} :: working hypothesis
Arbeitsimmigrant {m}; Arbeitsimmigrantin {f} | Arbeitsimmigranten {pl}; Arbeitsimmigrantinnen {pl} :: economic migrant | economic migrants
Arbeitsinhalt {m} | Arbeitsinhalte {pl} :: work content | work contents
Arbeitsjahr {n}; Mannjahr {n} | Arbeitsjahre {pl}; Mannjahre {pl} :: person-year; man-year | person-years; man-years
Arbeitskabine {f} | Arbeitskabinen {pl} :: carrel; booth | carrels; booths
Arbeitskampf {m} :: industrial action
Arbeitskampf {m} :: labor dispute [Am.]; labour dispute [Br.]
Arbeitskampfmaßnahme {f} :: form of industrial action
Arbeitskleidung {f} :: work clothes
Arbeitsknecht {m} :: grunt boy
Arbeitskollege {m}; Arbeitskollegin {f}; Arbeitskamerad {m}; Kumpel {m} | Arbeitskollegen {pl}; Arbeitskolleginnen {pl}; Arbeitskameraden {pl}; Kumpel {pl} :: teammate; team mate; work mate; mate | teammates; team mates; work mates; mates
Arbeitskosten {pl} | direkte Arbeitskosten :: cost of labour [Br.]; labor costs [Am.] | direct labor costs
Arbeitskraft {f}; Menschenkraft {f} :: man power; manpower
Arbeitskräfte {pl} :: work force; labour force; human resources; workers
Arbeitskräfte {pl} | Arbeitskräfte abbauen | Arbeitskräfte freisetzen | freigesetzte Arbeitskräfte :: manpower | to cut down on manpower | to make sb. redundant | redundant workers
natürlicher Arbeitskräfteabgang; natürliche Personalreduzierung {f} :: natural wastage
Arbeitskräfteangebot {n}; Angebot an Arbeitskräften :: supply of labour; supply of labor
Arbeitskräfteangebotskurve {f} :: labour supply curve
Arbeitskräftebedarf {m} :: labour requirements; manpower requirements
Arbeitskräftemangel {m}; Arbeitskräftedefizit {n} :: labour shortage; shortage of manpower
Arbeitskräftenachfrage {f} :: demand for labour
Arbeitskräftepotenzial {n}; Arbeitskräftepotential {n} [alt] :: work force; labour force potential
Arbeitskräfteüberangebot {n} :: excess supply of labour
Arbeitskräftewanderung {f} :: labour migration; migration of labour; manpower migration
Arbeitskurve {f} :: work curve
Arbeitslänge {f} [techn.] :: working length
Arbeitslager {n} | Arbeitslager {pl} :: labour camp | labour camps
Arbeitslast {f}; Arbeitspensum {n} :: work-load
Arbeitslauf {m} | Arbeitsläufe {pl} :: production run | production runs
Arbeitsleistung {f} :: efficiency
Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik) :: output
Arbeitsleistung {f} (einer Person; von Technik) :: performance
Arbeitslinie {f} :: working line
Arbeitslose {m,f}; Arbeitsloser | Arbeitslosen {pl} :: unemployed; nonworker | workless; unemployed people
Arbeitsloseninitiative {f}; Arbeitslosenverein {m} | Arbeitsloseninitiativen {pl}; Arbeitslosenvereine {pl} :: jobclub | jobclubs
Arbeitslosenquote {f}; Arbeitslosenrate {f} :: rate of unemployment; unemployment rate
Arbeitslosenstatistik {f} :: unemployment statistics
Arbeitslosenunterstützung {f}; Arbeitslosengeld {n} | Arbeitslosenunterstützungen {pl} :: unemployment benefit | unemployment benefits
Arbeitslosenunterstützung {f}; Arbeitslosengeld {n} | Arbeitslosengeld beziehen | Arbeitslosenunterstützungen {pl} :: dole [Br.] | to be on the dole [Br.] | doles
Arbeitslosenversicherung {f} | Arbeitslosenversicherungen {pl} | Gesetzliche Arbeitslosenversicherung {f} :: unemployment insurance | unemployment insurances | Public Unemployment Insurance
Arbeitslosenzahl {f}; Arbeitslosenziffer {f} :: unemployment rate
Arbeitslosenzahlen {pl} :: unemployment figures; unemployment data
Arbeitslosigkeit {f} | Dauer der Arbeitslosigkeit :: unemployment | duration of unemployment; length of unemployment
Arbeitslosigkeit {f} :: inoccupation
Arbeitslosigkeit {f} :: redundancy
Arbeitslosigkeit {f} :: joblessness
Arbeitsmann {m} :: laboring man; labouring man
Arbeitsmann {m} | Arbeitsleute {pl} :: workingman | workingmen
Arbeitsmarkt {m} | Lage auf dem Arbeitsmarkt :: labor market [Am.]; labour market [Br.]; job market | job situation
Arbeitsmarktlage {f} :: state of the labour market
Arbeitsmarktpolitik {f} | aktive Arbeitsmarktpolitik :: labour market policy | active employment policy
Arbeitsmarktsituation {f} :: labour-market situation
Arbeitsmarkttheorie {f} :: labour economics; labour market theory
Arbeitsmaschine {f} | Arbeitsmaschinen {pl} | selbstfahrende Arbeitsmaschine {f} [agr.] :: processing machine; work machine | processing machines; work machines | self-propelled agricultural implement
Arbeitsmaterial {n} :: material for one's work
Arbeitsmedium {n} :: working fluid
Arbeitsmatte {f} | Arbeitsmatten {pl} :: anti-slip mat | anti-slip mats
Arbeitsmedizin {f} :: occupational medicine [Br.]; industrial medicine [Am.]; occupational medicine and health care
Arbeitsmediziner {m}; Arbeitsmedizinerin {f}; Werksarzt {m}; Werksärztin {f}; Betriebsarzt {m}; Betriebsärztin {f} | Arbeitsmediziner {pl}; Arbeitsmedizinerinnen {pl}; Werksärzte {pl}; Werksärztinnen {pl}; Betriebsärzte {pl}; Betriebsärztinnen {pl} :: occupational health physician; company doctor | occupational health physicians; company doctors
Arbeitsmethode {f} | Arbeitsmethoden {pl} :: work method | work methods
Arbeitsmethodik {f} :: industrial methods
Arbeitsminister {m}; Arbeitsministerin {f} :: minister for employment
Arbeitsminister {m}; Arbeitsministerin {f} :: Secretary of Employment [Br.]; Secretary of Labor [Am.]
Arbeitsministerium {n} :: ministry for employment
Arbeitsministerium {n} :: Department of Employment [Br.]
Arbeitsministerium {n} :: Department of Labor [Am.]
Arbeitsmittel {pl} :: means of labour
Arbeits- und Betriebsmittel {pl} [econ.] :: equipment and inputs
Arbeitsmonat {m}; Mannmonat {m} | Arbeitsmonate {pl}; Mannmonate {pl} :: man-month | man-months
Arbeitsmoral {f} :: working morale; morale of the workers
Arbeitsnehmerschutzbestimmungen {pl} :: regulations for the protection of employees
Arbeitsnorm {f} :: job norm
Arbeitsoberfläche {f} [comp.] :: desktop; workplace
Arbeitsordnung {f}; Betriebsordnung {f} :: work regulations; work rules [Am.]
Arbeitsorganisation {f} | Internationale Arbeitsorganisation /IAO/ :: labour organization | International Labour Organization /IAO/
Arbeitsort {m} | der gewöhnliche Arbeitsort (einer Person) :: place of work | the habitual place of work (of a person)
Arbeitspapier {n} :: working paper
Arbeitspaket {n} :: work package; working package; activity package
Arbeitspause {f} | Arbeitspausen {pl} :: break | breaks
Arbeitspferd {n} [übtr.] | Arbeitspferde {pl} :: workhorse; work-horse | workhorses; work-horses
Arbeitsphysiologie {f} :: work physiology
Arbeitsplan {m}; Ablaufplan {m} | Arbeitspläne {pl}; Ablaufpläne {pl} :: work schedule; production schedule; working plan | work schedules; production schedules
Arbeitsplan {m} :: routing [Am.]
Arbeitsplaner {m} :: process planner
Arbeitsplatte {f} :: work disk [Am.]; work disc [Br.]
Arbeitsplatte {f} :: worktop
Arbeitsplatz {m}; Arbeitsstätte {f} | Arbeitsplätze {pl}; Arbeitsstätten {pl} :: workplace; place of work; working place | workplaces; places of work; working places
Arbeitsplatz {m} | Arbeitsplätze {pl} :: workstation | workstations
PC-Arbeitsplatz {m} :: PC workplace
Arbeitsplatz {m}; Anstellung {f}; Dienst {m} :: employment
Arbeitsplatz {m}; Werkplatz {m} :: activity area
Arbeitsplatz {m} | Arbeitsplätze {pl} | Arbeitsplätze schaffen :: job | jobs | to add new jobs
Arbeitsplatzabbau {m} :: job losses
Arbeitsplatzbewertung {f}; Arbeitsanalyse {f} :: job evaluation; job analysis
Arbeitsplatzerfordernisse {pl} :: job requirements
Arbeitsplatzgestaltung {f} :: workplace design
Arbeitsplatzkürzungen {pl}; Arbeitsplatzstreichungen {pl} :: job cuts
Arbeitsplatzkosten {pl} :: burden rate
Arbeitsplatzrechner {m} [comp.] | Arbeitsplatzrechner {pl} :: workstation computer | workstation computers
Arbeitsplatzrotation {f} :: job rotation
Arbeitsplatzsicherheit {f} :: job security; security of employment
Arbeitsplatzsicherung {f} :: safeguarding of jobs
Arbeitsplatzstudie {f} | Arbeitsplatzstudien {pl} :: job study | job studies
Arbeitsplatzsuche {f} :: job hunting
Arbeitsplatzverlust {m} :: loss of job; job loss
Arbeitsplatzwechsel {m}; Stellenwechsel {m} | häufiger Arbeitsplatzwechsel | jemand, der häufig den Arbeitsplatz wechselt :: job change; change of job | job hopping [coll.] | job hopper [coll.]
Arbeitsposition {f} | Arbeitspositionen {pl} :: work position | work positions
Arbeitspotenzial {n}; Arbeitspotential {n} [alt] :: man-power
Arbeitsprinzip {n} | Arbeitsprinzipien {pl} :: working method | working methods
Arbeitsprioritätenbericht {m} :: priority work report
Arbeitsproduktivität {f} :: labour productivity; labor productivity
Arbeitsprogramm {n} :: work programme; work program
Arbeitsprozess {m} | automatisierter Arbeitsprozess :: operating process; work process | automated operating procedure
Arbeitsprüfung {f} (Schweißen) [mach.] :: production control test
Arbeitspsychologie {f} :: industrial psychology; occupational psychology
Arbeitspunkt {m} | Arbeitspunkte {pl} :: operating point | operating points
Arbeitsraum {m} | Arbeitsräume {pl} :: workspace; working room; working area | workspaces; working rooms; working areas
Arbeitsraum {m}; Gruppenraum {m} | Arbeitsräume {pl}; Gruppenräume {pl} :: group room | group rooms
Arbeitsrecht {n} :: labour legislation; industrial law
Arbeitsregister {n} :: working register
Arbeitsrichtlinien {pl} | gerechte Arbeitsrichtlinien (US) :: labor standards | fair labor standards
Arbeitssatz {m} :: principle of work and energy
Arbeitsscheinwerfer :: working lights
Arbeitsschicht {f}; Umlauf {m} :: tour
Arbeitsschritt {m} | Arbeitsschritte {pl} :: job step; step of a procedure; individual operation | job steps; steps of a procedure; individual operations
Arbeitsschrittfolge {f} :: sequence of work
Arbeitsschuhe {pl} | feste, halbhohe Arbeitsschuhe :: work boots | bunnies [Austr.]
Arbeitsschutz {m} :: maintenance of industrial health and safety standards; safety at work
Arbeitsschutz {m}; Arbeitsschutzbestimmungen {pl} :: provisions on labor
Arbeitsschutzbestimmung {f} | Arbeitsschutzbestimmungen {pl} :: health and safety regulation | health and safety regulations
Arbeitsschutzgesetzgebung {f} :: legislation concerning health and safety at work
Arbeitsschutzhelm {m} | Arbeitsschutzhelme {pl} :: work protective helmet; safety hat; safety cap | work protective helmets; safety hats; safety caps
Arbeitsschutzkleidung {f} :: work protective clothing
Arbeitsschutzvorschrift {f} | Arbeitsschutzvorschriften {pl} :: health and safety regulation; industrial safety regulation | health and safety regulations
Arbeitssicherheit {f}; Sicherheit am Arbeitsplatz | Fachkraft für Arbeitssicherheit :: occupational safety; safety at work | occupational safety specialist; occupational safety engineer
Arbeitsspeicher {m} :: main storage
Arbeitsspeicher {m} :: working memory; working storage
Arbeitsspeicherkapazität {f} :: working storage capacity
Arbeitsstation {f} | Arbeitsstationen {pl} :: workstation | workstations
Arbeitsstelle {f} | freie Arbeitsstelle {f}; offene Stelle {f} | Er sucht eine Arbeitsstelle, wo er bestimmen kann, was geschieht. :: job; place of work | vacancy | He seeks a job where he is able to call the shots/tune.
Arbeitsstück {n} | Arbeitsstücke {pl} :: piece of work; work item; work-piece | pieces of work; work items; work-pieces
Arbeitsstudie {f} | Arbeitsstudien {pl} :: work study | work studies
Arbeitsstunde {f} | Arbeitsstunden {pl} | geleistete Arbeitsstunden :: working hour | working hours | hours worked
Arbeitssuche {f} :: job search
Arbeitssuchende {m,f}; Arbeitssuchender | Arbeitssuchenden {pl}; Arbeitssuchende | registrierte Arbeitssuchende :: job-seeker; job applicant | job-seekers; job applicants | registered job-seekers
Arbeitssucht {f} :: work addiction
Arbeitssüchtige {m,f}; Arbeitssüchtiger; Arbeitswütige {m,f}; Arbeitswütiger; Arbeitstier {n}; Arbeitskranker | Arbeitssüchtigen {pl}; Arbeitssüchtige; Arbeitswütigen {pl}; Arbeitswütige; Arbeitstiere {pl}; Arbeitskranke :: workaholic | workaholics
Arbeitstag {m} :: working day; business day
Arbeitstag {m}; Werktag {m} | Arbeitstage {pl}; Werktage {pl} :: workday; working day | workdays; working days
Arbeitstakt {m} :: cycle segment
Arbeitstakt {m} (Motor) :: firing stroke; power stroke
Arbeitstechnik {f} | Arbeitstechniken {pl} :: work technique | work techniques
Arbeitsteilung {f} :: division of labour; distribution of tasks; division of tasks; division of duties
Arbeitstier {n} | Arbeitstiere {pl} :: work animal, working animal | work animal, working animals
Arbeitstier {n} [übtr.] | Arbeitstiere {pl} :: plodder; slogger | plodders; sloggers
Arbeitstier {n} [übtr.] | Arbeitstiere {pl} :: eager beaver | eager beavers
Arbeitstisch {m} | Arbeitstische {pl} :: worktable; workbench | worktables; workbenches
Arbeitstitel {m} :: working title
Arbeitsturbine {f} :: power turbine
Arbeitsüberlastung {f} :: overwork
Arbeitsübersetzung {f} [ling.] | Arbeitsübersetzungen {pl} :: working translation | working translations
Arbeitsumfang {m} | Arbeitsumfang eines Projektes :: scope of work /SOW/ | project scope of work
Arbeitsumfeld {n} :: working sphere
Arbeitsumgebung {f}; Arbeitsumfeld {n} :: working environment; work environment
Arbeitsumgebung {f} (Software) :: work bench
Arbeitsunfall {m}; Berufsunfall {m} | Arbeitsunfälle {pl}; Berufsunfälle {pl} :: industrial accident; accident at work | industrial accidents; accidents at work
Arbeitsunfallversicherung {f} :: workers' compensation
Arbeitsunfähigkeit {f} :: non-viability
Arbeitsunfähigkeit {f}; Erwerbsunfähigkeit {f} :: inability to work; incapacity for work; disability for work
Arbeitsunfähigkeit {f} (wegen Krankheit) :: unfitness for work
Arbeitsunfähigkeit {f} :: incapacitation for work
Arbeitsunterbrechung {f}; Arbeitspause {f} | Arbeitsunterbrechungen {pl}; Arbeitspausen {pl} :: layoff; lay-off | layoffs; lay-offs
Arbeitsunterbrechung {f}; Arbeitsniederlegung {f}; Arbeitseinstellung {f} :: work stoppage
Arbeitsverfahren {n} :: manufacturing process
Arbeitsverhältnis {n} | im Arbeitsverhältnis stehen bei :: employer-employee relationship | to be employed by (with)
Arbeitsverhältnis {n} | befristetes Arbeitsverhältnis | ruhendes Arbeitsverhältnis :: employment contract; work contract | temporary work contract | inactive work contract
Arbeitsvermittlung {f} :: job placement
Arbeitsverteilungsplan {m} | Arbeitsverteilungspläne {pl} :: job assignment plan | job assignment plans
Arbeitsvertrag {m}; Beschäftigungsvertrag {m} | Arbeitsverträge {pl}; Beschäftigungsverträge {pl} | befristeter Arbeitsvertrag :: employment contract | employment contracts | fixed term contract
Arbeitsverwaltung {f} :: labour administration; labor administration; manpower administration
Arbeitsvorbereiter {m} :: work scheduler; work planner
Arbeitsvorbereitung {f} | technische Arbeitsvorbereitung :: production planning; operations scheduling; work scheduling | process engineering
Arbeitsvorbereitung {f} :: preparation of work
Arbeitsvorbereitung {f} :: job preparation schedules
Arbeitsvorgabe {f} :: work assignment
Arbeitsvorgang {m} | Arbeitsvorgänge {pl} :: process; cycle; operation; working process | processes; cycles; operations; working processes
Arbeitsvorschrift {f} | Arbeitsvorschriften {pl} :: process specification; manufacturing specification | process specifications; manufacturing specifications
Arbeitsweg {m} :: way to work
Arbeitsweise {f}; Funktionsweise {f} :: operation
Arbeitsweise {f} :: functioning
Arbeitsweise {f}; Funktionsweise {f} :: workings
Arbeitsweise {f}; Verfahren {n} | Arbeitsweisen {pl}; Verfahren {pl} :: procedure | procedures
Arbeitsweise {f} (einer Person) | Er zeichnete sich durch eine konstruktive und effiziente Arbeitsweise aus. :: approach to work | His approach to work was constructive and efficient.
Arbeitswelt {f} :: world of employment; working world; working environment
Arbeitswert {m} | Arbeitswerte {pl} :: labor value | labor values
Arbeitswirkungsgrad {m} :: job efficiency
Arbeitswoche {f} | Arbeitswochen {pl} :: working week; workweek | working weeks; workweeks
Arbeitszeit {f} | während der Arbeitszeit :: working time; working hours | during working hours
Arbeitszeiterfassung {f} :: timekeeping
Arbeitszeitkarte {f} | Arbeitszeitkarten {pl} :: daily job time report | daily job time reports
Arbeitszeitordnung {f} :: working time regulations; working hour regulations
Arbeitszeitverlängerung {f} :: working time extension
Arbeitszeugnis {n} (vom Arbeitgeber) :: reference from one's employer; track
Arbeitszimmer {n} | Arbeitszimmer {pl} :: workroom | workrooms
Arbeitszimmer {n} :: study
Arbeitszuschlag {m} | Arbeitszuschläge {pl} :: premium payment | premium payments
Arbeitszufriedenheit {f} :: job satisfaction
Arbeitszustand {m} des Übertragungskanals [comp.] :: active data link channel
Arbeitszuteilung {f}; Arbeitsverteilung {f} :: assignment of activities
Arbeitszyklus {m} | Arbeitszyklen {pl} :: duty cycle; operating cycle | duty cycles; operating cycles
Arbeitszylinder {m} | Arbeitszylinder {pl} :: working cylinder | working cylinders
Arbitrage {f} [fin.] :: arbitrage
Archäologe {m}; Archäologin {f} {adj} | Archäologen {pl}; Archäologinnen {pl} :: archeologist; archaeologist | archeologists; archaeologists
Archäologie {f}; Altertumskunde {f} | experimentelle Archäologie :: archeology; archaeology | experimental archaeology
Archäometrie {f} :: archaeometry
Archaikum {n} [geol.] :: Archean
Archaismus {m} :: archaism
Archäozoologie {f} :: archaeozoology
Arche Noah {f} [relig.] :: Noah's Ark
Archipel {n} [geogr.] :: archipelago
Archetypus {m}; Archetyp {m}; Urbild {n} | Archetypen {pl}; Urbilder {pl} :: archetype | archetypes
Architekt {m}; Architektin {f} | Architekten {pl}; Architektinnen {pl} :: architect | architects
Architektengruppe {f} | Architektengruppen {pl} :: architectural firm | architectural firms
Architektenkammer {f} :: Chamber of Architects
Architektenbüro {n}; Architekturbüro {n} | Architektenbüros {pl}; Architekturbüros {pl} :: architect's office; firm of architects; architecture firm; architectural office; architectural practice | architect's offices; firms of architects; architecture firms; architectural offices; architectural practices
Architektur {f}; Baukunst {f} | sakrale Baukunst {f} | die Baukunst betreffend | gründerzeitliche Architektur; wilheminische Architektur | zeitgenössische Architektur :: architecture | ecclesiastical architecture | architectural | Wilhelminian architecture | contemporary architecture
Architekturgeschichte {f} :: history of architecture
Architekturschule {f} | Architekturschulen {pl} :: school of architecture | schools of architecture
Architekturstil {f} | Architekturstile {pl} :: architectural style | architectural styles
Architekturtheorie {f} :: theory of architecture
Architekturwettbewerb {m} | Architekturwettbewerbe {pl} :: architectural competition | architectural competitions
Architrav {m} :: architrave; epistyle
Archiv {n} | Archive {pl} :: archive; record office | archives; record offices
Archivar {m}; Archivarin {f} | Archivare {pl}; Archivarinnen {pl} :: archivist | archivists
Archivband {n} :: archive tape
Archivdatei {f} | Archivdateien {pl} :: archive file | archive files
Archivierung {f} | Archivierungen {pl} | elektronische Archivierung :: archiving | archivings | electronic archiving
Archivnummer {f} | Archivnummern {pl} :: archive number | archive numbers
Archivnummernvergleich {m} :: archive number comparison
Arcuscosinus {m} [math.] :: arc cosine
Arcussinus {m} [math.] :: arc sine
Arcustangens {m} [math.] :: arc tangent
Ardennenschlacht {f}; Ardennenoffensive {f}; Schlacht in den Ardennen {f} [hist.] [mil.] :: The Battle of the Bulge
Arena {f} | Arenen {pl} :: arena | arenas
Arginin {n} [biochem.] :: Arginine
Arglist {f} :: guile
Arglosigkeit {f} :: artlessness
Arglosigkeit {f} :: guilelessness
Arglosigkeit {f} :: innocence
Argonarcgerät {n} [techn.] :: gas-tungsten-arc welding machine
Argument {n} | Argumente {pl} | unzulässiges Argument | Das ist kein Argument. | Argumente für etw. anführen; für etw. argumentieren; sich für etw. einsetzen :: argument | arguments | invalid argument | You have no case there. | to make out a case for sth.; to make a case for sth.
Argumentation {f} :: line of reasoning; argumentation
Argumentation {f}; Beweisführung {f} :: reasoning
Argumentationshilfe {f} :: argumentation aid
Argumentbyte {n} :: argument byte
Argumententabelle {f} :: argument table
Argumententeil {n} :: argument section
Argumentierende {m,f}; Argumentierender :: arguer
Argusaugen {pl} | etw. mit Argusaugen beobachten :: eagle-eyes | to watch sth. like a hawk
Argwohn {m} :: distrustfulness
Argwohn {m}; Verdacht {m}; Vermutung {f}; Ahnung {f} :: suspicion
Arie {f} [mus.] | Arien {pl} :: aria | arias
Arier {m} :: Aryan
Arillus {m}; fleischiger Samenmantel [bot.] :: aril
Aristokrat {m} | Aristokraten {pl} :: aristocrat | aristocrats
Aristokratie {f} :: aristocracy
Aristophanes {m} :: aristophanes
Arithmetik {f} :: arithmetic
Arithmetik-Prozessor {m}; Co-Prozessor {m} :: arithmetic processing unit
Arithmetiker {m} :: arithmetician
Arkade {f}; Wandelgang {m} | Arkaden {pl}; Wandelgänge {pl} :: ambulatory | ambulatories
Arkadenhof {m} :: arcade court
Arkadien {n} :: Arcadia; Arkadía
Arktis {f} :: arctic
Arm {m} | Arme {pl} | Arm in Arm | ein gebrochener Arm :: arm | arms | arm in arm | a broken arm
mit den Armen in die Seite gestemmt :: akimbo
Arkus {m} :: arc
Arm {m}; Abzweigung {f} :: arm
jdn. auf den Arm nehmen; jdn. auf die Schippe nehmen [übtr.]; jdn. veräppeln [ugs.] {vt} :: to pull sb.'s leg; to take the mickey out of sb.; to tease sb.
Arm voll <armvoll> :: armfull
Armada {m} | Armadas {pl} :: armada | armadas
Armatur {f}; Armaturen {pl} | erdverlegte Armatur :: fittings | buried fitting
Armaturenbalken {m} :: fitting assembly
Armaturenblatt {n} :: valve data sheet
Armaturenbrett {n} [auto] | Armaturenbretter {pl} :: car dashboard; dashboard; instrument board | dashboards
Armatureneinsatz {m} :: valve cover assembly
Armaturentafel {f} | Armaturentafeln {pl} :: instrument panel | instrument panels
Armaturentafel {f} :: fascia [Br.]
Armauflage {f} | Armauflagen {pl} :: arm rest | arm rests
Armband {n}; Armreif {m}; Armreifen {m} | Armbänder {pl}; Armreifen {pl} | Armband mit Anhängern :: bracelet | bracelets | charm bracelet
Armband {n} | Armbänder {pl} :: wristband | wristbands
Armband {m} einer Uhr | Armbänder {pl} einer Uhr :: strap; watchstrap | straps; watchstraps
Armbanduhr {f} | Armbanduhren {pl} :: wristwatch; wrist watch | wristwatches; wrist watches
Armbeuge {f} [anat.] | Armbeugen {pl} :: arm bend | arm bends
Armbinde {f}; Armband {n} (Schmuck) | Armbinden {pl}; Armbänder {pl} :: armlet | armlets
Armbinde {f} | Armbinden {pl} :: armband; arm band | armbands; arm bands
Armbrust {f} | Armbrüste {pl} :: crossbow | crossbows
Armbrust {f} :: arbalest
Armbrustbolzen {m} | Armbrustbolzen {pl} :: crossbow bolt | crossbow bolts
Armbruch {m} [med.] | Armbrüche {pl} :: fracture of the arm | fractures of the arm
Armbrustschießen {n} :: crossbow-shooting
Armdrücken {n} :: arm wrestling
Arme {m}; Armer | Arme {f} | Armen {pl} :: poor man | poor woman | the poor
Arme Ritter (US-Frühstücksgericht) :: French toast [Am.]
Armee {f}; Heer {n} [mil.] | Armeen {pl}; Heere {pl} | in der Armee dienen | US-Armee (Heer) | die Rote Armee [hist.] | zur Armee gehen; zum Heer gehen | stehendes Heer :: army | armies | to serve in the army | US Army | the Red Army | to join the army | regular army
Armeegebäude {n} :: army building
Armeeoffizier {m}; Offizier in der Armee [mil.] | Armeeoffiziere {pl}; Offiziere in der Armee :: army officer | army officers
Armeestützpunkt {m}; Armeebasis {f} [mil.] | Armeestützpunkte {pl}; Armeebasen {pl} :: army base | army bases
Armeestützpunkt {m}; Heeresstützpunkt {m} [mil.] | Armeestützpunkte {pl}; Heeresstützpunkte {pl} :: army post | army posts
Armenfürsorge {f} :: poor relief
Armenhaus {n} | Armenhäuser {pl} :: poorhouse; poor house | poorhouses; poor houses
Armenrecht {n}; Armengesetzgebung {f} [jur.] :: poor law
Armenspital {n} | Armenspitäler {pl} :: poor-law infirmary | poor-law infirmaries
Armensteuer {f} :: poor rate
Armenunterstützung {f} :: pauper relief
Armenviertel {n} | Armenviertel {pl} :: poor district; poor quarter | poor districts; poor quarters
Armfüßer {m} [biol.] | Armfüßer {pl} :: bachiopod; lamp shell | bachiopods; lamp shells
Armiereisen {n} [constr.] | Armiereisen {pl} :: reinforcing bar | reinforcing bars
Armierung {f} (an Hydraulikschlauch) :: crimping
Armierungsgewebe {n} [constr.] :: reinforcement fabric
Armierungsgitter {n} [constr.] | Armierungsgitter {pl} :: reinforcement lattice | reinforcement lattices
Armierungsmatte {f} [constr.] | Armierungsmatten {pl} :: reinforcement steel mesh | reinforcement steel meshes
Armierungsmörtel {n} [constr.] :: basecoat mortar
Armlänge {f} | Armlängen {pl} :: sleeve length | sleeve lengths
Armlehne {f} | Armlehnen {pl} :: armrest; arm | armrests; arms
Armloch {n} | Armlöcher {pl} :: armhole | armholes
Armreif {m}; Armspange {f} | Armreifen {pl}; Armspangen {pl} :: bangle | bangles
Armschiene {f} | Armschienen {pl} :: bracers | bracers
Armschlinge {f} | Armschlinge {pl} :: arm sling | arm slings
Armschutz {m} :: bracer
Armseligkeit {f} :: beggarliness
Armseligkeit {f} :: paltriness
Armut {f} | in äußerster Armut | geistige Armut | neue Armut :: poverty; impoverishment | in dire poverty | intellectual poverty | new poverty
Armut {f}; Not {f} :: penury
Armut {f}; Not {f} | Leben in Armut :: privation | life of privation
Armut {f}; Geldmangel {m} :: impecuniousness; penuriousness; pennilessness
Armut {f}; Armseligkeit {f} :: poorness
Armutsgrenze {f}; Existenzminimum {n} | an der Armutsgrenze | unter der Armutsgrenze :: poverty level; poverty line | at the poverty line | below the poverty line
Armutszeugnis {n} | sich ein Armutszeugnis ausstellen :: evidence of incapacity | to shame oneself
Arnika {n}; Berg-Wohlverleih {m} [bot.] :: arnica montana; wolf's bane
Aroma {n} :: aroma
Aroma {n}; Würze {f}; aromatischer Geschmackstoff; Würzessenz | Aromen {pl} :: flavor [Am.]; flavour [Br.] | flavor [Am.]; flavours [Br.]
Aromabad {n} :: aromatic bath
Aromastoff {m} | Aromastoff, der zur Verwendung in Nahrungsmitteln als sicher anerkannt ist :: flavouring agent | GRAS flavouring agent (generally recognised as safe in food)
Aromatherapie {f} :: aroma therapy; aromatherapy
Aromazusatz {m} [cook.] | Aromazusätze {pl} :: flavour enhancer [Br.]; flavor enhancer [Am.] | flavour enhancers; flavor enhancers
Aronstab {m} [bot.] | Gefleckter Aronstab (Arum maculatum) :: arum | common arum
Arrak {m} [cook.] :: arrack
Arrangeur {m}; Arrangeurin {f} | Arrangeure {pl}; Arrangeurinnen {pl} :: arranger | arrangers
Arrestierung {f}; Verhaftung {f} :: taking into custody
Arrestzelle {f} | Arrestzellen {pl} :: detention cell; bullpen [Am.] [coll.] | detention cells; bullpens
Arretierbolzen {m} | Arretierbolzen {pl} :: locating pin | locating pins
Arretiernocken {m} | Arretiernocken {pl} :: locking key | locking keys
Arretierkugel {f} | Arretierkugeln {pl} :: detent ball | detent balls
Arretiernute {f} | Arretiernuten {pl} :: locking keyway | locking keyways
Arretierstift {m} | Arretierstifte {pl} :: arresting pin | arresting pins
Arretierung {f} [techn.] :: locking; locking mechanism
Arretierungsklotz {m} :: retaining pad
Arretiervorrichtung {f} [techn.] | Arretiervorrichtungen {pl} :: stop device | stop devices
Arrhythmie {f}; unregelmäßige Herzschlag [med.] :: arrhythmia; irregular heartbeat
Arrivist {m} :: aimer
Arroganz {f}; Überheblichkeit {f} :: arrogance
Arroganz {f} :: arrogancy
Arsch {m} [ugs.] | jdm. in den Arsch kriechen [ugs.] | sich den Arsch aufreißen [ugs.] | am Arsch der Welt [ugs.] | (total) im Arsch [ugs.] | (total) im Arsch [ugs.] :: arse [Br.]; ass [Am.] [coll.] | to suck up to sb.; to kiss sb.'s ass [coll.] | to work one's balls off [coll.] | at the back of beyond; out in the sticks; in the boondocks [coll.] | (all) messed up [coll.] | (all) fucked up [slang]
Arschficker {m} [vulg.] :: arse-fucker; bum-fucker [Br.]; butt-fucker [Am.] [slang]
Arschgesicht {n} [vulg.] :: butthead; shitface [slang]
Arschlecker {m} [vulg.] :: arselicker; ass kisser; bumlicker; brownnoser [slang]
Arschloch {n} [vulg.] :: arsehole; asshole [slang]
Arschtritt {m} [slang] :: kick up the arse; kick behind
Arschgeweih {n} [ugs.]; Rückentätowierung in der Steißgegend :: tramp stamp; lower back tatoo
Arschkriecher {m} [ugs.] | ein Arschkriecher sein :: arse licker; brown noser [coll.] | to kiss ass [Am.]
Arsenal {n}; Waffenvorrat {m} | Arsenale {pl} :: arsenal; armory [Am.]; armoury [Br.] | arsenals
Arsenid {n} [chem.] :: arsenide
Arsenverbindung {f} [chem.] | Arsenverbindungen {pl} :: arsenic compound | arsenic compounds
Arsenvergiftung {f} | chronische Arsenvergiftung [med.] :: arsenic poisoning | arsenism
Arsin {n}; Arsenwasserstoff {m} [chem.] :: arsine
Art {f} :: fashion
Art {f} :: fits
Art {f} [biol.] | Verteilung der Arten | ausgestorbene Art | dominierende Art | eindringende Art | überlebende Art | vikarierende Art :: species | distribution of species | extinct species | dominant species | invaders | survival species | vicarious species; representative species
zur selben Art gehörend :: conspecific
Art und Weise {f}; Weg {m} | die Art und Weise, etw. zu tun :: way | the way of doing sth.
Art und Weise {f} :: wise
Art und Weise {f}; Methode {f}; Verhalten {n} :: manner
Art {f}; Sorte {f}; Klasse {f} | eine Art (von); irgendeine Art (von) | irgendeine Art von Krankheit | von derselben Sorte :: kind | a kind of; some kind of | some kind of sickness | the same kind
Art {f}; Sorte {f}; Exemplar {n} | seltene Exemplare von Fischen :: variety | rare varieties of fishes
Art {f}; Sorte {f} :: breed
Art {f}; Typ {m} | Arten {pl}; Typen {pl} | Art der Nutzung :: type | types | type of use
allgemeine Art der baulichen Nutzung :: general land-use type
besondere Art der baulichen Nutzung :: specific land-use type
Art und Maß der baulichen Nutzung :: type and degree of building and land use
auf irgendeine Art :: somehow or other
Artefakt {n}; vom Menschen geschaffenes Objekt :: artefact; artifact [Am.]
Artenschutz {m} :: species protection
Artenschwund {m} [biol.] :: extinction of species
Artenschutzabkommen {n} :: Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora
Artenvielfalt {f} [biol.] :: diversity of species
Artenvielfalt {f}; Artenreichtum {m}; Biodiversität {f}; biologische Vielfalt {f}; genetische Vielfalt {f}; Artenmannigfaltigkeit {f} [biol.] :: biodiversity; species diversity
Artenzahl {f} :: number of species
Arterhaltung {f} :: species conservation
Arterie {f}; Hauptader {f}; Schlagader {f} [anat.] | Arterien {pl}; Hauptadern {pl}; Schlagadern {pl} | eine Hauptader betreffend :: artery | arteries | arterial
Arterienchirurgie {f} (Gefäßchirurgie) [med.] :: arterial surgery
Arterienersatz {m} [med.] :: arterial graft
Arterienkatheter {m} [med.] :: arterial line placement
Arterienklemme {f} [med.] | Arterienklemmen {pl} :: artery clamp; artery forceps | artery clamps; artery forceps
Arterienverkalkung {f}; Arteriosklerose {f} [med.] :: arteriosclerosis
Arterienverschluss {m} [med.] | Arterienverschlüsse {pl} | akuter Arterienverschluss :: arterial occlusion | arterial occlusions | acute arterial occlusion
Arterienwand {f} [anat.] :: artery wall
Arteriole {f} [anat.] :: arteriole; arteriola; capillary artery
die Arteriole betreffend [med.] :: arteriolar
Arteriospasmus {m} [med.] :: arteriospasm; arterial spasm
Artgenosse {m}; Artgenossin {f} [biol.] | Artgenossen {pl}; Artgenossinnen {pl} :: conspecific; member of the same species | conspecifics; members of the same species
Arthritis {f}; Gelenkentzündung {f} [med.] :: arthritis
Arthralgie {f}; Gelenkschmerz {m} [med.] :: arthralgia; pain in a joint
Arthrodese {f} (operative Gelenkversteifung) [med.] :: arthrodesis
Arthropathie {f}; Arthropathia {f}; Gelenkerkrankung {f} [med.] :: arthropathy; joint disease
Arthroplastik {f}; Gelenkplastik {f} [med.] :: arthroplasty
Arthrose {f}; Gelenkerkrankung {f} [med.] :: arthrosis; joint disease
Arthroskopie {f}; Arthroendoskopie {f} [med.] :: arthroscopy
Artigkeit {f}; höfliche Liebenswürdigkeit {f} | Artigkeiten {pl}; höfliche Liebenswürdigkeiten {pl} :: suavity | suavities
Artikel {m}; Geschlechtswort {n} [gramm.] | Artikel {pl}; Geschlechtswörter {pl} :: article | articles
Artikel {m} (Ware); Gegenstand {m}; Objekt {n} | Artikel {pl}; Gegenstände {pl}; Objekte {pl} :: article | articles
Artikel {m} /Art./; Beitrag {m} (Zeitung) | Artikel {pl}; Beiträge {pl} :: article /art./; feature | articles
Artikel {m} | Artikel {pl} | Reiseartikel {pl}; Reiseutensilien {pl} :: requisite | requisites | travel requisites
Artikelart {f} | Artikelarten {pl} :: article type | article types
Artikelbezeichnung {f} | Artikelbezeichnungen {pl} :: article description | article descriptions
Artikelcharakter {m} :: article character
Artikelgruppe {f} | Artikelgruppen {pl} :: article group | article groups
Artikelkatalog {m} | Artikelkataloge {pl} :: article catalog | article catalogs
Artikelkonto {n} | Artikelkontos {pl} :: article account | article accounts
Artikelkontodatei {f} [comp.] :: article history file
Artikelkontonummer {f} | Artikelkontonummern {pl} :: article account number | article account numbers
Artikelnummer {f} | Artikelnummern {pl} :: article number; item number; order number | article numbers; item numbers; order numbers
Artikelnummer {f} [econ.] | Artikelnummern {pl} :: stock keeping unit /SKU/ | stock keeping units
Artikelnummerkriterium {n} :: article number criterion
Artikelsperre {f} :: article immobilisation
Artikelstammdatei {f} [comp.] :: article master file
Artikelstammdaten {pl} [comp.] :: article master data
Artikelstammerweiterung {f} :: article master extension
Artikelstammfeld {n} :: article master field
Artikelstammkonvertierung {f} :: article master conversion
Artikelstammwartung {f} :: article master maintenance
Artikelstatistik {f} :: article statistics
Artikelübersicht {f} :: article report
Artikulation {f}; Aussprache {f} :: articulation; enunciation
Artillerie {f} [mil.] :: artillery
Artillerie {f}; Geschütze {pl} [mil.] | schwere Geschütze :: ordnance | heavy ordnance
Artilleriefeuer {n} [mil.] :: artillery barrage
Artillerietruppe {f} [mil.] :: artillery
Artillerist {m} [mil.] | Artilleristen {pl} :: artilleryman | artillerymen
Artischocke {f} [bot.] | Artischocken {pl} :: artichoke; globe artichoke | artichokes
Artist {m}; Artistin {f} | Artisten {pl}; Artistinnen {pl} :: artist | artists
Artkonzept {n} | biologisches Artkonzept :: species concept | biological species concept
Artkreuzung {f} [biol.] :: hybridization of species
Artname {m} [biol.] :: name of a species
Artothek {f} :: picture lending library; art lending library
Arznei {f}; Arzneimittel {n}; Medizin {f} [ugs.] :: medicine; medicines
Arzneibuch {n} [pharm.] :: pharmacopeia; pharmacopoeia
Arzneiform {f} | Arzneiformen {pl} :: dosage form | dosage forms
Arzneimittel {n} [pharm.] [med.] | Arzneimittel {pl} | Arzneimittel {pl} für seltene Leiden | Abgabe {f} von Arzneimitteln :: drug; medication | drugs; medications | orphan drugs | drug dispensing
Arzneimittel-Nahrungs-Wechselwirkung {f} [pharm.] [med.] :: drug-food interaction
Arzneikosten {pl} :: cost of medicaments
Arzneimittelallergie {f}; Medikamentenüberempfindlichkeit {f} [med.] :: drug allergy; drug hypersensitivity
Arzneimittelbestellung {f}; Medikamentenbestellung {f}; Apothekenbestellung {f} | Arzneimittelbestellungen {pl}; Medikamentenbestellungen {pl}; Apothekenbestellungen {pl} :: medication order | medication orders
Arzneimittelfieber {n} [med.] :: drug fever
Arzneimittelgesetz {n} :: pharmaceutical law
Arzneimittelikterus {m} [med.] :: drug-induced jaundice
Arzneimittelsicherheit {f} :: drug safety
Arzneimitteltherapie {f} :: pharmacotherapy
Arzneimittelzubereitung {f} :: pharmacy
Arzneischrank {m} | Arzneischränke {pl} :: medicine cabinet | medicine cabinets
Arzneitee {m} :: medicinal tea
Arzt {m}; Ärztin {f}; Mediziner {m}; Medizinerin {f} | Ärzte {pl}; Ärztinnen; Mediziner {pl}; Medizinerinnen {pl} | zum Arzt gehen | Arzt im Praktikum (AiP); Assistent im ersten Jahr | Arzt in der Ausbildung | Dienst habender Arzt; behandelnder Arzt | angehender Arzt | Jungassistent {m} | Altassistent {m} | Wir ließen den Arzt kommen. | Kannst du mir einen guten Arzt nennen? :: doctor; physician; medical doctor /M.D./; medic [coll.] | doctors; physicians; medics | to go to the doctor; to go to the doctor's | intern; first year resident [Am.]; junior houseofficer [Br.] | doctor-in-training | doctor in charge; physician in charge | doctor-to-be | resident [Am.]; senior house officer /SHO/ [Br.] | fellow [Am.]; registrar [Br.] | We sent for the doctor. | Can you give me the name of good doctor?
Arzt-Patient-Beziehung {f} [med.] | Arzt-Patient-Beziehungen {pl} :: doctor-patient-relationship; doctor-patient relation | doctor-patient-relationships
Arzt für Allgemeinmedizin; Allgemeinarzt {m}; Allgemeinärztin {f}; Allgemeinmediziner {m}; Allgemeinmedizinerin {f}; praktischer Arzt [med.] :: general practitioner /GP/
Arztbericht {m} | Arztberichte {pl} :: doctor's report | doctor's reports
Arztberuf {m} | den Arztberuf ergreifen; Arzt werden; Ärztin werden :: job of doctor | to become a doctor
Arzthelferin {f}; Arzthelfer {m}; Notarzthelfer {m} :: doctor's assistant; doctor's receptionist; practice nurse; medical secretary
Arzthelferin {f} :: doctor's receptionist
Ärztekammer {f} :: General Medical Council [Br.]
Ärztekammer {f} :: professional body of doctors
Arzthonorar {n}; ärztliches Honorar :: doctor's fee
Arztkittel {m}; Doktorkittel {m} [med.] :: doctor's overall
Arztkoffer {m} [med.] | Arztkoffer {pl} :: doctor's kit; doctor's case | doctor's kits; doctor's cases
Arztpraxis {f}; Ordination {f} [Ös.]; Arztambulatorium {n} [Südtirol] | Arztpraxen {pl}; Ordinationen {pl}; Arztambulatorien {pl} | eine Arztpraxis / Ordination [Ös] / ein Arztambulatorium [Südtirol] übernehmen :: medical practice; doctor's surgery [Br.]; medical office [Am.] | medical practices; doctor's surgeries; medical offices | to take over a medical practice/doctor's surgery [Br.] / medical office [Am.]
Ärzteschaft {f} :: medical profession
Ärztezentrum {n} | Ärztezentren {pl} :: health centre [Br.]; health center [Am.] | health centres; health centers
Arztstempel {m} | Arztstempel {pl} :: doctor's personal seal | doctor's personal seals
Arztwartezimmer {n} | Arztwartezimmer {pl} :: doctor's waiting room | doctor's waiting rooms
Arztzimmer {n} | Arztzimmer {pl} :: doctor's room | doctor's rooms
A-Säule {f} [auto] :: A-pillar
Ass {n}; As {n} [alt]; Eins {f} auf dem Würfel | Asse {pl} | Herzass {n} | ein Ass spielen | ein Ass im Ärmel haben [übtr.] :: ace | aces | ace of hearts | to serve an ace | to have an ace up one's sleeve
Ass {n}; Spezialist {m} :: crackerjack [coll.]
Asbest {m} [constr.] :: asbestos
Asbestdichtung {f} [techn.] | Asbestdichtungen {pl} :: asbestos gasket | asbestos gaskets
Asbestgeflecht {n} :: asbestos braid
Asbestgewebematte {f} [constr.] | Asbestgewebematten {pl} :: asbestos fiber mat | asbestos fiber mats
Asbestpapier {n} :: asbestos paper
Asbestplatte {f} | Asbestplatten {pl} :: asbestos sheet | asbestos sheets
Asbestverseuchung {f} :: asbestos contamination
Asbestzement {m} [constr.] :: asbestos cement
Asbestzementplatte {f} [constr.] | Asbestzementplatten {pl} :: asbestos cement board | asbestos cement boards
Asbestzementrohr {n} [constr.] | Asbestzementrohre {pl} :: asbestos cement pipe | asbestos cement pipes
Asbestzementschiefer {m} [constr.] :: asbestos cement slate
Asche {f} | Oxidasche {f} | eingebrachte Asche | resurgente Asche | vulkanische Asche | Asche zu Asche | in Asche legen :: ash | oxidized ash | ash in fuel | accessory ash | volcanic ash | ashes to ashes | to reduce to ashes
Asche {f} :: cinders
Ascheabsetzbecken {n} :: ash settling pond
Ascheabzug {m} :: ash drain; cinder outlet
Ascheabzug {m} | flüssiger Ascheabzug | trockener Ascheabzug :: ash handling | wet ash handling | dry ash handling
Aschebestandteile {pl} :: ash constituents
Aschebreipumpe {f} [techn.] | Aschebreipumpen {pl} :: slurry pump | slurry pumps
Aschebunker {m} | Aschebunker {pl} :: ash bunker | ash bunkers
Ascheeinbindung {f} [techn.] :: ash retention
Aschefangrost {n} [mach.] (Kessel) :: slag (tube) screen
Aschegefäß {n} [mach.] (Abhitzekessel) | Aschegefäße {pl} :: catchpot | catchpots
Aschegehalt {m} :: ash content
Aschelagerung {f} :: ash storage
Aschenbahn {f} [sport] | Aschenbahnen {pl} :: dirt track; cinder track; running track | dirt tracks; cinder tracks; running tracks
Aschenbahnrennen {n} [sport] :: dirt-track racing
Aschenbecher {m}; Ascher {m} | Aschenbecher {pl}; Ascher {pl} :: ashtray; ash-tray | ashtrays
Aschenbecherbeleuchtung {f} [auto] :: ashtray illumination
Aschenbehälter {m} :: ash hopper
Aschengrube {f}; Aschenkasten {m}; Aschenraum {m} | Aschengruben {pl}; Aschenkästen {pl}; Aschenräume {pl} :: ash pit; ashpit | ash pits; ashpits
Aschenkasten {m}; Aschkasten {m} | Aschenkästen {pl}; Asschkästen {pl} :: ashpan; ash-pan | ashpans; ash-pan
Ascherückführzyklon {m} [techn.] (Wirbelschichtverbrennung) :: ash recycle cyclone
Aschermittwoch {m} :: ash wednesday
Aschesammelbunker {m} [mach.] | Aschesammelbunker {pl} :: ash collecting hopper | ash collecting hoppers
Aschetrichter {m} [techn.] | Aschetrichter {pl} :: ash hopper | ash hoppers
Ascheverfestigung {f} :: ash solidification
ASCII-Tastatur {f} :: ASCII keyboard
Ascorbinsäure {f} :: ascorbic acid
Aseität {f} [relig.] :: aseity
Asepsis {f}; Keimfreiheit {f} [med.] :: asepsis
Askese {f}; (mönchische) Entsagung {f} :: asceticism
Asienwissenschaften {pl} | Ostasienwissenschaften {pl} :: Asian studies | East Asian studies
Asket {m}; Asketin {f} | Asketen {pl} :: ascetic | ascetics
Asketismus {m} :: ascetism
Asoziale {m,f}; Asozialer :: social misfit
Asparagin {n} [biochem.] :: Asparagine
Asparaginsäure {f} [biochem.] :: Aspartic Acid
Aspekt {m}; Gesichtswinkel {m} [übtr.] | Aspekte {pl}; Gesichtswinkel {pl} | unter diesem Aspekt betrachtet :: aspect | aspects | seen from this angle
Asphalt {m} :: asphalt; metal
Asphaltbeton {m} [constr.] :: bituminous concrete; aspahltic concrete
Asphaltbinder {m} | Asphaltbinder {pl} :: bitumen binder | bitumen binders
Asphaltdecke {f}; Asphalt {m} :: pavement [Am.] [Austr.]
Asphaltfertiger {m} (Straßenbaumaschine) | Asphaltfertiger {pl} :: asphalt paver (road construction machine) | asphalt pavers
Asphaltschneidemaschine {f}; Asphaltschneider {m} [mach.] | Asphaltschneidemaschinen {pl}; Asphaltschneider {pl} :: asphalt cutting machine; asphalt cutter | asphalt cutting machines; asphalt cutters
Asphaltstraße {f} | Asphaltstraßen {pl} :: asphalt road | asphalt roads
Asphaltversiegelung {f} :: bituminous course
Asphodeliengrund {m} (griechische Mythologie) :: asphodel meadows
Aspik {m}; Sülze {f} [cook.] :: aspic
in Aspik einlegen :: to jelly
Aspirant {m}; Anwärter {m}; Kandidat {m} | Aspiranten {pl}; Anwärter {pl}; Kandidaten {pl} :: aspirant | aspirants
Aspisviper {f} [zool.] | Aspisvipern {pl} :: asp | asps
Aspiration {f}; Ansaugen {n} [med.] | Aspirationen {pl} :: aspiration | aspirations
Aspiration {f}; Behauchung {f} :: aspiration
Aspirationsbiopsie {f} :: aspiration biopsy
Aspirin {n} [tm] [pharm.] :: aspirin
Assekuranz {f} :: assecurance; asecurance company
Assembler {m} [comp.] :: assembler
Assembler {m} :: assembly
Assembler-Primärprogramm {n} [comp.] :: assembler primary program
Assembler-Programmierer {m} [comp.] :: assembler programmer
Assembler-Programmverknüpfung {f} [comp.] :: assembler program link
Assemblerbefehl {m} [comp.] :: assembler instruction
Assemblerbefehl {m} [comp.] :: assembly instruction
Assemblerdirektive {f} [comp.] :: assembler directive
Assemblerformat {n} [comp.] :: assembler format
Assemblermodul {n} [comp.] :: assembler module
Assemblerprotokoll {n}; Übersetzungsprotokoll {n} [comp.] :: assembler listing
Assemblersprache {f} [comp.] :: assembler language; assembly language
Asservat {n}; Verwahrstück {n} (als Beweismittel) [jur.] :: court exhibit
Assessment Center {n}; Auswahlverfahren für Stellenbewerber :: Assessment Center /AC/
Assimilation {f}; Aufnahme {f} [biol.] :: assimilation
Assimilierung {f}; Assimilation {f} (Angleichung; Anpassung) :: (cultural) assimilation
Assistent {m} /Ass./; Assistentin {f}; Mitarbeiter {m} | Assistenten {pl}; Mitarbeiter {pl} | medizinisch-technische Assistentin /MTA/ | Assistent im Gesundheitswesen :: assistant /asst./ | assistants | medical-laboratory assistant | health care assistant
Assistent {m}; Laborassistent {m} :: diener; deaner
Assistentenprogramm {n} für ... [comp.] :: ... wizard
Assistentenstelle {f} :: assistantship [Am.]
Assistentsarzt {m}; Assistenzarzt {m} | Assistentsärzte {pl}; Assistenzärzte {pl} :: assistant doctor | assistant doctors
Assistenz {f}; Assistenz... | unter Assistenz von ... :: assistance | with the assistance of ...
Assistenz-Professor {m}; Assistenz-Professorin {f} :: assistant professor [Am.]
Assonanz {f} | Assonanzen {pl} :: assonance | assonances
Assoziation {f}; Sammlung {f} :: association
Assoziation {f}; Konnotation {f} | Assoziationen {pl}; Konnotationen {pl} :: connotation | connotations
Assoziationsanalyse {f} | Assoziationsanalysen {pl} :: association analysis | association analyses
Assoziationsvertrag {m} | Assoziationsverträge {pl} :: association treaty | association treaties
Assoziativgesetz {n} [math.] | allgemeines Assoziativgesetz :: associative law | generalized associative law
Assoziativität {f} :: associativity
Assoziativrelation {f} :: associative storage
Assoziativspeicher {m} [comp.] :: associative memory
Assoziierungsabkommen {n} [pol.] | Assoziierungsabkommen {pl} :: association agreement | association agreements
Ast {m} | Äste {pl} :: bough | boughs
Ast {m} (im Holz) | Äste {pl} | gesunder, verwachsener Ast (im Holz) :: knot | knots | sound knot
Ast {m}; Arm {m} | Äste {pl}; Arme {pl} :: limb | limbs
Ast {m} :: perch
Allgemeiner Studentenausschuss /AStA/ :: Students Union
Aster {f} [bot.] | Astern {pl} :: aster | asters
Asteroid {m}; Planetoid {m} [astron.] | Asteroiden {pl}; Planetoiden {pl} :: asteroid; planetoid; minor planet | asteroids; planetoids; minor planets
Asthenie {f}; Kraftlosigkeit {f} [med.] :: asthenia; weakness
Asthenosphäre {f}; Teil des oberen Erdmantels [geol.] :: asthenosphere
Asthma {n} [med.] :: asthma
Asthmaanfall {m} [med.] | Asthmaanfälle {pl} :: asthmatic attack; fit of asthma | asthmatic attacks; fits of asthma
Astigkeit {f}; Ästigkeit {f} :: branchiness; knottiness
Astigmatismus {m} :: astigmatism
Astloch {n} | Astlöcher {pl} :: knothole | knotholes
Astraphobie {f}; Angst vor Blitzen und Gewitter :: astraphobia
Astrologe {m}; Sterndeuter {m} | Astrologen {pl}; Sterndeuter {pl} :: astrologer | astrologers
Astrologie {f}; Sterndeuterei {f} :: astrology
Astrometrie {f} :: astrometry
Astronaut {m}; Astronautin {f} | Astronauten {pl} :: astronaut | astronauts
Astronom {m}; Astronomin {f}; Sternforscher {m} [astron.] | Astronomen {pl}; Astronominnen {pl}; Sternforscher {pl} :: astronomer | astronomers
Astronomie {f}; Sternkunde {f} [astron.] | aeronautische Astronomie :: astronomy | aeronautic astronomy; aeronautical astronomy
Astrophysik {f} [astron.] [phys.] :: astrophysics
Astrophysiker {m}; Astrophysikerin {f} | Astrophysiker {pl}; Astrophysikerinnen {pl} :: astrophysicist | astrophysicists
Aststumpf {m} | Aststümpfe {pl} :: snag | snags
Asyl {n} [pol.] | um (politisches) Asyl bitten :: asylum | ask for (political) asylum
Asylant {m}; Asylantin {f} | Asylanten {pl}; Asylantinnen {pl} :: person seeking (political) asylum | persons seeking asylums
Asylantenwohnheim {n}; Asylantenheim {n}; Asylbewerberheim {n} | Asylantenwohnheime {pl}; Asylantenheime {pl}; Asylbewerberheime {pl} :: asylum-seekers' hostel; asylum seeker hostel | asylum-seekers' hostels
Asylbetrug {m} :: asylum fraud
Asylbewerber {m}; Asylbewerberin {f}; Asylwerber {m} [Ös.]; Asylwerberin {f} [Ös.] | Asylbewerber {pl}; Asylbewerberinnen {pl}; Asylwerber {pl}; Asylwerberinnen {pl} :: asylum seeker | asylum seekers
Asylrecht {n} [jur.] [pol.] | Asylrechte {pl} :: right of (political) asylum | rights of asylum
Asylverfahren {n} [pol.] [jur.] :: court hearing to determine a person's right to political asylum
Asymmetrie {f} :: asymmetry; dissymmetry; enantiomorphism
Asymptote {f}; Annäherungslinie {f} | Asymptoten {pl} :: asymptote | asymptotes
Asymptote {f} [math.] :: asymptote
Asynchronadmittanz {f} :: asynchronous admittance
Asynchron-Belastungsmaschine {f} [techn.] :: asynchronous load machine
Asynchronbetrieb {m} [techn.] :: asynchronous processing; asynchronous working
Asynchrongenerator {m} [techn.] :: asynchronous alternator; induction generator
Asynchronmaschine {f} [techn.] | umrichtergespeiste Asynchronmaschine :: asynchronous machine | inverter-fed asynchronous machine
Asynchronimpedanz {f} :: asynchronous impedance
Asynchronmotor {m} [electr.] :: AC induction motor
Asynchronmotor {m} [techn.] :: asynchronous motor
Asynchronmultiplexer {m} [techn.] :: asynchronous multiplexer
Asynchronprogramm {n} [comp.] :: asynchronous program
Asynchronrechner {m} [comp.] :: asynchronous computer
Asystolie {f} Herzstillstand {m} [med.] :: asystole; cardiac arrest
Aszendent {m} | Aszendenten {pl} | im Aszendenten stehen; aszendieren :: ascendant; ascendent | ascendants; ascendents | to be in the ascendant
Aszites {f} [med.] :: ascites
Atavismus {m} [biol.]; Entwicklungsrückschlag {m}; Rückschlag {m} :: atavism
Ataxie {f} [med.] :: ataxy; ataxia
Atelektase {f} [med.] :: atelectasis
Atelierwohnung {f} :: studio apartment [Am.]
Atem {m}; Atemzug {m} | Atemzüge {pl} | Atem holen | mit angehaltenem Atem | den Atem anhalten :: breath | breaths | to catch one's breath; to draw (a) breath | with bated breath | to hold one's breath
jdm. den Atem verschlagen | Mir verschlug es die Sprache. :: to stagger sb. | I was staggered.
Atem-Durchflussgeschwindigkeit {f} :: volumetric respiratory flow
Atemalkoholkonzentration {f} :: breath alcohol concentration
Atembeschwerden {pl} [med.] :: difficulties of breathing
Atemfrequenz {f} [med.] :: breathing rate
Atemgeräusche {pl} :: breath sounds
Atemgerät {n} [med.] | Atemgeräte {pl} :: respirator; breathing apparatus; breather | respirators; breathing apparatuss; breathers
Atemloch {n} | Atemlöcher {pl} :: spiracle | spiracles
Atemlosigkeit {f} :: breathlessness
Atemnot {f} [med.] :: difficulty in breathing
Atempause {f} | Atempausen {pl} | Jetzt habe ich endlich einmal eine Atempause! :: breathing time | breathing times | Finally, I can breathe again!
Atemschutz {m} :: respiratory protection
Atemschutzgerät {n} | Atemschutzgeräte {pl} :: breathing apparatus; respirator | breathing apparatuses; respirators
Atemschutzmaske {f}; Atemmaske {f} | Atemschutzmasken {pl}; Atemmasken {pl} :: respirator mask | respirator masks
Atemschutzraum {m} | Atemschutzräume {pl} :: respirator room | respirator rooms
Atemübung {f} :: breathing exercises
Atemwege {pl} [anat.] :: respiratory tract
Atemwegserkrankung {f} [med.] | Atemwegserkrankungen {pl} :: respiratory ailment | respiratory ailments
Atemwegsinfekt {m} [med.] | Atemwegsinfekte {pl} :: respiratory tract infection | respiratory tract infections
Atemwegskrankheit {f} [med.] | Atemwegskrankheiten {pl} :: respiratory disorder | respiratory disorders
Schweres Akutes Respiratorisches Syndrom {n} /SARS/; Schweres Akutes Atemwegssyndrom {n} [med.] :: Severe Acute Respiratory Syndrome /SARS/
Atemzug {m} :: exhalation
Atheismus {m}; Ablehnung eines Gottesglaubens :: atheism
Atheist {m}; Atheistin {f} | Atheisten {pl} :: atheist | atheists
Atherom {n} [med.] | Atherome {pl} :: atheroma | atheromata
Athetose {f}; Bewegungsstörung {f} [med.] :: athetosis
Athlet {m}; Athletin {f}; Sportler {m}; Sportlerin {f} | Athleten {pl}; Athletinnen {pl}; Sportler {pl}; Sportlerinnen {pl} :: athlete | athletes
Athletik {f} :: athleticism
Atlantischer Delfin {m} [zool.] | Atlantische Delfine {pl} :: Atlantic Humpback Dolphin; Cameroon Dolphin | Atlantic Humpback Dolphins; Cameroon Dolphins
Atlantischer Flugfisch; Meerschwalbe {f} [zool.] | Atlantische Flugfische; Meerschwalben {pl} :: Flying fish | Flying fishes
Atlantischer Weißseitendelfin {m} [zool.] | Atlantische Weißseitendelfine {pl} :: Atlantic White-sided Dolphin; Jumper; Springer | Atlantic White-sided Dolphins; Jumpers; Springers
Atlantischer Wrackbarsch [zool.] | Atlantische Wrackbarsche {pl} :: Wreckfish; Stone Bass | Wreckfishes; Stone Basses
Atlantikwall {m} [mil.] [hist.] :: Atlantic Wall (Nazi defensive works against invasion from England)
Atlas {m}; Atlant {m} | Atlanten {pl}; Atlasse {pl} | geologischer Atlas :: atlas | atlases | geological atlas
Atlasspat {m} [min.] :: satin spar
Atlaswirbel {m}; erster Halswirbel [anat.] :: first vertebra (of the neck)
Atmen {n} :: breathing
Atmosphäre {f}; Lufthülle {f} [meteo.] :: atmosphere
Atmosphäre {f} [chem.] | Atmosphären {pl} | oxidierende Atmosphäre | reduzierende Atmosphäre :: atmosphere | atmospheres | oxidizing atmosphere | reducing atmosphere
Atmosphären-Elektronenstrahl-Schweißanlage {f} [mach.] :: electron beam installation for welding at atmosphere
Atmosphärendruck {m}; atmosphärischer Druck :: atmospheric pressure
Atmung {f} | Atmungen {pl} :: respiration | respirations
Atmungsbalg {m} :: breather diaphragm
Atmungskette {f} :: respiratory chain
Atmungsorgan {n} [anat.] | Atmungsorgane {pl} :: respiratory organ | respiratory organs
Atmungssystem {n}; Atmung {f} [anat.] | Atmungssysteme {pl}; Atmungen {pl} :: respiratory system | respiratory systems
Atoll {n} | Atolle {pl} :: atoll | atolls
Atom {n} | Atome {pl} :: atom | atoms
Atom {n} :: corpuscle
Atom... :: atomic
Atomabbrand {m} :: burn-up fraction
Atom-U-Boot {n} [mil.] :: nuclear-powered submarine; nuclear submarine; nuke sub [coll.]
Atomabsorptionsspektrometrie {f} :: atomic absorption spectrometry /AAS/
Atomabstand {m} :: inter-atomic distance
Atomarität {f} :: atomicity
Atombombe {f}; Nuklearbombe {f} [mil.] | Atombomben {pl} :: nuclear bomb; A-bomb; atomic bomb | nuclear bombs; atomic bombs
Atombunker {m} :: nuclear blast-proof bunker
Atomenergiekommission {f} :: Atomic Energy Commission /AEC/
Atomforscher {m} :: atomic scientist <nuclear scientist>
Atomforschung {f} :: atomic research
Atomforschungszentrum {n} :: atomic research centre [Br.]; atomic research center [Am.]
Atomgesetz {n} :: Atomic Energy Act
Atomgewicht {n} [chem.] :: atomic weight
Atomhülle {f} :: atomic shell
Atomkern {m} | Atomkerne {pl} :: nucleus; atomic kernel | nuclei; atomic kernels
Atomkoffer {m} :: Nuclear Football
Atomlagenabscheidung {f} [techn.] [chem.] :: atomic layer deposition
Atommacht {f}; Staat mit atomaren Waffen [pol.] | Atommächte {pl}; Staaten mit atomaren Waffen :: state with nuclear weapons | states with nuclear weapons; the nuclear club
Atommasse {f} [530+] [phys.] | Einheit der Atommasse :: atomic mass; isotopic mass | atomic mass unit
Atommodell {n} | Atommodelle {pl} :: atom model | atom models
Atommüll {m} :: nuclear waste; atomic waste
Atomphysik {f} :: atomic physics <nuclear physics>
Atomphysiker {m}; Atomphysikerin {f} | Atomphysiker {pl}; Atomphysikerinnen {pl} :: atomic physicist | atomic physicists
Atompilz {m} | Atompilze {pl} :: mushroom cloud | mushroom clouds
Atomrakete {f} [mil.] | Atomraketen {pl} :: nuclear missile | nuclear missiles
Atomtest {m} [pol.] [ugs.] | Atomtests {pl} :: nuclear test | nuclear tests
Atomteststopp-Vertrag {m} [pol.] :: nuclear test ban treaty
Atomwaffenverzicht {m} [pol.] :: relinquishment of nuclear weapons
Atomzahl {f} im Molekül [chem.] [phys.] :: atomicity
Atomzeitalter {n} [hist.] :: atomic age
Atomzwischenraum {m} [phys.] | Atomzwischenräume {pl} :: atomic spacing | atomic spacings
Atonie {f}; Schlaffheit {f} [med.] :: atony
Atopie {f}; Überempfindlichkeitsreaktion {f} [med.] :: atopic; allergic reaction
Atresie {f}; angeborenen Verschluss eines Hohlorganes [med.] :: atresia
Atrium {n}; Vorhof des Herzens [anat.] :: atrium; auricle
Atrophie {f}; Gewebsschwund {m} [med.] :: atrophy
Atropin {n} :: atropine
Attaché {m}; Attache {m} :: attaché; attache
Attasche {f} :: attachment; handle attachment
(geglücktes) Attentat {n}; (geglückter) Anschlag {m} (auf jdn.) | missglücktes Attentat; missglückter Anschlag (auf jdn.) | ein (geglücktes) Attentat auf jdn. verüben | (missglücktes) Attentat auf jdn. | ein (missglücktes) Attentat auf jdn. verüben | einem Anschlag/Attentat entgehen | einem Anschlag/Attentat zum Opfer fallen :: assassination (on sb.) | assassination attempt; attempted assassination (on sb.'s life) | to assassinate sb. | attempt on sb.'s life | to make an (assassination) attempt on sb.'s life | to escape an assassination attempt | to fall victim to an assassination
Attentäter {m}; Meuchelmörder {m} | Attentäter {pl}; Meuchelmörder {pl} :: assassin | assassins
Attest {n}; Beglaubigung {f}; Zeugnis {n} | Atteste {pl}; Beglaubigungen {pl}; Zeugnisse {pl} :: attestation | attestations
Attest {n}; Bescheinigung {f}; Nachweis {m} | Atteste {pl}; Bescheinigungen {pl}; Nachweise {pl} | medizinisches Attest :: certificate | certificates | medical certificate
Attitüde {f}; geistige Haltung {f} :: posture
Atto (a; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: atto
Attraktion {f} | Attraktionen {pl} :: attraction | attractions
Attraktionen {pl}; tolle Sachen :: goodies
Attraktivität {f} :: attractiveness; attraction
Attrappe {f}; Modell {n} (in voller Größe) | Attrappen {pl}; Modelle {pl} :: mockup | mockups
Attrappe {f} | Attrappen {pl} :: dummy | dummies
Attribut {n} | Attribute {pl} :: attribute | attributes
Attributaktualisierung {f} :: attribute update
Attributbyte {n} :: attribute byte
Attributenprüfung {f} :: attribute gage
attributive Prüfung {f} :: inspection by attributes
Attributkennzeichen {n} :: attribute identifier
Attributmodifikation {f} :: attribute modification
Attributverwendung {f} :: attribute use
Attributzeichen {n} :: attribute sign
Au-pair {n}; Au-pair-Mädchen {n} :: au pair
Aubergine {f}; Eierfrucht {f}; Melanzani {f} [Ös.] [bot.] [cook.] | Auberginen {pl} :: eggplant; aubergine; madapple | eggplants; aubergines
Audienz {f} (bei) :: audience (with)
Audienzzimmer {n} | Audienzzimmer {pl} :: audience chamber | audience chambers
Audiogeräte {pl}; Tongeräte {pl} :: audio equipment
Audimax {n}; Auditorium maximum {n} :: main lecture hall
Audio... :: audio
Audiokassette {f} :: cassette
Audiokonferenz {f} | Audiokonferenzen {pl} :: audio conference | audio conferences
Audiokonferenzsystem {n} | Audiokonferenzsysteme {pl} :: audio conference-system | audio conference-systems
Audiologie {f} :: audiology
Audioverstärker {m} :: audio amplifier
Aue {f}; Au {f}; Flussaue {f} | Auen {pl}; Flussauen {pl} :: river meadow; floodplain; flood land; callow | river meadows; floodplains; flood lands; callows
Auen {pl} :: alluvial area; alluvial land
Auenerweiterung {f} :: expansion of alluvial areas
Auenschutz {m} :: protection of alluvial areas
Auenwald {m} :: riverside forest
Auerhuhn {n}; Auerhahn {m} [ornith.] | Auerhühner {pl}; Auerhähne {pl} :: wood grouse | wood grouses
Auerochse {m}; Auerochs {m}; Ur {m} [zool.] | Auerochsen {pl}; Ure {pl} :: aurochs; urus | aurochses
Auf und Ab {n} :: tide [fig.]
Auf- und Abbewegung {f} :: bobbing movement
Aufarbeiten {n}; Aufarbeitung {f} (von Arbeitsrückstand) :: work off
Aufarbeitung {f} :: refurbishment
Aufbau {m}; Aufbauen {n} :: building
Aufbau {m}; Überbau {m} :: superstruction
Aufbau {m}; Oberbau {m} :: superstructure
öffentliche Aufbahrung {f} (eines Toten) :: public viewing of the body
Aufbauten {pl} [naut.] :: superstructure
Aufbaucreme {f} :: regenerative cream
Aufbaukurs {m} | Aufbaukurse {pl} :: advanced training course | advanced training courses
Aufbauleuchte {f} | Aufbauleuchten {pl} :: surface mounted ceiling luminaire | surface mounted ceiling luminaires
Aufbaumaschine {f} | Aufbaumaschinen {pl} :: building machine | building machines
Aufbauorganisation {f} | Aufbauorganisation {f} einer Firma | besondere Aufbauorganisation /BAO/ :: organizational structure [Am.]; organisational structure [Br.] | company organisation structure | special organisational structure; special organizational structure /SOS/
Aufbauphase {f} | Aufbauphasen {pl} :: building phase | building phases
Aufbauplan {m} | Aufbaupläne {pl} :: schematic diagram | schematic diagrams
Aufbauprinzip {n} | Aufbauprinzipien {pl} :: structural principle | structural principles
Aufbauskizze {f} | Aufbauskizzen {pl} :: arrangement sketch | arrangement sketches
Aufbaustudium {n} [stud.] | Aufbaustudien {pl} :: postgraduate course; postgraduate studies | postgraduate courses; postgraduate studies
Aufbegehren {n} :: revolt (against parental rules etc.); rebellion
Aufbereiten {n} :: editing; redacting; redaction
Aufbereitung {f}; Vorbereitung {f} :: preparation
Aufbereitungscode {m} :: edit code
Aufbereitungskapazität {f}; Aufbereitungsleistung {f} :: treatment capacity; processing capacity
Aufbereitungsmaske {f} :: edit word
Aufbereitungsanlage {f} | Aufbereitungsanlagen {pl} | Aufbereitungsanlage für Faul- und Biogase :: treatment plant | treatment plants | treatment plant for fermentation gas and bio gas
Aufbereitungsoption {f} | Aufbereitungsoptionen {pl} :: editing option | editing options
Aufbesserung {f}; Verbesserung {f} | Aufbesserungen {pl}; Verbesserungen {pl} :: amelioration | ameliorations
Aufbeton {m} [constr.] :: top concrete layer; grout topping
Aufbettung {f} :: extra bed; extra beds
Aufbewahrung {f} :: storage
sichere Aufbewahrung {f} :: safekeeping
zur Aufbewahrung geben :: to check [Am.]
Aufbewahrungskiste {f}; Aufbewahrungskasten {m}; Aufbewahrungsbox {f} :: storage box
Aufbewahrungsort {m} | Aufbewahrungsorte {pl} :: repository | repositories
Aufbewahrungszeitraum {m}; Aufbewahrungsfrist {f}; Sperrfrist {f} | Aufbewahrungszeiträume {pl}; Aufbewahrungsfristen {pl}; Sperrfristen {pl} :: retention period | retention periods
Aufbiegung {f} :: bending up
Aufbietung {f}; Mobilmachung {f} :: mobilization
Aufblasvolumen {n} :: inflating volume
Aufblähung {f} :: puffing
Aufbohrer {m} (Spiralsenker) :: spiral-flute counterbore
Aufbrausen {n} :: flare; flare-up
Aufbruch {m} :: decampment
Aufbruch {m} :: start
Aufbruchsstimmung {f}; Aufbruchstimmung {f} :: euphoric mood; spirit of optimism
Aufbruchversuch {m} | Aufbruchversuche {pl} :: attempted break-in | attempted break-ins
Aufdampfung {f} :: vapor deposition
Aufdrängen {n} :: obtrusion
Aufdringlichkeit {f}; Belästigung {f}; beharrliches Bedrängen | Aufdringlichkeiten {pl} :: importunity | importunities
Aufdringlichkeit {f} :: meretriciousness
Aufdringlichkeit {f} :: obtrusiveness
Aufdringlichkeit {f} :: pushiness
Aufdringlichkeit {f}; Zudringlichkeit {f} :: intrusiveness
Aufdruck {m} | Aufdrucke {pl} | kopfstehender Aufdruck :: overprint; imprint | overprints; imprints | inverted overprint
Aufdruckfarbe {f} :: colour of overprint
Aufdrucktyp {m} :: overprint type
Aufeinanderfolge {f} :: consecutiveness
Aufeinanderfolge {f} :: successiveness
Aufeinanderfolge {f}; Folge {f}; Abfolge {f}; Reihenfolge {f} | in kurzer Aufeinanderfolge | Sie bekamen drei Söhne hintereinander . :: succession | in close succession | They had three sons in rapid succession.
Aufenthalt {m} :: abidance
Aufenthalt {m}; Wohnsitz {m} :: abode; dwelling
Aufenthalt {m} :: inhabitancy
Aufenthalt {m} :: inhabitation
Aufenthalt {m} :: layover
Aufenthalt {m} :: sojourn
Aufenthalt {m}; Halt {m} :: stay
Aufenthaltsberechtigung {f} | Aufenthaltsberechtigungen {pl} :: right of residence | rights of residence
Aufenthaltsbewilligung {f}; Aufenthaltserlaubnis {f}; Aufenthaltsbefugnis {f} | Aufenthaltsbewilligungen {pl}; Aufenthaltserlaubnisse {pl}; Aufenthaltsbefugnisse {pl} :: residence permit; permission to reside | residence permits; permissions to reside
Aufenthaltsdauer {f} :: length of stay
Aufenthaltserlaubnis {f}; Aufenthaltsgenehmigung {f} | Aufenthaltserlaubnisse {pl}; Aufenthaltsgenehmigungen {pl} | Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken :: permission to stay; permit of residence | permissions to stay; permits of residence | student residence permit
Aufenthaltsgesetz {n} [jur.] :: residence law
Aufenthaltsort {m}; Aufenthalt {m}; Verbleib {m} :: whereabouts {pl}
Aufenthaltsraum {m}; Tagesraum {m} | Aufenthaltsräume {pl}; Tagesräume {pl} :: common room | common rooms
Aufenthaltsraum für Künstler hinter der Bühne/dem Studio :: green room
Aufenthaltstag {m} | Aufenthaltstage {pl} | erster Aufenthaltstag :: day of stay | days of stay | first day of stay
Aufenthaltszweck {m} [pol.] | Belege zum Nachweis des Aufenthaltszwecks :: purpose of the stay | documents justifying the purpose of the stay
Aufenthaltsraum {m}; Gesellschaftsraum {m}; Foyer {n} | Aufenthaltsräume {pl}; Gesellschaftsräume {pl}; Foyers {pl} :: lounge; guest lounge | lounges; guest lounges
Auferlegung {f}; Strafarbeit {f} | Auferlegungen {pl}; Strafarbeiten {pl} :: imposition | impositions
Auferstehung {f} :: resurrection
Auffanglager {n} | Auffanglager {pl} :: reception camp | reception camps
Auffangpilz {m} | Auffangpilze {pl} :: mushroom-type collector | mushroom-type collectors
Auffangraum {m} | Auffangräume {pl} :: catchment area | catchment areas
Auffangvorrichtung {f} für Unrat | Auffangvorrichtungen {pl} für Unrat :: trashrack | trashracks
Auffangbecken {n} | Auffangbecken {pl} :: collecting tank | collecting tanks
Auffangbecken {n} [übtr.] | Auffangbecken {pl} :: gathering place | gathering places
Auffangbehälter {m} | Auffangbehälter {pl} :: collection cup; catch tank | collection cups; catch tanks
Auffangwanne {f} | Auffangwannen {pl} :: collecting trough; catch basin | collecting troughs; catch basins
Auffahrt {f}; Fahrweg {m} | Auffahrten {pl}; Fahrwege {pl} :: driveway | driveways
Auffahrt {f}; Einfahrt {f}; Ausfahrt {f} | Auffahrten {pl}; Einfahrten {pl}; Ausfahrten {pl} :: slip road [Br.] | slip roads
Auffahrtsrampe {f} | Auffahrtsrampen {pl} :: access ramp | access ramps
Auffahrunfall {m} [auto] | Auffahrunfälle {pl} :: rear-end collison; rear-impact crash | rear-end collisons; rear-impact crashes
Auffahrzeit {f}; Ladezeit {f} :: boost time
Auffälligkeit {f} :: distinctive feature; striking feature
Auffassung {f}; Begriff {m}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} :: conception
Auffassung {f}; Auffassungskraft {f} :: perception
eine großzügige Auffassung vertreten :: to take a broad view
meiner Auffassung nach :: in my judgement (judgment)
eine unterschiedliche Auffassung :: a slight variance of opinion
Auffassungsgabe {f} | scharfe Auffassungsgabe :: perceptive faculty | keen perception
Auffassungsgabe {f} :: (intellectual) grasp
Auffassungsvermögen {n}; Wahrnehmungsvermögen {n} :: perceptivity
Auffassungsvermögen {n}; Aufnahme {f} :: uptake
Auffindwahrscheinlichkeit {f} :: detection probability
Aufforderung {f} :: invitation
Aufforderungscharakter {m} [psych.] :: valence; demanding character
Aufforstung {f}; Wiederaufforstung {f} :: reforestation; afforestation
Auffrischen {n} :: refreshing
Auffrischungskurs {m} | Auffrischungskurse {pl} :: refresher course | refresher courses
Auffrischungsmittel {n} :: reviver
Aufführungsort {m} | Aufführungsorte {pl} :: performance venue | performance venues
Aufführungsrecht {n} :: performing rights
Auffüllen {n} :: padding
Auffüllung {f} :: back filling
Auffüllung {f}; Nachschub {m}; Ergänzung {f} :: replenishment
Auffüllzeichen {n} | Auffüllzeichen {pl} :: pad character | pad characters
Auffüllventil {n} [techn.] | Auffüllventile {pl} :: topping-off valve | topping-off valves
Aufgabe {f}; Pflicht {f} | Aufgaben {pl} | der Aufgabe gewachsen sein | Aufgaben erfüllen :: task | tasks | to be adequate to the task | to complete tasks
Aufgabe {f} | Aufgaben {pl} | eine schwierige Aufgabe | eine Aufgabe übertragen :: job | jobs | an uphill job | to assign a job
Aufgabe {f}; Problem {n}; Schwierigkeit {f} :: problem
Aufgabe {f} :: exercise
Aufgabe {f}; Preisgabe {f} :: surrender
Aufgabe {f}; Verzicht {m}; Preisgabe {f} | Aufgabe eines Projekts | Aufgabe eines Schiffs :: abandonment | abandonment of a project | abandonment of a ship
Aufgabe {f}; Arbeit {f}; Auftrag {m}; zugewiesene Aufgabe | Aufgaben {pl}; Arbeiten {pl}; Aufträge {pl}; zugewiesene Aufgaben | vordringliche Aufgabe | leichte Aufgabe; Kinderspiel {n} [übtr.] :: assignment | assignments | priority assignment | doddle [Br.]
Aufgabe des Balls an den Gegner durch Fußabschlag [sport] :: punt (American football)
Aufgabekorngröße {f} [techn.] :: feed size; feed material size
Aufgabematerial {n} [techn.] :: feed material
Aufgabenablauffolge {f} :: job sequence
Aufgabenablauffolge {f} :: job stream
Aufgabenbereich {m} :: terms of reference
Aufgabenbereich {m}; Aufgabengebiet {n} | Aufgabenbereiche {pl}; Aufgabengebiete {pl} :: area of responsibility | areas of responsibility
Aufgabenbereich {m}; Aufgabengebiet {n} :: remit
Aufgabenbereicherung {f} :: job enrichment
Aufgabenbeschreibung {f} | Aufgabenbeschreibungen {pl} :: task breakdown; task description | task breakdowns; task descriptions
Aufgabenerweiterung {f} | Aufgabenerweiterungen {pl} :: job enlargement | job enlargements
Aufgabenfeld {n} | Aufgabenfelder {pl} :: task field | task fields
Aufgabenheft {n} | Aufgabenhefte {pl} :: copy book | copy books
Aufgabenkreis {m}; Tätigkeitsfeld {n}; Tätigkeitsbereich {m} | Aufgabenkreise {pl}; Arbeitsgebiete {pl} :: field of activity | fields of activity
Aufgabenstellung {f} :: task formulation; conceptual formulation
Aufgabensteuerung {f} :: task control
Aufgabenverteilung {f}; Verteilen {n} von Aufgaben :: allocation of responsibilities; allocation of duties
Aufgabenverteilung {f} :: distribution of responsibilities
Aufgabeschurre {f} [techn.] | Aufgabeschurren {pl} :: feeding chute | feeding chutes
Aufgabestößel {m} [techn.] | Aufgabestößel {pl} :: ram feeder | ram feeders
Aufgabestation {f} :: loading station
Aufgabestelle {f} [techn.] | Aufgabestellen {pl} :: feeding point | feeding points
Aufgeblasenheit {f} :: self-importance
Aufgebot {m} | das Aufgebot aushängen :: banns | to put up the banns
Aufgeklärtheit {f} :: enlightenment
Aufgeschlossenheit {f} :: impressionableness
Aufgeschlossenheit {f} :: open mindedness
Aufgewühltheit {f} :: turbulence
Aufglasurdekoration {f} :: onglaze decoration
Aufgleisgerät {n} :: rerailer
Aufgliederung {f}; Untergliederung {f} :: breakdown; subdivision; structuring; categorization; classification
Aufguss {m} (Tee) [cook.] | zweiter Aufguss :: infusion (tea) | second brew
Aufguss {m} (Sauna) | einen Aufguss machen :: pouring of a load of water on the stones (sauna) | to pour a load of water on the stones
Aufhängung {f}; Aufhängen | Aufhängungen {pl} | federnde Aufhängung | starre Aufhängung | schwimmend gelagerte Aufhängung | Aufhängung zum Ausleger | Aufhängung zur Bühne :: suspension | suspensions | spring suspension | rigid suspension | floating supported suspension | boom suspension | suspension to the platform
Aufhängen {n} (eines Programms in einer Schleife) [comp.] :: hang-up
Aufhängen {n} :: hanging
Aufhängenase {f} :: suspension lug
Aufhänger {m}; Anhänger {m} | Aufhänger {pl}; Anhänger {pl} :: hanger | hangers
Aufhängeblech {n} :: suspension plate
Aufhängeeinrichtung {f} :: lifting mechanism
Aufhängeeisen {n} [techn.] | Aufhängeeisen {pl} :: hanger | hangers
Aufhängeeinrichtung {f} :: suspension gear
Aufhängehaken {m} | Aufhängehaken {pl} :: suspension hook | suspension hooks
Aufhängekonsole {f} | Aufhängekonsolen {pl} :: suspension bracket | suspension brackets
Aufhängeöse {f} | Aufhängeösen {pl} :: suspension eye | suspension eyes
Aufhängepunkt {m} | Aufhängepunkte {pl} :: suspension point | suspension points
Aufhänger {m} | Aufhänger {pl} :: hook | hooks
Aufhängestange {f} [techn.] (als Traganker) | Aufhängestangen {pl} :: hanger rod | hanger rods
Aufhängetraverse {f} (am Zug) :: suspension cross bar
Aufhängewinkel {m} [techn.] | Aufhängewinkel {pl} :: suspension bracket | suspension brackets
Aufhärtbarkeit {f} :: tempering ability
Aufhärtung {f} :: hardness increase; increased hardness
Aufhaspel {f}; Wickler {m} :: pay on reel; coiler
Aufhebung {f}; Außerkraftsetzung {f}; Rückgängigmachung {f}; Annulierung {f} | Aufhebungen {pl}; Außerkraftsetzungen {pl}; Rückgängigmachungen {pl}; Annulierungen {pl} | Aufhebung einer Ehe | Aufhebung einer Zulassung :: annulment | annulments | annulment of a marriage | annulment of a registration
Aufhebung {f} :: rescindment
Aufhebung {f} | Aufhebungen {pl} :: rescission | rescissions
Aufhebung {f} [phil.] :: sublation
Aufhebung {f} :: repeal
Aufhebung {f} der Sklaverei :: abolitions; abolition of slave work
Aufhebung {f}; Außerkraftsetzung {f}; Kündigung {f} | Aufhebungen {pl} :: abrogation | abrogations
Aufhebung {f} der Rassentrennung :: desegregation
Aufhebungsbeschluss {m} :: resolution on revocation
Aufhebungsvertrag {m} | Aufhebungsverträge {pl} :: termination agreement; agreement to terminate a contract | termination agreements; agreements to terminate a contract
Aufheizbrenner {m} [mach.] | Aufheizbrenner {pl} :: booster burner | booster burners
Aufheizen {n} :: heating-up
Aufheizgeschwindigkeit {f} :: heating rate
Aufhellung {f} :: clarification
Aufhellung {f} [photo.] :: fill-light
Aufhetzung {f}; Aufwiegelung {f}; Anstiftung {f} (zu) :: incitement (to)
Aufholeffekt {m} | Aufholeffekte {pl} :: catch-up effect | catch-up effects
Aufholentwicklung {f}; nachholende Entwicklung (eines Landes) {f} [pol.] :: catch-up development (of a country)
Aufkäufer {m} | Aufkäufer {pl} :: wholesale buyer | wholesale buyers
Aufkäufer {m} unrentabler Anlagen :: asset stripper
Aufkippbauweise {f} :: tilt-up method
Aufkantung {f} :: upstand
Aufkauf {m} | Aufkauf einer Kapitalgesellschaft durch eigenes Management durch externe Finanzierung [econ.] :: buying up; buyout | leveraged buyout
Aufkaufen {n}; Wiederverkauf {m} :: abbroachement
Aufklärer {m}; Kundschafter {m}; Späher {m} | Aufklärer {pl}; Kundschafter {pl}; Späher {pl} :: scout | scouts
Aufklärer {m} [mil.] | Aufklärer {pl} :: spotter | spotters
Aufklärung {f} (eines Verbrechens) | an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten :: clearing up; solving | to be trying to solve (clear up) a crime
sexuelle Aufklärung {f} :: sex education; facts of life
die Aufklärung {f} [hist.] :: the Enlightenment
Aufklärung {f} [mil.] :: reconnaissance; recon [Am.] [coll.]; recce [Br.] [coll.]
Aufklärung verlangen; Aufschluss verlangen (über) :: to demand an explanation (of)
Aufklärung {f} (des Himmels) :: clearing
zur Aufklärung einer Sache beitragen :: to throw light on sth. (on the matter)
Aufklärungs... :: scouting
Aufklärungsarbeit {f} :: educational work
Aufklärungsbuch {n} :: sex education book
Aufklärungsflug {m} [mil.] | Aufklärungsflüge {pl} :: reconnaissance flight; reconnaissance mission | reconnaissance flights; reconnaissance missions
Aufklärungsflugzeug {n}; Aufklärer {m} [mil.] | Aufklärungsflugzeuge {pl}; Aufklärer {pl} :: reconnaissance plane; reconnaissance aircraft | reconnaissance planes; reconnaissance aircraft
Aufklärungskampagne {f} | Aufklärungskampagnen {pl} :: information campaign | information campaigns
Aufklärungsschrift {f} | Aufklärungsschriften {pl} :: information pamphlet | information pamphlets
Aufklärungsziel {n} [mil.] | Aufklärungsziele {pl} :: reconnaissance objective | reconnaissance objectives
Aufkleben {n} :: adhesive bonding
Aufkleber {m}; Klebezettel {m}; Klebeschild {n}; Etikett {n}; Pickerl {n} [Ös.] | Aufkleber {pl}; Klebezettel {pl}; Klebeschilder {pl}; Etiketten {pl}; Pickerl {pl} :: sticker | stickers
Aufkleber {m}; Klebeetikett {m} | Aufkleber {pl}; Klebeetiketten {pl} :: label; adhesive label | labels; adhesive labels
Aufkohlen {n}; Karbonisation {f} (Härten von Stahl) :: carburization
Aufladegerät {n} | Aufladegeräte {pl} :: recharger | rechargers
Aufladung {f} :: charge
Aufladung {f} :: pressure charging; supercharging
Aufladung {f} (Turbo) [auto] :: forced induction
Auflage {f} /Aufl./; Ausgabe {f}; Edition {f} /Ed./ (eines Buches) | Auflagen {pl}; Ausgaben {pl} | aktualisierte Ausgabe {f} | überarbeitete Auflage | unveränderte Auflage | beschränkte Auflage {f} | broschierte Ausgabe eines Buches | mehrsprachige Ausgabe {f} :: edition /ed./ | editions | updated edition | revised edition | unrevised edition | limited edition | paper edition of a book | polyglot edition
Auflage {f} (einer Zeitung) :: circulation
Auflage {f}; Bedingung {f} | unter der Auflage :: condition; requirement | on condition
Auflage {f}; Stütze {f} | Auflagen {pl}; Stützen {pl} :: rest; support | rests; supports
Auflage {f}; Belag {m} :: coating; lining
Auflage {f} | Auflagen {pl} :: impost | imposts
Auflage {f} :: Impression
Auflage von ... :: run of ... copies
Auflagebalken {m} | Auflagebalken {pl} :: footing beam | footing beams
Auflageblock {m} :: support block
Auflagedruck {m}; Auflagerdruck {m}; Auflagerpressung {f} :: bearing pressure; support pressure
Auflagefläche {f}; Fundament {n} :: seating
Auflagefläche {f}; Ladefläche {f} :: bed
Auflagefläche {f} :: supporting surface
Auflagekonsole {f} :: support bracket
Auflagekraft {f} :: bearing-strength
Auflageleiste {f} [mach.] (Entascher) | Auflageleisten {pl} :: seating ledge | seating ledges
Auflagepunkt {m} :: support point
Auflager {n} [techn.] | eingespanntes Auflager | freies Auflager | frei drehbares Auflager :: support | restraint abutment | free support | hinged support
Auflagerfläche {f} :: bearing surface
Auflagergelenk {n} :: abutement hinge
Auflagering {m} [techn.] | Auflageringe {pl} :: bearing ring | bearing rings
Auflagerkonsole {f} | Auflagerkonsolen {pl} :: bearing bracket | bearing brackets
Auflagerkräfte {pl} :: supporting loads
Auflagerkraft {f} :: reaction force
Auflagermitte {f} (Statik) :: centre of support [Br.]; center of support [Am.]
Auflagerplatte {f} [techn.] | Auflagerplatten {pl} :: bearing plate | bearing plates
Auflagerpunkt {m} :: point of support
Auflagerschwert {n} | Auflagerschwerte {pl} :: bearing blade | bearing blades
Auflagerung {f} [techn.] | Auflagerungen {pl} :: bearing | bearings
Auflagescheibe {f} [techn.] | Auflagescheiben {pl} :: support disc | support discs
Auflageschiene {f} [techn.] :: bearing rail
Auflageteller {m} [techn.] | Auflageteller {pl} :: support plate | support plates
Auflagetisch {m} :: supporting table
Auflagewinkel {m} :: bearing elbow
Auflageziffern {pl}; Ausgaben {pl} :: issues
Auflagezunge {f} [techn.] | Auflagezungen {pl} :: support tongue | support tongues
Auflandungsstrecke {f} :: reach of deposition
Auflassung {f} [jur.] :: conveyance
Auflast {f} :: superimposed load
Auflauf {m}; Soufflé {n}; Souffle {n} [cook.] | Aufläufe {pl}; Soufflées {pl}; Souffles {pl} :: soufflé; souffle | soufflés; souffles
Auflaufbremse {f} [techn.] | Auflaufbremsen {pl} :: overrun brake | overrun brakes
Auflaufen {n} (Zinsen) :: accrual
Auflaufförmchen {n} [cook.] | Auflaufförmchen {pl} :: ramekin; ramequin | ramekins; ramequins
Auflegewerkzeug {n} [electr.] | Auflegewerkzeuge {pl} :: punch down tool; punchdown tool | punch down tools; punchdown tools
Auflehnung {f} :: revolution
Auflehnung {f} (gegen etw./jdn.) :: opposition; rebellion (against sth./sb.)
Auflicht {n}; einfallendes Licht :: incident light
Auflicht-Mikroskop {n} :: reflected light microscope
Auflieger {m} [auto.] | Auflieger {pl} :: trailer | trailers
Auflister {m} :: lister
Auflistung {f}; Aufstellung {f} :: account
Auflistung {f}; detaillierte Auflistung {f}; Liste {f} :: laundry list [coll.]
Auflockerung {f} :: breaking-up; loosening; disaggregation
Auflockerungsgebläse {n}; Auflockerungsluftgebläse {n} [mach.] (pneum. Entaschung) :: fluidizing fan
Auflodern {n}; Aufflackern {n} :: flare; flare-up
Auflösbarkeit {f} :: dissolvability
Auflöser {m}; Löser {m} (von Rätseln) :: solver
Auflösung {f}; Lösungskonzept {n} :: solution
Auflösung {f} (optisch) | hohe Auflösung :: resolution | high resolution; fine resolution
Auflösung {f} :: breakup
Auflösung {f} | Auflösungen {pl} :: disbandment | disbandments
Auflösung {f} (von Nebel) :: dispersal (of mist)
Auflösung {f}; Zersetzung {f} [chem.] | Auflösungen {pl}; Zersetzungen {pl} :: dissolution | dissolutions
Auflösung {f}; Unordnung {f} :: disorganization
Auflösung von Rechnungsabgrenzungsposten :: amortization of accruals and deferrals
Auflösungszeichen {n} [mus.] :: natural
(äußere) Aufmachung; Drum und Dran; Drumherum {n} :: trappings
Aufmachung {f}; Ausstattung {f}; Ausstaffierung {f} :: make-up
Aufmachung {f}; Outfit {n} :: getup; turnout; outfit
Aufmacher {m}; Hauptartikel {m} :: lead story
Aufmöbeln {n}; Aufpeppen {n} :: pepping up
Aufmüpfigkeit {f}; Aufbegehren {n} :: rebelliousness; insubordination
Aufmachung {f}; Putz {m} :: furbelows
Aufmarsch {m} | Aufmärsche {pl} :: procession; parade | processions; parades
Aufmarschieren {n} in Linie; Aufstellen {n}; Errichten {n} :: deployment
Aufmarschgebiet {n} :: deployment zone
Aufmaß {n} :: site measuring; measurement (of quantities)
Aufmaß {n} :: measurement of finished work
Aufmaß {n}; Zuschlag {m}; Toleranz {f}; Zugabe {f}; Materialzugabe {f} :: allowance
Aufmerksamkeit {f} | Aufmerksamkeiten {pl} | Aufmerksamkeit erregen | jdm. Aufmerksamkeit zukommen lassen :: attention | attentions | to arrest attention | to devote attention to sb.
Aufmerksamkeit {f}; Achtsamkeit {f} :: heedfulness; mindfulness
Aufmerksamkeit {f} :: subtlety
Aufmerksamkeitsdefizit {n}; Aufmerksamkeitsschwäche {f} :: attention deficit
Aufmerksamkeitsdefizitsyndrom {n}; ADS-Syndrom {n}; Aufmerksamkeitsstörungen {f} [psych.] | Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätssyndrom {n} /ADHS/ :: attention deficit disorder /ADD/ | attention deficit hyperactivity disorder /ADHD/
Aufmunterung {f}; Ermunterung {f}; Zuspruch {m} | Aufmunterungen {pl}; Ermunterungen {pl}; Zusprüche {pl} :: encouragement | encouragements
Aufmunterung {f}; Ermutigung {f} :: cheering up; cheer
Aufmunterung {f}; Belebung {f} :: livening up; pepping up [coll.]
Aufnäher {m} :: patch
Aufnahme {f} (in) :: initiation (into)
Aufnahme {f}; Foto {n}; Film {m} | Aufnahmen {pl}; Fotos {pl}; Filme {pl} | eine Aufnahme machen; ein Foto aufnehmen; fotografieren | Aufnahmen machen :: picture | pictures | to take a picture | to take pictures
Aufnahme {f} [photo.] :: taking; take
Aufnahme {f}; Ingestion {f} [med.] :: ingestion
Aufnahme {f} :: absorption
Aufnahme {f} :: inclusion
Aufnahme {f} (von Karten) | bauliche Aufnahme | geologische Aufnahme | markscheiderische Aufnahme | topografische Aufnahme :: survey (of maps) | survey of buildings and site | geological survey | survey plan | reconnaissance
Aufnahme {f}; Einverleibung {f} :: incorporation
Aufnahme {f} (aus der Luft) von Kräften aus der Tiefe des feindlichen Raumes [mil.] :: extraction operation
Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung) | ernährungsbedingte Aufnahme von bestimmten Substanzen :: intake | dietary intake of given substances
Aufnahmeantrag {m} | Aufnahmeanträge {pl} :: apply for admission | applies for admission
Aufnahmebedingungen {pl} :: terms of admission
Aufnahmedorn {m} [techn.] | Aufnahmedorne {pl} :: mandrel; mounting mandrel | mandrels; mounting mandrels
Aufnahmefähigkeit {f} :: absorbing capacity; absorption power
Aufnahmefähigkeit {f} :: capacitance
Aufnahmefähigkeit {f} :: receptiveness
Aufnahmefähigkeit {f}; Empfänglichkeit {f} | Aufnahmefähigkeiten {pl} :: receptivity | receptivities
Aufnahmeflansch {m} :: reception flange
Aufnahmegebühr {f} | Aufnahmegebühren {pl} :: admission fee | admission fees
Aufnahmegerät {m}; Registrierapparat {m} | Aufnahmegeräte {pl}; Registrierapparate {pl} :: recorder | recorders
Aufnahmehülle {f}; Aufnahmegehäuse {n} (für außerhalb des Rumpfes oder der Tragfläche montierte Triebwerke/Geräte von Flugzeugen) {f} [aviat.] | in einer Aufnahmehülle / in einem Aufnahmegehäuse außerhalb des Rumpfes montiert {adj} :: pod | podded
Aufnahmekapazität {f} :: acceptance capacity
Aufnahmeleistung {f} :: input power
Aufnahmeplatte {f} | Aufnahmeplatten {pl} :: feeder plate | feeder plates
Aufnahmeprüfung {f}; Zulassungsprüfung {f} | Aufnahmeprüfungen {pl}; Zulassungsprüfungen {pl} :: entrance examination; entrance exam; admission examination | entrance examinations; entrance exams; admission examinations
Aufnahmepunkt {m} | Aufnahmepunkte {pl} :: position point | position points
Aufnahmespule {f}; Aufwickelspule {f} | Aufnahmespulen {pl}; Aufwickelspulen {pl} :: take-up reel | take-up reels
Aufnahmestudio {n} | Aufnahmestudios {pl} :: recording studio | recording studios
Aufnahmezeremonie {f} | Aufnahmezeremonien {pl} :: initiation ceremony | initiation ceremonies
Aufnehmen {n} :: grabbing
Aufopferungsbereitschaft {f} :: self-sacrifice
Aufpanzerung {f} (Schweißvorgang) [techn.] :: hard surfacing; hard facing
Aufpasser {m}; Aufpasserin {f}; Aufseher {m}; Aufseherin {f} | Aufpasser {pl}; Aufpasserinnen {pl}; Aufseher {pl}; Aufseherinnen {pl} :: overseer | overseers
Aufprall {m}; Einschlag {m}; Aufschlag {m} | Aufpralle {pl}; Einschläge {pl}; Aufschläge {pl} | primärer Einschlag | sekundärer Einschlag :: impact | impacts | primary impact | secondary impact
Aufprall {m} :: bounce
Aufprallenergie {f} :: impact energy
Aufprallerkennung {f} :: impact detection
Aufprallgeschwindigkeit {f} :: impact speed
Aufprallkontur {f} :: impact outline
Aufprallsensor {m} [techn.] | Aufprallsensoren {pl} :: impact sensor | impact sensors
Aufprallversuch {m} | Aufprallversuche {pl} :: impact test | impact tests
Aufprallwinkel {m} | Aufprallwinkel {pl} :: impact angle | impact angles
Aufprallzone {f} | Aufprallzonen {pl} :: impact zone | impact zones
Aufpreis {m}; Zuschlag {m}; Aufschlag {m}; Mehrpreis {m} | Aufpreise {pl}; Zuschläge {pl}; Aufschläge {pl} | gegen Aufpreis | jedn. mit einem Zuschlag belegen :: surcharge; extra | surcharges | for an additional charge | to surcharge sb.
Aufpress- und Abziehvorrichtung {f} [techn.] :: pusher-puller
Aufputschmittel {n} :: dope
Aufputschmittel {n} :: adrenalin
Aufputz {m}; Putz {m} :: finery
Aufputzdose {f} :: surface box; box mounted on wall; on-wall mounted box
Aufputzmontage {f} :: installation on wall
Aufputzverteilerdose {f} | Aufputzverteilerdosen {pl} [electr.] :: on-wall mounted junction box | on-wall mounted junction boxes
Aufrauen {n}; Aufrauhen {n} [alt] :: roughening; grinding
Aufräumarbeiten {pl}; Aufräumungsarbeiten {pl} :: cleanup efforts; clearing-up operation
Aufrechnung {f} :: compensation
Aufrechnung {f} [jur.] :: set-off [Br.]; setoff [Am.]
Aufrechterhaltung {f} :: maintenance
Aufrechterhaltung {f} (einer Meinung) :: adherence
Aufrechterhaltungsgebühr {f} :: maintenance fee
Aufregung {f} | Aufregungen {pl} :: commotion | commotions
Aufregung {f} :: discomposure
Aufregung {f} | in Aufregung versetzen :: dither | to throw into a dither; be all of a dither; be in a dither
Aufregung {f}; Aufgeregtheit {f} | vor Aufregung zittern :: excitement; flustered state | to tingle with excitement
Aufregung {f} | Aufregungen {pl} :: pother | pothers
Aufregung {f}; Ärger {m} :: upset
Aufreißring {m} :: ring-pull
Aufreiben {n}; Reiben {n} [techn.] :: reaming
Aufregung {f}; Nervosität {f}; plötzliches Durcheinander | helle Aufregung {f}; große Aufregung {f} :: flurry | a flurry of excitement
Aufregung {f}; Bewegung {f} :: stir
helle Aufregung {f}; Panik {f} | in heller Aufregung sein | in helle Aufregung geraten; in Flattern geraten [ugs.] :: flap [coll.] | to flap [coll.] | to start to flap [coll.]
höchste Aufregung {f}; Zittern {n}; Stress {m} :: tizzy
Aufrichtigkeit {f} :: candor [Am.]; candour [Br.]
Aufrichtigkeit {f} | Aufrichtigkeiten {pl} :: sincerity | sincerities
Aufrichtigkeit {f} :: unaffectedness
Aufrichtung {f}; Errichtung {f} | Aufrichtungen {pl} :: erection | erections
Aufriss {m} :: vertical section
Aufriss {m}; Aufriß {m} [alt]; Aufrisszeichnung {f} | etw. im Aufriss zeichnen :: elevation | to draw the side/front elevation
Aufrollen {n} :: winding
Aufrollvorrichtung {f} (für Gurte) [auto] :: seat belt retractor
Aufrührer {m} :: insurrectionist
Aufrührer {m}; Tumultant {m} :: rioter
Aufrüstung {f} :: rearmament
Aufrüstung {f}; Rüstung {f} | Aufrüstungen {pl}; Rüstungen {pl} :: armament | armaments
Aufrüttelung {f}; Aufrüttlung {f} :: shaking up; shakeup; rousing
Aufruf {m} | Aufruf zum Streik | Aufruf zur Einreichung von Artikeln oder Vorträgen :: call; calling | strike call | call for papers /CfP/
Aufruf {m} :: cue
Aufruf {m} :: envoking
Aufruf {m} | Aufrufe {pl} :: invocation | invocations
Aufruf {m} :: invoking
neuer Aufruf; erneute Vorladung {f} :: resummon
Aufrufadresse {f} [comp.] :: call address
Aufrufbefehl {m} [comp.] :: calling instruction
Aufrufprogramm {n} :: solicitor
Aufruhr {m} :: fracas
Aufruhr {m} :: insurrection
Aufruhr {m} :: turmoil
Aufruhr {m} :: uproar
Aufruhr {m}; Volksaufruhr {m} :: riot
Aufsässigkeit {f}; rebellische Gesinnung {f}; Abtrünnigkeit {f} :: rebelliousness
Aufsatz {m}; Schulaufsatz {m} | Aufsätze {pl}; Schulaufsätze {pl} :: essay | essays
Aufsager {m} (TV, Radio) :: voicer (TV, radio)
Aufsatz {m} (Zeitung) | Aufsätze {pl} :: article | articles
Aufsatz {m}; Abfassung {f} | Aufsätze {pl}; Abfassungen {pl} :: composition | compositions
Aufsatz {m}; Aufbau {m} | Aufsätze {pl}; Aufbauten {pl} :: top part; upper part; top piece; top | top parts; upper parts; top pieces; tops
Aufsatzthema {n} | Aufsatzthemen {pl} :: essay subject | essay subjects
Aufsatzwettbewerb {m} | Aufsatzwettbewerbe {pl} :: essay contest; essay competition | essay contests; essay competitions
Aufsaugfähigkeit {f} | Aufsaugfähigkeiten {pl} :: absorbability | absorbabilities
Aufschluss {m}; Aufklärung {f} | jdm. Aufschluss über etw. geben | Aufschluss geben (über) :: information | to give sb. information about sth. | to be informative (of)
Aufschlussbohrung {f} :: wildcat well
Aufschiebungskosten {pl} :: costs of postponement
Aufschießen {n} (von feuerfestem Material) [mach.] :: gunning
Aufschlag {m}; Revers {n}; Fasson {n} | Aufschläge {pl} :: lapel; revere; revers | lapels
Aufschlag {m} :: percussion
Aufschlag {m} (Tennis) [sport] :: serve
Aufschlagfehler {m} [sport] :: fault; service fault
Aufschlagzünder {m} [mil.] :: percussion fuse
Aufschlüsselung {f} | Aufschlüsselung des Vertragspreises :: breakdown | contract price breakdown
Aufschmelztiefe {f} [techn.] :: fusion penetration
Aufschneider {m} :: boaster
Aufschneiderei {f}; Prahlerei {f}; Angeberei {f}; Angabe {f} :: boasting; bragging; cockalorum
Aufschnitt {m} [cook.] :: cold cuts [Am.]; cold meats [Br.]
Aufschnittplatte {f}; Kalte Platte {f} [cook.] :: (Assorted) Cold Meat Platter [Br.]; Cold Cut Platter [Am.]
Aufschraubschloss {n} | Aufschraubschlösser {pl} :: rimlock | rimlocks
Aufschraubventil {n} | Aufschraubventile {pl} :: screw-on valve | screw-on valves
Aufschrei {m} :: yelp
Aufschrei {m} | Aufschreie {pl} :: outcry | outcries
Aufschrei {m} | Aufschreie {pl} :: scream | screams
Aufschrift {f}; Aufschriftschild {n} | Aufschriften {pl}; Aufschriftschilder {pl} | ein Schild mit der Aufschrift "BBC" :: inscription | inscriptions | a sign marked "BBC"
Aufschub {m} | Aufschübe {pl} :: adjurnment | adjurnments
Aufschub {m} | keinen Aufschub dulden :: delay | to admit of no delay
Aufschub {m} :: procrastination
Aufschub {m}; Pause {f} :: respite
Aufschub {m}; Aufschiebung {f}; Unterordnung {f} :: postponement
vorübergehende Aufhebung {f}; Hemmung {f} :: suspension
Aufschüttung {f}; Erdaufschüttung {f} :: filled ground
Aufschüttung {f} :: earth deposit
Aufschwemmen {n} (von Bodenproben) :: flotation
Aufschwung {m}; Anstieg {m}; Ansteigen {n} | Aufschwünge {pl} :: upswing | upswings
Aufschwung {m}; Auftrieb {m} :: lift; uplift
jdm. neuen Aufschwung geben :: to give sb. a new lease of life
eine Stadt mit Aufschwung :: a booming city
Aufsehen {n}; Furore {f} :: furore
Aufsehen {n} | Aufsehen erregen :: sensation | to cause a sensation; to create a sensation
Aufsehen erregen; von sich reden machen :: to make a noise in the world
Aufseher {m} :: checker
Aufseher {m}; Wächter {m}; Hüter {m} | Aufseher {pl}; Wächter {pl}; Hüter {pl} :: custodian | custodians
Aufseherin {f}; Wächterin {f}; Hüterin {f} | Aufseherinnen {pl}; Wächterinnen {pl}; Hüterinnen {pl} :: custodian | custodians
Aufseher {m}; Wächter {m} | Aufseher {pl}; Wächter {pl} :: attendant | attendants
Aufseher {m} | Aufseher {pl} :: inspector | inspectors
Aufseher {m} :: keeper
Aufseher {m}; Aufseherin {f} | Aufseher {pl}; Aufseherinnen {pl} :: supervisor | supervisors
Aufseher {m} | Aufseher {pl} :: warden | wardens
Aufseher {m} :: overman
Aufsetzen und Durchstarten {n} [aviat.] :: touch and go
Aufsetzer {m}; Aufsetzerball {m} [sport] | Aufsetzer {pl}; Aufsetzerbälle {pl} :: bouncer; bouncing ball | bouncers; bouncing balls
Aufsetzpunkt {m} [aviat.] :: touchdown
Aufsicht {f} | unter ärztlicher Aufsicht :: supervision | under medical supervision
Aufsicht {f} :: surveillance
Aufsicht {f}; Obhut {f} :: custody
Aufsicht {f} :: supervisor; person in charge
die Aufsicht haben (über); leiten :: to be on duty; be in charge (of)
ohne Aufsicht; ohne Bedienung :: unattended
Aufsichtsbehörde {f} :: surveillance authority; regulatory authority; supervisory authority
Aufsichtsbehörde {f} (für Flüsse; Häfen; Forst) :: conservancy
Aufsichtsführende {m} :: proctor
Aufsichtsgremium {n} :: Board of Directors
Aufsichtspersonal {n} :: supervisory staff
Aufsichtspersonal {n} (im Gefängnis) :: prison wardens
Aufsichtspflicht {f} :: responsibility
Aufsichtsplatz {m} | Aufsichtsplätze {pl} :: reference desk | reference desks
Aufsichtsrat {m} | Aufsichtsräte {pl} :: supervisory board | supervisory boards
Aufsichtsratsbeschluss {m} | Aufsichtsratsbeschlüsse {pl} :: decision of the supervisory board | decisions of the supervisory board
Aufsichtsratssitzung {f} | Aufsichtsratssitzungen {pl} :: supervisory board meeting | supervisory board meetings
Aufsichtsratsvorsitzende {m,f}; Aufsichtsratsvorsitzender; Vorsitzende {m,f} des Aufsichtsrats | Aufsichtsratsvorsitzenden {pl}; Aufsichtsratsvorsitzende; Vorsitzende des Aufsichtsrats :: chairman of the board | chairmans of the board
Aufsicht {f}; Beaufsichtigung {f} :: oversight
Aufsicht {f} :: prudential supervision
Aufsicht {f}; Aufsichtsperson {f} (in großen Geschäften) | Aufsichtspersonen {pl}; Ausfischtspersonal {n} :: shopwalker [Br.]; floorwalker [Am.] (in large shops) | shopwalkers; floorwalkers
Aufsicht führend; aufsichtführend :: in a supervisory capacity
Aufsichtsschüler {m}; Aufsichtsschülerin {f} | Aufsichtsschüler {pl}; Aufsichtsschülerinnen {pl} :: prefect [Br.] | prefects
Aufsitzmäher {m} | Aufsitzmäher {pl} :: ride-on mower | ride-on mowers
Aufspaltung {f} [chem.] :: breakdown
Aufspaltung von Aktivitäten :: breakdown of activities
Aufspannplatte {f} | Aufspannplatten {pl} :: fixing plate; clamping plate; mounting plate | fixing plates; clamping plates; mounting plates
Aufspannplatte {f} :: bolster plate; adapter plate; carrier plate; clip
Aufspannfläche {f} | Aufspannflächen {pl} :: mounting table | mounting tables
Aufspannflansch {m} | Aufspannflansche {pl} :: fixing flange | fixing flanges
Aufspannung {f} :: setting
Aufspannvorrichtung {f} | Aufspannvorrichtungen {pl} :: clamping device | clamping devices
Aufsprung {m} (Skispringen) [sport] :: landing
Aufspürbarkeit {f}; Verfolgbarkeit {f} :: traceability
Aufspürer {m}; Fährtenfinder {m} | Aufspürer {pl}; Spürhunde {pl} :: tracker | trackers
Aufspülung {f}; Sandaufspülung {f} :: sand replenishment
Aufspüren {n} :: tracing; tracking
Aufspüren {n} gesuchter Personen :: skip tracing; skiptracing
Aufheben {n}; Getue {n}; Gedöns {n} | viel Aufhebens machen um; ein Gedöns machen um | viel Aufhebens von etw. machen :: fuss | to make a fuss about | to make a great song and dance about sth.
Aufstand {m}; Aufruhr {m}; Revolte {f}; Rebellion {f} | Aufstände {pl}; Aufruhren {pl} Revolten {pl}; Rebellionen {pl} | in Aufruhr sein :: insurgency; revolt; rebellion | insurgencies; revolts; rebellions | to be in revolt
Aufstand {m}; Getue {n} :: (big) fuss
Aufstand {m}; Erhebung {f} | Aufstände {pl}; Erhebungen {pl} :: uprising; rising | uprisings
Aufstand {m} | Aufstände {pl} :: insurgence | insurgencies
Aufstand {m} | Aufstände {pl} :: insurrection | insurrections
Aufstands... :: uprising
Aufstands... :: insurgency
Aufstandsfläche {f} :: contact area; contact patch; footprint
Aufstandspunkt {m} :: contact patch
Aufsteckhalter {m} | Aufsteckhalter {pl} :: arbor | arbors
Aufsteckhülse {f} | Aufsteckhülsen {pl} :: slip-on bushing | slip-on bushings
Aufsteckknarre {f} | Aufsteckknarren {pl} :: ratchet adapter | ratchet adapters
Aufsteckreibahle {f} [techn.] | Aufsteckreibahlen {pl} :: arbor-mounted reamer | arbor-mounted reamers
Aufstecksicherheit {f} :: mismating
Aufsteck-Gewindebohrer {m} [techn.] | Aufsteck-Gewindebohrer {pl} :: arbor-mounted tap | arbor-mounted taps
Aufsteck-Senker {m} [techn.] | Aufsteck-Senker {pl} :: arbor-mounted counterbore | arbor-mounted counterbores
Aufsteigen {n} :: ascension
(sozialer) Aufsteiger {m}; Aufsteigerin {f} | Aufsteiger {pl}; Aufsteigerinnen {pl} :: social climber | social climbers
Aufsteigesicherung {f} :: anti-derail device
Aufstellfläche {f} | Aufstellflächen {pl} :: installation surface | installation surfaces
Aufstellung {f}; Aufgliederung {f} (Liste) :: itemization; listing
Aufstellung {f} :: setting up
Aufstellung {f} :: shelving
Aufstellung {f}; Aufbau {m} :: assembly
Aufstellung {f} (Mannschaft) :: lineup
Aufstellung {f}; Nominierung {f} (Kandidaten; Spieler) :: nomination
Aufstellung {f} einer Bilanz :: preparation of a balance sheet
Aufstellungsort {m}; Standort {m} :: site
Aufstellungsplan {m} | Aufstellungspläne {pl} :: arrangement drawing | arrangement drawings
Aufstieg {m} :: way up; climb up
Aufstieg {m}; Besteigung {f} | Aufstiege {pl}; Besteigungen {pl} :: ascent | ascents
Aufstieg {m} [sport] :: promotion; moving up
Aufstieg {m} (im Beruf) | jdm. den Aufstieg verbauen :: promotion; advancement | to wreck someone's chances (in life)
Aufstieg {m} | im Aufstieg begriffen sein | kapillarer Aufstieg :: rise | to be on the rise; to be rising | capillary rise
Aufstiegschancen {pl} :: promotion prospects
Aufstiegsmöglichkeiten {pl} :: upward mobility
Aufstiegsspiel {n} [sport] :: promotion tie
den Aufstieg schaffen :: to be promoted
Aufstockung {f} [arch.] :: addition of another storey
Aufstockung {f}; Vermehrung {f} :: increase
Aufstockung {f} [econ.] :: accumulation of capital
Aufstrich {m}; Brotaufstrich {m} | Aufstriche {pl}; Brotaufstriche {pl} :: spread | spreads
Aufströmfilter {m} [mach.] | Aufströmfilter {pl} :: upflow filter | upflow filters
Aufstrich {m} [mus.] (Streichinstrument) :: up-bow
Auftakt {m} [mus.] :: upbeat; anacrusis
den Auftakt bilden (zu) :: to be a prelude (to)
Auftaktspiel {n} | Auftaktspiele {pl} :: opening match; opening game; opener | opening matches; opening games; openers
Auftanken {n} | Auftanken mit laufendem Triebwerk {n} [aviat.] [mil.] :: refueling | hot refueling
Auftauchen {n} :: emersion
Auftauchen {n}; Sichtbarwerden {n} (Marine) :: loom
Auftauchen {n}; Auftreten {m}; Entstehung {f}; Hervorkommen {n}; Erscheinung {f}; Hervorgang {m} | Bekanntwerden {n} von Fakten | Hervorgehen aus :: emergence | emergence of facts | emergence from
Auftauzeit {f} :: defrost time; thawing time
Aufteilung {f}; Aufteilen {n} :: partitioning
Aufteilung {f}; Aufgliederung {f} :: division
Aufteilung {f}; Zerlegung {f} :: segmentation
Auftrag {m}; Bestellung {f} | Aufträge {pl}; Bestellungen {pl} | im Auftrag von | im Auftrag /i.A./ | erwartete Aufträge | regelmäßige Aufträge | großer Auftrag | einen Auftrag annehmen | einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen | einen Auftrag bearbeiten | einen Auftrag ausführen | den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen | einen Auftrag erteilen (über) | Auftrag gültig bis auf Widerruf | Auftrag mit versteckter Menge | Auftrag zum Eröffnungskurs :: order | orders | by order of; under the authority of | per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy | expected orders | regular orders | large order; sizeable order; substantial order | to accept an order | to take an order | to process an order | to execute an order | to execute the order by the end of next week | to place an order (for); to award a contract | good-till-cancelled order; GTC order; open order | hidden size order | opening rotation order
Auftrag {m}; Bestellung {f} | Aufträge {pl}; Bestellungen {pl} :: purchase order | purchase orders
Auftrag {m} | Aufträge {pl} | Auftrag ausgeführt! [mil.] :: mission | missions | Mission accomplished!
Auftrag {m} :: instruction
Auftrag {m}; Instruktion {f} | Aufträge {pl}; Instruktionen {pl} :: commission | commissions
Auftrag {m}; Weisung {f}; Aufgabe {f}; Bestellung {f} | Aufträge {pl}; Weisungen {pl}; Aufgaben {pl}; Bestellungen {pl} | einen Auftrag ausführen :: commission | commissions | to carry out a commission
Auftrag {m} | jdm. einen Auftrag geben :: brief | to brief so.
Auftrag {m} (von Farbe) :: application
Aufträge hereinholen :: to attract new business
einen Auftrag vergeben; den Zuschlag erteilen :: to accept a bid
Auftragen {n} der Dekoration :: application of decoration
Auftraggeber {m}; Besteller {m} [econ.] | Auftraggeber {pl}; Besteller {pl} :: orderer | orderers
Auftraggeber {m}; Auftraggeberin {f}; Auftragsgeber {m} | Auftraggeber {pl}; Auftraggeberinnen {pl}; Auftragsgeber {pl} | die Auftraggeber einer Straftat ausforschen :: principal; client; purchaser | principals; clients; purchasers | to trace the principals in a crime
Auftragleim {m} :: size
Auftragnehmer {m}; beauftragte Firma {f} | Auftragnehmer {pl}; beauftragte Firmen {pl} :: contractor | contractors
Auftragnehmer {m} | Auftragnehmer {pl} :: firm accepting the order | firms accepting the orders
Auftragsabrechnung {f} :: job accounting
Auftragsabwicklung {f}; Jobabwicklung {f} :: job handling
Auftragsabwicklung {f} :: processing of orders; order procedure; order processing; order transaction
Auftragsbearbeitung {f} :: purchase order processing
Auftragsannahme {f} :: order acceptance
Auftragsbestätigung {f} | Auftragsbestätigungen {pl} :: acknowledgement of order [Br.]; acknowledgment of order [Am.] | acknowledgements of order; acknowledgments of order
Auftragsarbeit {f} :: commissioned work
Auftragsbestätigung {f}; Bestellbestätigung {f} | Auftragsbestätigungen {pl}; Bestellbestätigungen {pl} :: order confirmation; confirmation of order; confirmation of order | order confirmations; confirmations of order; confirmations of order
Auftragsbestätigung {f}; Bestellungsannahme {f} :: acceptance of order
Auftragsbestand {m} :: orders on hand
Auftragsbestand {m} :: business backlog
Auftragsbestand {m} :: unfilled orders
Auftragsbuch {n} | Auftragsbücher {pl} :: order book | order books
Auftragschweißen {n} :: deposition welding
Auftragseingang {m} :: incoming orders
Auftragseingang {m} (als Vorgang) :: intake of orders
Verhau {m} (Sperre) :: barrier; entanglement
Verhältnis von Auftragseingang zu Auftragsauslieferung econ :: book-to-bill ratio
Auftragserteilung {f} :: assignment of a mission
Auftragserteilung {f} :: placing of order
Auftragsformular {n} | Auftragsformulare {pl} :: order form | order forms
Auftragsforschung {f} :: contract research
Auftragsforschungsinstitut {n} | Auftragsforschungsinstitute {pl} :: contract research organization /CRO/ | contract research organizations
Auftragskontrolle {f} :: order control
Auftragslage {f} :: order situation; situation concerning orders
Auftragskosten {pl} :: job order cost
Auftragslötung {f} :: fillet brazed
Auftragsmörder {m}; Auftragsmörderin {f}; Auftragskiller {m} | Auftragsmörder {pl}; Auftragsmörderinnen {pl}; Auftragskiller {pl} :: contract killer | contract killers
Auftragsmangel {m} :: lack of orders
Auftragsmord {m} | Auftragsmorde {pl} :: contract killing | contract killings
Auftragsnummer {f} | Auftragsnummern {pl} :: order number | order numbers
Auftragsnummer {f}; Frachtnummer {f} (zum Verfolgen der Fracht) | Auftragsnummern {pl}; Frachtnummern {pl} :: tracking number | tracking numbers
Auftragsplanung {f} :: job order planning
Auftragsrückstand {m} :: back orders
Auftragsschweiße {f}; Aufpanzerung {f} [techn.] :: hard surfacing layer; hard facing layer
Auftragsschweißung {f} [techn.] :: steel facing; deposit welding
Auftragssteuersprache {f}; Kommandosprache {f} :: job control language
Auftragssteuerung {f} :: job control; job controlling
Auftragstaktik {f} [mil.] :: Directive Control [Am.]; mission-type tactics
Auftragsüberhang {m} | Auftragsüberhänge {pl} :: backlog | backlogs
Auftragsverwaltung {f} :: job management
Auftragsvolumen {n} :: volume of orders; quantity of orders
Auftragsvergabe {f} :: commissioning
Auftragsverfolgung {f} :: order tracking
Auftragsvergabe {f}; Auftragswesen {n} | öffentliche Auftragsvergabe {f}; öffentliches Auftragswesen :: procurement | public procurement
Auftragsvergabe {f} :: contract award process
Auftragswalze {f} | Auftragswalzen {pl} :: applicator roll | applicator rolls
Auftragswerk {n} :: commissional work
Auftragswert {m} [econ.] | Auftragswerte {pl} :: contract value; order value | contract values; order values
Auftreten {n}; Vorkommen {n}; Erscheinen {n}; Erscheinung {f} | erneutes Auftreten :: occurrence <occurrance> | recurrence
Auftrieb {m}; Auftriebskraft {f} [phys.] :: buoyancy
Auftrieb {m} :: boost
Auftrieb {m} [aviat.] :: lift
Auftrieb {m}; Segelauftrieb {m} [naut.] :: lifting rig
Auftriebshilfe {f} [aviat.] | Auftriebshilfen {pl} :: flap | flaps
Auftritt {m} (einer Treppe) [constr.] :: tread
Auftrittsangst {f} [psych.] :: performance anxiety
Auftrittspotenzial {n}; Auftrittspotential {n} [alt] :: appearance potential
Aufwärmen {n} [sport] | Die Mannschaft wärmten sich vor dem Spiel auf. :: warm-up | The teams had a warm-up before the game.
Aufwärmküche {f} :: kitchen to reheat foods
Aufwärmzeit {f} :: heating period
Aufwärter {m} :: steward
Aufwärterin {f} :: stewardess
Aufwärtshaken {m} :: uppercut
Aufwärtsknick {m} :: uptick
Aufwärtstransformator {m} [electr.] :: step-up converter; step-up transformer
Aufwachraum {m} [med.] | Aufwachräume {pl} :: recovery room | recovery rooms
Aufwallung {f} | Aufwallungen {pl} :: upsurge; surge | upsurges; surges
Aufwand {m} (an) [fin.] | erfolgswirksamer Aufwand :: expenditure (of) | revenue expenditure
Aufwand {m}; Kostenaufwand {m}; Kosten {pl} | anfängliche Aufwendungen | die Auslagen hereinwirtschaften :: outlay | initial outlay | to recoup one's outlay
Aufwand {m}; Anstrengung {f}; Mühe {f} | unnötiger Aufwand; unnütze Mühe | zugeteilter Aufwand | um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden :: effort | wasteful of effort | apportioned effort | to avoid a duplication of effort
Aufwand {m} [math.] :: complexity
nach Aufwand | nach Aufwand verrechnen :: at cost | to invoice at cost
einen großen Aufwand an Energie erfordern :: to require a great deal of energy
für etw. einen großen Aufwand betreiben :: to fuss over sth.
Aufwandmontage {f} :: front-panel mounting
Aufwands... :: sumptuary
Aufwandsentschädigung {f} :: expense allowance
Aufwandsentschädigung {f} :: compensation for expenses
Aufwandskonto {n}; Ertragskonto {n} :: activity account
Aufwandspauschale {f} :: entertainment allowance
Aufwartefrau {f} | Aufwartefrauen {pl} :: cleaning woman; charwoman | cleaning women
jdm. seine Aufwartung machen :: to make a courtesy call on sb.; to pay sb. a courtesy visit
Aufwärtsbewegung {f} :: upward movement
Aufwärtsentwicklung {f} | Aufwärtsentwicklungen {pl} :: upward trend | upward trends
Aufweichung {f}; Mazeration {f} :: maceration
Aufweichung {f} (eines Standpunktes) :: softening (of an attitude)
Aufweitdorn {m} [techn.] | Aufweitdorne {pl} :: expanding mandrel | expanding mandrels
Aufweitepresse {f} [techn.] | Aufweitepressen {pl} :: reaming press | reaming presses
Aufweitung {f} | Aufweitungen {pl} :: widening | widenings
Aufweitwerkzeug {n} [techn.] | Aufweitwerkzeuge {pl} :: sizing tool | sizing tools
Aufwendung {f} | Aufwendungen {pl} | besondere Aufwendung | notwendige Aufwendungen :: expenditure | expenditures | extraordinary expenditure | unavoidable expenditures; necessary expenditures
Aufwendung {f} :: expense
Aufwertung {f} | Aufwertungen {pl} :: valorization | valorizations
Aufwertung {f} :: upgrading
Aufwertung {f}; Wertsteigerung {f}; Wertzuwachs {m} | Aufwertung von Anlagen; Höherbewertung von Anlagen :: appreciation; appreciation of value | appreciation of assets
Aufwertung {f} (einer Gegend durch Renovierung oder Zuzug von sozial besser Gestellten) :: gentrification
Aufwertung {f}; Umwertung {f}; Umbewertung {f} :: revaluation
Aufwertungsobjekt {n} :: value-add property
Aufwickel {m} :: take-up
Aufwiedersehen {n} :: good-bye
Aufwiegelung {f}; Verhetzung {f}; Aufruhr {m} [pol.] :: sedition
Aufwiegler {m}; Aufrührer {m} | Aufwiegler {pl}; Aufrührer {pl} :: seditionary | seditionaries
Aufwind {m} [aviat.] [meteo.] | Aufwinde {pl} :: updraft; up wind; upwind; anabatic wind | updrafts; up winds
Aufwischen {n} :: wiping up; mopping up
Aufzählung {f} | Aufzählungen {pl} :: enumeration | enumerations
Aufzählung {f} :: numeration
Aufzeichnung {f} :: chronicle
Aufzeichnung {f} :: videotaping
Aufzeichnung {f}; Aufnahme {f} | Aufzeichnungen {pl}; Aufnahmen {pl} | Aufzeichnung mit doppelter Dichte [comp.] :: record; recording | records; recordings | double density recording
Aufzeichnung {f} | Aufzeichnungen {pl} | sich Aufzeichnungen machen über :: notes | notations | to take notes of
Aufzeichnungen {pl} :: accounting records
Aufzeichnung {f} der Niederschlagsmenge [meteo.] :: rain gauge
Aufzeichnungsgerät {m} für Gespräche :: voice-recorder
Aufzieh... :: windup
Aufziehspielzeug {n} :: windup toy
Aufzinsungsfaktor {m} :: accumulation factor
Aufzug {m}; Fahrstuhl {m}; Winde {f} | Aufzüge {pl}; Fahrstühle {pl}; Winden {pl} | getriebeloser Aufzug | hydraulischer Aufzug | verglaster Aufzug | Aufzug mit Spindelantrieb | Aufzug mit Triebscheibenantrieb | Aufzug mit Trommelantrieb :: elevator [Am.]; lift [Br.] | elevators; lifts | gearless lift; gearless elevator | hydraulic lift; hydraulic elevator | glass lift; glass elevator | screw-driven lift; screw-driven elevator | sheave drive lift; sheave drive elevator | drum-driven lift; drum-driven elevator
Aufzug {m}; Lastenaufzug {m}; Warenaufzug {m} :: hoist
Aufzug {m}; Umzug {m} :: procession; parade
Aufzuganlage {f} | Aufzuganlagen {pl} :: elevator system [Am.]; lift system [Br.] | elevator systems; lift systems
Aufzuginspektion {f}; Aufzugsinspektion {f} | Aufzuginspektionen {pl}; Aufzugsinspektionen {pl} :: elevator inspection [Am.]; lift inspection [Br.] | elevator inspections; lift inspections
Aufzugkabine {f} | Aufzugkabinen {pl} :: elevator cab [Am.]; lift car [Br.] | elevator cabs; lift cars
Aufzugs-, Rolltreppen- und Wartungsinstallateur {m} :: lift [Br.]/elevator [Am], hoist, escalator, and handling equipment engineer
Aufzugsschacht {m}; Aufzugschacht {m} | Aufzugsschächte {pl}; Aufzugschächte {pl} :: lift shaft [Br.]; elevator shaft [Am.] | lift shafts; elevator shafts
Aufzugtechnik {f} :: elevator technology [Am.]; lift technology [Br.]
Aufzugtür {f} | Aufzugtüren {pl} :: elevator door [Am.]; lift door [Br.] | elevator doors; lift doors
Augapfel {m} [anat.] | Augäpfel {pl} | mein Augapfel; mein Juwel | Auge in Auge (mit) | sich Auge in Auge gegenüberstehen | etw. wie seinen Augapfel hüten :: eyeball | eyeballs | apple of my eye | eyeball to eyeball (with) | to be eyeball to eyeball | to guard sth. like gold; to cherish sth. like life itself
Auge {n} [anat.] | Augen {pl} | ein Auge zudrücken [übtr.] | mit aufgerissenen Augen | mit bloßem Auge | unter vier Augen | unter vier Augen | jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.] | mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen | sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen | mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] | blaues Auge | schrägstehende Augen | stechende Augen | wässrige Augen | große Augen machen | direkt vor den Augen von | Augen mit schweren Lidern | mit aufgerissenen Augen | mit zusammengekniffenen Augen | vor meinem geistigen Auge | die Augen hinten haben [übtr.] | jdn./etw. vor Augen haben | jdm. die Augen öffnen | nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] :: eye | eyes | to turn a blind eye [fig.] | saucer eyed | with the naked eye; for the naked eye | between you and me and the gatepost | in private | to lose sight of sb. | to get off cheaply; to get off lightly | to go into a risk with one's eyes open [fig.] | to go through life with one's eyes open [fig.] | black eye | slanted eyes | ferrety eyes | liquid eyes | to be all eyes | in full view of | hooded eyes | wide-eyed; round-eyed | with narrowed eyes | in my mind's eye | to have eyes at the back of one's head | to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight | to give sb. a reality check | to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.]
ins Auge sehen | dem Feind ins Auge sehen :: to face | to face the enemy
Augen... :: ocular
Augen... :: ophthalmic
Augenabstand {m} | Augenabstand vom Bildschirm :: interocular distance | viewing distance
Augenanker {m} [mach.] | Augenanker {pl} :: eye rod | eye rods
Augenarzt {m}; Augenärztin {f}; Ophthalmologe {m} [med.] | Augenärzte {pl}; Augenärztinnen {pl}; Ophthalmologen {pl} :: eye specialist; eye doctor; ophthalmologist | eye specialists; eye doctors; ophthalmologists
Augenaufschlag {m} :: look
Augenbewegung {f}; Okulomotorik {f} | Augenbewegungen {pl} :: eye movement | eye movements
Augenbinde {f} :: blindfold
Augenblick {m} | Augenblicke {pl} | im Augenblick; vorerst | im Augenblick | im letzten Augenblick | im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich) | den günstigen Augenblick wahrnehmen :: moment | moments | at the moment | at present; right now | in the nick of time; in the (very) last moment | for a moment (I thought) | to seize the moment
(kurzer) Augenblick {m}; Moment {m} | im Augenblick; im Nu | in diesem Augenblick :: instant; jiffy; split second; shake [coll.] | in an instant | at this instant
Augenblick {m} :: tick
kritischer Augenblick | in diesem Augenblick; zu diesem Zeitpunkt :: juncture | at this juncture
Augenbraue {f} [anat.] | Augenbrauen {pl} :: eyebrow | eyebrows
Augenbraue {f}; Stirn {f} :: brow
Augenbrauenstift {m} | Augenbrauenstifte {pl} :: eyebrow pencil; eyepencil | eyebrow pencils; eyepencils
Augenentzündung {f} [med.] :: ophthalmitis
Augenheilkunde {f}; Ophthalmologie {f} [med.] :: ophthalmology
Augeninnendruck {m} [med.] :: intra-ocular pressure
Augenklinik {f} [med.] | Augenkliniken {pl} :: eye clinic | eye clinics
Augenkontakt {m} :: eye contact
Augenkonturenstift {m}; Eyeliner {m}; Augenstift {m} | Augenkonturenstifte {pl}; Eyeliner {pl}; Augenstifte {pl} :: eyeliner; eye liner | eyeliners; eye liners
Augenerkrankung {f} [med.] | Augenerkrankungen {pl} :: eye disorder | eye disorders
Augenfarbe {f} :: color of eyes; colour of eyes
Augenfältchen {pl} :: crow's feet
Augenglas {n} :: eyeglass
Augenhöhe {f} | in Augenhöhe | auf gleicher Augenhöhe (mit jdm.) [übtr.] :: eye-level | at eye-level | on an equal footing (with sb.)
Augenhöhle {f}; Orbita {f} [anat.] :: eye socket; orbit
Augenklappe {f} | Augenklappen {pl} :: eye patch | eye patches
Augenlicht {n} :: eyesight
Augenlid {n}; Lid {n}; Palpebra {f} [anat.] | Augenlider {pl}; Lider {pl} :: eyelid; lid; palpebra | eyelids; lids
Augenmaß {n} [übtr.] | nach Augenmaß :: sense of proportion | by eye
Augenmerk {n} | sein Augenmerk richten (auf) :: attention | to direct one's attention; to turn one's attention (to)
Augenmuskel {m} [anat.] | Augenmuskeln {pl} :: eye muscle | eye muscles
Augennadel {f} | Augennadeln {pl} :: eye needle | eye needles
Augennerv {m} [anat.] | Augennerven {pl} :: optic nerve | optic nerves
Augenoptiker {m}; Augenoptikerin {f} | Augenoptiker {pl}; Augenoptikerinnen {pl} :: ophthalmic optician [Br.] | ophthalmic opticians
Augenpflege {f} :: eyecare; eye care
Augenrand {m} (Brille) :: eyewire; rim
Augenschein {m} | etw. in Augenschein nehmen :: inspection; visual inspection | to have a close look at sth.; to give sth. a close inspection
Augenscheinprüfung {f} [mach.] | Augenscheinprüfungen {pl} :: visual inspection | visual inspections
Augensalbe {f} [med.] [pharm.] :: eye ointment
Augenschmaus {m} [übtr.] :: feast for the eyes
Augenreizstoff {m} | Augenreizstoffe {pl} :: lacrimator | lacrimators
Augenschmerz {m} [med.] | Augenschmerzen {pl} :: eye pain | eye pains; eyestrain
Augenspezialist {m}; Augenspezialistin {f} [med.] | Augenspezialisten {pl}; Augenspezialistinnen {pl} :: oculist; optometrist | oculists; optometrists
Augenspiegel {m} [med.] | Augenspiegel {pl} :: ophthalmoscope | ophthalmoscopes
Augenschraube {f}; Ösenschraube {f}; Ringschraube {f}; Augenbolzen {m} [techn.] | Augenschrauben {pl}; Ösenschrauben {pl}; Ringschrauben {pl}; Augenbolzen {pl} :: eyebolt; eye-bolt | eyebolts; eye-bolts
Augenspülung {f} :: eye rinsing
Augenspülmittel {n} :: eye rinsing solution
Augentropfen {pl} [med.] :: eye drops
Augentrost {m} :: eyebright
Augenverletzung {f} [med.] | Augenverletzungen {pl} :: eye injury | eye injuries
Augenwasser {m} [anat.] :: eyewash
Augenweide {f} :: feast for the eyes
eine Augenweide; ein erfreulicher Anblick; ein göttlicher Anblick :: a sight for sore eyes
Augenwimper {f} [anat.] | Augenwimpern {pl} :: eyelash | eyelashes
Augenwinkel {m} [anat.] | Augenwinkel {pl} :: canthus; corner of the eye | canthi
Augenwischerei {f} :: eyewash
Augenwischerei {f} :: windows dressing
Augenzeuge {f} | Augenzeugen {pl} :: eyewitness | eyewitnesses
Augenzeugenbericht {m} | Augenzeugenberichte {pl} :: eyewitness report | eyewitness reports
(mit einem) Augenzwinkern :: (with a) wink
Augewässer {n} :: water bodies in the wetlands
Augmentativ {n}; Augmentativum {n}; Vergrößerungsform eines Substantivs [gramm.] | Augmentative {pl}; Augmentativa {pl} :: augmentative | augmentatives
Augspleiß {m} :: eye splice
Augurenlächeln {n}; überheblich-wissendes Lächeln :: knowing smile
August {m} | Mitte des Augusts | in der Mitte des Augusts :: August | mid-August | in mid-August
Augustinermönch {m} :: Augustinian monk; Austin friar [Br.]
Auktion {f}; Versteigerung {f} | Auktionen {pl}; Versteigerungen {pl} :: auction | auctions
Auktion {f} :: public sale
Auktionslokal {n} | Auktionslokale {pl} :: auction room | auction rooms
Auktionsmarkt {m} | Auktionsmärkte {pl} :: auction market | auction markets
Auktionspreis {m} | Auktionspreise {pl} :: auction price | auction prices
Auktionshammer {m} | Auktionshämmer {pl} :: auction hammer | auction hammers
Auktionshaus {n} :: auctioneers
Auktionskatalog {m} | Auktionskataloge {pl} :: auction catalogue; auction catalog [Am.] | auction catalogues; auction catalogs
Aula {f} :: auditorium
Aula {f} :: assembly hall
Aura {f}; Ausstrahlung {f} :: aura
Aurikel {f}; Alpenschlüsselblume {f} [bot.] :: auricula; bear's ear; European primrose
Aus- und Fortbildung {f} :: education and training
Aus-Zustand {m} :: off state
Aus {n} [sport] | den Ball ins Aus schlagen | ins Aus gehen | Der Ball ging ins Aus. :: out; out of play | to hit the ball out | to go out | The ball went out (of play).
Aus {n}; Ausscheiden {n} [sport] :: exit
Aus {n} [übtr.] :: end; finish
Ausarbeitung {f} | Ausarbeitungen {pl} :: elaboration | elaborations
Ausarbeitung {f} :: working out
Ausarbeitung {f} :: development
Ausarbeitung {f} :: draft
Ausatmung {f} :: exhalation; breathing out
Ausbau {m}; Erweiterung {f} :: upgrading
Ausbau {m} von Flüssen :: river training
Ausbau {m}; Ausbauen {n}; Entfernen {n}; Zerlegen {n} :: removal; removing; disassembling
Ausbauchung {f} :: flare
Ausbaugewerke {pl} [constr.] :: finishing craft; finishing trade
Ausbauhaus {n} [constr.] | Ausbauhäuser {pl} :: bare-bone house; grow house; starter house | bare-bone houses; grow houses; starter houses
Ausbaustufe {f} | Ausbaustufen {pl} :: increment | increments
Ausbaufähigkeit {f} :: expandability
Ausbaufähigkeit {f} :: upgradability
Ausbauten {pl}; Vergrößerungen {pl} :: enlargements
Ausbesserung {f} :: repair
Ausbesserung {f}; Ersatz {m} :: reparation
Ausbeinmesser {n} | Ausbeinmesser {pl} :: boner knife; boning knife | boner knives; boning knives
Ausbesserungsarbeiten {pl} :: repair work
Ausbesserungslack {m}; Tupflack {m} [auto] :: touch-up paint
Ausbeulen {n} :: buckling
Ausbeulung {f} :: bulge
Ausbeute {f}; Ertrag {m}; Gewinn {m}; Ergiebigkeit {f} | Erträge {pl}; Erträge {pl}; Gewinne {pl} | Ertrag aus Aktien | Ertrag aus den Anlagen | Ertrag aus Wertpapieren :: yield | yields | yield on shares | yield on invested funds | yield on securities
Ausbeute {f} :: picking
Ausbeute {f} :: spoil
Ausbeuter {m} :: exploiter
Ausbeutung {f} (der Arbeiterklasse) :: exploitation (of the working classes)
Ausbeutungsbetrieb {m} | Ausbeutungsbetriebe {pl} :: sweatshop | sweatshops
Ausbiegen {n} [auto] :: swerve
Ausbilder {m}; Ausbilderin {f} | Ausbilder {pl}; Ausbilderinnen {pl} :: instructor | instructors
Ausbilder {m}; Ausbilderin {f} | Ausbilder {pl}; Ausbilderinnen {pl} :: trainer | trainers
Ausbilder {m} [mil.] (für Rekruten) | Ausbilder {pl} :: drill master; drillmaster; drill instructor | drill masters; drillmasters; drill instructors
Ausbildung {f}; Schulung {f} | Ausbildungen {pl}; Schulungen {pl} :: schooling | schoolings
Ausbildung {f} | Ausbildungen {pl} | betriebliche Ausbildung; Ausbildung am Arbeitsplatz | Ausbildung, die nicht direkt an Berufsarbeit gebunden ist | praktische Ausbildung {f} :: training | training | on-the-job training | off the job training | practical training; in-job training
Ausbildung {f} von Bibliothekaren / Bibliothekarinnen :: education of librarians
zur Ausbildung gehörend :: educational
Ausbildungsbeihilfe {f} :: education allowance; training allowance
Ausbildungsbetrieb {m} :: company that takes on trainees
Ausbildungsbibliothek {f} :: training library
Ausbildungsdauer {f}; Ausbildungszeit {f} :: duration of training; period of training; length of training; training period
Ausbildungsgebühr {f} | Ausbildungsgebühren {pl} :: training fee | training fees
Ausbildungshilfe {f} :: educational endowment
Ausbildungslager {n} (für Kämpfer) | Ausbildungslager {pl} :: training camp; training base (for fighters) | training camps; training bases
Ausbildungslehrgang {m}; Ausbildungskurs {m} | Ausbildungslehrgänge {pl}; Ausbildungskurse {pl} :: training course | training courses
Ausbildungsmethoden {pl} :: teachware
Ausbildungsmöglichkeiten {pl} :: training possibilities
Ausbildungsplan {m} | Ausbildungspläne {pl} :: training schedule | training schedules
Ausbildungsplatzabgabe {f} :: training levy
Ausbildungssprung {f} [mil.] | Ausbildungssprünge {pl} :: basic airborne jump | basic airborne jumps
Ausbildungsstandards {pl} :: educational standards
Ausbildungsstätte {f} | Ausbildungsstätten {pl} :: training center | training centers
Ausbildungsstufe {f} | Ausbildungsstufen {pl} :: training level; training stage | training levels; training stages
Ausbildungsrichtlinien {pl}; Ausbildungsvorschriften {pl} :: training rules
Ausbildungsschwerpunkt {m} :: key course element
Ausbildungsvertrag {m}; Lehrvertrag {m} :: articles of apprenticeship
Ausbildungsvertrag {m} :: indentures {pl}
Ausbildungszentrum {n} | Ausbildungszentren {pl} :: training center | training centers
Ausbildungsziel {n} | Ausbildungsziele {pl} :: training goal | training goals
Ausblasedampf {n} (Brenner) [mach.] :: purging steam
Ausblaskammer {f} [techn.] :: pressure chamber
Ausblenden {n} (Grafik) :: shielding; reverse clipping
Ausblendung {f} :: fade-out
Ausblick {m}; Aussicht {f} | Ausblicke {pl}; Aussichten {pl} | trüber Ausblick :: outlook | outlooks | dismal outlook
Ausblühen {n} :: blooming
Ausblühung {f} :: efflorescence; scum
Ausbrandrost {m} [techn.] :: burnout grate
Ausbrechen {n} :: swerve
Ausbrechen {n} (Fahrzeug) :: breakaway
Ausbreiten {n}; Erweitern {n} :: widening; spreading
Ausbreitung {f}; Verbreitung {f} [biol.] :: dispersal
Ausbreitung {f}; Verbreitung {f}; Verteilung {f}; Streuung {f} :: spread; spreading
Ausbreitung {f} in neue Lebensräume (einer Tierart) [biol.] :: radiation (of a species)
Ausbreitungsgeschwindigkeit {f} :: velocity of propagation
Ausbreitungsmodell {n} | Ausbreitungsmodelle {pl} :: dispersion model | dispersion models
Ausbreitungswiderstand {m} | Ausbreitungswiderstände {pl} :: spreading resistance | spreading resistances
Ausbrennen {n} :: burnout
Ausbrennkammer {f} (Abfallverbrennung) [mach.] | Ausbrennkammern {pl} :: burnout chamber | burnout chambers
Ausbrennmasse {f} :: organic filler
Ausbringung {f} :: output; production
Ausbringungsmenge {f} :: output quantity
Ausbruch {m}; Eruption {f} | Ausbrüche {pl}; Eruptionen {pl} :: eruption | eruptions
Ausbruch {m} | Ausbrüche {pl} :: outbreak; outburst | outbreaks; outbursts
Ausbruch {m} :: break-out; break
Ausbruch {m}; Entlaufen {n}; Entrinnen {n} :: escape
Ausbruch {m} [med.] :: onset
Ausbruch {m} :: impetuosity
Ausbruch {m} :: sally
Ausbrüche {pl} (Profilteile) :: chunking
Ausbuchtung {f} | Ausbuchtungen {pl} :: convexity | convexities
Ausbuchen {n}; Auschecken {n} :: check out
Ausbürgerung {f} :: expatriation; denaturalization
Ausdauer {f}; Geduld {f} :: endurance
Ausdauer {f} :: enduringness
Ausdauer {f} :: hardiness
Ausdauer {f}; Beharrlichkeit {f}; Langlebigkeit {f} :: persistence
Ausdauer {f} :: persistency
Ausdauer {f}; Stehvermögen {n} | keine Ausdauer haben | ... mangelt es an Stehvermögen :: stamina | to have no stamina | ... lacks legs [slang]
Ausdauer {f}; Beharrlichkeit {f} | Beharrlichkeiten {pl} :: perseverance | perserverances
Ausdauertraining {n} :: endurance training
Ausdehnung {f} :: dimensioning
Ausdehnung {f}; Weite {f} | Ausdehnungen {pl} :: expanse | expanses
Ausdehnung {f}; Erweiterung {f}; Dehnung {f} | Ausdehnungen {pl}; Erweiterungen {pl}; Dehnungen {pl} :: dilatation; dilation; expansion; extension | dilatations; dilations; expansions; extensions
Ausdehnung {f}; Verformung {f} | Ausdehnungen {pl}; Verformungen {pl} :: displacement | displacements
Ausdehnung {f} | Ausdehnungen {pl} :: extent | extents
Ausdehnungsbehälter {m} | Ausdehnungsbehälter {pl} :: expansion tank | expansion tanks
Ausdehnungsfähigkeit {f} :: expansivity
Ausdehnungsgefäß {n}; Entspannungsgefäß {n} | Ausdehnungsgefäße {pl}; Entspannungsgefäße {pl} :: expansion tank; expansion vessel | expansion tanks; expansion vessels
Ausdehnungskoeffizient {m} | Ausdehnungskoeffizienten {pl} :: coefficient of expansion; expansion coefficient; expansivity | coefficients of expansion; expansion coefficients
Ausdehnungsvermögen {n}; Schwellvermögen {n} :: expansibility
Ausdeutung {f}; Interpretation {f}; Interpretierung {f} :: interpretation
Ausdrehung {f} :: cut out; wheel tread
Ausdruck {m} | Ausdrücke {pl} | absoluter Ausdruck | ungeschickt gewählter Ausdruck; unglücklich gewählter Ausdruck :: expression | expressions | absolute expression | the infelicity of the expression
Ausdruck {m}; Äußerung {f}; Redensart {f} :: expression
Ausdruck {m}; Fachausdruck {m}; Begriff {m}; Fachbegriff {m} | Ausdrücke {pl}; Fachausdrücke {pl}; Begriffe {pl}; Fachbegriffe {pl} | medizinischer Fachausdruck; medizinischer Fachbegriff :: term; specialist term | terms; specialist terms | medical term
Ausdruck {m} :: hard copy
Ausdruck {m} :: printout
Ausdruck {m} :: routine
Ausdruck {m} | Ausdrücke {f} :: verbalism | verbalisms
Ausdruck verleihen {+Dativ} | Ausdruck verleihend | Ausdruck verliehen :: to give voice (to) | giving voice | given voice
Ausdrucksfähigkeit {f} :: expressiveness
Ausdrucksfähigkeit {f}; Gewandtheit {f}; Fähigkeit, sich gut auszudrücken :: articulateness
Ausdrucksform {f} | Ausdrucksformen {pl} :: form of expression | forms of expression
Ausdruckskraft {f} :: expressiveness
Ausdruckskraft {f} :: vigor [Am.]; vigour [Br.]
Ausdruckstanz {m} :: character dance
Ausdrucksweise {f} :: idiom
Ausdrucksweise {f}; Ausdruck {m} :: locution
Ausdrucksweise {f} | Ausdrucksweisen {pl} :: parlance | parlances
Ausdrucksweise {f} :: phraseology
Ausdrucksweise {f} | Ausdrucksweisen {pl} :: style | styles
Ausdünstung {f}; Verdampfung {f} | Ausdünstungen {pl}; Verdampfungen {pl} :: evaporation | evaporations
Auseinandersetzung {f}; Streit {m}; Streitigkeit {f} | Auseinandersetzungen {pl}; Streitigkeiten {pl} :: contention | contentions
Auseinandersetzung {f}; Wortwechsel {m} | Auseinandersetzungen {pl}; Wortwechsel {pl} :: argument | arguments
Auseinandersetzung {f} :: skirmish
Auseinandersetzung {f}; Disput {m}; Streit {m}; Streitigkeit {f}; Zwistigkeit {f} | Auseinandersetzungen {pl}; Dispute {pl}; Streite {f}; Streitigkeiten {pl}; Zwistigkeiten {pl} | innenpolitische Auseinandersetzung | eine Streitigkeit beilegen; einen Streit schlichten; einen Streit regeln | alle Streitigkeiten, die sich ergeben | ... führte zu Streitigkeiten :: dispute | disputes | dispute over domestic policy | to settle a dispute | all disputes arising | ... was leading to disputes
persönliche Auseinandersetzung {f}; Konfrontation {f} :: faceoff
Auseinandersetzung {f} | Auseinandersetzungen {pl} :: hassle | hassles
Auseinandersetzung {f}; Zank {m} :: altercation
Auseinandersetzung {f} mit einer Sache (geistige Beschäftigung) {f} | die künstlerische Auseinandersetzung mit der Landschaftsmalerei :: involvement with a matter | the artistic involvement with painting the landscape
handgreifliche Auseinandersetzung {f}; Streit {m} :: dust-up
heftige Auseinandersetzung :: battle royal
Auseinandersetzungsanspruch {m} | Auseinandersetzungsansprüche {pl} :: requirement for argument | requirements for argument
Auserkorene {m,f}; Auserkorener | Auserkorenen {pl}; Auserkorene :: intended | intendeds
Auserwählte {m,f}; Auserwählter | die Auserwählten {pl}; Auserwählte | seine Auserwählte | ihr Auserwählter :: the chosen one | the chosen; the favored few [Am.]; the favoured few [Br.] | his number one girl | her number one man
Ausfachung {f} (Stahlbau) [techn.] :: web bracing
Ausfachungsmauerwerk {n} [constr.] :: infill brickwork
Ausfachungswand {f} [constr.] | Ausfachungswände {pl} :: infill wall | infill walls
Ausfahrt {f} | Ausfahrten {pl} :: exit; gateway | exits; gateways
Ausfall {m} | Ausfälle {pl} :: blackout | blackouts
Ausfall {m}; Störfall {m}; Betriebsstörung {f} :: breakdown
Ausfall {m} | Ausfälle {pl} :: failure | failures
Ausfall {m} | Ausfälle {pl} :: sortie | sorties
Ausfall {m} [mil.] | einen Ausfall machen :: sally | to make a sally; to sally forth
Ausfallabstand {m} | mittlerer Ausfallabstand :: time between failure /TBF/ | mean time between failure /MTBF/
Ausfällapparat {m} :: precipitator
Ausfallbogen {m} :: outturn sheet
Ausfallbürgschaft {f} :: letter of indemnity; indemnity bond; deficit guarantee; deficiency suretyship; conditional guarantee
Ausfallende {n} | Ausfallenden {pl} | horizontale Ausfallende | vertikale Ausfallenden :: dropout | dropouts | horizontal drop-outs | vertical dropouts
Ausfallentgelt {n} :: idle time compensation
Ausfallkosten {pl}; Stornierungskosten {pl} :: cancellation expenses
Ausfallkörnung {f} :: gap grading
Ausfallmuster {n} :: outturn sample
Ausfallrate {f}; Ausfallquote {f}; Durchfallrate {f} | Ausfallraten {pl}; Ausfallquoten {pl}; Durchfallraten {pl} :: failure rate | failure rates
Ausfallrate {m} [econ.] :: default-rate
Ausfallrisiko {n}; Kreditrisiko {n} [fin.] | Ausfallrisiken {pl}; Kreditrisiken {pl} :: credit risk | credit risks
Ausfallrisiko {n} :: default risk
Ausfallsatz {m} :: fraction failure
Ausfallsicherheit {f} :: safeguarding against failure; reliability; failsafe performance
Ausfallschritt {m} | Ausfallschritte {pl} :: sidestep | sidesteps
Ausfallsicherung {f} :: failover
Ausfallsicherung {f} :: failure protection
Ausfallstatistik {f} :: failure statistics
Ausfallstraße {f} | Ausfallstraßen {pl} :: traffic artery; arterial road | traffic arteries; arterial roads
Ausfalltor {n} :: sally port
Ausfallversicherung {f} :: bad debts insurance
Ausfallwahrscheinlichkeit {f} :: probability of default
Ausfallzeit {f}; Stillstandszeit {f}; Stillstandzeit {f}; Standzeit {f} :: downtime
Ausfederung {f} :: hopping
Ausfeger {m}; Kehraus {m} (letzter Tanz) :: the last dance
Ausfertigung {f} :: engrossment
dritte Ausfertigung | in dreifacher Ausfertigung :: triplicate | in triplicate
Ausflucht {f} | Ausflüchte {pl} :: elusion | elusions
Ausflucht {f} :: prevarication
Ausflucht {f} | Ausflüchte {pl} :: subterfuge | subterfuges
Ausflucht {f} | Ausflüchte {pl} :: tergiversation | tergiversations
Ausflüchte machen | Ausflüchte machend | Ausflüchte gemacht | macht Ausflüchte | machte Ausflüchte :: to prevaricate | prevaricating | prevaricated | prevaricates | prevaricated
Ausflüchte machen | Ausflüchte machend | Ausflüchte gemacht :: to shift | shifting | shifted
Ausflüchte machen; Winkelzüge machen; sich hin und her wenden | Ausflüchte machend; Winkelzüge machend; sich hin und her wendend | Ausflüchte gemacht; Winkelzüge gemacht; sich hin und her gewendet :: to dodge | dodging | dodged
Ausfluchten {n}; Ausrichten {n} | seitliches Ausrichten :: alignment | lateral alignment
Ausflügler {m} | Ausflügler {pl} :: tripper; sightseer | trippers
Ausflug {m}; Trip {m}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m} | eine (organisierte) Reise machen | Gute Reise und komm gut wieder/zurück. | Komm gut nach Hause! | Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht. | Wie war die Reise nach Prag? | War die Reise erfolgreich? | Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren? | Wir könnten z.B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen. | Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten. | Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? | Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort. :: trip | to go on a trip; to take a trip | I wish you a safe trip. | Have a safe trip home! | We had a nice weekend trip. | How was your trip to Prague? | Was it a good trip? | Do you want to go on the school trip to Rome this year? | We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay. | We can't afford another trip abroad this year. | How many business trips do you make yearly? | I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.
Ausflug {m}; Ausflugsfahrt {f} | Ausflüge {pl} :: excursion; outing; short trip | excursions; outings; short trips
Ausflug {m}; Spritztour {f} | Ausflüge {pl}; Spritztouren {pl} :: jaunt | jaunts
einen Ausflug machen | einen Ausflug machend | einen Ausflug gemacht | macht einen Ausflug | machte einen Ausflug :: to jaunt | jaunting | jaunted | jaunts | jaunted
einen Ausflug im Auto machen :: to go for a run in the car
Ausflugsboot {n} | Ausflugsboote {pl} :: excursion boat; pleasure boat | excursion boats; pleasure boats
Ausflugsschiff {n} | Ausflugsschiffe {pl} :: excursion ship | excursion ships
Ausflugsziel {n} | Ausflugsziele {pl} :: excursion destination; destination for a day trip | excursion destinations; destinations for a day trip
Ausfluss {m} | Ausflüsse {pl} :: effluence | effluences
Ausfluss {m} :: outflow
Ausfluss {m} (eines Sees) :: effluent (from a lake)
Ausfluss {m}; Ausfließen {n}; Ausströmen {n} :: efflux
Ausfluss {m} :: outfall
Ausfluss {m}; Ablauf {m} :: flowing off
Ausformung {f}; Ausformen {n} :: shaping
Ausfräsung {f} [mach.] | Ausfräsungen {pl} :: milling groove | milling grooves
Ausführbarkeit {f}; Realisierbarkeit {f}; Umsetzbarkeit {f} :: feasibility; practicability; realizability
Ausführen {n} :: performing
Ausführung {f}; Abwicklung {f}; Durchführung {f} | Ausführungen {pl}; Abwicklungen {pl}; Durchführungen {pl} | Ausführung eines Vertrages :: execution | executions | execution of a contract
Ausführer {m}; Exportierer {m} | Ausführer {pl}; Exportierer {pl} | ermächtigter Ausführer :: exporter | exporters | approved exporter
Ausführung {f} | Ausführungen {pl} :: accomplishment | accomplishments
Ausführung {f} | Ausführungen {pl} :: achievement | achievements
Ausführung {f} | Ausführungen {pl} :: effectuation | effectuations
Ausführung {f} :: executing
Ausführung {f} | verstärkte Ausführung {f} :: construction | reinforced construction
(handwerkliche) Ausführung {f}; Verarbeitung {f}; Arbeitsausführung {f} :: workmanship
Ausführungen {pl} :: report
Ausführungsanzeige {f} :: advice of deal
Ausführungsanordnung {f} :: implementing ordinance; execution order; implementing regulation
Ausführungsbestätigung {f} :: confirmation of execution; fill report
Ausführungsbeispiel {n} | Ausführungsbeispiele {pl} :: execution example | execution examples
Ausführungsbestimmungen {pl} :: regulatory statutes; executive regulations
Ausführungsform {f}; Ausführungsbeispiel {n} | Ausführungsformen {pl}; Ausführungsbeispiele {pl} :: embodiment | embodiments
Ausführungsform {f} | Ausführungsformen {pl} :: design layout | design layouts
Ausführungsfortschritt {f} :: construction progress
Ausführungsgenehmigung {f} | Ausführungsgenehmigungen {pl} :: model approval | model approvals
Ausführungshöhe {f} :: working height
Ausführungsnachweis {m} :: proof of work
Ausführungsplan {m} | Ausführungspläne {pl} :: final plan | final plans
Ausführungsplanung {f} :: detailed design
Ausführungsstand {m} :: execution state
Ausführungsunterlagen {pl} :: final planning documents
Ausführungszeichnung {f}; Fertigungszeichnung {f} :: shop drawing
Ausführungszyklus {m} :: execute cycle
Ausfugmasse {f} :: jointing compound
Ausfuhr {f} (Handel) | Ausfuhren {pl} | gesamte Ausfuhr :: export | exports | total exports
Ausfuhrbescheinigung {f}; Exportbescheinigung {f} | Ausfuhrbescheinigungen {pl}; Exportbescheinigungen {pl} :: export certificate | export certificates
Ausfuhrbeschränkung {f}; Exportbeschränkung {f} | Ausfuhrbeschränkungen {pl}; Exportbeschränkungen {pl} :: restriction on exports | restriction on exportss
Ausfuhranmeldung {m} | Ausfuhranmeldungen {pl} :: notification of goods removal; export declaration [Br.] | notifications of goods removal; export declarations
Ausfuhrbestimmungen {pl}; Exportbestimmungen {pl} :: export regulations; regulations on exports
Ausfuhrerklärung {f} :: export customs declaration
Ausfuhrgenehmigung {f}; Exportgenehmigung {f} | Ausfuhrgenehmigungen {pl}; Exportgenehmigungen {pl} :: export licence; export license [Am.]; export permit | export licences; export licenses; export permits
Ausfuhrhandel {m} :: export trade
Ausfuhrkontingent {n}; Exportkontingent {n} [econ.] | Ausfuhrkontingente {pl}; Exportkontingente {pl} :: export quota | export quotas
Ausfuhrsperre {f}; Ausfuhrembargo {n}; Exportembargo {n} | Ausfuhrsperren {pl}; Ausfuhrembargos {pl}; Exportembargos {pl} :: embargo on export; export embargo | embargoes on export; export embargos
Ausfuhrverbot {m} | Ausfuhrverbote {pl} :: export embargo; export ban | export embargos; export bans
Ausfuhrzoll {m} | Ausfuhrzölle {pl} :: export duty | export duties
Ausfüllen (eines Formulares) :: completion (of a form)
Ausgabe {f}; Nummer {f}; Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift) | Ausgaben {pl}; Nummern {pl}; Zeitschriftenausgaben {pl} | alte Ausgabe | beginnend mit der Ausgabe vom 1. Juli :: issue | issues | back issue | starting with the issue of July 1
Ausgabe {f}; Aufwendung {f} | Ausgaben {pl}; Aufwendungen {pl} | abzüglich Aufwendungen :: disbursement | disbursements | less disbursements
Ausgabe {f}; Aushändigung {f}; Herausgabe {f}; Erteilung {f}; Verteilung {f} | Ausgaben {pl} :: issuance | issuances
Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.] :: output
Ausgabe {f} :: release
Ausgabeaufschlag {m} [fin.] :: issue surcharge; asset-based fees
Ausgabebezeichnung {f} :: edition statement
Ausgabedatei {f} | Ausgabedateien {pl} :: output file | output files
Ausgabeeinheit {f} | Ausgabeeinheiten {pl} :: output unit | output units
Ausgabegerät {n} | Ausgabegeräte {pl} :: output device | output devices
Ausgabeglied {n} :: output element
Ausgabekurs {m} [fin.] :: issue price
Ausgabekürzung {pl}; Ausgabensenkung {f} | Ausgabekürzungen {pl}; Ausgabensenkungen {pl} :: expenditure cut; cut in expenditure | expenditure cuts; cuts in expenditure
Ausgabeliste {f} | Ausgabelisten {pl} :: analysis sheet | analysis sheets
Ausgabemaske {f} | Ausgabemasken {pl} :: edit mask | edit masks
Ausgaben {pl} | obligatorische Ausgaben | nicht zwingende Ausgaben | nichtobligatorische Ausgaben | zwingende Ausgaben :: expenditure | obligatory expenditure | non-compulsory expenditure | non-obligatory expenditure | compulsory expenditure
Ausgaben {pl} :: spending
Ausgabename {m} :: outputname
Ausgabenbuch {n}; Rechnungsbuch {n} | Ausgabenbücher {pl}; Rechnungsbücher {pl} :: accounts book | accounts books
Ausgabengrenze {f} :: budget ceiling
Ausgabenkürzung {f} :: retrenchment
Ausgabenzuweisung {f} :: allocation of expenditure
Ausgabeort {m} :: place of issue
Ausgabesignal {n} :: output signal
Ausgabe: Andere Materialien :: Edition: Other materials
Ausgabe: Bücher, graue Literatur, Liefer. :: Edition: Books, pamphlets, fasc.
Ausgabe: Computerdateien :: Edition: Computer files
Ausgabe: Unveröffentlichte Werke :: Edition: Unpublished items
Ausgabestelle {f}; Ausstellungsort {m} :: place of issue
Ausgabezeitpunkt {m} :: editing date
Ausgang {m} :: conjunction
Ausgang {m} | Ausgänge {m} :: egress | egresses
Ausgang {m} | Ausgänge {pl} :: exit | exits
Ausgang {m} | abgeschirmter Ausgang :: output | guarded output
Ausgang {m} :: way out
Ausgang {m} | Ausgänge {pl} :: egression | egressions
Ausgang {m} :: outlet
Ausgangsadresse {f}; Sprungadresse {f} :: home address
Ausgangsbasis {f} :: starting point
Ausgangsbedingung {f} | Ausgangsbedingungen {pl} :: starting condition | starting conditions
Ausgangsdaten {pl}; Urdaten {pl} :: raw data
Ausgangsflur {m} | Ausgangsflure {pl} :: exit corridor | exit corridors
Ausgangsform {f} :: slug
Ausgangskontrolle {f} | Ausgangskontrollen {pl} :: check point | check points
Ausgangslastfaktor {m} :: fan-out
Ausgangsleistung {f} :: power output; output power
Ausgangsleistung {f} [techn.] :: output rating
Ausgangslinie {f} | Ausgangslinien {pl} :: taw | taws
Ausgangsmaterial {n} | industrielles Ausgangsmaterial :: starting material; feedstock | industrial feedstock
Ausgangsmaterial {n} :: staple
Ausgangsposition {f} | Ausgangspositionen {pl} | Ausgangsposition {f} eines Gespräches :: starting position; initial position | starting positions; initial positions | point of departure
Ausgangspost {f}; Postausgang {m} :: outgoing mail
Ausgangspreis {m} | Ausgangspreise {pl} :: initial price | initial prices
Ausgangspunkt {m} | Ausgangspunkte {pl} :: point of departure | points of departure
Ausgangsrechnung {f} | Ausgangsrechnungen {pl} :: outgoing invoice | outgoing invoices
Ausgangssituation {f}; Ausgangslage {f} | Ausgangssituationen {pl}; Ausgangslagen {pl} :: starting situation; initial situation | starting situations; initial situations
Ausgangssperre {f} :: ban on going out
Ausgangssperre {f}; Ausgehverbot {n} | Ausgangssperren {pl}; Ausgehverbote {pl} | eine Ausgangssperre verhängen :: curfew | curfews | to impose a curfew
Ausgangssperre {f} (für Soldaten) :: confinement to barracks
Ausgangssprache {f} | Ausgangssprachen {pl} :: source language | source languages
Ausgangsstellung {f} [sport] | Ausgangsstellungen {pl} :: starting position | starting positions
Ausgangsstellung {f}; Ausgangslage {f}; Ausgangszustand {m} | Ausgangsstellungen {pl}; Ausgangslagen {pl}; Ausgangszustände {pl} :: original position; initial position | original positions; initial positions
Ausgangsstellung {f}; Normalstellung {f} | Ausgangsstellungen {pl}; Normalstellungen {pl} :: home position | home positions
Ausgangsstellung {f} :: beachhead
Ausgangsstoff {m} | Ausgangsstoffe {pl} :: base material; raw material; starting substance | base materials; raw materials; starting substances
Ausgangssymptom {n} [med.] | Ausgangssymptome {pl} :: baseline sign | baseline signs
Ausgangsverbindung {f} | Ausgangsverbindungen {pl} :: starting compound | starting compounds
Ausgangszeile {f} :: break line
Ausgangswert {m} | Ausgangswerte {pl} :: default value | default values
Ausgangszustand {m}; Anfangszustand {m} | Ausgangszustände {pl}; Anfangszustände {pl} :: initial condition; original condition | initial conditions; original conditions
Ausgeber {m} | Ausgeber {pl} :: issuer | issuers
Ausgeburt {f} | eine Ausgeburt von Schlechtigkeit :: evil product | a monster of wickedness
Ausgeglichenheit {f}; Gleichmut {m} :: evenness; even nature
Ausgeglichenheit {f}; Gleichmut {f}; Gelassenheit {f} | etw. mit Fassung tragen :: equanimity | to take sth. with equanimity
nichts Ausgefallenes :: nothing fancy
Ausgeherlaubnis {f} | Ausgeherlaubnisse {pl} :: permission to go out | permissions to go out
Ausgehanzug {m} :: one's best suit
Ausgeherlaubnis {f} [mil.] :: pass
Ausgeherlaubnis {f} :: exeat
Ausgehverbot {n} [mil.] :: confinement to barracks
Ausgelassenheit {f} :: frolic
Ausgelassenheit {f}; Lebendigkeit {f} :: exuberance
Ausgereiftheit {f} :: sophistication
Ausgesetztsein {n}; Preisgegebensein {n} :: exposure
Ausgewogenheit {f}; Ausgeglichenheit {f} :: balance
Aussetzen {n}; Preisgabe {f} :: exposure
Ausgestaltung {f}; Gestaltung {f} :: arrangement; decoration
Ausgestoßene {m,f}; Ausgestoßener | Ausgestoßenen {pl}; Ausgestoßene :: outcast | outcasts
Ausgestoßene {m,f}; Ausgestoßener :: derelict
Ausgestoßene {m,f}; Ausgestoßener :: pariah
Ausgleich {m}; Ersatz {m} | angemessener Ausgleich | als Ersatz für :: compensation | fair compensation | as compensation for; by way of compensation for
Ausgleich {m}; Gleichstellung {f}; Ausgleichung {f} | Ausgleichungen {pl}; Gleichstellungen {pl}; Ausgleichungen {pl} :: equalization; equalisation | equalizations; equalisations
Ausgleich {m} :: equation
Ausgleich {m} (für) | zum Ausgleich unseres Kontos :: balance (to) | in order to balance our account
Ausgleich {m}; Ersatz {m} :: consideration
Ausgleich {m} | zum Ausgleich; als Ausgleich (für) :: offset | as an offset (to)
Ausgleich {m} [sport] :: tie; draw
Ausgleich {m} | vollständiger Ausgleich | Bank für Internationalen Zahlungsausgleich :: settlement | full settlement | Bank for International Settlements
Ausgleicher {m} | Ausgleicher {pl} :: compensator | compensators
Ausgleicher {m}; Ausgleichregler {m} | Ausgleicher {pl}; Ausgleichregler {pl} :: balancer | balancers
Ausgleicher {m} :: equalizer
Ausgleichkolben {m} [techn.] | Ausgleichkolben {pl} :: balance piston; dummy piston | balance pistons; dummy pistons
Ausgleichs- oder Entschädigungsleistung {f} :: financial settlement and compensatory payment
Ausgleichplatte {f} | Ausgleichplatten {pl} :: levelling slab | levelling slabs
Ausgleichsabgabe {f}; Ausgleichszoll {m} :: countervailing charge; countervailing duty
Ausgleichsbecken {n}; Ausgleichbecken {n} | Ausgleichsbecken {pl}; Ausgleichbecken {pl} :: compensating reservoir; equalizing reservoir | compensating reservoirs; equalizing reservoirs
Ausgleichsbehälter {m} | Ausgleichsbehälter {pl} :: compensating reservoir | compensating reservoirs
Ausgleichsbeton {m} [constr.] :: blinding concrete
Ausgleichsblech {n} [techn.] | Ausgleichsbleche {pl} :: balance plate | balance plates
Ausgleichsbuchung {f} [fin.] | Ausgleichsbuchungen {pl} :: chargeback | chargebacks
Ausgleichsdüse {f} [techn.] | Ausgleichsdüsen {pl} :: compensating jet | compensating jets
Ausgleichsfeder {f} [techn.] | Ausgleichsfedern {pl} :: differential spring | differential springs
Ausgleichsgehäuse {n} :: differential case
Ausgleichsgetriebe {n} [techn.] :: differential gear
Ausgleichsgewicht {n} | Ausgleichsgewichte {pl} :: balance weight; counterweight | balance weights; counterweights
Ausgleichsgewicht {n}; Balancier {m} :: balancer
Ausgleichsklappe {f} (für Ruderrückstellung) [aviat.] | Ausgleichsklappen {pl} :: antibalance tab | antibalance tabs
Ausgleichskondensator {m} [electr.] | Ausgleichskondensatoren {pl} :: balancing capacitor | balancing capacitors
Ausgleichsleitung {f} :: balancing line
Ausgleichsleistung {f}; Ausgleichszahlung {f} :: adjustment payment; compensatory payment
Ausgleichsmaßnahme {f} | Ausgleichsmaßnahmen {pl} :: counterbalance; compensation; compensation measure | compensation measures
Ausgleichsplatte {f} :: compensating plate
Ausgleichsposten {m} | Ausgleichsposten aus der Konsolidierung :: adjustment item | adjustment resulting from consolidation
Ausgleichsprozess {m}; Netting {n} :: netting
Ausgleichschale {f} [techn.] | Ausgleichschalen {pl} :: balance piston shell | balance piston shells
Ausgleichsputz {m} [constr.] :: patching mortar
Ausgleichsschicht {f} | Ausgleichsschichten {pl} :: leveling course; smoothing layer | leveling courses; smoothing layers
Ausgleichssport {m} [sport] :: sport for fitness
Ausgleichstransaktion {f} | Ausgleichstransaktionen {pl} :: accommodating transaction | accommodating transactions
Ausgleichsstück {n} [techn.] | Ausgleichsstücke {pl} :: balancing piece; compensating piece; leveling piece | balancing pieces; compensating pieces; leveling pieces
Ausgleichstreffer {m}; Ausgleichstor {n}; Ausgleich {m} [sport] | Ausgleichstreffer {pl}; Ausgleichstore {pl} :: equalizer; equaliser; equalizing goal | equalizers; equalisers; equalizing goals
Ausgleichstreifen {m} | Ausgleichstreifen {pl} :: regulating stripe; regulating course | regulating stripes; regulating courses
Ausgleichsverfahren {n} | Ausgleichsverfahren {pl} :: method of compensation | methods of compensation
Ausgleichsvergütung {f} :: catch-up allowance
Ausgleichswelle {f} [techn.] | Ausgleichswellen {pl} :: balance shaft | balance shafts
Ausgleichszahlung {f} [fin.] | Ausgleichszahlungen {pl} :: equalization payment | equalization payments
Ausgleichszahlung {f} für Währungsschwankungen und erhöhte Lebenshaltungskosten an Angehörige der US-Truppen im Ausland [mil.] :: cost and living allowance /COLA/ [Am.]
Ausgleichsziel {n} :: balancing objective
Ausgleiten {n}; Ausrutschen {n} :: slip
Ausgliederung {f}; Auslagerung {f}; Outsourcen {n} :: outsourcing
Ausgliederung {f} :: disembodiment
Ausgliederung {f}; Spin-Off {n}; Abspaltung {f} :: spinoff; spin-off
Ausgrabung {f}; Ausschachtung {f} | Ausgrabungen {pl}; Ausschachtungen {pl} :: excavation; dig | excavations
Ausgrabungsingenieur {m} :: excavation engineer
Ausgrabungsstätte {f} :: diggings {pl}
Ausgrabungsstätte {f}; Stätte {f} :: site
Ausgräber {m}; Ausgräberin {f} | Ausgräber {pl} :: excavator | excavators
Ausgrenzung {f} | soziale Ausgrenzung; soziale Isolierung :: exclusion | social exclusion
Ausguck {m} :: lookout
Ausguss {m} | Ausgüsse {pl} :: sink | sinks
Ausguss {m} :: outlet
Ausgusstülle {f} :: nozzle-spout
Ausguss {m}; Schnabel {m} (von Gefäß) :: beak-shaped spout
Aushülsen {n} (von Erbsen) :: shelling; podding (of peas)
Aushalsemeißel {m} :: necking tool
Aushang {m} | Aushänge {pl} :: posting [Am.] | postings
Aushändigung {f}; Übergabe {f}; Ausfolgung {f} [Ös.] :: handing over
Aushängeschild {n} :: figurehead
Aushängesicherung {f} :: safety catch
Aushärtezeit {f} :: cure time
Aushärtung {f} :: cure
Aushärtung {f} :: age hardening
Aushärtungszeit {f} :: cure time
Aushauschere {f}; Nibbelmaschine {f} | Aushauscheren {pl}; Nibbelmaschinen {pl} :: blanking shears; nibbler | blanking shears; nibblers
Aushebung {f} :: conscription
Aushebung {f} :: roundup
Aushecken {n}; Erfindung {f} | Erfindungen {pl} :: concoction | concoctions
Ausheizen {n} [mach.] (Elektronenbearbeitung) :: filament peaking
Aushilfe {f} | Aushilfen {pl} :: temporary help; stand-in; temp | temporary helps; stand-ins; temps
Aushilfskraft {f} | Aushilfskräfte {pl} :: temporary worker; temporary helper; temporary assistant; casual employee; temp [coll.] | temporary workers; temporary helpers; temporary assistants; casual employees; temps
Aushilfsausgabe {f} | Aushilfsausgaben {pl} :: provisional issue | provisional issues
Aushilfsmarke {f} | Aushilfsmarken {pl} :: provisional stamp | provisional stamps
Aushöhlung {f}; Höhlung {f} | Aushöhlungen {pl}; Höhlungen {pl} :: cavity | cavities
Aushöhlung {f} [übtr.] :: corrosion
Aushub {m}; Erdaushub {m} :: excavation; digging; back-dirt; ground excavation
Aushub {m}; Abraum {m}; Aushubmasse {f} :: spoil; muck
Aushub {m} :: overburden
Aushubarbeit {f} [constr.] :: excavation work
Aushubböschung {f} | Aushubböschungen {pl} :: excavation slope | excavation slopes
Aushubhügel {m} | Aushubhügel {pl} :: spoil heap | spoil heaps
Aushubmaschine {f} | Aushubmaschinen {pl} :: excavator | excavators
Aushubmaterial {n} :: excavated Material
Aushubtiefe {f} :: excavation depth
Auskehlung {f} :: channeling
Auskleidung {f} :: lining
Auskleidungsepithel {n} [anat.] :: lining epithelium
Ausklang {m} | zum Ausklang des Festes | zum Ausklang der Saison | einen heiteren Ausklang haben :: conclusion; close; end | to close the festival | to end the season | to end brightly
Ausklang {m} [mus.] :: final notes; final chord
Ausklinkfräse {f} [techn.] | Ausklinkfräsen {pl} :: end milling machine | end milling machines
Ausklinkwerkzeug {n} | Ausklinkwerkzeuge {pl} :: notching tool; notching die | notching tools; notching dies
Auskofferung {f} (Straßenbau) :: road bed excavation
Auskolkung {f} :: cratering
Auskoppeln {n} :: decoupling
Auskragung {f} [techn.] :: cantilever arm
Auskunft {f} | Auskünfte {pl} | ein paar magere Auskünfte :: information | (pieces of) information | a few scraps of information
Auskunft {f}; Auskunftsschalter {m}; Information {f}; Informationsschalter {m} :: information desk
Auskunftsabteilung {f} | Auskunftsabteilungen {pl} :: reference department | reference departments
Auskunftsbibliothekarin {f} :: reference librarian
Auskunftsbüro {n}; Auskunftei {f} | Auskunftsbüros {pl}; Auskunfteien {pl} :: information bureau; inquiry office | information bureaus; inquiry offices
Auskunftsdienst {m}; Informationsdienst {m} | Auskunftsdienste {pl}; Informationsdienste {pl} :: information service | information services
Auskunftsdienst {m} :: readers' service; reference service
Auskunftsformular {n} | Auskunftsformulare {pl} :: information request form | information request forms
Auskunftspersonal {n} :: information staff
Auskunftspflicht {f} | Auskunftspflichten {pl} :: obligation to give information | obligations to give information
Auskunftsplatz {m} :: information center
Auskunftsrufnummer {f} | Auskunftsrufnummern {pl} :: phone info number | phone info numbers
Auskunftsstelle {f} | Auskunftsstellen {pl} :: information office | information offices
Auskunftsverlangen {n} :: request for information
Auskuppelvorrichtung {f} [techn.] | Auskuppelvorrichtungen {pl} :: disengaging device | disengaging devices
Ausladekosten {pl} | alle Ausladekosten tragen :: charges for unloading | to pay any charges for unloading
Ausladung {f} :: reach; swing
Ausladung {f} :: nosing
Ausladung {f}; Zurücknahme {f} einer Einladung :: cancellation of an invitation
Ausladung {f} (Kranausleger) [mach.] :: jib length; jib working radius
Ausländer {m}; Ausländerin {f} | Ausländer {pl}; Ausländerinnen {pl} | (unerwünschter) Ausländer {m} | illegale Ausländer; illegale Einwanderer (ohne Aufenthaltsgenehmigung, Arbeitserlaubnis etc.) :: foreigner; alien | foreigners; aliens | alien | illegal aliens
Ausläufer {m}; Ableger {m} | Ausläufer {pl}; Ableger {pl} :: offshoot | offshoots
Ausläufer {m} [meteo.] | Ausläufer {pl} | die Ausläufer eines Sturms | die Ausläufer eines Hochs/Hochdruckgebiets | die Ausläufer eines Tiefs/Tiefdruckgebiets [meteo.] :: remnant; ridge | remnants; ridges | the remnants of a storm | a ridge of high pressure | a trough of low pressure
Ausläufer {pl}; Vorberge {pl} :: foothills
Auslage {f}; Schaufensterauslage {f} :: display
Auslagen {pl}; Kosten {pl} | abzüglich Auslagen | notwendige Auslagen :: expenses | less expenses | reasonable expenses
Auslagerung {f}; Austausch {m} :: relocation; swapping
Auslagerungsdatei {f} [comp.] :: swap file; page file
Ausland {n} | aus dem Ausland | im Ausland; ins Ausland | ins Ausland gehen | die Reaktion des Auslandes | im Ausland nicht gültig :: foreign countries | from abroad | abroad | to go abroad | reactions from abroad | not valid abroad
Ausländerfeindlichkeit {f} :: hostility towards foreigners
Ausländerfeindlichkeit {f} :: anti-alien feeling
Ausländerrecht {n} :: law concerning foreigners
Auslandkorrespondent {m} :: foreign correspondent
Auslandsabteilung {f} | Auslandsabteilungen {pl} :: foreign department | foreign departments
Akademisches Auslandsamt (Universität) [stud.] :: international students' (academic) registry; International Office
Auslandsanlagen {pl} :: investments abroad
Auslandsaufenthalt {m} :: stay abroad
Auslandsbeteiligung {f} :: associated company abroad
Auslandsbeziehungen {pl} :: international relations
Auslandserfahrung {f} :: experience abroad; international experience
Auslandserfahrung {f} :: foreign experience
Auslandsgespräch {n}; Auslandsverbindung {f} [telco.] | Auslandsgespräche {pl}; Auslandsverbindungen {pl} :: international call | international calls
Auslandsinvestitionen {pl} :: investment in foreign countries
Auslandskorrespondent {m}; Auslandskorrespondentin {f} | Auslandkorrespondenten {pl} :: foreign correspondent | foreign correspondents
Auslandshilfe {f} :: external aid; foreign aid
Auslandskunde {m} | Auslandskunden {pl} :: foreign customer | foreign customers
Auslandslieferant {m} | Auslandslieferanten {pl} :: foreign supplier | foreign suppliers
Auslandsmarkt {m} :: foreign market
Auslandsnachfrage {f} :: foreign demand
Auslandsmesse {f} :: foreign fair
Auslandsniederlassung {f} | Auslandsniederlassungen {pl} :: foreign branch | foreign branches
Auslandspresse {f} :: foreign press
Auslandsrecht {n} [jur.] :: foreign law
Auslandsreise {f} | Auslandsreisen {pl} :: journey abroad | journeys abroad
Auslandsschulden {pl}; Auslandschulden {pl} :: foreign debts; debts in foreign countries
Auslandssemester {n} | Auslandssemester {pl} :: term abroad | terms abroad
Auslandsstartgenehmigung {f} :: authorization to take part in events abroad; authorisation to take part in events abroad [Br.]
Auslandsstipendium {n} :: travelling fellowship
Auslandsüberweisung {f} | Auslandsüberweisungen {pl} :: overseas bank transfer | overseas bank transfers
Auslandsverlagerung {f}; Verlagerung unternehmerischer Prozesse ins Ausland [econ.] :: offshoring
Auslandsvertreter {m} | Auslandsvertreter {pl} :: agent abroad | agents abroad
Auslandswechsel {m} [fin.] :: bill in foreign currency; foreign bill
Auslandswerte {pl} [fin.] :: external assets
Auslass {m}; Auslauf {m} | Auslässe {pl}; Ausläufe {pl} :: outlet; outflow; discharge | outlets; outflows; discharges
Auslassgitter {n} | Auslassgitter {pl} :: outlet grid | outlet grids
Auslassung {f} | Auslassungen {pl} :: omission | omissions
Auslassungszeichen {n}; Hochkomma {n} :: apostrophe
Auslassventil {n}; Ablassventil {n} [techn.] | Auslassventile {pl}; Ablassventile {pl} :: outlet valve; exhaust valve | outlet valves; exhaust valves
Auslassventilstößel {m} [techn.] | Auslassventilstößel {pl} :: exhaust valve lifter | exhaust valve lifters
Auslastung {f} :: usage rate; fill rate
Auslastungsfaktor {m} :: load factor; usage factor
Auslaufen {n}; Austreten {n}; Durchsickern {n} | Durchsickern {n} von Informationen :: leakage | leakage of information
Auslaufmodell {n} | Auslaufmodelle {pl} :: discontinued model; obsolescent model | discontinued models; obsolescent models
Auslaufregelung {f} [pol.] | Auslaufregelungen {pl} :: sunset regulation; sunset provision; phase-out; phase-out regulation; phase-out arrangements | sunset regulations; sunset provisions; phase-out regulations; phase-out arrangements
Auslaufstück {n} | Auslaufstücke {pl} :: outlet piece | outlet pieces
Auslaufzeit {f} :: flow time
Auslaugen {n} :: leaching
Auslaut {m} [ling.] | Auslaute {pl} :: final sound | final sounds
Ausleger {m}; Kranausleger {m} | Ausleger {pl}; Kranausleger {pl} | zweiteiliger Ausleger :: boom; jib; gantry | booms; jibs; gantries | two-piece boom
Ausleger {m}; vorspringender Träger; Hebelarm {m} [techn.] :: cantilever; cantilever arm
Ausleger {m} [naut.] :: outrigger
Auslegergerüst {n} :: projecting scaffolding
Auslegerkonsole {f} | Auslegerkonsolen {pl} :: suspension bracket | suspension brackets
Auslegekran {m} :: jib crane
Auslegerkran {m} :: boom crane
Auslegerendteil {n} [techn.] :: boom endpart
Auslegermittelteil {n} [techn.] :: boom centre part
Auslegerträger {m} [techn.] :: cantilever girder
Auslegervorderteil {n} [techn.] :: boom front part
Auslegeschrift {f} :: examined and published application
öffentliche Auslegung {f} :: public display
Auslegung {f}; Deutung {f} | wörtliche Auslegung | enge Auslegung :: interpretation | literal interpretation | narrow interpretation
Auslegung {f} [techn.] :: design
Auslegungsberechnung {f} [mach.] :: design calculation
Auslegungsblatt {n} [mach.] | Auslegungsblätter {pl} :: design data sheet | design data sheets
Auslegungsbrennstoff {m} [mach.] :: design-based fuel
Auslegungsdaten {pl} :: technical data; design data; performance data
Auslegungsdruck {m} [techn.] :: design pressure
Auslegungsfrist {f} :: display period
Auslegungstemperatur {f} [mach.] :: design temperature
Auslegungswerte {pl} :: design data
Auslegungskriterien {pl} :: design criteria
Auslegungsleistung {f} (einer Anlage) [mach.] :: (plant) design capacity; (plant) design output
Auslegungsmerkmal {n} [mach.] | Auslegungsmerkmale {pl} :: design feature | design features
Auslegungsparameter {m} :: dimensioning parameter
Auslegungsvorschrift {f} [mach.] | Auslegungsvorschriften {pl} :: design specification | design specifications
Auslegungswert {m} | Auslegungswerte {pl} :: design value | design values
Ausleihbeschränkungen {pl} :: lending restrictions
Ausleihbestimmungen {pl} :: borrowing regulations
Ausleihbibliothek {f} :: lending library
Ausleihdatum {n} :: date of issue
Ausleihe {f}; Ausleihung {f} :: loan; issue; lending
Ausleihfrist {f} :: loan period
Ausleihgebühr {f} | Ausleihgebühren {pl} :: loan charge | loan charges
Ausleihstatistik {f} :: loan statistics; circulation statistics
Ausleihstatus {m} :: loan status
Ausleihung {f} :: asset exposure
Auslenkung {f} :: excursion
Auslese {f}; Auswahl {f}; Selektion {f} | diversifizierende Selektion [biol.] | gerichtete Selektion [biol.] | natürliche Selektion [biol.] | sexuelle Selektion [biol.] | stabilisierende Selektion [biol.] :: selection | diversifying selection | directional selection | natural selection; survival of the fittest | sexual selection | stabilizing selection
(kriminelles) Auslesen {n} von Daten (auf Zahlkarten) :: skimming (crime)
Auslieferung {f} [jur.] :: extradition
Auslieferungsantrag {m}; Auslieferungsbegehren {n} [jur.] | einen Auslieferungsantrag stellen :: application of extradition; request for extradition; extradition request | to make an extradition request
Auslieferungsgebiet {n} :: area of distribution
Auslieferungshaft {f} | in Auslieferungshaft nehmen :: custody pending extradition; custody with a view to extradition | to take into custody prior to extradition
Auslieferungslager {n}; Auslieferungszentrum {n} :: distribution centre [Br.]; distribution center [Am.]
Auslieferungsvertrag {m} | Auslieferungsverträge {pl} :: extradition treaty | extradition treaties
Auslinie {f} [sport] :: touchline
Auslistung {f} :: dump
Auslosung {f} | Auslosungen {pl} :: draw | draws
Auslösestrom {m} [electr.] :: trip current
Auslosung {f} :: assignment
Auslosungsanzeige {f} | Auslosungsanzeigen {pl} :: assignment notice | assignment notices
Auslöschung {f} | Auslöschungen {pl} :: effacement | effacements
Auslösehebel {m} | Auslösehebel {pl} :: tripping lever | tripping levers
Auslöseanforderung {f} [telco.] :: disconnect request
Auslösegerät {n} :: tripping unit
Auslöseimpuls {m} | Auslöseimpulse {pl} :: trigger pulse | trigger pulses
Auslöseimpuls {m}; Anregung {f} :: stimulus
Auslöseknopf {m} | Auslöseknöpfe {pl} :: cancellation button | cancellation buttons
Auslösestromkreis {m}; Auslösekreis {m} [telco.] | Auslösekreis-Gleichstromschleife :: trigger circuit | trigger circuit DC loop
Auslösemechanismus {m}; Auslöser {m} :: trigger mechanism; release mechanism
Auslöser {m} | Auslöser {pl} :: trigger | triggers
Auslöser {m} [photo.] :: (shutter) release
Auslöser {m}; Ermöglicher {m} | Auslöser {pl}; Ermöglicher {pl} :: enabler | enablers
Auslöser {m} :: trippet
Auslösereiz {m} :: cue
Auslöseschaltung {f} | Auslöseschaltungen {pl} :: trigger circuit | trigger circuits
Auslöseventil {n} | Auslöseventile {pl} :: trip valve | trip valves
Auslösung {f}; Auslöse {f} :: accommodation allowance
Auslösung {f} :: cleardown
Auslösung {f} :: tripping
Auslösung {f}; Betätigung {f} (eines Mechanismus) :: triggering
Auslösung {f} einer Verbindung [telco.] <Auslöse> :: call disconnection
Auslösungspreis {m} :: activating price; trigger price
Auslüften {n}; Lüftung {f}; Lüften {n} :: airing
Ausmaß {n}; Maß {n} | Ausmaße {pl}; Maße {pl} | Maße geändert :: dimension | dimensions | dimensions modified
Ausmaß {n}; Schwere {f}; Bedeutung {f}; Größe {f} | von äußerster Wichtigkeit :: magnitude | of the first magnitude
Ausmaß {n}; Größe {f}; Länge {f}; Ausdehnung {f}; Umfang {m} | das ganze Ausmaß von etw. übersehen können; etw. in vollem Umfang übersehen können | in welchem Ausmaß?; in welchem Umfang? :: extent | to be able to see the full extent of sth. | to which extent?
Ausmauerung {f} [constr.] :: cladding; beam filling
Ausmünzung {f} :: monetization; monetisation
Ausnahme {f}; Ausnahmefall {m} | Ausnahmen {pl}; Ausnahmefälle {pl} | Keine Regel ohne Ausnahme. :: exception; exceptional case | exceptions; exceptional cases | There's an exception to every rule.
eine Ausnahme machen mit :: to except
Ausnahmebestimmung {f} | Ausnahmebestimmungen {pl} :: exemption clause | exemption clauses
Ausnahmeerscheinung {f} :: nonpareil
Ausnahmegenehmigung {f} | Ausnahmegenehmigungen {pl} :: special case authorization; certificate of exemption | special case authorizations; certificates of exemption
Ausnahmeregel {f} | Ausnahmeregeln {pl} :: exclusionary rule | exclusionary rules
Ausnahmeregelung {f}; Ausnahme {f} | Ausnahmeregelungen {pl}; Ausnahmen {pl} | Aufhebung einer Ausnahmeregelung :: exemption; exemption clause | exemptions; exemption clauses | closing of an exemption
Ausnahmesituation {f} | Ausnahmesituationen {pl} :: exceptional situation; special situation | exceptional situations; special situations
Ausnahmestellung {f} | Ausnahmestellungen {pl} :: special position; exceptional position | special positions; exceptional positions
Ausnahmezustand {m} | Ausnahmezustände {pl} :: state of emergency | states of emergency
Ausnüchterungszelle {f} | Ausnüchterungszellen {pl} :: drying-out cell; drunk tank [coll.]; drying-out cell | drying-out cells; drunk tanks
Ausnutzen {n} eines Sicherheitsproblems von Software [comp.] :: exploit
Ausnutzung {f}; Nutzung {f} :: exploitation
Ausnutzung {f}; Sättigung {f} :: saturation
Ausnutzungsgrad {m} :: occupancy rate
Auspeitschen {n} :: whipping
Auspeitscher {m} | Auspeitscher {pl} :: flogger; scourger | floggers; scourgers
Auspeitschung {f} :: lashing
Auspfeifen {n} :: catcall
interner Hinweisgeber {m}; interner Informant, der Informationen (über Missstände) nach außen gibt | interne Hinweisgeber {pl} :: whistle-blower; whistleblower | whistle-blowers; whistleblowers
Ausprüfung {f} :: check out
Auspuff {m} | Auspuffe {pl} :: exhaust | exhausts
Auspuff {m}; Auspuffrohr {n} | Auspuffe {pl}; Auspuffrohre {pl} :: exhaust pipe | exhaust pipes
Auspuffanlage {f} | Auspuffanlagen {pl} :: exhaust system | exhaust systems
Auspuffgase {pl}; Autoabgase {pl} :: exhaust fumes; automobile exhaust
Auspuffkrümmer {m}; Abgaskrümmer {m} [auto] | Auspuffkrümmer {pl}; Abgaskrümmer {pl} :: exhaust manifold | exhaust manifolds
Auspufftakt {m} [techn.] | Auspufftakte {pl} :: exhaust cycle | exhaust cycles
Auspufftopf {m} | Auspufftöpfe {pl} :: silencer; muffler [Am.] | silencers; mufflers
Auspuffventil {n}; Ausblasventil {n} [techn.] | Auspuffventile {pl}; Ausblasventile {pl} :: blow-off valve; exhaust valve | blow-off valves; exhaust valves
Ausrede {f}; Ausflucht {f}; Entschuldigung {f}; Vorwand {m} | Ausreden {pl}; Ausflüchte {f}; Entschuldigungen {pl} | Ausflüchte machen | faule Ausrede | eine Ausrede erfinden | schnell Entschuldigungen bei der Hand haben :: excuse | excuses | to make excuses | lame excuse; blind excuse | to think up an excuse | to be glib in finding excuses
Ausrede {f}; Entschuldigung {f} :: alibi
Ausreiber {m}; Krauskopf {m} [mach.] | Ausreiber {pl}; Krausköpfe {pl} :: reamer; countersink bit | reamers; countersink bits
Ausreifungszeit {f} (einer Investition) [econ.] :: gestation period
Ausreise {f} | bei der Ausreise | auf der Ausreise :: departure; outbound passage; outward voyage; voyage out | on leaving the country | outward bound
Ausreiseerlaubnis {f} | Ausreiseerlaubnisse {pl} :: exit permit | exit permits
Ausreisevisum {n} | Ausreisevisa {pl} :: exit visa | exit visas
Ausreißer {m} :: bolter
Ausreißer {m} :: eloper
Ausreißer {m}; Ausreißerin {f} | Ausreißer {pl}; Ausreißerinnen {pl} :: runaway | runaways
Ausreißer {m} :: rogue result
Ausreißer {m}; Sonderfall {m} | Ausreißer {pl}; Sonderfälle {pl} :: outlier | outliers
Ausreißertest {m} | Ausreißertests {pl} :: outlier test | outlier tests
Ausreißversuch {m} | Ausreißversuche {pl} :: slug test | slug tests
Ausrichtplatte {f} | Ausrichtplatten {pl} :: joggling plate | joggling plates
Ausrichtung {f}; Gruppierung {f} | Ausrichtungen {pl}; Gruppierungen {pl} :: alignment | alignments
Ausrichtung {f} | bevorzugte Ausrichtung :: orientation | preferred orientation
Ausrichtungsfehler {m}; Falschausrichtung {f}; fehlerhafte Ausrichtung {f}; schlechte Justierung :: misalignment
Ausrichtungspapier {n} :: aligning paper
Ausrottung {f} | Ausrottungen {pl} :: eradication | eradications
Ausrottung {f} :: extirpation
Ausrottung {f}; Vertilgung {f} | Ausrottungen {pl}; Vertilgungen {pl} :: extermination | exterminations
Ausrückgabel {f} [techn.] | Ausrückgabeln {pl} :: release fork | release forks
Ausrückhebel {m} [techn.] | Ausrückhebel {pl} :: throw-out lever | throw-out levers
Ausrückkupplung {f} [techn.] :: release clutch
Ausrücklager {n} [techn.] | Ausrücklager {pl} :: release bearing | release bearings
Ausrückwelle {f} [techn.] | Ausrückwellen {pl} :: release shaft | release shafts
Ausrüstung {f} | elektrische Ausrüstung :: equipment | electrical equipment
Ausrüstung {f} :: machinery; plant
Ausrüstung {f} :: rig
Ausrüster {m}; Ausstattungsgeschäft {n} | Ausrüster {pl}; Ausstattungsgeschäfte {pl} :: outfitter | outfitters
Ausrüstteile {pl} :: accessories
Ausrüstung {f} :: equipage
Ausrüstung {f} [textil.] | Ausrüstung im Schlauch :: finishing | tubular finishing
Ausrüstung {f}; Zubehör {n}; Utensilien {pl} :: gear; appurtenances {pl}
Ausrüstungspflicht {f} (für Schiffe) :: carriage requirements (for vessels)
Ausrüstungsspezifizierung {f} :: equipment specification
Ausruf {m} :: exclamation
Ausruf {m} :: interjection
Ausruf {m}; Zwischenruf {m} | Ausrufe {pl}; Zwischenrufe {pl} :: interjection | interjections
Ausrufer {m} :: bellman
Ausrufezeichen {n}; Ausrufungszeichen {n} :: exclamation mark
Ausrutscher {m}; Fauxpas {m} :: gaffe
Aussat {f}; Aussäen {n} [agr.] :: seeding
Aussäuerung {f} :: souring
Aussage {f} | Aussagen {pl} | unwiderlegliche Aussage | nach Ihrer Aussage | Ich bleibe bei meiner Aussage. [jur.] :: statement | statements | apodictic statement | according to what you said | I stand by my prior statement.
Aussage {f} :: predication
eidesstattliche Aussage {f}; Aussage unter Eid :: deposition
weise oder witzige Aussage :: one-liner
Aussagefähigkeit {f} :: significance
Aussagekraft {f} :: expressiveness
Aussagekraft {f}; Beweiskraft {f} :: validity
Aussage {f} (künstlerische) :: message
Aussage {f} [jur.] (Gericht) | beweiskräftige Aussage {f} :: testimony | testimonial evidence
Aussagesatz {m} | Aussagesätze {pl} :: clause of statement | clauses of statement
Aussageverweigerung {f} [jur.] :: refusal to tesitify
Ausschalen {n} [constr.] :: stripping (the formwork)
Ausschalfrist {f} :: stripping time
Ausschalten {n} :: power down
Ausschalter {m} | Ausschalter {pl} :: cut-off switch; cutoff switch; breaker | cut-off switches; cutoff switches; breakers
Ausschalter {m} :: access standby switch
Ausschaltmechanismus {m} [techn.] :: cutoff
Ausschaltung {f} :: cut-off
Ausschaltung {f}; Abschaltung {f}; Trennung {f} :: disconnection
automatische Ausschaltung {f} :: automatic cutout
Ausschau halten nach :: to be on the look-out for; to be on the lookout for
Ausschau halten nach :: to watch out for
Ausschau halten; suchen (nach) | Ausschau haltend; suchend | Ausschau gehalten; gesucht :: to prospect (for) | prospecting | prospected
Ausschau {f} | Ausschau halten [naut.] :: lookout | to keep lookout
Ausscheiden {n} :: elimination; withdrawal
Ausscheidungsspiel {n}; Entscheidungsspiel {n}; Stechen {n} [sport] :: play-off; playoff
Ausscheidungs... :: emulsive
Ausschiffung {f} :: debarkation
Ausschiffung {f} | Ausschiffungen {pl} :: disembarkation | debarkations
Ausschilderung {f} :: sign-posting
Ausschlachtung {f} | Ausschlachtungen {pl} :: cannibalization | cannibalizations
Ausschlag {m}; Hautausschlag {m} [med.] | einen Ausschlag bekommen :: rash | to erupt
Ausschleusung {f}; Herausschleusen {n} :: exfiltration
Ausschließlichkeit {f} :: exclusivity
Ausschluss {m} | Ausschlüsse {pl} | gegenseitiger Ausschluss [comp.] :: exclusion | exclusions | mutex; mutual exclusion
Ausschluss {m} [sport] :: expel
Ausschluss {m} :: preclusion
Ausschlussprinzip {n} | Ausschlussprinzipien {pl} :: exclusion principle | exclusion principles
zeitweiliger Ausschluss :: suspension
Ausschlussklausel {f} für Haftung [jur.] | Ausschlussklauseln {pl} für Haftung :: disclaimer | disclaimers
Ausschlussverfahren {n} | Ausschlussverfahren {pl} :: process of elimination | processes of elimination
Ausschmückung {f}; Verzierung {f}; Dekoration {f} :: ornamentation
Ausschneidefigur {f} | Ausschneidefiguren {pl} :: cut-out figure | cut-out figures
Ausschnitt {m} | Ausschnitte {pl} :: part; section | parts; sections
Ausschnitt {m}; Dekolleté {n} (Kleid) | tiefer Ausschnitt; tiefes Dekolleté | einen tiefen Ausschnitt haben :: neckline | plunging neckline | to have a low neckline
Ausschnitt {m} :: clip; clipping
Ausschnitt {m} (aus Zeitungen) :: (press) cutting
Ausschnitt {m} :: cut-out
Ausschnitt {m} | Ausschnitte {pl} :: detail | details
Ausschnitt {m}; Dekolleté {n} :: cleavage
Ausschrägung {f} [arch.] :: splay
Ausschreibung {f}; Aufforderung zur Abgabe eines Angebots | Ausschreibungen {pl} :: invitation to bid /ITB/; invitation of tenders | invitations to bid; invitations of tenders
(öffentliche) Ausschreibung {f} (einer Stelle) :: advertised bidding; advertising
Ausschreibung {f} | öffentliche Ausschreibung (eines Projektes) :: tender; call for tender | public tender
Ausschreibung {f} :: call for proposal
Ausschreibung :: supplementary regulations
Angebot {n} auf eine Ausschreibung :: submission
Ausschreibungs- und Vergabeverfahren {n} :: tendering and award procedures
Ausschreibungstext {m} :: tender specification
Ausschreibungsunterlagen {pl} :: tender documents
Ausschreibungszeichnung {f} | Ausschreibungszeichnungen {pl} :: tender drawing | tender drawings
Ausschreitung {f}; Tumult {m}; Aufstand {m} | Ausschreitungen {pl}; Unruhen {pl}; Tumulte {pl}; Aufstände {pl} :: riot | riots
Ausschuss {m}; Ausschuß {m} [alt]; Gremium {n} | Ausschüsse {pl}; Gremien {pl} | in einem Ausschuss sein | ständiger Ausschuss | beratender Ausschuss | Verfahren des beratenden Ausschusses | Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung. [pol.] :: committee | committees | to be on a committee | standing committee | advisory committee; consultative committee | advisory committee procedure | The committee meets in different configurations.
Internationaler Ausschuss für den Telegrafen- und Fernsprechdienst :: Comité Consultatif International Télégraphique et Téléphonique /CCITT/
Ausschuss {m}; Ausschuß {m} [alt] :: junk; rejects; cull
Ausschuss {m}; Kommission {f}; Gremium {n} | Ausschüsse {pl}; Kommissionen {pl}; Gremien {pl} | beratender Ausschuss | Sachverständigengremium {n} :: panel | panels | advisory panel | panel of experts
Ausschuss... :: spoilt
Ausschussdaten {pl} :: garbage
Ausschusslehrdorn {m} :: no-go plug gauge
Ausschusslehre {f} [techn.] | Ausschusslehren {pl} :: no-go gauge | no-go gauges
Ausschusslehrenkörper {m} :: no-go gauging member
Ausschussmitglied {n} :: committee member
Ausschussrate {f} [techn.] :: reject rate
Ausschusssitzung {f} :: committee meeting
Ausschussware {f} :: substandard goods
zulässige Ausschusszahl {f} :: allowable defects
Ausschüttung {f} von Dividenden [fin.] :: distribution
Ausschweifung {f}; Ausschweifungen {pl}; zügelloses Leben :: dissipation
Ausschweifung {f} | Ausschweifungen {pl} :: debauchery | debaucheries
Ausschwitzung {f} :: exudation
Aussehen {n}; Äußere {n}; Äußeres; Optik {f} | das Äußere einer Person | geschniegeltes Aussehen | jdm. ein neues Aussehen verpassen | Aluminiumoptik {f} :: appearance | (outside) appearance | slickness (of appearance) | to give sb. a complete makeover | appearance of aluminum
Aussehen {n} :: lookout
Aussehen {n} :: complexion
Aussehen {n} :: air
Ausuferung {f} :: proliferation
Außen... :: ambient; external
Außen... :: outer; exterior; overall
Außen... :: outboard; outlying
Außenanschluss {m} | Außenanschlüsse {pl} :: exterior outlet | exterior outlets
Außenanlagen {pl} :: outside facilities
Außenansicht {f} | Außenansichten {pl} :: exterior view | exterior views
Außenanstrich {m} :: outside coating
Außenaufnahme {f} (Film) :: location shot
Außenbeleuchtung {f} :: outside lighting
Außenbereich {m} | Außenbereiche {pl} :: outdoor area; outlying area | outdoor areas; outlying areas
Außenbahn {f} [sport] | Außenbahnen {pl} :: outer track; outer lane | outer tracks; outer lanes
Außenbereich {m} (einer Stadt) | Außenbereiche {pl} :: outskirt area (of a city) | outskirt areas
Außenborder {m} [naut.] :: outboard
Außenbordmotor {m} | Außenbordmotoren {pl} :: outboard motor | outboard motors
Außendeich {m} :: outer dike
Außendienst {m} :: sales representatives; sales reps
Außendienst {m}; Außendienstorganisation {f} :: agency plant
Außendienst {m}; Kundendienst {m} :: field service
Außendienstarbeit {f} :: field work; fieldwork
Außendienstarbeiter {m}; Außendienstarbeiterin {f}; Außendienstler {m}; Außendienstlerin {f} | Außendienstarbeiter {pl}; Außendienstarbeiterinnen {pl}; Außendienstler {pl}; Außendienstlerinnen {pl} :: field worker; fieldworker | field workers; fieldworkers
Außendienstleiter {m} | Außendienstleiter {pl} :: agency manager | agency managers
Außendiensttechniker {m} | Außendiensttechniker {pl} :: field engineer | field engineers
Außendienstmitarbeiter {m}; Außendienstmitarbeiterin {f} | Außendienstmitarbeiter sein :: field representative; outdoor staff | to work in the field
Außendruck {m} :: external pressure
Außendurchmesser {m} :: outside diameter /O.D./; outer diameter; external diameter
Außendurchmesser {m} (im Betrieb) :: overall diameter
Aussendung {f}; Ausstrahlung {f} :: emission
Aussendung {f}; Ausstrahlung {f}; Emanation {f} [phys.] :: emanation
Außerkraftsetzung {f} :: waiver
Außenfeld {n} [sport] :: outfield
Außengebäude {n} :: outbuilding
Außengeräusch {n} [auto.] | Außengeräusche {pl} :: exterior noise | exterior noises
Außengewinde {n} [techn.] :: external thread; male thread; outside thread
Außengriff {m} | Außengriffe {pl} :: outer handle | outer handles
Außenhandel {m}; Außenwirtschaft {f} [econ.] :: foreign trade
Außenhandelsbank {f} | Außenhandelsbanken {pl} :: foreign trade bank | foreign trade banks
Außenhandelsdefizit {n} [econ.] | Außenhandelsdefizite {pl} :: foreign trade deficit | foreign trade deficits
Außenhandelsfinanzierung {f} :: foreign trade financing
Außenhandelsgewinn {m} :: gains from foreign trade
Außenhandelsministerium {n} [pol.] :: Ministry of Foreign Trade
Außenhandelsrisiken {pl} :: foreign trade risks
Außenhandelstätigkeit {f} :: foreign trade activity
Außenhandelstatistik {f} | Außenhandelstatistiken {pl} :: foreign trade statistics | foreign trade statistics
Außenhandelstheorie {f} :: foreign trade theory
Außenhandelsüberschuss {m} | Außenhandelsüberschüsse {pl} :: foreign trade surplus | foreign trade surpluses; foreign trade surplusses
Außenhandelsvertrag {m} | Außenhandelsverträge {pl} :: foreign trade contract | foreign trade contracts
Außenhandelsvolumen {n} :: foreign trade volume
Außenhaut {f}; Gerippe {n} :: shell
Außenhof {m} | Außenhöfe {pl} :: bailey | baileys
Außenkabel {n} | Außenkabel {pl} :: outdoor cable | outdoor cables
Außenkabine {f} | Außenkabinen {pl} :: outside cabin | outside cabins
Außenkante {f} | Außenkanten {pl} :: outer edge | outer edges
Außenkanzel {f} | Außenkanzeln {pl} :: exterior pulpit | exterior pulpits
Außenknöchel {m} [anat.] :: lateral malleolus
Außenlasche {f} | Außenlaschen {pl} :: outer flap | outer flaps
Außenkonus {m} [techn.] :: exterior cone
Außenlastaufhängung {f} [aviat.] [mil.] | Außenlastaufhängungen {pl} | Außenlastaufhängung unter der Tragfläche | Außenlastaufhängung am Rumpf :: pylon station | pylon stations | under-wing pylon station | under-fuselage pylon station
Außenlasten {f} [aviat.] [mil.] :: external stores
Außenkurve {f} | Außenkurven {pl} :: outside bend | outside bends
Außenlastgeschirr {n} [aviat.] :: cargo sling; cargo sling assembly
Außenlaufsteg {m} | Außenlaufstege {pl} :: outside gangway | outside gangways
Außenläufermotor {m} [techn.] | Außenläufermotoren {pl} :: external rotor motor | external rotor motors
Außenlicht {n} :: outside light
Außenluft {f} :: make-up air; outside air
Außenluftanlage {f}; Außenluftaufbereitungsanlage {f} | Außenluftanlagen {pl}; Außenluftaufbereitungsanlagen {pl} :: make-up air system | make-up air systems
Außenlufteinheit {f} :: make-up air unit
Außenlufthaube {f} | Außenlufthauben {pl} :: make-up air hood | make-up air hoods
Außenmaß {n}; Außenabmessung {f} :: overall dimension
Außenmauer {f} | Außenmauern {pl} :: outer wall | outer walls
Außenmikrometer {n} :: outside micrometer
Außenminister {m}; Außenministerin {f} [pol.] | Rat der Außenminister :: foreign minister; Foreign Secretary [Br.]; Secretary of State [Am.] | Council of Ministers of Foreign Affairs
Außenministerkonferenz {f} [pol.] :: conference of foreign ministers
Außenministerium {n}; Auswärtiges Amt [pol.] | Außenministerien {pl} :: foreign office | foreign offices
Außenministerium {n} [pol.] :: State Department [Am.]
Außenpolitik {f} [pol.] | Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik :: foreign policy | common foreign and security policy
Außenputz {m} [constr.] :: exterior plaster; exterior rendering
Außenrad {n} | Außenräder {pl} :: exterior wheel | exterior wheels
Außenrestaurierung {f} :: exterior restoration
Außenring {m} | Außenringe {pl} :: outer race; cup | outer races; cups
Außenschalung {f} :: external shuttering
Außenschicht {f} | Außenschichten {pl} :: facing | facings
Außenseite {f} :: periphery
Außenseiter {m}; Nichteingeweihte {m,f}; Nichteingeweihter | Außenseiter {pl}; Nichteingeweihten {pl}; Nichteingeweihte :: outsider | outsiders
Außenseiter {m}; Außenseiterin {f} | ziemlich aussichtslos sein :: longshot | to be a long shot
Außenseiter der Gesellschaft :: social outcast
Außenseiter {m}; Außenseiterin {f} | Außenseiter {pl}; Außenseiterinnen {pl} | Außenseiter der Gesellschaft :: misfit | misfits | society's misfits
Außenskelett {n} :: exoskeleton
Außensohle {f} | Außensohlen {pl} :: outsole | outsoles
Außenspiegel {m} [auto] | Außenspiegel {pl} | elektrisch verstellbare Außenspiegel :: exterior rear-view mirror; mirror | exterior rear-view mirrors; mirrors | power mirrors
Außenstand {m} [fin.] | Außenstände {pl} :: receivable | accounts receivable; receivables
Außenstation {f}; Gegenstation {f} [telco.] :: outstation
Außenstehende {m,f}; Außenstehender | Außenstehenden {pl}; Außenstehende :: outsider | outsiders
Außenstelle {f} | Außenstellen {pl} :: satellite station | satellite stations
Außenstellenleiter {m}; Außenstellenleiterin {f} | Außenstellenleiter {pl}; Außenstellenleiterinnen {pl} :: field executive | field executives
Außentank {m} | Außentanks {pl} | (abwerfbarer) Außentank an einer Tragflächenstation {m} [aviat.] | (abwerfbarer) Außentank an den Tragflächenspitzen :: external tank | external tanks | (droppable) pylon tank | (droppable) tip-tank
Außentasche {f} | Außentaschen {pl} :: outer pocket | outer pockets
Außentaster {m} :: outside caliper; outside calliper [Br.]
Außentemperatur {f} | Außentemperaturen {pl} :: outdoor temperature | outdoor temperatures
Außentemperatursensor {m} | Außentemperatursensoren {pl} :: outside temperature sensor | outside temperature sensors
Außentür {f} | Außentüren {pl} :: outer door; exterior door | outer doors; exterior doors
Außenverkleidung {f}; Außenvertäfelung {f}; Außenfassade {f} | Außenverkleidungen {pl}; Außenvertäfelungen {pl}; Außenfassaden {pl} :: siding | sidings
Außenverpackung {f} | Außenverpackungen {pl} :: outer packing | outer packings
Außenverpackungskarton {m} :: exterior package board
Außenverzahnung {f} :: external teeth
Außenverzahnung {f} :: external tooth system
vom Verkehr mit der Außenwelt abgeschnitten :: incommunicado
Außenwand {f} :: exterior wall; outer wall
Außenwerbung {f} :: outdoor advertising
Außerbetriebnahme {f}; Abschaltung {f} :: tagout
Außenwirkung {f}; Außenwahrnehmung {f} | die Außenwirkung/Außenwirksamkeit einer Institution/eines Produkts steigern (sie/es bekannter machen) | eine hohe Außenwirkung entfalten; einen hohen Bekanntheitsgrad erreichen | Aktivitäten mit (großer) Außenwirkung :: visibility; public image; public perception | to enhance the visibility of an institution/a product (make it more visible) | to gain high visibility | (high) visibility activities
Außenwirkung {f} | Außenwirkung haben; außenwirksam sein | außenwirksame Entscheidungen {pl} :: external effects | to have external effects; to have effects on third parties | decisions affecting third parties
Außenwirtschaftsrecht {n}; internationales Handelsrecht [jur.] :: International trade law
Außerbetriebsetzen {n}; Außerbetriebnahme {f}; Stilllegung {f} :: decommissioning
Außerdienststellung {f} (Reaktor) [mach.] :: decommissioning
Außerirdische {m,f}; Außerirdischer; Alien {m} :: alien
Aussetzer {m} :: dropout
Aussetzbetrieb {m} :: intermittent service
Aussetzung {f}; Aufschub {m}; Verschiebung {f} | Aussetzung des Verfahrens :: suspension | suspension of the proceedings
Aussetzung {f}; Kindsaussetzung {f} :: exposure
Aussicht {f}; Chance {f}; Erwartung {f}; Sicht {f}; Perspektive {f} | Aussichten {pl}; Chancen {pl}; Erwartungen {pl}; Sichten {pl}; Perspektiven {pl} | in Aussicht | keine Zukunft haben | etw. in Aussicht stellen | kaum Aussichten haben; geringe Chancen haben | weitere 50 sind geplant :: prospect | prospects | in prospect | to have no prospects | to hold out the prospect of sth. | not to have a prayer [coll.] | a further 50 are in prospect
jdm. etw. in Aussicht stellen | in Aussicht stellend | in Aussicht gestellt | Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird. :: to promise so. sth. | promising | promised | He gave us to understand that he would help us.
Aussondern {n}; Ausscheidung {f} :: removal
die geringste Aussicht :: the ghost of a chance
Aussichtsplattform {f} :: observation platform
Aussichtspunkt {m} | Aussichtspunkte {pl} :: viewpoint | viewpoints
Aussichtspunkt {m} [mil.] :: vantage point
Aussichtsturm {m} | Aussichtstürme {pl} :: observation tower; lookout tower | observation towers; lookout towers
Aussiedler {m} | Aussiedler {pl} | deutscher Aussiedler :: emigrant; refugee | emigrants; refugees | ethnic German (emigrant)
Aussparung {f}; Einbuchtung {f}; Eintiefung {f}; Einstich {m} :: recess
Aussperrung {f} | Aussperrungen {pl} :: lockout | lockouts
Aussprache {f} | Aussprachen {pl} | falsche Aussprache | deutliche Aussprache {f} :: pronunciation | pronunciations | mispronunciation | diction; enunciation
offene Aussprache {f}; Erörterung {f} (über) :: ventilation (of)
Aussprachezeichen {n} :: diacritical mark
Ausspruch {m} | Aussprüche {pl} :: remark | remarks
Ausspulen {n} :: spool-out
Ausspülung {f}; Elution {f} :: elution
Ausstattung {f}; Ausrüstung {f}; Ausstaffierung {f} :: accoutrement; accouterment [Am.]
Ausstattung {f} :: configuration
Ausstattung {f} :: decorations
Ausstattung {f} | Ausstattungen {pl} :: endowment | endowments
Ausstattung {f} :: fitments
Ausstattung {f}; Ausstaffierung {f}; Ausrüstung {f} | Austattungen {pl}; Ausrüstungen {pl} :: outfit | outfits
Ausstattung {f}; Zubehör {n} :: fittings
Ausstattung {f} :: amenities; features
Ausstattung {f}; Einrichtungsgegenstände {pl} :: furnishing
Ausstattung {f}; Möbel {f} :: furniture
technische Ausstattung {f} :: equipping
Ausstattung {f} | Ausstattungen {pl} :: decor | decors
Ausstattung {f}; Ausrüstung {f} | spezielle Ausstattung :: equipment | special equipment
Ausstattung {f}; Ausrüstung {f} | Ausstattungen {pl}; Ausrüstungen {pl} :: kit [Br.] | kits
Ausstattungsvariante {f} [auto] :: trim level
Aussteifung {f}; Versteifung {f}; Absteifung {f} :: bracing; stiffing; stiffening
Aussteifungsstab {m} | Aussteifungsstäbe {pl} :: bracing strut | bracing struts
Aussteifungswand {f} [constr.] | Aussteifungswände {pl} :: stiffening wall | stiffening walls
Ausstechform {f}; Keksausstecher {m}; Ausstecher {m} [cook.] | Ausstechformen {pl}; Keksausstecher {pl}; Ausstecher {pl} :: cookie cutter [Am.] | cookie cutters
Aussteiger {m}; Aussteigerin {f} :: dropout; person who opts out
Aussteiger {m}; Aussteigerin {f} :: downshifter
Aussteller {m}; Ausstellerin {f} | Aussteller {pl}; Ausstellerinnen {pl} :: exhibitor | exhibitors
Aussteller {m}; Trassant {m} :: drawer
Aussteller {m} :: issuer; issued by
Ausstellerausweis {m} :: exhibitors' ID
Ausstellerverzeichnis {n}; Ausstellerliste {f} :: list of exhibitors
Ausstellung {f} | Ausstellungen {pl} | eine Ausstellung eröffnen :: exhibition | exhibitions | to open an exhibition
Ausstellung {f}; Exposition {f} | Ausstellungen {pl}; Expositionen {pl} :: exposition | expositions
Ausstellung {f} (Scheck) :: issuance
Ausstellung {f}; Vorstellung {f}; Schau {f} :: show
Ausstellungsbeginn {m} :: start of the exhibition
Ausstellungsdatum {n}; Ausgabetag {m} :: date of issue; issue date
Ausstellungsfläche {f} | Ausstellungsfläche mieten :: floor space; exhibition space | to book exhibition space
Ausstellungsgelände {n} :: exhibition area; showground
Ausstellungsgüter {pl} :: exhibition materials
Ausstellungskatalog {m} :: official catalogue
Ausstellungsmaterial {n} :: display material
Ausstellungsordnung {f} :: exhibition regulations
Ausstellungsplatz {m}; Messegelände {n} :: exhibition site
Ausstellungsraum {m} | Ausstellungsräume {pl} :: exhibition space | exhibition spaces
Ausstellungsraum {m}; Vorführungssaal {m} | Ausstellungsräume {pl}; Vorführungssäle {pl} :: showroom | showrooms
Ausstellungsstand {m} :: booth
Ausstellungsstück {n}; Ausstellungsgegenstand {m}; Exponat {n} | Ausstellungsstücke {pl}; Ausstellungsgegenstände {pl}; Exponate {pl} :: exhibit | exhibits
Ausstellungsstück {n} (im Schaufenster) | Ausstellungsstücke {pl} :: display item | display items
Ausstellungstermin {m} | Ausstellungstermine {pl} :: exhibition date | exhibition dates
Ausstellungsversicherung {f} :: exhibition insurance
Ausstellungswand {f} | Ausstellungswände {pl} :: exhibition wall | exhibition walls
Aussterben {n} | Arten vor dem Aussterben retten :: extinction; disappearance | save species from extinction
Aussteuer {f}; Brautaussteuer {f} :: trousseau
Aussteuer {f} :: endowment
Aussteuer {f} :: bottom drawer
Aussteuermagazin {n} :: reject stacker
Aussteuerung {f} :: rejection
Ausstieg {m} :: exit
Ausstieg {m} aus der Kernenergie; Atomausstieg {m} :: phasing out nuclear energy; withdrawal from the nuclear energy programme; opting out of the nuclear energy program
Ausstoß {m}; produzierte Menge {f} [econ.] :: output; turnout; outturn
Ausstoß {m} :: ejection
Ausstoßer {m} | Ausstoßer {pl} :: ejector | ejectors
Ausstoßtakt {m} [techn.] :: exhaust stroke
Ausstoßung {f}; Vertreibung {f} :: ejection
Ausstrahlung {f} | Ausstrahlungen {pl} :: radiation | radiations
Ausstrahlung {f} (Radio; TV) :: broadcasting; transmission
Ausstrahlung {f} [übtr.]; Charisma {n}; Strahlkraft {f} | Charismen {pl} | eine positive Ausstrahlung haben (Person) | eine positive Ausstrahlung haben (Sache) | einer Sache eine besondere Ausstrahlung verleihen | Etwas verleiht einer Person/Sache eine positive Ausstrahlung. :: charisma; vibes | charismas | to have a positive appearance and attitude (person) | to have a positive appearance (thing) | to give sth. individuality and charm | Something gives a person/thing a positive appearance.
Ausstreuung {f}; Verteilung {f} :: dissemination
Ausströmdüse {f} [techn.] | Ausströmdüsen {pl} :: emitter nozzle | emitter nozzles
Ausströmer {m} (Aquarium) :: airstone
Ausströmen {n}; Ausströmung {f} | Ausströmungen {pl} :: outpouring | outpourings
Ausströmung {f} :: ooziness
Ausstattung {f}; Umgebung {f} :: environment
Austausch {m}; Umtausch {m}; Tausch {m} :: exchange
Austausch {m} :: commutation
Austausch {m} :: interchange
Austausch {m} :: transposition
Austauschgerät {n} | Austauschgeräte {pl} :: replacement device; alternate device | replacement devices; alternate devices
Austauschmotor {m} | Austauschmotoren {pl} :: replacement engine | replacement engines
Austauschprogramm {n} | Austauschprogramme {pl} :: exchange program; exchange programme [Br.] | exchange programs; exchange programmes
Austausch... :: exchange
Austausch... :: replace; substitutional
Austauschbarkeit {f} :: commutability
Austauschbarkeit {f} :: interchangeability
Austauschstromdichte {f} :: exchange current density
Austauschstudent {m}; Austauschstudentin {f} | Austauschstudenten {pl}; Austauschstudentinnen {pl} :: exchange student | exchange students
Austauschteil {n} | Austauschteile {pl} :: replacement part | replacement parts
Austauschvertrag {m} | Austauschverträge {pl} :: exchange agreement | exchange agreements
Austeiler {m}; Verteiler {m}; Spender {m}; Abroller {m} | Austeiler {pl}; Verteiler {pl}; Spender {pl}; Abroller {pl} :: dispenser | dispensers
Austeilung {f}; Verteilung {f} :: dispensation
Austenit {m} [techn.] :: austenite
Austenitgefüge {n} [techn.] :: austenitic structure
Auster {f} | Austern {pl} :: oyster | oysters
Austernbank {f} | Austernbänke {pl} :: oyster bed; oysterbed | oyster beds; oysterbeds
Austernseitling {m}; Austernpilz {m} [biol.] | Austernseitlinge {pl}; Austernpilze {pl} :: oyster mushroom | oyster mushrooms
Austesten {n} :: checkout
Austesten {n}; Fehlerbeseitigung {f} :: debugging
Austrag {m} :: discharge
Austragrost {n} [techn.] :: burnout grate
Austragsschnecke {f} [techn.] :: discharge screw conveyor
Austragungsort {m}; Veranstaltungsort {m}; Ort :: venue
Australien {n}; Neuseeland {n} | in Australien/Neuseeland leben :: down under [coll.] | to live down under
Austreiben {n} (von flüchtigen Substanzen durch Erhitzen) :: calcination
Austreiber {m} :: drift punch
Austreibung {f} :: expulsion
Austria Presse Agentur {f} /APA/ :: Austrian press agency
Austritt {m} :: exit; discharge
Austrittsalter {m} :: age at withdrawal
Austrittsarbeit {f} (eines Elektrons) [phys.] :: (electron) work function
Austrittsfilter {m} | Austrittsfilter {pl} :: outlet filter | outlet filters
Austrittsquerschnitt {m} [techn.] | Austrittsquerschnitte {pl} :: outlet profile; outlet section | outlet profiles; outlet sections
Austrittssammler {m} [techn.] :: outlet header
Austrocknung {f}; Dehydratisierung {f}; Dehydratation {f}; Entwässerung {f} :: dehydration
Austrocknung {f} :: seasoning; exsiccation; desiccation
Austrocknung {f} :: withering
Ausübung {f} | Ausübung von Druck auf etw. :: exertion | exertion of pressure on sth.
Ausübung {f}; Geltendmachung {f} | bei der Ausübung seiner Pflichten :: exercise | in the exercise of his duties
Ausübungsanzeige {f} :: exercise notice
Ausübungslimit {n} :: exercise limit
Ausübungspreis {m}; Basispreis {m} :: exercise price; strike price; striking price
Ausverkauf {m}; Schlussverkauf {m} | Ausverkäufe {pl}; Schlussverkäufe {pl} | im Ausverkauf kaufen :: clearance sale | clearance sales | to buy in the sales; to buy at the sales
Ausverkauf {m} :: selling off
Ausverkauf {m} :: sellout; closeout
Auswahl {f}; Sortiment {n} | Auswahlen {pl}; Sortimente {pl} | eine Auswahl an Produkten :: choice | choices | a choice of products
Auswahl {f}; Angebot {n}; Spektrum {n} :: range
Auswahl {f} :: choosing
Auswahl {f} :: eligibility
Auswahl {f} (an) :: variety (of)
Auswahl {f} :: cull
Auswahl {f} von Mitarbeitern :: sourcing of staff
Auswahlbibliographie {f} :: selective bibliography
Auswahlgremium {n} :: selection commission
Auswahlkriterium {n} | Auswahlkriterien {pl} :: selection criterion | selection criteria
Auswahlschalter {m} :: selector module
Auswahlsendung {f} | Auswahlsendungen {pl} :: sampled offer | sampled offers
Auswahltabelle {f} | Auswahltabellen {pl} :: selection table | selection tables
Auswahltyp {m} :: recommended type
Auswahlverfahren {n} | Auswahlverfahren {pl} :: selection procedure | selection procedures
Auswahlverfahren {n} der Geschworenen; Schöffenauswahlverfahren {n} [jur.] :: voir dire
Auswanderer {m}; Auswanderin {f} | Auswanderer {pl}; Auswanderinnen {pl} :: emigrant | emigrants
Auswanderung {f} | Auswanderungen {pl} :: emigration | emigrations
Auswanderung {f} | Auswanderungen {pl} :: transmigration | transmigrations
Auswärtssieg {m} [sport] | Auswärtssiege {pl} :: away victory; away win | away victories; away wins
Auswärtsspiel {n} [sport] | Auswärtsspiele {pl} :: away match; away game | away matches; away games
Auswärtstor {n} [sport] | Auswärtstore {pl} :: goal scored in an away game | goals scored in an away game
Auswaschen {n} :: leaching
Auswaschungen {pl} :: localised flatting; spotty wear
Auswechselspieler {m}; Auswechselspielerin {f}; Ersatzspieler {m}; Ersatzspielerin {f} [sport] | Auswechselspieler {pl}; Auswechselspielerinnen {pl}; Ersatzspieler {pl}; Ersatzspielerinnen {pl} :: substitute; sub | substitutes; subs
Auswechslung {f}; Auswechselung {f}; Ersatz {m} | Auswechslungen {pl}; Auswechselungen {pl} :: replacement | replacements
Auswechslung {f}; Auswechselung {f} (gegen) | Auswechslungen {pl}; Auswechselungen {pl} :: change (for) | changes
Auswechslung {f}; Spielerwechsel {m} [sport] | Auswechslungen {pl}; Spielerwechsel {pl} :: substitution | substitutions
Ausweg {m} | Auswege {pl} | der einzige Ausweg :: way out | ways out | the only way out
Ausweichen {n} :: runaround
Ausweichende {m,f}; Ausweichender | Ausweichenden {pl} :: avoider | avoiders
Ausweichklausel {f} [jur.] :: escape clause
Ausweichmanöver {n} :: jink; evasive maneuver
Ausweichmanöver {n} :: sidestep
Ausweichplan {m} | Ausweichpläne {pl} :: contingency plan | contingency plans
Ausweichstelle {f} | Ausweichstellen {pl} :: passing place; passing point; meeting | passing places; passing points
Ausweidung {f}; Ausnehmen {n} | Ausweidungen {pl} :: evisceration; disembowelment | eviscerations; disembowelments
Ausweis {m}; Personalausweis {m}; Identitätskarte {f} | Ausweise {pl}; Personalausweise {pl}; Identitätskarten {pl} | falscher Ausweis :: identity card; ID card | identity cards; ID cards | bogus identity card
Ausweis {m} :: identification card
Ausweisleser {m} :: badge reader
Ausweisnummer {f} | Ausweisnummern {pl} :: ID number | ID numbers
Ausweispapier {n} | Ausweispapiere {pl} :: identification paper; identity paper | identification papers; identity papers
Ausweispflicht {f} :: identity card requirement
Ausweisung {f} (aus) :: expulsion (from)
Ausweisung {f} (von Ausländern u.a) :: removal (of aliens and others) [Am.]
Ausweisungsbefehl {m} | Ausweisungsbefehle {pl} :: expulsion order | expulsion orders
Ausweitung {f} :: extension; expansion; spreading; escalation
Auswerfer {m} | Auswerfer {pl} | Auswerfer für Tränengasgranaten [mil.] :: ejector | ejectors | tear-gas grenade ejector
Auswerteeinrichtung {f} | Auswerteeinrichtungen {pl} :: evaluator | evaluators
Auswertestation {f} | Auswertestationen {pl} :: playback station | playback stations
Auswertformular {n} | Auswertformulare {pl} :: scoring sheet | scoring sheets
Auswertung {f}; Berechnung {f} :: evaluation
Auswertung {f}; Bewertung {f}; Schätzung {f} | Bewertung der Leistung :: appraisal | performance appraisal
Auswertung {f} (von Statistiken) | stratigraphische Auswertung | visuelle Auswertung :: interpretation | straigraphic interpretation | visual interpretation; eye-ball interpretation
Auswertung {f} | fehlerhafte Auswertung :: plotting | faulty plotting
Auswertung/Analyse {f} der verfügbaren Daten; Prüfung der vorliegenden Unterlagen {f} :: desk review; desktop review
Auswertung {f}; Abschlussbesprechung {f}; Nachbesprechung {f} :: debriefing; debriefing session
kommerzielle Auswertung {f} :: exploitation
Auswertungsprogramm {n} | Auswertungsprogramme {pl} :: analysis program | analyses programs
Auswertungszweck {m} :: analysis purpose
Auswirkung {f}; Rückwirkung {f} | Auswirkungen {pl}; Rückwirkungen {pl} :: repercussion | repercussions
Auswirkung {f}; Nebenwirkung {f} :: fall-out
Auswirkung {f} (auf); Folge {f}; Ergebnis {n} | Auswirkungen {pl}; Folgen {pl}; Ergebnisse {pl} :: effect (on) | effects
Auswirkung {f} :: ramification
diplomatische Auswirkungen [pol.] :: diplomatic fallout
Auswuchs {m}; Nebenerscheinung {f} :: outgrowth
Auswuchs {m} (negativ) | Auswüchse {pl} :: negative spin-off | negative spin-offs
Auswuchs {m}; Extreme {pl} :: excesses
Auswuchs {m} [med.] :: growth
Auswuchten {n} [auto] :: balancing
Auswuchtgewicht {n}; Radauswuchtgewicht {n} [auto] | Auswuchtgewichte {pl}; Radauswuchtgewichte {pl} :: balance weight; wheel balance weight | balance weights; wheel balance weights
Auswuchtkörper {m}; Auswuchtgewicht {n} | Auswuchtkörper {pl}; Auswuchtgewichte {pl} :: counterbalancing weight | counterbalancing weights
Auswuchtmaschine {f}; Radauswuchtmaschine {f} [auto] | Auswuchtmaschinen {pl}; Radauswuchtmaschinen {pl} :: balancing machine; wheel balance machine | balancing machines; wheel balance machines
Auswuchtpflaster {n} [auto] | Auswuchtpflaster {pl} :: balance patch; dough [Am.] | balance patches; doughs
Auswuchtscheibe {f} | Auswuchtscheiben {pl} :: compensating washer | compensating washers
Auswurf {m} :: throw-off
Auswurfmechanismus {m} :: ejection device
Auswurftaste {f} | Auswurftasten {pl} :: eject button | eject buttons
Auszahlung {f} [fin.] :: payout
Auszahlungsschein {m} | Auszahlungsscheine {pl} :: withdrawal slip | withdrawal slips
Auszeichnung {f}; Lob {n} :: accolade
Auszeichnung {f}; Unterscheidung {f} :: distinction
Auszeichnung {f}; Preis {m}; Zuerkennung {f} | Auszeichnungen {pl}; Preise {pl}; Zuerkennungen {pl} :: award | awards
Auszeit {f}; Unterbrechung {f}; Pause {f} [sport] :: time-out
Auszieher {m} | Auszieher {pl} :: extractor | extractors
Ausziehknopf {m}; Spuler {m} | Ausziehknöpfe {pl}; Spuler {pl} :: winder | winders
Ausziehcouch {m} :: sofa-sleeper
Ausziehkraft {f} | Ausziehkraft eines Kontaktes [electr.] :: extraction force | contact extraction force
Ausziehkraft {f} :: retention force
Ausziehkraft {f} (Leiter); Abziehkraft {f} :: pull-out force
Ausziehtisch {m} | Ausziehtische {pl} :: extending table | extending tables
Ausziehversuch {m} :: tensile strength test
Ausziehwerkzeug {n} | Ausziehwerkzeuge {pl} :: removal tool | removal tools
Auszubildende {m,f}; Auszubildender; Auszubildender; Azubi {m}; Lehrling {m} | Auszubildenden {pl} :: trainee | trainees
Auszubildende {m,f}; Auszubildender; Azubi {m}; Lehrling {m} (handwerklich) | Auszubildenden {pl}; Auszubildende; Azubis {pl}; Lehrlinge {pl} :: apprentice | apprentices
Auszug {m} (aus der Wohnung) :: move
Auszug {m}; Exzerpt {n} | Auszüge {pl}; Exzerpte {pl} :: excerpt | excerpts
Auszug {m}; Ausschnitt {m} | Auszüge {pl}; Ausschnitte {pl} | Auszug aus einem Buch; Ausschnitt aus einem Buch :: extract | extracts | extract from a book
Auszug {m} :: pullout
Auszug {m} | Auszüge {pl} :: syllabus | syllabuses; syllabi
Auszug {m}; Inhaltsangabe {f} | Auszüge {pl}; Inhaltsangaben {pl} :: epitome | epitomes
Auszug {m}; Abriss {m} | Auszüge {pl}; Abrisse {pl} | einen Auszug machen von :: abstract | abstracts | to abstract
(Konto-) Auszug {m} | Auszüge {pl} :: statement (of account) | statements
Auszug {m}; Abriss {m} (eines Buches) :: outline (of a book)
Auszug {m} [relig.] :: recession; recessional
Auszugskraft {f}; Haltekraft {f}; Rückhaltekraft {f} :: retention force
Auszugskraft {f} :: withdrawal force
Auszugskraft {f} :: push-out force
Authentifizierung {f}; Authentifikation {f}; Überprüfung der Identität :: authentication
Authentifizierungs- und Autorisierungs-Infrastruktur {f} /AAI/ [comp.] :: authentication and authorization infrastructure /AAI/
Authentisierung {f}; Nachweis der Identität :: authentication
Auto {n}; Wagen {m}; Kraftwagen {m} | Autos {pl}; Wagen {pl}; Kraftwagen {pl} | mit dem Auto fahren; mit dem Wagen fahren | ein richtiges Auto | Ich fahre mit dem Auto. :: car | cars | to go by car; to travel by car | a car with a capital C | I'm going by car.
Autismus {m} :: autism
Auto {n} :: auto
Auto {n} | Autos {pl} :: automobile | automobiles
Auto {n} :: motorcar
kleines Auto | kleine Autos :: subcompact | subcompacts
Autoantenne {f} :: car aerial
Autoaufkleber {m} :: bumper sticker
Autoausstellung {f} :: motor show
Autobahn {f} /A/ | Autobahnen {pl} :: motorway /M/ [Br.]; expressway [Am.]; autobahn | motorways [Br.]; interstate highways [Am.]
Autobahn {f} | Autobahnen {pl} :: freeway; superhighway; throughway; thruway [Am.] | freeways; superhighways; throughways; thruways
gebührenpflichtige Autobahn {f}; mautpflichtige Autobahn {f} :: turnpike [Am.]
Autobahnanbindung {f}; Autobahnanschluss {m} :: motorway access; freeway access
Autobahnauffahrt {f} :: motorway access
Autobahnausfahrt {f} :: motorway exit; highway exit
Autobahneinfahrt {f} :: access road
Autobahngebühr {f} | Autobahngebühren {pl} :: motorway toll [Br.]; expressway toll | motorway tolls
Autobahnhotel {n} :: motorway motel; freeway motel
Autobahnkreuz {n} :: motorway intersection; expressway interchange
Autobahnpolizei {f} :: highway patrol
Autobahnvignette {f}; Vignette {f}; Pickerl {n} [ugs.] [Ös.] | Autobahnvignetten {pl}; Vignetten {pl}; Pickerl {pl} :: motorway toll sticker [Br.]; highway toll sticker [Am.]; motorway tag [coll.] [Br.]; highway tag [coll.] [Am.] | motorway toll stickers; highway toll stickers; motorway tags; highway tags
Autobahnzubringer {n}; Zubringerstraße {f}; Zubringer {m} :: freeway feeder road; feeder road
Autobatterie {f} [auto] | Autobatterien {pl} :: car battery | car batteries
Autobiografie {f}; Autobiographie {f} [alt] | Autobiographien {pl} :: autobiography | autobiographies
Autobiograph {m}; Autobiographin {f} :: autobiographer
Autobombe {f} | Autobomben {pl} :: car bomb; vehicle bomb | car bombs; vehicle bombs
Autobusbahnhof {m} | Autobusbahnhöfe {pl} :: bus terminal | bus terminals
Autobus {m}; Bus {m} | Autobusse {pl}; Busse {pl} :: bus | buses; busses [Am.]
Autocode {m} :: autocode
Autodach {n} [auto] | Autodächer {pl} :: roof of a car; car top | car roofs; car tops
Autodidakt {m}; Autodidaktin {f} | ein Autodidakt :: self-educated person | a self man
Autodidakt {m} :: autodidact
Autodieb {m}; Autodiebin {f} | Autodiebe {pl}; Autodiebinnen {pl} :: car thief | car thieves
Autodiebstahl {m} :: car theft; auto theft
Autodiskrimination {f} :: autodiscrimination
Autodrom {n} :: motor-racing circuit
Autoelektrik {f} :: car electrical system; automotive electrics
Autofabrik {f} :: car factory; automobile factory
Autofähre {f} | Autofähren {pl} :: car ferry; auto ferry | car ferries
Autofokus {m} /AF/ [photo.] | Autofokuskamera {f}; AF-Kamera {f} :: autofocus | autofocus camera
Autofriedhof {m} | Autofriedhöfe {pl} :: car dump | car dumps
Autofußmatte {f} [auto] | Autofußmatten {pl} :: car floor mat | car floor mats
Autofahren {n} :: driving; motoring
Autofahrer {m}; Autofahrerin {f} | Autofahrer {pl}; Autofahrerinnen {pl} | fahrerflüchtiger Unfallverursacher; Autofahrer, der Fahrerflucht begeht :: driver; motorist | drivers; motorists | hit-and-run driver
Autofahrerclub {m} [auto] | Autofahrerclubs {pl} :: automobile club; automobile association; motoring association | automobile clubs; automobile associations; motoring associations
Autofahrt {f} | Autofahrten {pl} :: car ride; drive | car rides; drives
Autogenschneiden {n} :: gas cutting; oxyacetylene cutting
Autogenschweißen {n} :: gas welding; oxyacetylene welding
Autogepäckträger {n} [auto] :: car top carrier
Autogramm {n} | Autogramme {pl} :: autograph | autographs
Autogrammjäger {m}; Autogrammjägerin {f} | Autogrammjäger {pl}; Autogrammjägerinnen {pl} :: autograph hunter | autograph hunters
Autogrammstunde {f} | Autogrammstunden {pl} :: autographing session | autographing sessions
Autograph {m} | Autographen {pl} | das Original :: autograph | autographs | the original autograph
Autohaus {n} | Autohäuser {pl} :: car dealer; car dealership | car dealers; car dealerships
Autohändler {m} | Autohändler {pl} :: car dealer; auto dealer | car dealers; auto dealers
Autohersteller {m} | Autohersteller {pl} :: car maker; auto maker | car makers; auto makers
Autoherstellung {f} :: car production
Autoimmunerkrankung {f} [med.] :: autoimmune disease
Autoindustrie {f}; Automobilindustrie {f} :: car industry; auto industry
Autoindustrie {f}; Automobilindustrie {f} :: automobile industry
Autokarte {f}; Straßenkarte {f} | Autokarten {pl}; Straßenkarten {pl} :: roadmap; road map | roadmaps; road maps
Autokennzeichen {n}; Kfz-Kennzeichen {n}; Nummernschild {n}; Autonummer {f} | Autokennzeichen {pl}; Kfz-Kennzeichen {pl}; Nummernschilder {pl}; Autonummern {pl} :: number plate; registration plate [Br.]; license plate [Am.] | number plates; registration plates; license plates
Autokino {n} | Autokinos {pl} :: drive-in cinema; Drive in [Am.] | drive-in cinemas
Autoknacker {m}; Automarder {m} | Autoknacker {pl}; Automarder {pl} :: car burglar | car burglars
Autokollisions-Verfahren {n} :: autocollision process
Autokolonne {f} | Autokolonnen {pl} :: line of cars | lines of cars
Autokolonne {f}; Wagenkolonne {f} :: motorcade
Autokonsolidierung von Staatsfinanzen :: automatic consolidation of public sector deficits
Autokorrelation {f} :: autocorrelation
Autokorso {n} :: car parade
Autokran {m} [auto] [mach.] | Autokrane {pl} :: truck-mounted crane; truck crane; car-mounted crane | truck-mounted cranes; truck cranes; car-mounted cranes
Autokrankheit {f} [med.] :: carsickness
Autokratie {f}; Alleinherrschaft {f}; Selbstherrschaft {f} [pol.] | Autokratien {pl} :: autocracy | autocracies
Autolack {m} [auto] :: car paint
Autolyse {f}; Selbstauflösung {f} (von Zellen durch Enzyme) [biol.] :: autolysis
Automat {m} | Automaten {pl} :: automate | automats
Automat {m} | Automaten {pl} :: automatic machine | automatic machines
Automat {m} | endlicher Automat [comp.] :: automaton | finite state automaton /FSA/; finite automaton
Automatenstahl {m} :: free cutting steel
Automatenverpackung {f} :: package for automatic machine
Automatik {f} :: automatic
Automatik {f} :: automatism
Automatikgetriebe {n} [auto] | stufenloses Automatikgetriebe | automatisiertes Schaltgetriebe :: automatic transmission /AT/; automatic gear; automatic gearbox [Br.] | continuously variable transmission | automated manual transmission /AMT/
Automatikuhr {f} | Automatikuhren {pl} :: self-winding clock; self-winding watch | self-winding clocks; self-winding watches
Automatik-Schalthebel {m} [auto] :: automatic gear-shift lever
Automatikwahl {m} :: autodial
Automation {f}; Automatisierung {f} | Automatisierungen {pl} :: automation | automations
Automationstheorie {f} :: automatics
Automatisierung {f} | Automatisierung {f} technischer Prozesse | dezentrale Automatisierung {f} :: automation | automation of technical processes | decentral automation
Automatisierungstechnik {f} :: automation; automation engineering
Automechaniker {m}; Automechanikerin {f}; Automonteur {m}; Automonteurin {f}; Autoschlosser {m}; Autoschlosserin {f} | Automechaniker {pl}; Automechanikerinnen {pl}; Automonteure {pl}; Automonteurinnen {pl}; Autoschlosser {pl}; Autoschlosserinnen {pl} :: car mechanic | car mechanics
Automobilclub {m}; Automobilklub {m} | Allgemeiner Deutscher Automobil-Club /ADAC/ | britischer Automobilclub | Königlicher Automobilklub | amerikanischer Automobilclub | Österreichischer Automobil-, Motorrad- und Touring Club /ÖAMTC/ | Touring Club Schweiz /TCS/ :: automobile association | General German Automobile Association | Automobile Association [Br.] /AA/ | Royal Automobile Club [Br.] /RAC/ | American Automobile Association [Am.] /AAA/ | Austrian Automobile, Motorcycle & Touring Club | Touring Club Switzerland
Automobilwerte {pl} :: automotive stocks
Automorphismengruppe {f} [math.] :: automorphism group; group of automorphisms
Automorphismus {m} [math.] | äußerer Automorphismus :: automorphism | outer automorphism
Automysophobie {f}; Angst, schmutzig zu sein :: automysophobia
Autonomie {f} | Autonomien {pl} :: autonomy | autonomies
Autonomie {f}; Selbstverwaltung {f} :: self-government
Autonomist {m} | Autonomisten {pl} :: autonomist | autonomists
Autonummer {f} :: car number
Autophobie {f}; Angst vor sich selbst; Angst allein zu sein :: autophobia
Autopilot {m} | mit Autopilot :: autopilot | on autopilot
Autopsie {f}; Obduktion {f}; Leichenobduktion {f}; Sektion {f}; Nekropsie {f}; Leichenschau {f} [med.] | Autopsien {pl}; Obduktionen {pl}; Leichenobduktionen {pl}; Sektionen {pl}; Nekropsien {pl} :: autopsy; post-mortem examination; postmortem; PM; necropsy | autopsies; necropsies
Autor {m}; Autorin {f}; Verfasser {m}; Verfasserin {f} | Autoren {pl}; Autorinnen {pl}; Verfasser {pl}; Verfasserinnen {pl} | der Autor des hier vorliegenden Werkes {adj} :: author; writer | authors; writers | the present author
Autoradio {n} | Autoradios {pl} :: car radio; car stereo | car radios; car stereos
Autoregulation {f} [med.] :: autoregulation
Autoreifen {m} | Autoreifen {pl} :: car tire [Am.]; car tyre | car tires; car tyres
Autoreisezug {m} :: motorail train
Autorenexemplar {n} | Autorenexemplare {pl} :: authors copy | authors copies
Autorenkatalog {m} | Autorenkataloge {pl} :: author catalogue | author catalogues
Autorennbahn {f} | Autorennbahnen {pl} :: motor-racing circuit; race car track [Am.] | motor-racing circuits; race car tracks
Autorennen {n} :: car racing
Autorensystem {n}; Verfassersystem {n} | Autorensysteme {pl}; Verfassersysteme {pl} :: authoring system | authoring systems
Autoreparatur {f} :: car repair
Autorität {f}; Ansehen {n} | Autoritäten {pl} :: authority | authorities
Autoritarismus {m} :: authoritarianism
Autoritätsmissbrauch {m} :: abuse of authority
Autoritätsstruktur {f} :: authority structure
Autorkorrektur {f} | Autorkorrekturen {pl} :: author's alteration | author's alterations
Autorotation {f} [aviat.] :: autorotation
Autoschütter {m} :: dump truck; dumper
Autoschalter {m} | Autoschalter {pl} :: drive-in counter | drive-in counters
Autoschlange {f} | Autoschlangen {pl} :: line of cars | lines of cars
Autoschlosser {m} | Autoschlosser {pl} :: panel beater | panel beaters
Autoschlüssel {m}; Fahrzeugschlüssel {m} [auto] | Autoschlüssel {pl}; Fahrzeugschlüssel {pl} :: car key | car keys
Autosom {n} [biol.] :: autosome
Autospediteur {m} :: trucker [Am.]
Autosperre {f} :: ban on cars
Autostart {m} :: auto boot
Autosuggestion {f} :: autosuggestion
Autotelefon {n} :: carphone; car phone; car telephone
Autotransfusion {f} [med.] :: autotransfusion
Autotür {f}; Wagentür {f} [auto] | Autotüren {pl}; Wagentüren {pl} :: car door | car doors
Autotyp {m}; Wagentyp {m} [auto] | Autotypen {pl}; Wagentypen {pl} :: type of car | types of car
Autounfall {m} | Autounfälle {pl} | Autounfall mit Todesfolge | Unfall mit mehreren Fahrzeugen :: car accident; motor vehicle accident | car accidents; motor vehicle accidents | motor vehicle accident resulting in death | multi-vehicle accident
Autounfall {m}; kleine Kollision mit geringem Schaden :: fender-bender [Am.]
Autoverkäufer {m} | Autoverkäufer {pl} :: car salesman | car salesmen
Autoverkehr {m}; Verkehr {m} :: traffic
Autoverleih {m}; Autovermietung {f} :: car hire; car rental service; car hire firm
Autovervollständigen {n}; automatisches Vervollständigung {f} [comp.] :: autocomplete
Autoverwerter {m} | Autoverwerter {pl} :: car breaker | car breakers
Autoverwertung {f}; Autoschrottplatz {m} | Autoverwertungen {pl}; Autoschrottplätze {pl} :: car breaker's yard | car breaker's yards
Autowachs {m} [auto] :: car wax
Autowaschanlage {f}; Waschanlage {f} :: car wash
Autowerkstatt {f}; Reparaturwerkstatt {f} | Autowerkstätten {pl}; Reparaturwerkstätten {pl} :: garage; car repair shop | garages; car repair shops
Autowiederholung {f} :: autorepeat
Autozubehör {n} :: car accessories
Avantgarde {f} :: avant-garde
Avantgardismus {m} :: avant-gardism
Avantgardist {m}; Avantgardist {f} :: member of the avant-garde; avant-gardist
AV-Block {m}; atrioventrikulärer Block [med.] :: AV block
AV-Knoten {m}; Atrioventrikularknoten {m} [med.] :: AV node
Avatar {m}; virtuelle Figur {f}; grafischer Stellvertreter einer echten Person [comp.] | Avatare {pl}; virtuelle Figuren {pl} :: avatar | avatars
Aventuringlasur {f} :: aventurine glaze saturated iron glaze
Avionik {f} :: avionic
Avis {m,n}; Aviso {n} [Ös.] | Voravis {m,n} :: advice; advice note; notice | preadvice
Avocado {f} [cook.] [bot.] :: avocado
Avocadobaum {m} [bot.] :: avocado tree
Avogadro-Konstante {f}; Avogadrosche Zahl {f} [phys.] :: Avogadro constant; Avogadro number
Axialgebläse {n} :: axial fan
Axialkolben {m} [techn.] | Axialkolben {pl} :: axial piston | axial pistons
Axialkraft {f} | Axialkräfte {pl} | Axialkraft bei Drehmoment :: axial force | axial forces | axial force at torque
Axiallager {n} [techn.] | Axiallager {pl} :: axial bearing | axial bearings
Axel {m} [sport] :: axel
Axial-Rillenkugellager {n} [techn.] | Axial-Rillenkugellager {pl} :: deep groove ball thrust bearing | deep groove ball thrust bearings
Axialschub {m} :: axial thrust
Axialschweißen {n} [mach.] :: axial welding
Axialspiel {n} [techn.] :: axial play
Axialverdichter {m} :: axial compressor
Axillarlinie {f} [med.] :: axillary line
Axiom {n} [math.] | Axiome {pl} | Newtonsches Axiom :: axiom | axioms | Newton's law
Axiomatik {f} :: axiomatics
Axt {f}; Beil {n} | Äxte {pl}; Beile {pl} | mit der Axt niederschlagen :: axe; ax | axes | to ax
Azalee {f} [bot.] :: azalea
Azetaldehyd {n} [chem.] :: acetaldehyde
Azetat {n}; Acetat {n} [chem.] :: acetate
Azeton {n} [chem.] :: acetone
Azidität {f}; Säuregrad {m} [med.] :: acidity
Azetylenlampe {f} | Azetylenlampen {pl} :: acetylene lamp | acetylene lamps
Azimut {m}; Abweichung {f} | Azimute {pl}; Abweichungen {pl} :: azimuth | azimuths
Azimutbremse {f} :: yaw brake
Azoikum {n} [geol.] :: Azoic
Azoospermie {f}; Fehlen von Spermien im Ejakulat [med.] :: azoospermia; lack of sperm
Azteke {m} | Azteken {pl} :: Aztec | Aztecs
Baader-Meinhof-Bande {f}; Baader-Meinhof-Gruppe {f} (Terrorgruppe) [hist.] :: Baader-Meinhof Gang; Baader-Meinhof Group (terrorist group)
Babyausstattung {f} :: baby equipment
Babybadewanne {f} | Babybadewannen {pl} :: baby bathtub | baby bathtubs
Babybekleidung {f} :: baby clothes
Babyklappe {f} [ugs.] | Babyklappen {pl} :: baby hatch | baby hatches
Babylon {n} [hist.] [geogr.] :: babylon
Babymuschel {f} | Babymuscheln {pl} :: baby shell | baby shells
Babynahrung {f} :: baby food
Babypuder {n} :: baby powder
Babyschlitten {m} :: baby sled
Babysitten {n}; Babysitting {n}; Beaufsichten ... eines Babys/Kleinkindes :: babysitting; baby-sitting
Babysitter {m}; Babysitterin {f}; Kinderhüter {m} :: babysitter; baby-sitter
Babysitting-Service {m} :: babysitting service
Babyspielzeug {n} :: baby toy
Babysitz {n} :: baby carrier; infant carrier; baby seat
Baby-Sicherheitssitz {m} | Baby-Sicherheitssitze {pl} :: baby safety seat | baby safety seats
Babysprache {f} :: babytalk; baby talk
Babyschuh {m} :: bootie
Babywiege {f} :: baby cradle
Bacchus {m} :: bacchus
Bach {m}; Flüsschen {n} | Bäche {pl}; Flüsschen {pl} | zeitweiliger Bach :: brook; creek; rivulet; riveret; streamlet | brooks; creeks; rivulets; riverets; streamlets | blind creek
Bach {m} :: stream
Bach {m}; Wildbach {m} | Bäche {pl}; Wildbäche {pl} :: beck [Br.] | becks
Bächlein {n} | Bächlein {pl} :: streamlet | streamlets
Bache {f} [zool.] | Bachen {pl} :: wild sow | wild sows
Bachforelle {f} [zool.] | Bachforellen {pl} :: brown trout; brook trout | brown trouts; brook trouts
Bachlauf {m} | Bachläufe {pl} :: course of the stream | courses of streams
Bachkrebs {m} [zool.] | Bachkrebse {pl} :: crawfish | crawfishs
Bachstelze {f} [ornith.] | Bachstelzen {pl} :: wagtail | wagtails
Bachufer {n} :: brookside
Bacillus {m} [med.] :: bacillus
Backaroma {n} [cook.] :: extracts (for baking)
Back-Office {n}; technische Abwicklung von Büro-Vorgängen :: back-office
Backblech {n} | Backbleche {pl} :: baking sheet; baking tin; baking tray; cookie sheet [Am.] | baking sheets; baking tins; baking trays; cookie sheets
Backbone {n} [comp.] :: backbone
Backbord {n}; Backbordseite {f} | backbord; backbords {adv} :: port; port side | on the port side
Backbord {n}; backbord :: larboard
Backenbart {m} | mit einem Backenbart :: whisker; whiskers | whiskered
Backenbrecher {m} [techn.] | Backenbrecher {pl} | Ein-Kniehebelbrecher {m} | Doppel-Kniehebelbrecher {m} :: jawcrusher; jaw crusher; jaw breaker | jawcrushers; jaw crushers; jaw breakers | single-toggle jaw crusher | double-toggle jaw crusher
Backenknochen {m}; Kinnbackenknochen {m} [anat.] :: maxillary bone
Backenzahn {m} [anat.] | Backenzähne {pl} | Prämolar {m}; vorderer Backenzahn | erster Prämolar :: molar; molar tooth; back tooth; grinder; cheek tooth | molars; molar teeth; cheek teeth | bicuspid; premolar | first bicuspid; first premolar
Bäcker {m}; Bäckerin {f} | Bäcker {pl}; Bäckerinnen {pl} :: baker | bakers
Bäckerallergie {f} [med.] :: flout allergy
Bäckerei {f} | Bäckereien {pl} :: bakery | bakeries
Bäckerladen {m}; Bäckergeschäft {n} | Bäckerläden {pl}; Bäckergeschäfte {pl} :: baker's; baker's shop | baker's shops
Bäckermaschine {f}; Teigknetmaschine {f} | Bäckermaschinen {pl}; Teigknetmaschinen {pl} :: dough mixer | dough mixers
Backerbsen {pl}; Suppenperlen {pl}; Backnüssli {pl} [Schw.] (Suppeneinlage) [cook.] :: fried batter pearls
Backfett {n} :: shortening
Backform {f} [cook.] | Backformen {pl} :: baking dish; baking pan | baking dishes; baking pans
Backgammon {n} :: backgammon
Backhaul {m}; Anbindung an den zentralen Netzknoten [comp.] :: backhaul
Backmischung {f} [cook.] :: cake mix
Backmittel {n} [cook.] | Backmittel {pl} :: baking agent | baking agents
Backofen {m} | Backöfen {pl} :: baking oven; oven | baking ovens; ovens
Backofen {m}; heißer Raum :: furnace
Backpapier {n} :: baking pan liner paper; baking parchment; baking paper
Backpflaume {f}; Pflaume {f}; gedörrte Zwetschge {f} [cook.] | Backpflaumen {pl}; Pflaumen {pl}; gedörrte Zwetschgen :: prune | prunes
Backpflaumenkompott {n} [cook.] :: stewed prunes
Backplane {f} [comp.] :: backplane
Backpulver {n} [cook.] :: baking powder
Backslash {m}; zurückgelehnter Schrägstrich :: backslash
Backstag {n} [naut.] :: preventer; running backstay
Backstein {m} | Backsteine {pl} :: brick | bricks
Backstube {f} | Backstuben {pl} :: bakery | bakeries
Backtemperatur {f} [cook.] :: baking temperature
Backtriebmittel {n} [cook.] | Backtriebmittel {pl} :: raising agent | raising agents
Backware {f}; Backwaren {pl} :: pastries; baked goods; bakery products
Backwarenindustrie {f} :: baking industry
Backwind {m} :: caught aback (wind)
Bakzutat {f} [cook.] | Bakzutaten {pl} :: baking ingredient | baking ingredients
Bad {n} | Bäder {pl} | türkisches Bad | heißes Bad | ein Bad nehmen; baden | ein Bad nehmen; in der Wanne baden :: bath | baths; bathhouses | Turkish bath | hot tub | to take a bath | to have a bath
Bad {n}; Mineralquelle {f}; Heilquelle {f}; Badeort {m}; Heilbad {n} :: spa
Bad {n}; Stadtbad {n}; öffentliches Bad; Badeanstalt {f} :: baths; public baths
Bad in der Menge :: walkabout
Badeanzug {m}; Schwimmanzug | Badeanzüge {pl}; Schwimmanzüge {pl} :: swimsuit; bathing suit; swimming costume | swimsuits; bathing suits
Badeanzug {m} :: bathing costume
Badegast {m} | Badegäste {pl} :: bather | bathers
Badehaus {n} | Badehäuser {pl} :: bathhouse | bathhouses
Badehose {f} | Badehosen {pl} :: swimming trunks; swim pants | swimming trunks
Badekabine {f} | Badekabinen {pl} :: bathing hut | bathing huts
Badekappe {f} | Badekappen {pl} :: bathing cap | bathing caps
Badelandschaft {f} | Badelandschaften {pl} :: swimming complex | swimming complexes
Badelandschaft {f} (in einem Hotel etc.) :: landscaped swimming area (in a hotel etc.)
Bademantel {m} | Bademäntel {pl} :: bath robe; bathrobe | bath robes
Badematte {f}; Badevorleger {m} | Badematten {pl}; Badevorleger {pl} :: bathtub mat; bath mat | bathtub mats; bath mats
Bademeister {m}; Bademeisterin {f} | Bademeister {pl}; Bademeisterinnen {pl} :: bath attendant; pool attendant | bath attendants; pool attendants
Baden {n} :: bathing; swimming
Badeofen {m} | Badeöfen {pl} :: bathwater heater; bathing furnace | bathwater heaters; bathing furnaces
Badeort {m} | Badeorte {pl} :: bathing resort; swimming resort | bathing resorts; swimming resorts
Badesachen {pl}; Badezeug {n} :: bathing clothes; bathing gear; bathing things; swimming things
Badesalz {n}; Badezusatz {m} :: bath salts
Badeschuhe {pl}; Badesandalen {pl}; Badelatschen {pl}; Badepuschen {pl}; Badeschluffen {pl}; Badeschlappen {pl}; Badeschlapfen {pl} [Ös.]; Badefinken {pl} [Schw.]; Badeschlarpe {pl} [Schw.] :: shower sandals
Badeschuh {m}; Badelatsch {m} | Badeschuhe {pl}; Badelatschen {pl} :: flip flop | flip flops
Badesee {m} | Badeseen {pl} :: swimming pond | swimming ponds
Badesteg {m} | Badestege {pl} :: bathing jetty; swimming pier | bathing jetties; swimming piers
Badestelle {f} | Badestellen {pl} :: swimming spot; bathing area | swimming spots; bathing areas
Badestrand {m}; Strand {m} | Badestrände {pl}; Strände {pl} :: beach | beaches
Badeteich {m}; Badeweiher {m} | Badeteiche {pl}; Badeweiher {pl} :: swimming pond | swimming ponds
Badetuch {n} | Badetücher {pl} :: bath towel; swimming towel | bath towels
Badeurlaub {m} | einen Badeurlaub machen :: holiday at the seaside; vacation by the sea [Am.] | to go to the seaside for one's holiday; to go on a beach vacation [Am.]
Badewärter {m} :: bath attendant
Badewanne {f} | Badewannen {pl} | ein Bad einlassen :: bath; bathtub; bath tub | bath tubs | to run a bath; to fill a bathtub
Badewasser {n} :: bath water
Badezimmer {n} | Badezimmer {pl} | Sie haben ihr eigenes Badezimmer. :: bathroom; bath room | bathrooms; bath rooms | They have a separate bathroom.
Badezimmerschrank {m} | Badezimmerschränke {pl} :: bathroom cabinet | bathroom cabinets
Badezimmerwaage {f} | Badezimmerwaagen {pl} :: bathroom scales {pl} | bathroom scales
Badmintonschuh {m} | Badmintonschuhe {pl} :: badminton shoe | badminton shoes
Badtür {f} | Badtüren {pl} :: bath door | bath doors
Bäderkunde {f}; Balneologie {f} (medizinische Wasseranwendungen) [med.] :: balneology (medical application of baths)
Bädertherapie {f} [med.] :: balneotherapy
Bähen {n}; Warmwasserbehandlung {f}; feuchte Umschläge :: fomentation
Bändel {n} :: ribbon; shoelace
Bällchen {n} :: small ball
Bänderriss {m} [med.] :: torn ligament
Bändsel {n} [naut.] :: marline
Bänkelsänger {m} :: balladeer
Bär {m} [zool.] | Bären {pl} | der Große Bär [astron.] (Sternbild) | der Kleine Bär [astron.] (Sternbild) :: bear | bears | the Great Bear; the Big Dipper [Am.]; Ursa Major | the Little Bear; the Little Dipper [Am.]; Ursa Minor
Bärendienst {m} [übtr.]; schlechter Dienst | jdm. einen Bärendienst erweisen :: disservice | to do so. an unintentional disservice
Bärenfell {n} | Bärenfelle {pl} :: bearskin | bearskins
Bärenhüter {m} [astron.] (Sternbild) :: Bear Watcher (Boötes)
Bärenklau {m}; Akanthus :: acanthus
Bärentraube {f} [bot.] | Bärentrauben {pl} :: bearberry; manzanita; kinnikinnick | bearberries; manzanitas
Bärenzwinger {m} | Bärenzwinger {pl} :: bear pit | bear pits
Bärin {f} | Bärinnen {pl} :: she-bear | she-bears
Bärlauch {m} [bot.] :: bear's garlic; wild garlic; ramson
Bäuerin {f}; Bauersfrau {f} | Bäuerinnen {pl} :: farmer's wife; countrywoman | countrywomen
(arme) Bäuerin :: peasant woman
Bäumchen {n}; junger Baum; junge Bäume :: sapling; small tree; young tree
Bagasse {f} :: bagasse
Bagatelldiebstahl {m} | Bagatelldiebstähle {pl} :: petty theft | petty thefts
Bagatelle {f}; Kleinigkeit {f} | Bagatellen {pl}; Kleinigkeiten {pl} :: bagatelle | bagatelles
Bagatellen {pl} :: trivia
Bagatelle {f} :: fleabite [fig.]
Bagatelldelikt {n} [jur.] | Bagatelldelikte {pl} :: petty crime | petty crimes
Bagel {n}; kleines, rundes Brötchen [cook.] :: bagel
Bagger {m} | Bagger {pl} :: excavator | excavators
Bagger {m} (im Wasser) | Bagger {pl} :: dredger | dredgers
Bagger {m}; Löffelbagger {m} | Bagger {pl}; Löffelbagger {pl} :: digger; dipper dredger | diggers
Bagger {m} :: earthmover
Baggereimer {m}; Baggerlöffel {m} | Baggereimer {pl}; Baggerlöffel {pl} :: scoop; dredger bucket; dredging bucket; dipper; shovel dipper | scoops; dredger buckets; dredging buckets; dippers; shovel dippers
Baggerfahrer {m} | Baggerfahrer {pl} :: operator; excavator's operator | operators; excavator's operators
Baggergut {n} :: dredged material
Baggerlader {m} | Baggerlader {pl} :: backhoe loader | backhoe loaders
Baggerschaufel {f} | Baggerschaufeln {pl} :: excavator shovel; bucket | excavator shovels; buckets
Baggerrinne {f} | Baggerrinnen {pl} :: dredged channel | dredged channels
Baggersee {m} | Baggerseen {pl} :: quarry pond (in a gravel pit); flooded gravel pit | quarry ponds; flooded gravel pits
Baguette {n}; französisches Brot [cook.] | Baguettes {pl} :: baguette; French stick; French loaf; French bread [Am.] | baguettes; French sticks; French loaves; French breads
Bahá'í; Bahai [relig.] :: Bahá'í; Bahai
Bahaismus {m} [relig.] :: Bahaism
Bahn {f} | Bahnen {pl} | Bahn frei! :: pathway; path; way | pathways; paths; ways | Make way!
Bahn {f}; Kurs {m} :: course
Bahn {f} | Bahnen {pl} :: tram | trams
Bahn {f}; Eisenbahn {f} | Deutsche Bahn {f} /DB/ | Schweizerische Bundesbahnen /SBB/ | Königlich Bayerische Staatsbahn /K.Bay.Sts.B./ [hist.] | Eisenbahn in Großbritannien :: railway | German Railways | Swiss Federal Railways | Royal Bavarian State Railroad | British Rail /BR/
Bahn {f}; Papierrolle {f} :: web
Bahn brechen :: to break fresh ground
sich Bahn brechen :: to forge
Bahn {f} | mit der Bahn fahren | mit der Bahn verschicken :: rail | to travel by rail | to rail
auf die schiefe Bahn geraten [übtr.] :: to go off the rails [fig.]
Bahnabriss {m} :: web break
Bahnbeamte {m,f}; Bahnbeamter | Bahnbeamten {pl}; Bahnbeamte :: railway official | railway officials
Bahnbeschleunigung {f} :: path acceleration; tangential acceleration
Bahnbetriebswerk {n}; Betriebswerk {n} (Bw) :: depot
Bahnbrecher {m} [übtr.]; Vorkämpfer {m} | Bahnbrecher {pl}; Vorkämpfer {pl} :: spearhead | spearheads
Bahndamm {m} | Bahndämme {pl} :: railroad embankment | railroad embankments
Bahndienstwagen {m} :: maintenance car
Bahneinführung {f} :: web feeding
Bahnelemente {pl} [astron.] :: orbital elements
Bahnfahrkarte {f}; Eisenbahnfahrkarte {f}; Zugfahrkarte {f} | Bahnfahrkarten {pl}; Eisenbahnfahrkarten {pl}; Zugfahrkarten {pl} :: rail ticket; train ticket | rail tickets; train tickets
Bahnfahrplanauskunft {f} :: train schedule information
Bahnfahrt {f} | Bahnfahrten {pl} :: train journey | train journeys
Bahnfracht {f} :: rail carriage
Bahngeschwindigkeit {f} :: speed
Bahngesellschaft {f}; Eisenbahngesellschaft {f} | Bahngesellschaften {pl}; Eisenbahngesellschaften {pl} :: railroad company [Am.]; railway company [Br.] | railroad companies; railway companies
Bahnglättung {f} :: web glazing
Bahngleis {n} :: railway line [Br.]; railroad line [Am.]
Bahnhof {m} | Bahnhöfe {pl} :: railway station; railroad station [Am.] | railway stations; railroad stations
Bahnhof {m} /Bhf./ | Bahnhöfe {pl} | auf dem Bahnhof; im Bahnhof :: station /Sta.; Stn/; train station | stations; train stations | at the train station
Bahnhofsmission {f} | Bahnhofsmissionen {pl} :: railway mission | railway missions
Bahnkörper {m} :: roadbed
Bahnlinie {f} | Bahnlinien {pl} :: railway; railway line; railroad (line) [Am.] | railway lines; railroad lines
Bahnnetz {n} :: railway network [Br.]; railroad network [Am.]; rail network
Bahnpoststempel {m} :: railroad cancel
Bahnreisen {n} :: rail travel
Bahnreise {f}; Bahnfahrt {f} | Bahnreisen {pl}; Bahnfahrten {pl} :: train ride | train rides
Bahnradrennen {n}; Bahnradsport {m} [sport] :: track cycling
Bahnreisende {m,f}; Bahnreisender | Bahnreisenden {pl}; Bahnreisende :: train traveler | train travelers
Bahnreisespezialist {m} :: rail travel specialist
Bahnreservierung {f} :: train reservation
Bahnspannung {f} :: web tension
Bahnsteig {m}; Perron {m} [Schw.] | Bahnsteige {pl}; Perrons {pl} :: platform; track [Am.] | platforms; tracks
Bahnstrecke {f}; Eisenbahnstrecke {f} | Bahnstrecken {pl}; Eisenbahnstrecken {pl} | eingleisige Eisenbahnstrecke | zweigleisige Eisenbahnstrecke :: (railway) line; (railroad) track [Am.] | lines; tracks | monotrack | dual track
Bahntarife {pl} :: rates for rail travel
Bahntransport {m}; Eisenbahntransport {m} | verpackt für Eisenbahntransport :: rail transport | packed for rail transport
Bahnübergang {m} | Bahnübergänge {pl} :: level crossing; railroad crossing [Am.] | level crossings; railroad crossings
Bahnverkehr {m}; Zugverkehr {m} :: rail traffic
Bahnwärter {m}; Stellwärter {m} | Bahnwärter {pl}; Stellwärter {pl} :: signalman | signalmen
Bahre {f}; Totenbahre {f} | Bahren {pl}; Totenbahren {pl} :: bier | biers
Bahre {f}; Trage {f}; Krankentrage {f} | Bahren {pl}; Tragen {pl}; Krankentragen {pl} :: stretcher | stretchers
Bahrtuch {n} | Bahrtücher {pl} :: pall | palls
Bailout {n}; Rettung aus (finanzieller) Not :: bailout
Baiser {n} [cook.] :: meringue
Baisertorte {f} [cook.] :: meringue cake
Baisse {f}; Börsenbaisse {f} [fin.] | auf Baisse gerichtet :: bear market | bearish
Baissespekulation {f} [fin.] :: bearish speculation; bearish operation
Baissetendenz {f} [fin.] :: bearish tendency
Baissier {m}; Börsenspekulant {m} :: bear
Bajonett {n} :: bayonet
Bajonettbahn {f} [techn.] :: bayonet groove
Bajonettkupplung {f} [techn.] :: bayonet clutch
Bajonettverbindung {f} [techn.] :: bayonet joint
Bajonettverschluss {m} :: bayonet socket; bayonet coupling
Bajonettrahmen {m} [techn.] :: bayonet slots {pl}
Bake {f} :: countdown marker; marker buoy
Bake {f} | Baken {pl} :: beacon | beacons
Bakelit {n} :: bakelite
Bakelitpapier {n} :: bakelite paper
Bakkalaureat {n}; Hochschulreife {f} :: baccalaureate
Bakkalaureus {m}; Bachelor {m} [stud.] | niedrigster akademischer Grad | Bakkalaureus der Philosophie | Bakkalaureus {m} der Theologie | Bakkalaureus {m} der Ingenieurwissenschaften | Bakkalaureus {m} des Rechts | Bakkalaureus {m} der Literatur(wissenschaft) | Bakkalaureus {m} der Literaturwissenschaft | Bakkalaureus {m} der Medizin | Bakkalaureus {m} der Naturwissenschaften | Bakkalaureus {m} der Chirurgie | Bakkalaureus {m} der Wirtschaftswissenschaften :: bachelor | bachelor of science /B.Sc./; bachelor of arts /B.A./ | Bachelor of Arts /BA/ | Bachelor of Divinity /BD/ | Bachelor of Engineering /BEng/ | Bachelor of Law /BL/ | Bachelor of Literature /BLit/ | Bachelor of Letters /BLitt/ | Bachelor of Medicine /BM/ | Bachelor of Science [Am.] /BS/ /BSc/ | Bachelor of Surgery [Br.] /BS/ | Bachelor of Economic Science /BScEcon/
Bakterie {f}; Bakterium {n}; Spaltpilz {m} [biol.] [med.] | Bakterien {pl} :: bacterium | bacteria; bacteriums
Bakterienkultur {f} :: bacterial culture
Bakterienstamm {m} :: strain
Bakteriologe {m}; Bakteriologin {f} | Bakteriologen {pl}; Bakteriologinnen {pl} :: bacteriologist | bacteriologists
Bakteriologie {f}; Bakterienkunde {f} [biol.] :: bacteriology
Bakterizid {n} | Bakterizide {pl} :: bactericide | bactericides
Balalaika {f} [mus.] :: balalaika
Balance {f} :: balance
Balanceakt {m} | Balanceakte {pl} :: balancing act | balancing acts
Balanceregler {m} | Balanceregler {pl} :: balance control | balance controls
Balanciersegment {n} [techn.] | Balanciersegmente {pl} :: balancing weight | balancing weights
Balancierzapfen {m} [techn.] | Balancierzapfen {pl} :: balancing bolt | balancing bolts
Balanitis {f}; Entzündung der Eichel {f} [med.] :: balanitis
Baldachin {m}; Betthimmel {m} :: canopy
Baldrian {m} [bot.] :: valerian
Balg {m} | Bälge {pl} :: bag | bags
Balgenauszug {m} :: bellows unit
Balgmanometer {n} :: bellows pressure gauge
Balkanisierung {f}; Aufsplitterung {f}; Zersplitterung {f} (von Vielvölkerstaaten in kleine Nationalstaaten) [pol.] :: balkanization; political fragmentation
Balken {m}; Träger {m} [constr.] | Balken {pl}; Träger {pl} | beidseitig gelenkig gelagerter Balken | deckengleicher Balken | eingespannter Balken | einseitig eingespannter Balken | freiaufliegender Balken :: beam | beams | simple beam | flush beam strip | fixed end beam | cantilever beam | suspended beam
Balken {m}; Stahlbalken {m} [constr.] | Balken {pl}; Stahlbalken {pl} :: joist | joists
Balken {m} :: timber
Balken {m}; Holm {m}; Dorn {m} :: arbor
Balken {m}; Hauptbalken {m} :: balk [Am.]; baulk [Br.]
Balkenanzeige {f} :: bargraph
Balkenbreite {f} :: beam width
Balkenbrücke {f} :: beam bridge
Balkendiagramm {n} | Balkendiagramme {pl} :: bar chart | bar charts
Balkenhöhe {f} :: beam depth
Balkenschuh {m} | Balkenschuhe {pl} :: joist hanger | joist hangers
Balkenspirale {f} | Balkenspiralen {pl} :: barred spiral | barred spirals
Balkenstempel {m} :: bars cancel
Balkentheorie {f} :: beam theory
Balkon {m}; Galerie {f} | Balkone {pl} :: balcony | balconies
Balkonentwässerung {f} :: balcony drainage
Ball {m}; Knäuel {n}; Kugel {f} | Bälle {pl} | bei jdm. am Ball bleiben [übtr.] :: ball | balls | to keep in with sb.
Ball {m} [sport] | Bälle {pl} | am Ball bleiben | am Ball sein | immer am Ball sein | jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben | den Ball laufen lassen | den Ball vertändeln | den Ball wegklatschen (Torhüter) | den Ball im Tor versenken | Spiel ohne Ball | Er gab den Ball weiter an seinen Mitspieler.; Er spielte den Ball weiter an seinen Mitspieler. :: ball | balls | to keep the ball | to have the ball | to be on the ball | to pass the ball to sb. | to keep the ball moving | to give the ball away | to swat the ball away | to finish the ball into the net | movement off-the-ball | He passed the ball on to his teammate
Ball {m}; Tanzball {m}; Tanzfest {n} :: ball; formal dance; formal [Am.]
Ball {m}; Schulball {m}; Abschlussball {m} (einer High school) | Bälle {pl}; Schulbälle {pl}; Abschlussbälle {pl} | Abschlussballkönigin {f}; Schulballkönigin {f} :: prom; school prom; Senior Prom | proms | prom queen
Ball {m} [math.] :: ball
Ballsaal {m}; Tanzsaal {m} | Ballsäle {pl}; Tanzsäle {pl} :: ballroom | ballrooms
Ballabwehr {f}; Parade {f} [sport] :: save
Ballade {f} | Balladen {pl} :: ballad; lay | ballads; lays
Balladendichtung {f} | Balladendichtungen {pl} :: balladry | balladries
Balladesänger {m}; Liedermacher {m} | Balladesänger {pl} :: balladeer | balladeers
Ballast {m} | Ballaste {pl} | mit Ballast beladen | mit Ballast beladen sein | mit Ballast beladend | zusätzlicher Ballast :: ballast | ballasts | to ballast | to be ballasted | ballasting | added ballast weight
Ballast und Treibgut :: flotsam and jetsam
Ballaststoffe {pl} :: roughage; dietary fiber
Ballastwiderstand {m} :: fix resistance
Ballbehauptung {f} [sport] :: keeping possession of the ball
Ballbeherrschung {f} [sport] :: ball control
Ballbesitz {m} [sport] :: ball possession
Ballen {m} [anat.] :: ball
Ballen {m}; Bündel {n} | Ballen {pl}; Bündel {pl} | Stoffballen {m} | ein Bündel Banknoten :: roll | rolls | roll of fabric | a roll of banknotes
Ballenpresse {f} | Ballenpressen {pl} :: baling press | baling presses
Ballenreißer {m} | Ballenreißer {pl} :: bale shredder | bale shredders
Ballenumreifung {f} :: bale strapping
Ballermann {m} [ugs.] (Lokal für exzessives Feiern im Urlaub) :: lager-lout land
Ballermanntypen {pl} (betrunkene Randalierer) :: lager-louts
Balleröffnung {f} :: ball opening
Ballerina {f} | Ballerinas {pl} :: ballerina | ballerinas
Ballett {n} | Ballette {pl} :: ballet | ballets
Balletttänzer {m}; Ballettänzer {m} [alt] | Balletttänzer {pl}; Ballettänzer {pl} [alt] :: ballet dancer | ballet dancers
Ballgefühl {n} [sport] :: feel for the ball
Ballhupe {f} | Ballhupen {pl} :: bulb horn | bulb horns
Balligkeit {f} [techn.] :: crowning; crown height; convexity
Balliste {f} [mil.] [hist.] | Ballisten {pl} :: ballista | ballistas
Ballistik {f} :: ballistics
Balljunge {m}; Ballbube {m} [sport] | Balljungen {pl}; Ballbuben {pl} :: ball boy | ball boys
Ballkleid {n} | Ballkleider {pl} :: ball dress | ball dresses
Ballon {m} | Ballone {pl}; Ballons {pl} | im Ballon fahren :: balloon | balloons | to balloon
Ballonfahren {n} :: ballooning
Ballonfahrer {m}; Ballonfahrerin {f} | Ballonfahrer {pl}; Ballonfahrerinnen {pl} :: balloonist | balloonists
Ballonfahrt {f} | Ballonfahrten {pl} :: balloon ride | balloon rides
auf Ballonfahrt gehen; eine Ballonfahrt machen :: to balloon
Ballonreifen {m} | Ballonreifen {pl} | großer Ballonreifen :: balloon tyre; balloon tire [Am.] | balloon tyres; balloon tires | doughnut tire [Am.] [slang]
Ballonwerbung {f} :: balloon advertising
Ballsaal {m} | Ballsäle {pl} :: ball room; ballroom | ball rooms; ballrooms
Ballspende {f}; Damenspende {f} (bei Ballveranstaltungen) :: ball gift; ladies ball gift (at balls)
Ballspiel {m} | Ballspiele {pl} :: ball game; ballgame | ball games; ballgames
Ballspieler {m}; Ballspielerin {f} | Ballspieler {pl} :: ballplayer | ballplayers
Ballsportarten {pl}; Ballsport {m} [sport] :: ball sports
Ballungsgebiet {n}; Ballungsraum {m} | Ballungsgebiete {pl}; Ballungsräume {pl} :: congested urban area; conurbation; agglomeration area | congested urban areas; conurbations; agglomeration areas
Ballungsraum {m} :: megalopolis
Ballungszentrum {n} | Ballungszentren {pl} | industrielles Ballungszentrum :: centre of ...; center of ... | centres of ...; centers of ... | centre of industry
Ballverlust {m} [sport] | Ballverluste {pl} :: turnover | turnovers
Ballwechsel {m} (beim Tennis) :: rally
Ballwurfmaschine {f} [sport] | Ballwurfmaschinen {pl} :: tennis-ball serving machine | tennis-ball serving machines
Balsa {n} [bot.] :: balsa
Balsaholz {n} :: balsa wood
Balsam {n} :: balm
Balsam {m} (für) :: salve (to)
Baltenstaat {m} :: Baltic state
das Baltikum [geogr.] [pol.] :: the Baltic States
baltisch {adj} :: Baltic
Balzen {n}; Balz {f} [zool.] :: courtship
Balzverhalten {n} [zool.] :: courtship behaviour; courtship behavior [Am.]
Bambus {n} [bot.] :: bamboo
Bambusrohr {n} | Bambusrohre {pl} :: bamboo shoot | bamboo shoots
Bambussprossen {pl} [cook.] :: bamboo shoots
Bambuszellstoff {m} :: bamboo pulp
Bammel {m}; Schiss {m} [ugs.] :: funk
Banachraum {m} [math.] :: Banach space
Banachscher Fixpunktsatz [math.] :: Banach fixed-point theorem
Banalität {f} | Banalitäten {pl} :: banality | banalities
Banalität {f} :: triteness
Banane {f} [bot.] [cook.] | Bananen {pl} :: banana | bananas
Banana-split {n} [cook.] :: banana-split
Bananensattel :: high-rise saddle
Bananenschale {f} | Bananenschalen {pl} :: banana skin | banana skins
Bananenstecker {m} [electr.] :: banana jack; banana plug
Banause {m}; Prolet {m}; Proletin {f}; Ignorant {m}; Ignorantin {f} [pej.] | Er ist ungebildet (ungehobelt; unkultiviert; ein Banause). :: peasant; farmer [Am.] [pej.] | He is a peasant.
Band {n}; Ligament {n} [anat.] :: ligament
Band {n} | Bänder {pl} :: ribbon | ribbons
Band {n} | Bänder {pl} | Musik vom Band spielen; Musik ab Band spielen [Schw.] :: tape | tapes | to play music from tape
mit einem Band befestigen | mit einem Band befestigend | mit einem Band befestigt :: to tape | taping | taped
Band {n} | Bänder {pl} :: tie | ties
Band {n}; Bandspule {f} :: reel
Band {m} /Bd./; Jahrgang {m} (eines Buches) | Bände {pl} /Bde./ :: volume /vol./ (of a book) | volumes /vols./
Band {n} (Förderband) | Bänder {pl} :: belt | belts
Band {n} | Bänder {pl} :: band | bands
Band {f}; Musikgruppe {f}; Musikkapelle {f}; Kapelle {f} | Bands {pl}; Musikgruppen {pl}; Musikkapellen {pl}; Kapellen {pl} :: band | bands
am laufenden Band [übtr.] :: non-stop; continuously
Bande {f}; Schar {f}; Trupp {m}; Kolonne {f} :: band
Bandleiter {m}; Bandleiterin {f}; Chef einer Musikgruppe | Bandleiter {pl}; Bandleiterinnen {pl} :: bandleader | bandleaders
in einem Band :: bound together
Blaues Band :: blue ribband; blue riband
Bandabgleich {m} :: assembly line balancing
Bandabsetzer {m} [techn.] | Bandabsetzer {pl} :: stacker | stackers
Bandabstand {m} :: band gap
Bandage {f} | Bandagen {pl} | mit harten Bandagen kämpfen :: bandage | bandages | to fight with the gloves off [fig.]
warme Bandage {f} [mach.] (Kessel) :: (boiler) tie bar
Bandagist {m} [med.] | Bandagisten {pl} :: surgical truss maker | surgical truses makers
Bandanfang {m} :: beginning of tape
Bandantenne {f} :: band aerial
Bandantrieb {m} :: tape drive
Bandaufnahme {f} | Bandaufnahmen {pl} :: tape recording | tape recordings
Bandbeschichten {n}; Bandbeschichtung {f} :: coil coating
Bandblock {m} :: tape block
Bandbreite (Frequenz) {f}; Streifenbreite {f} :: bandwidth
Bandbreite {f} | Bandbreiten {pl} :: bandwidth | bandwidths
Bandbreite {f}; Skala {f}; Spektrum {n} :: spectrum
Bandbreite {f}; Breite {f} eines Bandes :: strip width
Bandbrücke {f} | Bandbrücken {pl} :: conveyor bridge | conveyor bridges
Bandring {m}; Bandbund {n} :: coil
Bande {f}; Verbrecherbande {f} | Banden {pl}; Verbrecherbanden {pl} :: gang | gangs
Bande {f}; Rotte {f}; Zusammenrottung {f} | Banden {pl}; Rotten {pl}; Zusammenrottungen {pl} :: rout; gang; mob | routs; gangs; mobs
Bande {f}; Clique {f} | Banden {pl}; Cliquen {pl} :: cliques | cliques
Bande {f}; Rasselbande {f} :: caboodle
Bande {f} (Billardtisch) :: cushion
Bandeisen {n}; Bandstahl {m} :: steel strip
Bandende {n} :: end of tape /EOT/
Bandende {n}; Nachspann {m} :: trailer
Bandendeetikett {n} | Bandendeetiketten {pl} :: tape trailer label | tape trailer labels
Bandenkämpfer {m} :: guerrilla
Banderder {m} | Banderder {pl} :: earthing strip | earthing strips
Bandenwerbung {f} :: perimeter advertising; perimeter ad
Banderdungsschelle {f} [electr.] | Banderdungsschellen {pl} :: strip earth band | strip earth bands
Banderole {f} | Banderolen {pl} :: banderole | banderoles
Banderoliermaschine {f} | Banderoliermaschinen {pl} :: banderoling machine | banderoling machines
Bandetikett {n}; Datenträgeretikett {n} | Bandetiketten {pl}; Datenträgeretiketten {pl} :: volume label | volume labels
Bandfertigung {f}; Bandproduktion {f}; Fließfertigung {f} :: line production
Bandfilter {m} | Bandfilter {pl} :: bandpass filter | bandpass filters
Bandförderer {m}; Laufband {n} :: ropebelt conveyor; belt conveyor
Bandführung {f} :: tape treading path
Bandhenkel {m}; seitlicher Henkel :: strap handle
Bandit {m}; Räuber {m} | Banditen {pl} :: bandit | bandits
Bandhubwagen {m} [techn.] :: coil lift truck
Banditentum {n} :: banditry
Bandkatalog {m} :: catalogue in book form
Bandkeil {m} :: belt key
Bandkontakt {m} :: strip contact
Bandlaufregler {m} :: strip position controller
Bandlaufwerk {n} | Bandlaufwerke {pl} :: tape drive | tape drives
Bandlöten {n} :: fillet brazing
Bandlücke {f} :: bandgap
Bandmaß {n} | Bandmaße {pl} :: measuring tape | measuring tapes
Bandmatrix {f} [math.] | Bandmatrizen {pl} :: band matrix; banded matrix | band matrices; banded matrices
Bandnudel {f} [cook.] | Bandnudeln {pl} :: ribbon noodle; tagliatelle | ribbon noodles
Bandpass {m} :: bandpass
Bandpassfilter {m} [electr.] :: band-pass filter
Bandplattierung {f} [mach.] :: strip weld cladding
Bandrolle {f} :: reel
Bandsäge {f}; Bandsägemaschine {f} [techn.] | Bandsägen {pl}; Bandsägemaschinen {pl} :: band saw | band saws
Bandscheibe {f}; Zwischenwirbelscheibe {f} [anat.] | Bandscheiben {pl}; Zwischenwirbelscheiben {pl} | einen Bandscheibenschaden bekommen :: intervertebral disk [Am.]; intervertebral disc [Br.]; spinal disk; spinal disc | intervertebral disks; intervertebral discs | to slip a disc
Bandscheibendegeneration {f} [med.] :: intervertebral disk degeneration
Bandscheibensyndrom {n} [med.] :: spinal disk syndrome; discopathy
Bandscheibenvorfall {m}; Bandscheibenriss {m} [med.] | thorakaler Bandscheibenvorfall :: prolapsed intervertebral disc; herniated disc; disc herniation; slipped disc | thoracic disc herniation
Bandschieflaufüberwachung {f} [mach.] :: belt training
Bandschleife {f} | Bandschleifen {pl} :: tape loop | tape loops
Bandschleifmaschine {f} [techn.] | Bandschleifmaschinen {pl} :: belt sander | belt sanders
Bandschloss {n} :: belt lock
Bandschlupf {m} :: tape slippage
Bandschlüssel {m} :: strap wrench
Bandschräglauf {m} :: tape skew
Bandschreiber {m}; Streifenschreiber {m} :: strip chart recorder
Bandspannungsregulierung {f} :: tape tension controller
Bandspule {f} | Bandspulen {pl} :: spool | spools
Bandspuler {m} | Bandspuler {pl} :: tape spooler | tape spoolers
Bandstab {m} | Bandstäbe {pl} :: flat bar | flat bars
Bandstacheldraht {m}; Klingendraht {m}; oder NATO-Draht {m} [ugs.] :: razor wire
Bandstahl {m} :: strip steel; hoop
Bandtragrolle {f} [techn.] (Förderer) | Bandtragrollen {pl} :: belt idler | belt idlers
muldenförmige Bandtragrollenstation {f} (Förderer) [mach.] :: belt troughingidler set (conveyor)
Bandtransport- und Führeinrichtung {f} (Schweißen) [mach.] :: strip feeding and guiding system (welding)
Bandwaage {f} [techn.] | Bandwaagen {pl} :: conveyor type weigher | conveyor type weighers
Bandwiege {f} :: coil cradle
Bandwurm {m} [zool.] | Bandwürmer {pl} :: tapeworm | tapeworms; cestoda
Bandwurmsatz {m} [ugs.] [ling.] | Bandwurmsätze {pl} :: run-on sentence | run-on sentences
Bangemacher {m}; Bangemacherin {f}; Panikmacher {m}; Panikmacherin {f} | Bangemacher {pl}; Bangemacherinnen {pl}; Panikmacher {pl}; Panikmacherinnen {pl} :: scaremonger | scaremongers
Banjo {n} [mus.] | Banjos {pl} :: banjo | banjos
Bank {f}; Bankinstitut {n} [fin.] | Banken {pl}; Bankinstitute {pl} | Bank für Internationalen Zahlungsausgleich /BIZ/ | anerkannte Bank | die vorlegende Bank | eingeschaltete Bank | Bad Bank {f}; Abwicklungsbank {f}; zentrales Geldinstitut zum Aufkauf uneinbringlicher Kredite :: bank | banks | Bank for International Settlements /BIS/ | approved bank | the presenting bank | intermediary bank | Bad Bank
Bank {f}; Sitzbank {f} | Bänke {pl}; Sitzbänke {pl} | auf der Bank sitzen :: bench | benches | to sit on the bench
Bank {f} :: settle
Bank {f}; Gruppe {f} :: bank
etw. auf die lange Bank schieben [übtr.] :: to put sth. into cold storage; to put sth. off
(Geld) auf die Bank bringen; einzahlen {vt} | auf die Bank bringend; einzahlend | auf die Bank gebracht; eingezahlt | bringt auf die Bank; zahlt ein | brachte auf die Bank; zahlte ein :: to bank | banking | banked | banks | banked
Bankabbuchung {f} :: bank direct debit
Bankabrechnung {f} :: statement
Bankangestellte {m,f}; Bankangestellter; Bankmitarbeiter {m}; Bankmitarbeiterin {f}; Banker {m}; Bankfachmann {m} :: bank employee; bank assistant; banker
Bankauskunft {f} :: information from a bank; credit report from a bank
Bankanweisung {f} :: banker's order
Bankauswahlverfahren {n} zur Umschaltung in Speichermodulen :: bank switching
Bankbeamte {m} | Bankbeamten {pl} :: bank clerk | bank clerks
Bankbeleg {m} | Bankbelege {pl} :: bank receipt | bank receipts
Bankbetriebslehre {f} :: banking management
Bankbuch {n} | Bankbücher {pl} :: passbook | passbooks
Bankdarlehen {n} [fin.] | Bankdarlehen {pl} :: bank loan; bank credit; bank advance | bank loans; bank credits; bank advances
Bankdaten {pl} :: bank data
Bankdirektor {m} | Bankdirektoren {pl} :: bank director | bank directors
Bankdrücken {n} [sport] :: bench press
Bankeinlage {f} [fin.] | Bankeinlagen {pl} :: bank deposit | bank deposits
Bankeinzug {m} | per Bankeinzug :: automatic debit transfer system | per direct debit
Bankenaufsicht {f} :: bank supervision
Bankenaufsichtspolitik {f} :: banking supervision policy
Bankenkonsortium {n} :: group of banks; banking syndicate; consortium of banks
Bankett {n}; Bankettessen {n}; Festessen {n} | Bankette {pl} :: banquet; banquet meal | banquets
Bankenrichtlinie {f} :: directive on banking
Bankettservice {m} :: banquet service; catering service
Banketteilnehmer {m} | Banketteilnehmer {pl} :: banqueter | banqueters
Bankfach {n}; Safe {m} | Bankfächer {pl}; Safes {pl} :: bank deposit safe | bank deposit safes
Bankfeiertag {m} :: bank holiday [Am.]
Bankgarantie {f}; Bankbürgschaft {f}; Bankaval {n} [fin.] :: bank guarantee; banker's guarantee
Bankfiliale {f} [fin.] | Bankfilialen {pl} :: branch of a bank; bank office | branches of a bank; bank offices
Bankgebühren {pl} [fin.] :: bank charges
Bankgeheimnis {n} :: confidentiality in banking
Bankguthaben {n} [fin.] | Bankguthaben {pl} :: bank balance; cash in bank | bank balances
Bankhaken {m} [mach.] | Bankhaken {pl} :: bench dog | bench dogs
Bankhalter {m} | Bankhalter {pl} :: banker | bankers
Bankhobel {m} [mach.] | Bankhobel {pl} :: bench plane | bench planes
Bankier {m}; Bankkaufmann {m}; Bankkauffrau {f} | Bankiers {pl} :: banker | bankers
Bankkaufmann {m}; Bankkauffrau {f} | Bankkaufmänner {pl}; Bankkauffrauen {pl} :: bank clerk; stock market clerk | bank clerks; stock market clerks
Bankkennzahl {f}; BIC-Code {m}; SWIFT-BIC; SWIFT-Code {m} [fin.] :: bank identifier code /BIC/
Bankkonto {n} | Bankkonten {pl} | ein Bankkonto eröffenen :: bank account | bank accounts | to open a bank account
ein Bankkonto haben :: to bank
Bankkunde {m}; Bankkundin {f} | Bankkunden {pl}; Bankkundinnen {pl} :: bank customer | bank customers
Bankleitzahl {f} /BLZ/ [fin.] :: bank code number; bank identification code; bank sorting code; bank routing number
Banknote {f} [fin.] | Ausgabe von Banknoten | Bilder auf Banknoten | Einziehung von Banknoten | Nennwert einer Banknote | abgenutzte Banknoten | verschmutzte Banknoten :: banknote [Br.]; bill [Am.] | issue of notes | denominational portraits | withdrawal of banknotes | denomination of a bank note | worn bank notes | soiled banknotes
Banknotenpapier {n}; Wertzeichenpaper {n} :: banknote paper
Bankrott machen; Pleite gehen :: to smash [fig.]
Bankrotterklärung {f} | Bankrotterklärungen {pl} :: declaration of bankruptcy | declarations of bankruptcy
Bankrotteur {m}; Bankrotteurin {f} :: banrupt
Bankschalter {m} [fin.] | Bankschalter {pl} :: counter (at a bank) | counters
Bankspesen {pl} [fin.] :: bank charges
Banküberfall {m} | Banküberfälle {pl} :: bank raid; bank hold-up | bank raids; bank hold-ups
Banküberweisung {f} [fin.] | Banküberweisungen {pl} :: bank transfer | bank transfers
Banküberziehung {f} [fin.] | Banküberziehungen {pl} :: bank overdraft | bank overdrafts
Bankverbindung {f} [fin.] | Bankverbindungen {pl} :: banking details; bank info; bankers: particulars of one's bank account; banking arrangements | banking details; bank infos
Bankverbindung {f} (einer Bank) [fin.] | Bankverbindungen {pl} (einer Bank) :: correspondent | correspondents
Bankverkehr {m} [fin.] :: bank transactions
Bankvollmacht {f} [fin.] :: third-party mandate: signing powers
Bankwesen {n} [fin.] | Kredit- und Bankwesen :: banking; banking system | banking and credit
Bankzusammenbruch {m} [fin.] | Bankzusammenbrüche {pl} :: bank failure | bank failures
Bannbulle {f} :: bull of excommunication
Banner {n}; Transparent {n} | Banner {pl} :: banner | banners
Bannerwerbung {f}; Balkenwerbung {f} | Bannerwerbungen {pl}; Balkenwerbungen {pl} :: banner ad | banner ads
Bannfluch {m}; Bannspruch {m} :: excommunication
Bantangewicht {n} [sport] :: bantamweight
Bar {f}; Theke {f}; Schanktisch {m}; Büfett {n} | Bars {pl}; Theken {pl}; Schanktische {pl} :: bar | bars
Bar {f}; Nachtlokal {n}; Nachtklub {m} | Bars {pl}; Nachtlokale {pl}; Nachtklubs {pl} :: bar; nightclub | bars; nightclubs
Bar {n} [meteo.] :: bar
Baracke {f} | Baracken {pl} :: wooden hut | wooden huts
Barackenstadt {f} | Barackenstädte {pl} :: shantytown | shantytowns
Baratterie {f}; Betrügerei {f} | Baratterien {pl}; Betrügereien {pl} :: barratry | barratries
Barausschüttung {f}; Bardividende {f}; ausgeschüttete Dividende {f} :: cash dividend
Barauszahlung {f} | Barauszahlungen {pl} :: cash payment | cash payments
Barbar {m}; Barbarin {f} | Barbaren {pl} :: barbarian | barbarians
Barbarei {f}; Unmenschlichkeit {f} :: barbarity
Barbarei {f}; Barberismus {m} :: barbarism
Barbe {f} [zool.] | Barben {pl} :: barbel | barbels
Barbesitzer {m}; Kneipenwirt {m} | Barbesitzer {pl}; Kneipenwirten {pl} :: barkeeper | barkeepers
Barbestand {m}; Barmittel {pl}; Kassenbestand {m} :: cash reserve; cash in hand
Barbier {m} | Barbiere {pl} :: barber | barbers
Barbitursäurepräparat {n} | Barbitursäurepräparate {pl} :: barbiturate | barbiturates
Barbotine {f} :: barbotine
Barchent {m} [textil.] :: fustian
Bardame {f} | Bardamen {pl} :: barmaid | barmaids
Barde {f}; keltischer Sänger | Barden {pl}; keltische Sänger :: bard | bards
Bareinnahme {f} | Bareinnahmen {pl} :: cash receipts | cash receipts baren bars
Barfuß-Wasserskifahrer {m} :: barefooter
Bargeld {n} | Bargeld einnehmen | zu Geld machen :: cash | to take in cash | to turn into cash
Bargeld {n} :: hardcash
Bargeldumstellung {f} | Bargeldumstellungen {pl} :: conversion of notes and coins | conversions of notes and coins
Bargeschäft {n} | Bargeschäfte {pl} :: spot business | spot businesses
Barhocker {m} | Barhocker {pl} :: bar stool | bar stools
Bariton {m} [mus.] | Baritone {pl} :: baritone | baritones
Bariumkarbonat {n} [chem.] :: barium carbonate
Bark {f} :: barque
Barkauf {m} :: cash purchase
Barkeeper {m}; Schankkellner {m}; Barmann {m} | Barkeeper {pl}; Schankkellner {pl}; Barmänner {pl} :: bartender [Am.]; barman | bartenders; barmen
Barkentine {f} :: barquentine
Barliquidität {f} :: absolute liquidity ratio
Barliquidität {f}; Barmittel {pl} :: available cash
Barmädchen {n} :: bar maid
Barmherzigkeit {f} :: mercy; compassion
Barmherzigkeit {f} :: lovingness
Barmherzigkeit {f} :: remorsefulness
Barock {m,n} :: baroque
Barockstil {m} :: baroque style
Barockzeit {f} :: baroque period
Barometer {n} | Barometer {pl} :: barometer | barometers
Barometerstand {m} :: barometer reading
Baron {m} | Barone {pl} :: baron | barons
Baronin {m}; Freiherrin {m} | Baroninnen {pl}; Freiherrinnen {pl} :: baroness | baronesses
Barpreis {m} | Barpreise {pl} :: cash price | cash prices
Barpreis {m} | Barpreise {pl} :: spot price | spot prices
Barrakudas {f} :: barracudas
Barren {m} [sport] | am Barren turnen :: (parallel) bars | to exercise on the bars
Barren {m} | Barren {pl} :: ingot | ingots
Barrenholm {m}; Holm {m} [sport] :: bar
Barreserve {f} :: cash reserver
Barriere {f} :: barrage
Barriere {f} [biol.] | postzygotische Barriere | präzygotische Barriere :: barrier | postzygotic barrier | prezygotic barrier
unsichtbare Barriere, die eine Entwicklung hindert :: glass ceiling
Barrierefreiheit {f} | Barrierefreiheit im WWW :: accessibility | Web accessibility
Barrierentechnik {f} :: barrier technique
Barrikade {f} | Barrikaden {pl} | auf die Barrikaden gehen :: barricade | barricades | to go on the warpath
Barrique {n}; Eichenfass zur Weinherstellung :: barrique; oak barrel for wine-making
Barsch {m}; Flussbarsch {m}; Egli {m} [Schw.] [zool.] | Barsche {pl}; Flussbarsche {pl}; Eglis {pl} :: perch | perches
Barscheck {m} | Barschecks {pl} :: open cheque [Br.]; open check [Am.] | open cheques; open checks
Barscheck {m} | Barschecks {pl} :: personal cheque | personal cheques
Barsieb {n} | Barsiebe {pl} :: bar strainer; strainer | bar strainers; strainers
Bart {m} | Bärte {pl} | sich einen Bart wachsen lassen | etw. in den Bart nuscheln | in den Bart brummen; vor sich hin murmeln :: beard | beards | to grow a beard | to mumble (mutter) sth. into one's beard | to mumble (away) to oneself
Bartagame {m} [zool.] | Bartagamen {pl} :: bearded dragon | bearded dragons
Bartalgen {pl} (Compsopogon) :: beard algae
Bartaxt {f} | Bartäxte {pl} :: beard axe | beard axes
Barthaar {n} | Barthaare {pl} :: hair of the beard; whisker | hair of the beard; whiskers
Bartmannkrug {m} :: beardman jug
Bartnelke {f} [bot.] :: sweet william
Bartschatten {m} :: five o'clock shadow
Bartschneider {m} | Bartschneider {pl} :: beard trimmer | beard trimmers
Bartstoppeln {pl} | Bartstoppeln {pl} :: stubble | stubbles
Bartwichse {f} :: moustache wax
Bartwuchs {m} | starker Bartwuchs :: growth of beard | strong growth of beard
Barverkauf {m} :: cash sale
Barverlust {m} | Barverluste {pl} :: net loss | net losses
Baryon {n} [phys.] :: baryon
Barytlauge {f}; Barytwasser {n} [chem.] :: barium hydroxide solution
Baryzentrum {n}; Schwerpunkt {m} [astron.] :: barycenter [Am.]; barycentre [Br.]
Barzahlung {f} | Barzahlungen {pl} :: cash payment | cash payments
Barzahlungskunde {m} | Barzahlungskunden {pl} :: cash customer | cash customers
Barzahlungsrabatt {m}; Barzahlungsskonto {m} [econ.] :: cash discount
Basalhirn {n} [anat.] :: brain basement
Basalt {m} [min.] :: basalt
Basar {m} | Basare {pl} :: bazaar | bazaars
Baseball {m} [sport] :: baseball
Baseballschläger {m} [sport] :: baseball bat
Base {f} [chem.] | Basen {pl} :: base | bases
Baseballspieler {m} [sport] | Baseballspieler {pl} :: baseball player | baseball players
Baseballstadion {n} [sport] | Baseballstadien {pl} :: ballpark [Am.] | ballparks
Basedowsche Krankheit {f}; Basedowkrankheit {f} [med.] :: Grave's disease; exophthalmic goitre
Basic {n} [comp.] :: Basic
Basilienkräuter {pl} [cook.] :: basils
Basilika {f} | Basiliken {pl} :: basilica | basilicas
Basilikum {n} [bot.] [cook.] :: basil
Basilikumrahmsauce {f} [cook.] :: basil cream sauce
Basilisk {m} | Basilisken {pl} :: basilisk | basilisks
Basis {f}; Unterlage {f}; Unterbau {m}; Stützpunkt {m} | Basen {pl}; Unterbauten {pl} :: base | bases
Basis {f}; Grundzahl {f} [math.] | zulässige Basis :: basis | admissible basis
gemeinsame Basis {f} | eine gemeinsame Basis finden (mit jdm.) :: common ground | to find common ground (with sb.)
Basis {f} [pol.] :: the grass roots
Basis {f} einer Partei [pol.] :: rank-and-file
Basis-Inflationsrate {f} [fin.] :: underlying rate of inflation
Basisregister {n}; Basisadressregister {n} [comp.] :: memory pointer
Basisadresse {f} [comp.] :: base address
Basisadresse {f} [comp.] :: basicaddress
Basisadressierung {f} [comp.] :: base addressing
Basisadressverschiebung {f} [comp.] :: base relocation
Basisband {n} :: baseband
Basisdemokratie {f} [pol.] :: grass-roots democracy; grassroots democracy
Basisblech {n}; Grundblech {n} [techn.] :: base sheet
Basisdotierung {f} :: base doping
Basiserwachsenenbildung {f} :: adult basic education
Basisfläche (Grundfläche) {f} :: footpoint
Basisfunktion {f} [math.] | Basisfunktionen {pl} :: basis function | basis functions
Basisgummi {m} (Reifen) :: undertread
Basisimpfung {f} [med.] | Basisimpfungen {pl} :: primary vaccination | primary vaccinations
Basisinstrument {n} | Basisinstrumente {pl} :: underlying asset | underlying assets
Basisjahr {n} | Basisjahre {pl} :: base year | base years
Basiskanal {m} [telco.] | Basiskanäle {pl} :: basic channel | basic channels
Basiskomplement {n} | Basiskomplemente {pl} :: radix complement | radix complements
Basiskurve {f} (Optik) :: base curve /BK/
Basiskonsumgüter {pl}; nicht-zyklische Konsumgüter :: consumer staples
Basiskurvenradius {m} (Optik) :: base curve radius /BKR/
Basislager {n} | Basislager {pl} :: base camp | base camps
Basismiete {f} | Basismieten {pl} :: base rent | base rents
Basisnetz {n} [telco.] | Basisnetze {pl} :: basic network | basic networks
Basispatent {n} | Basispatente {pl} :: basic patent | basic patents
Basisplatte {f} | Basisplatten {pl} :: ground plate | ground plates
Basisregister {n} [comp.] | Basisregister {pl} :: base register | base registers
Basissatz {m} | Basissätze {pl} :: base rate | base rates
Basisspannung {f} [electr.] | Basisspannungen {pl} :: base voltage | base voltages
Basisspitzenspannung {f} [electr.] | Basisspitzenspannungen {pl} :: peak voltage | peak voltages
Basisspitzenstrom {m} | Basisspitzenströme {pl} :: peak current | peak currents
Basisstation {f} | Basisstationen {pl} :: base station | base stations
Basistechnologie {f} | Basistechnologien {pl} :: enabling technology | enabling technologies
Basisvariable {f} [math.] | Basisvariablen {pl} :: basis variable | basis variables
Basisvektor {m} [math.] | Basisvektoren {pl} :: basis vector | basis vectors
Basisversion {f} :: base version
Basisversion {f}; Einstiegsversion {f} :: entry-level version
Basiswahrscheinlichkeitszuweisung {f} :: basic probability assignment
Basiswiderstand {m} | Basiswiderstände {pl} :: base resistance | base resistances
Basiswissen {n} :: basics
Basiszahl {f}; Wurzel {f} :: radix
Basiszinssatz {m} [fin.] | Basiszinssätze {pl} :: base rate | base rates
Basiszone {f} | Basiszonen {pl} :: base region | base regions
Basizität {f} :: basicity
Baskenmütze {f}; Barett {n} | Baskenmützen {pl}; Barette {pl} :: beret | berets
Basketball {m}; Korbball {m} [sport] | Basketbälle {pl} | Baskettball spielen :: basketball | basketballs | to play basketball
Basketball kraftvoll im Korb versenken [sport] :: to slam-dunk
Basketballplatz {m} :: basketball court
Basketballspieler {m}; Basketballspielerin {f} [sport] :: hoopster [coll.]
Basrelief {n} :: bas-relief
Bass {m} | Bässe {pl} :: bass | basses
Bass {m} :: basso
Bassgeige {f}; Kontrabass {m} | Bassgeigen {pl}; Kontrabässe {pl} :: double bass; contrabass | double bass; contrabasses
Bassgitarre {f} [mus.] | Bassgitarren {pl} :: bass guitar | bass guitars
Bassgitarrist {m}; Bassgitarristin {f}; Bassist {m}; Bassistin {f} [mus.] :: bass guitarist
Bassist {m}; Bassistin {f} [mus.] :: double bass player; bassist
Bassklarinette {f} [mus.] :: bass clarinet
Basslautsprecher {m} :: bass loudspeaker; woofer
Basspartie {f} [mus.] :: bass part
Basspfeife {f} :: drone
Basssaite {f} [mus.] :: bass string
Bassschlüssel {m} [mus.] :: bass clef
Bassstimme {f} [mus.] | Bassstimmen {pl} :: bass voice | basses; bass voices
Bast {m} :: bast
Bastard {m}; Kreuzung {f} | Bastarde {pl} :: bastard | bastards
Bastei {f}; Bastion {f} | Basteien {pl}; Bastionen {pl} :: bastion | bastions
Bastelarbeit {f}; Bastelei {f} :: piece of handicraft work
Basteln {n}; Bastelarbeiten {pl}; Bastelei {f} :: handicraft work; handicrafts
Bastelsatz {m} | Bastelsätze {pl} :: kit | kits
Bastfaser {f} :: bast fibre
Bastille {f} :: Bastille
Bastler {m}; Bastlerin {f} :: handicraft enthusiast
Bastonade {f} | Bastonaden {pl} :: bastinado | bastinadoes
Bastrock {m} :: bast skirt; raffia skirt
Bataillon {n} [mil.] | Bataillone {pl} :: battalion; regiment [Br.] | battalions; regiments
Bataillonskommandeur {m} [mil.] | Bataillonskommandeure {pl} :: battalion commander | battalion commanders
Bateau-Ausschnitt {m} (schiffförmig) [textil.] :: bateau neckline (ship-shaped)
Bathymetrie {f}; Vermessung der topographischen Gestalt der Meeresböden [geol.] [phys.] | konsistente digitale Bathymetrie :: bathymetry | consistent digital bathymetry
Batik {m,f} [textil.] :: batik
Batik-Effekt {m} [textil.] :: batik effect
Batist {m} [textil.] :: cambric; batiste
Batterie {f} | Batterien {pl} | entladene Batterie | wiederaufladbare Batterie :: battery | batteries | discharged battery | rechargeable battery
Batterie {f} [mil.] | Batterien {pl} :: battery | batteries
Batterieaufladezeit {f} :: battery recharge time
Batterie-Empfänger {m} | Batterie-Empfänger {pl} :: battery receiver | battery receivers
Batterie-Zündanlage {f} :: battery ignition system
Batteriedeckel {m} | Batteriedeckel {pl} :: battery cover | battery covers
Batteriefahrbetrieb {m} :: accumulator traction
Batteriegerät {n} | Batteriegeräte {pl} :: battery set | battery sets
Batteriehauptschalter {m} | Batteriehauptschalter {pl} :: battery switch | battery switches
Batterieklemme {f} | Batterieklemmen {pl} :: battery terminal | battery terminals
Batteriekontrolle {f} | Batteriekontrollen {pl} :: battery check | battery checks
Batterieladestation {f} | Batterieladestationen {pl} :: battery charging station | battery charging stations
Batterieladung {f} :: battery level; battery charge
Batterieprüfgerät {n} | Batterieprüfgeräte {pl} :: battery tester | battery testers
Batteriesäure {f} :: battery acid
Batteriespannung {f} [electr.] :: battery voltage; battery charge
Batterietester {m} | Batterietester {pl} :: battery tester | battery testers
Batteriezelle {f} | Batteriezellen {pl} :: battery cell | battery cells
Batteriezündung {f} [auto] :: battery ignition
Bau {m}; Bausubstanz {f}; Gebilde {n} :: fabric
Bau {m}; Errichtung {f} | im Bau :: construction; building | under construction
Bauabmessung {f} :: building dimension
Bauabnahme {f} :: acceptance of work
Bauabnahme {f} :: snagging [Br.]
Bauabschnitt {m} :: stage of construction; construction stage; job section
Bauabwicklung {f} :: execution of construction work
Bauakustik {f} [constr.] :: architectural acoustics
Bauamt {n} :: building authorities
Bauanleitung {f} | Bauanleitungen {pl} :: construction manual | construction manuals
Bauantrag {m}; Baugesuch {n} | Bauanträge {pl}; Baugesuche {pl} :: building application; planning application | building applications; planning applications
Bauarbeiten {pl} :: construction work
Bauarbeiter {m}; Bauarbeiterin {f} | Bauarbeiter {pl}; Bauarbeiterinnen {pl} :: construction worker | construction workers
Bauart {f}; Aufbau {m} :: design
Bauart {f} | offene Bauart :: construction type; building technique | open type
Bauartkode {m} :: construction code
Bauartzulassung {f} :: design approval
Bauaufseher {m}; Bauaufseherin {f} :: inspector
Bauaufsicht {f}; Bauüberwachung {f} :: construction supervision
Bauaufsichtsbehörde {f} :: building control authority; building supervisory board
Bauaufsichtsrecht {n} :: planning control law
Bauauftrag {m} | Bauaufträge {pl} | öffentlicher Bauauftrag :: building contract; construction contract | building contracts; construction contracts | public-sector construction contract
Bauaufzug {m} [constr.] | Bauaufzüge {pl} :: builder's hoist | builder's hoists
Bauausführung {f} :: building construction; execution of construction work
Baubeschränkungen in einer Zone :: zoning restrictions
Baubeschreibung {f} [constr.] :: general construction description
Baubesichtigung {f} :: field visit
Baubeginn {m} :: start of construction works; start of building
Baubestandsplan {m}; Bestandsplan {m} | Baubestandspläne {pl}; Bestandspläne {pl} :: as-built drawing | as-built drawings
Baubetreuung {f} :: building support
Baubetriebsplanung {f} :: planning the construction phase
Bauboom {m} :: building boom
Baubüro {n}; Baustellenbüro {n} :: site office
Baubude {f} | Baubuden {pl} :: site hut | site huts
Bauch {m}; Leib {m}; Ranzen {m} [Süddt.] | Bäuche {pl} | Bäuchlein {n} | im Bauch :: belly | bellies | tummy | under one's belt [coll.]
Bauch...; ventral {adj} [anat.] :: ventral
auf dem Bauch liegend | auf dem Bauch liegen :: prone; prostrate | to lie prone
etw. aus dem Bauch heraus entscheiden [übtr.] :: to decide sth. according to instinct
Bauchansatz {m} :: beginnings of a paunch
Bauchaorta {f} [anat.] :: abdominal aorta; abdominal part of the aorta
Baucharterie {f}; Bauchschlagader {f} [anat.] :: abdominal artery
Bauchatmung {f}; Abdominalatmung {f}; Zwerchfellatmung {f} [med.] :: abdominal respiration; abdominal breathing
Bauchbinde {f} (Papier) :: band
Bauchchirurgie {f}; Viszeralchirurgie {f}; Abdominalchirurgie {f} [med.] :: abdominal surgery
Bauchdecke {f}; Bauchwand {f} [anat.] :: abdominal wall
Bauchfell {n} [anat.] | Bauchfelle {pl} :: peritoneum; peritoneal | peritonea
Bauchflosse {f} [zool.] | Bauchflossen {pl} :: ventral fin; pelvic fin | ventral fins; pelvic fins
Bauchlandung {f} | Bauchlandungen {pl} :: belly landing; pancake landing | belly landings; pancake landings
Bauchgefühl {n} :: gut feeling; gut feel
Bauchgurt {m} | Bauchgürte {pl} :: abdominal belt | abdominal belts
Bauchhöhle {f}; Leibeshöhle {f}; Bauchfellraum {m} [anat.] :: abdominal cavity; peritoneal cavity
Bauchhöhlenschwangerschaft {f} [med.] :: abdominal pregnancy; ectopic pregnancy
Bauchklatscher {m} | Bauchklatscher {pl} :: bellyflop | bellyflops
Bauchladen {m} | Bauchläden {pl} :: vendor's tray | vendor's trays
Bauchlage {f} :: prone position
Bauchmuskel {m} [anat.] | Bauchmuskeln {pl} :: abdominal muscle | abdominal muscles; abdominals; abs
Bauchmuskeltrainer {m}; Bauchtrainer {m} [sport] | Bauchmuskeltrainer {pl}; Bauchtrainer {pl} :: abdominal exercise machine; abdo machine | abdominal exercise machines; abdo machines
Bauchmuskulatur {f} [anat.] :: abdominal muscles
Bauchnabel {m} [anat.] :: bellybutton; belly button
Bauchreden {n} :: ventriloquism
Bauchredner {m} | Bauchredner {pl} :: ventriloquist | ventriloquists
Bauchrednerei {f} :: ventriloquy
Bauchschmerzen {pl}; Bauchweh {n}; Leibschmerzen {pl} [med.] :: stomach pains; upset stomach; tummy ache; belly ache; stomachache
Bauchschnitt {m} [med.] :: abdominal incision; abdominal section; abdominal laparotomy
Bauchschuss {m} | Bauchschüsse {pl} :: shot in the stomach | shots in the stomache
Bauchspeck {m} [cook.] :: belly of pork
Bauchspeicheldrüse {f}; Pankreas {n} [anat.] :: pancreas
Bauchspeicheldrüsen... :: pancreatic
Bauchtanz {m}; Bauchtanzen {n} :: belly dance; belly dancing
Bauchtänzerin {f} | Bauchtänzerinnen {pl} :: belly dancer | belly dancers
Bauchtasche {f} | Bauchtaschen {pl} :: bum bag [Br.]; fanny pack [Am.] | bum bags; fanny packs
Bauchumfang {m} :: abdominal girth
Bauchwandhernie {f}; Bauchwandbruch {m}; Bauchhernie {f} :: abdominal wall hernia
Bauchwassersucht {f} [med.] :: dropsy
Bauchzirkel {m} :: callipers
Baud {n} :: baud
Baude {f} | Bauden {pl} :: mountain hut; mountain inn | mountain huts; mountain inns
Baudarlehen {n}; Baukredit {m} [fin.] | Baudarlehen {pl}; Baukredite {pl} :: building credit; building loan | building credits; building loans
Baudatum {n} :: building date
Baudenkmal {n} :: building of historic importance; historical monument
Baudezernat {n}; Baudepartement {n} [Schw.] | Baudezernate {pl}; Baudepartements {pl} :: building department | building departments
Baudienststelle {f} | Baudienststellen {pl} :: building agency | building agencies
Baud-Rate {f}; Baudrate {f}; Datenübertragungsgeschwindigkeit {f} :: baud rate
Baueingabeplan {m} | Baueingabepläne {pl} :: pre-construction drawing | pre-construction drawings
Bauelement {n} | Bauelemente {pl} | ladungsgekoppeltes Bauelement | oberflächenmontierbares Bauelement | bedrahtetes Bauelement :: module; device | modules; devices | charge coupled device /CCD/ | surface mounted device /SMD/ | leaded device
Bauelement {n} :: prefabricated building unit
Bauen {n} | ressourcenschonendes Bauen :: constructing; construction | sustainable construction
Bauentwurf {m} :: structural design
Bauentwurfszeichnung {f} :: design scheme
Bauer {m} :: grower
Bauer {m} (Schach) | Bauern {pl} :: pawn | pawns
nach Bauernart :: country-style
Bauernaufstand {m} [hist.] :: peasant uprising
Bauernbrot {n} [cook.] | Bauernbrote {pl} :: farmer's bread | farmer's breads
Bauernbursche {m} | Bauernburschen {pl} :: swain | swains
Bauernfänger {m} :: con man; con artist; confidence trickster
Bauernfrühstück {n} [cook.] :: fried potatoes with scrambled egg and bacon
Bauernwurst {f} [cook.] :: farmer sausage
Bauersfrau {f} :: farmer's wife
Bauerngarten [bot.] :: cottage garden
Bauernhaus {n} | Bauernhäuser {pl} :: farmhouse | farmhouses
Bauernheer {n} [mil.] [hist.] | Bauernheere {pl} :: peasant army | peasant armies
Bauernhof {m}; Hof {m}; Bauerngut {n} | Bauernhöfe {pl}; Höfe {pl}; Bauerngüter {pl} | ab Hof :: farm | farms | direct from the farm
Bauernhof {m} | Bauernhöfe {pl} :: farmstead | farmsteads
Ferien auf dem Bauernhof :: agrotourism
(armer) Bauernjunge {m} :: peasant boy
(armes) Bauernkind {n} :: peasant child
Bauernkrieg {m} [hist.] :: peasants' revolt
Bauernlümmel {m}; Bauerntölpel {m}; Bauerntrampel {m} | Bauernlümmel {pl}; Bauerntölpel {pl}; Bauerntrampel {pl} :: bumpkin; country bumpkin; hayseed | bumpkins; country bumpkins; hayseeds
(armes) Bauernmädchen {n} :: peasant girl
Bauernmarkt {m} | Bauernmärkte {pl} :: farmer's market; country market | farmer's markets; country markets
Bauernmöbel {n} :: country furniture
Bauernregel {f} | Bauernregeln {pl} :: country saying; folk saying | country sayings; folk sayings
Bauernregel {f} [meteo.] | Bauernregeln {pl} :: weather saying; weather lore | weather sayings; weather lores
(arme) Bauernschaft {f}; Landvolk {n}; Bauerntum {f} :: peasantry
Bauernspeck {m} [cook.] :: farmhouse bacon
Bauerntölpel {m} | Bauerntölpel {pl} :: clodhopper; country clodhopper [coll.] | clodhoppers; country clodhoppers
Bauerntanz {m} :: barn dance
Bauerntopf {m} [cook.] | Bauerntöpfe {pl} :: country casserole | country casseroles
Bauernunruhen {pl} :: peasant unrest
Bauernverband {m} | Bauernverbände {pl} :: farmers' association | farmers' associations
Bauernweisheit {f} :: country lore
Bauerwartungsland {n} [constr.] :: development area
Baufach {n} :: building trade
Baufachmann {m}; Baufachfrau {f} | Baufachmänner {pl}; Baufachfrauen {pl} :: construction expert | construction experts
Baufahrzeug {f} | Baufahrzeuge {pl} :: construction vehicle | construction vehicles
Baufeuchte {f} [constr.] :: building moisture
Baufinanzierung {f} :: construction financing
Baufirma {f}; Bauunternehmung {f}; Baunternehmen {n} [constr.] [econ.] | Baufirmen {pl}; Bauunternehmungen {pl}; Baunternehmen {pl} :: building enterprise; construction firm; construction company | building enterprises; construction firms; construction companies
Baufläche {f} | Bauflächen {pl} :: building area; building land | building areas; building lands
Baufolie {f} [constr.] :: construction foil
Bauform {f} :: construction
Bauform {f}; Ausführung {f}; Modell {n}; Typ {m} :: version; style; model; type
Bauform {f} :: structural shape
Bauformvariante {f} :: style variant
Baufortschritt {m} :: progress of the construction works; construction progress
Baugebiet {n} | allgemeine Zweckbestimmung des Baugebiets | Eigenart des Baugebiets :: specific land-use area | general function of the specific land-use area | special character of the specific land-use area
Baugebot {n} | Durchführung eines Baugebots :: building order | implementation of a building order
Baugelände {n}; Baugebiet {n} :: building site
Baugenehmigung {f} | Baugenehmigungen {pl} | Versagung {f} einer Baugenehmigung :: building permission; planning permission | building permissions; planning permissions | refusal of a building permission
Baugeld {n} :: building capital
Baugenehmigung {f}; Bauerlaubnis {f} | Baugenehmigungen {pl}; Bauerlaubnisse {pl} :: construction approval; building permit | construction approvals; building permits
Baugenehmigungsbehörde {f} :: building permit authority
Baugenehmigungsverfahren {n} :: proceeding on the granting of permission
Baugenossenschaft {f} :: building cooperative
Baugerüst {n}; Gerüst {n} [constr.] | Baugerüste {pl}; Gerüste {pl} | fahrbares Gerüst | ein Gerüst aufstellen :: scaffolding; scaffold | scaffoldings; scaffolds | mobile scaffolding | to put up a scaffolding
Baugewerbe {n}; Bauhandwerk {n} :: building trade
Baugrenze {f} :: required set-back line
Baugröße {f} :: frame size; size
Baugrube {f} | Baugruben {pl} :: building pit; foundation pit; excavation | building pits; foundation pits; excavations
Baugrubenaushub {m} :: basement excavation
Baugrubensprengung {f} :: building pit blasting
Baugrubenverfüllung {f} :: refilling of a building pit
Baugrubenverkleidung {f} :: building pit lining
Baugrubenwand {f} :: slope of pit
Baugrund {m}; Baugrundboden {m} | durchlässiger Baugrund | gewachsener Baugrund :: subsoil; foundation soil; building ground | pervious subsoil | substratum
Baugrundeigenschaften {pl} :: subsoil properties
Baugrundstück {n} | Baugrundstücke {pl} :: site; building plot | sites; building plots
Baugrunduntersuchung {f}; Bodenuntersuchung {f} [chem.] | Baugrunduntersuchungen {pl}; Bodenuntersuchungen {pl} :: soil investigation | soil investigations
Baugrunduntersuchung {f} [chem.] | Baugrunduntersuchungen {pl} :: subsurface investigation; soil examination; subsoil exploration | subsurface investigations; soil examinations; subsoil explorations
Baugruppe {f}; Aggregat {n} | Baugruppen {pl}; Aggregate {pl} :: assembly; subassembly; structural component; assembly unit; assy; ass'y [coll.] | assemblies; subassemblies; structural components; assembly units
Baugruppe {f} [electr.] :: board
Baugruppen-Simulation {f} :: device simulation
Baugruppen-Belegungsplan {m} [mach.] :: schedule of assemblies
Baugruppenkonstruktion {f} :: componentized construction
Baugruppensystem {n} [techn.] | Baugruppensysteme {pl} :: modular system | modular systems
Baugüte {f} :: building materials quality
Baugüteüberwachung {f} :: building materials quality control
Bauherr {m} | Bauherren {pl} :: building owner; client; master of the works | building owners
Bauhöhe {f} | normale Bauhöhe | verkürzte Bauhöhe :: headroom | standard headroom | standard standard
Bauholz {n} | Bauhölzer {pl} :: timber; construction timber; structural timber [Am.]; lumber | timbers; lumbers
Bauholzverleimung {f} [constr.] :: timber bonding; timber glueing
Bauhütte {f} :: builders' hut
Bauindustrie {f}; Bauwirtschaft {f} :: building industry; construction industry
Bauingenieur {m}; Bauingenieurin {f} | Bauingenieure {pl}; Bauingenieurinnen {pl} | Bauingenieur {m}; Bauingenieurin {f} (Hochbau) :: civil engineer /CE/ | civil engineers | structural engineer; architectural engineer
Bauingenieurwesen {n}; Ingenieurbau {m} :: civil engineering
Bauinspektor {m}; Bauinspektorin {f}; Baugutachter {m}; Baugutachterin {f} | Bauinspektoren {pl}; Bauinspektorinnen {pl}; Baugutachter {pl}; Baugutachterinnen {pl} :: building surveyor | building surveyors
Baujahr {n} | Baujahre {pl} :: year of construction | years of construction
Baujahr {m} (eines Autos) :: vintage (of a car)
Baukasten {m} | Baukästen {pl} :: building set; building block | building sets
Baukalk {m} :: building lime
Baukantine {f} | Baukantinen {pl} :: site canteen | site canteens
Baukastenprinzip {n} [techn.] :: modular design principle
Baukastensystem {n} | Baukastensysteme {pl} :: modular (assembly) system; modular construction system | modular systems; modular construction systems
Baukeramik {f} :: architectural ceramics; structural ceramics
Baukies {m} [constr.] :: construction gravel
Bauklammer {f} [constr.] | Bauklammern {pl} :: cramp iron | cramp irons
Bauklimatik {f} :: building climate control
Baukolonne {f} | Baukolonnen {pl} :: gang of building workers; construction gang | gangs of building workers; construction gangs
Baukonstruktionslehre {f} :: structural theory
Baukosten {pl}; Erstellungskosten {pl} :: construction costs; building costs {pl}
Baukostenindex {m} :: construction cost index
Baukostenkalkulator {m} :: quantity surveyor [Br.]
Baukostenvoranschlag {m} [constr.] | Baukostenvoranschläge {pl} :: contractor's estimate | contractor's estimates
Baukostenzuschuss {m} | Baukostenzuschüsse {pl} :: building grant; building subsidy | building grants; building subsidies
Baukörper {m} :: building
Baukörper {m}; Bau {m}; Gerippe {n}; Gerüst {m}; Gebilde {n} :: structure
Baukran {m} [constr.] | Baukrane {pl}; Baukräne {pl} :: building crane | building cranes
Baulabor {n} :: field laboratory
Bauland {n} :: building land
Baulärm {m} :: construction noise
Bauleiter {m} :: site manager; construction manager; construction supervisor
kaufmännischer Leiter einer Baustelle; Verwaltungschef auf der Baustelle [constr.] :: site administrator
Bauleitplan {m} | Bauleitpläne {pl} | Aufstellung eines Bauleitplans | Entwurf eines Bauleitplans :: urban land-use plan | urban land-use plans | preparation of a land-use plan | draft of a land-use plan
Bauleitplanung {f} :: urban land-use planning
Bauleitung {f} :: construction supervision; management of works; site office; site supervision
Baulinie {f} :: fixing building limiting line; building line
Baulücke {f} | Baulücken {pl} :: gap between buildings; vacant lot | gaps between buildings; vacant lots
Baulückenschließung {f} :: in-fill development
Baum {m} | Bäume {pl} | mit Bäumen bestanden :: tree | trees | tree-covered; tree-lined
Baum {m}; Spiere {f} [naut.] :: boom
Baumarkt {m}; Heimwerkermarkt {m} | Baumärkte {pl}; Heimwerkermärkte {pl} :: DIY superstore; do-it-yourself store; home improvement store | DIY superstores; do-it-yourself stores; home improvement stores
Baumarktartikel {m} | Baumarktartikel {pl} :: DIY superstore article | DIY superstore articles
Baumaschine {f} | Baumaschinen {pl} :: construction machine | construction machines
Baumaschinen {pl} | Baumaschinen {pl} :: construction machine; piece of construction machinery | construction machines; construction machinery; construction site equipment
Baumasse {f} :: cubic capacity
Baumassenzahl {f} :: cubic index
Baumaßnahme {f} :: building project
Baumaßnahme {f} :: building measure; constructional measure
Baumaterial {n} | Baumaterialien {pl} :: building material; construction material; structural material | building materials; construction materials; structural materials
Baumblüte {f} :: tree blossom
Baumeister {m} | Baumeister {pl} :: builder; master builder | builders; master builders
Baumeister {m} :: master-builder
Baumfarn {m} [bot.] | Baumfarne {pl} :: tree fern; arborescent fern | tree ferns; arborescent ferns
Baumgrenze {f} | Baumgrenzen {pl} :: timberline; tree line; limit of trees | timberlines
Baumgruppe {f} [bot.] | Baumgruppen {pl} :: patch of trees | patches of trees
Baumhaus {n} | Baumhäuser {pl} :: tree house | tree houses
Baumkante {f} :: wane
Baumkataster {m,n} :: orchard register
Baumkletterer {m}; Baumkraxler {m} [Ös.] | Baumkletterer {pl}; Baumkraxler {pl} :: tree clamberer | tree clamberers
Baumkrone {f} [bot.] | Baumkronen {pl} :: treetop; crown | treetops; crowns
Baumkuchen {m} [cook.] :: pyramide cake; baumkuchen
Baumkunde {f} :: dendrology
Baummarder {m} [zool.] | Baummarder {pl} :: baum marten; pine marten | baum martens; pine martens
Baumniederholer {m} [naut.] :: boom vang; boomvang
Baumpfleger {m}; Baumpflegerin {f} | Baumpfleger {pl}; Baumpflegerinnen {pl} :: arborist; tree surgeon | arborists
Baumrinde {f} [bot.] | Baumrinden {pl} :: tree bark | tree barks
Baumsarg {m} | Baumsärge {pl} :: tree-coffin | tree-coffins
Baumschäden {pl} :: damage to trees
Baumschere {f} :: pruning shears
Baumschule {f}; Arboretum {n}; Baumgarten {m} [agr.] | Baumschulen {pl} :: tree nursery; arboretum | tree nurseries
Baumspritze {f} für Schlepperanbau :: crop sprayer; orchard sprayer
Baumstamm {m}; Holzstamm {m} | Baumstämme {pl}; Holzstämme {pl} :: log | logs
Baumstamm {m} | Baumstämme {pl} :: bole | boles
Baumstammrollen {n} [sport] :: logrolling; birling
Baumstruktur {f} | Baumstrukturen {pl} :: tree structure | tree structures
Baumstumpf {m} (in Flüssen) :: snag
Baumstumpf {m} :: (tree) stump
Baumstütze {f} [naut.] :: gallows frame
Baumverhau {m} [mil.] :: abatis
Baumwollbüschel {n} | Baumwollbüschel {pl} :: cotton tuft | cotton tufts
Baumwolldrillich {m} [textil.] :: denim; dungaree
Baumwolle {f} [agr.] [textil.] | reine Baumwolle :: cotton | pure cotton
Baumwollernte {f}; Ernten {n} der Baumwolle [agr.] | Baumwollernten {pl} :: cotton harvest | cotton harvests
Baumwollernte {f}; Baumwollernteertrag {m} [agr.] :: cotton yield; yield of cotton
Baumwollfaser {f} [textil.] | Baumwollfasern {pl} :: cotton fiber [Am.]; cotton fibre [Br.] | cotton fibers; cotton fibres
Baumwollfeld {n} [agr.] :: cotton field
Baumwollflanell {n}; Biber {m} [textil.] :: flannelette
Baumwollflocke {f} | Baumwollflocken {pl} :: cotton flock | cotton flocks
Baumwollgarn {n} [textil.] | Baumwollgarne {pl} :: sewing cotton; cotton; cotton yarn; cotton thread [Am.] | cotton yarns; cotton threads
Baumwollgras {n} :: cotton grass
Baumwollhalbstoff {m} [textil.] :: cotton rag pulp; cotton pulp
Baumwollhandel {m} :: cotton trade
Baumwollhemd {n} [textil.] | Baumwollhemden {pl} :: cotton shirt | cotton shirts
Baumwollgewebe {n} [textil.] | reines Baumwollgewebe {n} :: cotton fabric; cotton cloth; cotton | all-cotton cloth
Baumwollhose {f}; Baumwollhosen {pl} [textil.] :: cotton pants [Am.]; cotton trousers
Baumwollindustrie {f} :: cotton industry
Baumwollkapsel {f} [agr.] | Baumwollkapseln {pl} :: cotton boll | cotton bolls
Baumwollkleidung {f}; Baumwollbekleidung {f} [textil.] :: cotton clothing
Baumwollpflanze {f} [bot.] [agr.] | Baumwollpflanzen {pl} :: cotton plant | cotton plants
Baumwollplantage {f} [agr.] | Baumwollplantagen {pl} :: cotton plantation | cotton plantations
Baumwollpresse {f} | Baumwollpressen {pl} :: cotton press | cotton presses
Baumwollpullover {m}; Baumwollpulli {m} [textil.] | Baumwollpullover {pl}; Baumwollpullis {pl} :: cotton sweater [Am.]; cotton jumper [Br.]; cotton jersey | cotton sweaters; cotton jumpers; cotton jerseys
Baumwollsamen {m}; Baumwollsaat {f} [bot.] [agr.] :: cottonseed
Baumwollsamenöl {n}; Baumwollsaatöl {n}; Cottonöl {n} :: cottonseed oil
Baumwollsamt {m} [textil.] :: velveteen
Baumwollsatin {m} [textil.] :: sateen
Baumwollspinnerei {m} | Baumwollspinnereien {pl} :: cotton mill; cotton spinning mill | cotton mills; cotton spinning mills
Baumwollstoff {m} [textil.] :: cotton; scrim
Baumwollstreichgarn {n} [textil.] :: condenser cotton yarn
Baumwolltragetasche {f}; Baumwolltasche {f} | Baumwolltragetaschen {pl}; Baumwolltaschen {pl} :: cotton carrier bag; cotton bag | cotton carrier bags; cotton bags
Baumwolltuch {n} [textil.] | Baumwolltücher {pl} :: cotton cloth | cotton cloths
Baumwollvlies {n} :: cotton fleece
Baumwollvollerntemaschine {f} [agr.] | Baumwollvollerntemaschinen {pl} :: cotton combine | cotton combines
Baumwollwatte {f} :: cotton wadding
Baumwollzellstoff {m} :: cotton pulp
Baumwollzwirn {m} :: cotton twine
Baumwurf {m} :: tree hole; tree windthrow
Baunachfrage {f} :: construction demand
Baunagel {m} [constr.] | Baunägel {pl} :: construction nail | construction nails
Baunebengewerke {pl} :: related trades; ancillary trades
Baunebenkosten {pl} :: additional building costs
Baunivellier {m} :: builder's level
Baumwurzel {f} | Baumwurzeln {pl} :: tree root | tree roots
Baunorm {f} [constr.] | Baunormen {pl} :: construction standard | construction standards
Baunormung {f} :: construction standardization
Baunutzungsordnung {f} :: land use act
Baunutzungsverordnung {f} :: Federal Land Utilisation Ordinance
Bauöffnungsmaß {n} :: wall opening dimensions
Bauordnung {f}; Baubestimmungen {pl} | technische Baubestimmungen  :: building regulations | technical building regulations 
Bauordnungsrecht {n} :: Federal State Building Order
Bauphase {f} :: construction phase
Bauphysik {f} :: building physics; construction physics
Bauplan {m} | Baupläne {pl} :: construction plan; building plan | construction plans; building plans
Bauplanung {f} :: project planning; structural design
Bauplanung {f}; Bauzeichung {f} [constr.] :: building design
Bauplatte {f} | Bauplatten {pl} :: building slab | building slabs
Bauplatz {m} :: building lot; building ground; building site
Bauplatz {m}; Lage {f} :: site
Bauplatz {m} :: subdivision [Am.]
Baupolizei {f} :: building inspectorate
Bauprodukt {m} | Bauprodukte {pl} :: building product | building products
Bauproduktengesetz {m} :: Building Products Act
Bauproduktenrichtlinie {f} :: Building Products Guideline
Bauprogramm {n} :: building schedule
Bauprüfung {f} :: inspection of building
Bauprozess {m} | Bauprozesse {pl} :: construction process; construction phase | construction processes; construction phases
Bauprüfung {f} :: design and construction test
Baurecht {n} [jur.] :: building laws
Baurechtsbehörde {f} :: legal board of construction
Bauregelliste {f} :: Building Rules List
Baureihe {f} :: class
Baureihe {f} :: (production) series
Baurichtmaß {n} :: basic dimensions
Bauruine {f} | Bauruinen {pl} :: unfinished building | unfinished buildings
Bausaison {f} :: building season
Bausatz {m} | Bausätze {pl} :: construction kit; self-assembly kit | construction kits; self-assembly kits
Baurundholz {n} :: round timber
Bauschaum [constr.] :: filling foam glue
Bauschärmel {m} (Trachtenmode) [textil.] | Bauschärmel {pl} :: bag sleeve; bishop sleeve (traditional custumes) | bag sleeves; bishop sleeves
Bausch {m} :: wad
in Bausch und Bogen :: lock, stock, and barrel
Bauschild {n} [constr.] | Bauschilder {pl} :: construction sign | construction signs
Bauschlosser {m}; Bauschlosserin {f} | Bauschlosser {pl}; Bauschlosserinnen {pl} :: building fitter | building fitters
Bauschutt {m}; Baurestmasse {f} [constr.] :: rubble; building rubble; construction waste
Bausparer {m}; Bausparerin {f} | Bausparer {pl}; Bausparerinnen {pl} :: building society saver | building society savers
Bausparkasse {f} [fin.] | Bausparkassen {pl} :: building society | building societies
Bausparvertrag {m} [fin.] | Bausparverträge {pl} :: building loan contract; building loan agreement | building loan contracts; building loan agreements
Bauspekulant {m} :: speculative builder
Baustahl {m} [constr.] | allgemeine Baustähle :: construction steel; structural steel; engineering steel | general engineering steels
Baustahlgewebe {n} [constr.] :: steel wire fabric; wire fabric reinforcement
Baustahlgewebematte {f} [constr.] | Baustahlgewebematten {pl} :: reinforcement bar mat; rebar mat | reinforcement bar mats; rebar mats
Baustahlmatte {f} [constr.] | Baustahlmatten {pl} :: reinforcement mat; reinforcement steel mesh | reinforcement mats; reinforcement steel meshes
Baustahlmattenschneider {m} | Baustahlmattenschneider {pl} :: steel wire mesh cutter | steel wire mesh cutters
Baustahlprofil {n} :: structural steel section
Baustatik {f} :: construction analysis
Baustein {m} | Bausteine {pl} :: building block; building stone | building blocks; building stones
Baustein {m}; Modul {n} :: module
Baustein-Auswahl {f} :: chip-select
Baustein-Freigabe {f} :: chip-enable
Bausteinprinzip {n}; Baukastenprinzip {m}; Modularität {f} :: modularity
Baustelle {f} [constr.] | Baustellen {pl} | auf der Baustelle anpassen | auf der Baustelle kürzen | Das ist nicht meine Baustelle. [übtr.] (Da kenne ich mich nicht aus.) | (offene) Baustelle [übtr.] (mühsames Vorhaben, Konfliktbereich, unerledigte Aufgabe) :: building site; construction site; site of works | building sites; construction sites | to adapt at the building site | to shorten at the building site | This is not my line of country. [fig.] | trouble spot (painful project, area of conflict, unfinished task) [fig.]
Bausteinsystem {n} :: unit construction system
Baustelle {f}; Straßenbau {m} :: road works
Baustellenabläufe {pl} [constr.] :: building site processes
Baustellenanschluss {m} :: site connection; field connection
Baustellenanstrich {m} :: site painting; field painting
Baustellenbaracke {f} :: building site hut
Baustellenbereich {m} :: construction zone
Baustellenbesichtigung {f} :: building site visit
Baustelleneinrichtung {f} :: building site facilities
Baustellenschweißung {f} :: site welding; field welding
Baustellenzaun {m} | Baustellenzäune {pl} :: building site fence; site fence | building site fences; site fences
Baustil {m} | Baustile {pl} :: architectural style | architectural styles
Baustoff {m} | Baustoffe {pl} :: building material; construction material | building materials; construction materials
Baustoff {m} :: nutrient
Baustoffklasse {f} :: building material class
Baustofflieferant {m} | Baustofflieferanten {pl} :: supplier of building material; supplier of construction material | suppliers of building material; suppliers of construction material
Baustopp {m} :: suspension of building work
Baustrom {m} [constr.] :: power consumed on a construction site
Bausubstanz {f} :: basic structure of a building
Bautafel {f} :: construction sign building-blackboard
Bausumme {f} | Bausummen {pl} :: building sum; construction sum | building sums; construction sums
Bautagebuch {n} [constr.] | Bautagebücher {pl} :: construction journal [Br.] | construction journals
Bautätigkeit {f} :: construction activity
Bautechnik {f} :: architectural technology
Bauteil {n}; Bauelement {n} | Bauteile {pl}; Bauelemente {pl} | elektronische Bauelemente | explosionsgeschütztes Bauelement | mechanisches Bauteil | mechanische Bauteile | steckbare Bauelemente | steckkraftloses Bauelement :: component; structural element | components; structural elements | electronic components | explosion-proof component | mechanical component | mechanical components | plug-in components | zero insertion force component
Bautenschutz {m} :: preservation of structures
Bautenschutztechnik {f} :: building protection technology
Bautischler {m}; Bauschreiner {m} | Bautischler {pl}; Bauschreiner {pl} :: carpenter | carpenters
Bautoleranz {f} :: dimensional tolerance
Bauunterkunft {f} :: site accommodation
Bauträger {m} | Bauträger {pl} :: property developer; real estate developer; building promoter | property developers; real estate developers; building promoters
Bautrupp {m} | Bautrupps {pl} :: construction team | construction teams
Bautruppen {pl} der U.S. Navy; Marinepioniere {pl} [mil.] | Angehöriger der Bautruppen der U.S. Navy; Marinepionier {m} :: Seabees [Am.] | Seabee [Am.]
Bauunternehmer {m}; Baufirma {f} | Bauunternehmer {pl}; Baufirmen {pl} :: building contractor | building contractors
Bauveränderung {f} :: structural alteration
Bauverfahren {n} :: construction method
Bauvertrag {m} | Bauverträge {pl} :: building contract | building contracts
Bauvoranfrage {f} | Bauvoranfragen {pl} :: outline building application | outline building applications
Bauvorbescheid {m} | Bauvorbescheide {pl} :: outline building permit | outline building permits
Bauvorbesprechung {f} | Bauvorbesprechungen {pl} :: pre-construction conference | pre-construction conferences
Bauvorhaben {n} | Bauvorhaben {pl} | genehmigungsbedürftiges Bauvorhaben :: building project | building projects | building development requiring building permission
Bauvorlage {f} :: required documentation
Bauvorlageberechtigung {f} :: authorization to present building documents
Bauvorschrift {m}; baurechtliche Vorschrift {f} :: building regulation; provision under buildung law
Bauvorschriften {pl} [constr.] :: building regulations
Bauwagen {m} :: contractor's shed
Bauweise {f} | geschlossene Bauweise {f} | offene Bauweise {f} :: coverage type | closed coverage type | open coverage type
Bauweise {f} :: type of building coverage
Bauweise {f} | erdbebensichere Bauweise :: architecture; structure; construction; construction method; construction style | earthquake engineering
Bauwesen {n} :: building and construction industry
Bauwesen {n} :: civil engineering; architecture
Bauzaun {m} :: hoarding
Bauzulieferer {m} | Bauzulieferer {pl} :: building supplier | building suppliers
Bauzustand {m} :: state of construction
Bauzustandsbesichtigung {f} :: visits to sites to inspect the state of construction
Bauxit {n} [min.] | tonhaltiger Bauxit :: bauxite; alumina hydrate | argillaceous bauxite
Bauxitzement {m} :: bauxite cement
Bauzeichnung {f} | Bauzeichnungen {pl} :: construction drawing | construction drawings
Bauzeit {f} :: construction time
Bazillus {m} | Bazillen {pl} :: bacillus | bacilli
Bazillus {m}; Fieber {n} :: bug
Be- und Entladen :: loading and unloading
Beachtung {f}; Befolgen {n} :: heed; heeding
Beachtung {f}; Berücksichtigung {f} | sorgfältige Beachtung :: attention | care and attention
Beachtung {f}; Beachten {n} | nicht der Beachtung wert | Zur Beachtung: :: notice | beneath notice | Please note:
Beachtung {f}; Beachten {n}; Einhaltung {f}; Einhalten {n}; Befolgung {f} (von) | Beachtung der Vorschriften :: observance (of); compliance (with) | observance of the regulation; compliance with the regulation
unter Beachtung von; in Anbetracht :: with ... in mind
Beachtungsbedürfnis {n} :: attention-seeking
Beamte {m,f}; Beamter; Büroangestellte {m,f}; Büroangestellter; Schalterbeamter | Beamten {pl}; Beamte; Büroangestellten {pl}; Büroangestellte; Schalterbeamte :: clerk | clerks
Beamtenbeleidigung {f} :: libelling an official; insulting an official
Beamtendeutsch {n}; Papierdeutsch {n}; Kanzleideutsch {n} :: officialese German
Beamtenrecht {n} :: civil service law
Beamtenregierung {f}; Geschäftsministerium {n} [pol.] | Beamtenregierungen {pl}; Geschäftsministerien {pl} :: caretaker government | caretaker governments
Beamtensprache {f}; Behördensprache {f}; Beamtenchinesisch {n} [pej.] :: officialese
Beamte {m,f}; Beamter | Beamten {pl}; Beamte :: civil servant | civil servants
Beamter {m}; Offizier {m} :: officer
Beamter {m} | Beamten {pl}; Beamte :: official | officials
Beanspruchte {n}; Beanspruchtes :: matter claimed
Beanspruchung {f} | mechanische Beanspruchung | gerichtete Beanspruchung | tektonische Beanspruchung | zusammengesetzte Beanspruchung :: stress | mechanical stress | directed stress | tectonic stress | combined stress
Beanspruchung {f}; Spannung {f}; Zug {m} :: strain
Beanspruchung {f} :: load
Beanspruchungsgruppe {f} :: stress group
Beanstandung {f}; Reklamation {f}; Mängelrüge {f} | Beanstandungen {pl}; Reklamationen {pl}; Mängelrügen {pl} | eine Beanstandung machen; eine Reklamation anzeigen; einen Mangel rügen (wegen) | ohne Beanstandung (Prüfberichtsvermerk) | Wenn Anlass zur Beanstandung vorhanden, ... :: complaint | complaints | to make a complaint (about) | (results were) satisfactory | If there is a reason for complaint, please...
Beanstandung {f} :: objection
Beanstandungsrate {f} :: complaint rate
Beantwortung {f} | Beantwortungen {pl}; Gegenrede {f} | in Beantwortung Ihres Schreibens vom :: reply | replies | in reply to your letter of
automatische Beantwortung {f} :: auto-answer
Bearbeiten {n} eines Dokuments :: editing a document
Bearbeiter {m} :: arranger
Bearbeiter {m} :: processor
Bearbeitung {f} :: editing
in Bearbeitung :: under way
Bearbeitung {f}; Verarbeitung {f} :: machining
Bearbeitungsgebühr {f}; Abwicklungspauschale {f} | Bearbeitungsgebühren {pl}; Abwicklungspauschalen {pl} :: handling charge; handling fee | handling charges; handling fees
Bearbeitungsgebühr {f}; Bearbeitungsentgelt {n} | Bearbeitungsgebühren {pl}; Bearbeitungsentgelte {pl} :: arrangement fee; processing fee | arrangement fees; processing fees
Bearbeitung {f} (eines Vorganges) :: handling
Bearbeitungsprozess {m} | Bearbeitungsprozesse {pl} :: handling process | handling processes
Bearbeitungsvermerk {m} | Bearbeitungsvermerke {pl} :: processing comment | processing comments
Beat {m}; Beatmusik {f} [mus.] :: beat; beat music
Beatmung {f} :: breathing
Beatmung {f} [med.] | künstliche Beatmung :: ventilation; ventilation | artificial ventilation; artificial respiration
Beatmungsdruckluft {f} :: respiratory pressurized air
Beatmungsgerät {n} | Beatmungsgeräte {pl} :: airpack | airpacks
Beatmungsmaske {f} | Beatmungsmasken {pl} :: air mask | air masks
Beatnik {m} [ugs.] | Beatniks {pl} :: beatnik [coll.] | beatniks
Beaufschlagung {f}; Anschlag {m} :: impact
Beaufschlagung {f} :: admission flow
Beaufsichtigen {n} :: caregiving
Beaufsichtigende {m,f}; Beaufsichtigender :: peer
Beaufsichtigung {f} | unter Beaufsichtigung stehen :: supervision | to be kept under supervision
Beaufsichtigung {f}; Begleitung {f} :: chaperoning
Beauftragte {m,f}; Beauftragter; Bevollmächtigte {m,f}; Bevollmächtigter | Beauftragten {pl}; Beauftragte; Bevollmächtigten {pl}; Bevollmächtigte :: representative; official representative | representatives
Beauftragte {m,f}; Beauftragter | Beauftragten {pl}; Beauftragte :: commissary | commissaries
Bebauung {f} | rückwärtige Bebauung {f} | unzulässige Bebauung {f} | vorhandene Bebauung {f} :: development | rear development | inadmissible development | existing development
Bebauungsplan {m} | Bebauungspläne {pl} | rechtskräftiger Bebauungsplan :: (binding) land-use plan | land-use plans | legally binding land-use plan
Bebauungsplanänderung {f}; Änderung {f} des Flächenwidmungs- und Bebauungsplanes :: rezoning
Bebaubarkeit {f} :: development potential
Bebauungsplan {m}; Hauptbebauungsplan {m} | Bebauungspläne {pl}; Hauptbebauungspläne {pl} :: building plan; development plan; master plan | building plans; development plans; master plans
Bebauungsplan {m} | Bebauungspläne {pl} :: zoning map | zoning maps
Bebauungsplangebiet {n} :: area covered by a binding land-use plan
Bebauungstiefe {f} :: coverage depth
Bebauungsvorschriften {pl} :: zoning regulations
Bebilderung {f} :: artwork; illustration
Bebrillte {m,f}; Bebrillter :: four-eyes
Becher {m}; Trinkbecher {m} | Becher {pl}; Trinkbecher {pl} :: chalice | chalices
Becher {m} | Becher {pl} :: mug; cup | mugs; cups
Becher {m} (Sternbild) [astron.] :: Crater; Cup
Becherglas {n}; Wasserglas {n}; Becher {m} | Bechergläser {pl}; Wassergläser {pl}; Becher {pl} :: tumbler | tumblers
Becher {m}; Becherglas {n} (Labor) | Becher {pl}; Bechergläser {pl} | konischer Becher :: beaker | beakers | conical beaker
Becherhalter {m} [auto] | Becherhalter {pl} :: cupholder | cupholders
Becherleiter {f} | Becherleitern {pl} :: bucket ladder | bucket ladders
Becken {n} [geogr.] | Becken {pl} :: basin | basins
Becken {n} [mus.] | Becken {pl} :: cymbal | cymbals
Becken {n} [anat.] | Becken {pl} :: pelvis | pelves
Becken {n}; Stromgebiet {n} | Becken {pl}; Stromgebiete {pl} :: basin | basins
Becken... :: pelvic
Beckenarterie {f} [anat.] :: pelvic artery
Beckenboden {m} [anat.] :: pelvic floor
Beckenausgang {m} [anat.] :: pelvic outlet
Beckenbindegewebe {n} [anat.] :: pelvic connective tissue
Beckenbodengymnastik {f} :: pelvic re-education
Beckenbodenmuskulatur {f} [anat.] :: pelvic floor muscles
Beckenbodenplastik {f} [med.] :: pelvic floor repair
Beckenbruch {m}; Beckenfraktur {f} [med.] | Beckenbrüche {pl}; Beckenfrakturen {pl} :: pelvic fracture | pelvic fractures
Beckendystokie {f} [med.] :: pelvic dystocia
Beckengurt {m} | Beckengurte {pl} :: lap belt | lap belts
Beckengürtel {m} [anat.] :: pelvic girdle
Beckenhochlagerung {f} :: ned elevation of the pelvis
Beckenkamm {m} [anat.] :: iliac crest
Beckenkammpunktion {f} [med.] :: iliac crest puncture
Beckenknochen {m} [anat.] | Beckenknochen {pl} :: pelvic bone | pelvic bones
Beckenlymphknoten {m} [anat.] | Beckenlymphknoten {pl} :: pelvic lymph node | pelvic lymph nodes
Beckenmessung {f} [med.] :: pelvimetry
Beckenniere {f}; pelvine Nierendystopie [med.] :: pelvic kidney
Beckenringbruch {m} [med.] :: fracture of the pelvic ring
Beckenschaufelfraktur {f} [med.] | Beckenschaufelfrakturen {pl} :: iliac wing fracture | iliac wing fractures
Beckenvenenthrombose {f}; Beckenthrombose {f} [med.] :: pelvic vein thrombosis
Beckenschiefstand {m} [med.] :: pelvic obliquity
Beckenschläger {m} [mus.] | Beckenschläger {pl} :: cymbalist | cymbalists
Becquerel {n} (Einheit der Radioaktivität) [phys.] :: Becquerel
Bedächtigkeit {f} :: deliberation
Bedachung {f}; Dachdeckung {f} | Bedachungen {pl} :: roofing | roofings
Bedarf {m} | den Bedarf decken | den Bedarf decken von | bei Bedarf | bei dringendem Bedarf | Dinge des täglichen Bedarfs | einem Bedarf abhelfen :: need | to supply the need | to satisfy the needs of | if needed; when required; as required; on request | in cases of urgent need | everyday necessities; basic necessities | to meet a need
Bedarf {m}; Nachfrage {f} | Bedarf übersteigen | nach Bedarf | über Bedarf | Bedarf wecken :: demand | to exceed demand | according to demand | in excess of demand | to create demand
Bedarf {m} | erhöhter Bedarf | voraussichtlicher Bedarf :: requirement; requirements | increased requirements | anticipated requirement
Bedarfsanalyse {f}; Analyse {f} der Nachfrage | Bedarfsanalysen {pl}; Analysen {pl} der Nachfrage :: demand analysis; requirement analysis | demand analyses; requirement analyses
Bedarfsartikel {m}; Gebrauchsgegenstand {m} | Bedarfsartikel {pl}; Gebrauchsgegenstände {pl}; Waren {pl} :: commodity | commodities
Bedarfsaufstellung {f}; Anforderungsliste {f} | Bedarfsaufstellungen {pl}; Anforderungslisten {pl} :: requirements list; list of requirements; requirement specification | requirements lists; lists of requirements; requirement specifications
im Bedarfsfall :: in case of need; if necessary
Bedarfsdeckung {f} :: fulfillment of demand [Am.]; fulfilment of demand [Br.]
Bedarfsermittlung {m} :: determination of requirements
Bedarfshaltestelle {f} :: request stop [Br.]
technische Bedarfsprämie {f} :: pure burning cost
Bedarfsplanung {f} [econ.] :: requirement planning
Bedarfsprüfung {f} :: needs-related examination
Bedarfsstandort {m} :: place of demand status
Bedarfsträger {m} :: public agency; public utility provider
Bedarfszweck {m} | Bedarfszwecke {pl} :: requirement purpose | requirement purposes
Bedarfstruktur {f} :: pattern of wants
Bedauern {n} | sehr zu meinem Bedauern :: regret | much to my regret
Bedauern {n} :: regretfulness
Bedecktsamer {m}; Angiosperme {f} [bot.] | Bedecktsamer {pl}; Angiospermen {pl} :: angiosperm; angiospermous plant | angiosperms; angiospermous plants
Bedeckung {f} | Bedeckungen {pl} :: encrustation | encrustations
Bedeckung {f} [astron.] :: occultation
Bedeckungsgrad {m} (des Himmels mit Wolken) :: cloud coverage
Bedenk {n}; Zweifel {m} | Bedenken {pl}; Zweifel {pl} :: qualm | qualms
Bedenken {n} :: scrupulosity
Bedenken und Anregungen :: objections and suggestions
Bedenkzeit {f}; Frist {f} | Bedenkzeiten {pl}; Fristen {pl} :: respite | respites
Bedeutung {f} | Bedeutungen {pl} :: meaning | meanings
Bedeutung {f} | von größter Bedeutung | nichts von Bedeutung :: importance | of prime importance | nothing of any importance
Bedeutung {f} :: prominence
Bedeutung {f}; Tragweite {f}; Wichtigkeit {f}; Wertigkeit {f} | Bedeutungen {pl} | alles Wichtige; alles Große :: significance | significances | everything of significance
Bedeutung {f} :: account
Bedeutung {f}; Sinn {m} | Bedeutungen {pl} :: signification | significations
Bedeutung beimessen; Bedeutung beilegen; Wert legen {vi} (auf) | Bedeutung beimessend | Bedeutung beigemessen :: to attach importance; to attach value (to) | attaching importance; attaching value | attached importance; attached value
von aktueller Bedeutung :: of relevance to the present situation
von Bedeutung sein; von Wichtigkeit sein; von Belang sein | von Bedeutung seiend; von Wichtigkeit seiend; von Belang seiend | von Bedeutung gewesen; von Wichtigkeit gewesen; von Belang gewesen | Es macht nichts. :: to matter | mattering | mattered | It doesn't matter.
Bedeutung {f}; Sinn {f} (eines Wortes) :: sense (of a word)
eine Bedeutung habend; bedeutend {adj} :: denotative
Bedeutungsfehler {m}; logischer Fehler :: semantic error
Bedeutungslosigkeit {f} :: insignificance; unimportance
Bedeutungslosigkeit {f}; Ausdruckslosigkeit {f} :: meaninglessness
Bedeutungsumfang {m} :: comprehension
Bedienelement {n}; Betätigungselement {n} | Bedienelemente {pl}; Betätigungselemente {pl} :: control element; operating element; operational control | control elements; operating elements; operational controls
Bediener {m} | Bediener {pl} :: operator | operators
Bedienbarkeit {f} | leichte Bedienbarkeit {f} :: usability | ease of use
Bedienen {n}; Servieren {n} :: waiting
Bedienerfreundlichkeit {f} :: operator convenience
Bedienerführung {f} :: operator guidance
Bedieneroberfläche {f} (Computerprogramm) :: user interface
Bedienfeld {n}; Bedienungsfeld {n}; Bedientafel {f}; Bedienpult {n} | Bedienfelder {pl}; Bedienungsfelder {pl}; Bedientafeln {pl}; Bedienpulte {pl} :: control panel | control panels
Bedienflasche {f} [mach.] | Bedienflaschen {pl} :: pendant control panel | pendant control panels
Bediengerät {n} | Bediengeräte {pl} :: operator unit | operator units
Bedienkomfort {m} :: ease of use
Bedienkonzept {n} | Bedienkonzepte {pl} :: control concept | control concepts
Bedienpult {n} | Bedienpulte {pl} :: control console; operator's console | control consoles; operator's consoles
Bedienschalter {m}; Bedienungsschalter {m} | Bedienschalter {pl}; Bedienungsschalter {pl} :: operating switch | operating switches
Bedienstelle {f} :: control-section
Bedienstete {m,f}; Bediensteter | Bediensteten {pl}; Bedienstete :: attendant; dependant | attendants; dependants
Bedienung {f} :: handling
Bedienung {f} :: operating
Bedienung {f}; Handhabung {f} | Bedienungen {pl}; Handhabungen {pl} :: operation | operations
Bedienung {f} :: service
Bedienungsanleitung {f} :: directions for use
Bedienungsanleitung {f}; Betriebsanweisung {f} (Heft) | Bedienungsanleitungen {pl}; Betriebsanweisungen {pl} :: instruction manual | instruction manuals
Bedienungs- und Wartungsanleitung {f} :: operating and maintenance instructions
Bedienungsanweisung {f}; Bedienungsanleitung {pl}; Betriebsanleitung {f}; Betriebsanweisung {f} | Bedienungsanweisungen {pl}; Bedienungsanleitungen {pl}; Betriebsanleitungen {pl}; Betriebsanweisungen {pl} :: operating instructions {pl}; operation instructions | operating instructions; operation instructions
Bedienungsart {f} | Bedienungsarten {pl} :: method of control | methods of control
Bedienungselement {n} :: control
Bedienungselemente {pl} :: operating equipment
Bedienungsfehler {m} | Bedienungsfehler {pl} :: handling error | handling errors
Bedienungsfeld {n} | Bedienungsfelden {pl} :: console | consoles
Bedienungsfeld {n}; Schalterleiste {f} | Bedienungsfelder {pl}; Schalterleisten {pl} :: switch panel | switch panels
Bedienungsfeld {n}; Tastatur {f} :: console
Bedienungshandbuch {n} | Bedienungshandbücher {pl} :: reference manual | reference manuals
Bedienungshandrad {n}; Schaltrad {n} | Bedienungshandräder {pl}; Schalträder {pl} :: control wheel | control wheels
Bedienungsknopf {m} | Bedienungsknöpfe {pl} :: operating button | operating buttons
Bedienungsmannschaft {f} :: operating crew
Bedienungsmaßnahme {f} :: action
Bedienungspersonal {n} :: service personnel
Bedienungsseite {f} :: operating side
Bedienungstafel {f} | Bedienungstafeln {pl} :: operating panel | operating panels
Bedingtheit {f} :: conditionality
Bedingtheit {f}; Relativität {f} :: relativity
Bedingung {f}; Voraussetzung {f}; Kondition {f} | Bedingungen {pl}; Voraussetzungen {pl}; Konditionen {pl} | angemessene Bedingung {f} | geeignete Bedingungen | gegebene Bedingung | übliche Bedingungen | unter dieser Bedingung | unter einer Bedingung; unter einer Voraussetzung | unter keiner Bedingung | zu den gleichen Bedingungen | Bedingungen erfüllen | an eine Bedingung geknüpft | Coulombsche Bedingung :: condition | conditions | reasonable term and condition | suitable conditions | prevailing condition | usual conditions /u.c./ | on that condition | on one condition | on no condition | under the same conditions | to comply with conditions | conditional | Coulomb's condition
Bedingung {f} :: requirement
Bedingung {f}; Klausel {f} | Bedingungen {pl}; Klauseln {pl} | alle anderen Bedingungen des Kredits :: stipulation | stipulations | all other stipulations of the credit
Bedingungen {pl}; Konditionen {pl}; Klauseln {pl} | zu günstigen Bedingungen; zu günstigen Konditionen | zu den genannten Bedingungen | zu gleichen Bedingungen | gemäß der vorliegenden Klausel | gemäß dieser Klausel :: terms | on easy terms; on favourite terms | on the terms indicated | on equal terms | under the present term | under this term
ohne (zusätzliche) Bedingungen :: without strings; with no strings attached
Bedingungslosigkeit {f} :: unquestioning nature
Bedingungssatz {m} :: conditional clause
Bedrängnis {f}; Elend {n}; Not {f}; Notlage {f} | in großer Not sein; sehr leiden | die Not lindern :: distress | to be in great distress | to relieve the distress
Bedrängnis {f}; Leid {n} :: affliction
Bedrohung {f}; Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend) | Bedrohungen {pl}; Gefahren {pl} | eine Gefahr/Bedrohung für jdn./etw. darstellen | echte Bedrohung | asymmetrische Bedrohung (durch einen unterlegenen Feind) | Wie groß ist die Gefahr wirklich? :: threat | threats | to pose a threat to sb./sth. | real threat | asymmetric threat (from an inferior enemy) | How great a threat does it really pose?
Bedrohungsanalyse {f} | Bedrohungsanalysen {pl} :: threat analysis | threat analyses
Bedrohungsreduktion {f} :: threat reduction
Bedruckbarkeit {f} :: printability
Bedrucken {n} :: marking
Bedruckstoff {m} :: printing substrate
Bedrückung {f} :: depression
Bedürfnis {n} | Bedürfnisse {pl} | jds. Bedürfnisse abdecken :: need | needs | to fit so.'s needs
(dringendes) Bedürfnis {n} :: necessity
Bedürftigkeit {f} :: neediness
Beduine {m}; Beduinin {f} | Beduinen {pl} :: bedouins | bedouins
Beefsteak {n} :: beefsteak
Beeidigung {f} :: administration of oath
Beeinflussung {f}; (starker) Einfluss {m}; Auswirkung {f}; Wirkung {f} :: impact
Beeinflussung {f} :: interference; influencing
Beeinflussungsbemühung {f} | Beeinflussungsbemühungen {pl} :: lobbying effort | lobbying efforts
Beeinträchtigung {f} :: adverse effect
Beeinträchtigung {f} | Beeinträchtigungen {pl} :: derogation | derogations
Beeinträchtigung {f} :: negative impact
Beeinträchtigung {f}; Schaden {m} | Beeinträchtigungen {pl}; Schäden {pl} | selektive Beeinträchtigung :: impairment; damage | impairments; damages | selective impairment
Beeinträchtigung {f} :: detraction; detracting
Beeinträchtigung {f} :: encroachment
Beeinträchtigung {f} :: spoiling
Beeinträchtigung {f} :: nuisance
ohne Beeinträchtigung irgendwelcher Ansprüche; unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.] | Artikel 5 bleibt davon unberührt. (Vertragsklausel) [jur.] :: without prejudice to any claim | This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause)
Beelzebub {m} [relig.] :: Beelzebub
Beendigung {f}; Beendung {f}; Abschluss {m}; Erledigung {f} | nach Abschluss des Kurses :: completion | on completion of the course
Beendigung {f} :: determining
Beendigung {f} :: ending
Beendigung {f}; Fertigstellung {f}; Abschluss {m} :: finalization; finalisation
Beendigung {f}; Terminierung {f}; Kündigung {f} | Beendigungen {pl}; Terminierungen {pl}; Kündigungen {pl} :: termination | terminations
Beerdigung {f} | Beerdigungen {pl} :: interment | interments
Beerdigungsinstitut {n}; Bestattungsinstitut {n}; Bestattungsunternehmen {n} :: undertaker; funeral undertaker; funeral home; funeral parlour
Beerdigungskosten {pl} :: funeral expenses
Beere {f} | Beeren {pl} :: berry | berries
Beerenobst {n} :: soft fruit
Beet {n}; Blumenbeet {n} | Beete {pl} :: bed | beds
Beet {n}; Gemüsebeet {n} | Beete {pl}; Gemüsebeete {pl} :: plot; patch | plots; patches
Befähigung {f} :: competency
Befähigung {f}; Eignung {f} | Befähigungen {pl}; Eignungen {pl} :: qualification | qualifications
Befähigungsnachweis {m} | Befähigungsnachweise {pl} | Anerkennung von fremden Befähigungsnachweisen :: certificate of qualification; certificate of competence; certificate of proficiency | certificates of qualification; certificates of competence; certificates of proficiency | recognition of foreign qualifications
(Grad der) Befahrbarkeit {f} (eines Geländes) :: trafficability
Befahreinrichtung {f} [techn.] (Feuerraum) :: (furnace) inspection equipment
Befallenheit {f} :: affectedness
Befangenheit {f}; Gehemmtheit {f} :: self-consciousness
Befehl {m}; Vorschrift {f} | Befehle {pl}; Vorschriften {pl} | angewandter Befehl | privilegierter Befehl [comp.] :: instruction | instructions | applied instruction | privileged instruction
Befehl {m} :: mandamus
Befehls-Ausführungszeit {f} [comp.] :: execution time
Befehl {m}; Gebot {n}; Kommando {n} | Befehle {pl} :: command | commands
Befehls... :: instructional
Befehls... :: jussive
Befehlscode {m} :: opcode
Befehlsempfänger {m} :: heeler
Befehlsempfänger {m} :: heelers
Befehlsform {f}; Imperativ {m} [gramm.] | Befehlsformen {pl}; Imperative {pl} :: imperative | imperatives
Befehlsgewalt {f}; Kommando {n} [mil.] | die Befehlsgewalt übernehmen; das Kommando übernehmen (über) :: command | to take command (of)
Befehlshaber {m}; Führer {m} [mil.] | Befehlshaber {pl}; Führer {pl} | Führer Luftlandeoperation | Führer Luftlandkräfte :: commander | commanders | airborne joint force commander | airborne force commander
Befehlskette {f}; Weisungskette {f} | Befehlsketten {pl}; Weisungsketten {pl} :: chain of commands | chains of commands
Befehlslandeplatz {m} :: airstrip
Befehlssatz {m}; Befehlsvorrat {m} [comp.] | Befehlssätze {pl}; Befehlsvorräte {pl} :: instruction set | instruction sets
Befehlsstand {m}; Befehlsstelle {f}; Gefechtsstand {m} [mil.] | Befehlsstände {pl}; Befehlsstellen {pl}; Gefechtsstände {pl} | fliegender Befehlsstand | luftbewegliche Befehlsstelle; luftbeweglicher Gefechtsstand [mil.] | vorgeschobener Gefechtsstand | Befehlsstelle des Einsatzleiters :: command post | command posts | airborne command post | airborne battlefield command and control center /ABCCC/ [Am.] | advance command post | operation command post
Befehlstaktik {f} [mil.] :: Directive Leadership; Command and Control; detailed-order tactics
Befehlsübernahme {f} :: staticizing
Befehlsverknüpfung {f}; Parallelverarbeitung {f} :: pipelining
Befehlsverweigerung {f} [mil.] :: insubordination
Befehlsvorrat {m} :: instruction repertoire
Befehlszähler {m} :: instruction counter
Befestigen {n}; Festmachen {n} :: attachment
Befestigung {f}; Bindung {f} | Befestigungen {pl} | neue Befestigung {f} :: attachment | attachments | reattachment
Befestigung {f}; Festigung {f} | Befestigungen {pl}; Festigungen {pl} | künstliche Befestigung :: fortification | fortifications | artificial fortification
Befestigung {f} :: fastening
Befestigungsbohrung {f} | Befestigungsbohrungen {pl} :: anchor point | anchor points
Befestigungsblech {n} | Befestigungsbleche {pl} :: mounting panel | mounting panels
Befestigungsbolzen {m} [techn.] | Befestigungsbolzen {pl} :: mounting bolt | mounting bolts
Befestigungsflansch {m} | Befestigungsflansche {pl} :: mounting flange | mounting flanges
Befestigungskonstruktion {f} :: fastening construction
Befestigungsloch {n} | Befestigungslöcher {pl} :: mounting hole | mounting holes
Befestigungsart {f} | Befestigungsarten {pl} :: mounting method | mounting methods
Befestigungslasche {f} :: grounding clip; cleat
Befestigungsloch {n}; Montagebohrung {f} | Befestigungslöcher {pl}; Montagebohrungen {pl} :: mounting hole | mounting holes
Befestigungsmaterial {n} :: mounting material; fixing material
Befestigungsmutter {f} [techn.] | Befestigungsmuttern {pl} :: clamp nut; securing nut; fixture nut | clamp nuts; securing nuts; fixture nuts
Befestigungsniet {m} | Befestigungsnieten {pl} :: pushfit rivet | pushfit rivets
Befestigungsplatte {f} | Befestigungsplatten {pl} :: connection plate; mounting plate | connection plates; mounting plates
Befestigungspunkt {m} | Befestigungspunkte {pl} :: fastening point | fastening points
Befestigungssatz {m} :: fastening set
Befestigungsschelle {f} [techn.] | Befestigungsschellen {pl} :: mounting clip | mounting clips
Befestigungsschiene {f} | Befestigungsschienen {pl} :: fastening bar; fixing rail | fastening bars; fixing rails
Befestigungsscheibe {f} [techn.] | Befestigungsscheiben {pl} :: lock washer | lock washers
Befestigungsscheibe {f} | Befestigungsscheiben {pl} :: shim | shims
Befestigungsschraube {f} [techn.] | Befestigungsschrauben {pl} :: clamping bolt; fastening screw | clamping bolts; fastening screws
Befestigungsstift {m} [techn.] | Befestigungsstifte {pl} :: boardlock | boardlocks
Befestigungsstrebe {f} [techn.] | Befestigungsstreben {pl} :: fastening strut | fastening struts
Befestigungstechnik {f} :: fastening technology
Befestigungsteil {n} [techn.] | Befestigungsteile {pl} :: fixing part | fixing parts
Befestigungswinkel {m} :: clip angle
Befestigungswinkel {m} :: mounting bracket
Befestigungswulst {f} (Ventil) :: indicator ring (valve)
Befeuchter {m}; Befeuchtungseinrichtung {f} :: humidifier; moisturizer; moisturiser
Befeuchtung {f}; Befeuchtigung {f}; Anfeuchtung {f} | Be- und Entfeuchtung der Luft :: humidification; moisturization | air humidification and dehumidification
Befeuerung {f}; Feuer {n} (Flugsicherung) [aviat.] | allseitig strahlende Feuer :: lights; lighting | omnidirectional lights
Befeuerungsanlage {f} [aviat.] | Befeuerungsanlagen {pl} :: lighting system | lighting systems
Befinden {n} :: (state of) health
Befindlichkeit {f} | Befindlichkeiten {pl} :: sensitivities | sensitivities
Befleckung {f} :: maculation
Beflockung {f} [textil.] :: flocking
(berufliche) Beförderung {f}; Aufstieg {m} | Beförderung in einen höheren Dienstgrad [mil.] :: promotion | promotion to higher rank
Beförderung {f}; Förderung {f} :: advancement
Beförderung {f}; Übertragung {f}; Übermittlung {f} :: conveyance
Beförderung {f} | Beförderungen {pl} :: preferment | preferments
Beförderung {f}; Transport {m}; Ziehen {n} :: traction
Beförderung {f} [mil.] | Beförderungen {pl} :: promotion | promotions
Beförderung {f}; Berufung {f} :: elevation
Beförderung {f}; Transport {m} :: haulage
Beförderungskosten {pl}; Transportkosten {pl} :: haulage
Beförderungsband {n} | Beförderungsbänder {pl} :: conveyor belt | conveyor belts
Beförderungsbedingungen {pl} :: conditions of carriage
Beförderungsentgelt {n} :: delivery fee
Beförderungsklasse {f} :: class of carriage
Beförderungsmittel {n} :: transport
Beförderungsmittel {n} | Beförderungsmittel {pl} :: transportation | transportations
Beförderungszyklus {m} | Beförderungszyklen {pl} :: haulage cycle | haulage cycles
Befrachter {m} :: freighter
Befrachter {m} eines Schiffes :: charterer
Befrachtung {f} :: charter; freighting
Befrachtungsvertrag {m} :: affreightment
Befrager {m}; Befragerin {f} :: interviewer
Befragung {f}; Verhör {n} :: interrogation
Befragung {f}; Erhebung {f} | Befragungen {pl}; Erhebungen {pl} :: inquiry | inquiries
Befragung {f}; Vernehmung {f}; Einvernahme {f} [Ös.] | Befragungen {pl}; Vernehmungen {pl}; Einvernahmen {pl} [Ös.] | kontradiktorische Vernehmung/Einvernahme [Ös.] (eines Zeugen im Strafprozess) [jur.] :: questioning | questionings | adversary questioning (of a witness in a criminal trial)
Befragungsdaten {pl} :: survey data
Befragung {f} :: consultation; consult
Befragung {f} :: debriefing
Befreier {m}; Erlöser {m} | Befreier {pl} :: liberator | liberators
Befreier {m} | Befreier {pl} :: deliverer | deliverers
Befreier {m} | Befreier {pl} :: emancipator | emancipators
Befreitsein {n} :: riddance
Befreiung {f} | Befreiungen {pl} :: liberation | liberations
Befreiung {f}; Errettung {f}; Rettung {f} (von) :: deliverance (from)
Befreiung {f}; Erlösung {f} | Befreiung {f} :: release | riddance
Befreiung {f}; Bergung {f}; Freilegung {f} (z. B. aus Unfallauto) :: extrication
Befreiungsbewegung {f} [pol.] | Befreiungsbewegungen {pl} :: liberation movement | liberation movements
Befreiungsschlag {m} [sport] :: clearance
Befreiungstheologie {f} :: liberation theology
das Befriedigende :: satisfactoriness
Befriedigung {f} | Befriedigungen {pl} :: satisfaction | satisfactions
Befriedigung {f} :: gratification
Befriedigung {f}; Beschwichtigung {f} :: pacification
Befriedung {f} :: establishment of peace
Befriedungsverhalten {n} :: appeasement behavior [Am.]; appeasement behaviour
Befristung {f} :: setting of a time limit; limitation
Befruchtung {f} :: fecundation
Befruchtung {f} :: fertilization; fertilisation
Befruchtung {f} :: pollination
Befruchtung {f}; Schwängerung {f} | Befruchtungen {pl} :: impregnation | impregnations
Befürchtung {f}; Bedenken {n} | Befürchtungen {pl}; Bedenken {pl} :: misgiving | misgivings
Befüllglocke {f} (Reifenmontage) [techn.] :: inflation bell (tyre/tire fitting)
Befürchtungen aufkommen lassen :: to raise fears
Befürworter {m}; Befürworterin {f}; Verfechter {m}; Verfechterin {f} | Befürworter {pl}; Befürworterinnen {pl}; Verfechter {pl}; Verfechterinnen {pl} :: proponent | proponents
Befürworter {m} | Befürworter {pl} :: supporter | supporters
Befürworter {m} :: advocator
Befürworter {m} :: interventionist
Befürwortung {f}; Empfehlung {f} :: advocacy
Befürwortung {f} :: support
Befugnis {f}; Vollmacht {f} :: authority
Befugnisübergabe {f} :: devolution
Befund {m} [med.] | Befunde {pl} | ohne Befund /o.B./ | Befund eines Krankenhauses [med.] :: result; results | results | negative; results negative | clinical report
Befund {m}; Funde {pl} :: findings
Begabte {m,f}; Begabter | Begabten {pl}; Begabte :: talented person; talented man; talented woman; gifted person; gifted man; gifted woman | talented persons; talented men; talented women; gifted persons; gifted men; gifted women
Begabtenförderung {f} :: scholarship system; (provision of) scholarships for outstanding pupils or students
Begabung {f}; Talent {n} :: vocation
Begabung {f}; Begabtheit {f}; Talentiertheit {f} | Hochbegabung {f} :: giftedness | intellectual giftedness
Begabung {f}; Befähigung {f}; Fähigkeit {f} | Begabungen {pl}; Befähigungen {pl}; Fähigkeiten {pl} :: aptitude | aptitudes
Begabung {f}; Fähigkeit {f}; Vermögen {n} | Begabungen {pl}; Fähigkeiten {pl} :: faculty | faculties
Begabung {f}; Talent {n} :: endowment
Begasung {f} [techn.] :: gas application
Begattung {f} :: copulation
Begebenheit {f} :: incident
Begebenheit {f} :: occurrence; event
Begegnung {f} :: encounter
Begehbarkeit {f} | bedingte Begehbarkeit | Begehbarkeit der Decke :: accessibility | limited accessibility | ceiling accessibility
Begehren {n}; Begierde {f} | sexuelles Begehren | brennende Begierde :: desire; longing | sexual desire | consuming desire
Begehrensneurose {f}; Tendenzneurose {f} [med.] | Begehrensneurosen {pl}; Tendenzneurosen {pl} :: compensating neurosis | compensating neuroses
Begehrlichkeit {f} :: concupiscence
Begehrlichkeit {f}; Habsucht {f} :: covetousness
Begehrlichkeit {f}; Gierigkeit {f} :: greediness
Begehungshorizont {m} :: occupation layer
Begeisterung {f}; Enthusiasmus {m}; Begeisterungsfähigkeit {f}; Eifer {m}; Verve {f} | Welle der Begeisterung :: enthusiasm; verve | wave of enthusiasm
Begeisterung {f} :: exaltation
Begeisterung {f} | Begeisterungen {pl} :: rapture | raptures
Begeisterung {f} :: rapturousness
Begeisterung {f}; Überschwang {m} :: ardor [Am.]; ardour [Br.]
ohne Begeisterung :: unenthusiastic
ohne Begeisterungen :: unenthusiastically
Begeisterungsfähigkeit {f} [psych.] :: surgency
Begeisterungstaumel {m} :: furore
Begierde {f} :: appetency
Begierde {f} | Begierden {pl} :: avidity | avidities
Begierde {f} :: avidness
Begierde {f}; Gier {f} (nach) :: cupidity (for)
Begierde {f}; Lust {f}; Sinneslust {f} :: lust
Begierigkeit {f} :: desirousness
Begießen {n}; Besprengen {n} :: perfusion
Beginn {m}; Anfang {m}; Inkrafttreten {n} | Inkrafttreten des Vertrages (Versicherung) :: inception | inception of the policy
Beginn {m}; Anfang {m}; Anbruch {m}; Einführung {f} :: advent
Beglaubigung {f} | Beglaubigungen {pl} :: notarization | notarizations
Beglaubigung {f} :: witnessing
Beglaubigung {f}; Beurkundung {f} | Beglaubigungen {pl} :: authentication | authentications
Beglaubigungsschreiben {n} :: letter of accreditation
Beglaubigungsschreiben {n} :: credentials
Begleichung {f} | Begleichung einer Rechnung | nach Begleichung der Schulden | in Begleichung einer Schuld :: settlement; acquittance | settlement of an account | after paying the debts | in payment of a debt
Begleit... :: concomitant
Begleitbrief {m}; Anschreiben {n} | Begleitbriefe {pl}; Anschreiben {pl} | Der Name ... wurde im Anschreiben erwähnt. :: covering letter | covering letters | The name of ... was mentioned in the covering letter.
Begleiter {m}; Begleiterin {f}; Gefährte {m}; Gefährtin {f} | Begleiter {pl}; Gefährten {pl} | ständiger Begleiter :: companion | companions | constant companion
Begleiter {m} | Begleiter {pl} :: attendant | attendants
Begleiter {m}; Reisebegleiter {m}; Begleiterin {f}; Reisebegleiterin {f} :: chaperon; chaperone
Begleiter {m}; Begleiterin {f} :: chaperon; chaperone
Begleiter {m} :: accompanist
Begleiter {m} :: tutor
reizende Begleiterin :: arm candy [coll.]
Begleiterscheinung {f} | Begleiterscheinungen {pl} :: concomitant phenomenon; concomitant | concomitant phenomenae; concomitant phenomenons; concomitants
Begleitfahrzeug {n} | Begleitfahrzeuge {pl} :: escort vehicle | escort vehicles
Begleitflugzeug {n} [mil.] :: aerial escort
Begleitforschung {f} :: accompanying research
Begleitheizung {f} [techn.] :: heat tracing
Begleithund {m} | Begleithunde {pl} :: companion dog | companion dogs
Begleitjagdflugzeug {n} [mil.] | Begleitjagdflugzeuge {pl} :: escort fighter | escort fighters
Begleitkommentar {m} :: voice-over
Begleitliste {f} | Begleitlisten {pl} :: accompanying list | accompanying lists
Begleitmeldung {f} | Begleitmeldungen {pl} :: accompanying message | accompanying messages
Begleitmerkmal {n} | Begleitmerkmale {pl} :: concomitant feature | concomitant features
Begleitmusik {f}; Musikuntermalung {f} :: background music
Begleitmusik {f} :: incidental music
Begleitpapier {n}; Warenbegleitschein {m} | Begleitpapiere {pl}; Warenbegleitscheine {pl} :: accompanying document | accompanying documents
Begleitschreiben {n} | Begleitschreiben {pl} :: accompanying letter | accompanying letters
Begleitsänger {m}; Begleitsängerin {f}; Backgroundsänger {m}; Backgroundsängerin {f} [mus.] | Begleitsänger {pl}; Begleitsängerinnen {pl}; Backgroundsänger {pl}; Backgroundsängerinnen {pl} :: backing vocalist; backing singer; backup singer; background singer | backing vocalists; backing singers; backup singers; background singers
Begleitschreiben {n} | Begleitschreiben {pl} :: covering note | covering notes
Begleitsymptom {n}; Begleiterscheinung {f} [med.] | Begleitsymptome {pl}; Begleiterscheinungen {pl} :: attendant symptom | attendant symptoms
Begleittext {m} | Begleittexte {pl} :: accompanying text; explanatory notes | accompanying texts; explanatory notes
Begleitumstand {m}; Nebenumstand {m} | Begleitumstände {pl}; Nebenumstände {pl} :: concomitant; concomitant circumstance | concomitant circumstancea; concomitants
Begleitumstand {m} :: concurrent
Begleitumstände {pl} :: attendant circumstances; surrounding circumstances
Begleit... :: companion
Begleitung {f}; Begleiten {n} | Begleitungen {pl} | in Begleitung einer Frau; mit einer Frau :: company | companies | in female company; with a woman
(schützende) Begleitung {f}; Begleitperson {f} :: escort
Begleitung {f}; Gefolge {n} (eines Prominenten) :: entourage
in Begleitung von :: accompanied by
ohne Begleitung :: alone; unaccompanied
ohne Begleitung :: unchaperoned
in Begleitung sein :: to be with sb.
Begleitung {f} [mus.] :: accompaniment
(improvisierte) Begleitung {f}; Improvisation {f} [mus.] :: vamp
Begleitung {f} :: attendance
Begleitung {f} :: chaperonage
Beglücker {m}; Beglückerin {f} :: bringer of happiness
Beglückwünschung {f} :: congratulation
Begnadigung {f} :: reprieve
Begnadigung {f}; Straferlass {m} :: pardon
Begnadigungsgesuch {n} | Begnadigungsgesuche {pl} :: plea for reprieve | pleas for reprieve
Begnadigungsrecht {n} :: right of reprieve
Begonie {f} [bot.] :: begonia
Begradigung {f}; Ausrichtung {f} | Begradigung {f} von Wasserläufen | Ausrichtung der Bohrung :: straightening | straightening of watercourses | hole straightening
Begräbnis {n}; Beerdigung {f}; Beisetzung {f} | Begräbnisse {pl}; Beerdigungen {pl}; Beisetzungen {pl} :: funeral | funerals
Begräbnis {n}; Beisetzung {f}; Beerdigung {f} | Begräbnisse {pl}; Beisetzungen {pl}; Beerdigungen {pl} | kirchliches Begräbnis :: burial | burials | Christian burial
Begräbnis {n} | Begräbnisse {pl} :: sepulture | sepultures
Begräbnis {n} :: entombment
Begräbnissitte {f} :: mortuary practice
Begräbnisunternehmer {m} | Begräbnisunternehmer {pl} :: undertaker; mortician; funeral director | undertakers; morticians; funeral directors
Begräbnis...; Leichen... :: funeral
Begreifen {n}; Verstand {m}; Fassungsgabe {f} :: apprehension
Begreifen {n}; Verstehen {n} :: comprehension
Begreiflichkeit {f} :: comprehensibleness
Begrenzer {m} :: clipper
Begrenzer {m} :: delimiter
Begrenzer {m} :: limiter
Begrenztheit {f}; Begrenztheiten {pl} :: narrowness
Begrenzung {f} :: definition
Begrenzung {f}; Einschränkung {f} | Begrenzungen {pl} :: limitation | limitations
Begrenzung {f} :: limiting
Begrenzung {f} :: zoning
Begrenzung {f} des Temperaturschwankungsbereichs :: variation limits of temperature
Begrenzung {f}; Eingrenzung {f} :: containment
Begrenzungsleuchte {f} | Begrenzungsleuchten {pl} :: side light | side lights
Begrenzungslinien {pl} [sport] | am Spielfeldrand :: sidelines | on the sidelines
Begrenzungsregler {m} | Begrenzungsregler {pl} :: limit governor | limit governors
Begrenzungsschalter {m}; Endbegrenzungsschalter {m}; Grenztaster {m} [techn.] | Begrenzungsschalter {pl}; Endbegrenzungsschalter {pl}; Grenztaster {pl} :: limit switch | limit switches
Begrenzungsschraube {f} [techn.] | Begrenzungsschrauben {pl} :: check screw | check screws
Begrenzungszeichen {n} :: separator
Begriff {m} | Begriffe {pl} | Begriff, der sich einer genauen Definition entzieht :: concept | concepts | concept which somehow evades precise definition
Begriff {m} | Begriffe {pl} :: item | items
Begriff {m}; Vorstellung {f}; Erkenntnis {f} :: perception
Begriff {m}; Gedanke {m}; Idee {f} | Begriffe {pl} :: notion | notions
gebräuchlicher Begriff; bekannter Name | zu einem Begriff werden :: household name | to become a household name
im Begriff sein, etw. zu tun; dabei sein, etwas zu tun :: to be about to do sth.
im Begriff sein zu; dabei sein, etw. zu tun :: to be going to; gonna [Am.]
im Begriff sein zu :: to be on the point of
Begriffsbestimmung {f} :: definition
Begriffsbildung {f} :: concept formation
Begriffsklärung {f} | Begriffsklärungen {pl} :: disambiguation | disambiguations
Begriffsmensch {m} :: abstractionist
Begriffsstutzigkeit {f} :: obtuseness; dimness
Begriffssystem {n} :: system of concepts
Begriffsvermögen {n}; Fassungsvermögen {n}; Verständnis {n}; Einsicht {f} (für) | jenseits des menschlichen Fassungsvermögens :: comprehension (of) | beyond the compass of the human mind
Begriffsverwirrung {f} :: confusion of idea
Begründer {m}; Begründerin {f}; Gründer {m}; Gründerin {f} | Begründer {pl}; Begründerinnen {pl}; Gründer {pl}; Gründerinnen {pl} :: founder | founders
Begründer {m}; Vater {m} [übtr.] | Begründer {pl}; Väter {pl} | Er war der Bergünder der schwedischen Gymnastik. :: father | fathers | He was the father of Swedish gymnastics.
Begründerin {f}; Mutter {f} [übtr.] | Begründerinnen {pl}; Mütter {pl} :: mother | mothers
Begründung {f} | seine Begründung war :: reason; reasons | the reasons he gave were
Begründung {f}; Bekräftigung {f} | Begründungen {pl}; Bekräftigungen {pl} :: substantiation | substantiations
Begründung {f} :: statement of grounds; explanatory statement
Begründung {f} von Miteigentum :: establishment of joint ownership
Begrüßung {f} :: greeting
Begrüßung {f}; Begrüßen {n} (von Gästen) :: welcoming
Begünstigung {f} :: favor [Am.]; favour [Br.]
Beguss {m}; Begussmasse {f}; Engobe {f} | mit Engoben verzierte Keramik :: slip; engobe | slipware
Begutachter {m} | Begutachter {pl} :: assessor [Br.] | assessors
Begutachtung {f}; Gutachten {n} :: assessment; expert assessment
Begutachtung {f} durch Kollegen :: peer review
Begutachtung {f}; Begutachten {n} :: surveying
Behälter {m}; Gefäß {n}; Behältnis {n} | Behälter {pl}; Gefäße {pl}; Behältnisse {pl} :: receptacle | receptacles
Behälter- und Apparatebauer {m} :: industrial container and apparatus manufacturer
Behälter {m}; Box {f} :: tidy
Behälter {m}; Behältnis {n} | Behälter {pl}; Behältnisse {pl} :: repository | repositories
Behälter {m}; Sammelbecken {n} | Behälter {pl}; Sammelbecken {pl} :: reservoir | reservoirs
Behälter {m}; Wasserbecken {n}; Metallbecken {n} :: tank
Behälter {m}; Gefäß {n}; Container {m}; Behältnis {n} | Behälter {pl}; Gefäße {pl}; Container {pl}; Behältnisse {pl} :: container | containers
Behälterbau {m} :: tank construction
Behälterdichtung {f} | Behälterdichtungen {pl} :: tank sealing | tank sealings
Behaartheit {f}; Haarigkeit {f} :: pilosity
Behaarung {f}; Behaartheit {f} :: hairiness
Behaglichkeit {f}; Gemütlichkeit {f} :: comfortableness
Behaglichkeit {f} :: cosiness
Behaglichkeitskurve {f} | Behaglichkeitskurven {pl} :: comfort curve | comfort curves
Behandler {m} :: handler
Behandlung {f}; Verfahren {n} | Behandlungen {pl} | schlechte Behandlung {f}; Misshandlung {f} | in ärztlicher Behandlung sein | stationäre Behandlung | von jdm. grob behandelt werden :: treatment | treatments | ill-treatment | to be under medical treatment | stationary treatment | to get a rough treatment from sb.
Behandlung {f}; Bedienung {f}; Handhabung {f} :: handling; use; manipulation
Behandlung {f}; Pflege {f} :: care
Behandlung {f} (eines Themas) :: approach
Behandlung {f} [med.] | medizinische Behandlung :: attendance | medical attendance
Behandlungs... :: treatment
ungerechte Behandlung {f} :: victimization
Behandlungsart {f} | Behandlungsarten {pl} :: type of treatment | types of treatment
Behandlungsbecken {n} | Behandlungsbecken {pl} :: medication tank | medication tanks
Behandlungskosten {pl} :: medical costs
Behandlungsmethode {f}; Behandlungsweise {f} [med.] | Behandlungsmethoden {pl}; Behandlungsweisen {pl} :: method of treatment | methods of treatment
Behandlungsplan {m} [med.] | Behandlungspläne {pl} :: treatment plan | treatment plans
Behandlungsraum {m} | Behandlungsräume {pl} :: treatment room | treatment rooms
Behandlungsverlauf {m} [med.] | Behandlungsverläufe {pl} :: course of treatment | courses of treatment
Behandlungszimmer {n} [med.] | Behandlungszimmer {pl} :: doctor's examination room | doctor's examination rooms
Behang {m} :: hanging; hangings
Beharrlichkeit {f} :: insistence
Beharrlichkeit {f} :: pertinaciousness
Beharrungszustand {m} :: equilibrium
Behauptung {f} | Behauptungen {pl} :: claim | claims
Behauptung {f} | Behauptungen {pl} :: allegation | allegations
Behauptung {f}; Erklärung {f} | Behauptungen {pl} | unbegründete Behauptung {f} | haltlose Behauptung {f} | eine Behauptung aufstellen :: assertion | assertions | assertion without substance | untenable assertion | to make an assertion
Behauptung {f} [math.] :: assertion
Behauptung {f} | Behauptungen {pl} :: averment | averments
Behauptung {f} :: contention
Behauptungen über etw. aufstellen :: to make claims about sth.
Behauptungszeichen {n} :: assertion sign
Behausung {f} | Behausungen {pl} :: dwelling | dwellings
Behebung {f} der Mängel :: correction of the defects
Behelfsbau {m} :: temporary building
Behelfsbrücke {f} :: makeshift bridge
Behelfsunterkunft {f} :: makeshift shelter
Behelligung {f} :: molestation
Behändigkeit {f}; Behendigkeit {f} [alt] :: agility
Beherbergungsbetrieb {m} | Beherbergungsbetriebe {pl} :: (tourist) accomodation establishment | accomodation establishments
Beherrscher {m} :: dominator
Beherrschung {f} :: governing
Beherrschung {f}; beherrschender Einfluss (auf) :: control (of)
Behinderte {m,f}; Behinderter; Versehrte {m,f}; Versehrter | die Behinderten {pl}; die Versehrten {pl} | geistig Behinderter :: handicapped person; disabled person | handicapped people; the disabled; the handicapped | mentally handicapped person
Behindertenarbeit {f} :: work with the disabled
Behindertenausweis {m} :: disabled person card
Behindertenfürsorge {f} :: disability care
Behindertenolympiade {f}; Paralympics [sport] :: Paralympics
Behindertensport {m} :: disabled sport
Behindertentoilette {f} | Behindertentoiletten {pl} :: disabled toilet | disabled toilets
Behindertenwerkstatt {f}; Werkstatt {f} für Behinderte (WfB) | Behindertenwerkstätten {pl} :: sheltered workshop | sheltered workshops
Behinderung {f}; Körperbehinderung {f} | Behinderungen {pl} :: handicap; disability; physical handicap; physical disability | handicaps
Behörde {f}; Behörden {pl} | ausstellende Behörde | nächsthöhere Behörde {f} | zuständige Behörde {f} :: authority; authorities; administrative bodies | issuing authority | superior authority | responsible authority; appropriate authority
Behördensprache {f}; Amtsdeutsch {n} :: officalese
Behördenvertreter {m} :: representative of authority
Behutsamkeit {f}; Vorsicht {f} :: caution; cautiousness
Beibehaltung {f} des Gesundheitsverhaltens :: health behaviour maintenance
Beiblatt {n} (zu) | Beiblätter {pl} :: supplement (to) | supplements
Beichte {f} [relig.] | zur Beichte gehen; beichten gehen | die Beichte ablegen bei jdm. | jdm. die Beichte abnehmen :: confession | to go to confession | to make one's confession to sb. | to confess sb.; to hear sb.'s confessio
Beichte {f} | Beichten {pl} :: shrift | shrifts
die Beichte abnehmen [relig.] :: to shrive {shrove; shriven}
Beichtgeheimnis {n} :: confessional secret; seal of confession
Beichtkind {n} :: penitent
Beichtstuhl {m} | Beichtstühle {pl} :: confessional | confessionals
Beichtvater {m} :: confessor
Beidhändigkeit {f} :: ambidexterity
Beifahrer {m}; Beifahrerin {f} [auto] | Beifahrer {pl}; Beifahrerinnen {pl} :: co-driver ((lorry, rally); front-seat passenger (car) | co-drivers; front-seat passengers
Beifahrerseite {f} [auto] | auf der Beifahrerseite :: nearside [Br.] | on the nearside
Beifahrersitz {m}; Soziussitz {m} [auto] | Beifahrersitze {pl}; Soziussitze {pl} :: front passenger seat; pillion (seat) | front passenger seats; pillions
Beifahrertür {f} [auto] | Beifahrertüren {pl} :: passenger door | passenger doors
Beifall {m} :: acclamation
Beifall {m} :: acclaim
Beifall {m} :: plaudit
Beifall spenden; applaudieren; klatschen | Beifall spendend; applaudierend; klatschend | Beifall gespendet; applaudiert; geklatscht | spendet Beifall; applaudiert; klatscht | spendete Beifall; applaudierte; klatschte :: to applaud | applauding | applauded | applauds | applauded
Beifallklatscher {m} | Beifallklatscher {pl} :: clapper | clappers
Beifallspender {m} :: applauder
Beifallspender {m} :: rooter
Beifallsruf {m}; Hurraruf {m} :: cheer
Beifallssturm {m} | Beifallsstürme {pl} :: thundering applause | thundering applauses
Beifang {m} (industrielle Fischerei) :: bycatch (industrial fishing)
Beifügung {f} :: addendum
Beifügung {f}; Attribut {n} | Beifügungen {pl}; Attribute {pl} :: adjunct | adjuncts
Beifuß {m} [bot.] :: mugwort
Beigabe {f}; Zusatz {m}; Zubehör {n} | Beigaben {pl} :: adjunct | adjuncts
Beigaben {pl} :: additions to the description
Beigeschmack {m} :: flavor [Am.]; flavour [Br.]
Beigeschmack {m} :: smack
einen Beigeschmack geben (von) | einen Beigeschmack von etw. haben :: to tincture (with) | to be tinctured with sth.
Beignet {m}; Schmalzgebackenes [cook.] :: fritter
Beiheft {n} :: supplement
Beihilfe {f}; Zuschuss {m} | Beihilfen {pl}; Zuschüsse {pl} :: grant-in-aid | grants-in-aid
Beihilfe {f}; Vorschub {m}; Anstiftung {f} | Beihilfen {pl}; Anstiftungen {pl} :: abetment | abetments
Beihilfe {f} :: benefit
Beihilfe {f} | Beihilfen {pl} | Beihilfe zur Tat :: aid and abet | aids | aiding and abetting
Beihilfe {f}; (finazielle) Zuwendung {f} | Beihilfe für Erwerbsunfähige :: allowance | disability living allowance
Beil {n}; Kriegsbeil {n} | Beile {pl}; Kriegsbeile {pl} :: hatchet | hatchets
Beiladung {f} :: additional cargo
Beilage {f} :: inclosure
Beilagen {f} [cook.] :: side dishes; extras
Beileid {n} | sein Beileid bekunden :: condolence; condolences | to offer one's condolences
Beileids...; Beileid bezeigend :: condolatory
Beileidsbrief {m}; Beileidschreiben {n}; Beileidsschreiben {n}; Beileidsbekundung {f} | Beileidsbriefe {pl}; Beileidschreiben {pl}; Beileidsschreiben {pl}; Beileidsbekundungen {pl} :: letter of condolence; letter of sympathy | letters of condolence; letters of sympathy
Beileidskarte {f} | Beileidskarten {pl} :: sympathy card | sympathy cards
Beilkespiel {n} :: shuffleboard
Beilklinge {f} :: axe blade
Beimengung {f}; Beimischung {f}; Zusatzstoff {m} | Beimengungen {pl}; Beimischungen {pl}; Zusatzstoffe {pl} :: admixture; addition; additive | admixtures; additions; additives
Beimischvorgang {m} :: mixing process
Bein {n} [anat.] | Beine {pl} | O-Beine {pl} | seine Beine überschlagen | die Beine in die Hand nehmen [übtr.] | etw. auf die Beine bringen [übtr.] :: leg | legs | bandy legs | to cross one's legs | to take to one's heels | to get sth. going
Beinaheunfall {m} :: near accident
Beiname {m} :: epithet
Beinarbeit {f} [sport] :: foot work; footwork
Beinbruch {m} [med.] | Beinbrüche {pl} :: fracture of the leg | fractures of the leg
Beinfreiheit {f}; Freiheit für die Beine :: legroom
Beinglatze {f} :: hairless legs
Beinhaus {n}; Ossarium {n}; Karner {m} [Süddt.] [Ös.] | Beinhäuser {pl}; Ossarien {pl}; Karner {pl} :: charnel house; charnel; ossuary | charnel houses; charnels; ossuaries
Beinkleid {n}; Beinkleider {pl} [obs.] :: trousers
Beinleiden {n} [med.] :: leg condition
Beinödem {n} [med.] :: edema of the leg
Beinprothese {f} [med.] | Beinprothesen {pl} :: artificial leg | artificial legs
Beinschere {f} (Ringen) [sport] :: leg scissors
Beinschiene {f} | Beinschienen {pl} :: leg splint | leg splints
Beinschienen {pl} :: greaves
Beinstumpf {m} [med.] | Beinstümpfe {pl} :: stump of the leg | stumps of the leg
Beinvene {pl} [anat.] | Beinvenen {pl} :: leg vein | leg veins
Beinwell {m}; Beinwurz {m}; Bienenkraut {n}; Schwarzwurz {f} [bot.] :: comfrey (Symphytum officinale)
Beiordnung {f} :: coordinateness
Beipackzettel {m} :: instruction leaflet
Beipflichtende {m,f}; Beipflichtender | Beipflichtenden {pl} :: assenter | assenters
Beirat {m}; Beratungsausschuss {m} | Beiräte {pl}; Beratungsausschüsse {pl} | wissenschaftlicher Beirat :: advisory council; advisory board; advisory committee | advisory councils; advisory boards; advisory committees | scientific advisory board
Beisammensein {n}; Beieinandersein {n}; Zusammensein {n} | geselliges Beieinandersein {n} :: get-together; being together | cosy get-together; cozy get-together [Am.]
Beischlaf {m} :: sexual intercourse
Beisegel {n} [naut.] | Beisegel {pl} :: light sail; additional sail | light sails; additional sails
Beisein {n} | in meinem Beisein :: presence | in my presence
Beisetzung {f}; Beerdigung {f} :: inhumation
Beisitzer {m} | Beisitzer {pl} :: assessor | assessors
Beispiel {n} | Beispiele {pl} | zum Beispiel /z. B./ | ein Beispiel geben | mit gutem Beispiel vorangehen | jdm. ein schlechtes Beispiel geben | ein Beispiel anführen | Das ist ein schönes Beispiel dafür. | ein Zeichen setzen | Um ein typisches Beispiel zu nennen: | Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... | Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. :: example | examples | for example /e.g./ (exempli gratia) | to set an example | to set a good example | to set a bad example for sb. | to cite an example | This is a case in point. | to set an example | As a case in point, ... | Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... | An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given.
Beispiel {n} | zum Beispiel | als Beispiel für :: instance | for instance | as an instance of
Beispiele anführen; als Beispiel anführen; anführen | Beispiele anführend; als Beispiel anführend; anführend | Beispiele angeführt; als Beispiel angeführt; angeführt | führte als Beispiel an :: to instance | instancing | instanced | instanced
ohne Beispiel; noch nie da gewesen (dagewesen [alt]) :: without precedent
als Beispiel dienen für | als Beispiel dienend | als Beispiel gedient :: to exemplify; to serve as example of | exemplifying; serving as example | exemplified; served as example
Beispiellosigkeit {f}; Einzigartigkeit {f} :: singularity
Beispielsatz {m} | Beispielsätze {pl} :: example sentence | example sentences
Beißende {f} :: pungency
Beißerchen {pl} (Kindersprache für Zähne) :: toothy-pegs
Beißring {m} | Beißringe {pl} :: teething ring | teething rings
Beißzange {f} :: pair of pincers; pincers
Beistandsmechanismus {m} [pol.] :: assistance mechanism
Beistellbett {n}; Rollbett {n} :: rollaway bed; rollaway
Beistelltisch {m} | Beistelltische {pl} :: side table | side tables
Beistellungen {pl} (durch den Auftraggeber/Kunden) :: free-issue parts
Beitrag {m} | Beiträge {pl} | Beitrag zur Altersversicherung | finanzieller Beitrag :: contribution | contributions | superannuation contribution | financial contribution
Beitel {m}; Stechbeitel {m} [mach.] | Beitel {pl}; Stechbeitel {pl} | kräftiger Stechbeitel | leichter Stechbeitel :: chisel | chisels | firmer chisel | paring chisel
Beitrag {m}; Gebühr {f}; Lohn {m} | Beiträge {pl}; Gebühren {pl}; Löhne {pl} :: due | dues
Beitragende {m,f}; Beitragender; Mitarbeiter {m} | Beitragenden {pl}; Beitragende; Mitarbeiter {pl} :: contributor | contributors
Beitragsbemessungsgrenze {f} :: earnings ceiling; assessment ceiling
Beitragsbemessungsgrenze {f} (für Sozialversicherung) :: social security contribution assessment ceiling
Beitragsbescheid {m} :: demand for payment
Beitragspflicht {f} :: liability to pay contributions
Beitragspflicht {f} :: duty to render
Beitragssatz {m} | Beitragssätze {pl} :: contribution rate; rate of contribution | contribution rates; rates of contribution
Beitragszahlung {f} | Beitragszahlungen {pl} :: payment of contributions | payments of contributions
Beitritt {m} :: joining
Beitritt {m}; Beitreten {n} :: accedence
Beitritt {m} (zu einem Vertrag) :: accession (to an agreement)
seinen Beitritt erklären; Mitglied werden; seine Mitgliedschaft erklären :: to become a member
Beitrittsakte {f} [pol.] :: Act of Accession
Beitrittsantrag {m}; Beitrittsanmeldung {f} | Beitrittsanträge {pl}; Beitrittsanmeldungen {pl} :: application for membership | applications for membership
Beitrittsgebiet {n} | Beitrittsgebiete {pl} :: acceding territory | acceding territories
Beitrittsgegner {m} :: anti-marketeer
Beitrittskandidat (zur EU) {m} | Beitrittskandidaten {pl} :: pre-accession country (for the EU); candidate country | pre-accession countries; candidate countries
Beitrittsklausel {f} | Beitrittsklauseln {pl} :: accession clause | accession clauses
Beitrittsland {n} | Beitrittsländer {pl} :: acceding country | acceding countries
Beitrittsurkunde {f} | Beitrittsurkunden {pl} :: instrument of accession | instruments of accession
Beitrittsverhandlungen {pl} :: accession talks
Beitrittsvertrag {m} | Beitrittsverträge {pl} :: treaty of accession | treaties of accession
Beiwagen {m}; Seitenwagen {m} | Beiwagen {pl}; Seitenwagen {pl} :: side car | side cars
Beiwert {m} | Beiwerte {pl} :: coefficient | coefficients
Beiwort {n} | Beiworte {pl} :: epithet | epithets
Beizbad {n} :: pickling bath
Beizeisen {n} [mach.] | Beizeisen {pl} :: cold chisel | cold chisels
Beizen {n} (von Holz) :: staining
Beizen {n} (Metall; Tabak) :: pickling
Beizkraft {f} :: causticity
Beizmittel {n} | Beizmittel {pl} :: mordant | mordants
Beizpaste {f} :: pickling paste
Bejahung {f}; bejahender Satz | Bejahungen {pl} :: affirmative | affirmatives
Bejahung {f} :: affirmation
Bekämpfung {f} | Bekämpfungen {pl} :: combat | combats
Bekannte {m,f}; Bekannter | ein(e) flüchtige(r) Bekannte(r) (von jdm.) sein | (mit jdm.) flüchtig bekannt sein; oberflächliche Kenntnisse (von etw.) haben :: acquaintance | to be a passing acquaintance (of sb.) | to have a passing acquaintance (with sb./sth.)
Bekannten {pl}; Bekanntschaften {pl}; Umgang {m} :: acquaintances; friends
Bekanntenkreis {m} :: circle of acquaintances; acquaintances
Bekanntgabe {f}; Veröffentlichung {f} :: publication
Bekanntgabe {f} :: issuing of an announcement
Bekanntheitsgrad {m} einer Person | seinen Bekanntheitsgrad steigern (bei jdm.) :: extent of sb.'s fame | to raise one's profile (with sb.)
Bekanntheitsgrad {m} :: (degree of) familiarity
Bekanntheitsgrad {m} (eines Produktes) :: level of awareness
Bekanntmachung {f}; Bekanntgabe {f}; Mitteilung {f}; Erklärung {f} | für jdn. eine Erklärung abgeben :: announcement | to make an announcement on sb.'s behalf
Bekanntmachung {f} :: circularization
Bekanntmachung {f} | Bekanntmachungen {pl} :: proclamation | proclamations
Bekanntmachung {f}; Bekanntgabe {f}; Veröffentlichung {f}; Mitteilung {f} | Bekanntmachungen {pl}; Bekanntgaben {pl}; Veröffentlichungen {pl}; Mitteilungen {pl} :: disclosure | disclosures
amtliche Bekanntmachung {f} :: notification; official letter
Bekanntmachung {f}; Aushang {m} | Bekanntmachungen {pl}; Aushänge {pl} | öffentliche Bekanntmachung :: notice | notices | public notice
Bekanntschaft {f}; Bekanntenkreis {m} :: acquaintance
Bekanntschaft {f} :: acquaintanceship
jds. Bekanntschaft machen :: to pick up with sb.
Bekehrung {f} [relig.] | Bekehrung des Apostels Paulus :: conversion | conversion of St. Paul
Bekehrungseifer {m} :: proselyte
Bekehrungserlebnis {n} :: experience of conversion
Bekenntnis {n}; Konfession {f} | Bekenntnisse {pl} :: confession | confessions
Bekenntnis {n} (zu); Erklärung {f} :: profession (to)
Bekenntnis {n} zu :: declared belief in; declaration of belief in
Bekennerschreiben {n} :: claim of responsibility
Bekenntnis {n}; Bekundung {f}; Erklärung {f}; Geständnis {n} | Bekenntnisse {pl}; Bekundungen {pl}; Erklärungen {pl}; Geständnisse {pl} :: avowal | avowals
Beklagte {m,f}; Beklagter; Angeklagte {m,f}; Angeklagter | Beklagten {pl}; Beklagte; Angeklagten {pl}; Angeklagte :: defendant | defendants
Beklagte {m,f}; Beklagter | Beklagten {pl}; Beklagte :: respondent | respondents
Bekleidungsgeschäft {n}; Kleidergeschäft {n} | Bekleidungsgeschäfte {pl}; Kleidergeschäfte {pl} :: clothes shop; apparel shop [Br.]; apparel store [Am.] | clothes shops; apparel shops; apparel stores
Bekleben {n}; Klebung {f} :: bonding
Bekleidungsindustrie {f} [textil.] :: apparel industry; clothing industry
Beklommenheit {f}; Angst {f} :: trepidation
Bekohlungsanlage {f} | Bekohlungsanlagen {pl} :: coaling station | coaling stations
Bekräftigung {f} | Bekräftigungen {pl} :: affirmation | affirmations
Bekrittelung {f}; Bekrittlung {f} :: caviling
Belaubung {f} :: leafiness
Belästigung {f}; das Lästige | Belästigungen {pl} | ziemlich lästig | jdm. lästig fallen :: annoyance; nuisance | annoyances | somewhat of a nuisance | to be a nuisance to sb.
Belästigung {f} | sexuelle Belästigung :: harassment | sexual harassment
Belästigung {f} | Belästigungen {pl} :: inconvenience | inconveniences
Belästigung {f} :: molestation
Belästigung {f} :: pestering
Belag {m} | Beläge {pl} :: covering | coverings
Belag {m} :: facing
mit einem Belag versehen; belegen {vt} | mit einem Belag versehend; belegend | mit einem Belag versehen; belegt | mit einem neuen Belag versehen; neu belegen :: to surface | surfacing | surfaced | to resurface
Belag {m} mit Rillen :: grooved runway
Belagerer {m} | Belagerer {pl} :: besieger | besiegers
Belagerung {f} | Belagerungen {pl} :: besiegement | besiegements
Belagerung {f} | Belagerungen {pl} :: siege | sieges
Belagerungszustand {m} | Belagerungszustände {pl} | im Belagerungszustand :: state of siege | states of siege | in a state of siege; under siege
für etw. ohne Belang sein :: to be extraneous to sth.
für etw. ohne Belang sein :: to be of no importance for sth.
Belange {pl} | jds. Belange wahrnehmen :: interests | to look after sb.'s interests
von Belang (für) | von Belang sein für | Die Frage ist in der gegenwärtigen Diskussion nicht von Belang. :: germane (to) | to be germane to | The issue is not germane to the present discussion.
Belange {pl}; Angelegenheiten {pl} :: concerns; matters
Belanglosigkeit {f} :: immaterialness
Belanglosigkeit {f} | Belanglosigkeiten {pl} :: irrelevance | irrelevances
Belastbarkeit {f} :: ability to cope with pressure (strain)
Belastbarkeit {f} [electr.] :: power rating
Belastbarkeit {f}; Nutzlast {f}; Tragkraft {f} [techn.] :: loading capacity
bis zur Grenze der Belastbarkeit :: to breaking point
Belasten {n} | ruckfreies Belasten :: loading | jerkyless loading
Belastung {f} [fin.] | direkte Belastung {f} :: debit | direct debit
Belastung {f} (mit Schulden); Verschuldung {f} | Belastungen {pl} :: encumbrance | encumbrances
Belastung {f} (mit Schadstoffen) | thermische Belastung; Wärmebelastung {f} (eines Flusses) :: pollution | thermal pollution (of a river)
Belastung {f}; Belasten {n} :: application of load
Belastung {f} (Inanspruchnahme) | jdm. eine Belastung sein :: strain | to put a strain on sb.
Belastungen {pl} :: pressures
Belastungsannahme {f} :: assumed load
Belastungsanzeige {f} :: debit advice; debit note
Belastungsbegrenzer {m} :: load limiter
Belastungsbreite {f} :: width of loading
Belastungsdauer {f} :: loading time; loading duration
Belastungsechokardiographie {f} [med.] :: exercise echocardiography
Belastungselektrokardiogramm {n}; Belastungs-EKG [med.] :: exercise electrocardiogram; exercise ECG
Belastungsgrenze {f} | Belastungsgrenzen {pl} :: limit of what sb. can take | limits of what sb. can take
Belastungsfall {m} :: case of loading
Belastungsgrenze {f} | Belastungsgrenzen {pl} :: maximum load | maximum loads
Belastungsinsuffizienz {f} [med.] :: exercise-induced (cardiac) insufficiency
Belastungskennlinie {f} [techn.] :: load characteristic
Belastungsprobe {f} | Belastungsproben {pl} :: severe test | severe tests
Belastungskollaps {m} [med.] :: collapse due to exertion
Belastungsprüfstand {m} | Belastungsprüfstände {pl} :: load test rig | load test rigs
Belastungskurve {f} | Belastungskurven {pl} :: load curve | load curves
Belastungspunkt {m} :: load locus
Belastungsreaktion {f} | Belastungsreaktionen {pl} :: stress reaction | stress reactions
Belastungssimulation {f} :: load simulation
Belastungsvermögen {n} :: load carrying capacity
Belastungsversuch {m}; Belastungsprüfung {f} | Belastungsversuche {pl}; Belastungsprüfungen {pl} :: load test | load tests
Belastungswiderstand {m} :: ballast resistance
Belastungszeuge {m}; Belastungszeugin {f} | Belastungszeugen {pl}; Belastungszeuginnen {pl} :: prosecution witness; witness for the prosecution | prosecution witnesses; witnesses for the prosecution
Belastungszyklus {m} (Spannung) [techn.] | Belastungszyklen {pl} :: stress cycle | stress cycles
Belebung {f} :: enlivenment
Belebung {f} | Belebungen {pl} :: vitalization | vitalizations
Belebung {f} | Belebungen {pl} :: vivification | vivifications
Belebungsbad {n} (Badezusatz) :: energising bath [Br.]; energizing bath [Am.]
Belebungsstufe {f} :: activated phase
Beleg {m}; Anzeichen {n}; Hinweis {m} :: evidence
Beleg {m}; Originalbeleg {m}; Zahlungsbeleg {m} | Belege {pl}; Originalbelege {pl}; Zahlungsbelege {pl} | geprüfter Beleg | anerkannter Beleg :: voucher | vouchers | audited voucher | approved voucher
Beleg {m}; Nachweis {m} | Belege {pl}; Nachweise {pl}; weitere Unterlagen | Dem Formular sind die erforderlichen Nachweise beizufügen/beizulegen. [jur.] :: supporting document | supporting documents | The form must be accompanied by the required/requisite supporting documents/documentation.
Beleg {m}; Abschnitt {m}; Zettel {m} | Belege {pl}; Abschnitte {pl}; Zettel {pl} :: slip | slips
Belegarzt {m}; Belegärztin {f} [med.] :: general (or specialist) practitioner who also looks after patients in a hospital
Belegdatum {n} :: document date; voucher date
Belegexemplar {n} :: voucher copy
Belegexemplar {n}; Autorenkopie {f} :: authors's copy
Belegfrist {f} :: enrolment period
Belegleser {m} :: document reader
Belegmaterial {n} (für) :: documentary evidence (of)
Belegnagel {m} [naut.] :: belaying pin
Belegnummer {f} | Belegnummern {pl} :: reference number | reference numbers
Belegschaft {f}; Personal {n}; Personalbestand {m} :: staff; personnel; employees
Belegschaft {f} :: work force
Belegschaft {f} :: head-count
Belegschaft reduzieren, so dass nicht mehr effektiv gearbeitet werden kann :: to dumbsize
Belegschaftsaktie {f} :: employees' share
Belegschaftsdaten {pl} :: personnel records
Belegschaftsgröße {f} :: employment size of a company
Belegschaftsmitglied {n} :: employee
Belegschaftsversammlung {f} :: meeting of the staff
Belegsortierer {m} :: document sorter
Belegstelle {f} :: reference
Belegung {f} :: occupancy
Belegung {f}; Zuordnung {f}; Zuweisung {f}; Zuteilung {f}; Kontingent {n} :: allocation
Belegungsgrad {m} :: occupancy rate
Belegungsrecht {n} [jur.] :: right of occupation
Belegzeit {f}; Funktionszeit {f} | Belegzeiten {pl}; Funktionszeiten {pl} :: action period | action periods
Belehnte {f} :: feoff
Belehnter {m} :: feoffee
Belehrung {f} :: indoctrination
Belehrung {f} durch Vorgesetzte :: instructions by superiors
Beleibtheit {f}; Korpulenz {f}; Körperfülle {f}; Fülle {f} :: corpulence
Beleibtheit {f} :: fatness
Beleibtheit {f} :: stoutness
Beleibtheit {f}; Korpulenz {f} :: obeseness
Beleidigung {f}; Kränkung {f} | Beleidigungen {pl}; Kränkungen {pl} :: insult; slander | insults; slanders
Beleidigung {f}; Verleumdung {f} | Beleidigungen {pl}; Verleumdungen {pl} | rassistische Bemerkung {f} :: slur | slurs | racial slur
Beleidigung {f}; Affront {m}; Kränkung {f} :: affront
Beleidigung {f} :: offence; offense [Am.]
Beleidigung {f}; Kränkung {f}; Affront {m} (gegen) :: slight (against)
Beleidigung {f} | Beleidigungen {pl} :: indignity | indignities
Beleidigung {f} :: scathe
Beleidigungsklage {f}; Beleidigungsprozess {m} | Beleidigungsklage anstrengen :: libel action; libel suit | to sue sb. for libel (slander)
Beleidigungen {pl}; Beschimpfungen {pl}; Schimpfworte {pl} :: abusive language
Beleihungsgrenze {f} [fin.] :: lending limit
Beleihungswert {m} | Beleihungswerte {pl} :: loan value | loan values
Belesenheit {f} :: reading; wide reading
Belesenheit {f}; Gelehrsamkeit {f} :: erudition
Beleuchter {m} :: illuminator
Beleuchter {m} :: illuminators
Beleuchtung {f} | globale Beleuchtung | lokale Beleuchtung :: illumination | global illumination | local illumination
Beleuchtung {f} | Beleuchtungen {pl} | direkte Beleuchtung | indirekte Beleuchtung {f} :: lighting | lightings | direct lighting | panel lighting
Beleuchtung {f}; Beleuchtungsstärke {f} :: illumination
Beleuchtungsanlage {f} | Beleuchtungsanlagen {pl} :: lighting set | lighting sets
Beleuchtungsdichte {f} :: irradiance
Beleuchtungsmodell {n} | Beleuchtungsmodelle {pl} | globales Beleuchtungsmodell :: illumination model | illumination models | global illumination model
Beleuchtungsstärke {f} :: illuminance; illuminance level
Beleuchtungssteuerung {f} :: lighting control
Beleuchtungs-Warnmodul {n} :: lights-on warning module
Beleuchtungsabdeckung {f} | Beleuchtungsabdeckungen {pl} :: lighting fixture covering | lighting fixture coverings
Beleuchtungskörper {m} | Beleuchtungskörper {pl} :: lighting fixture | lighting fixtures
Beleuchtungstechnik {f} :: lighting technology; lighting engineering
Belichtung {f} :: exposure
Belichtungsdauer {f} :: duration of exposure
Belichtungsmesser {m} | Belichtungsmesser {pl} :: exposure meter | exposure meters
Belichtungsgerät {n} | Belichtungsgeräte {pl} :: exposure unit | exposure units
Belichtungsmesser {m} | Belichtungsmesser {pl} :: light meter | light meters
Belichtungstabelle {f} | Belichtungstabellen {pl} :: exposure table | exposure tables
Belichtungszeit {f} | Belichtungszeiten {pl} :: exposure time | exposure times
nach Belieben :: at will
Beliebtheit {f}; Popularität {f} :: popularity
Beliebtheit {f}; Beliebtheitsgrad {m} (eines Politikers) :: approval rate
Beliebtheitsgrad {m} :: popularity; popularity rating
Belladonna {f} :: belladonna
Bellen {n}; Heulen {n} :: bay
Bellen {n} :: bark
Beller {m} | Beller {pl} :: barker | barkers
Belletrist {m}; Belletristin {f} :: fiction writer
Belletristik {f}; schöngeistige Literatur {f} :: (poetry and) fiction; belles lettres
Belletristik {f} :: book of fiction; fiction book
Bellhusten {m} [med.] :: barking cough
Belobigung {f}; Auszeichnung {f} :: praise; commendation
Belohnung {f}; Prämie {f}; Lohn {m} | Belohnungen {pl}; Prämien {pl}; Löhne {pl} | als Belohnung für; zum Dank für | eine Belohnung aussetzen (für) | ausloben :: reward | rewards | as a reward for | to offer a reward (for) | to offer as a reward for
Belohnung {f}; Ehrenpreis {m} | Belohnungen {pl}; Ehrenpreise {pl} :: prize | prizes
Belohnung {f} :: remuneration
Belüftung {f}; Entlüftung {f}; Lüftung {f} :: ventilation
Belüftungsdüse {f} | Belüftungsdüsen {pl} :: ventilation nozzle | ventilation nozzles
Belüftungsfilter {m} | Belüftungsfilter {pl} :: ventilation filter | ventilation filters
Belüftungsgitter {n} | Belüftungsgitter {pl} :: ventilation grid | ventilation grids
Belüftungshebel {m} | Belüftungshebel {pl} :: ventilation control lever | ventilation control levers
Belüftungsloch {n} | Belüftungslöcher {pl} :: vent hole; ventilation hole | vent holes; ventilation holes
Belüftungsring {n} | Belüftungsringe {pl} :: aeration ring | aeration rings
Belüftungsventil {n} | Belüftungsventile {pl} :: venting valve | venting valves
Be- und Entlüftungsanlage {f} | Be- und Entlüftungsanlagen {pl} :: aeration plant | aeration plants
Beluga-Stör {m} :: grand sturgeon
Belustigung {f}; Vergnügung {f} :: amusement
Belustigung {f} | Belustigungen {pl} :: merriment | merriments
Belustigung {f} :: merrymaking
Belvedere {n} [arch.] :: Belvedere
Bemaßung {f} :: dimensioning; dimensions
Bemaßungslinie {f} :: dimension line
Bemerkung {f}; Erläuterung {f} :: comment
Bemerkung {f}; Anmerkung {f} (über; zu) | Bemerkungen {pl} | eine Bemerkung machen (zu; über) | eine spitze Bemerkung | eine taktlose Bemerkung machen | abschließende Bemerkung | amüsante Bemerkung; geistreiche Bemerkung; scharfe Bemerkung | eine treffende Bemerkung :: remark (on) | remarks | to make a remark (at; about); to remark (on; upon) | a pointed remark | to drop a brick | closing remark; concluding remark | zinger | a poignant remark
Bemerkung {f}; Äußerung {f}; Überlegung {f} | Bemerkungen {pl}; Äußerungen {pl} Überlegungen {pl} | Überlegungen anstellen (zu) :: observation | observations | to make observations (about; on)
Bemessung {f} :: calculation
Bemessung {f} :: dimensioning
Bemessung {f} | Bemessung der Eingangsabgaben :: assessment | assessment of import duties
Bemessungs-Betriebsstrom {m} :: rated normal current
Bemessungsdruck {m} :: rated pressure
Bemessungsfrequenz {f} :: rated frequency
Bemessungsgröße {f} :: rating
Bemessungsgrundlage {f} | die Bemessungsgrundlage überschreiten :: assessment basis; basis for assessment; basis of assessment | to exceed the assessment basis
Bemessungshochwasser {n} :: design flood
Bemessungs-Isolationspegel {m} :: rated insulation level
Bemessungs-Kurzschlussspannung {f} [electr.] :: rated percent impedance
Bemessungsleistung {f} :: rated power
Bemessungsniederschlag {m} [meteo.] :: design depth of precipitation
Bemessungswelle {f} | Bemessungswellen {pl} :: design wave | design waves
Bemessungswert {m} | Bemessungswerte {pl} :: rated value | rated values
Bemitleidung {f} :: commiseration
Bemusterung {f} | Bemusterungen {pl} | neue Bemusterung | makroskopische Bemusterung :: sampling | samplings | resampling | macroscopic sampling
Bemühung {f}; Anstrengung {f} | Bemühungen {pl}; Anstrengungen {pl} :: endeavour; endevour | endeavours; endevours
Benachrichtigung {f} :: apprisement
Benachrichtigung {f}; Mitteilung {f} | Benachrichtigung der nächsten Angehörigen :: notification | notification of next of kin
Benachrichtigung {f} :: information
Benachrichtigungskette {f} :: notification chain
Benachrichtigungsschreiben {n} :: letter of advice
Benchmarking {n}; Vergleich von Prozessen [econ.] :: benchmarking
Benchmark-Test {m}; Test auf dem Prüfstand | Benchmark-Tests {pl} :: benchmark test | benchmarks
Benedikt {m} :: benedict
Benediktiner {m} | Benediktiner {pl} :: benedictine | benedictines
Benediktinerorden {m} :: Benedictine order
Benefiz...; Wohltätigkeitsveranstaltung {f} :: benefit
Benefizkonzert {n} :: benefit concert
Benefizium {n} :: benefice
Benefizspiel {n} | Benefizspiele {pl} :: benefit match; charity match | benefit matches; charity matches
Benefizveranstaltung {f} | Benefizveranstaltungen {pl} :: benefit performance | benefit performances
Benehmen {n}; Betragen {n}; Verhalten {n}; Handlungsweise {f} | gutes Benehmen an den Tag legen :: behavior [Am.]; behaviour [Br.] | to be on one's good behavior [Am.]; to be on one's good behaviour [Br.]
Benehmen {n}; Verhalten {n}; Auftreten {n} :: demeanor [Am.]; demeanour [Br.]
Benehmen {n} :: deportment
Benehmen {n} :: discipline
Benennung {f}; Nominierung {f} :: naming
Benennung {f}; Bezeichnung {f} :: denomination
Benetzbarkeit {f} :: wettability
Benetzung {f} :: wetting
Benetzungsmittel {n}; Netzmittel {n} | Benetzungsmittel {pl}; Netzmittel {pl} :: wetting agent | wetting agents
Bengel {m} | Bengel {pl} :: urchin | urchins
Bengel {m}; Lausebengel {m}; Lausbube {m}; Frechdachs {m} [ugs.]; Gauner {m} | Bengel {pl}; Lausebengel {pl}; Lausbuben {pl}; Gauner {pl} :: rascal | rascals
Benimmregeln {pl}; Anstandsregeln {pl} :: rules of politeness; etiquette
Benommenheit {f} :: light-headedness
Benommenheit {f} :: numbness
Benommenheit {f} :: stupor
Benotung {f}; Benoten {n} :: mark; marking; grading
Benthal {n} [biol.] (Biotop am Meeresboden) :: benthic zone
Benutzer {m}; Benutzerin {f}; Anwender {m}; Anwenderin {f} | Benutzer {pl}; Benutzerinnen {pl}; Anwender {pl}; Anwenderinnen {pl} :: user | users
Benutzer {m}; Benützer {m} (einer Bibliothek) :: borrower; reader
Benutzerakzeptanz {f} :: user acceptance
Benutzeranfangskennsatz {m} :: user header label
Benutzeranforderung {f} :: user requirement
Benutzeranfrage {f} :: user inquiry; user query; user request
Benutzeranwendung {f} :: user application
Benutzeraufruf {m} :: user call
Benutzerbedürfnisse {pl} :: user's needs
Benutzerbetreuung {f}; Anwenderunterstützung {f}; Anwenderbetreuung {f} :: user support
Benutzerbibliothek {f} | Benutzerbibliotheken {pl} :: user library | user libraries
Benutzerdaten {pl} | erweiterte Benutzerdaten :: user data | advanced user data
Benutzerdokumentation {f} :: user documentation
Benutzerebene {f} :: user level
Benutzerfreundlichkeit {f}; Nutzerfreundlichkeit {f}; Anwenderfreundlichkeit {f} :: user-friendliness
Benutzerführung {f} durch Menü [comp.] :: menu prompt
Benutzerfunktion {f} :: user function
Benutzergewohnheiten {pl} :: user's habits
Benutzergruppe {f}; Anwendergruppe {pl} | Benutzergruppen {pl}; Anwendergruppe {pl} :: user group | user groups
Benutzerhandbuch {n} | Benutzerhandbücher {pl} :: user guide; user manual | user guides; user manuals
Benutzerinformation {f} | Benutzerinformationen {pl} :: user information | user information
Benutzerkatalog {m} | Benutzerkatalogen {pl} :: public catalogue | public catalogues
Benutzerkennsatz {m} :: user label
Benutzerkennzeichen {n}; Benutzerkennung {f} | Benutzerkennzeichen {pl}; Benutzerkennungen {pl} :: user identification | user identifications
Benutzerklasse {f} :: class of service
Benutzerklasse {f} | Benutzerklassen {pl} :: user class | user classes
Benutzerkomfort {m}; Nutzerkomfort {m} :: user comfort
Benutzerkontrolle {f} :: user control
Benutzermodus {m} :: user mode
Benutzername {m} [comp.] | Benutzernamen {pl} :: username; user name | usernames; user names
Benutzernummer {f}; Nutzernummer {f} | Benutzernummern {pl}; Nutzernummern {pl} :: user number | user numbers
Benutzeroberfläche {f}; Benutzungsoberfläche {f} | grafische Benutzeroberfläche :: user interface | graphical user interface /GUI/
Benutzerprofil {n}; Anwenderprofil {n} | Benutzerprofile {pl}; Anwenderprofile {pl} :: user profile | user profiles
Benutzerschulung {f}; Anwenderschulung {f} | Benutzerschulungen {pl}; Anwenderschulungen {pl} :: user education; user training | user training
Benutzerstation {f} :: user terminal
Benutzerverhalten {n} :: reader behavior
Benutzerverhalten {n} :: user attitudes
Benutzungsbedingungen {pl} :: terms of usage
Benutzungsgebühr {f} :: service charge
Benutzungshinweis {m}; Nutzungshinweis {m} | Benutzungshinweise {pl}; Nutzungshinweise {pl} :: usage hint | usage hints
Benzin {n}; Ottokraftstoff {m}; Sprit {m} [ugs.] | Benzin schluckend :: petrol [Br.]; gas; gasoline [Am.] | gas-guzzling
Benzinabscheider {m} | Benzinabscheider {pl} :: petrol interceptor | petrol interceptors
Benzindirekteinspritzung {f} [auto] :: fuel stratified injection /FSI/
Benzineinspritzung {f} [techn.] :: petrol injection
Benzingeld {n} :: petrol allowance [Br.]; gas allowance [Am.]
Benzinfilter {m} | Benzinfilter {pl} :: petrol filter | petrol filters
Benzingase {pl} :: petrol vapour
Benzingemisch {m}; Gemisch {n} | mageres Gemisch :: gas mixture | lean gas mixture
Benzingutschein {m} [mil.] | Benzingutscheine {pl} :: gas coupon [Am.] | gas coupons
Benzinhahn {m} [auto] | Benzinhähne {pl} :: fuel petcock | fuel petcocks
Benzinhunne {f}; Autowildling {m} :: teenicider [slang]
Benzinkanister {m} :: jerrycan
Benzinkanister {m} | Benzinkanister {pl} :: petrol can; gasoline can | petrol cans; gasoline cans
Benzinkosten {pl} :: petrol costs [Br.]; gas costs [Am.]
Benzinmotor {m} | Benzinmotoren {pl} :: petrol engine [Br.]; gasoline engine [Am.] | petrol engines; gasoline engines
Benzinpreis {m} | Benzinpreise {pl} :: petrol price [Br.]; gas price; gasoline price [Am.] | petrol prices; gas prices; gasoline prices
Benzinprobe {f} :: fuel control
Benzinpumpe {f} [techn.] | Benzinpumpen {pl} :: fuel pump; petrol pump | fuel pumps; petrol pumps
Benzinschlauch {m} :: fuel feed pipe
Benzinsteuer {f} :: gasoline tax [Am.]
Benzintank {m} | Benzintanks {pl} :: petrol tank | petrol tanks
Benzinuhr {f}; Tankuhr {f} | Benzinuhren {pl}; Tankuhren {pl} :: fuel consumption gauge; fuel gauge; petrol gauge | fuel consumption gauges; fuel gauges; petrol gauges
Benzinverbrauch {m} :: fuel consumption
Benzinverschwender {m}; Spritschleuder {f} [ugs.] | Benzinverschwender {pl}; Spritschleudern {pl} :: gas guzzler | gas guzzlers
Benzodiazepin {n} [biochem.] | Benzodiazepine {pl} :: benzodiazepine | benzodiazepines
Benzol {n} [chem.] :: benzene
Beobachtbarkeit {f} :: observability
Beobachter {m}; Beobachterin {f}; Zuschauer {m}; Zuschauerin {f} | Beobachter {pl}; Beobachterinnen {pl}; Zuschauer {pl}; Zuschauerinnen {pl} :: observer | observers
Beobachter {m}; passiver Teilnehmer | Beobachter {pl}; passive Teilnehmer :: lurker | lurkers
Beobachterstand {m}; Radarkuppel {f} [mil.] :: blister
Beobachterstatus {m} :: observatory status
Beobachtung {f}; Beobachten {n} | Beobachtungen {pl} | jdn. unter Beobachtung halten :: observation | observations | to keep sb. under observation
Beobachtung {f} von Neuerscheinungen :: current awareness service
Beobachtungsfläche {f} | Beobachtungsflächen {pl} :: observation plot | observation plots
Beobachtungsfehler {m} | Beobachtungsfehler {pl} :: error of observation | errors of observation
Beobachtungsflugzeug {n} [aviat.] | Beobachtungsflugzeuge {pl} :: observer plane | observer planes
Beobachtungsgabe {f} :: power of observation
Beobachtungslernen {n} :: observational learning
Beobachtungsnormalform {f} :: observable canonical form
Beobachtungsposten {m} | Beobachtungsposten {pl} :: observation post | observation posts
Beobachtungssatellit {m} | Beobachtungssatelliten {pl} :: observation satellite | observation satellites
Beobachtungszeitraum {m}; Betrachtungszeitraum {m} | Beobachtungszeiträume {pl}; Betrachtungszeiträume {pl} :: observation period; period under observation; period under consideration | observation periods; periods under observation; periods under consideration
Beobachtungsstation {f} :: observation ward
Bepflanzung {f} :: planting
Beplankung {f}; Außenhaut {f} :: plating
Bequemheit {f} :: cushiness
Bequemlichkeit {f} :: accommodativeness
Bequemlichkeit {f}; Gemütlichkeit {f} :: comfort
Bequemlichkeit {f} :: ease
Berandung {f} | Berandungen {pl} :: boundary | boundaries
Berater {m}; Ratgeber {m} | Berater {pl}; Ratgeber {pl} :: adviser; advisor | advisers; advisors
Berater {m}; Beraterin {f} | Berater für Druckangelegenheiten :: consultant | printing consultant
Berater {m} :: consulter
Technischer Berater (in den Streitkräften) [mil.] :: Tech Rep [Am.]
Beraterfähigkeiten {pl} :: mentoring skills
Beratergruppe {f} :: brain trust
Beratung {f} | Beratungen {pl} :: consultation | consultations
Beratung {f} | IT-Beratung {f}; EDV-Beratung {f} :: consulting; consulting service | IT consulting
Beratung {f} | Beratungen {pl} :: counsel; counselling | counsels; counsellings
Beratung {f}; Ratschlag {m}; Hinweisgabe {f} :: advice
Beratung {f} | Beratungen {pl} :: deliberation | deliberations
Beratungsdienst {m} | Beratungsdienste {pl} :: advisory service; counseling | advisory services
Beratungsdienstleistungen {pl} :: advisory services
Beratungsfirma {f} | Beratungsfirmen {pl} :: business consultancy | business consultancies
Beratungsgremium {n}; beratendes Gremium | Beratungsgremien {pl}; beratende Gremiem :: advisory body; advisory board | advisory bodies; advisory boards
Beratungskompetenz {f} :: advisory skills
Beratungslehrer {m}; Beratungslehrerin {f} | Beratungslehrer {pl}; Beratungslehrerinnen {pl} :: counselor; support teacher | counselors; support teachers
Beratungspflicht {f} (Abtreibung etc.) :: counselling [Br.] / counseling [Am.] requirement (abortion etc.)
Beratungsstelle {f} | Beratungsstellen {pl} :: information centre | information centres
Beratungsstelle {f} :: advice centre; centre of consulting
Beratungsstelle {f}; Informationsschalter {m}; Auskunft {f}; Helpdesk {m} :: help desk; helpdesk
Beratungstätigkeit {f} :: advisory activity
Beratungsverfahren {n} :: consultation procedure
Beratungsvertrag {m} | Beratungsverträge {pl} :: advisory contract | advisory contracts
Beraubung {f} :: divestment
Beraubung {f} | Beraubungen {pl} :: robbery | robberies
Beraubungsgraben {m} (Archäologie) | Beraubungsgräben {pl} :: robber trench | robber trenches
Berberine {f} <Sauerdornbitter> :: berberine
(Gewöhnliche) Berberitze {f}; Sauerdorn {m}; Echte Berberitze {f} :: European barberry (Berberis vulgaris)
Berechenbarkeit {f} :: calculability
Berechenbarkeit {f} :: computability
Berechenbarkeit {f} :: countability
Berechenbarkeit {f}; Vorhersagbarkeit {f} :: predictability
Berechnung {f} | Berechnungen {pl} | Berechnung nach DIN | Berechnung der Gebühren; Berechnung der Kosten | Berechnung der Prämien | Berechnung der Wahrscheinlichkeit | Berechnung des Wertes | Berechnung der Zinsen | statische Berechnung :: calculation | calculations | calculation according to DIN | calculation of charges | calculation of premiums | calculation of probability | calculation of value | calculation of interest | static calculation
Berechnung {f}; Rechnung {f}; Errechnung {f} | Berechnungen {pl}; Rechnungen {pl}; Errechnungen {pl} :: computation | computations
Berechnung {f}; Rechnung {f}; Zählung {f} :: reckoning
Berechnung {f} | Berechnungen {pl} :: counting | countings
Berechnungsgrundlage {f} :: calculation base
Berechnungsverfahren {n} | Berechnungsverfahren {pl} :: computing method | computing methods
Berechnungsstatik {f} :: static calculation
Berechnungsstelle {f} | Berechnungsstellen {pl} :: calculation agent | calculation agents
Berechnungsverfahren {n} :: arithmetic technique
Berechtigte {m,f}; Berechtigter | Berechtigten {pl}; Berechtigte | Nichtberechtigte :: entitled; person entitled; entitled party | the entitled; entitled persons | non-entitled person; non-entitled party
Berechtigung {f}; Gewähr {f}; Gewährleistung {f}; Garantie {f} :: warranty
Berechtigungsgruppe {f} | Berechtigungsgruppen {pl} :: authorization group; authorized group | authorization groups; authorized groups
Berechtigungskennzeichen {n} :: authorization identification
Berechtigungsklasse {f} | Berechtigungsklassen {pl} :: authorization category | authorization categories
Berechtigungsmarkierung {f} | Berechtigungsmarkierungen {pl} :: authorization flag | authorization flags
Berechtigungsmaske {f} | Berechtigungsmasken {pl} :: authorization mask | authorization masks
Berechtigungsnachweis {m} | Berechtigungsnachweise {pl} :: credential | credentials
Berechtigungsprüfung {f} | Berechtigungsprüfungen {pl} :: authorization check | authorization checks
Berechtigungsschein {m} | Berechtigungsscheine {pl} :: qualification certificate | qualification certificates
Beredsamkeit {f}; Eloquenz {f} :: eloquence
Bereich {m}; Region {f} | Bereiche {pl}; Regionen {pl} | kritischer Bereich | küstennaher Bereich | sichtbarer Bereich :: region | regions | critical region | nearshore region | visible region
Bereich {m}; Umfeld {n}; Sphäre {f}; Domäne {f} | Bereiche {pl}; Sphären {pl} :: sphere | spheres
Bereich {m}; Gebiet {n}; Fläche {f}; Areal {n}; bestimmter Bereich | Bereiche {pl} | bebautes Gebiet; bebautes Gelände | eingriffsempfindliche Bereiche | gemeinsamer Bereich :: area | areas | built-up area | areas sensitive to interferences | same area
Bereich {m}; Zuständigkeitsbereich {m} | Bereiche {pl}; Zuständigkeitsbereiche {pl} :: scope | scopes
Bereich {m} | Bereiche {pl} :: purview | purviews
Bereicherung {f} (Profit; Mehrwert) :: enrichment
Bereichsadresse {f} | Bereichsadressen {pl} :: area address | area addresses
Bereichsanfang {m} :: area start
Bereichsangabe {f} | Bereichsangaben {pl} :: area specification | area specifications
Bereichsauflösung {f} :: area deallocation
Bereichsdefinition {f} | Bereichsdefinitionen {pl} :: area definition | area definitions
Bereichsgrenze {f} | Bereichsgrenzen {pl} :: area boundary | area boundaries
Bereichskennzeichen {n} :: area flag
Bereichskontroller {m} :: area controller
Bereichsleiter {m}; Bereichsleiterin {f} | Bereichsleiter {pl}; Bereichsleiterinnen {pl} :: business unit manager | busineses unit managers
Bereichsmatrix {f} | Bereichsmatrizen {pl} :: area matrix | area matrices
Bereichsvariable {f} | Bereichsvariablen {pl} :: array variable | array variables
Bereichsvariable {f}; lokale Variable {f} [comp.] :: area variable
Bereichsvereinbarung {f}; Matrixvereinbarung {f} :: array declaration
Bereichszuweisung {f} :: area allocation
Bereifung {f} :: tires
Bereifung {f} :: tyre equipment; tire equipment [Am.]
Bereinigung {f} :: settlement; clearing up; validation; adjustment; correction
Bereitschaft {f} :: preparedness
Bereitschaft {f} | mangelnde Bereitschaft | Bereitschaft zu investieren | China hat seine Bereitschaft bekundet, die Gespräche wieder aufzunehmen. [pol.] :: readiness | unreadiness | readiness to invest | China has signalled (its) readiness to resume talks.
Bereitschaftsdienst {m}; Rufbereitschaft {f} | Bereitschaftsdienst haben; in Rufbereitschaft sein :: on-call service | to be on-call
Bereitschaftsdienst {m} | Bereitschaftsdienste {pl} :: stand duty | stand duties
Bereitschaftslicht {n} :: stand-by lighting
Bereitschaftsparallelbetrieb {m} [electr.] :: continuous battery power supply
Bereitschaftspolizei {f} :: riot police; task force
Bereitschaftssignal {n} :: attention interrupt
Bereitschaftspotenzial {n}; Bereitschaftspotential {n} [alt] | Bereitschaftspotenziale {pl}; Bereitschaftspotentiale {pl} :: readiness potential | readiness potentials
Bereitschaftssystem {n} (bei Ausfall) | Bereitschaftssysteme {pl} :: backup system | backup systems
Bereitschaftszeit {f} :: standby time
Bereitschaftszustand {m} | heißer Bereitschaftszustand :: standby; standby condition | hot standby (condition)
Bereitstellung {f}; Beistellung {f} :: provision; supply
Bereitstellungsflugplatz {m} [aviat.] | Bereitstellungsflugplatzen {pl} :: marshalling-airfield | marshalling-airfields
Bereitstellungskonto {n} | Bereitstellungskonten {pl} :: appropriation account | appropriation accounts
Bereitstellungsraum {m} | Bereitstellungsräume {pl} :: assembly area | assembly areas
Bereitstellungsraum {m} | Bereitstellungsräume {pl} :: marshalling-area | marshalling-areas
Bereitstellungszeit {f} :: provisioning time
Bereitstellungszinsen {pl} [fin.] :: supply rates; provision rates; commitment interest
Bereitwilligkeit {f}; Willigkeit {f}; Bereitschaft {f}; Einsatzbereitschaft {f} :: willingness
Bereitwilligkeit {f} :: alacrity
Bereitwilligkeit {f} :: promptness
Berg {m} | Berge {pl} | submariner Berg | Berge versetzen [übtr.] :: mountain | mountains | sea mountain | to move mountains [fig.]
Berg {m} | Berge {pl} :: mount /Mt/ | mounts
hinterm Berg halten :: to beat about the bush
über den Berg kommen [übtr.] :: to turn the corner [fig.]
über den Berg sein [übtr.] :: to be over the worst; to be over the hump
hinterm Berg halten; nicht zur Sache kommen; um den heißen Brei herumreden [übtr.] :: to pussyfoot around
Berg-und-Tal-Bahn {f} :: roller coaster [Am.]; switchback
Bergahorn {m}; Platane {f} [bot.] :: sycamore [Am.]
Bergakademie {f} | Bergakademien {pl} :: mining college; mining academy; school of mines | mining colleges; mining academies; schools of mines
Bergamotte {f}; Bergamottenbaum {m} [bot.] :: bergamot
Bergamottöl {n} :: bergamot oil
Bergamt {n} | Bergämter {pl} :: mining office | mining offices
Berganfahren {n} [auto] :: hill start
Bergarbeiter {m}; Bergmann {m}; Kumpel {m} | Bergarbeiter {pl}; Bergmänner {pl}; Kumpel {pl} :: miner | miners
Bergarbeiterstreik {m} | Bergarbeiterstreiks {pl} :: miner's strike | miner's strikes
Bergaufsicht {f} :: mining authority; mining control authority
Bergbahn {f} :: mountain railway
Bergbau {m}; Bergbauindustrie {f} | Bergbau über Tage | Bergbau unter Tage | (in einem Gebiet) Bergbau betreiben :: mining; mining industry | opencast mining; open-pit mining; open-cut mining | underground mining; deep mining | to mine (an area)
Bergbau {m} und Forsteinsatz {m} :: mining and logging
Bergbewohner {m} | Bergbewohner {pl} :: mountaineer | mountaineers
Bergbewohner {m}; Hochlandbewohner {m}; Hochländer {m} | Bergbewohner {pl}; Hochlandbewohner {pl}; Hochländer {pl} :: highlander | highlanders
Bergepanzer {m} [mil.] | Bergepanzer {pl} :: armoured recovery vehicle [Br.]; armored recovery vehicle [Am.] /ARV/ | armoured recovery vehicles; armored recovery vehicles
Bergerfahrung {f} | Meine erste Bergerfahrung machte ich am Mount Prevost. :: mountain experience | I had my first mountain experience on Mount Prevost.
Bergfahrt {f} :: lift-ride up the mountain
Bergfried {m} [hist.] :: keep
Bergführer {m}; Bergführerin {f} | Bergführer {pl}; Bergführerinnen {pl} :: mountain guide | mountain guides
Berggeist {m} | Berggeister {pl} :: mountain ghost | mountain ghosts
Berggipfel {m} | Berggipfel {pl} :: mountain top | mountain tops
Berghang {m} | Berghänge {pl} | steiler Berghang :: mountainside; mountain side; mountain slope; hillside | mountainsides; mountain sides; mountain slopes; hillsides | cleve
Bergkette {f}; Gebirgszug {m} [geogr.] | Bergketten {pl}; Gebirgszüge {pl} :: mountain range; range of hills; mountain chain | mountain ranges; ranges of hills; mountain chains
Bergkiefer {f}; Latschenkiefer {f}; Latsche {f}; Legföhre {f}; Legkiefer {f}; Krummholzkiefer {f}; Krüppelkiefer {f} [bot.] | Bergkiefern {pl}; Latschenkiefern {pl}; Latschen {pl}; Legföhren {pl}; Legkiefern {pl}; Krummholzkiefern {pl}; Krüppelkiefern {pl} :: mountain pine; mugo pine | mountain pines; mugo pines
Bergkrankheit {f} [med.] :: mountain sickness
Bergkristall {m} [min.] :: rock crystal; crystallized quartz; mountain crystal; berg crystal
Bergkuppe {f} | Bergkuppen {pl} :: hill top | hill tops
Bergland {n} [geogr.] :: mountainous country
Berglandschaft {f} :: mountain landscape
Bergluft {f} :: mountain air
Bergmann {m}; Bergarbeiter {m} | Bergleute {pl}; Bergarbeiter {pl} :: collier; mine worker | colliers; mine workers
Bergmann {m} | Bergmänner {pl} :: pitman | pitmen
Bergmann {m} :: digger
Bergmassiv {n}; Gebirgsmassiv {n} | Bergmassive {pl}; Gebirgsmassive {pl} :: massif | massifs
Bergpredigt {f} [relig.] :: sermon on the Mount
Bergrettung {f} :: mountain rescue
Bergrücken {m} :: mountain ridge; ridge; back of a mountain
Bergrücken {m}; Rücken {m}; Kamm {m} | Bergrücken {pl}; Rücken {pl}; Kämme {pl} | dammartiger Rücken | magmatischer Rücken | Mittelatlantischer Rücken | ozeanischer Rücken | überdeckter Rücken | unveränderter Rücken :: crest; mountain crest | crests; mountain crests | embankment | magmatic crest | Mid Altlantic ridge | ocean ridge | buried hill | primary back (of a nappe)
Bergrutsch {m}; Bergsturz {m}; Erdrutsch {m}; Rufe {f}; Rüfe {f} [Schw.] | Bergrutsche {pl}; Bergstürze {pl}; Erdrutsche {pl} :: landslide | landslides
Bergschlucht {f}; schmales, enges Tal | Bergschluchten {pl} :: glen | glens
Bergschlucht {f} | Bergschluchten {pl} :: gulch | gulches
Bergschuh {m} :: climbing boot; mountaineering boot
Bergschuh {m}; Wanderschuh {m} :: hiking shoe
Bergschuhe {pl}; Wanderschuhe {pl} :: alpine boots
(kleiner) Bergsee {m} :: tarn
Bergsenkungsgebiet {n} :: region of mining subsidence
Bergspitze {f} :: hilltop
Bergspitze {f} :: mountain peak
Bergspitze {f} :: mountaintop
Bergstation {f} :: summit station
Bergsteigen {n}; Bergsteigerei {f} :: mountaineering
Bergsteiger {m}; Bergsteigerin {f} :: mountaineer; climber
Bergstraße {f} :: mountain road
Bergtour {f} | auf Bergtour gehen :: mountain tour; hillwalk | to go backpacking
Bergulme {f} [bot.] | Bergulmen {pl} :: wych elm; Scots elm | wych elms; Scots elms
Bergung {f}; Errettung {f}; Rettung {f} | Bergungen {pl} :: rescue | rescues
Bergung {f} (von Fahrzeugen; Toten) :: recovery
Bergung {f} (auf See) | Bergung aus Seenot :: salvage | maritime salvage
Bergungsarbeiten {pl} :: rescue work
Bergungsarbeiter {m} | Bergungsarbeiter {pl} :: salvager | salvagers
Bergungsdienst {m} | Bergungsdienste {pl} :: recovery service | recovery services
Bergungsfahrzeug {n} | Bergungsfahrzeuge {pl} :: recovery vehicle | recovery vehicles
Bergungskosten {pl} :: salvage charges; salvage costs
Bergungsmannschaft {f} | Bergungsmannschaften {pl} :: rescue party; salvage crew | rescue parties; salvage crews
Bergungsschiff {n} | Bergungsschiffe {pl} :: salvage vessel | salvage vessels
Bergungsschock {m} [med.] :: afterdrop syndrome
Bergungsseilwinde {f}; Bergungswinde {f} | Bergungsseilwinden {pl}; Bergungswinden {pl} :: salvage winch | salvage winches
Bergversatz {m} :: rock filling
Bergwacht {f}; Bergrettungsdienst {m} :: mountain rescue service
Bergwand {f} | Bergwände {pl} :: mountain face | mountain faces
Bergwanderung {f} | Bergwanderungen {pl} :: mountain hike | mountain hikes
Bergwandern {n} :: mountain hiking
Bergwerk {n}; Mine {f}; Grube {f} [min.] | Bergwerke {pl}; Minen {pl}; Gruben {pl} | eine Grube aufgeben :: mine | mines | to abandon a mine
Bergwerk {n} :: colliery
Bergwerksaktie {f} :: mining share
Bergwerksfahrzeug {n} | Bergwerksfahrzeuge {pl} :: mining car | mining cars
Bergwerkskonzession {f} :: concession of a mine
Bergziege {f} [zool.] | Bergziegen {pl} :: mountain goat | mountain goats
Bericht {m}; Report {m}; Meldung {f} (über) | Berichte {pl}; Reporte {pl}; Meldungen {pl} | Bericht erstatten; Meldung erstatten | ausführlicher Bericht | Bericht des behandelnden Arztes :: report (on) | reports | to make a report; to give a report | full report | report of the physician in charge
Bericht {m}; Meldung {f}; Depesche {f}; Telegramm {n} | Berichte {pl}; Meldungen {pl}; Depeschen {pl}; Telegramme {pl} :: dispatch; despatch | dispatches; despatches
Bericht {m}; Schilderung {f}; Erzählen {n} :: narrative
Bericht {m}; Erklärung {f}; Ursache {f} | Berichte {pl}; Erklärungen {pl}; Ursachen {pl} | ausführlicher Bericht :: account | accounts | full account
Bericht {m} aus erster Hand :: firsthand-account
allen Berichten nach; laut Aussagen; nach allem, was man so hört :: according to all accounts
Berichterstatter {m}; Referent {m} | Berichterstatter {pl} :: reporter; rapporteur; judge-rapporteur | reporters
Berichterstattung {f} :: coverage
Berichterstattung {f} | periodische Berichterstattung :: reporting; reportage | periodic reporting
Berichtigung {f} :: adjustment
Berichtigung {f} | Berichtigungen {pl} :: amendment | amendments
Berichtigung {f}; Richtigstellung {f} :: rectification
Berichtigungs... :: correctional
Berichtigungsbuchung {f} :: adjusting entry
Berichtigungshaushalt {m} :: amended budget
Berichtigungsposten {m} zum Eigenkapital :: adjustments to catipal account
Berichtsform {f} | Berichtsformen {pl} :: report form | report forms
Berichtsjahr {n} | Berichtsjahre {pl} :: year under report; year under review | years under report; years under review
Berichtsmonat {m} | Berichtsmonate {pl} :: month under report | months under report
Berichtspflicht {f} :: reporting duty; eporting commitment
Berichtswesen {n} | aufsichtsrechtliches Berichtswesen (Bankwesen) | doppeltes Berichtswesen [econ.] | webbasiertes Berichtswesen :: reporting; reporting system | regulatory reporting (banking) | dual reporting | web reporting
Berichtswoche {f} | Berichtswochen {pl} :: reference week | reference weeks
Berichtszeitraum {m} | Berichtszeiträume {pl} | im Berichtszeitraum :: period under review | periods under review | during the period under report; during the period under review
Berieselungsanlage {f} | Berieselungsanlagen {pl} :: sprinkler | sprinklers
Berliner {m}; Pfannkuchen {m} [Ostdt.]; Krapfen {m} [Süddt.] [Ös.]; Faschingskrapfen {m} [Süddt.] [Ös.]; Doghnut {m} [cook.] :: doughnut; donut <doughnaught>
Berme {f} | Bermen {pl} :: berm | berms
Bermudasegel {n} :: Bermuda sail
Bernhardiner {m}; Bernhardiner-Hund {m} [zool.] :: Saint Bernard dog
Bernoulli-Effekt {m} [phys.] :: Bernoulli effect
Bernoulli-Polynom {n} [math.] :: Bernoulli polynomial
Bernoulli-Verteilung {f} [math.] :: Bernoulli distribution
Bernstein {m} [min.] | Bernsteine {pl} | wolkiger Bernstein :: amber; succinite | ambers | mineral amber
Bernsteinzimmer {n} [hist.] :: Amber Room
Bersten {n}; Zerbersten {n}; Zerschellen {n} :: break-up
Berstdruck {m} [techn.] :: burst pressure; bursting pressure; destructive overrange
Berserker {m} [hist.] | wie ein Berserker arbeiten [ugs.] :: berserker; berserk | to work like mad
Berserkerwut {f} :: berserk rage
Berstfestigkeit {f} [techn.] :: bursting strength; resistance to bursting
Berstindex {m} [techn.] :: burst index
Berstscheibe {f} [techn.] :: bursting disc [Br.]; bursting disk [Am.]
Berücksichtigung {f} | unter Berücksichtigung von | unter Berücksichtigung; anbetracht | unter Berücksichtigung des Allgemeinwohls | ohne Berücksichtigung von | ohne Berücksichtigung | unter Berücksichtigung aller Vorschriften | unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände :: consideration | in consideration of | considering | in due consideration of general public interest | without consideration for | regardless of | subject to all regulations | in the light of all the relevant circumstances
Berühmtheit {f}; berühmte Persönlichkeit {f}; Prominente {m,f}; Prominenter; Promi {m} [ugs.] | Berühmtheiten {pl}; berühmte Personen; Prominenten {pl}; Prominente; Promis :: celebrity; celeb [coll.] | celebrities
Berühmtheit {f} :: famousness
Berühmtheit {f}; Erhabenheit {f} :: illustriousness
Berührpunkt {m} [math.] :: boundary point
(leichte) Berührung {f} | bei bloßer Berührung :: touch | at a touch
Berühmung {f} (eines Anspruchs, Patents usw.) (Geltendmachung) [jur.] | sich eines Rechts berühmen :: assertion (of a claim, patent etc.) | to assert a claim
Berührung {f} | mit jdm./etw. in Berührung kommen | körperliche Berührung :: contact | to come into contact with sb./sth. | physical contact; bodily contact
Berührung {f}; Tangenz {f} | Berührungen {pl} :: tangency | tangencies
Berührungsangst {f} | Berührungsängste {pl} :: fear of contact; reserve | fears of contacts
Berührungsbildschirm {m} | Berührungsbildschirme {pl} :: touch-screen | touch-screens
Berührungsdruck {m} :: contact pressure
Berührungsfläche {f} | Berührungsflächen {pl} :: contact surface; contact area | contact surfaces; contact areas
Berührungslinie {f} | Berührungslinien {pl} :: tangent | tangents
Berührungspunkt {m}; Berührpunkt {m} | Berührungspunkte {pl}; Berührpunkte {pl} :: point of contact | points of contact
Berührungsschutz {m} (Wärmeisolierung) [mach.] :: personnel protection insulation
Beruf {m} | Berufe {pl} | von Beruf | einem Beruf nachgehen :: profession | professions | by profession | to practise a profession
Beruf {m}; Beschäftigung {f} | Berufe {pl}; Beschäftigungen {pl} :: occupation | occupations
Beruf {m} | von Beruf :: trade | by trade
Beruf {m} | erlernter Beruf | ausgeübter Beruf :: vocation | vocation learnt | vocation practiced
Berufer {m} :: appointer
Berufsakademie {f} | Berufsakademien {pl} :: university of cooperative education | universities of cooperative education
Berufsalltag {m} :: everyday working life
Berufsausbildung {f}; Fachausbildung {f} :: professional training
Berufsausbildung {f}; berufliche Ausbildung {f}; berufliche Fortbildung {f} | Zusatzausbildung {f} :: vocational training; vocational education | additional vocational education
Berufsanfänger {m}; Berufsanfängerin {f} | Berufsanfänger {pl}; Berufsanfängerinnen {pl} :: entrant | entrants
Berufsarmee {f} [mil.] | Berufsarmeen {pl} :: professional army | professional armies
Berufsausübung {f} :: professionalism
Berufsbekleidung {f} :: working clothes
Berufsberater {m}; Berufsberaterin {f} | Berufsberater {pl}; Berufsberaterinnen {pl} :: careers officer; vocational adviser | careers officers; vocational advisers
Berufsberatung {f} :: vocational guidance; career counselling [Br.]
Berufsbezeichnung {f} | Berufsbezeichnungen {pl} :: job title | job titles
Berufsbild {n} | Berufsbilder {pl} :: job outline; outline of a profession; professional profile | job outlines; outlines of professions; professional profiles
Berufsbildung {f} | Internationales Zentrum für Berufsbildung :: vocational education; vocational training; occupational training | International Centre for Technical and Vocational Education and Training /UNEVOC/
Berufsbildungszentrum {n} | Berufsbildungszentren {pl} :: vocational training center [Am.]; vocational training centre [Br.] | vocational training centers; vocational training centres
Berufsboxer {m}; Berufsboxerin {f}; Profiboxer {m}; Profiboxerin {f} [sport] | Berufsboxer {pl}; Berufsboxerinnen {pl}; Profiboxer {pl}; Profiboxerinnen {pl} :: professional boxer; prizefighter | professional boxers; prizefighters
Berufserfahrung {f}; Arbeitserfahrung {f} :: work experience
Berufserfahrung {f} :: professional experience
Berufsfachschule {f} | Berufsfachschulen {pl} :: college | colleges
Berufsfachschulreife {f} :: entrance qualification for a technical college
Berufsfeld {n} | Berufsfelder {pl} :: occupational area; occupational field | occupational areas; occupational fields
Berufsforschung {f} :: occupational research
Berufsfreiheit {f} :: free choice of job; freedom to choose and carry out one's career; freedom to choose an occupation
Berufsgeheimnis {n} | Berufsgeheimnisse {pl} :: professional secret | professional secrets
Berufsgenossenschaft {f} :: (German) employer's liability insurance association
Berufsgenossenschaft {f} | Berufsgenossenschaften {pl} :: professional association; trade association | professional associations; trade associations
Berufsgenossenschaft {f} :: workers' compensation board
Berufsgruppe {f}; Fachgruppe {f} | Berufsgruppen {pl}; Fachgruppen {pl} :: professional group; occupational group | professional groups; occupational groups
Berufsgruppeneinteilung {f}; Berufssystematik {f} :: occupational classification
Berufsgruppenindex {m} :: occupation index
Berufshaftpflichtversicherung {f} :: professional liability insurance
Berufskollege {m}; Berufskollegin {f} | Berufskollegen {pl}; Berufskolleginnen {pl} :: work mate | work mates
Berufskrankheit {f} [med.] | Berufskrankheiten {pl} :: occupational disease | occupational diseases
Berufslaufbahn {f}; Berufsverlauf {m}; berufliche Entwicklung {f} :: occupational history; job history; professional career; occupational career
Berufsoffizier {m} [mil.] | Berufsoffiziere {pl} :: regular officer | regular officers
Berufsmerkmal {n}; Tätigkeitsmerkmal {n} | Berufsmerkmale {pl}; Tätigkeitsmerkmale {pl} :: job characteristic; occupational characteristic | job characteristics; occupational characteristics
Berufsorientierungsunterricht {m} :: career guidance classes
Berufspraktikum {n} (für Schüler); Schülerpraktikum {n} :: work experience
Berufsschreiber {m} :: scrivener
Berufspraxis {f} :: professional practice
Berufsprognose {f} | Berufsprognosen {pl} :: occupational forecast | occupational forecasts
Berufsqualifikation {f}; berufliche Qualifikation {f} :: occupational qualification
Berufsrisiko {n} | Berufsrisiken {pl} :: occupational hazard | occupational hazards
Berufsschule {f} | Berufsschulen {pl} :: vocational school | vocational schools
Berufssoldat {m}; Berufssoldatin {f} [mil.] | Berufssoldaten {pl}; Berufssoldatinnen {pl} :: professional soldier; regular soldier; regular | professional soldiers; regular soldiers; regulars
Berufssoldat {m} :: lifer
Berufssportler {m}; Berufssportlerin {f} | Berufssportler {pl}; Berufssportlerinnen {pl} :: professional sportsman; professional sportswoman | professional sportsmen; professional sportswomen
Berufstätige {m,f}; Berufstätiger :: employed person
Berufsstand {m}; Stand {m} | Berufsstände {pl}; Stände {pl} :: profession; trade | professions
Berufstätigkeit {f} :: professional activity; professional life; occupation
Berufsumschulung {f} :: occupational retraining
Berufsunfallversicherung {f} :: workmen's compensation insurance
Berufsunfähigkeit {f} :: inability to practise one's profession; disability
Berufsunfähigkeitsversicherung {f} :: disability insurance
Berufsverband {m}; Berufsvereinigung {f}; Fachschaft {f} | Berufsverbände {pl}; Berufsvereinigungen {pl}; Fachschaften {pl} :: professional association | professional associations
Berufsverbot {n} | jdm. Berufsverbot erteilen :: employment ban | to ban sb. from a profession
Berufsverbrecher {m}; Berufsverbrecherin {f} | Berufsverbrecher {pl}; Berufsverbrecherinnen {pl} :: professional criminal; career criminal | professional criminals; career criminals
Berufsvergehen {n}; Amtsvergehen {n} :: malpractice
Berufsverkehr {m}; Stoßverkehr {m} | in den Berufsverkehr kommen :: rush-hour traffic | to be caught up in rush-hour traffic
Berufsverletzung {f} | Berufsverletzungen {pl} :: occupational injury | occupational injuries
Berufsvorbereitung {f} :: vocational preparation
Berufswahl {f} :: choice of occupation; choice of profession; choice of vocation
Berufung {f} | Berufungen {pl} | sich zum Lehrer berufen fühlen :: vocation | vocations | to feel a vocation to tech
Berufswunsch {m} :: career aspiration
Berufszählung {f} :: occupation census
Berufung {f} | Berufungen {pl} :: calling | callings
Berufung {f}; Revision {f}; Einspruch {m} [jur.] | Berufungen {pl}; Revisionen {pl}; Einsprüche {pl} :: appeal | appeals
Berufung einlegen; Revision einlegen; Widerspruch einlegen (gegen) | Berufung einlegend; Revision einlegend; Widerspruch einlegend | Berufung eingelegt; Revision eingelegt; Widerspruch eingelegt :: to appeal (against) | appealing | appealed
Berufung {f} (auf); Heranziehung {f} :: citation (of)
in Berufung auf; unter Berufung auf :: with reference to; in connection with
die Berufung betreffend :: appellate
Berufungsgericht {n} | Berufungsgerichte {pl} :: court of appeal | courts of appeal
Berufungskommission {f} | Berufungskommissionen {pl} :: appointments committee | appointments committees
Berufungsrecht {n} | Berufungsrechte {pl} :: right of appeal | rights of appeal
Berufungsurkunde {f} | Berufungsurkunden {pl} :: certificate of appointment; document of appointment | certificates of appointment; documents of appointment
Berufungsverfahren {n} [jur.] :: appeal proceedings
Beruhigung {f} :: pacification
Beruhigung {f} | Beruhigungen {pl} :: sedation | sedations
Beruhigung {f} :: reassurance
Beruhigung {f}; Befriedigung {f} :: appeasement
Beruhigungsbecken | Beruhigungsbecken :: stilling basin | stilling basins
Beruhigungsmittel {n}; Sedativum {n}; Tranquilizer {m} [med.] [pharm.] | Beruhigungsmittel {pl}; Sedativuma {pl}; Tranquilizer {pl} :: sedative; tranquillizer | sedatives; tranquillizers
Beruhigungsmittel {n} | Beruhigungsmittel {pl} :: suppressant | suppressants
Beruhigungsmittel {n} | Beruhigungsmittel {pl} :: depressant | depressants
Beruhigungsmittel {n} :: downer
Beruhigungsmittel {n} [med.] :: bromide
jdm. Beruhigungsmittel verabreichen | jdm. Beruhigungsmittel verabreichend | jdm. Beruhigungsmittel verabreicht :: to drug sb. | drugging sb. | drugged sb.
Beryll {m} [min.] :: beryl
Besänftigung {f}; Beschwichtigung {f} :: conciliation
Besänftigungsmittel {n}; Beruhigungspille {f} :: sop
Besänftigkeit {f} :: soothingness
Besänftigung {f} :: mollification
Besamung {f} :: fertilization
(künstliche) Besamung {f} :: insemination
Besan {m} [naut.] :: mizzen
Besan {n}; Besansegel {n} [naut.] :: spanker
Besanmast {m} [naut.] :: mizenmast; mizzenmast; jigger
Besatz {m} | Besätze {pl} :: trimming | trimmings
Besatzer {m} [mil.] :: member of the occupying forces
Besatzer {pl}; Besatzung {f}; Besatzungstruppen {pl}; Okkupationstruppen {pl} [mil.] :: the occupying forces; occupying troops
Besatzraum {m} (eines Brennofens) | Besatzräume {pl} :: stacking space | stacking spaces
Besatzung {f}; Verteidigungstruppe {f} [mil.] | Besatzungen {pl} :: garrison | garrisons
Besatzung {f} | vollständige Besatzung | die volle Schiffsbesatzung :: complement | complement; complements | the ship's complement
Besatzungsarmee {f} [mil.] :: occupying army
Besatzungsgeld {n} :: occupation money
Besatzungskind {n} [hist.] | Besatzungskinder {pl} :: occupation child; child born of a GI and a German mother after 1945 | occupation children
Besatzungsmacht {f}; Besatzer {m} [mil.] | Besatzungsmächte {pl}; Besatzer {pl} :: occupying power | occupying powers
Besatzungszone {f} [mil.] | Besatzungszonen {pl} :: occupation zone; zone of occupation | occupation zones; zones of occupation
Beschädigung {f} | Beschädigung {f} durch Öl | Beschädigung der Ware :: damage | oil damage | damage to the goods
Beschädigung {f} :: injury
Beschämung {f} :: embarrassment
Beschämung {f}; Verlegenheit {f} :: abashment
Beschämung {f}; Erniedrigung {f}; Demütigung {f} | Beschämungen {pl}; Erniedrigungen {pl}; Demütigungen {pl} :: humiliation | humiliations
Beschaffenheit {f} :: habit
Beschaffenheit {f}; Konsistenz {f} :: texture
Beschaffenheit {f} :: character
Beschaffenheit {f} :: quality structure
äußerlich gute Beschaffenheit :: apparent good order and condition
Beschaffung {f}; Besorgung {f}; Einkauf {m} :: procurement
Beschaffungskosten {pl} :: procurement costs
Beschaffungskriminalität {f} :: acquisitive crime
Beschaffungskriminalität {f} (für Dogenkonsum) :: crime as a means of supporting one's drug habits
Beschaffungsmanagement {n} :: procurement management
Beschaffungsmarkt {m} :: buying market
Beschaffungspolitik {f} :: procurement policy
Beschaffungsprogramm {n} [econ.] | Beschaffungsprogramme {pl} :: procurement plan | procurement plans
Beschaffungsstatus {m} :: procurement status
Beschaffungswert {m}; Anschaffungswert {m} | Beschaffungswerte {pl}; Anschaffungswerte {pl} :: acquisition value | acquisition values
Beschäftigte {m,f}; Beschäftigter; Mitarbeiter {m} /MA/; Mitarbeiterin {f} | Beschäftigten {pl}; Beschäftigte; Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} | Mitarbeiter {m} auf Probe | tarifvertraglich Beschäftigte {pl} :: employee /EE/ | employees | probationary employee | bargained-for staff/employees
Beschäftigte {m,f} mit Zeitvertrag :: contingent workers
Beschäftigtsein {n} :: busyness
Beschäftigung {f}; Tätigkeit {f} :: occupation
Beschäftigung {f}; Tätigkeit {f}; Arbeit {f} :: pursuits
Beschäftigung {f} (Arbeit) | Beschäftigungen {pl} | abhängige Beschäftigung | ohne Arbeit, Aus- und Weiterbildung :: employment | employments | dependent employment | not currently engaged in employment, education or training /NEET/
Beschäftigung {f} | bei jdm. beschäftigt sein :: employ | to be in the employ of sb.; to be in sb.'s employ
Beschäftigungsabweichung {f} :: activity variance
Beschäftigungsanreize {pl} :: employment incentives; employment stimuli
Beschäftigungsart {f} | Beschäftigungsarten {pl} :: mode of employment | modes of employment
Beschäftigungsaussichten {pl}; Berufsaussichten {pl} :: employment outlook; employment prospects; job opportunities; job prospects
Beschäftigungsdauer {f}; Dauer der Beschäftigung :: duration of employment
Beschäftigungseffekt {m} | Beschäftigungseffekte {pl} :: effect on employment; employment effect | effect on employments; employment effects
Beschäftigungsengpass {m} :: employment bottleneck
Beschäftigungsentwicklung {f}; Beschäftigungstendenz {f} | Beschäftigungsentwicklungen {pl}; Beschäftigungstendenzen {pl} :: employment trend | employment trends
Beschäftigungsgrad {m} :: activity level; level of employment
Beschäftigungsindex {m} :: employment index
Beschäftigungsmöglichkeiten {pl} :: employment opportunities; job opportunities
Beschäftigungsnachweis {m} | Beschäftigungsnachweise {pl} :: certificate of employment | certificates of employment
Beschäftigungsniveau {n} :: level of employment; occupational level
Beschäftigungsort {m} | Beschäftigungsorte {pl} :: place of employment | places of employment
Beschäftigungsplanung {f} :: employment scheduling
Beschäftigungspolitik {f} :: employment policy
Beschäftigungsstatistik {f} | Beschäftigungsstatistiken {pl} :: employment statistics | employment statistics
Beschäftigungstheorie {f} :: employment theory
Beschäftigungsumfang {m} :: volume of employment
Beschäftigungswechsel {m} :: change of occupation
Beschäftigungszeit {f} :: period of employment
Beschallung {f} (mit Ultraschall) :: sonication
Beschallungssystem {n} :: public address system; PA system
Beschattung {f} :: shadowing; tailing
Beschäler {m} :: stud; stallion
Beschauer {m} :: inspector
Beschaufelung {f} :: blading
Beschaufelungsplan {m} | Beschaufelungspläne {pl} :: blading diagram | blading diagrams
Beschaulichkeit {f}; Stille {f} :: tranquillity
Bescheid {m} :: message
Bescheid {m} :: reply
Bescheid bekommen; erfahren :: to hear {heard; heard}
überall Bescheid wissen :: to have a wide-ranging knowledge
Bescheid geben; Mitteilung machen | Bescheid gebend; Mitteilung machend | Bescheid gegeben; Mitteilung gemacht :: to inform | informing | informed
jdm. Bescheid geben; jdm. Bescheid sagen | über etw. Bescheid wissen | jdm. auf dem Laufenden halten :: to clue sb. up [coll.] | to be clued up about/on sth.; to be clued in on sth. | to keep sb. clued up
Bescheidenheit {f} | bei aller Bescheidenheit | Bescheidenheit bringt nichts/hilft nichts, wenn es darum geht, ... :: modesty | in all modesty | Modesty doesn't butter any parsnips when it comes to ... [fig.]
Bescheidenheit {f} :: conservativeness
Bescheidenheit {f} :: humility
Bescheinigung {f} :: attestation
Bescheinigung {f}; Beurkundung {f}; Schein {m}; Abschluss {m} | Bescheinigungen {pl}; Beurkundungen {pl}; Scheine {pl}; Abschlüsse {pl} :: certification; certificate | certifications
Bescheinigung {f}; Zeugnis {n} :: credentials
Bescheinigung {f} :: bill
Beschenkte {m,f}; Beschenkter; Empfänger eines Geschenkes | Beschenkten {pl}; Beschenkte :: donee | donees
Bescherung {f} :: a nice mess
Bescherung {f}; Weihnachtsbescherung {f} :: distribution of (Christmas) presents
Bescherung {f} :: state of affairs
die ganze Bescherung :: the whole bag of tricks
eine schöne Bescherung :: a nice how-d'ye-do
Beschichten {n} :: coating
Beschichten {n}; Beschichtung {f}; Oberfläche {f} :: plating
Beschichtung {f} :: dip
Beschichtungskabine {f} | Beschichtungskabinen {pl} :: spray booth | spray booths
Beschickung {f}; Beschicken {n} (eines Hochofens) :: charging
Beschickung {f}; Füllung {f} :: charge
Beschickung {f} :: feed
Beschickungsanlage {f} | Beschickungsanlagen {pl} :: stoker | stokers
Beschießung {f} :: bombardment
Beschimpfung {f} | Beschimpfungen {pl} :: insult | insults
Beschimpfung {f} :: invectiveness
Beschimpfung {f} | Beschimpfungen {pl} :: vituperation | vituperations
Beschimpfung {f} | Beschimpfungen {pl} :: name-calling | name-callings
Beschimpfungen {pl}; beleidigende Sprache :: offensive language
Beschiss {m}; Beschiß {m} [alt] [ugs.] :: rip-off [coll.]
Beschlag {m} | Beschläge {pl} :: metal fittings; iron mounting | metal fittings; iron mountings
Beschlag {m} (Bücher) | Beschläge {pl} :: bookfittings | bookfittings
mit Beschlag belegen :: to garrison
Beschlagnagel {m}; Knopf {m}; Knauf {m}; Buckel {m} :: stud
Beschlagnahme {f} :: impressment
Beschlagnahme {f}; Zwangsverwaltung {f}; Einziehung {f} | unter Zwangsverwaltung stehender Grundbesitz [jur.] :: sequestration | sequestered real estate
Beschlagnahmung {f}; Beschlagnahme {f}; Einzug {m} | Beschlagnahmungen {pl}; Beschlagnahmen {pl} :: seizure | seizures
Beschlagnahmung {f} | Beschlagnahmungen {pl} :: impoundment | impoundments
Beschleuniger {m} | Beschleuniger {pl} :: accelerator | accelerators
Beschleuniger {m}; Katalysator {m} | Beschleuniger {pl}; Katalysatoren {pl} :: catalyst | catalysts
Beschleunigerkarte {f} [comp.] | Beschleunigerkarten {pl} :: accelerator card | accelerator cards
Beschleunigerpumpe {f} [techn.] | Beschleunigerpumpen {pl} :: accelerator pump; acceleration pump | accelerator pumps; acceleration pumps
Beschleunigung {f} :: acceleration
Beschleunigung {f} :: speedup; speed-up
Beschleunigungs... :: accelerating
Beschleunigungsaufnehmer {m} [techn.] :: accelerometer; acceleration transducer; acceleration sensor
Beschleunigungsbegrenzer {m} [techn.] | Beschleunigungsbegrenzer {pl} :: acceleration limiter | acceleration limiters
Beschleunigungsklopfen {n} [auto] :: acceleration knocking
Beschleunigungskraft {f} | Beschleunigungskräfte {pl} :: accelerating force | accelerating forces
Beschleunigungsmesser {m} | Beschleunigungsmesser {pl} :: accelerometer | accelerometers
Beschleunigungsmoment {n} :: acceleration torque
Beschleunigungsregelung {f} :: acceleration control
Beschleunigungsspannung {f} [electr.] :: accelerating voltage
Beschleunigungszeit {f} :: duration of acceleration
Beschleunigungsregler {m} (Turbine) [mach.] | Beschleunigungsregler {pl} :: acceleration governor | acceleration governors
Beschluss {m}; Beschluß {m} [alt] | Beschlüsse {pl} :: decision | decisions
Beschluss {m}; Entschluss {m}; Entschließung {f} | Beschlüsse {pl}; Entschlüsse {pl}; Entschließungen {pl} :: resolution | resolutions
Beschluss {m}; Bestimmtheit {f} :: determination
Beschluss {m} | den Beschluss fassen, etw. zu tun :: resolve | to make a resolve to do sth.
Beschlussfassung {f} :: resolution; passing of a resolution
Beschlussfähigkeit {f} :: quorum
Beschlussunfähigkeit {f} :: absence of quorum
Beschmutzer {m} | Beschmutzer {pl} :: defiler | defilers
Beschmutzung {f} :: mudslinging
Beschneiden {n}; Abschneiden {n}; Zurechtschneiden {n} :: trimming; cutting to shape
Beschneidung {f}; Zirkumzision {f} [med.] :: circumcision
Beschnitt {m} (Druckerei) :: bleed
Beschnittzeichen {n} :: crop mark
Beschönigung {f} :: palliation
Beschotterung {f} :: metalling
Beschränktheit {f}; Dummheit {f} :: density
Beschränktheit {f} :: narrowness
Beschränktheit {f} [math.] :: boundedness
Beschränkung {f} (auf) | devisenrechtliche Beschränkung | mengenmäßige Beschränkung | verschleierte Beschränkung :: limitation; restriction (to) | exchange restriction | quantitative restriction | disguised restriction
Beschränkung {f} (Maßnahme) :: restrictive measure; restraint
Beschränkung {f} (auf) :: confinement (to)
Beschreibbarkeit {f} :: writability
Beschreibbarkeit {f} :: descriptiveness
Beschreiber {m} :: describer
Beschreiber {m} :: descriptor
Beschreibung {f}; Schilderung {f} | Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl} | allgemeine Beschreibung | ausführliche Beschreibung | eingehende Beschreibung | von der Beschreibung gestützt | siehe Beschreibung | eine Person, auf die die Beschreibung passt :: description | descriptions | general description | full description | narrow description | supported by the description | see description | an individual matching the description / who matches the description
Beschreibung {f} | Beschreibungen {pl} :: specification | specifications
Beschreibung {f}; Art {f} :: description
Beschreibungseinleitung {f} :: introduction to the description; preamble; introductory part
Beschriftung {f}; Kennzeichnung {f} | Beschriftungen {pl}; Kennzeichnungen {pl} :: lettering; marking; label | letterings; markings; labels
Beschriftungsfolie {f} :: labelling foil
Beschriftungseinrichtung {f} :: marking device
Beschriftungssatz {m} :: labelling kit
Beschriftungsschablone {f} :: labelling template
Beschussamt {n} :: proof house
Beschussstempel {m} [mil.] | Beschussstempel {pl} :: proof mark | proof marks
Beschützer {m} | Beschützer {pl} :: buckler | bucklers
Beschützer {m} :: guardian
Beschützer {m} :: paladin
Beschuldigung {f} :: incrimination
Beschuldigung {f}; Anschuldigung {f}; Vorwurf {m}; Bezichtigung {f}; Anklage {f} | Beschuldigungen {pl}; Anschuldigungen {pl}; Vorwürfe {pl}; Bezichtigungen {pl}; Anklagen {pl} | eine Anklage einbringen :: accusation | accusations | to bring in an accusation
Beschuhen {n}; Beschlagen {n}; Hufbeschlag {m} | ohne Hufbeschlag :: shoeing | shoeless
Beschuldigung {f}; Unterstellung {f} | Beschuldigungen {pl} :: imputation | imputations
Beschuldigung {f}; Vorwurf {m} [jur.] | Beschuldigungen {pl}; Vorwürfe {pl} :: charge | charges
Beschwerde {f}; Klage {f} | Beschwerden {pl}; Klagen {pl} | eine Beschwerde vorbringen | eine Beschwerde einreichen | einzige Beschwerde | berechtigte Beschwerde | ohne Beschwerden | nichts als Klagen :: complaint | complaints | to make a complaint | to file a complaint | sole complaint | legitimate complaint | uncomplaining | nothing but complaints; nothing except grief
Beschwadung {f}; Beschwaden {n} (Bedampfen von Backwaren) [cook.] :: steam injection; steaming
Beschwerde {f} [jur.] | Beschwerde einlegen gegen jdn. :: appeal | to file an appeal against sb.
Beschwerde {f} :: administrative appeal
Beschwerde {f}; Klage {f} | Beschwerden {pl} :: grievance | grievances
eine Beschwerde ablehnen :: to refuse a claim
eine Beschwerde anerkennen :: to grant a claim
Beschwerde {f}; Meckerei {f} [ugs.] | Ich möchte mich über den Service hier beschweren. :: gripe [coll.] | I have a gripe about the service here.
Beschwerdeabteilung {f} :: appeal division
Beschwerdebegründung {f} :: statement of appeal; notice of grievance
Beschwerdebrief {m} :: (letter of) complaint; written complaint
Beschwerdefrist {f} :: time limit for appeal
Beschwerdeführer {m} :: appellant
Beschwerdeführer {m} :: complainant
Beschwerdeführer {m} :: protester
Beschwerdekammer {f} :: board of appeal
Beschwerden {pl}; Unbehagen {n}; Missbehagen {n} :: discomfort
Beschwerden {pl}; Leiden {n}; Krankheit {f} [med.] | Leberbeschwerden {pl}; Leberleiden {n} :: trouble | liver trouble
Beschwerderecht {n} :: right of appeal
Beschwerdeverfahren {n} :: appeal's procedure
Beschwerlichkeit {f} | Beschwerlichkeiten {pl} | mit Beschwerlichkeit :: difficulty | difficulties | with difficulty
Beschwerlichkeit {f}; Schwierigkeit {f} :: arduousness
Beschwerlichkeit {f}; Anstrengungen {pl} :: tribulations
Beschwichtigung {f} :: placation
Beschwichtigungspolitik {f} :: appeasement
Beschwörung {f} | Beschwörungen {pl} :: conjuration | conjurations
Beschwörung {f}; inständige Bitte {f} :: adjuration
Beschwörung {f} | Beschwörungen {pl} :: incantation | incantations
Beseitigung {f} :: deletion
Beseitigung {f}; Loswerden {n} | Beseitigung radioaktiver Abfälle :: disposal | radioactive waste disposal
Beseitigung {f}; Abschaffung {f} | Abschaffung der mengenmäßigen Beschränkungen | Abschaffung der Zölle :: elimination | elimination of quantative restrictions | elimination of customs duties
Beseitigung {f} :: removal
Beseitigung {f}; Erledigung {f} :: settling
Beseitigung {f} :: redress
Beseitigung {f}; Ausschluss {m}; Verhinderung {f} :: obviation
Besen {m} | Besen {pl} :: besom | besoms
Besen {m}; Auskehrer {m} | Besen {pl} :: broom | brooms
Besenpfrime {f} :: brooms
Besenschrank {m} | Besenschränke {pl} :: broom cupboard | broom cupboards
Besenstiel {m} | Besenstiele {pl} :: broomstick; broom handle | broomsticks
Besenwirtschaft {f}; Straußenwirtschaft {f} :: winegrower's new vintage outlet
Besessenheit {f} :: possession
Besessenheit {f}; Obsession {f} | Besessenheiten {pl} :: obsession | obsessions
Besetzer {m} | Besetzer {pl} :: occupant | occupants
Besetzt-Meldung {f} :: all trunks busy
Besetztsignal {n} [telco.] | Besetztsignale {pl} :: busy signal [Am.]; engaged signal [Br.] | busy signals; engaged signals
Besetztton {m}; Besetztzeichen {n}; "Gassen besetzt"-Ton [telco.] | Besetzttöne {pl}; Besetztzeichen {pl} :: busy tone [Am.]; engaged tone [Br.] | busy tones; engaged tones
Besetztzustand {m} [telco.] :: busy state
Besetzung {f} (einer Stelle) :: filling
Besetzung {f} (einer Rolle) :: casting
Besetzung {f}; die Mitwirkenden (Theater; Musiktheater; Film); Ensemble {n} (Theater; Musiktheater) | Wer spielt mit (in einem Film/Theaterstück)? :: cast | Who is in the cast (of a film/play)?
Besetzung {f}; Okkupation {f}; Inbesitznahme {f} | Besetzungen {pl} :: occupation | occupations
Besetzung {f} :: allocation
Besetzung {f} :: translation
Besetzungsbeispiel {n} :: configuration example
Besetzungsplan {m} | Besetzungspläne {pl} :: configuration diagram | configuration diagrams
Besichtigung {f} (Museum) | Besichtigungen {pl} :: tour (museum) | tours
Besichtigung {f} (eines Hauses) :: viewing
Besichtigung {f} (von Truppen) | Besichtigungen {pl} :: inspection; review (of troops) | inspections; reviews
Besichtigung {f} | Besichtigungen {pl} :: visit | visits
Besichtigung {f} :: perambulation
Besichtigungsreise {f} :: tour of inspection
Besichtigung {f} | Besichtigungen {pl} :: sightseeing | sightseeings
Besiedler {m} :: colonizer; coloniser [Br.]
Besiedlung {f}; Ansiedlung {f} | planmäßige, systematische Besiedlung [hist.] | Ansiedlung von Briten in Nordirland [hist.] :: settlement | plantation | Plantation of Ulster
Besiedlungsgeschichte {f} :: demographical history
Besinnen {n}; Überlegen {n} | nach kurzem Besinnen :: consideration; thought | after brief consideration
Besinnung {f}; Spiegelbild {n} :: reflection; reflexion [Br.]
Besinnungslosigkeit {f}; Bewusstlosigkeit {f} :: unconsciousness
Besitz {m} | Besitz erwerben | in Besitz nehmen; sich bemächtigen | Besitz einer verbotenen Waffe :: possession | to acquire possession | to take possession of | possession of a prohibited weapon
Besitz {m} :: holdings
Besitz {m} | Besitze {pl} :: tenure | tenures
Besitz {m}; Bereich {m} :: domain
an jdn. Besitzansprüche stellen :: to be possessive towards sb.
Besitz ergriffen haben :: to possess
lästiger Besitz, der hohe Kosten verursacht :: white elephant [fig.]
Besitzer {m}; Besitzerin {f} | Besitzer {pl}; Besitzerinnen {pl} :: owner | owners
Besitzer {m}; Inhaber {m} | Besitzer {pl}; Inhaber {pl} :: possessor | possessors
Besitzer {m} :: occupier
Besitzergreifung {f} | Besitzergreifungen {pl} :: occupancy | occupancies
Besitzergreifung {f}; (gewaltsame) Besitznahme {f} :: seizure
Besitzgier {f} :: possessiveness
Besitzinventar {n} :: property inventory
Besitznahme {f} :: appropriation
Besitztitel {m} | Besitztitel {pl} :: tenure | tenures
Besitztum {n}; Grundbesitz {m}; Gutshof {m}; Gut {n} | Besitztümer {pl}; Grundbesitze {pl}; Gutshöfe {pl}; Güter {pl} :: estate | estates
Besitzung {f} :: possession; estate; property
Besitzübergabe {f} [jur.] :: transfer of title
Besitzübertragung {f} | Besitzübertragungen {pl} :: demise | demises
Besitzwechsel {m} :: change in ownership
Besoffene {m,f}; Besoffener | Besoffenen {pl}; Besoffene :: lush | lushes
Besoffenheit {f} :: jaggedness
Besohlung {f} :: top capping; top treading [Am.]
Besoldung {f}; Dienstbezüge [mil.] :: pay
Besoldungsgruppe {f} | Besoldungsgruppen {pl} :: salary grade | salary grades
Besoldungsgruppe {f} [mil.] | Besoldungsgruppen {pl} :: pay grade [Am.] | pay grades
nichts Besonderes | Es ist nichts Besonderes los. :: nothing special; nothing mind | Nothing special is going on.; Nothing exceptional is happening.; Nothing unusual is going on.
Besonderheit {f}; besonderes Merkmal; Spezialität {f} | Besonderheiten {pl} :: speciality; specialty [Am.] | specialities; specialties
Besonderheiten {pl} :: specifics
Besonderheit {f} :: distinctiveness
Besonderheit {f} | Besonderheiten {pl} :: particularity | particularities
Besonderheit {f} :: separability
Besonnenheit {f} :: deliberateness
Besonnenheit {f} [psych.] :: desurgency
Besonnenheit {f}; Umsicht {f}; Vorsicht {f} :: prudence
Besorgnis {f} | Besorgnisse {pl} :: concern | concerns
Besorgnis {f} :: apprehensiveness
Besorgnis {f} :: solicitude
Besorgnis erregend; erschütternd {adj} :: distressing; distressful
Besorgtheit {f} :: solicitousness; solicitude
Besorgung {f} | Besorgungen machen :: errand | to run errands
Besprechung {f}; Diskussion {f}; Erörterung {f} | Besprechungen {pl}; Diskussionen {pl}; Erörterungen {pl} :: discussion | discussions
Bespannung {f} :: covering
Besprechung {f} :: powwow [coll.]
Besprechung {f}; Aussprache {f}; Diskussion {f} | Besprechungen {pl}; Aussprachen {pl}; Diskussionen {pl} :: talk | talks
Besprechungsbericht {m} | Besprechungsberichte {pl} :: meeting report | meeting reports
Besprechungsnotizen {pl} :: meeting minutes
Besprechungszimmer {n} | Besprechungszimmer {pl} :: briefing room | briefing rooms
Besserung {f}; Verbesserung {f} | Besserungen {pl}; Verbesserungen {pl} :: betterment; melioration | betterments; meliorations
Besserung {f}; Verbesserung {f} :: reform
Besserung {f}; Verbesserung {f}; Fortschritt {m}; Steigerung {f} | Besserungen {pl}; Verbesserungen {pl}; Fortschritte {pl}; Steigerungen {pl} | auf dem Wege der Besserung sein :: improvement | improvements | to be on the way to recovery
auf dem Wege der Besserung sein; sich bessern :: to be on the mend
Besserungsanstalt {f}; Erziehungsanstalt {f} | Besserungsanstalten {pl}; Erziehungsanstalten {pl} :: reformatory | reformatories
Besserwisser {m}; Besserwisserin {f} | Besserwisser {pl}; Besserwisserinnen {pl} :: faultfinder | faultfinders
Besserwisser {m} :: prig
Besserwisser {m}; Besserwisserin {f} | Besserwisser {pl}; Besserwisserinnen {pl} :: know-all; know-it-all | know-alls; know-it-alls
Besserwisser {m}; Besserwisserin {f} | Besserwisser {pl}; Besserwisserinnen {pl} :: backseat driver | backseat drivers
Besserwisser {m} | Besserwisser {pl} :: wiseacre | wiseacres
Beständigkeit {f}; Stetigkeit {f} :: constancy
Beständigkeit {f} :: fixity
Beständigkeit {f} :: invariance
Beständigkeit {f}; Resistenz {f} (gegen) | Beständigkeit gegen Salznebel :: resistance (to) | resistance to salt spray
Beständigkeit {f} :: perpetualness
Beständigkeit {f}; Stetigkeit {f} :: consistency
Beständigkeit {f} :: resistiveness
Beständigkeit {f} :: stability; continuity; persistence
Beständigkeiten {pl} :: stable properties
Bestätiger {m} :: certifier
Bestätigung {f}; Zusage {f}; Zusicherung {f} | Bestätigungen {pl}; Zusagen {pl}; Zusicherungen {pl} | Bestätigung des Zahlungseingangs | Bitte um Bestätigung. :: confirmation | confirmations | confirmation of receipt of payment | Please confirm!
Bestätigung {f} | Bestätigungen {pl} :: corroboration | corroborations
Bestätigung {f}; Befürwortung {f} :: endorsement
Bestätigung {f} | Bestätigungen {pl} :: validation | validations
Bestätigung {f}; Quittung {f}; Quittierung {f}; Rückmeldung {f} :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.]
Bestätigung {f} von Prüfungen :: witnessing of tests
Bestätigung {f} :: reinforcement
Bestätigung {f}; Verifikation {f}; Bekräftigung {f}; Nachweis {m} :: verification
Bestätigung {f}; Versicherung {f} | erneute Bestätigung :: affirmation | reaffirmation
Bestätigung {f} :: reassurance
Bestätigungstaste {f}; Quittungstaste {f} | Bestätigungstasten {pl}; Quittungstasten {pl} :: acknowledgement key | acknowledgement keys
Bestätigungsfrage {f} | Bestätigungsfragen {pl} :: tag question | tag questions
Bestätigungskode {m} :: validation code
Bestätigungsmeldung {f} | Bestätigungsmeldungen {pl} :: acknowledgement message; acknowledgment message | acknowledgement messages; acknowledgment messages
Bestätigungsvermerk {m}; Prüfungsbericht {m} | Bestätigungsvermerken {pl}; Prüfungsberichte {pl} :: audit certificate | audit certificates
Bestäuber {m} | Bestäuber {pl} :: pollinator | pollinators
Bestäubung {f}; Pollination {f} [bot.] :: pollination
Bestand {m} :: continued existence
Bestand {m}; Vorrat {m}; Lagerbestand {m}; Warenbestand {m} | Bestände auffüllen | mittlerer Lagerbestand :: inventory; armory | to accumulate inventories | average inventory on hand
Bestand haben; von Bestand sein :: to be permanent; to endure
Bestand {m} (an) | Bestände {pl} | tatsächlicher Bestand | eiserner Bestand :: stock (of) | stocks | actual stock | base stock
Bestandsabgänge {pl} :: decrease in stocks
Bestandsaufnahme {f} | Bestandsaufnahme machen :: stock taking; stocktaking | to take stock
Bestandsaufnahme {f} :: stock-check
Bestandsaufnahme {f} :: inventory control; taking of an inventory
Bestandsführung {m} :: inventory management
Bestandsgröße {f} [fin.] | Bestandsgrößen {pl} :: stock variable | stock variables
Bestandskonto {n} :: stock-account
Bestandskonto {n}; Aktivkonto {n} | Bestandskonton {pl}; Aktivkonten {pl} :: asset account | asset accounts
Bestandsliste {f} | Bestandslisten {pl} :: inventory listing; stock sheet | inventory listings; stock sheets
Bestandsnachweis {m} :: inventory evidence
Bestandsübertragung {f} :: transfer of stock
Bestandszeichnung {f} :: as-built drawing
Bestandteil {m}; Teil {n} :: component
Bestandteil {m}; Ingredienz {f}; Ingredens {n} | Bestandteile {pl}; Ingredienzen {pl}; Ingredienzien {pl} :: ingredient | ingredients
Bestandteil {m} :: integral part; essential part
Bestandteile {pl}; Einzelteile {pl} :: the component parts
Bestandteil {m} :: constituent part; constituent element; constituent
sich in seine Bestandteile auflösen :: to fall to pieces
sich in seine Bestandteile auflösen :: to come apart
in seine Bestandteile zerlegen :: to take to pieces; to take apart
Bestatter {m} | Bestatter {pl} :: mortician | morticians
Bestattung {f} | Bestattungen {pl} :: burial; interment | burials; interments
Bestattungsgewerbe {n} :: undertaking; funeral business
Bestattungsriten {pl} :: burial rites
das Beste; die Auslese | das Beste vom Besten :: the cream | the cream of the crop
Bestecher {m} | Bestecher {pl} :: briber | bribers
Bestechlichkeit {f} :: corruptibility
Bestechung {f} | Bestechungen {pl} :: bribery; graft | briberies; grafts
Bestechung {f}; Korruption {f}; Käuflichkeit {f} | Bestechungen {pl}; Korruptionen {pl} :: corruption | corruptions
Bestechung {f}; Bestechungsgeld {n}; Schmiergeld {n} [ugs.] | Bestechungen {pl}; Bestechungsgelder {pl}; Schmiergelder {pl} :: bribe; bung [Br.] [slang] | bribes; bungs
Bestechungsgeld {n}; Schmiergeld {n} :: pay-off; payoff
Bestechungsgeschenke {pl} :: freebies
Besteck {n}; Essbesteck {n} | Bestecke {pl} :: cutlery; silverware [Am.] | sets of cutlery
Besteckkasten {m} :: canteen of cutlery [Br.]
Besteckschublade {f}; Besteckschubkasten {m} :: cutlery drawer
Bestellbetrag {m} | Bestellbeträge {pl} :: amount of the order | amounts of the order
Bestellbezeichnung {f}; Bestellschlüssel {m} | Bestellbezeichnungen {pl}; Bestellschlüssel {pl} :: order reference | order references
Bestellbuch {n} | Bestellbücher {pl} :: order book | order books
Bestelldaten {pl} :: order data; ordering data
Bestelleingang {m} :: order intake
Bestellformular {n} | Bestellformulare {pl} | leeres Bestellformular | Angaben auf einem Bestellformular :: order form | order forms | order blank | details on an order form
Bestellmenge {f} :: quantity; order quantity
Bestellnummer {f} /Best.-Nr./ | Bestellnummern {pl} :: order number /ord.no./ | order numbers
Bestellschein {m} | Bestellscheine {pl} :: order form | order forms
Bestellschein {m} :: call card; request form
Bestellung {f} | Bestellungen {pl} | Bestellung bestätigen | Bestellung vormerken | Bestellung vormerken | laut Ihrer Bestellung | laut Ihrer Bestellung | folgende Bestellungen | eine Bestellung aufnehmen :: order; ordering; mail-order | orders; orderings | to confirm an order | to enter an order | to book an order | as per your order | in accordance with your order | follow-up orders | to take an order
Bestellzettel {m} :: call slip
Beste {m,f,n}; Bester | Besten {pl}; Beste | das Beste aus der Sache machen; das Beste draus machen | sein Bestes tun; sein Möglichstes tun :: best | bests | to make the best of it | to do one's best
Beste {m,f,n}; Primus {m} :: top-of-the-range
Besteuerung {f}; Steuerveranschlagung {f} [fin.] | Besteuerungen {pl} | getrennte Besteuerung; Steuersplitting {n}; Splitting {n} :: taxation | taxations | separate taxation
Bestialität {f} | Bestialitäten {pl} :: bestiality | bestialities
Bestimmbarkeit {f} :: determinability
Bestimmtheit {f} :: definiteness
Bestimmtheit {f} [math.] :: determinedness
Bestimmtheit {f} :: determinateness
Bestimmtheit {f}; Hartnäckigkeit {f} :: positiveness; dogmaticalness
Bestimmtheit {f} :: assertiveness
Bestimmtheitsmaß {n}; Determinationskoeffizient {m} [math.] (Statistik) :: coefficient of determination
Bestimmung {f}; Festsetzung {f} :: assignment
Bestimmung {f}; Festsetzung {f} | Bestimmungen {pl} :: appointment | appointments
Bestimmung {f} :: destination
Bestimmung {f} [gramm.] :: modifier
Bestimmung {f}; Bestimmen {n} | Bestimmungen {pl} :: determination; determining | determinations
Bestimmung {f} (von Tieren oder Pflanzen) :: classification
Bestimmung {f}; Feststellung {f}; Festsetzung {f} :: ascertainment
Bestimmungsflughafen {m} :: airport of destination
Bestimmungshafen {m} | mit Bestimmungshafen ... :: port of destination | bound for ...
Bestimmungsland {n} | Bestimmungsländer {pl} :: country of destination | countries of destination
Bestimmungsort {m} | Bestimmungsorte {pl} | endgültiger Bestimmungsort :: place of destination | places of destination | place of final destination
Bestimmungswort {n} [gramm.] :: determiner
Bestlast {f} (Leistung) [mach.] :: maximum economic rating /M.E.R./
Bestleistung {f} :: best performance; record
Bestrafer {m} :: castigator
Bestrafer {m} | Bestrafer {pl} :: chastiser | chastisers
Bestrafung {f}; Strafe {f} | Bestrafungen {pl}; Strafen {pl} :: punishment | punishments
Bestrafung {f} :: correction
Bestrafung {f}; Züchtigung {f} :: penalisation
Bestrahlung {f}; Einstrahlung {f}; Bestrahlen {n} :: irradiation
Bestrebung {f}; Bestreben {n} | Bestrebungen {pl} :: endeavor [Am.]; endeavour [Br.]; attempt; effort; efforts | endeavors; endeavours; attempts; efforts
Bestrebung {f}; Streben {n} :: movement
Bestreitbarkeit {f} | glaubhafte Bestreitbarkeit [pol.] :: deniability | plausible deniability
Bestromung {f} [electr.] :: current feed
Bestseller {m}; Erfolgsautor {m} :: best seller
Bestückautomat {m} :: mounting machine
Bestückung {f} :: mounting
Bestückung {f}; Unterbringung {f} :: placement
Bestückungsplan {m} | Bestückungspläne {pl} :: layout diagram | layout diagrams
Bestückungsseite {f} einer Platine :: component side
Bestzeit {f} [sport] :: best time
Bestzustand {m}; Bestform {f} :: top condition
Bestuhlung {f}; Gestühl {n} :: seating; seats
Bestuhlung {f} :: provision of seating
Bestürzung {f}; Konsternierung {f} | Bestürzungen {pl} :: consternation | consternations
Bestürzung {f}; Entsetzen {n} :: dismay
Besuch {m} | Besuche {pl} | einen Besuch machen bei jdm.; jdm. einen Besuch abstatten :: visit | visits | to pay a visit to sb.; to make a visit to sb.; to pay a call to sb.
Besuch {m} | Besuche {pl} :: visitation | visitations
Besucher {m}; Besucherin {f} | Besucher {pl}; Besucherinnen {pl} | Besucher eines Museums | alle Besucher der Vorstellung | Besucher, die mit dem Auto kommen :: visitor | visitors | visitor to a museum | all those attending he performance | motorists attending the event
Besucher {m} :: caller
Besucherstrom {m} :: influx of visitors
Besucherzahl {f}; Besucherzahlen {pl} :: attendance figures; number of visitors
Besucherzentrum {n} | Besucherzentren {pl} :: visitors' center; visitors' centre | visitors' centers; visitors' centres
Besuchsbericht {m} | Besuchsberichten {pl} :: visit report | visit reports
Besuchsprogramm {n} :: programme of visits
Besuchsrecht {n} für seine Kinder :: right of access to one's children
Besuchszeit {f}; Besuchszeiten {pl} | Wann ist Besuchszeit? :: visiting hours | When are visiting hours?
Betätigungsfeld {n} | Betätigungsfelder {pl} :: field of activity; sphere of activity | fields of activity; spheres of activity
Betätigungshebel {m} | Betätigungshebel {pl} :: operating lever | operating levers
Betätigungskraft {f} :: actuating force
Betätigungsmoment {m} :: coupling moment
Betätigungsstange {f} | Betätigungsstangen {pl} :: activation rod | activation rods
Betätigungszylinder {m} | Betätigungszylinder {pl} :: actuating cylinder | actuating cylinders
Betäubung {f} :: anaesthetization; anesthetization
Betäubung {f} :: stupefaction
Betäubung {f} :: torpidity
Betäubungsmittel {n}; Narkotikum {n} | Betäubungsmittel {pl} :: narcotic | narcotics
Betäubungsmittel {n}; Anästhetikum {n} [med.] :: anesthetic [Am.]; anaesthetic [Br.]
Beta {n} (griechischer Buchstabe) :: Beta
Betablocker {m} [med.] :: beta-blocker
Betagtheit {f} :: old age
Betankung {f} | Betankung in der Luft [aviat.] :: refuelling [Br.]; refueling [Am.] | in-flight refueling; aerial refueling; mid-air refuelling [Br.]; in-flight gas up [Am.]
Betankungsfahrzeug {n} | Betankungsfahrzeuge {pl} :: bowser | bowsers
Betastung {f} :: palpation
Beteiligte {m,f}; Beteiligter | Beteiligten {pl}; Beteiligte | alle Beteiligten | An dem Projekt sind mehrere Partner aktiv beteiligt. :: person involved; party | the parties concerned | all parties concerned | There are several active parties to the project.
Beteiligung {f} :: advocation
Beteiligung {f}; Anteil {m} (an) [fin.] [econ.] | an einem Unternehmen beteiligt sein; Anteile an einem Unternehmen haben :: share; interest (in) | to hold a share in a business
Beteiligung {f}; Teilnahme {f} :: participation; attendance
Beteiligung {f} [econ.] | stille Beteiligung :: partnership | silent partnership
Beteiligungs- und Verbreitungsregeln {pl} :: rules for participation and dissemination
Beteiligungsbesitz {m} [fin.] :: shareholding
Beteiligungserwerb {m} [fin.] :: acquisition of stock
Beteiligungsfinanzierung {f} [fin.] :: equity financing
Beteiligungsfinanzierung {f} [fin.] (Erwerb von Beteiligungen) :: investment financing; acquisition financing
Beteiligungsgesellschaft {f} | Beteiligungsgesellschaften {pl} :: associated company | associated companies
Beteiligungskapital {n} [fin.] :: private equity
Beteiligungsquote {f} :: amount of holding
Beteiligungsverhältnisse {pl} :: ownership structure
Betende {m,f}; Betender | Betenden {pl}; Betende :: prayer | prayers
Beteuerung {f} | Beteuerungen {pl} :: asseveration | asseverations
Beteuerung {f} | Beteuerungen {pl} | Unschuldsbeteuerungen {pl} :: protestation | protestations | protestations of innocence
Bethaus {n} | Bethäuser {pl} :: synagogue; temple | synagogues; temples
Betitelung {f}; Benennung {f} :: titling
Betörung {f} :: infatuation
Beton {m} [constr.] | armierter Beton | bewehrter Beton | unbewehrter Beton | Beton angreifend :: concrete | reinforced concrete | statically reinforced concrete | unreinforced concrete | aggressive to concrete
Betonarbeit {f} [constr.] :: concrete work
Betonarten {pl} [constr.] :: types of concrete
Betonauflager {n} [constr.] :: concrete bedding
Betonbauer {m} [constr.] | Betonbauer {pl} :: concrete worker | concrete workers
Betonblock {m}; Betonklotz {m} [constr.] | Betonblöcke {pl}; Betonklötze {pl} :: concrete block | concrete blocks
Betonboden {m} [constr.] :: concrete floor
Betonbombe {f}; Betonierbombe {f} [constr.] | Betonbomben {pl}; Betonierbomben {pl} :: kibble | kibbles
Betonbrecher {m} [constr.] | Betonbrecher {pl} :: concrete breaker | concrete breakers
Betonbügel {m} [constr.] | Betonbügel {pl} :: concrete bolt | concrete bolts
Betondachstein {n} [constr.] | Betondachsteine {pl} :: concrete roofing tile | concrete roofing tiles
Betondecke {f} [constr.] | Betondecken {pl} | abgehängte Betondecke :: concrete ceiling; concrete pavement | concrete ceilings; concrete pavements | suspended concrete ceiling
Betondeckung {f} :: concrete cover
Betondübel {m} [constr.] | Betondübel {pl} :: concrete dowel | concrete dowels
Betoneinbringung {f}; Betonieren {n} [constr.] :: placing of concrete
Betonfahrbahn {f} :: concrete carriage-way
Betonfertigteil {n} [constr.] | Betonfertigteile {pl} :: concrete component | concrete components
Betonfestigkeit {f} [constr.] :: concrete strength
Betonfläche {f} [constr.] :: concrete area
Betonform {f} [constr.] :: concrete molding
Betonformstahl {m} [constr.] :: deformed bar
Betonfundament {n} [constr.] | Betonfundamente {pl} :: concrete foundation | concrete foundations
Betongüte {f} [constr.] :: concrete quality
Betonhohlblockstein {m} [constr.] | Betonhohlblocksteine {pl} :: hollow concrete block | hollow concrete blocks
Betonieranlage {f} [constr.] | Betonieranlagen {pl} :: concreting plant | concreting plants
Betonierfuge {f} [constr.] | Betonierfugen {pl} :: construction joint | construction joints
Betonkegel {m} [constr.] | Betonkegel {pl} :: concrete cone | concrete cones
Betonkopf {m} [übtr.] | Betonköpfe {pl} :: reactionary die-hard | reactionary die-hards
Betonlabor {n} [constr.] :: concrete lab; concrete laboratory
Betonmauerdeckung {f} [constr.] :: concrete capping
Betonmischanlage {f} [constr.] | Betonmischanlagen {pl} :: concrete mixing plant | concrete mixing plants
Betonmischen {n} [constr.] :: mixing of concrete
Betonmischer {m}; Betonmischmaschine {f} [constr.] | Betonmischer {pl}; Betonmischmaschinen {pl} :: concrete mixer; cement mixer | concrete mixers; cement mixers
Betonmischung {f} [constr.] | Betonmischung mit niedrigem w/z-Wert :: concrete mix | low-w/c mix
Betonnung {f} [naut.] :: buoyage; beaconage
Betonpfahl {m} [constr.] | Betonpfähle {pl} :: concrete pile | concrete piles
Betonplastizität {f} [constr.] :: plasticity of concrete
Betonplatte {f} [constr.] | Betonplatten {pl} :: concrete slab | concrete slabs
Betonrippendecke {f} [constr.] | Betonrippendecken {pl} :: ribbed concrete floor | ribbed concrete floors
Betonrohr {n} [constr.] | Betonrohre {pl} :: concrete pipe | concrete pipes
Betonsäule {f} [constr.] | Betonsäulen {pl} :: concrete column | concrete columns
Betonschwindung {f} [constr.] :: concrete shrinkage
Betonsichtfläche {f} [constr.] :: visible concrete surface
Betonsockel {f} [constr.] | Betonsockel {pl} :: concrete base | concrete bases
Betonsohle {f} [constr.] | Betonsohlen {pl} :: concrete slab | concrete slabs
Betonspannung {f} [constr.] :: concrete stress
Betonstahl {m} [constr.] :: reinforcing steel
Betonstahlmatte {f} [constr.] | Betonstahlmatten {pl} :: reinforcing steel mesh | reinforcing steel meshes
Betonstahlschere {f} [constr.] | Betonstahlscheren {pl} :: iron bar cutter | iron bar cutters
Betonstampfer {m} [constr.] | Betonstampfer {pl} :: concrete tamper | concrete tampers
Betonstein {m} [constr.] | Betonsteine {pl} :: precast concrete block | precast concrete blocks
Betonsteinherstellung {f} :: manufacture of concrete blocks
Betonstraße {f} | Betonstraßen {pl} :: concrete road | concrete roads
Betonstraße {f} | Betonstraßen {pl} :: slab [Am.] | slabs
Betonsturz {m} [constr.] | Betonstürze {pl} :: concrete lintel | concrete lintels
Betontheit {f} :: demonstrativeness
Betontransportfahrzeug {n} | Betontransportfahrzeuge {pl} :: mixer conveyor | mixer conveyors
Betonüberdeckung {f} :: concrete cover
Betonung {f} | Betonungen {pl} :: accent | accents
Betonung {f}; Akzentuierung {f} | Betonungen {pl}; Akzentuierungen {pl} :: accentuation | accentuations
Betonung {f}; Gewichtung {f}; Hervorhebung {f} | Betonungen {pl}; Gewichtungen {pl}; Hervorhebungen {pl} :: emphasis | emphases
Betonungszeichen {n} :: stress mark
Betonverteiler {m} :: hopper spreader
Betonwand {f} | Betonwände {pl} :: concrete wall | concrete walls
Betonwüste {f} | Betonwüsten {pl} :: concrete desert; concrete jungle | concrete deserts; concrete jungles
Betonwüste {f} :: sea of concrete [fig.]
Betonwaren {pl} :: concrete goods
Betonwerk {n} | Betonwerke {pl} :: precast concrete factory | precast concrete factories
Betonwerkstein {m} [constr.] | Betonwerksteine {pl} :: artificial stone | artificial stones
Betonzusatz {m} | Betonzusätze {pl} :: concrete additive | concrete additives
in Betracht ziehen; betrachten; ansehen | in Betracht ziehend; betrachtend; ansehend | in Betracht gezogen; betrachtet; angesehen :: to consider | considering | considered
Betrachter {m}; Betrachterin {f} | Betrachter {pl}; Betrachterinnen {pl} :: observer; beholder | observers; beholders; viewers
Betrachter {m}; Betrachterin {f}; Beschauer {m}; Beschauerin {f} | der aufmerksame Betrachter wird feststellen :: viewer | to the alert eye it will become apparent
Betrachtung {f}; Betrachten {n}; Anschauung {f}; Nachsinnen {n}; Kontemplation {f} | in Anschauung versunken :: contemplation | lost in contemplation
Betrachtung {f}; Beschauung {f} :: inspection
Betrachtung {f} | Betrachtungen {pl} | in Betrachtungen versunken :: meditation | meditations | lost in meditation; lost in thought
Betrachtungsweise {f} :: approach (to); view (of)
Betrachtungswinkel {m} :: viewing angle; angle of vision
Betrag {m}; Summe {f} | Beträge {pl}; Summen {pl} | ausgezahlter Betrag | ausstehender Betrag | zum Betrag von | eine ansehnliche Summe | gutgeschriebener Betrag | überfälliger Betrag | ein Betrag in Höhe von ... | ein nicht unbeträchtlicher Betrag | zu viel berechneter Betrag :: amount | amounts | amount paid out | amount outstanding | at the amount of | a substantial amount | amount credited | amount overdue | an amount of ... | a considerable amount | overcharge
Betrag {m} [math.] :: absolute value; modulus
Betrag {m}; Menge {f} :: quantum
Betragsabweichung {f} :: amount deviation
Betragsaufbereitung {f} :: amount editing
Betragsausrechnung {f} :: amount calculation
Betragsberechtigung {f} :: amount authorization
Betragsberichtigung {f} :: amount adjustment
Betragseingabe {f} :: amount input
Betragsfeld {n} :: amount field
Betragskontierung {f} :: amount posting
Betragskorrektur {m} :: amount correction
Betragszuordnung {f} :: amount allocation
Betreff {m} | kein Betreff; ohne Thema :: subject | no subject
Betreffende {m,f}; Betreffender | die Betreffenden {pl} :: person concerned | those concerned
auf Betreiben von; auf Ersuchen von; auf Veranlassung von :: at the instigation of
Betreiber {m} | Betreiber {pl} :: carrier | carriers
Betreibung {f} :: prosecution
Betreuer {m}; Betreuerin {f} (im Sport) :: doctor; physio
Betreuer {m}; Betreuerin {f} :: person in charge; sb. who looks after sb.
Betreuer {f}; Betreuerin {f} (von Kindern) :: minder; childminder
Betreuer {m}; Betreuerin {f} (einer Diplomarbeit) :: supervisor; tutor
Betreuer {m}; Betreuerin {f} in einem Sommerlager :: counsellor [Br.]; counselor [Am.]
Betreuerzimmer {n} | Betreuerzimmer {pl} :: room for supervisory staff | rooms for supervisory staff
Betreuung {f} (von wissenschaftlichen Arbeiten) :: supervision
Betreuung {f} von Kunden :: support service; support
Betreuung {f} | medizinische Betreuung | betriebsärztliche Betreuung :: care | medical care | occupational-medical care
Betrieb {m} | in Betrieb | in Betrieb setzen | in Betrieb gesetzt | Betrieb und Wartung | in Betrieb gehen | außer Betrieb sein | Betrieb ohne Last | Betrieb unter Last :: operation | in operation; at work | to put into operation | activated | operation and maintenance | to be brought on line | to be out of operation | no-load operation | on-load operation
Betrieb {m} :: service
Betrieb {m} :: mode
Betrieb {m} in Sperrichtung :: reverse-biasing
Betrieb {m}; Gewühl {n}; reges Treiben; geschäftiges Treiben :: bustle
Betriebliches Sicherheitswesen {n} :: industrial safety
Betriebs- und Maschinendatenerfassung {f} :: operating and machine data logging
Betriebs- und Wartungshandbuch {n} [mach.] | Betriebs- und Wartungshandbücher {pl} :: service and maintenance manual | service and maintenance manuals
Betriebs...; in Betrieb befindlich :: operating
Betriebsanalyse {f} | Betriebsanalysen {pl} :: operations review | operations reviews
Betriebsangehörige {m,f}; Betriebsangehöriger | Betriebsangehörigen {pl}; Betriebsangehörige :: employee | employees
Betriebsanlagen {pl}; Anlagen {pl} :: capital equipment
Betriebsanleitung {f}; Einführung {f} | Betriebsanleitungen {pl}; Einführungen {pl} :: guide book | guide books
Betriebsanleitung {f} [mach.] | Betriebsanleitungen {pl} :: operating manual | operating manuals
Betriebsablauf {m} | Betriebsabläufe {pl} | normaler Betriebsablauf | störungsfreier Betriebsablauf :: operating procedure; operation | operating procedures; operations | normal course of operations | failure-free operation
Betriebsabsprache {f} [mil.] [aviat.] :: letter of agreement
Betriebsamkeit {f} :: activity; hustle and bustle
Betriebsanweisung {f} | Betriebsanweisungen {pl} :: company ruling | company rulings
Betriebsanzeige {f} | Betriebsanzeigen {pl} :: operation display | operation displays
Betriebsart {f} | Betriebsarten {pl} | Betriebsart Automatik | Betriebsart Einrichten | Betriebsart Hand | Betriebsart Schrittsetzen | Betriebsart Teilautomatik | Betriebsart Tippen :: operating mode; mode of operation | operating modes; modes of operation | automatic mode | initial setting mode | manual mode | step setting mode | semi-automatic mode | inching mode
Betriebsartenwähler {m} | Betriebsartenwähler {pl} :: mode selector | mode selectors
Betriebsassistent {m} | Betriebsassistenten {pl} :: assistant to works manager | assistants to works manager
Betriebsaufsicht {f} :: works supervisor
Betriebsauftrag {m} | Betriebsaufträge {pl} :: business order | business orders
Betriebsausfall {m} | Betriebsausfälle {pl} :: failure | failures
Betriebsausflug {m} | Betriebsausflüge {pl} :: works outing; annual works outing | works outings
Betriebsbedingungen {pl} :: operation conditions; service conditions
Betriebsbereitschaft {f} :: state of readiness
Betriebsbereitschaft {f} :: operational conditions
Betriebsbeschreibung {f} | Betriebsbeschreibungen {pl} :: service description | service descriptions
Betriebsblindheit {f} :: organisational blindness; blinkered attitude to one's work
Betriebsbreite {f} des Reifens | maximale Betriebsbreite :: overall tyre/tire width | maximum overall tyre/tire width in service
Betriebsbremsventil {n} [techn.] | Betriebsbremsventile {pl} :: service brake valve | service brake valves
Betriebsdatenauswertung {f} :: evaluation of operational data
Betriebsbuchhaltung {f} :: factory bookkeeping
Betriebsdaten {pl} :: operating data
Betriebsdatenerfassung {f} :: factory data capture; industrial data capture
Betriebsdatenerfassung {f} :: operating data logging
Betriebsdauer {f}; Betriebszeit {f} :: operating time
Betriebsdauer {f}; Lebensdauer {f} :: service life
Betriebsdrehzahl {f} :: operating speed
Betriebsdruck {m} :: working pressure
Betriebsebene {f} :: establishment level
Betriebseinkommen {n} :: operating income
Betriebseinrichtung {f}; Betriebsanlagen {pl}; Betriebsausstattung {f} :: factory equipment
Betriebsendschalter {m} :: operational limit switch
Betriebserde {f} [electr.] :: signal ground
Betriebsergebnis {n} nach Steuern :: after-tax (operating) results
Betriebsergebnis {n} :: operating results; working results; rading profits
Betriebsergebnis {n} vor Steuern :: pre-tax (operating) results
Betriebserlaubnis {f} | Betriebserlaubnisse {pl} :: operating license [Am.]; operating licence [Br.] | operating licenses; operating licences
Betriebsfähigkeit {f}; Gebrauchsfähigkeit {f} :: serviceability
Betriebsferien {pl}; Betriebsurlaub {m} :: vacation close-down; company holidays
Betriebsfest {n}; Betriebsfeier {f}; Firmenfest {n} | Betriebsfeste {pl}; Betriebsfeiern {pl}; Firmenfeste {pl} :: firm's party; office party | firm's parties; office parties
Betriebsfestigkeit {f} :: operational stability
Betriebsfestigkeitssoftware {f} [comp.] :: operational stability software
Betriebsfrequenz {f} | Betriebsfrequenzen {pl} :: operating frequency | operating frequencies
Betriebsführung {f} :: industrial management; works management
Betriebsgebäude {n}; Werksgebäude {n} | Betriebsgebäude {pl}; Werksgebäude {pl} :: company building; factory building | company buildings; factory buildings
Betriebsgeheimnis {n} | Betriebsgeheimnisse {pl} :: trade secret | trade secrets
Betriebsgelände {n} :: company grounds {pl}
Betriebsgenehmigung {f} | Betriebsgenehmigungen {pl} :: operational approval | operational approvals
Betriebsgesundheit {f} :: occupational health
Betriebsgesundheitsfürsorge {f} :: occupational health care
Betriebsgrößenersparnisse {pl} [econ.] :: economies of scale /EOS/
Betriebshaftpflicht {f} :: public liability
Betriebshaftpflicht {f} :: third party liability
Betriebshaftpflichtversicherung {f} :: public liability insurance
Betriebshandbuch {n} | Betriebshandbücher {pl} :: operating manual | operating manuals
Betriebshäufigkeit {f} :: operating frequency
Betriebsingenieur {m} | Betriebsingenieure {pl} :: production engineer | production engineers
Betriebskapital {n}; Betriebsvermögen {n}; Betriebsmittel {pl} [econ.] :: rolling capital; working capital
Betriebskapital {n} :: capital employed
Betriebsklima {n}; Arbeitsklima {n}; Arbeitsatmosphäre {f} :: work climate; working atmosphere
Betriebskonzept {n} | Betriebskonzepte {pl} :: operational concept | operational concepts
Betriebskosten {pl} :: running costs
Betriebskosten {pl} :: working expenses
Betriebskosten {pl}; Betreibungskosten {pl}; Betriebsausgaben {pl} :: operating costs; operating expenses
Betriebskrankenkasse {f} :: company sickness insurance scheme; employer-based health insurance
Betriebslehre {f} :: business operations
Betriebsleistung {f} :: operating performance
Betriebsleistung {f} :: factory output
Betriebsleiter {m} :: plant manager; works manager; factory manager
Betriebsleiter {m}; leitender Geschäftsführer :: Chief Operating Officer; Chief Operations Officer /COO/
Betriebsleiter {m} :: operations manager
Betriebsleitung {f} :: factory managemenet; plant management; works management
Betriebsluftdruck {m} :: operating pressure
Betriebsmedien {pl} :: utilities
Betriebsmittel {n} :: means of production; manufacturing equipment
Betriebsmittel {n}; Hilfsmittel {n} :: resource
Betriebsmittel {n} :: operating resource; operating material
Betriebsmittel {pl} :: resources; production facilities; operating funds; operating consumables
Betriebsmittel {pl} :: working stock
Betriebsmittelzeit {f} :: available machine time
Betriebsnummer {f} :: road number
Betriebsorganisation {f} :: company organisation
Betriebsparameter {m} | Betriebsparameter {pl} :: operational parameter; running parameter | operational parameters; running parameters
Betriebspeilung {f} :: operational sounding
Betriebsprotokoll {n} [techn.] | Betriebsprotokolle {pl} :: log sheet; operating log sheet | log sheets; operating log sheets
Betriebsplan {m} :: management plan
Betriebsprüfung {f}; Audit :: (company) audit
Betriebsprüfung {f} [techn.] :: field test
Betriebspsychologie {f} :: industrial psychology
Betriebsrat {m} | Betriebsräte {pl} :: works council; workers' council; works committee; industrial council; shop committee | works councils
Betriebsratsvorsitzende {m,f}; Betriebsratsvorsitzender :: chairman of the works committee
Betriebsratsvorsitzender {m} :: shop chairman; shop steward
Betriebsrente {f} :: company pension
Betriebsschaden {m} :: breakdown
Betriebsschalter {m} | Betriebsschalter {pl} :: engage switch | engage switches
Betriebsschluss {m} :: end of business hours; end of working hours
Betriebssicherheit {f} :: operational safety; safety at work
Betriebssicherheit {f} :: reliability (of operation); operational dependability
Betriebssoftware {f} [comp.] :: operating software
Betriebssoziologie {f} :: industrial sociology
Betriebsspannung {f}; Arbeitsspannung {f} [electr.] :: operating voltage; supply voltage; working voltage
Betriebsstätte {f} :: commercial unit
Betriebsstätte {f} :: permanent business establishment
Betriebsstörung {f} :: disruption in operation
Betriebsstätte {f} :: industrial premises
Betriebsstilllegung {f}; Betriebsschließung {f} :: closure of a firm; works closure
Betriebsstoff {m}; Betriebsstoffe {pl} :: working materials
Betriebsstrahler {m} :: holding ejector
Betriebsstrom {m} [electr.] :: operating current
Betriebsstromversorgung {f} :: auxiliary power supply
Betriebsstunde {pl} | Betriebsstunden {pl} :: operating hour | operating hours
Betriebsstundenzähler {m} | Betriebsstundenzähler {pl} :: operating hours counter | operating hours counters
Betriebssystem {n} [comp.] | Betriebssysteme {pl} :: operating system /OS/ | operating systems
Betriebstaktfrequenz {f} :: operating clock frequency
Betriebstechnik {f} :: management engineering
Betriebstemperatur {f}; Arbeitstemperatur {f} | Betriebstemperaturen {pl}; Arbeitstemperaturen {pl} :: operating temperature; working temperature | operating temperatures; working temperatures
Betriebstemperaturbereich {m} [techn.] | Betriebstemperaturbereiche {pl} :: operating temperature range /OTR/ | operating temperature ranges
Betriebsüberdruck {m} [techn.] | zulässiger Betriebsüberdruck (Kessel) :: positive operating pressure | maximum allowable working pressure
Betriebsüberwachung {f}; Prozessüberwachung {f} :: control of operations; process monitoring
Betriebsunfall {m} | Betriebsunfälle {pl} :: shop-accident; operating accident | shop-accidents; operating accidents
Betriebsvereinbarung {f} | Betriebsvereinbarungen {pl} :: agreement between works committee and management | agreements between works committee and management
Betriebsverfahren {n} | Betriebsverfahren {pl} :: operation procedure | operation procedures
Betriebsverfassung {f} :: code of industrial relations
Betriebsverfassungsgesetz {n} :: industrial relations law; Industrial Constitution Law
Betriebsverhalten {n} :: operational behavior (behaviour); operating characteristic
Betriebsverkleinerung {f} :: retrenchment
Betriebsverlust {m} :: operational loss
Betriebsversammlung {f} | Betriebsversammlungen {pl} :: works meeting; meeting of the workforce | works meetings; meetings of the workforce
Betriebsvorschriften {pl} :: company regulations
Betriebsweihnachtsfeier {f} :: office Christmas party
Betriebsweise {f} :: operational mode
Betriebswert {m} (Leistung) :: rating
Betriebswirt {m} :: graduate in business management; management expert
Betriebswirtschaft {f}; Betriebswirtschaftslehre {f} | forstliche Betriebswirtschaftlehre :: business economics; business management | forest economics
Betriebswirtschaft {f} :: managerial-economics
Betriebswirtschaftler {m} :: business economist
Betriebswirtschaftslehre {f} :: business administration; industrial management
Betriebszeit {f} :: attended time
Betriebszeit {f} :: operation time
Betriebszeit {f} :: power-on time
Betriebszeit {f} :: up time; uptime
Betriebszeit {f}; Betrieb {m} | Acht-Stunden-Betrieb :: duty | eight-hour duty
Betriebszeiten {pl} :: hours of operation
Betriebszeitung {f} | Betriebszeitungen {pl} :: company newspaper | company newspapers
Betriebszugehörigkeit {f} :: employment with a company; period of employment
Betriebszustand {m} | Betriebszustände {pl} | automatischer Betriebszustand | instationärer Betriebszustand :: operating state; operating condition | operating states; operating conditions | automatic operation | transient operating condition
Betriebszweig {m} | Betriebszweige {pl} :: branch of industry | branches of industry
Betriebszyklus {m} [mach.] | Betriebszyklen {pl} :: cycle of operation | cycles of operation
Betroffene {m,f}; Betroffener; Beteiligte {m,f}; Beteiligter (bei einer Sache) | die Betroffenen | die (von etw.) Betroffenen in den Prozess miteinbeziehen :: person affected; person concerned; party concerned; stakeholder (in a matter) | the people concerned; those affected | to involve those affected (by sth.) in the process
Betroffenheit {f} :: concernment
Betroffenheit {f} :: shock
Betrogene {m,f}; Betrogener :: dupe
Betrübnis {f} :: sadness
Betrübtheit {f} :: sorriness
Betrüger {m}; Betrügerin {f}; Schwindler {m}; Schwindlerin {f} | Betrüger {pl}; Betrügerinnen {pl}; Schwindler {pl}; Schwindlerinnen {pl} :: swindler; scammer | swindlers; scammers
Betrüger {m}; Betrügerin {f}; Schwindler {m}; Schwindlerin {f}; Mogler {m}; Moglerin {f} | Betrüger {pl}; Betrügerinnen {pl}; Schwindler {pl}; Schwindlerinnen {pl}; Mogler {pl}; Moglerinnen {pl} :: cheater | cheaters
Betrüger {m} | Betrüger {pl} :: beguiler | beguilers
Betrüger {m} | Betrüger {pl} :: blackleg | blacklegs
Betrüger {m}; Betrügerin {f} | Betrüger {pl}; Betrügerinnen {pl} :: double-dealer | double-dealers
Betrüger {m} :: deceiver
Betrüger {m} :: diddler
Betrüger {m}; Betrügerin {f}; Schwindler {m}; Schwindlerin {f} | Betrüger {pl}; Betrügerinnen {pl}; Schwindler {pl}; Schwindlerinnen {pl} :: impostor; imposter; fraud | impostors; imposters; frauds
Betrüger {m} | Betrüger {pl} :: peculator | peculators
Betrügerei {f} | Betrügereien {pl} :: fraudulence | fraudulences
Betrügerei {f} :: underhandedness
Betrügerei {f} :: victimization
Betrügerei {f}; Betrug {m} | Betrügereien {pl} | ein glatter Betrug :: swindle | swindles | a fair swindle
Betrug {m}; Schiebung {f} | Betrügereien {pl} | Das ist Betrug! :: fraud | frauds | It's all a fraud!
Betrug {m}; Täuschung {f} | Betrügereien {pl}; Täuschungen {pl} :: deceit | deceits
Betrug {m}; Beschiss {m} :: scam
Betrug {m} :: bamboozlement
Betrug {m} :: confidence trick
Betrug {m} :: delusiveness
Betrug {m} | Betrügereien {pl} :: imposture | impostures
geschickter Betrug; Schwindel {m}; Trickserei {f} :: jugglery
Betrug {m}; Schwindel {m} :: cheat
Betrugsversuch {m} | Betrugsversuche {pl} | versuchter Betrug (Straftat) [jur.] :: fraud attempt | fraud attempts | attempted fraud (offence)
Betrunkene {m,f}; Betrunkener; Säufer {m} | Betrunkenen {pl}; Betrunkene; Säufer {pl} | ein Betrunkener :: drunkard; drunkenly | drunkards; drunks | a drunken man
Betrunkenheit {f}; Trunkenheit {f} :: drunkenness
Bett {n}; Bettstatt {f}; Schlafstätte {f}; Lager {n} | Betten {pl} | das Bett machen | im Bett bleiben; das Bett hüten | im Bett; zu Bett | im Bett | ins Bett bringen | ins Bett gehen | ins Bett steigen | aus dem Bett hüpfen | sich in die Falle hauen [ugs.]; ins Bett gehen :: bed | beds | to make a bed; to do the bed | to stay in bed | abed | between the sheets | to put to bed | to go to bed | to get into bed | to spring out of bed | to hit the sack [slang]
miteinander ins Bett gehen {m} [ugs.] :: to go all the way [coll.]
mit jedem ins Bett gehen [ugs.] :: to sleep around
Bettbezug {m} :: bedcover
Bettbezug {m} :: plumeau case
Bettbezug {m} :: quilt cover
Bettdecke {f} | Bettdecken {pl} :: bedspread | bedspreads
Bettdecke {f} | Bettdecken {pl} :: blanket | blankets
Bettdecke {f} :: coverlet
Bettdecke {f}; Federbett {n} | Bettdecken {pl}; Federbetten {pl} :: quilt | quilts
Bettelbrief {m}; Bittschreiben {n} | Bettelbriefe {pl}; Bittschreiben {pl} :: begging letter | begging letters
Bettelei {m} | Betteleien {pl} :: mendicancy | mendicancies
Bettelmönch {m}; Bettler {m} :: mendicant
Betteln {n}; Bettelei {f} :: begging
Bettenstation {f} [med.] | Bettenstationen {pl} | unfallchirurgische Bettenstation :: inpatient ward | inpatient wards | accident and emergency ward
Bettfeder {f} (in Matratze) | Bettfedern {pl} :: bedspring | bedsprings
Bettflasche {f} | Bettflaschen {pl} :: hot water bottle | hot water bottles
Bettgeflüster {n} :: pillow-talk
Bettgestell {n} | Bettgestelle {pl} :: bedstead | bedsteads
Bettizahlen {pl} [math.] :: Betti numbers
Bettler {m}; Bettlerin {f} | Bettler {pl}; Bettlerinnen {pl} :: beggar | beggars
Bettler {m} :: lazar
Bettler {m} :: panhandler [Am.]
Bettlektüre {f} :: bedtime reading
Bettlerei {f}; Bettelarmut {f} :: beggary
jdn. an den Bettelstab bringen :: to beggar sb.; to reduce sb. to begging
Bettnässen {n}; Enurese {f} [med.] :: bedwetting; enuresis
Bettnässer {m}; Bettnässerin {f} [psych.] | Bettnässer {pl}; Bettnässerinnen {pl} | zum Bettnässer werden; zur Bettnässerin werden [psych.] :: bedwetter | bedwetters | to acquire a bed-wetting habit
Bettpfanne {f} [med.] | Bettpfannen {pl} :: bedpan | bedpans
Bettpfosten {m} | Bettpfosten {pl} :: bedpost | bedposts
Bettschiene {f} | Bettschienen {pl} :: bed splint | bed splints
Bettstelle {f} | Bettstellen {pl} :: bedstead | bedsteads
Betttuch {n}; Bettuch {n} [alt]; Bettlaken {n} | Betttücher {pl}; Bettücher {pl} [alt]; Bettlaken {pl} :: sheet; bed sheet | sheets; bed sheets
Bettüberzug {m} | Bettüberzüge {pl} :: bed tick | bed ticks
Bettungsschicht {f} :: underlay
Bettwäsche {f} :: bed linen
Bettwäsche {f} :: bedclothes
Bettwäschegarnitur {f} | Bettwäschegarnituren {pl} :: bed-set | bed-sets
Bettzeug {n} | die Betten neu beziehen :: bedcloths; bedding | to put on clean bedding
Bettzipfel {m} | nach dem Bettzipfel schielen [ugs.] :: corner of the bed cover | to be longing for one's bed
Beugehaft {f} :: imprisonment for contempt; coercive detention
Beugemuskel {m} | Beugemuskeln {pl} :: flexor | flexors
Beugewinkel {m} | Beugewinkel {pl} | resultierender Beugewinkel :: deflection angle; bending angle | deflection angles; bending angles | resulting deflection angle
Beugung {f} | Beugungen {pl} :: flection; flexion | flections; flexions
Beugung {f}; Diffraktion {f} [phys.] :: diffraction
Beugungsbild {n} [astron.] :: diffraction picture
Beugungsmorphem {n} [gramm.] :: inflectional morpheme
Beule {f}; Schwellung {f}; Knoten {m}; Geschwulst {f} [med.] :: lump
Beulen... :: bubonic
Beule {f}; Einbeulung {f}; Delle {f}; Kerbe {f} :: dent; indent
Beule {f} :: welt
Beule {f} | Beulen {pl} | Beule am Kopf :: bump | bumps | bump on the head
Beulen {n} :: bulging
Beulenpest {f} [med.] :: bubonic plague
Beulfeldbreite {f} [techn.] :: width of bulging field
Beulfeldgeometrie {f} :: geometry of bulging field
Beulfeldlänge {f} :: length of bulging field
Beulfestigkeit {f} [mach.] :: buckling resistance; buckling strength; deflexion strength
Beulsicherheit {f} | erforderliche Beulsicherheit | vorhandene Beulsicherheit :: safety against local buckling; safety against bulging | required safety against bulging | existing safety against bulging
Beulspannung {f} :: local buckling stress
Beunruhigung {f} :: harassment
Beunruhigung {f} :: perturbation
Beunruhigung {f}; Störung {f} :: disturbance
Beurlaubung {f} | eine halbjährliche Beurlaubung beantragen :: leave of absence | to apply for half year's leave of absence
Beurlaubung {m} (eines Schülers) :: exeat [Br.]
Beurlaubung {f}; Suspendierung {f} | zeitweise Beurlaubung {f} :: suspension | administrative suspension
Beurteilungserwartung {f} :: evaluation apprehension
Beurteilungskriterien {pl} :: appraisal factors
Beurteilung {f}; Wertung {f} | Beurteilungen {pl}; Wertungen {pl} :: judgment; judgement | judgments; judgements
Beurteilung {f} in Personalakten :: confidential report
Beute {f} :: booty; booties
Beute {f}; Opfer {n} :: quarry
Beute {f}; Gewinn {m} :: spoil
Beute {f}; Opfer {n} | leichte Beute | Beute machen (auf) :: prey | easy prey | to prey (on; upon)
Beute {f} :: swag
Beute {f}; Diebesbeute {f} | reiche Beute :: haul | good haul
Beute {f}; Fang {m} :: take
Beutekunst {f}; Raubkunst {f} :: looted art
Beutel {m} | Beutel {pl} :: sac | sacs
Beutel {m} [zool.] (z. B. von Känguru) :: pouch; marsupium
Beutelfilter {m} :: bag filter
Beutelteufel {m}; Tasmanischer Teufel; Buschteufel {m} [zool.] :: Tasmanian Devil (Sarcophilus harrisii)
Beuteltier {n} [zool.] | Beuteltiere {pl} :: marsupial | marsupials
Beutelverschluss {m} | Beutelverschlüsse {pl} :: bag closure | bag closures
Beutetier {n} [biol.] | Beutetiere {pl} :: prey | preys
Bevölkerung {f} Bev./ | abnehmende Bevölkerung | überalterte Bevölkerung :: population /pop./ | declining population | ageing population
Bevölkerungsdichte {f} :: population density; density of population
Bevölkerungsdichte {f} :: populousness
Bevölkerungsentwicklung {f} :: population development
Bevölkerungsexplosion {f} :: population explosion
Bevölkerungspolitik {f} :: population policy
Bevölkerungsschicht {f} :: population stratum; class of population
Bevölkerungsstruktur {f} | Bevölkerungsstrukturen {pl} :: population structure | population structures
Bevölkerungsüberschuss {m} :: population surplus
Bevölkerungsstudie {f} | Bevölkerungsstudien {pl} :: population study | population studies
Bevölkerungsüberschuss {m} :: overspill [Br.]
Bevölkerungswachstum {n}; Bevölkerungszunahme {f} :: growth of population; population growth
Bevollmächtigte {m,f}; Bevollmächtigter | Bevollmächtigten {pl}; Bevollmächtigte :: attorney | attorneys
Bevollmächtigte {m,f}; Bevollmächtigter | Bevollmächtigten {pl} :: authorizer | authorizers
Bevollmächtigte {m,f}; Bevollmächtigter | Bevollmächtigten {pl}; Bevollmächtigte :: commissioner | commissioners
Bevollmächtigte {m,f}; Bevollmächtigter :: designee
Bevollmächtigte {m,f}; Bevollmächtigter | Bevollmächtigten {pl} :: plenipotentiary | plenipotentiaries
Bevollmächtigte {m,f}; Abtretungsempfänger {m} :: assignee
Bevollmächtigung {f} :: power of attorney
Bevollmächtigung {f} :: empowerment
Bevormundung {f} :: paternalism; dictation; tutelage
Bevormundung {f} :: infantilizing
Bevorratung {f}; Beschaffung {f} :: provisioning
Bevorrechtigung {f} :: precemption
Bevorzugung {f} :: preferableness
Bevorzugung {f}; Vorliebe {f} :: preference
Bewacher {m}; Bewacherin {f} | Bewacher {pl}; Bewacherinnen {pl} :: guard | guards
Bewacher {m}; Bewacherin {f}; Manndecker {m} [sport] | Bewacher {pl}; Bewacherinnen {pl}; Manndecker {pl} :: marker | markers
Bewachung {f} | Bewachungen {pl} :: custody | custodies
Bewährung {f} | auf Bewährung | Bewährung haben; auf Bewährung sein :: probation | on probation | to be on probation
Bewährung {f} [jur.] | unter Bewährung stehen | jdn. auf Bewährung entlassen | eine Strafe zur Bewährung aussetzen :: parole | to be on parole | to let sb. out on parole; to parole sb. | to give a suspended sentence
auf Bewährung entlassen; bedingt entlassen {vt} | auf Bewährung entlassend; bedingt entlassend | auf Bewährung entlassen; bedingt entlassen :: to parole | paroling | paroled
auf Bewährung Entlassener; bedingt Entlassener | auf Bewährung Entlassene; bedingt Entlassene :: parolee | parolees
Bewährungsaufstieg {m} :: automatic progression
Bewährungsfrist {f} :: probationary period
Bewährungsfrist {f} :: period of probation
Bewährungshelfer {m}; Bewährungshelferin {f} :: probation officer
Bewährungshilfe {f} :: probation work
Bewältigung {f} :: coverage
Bewässerung {f} | Bewässerungen {pl} :: irrigation; watering | irrigations
Bewässerungsanlage {f} | Bewässerungsanlagen {pl} :: irrigation plant | irrigation plants
Bewässerungsbedarf {m} :: irrigation requirement
Bewässerungsgraben {m} | Bewässerungsgräben {pl} :: feeder | feeders
Bewässerungskanal {n} | Bewässerungskanäle {pl} :: irrigation canal | irrigation canals
Bewässerungssystem {n} :: aquifer
Bewaffnung {f}; Ausrüstung {f}; Rüstung {f} [mil.] :: armament
Bewaffnung {f} :: arms
Bewaffnung {f}; Umwandlung zur Waffe :: weaponization; weaponisation
Bewahrer {m} :: preserver
Bewahrer {m}; Bewahrerin {f}; Schützer {m}; Schützerin {f}; Erhalter {m}; Erhalterin {f} | Bewahrer {pl}; Bewahrerinnen {pl}; Schützer {pl}; Schützerinnen {pl}; Erhalter {pl}; Erhalterinnen {pl} :: preservationist | preservationists
Bewahrung {f} :: preservation; conservation
Bewahrungsverfahren {n} :: retention system
Bewandtnis {f} | Damit hat es eine andere Bewandtnis. | Damit hat es seine eigene Bewandtnis. :: reason; explanation | There's another reason/explanation for that. | That's a long story.; Thereby hangs a tale.
Bewandtnisse {pl} :: matters
Beweggrund {m} | Beweggründe {pl} | aus moralischen Beweggründen :: motive; motivation | motives; motivations | out of moral considerations
Beweglichkeit {f} :: flexibility
Beweglichkeit {f} :: maneuverability
Beweglichkeit {f} | Beweglichkeit des Kapitals | Beweglichkeit der Arbeitskräfte :: mobility | mobility of capital | mobility of labour
Beweglichkeit {f} :: movability
Beweglichkeit {f} :: volubility
Beweglichkeit {f}; Tragbarkeit {f} :: mobility
Beweglichkeit {f}; Übertragbarkeit {f} :: portability
Bewegtbild {n} :: moving image
Bewegtbild... :: full-video
Bewegtheit {f} :: choppiness
Bewegung {f} | Bewegungen {pl} | ebene Bewegung | gebundene Bewegung | krummlinige Bewegung | räumliche Bewegung :: motion | motions | plane motion | constrained motion | curvilinear motion | space motion
Bewegung {f} | in Bewegung; auf Achse [ugs.] | in Bewegung sein; auf Achse sein [ugs.] :: move | on the move | to be on the move
Bewegung {f} | Bewegungen {pl} | Bewegung nach oben | Bewegung nach unten | eingeschränkte Bewegung :: movement | movements | upward movement | downward movement | constrained movement
Bewegung {f}; Aufregung {f} :: stir
körperliche Bewegung {f}; Körperübung {f} :: physical exercise
in Bewegung setzen; treiben; stoßen | in Bewegung setzend; treibend; stoßend | in Bewegung gesetzt; getrieben; gestoßen :: to send {sent; sent} | sending | sent
Bewegungs-Zeit-Untersuchung {f}; Bewegungs-Zeit-Studie {f} | Bewegungs-Zeit-Untersuchungen {pl}; Bewegungs-Zeit-Studien {pl} :: time-and-motion study | time-and-motion studies
Bewegungsanalyse {f} | Bewegungsanalysen {pl} :: micromotion study | micromotion studies
Bewegungsbeginn {m} :: entrainment
Bewegungsbild {n}; Bewegungsmuster {n} | Bewegungsbilder {pl}; Bewegungsmuster {pl} :: movement pattern | movement patterns
Bewegungselement {n} | Bewegungselemente {pl} :: motion element; element of motion | motion elements; elements of motion
Bewegungsenergie {f} :: kinetic energy
Bewegungsfreiheit {f}; Freizügigkeit {f} [jur.] | Er war durch den Helm in seiner Bewegungsfreiheit eingeschränkt. | Die Truppen wurden durch den Feind in ihrer Bewegungsfreiheit eingeschränkt. [mil.] :: freedom of movement | He was hampered in his movements by the helmet. | The troops were restricted in their movements by the enemy.
Bewegungsgeschwindigkeit {f} :: motion speed; speed of movements
Bewegungsgleichung {f} | Bewegungsgleichungen {pl} :: equation of motion | equations of motion
Bewegungsgröße {f}; Impuls {m} :: linear momentum
Bewegungshäufigkeit {f} :: activity ratio
Bewegungshäufigkeit {f} einer Datei :: activity rate
Bewegungskategorie {f} | Bewegungskategorien {pl} :: class of movement | classes of movement
Bewegungskorrektur {f} :: realignment
Bewegungslosigkeit {f} :: motionlessness
Bewegungslosigkeit {f}; Reglosigkeit {f}; Regungslosigkeit {f} :: stirlessness
Bewegungsmelder {n} | Bewegungsmelder {pl} :: motion detector | motion detectors
Bewegungsradius {m} | eingeschränkter Bewegungsradius | Personen mit eingeschränktem Bewegungsradius :: mobility | limited mobility; reduced mobility | people with limited/reduced mobility
Bewegungsreibung {f} :: dynamic friction
Bewegungsrichtung {f} | Bewegungsrichtungen {pl} :: direction of motion; direction of movement | directions of motion; directions of movement
Bewegungssehen {n} :: motion perception
Bewegungssensor {m} | Bewegungssensoren {pl} :: motion sensor | motion sensors
Bewegungsspielraum {m}; ausreichende Bewegungsfreiheit {f} :: ease of movement
Bewegungstherapie {f} :: exercise therapy
Bewegungsunschärfe {m} :: motion blur
Bewegungsuntersuchung {f} | Bewegungsuntersuchungen {pl} :: motion study | motion studies
Bewegungsverlauf :: path of motions; path of movement
Bewegungszeit {f} :: flight time
Bewehrung {f}; Armierung {f} [constr.] :: reinforcement; armoring; armour; sheathing
Bewehrungsplan {m} [constr.] | Bewehrungspläne {pl} :: reinforcement plan; reinforcement drawing | reinforcement plans; reinforcement drawings
Bewehrungs- und Schalungsplan {m} [constr.] | Bewehrungs- und Schalungspläne {pl} :: reinforcement and formwork plan | reinforcement and formwork plans
Bewehrungseisen {n} [constr.] :: reinforcement steel
Bewehrungsgrad {m}; Bewehrungsprozentsatz {m} [constr.] :: percentage of reinforcement
Bewehrungskorb {m} [constr.] | Bewehrungskörbe {pl} :: reinforcement cage | reinforcement cages
Bewehrungsmatte {f}; Armierungsmatte {f} [constr.] | Bewehrungsmatten {pl}; Armierungsmatten {pl} :: reinforcement steel mesh | reinforcement steel meshes
Bewehrungsstab {m} [constr.] | Bewehrungsstäbe {pl} :: reinforced bar | reinforced bars
Bewehrungsstahl {m} [constr.] :: reinforced steel
Bewehrungsstange {f} [constr.] | Bewehrungsstangen {pl} :: reinforcement rod | reinforcement rods
Beweis {m} | nicht der geringste Beweis | zulässiges Beweismaterial | zweifelsfreier Beweis | objektiver Beweis | als Beweis | den Beweis erbringen (für) | Beweise erbringen; Beweismaterial beibringen | den Beweis antreten | Beweise ignorieren; Beweismaterial nicht beachten :: evidence | not a scrap of evidence | admissible evidence | unequivocal evidence; unimpeachable evidence | physical evidence | in evidence | to furnish evidence (of); to supply evidence (of) | to produce evidence | to offer evidence; to tender evidence | to ignore evidence
Beweis {m} | zwingender Beweis | nicht der geringste Beweis :: proof | stringent proof; stringency | not the slightest proof
Beweis {m} [math.] | mathematischer Beweis | was zu beweisen war /wzbw./ :: proof | mathematical proof | quod erat demonstrandum (Q.E.D.; which was to be demonstrated)
unter Beweis stellen; beweisen {vt} | unter Beweis stellend; beweisend | unter Beweis gestellt; bewiesen :: to prove {proved; proved, proven} | proving | proved; proven
entscheidender Beweis :: smoking gun [Am.]
Beweisaufnahme {f} | Beweisaufnahmen {pl} :: hearing of evidence | hearings of evidence
Beweisbarkeit {f} :: demonstrability
Beweisführung {f}; Schlussfolgerung {f} :: argumentation
Beweiskraft {f} :: conclusiveness
Beweiskraft {f} :: probative force
Beweislage {f} [jur.] | unsichere Beweislage | Die Anklage wird durch die Beweislage nicht gestützt. :: evidence | shaky evidence | The evidence does not support the prosecution's case.
Beweislast {f} :: onus; onus of proof
Beweislast {f} :: burden of proof
Beweismaterial {n}; Beweisstück {n} :: evidence; piece of evidence
Beweissicherung {f} | Beweissicherung durchführen :: perpetuation of evidence | to collect evidence
Beweisstück {n} [jur.] | Beweisstücke {pl} :: exhibit | exhibits
Bewerber {m}; Bewerberin {f}; Antragsteller {m}; Antragssteller {m}; Antragstellerin {f} | Bewerber {pl}; Bewerberinnen {pl}; Antragsteller {pl}; Antragsstellerinnen {pl} :: applicant | applicants
Bewerber {m}; Bewerberin {f} | Bewerberinnen {pl}; Bewerber {pl} :: enrollee | enrollees
Bewerber {m} :: candidate
Bewerber {m} | Bewerber {pl} :: contender | contenders
Bewerberliste {f} | Bewerberlisten {pl} :: list of applicants | lists of applicants
Bewerbung {f} (um; für) | Bewerbungen {pl} :: application (for) | applications
Bewerbung {f} | Bewerbungen {pl} :: candidacy | candidacies
Bewerbung {f} :: solicitation
Bewerbungsaufforderung {f} :: competitive calls
Bewerbungsformular {n}; Bewerbungsbogen {m}; Bewerbungsformblatt {n} | Bewerbungsformulare {pl}; Bewerbungsbögen {pl}; Bewerbungsformblätter {pl} :: application form | application forms
Bewerbungsfrist {f} | Bewerbungsfristen {pl} :: term for filing application; application deadline | terms for filing applications; application deadlines
Bewerbungsmodalitäten {pl} :: Application guidelines
Bewerbungsschreiben {n} :: letter of application
Bewerbungsunterlagen {pl} :: application papers; application credentials
Bewerbungsverfahren {n} | Bewerbungsverfahren {pl} :: application process | application processes
Bewerbungsvoraussetzung {f} :: eliglibility to apply
Bewertung {f}; Wertung {f}; Beurteilung {f}; Einschätzung {f}; Schätzung {f} :: assessment
Bewertung {f} :: benchmark
Bewertung {f}; Wertung {f}; Schätzung {f} | Bewertungen {pl}; Wertungen {pl}; Schätzungen {pl} | Bewertung von Wertpapieren :: valuation | valuations | valuation of securities
Bewertung {f} :: weighing
Bewertung {f} :: measurement
Bewertung {f} :: weighting
Bewertung {f} zu Durchschnittspreisen :: average cost method
Bewertung {f}; Einschätzung {f} | Bewertungen {pl}; Einschätzungen {pl} :: rating | ratings
Bewertung {f}; Leistungsvergleich {m} (bei DV-Systemen) :: benchmark test
neue Bewertung {f} :: reappraisal
Bewertung nach Niederstwertprinzip :: at the lower of cost or market
steuerliche Bewertungsabschläge auf Vorräte :: adjustment of inventories to tax base
Bewertungsfehler {m} | Bewertungsfehler {pl} :: estimation error | estimation errors
Bewertungsgebühr {f} | Bewertungsgebühren {pl} :: appraisal fee | appraisal fees
Bewertungsbogen {m} | Bewertungsbögen {pl} :: evaluation sheet | evaluation sheets
Bewertungsdatum {n} :: date of valuation
Bewertungsgrundlage {f} :: basis of assessment
Bewertungskriterium {n} | Bewertungskriterien {pl} :: evaluation criterion | evaluation criterions
Bewertungsprogramm {n} | Bewertungsprogramme {pl} :: benchmark program | benchmark programs
Bewertungsregel {f} | Bewertungsregeln {pl} :: valuation rule | valuation rules
Bewertungsschlüssel {m} :: scale of point values
Bewertungssystem {n} | Bewertungssysteme {pl} :: valuation system | valuation systems
Bewertungsüberschuss {m} | Bewertungsüberschüsse {pl} :: appreciation surplus | appreciation surplusses
Bewertungsvorschlag {m} | Bewertungsvorschläge {pl} :: assessment proposal | assessment proposals
Bewertungszweck {m} :: purpose of valuation
Bewetterung {f} [min.] (Kohlegewinnung) | gegenläufige Bewetterung | gleichlaufende Bewetterung :: ventilation; aeration | antitropal ventilation | homotropal ventilation
Bewilligung {f} | Bewilligungen {pl} :: grant | grants
Bewilligung {f} :: allocation
Bewilligungsrecht {n} :: appropriation power
Bewilligungsbescheid {m} | Bewilligungsbescheide {pl} :: notice of granting | notices of granting
Bewilligungsvorlage {f} | Bewilligungsvorlagen {pl} :: appropriations bill | appropriations bills
Bewilligungszeitraum {m} | Bewilligungszeiträume {pl} :: appropriation period | appropriation periods
Bewirtschaftung {f} :: rationing
Bewirtung {f}; Bewirten {n} :: hospitality
Bewirtung {f} :: catering; feeding; service; provision of food and drink
Bewirtung {f}; Festessen {n} | Süßes sonst gibt's Saures! (sinngemäß) :: treat | "Trick or treat!" (children at Halloween)
Bewirtungskosten {pl} :: entertainment expenses
Bewölkung {f}; Wolken {pl} [meteo.] | aufgelockerte Bewölkung {f} :: clouds | scattered clouds
Bewölkung {f} [meteo.] :: cloudiness
Bewölkung {f} [meteo.] :: clouding over; darkening
Bewohnbarkeit {f} :: habitability
Bewohnbarkeit {f} :: inhabitability
Bewohner {m}; Bewohnerin {f}; Einwohner {m}; Einwohnerin {f} | Bewohner {pl} :: denizen | denizens
Bewohner {m} | Bewohner {pl} :: dweller | dwellers
Bewohner {m} | Bewohner {pl} :: inhabitant | inhabiters
Bewohner {m} :: occupant
Bewuchs {m} :: fouling; vegetation
Bewuchsmerkmal {n} :: crop-mark
Bewunderung {f}; Hochachtung {f} :: admiration
Bewusstheit {f} :: awareness
Bewusstheit {f} :: self-consciousness
Bewusstlose {m}; Bewusstlose {f} :: unconscious man; unconscious woman
Bewusstsein {n}; Bewußtsein {n} [alt] | das Bewusstsein wiedererlangen | antizipierendes Bewusstsein :: consciousness | to recover consciousness | anticipatory consciousness
Bewusstsein {n} | ins Bewusstsein rufen :: awareness | to make aware
Bewusstseinsstörung {f} [med.] :: disturbed consciousness
Bewusstseinsstrom {m} :: stream of consciousness
bei Bewusstsein; bewusst {adj} :: conscious (of)
wieder zu Bewusstsein bringen | wieder zu Bewusstsein bringend | wieder zu Bewusstsein gebracht :: to bring round | bringing round | brought round
ins Bewusstsein dringen; sich in den Köpfen festsetzen | ins Bewusstsein dringend; sich in den Köpfen festsetzend | ins Bewusstsein gedrungen; sich in den Köpfen festgesetzt | Er hielt inne, um seine Worte wirken zu lassen. | Es ist jetzt endlich ins allgemeine Bewusstsein vorgedrungen.; Es hat sich jetzt endlich in den Köpfen festgesetzt. :: to sink in | sinking in | sunk in | He paused to let his words sink in. | It has (now) finally sunk in!
Bewusstwerdung {f} :: ideational realization
Bezahlung {f}; Vergütung {f}; Bezahlen {n} | Bezahlung der gesamten Summe :: payment | payment in full
Bezahlung {f}; Entgelt {n} | gegen Entgelt :: consideration | for a consideration
Bezahlung {f}; Vergütung {f}; Honorar {n} :: remuneration
Bezahlung nach Fuß :: footage
sofortige Bezahlung {f} | gegen sofortige Bezahlung :: spot cash | for spot cash
Bezahlung {f} :: contribution
Bezauberung {f} :: enchantment
Bezauberung {f}; Verzauberung {f} | Bezauberungen {pl}; Verzauberungen {pl} :: enchantment | enchantments
Bezeichner {m} :: designator
Bezeichner {m} | Bezeichner {pl} :: identifier | identifiers
Bezeichnung {f}; Benennung {f} :: appellation
Bezeichnung {f}; Benennung {f} | Bezeichnungen {pl}; Benennungen {pl} | Bezeichnung der Reifengröße :: designation; designating | designations; designatings | tyre/tire size designation
Bezeichnung {f} | Bezeichnungen {pl} :: notation | notations
Bezeichnung {f}; Bedeutung {f} :: denotation
Bezeugung {f} | Bezeugungen {pl} :: testimony | testimonies
Beziehung {f} (zu) :: concern (with)
Beziehung {f}; Verhältnis {n}; Kontakt {m} | Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl}; Kontakte {pl} | in Bezug auf; im Verhältnis zu | internationale wissenschaftliche Beziehungen | Beziehungen anknüpfen :: relation | relations | in relation to | international scientific relations | to establish relations
Beziehung {f}; Verhältnis {n} | Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl} | Beziehungen aufbauen; Netze aufbauen <Netzwerke> | Beziehung, in der einer der Partner Gewalt gegen den anderen ausübt :: relationship | relationships | to build relationships | abusive relationship
Beziehungen {pl}; Umgang {m} | im Umgang mit Kindern erfahren sein :: dealings | to be experienced in dealing with children
diplomatische Beziehungen | diplomatische Beziehungen aufnehmen | diplomatische Beziehungen abbrechen :: diplomatic relations | to establish diplomatic relations | to break off diplomatic relations
Beziehungen {pl} :: footing
Beziehungen spielen lassen :: to pull strings
in Beziehung stehend :: correlated
zu jdm. eine (enge) Beziehung haben; mit jdm. ein Verhältnis haben :: to be involved with sb.
in keiner Beziehung zueinander stehen :: to have no connection with each other
Beziehungen haben; die richtigen Leute kennen :: to have connections; to know the right people
in dieser Beziehung :: in this regard; in this respect
ohne Beziehung; ohne Bezug {adj} :: unrelated
Beziehungskiste {f} [ugs.] | Beziehungskisten {pl} :: relationship | relationships
Beziehungskrise {f} [psych.] | Beziehungskrisen {pl} :: relationship crisis | relationship crises
Beziehungsreichtum {m} :: evocativeness
Bezierkurve {f} [math.] | Bezierkurven {pl} :: Bezier curve | Bezier curves
Bezirk {m} /Bez./; Kreis {m}; Stadtviertel {n}; Landstrich {m} | Bezirke {pl}; Kreise {pl}; Stadtviertel {pl}; Landstriche {pl} :: district /dist./ | districts
Bezirk {m}; Stadtgemeinde {f} | Bezirke {pl}; Stadtgemeinden {pl} :: borough | boroughs
Bezirk {m}; Verwaltungsbezirk {m} | Bezirke {pl}; Verwaltungsbezirke {pl} :: canton | cantons
Bezirk {m} :: precinct
Bezirk {m} :: circuit
Bezirksaufdruck {m} :: district overprint
Bezirksdirektion {f} | Bezirksdirektionen {pl} :: regional head office; general agency | regional head offices; general agencies
Bezirksdirektor {m} :: agency superintendent
Bezirksgericht {n} | Bezirksgerichte {pl} :: circuit court | circuit courts
Bezirksleiter {m}; Bezirksleiterin {f} | Bezirksleiter {pl}; Bezirksleiterinnen {pl} :: district manager | district managers
Bezirksname {m} | Bezirksnamen {pl} :: name of district | names of district
Bezirksregierung {f} | Bezirksregierungen {pl} :: district government | district governments
Bezogene {m,f}; Bezogener :: drawee
Bezug {m} | im Bezug auf | in Bezug auf | in Bezug auf; in Hinsicht auf | in Bezug auf; unter ... Aspekt | mit Bezug auf | ohne Bezug auf; unabhängig von :: reference | relating | in relation to; with reference to | with regard to | in terms of | in regard to; with regard to | without reference to
Bezugsebene {f}; Bezugsfläche {f} | Bezugsebenen {pl}; Bezugsflächen {pl} :: reference plane | reference planes
Bezugnahme {f}; Hinweis {m} | unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf :: reference | with reference to; in reference to; referring to
Bezugnahme {f}; Belegstelle {f} :: quotation
Bezugsangebot {f} :: preemptive rights offering
Bezugsart {f} :: acquisition type
Bezugsberechtigter {m} :: allottee
Bezugsberechtigung {f} (Versicherungsleistung) :: right to benefit
Bezugsdaten {pl} :: acquisition data
Bezugsgröße {f} :: reference quantity
Bezugsgröße {f} | Bezugsgrößen {pl} :: reference value | reference values
Bezugsgruppe {f}; Referenzgruppe {f} | Bezugsgruppen {pl}; Referenzgruppen {pl} :: reference group | reference groups
Bezugskostenbetrag {m} | Bezugskostenbeträge {pl} :: amount of delivery costs | amounts of delivery costs
Bezugslinie {f} | Bezugslinien {pl} :: reference line | reference lines
Bezugsmarkengeber {m} :: reference mark sensor
Bezugsmaß {n}; Bezugsmaße {pl} :: absolute measurements; absolute dimensions; datum dimension
Bezugsnebenkosten {pl} :: additional delivery costs
Bezugspeilung {f} :: reference soundings
Bezugsperson {f} :: reference person; attachment figure; psychological parent
Bezugspunkt {m} | Bezugspunkte {pl} :: reference point; point of reference | reference points; points of reference
Bezugspunkt {m} (Vermessung) :: datum point
Bezugsquelle {f}; Lieferquelle {f} | Bezugsquellen {pl}; Lieferquellen {pl} :: source of supply | sources of supply
Bezugsquelle {f} | Bezugsquellen {pl} :: supplier; buying source | suppliers; buying sources
Bezugsrecht {n} [jur.] | Bezugsrechte {pl} :: reemptive rights | reemptive rightss
Bezugsrechtsemission {f} [fin.] | Bezugsrechtsemissionen {pl} :: rights issue | rights issues
Bezugsschein {m} | Bezugsscheine {pl} :: coupon; ration coupon | coupons; ration coupons
Bezugssystem {n} :: frame of reference
Bezugssystem {n}; Referenzsystem {n} | Bezugssysteme {pl}; Referenzsysteme {pl} | geodätisches Bezugssystem :: reference system; system of reference | reference systems; systems of reference | geodetic reference system
Bezugszeichen {n} | Bezugszeichen {pl} :: reference sign | reference signs
Bezugszeichnung {f} | Bezugszeichnungen {pl} :: reference drawing | reference drawings
das große Bibbern haben :: to get a touch of the jitters
Bezuschussung {f}; Subventionierung {f} | Bezuschussungen {pl}; Subventionierungen {pl} :: subsidization; subsidisation [Br.] | subsidizations; subsidisations
Bias {n}; systematischer Fehler :: bias
Biathlon {n} [sport] :: biathlon
Bibel {f} | die Lehre der Bibel :: Bible | the teachings of the Bible
Bibelerklärung {f} :: exegesis
Bibelpapier {n}; Bibeldünndruckpapier {n} :: bible paper
Bibelspruch {m} | Bibelsprüche {pl} :: verse from the Bible | verses from the Bible
Bibelübersetzung {f} | Bibelübersetzungen {pl} :: bible translation | bible translations
Region {f} mit starker religiöser Prägung (insb. Südstaaten der USA) :: Bible belt
Biber {m} [zool.] | Biber {pl} | europäischer Biber | kanadischer Biber :: beaver; castor | beavers; castors | European beaver | Canadian beaver
Biberburg {m} [zool.] | Biberburgen {pl} :: beaver's lodge | beaver's lodges
Bibergeil {n}; Castoreum {n} (Drüsensekret der Analdrüse des Bibers) [zool.] :: castoreum
Biberhut {m}; Kastorhut {m} :: beaver
Bibliografie {f}; Bibliographie {f} | Bibliografien {pl}; Bibliographien {pl} | abgeschlossene Bibliographie :: bibliography | bibliographies | closed bibliography
Biberschwanz {m} [zool.] :: beaver's tail
Biberschwanz {m} (Dachziegel) [constr.] :: plain tile
Bibliograph {m} | Bibliographen {pl} :: bibliographer | bibliographers
Bibliophilie {f} :: bibliophily
Bibliothek {f}; Bücherei {f} | Bibliotheken {pl}; Büchereien {pl} | öffentliche Bibliothek {f} | wissenschaftliche Bibliothek {f} :: library | libraries | public library | academic library; research library; scientific library
Bibliothekar {m}; Bibliothekarin {f} | Bibliothekaren {pl}; Bibliothekarinnen {pl} :: librarian | librarians
Bibliotheksausbildung {f} :: library education
Bibliotheksexperten {pl} :: peers
Bibliotheksführung {f} | Bibliotheksführungen {pl} :: library tour | library tours
Bibliotheksgebäude {n} | Bibliotheksgebäude {pl} :: library building | library buildings
Bibliotheksgrundriss {m} :: library's outline
Bibliothekspersonal {n} :: library personnel; library staff
Bibliotheksschule {f} | Bibliotheksschulen {pl} :: library school | library schools
Bibliotheksschulen-Ausbildung {f} :: library school education
Bibliothekstechniker {m} | Bibliothekstechniker {pl} :: library technician | library technicians
Bibliotheksverwaltung {f} :: library maintenance
Bibliothekswesen {n} :: librarianship
Bidualmodul {n} [math.] :: bidual module
Biedermeiersträußchen {n}; Sträußchen {n}; Blumenstrauß {m} | Biedermeiersträußchen {pl}; Sträußchen {pl}; Blumensträuße {pl} :: nosegay | nosegays
Biegbarkeit {f} :: bending property
Biegebruch {m} | Biegebrüche {pl} :: bending fracture | bending fractures
Biegedehnung {f} :: bending strain
Biegedorn {m} [techn.] | Biegedorne {pl} :: mandrel | mandrels
Biegedrillknicken {n} [techn.] :: torsional flexural buckling
Biegeebene {f} | Biegeebenen {pl} :: plane of bending | planes of bending
Biegeelastizität {f} [techn.] :: elasticity of bending
Biegefestigkeit {f} :: bending strength; flexural strength
Biegefestigkeit {f} :: resistance to bending
Biegeknickung {f} :: flexural buckling
Biegekraft {f} :: bending force; bending power
Biegelinie {f} | Biegelinien {pl} :: deflection curve; elastic line | deflection curves; elastic lines
Biegemaschine {f} | Biegemaschinen {pl} :: bending machine | bending machines
Biegemoment {n} :: bending moment; flexural moment
Biegen {n}; Biegung {f} :: flexure; flexing
auf Biegen und Brechen :: by hook or by crook; by hook or crook
Biegeprüfmaschine {f} | Biegeprüfmaschinen {pl} :: bending machine | bending machines
Biegeprüfung {f} | Biegeprüfungen {pl} :: bending test | bending tests
Biegeradius {m} :: bending radius
Biegerollendurchmesser {m} :: diameter of bending block
Biegeschwingfestigkeit {f} :: resistance to bending under vibration
Biegeschwingung {f} | Biegeschwingungen {pl} :: bending vibration | bending vibrations
Biegespannung {f} :: bending stress
Biegespannung {f} :: flexural stress
Biegesteifigkeit {f} :: bending stiffness; flexural rigidity
Biegestelle {f} | Biegestellen {pl} :: bending point | bending points
Biegestempel {m} [techn.] | Biegestempel {pl} :: bending die | bending dies
Biegetisch {m} | Biegetische {pl} :: bending table | bending tables
Biegeverformung {f} :: bending deformation
Biegeversuch {m} (Festigkeitsprüfung) | Biegeversuche {pl} :: bending test | bending tests
Biegeversuch {m} | Biegeversuche {pl} :: flexural test | flexural tests
Biegewelle {f} | Biegewellen {pl} :: flexible shaft | flexible shafts
Biegewerkzeug {n} | Biegewerkzeuge {pl} :: bending tool | bending tools
Biegewinkel {m} | Biegewinkel {pl} :: bend angle | bend angles
Biegezugfestigkeit {f} :: bending tension strength; flexural strength
Biegsamkeit {f} :: flexibility
Biegsamkeit {f} :: limberness
Biegsamkeit {f} :: pliability
Biegsamkeit {f} :: pliancy
Biegung {f}; Kurve {f}; Bogen {m} | Biegungen {pl} | reine Biegung {f} | schiefe Biegung :: bend; bending | bends | pure bending | oblique bending
Biegung {f} :: flexuosity
Biegung {f}; Flexion {f} | Biegungen {pl}; Flexionen {pl} :: inflection; inflexion [Br.] | inflections; inflexions [Br.]
Biegung {f}; Kurve {f} | Biegungen {pl}; Kurven {pl} :: twist | twists
Biegungsbelastung {f}; Biegebeanspruchung {f} [techn.] :: bending stress; bending load; transverse stress
Biegungslinie {f}; Knicklinie {f} | Biegungslinien {pl}; Knicklinien {pl} :: bending line | bending lines
Biene {f} [zool.] | Bienen {pl} | fleißig wie eine Biene [übtr.] | die Bienchen und Blümchen :: bee | bees | busy as a bee [fig.] | the birds and the bees
(flotte) Biene {f} (Mädchen) :: bird [Br.]
Biene {f} :: cootie
Bienenfreund {m} [bot.] :: purple tansy; fiddleneck
Bienenhaus {n} | Bienenhäuser {pl} :: apiary | apiaries
Bienenhaus {n} | Bienenhäuser {pl} :: bee house | bee houses
Bienenkönigin {f} | Bienenköniginnen {pl} :: queen bee | queen bees
Bienenschwarm {m} | Bienenschwärme {pl} :: swarm of bees | swarms of bees
Bienenstich {m} | Bienenstiche {pl} :: bee sting; bee bite | bee stings; bee bites
Bienenstich {m}; Bienenstichkuchen {m} [cook.] :: bee sting cake
Bienenstock {m}; Bienenkorb {m} | Bienenstöcke {pl}; Bienenkörbe {pl} | in den Bienenstock bringen; einfangen :: beehive; hive | beehives; hives | to hive (bees)
Bienenvolk {n}; Bienenschwarm {m} :: hive
Bienenwabenkühler {m} [auto] :: honey-comb radiator
Bienenwachs {n} | mit Terpentin verflüssigtes Bienenwachs :: beeswax | beeswax thinned with turpentine
Bienenzucht {f}; Bienenhaltung {f} [agr.] :: beekeeping; apiculture
Bienenzüchter {m}; Bienenzüchterin {f} | Bienenzüchter {pl}; Bienenzüchterinnen {pl} :: bee keeper; beekeeper | bee keepers; beekeepers
Bier {n} | Biere {pl} | helles Bier | dunkles Bier | Bier von Fass; Fassbier {n} :: beer | beers | lager; light beer | brown ale; dark beer | draught beer; draft beer [Am.]
Bierbauch {m} :: beer belly
Bierbrauerei {f} | Bierbrauereien {pl} :: brewery | breweries
Bierchen {n} | Wie wär's mit einem Bierchen? :: brewski [Am.] | How about a brewski?
Bierdeckelpappe {f} :: beer coaster board
Bierdose {f} | Bierdosen {pl} :: beer can | beer cans
Bierfahne {f} | eine Bierfahne haben :: beer-breath | to smell of beer
Bierfass {n} | Bierfässer {pl} :: beer barrel | beer barrels
Bierflasche {f}; Flasche Bier | Bierflaschen {pl} :: beer bottle; bottle of beer | beer bottles; bottles of beer
Biergarten {m} | Biergärten {pl} :: beer garden; beergarden | beer gardens
Biergeruch {m} :: smell of beer
Bierglas {n} | Biergläser {pl} | hohes Bierglas :: beer glass | beer glasses | beer schooner
Bierhefe {f} :: brewer's yeast
Bierhumpen {m} :: beer stein
Bierkasten {m}; Kasten {m} Bier; Bierkiste {f}; Biertragl {m} [Süddt.] | Bierkästen {pl}; Kästen {pl} Bier; Bierkisten {pl} :: beer crate; crate of beer | beer crates; crates of beer
Bierkrug {m} | Bierkrüge {pl} :: beer mug | beer mugs
Bierschänke {f}; Bierschenke {f}; Bierstube {f} | Bierschänken {pl}; Bierschenken {pl}; Bierstuben {pl} :: alehouse; ale house | alehouses; ale houses
Bierstube {f} :: brasserie
Bieruntersetzer {m}; Bierdeckel {m}; Bierfilz {m}; Bierfilzl {n} [Süddt.] | Bieruntersetzer {pl}; Bierdeckel {pl}; Bierfilze {pl}; Bierfilzl {pl} :: beer mat; (beer) coaster [Am.] | beer mats; coasters
Bierwürze {f} :: wort
Bierzelt {n} | Bierzelte {pl} :: beer tent | beer tents
Biese {f} [textil.] | Biesen {pl} :: tuck | tucks
Biesen nähen [textil.] :: to tuck; to put tucks in
Biest {n}; Bestie {f} | Biester {pl}; Bestien {pl} | kleines Biest [ugs.] :: beast | beasts | minx
Bieter {m}; Bieterin {f}; Bietende {m,f}; Bietender | Bieter {pl}; Bieterinnen {pl}; Bietenden {pl}; Bietende :: bidder | bidders
Bietergarantie {f}; Angebotsgarantie {f} [fin.] :: bid bond
Bifokalbrille {f}; Zweistärkenbrille {f} :: bifocals; bifocal spectacles
Bigamie {f}; Doppelehe {f} | in Doppelehe leben :: bigamy | to live in bigamy
Bigamist {m} | Bigamisten {pl} :: bigamist | bigamists
Bijektion {f} [math.] :: bijection
Bijouterie {f} :: jeweller; jeweller's shop
Bikarbonat {n} [chem.] :: bicarbonate
Bikini {m} | Bikinis {pl} :: bikini | bikinis
Bikiniunterteil {n} :: bikini bottom
Bikubische parametrische Teilfläche {f} :: Bi-cubic parametric patch
Bilanz {f} | Bilanzen {pl} | Bilanz ziehen :: balance | balances | to make up a balance
Bilanz {f}; Bilanzaufstellung {f} :: balance sheet
Bilanzbuchhalter {m}; Bilanzbuchhalterin {f} :: accountant; stewardship accountant
Bilanzgleichung {f} :: accounting equation
Bilanzierung {f} :: balancing
Bilanzhochrechnung {f} :: balance sheet extrapolation
Bilanzierungshandbuch {n} | Bilanzierungshandbücher {pl} :: accounting manual | accounting manuals
Bilanzierungsmodell {n} | Bilanzierungsmodelle {pl} :: balance model | balance models
Bilanzkennzahl {f} | Bilanzkennzahlen {pl} :: balance sheet ratio | balance sheet ratios
Bilanzkreis {m} :: accounting grid
periodengerechte Bilanzposten :: above the line items
Bilanzpressekonferenz {f} :: financial statement press conference
Bilanzprüfung {f} | Bilanzprüfungen {pl} :: auditing of accounts | auditings of accounts
Bilanzstichtag {m} :: date of balance
Bilanzsumme {f} | Bilanzsummen {pl} :: balance sheet total | balance sheet totals
Bilanzverlust {m} :: accumulated loss
Bilanzverschleierung {f} [fin.] :: cooking of balances; doctoring of balances
Bilch {m}; Schlafmaus {f} [zool.] | Bilche {pl}; Schlafmäuse {pl} :: dormouse | dormice
Bild {n}; Abbildung {f}; Darstellung {f} | Bilder {pl}; Abbildungen {pl}; Darstellungen {pl} | im Bilde sein | Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. :: picture | pictures | to be in the picture | A picture is worth a thousand words.
Bild {n}; Abbildung {f}; Darstellung {f} | Bilder {pl}; Abbildungen {pl}; Darstellungen {pl} :: image | images
Bilanzwert {m} :: book value
Bild {n}; Abbildung {f} /Abb./ | Bilder {pl}; Abbildungen {pl} | siehe Abbildung 1 bis 5 :: figure /fig./ | figures | see figures 1 to 5
Bild {n} [math.] :: image
Bild {n}; Szene {f} | Bilder {pl}; Szenen {pl} :: tableau | tableaux
Bilder {pl}; bildliche Darstellungen :: imagery
jdn. ins Bild setzen :: to give sb. the low-down
jdn. über etw. ins Bild setzen :: to fill sb. in on sth.
doppelseitiges Bild in der Mitte einer Zeitschrift :: centrefold [Br.]; centerfold [Am.]
Bild {n} [übtr.] | ein Bild des Grauens bieten | Es gibt ein Bild. :: sight | to be a horrific sight | It is a sight.
Bild {n} (im Fernsehen) :: video
Bildauflösung {f} :: pixel resolution
Bildausschnitt {m} :: detail of a photograph
Bildabtastgerät {n} :: video scanner
Bilddatei {f} | Bilddateien {pl} :: image file; photo file; picture file | image files; photo files; picture files
Bilddiagonale {f} :: (diagonal) TV screen size
Bildband {m} | Bildbände {pl} :: pictorial; illustrated book; coffee-table book | pictorials; illustrated books; coffee-table books
Bildbearbeitung {f} :: image editing
Bilddokumentation {f} | Bilddokumentationen {pl} :: pictorial documentation; photographic record | pictorial documentations; photographic records
Bilddurchlaufbereich {m} :: scrolling region
Bilddurchlaufmodus {m} :: scroll mode
Bildebene {f} (Optik) | Bildebenen {pl} :: image plane | image planes
Bildelement {n} | Bildelemente {pl} :: picture element; pixel | picture elements; pixels
Bildelementrate {f} :: pixelrate
Bilderbuch {n} | Bilderbücher {pl} :: picture-book; picture book | picture-books; picture books
Bilderkennung {f} :: image recognition
Bilderkennung {f}; Mustererkennung {f} [comp.] [techn.] :: pattern perception
Bilderkennungssystem {n} | Bilderkennungssysteme {pl} :: image recognition system | image recognition systems
Bilderrahmen {m} | Bilderrahmen {pl} :: picture frame | picture frames
Bilderrätsel {n} | Bilderrätsel {pl} :: picture puzzle | picture puzzles
Bilderrätsel {n}; Rebus {m} :: rebus
Bilderstürmer {m}; Bilderstürmerin {f} | Bilderstürmer {pl} :: iconoclast | iconoclasts
Bildersturm {m} :: iconoclasm
Bilderverbot {n} [relig.] :: ban on images
Bilderzeuger {m} :: image generator
Bilderzimmer {n} | Bilderzimmer {pl} :: painting gallery; painting display room | painting galleries; painting display rooms
Bildfernschreiben {n} :: teleautography
Bildfernschreiber {m} :: teleautograph
Bildfläche {f} :: image area
Bildfolge {f} | Bildfolgen {pl} :: picture sequence | picture sequences
Bildformat {n} | Bildformate {pl} :: image format; picture size | image formats; picture sizes
Bildfrequenz {f} | Bildfrequenzen {pl} :: vision frequency | vision frequencies
Bildfunk {m} :: facsimile transmission; facsimile broadcast(ing)
Bildfunkgerät {n} | Bildfunkgeräte {pl} :: facsimile apparatus | facsimile apparatuses
Bildgeschichte {f}; Bildergeschichte {f} | Bildgeschichten {pl}; Bildergeschichten {pl} :: picture story; strip cartoon | picture stories; strip cartoons
Bildgüte {f} :: picture quality
Bildhauer {m}; Bildhauerin {f}; Skulpteur {m}; Skulpteurin {f}; Plastiker {m} | Bildhauer {pl}; Bildhauerinnen {pl}; Skulpteuren {pl}; Skulpteurinnen {pl}; Plastiker {pl} :: sculptor | sculptors
Bildhauer {m} | Bildhauer {pl} :: statuary | statuaries
Bildhauer {m} (Sternbild) [astron.] :: Sculptor
Bildhauerei {f} :: sculpture
Bildhauerin {f} | Bildhauerinnen {pl} :: sculptress | sculptresses
Bildhauerkunst {f} :: statuary
Bildkodierung {f} :: image coding
Bildkommunikation {f} :: image communication
Bildmenge {f} [math.] :: image set
Bildmischer {m}; Bildmischpult {n} | Bildmischer {pl}; Bildmischpulte {pl} :: vision mixer | vision mixers
Bildmontage {f} :: composite illustration
Bildnis {n}; Statue {f}; Nachbildung {f}; Abbild {n} | Bildnisse {pl}; Statuen {pl}; Nachbildungen {pl}; Abbilder {pl} :: effigy | effigies
Bildnis {n} :: portrait
Bildplatte {f} :: optical disk [Am.]; optical disc [Br.]; videodisk
Bildpunkt {m}; Pixel {n} [comp.] | Bildpunkte {pl}; Pixel {pl} :: pixel (picture element) | pixels
Bildqualität {f} :: picture quality; quality of image
Bildrauschen {n}; verrauschtes Bild; Schnee {m} [ugs.]; Ameisenkrieg {m} [humor.] (TV) :: picture noise; snowy picture; snow [coll.]
Bildröhre {f} | Bildröhren {pl} :: picture tube | picture tubes
Bildschärfe {f} :: focus
Bildschirm {m} [comp.] | Bildschirme {pl} | geteilter Bildschirm; Bildschirmaufteilung | Diese Bilder flimmern ständig über die Bildschirme. :: screen | screens | split screen | These images constantly fill our screens.
Bildsäule {f} :: statue
Bildschirm {m} :: telescreen
(Text auf) Bildschirm rollen; scrollen [comp.] | Bildschirm rollend; scrollend | Bildschirm gerollt; gescrollt :: to scroll | scrolling | scrolled
Bildschirm {m}; Wandschirm {m}; Leinwand {f}; Tarnung {f} :: screen
Bildschirm {m}; Überwachungsgerät {n} :: monitor
Bildschirm... :: onscreen
automatische Bildschirmabschaltung {f} [comp.] :: auto screen blank
Bildschirmabzug {m}; Bildschirmfoto {n}; Bildschirmkopie {f}; Bildschirmabdruck {m} [comp.] | Bildschirmabzüge {pl}; Bildschirmfotos {pl}; Bildschirmkopien {pl}; Bildschirmabdrucke {pl} :: screenshot; screen dump | screenshots; screen dumps
Bildschirmarbeit {f} :: screen handling
Bildschirmauflösung {f} [comp.] | Bildschirmauflösungen {pl} :: screen resolution | screen resolutions
Bildschirmaufteilung {f} [comp.] :: screen layout
Bildschirmausdruck {m} :: hardcopy
digitale Bildschirmaufzeichnung {f} (der Bedienung von Software) [comp.] :: screencast; screen recording; screen capture
Bildschirmausgabe {f} [comp.] :: soft copy
Bildschirmdiagonale {f} :: screen diagonal
Bildschirmfenster {n} [comp.] | Bildschirmfenster {pl} :: screen window | screen windows
Bildschirmgerät {n}; Datensichtgerät {n} :: video terminal
Bildschirmgröße {f} :: screen size
Bildschirmhalter {m} :: monitor support
Bildschirminhalt {m} [comp.] | Bildschirminhalt nach oben verschieben | Bildschirminhalt nach unten schieben | Bildschirminhalt verschieben; blättern :: screen content | to scroll upward | to scroll downward | to scroll (the screen)
Bildschirmmaske {f} [comp.] | Bildschirmmasken {pl} :: screen mask | screen masks
Bildschirmrollen {n} [comp.] :: scroll
Bildschirmschoner {m} [comp.] | Bildschirmschoner {pl} :: screen saver; screensaver | screen savers; screensavers
Bildschirmseite {f} | Bildschirmseiten {pl} :: screen page | screen pages
Bildschirmstation {f} | Bildschirmstationen {pl} :: display terminal | display terminals
Bildschirmtext /BTX/ {m} :: interactive videotex
Bildschirmtextdienst /BTX/ {m} :: interactive videotex service
Bildschirmtextsystem {m} :: viewdata
Bildschirmverschieben {n} [comp.] :: scrolling
Bildseite {f} :: face; picture page
Bildseitenverhältnis {n}; Seitenverhältnis {n} :: aspect ratio
Bildserie {f}; Bilderserie {f} :: series of pictures; sequence of pictures
Bildspeicher {m} :: mapped memory
Bildspeicher {m} :: matrix memory
Bildstörung {f} :: image interference
Bildstreifen {m} | Bildstreifen {pl} :: filmstrip | filmstrips
Bildtelegramm {n} :: facsimile
Bildtelegramm {n} :: wirephoto
Bildtelefon {n}; Bildtelephon {n} [alt] :: visual telephone
Bildtreue {f} :: fidelity of picture
Bildübertragung {f} :: phototelegraphy
Bildumlauf {m} :: wraparound
Bildung {f}; Erziehung {f} :: education
Bildung {f}; Bilden {n} | Bildungen {pl} :: forming; formation | formations
Bildung {f} :: learning
Bildung {f} (Entwicklung) :: development
Bildung {f} (Schaffung) :: creation
Bildungszentrum {n} | Bildungszentren {pl} :: learning center; center of learning | learning centers; centers of learning
Bildungsziel {n} | Bildungsziele {pl} :: educational goal | educational goals
Bildunterschrift {f} | Bildunterschriften {pl} :: caption; legend | captions; legends
etw. für seine Bildung tun :: to improve one's mind
Bildung {f}; Gebildetsein {n}; Fähigkeit zu lesen und zu schreiben :: literacy
Bildungs...; erzieherisch {adj} :: educational
(höchster) Bildungsabschluss {m}; Bildungsabschluß {m} [alt] :: educational attainment
Bildungsanstalt {f} :: educational establishment
Bildungsanstalt {f} | Bildungsanstalten {pl} :: seminary | seminaries
höhere Bildungsanstalt (allgemein) :: college
Bildungsauftrag {m} | der Bildungsauftrag einer Institution :: educational mission; mission to educate | an institution's mission to educate; the educational mission of an institution
Bildungschance {f} | Bildungschancen {pl} :: educational opportunity | educational opportunities
Bildungseinrichtung {f}; Bildungsstätte {f} | Bildungseinrichtungen {pl}; Bildungsstätten {pl} :: educational institution | educational institutions
Bildungsgang {m}; Bildungsweg {m} :: course of education
Bildungsenthalpie {f} :: enthalpy of formation
Bildungsfernsehen {n}; Schulfernsehen {n} :: educational television /ETV/
Bildungsgrad {m} :: educational level
Bildungsgewebe {n} :: cambium
Bildungshunger {m} :: thirst for education
Bildungsinvestition {f} :: investment in training
Bildungslandschaft {f} :: education infrastructure
Bildungskonstante {f} :: constant of formation
Bildungslücke {f} | Bildungslücken {pl} :: gap in education | gaps in education
Bildungsmaßnahmen {pl} :: training measures
Bildungsminister {m}; Bildungsministerin {f} :: minister of education
Bildungsministerium {n}; Unterrichtsministerium {n} [Ös.] :: ministry of education
Bildungspolitik {f} [pol.] :: educational policy
Bildungsreise {f} | Bildungsreisen {pl} :: educational tour | educational tours
Bildungsroman {m} | Bildungsromane {pl} :: bildungsroman; education novel | bildungsromans; education novels
Bildungssackgasse {f} | Bildungssackgassen {pl} :: educational blind alley | educational blind alleys
Bildungsstand {m} :: educational background; level of education
Bildungswärme {f} :: heat of formation
Bildungssystem {n}; Ausbildungssystem {n}; Schulsystem {n}; Erziehungswesen {n} | Bildungssysteme {pl}; Ausbildungssysteme {pl}; Schulsysteme {pl} :: educational system | educational systems
Bildungsurlaub {m} | bezahlter Bildungsurlaub :: educational leave | paid educational leave
Bildungsweise {f} :: method of formation; mode of formation
Bildungswesen {n} :: education
Bildverarbeitung {f} | elektronische Bildverarbeitung /EBV/ :: image processing | digital image processing /DIP/
Bildwörterbuch {n} | Bildwörterbücher {pl} :: illustrated dictionary; picture dictionary | illustrated dictionaries; picture dictionaries
Bildwiederholfrequenz {f} :: display refresh rate; video refresh rate
Bildwiederholrate {f} :: refresh rate; display refresh rate
Bildwinkel {m} :: picture angle
Bildzahl {f} :: number of exposures
Bildzählwerk {n} [photo.] :: exposure counter
Bildzeichen {n}; Piktogramm {n} | Bildzeichen {pl}; Piktogramme {pl} :: pictogram; pictograph | pictograms; pictographs
Bildzeilensprung {m} [electr.] :: interlace scanning
Bildzergliederung {f} :: image dissection
Bilgenpumpe {f} [naut.] | Bilgenpumpen {pl} :: bilge pump | bilge pumps
Bilgenwasser {n} [naut.] :: bilge water
Billard {n} :: billiard
den weißen Spielballs beim Billard versenken :: to scratch
Billardkugel {f} | Billardkugeln {pl} :: billiard ball | billiard balls
Billardspieler {m} | Billardspieler {pl} :: billiard player; pool player | billiard players; pool players
Billardstock {m}; Billardqueue {n}; Queue {n} | Billardstöcke {pl}; Billardqueues {pl}; Queues {pl} | Stütze {f} für das Queue :: cue; billiard cue | cues; billiard cues | cue rest
Billardzimmer {n} | Billardzimmer {pl} :: poolroom | poolrooms
Billet {n}; Billett {n} | Billets {pl}; Billetts {pl} :: ticket | tickets
Billiarde {f} | Billiarden {pl} :: quadrillion; thousand billion [Br.] [obs.]; thousand million million | quadrillions
Billig... :: cut-price; cut-rate
Billig... :: cheapjack
Billigangebot {n} | Billigangebote {pl} :: bargain offer | bargain offers
Billiger {m} :: approver
Billigflagge {f} | Billigflaggen {pl} :: flag of convenience | flags of convenience
Billigfluggesellschaft {f}; Billigflieger {m}; Billigfluglinie {f} | Billigfluggesellschaften {pl}; Billigflieger {pl}; Billigfluglinien {pl} :: low-cost airline; no-frills airline; no-frills carrier | low-cost airlines; no-frills airlines; no-frills carriers
Billigkaufhaus {n} :: five-and-dime; five-and-ten [Am.]
Billigkeit {f} :: cheapness
Billigkeit {f} :: inexpensiveness
Billigprodukt {n} | Billigprodukte {pl} :: cheap product; cheap article | cheap products; cheap articles
Billigung {f} :: approbation
Billigung {f}; Befürwortung {f}; Zustimmung {f}; Bewilligung {f} | Billigungen {pl}; Befürwortungen {pl}; Zustimmungen {pl}; Bewilligungen {pl} :: approval | approvals
Billion {f} | Billionen {pl} :: trillion; billion [Br.] [obs.]; million million | trillions; billions; million millions
Bimbo {m} [pej.] :: coon [pej.]
Bimetall {n}; Bimetallstreifen {m} :: bimetal; bimetal strip
Bimetallelement {n} | Bimetallelemente {pl} :: bimetallic element | bimetallic elements
Bimetallfeder {f} [techn.] | Bimetallfedern {pl} :: bi-metal string | bi-metal strings
Bimetallismus {n} [fin.] :: bimetallism
Bimsbeton {m} [constr.] :: pumice concrete
Bimsstein {m}; Bims {n} [min.] | Bimssteine {pl} :: pumice; pumice stone; volcanic foam | pumices
Binär-Ausgabeeinheit {f} | Binär-Ausgabeeinheiten {pl} :: binary output unit | binary output units
Binär-Eingabeeinheit {f} | Binär-Eingabeeinheiten {pl} :: binary input unit | binary input units
Binärbaum {m} | Binärbäume {pl} :: binary tree | binary trees
Binärentwicklung {f} [math.] :: binary expansion
Binärcode {m} für Dezimalzahlen [comp.] :: binary coded decimal /BCD/
Binärcode {m} [comp.] | reiner Binärcode :: natural binary code | natural binary code
Binärfeld {n} [comp.] | Binärfelder {pl} :: binary field | binary fields
Binärgeber {m} [techn.] | Binärgeber {pl} :: binary transmitter | binary transmitters
Binärkomma {n} [comp.] | angenommenes Binärkomma :: binary point | assumed binary point
Binärprogramm {n}; ausführbares Programm (in Maschinenkode) [comp.] | Binärprogramme {pl}; ausführbare Programme :: binary | binaries
Binärzahl {f} | Binärzahlen {pl} :: binary number | binary numbers
Binärzeichen {n} | Binärzeichen {pl} :: binary character | binary characters
Binärziffer {f} | Binärziffern {pl} :: binary digit | binary digits
Binde {f} | Binden {pl} | elastische Binde {f} :: bandage | bandages | elastic bandage
Binde {f} | Binden {pl} :: fascia | fasciae
Binde {f} | Binden {pl} :: ligature | ligatures
Binde {f} :: linking
sich einen hinter die Binde gießen [übtr.] [ugs.] (Alkohol trinken) :: to knock back sth.; to put a few drinks away; to whet one's whistle [fig.]
Bindeblech {n} | Bindebleche {pl} :: batten plate; tie plate | batten plates; tie plates
Bindebogen {n}; Bindung {f} [mus.] :: slur
Binde-Lader {m} :: linking loader
Bindedraht {m} :: binding wire; baling wire
Bindefähigkeit {f}; Bindequalität {f} :: binding quality
Bindefaser {f} :: binding fibre
Bindefehler {m} [techn.] :: lack of fusion
Bindegewebe {f} [anat.] :: connective tissue
Bindeglied {n} | Bindeglieder {pl} :: link; connective link | links; connective links
Bindehaut {f} [anat.] :: conjunctiva
Bindehautentzündung {f}; Trachom {n} [med.] :: trachoma
Bindemittel {n} | Bindemittel {pl}; Binden {pl} :: binder; binding agent; binding material | binders
Bindemittel {n} :: cement
Bindenahtfestigkeit {f} :: weld line strength
Bindenwaran {m} [zool.] :: water monitor (Varanus salvator)
Bindeprogramm {n} :: linkage editor
Binder {m}; Grundstoff {m}; Beschlag {m} :: binder
Binder {m} [techn.] :: truss
Binderstein {m}; Kopfstein {m} (im Mauerwerk) :: header (brick)
Binderverband {m} :: heading bond
Bindestrich {m}; Trennstrich {m}; Trennungsstrich {m} | Bindestriche {pl}; Trennstriche {pl}; Trennungsstriche {pl} | mit Bindestrich geschrieben | ohne Bindestrich :: hyphen | hyphens | hyphenated | unhyphenated
Bindeton {m} :: bond clay
Bindezeit {f} :: link time
Bindezone {f} (Schweißen) [techn.] :: weld junction
Bindfaden {m} | Bindfäden {pl} :: packthread | packthreads
Bindfaden {m}; Faden {m} | Bindfäden {pl}; Fäden {pl} :: twist | twists
ein Knäuel Bindfaden :: a ball of string
Bindung {f}; Befestigung {f}; Fixierung {f} | Bindungen {pl}; Befestigungen {pl}; Fixierungen {pl} :: fixation; fixing | fixations
Bindung {f} [chem.] | chemische Bindung | molekulare Bindung | van-der-Waals-Bindung :: bond | chemical bond | molecular bond | residual bond
Bindung {f} :: ligature
Bindungen {pl}; Verbindungen {pl} | familiäre Bindungen :: ties | family ties
Bindung {f}; Verpflichtung {f}; Belastung {f} :: tie
Bindungsprotein {n}; Ligand {m} [biochem.] :: ligand
Bingo {n} :: bingo
Binnenböschung {f} | Binnenböschungen {pl} :: landward slope | landward slopes
Binnengewässer {n} | Binnengewässer {pl} :: inland water | inland waters
Binnenhafen {m} | Binnenhäfen {pl} :: inland port | inland ports
Binnenhandel {m} [econ.] :: domestic trade; intratrade
Binnenland {n} | Binnenländer {pl} :: inland | inlands
Binnenland {n} :: midland
Binnenmarkt {m} :: domestic market; internal market
Binnenmarkt {m} | Europäischer Binnenmarkt :: single market | European Single Market /ESM/
mit Binnenschiff transportieren | mit Binnenschiff transportierend | mit Binnenschiff transportiert | Container, die durch die niederländischen Wasserstraßen transportiert werden :: to barge | barging | barged | containers which are barged via Dutch waterways
Binnennachfrage {f}; inländische Nachfrage {f} :: domestic demand
Binnenschiff {n} | Binnenschiffe {pl} :: inland navigation vessel; inlandgoing vessel | inland navigation vessels; inlandgoing vessels
Binnenschifffahrt {f}; Binnenschiffahrt {f} [alt] :: inland navigation
Binnenstaat {m} [geogr.] | Binnenstaaten {pl} :: landlocked country | landlocked countries
Binnentransportversicherung {f} :: inland transportation insurance
Binnenverkehr {m} :: inland traffic
Binnenwanderung {f} :: internal migration
Binom {n} [math.] :: binomial
Binomialkoeffizient (n über k) {m} [math.] :: binomial coefficient (n choose k)
Binomialtest {m} [math.] :: binominal test
Binomialtheorem {n} [math.] :: binomial theorem
Binomialverteilung {f} [math.] :: binominal distribution
Binomische Reihe {f} [math.] :: binomial series
Binomischer Lehrsatz [math.] :: binomial theorem
Binormale {f} [math.] :: binormal
Binse {f} [bot.] | Binsen {pl} :: bulrush; rush | bulrushes; rushes
Binsenweisheit {f}; Binsenwahrheit {f} | Binsenweisheiten {pl}; Binsenwahrheiten {pl} :: truism | truisms
Bio... :: bio...
Bio-Rotteturm {m} [mach.] | Bio-Rottetürme {pl} :: bio-reactor | bio-reactors
Bio-Nachrotteturm {m} [mach.] | Bio-Nachrottetürme {pl} :: secondary bio-reactor | secondary bio-reactors
Bioangriff {m} [mil.] | Bioangriffe {pl} :: bioattack | bioattacks
Biobauer {m}; Biolandwirt {m}; Ökobauer {m} [agr.] [ecol.] | Biobauern {pl}; Biolandwirte {pl}; Ökobauern {pl} :: organic farmer | organic farmers
Biochemie {f} [biol.] [chem.] :: biochemistry
Biochip {m} | Biochips {pl} :: biochip | biochips
Biochemiker {m}; Biochemikerin {f} | Biochemiker {pl}; Biochemikerinnen {pl} :: biochemist | biochemists
Biodiesel {m}; Bio-Diesel {m} [ecol.] :: biodiesel
Bioenergie {f} [ecol.] :: bioenergy
Biofeedback {n} :: biofeedback
Biofilm {m} [biol.] :: biofilm
Biofilter {m} | Biofilter {pl} :: bio filter | bio filters
Biogas {n} [ecol.] :: biogas
Biogasanlage {f} [ecol.] | Biogasanlagen {pl} :: biogas plant | biogas plants
Biogasbehälter {m} [techn.] [ecol.] | Biogasbehälter {pl} :: biogas container | biogas containers
Biogaserzeugung {f} [ecol.] :: anaerobic digestion
Biogenese {f}; Entwicklungsgeschichte {f}; Lehre von der Entstehung des Lebens [biol.] :: biogenesis
Biograph {m} | Biographen {pl} :: biographer | biographers
Biografie {f}; Biographie {f}; Lebensbeschreibung {f} | Biografien {pl}; Biographien {pl}; Lebensbeschreibungen {pl} :: biography; bio | biographies
Bioindustrie {f} :: bioindustry
Bioinformatik {f} :: bioinformatics
Biokonversion {f}; Bioumwandlung {f}; Bioumbau {m} :: bioconversion
Biokraftstoff {m} :: biofuel; agrofuel
Biolabor {n}; Genlabor {n}; Biologielaboratorium {n} | Biolabors {pl}; Biolabore {pl}; Genlabors {pl}; Genlabore {pl}; Biologielaboratorien {pl} :: bio lab; biology laboratory | bio labs; biology laboratories
Bioladen {m} | Bioläden {pl} :: organic grocery store; whole-food shop | organic grocery stores; whole-food shops
Biologe {m}; Biologin {f} | Biologen {pl}; Biologinnen {pl} :: biologist | biologists
Biologie {f} :: biology
Biomalz {n} [cook.] :: a German patent nutritional supplement
Biomasse {m} :: biomass
Biomüll {m}; Bioabfall {m} :: organic waste; biodegradable waste; bio-waste
Biomüllpresse {f} [techn.] | Biomüllpressen {pl} :: bio-garbage compactor | bio-garbage compactors
Biomassekonverter {m} | Biomassekonverter {pl} :: biomass converter | biomass converters
Biometrie {f} :: biometrics; biometry
Bionik {f} :: bionics
Biopace (Fahrrad) :: Biopace
Biophysik {f} [biol.] [phys.] :: biophysics
Biophysiker {m}; Biophysikerin {f} | Biophysiker {pl}; Biophysikerinnen {pl} :: biophysicist | biophysicists
BIOS {n}; Startprogramm für Computer [comp.] :: BIOS
Bioprodukte {pl} | Bioprodukte {pl} :: bio product; organic product; bio produce; organic produce | bio products; organic products
Biopsie {f}; Entnahme von Gewebe [med.] :: biopsy
Biorhythmus {m} :: biorhythm
Biosphäre {f} | Biosphären {pl} :: biosphere | biospheres
Biostratigrafie {f}; Biostratigraphie {f} :: biostratigraphy
Biosynthese {f} :: biosynthesis
Biota {f}; Flora und Fauna einer Region :: biota; all the plant and animal life of a particular region
Biosystematik {f} [biol.] :: biosystematics; biosystematy
Biotechnologie {f}; Biotechnik {f} :: biotechnology; bioengineering
Biotechnologiefirma {f} | Biotechnologiefirmen {pl} :: bioengineering company | bioengineering companies
durch Biotechnik gewachsen :: bioengineered
Biotopstruktur {f} :: biotope structure
Biotropfkörper {m} :: bio-trickling system
Bioturbation {f} :: bioturbation
Bioverfügbarkeit {f} :: bioavailability
Biowaffe {f} [mil.] | Biowaffen {pl} :: bioweapon | bioweapons
Bipolarschaltung {f} :: bipolar integrated circuit
Birett {n} (katholische Priestermütze) :: biretta (Catholic clergy cap)
Birke {f} [bot.] | Birken {pl} :: birch | birches
Birkenbaum {m} [bot.] | Birkenbäume {pl} :: birch tree | birch trees
Birkenbruch {m} :: birch mire; birch swamp
Birkenpech {n} :: birch pitch; birch bark pitch
Birkenrinde {f} :: birchbark
Birne {f} [bot.] [cook.] | Birnen {pl} :: pear | pears
Birne {f}; Grips {m} [ugs.] | Streng deinen Grips an. :: noddle [Br.] [coll.]; noodle [coll.] | Use your noddle.; Use your noodle.
Birnbaum {m} [bot.] | Birnbäume {pl} :: pear tree | pear trees
Birnenmost {m} (vergoren) [cook.] :: perry
Birnsauger {m} (Psylla pyri) [bot.] :: pear louse
Bisam {m} :: musk; muskrat
Bisam {m} (Pelz) :: musquash
Bisamratte {f} | Bisamratten {pl} :: muskrat; musquash | musquashes
Bischof {m} | Bischöfe {pl} :: bishop | bishops
Bischofsstab {m} :: pastoral staff
Bisektionsverfahren {n} [math.] :: bisection method
Bisektor {m} | Bisektoren {pl} :: bisector | bisectors
Bisexualität {f} :: bisexuality
Bissexuelle {m,f}; Bisexueller | Bissexuellen {pl}; Bisexuelle :: bisexual | bisexual people
Biskuit {m,n} [cook.] :: (fatless) sponge; sponge cake
Biskuitgebäck {n} [cook.] :: sponge cake; sponge cakes
Biskuitporzellan {n} :: biscuit china; bisque
Biskuitrolle {f} [cook.] :: Swiss roll
Biskuitteig {m} [cook.] :: sponge mixture
Bismarckhering {m} [cook.] :: Bismarck herring
Biss {m}; Beißen {n} :: bite
Bison {m} [zool.] | Amerikanischer Bison; Indianerbüffel {m}; Büffel {m} :: bison | American bison; American buffalo
Bisphosphonat {n}; Diphosphonat {n} [pharm.] | Bisphosphonate {pl}; Diphosphonate {pl} :: bisphosphonate; diphosphonate | bisphosphonates; diphosphonates
Bissen {m}; Happen {m} :: bite
Bissen {m}; Stückchen {n} :: bit
Bissen {m} :: morsel
eingetunkter Bissen :: sop
Bissigkeit {f} :: acidness
Bissigkeit {f} :: currishness
Bissigkeit {f} :: doggishness
Bissigkeit {f} :: mordancy
Bissigkeit {f} :: rattiness
Bistro {n} :: bistro
Bistum {n}; Diözese {f}; Landeskirche {f} :: see
Bisulfitzellstoff {m} :: bisulphite pulp
Bit {n} | Bits {pl} | Bit mit dem höchsten Stellenwert [comp.] | Bit mit dem niedrigsten Stellenwert [comp.] | niedrigstwertiges Bit [comp.] | Bits pro Sekunde (Übertragungsrate) /BPS/ [comp.] | Bits pro Zoll (Aufzeichnungsdichte) /BPI/ [comp.] | Kilobit {n} (kBit) | Megabit {n} (MBit) | Gigabit {n} (GBit) | Terabit {n} (TBit) :: bit (binary digit) | bits | most significant bit /MSB/ | least significant bit /LSB/ | lowest-order bit | bits per second | bits per inch | kilobit (kbit) | megabit (Mbit) | gigabit | terabit
Bit-Scheibe {f}; Bit-Slice {n} :: bit-slice
Bitmap {f} [comp.] :: bitmap
Bitadresse {f}; Bitposition {f} [comp.] :: bit location
Bitdichte {f} [comp.] :: bit density
Bitfrequenz {f}; Bitgeschwindigkeit {f} :: bit rate
Bitimpuls {m} :: rectangular pulse
Bitimpuls {m}; Rechteckimpuls {m} :: square pulse
Bitmodus {m} :: bitmode
Bitmuster {n} | Bitmuster {pl} :: bit pattern | bit patterns
Bitprozessor {m} [comp.] | Bitprozessoren {pl} :: bit processor | bit processors
Bitrate {f} [comp.] :: bitrate
Bittbrief {m} | Bittbriefe {pl} :: letter of request | letters of request
Bitte {f}; Gesuch {n}; Ersuchen {n}; Antrag {m}; Nachfrage {f}; Wunsch {m}; Anliegen {pl} | Bitten {pl}; Gesuche {pl}; Anträge {pl}; Nachfragen {pl}; Wünsche {pl}; Anliegen {pl} | auf Bitten von; auf Antrag von | auf Wunsch; auf Anfrage | auf meine Bitte | auf vielfachen Wunsch; auf vielseitigen Wunsch | dringende Bitte {f} (an; um) :: request | requests | at request of; at the request of | on request; by request | at my request | by popular request | appeal (to; for)
mit der Bitte um Kenntnisnahme :: please take note
Bitten {n} :: pleading
Bitterkeit {f}; Erbitterung {f} :: acrimony
Bitterkeit {f}; Verbitterung {f} :: bitterness
Bittermandel {f} :: bitter almond
Bitterschokolade {f} :: dark chocolate
Bitterstoff {m} | Bitterstoffe {pl} :: bitter substance | bitter substances
Bittgebet {n} :: invocation
Bittgesuch {n}; Gesuch {n}; Bitte {f}; Petition {f}; Antrag {m}; Bittschrift {f} | Bittgesuche {pl}; Gesuche {pl}; Bitten {pl}; Petitionen {pl}; Anträge {pl}; Bittschriften {pl} | einen Antrag einreichen | eine Bittschrift an jdn. richten :: petition | petitions | to file a petition | to petition sb.
Bittsteller {m} | Bittsteller {pl} :: applicant | applicants
Bittsteller {m} | Bittsteller {pl} :: suppliant | suppliants
Bittsteller {m}; Bittstellerin {f} :: supplicant
Bittsteller {m}; Antragsteller {m}; Antragstellerin {f}; Kläger {m} :: petitioner
Bitumen {n}; Erdpech {n} :: bitumen
Bitumenanstrich {m} :: bituminous coat
Bitumenbahn {f} :: bituminous sheeting
Bitumenemulsion {f} :: asphaltic emulsion
Bitumenholzfaserplatte {f} :: asphalttreated chipboard
Bitumenkaltanstrich {m} :: cold asphaltic coating
Bitumenkies {m} :: asphalt-coated gravel
Bitumenkocher {m} :: bitumen heating tank
Bitumenpapier {n} :: asphalt-saturated paper
Bitumenpappe {f} :: bituminized felt
Bitumenschweißbahn {f} :: asphalt sheeting
Bitversatz {m}; Schräglauf {m} :: skew
Bitzelle {f} :: bit-cell
Biwak {m}; Beiwacht {f} | Biwaks {pl} :: bivouac | bivouacs
Bizarrerie {f} :: bizarreness
Bizeps {pl} [anat.] :: biceps
Blähbeton {m} [constr.] :: expended concrete; gas concrete
Blähsucht {f} [med.] :: flatulency
Blähung {f}; Flatulenz {f} [med.] | Blähungen {pl} :: flatulence; wind | flatulences
Bläschen {n} | Bläschen {pl} :: bleb | blebs
Bläschen {n} :: small blister
Bläschen {n}; kleine Blase | Bläschen {pl} :: vesicle | vesicles
Bläser {m} [mus.] | die Bläser {pl} :: wind player | the wind (section)
Bläser {m} | Bläser {pl} :: blower | blowers
Bläserdampf {m} [mach.] :: sootblowing steam
Bläsernothandbedienung {f} [mach.] :: sootblower crankhandle for emergency retraction
Bläserquintett {n} [mus.] :: wind quintet
Bläserverfahreinrichtung {f} [mach.] :: sootblower retract mechanism
Bläsersteuerung {f} [mach.] :: sootblower control
Bläserstrangventil {m} [mach.] :: sootblower sectioning valve
Bläservorschublänge {f} [mach.] :: sootblower stroke length
Blässe {f} :: paleness
Blässe {f} :: pallidness
Blässe {f} :: pallor
Blässe {f} :: wanness
Blätter treiben {vt} [bot.] | Blätter treibend | Blätter getrieben :: to foliate | foliating | foliated
Blättern {n} :: page turning
Blätterpilz {m} [biol.] | Blätterpilze {pl} :: gill fungus; agaric | gill fungi
Blätterteig {m} [cook.] :: puff pastry; flaky pastry
Bläue {f} :: blueness
Blabla {n} [ugs.] :: blah; blah-blah [coll.]
Blackbox {f}; schwarzer Kasten (interner Aufbau eines Systems) :: black box
Blackout {m}; Aussetzer {m}; zeitweises Aussetzen des Gedächtnisses; Erinnerungslücke {f} | Erinnerungslücken {pl} | einen Aussetzer haben (Gedächtnisblockade) [übtr.] :: blackout | blackouts | to have a blackout (loss of memory)
Blancoabtretung {f}; Blancozession {f} :: assignment in blank
Blankdraht {m} :: bare wire
Blankglühen {n} :: bright annealing
Blanking-System {n} [mach.] :: blanking system
Blankoabtretung {f} :: transfer in blank
Blankoakzept {n} :: acceptance in blank; blank acceptance
Blankoannahme {f} :: acceptance in blank
Blankoindossament {n} [fin.] :: blank endorsement; endorsement in blank; general endorsement
Blankokredit {m} [fin.] | Blankokredite {pl} :: blank credit; credit in blank | blank credits; credits in blank
Blankoscheck {m} [fin.] | Blankoschecks {pl} :: blank cheque [Br.]; blank check [Am.] | blank cheques; blank checks
Blankovollmacht {f} :: full discretionary power
Blanksammelschiene {f} [electr.] :: bare busbar
Blankstahl {m} :: bright steel
Blase {f} [anat.] | Blasen {pl} :: bladder | bladders
Blase {f}; Hautblase {f}; Pustel {f}; Brandblase {f} | Blasen {pl}; Brandblasen {pl} :: blister | blisters
Blase {f}; Luftblase {f} | Blasen {pl} :: bubble | bubbles
Blase {f}; Wolke {f} (in Edelsteinen) :: flaw
Blase {f} (Sprech-) :: balloon
Blasen... :: cystic
Blasen bekommen; Blasen werfen :: to blister
Blasen hervorrufen auf; Blasen ziehen; Blasen werfen | Blasen hervorgerufen :: to blister | blistered
Blasen ziehen | Blasen ziehend | Blasen gezogen | zieht Blasen | zog Blasen :: to vesicate | vesicating | vesicated | vesicates | vesicated
Blasebalg {m}; Faltenbalg {m} :: bellow; pair of bellows; bag bellow
Blasebalgtasche {f} [textil.] | Blasebalgtaschen {pl} :: bellows pocket | bellows pockets
Blasenbildung {f} :: blistering
Blasenbildung {f} :: bloating; lumps
Blasenentzündung {f} [med.] :: cystitis
Blasenhals {m} [anat.] :: neck of the bladder
Blasenhirn {n}; Hydranenzephalie {f} [med.] :: vesicular brain; hydranencephaly
Blasenkapazität {f} [anat.] :: vesical capacity; bladder capacity
Blasenkatheter {m} [med.] :: urinal catheter
Blasenleiden {n} [med.] :: bladder trouble
Blasenschließmuskel {m} [anat.] :: bladder sphincter
Blasenschnitt {m}; Zystotomie {f} (operative Eröffnung der Harnblase) [med.] :: cystotomy
Blasensieden {n} :: bulk boiling
Blasenpunktion {f} [med.] :: puncture of the bladder
Blasenspeicher {m} [comp.] :: bubble storage
Blasenspeicherstörungen {pl} [med.] :: urine storage disorder
Blasenspülung {f} [med.] :: vesicoclysis; bladder irrigation
Blasenruptur {f}; Einriss der Harnblasenwand [med.] :: vesical rupture
Blasenstarre {f} [med.] :: rigidity of the bladder
Blasenstein {m}; Harnstein {m}; Harnkonkrement {n} [med.] | Blasensteine {pl}; Harnsteine {pl}; Harnkonkremente {pl} :: bladder stone; urinary calculus | bladder stones; urinary calculusses
Blasensteinschnitt {m}; Lithozystotomie {f} [med.] :: lithocystotomy
Blasenspiegel {m}; Zystoskop {n} [med.] :: cystoscope
Blasensprung {m} [med.] | frühzeitiger Blasensprung | rechtzeitiger Blasensprung | verzögerter Blasensprung :: amniorrhexis; rupture of the (fetal) membranes | premature rupture | rupture at time. | delayed rupture
Blasentamponade {f} [med.] :: vesical tamponade
Blasentang {m} [bot.] :: fucus; bladder wrack
Blasentee {m}; harntreibender Tee [med.] :: diuretic tea
Blasentenesmus {m}; Harndrang {m} :: vesical tenesmus
Blasentraining {n} :: bladder cycling
Blasentumor {m} [med.] | Blasentumoren {pl} :: bladder tumor; vesical tumor | bladder tumors; vesical tumors
Blasenvarizen {pl} [med.] :: vesical varicosis
Blasformen {n}; Extrusionsblasen {n} [techn.] :: blow moulding [Br.]; blow molding [Am.]
Blasinstrument {n} [mus.] | Blasinstrumente {pl} :: wind instrument | wind instruments; the brass
Blaskapelle {f} :: brass band
Blaskopf {m} [mach.] | Blasköpfe {pl} :: sootblower lance tip | sootblower lance tips
Blasmusik {f} [mus.] :: music for brass instruments; playing of a brass band
Blasphemie {f}; Gotteslästerung {f} | Gotteslästerungen {pl} :: blasphemy | blasphemies
Blasrohr {n} (Waffe) | Blasrohre {pl} :: blowpipe; blowgun | blowpipes; blowguns
Blasrohr {n} | Blasrohre {pl} :: sootblower lance | sootblower lances
Blasrohr {n} [techn.] | Blasrohre {pl} :: blast pipe | blast pipes
Blastem {n} [med.] :: blastema
Blastzelle {f} [anat.] | Blastzellen {pl} :: blast cell | blast cells
Blaswinkel {m} [mach.] :: blowing sweep
Blatt {n}; Laubblatt {n} [bot.] | Blätter {pl}; Laubblätter {pl} | die Blätter abwerfen :: leaf | leaves | to cast its leaves
Blatt {n}; Bogen {m} | Blätter {pl} | ein Blatt Papier | beschnittener Bogen | eingebundene Blätter :: sheet | sheets | a sheet of paper | trimmed sheet | bound sheets
Blatt {n}; Türflügel {m}; Flügel {m} (Tür) | Blätter {pl}; Türflügel {pl}; Flügel {pl} :: leaf | leaves
Blattaufbau {m} :: sheet construction
Blattbildung {f} | Blattbildungen {pl} :: foliation | foliations
Blättchen {n} | Blättchen {pl} :: leaflet | leaflets
Blattdünger {m} :: foliar fertilizer
Blattfeder {f} | Blattfedern {pl} :: leaf spring; laminated spring | leaf springs; laminated springs
Blattform {f} [bot.] | Blattformen {pl} :: leaf shape | leaf shapes
Blattgelatine {f} [cook.] :: gelatin leaves
Blattgold {n}; Schlaggold {n} :: beatgold; beat gold
Blattgröße {f} :: sheet size
Blattgrund {m} [bot.] :: leaf node
Blattknospe {f} [bot.] | Blattknospen {pl} :: leaf bud | leaf buds
Blattkrankheit {f} [bot.] | Blattkrankheiten {pl} :: leaf disease | leaf diseases
Blattlaus {f} [zool.] | Blattläuse {pl} :: greenfly; aphid; plant louse | greenflies; aphids; plant lice
Blattnerv {m}; Blattader {f}; Blattrippe {f} [bot.] | Blattnerven {pl}; Blattader {pl}; Blattrippen {pl} :: leaf vein | leaf veins
Blattnervatur {f}; Blattaderung {f} [bot.] :: leaf venation
Blattpflanze {f} [bot.] | Blattpflanzen {pl} :: foliate plant | foliate plants
Blattsalat {m} [bot.] [cook.] :: green salad; leaf salad
Blattrand {m} [bot.] | Blattränder {pl} :: leaf margin | leaf margins
Blattscheide {f}; Scheide {f} [bot.] :: sheath
Blattschreiber {m}; Seitendrucker {m} :: page printer
Blattsingen {n} [mus.] :: sight-singing
Blattspiel {n} [mus.] :: sight-reading
Blattspinat {m} [bot.] [cook.] :: leaf spinach
Blattspitze {f} :: leaf point
Blattstärke {f} (Papier) :: web density
Blattvergoldung {f} :: leaf gilding
Blattstiel {m} [bot.] | Blattstiele {pl} :: leaf stalk | leaf stalks
Blattstruktur {f} [bot.] | Blattstrukturen {pl} :: leaf structure | leaf structures
Blattverlust {m}; Nadelverlust {m} [bot.] :: foliage loss
Blattverstellstange {f} [aviat.] :: link assy
Blattvorschub {m} :: sheet feed; bill feed
Blattwerk {n}; Laub {n}; Blätter {pl}; Belaubung {f} :: foliage; leaves {pl}
Blattzählung {f} :: sheet counting
Blau {n} :: blue
Blaualgen {pl} (Cyanobacteria) :: cyano (bacteria); blue-green algae
Blaubarsch {m}; Schnapper {m} [zool.] | Blaubarsche {pl}; Schnapper {pl} :: Bluefish | Bluefishes
Blaufarbstoff {m} :: woad
Blaufärbung {f} :: blue colour; blue coloration; blueness
Blaufäule {f} :: blue stain
Blaufelche {f} [zool.] (Fischart) :: common whitefish
Blaufilter {m} [photo.] | Blaufilter {pl} :: blue filter | blue filters
Blaufränkisch {m}; Lemberger {m} (Rebsorte) :: Lemberger
Blauhelm {m} [pol.] [mil.] | Blauhelme {pl} :: blue beret; blue helmet | blue berets; blue helmets
Blaupauspapier {n} :: blue-print paper
Blauregen {m} [bot.] :: wisteria
Blausäure {f} [chem.] :: hydrocyanic acid
Blausäure {f} :: prussic acid
Blauschimmelkäse {m} [cook.] :: blue cheese
Blaustrumpf {m} :: bluestocking
Blautanne {f} [bot.] :: blue spruce; Colorado spruce
Blauverschiebung {f} [astron.] :: blueshift
Blazer {m}; Klubjacke {f}; Sportjacke {f} :: blazer
(grobes) Blech {n} (über 5 mm) | Bleche {pl} | Blech 6mm dick | Blech auf Dopplung schallen :: plate | plates | plate 6mm thick | plate is to be sounded on lamination
Blech {n}; Walzblech {n} (bis 5 mm) | Bleche {pl}; Walzbleche {pl} :: sheet metal; sheet; sheet of metal | sheets; sheets of metal
Blechabdeckung {f} :: sheet covering
Blechabräumer {m} [techn.] :: tray disposition point
Blechanker {m} | Blechanker {pl} :: sheet anchor | sheet anchors
Blechanschluss {m} :: sheet metal flashing
Blecharbeiten {pl} :: sheetmetal work
Blechbearbeitung {f} :: shaping of sheet
Blechblasinstrument {n}; Blechinstrument {n} [mus.] | Blechblasinstrumente {pl} :: brass instrument | brass instruments
Blechbeule {f} | Blechbeulen {pl} :: dent | dents
Blechbläser {m} [mus.] :: brass
Blechdeckung {f} [constr.] :: sheet roofing
Blechdicke {f} :: thickness of plate
Blechdose {f} | Blechdosen {pl} :: tin can | tin cans
Blecheimer {m} | Blecheimer {pl} :: metal bucket | metal buckets
Blecheinlage {f} :: metal insert
Blechgeschirr {n} :: tinware
Blechhaube {f} | Blechhauben {pl} :: sheet metal cover | sheet metal covers
Blechhaut {f} [mach.] | innere Blechhaut :: stell skin | internal stell skin
Blechkiste {f} | Blechkisten {pl} :: junker; wreck; jalopy; tin lizzy; flivver | junkers
Blechkompensator {m} [mach.] | Blechkompensatoren {pl} :: metallic expansion joint | metallic expansion joints
Blechlasche {f} | Blechlaschen {pl} :: metal butt strap | metal butt straps
Blechlawine {f} [übtr.] | Blechlawinen {pl} :: solid line of cars | solid lines of cars
Blechmantel {m} | Blechmäntel {pl} :: steel jacket | steel jackets
Blechmutter {f} [techn.] | Blechmuttern {pl} :: speed nut | speed nuts
Blechnapf {m} | Blechnäpfe {pl} :: tin bowl | tin bowls
Blechöse {f} | Blechösen {pl} :: sheet-metal eyelet | sheet-metal eyelets
Blechpaket {n} [techn.] :: stack of sheets; bundle of laminations
Blechplatte {f} :: sheet
Blechschaden {m} | kleiner Blechschaden :: car body damage | fender-bender [coll.]
Blechschere {f} :: plate shears
Blechschmied {m} | Blechschmiede {pl} :: tinsmith | tinsmiths
Blechschraube {f} [techn.] | Blechschrauben {pl} :: self-tapping screw; tapping screw | self-tapping screws; tapping screws
Blechschraube {f} [techn.] | Blechschrauben {pl} :: sheet-metal screw | sheet-metal screws
Blechstopfen {m} | Blechstopfen {pl} :: sheet-metal plug | sheet-metal plugs
Blechträger {m} | Blechträger {pl} :: plate girder | plate girders
Blechteil {n} | Blechteile {pl} :: sheet metal part | sheet metal parts
Blechteilfertigung {f} :: fabrication of sheet metal parts
Blechtrommel {f} [mus.] | Blechtrommeln {pl} :: tin drum | tin drums
Blechumformung {f} :: sheet forming
Blechunterlage {f} :: metal support
Blechverkleidung {f} [mach.] | innere Blechverkleidung :: sheet metal cladding; sheet covering; sheet metal housing | internal (metal) shroud
(schwer) wie Blei :: like lead; leaden; like a lead weight
aus Blei :: lead ...; made of lead
Bleiche {f}; Entfärbung {f} :: bleaching
Bleicher {m}; Bleicherin {f} :: bleacher
Bleibatterie {f} :: lead acid battery
Bleicherei {f}; Bleichplatz {m} :: bleachery
Bleibe {f} | eine Bleibe suchen | keine Bleibe haben :: a place to stay; domicile | to look for a place to stay | to have nowhere to stay
Bleichgesicht {n} :: paleface
Bleichgrad {m} :: degree of bleaching
Bleichmittel {n} | Bleichmittel {pl} :: bleach; bleaching agent; whitener | bleaches; whiteners
Bleichromat {n} [chem.] :: lead chromate
Bleichsucht {n} :: anemia [Am.]; anaemia [Br.]
Bleierz {m} [min.] :: lead ore
Bleifassung {f} :: leads
Bleifritte {f} :: lead frit
mit Bleifuß fahren [ugs.] :: to drive with one's foot down to the floor
Bleigewicht {n}; Senker {m} :: plummet
Bleigießen {n} :: lead-pouring; pouring of molten lead
Bleigitter {n} für Akkumulatoren :: accumulator grid
Bleiglanz {m}; Galenit {m} [min.] :: lead glance; galena; galenite; plumbago; blue lead
Bleiglas {n} :: leaded glass
Bleiglasfenster {n} | Bleiglasfenster {pl} :: leaded window | leaded windows
Bleiglasur {f} :: lead glaze
Bleiglasur {f} (roh; ungefrittet) :: Galena glaze
Bleikathode {f} :: lead cathode
Bleilässigkeit {f} :: lead solubility
Bleimantel {m} | Bleimäntel {pl} :: lead sheath; lead jacket | lead sheaths; lead jackets
Bleimennige {f} :: red lead
Bleimennige-Grundanstrich {m} :: red lead priming coat
Bleisatz {m} :: hot type
Bleistift {m}; Stift {m} | Bleistifte {pl}; Stifte {pl} | mit dem Bleistift schreiben :: pencil | pencils | to write in pencil
mit Bleistift schreiben; mit Bleistift zeichnen | mit Bleistift schreibend; mit Bleistift zeichnend | mit Bleistift geschrieben; mit Bleistift gezeichnet :: to pencil | pencilling | pencilled
Bleistiftstumpf {m} | Bleistiftstumpfe {pl} :: stub of a pencil | stubs of pencils
Bleistiftmine {f} :: pencil lead; lead
Bleistiftspitzer {m} | Bleistiftspitzer {pl} :: pencil-sharpener | pencil-sharpeners
Blei-Borglasur {f} :: lead borosilicate glaze
Bleivergiftung {f} [med.] :: lead poisoning; saturnism; plumbism
Bleiverkleidung {f} | Bleiverkleidungen {pl} :: lead covering | lead coverings
Bleiweiß {n} :: white lead
Bleizucker {m}; Bleiacetat {n} :: lead acetate; sugar of lead
Blendbogen {m} :: blind arch
Blende {f} | Blenden {pl} :: cover; panel; screen | covers; panels; screens
Blende {f} [photo.] :: diaphragm
Blende {f}; Schirm {m}; Vorhang {m} | Blenden {pl}; Schirme {pl}; Vorhänge {pl} :: blind | blinds
Blende {f} (Erz) [min.] :: blende
Blendenschirm {m} | Blendenschirme {pl} :: gobo | gobos
Blender {m} | Blender {pl} :: dazzler | dazzlers
Blender {m}; Blenderin {f} :: phoney
Blendenbereich {m} [photo.] :: aperture speed range
Blendfreiheit {f} :: nonglaring
Blendlicht {n}; blendendes Licht :: glare
Blendmauer {f} [constr.] | Blendmauern {pl} :: facing wall; screen wall | facing walls; screen walls
Blendschutzfilter {m} | Blendschutzfilter {pl} :: anti-dazzle filter | anti-dazzle filters
Blendschutzschild {n} | Blendschutzschilde {pl} :: anti-glare shield | anti-glare shields
Blendschutz... :: antidazzle
Blendung {f} :: glare
Blendung {f} | akustische Blendung :: dazzling | aural dazzling
Blendwirkung {f} :: dazzling effect
Blepharitis {f}; Augenlidentzündung {f} [med.] :: blepharitis; eyelid inflammation
Blick {m} | ein banger Blick | ein besorgter Blick | ein gequälter Blick | ein verdutzter Blick | giftiger Blick; kritischer Blick | Ihre Blicke trafen sich. :: look | a look of trepidation | a concerned look | a haunted look | a baffled look | dirty look | Their eyes met.
Blick {m} | seinen Blick abwenden von :: gaze | to avert one's gaze from
Blick {m} | Blicke {pl} :: vista | vistas
einen Blick werfen in; sich flüchtig befassen mit :: to dip into
der böse Blick :: the evil eye
finsterer Blick; unmutiger Ausdruck :: scowl
Blickfang {m} :: attention getter
Blickfang {m} :: eye-catcher
Blickfeld {n} | Blickfelder {pl} | im Blickfeld sein :: field of vision; range of vision | fields of vision | to be in frame; to be in shot
Blickkontrolle {f} :: peek-a-boo
Blickpunkt {m} | Blickpunkte {pl} | im Blickpunkt der Öffentlichkeit | im Blickpunkt der Öffentlichkeit stehen :: visual focus | visual foci | in the public gaze | to be in the public eye
Blickrichtung {f} :: viewing direction
Blickverfolgung {f}; Blickregistrierung {f} :: gaze tracking
Blickwinkel {m} :: perspective
Blickwinkel {m}; Ansicht {f}; Einstellung {f}; Meinung {f}; Färbung {f} [übtr.] :: slant; slanting view [coll.]
Blickwinkel {m} | aus heutigem Blickwinkel; aus heutiger Sicht :: vantage point | from the vantage point of the present
Blindblech {n} | Blindbleche {pl} :: blank panel | blank panels
Blinddarm {m}; Wurmfortsatz {m}; Appendix {m} [anat.] :: appendix; vermiform appendix
Blinddarmentzündung {f}; Appendizitis {f} [med.] :: appendicitis
Blinddarmklappe {f}; Bauhinsche Klappe {f} [anat.] :: Bauhin's valve
Blinddarmoperation {f}; Appendektomie {f} [med.] | Blinddarmoperationen {pl} :: appendectomy | appendectomies
Blinddarmreizung {f} [med.] :: grumbling appendix
Blinddaten {pl} :: dummy data
Blinddraht {m} :: blind wire
Blinde {m,f}; Blinder | die Blinden :: blind man; blind woman; blind person | the blind
Blinde Kuh {f}; Blindekuh {f} (Kinderspiel) :: blind man's buff; blindman's buff
Blindenanstalt {f} | Blindenanstalten {pl} :: home for the blind | homes for the blind
Blindenhund {m} :: guide dog
Blindenschrift {f}; Brailleschrift {f} | Bücher in Blindenschrift :: braille | braille books
Blindenschrift {f} :: embossed printing
Blindenschule {f}; Schule für Blinde | Blindenschulen {pl}; Schulen für Blinde :: school for the blind | schools for the blind
Blindflug {m}; Blindfliegen {n} :: blind flying
Blindflansch {m} [techn.] :: blind flange; blind; blank flange
Blindfluggerät {n} :: blind flying equipment
Blindgänger {m} | Blindgänger {pl} :: dud | duds
Blindgruppe {f} [telco.] :: padding
Blindheit {f} :: blindness; amaurosis
Blindheit {f} :: sightlessness
Blindleistung {f} [electr.] :: idle power; reactive power
Blindleitwert {m} :: susceptance
Blindmutter {f} [techn.] | Blindmuttern {pl} :: cap nut; box nut | cap nuts; box nuts
Blindnaht {f} [mach.] (Schweißen) :: bead on plate weld
Blindniet {m} [techn.] | Blindnieten {pl} :: blind rivet | blind rivets
Blindnietzange {f} | Blindnietzangen {pl} :: blind rivet gun | blind rivet guns
Blindprobe {f} | Blindproben {pl} :: blank test | blank tests
Blindscheibe {f} | Blindscheiben {pl} :: dummy disk [Am.]; dummy disc [Br.] | dummy disks; dummy discs
Blindschleiche {f} [zool.] | Blindschleichen {pl} :: slowworm; blindworm; caecilain; coecilian | slowworms; blindworms
Blindschraube {f} [techn.] | Blindschrauben {pl} :: blind screw | blind screws
Blindschreiben {n} :: touch typing
Blindsegment {n} | Blindsegmente {pl} :: blind segment | blind segments
Blindsteckdose {f} | Blindsteckdosen {pl} :: dummy receptacle | dummy receptacles
Blindstecker {m} | Blindstecker {pl} :: dummy connector; dummy plug | dummy connectors; dummy plugs
Blindstopfen {m} | Blindstopfen {pl} :: dummy plug; blanking plug; filler plug; sealing plug | dummy plugs; blanking plugs; filler plugs; sealing plugs
Blindstrom {m} [electr.] :: idle current
Blindstudie {f} | Blindstudien {pl} :: blind study | blind studies
Blindverkostung {f} | Blindverkostungen {pl} :: blind tasting | blind tastings
Blindverlust {m} | Blindverluste {pl} :: parasitic loss | parasitic losses
Blindversuch {m} | Blindversuche {pl} :: blind test | blind tests
Blindwelle {f} [techn.] | Blindwellen {pl} :: jackshaft | jackshafts
Blindwert {m} | Blindwerte {pl} :: blank value | blank values
Blindwiderstand {m}; Reaktanz {f} [electr.] | kapazitiver Blindwiderstand :: reactance | capacity reactance
Blindzeichen {n} :: dummy character
Blinkeinrichtung {f} (im Bildschirm) :: flasher
Blinken {n} :: flashing
Blinkanlage {f} [auto] | Blinkanlagen {pl} :: flasher; indicator system | flashers; indicator systems
Blinkcode {m} :: flash code
Blinker {m}; Blinkleuchte {f} [auto] | Blinker {pl}; Blinkleuchten {pl} :: indicator; direction indicator; indicator light; winker | indicators; direction indicators; indicator lights; winkers
Blinker {m} (Angeln) :: spoon; spoon-bait
Blinkeranzeige {f} :: indicator warning light
Blinkereinheit {f} | Blinkereinheiten {pl} :: flasher unit | flasher units
Blinkerhebel {m} | Blinkerhebel {pl} :: direction-indicator control | direction-indicator controls
Blinkermodul {n} [auto] :: flasher module
Blinkerrelais {n} [auto] | Blinkerrelais {pl} :: flasher relay | flasher relays
Blinkerschalter {m} [auto] | Blinkerschalter {pl} | Rückstellnocken {m} für Blinkerschalter :: direction-indicator switch | direction-indicator switches | indicator cam
Blinkfeuer {n} :: intermittent light
Blinkgeber {m} [auto] | Blinkgeber {pl} :: indicator flasher | indicator flashers
Blinkkomparator {m} [astron.] :: blink comparator
Blinkleuchte {f} | Blinkleuchten {pl} :: flashing light | flashing lights
Blinklicht {n} [auto] :: indicator light; flashing light
Blinkrhythmus {m} :: rate of flashing
Blisterkarton {m} | Blisterkartons {pl} :: blister board | blister boards
Blisterverpackung {f} | Blisterverpackungen {pl} :: blister pack | blister packs
Blitz {m} :: flash
Blitz {m} | wie ein geölter Blitz [ugs.] | Blitz und Donner | vom Blitz getroffen [übtr.] :: lightning | like greased lightning; like a bat out of hell; like a blue streak [coll.] | thunder and lightning | thunderstruck
Blitz {m} mit Donnerschlag | Blitze {pl} :: thunderbolt | thunderbolts
Blitz {m} :: bolt
Blitz {m}; Blitzen {n} | ein Blitz aus heiterem Himmel :: lightning | a bolt from the blue; a bolt out of the blue
Blitzableiter {m}; Ableiter {m} :: lightning arrester; arrester
Blitzableiter {m} :: earthwire
Blitzableiter {m} :: lightning conductor; conductor; lightning rod
Blitzauflauf {m} (elektronisch verabredete konzertierte Juxaktion) :: flashmob (electronically arranged concerted fun happening)
Blitzdemonstration {f}; Blitzdemo {f} [ugs.] (elektronisch verabredete konzertierte Protestaktion) :: smartmob (electronically arranged concerted protest action)
Blitzeinbruch {m} (in ein Geschäftslokal) :: smash-and grab raid (on a shop)
Blitzeis {n} [meteo.] [auto] :: black ice [Am.]
Blitzen {n} :: coruscation
Blitzer {m}; Blitzerin {f} | Blitzer {pl}; Blitzerinnen {pl} :: streaker | streakers
Blitzesschnelle {f} :: instantaneousness
Blitzgerät {n} :: flash attachment
Blitzkrieg {m} [mil.] [hist.] :: blitz; blitzkrieg
Blitzlampe {f} | Blitzlampen {pl} :: flashbulb | flashbulbs
Blitzlicht {n} :: photoflash
Blitzlicht {n} | Blitzlichter {pl} :: flashlight | flashlights
Blitzlichtkontakt {m} :: flash contact
Blitzschlag {m} [meteo.] | Blitzschläge {pl} :: stroke of lightning | strokes of lightning
Blitzschutz {m} :: lightning protection
Blitzschutzanlage {f} | Blitzschutzanlagen {pl} :: lightning protection system | lightning protection systems
Blitzschutzstange {f} | Blitzschutzstangen {pl} :: lightning protective post | lightning protective posts
Blitzstoßspannung {f} :: lightning impulse voltage
Blitzstromableiter {m} | Blitzstromableiter {pl} :: lightning stroke current arrester | lightning stroke current arresters
Blitzwürfel {m} | Blitzwürfel {pl} :: flashcube | flashcubes
Block {m}; Klotz {m} | Blöcke {pl}; Klötze {pl} :: block | blocks
Block {m} (Platte; Disk) [comp.] :: physical record
Blockabsatz {m} (Schuh) | Blockabsätze {pl} :: platform heel | platform heels
Blockade {f}; Sperre {f} | Blockaden {pl}; Sperren {pl} :: blockade | blockades
Blockbergung {f} :: block excavation
Blockbildung {f} :: arrangement into blocks; blocking
Blockbuch {n} | Blockbücher {pl} :: blockbook | blockbooks
Blockcopolymer {n} [chem.] | Blockcopolymere {pl} :: block copolymer | block copolymers
Blockdiagramm {n}; Blockschaltbild {n}; Blockschema {n} | Blockdiagramme {pl}; Blockschaltbilden {pl}; Blockschemata {pl} :: block diagram | block diagrams
Blockende {n} :: end of block
Blockfeld {n} :: boulder field
Blockflöte {f} [mus.] :: recorder; fipple flute; fipple pipe
Blockhaus {n} | Blockhäuser {pl} :: blockhouse; log house | blockhouses; log houses
Blockheizkraftwerk {n} /BHKW/ | Blockheizkraftwerke {pl} :: communal heating/power station; thermal power station; cogeneration unit; combined heat and power unit /CHP/ | communal heating/power stations; thermal power stations; cogeneration units; combined heat and power units
Blockieren {n} des Rades [auto] :: wheel lock-up
Blockierschaltung {f} :: clamping circuit
Blockierschutz... :: anti-lock
Blockierschutzbremsen {pl} :: anti-lock brakes
Blockierung {f} | Blockierungen {pl} :: blockage | blockages
Blockierwerkzeug {n} :: lockring driver
Blockierung {f}; Verklemmung {f}; völliger Stillstand :: deadlock
Blockierung {f}; Behinderung {f} :: obstruction
Blockierung {f} des Arbeitsablaufes :: hangup
Blockkraftwerk {n} :: block-unit power station
Blocklast {f} :: block load
Blocklücke {f} | Blocklücken {pl} :: interblock gap | interblock gaps
Blockmotor {m} [techn.] | Blockmotoren {pl} :: block engine | block engines
Blockmultiplexverarbeitung {f} :: block multiplexing
Blockpedal {n} | Blockpedale {pl} :: roadster pedal | roadster pedals
Blockprofil {n} :: block type tread
Blockprüfzeichen {n} :: block check character
Blocksatz {m} | Blocksatz ohne Silbentrennung :: justification | hyphenless justification
Blockschelle {f} :: block clamp
Blockschokolade {f}; Kochschokolade {f} [cook.] :: cooking chocolate
Blockschrift {f} :: block letters
Blockstand {m} :: island stand; island booth [Am.]
Blocktafel {f} | Blocktafeln {pl} :: block table | block tables
Blockverband {m} :: block bond
Blockwarte {f} [techn.] :: unit control room
Blödheit {f} :: goofiness
Blödheit {m} :: zaniness
Blödmann {m}; Dummkopf {m}; Blödian {m} [ugs.] | Blödmänner {pl}; Dummköpfe {pl}; Blödiane {pl} :: stupid idiot; stupid fool; stupid; jackass | stupid idiots; stupid fools; stupids; jackasses
Blödmann {m}; Idiot {m}; Trottel {m} | Blödmänner {pl}; Idioten {pl}; Trottel {pl} :: dumbass; dipwad; wally [slang] | dumbasses; dipwads; wallies
Blödsinn {m}; dummer Streich | dumme Streiche :: monkeyshine | monkeyshines
Blödsinn {m}; Quatsch {m}; Humbug {m} :: taradiddle; tarradiddle
Blödsinn {m}; Unfug {m} :: shenanigans
Bloßstellung {f}; Entlarvung {f}; Enttarnung {f}; Enthüllung {f}; Aufdeckung {f} :: exposure
Blöken {n}; Meckern {n} :: bleat
Blöker {m}; Gelbstrieme {f} [zool.] | Blöker {pl}; Gelbstriemen {pl} :: bogue | bogues
Blöße {f}; Nacktheit {f} :: bareness
Blonde {f}; Blondine {f} | Blonden {pl}; Blondinen {pl} :: blonde | blonds
Blonde {m}; blonder Mann :: blond man; fair-haired man
Bloomer-Kostüm {n}; weites, kurzes Kleid und lange Hosen :: bloomer
Blühen {n} :: blooming; bloom
Blümchen {n} | Blümchen {pl} :: floret | florets
Blüte {f} | Blüten {pl} :: blossom; flower | blossoms
Blüte {f} | in Blüte; blühend | in voller Blüte :: bloom | abloom | in full bloom
in der Blüte der Jahre :: in the prime of life
Blüte {f} :: florescence
Blüte {f} (Falschgeld) | Blüten {pl} :: dud | duds
Blütenbeschreibung {f} [bot.] | Blütenbeschreibungen {pl} :: anthography | anthographies
Blütenblatt {n} [bot.] | Blütenblätter {pl} :: petal | petals
Blütenboden {m} [bot.] :: receptacle
Blütendiagramm {n} | Blütendiagramme {pl} :: flower diagram | flower diagrams
Blütenform {f} [bot.] | Blütenformen {pl} :: flower shape | flower shapes
Blütenkelch {m} [bot.] | Blütenkelche {pl} :: calyx | calyces
Blütenkelchröhre {m} [bot.] | Blütenkelchröhren {pl} :: calyx tube | calyx tubes
Blütenkopf {m} [bot.] | Blütenköpfe {pl} :: flower head | flower heads
Blütenlese {f} :: florilegium
Blütenpflanze {f} [bot.] | Blütenpflanzen {pl} :: flowering plant | flowering plants
Blütenpracht {f} :: flowerage
Blütenscheide {f} :: spathe
Blütenstand {m} [bot.] | Blütenstände {pl} :: inflorescence; inflorescense | inflorescences; inflorescenses
Blütenstengel {m}; Blütenstiel {m} [bot.] | Blütenstengel {pl}; Blütenstiele {pl} :: pedicel | pedicels
Blütentraube {f} [bot.] | Blütentrauben {pl} :: raceme | racemes
Blütezeit {f} :: flowering time; flowering season; blossom; blossoming; inflorescence
Blütezeit {f}; Blüte {f} | in der Blüte des Lebens :: prime | in one's prime
Blütezeit {f}; Großmachtperiode {f} [übtr.] :: days of glory
Blütezeiten {n} :: florescences
der Blues {m} [mus.] :: the blues
Bluejeans {pl}; Nietenhose {f} :: blue jeans
Bluetooth... (drahtlose Übertragung) [comp.] :: Bluetooth
Bluff {m} :: bluff
Bluffer {m} :: bluffer
Blume {f}; Blüte {f} | Blumen {pl} :: flower | flowers
Blumen... :: floral
Blumenbeet {n} | Blumenbeete {pl} :: flowerbed | flowerbeds
Blumenausstellung {f}; Blumenschau {f} | Blumenausstellungen {pl} :: flower show | flower shows
Blumenbinder {m}; Blumenbinderin {f}; Florist {m}; Floristin {f} | Blumenbinder {pl}; Blumenbinderinnen {pl}; Floristen {pl}; Floristinnen {pl} :: florist; flower arranger | florists; flower arrangers
Blumenbukett {n} :: bouquet of flowers
Blumendraht {m} :: florist's wire
Blumenerde {f} :: potting soil; potting compost
Blumenduft {m} :: flower scent
Blumenessenz {f} | Blumenessenzen {pl} :: attar | attars
Blumengeschäft {n}; Blumenladen {m} | Blumengeschäfte {pl}; Blumenläden {pl} :: florist's; flower shop; floral shop | flower shops; floral shops
jdm. einen Blumengruß übermitteln :: to send sb. flowers
Blumenhändler {m}; Blumenhändlerin {f} | Blumenhändler {pl}; Blumengeschäfte {f}; Floristen {pl} :: florist | florists
Blumenkasten {m} | Blumenkästen {pl} :: window box | window boxes
Blumenkette {f}; Hawaiikette {f} :: lei (Hawaiian)
Blumenkind {n} | Blumenkinder {pl} :: flower child | flower children
Blumenkinder {pl}; Hippies {pl} :: flower people
Blumenkohl {m}; Karfiol {m} [Ös.] [bot.] :: cauliflower
Blumenkranz {m} :: coronal
Blumenkrone {f} | Blumenkronen {pl} :: corolla | corollas
Blumenmädchen {n}; Blumenstreumädchen {n}; Blumen streuendes Mädchen (bei Hochzeit) | Blumenmädchen {pl}; Blumenstreumädchen {pl} :: flower girl | flower girls
Blumenpracht {f}; Überladenheit {f} :: floridity
Blumenschmuck {m} :: flower arrangements; floral decorations; flowers
Blumenseidenpapier {n} :: flower tissue paper
Blumenstrauß {m}; Strauß {m} Blumen | Blumensträuße {pl}; Sträuße {pl} | einen (Blumen-) Strauß binden :: bouquet; bunch of flowers | bouquets | to make up a bouquet
(kleiner) Blumenstrauß {m}; Sträußchen {n} | Blumensträuße {pl} :: posy | posies
Blumentopf {m} | Blumentöpfe {pl} :: flowerpot; flower pot | flowerpots
Blumenzucht {f} :: floriculture
Bluse {f} | Blusen {pl} | bestickte Bluse | durchscheinende Bluse | (tief) ausgeschnittene Bluse :: blouse | blouses | embroidered blouse | sheer blouse | (very) low-cut blouse
Blut {n} | Blut vergießen | Blut husten | blaues Blut [übtr.] | böses Blut [übtr.] :: blood | to shed blood | to expectorate | blue blood [fig.] | bad blood [fig.]
(vergossenes; geronnenes) Blut {n} :: gore
Blut {n} :: lifeblood
Blut-Hirn-Schranke {f}; Blut-Gehirn-Schranke {f} :: blood-brain barrier; blood-cerebral barrier
Blut saugen; schmarotzen [übtr.] | Blut saugend; schmarotzend | Blut gesaugt; schmarotzt :: to leech | leeching | leeched
Blutalkohol {m}; Blutalkoholgehalt {m} :: blood alcohol; blood alcohol concentration /BAC/; level of alcohol in the blood
Blutandrang {m}; Plethora {f} [med.] :: plethora
Blutbad {n} :: carnage
Blutbank {f} | Blutbanken {pl} :: blood bank | blood banks
Blutbad {n}; Massaker {n} | Blutbäder {pl} :: massacre | massacres
Blutbild {n} [med.] :: blood count; hemogram
Blutchemie {f} :: blood chemistry
Blutdruck {m} [med.] | hoher Blutdruck :: blood pressure | high blood pressure
Blutdruckmessgerät {n} [med.] :: blood pressure meter
Blutdruckmessung {n} [med.] :: taking the blood pressure
Bluter {m}; Bluterin {f} [med.] :: hemophiliac; haemophiliac; bleeder
Bluterguss {m}; Hämatom {n}; blauer Fleck [med.] | blaue Flecke bekommen :: haematoma; bruise | to bruise
Bluterguss {m} [med.] | Blutergüsse {pl} :: effusion of blood | effusions of blood
Bluterkrankheit {f}; Hämophilie {f} [med.] :: hemophilia [Am.]; haemophilia [Br.]
Blutgerinnsel {n}; Gerinnsel {n}; Koagulum {n} [med.] :: blood clot; coagulum
Blutgefäß {n} [anat.] | Blutgefäße {pl} :: blood vessel | blood vessels
Blutgeld {n} :: blood money
Blutgerinnung {f} :: blood coagulation; clotting of the blood
Blutgruppe {f} [med.] | Blutgruppen {pl} :: blood group | blood groups
Blutdruckmesser {m}; Blutdruckmessgerät {n} [med.] :: blood pressure gauge; sphygmomanometer
Blutdürstigkeit {f} :: bloodthirstiness
Blutegel {m}; Egel {m} [zool.] | Blutegel {pl}; Egel {pl} :: leech | leeches
Bluten {f} [med.] :: bleeding; hemorrhaging [Am.]; haemorrhaging [Br.]
Blutentnahme {f}; Blutabnahme {f} [med.] | Nüchtern-Blutentnahme {f}; Nüchtern-Blutabnahme {f} :: blood collection; taking of a blood sample | fasting blood collection
Blutfarbe {f} :: blood colour [Br.]; blood color [Am.]
Blutfette {pl} [med.] | erhöte Blutfettwerte :: blood lipids | elevated blood lipids
Blutfettspiegel {m} [med.] :: blood lipid level
Blutfleck {m} | Blutflecken {pl} :: bloodstain; blood stain | bloodstains
Bluthund {m} :: bloodhound
Blutkrankheit {f}; Bluterkrankung {f} [med.] | Blutkrankheiten {pl}; Bluterkrankungen {pl} :: blood disorder | blood disorders
Blutkreislauf {m}; Blutzirkulation {f} | großer Blutkreislauf; Körperkreislauf {m} [anat.] :: blood circulation; circulation | systemic circulation
Blutlache {f} | Blutlachen {pl} :: pool of blood | pools of blood
Blutlosigkeit {f} :: bloodlessness
Blutorange {f} [bot.] [cook.] | Blutorangen {pl} :: blood orange | blood oranges
Blutplasma {n} :: blood plasm
Blutplättchen {n}; Thrombozyt {m} [anat.] :: (blood) platelet
Blutprobe {f}; Bluttest {m}; Blutuntersuchung {f} | Blutproben {pl}; Bluttests {pl}; Blutuntersuchungen {pl} :: blood test; blood work | blood tests; blood works
Blutprobe {f}; kleine Blutmenge | Blutproben {pl}; kleine Blutmengen :: blood sample | blood samples
Blutprozent {n} :: haemoglobin percentage
Blutrache {f} :: blood revenge; blood vengeance
Blutrache {f}; Vendetta {f}; Fehde {f} | an jdm. Blutrache üben :: vendetta | to carry on a vendetta against sb.
Blutsaugen {n} :: vampirism
Blutsauger {m}; Blutsaugerin {f} [übtr.] | Blutsauger {pl}; Blutsaugerinnen {pl} :: leech | leeches
Blutschande {f}; Inzest {m} :: incest
Blutsenkungsgeschwindigkeit {f} /BSG/ [med.] :: erythrocyte sedimentation rate /ESR/; blood sedimentation value
Blutspende {f} | Blutspenden {pl} :: blood donation | blood donations
Blutspender {m}; Blutspenderin {f} | Blutspender {pl}; Blutspenderinnen {pl} :: blood donor | blood donors
Blutspendewesen {n}; Blutspendedienst {m} :: blood donor service
Blutspendezentrale {f} | Blutspendezentralen {pl} :: blood donor centre | blood donor centres
Blutspur {f} | Blutspuren {pl} :: trail of blood | trails of blood
Blutstatus {m} [med.] :: complete blood count /CBC/
Blutstillung {f} :: stopping bleeding; staunching bleeding
Blutstillung {f} [med.] :: hemostasis
Blutstrom {m}; Blutbahn {f} :: bloodstream
Blutstropfen {m} | Blutstropfen {pl} :: drop of blood | drops of blood
Blutsturz {m} [med.] :: sudden hemorrhage; violent hemorrhage [Am.]; sudden haemorrhage; violent haemorrhage [Br.]
Blutsverwandte {m,f}; Blutsverwandter | Blutsverwandten {pl}; Blutsverwandte :: relative by blood | relatives by blood
Blutsverwandtschaft {f} :: blood relation
Blutsverwandtschaft {f} :: consanguinity
Blutsverwandtschaft {f} :: kindredship
Bluttransfusion {f} [med.] | Bluttransfusionen {pl} :: blood transfusion | blood transfusions
Blutung {f} | Blutungen {pl} | eine Blutung stillen :: bleeding | bleedings | to arrest bleeding
Blutung {f} :: issue of blood
Blutung {f} [med.] :: hemorrhage [Am.]; haemorrhage [Br.]
Blutverdünnungsmittel {n}; Blutverdünner {m} | Blutverdünnungsmittel {pl}; Blutverdünner {pl} :: blood thinner | blood thinners
Blutvergießen {n} :: bloodletting
Blutvergießen {n} :: bloodshed
Blutvergiftung {f} :: blood poisoning; toxemia
Blutverlust {m} | Blutverluste {pl} :: loss of blood | losses of blood
Blutwurst {f}; Rotwurst {f} [cook.] :: kind of black pudding; blutwurst [Am.]; blood sausage [Am.]
Blutwurz {n}; Tormentill {n} [bot.] :: tormentil
Blutzelle {f} [biol.] | Blutzellen {pl} :: blood cell | blood cells
Blutzucker {m} [med.] :: blood sugar
Blutzuckerwert {m} [med.] | Blutzuckerwerte {pl} | unterzuckert sein :: blood sugar level | blood sugar levels | to have a low blood sugar level
BMW {m} [tm] [auto] | Bayerische Motoren Werke /BMW/ :: BMW [tm]; BM; beamer [coll.]; beemer [coll.]; bimmer [coll.] (car) | Bavarian Motor Works
Boa {f} [zool.] | Boas {pl} :: boa | boas
Bob {m} [sport] | Bobs {pl} :: bob; bobsleigh; bobsled | bobs; bobsleighs; bobsleds
Bob fahren :: to bob; to bobsled
Bock {m} (Tier; Sportgerät) | Böcke {pl} | Bock springen :: buck | bucks | to vault over the buck
Bock {m}; Auflagebock {m} [techn.] :: trestle; dog
einen Bock schießen [übtr.] :: to blunder; to commit a blunder
einen Bock schießen [übtr.] :: to make a bull; to pull a boner
den Bock zum Gärtner machen [übtr.] :: to set a fox to keep the geese; to let the fox guard the hen house; to set a thief to catch a thief; to set the cat among the pigeons [fig.]
auf etw. Bock haben [ugs.] | keinen Bock auf etw. haben | keinen Bock haben, etw. zu tun [ugs.] | null Bock auf etw. haben | null Bock auf gar nichts | Ich habe keinen Bock/keine Lust auf ... :: to fancy sth.; to be up to sth. [coll.] | not to fancy sth. | not to fancy doing sth. | not to feel like doing sth. | to be pissed off with everything [coll.] | I don't want to ...
Bockbier {n} :: bock; bock beer
Bockbrücke {f} :: trestle bridge
Bocken {n} :: buck
Bockkäfer {m} [zool.] | Bockkäfer {pl} :: longhorn beetle | longhorn beetles
Bockleiter {f} :: double ladder
Bockmist {m}; Mist {m}; Scheiß {m}; Schwachsinn {m} [ugs.] :: bullshit /BS/ [coll.]
Bockshornklee {m} [bot.] :: fenugreek
Bockshornkleesamen {m} :: fenugreek seed
Bockspringen {n} [sport] :: leapfrog
Bockwurst {f} [cook.] | Bockwürste {pl} :: bockwurst; sausage | bockwursts; sausages
Bodden {m} [geogr.] | Bodden {m} an der Ostsee :: glacial lagoon | bay on the Baltic Sea
Bode-Diagramm {n} [electr.] :: frequency-response characteristics
Boden {m}; Erdboden {m}; Land {n} | Böden {pl}; Erdböden {pl} | anstehender Boden; gewachsener Boden | angeschwemmter Boden; angeschwemmtes Land | bestelltes Land | verwehtes Land | über der Erde; über Tage | unter der Erde; unter Tage | an Boden gewinnen | auf festem Boden :: ground; earth | grounds | natural ground; "the natural" | alluvium; alluvion | tilth | blow land | above ground; overground; on the surface; topside | below ground | to gain ground | on firm ground
Boden-Boden-Rakete {f} [mil.] :: surface to surface missile /SSM/
Boden-Luft-Rakete {f} [mil.] :: surface to air missile /SAM/
Boden {m}; Fußgrund {m} | Böden {pl} | auf dem Boden :: bottom | bottoms | at the bottom
Boden {m}; Fußboden {m} [naut.] :: sole
Boden {m}; Grund {m} | über sandigem und schlammigem Grund :: bottom | over sand and mud bottoms
Boden {m} (von Gefäß) :: base
Boden {m}; Erdboden {m} | Böden {pl} | anstehender Boden; ungestörter Boden | bindiger Boden | gepflügter Boden | jungfräulicher Boden; ungebautes Land :: soil | soils | in-situ soil | cohesive soil | plough soil; plow soil | virging soil
Bodenabdeckung {f} :: floor cover
Bodenablauf {m} | Bodenabläufe {pl} :: floor drainage | floor drainages
Bodenabsenkung {f} :: settled earth
Bodenanalyse {f} | Bodenanalysen {pl} :: soil analysis | soil analyses
Bodenangriff {m} [mil.] | Bodenangriffe {pl} :: ground attack | ground attacks
Bodenangriffsflugzeug {n} [mil.] | Bodenangriffsflugzeuge {pl} :: ground attack plane | ground attack planes
Bodenart {f} [geol.] | Bodenarten {pl} | rollige Bodenart :: character of soil; soil character; type of soil | characters of soil; soil characters; types of soil | loose soil character
Bodenaufstandsfläche {f} :: ground contact area
Bodenbearbeitung {f}; Bewirtschaftung {f} [agr.] :: cultivation
Bodenbearbeitung {f} [agr.] [techn.] :: soilwork
Bodenbearbeitungstechnik {f} [agr.] :: cultivation engineering
Bodenbelag {m} :: floor covering
Bodenbelag {m} [constr.] | Bodenbelag aus Hartholzbohlen bzw. aus Parkett auf Bohlen :: flooring | hardwood flooring
Bodenbelastung {f} :: floor loading
Bodenbeschaffenheit {f} :: composition of the ground
Bodenbestellung {f}; Bestellung {f}; Bodenbebauung {f}; Bodenkultivierung {f} | Bodenbestellungen {pl} :: tillage | tillages
Bodenblech {n} :: floor panel; floor plate; bottom plate
Bodendenkmalpflege {f} :: ground monument conservation; archaeological monument conservation
Bodenbrett {n} | Bodenbretter {pl} :: puncheon | puncheons
Bodendichte {f} :: density of soil
Bodenebene {f} :: ground level
Bodeneigenschaften {pl} :: soil characteristics; soil properties
Bodeneinlauf {m} | Bodeneinläufe {pl} :: floor drain; floor trap | floor drains; floor traps
Bodendruck {m} :: ground pressure; ground contact pressure
Bodenentleerer {m} :: bottom dump truck
Bodenerosion {f} [geol.] [agr.] :: soil erosion
Bodendurchbruch {m} [constr.] | Bodendurchbrüche {pl} :: floor opening | floor openings
Bodenertrag {m}; Bonität {f} [agr.] :: crop yield
Bodenfahrwerk {n} [aviat.] :: ground handling gear
Bodenfeuchte {f} :: soil moisture; soil humidity; ground humidity; surface humidity; soil wetness
Bodenfeuchtezone {f} :: belt of soil moisture
Bodenfläche {f} :: floor space
Bodenfräse {f} [agr.] | Bodenfräsen {pl} :: rotary cultivator | rotary cultivators
Bodenfliesen- und Estrichleger {m} :: floor tile and coating fitter
Bodenfreiheit {f} [auto] :: ground clearance; trim height; ride height; ground clearing
Bodenfrost {m} :: ground frost
Bodenfund {m} :: archaeological find
Bodengrund {m} (Aquarium) :: substrate
Bodengrundfilter {m} | Bodengrundfilter mit umgekehrter Flussrichtung :: undergravel filter /UGF/ | reverse flow undergravel filter
Bodengrundheizung {f} | Bodengrundheizungen {pl} :: substrate heating | substrate heatings
Bodengutachten {n} | Bodengutachten {pl} :: soil expertise | soil expertises
Bodenhaftung {f} (Reifen) | geringe Bodenhaftung :: tyre grip; tire grip [Am.]; wheel grip; footing | poor footing
Bodenhaltung {f} [agr.] :: free run
Bodenhöhe {f}; Bodennähe {f}; Geländehöhe {f} | in Bodennähe | unter dem Boden :: ground level | at ground level | below ground level
Bodenkammer {f}; Mansarde {f} | Bodenkammern {pl}; Mansarden {pl} :: garret | garrets
Bodenkanal {m} [constr.] | Bodenkanäle {pl} :: floor duct | floor ducts
Bodenkunde {f}; Pedologie {f} [geol.] :: pedology; soil science
Bodenleitfähigkeitsmesser {m} [geol.] :: ground conductivity meter
Bodenmechanik {f} [geol.] :: soil mechanics
Bodenmerkmal {n} | Bodenmerkmale {pl} :: soilmark | soilmarks
Bodenordnung {f} :: land readjustment; land management
Bodenpersonal {n} :: ground crew; ground personnel
Bodenplatte {f} [constr.] :: floor slab
Bodenplatte {f}; Bodenfliese {f} [constr.] | Bodenplatten {pl}; Bodenfliesen {pl} :: paving tiles | paving tiles
Bodenpolitik {f} :: land policy
Bodenpressung :: base compression
Bodenprobe {f} | Bodenproben {pl} :: soil sample; sediment sample | soil samples; sediment samples
Bodenrahmen {m} :: floor frame
Bodensatz {m} :: lees {pl}
Bodensatz {m} :: deposit
Bodensatz {m}; Satz {m} :: sediment
schlammiger Bodensatz {m} :: sludge
Bodenschäden {pl} :: soil damage
Bodenschätze {pl} [min.] :: natural resources; mineral resources; mineral wealth
Bodenschätze {pl} :: treasures of the soil
Bodenscherbe {f} :: bottom sherd; basal sherd
Bodenschicht {f} | wasserführende Bodenschicht :: formation | water bearing formation
Bodenschubspannung {f} :: bottom shear stress
Bodenschwelle {f} | Bodenschwellen {pl} :: ground sill | ground sills
Bodenschwelle {f}; Bremshügel {m}; Moabiter Kissen; Bremsschwelle {f} (auf der Fahrbahn) | Bodenschwellen {pl}; Bremshügel {pl}; Moabiter Kissen; Bremsschwellen {pl} :: speed bump; speed hump [Br.] | speed bumps; speed humps
Bodensenke {f} | Bodensenken {pl} :: swale | swales
Bodensediment {n} | Bodensedimente {pl} :: bottom sediment | bottom sediments
Bodensenkung {f} :: submergence of ground; subsidence of ground; depression of ground; sagging
Bodenstabilität {f} :: soil stability
Bodenstation {f} | Bodenstationen {pl} :: tracking station | tracking stations
Bodenstativ {n} :: floor stand
Bodenstewardess {f} | Bodenstewardessen {pl} :: ground hostess | ground hostesses
Bodentragfähigkeit {f} :: soil bearing capacity
Bodentransport {m} :: ground transport
Bodenturnen {n} [sport] :: floor exercises
Bodenvegetation {f} [bot.] :: groundcover; ground vegetation
Bodenuntersuchung {f} | Bodenuntersuchungen {pl} :: ground survey | ground surveys
Bodenventil {n} [auto] | Bodenventile {pl} :: bottom valve | bottom valves
Bodenverbesserung {f} [agr.] :: soil improvement; amelioration
Bodenverdichtung {f} :: soil compaction; soil consolidation; soil densificaton
Bodenverfestiger {m}; Bodenverdichter {m} | Bodenverfestiger {pl}; Bodenverdichter {pl} :: compactor | compactors
Bodenverfestigung {f} :: ground stabilization; soil solidification
Bodenverschiebungen {pl} :: slippage of soil
Bodenverschmutzung {f} :: soil pollution
Bodenversiegelung {f} :: sealing of the soil surface
Bodenwasserspannung {f} :: soil moisture tension
Bodenwelle {f}; Unebenheit {f} (in der Straße) | Bodenwellen {pl}; Unebenheiten {pl} :: bump | bumps
Bodenwindscherung {f} [aviat.] :: low-level wind shear
Bodenzusammensetzung {f} :: soil composition
Bodyboard {n}; Boogieboard {n}; Surfbrett zum Wellenreiten :: bodyboard; boogie board
Bodybuilder {m} [sport] | Bodybuilder {pl} :: bodybuilder | bodybuilders
Bodybuilding {n}; Muskelaufbautraining {n}; Muskelauf {m} [sport] :: bodybuilding
Bodycheck {m} :: bodycheck
Bö {f}; Böe {f} [meteo.] | Böen {pl} :: gust (of wind) | gusts
Bö {f}; Böe {f} (mit Regen); Sturmschauer {m} [meteo.] :: squall
Bö {f} :: bump
Bö {f}; Böe {f} | Böen {pl} :: blast | blasts
Bördeldichtring {m} [techn.] :: flared conical nipple
Bördelkantenschutz {m} :: clinched flange protection
Bördelkantenversiegelung {m} [techn.] :: clinch flange sealing
Bördelnaht {f} [techn.] :: flanged seam
Bördelring {m} | Bördelringe {pl} :: beaded ring | beaded rings
Bördelscheibe {m} [techn.] | Bördelscheiben {pl} :: flared disk [Am.]; flared disc [Br.] | flared disks; flared discs
Bördelverschraubung {f} [techn.] | Bördelverschraubungen {pl} :: flanged screw fitting | flanged screw fittings
Bördelwerkzeug {n} [techn.] | Bördelwerkzeuge {pl} :: bordering tool | bordering tools
Börse {f}; Aktienbörse {f}; Wertpapierbörse {f}; Effektenbörse {f} | Börsen {pl}; Aktienbörsen {pl}; Wertpapierbörsen {pl}; Effektenbörsen {pl} :: stock exchange | stock exchanges
Börsen...; Devisen... :: exchange
Börsianer {m}; Börsianerin {f} [fin.] | Börsianer {pl}; Börsianerinnen {pl} :: stock exchange operator; stock exchange speculator | stock exchange operators; stock exchange speculators
Börsenbericht {m} [fin.] | Börsenberichte {pl} :: market report | market reports
Börsenblatt {n} [fin.] | Börsenblätter {pl} :: financial newspaper | financial newspapers
Börseneinführung {f}; Erstemission {f}; Neuemission {f} [fin.] :: Initial Public Offering /IPO/
Börseneinführungskosten {pl} [fin.] :: stock exchange admission fee
Börsenfernschreiber {m} | Börsenfernschreiber {pl} :: quotation ticker | quotation tickers
Börsengeschäft {n} [fin.] | Börsengeschäfte {pl} :: stock exchange transaction | stock exchange transactions
Börsenhandel {m} [fin.] :: stock exchange dealing
Börsenhändler {m}; Börsenhändlerin {f} [fin.] | Börsenhändler {pl}; Börsenhändlerinnen {pl} :: stock exchange trader | stock exchange traders
Börsenindex {m} [fin.] | kursgewichteter Börsenindex :: market index; stock market index | value-weighted market index
Börsenindex {m} [fin.] :: stock exchange index
Börsenkurs {m}; Kurs {m}; Börsennotierung {f}; Kursnotierung {f}; Quotation {f} [fin.] :: quotation
Börsenkurs {m} [fin.] :: market-price
Börsenkursindex {m} [fin.] :: stock exchange price index; stock exchange quotation
Börsenmakler {m}; Börsenmaklerin {f}; Effektenmakler {m}; Effektenmaklerin {f}; Effektenhändler {m}; Effektenhändlerin {f} [fin.] | Börsenmakler {pl}; Börsenmaklerinnen {pl}; Effektenmakler {pl}; Effektenmaklerinnen {pl}; Effektenhändler {pl}; Effektenhändlerinnen {pl} :: stock broker; securities broker | stock brokers; securities brokers
Börsenordnung {f} :: stock exchange regulations
Börsenpapiere {pl} [fin.] :: listed stock
Börsenpreisindex {m} [fin.] :: stock market price index
Börsenreport {m} :: contango
Börsenschluss {m} | bei Börsenschluss :: close of the market | at the close (of the market)
Börsenspekulant {m}; Börsenspekulantin {f} [fin.] | Börsenspekulanten {pl}; Börsenspekulantinnen {pl} :: stock exchange speculator | stock exchange speculators
Börsenspekulant {m} | Börsenspekulanten {pl} :: stock jobber | stock jobbers
Börsenspekulation {f} [fin.] :: speculation on the stock exchange; gambling on the stock exchange
Börsentermingeschäft {n} [fin.] :: time bargain
Börsenumsatzsteuer {f} [fin.] :: stock exchange transfer tax
Börsenzeitung {f} [fin.] | Börsenzeitungen {pl} :: financial paper | financial papers
Börsenwert {m} [fin.] | Börsenwerte {pl} :: stock exchange value | stock exchange values
Börsenzettel {m}; Kurszettel {m}; Börsenbericht {m} [fin.] | Börsenzettel {pl}; Kurszettel {pl}; Börsenberichte {pl} :: stock list; stock exchange list; stocklist | stock lists; stock exchange lists; stocklists
Bösartigkeit {f} :: malignity
Bösartigkeit {f} :: sinisterness
Bösartigkeit {f}; Boshaftigkeit {f} :: viciousness
Böschung {f}; Uferböschung {f} :: embankment
(steile) Böschung {f}; Abhang {m} :: scarp
Böschungsversagen {n} :: slope failure
Böse {n}; Böses; Übel {n} | Gut und Böse | jdn. nichts Böses wünschen :: evil | good and evil | to wish sb. no evil
Bösewicht {m}; Schurke {m}; Schuft {m} | Bösewichte {pl}; Schurken {pl}; Schufte {pl} :: villain | villains
Bösewicht {m} | Bösewichte {pl} :: badman [Am.] | badmen
Bösgläubigkeit {f} [jur.] :: bad faith
Bösheit {f} :: rancorousness
Böskeit {f} :: invidiousness
Böswilligkeit {f}; Boshaftigkeit {f} | Böswilligkeiten {pl} :: malevolence | malevolences
Bogen {m} | Bögen {pl} :: arc | arcs
Bogen {m}; Gewölbebogen {m}; Gewölbe {n} [arch.] | Bögen {pl}; Gewölbebögen {pl}; Gewölbe {pl} :: arch | arches
Bogen {m} | Bögen {pl} :: bow | bows
Bogen {m} :: crescent; crescent-shaped object
Bogen {m} [techn.] :: elbow
Bogenansatz {m} [arch.] :: spring of an arch; springing of an arch
Bogenbauer {m} | Bogenbauer {pl} :: bowyer | bowyers
Bogenecke {f} :: corner of sheet
Bogenelastizität {f} :: arc elasticity
Bogenentladungsröhre {f} :: arc discharge tube
Bogenfenster {n} | Bogenfenster {pl} :: arched window | arched windows
Bogengang {m} :: archway
Bogengang {m}; Säulengang {m}; Arkade {f} :: arcade
Bogengrad {n} (Winkelmaß) :: degree (angular measure)
Bogenhöhe {f} :: arch rise; arc height
Bogenkante {f}; Feston {n} :: scallop-edge; scallop
Bogenlänge {f} [math.] :: arc length
Bogenlampe {f} :: arclamp
Bogenleuchte {f}; Lampe mit biegsamer Halterung :: gooseneck lamp
Bogenlicht {n} :: arclight
Bogenmaß {m} :: radian measure
Bogenmauerwerk {n} [constr.] :: arch masonry
Bogenminute {f} :: minute of arc; arc minute
Bogenoffset {n}; Bogenoffsetverfahren {n} (Druck) :: sheet offset
Bogenpapier {n} :: sheeted paper
Bogenschießen {n} [hist.] [sport] :: archery
Bogentor {n} [arch.] | Bogentore {pl} :: arched gateway | arched gateways
Bogenwasserzeichen {n} :: sheet watermark
Bogenrand {m} :: margin of sheet
Bogenschneider {m} :: sheet cutter
Bogenschütze {m}; Bogenschützin {f}; Schütze {m}; Schützin {f} | Bogenschützen {pl}; Bogenschützinnen {pl}; Schützen {pl}; Schützinnen {pl} :: archer; bow hunter; bowman | archers; bow hunters; bowmen
Bogensekunde {f} :: second of arc; arc second
Bogenspannweite {f} [arch.] :: arch span
Bogensprung {m} | Bogensprünge {pl} :: curvet | curvets
Bogenstück {n} :: curved section
Bogenzahnkupplung {f} [mach.] | Bogenzahnkupplungen {pl} :: geared coupling | geared couplings
Bogie {m}; Achsaggregat {n} [techn.] | zweiachsiger Bogie :: bogie | tandem axle bogie
Bohle {f}; Holzbohle {f} | Bohlen {pl}; Holzbohlen {pl} :: plank | planks
Bohlenweg {m} :: togher; trackway
Bohne {f}; Fisole {f} [Ös.] [bot.] | Bohnen {pl} :: bean | beans
Bohnen {pl} (Kot) :: droppings
eine Art Bohnen-Mais-Eintopf :: succotash [Am.]
Bohneneintopf {m} [cook.] :: bean stew
Bohnenkaffee {m} [cook.] :: pure coffee
Bohnenkraut {n} [bot.] [cook.] :: savory
Bohnensalat {m}; Fisolensalat {m} [Ös.] [cook.] :: green bean salad
Bohnenranke {f} [bot.] | Bohnenranken {pl} :: bean stalk | bean stalks
Bohnenstange {f} | Bohnenstangen {pl} :: bean pole | bean poles
Bohnenstengel {m} [bot.] | Bohnenstengel {pl} :: beanstalk | beanstalks
dumm wie Bohnenstroh [übtr.] :: as thick as two short planks [fig.]
Bohnermaschine {f} [electr.] | Bohnermaschinen {pl} :: floor buffer | floor buffers
Bohranordnung {f} :: assembly for drilling
Bohrbereich {m} | Bohrbereiche {pl} :: drilling range; bore range | drilling ranges; bore ranges
Bohrbild {n} [techn.] | Bohrbilder {pl} :: bore hole pattern | bore hole patterns
Bohrbuchse {f} {m} [mach.] | Bohrbuchsen {pl} :: boring bush | boring bushes
Bohreinsatz {m} [mach.] | Bohreinsätze {pl} :: drill bit; auger bit | drill bits; auger bits
Bohren {n} [mach.] | drehendes Bohren | kerloses Bohren | schlagendes Bohren | Einzelpulsbohren {n} | Perkussionsbohren {n} | Trepanierbohren {n} :: boring; drilling | drilling by rotation | full hole drilling | percussion drilling | single pulse drilling | percussion drilling | trepanning drilling
Bohrer {m} [mach.] | Bohrer {pl} :: drill; driller; borer | drills; drillers; borers
Bohrer {m}; Bohrgerät {n}; Bohrmaschine {f} | Bohrer {pl}; Bohrgeräte {pl}; Bohrmaschinen {pl} :: drill | drills
Bohrer {m} :: wimble
Bohrer {m} :: burr; bur
Bohrerlehre {f} [techn.] | Bohrerlehren {pl} :: drill gauge | drill gauges
Bohrfeld {n} | Bohrfelder {pl} :: oil field; gas field | oil fields; gas fields
Bohrfräse {f} | Bohrfräsen {pl} :: fraise | fraises
Bohrfutter {n} :: drill chuck; chuck
Bohrfutterschlüssel {m} [techn.] :: chuck key
Bohrgestänge {n} :: drill pipe; boring rod; drill rod
Bohrhammer {m} | Bohrhämmer {pl} :: hammer-drill; Hilti [tm] | hammer-drills; Hiltis
Bohrinsel {f}; Ölbohrinsel {f} | Bohrinseln {pl}; Ölbohrinseln {pl} :: drilling platform; oil rig | drilling platforms; oil rigs
Bohrknarre {f}; Sperrhaken {m}; Sperrklinke {f} | Bohrknarren {pl}; Sperrhaken {pl}; Sperrklinken {pl} :: ratchet brace | ratchet braces
Bohrkolonne {f} | Bohrkolonnen {pl} :: boring workteam | boring workteams
Bohrkopf {m} [techn.] | Bohrköpfe {pl} :: drill head; boring head; cutting head; drill bit | drill heads; boring heads; cutting heads; drill bits
Bohrlehre {f} [techn.] | Bohrlehren {pl} :: boring jig; drilling jig | boring jigs; drilling jigs
Bohrkrone {f} | Bohrkronen {pl} :: drill bit; crown; core bit | drill bits; crowns; core bits
Bohrloch {n}; Bohrung {f} | Bohrlöcher {pl}; Bohrungen {pl} | ein Bohrloch erweitern :: drill hole; drilled hole; borehole; (drilled) well; bore | drill holes; drilled holes; boreholes; wells; bores | to enlarge a bore hole
Bohrlochabstand {m} :: spacing of holes
Bohrlochmund {m} :: mouth of bore
Bohrlochwand {f} :: perimeter of bore hole
Bohrmaschine {f} [mach.] | Bohrmaschinen {pl} :: drilling machine; drill machine; machine drill; power drill | drilling machines; drill machines; machine drills; power drills
Bohrmeister {m} | Bohrmeister {pl} :: drillmaster | drillmasters
Bohrmeißel {m} | Bohrmeißel {pl} :: boring tool; drill bit | boring tools; drill bits
Bohrmesser {n} :: boring bar bit
Bohrmuschel {f} [zool.] | Bohrmuscheln {pl} :: drill mussel | drill mussels
Bohrpfahl {m} [constr.] | Bohrpfähle {pl} :: drilled pile; bored pile; foundation pile | drilled piles; bored piles; foundation piles
Bohrpfahlwand {f} [arch.] | Bohrpfahlwände {pl} :: secant pile wall | secant pile walls
Bohrprobe {f} | Bohrproben {pl} :: drill test | drill tests
Bohrschablone {f} [techn.] | Bohrschablonen {pl} :: drilling template; drilling jig | drilling templates; drilling jigs
Bohrschraube {f} [techn.] | Bohrschrauben {pl} :: drilling screw | drilling screws
Bohrspindel {f} [techn.] :: drill spindle
Bohrstange {f} | Bohrstangen {pl} :: boring bar; drill rod | boring bars; drill rods
Bohrständer {m} | Bohrständer {pl} :: drill stand | drill stands
Bohrtechnik {f} :: boring technique; drilling engineering
Bohrturm {m} | Bohrtürme {pl} :: drilling derrick; wellhead; boring tower; boring trestle; drill tower; drill rig | drilling derricks; wellheads; boring towers; boring trestles; drill towers; drill rigs
Bohrung {f} | Bohrungen {pl} :: bore; drill; hole | bores; drills; holes
Bohrung {f} [geol.] :: drilling; boring
Bohrvorrichtung {f} | Bohrvorrichtungen {pl} :: drilling jig; boring jig | drilling jigs; boring jigs
Bohrwerk {n} | Bohrwerke {pl} :: boring mill | boring mills
Bohrwinde {f} [mach.] | Bohrwinden {pl} :: brace | braces
Bohr-Gewinde-Werkzeug {n} :: combination drill tap
Bohrungsdrücken {n} [techn.] :: spin extrusion
Bohrungsdrückmaschine {f} [techn.] | Bohrungsdrückmaschinen {pl} :: spin extrusion machine | spin extrusion machines
Bohrungsmitte {f} :: hole centre
Boje {f} | Bojen {pl} | mit Bojen markieren | eine Boje verankern | Boje zur Wellenmessung :: buoy | buoys | to buoy | to put down a buoy | waverider buoy
Bolero {m} :: bolero
Bolid {m}; Bolide {m}; leuchtstarker Meteorit [astron.] :: bolide; fireball
Bolide {m} [ugs.] :: fast car
Böckchen {n} :: bracket
Böller {m} :: saluting gun
Bollerwagen {m} :: handcart; transport wagon
Bollwerk {n} :: stronghold
Bollwerk {n} | Bollwerke {pl} :: bulwark | bulwarks
Bolschewik {m} [pol.] [hist.] | Bolschewiken {pl}; Bolschewiki {pl} :: bolshevik | bolsheviks
Boltzmann-Konstante {f}; Boltzmannsche Konstante {f} [phys.] :: Boltzmann constant
Bolusinjektion {f}; intravenöse Schnellinjektion {f} [med.] :: bolus injection
Bolzen {m} | Bolzen {pl} :: bolt; stud | bolts
Bolzen {m}; Stift {m} | Bolzen {pl}; Stifte {pl} :: pin; gib | pins; gibs
Bolzenbefestigung {f} | Bolzenbefestigungen {pl} :: bolt attachment | bolt attachments
Bolzenbohrung {f} [techn.] :: pin bore
Bolzengelenk {n} | Bolzengelenke {pl} :: pin joint | pin joints
Bolzengewinde {f} :: bolt thread
Bolzenkopf {m} | Bolzenköpfe {pl} :: bolt head | bolt heads
Bolzenkupplung {f} [mach.] | Bolzenkupplungen {pl} :: pin coupling | pin couplings
Bolzenloch {n} [techn.] | Bolzenlöcher {pl} | zylindrisches Bolzenloch | Anzahl der Bolzenlöcher :: bolt hole; stud hole; pin hole | bolt holes; stud holes; pin holes | plain stud hole | number of stud holes
Bolzenlochausführung {f} [techn.] :: type of stud hole
Bolzenlochdurchmesser {m} [techn.] :: stud hole diameter
Bolzenschweißung {f} [mach.] :: stud (arc) welding
Bolzenzentrierung {f} [techn.] :: bolt centering
Bolzplatz {m} [sport] | Bolzplätze {pl} :: amateur football field; amateur soccer field [Am.] | amateur football fields; amateur soccer fields
Bombardierung {f} [mil.] :: shellfire
Bombastik {f} :: bombast
Bombe {f}; Abwurfwaffe {f} [mil.] | Bomben {n} | schmutzige Bombe; radiologische Waffe; Sprengsatz, der bei seiner Explosion radioaktives Material verteilt | (versteckte) Sprengbombe am Straßenrand :: bomb; bombshell | bombs | dirty bomb; radiological dispersal device /RDD/ | roadside bomb
Bombay-Beule {f}; Biskra-Beule {f} [med.] :: cutaneous/dermal leishmaniasis
Bombe {f}; unerwartete Überraschung {f} :: bombshell
Bombenabwurf {m} [mil.] :: bombing
Bombenalarm {m} [mil.] :: bomb scare
Bombenangriff {m}; Bombardement {n} [mil.] | Bombenangriffe {pl}; Bombardementen {pl} :: bomb attack; air raid; bombardment | bomb attacks; air raids; bombardments
Bombenanschlag {m} | Bombenanschläge {pl} | ein verbrecherischer Bombenanschlag :: bomb attack; bombing raid | bomb attacks; bombing raids | a bomb outrage
Bombenattrappe {f}; Sprengsatzattrappe {f} [mil.] | Bombenattrappen {pl}; Sprengsatzattrappen {pl} :: fake bomb | fake bombs
Bombendrohung {f} | Bombendrohungen {pl} :: bomb threat | bomb threats
Bombenerfolg {m} | Bombenerfolge {pl} :: huge success | huge successes
Bombenentschärfer {m}; Entschärfer {m} [mil.] | Bombenentschärfer {pl}; Entschärfer {pl} :: bomb technician | bomb technicians
Bombenerfolg {m}; großartige Sache {f}; großer Erfolg {m} :: wow
Bombenfabrik {f} [mil.] :: bomb factory
Bombengeschäft {n} :: roaring trade
Bombengroßangriff {m} [mil.] :: clobbering
Bombenleger {m}; Bombenlegerin {m,f} :: bomb planter
Bombenräumung {f} [mil.] :: bomb disposal
Bombenräumtrupp {m} [mil.] :: bomb disposal unit
Bombenschacht {m} [mil.] | Bombenschächte {pl} :: bomb bay | bomb bays
Bombenschütze {m} [mil.] | Bombenschützen {pl} :: bombardier | bombardiers
Bombenstimmung {f} [ugs.] :: fantastic atmosphere
Bombentrichter {m} [mil.] | Bombentrichter {pl} :: bomb crater | bomb craters
Bomber {m} [mil.] | Bomber {pl} :: bomber | bombers
Bommel {f,m} | Bommeln {pl} :: bobble; pompom | bobbles; pompoms
Bon {m} :: voucher; bon
Bonbon {n} :: goody
Bonbon {n}; Lutschtablette {f}; Pastille {f} :: lozenge
Bonbon {n} | Bonbons {pl} :: sweetmeat | sweetmeats
Bonbon {n} | Bonbons {pl} :: candy | candies
Bonboneinwickelpapier {n} :: candy wrapping paper
Bonder {m} (Gerät zum Aufbringen von Chips auf einen Träger) :: die bonder
Bondkopf {m} | Bondköpfe {pl} :: bond head | bond heads
Bondkraft {f} :: bond force
Bondparameter {pl} :: bonding parameters
Bongo {n} [mus.] | Bongos {pl} :: bongo; bongo drum | bongos
Bonhomie {f}; Jovialität {f} :: bonhomie
Bonobo {m} | Bonobos {pl} :: bonobo (Pan paniscus) | bonobos (Pan paniscus)
Bonsai {n}; kleinwüchsige Bäume oder Sträucher [bot.] :: bonsai
Bonus {m}; Prämie {f}; Provision {f} :: premium
Bonusprogramm {n} | Bonusprogramme {pl} :: bonus program | bonus programs
Bonuspunkt {m} | Bonuspunkte {pl} :: bonus point | bonus points
Bonusrücklage {f} :: bonus reserve
Bonze {m} [relig.] :: bonze
Boogie-Woogie {m} [mus.] | alte Bezeichnung für Boogie-Woogie; wörtlich: acht Schläge pro Takt :: boogie-woogie | eight to the bar
Bool'sche Logik {f} :: Boolean logic
Bool'sche Operatoren :: Boolean operators
Boom {m}; Konjunktur {f}; Hochkonjunktur {f}; Aufschwung {m} | Aufschwünge {pl} | kleine, vorübergehende Konjunktur | einen Boom erleben; einen Aufschwung erleben; boomen | einen Aufschwung nehmend | einen Aufschwung genommen :: boom | booms | boomlet [coll.] | to boom | booming | boomed
Boot {n}; Kahn {m} | Boote {pl}; Kähne {pl} | im gleichen Boot sitzen [übtr.] | kleines Boot; Nussschale {f} | ein Boot aussetzen :: boat | boats | to be in the same boat [fig.] | cockle; cockleshell | to lower a boat
Bootfahrt {f} :: boating
Bootleg {n}; inoffiziell vertriebener Tonträger :: bootleg
Boots- und Schiffbauer {m} | Boots- und Schiffbauer {pl} :: boat and ship builder | boat and ship builders
Bootsanleger {m} :: levy [Am.]
Bootsbau {m} :: boat building industry
Bootsbauer {m} :: boatbuilder
Bootsfahrer {m}; Bootsfahrerin {f} :: boater
Bootsfahrt {f} :: boat trip
Bootsführer {m} :: boatman
Bootsgrab {n} :: boat grave
Bootshaken {m} | Bootshaken {pl} :: boat hook | boat hooks
Bootshändler {m}; Bootshändlerin {f} | Bootshändler {pl}; Bootshändlerinnen {pl} :: yachting broker | yachting brokers
Bootshaus {n} | Bootshäuser {pl} :: boat house; boathouse | boat houses; boathouses
Bootsheck {n} :: boattail
Bootslack {m} :: spar varnish
Bootsmann {m} [naut.] | Bootsmänner {pl} :: boatswain; bosun; bos'n | boatswains
Bootsstange {f} :: quant
Bor... [chem.] :: boric
Bootsverleih {m} :: boats for hire
Borax {n} [chem.] :: borax
Bord {n}; Deck {n} [naut.] | an Bord | an Bord eines Schiffes | an Bord eines Flugzeugs | über Bord; überbord | etw. über Bord werfen :: board | on board; aboard | aboard a ship | aboard an aircraft | overboard | to throw sth. overboard
Bord {n} (eines Schiffes) :: side (of a ship)
von Bord gehen {vi} :: to leave the ship; to disembark
Bordbrett {n} :: shelf
Bordbuch {n} | Bordbücher {pl} :: log; logbook | logs; logbooks
Bordbucheintrag {m} | Bordbucheinträge {pl} :: logbook entry | logbook entries
Bordcomputer {m} | Bordcomputer {pl} :: on-board computer | on-board computers
Bordcomputer {m} (Schiff) [naut.] :: seaborne computer
Bordcomputer {m} in Raum- oder Luftfahrzeugen :: airborne computer
Bordelektronik {f} [techn.] :: on-board electronics (vehicles); avionics (aircraft)
Bordell {n}; Freudenhaus {n}; Laufhaus {n}; Puff {m} [ugs.] | Bordelle {pl}; Freudenhäuser {pl}; Laufhäuser {pl}; Puffs {pl} :: brothel; whorehouse | brothels; whorehouses
Bord... | an Bord :: shipboard | on shipboard
Border-Collie {m} (Hunderasse) [zool.] :: Border Collie
Borderline-Persönlichkeitsstörung {f} /BPS/ [psych.] :: borderline personality disorder /BPD/
Bordflugzeug {n} | Bordflugzeuge {pl} :: ship plane | ship planes
Bordfunker {m} :: radio operator
Bordgang {m} [naut.] :: gangboard
Bordkarte {f}; Bordpass {m} | Bordkarten {pl}; Bordpässe {pl} :: boarding card; boarding pass; boarding ticket | boarding cards; boarding passes; boarding tickets
Bordmechaniker {m} | Bordmechaniker {pl} :: flight mechanic | flight mechanics
Bordnetz {n} (eines Fahrzeugs) :: vehicle electrical system
Bordpapiere {pl} :: embarkation papers
Bordpasskontrolle {f} :: boarding pass control
Bordrechner {m} bei Fahrzeugen :: on-board computer
Bordrestaurant {n} :: on-board restaurant
Bordscheibe {f} :: flanged wheel
Bordstein {m}; Randstein {m} :: curb; curbstone; curbside [Am.]; kerbside [Br.]
Bordstein {m}; Steinrand {m} :: kerb [Br.]
Bordsteinanscheuerung {f} (Reifen) :: curbstone chafing [Am.]
Bordsteinaufprall {m} (Reifen) :: edge climb
Bordsteinkante {f} | Bordsteinkanten {pl} :: kerb; edge of the kerb [Br.]; curb [Am.] | kerbs; edges of the kerb [Br.]; curbs [Am.]
Bordüre {f} | Bordüren {pl} :: border | borders
Bordüre {f}; Rand {m} :: trim
Bordwaffen {pl} [mil.] :: armament
Bordwand {f} :: plate; side plate
Bordwand {f} :: tailboard; tailgate
Borfritte {f} :: borax frit
Borglas {n} :: boron glass
Borkenkäfer {m} [zool.] | Borkenkäfer {pl} :: bark beetle | bark beetles
Borniertheit {f} :: localism
Borosilikat {n} [chem.] :: borosilicate
Borough {n}; Stadt mit Selbstverwaltung {f} [hist.] :: borough
Borreliose {f}; Lyme-Borreliose {f}; Lyme-Krankheit {f} [med.] :: Lyme disease; Lyme borreliosis
Borretsch {m} [bot.] :: borage
Borsalbe {f} [med.] [pharm.] :: boric ointment
Borsäure {f} [chem.] :: boric acid
Borschtsch {m} [cook.] :: borsch
Börsenbericht {m} [fin.] :: exchange-report
Borste {f} | Borsten {pl} :: bristle | bristles
Borte {f}; Tresse {f}; Litze {f} | Borten {pl}; Tressen {pl}; Litzen {pl} :: lace | laces
Borwasser {n} [pharm.] :: boracic lotion
Bösartigkeit {f}; Böswilligkeit {f} :: malice
Bösartigkeit {f}; Malignität {f} [med.] :: malignancy
Boshaftigkeit {f} :: evilness
Boshaftigkeit {f}; Gehässigkeit {f} | etw. aus reiner Boshaftigkeit tun :: spite | to do sth. out of spite
Boschhammer {m} [tm] [constr.] :: electric hammer
Boshaftigkeit {f} :: shrewishness
Bosheit {f}; Arglist {f} | Bosheiten {pl} | aus Bosheit | aus lauter Bosheit :: malice | malices | out of malice | from pure malice
Bosheit {f} :: cursedness
Bosheit {f} :: fiendishness
Bosheit {f} :: impishness
Bosheit {f}; Böswilligkeit {f}; Niederträchtigkeit {f} :: maliciousness
Bosheit {f} | Bosheiten {pl} :: malignity | malignities
Bosheit {f}; Verruchtheit {f} :: wickedness
aus reiner Bosheit :: mischievously
Boskop {m}; Boskoop {m} (Apfel) [bot.] :: russet
Boson {n} [phys.] | Bosonen {pl} :: boson | bosons
Boss {m} | das Sagen haben; der Boss sein :: top dog [coll.] | to be top dog [coll.]
Bot {m}; Internet-Bot {m}; autonom arbeitendes Computerprogramm (z. B. für Suchmaschinen oder Chat) [comp.] :: bot; Internet bot; web robot
Bot-Netz {n}; Netz vieler ferngesteuert arbeitender Computerprogramme, meist für dubiose Absichten verwendet (Internet-Attacken; Spam-Versand) [comp.] :: bot net
Botanik {f}; Pflanzenkunde {f}; Pflanzenlehre {f} :: botany
Botaniker {m}; Botanikerin {f} | Botaniker {pl}; Botanikerinnen {pl} :: botanist | botanists
Bote {m}; Botin {f}; Überbringer {m}; Überbringerin {f} | Boten {pl}; Botinnen {pl}; Überbringer {pl}; Überbringerinnen {pl} | einen Boten schicken :: messenger; intelligencer | messengers; intelligencer | to send a messenger
Bote {m} | Boten {pl} :: summoner | summoners
Botengang {m} | Botengänge machen :: errand | to run errands
Bote {m} | Boten {pl} :: carrier | carriers
Botschaft {f} [pol.] | Botschaften {pl} :: embassy | embassies
Botschaft {f} | eine Botschaft ausrichten :: message | to deliver a message
Botschafter {m}; Repräsentant {m} | Botschafter {pl}; Repräsentanten {pl} | Botschafterin {f} | Botschafterinnen {pl} :: ambassador | ambassadors | ambassadress | ambassadresses
Botschaftskanzlei {f} | Botschaftskanzleien {pl} :: chancellery | chancelleries
Botschaftsrat {m} :: counsellor [Br.]; counselor [Am.]
Bottich {m}; Trog {m}; Zuber {m}; Schaff {n} [Süddt.] :: tub
halbautomatische Bottichwaschmaschine {f} :: twin-tub
Bottom-Brake {f} (Fahrrad) :: bottom brake
Botulismus {m}; Nahrungsmittelvergiftung {f} :: botulism
Bougainvillea {f}; Drillingsblume {f} [bot.] :: bougainvillea; bougainvilla
Bouillon {n}; Fleischbrühe {f} [cook.] :: bouillon
Bouldern {n}; Klettern an Feslblöcken :: bouldering
Boulevard {n}; Prachtstraße {f} :: boulevard
Boulevardreporter {m}; Boulevardreporterin {f}, Klatschreporter {m}; Klatschreporterin {f} | Boulevardreporter {pl}; Boulevardreporterinnen {pl}, Klatschreporter {pl}; Klatschreporterinnen {pl} :: tabloid reporter | tabloid reporters
Boulevardzeitung {f}; Boulevardblatt {n}; Klatschzeitung {f} | Boulevardzeitungen {pl}; Boulevardblätter {pl}; Klatschzeitungen {pl} :: tabloid newspaper; tabloid | tabloid newspapers; tabloids
Boulevardpresse {f}; Regenbogenpresse {f}; Klatschpresse {f} :: tabloid press; gutter press; yellow press
Bourbone {m}; Bourbonin {f} | Bourbonen {pl}; Bourboninnen {pl} :: Bourbon | Bourbons
Bourbon {m}; Bourbon-Whiskey {m} :: Bourbon; Bourbon whiskey
Boutique {f} | Boutiquen {pl} :: boutique; millinery | boutiques; millineries
Boutique-Hotel {n}; kleines luxuriöses, teures Hotel :: boutique hotel
Bovist {m}; bofist {m} [bot.] :: puffball
Bowdenzug {m} [techn.] :: Bowden wire; Bowden cable
Bowle {f} (Getränk) :: (cold) punch
Bowle {f} (Gefäß) | Bowlen {pl} :: punchbowl; bowl | punchbowls; bowls
Bowling spielen; kegeln | Bowling spielend; kegelnd | Bowling gespielt; gekegelt :: to bowl | bowling | bowled
Bowlingbahn {f} | Bowlingbahnen {pl} :: bowling alley | bowling alleys
Bowlingkugel {f} | Bowlingkugeln {pl} :: bowling ball | bowling balls
Bowlingspiel {n}; Bowling {n} | Rasenplatz {m} für Bowling :: bowling; bowls | bowling-green
Box {f} (Pferdebox) | Boxen {pl} :: box | boxes
Box {f} [sport] :: pit
Boxen {n} [sport] :: boxing
Boxenaufsicht {f} :: pit observer
Boxenausfahrt {f} :: pit lane exit
Boxengasse {f} | Boxengassen {pl} :: pit lane | pit lanes
"Boxenluder" {n} [slang]; Mädchen für Promotion bei Motorsport-Veranstaltungen :: grid girl
Gesamturteil {n} | Gesamturteile {pl} :: overall assessment | overall assessments
Boxenstopp {m} | Boxenstopps {pl} :: pit stop | pit stops
Boxer {m}; Boxerin {f} [sport] | Boxer {pl}; Boxerinnen {pl} :: boxer | boxers
Boxer {m} | Boxer {pl} :: pugilist; pug | pugilists; pugs
Boxeraufstand {m} [hist.] :: Boxer Rebellion
Boxermotor {m} | Boxermotoren {pl} :: opposed cylinder engine; engine with pistons reciprocating | opposed cylinder engines; engines with pistons reciprocating
Boxershorts {pl} :: boxer shorts
Boxhandschuh {m} | Boxhandschuhe {pl} :: boxing glove | boxing gloves; mittens
Boxkampf {m} | Boxkämpfe {pl} :: boxing match; boxing contest | boxing matches; boxing contests
Boygroup {f} [mus.] | Boygroups {pl} :: boygroup | boygroups
Boxpalette {f} | Boxpaletten {pl} :: box pallet | box pallets
Boxspring-Matratze {f}; Matratze mit Taschenfederkern im Gestell :: boxspring mattress
Boykott {m} | gemeinsamer Boykott :: boycott | joint boycott
Boykottierende {m,f}; Boykottierender | Boykottierenden {pl}; Boykottierende :: boycotter | boycotters
Boykottierung {f} :: boycotting
Brachacker {m}; Brachfeld {n} [agr.] | Brachäcker {pl}; Brachfelder {pl} :: fallow ground; fallow field | fallow grounds; fallow fields
Brachialgewalt {f} | mit Brachialgewalt; mit brachialer Gewalt :: brute force | by brute force
Brachland {n}; Brache {f} :: fallow land; fallow
Brackwasser {n} :: brackish water
Brackwasser... :: brackish
Brät {m,n} [cook.] :: sausage meat
Bräu {n} [cook.] :: brew
Bräune {f} :: quinsy
Bräutigam {m} | Bräutigamme {pl} :: bride groom; bridegroom | bridegrooms
Bradycardie {f}; zu niedrige Herzfrequenz [med.] :: bradycardia; abnormally slow heartbeat
Bradypnoe; verminderte Atemfrequenz {f} [med.] :: bradypnoea; slow breathing
Brain-Truster {m} :: brain truster [Am.]
Bramsegel {n} [naut.] :: topgallant sail
Branche {f}; Abteilung {f} | Branchen {pl}; Abteilungen {pl} :: branch | branches
Branche {f}; Geschäftszweig {m} | Branchen {pl}; Geschäftszweige {pl} :: line | lines
fundierte Branchenkenntnisse :: profound knowledge of the trade
Branchenindex {m} [fin.] :: sectoral index
Branchenmix {m} [econ.] :: mix of industries
Branchenspanne {f} :: average industry margin
Branchenstruktur {f} :: structure of the branch; structure of the specific sectors
Branchenverzeichnis {n} :: classified directory
Brand {m} | Brände {pl} | in Brand geraten; Feuer fangen | etw. in Brand setzen; etw. in Brand stecken :: fire | fires | to catch fire | to set sth. on fire; to set sth. alight
Brand {m}; Großbrand {m}; Feuersbrunst {f} :: blaze
Brand {m}; Getreidebrand {m} (Pilzerkrankung auf Pflanzen) [bot.] :: smut
Brand {m} (von Keramik) :: firing
in Brand setzen; anstecken {vt} | in Brand setzend; ansteckend | in Brand gesetzt; angesteckt :: to torch | torching | torched
Brandabschnitt {m} :: fire compartment; fire area; fire lobby
Brandabschnittsbegrenzung {f} :: limitation of fire area
Brandabschnittsbildung {f} :: creation of fire compartments
Brandabschnittsunterteilung {f} :: division into fire compartments
Brandanschlag {m} | Brandanschläge {pl} :: incendiary attack; arson attack | incendiary attacks; arson attacks
Brandbekämpfung {f}; Feuerbekämpfung {f} :: fire-fighting; firefighting
Brandbereich {m} | Brandbereichen {pl} :: area subject to fire risk | areas subject to fire risk
Brandbestattung {f} | Brandbestattungen {pl} :: cremation burial | cremation burials
Brandbombe {f} [mil.] | Brandbomben {pl} :: incendiary bomb | incendiary bombs
Brandbrasse {f} [zool.] | Brandbrassen {pl} :: Saddled seabream | Saddled seabreams
Branden {n} (des Meeres) :: surge (of the sea)
Brandenburger Tor {n} :: Brandenburg Gate (sight in Berlin)
Brandfackel {f}; Fackel {f} | Brandfackeln {pl}; Fackeln {pl} :: firebrand; brand | firebrands; brands
Brandente {f}; Brandgans {f} [zool.] | Brandenten {pl}; Brandgansen {pl} :: sheldrake | sheldrakes
Brandfleck {m}; versengte Stelle; verbrannte Stelle | Brandflecken {pl}; versengte Stellen; verbrannte Stellen :: scorch mark | scorch marks
Brandflecken {pl} :: gangrenous spot
Brandfluchthaube {f}; Brandfluchtmaske {f}; Brandschutzhaube {f}; Brandschutzmaske {f} | Brandfluchthauben {pl}; Brandfluchtmasken {pl}; Brandschutzhauben {pl}; Brandschutzmasken {pl} :: (emergency escape) smoke hood; fire emergency mask | smoke hoods; fire emergency masks
Brandgas {n} :: combustion gas; conflagration gas
Brandgefahr {f} :: fire hazard
Brandgeruch {m} :: burnt smell
Brandgeschoss {n} [mil.] | Brandgeschossen {pl} :: incendiary projectile; flame projectile | incendiary projectiles; flame projectiles
Brandherd {m} | Brandherde {pl} :: source of fire | sources of fire
Brandkatastrophe {f} | Brandkatastrophen {pl} :: fire disaster | fire disasters
Brandlehm {m} :: burnt clay
Brandleiche {f} | Brandleichen {pl} :: burnt body | burnt bodies
Brandmal {n}; Schandmal {n} | Brandmale {pl}; Schandmale {pl} :: stigma | stigmas
Brandmalerei {f}; Holzbrandmalerei {f} :: poker work
Brandmarkung {f} :: stigmatization
Brandmauer {f} | Brandmauern {pl} :: fire wall | fire walls
Brandmelder {m} | Brandmelder {pl} :: fire detector | fire detectors
Brandmeldezentrale {f} | Brandmeldezentralen {pl} :: central fire alarm system | central fire alarm systems
Brandrodung {f} :: slash-and-burn
Brandsalbe {f} [med.] [pharm.] | Brandsalben {pl} :: burn ointment | burn ointments
Brandsatz {m} | Brandsätze {pl} :: incendiary device | incendiary devices
Brandschaden {m} | Brandschäden {pl} | leichter Brandschaden :: fire damage | fire damages | singe
Brandschatzung {f} :: pillaging and threat of burning
Brandschicht {f} :: burnt layer
Brandschott {n} (zwischen Triebwerk und Kabine) [aviat.] :: firewall
Brandschutz {m} :: fire prevention; fire protection; protection against fire
Brandschutzanstrich {m} | Brandschutzanstriche {pl} :: fire-proof coating | fire-proof coatings
Brandschutzeinrichtung {f} | Brandschutzeinrichtungen {pl} :: fire control system; fire protection device | fire control systems; fire protection devices
Brandschutzklappe {f} | Brandschutzklappen {pl} :: fire damper | fire dampers
Brandschutzklasse {f} | Brandschutzklassen {pl} :: fire protection classification | fire protection classifications
Brandschutzventil {n} | Brandschutzventile {pl} :: fire protection valve | fire protection valves
Brandsohle {f} | Brandsohlen {pl} :: insole | insoles
Brandstelle {f} | Brandstellen {pl} :: scene of fire | scenes of fire
Brandstifter {m}; Brandstifterin {f} | Brandstifter {pl}; Brandstifterinnen {pl} :: arsonist; fire-raiser | arsonists; fire-raisers
Brandstifter {m} :: torch [Am.]
Brandstifter {m} :: firebug
Brandstifter {m}; Brandstifterin {f}; Aufrührer {m} | Brandstifter {pl} :: incendiary | incendiaries
Brandstiftung {f} | Brandstiftungen {pl} | Brandstiftung als Versicherungsbetrug; warme Sanierung {f}; heißer Abriss [ugs.] :: arson; fire raising | arsons | Texas lightning [Am.] [coll.]
Brandteig {m} [cook.] :: choux pastery
Brandung {f} :: surf
Brandungsschwingung {f} :: surf beat
Brandungsstau {m} :: wave set-up
Brandungsströmung {f} :: longshore current
Brandungsuntersuchung {f} :: breaker zone investigations
Brandungswelle {f} | Brandungswellen {pl} :: surging billow | surging billows; billows
Brandungszone {f} | Brandungszonen {pl} :: surf zone | surf zones
Brandwand {f}; Feuerwand {f} :: firewall
Brandwunde {f}; Verbrennung {f} (an) [med.] | Brandwunden {pl} | Verbrennung {f} zweiten Grades | Verbrennungen dritten Grades :: burn (on) | burns | second-degree burn | tertiary burns
Brandzeichen {n}; Brandmal {n} :: brand
einen riesigen Brand haben (Durst) :: to be parched; to be dying of thirst
Branntkalk {m} :: anhydrous lime; calcinated lime; common lime; quick lime
Branntwein {m} :: brandy
Branntwein {m} | Branntweine {pl} :: firewater | firewaters
Branntwein {m}; Sprit {m} :: spirits
Branntweinbrenner {m} :: distiller
Brasil-Gewürz {n} [cook.] :: brazilian spice
Brasilianischer Wassernabel {m} [bot.] (Hydrocotyle leucocephala) :: water pennywort
Brasse {f}; Brachsen {m} [zool.] :: bream
Bratapfel {m} [cook.] | Bratäpfel {pl} :: baked apple | baked apples
Braten {m} [cook.] | einen Braten begießen :: roast | to baste a roast
Bratenfett {n} [cook.] :: drippings
Bratensoße {f}; Bratensaft {m}; braune Soße {f}; Jus {f,n,m} [Ös.] [cook.] | Bratensoßen {pl} :: gravy | gravies
Bratfett {n} [cook.] :: dripping
Bratfisch mit Pommes frites [cook.] :: fish and chips
Brathähnchen {n}; gebratenes Huhn; Broiler {m} [Ostdt.] [cook.] :: roast chicken
Brathering {m} [cook.] :: fried herring
Bratkartoffeln {pl} [cook.] :: fried potatoes
Bratpfanne {f}; Tiegel {m} | Bratpfannen {pl}; Tiegel {pl} :: frying pan; fryer [Br.]; skillet [Am.] | frying pans; skillets
Bratrost {m} | Bratroste {pl} :: broiler | broilers
Bratrost {m}; Rost {m} | Bratroste {pl}; Roste {pl} :: gridiron; grid | gridirons; grids
Bratsche {f}; Viola {f} [mus.] | Bratschen {pl}; Violen {pl} :: viola | violas
Bratschlauch {m} [cook.] | Bratschläuche {pl} :: oven bag [Am.] | oven bags
Bratspieß {m} [cook.] | Bratspieße {pl} :: spit; skewer | spits; skewers
Bratwurst {f} [cook.] | Bratwürste {pl} :: frying sausage; bratwurst; brat | frying sausages; brats
Brauch {m} | es ist Brauch, etw. zu tun :: convention | it is the convention to do sth.
Brauchbarkeit {f}; Nützlichkeit {f}; Nutzen {m}; Zweckmäßigkeit {f} | neue Brauchbarkeit {f} :: usefulness | re-usableness
Brauchbarkeitsdauer {f} :: life utility
Brauchtum {n} :: custom
Brauchwasser {n} :: industrial water
Brauchwasser {n} :: service water; service process water
Brauchwasseranlage {n} :: service water system
Brauchwasserpumpe {f} :: industrial water pump
Braue {f} [anat.] | Brauen {pl} | die Brauen zusammenziehen :: brow | brows | to knit one's brows
Brauer {m}; Brauerin {f}; Bierbrauer {m} | Brauer {pl}; Bierbrauer {pl} :: brewer | brewers
Brauerei {f} | kleine Brauerei mit Ausschank :: brewery | micro-brewery
Brauereiaktien {pl} :: breweries shares
Braugerste {f} :: brewer's barley; malting barley
Brauhaus {n} | Brauhäuser {pl} :: brew-house | brew-houses
Braun {n} :: brown
Braunalge {f} [bot.] | Braunalgen {pl} :: brown alga | brown algae
Braunbär {m} [zool.] | Braunbären {pl} :: brown bear | brown bears
Braunbär {m}; Meister Petz :: bruin
Brauner Gabeldorsch [zool.] | Braune Gabeldorsche :: Forkbeard | Forkbeards
Braunfäule {f}; Brand {m}; Mehltau {m} :: blight
Braunkohle {f} [min.] :: lignite; brown coal
Braunkohlenbrikett {n} | Braunkohlenbriketts {pl} :: brown-coal briquette | brown-coal briquettes
Braunkohlenkoks {m} :: brown coal coke
Braunkohlestaub {m} [min.] :: lignite coke
Braunkohlekraftwerk {n} [techn.] | Braunkohlekraftwerke {pl} :: lignite fuelled power station; brown coal power station | lignite fuelled power stations; brown coal power stations
Braunkohlenteer {m} :: lignite tar; bituminous tar; brown-coal tar; tar from lignite
Braunkohlenteeröl {n} :: brown coal tar oil
Braunsche Röhre {f}; Oszilloskop {n} [techn.] :: oscilloscope
Brausepulver {n} [cook.] :: sherbet powder
Braunstein {m} :: pyrolustie; magnanese dioxide
Brausebad {n} [obs.] :: shower-bath
Brausen {n} (des Verkehrs) :: hum (of the traffic)
Brausepulver {n} :: effervescent powder
Brausetablette {f} | Brausetabletten {pl} :: fizzy tablet; effervescent tablet | fizzy tablets; effervescent tablets
Braut {f} | Bräute {pl} | zickige Braut :: bride | brides | bridezilla
Braut... :: bridal
Brautbecher {m}; Hochzeitsbecher {m} | Brautbecher {pl}; Hochzeitsbecher {pl} :: bridal cup; wedding cup | bridal cups; wedding cups
Brautbett {n} | Brautbetten {pl} :: bridal bed | bridal beds
Brautjungfer {f} :: bridesmaid; maid of honor
Brautkleid {n} | Brautkleider {f} :: wedding dress; wedding gown; bridal gown | wedding dresses; wedding gowns; bridal gowns
Brautleute {pl} :: engaged couple
Brautmutter {f} | Brautmütter {pl} :: bride's mother | bride's mothers
Brautnacht {f} | Brautnächte {pl} :: wedding night | wedding nights
Brautpaar {n}; Hochzeitspaar {n} :: bride and groom; bride and bridegroom; bridal pair
Brautpaar {n}; die Verlobten :: engaged couple
Brautraub {m}; Brautentführung {f} :: abduction of the bride
Brautschleier {m} | Brautschleier {pl} :: bridal veil | bridal veils
Brautschleppe {f} | Brautschleppen {pl} :: bridal train; bride's train | bridal trains; bride's trains
Brautvater {m} | Brautväter {pl} :: bride's father | bride's fathers
Brauwasser {n} :: brewing water
Bravo {n} :: bravos
Bravour {f} :: bravura
Bravourstück {n} :: bravura piece; bravura passage
Break-even-Umsatz {m}; Rentabilitätsschwelle {f} beim Umsatz [econ.] :: break-even turnover
Breakdance {m} | Breakdance tanzen :: break dancing | to break dance
Brechbacke {f} [techn.] | Brechbacken {pl} :: crusher jaw | crusher jaws
Brechbarkeit {f}; Brechungsvermögen {n} :: refractivity; refrangibility
Brecheisen {n} :: jimmy; jemmy [Br.]
Brechbohnen {pl} [cook.] :: French beans [Br.]; green beans; wax beans [Am.]
Brechen {n} :: breaking
Brecher {m}; Brechmaschine {f}; Brechwerk {n}; Brechanlage {f} [techn.] | Brecher {pl}; Brechmaschinen {pl}; Brechwerke {pl}; Brechanlagen {pl} | fahrbare Brechanlage :: crusher | crushers | mobile crusher
Brecher {m} [geogr.] | kollabierender Brecher :: breaker | collapsing breaker
Brecheranlage {f}; Zerkleinerungsanlage {f} [techn.] | Brecheranlagen {pl}; Zerkleinerungsanlagen {pl} | semi-mobile Brecheranlage | mobile Brecheranlage | stationäre Brecheranlage | transportable Brecheranlage :: crushing plant | crushing plants | semi-mobile crushing plant | mobile crushing plant | stationary crushing plant | portable crushing plant
Brecherhaus {n}; Brechergebäude {n} [techn.] | Brecherhäuser {pl}; Brechergebäude {pl} :: crusher house; crusher building | crusher houses; crusher buildings
Brechmittel {n} | Brechmittel {pl} :: emetic | emetics
ein Brechmittel sein :: to be enough to make one puke
Brechpunkt {m} | Brechpunkte {pl} :: breaking point | breaking points
Brechring {m} [techn.] | Brechringe {pl} :: crushing ring | crushing rings
Brechstange {f} [techn.] | Brechstangen {pl} :: tire iron | tire irons
Brecheisen {n}; Stemmeisen {n}; Kuhfuß {m} [ugs.] <Brechstange> | Brecheisen {pl}; Stemmeisen {pl} :: crow bar; wrecking bar; pinch bar; pry bar; gavelock; bucker; ringer | crow bars; wrecking bars; pinch bars; pry bars; gavelocks; buckers; ringers
Brechung {f} [phys.] :: refraction
Brechung {f} | Brechungen {pl} :: breaking | breakings
Brechungs... :: refractivity
Brechungsfehler {m} | Brechungsfehler {pl} :: refraction error | refraction errors
Brechungsgesetz {n} [phys.] :: law of refraction
Brechungsindex {m} :: refractive index; refraction index
Brechungsstreifen {pl} :: refraction fringes
Brechungswinkel {m} :: angle of refraction
Brechwert {m} (Optik) :: optical power; dioptric power; refractive power
Brechwurzel {f} :: ipecac
Brei {m} [cook.] | um den heißen Brei herumreden [ugs.] :: mash | to beat about the bush [fig.]
Brei {m} | Breie {pl} :: pap | paps
Brei {m} | dünner Brei; Armensuppe {f} :: porridge | skilly [Br.]
Brei {m}; breiige Masse {f} | zu Brei werden; zu Brei verarbeiten | etw. in Brei auflösen :: pulp | to pulp | to reduce sth. to pulp
Breitausrüstung {f} [textil.] :: open finishing
Breitband {n} :: broadband; wideband
Breitbandfilter {m} | Breitbandfilter {pl} :: wide-range filter | wide-range filters
Breitbandlautsprecher {m} | Breitbandlautsprecher {pl} :: full-frequency speaker | full-frequency speakers
Breitbandleitung {f} :: wideband line
Breitbandrauschen {n} :: broadband noise
Breitband-ISDN {n} :: wide-band ISDN
Breitband-Oszillator {m} | abstimmbarer Breitband-Oszillator :: wideband oscillator | wideband tunable oscillator
Breite {f}; Weite {f} | beschnittene Breite {f} | lichte Breite {f} :: width | trimmed width | clear width
Breite {f} | Breiten {pl} :: breadth | breadths
Breite {f} :: broadness
geografische Breite {f} | Breiten {pl} :: latitude /lat./ | latitudes
Breite {f} :: wide
größte Breite {f} (eines Schiffes) :: beam (of a ship)
Breiten... :: latitudinal
Breiteneinstellung {f} [textil.] :: tentering
Breitengrad {m} [geogr.] :: latitude; degree of latitude; latitude degree
Breitensport {m} :: mass sport; mass sports
Breitmaulnashorn {n}; Weißes Nashorn [zool.] | Breitmaulnashörner {pl}; Weiße Nashörner :: white rhinoceros; white rhino; square lipped rhinoceros | white rhinoceroses; square lipped rhinoceroses
Breitnasenaffe {m} [zool.] | Breitnasenaffen {pl} :: new-world monkey; platyrrhine monkey; American monkey | new-world monkeys; platyrrhine monkeys; American monkeys
Breitreifen {m} [auto] | Breitreifen {pl} :: wide base tyre; wide base tire [Am.] | wide base tyres; wide base tires
Breitschrift {f} :: wide font
Breitschwert {n} | Breitschwerte {pl} :: broadsword | broadswords
Breitseite {f} | Breitseiten {pl} :: broadside | broadsides
Breitwand {f} (Kino) :: wide screen
Breitwandbauweise {f} :: wide wall design
Bremsankerplatte {f} [techn.] | Bremsankerplatten {pl} :: backing plate | backing plates
Bremsanlage {f}; Bremssystem {n} | Bremsanlagen {pl}; Bremssysteme {pl} | hydraulische Bremsanlage :: braking system | braking systems | hydraulic brakes
Bremsanlagenwarnlicht {n} [techn.] :: brake system warning light
Bremsassistent {m} [auto] | Bremsassistenten {pl} :: brake assistent | brake assistents
Bremsbügel {m} [techn.] | Bremsbügel {pl} | Bremsbügel außen | Bremsbügel innen :: brake arm | brake arms | outer brake arm | inner brake arm
Bremsbacke {f} [auto] | Bremsbacken {pl} :: brake shoe; brake block | brake shoes; brake blocks
Bremsband {n} :: brake tape
Bremsbelag {m} [auto] | Bremsbeläge {pl} :: brake lining; brake pad; disc pad | brake linings; brake pads; disc pads
Bremsbelagdicke {f} [auto] :: break-pad thickness
Bremsbolzen {m} [techn.] :: center mounting bolt
Bremsdeckel {m}; Bremshaube {f} [techn.] | Bremsdeckel {pl}; Bremshauben {pl} :: brake cover | brake cover
Bremsdruck {m} [auto] :: brake pressure
Bremsdruckminderer {m} [auto] | Bremsdruckminderer {pl} :: brake-pressure reducer | brake-pressure reducers
Bremsdruckregelung {f} [auto] :: brake-pressure control
Bremsdrucksensor {m} [auto] | Bremsdrucksensoren {pl} :: brake-pressure sensor | brake-pressure sensors
Bremsdruckstange {f} [auto] | Bremsdruckstangen {pl} :: servo push rod | servo push rods
Bremsdruck-Warnleuchte {f} [auto] :: brake-pressure warning light
Bremse {f} | Bremsen {pl} | hintere Bremse {f} | auf die Bremse treten | eine Bremse belegen :: brake | brakes | rear brake | to jam on the brakes | to line a brake
Bremse {f} (Fliege) [zool.] | Bremsen {pl} :: horsefly | horseflies
Bremse {f} | Bremsen {pl} :: retardant; retardent | retardants; retardents
Bremsen {n}; Bremsung {f} | Bremsen in der Kurve :: braking | braking in curve
Bremskraftkoeffizient {m} :: braking force coefficient
Bremskraftverteilung {f} :: brake balance
Bremsenquietschen {n} :: brake squeal
Bremsenprüfstand {m} | Bremsenprüfstände {pl} :: test stand for brakes | test stands for brakes
Bremser {m} | Bremser {pl} :: brakeman | brakemen
Bremsenrubbeln {n} [auto] :: brake judder
Bremsenstaub {m} [auto] :: brake dust
Bremserhaus {n} :: brakeman's cab
Bremsfallschirm {m} | Bremsfallschirme {pl} :: brake parachute; drogue parachute; landing parachute | brake parachutes; drogue parachutes; landing parachutes
Bremsfeder {f} :: brake spring
Bremsflüssigkeit {f} [auto] :: brake fluid
Bremsflüssigkeits-Niveauschalter {m} [techn.] :: brake fluid level switch
Bremsgestänge {n} :: brake rigging
Bremshandhebel {m} | Renn-Handhebel | Touren-Handhebel | Zusatz-Handhebel :: brake lever | drop handlebar brake lever | touring brake lever | extension brake lever
Bremshebel {m}; Bremsarm {m} :: brake lever; brake arm
Bremshebelüberzug {m} :: brake lever sleeve
Bremskabel {n} :: brake cable
Bremsklotz {m} | Bremsklötze {pl} :: brake block; brake shoe | brake blocks; brake shoes
Bremsklotz {m}; Bremsgummi {m} | Bremsklötze {pl}; Bremsgummis {pl} :: brake pad | brake pads
Bremsklötze {pl} [aviat.] :: chocks
Bremskonus {m} [techn.] :: brake cone
Bremskraft {m} :: brake force; braking force; braking power
Bremskraftregler {m} [auto] | Bremskraftregler {pl} :: braking force compensator; compensator | braking force compensators; compensators
Bremskreis {m} [auto] | Bremskreise {pl} :: brake circuit | brake circuits
Bremskreisaufteilung {f} [auto] :: brake circuit scheme
Bremskraftverstärker {m} [auto] | Bremskraftverstärker {pl} :: brake booster | brake boosters
Bremskraftverteiler {m} [auto] | Bremskraftverteiler {pl} :: brake power distributor | brake power distributors
Bremsleistung {f} :: brake power; brake performance
Bremsleitung {f} | Bremsleitungen {pl} :: brake line | brake lines
Bremslichtüberwachung {f} [auto] :: stop light checker
Bremslicht {m}; Bremsleuchte {f} [auto] | Bremslichter {pl}; Bremsleuchten {pl} :: brake light; brake lamp | brake lights; brake lamps
Bremslicht {m}; Bremsleuchte {f} | Bremslichter {pl}; Bremsleuchten {pl} :: stop light; stop lamp | stop lights
Bremslichtschalter {m} | Bremslichtschalter {pl} :: brake lamp switch | brake lamp switches
Bremslüfter {m} [techn.] :: brake lifting device
Bremslüftweg {m} [techn.] :: brake lifting path
Bremsmoment {n} :: braking torque
Bremsnabe {f} [techn.] | Bremsnaben {pl} | Eingang-Rücktritt-Bremsnabe :: rear brake hub | rear brake hubs | single speed back-pedalling brake hub
Bremsnachstellung {f}; Bremseneinstellung {f}; Bremseinstellung {f} [techn.] :: brake adjustment
Bremspedal {n} [auto] | Bremspedalen {pl} :: brake pedal | brake pedals
Bremspedalweg {m} [auto] :: brake pedal travel
Bremsrakete {f} | Bremsraketen {pl} :: retrorocket | retrorockets
Bremsprüfgerät {n} | Bremsprüfgeräte {pl} :: brake tester | brake testers
Bremsprüfstand {m} | Bremsprüfstände {pl} :: brake roller test stand | brake roller test stands
Bremsregelkreis {m} [auto] | Bremsregelkreise {pl} :: brake control loop | brake control loops
Bremsring {m} [techn.] | Bremsringe {pl} :: brake ring | brake rings
Bremsrubbeln {n} :: braking growl
Bremssattel {m} [auto] :: caliper; brake caliper
Bremsscheibe {f} | Bremsscheiben {pl} :: brake disk [Am.]; brake disc [Br.]; rotor [Am.] | brake disks; brake discs; rotors
Bremsscheibenschlag {m} [auto] :: brake caliper run-out
Bremsschlauch {m} | Bremsschläuche {pl} :: brake hose; flexible brake hose | brake hoses; flexible brake hoses
Bremsschuh {m} | Bremsschuhe {pl} :: brake pad | brake pads
Bremsschuh {m}; Bremsklotzhalter {m} :: brake block holder
Bremsseil {n} [auto] | Bremsseile {pl} :: brake cable | brake cables
Bremsseilzug {m} [auto] :: brake cable pull
Bremssockel {m} :: brake bosses
Bremssprung {m} :: braking hop
Bremsspur {f} | Bremsspuren {pl} :: skid marks | skid markss
Bremsteller {m} | Bremsteller {pl} :: brake washer | brake washers
Bremsstrahlungsverluste {pl} :: energy loss by emission of bremsstrahlung
Bremsstrahlung {f} :: bremsstrahlung; slowing-down radiation
Bremstrommel {f} | Bremstrommeln {pl} :: brake drum | brake drums
Bremsventil {n} [auto] | Bremsventile {pl} | Anhänger-Bremsventil {n} :: brake valve | brake valves | trailer brake valve
Bremsverband {m} [techn.] :: brake structure
Bremsversagen {n} [auto] :: brake failure
Bremsverschleißsensor {m} [techn.] | Bremsverschleißsensoren {pl} :: brake wear sensor | brake wear sensors
Bremsverzögerung {f} [auto] :: braking deceleration
Bremsvorrichtung {f} | Bremsvorrichtungen {pl} :: brake mechanism | brake mechanisms
Bremsweg {m} :: braking distance
(hinterer) Bremszughalter {m} :: cable hanger
Bremswiderstand {m} :: brake resistance
Bremswirkung {m} :: braking effect
Bremszylinder {m} [techn.] | Bremszylinder {pl} :: brake cylinder | brake cylinders
Brennbarkeit {f} :: combustibility
Brennbarkeit {f} :: inflammableness
Brennbarkeitsprüfung {f} :: flammability test
Brennebene {f} :: focal plane
Brenneisen {n} :: cautery; cauterant
Brennen {n}; Ausbrennen {n} (einer Wunde) :: cauterization; cauterisation
Brennelement {n} | Brennelemente {pl} :: fuel assembly | fuel assemblies
Brennen {n} in einer Brenngrube :: pitfiring
Brennen {n} im offenen Feuer :: bush firing
Brenner {m} | Brenner {pl} | innerer Brenner (Feuerraumwand) :: burner | burners | mid-position burner
Brennerei {f}; Destille {f}; Branntweinbrennerei {f}; Schnapsbrennerei {f} | Brennereien {pl}; Destillen {pl}; Branntweinbrennereien {pl}; Schnapsbrennereien {pl} :: distillery | distilleries
Brennereinsatz mit Düsenstockhalter {m} [mach.] :: burner gun assembly with coupling yoke
Brennerarbeitsbereich {m} [mach.] :: burner turndown range
Brennerarmaturen {pl} [mach.] :: burner valves and and accessories
Brennerarmaturengruppe {f} [mach.] | Brennerarmaturengruppen {pl} :: burner valves and accessories station | burner valves and accessories stations
Brennerbefestigungsplatte {f} [mach.] | Brennerbefestigungsplatten {pl} :: burner mounting plate | burner mounting plates
Brennerbefestigungsteile {pl} [mach.] :: burner fastenings
Brennerdralleinrichtung {f} [mach.] | Brennerdralleinrichtungen {pl} :: burner swirl-vane assembly; burner air swirler | burner swirl-vane assemblies; burner air swirlers
Brennerdüse {f} | Brennerdüsen {pl} :: burner nozzle | burner nozzles
Brennererstausstattung {f} [mach.] :: burner commissioning spares
Brennerfrontplatte {f} [mach.] | Brennerfrontplatten {pl} | ausschwenkbare Brennerfrontplatte :: burner front | burner fronts | hinged burner front
Brennergaseinsatz {m} [mach.] | Brennergaseinsätze {pl} :: burner gas element | burner gas elements
Brennergehäuse {n} [mach.] :: burner casing
Brennergürtelbelastung {f} [mach.] :: burner-belt heat release (rate)
Brennergürtelhöhe {f} [mach.] :: burner belt height
Brennerhaube {f} [mach.] :: (amonia) burner head
Brennerkopf {m}; Brennermundstück {n} [mach.] | Brennerköpfe {pl}; Brennermundstücke {pl} :: burner tip assembly | burner tip assemblies
Brennerkopfdichtung {f} [mach.] | Brennerkopfdichtungen {pl} :: burner tip sealing | burner tip sealings
Brennerkorb {m} [mach.] | Brennerkörbe {pl} :: catalyst basket | catalyst baskets
Brennerlanze {f} [mach.] | Brennerlanzen {pl} :: burner gun | burner guns
Brennerlanzenverfahreinrichtung {f} [mach.] :: burner gun retract mechanism
Brennerleistung {f} :: burner capacity
Brennerluft {f} (Primärluft) [mach.] :: burner primary air
Brennerluftvorlage {f} [mach.] :: burner windbox
Brennermuffel {m} [mach.] :: burner throat; burner quarl
Brennermuffelkasten {m} [mach.] | Brennermuffelkästen {pl} :: burner quarl box | burner quarl boxes
Brenneröffnung {f}; Brennerloch {n} | Brenneröffnungen {pl}; Brennerlöcher {pl} :: burner port | burner ports
Brennen {n}; brennender Schmerz :: sting
Brennnessel {f}; Brennessel {f} [alt] [bot.] | Brennnesseln {pl}; Brennesseln {pl} :: stinging nettle | stinging nettles
Brennerrücklauf {m} (Rohr im Brenner) [mach.] :: burner fuel return barrel
Brennerrücklaufleitung {f} [mach.] | Brennerrücklaufleitungen {pl} :: burner fuel return line | burner fuel return lines
Brennerrücklaufmenge {f} [mach.] :: burner fuel return flow
Brennersteuerung {f} [mach.] | Brennersteuerungen {pl} :: burner management system | burner management systems
Brennervorlauf {m} (Rohr im Brenner) [mach.] :: burner fuel supply barrel
Brennervorlaufleitung {f} [mach.] | Brennervorlaufleitungen {pl} :: burner fuel supply line | burner fuel supply lines
Brennervorlaufmenge {f} [mach.] :: burner fuel supply flow
Brennerwärmebelastung {f} [mach.] :: burner heat load
Brennerwärmeleistung {f} [mach.] :: burner thermal ouput
Brenngas {f} [mach.] :: fuel gas; gaseous fuel; combustible gas
Brenngeschwindigkeit {f} :: rate of combustion
Brennglas {n} | Brenngläser {pl} :: burning glass | burning glasses
Brennholz {n}; Kleinholz {n} | Brennhölzer {pl} | gut abgelagertes Brennholz :: firewood; kindling; kindling wood | firewoods | well-seasoned firewood
Brennkammer {f}; Brennraum {m} [mach.] | Brennkammern {pl}; Brennräume {pl} | geschlossene Brennkammer | offene Brennkammer :: combustion chamber | combustion chambers | furnace (arrangement) with slag screen | open furnace arrangement
Brennkammer {f}; Einsetzkammer {f} | Brennkammern {pl}; Einsetzkammern {pl} :: packing chamber | packing chambers
Brennkammerbelastung {f} [mach.] :: combustion chamber heat release (rate)
Brennkammerboden {m} [mach.] :: combustion chamber floor; combustion chamber bottom
Brennkammerdecke {f} [mach.] :: combustion chamber roof
Brennkammerkühlrohr {f} [mach.] | Brennkammerkühlrohre {pl} :: combustion chamber cooling tube | combustion chamber cooling tubes
Brennkammerrückwand {f} [mach.] | Brennkammerrückwände {pl} :: combustion chamber rear wall | combustion chamber rear walls
Brennkammerseitenwand {f} [mach.] | Brennkammerseitenwände {pl} :: combustion chamber side wall | combustion chamber side walls
Brennkammerstirnwand {f} [mach.] | Brennkammerstirnwände {pl} :: combustion chamber front wall | combustion chamber front walls
Brennkammertrichter {m} [mach.] | Brennkammertrichter {pl} :: furnace hopper | furnace hoppers
Brennkammerwand {f} [mach.] | Brennkammerwände {pl} :: combustion chamber wall | combustion chamber walls
Brennkapsel {f} | Brennkapseln {pl} :: saggar | saggars
imaginärer Brennkreis (Tangentialfeuerung) [mach.] :: (burners firing onto an) imaginary circle
Brennofen {m} | Brennofen mit überschlagender Flamme | Brennofen mit einer Kammer | Brennofen mit aufsteigender Flamme | Brennofen mit durchziehender Flamme | Frontlader-Brennofen {m} | mit Kohle geheizter Brennofen :: kiln; pottery-kiln | downdraught kiln | single-chambered kiln | updraught (updraft [Am.]) kiln | cross-draught kiln | front loading kiln | coal burning kiln
Brennofenbau {m} :: kiln building
Brennphase {f} | Brennphasen {pl} :: firing stage | firing stages
Brennplatte {f} :: shelve; bat
Brennpunkt {m} :: combustion point
Brennpunkt {m} | Brennpunkte {pl} | Brennpunkte {pl} der Ellipse :: focal point; focus | focal points; foci | foci of the ellipse
Brennpunkt... :: focal
Brennraumform {f} :: combustion chamber shape
Brennraumgestaltung {f} :: combustion-chamber configuration
Brennraummulde {f} [techn.] | Brennraummulden {pl} :: combustion bowl | combustion bowls
Brennriss {m} :: cracking
Brennschema {n} :: firing schedule
Brennschneiden {n} [techn.] | autogenes Brennschneiden :: gas cutting; flame cutting | oxy-fuel cutting
Brennschneider {m} :: welding torch
Brennschnitt {m} [techn.] :: cut line
Brennspiegel {m} :: concave mirror
Brennspiritus {m} :: denatured alcohol
Brennspiritus {m} :: methylated spirits [Br.]
Brennstab {m} :: fuel rod
Brennstoff {m}; Brennmaterial {n}; Treibstoff {m}; Kraftstoff {m} | Brennstoffe {pl}; Brennmaterialien {pl}; Treibstoffe {pl}; Kraftstoffe {pl} | fossiler Brennstoff; konventioneller Brennstoff | fester Brennstoff | gasförmiger Brennstoff | schwieriger Brennstoff | mit Brennstoff versorgen | ohne Treibstoff | mit zwei verschiedenen Brennstoffen | Brennstoff aus Müll :: fuel | fuels | fossil fuel | solid fuel; combustible | gaseous fuel | problem fuel | to fuel | unfueled | dualfuel | refuse-derived fuel
Brennstoff-Luftverhältnis-Regelung {f} [mach.] :: fuel-air ration control
Brennstoffe {pl} :: combustibles
Brennstoffanalyse {f} [mach.] | Brennstoffanalysen {pl} :: fuel analysis | fuel analyses
Brennstoffasche {f} [mach.] :: fuel ash
Brennstoffaufbereitung {f} [mach.] :: fuel preperation; fuel treatment
Brennstoffaufgabe {f} [mach.] :: fuel feed
Brennstoffballastgehalt {m} [mach.] :: fuel inerts content
Brennstoffbedarf {m} :: fuel requirement
Brennstoffbelastung {f} :: fuel loading
Brennstoffeigenschaft {f} [mach.] | Brennstoffeigenschaften {pl} :: fuel property | fuel properties
Brennstoffentmischung {f} [mach.] :: fuel size segregation
Brennstofffilter {m} | Brennstofffilter {pl} :: fuel filter | fuel filters
Brennstoffknappheit {f} :: fuel shortage
Brennstoffverriegelung {f} [mach.] :: fuel feed interlock
Brennstoffvorschub {m} [mach.] :: fuel feeding
Brennstoffwärme {f} [mach.] | eingebrachte Brennstoffwärme | spezifischer Brennstoffwärmeverbrauch :: fuel heat | fuel heat input | fuel heat rate
Brennstoffwähler {m} [mach.] | Brennstoffwähler {pl} :: fuel selector | fuel selectors
Brennstoffwurfeintrag {m} [mach.] :: spreader feeding
Brennstoffzelle {f} | Brennstoffzellen {pl} | alkalische Brennstoffzelle | Direktmethanol-Brennstoffzelle | Festelektrolyt-Brennstoffzelle | Festoxid-Brennstoffzelle | phosphorsaure Brennstoffzelle | Protonenaustauschmembran-Brennstoffzelle | Schmelzkarbonat-Brennstoffzelle :: fuel cell | fuel cells | alkaline fuel cell /AFC/ | direct methanol fuel cell /DMFC/ | solid polymer fuel cell /SPFC/ | solid oxide fuel cell /SOFC/ | phosphoric acid fuel cell /PAFC/ | proton exchange membrane fuel cell /PEMFC/ | molten carbonate fuel cell /MCFC/
Brennstoffpumpe {f} [mach.] | Brennstoffpumpen {pl} :: fuel feed pump | fuel feed pumps
Brennstoffschicht {f} [mach.] :: fuel bed
Brennstoffschichthöhe {f} [mach.] :: fuel bed depth
Brennstoffschichthöhenregler {m} [mach.] :: fuel bed depth regulator; coal gate
Brennstoffsorte {f} [mach.] :: fuel grade
Brennstoffteilchen {n} [mach.] | Brennstoffteilchen {pl} :: fuel particle | fuel particles
Brennstoffverbrauch {m} [mach.] :: fuel consumption
Brennstoffverhalten {n} [mach.] :: fuel behaviour [Br.]; fuel behavior [Am.]; fuel performance
Brennstoffzerstäubung {f} [mach.] :: fuel atomization
Brennstoffzuführung {f} :: fuel feed; fuel supply
Brennstrahl {m} :: focal ray
Brenntorf {m} :: firepeat
Brennverhalten {n} :: flammability
Brennweite {f} :: focal length
Brennwert {m}; Wärmewert {m} :: calorific value; heat rating; (upper) heating value
Brennziegel {m}; Brikett {n}; Kohlenpressstein {m} | Brennziegel {pl}; Briketts {pl}; Kohlenpresssteine {pl} :: coal-dust brick; coal cake | coal-dust bricks; coal cakes
Brenzkatechin {n} :: pyrocatechol; catechol
Brenztraubensäure {f} :: pyruvic acid
Brenzweinsäure {f} :: pyrotartaric acid
Bresche {f} | in die Bresche springen | eine Bresche schlagen :: breach | to step into the breach; to throw oneself into the breach | to clear the way; to breach
Brett {n}; Diele {f}; Planke {f} | Bretter {pl}; Dielen {pl}; Planken {pl} | Brett aus Weichholz | Er hat ein Brett vorm Kopf. [ugs.] :: board | boards | deal | He's as thick as two short planks. [coll.]
Verpflegung {f} :: board
(dickes) Brett {n} | Bretter {pl} :: plank | planks
Brett {n}; Bord {n} | Bretter {pl} | ein Brett vor dem Kopf haben :: shelf | shelves | to be a blockhead
Brettchenweben {n} :: tablet weaving
Bretterdach {n} | Bretterdächer {pl} :: board roof | board roofs
Bretterzaun {m} | Bretterzäune {pl} :: wooden fence | wooden fences
Brettschichtholz {n}; Leimholz {n} [ugs.] :: glued laminateted timber
Brettspiel {n} | Brettspiele {pl} :: board game | board games
Brettwurzel {f} [bot.] | Brettwurzeln {pl} :: buttress root | buttress roots
Brevier {n} :: breviary
Brezel {f}; Brezn {f} :: pretzel
Bridge {n} (Kartenspiel) :: bridge (cards game)
Brie {m}; Briekäse {m} [cook.] :: Brie; Brie cheese
Brief {m}; Schreiben {n} | Briefe {pl} | offener Brief | eigenhändiger Brief | einen Brief schreiben | einen Brief senden | Briefe austragen | obszöner, verleumderischer Brief | hasserfüllte Briefe | blauer Brief [ugs.]; Kündigungsschreiben {n}; Kündigungsmitteilung {f} | Brief einer Frau an ihren Mann oder Freund, mit dem sie die Liebesbeziehung beendet | Brief eines Mannes an seine Frau oder Freundin, mit dem er die Liebesbeziehung beendet :: letter | letters | open letter | autograph letter | to write a letter | to send a letter | to deliver letters | poison-pen letter | hate mail | pink slip [coll.] | Dear John letter | Dear Jane letter
Briefadel {m} :: title of nobility conferred by letters patent
Briefbeschwerer {m} :: paper weight
Briefbeutel {m} :: mailbag
Briefbildsender {m} :: telescriptor
Briefbogen {m} :: (a sheet of) letter paper; writing paper; note paper
Briefbombe {f} | Briefbomben {pl} :: letter bomb; mail bomb [Am.] | letter bombs; mail bombs
Briefeinwurf {m}; Briefschlitz {m} | Briefeinwürfe {pl}; Briefschlitze {pl} :: mail slot; mailslot; letterbox [Br.] | mail slots; mailslots; letterboxes
Brieffreund {m}; Brieffreundin {f}; Briefpartner {m}; Briefpartnerin {f} | Brieffreunde {pl}; Brieffreundinnen {pl}; Briefpartner {pl}; Briefpartnerinnen {pl} :: penfriend; pen friend; pen pal | penfriends; pen friends; pen pals
Brieffreundschaft {f} | eine Brieffreundschaft mit jdm. haben :: correspondence with a pen friend | to be pen friends with sb.
Briefgeheimnis {n} :: privacy of letters; privacy of correspondence
Briefgeheimnis {n} :: secrecy of letter
Briefgeheimnis {n} :: inviolability of the mail
Briefkasten {m} (am Haus) | Briefkästen {pl} | elektronischer Briefkasten :: letter-box; letter box [Br.]; mail box; mailbox [Am.] | letter boxes; mailboxes | electronic mailbox
Briefkasten {m} (auf der Straße) :: post box; postbox [Br.]; mail box [Am.]; pillar box
Briefkastenadresse {f} :: accommodation address
Briefkastenfirma {f} | Briefkastenfirmen {pl} :: letter-box company; offshore company | letter-box companies; offshore companies
Briefkopf {m} | Briefköpfe {pl} :: letterhead; letter-heading | letterheads
Briefkopierpresse {f} :: letterpress
Briefkurs {m}; Angebotskurs {m} :: asked price
Briefmarke {f}; Marke {f} | Briefmarken {pl}; Marken {pl} | Briefmarken sammeln :: postage stamp; stamp | postage stamps; stamps | to collect stamps
Briefmarkenpapier {n} :: postage stamp paper
Briefmarkensammlung {f} :: stamp collection
Briefordner {m} :: letter file
Brieföffner {m} | Brieföffner {pl} :: letter opener; paper knife | letter openers; paper knives
Brieföffnermaschine {f} | Brieföffnermaschinen {pl} :: letter-opening machine | letter-opening machines
Briefpapier {n} :: writing paper; notepaper; stationery
Briefporto {n} :: postage for letters
Briefroman {m} | Briefromane {pl} :: epistolary novel | epistolary novels
Brieftasche {f} | Brieftaschen {pl} :: billfold | billfolds
Briefpost {f} :: letter post
Brieftasche {f} | Brieftaschen {pl} | im Brieftaschenformat :: wallet [Br.] | wallets | wallet-sized
Brieftaube {f} | Brieftauben {pl} :: carrier pigeon; messenger pigeon; homing pigeon; homer | carrier pigeons; messenger pigeons; homing pigeons; homers
Brieftelegramm {n} | Brieftelegramme {pl} :: letter telegram | letter telegrams
Briefträger {m}; Briefträgerin {f}; Zusteller {m}; Zustellerin {f}; Postbote {m}; Postbotin {f} | Briefträger {pl}; Zusteller {pl}; Postboten {pl} | Briefträgerinen {pl}; Zustellerinnen {pl}; Postbotinnen {pl} :: postman; postwoman [Br.]; mailman; mailwoman [Am.] | postmen; mailmen | postwomen; mailwomen
Briefumschlag {m}; Umschlag {m}; Briefkuvert {n}; Kuvert {n} | Briefumschläge {pl}; Umschläge {pl}; Briefkuverts {pl}; Kuverts {pl} | Umschlag mit eigener Adresse | freigemachter Umschlag mit eigener Adresse | frankierter Rückumschlag | gepolsterter Umschlag; wattierter Umschlag | gummierter Briefumschlag :: envelope | envelopes | self-addressed envelope | self-addressed and stamped envelope | self-addressed stamped envelope [Am.]; stamped addressed envelope /s.a.e./ | padded envelope | adhesive envelope
Briefumschlag {m} :: mailer
Briefumschlagwerbung {f} :: advertising on envelope
Briefwähler {m} :: absentee voter
Briefwahl {f} :: absentee ballot [Am.]
Briefwahl {f} :: absentee voting
per Briefwahl wählen :: to have a postal vote
Briefwechsel {m}; Korrespondenz {f} :: correspondence; exchange of letters
Briefzustellung {f} :: mail delivery
Bries {n}; Brieschen {n} [cook.] :: sweetbread
Brigg {f} [naut.] :: brig
Brigade {f} [mil.] | Brigaden {pl} | luftbewegliche Brigade :: brigade | brigades | air-mobile brigade
Brigade {f} | Brigaden {pl} :: work team; brigade | work teams; brigades
Die roten Brigaden {pl} (Terrorgruppe) [pol.] :: The Red Brigades (terrorist group)
Brigadekommandeur {m} [mil.] | Brigadekommandeure {pl} :: brigade commander | brigade commanders
Brigadier {m} :: work team leader; brigadier
Brigadegeneral {m}; Brigadier {m} [mil.] | Brigadegeneräle {pl}; Brigadiere {pl} :: brigadier; brigadier general | brigadiers; brigadier generals
Brigant {m} | Briganten {pl} :: brigand | brigands
Brikett {n} | Briketts {pl} :: briquette; briquet | briquettes; briquets
Brikettierpresse {f}; Brikettpresse {f} | Brikettierpressen {pl}; Brikettpressen {pl} :: briquette press; briquet press | briquette presses; briquet presses
Brikettierung {f} [techn.] :: briquetting; agglomeration
Brillant {m} | Brillanten {pl} :: brilliant; diamond | brilliants; diamonds
Brillanz {f} :: splendour
Brillantring {m} | Brillantringe {pl} :: brilliant ring; diamond ring | brilliant rings; diamond rings
Brille {f}; Augengläser {pl} [Ös.] | rahmenlose Brille | Brille mit goldenem Gestell | Brille mit Drahtgestell | durch eine rosa Brille sehen [übtr.] :: glasses; eyeglasses | rimless glasses; rimless mounting | gold-rimmed glasses | wire-rimmed glasses | to see things through rose-colored glasses
Brille {f} | rahmenlose Brille :: spectacles; specs [coll.] | rimless spectacles
Brillenband {n} | Brillenbänder {pl} :: glasses lace | glasses laces
Brillenbügel {m}; Bügel {m} | Brillenbügel {pl}; Bügel {pl} :: earpiece; side piece | earpieces; side pieces
Brillenbügel {m}; Bügel {m} | Brillenbügel {pl}; Bügel {pl} :: frame temple; temple [Am.] | frame temples; temples
Brillenetui {n} | Brillenetuis {pl} :: spectacle case; glasses box | spectacle cases; glasses boxes
Brillenfassung {f}; Brillengestell {n}; Brillenrahmen {m} | Brillenfassungen {pl}; Brillengestelle {pl}; Brillenrahmen {pl} :: eyeglass frame; spectacles frame; rim | eyeglass frames; spectacles frames; rims
Brillenglas {n}; Glas {n} | Brillengläser {pl}; Gläser {pl} | hochbrechendes Glas :: spectacles glass; ophthalmic lens; lens | spectacles glasses; ophthalmic lenses; lenses | high-index lens
Brillenkette {f} | Brillenketten {pl} :: glasses chain | glasses chains
Brillenoptik {f} :: spectacle optics
Brillenschlange {f}; Kobra {f} [zool.] | Brillenschlangen {pl}; Kobras {pl} :: cobra; spectacled cobra | cobras; spectacled cobras
Brillenschlange {m} [pej.] (Brillenträger) :: four-eyes [pej.]
Brillensteckscheibe {f} [techn.] :: spectacle blind
Brillenträger {m}; Brillenträgerin {f} | Brillenträger {pl}; Brillenträgerinnen {pl} :: spectacle wearer; wearer of glasses | spectacle wearers; wearers of glasses
Brinellhärte {f} [techn.] :: Brinell hardness
Bringer {m} :: bringer
Bringschuld {f} :: debt to be discharged at creditor's domicile
Brisanz {f} | Brisanz einer Sache | ein Thema von hoher politischer Brisanz | Er erkannte die politische Brisanz des Berichts. :: explosive nature; explosiveness | explosive nature of a matter | a highly explosive political subject | The political explosiveness of the report became clear to him.
Brisanz {f} [mil.] :: explosive force
Brise {f} [meteo.] | Brisen {pl} | leicht Brise | schwache Brise | mäßige Brise | frische Brise | starker Wind | Es weht kein Lüftchen. :: breeze | breezes | light breeze; slight breeze | gentle breeze | moderate breeze | fresh breeze | strong breeze | There's not a breeze stirring.
Bristolkarton {m} :: envelope lining paper
Brite {m}; Britin {f} :: pommy; pommie [Austr.] [pej.]
Britisch Kurzhaar {f} /BKH/ (Katzenrasse) [zool.] :: British Shorthair
Britpop {m} [mus.] :: Britpop
Broadcast-Adresse {f} [comp.] :: broadcast address
Brocken {m}; Kloß {m} (von Fleisch) | Brocken {pl} :: gobbet | gobbets
Brocken {m} | Brocken {pl} :: hunk | hunks
Brocken {m}; Stück {n}; Fetzen {m} :: snatch
ein paar Brocken Englisch :: a few scraps of English
Bröckligkeit {f}; Brüchigkeit {f} :: friability; crumbliness
Brodeln {n} :: hubble-bubble
Brogue-Schuh {m}; Budapester Schuh (mit gestanzten Löchern verzierter Schuh) :: wingtip shoe; wingtip brogue shoe
Brokat {m}; Brokatstoff {m} [textil.] :: brocade
Brokkoli {m}; Broccoli {m} [bot.] :: broccoli
Brokkolisuppe {f}; Broccolicremesuppe {f} [cook.] :: cream of broccoli soup
Brombeere {f} [bot.] | Brombeeren {pl} :: blackberry | blackberries
Boysenbeere {f}; eine Art Brombeere [bot.] :: boysenberry
Brombeerstrauch {m} [bot.] | Brombeersträucher {pl} :: blackberry bush | blackberry bushes
Bromid {n} [chem.] :: bromide
Bromierung {f} [chem.] :: bromination
Bromsilberdruck {m} :: bromide
Bromverbindung {f} [chem.] | Bromverbindungen {pl} :: bromine compound | bromine compounds
Bromzahl {f} [chem.] :: bromine number
Bronchial...; bronchial {adj} [anat.] :: bronchial
Bronchus {m} [anat.] | Bronchien {pl} :: bronchus | bronchi
Bronchialasthma {m} [med.] :: bronchial asthma
Bronchialsystem {n} [anat.] :: bronchial system
Bronchitis {f}; Entzündung der Bronchien [med.] :: bronchitis
Bronchopneumonie {f}; Lungenentzündung {f} [med.] :: bronchopneumonia; bronchial pneumonia
Bronchodilatation {f}; Erweiterung verengter Bronchien [med.] :: bronchodilatation
Bronchospasmus {m}; Krampfzustand der Bronchialmuskulatur [med.] :: bronchospasm
Bronchoskopie {f}; Untersuchung der Atemwege [med.] :: bronchoscopy
Brontosaurus {m} [zool.] :: brontosaurus
Bronze {f} :: bronze
Bronzelegierung {f} | Bronzelegierungen {pl} :: bronze alloy | bronze alloys
Bronzekrankheit {f}; Bronzepest {f} [med.] :: bronze disease
Bronzemedaille {f} | Bronzemedaillen {pl} :: bronze medal | bronze medals
Bronzezeit {f} [hist.] | mittlere Bronzezeit :: Bronze Age | Middle Bronze Age
Brosame {f} (literarisch) | Brosamen {pl} :: crumb | crumbs
Brosche {f} | Broschen {pl} :: brooch | brooches
Broschüre {f}; Büchlein {n}; Bändchen {n} | Broschüren {pl}; Büchlein {pl}; Bändchen {pl} :: booklet | booklets
Broschüre {f}; Prospekt {m,n} | Broschüren {pl}; Prospekt {pl} :: brochure | brochures
Broschüre {f}; Werbeprospekt {n} :: leaflet
Brot {n} | Brote {pl} | abgepacktes Brot | frisches Brot | rundes Brot | selbstgebackenes Brot :: bread | breads | wrapped bread | new bread | cob | home-baked bread
Broteinheit {f} :: carbohydrate exchange [Br.]; bread unit [Am.]
Broteinwickelpapier {n} :: bread wrapping paper
Brotarbeit {f} :: a survival job
Brotaufstrich {m} [cook.] :: parfait
Brotbacken {n} [cook.] :: bread baking
Brotbackmischung {f} [cook.] :: bread mix
Brotbelag {m} [cook.] :: bread spread
Brotberuf {m} [ugs.] :: day job; one's "bread and butter" [coll.]
Brotbeutel {m} | Brotbeutel {pl} :: breadbag | breadbags
Brotbeutel {m} :: haversack
Brotbrett {n} :: breadboard
Brötchen {n}; Semmel {f}; Wecken {m}; Schrippe {f} [cook.] | Brötchen {pl}; Semmeln {pl}; Wecken {pl}; Schrippen {pl} | (kleines, rundes) Brötchen {n} :: roll; bread roll | rolls; bread rolls | biscuit [Am.]
Brötchen {n}; Teilchen {n}; Rosinenbrötchen {n} | Brötchen {pl}; Rosinenbrötchen {pl} :: bun | buns
Brotende {n} | Raftl {n} [Ös.]; Scherz {n}; Scherzel {n} [Süddt.] [Ös.] | Ramftl {n}; Renftel {n} [Sächsich] | Knust {m}; Kanten {m} [Norddt.] :: end of the bread; butt of the bread | end of the bread; butt of the bread | end of the bread; butt of the bread | end of the bread; butt of the bread
Broterwerb {m} | zum Broterwerb; als Broterwerb :: living; earning a living | for a living
Brotgetreide {n} :: breadstuffs
Brotkasten {m} :: bread bin; bread box
Brotherr {m} [obs.] :: employer
Brotkorb {m} | Brotkörbe {pl} :: bread basket; breadbasket | bread baskets; breadbaskets
Brotkrume {f}; Krume {f}; Brotkrümel {n} | Brotkrumen {pl}; Krumen {pl}; Brotkrümel {pl} :: breadcrumb; crumb | breadcrumbs; crumbs
Brotkruste {f}; Brotrinde {f} <Rinde> | Brotkrusten {pl}; Brotrinden {pl} :: crust; bread crust | crusts; bread crusts
Brotmangel {m} :: bread shortage; lack of bread
Brotmesser {n} | Brotmesser {pl} :: bread knife | bread knives
Brotschale {f} :: bread bowl
Brotscheibe {f} | Brotscheiben {pl} :: slice (of bread) | slices
Brotschneidemaschine {f} | Brotschneidemaschinen {pl} :: bread cutter; bread slicer | bread cutters; bread slicers
Brotschnitte {f} | Brotschnitten {pl} :: slice of bread | slices of bread
Brottopf {m} [cook.] | Brottöpfe {pl} :: bread crock | bread crocks
Bruch {m} | Brüche {pl} | in die Brüche gehen; entzweigehen | in die Brüche gehen; sich trennen | zu Bruch gehen :: break; breaking | breakings | to go to pieces | to break up | to get broken
Bruch {m}; Bruchteil {m} | Brüche {pl}; Bruchteile {pl} | im Bruchteil einer Sekunde :: fraction | fractions | in a fraction of a second; in a split second
Bruch {m}; Knochenbruch {m}; Fraktur {f} [med.] | Brüche {pl}; Knochenbrüche {pl}; Frakturen {pl} :: fracture | fractures
Bruch {m} [techn.] | Brüche {pl} | spröder Bruch | zäher Bruch :: fracture | fractures | brittle fracture | ductile fracture
Bruch {m} [geol.] | blättriger Bruch | ebener Bruch | faseriger Bruch | frischer Bruch | muscheliger Bruch | nadelförmiger Bruch | unebener Bruch | wiederbelebter Bruch :: fracture; rupture; failure; fall; fault; disturbance | lamellar fracture | even fracture | fibrous fracture | fresh cleavage | conchoidal fracture; flinty fracture; shell-like fracture | acicular fracture | uneven fracture | recurrent faulting; revived faulting
Bruch {m} [math.] | echter Bruch | gemeiner Bruch | unechter Bruch | dyadischer Bruch | Erweiterung eines Bruches :: fraction | proper fraction | vulgar fraction; common fraction | improper fraction | dyary fraction | reduction of a fraction
Bruch {m} [med.] [ugs.] | sich einen Bruch zuziehen; sich einen Bruch heben; sich verheben :: rupture | to rupture oneself; to do oneself an injury
Bruch {m}; Bruchrechnung {f}; Stückchen {n} :: fraction
Bruch {m} des Eheversprechens :: breach of promise
Bruch {m} durch Anprall :: concussion damage
Bruch {m,n}; Bruchwald {m}; Waldmoor {n}; Bruchmoor {n} :: forest mire
Bruch {m} :: breakage
Bruch {m}; Riss {m} | Brüche {pl}; Risse {pl} :: disruption | disruptions
Bruchband {n} [med.] :: truss; hernial
Bruchbude {f} :: ramshackle hut
Bruchdehnung {f} :: tensile stretch; breaking elongation; elongation at break; maximum elongation
Bruchfestigkeit {f} :: breaking strength; fracture strength; rupture strength; break resistance
Bruchfestigkeit {f} (Bruchmodul) :: modulus of rupture
Bruchgrenze {f} | Bruchgrenzen {pl} :: ruputure limit; breaking limit | ruputure limits; breaking limits
Bruchgrenze {f} [techn.] (Festigkeit) :: ultimate strength
Bruchkante {f}; Abbruchkante {f} [geol.] | Bruchkanten {pl}; Abbruchkanten {pl} :: scarp [Br.] | scarps
Bruchkraft {f} | rechnerische Bruchkraft :: breaking strength | calculated breaking strength
Bruchlandung {f} | Bruchlandungen {pl} :: crash landing | crash landings
Bruchlast {f} [techn.] :: break load; breaking load; collapse load; rupture load
Bruchlastspielzahl {f} [techn.] :: number of cycles to failure
Bruchlinie {f} | Bruchlinien {pl} :: yield line | yield lines
Bruchlast {f} [techn.] :: overrange without destruction
Bruchmechanik {f} :: fracture mechanics
Bruchrechnung {f} [math.] :: fractions
Bruchschaden {m}; Bruchstellen {pl} :: breakages
Bruchsicherheit {f} :: safety against rupture
Bruchstein {m} | Bruchsteine {pl} :: quarrystone; quarry block | quarrystones; quarry blocks
Bruchstein {m}; Bruchgestein {n}; Trümmer {m} | Bruchsteine {pl}; Bruchgesteine {pl}; Trümmer {pl} :: rubble | rubbles
Bruchsteinmauer {f} [constr.] | Bruchsteinmauern {pl} :: dry-stone wall | dry-stone walls
Bruchsteinmauerwerk {n} [constr.] :: quarry
Bruchsteinschüttung {f} [constr.] | Bruchsteinschüttungen {pl} :: quarrystone rubble | quarrystone rubbles
Bruchstelle {f} :: breakage
Bruchstelle {f} | Bruchstellen {pl} :: breaking point | breaking points
Bruchstelle {f} | Bruchstellen {pl} :: site of fracture | sites of fracture
Bruchstrich {m} [math.] | Bruchstriche {pl} :: fraction bar; fraction line | fraction bars
Bruchstrich {m} :: horizontal line
Bruchstück {n} | in Bruchstücken :: fractionary | fractional
Bruchstück {n} :: piece
Bruchstück {n}; Fragment {n} | Bruchstücke {pl}; Fragmente {pl} :: fragment | fragments
Bruchstück {n}; Stück {n} | Bruchstücke {pl}; Stücke {pl} :: piece | pieces
Bruchteil {m} | Bruchteile {pl} :: trickle [fig.] | trickles
Bruchzahl {f} | Bruchzahlen {pl} :: fraction number | fraction numbers
Bruchzins {m} [fin.] :: broken interest
Bruchzone {f} [geol.] | Bruchzonen {pl} :: rupture zone; fault zone; ruptured zone; caving zone; fracture zone; crushing zone; fault belt; rift zone | rupture zones; fault zones; ruptured zones; caving zones; fracture zones; crushing zones; fault belts; rift zones
Bruchzähigkeit {f} :: fracture toughness
Bruxismus {m} (nächtliches Zähneknirschen) [med.] :: bruxism
Bruder {m} | Brüder {pl} | Gebrüder /Gebr./ | älterer Bruder; großer Bruder | die Gebrüder Grimm | Brüderchen {n}; Brüderlein {n}; kleiner Bruder :: brother | brothers | brothers /Bros./ | big brother | the Grimm brothers | kid brother; little brother; baby brother
Bruder {m} [relig.] :: brethren; brother
Bruder {m}; Schwester {f}; Geschwister {n} | Geschwister {pl} :: sibling | siblings
Bruderkrieg {m} | Bruderkriege {pl} :: fratricidal war | fratricidal wars
Bruderliebe {f} :: brotherly love
Bruderschaft {f} | Bruderschaften {pl} :: brotherhood | brotherhoods
Bruderzwist {m} :: fraternal strife
Bruderschaft {f}; Fraternität {f} :: fraternity; confraternity
Brücke {f} | Brücken {pl} | eine Brücke schlagen :: bridge | bridges | to bridge
Brücke {f} :: bridgework
Brücke {f} :: jumper
Brückenachse {f} | Brückenachsen {pl} :: centre line of bridge | centre lines of bridge
Brückenbelag {m} :: bridge flooring
Brückenbreite {f} :: bridge width
Brückenechse {f} :: tuatara
Brückenfahrbahn {f} | Brückenfahrbahnen {pl} :: bridge deck | bridge decks
Brückengeländer {n} | Brückengeländer {pl} :: parapet | parapets
Brückenkopf {m} | Brückenköpfe {pl} :: bridgehead; bridge head | bridgeheads
Brückengewindestück {n} | Brückengewindestücke {pl} :: swivel; swivel plug | swivels; swivel plugs
Brückengleichrichter {m} [electr.] | Brückengleichrichter {pl} :: bridge rectifier | bridge rectifiers
Brückenhaubensyndrom {n}; Gasperini-Syndrom {n} [med.] :: tegmental syndrome
Brückenkopf {m} | Brückenköpfe {pl} :: toehold | toeholds
Brückenkran {m} | Brückenkräne {pl} :: overhead crane; gantry crane; pulley block | overhead cranes; gantry cranes; pulley blocks
Brückenkreis {m} | Brückenkreise {pl} :: bridge circuit | bridge circuits
Brückenlängsachse {f} | Brückenlängsachsen {pl} :: longitudinal axis of bridge | longitudinal axes of bridge
Brückenlegepanzer {m} [mil.] | Brückenlegepanzer {pl} :: armoured bridge layer | armoured bridge layers
Brückenmittelteil {n} | Brückenmittelteile {pl} :: bridge central part | bridge central parts
Brückenpfeiler {m}; Pfeiler {m} | Brückenpfeiler {pl}; Pfeiler {pl} :: bridge pier; pier | bridge piers; piers
Brückenschaltung {f} | Brückenschaltungen {pl} :: bridge circuit | bridge circuits
Brückenscheibe {f} | Brückenscheiben {pl} :: bridgewasher | bridgewashers
Brückenstecker {m} | Brückenstecker {pl} :: strapping plug | strapping plugs
Brückenteil {n} | Brückenteile {pl} | Brückenteil 10m Festpunktseite | Brückenteil 10m Lospunktseite :: bridge part | bridge parts | 10m bridge part near fixed point | 10m bridge part near pendulum support
Brückenträgerstoß {m} :: bridge joint
Brückenwaage {f} (für Fahrzeuge) | Brückenwaagen {pl} :: weighbridge; weigh bridge | weighbridges; weigh bridges
Brüderlein {n} :: baby brother; little brother
Brüderlichkeit {f} :: brotherliness
Brüden {m} :: exhaust vapour
Brüdenbrenner {m} [mach.] | Brüdenbrenner {pl} :: vapour burner | vapour burners
Brüdendampf {m} [techn.] :: flash steam
Brüdenfilter {n} [mach.] | Brüdenfilter {pl} :: vapour (electrostatic) precipitator; vapour ESP | vapour precipitators; vapour ESPs
Brüdenventilator {m} [mach.] | Brüdenventilatoren {pl} :: vapour fan | vapour fans
Brüdenverdampfer {m} [mach.] | Brüdenverdampfer {pl} :: brine evaporator | brine evaporators
Brüderschaft {f} :: brotherhood
Brüderschaft {f} :: fraternity
Brühe {f}; Grundbrühe {f}; Sud {m} [cook.] :: stock
Brühe {f}; Fleischbrühe {f} [cook.] | Brühen {pl}; Fleischbrühen {pl} :: broth | broths
Brühwurst {f} [cook.] | Brühwurste {pl} :: kielbasa sausage | kielbasa sausages
Brüllaffe {m} [zool.] | Brüllaffen {pl} :: howler monkey; howler | howler monkeys; howlers
Brünette {f} | Brünetten {pl} :: brunette | brunettes
Brünieren {n} (Stahl) :: bronzing; browning; burnishing
Brüstung {f}; Balustrade {f} | Brüstungen {pl} :: balustrade | balustrades
(gemauerte) Brüstung {f}; Brustwehr {f} :: parapet
Brummbär {m} | Brummbären {pl} :: growler; grumbler | growlers; grumblers
Brummbass {m} :: rumbling bass
Brummeinkopplung {f} [electr.] :: hum pick up
Brummen {n}; Dröhnen {n}; Summen {n} :: drone
Brummfrequenz {f} [electr.] :: hum frequency
Brummstörung {f} [electr.] :: hum trouble
Brummschädel {m}; Kopfschmerz {m}; Kopfweh {n} :: headache
Brummspannung {f} :: hum voltage
Brummspannung {f}; Welligkeit {f} :: ripple
Brunnen {m}; Brunnenschacht {m}; Quelle {f} | Brunnen {pl}; Brunnenschächte {pl}; Quellen {pl} | Artesischer Brunnen | toter Brunnen | versiegter Brunnen | einen Brunnen anlegen; einen Brunnen bohren :: well | wells | artesian well; artesian spring | unused well | exhausted well; depleted well | to sink a well; to drive a well
Brunnen {m} | Brunnen {pl} :: fountain | fountains
Brunnenabsenkung {f} :: well sinking
Brunnenauflassung {f} :: well abandonment
Brunnenbau {m} :: well digging; well boring; well construction
Brunnenbauer {m}; Brunnenbauerin {f} | Brunnenbauer {pl}; Brunnenbauerinnen {pl} :: well digger; well borer; well sinker | well diggers; well borers; well sinkers
Brunnenbautechnologie {f} :: well technology
Brunnenbecken {n} :: basin of a fountain
Brunnenfigur {f} | Brunnenfiguren {pl} :: sculpture on a fountain; fountain figure | sculptures on a fountain; fountain figures
Brunnenfigurengruppe {f} | Brunnenfigurengruppen {pl} :: fountain figure group | fountain figure groups
Brunnenhaus {n} | Brunnenhäuser {pl} :: pump room | pump rooms
Brunnenkresse {f} [bot.] [cook.] :: watercress
Brunnenschacht {m} | Brunnenschächte {pl} :: well shaft | well shafts
Brunnenvergiftung {f} :: water poisoning
Brunnenwasser {n} :: well water
Brunst {f}; Brunft {f}; Brunstzeit {f}; Brunftzeit {f}; Paarungszeit {f} [zool.] | in der Brunst sein; in der Brunft sein :: mating season; rut; rutting season; heat | to be rutting
Brust {f} [anat.] | Brüste {pl} :: breast | breasts
Brust {f}; Brustkorb {m}; Brustkasten {m} [anat.] :: chest
Brust... :: mammary
Brust... :: pectoral
sich einen zur Brust nehmen [ugs.] :: to give beans
sich einen zur Brust nehmen; sich einen genehmigen [ugs.] :: to get one down oneself
Brust {f}; Busen {m} :: bust
Brustamputation {f}; Mammaamputation {f}; Ablatio mammae [med.] | Mastektomie {f}; Entfernung der Brustdrüse :: amputation of the breast; breast ablation | mastectomy
Brustbein {n}; Sternum {n} [anat.] | Brustbeine {pl} :: sternum; breastbone | sternums; breastbones
Brustbeinfortsatz {m} [anat.] [zool.] :: episternum
Brustbein... [anat.] :: sternal
Brustbeschwerden {pl} [med.] :: chest troubles
Brustbeutel {m} | Brustbeutel {pl} :: money bag (worn around the neck) | money bags
Brustbild {n} | Brustbilder {pl} :: half length portrait | half length portraits
Brustdrüse {f} [anat.] | Brustdrüsen {pl} :: mammary gland | mammary glands
Brustfell {n} [anat.] :: pleura
Brustgurt {m} | Brustgurte {pl} :: chest strap | chest straps
Brusthaar {n} | Brusthaare {pl} :: chest hair | chest hair
Brustharnisch {m}; Brustplatte {f} | Brustharnische {pl}; Brustplatten {pl} :: breastplate | breastplates
Brustholz {n} [constr.] :: soldier beam
Brusthöhendurchmesser {m} :: diameter at breast height
Brustimplantat {n} [med.] | Brustimplantate {pl} :: breast implant | breast implants
Brustkorb {m}; Thorax {m} [anat.] | Brustkörbe {pl} :: thorax; rib cage; ribcage | thoraxes
Brustkrankheit {f} [med.] | Brustkrankheiten {pl} :: breast disease | breast diseases
Brustkrebs {m} [med.] :: breast cancer
Brustleier {f} [mus.] :: breast drill
Brustlymphgang {m}; Brust... [anat.] :: thoracic
Brustschild {n} | Brustschilde {pl} :: breast shield | breast shields
Brustschwimmen {n} [sport] :: breaststroke
Brustumfang {m} :: chest measurement
Bruststern {m} (Orden) :: Breast Star (order)
Bruststimme {f} :: chest voice
Brustuntersuchung {f} [med.] | Brustuntersuchungen {pl} :: breast exam | breast exams
Brustwandtumor {pl} [med.] | Brustwandtumoren {pl} :: chest wall tumour | chest wall tumours
Brustwarze {f} | Brustwarzen {pl} :: nipple | nipples
Brustwarze {f} | Brustwarzen {pl} :: teat | teats
Brustwarzenentzündung {f}; Thelitis {f} [med.] :: thelitis
Brut {f} :: spawn
Brut {f}; die Jungen :: brood; mob; lot
Brut {f}; Brüten {n} :: brooding; sitting
Brutalität {f}; Unmenschlichkeit {f} | Brutalitäten {pl}; Unmenschlichkeiten {pl} :: brutality | brutalities
Brutalität {f} :: bestiality
Brutalität {f}; Grausamkeit {f} :: savageness
Brutapparat {m}; Brutschrank {m}; Brutkasten {m}; Inkubator {m} | Brutapparate {pl}; Brutschränke {pl}; Brutkästen {pl}; Inkubatoren {pl} :: incubator | incubators
Brutei {n} | Bruteier {pl} :: hatching egg | hatching eggs
Bruthenne {f} | Bruthennen {pl} :: sitting hen; hatcher | sitting hens; hatchers
Bruthitze {f}; Affenhitze {f} [ugs.] :: sweltering heat
Brutplatz {m} :: hatchery
Brutraum {m} [agr.] | Bruträume {pl} :: brooder house | brooder houses
Brutreaktor {m}; Brüter {m} [phys.] | Brutreaktoren {pl}; Brüter {pl} | schneller Brutreaktor; schneller Brüter | flüssigmetallgekühlter schneller Brutreaktor | gasgekühlter schneller Brutreaktor :: breeder reactor; breeder | breeder reactors; breeders | fast breeder reactor | liquid metal fast breeder reactor /LMFBR/ | gas-cooled fast breeder reactor /GFBR/
Brutstätte {f}; Nährboden {m} | Brutstätten {pl}; Nährböden {pl} :: hotbed | hotbeds
Brutto {n} /Br./ | brutto für netto :: gross /gr./ | gross for net
Bruttobetrag {m} | Bruttobeträge {pl} :: gross amount | gross amounts
Bruttoeinnahmen {pl}; Bruttoeinkünfte {pl} :: gross earnings; gross receipts
Bruttogewicht {n} | Bruttogewichte {pl} :: gross weight /gr.wt./ | gross weights
Bruttoersparnis {f} :: gross saving
Bruttogehalt {n}; Bruttobezug {m} :: gross salary; gross pay
Bruttogewinn {m} | Bruttogewinne {pl} :: top-line profit | top-line profits
Bruttohandelsspanne {f} :: gross margin
Bruttoinlandsprodukt {n}; Bruttoinlandprodukt {n} /BIP/ [econ.] :: gross domestic product /GDP/
Bruttoinvestition {f} :: gross investment
Bruttojahresarbeitsentgelt {n} :: annual gross pay
Bruttokapitalbildung {f} :: gross capital formation
Bruttolohn {m} :: gross wage; gross pay
Bruttomiete {f} | Bruttomieten {pl} :: gross rent | gross rents
Bruttoprämie {f} | Bruttoprämien {pl} :: gross premium | gross premiums
Bruttopreis {m} | Bruttopreise {pl} :: gross price | gross prices
Bruttoregistertonnen /BRT/ :: gross register tons /GRT/
Bruttosozialprodukt {n}; Bruttonationaleinkommen {n} /BSP/ | Bruttosozialprodukt pro Kopf :: gross national product /GNP/ | per capita gross national product
Bruttoverdienst {m}; Bruttoeinkommen {n} :: gross income; before-tax income
Bruttoverdienst {m} | Bruttoverdienste {pl} :: gross profit | gross profits
Bruttoverkaufspreis {m} :: gross selling price
Bruttoverlust {m} :: gross loss
Bruttovolkseinkommen {m} :: gross national income
Bruttowertschöpfung {f} :: gross value added
Bub {m}; Bube {m}; Steppke {m} | Buben {pl}; Steppken {pl} | Bübchen {n} :: boy; lad; scoundrel | boys; lads; scoundrels | little boy
Bube {m}; Unter {m} (Kartenspiel) | Pik Bube :: jack; knave | jack of spades
Bubblegum {m}; Kaugummi {m} (zum Blasenmachen) :: bubble gum
Bubenstreich {m} | Bubenstreiche {pl} :: childish prank | childish pranks
Bubikopf {m} (Frisur) :: shingle; shingled hair; bob
Bubiköpfchen {n}; Bubikopf {m} [bot.] :: baby's tears; angel's tears; mind-your-own-business
Buch {n}; Heft {n} | Bücher {pl}; Hefte {pl} | ausgeliehene Bücher | lieferbare Bücher | Buch aufnehmen | Buch einordnen | Buch absignieren | (Buch) durchblättern | in ein Buch vertieft sein | wie es im Buche steht | spannendes Buch; fesselndes Buch | vorhandene Bücher in der Bibliothek | ein Buch mit sieben Siegeln [übtr.] | Wie finden Sie das Buch? :: book | books | books on loan | books in print | to catalogue a book; to list a book | to put the book in order; to shelve a book | to check books against readers' requests | to flip through | to be sunk in a book | a textbook example | page-turner | books available in the library | a sealed book | How do you like that book?
Buch {n} zum Film; Begleitbuch {n} :: film-tie-in; tie-in edition
Buch führen über :: to keep a tally of
Bücher führen :: to keep books
Bücher prüfen; Bücher revidieren | Bücher prüfend; Bücher revidierend | Bücher geprüft; Bücher revidiert | prüft; revidiert | prüfte; revidierte :: to audit | auditing | audited | audits | audited
Buchauswahl {f} :: book selection
Buchband {n} | Buchbände {pl} :: volume | volumes
Buchbesprechung {f} | Buchbesprechungen {pl} :: book review | book reviews
Buchbestand {m} | Buchbestände {pl} :: bookstock; collection | bookstocks; collections
Buchbinden {n} :: bookbinding
Buchbinder {m} | Buchbinder {pl} :: bookbinder | bookbinders
Buchbinderei {f} | Buchbindereien {pl} :: bindery | binderies
Buchbinderei {f} | Buchbindereien {pl} :: bookbindery | bookbinderies
Buchbinderleinen {n} :: bookbinder's cloth
Buchbinderpappe {f} :: binder board; bookbinding board
Buchblock {m} :: bookblock
Buchblock {m} :: body of the book; innerbook
Buchdruck {m} :: letterpress
Buchdrucker {m}; Buchdruckerin {f} | Buchdrucker {pl}; Buchdruckerinnen {pl} :: printer | printers
Buchdruckerei {f} :: printing office
Bucheinband {m} | Bucheinbände {pl} :: book cover | book covers
Buche {f} | Buchen {pl} | aus Buchenholz :: beech | beeches | beechen
Buchecker {f} [bot.] | Bucheckern {pl} :: beechnut | beechnuts
Buchen {n}; Buchung {f}; Reservierung {f}; Bestellung {f} | Buchungen {pl}; Reservierungen {pl}; Bestellungen {pl} | Kunde, der eine Buchung nicht in Anspruch nimmt :: booking; reservation | bookings; reservations | no-show (client)
Buchenholz {n} :: beech wood
Bücherausstellung {f} :: book exhibition
Bücherbrett {n} :: bookcase
Buchforderung {f} :: book claim
Buchforderungen {pl} :: book claims
Buchführer {m}; Buchhalter {m} :: accountant
Buchführung {f} | einfache Buchführung | doppelte Buchführung :: bookkeeping | single-entry bookkeeping | double-entry bookkeeping
Buchführung {f}; Buchhaltung {f} | Buchführung {f} und Fakturierung {f} :: accounting | accounting and billing
Buchführungsrichtlinien {pl} :: accounting principles
Buchgattung {f} :: genre; type of book
Buchgeld {n} [fin.] :: book money; credit money; deposit money
Buchgelehrte {m,f}; Buchgelehrter; Stubengelehrte {m,f}; Stubengelehrter :: bookman; theorist
Buchgemeinschaft {f}; Buchklub {m} | Buchgemeinschaften {pl}; Buchklubs {pl} :: book club | book clubs
Buchgewinn {m}; rechnerischer Gewinn :: accounting profit
Buchhändler {m} | Buchhändler {pl} :: bookseller | booksellers
Buchhalter {m}; Buchhalterin {f} | Buchhalter {pl}; Buchhalterinnen {pl} :: bookkeeper; book keeper | bookkeepers
Buchhalter {m}; Buchhalterin {f} | Buchhalter {pl}; Buchhalterinnen {pl} :: accountant; accounting clerk; accounting clerk; accounts clerk | accountants; accounting clerks; accounting clerks; accounts clerks
Buchhaltung {f} :: accounting department; accounts department; bookkeeping; book keeping
Buchhaltung {f}; Rechnungswesen {n}; Rechnungsführung {f} | Buchhaltungen {pl}; Rechnungsführungen {pl} :: accountancy | accountancies
Buchhaltungsabschluss {m} :: accounts closing
Buchhaltungsbeleg {m} :: accounting voucher
Buchhaltungsdaten {pl} :: accounting data
Buchhaltungssegment {n} :: accounting segment
Buchhaltungsgrundsätze {pl} :: accounting principles
Buchhaltungspraxis {f} :: accounting practice
Buchhaltungsrichtlinien {pl} :: accounting conventions
Buchhaltungsstruktur {f} | Buchhaltungsstrukturen {pl} :: accounting structure | accounting structures
Buchhaltungssystem {n}; Buchführungssystem {n} | Buchhaltungssysteme {pl}; Buchführungssysteme {pl} :: accounting system | accounting systems
Buchhaltungstheorie {f} :: accountancy theory
Buchhaltungsverfahren {n} | Buchhaltungsverfahren {pl} :: accounting procedure | accounting procedures
Buchhandel {m} :: book trade; bookselling
Buchhandelserscheinungen {pl} :: publications from publishing houses
Buchhandlung {f}; Buchladen {m} | Buchhandlungen {pl}; Bücherläden {pl} :: bookshop; bookstore | bookshops; bookstores
Buchhülle {f} | Buchhüllen {pl} :: book wrapper | book wrappers
Buchkauf {m} :: book-purchasing
Buchmachen {n} :: bookmaking
Buchmacher {m} (Wettbüro) | Buchmacher {pl} :: bookmaker; bookie | bookmakers; bookies
Buchmacher {m} (Pferderennen) :: turf accountant
Bücherschreiber {m} :: bookmaker
Buchmalerei {f}; Illumination {f} :: illumination
Buchmesse {f} | Buchmessen {pl} :: book fair | book fairs
Buchname {m} | Buchnamen {pl} :: bookname | booknames
Buchnummer {f} | Buchnummern {pl} :: book number | book numbers
Buchprüfer {m}; Rechnungsprüfer {m} :: auditors
Buchreihe {f} :: series of books; library
Buchrücken {m}; Rücken {m} | Buchrücken {pl}; Rücken {pl} :: book spine; spine of a book; spine; back of a book | book spines; spines of a book; spines
Buchprüfer {m} :: certified general accountant /CGA/
Buchsbaum {m} [bot.] :: box; box tree; boxwood
Buchse {f}; Büchse {f} [techn.] | Buchsen {pl}; Büchsen {pl} :: bush; bushing | bushes; bushings
Buchschuld {f} [fin.] :: book debt
Buchse {f} | Buchsen {pl} :: socket | sockets
Buchse {f} :: female
Buchse {f}; Stecker {m} :: jack
Buchseite {f} :: page
Buchsengehäuse {n} [techn.] | Buchsengehäuse {pl} :: bush bearing | bush bearings
Buchsenklemmung {f} | Buchsenklemmungen {pl} :: connecting block | connecting blocks
Buchsenkontakt {m}; Sockelkontakt {m} | Buchsenkontakte {pl}; Sockelkontakte {pl} :: socket contact | socket contacts
Buchsenleiste {f} | Buchsenleisten {pl} :: female header; female connector strip | female headers; female connector strips
Buchsenstecker {m} | Buchsenstecker {pl} :: receptacle connector | receptacle connectors
Buchstabe {m} | Buchstaben {pl} :: letter | letters
Buchstabe {m} | Buchstaben {pl} :: character | characters
Buchstabencode {m} :: letter code
Buchstabenfolge {f} :: letter string
Buchstaben-Ziffern-Kombination {f} :: alphanumeric combination
Buchstaben-Ziffernumschaltung {f} :: case shift
Buchstabenglaube {m} :: literalism
Buchstabenkette {f} | Buchstabenketten {pl} :: alphabetic string | alphabetical strings
Buchstabenrätsel {n} :: anagram
Buchstabenschloss {n} :: combination lock
Buchstabenschlüssel {m}; Buchstabentaste {f} :: alphabetic key
Buchstabensymbol {n} :: literal
Buchstabenverschlüsselung {f} :: alphabetic coding
Buchstabenvorrat {m} :: alphabetic character set
Buchstabieralphabet {n} :: phonetic alphabet
Buchstabierer {m} | Buchstabierer {pl} :: speller | spellers
Bucht {f}; Bai {f} | Buchten {pl} :: bay; bight | bays; bights
kleine Bucht {f} :: cove
Buchteln {pl} [cook.] | Buchteln in Vanillesauce {pl} :: yeast pastry; sweet dumplings made of yeast dough | (sweet) yeast pastry in custard
Buchtitel {m} | Buchtitel {pl} :: title; book title | titles; book titles
Buchumschlag {m}; Hülle {f} | Buchumschläge {pl}; Hüllen {pl} :: wrapper | wrappers
Buchumschlag {m}; Umschlag {m} | Buchumschläge {pl}; Umschläge {pl} :: jacket | jackets
Buchung {f} :: posting
Buchung {f} :: ticketing
Buchungsangaben {pl} :: booking data
Buchungsanzeige {f} | Buchungsanzeigen {pl} :: booking note | booking notes
Buchungsbeleg {m} | Buchungsbelege {pl} :: voucher | vouchers
Buchungsbestätigung {f} | Buchungsbestätigungen {pl} :: confirmation of reservation; booking confirmation | confirmations of reservation; booking confirmations
Buchungsbetrag {m} | Buchungsbeträge {pl} :: amount posted | amount posteds
Buchungsdatum {n} :: booking date; posting date
Buchungsdurchlauf {m}; Umschlagzyklus {m} | Buchungsdurchläufe {pl}; Umschlagzyklen {pl} :: accounting cycle | accounting cycles
Buchungsgebühr {f} :: account management fee
Buchungskontrolle {f} :: audit trail
Buchungshotline {f} :: reservation hotline
Buchungskreis {m} :: accounting area
Buchungsmaschine {f}; Abrechnungsmaschine {f}; Fakturiermaschine {f} :: accounting machine
Buchungsnummer {f} :: number of entry
Buchungsplatz {m} :: booking terminal
Buchungsschema {n} :: accounting schedule
Buchungsstation {f} | Buchungsstationen {pl} :: reservation terminal | reservation terminals
Buchungssystem {n} | Buchungssysteme {pl} :: booking system | booking systems
Buchungsunterlage {f} | Buchungsunterlagen {pl} :: accounting document | accounting documents
Buchungsverfahren {n} :: method of accounting
Buchungsvorfall {m} | Buchungsvorfälle {pl} :: accountable event | accountable events
Buchvernichter {m} | Buchvernichter {pl} :: bookdestroyer | bookdestroyers
Buchweizen {m} [bot.] [cook.] :: buckwheat
Buchwert {m} [fin.] | Buchwerte {pl} :: asset value; book value | asset values; book values
Buchwert {m} [fin.] :: carrying amount
Buchzeichen {n} :: bookmarker
Buckel {m}; Höcker {m}; Auswuchs {m} | Buckel {pl}; Höcker {pl}; Auswüchse {pl} :: hump; hunch | humps; hunches
Buckel {m} | Buckel {pl} :: hunchback | hunchbacks
Buckel {m}; krummer Rücken; gebeugter Rücken :: stoop
Buckelige {m,f}; Buckeliger | Buckeligen {pl} :: humpback | humpbacks
Buckelpiste {f} (Geländesport) | Parallel-Buckelpiste {f} :: moguls | dual moguls
einen Buckel machen | Die Katze machte einen Buckel. :: to hump one's back; to arch one's back | The cat arched its back.
Bücken {n} :: stoop
Bucklige {m,f}; Buckliger :: hunchback
Buddelschiff {n} | Buddelschiffe {pl} :: ship in a bottle | ships in bottles
Buddhismus {m} [relig.] :: Buddhism
Buddhist {m} :: Buddhist
Bude {f}; Stand {m}; Zelle {f} | Buden {pl}; Stände {pl}; Zellen {pl} :: booth | booths; boothes
Bude {f}; armselige Hütte {f}; Baracke {f}; Schuppen {m} | Buden {pl}; Hütten {pl} :: shanty | shanties
Bude {f} [ugs.] :: den
Bude {f} :: diggings
Bude {f} :: hangout
Bude {f}; Bretterbude {f} | Buden {pl}; Bretterbuden {pl} :: shack | shacks
Bude {f} :: shebang
Bude {f} | Buden {pl} :: stall | stalls
Budgetanforderungen nach den Vorjahresansätzen plus taktisch begründetem Zuschlag :: adding machine approach
Budgetbeschränkung {f}; Haushaltbeschränkung {f} | Budgetbeschränkungen {pl}; Haushaltbeschränkungen {pl} | weiche Budgetbeschränkung :: budget constraint | budget constraints | soft budget constraint
ein Budget machen; budgetieren; planen | ein Budget machend; budgetierend; planend | ein Budget gemacht; budgetiert; geplant :: to budget | budgeting | budgeted
Bücherbus {m} :: bookmobile
Bücherfreund {m}; Bücherfreundin {f} | Bücherfreunde {pl}; Bücherfreundinnen {pl} :: bibliophile; booklover; book lover | bibliophiles; booklovers; book lovers
Bücherleidenschaft {f} :: bibliomania
Büchermappe {f}; Mappe {f} | Büchermappen {pl}; Mappen {pl} :: briefcase | briefcases
Büchermarkt {m} | Büchermärkte {pl} :: bookmarket | bookmarkets
Büchernarr {m} :: bibliomaniac
Bücherregal {n}; Bücherbrett {n}; Bücherbord {n}; Büchergestell {n} | Bücherregale {pl}; Bücherbretter {pl}; Bücherborde {pl}; Büchergestelle {pl} :: bookshelf | bookshelves
Bücherregal {n} :: bookcase
Bücherrevision {f} | Bücherrevisionen {pl} :: audit (of the accounts) | audits
Bücherrevisor {m} :: accounter
Büchersammler {m}; Büchersammlerin {f} | Büchersammler {pl}; Büchersammlerinnen {pl} :: bookcollector; book collector | bookcollectors; book collectors
Büchersammlung {f} | Büchersammlungen {pl} :: book collection; collection of books | book collections; collections of books
Bücherschrank {m} | Bücherschränke {pl} :: bookcase; library cupboard | bookcases; library cupboards
Bücherstütze {f}; Buchstütze {f} | Bücherstützen {pl}; Buchstützen {pl} :: bookend | bookends
Bücherverbrennung {f} [hist.] [pol.] :: bookburning
Bücherwagen {m} :: book mobile
Büchse {f} | Büchse der Pandora :: box | Pandora's box
Büchsen... :: canned [Am.]; tinned [Br.]
Büchsenfleisch {n} :: canned meat [Am.]; tinned meat [Br.]
Büchsenmacher {m} | Büchsenmacher {pl} :: gunsmith | gunsmiths
Bückling {m}; Kipper {m}; geräucherter Hering [cook.] | Bücklinge {pl} :: bloater; kipper | bloaters; kippers
Büffel {m} [zool.] | Büffel {pl} :: buffalo | buffalos
Büfettier {m} | Büfettiers {pl} :: bartender | bartenders
Büfett {n}; Buffet {n}; Büffet {n}; Serviertisch {m} | Büfetts {pl}; Büfette {pl}; Serviertische {pl} :: sideboard; buffet | sideboards; buffets
kaltes Büfett; kaltes Buffet {m} [cook.] | sich am kalten Büffet bedienen | Müsli gibt es/wartet auf Sie am kalten Büffet. :: cold buffet | to choose/select from the cold buffet | Muesli can be found/is available on the cold buffet.
Büffelei {f} [ugs.] :: swotting [Br.]
Büffelgras {n} [bot.] :: buffalo grass
Büffelherde {f} | Büffelherden {pl} :: herd of buffalo | herds of buffalo
Büffelhorn {n} :: buffalo horn
Büffelleder {m} :: buffalo hide; buffalo skin
Büffler {m}; Büfflerin {f} [ugs.] | Büffler {pl}; Büfflerinnen {pl} :: crammer; grind [coll.] | crammers; grinds
Bug {m} [naut.] | im Bug :: bow; bows | in the bows
Bug {m}; Nase {f} (eines Luftfahrzeugs) [aviat.] :: nose
Buganker {m} | Buganker {pl} :: best bower | best bowers
Bugfahrwerk {n} [aviat.] :: nose landing gear; nose gear
Bugkorb {m} [naut.] | Bugkörbe {pl} :: pulpit | pulpits
Bugleine {f} | Bugleinen {pl} :: bow line | bow lines
Bugrad {n} [aviat.] | Bugräder {pl} :: nose wheel | nose wheels
Bugrichtung {f} :: heading
Bügel {m} | Bügel {pl} :: stirrup; frame | stirrups; frames
Bügel {m}; Bügelschraube {f} [techn.] | Bügel {pl}; Bügelschrauben {pl} :: U-bolt | U-bolts
Bügel {m} :: yoke
Bügel {m}; Haltevorrichtung {f} :: bail
Bügel {m}; Kleiderbügel {m}; Spannbügel {m}; Steigbügel {m} :: clamp
Bügelbrett {n}; Plättbrett {n} | Bügelbretter {pl}; Plättbretter {pl} :: ironing board | ironing boards
Bügelechtheit {f} :: fastness to ironing
Bügeleisen {n} | Bügeleisen {pl} :: iron; flat-iron | irons; flat-irons
Bügelfalte {f} | Bügelfalten {pl} :: crease | creases
Bügelklemme {f} (U-förmig) :: U-clamp terminal
Bügelmaschine {f} :: rotary iron
Bügelmessschraube {f} [techn.] | Bügelmessschrauben {pl} :: outside micrometer | outside micrometers
Bügelmutter {f} | Bügelmuttern {pl} :: lifting nut | lifting nuts
Bügelrechen {m} (Garten) | Bügelrechen {pl} :: bow rake | bow rakes
Bügelsäge {f}; Bügelsägemaschine {f} :: hacksaw
Bügelsägeblatt {n} [techn.] | Bügelsägeblätter {pl} :: hacksaw blade | hacksaw blades
Bügelschelle {f} | Bügelschellen {pl} :: bolt clamp | bolt clamps
Bügeltisch {m} | Bügeltische {pl} :: ironing table | ironing tables
Bugspriet {m} [naut.] :: bowsprit
Bugüberhang {m} [naut.] :: prow
Buhle {m,f}; Buhler {m}; Buhlerin {f} [obs.] :: paramour
Buhler {m} :: wooer
Buhmann {m}; der Schwarze Mann; Feindbild {n} :: bogeyman; booger
Buhne {f} | Buhnen {pl} :: groyne; groin | groynes; groins
Buhnenfeld {n} | Buhnenfelder {pl} :: groyne field; groin system | groyne fields; groin systems
Buhnenkopf {m} | Buhnenköpfe {pl} :: groyne head | groyne heads
Bühne {f}; Podium {n} | Bühnen {pl}; Podien {pl} | auf der Bühne | die Bühne betreten :: stage | stages | onstage | to go on stage
etw. auf die Bühne bringen; etw. szenisch darstellen; (Stück) aufführen {vt} | auf die Bühne bringend; aufführend | auf die Bühne gebracht; aufgeführt :: to stage sth.; to put sth. on stage | staging; putting on stage | staged; put on stage
Bühne {f}; Schauplatz {m} | Bühnen {pl}; Schauplätze {pl} :: scene | scenes
Bühne {f}; Rampe {f} | Bühnen {pl}; Rampen {pl} :: platform | platforms
Bühnenanweisung {f}; Regieanweisung {f} | Bühnenanweisungen {pl}; Regieanweisungen {pl} :: stage direction | stage directions
Bühnenarbeiter {m} | Bühnenarbeiter {pl} :: stagehand | stagehands
Bühnenausstattung {f} :: decor
Bühnenbearbeitung {f} :: dramatization
Bühnenbild {n} :: stage design
Bühnenbilder {m}; Bühnenbilderin {f} | Bühnenbilder {pl}; Bühnenbilderinnen {pl} :: stage designer; scenic designer | stage designers; scenic designers
Bühneneffekte {pl} (Theater) :: scenic effects
Bühnenkunst {m}; schauspielerisches/dramaturgisches Können :: stagecraft
Bühnenmaler {m}; Bühnenmalerin {f} | Bühnenmaler {pl}; Bühnenmalerinnen {pl} :: scenic artist; scene painter | scenic artists; scene painters
Bukett {n}; Bouquet {n} :: bouquet
Bukett {n} (Wein) :: bouquet; aroma; nose
Bündel {n} | Bündel {pl} :: bundle | bundles
Bündel {n} :: pack
Bündel {n}; Ballen {m} :: truss [Br.]
Bündel {n} | Bündel {pl} :: sheaf | sheaves
Bündel {n}; Ballen {m} :: bale
Bündel {n}; Bund {n}; Strauß {m} | Bündel {pl}; Bunde {pl}; Sträuße {pl} :: bunch | bunches
Bündelmaschine {f} :: bounding machine
Bündelung {f} | Bündelung von Maßnahmen :: bundling | bundling of measures
Bündelung {f}; Gruppierung {f} :: grouping
Bündnis {n}; Bund {m} | Bündnisse {pl}; Bünde {pl} :: confederation | confederations
Bündnis {n} | Bündnisse {pl} :: confederacy | confederacies
(schwere) Bürde {f} :: (heavy) load
Bürette {f} (Labor) :: burette
Bürette {f} mit Eichstrichen :: graduated burette
Bürettenstativ {n} (Labor) :: burette stand
Bürge {m}; Bürgin {f} :: surety
Bürge {m} | Bürgen {pl} :: bailsman | bailsmen
Bürge {m} :: guarantor
Bürge {m} | Bürgen {pl} :: cosigner; co-signer | cosigners; co-signers
Bürger {m}; Staatsbürger {m} | Bürger {pl}; Staatsbürger {pl} | Die Bürger sollten sich für die Gesellschaft engagieren, in der sie leben. :: citizen | citizens | Citizens should be stakeholders in the society they live in.
Bürger {m} :: bourgeois
Bürgeraktion {f} :: citizens' initiative; citizens' action group
Bürgerin {f} | Bürger {pl} :: burgess | burgesses
Bürger {m} :: burgher
Bürger {m} :: commoner
Bürger {m} :: townsman
Bürger {m} :: townsmen
Bürger {m}; Spießer {m} :: bourgeois
Bürgerkrieg {m} :: civil war
Bürgerlichen {pl} :: commons
Bürgerliches Gesetzbuch [jur.] /BGB/ :: Civil Code; Civil Law Code
Bürgermeister {m} | Bürgermeister {pl} | der amtierende Bürgermeister | stellvertretender Bürgermeister :: mayor | mayors | the incumbent mayor | assistant mayor
Bürgermeisteramt {n}; Bürgermeisterschaft {f}; Amt des Bürgermeisters | während seiner Zeit als Bürgermeister :: mayoralty | during his mayoralty
Bürgerpflicht {f} :: civil duty; civic duty
Bürgerrecht {n} | Bürgerrechte {pl} :: civil right | civil rights
jdm. das Bürgerrecht zuerkennen; jdm. das Wahlrecht erteilen :: to enfranchise sb
Bürgerrechtsbewegung {f} :: civil rights campaign
Bürgerrechtskämpfer {m}; Bürgerrechtskämpferin {f} | Bürgerrechtskämpfer {pl}; Bürgerrechtskämpferinnen {pl} :: civil rights campaigner | civil rights campaigners
Bürgerschaft {f} :: citizenry
Bürgerschaft {f} :: township
Bürgertum {n} :: bourgeoisie
Bürgertum {n} :: middle classes
Bürgerwehr {f} :: militia; vigilante committee
Bürgerwehr {f} :: neighbourhood watch; neighborhood watch [Am.]
Bürgschaft {f}; Sicherheit {f} :: surety
Bürgschaft leisten; Bürgschaft übernehmen (für jdn.) :: to stand surety (for sb.)
Bürgschaft {f} | selbstschuldnerische Bürgschaft | Bürgschaften {pl} :: guarantee; guaranty | absolute guaranty; absolute suretyship | guarantees; guaranties
Bürgschaft {f} (Strafrecht) | Bürgschaft leisten für :: bail | to go bail for
Bürgschaft {f} :: sponsion
Bürgschaft {f}; Sicherheit {f} :: security
Bürgschaftsempfänger {m}; Bürgschaftsempfängerin {f} | Bürgschaftsempfänger {pl}; Bürgschaftsempfängerinnen {pl} :: bailee | bailees
Bürgschaftsleistung {f} :: bailment
Bürgschaftsvertrag {m} | Bürgschaftsverträge {pl} :: contract of surety; guaranty agreement | contracts of surety; guaranty agreements
Büro {n} | Büros {pl} | im Büro :: office | offices | at the office
Büro {n}; Amt {n} | Büros {pl} :: bureau | bureaus
Büro... :: secretarial
Büroangestellte {m,f}; Büroangestellter | Büroangestellten {pl}; Büroangestellte :: white-collar worker; office-worker | white-collar workers; office-workers
Büroarbeit {f}; Schreibarbeit {f} | liegengebliebene Büroarbeiten erledigen :: paperwork; clerical work; office work | to catch up on some paperwork
Büroausstattung {f} :: office equipment
Büroausstattungsmesse {f} | Büroausstattungsmessen {pl} :: office equipment fair | office equipment fairs
Büroautomation {f} :: office automation
Bürobedarf {m} :: office supply
Bürobedarfsartikel {pl} :: office supplies
Büroberuf {m}; Bürotätigkeit {f} :: office occupation
Bürobriefpapier {n} :: office stationery
Bürochef {m} | Bürochefs {pl} :: head clerk | head clerks
Bürocomputer {m} | Bürocomputer {pl} :: office computer; business computer | office computers; business computers
Bürodrehstuhl {m} | Bürodrehstühle {pl} :: office swivel chair | office swivel chairs
Büroeinrichtung {f} :: office equipment
Bürogebäude {n} | Bürogebäude {pl} :: office building; office block | office buildings; office blocks
Bürogehilfe {m}; Bürogehilfin {f} | Bürogehilfen {pl}; Bürogehilfinnen {pl} :: clerical assistant | clerical assistants
Bürogehilfe {m} | Bürogehilfen {pl} :: office boy | office boys
Bürogehilfin {f} | Bürogehilfinnen {pl} :: office girl | office girls
Bürogeräte {pl} :: office equipment
Bürohilfe {f} | Bürohilfen {pl} :: office help | office helps
Bürokauffrau {f}; Bürokaufmann {m} :: office executive; office administrator
Büroklammer {f} | Büroklammern {pl} :: paper-clip; paperclip | paperclips
Büroklima {n} :: office atmosphere
Bürokommunikationstechnik {f} :: office communications
Bürokopiergerät {n} :: office copier; copying machine
Bürokosten {pl} :: office expenses; office charges
Bürokrat {m} | Bürokraten {pl} :: bureaucrat | bureaucrats
Bürokratie {f} | Bürokratien {pl} :: bureaucracy | bureaucracies
Bürokratie {f} :: officialdom
Bürokratie {f} :: officialism
Bürokratismus {m} :: bumbledoms
Bürokratismus {m} :: red tape
Bürolandschaft {f} :: office landscape
Büroleiter {m} :: office manager; office supervisor
Büromaschine {f} | Büromaschinen {pl} :: office machine; business machine | business machines
Büromaterial {n} :: office supplies; office stationery
Büromensch {m} | Büromenschen {pl} :: office worker; office clerk | office workers; office clerks
Büromensch {m} [pej.] | Büromenschen {pl} :: office drudge; pencil-pusher; office drone [pej.] | office drudges; pencil-pushers; office drones
Büromöbel {n} :: office furniture
Büroorganisation {f} :: office organization
Büropapier {n} :: office paper
Büropersonal {n} :: clerical staff; clerical workers
Büropersonal {n} :: office personnel
Büropersonal {n} :: office-hands
Büroraum {m} | Büroräume {pl} :: office; office accommodation | offices; office accommodation
Büroschrank {m} | Büroschränke {pl} :: office cupboard | office cupboards
Büroschreibmaschine {f} | Büroschreibmaschinen {pl} :: office typewriter | office typewriters
Büroservice {m} :: office service
Büroset {n}; Bürozubehör {n} :: stationery set
Bürosprache {f} :: officialese
Bürosprechstelle {f} :: office station
Bürostuhl {m} | Bürostühle {pl} :: office chair | office chairs
Bürotür {f}; Kontortür {f} [obs.] | Bürotüren {pl}; Kontortüren {pl} :: office door | office doors
Bürotätigkeit {f}; Büroberuf {m} :: clerical occupation
Bürovorstand {m} :: chief clerk
Bürovorsteher {m}; Bürovorsteherin {f} | Bürovorsteher {pl}; Bürovorsteherinnen {pl} :: head-clerk | head-clerks
Bürschchen {n} :: stripling
Bürste {f} | Bürsten {pl} :: brush | brushes
Bürste {f} | Bürsten {pl} :: scrubber | scrubbers
Bürstenglättung {f} :: brush glazing
Bürstenhalter {m} | Bürstenhalter {pl} :: brush holder | brush holders
Bürstensaum {m} [anat.] :: cuticular layer; brush border
Bürstenschnitt {m}; Igelschnitt {m} (Haarschnitt) :: crewcut; crew cut; butch haircut [Am.]
Bürzel {m}; Sterz {m} | Bürzel {pl}; Sterze {pl} :: rump | rumps
Bürzeldrüse {f} :: oil gland
Büschel {n}; Haube {f}; Kamm {m} :: crest
Büschel {n}; Fruchttraube {f} :: truss
Büschel {n} :: fascicle
Büschel {n} | Büschel {pl} :: tuft | tufts
Büschel {n} | Büschel {pl} :: tussock | tussocks
Büschel {n}; Traube {f} | Büschel {pl}; Trauben {pl} :: cluster | clusters
Büschel {n}; Bündel {n} | Büschel {pl}; Bündel {pl} :: wisp | wisps
Büschel {n} :: bunch
Büste {f} | Büsten {pl} :: bust | busts
Büstenhalter {m}; BH {m} | Büstenhalter {pl} :: brassiere; bra | brassieres
Büßer {m}; Büßerin {f}; reuiger Sünder; reuige Sünderin {f} :: penitent; repentant
Bütt {f} | in der Bütt stehen :: speaker's platform; carnival soapbox | to stand on the platform
Bütte {f} :: vat
Büttel {m}; Häscher {m} :: bailiff
Büttel {m} :: minion of the law
Büttenpapier {n} :: handmade paper
Büttenrandpapier {m} :: deckle edge paper
Büttenrede {f} :: carnival speech
Büttenredner {m}; Büttenrednerin {f} | Büttenredner {pl}; Büttenrednerinnen {pl} :: carnival speaker | carnival speakers
Bug {m} :: prow
Bulimie {f}; Ess-Brech-Sucht {f} [med.] :: bulimia
Bulkware {f} :: bulk material
Bullauge {n} [naut.] :: porthole
Bulldogge {f} [zool.] | Bulldoggen {pl} :: bulldog | bulldogs
Bulle {m} (unfreundlich für Polizist) | Bullen {pl} :: screw; bobby [Br.]; rozzer [Br.]; bull; cop; fuzz; roller [slang] | screws; bobbies; rozzers; bulls; cops; rollers
Bulle {m} | Bullen {pl} :: flatfoot [slang] | flatfoots
Bulle {f} :: bull
Bullenstander {m} [naut.] :: lazy guy; bull pendant; check rope
Bulletin {n}; Bericht {m} | Bulletins {pl}; Berichte {pl} :: bulletin | bulletins
Bully {m} [sport] | das Bully machen :: faceoff; bully | to bully off
Bumerang {m} :: boomerang
Bummelstreik {m} :: go-slow
Bummler {m} | Bummler {pl} :: drifter | drifters
Bummler {m} :: johnny
Bummler {m}; Bummlerin {f}; Bummelant {n}; Bummelantin {f}; Nachzügler {m}; Nachzüglerin {f} | Bummler {pl}; Bummlerinnen {pl}; Bummelanten {pl}; Bummelantinnen {pl}; Nachzügler {pl}; Nachzüglerinnen {pl} :: laggard | laggards
Bummler {m} :: truant
Bump {m}; erhöhter Kontaktierungsflecken [electr.] :: bump; raised contact-pad
Bums {m}; Stoß {m} :: bump
Bums {m}; dumpfer Schlag; Knuff {m} :: thump
Bumsmusik {f} [ugs.] :: oompah music [coll.]
der Bund {m} [pol.] | Bund und Länder [pol.] :: the federal government; the Federation | federal and state governments
Bund {m} :: collar
Bund {m} [mus.] :: fret
Bund {m} :: truss
Bund {m} | Bünde {pl} :: waistband | waistbands
Bund {m} :: flange
Bundbolzen {m} :: collar stud
Bundbuchse {f} :: collar bushing
Bundes... :: federal /fed./
Bundesagentur {f} für Arbeit; Bundesanstalt {f} für Arbeit (BfA) :: Federal Labour Office
Bundesamt {n} | Bundesamt für Seeschiffahrt und Hydrographie /BSH/ | Bundesamt für Migration und Flüchtlinge /BAMF/ | Bundesamt für Wasserwirtschaft | Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung [mil.] | Statistisches Bundesamt (von Deutschland) :: Federal Office | Federal Maritime and Hydrographic Office | Federal Office for Migration and Refugees | Federal Office for Water Management | Federal Office of Military Technology and Procurement | German Federal Statistical Office
Bundesanstalt {f} | Bundesanstalten {pl} | Bundesanstalt für Materialprüfung /BAM/ | Bundesanstalt für Wasserbau /BAW/ :: Federal Institute | Federal Institutes | Federal Institute for Material Testing (Germany) | Federal Waterways Engineering and Research Institute
Bundesanwaltschaft {f} :: federal prosecutor
Bundesarbeitsgericht {n} :: German Federal Labour Court
Bundesausbildungsförderungsgesetz {n} /BAFOeG, BAFöG/ :: Federal Education and Training Assistance Act
Bundesautobahn {f} | Bundesautobahnen {pl} :: federal motorway | federal motorways
Bundesbank {f} :: German Central Bank
Bundesbedienstete {m,f}; Bundesbediensteter | Bundesbediensteten {pl}; Bundesbedienstete :: federal employee | federal employees
Bundesbehörde {f} | Bundesoberbehörden :: federal authority | Higher federal authorities
US-Bundesbehörde für Luftfahrt :: Federal Aviation Administration /FAA/
Bundesebene {f} | auf Bundesebene :: federal level | at federal level
Bundesfinanzministerium {n} :: Federal Ministry of Finance
Bundesgebiet {n} | Bundesgebiete {pl} :: federal territory | federal territories
Bundesgenosse {n} | Bundesgenossen {pl} :: confederate | confederates
Bundesgericht {n} [jur.] | Schweizerisches Bundesgericht :: federal court | Federal Supreme Court of Switzerland
Bundesgerichtshof {m} /BGH/ [jur.] :: Federal Supreme Court [Am.]
Bundesgerichtshof {m} für Bundesbezirke :: U.S. District Court [Am.]
Bundesgesetz {n} | Bundesgesetze {pl} :: federal law | federal laws
Bundesgrenzschutz {m} :: Federal Border Guard
Bundeshaushalt {m} :: federal budget
Bundesheer {n} :: armed forces
Bundeskanzler {m}; Bundeskanzlerin {f} [pol.] :: Bundeskanzler; Bundeskanzlerin; Federal Chancellor
Bundeskartellamt {n} :: Federal Cartel Office
Bundeslade {f} :: Ark of (the) Covenant
Bundeskriminalamt {n} /BKA/ | US-Bundeskriminalamt :: German Federal Criminal Office | Federal Bureau of Investigation /FBI/
Bundesland {n} | Bundesländer {pl} | die alten Bundesländer [pol.] | die neuen Bundesländer [pol.] :: (federal) state; land; (German) Bundesland | (federal) states; (German) Bundeslaender | the old West German states/Bundeslaender | the newly-formed German states/Bundeslaender
Bundesliga {f} [sport] (Deutschland) | Fußball-Bundesliga {f} :: national league (Germany) | German professional football league; German professional soccer league [Am.]
Bundesministerium {n} [pol.] | Bundesministerien {pl} :: Federal Ministry | Federal Ministries
Bundesnachrichtendienst {m} /BND/ :: Federal Intelligence Service
Bundesnaturschutzgesetz {n} :: Federal Act for the Protection of Nature
Bundesrat {m} [pol.] :: Bundesrat; Upper House of the German Parliament
Bundesnetzagentur {f} :: Federal Network Agency; Federal Grid Agency
Bundespräsident {m}; Bundespräsidentin {f} [pol.] | Bundespräsidenten {pl}; Bundespräsidentinnen {pl} :: Federal President | Federal Presidents
Bundesrat {m} [pol.] :: Federal Council
Bundesrechnungshof {m} :: Federal Court of Audit
Bundesrecht {n} :: federal law
Bundesregierung {f} :: Federal Government
Bundesrepublik {f} [pol.] :: federal republic
Bundessicherheitspolizist {m} | Bundessicherheitspolizisten {pl} :: fed [Am.] | feds
Bundesstaat {m} | Bundesstaaten {pl} :: federal state | federal states
Bundessteuer {f} :: federal tax
Bundessteuerbehörde {f} der USA :: Internal Revenue Service; IRS
Bundesstraße {f} | Bundesstraßen {pl} :: interstate road; federal highway [Am.]; main road | interstate roads; federal highways; main roads
Bundestag {m} [pol.] | Mitglied des Bundestages /MdB/ :: Bundestag; Lower House of German Parliament; Federal Parliament | Member of the Bundestag
Bundestagsabgeordnete {m,f}; Bundestagsabgeordneter [pol.] | Bundestagsabgeordneten {pl}; Bundestagsabgeordnete :: member of the Bundestag | members of the Bundestags
Bundestagswahl {f} [pol.] | Bundestagswahlen {pl} :: parliamentary elections (for the Bundestag) | parliamentary elections (for the Bundestag)
Bundesterritorium {n} :: federal territory
Bundestrainer {m} :: coach of the national team
Bundesverband {m}; Bundesvereinigung {f} :: Federal association
Bundesverdienstkreuz {n} :: order of the Federal Republic of Germany
Bundesverdienstkreuz {n} :: Federal Cross of Merit [Am.]
Bundesverfassung {f} :: federal constitution
Bundesverfassungsgericht {n} :: Federal Constitutional Court
Bundesverkehrswegeplan {m} :: Plan for Federal Traffic Routes
Bundesvermögenverwaltung {f} :: German Federal Office of Real Estate Management
Bundesversammlung {f} [pol.] :: Federal Assembly
Bundesverwaltungsgericht {n} :: Federal Administration Court
Bundeswasserstraßen {pl} :: Federal waterways
Bundeswehr {f} /Bw./ [mil.] :: Federal Armed Forces; German armed forces
Bundeszentrale {f} für politische Bildung [pol.] :: Federal Agency for Civic Education
Bundfalten {pl} :: pleats
Bundfaltenhose {f} :: pleat-front trousers
Bundsteg {m} (Buchdruck) :: back margin; gutter stick
Bungalow {m} | Bungalows {pl} :: bungalow | bungalows
Bungeespringen {n} :: bungee jumping
Bunker {m} | Bunker {pl} :: bunker | bunkers
Bunker {m}; Schutzraum {m} [mil.] | Bunker {pl}; Schutzräume {pl} :: shelter | shelters
Bunker {m}; Treibstofftank {m} | Bunker {pl}; Treibstofftanks {pl} :: bunker; fuel oil bunker | bunkers; fuel oil bunkers
Bunker {m} | Bunker {pl} :: dugout | dugouts
Bunker {m} (Golf) :: trap
Bundkragen {m} :: spigot
Bundschraube {f} [techn.] | Bundschrauben {pl} :: jack screw | jack screws
Bunny Hop {m}; Sprung aus gerader Fahrt (Fahrrad; Wasserski) :: bunny hop
Bunsenbrenner {m} :: Bunsen burner
Buntheit {f} :: colorfulness; colourfullness
Buntheit {f} :: variegation
Buntkarton {m} :: tintet board
Buntmetall {n} | Buntmetalle {pl} :: non-ferrous heavy metal | non-ferrous heavy metals
Buntpapier {n} :: coloured paper
Buntstift {m}; Malstift {m}; Zeichenstift {m} | Buntstifte {pl}; Malstifte {pl}; Zeichenstifte {pl} :: crayon | crayons
Buntwaran {m} [zool.] :: lace monitor (Varanus varius)
Burenkrieg {m} [hist.] :: Boer War
Burgruine {f} | Burgruinen {pl} :: castle ruin | castle ruins
Burgunder {m}; Burgunderwein {m} :: Burgundy; Burgundy wine
Burgverlies {n} | Burgverliese {pl} :: castle dungeon | castle dungeons
Burgvogt {m}; Kastellan {m} :: castellan
Burleske {f}; Parodie {f}; Posse {f} | Burlesken {pl}; Parodien {pl}; Possen {pl} :: burlesque | burlesques
Burn-out-Syndrom {n} [med.] :: burnout syndrome
Bursche {m} | Burschen {pl} :: bloke | blokes
Bursche {m}; Kerl {m} | Burschen {pl}; Kerle {pl} | Na, alters Haus! [ugs.] :: chap | chaps | Hey, old chap!
Bursche {m} :: laddie
Bursche {m}; Jüngling {m} :: lad
Burschenschaft {f}; Studentenverbindung {f} :: (student) fraternity; frat; student league
Bursitis {f}; Schleimbeutelentzündung {f} [med.] :: bursitis
Burst-Generator {m} :: burst generator
Bus {m} | Busse {pl} | mit dem Bus fahren :: bus | buses; busses [Am.] | to go by bus
Bus {m} [comp.] | universeller serieller Bus /USB/ | (Bussystem im Computer) :: bus | universal serial bus /USB/ | small computer system interface /SCSI/
Busreise {f} | Busreisen {pl} :: coach trip; bus trip | coach trips; bus trips
Busrundfahrt {f} (durch) | Busrundfahrten {pl} :: coach tour (of; through) | coach tours
Bus-Leiterplatte {f} :: circuit card
Bus-Schnittstelle {f} [comp.] :: bus interface
Bus-Steuerung {f} [comp.] :: bus controller
Busabschluss {m} [comp.] :: bus termination
Busbahnhof {m} | Busbahnhöfe {pl} :: bus station; bus terminal | bus stations; bus terminals
Busbeförderung von Schulkindern in andere Stadtteile, um Rassentrennung zu verhindern :: bussing; busing [Am.]
Busbegleiterin {f} | Busbegleiterinnen {pl} :: bus hostess | bus hostesses
Busch {m}; Strauch {m} | Büsche {pl}; Sträucher {pl} :: bush; shrub | bushes; shrubs
Buschfeuer {n}; Buschbrand {m} | Buschfeuer {pl}; Buschbrände {pl} :: bush fire | bush fires
Buschkamp {n} :: bushkamp
Buschland {n} | Buschländer {pl} :: veld | velds
Buschmesser {n} | Buschmesser {pl} :: bushwhacker | bushwhackers
Buschwanderung {f} :: walkabout [Austr.]
Buschwerk {n}; Gesträuch {n} :: bushes; shrubs {pl}
Buschwindröschen {n} [bot.] | Buschwindröschen {pl} :: wood anemone | wood anemones
Busen {m} :: bosom
Busenfreund {m} | Busenfreunde {pl} | ein Herz und eine Seele sein :: bosom friend; bosom buddy | bosom friends; bosom buddies | to be bosom friends
Buserweiterung {f} :: bus extender
Busfahrer {m}; Busfahrerin {f} | Busfahrer {pl}; Busfahrerinnen {pl} :: bus driver | bus drivers
Busfahrt {f} :: bus ride
Busfahrt {f} (im Reisebus) :: coachride
Busgesellschaft {f} :: bus company
Bushaltestelle {f}; Autobushaltestelle {f} | Bushaltestellen {pl}; Autobushaltestellen {pl} :: bus stop | bus stops
Business Angel {m}; Unternehmensengel {m}; privater Investor, der Risikokapital in eine Firma investiert :: angel investor [Am.]; business angel [Br.]
Businessclass {f}; Businessklasse {f} :: business class
Buskabel {n} | Buskabel {pl} :: bus cable | bus cables
Busklemme {f} [techn.] | Busklemmen {pl} :: bus terminal | bus terminals
Busleitung {f} :: highway
Buslinie {f} | Buslinien {pl} | Buslinie 42 :: bus route | bus routes | bus number 42; the number 42 bus
Bussard {m} [ornith.] | Bussarde {pl} :: buzzard | buzzards
Bussystem {n} [comp.] | Bussysteme {pl} :: bus system | bus systems
Buße {f}; Reue {f} | Buße tun :: penance | to do penance
Bußfertigkeit {f} :: penitence
Bußgeld {n} | sofort fälliges Bußgeld :: fine | spot fine
Bußgeldbescheid {m} :: official demand for payment of a fine
Bußpredigt {f} :: penitential sermon
Buß- und Bettag {m} :: Day of Prayer and Repentance
Bußtag {m} | Bußtage {pl} :: day of penance | days of penance
Bustakt {m} [comp.] :: bus clock
Bustreiber {m} [comp.] | Bustreiber {pl} :: bus driver | bus drivers
Busverbindung {f} | Busverbindungen {pl} :: bus connection | bus connections
Busverkehr {m} :: bus service
Bußzahlungen {pl} :: punitive damages
Butangas {n} :: butane gas
Butler {m}; Diener {m} :: butler
Butter {f} | mit Butter bestreichen | ohne Butter :: butter | to butter | unbuttered
in Butter sein [übtr.] | Alles ist in Butter.; Es ist alles in Butter. :: to be going smoothly | Everything is OK.; Everything is fine.; Everything is hunky-dory.
Butterblume {f} :: buttercup
Butterbonbon {n} :: butterscotch
Butterbrot {n} | Butterbrote {pl} :: bread and butter | sandwiches
Butterbrot {n} | Butterbrote {pl} | Butterbrot {n} | für ein Butterbrot zu haben sein [übtr.] :: slice of bread and butter | slices of bread and butter | sandwich | to go for a song [fig.]
Butterbrotpapier {n}; Pergamentpapier {n} :: sandwich paper; grease-proof paper; greaseproof paper
Buttercreme {f} [cook.] :: butter-cream; buttercream
Buttercremetorte {f} [cook.] :: butter-cream cake
Butterkäse {m} [cook.] :: mild, full-fat cheese
Butterdose {f} | Butterdosen {pl} :: butter dish | butter dishes
Buttereinwickelpapier {n} :: butter wrapping paper
Butterfahrt {f} [ugs.] :: shopping excursion (by boat) to buy cheap/duty-free goods
Butterfass {n} | Butterfässer {pl} :: butter tub | butter tubs
Butterfass {n}; große Milchkanne {f} [Br.] :: churn
Butterkeks {m} [cook.] | Butterkekse {pl} :: shortbread; shortbread biscuit; shortbread cookie [Am.] | shortbreads; shortbread biscuits; shortbread cookies
Buttermilch {f} :: buttermilk
Buttersäure {f}; Butylsäure {f} [chem.] :: butyric acid
Butternuss {f}; Graunuss {f}; Weiße Walnuss {f} (Juglans cinerea) [bot.] | Butternussbaum {m} :: butternut | butternut tree
Butterreis {m} [cook.] :: buttered rice
Butterröhrling {m}; Butterpilz {m} :: slippery jack; Suillus luteus
Butterschmalz {m} [cook.] :: clarified butter
Butterteig {m} :: puff paste
Butzemann {m} :: bogeyman
Butzen {m} :: snuff
Butzenscheibe {f} :: bullseye pane
Bypass {m} [med.] | Bypässe {pl} :: bypass | bypasses
Bypass-Operation {f} [med.] | Bypass-Operationen {pl} :: bypass surgery; by-pass operation | bypass surgeries; by-pass operations
Bypassventil {n} [techn.] | Bypassventile {pl} :: bypass valve | bypass valves
Byte {n} | Bytes {pl} | niederwertiges Byte | höherwertiges Byte | Bytes parallel (gleichzeitig) übertragen | Byteordnung: höherwertiges Byte zuerst; Motorola-Format [comp.] | Byteordnung: niederwertiges Byte zuerst; Intel-Format [comp.] :: byte | bytes | low byte | high byte | byte-parallel | big-endian byte order | little-endian byte order
Byteanzahl {f} :: byte count
Bytebearbeitung {f} :: byte handling
Bytelänge {f} :: byte length
Bytemultiplexverarbeitung {f} :: byte multiplexing
Bytenummer {f} :: byte number
C; Cis; Ces; Cisis; Ceses [mus.] :: C; C sharp; C flat; C double sharp; C double flat
C-Säule {f} [auto] :: C-pillar
CB-Funk /CB/ :: Citizens' Band /CB/
CBRN-Kampfmittel {pl}; chemische, biologische, radiologische oder nukleare Kampfmittel [mil.] :: CBRN agents; chemical, biological, radiological, or nuclear agents
CRC-Prüfung {f} :: crc check
Cäsarsalat {m} [cook.] :: Caesar salad
CO2-Bilanz {f} :: carbon footprint
Cabrio {n}; Cabriolet {n}; Kabrio {n}; Kabriolett {n} [auto] | Cabrios {pl}; Cabriolets {pl}; Kabrios {pl}; Kabrioletts {pl} :: convertible; cabriolet | convertibles; cabriolets
Cache {m}; Cachespeicher {m}; Zwischenspeicher {m} [comp.] | in den Cachespeicher aufnehmen :: cache; cache memory | to cache
Caching {n}; Aufnehmen im Zwischenspeicher [comp.] :: caching
CAD-Werkzeug {m} | CAD-Werkzeuge {pl} :: CAD tool | CAD tools
Caddie {m} :: caddy; caddie
Cadillac {m} :: cadillac
Cafe {n}; Café {n} :: cafe; café; coffee shop
Cafeteria {f} :: cafeteria
Café {n}; Kaffeehaus {n} | Cafés {pl}; Kaffeehäuser {pl} :: cafe; coffeehouse; coffe shop; coffee bar | cafes; coffeehouses; coffee shops; coffee bars
Cakewalk {m} (Gesellschaftstanz) :: cakewalk
Callcenter {n} | Callcenter {pl} :: call center; call centre [Br.] | call centers; call centres
Callgirl {n} | Callgirls {pl} :: call girl | call girls
Calvados {m} [cook.] :: Calvados
Calypso {m} :: calypso
Camée {n}; Kamee {n}; erhabene Gemme {f}; geschnittener Stein (Schmuckstein) :: cameo
Camcorder {m} [techn.] :: camcorder
Camembert {m} [cook.] :: Camembert
Camp {n} :: camp
Camping {n}; Zelten {n} | wildes Zelten :: camping; tent camping | backcountry camping
Campingausrüstung {f} :: camping equipment; camping outfit
Campingbett {n}; Campingliege {f} | Campingbetten {pl}; Campingliegen {pl} :: campbed | campbeds
Campingführer {m} :: camping guide; camping guidebook
Campingplatz {m} | Campingplätze {pl} :: camp site; campground; camping ground [Am.] | camp sites; campgrounds; camping grounds
Campingplatzgebiet {n} | Campingplatzgebiete {pl} :: caravan and camping area | caravan and camping areas
Campingstuhl {m} | Campingstühle {pl} :: (folding) camp chair | (folding) camp chairs
Campingtisch {m} | Campingtische {pl} :: (folding) camp table | (folding) camp tables
Campingurlaub {m} :: camping vacation
Campingwagen {m} | Campingwagen {pl} :: camping car | camping cars
Campusnetz {n} | Campusnetze {pl} :: campus network | campus networks
Canangabaum {m} [bot.] :: ylang ylang
Canasta {n} :: canasta
Cannabis {m} :: cannabis <420 ("four-twenty") >
Cannon-Stecker {m} :: Cannon connector
Cantilever-Felgenbremse {f} | Cantilever-Felgenbremsen {pl} :: cantilever caliper brake | cantilever caliper brakes
Cappuccino {m} [cook.] :: cappuccino
Captcha (Vollautomatischer öffentlicher Turing-Test, um Computer und Menschen zu unterscheiden) [comp.] :: CAPTCHA (Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart)
Caprihose {f} [textil.] :: Capri pants
Captive {f} :: captive
Carbolöl {n} :: carbolic oil
Carbonsäure {f} [chem.] :: carboxylic acid
Carpaccio {n} [cook.] | Carpaccio vom deutschen Rind :: Carpaccio | German Beef Carpaccio
Carport {m}; (überdachter) Stellplatz {m} (fürs Auto) | Carports {pl}; Stellplätze {pl} :: carport | carports
Carrel {n} :: booth
Carving {n} (Wintersport) [sport] :: carving
Casanova {m} :: Casanova
Cashewbaum {m}; Nierenbaum {m} [bot.] | Cashewbäume {pl}; Nierenbäume {pl} :: cashew tree | cashew trees
Cashewnuss {f} [bot.] [cook.] | Cashewnüsse {pl} :: cashew nut | cashew nuts; cashews
Cashflow {m} [econ.] :: cash flow
Casting {n} (Angelsport) [sport] :: casting
Castingshow {f}; Talentschau {f} | Castingshows {pl} :: casting show | casting shows
Catboot {n} :: catboat
Cauchyfolge {f} [math.] :: Cauchy sequence
Cauchy-Produkt {n} [math.] :: Cauchy product
CD-Brenner {m} [comp.] :: CD writer; CD burner
CD-Hülle {f} | CD-Hüllen {pl} :: CD cover | CD covers
CD-ROM {f} [comp.] :: CD-ROM
CD-Spieler {m} :: CD player; compact disc player [Am.]; compact disk player [Br.]
CE-Konformitätszeichen {n} :: CE conformity marking
Cedille {f}; Cédille {f} :: cedilla
Ceilidh (schottischer Volkstanz) :: Ceilidh
Cellist {m}; Cellistin {f}; Cellospieler {m}; Cellospielerin {f} [mus.] | Cellisten {pl}; Cellistinnen {pl}; Cellospieler {pl}; Cellospielerinnen {pl} :: cellist; cello player | cellists; cello players
Cellophan {n}; Zellophan {m} [tm] :: cellophane
Cellulite {f}; Zellulite {f}; Orangenhaut {f} [med.] <Zellulitis> :: cellulite
Cembalist {m}; Cembalistin {f} [mus.] | Cembalisten {pl}; Cembalistinnen {pl} :: harpsichordist | harpsichordists
Cembalo {n} [mus.] | Cembali {pl} :: harpsichord | harpsichords
Cetanzahl {f} :: cetane number
Cent-Zeichen {n} :: cent sign (¢)
Centriolen {pl} [biol.] :: centriols
Centrosom {n}; Zentrosom {n} [biol.] | Centrosomen {pl}; Zentrosomen {pl} :: centrosome | centrosomes
Cermet-Potentiometer {n} [electr.] :: cermet potentiometer; cermet pot
Chalcedon {m} [min.] :: chalcedony; calcedony
Chamäleon {n} [zool.] | Chamäleons {pl} :: chameleon | chameleons
Chamäleon {n} (Sternbild) [astron.] :: Chamaeleon; Chameleon
Champagner {m} :: champagne
Champignon {m} | Champignons {pl} :: mushroom | mushrooms
Champions League {f}; Pokal der Meister [sport] :: Champions League
Chancengleichheit {f} | Chancengleichheit von Männern und Frauen :: equal opportunities | equal opportunities for men and women
Chanson {m} [mus.] | Chansons {pl} :: chanson | chansons
Chantilly-Sauce {f} [cook.] :: chantilly sauce
Chaos {n}; Durcheinander {n} :: chaos
Chaos {n}; chaotische Zustände :: shambles
Chaos {n} :: mayhem
Chaos Computer Club {m} /CCC/ :: Chaos Computer Club /CCC/
Charakter {m}; Person {f}; Persönlichkeit {f} :: character
Charakter {m}; Charakterstärke {f} :: moral courage
Charakterbild {n} | Charakterbilder {pl} :: character sketch | character sketches
Charaktereigenschaft {f}; Merkmal {n} | Charaktereigenschaften {pl}; Merkmale {pl} | maßliche Merkmale :: characteristic; character attributes; trait of character | characteristics | dimensional characteristics
Charakterfehler {m} | Charakterfehler {pl} :: fault in character; character defect | faults in character
Charakterisierung {f} :: characterization
Charakteristik {f}; Ausprägung {f} | Charakteristiken {pl}; Ausprägungen {pl} :: characteristic | characteristics
Charakteristikum {n}; charakteristisches Merkmal; charakteristische Eigenschaft; Eigentümlichkeit {f} | Charakteristika {pl}; charakteristische Merkmale; charakteristische Eigenschaften; Eigentümlichkeiten {pl} | eines der charakteristischsten Merkmale :: characteristic | characteristics | one of the main characteristics
Charakteristikum {n} :: feature
Charakterisierung {f} | Charakterisierungen {pl} :: characterization; characterisation [Br.] | characterizations
Charakterlosigkeit {f} :: lack of character
Charakterschwäche {f} | Charakterschwächen {pl} :: weakness of character | weaknesses of character
Charakterskizze {f}; (literarische) Skizze {f} :: vignette
Charakterstärke {f} :: strength of character
Charaktertanz {m} :: character dancing
Charakterzug {m}; Zug {m}; Eigenschaft {f}; Merkmal {n} | Charakterzüge {pl}; Züge {pl}; Eigenschaften {pl}; Merkmale {pl} :: character trait; trait | traits
Charakterzug {m} :: lineament
Charakterzug {m} | Charakterzüge {pl} :: feature; characteristic | features; characteristics
Charge {f} :: batch
Charismatiker {m}; Charismatikerin {f} | Charismatiker {pl}; Charismatikerinnen {pl} :: charismatic person | charismatic persons
Charlston {m} :: Charlston
Charmeur {m} | Charmeure {pl} :: charmer | charmers
Charmoffensive {f} | (bei jdm.) eine Charmoffensive starten :: charm offensive | to launch a charm offensive (on sb.)
Charta {f}; Grundgesetz {n}; Verfassungsurkunde {f} :: charter
Charterflug {m} | Charterflüge {pl} :: charter flight | charter flights
Charterfluggesellschaft {f} | Charterfluggesellschaften {pl} :: charter airline | charter airlines
Charterflugzeug {n}; Chartermaschine {f} | Charterflugzeuge {pl}; Chartermaschinen {pl} :: charter plane | charter planes
Chartergeschäft {n} :: charter business
Chartergesellschaft {f} | Chartergesellschaften {pl} :: charter party | charter parties
Chartervertrag {m} | Charterverträge {pl} :: charter contract; charter party | charter contracts; charter parties
Chartreuse {f} :: chartreuse
Chartreux {f}; Kartäuserkatze {f} [zool.] :: Chartreux
Charts {pl}; Hitliste {f} :: charts
Chassisträger {m} [techn.] :: beam; support
Chat-Raum {m}; Plauschecke {f} :: chat room
Chauffeur {m}; Fahrer {m} | Chauffeure {pl}; Fahrer {pl} :: chauffeur | chauffeurs
Chausseebaum {m}; Chaussee-Baum {m} [bot.] | Chausseebäume {pl}; Chaussee-Bäume {pl} :: alley tree; roadside tree | alley trees; roadside trees
Chauvi {m}; Chauvischwein {n} [ugs.] :: male chauvinist pig /MCP/ [coll.]
Chauvihaltung {f} [ugs.] :: male chauvinist attitude
Chauvinismus {m} :: chauvinism; flag-waving
Chauvinismus {m}; chauvinistische Äußerung {f} :: chauvinistic remark
Chauvinist {m} :: chauvinist
Chauvinist {m} :: flag-waver; jingo
Cheddarkäse {m}; Cheddar {m} [cook.] :: cheddar cheese; cheddar
Cheerleader {m}; Anfeuerer {m} :: cheerleader
Cheeseburger {m} [cook.] :: cheeseburger
Chef {m}; Boss {m} | Chefs {pl}; Bosse {pl} | Chefin {f} :: boss | bosses | female boss
Chef {m}; Boss {m} :: foreman; honcho; gaffer; governor [Br.] [coll.]
Chefarzt {m}; Primararzt {m} [Ös.] | Chefärzte {pl}; Primarärzte {pl} :: head physician; chief physician | head physicians; chief physicians
Chefbeleuchter {m}; Gaffer {m} (Film) :: gaffer
Chefingenieur {m}; Chefingenieurin {f} | Chefingenieure {pl}; Chefingenieurinnen {pl} :: chief engineer | chief engineers
Chefredakteur {m}; Chefredakteurin {f} | Chefredakteure {pl}; Chefredakteurinnen {pl} :: chief editor; editor-in-chief | chief editors
Chefsache {f} | etw. zur Chefsache erklären | Das ist Chefsache. :: management issue | to make sth. a matter for decision at the management level | It's a matter for the boss.
Chefschreibtisch {m} :: executive desk
Chefsessel {m} :: executive chair
Chefsteward {m}; Chefstewardess {f} [aviat.] :: purser
Cheftaste {f} [comp.] [ugs.] :: boss key [coll.]
Cheftrainer {m}; Chefcoach {m} :: head coach
Chelat-Therapie {f} (gegen Schwermetallvergiftung) [med.] :: chelation therapy
Chemie {f} | anorganische Chemie | organische Chemie :: chemistry | inorganic chemistry | organic chemistry
Chemie der Atmosphäre :: atmochemistry
Chemie-Abfälle {pl} :: chemical waste
Chemiefaser {f} | Chemiefasern {pl} :: chemical fibre; chemical fiber [Am.] | chemical fibres; chemical fibers
Chemikalie {f} | Chemikalien {pl} :: chemical | chemicals
Chemikalienlager {n} :: chemical storage
Chemikalienschutz {m} :: chemical protection
Chemikant {m}; Chemikantin {f} | Chemikanten {pl}; Chemikantinnen {pl} :: chemical worker | chemical workers
Chemiker {m}; Chemikerin {f} | Chemiker {pl}; Chemikerinnen {pl} :: chemist | chemists
Chemiker {m}; Chemikerin {f}; Laborchemiker {m}; Laborchemikerin {f} | Chemiker {pl}; Chemikerinnen {pl}; Laborchemiker {pl}; Laborchemikerinnen {pl} :: analyst | analysts
Chemischreinigungsechtheit {f} [textil.] :: fastness to dry-cleaning
Chemorezeptor {m} | Chemorezeptoren {pl} :: chemoreceptor | chemoreceptors
Chemosis {f}; Ödem der Bindehaut; starke Bindehautentzündung [med.] :: chemosis
Chemotherapeutikum {n} [med.] :: chemotherapeutic
Chemotherapie {f} [med.] :: chemotherapy
Chenille {m} [textil.] :: chenille
Cherokee {n} :: cherokee
Cherub {m} :: cherub
Chi (griechischer Buchstabe) :: Chi
Chiasma {n} [biol.] | Chiasmata {pl} :: chiasma; chiasm | chiasmata
Chiasmus {m} :: chiasmus
Chi-Quadrat-Verteilung {f} [math.] :: chi-square distribution
Chi-2-Unabhängigkeitstest {m} [math.] :: chi-square test
Chicoree {m}; Chicorée {m}; Schikoree {m} [bot.] [cook.] :: chicory; witloof; Belgian endive
Chiffon {n}; dünnes Seidengewebe [textil.] :: chiffon
Chiffre {f}; Kode {m}; Code {m} :: cipher
Chiffre {f}; Signal {n}; Flaggensignal {n}; Funksignal {n} :: code; marine code
Chiffre {f}; Chiffrenummer {f} (in Anzeigen) | Chiffrenummern {pl} | Zuschriften unter Chiffre :: box number | box numbers | reply quoting box number
Chiffreanzeige {f} :: box number advertisement
Chiffreur {m}; Dechiffreur {m} :: chiffre officer; chiffre clerk
Chiffrierdaten {pl} :: cryptodata
Chiffriermaschine {f} :: cipher machine
Chiffrierstelle {f} :: code centre
Chiffrierung {f} :: codification
Chiffrierverkehr {m}; Chiffrierung {f} :: ciphony
Chili {m} [cook.] | Chili con carne {n} :: chili | chili con carne
Chilischote {f} :: chile; chile pepper
China, das Reich der Mitte :: Cathay
Chinakohl {m}; Jägersalat {m} [Ös.] [cook.] :: Chinese cabbage
Chinasäure {f} [chem.] :: quinic acid
Chinchilla {n} [zool.] | Chinchillas {pl} :: chinchilla | chinchillas
Chinchillakaninchen {n} [zool.] | Chinchillakaninchen {pl} :: chinchilla rabbit | chinchilla rabbits
Chinesischer Restsatz [math.] :: Chinese remainder theorem
Chinhydron {n} [chem.] :: quinhydrone
Chinin {n} :: quinine
Chinolin {n} [chem.] :: quinoline
Chinon {n} [chem.] :: quinone
Chinook {m}; Chinook-Wind {m}; warmer Föhnwind in den Rocky Mountains :: chinook; chinook wind
Chinook {m}; Chinook-Indianer {m} :: Chinook
Chinoxalin {n} :: quinoxaline
Chintz {m} [textil.] :: chintz; chintzing
Chip {m} [electr.] :: chip
Chipfabrik {f} :: chip fabrication plant
Chipkarte {f} | Chipkarten {pl} :: smart card | smart cards
Chip-Kondensator {m} [electr.] :: chip capacitor
Chip-Scheibe {f} [electr.] | Chip-Scheiben {pl} :: chip-slice | chip-slices
Chips {pl}; Kartoffelchips {pl} [cook.] :: chips [Am.]; crisps [Br.]
Chipsatz {m} [electr.] | Chipsätze {pl} :: chipset | chipsets
Chip-Testgerät {n} [electr.] | Chip-Testgeräte {pl} :: chip tester | chip testers
Chip-Widerstand {m} [electr.] | Chip-Widerstände {pl} :: chip resistor | chip resistors
Chiropraktik {f} :: chiropractic
Chiropraktik {f} [med.] :: chiropractic
Chiropraktiker {m} [med.] | Chiropraktiker {pl} :: chiropractor; bonesetter | chiropractors
Chiralität {f} [chem.] [phys.] :: chirality
Chirotherapie {f}; manuelle Medizin {f} [med.] :: joint manipulation
Chirurg {m}; Chirurgin {f} [med.] | Chirurgen {pl}; Chirurginnen {pl} :: surgeon | surgeons
Chirurgie {f} [med.] | kosmetische Chirurgie | minimal-invasive Chirurgie {f} /MIC/; Schlüsselloch-Chirurgie {f} | plastische Chirurgie {f} :: surgery | cosmetic surgery | minimally invasive surgery; keyhole surgery | plastic surgery
Chloasma {f}; Leberfleck {m} [med.] :: chloasma
Chlorat {n} [chem.] :: chlorate
Chlamydien {pl} (Bakteriengattung) [biol.] :: chlamydia
Chlorbleiche {f} :: chlorine bleach
Chlorbutanadienkautschuk {m} [chem.] :: Neoprene
Chlordämpfe {pl} :: chlorine vapours
Chloren {n}; Chlorierung {f} :: chlorination
Chlorgas {n} :: chlorine gas
Chlorhydrat {n} [chem.] :: hydrochloride
Chlorid {n} [chem.] :: chloride
Chloridbelastung {f} :: chloride pollution
Chlorkalk {m} :: chlorinated lime
Chlorkohlenwasserstoff {m} [chem.] :: chlorinated hydrocarbon
Chloroform {n} [chem.] :: chloroform
Chlorophyll {n}; Blattgrün {n} [biochem.] :: chlorophyll
Chlorsäure {f} [chem.] :: chloric acid; hydrochlorous acid
Chlorverbindung {f} [chem.] :: chlorine compound
Chlorwasserstoff {m} [chem.] :: hydrogen chloride
Choke {m}; Starterzug {m}; Starthilfe {f} [auto] :: choke
Cholangitis {f}; Entzündung der Gallengänge [med.] :: cholangitis; bile duct inflammation
Cholelithiasis {f}; Gallensteinleiden {n} [med.] :: cholelithiasis; gallstones
Cholera {f} [med.] :: cholera
Choleriker {m}; Cholerikerin {f} | Choleriker {pl}; Cholerikerinnen {pl} :: choleric type | choleric types
Cholesky-Zerlegung {f} [math.] :: Cholesky decomposition
Cholestase {f}; Gallestauung {f} [med.] :: cholestasis; bile flow stoppage
Cholesterin {n} [med.] [biochem.] :: cholesterol
Cholesterinspiegel {m} [med.] :: cholesterol level
Cholezystitis {f}; Gallenblasenentzündung {f} [med.] :: cholecystitis; gall bladder inflammation
Chor {m} [mus.] | Chöre {pl} | im Chor singen :: choir | choirs | to sing in the choir
Chor {m} :: chorus
im Chor singen; im Chor sprechen | im Chor singend | im Chor gesungen | singt im Chor | sang im Chor :: to chorus | chorusing | chorused | choruses | chorused
Chor {m} [arch.] :: chancel; choir
Chor... :: chorally
Choral {m} :: chorale
Choreograph {m}; Choreographin {f} | Choreographen {pl}; Choreographinnen {pl} :: choreographer | choreographers
Choreographie {f} | Choreographien {pl} :: choreography | choreographies
Chorgesang {m} :: choral singing
Chorhemd {n} | Chorhemden {pl} :: surplice | surplices
Chorknabe {m} | Chorknaben {pl} :: choir boy; choirboy | choir boys; choirboys
Chorleiter {m}; Chorleiterin {f} | Chorleiter {pl}; Chorleiterinnen {pl} :: choirmaster | choirmasters
Chormusik {f} :: choral music
Chose {f}; Schose {f} [ugs.] | die ganze Chose :: stuff; thing; matter | the whole stuff
Chow-Chow {m} [zool.] | Chow-Chows {pl} :: chowchow | chowchows
Christ {m}; Christin {f} | Christen {pl}; Christinnen {pl} :: Christian | Christians
Christlich-Demokratische Union {f} /CDU/ [pol.] :: Christian Democratic Union
Christlicher Verein Junger Menschen /CVJM/ :: Young Men's Christian Association /YMCA/
Christlicher Verein Junger Frauen und Mädchen :: Young Women's Christian Association /YWCA/
Christlich-Soziale Union {f} /CSU/ [pol.] :: Christian Social Union
Christus /Chr./ | Jesus Christus :: Christus /Xt/ | Jesus Christ /JC/
Christbaum {m}; Weihnachtsbaum {m}; Lichterbaum {m} | Christbäume {pl}; Weihnachtsbäume {pl}; Lichterbäume {pl} :: Christmas tree | Christmas trees
Christbaumkugel {f}; Weihnachtsbaumkugel {f}; Weihnachtskugel {f} | Christbaumkugeln {pl}; Weihnachtsbaumkugeln {pl}; Weihnachtskugeln {pl} :: glitter ball | glitter balls
Christbaumschmuck {m}; Weihnachtsbaumschmuck {m} :: Christmas tree decorations {pl}
Christentum {n}; Christenheit {f} [relig.] :: Christianity
Christi Geburt {f} [relig.] :: the Nativity
Christi Himmelfahrt [relig.] :: the Ascension
Christianisierung {f} :: Christianization; conversion to Christianity
Christkind {n} [relig.] :: the infant Jesus; baby Jesus
Chrom {n} :: chrome
Chromatid {n} [biol.] :: chromatid
Chromatierung {f} :: chromate conversion coating
Chromatizität {f} :: chromaticity
Chromatogramm {n} :: chromatogram
Chromatographie {f} :: chromatography
Chromerz {n} [min.] :: chrome ore
Chromfarbstoff {m} | Chromfarbstoffe {pl} :: chrome dye | chrome dyes
Chrom-Molybdän {n} :: chrome-moly
Chrom-Molybdänstahl {m} :: chromium-molybdenum steel
Chrom-Nickelstahl {m} :: chromium-nickel steel
Chromolithographie {f} :: chromolithography
Chromosom {n}; Chromosomen {n} [biol.] | Chromosomen {pl} | homologes Chromosomen :: chromosome | chromosomes | homologous chromosome
Chromosomenabweichung {f} :: chromosomal aberration; chromosomal abnormality
Chromosomenanomalie {f} [med.] | Chromosomenanomalien {pl} :: chromosomal disorder | chromosomal disorders
Chromosphäre {f} [astron.] :: chromosphere
Chromsäure {f} [chem.] :: chromic acid
Chromsäuresalz {n}; chromsaures Salz [chem.] :: chromate
Chronik {f} | Chroniken {pl} :: chronicle | chronicles
Chronist {m} :: annalist
Chronist {m} | Chronisten {pl} :: chronicler | chroniclers
Chronogramm {n} :: chronogram
Chronograph {m} :: chronograph
Chronologe {m} :: chronologer
Chronozyklograph {m} | Chronozyklographen {pl} :: chronocyclegraph | chronocyclegraphs
Chronologie {f} | Chronologien {pl} :: chronology | chronologies
Chronist {m}; Chronistin {f}; Chronologist {m} | Chronisten {pl}; Chronistinnen {pl}; Chronologisten {pl} :: chronologist | chronologists
Chrysantheme {f} [bot.] :: chrysanth; chrysanthemum
Chrysantheme {f} [bot.] :: mum [Am.]
Chutney {n}; gewürzte Fruchtpaste [cook.] :: chutney
Chuzpe {f}; Unverfrorenheit {f} | Es gehört schon eine gehörige Portion Unverfrorenheit dazu, das vorzuschlagen. :: chutzpah | It takes some/a lot of chutzpah to propose this.
Chylus {n}; Milchsaft {m}; Darmlymphe {f} :: chyle
Cinch-Buchse {f} | Cinch-Buchsen {pl} :: cinch-socket | cinch-sockets
Cinch-Kabel {m} | Cinch-Kabel {pl} :: RCA cable | RCA cables
Cinch-Stecker {m} | Cinch-Stecker {pl} :: cinch-plug; RCA jack | cinch-plugs; RCA jacks
Cinemathek {f} :: film library; film archive
Cinerarium {n}; Gefäß für die Asche von verbrannten Toten :: cinerarium
Citrin {m} [min.] :: citrine; false topaz; topaz quartz
Cladogenese {f} [biol.] :: cladogenesis
Claim {n}; Förderrecht {n} | ein Claim abstecken :: claim | to stake a claim
Claudicatio; Hinken {n} [med.] :: claudication; limping
Clavichord {n}; Klavichord {n} :: clavicord
Clinch {m} :: clinch
(mit jdn.) im Clinch liegen; sich in den Haaren liegen :: to be at loggerheads (with sb.)
Clinometer {m}; Klinometer {n}; Neigungsmesser {m}; Gefällmesser {m}; Winkelmesser {m} | Clinometer {pl}; Klinometer {pl}; Neigungsmesser {pl}; Gefällmesser {pl}; Winkelmesser {pl} :: clinometer; inclinometer | clinometers; inclinometers
Clipper-Schaltung {f} [electr.] :: clipper; clipper circuit
Clipschelle {f}; Schelle {f}; Klemme {f}; Taschenklemme {f} | Clipschellen {pl}; Schellen {pl}; Klemmen {pl}; Taschenklemmen {pl} :: clip | clips
Clique {f} :: clique
Clique {f}; Zirkel {m}; geschlossene Gesellschaft :: coterie
Clique {f} :: junto
Clique {f}; Gruppe {f} (junger Leute) :: posse [coll.]
Cliquenhaftigkeit {f} :: cliquishness
Clogs {pl} :: clogs
Clown {m}; Kasper {m}; Kasperl {n}; Faxenmacher {m} | Clowns {pl}; Kasper {pl}; Faxenmacher {pl} :: clown | clowns
Clownerei {f} :: clownery
Cluster {m,n} | Cluster {pl} | in Cluster ... :: cluster | clusters | clustering
Clusteranalyse {f} :: cluster analysis
Clusterknoten {m} [comp.] | Clusterknoten {pl} :: cluster node | cluster nodes
Clusterkoeffizient {m} | Clusterkoeffizienten {pl} :: clustering coefficient | clustering coefficients
CNC-Drehmaschine {f} [techn.] | CNC-Drehmaschinen {pl} :: CNC lathe | CNC lathes
Cockerspaniel {m} [zool.] | Cockerspaniel {pl} :: cocker | cockers
Cockpit {n}; Pilotenkanzel {f}; Flugzeugkanzel {f} [aviat.] | Cockpits {pl}; Pilotenkanzeln {pl}; Flugzeugkanzeln {pl} :: cockpit | cockpits
Cocktail {n} [cook.] | Cocktails {pl} :: cocktail | cocktails
Cocktailhappen {m}; Appetithappen {m} [cook.] :: canapé; canape
Cocktailspieß {m} :: cocktail stick
Cocktailtomate {f} [cook.] | Cocktailtomaten {pl} :: cocktail tomato | cocktail tomatoes
Code {m}; Kode {m} | Codes {pl}; Kodes {pl} | alphabetischer Code :: code | codes | alphabetic code
Code-Schlüssel {m} :: code key
Code-Umsetzer {m} :: code converter
Codeausdruck {m} :: code value
Codec {m}; Kodierer-Dekodierer {m}; Bauteilsatz bestehend aus Encoder und Decoder :: codec; coder decoder
Codeliste {f} :: code set
Codeumsetzer {m} :: transcoder
Codierblatt {n} | Codierblätter {pl} :: coding sheet | coding sheets
Codiereinrichtung {f} :: encoder
Codierer {m}; Programmierer {m} :: coder
Codierung {f}; Kodierung {f} | Codierungen {pl}; Kodierungen {pl} :: coding; encoding | codings; encodings
Codierungstheorie {f}; Kodierungstheorie {f} [math.] :: coding theory
Coenzym {n} [med.] :: coenzyme
Cola {f} :: coke [coll.]
Collage {f} | Collagen {pl} :: collage | collages
College {n} | College für die ersten beiden Jahre :: college | junior college [Am.]
College-Student {m}; College-Studentin {f}; Collegestudent {m} | College-Studenten {pl}; College-Studentinnen {pl}; Collegestudenten {pl} :: college student | college students
College-Studentin {f} | College-Studentinnen {pl} :: college girl | college girls
Combo {f} [mus.] :: combo; small band
Comic {m}; Comicstrip {m} :: strip cartoon; comic cartoon
Comicausstellung {f} | Comicausstellungen {pl} :: comic exhibition | comic exhibitions
Comicbuch {n}; Comicheft {n} | Comicbücher {pl}; Comichefte {pl} :: comic book; comic | comic books; comics
Comic-Held {m} | Comic-Helden {pl} :: comic-strip hero | comic-strip heroes
Comiczeichner {m}; Comiczeichnerin {f} | Comiczeichner {pl}; Comiczeichnerinnen {pl} :: comic-strip artist | comic-strip artists
Coming-out {n} :: coming out
Commodore {m} :: commodore
Compagnie {f} /Co./ (Handelsgesellschaft) [econ.] :: company /Co./
Compagnon {m} /Co./ (Mitinhaber) [econ.] :: partner
Compiler {m}; Übersetzer {m} [comp.] | Compiler {pl}; Übersetzer {m} :: compiler | compilers
Compilerbau {m} [comp.] :: compiler construction
Compilierung {f} [comp.] :: compilation
Computer {m}; Rechner {m}; Datenverarbeitungsanlage {f} [comp.] | Computer {pl}; Rechner {pl}; Datenverarbeitungsanlagen {pl} | einen Computer hochfahren; starten | den Computer einschalten/starten | arbeitender Rechner | Ich sitze am Computer. | Ich arbeite gerade am Computer. | Die Daten sind im Computer gespeichert. | Bestellungen können über Computer gemacht werden. :: computer | computers | to boot a computer | to power up/start the computer | active computer | I'm sitting at the computer. | I'm working on the computer. | The details are stored on computer. | Orders may be placed by computer.
Computer...; Rechen... :: computational
Computerabteilung {f} | Computerabteilungen {pl} :: computer department | computer departments
Computeramateur {m} :: bit-bender [coll.]
Computeranwendung {f} [comp.] | Computeranwendungen {pl} :: computer application | computer applications
Computerausdruck {m} [comp.] :: computer printout
Computerausgabe auf Mikrofilm /COM/ :: computer-output microfilm
Computerberechnung {f} | Computerberechnungen {pl} :: computer calculation | computer calculations
Computerbetrug {m}; Computerkriminalität {f} :: computer fraud
Computerfreak {m} | Computerfreaks {pl} :: computer freak; computer nerd | computer freaks; computer nerds
Computergeneration {f} :: computer generation
Computergeschäft {n}; Computerladen {m} | Computergeschäfte {pl}; Computerläden {pl} :: computer shop; computer store | computer shops; computer stores
Computergeschäft {n} :: computer business
Computergestützter Leistungsprüfstand :: computer-controlled performance test station
zielstrebiger Computerhacker :: nerd
Computergrafik {f}; Computergraphik {f} [comp.] :: computer graphics
Computerhersteller {m} | Computerhersteller {pl} :: computer manufacturer | computer manufacturers
Computerisierung {f} :: computerization
Computerkenntnisse {pl} :: computer skills
Computerkriminalität {f} [jur.] :: computer crime
Computerland {n} :: computerland
Computerlinguistik {f} :: computational linguistics
Computernetzwerk {n} | Computernetzwerke {pl} :: computer network | computer networks
Computerpapier {n} :: computer stationary
Computerpersonal {n} :: computer staff
Computerprogramm {n} | Computerprogramme {pl} :: computer program | computer programs
Computersatz {m} (Drucktechnik) :: computer composition
Computersimulation {f} [comp.] | Computersimulationen {pl} :: computer simulation | computer simulations
Computersystem {n}; Rechnersystem {n} [comp.] | Computersysteme {pl}; Rechnersysteme {pl} :: computer system | computer systems
Computerspiel {n} [comp.] | Computerspiele {pl} :: computer game | computer games
Computerspieler {m}; Computerspielerin {f} [comp.] | Computerspieler {pl}; Computerspielerinnen {pl} :: online gamer; computer gamer | online gamers; computer gamers
Computerspieler-Jargon {m} :: online-gaming slang
Computersystemoperateur {m} | Computersystemoperateure {pl} :: sysop; system operator | sysops
Computertechnik {f}; Rechentechnik {f} :: computer engineering
Computertomografie {f}; Computertomographie {f} (Schichtaufnahme des Körpers) /CT/ [med.] :: computer tomography /CT/; CT scanning
Computertomograf {m}; Computertomograph {m} [med.] | Computertomografen {pl}; Computertomographen {pl} :: computer-assisted tomograph; CT scanner; computer tomography scanner | computer-assisted tomographs; CT scanners; computer tomography scanners
Computerzubehör {n} :: computing equipment
Computer-Generation {f}; Internet-Generation {f} :: e-generation
Computer-Hersteller {m}; PC-Hersteller {m} [comp.] | Computer-Hersteller {pl}; PC-Hersteller {pl} :: computer maker | computer makers
Computer-Versessene {m,f}; Computer-Versessener; Online-Spinner {m} | Computer-Versessenen {pl}; Computer-Versessene; Online-Spinner {pl} :: geek | geeks
Computer-Notdienst {m} :: computer emergency service
Conchieren {n}; Konchieren {n} :: conching
Conchierprozess {m} :: conching process
Condyloma {n}; Feigwarze {f}; Feuchtwarze {f} [med.] | Condylomae {pl}; Feigwarzen {pl}; Feuchtwarzen {pl} :: condyloma; genital wart; venereal wart | condylomas; genital warts; venereal warts
Containerdienst {m} | Containerdienste {pl} :: container service | container services
Containern {n}; Wühlen nach brauchbaren Dingen oder Informationen im Abfall :: dumpster diving; dumpstering; binning; trashing; garbage picking; skipping [Br.]
Containerschiff {n} | Containerschiffe {pl} :: container ship | container ships
Container-Logistik {f} :: container logistics
Containerwagen {m} :: container car
in Container verladen | in Container verladend | in Container verladen :: to containerize; to containerise | containerizing; containerising | containerized; containerised
Contergan {n} [tm]; Thalidomid {n} [pharm.] :: thalidomide
Contergankind {n} [med.] | Contergankinder {pl} :: thalidomide child | thalidomide children
Contre-Pente /CP/ :: contre pente /CP/
Controller {m}; Steuerung {f} [techn.] | analoge Steuerung | elektrohydraulische Steuerung {f} | freiprogrammierbare Steuerung | speicherprogrammierbare Steuerung {f} /SPS/ :: controller | analog controller | electro-hydraulic controller | programmable controller | programmable logic controller /PLC/
Controller {m}; Rechnungsprüfer {m}; Rechnungsprüferin {f} | Controller {pl}; Rechnungsprüfer {pl}; Rechnungsprüferinnen {pl} :: (financial) controller | controllers
Controlling {n}; Rechnungsprüfung {f} :: (financial) controlling; cost control
Cookie {n}; Online-Identifikator {m} [comp.] | Cookies {pl}; Online-Identifikatoren {pl} :: cookie | cookies
Coprozessor {m} [comp.] | Coprozessoren {pl} :: coprocessor | coprocessors
Copyright {n} | mit einem Copyright versehen :: Copyright | copyrighted
Copyright-Zeichen {n} :: copyright sign (©)
Cord {n}; Raummaß für Holz (USA) :: cord
Cordoba {n} :: cordoba
Coriolis-Beschleunigung {f} [phys.] :: Coriolis acceleration
Corioliskonstante {f}; Coriolis-Konstante {f} [phys.] :: Coriolis constant
Corioliskraft {f}; Coriolis-Kraft {f} [phys.] :: Coriolis force; Coriolis effect
Corned Beef {n} [cook.] :: corned beef
Cornflakes {pl}; Maisflocken {pl} [cook.] :: corn flakes
Coroner {m}; Untersuchungsrichter {m} (für gewaltsame Todesfälle); Leichenbeschauer {m} :: coroner
Corporate Identity {f}; Unternehmensidentität {f} :: corporate identity
Corrigendum {n}; Korrektur {f}; Korrekturliste {f} | Corrigenda {pl} :: corrigendum | corrigenda
Corticosteroid {n}; Nebennierenrindenhormon {n} [med.] :: corticosteroid
Cortisol {n}; Hydrocortison {f} [biochem.] :: cortisol; hydrocortisone
Cosinus {m}; Kosinus {m} [math.] :: cosine
Cosinus hyperbolicus {m} [math.] :: hyperbolic cosine
Cosinussatz {m}; Kosinussatz {m} [math.] :: law of cosines
Cosplay {n}; Kostümspiel {n} :: cosplay; costume play
Couchgarnitur {f} | Couchgarnituren {pl} :: three-piece suite | three-piece suites
Coup {m}; Streich {m}; gelungener Streich | Coups {pl}; Streiche {pl} :: coup | coup
Couchtisch {m}; (niedriger) Wohnzimmertisch :: coffee table
Countdown {n} :: countdown
Country-Klub {m} | Country-Klubs {pl} :: country club | country clubs
Country-Musik {f} [mus.] :: country music
Coupé {n} :: coupé
Coupon {m}; Kupon {m} | Coupons {pl}; Kupons {pl} :: coupon; voucher | coupons; vouchers
Couponbogen {m} | Couponbögen {pl} :: coupon sheet | coupon sheets
Courage {f} :: courage; pluck; spunk
Cousin {m}; Kusin {m}; Vetter {m} (veraltet) | Cousins {pl}; Kusins {pl}; Vettern {pl} | Cousin zweiten Grades :: cousin | cousins | second cousin
Cousine {f}; Kusine {f}; Base {f} (veraltet) | Cousinen {pl}; Kusinen {pl}; Basen {pl} | Cousine dritten Grades :: cousin | cousins | third cousin
Coverversion {f} [mus.] :: cover version
Cowboy {m} :: cowboy; buckaroo; vaquero
Cowgirl {n} :: cowgirl
Crack {n} (Rauschgift) :: crack
Cracken {n}; Kracken {n}; Spalten von Kohlenwasserstoffen (Erdölverarbeitung) [chem.] | katalytisches Cracken | thermisches Cracken :: cracking | catalytic cracking | thermal cracking
Cramersche Regel {f} [math.] :: Cramer's rule
Crannóg; Crannog; künstliche Inseln aus Steinen oder Stämmen (britische Inseln); Pfahlbauten vergleichbar [hist.] :: crannóg; crannog; crannoge
Crash {m} :: crash
Crash-Test {m} :: crash test
zur Crème de la Crème gehören :: to be on the A-list
Cremetorte {f}; Sahnetorte {f} [cook.] :: cream cake; cream-pie
Cremetörtchen {n}; Sahnetörtchen {n} [cook.] :: small cream cake
Cremona-Plan {m} :: Maxwell (-Cremona) diagram
Crepe {n}; Crêpe {n} [cook.] | Crepes {pl}; Crêpes {pl} :: crepe; crêpe; crape; French pancake | crepes; crêpes; crapes; French pancakes
Crescendo {n}; Anschwellen {n} [mus.] :: swell
Crimpbacke {f} [techn.] | obere Crimpbacke | untere Crimpbacke :: crimp die | upper crimp die | lower crimp die
Cretonne {m} [textil.] :: cretonne
Crimpeinsatz {m} [techn.] :: crimping pliers insert
Crimphülse {f} [techn.] :: crimp sleeve
Crimpkontakt {m} [techn.] | metrischer Crimpkontakt :: crimp contact | metric size crimp contact
Crimp-Stempel {m} [techn.] :: crimp jaw
Crimptiefe {f} [techn.] :: depth of crimp
Crimpwerkzeug {n}; Abquetschwerkzeug {n} [techn.] | Aufnahme des Crimpwerkzeuges :: crimping tool | locator of a crimping tool
Crimpzange {f}; Kabelschuhzange {f} [techn.] :: crimping pliers
Crimpzange {f}; Quetschzange {f}; Handzange {f} (für Kontakte) [techn.] :: crimping tool
Cromlech; historische Megalithformation [hist.] :: cromlech
Croque {n}; französisches Sandwich [cook.] :: croque
Croissant {n}; Hörnchen {n} [cook.] :: croissant; crescent
Cross-Selling {n}; Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten [econ.] :: cross-selling
Cross-Jet {m} [mach.] (Gasstrahl) :: cross jet
Cross-Assembler {m} :: cross-assembler
Crosskabel {n}; Crossoverkabel {n}; überkreuztes Kabel [telco.] | Crosskabel {pl}; Crossoverkabel {pl}; überkreuzte Kabel :: crossover cable | crossover cables
Croupier {m} :: croupier
Croutons {pl} [cook.] :: croutons
Cryophobie {f}; Angst vor Kälte :: cryophobia
Csardas {m} :: czardas
Cunnilingus {m} :: cunnilingus
Curling {n}; Eisschießen {n}; Eisstockschießen {n} [sport] :: curling
Curling spielen [sport] :: to curl
Curlingspieler {m}; Curlingspielerin {f} [sport] | Curlingspieler {pl}; Curlingspielerinnen {pl} :: curler | curlers
Curry {m,n} [cook.] :: curry
Currysuppe {f} [cook.] :: mulligatawny
Currywurst {f} [cook.] :: sausage in curry sauce
Cursor {m} :: cursor
Cutter {m}; Cutterin {f} (Film) :: editor
Cybernaut {m}; Internetfreak {m} [comp.] | Cybernauten {pl}; Internetfreaks {pl} :: cybernaut | cybernauts
Cyberphobie {f}; Angst vor Computern :: cyberphobia
Cybersex {m} :: cybersex
Cyberspace {m} :: cyberspace
Cynophobie {f}; Angst vor Hunden :: cynophobia
Cytoplasma {n}; Zellplasma {n} [biol.] :: cytoplasm
Cystein {n} [biochem.] :: Cysteine
D; Dis; Des; Disis; Deses [mus.] :: D; D sharp; D flat; D double sharp; D double flat
D-Sub-Haube {f} [techn.] :: junction shell
D-Zug {m} :: express train
DV-Mitarbeiter {pl} :: computer personnel
Dach {n} | Dächer {pl} :: roof | roofs
Dach {n} | Dächer {pl} :: housetop | housetops
etw. unter Dach und Fach bringen [übtr.] :: to get sth. in the bag [fig.]
Dachbalken {m} | Dachbalken {pl} :: roof beam | roof beams
Dachablauf {m} [constr.] :: roof outlet
Dachbedeckung {f} :: roof covering
Dachbinder {m} [constr.] :: roof truss
Dachblech {n} :: roof sheet; roof sheet metal
Dachboden {m}; Boden {m} :: loft
Dachboden {m} :: garret
Dachdämmung {f}; Dachisolierung {f} :: roof insulation
Dachdecken {n} :: tiling of the roof
Dachdecker {m}; Dachdeckerin {f} | Dachdecker {pl}; Dachdeckerinnen {pl} :: roofer | roofer
Dachdecker {m} (für Reetdächer) :: thatcher
Dachdecker {m} | Dachdecker {pl} :: tiler | tilers
Dachdeckerarbeit {f} [constr.] :: roof tiling work
Dachdeckerarbeiten {pl} :: roofing work
Dachdichtung {f} :: roof sealing
Dachdichtungsbahn {f} :: moisture-proof roof sheet
Dacheindeckung {f} :: roofing; roof cladding
Dachentwässerung {f} :: roof drainage
Dacherker {m} :: gabled dormer window
Dachfenster {n} | Dachfenster {pl} :: roof window; dormer; dormer window; roof-light; skylight | roof windows; dormers; dormer windows; roof-lights; skylights
Dachfirst {m}; First {m} [arch.] | Dachfirste {pl}; Firste {pl} :: roof ridge; ridge | roof ridges; ridges
Dachfläche {f} | Dachflächen {pl} :: roof area | roof areas
Dachgarten {m}; Dachterrasse {f} | Dachgärten {pl}; Dachterrassen {pl} :: roofgarden; roof garden | roofgardens; roof gardens
Dachgaube {f} [arch.] | Dachgauben {pl} :: dormer; dormer of a roof | dormers; dormers of a roof
Dachgefälle {n}; Dachneigung {f}; Dachschräge {f} :: roof pitch; pitch of the roof; roof inclination
Dachgepäckträger {m} :: roof rack; roof luggage rack
Dachgeschoss {n} | im Dachgeschoss | im Dachgeschoss wohnen :: top floor; loft; attic; attic storey | in the attic | to live under the roof
Dachgeschosswand {f} [constr.] | Dachgeschosswände {pl} :: storey wall | storey walls
Dachgesellschaft {f} :: holding company
Dachgesims {n}; Gurtsims {m} :: fascia
Dachgesims {n} :: principal cornice
Dachgully {n} :: roof gully
Dachhaut {f}; Dachbelag {m} :: roof membrane
Dachhülse {f} :: roof sleeve
Dachkammer {f}; Dachstube {f}; Dachraum {m} | Dachkammern {pl}; Dachstuben {pl}; Dachräume {pl} :: attic | attics
Dachkante {f} :: roof-edge
Dachkehle {f}; Kehle {f}; Schnittlinie zweier Dachflächen [constr.] :: valley
Dachkoffer {m} :: roof-top carrier
Dachkonstruktion {f} [constr.] | Dachkonstruktion {f} aus Holz :: roof structure; roof construction | timber roof construction
Dachlast {f} :: roof load
Dachlatte {f} | Dachlatten {pl} :: roof batten | roof battens
Dachlüfter {m} :: roof fan
Dachluke {f} | Dachluken {pl} :: dormer window | dormer windows
Dachöffnung {f} | Dachöffnungen {pl} :: roof opening | roof openings
Dachorganisation {f} | Dachorganisationen {pl} :: umbrella organization; parent organization | umbrella organizations; parent organizations
Dachpappe {f}; Teerpappe {f} [constr.] :: tar paper [Am.]
Dachpappe {f} [constr.] :: roofing felt
Dachpfanne {f} [constr.] :: pantile
Dachpfette {f}; Pfette {f} [constr.] | Dachpfetten {pl}; Pfetten {pl} :: purlin | purlins
Dachpfettenstoß {m} [constr.] :: purling joint
Dachplatte {f} [constr.] | Dachplatten {pl} :: roof slab; roofing slab | roof slabs; roofing slabs
Dachreling {f} :: roof rails
Dachshetze {f} :: badger baiting
Dachshund {m} | Dachshunde {pl} :: basset | bassets
Dachrinne {f} :: eaves
Dachs {m} [zool.] | Dachse {pl} :: badger | badgers
Dachsbau {m} :: badger's set
Dachschale {f} :: roof-shell
Dachschiefer {m} [constr.] :: roof slate; roofing slate; table slate; shiver; shindle
Dachschindel {f} [constr.] | Dachschindeln {pl} :: roofing shingle | roofing shingles
Dachschindel {f}; Schindel {f} (Holz) [constr.] | Dachschindeln {pl}; Schindeln {pl} :: clapboard | clapboards
Dachsparren {m}; Sparren {m} [constr.] | Dachsparren {pl}; Sparren {pl} :: rafter | rafters
Dachspriegel {m}; Spriegel {m} | Dachspriegel {pl}; Spriegel {pl} :: roof bow | roof bows
Dachstroh {n} | ein Dach mit Stroh decken :: thatch | to thatch a roof
Dachstromabnehmer {m} :: pantograph
Dachstube {f}; Dachzimmer {n}; Dachkammer {f} | Dachstuben {pl}; Dachzimmer {pl}; Dachkammern {pl} :: garret | garrets
Dachstuhl {m} :: roof truss; roof timbers
Dachterrasse {f} | Dachterrassen {pl} :: roof terrace | roof terraces
Dachträger {m} | Dachträger {pl} :: roof girder | roof girders
Dachverband {m}; Dachorganisation {f} | Dachverbände {pl}; Dachorganisationen {pl} :: umbrella association; umbrella organization; parent organization | umbrella association; umbrella organizations; parent organizations
Dachverband {m} [constr.] :: roof framework
Dachverglasung {f} :: roof glazing
Dachverschalung {f} :: firring
Dachwohnung {f}; Dachterrassenwohnung {f} | Dachwohnungen {pl}; Dachterrassenwohnungen {pl} :: penthouse | penthouses
Dachziegel {m} | Dachziegel {pl} :: (roof) tile; roofing tile | (roof) tiles
Dackel {m}; Teckel {m} [zool.] | Dackel {pl}; Teckel {pl} :: dachshund; sausage dog [coll.] | dachshunds; sausage dogs
Dackelzug {m} [mach.] (Kesselquerzug) :: horizontal pass
Dada {n} :: Dada
Dadaismus {m} :: Dadaism
Daghestan {n} [geogr.] :: Daghestan
Dahlanderschaltung {f} [electr.] :: Dahlander pole changing
Dahlie {f} [bot.] | Dahlien {pl} :: dahlia | dahlias
Daktylus {m} (Versmaß) :: dactyl
Dalai Lama {m} :: Dalai Lama
Dalbe {f}; Pfahl oder Pfahlbündel im Gewässergrund zum Festmachen von Schiffen o.ä. [constr.] [naut.] | Dalben {pl} :: dolphin | dolphins
Davidstern {m} :: Star of David
Dämlichkeit {f} :: dimwittedness
Dämlichkeit {f} :: dopiness
Dämmblock {m} :: slab insulation
Dämmeinlage {f} :: insulation insert
Dämmerung {f} :: dawn
Dämmerung {f} | Dämmerungen {pl} :: gloaming | gloamings
Dämmerung {f}; Zwielicht {n} | Dämmerungen {pl}; Zwielichter {pl} :: twilight | twilights
Dämmerungs...; dämmrig {adj} | dämmerungsaktive Tiere [zool.] :: crepuscular | crepuscular animals
Dämmerzustand {m} :: dozy state
Dämmmatte {f} :: dolphin pile
Dämmplatte {f} [constr.] :: insulating wall panel
Dämmplatte {f} mit Nut und Feder :: slab with spigot and groove
Dämmschicht {f} [constr.] | Dämmschichten {pl} | Fliesen mit einer Dämmschicht unterfüttern :: insulating layer; layer of insulating material | insulating layers; layers of insulating material | to back tiles with a layer of insulating material
Dämmschicht {f} :: isolating course
Dämon {m} | Dämonen {pl} :: demon; daemon | demons; daemons
Dämonenlehre {f} :: demonology
Dämonisierung {f} :: demonization
Dämonismus {m} :: demonism
Dämpfer {m}; Entmutigung {f}; Hemmnis {n} :: damp
Dämpfer {m} [mus.] (beim Klavier) | Dämpfer {pl} :: damper | dampers
Dämpfer {m} [mus.] (bei Streich- und Blasinstrumenten) | Dämpfer {pl} :: mute | mutes
jdm. einen Dämpfer geben :: to take sb. down; to bring sb. down a peg or two
Dämpffähigkeit {f} des Reifens :: tyre/tire absorption capacity
Dämpfung {f} | Dämpfungen {pl} :: damping | dampings
Dämpfung {f} :: decay
Dämpfung {f} :: bounce memory
Dämpfungsblättchen {n} :: felt pad
Dämpfungsglied {n}; Dämpfer {m}; Dämpfungselement {n}; Abschwächer {m} | Dämpfungsglieder {pl}; Dämpfer {pl}; Dämpfungselemente {pl}; Abschwächer {pl} :: attenuator | attenuators
Dämpfungsgrad {m}; Dämpfungsmaß {n} :: damping factor
Dämpfungskonstante {f} :: damping coefficient
Lehrsches Dämpfungsmaß :: damping factor
Dämpfungsscheibe {f} | Dämpfungsscheiben {pl} :: damping disk [Am.]; damping disc [Br.] | damping disks; damping discs
Dämpfungssystem {n} :: damping system
Dämpfungsvorrichtung {f} :: damper operator
Dalmatiner {m} [zool.] :: Dalmatian
Damast {m} [textil.] :: damask
Dame {f} | Damen {pl} :: lady | ladies
Dame {f} (Adelsprädikat) :: dame
Dame {f} :: madam
Dame {f} (Schach; Kartenspiel) :: queen
Dame {f}; Damespiel {n} :: draughts; checkers [Am.]
Dame {f} (Doppelstein beim Damespiel) :: king
feine Dame; feiner Herr | die feinen Leute :: swell | the swells
Damebrett {n} | Damebretter {pl} :: checkerboard; draughtboard | checkerboards; draughtboards
Damen-Rahmen {m} (Fahrrad) :: lady's frame
Damenbesuch {m} :: lady visitor
Damenbinde {f} | Damenbinden {pl} :: sanitary towel | sanitary towels
Damenbrieftasche {f} | Damenbrieftaschen {pl} :: ladies' wallet | ladies' wallets
Damenfriseur {m}; Haarschneider {m} :: hairdresser
Damengabel {f} (Schach) :: queen fork
Damenmannschaft {f} | Damenmannschaften {pl} :: woman team | woman teams
Damenmode {f} :: ladies' fashion
Damenopfer {n} (Schach) :: queen sacrifice
Damensattel {m} | Damensättel {pl} :: side saddle | side saddles
Damenschneider {m}; Damenschneiderin {f} | Damenschneider {pl}; Damenschneiderinnen {pl} :: dressmaker; ladies' tailor | dressmakers; ladies' tailors
Damenschneiderei {f} :: couture
Damentoilette {f} :: women's restroom [Am.]; women's room [Am.]
Damenumkleideraum {m} :: ladies' room
Damenunterwäsche {f}; Unterwäsche {f} :: lingerie
Damenwahl {f} :: ladies' turn
Damm {m}; Uferdamm {m} | Dämme {pl}; Uferdämme {pl} :: embankment | embankments
Damm {m}; Schutzdamm {m} | Dämme {pl}; Schutzdämme {pl} :: levee | levees
Damm {m}; Straßendamm {m} | Dämme {pl}; Straßendämme {pl} :: causeway | causeways
Damm {m} [anat.] :: perineum
Dammbau {m} :: dam construction
Dammbruch {m} | Dammbrüche {pl} :: breach in a dam; collapse of an embankment; dam break; dam failure | breaches in a dam; collapses of an embankment; dam breaks; dam failures
Dammfuß {m} | Dammfüße {pl} :: dam toe; toe of the dam | dam toes; toes of the dam
Dammkrone {f} | Dammkronen {pl} :: dam crest; crest of the dam | dam crests; crests of the dam
Damoklesschwert {n} :: sword of Damocles
Dampf {m} | geothermaler Dampf :: steam | geothermal steam
Dampf {m}; Schwaden {m}; Wrasen {m} | Dämpfe {pl} :: vapor [Am.]; vapour [Br.] | vapors; vapours
Dampf dahinter machen :: to put some oomphh into it
Dampf machen :: to buck up
Dampfabscheider {m} [techn.] | Dampfabscheider {pl} :: steam separator | steam separators
Dampfbad {n} | Dampfbäder {pl} :: steam bath | steam baths
Dampfbefeuchter {m} | Dampfbefeuchter {pl} :: steam humidifier | steam humidifiers
Dampfbefeuchterventil {n} | Dampfbefeuchterventile {pl} :: steam humidifier valve | steam humidifier valves
Dampfbegleitheizung {f} :: steam tracing
Dampfbehandlung {f} :: steaming
Dampfbiegen {n} :: steam bending
Dampfblasenanteil {m}; Dampfvolumenanteil {m} :: steam void fraction
Dampfbügeleisen {n} | Dampfbügeleisen {pl} :: steam iron | steam irons
Dampfdichte {f} :: vapour density
Dampfdom {m} [techn.] :: dome
Dampfdruck {m} :: vapor pressure; vapour pressure; vapour pressure; evaporation pressure
Dampfdruckreiniger {m} [techn.] | Dampfdruckreiniger {pl} :: steam power cleaner | steam power cleaners
Dampfeinspritzkühler {m} [mach.] (Kessel) | Dampfeinspritzkühler {pl} :: spray attemperator | spray attemperators
Dampfeintrittsdruck {m} (Turbine) [mach.] :: throttle steam pressure
Dampfeintrittsdruck {m} [mach.] :: steam inlet pressure
Dampfeintrittssammler {m} [mach.] (Kessel) | Dampfeintrittssammler {pl} :: steam inlet header | steam inlet headers
Dampfentlüfter {m} | Dampfentlüfter {pl} :: steam trap | steam traps
Dampfer {m} :: damper
Dampfer {m} | Dampfer {pl} :: steamer | steamers
Dampferzeuger {m} | Dampferzeuger {pl} :: steam generator | steam generators
Dampfflutanlage {f} [techn.] (Öllagerstätte) | Dampfflutanlagen {pl} :: steam flooding plant (for oil revervoirs) | steam flooding plants
Dampfgehalt {m} :: steam quality; steam mass fraction
Dampfgenerator {m} | Dampfgeneratoren {pl} :: steam generator | steam generators
Dampfgeschwindigkeit {f} [mach.] :: steam velocity
Dampfheizschlange {f}; Dampfschlange {f} [mach.] | Dampfheizschlangen {pl}; Dampfschlangen {pl} :: steam coil | steam coils
Dampfheizung {f} | Dampfheizungen {pl} :: steam heating | steam heatings
Dampfigkeit {f} :: steaminess
Dampfkessel {m}; Siedekessel {m} | Dampfkessel {pl}; Siedekessel {pl} | Technische Regeln für Dampfkessel /TRD/ :: boiler; steam boiler | boilers; steam boilers | Technical Rules for Steam Boilers
Dampfkesselbau {m} [mach.] :: steam boilermaking; steam boiler engineering
Dampfkesselverordnung {f} [mach.] :: Steam Boiler Code
Dampfkesselversicherung {f} :: steam boiler insurance
Dampfkochtopf {m} [cook.] | Dampfkochtöpfe {pl} :: autoclave; pressure cooker | autoclaves; pressure cookers
Dampfkraftanlage {f} | Dampfkraftanlagen {pl} :: steam-power system | steam-power systems
Dampfkraftwerk {n} | Dampfkraftwerke {pl} :: steam power plant | steam power plants
Dampflanze {f} :: steam distributor
Dampfleitung {f} :: steam piping
Dampfmaschine {f} | Dampfmaschinen {pl} :: steam engine | steam engines
Dampflokomotive {f}; Dampflok {f} | Dampflokomotiven {pl}; Dampfloks {pl} :: steam locomotive | steam locomotives
Dampfmenge {f} :: flow (steam)
Dampfnässe {f} [mach.] :: steam moisture; steam wetness
Dampfphasenlötung {f} :: vapor phase soldering
Dampfreduzier- und Kühlstation {f} [mach.] :: steam pressure reducing and desuperheating station
Dampfreformer {m} :: steam reformer
Dampfprobeentnahme {f} [mach.] :: steam sampling
Dampfprobeentnahmekühler {m} [mach.] | Dampfprobeentnahmekühler {pl} :: steam sample cooler | steam sample coolers
Dampfprobeentnahmestelle {f} [mach.] | Dampfprobeentnahmestellen {pl} :: steam sampling point | steam sampling points
Dampfprobeentnahmeventil {n} [mach.] | Dampfprobeentnahmeventile {pl} :: steam sampling valve | steam sampling valves
Dampfraumbelastung {f} [mach.] :: steam space loading
Dampfreformierung {f} :: steam reforming
Dampfreinheit {f} [mach.] :: steam purity
Dampfross {n} :: iron horse
Dampfsammelschiene {f} [mach.] :: common steam mains; common steam range
Dampfsammler {m} [mach.] | Dampfsammler {pl} :: steam header | steam headers
Dampfsauna {f} | Dampfsaunas {pl}; Dampfsaunen {pl} :: steam sauna | steam saunas
Dampfschiene {f} [mach.] | Dampfschienen {pl} :: steam mains; steam range | steam ranges
Dampfschiff {n}; Dampfer {m} | Dampfschiffe {pl}; Dampfer {pl} :: steamboat | steamboats
Dampfschiff {n}; Dampfer {m} | Dampfschiffe {pl}; Dampfer {pl} :: steamship /SS; s.s./ | steamships
Dampfschifffahrt {f}; Dampfschiffahrt {f} [alt] :: steam navigation
Dampfschwade {f} :: flash steam
Dampfsieb {n} (Rohrleitung) [mach.] | Dampfsiebe {pl} :: steam strainer | steam strainers
Dampfsieb {n} (Wasser-Dampf-Trennung) [mach.] | Dampfsiebe {pl} :: scrubber | scrubbers
Dampfspeicher {m} [mach.] | Dampfspeicher {pl} :: steam accumulator | steam accumulators
Dampfsperre {f} [constr.] | Dampfsperren {pl} :: moisture barrier; vapour barrier; vapor barrier; baffle | moisture barriers; vapour barriers; vapor barriers; baffles
Dampfstrahler {m} | Dampfstrahler {pl} :: steam-jet air ejector | steam-jet air ejectors
Dampfstrahlgebläse {n} | Dampfstrahlgebläse {pl} :: steam-jet blower | steam-jet blowers
Dampfstrahlgerät {n} | Dampfstrahlgeräte {pl} :: steam-jet degreaser | steam-jet degreasers
Dampfstrahlpumpe {f} :: injector
Dampfturbine {f} | Dampfturbinen {pl} :: steam turbine | steam turbines
Dampfüberströmleitung {f} (Turbine) [mach.] | Dampfüberströmleitungen {pl} :: cross-over pipe | cross-over pipes
Dampfumformer {m} [mach.] | Dampfumformer {pl} :: steam converter | steam converters
Dampfumformstation {f} [mach.] | Dampfumformstationen {pl} :: steam conditioning station | steam conditioning stations
Dampfverteilung {f} :: steam distribution
Dampfwalze {f} | Dampfwalzen {pl} :: steamroller | steamrollers
Dampfzuleitung {f} | Dampfzuleitungen {pl} :: steam supply line | steam supply lines
Dampfzustand {m} | hoch-überkritischer Dampfzustand :: steam state | ultra-supercritical steam state
Damwild {n} [zool.] :: fallow deer
Dan {m} [sport] :: Dan
Dandy {m}; feiner Pinkel; eitler Mann :: dandy
Dank {m} | Vielen Dank!; Schönen Dank! | Vielen Dank im voraus! :: thank | Many thanks!; Thanks a lot! | Many thanks in advance!
Dankadresse {f} :: official letter of thanks
Dankbarkeit {f} :: gratefulness
Dankbarkeit {f} | in Dankbarkeit für :: gratitude | in gratitude for
Dankbarkeit {f} :: thankfulness
Dankbarkeit {f}; Erkenntlichkeit {f} | jdm. seine Dankbarkeit ausdrücken :: gratitude | to express one's gratitude to sb.
Danksagung {f} :: expression of thanks
Danksagung {f} (des Autors in einem Buch) :: acknowledgments (credits in a book)
Danksagung {f} :: acknowledgment [Am.]; acknowledgement [Br.]
Dankesbrief {m}; Dankbrief {m} | Dankesbriefe {pl}; Dankbriefe {pl} :: thank-you letter; letter of thanks | thank-you letters; letters of thanks
Dankesbrief {m} :: bread-and-butter letter; bread-and-butter note
Dankeschön {n} | nicht mal ein Dankeschön bekommen :: thank you | not get so much as a thank you
Dankeswort {n} | Dankesworte {pl} :: word of thanks | words of thanks
Dankfest {n}; Danksagung {f} [relig.] | Dankfeste {pl}; Danksagungen {pl} :: thanksgiving | thanksgivings
Dankgebet {n} | Dankgebete {pl} :: thanksgiving prayer | thanksgiving prayers
Dankgottesdienst {m} :: thanksgiving service
Dankopfer {n} | Dankopfer {pl} :: thank offering | thank offerings
Dankschreiben {n} :: letter of thanks
Darbietung {f}; Darbieten {n} :: performance
Darbietung {f}; Dargebotene {n} :: act
Darbietung {f} :: entertainment
Darlehensantrag {m} [fin.] | Darlehensanträge {pl} :: loan application | loan applications
Darlehensbedingungen {pl} :: terms of a loan
Darlehensberater {m}; Darlehensberaterin {f} | Darlehensberater {pl}; Darlehensberaterinnen {pl} :: loan officer | loan officers
Darlehensgeber {m} | Darlehensgeber {pl} :: lender | lenders
Darlehenskasse {f} | Darlehenskassen {pl} | Spar- und Darlehnskasse :: loan society | loan societies | savings and loan association
Darlehenskonto {n} | Darlehenskonten {pl} :: loan account | loan accounts
Darlehensmöglichkeiten {pl} [fin.] :: credit facilities
Darlehensrückzahlung {f} :: amortization of loan
Darlehenssumme {f} :: amount borrowed
Darlehensvermittler {m}; Darlehensvermittlerin {f} | Darlehensvermittler {pl}; Darlehensvermittlerinnen {pl} :: loan broker | loan brokers
Darlehenszinsen {pl} [fin.] :: loan interest
Darlehensvertrag {m} [fin.] :: contract of loan; loan agreement
neue Darlegung {f} :: reanalysis
neue Darlegung | neue Darlegungen :: reformulation | reformulations
Darm {m} [anat.] | Därme {pl} :: intestine | intestines
Darm {m} :: bowel
Darm {m} | Därme {pl} :: gut | guts
Darm...; intestinal {adj} [med.] :: intestinal
Darmbein {n} [anat.] :: ilium; illiac bone
Darmentleerung {f} [med.] | Darmentleerungen {pl} :: defecation | defecations
Darmgeräusch {n}; Darmkollern {n}; Borborygmus {m} :: borborygmus
Darmgeschwür {n} [med.] :: intestinal ulcer
Darmkrebs {m} [med.] :: intestinal cancer
Darmrohr {m} [anat.] :: foregut
Darmsaite {f} [mus.] | Darmsaiten {pl} :: catgut; catgut string | catguts; catgut strings
Darmspiegelung {f}; Koloskopie {f} [med.] :: colonoscopy
Darmvirus {m} [med.] :: intestinal virus; bowel virus
Darre {f}; Darrofen {m} :: drying-kiln
Darreichung {f} :: presentation
Darreichungsform {f} :: dosage form
Darstellbarkeit {f} :: presentability
Darsteller {m} :: impersonator
Darstellung {f} | isometrische Darstellung {f}; maßgleiche Darstellung {f} | abbildende Darstellung | absichtlich falsche Darstellung :: representation | isometric representation | depictive representation; mimesis | intentional misrepresenting
Darstellung {f}; Behauptung {f}; Feststellung {f}; Äußerung {f}; Stellungnahme {f}; Ausführung {f} | Darstellungen {pl}; Behauptungen {pl}; Feststellungen {pl}; Äußerungen {pl}; Stellungnahmen {pl}; Ausführungen {pl} | falsche Darstellung; falsche Behauptung | Das ist eine kühne Behauptung (in Anbetracht ...) | eine pauschale Behauptung | seine Stellungnahme zu etw. abgeben :: statement | statement | misstatement | This is a bold statement (considering ...) | a blanket statement | to make a statement on sth.
Darstellung {f} | Darstellungen {pl} :: presentation | presentations
Darstellung {f} :: phantom
Darstellung {f} :: presentment
Darstellung {f}; Inbegriff {m} | Darstellungen {pl}; Inbegriffe {pl} :: embodiment | embodiments
Darstellung {f}; Schilderung {f} :: portrayal
Darstellung {f}; Vertretung {f} :: representation
Darstellung {f}; Beschreibung {f}; Schilderung {f} | Darstellungen {pl}; Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl} :: depiction | depictions
Darstellung {f}; Erläuterung {f} (zu) | Darstellungen {pl}; Erläuterungen {pl} :: exposition (of) | expositions
Darstellungsart {f} | Darstellungsarten {pl} :: notation | notations
Darstellungsdienst {m} :: presentation service
Darstellungskunst {f} :: dramatics
Darstellungsprotokoll {n} | Darstellungsprotokolle {pl} :: presentation protocol | presentation protocols
Darstellungsschicht {f} [comp.] | Darstellungsschichten {pl} :: presentation layer | presentation layers
Darts {n}; Pfeilwurfspiel {n} :: darts
Dartspiel {n} | Dartspiele {pl} :: game of darts | games of darts
Darwinismus {m} (Evolutionstheorie) :: darwinism
Dasein {n} :: entities
Dasein {n}; Wesen {n} :: being
Dasein {n}; Wesen {n}; Ding {n}; Eigenheit {f} :: entity
Dasein {n}; Vorhandensein {n}; Leben {n} :: existence
Daseinsberechtigung {f} :: right to exist
Data-Mining {n}; intelligente Datenanalyse {f} [comp.] :: data mining
Datei {f}; File {n}; Computerdatei {f} [comp.] | Dateien {pl}; Files {pl} | aktive Datei | eine Datei speichern | in eine Datei speichern :: file; data file; computer file | files; data files | active file | to save a file | to save in a file
Datei {f} | Dateien {pl} :: data set; dataset | datasets
Datei {f}; Kartei {f}; Ordner {m} :: file
Dateiabschlussroutine {f} [comp.] | Dateiabschlussroutinen {pl} :: close routine | close routines
Dateianfangskennsatz {m} [comp.] :: beginning file label
Dateiaufbereiter {m} :: file editor
Dateibelegungstabelle {f} [comp.] :: file allocation table
Dateiende {n} [comp.] :: end of file /EOF/
Dateiendekennsatz {m} :: trailer label
Dateideskriptor {m} [comp.] | Dateideskriptoren {pl} :: file handle | file handles
Dateienverknüpfung {f} :: concatenation
Dateigeneration {f} :: generation data set
Dateigröße {f}; Filegröße {f} [comp.] :: filesize
Dateikonvertierung {f} [comp.] | Dateikonvertierungen {pl} :: file conversion | file conversions
Dateikopf {m} [comp.] | Dateiköpfe {pl} :: header | headers
Dateilöschung {f} :: file deletion
Dateiname {m} [comp.] | Dateinamen {pl} :: filename | filenames
Dateiorganisation {f} :: data organization; file organization
Dateiorganisation {f} :: file architecture
Dateipfad {m} [comp.] | Dateipfade {pl} | vollständiger Dateipfad :: file path | file paths | full file path
Dateischutz {m} :: file protection
Dateispeichern {n} :: filesave
Dateisteuerblock {m} :: fcb
Dateisystem {n} [comp.] | Dateisysteme {pl} | Andrew-Dateisystem {n} | Netz-Dateisystem {n} :: file system | file systems | Andrew File System /AFS/ | network file system
Dateiübertragung {f} [comp.] :: file transfer
Dateiübertragungsprotokoll {n} [comp.] :: file transfer protocol /FTP/
Dateiverwaltung {f} [comp.] :: file management
Dateiverzeichnis {n}; Inhaltsverzeichnis {n} | Dateiverzeichnisse {pl}; Inhaltsverzeichnisse {pl} :: directory | directories
Dateizugriff {m} [comp.] | Dateizugriffe {pl} :: file access | file accesses
Dateizuordnungstabelle {f} [comp.] :: file allocation table /FAT/
Daten {pl} | analoge Daten | betriebliche Daten {pl} | personenbezogene Daten | strukturierte Daten | technische Daten | ungültige Daten | veraltete Daten | Daten übermitteln | Daten erneut übermitteln :: data | analogue data | operational data | personal data | structured data | technical data | bad data | decaying data | to submit data | to resubmit data
Daten aufrufen :: to activate a file
Daten zerstören; Dateien beschädigen [comp.] :: to mung data [coll.]
Datenmanipulation {f}; Bearbeitung von Daten {f} [comp.] :: data munging
Daten {pl}; Angaben {pl}; Einzelheiten {pl}; Unterlagen {pl} :: data
Datenabruf {m}; Datenabfrage {f} :: data retrieval
Datenarchiv {n} :: storage archive
Datenart {f} :: data type
Datenaufbereitung {f} :: data preparation
Datenaufzeichnung {f} [comp.] :: data recording; data journalling; data logging
Datenausgabe {f} :: data output
Datenaustausch {m} [comp.] [telco.] :: data exchange
Datenautobahn {f} :: information highway
Datenbank {f} [comp.] | Datenbanken {pl} | Angaben in einer Datenbank speichern | in einer Datenbank verzeichnet sein; in einer Datenbank aufscheinen [Ös.] :: database; data base | databases | to store information on/in a database | to be held on/in a database
Datenbank {f}; Datenlager {n} :: data warehouse
Datenbank {f} :: data bank
Datenbankabfrage {f} [comp.] | Datenbankabfragen {pl} | eine Datenbankabfrage machen :: database query | database queries | to run a database query
Datenbankabfragesprache {f} [comp.] :: query language
Datenbankanbindung {f} [comp.] | Datenbankanbindungen {pl} :: database connection | database connections
Datenbankanwendung {f} [comp.] | Datenbankanwendungen {pl} :: database application | database applications
Datenbankerstellung {f} :: database production
Datenbankmaschine {f} :: datadase machine
Datenbankmodell {n} [comp.] | Datenbankmodelle {pl} :: database model | database models
Datenbankschema {n}; Schema {n} [comp.] :: schema
Datenbankstruktur {f} [comp.] | Datenbankstrukturen {pl} :: database structure | database structures
Datenbanksystem {n} [comp.] | Datenbanksysteme {pl} | relationales Datenbanksystem :: database system | database systems | relational database system
Datenbankverwaltungssystem {n} [comp.] | Datenbankverwaltungssysteme {pl} :: database management system | database management systems
Datenbasis {f} :: pool
Datenbearbeitungssprache {f} [comp.] | Datenbearbeitungssprachen {pl} :: data manipulation language | data manipulation languages
Datenbeschreibungssprache {f} [comp.] | Datenbeschreibungssprachen {pl} :: data description language | data description languages
Datenbeschreibungsverzeichnis {n} | Datenbeschreibungsverzeichnisse {pl} :: data dictionary | data dictionaries
Datenbestand {m} :: data pool; data stock; amount of data
Datenbibliothek {f} | Datenbibliotheken {pl} :: library of data | libraries of data
Datenbit {n} [comp.] | Datenbits {pl} :: data bit | data bits
Datenblatt {n} | Datenblätter {pl} :: data sheet; fact-sheet | data sheets; fact-sheets
Datenblock {m}; Datenbaustein {m} | Datenblöcke {pl}; Datenbausteine {pl} :: data block | data blocks
Datenbus {m} [comp.] :: data bus
Datendurchsatz {m} :: data throughput
Dateneingabe {f} :: data input; data entry
Dateneingabeformat {n}; Eingabeformat {n} [comp.] :: data entry format; entry format
Dateneinheit {f} | Dateneinheiten {pl} :: data unit | data units
Datenendgerät {n}; Terminal {n} :: data terminal
Datenendgerät {n} :: data terminal equipment /DTE/
Datenerfassung {f}; Datenbeschaffung {f} :: data acquisition
Datenerfassung {f} :: data gathering; data capture; data sampling
Datenerfassung {f} | beleglose Datenerfassung | Datenerfassung {f} vom Urbeleg :: data entry | primary data entry | secondary data entry
Datenerfassungsschema {n} :: data acquisition scheme
Datenerfassungssystem {n} | Datenerfassungsysteme {pl} :: data-handling system; computer data logging system | data-handling systems; computer data logging systems
Datenerhebung {f} :: data collection; data ascertainment
Datenfälschung {f} [comp.] :: data falsification
Datenfehler {m} | Datenfehler {pl} :: data error | data errors
Datenfehler {m} :: data alert
Datenfeld {n} [comp.] | Datenfelder {pl} :: data item | data items
Datenfernübertragung {f} /DFÜ/ :: remote data transmission; long-distance data transmission
Datenfernverarbeitung {f} :: teleprocessing
Datenfile {n} [comp.] :: datafile
Datenfluss {n} :: data flow
Datenformat {n} [comp.] | Datenformate {pl} :: data format | data formats
Datenfracht {f} :: data load
Datengeheimnis {n} :: data secrecy
Datenhelm {m} :: virtual-reality helmet
Datenintegration {f} :: integration of data
Datenintegrität {f}; Datenrichtigkeit {f}; Datensicherheit {f} :: data integrity
Datenklassifikation {f} :: military classification
Datenkommunikation {f} :: data communication
Datenkompression {f} :: data compression
Datenkonversion {f} :: data conversion
Datenleitung {f} :: data line
Datenmanagement {n}; Datenverwaltung {f} :: data management
Datenmenge {f} | Datenmengen {pl} :: quantity of data; amount of data; volume of data; amount of information | amounts of data
Datenmodell {n} | Datenmodelle {pl} :: data model | data models
Datenmodellierung {f} :: data modelling
Datennetz {n} | Datennetze {pl} :: data network | data networks
Datenoase {f} :: data haven
Datenpaar im Wechselformat :: alternating data pair
Datenpaket {n} [comp.] | Datenpakete {pl} :: datagram; packet | datagram; packets
Datenpaket {n} [telco.] [comp.] | Datenpakete {pl} :: data packet | data packets
Datenpflege {f} :: data maintenance
Datenprozessor {m} :: data processor
Datenprüfzeichen {n} [comp.] :: data check character
Datenprüfziffer {f} [comp.] :: data check digit
Datenpuffer {m} [comp.] :: data buffer
Datenpunkt {m} :: data point
Datenquelle {f} | Datenquellen {pl} :: data origin; data source | data origins; data sources
Datenrate {f}; Datenübertragungsrate {f} :: data rate
Datensammelsystem {n} | Datensammelsysteme {pl} :: data collection system | data collection systems
Datensammler {m} :: data logger
Datensammlung {f}; Datenerfassung {f} :: data collection; data pooling
Datensatz {m} [comp.] | Datensätze {pl} :: record | records
Datensatzbereich {m} [comp.] :: record area
Datensatzsperre {f} [comp.] | Datensatzsperren {pl} :: record lock | record locks
Datenschalter {m} :: data switch
Datenschutz {m} | Alle übermittelten personenbezogenen Daten dienen nur dem internen Gebrauch durch unser Unternehmen und werden nicht an Dritte weitergegeben. (Datenschutzklausel) [jur.] :: data protection; data privacy; privacy | All personal data provided/supplied are exclusively intended for internal use by our company and will/shall not be disseminated/disclosed to third parties. (privacy clause)
Datenschrank {m} | Datenschränke {pl} :: data cabinet | data cabinets
Datenschutzbeauftragte {m,f}; Datenschutzbeauftragter | Datenschutzbeauftragten {pl}; Datenschutzbeauftragte :: data protection official; data security engineer; data protection registrar | data protection officials; data security engineers; data protection registrars
Datenschutzbehörde {f} | Datenschutzbehörden {pl} :: privacy authority | privacy authorities
Datenschutzgesetz {n} | Datenschutzgesetze {pl} :: data protection act | data protection acts
Datenschutzhinweise {pl} :: privacy statements
Datenschutzklausel {f} | Datenschutzklauseln {pl} :: privacy clause | privacy clauses
Datenschutzrichtlinie {f} | Datenschutzrichtlinien {pl} :: privacy policy | privacy policies
Datensicherheit {f} :: data security
Datensicherung {f}; Backup {n} [comp.] :: backup
Datensicherung {f} :: data protection
Datensicherungs- und Schutzmaßnahmen {pl} :: data security
Datenspeicher {m} [comp.] :: memory; data storage
Datenspeichereinheit {f} [comp.] :: data storage unit
Datenstation {f} [comp.] | arbeitende Datenstation {f} | empfangende Datenstation {f} | intelligente Datenstation {f} | unintelligente Datenstation {f} | nicht programmierbare Datenstation {f} :: terminal | active station | accepting station | intelligent terminal | dumb terminal | nonintelligent terminal
Datenstrom {m} [comp.] :: data stream
Datenstruktur {f} [comp.] | Datenstrukturen {pl} :: data structure | data structures
Datensuche {f} :: data search
Datenträger {m} :: data medium
Datenträger {m} :: data carrier; record carrier
Datentrennzeichen {n} [comp.] | Datentrennzeichen {pl} :: data separator character | data separator characters
automatische Datenträgererkennung {f} :: automatic volume recognition
Datentransfer {m}; Datenübernahme {f}; Datenübergabe {f} :: data transfer
Datentyp {m} | allgemeiner Datentyp :: data type | generic data type
Datenübermittlung {f}; Datenübertragung {f} | Datenübermittlung aufwärts (z. B. vom Boden zum Flugzeug) | Datenübermittlung abwärts (z. B. vom Flugzeug zum Boden) :: data transmission; data transfer | uplink | downlink
Datenübertragung {f} :: data communication
Datenübertragung {f}; Signalübertragung {f} :: transmission of signals
Datenübertragung über Stromkabel :: Digital Power Line /DPL/; powerline communications /PLC/
Datenübertragungsblock {m}; Frame {m} [comp.] | Datenübertragungsblöcke {pl}; Frames {pl} :: frame | frames
drahtloser Datenübertragungsdienst; allgemeiner paketorientierter Funkdienst (Mobilfunk) [telco.] :: general packet radio service /GPRS/
Datenübertragungsdienstleistungen der Post [alt] :: datel service
Datenübertragungsprotokoll {n} [comp.] :: network protocol
Datenumschaltsignal {n} :: automatic changeover
Datenverarbeiten {n} :: data processing
Datenverarbeiter (Person); Rechner {m} :: data processor
Datenverarbeitung {f} [comp.] | Datenverarbeitungen {pl} | automatisierte Datenverarbeitung {f} | elektronische Datenverarbeitung /EDV/ | dezentralisierte Datenverarbeitung {f} | graphische Datenverarbeitung {f} | kommerzielle Datenverarbeitung {f} | Datenverarbeitung ohne Medienbrüche :: data processing; data handling | data processings | automatic data processing | electronic data processing /EDP/ | decentralized data processing | computer graphics | business data processing | seamless data processing
Datenverarbeitungspersonal {n} :: liveware
Datenverbindung {f} :: data link
Datenverbund {m} [comp.] | Datenverbünde {pl} :: data sharing network; data sharing system | data sharing networks; data sharing systems
Datenverkehr {m} [comp.] :: data traffic
Datenverletzung {f} :: data contamination
Datenverlust {m} | Datenverluste {pl} :: data loss; loss of data | data losses; losses of data
Datenvermittlung {f} :: data switching
Datenwort {n} [comp.] :: word
Datenzeichen {n} [comp.] :: data character
Datenzugriff {m} | Datenzugriffe {pl} :: data access | data accesses
Datexdienst {m} :: datex service
Datexnetz {n} [telco.] [hist.] :: datex network
Datierung {f} | absolute Datierung | C-14 Datierung; C14-Altersbestimmung {f} :: dating | absolute dating | carbon 14 dating; radiocarbon dating; radiocarbon (dating) method
Datierung {f} :: ageing; age determination
Dativ {m}; dritter Fall [gramm.] :: dative; dative case
Dativobjekt {n} [gramm.] :: indirect object
Dattel {f} [bot.] [cook.] | Datteln {pl} :: date | dates
Dattelkern {m} | Dattelkernen {pl} :: date kernel | date kernels
Dattelpalme {f} [bot.] | Dattelpalmen {pl} :: date tree; date palm | date trees; date palms
Dattelpflaume {f}; Persimone {f} [bot.] | Dattelpflaumen {pl}; Persimonen {pl} :: persimmon | persimmons
Dattelpflaumenbaum {m} [bot.] | Dattelpflaumenbäume {pl} :: persimmon | persimmons
Datum {n}; Zeitangabe {f}; Zeitpunkt {m}; Termin {m}; Verabredung {f} | Daten {pl} | neueren Datums | ohne Datum :: date | dates | of recent date | no date /n.d./
Datumsgrenze {f} :: date line
Datumsstempel {m}; Datumstempel {m}; Poststempel {m} | Datumsstempel {pl}; Datumstempel {pl}; Poststempel {pl} | mit einem Datumsstempel versehen :: date stamp; dater | date stamps; daters | to date stamp
Datumsuhr {f} [techn.] (Kennzeichnung in einem Spritzguß-Werkzeug) :: date insert; date stamp [Br.]
Datumszeile {f} | Datumszeilen {pl} :: dateline | datelines
Dau {f}; Dhau {f} (Segelschifftyp im Indischen Ozean) :: dhow
Daube {f} :: stave
Dauer {f} | ursprüngliche Dauer | verbleibende Dauer :: duration | original duration | remaining duration
Dauer {f} :: endurance
Dauer {f} :: shelf life
Dauer {f} :: permanence
Dauer... :: continuous; permanent
auf die Dauer :: in the long run
Dauer {f} der Betriebszugehörigkeit; Dienstalter {n} :: job tenure; seniority
Daueraufenthalt {m} :: permanent residency
Dauerauftrag {m} [fin.] | Daueraufträge {pl} :: standing order; banker's order | standing orders
Daueranker {m} | Daueranker {pl} :: permanent anchor | permanent anchors
Daueranzeige {f} | Daueranzeigen {pl} :: permanent advertisement | permanent advertisements
Dauerausstellung {f} | Dauerausstellungen {pl} :: permanent exhibition | permanent exhibitions
Dauerbehandlung {f} [med.] | Dauerbehandlungen {pl} :: continuous treatment; prolonged treatment | continuous treatments; prolonged treatments
Dauerbelastung {f} [med.] :: continuous load (on organs); continuous stress (on the psyche)
Dauerbetrieb {m} [techn.] :: continuous operation; continuous working; permanent operation; non-stop operation
Dauerbrandofen {m}; Dauerbrenner {m} | Dauerbrandöfen {pl}; Dauerbrenner {pl} :: slow-burning stove | slow-burning stoves
Dauerbremsüberbelastung {f} :: steady braked load
Dauerbrenner {m} [übtr.] | Dauerbrenner {pl} :: long runner | long runners
Dauercamping {n} :: permanent camping
Dauereinstellung {f}; unbefristete Stelle {f} | Dauereinstellungen {pl}; unbefristete Stellen :: tenure-track position | tenure-track positions
Dauerfestigkeit {f} :: fatigue limit
Dauerfestigkeit {f} :: fatigue strength
Dauerfeuer {n} [mil.] | in ungezieltem Dauerfeuer schießen; sprayen; bratzen [slang] | unter Dauerfeuer stehen [übtr.] :: automatic fire; fully automatic fire; automatic gunfire | spray and pray | to be the subject of relentless criticism
Dauerfrost {m}; Permafrost {m} :: permafrost
Dauerfrostboden {m}; Permafrostboden {m} :: permafrost soil; pergelisol
Dauerfunktionstaste {f} | Dauerfunktionstasten {pl} :: repeat key | repeat keys
Dauergeschwindigkeit {f} :: sustained speed
Dauerhaftigkeit {f}; Haltbarkeit {f} :: durability
Dauerhaftigkeit {f}; Konstanz {f} :: permanence
Dauerhaftigkeit {f}; Stabilität {f}; Standsicherheit {f} :: stability
Dauerhaftigkeit {f} :: durableness
Dauerhaftigkeit {f} :: lastingness
Dauerhaftigkeitsprüfung {f} :: endurance test
Dauerinvalidität {f}; dauernde Erwerbsunfähigkeit :: permanent invalidity
Dauerkarte {f} | Dauerkarten {pl} :: season ticket | season tickets
Dauerkurzschlussstrom {m} [electr.] :: sustained short-circuit current
Dauerküssen {n} :: marathon kissing
Dauerlast {f}; Dauerbelastung {f} | unter Dauerlast; unter Dauerbelastung :: continuous load; steady load; sustained load | under continuous load; under a constant load
Dauerlauf {m}; Ausdauerlauf {m} [sport] | Dauerläufe {pl}; Ausdauerläufe {pl} :: endurance run | endurance runs
Dauerlauftest {m} | Dauerlauftests {pl} :: endurence test | endurence tests
Dauerleistung {f} :: steady state
Dauerlichtelement {n} | Dauerlichtelemente {pl} :: continuous light element | continuous light elements
Dauerlinie {f} | Dauerlinien {pl} :: duration curve | duration curves
Dauermagnet {m} | Dauermagnete {pl} :: constant magnet | constant magnets
Dauermaßnahme {f} | Dauermaßnahmen {pl} :: permanent measure | permanent measures
Dauermessereinrichtung {f} | Dauermessereinrichtungen {pl} :: permanent gauging device | permanent gauging devices
Dauerprüfung {f} | Dauerprüfungen {pl} :: fatigue testing | fatigue testings
Dauerschwingbruch {m} | Dauerschwingbrüche {pl} :: vibration fatigue failure | vibration fatigue failures
Dauerschwingung {f} [electr.] [phys.] | Dauerschwingungen {pl} :: sustained oscillation; undamped oscillation | sustained oscillations; undamped oscillations
Dauersparauftrag {m} [fin.] | Dauersparaufträge {pl} :: automatic deduction plan | automatic deduction plans
Dauerregen {m}; Landregen {m} [meteo.] :: steady rain
Dauerregen {m} [meteo.] :: incessant rain; continuous rain
Dauerstandfestigkeit {f} :: creep resistance
Dauerstellung {f} :: permanency; permanent appointment; tenure
Dauerstrahlung {f} :: persistent radiation
Dauerstrichlaser {m} :: continuous beam laser
Dauerstrom {m} :: continuous current
Dauertest {m}; Belastungsprobe {f} | Dauertests {pl}; Belastungsproben {pl} :: endurance test | endurance tests
Dauertanzen {n} :: marathon dancing
Dauertest {m}; Dauerfestigkeitsversuch {m} | Dauertests {pl}; Dauerfestigkeitsversuche {pl} :: fatigue test | fatigue tests
Dauerumlauf {m} :: recirculation
Dauerumschaltung {f} :: shift-out
Dauerversuch {m} | Dauerversuche {pl} :: endurance test | endurance tests
Dauerwelle {f} | Dauerwellen {pl} :: perm | perms
Dauerwelle {f} :: permanent wave
Dauerzustand {m} | Das ist bei ihr ein Dauerzustand. :: permanent condition; permanent state | That's a permanent state for her.
Dauerwitz {m}; Running Gag {m} | Dauerwitze {pl}; Running Gags {pl} :: running gag | running gags
Dauerzahl {f} :: duration number
Dauerzustand {m}; stationärer Zustand :: steady state
Daumen {m} | Daumen {pl} | Daumen drehen; Däumchen drehen | die Daumen drücken | den Daumen nach unten | Daumen lutschen | etw. über den Daumen peilen | einen grünen Daumen haben [übtr.] :: thumb | thumbs | to twiddle one's thumbs | to cross one's fingers; to keep one's fingers crossed | thumbs down | to suck the thumb | to estimate sth. by rule of thumb | to have a green thumb [fig.]
Daumenabdruck {m} :: thumb print; thumbprint
Daumendrucktechnik {f} :: thumbing
Daumenkino {n} :: flip-book
Daumenlutschen {n} :: thumb-sucking
in Daumendrucktechnik hergestelltes Gefäß :: pinch pot
Daumennagel {m} | Daumennägel {pl} :: thumbnail | thumbnails
Daumenschraube {f} | Daumenschrauben {pl} :: thumbscrew | thumbscrews
Daune {f}; Flaum {m} | Daunen {pl} :: downy feather; down | down
Daunendecke {f} | Daunendecken {pl} :: eiderdown quilt | eiderdown quilts
Daunenjacke {f} | Daunenjacken {pl} :: down jacket | down jackets
Daunendecke {f}; Daunenbett {n}; Federbett {n} | Daunendecken {pl}; Daunenbetten {pl}; Federbetten {pl} :: eiderdown; duvet; comforter | eiderdowns
Deadlock {m}; Deadlock-Situation {f} [comp.] :: deadlock
Debakel {n}; Katastrophe {f} | Debakel {pl}; Katastrophen {pl} :: debacle | debacles
Debatte {f}; Wortstreit {m}; Diskussion {f}; Auseinandersetzung {f} | Debatten {pl} | politische Debatte :: debate | debates | political debate
Debatte {f}; Diskussion {f}; Erörterung {f}; Beweisführung {f} :: argument
Debattenführer {m} :: floor leader
Debetkonto {n} :: debit account
Debetsaldo {n} :: debit balance
Debetzeichen {n} :: debit symbol
Debitorenauswertung {f} :: accounts receivable analysis
Debitorenbereich {m} :: accounts receivable area
Debitorenbuchung {f} [fin.] :: receivables posting
Debitorenbuchung {f} :: accounts receivable entry
Debitorenkartei {f}; Debitorendatei {f} :: accounts receivable file
Debitorenkonto {n} :: accounts receivable account
Debitorenkredit {m} :: accounts receivable loan
Debitorennummer {f} :: accounts receivable number
Debitorenstamm {m} :: accounts receivable master
Debitorenteil {m} :: accounts receivable section
Debitorenwagnis {f}; Vertriebswagnis {f} :: accounts receivable risk
Debitposten {m} :: debit item
Debüt {n} | Debüts {pl} | debütieren; sein Debüt als etw. geben :: debut | debuts | to debut; to make one's debut as sth.
Debütalbum {n} :: debut album
Debütant {m} | Debütanten {pl} :: debutant | debutants
Debütantenball {m} :: cotillion; debutante ball
Debütantin {f} | Debütantinnen {pl} :: debutante; deb | debutantes; debs
Debugger {m}; Fehleraufspürer {m} [comp.] :: debugger
Dechiffrierung {f} :: deciphering
Dechlorierung {f} [chem.] :: dechlorination
Decarboxylierung {f} [chem.] :: decarboxylation
Dechsel {f}; Breitbeil {n}; Querbeil {n}; Queraxt {f} [mach.] | Dechsel {pl}; Breitbeile {pl}; Querbeile {pl}; Queräxte {pl} :: adz; adze | adzes
Deck {n} | an Deck | über Deck | unter Deck :: deck | on deck | above deck | below deck
Deckadresse {f} | Deckadressen {pl} :: cover address | cover addresses
Deckanstrich {m} | Deckanstriche {pl} :: top coating; finishing coat | top coatings; finishing coats
Deckbett {n}; Oberbett {n} | Deckbetten {pl}; Oberbetten {pl} :: feather bed | feather beds
Deckblatt {n} | Deckblätter {pl} :: cover sheet; cover page; flyleaf | cover sheets; cover pages; flyleaves
Deckblech {n} [techn.] | Deckbleche {pl} :: cap plate | cap plates
Deckchen {n} :: doily
Decke {f} | Decken {pl} | eine Decke zusammenlegen :: blanket; robe [Am.] | blankets | to fold a blanket
Decke {f} :: manta
Decke {f}; Deckel {m}; Überzug {m} :: cover
mit jdm. unter einer Decke stecken [übtr.] :: to be in cahoots with sb.
an die Decke gehen; die Wände hochgehen [übtr.] :: to go ballistic; to go through the roof [fig.]
sich nach der Decke strecken (müssen) [übtr.] :: to (need/have to) cut one's coat according to the cloth [fig.]
Deckel {m}; Haube {f} | Deckel {pl}; Hauben {pl} :: cap; cover | caps; covers
mit einem Deckel versehen; mit einer Kappe versehen {vt} | mit einem Deckel versehend; mit einer Kappe versehend | mit einem Deckel versehen; mit einer Kappe versehen :: to cap | capping | capped
Deckel {m}; Topfdeckel {m} | Deckel {pl}; Topfdeckel {pl} :: lid | lids
Deckeldichtung {f} [techn.] | Deckeldichtungen {pl} :: cover gasket | cover gaskets
Deckelhalterung {f} | Deckelhalterungen {pl} :: cover holder | cover holders
Deckelkorb {m}; Schließkorb {m}; Korb mit Deckel | Deckelkörbe {pl}; Schließkörbe {pl}; Körbe mit Deckel :: hamper | hampers
Deckelverschluss {m} | Deckelverschlüsse {pl} :: lid clip | lid clips
Deckelwappen {n} :: lid emblem
Decken {n}; Deckung {f} [sport] :: marking
Deckenbalken {m}; Deckenträger {m} | Deckenbalken {pl}; Deckenträger {pl} :: floor joist | floor joists
Deckenbeleuchtung {f} :: ceiling lighting
Deckenbeleuchtung {f} :: skylight
Deckenbereich {m} :: floor zone
Deckenbrenner {m} [mach.] | Deckenbrenner {pl} :: roof burner | roof burners
Deckendetail {n} | Deckendetails {pl} :: ceiling detail | ceiling details
Deckendurchbruch {m} [constr.] | Deckendurchbrüche {pl} :: floor breakthrough; ceiling opening | floor breakthroughs; ceiling openings
Deckenebene {f} | Deckenebenen {pl} :: roof level | roof levels
Deckenelement {n} | Deckenelemente {pl} :: floor element | floor elements
Deckenfeld {n} :: ceiling panel
Deckenfeuerung {f} (Feuerraum) [mach.] :: roof-fired furnace
Deckenfluter {m} | Deckenfluter {pl} :: uplight | uplights
Deckenfüllstein {m} aus Ziegel :: hollow clay
Deckengemälde {n} :: ceiling fresco
Deckenhöhe {f} :: ceiling height
Deckenhalter {m} :: (roof) suspension bracket
Deckenhohlraum {m} :: ceiling void
Deckenkassette {f} :: bay
Deckenkran {m} | Deckenkräne {pl} :: underslung crane | underslung cranes
Deckenlasche {f} | Deckenlaschen {pl} :: ceiling plate | ceiling plates
Deckenlast {f} [constr.] :: floor load
Deckenlattung {f} :: ceiling battens; bantering
Deckenleiste {f}; Abdeckleiste {f} | Deckenleisten {pl}; Abdeckleisten {pl} :: cover strip | cover strips
Deckenleuchte {f} | Deckenleuchten {pl} :: ceiling light | ceiling lights
Deckenluftauslass {m} :: ceiling diffusor
Deckenoberlicht {n} :: roof light
Deckenplatte {f} | Deckenplatten {pl} :: top panel; structural slab | top panels; structural slabs
Deckenputz {m} [constr.] :: ceiling plaster
Deckenputzträger {m} [constr.] :: ceiling plaster lath
Deckenschalung {f} :: ceiling boarding
Deckenscheibe {f} | Deckenscheiben {pl} :: ceiling disk [Am.]; celing disc [Br.] | ceiling disks; celing discs
Deckenscheibe {f} :: diaphragm
Deckenspiegel {m} [arch.] :: reflected ceiling plan
Deckensprung {m} :: expansion joint for ceiling grid
Deckenstativ {n} :: ceiling mount
Deckenstehbolzen {m} :: crown stay; vertical stay
Deckentapete {f} :: celing paper
Deckenträger {m} | Deckenträger {pl} :: supporting beam | supporting beams
Deckenunterzug {m} [constr.] | Deckenunterzüge {pl} :: ceiling joist | ceiling joists
Deckenventilator {m} | Deckenventilatoren {pl} :: ceiling fan | ceiling fans
Deckenverkleidung {f} | Deckenverkleidungen {pl} :: ceiling lining | ceiling linings
Deckfarbe {f} :: body colour
Deckgestein {n} :: overburden
Deckglas {n} :: cover slip; coverslip; cover glass
Deckkraft {f} :: opacity
Decklage {f} (Schweißen) [techn.] :: final run; final pass; top layer
Deckmantel {m} | Deckmäntel {pl} | unter dem Deckmantel :: cloak | cloaks | under the guise; in the guise
Deckname {m}; Aliasname {m}; angenommener Name :: alias
Deckname {m} | Decknamen {pl} :: assumed name | assumed names
Deckpassagier {m} | Deckpassagiere {pl} :: first class passenger | first class passengers
Deckplatte {f}; Abdeckplatte {f}; Deckblech {n}; Abdeckblech {n}; Abschlussblech {n} | Deckplatten {pl}; Abdeckplatten {pl}; Deckbleche {pl}; Abdeckbleche {pl}; Abschlussbleche {pl} | rückseitigte Abdeckplatte :: cover plate | cover plates | back-coverplate
Deckputz {m}; Verputz {m} [constr.] :: final rendering
Decksbalken {pl} :: the beams
Deckscheibe {f} | Deckscheiben {pl} :: cover disc [Br.]; cover disk [Am.] | cover discs; cover disks
Deckschicht {f}; Oberschicht {f} | Deckschichten {pl}; Oberschichten {pl} :: top layer; topping; top stratum | top layers; toppings; top stratums
Deckschicht {f} :: top coat
Deckskante {f} [naut.] :: rail
Deckstein {m} | Decksteine {pl} :: capstone; endstone | capstones; endstones
Deckstrich {m} :: top coat
Deckung {f} (Schutz) | in Deckung gehen | Volle Deckung! [mil.] | jdm. Deckung geben | jdm. Deckung geben [mil.] | in Deckung gehen; Schutz suchen :: cover | to take cover | Take cover! | to cover sb. | to give sb. cover | to run for cover
Deckung {f} (Boxen) [sport] :: guard
Deckung {f} (von etw.) :: covering up (for sth.)
Deckung {f} (Schach) :: protection
Deckungsbeitrag {m} | Deckungsbeiträge {pl} :: contribution margin; profit margin | contribution margins; profit margins
Deckungsbestätigung {f} (Versicherung) [fin.] :: insurance cover note
Deckungsbeitrag {m} | Deckungsbeiträge {pl} :: amount of coverage | amounts of coverage
Deckungsbeitragsrechnung {f} [fin.] :: breakeven analysis
Deckungslücke {f}; Deckungsloch {n} im Haushalt | Deckungslücken {pl}; Deckungslöcher {pl} im Haushalt :: hole in the budget | holes in the budget
Deckungszusage {f} [fin.] :: binding receipt; conditional receipt
Deckungszusage {f} :: slip
Deckunterzug {m} :: longitudinal deck beam
Deeskalation {f} :: de-escalation
Deklaration {f} | Deklarationen {pl} :: declaration | declarations
Decoder {m}; Decodierer {m} :: decoder
Decodieralgorithmus {m} :: decoding algorithm
Decodierer {m} :: decrypter
Defäkation {f}; Stuhlentleerung {f} :: defaecation
Defätismus {m}; Miesmacherei {f}; Schwarzseherei {f} :: defeatism
Defekt {m}; Mangel {m}; Schaden {m}; Missstand {m} | Defekte {pl}; Mängel {pl}; Schäden {pl}; Missstände {pl} | augenscheinlicher Mangel | körperlicher Defekt; körperlicher Schaden | geistiger Defekt; geistiger Schaden | mechanischer Defekt :: defect; fault | defects | apparent defect | physical defect | mental defect | mechanical defect
Defekt {m}; Macke {f} | Defekte {pl}; Macken {pl} :: bug | bugs
Defekt {m} | Defekte {pl} :: failure | failures
Defektelektron {n}; Loch (Halbl.) {n} | Defektelektronen {pl}; Löcher {pl} :: p-hole | p-holes
Defensive {f} | in der Defensive sein | in die Defensive gehen | jdn. in die Defensive drängen :: defensive | to be on the defensive | to go on the defensive | to force sb. onto the defensive
Defensivmedizin {f} [med.] :: defensive medicine
Defensivreaktion {f} | Defensivreaktionen {pl} :: defensive reaction | defensive reactions
Defensivspiel {n} [sport] :: defensive play
Defibrillation {f} [med.] :: defibrillation
Defibrillator {m} [med.] (Gerät zur Beseitigung von Herzkammerflimmern) | Defibrillatoren {pl} :: defibrillator | defibrillators
Definition {f} | Definitionen {pl} :: definition | definitions
Definition {f} [math.] :: definition
Definitionsbereich {m} [math.] :: domain
Defizient {m} [math.] :: deficient
Defizienz {f}; Mangelhaftigkeit {f} :: deficiency
Defizit {n}; Minusbetrag {m}; Unterschuss {m} | Defizite {pl}; Minusbeträge {pl} | übermäßiges Defizit | ein Defizit aufweisen :: deficit | deficits | excessive deficit | to show a deficit
Deflation {f} [math.] | Deflationen {pl} :: deflation | deflations
Deflation {f} [fin.] :: deflation
Deflektor {m}; Umlenkelement {n} | Deflektoren {pl}; Umlenkelemente {pl} :: deflector | deflectors
Deformation {f}; elastische Formänderung {f} :: deformation
Deformation {f}; Verzerrung {f} :: strain
Defokussierung {f} :: defocusing
Defoplastizität {f} :: plasticity value (Defo)
Deformationsschwingung {f} :: deformation vibration; bending vibration
Degen {m} :: sword
Degen {m}; Fechtdegen {m} [sport] :: épée; epee
Degeneration {f}; Entartung {f} | Degenerationen {pl} :: degeneration | degenerations
Degenscheide {f} :: scabbard
Degradierung {f} | Degradierungen {pl} :: degradation | degradations
Degradierung {f} | Degradierungen {pl} :: demotion | demotions
Degradierung {f} [mil.] :: reduction to lower rank
Degustation {f}; Verkostung {f} :: degustation; tasting; savoring; savouring; relishing
Dehnbarkeit {f} :: distensibility
Dehnbarkeit {f} | Dehnbarkeiten {pl} :: extensibility | extensibilities
Dehnbarkeit {f} :: tensibility
Dehnbarkeit {f}; Geschmeidigkeit {f} :: malleableness
Dehnfuge {f} [techn.] :: expansion joint
Dehnfugenabdichtung {f} :: expansion joint sealing
Dehnungsfugenband {n} :: expansion joint tape
Dehngefäß {n} | Dehngefäße {pl} :: bellow | bellows
Dehnhülse {f} [techn.] | Dehnhülsen {pl} :: expansion sleeve | expansion sleeves
Dehnkatheter {m} [med.] :: dilatation catheter
Dehnmessstreifen {m} [techn.] :: resistive wire strain; strain gauge
Dehnschraube {f} [techn.] | Dehnschrauben {pl} :: stress bolt; expansion bolt | stress bolts; expansion bolts
Dehnstiftschraube {f} [techn.] | Dehnstiftschrauben {pl} :: expansion stud | expansion studs
Dehnung {f} | die Dehnung beachten :: stretching; stretch | to pay attention to stretch
Dehnung {f} | Dehnungen {pl} :: distension | distensions
Dehnung {f}; Ausdehnung {f}; Verlängerung {f} | Dehnung bei Höchstkraft :: elongation | percentage elongation
Dehnung {f}; Verdehnung {f}; (verformende) Spannung {f} :: strain
Dehnung {f} | bleibende Dehnung :: extension | permanent extension; permanent set
Dehnungsanalyse {f} | Dehnungsanalysen {pl} :: strain analysis | strain analyses
Dehnungsband {n} | Dehnungsbänder {pl} :: expansion strap | expansion straps
Dehnungselastizität {f} :: extension compensating
Dehnungsfuge {f}; Bewegungsfuge {f} [techn.] | Dehnungsfugen {pl}; Bewegungsfugen {pl} :: expansion joint; contraction joint | expansion joints; contraction joints
Dehnungshülse {f} [mach.] | Dehnungshülsen {pl} :: expansion sleeve | expansion sleeves
Dehnungsmessgerät {n} | Dehnungsmessgeräte {pl} :: expansion measuring device | expansion measuring devices
Dehnungsmessstreifen {m}; Dehnungsmeßstreifen {m} | Dehnungsmessstreifen {pl}; Dehnungsmeßstreifen {pl} :: strain gauge; wire strain gauge; expansion measuring strip | strain gauges; wire strain gauges; expansion measuring strips
Dehnungsrohr {n} [techn.] | Dehnungsrohre {pl} :: expansion pipe | expansion pipes
Dehnungsstück {n} [mach.] | Dehnungsstücke {pl} :: expansion joint | expansion joints
Dehnungstoleranz {f} :: growth allowance
Dehnungsversuch {m} | Dehnungsversuche {pl} :: tensile test | tensile tests
Dehydration {f}; Dehydrierung {f} [ugs.] [med.] :: dehydration
Dehydrierung {f} [chem.] :: dehydrogenation
Deich {m}; Damm {m} | Deiche {pl}; Dämme {pl} | natürlicher Damm :: dike; dyke; levee; sea wall | dikes; dykes; levees; sea walls | natural dike; natural levee
Deichbau {m} :: dike construction
Deichbemessung {f} :: dike design
Deichbruch {m} | Deichbrüche {pl} :: dike breach; breach in a dike; breach of a dike; dike failure | dike breaches; breaches in dikes; breaches of dikes; dike failures
Deichhöhenbemessung {f} :: dike design height
Deichquerschnitt {m} :: dike cross section
Deichrückverlegung {f} :: managed realignment (of dikes; of embankments); dike relocating
Deichsel {f} | Deichseln {pl} :: shaft; drawbar; towing bar | shafts; drawbars; towing bars
Deichunterhaltung {f} :: dike maintenance
Deinstallation {f} [comp.] :: uninstalling
Deismus {m} [phil.] :: deism
Deist {m}; Deistin {f} | Deisten {pl}; Deistinnen {pl} :: deist | deists
Deka (da; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: deca
Dekade {f}; Jahrzehnt {n} | Dekaden {pl} | Jahrzehnt zwischen 2000 und 2009 :: decade | decades | the noughties
Dekadenz {f} :: decadence; fin de siecle
Dekagramm {n}; Deka {n} | 10 Dekagramm [Ös.] :: decagram; dekagramme | 100 grams
Dekahedron {n} :: decahedron
Dekaliter {m} :: decalitre; decaliter [Am.]
Dekalzifizierungssyndrom {n}; Looser-Milkman-Syndrom {n}; Milkman-Syndrom {n} [med.] :: Milkman's syndrome
Dekameter {n} :: decameter
Dekan {m} | Dekane {pl} :: dean; department head | deans
Dekanat {n} | Dekanate {pl} :: deanery | deaneries
Dekanat {n} :: deanship
Dekantieren {n}; Dekantation {f}; vorsichtiges Abgießen (von Wein; Wasser) :: decantation
Dekatieren {n} [textil.] :: decatizing
Deklamation {f} | Deklamationen {pl} :: declamation | declamations
Deklamator {m} | Deklamatoren {pl} :: declaimer | declaimers
Deklination {f} [astron.] :: declination
Deklination {f} [gramm.] | Deklinationen {pl} | starke Deklination {f} | schwache Deklination {f} :: declension | declensions | strong declension | weak declension
(magnetische) Deklination {f}; Ortsmissweisung {f} [geogr.] :: magnetic declination; magnetic variation
Dekodierung {f} :: decoding
Dekodierung {f} :: decryption
Dekokt {n}; Abkochung {f}; Sud {m}; Absud {m} [pharm.] :: decoction
Dekolonisation {f} :: decolonization
Dekommodifikation {f} [econ.] :: decommodification
Dekompensation {f}; nicht mehr ausgleichbare Organstörung [med.] :: decompensation
Dekompressionskrankheit {f}; Taucherkrankheit {f} [med.] :: bends; decompression sickness
Dekomprimierung {f} :: decompression
Dekonstruktion {f} :: deconstruction
Dekor {n} :: decor
Dekontaminierung {f} :: decontamination
Dekorateur {m} :: adorner
Dekorateur {m} | Dekorateure {pl} :: decorator | decorators
Dekorateur {m} | Dekorateure {pl} :: upholsterer | upholsterers
Dekoration {f}; Verzierung {f}; Schmuck {m} | Dekorationen {pl}; Verzierungen {pl} :: decoration | decorations
Dekorbrand {m} :: onglaze fire
Dekorpapier {n} :: alpha cellulose paper
Dekret {n} | Dekrete {pl} :: decree | decrees
Dekrement {n} | logarithmisches Dekrement :: decrement | logarithmic decrement
Dekubitus {m}; Wundliegen {n} [med.] :: decubitus
Dekupiersäge {f} | Dekupiersägen {pl} :: scroll saw; fretsaw; jig saw | scroll saws; fretsaws; jig saws
Delamination {f}; Schichtablösung {f}; Ablösung von (Laminat-) Schichten :: delamination
Delegationsmitglied {n} | Delegationsmitglieder {pl} :: delegation member | delegation members
Delegierte {m,f}; Delegierter; bevollmächtigter Vertreter | Delegierten {pl}; Delegierte; bevollmächtigte Vertreter :: delegate | delegates
Deletion {f} [biol.] :: deletion
Delfin {m}; Delphin {m} [zool.] | Delfine {pl}; Delphine {pl} :: dolphin | dolphins
Delfin {m} (Sternbild) [astron.] :: Delphinus; Dolphin
Delfinarium {n}; Delphinarium {n} :: dolphinarium
Delfinbeobachtung {f} :: dolphin watching
Delfinfleisch {n} :: dolphin meat
Delfinsaga {f}; Delfinlegende {f}; Delfinmythologie {f} :: dolphin legend; dolphin folklore; dolphin mythology
Delfinschwimmen {n}; Delfin {n}; Delphinschwimmen {n} [sport] :: butterfly
Delfinshow {f}; Delphinshow {f} :: dolphin show
Delfintherapie {f}; Delfin-Kur {f} :: dolphin therapy
Delikatessen {pl}; Feinkost {f} [cook.] :: delicatessen
Delikatessenhandlung {f}; Feinkostgeschäft {n}; Feinkostladen {m}; Schlemmershop {m} [ugs.] | Delikatessenhandlungen {pl}; Feinkostgeschäfte {pl}; Feinkostläden {pl} :: delicatessen shop; deli | delicatessen shops; delis
zivilrechtliches Delikt; zivilrechtlich unerlaubte Handlung [jur.] :: civil wrong; wrong
zivilrechtliches Deliktsrecht; Recht der unerlaubten Handlung [jur.] :: tort
Delikt {n}; Tat {f} :: defence; defense [Am.]
Delinquenz {f} [jur.] :: delinquency
Delirium {n}; Säuferwahnsinn {m} | Delirien {pl} :: delirium | deliriums
Delirium tremens {n} [med.] :: delirium tremens
Delkredererisiko {m} [fin.] :: del credere risk
Delle {f}; Beule {f}; Vertiefung {f} | Dellen {pl}; Beulen {pl}; Vertiefungen {pl} :: dent | dents
Delle {f}; Vertiefung {f}; Abdruck {m} :: indentation
Delle {f}; Beule {f} | Dellen {pl}; Beulen {pl} :: buckle | buckles
Dellwarze {f} [med.] :: molluscum contagiosum
Delta (griechischer Buchstabe) :: Delta
Deltaflügel {m} [aviat.] | Deltaflügel {pl} :: delta wing | delta wings
Delta {n}; Flussdelta {n} [geogr.] | Deltas {pl}; Delten {pl}; Flussdeltas {pl}; Flussdelten {pl} :: delta; river delta | deltas; river deltas
Deltaflügler {m}; Deltaflugzeug {n} [aviat.] (Flugzeug) | Deltaflügler {pl}; Deltaflugzeuge {pl} :: delta-wing aircraft | delta-wing aircraft
Deltamuskel {m} :: deltoid
Demagoge {m}; Demagogin {f} | Demagogen {pl}; Demagoginnen {pl} :: demagogue; demagog; rabble-rouser | demagogues; demagogs; rabble-rousers
Demagoge {m}; Demagogin {f} | Demagogen {pl}; Demagoginnen {pl} :: tub-thumper | tub-thumpers
Demagogie {f} :: demagogy
Demagogie {f} :: tub-thumping
Demarche {f}; Protestnote {f}; diplomatisches Manöver [pol.] :: démarche; demarche
Demarkation {f} [pol.] :: demarcation
Demarkationslinie {f} [pol.] | Demarkationslinien {pl} :: demarcation line | demarcation lines
Dementi {n}; Widerruf {m} | ein offizielles Dementi :: disclaimer | an official denial
Dementia {n}; Demenz {f}; geistiger Verfall [med.] :: dementia
Demenz-Nachweistest {m} [med.] :: dementia detection test
Demiurg {m} :: demiurge
Demobilisierung {f} | Demobilisierungen {pl} :: demobilization | demobilizations
Demodulation {f} :: demodulation
Demodulator {m} | Demodulatoren {pl} :: demodulator | demodulators
Demograph {m}; Demograf {m} :: demographer
Demographie {f}; Demografie {f} | Demographien {pl}; Demografien {pl} :: demography | demographics
Demokrat {m}; Demokratin {f} | Demokraten {pl}; Demokratinnen {pl} :: democrat | democrats
Demokratie {f} [pol.] | Demokratien {pl} :: democracy | democracies
Demokratische Partei {f} (der USA) [pol.] :: Democratic Party (United States)
Demokratisierung {f} [pol.] :: democratization
Demolierung {f}; Zerstörung {f} | Demolierungen {pl}; Zerstörungen {pl} :: demolitions | demolitions
Demonstrant {m}; Demonstrantin {f} | Demonstranten {pl}; Demonstrantinnen {pl} | vermummte Demonstranten :: demonstrator | demonstrators | masked demonstrators; hooded demonstrators
Demonstration {f}; Kundgebung {f}; Demo {f} | Demonstrationen {pl}; Kundgebungen {pl}; Demos {pl} :: demonstration; demo | demonstrations; demos
Demonstration {f}; Vorführung {f}; Beweis {m} | Demonstrationen {pl}; Vorführungen {pl} | eine Vorführung vereinbaren :: demonstration | demonstrations | to arrange a demonstration
Demonstrationstätigkeit {f} :: demonstration activity
Demontage {f}; Abbau {m} | Demontagen {pl} :: disassembly | disassemblies
Demontage {f} | Demontagen {pl} :: dismantlement | dismantlements
Demonym {n}; Volksbezeichnung {f} :: demonym
Demoralisation {f}; (moralische) Zermürbung {f} [übtr.] :: demoralization; demoralisation [Br.]
Demütigung {f} | Demütigungen {pl} :: indignity | indignities
Demütigung {f} :: mortification
Demoskop {m}; Demoskopin {f} :: opinion pollster
Demoskopie {f}; Meinungsforschung {f} :: public opinion research
Demotivierung {f} :: dismotivation; lack of motivation
Demut {f} :: humbleness
Demut {f} :: humility
Demut {f} :: lowliness
Demutshaltung {f} :: attitude to submission
Demyelinisierung {f}; Verlust der Nervenscheiden [med.] :: demyelination
Denaturierung {f} [chem.] :: denaturation
Dendrit {m} [biol.] | Dendriten {pl} :: dendrite | dendrites
Dendrit {m} | Dendriten {pl} :: dendrite; arborescent crystal | dendrites; arborescent crystals
Dendrologe {m}; Dendorologin {f} | Dendrologen {pl} :: dendrologist | dendrologists
Dengeln {n} [agr.] :: sharpening (of a scythe by hammering out irregularities)
Denise {f} :: denise
Denguefieber {n} [med.] :: dengue fever; dengue
Denitrifikationsfilter {m} :: denitrator
Denkanstoß {m} | jdm. einen Denkanstoß geben :: cause for thought; food for thought | to set sb. thinking
Denkbarkeit {f} :: conceivableness
Denken {n} | abstraktes Denken | logisches Denken :: thought; thinking | abstract thinking | logical thinking
Denker {m} | Denker {pl} :: thinker | thinkers
Denkfähigkeit {f} :: cogitation
Denkfähigkeit {f}; Verstand {m} :: thought
Denkfabrik {f}; Gedankenfabrik {f} :: thought factory
Denkfaulheit {f} :: mental laziness
Denkfehler {m} | Denkfehler {pl} :: error in reasoning | errors in reasoning
Denkfreiheit {f} :: freedom of thought
Denkmal {n}; Mahnmal {n} | Denkmäler {pl}; Mahnmale {pl} :: memorial | memorials
Denkmal {n} | Denkmäler {pl} | ein Denkmal errichten :: monument | monuments | to raise a monument
Denkmalliste {f} | Denkmallisten {pl} :: monument register | monument registers
Denkmalpflege {f}; Denkmalspflege {f} | Landesamt {n} für Denkmalpflege :: preservation of historical monuments; monument conservation; monument preservation | state office for the preservation of monuments
Denkmalschutz {m} :: protection of historical buildings and monuments
unter Denkmalschutz stehen :: to be listed; to be protected; to be scheduled; to be under a preservation order
unter Denkmalschutz stellen :: to put a preservation order on; to list; to schedule
Denkmodell {n} | Denkmodelle {pl} :: thinking model | thinking models
Denkmünze {f} | Denkmünzen {pl} :: votive medal | votive medals
eingefahrene Denkmuster {pl} :: (professional) blinkers
Denkpause {f} | eine Denkpause einlegen | eine Denkpause nehmen :: pause for thought | to adjourn for further thought | to have a think
Denkpause {f} (bei Verhandlungen ) :: break; adjournment (to think things over)
Denkprozess {m} | Denkprozesse {pl} :: thinking process | thinking processes
Denkrichtung {f} :: school of thought
Denkschrift {f} | Denkschriften {pl} :: memoir | memoirs
Denkschrift {f} :: expose
Denksportaufgabe {f}; harte Nuss {f}; schwere Frage {f} :: teaser; brain teaser; a hard nut to crack [fig.]
Denkvermögen {n} :: intellectual power
Denkvermögen {n} | kreatives Denkvermögen | logisches Denkvermögen :: ability to think | ability to think creatively | ability to reason
Denkvermögen {n} :: intellectual capacity
Denkvermögen {n} :: rationalness
Denkvorgänge {pl} :: mental operations
Denkweise {f} :: way of thinking; thought
Denkweise {f} :: mind
Denkwürdigkeit {f} :: eventfulness
Denkwürdigkeit {f} :: memorability
Denkwürdigkeit {f} :: memorableness
Denkwürdigkeiten {pl} :: memorabilia
Denkzettel {m} :: one in the eye
Dennebaum {m}; Tennebaum {m}; seitliche Laderaumbegrenzung oberhalb des Gangbordes [naut.] :: hatch coaming; hatchway coaming
Denominierung {f} :: denomination
Densitometer {n} :: densitometer
Dental {m}; Zahnlaut {m} [ling.] :: dental
Dentallaut {m} [ling.] | Dentallaute {pl} :: dental sound | dental sounds
Dentin {n}; Zahnbein {n} [anat.] :: dentine [Br.]; dentin [Am.]; tooth enamel
Dentition {f}; Zahnung {f} [med.] :: dentition
Denunziant {m}; Denunziantin {f} | Denunzianten {pl} :: denunciator | denunciators
Denunziant {m} | Denunzianten {pl} :: informer | informers
Denunziation {f} | Denunziationen {pl} :: denunciation | denunciations
Deo {n}; Deodorant {n} | Deodorant benutzen :: deo; deodorant; antiperspirant | to wear deodorant
Deontologie {f}; Lehre der ethischen Pflichten; Pflichtethik {f} :: deontology
Deoroller {m} :: deo roll-on; roll-on deodorant
Depersonalisation {f} :: depersonalization
Depigmentierung {f}; Pigmentschwund {m} :: depigmentation
Depletion {f}; Mangel {m} [med.] :: depletion
Depot {n}; Lager {n}; Magazin {n} | Depots {pl}; Lager {pl}; Magazine {pl} :: depot | depots
Depolarisation {f} :: depolarization
Depolarisationsgrad {m} :: degree of depolarisation
Deponens {n} :: deponent; deponent verb
Deponie {f} | Deponien {pl} :: landfill; dumpsite; disposal | landfills; dumpsites; disposals
Deponiesteuer {n} :: landfill tax
Deportation {f} [hist.] | Deportationen {pl} :: deportation | deportations
Depot {n} | Depots {pl} :: deposit | deposits
Depot {n} [mil.] :: dump
Depot {n} (für Wertpapiere) :: securities deposit account
Depotbank {f}; verwahrende Bank {f} :: custodian bank
Depotfett {n} :: depot fat
Depotgebühr {f}; Verwahrgebühr {f} :: custodian fee
Depotgesetz {n} :: law on deposits of securities
Depositenabteilung {f} [fin.] | Depositenabteilungen {pl} :: deposit division | deposit divisions
Depositenbank {f} [fin.] | Depositenbanken {pl} :: deposit bank | deposit banks
Depositengeschäft {n} [fin.] :: deposit banking
Depositenkasse {f} [fin.] | Depositenkassen {pl} :: branch office | branch offices
Depositenzinsen {pl} [fin.] :: interest on deposits
Depositenkonto {n} [fin.] | Depositenkonten {pl} :: deposit account | deposit accounts
Depotkonto {n} [fin.] | Depotkontos {pl} :: custodianship account | custodianship accounts
Depotverwahrung {f} [fin.] :: safe deposit
Depp {m}; Idiot {m} | Deppen {pl}; Idioten {pl} :: schnook | schnooks
Depp {m}; Dummkopf {m}; Narr {m}; Tor {m} | Deppen {pl}; Dummköpfe {pl}; Narren {pl}; Toren {pl} | der größte Tor :: fool; tomfool; saphead; sap | fools; tomfools; sapheads; saps | the biggest fool; the greatest fool
Depression {f} | Depressionen {pl} | Depressionen haben | jahreszeitlich bedingte Depression :: depression | depressions | to suffer from depression | seasonal affective disorder /SAD/
Deprivation {f} [med.] :: deprivation
Deproteinisierung {f} [biol.] :: deproteinization; deproteinisation
Deputatkohle {f} :: concessionary coal
Derating-Kurven {pl} :: derating curves
Derbheit {f}; Zotigkeit {f}; Anzüglichkeit {f} :: ribaldry
Derby {n} [sport] :: derby
Deregulierung {f}; Abschaffung von beschränkenden Bestimmungen :: deregulation
Dermabrasion {f}; Hautabschürfung {f} [med.] :: dermabrasion
Dermatika {pl} :: ointments
Dermatitis {f}; Hautentzündung {f} [med.] :: dermatitis
Dermatologie {f} :: dermatology
Dermatomykose {f}; Pilzerkrankung der Haut [med.] :: dermatomycosis
Dermatophytie {f} [med.] :: dermatophytosis
Dermographie {f} [med.] :: dermographia
Derogation {f}; Teilaufhebung {f} (eines Gesetzes) [jur.] | Abweichend von (den Bestimmungen unter) Punkt 5 [jur.] :: derogation | By way of derogation from (the provisions of) point 5
Derwisch {m} :: dervish
Desensibilisierung {f} :: desensitization
Deserteur {m}; Fahnenflüchtige {m,f}; Fahnenflüchtiger [mil.] | Deserteure {pl}; Fahnenflüchtigen {pl}; Fahnenflüchtige :: deserter | deserters
Desertion {f}; Fahnenflucht {f} [mil.] | Überlaufen zum Feind :: desertion | desertion to the enemy
Design {n}; Muster {n} :: design
Designer {m}; Designerin {f} | Designer {pl}; Designerinnen {pl} :: designer | designers
Designerdroge {f} | Designerdrogen {pl} :: designer drug | designer drugs
Designprüfung {f} :: design review
Desinfektion {f}; Desinfizierung {f} :: disinfection
Desinfektion {f} | Desinfektionen {pl} :: fumigation | fumigations
Desinfektionsmethode {f} | Desinfektionsmethoden {pl} :: sanitization method | sanitization methods
Desinfektionsmittel {n} | Desinfektionsmittel {pl} :: disinfectant | disinfectants
Desinfektionswirkung {f} | Desinfektionswirkungen {pl} :: disinfectant effect | disinfectant effects
Desinfiziens {n}; keimtötendes Mittel [med.] :: disinfectant
Desinteresse {n} :: lack of interest
Deskriptor {m} | Deskriptoren {pl} :: descriptor | descriptors
Desktop-Computer {m}; Schreibtischrechner {m}; Tischrechner {m} [comp.] | Desktop-Computer {pl}; Schreibtischrechner {pl}; Tischrechner {pl} :: desktop computer | desktop computers
Desktop-Publishing {n}; computergestütztes Publizieren [comp.] :: Desktop Publishing /DTP/
Desodorierung {f} :: deodorization
Desorientierung {f}; Verwirrung {f} :: disorientation
Desorption {f}; Austreiben {n} :: desorption
Desoxyribonukleinsäure {f} /DNS/ {n} [biol.] :: deoxyribonucleic acid /DNA/
Despot {m}; Despotin {f} | Despoten {pl}; Despotinnen {pl} :: despot | despots
Despotismus {m}; Despotie {f} :: despotism
Desquamation {f}; Abschuppung {f}; Schuppung {f} (der obersten Hautschicht) [med.] :: desquamation
Dessert {n}; Nachtisch {m}; Nachspeise {f}; Süßspeise {f} [cook.] | Desserts {pl}; Nachtische {pl}; Nachspeisen {pl}; Süßspeisen {pl} :: dessert; sweet; afters | desserts; sweets; afters
Dessertbuffet {n} | Dessertbuffets {pl} :: dessert buffet | dessert buffets
Dessertlöffel {m} | Dessertlöffel {pl} :: dessertspoon | dessertspoons
Dessertteller {m} | Dessertteller {pl} :: dessert plate | dessert plates
Dessinblech {n} :: fancy sheet metal
Dessindraht {m} :: profiled wire
Dessous {n} :: (ladies') underwear; undergarment
Destabilisierung {f} :: destabilization
Destandardisierung {f} :: destandardization
Destillat {n} | Destillate {pl} :: distillate | distillates
Destillation {f} :: distillation
Destillierapparat {m} :: still
Destillierkolben {m} :: distillation flask
Destinatär {m}; Leistungsberechtigte {m,f} :: beneficiary
Detailentwurf :: detailed design
Detailhandel {m} :: retail business
Detailist {m} :: retail dealer
Details {pl} :: minutiae
Detaillierungsgrad {m} | Detaillierungsgrade {pl} :: level of detail | levels of detail
Detailplan {m} [constr.] | Detailpläne {pl} :: detailed drawing | detailed drawings
Detailplanung {f} :: detailed planning
Detailschilderung {f} :: circumstance
Detailschilderung {f} :: particularization
Detailschnitzer {m}; Detailschnitzerin {f} | Detailschnitzer {pl}; Detailschnitzerinnen {pl} :: detail carver | detail carvers
Detektei {f}; Detektivbüro {n} :: (private) detective agency; firm of private investigators
Detektiv {m}; Detektivin {f} | Detektiven {pl}; Detektivinnen {pl} :: detective; sleuth | detectives; sleuths
Detektiv {m}; Detektivin {f} | Detektive {pl}; Detektivinnen {pl} :: investigator | investigators
Detektiv {m} | Detektive {pl} :: spotter [Am.] | spotters
Detektiv {m} :: hawkshaw
Detektiv {m}; Detektivin {f}; Agent {m}; Agentin {f} | Detektive {pl}; Detektivinnen {pl}; Agenten {pl}; Agentinnen {pl} :: operative | operatives
Detektivgeschichte {f} | Detektivgeschichten {pl} :: mystery story; detective story | mystery stories; detective stories
Detergens {n} [med.] :: detergent
Determinante {f} [math.] | Determinanten {pl} :: determinant | determinants
Determinativ {n}; Determinativum {n} [gramm.] :: determinative
Determinismus {m} [phil.] :: determinism
Determinist {m}; Deterministin {f} | Deterministen {pl}; Deterministinnen {pl} :: determinist | determinists
Detonation {f} | Detonationen {pl} :: detonation | detonations
Detonationsgeschwindigkeit {f} :: velocity of detonation; rate of detonation
Detonationsspritzen {n} :: detonation spraying
Detonationswelle {f} | Detonationswellen {pl} :: detonation wave; blast wave; shock wave | detonation waves; blast waves; shock waves
Detoxikation {f}; Entgiftung {f} [med.] :: detoxication
Deutlichkeit {f} :: clarity
Deutlichkeit {f}; Eindeutigkeit {f} :: plainness
Deutlichkeit {f}; Auffälligkeit {f} :: conspicuousness
Deut {m} | keinen Deut besser als :: bit; whit; jot | not one bit better than; not one whit better than
Deuterium {n} (schweres Wasserstoffisotop) [chem.] :: deuterium
Deutlichkeit {f} :: decidedness
Deutlichkeit {f} | mit aller Deutlichkeit :: distinctness | quite distinctly
Deutlichkeit {f} :: lucidness
Deutlichkeit {f}; Ausprägung {f} :: markedness
aufdringliche Deutlichkeit | demonstrativ {adj} :: ostentation | with ostentation
der typische Deutsche :: the stereotype of the German
Deutsche {m,f}; Deutscher | Deutschen {pl}; Deutsche :: Hun [pej.] | Huns
Deutsche Weinstraße {f} :: German Wine Street
Deutsche im 2. Weltkrieg :: the Krauts [pej.]
Deutsche Angestelltengewerkschaft {f} /DAG/ :: Trade Union of German Employees
Deutscher Bildungsrat :: German Education Council
Deutsche Demokratische Republik {f} /DDR/ [hist.] :: German Democratic Republic /GDR/; East Germany
Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft /DRG/ [hist.] :: German State Railroad Company
Deutsches Jungvolk [hist.] :: German Youth
Deutschlehrer {m}; Deutschlehrerin {f} :: German teacher
Deutschstämmige {m,f}; Deutschstämmiger | Deutschstämmigen {pl}; Deutschstämmige :: ethnic German | ethnic Germans
Deutschstunde {f} :: German lesson
Deutschtum {n} :: Germanness; German nationality
Deutschunterricht {m} | Deutschunterricht geben :: teaching of German; German lessons | to teach German
Deviationsmoment {n} :: moment of deviation
Devisen {pl}; Valuta {pl} :: foreign currencies; foreign exchange
Devisenausgleichfonds {m}; Devisenausgleichsfonds {m} :: exchange equalization fund
Devisengeschäft {n} :: (foreign) exchange transactions
Devisengeschäft {n} :: transaction in foreign exchange
Devisenhandel {m} :: agiotage
Devisenhändler {m} :: (foreign) exchange dealer; currency dealer
Devisenkontrolle {f} :: control of foreign exchange; foreign exchange control
Devisenmarkt {m} :: currency market
Devisenpolitik {f} :: exchange policy
Devisenschmuggel {m} :: currency smuggling
Devisensperre {f} :: exchange embargo
Devolution {f} :: devolution
Devon {n} [geol.] :: Devonian
Dewargefäß {n}; Gefäß zur thermischen Isolierung :: Dewar flask
Dezember {m}; Christmonat {m} [obs.] :: December
Devotionalie {f} [relig.] | Devotionalien {pl} :: devotional thing | devotional things
Dezentralisierung {f}; Dezentralisation {f} :: decentralization; decentralisation
Dezentralisierung {f}; Regionalisierung {f} [pol.] :: devolution
Dezernat {n} | Dezernate {pl} :: department; section [Br.] | departments, sections
Dezernat {n} :: squad
Dezi (d; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: deci
Dezibel {n} :: decibel (dB)
Dezil {n} :: dezile
Dezimalbruch {m} [math.] | Dezimalbrüche {pl} | periodischer Dezimalbruch | endlicher Dezimalbruch | unendlicher, periodischer Dezimalbruch | 0,42; "Null Komma vier zwei" :: decimal fraction | decimal fractions | repeating decimal | proper decimal fraction | recurring decimal | 0.42; "zero point four two"; "zero point forty-two"; "forty-two hundreths"
Dezimaldarstellung {f} :: decimal notation
Dezimalen {pl} :: decimals
Dezimalkomma {n} | angenommenes Dezimalkomma :: decimal point | assumend decimal point
Dezimalisierung {f}; Umstellung auf das Dezimalsystem :: decimalization; decimalisation
Dezimalkorrektur {f}; Dezimalanordnung {f} :: decimal adjust
Dezimalpunkt {m} | Dezimalpunkten {pl} :: decimal point | decimal points
Dezimalrechnung {f} [math.] :: decimals
Dezimalstelle {f} | Dezimalstellen {pl} :: decimal place | decimal places
Dezimalsystem {n}; Zehnersystem {n} [math.] :: decimal system
Dezimaltrennzeichen {n} [math.] :: decimal separator
Dezime {f} [mus.] :: tenth
Dezimeter {m} | Dezimeter {pl} :: decimeter | decimeters
Dezimierung {f} | Dezimierungen {pl} :: decimation | decimations
Dezitonne {f} | Dezitonnen {pl} :: deciton | decitons
Dia {n}; Diapositiv {n} | Dias {pl}; Diapositive {pl} :: slide; transparency; diapositive | slides; transparencies; diapositives
Diabetes {f}; Zuckerkrankheit {f} [med.] | Diabetes verhütend :: diabetes | anti-diabetic
Diabetiker {m}; Diabetikerin {f} | Diabetiker {pl}; Diabetikerinnen {pl} | Sind Sie Diabetiker? :: diabetic | diabetics | Are you a diabetic?
Diabetikerschokolade {f} [cook.] :: diabetic chocolate
Diadem {n} | Diademe {pl} :: diadem | diadems
Diadem {n} :: coronet
Diadem {n}; Stirnreif {m} :: tiara
Diärese {f} :: diaeresis; dieresis
Diät {f} | Diäten {pl} | proteinreiche Diät :: diet | diets | high protein diet
Diät halten | Diät haltend | hielt Diät :: to diet | dieting | dieted
Diätberater {m}; Diätberaterin {f} | Diätberater {pl}; Diätberaterinnen {pl} :: dietician | dieticians
Diäteinstufung {f} :: diet staging
Diäten {pl} (für Abgeordnete) :: parliamentary allowance
Diäten {pl} (Verpflegungsmehraufwand) :: per diems
Diäthetik {f} :: dietetics
Diäthyläther {m} [chem.] :: diethyl ether
Diätlehre {f}; Diätetik {f} :: dietetics
Diätnahrungsmittel {pl} :: dietetic foods
Diätpatient {m}; Diätpatientin {f}; Diätetiker {m}; jemand, der Diät hält | Diätpatienten {pl}; Diätpatientinnen {pl}; Diätetiker {pl} :: dieter | dieters
Diätplan {m} | Diätpläne {pl} :: diet sheet | diet sheets
Diätspezialist {m}; Diätspezialistin {f} | Diätspezialisten {pl}; Diätspezialistinnen {pl} :: dietitian | dietitians
Diätvorschrift {f} | Diätvorschriften {pl} :: dietary | dietaries
Diagnose {f} | Diagnosen {pl} | erste Diagnose | endgültige Diagnose | eine Diagnose stellen; eine Diagnose sichern | mit einer Diagnose übereinstimmen :: diagnosis | diagnoses | initial diagnosis | final diagnosis | to make a diagnosis; to confirm a diagnosis | to agree with a diagnosis
Diagenese {f} :: diagenesis
Diagnose-Programm {n} [comp.] :: diagnostic routines
Diagnosebuchse {f} :: diagnostic socket
Diagnosemelder {m} :: diagnostic analyser
Diagnoseprüfung {f} :: diagnostic test
Diagnoseschreiber {m} :: diagnostic recorder
Diagnosestecker {m} :: diagnostic connector
Diagnosesystem {n} :: diagnosis system
Diagnosezentrum {n} :: diagnostic clinic
Diagnostik {f} :: diagnostics
Diagnostika-Produkt {n} :: diagnostic product
Diagonale {f} [math.] | Diagonalen {pl} :: diagonal | diagonals
Diagonalgürtelreifen {m} [auto] | Diagonalgürtelreifen {pl} :: bias belted tyre; bias belted tire [Am.] | bias belted tyres; bias belted tires
Diagonalkarkasse {f} :: bias ply carcass; cross-ply casing; diagonal casing; diagonal ply carcass; diagonal ply casing
Diagonalmatrix {f} [math.] | Diagonalmatrizen {pl} :: diagonal matrix | diagonal matrices
Diagonalreifen {m} [auto] :: bias tire [Am.]; conventional tire; cross-ply tyre; diagonal tyre (cross-ply)
Diagonalschelle {f} | Diagonalschellen {pl} :: diagonal clamp | diagonal clamps
Diagonalschneidemaschine {f} [techn.] | Diagonalschneidemaschinen {pl} :: diagonal cutter | diagonal cutters
Diagonalstab {m} | Diagonalstäbe :: diagonal bar; diagonal strut | diagonal bars; diagonal struts
Diagonalstrebe {f} :: cross stay
Diagonalverband {m} :: diagonal brace
Diagramm {n} /Diag./; Schaubild {n}; grafische Darstellung {f} | Diagramme {pl} | räumliches Diagramm | wie das Diagramm zeigt :: diagram /diag./ | diagrams | three-dimensional diagram | as shown in the diagram
Diagramm {n} [math.] :: diagram
Diagrammpapier {n} :: chart paper
Diakon {m}; Kirchenvorsteher {m} | Diakone {pl}; Kirchenvorsteher {pl} :: deacon | deacons
Diakonat {n} :: diaconate
Diakonie {f} :: welfare and social work
Diakonin {f} :: deaconess
Diakonisse {f}; Diakonissin {f} :: deaconess
Dialekt {m} | Dialekte {pl} | Dialekt sprechen :: dialect | dialects | to speak in dialect
Dialekt...; mundartlich {adj} :: dialectal
Dialekt {m} | Dialekte {pl} :: idiom; accent | idioms
Dialekt {m} :: patois
Dialektik {f} :: dialectics
Dialektiker {m} | Dialektiker {pl} :: dialectician | dialecticians
Dialog {m}; Zwiegespräch {n}; Wechselrede {f} | Dialoge {pl} | mit jdm. in Dialog treten :: dialogue; dialog [Am.] | dialogues; dialogs [Am.] | to get into a dialogue with sb.
Dialogdatenverarbeitung {f} :: interactive data processing
Dialogeingriff {m} :: interaction
Dialogfenster {n} [comp.] | Dialogfenster {pl} :: dialog box; dialogue box | dialog boxes; dialogue boxes
Dialogist {m} | Dialogisten {pl} :: dialogist | dialogists
Dialogprotokolldatei {f}; Prüfdatei {f} :: audit file
Dialogrechner {m} :: interactive computer
Dialogstation {f} :: interactive terminal
Dialogsystem {n} :: query-reply system
Dialogverarbeitung {f} :: transaction processing
Dialogverkehr {m} :: dialogue exchange
Dialysator {m}; Dialyseapparat {m} [med.] [techn.] | Dialysatoren {pl}; Dialyseapparate {pl} :: dialyzer; dialysis machine | dialyzers; dialyses machines
Dialyse {f} [med.] :: dialysis
Dialyse {f}; Dialysegerät {n} [med.] :: renal unit
Dialysezentrum {f} [med.] | Dialysezentren {pl} :: dialysis centre; dialysis center | dialyses centres; dialyses centers
Diamant {m} [min.] | Diamanten {pl} | Diamant mittlerer Qualität [685.31+] [techn.] | Diamant 1/4 Karat | Diamant 1/2 Karat | Diamant 3/4 Karat | einkarätiger Diamant | farbiger Diamant | gelber Diamant | gerundeter Diamant | hochwertiger Diamant | minderwertiger Diamant | schwarzer Diamant | trüber Diamant | unechter Diamant | ungeschliffener Diamant :: diamond | diamonds | regular | grainer | two-grainer | three-grainer | special round | fancy stone | cape diamond | rounded diamond | four-grainer | inferior stone | carbon diamond; black diamond; carbonado | cloudy diamond | fake diamond | dob
Diamant {m} | Diamanten {pl} :: sparkler | sparklers
Diamantarmband {n} | Diamantarmbänder {pl} :: diamond bracelet | diamond bracelets
Diamantbohrer {m} | Diamantbohrer {pl} :: diamond drill | diamond drills
Diamantenhalskette {f} | Diamantenhalsketten {pl} :: diamond necklace | diamond necklaces
Diamantrahmen {m} | Diamantrahmen {pl} :: diamond frame | diamond frames
Diamantsäge {f} (zum Zerteilen von Halbleiter-Wafer in Chips) | Diamantsägen {pl} :: die saw | die saws
Diamantschleifen {n} :: diamond cutting
Diamantspat {m} [min.] :: adamantine spar
Diamantstaub {m}; Diamantpulver {n}; Bort {n} :: bort; boart
Diaphorese {f}; Schwitzen {n} [med.] :: diaphoresis
Diaphragma {n} :: diaphragm
Diaprojektor {m} | Diaprojektoren {pl} :: slide projector | slide projectors
Diashow {f}; Diavorführung {f}; Diavortrag {m} | Diashows {pl}; Diavorführungen {pl}; Diavorträge {pl} :: slideshow; slide show | slideshows; slide shows
Diaspora {f} [relig.] :: diaspora
Diastole {f} | Diastolen {pl} :: diastole | diastoles
Diathermie {f} :: diathermy
Diathese {f} [med.] :: diathesis
Dichotomie {f}; Zwiespalt {m}; Gegensätzlichkeit {f}; Zweiteilung {f} :: dichotomy
Dichtband {n}; Dichtungsband {n} :: sealing tape
Dichroismus {m}; Zweifarbigkeit {f} :: dichroism
Dichtbeilage {f}; Dichtflansch {m}; Dichtungsmanschette {f} [techn.] | Dichtbeilagen {pl}; Dichtflansche {pl}; Dichtungsmanschetten {pl} :: gasket | gaskets
Dichte {f}; Dichtheit {f} | Dichten {pl} :: density; thickness | densities
Dichte {f}; Wichte {f}; spezifisches Gewicht [phys.] :: specific gravity /S.G./
Dichte {f}; Schwärzung {f} [photo.] :: density
Dichtebild {n} | Dichtebilder {pl} :: density image | density images
Dichtefunktion {f} | Dichtefunktionen {pl} :: density function | density functions
Dichte-Gradienten-Zentrifugation {f} :: density-gradient centrifugation
Dichtegradient {m} | Dichtegradienten {pl} :: density gradient | density gradients
Dichtemesser {m} | Dichtemesser {pl} :: densimeter | densimeters
Dichteprüfung {f} | Dichteprüfungen {pl} :: tightness testing | tightneses testings
Dichter {m} | Dichter {pl} :: poet | poets
Dichterin {f} | Dichterinnen {pl} :: poetess | poetesses
Dichterling {m} :: poetaster
Dichterling {m} :: rhymer
Dichterlesung {f} :: poetry reading
Dichterling {m} | Dichterlinge {pl} :: versifier | versifiers
Dichteschichtung {f} :: density stratification
Dichtesortierung {f} :: density separation)
Dichteströmung {f} :: density current
Dichteverhältnis {n} | Dichteverhältnisse {pl} :: density ratio | density ratios
Dichtfläche {f} | Dichtflächen {pl} :: sealing surface | sealing surfaces
Dichtheit {f}; Dichte {f} :: tightness
Dichtheitsprüfung {f}; Dichtigkeitsprüfung {f} | Dichtheitsprüfung von luftführenden Kanälen :: leak test | leak test of air ducts
Dichtigkeit {f} :: denseness
Dichtkappe {f} | Dichtkappen {pl} :: sealing cap | sealing caps
Dichtkleber {m} :: sealing glue
Dichtkörper {m} | Dichtkörperöffnung {f} :: grommet | grommet cavity
Dichtkunst {f} | Dichtkünste {pl} :: poetry | poetic arts; poetries
Dichtleiste {f} :: sealing strip
Dichtmasse {f} :: sealing agent; sealing compound; jointing compound
Dichtrahmen {m} :: sealing frame
Dichtring {m} :: sealing ring; oil seal
Dichtscheibe {f} :: packing washer; sealing disc [Br.]; sealing disk [Am.]
Dichtschnur {f}; Dichtband {n} :: packing cord
Dichtstoff {m} :: jointing compound
Dichtung {f} :: literature; poetry
Dichtung {f}; Erdichtung {f} | Dichtungen {pl} | Dichtung und Wahrheit :: fiction | fictions | facts and fiction
Dichtung {f} :: verse
Dichtung {f} [techn.] | Dichtungen {pl} | Dichtung am Montageausschnitt | elektrisch leitfähige Dichtung | hermetische Dichtung :: seal; gasket; packing | seals; gasket; packing | panel seal | electric conductive gasket | hermetic seal
Dichtung {f} [techn.] :: sealing gasket
Dichtungsbahn {f} | Dichtungsbahnen {pl} :: sealing sheeting | sealing sheetings
Dichtungsanstrich {m} :: sealing coat
Dichtungsbalg {m} :: sealing bellows
Dichtungsband {n} | Dichtungsbänder {pl} :: sealing strip; insulating tape | sealing strips; insulating tapes
Dichtungsblech {n} [techn.] | Dichtungsbleche {pl} :: flashing | flashings
Dichtungsdruckhülse {f} | Dichtungsdruckhülsen {pl} :: grommet ferrule | grommet ferrules
Dichtungshülse {f} | Dichtungshülsen {pl} :: grommet | grommets
Dichtungshalter {m} [techn.] (Ventileinsatz) | Dichtungshalter {pl} :: cup (valve); valve cup | cups; valve cups
Dichtungskappe {f} | Dichtungskappen {pl} :: sealing cap | sealing caps
Dichtungskitt {m} :: sealing putty
Dichtungsleiste {f} | Dichtungsleisten {pl} :: weatherstrip | weatherstrips
Dichtungsmasse {f} :: sealing material
Dichtungsmittel {n}; Dichtstoff {m} | Dichtungsmittel {pl} :: sealant | sealants
Dichtungsmutter {f} | Dichtungsmuttern {pl} :: grommet nut | grommet nuts
Dichtungsnut {f} | Dichtungsnuten {pl} :: seal channel | seal channels
Dichtungsring {m} | Dichtungsringe {pl} :: O-ring; sealing ring; sealing washer | O-rings; sealing rings; sealing washers
Dichtungsring {m}; Dichtscheibe {f} | Dichtungsringe {pl}; Dichtscheiben {pl} :: gasket | gaskets
Dichtungsring {m}; Dichtring {m}; Dichtung {f}; Unterlegscheibe {f} | Dichtungsringe {pl}; Dichtringe {pl}; Dichtungen {pl}; Unterlegscheiben {pl} :: washer | washers
Dichtungsscheibe {f} | Dichtungsscheiben {pl} :: sealing washer | sealing washers
Dichtungsschnur {f} :: sealing cord
Dichtungsschweißung {f} :: caulk welding
Dichtungsstrick {m} :: sealing rope
Dichtungstülle {f} | Dichtungstüllen {pl} :: sealing grommet | sealing grommets
Dichtungsunterlage {f} | Dichtungsunterlagen {pl} :: seal support | seal supports
Dickbauch {m}; Speckbauch {m} | Dickbäuche {pl}; Speckbäuche {pl} :: potbelly | potbellies
Dickdarm {m} [anat.] :: colon; large intestine
Dickdarmerkrankung {f} [med.] :: colonopathy
Dickdarmflora {f} [med.] :: colonic flora
Dickdarmkatarrh {m} [med.] :: colitis
Dickdarmkrebs {m} [med.] :: colon cancer
Dicke {f}; Stärke {f} | Dicken {pl}; Stärken {pl} :: thickness | thicknesses
Dicke {f} :: fatness
Dicke {f}; Breite {f} :: gauge
Dicke {m}; Dicker :: the fat one
Dickenabweichung {f} der Bremsscheibe [auto] :: disk thickness variation /DTV/
Dickenhobelmaschine {f}; Dickenhobel {m} [mach.] | Dickenhobelmaschinen {pl}; Dickenhobel {pl} :: planer; thicknesser; thickness planer | planers; thicknessers; thickness planers
Dickenlehre {f} [techn.] | Dickenlehren {pl} :: thickness gauge | thickness gauges
Dickenmesser {m} | Dickenmesser {pl} :: thickness tester | thickness testers
Dickhäuter {m} :: pachyderm
Dickicht {n}; Gesträuch {n} | Dickichte {pl} :: thicket | thickets
Dickicht {n}; Unterholz {n} :: spinney [Br.]
Dickicht {n}; Busch {m} :: boscage
Dickkopf {m} | Dickköpfe {pl} :: bullhead | bullheads
Dickkopf {m}; Dickschädel {m} [ugs.] | Dickköpfe {pl}; Dickschädel {pl} | einen Dickkopf haben :: mule; pighead [coll.] | mules; pigheads; pigheaded people | to be stubborn; to be pigheaded
Dickleibigkeit {f} :: corpulency
Dickleibigkeit {f} :: pudginess
Dickmilch {f}; Sauermilch {f}; Gestockte Milch [Süddt.] [cook.] :: clabber [Am.]
Dickschicht-Hybridtechnik {f} [electr.] :: thick-film hybrid technology
Dickröhrling {m} (Pilzgattung) [bot.] :: bolete
Dickschichtschaltkreis {m} [electr.] | Dickschichtschaltkreise {pl} :: thick-film circuit | thick-film circuits
Dickschichtwiderstand {m} [electr.] | Dickschichtwiderstände {pl} :: thick-film resistor | thick-film resistors
Didaktik {f} :: didactics
Dieb {m} | Diebe {pl} | Haltet den Dieb! :: thief | thieves | Stop thief!
Dieb {m} | Diebe {pl} :: burglar | burglars
Dieb {m} | Diebe {pl} :: filcher | filchers
Dieb {m} :: larcenist
Dieb {m} :: pilferer
Dieb {m} | Diebe {pl} :: purloiner | purloiners
Dieb, der aus Autos im Stau stiehlt :: jammer [slang]
Dieberei {f} :: pilferage
Diebesbande {f} | Diebesbanden {pl} :: gang of thieves | gangs of thieves
Diebesgut {n}; Diebsgut {n} | keinen Abnehmer für das Diebsgut finden :: loot | to fail to find a buyer for the loot
Diebstahl {m} | Diebstähle {pl} | schwerer Diebstahl :: theft | thefts | grand theft
Diebstahl {m} | Diebstähle {pl} :: larceny | larcenies
Diebstahl {m} :: thievery; thieving
geistigen Diebstahl an jdm. begehen :: to pick sb.'s brains
Diebstahlschutz {m} :: theft protection
Diebstahlsicherung {f} :: anti-theft device; anti-theft system
Diebstahlsicherungswarnleuchte {f} | Diebstahlsicherungswarnleuchten {pl} :: anti-theft warning light | anti-theft warning lights
Diebstahlversicherung {f} :: theft loss waiver /TLW/
Diebstahlwarnanlage {f} :: anti-theft alarm
Diele {f}; Flur {m}; Hausflur {m} :: hall; hallway
Diele {f}; Fußbodenbrett {n}; Bodenbrett {n} | Dielen {pl}; Fußbodenbretten {pl}; Bodenbretten {pl} :: floor board | floor boards
Dielektrikum {n} :: dielectric
Dielektrizitätskonstante {f} | Dielektrizitätskonstante {f} des Vakuums [phys.] :: dielectric constant; permittivity | vacuum permittivity
Dielektrizitätskonstante {f} :: capacitivity
Diener {m}; Knecht {m} | Diener {pl}; Knechte {pl} :: servant | servants
Diener {m} :: attendant; attender
Diener {m} | Diener {pl} :: manservant | menservants
Diener {m} | Diener {pl} :: server | servers
Diener {m} :: slave
Diener {m} :: valet
Dienerschaft {f}; Hausangestellten {pl} :: domestics
Dienerschaft {f} | Dienerschaften {pl} :: flunkeydom; flunkydom | flunkeydoms; flunkydoms
Dienst {m}; Service {m} | Dienste {pl} | öffentlicher Dienst | gehobener Dienst | höherer Dienst | einen Dienst erweisen :: service | services | public service | higher service | senior service | to do a service; to render a service
Dienst {m} :: ministration
guter Dienst | jdm. einen guten Dienst erweisen :: good turn | to do so. a good turn
mittlerer Dienst :: clerical grade
Dienst haben :: to be on duty
im Dienst; in Betrieb :: in commission
außer Dienst; außer Betrieb; kaputt; nicht funktionierend :: out of commission; out-of-operation
in Dienst stellen :: to commission
Dienst nach Vorschrift | Wir machen Dienst nach Vorschrift. :: work-to-rules; work-to-rule | We work to rule.
Dienst habend; Dienst tuend [mil.] :: orderly
Dienstag {m} /Di/ :: Tuesday /Tue/
Dienstalter {n} :: age in grade
Dienstanweisung {f} :: instructions; regulations
Dienstanzug {m} | Dienstanzüge {pl} :: service dress | service dresses
Dienstbarkeit {f} :: servitude
Dienstbarkeit {f} :: subservience
Dienstbeflissenheit {f}; Diensteifer {m} :: solicitude
Dienstbereich!; Zutritt nur dienstlich! :: No admittance except on business!
Dienstbezüge {pl} :: official emoluments
Dienstbote {m}; Dienstbotin {f} [obs.] | Dienstboten {pl}; Dienstbotinnen {pl} :: domestic; servant | domestics; servants
Dienste {pl} :: offices
Dienstgebrauch {m} | nur für den Dienstgebrauch; Privatnutzung verboten :: official use | for official use only
Dienstgespräch {n} | Dienstgespräche {pl} :: official call | official calls
Dienstfahrzeug {n}; Dienstauto {n} | Dienstfahrzeuge {pl}; Dienstautos {pl} :: office car; official vehicle; company car; company vehicle | office cars; official vehicles; company cars; company vehicles
Dienstfahrzeug {n}; Behördenfahrzeug {n} | Dienstfahrzeuge {pl}; Behördenfahrzeuge {pl} :: official vehicle | official vehicles
Dienstgewicht {n} :: service weight
Dienstgipfelhöhe {f} [aviat.] (eines Flugzeuges) :: service ceiling [Am.]
Dienstgrad {m}; Charge {f} :: rank
Dienstgrad {m} [mil.] | Dienstgrade {pl} :: rank | ranks
Dienstgrad {m} :: rating
Dienstgüte {f}; Servicequalität {f} :: quality of service (QoS)
Dienstgütevereinbarung {f} :: service level agreement
Diensthund {m} | Diensthunde {pl} :: working dog | working dogs
Diensthundeführer {m}; Diensthundeführerin {f} | Diensthundeführer {pl}; Diensthundeführerinnen {pl} :: working dog handler | working dog handlers
Dienstjahr {n} | Dienstjahre {pl} :: year of service | years of service
Dienstleister {m}; Dienstanbieter {m}; Diensterbringer {m} | Dienstleister {pl}; Dienstanbieter {pl}; Diensterbringer {pl} :: service provider | service providers
Dienstleistung {f}; Leistung {f} | Dienstleistungen {pl} | eine Leistung erbringen | eine Dienstleistung in Anspruch nehmen | geleisteter Dienst | erbrachte Leistungen | Recht zur Erbringung von Dienstleistungen :: service; provision of services | services | to render a service | to use service | service rendered | services rendered | right to provide services
Dienstleistung {f}; Wartung {f} | Dienstleistungen {pl}; Wartungen {pl} :: attendance | attendances
Dienstleistungsanbieter {m}; Dienstleistende {m,f}; Dienstleistender | Dienstleistungsanbieter {pl}; Dienstleistenden {pl}; Dienstleistende :: service provider | service providers
Dienstleistungsbereich {m} :: services sector
Dienstleistungsberuf {m} | Dienstleistungsberufe {pl} :: service occupation | service occupations
Dienstleistungsbetrieb {m} | Dienstleistungsbetriebe {pl} :: service enterprise | service enterprises
Dienstleistungsfreiheit {f}; freier Dienstleistungsverkehr (EU) :: free movement of services; freedom to provide services; liberalization of services (EU)
Dienstleistungsgesellschaft {f} :: service society
Dienstleistungsgewerbe {n}; Dienstleistungssektor {m} :: services trade; tertiary industry
Dienstleistungskosten {pl} | Sach- und Dienstleistungskosten {pl} :: service costs | material and service costs
Dienstleistungsorganisation {f} :: service organisation
Dienstleistungsunternehmen {n} :: (public) service(s) company
Dienstleistungsverkehr {m} :: movement of services
Dienstleistungsvertrag {m}; Dienstleistungsvereinbarung {f} | Dienstleistungsverträge {pl}; Dienstleistungsvereinbarungen {pl} :: service agreement | service agreements
Dienstleistungswirtschaft {f} [econ.] :: service economy
Dienstleistungszeichen {n} :: service mark
Dienstliste {f} | Bereitschaftsdienst-Liste {f} :: roster | on-call roster
Dienstmädchen {n} :: maid
Dienstmädchen {n} :: maidservant; servant
Dienstmädchen {n} :: skivvy
Dienstmagd {f}; Dienerin {f} :: ancilla
Dienstmann {m} :: commissionaire; porter
Dienstmarke {f} :: badge of office
Dienstmarke {f} | Dienstmarken {pl} :: official stamp | official stamps
Dienstordnung {f} :: official regulations
Dienstpferd {n} | Dienstpferde {pl} :: charger | chargers
Dienstpflicht {f} :: official duty
Dienstpistole {f} | Dienstpistolen {pl} :: service pistol; service revolver | service pistols; service revolvers
Dienstplan {m} | Dienstpläne {pl} :: duty rota | duty rotas
Dienstplan {m} [mil.] | Dienstpläne {pl} :: duty roster | duty rosters
Dienstpost {f} :: official mail
Dienstprogramm {n} :: service routine
Dienstprogramm {n}; Hilfsprogramm {n} [comp.] | Dienstprogramme {pl}; Hilfsprogramme {pl} :: utility | utilities
Dienstsiegel {n}; Amtssiegel {n} :: official seal (stamp)
Dienstreise {f} | auf Dienstreise :: business trip | on a business trip
Dienstreiseanordnung {f} [mil.] :: travel order
Dienstreiseantrag {m}; Reiseantrag {m} | Dienstreiseanträge {pl}; Reiseanträge {pl} :: travel authorization request /TAR/ | travel authorization requests
Dienstrock {m} [mil.] :: ervice tunic
Dienstsitz {m} :: office; usual office; official residence; regular place of work
Dienststelle {f}; Amt {n}; Behörde {f} :: agency
Dienststellung {f} | Dienststellungen {pl} :: official position | official positions
Dienststunde {f} | Dienststunden {pl} :: office hour | office hours
Dienstvertrag {m} | Dienstverträge {pl} :: contract of employment | contracts of employment
Dienstblockade {f} [comp.] | Dienstblockadeangriff {m}; Angriff zur Dienstblockade (im Internet) | verteilte Dienstblockade :: denial of service (DoS) | denial-of-service attack; DoS attck | distributed denial of service /DDoS/
Dienstvorgesetzte {m,f}; Dienstvorgesetzter :: supervisor
Dienstvorschrift {f} :: service regulations
Dienstvorschriften {pl} :: official instructions; staff regulations
Technische Dienstvorschrift {f} [mil.] :: Technical Order
teilstreitkraftübergreifende Dienstvorschrift {f} der U.S. Air Force und U.S. Army [mil.] :: Air Force Joint Manual /AFJMAN/
Dienstwaffe {f} | Dienstwaffen {pl} :: service weapon | service weapons
Dienstwagen {m} | Dienstwagen {pl} :: official car | official cars
Dienstweg {m} | Dienstwege {pl} :: official channel; chain of command | official channels; chains of command
Dienstwohnung {f}; Amtswohnung {f} | Dienstwohnungen {pl}; Amtswohnungen {pl} :: official residence | official residences
Dienstzeit {f} :: period of service
Dienstzeit {f}; Armeezeit {f} [mil.] :: tenure in the military
Dienstzeugnis {n} :: testimonial
Diesel {m} :: diesel
Diesel-Einspritzanlage {f} | Diesel-Einspritzanlagen {pl} :: diesel injection system | diesel injection systems
Diesel-Partikelfilter {m} :: diesel particulate filter
Dieselaggregat {n} | Dieselaggregate {pl} :: diesel generator set | diesel generator sets
Dieselklopfen {n} :: diesel knocking
Dieselkraftstoff {m} :: diesel fuel
Diesellok {f}; Diesellokomotive {f} | Dieselloks {pl}; Diesellokomotiven {pl} :: diesel locomotive | diesel locomotives
Dieselmotor {m} | Dieselmotoren {pl} :: diesel engine | diesel engines
Dieselöl {n} :: diesel oil
Dieselramme {f} | Dieselrammen {pl} :: diesel hammer | diesel hammers
Dieselrauch {m} :: diesel smoke
Dieselrußfilter {m} [auto] | Dieselrußfilter {pl} :: diesel particulate filter | diesel particulate filters
Dieselrußmessgerät {n} :: diesel soot measuring equipment
Dieseltester {m} | Dieseltester {pl} :: diesel tester | diesel testers
Diesseits {n} | im Diesseits :: this world | in this world
Dietrich {m} :: picklock; skeleton key
Diffamierung {f}; Diffamieren {n} :: defamation
Diffamierung {f}; diffamierende Bemerkung {f} :: defamatory statement
Diffamierung {f} (eines politischen Gegners); verleumderische Behauptung {f} (insb. im Wahlkampf) [pol.] :: roorback
Diffeomorphismus {m} [math.] :: diffeomorphism
Differential...; Differenzial... :: differential
Differentialdiagnose {f} [med.] /DD/ | Differentialdiagnosen {pl} :: differential diagnosis | differential diagnoses
Differentialform {f} [math.] :: differential form
Differentialgeometrie {f} [math.] :: differential geometry
Differentialgleichung {f} [math.] | Differentialgleichungen {pl} :: differential equation | differential equations
Differential {n} [math.] :: differential
Differentialblutbild {n} [med.] :: differential blood count
Differentialkalorimetrie {f} [phys.] :: differential scanning calorimetry /DSC/
Differentialoperator {m} [math.] | Differentialoperatoren {pl} :: differential operator | differential operators
Differentialquotiententen {pl} :: differentials
Differentialrechnung {f} [math.] :: differential calculus
Differentialsperre {f} [techn.] :: differential lock; differential pawl
Differentialthermoanalyse {f} /DTA/ :: differential thermal analysis
Differentialzylinder {m} [techn.] | Differentialzylinder {pl} :: differential cylinder | differential cylinders
Differentiation {f} [math.] [geol.] | gravitative Differentiation | magmatische Differentiation :: differentiation | gravitative differentiation | magmatic differentiation
Differenz {f} | Differenzen {pl} :: difference | differences
Differenz {f} [math.] :: difference
Differenzbetrag {m} | Differenzbeträge {pl} :: difference; balance | differences; balances
Differenzdruck {m} :: differential pressure
Differenzdruck-Messumformer {m} :: differential pressure transmitter
Differenzdruckschalter {m} | Differenzdruckschalter {pl} :: differential pressure switch | differential pressure switches
Differenzdrucksensor {m} | Differenzdrucksensoren {pl} :: pressure differential sensor | pressure differential sensors
Differenzenquotient {m} [math.] | Differenzenquotienten {pl} :: difference quotient | difference quotients
Differenzenschema {f} [math.] :: difference scheme
Differenzierbarkeit {f} [math.] :: differentiability
Differenzierer {m}; Differenzierglied {n} :: differentiator
Differenzial {n} [auto] :: differential
Differenzialgetriebe {n} :: differential gear
Differenzierung {f}; Unterscheidung {f} | Differenzierungen {pl}; Unterscheidungen {pl} | äußere Differenzierung | innere Differenzierung :: differentiation | differentiations | external differentiation | internal differentiation; interior differentiation
Differenzkosten {pl} :: avoidable cost
Differenzlast {f} :: difference load
Differenzweg {m} :: differential movement
Diffusion {f}; Streuung {f} :: diffusion
Diffusion {f}; Eindringen {n} in eine Substanz :: diffusion
Diffusionsfähigkeit {f}; Diffusionsvermögen {n} [phys.] :: diffusivity
Diffusionsgeschwindigkeit {f} :: rate of diffusion
Diffusionsindex {m} :: diffusion index
Diffusionskoeffizient {m} :: diffusion coefficient; diffusivity coefficient
Diffusionsschicht {f} | Diffusionsschichten {pl} :: diffusion layer | diffusion layers
Diffusionstransistor {m} [electr.] (Transistorherstellungsart) | Diffusionstransistoren {pl} :: diffusion transistor | diffusion transistors
Diffusionsbarriere {f} | Diffusionsbarrieren {pl} :: diffusion barrier | diffusion barriers
Diffusionsvermögen {n} :: diffusibility
Diffusor {m} | Diffusoren {pl} :: diffusor | diffusors
Diffusorprinzip {n} [techn.] :: coke-bottle principle [Am.]
Digerati {pl}; Internetexperten {pl}; digitale Elite :: digerati
Digest {m,n}; Zeitschrift mit Auszügen aus Büchern oder Zeitschriften :: digest
Digital... :: digital
Digital-Ausgabeeinheit {f} | Digital-Ausgabeeinheiten {pl} :: digital output unit | digital output units
Digital-Eingabeeinheit {f} | Digital-Eingabeeinheiten {pl} :: digital input unit | digital input units
Digital-Pegelschreiber {m} | Digital-Pegelschreiber {pl} :: digital water level recorder | digital water level recorders
Digital-Spannungsmesser {m} | Digital-Spannungsmesser {pl} :: digital voltmeter | digital voltmeters
Digital/Analog-Umsetzer {m} | Digital/Analog-Umsetzer {pl} :: digital-analog converter | digital-analog converters
Digitale Mess- und Regelungstechnik {f} :: digital systems for measurement and control
Digital Fabricator {m}; Fabber {m} :: digital fabricator; fabber
Digitalausgabe {f} :: digital output
Digitaleingabe {f} :: digital input
Digitalis {n}; Roter Fingerhut [bot.] :: digitalis
Digitalisierbrett {n} :: digitizing board
Digitalisierer {m} :: digitizer
Digitalisierung {f} :: digitalization
Digitalisierung {f} :: digitization; digitisation
Digitalisierung {f}; Digitalisieren {n} :: digitizing
Digitalisierungskarte {f} [comp.] :: capture card
Digitalkamera {f} | Digitalkameras {pl} :: digital camera | digital cameras
Digitalrechner {m} :: digital computer
Digitalschaltung {f}; digitale Schaltung {f} :: digital circuit
Digitaltechnik {f} :: digital technology
Digitalumsetzer {m} :: digitizer
Digitalzeichengeber {m} :: digital transmitter
Digraph {m} :: digraph
Diktaphon {n}; Diktafon {n}; Diktiergerät {n}; Diktierapparat {m} | Diktaphone {pl}; Diktafone {pl}; Diktiergeräte {pl}; Diktierapparate {pl} :: dictaphone | dictaphones
Diktat {n}; Diktieren {n} | ein Diktat aufnehmen | nach Diktat :: dictation | to take a dictation | from dictation
Diktat {n}; Befehl {m}; Zwang {m} :: dictates; diktat
Diktator {m}; Gewaltherrscher {m} | Diktatoren {pl} :: dictator | dictators
Diktator {m} [pol.] | Diktatoren {pl} :: strongman | strongmen
Diktierende {m,f}; Diktierender :: dictator
Diktatur {f}; Gewaltherrschaft {f} | Diktaturen {pl} :: dictatorship | dictatorships
Diktatur des Proletariats :: dictatorship of the proletariat
Diktiergerät {n} :: dictating machine; dictation machine
Diktion {f}; Ausdrucksweise {f}; Stil {m}; Sprache {f} | Diktionen {pl} :: diction | dictions
Diktion {f}; Vortragskunst {f} | Diktionen {pl}; Vortragskünste {pl} :: elocution | elocutions
Diktogrammleuchte {f} :: exit lighting; exit sign
Dilatation {f} [med.] :: dilatation
Dilatometer {n} | Dilatometer {pl} :: dilatometer | dilatometers
Dildo {m}; Godemiché {m}; künstlicher Penis :: dildo
Dilemma {n} :: dilemma; fix
Dilemma {n}; Sackgasse {f}; Teufelskreis {m}; Zwickmühle {f}; verfahrene Situation {f}; vertrackte Situation {f} | Da beißt sich die Katze in den Schwanz. [übtr.] :: catch-22 situation | It/this is catch-22.
Dilettant {m}; Dilettantin {f} | Dilettanten {pl}; Dilettantinnen {pl} :: amateur | amateurs
Dilettant {m} | Dilettanten {pl} :: dabbler | dabblers
Dilettant {m}; Amateur {m} | Dilettanten {pl}; Amateure {pl} :: dilettante | dilettantes; dilettanti
Dilettantismus {m} :: amateurishness
Dilettantismus {m} :: dilettantism
Dill {m} [bot.] [cook.] :: dill
Dillkartoffeln {pl} [cook.] :: dill potatoes
Dimension {f} | Dimensionen {pl} | ohne Dimension :: dimension | dimensions | dimensionless
Dimension {f} [math.] :: dimension
Dimensionen {pl}; Proportionen {pl}; Ausmaße {pl} :: proportions
Dimensionierung {f}; Auslegung {f} :: dimensioning
Dimensionsstabilität {f} :: dimensional stability
Dimer {n} [chem.] | Dimere {pl} :: dimer | dimers
Dimerisation {f} [chem.] :: dimerization
Dimethoxybromamphetamin {n} /DOB/ [pharm.] :: dimethoxybromoamphetamine
Dimethoxyethylamphetamin {n} /DOET/ [pharm.] :: dimethoxyethylamphetamine
Dimethoxymethylamphetamin {n} /DOM/ [pharm.] :: dimethoxymethylamphetamine
Diminutiv {n}; Deminutiv {n}; Diminutivum {n}; Verkleinerungsform eines Substantivs [gramm.] | Diminutive {pl}; Deminutive {pl}; Diminutiva {pl} :: diminutive; diminutive form | diminutives
Dimmer {m}; Verdunkelungsschalter {m}; Helligkeitsregler {m} | Dimmer {pl}; Verdunkelungsschalter {pl}; Helligkeitsregler {pl} :: dimmer | dimmers
Diner {n} :: formal dinner; luncheon
Ding {n}; Sache {f} | Dinge {pl}; Sachen {pl}; Krempel {m} | Dinge für sich behalten | die Dinge laufen lassen | den Dingen auf den Grund gehen | beim augenblicklichen Stand der Dinge | das Ding an sich | über solchen Dingen stehen | Er ist der Sache nicht ganz gewachsen. :: thing | things | to keep things to oneself | to let things slide | to get to the bottom of things | as things stand now; as things are now | the thing-in-itself | to be above such things | He is not really on top of things.
Ding {n}; Geschichte {f} :: concern
Ding {n}; Kniff {m}; Trick {m} :: gimmick
Dinghy {n}; Beiboot {n} | Dinghys {pl}; Beiboote {pl} :: dinghy | dinghies
Dings {n}; Dingens {n} [ugs.] :: dingus
Dingsbums {n} :: thingamabob; thingumabob; thingmabob; thingamajig; thingumajig; thingmajig; thingummy
Dingsbums {n} :: dohickey; dojigger; doodad; doohickey; hickey; gimmick
Dingsbums {n}; technisches Ding :: gizmo
Dingsbums {n} | Dingsbumse {pl} :: whatnot | whatnots
Dinkel {m} [bot.] :: spelt
Dinosaurier {m} [zool.] [hist.] | Dinosauriere {pl} :: Dinosaur | Dinosaurs
Diode {f} [electr.] | Dioden {pl} :: diode | diodes
Diodeneinbaubuchse {f} [electr.] :: diode panel jack
Dioden-Löschglied {n} [electr.] :: diode-suppressor
Diözese {f}; Bistum {n}; Stift {n} <Diozöse> | Diözesen {pl}; Bistümer {pl} :: diocese; bishopric | dioceses; bishoprics
Dioptrie {f}; Maßeinheit für den Brechwert optischer Systeme (dpt) :: diopter; dioptre [Br.] (dpt)
Diorama {n}; mit Figuren nachgestellte Szene (im Museum) :: diorama; custom action figure scenery
Dioxid {n}; Dioxyd {n} [chem.] :: dioxide
Dioxin {n} [chem.] :: dioxin
Dip {m}; Soße {f}; Tunke {f} :: dip [Am.]
DIP-Schalter {m}; kleiner Kippschalter [electr.] :: dual inline plug switch /DIP switch/
Diphtherie {f}; Echter Krupp [med.] :: diphtheria
Diphthong {m}; Zwielaut {m} [ling.] | Diphthonge {pl}; Zwielaute {pl} :: diphthong | diphthongs
Diplom {n} /Dipl./ (erster akademischer Grad) [stud.] | Diplome {pl} :: diploma | diplomas
Diplomarbeit {f} [stud.] | Diplomarbeiten {pl} :: diploma thesis; degree dissertation; final year project | diploma theses; degree dissertations; final year projects
Diplomand {m}; Diplomandin {f} [stud.] | Diplomanden {pl}; Diplomandinnen {pl} :: student about to take his/her diploma | students about to take their diplomas
Diplomat {m}; Diplomatin {f} | Diplomaten {pl}; Diplomatinnen {pl} :: diplomat; diplomatist | diplomats; diplomatists
Diplomatenkoffer {m} | Diplomatenkoffer {pl} :: executive briefcase | executive briefcases
Diplomatie {f} :: diplomacy
Diplomingenieur {m}; Diplomingenieurin {f} /Dipl.-Ing./ | Diplomingenieure {pl}; Diplomingenieurinnen {pl} :: graduate engineer | graduate engineers
Diplomkaufmann {m} /Dipl.-Kfm./ :: business graduate; MBA
Diplomprüfung {f} [stud.] | Diplomprüfungen {pl} :: diploma examination | diploma examinations
Diplomvolkswirt {m} :: certified political economist
Diplom-Zahnmediziner {m} :: Master of Dental Surgery /MDS/
Diplopie {f}; Doppeltsehen {n} [med.] :: diplopia; double vision
Dipol {n} | Dipole {pl} :: dipole | dipoles
Dipol {n}; Zweibiteinheit {f} :: doublet
Diptam; Brennender Busch [bot.] :: dittany; gas plant; burning bush
Dirac-Impuls {m} [math.] :: unit-impulse-sequence
Direktabfluss {m} :: direct runoff
Direktantrieb {m} | Direktantriebe {pl} :: direct drive | direct drives
Direktfarbstoff {m} | Direktfarbstoffe {pl} :: direct dye | direct dyes
Direktflug {m} | Direktflüge {pl} :: through flight; direct flight | through flights; direct flights
Direktheit {f} :: directness
Direktinvestitionen {pl} im Ausland [econ.] :: foreign direct investment /FDI/
Direktion {f} /Dir./; oberste Leitung :: top management; the directors
Direktionsassistent {m} :: assistant to top management
Direktive {f} | Direktiven {pl} :: directive | directives
Direktmandat {n} [pol.] | Direktmandate {pl} | durch Direktmandat :: direct mandate | direct mandates | by direct mandate
Direktmarketing {n} :: direct marketing
Direktor {m}; Direktorin {f} /Dir./ | Direktoren {pl}; Direktorinnen {pl} | Technischer Direktor :: director /Dir.; dir./ | directors | Chief Technology Officer /CTO/
Direktor {m}; Rektor {m} | Direktoren {pl}; Rektoren {pl} :: headmaster | headmasters
Direktor {m} (einer Firma, nicht offiziell ernannt) :: associate director
Direktorat {n}; Direktorenamt {n} :: directorship
Direktorenstelle {f} | Direktorenstellen {pl} :: directorate | directorates
Direktorin {f} | Direktorinnen {pl} :: headmistress | headmistresses
Direktorin {f} | Direktorinnen {pl} :: manageress | managresses
Direktsteuerung {f} :: direct control
Direktübertragung {f}; Originalübertragung {f}; Live-Sendung {f} :: live broadcast
Direktverbindung {f} | Direktverbindungen {pl} :: direct connection | direct connections
Direktverkauf {m}; Direktvertrieb {m} :: direct selling; direct sales
Direktverkauf {m} :: factory outlet
Direktversicherung {f} | Direktversicherungen {pl} :: direct insurance | direct insurances
Direktversicherer {m}; Erstversicherer {m} | Direktversicherer {pl}; Erstversicherer {pl} :: direct insurer | direct insurers
Direktwahl {f} | direkte Wahlen :: direct election | direct elections
Direktwahl-Gespräch {n} :: automatically dialed call
Direktwahl-Taste {f}; Kurzwahl-Taste {f} :: speed-dial button
Direktwerbungsagentur {f} :: direct advertising agency
Direktwert {m}; Istwert {m}; Ist-Wert {m} :: actual value
Direktzugriff {m} :: direct access; direct-access
Direktzugriff {m}; Zufallszugriff {m} :: random access
Direktzugriffsspeicher {m} :: random access memory /RAM/
Direktzugriffsspeicher {m}; adressierbarer Speicher [comp.] :: addressable storage; addressed memory
Direktzugriffsspeicher {m} :: direct access storage
Dirigent {m}; Dirigentin {f} [mus.] :: conductor
Dirk {f} [naut.] :: topping lift
Dirndl {n}; Dirndlkleid {n} :: dirndl; dirndl dress
Dirndlkostüm {n} | Dirndlkostüme {pl} :: dirndl costume | dirndl costumes
Dirndlrock {m} | Dirndlröcke {pl} :: dirndl skirt | dirndl skirts
Dirndlschürze {f} | Dirndlschürzen {pl} :: dirndl apron | dirndl aprons
Dirne {f}; Hure {f} | Dirnen {pl}; Huren {pl} :: strumpet | strumpets
Dirne {f} :: wanton
Dirne {f}; Kurtisane {f} :: doxy
Disaggregation {f} :: disaggregation
Disagio {n}; Zuwachs {m} :: accretion of discount
Disagio {n} [fin.] [math.] :: discount
Disambiguierung {f}; Auflösen von Mehrdeutigkeiten :: disambiguation
Disassemblerprogramm {n} [comp.] :: disassembler
Disassemblierung {f} [comp.] :: disassembly
Discount-Eignung {f} :: discountability
Discountgeschäft {n}; Discountladen {m}; Discounter {m} | Discountgeschäfte {pl}; Discountläden {pl}; Discounter {pl} :: discount; discount shop | discounts; discount shops
Disharmonie {f} | Disharmonien {pl} :: disharmony | disharmonies
Disjunktion {f}; ODER-Verknüpfung {f} :: disjunction
Diskant {m} [mus.] :: treble
Diskantstimme {f} [mus.] :: treble
Diskette {f} [comp.] | Disketten {pl} | doppelseitige Diskette :: floppy-disk [Am.]; floppy disc [Br.]; floppy | floppy-disks; floppy discs; floppies | double-sided disk
Diskette {f} [comp.] :: discette; diskette
Diskettenbereich {m} [comp.] :: cluster
Diskettenfehler {m} [comp.] :: (critical) disk error [Am.]; disc error [Br.]
Diskettenlaufwerk {n} [comp.] | Diskettenlaufwerke {pl} :: disk drive [Am.]; disc drive [Br.]; floppy drive | disk drives; disc drives; floppy drives
Diskjockey {m}; DJ {m} :: disc jockey /DJ/
Diskontgeschäft {n} [fin.] :: bill-broking
Diskontpolitik {f} :: discount policy
Diskontsatz {m} [fin.] | Diskontsätze {pl} | Erhöhung des Diskontsatzes | den Diskontsatz erhöhen | den Diskontsatz senken :: bank rate; minimum lending rate /MLR/ [Br.] | bank rates | increase in the bank rate; increase in the discount rate; raising of the bank rate | to put up the bank rate | to lower the bank rate
Diskontsatz {m} [fin.] | den Diskontsatz herabsetzen :: discount rate | to lower the discount rate
Diskontbank {f} [fin.] :: discount house
Diskontwechsel {m} [fin.] :: discounted bill
Diskothek {f}; Disco {f}; Disko {f} | Diskotheken {pl}; Discos {pl}; Diskos {pl} :: discotheque; disco; club [Am.] | discotheques; discos; clubs
Diskrepanz {f} :: non-compliance
Diskretheit {f} :: discreetness
Diskretion {f}; Umsicht {f} :: discretion
Diskretisierung {f} [math.] :: discretization
Diskriminanzanalyse {f} :: discriminant analysis; analysis of discrimination
Diskriminanzfunktion {f}; Trennfunktion {f} | lineare Diskriminanzfunktion; lineare Trennfunktion :: discriminant function | linear discriminant function
Diskriminierung {f}; Benachteiligung {f} | Diskriminierungen {pl}; Benachteiligungen {pl} | indirekte Diskriminierung; indirekte Benachteiligung :: discrimination | discriminations | indirect discrimination
Diskriminierungsverbot {n} :: non-discrimination principle
Diskriminierungsvereinbarung {f} :: discriminatary agreement
Diskurs {m} | einen Diskurs führen :: discourse | to discourse
Diskus {m}; Wurfscheibe {f} [sport] | Diskusse {pl}; Wurfscheiben {pl} :: discus | discuses
Diskussion {f}; Auseinandersetzung {f} (über) | Diskussionen {pl} | tiefgehende Diskussion {f} | ausufernde, endlose Diskussion :: discussion (about; on) | discussions | serious discussion | (color of the) bikeshed [fig.]
zur Diskussion stehen :: to be under consideration
Diskussiongruppe {f} | Diskussiongruppen {pl} :: discussion group | discussion groups
Diskussionsanlage {f} :: discussion equipment
Diskussiontechniken {pl} :: discussion techniques
Diskussionsbeitrag {m} | Diskussionsbeiträge {pl} :: contribution to the discussion | contributions to the discussion
Diskussionsforum {n} | Diskussionsforen {pl} :: discussion forum | discussion forums
Diskussionsgrundlage {f} :: basis for discussion
Diskussionsgruppe {f} | Diskussionsgruppen {pl} :: discussion group | discussion groups
Diskussionsleiter {m}; Diskussionsleiterin {f} | Diskussionsleiter {pl}; Diskussionsleiterinnen {pl} :: moderator | moderators
Diskussionsleiter {m}; Diskussionsleiterin {f}; Koordinator {m}; Koordinatorin {f}; Moderator {m}; Moderatorin {f} (im Fernsehen) | Diskussionsleiter {pl}; Diskussionsleiterinnen {pl}; Koordinatoren {pl}; Koordinatorinnen {pl}; Moderatoren {pl}; Moderatorinnen {pl} :: anchorman; anchorwoman; anchor | anchormen; anchorwomen; anchors
Diskussionsteilnehmer {m}; Diskussionsteilnehmerin {f} | Diskussionsteilnehmer {pl}; Diskussionsteilnehmerinnen {pl} :: panelist | panelists
Diskussionsthema {n}; Gesprächsthema {n} | Diskussionsthemen {pl}; Diskussionsthemata {pl}; Gesprächsthemen {pl}; Gesprächsthemata {pl} :: discussion topic | discussion topics
Diskussionsveranstaltung {f} | Diskussionsveranstaltungen {pl} :: discussion meeting | discussion meetings
Diskuswerfer {m}; Diskuswerferin {f} [sport] | Diskuswerfer {pl}; Diskuswerferinnen {pl} :: discus thrower | discus throwers
Diskuswerfer {m} (antike Statue) :: discobolus
Dislokation {f} :: displacement
Disparität {f} :: disparity
Dispatcher {m} :: call-taker
Dispatcher {m}; Dispatcherin {f}; Fahrzeugabfertiger {m}; Fahrzeugabfertigerin {f}; Verkehrsdisponent {m}; Verkehrsdisponentin {f} | Dispatcher {pl}; Dispatcherinnen {pl}; Fahrzeugabfertiger {pl}; Fahrzeugabfertigerinnen {pl}; Verkehrsdisponenten {pl}; Verkehrsdisponentinnen {pl} :: dispatcher | dispatchers
Dispersionsmittel {n}; Dispergiermittel {n}; Dispergierungsmittel {n} | Dispersionsmittel {pl}; Dispergiermittel {pl}; Dispergierungsmittel {pl} :: dispersing agent; dispersant; deflocculating agent; deflocculant | dispersing agents; dispersants; deflocculating agents; deflocculants
Dispersion {f} [phys.] [chem.] :: dispersion; dispersal
Dispersionsbereich {m} :: dispersion range
Dispersionseigenschaft {f} | Dispersionseigenschaften {pl} :: dispersion characteristic | dispersion characteristics
Dispersionsfarbe {f} :: emulsion paint
Disponent {m}; Disponentin {f} (Transportunternehmen) | Disponenten {pl}; Disponentinnen {pl} :: dispatcher | dispatchers
Disponent {m}; Disponentin {f} | Disponenten {pl}; Disponentinnen {pl} :: managing clerk; junior departmental manager | managing clerks; junior departmental managers
Disponent {m} | Disponenten {pl} :: expeditor | expeditors
Disposition {f}; Anlage {f} (für; zu) [med.] :: disposition (to)
Disposition {f} | jdm. etw. zur Disposition stellen :: disposal | to place sth. at sb.'s disposal
Disproportionierung {f} [chem.] :: disproportionation
Disputant {m} | Disputanten {pl} :: debater | debaters
Disputant {m} | Disputanten {pl} :: disputant | disputants
Disputation {f} | Disputationen {pl} :: disputation | disputations
Disqualifikation {f}; Disqualifizierung {f} :: disqualification
Disqualifikation {f} :: incapacity
Dissens {f}; andere Meinung; andere Ansicht | Dissensen {pl} :: dissent | dissents
Dissertation {f}; Doktorarbeit {f} | Dissertationen {pl} :: thesis; dissertation | theses; dissertations
Dissident {m}; Dissidentin {f}; Regimekritiker {m}; Regimekritikerin {f} | Dissidenten {pl}; Dissidentinnen {pl}; Regimekritiker {pl}; Regimekritikerinnen {pl} :: dissident | dissidents
Dissoziation {f}; Aufhebung {f} einer Verbindung [chem.] | Dissoziation von Wasser bei hohen Temperaturen :: dissociation | dissociation of water at high temperatures
Dissoziationsdruck {m} :: dissociation pressure
Distanz {f} :: displacement
Distanz {f} in Meilen; Anzahl der Meilen; Laufzeit {f} :: milage; mileage
Distanzadresse {f} :: bias address
Distanzadresse {f} [comp.] | Distanzadressen {pl} :: displacement address | displacement addresses
Distanzblech {n} | Distanzbleche {pl} :: distance plate | distance plates
Distanzbuchse {f} [techn.] | Distanzbuchsen {pl} :: spacer bushing; distance tube; distance bush | spacer bushings; distance tubes; distance bushes
Distanzgummi {m} [techn.] :: spacer rubber
Distanzhalter {m}; Abstandshalter {m} [techn.] | Distanzhalter {pl}; Abstandshalter {pl} :: spacer | spacers
Distanzhülse {f}; Abstandhalterhülse {f} [techn.] | Distanzhülsen {pl}; Abstandhalterhülsen {pl} :: spacer sleeve; distance bush; spacer tube | spacer sleeves; distance bushs; spacer tubes
Distanziertheit {f} :: detachment
Distanzierung {f}; Abgrenzung {f} (von) :: dissociation (of)
Distanzmutter {f} [techn.] | Distanzmuttern {pl} :: spacer nut | spacer nuts
Distanzplatte {f} [techn.] | Distanzplatten {pl} :: spacer plate | spacer plates
Distanzring {m} [techn.] | Distanzringe {pl} :: spacer ring; distance ring; spacing ring | spacer rings; distance rings; spacing rings
Distanzring {m} [techn.] (Ventil) | Distanzringe {pl} :: valve spacer | valve spacers
Distanzrohr {n} [techn.] | Distanzrohre {pl} :: spacer tube; distance tube | spacer tubes; distance tubes
Distanzsäule {f} [techn.] | Distanzsäulen {pl} :: distance column | distance columns
Distanzscheibe {f} [techn.] | Distanzscheiben {pl} :: spacer; spacing washer; distance ring | spacers; spacing washers; distance rings
Distanzschelle {f} [techn.] | Distanzschellen {pl} :: spacer clamp | spacer clamps
Distanzschraube {f}; Stehbolzen {m}; Abstandbolzen {m} [techn.] | Distanzschrauben {pl}; Stehbolzen {pl}; Abstandbolzen {pl} :: spacer bolt | spacer bolts
Distanzstück {n}; Abstandhalter {m} [techn.] | Distanzstücke {pl}; Abstandhalter {pl} :: distance piece; spacer; separator | distance pieces; spacers; separators
Distel {f} [bot.] | Disteln {pl} :: thistle | thistles
Distelfink {m} [ornith.] | Distelfinken {pl} :: goldfinch | goldfinches
Distelorden {m}; Orden von der Distel :: Order of the Thistle; The Most Noble Order of the Thistle
Distelwolle {f} :: thistledown
Distension {f}; Überdehnung {f} :: distension
Distribution {f} :: distribution
Distributivgesetz {n} [math.] :: distributive law
Disziplin {f} | Disziplin halten :: discipline | to keep discipline
Disziplinarausschuss {m} | Disziplinarausschüsse {pl} :: disciplinary committee | disciplinary committees
Disziplinarmaßnahme {f} | Disziplinarmaßnahmen {pl} | gegen jdn. Disziplinarmaßnahmen einleiten :: disciplinary action | disciplinary actions | to take disciplinary action against sb.
Disziplinarstrafe {f} | Disziplinarstrafen {pl} :: disciplinary punishment | disciplinary punishments
Disziplinarverfahren {n} | Disziplinarverfahren {pl} :: disciplinary action | disciplinary actions
Disziplinarvorgesetzte {m,f}; Disziplinarvorgesetzter [mil.] | Disziplinarvorgesetzten {pl}; Disziplinarvorgesetzte :: disciplinary superior | disciplinary superiors
Dithering {n} (Nachbildung von Zwischenfarben durch Grundfarben) :: dithering
Diurese {f} [med.] :: Diurese
Dithyrambus {m}; ekstatisches Loblied; enthusiastische Lobrede {f} :: dithyramb
Diuretikum {n}; harntreibendes Mittel [med.] :: diuretic
Diva {f}; Operndiva {f} | Diven {pl} :: diva; prima donna | divas
Divergenz {f} :: divergence
Divergenz {f} [math.] | Divergenzen {pl} :: divergence | divergences
Divergenzwinkel {m} | Divergenzwinkel {pl} :: divergence angle | divergence angles
Diversifikation {f}; Diversifizierung {f}; Vervielfältigung {f} des Angebotes [econ.] :: diversification; diversification of supply; diversification of sources of supply
Divertikel {m}; Ausstülpung {f} eines Hohlorgans [med.] | Divertikel {pl}; Ausstülpungen {pl} eines Hohlorgans :: diverticulum | diverticula
Divertikelbildung {f} [med.] :: diverticularization
Divertikelhernie {f} [med.] :: diverticular hernia
Divertikelkrankheit {f} [med.] :: diverticular disease
Divertikulitis {f}; Entzündung eines Divertikels [med.] :: diverticulitis
Divertikulose {f} [med.] :: diverticulosis
Dividend {m} (zu teilende Zahl) [math.] :: dividend
Dividende {f}; Gewinnanteil {m} [fin.] | mit Dividende | aufgelaufene Dividende {f}; rückständige Dividende {f} | aufgelaufene Dividende {f} | ausgewiesene Dividende {f} | außerordentliche Dividende {f} | fiktive Dividende {f} | geringe Dividende | Erhöhung der Dividenden | Dividende {f} in Form von Schuldurkunden | eine Dividende ausfallen lassen | Verhältnis von Gewinn zu Dividende | Die Dividende ist festgesetzt worden. :: dividend; divvy [coll.] | cum dividend | dividend in arrears | accrued dividend | declared dividend | extraordinary dividend | sham dividend | poor dividend | increase of dividends | liability dividend | to pass a dividend | dividend cover | The dividend has been declared.
Dividendenanteilschein {m} [fin.] :: dividend warrant
Dividendenausschüttungsbeschluss {m} [fin.] :: dividend resolution
Dividendenausschüttungssatz {m} [fin.] :: dividend payout ratio
Dividendenbedarf {m} [fin.] :: dividend requirement
Dividendenbeleg {m} [fin.] :: dividend voucher
Dividendeneinkommen {n} [fin.] :: dividend income
Dividendenfreibetrag {m} [fin.] | Dividendenfreibeträge {pl} [fin.] :: dividend exclusion | dividend exclusions
Dividendenpolitik {f} [fin.] :: dividend policy; dividend payout policy
Dividendenquellensteuer {f} [fin.] :: dividend withholding tax
Dividendenrendite {f}; Dividendenertrag {m} [fin.] :: dividend yield
Dividenden-Rollover-Plan {m} [fin.] :: dividend rollover plan
Dividendenrücklage {f} [fin.] :: dividend reserve fund
Dividendenrückstände {pl} [fin.] :: arrears of dividends
Dividendenschein {m} [fin.] :: dividend coupon
Dividendensteuer {f}; Kapitalertragsteuer {f} [fin.] :: dividend tax
Dividenden-Stripping {n} [fin.] :: dividend stripping
Abschlagsdividende {f}; Zwischendividende {f} [fin.] :: interim dividend
Abschlagsdividende {f} [fin.] :: partial dividend
Abschlussdividende {f} [fin.] :: final dividend
Aktienbuch {n} | Aktienbücher {pl} :: stock book | stock books
Aktiendividende {f} [fin.] | Aktiendividenden {pl} :: share dividend | share dividends
Bruttodividende {f} [fin.] | Bruttodividenden {pl} | erzielte Bruttodividende :: gross dividend | groses dividends | grossed-up dividend
Friedensdividende {f} [fin.] :: peace dividend
Jahresabschlussdividende {f} [fin.] :: year-end dividend
Sachdividende {f} [fin.] | Sachdividenden {pl} :: property dividend | property dividends
Sonderdividende {f}; Dividendenzuschlag {m} [fin.] | Sonderdividenden {pl}; Dividendenzuschläge {pl} :: extra dividend; surplus dividend | extra dividends; surplus dividends
Vorzugsdividende {f} [fin.] | Vorzugsdividenden {pl} :: preference dividend [Br.]; preferred dividend [Am.] | preference dividends; preferred dividends
Zuteilung von Gratisaktien anstelle einer Bardividende [fin.] :: scrip dividend
Division {f}; Teilen {n} [math.] | Division durch Null :: division | division by zero
Division {f} [mil.] | Divisionen {pl} :: division | divisions
Divisionszeichen {n} :: division sign
Divisor {m} (Teiler des Bruches) [math.] :: divisor
Diwan {m} :: divan
Dixieland {m}; Dixie {m} [mus.] :: Dixieland; Dixie
DNS-Fingerabdruckmethode {f} :: DNA fingerprinting
Döbel {m}; Alet {m}; Aitel {m}; Eitel {m}; Kaulbarsch {m} [zool.] :: chub
Docht {m} | Dochte {pl} :: wick | wicks
Dobermann {m}; Dobermannpinscher {m} [zool.] | Dobermänner {pl}; Dobermannpinscher {pl} :: doberman; Doberman pinscher | dobermans; Doberman pinschers
Dochtmaterial {n} :: wicking
Dochtschere {f} :: snuffers {pl}
Dochtschmierung {f} :: wick lubrication
Dock {n} | Docks {pl} :: dock | docks
Dockarbeiter {m} | Dockarbeiter {pl} :: dock worker; docker | dock workers; dockers
Docke {f} (einer Drehbank) [techn.] :: poppet head
Docke {f}; Springer {m} [mus.] :: jack
Docke {f} (Garnbündel) :: skein
Dockstation {f} :: docking station
Doge {m} :: doge
Dogma {n} :: tenet
Dogge {f} [zool.] | Doggen {pl} | Deutsche Dogge {f} :: mastiff | mastiffs | Great Dane; German Mastiff
Dogmatik {n} :: dogmatics; dogmatism
Dogmatiker {m}; Dogmatikerin {f} | Dogmatiker {pl}; Dogmatikerinnen {pl} :: dogmatist | dogmatists
Dogmatismus {m}; Rechthaberei {f} | Rechthabereien {pl} :: dogmatism | dogmatism
Dohle {f} [ornith.] | Dohlen {pl} :: jackdaw; daw | jackdaws
Doktor {m} /Dr./; Doktorin {f} | Doktoren {pl}; Doktorinnen {pl} | Doktor der Rechte /Dr. jur./ | Doktor der Medizin /Dr. med./ | Doktor der Philosophie /Dr. phil./ | Doktor der Naturwissenschaften /Dr. rer.nat./ | Doktor der Theologie /Dr. theol./ | Doktor der Zahnmedizin | Doktor des Zivilrechts /Dr. jur./ | Doktor beider Rechte | Doktor der Literaturwissenschaften :: doctor /Dr/; doc [coll.] | doctors; docs | Doctor of Laws; legum doctor /LLD; LL D/ | Doctor of Medicine; medicinae doctor /MD/ | Doctor of Philosophy /DPhil; PhD; Ph.D; DPh/ | Doctor of Science /DSc; ScD/ | Doctor of Divinity /DD/ | Doctor of Dental Surgery /DDS/ | Doctor of Civil Law /DCL/; juris civilis doctor /JCD/ | juris utriesque doctor /JUD/; Doctor of Canon and Civil Law | Doctor of Letters, Doctor of Literature /DLit/
Doktor... :: doctoral
Doktorhut {m} | Doktorhüte {pl} :: mortarboard | mortarboards
Doktorvater {m} :: supervisor
Doktorand {m}; Doktorandin {f} | Doktoranden {pl}; Doktorandinnen {pl} :: graduate student studying for a doctorate | graduate students studying for a doctorate
Doktorarbeit {f} | Doktorarbeiten {pl} | nach der Doktorarbeit :: thesis; doctoral thesis | theses; doctoral theses | postdoctoral
Doktorat {n} :: doctorate
Doktrin {f}; Lehre {f} | Lehren {pl} :: doctrine | doctrines
Dokument {n}; Aktenstück {n} | Dokumente {pl}; Aktenstücke {pl} | ausgehende Dokumente | echtes Dokument; authentisches Dokument | abhanden gekommenes Dokument :: document | documents | inquiry documents | authentic document | lost document
Dokument {n}; Manuskript {n} | Dokumente {pl}; Manuskripte {pl} :: scripture | scriptures
handschriftliches Dokument des Verfassers :: holograph
Dokumentar {m}; Dokumentarin {f} :: documentalist
Dokumentarfilm {m}; Dokumentation {f} | Dokumentarfilme {pl} :: documentary film; documentary | documentaries
Dokumentarfilmfestival {n} | Dokumentarfilmfestivals {pl} :: documentary film festival | documentary film festivals
Dokumentarfilmpreis {m} | Dokumentarfilmpreise {pl} :: documentary film award | documentary film awards
Dokumentarspielfilm {m} :: documentary feature
Dokumentation {f}; Aufstellung; schriftliches Festhalten) | Dokumentationen {pl} | tabellarische Dokumentation | eine genaue Aufstellung der Kosten | eine Dokumentation aufbauen | Die Dokumentation des Vorfalls strotzt vor Schlampigkeitsfehlern. :: documentation (recording) (of sth.) | documentations | tabular documentation | a careful documentation of the costs | to lay out a library | The documentation of the incident is filled with inaccuracies.
Dokumentation {f} (Zeugnis [übtr]) (+Gen) | Man könnte den Roman als Dokumentation einer persönlichen Entwicklung sehen. :: documentation (testimony) (of sth.) | The novel might be viewed as a documentation of a personal evolution.
Dokumentation {f} (Bericht) (über etw.) | Ich habe vor kurzem im Fernsehen eine Dokumentation über die Weltraumstation ISS gesehen. :: documentation (report) (about/on sth.) | I recently saw a documentation on TV about the space station ISS.
Dokumentationsstelle {f} :: clearing house
Dokumentationsstelle {f} | Dokumentationsstellen {pl} :: documentation center | documentation centers
Dokumentationsunterlagen {pl} :: documentation components
Dokumentationsverantwortung {f} :: responsibility for documentation
Dokumentenakkreditiv {n} :: documentary credit
Dokumentenbezeichnung {f} :: document identification
Dokumenteninhalt {m} :: document contents
Dokumenteninkasso {n} [econ.] :: documentary collection
Dokumentennummer {f}; Dokumentenbezeichnungsnummer {f} | Dokumentennummern {pl}; Dokumentenbezeichnungsnummern {pl} :: document number | document numbers
Dokumentenpapier {n} :: bondpaper
Dokumentenpapier {n} :: high-quality paper used for documents
Dokumentenprüfung {f} :: administrative checking
Dokumententypdefinition {f} [comp.] :: Document Type Definition /DTD/
Dokumentvorlage {f} | Dokumentvorlagen {pl} :: template | templates
Dolch {m} | Dolche {pl} :: dagger | daggers
Dolch {m} :: dirk
Dolch {m} :: poniard
schlanker Dolch {m} :: bodkin
Dolchstich {m} | Dolchstiche {pl} :: stab with a dagger | stabs with a dagger
Dolde {f} | Dolden {pl} :: umbel | umbels
Dollar {m} | Dollars {pl} | Einhundert-Dollar-Note {f} :: dollar | dollars | Abe's cape [slang]
Dollar {m} | Dollars {pl} :: buck; clam [slang] | bucks; clams
Dollar-Zeichen {n} :: dollar sign ($)
Dollbord {n} [naut.] (Ruderboot) | Dollborde {pl} :: gunwale | gunwales
Dolmen {m}; Hünengrab {n} [hist.] :: dolmen; Hunebed
Dolmetscher {m}; Dolmetscherin {f}; Übersetzer {m}; Übersetzerin {f} | Dolmetscher {pl}; Dolmetscherinnen {pl}; Übersetzer {pl}; Übersetzerinnen {pl} :: interpreter | interpreters
Dolmetscherinstitut {n} :: institute for interpreters
Dolomit {m}; Dolomitspat {m} [min.] :: dolomite; bitter spar
Dolomit {m}; Dolomitgestein {n} [min.] :: dolomite; dolomite rock; magnesian limestone; dolostone
Dolomitbranntkalk {m} :: dolomite quicklime
Dom {m} | Dome {pl} :: cathedral | cathedrals
Dom {m} | Dome {pl} :: minster | minsters
Domainbesetzer {m}; Domaingrabber {m} [comp.] :: cybersquatter; domain grabber [slang]
Domäne {f} | Domänen {pl} :: domain; estate | domains; estates
Domänenname {m} [comp.] :: domain name
Domherr {m} :: canon; capitular [Am.]
Domina {f} :: domina; dominatrix
Dominante {f} :: dominant
Dominanz {f} :: dominance
Domination {f} | Dominationen {pl} :: ascendence | ascendences
Dominikaner {m} :: Dominican
Dominikanerkloster {n} :: Dominican monastery
Domino {n}; Dominospiel {n} | Domino spielen :: dominoes; game of dominoes | to play at dominoes
Dominoeffekt {m} :: domino effect
Dominoeffekt {m} :: knock on effect
Dominostein {m} | Dominosteine {pl} :: domino | dominoes
Domizil {n} | Domizile {pl} :: domicile | domiciles
Domkapitel {n} [relig.] :: cathedral chapter
Domkappe {f} (Ventil) [techn.] :: dome top cap (valve)
Dompteur {m}; Dompteuse {pl}; Bändiger {m}; Tierbändiger {m}; Tierzähmer {m} | Dompteure {pl}; Dompteusen {pl}; Bändiger {pl}; Tierbändiger {pl}; Tierzähmer {pl} :: tamer; animal tamer | tamers; animal tamers
Dompteur {m}; Dompteuse {f} | Dompteure {pl}; Dompteusen {pl} :: (animal) trainer | (animal) trainers
Don Juan {m} :: Don Juan
Donator {m}; Spender {m} | Donatoren {pl}; Spender {pl} :: donator; donor | donators; donors
Donauanrainerstaaten {pl} [pol.] :: Danube Riparian States
Donner {m} | anrollender Donner :: thunder | rolling thunder; approaching thunder
Donnerbüchse {f} | Donnerbüchsen {pl} :: blunderbuss | blunderbusses
Donnerschlag {m} [meteo.] | Donnerschläge {pl} :: peal of thunder; crash of thunder | peals of thunder; crashes of thunder
Donnerschlag {m} | Donnerschläge {pl} :: thunderclap | thunderclaps
Donnerstag {m} /Do/ :: Thursday /Thu/
Donnerstimme {f} | Donnerstimmen {pl} :: thundering voice | thundering voices
Donnervogel {m} (Mythologie) :: thunderbird
Donnerwetter! {interj} [ugs.] :: Wow!; Golly!; By jove! [coll.]
Donnerwetter!; Mensch!; Gott! {interj} :: Golly!; Gosh!; Oh my gosh!; Goddamn! [coll.]
Donquichotterie {f} :: quixotic act; quixotic project
Doofmann {m}; Dummer | Doofmänner {pl}; Dummen {pl} :: dimwit | dimwits
Doping {n} [sport] :: doping; taking drugs
Dopamin {n} [med.] [biochem.] :: dopamine
Dopinganalyse {f} | Dopinganalysen {pl} :: doping analysis | doping analyses
Anti-Doping-Agentur {f} :: Anti-doping agency
Dopingkontrolle {f}; Dopingtest {m} [sport] | Dopingkontrollen {pl}; Dopingtests {pl} :: drugs test; drug test | drugs tests; drug tests
Dopingmittel {n} | Dopingmittel {pl} :: drug (for athletes); doping substance | drugs; doping substances
Dopingtest {m} | Dopingtests {pl} :: dope test | dope tests
Dopingverdacht {m} :: suspicion of having taken drugs
Doppelader {f} | Doppelader {pl} :: twin conductor | twin conductors
Doppelanschlag {m} | Doppelanschläge {pl} :: doublestrike | doublestrikes
Doppelaufgabe {f} | Doppelaufgaben {pl} :: dual task | dual tasks
Doppelaussage {f} | Doppelaussagen {pl} :: tautology | tautologies
Doppelbelichtungssperre {f} [photo.] :: double exposure prevention
Doppelbesteuerung {f} :: double taxation
Doppelbesteuerungsabkommen {n} :: double tax agreement; double taxation convention; double tax treaty
Doppelbackenbremse {f} [techn.] | Doppelbackenbremsen {pl} :: double-cheek brake | double-cheek brakes
Doppelbett {n} | Doppelbetten {pl} | ca. 1,50m breites Doppelbett | ca. 1,90m breites Doppelbett | Doppelbett {n} (2 getrennte Betten) :: double bed | double beds | queen-size bed | king-size bed | twin beds
Doppelbildung {f}; Gemination {f} :: gemination
Doppelbindung {f} :: double bond
Doppelboden {m}; Zwischenboden {m} (für Kabelverlegung) :: false floor
Doppelboden {m}; doppelter Boden :: double bottom
Doppelboden {m} :: raised floor
Doppelbrechung {f} (Optik) | optische Doppelbrechung :: birefringence; double refraction | optical double refraction
Doppelbruch {m} | Doppelbrüche {pl} :: compound fraction | compound fractions
Doppelbuchstabe {m} | Doppelbuchstaben {pl} :: ligature | ligatures
Doppeldecker {m} [aviat.] | Doppeldecker {pl} :: bi-plane; biplane | bi-planes; biplanes
Doppeldecker {m}; Doppeldeckerbus {m} | Doppeldecker {pl}; Doppeldeckerbusse {pl} :: double decker; double-decker bus | double deckers; double-decker buses; double-decker busses [Am.]
Doppeldeutigkeit {f}; Zweideutigkeit {f} | Doppeldeutigkeiten {pl}; Zweideutigkeiten {pl} :: ambiguity | ambiguities
Doppeldickendspeiche {f} :: double swaged spoke
Doppeldickspeiche {f} :: double butted spoke
Doppeldruck {m} :: double printing; double strike
Doppeldipol {m} | Doppeldipole {pl} :: twin dipole | twin dipoles
Doppeldruckverfahren {n} :: overprinting
Doppelfalz {f} | Doppelfalze {pl} :: double seam | double seams
Doppelfalzung {f} :: double fold
Doppelfehler {m} | Doppelfehler {pl} :: double fault | double faults
Doppelfenster {n} | Doppelfenster {pl} :: double window | double windows
Doppelfernröhre {f} [mil.] [hist.] :: binoculars
Doppelflinte {f} | Doppelflinten {pl} :: double-barrelled shotgun | double-barrelled shotguns
Doppelfunktionstaste {f} | Doppelfunktionstasten {pl} :: alternate action key | alternate action keies
Doppelfüßer {m} [zool.] | Doppelfüßer {pl} :: millipede | millipedes
Doppelgabelschlüssel {m} :: open-end wrench
Doppelgänger {m}; Doppelgängerin {f}; Double {m} | Doppelgänger {pl}; Doppelgängerinnen {pl}; Doubles {pl} :: double; doppelganger; doubleganger; lookalike; dead ringer | doubles
Doppelgarage {f} :: double garage
Doppelgeschlechtigkeit {f}; Zwittrigkeit {f}; Zweigeschlechtigkeit {f} :: bisexuality
Doppelgestalt {f} :: biformity
Doppelgummitülle {f} | Doppelgummitüllen {pl} :: double rubber grommet | double rubber grommets
Doppelhacke {f} (Garten) | Doppelhacken {pl} :: double hoe; duo hoe | double hoes; duo hoes
Doppelhaken {m} :: ramshorn hook
Doppelhaltesystem {n} :: double retention system
Doppelhaus {n} | Doppelhäuser {pl} :: pair of semi-detached houses | pairs of semi-detached houses
Doppelhaushälfte {f}; Doppelhaus {n} | Doppelhaushälften {pl}; Doppelhäuser {pl} :: semi-detached house; semi | semi-detached houses; semis
Doppelhelix {f} :: double helix
Doppelhobel {m} [mach.] | Doppelhobel {pl} :: double iron plane | double iron planes
Doppelhump (H2) :: double hump (H2)
Doppelinstrumentierung {f}; Doppelsteuerung {f} [aviat.] :: dual controls
Doppelintegral {n} [math.] | Doppelintegrale {pl} :: double integral | double integrals
Doppelkabel {n} | Doppelkabel {pl} | verdrilltes Doppelkabel {n} :: dual cable | dual cables | twisted pair cable
Doppelkeks {m} mit Vanillecremefüllung [cook.] :: custard cream biscuit
Doppelkernwulst {f} :: twin bead
Doppelkinn {n} :: double chin
Doppelkinn {n} :: dewlap
Doppelkinn {n} :: gills
Doppelklemmung {f} :: double termination
Doppelkolbenpumpe {f} [techn.] | Doppelkolbenpumpen {pl} :: double piston pump | double piston pumps
Doppelkopf {m} (Kartenspiel) :: Doppelkopf; German card game
Doppelkreuz-Zeichen {n}; Rautezeichen {n} :: number sign; sharp; hash; pound sign [Am.]; octothorpe
Doppelkreuz {n} :: sharp; double sharp
Doppelkreuz {n} [relig.] :: patriarchal cross
Doppelkupplung {f} [auto] :: dual clutch
Doppelkupplungsgetriebe {n} [auto] :: dual clutch transmission /DCT/; twin clutch transmission
Doppelkurve {f}; S-Kurve {f} | Doppelkurven {pl}; S-Kurven {pl} :: s-bend | s-bends
Doppellaufwerk {m} | Doppellaufwerke {pl} :: twin drive | twin drives
Doppelmandat {n} [pol.] | Doppelmandate {pl} :: dual mandate | dual mandates
Doppelmanometer {n} :: duplex pressure gauge
Doppelmantel {m} :: double shell
Doppelmaulschlüssel {m} :: open-end wrench
Doppelmoral {f} :: double moral standard; double moral standards
Doppelmord {m} | Doppelmorde {pl} :: double murder | double murders
Doppelmörder {m}; Doppelmörderin {f} | Doppelmörder {pl}; Doppelmörderinnen {pl} :: double murderer | double murderers
Doppelname {m} | Doppelnamen {pl} :: double name | double names
Doppelöse {f} | Doppelösen {pl} :: double eyelet | double eyelets
Doppelpaddel {n} | Doppelpaddel {pl} :: double-bladed paddle | double-bladed paddles
Doppelpulslaser {m} | Doppelpulslaser {pl} :: double pulse laser | double pulse lasers
Doppelpass {m} [sport] | Doppelpässe {pl} :: one-two pass; give and go pass | one-two passes; give and go passes
Doppelpunkt {m} | Doppelpunkte {pl} :: colon | colons
Doppelratschenschlüssel {m} [techn.] | Doppelratschenschlüssel {pl} :: reversible ratchet wrench | reversible ratchet wrenches
Doppelrechner {m} (zur Sicherung) [comp.] | Doppelrechner {pl} :: duplex computer | duplex computers
Doppelrechnersystem {n} [comp.] | Doppelrechnersysteme {pl} :: bi-processor system | bi-processor systems
Doppelreihe {f} [math.] :: double series
Doppelringschlüssel {m} [techn.] | Doppelringschlüssel {pl} | offener Doppelringschlüssel {m} :: double-end box wrench | double-end box wrenches | double-end flare nut wrench
Doppelrohrwärmetauscher {m} [mach.] | Doppelrohrwärmetauscher {pl} :: field-tube heat exchanger | field-tube heat exchangers
Doppelrotoraustragschnecke {f} [mach.] (Kompostierung) | Doppelrotoraustragschnecken {pl} :: double-rotor discharge screw conveyor | double-rotor discharge screw conveyors
Doppelsaugfilter {m} [mach.] | Doppelsaugfilter {pl} :: duplex suction strainer | duplex suction strainers
Doppelschach {n} :: double check
Doppelschalthebel {m} :: frame-mounted double derailleur control
Doppelschicht {f} | Doppelschichten {pl} | diffuse Doppelschicht | starre Doppelschicht | elektrolytische Doppelschicht :: double layer | double layers | diffuse double layer | rigid double layer | electrolytic double layer
Doppelschleife {f} (Fingerlinien) :: double-loop whorl (fingerlines)
Doppelschiffsschraube {f} | Doppelschiffsschrauben {pl} :: twin propeller | twin propellers
Doppelseite {f} :: spread
Doppelsenker {m} [techn.] | Doppelsenker {pl} :: double countersink | double countersinks
Doppelsieg {m} | einen Doppelsieg feiern :: first and second place | to celebrate taking first and second place
Doppelsinn {m} :: double win
Doppelsinnigkeit {f} :: ambiguity
Doppelsitz-Regelventil {n} [techn.] | Doppelsitz-Regelventile {pl} :: double-seat control valve | double-seat control valves
Doppelsitzer {m} :: two-seater
Doppelspiel {n}; falsches Spiel :: double-cross
Doppelspüle {f} | Doppelspülen {pl} :: double bowl sink | double bowl sinks
Doppelstangenkopf {m} [techn.] | Doppelstangenköpfe {pl} :: double tie rod | double tie rods
Doppelstecker {m} | Doppelstecker {pl} :: two way adapter | two way adapters
Doppelsteckschlüssel {m} [techn.] :: double-end socket wrench
Doppelstrom-Strahltriebwerk {n} :: turbo-jet fan engine
Doppel-Stromabnehmerwagen {m} | Doppel-Stromabnehmerwagen {pl} :: double collector trolley | double collector trolleys
Doppelstunde {f} :: double period
Doppelsummenkurve {f} :: double mass curve
Doppelsystem {n} | Doppelsysteme {pl} :: twin system | twin systems
Doppel-T-Träger {m} :: double T-girder
Doppeltür {f} | Doppeltüren {pl} :: double door; double-winged door | double doors; double-winged doors
Doppelunglück {n}; doppeltes Pech; zweiseitiges Problem :: double whammy
Doppelvektor {m} [math.] :: dyad
Doppelveranlagung {f} [fin.] :: double assessment
Doppelverbindung {f} :: double compound
Doppelverdiener {m} | Doppelverdiener {pl} :: double earner; dual earner couple | double earners; dual earner couples
Doppelvergaser {m} [techn.] :: dual carburettor
Doppelverglasung {f} [constr.] :: double glazing
Doppelversicherungsklausel {f}; Unfallzusatzversicherung {f} :: double indemnity clause
Doppelvokal {m} | Doppelvokale {pl} :: double vowel | double vowels
Doppelvorschub {m} :: dual carriage
Doppelvorschubdrucken {n} :: dual carriage print
Doppelwährung {f} :: double standard
Doppelwährungsphase {f} :: dual currency phase
Doppelwendel {f} :: coiled coil
Doppelwendel {f} :: double helix
Doppelwinde {f} [techn.] | Doppelwinden {pl} :: double acting winch | double acting winches
Doppelwortanweisung {f} :: double-word instruction
Doppelzählung {f} :: double count
Doppelwulst {f} :: double bead
Doppelzentner {m} | Doppelzentner {pl} :: quintal | quintals
Doppelzimmer {n} | Doppelzimmer {pl} :: double room | double rooms
Doppelzündung {f} [auto] :: twin spark ignition
Doppelzüngigkeit {f} :: duplicity
Doppler {m} | Doppler {pl} :: doppler | dopplers
Dopplereffekt {m} [phys.] :: Doppler effect
Dopplerpeiler {m} [techn.] :: Doppler direction finder
Dopplerradar {m} [techn.] :: Doppler radar
Dorf {n} | Dörfer {pl} | globales Dorf [übtr.] :: village | villages | global village
Dorf {n} | Dörfer {pl} :: cottage | cottages
Dorfbewohner {m} | Dorfbewohner {pl} :: villager | villagers
Dörfchen {n}; kleines Dorf; Weiler {m} :: hamlet
Dorffest {n} | Dorffeste {pl} :: village fair | village fairs
Dorfschönheit {f} :: belle of the village
Dorftrottel {m} | Dorftrottel {pl} :: village idiot | village idiots
Dorfzentrum {n}; Dirfkern {m} :: village center [Am.]; village centre [Br.]
Dormitorium {n} :: dormitory
Dorn {m} :: mandrel; mandril
Dorn {m} (für Platinenschichtung) [techn.] :: stacking mandrel
Dorn {m} (für Dreharbeiten) [techn.] :: mandrel
Dorn {m} (für Fräsen, Schleifscheiben, Kreissägen) [techn.] :: arbor
Dorn {m}; Dorne {f} | Dornen {pl} :: thorn | thorns
Dorndurchmesser {m} :: broach diametre
Dornenkrone {f} :: crown of thorns
Dornenstrauch {m}; Brombeerstrauch {m} [bot.] | Dornensträucher {pl}; Brombeersträucher {pl} :: bramble | brambles
Dornhai {m} [zool.] | Dornhaie {pl} :: spiny dogfish; piked dogfish | spiny dogfishs; piked dogfishs
Dornigkeit {f} :: thorniness
Dornpresse {f} :: arbor press
Dornröschenschlaf {m} (ironisch) :: long sleep
Dornstrauch {m}; Dornbusch {m} | Dornsträucher {pl}; Dornbüsche {pl} :: briar; brier | briars; briers
Dornwarze {f} [med.] | Dornwarzen {pl} :: plantar wart | plantar warts
Dörrfleisch {n} [cook.] :: dried meat
Dörrobst {n} :: dried fruit
Dörrpflaume {f} [cook.] :: prune
Dorsch {m} [zool.] | Dorsche {pl} :: cod; codfish | cods; codfishes
Dorschrogen {m} :: cod roe
Dose {f}; Blechdose {f}; Blechbüchse {f}; Büchse {f}; Zinnblechbüchse {f} | Dosen {pl}; Blechdosen {pl}; Blechbüchsen {pl}; Büchsen {pl}; Zinnblechbüchsen {pl} :: tin [Br.] | tins
Dose {f}; Blechdose {f}; Blechbüchse {f}; Büchse {f}; Zinnblechbüchse {f} | Dosen {pl}; Blechdosen {pl}; Blechbüchsen {pl}; Büchsen {pl}; Zinnblechbüchsen {pl} :: can [Am.] | cans
Dose {f}; Gehäuse {n} | Dosen {pl}; Gehäuse {pl} :: box | boxes
Dosenbier {n} :: canned beer
Dosenfibel {f} (Archäologie) :: box brooch
Dosenlibelle {f} :: circular level; cross level bubble; circular spirit level
Dosenöffner {m}; Büchsenöffner {m} | Dosenöffner {pl}; Büchsenöffner {pl} :: can opener [Am.]; tin-opener [Br.] | can openers; tin-openers
Dosieranlage {f} | Dosieranlagen {pl} :: batcher | batchers
Dosenpfand {n} :: can deposit
Dosiereinheit {f} :: dosing unit
Dosiereinrichtung {f} | Dosiereinrichtungen {pl} :: metering device | metering devices
Dosiergerät {n} | Dosiergeräte {pl} :: dosing unit; metering unit | dosing units; metering units
Dosierpumpe {f} | Dosierpumpen {pl} :: metering pump; dosing pump | metering pumps; dosing pumps
Dosierung {f} | Dosierungen {pl} :: dosage; dosing; proportioning; feed regulation; dosage metering | dosages
Dosierungssystem {n} | Dosierungsysteme {pl} :: dosing system | dosing systems
Dosierungsschema {n} :: dosage schedule
Dosierventil {n}; Zumessventil {n} | Dosierventile {pl}; Zumessventile {pl} :: metering valve | metering valves
Dosimeter {n} | Dosimeter {pl} :: dosage meter; dosimeter | dosage meters; dosimeters
Dosis {f} | tödliche Dosis; letale Dosis :: dose | lethal dose
Dossier {n}; Akte {f} | Dossiers {pl}; Akten {pl} :: dossier | dossiers
Dotiermittel {n}; Dotierungsstoff {m}; Dotand {m} :: dopant; doping agent
Dotiersubstanz {m} :: dope additive
Dotierung {f}; Stiftung {f}; Gabe {f} | Dotierungen {pl} :: endowment | endowments
Dotierung {f} [electr.] :: doping
Dotter {n}; Eidotter {n} | Dotter {pl}; Eidotter {pl} :: yolk | yolks
Dottersack {m} :: yolk sac
Double {n} | das Double schaffen :: double | to do the double
Double {n} (Film) | Double für Sexszenen :: double | body double
Doublette {f}; Dublette {f} (Duplikat für Betrugszwecke) | Doubletten {pl}; Dubletten {pl} :: clone (fraudulent duplicate) | clones
Doublettenfahrzeug {n} (mit gleichen Identifikationsnummern) | Doublettenfahrzeuge {pl} :: cloned vehicle (with identical ID) | cloned vehicles
Doublettenkennzeichen {n} [auto] :: cloned registration
Douglasie {f} [bot.] | Douglasien {pl} :: Oregon pine; Douglas fir | Oregon pines; Douglas firs
Down-Syndrom {n}; Downsyndrom {n}; Trisomie 21 {f} [med.] :: Down's syndrome [Br.]; Down syndrome; trisomy 21
Doxographie {f} [phil.] :: doxography
Dozent {m} /Doz./; Dozentin {f}; Vortragende {m,f}; Vortragender; Lehrbeauftragte {m,f}; Lehrbeauftragter | Dozenten {pl}; Dozentinnen {pl}; Vortragenden {pl}; Vortragende; Lehrbeauftragten {pl}; Lehrbeauftragte :: lecturer | lecturers
Dozenten {pl} :: training staff
Dozentenstellung {f} :: readership
Drache {m} | Drachen {pl} | geflügelter Drache :: dragon | dragons | wivern; wyvern
Drache {m} [astron.] (Sternbild) :: Draco
Drachen {m} | Drachen {pl} | einen Drachen steigen lassen :: kite | kites | to fly a kite
Drachen {m}; Fuchtel {f}; Besen {m} [ugs.] [pej.] (zänkische, herrschsüchtige Frau) :: vixen; harpy; hellcat
Drachenblut {n} :: dragon's blood
Drachenfliegen {m} :: hang-gliding
Drachenflieger {m}; Drachenfliegerin {f} :: hang-glider
Drachenform {f}; Deltaform {f} :: deltoid
Draftmodus {m} :: draft mode
Dragee {f,n} :: sugar-coated tablet
Draht {m}; Kabel {n}; Leitung {f}; Drahtschlinge {f} | Drähte {pl}; Kabel {pl}; Leitungen {pl} | abgeschirmter Draht | elektrische Leitung | stromführender Draht | mit zwei Drähten | Abmanteln des Kabels | Drähte abisolieren | abisolierter Draht; abisolierte Leitung | dünne Leitungen :: wire | wires | shielded wire | connecting wire | live wire | two-wire | stripping of cable | to strip wires | stripped wire | wires with small insulation diameter
jdn. auf Draht bringen :: to bring sb. up to scratch
Dragoner {m} [hist.] :: dragoon
Draht-Verbund-Sicherheitsglas {n} :: laminated wire glass
Dragster {m}; Fahrzeug für Beschleunigungsrennen :: dragster
Draht-Stropp {n} :: bidle
Drahtanschluss {m} :: wire bonding
Drahtauslöser {m} :: cable release
Drahtauslöseranschluss {m} :: cable release connection
Drahtbahn {f}; Seilbahn {f} :: funicular
Drahtbewehrung {f} [constr.] :: wire armoring
Drahtbruch {m} | Drahtbrüche {pl} :: wire breakage | wire breakages
Drahtbruchnest {n} :: wire break nest
Drahtbrücke {f} :: wire strap
Drahtbund {n}; Drahtrolle {f} :: coil of wire; ring of wire
Drahtbürste {f} | Drahtbürsten {pl} | Abbürsten mit Drahtbürste | rotierende Drahtbürste :: wire brush | wire brushes | wire brushing | rotary wire brush
Drahteinlage {f} :: bead wires
Drahtelektrode {f} | umhüllte Drahtelektrode :: wire electrode | fluxed wire electrode
Drahterodieren {n} [techn.] :: wire-cut EDM; continuous wire EDM
Drahterodiermaschine {f} [techn.] | Drahterodiermaschinen {pl} :: wire eroding machine; wire EDM machine | wire eroding machines; wire EDM machines
Drahtesel {m} [ugs.] | Drahtesel {pl} :: bike | bikes
Drahtfunk {m} :: wired radio
Drahtführung {f} :: wire guide
Drahtgeflecht {n} | Drahtgeflechte {pl} | nichtrostendes Drahtgeflecht :: wire netting; mesh wire; wire mesh webbing; wire meshing; wire cloth | wire nettings; wire meshings | stainless steel netting
Drahtgewebe {n} :: wire-cloth
Drahtglas {n} :: wired glass
Drahtisolation {f} :: strand isolation
Drahtkernreifen {m} | Drahtkernreifen {pl} :: straight-sided tyre; straight-sided tire [Am.] | straight-sided tyres; straight-sided tires
Drahtkugellager {n} [techn.] | Drahtkugellager {pl} :: wire race ball bearing | wire race ball bearings
Drahtlehre {f} [techn.] | Drahtlehren {pl} :: wire gauge | wire gauges
Drahtlitze {f} :: wire strand
Drahtmodell {n} | Drahtmodelle {pl} :: wire frame model | wire frame models
Drahtnetz {n} | Drahtnetze {pl} :: wire gauze | wire gauzes
Drahtöse {f} | Drahtösen {pl} :: wire eyelet | wire eyelets
Drahtputzdecke {f} [constr.] | Drahtputzdecken {pl} :: wire plaster ceiling | wire plaster ceilings
Drahtreifen {m} | Drahtreifen {pl} :: wired-on tyre [Br.]; wired-on tire [Am.] | wired-on tyres; wired-on tires
Drahtschere {f}; Drahtzange {f} | Drahtscheren {pl}; Drahtzangen {pl} :: wire cutter | wire cutters
Drahtschere {f} :: wire shears
Drahtschlinge {f} | Drahtschlingen {pl} :: wire | wires
Drahtseil {n}; Litzendraht {m} | Drahtseile {pl}; Litzendrähte {pl} :: stranded wire | stranded wires
Drahtseil {n} | Drahtseile {pl} :: wire rope; wire cable; cable rope | wire ropes; wire cables; cable ropes
Drahtseilakt {m} | Drahtseilakte {pl} :: balancing act | balancing acts
Drahtseilbahn {f}; Luftseilbahn {f} | Drahtseilbahnen {pl}; Luftseilbahnen {pl} :: cable railway; cable car | cable railways; cable cars
Drahtseillitze {f} :: wire rope strand
Drahtspeiche {f} | Drahtspeichen {pl} :: wire spoke | wire spokes
Drahtspeichenrad {n} | Drahtspeichenräder {pl} :: wire wheel | wire wheels
Drahtspeicher {m} [comp.] [hist.] :: plated-wire memory
Drahtspion {m} :: wire feeler gauge
Drahtsteckanschluss {m} :: wire wrapping
Drahtverhau {m} | Drahtverhaue {pl} :: wire entanglement; wire enclosure | wire entanglements; wire enclosures
Drahtverspannung {f} :: bracing wire
Drahtwickel {m} :: wire-wrap
Drahtzange {f} | Drahtzangen {pl} :: wire cutter | wire cutters
Drahtzieher {m}; Drahtzieherin {f} | Drahtzieher {pl}; Drahtzieherinnen {pl} :: wiredrawer | wiredrawers
Drahtzieher {m}; Drahtzieherin {f} [übtr.] | Drahtzieher {pl}; Drahtzieherinnen {pl} | der Drahtzieher sein :: wire-puller; manipulator | wire-pullers; manipulators | to pull the strings
Drainagekoeffizient {m} :: drainage coefficient
Draisine {f} | Draisinen {pl} :: handcar; trolley | handcars
Drall {m} (eines Geschosses, Balls) :: spin
Drall {m}; Effet {m} :: twist
Drall {m}; Effet {m} (Billard) :: english
Drallauslass {m} [techn.] :: ceiling diffusor
Dralldrossel {f} [techn.] :: inlet guide vane
Drallheit {f} :: buxomness
Drallregler {m} [techn.] | Drallregler {pl} :: inlet vane control; twist adjusting device | inlet vane controls; twist adjusting devices
Drallvorrichtung {f} (Brenner) [mach.] :: swirl-vane assy; air swirler
Drallzündtrichter {m} (Brenner) [mach.] | Drallzündtrichter {pl} :: impeller | impellers
Drama {n} | Dramen {pl} :: drama | dramas
Dramatik {f} :: dramatic art
Dramatiker {m}; Dramatikerin {f}; Bühnendichter {m}; Bühnendichterin {f} | Dramatiker {pl}; Dramatikerinnen {pl}; Bühnendichter {pl}; Bühnendichterinnen {pl} :: playwright; dramatist | playwrights; dramatists
Dramaturg {m}; Dramaturgin {f} | Dramaturgen {pl}; Dramaturginnen {pl} :: dramatic adviser | dramatic advisers
Dramaturgie {f} :: dramaturgy; dramatic composition
Dramaturgie {f} :: script department
Drän {m}; Dränleitung {f} :: drain; drain pipe
Dränageöffnung {f} :: drainage opening
Drängen {n}; dringende Bitte {f}; Flehen {n}; Ansuchen {n} :: solicitation
Drängler {m}; Dränglerin {f} (Straßenverkehr) :: tailgater
Drängrabenfräse {f} | Drängrabenfräsen {pl} :: rotary wheel trencher | rotary wheel trenchers
Drangsal {f} :: tribulation
Drapierung {f} :: drapery
Draufgänger {m} :: go-getter
Draufgänger {m}; Wagehals {m} | Draufgänger {pl}; Wagehälse {pl} :: daredevil | daredevils
Draufgängertum {n}; Rücksichtslosigkeit {f} :: recklessness
Draufsicht {f}; Aufsicht {f}; Ansicht {f} | Draufsichten {pl}; Aufsichten {pl}; Ansichten {pl} :: topview; top view; plan | topviews; top views; plans
Draufsicht {f} (technische Zeichnung) :: top view
Drechselbank {f} | Drechselbänke {pl} :: woodturning lathe; wood lathe | woodturning lathes; wood lathes
Drechseln {n}; Drechslerarbeit {f}; Drechslerei {f} :: woodturning
Drechsler {m}; Drechslerin {f} | Drechsler {pl} :: woodturner; turner | woodturners
Drechslerei {f}; Drechslereiwerkstatt {f} :: woodturner's workshop
Dreck {m}; Schmutz {m}; Erde {f} :: dirt
Dreck {m} :: muckiness; raunchiness; scruffiness
Dreck {m} :: dreck; drek
Dreck {m}; Schmutz {m} :: smut
jdn. wie den letzten Dreck behandeln :: to treat sb. like dirt
sich einen Dreck kümmern [vulg.] :: not to give a fuck [slang]
Dreckding {n} [pej.] :: dirty thing; filthy thing; damn thing
Dreckloch {n} | Drecklöcher {pl} :: sinkhole | sinkholes
Drecksack {m} [ugs.] :: dirtbag; scumbag; dirty bastard [slang]
Dreckskerl {m} [ugs.] :: punk [Am.] [slang]
Drehachse {f} [math.] | Drehachsen {pl} :: rotation axis; axis of rotation; pivotal axis | rotation axes; axes of rotation; pivotal axes
Dreh {m} [ugs.] (Film) :: shoot [coll.]
Dreharbeit {f} (vom Dreher) :: lathe work
Dreharbeiten {pl}; Filmdreh {m} (Film) :: shooting; film shooting; filming; making of the film
Dreharbeit {f} | Dreharbeiten {pl} :: turning operation | turning operations
Drehbank {f}; Drehmaschine {f} [mach.] | Drehbänke {pl}; Drehmaschinen {pl} | Futterdrehbank {f} | Drehbank mit feststehender Reitstockspitze | Drehbank mit Pedalantrieb :: lathe | lathes | chuck lathe | dead-center lathe | treadle lathe
Drehbewegung {f} :: rotation; turn
Drehbewegung {f}; Kreisbewegung {f} | Drehbewegungen {pl}; Kreisbewegungen {pl} :: rotary motion | rotary motions
Drehbleistift {m} | Drehbleistifte {pl} :: propelling pencil | propelling pencils
Drehbohrgerät {n} :: rotary drilling implement
Drehbolzen {m} | Drehbolzen {pl} :: pintle | pintles
Drehbrücke {f} | Drehbrücken {pl} :: swing bridge | swing bridges
Drehbuch {n} | Drehbücher {pl} :: screenplay; script | screenplays; scripts
Drehbuch {n} | Drehbücher {pl} :: scenario | scenarios
Drehbuchautor {m} | Drehbuchautoren {pl} :: screenwriter; scriptwriter | screenwriters; scriptwriters
Drehbühne {f} :: revolving stage
Drehdorn {m} :: turning mandrel
Drehebene {f} [math.] :: rotation plane
Dreheinrichtung {f} :: barring gear
Drehen {n} :: jiggering
Drehen {n} :: swerve; swerving; veering
Dreher {m}; Dreherin {f} | Dreher {pl}; Dreherinnen {pl} :: lathe operator | lathe operators
Drehfeder {f}; Torsionsfeder {f} [techn.] | Drehfedern {pl}; Torsionsfedern {pl} :: torsional spring; torsion spring | torsional springs; torsion springs
Drehfeld {n} [electr.] | Drehfelder {pl} :: rotating field | rotating fields
Drehflügel {m} | Drehflügel {pl} :: rotor | rotors
Drehfestigkeit {f} :: torsional strength
Drehflügelfenster {n} | Drehflügelfenster {pl} :: pivot window | pivot windows
Drehflügler {m} [aviat.] | Drehflügler {pl} :: rotary wing aircraft | rotary wing aircraft
Drehfrequenz {f} | Drehfrequenzen {pl} :: rotary frequency | rotary frequencies
Drehfunkfeuer {n} [aviat.] :: omnidirectional radio beacon
Drehgeber {m} :: rotary position transducer
Drehgelenk {n} [techn.] | Drehgelenke {pl} :: swivel joint; pivot joint; hinge joint | swivel joints; pivot joints; hinge joints
Drehgelenk {n} | Drehgelenke {pl} :: turning knuckle | turning knuckles
Drehgenehmigung {f} | Drehgenehmigungen {pl} :: permission to film; permission to shoot | permissions to film; permissions to shoot
Drehgeschwindigkeit {f} :: rotating speed; rotary speed
Drehgeschwindigkeit {f} (Kran) :: slewing speed
Drehgestell {n} :: bogie [Br.]; truck [Am.]
Drehgestellfahrwerk {n} | Drehgestellfahrwerke {pl} :: articulated trolley | articulated trolleys
Drehgetriebe {n} [techn.] | Drehgetriebe {pl} :: turning drive | turning drives
Drehgriff {m} | Drehgriffe {pl} :: turning handle | turning handles
Drehgriffschalter {m} :: grip shifter
Drehherz {n} (Drehmaschine) [techn.] :: lathe dog
Drehimpuls {m}; Drall {m} [phys.] :: angular momentum; moment of momentum
Drehimpulserhaltung {f} [phys.] :: conservation of angular momentum
Drehimpulssatz {m}; Drallsatz {m} [phys.] :: principle of angular momentum
Drehkettenförderer {m} [techn.] | Drehkettenförderer {pl} :: rotating chain conveyor | rotating chain conveyors
Drehkiefer {f} [bot.] (Pinus contorta) :: lodgepole pine; lodgepole; shore pine
Drehkippfenster {n} [constr.] | Drehkippfenster {pl} :: tilt and turn window | tilt and turn windows
Drehklappe {f} [mach.] | Drehklappen {pl} :: butterfly valve | butterfly valves
Drehkolben {m} [mach.] | Drehkolben {pl} :: rotary piston | rotary pistons
Drehkolbengebläse {n} [mach.] | Drehkolbengebläse {pl} :: Roots blower | Roots blowers
Drehkolbenkompressor {m} (Verdichter) [mach.] | Drehkolbenkompressoren {pl} :: rotary compressor | rotary compressors
Drehkolbenmotor {m} [techn.] | Drehkolbenmotoren {pl} :: rotary engine | rotary engines
Drehkolbenpumpe {f} [mach.] | Drehkolbenpumpen {pl} :: rotary pump | rotary pumps
Drehkraft {f} :: operating torque
Drehknopf {m} | Drehknöpfe {pl} :: rotary knob | rotary knobs
Drehkondensator {m} (Drehko) [electr.] | Drehkondensatoren {pl} :: variable capacitor | variable capacitors
Drehkoppler {m} | Drehkoppler {pl} :: rotary coupler | rotary couplers
Drehkran {m} | Drehkräne {pl} | fahrbarer Drehkran :: revolving crane; slewing crane | revolving cranes; slewing cranes | travelling slewing crane
Drehkranz {m} :: turntable
Drehkranz {m} [techn.] :: turret [Am.]
Drehkreuz {n} | Drehkreuze {pl} :: turnstile | turnstiles
Drehkreuzantenne {f} | Drehkreuzantennen {pl} :: turnstile antenna | turnstile antennas
Drehkugelschreiber {m} | Drehkugelschreiber {pl} :: twist-action ball-point | twist-action ball-points
Drehlager {n}; Drehring {m} | Drehlager {pl}; Drehringe {pl} :: swivel | swivels
Drehleier {f} [mus.] :: Hurdy-gurdy
Drehluftvorwärmer {m} [mach.] | Drehluftvorwärmer {pl} :: rotary air heater | rotary air heaters
Drehmaschinen-Spannfutter {n}; Drehfutter {n} [techn.] | Drehmaschinenfutter {n} mit einzeln verstellbaren Backen :: lathe chuck | independent chuck
Drehmasse {f} :: throwing body
Drehmeißel {m}; Drehstahl {m} | Drehmeißel {pl}; Drehstähle {pl} :: lathe tool | lathe tools
Drehmittelpunkt {m} | Drehmittelpunkte {pl} :: instant center | instant centers
Drehmoment {n} [phys.] [techn.] | Drehmomente {pl} :: torque; turning moment | torques
Drehmoment... :: torsional
Drehmomentbegrenzer {m} [mach.] | Drehmomentbegrenzer {pl} :: torque limiter | torque limiters
Drehmomenterzeugung {f} [electr.] :: torque generation
Drehmomentkompensator {m} [mach.] | Drehmomentkompensatoren {pl} :: torque-balance system | torque-balance systems
Drehmomentkonstante {f} :: torsional constant
Drehmomentmesser {m} | Drehmomentmesser {pl} :: torque meter | torque meters
Drehmomentschalter {m} [electr.] | Drehmomentschalter {pl} :: torque switch | torque switches
Drehmomentschlüssel {m} [techn.] | Drehmomentschlüssel {pl} :: torque wrench; torque spanner; dynamometric key | torque wrenches; torque spanners; dynamometric keys
Drehmomentstütze {f} | Drehmomentstützen {pl} :: torque support | torque supports
Drehmomentverfahren {n} | Drehmomentverfahren {pl} :: torque method | torque methods
Drehmomentverstärker {m} [mach.] | Drehmomentverstärker {pl} :: torque amplifier | torque amplifiers
Drehmomentwandler {m} [techn.] | Drehmomentwandler {pl} :: torque converter | torque converters
Drehofen {m} [techn.] | Drehöfen {pl} :: rotary kiln | rotary kilns
Drehorgel {f}; Leierkasten {m} [mus.] | Drehorgeln {pl}; Leierkästen {pl} :: barrel-organ | barrel-organs
Drehorgelspieler {m}; Drehorgelspielerin {f}; Leierkastenmann {m}; Leierkastenfrau {f} | Drehorgelspieler {pl}; Drehorgelspielerinnen {pl}; Leierkastenmänner {pl}; Leierkastenfrauen {pl} :: organ grinder | organ grinders
Drehort {m} (Film) | Drehorten {pl} :: location | locations
Drehpendel {n} | Drehpendel {pl} :: rotating pendulum | rotating pendulums; rotating pendula
Drehpfeiler {m} | Drehpfeiler {pl} :: turn pillar | turn pillars
Drehpunkt {m} | Drehpunkte {pl} :: centre of rotation | centres of rotation
Drehpunkt {m} :: fulcrum
Drehradius {m} :: radius of gyration
Drehratensensor {m} [techn.] | Drehratensensoren {pl} :: rotary rate sensor | rotary rate sensors
Drehrichtung {f} | Drehrichtungen {pl} :: rolling direction | rolling directions
Drehriegelverschluss {m} mit Stange :: cabinet bolt
Drehrohrbläser {m} [mach.] | Drehrohrbläser {pl} :: rotary extended-lance sootblower | rotary extended-lance sootblowers
Drehrohrförderer {m} [mach.] | Drehrohrförderer {pl} :: rotary cylinder conveyor | rotary cylinder conveyors
Drehrohrofen {m} [techn.] | Drehrohröfen {pl} :: rotary kiln | rotary kilns
Drehrohrzuteiler {m} [mach.] | Drehrohrzuteiler {pl} :: rotary cylinder feeder | rotary cylinder feeders
Drehrollenbahn {f} | Drehrollenbahnen {pl} :: rotating roller track | rotating roller tracks
Drehschalter {m} | Drehschalter {pl} :: rotary switch | rotary switches
Drehschalter {m} :: turn-switch
Drehschalter {m} :: engaging spring switch
Drehscheibe {f} | Drehscheiben {pl} :: (potter's) wheel | wheels
Drehscheibe {f} | Drehscheiben {pl} :: turntable | turntables
elektrisch angetriebene Drehscheibe {f} :: power-wheel; electric powered wheel
Drehschieber {m} :: rotary slide
Drehschieberpumpe {f} [techn.] :: sliding vane rotary pump
Drehschiebervakuumpumpe {f} [techn.] :: slide vane rotary vacuum pump
Drehschiene {f} :: rib
Drehschraubstock {m} :: swivel vise
Drehschwingung {f} :: torsional vibration
Drehspindel {f} :: fulcrum shaft
Drehspul-Messgerät {n} [electr.] :: moving-coil instrument
Drehspulstrommesser {m} [electr.] :: moving-coil current meter
Drehspuren {pl} :: throwing marks
Drehstab {m}; Torsionsstab {m} [techn.] | Drehstäbe {pl}; Torsionsstäbe {pl} :: torsion bar | torsion bars
Drehstabfeder {f} [techn.] :: torsion beam support
Drehstahl {m} :: turning tool
Drehstift {m} :: tommy bar
Drehstrom {m} [electr.] :: rotary current
Drehstrom {m}; Dreiphasenwechselstrom {m} [electr.] :: three-phase current; three-phase A.C. current
Drehstrom-Asynchronmaschine {f} [electr.] | Drehstrom-Asynchronmaschinen {pl} :: three-phase induction machine | three-phase induction machines
Drehstromantrieb {m} | Drehstromantriebe {pl} :: three-phase drive | three-phase drives
Drehstromgenerator {m} | Drehstromgeneratoren {pl} :: alternator; three-phase generator | alternators; three-phase generators
Drehstromgetriebemotor {m} | Drehstromgetriebemotoren {pl} :: three-phase current geared motor | three-phase current geared motors
Drehstrommaschine {f} | Drehstrommaschinen {pl} :: three-phase machine | three-phase machines
Drehstrommotor {m} :: three-phase motor; three-phase a.c. motor; three-phase current motor
Drehstromschrittmotor {m} [techn.] | Drehstromschrittmotoren {pl} :: three-phase stepper motor | three-phase stepper motors
Drehstromsteller {m} [electr.] :: a.c. power controller
Drehstromsystem {n} | Drehstromsysteme {pl} :: three-phase system | three-phase systems
Drehstromtransformator {m} [electr.] | Drehstromtransformatoren {pl} :: three-phase transformer | three-phase transformers
Drehstuhl {m} | Drehstühle {pl} :: swivel chair | swivel chairs
Drehteller {m} | Drehteller {pl} :: rotary disk [Am.]; rotary disc [Br.]; rotary table | rotary disks; rotary discs; rotary tables
Drehteller {m}; Drehplatte {f} (fest in der Tischmitte installiert) :: lazy susan
Drehtisch {m} | Drehtische {pl} :: turntable; rotary table | turntables
Drehtischförderer {m} [techn.] | Drehtischförderer {pl} :: turntable conveyor | turntable conveyors
Drehtorantrieb {m} | Drehtorantriebe {pl} :: swing gate operator; revolving gate drive | swing gate operators; revolving gate drives
Drehtür {f} :: revolving door
Drehung {f}; Umdrehung {f} | Drehungen {pl}; Umdrehungen {pl} :: turn; twist | turns; twists
Drehumsetzstation {f} [techn.] | Drehumsetzstationen {pl} :: turning transfer station | turning transfer stations
Drehung {f} :: gyration
Drehung {f} [math.] :: rotation
Drehung {f}; Windung {f} :: twist; twisting
Drehung {f} um die Längsachse; Fassrolle {f} [aviat.] :: barrel roll
Drehungsvermögen {n} :: rotary power
Drehvektor {m} :: instantaneous axis of rotation
Drehwertgeber {m} [techn.] | Drehwertgeber {pl} :: rotary encoder | rotary encoders
Drehwinkel {m} [math.] :: rotation angle
Drehzahl {f} :: number of revolutions; number of revs
Drehzahl {f} | Drehzahlen {pl} :: revolutions per minute; revs per minute; rpm; rev | revs
biegekritische Drehzahl {f} [techn.] :: critical bending speed
Drehzahlanzeige {f} [auto] :: speed indicator
Drehzahlbegrenzung {f} :: overspeed trip unit
Drehzahlbegrenzungsregler {m} [auto] :: speed limit governor
Drehzahlbereich {m} :: engine speed range; operating-speed range
Drehzahlerhöhung {f} :: speed-up
Drehzahlmesser {m} [auto] | Drehzahlmesser {pl} :: rev counter; revmeter; r.p.m. counter; revolution counter | rev counters; revmeters; r.p.m. counters; revolution counters
Drehzahlfühler {m} :: rotary speed sensor
Drehzahlmesser {m} :: tachometer
Drehzahlminderer {m} :: speed reducer
Drehzahlregelung {f}; Drehzahlregulierung {f} [techn.] | stufenlose Drehzahlregulierung :: speed control; speed regulation | variable speed control
Drehzahlrückstellung {f} :: engine-speed reduction
Drehzahlsensor {m} [techn.] | Drehzahlsensoren {pl} | induktiver Drehzahlsensor :: speed sensor | speed sensors | inductive speed sensor
Drehzahlsteller {m} | Drehzahlsteller {pl} :: speed controller | speed controllers
Drehzahlverminderung {f} :: slow-down
Drehzahlversteller {m}; Drehzahlverstellung {f} | Drehzahlversteller {pl} :: speed adjustor; speed control adjustment | speed adjustors; speed control adjustments
Drehzahlwächter {m} :: speed sensing switch
Drehzapfen {m} :: centre pin; pivot
Drehzentrum {n} :: machining centre
Drehzylinder {m}; Induktor {m}; Motorläufer {m} :: rotor
Dreibackenfutter {n} :: three-jaw chuck
Dreibackenfutter {n} (mit Aufsatzbacken) [techn.] :: three-jaw chuck with interchangeable false jaws
Dreißigstel {m}; Dreißigste {m,f}; Dreißigster; Dreißigstes :: thirtieth
Drei-Schluchten-Damm {m} :: Three Gorge Dam
Dreibein {n} | Dreibeine {pl} :: tripod | tripods
Dreieck {n} [math.] :: triangle
Dreieck {n} | Dreiecke {pl} :: triangle | triangles
Dreieck {n} (Sternbild) [astron.] :: Triangulum
Dreieck-Schaltung {f}; Dreiecksschaltung {f} [electr.] | im Dreieck geschaltet :: delta connection | delta connected
Dreieck-Stern-Umwandlung {f} [electr.] :: delta-wye conversion
Dreiecksbinder {m} :: triangular truss
Dreieckschütz {m} :: delta contactor
Dreieckslast {f} :: triangular load
Dreiecksleiste {f} | Dreiecksleisten {pl} :: triangular fillet | triangular fillets
Dreiecksmatrix {f} [math.] | Dreiecksmatrizen {pl} | obere Dreiecksmatrix {f} [math.] | untere Dreiecksmatrix {f} [math.] :: triangular matrix | triangular matrices | upper triangular matrix | lower triangular matrix
Dreieckspannung {f} [electr.] :: delta voltage
Dreieckstufe {f} :: spandrel step
Dreieckstuch {n} | Dreieckstücher {pl} :: triangular scarf | triangular scarfs
Dreiecksungleichung {f} [math.] :: triangle inequality
Dreiecksverband {m} | Dreiecksverbände {pl} :: diagonal bracing | diagonal bracings
Dreiecksverhältnis {n} | Dreiecksverhältnisse {pl} :: eternal triangle | eternal triangles
Dreieckszerlegung {f} [math.] :: triangular decomposition
Dreieinigkeitslehre {f} :: trinitarianism
Dreiergruppe {f}; Dreier {m} | zu dritt :: threesome | in a threesome
Dreierkette {f} [sport] :: straight three-man backfield
Dreierkonferenz {f} [telco.] :: three-way conference
Dreierpackung {f}; Dreierset {n} | Dreierpackungen {pl}; Dreiersets {pl} :: triple pack | triple packs
Dreierstreifen {m} :: strip of three
Dreiexzesscode {m}; Stibitzcode {m} :: exess-three code
Dreifachbindung {f} :: triple bond
Dreifache {n} :: treble [Br.]
Dreifachmord {m} | Dreifachmorde {pl} :: triple murder | triple murders
Dreifachrollenkette {f} [mach.] | Dreifachrollenketten {pl} :: triplex roller chain | triplex roller chains
Dreifachverglasung {f} [constr.] :: triple glazing
Dreifaltigkeit {f}; Dreieinigkeit {f} [relig.] | die heilige Dreieinigkeit :: Trinity | the Holy Trinity
Dreifarbendruck {m} :: three-color printing
Dreifingerfurche {f} (Herzlinie) :: distal transverse crease (line of heart)
Dreifuß {m} | Dreifüße {pl} :: trivet | trivets
Dreifuß {m}; Stativ {n} | Dreifüße {pl}; Stative {pl} :: tripod | tripods
Dreifußgang {m} :: tripod gait
Dreigangnabe {f} [techn.] | Dreigangnaben {pl} :: three-speed hub | three-speed hubs
Dreigelenkbogen {m} | Dreigelenkbögen {pl} :: three-hinged arch | three-hinged arches
Dreigestirn {n} | Dreigestirne {pl} :: triumvirate | triumvirates
Die Dreigroschenoper :: The Threepenny Opera
Dreihalskolben {m} (Labor) :: three-necked flask
Dreikammerstein {m} :: three core block
Dreikant {m} :: triangle
Dreikant-Hohlschaber {m} :: three-square hollow scraper
Dreikantleiste {f} | Dreikantleisten {pl} :: triangular cleat; chamfer strip | triangular cleats; chamfer strips
Dreikäsehoch {m}; Knirps {m} [ugs.] :: knee-high boy
Dreiklang {m} [mus.] :: triad
Dreikönigsfest {n}; Heilig-Dreikönige [relig.] :: Epiphany
Dreiländereck {n} :: tri-border area
Dreilinien-Diagramm {n} :: three-line diagram
Dreimaster {m} :: threemasted vessel
Dreiperiodensystem {n} :: three-age system
Dreirad {n} | Dreiräder {pl} :: three wheeler | three wheelers
Dreipunktgurt {m} [auto] | Dreipunktgurte {pl} :: lap and diagonal seat belt | lap and diagonal seat belts
Dreipunktsicherheitsgurt {m} [auto] | Dreipunktsicherheitsgurte {pl} :: three-point safety belt | three-point safety belts
Dreirad {n} | Dreiräder {pl} :: tricycle; trike; velocipede | tricycles; trikes; velocipedes
Dreisatz {m} [math.] :: rule of three
Dreispitz {m} :: three-cornered hat
Dreisprung {m} [sport] :: triple jump
Dreistärkenglas {n} (Brille) | Dreistärkengläser {pl} :: trifocal lens | trifocal lenses
Dreistärkenlinse {f} | Dreistärkenlinsen {pl} :: trifocal; trifocal lens | trifocals; trifocal lenses
Dreistigkeit {f}; Unverfrorenheit {f} :: boldness
Dreistigkeit {f}; Unverfrorenheit {f} :: audacity
Dreistufen...; dreistufig {adj} :: three-step
Dreitagebart {m} | ein Mann mit einem Dreitagebart :: three-day beard | a man with a three-day growth of beard
Dreitagefieber {n} [med.] :: three-day fever
Dreiteilung {f} | Dreiteilungen {pl} :: trisection | trisections
Dreiviertel... (Mond) :: gibbous (moon)
Dreivierteltakt {m} [mus.] :: three-four time
Dreiviertelziegel {m} :: king closer
Dreizack {m} :: trident
Dreizimmerwohnung {f}; Dreiraumwohnung {f} | Dreizimmerwohnungen {pl}; Dreiraumwohnungen {pl} :: three-room apartment; three-room flat [Br.] | three-room apartments; three-room flats
Drell {m}; Inlettstoff {m} :: ticking
Dreschen {n} :: thrashing
Drempel {m} [arch.] :: sill
Drescher {m}; Drescherin {f} [agr.] | Drescher {pl}; Drescherinnen {pl} :: thresher | threshers
Dreschflegel {m}; Flegel {m} [agr.] [hist.] | Dreschflegel {pl}; Flegel {pl} :: flail | flails
Dreschmaschine {f} [agr.] | Dreschmaschinen {pl} :: stationary thresher; threshing machine | stationary threshers; threshing machines
Dressing {n}; Salatsoße {f} [cook.] | Salatdressing {n}; französisches Dressing | italienisches Dressing :: dressing | French dressing | Italian dressing
Dressman {m} :: (male) model
Dressur {f} | Dressuren {pl} :: (animal) training | training
Dressurpferd {n} :: dressage horse
Dressurreiten {n}; Dressur {f} :: dressage
Dribbling {n} [sport] | Dribblings {pl} :: dribbling; dribble | dribblings
Drift {f} :: drift
Driftströmung {f} :: drift current
Driftwinkel {m} | Driftwinkel {pl} :: drift angle; side slip angle | drift angles; side slip angles
Drill {m}; strenge Ausbildung {f}; Übung {f}; Exerzieren {n} | Dies ist keine Übung. :: drill | This is not a drill.
Drillbohrer {m} [mach.] | Drillbohrer {pl} :: push drill | push drills
Drilldüngemaschine {f} [agr.] | Drilldüngemaschinen {pl} :: combine drill | combine drills
Drillich {m} [textil.] | Drilliche {pl} :: drill | drills
Drilling {m} | Drillinge {pl} :: triplet | triplets
Drilling {m} (Gewehr) | Drillinge {pl} :: triple barrelled shotgun; three-barrelled shotgun | triple barrelled shotguns; three-barrelled shotguns
Drillknicken {n}; Torsionsknicken {n} :: torsional buckling
Drillmaschine {f}; Sämaschine {f} [agr.] | Drillmaschinen {pl}; Sämaschinen {pl} | pneumatische Drillmaschine :: seeder; sowing machine | seeders; sowing machines | air-seeder
Drillmoment {n} :: twisting moment
Drillschraube {f} [techn.] | Drillschrauben {pl} :: drill screw | drill screws
Drillung {f} :: torsional
Dringlichkeit {f} :: urgency
Dringlichkeit {f} :: exiguity
Dringlichkeit {f} :: instancy
Dringlichkeit {f} :: exigency
Dringlichkeitsantrag {m} | Dringlichkeitsanträge {pl} :: application of urgency | applications of urgency
Dringlichkeitsliste {f} | Dringlichkeitslisten {pl} :: priority list; prior list | priority lists; prior lists
Dringlichkeitsstufe {f} | Dringlichkeitsstufen {pl} :: degree of urgency; degree of priority | degrees of urgency; degrees of priority
Dritte {m,f}; Dritter [jur.] | Dritten {pl}; Dritte :: third-party | third-parties
Dritte {m,f,n}; Drittel {n} :: third
Drittelverband {m} [constr.] :: 1/3 bond
Drittgeschäft {n} [econ.] :: third party business
Drittland {n} [pol.] | Drittländer {pl} :: third country | third countries
Drittmittel {pl} :: third-party funds; external funds
Drittmittelförderung {f} :: external funding
Drittschuldner {m} | Drittschuldner {pl} :: garnishee | garnishees
Drittstaat {m} | Drittstaaten {pl} :: third country | third countries
Drittstaatenregelung {f} (Asylanten können in das erste sichere Land zurückgeschoben werden, das sie betreten haben; EU-Recht) [pol.] :: safe third country rule (asylum seekers can be returned to the first safe country they set foot in; EU law)
Drittwiderspruchsklage {f} [jur.] :: third-party motion to vacat
Drive-In-Restaurant {n}; Autorestaurant {n} :: drive-thru restaurant; drive-through [Am.]; dive inn
Droge {f} | Drogen {pl} :: drug | drugs
Droge {f}; Suchtstoff {m}; Suchtmittel {n}; Suchtgift {m} [Ös.] | Drogen {pl}; Suchtstoffen {pl}; Suchtmittel {pl}; Suchtgifte {pl} | bewusstseinsverändernde Droge | gestreckte Drogen | Drogen dealen :: narcotic drug | narcotic drugs | smart drug | impure drugs | to traffic in drugs
jdn. unter Drogen setzen | jdn. unter Drogen setzend | jdn. unter Drogen gesetzt :: to drug sb. | drugging sb. | drugged sb.
Drogenabhängige {m,f}; Drogenabhängiger | Drogenabhängigen {pl}; Drogenabhängige | ehemalige Drogenabhängige :: drug dependent; drug dependant | drug dependents; drug dependants | former drug dependents
Drogenabhängigkeit {f} :: drug addiction
Amerikanische Drogenbehörde {f} :: drug enforcement agency /DEA/
Drogenalarm {m} :: drug scare
Drogenarbeit {f} (Sozialarbeit mit Drogensüchtigen) :: drug work (social work with narcotic addicts)
Drogenfahnder {m}; Rauschgiftfahnder {m} | Drogenfahnder {pl}; Rauschgiftfahnder {pl} :: nark [Am.] | narks
Drogenaufklärung {f} (in Schulen usw.) :: drug education (in schools etc.)
Drogenausgangsstoffe {pl}; Vorläufersubstanzen {pl} von Drogen [chem.] :: drug precursor substances; drug precursors
Drogenberatung :: drugs counselling
Drogenberatungsstelle {f} | Drogenberatungsstellen {pl} :: drugs counselling centre [Br.]; drugs counselling center [Am.] | drugs counselling centres; drugs counselling centers
Drogenboss {m} | Drogenbosse {pl} :: drug lord [Am.] | drug lords
Drogenfahndung {f} (Abteilung) :: drug squad
Drogenhändler {m}; Drogenhändlerin {f} | Drogenhändler {pl}; Drogenhändlerinnen {pl} :: drug dealer | drug dealers
Drogenkonsum {m} :: drug consumption
Drogenkonsument {m} | Drogenkonsumenten {pl} :: drug user | drug users
Drogenkriminalität {f}; Rauschgiftkriminalität {f}; Suchtmittelkriminalität {f}; Suchtgiftkriminalität {f} [Ös.] :: drug crime; drug-related crime; narcotics crime
Drogenkurier {m} | Drogenkuriere {pl} :: drug mule; mule [fig.] | drug mules; mules
Drogenmissbrauch {m}; Rauschgiftmissbrauch {m} :: drug abuse
Drogenopfer {n} | Drogenopfer {pl} :: drug victim | drug victims
Symptome bei abruptem Drogenentzug :: cold turkey
Drogenprävention :: drug prevention
Drogensüchtige {m,f}; Drogensüchtiger; Rauschgiftsüchtige {m,f}; Rauschgiftsüchtiger | Drogensüchtigen {pl}; Drogensüchtige; Rauschgiftsüchtigen; Rauschgiftsüchtige :: drug addict | drug addicts
Drogenrazzia {f} | Drogenrazzien {pl} | bei einer Drogenrazzia :: drugs bust; drugs raid | drugs busts; drugs raids | in a drugs bust; in a drugs raid
Drogensüchtige {m,f}; Drogensüchtiger :: dope fiend [slang]
Drogenszene {f} :: drug scene
Drogentote {m,f}; Drogentoter | Drogentoten {pl}; Drogentote :: drug-related death | drug-related deaths
Drogenzubehör-Fachhandel {m} :: head shop
Drogerie {f} | Drogerien {pl} :: chemist's; chemist's shop [Br.]; drugstore [Am.] | chemist's shops; drugstores
Drogist {m}; Drogistin {f} | Drogisten {pl}; Drogistinnen {pl} :: chemist; druggist [Am.] | chemists; druggists
Drohbrief {m} | Drohbriefe {pl} :: threatening letter | threatening letters
Dröhnen {n}; Donner {m}; Brausen {n} :: boom
Dröhnen {n} :: clang
Dröhngeräusch {n} :: boom
Drohgebärde {f} | Drohgebärden {pl} :: threatening gesture | threatening gestures
Drohne {f}; Drohnenflugzeug {n} (unbemanntes Aufklärungsflugzeug) [mil.] | Drohnen {pl}; Drohnenflugzeuge {pl} :: drone; drone aircraft (unmanned reconnaissance aircraft) <predator> | drones; drone aircraft
Drohne {f} [zool.] | Drohnen {pl} :: drone | drones
Drohung {f}; Androhung {f} | Drohungen {pl}; Androhungen {pl} | gefährliche Drohung (Straftatbestand) [jur.] | unter Androhung von Gewalt | durch die Androhung seines Rücktrittes :: threat | threats | serious threat of violence (criminal offence) | with the threat of violence | by threatening to resign
Drohung {f}; Androhung {f}; Bedrohung {f} | Drohungen {pl}; Androhungen {pl}; Bedrohung {f} :: menace | menaces
Drolligkeit {f} :: drollness
Dromedar {n} [zool.] | Dromedare {pl} :: dromedary | dromedaries
Dronte {f} [ornith.] :: dodo
Drops {m,n} [cook.] | saure Drops :: fruit drop | acid drops
Droschke {f}; Pferdedroschke {f}; Fiaker {m} [Ös.] | Droschken {pl}; Pferdedroschken {pl}; Fiaker {pl} :: hackney carriage; cab; cabby | hackney carriages; cabs
Droschkenkutscher {m} | Droschkenkutscher {pl} :: cabman | cabmen
Drossel {f}; Drosselspule {f} [techn.] :: choke; choking coil
Drossel {f} [techn.] :: throttle
Drossel {f} [ornith.] | Drosseln {pl} :: thrush | thrushes
Drosselblende {f} [techn.] :: orifice
Drosselklappe {f} [techn.] :: damper flap; reducing damper
Drosselklappe {f} [techn.] :: throttle valve; butterfly valve
Drosselklappenbetätigung {f} :: throttle linkage
Drosselklappengehäuse {n} :: throttle body housing
Drosselklappenrückholfeder {f} :: throttle return spring
Drosselkondensator {m} [electr.] | Drosselkondensatoren {pl} :: suppressor | suppressors
Drosselrückschlagventil {n} [techn.] | Drosselrückschlagventile {pl} :: one-way-restrictor | one-way-restrictors
Drosselspule {f} [electr.] | Drosselspulen {pl} :: reactor | reactors
Drosselung {f} :: slow-down
Drosselung {f}; Drosseln {n} :: throttling
Drosselventil {n} [techn.] | Drosselventile {pl} :: throttle valve; throttling valve | throttle valves; throttling valves
Drosselventil {n} [techn.] | Drosselventile {pl} :: regulationg valve; flow control valve; choker valve | regulationg valves; flow control valves; choker valves
Druck {m} | unter Druck | gleichmäßiger Druck | voller Druck | den Druck mindern | auf jdn. Druck ausüben; jdn. unter Druck setzen | Druckmittel anwenden auf | mit Hochdruck arbeiten | absoluter Druck | allseitiger Druck | einseitiger Druck | mittiger Druck :: pressure | under pressure | smooth and continuous pressure | full pressure | to reduce the pressure | to put pressure on sb.; to apply pressure to sb. | to apply pressure to | to work at high pressure | absolute pressure | confining pressure; pressure acting in all directions | directional pressure; unilateral pressure | axial compression
Druck auf :: pressing
Druck ausüben; drängen {vt} | Druck ausübend; drängend | Druck ausgeübt; gedrängt :: to press | pressing | pressed
unter Druck setzen; zwingen {vt} | unter Druck setzend; zwingend | unter Druck gesetzt; gezwungen | jdn. unter Druck setzen | jdn. unter Druck setzen (, dass er etw. tut) :: to pressurize; to pressure | pressurizing; to pressuring | pressurized; to pressured | to put the bite on sb. [Am.] | to bully sb. (into doing sth.)
Druck {m} von Kollegen :: peer pressure
Druck {m}; Dringlichkeit {f} :: pressure
Druck {m} :: compression; pression; thrust
Druck {m} :: oppressiveness
Druck {m}; Fotoabzug {m} :: print
Druck {m} | Drucke {pl} :: printing | printings
Druck herabsetzen; Druck erniedrigen :: to depressurize
Druckabfall {m} | Druckabfälle {pl} | Druckabfall haben :: drop in pressure; pressure decrease | drops in pressure; pressure decreases | to depressurize
Druckanstieg {m} :: increase in pressure
Druckanzeige {f} :: pressure reading
Druckanzug {m} | Druckanzüge {pl} :: pressurized suit | pressurized suits
Druckaufnehmer {m} [techn.] | Druckaufnehmer {pl} :: pressure transducer; pressure sensor | pressure transducers; pressure sensors
Druckaufbau {m} [techn.] :: pressure built-up
Druckaufbau {m} | freier Druckaufbau | geregelter Druckaufbau :: inflation | capped inflation | regulated inflation
Druckauflage {f} :: print run
Druckauftrag {m} | Druckaufträge {pl} :: print job | print jobs
Druckausdehnungsgefäß {n} :: pressure compensating tank
Druckausgabe {f} | Druckausgaben {pl} :: printout; printed output; printer output | printouts; printed outputs; printer outputs
Druckausgleich {m} :: pressure balance
Druckausgleichsbehälter {m} :: pressure compensation container
Druckausgleichsventil {n} | Druckausgleichsventile {pl} :: pressure compensation valve | pressure compensation valves
Druckbeanspruchung {f} :: compressive stress
Druckbeaufschlagung {f} :: pressurisation
Druckbegrenzung {f} :: pressure limits
Druckbegrenzungsventil {n}; Überdruckventil {n} [techn.] | Druckbegrenzungsventile {pl}; Überdruckventile {pl} :: pressure relieve valve; pressure control valve | pressure relieve valves; pressure control valves
Druckbehälter {m}; Kessel {m} | Druckbehälter {pl}; Kessel {pl} | abnahmepflichtiger Druckbehälter :: pressure vessel | pressure vessels | coded pressure vessel
Druckbelastung {f}; Druckprüfung {f}; Druckversuch {m} | Druckbelastungen {pl}; Druckprüfungen {pl}; Druckversuche {pl} :: pressure test | pressure tests
Druckbelastung {f} :: compressive load
Druckbelastung {f} :: pressure load
Druckbeton {m} [constr.] :: compressed concrete
Drückblech {n} | Drückbleche {pl} :: pressure sheet | pressure sheets
Druckbewehrung {f} [constr.] | Spannung {f} in der Druckbewehrung :: compressive reinforcement | stress of the compression reinforcement
Druckbleistift {m} | Druckbleistifte {pl} :: mechanical pencil | mechanical pencils
Druckbreite {f} :: print span
Druckbreite {f} :: print width
Druckbremse {f} | Druckbremsen {pl} :: air brake | air brakes
Druckbruch {m} | Druckbrüche {pl} :: compressive fracture | compressive fractures
Druckbuchstabe {f} | Druckbuchstaben {pl} :: block letter | block letters
Druckbuchstabe {pl} | Druckbuchstaben {pl} :: printed character | printed characters
Druckdezimalpunkt {m} :: actual decimal point
Druckdiagonale {f} | Druckdiagonalen {pl} :: compression diagonal | compression diagonals
Druckdichte {f} :: printing density; print density
Druckdifferenz {f} :: pressure differential; delta P
Druckdifferenzregler {m} | Druckdifferenzregler {pl} :: pressure differential controller | pressure differential controllers
Druckeinheit {f} | Druckeinheiten {pl} :: pressure unit | pressure units
Druckelastizität {f} :: elasticity of compression
Drucken {n} | automatisches Drucken :: print; printing | auto print
Druckentlastungshaube {f} | Druckentlastungshauben {pl} :: pressure relief cover | pressure relief covers
Drucker {m}; Druckerin {f}; Druckereiarbeiter {m}; Druckereiarbeiterin {f} | Drucker {pl}; Druckerinnen {pl}; Druckereiarbeiter {pl}; Druckereiarbeiterinnen {pl} :: print worker; printing machinist [Austr.] | print workers; printing machinists
Drucker {m} | Drucker {pl} :: printer; lineprinter | printers; lineprinters
Druckerei {f} | Druckereien {pl} :: print shop; printing works; printing house; printer's; printery | print shops; printing works; printing houses; printeries
Druckereileiter {m} :: pressmen
Drückerfisch {m} (Balistidae) [zool.] :: trigger (fish)
Druckerhöhung {f} :: pressure rise
Druckerhöhungsgebläse {n} [mach.] | Druckerhöhungsgebläse {pl} :: booster fan | booster fans
Druckerhöhungspumpe {f} [mach.] | Druckerhöhungspumpen {pl} :: booster pump | booster pumps
Druckerkabel {n} | Druckerkabel {pl} :: printer cable | printer cables
Drückerkolonne {f} [pej.] | Drückerkolonnen {pl} :: doorstep brigade; door-to-door-sales force [Br.] [pej.] | doorstep brigades
Druckerlaubnis {f} | Druckerlaubnisse {pl} :: imprimatur; permission to print | imprimaturs
Druckerlaubnis {f} :: printing licence
Druckerpatrone {f} | Druckerpatronen {pl} :: printer cartridge | printer cartridges
Druckerpresse {f}; Druckmaschine {f} :: printing press
Druckerschwärze {f}; Schwärze {f} :: newsprint; printer's ink; printing ink
Druckertreiber {m} [comp.] | Druckertreiber {pl} :: printer driver | printer drivers
Druckerzeugnis {n} | Druckerzeugnisse {pl} :: piece of printed matter | pieces of printed matter
Druckfahne {f} :: galley proof
Druckfarbe {f} :: printing ink
Druckfähigkeit {f} :: printability
Druckfeder {f} :: compressing spring; pressure spring
Druckfehler {m} | Druckfehler {pl} :: misprint; typo | misprints
Druckfehler {m}; Fehldruck {m} :: printing error
Druckfehlerteufel {m} [ugs.] :: printshop gremlin
Druckfehlerverzeichnis {n} :: errata slip
Druckfestigkeit {f} :: compressive strength
Druckfeuerfestigkeit {f} :: refractory under load
Druckfühler {m} [techn.] | Druckfühler {pl} :: pressure sensor | pressure sensors
Druckgasspeicher {m} :: compressed gas storage
Druckgasversorgung {f} :: compressed gas supply
Druckgefälle {n} :: pressure drop; pressure gradient; hydraulic gradient
Druckgerät {n} [techn.] :: pressure equipment
Druckgeräterichtlinie {f} :: pressure equipment directive
Druckgeschwindigkeit {f} :: print speed
Druckgießanlage {f} :: pressure die casting equipment
Druckguss {m}; Druckgießen {n} | Zink-Druckguss {m} :: high pressure die casting; die casting | zinc die casting
Druckglied {n} | Druckglieder {pl} :: compression member | compression members
Druckgussform {f} | Druckgussformen {pl} :: die | dies
Druckhalter {m} :: pressurizer
Druckholz {n} (bei Nadelbäumen) :: compression wood
Druckhülse {f}; Endring {f} [techn.] :: ferrule
Druckindustrie {f} :: printing industry
Druckkabine {f} | Druckkabinen {pl} :: pressurized cabin | pressurized cabins
Druckkalibrator {m} | Druckkalibratoren {pl} :: pressure calibrator | pressure calibrators
Druckkammer {f} | Druckkammern {pl} :: pressure box | pressure boxes
Druckkaskade {f} | Druckkaskaden {pl} :: pressure cascade | pressure cascades
Druckknopf {m}; Drucktaste {f}; Drucktaster {m} | Druckknöpfe {pl}; Drucktasten {pl}; Drucktaster {pl} :: push button | push buttons
Druckknopf {m} (am Kleidung) | Druckknöpfe {pl} :: snap fastener; snap; press stud [Br.]; popper [Br.] [coll.] | snap fasteners; snaps; press studs; poppers
Druckknopfschalter {m} :: push-button switch
Druckknopfschalter-Mechanik {f} :: mechanical system of a push-button switch
Druckkontakt {m} | Druckkontakte {pl} :: pressure contact | pressure contacts
Druckkontaktsteckverbinder {m} | Druckkontaktsteckverbinder {pl} :: butting connector | butting connectors
Druckkontrolle {f} | Druckkontrollen {pl} :: pressure check | pressure checks
Druckkopf {m} | Druckköpfe {pl} :: printhead | printheads
Druckkopfpatrone {f} | Druckkopfpatronen {pl} :: printer cartridge | printer cartridges
Druckkraft {f} :: compressive force
Druckleitung {f} | Druckleitungen {pl} :: pressure pipe; delivery pipe; pressure line | pressure pipes; delivery pipes; pressure lines
Druckluft {f} :: compressed air
Druckluftanlage {f} | Druckluftanlagen {pl} :: compressor unit | compressor units
Druckluftanschluss {m} | Druckluftanschlüsse {pl} :: compressed air supply | compressed air supplies
Druckluftbremse {f} [auto] | Druckluftbremsen {pl} :: pneumatic brake; air brake | pneumatic brakes; air brakes
Druckluftfilter {m} | Druckluftfilter {pl} :: compressed air filter | compressed air filters
Druckluftflasche {f} | Druckluftflaschen {pl} :: compressed air bottle | compressed air bottles
Druckluftkammer {f} | Druckluftkammern {pl} :: air caisson | air caissons
Druckluftkanal {m} (Kessel) [mach.] | Druckluftkanäle {pl} :: forced-draught duct; FD-duct | forced-draught ducts; FD-ducts
Druckluftkompressor {m} | Druckluftkompressoren {pl} :: air compressor | air compressors
Druckluftleitung {f} | Druckluftleitungen {pl} :: pneumatic line | pneumatic lines
Druckluftpegel {m} | Druckluftpegel {pl} :: bubble gauge | bubble gauges
Druckluftramme {f} | Druckluftrammen {pl} :: air hammer | air hammers
Druckluftschalter {m} | Druckluftschalter {pl} :: air break switch | air break switches
Druckluftschleuse {f} [mach.] | Druckluftschleusen {pl} :: air lock | air locks
Druckluftspannzange {f} | Druckluftspannzangen {pl} :: pneumatic collet chuck | pneumatic collet chucks
Druckluftspeicher {m} | Druckluftspeicher {pl} :: compressed air reservoir | compressed air reservoirs
Druckmaschine {f} | Druckmaschinen {pl} :: printing machine | printing machines
Druckmesser {m}; Manometer {n} | Druckmesser {pl}; Manometer {pl} :: manometer; pressure gage [Am.]; pressure gauge | manometers; pressure gages; pressure gauges
Druckmesser {m}; Tonometer {n} [techn.] [med.] | Druckmesser {pl}; Tonometer {pl} :: tonometer | tonometers
Druckmedium {n}; Printmedium {n} | Druckmedien {pl}; Printmedien {pl} :: printed medium | printed media
Druckmessleitung {f} | Druckmessleitungen {pl} :: pressure sensing line | pressure sensing lines
Druckmessumformer {m} | Druckmessumformer {pl} :: pressure transducer | pressure transducers
Druckmessung {f} | Druckmessungen {pl} :: pressure measurement | pressure measurements
Druckminderer {m} | Druckminderer {pl} :: pressure regulator | pressure regulators
Druckmittel {n} | Druckmittel {pl} | etw. als Druckmittel einsetzen :: leverage | leverages | to use sth. as leverage
Druckmuster {n} :: printed sample
Druckniveau {n} :: pressurization level
Druckölschmierung {f} :: pressure oil lubrication
Druckplatte {f} | Druckplatten {pl} :: printing plate; stereotype | printing plates; stereotypes
Druckplatte {f} | Druckplatten {pl} :: pressure plate | pressure plates
Druckplenum {n} :: pressure plenum
Druckprobe {f} | Druckproben {pl} | korrigierte Druckprobe :: proof | proofs | corrected proof
Druckprüfer {m} :: pressure gauge
Druckpuffer {m} [comp.] :: spooler
Druckpumpe {f} | Druckpumpen {pl} :: positive displacement pump | positive displacement pumps
Druckpunkt {m} | Druckpunkte {pl} :: pressure point; action point | pressure points; action points
Druckqualität {f} :: print quality
Druckqualitätstest {m} :: printability test
Druckraum {m} :: pressroom
Druckraum {m} | Druckräume {pl} :: discharge chamber | discharge chambers
Druckreduzierung {f} :: pressure reduction
Druckreduzierventil {n}; Druckminderungsventil {n}; Druckminderventil {n} [techn.] | Druckreduzierventile {pl}; Druckminderungsventile {pl}; Druckminderventile {pl} :: pressure reducing valve | pressure reducing valves
Druckregelklappe {f} | Druckregelklappen {pl} :: pressure-controlling damper | pressure-controlling dampers
Druckregelung {f} [techn.] :: pressure control
Druckregelventil {n} [techn.] | Druckregelventile {pl} :: pressure control valve; performance valve | pressure control valves; performance valves
Druckregler {m} | Druckregler {pl} :: pressure regulator | pressure regulators
Druckregler {m} :: pressure balance
Druckregler {m} :: pressurestat
Druckreinraumdecke {f} [techn.] :: pressurized cleanroom ceiling
Druckrichtung {f} | Druckrichtungen {pl} :: print direction | print directions
Druckring {m} | Druckringe {pl} :: pressure sleeve | pressure sleeves
Druckring {m} | Druckringe {pl} :: thrust pad; thrust ring; thrust collar | thrust pads; thrust rings; thrust collars
Druckröhrenreaktor {m} [mach.] | Druckröhrenreaktoren {pl} :: pressure-tube reactor | pressure-tube reactors
Druckrohrleitung {f} :: penstock
Druckrolle {f} :: thrust roller
Drucksache {f} :: printed matter
Druckschalter {m} [techn.] | Druckschalter {pl} :: press key; pressure switch; pressure linker | press keys; pressure switches; pressure linkers
Druckscheibe {f} | Druckscheiben {pl} :: pressure disk [Am.]; pressure disc [Br.] | pressure disks; pressure discs
Druckschelle {f} :: snap-in clamp
Druckschmierung {f} :: pump-fed lubrication
Druckschraube {f} [techn.] | Druckschrauben {pl} :: pressure screw; drive screw | pressure screws; drive screws
Drucksensor {m} | Drucksensoren {pl} :: pressure sensor | pressure sensors
Druckschrift {f} :: blockletters
Druckseite {f} | Druckseiten {pl} :: printed page | printed pages
Drucksicherheitsfaktor {m} [mach.] | Drucksicherheitsfaktoren {pl} :: burst strength factor | burst strength factors
Druckspalte {f} | Druckspalten {pl} :: column | columns
Druckspannung {f} :: compressive stress
Druckstange {f} | Druckstangen {pl} :: pressure rod | pressure rods
Drucksteifigkeit {f} :: compressive rigidity
Druckstelle {f} [med.] | Druckstellen {pl} :: pressure sore | pressure sores
Druckstelle {f} (an Obst) | Druckstellen bekommen :: bruise (on fruit) | to bruise
Drucksteuerventil {n} | Drucksteuerventile {pl} :: pressure control valve | pressure control valves
Druckstockzeichnung {f} :: silkscreen
Druckstoß {m}; Wasserhammer {m} [techn.] :: water hammer; fluid hammer
Druckstrebe {f} :: strut
Druckstufe {f} | Druckstufen {pl} :: pressure stage | pressure stages
Druckstufensystem {n} /DSS/ [mach.] | Druckstufensysteme {pl} /DSS/ :: pressure stage system | pressure stage systems
Drucksystem {n} | Drucksysteme {pl} :: pressure system | pressure systems
Drucktechnik {f} :: typography
Drucktest {m} | Drucktests {pl} :: pressure test | pressure tests
Drucktiegel {m} | Drucktiegel {pl} :: platen | platens
Drucktype {f} mit Oberlänge :: bold type
Druckumlaufschmierung {f} [techn.] :: forced-feed lubrication
Druckunterschied {m} | Druckunterschiede {pl} :: pressure difference | pressure differences
Druckventil {n} | Druckventile {pl} :: pressure valve; pressure control valve | pressure valves; pressure control valves
Druckventil {n} [techn.] | Druckventile {pl} :: delivery valve | delivery valves
Druckverband {m} :: compressor
Druckverfahren {n} :: printing process
Druckverformungsrest {m} :: compression set
Druckvergaser {m} [techn.] :: pressure carburetor
Druckverlauf {m} (zeitlich) :: pressure history
Druckverlust {m} | Druckverluste {pl} :: pressure loss; pressure drop; pressure decline; drop in pressure | pressure losses; pressure drops; pressure declines; drops in pressure
Druckverlustbeiwert {m} :: pressure loss coefficient
Druckverlusttester {m} | Druckverlusttester {pl} :: pressure loss tester | pressure loss testers
Druckverminderung {f}; Druckabnahme {f} :: decompression
Druckversion {f} | Druckversionen {pl} :: print version | print versions
Druckversuch {m} (Festigkeitsprüfung) | Druckversuche {pl} | triaxialer Druckversuch :: compression test | compression tests | triaxial compression test
Druckverteilung {f} :: pressure distribution
Druckvorlage {f} :: setting copy
Druckvorschau {f} :: print preview
Druckvorstufe {f} :: pre-press
Druckwasser {n} :: presswater; artesian water; pressure water; power water
Druckwasserreaktor {m} | Druckwasserreaktoren {pl} :: pressurized-water reactor | pressurized-water reactors
Druckwasserstoff {m} [chem.] :: compressed gaseous hydrogen
Druckwelle {f} | Druckwellen {pl} :: blast wave; shock wave | blast waves; shock waves
Druckwelle {f}; Explosion {f}; Knall {m} | Druckwellen {pl}; Explosionen {pl} | Explosion einer Bombe :: blast | blasts | bomb blast
Druckwerk {n} | Druckwerke {pl} :: printed publication | printed publications
Druckwirkung {f} | Druckwirkungen {pl} :: pressure effect | pressure effects
Druckzone {f} | Druckzonen {pl} :: pressure area; compression zone | pressure areas; compression zones
Drückeberger {m} :: blue funk
Drückeberger {m} | Drückeberger {pl} :: hedger | hedgers
Drückeberger {m}; Kneifer {m} | Drückeberger {pl} :: quitter | quitters
Drückeberger {m} [ugs.] | Drückeberger {pl} | Du bist ein Drückeberger :: shirker | shirkers | You're shirking.
Drückeberger {m}; Faulenzer {m} | Drückeberger {pl} :: slacker | slackers
Drückebergerei {f} :: shirking
Drücken {n} :: hitting
Drücken {n} (Umformen) :: spinning (forming)
Drücker {m} (auf Türen) :: latch key; latchkey
Druckzunahme {f} :: pressure increase
Druckzwiebel {f} | Druckzwiebeln {pl} :: pressure bulb | pressure bulbs
Drudel {n} (Bilderrätsel) :: droodle
Druide {m} | Druiden {pl} :: druid | druids
mit allem Drum und Dran :: the whole shebang
Drüse {f} [anat.] | Drüsen {pl} :: gland | glands
Pfeiffersches Drüsenfieber {n}; Studentenfieber {n}; Mononukleose {f} [med.] :: glandular fever; mononucleosis; kissing disease
Druse {m} | Drusen {pl} :: geode | geodes
Dschihad {m} :: Jihad
Dschungel {m} | der fast undurchdringliche Dschungel :: jungle | the barely penetrable jungle
Dschunke {f} | Dschunken {pl} :: junk | junks
Dualismus {m} :: dualism
Dualprozessorsystem {n} [comp.] | Dualprozessorsysteme {pl} :: dual-processor system | dual-processor systems
Dualist {m} | Dualisten {pl} :: dualist | dualists
Dualität {f} :: duality
Dubiose {n}; Dubioses :: bad debt
Doublémetall {n}; Dublee {n} (Metall mit Gold-Überzug) :: rolled gold
Doublé-Armband {n} :: rolled gold bracelet
Dublette {f} | Dubletten {pl} :: duplicate copy | duplicate copies
Dublette {f} :: doublet
Ducken {n}; Neigen {n} (des Kopfes) :: duck
Ducker (Bovidae Cephalophinae) (Antilopenart) [zool.] :: Duiker (antelope species)
Duckmäuser {m} [ugs.] :: chicken; coward
Dudelsack {m} [mus.] | Dudelsäcke {pl} | Dudelsack spielen :: bagpipes {pl}; pipes {pl} | bagpipes | to play the bagpipes
Dudenkopf {m} [obs.] :: dude; swell; dandy
Dudelsackpfeifer {m}; Dudelsackpfeiferin {f}; Dudelsackspieler {m}; Dudelsackspielerin {f} [mus.] | Dudelsackpfeifer {pl} :: bagpiper; piper | bagpipers; pipers
Dübel {m} [constr.] | Dübel {pl} :: wall plug; rawlplug [Br.]; screw anchor; dowel; peg | wall plugs; rawlplugs; screw anchors; dowels; pegs
Düffel {m} :: duffel
Dükerbau {m} :: culvert construction
Dümmlichkeit {f} :: inanity
Duell {n}; Zweikampf {m} | Duelle {pl}; Zweikämpfe {pl} :: duel | duels
Duellant {m} | Duellanten {pl} :: dueler | duelers
Duellant {m} | Duellanten {pl} :: duelist | duelists
Düne {f} | Dünen {pl} :: dune; drift hill | dunes; drift hills
Dünenbildung {f} :: dune formation
Dünensand {m} [min.] :: dune sand; aeolian; sand; anemonarenyte
Dünenwanderung {f} [geol.] | Dünenwanderungen {pl} :: dune migration | dune migrations
Düngemittel {n}; Dünger {m} [agr.] | Düngemittel {pl}; Dünger {pl} :: fertilizer; fertiliser | fertilizers; fertilisers
Dünger {m} [agr.] | Kunstdünger {m} :: manure | artificial manure
Düngung {f}; Düngen {n} [agr.] :: fertilization; fertilisation; fertilizing
Dünkelhaftigkeit {f} :: bumptiousness
Dünnbettverfahren {n} :: glue-fixing-method
Dünnbier {n} :: weak beer
Dünndarm {m} [anat.] :: small intestine
Dünnfilm... :: thin-film
Dünnglas {n} :: thin window glass
Dünnheit {f} :: gauntness
Dünnheit {f} :: tenuity
Dünnheit {f} :: tenuousness
Dünnheit {f} :: thinness
Dünnpfiff {m} [ugs.]; Dünnschiss {m}; Scheißerei {f} [slang] :: the runs [coll.]; the shits [slang]
Dünnsäure {f} :: dilute acid
Dünnsäureverklappung {f} :: dumping of dilute acid (into the sea)
Dünnschichtchromatographie {f} :: thin-layer chromatography
Dünnschicht-Verdampfer {m} [techn.] :: thin-film evaporator
Dünnschichtschaltkreis {m} :: thin-film circuit
Dünnschichtspeicher {m} :: magnetic film memory
Dünnschichttechnik {f} :: thin-film technology
Dünnschlamm {m} :: thin mud
Dünnschnitt {m} :: thin-section
Dünnungseffekt {m} :: diluting effect
Dünung {f} :: groundswell
Dünung {f} :: swell
Düppel {m} (Radartäuschung) [mil.] :: chaff [Am.]
Düppelabwurfbehälter {m}; Düppelabwurfvorrichtung {f} [mil.] | Düppelabwurfbehälter {pl}; Düppelabwurfvorrichtungen {pl} :: chaff dispenser | chaff dispensers
Dürftigkeit {f}; Armut {f} :: indigence
Dürre {f} | Dürren {pl} :: aridity; aridness | aridities
Dürre {f}; Trockenheit {f} | Dürren {pl} :: drought | droughts
Düse {f} | Düsen {pl} :: nozzle; orifice | nozzles
Düse {f} [aviat.] | Düsen {pl} :: jet | jets
Düse {f} :: blast pipe
Düse {f} [techn.] (Extrusion) :: die
Düsenantrieb {m} | mit Düsenantrieb; düsengetrieben :: jet propulsion | jet-propelled
Düsenflugzeug {n}; Düsenflieger {m} [aviat.] | Düsenflugzeuge {pl}; Düsenflieger {pl} :: jet; jet plane | jets; jet planes
Düsenjäger {m} [mil.] | Düsenjäger {pl} :: jet fighter | jet fighters
Düsenlanze {f} :: spraying pipe
Düsennadel {f} | Düsennadeln {pl} :: jet needle | jet needles
Düsenpilot {m} :: jet pilot
Düsenströmung {f} :: nozzle flow
Düsentriebwerk {n} [aviat.] | Düsentriebwerke {pl} :: jet engine | jet engines
Düsenverkehrsflugzeug {n} :: jetliner
Düsterheit {f} :: gloominess
Düsterkeit {f} :: dimness
Düsterkeit {f} :: dismalness
Düsterkeit {f} :: drabness
Düsterkeit {f} :: duskiness
Düsterkeit {f} :: grayness
Düsterkeit {f} :: luridness
Düsterkeit {f} :: somberness
Duett {n} | Duette {pl} | im Duett singen :: duet | duets | to sing a duet
Duft {m} | Düfte {pl} :: aura | aurae; auras
Duft {m} :: redolence
Duft {m}; Geruch {m} :: scent
Duft {m}; Wohlgeruch {m} :: perfume
Duft {m}; Duftnote {f}; Wohlgeruch {m} | Düfte {pl}; Duftnoten {pl}; Wohlgerüche {pl} :: fragrance | fragrances
Duft {m} [poet.] :: haze
Duftende Platterbse {f} [bot.] :: sweet pea (Lathyrus odoratus)
Duftkissen {n}; Kissen {n} | Duftkissen {pl}; Kissen {pl} :: sachet | sachets
Duftmarke {f} [zool.] :: scent mark
Duftstoff {m} | Duftstoffe {pl} :: scent | scents
Duftwasser {m} :: toilet water; perfume
Duftstreifen {pl} :: fragrance strips
Duftwolke {f}; Duft {m} :: whiff
Duldung {f} :: toleration; tolerance
(stillschweigende) Duldung {f} :: connivance
Duldung {f} :: sufferance
unter stillschweigender Duldung; nur geduldet; geduldeterweise :: on sufferance
Duldungsvollmacht {f} :: agency by estoppel
Dumas {m} :: dumas
Dumdum {n}; Dumdumgeschoss {n} :: dumdum; dumdum bullet
Dumme {m,f}; Dummer | der Dumme sein :: fool | to be the loser
Dummchen {n} [ugs.] | Sei kein Dummchen! :: silly [coll.] | Don't be a silly!
Dummerchen {m}; Dummchen {n} [ugs.] :: nitwit; ninny; silly-billy [coll.]
Dummheit {f} :: brutishness
Dummheit {f} | Dummheiten {pl} :: foolery | fooleries
Dummheit {f} :: gabbiness
Dummheit {f} :: oafishness
Dummheit {f}; Beschränktheit {f} :: stupidity; thickness
Dummheit {f} :: witlessness
Dummheit {f} :: asininely
Dummkopf {m}; Tölpel {m} [ugs.] | Dummköpfe {pl}; Tölpel {pl} :: booby; chump; dullard; dummy [Am.] [coll.] | boobies; chumps; dullards; dummies
Dummkopf {m} | Dummköpfe {pl} :: fool | fools
Dummkopf {m}; Schwachkopf {m}; Depp {m} [pej.] [ugs.] | Dummköpfe {pl}; Schwachköpfe {pl}; Deppen {pl} :: git [coll.] | gits
Dummkopf {m} [pej.] [ugs.] | Dummköpfe {pl} :: hardhead; loggerhead; thickhead [coll.] | hardheads; loggerheads; thickheads
Dummkopf {m}; Schafskopf {m}; Holzkopf {m}; Armleuchter {m}; Idiot {m} [pej.] [ugs.] | Dummköpfe {pl}; Schafsköpfe {pl}; Holzköpfe {pl}; Armleuchter {pl}; Idioten {pl} :: blockhead; bonehead; lunkhead; hammerhead; knucklehead; muttonhead [coll.] | blockheads; bonehead
Dummy {m}; Autocrashpuppe {f} | Dummys {pl}; Autocrashpuppen {pl} :: crash-test dummy | crash-test dummies
Dumpfbacke {f} [ugs.] :: dumb-ass [coll.]
Dumpingverbotsgesetz {n} :: antidumping
Dumpingpreis {m} | zu Dumpingpreisen verkaufen; verschleudern :: dumping price; giveaway price | to dump
Dung {m}; Mist {m} :: dung; manure
Dunggrube {f} | Dunggruben {pl} :: manure pit | manure pits
Dunghaufen {m} | Dunghaufen {pl} :: dunghill; manure heap | dunghills; manure heaps
Dungstreuer {m} [agr.] | Dungstreuer {pl} :: manure spreader | manure spreaders
Dunkelfeld {m} :: dark field
Dunkelheit {f} :: blackness
Dunkelheit {f}; Dunkel {n}; Finsternis {f} | im Dunkeln lassen | völlige Dunkelheit :: darkness; dark | to keep in the dark | complete darkness
Dunkelheit {f}; Finsternis {f} :: gloom; gloominess
Dunkelheit {f} :: murk
Dunkelheit {f} :: obscureness
Dunkelheit {f} :: obscurity
Dunkelheit {f} :: swarthiness
Dunkelheiten {pl} :: murkiness
Dunkelkammer {f} | Dunkelkammern {pl} :: dark room; darkroom | dark rooms; darkrooms
Dunkelmann {m} | Dunkelmänner {pl} :: obscurantist | obscurantists
Dunkeltastung {f} :: blanking
Dunkeltönung {f}; Schraffierung {f} :: shading
Dunkelziffer {f} | eine beachtliche Dunkelziffer von Verbrechen :: estimated number of unknown cases; estimated number of unrecorded cases | a considerable number of undetected crimes
Dunst {m}; Dunstschleier {m} :: haze; mist
Dunst {m}; Rauch {m} :: fume
blauer Dunst [übtr.] :: sheer invention
sich in Dunst auflösen :: to go up in smoke
jdm. blauen Dunst vormachen :: to pull the wool over sb.'s eyes
Dunstabzug {m}; Abzug {m}; Abzughaube {f} :: fume hood
Dunstabzugshaube {f} | Dunstabzugshauben {pl} :: extractor hood | extractor hoods
Dunstrohr {n} | Dunstrohre {pl} :: outlet vent | outlet vents
Duo {n} | Duos {pl} :: duo | duos
Duodenalatresie {f} [med.] :: duodenal atresia
Duodenalgeschwür {n}; Geschwür {n} im Zwölffingerdarm [med.] | Duodenalgeschwüre {pl}; Geschwüre {pl} im Zwölffingerdarm :: duodenal ulcer | duodenal ulcers
Duodenalsonde {f} [med.] :: duodenal tube
Duodenalstenose {f}; Verengung des Zwölffingerdarms [med.] :: duodenal stenosis
Duodenalverschluss {m} [med.] :: duodenorrhaphy
Duodezimal {n} :: duodecimal
Duplex-Druckfilter {m} [mach.] | Duplex-Druckfilter {pl} :: duplex discharge strainer | duplex discharge strainers
Duplexer {m} :: duplexer
Duopol {n} :: duopoly
Duplikat {n}; Kopie {f}; Doppel {n}; Abzug {m} | Duplikate {pl}; Kopien {pl}; Doppel {pl}; Abzüge {pl} | in doppelter Ausfertigung :: duplicate | duplicates | in duplicate
Duplikat {n} :: dupe
Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.] | Stück in F-Dur :: major | piece in F major
Durchblaseleitungen {pl} (Kesselsystem) [mach.] :: blow-through pipework
Durchblick {m} | Durchblicke {pl} :: vista | vistas
Durchblick {m}; Perspektive {f} :: perspective
Durchbiegung {f}; Wölbung {f}; Verzug {m} :: warpage
Durchbiegung {f} :: deflection point
Durchblutung {f} :: blood flow; circulation; blood supply; perfusion
Durchblutungsstörung {f} [med.] | Durchblutungsstörungen {pl} | vorübergehende Durchblutungsstörung :: circulatory disorder | circulatory disorders | transient ischemic attack /TIA/
Durchbrennen {n} (Sicherung) :: blasting
Durchbruch {m} | Durchbrüche {pl} :: breakthrough; opening; breach (of a wall); cut-off (of a meander) | breakthroughs; openings; breaches; cut-offs
Durchbruchsbereich {m} | Durchbruchsbereiche {pl} :: breakdown region | breakdown regions
Durchdachtheit {f}; Ausgeklügeltheit {f} :: sophistication
Durchdenken eines Problems :: walkthrough
Durchdrehen {n} (Rad) :: spinning
Durchdringbarkeit {f} :: penetrativeness
Durchdringung {f} | Durchdringungen {pl} :: penetration | penetrations
Durchdringung {f} :: pervasion
Durchdringverbindung {f} :: insulation piercing
Durcheinander {n}; Chaos {m}; Verkehrschaos {n} :: snarl
Durcheinander {n}; Wirrwarr {n} | in Unordnung geraten; durcheinander geraten :: jumble; muddle; mare's nest | to get into a muddle
Durcheinander {n}; Kuddelmuddel {n} | in Unordnung geraten; durcheinander geraten :: mess; medley; mix-up; hash | to get into a mess
Durcheinander {n}; Unordnung {f}; Wirrwarr {n} :: dog's dinner; dog's breakfast [Br.] [fig.]
Durcheinander {n}; Trubel {m}; Hin und Her {n} :: whirl
Durchfahrt {f}; Schiffsdurchfahrt {f} :: lane; shipping lane
Durchfahrt {f}; Durchreise {f} :: passage
Durchfahrtshöhe {f} :: overhead clearance; clearance
Durchfall {m}; Diarrhoe {f} [med.] | heftiger, dünnflüssiger Stuhl :: diarrhea [Am.]; diarrhoea [Br.] | explosive diarrhea
Durchfall {m} [ugs.] | Durchfall haben :: gippy tummy [coll.]; squits [Br.] [coll.] | to ride the porcelain god [slang]
Durchfaller {m}; Durchfallerin {f} (durch eine Prüfung) | Durchfaller {pl}; Durchfallerinnen {pl} :: flunker | flunkers
Durchfallquote {f}; durchfallrate {f} :: failure rate
Durchfederung {f} :: elasticity
Durchfluss {m}; Flussrate {f} je Zeiteinheit :: flow rate; discharge rate
Durchfluss {m} :: discharge
Durchflussbegrenzer {m} :: restrictor
Durchflussgeometrie {f} :: flow geometry
Durchflussmenge {f} :: rate of flow
Durchflussmesser {m} | Durchflussmesser {pl} :: flow meter | flow meters
Durchflussquerschnitt {m} :: surface of flow; cross section of flow; flow section
Durchflussrichtung {f} :: flow pattern
Durchführbarkeit {f} :: actability
Durchführbarkeit {f} :: feasibility
Durchführbarkeit {f} :: operability
Durchführbarkeit {pl} :: feasibleness
Durchführbarkeit {f} :: practicability
Durchführbarkeitsstudie {f}; Durchführbarkeitsuntersuchung {f} :: feasibility study
Durchführung {f}; Ausführung {f} :: carrying out
Durchführung {f}; Ausführung {f} :: realization; realisation [Br.]
Durchführung {f}; Abwicklung {f}; Erledigung {f}; Tätigung {f} | Durchführungen {pl}; Abwicklungen {pl}; Erledigungen {pl}; Tätigungen {pl} :: transaction | transactions
Durchführung {f} | Durchführung von Schulungen :: performance; performing | performance of training courses
Durchführung {f}; Abhaltung {f} :: holding
Durchführung {f} :: prosecution
Durchführungsbestimmung {f}; Durchführungsverordnung {f} :: implementing provision; by-law
Durchführungskabel {n} [electr.] :: leading-out cable
Durchführungsklemme {f} :: lead-through terminal
Durchführungsverantwortung {f} :: performance responsibilty
Durchführungsverzögerung {f} :: administrative lag
Durchgängigkeit {f} :: consistency
Durchgängigkeit {f} :: patency
Durchgängigkeit {f} :: ability to penetrate
(freier) Durchgang | Durchgänge {pl} :: thoroughfare | thoroughfars
Durchgang {m} | Durchgänge {pl} :: transit | transits
Durchgang {m}; Korridor {m}; Gang {m} | freier Durchgang | schmaler Durchgang :: passage | free passage | alleyway
Durchgang {m} :: orifice
Durchgangsbahnhof {m} | Durchgangsbahnhöfe {pl} :: through station | through stations
Durchgangsklemme {f} | Durchgangsklemmen {pl} :: through clamp | through clamps
Durchgangskühlwasserregler {m} [techn.] :: straight cooling water radiator
Durchgangslager {n} :: transit camp
Durchgangsloch {n} | Durchgangslöcher {pl} :: clearance hole; through hole | clearance holes; through holes
Durchgangsstraße {f} :: through road; main road
Durchgangsventil {n} [techn.] | Durchgangsventile {pl} :: straight way valve | straight way valves
Durchgangsverdrahtung {f} [electr.] :: feed-through wiring
Durchgangsverkehr {m} :: through traffic
Durchgangsvermittlung {f} :: tandem switching
Durchgangswiderstand {m} :: resistance
Durchgangszeit {f} :: transit time
Durchgangszimmer {n} [arch.] | Durchgangszimmer {pl} :: walk-through room | walk-through rooms
Durchgesiebte {n}; Durchgesiebtes; Gesiebtes; Siebabfälle {pl} :: siftings
hartes Durchgreifen :: clampdown
Durchhaltevermögen {n} | großes Durchhaltevermögen haben :: endurance | to have great powers of endurance
Durchhaltevermögen {n}; Stehvermögen {n}; Ausdauer {f} :: staying power
Durchhaltevermögen {n}; Courage {f}; Stehvermögen {n}; Zähigkeit {f} | in Höchstform sein | zeigen, was in einem steckt | beweisen, was in einem steckt | herausfinden, was in jdm. steckt | jdn. fordern :: mettle | to be on one's mettle | to show one's mettle | to prove one's mettle | to test sb's mettle: to be a test of sb's mettle | to put sb. on his mettle
Durchhang {m} :: sag
Durchhärtezeit {f} :: full-hardening time
Durchkontaktierung {f} :: interlayer connection; continuous bonding
Durchkontaktierung {f} :: plated through-hole
Durchkontaktierung {f}; Durchschaltung {f} :: through-connection
Durchlässigkeit {f} :: penetrability; perviousness
Durchlässigkeit {f}; Porosität {f}; Porigkeit {f} | geschlossene Porosität {f} :: porosity; porousness | sealed porosity
Durchlässigkeitsgrad {m} :: transmittance
Durchlass {m}; Abzug {m} :: outlet
Druchlass {m}; Durchlaß {m} [alt] :: passage; opening
Durchlassgitter {n} :: intake ducts
Durchlassspannung {f}; Vorwärtsspannung {f} [phys.] :: forward bias
Durchlassstrom {m} [phys.] :: forward current
Durchlasswahrscheinlichkeit {f} [telco.] :: probability of a successful call
Durchlasszustand {m}; Ein-Zustand {m} :: on-state
Durchlaucht {f} [hist.] :: Serene Highness
Durchlauf {m}; Arbeitsgang {m} | Durchläufe {pl}; Arbeitsgänge {pl} :: pass | passes
Durchlaufbrecher {m} [techn.] | Durchlaufbrecher {pl} :: feeder breaker | feeder breakers
Durchlauferhitzer {m} | Durchlauferhitzer {pl} :: geyser; instantaneous water heater | geysers; instantaneous water heaters
Durchlaufgeschwindigkeit {f} :: speed of sweep
Durchlaufpfette {f} [techn.] | Durchlaufpfetten {pl} :: continuous purlin | continuous purlins
Durchlaufposten {m}; durchlaufender Posten [fin.] :: transitory item
Durchlaufträger {m} :: continuous beam
Durchlaufzeit {f} :: lead time; cycle time
Durchlaufzeit {f} :: pass-through time
Durchleitungskabel {n} :: cable transits
Durchleuchtung {f} :: radioscopy
Durchlicht {n} :: shining-through light
Durchlichtaufsatz {m} :: transparency unit
Durchmarsch {m} | Durchmärsche {pl} :: marching-through | marchings-through
Durchmesser {m}; Diameter {n}; Kreisdurchmesser {m} | lichter Durchmesser | Durchmesser der Radanlagefläche :: diameter | inside diameter | attachment face diameter
Durchmesser {m} [math.] :: diameter
Durchmusterung {f} [astron.] :: survey
Durchperlen {n}; Durchperlung {f} [chem.] | Heliumdurchperlung {f} :: sparging | Helium sparging
Durchreiche {f} :: hatch; transfer hatch
Durchreise {f} :: journey through; travel through
Durchreisenden {pl}; Durchreisende :: transients
Durchreißwiderstand {m} :: tear resistance
Durchsatz {m} :: flow-rate
Durchsatz {m} :: performance
Durchsatz {m}; Ausstoß {m} :: throughput; process throughput
Durchsatzrate {f} :: transfer rate
Durchscheinen {n} :: show through
Durchscheingemälde {n}; Diorama {n} :: diorama
Durchschläger {m}; Durchtreiber {m} :: drift punch
Durchschleifsteckverbinder {m} [electr.] :: daisy-chain connector
mittlerer Durchschlupf :: average outgoing quality
Durchschlupfgrenze {f} :: average outgoing quality limit /AOQL/
Durchschlag {m} | Durchschläge {pl} :: press copy; copy | press copies; copies
Durchschrift {f}; Durchschlag {m} | Durchschriften {pl}; Durchschläge {pl} | Durchschrift mit Kohlepapier | kohlefreie Durchschrift :: copy | copies | carbon copy; carbon; blue copy | carbonless copy
Durchschlag {m} [electr.] :: disruptive discharge
Durchschlagen {n}; Durchtrennen; Abschlagen {n}; Abtrennen {n} :: severance
Durchschlagfestigkeit {f} :: dielectric strength
Durchschlagfestigkeit {f} :: disruptive strength
Durchschlagpapier {n} :: typing paper
Durchschlagsfestigkeit {f} [electr.] :: dieletric strength
Durchschlagskraft {f} :: penetrating power
Durchschlagsspannung {f}; Durchschlagspannung {f} [electr.] :: breakdown voltage
Durchschlagsspannung {f}; Durchschlagspannung {f} [electr.] :: disruptive discharge voltage; disruptive voltage
Durchschlagverhalten {n} [electr.] :: discharge behaviour
Durchschmelzen {n} [electr.] :: blowout
Durchschnitt {m} | Durchschnitte {pl} | im Durchschnitt /i.D./ | über dem Durchschnitt | unter dem Durchschnitt | den Durchschnitt ermitteln | guter Durchschnitt | arithmetischer Durchschnitt | gleitender Durchschnitt :: average | averages | averaged; on average /on av./ | above average | below average | to average out | fair average | arithmetic average | moving average
Durchschnitt (von Mengen) {m}; Schnittmenge {f} [math.] :: intersection (of sets)
im Durchschnitt betragen {vt} :: to average
Durchschnitts-Gemeinkostensatz {m} :: average burden rate; average overhead rate
Durchschnitts-Stückkosten {pl} :: average unit cost
Durchschnitts-Stundenverdienst {m} :: average hourly earnings
Durchschnittsabnahme {f} :: average decrement
Durchschnittsalter {n} :: average age
Durchschnittsbetrag {m} | Durchschnittsbeträge {pl} :: average amount | average amounts
Durchschnittsbürger {m} | Durchschnittsbürger {pl} :: everyman | everymen
Durchschnittsdauer {f} :: average duration
Durchschnittseinkommen {n} :: average income
Durchschnittseinstandspreis {m} :: average cost price
Durchschnittsentgelt {n} :: average compensation
Durchschnittsentgelt {n} :: average pay
Durchschnittserlös {m} :: average revenue
Durchschnittsertrag {m}; Durchschnittsrendite {f} | Durchschnittserträge {pl}; Durchschnittsrenditen {pl} :: average yield | average yields
Durchschnittserwartung {f} :: average expectation
Durchschnittsgeschwindigkeit {f} :: average speed
Durchschnittsguthaben {n} :: average balance
Durchschnittskapazität {f} :: average capacity
Durchschnittskunde {m} | Durchschnittskunden {pl} :: average customer | average customers
Durchschnittskurs {m} :: average market price
Durchschnittsleistung {f} :: average output
Durchschnittsleistung {f} :: average performance
Durchschnittsmensch {m} :: average person
Durchschnittsnote {f} :: grade point average [Am.]
Durchschnittspreis {m}; Durchschnittskurs {m} | Durchschnittspreise {pl}; Durchschnittskurse {pl} :: average price | average prices
Durchschnittsqualität {f} :: fair average quality /f.a.q./
Durchschnittsrechnung {f} :: medial alligation
Durchschnittssatz {m} :: average rate
Durchschnittsverbrauch {m} :: average consumption
Durchschnittsverbraucher {m} | Durchschnittsverbraucher {pl} :: average consumer | average consumers
Durchschnittsstundenverdienst {m} :: average hourly earnings
Durchschnittstagesverdienst {m} :: average daily earnings; daily average earnings
Durchschnittsverdienst {m} :: average earnings
Durchschnittstemperatur {f} | Durchschnittstemperaturen {pl} :: average temperature | average temperatures
Durchschnittsverhalten {n} :: average behaviour; average behavior
Durchschnittsverlust {m} | Durchschnittsverluste {pl} :: average loss | average losses
Durchschnittsverzinsung {f} :: average interest rates
Durchschnittsware {f} :: fair average quality /f.a.q./
Durchschnittswert {m} | Durchschnittswerte {pl} :: average value; mean value | average values; mean values
Durchschnittswochenlohn {m} :: average weekly wages
Durchschnittswochenverdienst {m} :: average weekly earnings
Durchschnittswertzeile {f} :: average value line
Durchschnittszahl {f} :: average number
Durchschnittszeit {f} :: average time
Durchschnittszuwachs {m} :: average increment
Durchschreibformular {m} | Durchschreibformulare {pl} :: multipart form | multipart forms
Durchschreibpapier {n} :: blue-carbon leaf
Durchschuss {m}; Zwischenblatt {n} (Druckwesen) :: interleaf
Durchsetzbarkeit {f} :: enforceability
Durchsetzfügen {n} [techn.] :: clinching
Durchsetzung {f}; Vollstreckung {f}; Anwendung {f} :: enforcement
Durchsetzung {f} :: interspersion
Durchsetzung {f} :: assertion
Durchsetzungsfähigkeit {f}; Durchsetzungsvermögen {n} :: ability to assert oneself
Durchsetzungsvermögen {n}; Durchsetzungskraft {f} :: powers of self-assertion; self-assertion
sorgfältige Durchsicht {f}; sorgfältiges Studium (von Dokumenten) | Durchsichten {pl} :: perusal (of documents) | perusals
Durchsichtigkeit {f} :: transparency; translucence; diaphanousness; translucency
Durchsichtigkeit {f} :: insightfulness
Durchsichtigkeit {f} :: pellucidness
Durchsichtigkeit {f} :: transparence
Durchstartleistung {f} [aviat.] :: overshoot performance
Durchsteckschraube {f} [techn.] | Durchsteckschrauben {pl} :: through bolt | through bolts
Durchstich {m} :: cutoff
Durchstich {m} (Reifen) | Durchstiche {pl} :: puncture (tyre/tire) | punctures
Durchstoßkurve {f} [aviat.] | Durchstoßkurven {pl} :: penetration turn | penetration turns
Durchstoßverfahren {n} [aviat.] :: penetration procedure
Durchstoßfestigkeit {f} :: resistance to perforation
Durchstrahlungsprüfung {f} [techn.] :: radiographic test
Durchströmungsprüfstand {m} [techn.] :: through-flow testing rig
Durchsuchung {f} | Durchsuchungen {pl} :: search | searches
Durchsuchungsrecht {n} :: right of visitation
Durchtrieb {m}; Durchtriebswelle {f} [techn.] :: (through) drive shaft
Durchtrittsstrom {m} :: transmitted current
Durchtriebenheit {f} :: archness
Durchtriebenheit {f}; Schlauheit {f} :: slyness
Durchwahl {f}; Apparat {m} /App./ [telco.] :: extension /ext./; direct dialing; direct dialling
Durchwahlrufnummer {f} [telco.] | Durchwahlrufnummern {pl} :: direct dialing in /DDI/ number | direct dialing in numbers; DDI numbers
Durchweichtsein {n} :: soddeness
Durchziehtülle {f} | Durchziehtüllen {pl} :: grommet | grommets
Durchziehnadel {f} :: bodkin
Durchziehung {f} :: pervasiveness
Duroplast {n} :: thermoset; thermosetting plastic
Duroplastpresse {f} :: thermosetting press
Durst {m} | brennender Durst | Durst haben | seinen Durst löschen :: thirst | raging thirst | to be thirsty | to quench one's thirst
Durstgefühl {n} :: sensation of thirst
Durstigkeit {f} :: thirstiness
Durststrecke {f} :: lean period; hard times
Dusche {f} | Duschen {pl} :: shower | showers
Duschbad {n} :: shower bath
Duschgel {n} :: shower foam
Duschkabine {f} | Duschkabinen {pl} :: shower cubicle | shower cubicles
Duschhaube {f} | Duschhauben {pl} :: shower cap | shower caps
Duschkopf {m} | Duschköpfe {pl} :: shower head | shower heads
Duschraum {m} | Duschräume {pl} :: shower room | shower rooms
Duschvorhang {m} | Duschvorhänge {pl} :: shower curtain | shower curtains
Duschwanne {f} | Duschwannen {pl} :: shower tub; shower basin | shower tubs; shower basins
Dussel {m}; Schafskopf {m} | Dussel {pl}; Schafsköpfe {pl} :: mutt | mutts
Dussel {m}; Trottel {m} [ugs.] | Dussel {pl}; Trottel {pl} :: dope; berk [coll.] | dopes; berks
Dussel {m}; Doofie {m} [ugs.] | Dussel {pl}; Doofies {pl} :: goof; goofball [Am.]; bozo; fathead; jackass [coll.] | goofs; goofballs; bozos; fatheads; jackasses
Dutt {m}; Haarknoten {m}; Knoten {m}; Kauz {m} | einen Dutt tragen :: bun | to wear one's hair in a bun
Dutzend {n} /Dtzd./ | Dutzende {pl} | 13 Stück :: dozen /doz./ | dozens | baker's dozen; long dozen; devil's dozen
Dyade {f}; dyadisches Produkt [math.] | Dyaden {pl}; dyadische Produkte :: dyadic product | dyadic products
Dynamik {f} [phys.] :: dynamics
Dynamik {f} :: dynamism
Dynamikumfang {m} :: dynamic range
Dynamit {n} :: dynamite; nitroglycerine explosive; giant powder
Dynamitpatrone {f} | Dynamitpatronen {pl} :: stick of dynamite | sticks of dynamite
Dynamo {m} | Dynamos {pl} :: generator | generators
Dynastie {f} | Dynastien {pl} :: dynasty | dynasties
Dynaxität {f} (Dynamik-Komplexität) :: dynaxity (dynamics-complexity)
Dysarthrie {f}; Sprachstörung {f} [med.] :: dysarthria; speech defect
Dysenterie {f}; Ruhr {f} [med.] :: dysentery
Dysfunktion {f}; Funktionsstörung {f}; Fehlfunktion {f} | zerebrale Dysfunktion; cerebrale Dysfunktion :: dysfunction | cerebral dysfunction
Dysgenese {f}; angeborene Fehlentwicklung {f} [med.] :: dysgenesis
Dysgeusie {f}; Störung des Geschmacksempfindens [med.] :: dysgeusia; distortion of sense of taste
Dyskinesie {f}; Störung des Bewegungsablaufs [med.] :: dyskinesia
Dyskrasie {f} [med.] :: dyscrasia
Dyslexie {f} :: dyslexia
Dysmenorrhoea {f}; Menstruation {f} mit Unterleibsschmerzen [med.] :: dysmenorrhoea
Dyspareunie {f}; schmerzhafter Koitus [med.] :: dyspareunia
Dysmorphophobie {f}; körperdysmorphe Störung {f} [med.] :: body dysmorphic disorder /BDD/
Dyspepsie {f}; Verdauungsstörung {f} [med.] | Dyspepsien {pl}; Verdauungsstörungen {pl} :: dyspepsia; indigestion; digestive disorder | dyspepsias; indigestions; digestive disorders
Dysphagie {f}; Schluckstörung {f} [med.] :: dysphagia; difficulty in swallowing
Dysphonia {f}; Dysphonie {f}; Dysphonemie {f}; Stimmbildungsstörung {f} [med.] :: dysphonia
Dysphorie {f}; Missstimmung {f} [med.] :: dysphoria
Dyspnoe {f}; Atemstörung {f} [med.] :: dyspnoea
Dystonie {f}; fehlerhafter Spannungszustand [med.] :: dystonia
Dystrophie {f} [med.] :: dystrophy
Dysurie {f}; schmerzhafter Harndrang [med.] :: dysuria; painful urination
E; Eis; Es; Eisis; Eses [mus.] | E-Dur {f} | e-Moll {n} :: E; E sharp; E flat; E double sharp; E double flat | E Major | E minor
EB-Team {n} (Elektronische Berichterstattung); operatives Team aus Kameramann und Assistenten :: ENG crew (Electronic News Gathering) (TV)
E-Book {n}; elektronisches Buch :: e-book
E-Business {n} :: e-business
E-Commerce; elektronischer Geschäftsverkehr :: e-commerce; electronic commerce
E-Winde {f} [techn.] | E-Winden {pl} :: power winch | power winches
ECU (Europäische Währungseinheit) :: ECU (European Currency Unit)
ECU-Verrechnungssystem {n} :: ECU clearing system
EDV-Anwendung {f} [comp.] | EDV-Anwendungen {pl} :: computer application | computer applications
EDV-Katalogisierung {f} :: computer cataloguing
EDV-Kenntnisse {pl} :: computer literacy
EDV-Personal {n} :: liveware
EDV-Verbuchung {f} :: computer charging
E-Learning {n}; computergestütztes Lernen :: e-learning
ERASMUS-Programm {m} :: ERASMUS programme
Ebbdauer {f} :: ebb period
Ebbdelta {n} :: ebb delta
Ebbe {f}; ablaufendes Wasser :: ebb; ebb tide
Ebbe {f}; Niedrigwasser {n} :: low tide
Ebbstromgeschwindigkeit {f} :: ebb current velocity
Ebenbürtigkeit {f} :: equality
Ebenbild {n} :: image
Ebene {f}; flaches Land [geogr.] | Ebenen {pl} :: plain | plains
Ebene {f}; flaches Land [geogr.] :: lowlands; champaign
Ebene {f} [math.] | schiefe Ebene {f} | auf gleicher Ebene (wie) | z-Ebene :: plane | inclined plane | in-plane; level (with) | z-plane
Ebene {f}; Niveau {n}; Pegel {m}; Stand {m}; Stufe {f}; Höhe {f} | Ebenen {pl}; Niveaus {pl}; Pegel {pl}; Stände {pl}; Stufen {pl}; Höhen {pl} | auf niedriger Ebene; auf tiefer Stufe | auf hoher Ebene; auf hoher Stufe | auf gleicher Höhe mit | auf gleicher Höhe sein mit | das Niveau heben :: level | levels | low-level | high-level | on a level with | to be (on a) level with | to raise the level
Ebene {f}; Rang {m}; Stufe {f} :: rank
Ebene {f}; Schicht {f}; Lage {f}; Auflage {f} :: layer
Ebene {f} :: coplanarity
Ebenheit {f} :: evenness
Ebenheit {f} :: levelness
Ebenholz {n}; Ebenholzbaum {m} [bot.] | aus Ebenholz :: ebony | ebony
Eber {m} [zool.] | Eber {pl} :: boar | boars
Eberesche {f} [bot.] :: mountain ash; rowan (tree)
Eberesche {f} :: sorb
Ebola {n}; Ebolafieber {n} [med.] :: Ebola; Ebola fever
Ebolavirus {m,n} [med.] :: Ebola virus
Ebonit {n} :: vulcanite
Ebullioskop {n} :: ebulliometer
Echo {n}; Widerhall {m} | Echos {pl} :: echo | echoes
Echoanzeige {f} [aviat.] :: radar echo
Echofunktion {f} | Echofunktionen {pl} :: echo feature | echo features
Echograf {m}; Echograph {m} | Echografen {pl}; Echographen {pl} :: echograph | echographs
Echinokokkose {f}; Wurmerkrankung durch Fuchsbandwurm [med.] :: echinococcosis
Echografie {f}; Echographie {f} :: echography
Echolot {n} | Echolote {pl} :: echo-sounder; sonar [Am.]; sounding; sounding device; sonic altimeter; depth sounder | echo-sounders; sonars; soundings; sounding devices; sonic altimeters; depth sounders
Echolotdaten {pl} :: echolocation data
Echolotung {f}; Echolot {n} :: echolocation
Echomodus {m} :: blipmode
Echoprüfung {f} :: echo check
Echoverzögerung {f} :: echo delay
Echte {n}; Wirkliche {n} :: the genuine; the real
Echter Bonito [zool.] | Echte Bonitos {pl} :: skipjack tuna; Oceanic bonito | skipjack tunas; Oceanic bonitos
Echtfarbendarstellung {f} :: true-color display
Echtheit {f}; Authentizität {f} | Beweis {m} der Echtheit | Echtheit eines Schriftstücks :: authenticity | proof of authenticity | authenticity of a document
Echtheit {f} | Echtheit einer Unterschrift | Echtheit eines Dokuments :: genuineness | genuineness of a signature | genuineness of a document
Echtheit {f} :: realness
Echtheit {f}; Originalität {f} :: originality
Echtheitsprüfung {f} (von Urkunden) [jur.] | Echtheitsprüfungen {pl} :: (document) authenticity check | authenticity checks
Echtsilber {n} :: real silver
Echtzeit... :: real-time
Echtzeit-Betriebssystem {n} [comp.] :: real-time operating system
Echtzeitbetriebssystem {n} | Echtzeitbetriebssysteme {pl} :: real-time operating system | real-time operating systems
Echtzeitstrategie {f} [comp.] :: real time strategy /RTS/
Echtzeitverarbeitung {f} :: real-time processing
Eckball {m}; Ecke {f} [sport] | Eckbälle {pl}; Ecken {pl} | einen Eckball treten | zur Ecke klären :: corner kick; corner throw; corner ball; corner | corner kicks; corner throws; corner balls; corners | to take a corner; to make a corner kick | to clear the ball to the corner
Eckanlenkung {f} [techn.] :: articulated corner joint
Eckbank {f} | Eckbänke {pl} :: corner seat | corner seats
Eckblech {n} [techn.] | Eckbleche {pl} :: corner plate | corner plates
Eckbuchstabe {m} | Eckbuchstaben {pl} :: corner letter | corner letters
Eckdaten {pl} :: basic information
Ecke {f}; Eck {n}; Winkel {m}; Zipfel {m} | Ecken {pl}; Winkel {pl}; Zipfel {pl} | um die Ecke biegen | obere Ecke | Ecke oben links | Ecke oben rechts | Ecke unten links | Ecke unten rechts | kurze Ecke [sport] (Fußball) | lange Ecke [sport] (Fußball) :: corner | corners | to turn the corner | upper corner | left upper corner | right upper corner | bottom left corner | bottom right corner | near post corner | far post corner
Ecke {f} [math.] :: vertex
Ecke {f}; keilförmiges Stück; Stück {n} :: wedge
um die Ecke bringen [ugs.] :: to put away [coll.]
Eckenabschnitt {m} bei Lochkarten :: card corner
Eckenabschnitt {m} der Lochkarte :: corner cut
Eckenbrenner {m} [techn.] | Eckenbrenner {pl} :: (tangential) corner burner | corner burners
Eckenfeuerung {f} [techn.] (Feuerraum) :: corner-fired furnace
Eckenregisterbrenner {m} [techn.] | Eckenregisterbrenner {pl} :: multi-jet corner burner | multi-jet corner burners
Eckenrundbrenner {m} [techn.] | Eckenrundbrenner {pl} :: circular type corner burner | circular type corner burners
Eckensimshobel {m} [mach.] | Eckensimshobel {pl} :: bullnose plane | bullnose planes
Eckigkeit {f} :: angularness
Eckkanal {m} | Eckkanäle {pl} :: corner duct | corner ducts
Eckkreis {m} [sport] | Eckkreise {pl} :: corner arc | corner arcs
Eckleiste {f} | Eckleisten {pl} | ausgerundete Eckleiste :: cornice | cornices | coved cornice
Ecknaht {f} [techn.] | Ecknähte {pl} :: corner weld | corner welds
Eckpfeiler {m} | Eckpfeiler {pl} :: corner pillar | corner pillars
Eckpfeiler {m} [übtr.] | Eckpfeiler {pl} :: cornerstone | cornerstones
Eckpfosten {m} | Eckpfosten {pl} :: hip vertical; corner post | hip verticals; corner posts
Eckplatz {m} | Eckplätze {pl} :: corner seat | corner seats
Eckpunkt {m} | Eckpunkte {pl} :: corner mark | corner marks
Eckpunktdurchmesser {m} der Felge :: specified rim diameter
Eckrohrkessel {m} [mach.] | Eckrohrkessel {pl} :: corner-tube boiler | corner-tube boilers
Eckstand {m} :: corner stand; corner booth [Am.]
Eckstoß {m} [sport] | Eckstöße {pl} :: corner kick | corner kicks
Eckschutzleiste {f} | Eckschutzleisten {pl} :: angle bead; edge protection bead | angle beads; edge protection beads
Eckstoß {m} :: angle joint
Eckstück {n} | Eckstücke {pl} :: elbow joint | elbow joints
Eckturm {m} [techn.] (Bekohlung) | Ecktürme {pl} :: corner tower | corner towers
Eckventil {n} | Eckventile {pl} :: angle valve | angle valves
Eckverbindung {f} | Eckverbindungen {pl} :: edge joint | edge joints
Eckwandständer {m} :: angular wall base
Eckzahn {m}; Augenzahn {m} [anat.] | Eckzähne {pl}; Augenzähne {pl} :: cuspid; eyetooth | cuspids; eyeteeth
Eckzahn {m} [anat.] | Eckzähne {pl} :: canine tooth; canine | canine teeth; canines
Eckzins {m} [fin.] | Eckzinsen {pl} :: base lending rate; base rate | base lending rates; base rates
Eclair {n} [cook.] :: cream bun; eclair
Edamer {m} [cook.] :: edam
Edel... :: precious
Edelgas {n} [chem.] | Edelgase {pl} :: noble gas; rare gas; inert gas | noble gases; rare gases; inert gases
Edelgaskonfiguration {f} :: inert gas configuration
Edelmann {m} | Edelmänner {pl} :: nobleman | noblemen
Edelmetall {n} [chem.] | Edelmetalle {pl} :: noble metal | noble metals
Edelmetall {n} | Edelmetalle {pl} :: precious metal | precious metals
Edelmetallabteilung {f} :: bullion department
Edelmetallvorräte {pl} :: stock of bullion
Edelmut {m}; Großzügigkeit; Generosität {f} :: generosity
Edelreis {m}; Pfropfreis {n} [bot.] [agr.] :: graft
Edelstahl {m}; Sonderstahl {m} :: high-grade steel; special steel
Edelstahlband {n} :: high-grade steel strip
Edelstahlrohr {n} | Edelstahlrohre {pl} :: stainless steel tube | stainless steel tubes
Edelstahlspüle {f} | Edelstahlspülen {pl} :: stainless steel kitchen sink | stainless steel kitchen sinks
Edelstahlstab {m} | Edelstahlstäbe {pl} :: stainless steel bar | stainless steel bars
Edelstein {m}; Gemme {f} | Edelsteine {pl} :: gem; gemstone | gems; gemstones
Edelstein {m} :: jewel
Edelstein {m} | Edelsteine {pl} :: precious stone | precious stones
Edelsteinschneider {m} :: lapidaries
Edelweiß {n} [bot.] :: edelweiss
Editiergerät {n} :: editing device
Editiermenü {n}; Dateiaufbereitungsmenü {n} :: editor menu
Editiermodus {m} :: editing mode
Editiermöglichkeit {f} :: editing possibility
Editierplatz {m} :: editing place
Editiersitzung {f} :: editing session
Editierstation {f} (BTX) :: editing terminal
Editiertastenblock {m} :: editing keypad
Editierverfahren {n} :: editing method
Editierzeichen {n} :: edit symbol
Editierzeile {f} :: edit line
Editmenü {n} :: edit menu
Editor {m} :: editor
Editor {m}; Eingaberoutine {f} :: editor
Editzeichen {n} :: edit signal
Edukt {n}; Reaktant {m}; Reaktand {m} (Ausgangsprodukt) [chem.] :: reagent; reactant
Edutainment {n}; unterhaltende Bildung {f}; bildende Unterhaltung {f} :: edutainment
Edwin {m} :: edwin
Efeu {m} [bot.] :: ivy
Effekt {m} | Effekte {pl} | komische Effekte :: effect | effects | strange effects
externe Effekte [econ.] :: externalities
Effekten {pl} :: stock exchange securities
Effektenabteilung {f} :: securities department
Effektenbesitzer {m} | Effektenbesitzer {pl} :: stockholder | stockholders
Effektenbuchhaltung {f} [fin.] :: securities accounting
Effektendifferenzgeschäft {n} [fin.] :: margin business
Effektenhandel {m} :: dealing in stocks
Effektenleihe {f} :: stock borrowing
Effektenlombard {m} [fin.] :: advance against securities
Effektenmakler {m} | Effektenmakler {pl} :: stockbroker | stockbrokers
Effektenverwaltung {f} [fin.] :: investment management
Effektgarn {n} [textil.] :: effect yarn
Effekthascherei {f} :: claptrap
Effekthascherei {f} :: straining after effect
Effektivleistung {f} :: effective output
Effektivlohn {m} :: actual earnings
Effektivität {f} :: effectiveness
Effektivwert {m} | Effektivwerte {pl} :: effective value; mean | effective values
Effektivwert {m}; Quadratmittel {n} :: root mean square /RMS/
Effektor {m} | Effektoren {pl} :: effector | effectors
Effizienz {f} :: efficiency
EG-Konformitätserklärung {f} :: EC declaration of conformity
Egal! {interj} :: Whatever! [Br.] [coll.]
Egalitarismus {m} | Verfechter/in des Egalitarismus :: egalitarianism | egalitarian
Egge {f} | Eggen {pl} :: harrow | harrows
Egoismus {m}; Selbstsucht {f} :: egoism; selfishness; egotism
Egoist {m}; Egoistin {f} | Egoisten {pl}; Egoistinnen {pl} :: egoist | egoists
Egomanie {f}; Selbstsucht {f}; krankhafte Selbstgefälligkeit {f} :: egomania
Egomane {m}; Egomanin {f} | Egomanen {pl}; Egomaninnen {pl} :: ego-maniac; egomaniac | ego-maniacs; egomaniacs
Egotrip {m} :: ego trip
Egozentrik {f}; Ichbezogenheit {f} :: self-centredness [Am.]
Egozentriker {m}; Egozentrikerin {f}; ichbezogener Mensch | Egozentriker {pl}; Egozentrikerinnen {pl} :: egotist | egotists
Ehe {f}; Heirat {f}; Heiraten {n} | die Ehe eingehen | die Ehe vollziehen :: marriage | to enter into marriage | to consummate the marriage
Ehe {f} | Ehen {pl} :: wedlock | wedlocks
wilde Ehe {f}; Konkubinat {n} :: concubinage
Eheberater {m}; Eheberaterin {f} | Eheberater {pl}; Eheberaterinnen {pl} :: marriage-guidance-counsellor | marriage-guidance-counsellors
Eheberatung {f} :: marriage counselling; marriage guidance
Ehebett {n} | Ehebetten {pl} :: marriage-bed | marriage-beds
Ehebrecher {m} | Ehebrecher {pl} :: adulterer | adulterers
Ehebrecherin {f} | Ehebrecherinnen {pl} :: adulteress | adulteresses
Ehebrecher {m} :: home wrecker
Ehebruch {m} :: adulterousness
Ehebruch {m} | Ehebrüche {pl} :: adultery; fornication | adulteries
Ehebündnis {n}; Ehestand {m} :: matrimony
Ehebund {m} :: marriage-tie
Ehefähigkeitszeugnis {n} :: certificate of free status
Ehefeind {m} :: misogamist
Ehegatte {m}; Ehegattin {f}; Gatte {m}; Gattin {f}; Ehepartner {m}; Ehepartnerin {f}; Ehegemahl {m} | Ehegatten {pl}; Ehegattinnen {pl}; Gatten {pl}; Gattinnen {pl}; Ehepartner {pl}; Ehepartnerinnen {pl} :: spouse | spouses
Ehegatten {pl} :: husband and wife
Ehegelöbnis {n}; Ehegelübde {n} :: nuptial vows
Eheglück {n} :: wedded bliss
Ehehälfte {f}; Angetraute {m,f}; bessere Hälfte {f} [ugs.] :: better half [coll.]
Ehekrach {m} :: domestic disturbance; marital row
Eheleben {n} :: married-life
Eheleute {pl} :: married-couple
Ehelosigkeit {f} :: singleness
Ehemann {m}; Mann {m} | Ehemänner {pl}; Männer {pl} | mein Mann | Exmann {m}; ehemaliger Ehemann :: husband | husbands | my husband | ex-husband
Ehemann {m}; Ehemännchen {n}; Männe {m} [ugs.] :: hubby [coll.]
Ehepaar {n} | Ehepaare {pl} | junges Ehepaar :: married couple | married couples | brides
Eherecht {n} :: marriage-law
Eherecht {n} [jur.] :: matrimonial law
Ehering {m} | Eheringe {pl} :: wedding ring | wedding rings
Ehescheidungsklage {f} [jur.] :: petition for divorce
Eheschließung {f} | Eheschließungen {pl} :: matrimony | matrimonies
Ehestand {m} :: connubiality
Ehestifter {m} | Ehestifter {pl} :: matchmaker | matchmakers
Ehestreit {m} :: domestic quarrel
Ehevermittlung {f} :: marriage-bureau
Eheversprechen {n} :: promise of marriage
Ehevertrag {m} | Eheverträge {pl} :: marriage-contract; prenuptial agreement; prenup [coll.]; prenupt [coll.] | marriage-contracts; prenuptial agreements
Ehrabschneider {m}; Verleumder {m} | Ehrabschneider {pl}; Verleumder {pl} :: slanderer | slanderers
Ehrbarkeit {f} :: respectableness
Ehrbietigkeit {f} :: respectfulness
Ehre {f}; Ehrung {f} | Ehren {pl} :: honor [Am.]; honour [Br.] | honors [Am.]; honours [Br.]
Ehre {f} :: honesty
Ehre {f}; Anerkennung {f} :: kudos
Ehre {f} :: glory
Ehre {f} :: privilege
jdm. Ehre machen :: to be a tribute to sb.
jdm. die Ehre erweisen (zu) :: to do sb. the compliment (of)
jdm. die letzte Ehre erweisen :: to pay one's last respects to sb.
Ehrenamt {n} :: honorary post
Ehrenamtliche {m,f}; Ehrenamtlicher | Ehrenamtlichen {pl}; Ehrenamtliche :: volunteer | volunteers
Ehrenbeleidigungsklage {f} :: action for libel; action for slander; libel action
Ehrenbürger {m} :: honorary citizen
Ehrenbezeigung {f}; Lob {n} :: compliment
Ehrendame {f} :: maid-of-honour
Ehrendoktor {m} :: honorary doctor
Ehreneintritt {m} :: act of honor
Ehrengarde {f}; Ehrenformation {f} [mil.] | Ehrengarden {pl}; Ehrenformationen {pl} :: guard of honour; honor guard [Am.] | guards of honour; honor guards
Ehrengast {m} | Ehrengäste {pl} :: guest of honour | guests of honour
Ehrengericht {n} | Ehrengerichte {pl} :: court of honour | courts of honour
Ehrenmal {n}; Ehrengrabmal {n} :: cenotaph
Ehrenkodex {m} :: code of honour
Ehrenkränkung {f} :: libel; slander; defamation; insult
Ehrenkreuz {n} | Ehrenkreuze {pl} | Ehrenkreuz der Bundeswehr [mil.] :: honor cross [Am.]; honour cross [Br.] | honor crosses; honour crosses | Honor Cross of the German Armed Forces [Am.]; Honour Cross of the German Armed Forces [Br.]
Ehrenliste {f} | Ehrenlisten {pl} :: roll of honour; roll of honor | rolls of honour; rolls of honor
Ehrenloge {f} :: VIP box
Ehrenmann {m}; Gentleman {m} | Ehrenmänner {m} | sich wie ein Gentleman benehmen :: gentleman | gentlemen | to act like a gentleman
Ehrenmitglied {n} | Ehrenmitglieder {pl} :: honorary member | honorary members
Ehrenmord {m} | Ehrenmorde {pl} :: honour killing; honor killing | honour killings; honor killings
Ehrenplatz {m} | Ehrenplätze {pl} :: place of honour [Br.]; place of honor [Am.]; seat of honour [Br.]; seat of honor [Am.]; special place | places of honour; places of honor; seats of honour; seats of honor; special places
Ehrenplatz {m} | den Ehrenplatz einnehmen :: pride of place | to have pride of place; to take pride of place
Ehrenpreis {m,n} [bot.] :: veronica
Ehrenrunde {f} | Ehrenrunden {pl} :: lap of honour [Br.]; lap of honor [Am.] | laps of honour; laps of honor
Ehrensache {f} | eine Ehrensache :: affair of honour [Br.]; affair of honor [Am.] | a point of honour
Ehrenschuld {f} | Ehrenschulden {pl} :: debt of honour [Br.]; debt of honor [Am.] | debts of honour
Ehrentag {m} :: great day
Ehrentitel {m} | Ehrentitel {pl} :: honorary title | honorary titles
Ehrentor {n}; Ehrentreffer {m} [sport] | Ehrentore {pl}; Ehrentreffer {pl} :: consolation goal | consolation goals
Ehrenwort {n} | Ehrenworte {pl} :: word of honour [Br.]; word of honor [Am.] | words of honour; words of honor
Ehrenzeichen {n}; Ehrenabzeichen {n} | Ehrenzeichen {pl}; Ehrenabzeichen {pl} :: badge of honour [Br.]; badge of honor [Am.] | badges of honour; badges of honor
Ehrenzahlung {f} :: payment for honour
Ehrenzeichen {n} [mil.] :: decoration
Ehrerbietung {f} :: deference
Ehrerbietung {f} | Ehrerbietungen {pl} :: obeisance | obeisances
Ehrfurcht {f}; Scheu {f} (vor) | Ehrfurcht vor jdm. haben; jdn. fürchten | in Ehrfurcht erstarren; in Ehrfurcht erschauern | mit Furcht erfüllen | bewundernd :: awe (of) | to be in awe of sb.; to stand in awe of sb. | to be awestruck | to strike with awe | in awe
Ehrfurcht gebietend; achtunggebietend; beeindruckend; ehrfurchtgebietend; ehrwürdig {adj} :: awe-inspiring
Ehrgefühl {n} :: sense of honour
Ehrgeiz {m} | den Ehrgeiz befriedigen :: ambition; ehrgeiz | to satisfy an ambition
Ehrlichkeit {f} :: forthrightness
Ehrlichkeit {f} :: honesty
Ehrlichkeit {f} :: straightforwardness
Ehrlosigkeit {f} :: dishonorableness
Ehrlosigkeit {f} :: infamousness
Ehrlosigkeit {f} :: infamy
Ehrung {f}; Auszeichnung {f} :: distinction
Ehrverletzungsprozess {m} :: action for libel; action for slander; libel action
Ehrwürdigkeit {f} :: venerability
Ei {n} [biol.] [agr.] [cook.] | Eier {pl} | faules Ei | gekochtes Ei | verlorene Eier; pochierte Eier | ein Ei ausblasen :: egg; hen fruit [Am.] [slang] | eggs | rotten egg | boiled egg | poached eggs <pouched eggs> | to blow an egg
unbefruchtetes Ei; Ovulum {n} [zool.] :: ovule
Eier {pl}; Nüsse {pl} [vulg.] (Hoden) :: balls; bollocks; testes; nuts; eggs; nadgers; cojones [slang]
Eier ablegen (Fliegen) :: to flyblow {flyblew; flyblown}
gebackener Eierteig (zum Rinderbraten) [cook.] :: Yorkshire pudding
Eiablage {f} :: Eiablage
Eiausstoß {m} :: ovulation
Eibe {f} [bot.] | Eiben {pl} | Gemeine Eibe; Gewöhnliche Eibe (Taxus baccata) :: yew; yew tree | yews; yew trees | English yew
Eibisch {m}; Echter Eibisch [bot.] :: marshmellow; marsh mellow
Eibisch {m} [bot.] (Pflanzengattung) :: mallow
Eichamt {n} :: bureau of standards [Am.]; Weights and Measures office
Eiche {f} [bot.] | Eichen {pl} | junge Eiche :: oak | oaks | oaklett
Eichel {f} [bot.] | Eicheln {pl} :: acorn | acorns
Eichel {f} [anat.] | Eichel {f} :: glans | bell-end [Br.] [vulg.]
Eichelhäher {m} [ornith.] | Eichelhäher {pl} :: jay | jays
Eichenholz {n} | aus Eichenholz :: oak | oaken
Eichenlaub {n} (zum Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes) [hist.] [mil.] :: oakleaves (to the Knight's Cross of the Iron Cross)
Eichenschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: oak hawkmoth [Marumba quercus]
Eichenwald {m} | Eichenwälder {pl} :: oak forest | oak forests
Eichhörnchen {n}; Eichkätzchen {n} [zool.] | Eichhörnchen {pl}; Eichkätzchen {pl} :: squirrel | squirrels
Eichkurve {f} | Eichkurven {pl} :: calibration curve | calibration curves
Eichmaß {n} :: calibration standard; gauge
Eichmeister {m} :: calibrator
Eichmeister {m} | Eichmeister {pl} :: gauger | gaugers
Eichstrich {m} | Eichstriche {pl} :: calibration mark | calibration marks
Eichung {f} | Eichungen {pl} :: calibration | calibrations
Eichung {f} :: gauging
Eid {m}; Schwur {m} | Eide {pl}; Schwüre {pl} | der hippokratische Eid | unter Eid | Aussage unter Eid | jdm. den Eid abnehmen | jdm. einen Eid abnehmen | einen Eid schwören (auf) | jdn. einen Eid zuschieben | unter Eid aussagen | unter Eid stehen | seinen Schwur brechen | Eid auf die Bibel :: oath | oaths | hippocratic oath | under oath | sworn evidence | to put sb. upon his oath | to administer an oath to sb. | to swear an oath; to take an oath (on; to) | to tender an oath to sb. | to depose | to be under oath | to break one's oath | gospel oath
Eidbrecher {m} :: perjurer
Eidbruch {m}; Meineid {m} :: perjury
Eides Statt :: to declare on oath
Eidesformel {f} :: form of oath
Eidechse {f}; Echse {f} [zool.] | Eidechsen {pl}; Echsen {pl} :: lizard | lizards
Eidechse {f} (Sternbild) [astron.] :: Lacerta
Eiderdaune {f} :: eider down; eiderdown
Eideshelfer {m} :: compurgator
Eidesleistung {f} :: oath taking
Eidgenossenschaft {f} | Schweizerische Eidgenossenschaft :: confederation | Swiss Confederation
Eidgenössische Technische Hochschule {f} /ETH/ | Eidgenössische Technische Hochschule Zürich; ETH Zürich :: technical university in Switzerland | Swiss Federal Institute of Technology Zurich
Eidotter {n} :: yolk
Eidverweigerer {m} :: non juror
Eierbecher {m} | Eierbecher {pl} :: eggcup | eggcups
Eierflip {m} :: eggnog
Eierkocher {m} :: egg cooker
Eierkopf {m} | Eierköpfe {pl} :: boffin [Br.] | boffins
Eierkopf {m} | Eierköpfe {pl} :: egghead | eggheads
Eierkopp {m} [ugs.] [pej.] | Eierköppe {pl} :: pointy-head | pointy-heads
Eierkrem {f}; Eiercreme {f} [cook.] :: custard
Eierkuchen {m}; Pfannkuchen {m}; Frittate {f} [Ös.] [cook.] | Eierkuchen {pl}; Pfannkuchen {pl}; Frittaten {pl} [Ös.] | wie warme Semmeln weggehen [übtr.] :: pancake; hotcake [Am.] | pancakes; hotcakes | to sell like hotcakes [Am.] [fig.]
Eierlikör {m} [cook.] :: egg nog; egg flip; egg liqueur
Eierlöffel {m} | Eierlöffel {pl} :: egg-spoon | egg-spoons
Eierschale {f} | Eierschalen {pl} :: eggshell | eggshells
Eierschecke {f} [Ostdt.] {f} :: egg custard cake
Eierstock {m} [anat.] | Eierstöcke {pl} :: ovary | ovaries
Eierstockentfernung {f}; Ovariotomie {f} [med.] :: oophorectomy; ovariectomy; ovariotomy
Eierstockkrebs {m}; Ovarialkarzinom {n} [med.] :: ovarian cancer
Eierstöcke entfernen | Eierstöcke entfernend :: to spay | spaying
Eiertanz {m} [übtr.] | einen richtigen Eiertanz aufführen :: intricate manoeuvring | to engage in a really intricate manoeuvring
Eieruhr {f} | Eieruhren {pl} :: egg timer | egg timers
Eierwärmer {m} | Eierwärmer {pl} :: egg cosy | egg cosies
Eifer {m} :: alacrity
Eifer {m} :: assiduousness
Eifer {m} :: eagerness
Eifer {m}; Leidenschaftlichkeit {f} :: ardency
Eifer {m} :: intentness
Eifer {m} :: mettles
Eifer {m} :: zeal
Eifer {m} :: zealousness
Eifersucht {f}; Neid {m}; Missgunst {f} (auf) :: jealousy (of)
Eifersucht {f} :: jealousness
Eiffelturm {m} :: Eiffel tower
Eigenüberwachung {f} :: self-control
Eigenanteil {m} :: equity ratio
Eigenanteil {m} (Versicherung) | Eigenanteile {pl} :: own risk | own risks
Eigelb {n}; Eidotter {n} :: egg yolk
Eigenart {f}; Wesensart {f} :: particular nature
Eigelenk {n}; Ellipsoidgelenk {n} :: condyloid joint
Eigenart {f}; Schrulle {f} [ugs.]; Abneigung {f} :: idiosyncrasy
Eigenart {f}; Schrulle {f}; Marotte {f} | Eigenarten {pl}; Schrullen {pl}; Marotten {pl} :: quirk | quirks
Eigenbedarf {m} :: home requirements
Eigenbedarf {m} [mach.] (Kessel) :: auxiliary power requirement
elektrischer Eigenbedarf zum Betreiben einer Anlage [electr.] :: on-site power
Eigenbeschränkung {f} | freiwillige Eigenbeschränkung :: self-restriction | voluntary self-restriction
Eigenbewegung {f} :: proper motion
Eigenblut {n} [med.] :: autoblood
Eigenbrötler {m} | Eigenbrötler {pl} :: solitary person | solitary people
Eigendynamik {f} | eine Eigendynamik entwickeln :: self-reinforcing tendencies; inherent dynamism | to become a process with its own dynamic
Eigenentwicklung {f} | Eigenentwicklungen {pl} :: self-development | self-developments
Eigenerregung {f}; Selbsterregung {f} [electr.] :: self-excitation
Eigenfabrikat {n} :: self produced
Eigenfabrikat {n} | Eigenfabrikate {pl} :: self-produced article | self-produced articles
Eigenfestigkeit {f} :: natural strength
Eigenfinanzierung {f} [fin.] :: equity financing
Eigenfrequenz {f} :: proper frequency
Eigenfrequenz {f} :: natural frequency; eigenfrequency
Eigenfunktion {f} :: eigenfunction
Eigengeschwindigkeit {f} des Flugzeugs [aviat.] :: airspeed
Eigengewicht {n} :: own weight; dead weight; self weight
Eigenheim {n} | Eigenheime {pl} :: home | homes
Eigenheit {f}; Eigenart {f}; Eigentümlichkeit {f}; Besonderheit {f}; Ausprägung {f} | Eigenheiten {pl}; Eigenarten {pl}; Besonderheiten {pl} :: peculiarity | peculiarities
Eigenheit {f}; Angewohnheit {f} :: mannerism
Eigeninduktion {f} [electr.] :: self-inductance
Eigeninitiative {f} | ohne jede Eigeninitiative sein :: initiative (of one's own) | to be completely unresourceful
Eigenimpfstoff {m}; Autovakzine {pl} [med.] :: autovaccine
Eigeninteresse {n}; Eigennutz {m}; eigenes Interesse | in unserem eigenen Interesse :: self-interest; personal interest | in our own self-interest
Eigenkapital {n} [econ.] :: equity; equity capital
Eigenkapital {n} :: own capital
Eigenkapitalquote {f} [econ.] :: equity ratio
Eigenkapitalüberdeckung {f} [econ.] :: debt-to-equity ratio
Eigenkapitalzuwachs {m} aus sonstigen Quellen [econ.] :: additional paid in capital
Eigenlast {f}; Totlast {f} :: dead load
Eigenleben {n} | ein Eigenleben haben; ein Eigenleben führen :: one's own life; life of one's own | to live one's own life
Eigenleben {n} :: independent existence
Eigenleistung {f} :: personal contribution
Eigenliebe {f}; Selbstliebe {f} :: self-love
Eigenlob {n}; Selbstlob {n} | sein Eigenlob singen :: self-praise | to blow one's own trumpet [fig.]
Eigenmarke {f} | Eigenmarken {pl} :: private brand; own brand | private brands; own brands
Eigenmächtigkeit {f} :: arbitrary act
Eigenmittel {pl} :: one's own resources (funds; capital)
Eigenname {m} :: proper name
Eigenraum {m} [math.] :: eigenspace
Eigenpotenzial {n}; Eigenpotential {n} [alt] :: spontaneous potential; self potential
Eigenpotenzialmessung {f}; Eigenpotentialmessung {f} [alt] :: self-potential measurement; spontaneous potential logging
Eigenreklame {f}; Eigenwerbung {f} :: self-advertisement
Eigenschaft {f}; Eigenheit {f} | Eigenschaften {pl}; Eigenheiten {pl} :: property | properties
Eigenschaft {f}; Prädikat {n} | Eigenschaften {pl}; Prädikate {pl} :: predicate | predicates
Eigenschaften {pl} :: attributes
Eigenschwingung {f} :: natural frequency; natural vibration
Eigenschwingung {f} :: natural oscillation
Eigenschwingungsform {f} :: natural mode; eigenform
Eigensicherheit {f} :: intrinsic safety
Eigensinn {m}; Starrköpfigkeit {f} :: stubbornness
Eigensinn {m} :: waywardness
Eigensinn {m} :: obstinacy
Eigenspannung {f} :: internal stress; residual stress; initial stress; body stress
Eigenstaatlichkeit {f} :: statehood
Eigenstabilität {f} :: inherent stability; autostability
Eigenständigkeit {f} :: independence; self-reliance
Eigentor {n} [sport] | Eigentore {pl} | ein Eigentor schießen :: own goal | own goals | to score an own goal
Eigentümerschaft {f} | absolute Eigentümerschaft :: ownership | absolute ownership
Eigentümlichkeit {f} :: medievalism
Eigentum {n}; Besitz {m}; Grundbesitz {m}; Grundstück {n} | Eigentum {n}; Grundbesitze {pl} | geistiges Eigentum | gewerbliches Eigentum | Besitz erwerben; Eigentum erwerben | bewegliches Eigentum | unbewegliches Eigentum | unbelasteter Grundbesitz | unveräußerlicher Grundbesitz | Eigentum an Patenten und Gebrauchsmustern | Eigentum an einer Ware :: property | properties | intellectual property /IP/ | industrial property | to acquire property | moveables; movable property | immoveables; real property | unencumbered property | entailed property | industrial property | property in goods
Eigentum {n} | Eigentum erwerben | Eigentum {n} :: ownership | to acquire ownership of | absolute ownership
Eigentum {n} :: proprietary
Eigentum {n}; Besitz {m}; Besitztümer {pl} | persönliches Eigentum :: estate | personal estate
Eigentum {n}; Eigentumsrecht {n} :: proprietorship
Eigentum {n}; Habseligkeiten {pl} :: belongings
Eigentümer {m}; Eigentümerin {f}; Inhaber {m}; Inhaberin {f}; Eigner {m}; Eignerin {f} | Eigentümer {pl}; Eigentümerinnen {pl}; Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl}; Eigner {pl}; Eignerinnen {pl} | Eigentümer eines Gegenstandes | Eigentümer des Grundstücks | Eigentümer in gutem Glauben | Eigners Gefahr :: owner | owners | owner of an article | real owner | bona fide owner | owner's risk /O.R./
Eigentumsurkunde {f} (Grundstück) :: title of land; title deed
Eigentumsübergang {m} :: property transfer; mutation; passage of title
Eigentumsübertragung {f} (Grundstück) :: quitclaim deed
Eigentumsbescheinigung {f} | Eigentumsbescheinigungen {pl} :: ownership certificate; certificate of ownership | ownership certificates; certificates of ownership
Eigentumsdelikt {n} [jur.] | Eigentumsdelikte {pl} :: property crime/offence; crime/offence against property | property crimes/offences; crimes/offences against properties
Eigentumserwerb {m} :: acquisition of ownership
Eigentumsklage {f}; Besitzstörungsklage {f} [jur.] | Eigentumsklagen {pl}; Besitzstörungsklagen {pl} :: action of trespass | actions of trespass
Eigentumsnachweis {m} :: abstract of title; evidence of ownership
Eigentumsrecht {n} :: ownership; right of ownership; right to property
Eigentumsrecht {n} | Eigentumsrechte {pl} :: proprietary right | proprietary rights
Eigentumsverhältnis {n} | Eigentumsverhältnisse {pl} :: ownership structure; ownership situation; ownership | ownership structures; ownership situations
Eigentumsvorbehalt {m} [jur.] :: reservation of proprietary rights
Eigentumswohnung {f} | Eigentumswohnungen {pl} | Wohnblock mit Eigentumswohnungen :: condominium; condo [Am.]; owner-occupied flat [Br.] | condominiums; condos [Am.]; owner-occupied flats [Br.] | condominium block [Am.]
Eigenvektor {m} [math.] :: eigenvector
Eigenverantwortlichkeit {f} :: autonomy
Eigenverantwortlichkeit {f}; Eigenverantwortung {f} (für) :: personal responsibility; direct responsibility (for)
Eigenverantwortung {f}; Selbstverantwortung {f} :: self-responsibility
Eigenverschulden {n} :: personal negligence
Eigenwechsel {m} :: promissory
Eigenwechsel {m} :: promissory note
Eigenwert {m} [math.] :: eigenvalue
Eigenwertproblem {n} [math.] :: eigenvalue problem
Eigenwille {m} :: self will
Eigenwilligkeit {f}; Eigensinn {m} :: self-will
Eigenwilligkeit {f} :: outlandishness; bizarreness
Eignung {f} :: aptitude
Eignung {f} :: eligibility
Eignungsbeurteilung {f} :: appraisal of aptitude
Eignungsbeurteilung {f} :: fittness report
Eignungsnachweis {m} :: proof of suitability; verification of suitability
großer Eignungsnachweis {m} (DIN 4100) :: comprehensive qualification certificate; comprehensive qualification record
Eignungsprüfung {f}; Gesundheitstest {m} :: fitness test
Eignungstest {m}; Eignungsprüfung {f} | Eignungstests {pl}; Eignungsprüfungen {pl} :: aptitude test | aptitude tests
Eihülle {f} [biol.] :: embryonic membrane
Eihülle {f} | Eihüllen {pl} :: egg integument | egg integuments
Eilauftrag {m} | Eilaufträge {pl} :: rush order; express order; rush job | rush orders; express orders
Eilbestellung {f} | Eilbestellungen {pl} :: express delivery | express deliveries
Eilbote {m}; Eilbotin {f} | Eilboten {pl}; Eilbotinnen {pl} :: express messenger | express messengers
Eilbote {m}; Stafette {f} | durch Eilboten :: courier | express; express delivery
Eilbrief {m} :: express letter
Eile {f}; Hast {f} | in Eile sein | überstürzte Eile {f} | nicht die geringste Eile | Bist du in Eile?; Hast du es eilig? | jdn. zur Eile treiben | in aller Eile zusammenschustern [ugs.] :: hurry | to be in a hurry; to be in a rush | hurry-scurry | not the slightest hurry | Are you in a hurry? | to make sb. hurry up | to pull together in a hurry
Eile {f} :: rush
Eile {f}; Hast {f} :: haste
Eile {f}; Eilfertigkeit {f} :: hastiness
Eile {f} :: expedition
Eile {f}; Übereilung {f} :: precipitance
Eile {f}; Geschwindigkeit {f} :: speed
Eile {f} :: hurriedness
Eileiter {m} :: fallopian tube
Eileiter {m} :: oviduct
Eilfracht {f} :: express goods
Eilgang {m} [mach.] :: rapid motion
Eilgut {n} :: express freight
Eilmeldung {f}; Sondermeldung {f}; Kurzmeldung {f} :: newsflash; breaking news
Eilzug {m} | Eilzüge {pl} :: fast train; fast stopping train | fast trains; fast stopping trains
Eimer {m}; Kübel {m}; Behälter {m} | Eimer {pl}; Kübel {pl}; Behälter {pl} :: bucket | buckets
Eilpaket {n} | Eilpakete {pl} :: express parcel | express parcels
Eilzustellung {f} | Eilzustellungen {pl} :: express delivery | express deliveries
Eimer {m} | Eimer {pl} :: pail | pails
Eimerhenkel {m} | Eimerhenkel {pl} :: bucket-handle | bucket-handles
Eimerkette {f} (Bagger) | Eimerketten {pl} :: bucket chain; bucket line | bucket chains; bucket lines
Eimerkettenbagger {m} | Eimerkettenbagger {pl} :: continuous-bucket dredger; continuous-bucket excavator; bucket(-ladder) excavator; ladder-bucket dredger; bucket-chain dredger; chain-bucket dredger | continuous-bucket dredgers; continuous-bucket excavators; bucket(-ladder) excavators; ladder-bucket dredgers; bucket-chain dredgers; chain-bucket dredgers
Eimerkettengrabenbagger {m} | Eimerkettengrabenbagger {pl} :: ladder trencher | ladder trenchers
Ein-Ausgabe-Steuersystem {n} :: input-output system /IOS/
Ein-Ausgabe-Steuerung {f} :: peripheral control
Ein-Euro-Job {m} | Ein-Euro-Jobs {pl} :: one euro job | one euro jobs
Einachsschlepper {m} [agr.] | Einachsschlepper {pl} :: rotary cultivator | rotary cultivators
Einachsschlepper {m}; Einachstraktor {m} [agr.] | Einachsschlepper {pl}; Einachstraktoren {pl} :: walking tractor; two-wheeled tractor | walking tractors; two-wheeled tractors
Einadress... :: one-address
Einadressrechner {m} [comp.] | Einadressrechner {pl} :: single-address computer | single-address computers
Einarbeitung {f} :: initial training; induction
Einarbeitungszeit {f} :: period of vocational adjustment
Einarbeitungszuschuss {m} :: settling-in allowance; settling-in grant
Einarmschwinge {f} | Einarmschwingen {pl} :: swinging arm | swinging arms
Einäscherung {f}; Verbrennung {f} | Einäscherungen {pl}; Verbrennungen {pl} :: incineration | incinerations
Einbahnkreisförderer {m} [techn.] | Einbahnkreisförderer {pl} :: one-way circular conveyor | one-way circular conveyors
Einbahnstraße {f} | Einbahnstraßen {pl} :: one-way street; oneway | one-way streets; oneways
Einbalsamierung {f} | Einbalsamierungen {pl} :: embalmment | embalmments
Einband {m} | Einbände {pl}; Einfassungen {pl} | Einband lose | beschädigter Einband | fester Einband | flexibler Einband | gestickter Einband | Einband fehlt | lose im Einband :: binding | bindings | binding loose | binding worn | hard-cover | soft-cover | embroidered binding | binding gone | binding loosened
Einbandart {n} :: kind of binding
Einbau {m} (eingebautes Teil) :: fitting
Einbau {m}; Montage {f} :: installation; fitting
Einbauanleitung {f}; Einbauanweisung {f} :: mounting guidelines; fixing instruction
Einbaublech {n} | Einbaubleche {pl} :: sheet-metal plate | sheet-metal plates
Einbauplatte {f} | Einbauplatten {pl} :: shelve | shelves
Einbauküche {f} | Teil einer Einbauküche :: fitted kitchen; built-in kitchen | kitchen unit
Einbaulage {f} :: mounting position; installation position
Einbauleuchte {f}; Einbaustrahler {m} (in die Decke) | Einbauleuchten {pl}; Einbaustrahler {pl} :: recessed luminaire; recessed light; downlight | recessed luminaires; recessed lights; downlights
Einbaum {m} :: dugout canoe; logboat
Einbaumaße {pl} :: mounting dimensions
Einbaurahmen {m} | Einbaurahmen {pl} :: mounting frame; installation frame | mounting frames; installation frames
Einbauraum {m} :: clearance
Einbauschema {n} :: stacking arrangement
Einbauschlitz {m} (für Platine) [electr.] | Einbauschlitze {pl} :: card slot | card slots
Einbauschrank {m} | Einbauschränke {pl} :: built-in cupboard; built-in wardrobe | built-in cupboards
Einbauten {pl} :: components; installations
Einbautiefe {f} :: installation depth
Einbautür {f} | Einbautüren {pl} :: loading door | loading doors
Einbauverhältnisse {pl} :: installation dimensions
Einbauwerkzeug {n}; Einsatzwerkzeug {n} | Einbauwerkzeuge {pl}; Einsatzwerkzeuge {pl} :: insertion tool | insertion tools
Einbauzeichnung {f} | Einbauzeichnungen {pl} :: installation drawing | installation drawings
Einbehaltung {f}; Beibehaltung {f}; Bewahrung {f} :: retention
Einberufene {m,f}; Einberufener | Einberufenen {pl}; Einberufene :: selectee | selectees
Einberufung {f}; Einziehung {f} [mil.] :: draft; induction [Am.]; conscription
Einberufung {f} | Einberufungen {pl} :: convocation | convocations
Einberufung {f} | Einberufung einer Versammlung :: convening | convening of a meeting
Einberufungsbehörde {f} [mil.] :: draft board [Am.]
Einbettung {f} :: embedding; interbedding
Einbettungsschicht {f} | Einbettungsschichten {pl} :: buried layer | buried layers
Einbettzimmer {n}; Einzelzimmer {n} | Einbettzimmer {pl}; Einzelzimmer {pl} :: single room | single rooms
Einbeulung {f}; Beule {f} :: dint
Einbeziehung {f}; Einbeziehen {n} | unter Einbeziehung aller Faktoren :: inclusion | taking all factors into account
Einbildung {f} :: chestiness
Einbildung {f}; Dünkel {m}; Selbstüberhebung {f} | Einbildungen {pl} :: conceit | conceits
Einbildung {f} :: imagination
Einbildung {f} :: presumption
Einbildung {f} :: uppityness
Einbildung {f} | Einbildungen {pl} :: vanity | vanities
Einbildungskraft {f} :: fancy
Einbindelänge {f} :: bond length; grip length
Einbinden {n} :: binding
Einbindetiefe {f} :: fixing-in depth
Einbindung {f} (in) | Einbindung in internationale Verpflichtungen :: integration (into); involvement (in) | involvement in international tasks
Einbit... :: one-digit
Einblasefeuerung {f} [techn.] :: direct-firing system
Einblasemühle {f} [techn.] | Einblasemühlen {pl} :: direct-firing mill | direct-firing mills
Einblasring {m} [techn.] | Einblasringe {pl} :: injection ring | injection rings
Einblastemperatur {f} [comp.] :: supply air temperature
Einblendung {f} :: fade-in
Einblick {m} (in) | Einblicke {pl} | einen Einblick in etw. geben | Einblick in etw. bekommen :: insight (into) | insights | to give an insight into sth. | to gain an insight into sth.
Einblick {m} [techn.] | lichtoptischer Einblick | elektronenoptischer Einblick :: viewing system | light-optical viewing system | electron optical viewing system
Einbrandkerbe {f} [mach.] | Einbrandkerben {pl} :: undercut | undercuts
Einbrecher {m}; Einbrecherin {f} | Einbrecher {pl}; Einbrecherinnen {pl} :: burglar; burgler | burglars; burglers
Einbrecher {m}; Einbrecherin {f} | Einbrecher {pl}; Einbrecherinnen {pl} :: picklock; housebreaker | picklocks; housebreakers
Einbrennen {n} :: baking
Einbrennlackierung {f} :: stove-enamel
Einbringung {f} (Parlament) :: introduction
Einbruch {m}; Einbruchdiebstahl {m} | Einbrüche {pl}; Einbruchdiebstähle {pl} :: burglary | burglaries
Einbruch {m}; Einbruchsdiebstahl {m} | Einbrüche {pl} :: housebreaking | housebreakings
Einbruch {m} | Einbrüche {pl} :: incursion | incursions
Einbruch {m} :: break-in
Einbruch {m} | Einbrüche {pl} :: irruption | irruptions
Einbruch- und Diebstahlversicherung {f} :: burglary insurance
Einbruchsdieb {m} (durch Fassadenkletterei) | Einbruchsdiebe {pl} :: cat burglar | cat burglars
Einbuchtung {f} :: indentation; inlet; bay; embayment
Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern) :: introduction
Einbürgerungsurkunde {f} :: naturalization papers
Einbuße {f}; Schaden {m}; Verlust {m}; Ausfall {m} | Einbußen {pl}; Schäden {pl}; Verluste {pl}; ausfälle {pl} | (schwere) Einbußen erleiden | Schaden begrenzen | erlittener Schaden | entstandener Schaden :: loss | losses | to suffer (heavy) losses | to cut one's losses | loss sustained | loss occurred
Einbuße {f} :: forfeit
Einchip... :: one-chip; single-chip
Einchipprozessor {m} :: single-chip microprocessor
Eindämmung {f} | Eindämmungen {pl} :: containment | containments
Eindämmung {f} | Eindämmungen {pl} :: embankment | embankments
Eindämmung {f}; Deich {m}; Damm {m}; Kai {m} :: embankment
Eindecker {m} :: monoplane
Eindeutigkeit {f} :: unambiguousness
Eindeutigkeit {f} [math.] :: uniqueness
Eindickendspeiche {f} :: swaged spoke
Eindicker {m} [techn.] :: thickener
Eindickung {f} :: thickening; concentration
Eindrehspindel {f} | Eindrehspindeln {pl} :: jolley | jolleys
Eindrehung {f} :: trepan
Eindringen {n} :: irruption
Eindringen {n} :: infusion
Eindringen {n} :: permeation
Eindringen {n} | gewaltsames Eindringen :: entry | forced entry
(gewaltsames) Eindringen {n} (in) :: intrusion (into)
Eindringlichkeit {f} :: urgency; impressiveness; forcefulness
Eindringling {m} | Eindringlinge {pl} :: intruder | intruders
Eindringling {m}; ungebetener Gast | Eindringlinge {pl}; ungebetene Gäste :: gatecrasher | gatecrashers
Eindringling {m} | Eindringlinge {pl} :: interloper | interlopers
Eindringling {m}; Angreifer {m} | Eindringlinge {pl}; Angreifer {pl} :: invader | invaders
Eindringmittel {n} :: penetrant
Eindringtiefe {f} :: penetration
Eindringtiefe {f} [techn.] :: penetration depth; depth of penetration
Eindringungsvermögen {n} :: penetration
Eindringversuch {m} | Eindringversuche {pl} :: penetration test | penetration tests
Eindruck {m} | Eindrücke {pl} | bleibender Eindruck | bleibende Eindrücke | den Eindruck machen | Eindruck machen :: impression | impressions | lasting impression; permanent impression | lasting impressions; permanent impressions | to give the impression | to carry weight
Eindruck schinden; Eindruck machen :: to cut a figure
Eindrücken {n} :: push in
Einehe {f}; Monogamie {f} | Einehen {pl}; Monogamien {pl} :: monogamy; monogyny; monogamousness | monogamies
Einengung {f}; Einschnürung {f}; Beschränkung {f} | Einengungen {pl}; Einschnürungen {pl}; Beschränkungen {pl} :: narrowing | narrowings
Einer {m}; Einerstelle {f} [math.] :: unit; unit place
Einer {m} (Rudern) [sport] :: single scull
Einerkomplement {n} :: ones complement
Einfachdatei {f} [comp.] :: flat file
Einfachformular {n} :: one-part form
Einfachheit {f} :: elementariness
Einfachheit {f} :: homeliness
Einfach-Gehäuse {n} :: one-gang shell
Einfachheit {f} :: simpleness
Einfachheit {f} :: simplicity
Einfachmanschette {f} [textil.] | Einfachmanschetten {pl} :: barrel cuff | barrel cuffs
Einfachstangenkopf {m} [techn.] | Einfachstangenköpfe {pl} :: single tie rod | single tie rods
Einfachsaugfilter {m} [mach.] | Einfachsaugfilter {pl} :: simplex suction strainer | simplex suction strainers
Einfachsteuer {f}; Einheitssteuer {f} [fin.] :: flat tax /FT/; flat rate tax
Einfältigkeit {f} :: fatuity
Einfachzucker {m}; Monosaccharid {n} [biochem.] | Einfachzucker {pl}; Monosaccharide {pl} :: monosaccharide; simple sugar | monosaccharides
Einfahren {n} (eines Systems) :: running-in
Einfahrt {f} [min.] (Bergbau) :: descent
Einfahrt {f} :: gateway
Einfall {m} :: incidence
Einfall {m}; Eindringen {n} (in) | Einfälle {pl} :: incursion (into) | incursions
Einfall {m} | Einfälle {pl} :: vagary | vagaries
Einfallschurre {f} (Kohle) [mach.] :: (coal) down-chute
Einfallsreichtum {m}; Findigkeit {f}; Erfindergeist {m}; Scharfsinn {m}; Erfindungsgabe {f} :: ingenuity
Einfallswinkel {m} :: angle of incidence
Einfallswinkel {m} von Strahlen :: wave angle
Einfalt {f} :: simplemindedness
Einfaltspinsel {m} | Einfaltspinsel {pl} :: tomfool | tomfools
Einfaltspinsel {m}; Pinsel {m} | Einfaltspinsel {pl}; Pinsel {pl} :: simpleton | simpletons
Einfamilienhaus {n} | Einfamilienhäuser {pl} | freistehendes Einfamilienhaus; Einzelhaus {n} :: one-family house; single-family house | one-family houses; single-family houses | detached house
Einfarbigkeit {f} :: monochromaticity
Einfassung {f} :: edging
Einfassung {f} | Einfassungen {pl} :: welt | welts
Einfassung {f}; Blende {f} [techn.] | Einfassungen {pl}; Blenden {pl} :: bezel | bezels
Einfassungszaun {m} | Einfassungszäune {pl} :: perimeter fence | perimeter fences
Einfederung {f} (Reifen) :: deflection (tyre/tire)
Einfederungshöhe {f} [techn.] :: spring deflection height
Einfeldträger {m} [techn.] | Einfeldträger {pl} :: single span girder | single span girders
Einflößen {n}; Eingießen {n} :: infusion
Einflugschneise {f} | Einflugschneisen {pl} :: approach path; air corridor; lane of approach | approach paths; air corridors; lanes of approach
Einfluss {m}; Einfluß {m} [alt]; Beeinflussung {f} (auf) | Einflüsse {pl}; Beeinflussungen {pl} | Einfluss ausüben; Einfluss geltend machen | ohne Einfluss auf | einen guten Einfluss haben | unter Alkoholeinfluss :: influence (on) | influences | to exert influence | without influence to | to be a good influence | under the influence (of alcohol)
Einfluss {m}; Macht {f}; Herrschaft {f} :: sway
Einfluss {m} :: clout
Einfluss {m}; Macht {f} :: leverage [fig.]
Einflussfaktor {m}; Einfluss {m} :: factor
Einflussgröße {f} | Einflussgrößen {pl} :: magnitude of influence | magnitudes of influence
Einflussgröße {f} | Einflussgrößen {pl} :: explanantory variable; cause variable | explanantory variables; cause variables
Einflusslinie {f} :: influence line
Einflussnahme {f} :: exertion of influence
Einflussöffnung {f} :: inlet opening
Einflusszone {f} | Einflusszonen {pl} :: zone of influence | zones of influence
Einfriedung {f} (einer Gemeinde oder eines Hafens) :: precincts (of a community or a port)
Einfriedungsmauer {f} | Einfriedungsmauern {pl} :: enclosure wall | enclosure walls
Einfriedung {f} :: means of enclosure; fence
Einfrieren {n} | Einfrieren von Vermögenswerten [fin.] :: freezing | freezing of assets
Einfügung {f}; Einschub {m} | Einfügungen {pl}; Einschübe {pl} | neue Einfügung {f} :: insertion | insertions | reinsertion
Einfügung {f} :: inclusion
Einfügung {f} | Einfügungen {pl} :: infix | infixes
Einfügung {f} :: interposition
Einfügungsdämpfung {f}; Einfügedämpfung [telco.] :: insertion loss
Einfühlungsvermögen {n}; Empathie {f} :: intuition; empathy; sensitivity
Einführschräge {f} :: lead-in chamfer
Einführung {f}; Einleitung {f} | Einführungen {pl}; Einleitungen {pl} | Einleitung von Maßnahmen | Einführung einer neuen Methode :: introduction | introductions | introduction of measures | introduction of a new method
Einführung {f}; erster Schritt (zu); Versuch {m} :: approach
Einführung {f}; Realisierung {f} :: implementation
Einführung {f} (eines neuen Produktes) :: launch (of a new product)
Einführung {f} :: primer
Einführung {f} | Einführungen {pl} :: inaugural | inaugurals
Einführung {f} | Einführungen {pl} | Tag des Amtsantritts (des US Präsidenten) [pol.] :: inauguration | inaugurations | inauguration day
Einführungsangebot {n} | Einführungsangebote {pl} :: introductory offer | introductory offers
Einführungsanzeige {f} | Einführungsanzeigen {pl} :: launch advertisement; launch ad | launch advertisements; launch ads
Einführungsgesetz {n} :: introductory law
Einführungskampagne {f} | Einführungskampagnen {pl} :: initial campaign; introductory campaign | initial campaigns; introductory campaigns
Einführungskurs {m} :: introduction class; introductory course-class
Einführungspreis {m}; Angebotspreis {m}; Werbepreis {m} :: advertising price
Erstbestellerrabatt {m} [econ.] :: initial orders discount; initial discount
Erstbestellung {f} | Erstbestellungen {pl} :: initial order | initial orders
Erstbeurteilung {f} | Erstbeurteilungen {pl} :: initial assessment | initial assessments
Ersterwerber {m} | Ersterwerber {pl} :: first buyer | first buyers
Einführungsrabatt {m} | Einführungsrabatte {pl} :: introductory offer discount; introductory discount | introductory offer discounts; introductory discounts
Einführungsrunde {f} :: green flag lap
Einführungswerbung {f} :: announcement advertising
Einführungszeit {f} :: lead time
Einfüllstutzen {m} | Einfüllstutzen {pl} :: filler; filler tube; filling orifice | fillers; filler tubes; filling orifices
Einfülltrichter {m} (Müllverbrennung) [mach.] | Einfülltrichter {pl} :: hopper; charging hopper | hoppers; charging hoppers
Einfüllverschluss {m} :: filler cap
Einfuhr {f}; Zufuhr {f} :: influx
Einfuhrbeschränkung {f}; Importbeschränkung {f} | Einfuhrbeschränkungen {pl}; Importbeschränkungen {pl} :: import restriction | import restrictions
Einfuhrbestimmung {f}; Importbestimmung {f} | Einfuhrbestimmungen {pl}; Importbestimmungen {pl} :: import regulation | import regulations
Einfuhrgenehmigung {f}; Einfuhrerlaubnis {f} | Einfuhrgenehmigungen {pl}; Einfuhrerlaubnisse {pl} | die Einfuhrerlaubnis beschaffen :: import licence; import permit | import licences; import permits | provide the import licence
Einfuhrhafen {m} [econ.] | Einfuhrhäfen {pl} :: port of entry | ports of entry
Einfuhrhandel {m} :: import trade
Einfuhrkontingent {n} | Einfuhrkontingente {pl} :: allocated quota | allocated quotas
Einfuhrquote {f}; Einfuhrkontingent {n} [econ.] | Einfuhrquoten {pl}; Einfuhrkontingente {pl} :: import quota | import quotas
Einfuhrsperre {f}; Einfuhrembargo {n} :: import embargo
Einfuhrstopp {m}; Einfuhrsperre {f} | eine Einfuhrsperre für etw. :: ban on imports | a ban on the import of sth.
Einfuhrumsatzsteuer {f} :: turnover tax on imports; import sales tax
Einfuhrverbot {n} | Einfuhrverbote {pl} :: embargo on imports | embargoes on imports
Einfuhrvergünstigung {f} | Einfuhrvergünstigungen {pl} :: import rebate | import rebates
Eingabe {f} :: feed
Eingabe {f}; Input {m} [comp.] :: input
Eingabe {f} :: intake
Eingabe {f}; Eintrag {m} :: enter
Eingabe {f} | neue Eingabe | falsche Eingabe :: entry | re-entry | misentry
eine Eingabe machen; ein Gesuch machen :: to make a request
Eingabe {f} | Eingaben {pl} | begründete Eingaben :: submission | submissions | reasoned submissions
Eingabeaufforderung {f} [comp.] :: prompt
Eingabedaten {pl} :: input data
Eingabeeinheit {f} :: signal conditioning unit
Eingabefeld {n} | Eingabefelder {pl} :: input field | input fields
Eingabefehler {m} :: type error
Eingabefehler {m} [math.] :: input data error
Eingabegerät {n} :: signal conditioning device
Eingabegerät {n} | Eingabegeräte {pl} :: input device | input devices
Eingabeglied {n} :: signal conditioning element
Eingabemaske {f} | Eingabemasken {pl} :: entry form; input mask | entry forms; input masks
Eingabemodus {m} :: input mode
Eingabename {f} :: input name
Eingabesignal {m} | Eingabesignale {pl} :: input signal | input signals
Eingabeprozedur {f} :: entry procedure; filing procedure
Eingabesteuerung {f}; Eingabekontrolle {f} :: input control
Eingabetaste {f} :: enter key
Eingang {m}; Zugang {m}; Einfahrt {f} | behindertengerechter Eingang :: entrance; entranceway | disability access
Eingang {m}; Eintritt {m} :: entrance
Eingang {m}; Eintritt {m} :: entry; entryway
Eingang {m}; Eintritt {m} :: inlet
Eingangsbereich {m} | Eingangsbereiche {pl} :: entry area | entry areas
Eingangsbestätigung {f} :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.]
Eingangsdaten {pl} :: input data; incoming data
Eingangsbuch {n} | Eingangsbücher {pl} :: book of arrivals; register of items received | books of arrivals; registers of items received
Eingangsdatum {n}; Empfangsdatum {n} :: date of receipt
Eingangsdruck {m} :: inlet pressure
Eingangsfächer {pl} :: fan-in
Eingangsfracht :: freight inward
Eingangshalle {f} | Eingangshallen {pl} :: entrance hall | entrance halls
Eingangsklemme {f} | Eingangsklemmen {pl} :: input terminal | input terminals
Eingangskontrolle {f} | Eingangskontrollen {pl} :: receiving control | receiving controls
Eingangslastfaktor {m} :: fan-in
Eingangsleistung {f} :: power input
Eingangslied {n} :: introit
Eingangspost {f} :: incoming mail
Eingangssignal {n} | Eingangssignale {pl} :: input signal | input signals
Eingangsspannung {f} [electr.] :: input voltage
Eingangsstelle {f} | Eingangsstellen {pl} :: entry point; receiving section | entry points; receiving sections
Eingangsstufe {f} | Eingangsstufen {pl} :: doorstep | doorsteps
Eingangstest {m}; Eingangsprüfung {f}; Wareneingangsprüfung {f} [techn.] | Eingangstests {pl}; Eingangsprüfungen {pl}; Wareneingangsprüfungen {pl} :: incoming test | incoming tests
Eingangstür {f} | Eingangstüren {pl} :: entrance door | entrance doors
Eingangswelle {f} [techn.] | Eingangswellen {pl} :: input shaft | input shafts
Eingeben {n}; Verabreichung {f}; Darreichung {f}; Applikation {f} (von Medikamenten) [med.] | erzwungene Verabreichung (von Medikamenten) :: administration | forced administration (of (of medication)
Eingebildetheit {f} :: self-conceit
Eingebildetheit {f} :: conceitedness
Eingeborene {m,f}; Eingeborener | Eingeborenen {pl}; Eingeborene :: native; indigenous man; indigenous woman | indigenous people; tribal people
Eingeborenenrecht {n} :: native law
Eingeborenenstamm {m} | Eingeborenenstämme {pl} :: native tribe | native tribes
Eingebundenheit {f} (Soziologie) | beziehungsmäßige Eingebundenheit | soziale Eingebundenheit :: embeddedness | relational embeddedness | social embeddedness
Eingebung {f} | Eingebungen {pl} :: inspiration | inspirations
Eingebung {f}; Ahnung {f} | Eingebungen {pl}; Ahnungen {pl} :: intuition | intuitions
Eingebungskraft {f} :: power of intuition
Eingeladene {m,f}; Eingeladener; geladener Gast | Eingeladenen {pl}; Eingeladene; geladene Gäste :: invitee | invitees
Eingemachtes [cook.] :: conserves
Eingemeindung {f} :: incorporation
Eingeständnis {n} :: admission
Eingeweide {n} [anat.] :: viscera; guts {pl}; intestines
Eingeweiden {pl} :: entrails; innards
Eingeweiden... :: viscerally
Eingeweihte {m,f}; Eingeweihter | Eingeweihten {pl} :: adept | adepts
Eingeweihte {m,f}; Eingeweihter | Eingeweihten {pl} :: hepcat | hepcats
Eingeweihte {m,f}; Eingeweihter; Insider {m}; Mitglied {n} :: insider
Eingewöhnung {f} :: settling in; familiarization
Eingezogene {m,f}; Eingezogener | Eingezogenen {pl} :: draftee | draftees
Eingreifen {n}; Eingriff {m} :: intervention
Eingrenzung {f}; Grenze {f} :: perimeter
Eingrenzung {f} :: localization [Am.]; localisation [Br.]
Eingriff {m}; Übergriff {m} | Eingriffe {pl}; Übergriffe {pl} :: encroachment | encroachments
Eingriff {m} :: interference
Eingriff {m} :: invasion
Eingriff {m}; Ineinandergreifen {n} (von Zahnrädern) :: mesh
Eingriff {m} (in Unterhose) :: front opening
im Eingriff sein; im Eingriff stehen :: to be in mesh
Eingruppierungskatalog {m} für Patienten (DRG) :: Healthcare Resource Groups /HRG/ [Br.]; Disease Related Groups /DRG/
Einguss {m} :: git
Eingusstrichter {m} :: funnel
Einhalsung {f} [mach.] :: flanged-in opening; necked-in opening
Einhaltung {f} :: adherence
Einhandmischer {m}; Einhebelmischer {m} (Armatur) [techn.] | Einhandmischer {pl}; Einhebelmischer {pl} :: single lever tap [Br.]; single lever faucet [Am.] (fitting) | single lever taps; single lever faucets
Einhausung {f} | Einhausungen {pl} :: housing | housings
Einhebelarmatur {f} | Einhebelarmaturen {pl} :: single-lever fitting | single-lever fittings
Einheimische {m,f}; Einheimischer | Einheimischen {pl}; Einheimische :: local; resident of a certain place from the time of birth | locals
Einheirat {f} :: marry-in
Einheit {f} :: unity
Einheit {f}; Maßeinheit {f}; Stück {n} | Einheiten {pl}; Maßeinheiten {pl} | astronomische Einheit {f} /AE/ | abgeleitete Einheit | gebuchte Einheiten :: unit | units | astronomical unit /AU/ | derived unit | units booked
automatische Einheit für ankommende und/oder abgehende Rufe :: automatic calling and/or answering equipment
Einheit {f}; Laufwerk {n}; Gerät {n} :: device
Einheit {f} :: oneness
Einheit {f} [mil.] | Einheiten {pl} :: unit | units
periphere Einheit {f} [telco.] | abgesetzte periphere Einheit :: peripheral unit | remote peripheral unit
Einheitlichkeit {f}; Gleichheit {f} :: uniformity
Einheitlichkeit {f} :: consistency
Einheitlichkeit {f} :: togetherness
Einheitlichkeit {f} :: unity
Einheitsdosis {f} :: unitdose
Einheitsführer {m} [mil.] | Einheitsführer {pl} :: unit commander | unit commanders
Einheitsfeldmütze {f} [mil.] | Einheitsfeldmützen {pl} :: standard field cap | standard field caps
Einheitskreis {m} [math.] | Einheitskreise {pl} :: unit circle | unit circles
Einheitsladung {f} | Einheitsladungen {pl} :: unit load | unit loads
Einheitskugel {f} [math.] | Einheitskugeln {pl} :: unit ball | unit balls
Einheitsliste {n} :: single list; single ticket [Am.]
Einheitsmatrix {f} [math.] | Einheitsmatrizen {pl} :: identity matrix; unit matrix | identity matrices; unit matrices
Sozialistische Einheitspartei Deutschlands {f} [pol.] [hist.] /SED/ :: Socialist Unity Party of Germany
Einheitspreis {m} | Einheitspreise {pl} :: standard price; standard rate | standard prices; standard rates
Einheitspreisvertrag {m} | Einheitspreisverträge {pl} :: unit price contract | unit price contracts
Einheitsstaat {m} [pol.] | Einheitsstaaten {pl} :: centralized state | centralized states
Einheitstarif {m} :: flat tariff; uniform tariff
Einheitstitel {m} :: uniform title
Einheitsvektor {m} [math.] :: unit vector
Einheitsversicherung {f} :: stock-in-transit insurance
Einheitsversicherung {f} :: omnium insurance
Einheitswährung {f} :: single currency
Einheitswert {m} :: taxation value
Einhelligkeit {f}; Einstimmigkeits... :: unanimity
Einhieb-Feile {f} | Einhieb-Feilen {pl} :: single-cut file | single-cut files
Einholm-Dachstromabnehmer {m} :: single-arm pantograph
Einhorn {n} [zool.] | Einhorne {pl}; Einhörner {pl} :: unicorn | unicorns
Einhorn {n} (Sternbild) [astron.] :: Monoceros; Unicorn
Einhufer {m}; Equid {m}; pferdeähnliches Tier | Einhufer {pl}; Equiden {pl}; Pferdeähnlichen {pl} :: equid | equids
Einhüllende {f} [math.] :: envelope
Einigung {f} | Einigung über Beendigung des Vertrages :: agreement | agreement of rescission
Einigungsversuch {m} :: attempt to reach an agreement
Einigungsvertrag {m} [pol.] | Einigungsverträge {pl} :: unification treaty | unification treaties
Einimpfung {f} | Einimpfungen {pl} :: implantation | implantations
Einkäufer {m}; Einkäuferin {f}; Kauflustige {m,f}; Kauflustiger; Einkaufskunde {m} | Einkäufer {pl}; Einkäuferinnen {pl}; Kauflustigen {pl}; Kauflustige; Einkaufskunden {pl} :: shopper | shoppers
Einkäufer {m}; Beschaffer {m}; Einkaufsmakler {m} | Einkäufer {pl}; Beschaffer {pl}; Einkaufsmakler {pl} :: commodity buyer; buying agent | commodity buyers; buying agents
Einkammersystem {n} | Einkammersysteme {pl} :: single-chamber system | single-chamber systems
Einkanal... :: single-channel
Einkanalschreiber {m} :: single-channel recorder
Einkaufsabteilung {f}; Einkauf {m} | Einkaufsabteilungen {pl} :: purchasing department | purchasing departments
Einkaufsassistent {m}; Einkaufsassistentin {f} | Einkaufsassistenten {pl}; Einkaufsassistentinnen {pl} :: assistant merchandiser; assistant merchandizer | assistant merchandisers; assistant merchandizers
Einkaufsbedingungen {pl}; Einkaufskonditionen {pl} :: buying conditions; conditions of purchase
Einkauf {m}; Einkaufen {n}; Erledigung {f} von Einkäufen | Einkäufe machen; Besorgungen machen | Danke für Ihren Einkauf. :: shopping | to do one's shopping | Thank you for shopping with us.
Einkaufbuch {n}; Kreditorenbuch {n}; Lieferantenbuch {n} [fin.] :: bought ledger
Einkaufsbeutel {m} | Einkaufsbeutel {pl} :: grocery bag [Am.] | grocery bags
Einkaufsbummel {m} | einen Einkaufsbummel machen :: shopping spree | to go on a shopping spree
Einkaufsfahrt {f} | Einkaufsfahrten {pl} :: shopping trip; shopping excursion | shopping trips; shopping excursions
Einkaufskorb {m} | Einkaufskörbe {pl} :: shopping basket | shopping baskets
Einkaufsmeile {f} | Einkaufsmeilen {pl} :: shopping mile | shopping miles
Einkaufsmöglichkeiten {pl} :: shopping facilities
Einkaufsnetz {n} | Einkaufsnetze {pl} :: string bag | string bags
Einkaufsorganisation {f} [econ.] :: buying group
Einkaufsplan {m} | Einkaufspläne {pl} :: purchasing budget | purchasing budgets
Einkaufspreis {m}; Kaufpreis {m} | Einkaufspreise {pl}; Kaufpreise {pl} :: purchase price; buying price | purchase prices; buying prices
Einkaufsstraße {f}; Kaufstraße {f}; Einkaufspromenade {f}; Gehstraße {f} | Einkaufsstraßen {pl}; Kaufstraßen {pl}; Einkaufspromenaden {pl}; Gehstraßen {pl} | Einkaufsstraße in Fußgängerzone :: shopping street; shopping promenade | shopping streets; shopping promenades | pedestrian-only shopping street [Am.]
Einkaufssüchtige {m,f}; Einkaufssüchtiger | Einkaufssüchtigen {pl}; Einkaufssüchtige :: shopaholic | shopaholics
Erzeugerpreis {m} | Erzeugerpreise {pl} :: producer price | producer prices
Erzeugerpreisindex {m} :: producer price index
Einkaufstasche {f} | Einkaufstaschen {pl} :: shopping bag | shopping bags
(große) Einkaufstasche {f}; Tragetasche {f} :: tote bag; tote [Am.]
Einkaufsviertel {n} | Einkaufsviertel {pl} :: shopping area | shopping areas
Einkaufswagen {m} | Einkaufswagen {pl} :: shopping cart; shopping trolley | shopping carts; shopping trolleys
Einkaufszentrum {n} | Einkaufszentren {pl} :: mall; shopping mall [Am.] | malls; shopping malls
Einkaufszentrum {n} | Einkaufszentren {pl} :: shopping centre; shopping center | shopping centres; shopping centers
Einkaufszettel {m}; Einkaufsliste {f} | Einkaufszettel {pl}; Einkaufslisten {pl} :: shopping list | shopping lists
Einkehrschwung {m} (Gaststättenbesuch unterwegs) :: stop for a snack at a local tavern
Einkellerung {f} | einen Einkehrschwung machen [übtr.] :: storing in a cellar | to stop for a snack at a local tavern
Einkerbung {f}; Kerbe {f} | Einkerbungen {pl}; Kerben {pl} :: indent | indents
Einkerkerung {f}; Gefangenennahme {f} :: incarceration
Einklagbarkeit {f} :: suability
Einklang {m} | Einklänge {pl} :: unison | unisons
im Einklang sein | mit etw. im Einklang sein | mit etw. nicht im Einklang sein | mit jdm. auf einer Wellenlänge liegen :: to be in tune | to be in tune with sth. | to be out of tune with sth. | to be in tune with sb.
in Einklang bringen; in Übereinstimmung bringen (mit) | im Einklang mit :: to bring into accordance; to harmonize; to reconcile (with) | in accordance with
mit etw. in Einklang stehen :: to be in accord with sth.
in Einklang bringen :: to bring in line
Einklemmen {n} [techn.] :: entrapment
Einknicken {n} (Lkw mit Anhänger oder Sattelanhänger) :: jack-knifing
Einknüpftülle {f} | Einknüpftüllen {pl} :: snap-in grommet | snap-in grommets
Einkommen {n} | ständiges Einkommen | bescheidenes Einkommen | Familien mit niedrigem Einkommen :: income | regular income | moderate income | low-income families
Einkommen {n}; Revenue {f} | Einkommen {pl} :: revenue | revenues
Einkommen {n}; Ertrag {m}; Gewinn {m} | abnehmender Ertrag :: return | diminishing returns
Einkommenselastizität {f} der Nachfrage :: income elasticity of demand
Einkommensersatzrate {f} :: replacement ratio
Einkommenshypothese {f} | absolute Einkommenshypothese {f} :: income theory | absolute income theory
Einkommensnivellierung {f} :: leveling of incomes
Einkommensquelle {f} :: revenue
Einkommensstufe {f} :: income group
Einkommensteuer {f}; Einkommenssteuer {f} | Einkommensteuer einbehalten | gestaffelte Einkommensteuer :: income tax | to deduct income tax at source | graduated income tax
Einkommensteuererklärung {f} | Formular zur Einkommensteuererklärung :: income tax return | form of income tax return
Einkommensüberschuss {m}; Verdienstüberschuss {m} :: earnings upside
Einkommensunterschiede {pl} :: income differentials
Einkommensverwendung {f} :: application of income
Einkommensverschiebung {f} :: assignment of income
Einkomponentenkleber {m} :: single component glue
Einkomponentenlack {m} :: single component lacquer
Einkorn {n} :: einkorn
Einkreisbremse {f} [techn.] :: single-circuit brake system
Einkreisung {f} | Einkreisungen {pl} :: encirclement | encirclements
Einkristall {n} | Einkristalle {pl} :: single crystal; monocrystal | single crystals; monocrystals
Einkünfte {pl} | Einkünfte aus unselbstständiger Arbeit :: income | income from employment; income from salaried employment
Einkünfte {pl}; Einkommen {n}; Einnahme {f}; Einnahmen {pl} | Einkünfte aus Erwerbstätigkeit | voraussichtliche Einkünfte | Gewinn je Aktie :: earnings {pl} | earned income | prospective earnings | earnings per share /EPS/
Einkünfte {pl} :: returns
Einlasseckenhobel {m} [mach.] | Einlasseckenhobel {pl} :: butt hinge plane | butt hinge planes
Einladung {f} (zu) | Einladungen {pl} :: invitation (to) | invitations
Einladungsschreiben {n} | Einladungsschreiben {pl} :: letter of invitation | letters of invitation
Einlage {f} :: wadding
Einlage {f}; Beilage {f} | Einlagen {pl}; Beilagen {pl} :: inset | insets
Einlage {f} (Handel) :: contribution
Einlagekapital {n} [fin.] :: deposit capital; capital paid up
Einlagensicherungssystem {n} [fin.] :: bank deposit guarantee scheme
Einlagerung {f} :: admission into warehouse
Einlass {m} :: admission
Einlass {m} [techn.] :: inlet
Einlassebene {f} | Einlassebenen {pl} :: inlet plane | inlet planes
Einlassflansch {m} | Einlassflansche {pl} :: inlet flange | inlet flanges
Einlasskanal {m}; Einlaßkanal {m} [alt] [techn.] | Einlasskanäle {pl}; Einlaßkanäle {pl} :: inlet duct; intake port; receiving canal | inlet ducts; intake ports; receiving canals
Einlasskontrolle {f} | elektronische Einlasskontrolle :: access control | electronic access control
Einlasskrümmer {m} [auto] | Einlasskrümmer {pl} :: induction manifold; inlet manifold | induction manifolds; inlet manifolds
Einlassöffnung {f} | Einlassöffnungen {pl} :: inlet port | inlet ports
Einlassrohr {n} | Einlassrohre {pl} :: inlet pipe | inlet pipes
Einlassung {f} [jur.] :: testimony; statement
Einlassventil {n} | Einlassventile {pl} :: inlet valve; induction valve | inlet valves; induction valves
Einlastung {f} [econ.] :: dispatching
Einlauf {m} [sport] :: finish; placings
Einlauf {m}; Klistier {n}; Klysma {n} [med.] | Einläufe {pl} | jdm. einen Einlauf machen :: enema | enemas | to give sb. an enema
Einlaufen {n}; Eingehen {n}; Krumpfung {f} (Textilien) :: shrinkage
Einlaufrechen {m} [techn.] :: intake screen
Einlaufschacht {m} :: gully; sump; loading chamber
Einlaufwette {f} | Einlaufwetten {pl} :: place bet | place bets
Einlegearbeit {f}; Intarsia {f}; eingelegte Arbeit {f}; eingelegtes Muster | Einlegearbeiten {pl}; Intarsien {pl} :: inlay; inlay work; inlaying | inlays
Einlegeboden {m} | Einlegeböden {pl} :: shelf | shelves
Einlegekeil {m} | Einlegekeile {pl} :: sunk key | sunk keys
Einlegesohle {f} | Einlegesohlen {pl} :: insole; inner sole; innersole | insoles; inner soles; innersoles
Einlegesohle {f} | Einlegesohlen {pl} :: sock | socks
Einleitung {f}; Herbeiführen {n} | Einleitungen {pl} :: induction | inductions
Einleiten {n} von Substanzen :: dumping of substances
Einleiter {m} :: preluder
Einleitung {f} [electr.] :: leading-in
Einleitung {f}; Vorbereitung {f} :: preliminary
Einleitung {f} von Schadstoffen :: discharge of noxious substances
Einleitung {f}; Einführung {f} :: lead in
Einleitung {f} | Einleitungen {pl} :: proem | proems
Einlieferung {f}; Übergabe {f} | Einlieferungen {pl}; Übergaben {pl} :: committal | committal
Einlieferung {f}; Annahme {f} (ins Krankenhaus) :: admission (to hospital)
Einlieferungsschein {m} | Einlieferungsscheine {pl} :: receipt of posting | receipts of posting
Einloch-Montage {f} :: single-hole mounting
Einmachglas {n}; Einweckglas {n}; Weckglas {n} [tm] [cook.] | Einmachgläser {pl}; Einweckgläser {pl}; Weckgläser {pl} :: preserving jar; jar | preserving jars; jars
Einmachtopf {m} [cook.] | Einmachtöpfe {pl} :: canning pot; preserving pot | canning pots; preserving pots
Einmachzeit {f} :: canning season
Einmaleins {n} | kleines Einmaleins | großes Einmaleins | das Einmaleins lernen :: multiplication-table; multiplication tables; tables | simple multiplication; tables up to ten | compound multiplication; tables over ten | to learn one's tables
Einmalgebühr {f} | Einmalgebühren {pl} :: one-time charge | one-time charges
Einmalhandschuhe {pl} :: disposable gloves
Einmalhandtuch {n} | Einmalhandtücher {pl} :: disposable towel | disposable towels
Einmalspritze {f} [med.] | Einmalspritzen {pl} :: disposable syringe | disposable syringes
Einmalzahlung {f} [fin.] | Einmalzahlungen {pl} :: single payment | single payments
Einmalzahlungen {pl} [fin.] :: one-off costs
Einmanngeschäft {n}; Einzelfirma {f} :: one-man business
Einmannpackung {f} (EPa) [mil.] :: 24 Hour Operational Ration Pack /ORP/ [Br.]; Meal Ready to Eat /MRE/ [Am.]; Combat Ration Pack /CRP/ [Austr.]; Individual Meal Pack /IMP/ (Canada)
Einmarsch {m} (in) [mil.] :: intrusion (into)
Einmarsch {m} :: march-in
Einmessen {n} :: measuring
Einmischung {f} (in) :: intrusion (upon)
Einmischung {f} | Einmischungen {pl} :: interference | interferences
Einmischung {f} :: meddling
Einmündung {f} (Straße) :: T-junction
Einmütigkeit {f} | Einmütigkeiten {pl} :: unanimity | unanimities
Einnahme {f}; Besetzung {f}; Kapern {n} :: seizure
Einnahme {f} | Einnahme einstellen; absetzen :: taking | to stop taking
Einnahme {f}; Einkünfte {pl} (einer Firma) :: receipts
Einnahmequelle {f} (des Staates) | Einnahmequellen {pl} :: source of revenue | sources of revenue
Einnahmequelle {f} | Einnahmequellen {pl} :: source of income; revenue stream | sources of income; revenue streams
Einnahmen-Ausgaben-Rechnung {f} [fin.] :: accounting on a cash basis
Einnahmen {pl} :: take [Am.]
Einnahmen {pl}; Eingänge {pl} :: receipts
Einöde {f}; Wüste {f} [ugs.] {vt} :: wasteland
Einöde {f} :: solitude
Einölung {f} :: lubrication
Einnietwerkzeug {n} [techn.] :: rivet tool
Einordnung {f}; Einteilung {f} | chronologische Einordnung :: classification | chronological classification
Einparkhilfe {f} [auto] :: park distance control
Einpass {m} [techn.] :: counter bore
Einpass... :: one-pass
Einpassen mit Gummibandfunktion :: rubber banding
Einpegelung {f}; Richten {n} :: levelling; leveling [Am.]
Einpfählung {f}; Staket {n} :: stockade
Einphasentransformator {m} :: one-phase transformer
Einphasenwechselstrom {m} [electr.] :: single phase alternating current
Einplatinenrechner {m} :: monoboard computer
Einplatinenrechner {m} :: one-board computer
Einplatinenrechner {m} :: single-board computer
Einplatzsystem {n} :: single-station system
Einpressaufnahmen {pl} für Kontakte :: press-in dies for contacts
Einpressblock {m} :: pressblock
Einpressen {n} :: press-in operation
Einpresskopf {m} | Einpressköpfe {pl} :: pressfit die | pressfit dies
Einpresshilfe {f} | Einpresshilfen {pl} :: grouting aid | grouting aids
Einpresskopf {m} | Einpressköpfe {pl} :: press-in head | press-in heads
Einpresskraft {f} :: press-in force
Einpressmutter {f} [techn.] | Einpressmuttern {pl} :: insert nut | insert nuts
Einpresstechnik {f} :: pres-in connection; press-in
Einpresstiefe {f} | Einpresstiefe null | negative Einpresstiefe | positive Einpresstiefe :: offset | zeroset | outset | inset
Einpresszapfen {m} | Einpresszapfen {pl} :: push-fit peg | push-fit pegs
Einputzen {n} [constr.] :: plastering
Einrad {n} [sport] | Einräder {pl} :: unicycle | unicycles
Einrastposition {f} :: snap-in position
Einreibemittel {n}; Einreibung {f} [med.] :: liniment; embrocation
Einreichung {f}; Einsendung {f} :: submission
Einreichung {f} [jur.] :: filing
Einreichung {f} :: lodgment
Einreichungsdatum {n} :: filing date; date of application
Einreise {f} (in; nach) | bei der Einreise | jdm. die Einreise verweigern :: entry (into) | on arrival; when entering | to refuse sb. entry (admission)
Einreiseerlaubnis {f}; Einreisegenehmigung {f}; Einreisebewilligung {f} | Einreiseerlaubnisse {pl}; Einreisegenehmigungen {pl}; Einreisebewilligungen {pl} :: entry permit | entry permits
Einreiserecht {n} :: right of entry
Einreiseverweigerung {f} [pol.] | Einreiseverweigerungen {pl} | Schengen-Ausschreibung zur Einreiseverweigerung :: refusal of entry | refusals of entry | Schengen alert refusing entry
Einreisevisum {n} [pol.] | Einreisevisa {pl} :: entrance visa | entrance visas
Einrichteblatt {n} | Einrichteblätter {pl} :: tooling sheet | tooling sheets
Einrichter {m}; Einrichterin {f} | Einrichter {pl}; Einrichterinnen {pl} | Einrichter für Werkzeugmaschinen | Einrichter für Maschinen :: setter | setters | tool setter | machine setter
Einrichter {m}; Einrichterin {f}; Installateur {m}; Installateurin {f}; Monteur {m}; Monteurin {f} | Einrichter {pl}; Installateure {pl}; Monteure {pl} :: fitter | fitters
Einrichtroutine {f} :: adjustment routine
Einrichtung {f} :: arrangement
Einrichtung {f}; Ausstattung {f} :: appointments
Einrichtung {f} | Einrichtungen {pl} :: constitution | constitutions
Einrichtung {f}; Schaffung {f}; Bildung {f} | Einrichtungen {pl} :: establishment | establishments
Einrichtung {f}; Vorrichtung {f} :: feature
Einrichtung {f}; Inneneinrichtung {f} :: furnishings; interior furnishings
Einrichtung {f} :: installation
Einrichtung {f}; Anstalt {f} :: institution
Einrichtung {f}; Ausstattung {f}; Anlage {f} | Einrichtungen {pl}; Ausstattung {f}; Anlagen {pl} | Einrichtungen für Behinderte | kerntechnische Anlage | medizinische Einrichtungen | technische Einrichtungen :: facility | facilities | facilities for the disabled | nuclear facility | medical facilities | technical facilities; technical equipment
Einrichtung {f}; Vorrichtung {f} (für) :: provision (for)
Einrichtung {f} :: setup
öffentliche Einrichtung {f} | öffentliche Einrichtungen :: public building | public buildings
öffentliche Einrichtung (als Teil der Wohnqualität) | eine Gegend mit hoher Wohnqualität :: public amenity | a high amenity district
Einrichtungs...; Einweg... :: one-way
Einrichtungsgegenstand {m} :: fitment
Einrichtungsgegenstand {m}; Inventar {n} :: fixtures
Einriss {m}; Anriss {m} | Einrisse {pl}; Anrisse {pl} :: crack | cracks
Einrohr-Schwingungsdämpfer {m} | Einrohr-Schwingungsdämpfer {pl} :: single-tube vibration damper | single-tube vibration dampers
Einrohrdampfkessel {m} [mach.] | Einrohrdampfkessel {pl} :: monotube steam generator; monotube steam boiler | monotube steam generators; monotube steam boilers
Einrohrrahmen {m} :: monotube frame
Einrollen {n} :: rolling in
Einrücken {n} :: indention
Einrückung {f}; Einzug {m} (Text) :: indentation; indent; indeture
Einsamkeit {f}; Alleinsein {n} :: loneliness; solitude; aloneness; lonesomeness
Einsamkeit {f} :: reclusion
Einsamkeit {f}; Zurückgezogenheit {f} :: reclusiveness; solitariness
Einsamkeit {f} :: secludedness
Einsanden {n} :: sand back-filling
Einsattelung {f} (Gebirge) :: dip
Einsatz {m}; Einsatzteil {n} | Einsätze {pl} :: inset | insets
Einsatz {m} :: action; operation
Einsatz {m}; Einsatzzeichen {n} [mus.] | jdm. den Einsatz geben :: cue | to give sb. his cue; to cue
Einsatz {m}; Schubladeneinsatz {m} :: tray
Einsatz {m} (Musik) :: entry
Einsatz {m}; Auftritt {m} (Erscheinen auf der Bühne) (Theater) :: entrance
Einsatz {m} (von Arbeitskräften) :: employment
Einsatz {m}; Hingabe {f} :: commitment
Einsatz {m} :: encouragement
Einsatz {m} :: insert
Einsatz {m} | den Einsatz erhöhen :: ante | to up the ante
Einsatz {m} :: jackpot
Einsatz {m}; Spieleinsatz {m} | den Einsatz erhöhen | um hohe Einsätze spielen :: stake; pool | to raise the stake | to gamble for high stakes
Einsatz der Instrumente [mus.] :: entry of the instruments
im Einsatz :: in use; in action
militärischer Einsatz [mil.] :: military activity
zum Einsatz kommen :: to go into action
unter Einsatz von :: using
sich zum Einsatz melden :: to report for duty
Einsatzanalyse {f} :: deployment analysis
Einsatzbedingungen {pl} :: conditions of service; operating conditions; operational conditions
Einsatzbefehl {m} :: order to go into action
Einsatzanzug {m} (Polizei) :: riot gear
Einsatzbereich {m} | Einsatzbereiche {pl} :: operating range; range of application; range of service | operating ranges; ranges of application; ranges of service
Einsatzbereitschaft {f} :: readiness for duty
Einsatzbereitschaft {f} [mil.] :: operational readiness
Einsatzbereitschaft {f} [techn.] :: readiness for use
Einsatzbesprechung {f} :: briefing; briefing session
Einsatzbesprechung {f} :: debriefing; debriefing session
Einsatzbüchse {f} :: insert shell
Einsatzfeld {pl}; Einsatzgebiet {n} | Einsatzfelder {pl}; Einsatzgebiete {pl} :: field of application; field | fields of application; fields
Einsatzgebiet {n} [mil.] | Einsatzgebiete {pl} :: operational area | operational areas
Einsatzgehäuse {n} (Ventil) :: core housing
Einsatzgruppe {f}; Einsatzkommando {n} | Einsatzgruppen {pl}; Einsatzkommandos {pl} | Einsatzabschnitt {m} Nord (Einsatzgruppe) :: task force; operational unit | task forces; operational units | North operational unit
Einsatzhärten {n} [techn.] :: case hardening
Einsatzhärtungstiefe {f} [techn.] :: case depth
Einsatzhundertschaft {f} (Polizei) | Einsatzhundertschaften {pl} :: mobile squad | mobile squads
Einsatzkörper {m} :: plug (valve)
Einsatzkräfte {pl} :: action force
Einsatzleiter {m}; Einsatzleiterin {f} | Einsatzleiter {pl}; Einsatzleiterinnen {pl} :: head of operations; director of operations; officer-in-charge | heads of operations; directors of operations; officer-in-charges
Einsatzleitgruppe {f} [mil.] [aviat.] :: Air Force Combat Control Team
Einsatzleitstelle {f} | Einsatzleitstellen {pl} :: mission control center [Am.]; mission control centre [Br.] | mission control centers; mission control centres
Einsatzleiter {m}; Einsatzleiterin {f} | Einsatzleiter {pl}; Einsatzleiterinnen {pl} :: leader of the task force | leaders of the task force
Einsatzmittelstrukturplan {m} :: resource breakdown structure
Einsatzmöglichkeit {f} | Einsatzmöglichkeiten {pl} :: field of application | fields of application
Einsatzoffizier {m} [mil.] | Einsatzoffiziere {pl} :: operations officer | operations officers
Einsatzort {m} | Einsatzorte {pl} :: place of action | places of action
Einsatzplan {m} | Einsatzpläne {pl} :: plan of action | plans of action
Einsatzplanung {f} :: applications planning
Einsatzring {m} | Einsatzringe {pl} :: insert ring | insert rings
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.] :: case
Einsatzsprung {m} [mil.] | Einsatzsprünge {pl} :: combat air drop; combat jump | combat air drops; combat jumps
Einsatzstabsoffizier {m}; Einsatzoffizier {m} (Luftwaffe) [mil.] :: senior air traffic control officer
Einsatzstahl {m} [techn.] :: case hardening steel
Einsatzverpflegung {f}; Fertigverpflegung {f} [mil.] :: M.R.E.; meal ready to eat [Am.]
Einsatzvorbereitung {f} :: application engineering
Einsatzzentrale {f} :: operations centre
Einsatzzentrum {n} für Krisenfälle :: crisis centre
Einsatzzirkel {m} :: compass with interchangeable attachments
Einsatzzweck {m} :: purpose
Einsaugung {f}; Aufsaugung {f} :: aspiration
Einschätzung {f}; Bewertung {f}; Beurteilung {f} | Maßstäbe zur Bewertung | Ex-ante-Bewertung {f} | Ex-post-Bewertung {f} :: evaluation | criteria for evaluation | Ex-ante evaluation | Ex-post evaluation
Einschätzung {f}; Einstufung {f}; Maßstab {m} :: measurement
Einschalt-Stromspitze {f} :: start-up peak
Einschaltautomatik {f} :: automatic switchon
Einschaltbefehl {m} :: actuation signal
Einschaltdauer {f} :: duty cycle
Einschalteinrichtung {f}; Anschalteinrichtung {f} :: activate facility
Einschalten {n} :: power up
Einschalter {m} :: "on"-switch
Einschaltquote {f} | eine hohe Einschaltquote haben :: popularity rating; rating | to be high in the ratings
Einschaltquote {f} :: audience rating; viewing figures
Einschaltungszeichen {n} | Einschaltungszeichen {pl} :: caret | carets
Einscheibenbremse {f} | Einscheibenbremsen {pl} :: single-disk brake | single-disk brakes
Einscheibenkupplung {f} :: single disc clutch [Am.]; single disk clutch [Br.]
Einscheiben-Trockenkupplung {f} :: single-disc dry clutch
Einscheibensicherheitsglas {n} /ESG/ :: single-pane safety glass; single-layer safety glass
Einscherung {f} :: reeving
Einschiebung {f} :: intercalation
Einschienenbahn {f} | Einschienenbahnen {pl} :: monorail; monorail runway; monorail conveyor | monorails; monorail runways; monorail conveyors
Einschienen-Hängebahn {f} [techn.] | Einschienen-Hängebahnen {pl} :: monorail overhead conveyor | monorail overhead conveyors
Einschienen-Hängebahnsystem {n} :: overhead monorail system
Einschiffung {f} | Einschiffungen {pl} :: embarkment | embarkments
Einschiffung {f}; Verladung {f} | Einschiffungen {pl}; Verladungen {pl} :: embarkation | embarkations
Einschlag {m} | Einschläge {pl} :: impaction | impactions
Einschlag {m} (Saum oder Naht) [textil.] :: allowance (seam or hem)
Einschlag {m}; Durchschuss {m} | Einschläge {pl}; Durchschüsse {pl} :: weft; woof | wefts; woofs
Einschlagheft {n} :: folding handle
Einschlaglupe {f} | Einschlaglupen {pl} :: folding magnifier | folding magnifiers
Einschlagswinkel {m} | Einschlagswinkel {pl} :: steering lock angle | steering lock angles
Einschlagverfahren {n} | Einschlagverfahren {pl} | selektives Einschlagverfahren :: cutting method; cutting system | cutting methods; cutting systems | selection cutting system
Einschlagwinkel {m} (Lenkung) [auto] :: steering angle
Einschleichdiebstahl {m} :: walk-in theft
Einschleppung {f} :: infiltration
Einschließung {f} :: embedment
Einschließung {f} :: encompassment
Einschluss {m} | Einschlüsse {pl} :: embedding | embeddings
Einschluss {m} | Einschlüsse {pl} | nichtmetallische Einschlüsse :: inclusion | inclusions | nonmetallic inclusions
Einschluss {m} :: inlay
Einschluss {m} | Einschlüsse {pl} :: involvement | involvements
Einschlussverbindung {f} :: inclusion compound
Einschmelzrohr {n} | Einschmelzrohre {pl} :: Carius tube | Carius tubes
Einschmelzung {f}; Schmelz... :: melting
Einschnitt {m}; Spalte {f} | Einschnitte {pl}; Spalten {pl} :: gash | gashes
Einschnitt {m}; Kerbe {f}; Schnitt {m} | Einschnitte {pl}; Kerben {pl}; Schnitte {pl} :: incision | incisions
Einschnitt {m} :: indent
Einschnitt {m}; Kerbe {f} | Einschnitte {pl}; Kerben {pl} :: indentation; indenture | indentations; indentures
Einschnüren {n}; Einschnürung {f} :: constriction
Einschnürung {f} | Einschnürungen {pl} :: pinch; pinching | pinches; pinchings
Einschränkung {f} | Einschränkungen {pl} :: austerity | austerities
Einschränkung {f} :: limitation
Einschränkung {f} [math.] :: restriction
Einschränkung {f}; Beeinträchtigung {f}; Einengung {f}; Restriktion {f} | Einschränkungen {pl}; Beeinträchtigungen {pl}; Restriktionen {pl} :: restriction | restrictions
Einschränkung {f}; Verminderung {f} :: derogation
Einschränkung {f}; Beschränkung {f}; Restriktion {f} :: constraint
Einschränkung {f} :: restrictiveness
Einschränkung {f} | Einschränkungen {pl} :: retrenchment | retrenchments
mit Einschränkungen :: in a qualified sense
Einschraubbrücke {f} :: bridge (valve); swivel; swivel plug
Einschraubmoment {m} :: bolting up torque
Einschraubmutter {f} [techn.] | Einschraubmuttern {pl} :: screwed insert | screwed inserts
Einschraubstutzen {m} | Einschraubstutzen {pl} :: hex spud | hex spuds
Einschraubthermometer {n} | Einschraubthermometer {pl} :: direct-reading thermometer | direct-reading thermometers
Einschraubventil {n} | Einschraubventile {pl} :: clamp-in valve; metal clamp-in valve | clamp-in valves; metal clamp-in valves
Einschreibebrief {m} | Einschreibebriefe {pl} :: registered letter | registered letters
Einschreiben {n} :: registered mail
Einschriftleser {m} :: single-font reader
Einschub... :: slide-in
Einschub {m} :: slide-in unit; withdrawable unit
Einschub {m}; Zwischensatz {m}; Zwischenbemerkung {f}; Parenthese {f} :: parenthesis
Einschub {m} :: plug-in; plug-in unit
Einschub {m} :: pugging
Einschubsteckverbinder {m} [electr.] :: rack and panel connector
Einschubtechnik {f} :: withdrawable-unit design
Einschulung {f}; Schulanfang {m} | Aufnahme in die Schule | differenzierte Schuleingangsphase :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.]; first day at school | school enrolment | differentiated enrolment of elementary school
Einschüchterung {f} :: intimidation
Einschuss {m}; Einschussstelle {f} | Einschüsse {pl}; Einschussstellen {pl} :: entry point of a bullet | entry points of bullets
Einschussloch {n}; Einschuss {m} | Einschusslöcher {pl}; Einschüsse {pl} :: bullet hole | bullet holes
Einschüchterungs... :: bully-boy
Einschüchterungstaktik {f} :: bully-boy tactics
Einschüchterungsversuch {m} | Einschüchterungsversuche {pl} :: attempt at intimidation | attempts at intimidation
Einschwärzung {f} :: inking
Einschweishülse {n} [techn.] | Einschweishülsen {pl} :: welded pocket | welded pockets
Einschweißen {n} (in Folie) :: shrink-wrapping
Einschweißmuffe {f} [techn.] | Einschweißmuffen {pl} :: welding sleeve | welding sleeves
Einschwingen {n} :: transient oscillation
Einschwemmkatheter {m} [med.] :: flow-directed catheter
Einschwingverhalten {n} :: transient response; transient phenomenon
Einschwingvorgang {m} | Einschwingvorgänge {pl} :: settling process; transient condition | settling processes; transient conditions
Einschwingzeit {f} :: settling time; rise time
Einseitenbandempfänger {m} :: SSB receiver
Einseitenbandmodulation {f} :: single-sideband modulation; SBB modulation
Einseitigkeit {f} :: one-sidedness
Einseitigkeit {f}; Unausgewogenheit {f} :: imbalance
Einseitigkeit {f}; Schräge {f} :: lopsidedness; skewness
Einsendung {f} | Einsendungen {pl} :: transmittal | transmittals
Einsendeschluss {m} :: closing date
Einsenkung {f} (Straßenbau) :: deflection
Einser {m} :: one's
Einserkomplement {n} :: complement on one
Einsetzung {f} (in) :: appointment (to)
Einsicht {f}; Erkenntnis {f} :: insight; realization; realisation
Einsicht {f} | Einsichten {pl} :: discernment | discernments
Einsicht {f} :: knowledge; discretion; intelligence; sense; reason; understanding; remorse
Einsicht {f} :: judiciousness
zur Einsicht bringen (durch) :: to chasten (by)
zur Einsicht gelangt :: chastened by
zur Einsichtnahme :: for inspection
Einsichtnahme {f} | öffentliche Einsichtnahme (in Akten) :: viewing | public viewing (of records)
Einsiedler {m} :: anchorite
Einsiedler {m} :: recluse
Einsiedlerleben {n} :: solitary life
Einsingen {n} :: warm-up (before singing)
Einspannschaft {m} [techn.] :: stem; clamping shank
Einspannstelle {f} | Einspannstellen {pl} :: fixing point | fixing points
Einspannvorrichtung {f} [techn.] :: jig
Einsparpotenzial {n}; Einsparpotential {n} [alt] :: saving potential
Einsparung {f} (an) | Einsparungen {pl} | umfangreiche Einsparungen | Einsparungen an Kosten | Einsparungen an Energie | Einsparungen an Material | durch Einsparungen an/von :: saving (in) | savings | extensive economies | savings in costs; economies in costs | savings in energy; economies in energy | savings in materials; economies in materials | by economizing on; by saving
Einsparungsmaßnahme {f} [econ.] | Einsparungsmaßnahmen {pl} :: economy measure | economy measures
Einspeisefeld {n} :: incoming feeder cubicle
Einspeiseleitung {f} [electr.] | Einspeiseleitungen {pl} :: power supply | power supplies
Einspeisespannung {f}; Speisespannung {f} [electr.] | Einspeisespannungen {pl}; Speisespannungen {pl} :: input terminal voltage | input terminal voltages
Einspeisetarif {m} | Einspeisetarife {pl} :: feed-in tariff | feed-in tariffs
Einspeisevergütung {f} :: compensation for electricity fed into the grid
Einspeisung {f} | Einspeisungen {pl} :: feed; power feed | feeds; power feeds
Einsperren {n}; Gefangenhalten {n} :: confinement
Einspielergebnis {n} (eines Filmes) :: box-office takings; box-office receipts
Einsprechende {m,f}; Einsprechender [jur.] | Einsprechenden {pl}; Einsprechende [jur.] :: opposer; opponent | opposers; opponents
Einsppritzstation {f} (Kühler) [mach.] | Einsppritzstationen {pl} :: attemperator station; injection station | attemperator stations; injection stations
Einsprengung {f} (in Gestein) | Einsprengungen {pl} :: inclusion | inclusions
Einspritzdruck {m} :: injection pressure
Einspritzdüse {f} [techn.] | Einspritzdüsen {pl} :: injection nozzle; injector | injection nozzles; injectors
Einspritzfolge {f} :: injection order
Einspritzkühler {m} (am Dampferzeuger) [mach.] | Einspritzkühler {pl} :: attemperator | attemperators
Einspritzkühler {m} (Rauchgaswäscher) [mach.] | Einspritzkühler {pl} :: injection cooler | injection coolers
Einspritzkühlung {f} (Kessel) [mach.] :: spray attemperation
Einspritzleitung {f} [auto] :: fuel injector rail
Einspritzmengen-Regelung {f} [auto] :: control of the fuel quantity injected
Einspritzmotor {m} [techn.] | Einspritzmotoren {pl} :: fuel-injected engine; engine with fuel injection | fuel-injected engines; engines with fuel injection
Einspritzpumpe {f} [techn.] | Einspritzpumpen {pl} :: injection pump; fuel injection pump | injection pumps; fuel injection pumps
Einspritzpumpenrad {n} | Einspritzpumpenräder {pl} :: fuel injection pump pulley | fuel injection pump pulleys
Einspritzregelventil {n} [mach.] | Einspritzregelventile {pl} :: spray water control valve | spray water control valves
Einspritzstrahl {m} :: injection spray
Einspritzstrecke {f} (Kühler) [mach.] | Einspritzstrecken {pl} :: attemperation spray section | attemperation spray sections
Einspritzsystem {n} | Einspritzsysteme {pl} | variables Einspritzsystem :: injection system; injection pump system | injection systems; injection pump systems | variable injection pump system
Einspritzung {f} [auto] | sequentielle Einspritzung | simultane Einspritzung | zentrale Einspritzung :: injection; fuel injection | sequentiel injection | simultaneous injection | central injection
Einspritzventil {n}; Injektor {m} | Einspritzventile {pl}; Injektoren {pl} :: injector | injectors
Einspritzzeitpunkt {m} [techn.] :: fuel injection timing
Einspruch {m}; Vorbehalt {m} | Einsprüche {pl}; Vorbehalte {pl} | Einspruch einlegen :: caveat | caveats | to enter a caveat
Einspruch {m} | Einsprüche {pl} :: plea | pleas
Einspruch {m}; Veto {n} :: veto
Einspruch erheben; Beschwerde einlegen; berufen [Ös.] (gegen) (bei) | Einspruch erhebend; Beschwerde einlegend | Einspruch erhoben; Beschwerde eingelegt :: to appeal (against) (to) | appealing | appealed
Einspruch erheben gegen; Einwand erheben; einwenden; beanstanden | Einspruch erhebend gegen; Einwand erhebend; einwendend; beanstandend | Einspruch erhoben; Einwand erhoben; eingewendet; eingewandt; beanstandet | erhebt Einspruch; erhebt Einwand; wendet ein; beanstandet | erhob Einspruch; erhob Einwand; wendete ein; wandte ein; beanstandete :: to object to | objecting | objected | objects | objected
Einspruch {m} | Einsprüche {pl} | Einspruch einlegen (gegen) :: opposition | oppositions | to give notice of opposition; to oppose (against)
(Ich erhebe) Einspruch! [jur.] | Einspruch (wird) stattgegeben! | Einspruch abgelehnt! :: Objection! | Objection sustained! | Objection overruled!
Einspruchsabteilung {f} :: opposition division
Einspruchsbegründung {f} :: substantiation of opposition
Einspruchsgrund {m} :: ground for opposition
Einspruchsrecht {n} | Einspruchsrechte {pl} :: veto; power of veto | vetoes
Einspruchsschrift {f} :: statement of opposition
Einspruchsverfahren {n} :: opposition procedure
Einsprungstelle {f} :: entrance
Einspulen {n} :: spool-in
Einstand {m} | seinen Einstand feiern | seinen Einstand geben; sein Debüt geben :: first day | to celebrate the start of a new job | to make one's debut
Einstand {m} (Tennis) [sport] :: deuce
Einstandspreis {m}; Lagereinstandspreis {m} | Einstandspreise {pl}; Lagereinstandspreise {pl} :: acquisition price | acquisition prices
Einstärkenglas {n} (Brille) | Einstärkengläser {pl} :: single vision lens | single vision lenses
Einsteckklemme {f} :: plug-in terminal
Einsteckknarre {f} :: ratchet adapter
Einsteckkraft {f}; Steckkraft {f} | geringe Einsteckkraft | Null-Steckkraft; verschwindend kleine Einsteckkraft :: insertion force | low insertion force /LIF/ | zero insertion force /ZIF/
Einsteckmutter {f} [techn.] | Einsteckmuttern {pl} :: speed nut | speed nuts
Einsteckpuffer {m} :: protection buffer
Einsteckschloss {n} | Einsteckschlösser {pl} :: mortise lock | mortise locks
Einsteckschweißen {n}; Muffenschweißen {n} :: socket welding
Einsteiger {m}; Einsteigerin {f} | Einsteiger {pl}; Einsteigerinnen {pl} :: newcomer; beginner | newcomers; beginners
Einstellbereich {m}; Anpassungsbereich {m} | Einstellbereiche {pl}; Anpassungsbereiche {pl} :: adjustment range | adjustment ranges
Einstellen {n}; Einstellung {f} | Einstellung der Waagen mittels geeichter Prüflast :: adjusting | adjusting the scale devices by means of calibrated test load
Einstellen {n} (des Luftdrucks) :: adjustment (of inflation pressure)
Einsteller {m} | Einsteller {pl} :: adjuster | adjusters
Einstellgenauigkeit {f} :: tolerance of setting
Einstellhülse {f} | Einstellhülsen {pl} :: adjusting sleeve | adjusting sleeves
Einstellknopf {m} | Einstellknöpfe {pl} :: setting knob | setting knobs
Einstelllehre {f} [techn.] | Einstelllehren {pl} :: setting gauge; adjustment gauge | setting gauges; adjustment gauges
Einstellmarkierung {f} | Einstellmarkierungen {pl} :: timing mark | timing marks
Einstellmotor {m} | Einstellmotoren {pl} :: positioning motor | positioning motors
Einstellscheibe {f} | Einstellscheiben {pl} :: adjusting shim | adjusting shims
Einstellschieber {m} (Kohle auf Rost) [mach.] | Einstellschieber {pl} :: coal gate | coal gates
Einstellschraube {f} [techn.] | Einstellschrauben {pl} | Einstellschraube H (Gangschaltung am Fahrrad) | Einstellschraube L (Gangschaltung am Fahrrad) :: regulating screw; setting screw | regulating screws; setting screws | high-gear limit screw | low-gear limit screw
Einstellstift {m} | Einstellstifte {pl} :: setting pen | setting pens
Einstellung {f} :: alignment
(innere) Einstellung {f} (zu etw.) | Einstellung zur Arbeit | Einstellung der Verbraucher | Änderung der Einstellung | Erforschung der Einstellung :: attitude (towards sth.) | attitude to work | consumer attitude | change of attitude | attitude survey
Einstellung {f} [jur.] | Einstellung einer Klage | Einstellung des Verfahrens :: abondonment; abatement | abandonment of an action | abatement of the action; closing of the proceedings
Einstellung {f} | Einstellungen {pl} :: engagement | engagements
Einstellung {f} :: justification
Einstellung {f} | Einstellungen {pl} :: setting | settings
Einstellung {f}; Einstellen {n}; Einregulierung {f}; Regelung {f}; Anpassung {f}; Adaptierung {f}; Justierung {f}; Justieren {n} | Einstellen der Uhrzeit | Einstellen von Ventilatoren während des Betriebes :: adjustment | clock time adjustment | in-flight adjustment of fans
Einstellung {f}; Justierung {f}; Ausrichtung {f} :: justification
Einstellung {f} (eines Arbeitssuchenden); Stellenvermittlung {f}; Vermittlung {f} | Einstellung von Personal :: placement | engagement of new staff; engagement of personnel
Einstellung {f} (Film) :: shot; take
autoritäre Einstellung {f} :: authoritarianism
einstweilige Einstellung {f} | Einstellung des Flugbetriebs {f} [aviat.] :: suspension | suspension of operations
Einstellungsquote {f} | Einstellungsquoten {pl} :: accession rate | accession rates
Einstellungsstopp {m} :: hiring freeze
Einstellungstest {m} | Einstellungstests {pl} :: employment test | employment tests
Einstellungsverfügung {f} [jur.] :: order for withdrawal of prosecution; nolle prosequi
Einstellverfahren {n} :: adjustment procedure
Einstellvorgang {m} :: adjustment
Einstellvorrichtung {f}; Nachstellvorrichtung {f} | Einstellvorrichtungen {pl}; Nachstellvorrichtungen {pl} :: adjuster | adjusters
Einstellvorschrift {f} | Einstellvorschriften {pl} :: adjustment instruction | adjustment instructions
Einstellwinkel {m} | Einstellwinkel {pl} :: entering angle; angle of setting | entering angles; angles of setting
Einstellwinkel {m} [aviat.] :: angle of incident
Einstich {m} | Einstiche {pl} :: insertion | insertions
Einstich {m}; Einstichstelle {f} | Einstiche {pl}; Einstichstellen {pl} :: puncture; prick | punctures; pricks
Einstich {m} [techn.] | Einstiche {pl} | schwalbenschwanzförmiger Einstich :: groove | grooves | dovetailed groove
Einstich {m} :: trepan
Einstichstelle {f} [med.] | Einstichstellen {pl} :: injection port | injection ports
Einstieg {m} | Einstiegen {pl} :: entrance | entrances
Einstiegsdroge {f} | Einstiegsdrogen {pl} :: conditioning drug; come-on drug; gateway drug | conditioning drugs; come-on drugs; gateway drugs
Einstiegsgehalt {n} [econ.] | Einstiegsgehälter {pl} :: starting salary | starting salaries
Einstiegsleuchte {f} [auto] | Einstiegsleuchten {pl} :: access light | access lights
Einstiegsschacht {m}; Kanalisationsschacht {m}; Schacht {m} | Einstiegsschächte {pl}; Kanalisationsschächte {pl}; Schächte {pl} :: manhole | manholes
Einstiegstür {f} | Einstiegstüren {pl} :: access door | access doors
Einstiegsverkleidung {f} :: access panelling
Einstimmigkeit {f} | Einstimmigkeit erzielen :: unanimity | to achieve unanimity
Einstimmung {f} [psych.] :: attunement
Einstrahlwinkel {m} | Einstrahlwinkel {pl} :: radiation angle; penetration angle | radiation angles; penetration angles
Einstreichsäge {f} | Einstreichsägen {pl} :: slitting saw | slitting saws
Einströmleitung {f} | Einströmleitungen {pl} :: inlet pipe | inlet pipes
Einströmstutzen {m} | Einströmstutzen {pl} :: inlet stub | inlet stubs
Einströmung {f} :: inflow; influx
Einstufung {f} | Einstufungen {pl} :: classification | classifications
Einstufung {f}; Bewertung {f} | Einstufungen {pl}; Bewertungen {pl} | Einstufung {f} der Reifengüte :: grading | gradings | tyre/tire quality grading
Einsturz {m} | Einstürze {pl} :: collapse | collapses
Einsturzgefahr {f} :: danger of collapse
Einszustand {m} :: one-state
Eintagsfliege {f} [übtr.] :: nine-days wonder [fig.]
Eintagsfliege {f} [zool.] | Eintagsfliegen {pl} :: mayfly | mayflies
Eintagsfliege {f} [übtr.]; kein Dauerzustand :: passing phase
Eintagstide {f} [geogr.] :: diurnal tide
Eintauchfühler {m} [techn.] | Eintauchfühler {pl} :: immersion sensor | immersion sensors
Eintauchtiefe {f} :: depth of immersion
Einteilungsfaktor {m} | Einteilungsfaktoren {pl} :: scale factor | scale factors
Eintiefungsstrecke {f} :: degradation stretch
Eintor {n} [electr.] | Eintore {pl} :: oneport | oneports
Eintönigkeit {f} :: monotonousness
Eintopf {m}; Eintopfgericht {n} [cook.] :: mulligan; minestrone; hotchpotch
Eintopf {m}; Eintopfgericht {n}; Stew {m} [cook.] | eine Art Eintopf | Eintopf aus Fleisch und Kartoffeln :: stew | olla podrida | hotpot; hot pot
Eintopf {m}; dicke Suppe {f}; Mischgericht {n} [comp.] :: chowder
Eintracht {f}; Einigkeit {f}; Eins {f}; Einheit {f} :: unity
Einträglichkeit {f} :: lucrativeness
Einträger-Deckenkran {m} :: single girder underslung crane
Einträger-Laufkran {m} :: single girder overhead travelling cran
Einträglichkeit {f} :: profitableness
Eintrag {m} [math.] :: entry
Eintrag {m}; Eintragung {f} | Einträge {pl}; Eintragungen {f} | analytische Eintragung {f} :: entry | entries | analytical entry
Eintragen {n}; Eintrag {m}; Eintragung {f} :: entering
Eintragung {f}; Einschreibung {f} [stud.] | Eintragungen {pl} :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.] | enrollments [Am.]; enrolments [Br.]
Eintragung {f}; Einschreibung {f} :: registration
Eintreibdorn {m} [techn.] :: drift
Eintreibung {f} | Eintreibungen {pl} :: exaction | exactions
Eintreten {n} :: espousal
Eintreten {n} :: eventuation
Eintreten {n}; Fürsprache {f} :: advocacy
Eintritt {m} :: admittance
Eintritt {m} :: entree; entrée
Eintritt {m}; Eindringen {n} | Eintritte {pl} | Eindringen von Verunreinigungen :: ingress | ingresses | contamination ingress
Eintrittsalter {n} :: age at entry
Eintrittsantrag {m} | Eintrittsanträge {pl} :: application for entry | applications for entry
Eintrittsbedingung {f} | Eintrittsbedingungen {pl} :: conditions for participation | conditions for participation
Eintrittsdatum {n} :: date of joining
Eintrittsgeld {n} | Eintrittsgelder {pl} | Eintritt frei :: entrance fee | entrance fees | entrance free
Eintrittsinvarianz {f} :: reentrancy
Eintrittskarte {f}; Ticket {n}; Karte {f} | Eintrittskarten {pl}; Tickets {pl}; Karten {pl} | elektronisches Ticket | zwei Eintrittskarten für das Fußballspiel :: ticket | tickets | electronic tickets | two tickets for the soccer game
Eintrittskarte {f}; Einlasskarte {f} | Eintrittskarten {pl}; Einlasskarten {pl} :: admission ticket | admission tickets
Eintrittspreis {m}; Eintrittsgebühr {f} :: admission fee
Eintrittsdruck {m} :: inlet pressure
Einvernehmen {n}; Eintracht {f}; Harmonie {f} | in gutem Einvernehmen leben :: harmony | to live in perfect harmony
Einvernehmen {n} :: understandings
Einverständnis {n} (zu) :: approval (of)
Einverständniserklärung {f} | Einverständniserklärungen {pl} :: statement of agreement | statements of agreement
Einverständniserklärung {m} [psych.] :: informed consent
Einwaage {f} [chem.] :: weight of sample taken; original weight
Einwahlmöglichkeiten {pl} :: dial-up facilities
Einwalken {n} [textil.] :: fulling
Einwahl {f} [telco.] :: dial-up
Einwahlpunkt {m} [telco.] | Einwahlpunkte {pl} :: dial-in point | dial-in points
Einwahlverbindung {f} [telco.] | Einwahlverbindungen {pl} :: dial-up connection | dial-up connections
Einwalzenbrecher {m} [techn.] | Einwalzenbrecher {pl} :: single roll crusher | single roll crushers
Einwalzenschlackebrecher {m} [techn.] | Einwalzenschlackebrecher {pl} :: single roll slag crusher | single roll slag crushers
Einwalzwerkzeug {n} | Einwalzwerkzeuge {pl} :: roller expander; swaging tool | roller expanders; swaging tools
Einwand {m}; Einspruch {m}; Widerspruch {m}; Widerwort {n} | Einwände {pl}; Einsprüche {pl}; Widersprüche {pl}; Widerworte {pl} | einen Einwand beseitigen | Einspruch einlegen; Einwand erheben | Einspruch einlegen | jds. Einwände übergehen :: objection | objections | to meet an objection | to raise an objection | to file an objection | to ignore so.'s objections
Einwand {m}; Bedenken {pl}; Einwendung {f} | Einwendungen {pl} :: demur | demurs
Einwände haben; Einwände erheben; Bedenken äußern | Einwände habend; Einwände erhebend; Bedenken äußernd | Einwände gehabt; Einwände erhoben; Bedenken geäußert :: to demur | demurring | demurred
Einwanderer {m}; Einwanderin {f}; Zuwanderer {m}; Zuwanderin {f}; Immigrant {m}; Immigrantin {f} | Einwanderer {pl}; Zuwanderer {pl}; Immigranten {pl} :: immigrant | immigrants
Einwanderung {f}; Zuwanderung {f}; Immigration {f} | Einwanderungen {pl}; Zuwanderungen {pl}; Immigrationen {pl} | Die Zuwanderung ist durch/mit/über Quoten geregelt. [pol.] :: immigration | immigrations | Immigration is subjected to quotas.
Einwanderungsbehörde {f} | US-Einwanderungsbehörde {f} :: immigration authority; immigration office | immigration and naturalization service /INS/
Einwanderungsland {n} | Einwanderungsländer {pl} :: country of immigration | countries of immigration
Einwanderungsquote {f} :: immigration quota
Einwanderungssystem {n} [pol.] | Einwanderungssysteme {pl} :: immigration system | immigration systems
Einweg... :: nonreturnable
Einwegartikel {m} | Einwegartikel {pl} :: disposable article | disposable articles
Einwegflasche {f} | Einwegflaschen {pl} :: non-returnable bottle | non-returnable bottles
Einwegpalette {f} | Einwegpaletten {pl} :: throw-away pallet; disposable pallet | throw-away pallets; disposable pallets
Einwegüberziehschuhe {pl} :: booties; disposable shoe covers
Einweichen {n}; Durchtränken {n} :: soak
Einweihung {f}; Einweihungsfeier {f} | Einweihungen {pl}; Einweihungsfeiern {pl} :: opening; official opening; tape-cutting ceremony | openings; official openings; tape-cutting ceremonies
Einweihung {f} :: inauguration
Einweihung {f} :: induction
Einweihung {f} :: initiation
Einweiser {m} am Boden zum Absetzen von Lasten aus einem Luftfahrzeug :: pathfinder
Einweisung {f} ins Krankenhaus | Zwangseinweisung {f} :: admission; hospitalization | compulsory hospitalization
Einweisung {f} (in neue Tätigkeit) :: introduction
Einweisung {f} :: briefing
Einweisungsfahrzeug {n}; Einweisungswagen {m} [aviat.] | Einweisungsfahrzeuge {pl}; Einweisungswagen {pl} :: follow-me car | follow-me cars
Einweihung {f} :: dedication
Einweihungsparty {f} :: housewarming party; house-warming party
Einwellenanordnung {f} (Turbine) [mach.] :: single-shaft arrangement; tandem-compound arrangement
Einwickelpapier {n} :: wrapping paper
Einwilligung {f} (in) | Einwilligungen {pl} :: agreement; consent; approval (for) | agreements; consents
Einwilligung {f} :: adhesion
Einwilligung {f}; Billigung {f} | Einwilligungen {pl}; Billigungen {pl} :: assent | assents
Einwilligung {f} :: indulgence
Einwinkpersonal {n} :: marshallers
Einwirkung {f} | Einwirkungen {pl} :: impact; influence; effect | impacts; influences; effects
Einwirkungsbereich {m}; Einwirkungsfläche {f} | Einwirkungsbereiche {pl}; Einwirkungsflächen {pl} :: zone of impact; area of impact | zones of impact; areas of impact
Einwohner {m} | Einwohner {pl} :: inhabitant; habitant | inhabitants; habitants
Einwohner Birminghams :: Brummie [Br.] [coll.]
Einwohnermeldeamt {n} | Einwohnermeldeämter {pl} :: registration office | registration offices
Einwohnerzahl {f} :: number of inhabitants; (total) population
Einwurf {m}; Einwerfen {n}; Hineinwerfen {n} (einer Münze) :: insertion (of a coin)
Einwurf {m}; Aufgabe {f}; Einlieferung {f} (von Briefen) :: posting; mailing
Einwurf {m} (in einem Gespräch) :: interjection; submission
Einwurf {m} [sport] | Einwürfe {pl} | falscher Einwurf :: throw-in; toss | throw-ins; tosses | foul throw
Einzahl {f}; Singular {m} :: singular
Einzahlung {f} :: deposit
Einzahlung {f} | Einzahlungen {pl} :: payment; payment-in | payments; payments-in
Einzahlungsschein {m} [fin.] | Einzahlungsscheine {pl} :: pay-in slip; inpayment form | pay-in slips; inpayment form
Einzäunung {f}; Umfriedung {f}; Einhegung {f}; Gehege {n} :: enclosure; fence
Einzelüberprüfung {f} :: checking in detail
Einzeladerabdichtung {f} [electr.] :: single-wire sealing
Einzelanfertigung {f} :: single-piece production
Einzelbeachtung {f} :: one-on-one attention
Einzelbeleg {m} | Einzelbelege {pl} :: single document | single documents
Einzelbeleg {m} :: single-sheet
Einzelbenutzer... :: single-user ...
Einzelbaumauslese {f} :: single tree selection
Einzelbereifung {f} :: single fitment (tyres)
Einzelbericht {m} | Einzelberichte {pl} :: anecdotal report | anecdotal reports
Einzelbestellung {f} | Einzelbestellungen {pl} :: individual order | individual orders
Einzelbestimmung {f} | Einzelbestimmungen {pl} :: relevant specification | relevant specifications
Einzelbeulspannung {f} [techn.] :: single bulging stress
Einzelblattförderer {m} :: sheet conveyor
Einzelblatteinzug {m} :: sheet feed
Einzelblattzuführung {f} :: sheet feeder
Einzelblüte {f} [bot.] | Einzelblüten {pl} :: single flower | single flowers
Einzeldraht... :: single-wire
Einzelentwässerung {f} (Kesseldruckteil) [mach.] :: selective drainage
Einzelfall {m} | Einzelfälle {pl} | nur in Einzelfällen | je nach den Umständen des Einzelfalles [jur.] :: individual case; particular case | individual cases | only in isolated/individual/particular cases | depending on the circumstances of each case
Einzelfenster {n} | Einzelfenster {pl} :: single window | single windows
Einzelfertigung {f} :: batch production
Einzelfilterversorgung {f} :: individual filter supply
Einzelfirma {f} | Einzelfirmen {pl} :: individual enterprise | individual enterprises
Einzelformular {n} | Einzelformulare {pl} :: cut form | cut forms
Einzelfrage {f} | Einzelfragen {pl} :: individual question | individual questions
Einzelfreistellung {f} :: individual exemption
Einzelfund {m} :: single find
Einzelfunkenspule {f} | Einzelfunkenspulen {pl} :: single-spark ignition coil | single-spark ignition coils
Einzelfundament {n} | Einzelfundamente {pl} :: individual foundation; foundation block | individual foundations; foundation blocks
Einzelgänger {m}; Einzelgängerin {f} :: lone wolf
Einzelgänger {m} :: loner
Einzelgänger {m}; Außenseiter {m} :: maverick
Einzelgerät {n} | Einzelgeräte {pl} :: single device | single devices
Einzelgründung {f} :: individual foundation
Einzelhaft {f} | in Einzelhaft; in Isolierhaft :: solitary; solitary confinement | incommunicado
Einzelhändler {m}; (kleiner) Händler {m} | Einzelhändler {pl} | Kleine Händler geben normalerweise nicht viel Geld für EDV aus. :: retailer; retail trader | retailers | Retailers typically are not big spenders on IT.
Einzelhandel {m}; Kleinhandel {m} | Einzel- und Großhandel | im Einzelhandel :: retail; retail trade; retailing | retail and wholesale | retail
Einzelhandel betreiben; im Einzelhandel verkaufen :: to retail; to sell by retail
Einzelhandelsabsatz {m}; Kleinverkauf {m} :: retail
Einzelhandelsgeschäft {n} | Einzelhandelsgeschäfte {pl} :: retail store; retail outlet | retail stores; retail outlets
Einzelhandelskauffrau {f} :: trained retail saleswoman
Einzelhandelskaufmann {m} :: trained retail salesman
Einzelhandelskette {f} | Einzelhandelsketten {pl} :: retail store chain | retail store chains
Einzelhandelspreisindex {m} :: retail price index
Einzelheit {f}; Detail {n} | Einzelheiten {pl}; Details {pl} | in den kleinsten Einzelheiten | in allen Einzelheiten | weitere Einzelheiten :: detail | details | in the minutest details | in explicit detail | further details
Einzelheiten {pl}; genauere Angaben | genauere Einzelheiten angeben (über) :: elaboration | to elaborate (on; upon)
Einzelheit {f} | Einzelheiten {pl} :: particular | particulars
Einzelheit {f}; Element {n}; Punkt {m}; Gegenstand {m}; Artikel {m}; Stück {n} | Einzelheiten {pl}; Elemente {pl}; Punkte {pl}; Gegenstände {pl}; Artikel {pl}; Stücke {pl} | zuletzt angesehene Artikel; kürzlich angesehene Artikel :: item | items | recently viewed items
Einzelkabine {f} | Einzelkabinen {pl} :: single cabin | single cabins
Einzelkampf {m} | Einzelkämpfe {pl} :: single combat | single combats
Einzelkämpfer {m}; Einzelkämpferin {f} | Einzelkämpfer {pl}; Einzelkämpferinnen {pl} :: lone fighter | lone fighters
Einzelkaufmann {m} :: sole proprietor
Einzelkind {n} :: (an) only child
Einzelkontakt {m} :: individual force
Einzelkosten {pl} :: individual costs
Einzelkosten {pl} :: product-related costs
Einzelkraft {f} :: single force; concentrated force
Einzellage {f} :: detached location
Einzellast {f} | Einzellasten {pl} :: single load; concentrated load; point load | single loads; concentrated loads; point loads
Einzellitzen {pl} :: single strands
Einzellöschzeichen {n} :: character erase
Einzelmaßnahme {f} | Einzelmaßnahmen {pl} :: individual measure | individual measures
Einzelmontage {f} :: single mounting
Einzelperson {f} | für eine Einzelperson :: single person; unaccompanied person | for one person (only)
Einzelplatzsystem {n} | Einzelplatzsysteme {pl} :: single-position system | single-position systems
Einzelposten {m} | Einzelposten {pl} :: single item | single items
Einzelpreis {m} | Einzelpreise {pl} :: flat rate; price of a single piece; price of a single item | flat rates; prices of a single piece; prices of a single item
Einzelrad {n} | Einzelräder {pl} :: single wheel | single wheels
Einzelradaufhängung {f} [auto] :: independent wheel suspension
Einzelrechner {m}; eigenständiger Rechner [comp.] :: stand-alone computer
Einzelreisende {m,f}; Einzelreisender | Einzelreisenden {pl}; Einzelreisende :: lone traveller | lone travellers
Einzelschicksal {n} | Einzelschicksale {pl} :: individual fate | individual fates
Einzelschleifensteuerung {f} :: single-loop controller
Einzelschritt {m} | Einzelschritte {pl} :: single step | single steps
Einzelschritt-Fehlersuche {f}; Verfolgung {f} [comp.] :: trace
Einzelspindelantrieb {m} [techn.] :: single spindle drive
Einzelstufe {f} | Einzelstufen {pl} :: individual step | individual steps
Einzelstück {n} | Einzelstücke {pl} :: individual item; individual piece | individual items; individual pieces
Einzelstück {n} :: single copy
Einzelsteuerung {f}; Antriebssteuerung {f} :: individual control
Einzeltarif {m} :: rate
Einzelteil {n} | Einzelteile {pl} :: part; component part | parts; component parts
Einzelteil {n}; Anbauteil {n}; Element {n} | Einzelteile {pl}; Anbauteile {pl}; Elemente {pl} :: unit | units
Einzelteile {pl} :: piece parts
Einzelteilfertigung {f} :: single item production system
Einzelunternehmen {n} [econ.] | Einzelunternehmen {pl} :: individual enterprise; one-man business | individual enterprises
Einzelunternehmen {n} :: personal undertaking
Einzelunternehmer {m}; Einzelunternehmerin {f} :: sole trader
Einzelunterricht {m} :: individual instruction; one-to-one lesson; separate tuition
Einzelunterricht {m} (Sonderpädagogik) :: individualized personal instruction /IPI/
Einzelverdrahtung {f} :: single-wire harnessing
Einzelverkauf {m} | Einzelverkäufe {pl} :: sale by retail | sales by retail
Einzelverpackung {f} :: packaging
Einzelversicherer {m} | Einzelversicherer {pl} :: individual insurer | individual insurers
Einzelwelle {f} | Einzelwellen {pl} :: solitary wave | solitary waves
Einzelwerk {n} :: Monograph
Einzelwesen {n} :: individual; individual being
Einzelwertberichtigung vornehmen; Pauschalwertberichtigung buchen [fin.] :: to make a reserve for bad debt
Einzelzahlung {f} | Einzelzahlungen {pl} :: individual payment | individual payments
Einzelzelle {f} | Einzelzellen {pl} :: solitary cell | solitary cells
Einzelziehkraft {f} :: individual withdrawal force
Einzelzimmer {n} /EZ/ | Einzelzimmer {pl} :: single room | single rooms
Einzelzimmer {n} | Einzelzimmer {pl} :: apartment | apartments
Einzelzimmerzuschlag {m} | Einzelzimmerzuschläge {pl} :: surcharge for single occupancy | surcharges for single occupancy
Einzelzulassung {f} :: approval for specific use
Einziehung {f}; Eintreibung {f} (von Steuern); Beschlagnahme {f} :: levy
Einziehvorrichtung {f} :: pull in device
Einzigartigkeit {f} :: inimitability
Einzigartigkeit {f} | Einzigartigkeiten {pl} :: singularity | singularities
Einzigartigkeit {f}; Einmaligkeit {f} :: uniqueness
Einzige {n} | Einzige {m,f} :: the only thing | the only one
Einzimmerwohnung {f}; Einraumwohnung {f} | Einzimmerwohnungen {pl}; Einraumwohnungen {pl} :: one-room apartment; one-room flat [Br.]; studio apartment [Am.] | one-room apartments; one-room flats; studio apartments
Einzug {m} (in eine Wohnung) :: moving in
Einzug {m}; Einmarsch {m} (in) :: entry (into); marching in
Einzugsermächtigung {f}; Einziehungsauftrag {m} [fin.] | Einzugsermächtigungen {pl}; Einziehungsaufträge {pl} :: direct debit mandate; direct debit authorisation [Br.]; direct debit authorization [Am.] | direct debit mandates; direct debit authorisations; direct debit authorizations
Einzugsgebiet {n}; Einzugsbereich {m} | Einzugsgebiete {pl}; Einzugsbereiche {pl} | örtlich angrenzendes Einzugsgebiet :: catchment area; service area | catchment areas; service areas | adjacent catchment area
Einzugsgebiet {n}; Umland {n} (einer Stadt) :: hinterland
Einzugsgebiet {n} :: commuter belt
Einzugsgebietsanalyse {f} | Einzugsgebietsanalysen {pl} :: site catchment analysis | site catchment analyses
Einzugskosten {pl} [fin.] :: encashment charges
Einzugsschnecke {f} [techn.] :: auger
Einzugstraversenkühlung {f} [techn.] :: feed traverse cooling
Einzugsverfahren {n} [fin.] :: automatic debit transfer system
Einzugswicklung {f} | Einzugswicklungen {pl} :: move-in winding | move-in windings
Einzweck... :: single-purpose
Einzylinder-Prüfstand {m} :: single cylinder test station
Einzylindermotor {m} | Einzylindermotoren {pl} :: single-cylinder engine | single-cylinder engines
Eis {n} (gefrorenes Wasser) | zu Eis gefrieren; zu Eis werden | sich auf dünnem Eis bewegen [übtr.] | das Eis brechen | etw. auf Eis legen [übtr.] (etw. zurückstellen) | auf Eis liegen [übtr.] :: ice | to freeze {froze; frozen}; to turn to ice | to be treading on thin ice; to tread on thin ice; to walk on thin ice; to skate on thin ice [fig.] | to break the ice | to put on ice; to put sth. on the backburner [fig.] | to be on hold
Eis {n}; Speiseeis {n} [cook.] | ein Eis essen :: ice-cream; ice cream | to eat an ice-cream
Eis am Stiel :: popsicle [Am.]; ice lolly [tm]; lollipop [Br.]
Eisbarriere {f} (in einem Gewässer verursacht durch Eisschollen) :: ice jam [Am.]
Eisbär {m} [zool.] | Eisbären {pl} :: polar bear; ice bear | polar bears; ice bears
Eisbahn {f} | Eisbahnen {pl} :: ice rink; skating rink | ice rinks; skating rinks
Eisbecher {m} (mit Früchten) :: sundae; ice-cream sundae
Eisbein {n}; Schweinsknöchel {n} [cook.] :: knuckle of pork
Eisberg {m} | Eisberge {pl} | (kleiner) Eisberg | Spitze des Eisbergs :: iceberg; berg | icebergs; bergs | growler | peak of the iceberg
Eisbeutel {m} | Eisbeutel {pl} :: ice bag | ice bags
Eisbewegung {f} | Eisbewegungen {pl} :: ice run; motion of ice | ice runs; motions of ice
Eisblume {f} | Eisblumen {pl} :: frost work; frost pattern | frost work; frost patterns
Eisbombe {f} | Eisbomben {pl} :: ice cream bomb | ice cream bombs
Eisbrecher {m} | Eisbrecher {pl} :: icebreaker | icebreakers
Eischnee {m}; steifgeschlagenes Eiweiß :: whipped egg whites
Eiscrusher {m} :: ice crusher
Eisdecke {f} | Eisdecken {pl} :: sheet of ice; ice cover | sheets of ice
Eisdicke {f} :: ice thickness
Eisdiele {f} | Eisdielen {pl} :: ice-cream parlor [Am.] | ice-cream parlors
Eisdruck {m} :: ice load
Eisen {n} | schmiedbares Eisen | durch Chelatoren stabilisiertes Eisen :: iron | malleable iron | chelated iron
Eisen {n} :: ferric
zum alten Eisen gehören [übtr.] :: to be on the shelf
jdn. zum alten Eisen werfen [übtr.] :: to throw sb. on the scrap heap
noch andere Eisen im Feuer haben [übtr.] :: to have other irons in the fire
Eisenabscheider {m}; Magnetabscheider {m} [mach.] | Eisenabscheider {pl}; Magnetabscheider {pl} :: magnetic separator | magnetic separators
Eisenauflage {f} (bei Eisenhobeln) [mach.] :: frog
Eisenbahn {f} | Eisenbahnen {pl} | mit der Eisenbahn | Transsibirische Eisenbahn {f} :: railway; railroad /RR/ [Am.] | railways; railroads | by rail | Trans-Siberian Railway
Eisenbahn {f} :: train
Eisenbahnbehörde {f} :: railway authority
Eisenbahner {m} :: railroader
Eisenbahnfrachtbrief {m} :: railway consignment note
Eisenbahnknotenpunkt {m} :: railway junction; railroad junction [Am.]
Eisenbahnnetz {n} :: railway network
Eisenbahnschwelle {f} | Eisenbahnschwellen {pl} :: cross-tie; railway tie [Am.]; railway sleeper [Br.] | cross-ties; railway ties; railway sleepers
Eisenbahnpaketmarke {f} | Eisenbahnpaketmarken {pl} :: railway parcel stamp | railway parcel stamps
Eisenbahnstation {f} | Eisenbahnstationen {pl} :: railway station | railway stations
Eisenbahnstrecke {f} | Eisenbahnstrecken {pl} :: railway line; railroad line [Am.]; line section | railway lines; railroad lines; line sections
Eisenbahnunglück {n} | Eisenbahnunglücke {pl} :: railway accident | railway accidents
Eisenbahnverkehr {m} :: rail traffic; railroad traffic
Eisenbahnwagen {m}; Personenwagen {m}; Reisezugwagen {m} | Eisenbahnwagen {pl}; Personenwagen {pl}; Reisezugwagen {pl} :: railway carriage [Br.]; railroad car | railway carriages; railroad cars
Eisenbahnwagen {m}; Eisenbahnwaggon {m}; Güterwagen {m} :: goods wagon [Br.]; freight car [Am.]
Eisenbarren {m} :: bar iron
Eisenbeschlag {m} | Eisenbeschläge {pl} :: iron mountings | iron mountings
Eisenchlorid {n} [chem.] :: ferrochlorid
Eisenerz {n} [min.] :: iron ore
Eisenerzgrube {f} [min.] | Eisenerzgruben {pl} :: iron ore mine | iron ore mines
Eisengehalt {m} :: iron content
Eisengießerei {f} | Eisengießereien {pl} :: iron foundry | iron foundries
Eisengitter {n} :: iron grate
Eisenguss {m} :: iron casting
Eisenhändler {m} | Eisenhändler {pl} :: ironmonger | ironmongers
Eisenhaken {m} :: piton
Eisenhütte {f}; Eisenwerk {n} :: ironworks
Eisenhut {m} [bot.] :: monkshood; wolfsbane
Blauer Eisenhut; Echter Eisenhut; Echter Sturmhut [bot.] :: blue monkshood; Frair's cap; garden monkshood; aconite
Eisenkern {m} :: dust core; iron core
Eisenkraut {n} [bot.] :: verbena
Eisenmangel {m} :: iron deficiency
Eisenoxid {n}; Eisenoxyd {n} [alt] [chem.] | Eisenoxide {pl} | Eisen-2-Oxid {n} | Eisen-3-Oxid {n} | hoher Gehalt an Eisenoxid :: ferric oxide | ferric oxides | ferrous oxide | ferric oxide | high iron
Eisenrohr {n} | Eisenrohre {pl} :: iron tube | iron tubes
Eisenschwammspeicher {m} :: iron sponge storage
Eisenspat {m} [min.] :: iron spar
Eisenstange {f} | Eisenstangen {pl} :: iron rod; iron bar | iron rods; iron bars
Eisensuchgerät {n} (Bekohlung) [mach.] | Eisensuchgeräte {pl} :: tramp iron detector | tramp iron detectors
Eisentablette {f} [med.] | Eisentabletten {pl} :: iron tablet | iron tablets
Eisenteile {pl} (in der Kohle) [mach.] :: tramp iron
Eisenverlust {m} [electr.] | Eisenverluste {pl} :: core loss; iron loss | core losses; iron losses
Eisenwaren {pl}; Haushaltwaren {pl} :: hardware
Eisenwarenhändler {m}; Eisenwarenhandlung {f} :: ironmonger
Eisenwarenhandlung {f} | Eisenwarenhandlungen {pl} :: hardware store | hardware stores
Eisenwarenindustrie {f} :: hardware industry
Eisenwerkstoff {m} :: ferrous material
Eisenwinkel {m} :: angle iron
Eisenzeit {f} [hist.] | vorrömische Eisenzeit {f} | frühe Eisenzeit | späte Eisenzeit :: Iron Age | pre-Roman iron age | early Iron Age | late Iron Age
Eisforschung {f} :: ice research
Eisheiligen {pl} :: icemen
Eishockey {n} [sport] :: ice hockey; hockey
Eishockeyspieler {m}; Eishockeyspielerin {f} [sport] | Eishockeyspieler {pl}; Eishockeyspielerinnen {pl} :: ice-hockey player | ice-hockey players
Eishügel {m} | Eishügel {pl} :: hummock | hummocks
Eiskappe {f} | Eiskappen {pl} :: ice cap | ice caps
Eiskeil {m} [geol.] :: ice-wedge
Eiskristall {m} | Eiskristallen {pl} :: ice crystal | ice crystals
Eiskruste {f} | Eiskrusten {pl} :: ice rind | ice rinds
Eiskunstlauf {m}; Eiskunstlaufen {n} [sport] :: figure skating
Eiskunstläufer {m}; Eiskunstläuferin {f} [sport] | Eiskunstläufer {pl}; Eiskunstläuferinnen {pl} :: figure skater | figure skaters
Eiskunstläufer {m}; Schlittschuhläufer {m} [sport] | Eiskunstläufer {pl}; Schlittschuhläufer {pl} :: skater | skaters
Eisläufer {m}; Eisläuferin {f} [sport] | Eisläufer {pl}; Eisläuferinnen {pl} :: ice-skater | ice-skaters
Eismeer {n} [geogr.] :: Polar Sea
Eisschaber {m}; Eiskratzer {m} | Eisschaber {pl}; Eiskratzer {pl} :: ice scraper | ice scrapers
Eispende {f} [med.] | Eispenden {pl} :: egg donation | egg donations
Eisschnelllauf {m}; Eisschnelllaufen {n}; Eisschnellauf {m} [alt] [sport] :: speed skating
Eisscholle {f} | Eisschollen {pl} :: floe | floes
Eisschrank {m} | Eisschränke {pl} :: refrigerator; fridge | refrigerators; fridges
Eissegelboot {n} | Eissegelboote {pl} :: iceboat | iceboats
Eisteddfod; walisisches Musik- und Literaturfestival :: eisteddfod
Eissorte {f} :: type of ice cream
Eisstock {m} :: ice stick; curling stone
Eisstockschießen {n} [sport] :: ice stick shooting; Bavarian curling
Eistüte {f} | Eistüten {pl} :: ice-cream cone | ice-cream cones
Eistee {m} :: iced tea
Eisverkäufer {m} | Eisverkäufer {pl} :: iceman | icemen
Eisvogel {m} [ornith.] | Eisvögel {pl} :: kingfisher; halcyon | kingfishers
Eiswürfel {m} | mit Eiswürfeln; on the rocks (Getränk) :: ice cube | on the rocks
Eiszapfen {m} | Eiszapfen {pl} :: icicle | icicles
Eiszuwachs {m} :: ice accretion
Eitelkeit {f} :: conceitedness
Eitelkeit {f} :: vanity
Eiter {n} [med.] | mit Eiter gefüllt; vereitert :: pus; matter | pus-filled
Eiterabsonderung {f} [med.] :: issue of pus
Eiterflechte {f} :: impetigo
Eiterung {f} | Eiterungen {pl} :: ulceration | ulcerations
Eitrigkeit {f} :: purulence
Eiweiß {n}; Eiklar {n}; Klar {n} [Ös.] (eines Eies) :: egg-white; white of an egg
Eiweiß {n}; Protein {n} :: protein
Eiweiß {n}; Albumen {n} :: albumen; albumin
Eiweißbedarf {m} :: protein requirement
Eiweißgehalt {m} :: protein content
Eiweißkörper {m} :: protein; albuminous substance
Eiweißmangel {m} :: protein deficiency
Eizelle {f} :: egg cell
Ejakulation {f}; Samenerguss {m} | Ejakulationen {pl}; Samenergüsse {pl} | vorzeitiger Samenerguss :: ejaculation | ejaculations | premature ejaculation /PE/
Ejektionsfraktion {f} [med.] :: ejection fraction
Ekchymose {f}; kleinflächige Hautblutung {f} [med.] :: ecchymosis
Ekel {m}; Abscheu {m,f} (vor) | Abscheu vor etw. haben :: aversion; loathing (of; for) | to have a loathing of sth.
Ekel {m} (vor) | sich vor Ekel abwenden :: disgust (at; for) | to look away in disgust
Ekel {m} (vor) :: revulsion (at)
Ekel empfinden; einen Ekel haben; ekeln; anekeln; anwidern; degoutieren {vt} | Ekel empfindend; einen Ekel habend; ekelnd; anekelnd; anwidernd; degoutierend | Ekel empfunden; einen Ekel gehabt; geekelt; angeekelt; angewidert; degoutiert | jdn. anekeln :: to disgust | disgusting | disgusted | to gross sb. out [Am.] [coll.]
Ekelempfindlichkeit {f} :: disgust sensitivity
Ekelfaktor {m} | Ekelfaktoren {pl} :: yuck factor | yuck factors
Ekklesiologie {f}; Lehre von der Kirche in der christlichen Theologie [relig.] :: ecclesiology
Eklampsie {f} [med.] :: eclampsia
Eklat {m} | einen Eklat verursachen | Es kam zu einem Eklat. :: sensation | to cause a sensation; to cause a stir | A dispute broke out.
Eklektizismus {m} :: eclecticism
Ekstase {f}; Verzückung {f} | Ekstasen {pl}; Verzückungen {pl} :: ecstasy | ecstasies
Ekstase {f} | Ekstasen {pl} :: frenzy | frenzies
Ektomie {f} [med.] :: ectomy; resection
Ekzem {n}; Flechte {f} [med.] | Ekzeme {pl}; Flechten {pl} :: eczema | eczemas
Elaboration {f} :: elaboration
Elan {m}; Schwung {m}; Pep {m} :: pep
Elan {m}; Schwung {m} | voller Schwung und Elan :: vim [coll.] | full of vim and vigor
Elastan {n} [chem.] :: Spandex
Elastanz {f} :: elastance
Elastikschlüpfer {m} :: roll-on
Elastizität {f}; Dehnbarkeit {f} :: elasticity
Elastizität {f}; Dehnbarkeit {f} :: stretch
Elastizität {f} :: resilience; resiliency
Elastizität {f} :: springiness
Elastizität {f} der Nachfrage :: elasticity of demand
Elastizitätsgrenze {f} | Elastizitätsgrenzen {pl} :: elastic limit | elastic limits
Elastizitätsmodul {n,m}; E-Modul {n,m} :: modulus of elasticity; elastic modulus; Young's modulus [Am.]
Elastizitätsrückgewinnung {f} :: elastic recovery
Elastomer {n}; elastischer Kunststoff (vernetzter/vulkanisierter Kautschuk) [chem.] | thermoplastisches Elastomer | stark vernetztes Elastomer | gummielastisch vernetztes Elastomer :: elastomer | thermo plastics | duro plastics | thermoplastic elastomer
Elastomerfuge {f} | Elastomerfugen {pl} :: elastomeric joint | elastomeric joints
Elch {m} [zool.] | Elche {pl} | Elch (in Nordamerika) | Elch (in Europa und Asien) :: elk; European elk; moose [Am.] | elks; moose | moose | elk
Elefant {m} [zool.] | Elefanten {pl} :: elephant | elephants
Eleganz {f} | Eleganz der Kleidung :: elegance | sartorial elegance
Eleganz {f} :: dapperness; jauntiness
Eleganz {f} (Mode) :: stylishness; smartness
Eleganz {f}; Elegantheit {f} :: dressiness
Eleganz {f} :: classiness
Eleganz {f} :: fashionability
Eleganz {f} :: poshness
Eleganz {f} :: ritziness
Elegie {f}; Klagelied {n} :: elegy
Elektrifizierung {f} :: electrification
Elektriker {m}; Elektrikerin {f} | Elektriker {pl}; Elektrikerinnen {pl} :: electrician | electricians
Elektriker-Maulschlüssel {m} :: ignition wrench
Elektrisierung {f} | Elektrisierungen {pl} :: electrification | electrifications
Elektrizität {f} | positive Elektrizität {f} :: electricity | vitreous electricity
Elektrizitäts-Versorgungs-Unternehmen {n} /EVU/; Elektrizitätsversorger {m} :: power company
Elektrizitätswerk {n} :: power station; power plant
Elektro... :: electric
Elektrode {f} [electr.] [techn.] | Elektroden {pl} | Elektrode (erzsauer) | Elektrode (Fülldraht) | Elektrode (kalkbasisch) | Elektrode (nackt; blank) | Elektrode (Seelen) | umhüllte Elektrode :: electrode | electrodes | iron oxide electrode | cored-wire electrode | basic electrode | bare-wire electrode | cored electrode | covered electrode; coated electrode
Elektrodenabstand {m} [electr.] :: electrode gap
Elektro-Stehroller {m} :: electric foot scooter; Segway personal transporter; Segway [tm]
Elektroakustik {f} :: electro-acoustics
Elektroauto {n} | Elektroautos {pl} :: electric car; electrically powered car; e-car | electric cars; electrically powered cars; e-cars
Elektrochemie {f} [chem.] :: electrochemistry
Elektrodenbezeichnung {m} [techn.] :: electrode classification
Elektrodenhalter {m}; Elektrodenzange {f} [techn.] | Elektrodenhalter {pl}; Elektrodenzangen {pl} :: electrode holder | electrode holders
Elektrodenköcher {m} [techn.] | Elektrodenköcher {pl} :: electrode case | electrode cases
Elektrodentrockenofen {m} [techn.] | Elektrodentrockenöfen {pl} :: electrode oven | electrode ovens
Elektrodynamik {f} :: electrodynamics
Elektroenzephalographie {f}; EEG {n} [med.] :: electroencephalography
Elektrogerät {m}; Elektroapparat {m} | Elektrogeräte {pl}; Elektroapparate {pl} | Elektrogeräte vor Ort :: electric appliance; electrical device | electric appliances; electrical devices | electrical devices on site
Elektrofilter {m}; E-Filter {m}; Elektro-Staubfilter {m} [techn.] | Elektrofilter {pl}; E-Filter {pl}; Elektro-Staubfilter {pl} :: electrostatic precipitator /ESP/ | electrostatic precipitators
Elektrogeschäft {n} | Elektrogeschäfte {pl} :: electric shop | electric shops
Elektrogitarre {f} [mus.] | Elektrogitarren {pl} :: electric guitar | electric guitars
Elektroherd {m} :: electric range
Elektroherd {m} | Elektroherde {pl} :: electric cooker | electric cookers
Elektrohubwagen {m} | Elektrohubwagen {pl} :: electric lifting truck | electric lifting trucks
Elektroinstallateur {m}; Elektroinstallateurin {f}; Elektromonteur {m} | Elektroinstallateure {pl}; Elektroinstallateurinnen {pl}; Elektromonteure {pl} :: eletrical fitter; electrician | eletrical fitters; electricians
Elektroingenieur {m}; Elektroingenieurin {f} | Elektroingenieure {pl}; Elektroingenieurinnen {pl} :: electrical engineer | electrical engineers
Elektroinstallation {f} :: electrical installation
Elektrokardiographie {f} [med.] :: electrocardiography
Elektrokardiogramm {n} /EKG/ [med.] | Elektrokardiogramme {pl} :: electrocardiogram /ECG/ | electrocardiograms
Elektrokardiograph {n} | Elektrokardiographen {pl} :: electrocardiograph | electrocardiographs
Elektrokettenzug {m} :: electric chain hoist
Elektrolüfter {m} | Elektrolüfter {pl} :: electric fan | electric fans
Elektrokrampftherapie {f} /EKT/; Elektrokonvulsionstherapie {f}; Elektroschocktherapie {f} :: electroconvulsive therapy /ECT/; electroshock
Elektrolufterhitzer {m} | Elektrolufterhitzer {pl} :: electrical air heater | electrical air heaters
Elektrolyse {f} :: electroanalysis
Elektrolyse {f} :: electrolysis
Elektrolyseur {m} :: elektrolyzer
Elektrolyt {m} | Elektrolyten {pl} :: electrolyte | electrolytes
Elektrolytkondensator {m} (Elko) [electr.] | Elektrolytkondensatoren {pl} :: electrolytic capacitor | electrolytic capacitors
Elektromagnet {m} | Elektromagneten {pl}; Elektromagnete :: electromagnet | electromagnets
Elektromagnetbandscheider {m} [mach.] | Elektromagnetbandscheider {pl} :: electromagnetic belt separator | electromagnetic belt separators
Elektromagnetismus {m} :: electromagnetism
Elektromagnetventil {n} [mach.] | Elektromagnetventile {pl} :: solenoid valve | solenoid valves
Elektromaschinenbauer {m} [techn.] | Elektromaschinenbauer {pl} :: electrical machine engineer | electrical machine engineers
Elektromechanik {f} :: electromechanics
Elektromechaniklabor {n} | Elektromechaniklabors {pl} :: electromechanics laboratory | electromechanics laboratories
Elektromotor {m} | Elektromotoren {pl} :: electric motor | electric motors
Elektron {n} | Elektronen {pl} :: electron | electrons
Elektronenbeschuss {m} :: electron bombardment
Elektronenbeugung {f} :: electron diffraction
Elektronegativität {f} /EN/ [phys.] :: electronegativity
Elektronenbeweglichkeit {f} :: electron mobility
Elektronendichte {f} [phys.] :: electron density
Elektronenemission {f} | Elektronenemissionen {pl} :: electron emission | electron emissions
Elektronenemissionsbereich {m} | Elektronenemissionsbereiche {pl} :: electron-emitting area | electron-emitting areas
Elektronenfluss {m} :: electron flow
Elektronenröhre {f} | Elektronenröhren {pl} :: electron tube; electronic tube | electron tubes; electronic tubes
Elektronenmikroskop {n} [techn.] [phys.] | Elektronenmikroskope {pl} | Elektronenmikroskop mit elektrostatischen Linsen | Elektronenmikroskop mit magnetischen Linsen :: electron microscope | electron microscopes | electrostatic electron microscope | magnetic electron microscope
Elektronenradius {m} [phys.] :: electron radius
Elektronenrechner {m} [comp.] | Elektronenrechner {pl} :: electronic computer | electronic computers
Elektronenröhre {f}; Ionenröhre {f} | Elektronenröhren {pl}; Ionenröhren {pl} :: gas tube | gas tubes
Elektronenröhre {f} :: valve
Elektronenruhemasse {f} [phys.] :: electron rest mass
Elektronensicherung {f} :: fusetron
Elektronenstrahl {m} | Elektronenstrahlen {pl} :: electron beam | electron beams
Elektronenstrahl-Mikrosonde {f} | Elektronenstrahl-Mikrosonden {pl} :: electromicroprobe; electronic moicroprobe | electromicroprobes; electronic moicroprobes
Elektronenstrahl-Glühen {n} [mach.] :: electron-beam annealing
Elektronenstrahl-Härten {n} [mach.] :: electron-beam hardening
Elektronenstrahl-Legieren {n} [mach.] :: electron-beam alloying
Elektronenstrahlröhre {f} | Elektronenstrahlröhren {pl} :: electron ray tube | electron ray tubes
Elektronenstrahlschweißen {n} [techn.] :: electron beam welding
Elektronenstrom {m} :: electron current
Elektronenverteilung {f} :: electron distribution
Elektronik {f} :: electronics
Elektroniker {m}; Elektronikerin {f} | Elektroniker {pl}; Elektronikerinnen {pl} | Elektroniker für audiovisuelle Anlagen | Elektroniker für Bürotechnik :: electronics technician | electronics technicians | audiovisual (electronics) engineer | office equipment and information technology engineer
Elektronikindustrie {f} :: electronic industry
Elektronikkonzern {m}; Elektronikfirma {f} | Elektronikkonzerne {pl}; Elektronikfirmen {pl} :: electronics company | electronics companies
Elektronikschrank {m} | Elektronikschränke {pl} :: electronics cabinet | electronics cabinets
Elektronik-Zange {f} :: electronics pliers
Elektronische Post {f} :: electronic mail
Elektronisierung {f} :: electronization
Elektroofen {m} | Elektroöfen {pl} :: electric furnace | electric furnaces
Elektroosmose {f} [phys.] :: electro-osmosis
Elektrophorese (Elektronenwanderung) {f} :: electrophoresis
Elektropumpe {f} | Elektropumpen {pl} :: electrically operated pump | electrically operated pumps
Elektrorasierer {m} | Elektrorasierer {pl} :: shaver | shavers
Elektroscheider {m} | Elektroscheider {pl} :: electrostatic separator | electrostatic separators
Elektroschock {m} [med.] | Elektroschocks {pl} :: electric shock; shock | electric shocks
Elektroschockbehandlung {f} [med.] | Elektroschockbehandlungen {pl} :: electric shock treatment | electric shock treatments
Elektroschrauber {m} [mach.] | Elektroschrauber {pl} :: electric screwdriver | electric screwdrivers
Elektroschreiber {m} | Elektroschreiber {pl} :: electric engraver | electric engravers
Elektroseilzug {m} | Elektroseilzüge {pl} :: electric wire rope hoist | electric wire rope hoists
Elektrosmog {m} :: environmental stress
Elektrostahl {m} [techn.] :: electric furnace steel
Elektrosockelleiste {f} :: power skirting
Elektrostahlguss {m} [techn.] :: elctric steel casting
Elektrostatik {f} :: electrostatics
Elektrotechnik {f} :: electrical engineering
Elektrotechniker {m}; Elektrotechnikerin {f} | Elektrotechniker {pl}; Elektrotechnikerinnen {pl} :: electrical engineer; electrical engineering technician | electrical engineers; electrical engineering technicians
Elektrowerkzeug {n} [techn.] | Elektrowerkzeuge {pl} :: power tool | power tools
Elektrozuleitung {f}; Verbindungsschnur {f} | Elektrozuleitungen {pl}; Verbindungsschnüre {pl} :: power cord; line cord; or mains cable | power cords; line cords; or mains cables
Element {n} | Elemente {pl} | aktives Element :: element | elements | active element
Element {n} [math.] :: element
Elementarität {f} :: elementarity
Elementarladung {f} [phys.] | Elementarladungen {pl} :: elementary charge | elementary charges
Elementarschule {f} | Elementarschulen {pl} :: primary school | primary schools
Elementanalyse {f} [chem.] | Elementanalysen {pl} :: ultimate analysis | ultimate analyses
Elementarteilchen {n} [phys.] | Elementarteilchen {pl} :: elementary particle | elementary particles
Elementarteiler {m} [math.] :: elementary divisor
Elementarwelle {f} | Elementarwellen {pl} :: head wave | head waves
Elementarzelle {f}; Einheitszelle {f} [min.] [chem.] | Elementarzellen {pl} :: unit cell; elementary crystal cell | unit cells
Elementgruppe {f}; Gruppe {f} | Elementgruppen {pl}; Gruppen {pl} :: element group | element groups
Elementmanager {m} | Elementmanager {pl} :: element manager | element managers
Elementumwandlung {f} | Elementumwandlungen {pl} :: elementary conversion | elementary conversions
Elend {n}; Not {f}; Misere {f} :: misery
Elend {n}; Not {f} :: calamity
Elend {n} :: squalor
Elend {n} :: unhappiness
Elend {n} :: woefulness
Elend {n} :: wretchedness
Elend {n} :: calamitousness
Elendsindex {m} :: misery index
Elendsviertel {n}; Armenviertel {n} | Elendsviertel {pl}; Armenviertel {pl} :: slum; slum area | slums
Elendsviertel {n} | Elendsviertel {pl} :: shanty town | shanty towns
Elevation {f} [astron.] :: elevation
Elevation {f} [relig.] :: elevation
Elevationswinkel {m}; Erhöhungswinkel {m} | Elevationswinkel {pl}; Erhöhungswinkel {pl} :: angle of elevation | angles of elevation
Elf {f} (Fußballmannschaft) [sport] :: the eleven (players) (football team)
Elfe {f} | Elfen {pl} :: elf; elfin | elves
Elfe {f} | Elfen {pl} :: pixie | pixies
Elfe {f} | Elfen {pl} :: sprite | sprites
Elfen... :: fairy; faerie; faery; sprite
Elfenartigkeit {f} :: elfishness
Elfenbein {n} :: ivory
Elfenbeinschnitzerei {f} :: ivory carving
Elfenbeinturm {m} [übtr.] :: ivory tower [fig.]
Elfenkönig {f} :: fairy king; faerie king
Elfenkönigin {f} :: fairy queen; faerie queen
Elfenreigen {m} :: fairy dance
Elfmeter {m} [sport] | einen Elfmeter verursachen | einen Elfmeter verhängen; einen Elfmeter geben | Handelfmeter {m} | Foulelfmeter {m} :: penalty kick; penalty (from eleven meters) | to concede a penalty | to award a penalty; to give a penalty | penalty for handball | penalty for a foul
Elfmeterpunkt {m} [sport] :: penalty spot
Elfmeterschießen {n} [sport] :: penalty shoot-out
Elimination {f}; Ausscheidung {f} :: elimination
Eliminationsverfahren {n} [math.] :: elimination method
Elision {f}; Auslassung {f}; Weglassung {f} (von unbetonten Vokalen) | Elisionen {pl}; Auslassungen {pl}; Weglassungen {pl} :: elision | elisions
Elite {f} | Eliten {pl} :: elite; élite [Br.] | elites
Eliteeinheit {f} [mil.] :: crack troops {pl}
Eliteuniversitäten im Nordosten der USA :: the Ivy League; group of prestigious US American East coast universities
Elitismus {m} :: elitism
Eloxalschicht {f} :: anodized layer
Ellbogen {m}; Ellbogengelenk {n} [anat.] | scharfe Ellbogen haben :: elbow; cubitus; elbow joint; cubital joint | to have sharp elbows
Ellbogenfreiheit {f} :: elbow room
Ellbogengesellschaft {f} :: society where the weakest go to the wall
eine Sache des Ellbogengebrauchs :: a case of dog-eat-dog
Elle {f} :: ell
Elle {f} | Ellen {pl} :: cubit | cubits
Elle {f} (Unterarmknochen) [anat.] | Ellen {pl} :: ulna | ulnas
Ellenbogen {m} | Ellenbogen {pl} :: elbow | elbows
Ellipse {f} [math.] | Ellipsen {pl} :: ellipse | ellipses
Ellipse {f}; Auslassung {f}; Aussparung {f} (von Wörtern) | Ellipsen {pl}; Auslassungen {pl} :: eclipsis; ellipsis | ellipses
Ellipsenbahn {f} | Ellipsenbahnen {pl} :: elliptical orbit | elliptical orbits
Ellipsenschablone {f} | Ellipsenschablonen {pl} :: ellipse template | ellipse templates
Ellipsoid {n} | Ellipsoiden {pl} :: ellipsoid | ellipsoids
Ellipsoidreflektor {m} | Ellipsoidreflektoren {pl} :: ellipsoid reflector | ellipsoid reflectors
Elmsfeuer {n} :: St. Elmo's fire
Elritze {f} [zool.] :: minnow
Elster {f} [ornith.] | Elstern {pl} :: magpie; madge | magpies
Elter {n,m}; Elternteil {n}; Erziehungsberechtigte {m,f}; Erziehungsberechtigter | Eltern {pl} | besorgte Eltern | (meine) Eltern {pl}; Alten {pl} [ugs.] | biologische Eltern :: parent | parents | concerned parents | (my) folks | biological parents
Eltern-Kind-Beziehung {f} :: parent-child relationship
Elternabend {m} :: parents' evening
Elternbeirat {m} :: parents council
Elterngeneration {f} :: parent's generation
Elternhaus {n} | Elternhäuser {pl} | aus gutem Elternhaus stammen :: parental home | parental homes | to come from a good home
Elternmissbrauch {m} :: parent abuse
Elternmord {m} :: parricide
Elternmörder {m}; Elternmörderin {f} | Elternmörder {pl}; Elternmörderinnen {pl} :: parricide | parricides
Elternschaft {f} :: parenting
Elternschule {f} | Elternschulen {pl} :: parenting classes | parenting classes
Elternsprechtag {m} | Elternsprechtage {pl} :: parent teacher meeting | parent teacher meetings
Elterntyp {m} [biol.] :: parental type
Elternverantwortung {f} :: parental responsibility
Elternverein {m} | Elternvereine {pl} :: parents' association | parents' associations
Elternzeit {f}; Erziehungsurlaub {m}; Karenz {f} [Ös.] :: parental leave
Elutriation {f}; Schlammspülung {f}; Schlämmung {f} :: elutriation
E-Mail {f,n}; E-Post {f}; elektronische Post {f} | unerwünschte E-Mail | unerwünschte Werbe-E-Mail :: email; e-mail; electronic mail | junk mail | unsolicited commercial e-mail [comp.] /UCE/
E-Mail-Adresse {f} | E-Mail-Adressen {pl} :: email address; e-mail address | email addresses; e-mail addresses
Emailgeschirr {n} :: enamel ware
Emaille {f}; Email {f}; Schmelzglas {n} :: enamel
Emaillelack {m} :: vitreous enamel
Emailleschüssel {f}; Emailschüssel {f} | Emailleschüsseln {pl}; Emailschüsseln {pl} :: enamel bowl; enamel dish; enamel basin | enamel bowls; enamel dishes; enamel basins
Emaillierofen {m}; Farbenschmelzofen {m} :: enameling furnace; enamelling furnace
Emailmalerei {f} :: enamel
Emanation {f} [phil.] :: emanationism
Emanze {f} [ugs.] [pej.] | Emanzen {pl} :: women's libber [coll.]; women's liberationist; redstocking | women's libbers; women's liberationists
Emanzipation {f} | Emanzipationen {pl} | die Emanzipation der Frau :: emancipation | emancipations | the emancipation of women; the liberation of women
Emanzipationsbewegung {f} :: liberation movement
Embargo {n}; Handelssperre {f} | Embargos {pl} | ein Embargo über etw. verhängen | etw. mit einem Embargo belegen :: embargo | embargoes | to put an embargo on sth.; to lay an embargo on sth. | to place an embargo on sth.; to embargo sth.
Emblem {n}; Wahrzeichen {n}; Hoheitszeichen {n}; Symbol {n} | Embleme {pl}; Wahrzeichen {pl}; Hoheitszeichen {pl}; Symbole {pl} :: emblem | emblems
Emblem {n}; Wappen {n} :: device
Embolie {f}; plötzlicher Verschluß eines Blutgefäßes [med.] | Embolien {pl} :: embolism; sudden blocking of an artery | embolisms
Embolus {m} [med.] :: embolus
Embryo {n} [anat.] | Embryoen {pl}; Embryos {pl} :: embryo | embryos
Embryogenese {f}; Embryonalentwicklung {f}; Keimesentwicklung {f} :: embryogenesis
Embryologie {f} :: embryology
Emendation {f}; Berichtigung {f}; Verbesserung {f} | Emendationen {pl}; Berichtigungen {pl}; Verbesserungen {pl} :: emendation | emendations
Emergenz {f} :: emergence
Emesis {f}; Vomitus; Erbrechen {n} [med.] :: emesis; vomitus; vomiting
Emetikum {n}; Brechmittel {n} [med.] :: emetic; substance to cause vomiting
Emigrant {m}; Emigrantin {f}; Auswanderer {m}; Auswanderin {f} | Emigranten {pl}; Emigrantinnen {pl}; Auswanderer {pl}; Auswanderinnen {pl} :: emigrant; emigré; emigree | emigrants; emigrés; emigrees
Emigration {f}; Emigrieren {n}; Auswanderung {f} | Emigrationen {pl}; Auswanderungen {pl} | innere Emigration :: emigration | emigrations | inner emigration
Eminenz {f} | Seine (Ihre) Eminenz :: eminence | His (Her) Eminence /HE/
Emirat {n} | Emirate {pl} :: emirate | emirates
Emission {f} :: launch
Emission {f} | Emissionen {pl} | punktuelle Emissionen | diffuse Emissionen :: emission | emissions | point source emissions | non-point source emissions
Emissionsbank {f}; Währungsbank {f} [fin.] :: bank of issue
Emissionsbereich {m} [electr.] :: emitter zone
Emissions-Pressekonferenz {f} [fin.] :: share issue press conference
Emissionsfläche {f} | Emissionsflächen {pl} :: emission area | emission areas
Emissionshandel {m}; Handel {m} mit Emissionsrechten (Klimaschutz) :: emissions trading (climate protection)
Emissionsrate {f} | Emissionsraten {pl} :: emission rate | emission rates
Emissionsspektrum {n} :: emissions spectrum
Emissionsvermögen {n} :: emissivity
Emissionsvolumen {n} [fin.] :: issue volume
Emissionswert {m} | Emissionswerte {pl} :: emission value | emission values
Emittent {m} | Emittenten {pl} :: issuer | issuers
Emitterbahnwiderstand {m} [electr.] :: emitter series resistance
Emittentengruppe {f} | Emittentengruppen {pl} :: issuing group | issuing groups
Emittentenklasse {f} | Emittentenklassen {pl} :: issuing class | issuing classes
Emmentaler Käse {m} [cook.] :: Emmental-type cheese; Emmentaler Cheese
Emotionalität {f} :: emotionality
Empfang {m}; Rezeption {f}; Aufnahme {f} :: reception; check-in desk [Am.]
Empfang {m} | jdm. einen herzlichen Empfang bereiten | einen Empfang geben; einen Empfang veranstalten :: reception | to give sb. a warm reception | to give a reception; to hold a reception
Empfang {m} (eines Briefes; einer Ware) | Empfang zurückbestätigen | zahlbar nach Empfang :: receipt | to return receipt | payable on receipt
Empfang {m}; Annahme {f} | beim Empfang :: receiving | upon receiving
Empfang {m} :: recipience
Empfang {m}; Funkempfang {m} :: radio reception
nur zum Empfang :: receive-only
Empfangsantenne {f} :: receiving aerial
Empfangsbereich {m} :: reception area
Empfangsbescheinigung {f} | Empfangsbescheinigungen {pl} :: receipt voucher | receipt vouchers
Empfangsbestätigung {f}; Eingangsanzeige {f} | Empfangsbestätigungen {pl} :: acknowledgement of receipt [Br.]; acknowledgment of receipt [Am.] | acknowledgements of receipt
Empfangschef {m}; Empfangsdame {f} :: receptionist
Empfangschef {m} :: reception clerk
Empfänger {m} :: listener
Empfänger {m} | Empfänger {pl} :: receiver | receivers
Empfänger {m} :: receptionist
Empfänger {m} :: receptor
Empfänger {m}; Rezipient {m} | Empfänger {pl} :: recipient | recipients
Empfänger {m}; Empfängerin {f}; Adressat {m}; Adressatin {f} | Empfänger {pl}; Empfängerinnen {pl}; Adressaten {pl}; Adressatinnen {pl} | Empfänger unbekannt :: addressee | addressees | addressee unknown
Empfänger {m}; Abnehmer {m} | Empfänger {pl}; Abnehmer {pl} :: acceptor | acceptors
Empfänger {m}; Funkempfänger {m} | Empfänger {pl}; Funkempfänger {pl} :: radio receiver | radio receivers
Empfängnis {f}; Konzeption {f} [med.] | Empfängnisse {pl} | die Unbefleckte Empfängnis [relig.] :: conception | conceptions | the Immaculate Conception
Empfangsfeld {m} :: destination field
Empfangsgerät {n} :: receiver terminal
Empfangsgerät {n} :: receiving set
Empfänglichkeit {f}; Anfälligkeit {f} :: susceptibility
Empfänglichkeit {f} (für) :: predisposition (for)
Empfängnisverhütung {f}; Schwangerschaftsverhütung {f} | natürliche Empfängnisverhütung :: contraception | natural contraception
Empfängnisverhütungsmittel {n}; Verhütungsmittel {n} | Empfängnisverhütungsmittel {pl}; Verhütungsmittel {pl} | Verhütungsmittel benutzen :: contraceptive | contraceptives | to use contraceptives
Empfangshalle {f} | Empfangshallen {pl} :: reception lobby; foyer | reception lobbies; foyers
Empfangshalle {f} | Empfangshallen {pl} :: arrival hall; entrance hall; anteroom | arrival halls; entrance halls; anterooms
Empfangsquittung {f} | Empfangsquittungen {pl} :: receipt of delivery | receipts of delivery
Empfangsschalter {m} | Empfangsschalter {pl} :: reception desk | reception desks
Empfangsstation {f} | Empfangsstationen {pl} :: called station | called stations
Empfangsstation {f} | Empfangsstationen {pl} :: receiving station | receiving stations
Empfangstag {m} :: at home day
Empfangszimmer {n} | Empfangszimmer {pl} :: reception room | reception rooms
Empfehlung {f} | Empfehlungen {pl} | auf Empfehlung von :: recommendation | recommendations | on the recommendation of
Empfehlung {f}; Vorschlag {m}; Tipp {m}; Tip {m} [alt] | Empfehlungen {pl}; Vorschläge {pl}; Tipps {pl}; Tips {pl} :: advice | advice
Empfehlungen {pl} | meine Empfehlung :: compliments | my best compliments
Empfehlung {f} :: commendation
Empfehlung {f} :: referral
Empfehlung {f}; Verweisung {f} :: reference
Empfehlungskarte {f} | Empfehlungskarten {pl} :: complimentary card; complimentary slip | complimentary cards; complimentary slips
Empfehlungsschreiben {n} :: letter of recommendation
Empfehlungsschreiben {n} :: credentials
Empfehlungsschreiben {n} :: introduction
Empfindlichkeit {f} (gegen) | Empfindlichkeiten {pl} :: sensivity (to) | sensivities
Empfindlichkeit {f} :: pettishness
Empfindlichkeit {f} :: sensibility
Empfindlichkeit {f} :: sensitiveness
Empfindlichkeit {f} | Empfindlichkeiten {pl} :: sensitivity | sensitivities
Empfindlichkeit {f} :: touchiness
Empfindlichkeit {f}; Trennschärfe {f} :: selectivity
Empfindsamkeit {f} :: emotionalism
Empfindung {f} [phil.] | Empfindungen {pl} :: sentience | sentiences
Empfindung {f}; Gefühl {n} | Empfindungen {pl}; Gefühle {pl} :: sentiment | sentiments
Empfindungslosigkeit {f} :: insensateness
Empfindungslosigkeit {f} :: insensitiveness
Empfindungsvermögen {n} :: sensitive faculty
Empfindungsvermögen {n} :: sentence
Emphysem {n} [med.] :: emphysema
Empyem {n}; Eiteransammlung {f} [med.] :: empyema; collection of pus
Empiriker {m}; Empirikerin {f} | Empiriker {pl}; Empirikerinnen {pl} :: empiricist | empiricists
Empirismus {m}; Empirie {f}; Erfahrungsdenken {n} :: empiricism
Empörung {f}; Entrüstung {f} (über) | Empörungen {pl} | über etw. in Empörung geraten :: indignation (at) | indignations | to get indignant about sth.
Empörung {f} (gegen) | mit Empörung reagieren; empört sein :: outrage (at) | to react with a sense of outrage
Empore {f}; Galerie {f} [arch.] | Emporen {pl}; Galerien {pl} :: gallery | galleries
Emporkömmling {m} :: parvenu
Emporkömmling {m} :: upstage
Emporkömmling {m} | Emporkömmlinge {pl} :: upstart | upstarts
Emsigkeit {f} :: sedulity
Emsigkeit {f} :: sedulousness
Emulation {f} :: emulation
Emulator {m}; Nachbilder {m} :: emulator
Emulgator {n} [chem.] :: emulsifier; emulsifying agent
Emulsion {f} | Emulsionen {pl} :: emulsion | emulsions
Emulsionsfarbe {f} :: emulsion paint
Emulsionshaut {f} :: emulsion membrane
Emulsionskolloid {n} | Emulsionskolloide {pl} :: emulsion colloid | emulsion colloids
Emulsions-Spaltkolben {m} :: emulsion separating flask
Enanthem {n}; Schleimhautausschlag {m} [med.] :: enanthema
Enantiomer {n} [chem.] | Enantiomere {pl} :: enantiomer | enantiomers
End...; Anschluss...; Abschluss... :: terminal
End... :: terminative
End-zu-End...; Ende-zu-Ende... :: end-to-end
Endabdeckung {f}; Abschlussdeckel {m}; Abschlusshaube {f} | Endabdeckungen {pl}; Abschlussdeckel {pl}; Abschlusshauben {pl} :: end cover | end covers
Endabnehmer {m}; Endabnehmerin {f} | Endabnehmer {pl}; Endabnehmerinnen {pl} :: end buyer | end buyers
Endabnehmer {m} [econ.] | Endabnehmer {pl} :: retail customer | retail customers
Endabrechnung {f} | Endabrechnungen {pl} :: final account | final accounts
Endabstellstange {f}; Endschalterstange {f} [techn.] :: limit switch bar
Endalter {n} :: age at expiry
Endanflug {m} [aviat.] | Endanflüge {pl} :: final approach | final approaches
Endanschlag {m}; Anschlag {m} [techn.] | Endanschläge {pl}; Anschläge {pl} :: end stop; limit stop | end stops; limit stops
Endbenutzer {m} | Endbenutzer {pl} :: end-user | end-users
Endanstrich {m} [mach.] :: finishing coat
Endaussteifung {f} :: end stiffener
Endbetätigungskraft {f} :: total over-travel force
Endbetrag {m} | Endbeträge {pl} :: final amount; total amount | final amounts; total amounts
Endbindeblech {n} [techn.] | Endbindebleche {pl} :: end tie plate | end tie plates
Enddruck {m} :: ultimate pressure
Ende {n}; Zweck {m}; Ziel {n} (von) | Ende Januar | letztes Ende | am Ende seiner Kraft | am Ende der Geschichte | am oberen Ende | am Ende seiner Künste sein | ein Ende machen | am Ende sein | einer Sache ein Ende machen | das Ende vom Lied | mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst | mit den Enden aneinander | gegen Ende seiner Tage :: end (of) | end of January | fag end | at the end of one's tether | at the end of the story | at the head | to be at one's wits end | to put an end to | to be running on empty | to put a stop to sth. | the end of the story | endwise; endways | end to end; endwise | in his declining days
Ende {n} :: ending
Ende {n} :: bottom
Ende {n} :: exit
Ende {n} :: quietus
Ende {n}; Rest {m} | Enden {pl}; Reste {pl} :: tail | tails
Ende {n}; Verfall {m} :: expiration
Ende {n}; Abschluss {m} :: finish
Ende {n} | Ende der Beschäftigung; Ende des Arbeitsverhältnisses :: cessation | cessation of employment
3'-Ende {n} (Genetik) [biol.] ("drei-strich-ende") | 5'-Ende {n} (Genetik) [biol.] ("fünf-strich-ende") :: 3' end ("three-prime-end") | 5' end ("five-prime-end")
Endeadresse {f} bei einer Eingabedatei [comp.] :: at-end address
Endebedingung {f} einer Programmschleife [comp.] :: at-end condition
Endedatum {n} (eines Aushanges; einer Anzeige) :: unposting date
Endeinspeisung {f} :: end feed
Endergebnis {n}; Endstand {m} | Endergebnisse {pl}; Endstände {pl} :: final result | final results
Endezeichen {n}; Schlusszeichen {n} :: back-to-normal signal
Endfertigung {f} :: completion; finishing
Endfestigkeit {f} :: final strength
Endfilter {m} :: final filter
Endgehäuse {n} | gerades Endgehäuse :: endbell; end shell | straight endbell
Endgehäuse {n} :: termination assemblies
Endgerät {n}; Endeinrichtung {f} [telco.] | Endgeräte {pl}; Endeinrichtungen {pl} | analoges Endgerät; analoge Endeinrichtung :: terminal; terminal equipment | terminals; terminal equipment | analogue device; analog device [Am.]
Endgeräteanschluss {m} [telco.] :: terminal equipment line
Endgültigkeit {f} :: definitiveness
Endgültigkeit {f} :: finality; decisiveness
Endgültigkeit {f} :: peremptoriness
Endgültigkeit {f} :: ultimateness; ultimacy
Endhaltestelle {f} :: terminus
Endivie {f} [bot.] :: endive; Belgian endive
Endklammer {f} | Endklammern {pl} :: end terminal | end terminals
Endklemme {f} | Endklemmen {pl} :: end clamp | end clamps
Endknospe {f} [bot.] :: terminal bud
Endkontrolle {f} :: final check; final checkup
Endlage {f} :: stop position
Endkunde {m}; Endkundin {f} | Endkunden {pl}; Endkundinnen {pl} :: end customer | end customers
Endkundengeschäft {n} [econ.] :: business to customer; B2C
Endlagenschalter {m} [techn.] | Endlagenschalter {pl} :: proximity switch | proximity switches
Endlager {n} (für Atommüll) [ecol.] | Endlager {pl} :: permanent disposal site (for nuclear waste) | permanent disposal sites
Endlagerung {f} | Endlagerungen {pl} :: final disposal | final disposals
Endlauf {m} [sport] | Endläufe {pl} :: final run | final runs
Endleitung {f} [telco.] | Endleitungen {pl} :: terminating line | terminating lines
Endlichkeit {f} :: finitude
Endlichkeit {f} :: limitedness
Endlichkeit {f} :: finiteness
Endlinie {f} | Endlinien {pl} :: end line | end lines
Endlosformular {n} | Endlosformulare {pl} :: continuous form | continuous forms
Endlosformular {n} :: endless form
Endlosformular {n} :: tab form
Endlosigkeit {f} :: ceaselessness
Endlosigkeit {f} :: infinity
Endlosigkeit {f} :: interminableness
Endlospapier {n} :: continuous paper
Endlosschleife {f} :: infinite loop
Endlösung {f} (Vernichtung der Juden durch die Nazis) [hist.] :: the Final Solution (extermination of the Jews by the Nazis)
Endmaß {n} :: gauge block
Endmontage {f} :: final assembly
Endmoräne {f} [geol.] :: terminal moraine; end moraine; border moraine; stadial moraine; submarginal moraine
Endnachfrage {f} :: final demand
Endnote {f} | Endnoten {pl} :: final score | final scores
Endnutzer {m}; Endnutzerin {f}; Endbenutzer {m}; Endbenutzerin {f}; Endanwender {m}; Endanwenderin {f} | Endnutzer {pl}; Endnutzerinnen {pl}; Endbenutzer {pl}; Endbenutzerinnen {pl}; Endanwender {pl}; Endanwenderinnen {pl} :: end user | end users
Endoberfläche {f} :: finish plating
Endokarditis {f}; Entzündung der Herzinnenhaut [med.] | akute bakterielle Endokarditis :: endocarditis | acute bacterial endocarditis
Endokarp {n} (innere, oft harte Schicht der Fruchtwand) [bot.] :: endocarp
Endokrinologie {f}; Lehre von inneren Drüsen [med.] :: endocrinology
Endokrinopathie {f} [med.] :: endocrine disorder
Endokrinologe {m}; Endokrinologin {f} [med.] | Endokrinologen {pl}; Endokrinologinnen {pl} :: endocrinologist | endocrinologists
Endometriose {f}; gutartige Wucherung von Gebärmutterschleimhaut [med.] :: endometriosis
Endomorphismus {m} [math.] :: endomorphism
Endophyt {m} [biol.] | Endophyten {pl} :: endophyte | endophytes
Endorphin {n} | Endorphine {pl} :: endorphin | endorphins
Endoskop {n} [med.] | Endoskope {pl} :: endoscope | endoscopes
Endoskop {n} [techn.] | Endoskope {pl} :: borescope | borescopes
Endoskopie {f} [med.] :: endoscopy
Endothel {n}; Endothelium {n} [med.] :: endothelium
Endplatte {f} | Endplatten {pl} :: end barrier; end plate | end barriers; end plates
Endplatzierung {f}; Endplazierung {f} [alt] | Endplatzierungen {pl}; Endplazierungen {pl} :: final placing | final placings
Endpreis {m} | Endpreise {pl} :: final price | final prices
Endprodukt {n} | Endprodukte {pl} :: end product; final product | end products
Endpunkt {m} | Endpunkte {pl} :: endpoint | endpoints
Endpunkt {m} [math.] :: endpoint
Endreinigung {f} :: final cleaning
Endrick-Felge {f} :: straight-sided rim
Endrunde {f}; letzte Runde {f} [sport] :: final lap; final round
Endrohr {n} | Endrohre {pl} :: tail pipe | tail pipes
Endrunde {f} [sport] | Endrunden {pl} :: final | finals
Endsaldo {m} :: closing balance
Endschalldämpfer {m} [auto] :: muffler; rear section
Endschalter {m} | Endschalter {pl} | drehmomentabhängiger Endschalter :: limit switch; limit stop switch | limit switches; limit stop switches | torque limit switch
Endschaufel {f} (Turbine) [mach.] | Endschaufeln {pl} :: last-stage blade | last-stage blades
Endschaufelkranz {m} (Turbine) [mach.] :: last-stage blade ring
Endsieg {m} | Endsiege {pl} :: ultimate victory | ultimate victories
Endsilbe {f} | Endsilben {pl} :: final syllable | final syllables
Endspurt {m} | Endspurte {pl} :: final spurt | final spurts
Endstadium {n}; Endphase {f} :: final stage; terminal stage; terminal phase
Endstation {f}; Endstelle {f} | Endstationen {pl} :: terminus | termini
Endstöpsel {m} | Endstöpsel {pl} :: end plug | end plugs
Endstromkreis {m} [electr.] | Endstromkreise {pl} :: final circuit | final circuits
Endstufe {f} [electr.] | Endstufen {pl} :: power amplifier | power amplifiers
Endstück {n} [techn.] :: endpiece; tail end
Endstück {n} vom Auspuffrohr [auto.] :: tailpipe
Endsumme {f} | Endsummen {pl} :: total | totals
Endtemperatur {f} (Feuerraum) [mach.] :: (furnace) oulet temperature
Endtermin {m} | frühester Endtermin :: finish date | earliest finish time
Endung {f} | Endungen {pl} :: ending | endings
Endurteil {n} | Endurteile {pl} :: final judgement | final judgements
Endverbrauch {m} :: final consumption
Endverbraucher {pl}; Letztverbraucher {m} | Endverbraucher {pl}; Letztverbraucher {pl} :: ultimate consumer | ultimate consumers
Endverkauf {m} | Endverkäufe {pl} :: final sale | final sales
Endvermittlungsstelle {f} :: terminal exchange
Endverstärker {m} | Endverstärker {pl} :: final amplifier | final amplifiers
Endwassergehalt {m} (Kohle) [mach.] :: as-fired moisture
Endwert {m} | Endwerte {pl} :: accumulated value | accumulated values
Endwertung {f} [sport] | Endwertungen {pl} :: final score | final scores
Endzeitpunkt {m} | frühester Endzeitpunkt | geplanter Endzeitpunkt | spätester Endzeitpunkt | tatsächlicher Endzeitpunkt | vorgegebener Endzeitpunkt :: finish date | early finish date | planned finish date; scheduled finish date | late finish date | actual finish date | target finish date
Endzeitstimmung {f}; Weltuntergangsstimmung {f} :: apocalyptic mood; fin de siecle atmosphere
Endziel {m} | Endziele {pl} :: final aim | final aims
Endzustand {m} | Endzustände {pl} :: final state | final states
Energie {f} | Energien {pl} | elektrische Energie | erneuerbare Energie; regenerative Energie | Energie erzeugen [ugs.] | Energie freisetzen :: energy | energies | electric power | renewable energy | to produce energy | to release energy
Energie {f}; Tatkraft {f} | vor Energie sprühen :: energy | to be brim-full of energy
Energie {f}; Kraft {f}; Dynamik {f}; Heftigkeit {f}; Leidenschaftlichkeit {f} | Energien {pl}; Kräfte {pl} :: vigor [Am.]; vigour [Br.] | vigors [Am.]; vigours [Br.]
Energie verleihen; erregen {vt} | Energie verleihend; erregend | Energie verliehen; erregt :: to energize | energizing | energized
Energie liefern an :: to energize
Energie- und Stoffstrommanagement {n} /ESSM/ :: material flow management /MFM
Internationale Energieagentur {f} /IEA/ :: International Energy Agency /IEA/
Energieausbruch {m} :: burst of energy; outburst of energy
Energiebedarf {m} | niedriger Energiebedarf | Energieausbrüche {pl} :: energy requirement; power requirement; energy needs; energy demand | low power requirements | bursts of energy; outbursts of energy
Energiebilanz {f} | Energiebilanzen {pl} :: energy balance | energy balances
Energiebreite {f} [phys.] :: energy spread
Energiedifferenz {f} | Energiedifferenzen {pl} :: energy difference | energy differences
Energieeffizienz {f} :: energy efficiency
Energieeinsparung {f} :: energy saving
Energieelektroniker {m}; Energieelektronikerin {f} | Energieelektroniker {pl}; Energieelektronikerinnen {pl} :: electronics installer | electronics installers
Energieerhaltung {f} :: conservation of energy; energy conservation
Energiefluenz {f} :: energy fluence
Energiegefälle {n} :: energy gradient
Energieform {f} | Energieformen {pl} :: form of energy | forms of energy
Energiegewinnung {f}; Energieerzeugung {f} [ugs.] :: power generation
Energiegröße {f} :: energy parameter
Energieinhalt {m} :: energy content
Energiekonzern {m} :: energy combine; energy company; power company
Energiekosten {pl} :: energy costs
Energienachfrage {f} | die wachsende Energienachfrage vermindern :: demand for energy | to moderate the growing demand for energy
Energiepflanzen {pl} :: energy crop
Energiequelle {f} | Energiequellen {pl} :: energy source | energy sources
Energieressourcen {pl} :: energy resources
Energierückgewinnung {f} :: energy recovery; energy recuperation
Energieschwelle {f} :: energy barrier; energy threshold
Energiesnack {m} (Mix aus Nüssen, Rosinen, Schokolade usw.) :: trail mix; gorp [Am.]; scroggin [Br.] [coll.]
Energiesparbirne {f} [electr.] [ugs.] | Energiesparbirnen {pl} :: energy efficient bulb | energy efficient bulbs
Energiesparlampe {f}; Energiesparleuchte {f} [electr.] | Energiesparlampen {pl}; Energiesparleuchten {pl} :: energy saving lamp; energy-saving lamp | energy saving lamps; energy-saving lamps
Energiespeicherung {f} | Energiespeicherung in der Schwachlastzeit :: energy storage | off-peak energy storage
Energiestrom {m} :: energy flux
Energietechnik {f} | elektrische Energietechnik :: power engineering | electrical engineering
Energieträger {m} :: source of energy; energy carrier
elektrische Energieübertragung {f} :: electrical transmission
Energieumsetzung {f} :: energy transformation
Energieumformung {f} :: mutation of energy; energy transformation
Energieumwandlung {f} | Energieumwandlungen {pl} :: energy conversion | energy conversions
Energieverbrauch {m} :: energy consumption; consumption of energy; expenditure of energy
Energieverbraucher {m} | Energieverbraucher {pl} :: ernergy consumer; consumer of energy | ernergy consumers; consumers of energy
Energieverlust {m} :: energy dissipation; energy loss
Energieversorgung {f} :: energy supply; power supply; supply of energy
Energieversorgungsunternehmen {n} :: power supply company
Energieverteilung {f} :: energy distribution
Energiewert {m} :: energy value
Energiezufuhr {f} :: energy input; input
Engagement {n} | stärkeres Engagement :: commitment; involvement | stronger commitment; greater involvement
Engagement {n}; Einsatz {m} :: dedication
Engagement {n} (Theater) :: engagement
Enge {f} :: strait
in die Enge treiben; (Feind) stellen {vt} | in die Enge treibend; stellend | in die Enge getrieben; gestellt | treibt in die Enge; stellt | trieb in die Enge; stellte :: to corner | cornering | cornered | corners | cornered
Engel {m} | Engel {pl} | ein barmherziger Engel :: angel | angels | a ministering angel
Engelmacher {m}; Engelmacherin {f} :: backstreet abortionist
Engelsgeduld {f} :: patience of a saint; patience of Job
Engerling {m} :: cock chafer grub
Engigkeit {f} :: pokiness
Engländer {m}; Engländerin {f} :: limey [Am.] [slang]
Englisch {n} | auf Englisch | technisches Englisch :: English | in English | technical English
Englischkenntnisse {pl} :: command of English
Englischkurs {m} | Englischkurse {pl} :: English class | English classes
Englischlehrer {m}; Englischlehrerin {f} | Englischlehrer {pl}; Englischlehrerinnen {pl} :: English teacher | English teachers
Engobenmalerei {f} :: slip trailing; slip decoration
Engpass {m} [übtr.] | Engpässe {pl} | Auflösung von Engpässen :: bottleneck | bottlenecks | debottlenecking
Engpass {m} :: notch [Am.]
Engspaltschweißen {n} [techn.] :: narrow-gap welding
Engstelle {f} | Engstellen {pl} | Auflösung von Engstellen :: constriction; bottleneck | constrictions; bottlenecks | debottlenecking
Engstirnigkeit {f} :: bigotry
Enjambement {n}; Zeilensprung {m}; Brechung im Versmaß :: enjambment; enjambement
Enkel {m}; Enkelkind {n} | Enkel {pl}; Enkelkinder {pl} :: grandchild | grandchildren
Enkel {m}; Enkelsohn {m} | Enkel {pl}; Enkelsöhne {pl} :: grandson | grandsons
Enkelin {f}; Enkeltochter {f} | Enkelinnen {pl}; Enkeltöchter {pl} :: granddaughter | granddaughters
Enklave {f} | Enklaven {pl} :: enclave | enclaves
Enolisierung {f} :: enolisation
Ensemble {n} | Ensembles {pl} :: ensemble | ensembles
Entartung {f} :: degeneracy
Entartung {f} :: degenerateness
Entäußerung {f} :: relinquishment
Entaschungsanlage {f} [techn.] | Entaschungsanlagen {pl} :: ash handling plant; ash removal; ash disposal | ash handling plants; ash removals; ash disposals
Entaschungsanlage {f} [techn.] (für Feuerungsraum) | Entaschungsanlagen {pl} :: bottom-ash handling plant | bottom-ash handling plants
Entbasung {f} [chem.] :: decationization
Entbehrung {f}; Einschränkung {f}; Mangel {m} :: privation
Entbehrung {f}; Mangel {m} | Entbehrungen {pl} | Entbehrungen des Krieges :: deprivation | deprivations | deprivations of the war
Entbindung {f}; Gebären {n}; Niederkunft {f} [med.] :: accouchement
Entbindung {f} (von einer Pflicht) :: release (from)
Entbindung {f} :: childbearing; childbirth
Entbindungsheim {n} | Entbindungsheime {pl} :: maternity hospital | maternity hospitals
Entbindungsstation {f} | Entbindungsstationen {pl} :: maternity ward; labour ward; maternity unit | maternity wards; labour wards; maternity units
Entblätterung {f} | Entblätterungen {pl} :: defoliation | defoliations
Entblocken {n} :: deblocking
Entblockung {f}; Freigabe {f} :: unblocking
Entblößung {f} | Entblößungen {pl} :: denudation | denudations
Entblößung {f} :: divestiture
unsittliche Entblößung {f} :: indecent exposure
Entbrummer {m} [electr.] :: hum eliminator
Entenjagd {f} :: duck hunting
Entenküken {n}; Entchen {n}; Entlein {n} | Entenküken {pl}; Entchen {pl}; Entlein {pl} | hässliches Entlein | "Alle meine Entchen" (Kinderlied) :: duckling | ducklings | ugly duckling | "All my little ducklings" (nursery rhyme)
Entdampfung {f} :: steam extraction
Entdecker {m}; Entdeckerin {f} | Entdecker {pl} :: discoverer | discoverers
Entdeckung {f} | Entdeckungen {pl} | eine revolutionierende Entdeckung :: discovery | discoveries | a revolutionary discovery
Entdeckung {f}; Erkenntnis {f} :: finding; discovery
Entdeckung {f}; Aufdeckung {f}; Feststellung {f}; Nachweis {m} | Entdeckungen {pl}; Aufdeckungen {pl}; Feststellungen {pl}; Nachweise {pl} :: detection | detections
Entdeckung {f} :: recovering
Entdeckungsreise {f}; Fahrt {f} ins Blaue | eine Entdeckungsreise durch Rom :: mystery tour | a mystery tour of Rome
Entdrosselung {f} [auto] :: de-throttling
Ente {f} [ornith.] | Enten {pl} :: duck | ducks
Ente {f}; Zeitungsente {f} | Enten {pl}; Zeitungsenten {pl} :: hoax; canard; false report | hoaxes; canards; false reports
Enteigner {m} :: dispossessor
Enteignung {f} :: dispossession
Enteignung {f} :: ouster
Enteisungsanlage {f} | Enteisungsanlagen {pl} :: deicer | deicers
Enteisungsanlage {f}; Entfroster {m} | Enteisungsanlagen {pl}; Entfroster {pl} :: defroster | defrosters
Enteisungsmittel {n} :: de-icing agent
Enteisungsvorrichtung {f} (aufblasbare Gummihaut) [aviat.] :: deice boots
Entenbraten {m} [cook.] :: roast duck
Entenbrust {f} [cook.] :: duckling breast; breast of duck
Entenjagd {f} :: duck shooting
Enterbung {f} :: disinheritance
Entenleber-Pastete {f} [cook.] :: duck liver pâté
Entente {f}; loses Staatenbündnis [pol.] :: entente
Enterhaken {m} :: grapnel
Enterich {m} | Enteriche {pl} :: drake | drakes
Enteritis {f}; Entzündung der Darmwand [med.] :: enteritis; intestine inflammation
Entermesser {n} | Entermesser {pl} :: cutlass | cutlasses
Enterokolitis {f}; Schleimhautentzündung des Darms [med.] :: enterocolitis; intestine inflammation
Entertainer {m}; Entertainerin {f}; Unterhalter {m}; Unterhalterin {f}; Unterhaltungskünstler {m}; Unterhaltungskünstlerin {f} | Entertainer {pl}; Entertainerinnen {pl}; Unterhalter {pl}; Unterhalterinnen {pl}; Unterhaltungskünstler {pl}; Unterhaltungskünstlerinnen {pl} :: entertainer | entertainers
Entfaltung {f} | Gelegenheit {f} zur Entfaltung | die Entfaltung der Persönlichkeit | Jeder hat das Recht auf die freie Entfaltung seiner Persönlichkeit. :: development | room for development | the development of one's personality | Every person shall have the right to free development of his personality.
Entfärben {n} :: decolourizing; bleaching; weather stain
Entfaltung {f} | Entfaltungen {pl} :: evolvement | evolvements
Entfaltung {f} :: unfolding
Entfaltung {f} [math.] :: deconvolution
Entfernung {f}; Abtragung {f}; Abtragen {n} :: ablation
Entfernung {f} :: dislodgement
Entfernen {n}; Beseitigen {n}; Beseitigung {f} :: clearance
Entfernen {n} der Rückseiten [comp.] :: backface culling; hidden surface removal
Entfernung {f} | Entfernungen {pl} | in einer Entfernung von | geringe Entfernung :: distance | distances | at a distance of | short distance
Entfernung {f}; Bereich {m} | aus kürzester Entfernung | auf nahe Entfernung | in einer Entfernung von :: range | at point-blank range | at close range | at a range of
Entfernung {f} :: remoteness
Entfernung {f}; Entfernen {n} :: removing; removal; disposal
Entfernung {f} [phil.] :: deseverance
Entfernungsmesser {m} | Entfernungsmesser {pl} :: range finder; rangefinder; distance meter | range finders; rangefinders; distance meters
Entfernungsmessung {f} :: distance measurement
Entfernungsmodul {m} :: distance modulus
Entfesselungskünstler {m}; Entfesselungskünstlerin {f} | Entfesselungskünstler {pl}; Entfesselungskünstlerinnen {pl} :: escape artist | escape artists
Entfesselungskunst {f} :: escapology
Entfettung {f} :: degreasing
Entfettungseinrichtung {f} | Entfettungseinrichtung für Gehäuse :: degreasing device | degreasing device for shells
Entfettungsmittel {n} | Entfettungsmittel {pl} :: degreasing agent | degreasing agents
Entfeuchter {m} | Entfeuchter {pl} :: defogger; dehumidifier | defoggers; dehumidifiers
Entfeuchtung {f}; Entfernung {f} von Feuchtigkeit :: dehumidification
Entflammbarkeit {f} :: flammability
Entflammbarkeitsgrenze {f} :: limit of flammability
Entflechtung {f} :: demerger
Entflechtung {f} :: unbundling
Entformen {n} (Gie0erei) :: demoulding [Br.]; demolding [Am.]
Entformungsschräge {f} (bei Spritzgussteil) [techn.] :: draft angle
Entfremdung {f} :: alienation
Entfremdung {f} | Entfremdungen {pl} :: estrangement | estrangements
Entfremdungskoeffizient {m} | Entfremdungskoeffizienten {pl} :: alienation coefficient | alienation coefficients
Entfusionierung {f} :: demerger
Entführer {m}; Entfüherin {f} | Entführer {pl}; Entfüherinnen {pl} :: kidnapper; hijacker | kidnappers; hijackers
Entführer {m} :: abductor
Entführung {f}; Verschleppung {f} | Entführungen {pl}; Verschleppungen {pl} :: kidnapping | kidnappings
Entführung {f} :: abduction
Entführung {f} :: ravishment
Entführung {f} :: snatch
Entführung {f}; Flugzeugentführung {f} | Entführungen {pl}; Flugzeugentführungen {pl} :: hijacking; hijack | hijackings; hijacks
Autoentführung {f} (mit Insassen) :: carjacking
Entgaser {m} | Entgaser {pl} :: deaerator | deaerators
Entgasung {f}; Entgasen {n} [chem.] :: degassing; vent; devolatilizing
Entgasungseinheit {f} [techn.] | Entgasungseinheiten {pl} :: venting unit; devolatilizing unit | venting units; devolatilizing units
Entgasungszone {f} | Entgasungszonen {pl} :: vent zone | vent zones
Entgelt {n} | Entgelte {pl} :: hire | hires
Entgegenhaltung {f} :: anticipation
Entgegenkommen {n}; Respekt {m} :: complaisance
gegenseitiges Entgegenkommen {n}; Kompromissbereitschaft {f} :: give-and-take
Entgegenkommen {n} | Vielen Dank für Ihr Entgegenkommen. :: good will | Thank you for being so cooperative.
Entgelt {n} :: charges
Entgeltbetrag {m}; Entgeltaufkommen {n} | Entgeltbeträge {pl}; Entgeltaufkommen {pl} :: amount of compensation | amounts of compensation
Entgiften {n} :: decontaminating
Entgiftung {f} :: detoxification
Entgiftung {f}; Dekontamination {f}; Entseuchung {f} | Entgiftungen {pl} :: decontamination; decontaminating | decontaminations
Entgleisung {f} :: derailment
Entgraten {n}; Abgraten {n} [techn.] :: deburring; burr removing; deflashing
Entgraten {n} :: trimming
Entgrater {m} | Entgrater {pl} :: deburrer | deburrers
Enthaarung {f} | Enthaarungen {pl} :: depilation | depilations
Enthaarungscreme {f} :: depilatory cream
Enthaarungsmittel {n}; Haarentferner {m} | Enthaarungsmittel {pl} :: depilatory | depilatories
Enthärtung {f} [chem.] :: softening
Enthärtungsmittel {n} | Enthärtungsmittel {pl} :: softener | softeners
Enthemmung {f} :: disinhibition
Enthalpie {f} [phys.] | spezifische Enthalpie :: enthalpy | specific enthalpy
Enthaltsamkeit {f} :: abstemiousness
Enthaltsamkeit {f} :: austereness
Enthaltung {f}; Stimmenthaltung {f} :: abstention
Enthauptung {f} :: decapitation
Enthüllung {f} :: divulgement
Enthüllung {f} | Enthüllungen {pl} :: revealment | revealments
Enthüllung {f}; Enthüllen {n}; Aufdecken {n} | Enthüllungen {pl} :: uncovering | uncoverings
Enthusiast {m}; Enthusiastin {f}; Liebhaber {m}; Liebhaberin {f}; Schwärmer {m}; Schwärmerin {f} | Enthusiasten {pl}; Enthusiastinnen {pl}; Liebhaber {pl}; Liebhaberinnen {pl}; Schwärmer {pl}; Schwärmerinnen {pl} :: enthusiast | enthusiasts
Entionisierung {f} (Wasseraufbereitung) [mach.] :: ion starvation
Entity {f}; Entität {f} (Satzinhalt eines Datenbanksegmentes) [comp.] :: entity
Entkalkung {f} [chem.] :: decalcification; deliming
Entkalkungsmittel {n} | Entkalkungsmittel {pl} :: decalcifier | decalcifiers
Entkarbonisierung {f} (Wasseraufbereitung) [mach.] :: dealkalization; carbonate removal
Entkerner {m} | Entkerner {pl} :: seeder | seeders
Entkieselung {f} (Wasseraufbereitung) [mach.] :: silica removal
Entkohlung {f} [mach.] :: decarburization
Entkommen {n} | ein knappes Entkommen :: getaway | a narrow escape
Entkoppeln {n} :: decoupling
Entkoppler {m} :: decoupler
Entkopplung {f} :: isolation
Entkopplungseinheit {f} :: de-coupling module
Entkörperlichung {f} :: disembodiment
Entkräftung {f} :: enfeeblement
Entkräftung {f} :: invalidation
Entkräftung {f}; Erschöpfung {f}; Ermüdung {f}; Inanition {f} :: inanition
Entkräftung {f}; Schwächung {f}; Schwäche {f}; Abgespanntheit {f} :: enervation
Entkrustung {f} :: descaling
Entkuppler {m} :: uncoupler
Entladehafen {m} | Entladehäfen {pl} :: port of discharge | ports of discharge
Entladehalle {f} (Müll) [mach.] | Entladehallen {pl} :: unloading bay | unloading bays
Entladeklappe {f} | Entladeklappen {pl} :: unloading hatch | unloading hatches
Entladekosten {pl} :: charges for unloading
Entladen {n} :: unloading
Entlötpumpe {f} [techn.] | Entlötpumpen {pl} :: desoldering pump | desoldering pumps
Entladepistole {n} [techn.] | Entladepistolen {pl} :: discharge tube | discharge tubes
Entlader {m} | Entlader {pl} :: discharger | dischargers
Entladerampe {f} | Entladerampen {pl} :: unloading bay | unloading bays
Entladung {f} | elektrostatische Entladung {f}; elektrostatische Ableitung {f} | elektrostatische Auf- und Entladung | elektrische Entladung :: discharge | electrostatic discharge /ESD/ | electrostatic charging and discharge | electrical discharge
Entladungslampe {f} | Entladungslampen {pl} :: discharge lamp | discharge lamps
Entladungswiderstand {m} [electr.] | Entladungswiderstände {pl} :: discharge resistor | discharge resistors
Entlassung {f} (aus) :: discharge (from)
Entlassung {f}; Kündigung {f} | Entlassungen {pl}; Kündigungen {pl} | fristlose Kündigung :: dismissal | dismissals | summary dismissal
Entlassung {f}; Freisetzung {f} von Arbeitskräften | Entlassungen {pl} | Angst haben, seinen Arbeitsplatz zu verlieren :: redundancy | redundancies | to fear redundancy
Entlassung {f} | Entlassungen {pl} :: layoff; lay-off | layoffs; lay-offs
Entlassung {f} (aus der Haft); Freilassung {f} (aus) | Entlassung auf Bewährung :: release (from) | conditional release
Entlassung {f} | jdn. entlassen; jdn. hinauswerfen :: sack [coll.] | to give so. the sack
Entlastung {f} :: easing the burden (of; on)
Entlastung {f} :: relief of the strain (on)
Entlastung {f} [jur.] :: exoneration
Entlassung {f} [mil.] | Entlassungen {pl} | ehrenhafte Entlassung | unehrenhafte Entlassung | verhaltensbedingte Entlassung :: discharge | discharges | honorable discharge [Am.]; honourable discharge [Br.] | dishonorable discharge [Am.]; dishonourable discharge [Br.] | bad-conduct discharge [Am.]
Entlassung {f} :: displacement
Entlassungsgesuch {n} | Entlassungsgesuche {pl} :: petition for release | petitions for release
Entlastung {f}; Freisprechung {f} :: exculpation
Entlastung {f} :: relief of load; reduction of load
Entlastungsklausel {f} [jur.] | Entlastungsklauseln {pl} :: exculpatory clause | exculpatory clauses
Entlassungsgrund {m} | Entlassungsgründe {pl} :: cause of dismissal | causes of dismissal
Entlassungspapiere {pl} :: discharge papers
Entlassungsschein {m} | Entlassungsscheine {pl} :: discharge | discharges
Entlassungsschreiben {n} :: lay-off notice
Entlastungskurve {f} [geol.] | Entlastungskurven {pl} :: swelling curve; decompression curve | swelling curves; decompression curves
Entlastungsmethode {f} | Entlastungsmethoden {pl} :: relaxation method | relaxation methods
Entlastungsschacht {m} [min.] | Entlastungsschächte {pl} :: relief shaft | relief shafts
Entlastungsseil {n} | Entlastungsseil für Leitungswagen :: strain release wire | strain release wire for cable trolley
Entlastungsstraße {f} | Entlastungsstraßen {pl} :: by-pass road | by-pass roads
Entlastungsventil {n} | Entlastungsventile {pl} :: relief valve | relief valves
Entlastungszeuge {m} [jur.] | Entlastungszeugen {pl} :: witness for the defence | witnesses for the defence
Entlastungszug {m} :: relief train
Entlaubungsmittel {n} | Entlaubungsmittel {pl} :: defoliant | defoliants
Entleerung {f} :: deflation
Entleerung {f} :: evacuation
Entleerung {f} :: emptying
Entleerungshahn {m} :: drain cock
Entleerungsleitung {f} | Entleerungsleitungen {pl} :: drain pipe | drain pipes
Entleerungsstation {f} :: unloading station
Entlegenheit {f} :: remoteness
Entleihdatum {n} :: date of issue
Entleiher {m} :: borrower
betrügerisches Entlocken sensibler Daten [comp.] :: phishing (password fishing)
Entlohnung {f} :: pay; payment
Entlohnung {f}; Lohn {m}; Gehalt {n} :: compensation [Am.]
Entlohnungsschema {n} [econ.] :: pay scale
Entlüften {n} :: bleeding
Entlüfter {m} :: ventilator; bleeder
Entlüftergehäuse {m}; Motorentlüftergehäuse {n} [techn.] | Entlüftergehäuse {pl}; Motorentlüftergehäuse {pl} :: engine breather cover | engine breather covers
Entlüftung {f} :: degassing
Entlüftung {f} | Entlüftungen {pl} :: vent; venting; ventilation; breather | vents; ventings; ventilations; breathers
Entlüftung {f} :: deaeration
Entlüftungsanlage {f}; Entlüftung {f} | Entlüftungsanlagen {pl}; Entlüftungen {pl} :: ventilation system | ventilation systems
Entlüftungsbehälter {m} | Entlüftungsbehälter {pl} :: bleed container | bleed containers
Entlüftungshahn {m} :: air bleed cock
Entlüftungshaube {f} | Entlüftungshauben {pl} :: air vent | air vents
Entlüftungsleitung {f} | Entlüftungsleitungen {pl} :: vent line | vent lines
Entlüftungsöffnung {f} | Entlüftungsöffnungen {pl} :: vent | vents
Entlüftungsrille {f} | Entlüftungsrillen {pl} :: venting groove | venting grooves
Entlüftungsrohr {n} | Entlüftungsrohre {pl} :: vent pipe | vent pipes
Entlüftungsschraube {f} [techn.] | Entlüftungsschrauben {pl} :: bleed screw | bleed screws
Entlüftungsschraube {f} [techn.] | Entlüftungsschrauben {pl} :: ventilating plug; breather plug | ventilating plugs; breather plugs
Entlüftungsventil {n} [techn.] | Entlüftungsventile {pl} :: exhaust valve; air-release valve; air bleed valve | exhaust valves; air-release valves; air bleed valves
Entmachtung {f} :: deprivation of power
Entmagnetisierung {f}; Entmagnetisieren {n} :: demagnetization; de-magnetizing
Entmagnetisierung {f} :: degaussing
Entmannung {f} | Entmannungen {pl} :: emasculation | emasculations
Entmenschlichung {f} :: dehumanization; dehumanisation
Entmilitarisierung {f} | Entmilitarisierungen {pl} :: demilitarization | demilitarizations
Entmündigung {f}; Untauglichkeit {f} :: incapacitation
Entmischungstemperatur {f} :: demixing temperature; separation temperature
Entmutigung {f} :: discouragement
Entnahme {f}; Abhebung {f} :: draft
Entnahme {f} :: abstraction
Entnahme {f} (Dampf) :: bleeding
Entnahme {f} (Druck) :: tapping
Entnahme {f} (Flüssigkeit) :: draw-off
Entnahme von Rückinformationen (Funktechnik; TV) :: extraction of upstream information
Entnahmearmaturen {pl} :: taps and fittings
Entnahmedruck {m} :: extraction pressure
Entnahmegegendruckturbine {f} :: tech extraction back pressure turbine
Entnahmekrater {m} | Entnahmekrater {pl} :: suction crater | suction craters
Entnahmestelle {f} | Entnahmestellen {pl} :: sampling point; tapping point | sampling points; tapping points
Entnahmeventil {n} | Entnahmeventile {pl} :: extraction valve | extraction valves
Entnebeler {m} :: defogger
Entomologe {m}; Entomologin {f} :: entomologist
Entomologie {f}; Insektenkunde {f} [biol.] :: entomology
Entomophobie {f}; Angst vor Insekten :: entomophobia
Entpacken {n} :: unpacking
Entpalettiergerät {n} [techn.] | Entpalettiergeräte {pl} :: depalletizer; pallet unloader | depalletizers; pallet unloaders
Entpersönlichung {f} :: depersonalization
Entpolarisierung {f} :: depolarization
Entpolitisierung {f} :: depoliticising
Entprellen {n} :: debouncing
Entprellung {f} :: debouncing
Entprellzeit {f} [techn.] :: debounce time
Entpuppung {f} [zool.] :: eclosion
Entraucher {m} :: gas purger [am.]; smoke extract [Br.]
Entrauchung {f} :: gas purge [Am.]; smoke extraction [Br.]
Entrecote {n} (Rückenstück vom Rind) [cook.] :: entrecote; entrecôte
Entropie {f} :: entropy
Entriegelung {f} :: unlocking; unlocking device
Entriegelung {f} (Schaltkreis) [mach.] :: interlock release
Entriegelungsstange {f} | Entriegelungsstangen {pl} :: release rod; unlocking rod | release rods; unlocking rods
Entropie {f}; Maß für den Informationsgehalt :: average information content
Entrosten {n} :: derusting
Entrostung {f} :: removing of rust; removal of rust
Entrücktheit {f} | in völliger Entrücktheit :: reverie; abstraction | completely lost in reverie
Entrümpelung {f} :: clearing out
Entsäuerung {f} :: deacidification
Entsagung {f}; Abschwörung {f} :: abjuration
Entsagung {f}; Abschwören {n}; Leugnung {f}; Verleugnung {f} | Entsagungen {pl} :: renunciation | renunciations
Entsalzung {f} :: desalination; demineralization; desalting
Entsalzungsanlage {f} | Entsalzungsanlagen {pl} :: desalination plant; desalting plant | desalination plants; desalting plants
Entsättigung {f} :: desaturation
Entschädigung {f}; Abfindung {f} | angemessene Entschädigung {f} | Entschädigung zahlen | als Entschädigung für | Entschädigung für Verlust oder Beschädigung :: compensation | adequate compensation | to pay compensation | as compensation for; by way of compensation for | compensation for loss or damage
Entschädigung {f}; Wiedergutmachung {f} :: indemnification
Entschädigung {f} | Entschädigungen {pl} :: recoupment | recoupments
Entschädigung {f}; Reparationen {pl}; Wiedergutmachung {f} | Entschädigungen {pl} :: reparation | reparations
Entschädigungsanspruch {m} | Entschädigungsansprüche {pl} :: claim for compensation; claim for indemnity | claims for compensation; claims for indemnity
Entschädigungsbetrag {m} | Entschädigungsbeträge {pl} :: indemnity sum | indemnity sums
Entschädigungsforderung {f} | Entschädigungsforderungen {pl} :: claim for compensation | claims for compensation
Entschädigungssumme {f} | Entschädigungssummen {pl} :: amount of indemnification | amounts of indemnification
Entschärfung {f} | Entschärfung von Bomben :: defusing; deactivation | disablement [Am.]; render safe procedure /RSP/
Entscheid {m} | Entscheide {pl} :: judgement; decision | judgements; decisions
Entscheidbarkeit {f} :: decidability
Entscheider {m}; Entscheiderin {f} | Entscheider {pl}; Entscheiderinnen {pl} :: decision-maker | decision-makers
Entscheidung {f} (über); Urteil {n}; Beschluss {m} | Entscheidungen {pl} | begründete Entscheidung | endgültige Entscheidung | eine Entscheidung treffen; eine Entscheidung fällen | zu einer Entscheidung gelangen | sich eine Entscheidung schwer machen :: decision (over) | decisions | reasoned decision | final decision | to make a decision; to come to a decision | to arrive at a decision | to find it hard to make a decision; to find the decision a hard one
Entscheidung {f}; Urteil {n} :: adjudication
Entscheidung {f} | Entscheidungen {pl} :: arbitration | arbitrations
Entscheidung {f} | Entscheidungen {pl} | eine Entscheidung fällen | einen Bescheid erhalten :: ruling | rulings | to give a ruling | to get a ruling
eine Entscheidung erzwingen :: to force an issue
Entscheidungsbaum {m} | Entscheidungsbäume {pl} :: decision tree | decision trees
Entscheidungsbedarf {m} :: need for a decision
Entscheidungsbefugnis {f} :: authority to decide
Entscheidungsfindung {f}; Entscheidung {f} :: decision-making
Entscheidungsgrundlage {f} :: basis of decision-making
Entscheidungshilfe {f} | Entscheidungshilfen {pl} :: aid to decision-making; decision support | aids to decision-making; decision supports
Entscheidungsinstanz {f} :: arbitration
Entscheidungskampf {m} :: armageddon
Entscheidungslauf {m} | Entscheidungsläufe {pl} :: runoff | runoffs
Entscheidungsprozess {m} :: decision-making process; sense-making process
Entscheidungsregel {f} :: decision rule
Entscheidungsschlacht {f} :: decisive battle
Entscheidungssituation {f} | Entscheidungssituationen {pl} | in einer Entscheidungssituation :: decisive situation | decisive situations | in a decisive situation
Entscheidungsspiel {n} :: deciding game
Entscheidungssymbol {n} :: decision box
Entscheidungstabelle {f} | Entscheidungstabellen {pl} :: decision table | decision tables
Entscheidungstechniken {pl} :: decision-making techniques
Entscheidungstheorie {f} :: decision theory
Entscheidungsträger {m} | Entscheidungsträger {pl} | politischer Entscheidungsträger :: decision maker | decision makers | policy-maker
Entscheidungsvorlage {f} :: decision model presentation
Entschiedenheit {f} | etw. mit aller Entschiedenheit ablehnen | etw. mit aller Entschiedenheit dementieren :: resolution | to reject sth. flatly | to deny sth. categorically
Entschlackung {f} (des Darmes) :: purging; purge
Entschlackung {f} [med.] :: purification
Entschlichtung {f} [textil.] :: desizing
Entschlossenheit {f} :: determinedness
Entschlossenheit {f} :: intentness
Entschlossenheit {f} :: purposefulness
Entschlossenheit {f}; Entschlussfreudigkeit {f} :: decisiveness
Entschlossenheit {f} :: resoluteness
Entschlossenheit {f} :: resolve
Entschlossenheit {f}; Bestimmtheit {f}; Entschiedenheit {f} | mit Entschlossenheit auftreten :: firmness | to act with firmness
Entschlossenheit {f}; Entschiedenheit {f}; Entschluss {m}; Bestimmung {f} :: determination
Entschlüsselung {f} :: decoding
Entschlüsselung {f} :: decryption
Entschlüsselungseinrichtung {f} :: decoder
Entschlüssler {m} :: cryptographer
Entschluss {m}; Beschluss {m} | Entschlüsse {pl} | einen Entschluss fassen | sich zu einem Entschluss durchringen | spontaner Entschluss | seinem Entschluss treu bleiben :: decision | decisions | to take a decision | to force oneself to take a decision | off-the-cuff decision; spur-of-the-moment decision | to stick to (by) one's decision
Entschuldigung {f} | Entschuldigungen {pl} :: apology | apologies
Entschuldigungsschreiben {n} | Entschuldigungsschreiben {pl} :: letter of apology | letters of apology
Entschuldigung {f}; Rechtfertigung {f} :: exculpation
Entschuldigung {f} | Entschuldigung, ... :: sorry | I'm sorry, ...
Entschuldigung {f}; Exculpation {f} [jur.] :: exculpation
Entschwefelung {f} [chem.] :: desulphurization; desulfurization
Entsendung {f} :: delegation
Entsetzlichkeit {f} :: direness
Entsetzen {n} | voller Entsetzen; von Entsetzen gepackt | sprachlos vor Entsetzen :: horror | horror-stricken; horror-struck | struck dumb with horror
Entsetzensschauder {m} :: thrill of horror; frisson of horror
Entsorger {m} :: disposer
Entsorgung {f} :: dumping
Entsorgung {f} (einer Stadt) :: cleaning up
Entsorgung {f}; Müllentsorgung {f} :: disposal; waste disposal
Entsorgungsbrunnen {m} | Entsorgungsbrunnen {pl} :: disposal well | disposal wells
Entsorgungsmaßnahme {f} :: pollution abatement
Entsorgungsplatz {m} :: dump; burial ground
Entsorgungsstation {f} | Entsorgungsstationen {pl} :: waste treatment area | waste treatment areas
Entsorgungstechnik {f} :: disposal technology; disposal engineering
Entsorgungsunternehmen {n} :: dumping enterprise
Entspannen {n} [techn.] :: stress relief; stress relieving
Entspanner {m} :: pressure reducer
Entspanner {m}; Entspannungstopf {m}; Laugenentspanner {m} [techn.] | Entspanner {pl}; Entspannungstöpfe {pl}; Laugenentspanner {pl} :: flash tank | flash tanks
Entspannung {f} | Entspannungen {pl} :: catharsis; katharsis | catharses
Entspannung {f} :: detente
Entspannung {f}; Lockerung {f}; Entlastung {f} | Lockerung der Kontrollen :: relaxation | relaxation of controls
Entspannungsübung {f} | Entspannungsübungen {pl} :: relaxation exercise | relaxation exercises
Entspannungsbad {n} (Badezusatz) :: relaxation bath (essence)
Entspannungsglühen {n} [techn.] :: stress-reflief annealing; stress relieving annealing
Entspannungsmittel {n}; Relaxans {n} [med.] :: relaxant
Entspannungsmittel {n} [techn.] :: wetting agent
Entspannungspolitik {f} [pol.] :: policy of détente
Entspannungsrohr {n} | Entspannungsrohre {pl} :: flash pipe | flash pipes
Entspannungstemperatur {f} (Glas) :: strain temperature
Entsperrtaste {f}; Korrekturtaste {f} | Entsperrtasten {pl}; Korrekturtasten {pl} :: unlock key | unlock keys
Entsprechung {f}; Gegenstück {n} | Entsprechungen {pl}; Gegenstücke {pl} :: counterpart | counterparts
Entstaubung {f} :: dedusting
Entstaubungssystem {n} :: dust extraction system
Entstehung {f} | Entstehungen {pl} :: accruement | accruements
Entstehung {f} | Entstehungen {pl} :: nascency | nascencies
Entstehung {f} | Entstehungen {pl} :: origin | origins
Entstehung {f} des Schadens :: incursion of liability
Entstehungsgeschichte {f} :: history of origins
Entstehungsort {m} | Entstehungsorte {pl} :: point of origin | points of origin
Entstellung {f} | Entstellungen {pl} :: defacement | defacements
Entstellung {f} :: disfiguration
Entstellung {f}; Verunstaltung {f} | Entstellungen {pl}; Verunstaltungen {pl} :: deformation | deformations
Entstellung {f}; Schönheitsfehler :: disfigurement
Entstipper {m} [mach.] :: deflaker
Entstöradapter {m} | Entstöradapter {pl} :: suppressor adapter | suppressor adapters
Entstörkondensator {m} [electr.] | Entstörkondensatoren {pl} :: interference suppression capacitor | interference suppression capacitors
Entstörungsfrist {f} :: fault clearance time
Entstörung {f} [telco.] :: suppression of interference; suppressing
Entstörung {f} [telco.] :: fault-clearing; fault clearance
Enttäuschung {f} | Enttäuschungen {pl} | eine Enttäuschung für jdn. sein | So eine Enttäuschung! :: disappointment | disappointments | to come as a disappointment to sb. | How disappointing!
Enttäuschung {f} :: letdown
Entvölkerung {f} :: depopulation
Entwöhnung {f} :: weaning
Entwanzer {m} :: debugger
Entwarnung {f}; Startfreigabe {f}; grünes Licht :: all clear (signal)
Entwässerung {f}; Trockenlegung {f}; Drainage {f}; Dränage {f} | Entwässerung {f} im Boden | drucklose Entwässerung {f} [mach.] | Drainage infolge Schwerkraft :: drainage; draining | ground drainage | drainage by gravity | gravity drainage
Entwässerung {f}; Wasserentzug {m} :: dewatering
Entwässerungsanlage {f}; Entwässerungssystem {n} | Entwässerungsanlagen {pl}; Entwässerungssysteme {pl} :: drainage system | drainage systems
Entwässerungsgebiet {n} [geogr.] :: drainage basin
Entwässerungskanal {m} | Entwässerungskanäle {pl} :: drainage ditch | drainage ditches
Entwässerungsleitung {f}; Kanalisationsrohr {n} | Entwässerungsleitungen {pl}; Kanalisationsrohre {pl} :: drain pipe | drain pipes
Entwässerungspumpe {f} | Entwässerungspumpe {pl} :: drains pump | drains pumps
Entwässerungspumpe {f}; Absenkpumpe {f} | Entwässerungspumpen {pl}; Absenkpumpen {pl} :: dewatering pump | dewatering pumps
Entwässerungsventil {n} | Entwässerungsventile {pl} :: drain valve | drain valves
Entweihung {f} :: profanation
Entwendung {f} :: abstraction
Entwertung {f} | Entwertungen {pl} :: cancellation | cancellations
Entwertung {f} | Entwertungen {pl} :: debasement | debasements
Entwickler {m}; Entwicklerin {f} | Entwickler {pl}; Entwicklerinnen {pl} :: developer | developers
Entwicklung {f} | Entwicklungen {pl} :: evolution | evolutions
Entwicklung {f} [math.] :: expansion
Entwicklung {f}; Entstehung {f}; Entfaltung {f} | Entwicklungen {pl} | bedrohliche Entwicklung | beschleunigte Entwicklung | gegenwärtige Entwicklung | wirtschaftliche Entwicklung; wirtschaftlicher Aufbau | jüngste Entwicklungen :: development | developments | threatening development | accelerated development | present development | economic development | recent developments
Entwicklung {f} :: deployment
Entwicklungsabteilung {f} :: development department
Entwicklungsabweichung {f} :: abnormal development
Entwicklungsantrag {m} | Entwicklungsanträge {pl} :: development request | development requests
Entwicklungsarbeiten {pl} :: development work
Entwicklungsaufwand {m} :: development effort
Entwicklungsbereich {m} | Entwicklungsbereiche {pl} | städtebaulicher Entwicklungsbereich :: development zone | development zones | urban development zone
Entwicklungserregung {f} :: activation
Entwicklungsfonds {m} [fin.] | Europäischer Entwicklungsfonds /EEF/ | Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau :: development fund | European Development Fund /EDF/ | United Nations Development Fund for Women /UNIFEM/
Entwicklungsgebiet {n}; Entwicklungsregion {f} | Entwicklungsgebiete {pl}; Entwicklungsregionen {pl} :: development area | development areas
Entwicklungsgeschichte {f} :: history of development
Entwicklungshelfer {m} :: development aid volunteer; aid worker
Entwicklungshilfe {f}; Aufbauhilfe {f} :: development aid
Entwicklungshilfekredit {m} :: aid loan
Entwicklungsingenieur {m} :: designing engineer
Entwicklungskosten {pl} :: development costs
Entwicklungsland {n} | Entwicklungsländer {pl} | die Entwicklungsländer {pl} :: developing nation; developing country | developing countries | the developing world
städtebauliche Entwicklungsmaßnahme {f} :: urban development measure
Entwicklungsplanung {f} :: development planning
Entwicklungspotenzial {f} :: development potential
Entwicklungsprozess {m} | Entwicklungsprozesse {pl} :: development process | development processes
Entwicklungspsychologie {f} :: developmental psychology
Entwicklungsroman {m} :: entwicklungsroman; development novel
Entwicklungsstörung {f} | Entwicklungsstörungen {pl} | tiefgreifende Entwicklungsstörungen {pl} :: developmental disorder | developmental disorders | pervasive developmental disorders
Entwicklungsstadium {n} | Entwicklungsstadien {pl} :: evolutionary stage; developmental stage; stage of development; stage of evolution | evolutionary stages; developmental stages; stages of development; stages of evolution
Entwicklungsstand {m}; Entwicklungsstufe {f}; Entwicklungsphase {f} | Entwicklungsstände {pl}; Entwicklungsstufen {pl}; Entwicklungsphasen {pl} :: stage of development; state of development; level of development | stages of development; states of development; levels of development
Entwicklungsstufe {f} (der Menschheit) | Entwicklungsstufen {pl} :: evolutionary stage | evolutionary stages
Entwicklungssystem {n} | Entwicklungssysteme {pl} :: developing system | developing systems
Entwicklungssystem {n} | Entwicklungssysteme {pl} :: development system | development systems
Entwicklungstätigkeit {f} | Forschungs- und technologische Entwicklungstätigkeit :: development activity | research and technological development activity
Entwicklungstrend {m}; Entwicklungstendenz {f} | Entwicklungstrends {pl}; Entwicklungstendenzen {pl} :: development trend; tendency of development | development trends; tendencies of development
Entwicklungsumgebung {f} | Entwicklungsumgebungen {pl} | integrierte Entwicklungsumgebung :: development environment | development environments | integrated development environment /IDE/
Entwicklungszeit {f} :: developmental period
Entwicklungszusammenarbeit {f} :: development cooperation
Entwicklungszyklus {m} | Entwicklungszyklen {pl} :: cycle of development | cycles of development
Entwurzeltsein {n}; Entwurzelung {f} :: rootlessness
Entwurzelung {f}; Entwurzeln {n} :: uprooting
Entwürdigung {f} :: degradation
Entwürdigung {f} :: derogation
Entwirrer {m} :: untangler
Entwurf {m}; Skizze {f}; Zeichnung {f}; Vorlage {f} | Entwürfe {pl}; Skizzen {pl}; Zeichnungen {pl}; Vorlagen {pl} | endgültiger Entwurf :: draft; draft version; outline | drafts; draft versions; outlines | final draft
Entwurf {m}; Skizze {f}; Plan {m} | Entwürfe {pl}; Skizzen {pl}; Pläne {pl} :: layout | layouts
Entwurf {m} :: plot
Entwurf {m} :: project
Entwurf {m}; Plan {m}; Schema {n}; Programm {n}; Projekt {n} | Entwürfe {pl}; Pläne {pl}; Schemata {pl}; Programme {pl}; Projekte {pl} :: scheme | schemes
Entwurf {m}; Planung {f} | Entwürfe {pl}; Planungen {pl} | mechanischer Entwurf :: design | designs | mechanical design
Entwurfsmuster {n}; Singleton {n} [comp.] :: singleton; singleton pattern
Entwurfsplanung {f}; Entwurfsdokumentation {f} :: design documentation /DD/
Entwurfsplanung {f} | Entwurfsplanungen {pl} :: schematic design /SD/ | schematic designs
Entzerr... :: equalizing
Entzerrer {m}; Ausgleicher {m} | Entzerrer {pl}; Ausgleicher {pl} :: equalizer | equalizers
Entzerrer {m} :: corrector
Entzerrung {f} | adaptive Entzerrung :: equalization | adaptive equalization
Entziehung des Wahlrechts :: disfranchisement
zeitweilige Entziehung {f} :: suspension
Entziehungskur {f} | Entziehungskuren {pl} :: withdrawal treatment | withdrawal treatments
Entzifferung {f} :: decipherment
Entzücken {n}; Entzückung {f} :: delight
Entzücken {n}; Verzückung {f}; Schwärmerei {f} :: rapture
Entzug {m}; Entziehung {f} :: prohibition
Entzug {m}; Verlust {m}; Beraubung {f}; Raub {m} :: deprivation
Entzug {m}; Entziehung {f} :: withdrawal
Entzugserscheinung {f} | Entzugserscheinungen {pl} :: withdrawal symptom | withdrawal symptoms
Entzugssyndrom {n}; Abstinenzsyndrom {n}; Entzugserscheinung {f} [med.] | Entzugssyndrome {pl}; Abstinenzsyndrome {pl}; Entzugserscheinungen {pl} :: withdrawal syndrome | withdrawal syndromes
Entzündbarkeit {f} :: inflammability
Entzündung {f} :: ignition
Entzündung {f}; Inflammatio [med.] | Entzündungen {pl} :: inflammation | inflammations
Entzündungshemmer {m} :: anti-inflammatory
Entzweiung {f}; Trennung {f}; Teilung {f} :: divisiveness
Enzephalitis {f}; Gehirnentzündung {f} [med.] :: encephalitis; brain inflammation; brain-fever
Enzian {m} [bot.] :: gentian
Enzyklika {f}; päpstlicher Erlass | Enzykliken {pl} :: encyclical | encyclicals
Enzyklopädie {f} | Enzyklopädien {pl} :: cyclopedia | encyclopaedias
Enzym {n}; Ferment {n} | Enzyme {pl}; Fermente {pl} :: enzyme | enzymes
Enzymatik {f}; Enzymologie {f} [biol.] :: enzymology
Eozän {n} [geol.] :: Eocene
Epicondylitis {f} [med.] :: epicondylitis
Epidemie {f}; Seuche {f} | Epidemien {pl}; Seuchen {pl} :: epidemic | epidemics
Ephemeride {f}; Positionstabelle für astronomischen Objekte [astron.] | Ephemeriden {pl}; Positionstabellen für astronomischen Objekte :: ephemeris | ephemerides
Epidemiologie {f} :: epidemiology
Epidermis {f}; Oberhaut {f} [anat.] :: epidermis
Epigastralgie {f}; Schmerzen im mittleren Oberbauch [med.] :: epigastralgia; upper abdomen pain
Epigenetik {f} [biol.] :: epigenetics
Epigone {m}; Epigonin {f} :: epigone; imitator
Epikureer {m}; Genussmensch {m} :: epicurean
Epilepsie {f}; Fallsucht {f} [med.] :: epilepsy
Epilepsieanfall {m} [med.] | Epilepsieanfälle {pl} | großer Epilepsieanfall; Grand mal :: epileptic fit; seizure | epileptic fits; seizures | generalized seizure
Epileptiker {m}; Epilektikerin {f} [med.] | Epileptiker {pl}; Epilektikerinnen {pl} :: epileptic | epileptics
Epiliergerät {n}; Epilierer {m}; Gerät zum Entfernen von Haaren | Epiliergeräte {pl}; Epilierer {pl} :: epilator | epilators
Epilog {m}; Nachwort {n} | Epiloge {pl}; Nachworte {pl} :: epilogue; epilog [Am.] | epilogues; epilogs [Am.]
Epimorphose {f} [biol.] :: epimorphosis
Epiphanias {n} [relig.] :: Epiphany
Epiphanie {f} [relig.] :: epiphany
Epiphora {f}; Epiphore {f}; Wiederholung von Wortgruppen am Vers- oder Satzende :: epiphora
Episiotomie {f}; Scheidendammschnitt {m}; Dammschnitt {m} [med.] :: episiotomy; cut to vagina in childbirth
Epiphyt {n}; Aufsitzerpflanze {f} [bot.] | Epiphyten {pl}; Aufsitzerpflanzen {pl} :: epiphyte | epiphytes
Episkopalkirche {f} [relig.] | Angehörige {m,f} der Episkopalkirche | zu einer Episkopalkirche gehörig :: Episcopal church | Episcopalian | episcopalian
Episode {f} | Episoden {pl} :: episode | episodes
Epistase {f} [biol.] :: epistasis
Epistaxis {f}; Nasenbluten {n} [med.] :: epistaxis; nosebleed
Epistel {f} :: epistle; lesson
Epistemologie {f}; Erkenntnistheorie {f} :: epistemology
Epitaxietransistor {m} [electr.] :: epitaxial transistor
Epitaxiewachstum {n}; Aufwachsen einer Halbleiterschicht [electr.] :: epitaxial growth
Epithel {n}; Deckgewebe {n} [anat.] | Epithele {pl} :: epithelium | epitheliums
Epitheliom {n}; Geschwulst aus Epithelzellen [med.] :: epithelioma
Epizentrum {n} | Epizentren {pl} :: epicentre [Br.]; epicenter [Am.]; seismic origin | epicentres; epicenters; seismic origins
Epizykloid {n} [math.] | Epizykloiden {pl} :: epicycloid | epicycloids
Epoche {f} | Epochen {pl} :: epoch | epochs
Epoche {f}; Ära {f} | Epochen {pl} :: era | eras
Eponym {n}; von einer Person hergeleiteter Name :: eponym
Epos {n} :: epic; epic poem; epos; epopee
Epoxid {n}; Epoxyd {n} :: epoxy
Epoxidgießharz {n} :: epoxy casting resin
Epoxidglasfaserplatte {f} :: epoxy glass fiber board
Epoxidharz {n}; Epoxydharz {n} :: epoxy resin
Epoxidharzklebstoff {m} :: epoxy resin adhesive
Epoxidharzlack {m} :: epoxy enamel; epoxy resinvarnish
Epoxidpulver {n} :: epoxy powder
Epsilon (griechischer Buchstabe) :: Epsilon
Erarbeitung {f} :: working out; preparation; development
Erbauung {f} [übtr.] | zu meiner Erbauung :: edification | for my own edification
Erbärmlichkeit {f} :: piteousness
Erbärmlichkeit {f} :: pitifulness
Erbärmlichkeit {f} :: scabbiness
Erbbaurecht {n} :: heritable building right
Erbbaurecht {n} [agr.] :: emphyteusis
Erbbauzins {m} :: ground rent
Erbberechtigten {pl} :: the legal heirs
Erbanlage {f} :: genes; genetic make-up; genetic endowment
Erbanlage {f} :: hereditary disposition
Erbanspruch {m} | Erbansprüche {pl} :: hereditary title | hereditary titles
Erbarmen {n} | mit jdm. Erbarmen haben | kein Erbarmen kennen :: pity | to feel pity for sth. | to know no pity
Erbauer {m} | Erbauer {pl} :: constructor | constructors
Erbauer {m} | Erbauer {pl} :: erector | erectors
Erbe {m} | Erben {pl}; Thronerben {pl} | rechtmäßiger Erbe :: heir | heirs | heir apparent
Erbe {n} :: inheritance
Erbe {n}; Erbteil {n} :: hereditament
Erbe {m} :: inheritor
Erbfaktor {m} [biol.] | Erbfaktoren {pl} :: gene; hereditary factor | genes
Erbfehler {m} :: hereditary defect
Erbfeind {m} | Erbfeinde {pl} :: hereditary enemy | hereditary enemies
Erbfolge {f} :: succession
Erbfolgekrieg {m} [hist.] | Erbfolgekriege {pl} | Österreichischer Erbfolgekrieg | Spanischer Erbfolgekrieg :: war of succession | wars of succession | War of the Austrian Succession | War of the Spanish Succession
Erbin {f} | Erbinnen {pl} :: heiress | heiresses
Erbin {f} :: inheritress
Erbitterung {f} :: exacerbation
Erbitterung {f} | Erbitterungen {pl} :: exasperation | exacerbations
Erbkrankheit {f} [med.] :: hereditary disease
Erblasser {m} | Erblasser {pl} :: testator | testators
Erblasserin {f} | Erblasserinnen {pl} :: testatrix | testatrixes
Erblichkeit {f}; Heredität {f} :: heredity
Erblichkeit {f} :: heritability
Erblindung {f}; Verblendung {f} :: blindness
Erbmasse {f}; Genotyp {m} [biol.] | Erbmassen {pl}; Genotypen {pl} :: genotype | genotypes
Erbprinz {m} [hist.] | Erbprinzen {pl} :: hereditary prince | hereditary princes
Erbrechen {n}; Hochwürgen {n}; Regurgitation {f} [med.] :: regurgitation
bis zum Erbrechen [ugs.] :: ad nauseam
Erbrecht {n} [jur.] :: law of trusts; law of succession
Erbringung {f} einer Dienstleistung :: service delivery
Erbrochene {n}; Erbrochenes :: sick
Erbschaft {f}; Erbe {n}; Tradition {f} | Erbschaften {pl} :: heritage | heritages
Erbschaft {f} :: inheritance
Erbschaftssteuer {f}; Erbschaftsteuer {f} :: estate duty; death duty; death duties
Erbschein {m}; Erbnachweis {m} :: certificate of inheritance
Erbschleicher {m} :: legacy hunter
Erbse {f} [bot.] [cook.] | Erbsen {pl} | grüne Erbsen | Erbsen in Schoten :: pea | peas | green peas | peas in the pod
Erbsenschote {f} | Erbsenschoten {pl} :: pea pod | pea pods
Erbsensuppe {f} [cook.] :: pea soup
Erbsenzähler {m}; Korinthenkacker {m}; Krümelkacker {m} [ugs.] :: nitpicker
Erbstück {n} :: heirloom
Erbsünde {f} :: original sin
Erbteil {n} [jur.] | Erbteile {pl} :: inheritance; portion of the inheritance | inheritances
Erbteil {n}; Veranlagung {f} :: inherited trait
Erbteil {n} :: distributive share
Erdachse {f} | Erdachsen {pl} :: axis of the earth | axes of the earth
Erdalkalimetall {n} :: alkaline earth metal
Erdanker {m} [constr.] | Erdanker {pl} :: ground anchor | ground anchors
Erdantenne {f} | Erdantennen {pl} :: ground aerial | ground aerials
Erdanziehung {f} :: earth's gravitational pull
Erdapfel {m}; Erdbirne {f} [Ös.] | Erdäpfel {pl}; Erdbirnen {pl} [Ös.] :: potato | potatoes
Erdarbeiten {pl} [constr.] :: earth works; earth-moving; earthwork
Erdatmosphäre {f} [geol.] [meteo.] | Erdatmosphäre und Weltraum :: earth's atmosphere; terrestrial atmosphere | aerospace
Erdbahn {f} :: earth's orbit
Erdbau {m} [constr.] :: earthworks; earth-moving
Erdbaumaschinen {pl}; Maschinen {pl} für Erdbewegungen | Fahrzeug {n} für Erdarbeiten :: earth-moving-machinery; earth-moving equipment | earth-moving vehicle
Erdbaumechanik {f} :: soil mechanics
Erdbeben {n} [geol.] :: earthquake; temblor; seism; shake [Am.]
Erdbebengefahr {f}; Erdbebenrisiko {n} :: earthquake hazard; earthquake risk
Erdbebengürtel {f}; Erdbebengebiet {n}; Erdbebenzone {f} [geol.] | Erdbebengürtel {pl}; Erdbebengebiete {pl}; Erdbebenzonen {pl} :: earthquake zone; seismic zone | earthquake zones; seismic zones
Erdbebenherd {m} [geol.] :: seismic focus; earthquake focus; seismic centre; hypocentre [Br.]; hypocenter [Am.]
Erdbebenschutz {m}; Schutz vor Erdbeben :: earthquake protection
Erdbebensicherheit {f} | Erdbebensicherheit im Mauerwerksbau | Nachweis der Erdbebensicherheit von Stauanlagen :: earthquake safety | earthquake safety of masonry structures | earthquake safety evaluation of dams
Erdbebenstärke {f} [geol.] :: magnitude of an earthquake; earthquake intensity
Erdbebenwarte {f} [geol.] | Erdbebenwarten {pl} :: seismological station | seismological stations
Erdbebenwelle {f} [geol.] | Erdbebenwellen {pl} | langperiodische Erdbebenwellen :: seismic wave | seismic waves | long-period waves
Erdbeerbaum {m} [bot.] :: arbutus
Westlicher Erdbeerbaum {m} [bot.] :: strawberry tree
Erdbeere {f} [bot.] [cook.] | Erdbeeren {pl} :: strawberry | strawberries
Erdbeereis {n} [cook.] :: strawberry ice-cream
Erdbeschleunigung {f} :: gravity; force of gravity; gravitational acceleration; acceleration due to gravity
Erdbewegung {f} [constr.] :: earth-moving
Erdbewegungsreifen {m}; Baggerreifen {m}; Radladerreifen {m} | Erdbewegungsreifen {pl}; Baggerreifen {pl}; Radladerreifen {pl} :: earthmover tyre; earthmover tire [Am.] | earthmover tyres; earthmover tires
Erdbewohner {m} | Erdbewohner {pl} :: inhabitant of the earth | inhabitants of the earth
Erdbewohner {m}; Erdenbewohner {m}; Erdling {m} | Erdbewohner {pl}; Erdenbewohner {pl}; Erdlinge {pl} :: terrestrial; earthling | terrestrials; earthlings
Erdbohrer {m} [min.] | Erdbohrer {pl} :: auger; boring tube | augers; boring tubes
Erddamm {m} | Erddämme {pl} :: earth-fill dam | earth-fill dams
Erddruck {m} :: earth pressure; earth thrust; thrust of the ground; earth load
Erde {f} [astron.] | Tag der Erde :: Earth | Earth Day
Erde {f} | Erden {pl} | seltene Erden :: earth | earths | rare earths; noble earths
Erde {f} [electr.] :: ground
jdn. unter die Erde bringen [ugs.] :: to cause sb.'s death; to cause sb. to be buried
Erdeichhörnchen {n}; Erdhörnchen {f} [zool.] | Erdeichhörnchen {pl}; Erdhörnchen {pl} :: gopher | gophers
Erderanordnung {f} [electr.] :: grounding layout
Erderwärmung {f} :: global warming
Erdfahne {f} [electr.] | Erdfahnen {pl} :: earth lug | earth lugs
Erdferkel {n} [zool.] | Erdferkel {pl} :: aardvark | aardvarks
Erdgas {n} :: natural gas; rock gas
Erdgeschichte {f} [550+] [geol.] :: geological history; history of the earth
Erdgeschoss {n} /EG/ | Erdgeschosse {pl} | im Erdgeschoss :: first floor [Am.]; ground floor | first floors; ground floors | on the first floor; on the ground floor
Erdhörnchen {n} [zool.] | Erdhörnchen {pl} :: chipmunk; ground squirrel | chipmunks; ground squirrels
Erdhobel {m} [constr.] | Erdhobel {pl} :: grader; road grader | graders; road graders
Erdkeller {m} :: earth cellar
Erdkern {m} [550+] [geol.] :: centrosphere core of the earth; central core (of the earth); earth's nucleus; earth's core
Erdkruste {f} [geol.] | kontinentale Erdkruste | ozeanische Erdkruste :: earth's crust; terrestrial crust; earth's shell | continental crust | oceanic crust
Erdkuckuck {m}; Rennkuckuk {m} [ornith.] :: roadrunner
Erdkugel {f} | Erdkugeln {pl} :: terrestrial globe; terrestrial ball; terrestrial sphere | terrestrial globes; terrestrial balls; terrestrial spheres
Erdmasse {f} :: mass of the earth; soil mass; body of soil
Erdmännchen {n} [zool.] | Erdmännchen {pl} :: meerkat (Suricata suricatta); suricate | meerkats; suricates
Erdmantel {m} [geol.] :: earth's mantle; mantle of the earth
Erdmutter {f} (myth.) :: earth mother
Erdnähe {f} :: perigee
Erdnuss {f} [bot.] [cook.] | Erdnüsse {pl} :: peanut; groundnut [Br.]; goober | peanuts; groundnuts; goobers
Erdnussbutter {f} [cook.] :: peanut butter
Erdoberfläche {f} :: earth's surface; surface of the earth
Erdöl {n} :: oil; mineral oil; petroleum; fossil oil; rock oil
Erdölanzeichen {n} [min.] :: oil indication
Erdölbitumen {n} :: aspaltic bitumen
Erdölbohrturm {m} | Erdölbohrtürme {pl} :: oil derrick | oil derricks
Erdölerkundung {f} [min.] :: prospection for petroleum
Erdölfeld {n} | Erdölfelder {pl} :: oil field; petroleum field; oil producing formation | oil fields; petroleum fields; oil producing formations
Erdölförderland {n} | Erdölförderländer {pl} :: oil-producing country | oil-producing countries
Erdölförderung {f} [min.] :: oil production
Erdölindustrie {f} :: oil industry; petroleum industry
Erdöllagerstätte {f} [min.] | Erdöllagerstätten {pl} :: oil field; petroleum deposit; oil pool; oil sheet | oil fields; petroleum deposits; oil pools; oil sheets
Erdölleitung {f} | Erdölleitungen {pl} :: oil pipeline | oil pipelines
Erdölquelle {f} | Erdölquellen {pl} :: oil spring; oil well | oil springs; oil wells
Erdölraffinerie {f} [681.2+] [chem.] [techn.] | Erdölraffinerien {pl} :: oil plant | oil plants
Erdölsuche {f} [min.] :: oil research; prospecting for oil
Erdölverarbeitung {f} :: processing of crude oil; mineral oil processing
Erdölvorkommen {n} :: oil deposit; oil occurrence; oil basin
Erdpech {n} :: mineral pitch; natural asphalt
Erdpotenzial {n} | Erdpotential-Verbindung {f} :: earth potential | Earth bonding
Erdrutsch {m} | Erdrutsche {pl} :: landslide; landslip; slip | landslips
Erdradius {m} :: radius of the earth
Erdreich {n} :: soil; earth
Erdrutschsieg {m}; deutlicher Wahlsieg :: landslide; landslidevictory
Erdschatten {m} :: shadow of the earth
Erdschicht {f} [geol.] | Erdschichten {pl} :: stratum | strata
Erdschicht {f} :: layer of earth
Erdschichtenaufbau {m} [geol.] :: strata structure
Erdschichtenuntersuchung {f} :: strata investigations
Erdschluss {m} [electr.] :: earth fault; earth-leakage; ground fault
Erdschluss {m} :: accidental ground
Erdschlussmelder {m} | Erdschlussmelder {pl} :: ground indicator | ground indicators
Erdschlussprüfer {m} | Erdschlussprüfer {pl} :: ground detector | ground detectors
Erdschlussreaktanz {f} :: earthing reactor
Erdschlusswächter {m} [electr.] :: earth-leakage relay; earth-leakage monitor
Erdscholle {f} | Erdschollen {pl} :: clod of earth | clods of earth
Erdschwere {f} :: gravity; force of gravity
Erdschwerefeld {n} :: earth's gravitational field
Erdstoß {m} | Erdstöße {pl} :: earth tremor; shock; earthquake shock; seism | earth tremors; shocks; earthquake shocks; seisms
Erdstrahlen {pl} :: earth radiation
Erdstrom {m} :: earth current
Erdsystem {n} :: earth system
Erdumdrehung {f} | Erdumdrehungen {pl} :: rotation of the earth | rotations of the earth
Erdumfang {m} :: circumference of the earth
Erdumlaufbahn {f} eines Satelliten | in die Erdumlaufbahn schießen :: (earth) orbit | to send into orbit
Erdung {f} [electr.] :: grounding; earthing
Erdungseinrichtung {f} [electr.] :: earthing device
Erdungsbolzen {m} :: earth bolt
Erdungsdraht {m} [electr.] :: drain wire
Erdungsfestpunkt {m}; Erdungslasche {f} :: ground clip
Erdungshülse {f} | Erdungshülsen {pl} :: grounding sleeve | grounding sleeves
Erdungsstange {f} | Erdungsstangen {pl} :: grounding rod; ground rod | grounding rods; ground rods
Erdungssteckverbinder {m} [electr.] | Erdungssteckverbinder {pl} :: earthing connector; grounding connector | earthing connectors; grounding connectors
Erdungswinkel {m} :: grounding bracket; ground strap
Erdurzeit {f} [geol.] :: Hadean
Erdverwehung {f} | Erdverwehungen {pl} :: soil drift | soil drifts
Erdwärme {f} :: geothermal energy; geothermy; heat of the earth
Erdwärmekraftwerk {n} :: geothermal power station
Erdwall {m}; Erdhügel {m}; Hügel {m}; Aufschüttung {f} :: mound
Erdwall {m} | Erdwälle {pl} :: earth wall | earth walls
Erdwerk {n}; Erdwall {m} :: earthwork
Erdwiderstand {m} :: passive resistance
Ereignis {n}; Vorkommnis {n}; Vorfall {m} | Ereignisse {pl}; Vorkommnisse {pl}; Vorfälle {pl} | ein tragischer Vorfall :: occurrence | occurrences | a tragic occurrence
Ereignis {n}; Geschehnis {n} | Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl} | freudiges Ereignis | zufälliges Ereignis | die bisherigen Ereignisse | die Geschehnisse der letzten Tage | die Geschehnisse der letzten Tage :: event | events | happy event | fortuitous event | events so far | the events of the past few days | what has been happening in the past few days
Ereignis {n}; Geschehnis {n}; Vorfall {m}; Vorkommnis {n}; Zwischenfall {m} | Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl}; Vorfälle {pl}; Vorkommnisse {pl}; Zwischenfälle {pl} | ein kleiner Vorfall; ein kleiner Zwischenfall | meldepflichtiger Vorfall; Meldefall {m} | ein ereignisreiches Leben | keine besonderen Vorkommnisse/Vorfälle :: incident | incidents | a minor incident | reportable incident | a life full of incidents | no serious incidents
Ereignis {n} | Ereignisse {pl} :: happening | happenings
Ereignis {n} :: ongoing
Ereignis {n} [math.] | disjunkte Ereignisse | komplementäres Ereignis | abhängige Ereignisse :: event | disjoint events | complementary event | dependent events
langanhaltendes Ereignis | langwierige Diskussion :: ...athon [coll.] | talkathon
Ereignishorizont [astron.] [phys.] :: event horizon
Ereignismenge {f} [math.] :: set of events
Ereignisraum {m}; Stichprobenraum {m} [math.] :: sample space
Eremit {m}; Eremitin {f}; Einsiedler {m}; Klausner {m} | Eremiten {pl}; Eremitinnen {pl}; Einsiedler {pl} :: hermit | hermits
Erfahrenheit {f} :: adeptness
Erfahrenheit {f} :: sophistication
Erfahrung {f}; Praxis {f} {f} | Erfahrungen {pl} | praktische Erfahrung {f}; Übung {f} | praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f} | eine Erfahrung machen | Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen | eine etwa zwanzigjährige Erfahrung | langjährige Erfahrungen mit/in | nach unserer Erfahrung | besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung | aus Erfahrung | nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung | Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten. | Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien. :: experience | experiences | practical knowledge | operational experience | to have an experience | to gain experience | some twenty years of experience | many years of experience with/in; a long experience with/in | as far as our experience goes | special experience | by experience | in my experience | My statements are based on experience. | He has a lot of experience of dealing with the media.
Erfahrung {f}; Erlebnis {n} | Erfahrungen {pl}; Erlebnisse {pl} | aus (eigener) Erfahrung wissen | Die Erfahrung hat gezeigt, dass ... | Das war etwas völlig Neues für mich! | Wir sollten aus der Erfahrung lernen. | Das was eine schmerzliche Erfahrung für uns. | Ich spreche aus eigener Erfahrung. | Das war vielleicht was! :: experience | experiences | to know from (one's own) (personal) experience | Experience has shown that ... | That was a new experience for me! | We ought to learn from expericence. | That was a painful experience for us. | I speak from personal experience. | What an experience!
Erfahrung {f}; Erfahrungswissen {n}; Empirie {f} :: empirical knowledge
praktische Erfahrung {f}; Erfahrungswert {m} :: rule of thumb
Erfahrungen austauschen :: to compare notes
eine kurze, böse Erfahrung :: a bad quarter of an hour
etw. in Erfahrung bringen :: to learn sth.; to find out sth.; to come to know sth.
Erfahrungsaustausch {m} :: exchange of experiences
Erfahrungsbericht {m} | Erfahrungsberichte {pl} :: progress report | progress reports
Erfassung {f} :: registration
Erfassung {f} (von Daten) :: capture
Erfassung {f} :: coverage
Erfassung {f} :: gathering
Erfassung {f} :: logging
Erfassung {f}; Erhebung {f}; Zählung {f} :: census
Erfassungsabwicklung {f} :: acquisition management
Erfassungsaufgabe {f} :: acquisition task
Erfassungsaufwand {m} :: acquisition effort
Erfassungsbild {n} :: acquisition screen
Erfassungsblock {m} :: acquisition block
Erfassungsfeld {n} :: acquisition field
Erfassungsform {f} :: acquisition form
Erfassungsformat {n} :: acquisition format
Erfassungskosten {pl} :: acquisition expense
Erfassungsliste {f}; Zugangsliste {f} :: acquisition list
Erfassungsmöglichkeit {f} :: acquisition option
Erfassungsnachweis {m} :: acquisition check
Erfassungsprogramm {n} :: acquisition program
Erfassungssystem {n} :: registration system; capture system; detection system
Erfassungstechnik {f} :: acquisition technique
Erfassungsvorgang {m} :: acquisition process
Erfahrungswelt {f} (einer Person) [psych.] :: world of experience (of a person)
Erfahrungswert {m} | Erfahrungswerte {pl} :: experience value; practical value | experience
Erfahrungswerte für Rückerstattungen :: experience refund
Erfassungszeitraum {m}; Bezugsperiode {f} :: acquisition period
Erfinder {m}; Erfinderin {f} | Erfinder {pl}; Erfinderinnen {pl} :: inventor | inventors
Erfinder {m} | Erfinder {pl} :: contrivancer | contrivances
Erfinder {m} :: deviser
Erfinder {m}; Schöpfer {m} :: originator
Erfinderbenennung {f} :: naming of the inventor; mention of the inventor
Erfindung {f} | Erfindungen {pl} :: invention | inventions
Erfindung {f} :: contrivance
Erfindung {f} :: fabrication
Erfindung {f} | Erfindungen {pl} :: figment | figments
Erfindungshöhe {f} | mangelnde Erfindungshöhe :: amount of invention; level of invention; inventive step; nonobviousness [Am.] | lack of inventive step
Erfindungsmeldung {f} | Erfindungsmeldung {f} (eines Arbeitnehmers an den Arbeitgeber) [jur.] :: announcement of an invention; disclosure of an invention; notice of an invention | invention disclosure (by an employee to his employer)
Erfindungsschutz {m} :: protection of inventions
Erfolg {m} | Erfolge {pl} | mit wechselndem Erfolg | ohne jeglichen Erfolg | ein Erfolg sein | zum Erfolg bringen :: success | successes | with varying success; with varying degrees of success | without any success | to be a success | to work up
Erfolg {m} :: prosperity
Erfolg {m} :: prosperousness
Erfolg haben | Erfolg habend | Erfolg gehabt :: to have success; to succeed; to meet with success | having success; succeeding; meeting with success | had success; succeeded; met with success
Erfolg durch gesellschaftliches Engagement :: Doing well by doing good
Erfolg haben {vi} :: to thrive {throve, thrived; thriven, thrived}
Erfolgsanteil {m} | Erfolgsanteile {pl} :: share in results | shares in results
Erfolgsaussicht {f}; Erfolgschance {f} | Erfolgsaussichten {pl}; Erfolgschancen {pl} :: prospect of success; chance of success | prospects of success; chances of success
Erfolgsbilanz {f} | Erfolgsbilanzen {pl} :: record of success | records of success
Erfolgserlebnis {n} :: sense of achievement; lift
Erfolgsfaktor {m} | Erfolgsfaktoren {pl} | kritischer Erfolgsfaktor /KEF/ [econ.] :: success factor | success factors | critical success factor /CSF/
Erfolgsgrundlage {f} :: basis for success
Erfolgshonorar {n} | Erfolgshonorare {pl} :: contingent fee; contingency fee [Am.] | contingent fees; contingency fees
Erfolgshonorar {n}; Leistungshonorar {n} | Erfolgshonorare {pl}; Leistungshonorare {pl} :: success fee | success fees
Erfolgshunger {m} :: appetite for success
Erfolgskonto {n} [fin.] | Erfolgskontos {pl} :: profit and loss account | profit and loss accounts
Erfolgskontrolle {f} :: success control
Erfolgskriterien {pl} :: success metrics
Erfolglosigkeit {f} :: inefficaciacy
Erfolglosigkeit {f} :: negativeness
Erfolglosigkeit {f} :: unsuccessfulness
Erfolglosigkeit {f}; Fehlschlag {m} | Erfolglosigkeiten {pl}; Fehlschläge {pl}; Versäumnisse {f} :: failure | failures
Erfolgsleiter {f} :: ladder of success
Erfolgsmeldung {f} | Erfolgsmeldungen {pl} :: success message | success messages
Erfolgsrate {f}; Erfolgsquote {f} | Erfolgsraten {pl}; Erfolgsquoten {pl} :: success rate | success rates
Erfolgsrechnungen {pl} :: profit and loss account
Erfolgszurechnung {f} :: allocation of earnings
Erfordernis {n} | Erfordernisse {pl} | technische Erfordernisse :: demand | demands | technical demands
Erfordernis {n} (für) :: requisite (for)
Erforderung {f} :: entailment
Erfordernis {n}; Anforderung {f} | Erfordernisse {pl}; Anforderungen {pl} :: exigence; exigency | exigences; exigencies
Erfordernishochdruck {m} :: compensatory hypertension
Erforscher {m}; Erforscherin {f}; Untersuchende {m,f}; Untersuchender | Erforscher {pl}; Erforscherinnen {pl}; Untersuchenden {pl}; Untersuchende :: investigator | investigators
Erforschung {f} | Erforschungen {pl} :: exploration | explorations
Erforschung {f} :: investigation
Erfrierung {f}; Erfrierungen {pl} :: frostbite
Erfrischung {f}; Stärkung {f} | Erfrischungen {pl} :: refreshment | refreshments
Erfrischung {f} | Erfrischungen {pl} :: refection | refections
Erfrischung {f} :: refresher
Erfrischungen und Süßigkeiten :: tuck [Br.]
Erfrischungsbad {n} (Badezusatz) :: refreshment bath (essence)
Erfrischungsraum {m} :: refreshment room
Erfülltheit {f} (des Lebens) :: richness (of life)
Erfüllung {f} :: compliance
Erfüllung {f} | Erfüllungen {pl} :: fruition | fruitions
Erfüllung {f} | Erfüllungen {pl} :: fulfillment [Am.]; fulfilment [Br.] | fulfillments; fulfilments
Erfüllung {f}; Ausführung {f}; Durchführung {f}; Umsetzung {f} | Umsetzung von Beschlüssen :: implementation | implementation of the decisions
Erfüllung {f}; Quittung {f} :: acquittance
Erfüllung {f}; Erledigung {f} :: acquittal
Erfüllung {f} :: self-fulfilment
Erfüllung {f} von Lösungsbedingungen :: constraint satisfaction
Erfüllungsgehilfe {m} | Erfüllungsgehilfen {pl} | der Erfüllungsgehilfe von Interessen | der (brave) Erfüllungsgehilfe der Regierung/der Musikindustrie sein :: vicarious agent | vicarious agents | the vicarious agent of interests | to be the government's/music industry's rubber stamp [fig.]
Erfüllungsort {m} :: place of performance
Erfüllungspolitik {f} :: policy of appeasement
Ergänzung {f}; Vervollständigung {f} | Ergänzungen {pl} :: complement | complements
Ergativsprache {f} [ling.] :: ergative-absolutive language
Ergänzung {f} (zu); Supplement {n} | Ergänzungen {pl} :: supplement (to) | supplements
Ergänzung {f} :: supplementation
Ergänzung {f}; Vervollständigung {f} | Ergänzung der Stützen :: completion | completion of support
Ergänzung {f}; Zusatz {m} | Ergänzungen {pl}; Zusätze {pl} :: addition | additions
Ergänzungsabgabe {f} | Ergänzungsabgaben {pl} :: supplementary tax | supplementary taxes
Ergänzungsfach {n} | Ergänzungsfächer {pl} :: complementary subject | complementary subjects
Ergänzungsfrage {f} :: probe question
Ergänzungsprodukt {n} :: add on product
Ergänzungsspeicher {m}; Schattenspeicher {m} :: shadow storage
Ergänzungsstudium {n} [stud.] | Ergänzungsstudien {pl} :: complementary studies | complementary studies
Ergänzungsvorschlag {m} | Ergänzungsvorschläge {pl} :: addition proposal | addition proposals
Ergänzungswahl {f}; Ersatzwahl {f} :: by election
Ergänzungswerk {n} :: supplementary series
Ergänzungswert {m} :: supplementary value
Ergebenheit {f} :: resignedness
Ergebenheit {f}; Gehorsam {m} :: submissiveness
Ergebenheit {f} :: uxoriousness
Ergebnis {n}; Auswirkung {f} :: outcome
Ergebnis {n} | Ergebnisse {pl} | als Ergebnis von | Ergebnisse des Geschäftsjahres | Ergebnisse eines Experiments :: result | results | as a result of | trading results | results of an experiment
Ergebnis {n} :: resulting
Ergebnis {n}; Ausgang {m} :: upshot
Ergebnis {n}; Ausgang {m}; Abschluss {m}; Schluss {m} :: issue
Ergebnis {n}; Summe {f} | Ergebnisse {pl}; Summen {pl} :: sum | sums
zu einem Ergebnis kommen; zu einem Entschluss kommen {vi} | zu einem Ergebnis kommend; zu einem Entschluss kommend | zu einem Ergebnis gekommen; zu einem Entschluss gekommen :: to conclude | concluding | concluded
Ergebnispotenzierung {f} :: synergy
Ergebung {f} :: acquiescence
Ergiebigkeit {f} :: productiveness
Ergiebigkeit {f} :: source function
Ergibtzeichen {n} :: colon equal
Erglühen {n}; Glühen {n} :: incandescence
Ergötzen {n} :: delight; delectation
Ergometer {n}; Dynamometer {n} | Ergometer {pl}; Dynamometer {pl} :: ergometer; dynamometer | ergometers; dynamometers
Ergometerrad {n} | Ergometerräder {pl} :: exercise bike; exercycle | exercise bikes; exercycles
Ergonomie {f}; Arbeitswissenschaft {f}; Arbeitswissenschaften {pl} :: ergonomics
Ergonomieberatung {f} :: ergonomics consulting
Ergonomiker {m}; Ergonomikerin {f}; Arbeitswissenschaftler {m}; Arbeitswissenschaftlerin {f} | Ergonomikeg {pl}; Ergonomikerinnen {pl}; Arbeitswissenschaftler {pl}; Arbeitswissenschaftlerinnen {pl} :: ergonomist | ergonomists
Ergotherapie {f}; Arbeitstherapie {f}; Beschäftigungstherapie {f} [med.] :: ergotherapy; occupational therapy; work therapy
Ergotismus {m}; Vergiftung durch Mutterkorn [med.] :: ergotism
Ergreifung {f} | Ergreifungen {pl} :: seizure | seizures
Ergriffenheit {f} | Ergriffenheiten {pl} :: emotion | emotions
Erguss {m}; Erguß {m} [alt] | Ergüsse {pl} :: effusion | effusions
Erguss {m}; Erguß {m} [alt] | Ergüsse {pl} :: outpouring; outpour; outflow; outwelling | outpourings
Erhabenheit {f}; Würde {f}; Hoheit {f} :: elevation
Erhabenheit {f} :: augustness
Erhängen {n}; Hinrichtung {f} durch Erhängen :: hanging
Erhabenheit {f} :: convexness
Erhabenheit {f} :: loftiness
Erhabenheit {f} :: sublimeness
Erhabenheit {f} | Erhabenheiten {pl} :: transcendence | transcendency
Erhabenheit {f} :: sublimity
Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n} | nach Erhalt von | Erhalt von Geld | Erhalt eines Schreibens :: receipt | after receipt of | receipt of money | receipt of a letter
Erhalter {m} | Erhalter {pl} :: upholder | upholders
Erhaltung {f} :: conservation
Erhaltung {f}; Erhalt {m} :: preservation
Erhaltungsbedingungen {pl} :: preservation conditions
Erhaltungsladung {f} [electr.] :: trickle charging
Erheblichkeit {f} :: materiality
Erhebung {f} (von Gebühren) :: levying
Erhebung {f}; kleiner Hügel :: rise
Erhebung {f}; Anhöhe {f}; Höhe {f} :: elevation
Erhebung {f} :: elatedness
Erhebung {f} :: ennoblement
Erhebung {f} | Erhebungen {pl} :: exaltation | exaltations
Erhebung {f} | Erhebungen {pl} :: levy | levies
Erhebung {f} (von Daten) :: elicitation
Erhebung {f} :: upheaval
Erhebungsfehler {m} :: ascertainment error
Erhebungsgrundlage {f} (Statistik) :: frame
Erheiterung {f}; freudige Erregung {f}; Frohsinn {m}; Heiterkeit {f} :: exhilaration
Erhitzen {n} im Mikrowellenofen :: microwave heating
Erhitzer {m} | Erhitzer {pl} :: boiler | boilers
Erhitzung {f} :: build-up (heat); heat build-up
Erhöhung {f}; Anstieg {m} :: hike
Erhöhung {f}; Emporheben {n} :: elevation
Erhöhung {f}; Erhöhen {n} :: raising
leichte Erhöhung {f} :: uptick; up-tick
(Gehalts-) Erhöhung {f} :: raise
Erhöhung {f} :: exaltation
Erholung {f}; Freizeit und Erholung :: recreation
Erholung {f}; Genesung {f} :: recuperation
Erholung {f}; Entspannung {f}; Ruhe {f} :: relaxation
Erholung im nachbörslichen Verkehr [econ.] :: after hours rally
Erholungsgebiet {n} | Erholungsgebiete {pl} :: recreation area; holiday area | recreation areas; holiday areas
Erholungsheim {n} | Erholungsheime {pl} :: recreation home; holiday home | recreation homes; holiday homes
Erholungspause {f} | Erholungspausen {pl} :: break | breaks
Erholungsurlaub {m}; Erholungsaufenthalt {m} :: holiday; holiday for convalescence
Erholungswald {m} | Erholungswälder {pl} :: recreational forest | recreational forests
Erholungswert {m} :: recreational value
Erholungszeit {f}; Erholzeit {f} :: recovery time
Erholungszentrum {n} | Erholungszentren {pl} :: recreation park; leisure centre | recreation parks; leisure centres
Erholzeit {f} eines Zeitgliedes [techn.] :: recovery time
Erichsen-Tiefung {f} [techn.] :: Erichsen cupping
Erinnerung {f} (an) | Erinnerungen {pl} :: reminder (of) | reminders
Erinnerung {f}; Andenken {n} | Erinnerungen {pl}; Andenken {pl} | zum Andenken an | Erinnerungen wecken :: memory | memories | in memory of | to bring back memories
Erinnerung {f} | Erinnerungen {pl} :: recollection | recollections
Erinnerung {f}; Andenken {n} :: memento
Erinnerung {f} :: memorization
Erinnerung {f}; Gedächtnis {n} (an) | Erinnerungen {pl} | im Gedenken an; in Erinnerung an :: remembrance (of) | remembrances | in remembrance of
Erinnerung {f} | Erinnerungen {pl} :: retrospection | retrospections
Erinnerung {f} an | Erinnerungen {pl} :: reminiscence | reminiscences
noch in frischer Erinnerung :: fresh in my mind
Erinnerungs... :: commemorative
Erinnerungsvermögen {n} :: powers of recollection
Erinnerungslücke {f} | Erinnerungslücken {pl} :: memory loss | memory losses
Erinnerungsschreiben {n} | Erinnerungsschreiben {pl} :: reminder | reminders
Erinnerungsvision {f} :: reminiscential
Erkalten {n} :: cooling
Erkältung {f} [med.] | Erkältungen {pl} | eine schlimme Erkältung haben | Ich bin erkältet. :: cold; common cold | colds | to have a bad cold | I have a cold.
Erkältungsbad {n} (Badezusatz) [med.] :: cold and flu bath (essence)
Erkältungskrankheiten {pl} [med.] :: coughs and sneezes
Erkältungsvirus {n} [med.] :: cold virus
Erkennbarkeit {f} :: perceptibility
Erkennbarkeit {f} :: recognizability
Erkenntlichkeit {f} | Erkenntlichkeiten {pl} :: sign of gratitude | signs of gratitude
Erkenntnis {f}; Erkennung {f}; Erkennen {n} | Erkenntnisse {pl} :: cognition | cognitions
Erkenntnis {f}; Erkennen {n} :: recognition; realization
Erkenntnis {f}; Kenntnis {f} | außerhalb unserer Kenntnis :: cognizance; ken | beyond our ken; outside our ken
Erkenntnis... :: recognitional
Erkenntnisstand {m} :: level of knowledge
Erkenntnistheorie {f} :: theory of cognition
Erkenntnisvermögen {n} :: cognitive faculty
Erkennung {f} :: detection
Erkennung {f} :: identification
Erkennung {f} :: recognition
Erkennungs...; verwandt :: cognitional
Erkennungscode {m} :: detecting
Erkennungsmarke {f} | Erkennungsmarken {pl} :: identity disc; identification tag [Am.]; identity disk [Am.] | identity discs; identification tags; identity disks
Erkennungsmarke {f} [mil.] | Erkennungsmarken {pl} :: dog tag | dog tags
Erkennungswort {n}; Kennwort {n} :: password
Erkennungszeichen {n} :: distinctive mark
Erkennungszeichen {n} :: shibboleth
Erker {m} | Erker {pl} :: bay | bays
Erker {m} :: oriel
Erkerfenster {n} | Erkerfenster {pl} :: bay window | bay windows
Erklärung {f}; Erläuterung {f}; Darlegung {f} | Erklärungen {pl} :: explanation | explanations
Erklärung {f}; Deutung {f} :: explanation
Erklärung {f} | Erklärungen {pl} :: declaration | declarations
Erklärung {f}; Mitteilung {f} | eine Erklärung abgeben | eine Erklärung unterschreiben :: statement | to make a statement | to sign a statement
Erklärung {f}; Hinweistext {m} :: legend
rationale Erklärung {f} (für) :: rationale (of)
Erklärung {f} :: explication
Erklärung {f} an Eides statt [jur.] :: affirmation
Erklärungsbedarf {m} :: need of an explanation
Erklärungskraft {f} :: explanatory power
Erklärungspotenzial {n}; Erklärungspotential {n} [alt] :: explanatory potential
Erkrankung {f}; Krankheit {f} [med.] | Erkrankungen {pl}; Krankheiten {pl} | seltene Erkrankung :: disease; illness | diseases; illnesses | orphan disease
Erkundigungen {pl} einziehen (über; wegen) :: to make inquiries (into; about)
Erkundung {f}; Rekognoszierung {f} | Erkundungen {pl} :: reconnaissance | reconnaissances
Erkundungs...; Ermittlungs... :: investigative; investigatory; fact-finding
Erkundungsfahrt {f} :: exploratory trip
Erkundungsmission {f} :: fact-finding mission
Erläuterung {f} | Erläuterungen {pl} :: elucidation | elucidations
Erläuterung {f} :: exemplification
Erlangung {f} :: obtainment
Erlass {m} (einer Strafe; von Gebühren) :: remission (of punishment; of fees)
Erlass {m}; Verordnung {f} | Erlasse {pl}; Verordnungen {pl} :: edict | edicts
Erlass {m} | Erlasse {pl} :: writ | writs
Erlassung {f} :: remittal
Erlaubnis {f} | Erlaubnisse {pl} | eine Erlaubnis erteilen | die Erlaubnis geben etw. zu tun | jdn. um Erlaubnis bitten | mit Ihrer Erlaubnis :: permission | permissions | to grant permission | to give permission to do sth. | to ask permission of so. | with your permission
Erlaubnis {f} :: admission
Erlaubnis {f}; Bewilligung {f}; Genehmigung {f} :: allowance
Erlaubnis {f} :: compliance
Erlaubnis {f} :: licence
Erlaubnis {f}; Erlaubnisschein {m} :: permit
ohne Erlaubnis wegbleiben :: to take French leave [fig.]
Erle {f} [bot.] | Erlen {pl} :: alder | alders
Erlenholz {n} :: alder wood
Erleben {n}; Erfahren {n} :: experience
Erlebnisfeld {n} :: field of experience
Erlebnispädagogik {f} /EP/ :: experiential education; adventure-based learning; experimental education; outdoor education
Erlebnispark {m} | Erlebnisparke {pl}; Erlebnisparks {pl} :: amusement park | amusement parks
Erlebnisphase {f} | Erlebnisphasen {pl} :: experience phase | experience phases
Erlebniswelt {f} :: world of experience
Erlebniswirtschaft {f}; Abenteuerwirtschaft {f} [econ.] :: experience economy
Erledigung {f} | in Erledigung Ihres Auftrages | endgültige Erledigung :: execution; carrying out; settlement | in execution of your order | ultimate settlement
etw. zur Erledigung außer Haus geben :: to farm sth. out
(prompte) Erledigung {f} :: dispatch; despatch
Erleichterung {f} | Erleichterungen {pl} :: easement | easements
Erleichterung {f} :: facilitation
Erleichterung {f} | Erleichterungen {pl} :: relief | reliefs
Erleichterung {f}; Unterstützung {f}; Hilfe {f} :: relief
Erlenmeyerkolben {m} [chem.] :: Erlenmeyer flask; conical flask
Erlesenheit {f} :: choiceness
Erlesenheit {f} :: selectness
Erleuchtung {f}; Seligkeit {f} | Erleuchtungen {pl} :: enlightenment | enlightenments
Erleuchtung {f} :: satori
Erliegen {n} | etw. zum Erliegen bringen | zum Erliegen kommen :: standstill | to bring sth. to a standstill | to come to a standstill
Erlkönig {m} :: erl-king
Erlös {m} :: receipts
Erlös {m}; Einnahmen {pl} | den Erlös aufteilen | Errechnung des Erlöses | die Einnahmen kassieren :: proceeds | to split the proceeds | calculation of the proceeds | to collect the proceeds
Erlöschen {n} eines Patents :: expiration of a patent
Erlöser {m}; Heiland {m} [relig.] :: Saviour; Redeemer
Erlösstelle {f} [econ.] | Erlösstellen {pl} :: revenue centre [Br.] | revenue centres
Erlösung {f} :: redemption
Erlösung {f} :: deliverance
Erlösung {f} [relig.] :: ransom
Ermächtigung {f}; Bevollmächtigung {f} | Ermächtigungen {pl} | gerichtliche Ermächtigung [jur.] :: authorization; authorisation [Br.] | authorizations; authorisations | authorization by court
Ermäßigung {f} | Ermäßigungen {pl} :: reduction | reductions
Ermäßigung {f}; Nachlass {m} | Nachlass des Kaufpreises :: abatement; concession | abatement of the purchase price
Ermahnung {f}; Verweis {m}; Warnung {f} | Ermahnungen {pl} :: admonition | admonitions
Ermahnung {f}; Mahnung {f} | Ermahnungen {pl}; Mahnungen {pl} :: exhortation | exhortations
in Ermangelung :: for want of
Ermattung {f} :: jadedness
Ermessen {n}; Gutdünken {n} | in jds. Ermessen | in jemandes Ermessen stehen | nach meinem Ermessen | nach freiem Ermessen; nach eigenem Ermessen | jdm. anheim stellen | nach Belieben | Das liegt in Ihrem Ermessen. :: discretion | at sb.'s discretion | to be at sb.'s discretion | in my estimation | at one's own discretion | to leave to sb.'s discretion | at discretion | That's within your discretion.
Ermessens... :: discretionary
Ermessensmissbrauch {m} :: abuse of discretion
Ermessensentscheidung {f} | Ermessensentscheidungen {pl} :: arbitrary decision | arbitrary decisions
Ermessensfrage {f} :: a matter of discretion
Ermessensspielraum {m} :: scope of (administrative) discretion
Ermessensspielraum {m} :: discretionary powers
Ermittler {m}; Ermittlerin {f}; Untersucher {m} | Ermittler {pl}; Ermittlerinnen {pl}; Untersucher {pl} | verdeckter Ermittler :: investigator | investigators | undercover investigator; undercover officer; undercover agent
Ermittler {m}; Detektiv {m}; Schnüffler {m} :: gumshoe [coll.]
Ermittler {m} :: observer
Ermittlung {f}; Ermitteln {n} | Ermittlungen {pl} :: ascertainment; ascertaining | ascertainments
Ermittlung {f}; Ermitteln {n} :: determination; determining; establishment; establishing
Ermittlung {f} (von Personen) :: tracing
Ermittlung {f} :: snapping
Ermittlung {f} :: detection
Ermittlungsansatz {m} | Ermittlungsansätze {pl} | Es wurden alle Ermittlungsansätze ausgeschöpft. :: line of inquiry | lines of inquiry | They have exhausted all lines of inquiries.
Ermittlungsarbeit {f} :: investigatory work
Ermittlungsausschuss {m} | Ermittlungsausschüsse {pl} :: committee of inquiry | committees of inquiry
Ermittlungsbeamte {m,f}; Ermittlungsbeamter | Ermittlungsbeamten {pl}; Ermittlungsbeamte :: investigating officer | investigating officers
Ermittlungsdienst {m} | Ermittlungsdienste {pl} :: investigation service | investigation services
Ermittlungsverfahren {n} [jur.] :: preliminary proceedings; preliminary inquiry
Das Material wird nur für interne Ermittlungszwecke verwendet. :: The material will be used for internal purposes only.
Ermordung {f} :: assassination
Ermüdung {f}; Müdigkeit {f}; Ermattung {f}; Schlappheit {f} | nicht die leichteste Spur von Müdigkeit :: fatigue; fatique | not even a suggestion of fatigue
Ermüdungsbruch {m} [med.] | Ermüdungsbrüche {pl} :: fatigue fracture | fatigue fractures
Ermüdungsbruch {m} | Ermüdungsbrüche {pl} :: fatigue break | fatigue breaks
Ermüdungsdefekt {m} | Ermüdungsdefekte {pl} :: fatigue failure | fatigue failures
Ermüdungsriss {m} | Ermüdungsrisse {pl} :: fatigue crack | fatigue cracks
Ermüdungswiderstand {m} | Ermüdungswiderstände {pl} :: fatigue resistance | fatigue resistances
Ermutigung {f} | Ermutigungen {pl} :: encouragement | encouragements
Ernährer {m}; Versorger {m} :: provider
Ernährung {f} :: nutrition
Ernährung {f} :: feeding
Ernährung {f} [med.] :: alimentation
Ernährungsberatung {f} :: nutrition consultation
Ernährungssünde {f} :: bad diet habit; bad dietary habit
Ernährungsspezialist {m}; Ernährungsspezialistin {f}; Ernährungsfachmann {m} | Ernährungsspezialisten {pl}; Ernährungsspezialistinnen {pl}; Ernährungsfachmänner {pl} :: nutrition expert | nutrition experts
Ernährungserziehung {f} :: nutritional education
Ernährungsfaktor {m} | Ernährungsfaktoren {pl} :: nutritive factor | nutritive factors
Ernährungsgewohnheiten {pl}; Essgewohnheiten {pl} :: dietary habits
Ernährungslehre {f}; Diätkunde {f} :: dietetics; threpsology
Ernährungsstörung {f} :: nutritional disturbance
Ernährungstherapie {f} :: dietetic treatment
Ernährungsweise {f}; Ernährung {f} :: nutrition
Ernährungsumstellung {f} [med.] :: dietary changes {pl}
Ernährungswissenschaft {f} :: nutrition science
Ernährungswissenschaftler {m}; Ernährungswissenschaftlerin {f}; Ernährungsfachmann {m}; Ernährungsfachfrau {f} | Ernährungswissenschaftler {pl}; Ernährungswissenschaftlerinnen {pl}; Ernährungsfachmänner {pl}; Ernährungsfachfrauen {pl} | Ernährungswissenschaftler {pl} :: nutritionist; dietitian; dietician | nutritionists; dietitians; dieticians | nutritionists
Ernährungszustand {m} :: nutritional condition
Ernährungszustand {m} :: nutritional status
Ernannte {m,f}; Ernannter; Beauftragte {m,f}; Beauftragter | die von Miller ernannte Person :: appointee | Miller appointee
Ernenner {m} | Ernenner {pl} :: nominator | nominators
Ernennung {f}; Herstellung {f} :: creation
Ernennung {f}; Berufung {f} | Ernennung {f} auf Lebenszeit | Berufung in ein Ehrenamt | Berufung in ein öffentliches Amt :: appointment | appointment for life | honorary appointment | appointment to a public office
Ernennung {f} | Ernennungen {pl} :: nomination | nominations
Ernennung {f} :: assignment
Ernennungsurkunde {f} | Ernennungsurkunden {pl} :: letter of appointment | letters of appointment
Erneuerer {m} :: renovator
Erneuerung {f} :: novation
Erneuerung {f} | Erneuerungen {pl} :: renewal | renewals
Erneuerungsschein {m} [fin.] | Erneuerungsscheine {pl} :: talon | talons
Erniedriger {m} :: abaser
Erniedrigung {f}; Demütigung {f} :: abasement
Ernst {m} :: earnestness
Ernst {m}; Feierlichkeit {f} :: gravity; solemnity
Ernst {m}; Erwürdigkeit {f}; Erhabenheit {f} :: solemnity
Ernst machen | Ernst machend | Ernst gemacht | macht Ernst | machte Ernst :: to unsheathe [fig.] | unsheathing | unsheathed | unsheathes | unsheathed
im Ernst | in vollem Ernst | Diesmal ist es mir Ernst damit. :: in earnest | in dead earnest | This time I'm in earnest about it.
Ernstfall {m} | Ernstfälle {pl} :: case of emergency | cases of emergency
Ernsthaftigkeit {f} :: graveness
Ernsthaftigkeit {f} :: sobriety
Ernsthaftigkeit {f} :: wholeheartedness
Ernsthaftigkeit {f}; Ernst {m}; Seriosität {f} | tierischer Ernst [ugs.] :: seriousness | deadly seriousness
Ernte {f}; Lese {f}; Ausbeute {f}; Ertrag {m} [agr.] | Ernten {pl} | Einbringen der Ernte :: harvest | harvests | harvest home
Ernte {f} :: crop
Erntehelfer {f}; Erntehelferin {f}; Erntearbeiter {m}; Erntearbeiterin {f} | Erntehelfer {pl}; Erntehelferinnen {pl}; Erntearbeiter {pl}; Erntearbeiterinnen {pl} :: harvester | harvesters
Erntemaschine {f} [agr.] | Erntemaschinen {pl} :: harvester | harvesters
Ernteausfall {m} | Ernteausfälle {pl} :: crop shortfall | crop shortfalls
Erntedankfest {n} [relig.] :: harvest festival
Ernteertrag {m} :: harvest
Ernteertrag {m}; Ernte {f} :: picking
Erntefest {n}; Erntedankfest {n} :: harvest home
jüdisches Erntefest [relig.] :: (Jewish) Pentecost; Pentecost
Erntehieb {m} | Erntehiebe {pl} :: harvest cut | harvest cuts
Erntejahr {n} | Erntejahre {pl} :: crop year | crop years
Erntemann {m}; Weberknecht {m} :: harvestman
Erntemethode {f} [agr.] | Erntemethoden {pl} | selektive Erntemethode :: harvesting method | harvesting methods | selection harvesting
Ernten {n}; Ernte {f} :: harvesting
Ernten {n}; Pflücken {n}; Lesen {n} :: picking
Ernterückstände {pl} [agr.] :: harvest residues
Erntesegen {m} :: rich harvest
Ernteversicherung {f} :: crop insurance; growing crops insurance
Erntezeit {f} :: harvest time
Ernüchterung {f} | Ernüchterungen {pl} :: disenchantment | disenchantments
Ernüchterung {f} | Ernüchterungen {pl} :: disillusion | disillusions
Ernüchterung {f} :: disillusionment
Eroberer {m}; Bezwinger {m} | Eroberer {pl}; Bezwinger {pl} :: conqueror | conquerors
Eroberung {f} | Eroberungen {pl} :: conquest | conquests
Eroberungskrieg {m} | Eroberungskriege {pl} :: war of conquest | wars of conquest
Erodieren {n}; Funkenerodieren {n} [techn.] :: Electrical Discharge Machining /EDM/
Erodiermaschine {f} [techn.] | Erodiermaschinen {pl} :: eroding machine | eroding machines
Erodierstruktur {f} [techn.] | Erodierstrukturen {pl} :: EDM structure | EDM structures
(zur) Eröffnung {f} | Eröffnungen {pl} :: (at the) opening | openings
Eröffnung {f}; Einleitung {f}; Einführung {f} (in) :: initiation (into)
Eröffnungsansprache {f} | Eröffnungsansprachen {pl} :: opening address | opening addresses
Eröffnungsansprache {f} | Eröffnungsansprachen {pl} :: salutatory | salutatories
Eröffnungsfeier {f} | Eröffnungsfeiern {pl} :: opening ceremony | opening ceremonies
Eröffnungsmenü {n}; Startmenü {n} [comp.] :: top menu
Eröffnungssitzung {f} | Eröffnungssitzungen {pl} :: initial meeting | initial meetings
Eröffnungsredner {m}; Eröffnungsrednerin {f} (zweite/r Herausragende/r des Schuljahrganges) :: salutatorian; salutatory speaker
Eröffnungsspiel {n} [sport] | Eröffnungsspiele {pl} :: opening game; opening match | opening games; opening matches
Erörterung {f}; Untersuchung {f} :: canvassing
Erosion {f}; Abtragung {f} [550+] [geol.] | Erosionen {pl}; Abtragungen {pl} | rückschreitende Erosion :: erosion | erosions | regressive erosion
Erosion {f} :: degradation
Erosionskeil {m} | Erosionskeile {pl} :: erosion wedge | erosion wedges
Erosionsschutzbauwerke {pl} :: erosion protection works
Erotik {f} :: eroticism; erotism; sexiness
Erpresser {m}; Erpresserin {f} | Erpresser {pl}; Erpresserinnen {pl} :: blackmailer | blackmailers
Erpel {m} [ornith.] (männliche Ente) | Erpel {pl} :: drake | drakes
Erpresser {m}; Erpresserin {f} | Erpresser {pl}; Erpresserinnen {pl} :: extortioner; extortionist | extortioners; extortionists
Erpresser {m} | Erpresser {pl} :: racketeer | racketeers
Erpressung {f} | Erpressungen {pl} :: blackmail | blackmails
Erpressung {f} | Erpressungen {pl} :: extortion | extortions
Erpressungssoftware {f} [comp.] :: ransomware
Erpressungsversuch {m} | Erpressungsversuche {pl} | versuchte Erpressung (Straftat) [jur.] :: extortion attempt | extortion attempts | attempted extortion (offence)
Erprobbarkeit {f} :: trialability
Erprobung {f}; Prüfung {f} :: proving
Erquickung {f}; Labung {f} :: refreshment
Erratum {n}; Druckfehler {m} | Errata {pl}; Druckfehler {pl} :: erratum | errata
Erregbarkeit {f}; Reizbarkeit {f} :: excitability
Erregbarkeit {f}; Reizbarkeit {f} :: irritability
Erreger {m} :: exciter
Erregerdiode {f} [electr.] :: excitation diode
Erregerfrequenz {f} [electr.] :: excitation frequency; exciting frequency
Erregerfrequenz {f} (mechanisch) :: vibration generator frequency
Erregerstrom {m} :: exciting current
Erregerwicklung {f} :: field winding
Erregtheit {f} :: infuriation
Erregtheit {f} :: tumultuousness
Erregtheit {f} :: uproariousness
Erregung {f} | Erregungen {pl} :: arousal | arousals
Erregung {f} | Erregungen {pl} :: uproar | uproars
Erregung {f}; Beunruhigung {f}; Aufregung {f}; Aufgeregtheit {f} :: agitation
Erregung {f}; Anregung {f} [electr.] :: excitation
Erreichbarkeit {f} :: accessibleness
Erreichbarkeit {f} :: reachability
Erreichen {n} | Erreichen von Zielen :: achievement | achievement of objectives
Erreichung {f} :: attainability
Erektion {f} | morgendliche Erektion; Morgenlatte {f} :: erection | morning wood [Am.]; morning glory; piss proud [Br.] [slang]
Erektuionsstörung {f}; erektile Dysfunktion {f} /ED/ [med.] :: erectile dysfunction /ED/
Erretter {m} :: rescuer
Errichtung {f} :: edification
Erröten {n}; Röte {f} :: flush
Erröten {n} :: blush
Errungenschaft {f}; Leistung {f} | Errungenschaften {pl}; Leistungen {pl} :: attainment | attainments
Errungenschaft {f}; bedeutende Leistung {f} | Errungenschaften {pl}; bedeutende Leistungen | große Errungenschaften :: achievement | achievements | major achievements
Ersatz {m}; Ersetzung {f} :: displacement
Ersatz {m} :: replacement
Ersatz {m} :: understudy
Ersatz...; (billige) Kopie :: ersatz
Ersatz... :: surrogate
Ersatzanspruch {m}; Regressanspruch {m} [jur.] | Ersatzansprüche {pl}; Regressansprüche {pl} :: claim for compensation | claims for compensation
Ersatzaufkleber {m} :: spare sticker
Ersatzauto {n} | Ersatzautos {pl} :: replacement car | replacement cars
Ersatzbank {f}; Auswechselbank {f} [sport] | Ersatzbänke {pl}; Auswechselbänke {pl} | auf der Ersatzbank :: substitutes' bench | substitutes' benches | on the bench
Ersatzbedarf {m} :: replacement need; replacement requirement; replacement demand
Ersatzbefriedigung {f} [psych.] :: displacement activity; vicarious satisfaction
sexuelle Ersatzbefriedigung {f} :: vicarious sexual thrill
Ersatzbrennstoff {m} :: substitute fuel
Ersatzcrimpstempel {m} :: spare locator
Ersatzdarsteller {m}; Ersatzdarstellerin {f} (Theater) | Ersatzdarsteller {pl}; Ersatzdarstellerinnen {pl} :: understudy; standby | understudies; standbys
Ersatzdienst {m} :: alternative service
Ersatzfahrer {m} | Ersatzfahrer {pl} :: reserve; reserver driver | reserves; reserver drivers
Ersatzfahrzeug {m}; Ersatzwagen {m} | Ersatzfahrzeuge {pl}; Ersatzwagen {pl} :: replacement vehicle | replacement vehicles
Ersatzfamilie {f} | Ersatzfamilien {pl} :: surrogate family | surrogate families
Ersatzinvestition {f} [fin.] | Ersatzinvestitionen {pl} :: replacement investment | replacement investments
Ersatzkanal {m} | Ersatzkanäle {pl} :: alternative channel | alternative channels
Ersatzleistung {f} :: compensation; compensatory service
Ersatzlieferung {f} | Ersatzlieferungen {pl} :: compensation delivery | compensation deliveries
Ersatzmine {f}; Ersatzpatrone {f} :: refill
Ersatzmittel {n}; Ersatz {m}; Surrogat {n} | Ersatzmittel {pl} :: surrogate | surrogates
Ersatznetz {n} :: equivalent network
Ersatzrad {n} [auto] | Ersatzräder {pl} :: spare wheel | spare wheels
Ersatzrechner {m}; Reserverechner {m} [comp.] | Ersatzrechner {pl}; Reserverechner {pl} :: backup computer | backup computers
Ersatzreifen {m} [auto] | gefaltener Ersatzreifen :: spare tyre; spare tire [Am.] | folded spare tyre/tire
Ersatzsektor {m} :: alternate sector
Ersatzsektorentabelle {f} | Ersatzsektorentabellen {pl} :: alternate sector table | alternate sector tables
Ersatzschaltung {f}; Ersatzverbindung {f} | Ersatzschaltungen {pl}; Ersatzverbindungen {pl} :: replacement connection | replacement connections
Ersatzschlüssel {m} | Ersatzschlüssel {pl} :: spare key | spare keys
Ersatzsektorenzuweisung {f} | Ersatzsektorenzuweisungen {pl} :: alternate sector assignment | alternate sector assignments
Ersatzspur {f} | Ersatzspuren {pl} :: alternate track | alternate tracks
Ersatzspur {f} | Ersatzspuren {pl} :: backup track | backup tracks
Ersatzspurverkettungssatz {m} [comp.] | Ersatzspurverkettungssätze {pl} :: bad track linking record | bad track linking records
Ersatzteil {n}; Reserveteil {n} | Ersatzteile {pl}; Reserveteile {pl} :: spare part; spare; replacement part | spare parts; spares
Ersatzteillager {n} | Ersatzteillager {pl} :: spare part storage | spare part storages
Ersatzteilliste {f} | Ersatzteillisten {pl} :: spare parts list; list of spare parts | spare parts lists; lists of spare parts
Ersatzteilpaket {n} | Ersatzteilpakete {pl} :: spare parts package | spare parts packages
Ersatztermin {m} | Ersatztermine {pl} :: alternate date | alternate dates
Ersatzware {f}; Ersatzwaren {pl} :: replacement goods; replacement parts
Erschaffer {m}; Erschafferin {f} | Erschaffer {pl}; Erschafferinnen {pl} :: creator | creators
Erschaffung {f} | Erschaffungen {pl} :: creation | creations
Erscheinen {n}; Auftreten {n}; Auftritt {m}; Vorkommen {n} | Ein guter Auftritt ist die halbe Miete. :: appearance | Good presentation is half the battle (won).
Erscheinung {f} | Erscheinungen {pl} | äußere Erscheinung :: appearance | appearances | physical appearance
Erscheinung {f} | Erscheinungen {pl} :: guise | guises
Erscheinung {f} :: parameterization
Erscheinung {f} | Erscheinungen {pl} :: phenomenon | phenomenae; phenomenons
Erscheinung {f}; Geistererscheinung {f} | Erscheinungen {pl}; Geistererscheinungen {pl} :: apparition | apparitions
göttliche Erscheinung {f} [relig.] :: theophany
(göttliche) Erscheinung {f}; Manifestation {f}; Offenbarung {f} [relig.] :: epiphany
in Erscheinung treten | 2005 trat er polizeilich (mit einer Straftat) in Erscheinung. :: to appear; to manifest themselves | In 2005 he came to the attention of (the) police (for an offence).
in Erscheinung treten; sichtbar werden :: to show themselves; to become visible; to become obvious
Erscheinungsbild {n} [comp.] | im Erscheinungsbild änderbar :: skin | skinnable
Erscheinungsform {f} | Erscheinungsformen {pl} :: outward form | outward forms
Erscheinungsform {f} [biol.] :: phenotype
Erscheinungsform {f} [med.] :: manifestation
Erscheinungsjahr {n} | Erscheinungsjahre {pl} :: year of publication; date of publication | years of publication; dates of publication
Erscheinungsort {m} :: printing place
Erscheinungstermin {m} | Erscheinungstermine {pl} :: publication date | publication dates
Erscheinungsvermerk {m} | Erscheinungsvermerke {pl} :: imprint | imprints
Erscheinungsweise {f} | Erscheinungsweise: monatlich :: publication dates; publication frequency; frequency | appearing monthly
Erschießung {f}; Erschießen {n}; Füsilieren {n} | jdn. zum Tod durch Erschießen verurteilen :: shooting | to sentence sb. to be executed by firing squad
Erschießungskommando {n}; Hinrichtungs-Peloton {n} [mil.] | Erschießungskommandos {pl}; Hinrichtungs-Pelotons {pl} :: firing squad | firing squads
Erschließung {f} :: opening (up); development
Erschließung {f}; Aufschluss {m} :: development
Erschließung {f} :: indexing
Erschließungskosten {pl} [constr.] :: development costs
Erschöpfung {f} | Erschöpfungen {pl} :: depletion | depletions
allmähliche Erschöpfung {f} | Erschöpfung der Ressourcen :: drain | drain on resources
Erschöpfung {f} :: effeteness
Erschöpfung {f}; Schlappheit {f} | geistige Erschöpfung :: exhaustion | mental exhaustion; brainfag
Erschöpfungsanzeichen {pl}; Verschleißerscheinungen {pl} :: signs of exhaustion
Erschöpfungskennzahl {f} [mach.] :: life-consumption characteristic
Erschrecken {n} :: fright
Erschütterung {f}; heftige Bewegung {f} :: agitation
Erschütterung {f} | Erschütterungen {pl} :: commotion | commotions
Erschütterung {f}; Schlag {m} | Erschütterungen {pl}; Schläge {pl} :: concussion | concussions
Erschütterung {f} :: shock
Erschütterung {f} :: vibration
Erschwinglichkeit {f} (Preis) :: affordability
Ersetzbarkeit {f} :: substitutability
Ersetzung {f} | Ersetzungen {pl} :: substitution | substitutions
Ersetzung {f} :: supersedure; supersession
Ersetzungszeichen {n} :: replacement character
Ersitzung {f} :: acquisitive prescription
Ersparnis {f} (bei) | Ersparnisse {pl} :: savings (in) | savings
Erst-Inbetriebnahme {f} :: start-up
Erstantrag {m} | Erstanträge {pl} :: first application | first applications
Erstanwender {m} [comp.] | Erstanwender {pl} :: new user | new user; newusers
Erstarrung {f}; Gefrieren {n} :: congealment; congelation
Erstarrung {f} :: torpidor
Erstarrung {f}; Trägheit {f}; Energielosigkeit {f} :: torpidity; torpidness; torpor
Erstarrung {f}; Steifheit {f}; Steifigkeit {f}; Steife {f} :: stiffness
Erstarrungsbeschleuniger {m} | Erstarrungsbeschleuniger {pl} :: accelerating admixture | accelerating admixtures
Erstarrungspunkt {m} :: freezing point; solidification point
Erstauflage {f} | Erstauflagen {pl} :: first print; first print-run; first run | first prints; first print-runs; first runs
Erstauftrag {m} | Erstaufträge {pl} :: first order; initial order; opening order; pilot order | first orders; initial orders; opening orders; pilot orders
Erstaunen {n} | sprachloses Erstaunen | sehr zu meinem Erstaunen | äußerst erstaunt :: astonishment | blank astonishment | much to my astonishment | in utter astonishment
Erstaunen {n} :: wondrousness
in Erstaunen setzen | in Erstaunen setzend | in Erstaunen gesetzt :: to amaze | amazing | amazed
Erstausgabe {f} /EA/ | Erstausgaben {pl} :: first issue | first issues
Erstausrüster {m}; Hersteller/Vertreiber von Originalteilen :: original equipment manufacturer; original equipment market /OEM/
Erstausrüstung {f} | Erst- und Zweitausrüstung {f} :: original equipment | original and replacement equipment
Erstausrüstungsreifen {m} | Erstausrüstungsreifen {pl} :: original equipment tyre; original equipment tire [Am.] | original equipment tyres; original equipment tires
Erstausstrahlung {f} (TV) :: first broadcast
Erstbegutachtung {f} :: initial review
Ersteintrag {m} | Ersteinträge {pl} :: first entry; top entry; top-level entry | first entries; top entries; top-level entries
Erstdruck {m} | Erstdrucke {pl} :: first print | first prints
Erstellen {n} eines Dokuments :: authoring
automatisches Erstellen :: auto create
Erstellung {f} :: building
Erstellungsdatum {n}; Erzeugungsdatum {n} :: creation date
Erstellungshilfe für Anwendungen :: application design tool
Erstgeborene {m,f}; Erstgeborener :: first-born
Erstgeburtsrecht {n} [jur.] :: primogeniture; birthright
Erstickung {f} | Erstickungen {pl} :: asphyxiation | asphyxiations
Erstickung {f} | Erstickungen {pl} | Das Einatmen von Biogas führt zu Vergiftung und Erstickung. :: suffocation | suffocations | Breathing in biogas results in toxication and suffocation.
Erstickungstod {m}; Asphyxie {f} [med.] :: asphyxia; suffocation; asphyxiation
Erstinvestition {f} :: initial investment
Erstkauf {m} | Erstkäufe {pl} :: initial purchase | initial purchases
Erstklässler {m}; Erstklässlerin {f} | Erstklässler {pl}; Erstklässlerinnen {pl} :: first-grader [Am.]; first-year pupil | first-graders; first-year pupils
Erstkommunion {f} :: first communion
Erstling {m} | Erstlinge {pl} :: first born | first borns
Erstkunde {m}; Erstkundin {f}; Erstanwender {m}; Produkteinführungskunde {m} | Erstkunden {pl}; Erstkundinnen {pl}; Erstanwender {pl}; Produkteinführungskunden {pl} :: launch customer | launch customers
Erstling {m} | Erstlinge {pl} :: firstling | firstlings
Erstlingswerk {n} | Erstlingswerke {pl} :: first work | first works
Erstmaßnahmen {pl} :: first measures
Erstprämie {f} :: first premium
Erstprüfung {f} :: original inspection
Erstsemester {n}; Studienanfänger {m}; Schüler/Student im ersten Jahr :: fresher [Br.]; freshman [Am.]
Erststimme {f} :: first vote
Ersttagsbrief {m} | Ersttagsbriefe {pl} :: first day cover | first day covers
Erstzahlung {f} :: initial payment
Erstzulassung {f} :: registration date
Erteilung {f} :: granting; giving; issuing
Erteilungsantrag {m} | Erteilungsanträge {pl} :: request for granting | requests for granting
Erteilungsdatum {n} :: date of granting
Erteilungsverfahren {n} | Erteilungsverfahren {pl} :: procedure up to granting | procedures up to granting
Erträglichkeit {f} :: endurability
Erträglichkeit {f} :: tolerableness; tolerability
Ertrinken {n} :: drawning
Ertragsausfall {m} | Ertragsausfälle {pl} :: loss of earnings | losses of earnings
Ertragsfunktion {f} | Ertragsfunktionen {pl} :: yield function | yield functions
Ertragen {n}; Erdulden {n}; Dulden {n} | unerträglich; nicht zum Aushalten :: bearing | beyond bearing; past (all) bearing
Ertragskraft {f}; Ertragswert {m} :: earning power
Ertragskunde {f} :: yield science
Ertragslage {f} :: profit situation
Ertragsmanagement {n} :: yield management; revenue management
Ertragssteigerung {f} | Ertragssteigerungen {pl} :: rise in profits | rise in profits
Ertragsrate {f}; Ertragssatz {m} | Ertragsraten {pl}; Ertragssätze {pl} :: rate of return | rates of return
Ertragssteuer {f} [fin.] | Ertragssteuern {pl} :: profit tax; profits tax; tax on profits | profit taxes; profits taxes; taxes on profits
Ertragswachstum {n} :: revenue growth
Ertüchtigung {f}; körperliche Ertüchtigung {f}; Leibesübungen {pl} :: training; physical training /PT/; strengthening; toughening
Eruktation {f}; Aufstoßen {n} [med.] :: eructation; belching
Eruptiv... :: igneous
Eruptivgestein {n}; Extrusivgestein {n} [geol.] :: igneous rock; eruptive rock; volcanic rock
Erwachen {n} :: awakening
Erwachsene {m,f}; Erwachsener /Erw./ | Erwachsenen {pl}; Erwachsene | junge Erwachsene :: adult | adults | young adults
Erwachsene {m,f}; Erwachsener | Erwachsenen {pl} :: grownup | grown ups
Erwachsenenarbeit {f} :: adult work
Erwachsenenbildung {f} :: adult education
Erwachsenenwelt {f}; Welt der Erwachsenen :: adult world; world of adults
Erwachsensein {n}; Erwachsenenalter {n} :: adulthood
Erwachsenwerden {n} :: coming of age
Erwachsenwerden {n} :: rite of passage
Erwägungen {f} | Erwägungen {pl} | etw. in Erwägung ziehen :: consideration | considerations | to take into consideration; to give sth. one's consideration
Erwählung {f} :: Election
Erwähnen {n}; Beziehen {n} :: referencing
Erwähnung {f}; Nennung {f} | Erwähnungen {pl}; Nennungen {pl} :: mention | mentions
ehrenvolle Erwähnung {f} :: citation
Erwärmung {f} :: heating treatment
Erwärmung {f}; Heizung {f}; Aufheizung {f} :: heating
Erwärmungsversuch {m} :: heat run
Erwartung {f} | Erwartungen {pl} | hinter den Erwartungen zurückbleiben | seinen Erwartungen entsprechen | jds. Erwartungen gerecht werden | alle Erwartungen übertreffen | den Erwartungen nicht entsprechen | Erwartungen in etw. setzen | Erwartungen wecken | die Erwartungen dämpfen :: expectation | expectations | to be falling short of expectations | to come up to one's expectations; to meet one's expectations | to come up to sb.'s expectations | to surpass all expectations | to fall short of one's expectations | to have expectations of sth. | to raise expectations | to lower expectations; to dampen expectations
Erwartung {f} :: expectancy
Erwartungsanalyse {f} | Erwartungsanalysen {pl} :: expectancy analysis; prospect analysis | expectancy analyses; prospect analyses
Erwartungsbildung {f} :: expectation formation
Erwartungseffekt {m} | Erwartungseffekte {pl} :: expectancy effect | expectancy effects
Erwartungshaltung {f} :: expectations {pl}
Erwartungshorizont {m} | Erwartungshorizonte {pl} :: horizon of expectation | horizons of expectation
Erwartungswert {m} :: expectancy value; expectation value; expectation
Erweckung {f} :: arousal
Erweckung {f}; Wiederbelebung {f} :: revival
Erweckungsbewegung {f} | Anhänger {m} der Erweckungsbewegung :: revivalist movement | revivalist
Erweckungserlebnis {n}; Erleuchtungserlebnis {n} :: experience of enlightenment
Erweichungspunkt {m} :: softening point
Erweichungstemperatur {f} :: refractory deformation temperature
Erweichungstemperatur {f} :: squatting temperature; slumping temperature
Erweiterer {m} :: enhancer
Erweiterbarkeit {f} :: extensibility
Erweiterung {f}; Ausdehnung {f} | Erweiterungen {pl}; Ausdehnungen {pl} :: extension | extensions
Erweiterung {f}; Verbesserung {f} | Erweiterungen {pl}; Verbesserungen {pl} | zur Erweiterung ihrer Fremdsprachenkenntnisse :: enhancement | enhancements | to increase her knowledge of foreign languages
Erweiterung {f} | Erweiterungen {pl} :: amplification | amplifications
Erweiterung {f} :: expander
Erweiterung {f}; Interpolation {f} :: interpolation
Erweiterungsbau {m} | Erweiterungsbauten {pl} :: extension | extensions
Erweiterungseinheit {f} | Erweiterungseinheiten {pl} :: expander rack | expander racks
Erweiterungsfaktor {f} | Erweiterungsfaktoren {pl} :: extension factor | extension factors
Erweiterungsfähigkeit {f} :: upgradeability
Erweiterungskarte {f} | Erweiterungskarten {pl} :: expansion card | expansion cards
Erweiterungsspeicher {m} :: add-on memory
Erweiterungsmodul {n} | Erweiterungsmodule {pl} :: extension module | extension modules
Erweiterungsstück {n} | Erweiterungsstücke {pl} :: extension piece | extension pieces
Erwerb {m}; Erwerbung {f}; Aneignung {f}; Anschaffung {f}; Erfassung {f} :: acquisition
Erwerb {m} :: purchases
Erwerber {m}; Erwerberin {f}; Übernehmer {m}; Übernehmerin {f}; Indossar {m} | Erwerber {pl}; Erwerberinnen {pl}; Übernehmer {pl}; Übernehmerinnen {pl}; Indossare {pl} :: transferee | transferees
Erwerber {m} :: alienee
Erwerbsfähigkeit {f} :: fitness for work
Erwerbsgenossenschaft {f} | Erwerbsgenossenschaften {pl} :: co operative society | co operative societies
Erwerbskurs plus aufgelaufene Zinsen :: and interest price
Erwerbsleben {n} :: gainful activity
Erwerbsminderung {f} :: reduction in earning capacity
Erwerbsquelle {f} | Erwerbsquellen {pl} :: source of income | sources of income
Erwerbspersonen {pl}; Erwerbstätigen {pl}; Erwerbsbevölkerung {f}; erwerbstätige Bevölkerung {f} | abhängige Erwerbspersonen :: labour force; working population | dependent labour force; dependent working population
Erwerbsquote {f} :: labor force participation rate
Erwerbssteuer {f} :: profit and income tax
Erwerbstätigkeit {f}; Erwerbsarbeit {f} :: gainful employment
Erwerbsunfähigkeit {f} :: disability; inability to work
Erwerbsunfähigkeit {f}; Arbeitsunfähigkeit {f} :: unemployability
Erwerbsunfähigkeitsrente {f} :: disability pension
Erwerbung {f}; Erwerb {m}; Erlangung {f} :: acquirement
Erwerbungsetat {n} :: acquisitions budget
Erwerbungspolitik {f} :: acquisition policy
Erwiderung {f}; Echo {n} :: replication
Erwiderung {f} :: comeback [coll.]
Erwiderung {f} :: reciprocality
Erwiderung {f}; Entgegnung {f} (auf) | Erwiderungen {pl}; Entgegnungen {pl} :: rejoinder; retort (to) | rejoinders; retorts
eine bissige Erwiderung :: a snappy come-back
Erwünschte {n}; Erwünschtes; Wünschenswertes; Desiderat {n} :: desideratum
Erwünschtheit {f} :: desirability
Erwünschtheit {f} :: desirableness
Erysipel {m}; Wundrose {f} [med.] :: erysipelas
Erythem {n}; Hautrötung {f} [med.] :: erythema
Erythrasma {n}; Zwergflechte {f} [med.] :: erythrasma
Erythropoese {f}; Erythrozytopoese {f}; Bildung von roten Blutkörperchen [med.] :: erythropoiesis; red blood cell production
Erz {n} :: ore
Erz... :: arch
Erzader {f} [min.] | Erzadern {pl} :: vein of ore; ore vein; metalliferous vein; streak; rib | veins of ores; ore veins; metalliferous veins
Erzaufbereitung {f} [min.] [techn.] :: ore dressing; preparation of ore; cleansing of ore; ore seperation; ore benefication
Erzaufbereitungsmaschine {f}; Erzaufbereitungsanlage {f} [min.] [techn.] | Erzaufbereitungsmaschinen {pl}; Erzaufbereitungsanlagen {pl} :: ore dressing plant | ore dressing plants
Erzausscheidung {f} [min.] | gangartige Erzausscheidung | lagerartige Erzausscheidung ::  | vein | flatwork
Erzähler {m}; Erzählerin {f}; Geschichtenerzähler {m}; Geschichtenerzählerin {f} | Erzähler {pl}; Erzählerinnen {pl}; Geschichtenerzähler {pl}; Geschichtenerzählerinnen {pl} :: narrator; teller | narrators; tellers
Erzählergabe {f} :: narrative skill
Erzählung {f}; Geschichte {f} | Erzählungen {pl} :: narrative | narratives
Erzählung {f} | Erzählungen {pl} :: narration | narrations
Erzählzeit {f} [lit.] :: narration time
Erzählung {f} :: novella
Erzbischof {m} [relig.] | Erzbischöfe {pl} :: archbishop | archbishops
Erzbistum {n} [relig.] | Erzbistümer {pl} :: archbishopric | archbishoprics
Erzbrecher {m} | Erzbrecher {pl} :: ore crusher | ore crushers
Erzbunker {m} | Erzbunker {pl} :: ore bin; ore bunker | ore bins; ore bunkers
Erzdiakon {m}; Archidiakon {m} [relig.] :: archdeacon
Erzdiözese {f} [relig.] :: archdiocese
Erzengel {m} | Erzengel {pl} | Erzengel Gabriel :: archangel | archangels | Archangel Gabriel
Erzeuger {m} | Erzeuger {pl} :: generator | generators
Erzeuger {m} :: originator
Erzeugnis {n}; Fabrikat {n} :: manufacture
Erzeugnis {n}; Produkt {n}; Ertrag {m}; Ausbeute {f} | Erzeugnisse {pl}; Produkte {pl} :: produce | produce
Erzeugung {f} :: generation
Erzeugung {f} :: creation
Erzfall {m} [min.] :: ore shoot; chimney of ore; squat; bonanza; burk
Erzfeind {m}; Erzfeindin {f}; Erzgegner {m}; Erzgegnerin {f} | Erzfeinde {pl}; Erzfeindinnen {pl}; Erzgegner {pl}; Erzgegnerinnen {pl} :: arch enemy; archenemy | arch enemies; archenemies
Erzgang {m}; Ader {f} [min.] | Erzgänge {pl}; Adern {pl} :: ore lode; metalliferous lode; ore vein; metalliferous vein; ledge vein | ore lodes; metalliferous lodes; ore veins; metalliferous veins; ledge veins
Erzhütte {f} | Erzhütten {pl} :: smelting works | smelting works
Erzgrube {f} [min.] | Erzgruben {pl} | ergiebige Erzgrube :: ore mine | ore mines | bonanza
Erzhalde {f} [min.] | Erzhalden {pl} :: ore dump; heap of dead ore | ore dumps; heaps of dead ore
Erzhammer {m} [min.] | Erzhämmer {pl} :: ore hammer | ore hammers
Erzherzog {m} | Erzherzoge {pl} :: archduke | archdukes
Erzherzogin {f} | Erzherzoginnen {pl} :: archduchess | archduchesses
Erzieher {m}; Erzieherin {f} | Erzieher {pl}; Erzieherinnen {pl} :: educator; teacher | educators; teachers
Erzieher {m}; Lehrer {m}, der für ein Gruppenhaus zuständig ist :: housemaster [Br.]
Erziehung {f} | schlechte Erziehung {f}; Unerzogenheit {f} :: breeding | ill-breeding
Erziehung {f} :: upbringing
Erziehung {f}; Bildung {f} :: nurture
Erziehungsberatung {f} :: educational counselling
Erziehungsberechtigte {m,f}; Erziehungsberechtigter :: legal guardian
Erziehungsheim {n} :: community home
Erziehungsheim {n}; Erziehungsanstalt {f}; Besserungsanstalt für jugendliche Straftäter :: Borstal [Br.]
Erziehungsheim {n}; Besserungsanstalt {f} [obs.] :: house of correction [obs.]
Erziehungsheim {n} :: approved school
Erziehungsmaßregel {f} | Erziehungsmaßregeln {pl} :: corrective method | corrective methods
Erziehungsprogramm {n} | Erziehungsprogramme {pl} :: educational program; educational programme | educational programs; educational programmes
Erziehungsmethode {f} | Erziehungsmethoden {pl} :: educational method | educational methods
Erzielen {n} eines Punktes :: scoring
Erzkörper {m} [min.] :: ore body
Erzlagerstätte {f}; Erzlager {n} [min.] | Erzlagerstätten {pl}; Erzlager {pl} :: ore deposit; source of ore | ore deposits; sources of ore
Erzmineral {n} [min.] | Erzminerale {pl} :: ore mineral; metalliferous mineral; metallogenic mineral | ore minerals; metalliferous minerals; metallogenic minerals
Erznest {n}; Erztasche {f}; Nest {n} [min.] | Erznester {pl}; Erztaschen {pl}; Nester {pl} :: nest of ore; chamber of ore; ore brunch; ore pocket; ore shoot; kidney (of ore) | nests of ore; chambers of ore; ore brunches; ore pockets; ore shoots
Erzniere {f} [min.] :: ore nodule; ore group
Erzpocher {m} [min.] | Erzpocher {pl} :: bucker | buckers
Erzrivale {m}; Erzrivalin {f} | Erzrivalen {pl}; Erzrivalinnen {pl} :: arch-rival; arch rival | arch-rivals; arch rivals
Erzscheider {m} [min.] :: ore distinguisher
Erzscheidung {f} [min.] :: sorting of ores
Erzschlämme {f} [min.] :: ore sludge; ore slime
Erzvorrat {m} [min.] :: ore stock; ore reserve
Erzwäsche {f} [min.] :: ore washery
Escape-Taste {f}; Abbruchtaste {f} [comp.] :: escape key
Eschatologie {f}; Lehre {f} vom Weltende und Anbruch einer neuen Welt :: eschatology
Esche {f} [bot.] | Eschen {pl} :: ash; ash tree | ashes
Eschen... :: ashen
Eschenholz {n} | aus Eschenholz :: ash wood | ashen
Eschenholzrahmen {m} :: ash timber frame
ESD-Pistole {f} :: electron-stream drilling gun
Esel {m} [zool.] | Esel {pl} :: donkey | donkeys
Esel {m} :: moke [Br.]
Esel {m} :: burros
Esel {m} (männlich) | Esel {pl} :: jackass | jackasses
Esel {m}; Dummkopf {m} | Esel {pl}; Dummköpfe {pl} :: ass | asses
Eselsbrücke {f}; Gedächtnishilfe {f} :: mnemonic; mnemonic rhyme
Eselsohr {n}; umgeknickte Stelle | Eselsohren {pl} :: dog's ear; dog-ear | dog-ears
Eselsschrei {m} :: bray
Eskalation {f}; Eskalierung {f} | Eskalationen {pl}; Eskalierungen {pl} :: escalation | escalations
Eskalationsspirale {f}; Eskalationsleiter {f} :: escalation ladder
Eskapade {f} :: escapade
Eskapaden {pl}; Streiche {pl}; Mätzchen {pl} :: antics
Eskarpe {f} | Eskarpen {pl} :: scarp | scarps
Esoterik {f} :: esoterism; esotericism
Espe {f} [bot.] | Espen {pl} :: aspen | aspens
Espenschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: aspen hawkmoth (Laothoe amurensis)
Esperanto {n} :: Esperanto
Espresso {m} [cook.] | Espressos {pl} :: espresso | espressos
Esplanade {f}; Uferpromenade {f} :: esplanade
Espressobar {f} | Espressobars {pl} :: espresso bar | espresso bars
Espressomaschine {f} [cook.] | Espressomaschinen {pl} :: espresso machine | espresso machines
Espressopulver {n} [cook.] :: espresso powder
Espressotasse {f} | Espressotassen {pl} :: espresso cup | espresso cups
Esprit {m}; Witz {m} :: esprit
Ess... :: dining
Ess-Sucht {f} [med.] :: binge eating
Essay {n} | Essays {pl} :: essay | essays
Essbereich {m} (in einem Gebäude) [arch.] :: eating space (in a building)
Esse {f} (Schmiede) [techn.] :: (smith's) hearth
Essecke {f} | Essecken {pl} :: dinette | dinettes
Essen {n} | Essen und Trinken | Essen zum Mitnehmen :: food | food and drink | takeaway food
Essen {n}; Mahl {n}; Mahlzeit {f} | Essen mit fünf Gängen | das Essen fertig machen | Essen auf Rädern | essen gehen | eine Mahlzeit einnehmen | ein bestimmtes Essen; ein bestimmtes Gericht :: meal | five-course meal | fix the meal | Meals on Wheels | to go for a meal | to have a meal | a certain meal; a particular meal
Essen {n} im Freien :: cookout
Essenmarke {f}; Essensmarke {f}; Essensbon {m}; Essenscoupon {m}; Essensgutschein {m} | Essenmarken {pl}; Essensmarken {pl}; Essensbons {pl}; Essenscoupons {pl}; Essensgutscheine {pl} :: luncheon voucher; meal ticket | luncheon vouchers; meal tickets
Essenskorb {m} | Essenskörbe {pl} :: dinner basket | dinner baskets
Essensreste {pl} :: leftovers
Essenszeit {f} :: mealtime
Essenz {f} | Essenzen {pl} :: essence | essences
Esser {m}; Esserin {f} | Esser {pl}; Esserinnen {pl} :: eater | eaters
guter Esser {m} | gute Esser {pl} :: trencherman | trenchermen
Essgabel {f} | Essgabeln {pl} :: table fork | table forks
Essgeschirr {n} :: plates and dishes
Essgeschirr {n} :: dishes
Essgewohnheit {f} | Essgewohnheiten {pl} :: habit of eating; eating habit | eating habits
Essig {m} [cook.] :: vinegar
Essig... :: pickled
Essiggurke {f} [cook.] | Essiggurken {pl} :: pickle | pickles
Essigessenz {f} [cook.] | Essigessenzen {pl} :: vinegar essence | vinegar essences
Essigfliege {f} [zool.] | Essigfliegen {pl} :: vinegar fly | vinegar flies
Essiggurke {f}; saure Gurke {f}; Salzgurke {f}; Pfeffergurke {f} [cook.] | Essiggurken {pl}; saure Gurken {pl}; Salzgurken {pl} :: gherkin; pickled gherkin | gherkins; pickled gherkins
Essigreiniger {m} :: vinegar-based cleaner
Essigsäure {f} [chem.] :: ethanoic acid; acetic acid
Essigsäureanhydrid {n} [chem.] :: acetic anhydride
Essigsäurebildungsphase {f} [biochem.] | Die Essigsäurebildungsphase ist der dritte Schritt im Prozess der Biogasherstellung. :: acetogenese | Acetogenese is the third step in the production process of biogas.
Essigstich {m} :: acescence
Essküche {f} | Essküchen {pl} :: kitchen-dining room | kitchen-dining rooms
Esskohle {f} [techn.] :: forge coal
Esskultur {f} :: food culture; dining culture
Esslöffel {m} | Esslöffel {pl} :: table spoon; tablespoon /tbsp./ | table spoons
Esslöffel {m}; Suppenlöffel {m} :: soup spoon
esslöffelvoll {adv} :: tablespoonful /tbsp/
Esslust {f} :: gluttonousness
Essnische {f} :: dinette
Essstäbchen {n}; Stäbchen {n} | Essstäbchen {pl}; Stäbchen {pl} :: chopstick | chopsticks
Essstörung {f} [med.] | Essstörungen {pl} :: eating disorder | eating disorders
Esssucht {f} [med.] :: food addiction
Essteller {m}; Eßteller {m} [alt] | Essteller {pl}; Eßteller {pl} [alt] :: dinner plate | dinner plates
Esstisch {m} | Esstische {pl} :: dining table | dining tables
Esswaren {pl} :: edibles
Esswaren {pl}; Viktualien {pl} :: victuals
Esszimmer {n}; Speisezimmer {n} | Esszimmer {pl}; Speisezimmer {pl} | Wohn- und Esszimmer :: dining room | dining rooms | dining-cum-sitting-room
Establishment {n} | Angehöriger des Establishments :: the establishment [Br.] | establishment figure
Ester {n} [chem.] :: ester
Estragon {m} [bot.] [cook.] :: tarragon
Estrich {m} (Bodenbelag) [constr.] :: stone floor; screed; floor fill; floor finish; floor pavement
Estrichleger {m} [constr.] | Estrichleger {pl} :: concrete flooring specialist | concrete flooring specialists
Estrichpumpe {f} [constr.] | Estrichpumpen {pl} :: floor screed pump | floor screed pumps
Eta (griechischer Buchstabe) :: Eta
Etablierung {f} :: establishment
Etage {f}; Geschoss {n}; Stock {m} | Etagen {pl}; Geschosse {pl}; Stöcke {pl} :: floor /fl./ | floors
Etage {f}; Stufe {f} | Etagen {pl}; Stufen {pl} :: tier | tiers
Etagenbett {n}; Hochbett {n}; Kajütenbett {n} | Etagenbetten {pl}; Hochbetten {pl}; Kajütenbetten {pl} :: bunk bed | bunk beds
Etagenfläche {f}; Geschossfläche {f} :: floor area
Etagenverteiler {m} [constr.] | Etagenverteiler {pl} :: storey distribution board | storey distribution boards
Etagenhöhe {f}; Geschosshöhe {f} :: floor height
Etappe; Abschnitt; Teilstrecke {m} [sport] | Etappe; Abschnitt; Teilstrecken {pl} :: leg | legs
Etappe {f}; Teilstrecke {f} | Etappen {pl}; Teilstrecken {pl} :: hop | hops
in Etappen tun :: to do in snatches
Etat {m}; Budget {n}; Haushalt {m}; Haushaltsplan {m} | Etats {pl}; Budgets {pl}; Haushalte {pl}; Haushaltspläne {pl} | etw. im Haushaltsplan vorsehen | den Haushaltsplan einhalten | im Rahmen des Budgets | Vorentwurf eines Haushaltsplans :: budget | budgets | to budget for sth. | to adhere to the budget | in line with the budget | preliminary draft budget
Etataufstellung {f} :: budgeting
Etatausweitung {f} :: budget busting
Etatentwurf {m} | Etatentwürfe {pl} :: budget projection | budget projections
Etatkürzung {f} | Etatkürzungen {pl} :: money cut | money cuts
Eternit [constr.] :: eternit; fiber-cement board
Eternitfassade {f} [constr.] :: eternit façade
Eternitplatte {f} [constr.] | Eternitplatten {pl} :: eternit panel | eternit panels
Ethan {n}; Äthan {n}; Ethangas {n} [chem.] :: ethane
Ethanol {n}; Äthanol {n} [alt] [chem.] :: ethanol
Ethologe {m}; Ethologin {f}; Tierverhaltensforscher {m}; Tierverhaltensforscherin {f} | Ethologen {pl}; Ethologinnen {pl}; Tierverhaltensforscher {pl}; Tierverhaltensforscherinnen {pl} :: ethologist | ethologists
Ethologie {f}; Tierverhaltensforschung {f} :: ethology
Ethos {n} :: ethos; ethic
Ethylacetat {n} [chem.] :: ethyl acetate
Ethylen {n}; Äthylen {n}; Ethen {n}; Äthen {n} [chem.] :: ethylene; ethene
Ethylenglycol {n}; Frostschutzmittel {f} [chem.] :: ethylene glycol
Ethylenvinylacetat {n} [chem.] :: ethylene vinyl acetate /EVA/
Ethylalkohol {m} [chem.] :: ethyl alcohol
Ethernet {n} [telco.] :: ethernet
Ethik {f}; Sittenlehre {f} :: ethic; ethics
Ethiker {m}; Ethikerin {f} :: ethicist
Ethnoarchäologie {f} :: ethnoarchaeology
Ethnologie {f}; Völkerkunde {f} :: ethnology
Etikett {n}; Etikette {f} [Ös.]; Kennzeichen {n} | Etiketten {pl}; Kennzeichen {pl} :: label | labels
Etikett {n}; Namensschild {n}; Schildchen {n}; Anhänger {m} | Etiketten {pl}; Namensschilder {pl}; Schildchen {pl}; Anhänger {pl} :: tag | tags
Etikette {f}; Verhaltensregel {f} | gegen die Etikette verstoßen :: etiquette | to offend against etiquette
Etikettendruck {m} :: label printing
Etikettendrucker {m} | Etikettendrucker {pl} :: label printer | label printers
Etikettenleser {m} | Etikettenleser {pl} :: ticket reader | ticket readers
Etikettiermaschine {f} | Etikettiermaschinen {pl} :: labeling machine | labeling machines
Etikettierung {f} :: labeling [Am.]; labelling
Etikettenschwindel {m} :: bogus claim
Etiolement {n}; Vergeilung {f}; Vergeilen {n} [bot.] :: etiolation
Etüde {f} | Etüden {pl} :: etude | etudes
Etrusker {m} [hist.] | Etrusker {pl} :: Etruscan | Etruscans
Etui {n} | Etuis {pl} :: case | cases
Etymologe {m}; Etymologistin {f} | Etymologen {pl}; Etymologistinnen {pl} :: etymologist | etymologists
Etymologie {f}; Lehre von der Wortherkunft :: etymology
EU-Bauartzulassung {f} :: EU qualification approval
EU-Politik {f} :: EU policy
EU-Richtlinie {f} :: EU Directive
EU-Verordnung {f} :: EU regulation
EU-Vertrag {m} :: EU treaty
Eugenik {f} :: eugenics
Eukalyptus {m} | Eukalyptuspflanzen {pl} :: eucalyptus | eucalyptuses
Eukalyptusbonbon {n} | Eukalyptusbonbons {pl} :: eucalyptus cough sweet [Br.]; cough drop | eucalyptus cough sweets; cough drops
Eukalyptusöl {n} :: eucalyptus oil
Eule {f} [ornith.] | Eulen {pl} | Eulen nach Athen tragen; Holz in den Wald tragen [Sprw.] :: owl | owls | to carry coals to Newcastle [prov.]
Eule {f} :: owlet
Eulenspiegel {m} :: owlglass
Euler-Konstante {f} [math.] :: Euler's constant
Eulersche Formel {f} [math.] :: Euler's identity
Eulersche Phi-Funktion {f} [math.] :: Euler's totient function; totient function
Eunuch {m}; Eunuche {m}; Kastrat {m} :: eunuch
Euphemismus {m}; sprachliche Beschönigung {f}; beschönigende Umschreibung {f} | Euphemismen {pl} :: euphemism | euphemisms
Euphorie {f}; Euphoriegefühl {n} | in eine Euphorie fallen :: euphoria | to go into a state of euphoria
Euro {m} | Einführung {f} des Euro; Euroeinführung {f} | Übergang {m} zum Euro | Umstellung {f} auf den Euro | Der Euro ist ein Teuro. [ugs.] :: euro | introduction of the euro | transition to the euro | changeover to the euro | The Euro causes prices to rise.
Einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum :: single euro payments area /SEPA/
Eurocent {m} :: eurocent
Eurozone {f} :: euro zone
Eurodollar {m} [fin.] :: Eurodollar
Europagegner {m}; Europagegnerin {f} [pol.] | Europagegner {pl}; Europagegnerinnen {pl} :: Euroskeptic | Euroskeptics
Eurolasche {f} :: Euro hanger
Europakarte {f} :: euroboard
Europalette {f} | Europaletten {pl} :: euro-pallet | euro-pallets
Europameister {m}; Europameisterin {f} [sport] | Europameister {pl}; Europameisterinnen {pl} :: European champion | European champions
Europameisterschaft {f} /EM/ [sport] | Europameisterschaften {pl} :: European championship | European championships
Europaparlament {n} [pol.] | Mitglied des Europaparlaments :: European Paliament | Member of the European Paliament /MEP/
Europarat {m} :: Council of Europe
Europa-Parlament {n}; Europäisches Parlament [pol.] :: European Parliament
Europawahl {f} [pol.] | Europawahlen {pl} :: European election | European elections
Europawissenschaften {pl} :: European studies
Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung :: European Bank for Reconstruction and Development /EBRD/
Europäische Gemeinschaft {f} /EG/ [pol.] :: European Community /EC/
Europäische Investitionsbank {f} :: European Investment Bank /EIB/
Europäische Kommission {f} :: European Commission
Europäische Raumfahrtbehörde {f} :: European Space Agency /ESA/
Europäisierung {f} :: Europeanizing
Europäische Meersau {f}; Grober Drachenkopf [zool.] :: Large-scaled scorpion fish
Europäische Menschenrechtskommission :: European Commission on Human Rights
Europäische Wirtschaftsgemeinschaft /EWG/ :: European Economic Community /EEC/
Europäische Union {f} /EU/ :: European Union /EU/
Europäische wirtschaftliche Interessensvereinigung {f} /EWIV/ :: European Economic Interest Grouping /EEIG/
Europäischer Börsenverband :: Federation of European Stock Exchanges
Europäischer Forschungsraum :: European Research Area
Europäischer Investitionsfonds /EIF/ :: European Investment Fund /EIF/
Europäischer Gerichtshof :: European Court of Justice
Europäischer Rat [pol.] :: European Council
Europäischer Rechnungshof :: European Court of Auditors
Europäischer Regionalfonds /ERF/ :: European Regional Fund /ERF/
Europäischer Sozialfonds :: European Social Fund
Europäisches Komitee für Normung :: European Committee for Standardization /CEN/
Europäisches Patentabkommen :: European Patent Convention
Europäisches Patentamt /EPA/ :: European Patent Office /EPO/
Europäisches Polizeiamt :: European Police Office
Europäisches Zentralbankensystem /EZBS/ :: European System of Central Bank /ESCB/
Europide {m,f}; Europider; Weißer :: Caucasian
Europlatine {f} :: eurocard
Euroscheck {m} [fin.] :: Eurocheque
Euroscheckkarte {f}; EC-Karte {f} | Kann ich mit EC-Karte bezahlen? :: Eurocheque card; EC card | Can I pay by EC card?
Euroskeptiker {m}; Euroskeptikerin {f} [pol.] | Euroskeptiker {pl}; Euroskeptikerinnen {pl} :: Eurosceptic [Br.]; Euroskeptic [Am.] | Eurosceptics; Euroskeptics
Euroskeptizismus {m} [pol.] :: euroscepticism
Eurowährung {f} :: Eurocurrency
Eurythmie {f} :: eurythmy; eurythmics
Eustachische Röhre {f} (im Ohr) [anat.] :: Eustachian tube (in the ear)
Eutektikum {n} :: eutectic (mixture)
Euter {n} | Euter {pl} :: udder | udders
Eutrophierung {f}; Überdüngung von Gewässern :: eutrophication
Evakuation {f} [med.] :: evacuation
Evakuierte {m,f}; Evakuierter | Evakuierten {pl} :: evacuee | evacuees
Evakuierung {f}; Abtransport {m} | Evakuierungen {pl}; Abtransporte {pl} :: evacuation | evacuations
Evakuierung {f} (Turbine) [mach.] :: (condenser) air extraction
Evakuierte {m,f}; Evakuierter; Umsiedler {m} | Evakuierten {pl}; Evakuierte; Umsiedler {pl} :: evacuee | evacuees
Evaluation {f}; Evaluierung {f}; fachgerechte Bewertung {f} :: evaluation
Evangelium {n}; Evangelien {pl}; Evangelienbuch {n} [relig.] | Matthäusevangelium {n}; Evangelium nach Matthäus | Markusevangelium {n}; Evangelium nach Markus | Lukasevangelium {n}; Evangelium nach Lukas | Johannesevangelium {n}; Evangelium nach Johannes :: Gospel | Gospel of Matthew | Gospel of Mark | Gospel of Luke | Gospel of John
Evangelischen {pl} :: evangelicals
Evangelismus {m} :: evangelism
Evangelist {m} | Evangelisten {pl} :: evangelist | evangelists
Evapotranspiration {f} :: evapotranspiration
Eventmarketing {n} :: event marketing
Eventualfonds {m} :: contingency fund
Eventualität {f}; möglicher Fall | Eventualitäten {pl} | alle Eventualitäten berücksichtigen; alle Möglichkeiten berücksichtigen :: contingency; eventuality | contingencies | to provide for all contingencies
Evidenzerlebnis {n} :: evidential experience
Eventualität {f} :: eventuality
Eventualverbindlichkeit {f}; Eventualverpflichtung {f} [fin.] :: contingent liability
Eventualverhältnis {n} [jur.] | Die beiden Fragen stehen in einem Eventualverhältnis zueinander. [jur.] ::  | Of the two questions one is contingent on the answer to the other.
Evolute {f} [math.] | Evoluten {pl} :: evolute | evolutes
Evolution {f} | Darwin'sche Evolution [biol.] :: evolution | Darwinian evolution
Evolutionismus {m} :: evolutionism
Evolutionstheorie {f}; Evolutionslehre {f} [biol.] :: theory of evolution; evolutionary theory
Evolutionist {m} | Evolutionisten {pl} :: evolutionist | evolutionists
Evolvente {f} [math.] :: involute
Evolventenschnecke {f} [mach.] | Evolventenschnecken {pl} :: involute worm | involute worms
Evolvente {f} :: evolvent
Ewigkeit {f} :: aeon
Ewigkeit {f} | Ewigkeiten {pl} | Es dauert eine Ewigkeit. :: eternity | eternities | It takes ages.
Ewiggestrige {m,f}; Ewiggestriger :: die-hard
Ewigkeit {f} :: perpetuity
Exa (E; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: exa
Exaktheit {f}; Genauigkeit {f} :: exactitude
Examen {n} | Examen machen :: examination; exam | to take one's exams
Examensnote {f} | Examensnoten {pl} :: final grade | final grades
Exanthem {n}; Hautausschlag {m} [med.] :: exanthema
Exazerbation {f}; Verschlimmerung einer Krankheit [med.] :: exacerbation
Exegese {f} :: exegesis
Exekution {f} :: execution
Exekutivgewalt {f} :: executive power
Exekutivorgan {n} | Exekutivorgane {pl} :: law enforcement agency | law enforcement agencies
Exemplar {n} | Exemplare {pl} :: specimen | specimens
Exergie {f} [phys.] :: exergy
Exergieverlust {m} [mach.] :: exergy loss
Exerzierplatz {m}; Parade {f} :: parade
Exfoliation {f} [med.] :: exfoliation
Ex-Freund {m}; Exfreund {m} | Ex-Freunde {pl}; Exfreunde {pl} :: ex-friend | ex-friends
Ex-Freundin {m}; Exfreundin {f} | Ex-Freundinnen {pl}; Exfreundinnen {pl} :: ex-girlfriend | ex-girlfriends
Exfrau {f} | Exfrauen {pl} :: ex-wife | ex-wives
Exhalation {f} [geol.] :: exhalation; volcanic emanation
Exhibitionist {m} | Exhibitionisten {pl} :: exhibitionist; flasher [coll.] | exhibitionists; flashers
Exhumierung {f} | Exhumierungen {pl} :: disinterment; exhumation | disinterments; exhumations
Exil {n}; Fremde {f} :: exile
Existenz {f} | sich eine Existenz aufbauen :: existence | to make a (new) life for oneself; to set up a business
Existenzangst {f} | Existenzängste {pl} :: fear for one's existence | fears for one's existence
Existenzberechtigung {f} :: right to exist
Existenzberechtigung {f} :: raison d'être
Existenzgründer {m}; Existenzgründerin {f} [econ.] | Existenzgründer {pl}; Existenzgründerinnen {pl} :: entrepreneur | entrepreneurs
Existenzkampf {m} | Existenzkämpfe {pl} :: struggle for existence | struggles for existence
Existenzminimum {n} :: subsistence level
Existenzquantor {m} :: existential quantifier
Exklave {f} | Exklaven {pl} :: exclave | exclaves
Exklusivbericht {m}; sensationelle Erstmeldung {f} (Zeitung) | Exklusivberichte {pl}; sensationelle Erstmeldungen :: scoop | scoops
Exklusivinterview {n} | Exklusivinterviews {pl} :: exclusive interview | exclusive interviews
Exklusivität {f} :: exclusiveness
Exklusivvertrag {m} | Exklusivverträge {pl} :: exclusive contract; exclusive agreement | exclusive contracts; exclusive agreements
Exkommunikation {f} [relig.] :: excommunication
Exkrement {n} | Exkremente {pl} :: excrement | excrements
Exkretion {f}; Ausscheidung {f} [med.] | Exkretionen {pl}; Ausscheidungen {pl} :: excretion <extretion> | excretions
Exkurs {m} :: excursus; excursion
Exkursion {f} | Exkursionen {pl} :: excursion; study trip; field trip | excursions; study trips; field trips
Exlibris {n} :: ex libris; ex-libris; bookplate
Exmission {f} :: eviction
Exon {n} [biol.] :: exon
Exophthalmus {m}; krankhaftes Vortreten des Augapfels [med.] :: exophthalmos
Exorzismus {m} :: exorcism
Exorzist {m} | Exorzisten {pl} :: exorcist | exorcists
Exot {m}; Exotin {f}; exotischer Mensch :: strange foreigner
Exoten {pl} [ornith.] :: exotic birds
Exotik {f} :: exoticism
Exotismus {m} :: exotism
Expander {m} [sport] :: chest expander
Expansion {f}; Ausdehnung {f}; Ausweitung {f}; Erweiterung {f} :: expansion
Expansionsmuffe {f}; Kompensator {m} :: expansion joint
Expansionspolitik {f} [pol.] :: expansionism
Expansionsventil {n} [techn.] | Expansionsventile {pl} :: expansion valve | expansion valves
Expatriate {m,f}; vorübergehend im Ausland Lebende/Arbeitende | Expatriates {pl}; vorübergehend im Ausland Lebende :: expatriate; expat | expatriates; expats
Expedition {f}; Entdeckungsreise {f}; Forschungsreise {f} | Expeditionen {pl}; Entdeckungsreisen {pl}; Forschungsreisen {pl} :: expedition | expeditions
Expeditionskorps {n} :: expeditionary force
Expeditionsmitglied {n} | Expeditionsmitglieder {pl} :: member of the/an expedition | members of the/an expedition
Expektorans {n} [med.] :: expectorant
Experiment {n}; Versuch {m} | Experimente {pl}; Versuche {pl} :: experiment | experiments
Experimentalphysik {f} :: experimental physics
Experimentieren {n} :: experimentation
Experimentierkasten {m} :: laboratory kit; experimental kit
Experte {m}; Expertin {f}; Sachverständige {m,f}; Sachverständiger; Koryphäe {f} | Experten {pl}; Expertinnen {pl}; Sachverständigen {pl}; Fachleute {pl}; Koryphäen {pl} | Experte auf dem Gebiet sein :: expert | experts | to be an expert on the subject
Expertengremium {n} :: braintrust
Expertenkommission {f} | Expertenkommissionen {pl} :: think tank | think tanks
Expertensystem {n} [comp.] | Expertensysteme {pl} :: expert system | expert systems
Expertentum {n} :: proficiency
Expertenwissen {n} :: expert know-how
Explorationsbohrung {f}; Aufschlussbohrung {f} :: exploratory drilling
Explosion {f} | Explosionen {pl} :: explosion | explosions
Explosion {f} | Explosionen {pl} :: fulmination | fulminations
Explosion {f}; Bruch {m} :: burst; bursting
zur Explosion bringen; sprengen | zur Explosion bringend; sprengend | zur Explosion gebracht; gesprengt :: to detonate | detonating | detonated
explosionsgefährdeter Bereich; Ex-Bereich {m} :: area with potentially explosive atmosphere; area subject to explosion hazards
Explosionsdarstellung {f}; Explosionsbild {n} (Darstellungsart) | Explosionsdarstellungen {pl}; Explosionsbilder {pl} :: exploded view; exploded diagram | exploded views; exploded diagrams
Explosionsdruck {m} :: explosion pressure; blast pressure
Explosionsgefahr {f} :: explosion hazard
Explosionsgrenze {f} [chem.] :: explosive limit; explosion limit
Explosionsgrenze {f} :: flammability limit
Explosionskatastrophe {f} | Explosionskatastrophen {pl} :: explosion disaster | explosion disasters
Explosionsklappe {f} [mach.] | Explosionsklappen {pl} :: explosion door | explosion doors
Explosionskrater {m}; Explosionstrichter {m} | Explosionskrater {pl}; Explosionstrichter {pl} :: explosion crater | explosion craters
Explosionsort von Atomwaffen [mil.] :: ground zero
Explosionsplattierung {f} [mach.] :: explosion-bonded cladding
Explosionsrisiko {n} | Explosionsrisiken {pl} :: risk of explosion | risks of explosion
Explosionsschutz {m} :: explosion protection
Explosionsschutzwand {f}; Feuerschutzwand {f} | Explosionsschutzwände {pl}; Feuerschutzwände {pl} :: blast wall | blast walls
Explosionstemperatur {f} | Explosionstemperaturen {pl} :: explosion temperature | explosion temperatures
Explosionszeichnung {f}; Explosionsansicht {f} | Explosionszeichnungen {pl}; Explosionsansichten {pl} :: exploded view | exploded views
Explosionszeichnung {f} :: blown-up drawing
Explosionsursache {f} | Explosionsursachen {pl} :: explosion cause | explosion causes
Explosionszentrum {n}; Explosionsherd {m} | Explosionszentren {pl}; Explosionsherde {pl} :: explosion center [Am.]; explosion centre [Br.] | explosion centers; explosion centres
Explosivität {f} :: explosiveness
Explosivkopf {m} (einer Harpune) | Explosivköpfe {pl} :: explosive charge (of a harpoon) | explosive charges
Explosivumformen {n} [techn.] :: explosive forming
Exponent {m}; hochgestellte Zahl {f}; oberer Index :: superscript
Exponent {m}; Vertreter {m} :: exponent
Exponent {m} [math.] | Exponenten {pl} :: exponent | exponents
Exponential... :: exponential
Exponentialfunktion {f} [math.] :: exponential function
Exponentialreihe {f} [math.] :: exponential series
Export {m} | Exporte {pl} | subventionierte Exporte; geförderte Exporte :: export; exportation | exports; exportations | subsidized exports
Exportabteilung {f} :: export division
Exportartikel {m}; Ausfuhrartikel {m}; Exportgut {n} | Exportartikel {pl}; Ausfuhrartikel {pl}; Exportgüter {pl} :: article of exportation; export good | articles of exportation; export goods
Exportgeschäft {n} :: export business
Exportauftrag {m} | Exportaufträge {pl} :: export order | export orders
Exportfirma {f} | Exportfirmen {pl} :: export firm | export firms
Exportgüter {pl} :: merchandise intended for export
Exportieren {m} :: exporting; exportation
Exportlizenz {f} | Exportlizenzen {pl} :: export licence; export license [Am.] | export licences; export licenses
Exportquote {f} [econ.] :: export ratio
Exposé {n}; Expose {n}; Exposee {n} :: exposé; report; sales particulars
Exposition {f}; erster Teil; Beginn [mus.] [lit.] :: exposition
Expositur {f} :: branch
Expressentstörung {f} :: express fault repair
Expressionismus {m} :: expressionism
Expressionist {m}; Expressionistin {f} | Expressionisten {pl}; Expressionistinnen {pl} :: expressionist | expressionists
Express-Sendung {f} :: air-express
Expresszug {m}; Schnellzug {m}; Eilzug {m} :: express train; express
Exspiration {f}; Ausatmung {f} [med.] :: expiration; breathing out
Exstirpation {f}; Ektomie {f}; Herausschneiden eines Organs oder Gewebes [med.] :: extirpation
Exsudat {n}; durch Entzündung entstehende Körperflüssigkeit [med.] :: exsudate
Extension {f}; Begriffsumfang {m} :: extension
Extension {f}; Ausdehnung {f} [med.] | Extensionen {pl}; Ausdehnungen {pl} :: extension | extensions
Extensität {f} :: extensity
Externe {m,f}; Externer; (externer) Praktikant {m} :: extern
Externsortierung {f} :: external sorting
Extinktion {f} [astron.] [phys.] :: extinction
Extrakt {m}; Auszug {m} [cook.] | Auszug ausgewählter Kräuter | Auszug edelster Kräuter :: extract | extract of selected herbs | extract of finest herbs
Extrakt {m}; Extraktion {f}; Entziehung {f}; Entzug {m} | Extrakte {pl} :: extraction | extractions
Extra-Kommunique {n}; Eilnachricht {f} :: special communique; special message
Extra-Mehrwert {m} [hist.] (Marxismus) :: superprofit; surplus profit; extra surplus-value (marxism)
Extrablatt {n} | Extrablätter {pl} :: special | specials
Extraktionsmittel {n} [chem.] :: extracting agent
Extraktionszange {f} [med.] :: dental forceps
Extrapolation {f} [math.] | Extrapolationen {pl} :: extrapolation | extrapolations
Extrapolymer {n} [chem.] :: extra polymer
Extrasendung {f} (Fernsehen) :: television special; TV special
Extraversion {f}; Extravertiertheit {n}; nach außen gerichtetes Interesse | zur Extravertiertheit neigen :: extroversion | to have extrovert tendecies
Extrasystole {f}; vorzeitige Kontraktion des Herzmuskels [med.] :: extrasystole; premature heart contraction
Extravertierte {m,f}; extravertierter Mensch :: extrovert
Extrawurst {f} :: sth. special
Extrem {n} | Extrema {pl} | extreme Hitze und Kälte | ins andere Extrem verfallen | von einem ins andre Extrem fallen | einen Hang zum Extremen haben | auf der einen Seite :: extreme | extremes | extremes of heat and cold | to go to the other extreme | to go from one extreme to the other | to run to extremes | at one extreme, ...
Extrembeispiel {n}; Extremfall {m} | Extrembeispiele {pl}; Extremfälle {pl} :: extreme example | extreme examples
Extremfall {m} | Extremfälle {pl} :: extreme case | extreme cases
Extremfeministin {f} | Extremfeministinnen {pl} :: extreme feminist | extreme feminists
Extremist {m}; Extremistin {f} | Extremisten {pl}; Extremistinnen {pl} :: extremist | extremists
Extremsport {m} :: extreme sport
Extremum {n} [math.] | lokales Extremum | Extremum {n} unter Nebenbedingungen :: extremum | local extremum | constrained extremum
Extremwert {m} | Extremwerte {pl} :: extreme value; high value | extreme values; high values
Extremwetterlage {f} [meteo.] | Extremwetterlagen {pl} | Die globale Temperaturerwärmung führt zu Extremwetterlagen. :: extreme weather; freak weather | extreme weather; freak weather | Rising global temperatures will bring extreme/freak weather patterns.
Extruder {m} | Extruder {pl} :: extruder | extruders
Extrusion {f}; Extrudieren {n} :: extrusion
Extrusionsblasmaschine {f} [mach.] | Extrusionsblasmaschinen {pl} :: blow mould machine | blow mould machines
Exuvie {f}; abgelegte Tierhaut [zool.] :: moult; molt
Exzellenz {f} | Exzellenzen {pl} | Seine Exzellenz | Ihre Exzellenz :: Excellency | excellencies | His Excellency /HE/ | Her Excellency /HE/
Exzenter {m} :: eccentric tappet; eccentric
Exzenterbohrmeißel {m} [techn.] :: eccentric bit; one-sided bit
Exzenterhebel {m} [mach.] | Exzenterhebel {pl} :: cam lever | cam levers
Exzenterniet {m} | Exzenternieten {pl} :: eccentric rivet | eccentric rivets
Exzenterschleifer {m} [mach.] | Exzenterschleifer {pl} :: disk-type sander [Am.]; random orbital sander; rotary sander | disk-type sanders; random orbital sanders; rotary sanders
Exzenterschneckenpumpe {f} [techn.] | Exzenterschneckenpumpen {pl} :: eccentric screw pump | eccentric screw pumps
Exzenterpresse {f} [techn.] | Exzenterpressen {pl} :: eccentric press | eccentric presses
Exzenterschraube {f}; Excenterschnecke {f} [techn.] | Exzenterschrauben {pl}; Excenterschnecken {pl} :: eccentric screw | eccentric screws
Exzenterstange {f} [techn.] | Exzenterstangen {pl} :: eccentric rod | eccentric rods
Exzenterwelle {f} [techn.] | Exzenterwellen {pl} :: eccentric shaft | eccentric shafts
Exzentriker {m}; Exzentrikerin {f}; Sonderling {m} | Exzentriker {pl}; Exzentrikerinnen {pl}; Sonderlingen {pl} :: eccentric | eccentrics
Exzentriker {m} :: oddball
Exzentriker {m} :: wack
Exzentrizität {f}; Überspanntheit {f} | Exzentrizitäten {pl} :: eccentricity; excentricity | eccentricities
Exzentrizität {f}; Ausmittigkeit {f}; außermittige Lage {f}; Ausmitte {f} :: eccentricity
Exzess {m} :: excess
Exzision {f}; chirurgisches Entfernen von Körpergewebe [med.] :: excision
Exzitation {f}; Erregung {f} [med.] :: excitation
Eyelinerpinsel {m} | Eyelinerpinselen {pl} :: eyeliner brush | eyeliner brushes
F; Fis; Fes; Fisis; Feses [mus.] :: F; F sharp; F flat; F double sharp; F double flat
FKK-Bereich {m}; FKK-Gelände {n} | FKK-Bereiche {pl}; FKK-Gelände {pl} :: naturist area; nudist zone | naturist areas; nudist zones
Fabel {f} | Fabeln {pl} :: fable | fables
Fabel {f} | Fabeln {pl} :: tale | tales
Fabel {f}; Fiktion {f}; Märchen {n} :: myth
Fabelbuch {n} | Fabelbücher {pl} :: book of fables | books of fables
Fabeldichter {m}; Fabeldichterin {f} :: write of fables
Fabelhaftigkeit {f} :: scrumptiousness
Fabeltier {n}; Fabelwesen {n} | Fabeltiere {pl}; Fabelwesen {pl} :: mythological creature; mythical creature; fabulous animal; fabulous creature; fabulous being | mythological creatures; mythical creatures; fabulous animals; fabulous creatures; fabulous beings
Fabrik {f} | Fabriken {pl} | gläserne Fabrik :: factory | factories | transparent factory
Fabrik {f}; Werk {n}; Werksanlage {f} | Fabriken {pl}; Werke {pl}; Werksanlagen {pl} :: plant | plants
Fabrikabgabepreis {m} :: price ex factory
Fabrikant {m} :: factory owner
Fabrikarbeit {f} :: work in a factory
Fabrikarbeiter {m} :: factory worker
Fabrikarbeiter {m} :: operatives
Fabrikat {n}; Marke {f} | Fabrikate {pl}; Marken {pl} | beliebtes Fabrikat :: make | makes | popular make
Fabrikation {f} :: production
Fabrikationsfehler {m} :: defect in manufacture; flaw
Fabrikationsfehler {m} :: manufacturing-defective
Fabrikationsnummer {f}; Fabrik-Nummer {f} :: serial number
Fabrikfassade {f} | Fabrikfassaden {pl} :: factory facade | factory facades
Fabrikplanung {f} :: factory planning
Fabrikschild {n} | Fabrikschilder {pl} :: manufacturer's plate | manufacturer's plates
Fabriktor {n}; Werkstor {n} | Fabriktore {pl}; Werkstore {pl} :: factory gate | factory gates
Fabrikverkauf {m}; Fabriksverkauf {m}; Fabrikladen {m}; Werksverkauf {m} | Fabrikverkäufe {pl}; Fabriksverkäufe {pl}; Fabrikläden {pl} :: outlet; outlet store; factory outlet | outlets; outlet stores; factory outlets
Fabrikverkaufszentrum {n} /FVZ/ | Fabrikverkaufszentren {pl} /FVZ/ :: outlet mall | outlet malls
Fabrikwasserzeichen {n} :: maker's watermark
Facette {f}; Fassette {f} | Facetten {pl}; Fassetten {pl} :: facet | facets
Facettenauge {n}; Fassettenauge {n}; Komplexauge {n}; Netzauge {n} [anat.] | Facettenaugen {pl}; Fassettenaugen {pl}; Komplexaugen {pl}; Netzaugen {pl} :: compound eye; faceted eye | compound eyes
Fach {n} :: panel
Fach {n}; Schubfach {n}; Schublade {f} | Fächer {pl}; Schubfächer {pl}; Schubladen {pl} :: pigeonhole; compartment | pigeonholes; compartments
Fach {n} :: case
Fach... :: skilled
Fachabitur {n} :: vocational baccalaureate diploma
Fachabteilung {f} | Fachabteilungen {pl} :: competent department | competent departments
Facharbeit {f} :: skilled work
Fachanwalt {m}; Fachanwältin {f} [jur.] | Fachanwälte {pl}; Fachanwältinnen {pl} :: specialist solicitor [Br.] | specialist solicitors
Facharbeiter {m}; Facharbeiterin {f} | Facharbeiter; Facharbeiterinnen {pl} :: skilled worker | skilled workers
Facharbeiter {m} :: craftsman
Facharbeiterbrief {m} :: craft certificate; certificate of proficiency; trade proficiency certificate
Facharbeitsgruppe {f} :: specialized working group; specialised working group
Facharzt {m}; Fachärztin {f} (für) | Fachärzte {pl}; Fachärztinnen {pl} :: specialist (in) | specialists
Facharzt {m} | Fachärzte {pl} | Facharzt für Psychiatrie :: consultant [Br.]; attending [Am.] | consultants; attendings | psychiatric consultant; consultant psychiatrist
Facharzt {m} für Allergien; Allergologe {m}; Allergologin {f} [med.] | Fachärzte {pl} für Allergien; Allergologen {pl}; Allergologinnen {pl} :: allergist | allergists
Facharzt {m} für plastische Chirurgie [med.] :: plastic surgeon
Facharztausbildung {f} :: residency
Fachausbildung {f} :: special training
Fachausdruck {m}; Fachbegriff {m} | Fachausdrücke {pl}; Fachbegriffe {pl} :: technical term | technical terms
Fachaufsicht {f} (Schule) :: academic supervision
Fachausdrücke {pl} :: terminology
Fachausdrücke {pl} :: nomenclature
Fachberater {m} :: technical adviser; consultant
Fachbereich {m} :: faculty; department [Am.]; school
Fachbereichsarbeit {f} | Fachbereichsarbeiten {pl} | eine Fachbereichsarbeit schreiben (in Geschichte/über Windkraft) :: specialised paper [Br.]; specialized paper [Am.] | specialised papers; specialized papers | to write a specialised paper (in history/on wind power)
Fachbesucher {m}; Fachbesucherin {f} | Fachbesucher {pl}; Fachbesucherinnen {pl} :: qualified visitor | qualified visitors
Fachbezeichnung {f} :: nomenclature
Fachbibliothek {f} | Fachbibliotheken {pl} :: technical library | technical libraries
Fachdidaktik {f} :: teaching methodology
Fachbuch {n} | Fachbücher {pl} :: specialist book; specialist publication | specialist books; specialist publications
Fachdaten {pl} :: thematic data
Fachdienst {m} | Fachdienste {pl} :: special service | special services
Fachdisziplin {f} | Fachdisziplinen {pl} :: specialist discipline | specialist disciplines
Fachen {n} [textil.] :: doubling-folding
Fachgebiet {n} | Fachgebiete {pl} :: special field; special field of work | special fields; special fields of work
Fachgebiet {n} :: specialism
Fachgelehrte {m,f}; Fachgelehrter; Experte {m}; Expertin {f}; Pandit {m} | Fachgelehrten {pl}; Fachgelehrte; Experten {pl}; Expertinnen {pl}; Panditen {pl} :: pundit | pundits
Fachgeschäft {n} :: one-line business
Fachgeschäft {n}; Fachhändler {m} :: specialized dealer
Fachgespräch {n} :: shop talk
Fachgruppe {f} | Fachgruppen {pl} :: specialized group; specialized section | specialized groups; specialized sections
Fachhandel {m} für ... :: dealer specialising in ...
Fachhandel {m} :: specialized trade
Fachhochschule {f} /FH/ [stud.] | Fachhochschulen {pl} :: University for applied sciences; University of applied sciences; advanced technical college | Universities for applied sciences; Universities of applied sciences; advanced technical colleges
Fachhochschule {f}; höhere technische Lehranstalt {f} [Ös.] [stud.] | Fachhochschulen {pl}; höhere technische Lehranstalten :: Polytechnic [Br.] | Polytechnics
Fachhochschulreife {f} :: advanced technical college certificate
Fachidiot {m}; Fachidiotin {f} [ugs.] | Fachidioten {pl}; Fachidiotinnen {pl} :: one-track specialist | one-track specialists
Fachidiot {m} [ugs.]; intelligente, aber kontaktarme Person | Fachidioten {pl} :: nerd [coll.] | nerds
Fachinformatiker {m}; Fachinformatikerin {f} | Fachinformatiker {pl}; Fachinformatikerinnen {pl} :: IT specialist | IT specialists
Fachinformation {f} :: specialized information; science information
Fachinformationssystem {n} | Fachinformationssysteme {pl} :: branch information system | branch information systems
Fachinformationszentrum {n} | Fachinformationszentren {pl} :: science information center | science information centers
Fachjargon {m}; Fachchinesisch {n} [ugs.] :: technical jargon
Fachjargon {m}; Fachsprache {f} :: lingo
Fachkenntnisse {pl} :: specialized knowledge
Fachkompetenz {f} :: professional competence
Fachkraft {f} | Fachkräfte {pl} | Fachkraft für Gesundheitsförderung :: skilled employee; specialist | skilled employees; skilled personnel; specialists | health promotion professional
Fachkreis {m} | Fachkreise {pl} :: circle of experts | circles of experts
Fachlehrer {m}; Fachlehrerin {f} :: specialist subject teacher
Fachleiter {m} :: discipline leader
Fachleute {pl} :: specialists
Fachleute {pl} :: peers
Fachliteratur {f} :: technical literature
Fachmaßnahmen {pl} :: specific measures
Fachmann {m}; Fachfrau {f}; Fachkraft {f} | Fachmänner {pl}; Fachfrauen {pl}; Fachkräfte {pl} :: specialist; expert | specialists; experts
Fachmann {m} :: technician
Fachmesse {f} | Fachmessen {pl} :: specialized fair; trade fair | specialized fairs; trade fairs
Fachoberschule {f} | Fachoberschulen {pl} :: specialized secondary school; college specializing in particular subjects | specialized secondary schools; colleges specializing in particular subjects
Fachobmann {m} :: head of department
Fachpersonal {n} :: specialized staff; qualified personnel
Fachpräsentation {f} | Fachpräsentationen {pl} :: special presentation; professional presentation | special presentations; professional presentations
Fachplanung {f} :: sector planning
Fachpresse {f} :: specialist publications
Fachrahmen {m} | Fachrahmen {pl} :: trussed frame | trussed frames
Fachreferat {n} :: subject specialization
Fachreferent {m}; Fachreferentin {f} | Fachreferenten {pl}; Fachreferentinnen {pl} :: subject specialist | subject specialists
Fachreferent {m}; Fachreferentin {f} | Fachreferenten {pl}; Fachreferentinnen {pl} :: consultant | consultants
Fachrichtung {f} | Fachrichtungen {pl} :: subject area; field; branch of ... | subject areas; fields; branches of ...
Fachschaft {f} :: student body of a faculty
Fachschaftsrat {m} :: student representatives
Fachschulbildung {f} :: technical training
Fachschule {f} | Fachschulen {pl} :: technical college; technical school | technical colleges; technical schools
Fachschule {f} für Betriebswirtschaft :: school of business administration
Fachschulreife {f} :: entrance qualification for a technical college
Fachschulung {f} :: technical training
Fachsimpelei {f} :: shop talk; shoptalk
Fachsprache {f} :: shop language
Fachsprache {f} :: special language
Fachsprache {f}; Fachterminologie {f} :: technical terminology
Fachtext {m} | Fachtexte {pl} :: specialist text; technical text | specialist texts; technical texts
Fachübersetzung {f} | Fachübersetzungen {pl} :: technical translation | technical translations
Fachveranstaltung {f} | Fachveranstaltungen {pl} :: special event | special events
Fachverband {m}; Berufsvertretung {f} | Fachverbände {pl}; Berufsvertretungen {pl} :: trade association; professional association | trade associations; professional associations
Fachverkäufer {m}; Fachverkäuferin {f} | Fachverkäufer {pl}; Fachverkäuferinnen {pl} :: specialized shop assistant | specialized shop assistants
Fachwörterbuch {n} | Fachwörterbücher {pl} :: specialist dictionary | specialist dictionaries
Fachwand {f} :: panel wall
Fachwelt {f} | in der Fachwelt :: experts | among experts; in professional circles
Fachwerk {n}; Fachwerkbauweise {f} [constr.] :: half-timbered construction
Fachwerk {n} [constr.] :: frame-work; framework; truss
Fachwerk... :: timber-framed
Fachwerkbinder {m} [arch.] | Fachwerkbinder {pl} :: trussed rafter | trussed rafters
Fachwerkelement {n} [arch.] | Fachwerkelemente {pl} :: truss element | truss elements
Fachwerkhaus {n} [arch.] | Fachwerkhäuser {pl} :: half-timbered house; tudor house [Br.] | half-timbered houses; tudor houses
Fachwerkknoten {m} [arch.] | Fachwerkknoten {pl} :: truss joint | truss joints
Fachwerkpfette {f} [arch.] | Fachwerkpfetten {pl} :: lattice purlin | lattice purlins
Fachwerkstütze {f} [arch.] | Fachwerkstützen {pl} :: lattice stanchion | lattice stanchions
Fachwerkträger {m} [arch.] | Fachwerkträger {pl} :: trussed girder; lattice girder | trussed girders; lattice girders
Fachwirt {m}; Fachwirtin {f} :: business administrator
Fachwissen {n} :: specialised knowledge; expertise
Fachzeitschrift {f}; Fachblatt {n}; Fachjournal {n} | Fachzeitschriften {pl}; Fachblätter {pl}; Fachjournale {pl} :: professional journal; professional magazine; periodical | professional journals; professional magazines; periodicals
Fachzeitschrift {f}; Fachblatt {n} | Fachzeitschriften {pl}; Fachblätter {pl} :: trade journal | trade journals
Fackel {f} | Fackeln {pl} :: torch | torches
Fackel {f} :: flare
Fackel {f} | Fackeln {pl} :: flambeau | flambeaus
Fackelbrenner {m} [mach.] | Fackelbrenner {pl} :: flare burner | flare burners
Fackellauf {m} | Fackelläufe {pl} | Olympischer Fackellauf :: torch relay | torch relays | Olympic torch relay
Fackelschein {m} | Fackelscheine {pl} :: torchlight | torchlights
Fackelträger {m} | Fackelträger {pl} :: torch-bearer; torchbearer | torch-bearers; torchbearers
Fackelzug {m} | Fackelzüge {pl} :: torch parade; torchlight procession | torch parades; torchlight processions
Faction {f} (Romane oder Filme, die Tatsachen und Fiktionen vermischen) :: faction
Faden {m}; Zwirn {m} | Fäden {pl} | roter Faden [übtr.] | den Faden verlieren [übtr.] | den Faden wieder aufnehmen [übtr.] | am seidenen Faden hängen [übtr.] :: thread | threads | red thread [fig.] | to lose the thread [fig.] | to pick up the threads [fig.] | to hang by a thread [fig.]
Faden {m}; Zwirnsfaden {m}; Zwirn {m} :: twine
Faden {m}; Draht {m}; Heizfaden {m} | Fäden {pl} :: filament | filaments
Faden {m}; Klafter {m,n} (Längenmaß; 6 Fuß) :: fathom (fm; unit of measurement, 6 feet)
Faden {m} (Marionette) | die Fäden in der Hand haben :: string | to pull the strings
Fadenalgen {pl} (Spirogyra; Süßwasser - Derbesia/Bryopsis; Meerwasser) :: thread algae
Fadenbruch {m} :: cord break; cord break up
Fadenbruchdetektor {m} | Fadenbruchdetektoren {pl} :: thread breakage detector | thread breakage detectors
Fadenkreuz {n}; Fadennetz {n} (Optik) | Fadenkreuze {pl}; Fadennetze {pl} :: reticle | reticles
Fadenkreuz {n}; Fadennetz {n} [comp.] [techn.] | die Werkzeugschneide exakt am Fadenkreuz positionieren :: cross hairs; crosshairs; hair cross; crossed threads | to position the cutting edge accurate on the crosshairs
Fadenlage {f} :: orientation of cords
Fadenlauf {m} [textil.] :: grain (of the cloth); run of thread; weave
Fadenmolekül {n} | Fadenmoleküle {pl} :: linear molecule | linear molecules
Fadennudeln {pl}; Vermicelli {pl} [cook.] :: vermicelli
Fadenscheinigkeit {f} :: flimsiness
Fadenstärke {f} :: denier
Fadenwinkel {m} | Fadenwinkel {pl} :: cord angle | cord angles
Fadenwurm {m} [zool.] | Fadenwürmer {pl} :: eelworm | eelworms
Fadenzieher {m} (in Textilien) :: snag
Fadheit {f} :: vapidness
Fächer {m} | Fächer {pl} | Fächer aus Küstensand [550+] [geol.] :: fan | fans | wash-over fan
Fächerbesen {m} (Garten) | Fächerbesen {pl} :: tine rake | tine rakes
mit Fächern (Regalen) versehen {vt} :: to shelve
Fächerfalte {f} | Fächerfalten {pl} :: fan fold | fan folds
Fähe {f} (weibliches Raubtier, wie Fuchs, Wolf, Dachs, Luchs usw.) [zool.] | Fähen {pl} :: female fox; female wolf; female badger; female lynx | female foxes; female wolves; female badgers; female lynxes
Fähigkeit {f}; Vermögen {n}; Befähigung {f} | Fähigkeiten {pl}; Befähigungen {pl} | körperliche oder geistige Fähigkeit {f} :: capability | capabilities | capability
Fähigkeit {f}; Tüchtigkeit {f} :: efficiency
Fähigkeit {f}; Funktion {f} | Fähigkeiten {pl}; Funktionen {pl} :: feature | features
Fähigkeit {f}; Begabung {f}; Befähigung {f}; Vermögen {n} | Fähigkeiten {pl} :: ability | abilities
Fähigkeit {f} | Fähigkeiten {pl} :: competence; competency | competences; competencies
Fähigkeit {f}; Fertigkeit {f} | Fähigkeiten {pl}; Fertigkeiten {pl} :: accomplishment | accomplishments
Fähigkeit {f} | Fähigkeiten {pl}; Geschicke {pl} | verbale Fähigkeiten; mündliche Ausdrucksfähigkeit | soziale und emotionale Fähigkeiten; soziale Kompetenz :: skill | skills | verbal skills | soft skills
Fahndung {f} (nach) | eine Person zur Fahndung ausschreiben | ein Kfz/einen Ausweis etc. zur Fahndung ausschreiben :: search (for) | to circulate a person as wanted | to circulate a vehicle/an id-document etc. as stolen
Fahndungsausschreibung {f} :: wanted person circulation
Fahndungsfoto {n}; Verbrecherfoto {n} | Fahndungsfotos {n}; Verbrecherfotos {pl} :: mug shot; mugshot | mug shots; mugshots
Fahndungsliste {f} | Fahndungslisten {pl} :: wanted list | wanted lists
elektronisch erstelltes Fahndungsfoto :: E-fit picture
Fährboot {n}; Fähre {f} | Fährboote {pl}; Fähren {pl} :: ferry boat; ferryboat | ferry boats; ferryboats
Fahrdienstleiter {m}; Fahrdienstleiterin {f} | Fahrdienstleiter {pl}; Fahrdienstleiterinnen {pl} :: dispatcher | dispatchers
Fahrdienstleitung {f} (Bahn) :: station master (railway)
Fahrdraht {m} :: catenary wire
Fähre {f} | Fähren {pl} :: ferry | ferries
Fahren {n} :: travel
Fahren {n} | Fahren {n} auf der Autobahn | Fahren {n} mit hoher Geschwindigkeit | Fahren {n} ohne Luft :: driving | motorway driving | high speed driving | running flat
Fahrendschalter {m}; Katzfahrendschalter {m} [techn.] :: cross travel limit switch; long travel limit switch
Fahrer {m}; Fahrerin {f}; Autofahrer {m}; Autofahrerin {f}; Lenker {m}; Lenkerin {pl} | Fahrer {pl}; Fahrerinnen {pl}; Autofahrer {pl}; Autofahrerinne {pl}; Lenker {pl}; Lenkerinnen {pl} :: driver | drivers
Fahrerassistenzsystem {n} [auto.] | Fahrerassistenzsysteme {pl} :: driver assistance system | driver assistance systems
Fahrerbesprechung {f} | Fahrerbesprechungen {pl} :: driver briefing | driver briefings
Fahrerflucht {f} :: hit and run
Fahrerkabine {f} | Fahrerkabinen {pl} | Boden zur Fahrerkabine :: driver cabin | driver cabins | driver cabin floor
Fahrerlager {n} :: paddock
Fahrerseite {f} :: driver's side
Fahrersitz {m} [auto] :: driver's seat
Fährhafen {m} | Fährhäfen {pl} :: ferry terminal | ferry terminals
Fährmann {m} | Fährmänner {pl} :: ferryman | ferrymen
Fährmann {m} | Fährleute {pl} :: waterman | watermen
Fährschiff {n} :: ferry-boat
Fährschiffreeder {m} :: ferry-operator
Fährte {f} | Fährten {pl} | Fährten lesen | jdn. auf die falsche Fährte bringen :: track; trackway | tracks | to track | to set sb. on the wrong track
Fährte {f} :: scent
Fäkalien {pl}; Exkremente {pl} :: faeces; feces [Am.]
Fälscher {m}; Fälscherin {f} | Fälscher {pl}; Fälscherinnen {pl} :: counterfeiter; faker | counterfeiters; fakers
Fälscher {m}; Fälscherin {f} | Fälscher {pl}; Fälscherinnen {pl} :: forger | forgers
Fälscher {m}; Verfälscher {m} | Fälscher {pl}; Verfälscher {pl} :: falsifier | falsifiers
Fälschung {f} :: adulteration
Fälschung {f}; Verfälschung {f} | Fälschungen {pl}; Verfälschungen {pl} :: falsification | falsifications
Fälschung {f}; Verfälschung {f} | Fälschungen {pl}; Verfälschungen {pl} :: forgery | forgeries
Fälschung {f}; Lügenmärchen {n} | Fälschungen {pl}; Lügenmärchen {pl} :: fabrication | fabrications
Fälschung {f} | Fälschungen {pl} :: counterfeit | counterfeits
Fälschung {f}; Schwindel {m} :: fudge
Fälschung {f} | Fälschungen {pl} :: phoney | phonies
Fälschung {f}; Nachahmung {f}; Imitation {f} | Fälschungen {pl}; Nachahmungen {pl}; Imitationen {pl} | eine schlechte Nachahmung :: imitation | imitations | a pale imitation
Fälschung {f}; Schein... :: sham
Fänger {m} | Fänger {pl} :: backstop | backstops
Fänger {m} :: captor
Fänger {m} :: catcher
Fänger {m} :: fielder
Färbemittel {n} | Färbemittel {pl} :: dyer | dyers
Färberei {f} :: dyeworks; dye factory
Färbung {f}; Einfärbung {f} | Färbungen {pl} :: coloring [Am.]; colouring [Br.] | colorings; colourings
Färbung {f} :: coloration [Am.]; colouration [Br.]
Färbung {f}; Färben {n}; Einfärbung {f} :: dyeing
Färbung {f} auf Spinnkuchen [textil.] :: spinning cake dyeing
Färbung {f} :: stain
Färse {f}; Kalbin {f} [Süddt.] [zool.] [agr.] | Färsen {pl} :: heifer | heifers
Fäserchen {n} :: fibril
Fässchen {n} :: firkin
Fässchen {n}; kleines Fass {n} | Fässchen {pl} :: keg | kegs
Fäulnis {f}; Verwesung {f} :: putrefaction
Fäulnis {f} :: putrescence
Fäulnis {f}; Fäule {f}; Moder {m} | den Fäulnisprozess aufhalten :: rot; rottenness | to stop the rot
Fäulnis {f} [med.] :: sepsis; septicity
Fäulnisbakterie {f} :: putrefactive bacterium
Fäulniserreger {m} :: putrefactive agent; organism causing putrefaction
Faulpelz {m} :: lazybones; slacker; sluggard; slug
Fäustel {m} (Hammer) | Fäustel {pl} :: sledgehammer; sledge hammer | sledgehammers; sledge hammers
Fäustling {m} | Fäustlinge {pl} :: mitten | mittens
Fading {n}; Schwund {m} (Radio) :: fading; fade-out
Fagopyrismus {m}; Buchweizenkrankheit {f} [med.] :: fagopyrism
Fagott {n} [mus.] | Fagotte {pl} :: bassoon | bassoons
Fagottist {m}; Fagottistin {f} [mus.] | Fagottisten {pl}; Fagottistinnen {pl} :: bassoonist | bassoonists
Fahlheit {f} :: lividity
Fahlheit {f} :: lividness
Fahlheit {f}; Blässe {f}; fahle Farbe {f} :: sallowness
Fahne {f}; Flagge {f}; Fähnchen {n} | Fahnen {pl}; Flaggen {pl} | die Fahne hochhalten | Fahne auf Halbmast :: flag | flags | to fly the flag | flag at half-mast; flag at half-staff
Fahne {f} | Fahnen {pl} :: ensign | ensigns
Fahnenabordnung {f} [mil.] :: Color Guard [Am.]
Fahneneid {m} :: oath of allegiance
Fahnenjunker {m} [mil.] [hist.] :: probationary officer cadet
Fahnenmast {m}; Fahnenstange {f} | Fahnenmasten {pl}; Fahnenstangen {pl} :: flagstaff; flag pole; flagpole | flagstaffs; flag poles; flagpoles
Fahnenträger {m}; Fahnenträgerin {f} | Fahnenträger {pl}; Fahnenträgerinnen {pl} :: standard-bearer | standard-bearers
Fahnentuch {n} :: bunting
Fahnenweihe {f} :: consecration of the flag
Fähnrich {m} [mil.] :: ensign [Am.]
Fähnrich {m} zur See; Maat {m}; Marineunteroffizier {m} [mil.] :: petty officer
Fähnrich {m} [mil.] [hist.] | Oberfähnrich {m} :: (junior) officer cadet; probationary officer | senior officer cadet
Fahr... :: driving
Fahrassistenzsystem {n} [auto.] | Fahrassistenzsysteme {pl} :: driving assistance system | driving assistance systems
Fahrbahn {f} :: carriageway
Fahrbahn {f} | Fahrbahnen {pl} :: lane | lanes
Fahrbahn {f}; Laufbahn {f} (beim Kran) | Fahrbahnen {pl}; Laufbahnen {pl} :: runway | runways
Fahrbahngeräusch {n} :: road noise
Fahrbahnmarkierung {f} | Fahrbahnmarkierungen {pl} :: road marking | road markings
Fahrbahnstabilität {f} :: path firmness
Fahrbereitschaft {f} :: motor pool
Fahrbereitschaft {f} [mil.] :: MT section
Fahrbibliothek {f}; mobile Bibliothek {f}; Autobücherei {f} | Fahrbibliotheken {pl}; mobile Bibliotheken {pl}; Autobüchereien {pl} :: mobile library; traveling library | mobile libraries; traveling libraries
Fahrdynamik {f} :: driving dynamics
Fahrgast {m}; Insasse {m}; Insassin {f} :: passenger
Fahrgast {m} :: fare
Fahrgeld {n}; Fahrpreis {n}; Fahrtkosten {pl} | Fahrgelder {pl}; Fahrpreise {pl} :: fare | fares
Fahrgastraum {m} | Fahrgasträume {pl} :: passenger compartment | passenger compartments
Fahrgastzelle {f}; Fahrgastraum {m} [auto] | Fahrgastzellen {pl}; Fahrgasträume {pl} :: passenger cell; passenger saloon | passenger cells; passenger saloons
Fahrgefühl {n} [auto] | Das Auto bietet ein ausgesprochen sportliches Fahrgefühl. :: driving experience | The car delivers a distinctly sporty driving experience
Fahrgeld {n} | Fahrgelder {pl} :: carfare | carfares
Fahrgemeinschaft {f} | eine Fahrgemeinschaft bilden :: car pool; car sharing; ride sharing [Am.]; car-pooling | to carpool
Fahrgeräusch {n} | Fahrgeräusche {pl} :: road noise | road noises
Fahrgeschwindigkeit {f} :: driving speed
Fahrgeschwindigkeit {f}; Katzfahrgeschwindigkeit {f} (bei Fahrwerken) :: cross travel speed
Fahrgeschwindigkeit {f} :: travel speed
Fahrgeschwindigkeit {f} (beim Kran) :: long travel speed
Fahrgestell {n}; Chassis {n} | das Fahrgestell behandeln lassen; Unterbodenpflege machen lassen :: chassis | to have the car undersealed; to have the car undercoated
Fahrgestell {n} :: undercarriage
Fahrgestell {n}; Fahrwerk {n} [aviat.] | einziehbares Fahrwerk | nichteinziehbares Fahrwerk | Fahrwerk ausgefahren :: landing gear (airplane) | retractable landing gear | fixed landing gear | landing gear down and in place
Fahrgestellnummer {f} [auto] | Fahrgestellnummern {pl} :: vehicle identification number /VIN/ | vehicle identification numbers
Fahrgestellrahmen {m} | Fahrgestellrahmen {pl} :: chassis frame | chassis frames
Fahrkarte {f} | Fahrkarten {pl} | einfache Fahrkarte {f} | eine Fahrkarte kaufen; eine Fahrkarte lösen :: ticket | tickets | single ticket; one way ticket [Am.] | to buy a ticket
Fahrkartenautomat {m} | Fahrkartenautomaten {pl} :: ticket machine | ticket machines
Fahrkartenschalter {m} | Fahrkartenschalter {pl} :: booking office | booking offices
Fahrkomfort {m} [auto] :: comfort; passenger comfort
Fahrkomfort {m}; Schwingungskomfort {m} [auto] :: drive comfort
Fahrkorb {m} | Fahrkörbe {pl} :: car | cars
Fahrkosten {pl}; Fahrtkosten {pl} :: travelling costs; travel costs
Fahrlässigkeit {f} | grobe Fahrlässigkeit {f} | den Vorwurf grober Fahrlässigkeit erheben :: negligence | gross negligence | to allege criminal negligence
Fahrlehrer {m} | Fahrlehrer {pl} :: driving instructor | driving instructors
Fahrleistung {f}; Fahrleistungen {pl} :: road performance; driving performance
Fahrleitung {f}; Fahrleitungsschiene {f} :: conductor rail
Fahrleitungssytem {n} :: overhead catenary sytem
Fahrmotor {m} (Schienenfahrzeugbau) [techn.] | Fahrmotoren {pl} :: traction motor | traction motors
Fahrmotor {m} :: travel motor
Fahrplan {m}; Flugplan {m} | Fahrpläne {pl}; Flugpläne {pl} :: timetable; time-table; schedule | timetables; time-tables; schedules
Fahrpraxis {f} :: driving experience
Fahrpreiszone {f}; Tarifzone {f}; Teilstrecke {f} :: fare [Br.]
Fahrprüfung {f} :: driving test
Fahrrad {n}; Rad {n}; Velo {n} [Schw.] | Fahrräder {pl}; Räder {pl}; Velos {pl} | Fahrrad fahren | Fahrrad {n} mit Hilfsmotor :: bicycle; bike; pushbike [Austr.] | bicycles; bikes; pushbikes | to ride a bicycle; to ride by bicycle | motor-assisted pedal cycle [Br.]
Fahrradanhänger {m} | Fahrradanhänger {pl} | Fahrradanhänger für Kinder :: bicycle trailer; bike trailer | bicycle trailers; bike trailers | baby bike trailer
Fahrradaufbewahrung {f} :: bicycle storage
Fahrradfahren {n} :: bicycling
Fahrradhelm {m} | Fahrradhelme {pl} :: bicycle helmet | bicycle helmets
Fahrradkurier {m} | Fahrradkuriere {pl} :: bicycle messenger; bike courier | bicycle messengers; bike couriers
Fahrradpacktasche {f} | Fahrradpacktaschen {pl} :: bicycle saddle-bag | bicycle saddle-bags
Fahrradpumpe {f}; Fahrradluftpumpe {f} | Fahrradpumpen {pl}; Fahrradluftpumpen {pl} :: bicycle pump; cycle pump | bicycle pumps; cycle pumps
Fahrradreifen {m} | Fahrradreifen {pl} :: bicycle tyre; cycle tyre; bicycle tire [Am.]; cycle tire [Am.] | bicycle tyres; cycle tyres; bicycle tires; cycle tires
Fahrradsattel {m} | Fahrradsättel {pl} :: bicycle saddle | bicycle saddles
Fahrradschlauch {m} | Fahrradschläuche {pl} :: inner tube | inner tubes
Fahrradständer {m} :: bicycle stand
Fahrradständer {m} (am Fahrrad) :: kick stand
Fahrradtaxi {n} :: cycle taxi; pedicab [coll.]
Fahrradträger {m} (fürs Auto) | Fahrradträger {pl} :: bicycle car rack; bike carrier (for car) | bicycle car racks; bike carriers
Fahrradverleih {m} :: bike hire [Br.]; bicycle loan
Fahrradvermietung {f} :: bicycle rental; bike rental
Fahrradzubehör {n} :: bicycle accessories
Fahrrinne {f} :: fairway
Fahrrinne {f} | Vertiefung der Fahrrinne :: navigation channel; navigational route; shipping lane | deepening of the navigational route
Fahrrinnenbreite {f} :: width of the fairway
Fahrschein {m} | Fahrscheine {pl} :: ticket | tickets
Fahrschüler {m}; Fahrschülerin {f} | Fahrschüler {pl}; Fahrschülerinnen {pl} :: learner; learner driver | learners; learner drivers
Fahrschule {f} | Fahrschulen {pl} :: driving school | driving schools
Fahrsilo {n} | Fahrsilos {pl} :: slap silo | slap silos
Fahrspur {f}; Spur {f} | Fahrspuren {pl}; Spuren {pl} | die Spur wechseln | in der linken Spur fahren :: lane | lanes | to change lanes | to drive in the left-hand lane
Fahrstabilität {f} beim Bremsen :: braking stability
Fahrstellung {f} :: drive position
Fahrstörung {f} :: ride disturbance
Fahrstunde {f} | Fahrstunden {pl} :: driving lesson | driving lessons
Fahrt {f}; Fahrweg {m}; Schwung {m}; Drang {m} :: drive
Fahrt {f} | ein Fahrt machen :: ride | to go for a ride
Fahrt {f}; Fahrgeschwindigkeit {f} | Fahrt aufnehmen :: speed | to pick up speed
Fahrt {f}; Reise {f} (Fortbewegungsart) | Fahrten {pl}; Reisen {pl} | auf Reisen sein; verreist sein | Uns verbindet die Begeisterung fürs Reisen. | Diese Stelle ist mit Auslandsreisen verbunden. | Flugreisen sind sehr billig geworden. | Der Ausweis berechtigt zu beliebig vielen Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln. | Auf seinen Reisen in Fernost lernte er viele Leute kennen. :: travel | travels | to be away on travel | We share a love of travel. | The post involves foreign travel. | Air travel has become very cheap. | The pass allows unlimited travel on public transport. | He met a lot of people on his travels in/around the Far East.
Fahrt {f} :: run
in Fahrt kommen :: to get going
in Fahrt geraten sein :: have got going
jdn. in Fahrt bringen :: to get sb. going
Fahrt {f}; Anreise {f}; Reise {f} (Reisegeschehen) | eine Reise machen | Der Weg ist das Ziel. | Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich. | Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde. | In der Bahn lese ich meistens. | Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? | Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. | Sind sie gut gereist? | Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. | eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] :: journey | to go on a journey | The journey is the reward. [prov.] | I had a terrible journey to work this morning. | The journey from London to Brighton will take about one hour. | I usually read during the train journey. | How long does the journey to Madrid take by train? | I am going on a long journey and won't be home for a few weeks. | Did you have a good journey? | Thank you for visiting us, and have a safe journey home. | a journey through the ages [fig.]
Fahrtantritt {m} :: travel commencement
Fahrtdauer {f}; Fahrzeit {f} :: length of the trip
Fahrtenbuch {n} | Fahrtenbücher {pl} :: logbook | logbooks
Fahrtenschreiber {m} :: tachograph
Fahrtlichter {pl} [naut.] | Fahrtenschreiber {pl} :: running lights | tachographs
Fahrtmesser {m} [aviat.] | Fahrtmesser {pl} :: airspeed indicator /ASI/ | airspeed indicators
in Fahrtrichtung sitzen :: to sit facing the engine
Fahrtrichtungsanzeiger {f} | Fahrtrichtungsanzeiger {pl} :: direction indicator | direction indicators
Fahrtroute {f} | Fahrtrouten {pl} :: trip route | trip routes
Fahrtunterbrechung {f}; Fahrunterbrechung {f} :: break of journey
Fahrtwind {m} :: airstream; airflow
Fahrunterbrechungen {pl} :: breaks of journey
jdn. mit Fahrverbot belegen | Ihm wurde Fahrverbot erteilt. :: to suspend sb.'s driving licence (driver's license [Am.]) | He was banned from driving.
Fahrvergnügen {n} :: fahrvergnuegen; joy of driving
Fahrverhalten {n} :: behaviour (road); handling; ride comfort
Fahrverhalten {n} :: driving behaviour; driving behavior
Fahrvorschrift {f} | Fahrvorschriften {pl} :: driving rule | driving rules
Fahrwasser {n} :: navigable water; strait
Fahrwasser {n} (eines Schiffes) :: channel (of a ship)
Fahrweise {f} | aggressive Fahrweise {f} :: way of driving; quality of driving | road rage
Fahrweise {f} [mach.] :: mode of operation; operation
Fahrweg {m} :: road way
Fahrwerk {n} :: chassis
Fahrwerk {n} [aviat.] | Fahrwerke {pl} :: undercarriage | undercarriages
Fahrwerk {n} | Fahrwerke {pl} :: travel carriage; trolley | travel carriages; trolleys
Fahrwerk {n} :: bogie
Fahrwerksklappe {f} [aviat.] | Fahrwerksklappen {pl} :: gear door | gear doors
Fahrwerksschild {n} :: trolley side cheek
Fahrwerkstraverse {f} :: travel unit cross bar
Fahrwerkuntersuchung {f} :: chassis analysis
Fahrzeug {n}; Wagen {m} | Fahrzeuge {pl}; Wagen {pl} | landwirtschaftliches Fahrzeug :: vehicle | vehicles | agricultural vehicle
Fahrzeug {n} (mit Rädern) | Fahrzeuge {pl} :: wheeler | wheelers
Fahrzeug für Straßenkampf [mil.] :: riot-control vehicle
Fahrzeug {n} (Schiff; Flugzeug) :: craft (ship; airplane)
geländegängiges Fahrzeug der US-Armee [mil.] | geländegängiges Fahrzeug (Zivil) :: High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle /HMMWV/; Humvee; Hum-Vee | Hummer
Fahrzeug... :: automotive
Fahrzeugart {f} | Fahrzeugarten {pl} :: vehicle type | vehicle types
Fahrzeugaußenbereich {m} :: vehicle exteriors
Fahrzeugbau {n} :: vehicle construction
Fahrzeugbegleitblatt {n} | Fahrzeugbegleitblätter {pl} :: vehicle identification sheet | vehicle identification sheets
Fahrzeugbrief {m} | Fahrzeugbriefe {pl} :: (vehicle) registration document; car title [Am.] | registration documents; car titles
Fahrzeugeigentümer {m}; Fahrzeugeigentümerin {f} | Fahrzeugeigentümer {pl}; Fahrzeugeigentümerinnen {pl} :: car owner | car owners
Fahrzeugelektronik {f} [auto] [electr.] :: automotive electronics
Fahrzeugführer {m}; Fahrzeugführerin {f} | Fahrzeugführer {pl}; Fahrzeugführerinnen {pl} :: driver; vehicle operator | drivers; vehicle operators
Fahrzeuggeräuschpegel {m} :: vehicle noise level
Fahrzeuggeschwindigkeit {f} :: vehicle speed
Fahrzeuggewicht {n} | maximal zulässiges Fahrzeuggewicht :: vehicle weight | maximum loaded vehicle weight
Fahrzeughersteller {m} | Fahrzeughersteller {pl} :: motor vehicle manufacturer; vehicle manufacturer | motor vehicle manufacturers; vehicle manufacturers
Fahrzeughöhe {f} [auto] :: vehicle height
Fahrzeughalter {m}; Fahrzeughalterin {f}; Zulassungsbesitzer {m} [Ös.] [Schw.] [auto] | Fahrzeughalter {pl}; Fahrzeughalterinnen {pl}; Zulassungsbesitzer {pl} :: registered keeper (of a vehicle) | registered keepers
Fahrzeuginnenbereich {m} [auto] :: vehicle interiors
Fahrzeugkonstruktionslast {f} :: vehicle design load
Fahrzeugkontrolle {f}; Fahrzeuginspektion {f} | Fahrzeugkontrollen {pl}; Fahrzeuginspektionen {pl} :: vehicle inspection | vehicle inspections
Fahrzeugkontrolle {f} | Fahrzeugkontrollen {pl} :: vehicle spotcheck | vehicle spotchecks
Fahrzeugkran {m} | Fahrzeugkrane {pl} :: mobile crane | mobile cranes
Fahrzeuglenker {m}; Fahrzeuglenkerin {f} [auto] | Fahrzeuglenker {pl}; Fahrzeuglenkerinnen {pl} :: driver (of a vehicle) | drivers
Fahrzeugmängelanzeige {f} :: vehicle defect form
Fahrzeugpanne {f} | Fahrzeugpannen {pl} :: mechanical breakdown | mechanical breakdowns
Fahrzeugpapiere {pl} :: documents
Fahrzeugpark {m} :: automobile fleet; fleet (of cars)
Fahrzeugreaktion {f} | Fahrzeugreaktionen {pl} :: vehicle response | vehicle responses
Fahrzeugschlüssel {m} | Fahrzeugschlüssel {pl} :: vehicle key | vehicle keys
Fahrzeugsicherheit {f} :: vehicle safety
Fahrzeugsteuerung {f} :: vehicle control system; car control system
Fahrzeugtechnik {f} :: automotive engineering
Fahrzeugtechnik {f} :: automotive technology
Fahrzeugterminologie {f} :: vehicle terminology
Fahrzeugverkehr {m} :: (vehicular) traffic
Faible {n} :: weakness
Faible {n} für jdn. :: soft spot
Fairness {f} :: fairness
Fairness {f} :: equity
Fairplay {n} [sport] :: fair play
Fakir {m} | Fakire {pl} :: fakir | fakirs
Faksimile {n}; genaue Kopie {f}; Reproduktion {f}; naturgetreue Nachbildung {f} :: facsimile
Faksimile-Ausgabe {f} :: facsimile reproduction
Fakt {m}; Faktum {n}; Tatsache {f} | Fakten {pl}; Tatsachen {pl} | entgegen den Fakten; den Fakten zuwider :: fact | facts | counterfactual
Fakten {pl} :: lowdown
Faktor {m} | Faktoren {pl} | bestimmender Faktor | kritischer Faktor | einer der schwierigsten Faktoren :: factor | factors | determining factor | critical factor | one of the most difficult factors
entscheidender Faktor | den Ausschlag geben :: clincher | to be the clincher; to turn the scales
Faktenverfälscher {m} :: gerrymander
Faktor des Wohlbefindens :: feelgood factor
Faktorenanalyse {f}; Faktoranalyse {f} | Faktorenanalysen {pl}; Faktoranalysen {pl} :: factor analysis | factor analyses
Faktorisierung {f} [math.] :: factorisation [Br.]; factorization [Am.]; factoring
Faktotum {n} :: factotum
Fakturierautomat {m} :: automatic billing machine
Fakturiermaschine {f} :: invoice machine
Fakturierung {f} :: invoicing; invoice processing
Fakultät {f} (einer Universität) | Fakultäten {pl} | juristische Fakultät {f} :: faculty [Br.]; department [Am.] | faculties; departments | law school [Am.]
Fakultät {f} [math.] :: factorial
Falbel {f}; Faltensaum {m} | mit Falbeln besetzen :: furbelow | to furbelow
Falke {m} [ornith.] | Falken {pl} :: falcon | falcons
Falke {m} [ornith.] | Falken {pl} :: hawk | hawks
Falkenjagd {f} :: falconry
Falkner {m}; Falknerin {f} | Falkner {pl} :: falconer | falconers
Falknerei {f} :: falconry; falconer's
Fall {m}; Angelegenheit {f} | in den meisten Fällen :: instance | in most instances
Fall {m}; Sache {f} | Fälle {pl} | in diesem Fall | auf jeden Fall | auf jeden Fall; auf alle Fälle | auf keinen Fall | auf gar keinen Fall | dieser spezielle Fall | ein schwieriger Fall | für alle Fälle | für den Fall, dass ich ... | für solche Fälle | hoffnungsloser Fall | schlimmster Fall; ungünstigster Fall | in den meisten Fällen | im Falle; für den Fall | in diesem Fall | in vielen Fällen | zu Fall bringen | zu Fall bringen | auf alle Fälle | auf alle Fälle | einer der wenigen Fälle | Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren. :: case | cases | in this case | at all events; in any event; at any rate | in any case | by no means; in no case; on no account | not on any account | this particular case | a hard case | just in case | in case I ... | for such occasions | basket case | worst case | in the majority of cases | in the event | in that case | in many instances | to make fall; to bring down | to cause the downfall | at all events | without fail | one of the rare cases | It is not a case of winning or losing.
im schlimmsten Fall; wenn alle Stricke reißen [übtr.] :: as a last resort
Fall {m}; Sturz {m}; Absturz {m} | Fälle {pl}; Stürze {pl}; Abstürze {pl} | freier Fall | in freiem Fall :: fall | falls | free fall | in free fall
Fall {m}; Kasus {m} [gramm.] | Nominativ {m}; erster Fall | Genitiv {m}; zweiter Fall | Dativ {m}; dritter Fall | Akkusativ {m}; vierter Fall | Instrumental {n}; fünfter Fall | Ablativ {m}; fünfter Fall | Präpositiv {m}; sechster Fall | Vokativ {m} (Anredefall); sechster Fall :: case | nominative case | genitive case | dative case | accusative case | instrumental case | ablative case | prepositional case | vocative case
Fall {n}; Flaggleine {f} [naut.] :: halyard; halliard
Fälle {pl} :: causes
Fall... :: downstream
Fall-Kontroll-Studie {f} :: case-control study
Fallanalytiker {m}; Fallanalytikerin {f} | Fallanalytiker {pl}; Fallanalytikerinnen {pl} :: profiler | profilers
Fallbearbeitungssystem {n}; Trouble-Ticket-System {n} | Fallbearbeitungssysteme {pl}; Trouble-Ticket-Systeme {pl} :: call tracking system; trouble ticket system /TTS/ | trouble ticket system /TTS/s
Fallbeispiel {n} :: case example
Fallbesprechung {f} :: case review
Fallbesprechung {f} [med.] :: case conference
Fallbeschleunigung {f} :: acceleration due to gravity; acceleration of gravity
Falle {f} | Fallen {pl} | in eine Falle geraten | in der Falle sitzen :: trap | traps | to fall into a trap | to be trapped
Falle {f}; Schlinge {f} :: gin
Falle {f}; Sperre {f} :: latch
Falle {f}; Fallgrube {f} | Fallen {pl}; Fallgruben {pl} :: pitfall | pitfalls
in die Falle locken | in die Falle lockend | in die Falle gelockt :: to trap; to entrap | trapping; entrapping | trapped; entrapped
in die Falle gehen; sich hinhauen [ugs.] (schlafen gehen) :: to turn in [coll.]
Einbau von Fallen; Einbau von Schwachstellen; Fallenstellen {n} :: entrapment
Fällen {n} :: felling
Fällgriff {m} :: fell handle
Fallensteller {m} | Fallensteller {pl}; Trapper {pl} :: trapper | trappers
Fallgatter {n}; Fallgitter {n} :: portcullis
Fallgeschwindigkeit {f} :: velocity of fall; rate of fall
Fallgewicht {n} :: falling weight
Fallgrube {f} :: pit; trap
Fälligkeit {f} | bei Fälligkeit | fällig werden :: maturity | at maturity | to come to maturity
Fälligkeitsdatum {n}; Ablaufdatum {n} :: expiration date; expiry date
Fälligkeitsdatum {n} :: aging date [Am.]; ageing date [Br.]; due date; date of lapse
Fälligstellung {f} :: repayment
Fälligkeitstabelle {f} :: aging schedule [Am.]; ageing schedule [Br.]
Fälligkeitstag {m} :: accrual date
mittlerer Fälligkeitstermin :: average due rate
Fallhammer {m} | Fallhämmer {pl} :: drop hammer | drop hammers
Fallhöhe {f} | Fallhöhe des Meißels :: height of fall | percussion bit stroke
Fallkerbe {f} :: kerf
Fallobst {n} [agr.] :: windfall; windfalls
Fallkonferenz {f}; große Runde {f} [med.] :: grand rounds
Falllinie {f}; Fallinie {f} [alt] :: line of greatest slope; line of dip
Fallout {n}; radioaktiver Niederschlag nach einer Kernexplosion [mil.] :: fallout; fall-out; radioactive dust
Fallpauschale {f} :: lump compensation
Fallpauschale {f} [med.] :: flat rate payment
Fallreep {n} [naut.] :: accommodation ladder
Fallrichtung {f} | entgegengesetzt der Fallrichtung | in der Fallrichtung :: direction of dip | up-dip | downdip
Fallrohr {n} (Dachrinne) | Fallrohre {pl} :: downspout; downpipe | downspouts; downpipes
Fallrohrauslauf {m} :: downpipe shoe
Fallrückzieher {m} [sport] | Fallrückzieher {pl} :: falling overhead kick; bicycle kick; scissors kic | falling overhead kicks; bicycle kicks; scissors kics
Fallschirm {m} | Fallschirme {pl} | den Fallschirm öffnen :: parachute; chute [coll.] | parachutes; chutes | to deploy the parachute
Fallschirmabsprung {m} | Fallschirmabsprünge {pl} :: parachute jump | parachute jumps
Fallschirm-Dreikappensystem {n} (für Schwerlast) [mil.] :: cluster of parachutes
Fallschirmgriff {m}; Schirmgriff {m}; Aufziehgriff {m}; Auslösegriff {m} (Fallschirmspringen) <Reißleine> :: ripcord
Fallschirmjäger {m}; Luftlandesoldat {m} [mil.] | Fallschirmjäger {pl}; Luftlandesoldaten {pl} :: paratrooper; Para [Br.] | paratroopers; Paras
Fallschirmjägerkompanie {f} [mil.] | Fallschirmjägerkompanien {pl} :: airborne rifle company /ARC/ | airborne rifle companies
Fallschirmjägertruppe {f} [mil.] :: parachute regiment
Fallschirmjägerzug {m} [mil.] | Fallschirmjägerzüge {pl} :: airborne rifle platoon /ARP/ | airborne rifle platoons
Fallschirmkappe {f} [sport] [mil.] | Fallschirmkappen {pl} :: canopy | canopies
Fallschirmpacker (Luftlandetruppe) {m} [mil.] | Fallschirmpacker {pl} :: rigger [Am.] | riggers
Fallschirmspringen {n} | Fallschirmspringen mit freiem Fall :: skydiving; parachuting | free-fall parachuting
Fallschirmspringer {m}; Fallschirmspringerin {f} | Fallschirmspringer {pl}; Fallschirmspringerinnen {pl} :: parachutist; skydiver | parachutists; skydivers
Fallschirmspringerabzeichen; Springerabzeichen; Sprungabzeichen {m} [mil.] :: jump wings [Am.]
Fallschirmspringerlehrgang {m} [mil.] | Fallschirmspringerlehrgänge {pl} :: basic airborne course /BAC/ | basic airborne courses
Fallschirmsprungoperation {f} [mil.] | Fallschirmsprungoperationen {pl} | eine Fallschirmsprungoperation durchführen {f} [mil.] :: parachute assault; airborne operation; airdrop | parachute assaults; airborne operations; airdrops | to conduct a parachute assault; to conduct an airborne operation; to conduct an airdrop
Fallschirmtruppe {f}; Luftlandetruppe {f} [mil.] | Fallschirmtruppen {pl}; Luftlandetruppen {pl} :: paratroop | paratroops
Fallsicherung {f} :: safety device to prevent falling
Fallstrick {m} | Fallstricke {pl} :: snare | snares
Fallstromvergaser {m} [auto] :: downdraft carburettor [Am.] downdraught carburettor [Br.]
Fallstudie {f}; Fallbeispiel {n} | Fallstudien {pl}; Fallbeispiele {pl} :: case study | case studies
Fallsucht {f} :: falling sickness
Falltor {n} (Schleuse) :: paddle
Falltür {f} | Falltüren {pl} :: trapdoor; trap door | trapdoors; trap doors
Fällung {f} :: rendition
Fällungsindikator {m} | Fällungsindikatoren {pl} :: precipitation indicator | precipitation indicators
Fällungsmittel {n} [chem.] | Fällungsmittel {pl} :: precipitant | precipitants
Fällungsprodukt {n} :: precipitate
Fällungsreagenz {n} :: precipitating agent
Fällungsreaktion {f} [chem.] | Fällungsreaktionen {pl} :: precipitation reaction | precipitation reactions
Fällungstitration {f} [chem.] | Fällungstitrationen {pl} :: precipitation titration | precipitation titrations
Fallunterscheidung {f} | Fallunterscheidungen {pl} :: distinction of cases | distinctions of cases
Fallunterscheidung {f} :: definition by cases
Fallunterscheidung {f} :: case discrimination
Fallwind {m} [meteo.] :: fall wind
Fallwind {m} :: down draught
Falsch...; Schein... :: bogus
Falschbetankung {f}; Betankung {f} mit falschem Kraftstoff :: mis-fuelling
Falschfarben {pl} :: false colors; false colours
Falschfarbenfotografie {f} [photo.] :: false colour photography; false color photography
Falschgeld {n} :: counterfeit money; bogus money
Falschheit {f} :: deceitfulness
Falschheit {f} :: fallaciousness
Falschheit {f} :: falseness
Falschheit {f} :: falsity
Falschheit {f} :: nontruth
Falschheit {f} :: phoniness
Falschheit {f} :: shoddiness
Falschluft {f} [techn.] :: false air
Falschmeldung {f} | Falschmeldungen {pl} :: false report | false reports
Falschmeldungen {pl} [comp.] :: false positives
Falschmünzerei {f} :: counterfeiting; money forging; false coining
Falschspieler {m}; Schwindler {m}; Betrüger {m} | Falschspieler {pl}; Schwindler {pl}; Betrüger {pl} :: cheat | cheats
Falschspieler {m} | Falschspieler {pl} :: cardsharp; cardsharper | cardsharps; cardsharpers
Falsifizierbarkeit {f} :: falsifiability
Faltboot {n} | Faltboote {pl} :: folding canoe; faltboat | folding canoes; faltboats
Faltbett {n} | Faltbetten {pl} :: folding bed | folding beds
Faltblatt {n} | Faltblätter {pl} :: leaflet | leaflets
Faltdach {n} | Faltdächer {pl} :: folding roof | folding roofs
Falte {f} | Falten {pl} :: fold | folds
Falte {f} [550+] [geol.] | allochtone Falte | aufrechte Falte | breite Falte | disharmonische Falte | flache Falte | geneigte Falte | liegende Falte | offene Falte | steile Falte | überkippte Falte | überschobene Falte | verdeckte Falte :: fold | allochtonous fold; displaced fold | upright fold; erect fold; symmetrical fold | wide fold; broad fold | disharmonic fold | open fold | inclined fold; gentle fold | lying fold | open fold | steep fold | overturned fold; inverted fold; recumbent fold; reversed fold; overfold | overthrust fold | buried fold
Falte {f}; Strähne {f} :: ply
Falte {f} | Falten {pl} :: pleat | pleats
Fältchen {n} :: wrinkle; crow's-feet
Falte {f} :: wrinkle
in Falten legen | in Falten legend | in Falten gelegt :: to purse | pursing | pursed
Falte {f}; Kniff {m}; Eselsohr {n} | Falten {pl}; Kniffe {pl}; Eselsohren {pl} :: crease | creases
Falte {f}; Runzel {f}; Furche {f} | Falten {pl}; Runzeln {pl}; Furchen {pl} :: line | lines
Faltenbalg {m} | Faltenbälge {pl} :: boot; gaiter | boots; gaiters
Faltenbalgventil {n} [techn.] | Faltenbalgventile {pl} :: bellows valve | bellows valves
Faltenbecher {m} | Faltenbecher {pl} :: folded beaker | folded beakers
Faltenbesatz {m} :: smocking
Faltenhalter {m} | Faltenhalter {pl} :: foldholder; fold-holder | foldholders; fold-holders
Faltenriss {m} | Faltenrisse {pl} :: fold split | fold splits
Faltenrock {m} :: fustanella
Faltenrock {m} | Faltenröcke {pl} :: pleated skirt | pleated skirts
Faltenschlauch {m} | Faltenschläuche {pl} :: pleated hose | pleated hoses
Falten werfen; knittern :: to wrinkle (up)
Falten werfen {vi} :: to pucker
in Falten legen {vt} :: to pucker
Falter {m}; Nachtfalter {m}; Nachtschwärmer {m} [zool.] | Falter {pl}; Nachtfalter {pl}; Nachtschwärmer {pl} :: moth | moths; mothes
Falter {m}; Tagfalter {m} [zool.] | Falter {pl}; Tagfalter {pl} :: butterfly | butterflies
Falter {m} :: folder
Faltfenster {n} | Faltfenster {pl} :: folding window | folding windows
Faltigkeit {f} :: crinkliness
Faltkarte {f} | Faltkarten {pl} :: folding map; pull-out map | folding maps; pull-out maps
Faltmaschine {f} [mach.] | Faltmaschinen {pl} :: folder | folders
Faltprospekt {n}; Faltblatt {n}; Broschüre {f} | Faltprospekte {pl}; Faltblätter {pl}; Broschüren {pl} :: folder | folders
Faltschachtel {f} | Faltschachteln {pl} :: collapsible box | collapsible boxes
Faltstativ {n} | Faltstative {pl} :: folding stand | folding stands
Faltung {f} [math.] :: convolution
Faltversuch {m} :: folding test
Falx {f} [anat.] :: falx
Falz {m} | Falze {pl} :: fold; rabbet [Am.]; rebate [Br.] | folds; rabbets; rebates
Falzbein {n} | Falzbeine {pl} :: bone folder | bone folders
Falzen {n} [techn.] :: hemming
Falzperforation {f} :: folding perforation
Falzhobel {m} [mach.] | Falzhobel {pl} :: fillister plane; rabbet plane | fillister planes; rabbet planes
Falzpresse {f}; Bördelpresse {f} [techn.] | Falzpressen {pl}; Bördelpressen {pl} :: hemming press | hemming presses
Falzziegel {m} [constr.] | Falzziegel {pl} :: interlocking tile | interlocking tiles
Familie {f} /Fam./ | Familien {pl} | Familie (als Adresse) /Fam./ | eine Familie mit drei Personen | eine Familie unterhalten | eine Familie ernähren | seine Familie verlassen | in der Familie liegen | Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werden | Du gehörst jetzt zur Familie. | Das liegt in der Familie. | Das kommt in den besten Familien vor. :: family | families | Mr & Ms ... | a family of three | to keep a family | to support a family | to abandon one's family | to run in the family | skip-generation family | Now you're one of the family. | It runs in the family. | It happens in the best families.
Familienaufstellung {f}; systemische Aufstellung {f} [psych.] | Familienaufstellungen {pl}; systemische Aufstellungen {pl} :: family constellation; systemic constellation | family constellations; systemic constellations
Familienähnlichkeit {f} :: family likeness
Familienangehörige {m,f}; Familienmitglied {n} | Familienangehörigen {pl}; Familienmitglieder {pl} :: member of the family | members of the family
Familienmitglied {n} | Familienmitglieder {pl} :: family member; dependant | family members; dependants
Familienalbum {n} | Familienalben {pl} :: family album | family albums
Familienangelegenheit {f} | Familienangelegenheiten {pl} | in dringenden Familienangelegenheiten :: family affair | family affairs | on urgent family business
Familienbetrieb {m} :: family business
Familiengericht {n} [jur.] | Familiengerichte {pl} :: domestic relations court; family courthouse [Am.] | domestic relations courts; family courthouses
Familienglück {n} :: domestic happiness
Familiengrab {n} | Familiengräber {pl} :: family grave | family graves
Familiengröße {f} :: family size
Familiengruft {f} | Familiengruften {pl} :: family vault | family vaults
Familienbeziehung {f} | Familienbeziehungen {pl} :: family relationship; family relations | family relationships; family relations
Familienbrauerei {f} | Familienbrauereien {pl} :: family brewery | family breweries
Familieneinkommen {n} :: family income
Familienfürsorge {f} :: family care
Familienfürsorger {m}; Familienfürsorgerin {f} | Familienfürsorger {pl}; Familienfürsorgerinnen {pl} :: homemaker | homemakers
Familiengut {n}; Erbgut {n} | Familiengüter {pl}; Erbgüter {pl} :: entailed estate | entailed estates
Familienhilfe {f} :: family support
Familienkreis {m} :: family circle
Familienleben {n} :: family circle
Familienplanung {f} :: family planning
Familienrat {m} :: family powwow
Familienrecht {n} [jur.] :: family law
Familiensorgen {pl} :: family troubles
Familienstand {m} :: marital status; family status
Familientreffen {n}; Familienfeier {f} | Familientreffen {pl}; Familienfeiern {pl} :: family reunion | family reunions
Familienunternehmen {n}; Familienbetrieb {m} :: family business
Familienverhältnisse {pl} | aus geordneten Familienverhältnissen kommen | geregelte Familienverhältnisse :: family circumstances; family background | to have a stable family background | an orderly family setting
Familienvorstand {m} :: family head
Familienzulage {f} :: family allowance
Familienzusammenführung {f} :: family reunion
Familienzuschuss {m}; Familienzuschlag {m} | Familienzuschüsse {pl}; Familienzuschläge {pl} :: family allowance | family allowances
Familienzuwachs {m} :: addition to the family
Famulatur {f} [med.] :: clinical traineeship
Famulus {m} [med.] :: medical student doing clinical training; intern [Am.]
Fan {m}; Liebhaber {m} | Fans {pl}; Liebhaber {pl} :: fan; fanboy | fans; fanboys
Fan {m} | Opernfan {m} :: buff | opera buff
Fanal {n} :: signal
Fanatiker {m} | Fanatiker {pl} :: fanatic | fanatics
Fanatiker {m}; Fan {m}; Anhänger {m}; Anhängerin {f}; Narr {m}; Närrin {f} | Theaternarr {m}; Theaternärrin {f} :: fiend | theatre fiend
Fanatiker {m}; Fanatikerin {f}; Fan {m}; Eiferer {m} | Fanatiker {pl}; Fanatikerinnen {pl}; Fans {pl}; Eiferer {pl} :: bigot | bigots
Fanatismus {m} :: fanaticism
Fanatismus {m}; Zelotismus {m}; blinder Eifer :: zealotry
Fandango (spanischer Tanz mit Kastagnetten) :: fandango
Fanfare {f} :: fanfare; flourish of trumpets; multitone horn
Fang {m} :: catch
Fang {m} :: capture
Fang {m}; Beutezug {m}; Fischzug {m} | Beutezüge {pl}; Fischzüge {pl} :: haul | hauls
Fang {m} (Vogelkralle) :: claw
Fang {m}; Fangzahn {m}; Reißzahn {m} :: fang
guter Fang [ugs.] :: lucky gain; scoop
Fang-Lasso {n} :: snap lasso
Fangarm {m} | Fangarme {pl} :: tentacle | tentacles
Fangbereich {m} :: catch range
Fangeinrichtung {f} [electr.] :: air terminal
Fangenspiel {n}; Fangenspielen {n} :: tag (children's game)
Fangfrage {f} :: trick question; catch question
Fanghaken {m} | Fanghaken {pl} :: arresting hook; arrester hook; tail hook | arresting hooks; arrester hooks; tail hooks
Fanghandschuh {m} (Baseball); Flosse {f} [ugs.] :: mitt
Fangopackung {f}; Schlammpackung {f} [med.] | Fangopackungen {pl}; Schlammpackungen {pl} :: mud pack | mud packs
Fangprämie {f}; Abschussprämie {f} | Fangprämien {pl}; Abschussprämien {pl} :: bounty | bounties
Fangradius {m} :: snap distance
Fangraster {n} :: snap raster
Fangrinnenabscheider {m} [mach.] | Fangrinnenabscheider {pl} :: chevron type separator | chevron type separators
Fangschaltung {f} [telco.] | Fangschaltungen {pl} | bei jdm. eine Fangschaltung installieren :: tracing device; interception cicuit | tracing devices; interception cicuits | to install a trap and trace device on sb.'s phone/line
Fangspitze {f} | Fangspitzen {pl} :: lightning spike | lightning spikes
Fangstange {f} | Fangstangen {pl} :: lightning rod | lightning rods
Fangvorrichtung {f} [techn.] :: safety gear; safety catch; safety stop gear
Fangzahn {m} eines Ebers [zool.] | Fangzähne {pl} :: tusk | tusks
Fanklub {m}; Fanclub {m} | Fanklubs {pl}; Fanclubs {pl} :: fan club | fan clubs
Fanmagazin {n} | Fanmagazine {pl} :: fanzine; fan magazine | fanzines; fan magazines
Fanmeile {f} | auf der Fanmeile :: fan fest | at the fan fest
Fantasie {f}; Phantasie {f} | schmutzige Fantasie {f}; schmutzige Phantasie {f} | nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie | seine Phantasien ausleben | beim besten Willen nicht | Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss. :: imagination; mind; fantasy; fancy | dirty mind | only in his mind | to act out one's fantasies | by no stretch of the imagination | With a little imagination you can still recognise how it must have looked.
Fantasie {f} [mus.] :: fantasia
Fantasterei {f}; Fantasie {f} :: fantasy
Fantasievorstellung {f} | Fantasievorstellungen {pl} :: figment of the imagination | figments of the imagination
Fantast {m}; Fantastin {f} | Fantasten {pl}; Fantastinnen {pl} :: dreamer; visionary | dreamers; visionaries
Fantasy-Roman {m} | Fantasy-Romane {pl} :: fantasy novel | fantasy novels
Farad {n} [electr.] :: farad
Faradaykäfig {m} [phys.] :: Faraday cage
Faradaykonstante {f}; Faradaysche Konstante {f} [phys.] :: Faraday constant
Farb... :: colour [Br.]; color [Am.]
Farbandruck {m} :: color proof
Farbangleichung {f} :: colour matching [Br.]; color matching [Am.]
Farbanstrich {m}; Anstrich {m} | Farbanstriche {pl}; Anstriche {pl} :: coat of paint | coats of paint
Farbänderung {f} | Farbänderungen {pl} :: change of colour; change of color [Am.] | changes of colour; changes of color
Farbanzeige {f} | Farbanzeigen {pl} :: colour advertisement; color ad | colour advertisements; color ads
Farbauflösung {f} :: color resolution
Farbauszug {m} | Farbauszüge {pl} :: color separations | color separations
Farbbad {n}; Tauchbad {n} :: dip
Farbbalken {m} | Farbbalken {pl} :: colour bar [Br.]; color bar [Am.] | colour bars; color bars
Farbband {n} :: ribbon; ink ribbon
Farbberater {m}; Farbberaterin {f} :: colour consultant [Br.]; color consultant [Am.]
Farbbild {n} | Farbbilder {pl} :: colour image [Br.]; color image [Am.] | colour images; color images
Farbbildschirm {m}; Farbmonitor {m} :: colour monitor [Br.]; color monitor [Am.]; colour display [Br.]; color display [Am.]
Farbbildschirm {m} :: colour terminal [Br.]; color terminal [Am.]
Farbbildschirm {m} :: chromatic terminal
Farbdüse {f} | Farbdüsen {pl} :: paint nozzle | paint nozzles
Farbdichte {n} :: ink density
Farbdrucker {m} [comp.] | Farbdrucker {pl} :: color printer [Am.]; colour printer [Br.] | color printers; colour printers
Farbe {f} | Farben {pl} | komplementäre Farben | kühle Farben | warme Farben | verlaufene Farben | Welche Farben gibt es? :: colour [Br.]; color [Am.] | colours [Br.]; colors [Am.] | complementary colors | cool colours | warm colours | runny colours | Which colours are available?
Farbe {f}; Anstrich {m}; Anstrichfarbe {f} | Farben {pl}; Anstriche {pl}; Anstrichfarben {pl} :: paint | paints
Farbe {f} :: tint
Farbe {f}; Färbemittel {n}; Beize {f} :: stain; wood-stain; wood stain
Farbechtheit {f} :: colour fastness [Br.]; color fastness [Am.]
Farbeindringmittel {n} [mach.] | Farbeindringmittel {pl} :: dye penetrant | dye penetrants
Farbeindringprüfung {f} :: dye penetrant testing
Farbeindringverfahren {n} [mach.] :: penetrant testing (ASME) [Am.]; penetrant flaw detection (BS) [Br.]
Farbenabart {f} :: colour variety; color variety [Am.]
Farbenblindheit {f}; Farbenblindheit {f}; Achromatopsie {f}; Achromasie {f} [med.] :: colour blindness; achondroplasia; acritochromacy; achromatopsy
Farbendruck {m} :: chromotypography
Farbengoben {pl} :: painted slips
Farbkarte {f}; Farbenkarte {f} | Farbkarten {pl}; Farbenkarten {pl} :: color card [Am.]; colour card [Br.] | color cards; colour cards
Farbkennung {f}; Farbkode {m} | Farbkennungen {pl}; Farbkodes {pl} :: colour code [Br.]; color code [Am.] | colour codes; color codes
Farbkennzeichnung {f} :: colour coding; color coding [Am.]
Farbenkünstler {m} | Farbenkünstler {pl} :: colorist | colorists
Farbenlehre {f} :: chromatics
Farbenlehre {f} :: theory of colours
Farbenmesser {m}; Kolorimeter {n} :: colorimeter
Farbmanagementsystem {n} | Farbmanagementsysteme {pl} :: color management system; colour management system | color management systems; colour management systems
Farbmessung {f}; Farbmetrik {f}; Kolorimetrie {f} :: colorimetry
Farbenphotographie {f} :: heliochromy
Farbenpracht {f}; Farbenmeer {n} :: blaze of colour
Farbenrad {n} | Farbenräder {pl} :: color wheel | color wheels
Farbenspiel {n} :: play of colours; play of colors
Farbentest {m} :: colour test
Farbentferner {m} :: stripper
Farbenzusammenstellung {f} | Farbenzusammenstellungen {pl} :: combination of colours | combinations of colours
Farbfehlsichtigkeit {f} [med.] :: colour-blindness [Br.]; color-blindness [Am.]
Farbfehlsichtigenmodus {m} :: colour-blind mode [Br.]; color-blind mode [Am.]
Farbfernsehen {n} :: color television; colour television
Farbfernseher {m}; Farbfernsehgerät {n} | Farbfernseher {pl}; Farbfernsehgeräte {pl} :: color TV; colour TV set | color TVs; colour TV sets
Farbfilm {m} | Farbfilme {pl} :: color film [Am.]; colour film [Br.] | color films; colour films
Farbfilm {m}; Farbfilmverfahren {n} :: technicolor
Farbfoto {n}; Farbphoto {n}; Farbaufnahme {f} | Farbfotos {pl}; Farbphotos {pl}; Farbaufnahmen {pl} :: colour photo; colour photography | colour photos; colour photographies
Farbfotografie {f} :: colour photography
Farbgebung {f}; Farbgestaltung {f} :: colouring; choice of colours
Farbgefühl {n} :: colour sense [Br.]; color sense [Am.]
Farbglas {n} :: tinted glass
Farbheberwalze {f} [techn.] (Druckmaschine) | Farbheberwalzen {pl} :: ink feed roller | ink feed rollers
Farbige {m,f}; Farbiger [obs.] | Farbigen {pl}; Farbige :: colored person | colored people
Farbinfrarotbild {n} :: colour infrared image [Br.]; color infrared image [Am.]
Farbkissen {n} | Farbkissen {pl} :: inking pad | inking pads
Farbkodierung {f} :: colour coding [Br.]; color coding [Am.]
Farbkombination {f} | Farbkombinationen {pl} :: combination of colors [Am.]; combination of colours [Br.] | combinations of colors; combinations of colours
Farbkontrast {m} :: colour contrast [Br.]; color contrast [Am.]
Farbkörper {m}; Farbpigment {n} :: pigment; color pigment
Farbkorrektur {f} :: colour correction [Br.]; color correction [Am.]
Farblosigkeit {f} :: colorlessness
Farblosigkeit {f}; Blässe {f} :: paleness
Farbmischung {f} | Farbmischungen {pl} :: mixture of paint | mixtures of paint
Farbmischung {f} :: colour mixing [Br.]; color mixing [Am.]
Farbmodell {n} | Farbmodelle {pl} | CMYK-Farbmodell :: colour model [Br.]; color model [Am.] | colour models; color models | cyan, magenta, yellow, black /CMYK/
Farbmuster {n} | Farbmuster {pl} :: colour sample [Br.]; color sample [Am.] | colour samples; color samples
Farboxid {n} :: colouring oxide
Farbpalette {f} | Farbpaletten {pl} :: colour palette [Br.]; color palette [Am.] | colour palettes; color palettes
Farbphotographie {f} | Farbphotographien {pl} :: colour photography | colour photographies
Farbraum {m} | Farbräume {pl} :: colour space [Br.]; color space [Am.] | colour spaces; color spaces
Farbschicht {f} | Farbschichten {pl} :: layer of paint; coat of paint | layers of paint; coats of paint
Farbsehen {n}; Farbsichtigkeit {f} :: colour-vision; color vision
Farbseparation {f} :: colour separation [Br.]; color separation [Am.]
Farbskala {f} :: colour range; color range [Am.]; gamut; colour chart
Farbreduktion {f} :: colour reduction [Br.]; color reduction [Am.]
Farbspektrum {n}; Farbenspektrum {n} :: chromatic spectrum
Farbstift {m} | Farbstifte {pl} :: coloured pencil; colored pencil | coloured pencils; colored pencils
Farbstoff {m} | Farbstoffe {pl} | vormetallisierter Farbstoff :: dye stuff; dye | dye stuffs | pre-metallized dye
Farbstoff {m} :: (artifical) colouring
Farbstoff {m} :: colourant [Br.]; colorant [Am.]
Farbstoff {m}; Farbstoffteilchen {n} :: pigment
Farbstoffzwischenprodukt {n} :: dyestuff intermediate
Farbsystem {n} | Farbsysteme {pl} :: colour system [Br.]; color system [Am.] | colour systems; color systems
Farbtabelle {f} | Farbtabellen {pl} :: colour table; colour lookup table | colour tables; colour lookup tables
Farbtafel {f} | Farbtafeln {pl} :: color chart; colour chart | color charts; colour charts
Farbtemperatur {f} :: colour temperature; color temperature
Farbtherapie {f}; Farbentherapie {f}; Colortherapie {f} [med.] :: colour healing; color healing
Farbtiefe {f} :: colour depth [Br.]; color depth [Am.]
Farbton {m} :: tone; colour tone; color tone; shade
Farbton {m}; Farbe {f}; Tönung {f}; Färbung {f} :: hue
Farbton {m} :: tint
Farbtonabweichung {f} | Farbtonabweichungen {pl} :: hue error | hue errors
Farbtopf {m} | Farbtöpfe {pl} :: paint-pot | paint-pots
Farbtreue {f} :: color fidelity; colour fidelity
Farbtuch {n} (des Druckers) :: ink cloth
Farbtupfer {m} | Farbtupfer {pl} :: dash of colour | dashes of colour
Farbumschlagstift {m} [techn.] | Farbumschlagstifte {pl} :: temperature-indicating crayon; tempilstick | temperature-indicating crayons; tempilsticks
Farbunterschied {m} | Farbunterschiede {pl} :: color difference [Am.]; colour difference [Br.] | color differences; colour differences
Farbverlauf {m} | Farbverläufe {pl} :: gradient | gradients
Farbwahrnehmung {f} :: experience of colour; experience of color
Farbwalze {f} | Farbwalzen {pl} :: paint roller | paint rollers
Farbwechsel {f} :: change of colour; change of color [Am.]
Farbwiedergabe {f} :: colour rendering; color rendering
Farbzuordnung {f} :: pen assignment
Farce {f}; Posse {f} | Farcen {pl}; Possen {pl} :: farce | farces
Farm {f} | Farmen {pl} :: farm | farms
Farm {f} :: grange
Farm {f} | Farmen {pl} :: ranch | ranches
Farmer {m} | Farmer {pl} :: rancher | ranchers
Farmpächter {m} | Farmpächter {pl} :: sharecropper | sharecroppers
Farn {m} [bot.] | Farne {pl} :: fern | ferns
Farnkraut {n} :: bracken
Farnwedel {m} | Farnwedel {pl} :: fern frond | fern fronds
Farthing {m}; Viertelpenny {m} :: farthing
Fasan {m} [ornith.] | Fasane {pl} :: pheasant | pheasants
Fasanenmännchen {n} [ornith.] :: cock pheasant
Faschine {f} | Faschinen {pl} :: fascine | fascines
Fasching {m}; Karneval {m} :: carnival; Mardi Gras [Am.]
Faschingsdienstag {m} :: Pan-cake Day
Faschismus {m} :: fascism
Faschist {m}; Faschistin {f} | Faschisten {pl} :: fascist | fascists
Fascia {f}; Faszie {f} [med.] :: fascia
Fase {f}; Abfasung {f}; Schrägkante {f}; abgeschrägte Kante :: chamfer; bevelled edge; bevel; bevelling
Faselei {f}; dummes Geschwätz {m} | Faseleien {pl} :: blather | blathers
Faser {f}; Textilfaser {f} | Fasern {pl}; Textilfasern {pl} | gespritzte Faser | synthetische Faser :: fiber [Am.]; fibre [Br.] | fibers [Am.]; fibres [Br.] | spray fibre | synthetic fibre
Faserabweichung {f} (Holz) :: grain
Faserdurchmesserverteilung {f} :: fibre diameter distribution; fiber diameter distribution [Am.]
Faserendflächen {pl} :: fibre ends; fiber ends [Am.]
Faseroptik {f} :: fibre optics; fiber optics [Am.]
Faserpapier {n} :: granite paper
Faserpflanze {f} [bot.] | Faserpflanzen {pl} :: fibre plant; fiber plants | fibre plants; fiber plantss
Faserplatte {f} | Faserplatten {pl} :: fiberboard [Am.]; fibreboard | fiberboards; fibreboards
Faserrichtung {f} (Holz) | in Faserrichtung :: grain direction | with the grain
Faserschichtluftfilterzelle {f} [techn.] :: fibrous laminated air filter element
Faserschichtmatte {f} | Faserschichtmatten {pl} :: fibrous laminated mat | fibrous laminated mats
Faserstoff {m} :: fibrous material
Fasertauwerk {n} :: cordage
Faserverbundwerkstoff {m} | Faserverbundwerkstoffe {pl} :: fibre reinforced composite | fibre reinforced composites
Fasrigkeit {f} :: fibrousness
Fass {n} | Fässer {pl} :: barrel | barrels
in Fässer füllen {vt} | in Fässer füllend | in Fässer gefüllt :: to barrel | barrelling; barreling | barrelled; barreled
Fass {n} | Fässer {pl} :: cask | casks
Fass {n}; Bottich {n}; Kufe {f}; Schaff {n} [Süddt.] | Fässer {pl}; Bottiche {pl} :: vat | vats
Fass {n}; Tonne {f}; Barrel {n} :: barrel
Fass {n}; Maischbottich {m} | Fässer {pl}; Maischbottiche {pl} :: tun | tuns
großes Fass :: butt
ein Fass ohne Boden :: a bottomless pit
Fassade {f} | Fassaden {pl} :: storefront | storefronts
Fassade {f} | Fassaden {pl} :: facade; façade | facades
Fassadenbalken {m} [constr.] | Fassadenbalken {pl} :: facade beam | facade beams
Fassadenbau {m} [constr.] :: facade engineering; façade engineering
Fassadenkletterer {m}; Fassadenkletterin {f} | Fassadenkletterer {pl}; Fassadenkletterinnen {pl} :: cat burglar | cat burglars
Fassadenplatte {f} [techn.] | Fassadenplatten {pl} :: cladding sheet | cladding sheets
Fassadenverkleidung {f} [techn.] | Fassadenverkleidungen {pl} :: wall cladding | wall claddings
Fassbinder {m}; Böttcher {m}; Küfer {m}; Schäffler {m}; Binder {m} | Fassbinder {pl}; Böttcher {pl}; Küfer {pl}; Schäffler {m}; Binder {m} :: cooper | coopers
Fassdaube {f}; Fassbrett {n} :: stave (of barrel)
Fassen {n}; Greifen {n} :: bite
aus der Fasson geraten :: to go out of shape; to lose its shape
Fassgreifer {m} | Fassgreifer {pl} :: drum gripper | drum grippers
Fasspumpe {f} | Fasspumpen {pl} :: barrel pump | barrel pumps
Fassschaber {m} [mach.] | Fassschaber {pl} :: inshave | inshaves
Fassung {f} (Brille) | Fassungen {pl} :: frame | frames
Fassung {f} (Lampe) | Fassungen {pl} :: socket | sockets
Fassung {f} :: collectedness
Fassung {f}; Halterung {f} | Fassungen {pl}; Halterungen {pl} :: mounting | mountings
in der vorliegenden Fassung :: in its present form
die Fassung bewahren :: to keep one's countenance
jdn. aus der Fassung bringen :: to throw (stump) sb.
die Fassung verlieren :: to get into a froth; to blow one's cool [Am.]
Fassung {f} (Brille) | Fassungen {pl} :: rim | rims
Fassungsgabe {f}; Zugriff {m} :: grasp
Fassungskraft {f} :: mental capacity
Fassungslosigkeit {f} :: bewilderment
Fassungsvermögen {n}; Kapazität {f}; Inhalt {m}; Volumen {n} | Fassungsvermögen (eines Brunnens) :: capacity; holding capacity | specific capacity of a well
Fassventil {n} | Fassventile {pl} :: barrel valve | barrel valves
Fasswender {m} :: drum turner
Fasszapfen {m}; Fasshahn {m} :: faucet [Am.]
Fasteleer {m} :: Cologne carnival
Fasten {n}; Hungern {n} :: fasting; fast
Fastenkur {f} | Fastenkuren {pl} :: fasting cure | fasting cures
Fastenzeit {f}; Fasten {n} :: Lenting season; Lent; fast
Fastfood {n}; Schnellkost {f}; Schnellimbiss {m} [cook.] :: fast food
Fastfoodrestaurant {n}; Schnellkostrestaurant {n} | Fastfoodrestaurants {pl}; Schnellkostrestaurants {pl} | Fastfoodrestaurant mit besonders schlechtem Essen :: fastfood restaurant | fastfood restaurants | chew-'n'-spew [coll.]
Fastnachtszeit {f}; Fastnacht {f} :: shrovetide
Fastnacht {f}; Fastnachtsdienstag {n}; Faschingsdienstag {m} :: Shrove Tuesday; Mardi Gras [Am.]
Faststeinzeug {n} :: near-stoneware
Fasttag {m} | Fasttage {pl} :: fast day | fast days
Fastzusammenstoß {m} [aviat.] :: near miss
Faszikel {n}; Muskelfaserbündel {n} [anat.] | Faszikel {pl}; Muskelfaserbündel {pl} :: fascicle; muscle fascicle | fascicles; muscle fascicles
Faszination {f} | Faszinationen {pl} :: fascination | fascinations
Fatalismus {m}; Schicksalsglaube {m} :: fatalism
Fatalist {m} | Fatalisten {pl} :: fatalist | fatalists
Fatzke {m}; Klugscheißer {m} [ugs.] :: squirt
Faulbehälter {m}; Faulraum {m} (Kläranlage) :: digester
Faulbehälter {m} :: septic tank
Faulenzer {m}; Bummler {m} :: loafer
Faulenzer {m} | Faulenzer {pl} :: bum | bums
Faulenzer {m} :: lazybones
Faulenzer {m} :: loiterer
Faulenzer {m} | Faulenzer {pl} :: sluggard | sluggards
Faulenzer {m}; Schmarotzer {m} :: beachbum [Austr.] [slang]
Faulenzer {m}; Faulenzerin {f}; Müßiggänger {m}; Müßiggängerin {f} | Faulenzer {pl}; Faulenzerinnen {pl}; Müßiggänger {pl}; Müßiggängerinnen {pl} :: idler | idlers
Faulenzerei {f} :: loafing
Faulgas {n} :: fermentation gas
Faulgas {n} (Kläranlage) :: digester gas
Faulschlamm {m}; Sapropel {n} :: sapropel; putrid slime; vegetable slime; putrid mud; digested sludge
Faulheit {f}; Trägheit {f} :: idleness; laziness
Faulheit {f} :: sloth
Faulheit {f} :: slothfulness
Faultier {n} [zool.] | Faultiere {pl} :: sloth | sloths
Faun {m} :: faun
Fauna {f}; Tierwelt {f} [zool.] :: fauna
Faust {f} | Fäuste {pl} | auf eigene Faust | auf eigene Faust | mit eiserner Faust; mit eiserner Hand | mit der Faust auf den Tisch schlagen [übtr.] | mit der Faust auf den Tisch schlagen [übtr.] | mit den Fäusten kämpfen | Das passt wie die Faust auf's Auge. [Sprw.] (passt nicht zusammen) :: fist <fisting> | fists | off one's own bat | on one's own; on one's own initiative; on one's own hook | with iron fist; with an iron hand | to put one's foot down | to thump the table with one's fist | to fist-fight | That's a chalk-and-cheese match. [prov.]
Faustachse {f} [techn.] | Faustachsen {pl} | gekröpfte Faustachse :: stub axle | stub axles | cranked stub axle
Faustball {m} [sport] :: fistball
Faustbecher {m} :: palm cup
Fausthandschuh {m} | Fausthandschuhe {pl} :: mitten | mittens
Faustkampf {m} :: boxing contest
Faustkampf {m} | Faustkämpfe {pl} :: fist-fight; fistfight | fist-fights
Faustkampf {m}; Boxen {n} :: pugilism
Faustkeil {m} :: hand axe
Faustpfand {n} | Faustpfänder {pl} :: dead pledge | dead pledges
Faustrecht {n} :: club law
Faustregel {f}; Daumenregel {f} | Faustregeln {pl}; Daumenregeln {pl} | über den Daumen gepeilt; als Faustregel :: rule of thumb; rule of the thumb; rule-of-thumb | rules of the thumb | by rule of thumb
Faustschlag {m}; Schlagkraft {f} | Faustschläge {pl} :: punch | punches
Faustschlag {m} :: sock
Faustschlag {m} :: fisticuff
Fauvismus {m} :: fauvism
Fauvist {m} | Fauvisten {pl} :: fauvist | fauvists
Fauxpas {m}; Fehltritt {m} :: faux pas
Fauxpas {m}; Schnitzer {m} | Fauxpase {pl}; Schnitzer {pl} :: solecism | solecisms
Favorit {m} | Favoriten {pl} | der klare Favorit :: favorite [Am.]; favourite [Br.] | favorites; favourites | the odds-on favourite
Fax {n}; Telefax {n}; Faxnachricht {f} [telco.] :: fax; telefax; fax message; telefax message
Fax {n}; Faxkopie {f} :: fax
Faxabruf {m} [telco.] :: faxback; fax polling
Faxgerät {n} [telco.] | Faxgeräte {pl} :: fax; fax machine | fax machines
Faxe {f} | Faxen {pl} :: prankster | pranksters
Faxe {f}; Grimasse {f} | Faxen {pl}; Grimassen {pl} :: grimace | grimaces
Fayence {f} :: fayence; faience; glazed earthenware
Fazialislähmung {f}; Gesichtslähmung {f} [med.] :: facial nerve palsy; facial paralysis; facioplegia
Fazialisparese {f} [med.] :: facial nerve paresis
Fazit {n} | das Fazit ziehen (aus) | sein Fazit :: result; upshot; bottom line; conclusion | to sum up; to consider the results (of) | his conclusion is (that)
Feature {n}; Dokumentarbericht {m} (TV; Radio) :: feature
Februar {m}; Feber {m} [Ös.]; Hornung {m} [obs.] :: February
Fechten {n} :: swordplay
Fechten {n} :: fencing
Fechter {m} :: fencer
Fechter {m} | Fechter {pl} :: swordsman | swordsmen
Fechtkunst {f} | Fechtkünste {pl} :: art of fencing | arts of fencing
Fechtkunst {f} :: swordsmanship
Fechtmeister {m} :: fencing master
Feder {f}; Schreibfeder {f} | Federn {pl}; Schreibfedern {pl} :: pen | pens
Feder {f}; Vogelfeder {f} | Federn {pl}; Vogelfedern {pl} :: feather | feathers
Feder {f}; Federkiel {m}; Kiel {m}; Schreibfeder {f} | Federn {pl}; Federkiele {pl}; Kiele {pl}; Schreibfedern {pl} :: quill | quills
Feder {f} [techn.] | Parallelschaltung {f} von Federn | Reihenschaltung {f} von Federn | kegelige Feder | vorgespannte Feder :: spring | springs in parallel | springs in series | quick-release hub conical spring | preloaded spring
Feder {f} | mit fremden Federn geschmückt [übtr.] :: plume | in borrowed plumes
Federball {m} [sport] :: shuttlecock; bird; birdie; shuttle
Federball {m}; Federballspiel {n}; Badminton {n} [sport] | Federball spielen :: badminton | to play badminton
Federband {n} :: strip
Federbandkupplung {f} :: coil clutch
Federbein {n} [auto] | Federbeine {pl} :: strut; suspension strut | struts; suspension struts
Federbride {f}; Federbügel {m} :: spring clamp
Federbronze {f} :: Phosphorus Bronze
Federbruchsicherung {f} :: spring fracture safety device
Federbusch {m} :: plume; panache
Federdruckanschluss {m} | Federdruckanschlüsse {pl} :: spring loaded connection | spring loaded connections
Federdruckbremse {f} [techn.] | Federdruckbremsen {pl} :: spring force brake | spring force brakes
Federdruckklemme {f} | Federdruckklemmen {pl} :: spring loaded terminal | spring loaded terminals
Federdruckkörner {m} | Federdruckkörner {pl} :: automatic center punch | automatic center punches
Federelement {n} | Federelemente {pl} :: spring element | spring elements
Federführer {m}; Federführerin {f} [übtr.] | Federführer {pl}; Federführerinnen {pl} :: leader | leaders
Federfuchser {m} :: quilldriver
unter (der) Federführung von ... :: with ... responsible (in charge)
Federgabel {f} [techn.] | Federgabeln {pl} :: suspension fork | suspension forks
Federgehäuse {n} [techn.] :: spring housing
Federgewicht {n} [sport] :: featherweight
Federisolator {m} :: spring isolator
Federkabeltrommel {f} :: cable reeling drum
Federkennlinie {f} [techn.] :: spring characteristics
Federkernmatratze {f} | Federkernmatratzen {pl} :: innerspring mattress | innerspring mattresses
Federklammer {f} | Federklammern {pl} :: spring clip | spring clips
Federklemmverbindung {f} :: spring-clamp connection
Federkonstante {f} :: spring constant
Federkonstante {f} :: spring rate; suspension rate
Federkontakt {m}; Kontaktfeder {f} | Federkontakte {pl}; Kontaktfedern {pl} :: contact spring; female contact | contact springs; female contacts
Federkörner {m} :: spring center punch
Federkörper {m}; Federbalg {m}; Faltenbalg {m} [techn.] | thermogeschweißter Faltenbalg :: bellows | thermo-welded bellows
Federkraft {f} :: bounce; elastic force; elasticity
Federkranz {m} :: grounding finger
Federleiste {f} :: receptacle
Federleiste {f} | verkabelte Federleiste :: female multipoint connector | harnessed female connector
Federmanometer {n} :: spring pressure gauge
Federmappe {f}; Schlampermäppchen {n} | Federmappen {pl}; Schlampermäppchen {pl} :: pencil case | pencil cases
Federpaket {n} [techn.] | Federpakete {pl} :: spring assembly | spring assemblies
Federring {m} [techn.] | Federringe {pl} | geschlitzter Federring :: spring washer; spring ring | spring washers; spring rings | spring lock ring
Federschalter {m} | Federschalter {pl} :: snap switch | snap switches
Federscheibe {f} [techn.] | Federscheiben {pl} | gewellte Federscheibe :: spring washer | spring washers | crinkled spring washer
Federschenkel {m} [techn.] | Federschenkel {pl} :: contact tongue | contact tongues
Federschraube {f} [techn.] | Federschrauben {pl} :: spring bolt | spring bolts
Federsignal {n} [techn.] | Federsignale {pl} :: female signal | female signals
Federsonde {f} | Federsonden {pl} :: spring probe | spring probes
Federspanner {m} [techn.] | Federspanner {pl} :: spring compressor; spring cramp; spring vice | spring compressors; spring cramps
Federsplint {m} [techn.] :: spring split pin
Federstahl {m} :: spring steel
Federstaub {m} :: feather dust
Federstecker {m} [techn.] :: spring cotter pin
Federsteifigkeit {f} :: spring stiffness
Federstrich {m}; Federzug {m} :: pen stroke
Federtellersitz {m} :: spring cup seat
Federung {f} | progressive Federung :: suspension | rising-rate suspension
Federunterlegscheibe {f} (Ventil) | Federunterlegscheiben {pl} :: spring washer (valve) | spring washers
Federvieh {n} :: poultry
Federwaage {f} | Federwaagen {pl} :: spring balance | spring balances
Federweg {m} (Blattfeder) :: spring deflection (leaf spring)
Federweg {m} (Spiralfeder) :: pitch of spring (spiral spring)
Federweg {m} [auto.] :: travel [Am.]
Federweißer {m} [cook.] :: federweisser; freshly made wine
Federwild {n}; Jagdvogel {m} :: game bird
Federwirkung {f} :: spring effect
Federzirkel {m} :: spring dividers
Fee {f} | Feen {pl} | gute Fee {f} :: fairy; faerie | fairies | good fairy
Feedback {n} :: feedback
Feederstrand {m} | Feederstrände {pl} :: feeder beach | feeder beaches
Fegefeuer {n} :: purgatory
Fehde {f} | (mit jdm.) in Fehde liegen :: feud | to be in a feud (with so.); to be at feud
Fehdehandschuh {m} | den Fehdehandschuh hinwerfen :: gauntlet; gantlet | to fling the gauntlet
Fehlalarm {m} | Fehlalarme {pl} :: false alarm | false alarms
Fehlanflug {m} [aviat.] | Fehlanflüge {pl} :: missed approach | missed approaches
Fehlanpassung {f}; Fehlzuordnung {f} :: mismatch
Fehlbarkeit {f} :: fallibility
Fehlbedienung {f} :: operating error
Fehlbetrag {m} | Fehlbeträge {pl} :: deficit; shortfall | deficits; shortfalls
Fehlbesetzung {f} :: miscast; wrong choice
Fehlbezeichnung {f}; unzutreffende Bezeichnung {f} :: misnomer
Fehlbrand {m} :: misfired pottery
Fehldiagnose {f} [med.] | Fehldiagnosen {pl} :: wrong diagnosis; false diagnosis | wrong diagnoses; false diagnoses
Fehleinschätzung {f}; Verkennung {f} | in Verkennung einer Sache :: misjudgement | misjudging a thing
Fehlentscheidung {f} | Fehlentscheidungen {pl} :: wrong decision; mistake | wrong decisions; mistakes
Fehlentwicklung {f} | Fehlentwicklungen {pl} :: undesirable development | undesirable developments
Fehlentwicklung {f} :: mistake
Fehlentwicklung {f}; Unterentwicklung {f}; Fehlbildung {f}; Dysplasie {f} [med.] :: dysplasia
Fehlen {n} der Geschäftsgrundlage :: absence of valid subject matter
Fehler {m} | Fehler {pl} | einen Fehler machen | Fehler über Fehler machen | auf einen Fehler hinweisen | aus seinen Fehlern lernen | einen Fehler korrigieren | mit Fehlern gespickt | absoluter Fehler | additiver Fehler | aktiver Fehler | behebbarer Fehler | gefährlicher Fehler | nicht zu behebender Fehler | absoluter Fehler [math.] | passiver Fehler | relativer Fehler [math.] | sprachlicher Fehler | systematischer Fehler | ungefährlicher Fehler | vorübergehender Fehler | zufälliger Fehler :: mistake; error; fault | mistakes; errors; faults | to make a mistake | to make mistake after mistake | to point out a mistake | to learn from one's mistakes | to fix (up) an error | peppered with mistakes | absolute error | accumulated error | active fault | correctable error | dangerous fault | unrecoverable error | absolute error | passive fault | relative error | language mistake | systematic error | harmless fault | transient error | random error
Fehler {m} (Mangel) | Fehler {pl} | kleiner Fehler; geringer Fehler | mit Fehlern behaftet sein :: fault; defect; flaw | faults; defects; flaws | minor defect | to contain defects
Fehler aufzeigen :: to flaw
Fehler {m}; Flüchtigkeitsfehler {m}; Schnitzer {m}; Lapsus {m} | Freudscher Fehler :: slip | Freudian slip
Fehler {m}; Programmfehler {m} (in Computerprogrammen) [comp.] | Fehler {pl}; Programmfehler {pl} | kleiner Programmfehler :: bug; programm error | bugs; programm errors | buglet
Fehler {m}; Schwäche {f} :: demerit
Fehler {m}; Ausrutscher {m} :: boo boo; booboo [coll.]
Fehlerabschätzung {f} [math.] :: error estimate
Fehleranalyse {f} | Fehleranalysen {pl} :: error analysis | error analyses
Fehlerbehandlung {f}; Fehlerbearbeitung {f} :: failure handling; error handling
Fehlerbehebung {f}; Beseitigung von Programmierfehlern [comp.] :: bug fix
Fehlerbaum {m} | Fehlerbäume {pl} :: fault tree | fault trees
Fehlerbeschreibung {f} | Fehlerbeschreibungen {pl} :: error description | error descriptions
Fehlerbild {n} :: error pattern
Fehlerdiagnose {f} :: fault diagnostic
Fehlereinflussanalyse {f} :: fault effect analysis
Fehlereingrenzung {f}; Fehleranalyse {f} :: fault isolation
Fehlererkennung {f}; Fehlfunktionserkennung {f} | Fehlererkennung und Korrektur :: fault detection; error detection | error detection and correction
Fehlererkennung {f} :: error recognition
Fehlerfall {m} | Fehlerfälle {pl} :: fault | faults
Fehlerfall {m}; falsche Handhabung {f} :: mishandling
Fehlerfortpflanzung {f} :: error propagation
Fehlergesetz {n} [math.] :: error law
Fehlerhaftigkeit {f} :: faultiness
Fehlerhäufigkeit {f} :: error rate
Fehlerhinweis {m} | Fehlerhinweise {pl} :: error note | error notes
Fehlerinhaltsverzeichnis {n} | Fehlerinhaltsverzeichnisse {pl} :: error listing | error listings
Fehlerkennzeichen {n} | Fehlerkennzeichen {pl} :: error flag | error flags
Fehlerklasse {f} | Fehlerklassen {pl} :: defect class | defect classes
Fehlerkonstellation {f}; Fehlersituation {f} | Fehlerkonstellationen {pl}; Fehlersituationen {pl} :: error situation | error situations
Fehlerkontrollzeichen {n} :: error checking character
Fehlerkorrektur {f}; Fehlerbehebung {f} | automatische Fehlerkorrektur {f} | vorwärts gerichtete Fehlerkorrektur (Empfangsende) :: error correction | automatic error correction | forward error correction
Fehlerkorrektur {f}; Fehlerbehebung {f} :: error-correcting
Fehlerkorrekturcode {m} :: error correcting code
Fehlerkorrekturprogramm {n} :: error correcting program
Fehlerliste {f} | Fehlerlisten {pl} :: error list | error lists
Fehlerlogdatei {f} [comp.] | Fehlerlogdateien {pl} :: error log file | error log files
Fehlerlosigkeit {f} :: flawlessness
Fehlermeldung {f}; Fehleranzeige {f} | Fehlermeldungen {pl}; Fehleranzeigen {pl} :: error message | error messages
Fehlermeldung {m} :: defect report
Fehlermeldungsunterprogramm {n} [comp.] :: error message subroutine
Fehlermöglichkeitsanalyse {f} :: fault probability analysis
Fehlernährung {f} :: wrong diet
Fehlernummer {f} :: error number
Fehlerprotokoll {n} :: error log
Fehlerprotokolldatei {f} [comp.] | Fehlerprotokolldateien {pl} :: error listing file | error listing files
Fehlerprotokollierung {f} :: error logging
Fehlerprüfung {f} und Korrektur {f} :: error checking and correction
Fehlerquelle {f} | Fehlerquellen {pl} :: source of error; source of trouble | sources of error; sources of trouble
Fehlerquote {f}; Fehlerrate {f} :: error rate; error ratio
Fehlerreport {m} | Fehlerreports {pl} :: error report | error reports
Fehlerreportmaske {f} | Fehlerreportmasken {pl} :: error report mask | error report masks
Fehlerschranke {f} [math.] :: error bound
Fehlerschutzgerät {n} | Fehlerschutzgeräte {pl} :: error correction device | error correction devices
Fehlerseite {f} | Fehlerseiten {pl} :: error page | error pages
Fehlerspeicher {m} | Fehlerspeicher {pl} | Ereignis-Fehlerspeicher {m} :: fault recorder; error memory | fault recorders; error memories | event and fault recorder
Fehlerspielraum {m} :: margin (of error)
Fehlerstelle {f}; fehlerhafte Stelle {f} | Fehlerstellen {pl}; fehlerhafte Stellen :: flaw | flaws
Fehlerstelle {f}; Problemstelle {f} | Fehlerstellen {pl}; Problemstellen {pl} | einzelne Fehlerstelle :: point of failure | points of failure | single point-of-failure /SPOF/
Fehlerstelle {f} (im Kristallgitter) :: imperfection
Fehlerstelle {f} :: void
Fehlerstrom-Schutzschalter {m}; FI-Schalter [electr.] :: residual-current device /RCD/; residual-current circuit-breaker
Fehlersuche {f} :: debugging
Fehlersuche {f} :: error search
Fehlersuche {f} :: trouble-shooting; troubleshooting
Fehlersuchprogramm {n} [comp.] | Fehlersuchprogramme {pl} :: debug program | debug programs
Fehlersumme {f} | Fehlersummen {pl} :: error amount | error amounts
Fehlersymptom {n} | Fehlersymptome {pl} :: error indication | error indications
Fehlertext {m} | Fehlertexte {pl} :: error text | error texts
Fehlertextnummer {f} :: error text number
Fehlerüberwachung {f} :: error control procedure
Fehlerüberwachungseinheit {f} :: error control unit
Fehlerunterprogramm {n} :: error subroutine
Fehlerursache {f} | Fehlerursachen {pl} :: error cause; cause of failure | error causes; causes of failure
Fehlerverdeckung {f} | Fehlerverdeckung :: error concealment | error concealment
Fehlerverfolgung {f} :: error tracking
Fehlerverzeichnis {n}; Druckfehlerverzeichnis {n} :: errata
Fehlerverzweigung {f} :: error clause
Fehlerwert {m} | Fehlerwerte {pl} :: error value | error values
Fehlerzeile {f} | Fehlerzeilen {pl} :: error line | error lines
Fehlerzeit {f}; Ausfallzeit {f}; Stillstandszeit {f} | Maschinenstillstand {m} :: down time | down time (of a machine)
Fehlerzustand {m} :: error condition
Fehlfracht {f}; Ausfallfracht {f}; zu zahlende aber nicht genutzte Fracht [econ.] :: dead freight
Fehlfunktion {f} :: malfunction
Fehlgebären {n} [med.] :: abortiveness
Fehlgeburt {f} [med.] | eine Fehlgeburt haben :: abortion; miscarriage | to suffer a miscarriage
Fehlgriff {m} | Fehlgriffe {pl} | einen Fehlgriff tun :: mistake | mistakes | to make a mistake; to make a wrong choice
Fehlinformation {f} | Fehlinformationen {pl} :: misinformation | misinformation
Fehlinterpretation {f} | Fehlinterpretationen {pl} :: misinterpretation; wrong interpretation | misinterpretations; wrong interpretations
Fehlkalkulation {f} | Fehlkalkulationen {pl} :: miscalculation | miscalculations
Fehlkommunikation {f} :: miscommunication
Fehlkonfiguration {f}; falsche Konfiguration {f} [comp.] [electr.] :: misconfiguration
Fehlkonstruktion {f} | eine Fehlkonstruktion sein | ... ist eine Fehlkonstruktion. :: bad design | to be badly designed | ... is badly designed.
Fehllehre {f} :: wrong teaching
Fehlleistung {f}; Missgeschick {n}; Panne {f} :: slip
Fehllieferung {f} :: incorrect delivery
Fehllochung {f} :: mispunching
Fehlmenge {f} :: shortage
Fehlschluss {m} | Fehlschlüsse {pl} :: wrong conclusion | wrong conclusions
Fehlpass {m} [sport] :: bad pass
Fehlschnitt {m} :: miscut
Fehlschuss {m} | Fehlschüsse {pl} :: miss | misses
Fehlstart {m}; Frühstart {m} [sport] | Fehlstarts {pl}; Frühstarts {pl} | einen Fehlstart verursachen :: false start; jump start | false starts; jump starts | to jump the gun
Fehlsteckung {f} :: mismating
Fehlstelle {f}; Ausriss {m} (im Holz) | Fehlstellen {pl}; Ausrisse {pl} :: skip | skips
Fehlstelle {f} :: void
Fehlstellung {f} :: out of position
Fehltritt {m} :: misstep; false step
Fehltritt {m}; Irrtum {m}; Versehen {n}; Schnitzer {m} | Fehltritte {pl}; Irrtümer {pl}; Versehen {pl}; Schnitzer {pl} :: slip | slips
Fehlurteil {n} | Fehlurteile {pl} :: misjudgement | misjudgements
Fehlverdeckung {f} [comp.] :: disocclusion
Fehlverhalten {n}; schlechtes Benehmen; Ungezogenheit {f} :: misbehavior; misbehaviour [Br.]
Fehlverhalten {n} :: misdemeanour [Br.]; misdemeanor [Am.]
Fehlverhalten {n}; ungünstige Eigenschaft {f}; systematischer Fehler :: misfeature
häufiger Fehler (insb. bei Programmierung) :: gotcha
Fehlversuch {m} :: unsuccessful attempt; abortive attempt
Fehlwert {m} :: defaults
Fehlwurf {m} | Fehlwürfe {pl} :: misthrow; bad throw; no-throw; miss | misthrows; bad throws; no-throws; misses
Fehlzeitenquote {f} :: rate of absence
Fehlzündung {f} [auto] :: backfire; misfire
Feierabend {m}; Arbeitsschluss {m} | nach Feierabend | Schönen Feierabend! :: end of work; closing time; quitting time [Am.] | after work | Have a nice evening!
Feierabend machen :: to finish (work); to knock off (work)
Feierabend machen | Machen wir Feierabend für heute! :: to call it a day [coll.] | Let's call it a day!
Feierabendbauer {m} | Feierabendbauern {pl} :: hobby farmer | hobby farmers
Feier {f}; Fest {n} :: celebration
Feier {f}; Feierlichkeit {f} | Feiern {pl}; Feierlichkeiten {pl} :: ceremony | ceremonies
Feier...; feierlich {adj} :: celebratory
Feierlichkeit {f} :: ceremoniousness
Feierlichkeit {f} :: solemnity
Feierlichkeit {f} :: solemnness
Feiertag {m} | Feiertage {pl} | gesetzlicher Feiertag | gesetzlicher Feiertag | die gesetzlichen Feiertage | öffentlicher Feiertag; gesetzlicher Feiertag :: holiday | holidays; feasts | public holiday; legal holiday | red-letter day | statutory holidays | bank holiday [Br.]
Feige {f} [bot.] | Feigen {pl} :: fig | figs
Feigenbaum {m} [bot.] :: fig tree
Feigenblatt {n} | Feigenblätter {pl} :: fig leaf | fig leaves
Feigheit {f}; Angst {f} :: cowardice
Feigheit {f} :: cowardliness; yellowness [Am.] [coll.]
Feigheit {f} :: gutlessness
Feigheit {f} :: nervelessness
Feigheit {f} :: recreance
Feigling {m} | Feiglinge {pl} :: coward; faintheart; poltroon; craven | cowards; fainthearts; poltroons; cravens
Feigling {m}; Schwächling {m}; Weichei {n} | Feiglinge {pl}; Schwächlinge {pl}; Weicheier {pl} :: wimp | wimps
Feigling {m}; Waschlappen {m} :: wussy
Feile {f} [mach.] | Feilen {pl} :: file | files
Feilenheft {n}; Feilengriff {m} [mach.] | Feilenhefte {pl}; Feilengriffe {pl} :: file handle | file handles
Feilkloben {m} [mach.] | Feilkloben {pl} :: hand vise | hand vises
Feilschen {n} :: chaffer
Feilschen {n}; Feilscherei {f}; Gefeilsche {n} :: haggling
Feilscher {m}; Feilscherin {f} | Feilscher {pl}; Feilscherinnen {pl} :: bargainer | bargainers
Feilspan {n} | Feilspäne {pl} :: filing | filings
Feinbäckerei {f} | Feinbäckereien {pl} :: confectionery | confectioneries
Feinabscheider {m} (Feuchtigkeit) [mach.] | Feinabscheider {pl} :: vane-type (moisture) separator | vane-type separators
Feinbohrmeißel {m} [techn.] :: precision boring tool
Feind {m}; Gegner {m} | Feinde {pl}; Gegner {pl} | sich Feinde machen :: enemy | enemies | to make enemies
Feind {m} | Feinde {pl} :: foe | foes
(natürlicher) Feind {m} | Der Fuchs hat keine natürlichen Feinde. :: predator | There are no predators of the fox.
ein Feindbild aufbauen von :: to make a bogeyman out of
Feind...; Feindes... :: hostile
Feindbegünstigung {f} [mil.] :: giving aid and comfort to the enemy
Feindlichkeit {f} :: animosity; hostility
Feindschaft {f} | Feindschaften {pl} :: enmity | enmities
Feindseligkeit {f}; Animosität {f} | Feindseligkeiten {pl}; Animositäten {pl} :: animosity | animosities
Feindseligkeit {f} :: animus
Feindseligkeit {f} :: hostility
Feineinstellung {f} :: fine tuning; fine adjustment
Feineinstellung {f} :: vernier
Feinfahren {n} :: creep travel
Feinfilter {m} | Feinfilter {pl} :: fine material filter | fine material filters
Feinfühligkeit {f} :: delicacy of feeling
Feingefüge {n}; Mikrostruktur {f} :: microstructure
Feingefühl {n} (für; gegenüber) :: sensibility (of; to)
Feingefühl {n} :: sensitiveness
Feingebäck {n}; Mehlspeisen {pl} [Ös.] [cook.] | flaumiges Feingebäck; flaumige Mehlspeisen :: pastry | fluffy pastry
Feingefühl {n} :: tactfulness
Feingrubber {m}; Feinkultivator {m} [agr.] | Feingrubber {pl}; Feinkultivatoren {pl} :: surface cultivator | surface cultivators
Feinguss {m} :: investment casting
Feinheit {f} :: acuteness
Feinheit {f} :: fineness; grist (of grain)
Feinheit {f} | Feinheiten {pl} :: nicety | niceties
Feinheit {f} | Feinheiten {pl} :: subtlety | subtleties
Feinheiten {pl} :: intricacies
Feinheit {f} (Ausmahlung) [techn.] :: product fineness
Feinhub {m} :: creep hoist; micro hoist; precision hoist
Feinhubgetriebe {n} [techn.] :: creep/micro/precision hoist gear
Feinhubmotor {m} [techn.] :: creep/micro/precision hoist motor
Feinjustierung {f} :: vernier adjustment
Feinmechanik {f} :: fine mechanics
Feinkörnigkeit {f} :: fine graininess; fineness of grain
Feinkornbaustahl {m} :: fine-grained steel
Feinkies {m} :: grit; pea gravel; fine gravel
Feinkohle {f} :: fine coal; fines; smalls; duff
Feinkonzept {n} | Feinkonzepte {pl} :: detailed concept | detailed concepts
Feinkorn {n} :: fine grain
Feinkornstahl {m} [techn.] :: fine-grained steel
Feinmechanik und Optik :: opto-mechanics
Feinmechaniker {m}; Feinmechanikerin {f} | Feinmechaniker {pl}; Feinmechanikerinnen {pl} :: precision mechanic; precision engineer | precision mechanics; precision engineers
Feinmesslehre {f}; Nonius {m} [techn.] | Feinmesslehren {pl} :: vernier gauge | vernier gauges
Feinmotorik {f} :: fine motor skills
Feinmotorik {f} [biol.] :: minute motor activity
Feinplanung {f} :: detailed planning
Feinprofilierung {f} (Reifen) :: siping
Feinreinigung {f} :: fine cleaning
Feinsäge {f} [mach.] | Feinsägen {pl} :: fine saw; back saw; dovetail saw | fine saws; back saws; dovetail saws
Feinsand {m} :: fine sand
Feinschmecker {m}; Feinschmeckerin {f}; Gourmet {m} | Feinschmecker {pl}; Feinschmeckerinnen {pl}; Gourmets {pl} :: gourmet | gourmets
Feinschmecker {m}; Feinschmeckerin {f} :: foodie
Feinschmecker {m}; Gastronom {m} :: gastronomer
Feinschneiden {n} [techn.] :: fine blanking
Feinsichter {m} [mach.] :: fine classifier
Feinsieb {n} | Feinsiebe {pl} :: fine sieve | fine sieves
Feinsitz {m} :: medium fit
Feinsliebchen {n} [poet.] :: lady-love; sweetheart
Feinstaub {m} :: fine particulate; particulate matter /PM/
Feinstaubfilter {m} | Feinstaubfilter {pl} :: fine particulate air filter | fine particulate air filters
Feinstaubkonzentration {f} :: PM concentration; fine particulate matter concentration
Feinstkorn {n} :: finest grain
Feinstkornanteil {m} :: fines
Feinstmahlung {f}; Feinmahlung {f} :: fine grinding; pulverization
Feinstmechanik {f} :: micromechanics
Feinstruktur {f} | Feinstrukturen {pl} :: fine structure | fine structures
Feinstrukturkonstante {f} [phys.] :: fine-structure constant; Sommerfeld fine-structure constant
Feinstschlamm-Abscheider {m} :: purifying mud separator
Feinstschwebstoffe {pl} :: wash load
Feinstsediment {n} [geol.] | Feinstsedimente {pl} :: fine sediment | fine sediments
Feinstufenableitung {f} (beim Transformator) :: tap change leads
Feinvakuum {n} :: fine vacuum
Feinvakuum-Schweißanlage {f} [mach.] :: partial (soft) vacuum welding system
Feinverteilung {f}; Streuung {f} :: dispersion
Feinwerkmechaniker {m}; Feinwerkmechanikerin {f} | Feinwerkmechaniker {pl}; Feinwerkmechanikerinnen {pl} :: precision engineer | precision engineers
Feinwerktechnik {f} :: precision engineering; precision mechanics
Feinwerktechniklabor {n} | Feinwerktechniklabors {pl} :: precision engineering laboratory | precision engineering laboratories
Feinzucker {m}; Streuzucker {m} :: castor sugar
Fekundität {f}; Reproduktionsvermögen {n}; Fortpflanzungsvermögen {n} [biol.] :: fecundity
Feld {n} | Felder {pl} | in Felder aufgeteilt | ein weites Feld :: field | fields | fielded | a very broad field
Feld {n}; offenes Gelände | auf freiem Feld :: open country | in the open country
Feld {n} [phys.] | elektromagnetisches Feld | erdmagnetisches Feld :: field | electromagnetic field | geomagnetic field; terrestrial-magnetic field; earth's magnetic field
Feld {n}; Datenfeld {n}; Array {n} [comp.] | Felder {pl}; Datenfelder {pl} :: array | arrays
Feld {n} | Felder {pl} :: pad | pads
Feldanzug {m}; Kampfanzug {m} [mil.] | Feldanzüge {pl}; Kampfanzüge {pl} :: battle dress uniform /BDU/; army combat uniform /ACU/ [Am.] | battle dress uniforms; army combat uniforms
Feldanzug {m} [mil.] :: field dress
Feldarbeit {f} :: field work; fieldwork
Feldausbringung {f} [agr.] :: field application
Feldausrüstung {f} [mil.] :: field equipment
Feldbahn {f} :: narrow gauge railroad
Feldbegehung {f} :: field-walking
Feldbeobachtung {f} :: field observation
Feldbett {n} | Feldbetten {pl} :: camp bed; cot | camp beds; cots
Feldbluse {f} [mil.] | Feldblusen {pl} :: field blouse | field blouses
Feldbreite {f} :: field width
Feldbuch {n} :: field record; field data notebook
Feldbus {m} :: field bus
Felddienst {m} :: field duty
Feldeffekttransistor {m} /FET/ | Feldeffekttransistoren {pl} :: field-effect transistor | field-effect transistors
Feldelement {n} [comp.] | Feldelemente {pl} :: array element | array elements
Feldfieber {n} [med.] :: field fever
Feldflasche {f} :: canteen
Feldforschung {f}; Untersuchung vor Ort :: fieldwork
Feldfrucht {f}; Frucht {f} | Feldfrüchte {pl}; Früchte {pl} :: field crop; crop | field crops; crops
Feldhandball {m} [sport] :: field handball
Feldherr {m} [obs.] | Feldherren {pl} :: commander | commanders
Feldionisation {f} :: field ionisation
Feldjäger {m} [mil.] :: military police
Feldkanone {f} [mil.] | Feldkanonen {pl} :: field gun | field guns
Feldkapazität {f} :: field capacity
Feldkapazität {f} :: water holding capacity
Feldküche {f} [mil.] | Feldküchen {pl} :: field kitchen | field kitchens
Feldlager {n}; Nachtlager {n} :: bivouac
Feldlager {n} für Rekruten; Rekrutenschule {f} [mil.] | Feldlager {pl} für Rekruten; Rekrutenschulen {pl} :: boot camp | boot camps
Feldlazarett {n} [mil.] | Feldlazarette {pl} :: combat support hospital [Am.] | combat support hospitals
Feldlinie {f} | Feldlinien {pl} :: field line | field lines
Feldmarschall {m} [mil.] :: field marshal
Feldmaus {f} [zool.] | Feldmäuse {pl} :: field vole; field mouse | field voles; field mice
Feldmoment {n} :: panel moment
Feldmütze {f} [mil.] | Feldmützen {pl} :: field cap | field caps
Feldpostmarke {f} | Feldpostmarken {pl} :: field postal stamp | field postal stamps
Feldrechner {m}; Matrixrechner {m}; Vektorrechner {m} [comp.] :: array processor
Feldsalat {m}; Rapunzel {pl}; Ackersalat {m}; Nisselsalat {m} [Süddt.]; Vogerlsalat {m} [Ös.] [bot.] [cook.] :: lamb's lettuce; corn salad; common corn salad (Valerianella locusta)
Feldsalat {m} [bot.] [cook.] :: mache
Feldscher {m} [mil.] [med.] :: doctor's assistant
Feldschwächung {f} :: field weakening
Feldspat {m} [min.] | glasiger Feldspat {m} | kataklasierter Feldspat; zerscherter Feldspat :: feldspar; felspar | ice spar | sliced feldspar
Feldspatglasur {f} :: feldspathic glaze
Feldspatisierung {f} [min.] :: feldspathization
Feldspatvertreter {m} [min.] | Feldspatvertreter {pl} :: feldspathoid; foid | feldspathoids; foids
Feldstärke {f} :: field strength; strength
Feldstärkemessung {f}; Feldmessung {f} [techn.] :: field strength measurement
Feldstärke {f} :: field force
Feldstecher {m}; Feldglas {n} :: field glasses; binoculars
Feldstein {m} | Feldsteine {pl} :: cobble stone; great rubble stone | cobble stones; great rubble stones
Feldsteuerung {f} :: field control
Feldstiefel {pl} [mil.] :: field boots
Feldstrom {m} :: field current
Feldstudie {f} | Feldstudien {pl} :: field study | field studies
Feldtest {m} | Feldtests {pl} :: field test; field trial | field tests; field trials
Feldtrage {f} [mil.] | Feldtragen {pl} :: stretcher | stretchers
Feldversuch {m} | Feldversuche {pl} | offener Feldversuch :: field trial; field test | field trials; field tests | open field trial
Feldwebel {m} [mil.] :: staff-sergeant; sergeant
(breiter) Feldweg {m}; unbefestigte Straße {f}; Sandweg {m} | Feldwege {pl}; unbefestigte Straßen; Sandwege {pl} :: dirt road | dirt roads
(schmaler) Feldweg {m} :: dirt path; dirt track
Feldweg {m} :: cart track; track across the fields
Feldwicklung {f} :: field winding
Feldzeug {n}; Ausrüstung, Waffen und Munition [mil.] :: ordnance
Feldzeugmaterial {n}; Feldzeugwesen {n} :: ordnance
Feldzug {m} | Feldzüge {m} :: campaign | campaigns
Felge {f} | Felgen {pl} | abnehmbare Felge | dreiteilige Felge | einteilige Felge | empfohlene Felge | fünfteilige Felge | genietete Felge | geschweißte Felge | mittengeteilte Felge | mögliche Felge | nicht zerstörbare Felge | schlauchlose Felge | theoretische Felge | vierteilige Felge | zweiteilige Felge | zweiteilige Felge mit geteilter Radscheibe | Felge mit außenseitigem Flat Hump | Felge mit außenseitigem Flat Hump und inseitigem Hump | Felge mit außenseitigem Hump | Felge mit beidseitigem Flat Hump | Felge mit beidseitigem Hump | Felge mit verstärktem Flansch | Abwerfen des Reifens von der Felge :: rim | rims | demountable rim | three-piece rim | one piece rim; single piece rim | recommended rim | five-piece rim | riveted rim | welded rim | centre split rim | alternative rim | non-fangible rim | tubeless rim | theoretical rim | four-piece rim | two-piece rim | divided wheel; split (divided) rim | rim with flat hump outside | rim with flat hump outside and hump inside | rim with hump outside | rim with double flat hump | rim with double hump | strengthened-side rim | roll-off the rim
Felge {f} :: felloe; felly
Felgenausführungen {pl} :: rim types
Felgenband {n} :: rim tape; rim band
Felgenbett {n} | Lage {f} des Felgenbettes :: rim base; rim well | position of well; well position
Felgenbezeichnung {f} :: rim designation
Felgenbremse {f} | Felgenbremsen {pl} | Mittelzug-Felgenbremse {f} :: caliper brake | caliper brakes | center-pull caliper brake
Felgendurchmesser {m} :: rim diameter
Felgengröße {f} :: rim size
Felgengrößenbezeichnung {f} :: rim size designation
Felgenhorn {n} | festes Felgenhorn :: flange; rim flange | fixed flange
Felgenhorndefekt {m} :: defective rim flange
Felgenhornhöhe {f} :: rim flange height
Felgenmaulweite {f} | festgelegte Felgenmaulweite :: rim width | specified rim width
Felgennenndurchmesser {m} :: nominal rim diameter
Felgennutpartie {f} :: rim gutter
Felgenprofil {n} :: rim profile
Felgenreinigung {f} :: rim cleaning
Felgenschaden {m} :: defect of the rim; rim defect
Felgenschulter {f} :: bead seat (of rim)
Felgenschulterradius {m} :: bead seat radius
Fell {n}; Pelz {m} :: coat
Fell {n}; Pelz {m} (ungegerbt) | Felle {pl} :: pelt | pelts
Fell {n} (gegerbt) :: fur
Fell {n}; Haut {f}; Balg {m} | Felle {pl}; Häute {pl}; Bälge {pl} | ein dickes Fell haben [übtr.] :: skin | skins | to have a thick skin
Fell abziehen :: to skin
seine Felle davonschwimmen sehen [übtr.] :: to see one's hopes dashed
Fellatio {f} :: fellatio
Fels {m}; Felsen {m} | Felsen {pl} :: rock | rocks
Felsanker {m} | Felsanker {pl} :: rock anchor | rock anchors
Felsblock {m}; Brocken {m}; Geröllblock {m}; Feldstein {m} | Felsblöcke {pl}; Brocken {pl} :: boulder | boulders
Felsblock {m}; Felsbrocken {m} :: boulder; (piece of) rock
Felsendom {m} (in Jerusalem) :: Dome of the rock
Felsdach {n} | Felsdächer {pl} :: rock shelter | rock shelters
Felsenriff {n}; Felsbank {f} (unter Wasser) :: shelf (under water)
Felsformation {f}; Felsgebilde {n}; Gesteinsformation {f} | Felsformationen {pl}; Felsgebilden {pl}; Gesteinsformationen {pl} :: rock formation | rock formations
Felsgrat {m}; Grat {m} :: arete
Felsgrund {m}; Felsboden {m} :: bedrock
Felsigkeit {f} :: cragginess
Felsmalerei {f} | Felsmalereien {pl} :: rock painting | rock paintings
Felsspalt {m}; Felsspalte {f}; Spalt {m} | Felsspalte {pl}; Felsspalten {pl}; Spalte {pl} :: crevice; rock interstice | crevices; rock interstices
Felsverankerung {f} :: rock bracing
Felsvorsprung {m} :: rock spur; ledge; buttress
Felsvorsprung {m}; Gesims {n} :: shelf
Felswand {f} | Felswände {pl} :: rock face; rock wall; cliff | rock faces; rock walls; cliffs
Felszeichnung {f}; Petroglyph {m} | Felszeichnungen {pl}; Petroglyphen {pl} :: petroglyph | petroglyphs
Felszeichnung {f} | Felszeichnungen {pl} :: rock drawing | rock drawings
Femidom {n}; Kondom {n} für Frauen :: femidom; female condom
Femininum {n} [gramm.] :: feminine noun; female gender; noun which marks the female gender
Feminismus {m} :: feminism
Feministin {f}; Frauenrechtlerin {f}; Frauenrechtler {m} | Feministinnen {pl}; Feministen {pl}; Frauenrechtlerinnen {pl}; Frauenrechtler {pl} | aggressive Feministin {f}; Radikalfeministin {f} :: feminist | feminists | feminazi [pej.]
Femme fatale {f}; Verführerin {f}; verführerische Frau {f} | Femmes fatales {pl}; Verführerinnen {pl}; verführerische Frauen {pl} :: femme fatale; maneater | femmes fatales; maneaters
Femto (Vorsilbe für Maßeinheiten) :: femto
Fenchel {m} [bot.] :: fennel; saunf [In.]
Fenchelsamen {m} :: fennel seed
Fender {m} :: fender
Fenn {n}; Moor {n}; Moorland {n} | Fenns {pl}; Moore {pl} :: fen; fenland | fens
Fenster {n} | Fenster {pl} | Fenster nach vorne | zum Fenster hinaus | mit Fenstern versehen | weg vom Fenster sein [übtr.] | sich zu weit aus dem Fenster lehnen [übtr.]; zu weit gehen :: window | windows | window to front | out of the window | windowed | to be right out of it | to stick one's neck out; to go too far
Fenster {n}; Bildschirmfenster {n} [comp.] | Fenster {pl}; Bildschirmfenster {pl} :: window | windows
aus dem Fenster werfen | aus dem Fenster werfend | aus dem Fenster geworfen :: to defenestrate | defenestrating | defenestrated
Fensterband {n} :: window hinge
Fensterbank {f} [constr.] | Fensterbänke {pl} :: window seat | window seats
Fensterbankisolierung {f} :: window sill insulation
Fensterbrett {n}; Fensterbank {f}; Fenstersims {m} [constr.] | Fensterbretter {pl}; Fensterbänke {pl}; Fenstersimse {pl} :: window-sill; windowsill; window ledge | window sills
Fensterbrett {n} | Fensterbretter {pl} :: window board | window boards
Fensterbriefumschlag {m}; Fensterkuvert {n} | Fensterbriefumschläge {pl}; Fensterkuverts {pl} :: window envelope | window envelopes
Fensterdichtung {f} :: window sealing
Fensterflügel {m} | Fensterflügel {pl} :: casement | casements
Fenstergitter {n} | Fenstergitter {pl} :: window grate | window grates
Fenstergitter {pl} :: grilles
Fensterglas {n} :: window glass; plain glass
Fensterheber {m} [auto] | elektrische Fensterheber {pl} :: window regulator | electric windows; power windows
Fensterhebermotor {m} [auto] | Fensterhebermotoren {pl} :: window motor | window motors
Fensterkurbel {f} | Fensterkurbeln {pl} :: window crank; window winder | window cranks; window winders
Fensterladen {m} | Fensterläden {pl} | mit Fensterläden versehen :: shutter; window shutter | shutters; window shutters | shuttered
Fensterleder {n}; Polierleder {n} :: chamois
Fensterleiter {f} :: pompier
Fensterplatz {m} | Fensterplätze {pl} :: window seat | window seats
Fensterputzer {m}; Fensterputzerin {f} | Fensterputzer {pl}; Fensterputzerinnen {pl} :: window cleaner | window cleaners
Fensterrahmen {m} | Fensterrahmen {pl} :: window frame | window frames
Fensterrose {f} :: rose window
Fensterscheibe {f}; Scheibe {f} | Fensterscheiben {pl} :: window pane; pane; windowpane | window panes; windopanes
Fenstersims {m} :: window ledge
Fenstersprosse {f} (senkrecht) :: mullion
Fenstersprosse {f} (waagerecht) :: transom
Fenstersturz {m} [constr.] :: window lintel
Fenstertür {f} :: French door
Fensterumschlag {m} | Fensterumschläge {pl} :: panel envelope | panel envelopes
Fensterwerk {n} :: fenestration
Ferien {pl}; Urlaub {m} | Ferien {pl} | im Urlaub; in Urlaub | im Urlaub sein; in Urlaub sein | in Urlaub fahren; Ferien machen | Urlaub haben | Urlaub nehmen; Ferien machen | zwei Wochen Urlaub :: holiday [Br.]; vacation [Am.] | holidays | on holiday; on vacation | to be on holiday; to be on vacation | to go on holiday; to go on vacation | to have holiday; to have vacation | to take holiday; to take a vacation | two weeks' holiday; two weeks' vacation
Ferienaktivitäten {pl}; Urlaubsaktivitäten {pl} :: holiday activities
Ferienarbeit {f} :: holiday work
Feriendomizil {n}; Urlaubsdomizil {n} :: holiday home; recreation home
Feriendorf {n} | Feriendörfer {pl} :: holiday village | holiday villages
Ferienhaus {n} | Ferienhäuser {pl} :: holiday home; vacation home [Am.] | holiday homes; vacation homes
Ferienjob {m} | Ferienjobs {pl} :: vacation job | vacation jobs
Ferienkolonie {f} | Ferienkolonien {pl} :: holiday colony | holiday colonies
Ferienranch {f} :: dude ranch [Am.]
Ferienreisende {m,f}; Ferienreisender | Ferienreisenden {pl}; Ferienreisende :: holiday maker | holiday makers
Ferientag {m} | Ferientage {pl} :: day of one's holidays [Br.]; day of one's vacation [Am.] | days of one's holidays; days of one's vacation
Ferienwohnung {f} | Ferienwohnungen {pl} :: holiday flat [Br.]; vacation apartment [Am.] | holiday flats; vacation apartments
Ferienzeit {f} :: holiday time; holiday period
Ferkel {n}; junges Schwein [zool.] | Ferkel {pl} :: young pig; piglet; porkling | young pigs
Fern... :: long-distance; remote
Fern... :: distal
Fernabsatz {m} [econ.] :: distance selling
Fernabschaltung {f} :: remote de-energization
Fernanruf {m} | Fernanrufe {pl} :: distant call | distant calls
Fernanzeige {f} | Fernanzeigen {pl} :: remote indication | remote indications
Fernbedienung {f} | Fernbedienungen {pl} :: remote control; remote [coll.]; clicker | remote controls
Fernbedienung {f} :: teleguidance
Ferndiagnose {f} | Ferndiagnosen {pl} :: remote diagnosis | remote diagnoses
Ferndiagnose {f} :: telediagnosis
Ferne {f} | in der Ferne | aus der Ferne :: distance | in the distance | from a distance
aus der Ferne :: from afar
Ferne {f} :: aloofly
Fernerkundung {f} | Fernerkundung zur Nachtzeit | Fernerkundung zur Tageszeit :: remote sensing | night-time remote sensing | day-time remote sensing
Fernerkundungsdaten {pl} :: remote sensing data
Fernerkundungssatellit {m} :: remote sensing satellite
Fernfahrer {m} :: long-distance lorry driver; long-haul truck driver [Am.]
Fernfahrerlokal {n} :: truck-stop
Fernfeld {n} [electr.] :: far-field
Fernfeldmessplatz {n} :: region measuring station
Ferngas {n} :: grid gas
Ferngespräch {n} [telco.] | Ferngespräche {pl} :: long-distance call; toll call [Am.] | long-distance calls; toll calls
Fernglas {n} | Ferngläser {pl} :: binoculars; pair of binoculars; (pair of) field glasses | binoculars; pairs of binoculars
Fernglas {n} | Ferngläser {pl} :: spyglass | spyglasses
Fernheizkraftwerk {n} | Fernheizkraftwerke {pl} :: district heating power station | district heating power stations
Fernheizstation {f} :: long-distance heating station
Fernheizung {f} :: district heating
Fernkamera {f} :: telephote
Fernkopie {f} :: telecopy
Fernkopieren {n} [telco.] :: facsimile communication
Fernkonfiguration {f} :: remote configuration
Fernkopieren {n} :: telecopying
Fernkopierer {m} | Fernkopierer {pl} :: remote copier | remote copiers
Fernkopiergerät {n} | Fernkopiergeräte {pl} :: telecopier | telecopiers
Fernkurs {m} | Fernkurse {pl} :: correspondence course | correspondence courses
Fernlehrgang {m} | Fernlehrgänge {pl} :: telecourse | telecourses
Fernleihbestellung {f} :: interlibrary loan request
Fernleihe {f} (Entleihsystem) | ein Buch über Fernleihe bestellen :: interlibrary loan; interlending [Br.] ((lending system) | to request a book through interlibrary loan/interlending [Br.]
Fernleihverkehr {m} :: interlibrary lending
Fernlenkgeschoss {n} [mil.] | Fernlenkgeschosse {pl} :: missile | missiles
Fernlenkung {f} :: radio control
Fernlicht {n} [auto] :: upper beam headlights; full beam; high beam
Fernmaschinenschreiber {m} :: teletypist
Fernmeldedienst {m} :: signal-service
Fernmeldebataillon {n} [mil.] | Fernmeldebataillone {pl} :: signal regiment [Br.]; signal battalion [Am.] | signal regiments; signal battalions
Fernmeldeoffizier {m} [mil.] | Fernmeldeoffiziere {pl} :: chiffre officer | chiffre officers
Fernmelder {m}; Funker {m} [mil.] | Fernmelder {pl}; Funker {pl} :: signalman | signalmen
Fernmeldetechnik {f} :: telecommunication; telecommunications
Fernmeldetruppe {f} [mil.] :: Signals; Royal Corps of Signals [Br.]
Fernmeldeverkehr {m}; Fernmeldeverbindung {f} :: telecommunication
Fernmeldewesen {n} :: telecommunications
Fernmessgerät {n} | Fernmessgeräte {pl} :: telemeter | telemeters
Fernmesstechnik {f} :: telemetry
Fernmessung {f} :: telemetering
Fernreise {f}; Überseereise {f} | Fernreisen {pl}; Überseereisen {pl} :: long-haul journey; overseas travel | long-haul journeys; overseas travels
Fernrohr {n} | Fernrohre {pl} :: telescope | telescopes
Fernschreiben {n} [telco.] :: alphabetic telegraphy
Fernschreiben {n} :: teleprinter communication; teleprinted communication
Fernschreiber {m} | Fernschreiber {pl} :: teletype; teletype machine | teletypes; teletype machines
Fernschreiber {m}; Fernschreiben {n} :: telex
Fernschreiber {m} | Fernschreiber {pl} :: teleprinter | teleprinters
Fernschreiber {m}; Fernschreiberin {f} | Fernschreiber {pl}; Fernschreiberinnen {pl} :: telex operator | telex operators
Fernschreiber {m} :: ticker
Fernschreibgerät {n} :: teletypewriter
Fernschreiblochstreifen {m} :: five channel tape
Fernschreibmaschine {f} | Fernschreibmaschinen {pl} :: teletypewriter | teletypewriters
Fernschreibnetz {n} :: telex
Fernschreibsystem {n} | Fernschreibsysteme {pl} :: telex system | telex systems
Fernseh-Show {f}; Fernsehshow {f} :: TV show
Fernsehapparat {m}; Fernsehgerät {n}; Fernseher {m}; Glotze {f} [ugs.] | Fernsehapparate {pl}; Fernsehgeräte {pl}; Fernseher {pl}; Glotzen {pl} | in Rückenlehne eingebauter Fernseher :: television set; TV set; TV; telly; boob tube [coll.] | television sets; TV sets; TVs; tellies; boob tubes | in-set TV; at-seat TV
Fernsehduell {n}; TV-Duell {n} | Fernsehduelle {pl}; TV-Duelle {pl} | Fernsehduell zur US-Präsidentenwahl :: TV election debate | TV election debates | United States presidential election debate
Fernsehen {n} | im Fernsehen | im Fernsehen gezeigt | im Fernsehen übertragen | durch das Fernsehen bekannt werden | Das Fernsehen brachte ene Sendung über ... | Vom vielen Fernsehen bekommst du noch viereckige Augen. :: television; TV | on television | televised; shown on television | to transmit by television | to become famous through television | They showed a programme on ... on television | Too much television wil give you square eyes.
im Fernsehen übertragen; im Fernsehen zeigen | im Fernsehen übertragend; im Fernsehen zeigend | im Fernsehen gesendet | überträgt im Fernsehen | übertrug im Fernsehen :: to televise; to telecast | televising; telecasting | telecasted | televises; telecasts | televised; telecasted
Fernsehexperte {m}; Fernsehexpertin {f}; Experte {m} im Fernsehen | Fernsehexperten {pl}; Fernsehexpertinnen {pl}; Experten {pl} im Fernsehen :: TV pundit | TV pundits
Fernsehfilm {m} | Fernsehfilme {pl} :: television film | television films
Fernsehformat {n}; Sendeformat {n} | Fernsehformate {pl}; Sendeformate {pl} :: TV format; TV programme [Br.]/program [Am.] format | TV formats
Fernsehjournalist {m}; Fernsehjournalistin {f} | Fernsehjournalisten {pl}; Fernsehjournalistinnen {pl} :: telecaster | telecasters
Fernsehkamera {f} :: telecamera
Fernsehkanal {m} | Fernsehkanäle {pl} :: television channel; TV channel | television channels; TV channels
Fernsehkomödie {f} | Fernsehkomödien {pl} :: sitcom | sitcoms
Fernsehnarr {m} :: TV addict [coll.]
Fernsehprogramm {n} :: TV program; televison programme [Br.]
Fernsehprogramm {n} (Zeitung) :: TV guide
Fernsehraum {m} :: TV lounge
Fernsehsender {m} :: telestation
Fernsehsendung {f} | Fernsehsendungen {pl} :: telecast | telecasts
Fernsehserie {f}; TV-Serie {f} :: TV series; television series
Fernsehspot {m}; Fernsehwerbespot {m} | Fernsehspots {pl}; Fernsehwerbespots {pl} :: TV advertisement; TV short | TV advertisements; TV shorts
Fernsehstörungen {pl} :: television interference
Fernsehteilnehmer {m} :: televiewer
Fernsehtisch {m} | Fernsehtische {pl} :: television stand; TV stand | television stands; TV stands
Fernsehturm {m} | Fernsehtürme {pl} :: television tower | television towers
Fernsehwerbung {f} :: television advertising; TV ads
Fernsehzuschauer {m}; Fernsehzuschauerin {f} | Fernsehzuschauer {pl}; Fernsehzuschauerinnen {pl} :: viewer; television viewer | viewers; television viewers
Fernsendemanometer {n} :: remote indicating manometer
Fernsprechamt {n} | Fernsprechämter {pl} :: telephone exchange | telephone exchanges
Fernspäher {m} [mil.] | Fernspäher {pl} :: pathfinder | pathfinders
Fernsprechauftragsdienst {m} :: answering service
Fernsprechautomat {m} :: coin box telephone
Fernsprechwesen {n} [telco.] :: telephony
Fernsprechzelle {f} [telco.] | Fernsprechzellen {pl} :: telephone kiosk | telephone kiosks
Fernsteuern {n} :: telecommand
Fernsteuerung {f}; Fernlenkung {f} :: remote control; distant control
Fernsteuerung {f} :: telecontrol
Fernstudium {n} [stud.] | Fernstudien {pl} :: (degree by) correspondence course; distance learning | correspondence courses
Fernthermometer {n} | Fernthermometer {pl} :: remote-reading thermometer | remote-reading thermometers
Ferntransport {m} :: long distance transport
Fernuniversität {f} | Fernuniversitäten {pl} :: distance learning institute; the Open University [Br.] | distance learning institutes
Fernüberwachungsgerät {n} | Fernüberwachungsgeräte {pl} :: telemonitor | telemonitors
Fernunterricht {m} :: correspondence courses; correspondence tution; distance teaching
Fernverarbeitung {f} :: teleprocessing
Fernverkehr {m} :: longdistance traffic
Fernverkehrsstraße {f} | Fernverkehrsstraßen {pl} :: highway; superhighway | highways; superhighways
übersinnliche Fernwahrnehmung {f} :: remote viewing
Fernwärme {f} :: long-distance heating
Fernwärmeanlage {f} | Fernwärmeanlagen {pl} :: district heating plant | district heating plants
Fernwärmeverbund {m} :: district heating grid; integrated district heating system
Fernwärmeversorgung {f} :: district heating supply
Fernweh {f} :: wanderlust; itchy feet
Fernwelle {f} | Fernwellen {pl} :: external surge | external surges
Fernwirkung {f} | Fernwirkungen {pl} :: long-distance effect | long-distance effects
Fernwartung {f} :: remote maintenance
Fernziel {n} | Fernziele {pl} :: long-term objective | long-term objectives
Fernzugriff {m} :: remote access
Ferrat {n} [chem.] :: ferrate
Ferrit {m,n} [chem.] :: ferrite
Ferritkern {m} | Ferritkerne {pl} :: ferrite core; magnetic core | ferrite cores; magnetic cores
Ferritstab {m}; Eisenkern {m}; Spulenkern {m} | Ferritstäbe {pl}; Eisenkerne {pl}; Spulenkerne {pl} :: ferrite rod | ferrite rods
Ferse {f} | Fersen {pl} :: heel | heels
jdm. dicht auf den Fersen sein [übtr.] :: to close in
Fersenbein {n} [anat.] :: heel bone; calcaneum
Fersengeld {n} | Fersengelder {pl} :: turn tail | turn tails
Fersehspot {m}; TV-Spot {m} | Fersehspots {pl}; TV-Spots {pl} :: television spot; TV spot | television spots; TV spots
Fersensporn {m} :: calcaneal spur
Fertigbearbeitung {f} (spanabhebend) [mach.] :: finish-machining
Fertigbearbeitung {f} (spanlos) [mach.] :: finishing
Fertigbauteil {n} :: precast construction unit
Fertigbeton {m} [constr.] :: ready-made concrete
Fertigfabrikat {n}; Fertigerzeugnis {n} | Fertigfabrikate {pl}; Fertigerzeugnisse {pl} :: finished product | finished products
Fertigdurchsicht {f} :: final inspection
Fertiggericht {n}; Fertignahrung {f} [cook.] :: convenience food
Lieferant von Fertiggerichten; Traiteur {m} [Schw.] {m} :: caterer
Fertiggutbunker {m} [mach.] | Fertiggutbunker {pl} :: final product bunker; final product storage bunker | final product bunkers; final product storage bunkers
Fertigkeit {f}; Kunstfertigkeit {f} | Fertigkeiten {pl} :: skill | skills
Fertigkeit {f}; Rechtshändigkeit {f} | Fertigkeiten {pl} :: dexterity | dexterities
Fertigkeitstest {m} | Fertigkeitstests {pl} :: ability test | ability tests
Fertigprodukt {n} | Fertigprodukte {pl} :: finished product | finished products
Fertigrasen verlegen :: to lay turf
mit Fertigrasen bedecken :: to turf
Fertigsäule {f} | Fertigsäulen {pl} :: prepacked column | prepacked columns
Fertigstellung {f}; Komplettierung {f} | Datum der Fertigstellung :: completion; final completion | completion date
Fertigstellungswert {m} :: earned value
Fertigteil {n} | Fertigteile {pl} | etw. aus Fertigteilen bauen :: prefabricated element; prefabricated part; prefabricated component | prefabricated elements; prefabricated parts; prefabricated components | to build sth. out of prefabricated components
Fertigteilbaracke {f} | Fertigteilbaracken {pl} :: prefabricated shack | prefabricated shacks
Fertigteilhaus {n}; Fertighaus {n} [constr.] | Fertigteilhäuser {pl}; Fertighäuser {pl} :: prefabricated house; prefab house | prefabricated houses; prefabs
Fertigung {f} | automatisierte Fertigung {f} | computergestütze Fertigung; rechnerunterstütztes Fertigen :: manufacturing | automated manufacturing | computer-aided manufacturing; computer-aided manufacture /CAM/
Fertigung {f}; Fertigen {n}; Erzeugung {f}; Herstellung {f}; Fabrikation {f} :: manufacture
Fertigung {f}; Vorfertigung {f} :: fabrication
Fertigungsanlage {f} | Fertigungsanlagen {pl} :: factory; foundry; production plant; manufacturing plant | factories; foundries; production plants; manufacturing plants
Fertigung {f} | bedarfsorientierte Fertigung {f} | Fertigung {f} in Losgrößen; Chargenfertigung {f} :: production | order-oriented production | lot production
Fertigungsanstrich {m} [mach.] :: prefabrication primer
Fertigungsauftrag {m} | Fertigungsaufträge {pl} :: production order | production orders
Fertigungsbereich {m} | Fertigungsbereiche {pl} :: production area | production areas
Fertigungsdurchlaufzeit {f} :: manufacturing lead time
Fertigungsgemeinkosten {pl}; Zuschlag {m} :: allocated production overhead
Fertigungsindustrie {f} :: manufacturing industry
Fertigungskontrolle {f} [techn.] | Fertigungskontrolle {f} (Qualität) | vorlaufende Fertigungskontrolle {f} :: manufacturing control; manufacturing inspection | in-process inspection | pre-manufacturing inspection
Fertigungskosten {pl} :: production cost; final manufacturing cost
Fertigungslabor {n} | Fertigungslabors {pl} :: manufacturing laboratory | manufacturing laboratories
Fertigungsleitstand {m} :: production control station (centre)
Fertigungsmaterial {n} :: applicable material
Fertigungsmesstechnik {f} :: production measurement technology
Fertigungsmethode {f} :: assembly method
Fertigungsorganisation {f} :: manufacturing organisation
Fertigungsplanung {f} :: production planning
Fertigungsprogramm {n} :: production schedule
Fertigungsprozesssimulation {f} :: production process simulation
Fertigungsserie {f} :: production series
Fertigungsstand {m} :: production status
Fertigungssteuerung {f} :: process control; manufacturing control; progressing
Fertigungssteuerung {f} :: production control
Fertigungsstraße {f} | Fertigungsstraßen {pl} :: production line | production lines
Fertigungssystem {n} | Fertigungssysteme {pl} :: production system; manufacturing system | production systems; manufacturing systems
Fertigungstechnik {f}; Produktionstechnik {f} :: production engineering; industrial engineering
Fertigungstiefe {f} :: manufacturing penetration; vertical range of manufacture
Fertigungsverfahren {n} :: manufacturing process
Fessel {f} :: fetter; shackle
Fessel {f}; Handfessel {f}; Kette {f} :: manacle
Handfesseln anlegen | Handfesseln anlegend | Handfesseln angelegt | legt Handfesseln an | legte Handfesseln an :: to manacle | manacling | manacled | manacles | manacled
Fessel {f} | jdm. Fesseln anlegen :: chain | to put sb. in chains
Fessel {f} [anat.] (bei Huftieren) :: pastern
Fesseln {pl}; Bande {f} :: bonds
Fesseln {pl}; Hemmnisse {pl} :: trammels
Fesseln {n} einer Figur (Schach) :: pinning of a piece
Fesselballon {m} | Fesselballone {pl} :: captive balloon | captive balloons
Fesselung {f} :: captivation
Fesselung {f} :: ravishment
Fest-Flüssig-Trennung {f} :: solid-liquid separation
Fest {n} | Feste {pl} :: festival | festivals
Festabend {m} | Festabende {pl} :: festive evening | festive evenings
Festakt {m} | Festakte {pl} :: ceremonial act | ceremonial acts
Festangestellte {m,f}; Festangestellter | Festangestellten {pl}; Festangestellte :: regular member of staff | regular members of staff
Festbett {n} :: packed bed
Festbettreaktor {m} [techn.] | Festbettreaktoren {pl} :: fixed-bed reactor | fixed-bed reactors
Festbeleuchtung {f} (außen) :: festive illuminations
Festbeleuchtung {f} (innen; auch übtr.) | Festbeleuchtung im Haus haben [übtr.] :: festive lighting | to have all lights blazing in the house
Festbettvergasung {f} [mach.] :: fixed-bed gasification
Festbewertung {f} [fin.] :: permanent evaluation
Festbild {n} :: still picture
Feste {f}; Festung {f} | Festen {pl}; Festungen {pl} :: stronghold; fastness | strongholds; fastnesses
Festessen {n} :: dinner; banquet
Festmahl {n}; Bankett {n}; Festgelage {f}; Fest {n} :: feast
Festgeld {n} [fin.] :: time deposite; termed deposite
Festgeldkonto {n} :: fixed-term deposit account
Festgast {m} | Festgäste {pl} :: celebrating guest; ceremony guest | celebrating guests; ceremony guests
Festgewand {n} :: pearlies
Festhaften {n}; Festhalten {n}; Anhaftung {f} (an) :: adherence (to)
Festhalle {f}; Festspielhaus {n} | Festhallen {pl}; Festspielhäuser {pl} :: festival hall | festival halls
Festhalten {n} :: capture
Festhalten {n} (Regelverstoß beim Ballsport) [sport] :: holding (breach of the rules in ball sports) [Br.]
Festhalten {n} :: conventionalism
Festigkeit {f}; Festheit {f} :: fastness
Festigkeit {f}; Stabilität {f} :: firmness
Festigkeit {f} :: fixedness
Festigkeit {f} :: solidity; solidness
Festigkeit {f} :: staunchness
Festigkeit {f}; Belastbarkeit {f} | mechanische Belastbarkeit :: strength | mechanical strength
Festigkeit {f} :: tightness
Festigkeit {f}; Festigkeitsgrad {m}; Dicke {f}; Steife {f} :: consistency
Festigkeitseigenschaft {f} | Festigkeitseigenschaften {pl} :: strength property | strength properties
Festigkeitskennwerte {pl} :: strength values
Festigkeitsklasse {f} :: strength class; grade
Festigkeitslehre {f} :: strength of materials
Festigkeitsschweißung {f} :: styrene
Festigkeitsverhalten {n} :: strength behaviour
Festigung {f} :: consolidation
Festivität {f}; Vergnügung {f} :: gaiety
Festkleid {n} | Festkleider {pl} :: festive dress | festive dresses
Festkörper {m} :: solid state
Festkörper {m} | kristalline Festkörper :: solid object; solid | crystalline solids
Festkörper... :: all-solid
Festkörpergehalt {m} :: solid body content
Festkörperphysik {f} [phys.] :: solid-state physics; physics of solids
Festkörperschaltkreis {m} :: solid logic
Festkommaarithmetik {f} [math.] :: fixed-point arithmetic
Festkommazahl {f} | Festkommazahlen {pl} :: fixed-point number | fixed-point numbers
Festkopf {m} | Festköpfe {pl} :: fixed magnetic head | fixed magnetic heads
Festkonus {m} :: suspension fork
Festkopfplatte {f} [comp.] | Festkopfplatten {pl} :: fixed-head disk [Am.]; fixed-head disc [Br.] | fixed-head disks; fixed-head discs
Festlager {n} [techn.] | Festlager {pl} :: solid bearing | solid bearings
Festland {n} :: continent
Festland {n} :: mainland
Festland {n} :: emerged land
Festlegung {f}; Vereinbarung {f} :: predefinition
endgültige Festlegung {f}; endgültiger Abschluss :: finalization
Festlichkeit {f}; Festivität {f} | Festlichkeiten {pl}; Festivitäten {pl} :: festivity | festivities
Festlichkeit {f} :: fiesta
Festlichkeit {f} :: revelry
Festlichkeit {f} | Festlichkeiten {pl} :: solemnity | solemnities
vorderer; vordere; vorderes {adj} :: anterior
vorderer Festmacher [naut.] :: head fast
Festmeter {m} :: solid cubic metre [Br.]; meter (of solid timber) [Am.]
Festmiete {f} :: fixed rent
Festnahme {f}; Verhaftung {f}; Ergreifung {f} (auf frischer Tat) :: apprehension (in the act)
Festnahme {f}; Verhaftung {f} | in Haft :: arrest | under arrest
Festnahme {f}; Gefangennahme {f}; Einnahme {f} :: capture
Festnahme {f} :: detention
Festnetz {n} :: fixed-line network; landline network
Festnetzleitung {f}; Festnetzanschluss {m} :: landline
Festphasenextraktion {f} :: Solid phase extraction
Festplatte {f}; Harddisk {f} [comp.] | Festplatten {pl}; Harddisks {pl} | redundante Anordnung unabhängiger Festplatten :: hard disk; harddisk [Am.]; hard disc; harddisc [Br.] | hard disks; harddisks; hard discs; harddiscs | redundant array of independent/inexpensive disks /RAID/
Festplatte {f} :: fixed disk [Am.]; fixed disc [Br.]
Festplattenlaufwerk {n} [comp.] :: harddrive; harddiskdrive
Festplattenspeicher {m} [comp.] :: fixed-disk storage [Br.]; fixed-disc storage [Am.]
Festplatz {m}; Jahrmarktsplatz {m}; Rummelplatz {m} :: fairground
Festpreis {m}; Fixpreis {m}; fester Preis :: fixed price
Festpreis {m} (mit Preisgleitung) [econ.] :: firm price
Festprogramm {n} :: table of events
Festpropeller {m} [aviat.] :: fixed pitch propeller
Festpunkt {m}; Festkomma {n} :: fixed-point
Festpunkt {m} :: control point; bench-mark
Festpunkt {m}; Höhenfestpunkt {m} (Vermessung) | amtlicher Höhenfestpunkt | örtlicher Höhenfestpunkt :: datum | ordnance datum | site datum
Festpunkt {m} | Festpunkte {pl} | Festpunkt bei Achse A :: fixed point | fixed points | fixed point by axis A
Festpunktaufhängung {f} :: fixed suspension
Festpunktstütze {f} | Festpunktstützen {pl} :: fixed point support | fixed point supports
Festrede {f}; Festansprache {f} :: official speech
Festredner {m}; Festrednerin {f} | Festredner {pl}; Festrednerinnen {pl} :: speaker proposing a toast | speakers proposing toasts
Festring {m} | Festringe {pl} :: fixed ring | fixed rings
Festrohrbündelwärmetauscher {m} [techn.] :: fixed tube exchanger
Festsaal {m}; Redoute {f} [obs.] | Festsäle {pl} :: ballroom | ballrooms
Festschrift {f} :: memorial publication; commemorative publication; Festschrift
Festspeicher {m}; Nurlesespeicher {m} [comp.] | änderbarer Festspeicher :: read-only memory /ROM/ | alterable read-only memory /AROM/
Feststellbügel {m} [techn.] | Feststellbügel {pl} :: locking clamp | locking clamps
Feststellbarkeit {f} :: detectability
Feststellbremse {f} [auto] | Feststellbremsen {pl} :: parking brake | parking brakes
Feststellmutter {f} [techn.] | Feststellmuttern {pl} :: locknut | locknuts
Feststellschraube {f} [techn.] | Feststellschrauben {pl} :: setscrew | setscrews
Feststellspindel {f} [techn.] | Feststellspindeln {pl} :: tightening spindle | tightening spindles
Feststellung {f} :: discovery; establishment; ascertainment; assessment; locating
Feststellung {f} [jur.] :: findings; realization; observation
Feststellvorrichtung {f} | Feststellvorrichtungen {pl} :: fixing device; locking device | fixing devices; locking devices
Feststoff {m}; fester Stoff | Feststoffe {pl}; feste Stoffe :: solid; solid matter | solids
Feststoff {m} :: sediment
Feststoff-Bilanz-Modell {n} :: sediment budget model
Feststoffdichte {f} :: sediment density
Feststoffprobe {f} | Feststoffproben {pl} :: sediment sample | sediment samples
Feststofftransport {m} :: sediment transport
Festtag {m} :: festive day
Festumzug {m}; Umzug {m}; Festzug {m}; Festspiel {n} | Festumzüge {pl}; Umzüge {pl}; Festzüge {pl}; Festspiele {pl} | historischer Festzug; historischer Umzug; Historienspiel {n} :: pageant | pageants | historical pageant
Festung {f}; Bollwerk {n} | Festungen {pl} | die Festung Europa [pol.] [übtr.] :: fortress | fortresses | the Fortress Europe
Festungsanlage {f} | Festungsanlagen {pl} :: fortification | fortifications
Festwerden {n}; Dickwerden {n}; Eindicken {n} :: coagulation
Festwertversicherung {f} :: agreed value insurance
Festzelt {n} | Festzelte {pl} :: festival tent | festival tents
Festzug {m}; Prozession {f} :: procession
Fetakäse {m} [cook.] :: feta cheese
Fete {f} :: fete; fête
Fete {f}; Party {f} :: bash [coll.]; rave [Br.] [coll.]
Fetisch {m} | Fetische {pl} :: fetish | fetishes
Fetischist {m}; Fetischistin {f} | Fetischisten {pl}; Fetischistinnen {pl} :: fetishist | fetishists
Fetischismus {m} :: fetishism
Fett {n} | Fett ansetzen :: fat | to run to fat; to put on weight
Fett {n} | ohne Fett :: grease | ungreased
ohne Fett :: unlubricated
(Braten) mit Fett begießen [cook.] | mit Fett begießend | mit Fett begossen :: to baste | basting | basted
Fettabdichtung {f} :: grease retainer
Fettablagerungen {pl} :: fat deposits
Fettabsaugung {f} :: liposuction
Fettabscheider {m} | Fettabscheider {pl} :: fat extractor; fat separator; grease separator | fat extractors; fat separators; grease separators
Fettauge {n} [cook.] | Fettaugen {pl} [cook.] :: globule of fat | globules of fat
Fettbauch {m} | Fettbäuche {pl} :: fat belly | fat bellies
Fettblatt {n} [bot.] (Bacopa) :: water hyssop
Fettdruck {m} :: bold face
Fettdruck {m} :: bold formation
Fettdruck {m} :: heavy print
Fettfang {m} :: grease trap
Fettfanggitter {n} :: fat collector; fat trap
Fettfleck {m} | Fettflecken {pl} :: grease spot; grease stain | grease spots; grease stains
Fettgehalt {m} :: fat content
Fettgewebe {n} [anat.] :: adipose tissue
Fettgewebsentzündung {f} [med.] :: adipositis
Fetthaltigkeit {f} :: adiposity
Fettheit {f} (eines Gemisches) :: richness (of mixture)
Fettherz {n}; Adipositas cordis; Lipomatosis cordis [med.] :: fatty heart
Fettigkeit {f} :: fattiness
Fettigkeit {f} :: oiliness
Fettkohle {f} [min.] :: fat coal; medium volatile bituminous coal [Am.]; low volatile bituminous coal
Fettleibigkeit {f} :: obesity; obesities
Fettleibigkeit {f}; Fettsucht {f} :: obeseness
ins Fettnäpfchen treten [übtr.] :: to put one's foot in one's mouth [fig.]
in ein (ins) Fettnäpfchen treten :: to drop a brick; to put one's foot in it
Fettnetz {n}; netzartiges Fettgewebe aus dem Bauchfell [cook.] :: caul fat
Fettpölsterchen {n}; Speckrollen an der Taille :: love handles [coll.]
Fettpresse {f}; Schmierpresse {f} | Fettpressen {pl}; Schmierpressen {pl} :: grease gun; lubrication gun | grease guns; lubrication guns
Fettresorption {f} :: fat absorption
Fettsack {m}; Fettwanst {m} [ugs.] :: fatso; blubberbutt [slang]
Fettsäure {f} [chem.] | Fettsäuren {pl} | gesättigte Fettsäure :: fatty acid | fatty acids | saturated fatty acid
Fettschmierung {f} :: grease lubrication
Fettschrift {f} :: boldface
Fettschweiß {m} (aus der Schafwolle) :: yolk
Fettspritzer {m} [cook.] | Fettspritzer {pl} :: grease drop | grease drops
Fettsucht {f}; Fettleibigkeit {f}; Adipositas {f} [med.] :: obesity; adiposis; adipositas
Fettsucht {f} :: adiposeness
Fettzelle {f} [anat.] | Fettzellen {pl} :: fat cell | fat cells
Fettzirrhose {f} [med.] :: fatty cirrhosis
Fetzen {m}; Fragment {n} :: scrap
Fetzen {m} :: frazzle
Fetzen {m}; Splitter {m} :: flake
Fetzen {pl}; Stücke {pl} | etw. in tausend Stücke schlagen :: smithereens | to smash sth. to smithereens
Feuchte {f} :: moistness
Feuchteansammlung {f} :: moisture accumulation
Feuchtfutter {n} [agr.] :: wet feed
Feuchtgebiet {n}; Sumpfgebiet {n} | Feuchtgebiete {pl}; Sumpfgebiete {pl} :: wetland | wetlands
Feuchtigkeit {f}; Feuchte {f} | absolute Feuchtigkeit | relative Feuchtigkeit :: humidity | absolute humidity | relative humidity
Feuchtboden {m} :: waterlogged deposit
Feuchtbodenfundstätte {f} :: water saturated site
Feuchtigkeit {f}; Dunst {m} :: damp
Feuchtigkeit {f} :: dampness
Feuchtigkeit {f} :: dankness
Feuchtigkeit {f} :: humidification
Feuchtigkeit {f}; Feuchte {f} | Feuchtigkeiten {pl} :: moisture | moistures
Feuchtigkeit {f} :: sogginess
Feuchtigkeitsanzeiger {m} :: hygroscope
Feuchtigkeitscreme {f} :: moisturizing cream
Feuchtigkeitsdichtung {f} :: moisture sealing
Feuchtigkeitsgehalt {m} | Feuchtigkeitsgehalte {pl} :: moisture content | moisture contents
Feuchtigkeitsgrad {m} :: degree of humidity
Feuchtigkeitskreislauf {m} | Feuchtigkeitskreisläufe {pl} :: liquid cycle | liquid cycles
Feuchtigkeitsmaske {f} (Kosmetik) | Feuchtigkeitsmasken {pl} :: moisturising mask [Br.]; moisturizing mask [Am.] (cosmetic) | moisturising masks; moisturizing masks
Feuchtigkeitsmesser {m} | Feuchtigkeitsmesser {pl} :: hygrometer; moisture analyzer | hygrometers; moisture analyzers
Feuchtigkeitsschutz {m}; Feuchtigkeitsisolierung {f} [constr.] :: moisture proofing; damp proofing; water proofing
Feuchtigkeitssperre {f} | Feuchtigkeitssperren {pl} :: moisture barrier; damp-proof course /DCP/; waterseal | moisture barriers
Feuchtraum {m} | Feuchträume {pl} :: damp room | damp rooms
Feuchtraum... :: moisture-proof
Feuchtraumleuchte {f} | Feuchtraumleuchten {pl} :: damp-proof luminaire; moisture-proof lamp | damp-proof luminaires; moisture-proof lamps
Feuchtthermometer {n} | Feuchtthermometer {pl} :: wet-bulb thermometer | wet-bulb thermometers
Feuchtwalze {f} [techn.] | Feuchtwalzen {pl} :: dampening roll | dampening rolls
Feuchtwechselklima {n} :: cyclic humidity
Feudalherr {m} | Feudalherren {pl} :: seigneur | seigneurs; seigniors
Feudalismus {m} :: feudalism
Feuer {n} | ein Feuer anzünden | ein Feuer machen | bengalisches Feuer | das Feuer schüren | aus der Asche ins Feuer [übtr.] :: fire | to light a fire | to start a fire | Bengal light | to poke the fire | from the frying pan into the fire [fig.]
Feuer {n}; Beschuss {m}; Schießen {n} [mil.] | das Feuer auf jdn. eröffnen | das Feuer einstellen | unter Beschuss geraten | Feuer frei! | Beschuss der eigenen Truppen; Beschuss durch eigene Truppen | Feuer leiten; Feuer lenken | direktes Schießen; Schießen im direkten Richten | indirektes Schießen; Schießen im indirekten Richten | Feuer und Bewegung :: fire | to open fire on sb. | to cease fire | to come under fire | Fire at will! | friendly fire | to direct fire | direct fire | indirect fire | fire and movement
Feuer {n} :: fieriness
Feuer {n} :: spunk
Feueralarm {m} | Feueralarme {pl} :: fire alarm | fire alarms
Feuerameise {pl} [zool.] | Feuerameisen {pl} | Importierte Rote Feuerameise (Solenopsis invicta) :: fire ant | fire ants | red imported fire ant /RIFA/
Feueranzünder {m} | Feueranzünder {pl} :: firelighter | firelighters
Feuerausbreitung {f} | reduzierte Feuerausbreitung :: fire propagation | reduced fire propagation
Feuerbestattung {f}; Kremation {f}; Kremierung {f}; Einäscherung {f}; Leichenverbrennung {f} :: cremation
Feuerbock {m} :: firedog
Feuerbohne {f} [bot.] [cook.] :: runner bean
Feuerbüchse {f} :: inner fire box
Feuerdrachen {m} :: firedrake
Feuereinstellung {f} :: ceasefire; cease-fire
Feuerfalle {f} :: firetrap
feuerfester Baustoff; Feuerfestmaterial {n} :: refractory
Feuerfestmaterialien {pl} :: refractories
Feuerfestzement {m} :: refractory cement
Feuergefahr {f} :: fire hazard
Feuergefahr {f} :: fire risk; danger of fire (breaking out)
Feuergefäß {n} :: firepan
Feuergewölbe {n} :: brick arch
Feuerkammer {f}; Feuerung {f} | Feuerkammern {pl}; Feuerungen {pl} :: fire box; firebox | fire boxes; fireboxes
Feuerkopf {m} | Feuerköpfe {pl} :: spitfire | spitfires
Feuerkraft {f} :: firepower
Feuerkugel {f} | Feuerkugeln {pl} :: fireball | fireballs
Feuerleiter {f} | Feuerleitern {pl} :: fire escape | fire escapes
Feuerleiter {f} | Feuerleitern {pl} :: fireladder | fireladders
Feuerlinie {f} | Feuerlinien {pl} :: fireline | firelines
Feuerlöschanlage {f} | Feuerlöschanlagen {pl} :: fire-extinguishing system | fire-extinguishing systems
Feuerlöschausrüstung {f}; Feuerlöschgeräte {pl} :: fire-extinguishing equipment
Feuerlöscheinrichtung {f} :: fire extinguishing unit
Feuerlöscher {m}; Feuerlöschgerät {n}; Löschgerät {n} | Feuerlöscher {pl}; Feuerlöschgeräte {pl}; Löschgeräte {pl} :: fire extinguisher; extinguisher | fire extinguishers
Feuerlöschgerät {n} | Feuerlöschgeräte {pl} :: fire fighting appliance | fire fighting appliances
Feuerlöschmittel {n} | Feuerlöschmittel {pl} :: fire-extinguishing agent | fire-extinguishing agents
Feuerlöschpulver {n} :: fire-extinguishing powder
Feuerlöschschaum {m} :: fire-extinguishing foam; fire-fighting foam
Feuerlöschübung {f} | Feuerlöschübungen {pl} :: firedrill | firedrills
Feuerlöschwasser {n} :: fire-extinguishing water
Feuermeldeanlage {f} | Feuermeldeanlagen {pl} :: fire alarm system | fire alarm systems
Feuermal {n}; Portweinfleck {m} [med.] [med.] :: port-wine stain; naevus flammeus
Feuermelder {m} | Feuermelder {pl} :: fire-alarm | fire-alarms
Feuerprobe {f} | Feuerproben {pl} :: fire test | fire tests
Feuerprobe {f}; harte Prüfung {f} :: acid test; furnace
Feuerprobe {f} :: crucible
Feuerqualle {f} [zool.] :: lion's mane jellyfish; lion's mane (Cyanea capillata)
Feuerrad {n} (Feuerwerkskörper) :: Catherine wheel
Feuerraumwand {f} [mach.] | gewickelte Feuerraumwand {f} :: furnace wall | wound-pattern furnace wall
Feuerrisiko {n} :: firehazard
Feuerrohr {n} | Feuerrohre {pl} :: (large) flue tube | flue tubes
Feuersalamander {m} [zool.] | Feuersalamander {pl} :: fire salamander | fire salamanders
Feuersbrünste {pl} :: blasts
Feuerschiff {n} [naut.] | Feuerschiffe {pl} :: lightvessel; lightship | lightvessels; lightships
Feuerschlucken {n} :: fire-eating
Feuerschutz {m} :: fire protection
Feuerschutz {m} [mil.] :: covering fire
Feuerschutzklappe {f} | Feuerschutzklappen {pl} :: fire damper | fire dampers
Feuerschutzmaßnahme {f} | Feuerschutzmaßnahmen {pl} :: fire protection | fire protections
Feuerschutzmauer {f} | Feuerschutzmauern {pl} :: fire wall | fire walls
Feuersgefahr {f} :: danger of fire
Feuersglut {f} :: burning heat
Feuersicherheit {f}; Feuerbeständigkeit {f} :: fire resistance
Feuerstahl {m} :: fire steel
Feuerspritze {f} [obs.] | Feuerspritzen {pl} :: fire hose; fire-engine; fire extinguisher | fire hose; fire-engines; fire extinguishers
Feuerstein {m}; Flint {m} [min.] | Feuersteine {pl} | Feuerstein in Kreide :: fire stone; flint; chert; ignescent stone | fire stones; flints; cherts; ignescent stones | chalk flint
Feuerstelle {f} | Feuerstellen {pl} :: fireplace | fireplaces
Feuerstelle {f} | Feuerstellen {pl} :: hearth | hearths
Feuerstoß {m} | Feuerstöße {pl} :: burst of gunfire | bursts of gunfire
Feuersturm {m} | Feuerstürme {pl} :: firestorm | firestorms
Feuertaufe {f} :: baptism of fire
Feuerteufel {m} | Feuerteufel {pl} :: firebug | firebugs
Feuerton {m}; Feuerfestton {m} :: fireclay
Feuertür {f} :: fire escape door; fire door
Feuerung {f}; Heizkessel {m} :: furnace
Feuerungsautomat {m} | Feuerungsautomaten {pl} :: automatic stoker | automatic stokers
Feuerungsöffnung {f}; Feuerloch {n} | Feuerungsöffnungen {pl}; Feuerlöcher {pl} :: firemouth; firehole | firemouths; fireholes
Feuerungstechnik {f} :: fuel technology
Feuerungsverlust {m} [techn.] :: unburned fuel loss
Feuerverhinderung {f} :: fireprevention
Feuerverhinderungsmaßnahmen {pl} :: firepreventions
Feuervergoldung {f} :: fire gilding; firegilding
Feuerversicherung {f} | Feuerversicherungen {pl} :: fireinsurance | fireinsurances
Feuerversicherungsgesellschaft {f} :: fire insurance company
Feuerverzinkungsanlage {f}; Feuerverzinkungsstraße {f} | Feuerverzinkungsanlagen {pl}; Feuerverzinkungsstraßen {pl} :: galvanizing line | galvanizing lines
Feuerverzinkungsschicht {f} :: hot-dip galvanized zinc coating; galvanized coating
Feuervorhang {m} | Feuervorhänge {pl} :: fire curtain | fire curtains
Feuerwache {f} | Feuerwachen {pl} :: fire station; firehouse | fire stations; firehouses
Feuerwanze {f} [zool.] | Feuerwanzen {pl} :: fire bug | fire bugs
Feuerwasser {n} :: firewater
Feuerwehrschlauch {m} | Feuerwehrschläuche {pl} :: fire hose; firehose | fire hoses; firehoses
Feuerwehrübung {f}; Brandschutzübung {f} :: fire exercise; fire drill
Feuerwehr {f} | Feuerwehren {pl} :: fire brigade [Br.]; fire department [Am.] | fire brigades; fire departments
Feuerwehraxt {f} | Feuerwehräxte {pl} :: fireman's axe | fireman's axes
Feuerwehrfahrzeug {n}; Feuerwehrauto {n} | Feuerwehrfahrzeuge {pl}; Feuerwehrautos {pl} | Feuerwehrfahrzeug mit hydraulisch ausfahrbarem Rettungskorb :: fire-fighting vehicle; fire engine; fire truck [coll.] | fire-fighting vehicles; fire engines; fire trucks | bucket truck
Feuerwehrgerätehaus {n} | Feuerwehrgerätehäuser {pl} :: fire hall | fire halls
Feuerwehrleute {pl} :: fire fighters
Feuerwehrmann {m} | Feuerwehrmänner {pl} :: fireman; firefighter | firemen; firefighters
Feuerwehrwache {f} :: fire station
Feuerwerk {n} :: fireworks
Feuerwerker {m} :: artificer
Feuerwerksartikel {m} :: fireworks
Feuerwerkskörper {m} | Feuerwerkskörper {pl} :: firecracker | firecrackers
Feuerwerksrakete {f} | Feuerwerksraketen {pl} :: firework rocket | firework rockets
Feuerwerkskörper {m}; Feuerwerksartikel {m} | Feuerwerkskörper {pl}; Feuerwerksartikel {pl} :: firework; pyrotechnic article | fireworks; pyrotechnic articles
Feuerwiderstandsdauer {f} :: fire resistance rating
Feuerzange {f} :: fire tongs
Feuerzangenbowle {f} :: red wine punch (containing rum which has been set alight)
Feuerzeichen {n} :: fire signal
Feuerzeug {n} | Feuerzeuge {pl} :: cigarette lighter; lighter | cigarette lighters; lighters
Feuerzeug {n}; Flammrohr {n}; Feuerkanal {m} | Feuerzeuge {pl}; Flammrohre {pl}; Feuerkanäle {pl} :: flue | flues
Feuerzeugbenzin {n} :: lighter fuel
Feuerzeuggas {n} :: lighter gas
Feuilleton {n} (Artikel) :: feature (article); feuilleton
Feuilleton {n} :: serial story column; supplement
Feuilleton {n}; Feuilletonteil {m} (Unterhaltungsteil einer Zeitung) :: feature pages; arts pages
Feuilletonist {m}; Feuilletonistin {f} | Feuilletonisten {pl}; Feuilletonistinnen {pl} :: feature writer | feature writers
FI-Schutzschalter {m} [electr.] :: ground fault circuit interrupter /GFCI/
Fiale {f}; Zinne {f} [arch.] | Fialen {pl}; Zinnen {pl} :: pinnacle | pinnacles
Fiasko {n}; Pleite {f} :: fizzling
Fiasko {n} :: fiasco
Fibel {f} (Schule) :: primer
Fibel {f}; germanische Spange (Archäologie) :: fibula; clasp; dress clasp; brooch
Fiberglas {n}; Faserglas {n} :: fibreglass; fiberglass [Am.]
Fiberunterlegscheibe {f} [techn.] :: fibre washer
Fibonacci-Zahl {f} [math.] | Fibonacci-Zahlen {pl} :: Fibonacci number | Fibonacci numbers
Fibrinolytikum {n}; Thrombolytikum {n} (Antithrombotikum) [med.] :: fibrinolytic agent
Fibrose {f} [med.] | zystische Fibrose :: fibrosis | cystic fibrosis
Fichte {f} [bot.] | Fichten {pl} | Gemeine Fichte {f} (Picea abies) [bot.] :: spruce | spruces | Norway spruce
Fichtenholz {n} | Fichtenhölzer {pl} :: spruce wood | spruce woods
Fichtennadel {f} | Fichtennadeln {pl} :: spruce needle | spruce needles
Fick {m} [vulg.] :: fuck; bang [vulg.]
Ficken {n}; Fickerei {f} [vulg.] :: fucking; fuck [vulg.]
Fieber {n} [med.] | Fieber haben | Haben Sie Fieber? :: fever | to run a fever; to run a temperature | Do you have a fever?
Fieberanfall {m} [med.] | Fieberanfälle {pl} :: attack of fever | attacks of fever
Fieberanfall {m}; Wallung {f} :: flush
Fieberblase {f} [med.] | Fieberblasen {pl} :: fever blister; cold sore | fever blisters; cold sores
Fieberhitze {f} :: feverish heat
Fieberkurve {f} | Fieberkurven {pl} :: temperature curve | temperature curves
Fiebermittel {n} | Fiebermittel {pl} :: antipyretic | antipyretics
Fieberschauer {m} | Fieberschauer {pl} :: shivering fit | shivering fits
Fiebertabelle {f} | Fiebertabellen {pl} :: temperature chart | temperature charts
Fieberthermometer {n} [med.] | Fieberthermometer {pl} :: clinical thermometer | clinical thermometers
Fiebertraum {m} | Fieberträume {pl} :: feverish dream | feverish dreams
Fiedel {f}; Geige {f} | Fiedeln {pl}; Geigen {pl} :: fiddle | fiddles
Fiesling {m} :: slob; bastard; an obnoxious person
Fiesling {m}; Miststück {n} :: meanie; meany
Figürchen {n}; Figurine {f}; Statuette {f} :: figurine; statuette
Figürlichkeit {f} :: figurativeness
Figur {f}; Gestalt {f} | Figuren {pl} :: figure | figures
eine schneidige Figur machen :: to cut a dash
Figurentanz {m} :: cotillion
Fiktion {f} | Fiktionen {pl} :: fiction | fictions
Fiktionär {m} :: fictioneer
Filemaske {f} [comp.] :: filemask
Fileserver {m} [comp.] :: file server
Filament {n} | Filamente {pl} :: filament | filaments
Filet {n} [cook.] :: fillet
Filet {n} (zum Braten) [cook.] | Filets {pl} :: piece of sirloin; piece of tenderloin | tenderloins
Filetbraten {m} [cook.] :: roast fillet
Filetiermesser {n}; Filiermesser {n} | Filetiermesser {pl}; Filiermesser {pl} :: filleting knife; fillet knife | filleting knives; fillet knives
Filetyp {m}; Dateityp {m} [comp.] :: filetype
Filiale {f} | Filialen {pl} :: branch (office); subsidiary; chain store | branches; subsidiaries
Filialleiter {m}; Filialleiterin {f}; Niederlassungsleiter {m}; Niederlassungsleiterin {f} | Filialleiter {pl}; Filialleiterinnen {pl}; Niederlassungsleiter {pl}; Niederlassungsleiterinnen {pl} :: branch manager; manager of a branch office | branch managers; managers of a branch office
Filigran {n}; Filigranarbeit {f} :: filigree
Filialunternehmen {n} :: chain store company
Filigran... :: lacy
Film {m}; Spielfilm {m} (TV; Kino) | Filme {pl}; Spielfilme {pl} | Film auf Abruf :: motion picture; film; movie [Am.] | motion pictures; films; movies | video on demand
Film {f} [photo.] | Filme {pl} :: film | film
Film {m}; Schicht {f}; (dünner) Belag {m} | Filme {pl}; Schichten {pl}; Beläge {pl} :: film; coat | films; coats
Film/Buch über die Vorgeschichte eines erfolgreichen Films/Buches :: prequel
Filmabstreifer {m} | Filmabstreifer {pl} :: film wiper; film squeegee | film wipers; film squeegees
Filmanfang {m} (auf Filmspule) :: leader (strip)
Filmanimation {f} :: video animation
Filmarchiv {n} | Filmarchive {pl} :: filmlibrary | filmlibraries
Filmatelier {n} :: film studio
Filmaufnahmen {pl} :: shots
Filmbiographie {f} :: biopic
Filmdarsteller {m} | Filmdarsteller {pl} :: movie actor; film actor | movie actors; film actors
Filmdarstellerin {f} | Filmdarstellerinnen {pl} :: movie actress; film actress | movie actresses; film actresses
Filmdiva {f} :: screen goddess
Filmdrama {n} :: photoplay
Filmdruck {m} [textil.] :: screen printing
Filmemacher {m}; Filmemacherin {f}; Filmproduzent {m}; Filmproduzentin {f} | Filmemacher {pl}; Filmemacherinnen {pl}; Filmproduzenten {pl}; Filmproduzentinnen {pl} :: filmmaker | filmmakers
Filmempfindlichkeit {f} [photo.] :: film speed
Filmentwicklung {f} :: film developing
Filmentwicklungsdose {f} :: film developing tank
Filmgesellschaft {f} | Filmgesellschaften {pl} :: film company | film companies
Filmgeschäft {n}; Filmindustrie {f} :: film business; movie business [Am.]; film industry; movie industry [Am.]
Filmkamera {f} | Filmkameras {pl} :: cine camera | cine cameras
Filmmaterial {n}; Bildmaterial {n}; Filmmeter {pl} :: footage
Filmmuseum {n} | Filmmuseen {pl} :: film museum; movie museum [Am.] | film museums; movie museums
Filmmusik {f} :: film music; soundtrack; score
Filmorchester {n} [mus.] | Filmorchester {pl} :: film orchestra | film orchestras
Filmpreis {m} | Filmpreise {pl} :: film award | film awards
Filmprojektion {f} :: film projection
Filmprojektor {m} | Filmprojektoren {pl} :: film projector | film projectors
Filmregisseur {m} | Filmregisseure {pl} :: film director | film directors
Filmreportage {f} | Filmreportagen {pl} :: screen record | screen records
Filmriss {m} :: film tear
Filmriss {m} [ugs.]; Erinnerungslücke {f} | Er hatte einen Filmriss. [ugs.] :: mental blackout; mental blank | His mind went blank.
Filmrolle {f}; eine Rolle Film :: a reel of film; a roll of film
Filmrückspulung {f} [photo.] :: film rewind
Filmschminke {f} :: movie make-up; film make-up
Filmschnitt {m} | Schnittversion {f} des Regisseurs :: cut | director's cut /D.C./
Filmsieden {n} :: film boiling
Filmspule {f} | Filmspulen {pl} :: film spool | film spools
Filmstar {m} | Filmstars {pl} :: film star; movie star | film stars
Filmsternchen {n}; Starlet {n} :: starlet
Filmstreifen {m} | Filmstreifen {pl} :: film strip | film strips
Filmstudio {n} | Filmstudios {pl} :: film studio | film studios
Filmtablette {f} [med.] :: film-coated tablet
Filmtransport {m} [photo.] :: film transport
Filmverarbeitung {f} :: film processing
Filmverleih {m} | Filmverleihe {pl} :: film distribution | film distributions
Filmtrockner {m} | Filmtrockner {pl} :: film dryer | film dryers
Filmtrommel {f} | Filmtrommeln {pl} :: film drum | film drums
Filmvorführung {f} | Filmvorführungen {pl} :: cinema show | cinema shows
Filmvorstellung {f} | Filmvorstellungen {pl} :: cinema showing | cinema showings
Filmwesen {n} :: movies
Filmzeitschrift {f} | Filmzeitschriften {pl} :: film magazine; movie magazine | film magazines; movie magazines
Filter {m} | Filter {pl} | abgestimmter Filter | aktiver Filter | digitaler Filter | dispersiver Filter | inverser Filter | Filter mit Steg :: filter | filters | tuned filter | active filter | digital filter | dispersive filter | inverse filter | filter with centre bar
Filter {m} :: cleaner
Filter {m}; Durchschlag {m}; Strainer {m} [cook.] | Filter {pl}; Durchschläge {pl}; Strainer {pl} :: strainer | strainers
Filteranlage {f} [mach.] :: filter equipment
Filteranordnung {f} | Filteranordnungen {pl} :: filter arrangement | filter arrangements
Filterausbau {m} :: filter removal
Filterbank {f} :: filter bank
Filterbefestigung {f} [photo.] | Filterbefestigungen {pl} :: filter attachment | filter attachments
Filterbrunnen {m} | Filterbrunnen {pl} :: filter wll | filter wlls
Filterdeckenraster {n} :: filter ceiling grid
Filtereinsatz {m} | Filtereinsätze {pl} :: filter element; filter cartridge | filter elements; filter cartridges
Filterfläche {f} :: filter area
Filterhöhe {f} :: filter pack height
Filterintegritätstest {m} | Filterintegritätstests {pl} :: filter integrity test | filter integrity tests
Filterkies {m} [min.] :: filter gravel
Filterkiespackung {f} | Filterkiespackungen {pl} :: filter gravelbed | filter gravelbeds
Filterklasse {f} | Filterklassen {pl} :: filter grade | filter grades
Filterkontakt {m} | Filterkontakte {pl} :: filter contact | filter contacts
Filterkaffee {m} [cook.] :: drip coffee [Am.]
Filterkaffeemaschine {f} [cook.] | Filterkaffeemaschinen {pl} :: drip coffee maker [Am.] | drip coffee makers
Filterkette {f} | Filterketten {pl} :: filter ladder | filter ladders
Filterkuchen {m} :: filter cake; mud cake
Filtermaterial {n} :: filter material
Filterpatrone {f} | Filterpatronen {pl} :: filter cartridge | filter cartridges
Filterpresse {f} | Filterpressen {pl} :: filter press | filter presses
Filterrahmen {m}; Filterzarge {f} | Filterrahmen {pl}; Filterzargen {pl} :: filter frame | filter frames
Filterrahmenmaterial {n} :: filter frame material
Filterreihe {f} | Filterreihen {pl} :: filter array | filter arrays
Filterscheibe {f} | Filterscheiben {pl} :: filter designator | filter designators
Filterschicht {f} | Filterschichten {pl} :: filter layer | filter layers
Filterschicht {f} | Filterschichten {pl} :: pervious shell | pervious shells
Filterspanner {m} | Filterspanner {pl} :: filter tension part | filter tension parts
Filtertuch {n}; Filtermatte {f} [textil.] [techn.] | Filtertücher {pl}; Filtermatten {pl} :: filter cloth | filter cloths
Filtertuch {n} :: filter fabric; press cloth
Filtertüte {f}; Kaffeefilter {m} | Filtertüten {pl}; Kaffeefilter {pl} :: filter; filter paper (for coffee) | filters; filter papers
Filterung {f} :: filtration; filtering
Filterüberwachung {f} :: filter control
Filterverlust {m} [techn.] :: filter loss
Filterverstopfung {f}; Filterverschmutzung {f} | Filterverstopfungen {pl}; Filterverschmutzungen {pl} :: clogging of filter | cloggings of filter
Filterwatte {f} :: filter floss
Filterzigarette {f} | Filterzigaretten {pl} :: filter tipped cigarette; filter-tip | filter tipped cigarettes; filter-tips
Filtrat {n} | Filtrate {pl} :: filtrate | filtrates
Filtration {f} | Filtrationen {pl} :: percolation | percolations
Filtrieren {n} :: filtering
Filtrierung {f} | Filtrierungen {pl} :: filtration | filtrations
Filz {m} :: felt
Filzhut {m} | Filzhüte {pl} :: bowler hat; felt hat | bowler hats; felt hats
Filzhut {m} | Filzhüte {pl} :: fedora | fedoras
Filzlaus {f}; Schamlaus {f} [zool.]; Sackratte {f} [vulg.] | Filzläuse {pl}; Schamläuse {pl}; Sackratten {pl} :: crab louse; pubic louse (Phthirus pubis) | crab lice; pubic lice
Filzpantoffel {m} | Filzpantoffeln {pl} :: felt slipper | felt slippers
Filzstift {m}; Filzschreiber {m}; Faserstift {m}; Faserschreiber {m} | Filzstifte {pl}; Filzschreiber {pl}; Faserstifte {pl}; Faserschreiber {pl} :: felt pen; felt-tipped pen; felt-tip pen; felt-tip marker | felt pens; felt-tipped pens; felt-tip pens; felt-tip markers
Filzstift {m} :: marker
Filzstiefel {m} :: felt boot
Filzstoff {m} :: felting
Filzstreifen {m} | Filzstreifen {pl} :: felt strip | felt strips
Filzunterlegscheibe {f} [techn.] :: felt washer
Fimmel {m} :: craze
Finale {n}; Endspiel {n}; Endrunde {f} [sport] | Finals {pl}; Endspiele {pl}; Endrunden {pl} | Das Finale wird Italien-Deutschland heißen. :: final; final round | finals | It will be an Italy-Germany final.
Finalgegner {m}; Finalgegnerin {f} [sport] | Finalgegner {pl}; Finalgegnerinnen {pl} :: opponent in the final | opponents in the final
Finalist {m}; Finalistin {f}; Endrundenteilnehmer {m}; Endrundenteilnehmerin {f} | Finalisten {pl}; Finalistinnen {pl}; Endrundenteilnehmer {pl}; Endrundenteilnehmerinnen {pl} :: finalist | finalists
Finalspiel {n} [sport] | Finalspiele {pl} :: final match | final matches
Finanz... :: finance; financial
Finanzabteilung {f} | Finanzabteilungen {pl} :: finance department; accounts department | finance departments; accounts departments
Leiter {m} der Finanzabteilung; Leiterin {f} der Finanzabteilung :: treasurer
Finanz- und Haushaltsbestimmungen :: financial and budgetary provisions
Finanzamt {m} [fin.] | Finanzämter {pl} :: inland revenue office [Br.]; internal revenue office [Am.] | inland revenue offices; internal revenue offices
Finanzamt {m} | Finanzämter {pl} :: tax office | tax offices
Finanzamtsleiter {m}; Finanzamtsleiterin {f} | Finanzamtsleiter {pl}; Finanzamtsleiterinnen {pl} :: head of the local tax office | heads of the local tax office
Finanzausgleich {m} :: financial compensation; financial equalization
Finanzbeamte {m,f} | Finanzbeamten {pl} :: financier; fiscal | financiers; fiscals
Finanzbeamte {m}; Finanzbeamtin {f}; Assessor {f} :: assessor
Finanzbehörde {f} | Finanzbehörden {pl} :: fiscal authority; tax authority | fiscal authorities; tax authorities
Finanzberater {m}; Finanzberaterin {f} [fin.] | Finanzberater {pl}; Finanzberaterinnen {pl} :: financial consultant | financial consultants
Finanzbereich {m} :: financial sphere; area of finance
Finanzbericht {m}; Geschäftsbericht {m} :: financial report
Finanzbuchhalter {m} :: financial accountant
Finanzbuchhaltung {f}; Geschäftsbuchhaltung {f} :: administrative accounting
Finanzchaos {n}; finanzielles Chaos :: financial imbroglio
Finanzdesaster {n} | Finanzdesaster {pl} :: financial disaster | financial disasters
Finanzdienstleistungen {pl} [fin.] :: financial services
Finanzdienstleistungsunternehmen {n} :: financial services company
Finanzen {pl} :: finances
Finanzgenie {n} [fin.] :: financial genius; financial wizard
Finanzhaushalt {m} [fin.] :: budgetary planning
Finanzier {m}; Finanzmann {m} | Finanziers {pl}; Finanzmänner {pl} :: financier | financiers
Finanzierung {f} [fin.] | private Finanzierung | staatliche Finanzierung :: financing; funding | private funding | governmental funding
Finanzierungsbetrag {m} | Finanzierungsbeträge {pl} :: amount of financing | amounts of financing
Finanzierungsengpass {m}; Finanzierungslücke {f} | Finanzierungsengpässe {pl}; Finanzierungslücken {pl} :: funding shortfall | funding shortfalls
Finanzierungsmangel {m} :: lack of funding
Finanzierungsplan {m} | Finanzierungspläne {pl} :: financing plan; financial budget | financing plans; financial budgets
Finanzierungsregel {f} | Finanzierungsregeln {pl} :: rule for financing | rules for financing
Finanzjahr {n}; Steuerjahr {n} | Finanzjahre {pl}; Steuerjahr {pl} :: fiscal year | fiscal years
Finanzkapital {n} :: financial capital
Finanzkrise {f} | Finanzkrisen {pl} :: financial crisis; fiscal crisis | financial crises; fiscal crises
Finanzlage {f} | Finanzlagen {pl} :: financial state | financial states
Finanzmarkt {m} | Finanzmärkte {pl} :: financial market | financial markets
Finanzminister {m} :: minister of finance
Finanzministerium {n} | Finanzministerien {pl} :: ministry of finance | ministries of finance
Schatzkanzler {m}; britischer Finanzminister :: Chancellor of the Exchequer [Br.]
Finanzmittel {pl} | umfangreiche Finanzmittel :: financial means | substantial resources
Finanzmittel {pl}; Geldmittel {pl} :: financial resources
Finanzmittelbindung {f} :: absorption of funds
Finanzmittelzuweisung {f} :: allocation of funds
Finanzpolitik {f} [pol.] :: fiscal policy
Finanzreform {f} | Finanzreformen {pl} :: financial reform | financial reforms
Finanzprodukt {n} [fin.] | Finanzprodukte {pl} :: financial produkt | financial produkts
Finanzrisiko {n}; finanzielles Risiko | Finanzrisiken {pl}; finanzielle Risiken :: financial risk | financial risks
Finanzspritze {f} | Finanzspritzen {pl} :: infusion of cash; infusion of capital | infusions of cash; infusions of capital
Finanzraum {m} :: financial common market
Finanzsystem {n} | Finanzsysteme {pl} | internationales Finanzsystem :: financial system | financial systems | international financial system
Finanzteil {m} (einer Zeitung) :: financial section (of a newspaper)
Finanzverordnung {f} :: financial regulation
Finanzverschuldung {f} [fin.] | Netto-Finanzverschuldung :: gearing [Br.] | net gearing
Finanzverwaltung {f} :: financial management
Finanzvorschrift {f} :: financial provision
Finanzvorstand {m}; Finanzchef {m}; Finanzchefin {f}; Leiter Finanzwesen; Verantwortlicher für Finanzwesen :: chief financial officer /CFO/
Finanzwesen {n} :: financial concerns
Finanzwirtschaft {f} :: financial management
Finanzzentrum {n}; Finanzplatz {m} :: financial centre; financial center [Am.]
Findelhaus {n} | Findelhäuser {pl} :: foundling hospital | foundling hospitals
Findelkind {n} | Findelkinder {pl} :: foundling | foundlings
Finder {m}; Finderin {f} | Finder {pl}; Finderinnen {pl} :: finder | finders
Finderlohn {m} :: finder's reward
Findigkeit {f} :: recourcefulness
Findigkeit {f} :: resourcefulness
Findling {m} [min.] | Findlinge {pl} :: erratic block; drift boulder; perched block; glacial boulder | erratic blocks; drift boulders; perched blocks; glacial boulders
Findlingsgestein {n} :: boulders
Finesse {f}; Raffinesse {f} :: finesse
Finger {m} [anat.] | Finger {pl} | kleiner Finger | sich etw. aus den Fingern saugen [übtr.] [ugs.] | mein kleiner Finger hat es mir gesagt [übtr.] | mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen | jdn. um den (kleinen) Finger wickeln [übtr.] | lange Finger (machen) [übtr.] (stehlen) | Das mache ich mit dem kleinen Finger! [übtr.] :: finger | fingers | pinkie; pinky | to make sth. up; to dream sth. up | a little bird told me [fig.] | to point the finger at sb. [fig.] | to twist sb. around one's little finger [fig.] | to have sticky fingers | I can do it with my eyes closed. [fig.]
Finger {m}; Zehe {f} [anat.] | Finger {pl}; Zehen {pl} :: digit; dactyl | digits; dactyls
Fingerabdruck {m} | Fingerabdrücke {pl} | mit Fingerabdrücken versehen :: fingerprint; dactylogram | fingerprints; dactylograms | fingerprinted
Fingerabdruckerkennung {f} :: dactyloscopy
Fingerarbeit {f} :: fingertips
Fingerbreite {f} :: fingerbreadth; finger's breadth; digit
Fingerfertigkeit {f} :: dexterity
Fingerfertigkeit {f} :: prestidigitation
Fingerhakeln machen :: to finger-wrestle
Fingerhut {m} [bot.] :: foxglove
Fingerhut {m} | Fingerhüte {pl} | Fingerhut suchen (Kinderspiel) :: thimble | thimbles | to hunt the thimble
Fingerknochen {m}; Fingerglied {n}; Zehenknochen {m}; Phalanx {f} [anat.] | Fingerknochen {pl}; Fingerglieder {pl}; Zehenknochen {pl} :: phalanx | phalanges
Fingerling {m} | Fingerlinge {pl} :: finger stall | finger stalls
Fingerlinie {f} | Fingerlinien {pl} :: fingerline; finger line | fingerlines; finger lines
Fingernagel {m} | Fingernägel {pl} :: fingernail; finger nail | fingernails; finger nails
Fingernagelmaniküre {f} :: nail cleaner
Fingerschraube {f} [techn.] | Fingerschrauben {pl} :: thumb screw | thumb screws
Fingersonde {f} | Fingersonden {pl} :: finger sensor | finger sensors
Fingerspitze {f} | Fingerspitzen {pl} :: fingertip | fingertips
Fingerspitze {f} :: tip of the finger
Fingerspitzengefühl {n} | Fingerspitzengefühle {pl} :: sure instinct | sure instincts
Fingerspitzengefühl {n}; Gespür {n} :: flair
Fingerübung {f} | Fingerübungen {pl} :: finger exercise; five-finger exercise | finger exercises; five-finger exercises
Fingerzeig {m} :: hint; cue
Finite-Differenz-Methode {f} /FDM/ [math.] :: finite difference method
Finite Elemente [math.] :: finite elements
Finite-Elemente-Methode [math.] :: finite element method
Finne {f} [zool.] | Finnen {pl} :: bladder worm | bladder worms
Fink {m} [ornith.] | Finken {pl} :: finch | finches
Finnlandisierung {f} [pol.] :: finlandization
Finsternis {f}; Verfinsterung {f} [astron.] | Finsternisse {pl}; Verfinsterungen {pl} | totale Finsternis :: eclipse | eclipses | total eclipse
Finte {f} | Finten {pl} :: feint | feints
Firewall {n} [comp.] :: firewall
Firlefanz {m}; Schnickschack {m} [ugs.] :: gew gaws; frippery; fripperies
Firma {f} /Fa./; Betrieb {m} | Firmen {pl}; Betriebe {pl} | erloschene Firma; im Handelsregister gelöschte Firma | seriöse Firma :: firm; company | firms | defunct company | sound firm
Firmament {n}; Sternenzelt {n}; Himmelszelt {n} | (am) Firmament {n} :: firmament | (in the) sky
Firmen... :: corporate
Firmenanteil {m} [econ.] | Firmenanteile {pl} | Firmenanteile besitzen :: company share | company shares | to own company shares
Firmenanwalt {m}; Firmenanwältin {f} | Firmenanwälte {pl}; Firmenanwältinnen {pl} :: corporate lawyer | corporate lawyers
Firmenbild {n}; Firmenerscheinungsbild {n} :: corporate design
Firmendarstellung {f} :: corporate image; company image
Firmengründung {f} :: formation of a company
Firmenimage {n} :: corporate identity
Firmenchef {m} :: principal of the firm
Firmeninhaber {m} | Firmeninhaber {pl} :: firm owner | firm owners
Firmenjubiläum {n} :: company anniversary
Firmenkultur {f} :: corporate culture
Firmenkunde {m} | Firmenkunden {pl} :: corporate customer; corporate client | corporate customers; corporate clients
Firmenkundeneinlage {f} :: corporate account deposit
Firmenkundengeschäft {n} [econ.] :: business to business; B2B
Firmenlogo {n} | Firmenlogos {pl} :: company logo | company logos
Firmenname {m} | Firmennamen {pl} | eingetragener Firmenname :: company name; business name | company names | registered name of the company
Firmenphilosophie {f} :: mission statement [Am.]
Firmenschild {n} :: nameplate
Firmennetz {n} | Firmennetze {pl} :: corporate network | corporate networks
Firmenpolitik {f} :: corporate policy
Firmenrente {f} :: works pension
Firmenschild {n} | Firmenschilder {pl} :: sign of company | signs of companies
Firmenschild {n} | Firmenschilder {pl} :: signboard | signboards
Firmensitz {m} | eingetragener Firmensitz :: office; principal office | registered office
Firmensprecher {m}; Firmensprecherin {f} | Firmensprecher {pl}; Firmensprecherinnen {pl} :: liaison officer of a firm | liaison officers of a firm
Firmenstempel {m} :: company stamp; firm's stamp
Firmenwagen {m}; Firmenauto {n}; Firmenfahrzeug {n} :: company car
Firmenwerbung {f} :: corporate advertising
Firmenwissen {n} :: corporate know-how
Firmenzeichen {n}; Logo {n} :: logotype; logo
Firmware {f} (Software in Festwertspeichern) [comp.] :: firmware
Firmware-Version {f} :: firmware version
Firneis {n} :: firn ice
Firnis {n} :: varnish; oil
Firnschnee {m} :: firn snow; glacial snow; granular ice
Firstbalken {m} [constr.] :: ridge pole
Firstbohle {f}; Firstbrett {n} [constr.] :: ridge-board
Firstpfette {f} [constr.] :: roof-tree; ridge purlin
Fliege {f} [zool.] | Fliegen {pl} | weiße Fliege :: fly | flies | whitefly; white fly
Fliege {f} (Sternbild) [astron.] :: Musca; Fly
Fliegender Fisch [zool.] :: flying fish
Fliegender Fisch (Sternbild) [astron.] :: Volans; Flying Fish
Firstziegel {m} [constr.] :: ridge-tile
Fisch {m} [zool.] | Fische {pl} | Fischlein {n} | weder Fisch noch Fleisch | die Fische füttern (Seekranker) [ugs.] | sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen :: fish | fish; fishes | small fish | neither fish nor fowl | to feed the fishes | to feel like a fish out of water
Fisch...; Flossen... :: finny
junger, kochfertig geschnittener Fisch (insb. Kabeljau) [cook.] :: scrod
Fische {pl} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Pisces; Fish
dicker Fisch; großer Fisch [übtr.] :: big fish [fig.]
Fischarmut {f} :: fish scarcity
Fischart {f} | Fischarten {pl} | strömungsliebende Fischarten :: fish species | fish species | rheophile fish species
Fischaugen-Objektiv {n} [photo.] | Fischaugen-Objektive {pl} :: fisheye lens | fisheye lenses
Fischbein {n}; Barte {f} | Fischbeine {pl}; Barten {pl} :: whalebone; baleen | whalebones
Fischbestand {m} :: fish stock
Fischbesteck {n} [cook.] :: fish cutlery; fish knives and forks
Fischblase {f} | Fischblasen {pl} :: air bladder | air bladders
Fischbrut {f}; Laich {n}; Jungfische {pl} [zool.] :: the fry
Fischcremesuppe {f} [cook.] :: bisque
Fischdampfer {m}; Grundschleppnetzfischer {m} | Fischdampfer {pl}; Grundschleppnetzfischer {pl} :: trawler | trawlers
Fischen {n} :: fishing
Fischer {m} | Fischer {pl} :: fisherman; fisher | fishermen
Fischerboot {n} | Fischerboote {pl} :: fishing boat | fishing boats
Fischerdorf {n} | Fischerdörfer {pl} :: fishing village | fishing villages
Fischerei {f} | Fischereien {pl} | industrielle Fischerei; kommerzielle Fischerei :: fishery; fishing | fisheries | industrial fishing; commercial fishing
Fischer...; Fischerei... :: piscatory; piscatorial
Fischereifahrzeug {n} [naut.] | Fischereifahrzeuge {pl} :: fishing vessel | fishing vessels
Fischereigeschirr {n} [naut.] :: fishing gear
Fischereihafen {m} | Fischereihäfen {pl} :: fishing port | fishing ports
Fischereiindustrie {f} :: fishing industry
Fischereipolitik {f} [pol.] | gemeinsame Fischereipolitik :: fisheries policy | common fisheries policy /CFP/
Fischereizone {f}; Fischereigewässer {n} :: fishery
Fischernetz {n} | Fischernetze {pl} :: fishing net | fishing nets
Fischfang {m} :: fishing
Fischfangflotte {f} | Fischfangflotten {pl} :: fishing fleet | fishing fleets
Fischfangtechnik {f} | Fischfangtechniken {pl} :: fishing technique | fishing techniques
Fischfauna {f} :: fish fauna
Fischfilet {n} [cook.] :: fish fillet; filleted fish
Fischfiletiermesser {n}; Fischfiliermesser {n} [cook.] | Fischfiletiermesser {pl}; Fischfiliermesser {pl} :: fish filleting knife; fish fillet knife | fish filleting knives; fish fillet knives
Fischgabel {f} :: fish spear
Fischgericht {n}; Fischspeise {f} [cook.] | Fischgerichte {pl}; Fischspeisen {pl} :: fish dish | fish dishes
Fischgeruch {m} | Fischgerüche {pl} :: fishy smell | fishy smells
Fischglas {n} :: fish bowl
Fischgräte {f}; Gräte | Fischgräten {pl}; Gräten {pl} :: fishbone; fish bone | fishbones; fish bones
Fischgrätenmuster {n}; Fischgrätmuster {n} :: herringbone pattern
Fischgründe {pl} | industrielles Ausfischen von Fischgründen :: fishing grounds; fisheries | overfishing
Fischhändler {m} | Fischhändler {pl} :: fishmonger | fishmongers
Fischhändlerin {f} | Fischhändlerinnen {pl} :: fishwoman | fishwomen
Fischheber {m} | Fischheber {pl} :: fish slice | fish slices
Fischköder {m} | Fischstücke als Köder :: bait | chum [Am.]
Fischkunde {f}; Ichthyologie {f} [zool.] :: ichthyology
Fischkutter {m} | Fischkutter {pl} :: fishing cutter | fishing cutters
Fischlaich {m} [zool.] :: fish spawn
Fischlausbefall {m} :: fish lice
Fischleim {m} :: fish glue
Fischleiter {f} | Fischleitern {pl} :: fish ladder | fish ladders
Fischmarkt {m} | Fischmärkte {pl} :: fish market | fish markets
Fischmehl {n} :: fish meal
Fischmesser {n} | Fischmesser {pl} :: fish knife | fish knives
Fischmilch {f} :: milt
Fischnetz {n} | Fischnetze {pl} :: fishnet | fishnets
Fischotter {m} [zool.] | Fischottern {pl} :: otter | otters
Fischpass {m} :: fish passage
Fischpaste {f} [cook.] :: fish paste
Fischreich {n} :: fish world
Fischreichtum {m} :: richness in fish
Fischreiher {m} [ornith.] :: heron
Fischschuppe {f} | Fischschuppen {pl} :: fish scale | fish scales
Fischsauce {f} [cook.] :: fish sauce
Fischschwanz {m} :: fishtail
Fischschwarm {m} :: shoal of fish
Fischsemmel {f} [cook.] | Fischsemmeln {pl} :: fish sandwich | fish sandwiches
Fischstäbchen {n} [cook.] | Fischstäbchen {pl} :: fish finger; fish stick [Am.] | fish fingers; fish sticks
Fischsterben {n} :: fish mortality
Fischteich {m} | Fischteiche {pl} :: fish pond; fishpond; fish tank | fish ponds; fishponds; fish tanks
Fischtran {m} :: train oil
Fischvergiftung {f} :: fish poisoning
Fischweg {m}; Fischwanderhilfe {f}; Fischtreppe {f} | Fischwege {pl}; Fischwanderhilfen {pl}; Fischtreppen {pl} :: fishway; fish ladder; fish pass; fish steps [Autr.] | fishways; fish ladders; fish passes
Fischweiber {pl} :: fishwives
Fischzucht {f} :: fish farming
Fischzucht {f} :: pisciculture; pisci culture
Fischzuchtanlage {f} | Fischzuchtanlagen {pl} :: fish farm | fish farms
Fischzüchter {m}; Fischzüchterin {f} | Fischzüchter {pl}; Fischzüchterinnen {pl} :: fish farmer | fish farmers
Fischzüchter {m} :: pisciculturist
Fiskus {m}; Staatskasse {f}; Kasse {f} :: exchequer
Fistel {f} [med.] | Fisteln {pl} :: fistula | fistulas
Fistelstimme {f} :: falsetto; squeaky voice
Fitness {f} :: fitness
Fitnesscenter {n} :: fitness center
Fitnessraum {m} | Fitnessräume {pl} :: fitness room | fitness rooms
Fitnessstudio {n}; Fitness-Studio {n} | Fitnessstudios {pl}; Fitness-Studios {pl} :: fitness studio; fitness centre [Br.] | fitness studios; fitness centres
Fitnessstudio {n} | Fitnessstudios {pl} :: health club | health clubs
Fittich {f} | jdn. unter seine Fittiche nehmen :: wing | to take sb. under one's wing
Fixationstechnik {f} :: fixation technique
Fixer {m} | Fixer {pl} :: junkie; junky | junkies
Fixfocus {m} [photo.] :: fixed focus
Fixgeschäft {n} [fin.] :: short selling
Fixierbad {n} | Fixierbäder {pl} :: fixing bath | fixing baths
Fixiermittel {n} | Fixiermittel {pl} :: fixative | fixatives
Fixiersalz {n} :: fixing salt
Fixierschraube {f} [techn.] | Fixierschrauben {pl} :: locating screw | locating screws
Fixierspray {n} :: holding spray
Fixierstift {m} | Fixierstifte {pl} :: locating pin | locating pins
Fixierung {f} :: locator
Fixierung {f} (des Druckbildes beim Laserdrucker) :: fusing
Fixierstation {f} (beim Laserdrucker) :: fuser station
Fixierstück {n} | Fixierstücke {pl} :: locating element | locating elements
Fixkosten {pl}; fixe Kosten | durchschnittliche fixe Kosten :: fixed costs | average fixed cost
Fixpunkt {m} [math.] :: fixed-point
Fixpunkt {m} :: ledger
Fixpunkt {m}; Programmhaltepunkt {m} [comp.] :: checkpoint
Fixpunktsatz {m} [math.] :: fixed-point theorem
Fixpunktwiederanlauf {m} [comp.] | Fixpunktwiederanläufe {pl} :: checkpoint restart | checkpoint restarts
Fixstern {m} | Fixsterne {pl} :: fixed star | fixed stars
Fixum {n} :: fixed sum; stationary sum
Fjell {n}; baumlose Hochfläche {f} (Nordeuropa) [geogr.] :: fell
Fjord {m} [geogr.] | Fjorde {pl} :: fjord; fiord; firth; fiard; inlet | fjords; fiords
Flüssigkeitsabscheider {n} [chem.] | Flüssigkeitsabscheider {pl} :: liquid separator | liquid separators
Flachasbestplatte {f} | Flachasbestplatten {pl} :: flat asbestos sheet | flat asbestos sheets
Flachbandkabel {n}; Bandkabel {n}; Flachbandleitung {f} [electr.] | Flachbandkabel {pl}; Bandkabel {pl}; Flachbandleitungen {pl} :: flatcable; ribbon cable; flat ribbon cable | flatcables; ribbon cables; flat ribbon cables
Flachbaugruppe {f} :: flat module
Flachbeil {n} | Flachbeile {pl} :: flat axe | flat axes
Flachbett {n} (eines Zeichengerätes) :: flatbed
Flachbettscanner {n} [comp.] :: flat-bed scanner
Flachbett {n} :: flat base
Flachbettfelge {f} :: flat base rim
flache Breite {f} (Schlauch) :: flat width (tube)
Flachbildschirm {m} [comp.] | Flachbildschirme {pl} :: flat screen | flat screens
Flachdach {n} | Flachdächer {pl} :: flat roof | flat roofs
Flachdachsockel {m} [arch.] :: flat roof base
Flachdichtring {m} [techn.] :: flat seal ring
Flachdichtung {f} :: flat packing
Flachdruck {m} [textil.] :: flat screen printing
Flacheisen {n} | Flacheisen {pl} :: flat bar; flat iron | flat bars; flat irons
Flachfeile {f} | Flachfeilen {pl} :: flat file | flat files
Flachgehäuse {n} | Flachgehäuse {pl} :: flat pack | flat packs
Flachglas {n}; Scheibenglas {n} :: sheet glass
Flachgrab {n} | Flachgräber {pl} :: flat grave | flat graves
Flachgrubber {m}; Schichtengrubber {m} [agr.] | Flachgrubber {pl}; Schichtengrubber {pl} :: blade cultivator | blade cultivators
Flachhebetisch {m} | Flachhebetische {pl} :: low profile lift table | low profile lift tables
Flachheit {f} :: flatness
Flachhump /FH/ :: flat hump /FH/
Flachland {n} [geogr.] :: flat country; flat land; flat ground; flat; plain; level country
Flachlötanschluss {m} :: flat solder pin; flat solder terminal
Flachküste {f} [geogr.] :: flat coast; low coast; low-lying coast; flat shore
Flachkabel {n} | Flachkabel {pl} :: flat cable | flat cables
Flachkeil {m} | Flachkeile {pl} :: flat key | flat keys
Flachkettenwirkmaschine {f} [textil.] :: flat warp knitting machine
Flachkopfniet {m} | Flachkopfnieten {pl} :: flat-head rivet | flat-head rivets
Flachkopfschraube {f} mit Schlitz [techn.] | Flachkopfschrauben {pl} mit Schlitz :: slotted pan-head screw | slotted pan-head screws
Flachmeißel {m} | Flachmeißel {pl} :: flat chisel; chisel auger | flat chisels
Flachnaht {f} [techn.] | Flachnähte {pl} :: flat weld | flat welds
Flachpalette {f} | Flachpaletten {pl} :: flat pallet | flat pallets
Flachrelief {n}; Flachbild {n} :: bas-relief
Flachriemen {m} | Flachriemen {pl} :: flat belt | flat belts
Flachriemenantrieb {m} [mach.] | Flachriemenantriebe {pl} :: flat belt drive | flat belt drives
Flachrollenbahn {f} [techn.] | Flachrollenbahnen {pl} :: flat roller track | flat roller tracks
Flachrundniet {m} | Flachrundnieten {pl} :: truss-head rivet | truss-head rivets
Flachrundschraube {f} [techn.] | Flachrundschrauben {pl} :: round-head screw | round-head screws
Flachrundschraube {f} mit Vierkantansatz [techn.] | Flachrundschrauben {pl} mit Vierkantansatz :: cup square screw | cup square screws
Flachs {m} [bot.] :: flax
Flachschaber {m} | Flachschaber {pl} :: flat scraper | flat scrapers
Flachschiebervergaser {m} [techn.] | Flachschiebervergaser {pl} :: flat side carburetor; flat side carb | flat side carburetors; flat side carbs
Flachschleifmaschine {f} [mach.] | Flachschleifmaschinen {pl} :: surface grinding machine; surface grinder | surface grinding machines; surface grinders
Flachseezone {f}; neritischer Bereich; neritische Zone {f} :: neritic zone
Flachsenker {m} mit Führungszapfen [techn.] :: piloted counterbore
Flachsenker {m} zum Planansenken [techn.] :: spotfacer
Flachshaar {n} :: flaxen hair
Flachspüler {m} (Toilettenbeckenform) [constr.] | Flachspüler {pl} :: washout WC pan; washout pan; flat wash down | washout WC pans; washout pans; flat wash downs
Flachspülklosett {n} :: flush-out type WC
Flachsröste {f} :: retting pond; flax retting pit
Flachsspinnerei {f} :: flax mill
Flachstab {m} [techn.] :: flat bar
Flachstahl {m} :: steel bar; flat-bar steel
Flachstecker {m} | Flachstecker {pl} :: blade terminal; flat plug | blade terminals; flat plugs
Flachwasserkanal {m} | Flachwasserkanäle {pl} :: shallow water duct | shallow water ducts
Flachwichser {m} [vulg.] :: fuckwit [slang]
Flachwurzel {f} [bot.] | Flachwurzeln {pl} :: shallow root | shallow roots
Flachzange {f} [mach.] :: flat-nose pliers
Fläche {f} | Flächen {pl} :: area | areas
Fläche {f} | Flächen {pl} :: face; surface | faces; surfaces
Fläche {f} :: expanse
Fläche {f} [math.] :: area
Fläche {f}; Ebene {f} | Flächen {pl}; Ebenen {pl} :: flat | flats
Flächenbelastung {f} (durch Wärme) :: (thermal) area loading
Flächenbewertung {f} :: area assessment
Flächenbilanzierung {f} :: area balancing
Flächenbombadierung {f} [mil.] :: carpet bombing
Flächenbombardement {n} [mil.] | Flächenbombardements {pl} :: area bombing | area bombings
Flächendenkmal {n} [arch.] | Flächendenkmäler {pl} | Die Innenstadt wurde zum Flächendenkmal erklärt. :: conservation area [Br.] | conservation areas | The inner city was designated/declared a conservation area. [Br.]
Flächendiagramm {n} | Flächendiagramme {pl} :: area diagram | area diagrams
Flächendeckung {f} [telco.] :: area coverage
Flächendiode {f} [electr.] | Flächendioden {pl} :: junction diode | junction diodes
Flächendruck {m} :: unit pressure
Flächeneinheit {f} | Flächeneinheiten {pl} :: unit of area | units of area
Flächeneinheit {f}; Flächenmaßeinheit {f} :: unit of square measure
Flächenerosion {f} :: surface erosion
Flächenfilter {m} | Flächenfilter {pl} :: panel filter | panel filters
Flächengeschwindigkeit {f} :: area velocity
Flächengleichrichter {m} [electr.] | Flächengleichrichter {pl} :: surface-contact rectifier | surface-contact rectifiers
Flächeninhalt {m} | Flächeninhalte {pl} :: area | areas
Flächenkraft {f} :: area force
Flächenlast {f} :: uniformally distributed load /UDL/
Flächenmanagement {n} /FM/ :: floor-space management
Flächenmaß {n} | Flächenmaße {pl} :: square measure | square measures
Flächenmittelpunkt {m}; Flächenschwerpunkt {m} :: centroid of an area; centre of an area
Flächenmoment {n} erster Ordnung :: first moment of an area; statical moment of an area
Flächennutzung {f}; Flächenwidmung [Ös.]; Einzonung [Schw.] [pol.] :: land use designation; land utilisation [Br.]; land utilization [Am.]
Flächennutzungsplan {m}; Flächenwidmungsplan {m} [Ös.] | Flächennutzungspläne {pl}; Flächenwidmungspläne {pl} :: zoning plan | zoning plans
Flächenplan {m} | Flächenpläne {pl} :: surface plan | surface plans
Flächenpressung {f} :: surface pressure
Flächenschleifmaschine {f} [techn.] | Flächenschleifmaschinen {pl} :: surface grinder | surface grinders
Flächenstichprobe {f} :: area sample
Flächenstichprobenverfahren {n} :: area sampling
Flächenstilllegung {f} :: set-aside
Flächenträgheitsmoment {n} :: moment of inertia of area; second moment of area; geometrical moment of inertia
Flächentransistor {m} [electr.] | Flächentransistoren {pl} :: junction transistor | junction transistors
Flächenverbrauch {m} :: land use
Flächenwiderstand {m} | Flächenwiderstände {pl} :: sheet resistance | sheet resistances
Flachstahl {m}; Bandstahl {m} :: flat steel
Flachstahlbügelschelle {m} [techn.] :: flat steel bolt clamp
Flachziegel {m} [constr.] | Flachziegel {pl} :: flat tile | flat tiles
Flackern {n} :: glint
Fladenbrot {n} [cook.] :: pita bred; thin crispbread
Flädle {pl} [Südwestdt.]; Frittaten {pl} [Ös.]; Flädli {pl} [Schw.]; Pfannkuchenstreifen {pl} [cook.] :: strips of pancake; pancake strips (soup addition)
Flädlesuppe {f}; Flädlisuppe {f} [Schw.]; Frittatensuppe {f} [Ös.] [cook.] :: clear soup with pancake strips; bouillon with strips of pancake
Fläschchen {n} | Fläschchen {pl} :: phial; vial | phials; vials
Fläschchen {n}; Kolben {m} :: flask
Flag {n} :: flag
Flagellant {m}; Geißelbruder {m}; Sadomasochist {m} | Flagellanten {pl}; Geißelbrüder {pl}; Sadomasochisten {pl} :: flagellant | flagellants
Flageolett {n} :: flageolet
Flagge {f} | Flaggen {pl} :: ensign | ensigns
Flaggenkunde {f}; Fahnenkunde {f}; Vexillologie {f} :: vexillology
Flaggenordnung {f} :: flag etiquette
Flaggenposten {m} :: flag post
Flaggoffizier {m}; Offizier im Generalsrang / Admiralsrang {m} [mil.] :: flag officer
Flaggschiff {m} | Flaggschiffe {pl} :: flagship | flagships
Flair {n} :: flair
Flak {f}; Flakgeschütz {n} [mil.] | Flaks {pl}; Flakgeschütze {pl} :: anti-aircraft gun | anti-aircraft guns
Flakartillerie {f} [mil.] :: anti-aircraft artillery
Flakfeuer {n} [mil.] :: anti-aircraft fire; flak; aerial barrage
Flakon {m} :: small bottle
Flamenco {m} :: flamenco
Flammdurchschlagsicherung {f} /FDS/ [techn.] :: flame arrestor
Flamme {f} | Flammen {pl} | in Flammen | in Flammen aufgehen | reduzierende Flamme :: flame | flames | aflame | to go up in flames | carbonizing flame
auf kleiner Flamme kochen :: to cook on a low heat
Flamme {f} | in Flammen stehen | in Flammen stehend :: blaze | to be a blaze | to be ablaze
Flammenhärtung {f} :: flame hardening
Flammenhemmer {m} | Flammenhemmer {pl} :: flame retardant; flame retardent | flame retardants; flame retardents
Flammenlänge {f} :: flame length
Flammenmeer {m} :: sea of flames; sheet of flames
Flammenofen {m} :: reverbatory; reverbatory furnace
Flammenrückschlag {m} :: flash back
Flammentod {m} :: death by burning
Flammenwächter {m}; Brandmelder {m} | Flammenwächter {pl}; Brandmelder {pl} :: flame detector | flame detectors
Flammenverdampfungsbrenner {m} [techn.] | Flammenverdampfungsbrenner {pl} :: flame evaporating burner | flame evaporating burners
Flammenwächter {m} :: flame monitor
Flammenwerfer {m} | Flammenwerfer {pl} :: flame-thrower | flame-throwers
Flammeri {n} (Süßspeise) [cook.] :: flummery
Flammeneigenschaft {f} | Flammeneigenschaften {pl} :: flame property | flame properties
Flammenfortpflanzung {f} :: flame propagation
Flammgeschwindigkeit {f} :: flame velocity
Flammkohle {f} :: high-volatile coal
Flammpunkt {m} :: flash point; flashing point
Flammrohrkessel {m} [mach.] | Flammrohrkessel {pl} :: flame-tube boiler | flame-tube boilers
Flammschutzmittel {n} | Flammschutzmittel {pl} :: flame resistant; flame retardant; flame retardent | flame resistants; flame retardants; flame retardents
Flanell {m} [textil.] :: flannel
Flanellhose {f} :: flannels
Flanke {f} | Flanken {pl} :: flank | flanks
Flanke {f} :: sidewall
Flanke {f} (Fußball) [sport] | Flanken {pl} | über die Flanken angreifen :: wing | wings | to attack down the wings
Flanke {f}; Flankenball {m} [sport] | Flanken {pl}; Flankenbälle {pl} | eine Flanke schlagen :: cross; centre pass | crosses | to put in a cross
Flanke {f} | Flanken {pl} | abfallende Flanke | ansteigende Flanke :: edge | edges | trailing edge | rising edge
Flankenangriff {m} | Flankenangriffe {pl} :: flank attack | flank attacks
Flankendeckung {f} :: flank protection
Flankendetektor {m} | Flankendetektoren {pl} :: edge detector | edge detectors
Flankenerkennung {f} :: edge detection
Flankenschutz {m} [auto] :: lateral impact protection area
Flankenspiel {n} (Zahnräder) [techn.] :: backlash
Flankenverstärkung {f} :: sidewall reinforcement
Flansch {m} [techn.] | Flansche {pl} | geneigter Flansch | paralleler Flansch :: flange | flanges | tapered flange | parallel flange
Flanschabzieher {m} [techn.] | Flanschabzieher {pl} :: flange puller | flange pullers
Flanschbreite {f} :: flange width
Flanschdichtung {f} [techn.] | Flanschdichtungen {pl} :: sealing gasket | sealing gaskets
Flanschdicke {f} [techn.] :: flange thickness
Flanschdose {f} [techn.] :: flange receptacle
Flanschheizung {f} [techn.] | Flanschheizungen {pl} :: flange heating | flange heatings
Flanschkupplung {f} [techn.] | Flanschkupplungen {pl} :: half-coupling | half-couplings
Flanschlager {n} [techn.] | Flanschlager {pl} :: flange bearing | flange bearings
Flanschmaß {n} :: distance over hubs
Flanschneigung {f} [techn.] | Flanschneigungen {pl} :: flange slope | flange slopes
Flanschverbindung {f} [techn.] | Flanschverbindungen {pl} :: flange connection | flange connections
Flanschverschraubung {f} [techn.] | Flanschverschraubungen {pl} :: flange bolting | flange boltings
Flasche {f}; Krug {m} | Flaschen {pl} :: bottle | bottles
Flasche {f}; Krug {m} | Flaschen {pl}; Krüge {pl} :: flagon | flagons
in Flaschen abfüllen; in Flaschen füllen | in Flaschen abfüllend | in Flaschen abgefüllt :: to bottle | bottling | bottled
Flaschenbatterie {f} (Zündgas) [mach.] :: bank of (gas) cylinders
Flaschenbier {n} :: bottled beer
Flaschendrehen {n} :: spin the bottle
Flaschenernährung {f} :: bottle feeding
Flaschengeist {m} | den Geist aus der Flasche lassen [übtr.] :: genie in the bottle | to let the genie out of the bottle
Flaschenhals {m} :: bottleneck
Flaschenhalter {m} | Flaschenhalter {pl} :: bottle cage | bottle cages
Flaschenhalteranlötteil {n} [techn.] :: bottle boss
Flaschenhalterung {f} (Zündgas) [mach.] | Flaschenhalterungen {pl} :: (gas) cylinder rack | cylinder racks
Flaschenhalter-Öse {f} | Flaschenhalter-Ösen {pl} :: bottle mount | bottle mounts
Flaschenkind {n} | Flaschenkinder {pl} :: bottle fed baby | bottle fed babies
Flaschenkürbis {m}; Kalebasse {f} :: gourd; calabash
Flaschenofen {m} | zweischaliger Flaschenofen :: bottle kiln | hovel kiln
Flaschenöffner {m} | Flaschenöffner {pl} :: bottle opener; bottleopener | bottle openers; bottleopeners
Flaschenpfand {n}; Pfand {n} | für etw. Pfand zahlen :: bottle deposit; deposit | to pay a deposit on sth.
Flaschenpost {f} :: bottle post
Flaschenzug {m} :: block and tackle; hand pulley block; lifting block; set of pulleys
Flaschenzug {m}; Seilrolle {f}; Führungsrad {n} | Flaschenzüge {pl}; Seilrollen {pl}; Führungsräder {pl} :: pulley | pulleys
Flaschenzug {m} [naut.] :: purchase
Flash-Speicher {m} [comp.] :: flash memory
Flat-Spot-Effekt {m} :: flat spotting
Flatterhaftigkeit {f}; Unbeständigkeit {f}; Lebhaftigkeit {f} :: volatility
Flatterhaftigkeit {f}; Sprunghaftigkeit {f} :: flightiness
Flattern {n}; Überlastung {f} :: thrashing
Flattern {n}; Knattern {n} :: flap
Flattern {n} | Flattern des Rades :: shimmy; wobble | wheel shimmy
Flattersatz {m} :: ragged type
Flatterventil {n} [techn.] | Flatterventile {pl} :: flash valve; shutter valve | flash valves; shutter valves
Flaum {m} :: down fluff
Flaum {m} :: floccus
Flaum {m} (auf Pfirsichen) :: bloom (on peaches)
Flaum {m}; Flausch {m} :: nap
Flaum {m} :: fuzz
Flaum {m}; Staubflocke {f} :: fluff
Flausch {m} :: fleece
Flausen {pl}; Illusionen {pl} :: fancy ideas
Flaute {f} :: dead calm
Flaute {f}; Einbruch {m} :: slack
Flaute {f} (Handel) :: stagnation
Flaute {f} :: doldrums
Flechte {f}; Lichen [bot.] [med.] | Flechten {pl} :: lichen | lichens
Flechte {f} :: braid; plait
Flechten {n} :: plait
Flechtenkunde {f}; Lichenologie {f} [biol.] :: lichenology
Flechtwerk {n}; Gitterwerk {n} :: wattle; wattling
Flechtwerk {n} :: wickerwork
Flechtwerkwand {f} :: wattle-and-daub
Fleck {m} | Flecken {pl} | Flecken bekommen; fleckig werden | Flecken hinterlassen; Flecken verursachen; schmutzen :: stain | stains | to stain | to stain; to leave a stain
Fleck {m} | Flecken {pl} | Flecken bekommen; schmutzen | ein schönes Fleckchen Erde :: spot | spots | to spot | a lovely spot
Fleck {m}; kleine Stelle {f} | Flecken {pl}; kleine Stellen {pl} | kleines Stück Land :: patch | patches | patch of land
Fleckchen {n} | Fleckchen {pl} :: speck | specks
nicht vom Fleck kommen :: to make no headway; not to be getting anywhere
sich nicht vom Fleck rühren :: not to budge
am falschen Fleck :: in the wrong place
Fleckchen {n}; Sommersprosse {f} :: freckle
Fleckenreiniger {m}; Fleckentferner {m}; Fleckenwasser {n} | Fleckenreiniger {pl}; Fleckentferner {pl} :: spot remover; stain remover | spot removers; stain removers
Fleckenreinigung {f} | Fleckenreinigungen {pl} :: spot remove | spot removes
Fleckfieber {n} :: epidemic typhus
Fleckigkeit {f} :: blotchiness
Fleckwasser {n} :: stain remover
Fledermaus {f} [zool.] | Fledermäuse {pl} :: bat | bats
Fledermausschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: dusky hawkmoth (Hyles vespertilio)
Fleece {n} [textil.] <Vlies> :: fleece; polar fleece; microfleece
Flegel {m} | Flegel {pl} :: churl | churls
Flegel {m} | Flegel {pl} :: cub | cubs
Flegel {m}; Stoffel {m}; Bauer {m} | Flegel {pl} :: boor | boors
Flegelalter {n} :: awkward age
Flehen {n}; Bitten {n} :: entreaty; entreaties
Fleißbildchen {n} :: small picture (or sticker) given to school children for merit
Fleisch {n} | durchwachsenes Fleisch | sein eigenes Fleisch und Blut | noch ein Stück Fleisch :: meat | marbled meat | his own flesh and blood | another piece of meat
(lebendes) Fleisch :: flesh
jdm. in Fleisch und Blut übergehen :: to become second nature to sb.
Fleisch fressend; fleischfressend {adj} | Fleisch fressende Pflanzen; Fleisch fressende Tiere :: flesh-eating; carnivorous; sarcophagous | carnivores
Fleisch fressend; fleichfressend {adv} :: carnivorously
Fleisch verarbeitend :: meat-processing
Fleischbeschauer {m} :: meat inspector
Fleischbrät {m,n} :: meat emulsion
Fleischbrühe {f} :: meat broth
Fleischer {m}; Metzger {m}; Schlachter {m}; Schlächter {m}; Fleischhauer {m} [Ös.]; Fleischhacker {m} [Ös.] | Fleischer {pl}; Metzger {pl}; Schlachter {pl}; Schlächter {pl}; Fleischhauer {pl}; Fleischhacker {pl} :: butcher | butchers
Fleischerei {f}; Fleischerladen {m}; Metzgerei {f}; Metzgerladen {m} [Süddt.]; Schlächterei {f}; Fleischhauerei {f} | Fleischereien {pl}; Fleischerläden {pl}; Metzgereien {pl}; Metzgerläden {pl}; Schlächtereien {pl}; Fleischhauereien {pl} :: butcher's; butcher's shop | butcher'ses; butcher's shops
Fleischerhaken {m} :: cambrel
Fleischerhandwerk {n} :: butchery
Fleischerjacke {f} :: butcher's coat
Fleischersatzstoff {m} | Fleischersatzstoffe {pl} :: meat substitute | meat substitutes
Fleischerzeugnis {n} | Fleischerzeugnisse {pl} :: meat product | meat products
Fleischeslust {f} :: carnal desire; carnal lust
Fleischesser {m}; Fleischesserin {f} | Fleischesser {pl}; Fleischesserinnen {pl} :: meat eater | meat eaters
Fleischextrakt {m} [cook.] :: meat extract
Fleischfarbe {f} :: flesh colour
Graue Fleischfliege {f} [zool.] | Larve der Fleischfliege :: flesh fly (Sarcophaga carnaria) | flesh worm
Fleischfondue {n} [cook.] :: meat fondue
Fleischfresser {m} [zool.] | Fleischfresser {pl} :: carnivorous animal; carnivore | carnivorous animals; carnivores
Fleischfresserei {f} :: carnivorousness
Fleischgericht {n} [cook.] | Fleischgerichte {pl} :: meat dish | meat dishes
Fleischküchle {pl} [cook.] :: beef croquettes
Fleischklößchen {n}; Fleischkloß {m}; Bulette {f}; Frikadelle {f} [Westdt.]; Klops {m} [Ostdt.]; Fleischpflanzerl {m} [Süddt.]; Fleischküchle {n} [Südwestdt.]; Fleischlaibchen [Ös.]; Faschiertes Laibchen [Ös.]; Hacktätschli [Schw.] [cook.] | Fleischklößchen {pl}; Fleischklöße {pl}; Buletten {pl}; Frikadellen {pl}; Klopse {pl} :: meatball | meatballs
Fleischkost {f} [cook.] :: meat diet
Fleischmehl {n} :: tankage
Fleischpastete {f} [cook.] | Fleischpasteten {pl} :: meat pie | meat pies
Fleischpastete {f} [cook.] :: meat turnover
Fleischscheibe {f}; Fleischschnitte {f} [cook.] | Fleischscheiben {pl}; Fleischschnitten {pl} :: slice of meat | slices of meat
Fleischpreise {pl} :: meat prices
Fleischverarbeitung {f} :: meat processing
Fleischvergiftung {f} :: meat poisoning
Fleischware {f} :: meat product
Fleischwarenindustrie {f} :: meat industry
Fleischwolf {m} | durch den Fleischwolf drehen; hacken; faschieren [Ös.] :: mangler; mincer; meat mincer; mincing machine; meat grinder [Am.] | to mince
Fleischwunde {f} :: flesh wound
Fleischwunde {f} [med.] :: laceration
Fleischwurm {m} | Fleischwürmer {pl} :: fleshworm | fleshworms
Fleischwurst {f} [cook.] :: pork sausage
Fleiß {m} :: assiduity
Fleiß {m}; Eifer {m} :: diligence
Fleiß {m}; Emsigkeit {f} :: industry
Fleiß {m} :: industriousness
Fleiß {m} :: studiousness
Fleiß {m} :: study
viel Fleiß verwenden auf :: to take great pains over
Flexibilität {f}; Anpassungsfähigkeit {f} | vertikale Flexibilität :: flexibility | vertical flexibility
Flexion {f} [gramm.] :: flexion; inflection
Flexionsendung {f} [gramm.] [ling.] :: inflectional ending
Flexionsform {f} [gramm.] :: inflection form; inflexion form [Br.]
Flexodruck {m} :: flexo printing
Flickarbeit {f}; Flickwerk {n} :: patchwork
Flexoplatte {f} :: flexo plate
Flicken {m} :: patch
Flickenteppich {m}; Fleckerlteppich {m} [Ös.] [Süddt.] :: rag rug
Flickerei {f} :: patching
Flickerin {f}; Flicker {m} :: patcher
(aufgesetzter) Flicken {m}; Flickwerk {n} :: vamp
Flickschuster {m} :: cobbler
Flickwerk {n} :: botchiness
Flickzeug {n} :: sewing kit; repair kit
Flieder {m} [bot.] :: lilac
Fliege {f} (zur Schleife gebundene Krawatte); Halsbinde {f}; Mascherl {n} [Ös] | Fliegen {pl}; Halsbinden {pl}; Mascherlen {pl} :: bow tie | bow ties
Fliegen {n} :: flying; aviation
Fliegen mittels Computer :: fly-by-wire
Fliegenfänger {m} | Fliegenfänger {pl} :: flycatcher | flycatchers
Fliegenfänger {m} :: flypaper
Fliegenfalle {f} | Fliegenfallen {pl} :: flytrap | flytraps
Fliegenfenster {n} | Fliegenfenster {pl} :: fly screen; screen | fly screens; screen
Fliegenfischen {n} :: fly fishing
Fliegengewicht {n} [sport] :: flyweight
Fliegenklatsche {f} | Fliegenklatschen {pl} :: fly swat; fly flap; flyswatter; swatter | fly swats; fly flaps; flyswatters; swatters
Fliegengittertür {f}; Fliegentür {f}; Insektenschutz-Tür {f} | Fliegengittertüren {pl}; Fliegentüren {pl}; Insektenschutz-Türen {pl} :: screen door | screen doors
Fliegenpilz {m} [biol.] | Fliegenpilze {pl} :: fly agaric; toadstool | fly agarics; toadstools
Fliegenschrank {m} | Fliegenschränke {pl} :: meat safe | meat safes
Fliegenschwarm {m} | Fliegenschwärme {pl} :: cloud of flies | clouds of flies
Flieger {m}; Pilot {m} | Flieger {pl}; Piloten {pl} :: aviator | aviators
Flieger {m} | Flieger {pl} :: flyer | flyers
Flieger {m}; Flugzeugführer {m} [aviat.] | Flieger {pl}; Flugzeugführer {pl} | Flieger (niedrigster Dienstgrad in der Luftwaffe) [mil.] :: airman | airmen | Airman Basic [Am.]
Flieger {m} [naut.] :: jib topsail
Fliegerabwehr {f} [mil.] :: anti-aircraft
Fliegeralarm {m} :: air raid warning
Fliegerarzt {m} [mil.] | Fliegerärzte {pl} :: flight surgeon | flight surgeons
Fliegerass {n} :: flying ace
Fliegerbombe {f} [mil.] | Fliegerbomben {pl} :: aircraft bomb | aircraft bombs
Fliegerbombenzielgerät {n} [mil.] :: bomb sight
Fliegerdress {n} :: flying suit
Fliegerin {f} :: air woman
Fliegerin {f} | Fliegerinnen {pl} :: aviatrix | aviatrixes
Fliegerjacke {f} :: bomber jacket
Fliegerkorps {n} [mil.] :: air corps
Fliegeroffizier {m} :: pilot officer
Fliegerschule {f} | Fliegerschulen {pl} :: flying school | flying schools
Fliehgewicht {n} :: flyweight
Fliehkraft {f} :: centrifugal force
Fliehkraftregler {m} (Turbine) [mach.] | Fliehkraftregler {pl} :: centrifugal governor | centrifugal governors
Fliehkraft... :: centrifugal
Fliesenarbeit {f}; Fliesenarbeiten {pl}; Fliesenlegerarbeit {f} [constr.] :: tiler work
Fliesenbelag {m} :: ceramic tiling
Fliesenlegen {n}; Kacheln {n}; Belegen {n} mit Platten :: tiling
Fliesenleger {m}; Fliesenlegerin {f} | Fliesenleger {pl}; Fliesenlegerinnen {pl} :: tiler | tilers
Fliesenoberseite {f} :: tile face
Fliesenwege {pl} :: flaggings
Fließband {n} :: conveyor belt
Fließbandarbeit {f} | Fließbandarbeiten {pl} :: assembly line work | assembly line works
Fließbandarbeiter {m} :: assembly line worker
Fließbandfertigung {f} <Fließnband> :: assembly belt production; assembly-line production
Fließbandstation {f} | Fließbandstationen {pl} :: assembly station | assembly stations
Fließbettfilter {m} | Fließbettfilter {pl} :: fluidized bed filter | fluidized bed filters
Fließbruch {m} :: flow crack
Fließdruck {m} :: flow pressure
Fließen {n} :: fluxion
Fließen {n} :: flow
Fließgeschwindigkeit {f} :: flow velocity; flow capacity; current velocity
Fließgewässer {n} :: flowing waters; running waters
Fließgleichgewicht {n} :: steady state
Fließgrenze {f} (Werkstoff) [mach.] :: yield point; offset limit
Fließheck {n} [auto] :: fastback
Fließkommaarithmetik {f} [math.] :: floating-point arithmetic
Fließpapier {n} :: blotting paper
Fließpressen {n} :: extrusion
Fließpressverfahren {n} :: impact extrusion
Fließproduktion {f} | Fließproduktionen {pl} :: flow production | flow productions
Fließrichtung {f} | Fließrichtungen {pl} :: flow direction | flow directions
Fließspannung {f} :: flow stress; yield stress
Fließtext {m} :: continuous text
Fließtextverfahren {n} :: adjust mode
Fließverhalten {n} :: flow rating
Fließvermögen {n}; Fließfähigkeit {f}; Fluidität {f} :: fluidity
Fließwasser {n} :: running water
Fließzeiten {pl} :: flow times
Flimmern {n} :: flickering; flicker
Flinkheit {f}; Schnelligkeit {f} :: quickness
Flinte {f} :: musket
Flinte {f} | Flinten {pl} :: shot gun | shot guns
Flintenschuss {m}; Kanonenschuss {m} | Flintenschüsse {pl}; Kanonenschüsse {pl} :: gunshot | gunshots
Flintglas {n}; farbloses Glas :: flint glass
Flintschlagplatz {m} :: flaking station
Flipchart {f}; Schaubild {n} :: flip chart; flipchart
Flipflop {n} :: multivibrator
Flipflop {n}; bistabile Kippstufe {f}; bistabile Kippschaltung {f} [electr.] :: flip-flop
Flipper {m}; Flipperspiel {n} :: pinball
Flipper {m}; Brustflosse {f}; Pectoralflosse {f} [zool.] | Flipper {pl}; Brustflossen {pl}; Pectoralflossen {pl} :: flipper; pectoral fin | flippers; pectoral fins
Flipperstreifen {m} :: flipper band
Flirt {m}; Flirten {n} | Flirts {pl} | Flirten beim Rauchen (außerhalb von Gebäuden) :: flirt; flirting; flirtation | flirts; flirtations | smirting (smoking and flirting)
Flirter {m} :: flirter
Flittchen {n}; Luder {n} | Flittchen {pl}; Luder {pl} :: hussy | hussies
Flittchen {n}; leichtes Mädchen | Flittchen {pl}; leichte Mädchen :: floozie; floozy; floosie; floosy | floozies; floosies
Flittchen {n}; Schlampe {f} :: scrubber
Flitterhaftigkeit {f} :: tawdriness
Flitterwochen {pl} | in den Flitterwochen sein :: honeymoon | to be on one's honeymoon
Flitterwöchner {pl} :: honeymoon couple
Flitzer {m} (Person, die sich nackt in der Öffentlichkeit zeigt) | Flitzer {pl} :: streaker | streakers
Floatglas {n} :: float glass
Flocke {f} | Flocken {pl} :: flake | flakes
Flockenfutter {n}; Trockenfutter {n} [agr.] :: flake food
Flockigkeit {f} :: flakiness
Flock- und Kammzugfärbung {f} [textil.] :: tops and stock dyeing
Flockigkeit {f}; Flaumigkeit {f} :: fluffiness
Flockungsmittel {n}; Flockungshilfsmittel {n} :: flocculant; flocculating agent
Flöte {f} [mus.] | Flöten {pl} :: flute; pipe | flutes; pipes
Flötenspieler {m}; Flötenspielerin {f} [mus.] | Flötenspieler {pl} :: flute player; piper | flute players; pipers
Flötist {m}; Flötistin {f} | Flötisten {pl} :: flutist | flutists
Floh {m} [zool.] | Flöhe {pl} | jdm. einen Floh ins Ohr setzen [übtr.] :: flea | fleas | to put so. a flea in his/her ear; to put an idea into someone's head; to put a bee in the bonnet [fig.]
Flohbiss {m} | Flohbisse {pl} :: fleabite | fleabites
Flohmarkt {m} | Flohmärkte {pl} :: flea market; fleamarket; swap meet; jumble sale | flea markets; fleamarkets; swap meets; jumble sales
Flohpulver {n} :: flea powder
Flohzirkus {m} :: flea circus
Flop {m} (Hochsprungstil) [sport] :: flop; Fosbury Flop
Flor {m} (dünnes Gewebe) :: gauze
Flor {m} [textil.] :: nap
Flor {m} (eines Teppichs) | langfloriger Teppich; "zotteliger" Teppich :: shag (of a carpet) | shag-pile carpet; shag
Flor {m} (Blüten einer Pflnaze) :: bloom
Flora {f}; Pflanzenwelt {f} [biol.] :: flora
Florentiner {m} :: florentiners
Florett {n} [sport] :: foil
Florett-Fechten {n} [sport] :: foil fencing
Florettfechter {m} [sport] | Florettfechter {pl} :: foilsman | foilsmen
Florettfechterin {f} [sport] | Florettfechterinnen {pl} :: foilswoman | foilswomen
Florettgarn {n}; ungezwirntes Seidengarn :: floss
Florettseide {f}; Schappeseide {f} :: floss silk
Florfliege {f} [zool.] (Insekt) | Florfliegen {pl} | Gemeine Florfliege {f}; Grüne Florfliege {f}; Goldauge {n} :: lacewing; chrysopid | lacewings; chrysopids | green lacewing; stink fly
Floß {n} :: float
Floß {n} | Flöße {pl} :: raft | rafts
Flößen {n} :: flotation
Flößer {m} :: rafter
Flosse {f}; Finne {f} [zool.] | Flossen {pl}; Finnen {pl} | mit Flossen :: fin | fins | finned
Flossenfäule {f} [zool.] :: finrot
Flossenklemme {f} :: clamped fin
Flossenrohrwand {f} [mach.] :: membrane wall
Flossenstachel {m} [zool.] | Flossenstacheln {pl} :: fin ray | fin rays
Floskel {f}; Worthülse {f} | Floskeln {pl}; Worthülsen {pl} :: cliche; empty phrase | cliches; empty phrases; flowers of speech
Flotation {f} [min.] :: flotation
Flotationsaufbereitung {f} [min.] :: flotation concentration
Flotationsverfahren {n} [min.] :: floatation process
Flottille {f} :: flotilla
Flottillenadmiral {m} [naut.] :: commodore
Flottmachen {n} :: flotation
Flotte {f} | Flotten {pl} :: fleet | fleets
Flottenabkommen {n} :: naval agreement
Flottenschau {f} :: naval review
Flottenadmiral {m} [mil.] :: Admiral of the Fleet [Br.]; Fleet Admiral [Am.]
Flottenstation {f} :: naval base
Flöz {n}; Schicht {f}; Nutzschicht {f} [min.] | Flöze {pl}; Schichten {pl}; Nutzschichten {pl} :: seam | seams
Flözmächtigkeit {f} [min.] | abbauwürdige Flözmächtigkeit | gebaute Flözmächtigkeit :: seam thickness | useful seam thickness | effective seam thickness
Flözstrecke {f} [min.] :: board; entry [Am.]; gate road; driftway
Fluch {m} | Flüche {pl} :: curse | curses
Fluch {m}; Verwünschung {f} | Flüche {pl}; Verwünschungen {pl} :: malediction | maledictions
Fluch {m} :: oath; swearword
Fluch {m}; Verwünschung {f} :: cuss word; cuss [Am.]
Fluch {m} | der Fluch seines Lebens | Fluch und Segen :: bane | the bane of his life | boon and bane
Fluch {m}; Fluchen {n} :: darn
Fluchen {n} :: swearing
Flucher {m} :: curser
Fluchpsalm {m} [relig.] | Fluchpsalmen {pl} :: imprecatory psalm | imprecatory psalms
Flucht {f}; Fliehen {n} | auf der Flucht sein | auf der Flucht sein | die Flucht ergreifen | die Flucht nach vorn antreten | in die Flucht schlagen | die Flucht nach vorne antreten [übtr.] :: flight | to be on the run; to be fleeing | to be on the lam [Am.] [slang] | to take flight; to flee {fled; fled}; to escape | to take the bull by the horns | to put to flight | to use attack as the best form of defence
(erfolgreiche) Flucht {f} | Flucht vor der Realität | Flucht ins Grüne [übtr.] :: escape | escape from reality | escape to the countryside
Flucht {f}; Flucht... :: getaway
Flucht {f} :: abscondence
Flucht {f}; Durchbrennen {n} :: elopement
Flucht- und Rettungswege {pl} :: escape and emergency routes
in die Flucht schlagen; herausjagen (aus); aufstöbern {vt} :: to rout out (of); to rout (of); to put to rout
Fluchtdorn {m} [techn.] | Fluchtdorne {pl} :: aligning mandrel | aligning mandrels
Fluchten {n} :: aligning
Fluchtfahrzeug {n} | Fluchtfahrzeuge {pl} :: escape vehicle | escape vehicles
Fluchtlineal {n} :: alignment chart
Fluchtfehler {m} [mach.] :: misalignment; mismatch
Fluchtlinie {f}; Flucht {f} :: alignment
Fluchtlinie {f} | Fluchtlinien {pl} :: vanishing line; sight line | vanishing lines; sight lines
Fluchtpunkt {m} | Fluchtpunkte {pl} :: vanishing point | vanishing points
Fluchtstab {m} | Fluchtstäbe {pl} :: ranging-rod; ranging-pole | ranging-rods; ranging-poles
Fluchttreppe {f}; Feuertreppe {f} | Fluchttreppen {pl}; Feuertreppen {pl} :: emergency staircase; fire escape | emergency staircases; fire escapes
Fluchttür {f} | Fluchttüren {pl} :: escape door | escape doors
Fluchtung {f} [mach.] :: alignment
Fluchtungsfehler {m} :: set back
Fluchtversuch {m}; Ausbruchversuch {m} | Fluchtversuche {pl}; Ausbruchversuche {pl} :: attempt to escape; escape attempt; escape bid | attempts to escape; escape attempts; escape bids
Fluchtweg {m}; Rettungsweg {m} | Fluchtwege {pl}; Rettungswege {pl} :: escape route; emergency escape route | escape routes; emergency escape routes
Fluchtzeichen {n}; Schutzzeichen {n} [comp.] | Fluchtzeichen {pl}; Schutzzeichen {pl} :: escape character | escape characters
Fluchwort {n} | Fluchwörter {pl} :: swearword | swearwords
Flüchtige {m,f}; Flüchtiger | Flüchtigen {pl}; Flüchtige :: evader | evaders
Flüchtigkeit {f} :: cursoriness
Flüchtigkeit {f} :: fleetingness
Flüchtigkeit {f} :: momentariness
Flüchtigkeitsfehler {m}; Schreibfehler {m} | Flüchtigkeitsfehler {pl} :: slip of the pen | slips of the pen
Flüchtling {m}; Flüchtige {m,f}; Flüchtiger :: absconder
Flüchtling {m} | Flüchtlinge {pl} :: escapee | escapees
(politischer) Flüchtling {m} | Flüchtlinge {pl} :: refugee | refugees
(krimineller) Flüchtling {m} | Flüchtlinge {pl} :: fugitive | fugitives
Flüchtlingshilfe :: refugee work
Flüchtlingslager {n} | Flüchtlingslager {pl} :: refugee camp | refugee camps
Flüchtlingsstrom {m} (aus einem Land / in ein Land) [pol.] | Flüchtlingsströme {pl} :: flow of refugees (out of/from a country / into a country) | flows of refugees
Flügel {m} | Flügel {pl} | mit den Flügeln schlagen; flattern :: wing | wings | to beat its wings; to flap its wings
Flügel {m} (eines Insekts) | Flügel {pl} :: ala | alae
Flügel {m}; Flügelblatt {n} (Ventilator; Hubschrauber) | Flügel {pl}; Flügelblätter {pl} :: blade | blades
Flügel {m}; Konzertflügel {m} [mus.] | Flügel {pl}; Konzertflügel {pl} :: grand piano; grand | grand pianos; grands
Flügelfenster {n} | Flügelfenster {pl} :: casement window | casement windows
Flügelfläche {f} [aviat.] :: wing area
Flügelholm {m} [aviat.] | Flügelholme {pl} :: wing spar | wing spars
Flügelhorn {n} :: flugelhorn
Flügelmann {m} [mil.] :: wingman
Flügelmutter {f} [techn.] | Flügelmuttern {pl} :: wing nut | wing nuts
Flügelpumpe {f} [techn.] | Flügelpumpen {pl} :: semi-rotary pump | semi-rotary pumps
Flügelrad {n} | Flügelräder {pl} :: fan wheel | fan wheels
Flügelradanemometer {n} :: hydrometric vane
Flügelschargrubber {m} [agr.] | Flügelschargrubber {pl} :: wing share cultivator; winged share cultivator | wing share cultivators; winged share cultivators
Flügelschraube {f} [techn.] | Flügelschrauben {pl} :: wing screw; winged screw | wing screws; winged screws
Flügelspitze {f} (Vogel) :: pinion
Flügeltiefe {f} [aviat.] :: wing depth; chord of wing
Flügelzellenpumpe {f} [techn.] | Flügelzellenpumpen {pl} :: vane-type pump; vane pump | vane-type pumps; vane pumps
Flügelzuspitzung {f} [aviat.] :: wing taper
Flügeltür {f} | Flügeltüren {pl} :: folding door; double-door | folding doors; double-doors
Fluenz {f} :: fluence
Flüssigchromatografie {f}; Flüssigchromatographie {f} [phys.] :: liquid chromatography /LC/
Flüssiggas {n} :: liquid gas
Flüssiggas {n}; Propangas {n} :: liquid petroleum gas; liquified petroleum gas (L.P.G.; LPG)
Flüssiggasspeicher {m} :: liquid gas storage
Flüssigkeit {f} | Flüssigkeiten {pl} :: fluid; liquid | fluids; liquids
Flüssigkeit {f} :: fluidness
Flüssigkeit {f} (der Bewegung) :: fluency (of movement)
Flüssigkeit {f} :: liquidness
Flüssigkeit {f} :: fluidity
Flüssigkeit-Dampf-Gleichgewicht {n} :: liquid-vapour-equilibrium
Flüssigkeitsdruck {m} :: fluid pressure
Flüssigkeitseigenschaft {f} [chem.] | Flüssigkeitseigenschaften {pl} :: liquid property | liquid properties
Flüssigkeitsersatz {m} :: fluid replacement
Flüssigkeitsfilm {m} :: liquifilm
Flüssigkeitsfüllung {f} :: hydro-inflation; hydroflation [Am.]
Flüssigkeitsfüllung {f} (Reifen) :: liquid filling (tyres)
Flüssigkeitsgetriebe {n}; automatische Schaltung {f} [techn.] :: fluid drive
Flüssigkeitshaushalt {m} :: fluid balance
Flüssigkeitsheber {m} :: waterlock
Flüssigkeitskupplung {f} [mach.] :: fluid coupling
Flüssigkeitsstrahlmischer {m} [mach.] | Flüssigkeitsstrahlmischer {pl} :: sparger | spargers
Flüssigkeitsstruktur {f} :: liquid structure
Flüssigkeitsverlust {m} | Flüssigkeitsverluste {pl} :: fluid loss | fluid losses
Flüssigkeitsvolumen {n} :: liquid volume
Flüssigkristallanzeige {f} :: liquid crystal display /LCD/
Flüssigwasserstoffspeicher {m} :: liquid hydrogen storage
Flüsternde {m,f}; Flüsternder | Flüsternden {pl} :: whisperer | whisperers
Flüsterpropaganda {f} :: whispering propaganda
Flüstertüte {f} [ugs.] :: loudhailer [coll.]; megaphone
Flüsterton {m} | im gedämpften Flüsterton | im Flüsterton reden | sich im Flüsterton unterhalten :: whisper | in hushed whispers | to talk in a whisper | to talk in whispers
Flug {m}; Flugreise {f} | Flüge {pl} | schlechter Flug | während des Flugs | ein nicht angetretener Flug :: flight | flights | bumpy flight; uncomfortable flight | in mid flight | a no-show flight
Flüge {pl} :: flyings
Flugabwehr... [mil.] :: anti-aircraft /AA/
Flugabwehrrakete {f} [mil.] | Flugabwehrraketen {pl} :: anti-aircraft missile | anti-aircraft missiles
Flugangst {f} :: fear of flying
Flugasche {f} :: fly ash
Flugbahn {f}; Bahn {f} [phys.] | Flugbahnen {pl}; Bahnen {pl} :: trajectory | trajectories
Flugbahn {f} | Flugbahnen {pl} :: flight path; orbit (of a satellite) | flight paths; orbits
Flugball {m} | Flugbälle {pl} :: volley ball | volley balls
Flugbenzin {n} [aviat.] :: jet fuel
Flugberatung {f} [aviat.] :: AIS briefing; pre-flight briefing
Flugbetrieb {m} [aviat.] :: air traffic
Flugbetrieb {m} [aviat.] :: flight operations
Flugbetriebsfläche {f} [aviat.] [mil.] :: flightline
Flugbetriebshandbuch {n} [aviat.] | Flugbetriebshandbücher {pl} :: Flight Operations Manual | Flight Operations Manuals
Flugblatt {n}; Infoblatt {n}; Flyer {m} | Flugblätter {pl}; Infoblätter {pl}; Flyer {pl} :: flyer; flier; leaflet | fliers
Flugblatt {n} | Flugblätter {pl} :: handbill | handbills
Flugboot {n} | Flugboote {pl} :: flying boat | flying boats
Flugdach {n} | Flugdächer {pl} :: shed roof; pent roof; single-pitch roof | shed roofs; pent roofs; single-pitch roofs
Flugdauer {m} :: flight time
Flugdeck {n} (eines Flugzeugträgers) [mil.] :: flight deck (on an aircraft carrier)
Flugdienst {m} :: air service
Flugführung {f} [aviat.] :: flight guidance
Fluggast {m} | Fluggäste {pl} | Fluggast, dem der Platz wegen Überbuchung verweigert wird :: air passenger | air passengers | bumpee
Fluggastbrücke {f} | Fluggastbrücken {pl} :: jetway | jetways
Fluggemüse {n} [econ.] :: air-freight vegetables
Fluggerätemarkt {m} :: aircraft market
Fluggeschwindigkeit {f} :: flying speed
Fluggesellschaft {f}; Luftverkehrsgesellschaft {f}; Linienfluggesellschaft {f}; Fluglinie {f} [aviat.] | Fluggesellschaften {pl}; Luftverkehrsgesellschaften {pl}; Linienfluggesellschaften {pl}; Fluglinien {pl} :: airline; airline company | airlines
Flughafen {m} | Flughäfen {pl} :: airport | airports
Flug-Hafer {m}; Wind-Hafer {m} [bot.] :: wild oat; oat weed (Avena fatua)
Flughöhe {f} [aviat.] :: level; flight altitude
Flughafen {m} :: aerodrome; airdrome
Flughafengebühr {f}; Flughafensteuer {f} | Flughafengebühren {pl}; Flughafensteuern {pl} :: airport charge; airport tax | airport charges; airport taxes
Flughandbuch {n} [aviat.] :: Flight Manual
Flughafenhotel {n} | Flughafenhotels {pl} :: airtel | airtels
Flughafenpolizeieinheit {f} :: airport police unit
Flughafenrundsichtradar {n} [aviat.] :: airport surveillance radar
Flughund {m} [zool.] | Flughunde {pl} :: fruitbat; flying fox | fruitbats; flying foxes
Flugkörper {m} [mil.] | Flugkörper {pl} | luftfahrzeuggestützter Flugkörper | Luft-Luft-Flugkörper | Luft-Schiff-Flugkörper; Luft-Boden-Flugkörper :: missile | missiles | air launched missile | air-to-air missile /AAM/ | air to surface missile /ASM/
Flugkörpersystem {n} [mil.] | Flugkörpersystemen {pl} :: missile system | missile systems
Flugkapitän {m} | Flugkapitäne {pl} :: aircraft captain | aircraft captains
Flugkontrollraum {m} (auf einem Flugzeugträger) [mil.] :: air plot [Am.]
Flugkopfball {m} [sport] | Flugkopfbälle {pl} :: diving header; diving header shot | diving headers; diving header shots
Flugkorridor {m} :: air lane
Flugkurskreuzung {f} :: airway crossing
Fluglage {f} [aviat.] :: flight attitude
Fluglageanzeiger {m} [aviat.] :: attitude direction indicator
Fluglärm {m} :: aircraft noise
Fluglehrer {m} :: pilot instructor
Fluglinie {f}; Flugstrecke {f}; Luftstraße {f} :: airway; air route
Fluglotse {m} :: air-traffic controller
Flugmaschine {f} | Flugmaschinen {pl} :: flying machine | flying machines
Flugmechanik {f} [aviat.] :: flight mechanics
Flugmodell {n} :: flight model; model aircraft
Flugmotorenhersteller {m} :: aero engine maker
Flugnavigation {f} mit Radar und Fernsehen :: teleran
Flugplan {m} [aviat.] | Flugpläne {pl} :: flight plan | flight plans
Flugobjekt {n} | Flugobjekte {pl} | Unbekanntes Flugobjekt /Ufo/ :: flying object | flying objects | unidentified flying object /UFO/
Flugobst {n} [econ.] :: air-freight fruit
Flugplandaten {pl} [aviat.] :: flight plan data
Flugplaner {m}; Flugplanerin {f}; Flugvorbereiter {m}; Flugvorbereiterin {f} [aviat.] | Flugplaner {pl}; Flugplanerinnen {pl}; Flugvorbereiter {pl}; Flugvorbereiterinnen {pl} :: aircraft dispatcher | aircraft dispatchers
Flugplatz {m} :: aerodrome
Flugplatz {m} | Flugplätze {pl} :: airfield | airfields
Flugpost {f} :: air mail
Flugpostbrief {m} | Flugpostbriefe {pl} :: airmail letter | airmail letters
Flugpollen {m} :: flying pollen
Flugpostmarke {f} | Flugpostmarken {pl} :: airmail stamp | airmail stamps
Flugpreis {m}; Flugkosten {pl} | Flugpreise {pl} :: airfare; air fare | airfares; air fares
Flugrechte {pl} :: air rights
Flugregel {f} [aviat.] | Flugregeln {pl} :: flight rule | flight rules
Flugreise {f} | Flugreisen {pl} | eine Flugreise machen :: travel by air | travels by air | to travel by air
Flugreisende {m,f}; Flugreisender | Flugreisenden {pl}; Flugreisende :: air traveller [Br.]; air traveller [Br.]; airline passenger | air travellers; air travellers; airline passengers
Flugrettung {f} :: air emergency
Flugrost {m} :: rust film; initial easily removable rust
Flugsand {m} :: wind-borne sand; drifting sand; flying sand; drift sand; windblown sand; aeolian sand; quicksand
Flugschein {m}; Pilotenschein {m} | Flugscheine {pl}; Pilotenscheine {pl} :: pilot's licence; pilot's license [Am.] | pilot's licences; pilot's licenses
Flugsaurier {m} [zool.] [hist.] | Flugsauriere {pl} :: Pterosaur | Pterosaurs
Flugschrift {f} :: pamphlet
Flugschule {f} | Flugschulen {pl} :: flight school | flight schools
Flugsicherung {f} | Flugsicherungen {pl} :: air traffic control | air traffic controls
Flugsicherheit {f} [aviat.] :: flight safety
General Flugsicherheit der Bundeswehr {m} [mil.] [aviat.] :: Directorate of Flight Safety of the German Bundeswehr
Flugsicherungszentrale {f} | Flugsicherungszentralen {pl} :: air traffic control center | air traffic control centers
Flugsimulation {f} [aviat.] | Flugsimulationen {pl} :: flight simulation | flight simulations
Flugsimulator {m} [aviat.] | Flugsimulatoren {pl} :: flight simulator | flight simulators
Flugsport {m} :: aviation
Flugsteig {m} | Flugsteige {pl} :: gate | gates
Flugstrecke {f} :: hop
Flugstrecke {f} | Flugstrecken {pl} :: flight route | flight routes
Flugtag {m} [aviat.] | Flugtage {pl} :: air show | air shows
Flugticket {n}; Flugschein {m} | Flugtickets {pl}; Flugscheine {pl} :: air ticket; flight ticket | air tickets; flight tickets
Flugunfall {m} [aviat.] | Flugunfälle {pl} :: aircraft accident | aircraft accidents
Flugunfallbericht {m} [aviat.] | Flugunfallberichte {pl} :: aircraft accident report | aircraft accident reports
Flugunfallmeldung {f} [aviat.] | Flugunfallmeldungen {pl} :: aircraft accident notification | aircraft accident notifications
Flugunfalluntersuchung {f} [aviat.] | Flugunfalluntersuchungen {pl} :: aircraft accident investigation | aircraft accident investigations
Flugverbot {n} | ein Flugverbot erlassen :: flying ban | to ban from flying; to ground
Flugverbotszone {f} [mil.] | Flugverbotszonen {pl} :: no-fly zone; no-fly area | no-fly zones; no-fly areas
Flugverein {m} [aviat.] | Flugvereine {pl} :: flying club | flying clubs
Flugweg {m} | Flugwege {pl} :: flight path | flight paths
Flugwerk {n} :: airframe
Flugwetter {n} :: flying weather
Flugwetter {n} :: flyable weather
Flugzeit {f} | Flugzeiten {pl} :: flying time | flying times
Flugzeug {n}; Flieger {m} [aviat.] | Flugzeuge {pl}; Flieger {pl} :: airplane; aeroplane; plane | airplanes; aeroplanes; planes
Flugzeug {n}; Flieger {m}; Luftfahrzeug {n}; Fluggerät {n}; Flugsystem {n} [aviat.] | Flugzeuge {pl}; Flieger {pl}; Luftfahrzeuge {pl}; Fluggeräte {pl}; Flugsysteme {pl} | Flugzeug mit gepfeilten Tragflächen | Flugzeug mit absenkbarer Rumpfspitze | überfälliges Luftfahrzeug | landgestütztes Luftfahrzeug [mil.] | vom Kurs abgekommenes Luftfahrzeug :: aircraft | aircraft | swept wing aircraft | droop-nose aircraft | overdue aircraft | land-based aircraft /LBA/ | strayed aircraft
das Flugzeug besteigen | das Flugzeug besteigend | das Flugzeug bestiegen | Aufruf für Passagiere des Fluges ... :: to board | boarding | boarded | flight ... now boarding
im Flugzeug befördert :: airborne
Flugzeug-Betriebshandbuch {n} [aviat.] | Flugzeug-Betriebshandbücher {pl} :: aircraft operating manual | aircraft operating manuals
Flugzeug-Wartungsbericht {m} [aviat.] | Flugzeug-Wartungsberichte {pl} :: aircraft maintenance record | aircraft maintenance records
Flugzeugabsturz {m}; Flugzeugunglück {n} [aviat.] | Flugzeugabstürze {pl}; Flugzeugunglücke {pl} :: plane crash | plane crashes
Flugzeugbau {m} :: aircraft construction
Flugzeugentführer {m}; Flugzeugentführerin {f} | Flugzeugentführer {pl}; Flugzeugentführerinnen {pl} :: hihacker; skyjacker | hihackers; skyjackers
Flugzeugbenzin {n}; Flugbenzin {n} [aviat.] :: aviation fuel
Flugzeugentführung {f} | Flugzeugentführungen {pl} :: air piracy; air hijacking | air piracies; air hijackings
Flugzeugfangeinrichtung {f} [aviat.] | Flugzeugfangeinrichtungen {pl} :: aircraft arresting system | aircraft arresting systems
Flugzeugflotte {f}; Flugzeugpark {m} :: aircraft fleet; fleet of aircraft
Flugzeugfriedhof {m} | Flugzeugfriedhöfe {pl} :: aircraft cemetery | aircraft cemeteries
Flugzeughalle {f}; Hangar {m}; Luftfahrzeughalle {f} [aviat.] | Flugzeughallen {pl}; Hangare {pl}; Luftfahrzeughallen {pl} :: hangar | hangars
Flugzeughersteller {m} | Flugzeughersteller {pl} :: aircraft manufacturer | aircraft manufacturers
Flugzeugkatapult {n} [aviat.] | Flugzeugkatapulte {pl} :: aircraft catapult | aircraft catapults
Flugzeugkonstrukteur {m}; Flugzeugkonstrukteurin {f} | Flugzeugkonstrukteure {pl}; Flugzeugkonstrukteurinnen {pl} :: aircraft designer | aircraft designers
Flugzeugmechaniker {m}; Flugzeugmechanikerin {f} | Flugzeugmechaniker {pl}; Flugzeugmechanikerinnen {pl} :: aeromechanic | aeromechanics
Flugzeugnavigation {f} [aviat.] :: aircraft navigation
Flugzeugreifen {m} [aviat.] | Flugzeugreifen {pl} :: aeroplane tyre; aircraft tyre; aircraft tire [Am.] | aeroplane tyres; aircraft tyres; aircraft tires
Flugzeugrumpf {m}; Rumpf {m} [aviat.] :: fuselage (of aircraft)
Flugzeugschutzbau {m} [aviat.] | Flugzeugschutzbauten {pl} :: protective aircraft shelter | protective aircraft shelters
Flugzeugträger {m} [mil.] | Flugzeugträger {pl} | atomgetriebener Flugzeugträger :: aircraft carrier; flattop; attack aircraft carrier | aircraft carriers; flattops; attack aircraft carrier | carrier vessel nuclear /CVN/
Flugzeugtrimmung {f} [aviat.] :: aircraft trim
Flugzeugtyp {m} [aviat.] | Flugzeugtypen {pl} :: model of aircraft | models of aircraft
Flugzeugunglück {pl} [aviat.] :: crash accident
Flugzeugverband {m} [mil.] | Flugzeugverbände {pl} :: aircraft formation | aircraft formations
Flugzeugzelle {f}; Flugzeugrumpf {m}; Zelle {f} [aviat.] | Flugzeugzellen {pl}; Flugzeugrumpfe {pl}; Zellen {pl} :: airframe | airframes
Flugziel {n} :: destination
Fluke {f}; Schwanzflosse {f} [zool.] | Fluken {pl}; Schwanzflossen {pl} :: fluke; tail (of a whale or dolphin) | flukes; tales
Fluktuation {f}; Zu- und Abgang {m} :: turnover
Flunder {f} [zool.] | Flundern {pl} :: flounder; fluke | flounders; flukes
Flunke {f}; Ankerarm {f} [naut.] :: fluke
Flunkerei {f} :: blarney
Flunkerei {f} | Flunkereien {pl} :: fib | fibs
Flunkerei {f}; Märchen {n} :: tall story
Fluor... :: fluoric
Fluoreszenz {f} :: fluorescence
Fluoreszenz-Mikroskopie {f} :: fluorescence microscopy
Fluorid {n} [chem.] :: fluoride
Fluoridbehandlung {f} | Fluoridbehandlungen {pl} :: fluoridation | fluoridations
Fluoridierung {f} (von Wasser) :: (water= fluoridation
mit Fluorid behandeln | mit Fluorid behandelnd | mit Fluorid behandelt | behandelt mit Fluorid | behandelte mit Fluorid :: to fluoridate | fluoridating | fluoridated | fluoridates | fluoridated
Fluorkalzium {n}; Flussspat {m}; Fluorit {n}; Flußspat {m} [alt] [chem.] :: fluorite; fluorspar
Fluor-Chlor-Kohlen-Wasserstoffe /FCKW/ [chem.] :: Chlorofluorocarbon /CFC/
Fluorkohlenwasserstoffe {pl} [chem.] :: fluorinated hydrocarbons
Fluorprophylaxe {f} [med.] :: fluoride prophylaxis
Fluorvergiftung {f}; Fluorose {f} [med.] :: fluoride poisoning; fluorosis
FCKW-frei {adj} :: CFC free
Flur {f}; Fluren {pl} | durch Wald und Flur | die Fluren bereinigen | allein auf weiter Flur stehen [übtr.] | Sie stand mit ihrer Meinung allein auf weiter Flur. :: open fields; meadow | through woods and meadows | to reallocate land | to be alone in the world | She was a lone voice in the wilderness.
Flurabstandsgleiche {f}; Isobathe {f} :: isobath; subsurface contour
Flurbegehung {f} :: inspection of fields
Flurbereinigung {f} :: consolidation of farming; land consolidation; reallocation of land
Fluren {pl} [lit.] :: acres
Flurfenster {n} | Flurfenster {pl} :: hall window; window in the corridor | hall windows; windows in the corridor
Flurförderer {m} | Flurförderer {pl} :: floor conveyor | floor conveyors
Flurförderzeuge {pl} :: industrial trucks
Flurgarderobe {f} :: hall stand
Flurschaden {m} :: damage to farmland
Flurstück {n} | Flurstücke {pl} :: field part; parcel | field parts; parcels
Flurstücksgrenze {f} :: parcel boundary
Flurstücksnummer {f} :: field part number
Flurstücksnummer {f} :: cadastral plan [Br.]; property map [Am.]
Flurstücksverzeichnis {n} :: parcel directory
Flurtür {f} | Flurtüren {pl} :: front door | front doors
Fluse {f}; Flusen {pl}; Fusseln {pl} :: fluff
Fluse {f} | Flusen {pl} :: bobble | bobbles
Fluse {f} :: pill (wool)
Fluss {m}; Strom {m} | Flüsse {pl}; Ströme {pl} | rückgebaute Flüsse | staugeregelter Fluss | stauregulierter Fluss | verzweigter Fluss :: river | rivers | reconverted rivers | regulated river | impounded river | braided river
Flusensieb {n} [techn.] | Flusensiebe {pl} :: lint trap; lint filter | lint traps; lint filters
Fluss {m}; Durchfluss {m} :: flow; passage
Fluss {m} :: fluency
Fluss {m} :: flux
Fluss Eridanus (Sternbild) [astron.] :: Eridanus
Flussablagerung {f}; Flußablagerung {f} [alt] :: river deposit; river-laid deposit; fluvial deposit; aggradational deposit
Flussabzweigung {f} [geogr.] | Flussabzweigungen {pl} :: distributary | distributaries
Flussanliegerstaaten {pl} :: riparian state; riparian countries
Flussarm {m}; Flußarm {m} [alt] | Flussarme {pl} | sumpfiger Flussarm | sumpfige Flussarme :: arm of a river; river arm; branch of a river; distributary (of a delta) | arms of a river; river arms | bayou | bayous
Flussaue {f}; Überschwemmungsgebiet {n}; Inundationsfläche {f} | Flussauen {pl}; Überschwemmungsgebiete {pl}; Inundationsflächen {pl} :: flood plain; flood land; inundated area; flooded area; submerged area; flood ground; alluvial flat; river flat | flood plains; flood lands; inundated areas; flooded areas; submerged areas; flood grounds; alluvial flats; river flats
Flussbau {m} :: river engineering; river control
Flussbecken {n}; Flußbecken {n} [alt] | Flussbecken {pl}; Flußbecken {pl} :: river basin | river basins
Flussbegradigung {f} :: straightening of a river
Flussbett {n}; Flusssohle {f}; Sohle {f} | Flussbetten {pl}; Flusssohlen {pl}; Sohlen {pl} | altes Flussbett | bewegliche Sohle | Vertiefung des Flussbettes :: river bed; riverbed; river bottom; stream bed; bed | river beds; riverbeds; river bottoms; bed | old course | movable bed | deepening of the river bed
Flussbild {n}; Flussdiagramm {n}; Fließschema {n} :: flow sheet
Flussboot {n} :: keel boat
Flussboot {n} | Flussboote {pl} :: bateau | bateaux
Flussdamm {m}; Flußdamm {m} [alt] | Flussdämme {pl}; Flußdämme {pl} :: river wall | river walls
Flussdeich {m}; Flußdeich {m} [alt] | Flussdeiche {pl}; Flußdeiche {pl} :: river levee | river levees
Flussdurchbruch {m}; Flußdurchbruch {m} [alt] | Flussdurchbrüche {pl}; Flußdurchbrüche {pl} :: river gorge | river gorges
Flussdiagramm {n}; Fließbild {n}; Ablaufdiagramm {n}; Arbeitsplan {m}; Durchlaufplan {m} | Flussdiagramme {pl}; Fließbilder {pl}; Ablaufdiagramme {pl}; Arbeitspläne {pl}; Durchlaufpläne {pl} :: flow chart; flowchart | flow charts; flowcharts
Flussdichte {f} :: flux density; flow density
Flussdynamik {f} :: fluvial dynamics
Flussfahrt {f} :: river ride
Flussfund {m} :: river find
Flussgebiet {n}; Flußgebiet {n} [alt] | Flussgebiete {pl}; Flußgebiete {pl} :: river basin; catchment area | river basins; catchment areas
Flussgebietskommission {f} | Flussgebietskommissionen {pl} :: commission for river territories | commissions for river territories
Flusskontrolle {f} :: flow control
Flusskraftwerk {n} | Flusskraftwerke {pl} :: hydraulic power station | hydraulic power stations
Flusskrebs {m}; Krebs {m} [zool.] | Flusskrebse {pl}; Krebse {pl} :: crayfish | crayfishes
Flusslauf {m}; Flußlauf {m} [alt] | Flussläufe {pl} :: course of a river; river course | courses of rivers; river courses
Flusslinie {f} | Flusslinien {pl} :: flow line | flow lines
Flussmittel {n} (Löten); Schmelzmittel {n} :: flux; fluxard [Am.]
Flussmitteldampf {m} :: flux-deriving vapour
Flussmündung {f}; Mündung {f}; Mündungsgebiet {n} [geogr.] | Flussmündungen {pl}; Mündungen {pl}; Mündungsgebiete {pl} :: estuary; mouth of a river; river mouth; stream outlet; embouchure; debouchure | estuaries; mouths of a river; river mouths; stream outlets; embouchures; debouchures
Flussnetz {n}; Flußnetz {n} [alt]; Flusssystem {n} | Flussnetze {pl}; Flußnetze {pl}; Flusssysteme {pl} :: river system; system of rivers and streams; flow net; drainage pattern | river systems; systems of rivers and streams; flow nets; drainage patterns
Flussniederung {f}; Flußniederung {f} [alt] | Flussniederungen {pl}; Flußniederungen {pl} :: river flat; river valley; flood plain | river flats; river valleys; flood plains
Flusspferd {n}; Nilpferd {n} [zool.] | Flusspferde {pl}; Nilpferde {pl} :: hippopotamus; hippo | hippopotami; hippos
Flusspferd {n} [zool.] | Flusspferde {pl} :: river horse | river horses
Flussregulierung {f} | Flussregulierungen {pl} :: river regulation | river regulations
Flussschiffer {m} :: bargee [Br.]; barge-man [Am.]
Flussschifffahrt {f}; Flußschiffahrt {f} [alt] :: river navigation
Flussschlamm {m} :: river mud
Flusssäure {f}; Flußsäure {f} [alt] [chem.] :: hydrofluoric acid; fluorohydric acid
Flussschotter {m}; Flußschotter {m} :: river gravel
Flussseife {f}; Flußseife {f} :: river placer; stream placer
Flussstahl {m} :: plain carbon steel; mild steel
Flussstauwerk {n} | Flussstauwerken {pl} :: river barrage | river barrages
Flussstrecke {f} :: reach of a river
Flusstal {n}; Flußtal {n} | Flusstäler {pl}; Flußtäler {pl} | breites Flusstal | ertrunkenes Flusstal :: river valley | river valleys | strath | drowned river valley; drowned stream valley
Flussterrasse {f}; Flußterrasse {f} [alt] | Flussterrassen {pl}; Flußterrassen {pl} :: fluvial terrace; river terrace; alluvial terrace; floodplain terrace; river bench; alluvial bench | fluvial terraces; river terraces; alluvial terraces; floodplain terraces; river benches; alluvial benches
Flussufer {n} | Flussufer {pl} :: riverside; riverbank | riversides; riverbanks
Flussuferläufer {m} [ornith.] :: sandpiper
Flusswandler {m}; Durchflusswandler {m} [electr.] :: forward converter
Flut {f} | Ebbe und Flut :: flow | ebb and flow; the tides
Flut {f} :: high tide
Flut {f} :: spate
Flut... :: tidal
Flut {f}; Überschwemmung {f} | Fluten {pl}; Überschwemmungen {pl} :: flood | floods
Flut {f} [übtr.] | Flut von Fragen | Er wurde mit Fragen bombardiert. [übtr.] | Die Regierung sah sich einer Welle der Kritik gegenüber. [übtr.] :: barrage [fig.] | barrage of questions | He was attacked with a barrage of questions. | The Government found itself at/on the receiving end of a barrage of criticism.
Flut {f}; Schwall {m}; Schwemme {f} | eine Flut an Beschwerden; eine Schwemme an Beschwerden :: deluge | a deluge of complaints
Flutdauer {f} :: flood period
Fluten {n} :: water flooding
Flutgewässer {n} :: floodwaters
Flutkatastrophe {f} | Flutkatastrophen {pl} :: flood disaster | flood disasters
Flutlicht {n}; Scheinwerfer {m} :: flood light; floodlight
Flutopfer {n}; Opfer {n} einer Flutkatastrophe | Flutopfer {pl}; Opfer {pl} einer Flutkatastrophe :: flood victim | flood victims
Flutrinne {f} | Flutrinnen {pl} :: flood channel | flood channels
Flutstromgeschwindigkeit {f} :: flood current velocity
Flutstundenlinie {f}; Isorhachie {f} [geogr.] | Flutstundenlinien {pl}; Isorhachien {pl} :: co-tidal line | co-tidal lines
Fluttor {n} | Fluttore {pl} :: tide gate | tide gates
Flutwasser {n} :: floodwater
Flutwelle {f}; Tsunami {m} | Flutwellen {pl}; Tsunamis {pl} :: tidal wave; tsunami | tidal waves; tsunamis
Flutwelle {f} | Flutwellen {pl} :: eagre | eagres
Flutwellenopfer {n} | Flutwellenopfer {pl} :: tsunami victim | tsunami victims
Fock {f} [naut.] :: fore sail; jib
Fockmast {m} [naut.] | Fockmasten {pl} :: foremast | foremasts
Fockrahe {f} [naut.] :: foreyard
Fockbaum {m} [naut.] :: club
Fockhals {m} :: tack
Focksegel {n} [naut.] | Focksegel {pl} :: foresail | foresails
Focksegel {n} [naut.] :: headsail
Fockschiene {f} [naut.] :: jib track
Fockstag {m} [naut.] :: forestay
Föderalismus {m} :: federalism
Föderalist {m} | Föderalisten {pl} :: federalist | federalists
Föderation {f} | Föderationen {pl} :: federation | federations
Föhn {m}; Föhnwind {m}; warmer Wind in den Alpen :: foehn
Föhn {m}; Fön {m} [alt]; Haarföhn {m}; Haarfön {m} [alt]; Haartrockner {m} :: hair dryer; dryer; drier
Förderanlage {f} | Förderanlagen {pl} :: conveyor | conveyors
Förderband {n} | Förderbänder {pl} :: conveyor belt; band conveyor; conveyer | conveyor belts; band conveyors; conveyers
Förderbandbrücke {f} [mach.] | Förderbandbrücken {pl} :: belt conveyor gallery | belt conveyor galleries
Förderbetrag {m} | Förderbeträge {pl} :: amount of funding | amounts of funding
Förderdruck {m}; Druckhöhe {f}; Gegendruck {m} :: pressure head
Förderdruck {m} :: pump pressure
Fördereinrichtung {f} :: hoisting device; hoisting machine
Förderer {m}; Förderin {f} | Förderer {pl}; Förderinnen {pl} :: sponsor | sponsors
Förderer {m} | Förderer {pl} :: catalyzer | catalyzers
Förderer {m} [techn.] | Förderer {pl} | hydraulischer Förderer | pneumatischer Förderer | S-Förderer :: conveyor | conveyors | hydraulic conveyor | pneumatic conveyor | S-conveyor
Förderer {m} :: patronizer
Fördergeld {n}; Unterstützung {f} :: aid money
Fördergelder {pl} :: incentives
Förderhaspel {f}; Haspel {f} :: windlass
Fördergurt {m} [techn.] | Fördergurte {pl} :: belt of a conveyor | belts of a conveyor
Fördergut {n} [min.] :: material to be conveyed; stuff; output
Förderhöhe {f} :: pressure head; discharge head; head of water
Förderkette {f} [techn.] | Förderketten {pl} :: conveyor chain | conveyor chains
Förderklasse {f} | Förderklassen {pl} :: remedial class | remedial classes
Förderkohle {f} [min.] :: run of mine; run of mine coal
Förderkorb {m}; Korb {m} [min.] | Förderkörbe {pl}; Körbe {pl} :: cage; conveyor cage | cages; conveyor cages
Förderkurs {m} :: remedial course
Fördermaschine {f} :: hauling engine
Fördermaßnahmen {pl} zugunsten benachteiligter Gruppen :: affirmative action
Förderprogramm {n} :: promotional program; support programme; aid programm
Fördermittel {pl} :: subsidies
Fördermittel {pl} [techn.] :: conveying means
Förderpumpe {f} | Förderpumpen {pl} :: feed pump | feed pumps
Förderschacht {m} [min.] | Förderschächte {pl} :: winding shaft; drawing shaft | winding shafts; drawing shafts
Förderschnecke {f} :: screw-conveyor
Förderschule {f}; Schule für Lernbehinderte | Förderschulen {pl}; Schulen für Lernbehinderte :: school for children with learning difficulties | schools for children with learning difficulties
Förderstunde {f} (Unterrichtseinheit) | Förderstunden {pl} :: (extra) remedial class | remedial classes
Fördersystem {n} | Fördersysteme {pl} :: pumping system | pumping systems
Fördertechnik {f} :: materials-handling technology
Fördertechnik {f} :: hoisting and conveying engineering; conveyor technology
Förderturm {m} | Fördertürme {pl} :: hoist frame | hoist frames
Förderung {f} :: delivery
Förderung {f} | Förderungen {pl} | Verein zur Förderung der Sozialarbeit | für die Zwecke von; zwecks | für die Umsetzung eines Abkommens | um beruflich weiterzukommen | im Sinne der Chancengleichheit | zur Verwirklichung des Tatbestands :: furtherance | furtherances | Association for the furtherance of social work | in (the) furtherance of | in furtherance of an agreement | in (the) furtherance of my/his/her/their career | in (the) furtherance of equal opportunities | in (the) furtherance of the offence/crime
Förderung {f}; Unterstützung {f} :: promotion
Förderung {f} | finanzielle Förderung | angemessene Förderung :: support | financial support | appropriate support
Förderung {f} (von Kohle) :: extraction (of coal)
Förderung {f}; Förderpatenschaft {f} :: sponsorship
Förderung {f} [min.] :: haulage
Förderungsmaßnahmen {pl} :: support measures
Förderunterricht {m}; Zusatzunterricht {m}; Hilfsunterricht {m} :: remedial teaching; remedial education
Förderwagen {m}; Hunt {m}; Hund {m} [min.] :: tram
Förderzentrum {n} :: support centre; resource centre
Förmlichkeit {f} | Förmlichkeiten {pl} :: formality | formalities
Förmlichkeit {f} | Förmlichkeiten {pl} :: formalization | formalizations
Förmlichkeit {f} :: punctiliousness
Förster {m}; Försterin {f} :: forest warden; forester; forest ranger; woodman; woodsman
Förster {m}; Waldhüter {m} :: ranger [Am.]
Fötus {m} :: fetus [Am.]; foetus [Br.]
Fohlen {n}; Füllen {n} | Fohlen {pl}; Füllen {pl} :: foal; colt; filly | foals
Fohlenhaftigkeit {f}; Ausgelassenheit {f} :: coltishness
Fokus {m} :: focus
Fokusabstand {m} :: focus distance
Fokusdurchmesser {m} :: focus diameter
Fokusgruppe {f} | Fokusgruppen {pl} :: focus group | focus groups
Fokusgruppen-Methode {f} :: focus group methodology
Fokuslage {f} :: focus position
Fokussierspule {f} | Fokussierspulen {pl} :: focusing coil | focusing coils
Fokussierung {f} | elektromagnetische Fokussierung | magnetische Fokussierung :: focussing; focusing | electromagnetic focusing | magnetic focusing
Fokustiefe {f} :: depth of focus /DOF/
Folge {f}; Reihe {f}; Serie {f}; Abfolge {f} | Folgen {pl}; Reihen {pl}; Serien {pl}; Abfolgen {pl} :: sequence | sequences
Folge {f}; Reihe {f}; Serie {f}; Sequenz {f} :: run
Folge {f}; Auswirkung {f} | Folgen {pl}; Auswirkungen {pl} | die Folgen tragen; dafür geradestehen; die Suppe auslöffeln [übtr.] :: consequence | consequences | to face the music [fig.]
Folge {f} (eines Romans, Films), die in der spannendsten Szene abbricht :: cliffhanger
Folge {f} | Folgen {pl} :: sequel | sequels
logische Folge {f}; Schlussfolgerung {f} | logische Folgen {pl}; Schlussfolgerungen {pl} | unlogische Schlussfolgerung :: sequitur | sequiturs | non sequitur
Folge {f} | Folgen {pl} :: suite | suites
Folge {f} [math.] :: sequence
Folgen {pl} :: successions
senkrechte (Zahlen-) Folge {f}; Reihe {f} :: column
Folge {f}; Resultat {n} :: consequence
zur Folge haben; nach sich ziehen {vt} | zur Folge habend; nach sich ziehend | zur Folge gehabt; nach sich gezogen :: to implicate | implicating | implicated
Folgeauftrag {m} | Folgeaufträge {pl} :: follow-up job | follow-up jobs
Folgeerscheinung {f}; Nachwirkung {f} | Folgeerscheinungen {pl}; Nachwirkungen {pl} | elastische Nachwirkung | magnetische Nachwirkung :: aftereffect | aftereffects | elastic after-effect; creep recovery | magnetic after-effect
Folgefehler {m} | Folgefehler {pl} :: aftereffect | aftereffects
Folgeinvestition {f} | Folgeinvestitionen {pl} :: follow-up investment | follow-up investments
Folgejahr {n} | des Folgejahres :: subsequent year | of subsequent year
Folgekontrolle {f} | Folgekontrollen {pl} :: sequence check | sequence checks
Folgekosten {pl} :: follow-up costs
Folgekosten {pl} :: lifecycle cost
Folgekrankheit {f} [med.] :: sequelae
Folgenabschätzung {f} :: impact assessment
Folgenerscheinung {f} :: after effect
Folger {m} :: follower
Folgerichtigkeit {f} :: congruity
Folgerichtigkeit {f}; Stimmigkeit {f}; Logik {f}; Übereinstimmung {f} :: consistency; consistence
Folgerichtigkeit {f} :: sequence
Folgerung {f} :: implication
Folgerung {f} [math.] :: conclusion
Folgerung {f} :: ratiocination
Folgerung {f}; Schlussfolgerung {f} :: conclusion
Folgesachen {pl} (bei einer Scheidung) [jur.] :: ancillary matters (in a divorce)
Folgesatz {m} | Folgesätze {pl} :: consecutive clause | consecutive clauses
Folgesatz {m} | Folgesätze {pl} :: corollary | corollaries
Folgeschaden {m} | Folgeschäden {pl} :: consequential loss; consequential damage | consequential losses
Folgeschaltung {f} :: sequence control; sequential control
Folgesteuerung {f} | amplitudenabhängige Folgesteuerung :: sequencing control | signal amplitude sequencing control
Folgestrang {m} (Genetik) [biol.] | Folgestränge {pl} :: lagging strand | lagging strands
Folgewerkzeug {n} | Folgewerkzeuge {pl} :: follow-on tool | follow-on tools
Folgewidrigkeit {f} :: inconsequence
Folgewidrigkeit {f} :: inconsistency
Folgezähler {m} :: sequencer
Folgezeit {f} :: period following
Folgsamkeit {f} :: obedience
Folie {f}; Metallfolie {f} | Folien {pl}; Metallfolien {pl} :: foil | foils
Folie {f} :: film
Folie {f}; Overheadfolie {f}; Overhead-Projektor-Folie {f} | Folien {pl} :: overhead transparency; OHP transparency | OHP transparencies
Folienbeschriftung {m} (Werbung) :: film-lettering; foil-lettering
Foliengießen {n} :: tape casting
Folienkartoffel {f} [cook.] | Folienkartoffeln {pl} :: jacked potato; potato en papillote | jacked potatoes; potatoes en papillote
Folientastatur {f} [comp.] :: transparency keyboard; membrane keypad; membrane keyboard
Folieren {n} :: foiling
Folklore {f} :: folklore
Folklorist {m}; Folkloristin {f}; Volkskundler {m} | Folkloristen {pl}; Folkloristinnen {pl}; Volkskundler {pl} :: folklorist | folklorists
Folksänger {m}; Folksängerin {f} [mus.] | Folksänger {pl}; Folksängerinnen {pl} :: folk singer | folk singers
Follikel {m} [biol.] | Follikel {pl} :: follicle | follicles
Follikelreifung {f} :: follicle maturation
Follikelreifungshormon {n}; follikelstimulierendes Hormon :: follicle-stimulating hormone
Follikelzyste {f} [med.] | Follikelzysten {pl} :: follicle cyst | follicle cysts
Folsäure {f} [chem.] :: folic acid
Folsäurespiegel {m} :: folic acid level
Folter {f}; Qual {f}; Tortur {f} :: torture
jdn. auf die Folter spannen [übtr.] :: to put sb. on the rack; to rack sb.
Folterinstrument {n}; Foltergerät {n} | Folterinstrumente {pl}; Foltergeräte {pl} :: instrument of torture; torture device | instruments of torture; torture devices
Folterkammer {f} | Folterkammern {pl} :: torture chamber; torturechamber | torture chambers; torturechambers
Folterknecht {m} | Folterknechte {pl} :: torturer | torturers
Foltermethode {f} | Foltermethoden {pl} :: method of torture | methods of torture
Folterung {f} :: tortuousness
Fond {m}; Wagenfond {m} [auto] :: rear; back
Fond {m}; Bratenfond {m}; Fleischsaft {m}; Jus {f,n,m} [Ös.] [cook.] :: meat juice; meat stock
Fondant {m}; aromatisierte Zuckermasse {f} [cook.] :: fudge
Fonds {m} [fin.] :: funds {pl}
Fonds-Ansparplan {m} [fin.] :: unit trust savings plan; unit trust monthly plan [Br.]
Fondsitz {m}; Rücksitz {m} [auto] | Fondsitze {pl}; Rücksitze {pl} :: rear seat | rear seats
Fondsmanager {m}; Fondsmanagerin {f} [fin.] | Fondsmanager {pl}; Fondsmanagerinnen {pl} :: funds manager | funds managers
Fondssparen {n} [fin.] :: regular saving unit trust investment [Br.]
Fondsvermögen {n} [fin.] :: fund assets; assets of the fund
Fondue-Käse {m} [cook.] :: Fondue cheese
Fondue {n} [cook.] :: fondue
Fontanelle {f} [anat.] :: fontanelle; fontanel; soft spot
Fontanellenpunktion {f} [med.] :: fontanelle puncture
Fontäne {f}; Springbrunnen {m} | Fontänen {pl}; Springbrunnen {m} :: fountain | fountains
Forderung {f} | Forderungen {pl} :: demand | demands
Forderung {f} (nach) | Forderung abtreten | Forderung anerkennen :: claim (for) | to assign a claim | to allow a claim
Forderung {f} :: postulation
Forderung {f} :: account
Forderung {f} [fin.] (Schuld) | Forderungen {pl} | ausstehende Forderung | zweifelhafte Forderungen | zweifelhafte Forderungen (Rechtsanspruch) | Einziehung von Forderungen :: debt | debts | active debt | doubtful debts [Br.]; bad debts [Am.] | doubtful claims | collection of debts
Forderungen {pl} :: outstanding debits
Forderungen {pl} :: receivables
abgetretene Forderungen :: assigned book account
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen :: accounts receivable trade
Forderungen gegenüber leitenden Angestellten und Aktionären :: accounts receivable from officers directors and stockholders
Forderungsabtretung {f} :: assignment of claim
Forderungsaufkauf {m} :: purchase of account receivables
Forderungsausfälle {pl} [fin.] :: bad debt losses
Forderungspfändung {f} :: attachment of debt
Forderungsübernahme {f} :: assumption of indebtedness
Forelle {f} [zool.] | Forellen {pl} :: trout | trout
Form {f} | Formen {pl} | in aller Form | der Form halber; der Ordnung halber | in absoluter Hochform sein :: form | forms | in due form | as a matter of form | to be in formidable form
Form {f} | Formen {pl} :: mold [Am.]; mould | molds; moulds
in Form von; im Sinne als; hinsichtlich :: in terms of
Form {f}; Zustand {m}; Verfassung {f} | in gutem Zustand; gut in Form :: trim | in good trim
Formabweichung {f} :: form deviation; shape deviation; form error
Formabweichung {f} | Formabweichungen {pl} :: geometrical error | geometrical error
Formaldehyd {n} [chem.] :: formaldehyde
Formalin {n} [chem.] :: formalin
Formalismus {m} :: formalism
Formalist {m} | Formalisten {pl} :: formalist | formalists
Formalität {f} | Formalitäten {pl} | nach Erledigung aller Formalitäten | alle Formalitäten erfüllen :: formality | formalities | on completion of all formalities | to comply with all formalities
Formalitäten {pl} :: solemnities
Formalprüfung {f} :: examination as to formal requirements
Formänderungsarbeit {f} :: work of deformation
Formänderungsenergie {f} :: strain energy
Format {n} | Formate {pl} :: format; size | formats; sizes
Format {n}; Niveau {n} :: quality
Format {n}; Bedeutung {n}; Kaliber {n} [übtr.] | ein Staatsmann von Format [übtr.] :: calibre [Br.]; caliber [Am.] | a statesman of high calibre [Br.]; a statesman of high caliber [Am.]
Format {n} [übtr.]; Rang {m} :: stature
Formatieren {n} :: formatting
Formatierer {m} | Formatierer {pl} :: formatter | formatters
Formatierung {f} :: formatting
Formation {f}; Herausbildung {f}; Anordnung {f} | Formationen {pl}; Herausbildungen {pl}; Anordnungen {pl} :: formation | formations
Formation {f} (von Flugzeugen) [mil.] :: formation
Formation fliegen [mil.] | in Formation fliegend :: to formate | formating
Formationsflug {m} [ornith.] :: formation flying
Formbarkeit {f} :: formability
Formbarkeit {f} :: malleability
Formbeständigkeit {f} [mach.] :: dimensional stability
Formblatt {n}; Formular {n}; Vordruck {m} | Formblätter {pl}; Formulare {pl}; Vordrucke {pl} :: blank; blank form | blanks; blank forms
Formel {f} | Formeln {pl} :: formula | formulas
Formel {f}; Schema {n}; Rezept {n}; Rezeptur {f} :: formula
Formelregister {n} :: formula index
Formelsammlung {f} | Formelsammlungen {pl} :: formulary | formularies
Formelzeichen {n} [math.] :: symbol
Formen {n}; Gießen {n} :: moulding; molding [Am.]
Formenbau {m} :: mold and die production; mould and die production; mould design and construction; mold making
Formenlehre {f} [gramm.] :: accidence; inflectional morphology
Formentrennmittel {n}; Trennmittel {n} (für Formen) [techn.] :: (mould) release agent; releasing agent
Formentrennmittel {n} [techn.] | Formentrennmittel {pl} :: mould lubricant [Br.]; mold lubricant [Am.] | mould lubricants; mold lubricants
Formenzusammenschluss {m} :: mold parting line [Am.]; mould parting line
Former {m} :: imoulder [Br.]; molder [Am.]
Former {m} | Former {pl} :: shaper | shapers
Formerde {f} [mach.] :: moulding clay [Br.]; molding clay [Am.]
Formerei {f} [mach.] | Formereien {pl} :: moulding shop [Br.]; molding shop [Am.] | moulding shops; molding shops
Formerfordernis {f} :: formal requirement
Formfaktor {m} | Formfaktoren {pl} :: form factor | form factors
Formfehler {m} | Formfehler {pl} :: form error | form errors
Formfehler {m} :: syntactic error
Formfehler {m}; Formwidrigkeit {f} :: irregularity
Formgebung {f} | spanende Formgebung {f} :: shaping | shape cutting; chipping technology
Formgedächtnislegierung {f} [phys.] [techn.] :: shape memory alloy
Formgesenk {n} [techn.] :: swage
Formgestaltung {f} :: styling
Formiergas {n} [mach.] :: purging gas
Formkasten {m} :: pattern
Formlehre {f} [techn.] | Formlehren {pl} :: profile gauge | profile gauges
Formkoks {m} [techn.] :: formed coke
Formkrise {f} [sport] :: loss of form
Formlosigkeit {f} :: amorphousness
Formlosigkeit {f} :: formlessness
Formlosigkeit {f}; Zwanglosigkeit {f}; Ungezwungenheit {f} :: informality
Formmangel {m} :: formal defect
Formnest {n} [techn.] :: molding post
Formoptimierung {f} :: forming optimization
Formrandung {f} :: remote edging
Formpressen {n} [techn.] :: compression molding
Formreibahle {f} [techn.] | Formreibahlen {pl} :: stepped reamer | stepped reamers
Formsache {f} | Formsachen {pl} :: technicality | technicalities
Formsand {m} :: moulding sand; molding sand
Formschieber {m} | Formschieber {pl} :: slide | slides
Formschluss {m} [mach.] :: form lock; positive form locking; form fit; positive-locking fit
Formschnitt {m} (Baum; Hecke) :: topiary
Formschnittgarten {m} :: topiary
Formschnittgärtnerei {f}; Topiari :: topiary
Formschräge {f} :: draft
Formschrumpfteil {n} | Formschrumpfteile {pl} :: shrinkable part; slide heat shrink component | shrinkable parts; slide heat shrink components
Formstahl {m} :: sectional steel
Formstück {n} :: shaped piece
Formteil {n} :: shrink boot
Formteiladapter {m} | Formteiladapter {pl} :: shrink boot adapter | shrink boot adapters
Formular {n}; Formblatt {n} | Formulare {pl}; Formblätter {pl} | ein Formular ausfüllen | Füllen Sie das Formular in Großbuchstaben aus! :: form | forms | to fill in a form; to complete a form | Fill out the form in capital letters!
Formtoleranz {f} [techn.] :: tolerance on shape
Formularanfang {m} :: top of form
Formularentwurf {m}; Zeilentransport {m} :: spacing
Formularvorschub {m} :: form feed
Formulierung {f} | Formulierungen {pl} :: formulation | formulations
Formulierung {f} | Formulierungen {pl} | einige Formulierungen im Text :: phrase | phrases | some phrases in the text
Formulierung {f} | Formulierungen {pl} :: verbalization | verbalizations
neue Formulierung {f} :: restatement
Form- und Lagetoleranzen {pl} :: geometric tolerances
Formung {f} :: molding; formation; shaping
Formwidrigkeit {f} :: breach of form
Fornax {m}; Chemischer Ofen (Sternbild) [astron.] :: Fornax; furnace
Forscher {m}; Forscherin {f}; Wissenschaftler {m}; Wissenschaftlerin {f} | Forscher {pl}; Forscherinnen {pl}; Wissenschaftler {pl}; Wissenschaftlerinnen {pl} :: researcher; research scientist | researchers; research scientists
Forschung {f} (über) | Forschung und Entwicklung (F+E; FuE) | Forschung und technologische Entwicklung /FTE/ | angewandte Forschung | multidisziplinäre Forschung | qualitative Forschung | quantitative Forschung :: research (into; on) | research and development (R&D) | research and technological development /RTD/ | applied research | multidisciplinary research | qualitative research | quantitative research
Forschungs- und Entwicklungsvereinbarung {f} | Forschungs- und Entwicklungsvereinbarungen {pl} :: research and development agreement | research and development agreements
Forschungsabteilung {f} | Forschungsabteilungen {pl} :: research department | research departments
Forschungsanstalt {f}; Forschungsinstitut {n} | Forschungsanstalten {pl}; Forschungsinstitute {pl} :: institute for scientific research; research institute | institutes for scientific research; research institutes
Forschungsarbeit {f} | Forschungsarbeiten {pl} :: research work | research works
Forschungsaufgabe {f} | Forschungsaufgaben {pl} :: research task | research tasks
Forschungsauftrag {m} | Forschungsaufträge {pl} :: research assignment; research contract | research assignments; research contracts
Forschungsbeihilfe {f} | Forschungsbeihilfen {pl} :: grant for research | grants for research
Forschungsbericht {m} | Forschungsberichte {pl} :: research report | research reports
Forschungsbibliothek {f} | Forschungsbibliotheken {pl} :: research library | research libraries
Forschungseinrichtung {f} | Forschungseinrichtungen {pl} :: research facility | research facilities
Forschungseinrichtung des US-Verteidigungsministeriums :: Advanced Research Projects Agency /ARPA/
Forschungsergebnis {n} | Forschungsergebnisse {pl} :: research result | results of research
Forschungsfinanzierung {f} :: research funding
Forschungsflug {m} | Forschungsflüge {pl} :: research flight | research flights
Forschungsförderung {f} :: research promotion
Forschungsgebiet {n}; Forschungsbereich {m} | Reise zum Forschungsgebiet :: field of research | field trip
Forschungsgemeinschaft {f} :: research team
Deutsche Forschungsgemeinschaft {f} /DFG/ :: German Research Foundation
Forschungsgruppe {f}; Forschungsteam {n} | Forschungsgruppen {pl}; Forschungsteams {pl} :: research team | research teams
Forschungsinfrastruktur {f} | grenzüberschreitender Zugang zur Forschungsinfrastruktur :: research infrastructure | transnational access to research infrastructures
Forschungslabor {n} | Forschungslabore {pl}; Forschungslabors {pl} :: research laboratory; research lab | research laboratories; research labs
Forschungslandschaft {f} | interdisziplinäre Forschungslandschaft :: research landscape | multidisciplinary research landscape
Forschungsleiter {m}; Forschungsleiterin {f} | Forschungsleiter {pl}; Forschungsleiterinnen {pl} :: research director | research directors
Forschungsliteratur {f} :: research literature
Forschungsmethode {f} | Forschungsmethoden {pl} :: research method | research methods
Forschungspolitik {f} :: research policy
Forschungsprogramm {n} | Forschungsprogramme {pl} :: research program | research programs
Forschungspark {m} :: science park
Forschungsprojekt {n}; Forschungsvorhaben {n} | Forschungsprojekte {pl}; Forschungsvorhaben {pl} | Forschungsprojekt zur Entschlüsselung der menschlichen Gene :: research project | research projects | Human Genum Project
Forschungsrahmenprogramm {n} :: framework programme for research
Forschungsreisende {m,f}; Forschungsreisender; Forscher {m}; Erforscher {m} | Forschungsreisenden {pl}; Forschungsreisende; Forscher {pl}; Erforscher {pl} :: explorer | explorers
Forschungsschwerpunkt {m} :: main research
Forschungsstipendiat {m}; Forschungsstipendiatin {f} | Forschungsstipendiaten {pl}; Forschungsstipendiatinnen {pl} :: research fellow | research fellows
Forschungsstipendium {n} :: research fellowship
Gemeinsame Forschungsstelle {f} /GFS/ :: joint research centre /JRC/
Forschungszentrum {n} | Forschungszentren {pl} :: research centre [Br.]; research center [Am.] | research centres; research centers
Forschungszwecke {pl} :: research purposes
Forstamt {n} | Forstämter {pl} :: forest office | forest offices
Forstamtsleiter {m} | Forstamtsleiter {pl} :: district forester | district foresters
Forstaufseher {m} | Forstaufseher {pl} :: forest supervisor | forest supervisors
Forstbeamte {m} | Forstbeamten {pl} :: forest officer | forest officers
Forstbestand {m}; Waldbestand {m} :: forest stand; timber stand [Am.]
Forstentomologie {f} :: forest entomology
Forstbotanik {f} :: forest botany
Forstertrag {m} :: forest crop
Forstgeräte {pl} :: forestry equipment
Forsthaus {n} | Forsthäuser {pl} :: forester's lodge | forester's lodges
Forstmann {m} | Forstmänner {pl} :: forester | foresters
Forstnerbohrer {m} [mach.] | Forstnerbohrer {pl} :: Forstner bit | Forstner bits
Forstnutzung {f} :: forest utilization
Forstpathologie {f} :: forest pathology
Forstpflanzen {pl} [bot.] :: forest plants
Forstpolitik {f} :: forest policy
Forstreifen {m} | Forstreifen {pl} :: logging tyre; logging tire [Am.] | logging tyres; logging tires
Forstrevier {n} | Forstreviere {pl} :: forest district | forest districts
Forstschutz {m} :: forest protection
Forstverwaltung {f} :: forest administration
Forstverwaltungsplan {m} :: forest stewardship plan
Forstwesen {n}; Forstwirtschaft {f} :: forestry
Forstwissenschaft {f}; Forstwissenschaften {pl} :: science of forestry
Forstzoologie {f} :: forest zoology
Forsythie {f} [bot.] :: forsythia
Fortbestand {m}; Bestand {m}; Fortdauer {f}; Verbleiben {n} :: continuance
Fortbestand {m}; Stetigkeit {f} :: continuity
Fortbewegung {f} :: locomotion
Fortbildung {f} :: advanced education
Fortbildungsanstalt {f} :: continuation school
Fortbildungsveranstaltung {f} :: advanced training course
Fortdauer {f}; Nachleuchten {n} :: persistence
Fortführung {f} :: continuation
Fortführung {f}; Wiederaufnahme {f} :: resumption
Fortgeschrittene {m,f}; Fortgeschrittener :: advancer
Fortlaufendes Sammelwerk :: Serial
Fortleitungszahl {f} :: carry-over factor
Fortluft {f} :: outgoing exhaust air
Fortpflanzung {f} [biol.] | Fortpflanzungen {pl} | ungeschlechtliche Fortpflanzung :: reproductions | reproductions | agamogenesis
Fortpflanzung {f}; Vermehrung {f} | Fortpflanzung von Wellen | Vermehrung durch Samen :: propagation | wave propagation | propagation by seed
Fortpflanzungs... :: generative
Fortpflanzungsfehler {m} | Fortpflanzungsfehler {pl} :: propagated error | propagated errors
Fortpflanzungsgeschwindigkeit {f} :: velocity of propagation; speed of propagation
Fortpflanzungsorgane {pl} [anat.] :: sexual reproductive system
Fort {n}; Kastell {n} | Forts {pl}; Kastelle {pl} :: fort | forts
Fortschreiben {n} :: updating
Fortschreiten {n}; Vorwärtskommen {n} :: progress; advance
Fortschreiten {n}; Verlauf {m} :: progression
Fortschritt {m}; Fortgang {m} | Fortschritte {pl} | technischer Fortschritt | Fortschritte machen | gute Fortschritte machen | weitere Fortschritte | beschleunigter Fortschritt :: progress | progress | progress of the art; technical progress | to progress | to make good progress | onward progress | accelerated progress
Fortschritt {m}; Gang {m} :: stride
Fortschritt {m} :: headway
Fortschritt {m}; Aufstieg {m}; Verbesserung {f} :: advancement
Fortschritt {m}; Erhöhung {f} :: advance
Fortschritte {pl} :: proceedings
Fortschritte machen; seinen Fortgang nehmen :: to progress
Fortschrittlichkeit {f} :: progressiveness
Fortschrittsbalken {m} [comp.] :: progress bar
Fortschrittsbericht {m} | Fortschrittsberichte {pl} :: progress report | progress reports
Fortsetzung {f} /Forts./ | Fortsetzungen {pl} | Fortsetzung folgt /Forts.f./ :: continuation | continuations | to be continued /to be contd/
Fortsetzung {f} :: sequel
in Fortsetzungen; Serien... | in Fortsetzungen veröffentlichen | in Fortsetzungen veröffentlicht :: serial | to serialize | published in serial form
Fortsetzungsroman {m} | Fortsetzungsromane {pl} :: serial novel; serial | serial novels; serials
Fortübung {f} | Fortübungen {pl} :: regular exercise | regular exercises
Forum {n} | Foren {pl} :: forum | forums
Forum {n}; Diskussionsrunde {f} | Foren {pl}; Diskussionsrunden {pl} :: panel | panels
Fossil {n}; Fossilie {f}; Versteinerung {f} | Fossilien {pl}; Versteinerungen {pl} :: fossil | fossils
Fotoalbum {n}; Photoalbum {n} | Fotoalben {pl}; Photoalben {pl} :: photo album | photo albums
Fotoapparat {m}; Photoapparat {m} [alt]; Kamera {f} | Fotoapparate {pl}; Photoapparate {pl}; Kameras {pl} :: camera | cameras
Fotoautomat {m} | Fotoautomaten {pl} :: photo booth | photo booths
Fotogeschäft {n} | Fotogeschäfte {pl} :: photo studio; photo shop | photo studios; photo shops
Fotograf {m}; Fotografin {f}; Photograph {m}; Photographin {f} | Fotografen {pl}; Fotografinnen {pl}; Photographen {pl}; Photographinnen {pl} :: photographer | photographers
Fotografie {f}; Photographie {f}; Foto {n}; Photo {n}; Aufnahme {f}; Ablichtung {f} | Fotografien {pl}; Photographien {pl}; Fotos {pl} :: photograph; picture | photographs
Fotografie {f}; Foto {n}; Fotoaufnahme {f}; Aufnahme {f} | Fotografien {pl}; Fotos {pl}; Fotoaufnahmen {pl}; Aufnahmen {pl} | ungestelltes Foto; Schnappschuss {m} :: photography; photo; photograph | photographies; photos; photographs | candid
Fotografie {f} :: still
Fotogrammetrie {f} :: photogrammetry
Fotokopie {f}; Photokopie {f} [alt] :: copy; photocopy; photostat
Fotokopierer {m} :: photocopier
Fotolabor {n} :: photographic laboratory; photographic lab
Fotometrie {f} :: photometry
Fotomodell {n} :: model; photographic model
Fotomontage {f} :: composite photograph; photomontage
Fotonarr {m} [ugs.] | Fotonarren {pl} :: shutterbug [coll.] | shutterbugs
Fotoreportage {f} | Fotoreportagen {pl} :: photo reportage | photo reportages
Fototafel {f} | Fototafeln {pl} :: photo board | photo boards
Fototheodolit {m} | Fototheodolite {pl} :: phototheodolite | phototheodolites
Fotze {f}; Möse {f} [vulg.] :: cunt; twat; beaver; snatch [Am.] [slang] [vulg.]
Foul {n}; Regelverstoß {m} [sport] | Fouln pl}; Regelverstöße {pl} :: foul | fouls
Fourierreihe {f} [math.] :: Fourier series
Fouriertransformation {f} [math.] | schnelle Fourier-Transformation :: Fourier transformation; Fourier transform | fast Fourier Transformation
Foxterrier {m} [zool.] | Foxterrier {pl} :: fox terrier | fox terriers
Foxtrott {m} :: foxtrot
Foyer {n}; Wandelhalle {f} :: foyer
Fracht {f}; Schiffsfracht {f}; Schiffsladung {f}; Kargo {m} | gefährliche Fracht :: cargo | dangerous cargo
Fracht {f}; Frachtgut {n} | Frachten {pl}; Frachtgüter {pl} | bis die Fracht bezahlt ist | Fracht im Voraus zu zahlen | Fracht im Voraus bezahlt :: freight | freights | until the freight has been paid | freight to be prepaid | freight prepaid /Frt. ppd./
Fracht {f} :: carriage
Frachtanlage {f} | Frachtanlagen {pl} :: freight facilities | freight facilities
Frachtbrief {m} | Frachtbriefe {pl} :: waybill; way bill /W.B./ [Am.] | waybills
Frachtbrief {m} | Frachtbriefe {pl} :: consignment note | consignment notes
Frachtbriefdoppel {m} :: duplicate consignment note
Frachtdrehkreuz {n} | Frachtdrehkreuze {pl} :: transport hub (for freight) | transport hubs
Frachter {m} | Frachter {pl} :: freighter | freighters
Frachtflugzeug {n} :: air freighter
Frachtführer {m} :: carrier
Frachtgröße {f} :: size of freight
Frachtkahn {m} :: freight barge
Frachtkosten {pl} :: freight charges; freight costs
Frachtrate {f} | Frachtraten {pl} :: cargo rate; freight rate | cargo rates; freight rates
Frachtraum {m}; Laderaum {m} | Frachträume {pl}; Laderäume {pl} :: cargo compartment; cargo hold; freight capacity | cargo compartments; cargo holds; freight capacities
Frachtsätze {pl} :: freight rates
Frachtschiff {n} | Frachtschiffe {pl} :: cargo ship; freighter; merchant ship | cargo ships; freighters; merchant ships
Frachtumschlagkapazität {f}; Güterumschlagkapazität {f} :: freight handling capacity
Frachtverkehr {m} :: freight traffic
Frachtverträge {pl} :: charters
Frachtvorschuss {m} :: advance freight
Frachtzuschlag {m} | Frachtzuschläge {pl} :: additional carriage | additional carriages
Frachtzuschlag {m} | Frachtzuschläge {pl} :: additional freight | additional freights
Frachtzustellung {f} :: freight delivery
Frack {m} :: tails; tail coat
Fräsbahn {f} [mach.] | Fräsbahnen {pl} :: cutting lane; cutting path | cutting lanes; cutting paths
Fräse {f}; Fräsmaschine {f} [mach.] | Fräsen {pl}; Fräsmaschinen {pl} :: milling machine | milling machines
Fräse {f} für Holz [mach.] | Fräsen {pl} für Holz :: shaper | shapers
Fräser {m} [mach.] | Fräser {pl} :: milling cutter; milling; milling tool | milling cutters; millings; milling tools
Fräserhülse {f} [techn.] | Fräserhülsen {pl} :: milling collet | milling collets
Fräsersatz {m} :: gang cutter
Frässpindel {f} [mach.] | Frässpindeln {pl} :: milling spindle | milling spindles
Frästisch {m} [mach.] | Frästische {pl} :: router table | router tables
Fräswerkzeug {n} [mach.] | Fräswerkzeuge {pl} :: milling cutter | milling cutters
Fräßkopfbagger {m} [techn.] | Fräßkopfbagger {pl} :: cutterhead dredger | cutterhead dredgers
Fräulein {n} /Frl./ (Anrede) | kleines Fräulein :: Miss | missy
Fräulein {n} :: mademoiselle; signorina
Fräulein {n} :: young lady
Frage {f} | Fragen {pl} | einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist | eine Frage der Zeit | eine Frage zu etw. | ohne Frage | genau diese Frage | an jdn. eine Frage haben | eine Frage stellen | eine Frage aufwerfen | der Frage ausweichen | jdn. mit Fragen überschütten | in Frage kommen; infrage kommen | mit jeweils 50 Fragen | Fragen wie aus der Pistole geschossen | die deutsche Frage [hist.] | Ich habe eine Frage. | Das ist eine andere Frage. | Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. | die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] | Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage. | Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. | Keine Frage, das ist die beste Lösung. :: question | questions | no brainer question | a question of time; a matter of time | a question on sth. | without question; without doubt; out of question | this very question | to have a question for sb. | to ask a question | to raise a question | to beg the question | to pelt sb. with questions | to be possible; to be worth considering | with fifty questions each | quick-fire questions | the German question; the German issue | I have a question. | That is a separate question. | This/That is not what I was asking (about). | to settle the Cyprus/Kosovo question | Fixing data by hand is out of the question. | There's no question that she is talented. | Without question this is the best solution.
Frage {f} :: interrogation
Frage {f}; Rückfrage {f} | Fragen {pl}; Rückfragen {pl} | nach telefonischer Rückfrage | Für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung. :: query | queries | after checking up on the telephone | If you have any further queries, please do not hesitate to contact us.
Frage {f}; Problem {n}; Punkt {m}; Streitpunkt {m}; Diskussionspunkt {m}; Sachverhalt {m} | kontroverse Frage {f} | einen Sachverhalt anschneiden | auf eine Frage eingehen | strittige Frage {f}; der strittige Punkt | die damit zusammenhängenden Fragen | Das bringt mich zur Frage ... | in einer Frage zwischen zwei Lagern schwanken | keine Probleme; kein Thema; nicht der Rede wert | bekannte Probleme | Die Sache ist vom Tisch. :: issue | contentious issue | to raise an issue | to address the issue of | the point at issue | the related issues | This leads me to the issue of ... | to straddle an issue [Am.] | no issues | known issues | This is no longer an issue.
Frage-Antwort-Zyklus {m} :: inquiry-response cycle
Frageanhängsel {n} | Frageanhängsel {pl} :: question tag | question tags
Fragebogen {m}; Fragenkatalog {m} | Fragebögen {pl} :: questionnaire; questionary | questionnaires; questionaries
Frageform {m} :: interrogative form
Fragefürwort {n}; Fragewort {n} [gramm.] | Fragefürwörter {pl}; Fragewörter {pl} :: interrogative | interrogatives
Fragenkomplex {m} | der ganze Fragenkomplex um :: (problem) area; topic; subject | the whole array of questions concerning
Fragende {m,f}; Fragender | Fragenden {pl}; Fragende :: asker | askers
Frager {m} :: questioner
Fragesteller {m}; Fragestellerin {f}; Frager {m}; Fragende {m,f}; Fragender; Anfragende {m,f}; Anfragender | Fragesteller {pl} :: questioner; inquirer | questioners
Fragestellung {f} :: question; problem; questioning; interrogating; interrogation
Fragestellung {f} :: posing of a question; formulation of a question
Fragestunde {f} :: question time
Fragezeichen {n} | Fragezeichen {pl} | ein Fragezeichen setzen | etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehen :: question mark | question marks | to put a question mark | to put a (big) question mark over sth.
Fragezeichen {n} :: interrogation mark; interrogation point
mit einem Fragezeichen versehen :: to query
(anzweifelndes) Fragezeichen {n} (Buchdruck) :: query
Fraglichkeit {f} :: questionability
Fragmentierung {f} :: fragmentation
Fragmentozyt {m}; Schistozyt {m} [med.] | Fragmentozyten {pl}; Schistozyten {pl} :: helmet cell | helmet cells
Fragwürdigkeit {f} :: doubtfulness
Fragwürdigkeit {f} :: dubious nature
Fragwürdigkeit {f}; Zweifelhaftigkeit {f} :: questionableness
Fraktal {n} :: fractal
Fraktion {f} (Parlament) | Labourfraktion {f}; Fraktion der Labour-Partei :: parliamentary party [Br.]; congressional party [Am.] | Parliamentary Labour Party
Fraktion {f} (Untergruppe) | Er gehört wohl zur Fraktion "..." :: fraction | His motto seems to be: "..."
Fraktion {f} [chem.] :: fraction
Fraktionierung {f}; Fraktionieren {n} :: fractionation
Fraktionssitzung {f} [pol.] | Fraktionssitzungen {pl} :: caucus | caucuses
Fraktionsvorsitzende {m,f}; Fraktionsvorsitzender; Fraktionsführer {m}; Fraktionsführerin {f} [pol.] :: party whip; whip; floor leader; political group chairman
Fraktionszwang {m} [pol.] :: (one-, two, three-) line whip [Br.]
Fraktur {f} (Schriftart) :: german type
Franc {m} (Währung) :: franc
Franchise {f}; Lizenz {f}; Verkaufskonzession {f} [econ.] :: franchise
Franchisegeber {m} [econ.] :: franchiser; franchisor; licensor
Franchiseklausel {f} [econ.] :: franchise clause
Franchisenehmer {m} [econ.] :: franchisee
Franchise-Vereinbarung {f} :: franchise agreement
Franchising {n} (Vertriebsform) [econ.] :: franchising
Frankatur {f} :: terms of delivery; delivery terms
Schweizer Franken {m} | Schweizer Franken {pl} :: Swiss franc /CHF/ | Swiss francs
Frankfurter (Wurst) [cook.] :: frankfurter; frankforter (sausage)
Franse {f} | Fransen {pl} | mit Fransen besetzen; umsäumen; säumen :: fringe | fringes | to fringe
Frankiermaschine {f} | Frankiermaschinen {pl} :: franking machine | franking machines
Fransenflügler {m}; Thripse {f}; Blasenfuß {m}; Gewittertierchen {n} [zool.] | Fransenflügler {pl}; Thripsen {pl}; Blasenfüße {pl}; Gewittertierchen {pl} :: thrips; thrip; thunderfly; thunderbug | thrips; thunderflies; thunderbugs
Franzose {m} :: Frenchman
Fraß {m} :: grub
Fratze {f} | Fratzen {pl} :: grimace | grimaces
Frau {f} | Frauen {pl} | die Frau von heute | eine typische Frau | eine Frau, wie sie sein soll | hinter den Frauen her sein | leichtlebige Frau :: woman | women | the new woman | a daughter of Eve | a model woman | to womanize | fast woman
Frau {f}; Ehefrau {f} | Frauen {pl}; Ehefrauen {pl} | meine Frau | Frau und Kinder haben | für Frau und Kinder sorgen | seine Frau verlassen :: wife | wives | my wife | to have a wife and children | to keep a wife and family | to abandon one's wife
Frau {f} /Fr./ (allg. Anrede in Schriftform, auch für Unverheiratete) | (verheiratete) Frau {f} :: Miss /Ms; Ms./ | mistress; Mrs [old]
Frau {f} :: femme
Frau {f} | Frauen {pl} :: signora | signoras
grazile, junge Frau :: sylph
tolle Frau; verführerische Frau :: stunner; smasher; knockout
Frauchen {n}; Ehefrauchen {n} [ugs.] :: wifie; wifey
Frauen {pl} :: females
Frauen {pl} :: womankind
Frauen und Freundinnen von Spielern einer Mannschaft :: wags [coll.] [Br.]; wives and girlfriends of an all-male sports team
Frauenarbeit {f} :: female labour; woman's work
Frauenarzt {m}; Frauenärztin {f}; Gynäkologe {m}; Gynäkologin {f} [med.] | Frauenärzte {pl}; Frauenärztinnen {pl}; Gynäkologen {pl}; Gynäkologinnen {pl} :: gynaecologist | gynaecologists
Frauenberuf {m} | Frauenberufe {pl} :: female profession | female professions
Frauenbewegung {f} [pol.] :: women's movement
Frauenchor {m} [mus.] | Frauenchöre {pl} :: female choir | female choirs
Frauenfußball {m} [sport] :: women's football; ladies football
Frauenhaar {n} :: maidenhair
Frauenhass {m}; Weiberhass {m} :: misogyny
Frauenhaarmoos {n}; Widertonmoos {n} [bot.] :: haircap moss
Frauenhasser {m}; Frauenfeind {m}; Misogyn {m} | Frauenhasser {pl}; Frauenfeinde {pl}; Misogynen {pl} :: misogynist | misogynists
Frauenhaus {n} | Frauenhäuser {pl} :: refuge for battered women; women's shelter [Am.] | refuges for battered women; women's shelters
Frauenhemd {n}; Unterhemd {n} (für Frauen) :: chemise
Frauenheld {m}; Frauenjäger {m}; Schürzenjäger {m} | Frauenhelden {pl}; Frauenjäger {pl}; Schürzenjäger {pl} :: womanizer; womaniser; philanderer | womanizers; womaniser; philanderers
Frauenherz {n}; tränendes Herz (Dicentra spectabilis) [bot.] :: bleeding heart
Frauenklinik {f} [med.] | Frauenkliniken {pl} :: gynaecological hospital | gynaecological hospitals
Frauenkloster {n}; Nonnenkloster {n} | Frauenklöster {pl}; Nonnenklöster {pl} :: nunnery | nunneries
Frauenkrankheit {f}; Frauenleiden {n} [med.] | Frauenkrankheiten {pl}; Frauenleiden {pl} :: gynaecological disorder [Br.]; gynecological disorder | gynaecological disorders; gynecological disorders
Frauenleiden {n} [med.] :: women's complaint; women's physical complaint
Frauenmantel {m} [bot.] :: lady's mantle
Frauenmisshandlung {f}; Männergewalt gegen Frauen :: wife battering:
Frauenparty der Braut vor Hochzeit; Damen-Polterabend {m} [Ös.] :: hen night; hen party; hen weekend [Br.]
Frauensache {f} | Frauensachen {pl} :: woman's business; job for a woman | women's affairs
Frauensache sein :: to be a female preserve
Frauenschänder {m} | Frauenschänder {pl} :: rapist; raper | rapists; rapers
Internationaler Frauentag; Weltfrauentag {m} :: International Women's Day
Frauenstimme {f} | Frauenstimmen {pl} :: female voice; woman's voice | female voices; women's voices
Frauenstimmrecht {n} :: woman suffrage
Frauenwelt {f} :: womankind
Frauenwurz {m} (Caulophyllum thalictroides) [bot.] :: cohosh
Frauenzimmer {n} | Frauenzimmer {pl} :: wench | wenches
Fraulichkeit {f} :: womanhood
Freak {m}; irrer Typ; Begeisterte {m,f}; Begeisterter :: freak
...freak {m}; ...fanatiker {m} :: ... freak
Frechheit {f} | Frechheit siegt. [Sprw.] :: cheek; cheekiness | Cheek(iness) gets you everywhere. [prov.]
Frechheit {f}; Unverschämtheit {f}; Dreistigkeit {f}; Chuzpe {f} | er besaß die Frechheit zu ... :: impudence | he had the impudence to ...
Frechheit {f} :: insolence
Frechheit {f} :: barefacedness
Frechheit {f} :: brashness
Frechheit {f} | frech sein :: brass; brassiness | to have a pair of brass balls [slang]
Frechheit {f} :: crust
Frechheit {f}; Dreistigkeit {f} | Frechheiten {pl}; Dreistigkeiten {pl} :: effrontery | effronteries
Frechheit {f} :: frivolity
Frechheit {f}; Unverschämtheit {f} :: nerve
Frechheit {f} :: perkiness
Frechheit {f} | Frechheiten {pl} :: ribaldry | ribaldries
Frechheit {f} :: sassiness; sass
Frechheit {f} :: sauce
Frechheit {f}; Unbescheidenheit {f} :: immodesty
Frechheit {f}; Dreistigkeit {f} :: assurance
Freeganer {m}; Freeganerin {f} :: freegan
Freeganismus {m} :: freeganism
Freesie {f} [bot.] :: freesia
Freeware {f} [comp.] :: freeware
Fregatte {f} | Fregatten {pl} :: frigate | frigates
Frei...; Gratis... :: complimentary
Freiarbeit {f} (in der Schule) :: individualized instruction
Freibad {n} :: open-air swimming pool; open-air bath
Freibauer {m} | Freibauern {pl} :: yeoman | yeomanry
Freiberufler {m}; Freiberuflerin {f}; Freischaffende {m,f}; Freischaffender | freier Mitarbeiter; freie Mitarbeiterin {f} :: freelance | freelancer
Freibetrag {m} | Freibeträge {pl} :: amount of exemption | amounts of exemption
Freibetrag {m}; Steuerfreibetrag {m} | Freibeträge {pl}; Steuerfreibeträge {pl} :: tax exempt amount | tax exempt amounts
Freibeuter {m}; Kaperschiff {n} :: privateer
Freibeuter {m}; Kaperer {m} :: privateer
Freibeuter {m} | Freibeuter {pl} :: freebooter | freebooters
Freibeuterei {f} :: freebootery
Freibier {n} :: free beer
Freibord {n} :: freeboard
Freibordmarke {f} [naut.] :: plimsoll line
Freibriefe {pl} :: charters
Freidenker {m}; Freidenkerin {f}; Freidenkende {m,f}; Freidenkender; Freigeist {m} | Freidenker {pl}; Freidenkerinnen {pl}; Freidenkenden {pl}; Freidenkende :: freethinker; free-thinker | freethinkers; free-thinkers
Freidenkertum {n} :: freethinking
Freidenkertum {n} :: freethought
Freie {n} | im Freien | im Freien schlafen :: the open; the open air | in the open; in the open air; outside; out of doors | to sleep in the open
Freie Demokratische Partei {f} /FDP/ [pol.] :: Liberal Democratic Party
Freier {m} | Freier {pl} :: suitor | suitors
Freier {m} [ugs.]; Kunde einer Prostituierten | Freier {pl}; Kunden von Prostituierten | Freier, der den Autostrich nutzt {m} :: punter; client [Br.]; john [Am.] | punters; clients; johns | kerb crawler [Br.]
Freiexemplar {n} | Freiexemplare {pl} :: free copy; complimentary copy | free copies; complimentary copies
Freiflug {m} | Freiflüge {pl} :: free flight | free flights
Freiformflächen {pl} :: free formed surfaces
Freigabe {f} :: deallocation
Freigabe {f} (Buch; Film; Software) | Freigaben {pl} :: release | releases
Freigabe {f} (einer technischen Zeichnung) [techn.] :: approval (of a drawing)
Freigabe {f} :: enable; enabling
Freigabe {f} :: clearance
Freigabe {f} der Preise :: price decontrol
Freigabeprüfung {f} | Freigabeprüfungen {pl} :: approval test | approval tests
Freigabesignal {n} | Freigabesignale {pl} :: enable signal; enabling signal | enable signals; enabling signals
Freigabetermin {m} | Freigabetermine {pl} :: release due date | release due dates
Freigabetreffen {n} | Freigabetreffen {pl} :: release meeting | release meetings
Freigang {m} (von Strafgefangenen) | Freigang bekommen :: day parole; day release | to be let out on parole
Freigebigkeit {f} :: bounteousness
Freigebigkeit {f} :: largesse
Freigebigkeit {f} | Freigebigkeiten {pl} :: munificence | munificences
Freigehege {n} | Freigehege {pl} :: outdoor enclosure; open-air enclosure | outdoor enclosures; open-air enclosures
Freigelassene {m,f}; Freigelassener | Freigelassenen {pl}; Freigelassene :: freedman | freedmen
Freigepäck {n} :: free luggage
Freigiebigkeit {f} :: bounty
Freihafen {m} | Freihäfen {pl} :: freeport | freeports
Freihand... :: freehand
Freihandbestand {m} :: open access holdings
Freihandbibliothek {f} | Freihandbibliotheken {pl} :: open access library | open access libraries
Freihandel {m} :: free trade
Freihandelsabkommen {n} | Freihandelsabkommen {pl} :: free-trade agreement | free-trade agreements
Freihandelspolitik {f} :: free trade policy
Freihandelszone {f} | Freihandelszonen {pl} | Europäische Freihandelszone {f} :: free-trade area | free-trade areas | the European Free Trade Association /EFTA/
Freihandmagazin {n} :: open stack(s)
Freihandskizze {f} | Freihandskizzen {pl} :: freehand sketch | freehand sketches
Freiheit {f} | Freiheiten {pl}; Vorrechte {pl} :: liberty | liberties
Freiheit {f}; Ungebundenheit {f}; Ungezwungenheit {f} | akademische Freiheit | persönliche Freiheit :: freedom | academic freedom | personal freedom
Freiheitsbegriff {m} :: concept of freedom
Freiheitsberaubung {f}; Freiheitsentzug {m}; Freiheitsentziehung {f} :: deprivation of liberty
Freiheitsberaubung {f} [jur.] :: false imprisonment
Freiheitsgrad {m} [math.] | Freiheitsgrade {pl}; Anzahl der Freiheitsgrade :: degree of freedom | degrees of freedom
Freiheitskämpfer {m}; Freiheitskämpferin {f} | Freiheitskämpfer {pl}; Freiheitskämpferinnen {pl} | Des einen Terrorist ist des anderen Freiheitskämpfer. [pol.] :: freedom fighter | freedom fighters | One man's terrorist is another man's freedom fighter.
Freiheitskampf {m} | Freiheitskämpfe {pl} :: struggle for freedom | struggles for freedom
Freiheitsrechte {f} :: civil rights and liberties
Freiheitsstatue {f} :: Statue of Liberty
Freiheitsstrafe {f}; Gefängnisstrafe {f} | Freiheitsstrafen {pl}; Gefängnisstrafen {pl} :: term of imprisonment | terms of imprisonment
Freiheitsstrafe {f}; Haftstrafe {f} [jur.] | eine Haftstrafe von zwei Monaten bekommen :: custodial sentence; prison sentence | to get a two-month sentence
Freiherr {m} /Frhr./ :: baron
Freikarte {f}; Freibillett {n} | Freikarten {pl}; Freibilletts {pl} :: complimentary ticket; free ticket | complimentary tickets; free tickets
Freikörperbild {n} :: free body diagram
Freikörperkultur {f} /FKK/; Nacktkultur {f}; Nudismus {m} :: nudism; naturism
Freilandei {n} :: free-range egg
Freilandmessung {f} :: field measurement
Freilandvieh {n} [agr.] :: range cattle
Freilassung {f} :: ransom
Freilassung {f} (aus der Sklaverei) :: manumission
Freilauf {m} :: free rolling
Freilauf {m} :: free wheel; freewheel
in Freilauf fahren {vi} | in Freilauf fahrend | in Freilauf gefahren :: to coast | coasting | coasted
Freilaufkörper {m} :: freehub body
Freilaufkupplung {f} [techn.] | Freilaufkupplungen {pl} :: overrunning clutch | overrunning clutches
Freilaufnabe {f} | Freilaufnaben {pl} :: freewheel hub; freehub | freewheel hubs; freehubs
Freilaufsteckschlüssel {m} [techn.] :: ratchet socket wrench
Freilaufzahnkranzkörper {m} :: freewheel body
Freilegung {f} :: uncovering
Freilegung {f} (von Ruinen; Trümmern) :: exposure
Freileitung {f} :: open wire; overhead wire; transmission line; distribution line
Freilicht {n}; Freilicht... :: open air; open-air
Freilichtbühne {f}; Freilichttheater {n} | Freilichtbühnen {pl}; Freilichttheater {pl} :: open-air theatre; open-air theater | open-air theatres; open-air theaters
Freilichtkino {n} :: open-air cinema
Freilichtkonzert {n}; Open-Air-Konzert {n} | Freilichtkonzerte {pl}; Open-Air-Konzerte {pl} :: open-air concert | open-air concerts
Freilichtmuseum {n}; Freilandmuseum {n} | Freilichtmuseen {pl}; Freilandmuseen {pl} :: open-air museum | open-air museums
Freilos {n} | Freilose {pl} :: free lottery ticket | free lottery tickets
Freiluftaufstellung {f} :: outdoor installation
Freiluftspiel {n}; Spiel {n} im Freien | Freiluftspiele {pl}; Spiele {pl} im Freien :: outdoor game | outdoor games
Freimachung {f}; Frankierung {f} (Postsendung) :: franking
Freimarke {f} | Freimarken {pl} :: postage stamp | postage stamps
Freimaß {n} :: free size
Freimaß {n} [mach.] :: untoleranced dimension
Freimaßtoleranz {f} [techn.] | Freimaßtoleranzen {pl} :: general tolerance | general tolerances
Freimaurer {m} | Freimaurer {pl} :: freemason | freemasons
Freimaurerei {f} :: freemasonry; Masonry
Freimaurerloge {f} :: Masonic lodge
Freimut {m}; Aufrichtigkeit {f}; Offenheit {f} :: frankness
Freiraum {m} :: freedom
Freiraum {m} :: scope for development
Freiraum {m}; Spielraum {m} :: clearance
Freiraum {m} :: free zone
Freisasse {m} [hist.] | Freisassen {pl} :: franklin | franklins
Freischaltung {f} | Freischaltungen {pl} :: activation | activations
Freischärler {m} | Freischärler {pl} :: franctireur | franctireurs
Freischwimmbecken {n} | Freischwimmbecken {pl} :: outdoor pool | outdoor pools
Freischwinger {m}; Freischwingersessel {m} | Freischwinger {pl}; Freischwingersessel {pl} :: cantilever chair | cantilever chairs
Freisenker {m} :: contour restoring tool
Freisetzung {f} (z.B. von Gasen) :: release
Freisetzung {f} :: liberation
Freisetzung {f} von Arbeitskräften :: displacement of labour
Freisprech... [telco.] :: hands-free
Freisprechanlage {f} [telco.] | Freisprechanlage im/fürs Auto; Kfz-Freisprecheinrichtung {f} [auto] :: hands-free kit; hands-free speaking system | hands-free car kit
Freisprecheinrichtung {f} [telco.] :: hands-free equipment
Freisprechmikrofon {n} [telco.] | Freisprechmikrofone {pl} :: hands-free microphone; wireless headset | hands-free microphones; wireless headsets
Freisprechtelefon {n} [telco.] :: hands-free telephone
Freisprechung {f}; Sündenerlass {m}; Absolution {f}; Lossprechung {f} | die Absolution erteilen [relig.] :: absolution | to absolve
Freispruch {m} | Freisprüche {pl} :: acquittal | acquittals
Freispruch {m} | Freisprüche {pl} :: discharge | discharges
Freistaat {m} [pol.] | Freistaaten {pl} :: free state | free states
Freistellung {f}; Befreiung {f} :: exemption; release
Freistellungsauftrag {m} für Kapitalerträge [fin.] | Freistellungsaufträge {pl} für Kapitalerträge :: exemption order for capital gains | exemption orders for capital gains
Freistil... :: freestyle
Freistilringen {n} [sport] :: freestyle wrestling
Freistilschwimmen {n} [sport] :: freestyle swimming
Freistoß {m} [sport] | Freistöße {pl} | direkter Freistoß | indirekter Freistoß | schnell ausgeführter Freistoß | einen Freistoß schießen; einen Freistoß treten; einen Freistoß ausführen | auf Freistoß oder Elfmeter entscheiden (Fußball) :: free kick | free kicks | direct free kick | indirect free kick | quickly-taken free kick | to take a free kick | to award a free-kick or penalty (football)
Freistromlaufrad {n} [techn.] | Freistromlaufräder {pl} :: non-clog impeller | non-clog impellers
Freistunde {f} | Freistunden {pl} :: free period | free periods
Freitag {m} (Fr) | Endlich Freitag! :: Friday /Fri/ | Thank God It's Friday! /TGIF/
Freitext {m} :: free text
Freitextsuche {f} :: free-text searching
Freiübungen {pl}; Kallisthenie {f}; Fitness-Übungen {pl} (leichte Gymnastik) [sport] :: calisthenics; callisthenics [Br.]
Freiverkehrsmarkt {m} :: over-the-counter market
Freiwerden {n} von Energie :: release of energy
Freiwild {n} :: fair game
Freiwild {n} :: unprotected game
Freiwillige {m,f}; Freiwilliger | Freiwilligen {pl}; Freiwillige :: volunteer | volunteers
Freiwilliger im amerikanischen Unabhängigkeitskrieg, der auf Abruf bereitstand [hist.] | Freiwillige im amerikanischen Unabhängigkeitskrieg :: minuteman [Am.] | minutemen
Freiwilligkeit {f} :: gratuitousness
Freiwilligkeit {f} :: voluntariness
Freiwinkel {m} | Freiwinkel {pl} :: clearance angle | clearance angles
Freiwurf {m} [sport] | Freiwürfe {pl} :: free throw | free throws
Freizeit {f} | Was machst du in deiner Freizeit? :: free time; spare time; leisure time | What do you do in your free time?
Freizeit... :: recreational
Freizeitaktivität {f} | Freizeitaktivitäten {pl} :: leisure activity | leisure activities
Freizeitbekleidung {f} :: leisure clothing; leisure clothes
Freizeitangebot {n} | Freizeitangebote {pl} :: leisure attraction | leisure attractions
Freizeitanzug {m} | Freizeitanzüge {pl} :: leisure suit | leisure suits
Freizeitbeschäftigung {f} :: leisure-time activity; leisure-time activities
Freizeitdroge {f} | Freizeitdrogen {pl} :: recreational drug | recreational drugs
Freizeitgestaltung {f} :: recreational activities {pl}
Freizeitgestaltung {f} :: organization of one's leisure time
Freizeithemd {n} :: casual shirt
Freizeitkleidung {f} :: leisure wear; casual wear
Freizeitpark {m}; Vergnügungspark {m} :: recreational park; amusement park; funfair
Freizeitschuh {m} | Freizeitschuhe {pl} :: casual shoe | casual shoes
Freizeitwert {m} :: recreational value
Freizeitzentrum {n}; Freizeitanlage {f} | Freizeitzentren {pl}; Freizeitanlagen {pl} :: leisure centre; recreation center [Am.] | leisure centres; recreation centers
Freizone {f} | Freizonen {pl} :: free zone | free zones
Freizone {f} eines Beleges :: clear area
Freizügigkeit {f} :: generositiy
Freizügigkeit {f} [pol.] | Freizügigkeit, freier Dienstleistungs- und Kapitalverkehr | Freizügigkeit der Arbeitnehmer | Freizügigkeit der Studenten :: freedom of movement; free movement of persons | Free movement of persons, services and capital | free movement of workers | free movement of students
Freizügigkeit {f} :: liberality
Fremdanbieter {m} :: third-party supplier
Fremdarbeiter {m} | Fremdarbeiter {pl} :: foreign worker | foreign workers
Fremdartigkeit {f} :: extraneousness
Fremdartigkeit {f} :: foreignness
Fremdassembler {m}; Kreuzassembler {m}; Wirtsassembler {m} [comp.] :: cross assembler
Fremdbefruchtung {f} [bot.] :: cross-fertilization
Fremdatom {n} [phys.] | Fremdatome {pl} :: foreign atom | foreign atoms
Fremdbestandteil {m} | Fremdbestandteile {pl} :: extraneous matter | extraneous matters
Fremdbestäubung {f} [bot.] :: cross-fertilization
Fremdbestimmung {f} :: heteronomy
Fremdbevölkerung {f} :: alien population
Fremdbezug {m} :: external procurement
Fremdcompilierer {m} [comp.] :: cross compiler
Fremddampf {m} [techn.] :: auxiliary steam
Fremddampfzufuhr {f} [techn.] :: auxiliary steam supply
Fremde {m,f}; Fremder; Unbekannte {m,f}; Unbekannter; Fremdling {m} | Fremden {pl}; Fremde; Unbekannten {pl} :: stranger | strangers
Fremde {m,f}; Fremdling {m} :: alien
das Fremde {n} :: the strange; the alien; the different; the foreign
Fremdeinspeisung {f} :: third party supply
Fremdenfeindlichkeit {f}; Xenophobie {f}; Angst vor Fremden :: hostility towards foreigners; xenophobia
Fremdeinwirkung {f} | Fremdeinwirkungen {pl} | Es gibt keine Anzeichen von Fremdeinwirkung. (Todesursache) :: outside influence; external influence | outside influences; external influences | There are no signs of foul play. (cause of death)
Fremdelement {n} | Fremdelemente {pl} :: foreign element | foreign elements
Fremdenführer {m}; Fremdenführerin {f} | Fremdenführer {pl}; Fremdenführerinnen {pl} :: guide | guides
Fremdenführer {m} :: cicerone
Fremdenheim {n}; Pension {f} :: boarding house; boardinghouse
Fremdenindustrie {f} | Fremdenindustrien {pl} :: tourist industry | tourist industries
Fremdenlegion {f} [mil.] :: Foreign Legion
Fremdenverkehrsbüro {n}; Fremdenverkehrsamt {n} | Fremdenverkehrsbüros {pl}; Fremdenverkehrsämter {pl} :: tourist office; tourist board | tourist offices; tourist boards
Fremdenverkehrsgewerbe {n} :: tourist trade
Fremdenzimmer {n} | Fremdenzimmer {pl} :: guest room | guest rooms
Fremderregung {f} :: separate excitation
Fremdfertigung {f} :: sub-contracted fabrication
Fremdfinanzierung {f}; Außenfinanzierung {f} [fin.] :: outside financing; financing with outside capital; borrowing; external financing
Fremdfirma {f} | Fremdfirmen {pl} :: external company | external companies
Fremdgas {n} :: carrier gas
Fremdgerät {n} :: alien machine
Fremdheit {f}; Fremdartigkeit {f} :: strangeness
Fremdherrschaft {f} | Fremdherrschaften {pl} :: foreign rule; foreign domination | foreign rules
Fremdhilfe {f} :: outside help
Fremdkapital {n}; Fremdgelder {pl} :: outside capital
Verhältnis von Fremd- zu Eigenkapital [econ.] :: leverage; gearing
Fremdkapitalaufnahme {f} [fin.] :: leverage [Am.]; gearing [Br.]
Fremdkapitalquote {f} [econ.] :: debt ratio
Fremdkörper {m} | Fremdkörper {pl} :: foreign substance; foreign body | foreign substances; foreign bodies
Fremdkraft {f} :: external power
Fremdleistung {f} :: external service; external labour
Fremdmaterial {n} :: foreign material
Fremdmittel {pl} :: outside funds; outside resources
Fremdmittel {pl} [fin.] :: borrowed money; borrowed funds
Fremdnetznutzung {f} [telco.] | Kosten der Fremdnetznutzung :: roaming | roaming costs
Fremdschicht {f} (Halbleiter) [electr.] :: pollution layer
Fremdschlüssel {m} [comp.] :: foreign key
Fremdspannung {f} [electr.] :: external voltage
Fremdsprache {f} | Fremdsprachen {pl} :: foreign language | foreign languages
Fremdsprachenkenntnisse {pl} :: knowledge of foreign languages
Fremdsprachenkorrespondent {m}; Fremdsprachenkorrespondentin {f} :: multilingual secretary
Fremdsprachenkorrespondent {m} :: foreign language correspondent
Fremdsprachenunterricht {m} :: teaching of foreign languages
Fremdstoff {m} | frei von Fremdstoffen :: foreign matter; foreign substance | free from extraneous matter
Fremdstrom {m} [electr.] :: stray current
Fremdsystem {n} | Fremdsysteme {pl} :: strange system | strange systems
Fremdwärme {f} :: extraneous heat
Fremdwährung {f} | Fremdwährungen {pl} :: foreign currency | foreign currencies
Fremdwährungsschuldverschreibungen {pl} [fin.] :: bonds in foreign currency
Fremdwährungswechsel {m} [fin.] :: foreign currency bill
Fremdwort {n} | Fremdwörter {pl} :: foreign word | foreign words
Frequenz {f}; Schwingungszahl {f} | Frequenzen {pl}; Schwingungszahlen {pl} | Frequenzen der Hörtöne :: frequency | frequencies | audio tone frequencies
Frequenz {f} :: rate
Frequenzabhängigkeit {f} :: frequency-dependence
Frequenzband {n} :: wave band; frequency band
Frequenzbereich {m} | Frequenzbereiche {pl} :: frequency range | frequency ranges
Frequenzbereich {m} :: band
Frequenzbereich {m} :: frequency response
Frequenzdiagramm {n} | Frequenzdiagramm {pl} :: frequency diagram | frequency diagrams
Frequenzgang {m} :: frequency response
Frequenzmodulation {f} /FM/ :: frequency modulation /FM/
Frequenzplan {m} | Frequenzpläne {pl} :: frequency plan | frequency plans
Frequenzregelung {f} [techn.] | automatische Frequenzregelung {f} :: frequency control | automatic frequency control
Frequenzregler {m} :: frequency power contro
Frequenzteiler {m} :: frequency divider
Frequenzumrichter {m}; Frequenzumformer {m} :: frequency converter
Frequenzumsetzer {m} :: frequency translator
Frequenzverhältnis {n} :: frequency ratio
Frequenzvervielfacher {m} :: frequency multiplier
Frequenzweiche {f} [electr.] | Frequenzweichen {pl} :: frequency-separating filter; diplexer; crossover network; crossover | frequency-separating filters; diplexers; crossover networks
Fresko {n}; Freskomalerei {f} | Fresken {pl} | ein Fresko bemalend :: fresco | frescos | frescoing
Fressalien {pl} :: eatables
Fressen {n} :: food; grub
Fresser {m} | Fresser {pl} :: devourer | devourers
Fresser {m} :: eater; overeater
Fresser {m}; Vielfraß {m}; Fresssack {m} | Vielfraße {pl} :: glutton | gluttons
Fresserei {f}; Schlemmerei {f} :: guzzling; blowout; nosh-up
Fresserei {f}; Völlerei {f} :: gluttony
Fressereien {pl} :: excessive eating
Fressgier {f} :: voraciousness
Fresssucht {f} :: boulimia; bulimia
Fresswerkzeuge {pl} [zool.] :: trophi
Frettchen {n}; Frett {n} (Mustela furo) [zool.] | Frettchen {pl} | männliches Frettchen; männliches Frett | weibliches Frettchen; weibliches Frett :: ferret | ferrets | hob; male ferret | gill; female ferret
Frettkatze {f}; Fossa (Cryptoprocta ferox) [zool.] | Frettkatzen {pl}; Fossas {pl} :: fossa; fossa cat | fossas; fossa cats
Freude {f}; Vergnügen {n}; Wonne {f} | Freude an | Freude über; Vergnügen an | mit Vergnügen; mit Freude | vor Freude | vor Freude an die Decke springen :: joy | joy in; joy of | joy at | with joy | with joy | to jump for joy
Freude {f}; Genuss {m}; Vergnügen {n}; Behagen {n} | zum Vergnügen | mit sichtlicher Freude; mit sichtlichem Vergnügen | viel Freude haben an | großes Vergnügen machen | Gefallen finden an | nicht dass ich daran Spaß finde :: pleasure | for pleasure | with obvious pleasure | to take much pleasure in | to give great pleasure | take pleasure in | it's not for my own pleasure
Freude {f} :: blitheness
Freude {f} | Freuden {pl} :: enjoyment | enjoyments
Freude {f} :: funnies
Freude {f}; Fröhlichkeit {f} :: gladness
Freude {f} | Freuden {pl} :: gratification | gratifications
Freude {f} :: joice
Freude {f} :: fun
Freude {f} :: joyousness
Freude {f} :: glee
(hämische) Freude {f} :: gleefulness
eine kindische Freude an etw. haben :: to drool over sth.
Freudenfest {n} | Freudenfeste {pl} :: whoopee | whoopees
Freudenfeuer {n}; (großes) Lagerfeuer {n}; Feuer im Freien | Freudenfeuer {pl} :: bonfire | bonfires
Freudenschüsse {pl} :: celebratory gunfire
Freudenschrei {m} :: cry of joy; shout of joy; cry of delight; whoop
Freudensprung {m}; Luftsprung {m} :: caper
Freudensprünge machen :: to leap for joy
Freudensprung {m} :: dido
Freudianer {m}; Freudianerin {f} :: Freudian
Freudlosigkeit {f} :: joylessness
Freund {m}; Freundin {f}; (gute) Bekannte {m,f}; (guter) Bekannter | Freunde {pl}; Freundinnen {pl}; Bekannten {pl}; Bekannte | dicke Freunde [ugs.]; gute Freunde | falscher Freund | Er ist ein guter Freund. | dicke Freunde sein [ugs.]; sehr gute Freunde sein; wie Pech und Schwefel zusammenhalten [ugs.] :: friend | friends | close friends | false friend | He is a close friend. | to be as thick as thieves [fig.]
Freund {m} (Partner) | Freunde {pl} | fester Freund; feste Freundin :: boyfriend | boyfriends | steady [slang]
Freund-Feind-Kennung {f} [mil.] :: identification friend-foe /IFF/
Freundchen {n} :: buster
Freundesgesellschaft {f}; Gesellschaft {f} der Freunde :: Society of Friends
Freundeskreis {m}; Clique {f} | engster Freundeskreis :: friends; circle of friends; group; set (of friends) | inner circle of friends
Freunde und Verwandte :: kith and kin
einen Freund haben; eine Freundin haben :: to date
einen großen Freundeskreis haben :: to have a lot of friends
Freundin {f} | Freundinnen {pl} | seine Freundin :: girlfriend | girlfriends | his young lady
Freundlichkeit {f} :: cheerfulness
Freundlichkeit {f} :: friendliness
Freundlichkeit {f} :: geniality
Freundlichkeit {f} :: kindliness
Freundlichkeit {f} :: pleasantness
Freundlosigkeit {f} :: friendlessness
Freundschaft {f} | Freundschaften {pl} :: friendship | friendships
Freundschaft {f}; Freundschaftlichkeit {f}; gutes Einvernehmen | Freundschaften {pl} :: amity | amities
Freundschaft erweisend :: befriending
Freundschaft schließen :: to make friends
Freundschaftlichkeit {f} :: amicableness
ein Freundschaftsdienst :: a friendly turn
Freundschaftsspiel {n}; Freundschaftskampf {m} [sport] | Freundschaftsspiele {pl}; Freundschaftskämpfe {pl} :: friendly game | friendly games
Frevel {m} :: iniquity
Freveltat {f}; Gewalttat {f}; Verbrechen {n} | Freveltaten {pl}; Gewalttaten {pl}; Verbrechen {pl} | ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit :: outrage | outrages | an outrage against humanity
Friede {m}; Ruhe {f} | Ruhe und Frieden :: peace | peace and quiet
Friede {m} :: quietude
Frieden {m} | Frieden schließen | seinen Frieden mit ... machen | Frieden wiederherstellen | Ruhe in Frieden! | Möge er in Frieden ruhen! :: peace | to make peace | to make one's peace with ... | to restore peace | Rest in peace (R.I.P.; RIP) | May he rest in peace!
Friedensabkommen {n}; Friedensvertrag {m} [pol.] | Friedensabkommen {pl}; Friedensverträge {pl} :: peace agreement; peace treaty | peace agreements; peace treaties
Friedensaktivist {m}; Friedensaktivistin {f} :: peacenik
Friedensangebot {n} | Friedensangebote {pl} :: peace offer; peace proposal | peace offers; peace proposals
Friedensbewegung {f} :: peace movement
Friedensbruch {m} | Friedensbrüche {pl} :: breach of the peace | breaches of the peace
Friedenserhaltung {f}; Friedenssicherung {f}; Friedenswahrung {f} :: peacekeeping
Friedensgespräche {pl}; Friedensverhandlungen {pl} :: peace talks
Friedenskonferenz {f} [pol.] | Friedenskonferenzen {pl} :: peace conference | peace conferences
Friedensinitiative {f}; Friedensaktivisten {pl} :: peace campaigners
Friedensnobelpreis {m} :: Nobel Peace Prize
Friedenspfeife {f} :: calumet; pipe of peace
Friedensrichter {m}; Friedensrichterin {f} | Friedensrichter {pl}; Friedensrichterinnen {pl} :: justice of the peace /JP; J.P./ | justices of the peace
Friedensrichter {m} :: magistrates
Friedensstörer {m}; Friedensstörerin {f} | Friedensstörer {pl}; Friedensstörerinnen {pl} :: peace-breaker | peace-breakers
Friedensstärke {f} [mil.] :: peace establishment
Friedensstifter {m}; Friedensstifterin {f} | Friedensstifter {pl}; Friedensstifterinnen {pl} :: pacifier; peacemaker | pacifiers; peacemakers
Friedenssymbol {n} | Friedenssymbole {pl} :: emblem of peace | emblems of peace
Friedenstaube {f} | Friedenstauben {pl} :: dove of peace | doves of peace
Friedenstruppe {f}; Friedenssicherungstruppe {f}; Friedenssicherungskräfte {pl} [mil.] | Friedenstruppen {pl}; Friedenssicherungstruppen {pl}; Friedenssicherungskräfte {pl} :: peacekeeping force | peacekeeping forces
Friedensverhandlung {f} [pol.] | Friedensverhandlungen {pl} :: peace negotiation; peace parley | peace negotiations; peace parleys
Friedenswille {m} :: desire for peace
Friedenswirtschaft {f} :: peacetime economy
Friedenszeiten {pl} :: peacetime
Friedfertigkeit {f} :: peaceableness
Friedhof {m} | Friedhöfe {pl} :: cemetery; graveyard | cemeteries; graveyards
Friedhofsamt {n} :: cemeteries department
Friedhofsbedarf {m} :: cemetery supplies
Friedhofsgärtner {m}; Friedhofsgärtnerin {f} | Friedhofsgärtner {pl}; Friedhofsgärtnerinnen {pl} :: cemetery gardener | cemetery gardeners
Friedhofshalle {f} | Friedhofshallen {pl} :: cemetery hall | cemetery halls
Friedhofsverwaltung {f} | Friedhofsverwaltungen {pl} :: cemetery board | cemetery boards
Friedlichkeit {f} :: peacefulness
Fries {m} :: frieze
Fries {m} :: cornice
Fries {m} (Teil eines Rahmens) :: stile
Frigidität {f}; Gefühlskälte {f} :: frigidity
Frikadelle {f} [cook.] | Frikadellen {pl}; faschierte Laibchen [Ös.] :: rissole | rissoles
Friktionskupplung {f}; Reibungskupplung {f} [techn.] :: friction clutch
Friktionsvorschub {m} :: friction feed
Frischbeton {m} [constr.] :: fresh concrete; freshly mixed concrete; wet concrete
Frischdampf {m} [mach.] (Kessel) :: main steam; live steam
Frische {f} :: freshness
Frischhaltefolie {f} :: cling film; plastic wrap; Saran Wrap [tm] [Am.]
Frisbee {n} :: frisbee
Frischluft {f} :: fresh air
Frischlufteinrichtung {f} :: fresh-air device
Frischlüfter {m} :: forced draft fan
Frischling {m} (junges Wildschwein) [zool.] | Frischlinge {pl} :: shote; shoat; baby boar [Am.] | shotes; shoats; baby boars
Frischluftzufuhr {f} :: fresh air supply
Frischöfen {pl} :: fineries
Frischwasser {n} :: fresh water; city water
Frisör {m}; Frisörin {f}; Friseur {m} [alt] | Frisöre {pl}; Frisörinnen {pl}; Friseure {pl} [alt] :: hair-dresser; hairdresser; haircutter [obs.] | hairdressers
Frisör {m}; Frisörin {f}; Friseur {m} [alt] | Frisöre {pl}; Friseure {pl} [alt] :: barber; coiffeur | barbers; coiffeurs
Frisörladen {n}; Friseurladen {n} [alt] | Frisörläden {pl}; Friseurläden {pl} [alt] :: barbershop | barbershops
Frisörsalon {m}; Friseursalon {m} :: hairdressers
Frisöse {f}; Friseuse {f} [alt] | Frisösen {pl}; Friseusen {pl} :: woman hairdresser | woman hairdressers
Frisiercreme {f} :: fixature
Frisieren {n} :: hairdressing
Frisierkommode {f} :: vanity [Am.]
Frisiermantel {m} :: peignoir
Frist {f}; Laufzeit {f} | begrenzte Laufzeit | eine genau bestimmte Frist :: period of time | limited period of time | a specified period of time
Frist {f} | innerhalb der vorgeschriebenen Frist | innerhalb der vorgesehenen Frist :: time limit; deadline | within the time limit prescribed | within the prescribed time limit
Frist {f} :: reprieve
Frist {f} | Fristen {pl} :: respite | respites
Fristablauf {m} :: expiry of the term
Fristüberschreitung {f} :: failure to meet a deadline; failure to observe a time limit; exceeding a deadline/time limit
Fristenkongruenz {f} :: matching maturities
Fristenregelung {f} :: provisions permitting abortion within the first three months of pregnancy
Fristenverlängerung {f} :: extension of a period
Fristsetzung {f} :: setting a deadline
Fristverlängerung {f} :: extension of time limit
Fristversäumnis {f} :: missing of a term
Frisur {f} :: hair style; hairstyle
Frisur {f} :: hairdo; haircut
Frisur {f}; Kopfschmuck {m}; Kopfputz {m}; Haartracht {f} :: headdress
Fritte {f} :: frit
Frittenbude {f} [ugs.] :: chippy
Fritter {m}; einfacher Detektor {m} :: coherer
Fritteuse {f}; Friteuse {f} [alt] :: chip pan; deep fat fryer; deep fryer [Am.]
Fritteporzellan {n}; Weichporzellan {n} :: soft paste china
Frivolität {f} | Frivolitäten {pl} :: frivolity | frivolities
Frivolität {f} | Frivolitäten {pl} :: flippancy | flippancies
Fröbelstern {m}; gefalteter Adventsstern :: Advent Star; Moravian star
Frobenius-Norm {f} [math.] :: Frobenius norm
Fröhlichkeit {f}; Heiterkeit {f}; Frohsinn {m} :: cheerfulness
Fröhlichkeit {f}; Ausgelassenheit {f}; Lustigkeit {f} :: gaiety; gayness
Fröhlichkeit {f} :: conviviality
Fröhlichkeit {f}; Festlichkeit {f} :: festiveness
Fröhlichkeit {f} :: jolliness
Fröhlichkeit {f} :: joyance
Fröhlichkeit {f}; Unbekümmertheit {f}; Unbeschwertheit {f} :: lightheartedness
Fröhlichkeit {f} :: merriment
Fröhlichkeit {f}; Munterkeit {f} :: blithesomeness
Fröhlichkeiten {pl} :: jollity
Frömmelei {f} :: religiosity
Frömmelei {f} | Frömmeleien {pl} :: sanctimony | sanctimonies
Frömmigkeit {f} :: devoutness
Frömmigkeit {f} :: piety
Frömmler {m} | Frömmler {pl} :: bigot | bigots
Frösteln {n}; Schüttelfrost {m} :: chill; chills
Frohnatur {f} (optimistischer Mensch) | eine Frohnatur sein :: cheerful person; cheerful nature | to be a Pollyanna [Am.]
Frohsinn {m}; Fröhlichkeit {f}; Heiterkeit {f} :: mirth
Fron {f}; Frongut {n} :: soccage
Fron {f}; Fronarbeit {f} :: drudgery
Fronleichnam {m} :: Corpus Christi
Frondienst {m} :: compulsory labour
Front {f} [mil.] | Fronten {pl} :: front | fronts
Front... | an vorderster Front stehen :: frontline | to be in the frontline
Frontalangriff {m} :: frontal attack
Frontallappen {m} [anat.] :: frontal lobe
Frontalzusammenstoß {m} | Frontalzusammenstöße {pl} :: head-on collision; frontal crash | head-on collisions; frontal crashes
Frontansicht-Schaltschrank {m} [techn.] :: front view switch panel
Frontantrieb {m} [auto] :: front wheel drive
Frontbrenner {m} [techn.] | Frontbrenner {pl} :: front-wall burner | front-wall burners
Frontispiz {n} (Titelbild eines Buches) :: frontispiece
Frontlader {m} | Frontlader {pl} :: front-loader | front-loaders
Frontkämpfer {m} [mil.] | Frontkämpfer {pl} :: frontline soldier | frontline soldiers
Frontlader {m} | Frontlader {pl} :: front-end loader; loader; shovel loader | front-end loaders; loaders; shovel loaders
Frontlinie {f} [mil.] | Frontlinien {pl} :: front line | front lines
der Frontmann sein :: to front
Frontplatte {f} | Frontplatten {pl} :: front panel | front panels
Frontrahmen {m} (eines Schrankes) | Frontrahmen {pl} :: face frame | face frames
Frontscheibe {f}; Windschutzscheibe {f} [auto] | Frontscheiben {pl}; Windschutzscheiben {pl} | Die Windschutzscheibe hat einen Sprung. :: windscreen [Br.]; windshield [Am.] | windscreens; windshields | The windscreen is cracked.
(projizierte) Frontscheibenanzeige {f} [auto] :: head-up display
Fronttruppen {pl} [mil.] :: frontline troops
Frontwechsel {m} :: volte-face
Frosch {m}; Gecke {m} [zool.] | Frösche {pl}; Gecken {pl} | Fröschlein {n} :: frog | frogs | little frog
Frontzahn {m} [anat.] | Frontzähne {pl} :: anterior tooth | anterior teeth
Froschkönig {m} :: Frog Prince; Frog King
Froschlaich {m} [zool.] :: frogspawn
Froschperspektive {f} :: worm's-eye view
Froschperspektive {f} :: worms eye
Froschschenkel {m} [cook.] | Froschschenkel {pl} :: frog's leg | frog's legs
Frost {m} | Fröste {pl} :: frost | frosts
Frostbeule {f} [med.] | Frostbeulen {pl} | offene Frostbeule :: chilblain | chilblains | kibe
Frostbeule {f}; Frostbeulen {pl} :: frostbite
Frosteindringung {f} :: frost penetration
Frostfestigkeit {f}; Frostbeständigkeit {f} :: frost resistance
Frostfutter {n} :: frozen food
Frostigkeit {f} :: chill
Frostigkeit {f} :: frigidness
Frostreif {m} :: rime ice
Frostschaden {m} :: frost damage; frost injury
Frostrose {f}; Eisrose {f} | Frostrosen {pl}; Eisrosen {pl} :: ice fern | ice ferns
Frostschutz {m} :: frost protection; protection against frost
Frostschutzmaterial {n} (Straßenbau) [constr.] :: frost blanket material
Frostschutzmittel {n} :: frost protection agent
Frostschutzmittel {n} [auto] :: antifreeze; anti-freeze; antifreeze admixture
Frostsprengung {f} :: frost wedging; congelifraction; frost splitting; frost weathering; frost blasting
Frosttiefe {f} :: frost line
Frottee {m,n}; Frottée {m,n} [textil.] :: terry cloth; terry towelling
Frostversicherung {f} :: frost insurance
Frostwirkung {f} | Frostwirkungen {pl} :: frost effect | frost effects
Frotteehandtuch {n} | Frotteehandtücher {pl} :: terry towel | terry towels
Frotteurismus {m} :: frotteurism
Frottiertuch {n} | Frottiertücher {pl} :: turkish towel | turkish towels
Frucht {f} | Früchte {pl} | Früchte tragen | die Früchte der Erde :: fruit | fruit | to bear fruit; to yield fruit | the fruits of the earth
Fruchtbarkeit {f}; Ergiebigkeit {f} :: fecundity
Fruchtbarkeit {f}; Fertilität {f} [biol.] :: fertility
Fruchtbarkeit {f} :: fruitfulness
Fruchtbarkeit {f} :: proliferation
Fruchtbarkeit {f} :: prolificness
Fruchtbarkeit {f} :: reproductiveness
Fruchtbarkeit {f} (von Boden) :: richness (of soil)
Fruchtbarkeitsrate {f}; Fruchtbarkeitsziffer {f}; Fertilitätsrate {f} | Fruchtbarkeitsraten {pl}; Fruchtbarkeitsziffer {pl}; Fertilitätsraten {pl} :: fertility rate | fertility rates
Fruchtblase {f} [anat.] | Fruchtblasen {pl} :: amniotic sac | amniotic sacs
Fruchtblatt {n} [bot.] | Fruchtblätter {pl} | ohne Fruchtblätter :: carpel | carpels | acarpellous
Fruchteinwaage {f} :: net weight of fruit
Fruchteis {n} :: fruit ice cream; tutti-frutti
Fruchteis {n} :: sherbet [Am.]
Fruchtentkerner {m} :: corer
Fruchtfleisch {n} :: (fruit) flesh
Fruchtfleisch {n}; Fruchtmark {n}; Mark {n}; Pulp {m}; Pulpe {f} :: pulp
Fruchtfliege {f} [zool.] | Fruchtfliegen {pl} :: fruit fly | fruit flies
Fruchtfolge {f} [agr.] :: crop rotation
Fruchthülle {f} :: involucre
Fruchtkörper {m} [bot.] | Fruchtkörper {pl} :: fruiting body | fruiting bodies
Fruchtknoten {m} | Fruchtknoten {pl} :: ovary | ovaries
Fruchtkuchen {m} :: fruitcake
Fruchtlosigkeit {f} :: fruitlessness
Fruchtlosigkeit {f} :: sterileness
Fruchtmousse {n} [cook.] :: fruit mousse
Fruchtpresse {f} | Fruchtpressen {pl} :: fruitpress | fruitpresses
Fruchtpresse {f}; Entsafter {m}; Einsafter {m} | Fruchtpressen {pl}; Entsafter {pl}; Einsafter {pl} :: juicer | juicers
Fruchtsaft {m} [cook.] :: fruit juice
Fruchtsaftgetränk {n} [cook.] :: crush
Fruchtwasser {n} [anat.] :: amniotic fluid; waters [coll.]
Fruchtschnitte {f} [cook.] | Fruchtschnitten {pl} :: fruit slice | fruit slices
Fruchtwasseruntersuchung {f}; Fruchtwasserentnahme {f}; Amniozentese {f} [med.] :: amniocentesis
Fruchtwechsel {m} [agr.] :: crop rotation
Fruchtwerdung {f} [bot.] :: fructification
Fruchtzubereitung {f} [cook.] :: fruit preparation
Fruchtzucker {m} :: fructose
Früchte-Baiser {n}; Früchte-Sahne-Baiser {n}; Pawlowa [cook.] :: pavlova
Früchtebrot {n}; Kletzenbrot {n} [cook.] :: fruit loaf; christmas fruit bread; fruit cake
Früchtekorb {m} | Früchtekörbe {pl} :: fruit basket | fruit baskets
Frühaufsteher {m}; Frühaufsteherin {f} | Frühaufsteher {pl}; Frühaufsteherinnen {pl} :: early bird; early riser | early birds; early risers
Frühausfall {m} | Frühausfälle {pl} :: early failure | early failures
Frühbeet {n} | Frühbeete {pl} :: cold frame; frame | cold frames; frames
Frühbeet {n} :: hotbed
Frühbronzezeit {f} [hist.] :: Early Bronze Age
Frühbucher {m}; Frühbucherin {f} :: early bird [coll.]
Frühbucherrabatt {m} :: early bird discount; early payment discount
Frühdiagnose {f} [med.] | Frühdiagnosen {pl} :: early diagnosis | early diagnoses
Frühe {f} :: (early) morning
Frühe {f}; Frühzeitigkeit {f} :: earliness
Früherkennung {f} [med.] :: early diagnosis; early recognition
Früherziehung {f} :: early education
Frühfördereinrichtungen {pl} :: institutions of early intervention
Frühgeburt {f}; vorzeitige Geburt {f}; vorzeitige Entbindung {f} [med.] | Frühgeburten {pl} :: premature birth; preterm birth; preterm delivery; prematurity | premature births; preterm births; preterm deliveries; prematurities
Frühgeborene {n}; Frühgeborenes | Frühgeborenen {pl}; Frühgeborene | Frühchen {n} [ugs.] :: premature baby | premature babies | early baby; premie; preemie [Am.] [coll.]
Frühgeburt {f} (Kind) [med.] | Frühgeburten {pl} :: premature infant; preemie | premature infants; preemies
Frühgemüse {n} :: early vegetables
Frühgeschichte {f} :: early history
Frühgottesdienst {m} [relig.] | Frühgottesdienste {pl} :: morning service | morning services
Frühholz {n} :: early wood
Frühindikatoren {pl} :: leading indicators
Frühjahrsmüdigkeit {f} :: springtime lethargy
Frühjahrsputz {m}; Hausputz {m} | (großen) Frühjahrsputz machen; gründlich reinigen :: spring-cleaning; spring-clean | to spring-clean (the whole house)
Frühkartoffeln {pl}; Heurige [Ös.] [cook.] :: early potatoes
Frühkohl {m} [bot.] [cook.] :: spring cabbage
Frühlieferung {f} :: early delivery
Frühling {m}; Frühjahr {n} :: spring
Frühling {m}; Frühlingszeit {f} :: springtime
Frühling {m}; Frühlingszeit {f} (literarisch) :: springtide
Frühlings-Knotenblume {f}; Märzenbecher {m}; Märzbecher {m}; Großes Schneeglöckchen (Leucojum vernum) [bot.] :: spring snowflake
Frühlingsblume {f} [bot.] | Frühlingsblumen {pl} :: spring flower | spring flowers
Frühlingsgefühle {pl} :: spring fever
Frühlingsrauschen {n} :: rustle of spring
Frühlingsrolle {f} [cook.] :: spring roll; egg roll
Frühmesolithikum {n} [hist.] :: early Mesolithic
Frühmesse {f}; Mette {f} [relig.] :: matins
Frühmittelalter {n} [hist.] :: Early Middle Ages
Frühneolithikum {n} [hist.] :: early Neolithic
Frühreife {f} :: forwardness
Frühreife {f} :: precociousness
Frühreife {f} :: prematureness
Frührentner {m}; Frührentnerin {f} | Frührentner {pl}; Frührentnerinnen {pl} :: early pensioner | early pensioners
Frühreife {f} :: precocity
Frühschicht {f} | Frühschichten {pl} | Frühschicht haben :: early shift | early shifts | to work the early shift; to be on the early shift
Frühschoppen {m} :: morning pint
Frühsport {m} | Frühsport treiben :: early-morning exercise | to do one's daily dozen
Frühstadium {n} | im Frühstadium :: early stage | at an early stage
Frühsteinzeug {n} :: early stoneware
Frühstück {n} | beim Frühstück | kleines Frühstück | Um wie viel Uhr wollen Sie frühstücken? :: breakfast | at breakfast | continental breakfast | What time do you want breakfast?
Frühstücksfleisch {n} [cook.] :: luncheon meat
Frühstücksflocken {pl} Zerealien {pl}; Cerealien {pl} [cook.] <Müsli><Cornflakes> :: cereals <cereal>
Frühverstellsystem {n} :: advance mechanism
Frühzündung {f} :: advanced ignition; advance ignition
Frühzündung {f}; Vorzündung {f} [auto] :: preignition
Frühwarnsystem {n}; Frühwarneinrichtung {f} | Frühwarnsysteme {pl}; Frühwarneinrichtungen {pl} | luftgestütztes Frühwarnsystem :: early warning system | early warning systems | Airborne Warning and Control System /AWACS/
Frühzahlerrabatt {m}; Skonto {m} :: early payment discount
Frühzug {m} | Frühzüge {pl} :: early train | early trains
Frustessen {n} [psych.] :: comfort eating
Frustration {f}; Frust {m} [ugs.] | Frustrationen {pl} | Meine Arbeit ist der absolute Frust. :: frustration | frustrations | My work is a real drag. [coll.]
Frustration {f} | Frustrationen {pl} :: snit | snits
Fuchs {m} [zool.] | Füchse {pl} :: fox | foxes
Fuchs... :: vulpine
Fuchs {m} (Abgaskanal eines Brennofens) :: flue
Fuchs {m} (Sternbild) [astron.] :: Vulpecula; Fox
Füchschen {n} | Füchschen {pl} :: foxy | foxies
Füchsin {f} [zool.] | Füchsinnen {pl} :: vixen | vixens
Fuchsbandwurm {m} [zool.] [med.] :: Echinococcus multilocularis
Fuchsbau {m} :: fox's den
alter Fuchs [ugs.] :: cunning old bird [fig.]
einem alten Fuchs neue Tricks beibringen [übtr.] :: to teach an old dog new tricks
Fuchsfalle {f} | Fuchsfallen {pl} :: foxtrap | foxtraps
Fuchsgesicht {n} (Lo vulpinus) [zool.] :: fox face
Fuchsie {f} [bot.] | Fuchsien {pl} :: fuchsia | fuchsias
Fuchsjagd {f} | Fuchsjagden {pl} | militanter Gegner der Fuchsjagd :: fox hunting | fox huntings | hunt saboteur [Br.]
Fuchsloch {n}; Fuchsöffnung {f} (Abgasaustrittsöffnung im Brennofen) | Fuchslöcher {pl}; Fuchsöffnungen {pl} :: flue opening | flue openings
Fuchspelz {m} | Fuchspelze {pl} :: fox fur | fox furs
Fuchsschwanz {m} | Fuchsschwänze {pl} :: foxtail | foxtails
Fuchsschwanz {m} :: amaranth
Fuchsschwanz {m}; Ansatzsäge {f} [mach.] | Fuchsschwänze {pl}; Ansatzsägen {pl} :: ripsaw; tenon saw; panel saw | ripsaws; tenon saws; panel saws
Fuder {m} :: cart load
Fügefläche {f} [techn.] :: mating surface
Fügen {n} :: joining
Fügetechnik {f} :: joining technology
Fügeteil {n} :: adherend
Fügeverfahren {n} :: bonding technique
Fügsamkeit {f} :: corrigibility
Fügsamkeit {f} :: docility
Fügung {f} | Fügungen {pl} :: foreordination | foreordinations
Fügung {f}; Zufall {m} | durch Zufall | ein merkwürdiger Zufall | eine glückliche Fügung :: coincidence; chance | by coincidence | a remarkable coincidence; a strange coincidence | a stroke of good fortune
(göttliche) Fügung {f} :: dispensation; divine providence
Fühlbarkeit {f} :: tactility
Fühlbarkeit {f} :: tangibleness
Fühlen {n} | das Denken und Fühlen :: feeling | the thinking and feeling
Fühler {m} :: antennae
Fühler {m} | Fühler {pl} :: feeler | feelers
Fühler {m} [techn.] | Fühler {pl} :: sensing device; transducer; sensitive element (of an apparatus) | sensing devices; transducers; sensitive elements
Fühler {m}; Tentakel {m,n} | Fühler {pl}; Tentakeln {pl} :: tentacle | tentacles
Fühlhorn {n} [anat.] :: antenna; feeler
Führen durch Kursanweisungen {n} [aviat.] :: vectoring
Führer {m}; Führerin {f}; Lenker {m}; Lenkerin {f} | Führer {pl}; Führerinnen {pl}; Lenker {pl}; Lenkerinnen {pl} :: guide | guides
Führer {m} | Führer {pl} :: headman | headmen
Führer {m} :: scoutmaster
Führer {m}; Leiter {m} | Führer {pl}; Leiter {pl} :: leader | leaders
Führer {m} [hist.] :: Fuehrer
Fühlerlehre {f} [techn.] | Fühlerlehren {pl} :: feeler gauge | feeler gauges
Fühlerlehrenband {n} :: feeler gauge stock
Führerkorb {m} (Kran) :: (crane) operator's cabin
Führerraumprüfung {f} [aviat.] | abschließende Führerraumprüfung :: cockpit ckeck | final cockpit ckeck
Führerschein {m} | Führerscheine {pl} | seinen Führerschein machen :: driver's license [Am.]; driving licence [Br.]; driving permit | driver's licenses; driving licences; driving permits | to take (do) one's driving test
Führerschein {m}; Erlaubnis zum Führen von Kraftfahrzeugen [mil.] :: motor vehicle operator diploma [Am.]
Führerscheinklasse {f} [auto] | Führerscheinklassen {pl} | Führerschein der Klasse B | eine weitere Führerscheinklasse erwerben | Welche Führerscheinklasse haben Sie erworben? :: category of driving licence | categories of driving licence | category B driving licence | to add an extra catagory to one's driving licence; to obtain a licence for another category (of vehicle) | What category of driving licence do you hold?
Führerscheinprüfung {f} | Führerscheinprüfungen {pl} :: driving test | driving tests
Führerscheinentzug {m} :: disqualification from driving; driving ban; driver's license revocation
Führerstand {m}; Führerhaus {n} | Führerstände {pl}; Führerhäuser {pl} :: driver's cab | driver's cabs
Führhand {f} [sport] :: jab
Führung {f} :: duct; guide
Führung {f}; Anführung {f} | unter der Führung (von) | die Führung übernehmen | in Führung gehen :: leadership; lead | under the leadership (of) | to get in the lead | to gain the lead
Führung {f}; Leitung {f}; Verwaltung {f} | Führung durch Zielvereinbarung | Führung nach Zielvorgaben | Führung mit Hilfe von Erkenntnissen | Führung nach dem Ausnahmeprinzip :: management | management by objectives | management by objectives | management by perception | management by exception
Führung {f} (durch ein Museum) :: guided tour; conducted tour (of a museum)
Führung {f} | Führungen {pl} :: guidance | guidances
Führung {f}; Leitung {f} :: head
Führung {f}; Leitung {f}; Verwaltung {f} | Führung der Geschäfte | Führung der Verhandlung :: conduct | conduct of business | conduct of negotiations
Führungsarm {m} | Führungsarme {pl} :: guide arm | guide arms
Führungsaufgabe {f} :: executive function
Führungsaufgaben {pl}; Leitungsaufgaben {pl} :: managerial responsibilities
Führungsbahn {f} :: guide surface
Führungsbefähigung {f}; Führungsqualität {f} | Führungsbefähigungen {pl}; Führungsqualitäten {pl} :: leadership ability | leadership abilities
Führungsbolzen {m} [techn.] | Führungsbolzen {pl} :: guide bolt | guide bolts
Führungsbuchse {f} [techn.] | Führungsbuchsen {pl} :: guide bushing; guide socket | guide bushings; guide sockets
Führungsebene {f} | auf der Führungsebene :: management level; managerial level | at the managerial level
Führungs- und Leitungsfähigkeit {f} :: managerial skills
Führungsfläche {f} :: guide surface
Führungsgröße {f} | Führungsgrößen {pl} :: reference variable | reference variables
Führungsgröße {f} (Regeltechnik) | Führungsgrößen {pl} :: command variable | command variables
Führungshülse {f} | Führungshülsen {pl} :: guide jacket | guide jackets
Führungsinformationssystem {n} [mil.] | Führungsinformationssysteme {pl} :: command & control information system | command & control information systems
Führungsinformationssystem {n} | Führungsinformationssysteme {pl} :: information system for higher management | information systems for higher management
Führungskraft {f} | Führungskräfte {pl}; leitende Angestellte :: executive; leader | senior staff; executives; senior executives
Führungskräfte {pl} :: executive personnel
Führungskräfte {pl} :: leaders; managers
Führungslager {n} [techn.] | Führungslager {pl} :: pilot bearing; spigot bearing | pilot bearings; spigot bearings
Führungslicht {n} [photo.] :: key-light
Führungsloch {n} | Führungslöcher {pl} :: feed hole | feed holes
Führungsloch {n} | Führungslöcher {pl} :: sprocket hole | sprocket holes
Führungsluftfahrzeug {n} [mil.] [aviat.] | führendes Luftfahrzeug :: lead | lead aircraft
Führungsnut {f} | Führungsnuten {pl} :: guideway | guideways
Führungsplatte {f} | Führungsplatten {pl} :: steering plate | steering plates
Führungspolitiker {m}; Führungspolitikerin {f} | Führungspolitiker {pl}; Führungspolitikerinnen {pl} :: leading politician | leading politicians
Führungsposition {f} | Führungspositionen {pl} :: executive position | executive positions
Führungsqualitäten {pl} :: leadership qualities
Führungsrand {m} :: tractor margin
Führungsrohr {n} | Führungsrohre {pl} :: guide tube | guide tubes
Führungsrolle {f} [techn.] :: guide roller; guiding pulley
Führungsschiene {f} | Führungsschienen {pl} :: guide rail | guide rails
Führungsschiene {f} :: table-track
Führungsschild {n} :: guide vane
Führungsschlitz {m} | Führungsschlitze {pl} :: guide slot | guide slots
Führungsschwäche {f} :: weak leadership; poorness of leadership
Führungsspitze {f} :: top management
Führungsstärke {f} :: power of leadership; strong leadership; leadership skills
Führungsstab {m} [mil.] :: high command
Führungsstab {m} :: top management; senior management; operational headquarters
Führungsstift {m} | Führungsstifte {pl} | geerdeter Führungsstift :: guide pin; guiding | guide pins; guidings | grounded guiding
Führungsstil {m} :: managerial style
Führungssystem {n} | Führungssysteme {pl} :: guidance system | guidance systems
Führungssystem Luftstreitkräfte {n} [mil.] [aviat.] :: Air Command and Control System
Führungsträger {m} [techn.] | Führungsträger für Ausleger :: guide girder | guide girder for outrigger
Führungsträgersystem {n} [techn.] | Führungsträgersysteme {pl} :: guide girder system | guide girder systems
Führungsverantwortung {f} :: managerial responsibility
Führungszeugnis {n} | Führungszeugnisse {pl} | polizeiliches Führungszeugnis :: good-conduct certificate; certificate of good conduct | good-conduct certificates; certificates of good conduct | police clearance certificates; certificate issued by the police (stating that the holder has no criminal record)
Fülldruck {m} :: filling pressure
Fülle {f}; Überfluss {m}; Menge {f} | eine Fülle von Problemen | eine Menge Fragen :: plenty | plenty of problems; a whole host of problems | plenty of questions
Fülle {f}; Vollsein {n} :: fullness
Fülle {f} :: wealth
Fülle {f} :: ampleness
Fülle {f} :: plethora
Fülle {f} :: copiousness
Fülle {f} :: fulness
Fülle {f} :: opulence
Fülle {f} :: overabundance
Fülle {f} :: plenitude
Fülle {f} :: repletion
Füllen {n}; Stutenfüllen {n} | Füllen {pl} :: filly | fillies
Füllen {n} (Sternbild) [astron.] :: Equuleus; foal
Füllelement {n}; Füllung {f} :: panel
Füller {m}; Füllungen {pl} | Füller {pl} :: filler | fillers
Füllerprofil {n} | Füllerprofile {pl} :: filler profile | filler profiles
Füllfaktor {m} :: bulk factor
Füllfederhalter {m}; Füller {m} | Füllfederhalter {pl}; Füller {pl} :: fountain pen; pen | fountain pens; pens
Füllfederhalter {m} :: stylograph
Füllfeld {n} :: filler
Füllfläche {f} (CAD) :: fill surface
Füllgut {n} :: filler
Füllhorn {n} :: cornucopia; horn of plenty
Füllkopf {m} | Füllköpfe {pl} :: fill head | fill heads
Füllkörper {m} :: packing
Füllkörperschüttung {f} :: packed bed
Fülllage {f} (Schweißen) [mach.] :: filler bead
Füllleitung {f}; Füllrohr {n} | Füllleitungen {pl}; Füllrohre {pl} :: filling pipe | filling pipes
Füllmasse {f} :: filler
Füllmaterial {n} :: spacing material
Füllsel {n}; Lückenfüller {m} :: padding
Füllrate {f} :: fill rate
Füllstand {m} :: fill level; level; liquid level
Füllstandgeber {m} [mach.] :: level transmitter
Füllstandsanzeiger {m}; Füllstandsanzeige {f} | Füllstandsanzeiger {pl}; Füllstandsanzeigen {pl} :: level indicator | level indicators
Füllsüßstoff {m} :: bulk sweetener
Fülltrichter {m} | Fülltrichter {pl} :: filling funnel | filling funnels
Füllung {f}; Füllsel {n} | Füllungen {pl}; Füllsel {pl} | backstabile Füllung [cook.] :: filling | fillings | bake stable filling
Füllung {f} (Braten) [cook.] | Füllungen {pl} :: stuffing | stuffings
Füllung {f} (Polsterung) :: padding
Füllung {f} (einer Praline) :: centre; center [Am.]
Füllvolumen {n} :: filling volume
Füllvorrichtung {f} | Füllvorrichtungen {pl} :: filling device | filling devices
Füllvorrichtung {f} (Reifen) | Füllvorrichtungen {pl} :: inflating device | inflating devices
Füllwort {n} | Füllwörter {pl} :: expletive; expletive word; filler; filler word | expletives; expletive words; fillers; filler words
Füllzeichen {n} | Füllzeichen {pl} :: fill character | fill characters
Fünfdollarschein {m}; Fünfpfundschein {m} :: fiver
Fünfdollarschein {m} :: five-spot [Am.]
Fünf-Sterne-Hotel {n} | Fünf-Sterne-Hotels {pl} :: five-star hotel | five-star hotels
Fünfbiteinheit {f} [comp.] :: pentade
Fünfeck {n}; Pentagon {n} | Fünfecke {pl} :: pentagon | pentagons
Fünfjahrplan {m}; Fünfjahresplan {m} | Fünfjahrpläne {pl}; Fünfjahrespläne {pl} :: five-year plan | five-year plans
Fünfkampf {m} [sport] :: pentathlon
Fünfkämpfer {m}; Fünfkämpferin {f} [sport] | Fünfkämpfer {pl}; Fünfkämpferinnen {pl} :: pentathlete | pentathletes
Fünfling {m} | Fünflinge {f} :: quintuplet; quin; quint | quintuples; quins
Fünftagefieber {n}; Wolhynisches Fieber [med.] :: Wolhynia fever; trench fever
Fünftel {n}; der fünfte Teil | Fünftel {pl} :: fifth; fifth part | fifths
Fünfzehntel {n} | Fünfzehntel {pl} :: fifteenth | fifteenths
Fünkchen {n} :: scintilla
Fünkchen {n} :: small spark
Fürbitte {f} | Fürbitten {pl} :: intercession | intercessions
Fürbitter {m}; Fürsprecher {m} :: intercessor
Fürsorge {f}; Zuwendung {f} :: care
Fürsorge {f}; Wohlfahrt {f} | soziale Fürsorge {f} :: welfare | social work; welfare work
Fürsorgeamt {n} | Fürsorgeämter {pl} :: welfare centre | welfare centres
Fürsorgeerziehung {f} :: corrective training
Fürsorger {m} :: social welfare worker
Fürsprecher {m}; Verteidiger {m} | des Teufels Anwalt; des Teufels Fürsprecher :: advocate | the devil's advocate [Am.] [coll.]
Fürsprecher {m} :: interceder
Fürst {m} | Fürsten {pl} | wie ein Fürst leben :: prince | princes | to live like a lord; to live like a king
Fürstengrab {n} [hist.] :: princely tomb; chieftain's tomb
Fürstenhaus {n} | Fürstenhäuser {pl} :: dynasty; royal line; royal house | dynasties; royal lines; royal houses
Fürstentum {n} | Fürstentümer {pl} :: principality | principalities
Furunkel {n}; Geschwür {n} [med.] | Furunkel {pl}; Geschwüre {pl} :: boil; furuncle | boils; furuncles
Furz {m}; Pups {m}; Pupser {m}; Schieß {m} [Süddt.] [ugs.] | Furze {pl}; Pupse {pl}; Pupser {pl} :: fart | farts
Furzkissen {n} | Furzkissen {pl} :: whoopee cushion; poo-poo cushio | whoopee cushions; poo-poo cushios
Fütterung {f}; Abfütterung {f} | Fütterungen {pl} :: feeding | feedings
Fugazität {f} [phys.] :: fugacity
Fugbank {f} [mach.] | Fugbänke {pl} :: jointer plane | jointer planes
Fuge {f}; Falz {m}; Sprung {m} | Fugen {pl}; Falze {pl}; Sprünge {pl} :: seam | seams
Fuge {f}; Verbindungsstelle {f} | Fugen {pl}; Verbindungsstellen {pl} | ausgekratzte Fuge | versetzte Fuge | ohne Fuge; geschlossen :: joint | joints | raked joint; scraped out joint | staggered joint | jointless
Fuge {f}; Naht {f}; Verbindungsstelle {f} | Fugen {pl}; Nähte {pl}; Verbindungsstellen {pl} :: join | joins
Fuge {f} :: interstice
Fuge {f} [mus.] | Fugen {pl} :: fugue | fugues
Fugenband {n} :: joint tape; sealing strip
Fugenblech {n} [techn.] | Fugenbleche {pl} :: seam sheet; seam joint | seam sheets; seam joints
Fugenkitt {m}; Vergussmaterial {n} :: grout
Fugenleiste {f} :: cover strip
Fugenmasse {f} :: joint sealer
Fugenmörtel {m} [constr.] :: grout
Fuhrgeld {n}; Rollgeld {n} :: cartage
Fuhre {f} :: load
Fuhrmann {m} | Fuhrleute {pl}; Fuhrmänner {pl} :: carter | carters
Fuhrmann {m} | Fuhrleute {pl} :: wagoner; waggoner [Br.] | wagoners; waggoners [Br.]
Fuhrmann {m} (Sternbild) [astron.] :: Auriga
Fuhrpark {m} :: car pool; motor pool; fleet
Fuhrparkleiter {m}; Fuhrparkleiterin {f} | Fuhrparkleiter {pl}; Fuhrparkleiterinnen {pl} :: fleet manager | fleet managers
Fulleren {n} [chem.] | Fullerene {pl} :: fullerene | fullerenes
Fullererde {f}; Bleicherde {f} [min.] :: Fuller's earth; fuller's earth malthacite
Fullhouse {n} (Kartenspiel) :: full house (card game)
Fulvinsäure {f} [chem.] :: fulvic acid
Fund {m}; Fundstück {n} | Funde {pl}; Fundstücke {pl} | einen Fund machen | archäologische Fundstücke | geschlossener Fund | vergesellschafteter Fund :: finding; find | findings; finds | to make a find | archaeological finds | closed find | associated find
Fund {m} (eines Schatzes) :: discovery
Fundament {n}; Unterbau {m} [arch.] [constr.] | Fundamente {pl} :: foundation; foundations; fundament | foundations; fundaments
Fundament {n} :: ground work; groundwork; substructure; grounding
Fundament {n} :: footing
Fundament {n}; Maschinenfundament {n}; Gerätefundament {n} | Fundamente {pl}; Maschinenfundamente {pl}; Gerätefundamente {pl} :: plinth | plinths
Fundament {n}; Sockel {m}; Fuß {m} [arch.] :: base
Fundament {n}; Sockel {m} :: basement
Fundament {n} (für Motor) [naut.] :: mount
Fundamentalismus {m} [pol.] [relig.] :: fundamentalism
Fundamentalist {m}; Fundamentalistin {f}; Fundi {m} [pol.] [relig.] | Fundamentalisten {pl} :: fundamentalist | fundamentalists
Fundamentbeton {m} [constr.] :: foundation concrete
Fundamentbolzen {m} [constr.] | Fundamentbolzen {pl} :: foundation bolt; plinth bolt | foundation bolts; plinth bolts
Fundamenterder {m} [constr.] :: concrete-footing ground
Fundamentgraben {m} [constr.] | Fundamentgraben {pl} :: foundation trench | foundation trenches
Fundamentgrube {m} [constr.] | Fundamentgruben {pl} :: foundation pit | foundation pits
Fundamentlasten {pl} :: fundament loads
Fundamentplan {m} | Fundamentpläne {pl} :: foundation plan | foundation plans
Fundamentplatte {f} [constr.] | Fundamentplatten {pl} :: foundation plate; plinth plate; bed plate; base slab | foundation plates; plinth plates; bed plates
Fundbeutel {m}; Fundtüte {f} | Fundbeutel {pl}; Fundtüten {pl} :: finds bag | finds bags
Fundbüro {n}; Fundamt {n} | Fundbüros {pl}; Fundämter {pl} :: lost property office; lost-and-found office | lost property offices; lost-and-found offices
Fundgrube {f} | Fundgruben {pl} :: treasure chest | treasure chests
Fundgrube {f} | Fundgruben {pl} :: rich source | rich sources
Fundliste {f} | Fundlisten {pl} :: finds list | finds lists
Fundort {m}; Standort {m} | Fundorte {pl}; Standorte {pl} :: habitat | habitats
Fundsache {f}; Fundgegenstand {m} | Fundsachen {pl}; Fundgegenstände {pl} :: lost property | lost properties
Fundspektrum {n} :: spectrum of finds
Fundstelle {f} | Fundstellen {pl} :: place of recovery; place where sth. was found | places of recovery; places where sth. was found
Fundus {m} :: equipment; fund
Fundzettel {m} | Fundzettel {pl} :: finds label | finds labels
Fungibilität {f}; Übertragbarkeit {f}; leichte Austauschbarkeit {f} [econ.] :: fungibility
Fungizid {n}; pilztötendes Mittel :: fungicide
Funk {m}; Funkmusik {f} [mus.] :: funk; funk music
Funk-Fernschreiber {m} :: radio teleprinter
Funk-Fernschreiber {m} :: radio teletypewriter
Funkamateur {m}; Funkamateurin {f} | Funkamateure {pl}; Funkamateurinnen {pl} :: radio ham; radio amateur; amateur radio enthusiast; amateur radio operator | radio hams; radio amateurs; amateur radio enthusiasts; amateur radio operators
Funkanlage {f} | Funkanlagen {pl} :: radio installation | radio installations
Funkausstellung {f} | Funkausstellungen {pl} :: radio show | radio shows
Funkbake {f}; Funkfeuer {n} [aviat.] [electr.] | Funkbaken {pl}; Funkfeuer {pl} | ungerichtetes Funkfeuer :: radio beacon | radio beacons | nondirectional radio beacon
Funkbild {n} :: radio-photogram
Funkdienst {m} :: radio service
Funke {m}; Funken {m} | Funken {pl} | Funken sprühen :: spark | sparks | to spark
Funkeinheit {f} :: radio unit
Funkeln {n}; Blitzen {n} :: twinkling
Funkenbildung {f} :: sparking
Funkendurchschlag {m}; Lichtbogenüberschlag {m} [electr.] | Funkendurchschläge {pl}; Lichtbogenüberschläge {pl} :: arcing | arcings
Funkenenergie {f} :: spark energy
Funkenentladung {f} :: spark discharge
Funkenentzündung {f} :: spark ignition
Funkenerosion {f}; Elektroerosion {f} [electr.] :: electrical discharge machining /EDM/; electrical erosion; electroerosion; spark machining; spark erosion
Funkenfänger {m} | Funkenfänger {pl} :: spark arrester; spark catcher | spark arresters; spark catchers
Funkenflug {m} :: flying sparks
Funkenprobe {f} [techn.] | Funkenproben {pl} :: spark test | spark tests
Funkenregen {m} :: shower of sparks
Funkenstrecke {f} | Funkenstrecken {pl} :: spark gap | spark gaps
Funkentstörung {f} :: radio interference suppression
Funker {m}; Funkerin {f}; Funkgerätebediener {m}; Funkgerätebedienerin {f} | Funker {pl}; Funkerinnen {pl}; Funkgerätebediener {pl}; Funkgerätebedienerinnen {pl} :: radio operator | radio operators
Funkfernschreiber {m} :: radio-teletype
Funkgerät {n} | Funkgeräte {pl} :: mobile radio | mobile radios
Funkgerät {n}; Sprechfunkgerät {n}; Funksprechgerät {n}; Walkie-Talkie {n} | Funkgeräte {pl}; Sprechfunkgeräte {pl}; Funksprechgeräte {pl}; Walkie-Talkies {pl} :: radio transceiver; radio set; walkie-talkie | radio transceivers; radio sets; walkie-talkies
Funkie {f}; Herzblattlilie {f} [bot.] | Funkien {pl}; Herzblattlilien {pl} :: hosta; funkia | hostas; funkias
Funkleitstrahl {m} | Funkleitstrahlen {pl} :: radio beam | radio beams
Funkmeldung {f}; Funkspruch {m} | Funkmeldungen {pl}; Funksprüche {pl} :: radiogram | radiograms
Funkmutung {f} [geol.] :: radio prospection
Funknavigation {f} :: electronic navigation; radio navigation
Funknetz {n} :: radio circuit
Funknetz {n} :: radionetwork
Funknetzplanung {f} :: mobile net planning
Funknetzwerkstandard {m} (IEEE 802.11) [comp.] | drahtloses lokales Netz :: Wireless Fidelity (Wi-Fi; WiFi) | wireless local area network /WLAN/
Funkortung {f} [techn.] [aviat.] :: radio tracking; radio location; radio orientation
Funkpeilung {f} :: direction finding
Funkpeilung {f} :: radiobearing
Funkrhythmus {m} [mus.] :: funky beat
Funkrundsteuerung {f} :: radio ripple control
Funkschutzzeichen {n} :: radio suppression seal
Funksignal {n} | Funksignale {pl} :: radio signal | radio signals
Funkspruch {m} | Funksprüche {pl} :: radio message | radio messages
Funkstation {f} | Funkstationen {pl} :: radio station | radio stations
Funksteuergerät {n} :: arc control device
Funksteuerung {f} :: radio control
Funkstille {f} :: radio silence
Funkstörung {f}; Radio-Frequenz-Interferenz {f} [techn.] :: radio frequency interference /RFI/
Funkstörung {f} :: radio interference
Funkstreifenwagen {m} :: radio patrol car
Funksystem {n} :: radio system
Funktechnik {f} :: radio engineering
Funktechnik {f}; Hochfrequenztechnik {f} :: radio technology
Funktelegramm {n} | Funktelegramme {pl} :: radiotelegram | radiotelegrams
Funktion {f} | Funktionen {pl} | angewandte Funktion | automatische Funktion {f} | beratende Funktion; Beratungsfunktion {f} | in Funktion treten :: function | functions | applied function | automatic function | advisory function | to start to function
Funktion {f} [math.] | implizite Funktion :: function | implicit function
Funktion {f} :: waveform
Funktion {f}; Rolle {f} :: role; rôle
Funktionär {m} | Funktionäre {pl} :: functionary | functionaries
Funktional {n} [math.] :: functional
Funktionalität {f}; Funktionsvielfalt {f} | Funktionalitäten {pl} :: functionality | functionalities
Funktionalmatrix {f} [math.] | Funktionalmatrizen {pl} :: derivative matrix | derivative matrices
Funktionentheorie {f} [math.] :: complex analysis
Funktionsanalyse {f} | Funktionsanalysen {pl} :: functional analysis | functional analyses
Funktionsaufruf {m} [comp.] :: function call
Funktionieren {n}; Gang {m}; Lauf {m} (einer Maschine) | in Gang kommen :: operation (of a machine) | to come into operation
Funktionsbeschreibung {f} | Funktionsbeschreibungen {pl} :: job description | job descriptions
Funktionsbezeichnung {f} :: action designator
Funktionsdiagramm {m} | Funktionsdiagramme {pl} :: action chart | action charts
Funktionserhaltkabel {n} :: functional endurance cable
Funktionsfähigkeit {f} :: operativeness
Funktionsfähigkeit {f} :: reliability performance
Funktionsgenehmigung {f} :: functional approval
Funktionsgenerator {m} :: function generator
Funktionsgruppe {f} :: functional group
Funktionshaushalt {m} :: operating budget
Funktionsprototyp {m} :: functional prototype
Funktionsprüfung {f}; Funktionstest {m} :: function test; performance check; performance test
Funktionsprüfung {f} :: function check-out
Funktionsqualifizierung {f} :: operational qualification /OQ/
Funktionsschema {n} :: functional principle
Funktionsstörung {f} :: functional disorder
Funktionsstörung {f}; Defekt {m} :: malfunction
Funktionsstörung {f} | Funktionsstörungen {pl} | technische Panne :: glitch | glitches | technical glitch
Funktionstaste {f} | Funktionstasten {pl} :: function key | function keys
Funktionstastenbelegung {f} :: function key assignment
Funktionstastenbelegung {f} :: application keypad mode
Funktionstastenblock {m} :: alternate keypad
Funktionstastenblock {m} :: application keypad
Funktionsumfang {m} :: range of functions
Funktionsverbund {m} :: functional union
Funktionsverknüpfung {f} :: function link
Funktionsweise {f} :: functionality
Funkturm {m} | Funktürme {pl} :: radio tower | radio towers
Funküberwachung {f} :: radio monitoring
Funkuhr {f} | Funkuhren {pl} :: radio controlled clock; radio clock | radio controlled clocks; radio clocks
Funkverbindung {f} :: radio contact
Funkverbindung {f}; Funkverkehr {m} :: radio communication
Funkverkehr {m} :: radiotraffic
Funkwagen {m} :: radio car
Funky {m} [mus.] :: funky
Furche {f}; Riffel {f}; Wellung {f} :: corrugation
Furche {f}; Ackerfurche {f} [agr.] | Furchen {pl}; Ackerfurchen {pl} :: furrow; drill | furrows; drills
Furche {f}; Rille {f} | Furchen {pl}; Rillen {pl} :: glyph; rill | glyphs; rills
Furcht {f}; Schreck {m}; Befürchtung {f} | aus Furcht vor :: fear | for fear of
Furcht {f} :: apprehensibility
Furcht {f} :: dread
Furcht haben vor :: to be afraid of
Furcht einflößen; Ehrfurcht einflößen; einschüchtern | Furcht einflößend; Ehrfurcht einflößend; einschüchternd | Furcht eingeflößt; Ehrfurcht eingeflößt; eingeschüchtert :: to awe | awing | awed
Furchtbarkeit {f} :: formidableness
Fürchterlichkeit {f} :: fearsomeness
jdn. das Fürchten lehren :: to put the fear of God into sb.
Furchtlosigkeit {f} :: fearlessness
Furchtlosigkeit {f} :: intrepidity
Furchtsamkeit {f} :: fearfulness
Furchtsamkeit {f} :: timidity
Furie {f} | Furien {pl} :: fury | furies
Furier {m} [mil.] | Furiere {pl} :: forager | foragers
Furnier {n} | Furniere {pl} :: veneer | veneers
Furnierpresse {f} | Furnierpressen {pl} :: veneering press | veneering presses
Furniersäge {f} | Furniersägen {pl} :: veneer saw | veneer saws
Furnierwerk {n} | Furnierwerke {pl} :: veneer plant | veneer plants
Furt {f} | Furten {pl} :: ford | fords
Fusion {f}; Verschmelzung {f} | Fusionen {pl}; Verschmelzungen {pl} :: fusion | fusions
Fusilier {m} [mil.] [hist.] :: fusilier
Fusion {f}; Vereinigung {f}; Zusammenschluss {m} :: fusion
Fusion {f}; Verschmelzung {f}; Zusammenschluss {m}; Unternehmenszusammenschluss {m} | Fusionen {pl}; Verschmelzungen {pl}; Zusammenschlüsse {pl}; Unternehmenszusammenschlüsse {pl} | Fusionen und Übernahmen; M&A-Geschäft | horizontaler Zusammenschluss | konglomerater Zusammenschluss :: merger | mergers | mergers and acquisitions /M&A/ | horizontal merger | conglomerate merger
Fusionsarbitrage {f} :: merger arbitrage
Fusionsreaktor {m} :: fusion reactor
Fussel {f} :: lint
Fusselbürste {f} | Fusselbürsten {pl} :: lint brush | lint brushes
Fusselrasierer {m} | Fusselrasierer {pl} :: fabric shaver; clothes shaver | fabric shavers; clothes shavers
Fuß {m} | Füße {pl} | zu Fuß gehen | jdm. auf den Fuß treten | auf eigenen Füßen stehen | auf großem Fuß leben | auf gutem Fuß stehen | auf schlechtem Fuß stehen | jdm. auf dem falschen Fuß erwischen [übtr.] | etw. auf dem Fuße folgen | jdn./etw. mit Füßen treten [übtr.] | festen Fuß fassen | wieder auf die Beine kommen [übtr.]; gesund werden; sich aufraffen {vr}; hochkommen {vi} [ugs.] | kalte Füße bekommen; unsicher werden [übtr.] | mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.] :: foot | feet | to go on foot; to walk | to tread on sb.'s foot | to stand on one's own feet; to stand by oneself | to live like a lord; to live in style | to be on good terms | to be on bad terms | to catch sb. on the wrong foot | to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth. | to trample all over so./sth. | to gain a foothold | to get back on one's feet | to get cold feet | to get up on the wrong side of bed [fig.]
Fuß {n} (Längeneinheit: 30,48 cm) :: foot /ft.; f./
Fuß {m} [techn.] (Ventil) :: head (valve)
Fußsitz {m} [techn.] :: spring cup seat
Fußsohle {f} | Fußsohlen {pl} :: sole of the foot; sole of one's foot | soles of the feet; soles of one's feet
Fußabdruck {m} | Fußabdrücke {pl} :: footprint; foot impression | footprints; foot impressions
Fußabstreichen {m}; Abstreicher {m} | Fußabstreicher {pl}; Abstreicher {pl} :: door scraper | door scrapers
Fußangel {f}; Falle {f} :: mantrap
Fußbad {n} | Fußbäder {pl} :: footbath | footbathes
Fußball {m} [sport] | Fußbälle {pl} | Fußball spielen :: football; soccer; soccer ball [Am.] | footballs; soccer balls | to play football; to play soccer
Football {m} [sport] :: American football
Fußballanhänger {m}; Fußballanhängerin {f} | Fußballanhänger {pl}; Fußballanhängerinnen {pl} :: football supporter; football fan | football supporters; football fans
Fußballmuffel {m} [sport] [ugs.] :: football-hater [Br.]; soccer-hater [Am.]
Fußballplatz {m} [sport] | Fußballplätze {pl} :: football ground; football pitch; soccer field [Am.] | football grounds; football pitches; soccer fields
Fußballclub {m} /FC/ | Fußballclubs {pl} :: football club /FC/ | football clubs
Fußballen {m} [anat.] | Fußballen {pl} | entzündeter Fußballen [med.] :: ball of foot | balls of foot | bunion
Fußballmannschaft {f} [sport] | Fußballmannschaften {pl} :: football team; soccer team [Am.] | football teams; soccer teams
Fußballspiel {n} [sport] | Fußballspiele {pl} :: football match; soccer match [Am.] | football matches
Fußballschuh {m} [sport] | Fußballschuhe {pl} :: football shoe; soccer shoe [Am.] | football shoes; soccer shoes
Fußballspieler {m}; Fußballspielerin {f} [sport] | Fußballspieler {pl}; Fußballspielerinnen {pl} :: football player | football players
Fußballspieler {m}; Fußballspielerin {f}; Fußballer {m}; Fußballerin {f} [sport] | Fußballspieler {pl}; Fußballspielerinnen {pl}; Fußballer {pl}; Fußballerinnen {pl} :: footballer; kicker | footballers; kicker
Fußballstadion {n} [sport] | Fußballstadien {pl} :: football stadium; soccer stadium | football stadiums; soccer stadiums
Fußballstutzen {m}; Stutzen {m} [sport] :: football sock
Fußballverband {m} | Deutscher Fußballbund /DFB/ | Europäischer Fußballverband | Welt-Fußballverband :: Football Association [Br.] /FA/ | German Football Association | Union of European Football Associations /UEFA/ | International Football Federation /FIFA/
Fußballweltmeisterschaft {f}; Fußball-WM {f} [sport] :: Football World Cup; Soccer World Cup [Am.]; World Football Championship; soccer world championship [Am.]; FIFA World Cup [tm]
Fußbank {f} | Fußbänke {pl} :: footstool | footstools
Fußbett {n} :: foot rest
Fußboden {m}; Boden {m} | Fußböden {pl}; Böden {pl} | ohne Fußboden :: floor | floors | floorless
Fußboden {m} :: flooring
Fußbodenbelag {m} :: floor cloth; floor covering
Fußbodenheizung {f} :: underfloor heating [Br.]
Fußbodenleger {m}; Fußbodenlegerin {f}; Bodenleger {m}; Bodenlegerin {f} | Fußbodenleger {pl}; Fußbodenlegerinnen {pl}; Bodenleger {pl}; Bodenlegerinnen {pl} :: floor layer | floor layers
Fußbrand {m} [med.] :: trench foot
Fußbremse {f} [auto] | Fußbremsen {pl} :: foot brake | foot brakes
Fußdrehscheibe {f} | Fußdrehscheiben {pl} :: kick wheel | kick wheels
Fußfessel {f} | Fußfesseln {pl} :: fetter; gyve | fetters; gyves
Fußfessel {f} (für Pferde) :: hobble (for horses)
elektronische Fußfessel {f} :: electronic tag
Fußfetisch {m} :: foot fetish
Fußkappe {f} :: foot cap
Fußmotor {m} :: conventional motor
Fußpflege {f} :: pedicure; chiropody; care of the feet
Fußpfleger {m}; Fußpflegerin {f} :: chiropodist; pedicurist
Fußgänger {m} | Fußgänger {pl} :: pedestrian | pedestrians
Fußgänger {m} | Fußgänger {pl} | unachtsamer Fußgänger; die Verkehrsregeln missachtender Fußgänger :: walker | walkers | jaywalker
Fußgängerbrücke {f} | Fußgängerbrücken {pl} :: footbridge | footbridges
Fußgängerführung {f} :: pedestrian directing
Fußgängerinsel {f} :: traffic island
Fußgängerüberweg {m}; Fußgängerübergang {m}; Zebrastreifen {pl} :: pedestrian crossing; zebra crossing [Br.]; crosswalk [Am.]
Fußgängerunfall {m} | Fußgängerunfälle {pl} :: pedestrian accident | pedestrian accidents
Fußgängerunterführung {f}; Unterführung {f} | Fußgängerunterführungen {pl}; Unterführungen {pl} :: subway [Br.]; (pedestrian) underpass [Am.] | subways; (pedestrian) underpasses
Fußgängerzone {f} | Fußgängerzonen {pl} :: pedestrian zone; pedestrian precinct | pedestrian zones; pedestrian precincts
Fußgewinde {n} [techn.] (Ventil) :: body thread (valve)
Fußgicht {f}; Podagra {f} [med.] :: podraga
Fußhaken {m} :: cleat
Fußhalterriemen {m} | Fußhalterriemen {pl} :: toe strap | toe straps
Fußhebel {m}; Pedal {m} | Fußhebel {pl}; Pedale {pl} | das Pedal treten :: pedal; treadle | pedals; treadles | to pedal
Fußliek {n} [naut.] :: foot
Fußmatte {f}; Abtretmatte {f}; Fußabtreter {m}; Abtreter {m} | Fußmatten {pl}; Abtretmatten {pl}; Fußabtreter {pl}; Abtreter {pl} :: doormat; door mat | doormats; door mats
Fußmatte {f} | Fußmatten {pl} :: foot mat | foot mats
Fußnote {f} | Fußnoten {pl} | mit Fußnote versehen | mit Fußnote versehend :: footnote | footnotes; further description details | to footnote | footnoting
Fußnote {f} :: gloss
Fußorthopädie {f} :: podiatry
Fußpfette {f} [constr.] :: eaves purlin; inferior purlin
Fußpflege {f} :: foot care
Fußpilz {m} [med.] :: athlete's foot; dermatophyte
Fußplatte {f} | Fußplatten {pl} :: base plate | base plates
Fußpumpe {f} | Fußpumpen {pl} :: foot operated pump | foot operated pumps
Fußpunkt {m}; Tiefstand {m} :: nadir
Fußraste {f} | Fußrasten {pl} :: footrest | footrests
Fußraum {m} [auto] :: footwell
Fußreif {m}; Fußreifen {m} :: ankle bracelet
Fußreling {f} [naut.] :: toe rail
Fußring {m} | Fußringe {pl} :: anklet; footrim | anklets; footrims
Fußrücken {m} [anat.] :: arch; arch of the foot
Fußschalter {m} | Fußschalter {pl} :: foot switch | foot switches
Fußspezialist {m}; Fußspezialistin {f} [med.] | Fußspezialisten {pl}; Fußspezialistinnen {pl} :: podiatrist; chiropodist | podiatrists; chiropodists
Fußspur {f} | Fußspuren {pl} | jds. Fußspuren folgen :: foot print; footprint; footmark | foot prints; footprints; footmark | to follow sb.'s footprints
Fußstapfen {m} | Fußstapfen {pl} | in jds. Fußstapfen treten [übtr.] :: footprint | footprints | to follow in sb.'s footsteps
Fußstütze {f} | Fußstützen {pl} :: footrest | footrests
Fußstütze {f}; Fußauflage {f} | Fußstützen {pl}; Fußauflagen {pl} :: foot rest | foot rests
Fußtritt {m}; Tritt {m} | Fußtritte {f}; Tritte {pl} :: kick | kicks
einen Fußtritt geben :: to boot
Fußventil {n} | Fußventile {pl} :: check valve; foot valve | check valves; foot valves
Fußvolk {n}; Infanterie {f} :: infantry
Fußweg {m} | Fußwege {pl} :: footway | footways
Fußwurzel {f} :: tarsal
Fußwurzelknochen {m} [anat.] | Fußwurzelknochen {pl} :: footroot bone; tarsal bone | footroot bones; tarsal bones
Fußzeile {f} | Fußzeilen {pl} :: footer | footers
Fußzug {m} :: foot-mounted hoist
Futon {m}; japanische Matratze :: futon
Futter {n} (für Tiere) :: food (for animals)
Futter {n}; Gras {n} :: pasture; pasturage
Futter {n}; Viehfutter {n}; Tierfutter {n} [agr.] :: fodder; animal food
Futter {n}; Futterage {f}; Proviant {m} :: chow; chows
Futter {n} :: provender
Futter {n} (Bekleidung) :: lining
Futter {n} (Auskleidung) [techn.] :: lining
Futter {n} [ugs.]; Essen {n} :: scran [slang]
Futteral {n} :: case
Futteralkleid {n} :: sheath
Futterautomat {m} | Futterautomaten {pl} :: automatic chucking machine | automatic chucking machines
Futterbacke {f}; Backe {f} [mach.] | Futterbacken {pl}; Backen {pl} :: chuck jaw; jaw | chuck jaws; jaws
Futterblech {n} (zum Unterlegen) [techn.] :: shim
Futterblech {n} (Träger) [techn.] | Futterbleche {pl} :: filler plate | filler plates
Futtergetreide {n} [agr.] :: feedgrain
Futterkasten {m} | Futterkästen {pl} :: food cupboard | food cupboards
Futterhäuschen {n} (für Vögel) | Futterhäuschen {pl} :: bird feeder | bird feeders
Futterkrippe {f} | Futterkrippen {pl} :: haybox | hayboxes
Futtermauer {f} [arch.] :: revetment
Futtermittel {n} :: feeding stuff
Futternapf {m} | Futternäpfe {pl} :: feeding dish | feeding dishes
Futterneid {m} :: jealousy about food
Futterplatz {m} für Vögel :: bird table
Futterrohr {n} | Futterrohre {pl} :: scabbard tube | scabbard tubes
Futtersack {m} (ür Pferde) | Futtersäcke {pl} :: nosebag | nosebags
Futterstoff {m} :: lining
Futtertrog {m} | Futtertröge {pl} :: feeding trough | feeding troughs
Futterwicke {f}; Saatwicke {f} [bot.] | Futterwicken {pl}; Saatwicken {pl} :: common vetch; tare | common vetches; tares
Futurismus {m} :: futurism
Futurist {m}; Futuristin {f} | Futuristen {pl}; Futuristinnen {pl} :: futurist | futurists
Fuzzyabstand {m} :: fuzzy distance
Fuzzy-Analyse {f} :: fuzzy analysis
Fuzzy-Logik {f}; unscharfe Logik {f} :: fuzzy logic
Fuzzy-Regelung {f} :: fuzzy control
Fuzzy-System {n} :: fuzzy system
Fuzzy-Toleranz {f} :: fuzzy tolerance
G; Gis; Ges; Gisis; Geses [mus.] :: G; G sharp; G flat; G double sharp; G double flat
Gabardine {f} [textil.] :: gabardine
Gabe {f}; Angebot {n} :: offering
natürliche Gabe {f} :: dower
die Gabe, in fremden Zungen zu reden (biblisch) :: the gift of tongues
Gabel {f} (Besteck; Fahrrad) | Gabeln {pl} | mit einer Gabel umgraben :: fork | forks | to fork
Gabel {f} :: pitchfork
Gabel {f} | Gabeln {pl} :: gable | gables
Gabel {f} :: yoke
Gabelachse {f} | Gabelachsen {pl} :: fork axle | fork axles
Gabelausfallende {n} [techn.] :: front fork end
Gabelbein {n} :: wishbone
Gabelblatt {n} | Gabelblätter {pl} :: fork blade | fork blades
Gabelfederung {f} [techn.] :: front suspension
Gabelflug {m} [aviat.] | Gabelflüge {pl} :: open jaw flight | open jaw flights
Gabelflugticket {n} [aviat.] | Gabelflugtickets {pl} :: open-jaw ticket | open-jaw tickets
Gabelfrühstück {n}; Brunch {m} [cook.] :: lunch; tiffin; brunch
Gabelhochhubwagen {m} [techn.] :: pallett stackers
Gabelhubwagen {m} [techn.] | Gabelhubwagen {pl} :: pallett truck | pallett trucks
Gabelkontakt {m}; geschlitzter Kontakt | Gabelkontakte {pl}; geschlitzte Kontakte :: bifurcated contact | bifurcated contacts
Gabelkonus {m} [techn.] :: stationary fork cone
Gabelkopf {m} | Gabelköpfe {pl} :: clevis | cleviss
Gabelkopf {m} [techn.] | Gabelköpfe {pl} :: fork crown; fork head | fork crowns; fork heads
Gabelkopfschraube {f} [techn.] | Gabelkopfschrauben {pl} :: clevis stud | clevis studs
Gabellagerschale {f} [techn.] | Gabellagerschalen {pl} :: crown race | crown races
Gabelrohr {n} [techn.] | Gabelrohre {pl} :: steer tube | steer tubes
Gabelschach {n} :: forking check
Gabelschaft {m} :: steer tube
Gabelschaltsignal {n} [telco.] | Gabelschaltsignale {pl} :: hook flash signal | hook flash signals
Gabelscheide {f} | Gabelscheiden {pl} :: fork blade | fork blades
Gabelschlüssel {m} [techn.] | Gabelschlüssel {pl} :: open-end wrench; straddle wrench | open-end wrenches; straddle wrenches
Gabelstapler {m}; Flurförderfahrzeug {n} | Gabelstapler {pl}; Flurförderfahrzeuge {pl} :: forklift; forklift truck; lift truck | forklifts; forklift trucks; lift trucks
Gabelung {f}; Abzweigung {f} :: bifurcation; crotch
Gabel-Ringschlüssel {m} [techn.] | Gabel-Ringschlüssel {pl} :: combination wrench | combination wrenches
Gabentisch {m} | Gabentische {pl} :: table with (the) presents | tables with presents
Gag {m}; Spaß {m}; Witz {m} | Gags {pl}; Späße {pl}; Witze {pl} :: gag; jape; laugh | gags; japes; laughs
Gagat {m} {n}; Jett {m}; Schwarzer Bernstein [min.] :: jet
Gage {f} | Gagen {pl} :: salary | salaries
Gage {f} (für einzelnen Auftritt) :: fee
Gärbarkeit {f} :: fermentability
Gärbehälter {m}; Fermenter {m} | Gärbehälter {pl}; Fermenter {pl} | liegender Fermenter | stehender Fermenter | volldurchmischter Fermenter | abgedeckte Lagune {f} | etw. in den Fermenter geben :: digester | digesters | horizontal fermenter | vertical fermenter | complete mix digester | covered lagoon digester | to feed sth. into the digester
Gärbottich {m} | Gärbottiche {pl} :: fermenting vat | fermenting vats
Gämse {f}; Gemse {f} [alt] [zool.] | Gämsen {pl}; Gemsen {pl} [alt] :: chamois | chamoises
Gämshaut {f}; Gemshaut {f} [alt] :: chamois leather
Gänschen {n} :: gosling
Gänseblümchen {n}; Tausendschönchen {n} [bot.] | Gänseblümchen {pl} :: daisy | daisies
Gänseblümchenkette {f} :: daisy chain
Gänsebraten {m} [cook.] :: roast goose
Gänsebrust {f} [cook.] :: goose breast
Gänseei {n} :: goose egg
Gänsefett {n} :: goose fat
Gänsefüßchen {pl} :: quotations marks; inverted commas
Gänsehaut {f} | Gänsehaut bekommen | eine Gänsehaut haben :: goose pimples; gooseflesh; goose bumps; goosebumps; goose skin; chicken skin | to get goose pimples; to get gooseflesh | to have goose pimples
Gänsehirt {m} | Gänsehirten {pl} :: goose keeper | goose keepers
Gänsekiel {m} | Gänsekiele {pl} :: goosequill | goosequills
im Gänsemarsch gehen; in Gänsegang gehen :: to go in single file; to go in Indian file
Gänseleber-Pastete {f}; Gansleber-Pastete {f} [cook.] :: goose liver pâté
Gänseschmalz {m} [cook.] :: goose fat; goose dripping
Gänsewein {m} :: water; Adam's ale; Adam's wine
Gärmittel {n} [cook.] | Gärmittel {pl} :: ferment | ferments
Gärrest {m} | Gärreste {pl} | Gärreste können als Dünger verwendet werden. :: fermentation residue; fermentation effluent | fermentation residues; fermentation effluents | Fermentation residues can be used as fertilizers.
Gärtner {m}; Gärtnerin {f} | Gärtner {pl}; Gärtnerinnen {pl} :: gardener; gardner | gardeners; gardners
nach Gärtnerinart [cook.] :: à la jardinière
Gärtnerdienste {pl} :: gardening and plant care
Gärtnerei {f} | Gärtnereien {pl} :: plant nursery [Am.] | plant nurseries
Gärtnerei {f}; Gemüseanbaubetrieb {m} | Gärtnereien {pl}; Gemüseanbaubetriebe {pl} :: market-garden | market-gardens
Gärung {f}; Vergärung {f}; Fermentation {f} :: fermentation; digestion
Gärung {f} [chem.] :: zymosis
Gärungsprozess {m} | Gärungsprozesse {pl} | Der Gärungsprozess läuft unter ausschluss von Sauerstoff. :: process of fermentation; digestion process | processes of fermentation; digestion processes | The digestion process is run under exclusion of oxygen.
Gärungsstoff {m}; Hefe {f} :: leavening; leaven
Gärungsstoff {m} :: zymoma
Gärwirkung {f} :: fermentational effect
Gäste-WC {n}; Gästetoilette {f} | Gäste-WCs {pl}; Gästetoiletten {pl} :: guest bathroom; half bath [arch.] | guest bathroom; half baths
Gästebetreuung {f} :: looking after guests
Gästebuch {n}; Fremdenbuch {n} | Gästebücher {pl}; Fremdenbücher {pl} :: guest book; guestbook; visitors' book | guest books; guestbooks; visitors' books
Gästehandtuch {n} | Gästehandtücher {pl} :: guest towel | guest towels
Gästehaus {n}; Pension {f} | Gästehäuser {pl}; Pensionen {pl} :: guest house; guest-house | guest houses; guest-houses
Gästezimmer {n} | Gästezimmer {pl} :: guestroom | guestrooms
Gabione {f}; Steinkorb {m}; Schüttkorb {m}; Mauersteinkorb {m}; Drahtschotterkasten {m} | Gabione {pl}; Steinkörbe {pl}; Schüttkörbe {pl}; Mauersteinkörbe {pl}; Drahtschotterkästen {pl} :: gabion; wire basket | gabions; wire baskets
Gaffelbaum {m} :: gaff sail boom
Gaffelsegel {n} :: gaff sail
Gaffer {m} | Gaffer {pl} :: gawper; gazer; gaper | gawpers; gazers; gapers
Gaffer {m}; Neugierige {m,f}; Neugieriger | Gaffer {pl}; Neugierigen {pl}; Neugierige :: rubberneck; rubbernecker | rubbernecks; rubberneckers
Gala {f} :: gala dress; fulldress
Galavorstellung {f} | Galavorstellungen {pl} :: gala performance | gala performances
Gala... :: fulldress
Galaxie {f} [astron.] | Galaxien {pl} :: galaxy | galaxies
Galan {m} :: galant
Galanterie {f} :: gallantry
Galeere {f} | Galeeren {pl} :: galley | galleys
Galeone {f} [naut.] [hist.] | Galeonen {pl} :: galleon | galleons
Galerie {f} | Galerien {pl} :: gallery | galleries
Galeriegrab {n} :: gallery grave
Galerie-Rundgang {m} :: gallery tour
Galerist {m} :: gallery owner
Galgen {m} | jdn. am Galgen hinrichten | jdn. an den Galgen bringen | am Galgen baumeln [ugs.] :: gallows | to hang sb. from the gallows | to bring sb. to the gallows | to dangle from the gallows
Galgen {m} | Galgen {pl} | am Galgen hängen :: gibbet | gibbets | to gibbet
Galgenfrist {f} [übtr.] :: last respite; stay of execution
Galgenhumor {m} [übtr.] :: gallows humour; galgenhumor [Am.]
Galgenstrick {m} [übtr.]; Schalk {m} :: rogue
Galgenvogel {m} :: gallows bird
Galgenvogel {m} :: hangdog
Galimathias {m}; Geschwätz {n} :: galimatias; twaddle; gibberish; nonsense
Galionsfigur {f} | Galionsfiguren {pl} :: figurehead | figureheads
Galizien {n} [hist.] [geogr.] :: Galicia
Gallapfel {m} [bot.] :: oak apple; gall; gall nut
Gallenblase {f}; Galle {f} [anat.] :: gall bladder; gall
Gallenblasenoperation {f} [med.] | Gallenblasenoperationen {pl} :: gall bladder surgery | gall bladder surgeries
Galle {f}; Gallensekret {n} :: bile
Gallen... :: bilious
Gallenfarbstoff {m} :: bilirubin; hematoidin; haematoidin
Gallenkolik {f} [med.] :: bilious attack; biliary colics
Gallengangsentzündung {f} [med.] :: angiocholitis
Gallenkrampf {m} [med.] :: biliary obstruction
Gallenkrankheit {f} [med.] :: biliousness
Gallenleiden {n} [med.] :: bilious complaint
Gallensaft {m}; Galle {f} :: gall
Gallensäure {f} :: bile acid
Gallenstein {m} [med.] | Gallensteine {f} :: gall stone; gallstone | gall stones; gallstones
Gallert {n} :: jelly
Gallerte {f}; Gallert :: jelly
Gallone {f} (Hohlmaß: 4,54 l; amerikanisch 3,78 l) | Gallonen {pl} :: gallon /gal./ | gallons
Gallwespe {f} [zool.] | Gallwespen {pl} :: gall wasp | gall wasps
Galmei {m} [min.] :: calamine; galmei
Galopp {n} | in Galopp verfallen | im Galopp; sehr schnell; in einem Wahnsinnstempo :: gallop | to break into a gallop | at a gallop
Galvanik {f}; Galvanotechnik {f} :: electroplating; plating
Galvanikanlage {f} :: galvanic equipment
Galvanisierung {f} | Galvanisierungen {pl} :: galvanization | galvanizations
Galvanismus {m} :: galvanism
Galvanometer {n}; Stromstärkemesser {m} :: galvanometer
Galvaniseur {m} :: galvanizer; electroplater
Galvokopf {m} [techn.] | Galvoköpfe {pl} :: galvo head | galvo heads
Gamasche {f} | Gamaschen {pl} :: gaiter; puttee | gaiters; puttees
Gamasche {f} :: legging
Gamasche {f} :: spat
Gambe {f} [mus.] :: bass viol
Gambit {n} :: gambit
Gameport {m} [comp.] :: gameport
Gametophyt {m} [biol.] :: gametophyte
Gamma (griechischer Buchstabe) :: Gamma
Gammakorrektur {f} :: gamma correction
Gammastrahl {m} [phys.] | Gammastrahlen {pl} :: gamma ray | gamma rays
Gammastrahlenastronomie {f} [astron.] :: gamma-ray astronomy
Gammastrahlung {f} [phys.] :: gamma radiation
Gammelei {f} :: loafing around
Gammelfleisch {m} [ugs.]; gammeliges Fleisch :: rotten meat
Gammler {m} :: layabout; loafer; bum
Gammler {m} [ugs.] :: deadbeat [coll.]
Gang {m} :: errand; way; visit
Gang {m}; Arbeitsgang {m} :: running; working; action; operation
Gang {m} | erster Gang | in den dritten Gang schalten | einen Gang einlegen | einen Gang hochschalten | den Gang herausnehmen | Fünfgang ... :: gear; speed | first gear; bottom gear [Br.] | to change (shift [Am.]) into third gear | to engage a gear | to shift up a gear | to put the car in neutral | 5-speed
im Gange | in vollem Gange | im Gange sein | noch zu erledigende Arbeit :: in progress | in full progress; in full swing | to be running; to be working; to be under way; to be in progress; to be in full swing | work still in progress
im Gange; unterwegs :: afoot; underway
seinen Gang gehen :: to take its course
Gang {m}; Durchgang {m} | Gänge {pl}; Durchgänge {pl} :: hallway; passage; passageway; gangway | hallways; passages; passageways; gangways
Gang {m}; Laufsteg {m} :: walkway
Gang {m} (die Art zu gehen) | breitbeiniger Gang; schaukelnder Gang | einen schlurfenden Gang haben :: gait | rolling gait | to have a shuffling gait
Gang {m} (beim Essen) | Gänge {pl} | Drei-Gänge-Menü :: course (of a meal) | courses | three courses menue
Gang zwischen Sitzbänken :: aisle
unsicherer Gang :: toddle
der normale Gang der Dinge :: the ordinary run of things
im Gange; am Werk :: toward
etw. in Gang halten; etw. im Fluss halten :: to keep sth. going <keep going>
in Gang kommen :: to get going; to get starting; to get under
in Gang setzen :: to launch
in Gang setzen :: to put in train
in Gang setzen :: to start up; to get sth. going
in Gang gebracht :: actuated
Gangart {f} (eines Pferdes) :: gait
seine Gangart verschärfen; eine härtere Gangart einschlagen (bei etw./gegenüber jdm.) :: to toughen one's stance (in sth./towards sb.)
Gangbild {n} :: gait
Ganglinie {f} :: hydrograph
Ganglion {n}; Überbein {n} [med.] | Ganglia {pl}; Überbeine {pl} :: ganglion | ganglia
Gangpolbahn {f} [techn.] :: polhode
Gangschaltung {f} :: gear change; gear shift [Am.]
Gangsta Rap {m} [mus.] :: gangsta rap [slang]
Gangster {m} | Gangster {pl} :: gangster | gangsters
Gangster {m} :: bandit
Gangster {m} :: gunman
Gangster {m} :: racketeer
Gangster {m} :: mobsman; mobster [Am.]
Gangster {m}; Ganove {m} :: hood [Am.]
Gangstertum {n} :: racketeering
Gangsterbande {f} | Gangsterbanden {pl} :: gang of criminals | gangs of criminals
Gangsterbraut {f} :: moll
Gangsterfilm {m} | Gangsterfilme {pl} :: gangster film | gangster films
Gangwahlschalter {m} :: gear selector switch
Gangway {f} :: gangway; steps
Gangzahl {f} [auto] :: number of gears
Ganove {m} | Ganoven {pl} :: hoodlum | hoodlums
Ganove {m}; Betrüger {m}; Gauner {m}; Schlitzohr {n} | Ganoven {pl}; Betrüger {pl}; Gauner {pl}; Schlitzohren {pl} :: crook | crooks
Gans {f} [ornith.] | Gänse {pl} | Gänserich {m}; Ganter {m}; Ganser {m} :: goose | geese | gander
Gantt-Diagramm {n}; Balkenplan {m}; Zeitablaufplan {m} für Projektmanagement :: Gantt chart; Gant chart
Ganymed {m} (größter Jupitermond) [astron.] :: Ganymede (the largest of Jupiter's satellites)
Ganzaufnahme {f} :: full length portrait
Ganzbereichsnetzwerk {n} :: all area network /AAN/
Ganze {n} | das Ganze | Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile. [Sprw.] :: whole; entirety | the whole thing; the whole issue | The whole is more than the sum of its parts. [prov.]
das Ganze; Gesamteindruck {m} :: ensemble
einheitliches Ganzes :: integral whole
im Ganzen :: in the aggregate
im Ganzen; vollkommen; gänzlich; vollends {adv} :: altogether
im Großen und Ganzen :: generally speaking
im Großen und Ganzen :: in the main
Ganzfeldexperiment {n} :: ganzfeld experiment
Ganzheit {f} | in seiner Ganzheit; als Ganzes :: wholeness | as a whole
Ganzflächengrubber {m} [agr.] | Ganzflächengrubber {pl} :: general-tillage cultivator; overall tillage cultivator | general-tillage cultivators; overall tillage cultivators
Ganzheit {f} :: unbrokenness
Ganzheitsmedizin {f} :: holistic medicine
Ganzheitsmethode {f} (Unterricht) :: global method
Ganzkörperpackung {f} :: body-wrap
Ganzkuppellaserprojektion {f} :: all-dome laser projection
Ganzkuppelprojektion {f} :: all-dome projection
Ganzmetallflugzeug {n} [aviat.] | Ganzmetallflugzeuge {pl} :: all-metal aircraft | all-metal aircraft
Ganzsache {f} | Ganzsachen {pl} :: postal stationery | postal stationeries
Ganztagsarbeit {f} :: full-time work
Ganztagsbeschäftigung {f} :: full-time job
Ganztagsschule {f} | Ganztagsschulen {pl} :: all-day schooling; all-day school; primary schools' wrap-around care | all-day schoolings; all-day schools
Ganztagsunterricht {m} :: all-day education
Ganztagsstelle {f} :: full-time job
Ganzton {m} [mus.] :: whole-tone
Ganzzahl {f} | Ganzzahlen {pl} :: integer | integers
Ganzzahlüberlauf {m}; Integerüberlauf {m} [comp.] :: integer overflow
Gap-Analyse {f}; Lückenanalyse {f} [econ.] [biol.] :: gap analysis
Garage {f} | Garagen {pl} :: garage | garages
Garagenflohmarkt {m} :: garage sale
Garagentor {n} | Garagentore {pl} :: garage door | garage doors
Garagentoröffner {m} | Garagentoröffner {pl} :: garage door opener | garage door openers
Garant {m} | Garanten {pl} :: guarantor | guarantors
Garantie {f}; Garantievertrag {m} | Garantien {pl}; Garantieleistung {f} | eingeschränkte Garantie | eine Garantie auf 2 Jahre :: guarantee | guarantees | limited guarantee | a two-year guarantee
Garantieempfänger {m}; Garantienehmer {m} | Garantieempfänger {pl}; Garantienehmer {pl} :: warrantee | warrantees
Garantiegeber {m} | Garantiegeber {pl} :: warranter | warranters
Garantiekohle {f} [mach.] :: guarantee coal; design coal
Garantieleistung {f} :: guaranteeing
Garantieleistungsversuch {m} | Garantieleistungsversuche {pl} :: guaranteed-performance test | guaranteed-performance tests
Garantieübernahme {f} :: acceptance of guarantee
Garantieverletzung {f} :: breach of warranty
Garantiezeit {f} :: guarantee
Garantieschein {m} | Garantiescheine {pl} :: guarantee; guarantee card | guarantees; guarantee cards
Garbe {f} | Garben {pl} | zu Garben binden :: sheaf | sheaves; sheafs | to sheave
Garde {f} :: guards {pl}
Garderobe {f} | Garderoben {pl} :: cloakroom; checkroom [Am.] | cloakrooms; checkrooms
Garderobe {f} :: dressing room
(Flur-) Garderobe {f}; Garderobenständer {m} :: coat rack
Gardenie {f} [bot.] :: gardenia
Garderobenfrau {m} :: cloakroom attendant; checkroom attendant [Am.]
Garderobenmarke {m} | Garderobenmarken {pl} :: cloakroom ticket; check [Am.] | cloakroom tickets; checks
Garderobenräume {f} :: backstage
Garderobenschrank {m} | Garderobenschränke {pl} :: clothes cabinet | clothes cabinets
Gardrobier {m}; Gardrobiere {f} :: dresser; costumer
Gardine {f} | Gardinen {pl} | die Gardinen aufziehen; die Gardinen zuziehen :: curtain; top curtain [Br.]; drape [Am.] | curtains; top curtains; drapes | to draw the curtains
Gardinenstange {f}; Vorhangstange {f} | Gardinenstangen {pl}; Vorhangstangen {pl} :: curtain rod; window rod | curtain rods; window rods
Gardist {m} | Gardisten {pl} :: guardsman | guardsmen
Garküche {f} :: cookshop
Garn {n}; Nähgarn {n} | gedrehtes Garn :: thread; cotton; yarn | twisted yarn
Garnele {f} [zool.] [cook.] | Garnelen {pl} | Shrimps [cook.] :: shrimp; prawn | shrimps; prawns | shrimps
Garnfärbung {f} [textil.] :: yarn dyeing
Garnierung {f} | Garnierungen {pl} :: topping | toppings
Garnierung {f} :: garnish
Garnison {f}; Standort {m} | Garnisonen {pl} :: garrison | garrisons
Garnitur {f} | dreiteilige Polstergarnitur {f} :: suite | three-piece suite
Garnknäuel {n} :: twist of thread
Garrotte {f}; Garotte {f} | Garrotten {pl}; Garotten {pl} :: garrotte; garotte | garrottes; garottes
Garstigkeit {f}; Gemeinheit {f} :: nastiness
Garten {m}; Hausgarten {m} | Gärten {pl} | Garten hinter dem Haus | den Garten pflegen | alpiner Garten :: garden; yard [Am.] | gardens; yeards | backyard [Am.] | to take care of the garden | alpine garden
Garten... :: garden; backyard [Am.]
Gartenarbeit {f} :: gardening
Gartenarchitekt {m}; Gartenarchitektin {f} | Gartenarchitekten {pl}; Gartenarchitektinnen {pl} :: landscape gardener | landscape gardeners
Gartenbau {m} :: horticulture
Gartenbau {m}; Gartenbaukunst {f} :: horticulture
Gartenbaukünstler {m} :: horticulturist
Gartenbohne {f} [bot.] :: common bean
Gartenerde {f} :: garden mould
Gartengerät {n} | Gartengeräte {pl} :: gardening tool | gardening tools
Gartenhaus {n} | Gartenhäuser {pl} :: summer house | summer houses
Gartenkresse {f} [bot.] [cook.] :: garden cress
Gartenkreuzspinne {f} (Araneus diadematus) [zool.] | Gartenkreuzspinnen {pl} :: garden spider | garden spiders
Gartenland {n} :: garden land
Gartenlaube {f}; Laube {f} | Gartenlauben {pl}; Lauben {pl} :: arbour [Br.]; arbor [Am.] | arbours; arbors
(offene) Gartenlaube {f}; offener Pavillon aus Holz :: gazebo
Gartenliege {f} | Gartenliegen {pl} :: sunbed | sunbeds
Gartenmesser {n}; Hippe {f} | Gartenmesser {pl}; Hippen {pl} :: pruning knife | pruning knives
Gartenprimel {n}; Primel {n} [bot.] :: polyanthrus
Gartenschau {f} :: horticultural show
Gartenschaumkraut {n} [bot.] :: hairy bittercress
Gartenschere {f}; Baumschere {f} :: secateurs {pl}
Gartenschlauch {m} | Gartenschläuche {pl} :: garden hose | garden hoses
Gartenteich {m} | Gartenteiche {pl} :: garden pond | garden ponds
Gartenstuhl {m} | Gartenstühle {pl} :: garden chair | garden chairs
Gartentor {n} | Gartentore {pl} :: garden gate | garden gates
Gartentraktor {m} | Gartentraktoren {pl} :: garden tractor | garden tractors
Gartenweg {m} | Gartenwege {pl} :: garden-path | garden-paths
Gartenzaun {m} | Gartenzäune {pl} :: garden fence | garden fences
Gartenzwerg {m} | Gartenzwerge {pl} :: garden gnome | garden gnomes
Gas {n} | Gase {pl} | auf Gas kochen | Gas geben [ugs.] :: gas; fluid | gases | to cook by gas | to step on the gas
Gasangriff {m} [mil.] | Gasangriffe {pl} :: gas attack | gas attacks
Gasbehälter {m}; Gastank {m} | Gasbehälter {pl}; Gastanks {pl} :: gas tank; gas holder | gas tanks; gas holders
Gasbeleuchtung {f} :: gas light
Gasbeton {m}; Leichtbeton {m} [constr.] :: gas concrete; aerated concrete
Gasbetonblock {m} [constr.] | Gasbetonblöcke {pl} :: gaseous concrete block | gaseous concrete blocks
Gasblase {f} :: blowhole
Gasbombe {f} [mil.] | Gasbomben {pl} :: gas bomb | gas bombs
Gasbrenner {m} :: blowtorch
Gasbrenner {m} | Gasbrenner {pl} | atmosphärischer Gasbrenner :: gas burner | gas burners | atmospheric burner; venturi burner
Gaschemie {f} :: gas chemistry
Gasdüse {f} [techn.] | Gasdüsen {pl} :: gas nozzle | gas nozzles
Gasdichtheits-Koordinationsdiagramm {n} :: tightness coordination chart
Gaseintrittsdruck {m} [mach.] :: gas inlet pressure
Gaseintrittsstutzen {m} [mach.] | Gaseintrittsstutzen {pl} :: gas inlet branch; gas inlet connection; gas inlet nozzle | gas inlet branches; gas inlet connections; gas inlet nozzles
Gaseigenschaft {f} [chem.] | Gaseigenschaften {pl} | optische und thermische Gaseigenschaften :: gas property | gas properties | optical and thermal gas properties
Gaseintrittstemperatur {n} [mach.] :: gas inlet temperature
Gasentladungsglimmlampe {f}; Gasentladungslampe {f} | Gasentladungsglimmlampen {pl}; Gasentladungslampen {pl} :: glow-discharge lamp | glow-discharge lamps
Gasertrag {m} :: gas yield
Gasfackel {f} | Gasfackeln {pl} :: gas flare | gas flares
Gasfeuerungsautomat {m} | Gasfeuerungsautomaten {pl} :: automatic gas stoker | automatic gas stokers
Gasflachbrenner {m} [mach.] | Gasflachbrenner {pl} :: flare gas burner | flare gas burners
Gasflammkohle {f} [min.] :: free burning coal; high-volatile coal; high-volatile bituminous coal [Am.]; gas-flame coal
Gasflasche {f} | Gasflaschen {pl} :: gas bottle; gas cylinder | gas bottles; gas cylinders
Gasgeräte {pl} :: gas installations
Gasgeschwindigkeit {f} :: gas speed; gas velocity
Gasgestänge {n} :: carburet throttle controls
Gashahn {m} | Gashähne {pl} :: gas tap | gas taps
Gasgewinde {n} [techn.] :: pipe thread
Gashebel {m} | Gashebel {pl} :: throttle control | throttle controls
Gashebel {m}; Schubhebel {m} [aviat.] | Gashebel {pl}; Schubhebel {pl} :: throttle lever | throttle levers
Gasheizung {f} | Gasheizungen {pl} :: gas heating | gas heatings
Gasheizkessel {m} | Gasheizkessel {pl} :: gas boiler | gas boilers
Gasherd {m} | Gasherde {pl} :: gas stove | gas stoves
Gasinstallation {f} :: gas installation
Gaskabinett {n} :: gas cabinet
Gaskammer {f} | Gaskammern {pl} :: gas chamber | gas chambers
Gaskessel {m} [mach.] | Gaskessel {pl} :: gas-fired boiler | gas-fired boilers
Gaskocher {m} | Gaskocher {pl} :: gas cooker | gas cookers
Gas-Kombiwasserheizer {m} :: gas combination water heater
Gaskohle {f} :: medium volatile coal; gas coal
Gaskompressor {m} | Gaskompressoren {pl} :: gas compressor | gas compressors
Gaskonstante {f} [phys.] :: gas constant
Gasleitung {f} | Gasleitungen {pl} :: gas main; gas line | gas mains
Gaslicht {n} | Gaslichter {pl} :: gaslight | gaslights
Gasmangelsicherung {f} [mach.] :: gas failsafe device
Gasmaske {f} | Gasmasken {pl} :: gas mask | gas masks
Gasmischung {f} :: mixture of gases
Gasmotor {m} | Gasmotoren {pl} :: gas engine | gas engines
Gasnetz {n} | Gasnetze {pl} :: gas distribution system | gas distribution systems
Gasofen {n} | Gasöfen {pl} :: gas oven | gas ovens
Gaspedal {n} [auto] | Gaspedale {pl} :: accelerator; accelerator pedal; gas pedal [Am.] | accelerators; accelerator pedals; gas pedals
Gaspedal {n}; Gashebel {m} :: throttle control
Gasraum {m} (Feuerung) [mach.] :: radiation space
Gasphasenabscheidung {f} [chem.] [techn.] | chemische Gasphasenabscheidung {m} | physikalische Dampfphasenabscheidung {m} [techn.] [phys.] :: vapor deposition [Am.]; vapour deposition [Br.] | chemical vapor deposition [Am.]; chemical vapour deposition [Br.] | physical vapor deposition [Am.]; physical vapour deposition [Br.]
Gasprobenahme {f} | Gasprobenahmen {pl} :: gas sampling | gas samplings
Gasregelventil {n} | Gasregelventile {pl} :: gas control valve | gas control valves
Gasschutz {m} :: gas protection
Gasschweißbrenner {m} [techn.] :: oxyacetylene torch
Gasse {f}; Weg {m}; Pfad {m}; Bahn {f} | Gassen {pl}; Wege {pl}; Pfade {pl}; Bahnen {pl} :: alley | alleys
Gasse {f} | Gassen {pl} :: lane | lanes
Gasse {f}; Seitenstraße {f} (hinter den Häusern) | Gassen {pl}; Seitenstraßen {pl} :: backstreet | backstreets
Gasse {f} (in einem Rohrbündel) [mach.] :: lane (in a tube bank)
Gassenjunge {m} | Gassenjungen {pl} :: ragamuffin | ragamuffins
Gassenkind {n} :: ragamuffin
Gassi führen {vt} [ugs.] :: to take walkies [coll.]
Gassi gehen {vi} [ugs.] :: to go walkies [Br.] [coll.]
Gassprühdose {f} :: gas spray
Gast {m} | Gäste {pl} | berühmter Gast | bei jdm. zu Gast sein | nichterscheinender Gast :: guest | guests | celebrity guest | to be so.'s guest | no-show
Gasstreit {m} | der Gasstreit zwischen Russland und der Ukraine :: gas dispute | the gas dispute between Russia and the Ukraine
Gast {m} | Gäste {pl} :: sojourner | sojourners
zu lange bleibender Gast; Hocker {m} :: sticker
Gastarbeiter {m} | Gastarbeiter {pl} :: foreign worker; immigrant worker | foreign workers; immigrant workers
Gastdozent {m}; Gastdozentin {f} | Gastdozenten {pl}; Gastdozentinnen {pl} :: guest lecturer; visiting lecturer | guest lecturers; visiting lecturers
Gastdozentur {f} :: guest lectureship
Gästeliste {f} | Gästelisten {pl} :: guest list; guestlist | guest lists; guestlists
Gastest {m} :: industrial atmosphere test
Gastfamilie {f} | Gastfamilien {pl} :: host family | host families
Gastfreiheit {f} :: hospitability
Gastfreund {m}; Gastfreundin {f} (Besucher) [obs.] | Gastfreunden {pl}; Gastfreundinnen {pl} :: guest | guests
Gastfreundschaft {f}; Gastfreundlichkeit {f} :: hospitality
Gastgeberland {n}; Gastland {n} | Gastgeberländer {pl}; Gastländer {pl} :: host country | host countries
Gastgeschenk {n} | Gastgeschenke {pl} :: xenium | xenia
Gastgewerbe :: hospitality industry
Gasthaus {n} | Gasthäuser {pl} :: tavern; inn; hotel; restaurant | taverns
Gasthof {m}; Wirtshaus {n} | Gasthöfe {pl}; Wirtshäuser {pl} :: inn | inns
Gasthörer {m}; Gasthörerin {f} :: guest auditor; auditor [Am.]
Gastlichkeit {f} :: hospitableness
Gastmahl {n} :: symposia
Gastmannschaft {f}; Gäste {pl} [sport] | Gastmannschaften {pl}; Gäste {pl} :: visiting team | visiting teams
Gastprofessor {m}; Gastprofessorin {f} | Gastprofessoren {pl}; Gastprofessorinnen {pl} :: visiting professor | visiting professors
Gastprofessur {f} | Gastprofessuren {pl} :: guest professorship | guest professorships
Gastralraum {m} [anat.] [zool.] :: gastric pouch
Gastrockner {m} | Gastrockner {pl} :: gas dryer | gas dryers
Gastroenterologie {f}; Lehre der Magen-Darmkrankheiten [med.] :: gastroenterology
Gastronomie {f} :: gastronomy
Gastronomiebereich {m} (in Einkaufs- u. Veranstaltungszentren) :: food court
Gastropode {m}; Schnecke {f} [zool.] | Gastropoden {pl}; Schnecken {pl} :: gastropod | gastropods
Gastspiel {n} | Gastspiele {pl} :: guest performance | guest performances
Gastroskop {n} [med.] | Gastroskope {pl} :: gastroscope | gastroscopes
Gastspiel {m} (Theater) :: stand
Gaststättengewerbe {n} :: catering trade; catering industry
Gaststube {f} :: bar
Gasturbine {f} :: gas turbine
Gasuhr {f} | Gasuhren {pl} :: gas meter | gas meters
Gasversorgung {f} :: gas supply
Gasverteiler {m} [chem.] :: sparger
Gasverwendung {f} :: gas usage
Gastvorlesung {f} | Gastvorlesungen {pl} :: guest lecture | guest lectures
Gastwirt {m} :: innkeeper
Gastwirt {m}; Wirt {m} :: landlord; proprietor
Gastwirtin {f}; Wirtin {f} :: landlady
Gastwirtschaft {f}; Wirtschaft {f} :: inn; pub; bar; restaurant
Gastwissenschaftler {m}; Gastwissenschaftlerin {f} | Gastwissenschaftler {pl}; Gastwissenschaftlerinnen {pl} :: guest researcher | guest researchers
Gasvorspannung {f} :: gas initial tension
Gaswascher {m}; Gaswäscher {m} [chem.] | Gaswascher {pl}; Gaswäscher {pl} :: gas scrubber; flue scrubber | gas scrubbers; flue scrubbers
Gaswärmepumpe {f} :: gas driven heat pump
Gaswerk {n} :: gas works; gas plant
Gaszähler {m} :: gas meter
Gaszelle {f} :: gasbag
Gaszug {m} [auto] :: accelerator cable
Gaszustand {m} :: gaseous state
Gateway {n} [telco.] [comp.] | Gateway mit Netzübergangsfunktion :: gateway | gateway with network transfer function
Gatte {m}; Gemahl {m} :: husband
Gatter {n} :: gate
Gattersäge {f}; Gattersägemaschine {f}; Gatter {n} | Gattersägen {pl}; Gattersägemaschinen {pl} :: gang saw; gangsaw | gang saws; gangsaws
Gattin {f}; Gemahlin {f} | Gattinnen {pl}; Gemahlinnen {pl} :: wife | wives
Gattung {f} | Gattungen {pl} :: kind | kinds
Gattung {f} [biol.] | Gattungen {pl} :: genus | genera
Gattung {f} | Gattungen {pl} :: genus; species; type | genera; types
Gattung {f} | Gattungen {pl} :: art form; genre | art forms; genres
Gattung {f} | Gattungen {pl} :: generic group | generic groups
Gattungsbegriff {m} | Gattungsbegriffe {pl} :: common noun | common nouns
Gattungsmerkmal {n} | Gattungsmerkmale {pl} :: generic marking | generic markings
Gattungsname {m}; Gattungsbegriff {m} | Gattungsnamen {pl} :: generic name; generic appellation | generic names; generic appellations
Gau {m} :: district; region
Gauch {m} (veraltet für Kuckuck) :: cuckoo
Gaudi {m} :: jamboree
Gaukelei {f} | Gaukeleien {pl} :: jugglery | juggleries
Gaukler {m}; Trickser {m} :: juggler
Gaul {m}; Schindmähre {f} | Gäule {pl}; Schindmähren {pl} :: nag; hack | nags
Gauleiter {m} :: gauleiter
Gaumen {m} [anat.] :: palate
Gaumen {m} :: roof of the mouth
Gaumenbein {n} | Gaumenbeine {pl} :: palatine | palatines
Gaumenbogen {m} [anat.] :: palatal arch
Gaumendefekt {m} [med.] | Gaumendefekte {pl} | angeborener Gaumendefekt :: palatal defect | palatal defects | congenital palatal defect
Gaumenfreude {f}; Gaumenkitzel {m} :: delicacy
Gaumenkitzel {m} [ugs.] :: delight for the taste buds
Gaumenlaut {m} [ling.] | Gaumenlaute {pl} :: palatal sound | palatal sounds
Gaumenmandel {f} [anat.] | Gaumenmandeln {pl} :: palatal tonsil | palatal tonsils
Gaumenplatte {f} [anat.] | Gaumenplatten {pl} :: upper dental plate; upper denture | upper dentures
Gaumenreflex {m} :: palatal reflex
Gaumensegelkrampf {m}; Spasmus palatinus [med.] :: palatal spasm
Gaumenspalte {f}; Wolfsrachen {m} [med.] :: cleft palate
Gaumenzäpfchen {n}; Zäpfchen {n} [anat.] :: uvula
Gauner {m}; Schlitzohr {n} | Gauner {pl}; Schlitzohren {pl} :: chiseler | chiselers
Gauner {m} :: gouger
Gauner {m} | Gauner {pl} :: trickster; tricker | tricksters
Gauner {m}; Bauernfänger {m} | Gauner {pl}; Bauernfänger {pl} :: rook | rooks
Gauner {m}; Gaunerin {f}; Trickser {m}; Trickserin {f} | Gauner {pl}; Gaunerinnen {pl}; Trickser {pl}; Trickserinnen {pl} :: fiddler | fiddlers
Gaunerei {f} | Gaunereien {pl} :: knavery | knaveries
Gaunerei {f} | Gaunereien {pl} :: roguery | rogueries
Gaunerei {f}; Schwindelgeschäft {n} :: racket
Gaunerei {f}; Schiebung {f} :: graft
Gaunerei {f} | Gaunereien {pl} :: trickery | trickeries
Gaunersprache {f} :: thieves' latin; argot
Gauß-Elimination {f} [math.] :: Gauss elimination
Gauß-Quadratur {f} [math.] :: Gauss quadrature
Gauß-Jordan-Verfahren {n} [math.] :: Gauss-Jordan method
Gauß-Krüger-Koordinaten {pl} :: Gauß-Krüger coordinates
Gauß-Krüger-Projektion {f} :: Gauß-Krüger projection
Gauß-Seidel-Verfahren {n} [math.] :: Gauss-Seidel method
Gauß-Verteilung {f}; Gaußsche Verteilung {f} [math.] :: Gauss distribution; Gaussian distribution
Gaußglocke {f} [math.] :: Gaussian
Gaze {f} :: gauze
Gazelle {f} [zool.] | Gazellen {pl} :: gazelle | gazelles
Geächtete {m,f}; Geächteter | Geächteten {pl}; Geächtete :: outlaw | outlaws
Geäder {n} :: veins; venation
Geäst {n} :: branches; boughs {pl}
Geäst {n} :: branchwood; branchage
Gebäck {n} [cook.] | Kopenhagener Gebäck :: cakes; biscuits [Br.]; cookies [Am.]; pastry | Danish pastry
Gebälk {n}; Hauptgesims {n} :: entablature
Gebälk {n} :: truss
Gebälk {n}; Balken {pl} :: beams
Gebärde {f}; Geste {f} | Gebärden {pl}; Gesten {pl} :: gesture | gestures
Gebärdenschrift {f} :: signwriting
Gebärdensprache {f} :: sign language; mimicry
Gebärdensprache {f}; Taubstummensprache {f} :: deaf-and-dumb language
Gebärdenspiel {n} :: gestures; gesticulation; pantomime
Gebaren {n}; Handlungsweise {f} | unsportliches Verhalten [sport] :: behavior [Am.]; behaviour [Br.]; conduct | unsporting conduct [Br.]
Gebären {n} :: parturition
Gebärmutter {f}; Uterus {m} [anat.] :: womb; uterus
Gebärmutter...; uterin {adj} [med.] :: uterine
Gebärmutterhals {m}; Cervix uteri [anat.] :: cervix; uterine cervix
Gebärmutterhals {m} [anat.] :: womb neck
Gebärmutterhalskrebs {m} [med.] :: cervical cancer
Gebäude {n}; Bauwerk {n}; Bau {m}; Haus {n} | Gebäude {pl}; Bauwerke {pl}; Bauten {pl}; Häuser {pl} | Gebäude unter Denkmalschutz | angrenzendes Gebäude; Nebengebäude {n} | bewohntes Gebäude | unbewohntes Gebäude | gewerblich genutztes Gebäude | Grundstücke und Gebäude | ein Gebäude ausbessern | ein Gebäude errichten | ein Gebäude renovieren | ein Gebäude restaurieren | ein Gebäude besetzen :: building | buildings | listed building [Br.] | adjacent building | occupied building | unoccupied building | industrial building | land and buildings | to repair a building | to put up a building | to renovate a building | to restore a building | to seize a building
Gebäude {n} :: edifice
Gebäudeabmessung {f} | Gebäudeabmessungen {pl} :: building dimension | building dimensions
Gebäudeautomatisierung {f} :: building automation
Gebäudebeschreibung {f} | Gebäudebeschreibungen {pl} :: building description; property description | building descriptions; property descriptions
Gebäudeeinspeisung {f} :: building feed
Gebäudeensemble {n} [arch.] | Gebäudeensemble {pl} :: ensemble of buildings | ensembles of buildings
Gebäudeentwässerungssystem {n} | Gebäudeentwässerungsysteme {pl} :: building drainage system | building drainage systems
Gebäudeinformation {f} | Gebäudeinformationen {pl} :: building information | building information
Gebäude-Informationssystem {n} | Gebäude-Informationssysteme {pl} :: building information system | building information systems
Gebäudeintegration {f} :: facility integration
Gebäudeklettern {n} :: buildering; urban climbing
Gebäudekomplex {m} | Gebäudekomplexe {pl} | eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex; Residenz :: complex of buildings | complexes of buildings | compound
Gebäudeleitsystem {n} | Gebäudeleitsysteme {pl} :: factory master control system | factory master control systems
Gebäudeleittechnik {n}; Gebäudeleitsystem {n} | Gebäudeleitsysteme {pl} :: central building control system; building services management system | central building control systems; building services management systems
Gebäudemanagement {n} | infrastrukturelles Gebäudemanagement | kaufmännisches Gebäudemanagement | technisches Gebäudemanagement :: building management | infrastructural building management | commercial building management | technical building management
Gebäudemanagement {n} :: facility management
Gebäudereinigung {f} :: industrial cleaning; cleaning of buildings
Gebäudetechnik {f} :: building services engineering
Gebäudeversicherung {f} | Gebäudeversicherungen {pl} :: building insurance; insurance of buildings | building insurances; insurances of buildings
Gebäudeverwalter {m}; Gebäudeverwalterin {f}; Immobilienmakler {m}; Immobilienmaklerin {f} | Gebäudeverwalter {pl}; Gebäudeverwalterinnen {pl}; Immobilienmakler {pl}; Immobilienmaklerinnen {pl} :: property manager | property managers
Gebäudezeichnung {f} | Gebäudezeichnungen {pl} :: building plan | building plans
Gebeine {pl} :: bones
die Gebenden und die Nehmenden :: to givers and the takers
Gebeinschatulle {f} | Gebeinschatullen {pl} :: ossuary box | ossuary boxes
Geber {m} [techn.] | Geber {pl} :: transmitter | transmitters
Gebet {n} | Gebete {pl} | beim Gebet sein | ein Gebet für den Frieden | sein Gebet verrichten :: prayer | prayers | to be at prayer | a prayer for peace | to say one's prayer
Gebet {n} | Gebete {pl} :: supplication | supplications
Gebetbuch {n} | Gebetbücher {pl} | Gebetbuch der anglikanischen Kirche [relig.] :: prayer book | prayer books | Book of Common Prayer
Gebetshalle {f} | Gebetshallen {pl} :: prayer hall | prayer halls
Gebetskreis {m} | Gebetskreise {pl} :: prayer circle; prayer group | prayer circles; prayer groups
Gebetsmantel {m} :: prayer shawl
Gebetsmühle {f} :: prayer wheel; prayer mill
Gebetsperlen {pl} :: prayer beads
Gebetsstunde {f} | Gebetsstunden {pl} :: prayer meeting | prayer meetings
Gebetsteppich {m}; Betteppich {m} | Gebetsteppiche {pl}; Betteppiche {pl} :: prayer mat; prayer rug | prayer mats; prayer rugs
Gebeugtheit {f} :: stoop
Gebiet {n} | Gebiete {pl} :: territory | territories
Gebiet {n} | Gebiete {pl} :: tract | tracts
Gebiet {n} [math.] :: region
auf politischem Gebiet :: in the range of politics
Gebiet {n}; Gegend {f} | Gebiete {pl}; Gegenden {pl} :: district | districts
Gebiet {n} | Gebiete {pl} | auf dem Gebiet (von) | verwandtes Gebiet :: field | fields | in the field (of) | allied field
Gebiet {n}; Bereich {m} :: realm
Gebiet {n}; Rahmen {m} | in kleinem Rahmen :: compass | in a small compass
Gebiet {n} außerhalb einer Befestigung [mil.] :: outwork; outworks
Gebieter {m} :: lord
Gebieterin {f}; Herrin {f} | Gebieterinnen {pl}; Herrinnen {pl} :: mistress | mistresses
Gebietsabtretung {f} :: cession of territory
Gebietsanspruch {m} | Gebietsansprüche {pl} :: territorial claim | territorial claims
Gebietshoheit {f} :: territorial sovereignty
Gebietsinformation {f}; Regionalinformation {f} | Gebietsinformationen {pl}; Regionalinformationen {pl} :: regional information | regional information
Gebietsleiter {m}; Gebietsleiterin {f} | Gebietsleiter {pl}; Gebietsleiterinnen {pl} :: area manager | area managers
Gebietsniederschlag {m} [meteo.] :: areal precipitation
Gebilde {n} | Gebilde {pl} :: shape | shapes
Gebimmel {n} :: tinkling
Gebinde {n}; Blumenkranz {m} | Gebinde {pl}; Blumenkränze {pl} :: wreath | wreaths
Gebirge {n}; Gebirgsgegend {f} :: mountains {pl}
Gebirge {n} :: mountain range
Gebirgsbewohner {m} | Gebirgsbewohner {pl} :: mountain dweller | mountain dwellers
Gebirgsflora {f}; Gebirgspflanzen {pl} [bot.] :: mountain flora
Gebirgsgegend {f} | Gebirgsgegenden {pl} :: mountainous region | mountainous regions
Gebirgskamm {m} | Gebirgskämme {pl} :: mountain ridge | mountain ridges
Gebirgskette {f} | Gebirgsketten {pl} :: mountain chain; mountain range | mountain chains; mountain ranges
Gebirgsmoor {n} :: upland mire
Gebirgsscharte {f}; Scharte {f} | Gebirgsscharten {pl}; Scharten {pl} :: wind gap | wind gaps
Gebirgsspannung {f} :: ground pressure
Gebirgstruppen {pl} [mil.] :: mountain troops
Gebiss {n} | Gebisse {pl} :: teeth; set of teeth | sets of teeth
Gebiss {n} :: ivories [coll.]
Gebiss {n} (Pferd) :: bit
Gebläse {n} :: supercharger
Gebläse {n}; Lüfter {m} | Gebläse {pl}; Lüfter {pl} | elektrisches Gebläse | frei ansaugendes Gebläse :: blower; fan | blowers; fans | electric fan | direct-intake fan
Gebläse {n}; Frontscheibengebläse {n} :: demister
Gebläsebrenner {m} :: forced-air burner; fan burner
Gebläseluft {f} :: blast
Gebläserad {n} | Gebläseräder {pl} :: blower wheel; impeller | blower wheels; impellers
Geblüt {n} :: bloods
Geborgenheit {f} :: safety; security
Gebot {n}; Abgabe {f} eines Submissionsangebots :: bidding
Gebot {n} | Gebote {pl} :: commandment | commandments
ein Gebot der Moral :: a moral imperative
Gebotsbetrag {m} | Gebotsbeträge {pl} :: bid amount | bid amounts
Gebotsschild {n} :: mandatory-sign
Gebotstreiberei {f} (bei einer Auktion) :: shill bidding
Gebräu {n}; Sud {m} :: brew
Gebräu {n} :: concoction
Gebräu {n}; Mischung {f} :: mixture
Gebrauch {m} :: usage
Gebrauch {m}; Benutzung {f}; Anwendung {f}; Verwendung {f} | Benutzungen {pl}; Anwendungen {pl} | Gebrauch eines Werkes | Gebrauch machen von; anwenden | ausgiebigen Gebrauch machen von | bestimmungsgemäße Verwendung | nur für den Gebrauch in ... bestimmt | in Benutzung sein; benutzt werden | nicht in Gebrauch sein; nicht in Betrieb sein :: use | uses | use of the works | to make use of; to put to use | to make full use of | intended use | intended only for use in ... | to be in use | to be out of use
von etw. Gebrauch machen :: to avail oneself of sth.
Gebräuchlichkeit {f} :: currency
Gebrauchsanweisung {f} | Gebrauchsanweisung {f} :: directions for use; operating instructions {pl} | directions
Gebrauchsartikel {m} :: article of daily use
Gebrauchseigenschaften {pl} :: performance characteristics
Gebrauchsfahrzeug {n} | Gebrauchsfahrzeuge {pl} :: utility vehicle | utility vehicles
Gebrauchsgeschirr {n} :: domestic ware; tableware
Gebrauchsgrafik {f}; Werbegraphik {f} :: advertising art
Gebrauchsgüter {pl} :: durables; consumer goods; consumable items
Gebrauchslast {f} :: service load
Gebrauchsmuster {n}; Geschmacksmuster {n} :: industrial design
Gebrauchsmuster {n} :: registered pattern; registered design
Gebrauchsmuster {n} :: utility model
Gebrauchsrecht {n} :: petty patent
Gebrauchsspuren {pl} :: traces of usage; signs of usage
Gebrauchstauglichkeit {f}; Brauchbarkeit {f} :: usability
Gebrauchswert {m} | ohne Gebrauchswert :: practical value | non-functional
Gebrauchtwagen {m} | Gebrauchtwagen {pl} :: used car | used cars
Gebrauchtware {f} | Gebrauchtwaren {pl} :: second hand article | second hand articles
Gebrechen {n} | Gebrechen {pl} :: defect; deficiency; weakness; affliction | defects; deficiencies; weaknesses; afflictions
Gebrechlichkeit {f} :: frailness
Gebrechlichkeit {f}; Zartheit {f}; Fragilität {f}; Anfälligkeit {f} :: frailty
Gebrechlichkeit {f} :: infirmness
Gebrechlichkeit {f}; Schwäche {f} :: infirmity
Gebrüll {n} :: bellow
Gebrüll {n}; Getöse {n} :: roar
Gebühr {f}; Preis {m} | Gebühren {pl}; Kosten {pl} | gegen Gebühr | gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr | eine Gebühr entrichten | Gebühren erlassen | bis die Gebühren bezahlt sind :: fee | fees; charges | for a fee | against payment of a fee | to pay a fee | to waive fees | until the charges are paid
Gebühr {f}; Abgabe {f} :: duty
Gebühr {f}; Taxe {f} :: tax
Gebühr {f} :: toll
über Gebühr :: excessively; unduly
Gebühren {pl}; Abgaben {pl} :: dues
Gebührenaufstellung {f}; Gebührenabrechnung {f} :: account of charges
Gebührenbefreiung {f} :: remission
Gebührencomputer {m} :: call charge computer
Gebühreneinheit {f} | Gebühreneinheiten {pl} :: unit of charge; unit | units of charge; units
Gebührenerlass {m} :: remission of fees
Gebührenordnung {f} :: scale of fees; scale of charges
Gebührenzahler {m}; Gebührenzahlerin {f} | Gebührenzahler {pl}; Gebührenzahlerinnen {pl} :: fee payer; licence payer; license payer [Am.] | fee payers; licence payers; license payers
Gebührenzähler {m} :: tariff time switch
Gebührenzählung {f} :: message accounting
Gebüsch {n}; Gesträuch {n} | Gebüsche {pl}; Gesträuche {pl} :: shrubbery | shrubberies
Gebundenheit {f} :: ligation
Geburt {f} | Geburten {pl} :: birth | births
Geburt {f} | Geburten {pl} :: nativity | nativities
Geburt {f}; Ursprung {m}; Herkunft {f} :: birth
Geburtenbeschränkung {f} :: birth control
Geburtenbuch {n} | Geburtenbücher {pl} :: register of births | registers of births
Geburtenkontrolle {f} :: birth control
Geburtenrate {f}; Geburtsrate {f}; Geburtenziffer {f}; Geburtenzahl {f} :: birthrate; birth rate; natality
Geburtenregelung {f} :: birthcontrol
Geburtenrückgang {m}; Abnahme {f} der Geburtenzahl :: decline in the birth rate
Geburtenzahlen {pl} :: birth figures
Geburts... :: natal
Geburtsanzeige {f} | Geburtsanzeigen {pl} :: announcement of birth | announcements of birth
Geburtsdatum {n} :: date of birth
Geburtsfehler {m} :: congenital defect
Geburtshaus {n} | Geburtshäuser {pl} :: birth house; house where ... was born | birth houses; houses where ... was born
Geburtsgewicht {n} | Geburtsgewichte {pl} :: birth weight | birth weights
Geburtshelfer {m} | Geburtshelfer {pl} :: obstetrician | obstetricians
Geburtshilfe {f}; Hebammenwesen {n} :: midwifery
Geburtshilfe {f} [med.] :: obstetrics /OB/
Geburtsjahr {n} :: year of birth
Geburtsjahrgang {m} :: cohort
Geburtskanal {m} [anat.] :: birth canal
Geburtsland {n} | Geburtsländer {pl} :: native country | native countries
Geburtsmechanismus {m} [med.] :: mechanism of labor
Geburtsname {m} | Geburtsnamen {pl} :: name at birth | names at birth
Geburtsort {m} | Geburtsorte {pl} | Geburtsort und -datum :: birthplace; place of birth | birthplaces; places of birth | place and date of birth
Geburtsrecht {n} :: birthright
Geburtsschein {m} | Geburtsscheine {pl} :: birth certificate | birth certificates
Geburtsstadt {f} | Geburtsstädte {pl} :: native town | native towns
Geburtsstein {m} | Geburtssteine {pl} :: birthstone | birthstones
Geburtsstunde {f} | Geburtsstunden {pl} :: hour of birth; birth; natal hour | hours of birth; births; natal hours
Geburtstag {m} | Geburtstage {pl} | seinen Geburtstag feiern | jdm. zum Geburtstag gratulieren | Alles Gute zum Geburtstag! | Nachträglich alles Gute zum Geburtstag! :: birthday | birthdays | to celebrate one's birthday | to wish sb. a happy birthday | Happy Birthday! | Happy belated birthday!
Geburtstagsfeier {f}; Geburtstagsparty {f} :: birthday party
Geburtstagsgeschenk {n} :: birthday present; birthday gift
Geburtstagskarte {f} :: birthday card
Geburtstagskind {n} :: birthday boy; birthday girl
Geburtstagskuchen {m} :: birthday cake
Geburtstrauma {n} [med.] :: birth trauma
Geburtsurkunde {f} | Geburtsurkunden {pl} :: birth certificate | birth certificates
Geburtsverletzungen {pl} :: birth injuries
Geburtswehen {pl} :: labour pains
Geburtswehen {pl} :: throes
Geburtswehen {pl}; Wehen {pl} | in den Wehen liegen; Wehen haben :: travail [old] | to travail
Geburtszange {f} [med.] :: forceps
Geck {m}; Dandy {m} | Gecken {pl} :: dude | dudes
Geck {m} | Gecken {pl} :: fop | fops
Gecko {m} [zool.] | Geckos {pl} :: gecko | geckos
Gedächtnis {n}; Erinnerungsvermögen {n} | aus dem Gedächtnis | gutes Gedächtnis | hervorragendes Gedächtnis | jds. Gedächtnis nachhelfen | im Gedächtnis bewahren :: memory | from memory | retentive memory | tenacious memory | to jog sb.'s memory | to keep in good memory
Gedächtnis {n}; Andenken {n}; Gedenken {n} :: remembrance
Gedächtnis {n} | im Gedächtnis haften | ins Gedächtnis rufen :: mind | to stick in one's mind | to call up
im Gedächtnis behalten; beachten; berücksichtigen; etw. in Rechnung ziehen | im Gedächtnis behaltend; beachtend; berücksichtigend; etw. in Rechnung ziehend | im Gedächtnis behalten; beachtet; berücksichtigt; etw. in Rechnung gezogen :: to bear in mind | bearing in mind | borne in mind; born in mind
Gedächtnis {n} :: commemoratively
Gedächtnisausfall {m} :: a mental block; the mind going blank
Gedächtnishilfe {f} :: memory aid
Gedächtniskunst {f} :: mnemotechnic
Gedächtnislücke {f} | Gedächtnislücken {pl} :: memory lapse; gap in one's memory | memory lapses; gaps in one's memory
Gedächtnisschwäche {f} :: weakness of memory
Gedächtnisschwund {m} :: amnesia
Gedächtnisschwund {m} :: loss of memory
Gedächtnisstörung {f} | Gedächtnisstörungen {pl} :: disturbance of memory | disturbances of memory
Gedächtnisstütze {f}; Notiz {f} :: aide memoire
Gedächtnisstütze {f}; Gedankenstütze {f}; Gedächtnishilfe {f} | Gedächtnisstützen {pl}; Gedankenstützen {pl}; Gedächtnishilfen {pl} :: reminder | reminders
Gedächtnistraining {n} :: memory training; brain training
Gedärm {n}; Gedärme {pl} :: bowels {pl}
Gedanke {m}; Einfall {f} | Gedanken {pl}; Einfälle {pl} | in Gedanken | bei dem Gedanken an | in Gedanken versunken | in Gedanken versunken sein; sich in Gedanken verlieren | sich über etw. Gedanken machen | sich über etw. keine Gedanken machen | sein einziger Gedanke | schwarze Gedanken | finstere Gedanken | der bloße Gedanke daran | der leitende Gedanke | der Gedanke zählt | sich (ganz) in die Gedanken eines anderen versetzen | seine Gedanken niederlegen :: thought | thoughts | in thought | at the thought of | lost in thought; absorbed in thought | to be sunk in thoughts; to be lost in thought | to be concerned about sth. | to be unconcerned about | his one thought | glum thoughts | dark thoughts | the very thought of it | the leading thought | it's the thought that counts | to shift (oneself) (completely) into the thoughts of another; to think another's thoughts; to get into another's mind | to write down one's thoughts
Gedanke {m}; Idee {f}; Anschauung {f}; Vorstellung {f} | Gedanken {pl}; Ideen {pl}; Anschauungen {pl}; Vorstellungen {pl} | auf einen Gedanken kommen | mit dem Gedanken spielen | eine Vorstellung geben von :: idea | ideas | to conceive an idea | to toy with the idea | to give an idea of
Gedanke {m} :: sentiment
Gedanken {pl} :: mind
Gedankenaustausch {m} :: exchange of ideas
Gedankenaustausch {m} zu einem Thema :: brainstorming
Gedankenblitz {m} | Gedankenblitze {pl} | eine plötzliche Erleuchtung haben :: sudden inspiration | sudden inspirations | to have a sudden inspiration
Gedankenexperiment {n} | Gedankenexperimente {pl} :: thought experiment; gedanken experiment | thought experiments; gedanken experiments
Gedankenfreiheit {f} :: freedom of thought
Gedankengang {m} | einem Gedankengang folgen :: train of thought; train of thoughts; line of thought | to follow a train of thoughts
Gedankengebäude {n} :: construct
Gedankengut {n} :: body of thought
Gedankenkette {f} | Gedankenketten {pl} :: chain of thoughts | chains of thoughts
Gedankenlesen {n}; Telepathie {f}; Gedankenübertragung {f} :: thought-reading
Gedankenleser {m}; Gedankenleserin {f} | Gedankenleser {pl}; Gedankenleserinnen {pl} :: mind reader | mind readers
Gedankenlosigkeit {f} :: thoughtlessness
Gedankenlosigkeit {f} :: mindlessness
Gedankenreichtum {m} :: wealth of ideas
Gedankensplitter {m} :: aphorism
Gedankensprung {m} | Gedankensprünge {pl} :: mental leap | mental leaps
Gedankensprung {m} | Gedankensprünge {pl} :: non sequitur | non sequiturs
Gedankenstrich {m}; Strich {m} :: dash
Gedankenübertragung {f} | Gedankenübertragungen {pl} :: telepathy | telepathies
Gedankenverbrechen {n} | Gedankenverbrechen {pl} :: thought crime | thought crimes
Gedankenverbrecher {m} | Gedankenverbrecher {pl} :: thought criminal | thought criminals
Gedeck {n} :: place setting
Gedenkband {m} | Gedenkbände {pl} :: commemorative volume | commemorative volumes
Gedenkfeier {f} | Gedenkfeiern {pl} :: commemoration | commemorations
Gedeih {n} | auf Gedeih und Verderb | jdm. auf Gedeih und Verderb ausgeliefert sein ::  | for better or worse; for better or for worse | to be completely and utterly at sb.'s mercy
Gedeihstörung {f} [med.] :: failure to thrive
Gedenkgottesdienst {m} [relig.] | Gedenkgottesdienste {pl} :: remembrance service; memorial service | remembrance services; memorial service
Gedenkmarke {f} | Gedenkmarken {pl} :: commemorative stamp | commemorative stamps
Gedenkrede {f} | Gedenkreden {pl} :: commemorative address | commemorative addresses
Gedenkstätte {f} | Gedenkstätten {pl} :: memorial place | memorial places
Gedenkstein {m} | Gedenksteine {pl} :: memorial stone | memorial stones
Gedenkstunde {f} | Gedenkstunden {pl} :: hour of remembrance; hour of commemoration | hours of remembrance; hours of commemoration
Gedenktafel {f}; Ehrentafel {f} | Gedenktafeln {pl}; Ehrentafeln {pl} :: commemorative plaque; roll of honour | commemorative plaques; rolls of honour
Gedenktag {m} | Gedenktage {pl} :: commemoration day | commemoration days
Gedenktag {m}; US-amerikanischer Feiertag zu Ehren der Kriegsgefallenen (letzter Montag im Mai) :: Memorial Day
Gedicht {n} | Gedichte {pl} | ein Gedicht schreiben; dichten :: poem | poems | to compose a poem
Gedichtband {m}; Gedichtsammlung {f} [lit.] | Gedichtbände {pl}; Gedichtsammlungen {pl} :: book of poetry; book of poems; collection of poems; anthology | books of poetry; books of poems; collections of poems; anthologies
Gediegenheit {f} :: sterling quality
Gedränge {n} :: jostle
Gedränge {n}; Gewühle {n}; Treiben {n} :: hustle
Gedränge {n}; Menschenmenge {f}; Massen {pl} :: crush
Gedränge {n} :: throng
Gedrängtheit {f}; Enge {f} :: density
Geduld {f}; Ausdauer {f}; Langmut {m}; Langmütigkeit {f} | Ich verliere die Geduld. :: patience | I'm losing my patience.
die Geduld verlieren :: to lose one's temper
Geduldspiel {n} | Geduldspiele {pl} :: puzzle | puzzles
Geduldsprobe {f}; Feuerprobe {f} | Ich hoffe, dass dieser Kelch an mir vorübergeht. [übtr.] :: ordeal | I hope I will be spared this ordeal.
Gefährderansprache {f} | Gefährderansprachen {pl} :: warning to troublemakers | warnings to troublemakers
Gefährdungshaftung {f} :: absolute liability
Gefährlichkeit {f} :: dangerousness
Gefährlichkeit {f} :: perilousness
Gefährlichkeit {f} :: savageness
Gefährlichkeit {f} :: riskiness
Gefährlichkeit {f} :: hazardousness
ohne Gefährte :: companionless
Gefälle {n}; Senkung {f}; Abhang {m}; Abfall {m} :: descent
Gefälle {n}; Neigung {f} :: incline
Gefälle {n} (eines Flusses) | nutzbares Gefälle (eines Flusses) :: drop (of a river) | available head; potential head
Gefälligkeit {f} | Gefälligkeiten {pl} :: complacence; complaisance | complaisances
Gefälligkeit {f}; Gefallen {m} | um einen Gefallen bitten :: favor [Am.]; favour [Br.] | to ask a favour
Gefälligkeit {f} :: favorableness [Am.]; favourableness [Br.]
Gefälligkeit {f} :: pleasingness
Gefälligkeit {f}; Liebenswürdigkeit {f} | mit freundlicher Genehmigung von :: courtesy | by courtesy of
Gefälligkeit {f}; Wohlwollen {n}; Entgegenkommen {n} :: goodwill
Gefälligkeit {f}; Entgegenkommen {n} :: kindness; obligingness
Gefälligkeitsakzept {m} :: accommodation acceptance
Gefälligkeitsgarantie {f} :: accommodation contract
Gefälligkeitsgeschäft {n} :: accommodation line
Gefälligkeitsjustiz {f}; Willkürjustiz {f} :: arbitrary justice
Gefälligkeitspapier {n} :: accommodation paper
Gefällknick {m} :: break of slope; break in slope
Gefälllinie {f} | Gefälllinien {pl} :: slope line | slope lines
Gefängnis {n}; Kerker {m} | Gefängnisse {pl}; Kerker {pl} | im Gefängnis | ins Gefängnis kommen; eingesperrt werden | überfüllte Gefängsnisse :: jail | jails | in jail | to be sent to jail | overcrowded jails
Gefängnis {n}; Strafanstalt {f} | Gefängnisse {pl}; Strafanstalten {pl} :: prison | prisons
Gefängnis {n} :: jailhouse
Gefängnis {n}; Kerker {m} | Gefängnisse {pl}; Kerker {pl} :: gaol [Br.] | gaols
Gefängnis {n} :: bastille
Gefängnis {n}; Gefängnisstrafe {f} | Er wurde zu 90 Tagen Gefängnis verurteilt. :: hard time [slang] | He was sentenced to 90 days' hard time.
Gefängnisabteilung {f} | Gefängnisabteilungen {pl} :: ward | wards
Gefängnisausbruch {m} | Gefängnisausbrüche {pl} :: prison escape; prison break; jailbreak; prison breakout; gaolbreak [Br.] | prison escapes; prison breaks; jailbreaks; prison breakouts; gaolbreaks
US-Gefängnisbehörde {f} :: Department of Correction [Am.]
Gefängnisinsasse {m} | Gefängnisinsassen {pl} :: prison inmate | prison inmates
Gefängniswärter {m} | Gefängniswärter {pl} :: prison guard; jailer; jailor; gaoler; screw | prison guards; jailers; jailors; gaolers; screws
(Ton-; Glas-) Gefäß {n} | Leydener Flasche :: jar | Leyden jar
Gefäß {n}; Behälter {m}; Behältnis {n} | Gefäße {pl}; Behälter {pl}; Behältnisse {pl} | einschaliger Behälter [techn.] :: vessel | vessels | single-wall vessel
Gefäß... :: vascular
Gefäßchirurgie {f} [med.] :: vascular surgery
Gefäßerkrankung {f}; Gefäßkrankheit {f} [med.] | Gefäßerkrankungen {pl}; Gefäßkrankheiten {pl} :: vascular disease | vascular diseases
Gefäßerweiterung {f}; Vasodilatation {f} [med.] | erweitert; gedehnt {adj} :: vascular dilation; vasodilation | vasodilated
Gefäßlehre {f}; Angiologie {f} [med.] :: angiology
Gefäßleiden {n} [med.] :: vascular complaint
Gefäßnaht {f} [med.] :: vascular suture
Gefäßpflanze {f} [bot.] | Gefäßpflanzen {pl} :: vascular plant | vascular plants
Gefäßverengung {f} [med.] :: vascular constriction; vaso-constriction
Gefäßwand {f} [med.] | Gefäßwände {pl} :: vascular wall | vascular walls
Gefäßwand {f}; Gefäßwandung {f} | Gefäßwände {pl}; Gefäßwandungen {pl} :: vessel wall | vessel walls
Gefahr {f} (in die jd. gerät) | Gefahren {pl} | in Gefahr sein | außer Gefahr | voller Gefahren; gefahrvoll | Gefahr für Leib und Leben | Gefahren der Seefahrt | in Gefahr kommen | in Gefahr geraten | in großer Gefahr schweben | ungeachtet der Gefahr | die Gefahr meiden | Gefahr wittern; Lunte riechen [übtr.] :: danger | dangers | to be in danger | out of danger | fraught with danger | danger for life and limb | dangers of navigation | to get into danger | to run into danger | to be in great danger | regardless of the danger | to avoid danger | smell danger
Gefahr {f} | Gefahren {pl} :: endangerment | endangerments
Gefahr {f}; Risiko {n} | Biogefährdung {f}; biologisches Risiko | Erhöhung der Gefahren :: hazard | biohazard | increase of hazards
Gefahr {f} | Gefahren {pl} | Er schwebt in Lebensgefahr. :: jeopardy | jeopardies | His life is in jeopardy.
Gefahr {f}; Risiko {n} | Gefahren {pl} | in Gefahr sein | etw. auf eigene Gefahr tun :: peril | perils | to be in peril | to do sth. at one's peril
Gefahr {f} | alle Gefahren | Gefahr laufen zu | auf Gefahr des Empfängers | auf Gefahr des Käufers | auf eigene Gefahr | alle Gefahren tragen :: risk | the full risk | to run the risk of | at receiver's risk | at buyer's risk | at one's own risk; at own risk | to bear all risks
Gefahr signalisierend :: menacing
Gefahrenübergang {m}; Gefahrübergang {m} [jur.] | Eigentums- und Gefahrenübergang :: transfer of risk | transfer of risk and title
Gefahrenübertragung {f}; Gefahrübertragung {f} [jur.] :: passing of a risk
Gefahrenabwehr {f} :: averting of a danger
Gefahrenbereich {m} | Gefahrenbereiche {pl} :: area of risk | areas of risk
Gefahrenentlüftungstaster {m} :: danger vent key
Gefahrenhinweis {pl} | Gefahrenhinweise {pl} :: hazard warning | hazard warnings
Gefahrenidentifizierung {f} :: hazard identification
Gefahrenklasse {f} | Gefahrenklassen {pl} :: danger class | danger classes
Gefahrenpunkt {m} | Gefahrenpunkte {pl} :: peril point | peril points
Gefahrenrücklage {f} :: special risks reserve
Gefahrenstelle {f} | Gefahrenstellen {pl} :: hazard area | hazard areas
Gefahrensymbole {pl} :: relevant hazard symbols and warnings
Gefahrenzone {f} | Gefahrenzonen {pl} :: danger zone; hazard zone [Am.] | danger zones; hazard zones
Gefahrenzulage {f} | Gefahrenzulagen {pl} :: danger pay; danger money | danger pays
Gefahrgut {n}; Gefahrgüter {pl} :: hazardous materials; hazmat
Gefahrguttransport {m}; Gefahrgut-Transport {m} :: hazardous materials transportation; hazmat transportation [Am.]
Gefahrlosigkeit {f} :: safety; harmlessness
Gefahrstoff {m} :: hazardous material; HAZMAT
Gefallen {m} :: zestfulness
Gefallen an etw. finden :: to acquire a liking for sth.
Gefallen finden an; gefallen | Hat es dir gefallen? :: to enjoy | Did you enjoy it?
jdm. keinen Gefallen tun :: to disoblige sb.
Gefallene {m,f}; Gefallener | Gefallenen {pl}; Gefallene :: person killed in action | those killed in action
Gefallsucht {f} :: craving for admiration
Gefangene {m,f}; Gefangener | Gefangenen {pl} :: captive | captives
Gefangenenlager {n} | Gefangenenlager {pl} :: prison camp | prison camps
Gefangenentransport {m} :: prisoner transport
Gefangenenwärter {m}; Schließer {m}; Kerkermeister {m}; Gefängniswärter {m} | Gefangenenwärter {pl}; Schließer {pl}; Kerkermeister {pl}; Gefängniswärter {pl} :: turnkey | turnkeys
Gefangene {m,f}; Gefangener; Sträfling {m}; Arrestant {m} | Gefangenen {pl}; Gefangene; Sträflinge {pl}; Arrestanten {pl} :: prisoner | prisoners
Gefangenschaft {f} | Gefangenschaften {pl} | in Gefangenschaft | in Gefangenschaft geraten :: captivity | captivities | captive; in a captive state | to be taken prisoner
Gefangenschaft {f}; Haft {f}; Eingesperrtsein {n} :: confinement
Gefecht {n}; Scharmützel {n} [mil.] | sich Gefechte liefern :: skirmish | to skirmish
Gefechtsausbildung {f} :: combat training
Gefechtsbereitschaft {f} | in Gefechtsbereitschaft | in Gefechtsbereitschaft versetzen | Gefechtsbereitschaft befehlen; Alarm auslösen :: readiness for action; readiness for battle | fully operational | to alert | to give the alert
Gefechtskopf {m} [mil.] | Gefechtsköpfe {pl} :: warhead | warheads
Gefechtsverband {m} [mil.] | Gefechtsverbände {pl} | multinationaler Verband | gemischter Gefechtsverband :: task force | task forces | multi-national force | battle group
Gefieder {n}; Federkleid {n} [ornith.] :: feathering; feathers; plumage
Geflecht {n}; Schirmung {f}; Umflechtung {f} | leitendes Geflecht :: braid | braided conductor
Gefilde {n} [poet.] :: fields; open country; tract of land
Gefilde {n} [poet.] :: domain
Geflecht {n} | Geflechte {pl} :: netting; network | nettings; networks
Geflechtdichtung {f} :: braided seal
Geflechtschlauch {m} :: braided sleeve
Gefleckter Lippfisch [zool.] | Gefleckte Lippfische :: Ballan wrasse | Ballan wrasses
Geflügel {n} [agr.] :: fowl
Geflügel {n} :: poultry
Geflügelfarm {f} :: poultry farm
gegrilltes Fleisch von jungem Geflügel [cook.] :: spatchcock
Geflügelhändler {m} | Geflügelhändler {pl} :: poulterer | poulterers
Geflügelschere {f} :: poultry shears
Geflügelzucht {f} [agr.] :: poultry farming
Geflüster {n}; Flüstern {n}; Tuscheln {n} :: whisper; whispering
Gefolge {n} :: cortege
Gefolge {n} :: retinue
Gefolge {n} :: suite
Gefolge {n} :: team
im Gefolge von ... :: in the wake of ...
Gefolgschaft {f}; Anhängerschaft {f}; Anhang {m} | Gefolgschaften {pl} | jdm. die Gefolgschaft verweigern | jdm. die Gefolgschaft verweigern | jdm. die Gefolgschaft kündigen :: following; followers {pl} | followings | to refuse to follow sb. | to refuse to give sb. one's allegiance | to refuse to obey sb. any longer
Gefolgsmann {m} :: party man
Gefräßigkeit {f} :: voraciousness
Gefräßigkeit {f} | Gefräßigkeiten {pl} :: voracity | voracities
Gefreite {m}; Gefreiter (Soldat) [mil.] | Obergefreite {m}; Hauptgefreite {m}; Obergefreiter; Hauptgefreiter | Stabsgefreite {m}; Oberstabsgefreite {m}; Stabsgefreiter; Oberstabsgefreiter :: private (class 1-3) [Am.]; private first class (Pte) | lance corporal (LCpl) | corporal (Cpl)
Gefrieranlage {f} | Gefrieranlagen {pl} :: freezing plant | freezing plants
Gefrierbeutel {m} :: freezer bag
Gefrieren {n} :: freezing
Gefrierfach {n} | Gefrierfächer {pl} :: freezing compartment | freezing compartments
Gefrierfleisch {n} [cook.] :: frozen meat
Gefriergemüse {n} [cook.] :: quick-frozen vegetables
Gefriergut {n} :: frozen cargo
Gefrierkammer {f}; Gefriermaschine {f} | Gefrierkammern {pl}; Gefriermaschinen {pl} :: (deep) freezer | freezers
Gefrierkost {f} :: frozen food
Gefriermaschine {f} | Gefriermaschinen {pl} :: freezing machine | freezing machines
Gefrierpunkt {m} | Gefrierpunkte {pl} | unter dem Gefrierpunkt; unter Null | über dem Gefrierpunkt :: freezing point | freezing points | below freezing; subzero | above freezing
Gefrierpunktmesser {m} :: cyroscope
Gefrierpunktserniedrigung {f} :: freezing point depression
Gefrierschrank {m}; Tiefkühlschrank {m} | Gefrierschränke {pl}; Tiefkühlschränke {pl} :: upright freezer | upright freezers
Gefriertrocknen {n}; Gefriertrocknung {f} :: freeze-drying
Gefrierverfahren {n} | Gefrierverfahren {pl} :: freezing method | freezing methods
Gefrierschutz {m} :: anti-freezer
Gefrierzone {f} | Gefrierzonen {pl} :: freezing zone | freezing zones
Gefuchtel {n} [ugs.] :: gesturing; arm-waving
Gefüge {n}; Struktur {f} :: fabric
Gefügigkeit {f} :: amenability
Gefügigkeit {f} :: sequacity; sequaciousness
Gefügigkeit {f} :: tractableness
Gefügigkeit {f} :: amenableness
Gefühl {n} | Gefühle {pl} | Gefühl der Freude | Gefühl der Bedrohung | Gefühl und Verstand; Gefühl und Vernunft | ein Gefühl für etw. bekommen | ein Gefühl, das etw. besonderes stattfindet :: sense | senses | sense of pleasure | sense of menace | sense and sensibility | to get a feel for sth. | a sense of occasion
Gefühl {n}; Empfindung {f} | Gefühle {pl}; Empfindungen {pl} | mit gemischten Gefühlen | jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben | seinen Gefühlen freien Lauf lassen | jds. Gefühle verletzen | innerste Gefühle | Ich werde das Gefühl nicht los, dass ... :: feeling; feel | feelings | with mixed feelings | to have mixed feelings about so. | to give vent to one's feelings | to hurt sb.'s feelings | heartstrings | I can't escape the feeling that ...
Gefühl {n}; Emotion {f} | Gefühle {pl}; Emotionen {pl} | aufgestaute Gefühle | Gefühl und Verstand :: emotion | emotions | pent-up emotions | emotions and reasons
Gefühl {n}; Empfindung {f}; Sinneseindruck {m} :: sensation
Gefühl {n}; Empfindung {f} :: touch
ungutes Gefühl :: qualm
Gefühllosigkeit {f} :: insensibility
Gefühllosigkeit {f} :: unfeelingness
Gefühllosigkeit {f}; Herzlosigkeit {f}; Abgebrühtheit {f} :: callousness
Gefühlsausbruch {m} | Gefühlsausbrüche {pl} :: outburst of temper | outbursts of temper
Gefühlsäußerung {f} :: outpouring; expression of emotion
Gefühlsduselei {f} :: maudlin
Gefühlsduselei {f} :: sentimentalism
Gefühlskraft {f} :: intensiveness
Gefühlsmensch {m} | Gefühlsmenschen {pl} :: emotional person | emotional people
Gefühlsmensch {m} | Gefühlsmenschen {pl} :: sentimentalist | sentimentalists
Gefühlsregung {f}; Gefühlsbewegung {f} :: emotion
Gefühlsüberschwang {m} :: lyricism
Gegenabschnitt {m} :: counterfoil
Gegenangebot {n}; Gegengebot {n} | ein Gegenangebot abgeben :: counter-offer; counteroffer; counterbid | to counterbid {counterbid; counterbid}
Gegebenheit {f} [phil.] :: givenness
Gegebenheiten {pl}; Realität {f} (eines Lebensbereichs) | die tatsächlichen Gegebenheiten | die politischen Gegebenheiten :: the actualities (of a sphere) | the actualities of the situation | the political reality
Gegenanflug {m} [aviat.] :: downwind
Gegenangriff {m}; Gegenschlag {m} | Gegenangriffe {pl}; Gegenschläge {pl} :: counter-attack; counterattack; counterstrike | counter-attacks; counterattacks; counterstrikes
Gegenantrag {m} | Gegenanträge {pl} :: counter-motion | counter-motions
Gegenargument {n} | Gegenargumente {pl} :: counter-argument; counterargument | counter-arguments; counterarguments
Gegenargument {n}; Widerlegung {f} | Gegenargumente {pl}; Widerlegungen {pl} :: refutation | refutations
Gegenausleger {m} (Kran) :: mast
Gegenauslese {f} :: anti-selection
Gegenbefehl {m} :: counter-order; counterorder
Gegenbeispiel {n} | Gegenbeispiele {pl} :: example to prove the opposite; example to show the opposite; counter example | examples to prove the opposite; examples to show the opposite; counter examples
Gegenbestätigung {f} | Gegenbestätigungen {pl} :: confirmation to the contrary | confirmation to the contraries
Gegenbestrebung {f} | Gegenbestrebungen {pl} :: countertendency | countertendencies
Gegenbesuch {m} | Gegenbesuche {pl} :: return visit | return visits
Gegenbewegung {f}; Gegenströmung {f} | Gegenbewegungen {pl} :: counter-movement; countermovement | countermovements
Gegenbeweis {m} | Gegenbeweise {pl} :: counter-evidence; counterevidence; evidence to the contrary | counter-evidences; counterevidences; evidences to the contrary
Gegenbuchung {f} [fin.] :: counter entry
Gegend {f}; Viertel {n} | Gegenden {pl}; Viertel {pl} :: quarter | quarters
Gegend {f} :: clime
Gegend {f} | Gegenden {pl} :: region | regions
schlechte Gegend {f}; heruntergekommene Gegend {f}; Pennergegend {f} :: skid row [Am.]
Gegendarstellung {f} | eine Gegendarstellung :: reply | an account from an opposing point of view
Gegendemonstration {f} | Gegendemonstrationen {pl} :: counter-demonstration | counter-demonstrations
Gegendienst {m} | Gegendienste {pl} :: service in return | services in return
Gegendruck {m} :: counter-pressure; counterpressure
Gegendruck {m} :: back pressure
Gegendruckturbine {f} :: back pressure turbine
Gegeneinspruch {m} [jur.] | Gegeneinsprüche {pl} :: counterplea | counterpleas
Gegenentwurf {m} | Gegenentwürfe {pl} :: alternative draft | alternative drafts
Gegenentwurf {m}; Alternativmodell {n} (zu etw.) | einen Gegenentwurf entwickeln | einen Gegenentwurf vorlegen :: alternative model (to sth.) | to develop an alternative model | to propose an alternative model
Gegenerklärung {f} | eine Gegenerklärung abgeben :: counterstatement | to issue a disclaimer
Gegenfahrbahn {f} :: opposite carriageway
Gegenfeuer {n} [mil.] :: backfire
Gegenflansch {m} | Gegenflansche {pl} :: counterflange | counterflanges
Gegenforderung {f}; Gegenanspruch {m} | Gegenforderungen {pl}; Gegenansprüche {pl} :: counter-claim; counterclaim | counter-claims; counterclaims
Gegenfrage {f} | Gegenfragen {pl} :: counter-question; counterquestion | counter-questions; counterquestions
Gegengerade {f} | Gegengeraden {pl} :: back straight | back straights
Gegengeschenk {n} | Gegengeschenke {pl} :: return present | return presents
Gegengewicht {n} (zu) :: balance weight; balance (to)
Gegengewicht {n} | Gegengewichte {pl} :: counter-balance; counterbalance | counterbalances
Gegengewicht {n} :: counterweight; counterpoise
Gegengewichtsgabelstapler {m} :: counterbalance fork-lift truck
Gegengewichtskasten {m} :: counterweight box
Gegengift {n}; Antidotum {n}; Antidot {n} [med.] | Gegengifte {pl}; Antidoten {pl} :: counterpoison; antidote | counterpoisons; antidotes
Gegeninduktion {f} [electr.] | Gegeninduktionen {pl} :: mutual induction; inductive reactance | mutual inductions; inductive reactances
Gegenmittel {n} | Gegenmittel {pl} :: antidote | antidotes
Gegenkämpfer {m} :: contester
Gegenkandidat {m}; Gegenkandidatin {f} | Gegenkandidaten {pl}; Gegenkandidatinnen {pl} | Gegenkandidat sein | ohne Gegenkandidat :: rival candidate; opposing candidate | rival candidates; opposing candidates | to run against; to be a candidate against | uncontested
Gegenkathete {f} [math.] | Gegenkatheten {pl} :: opposite (of a right-angled triangle) | opposites
Gegenklage {f}; Gegenanklage {f}; Widerklage {f} [jur.] | Gegenklagen {pl}; Widerklagen {pl} :: counterclaim; countercharge; cross action | cross actions
Gegenkläger {m}; Gegenklägerin {f} [jur.] | Gegenkläger {pl}; Gegenklägerinnen {pl} :: counterclaimant | counterclaimants
Gegenkonto :: contra account
Gegenkontrolle {f} | Gegenkontrollen {pl} :: countercheck | counterchecks
Gegenkopplung {f} :: degeneration
Gegenkörper {m} | Gegenkörper {pl} :: antibody | antibodies
Gegenkraft {f} :: opposing force; counterforce
Gegenkraft {f} :: counterpoise
Gegenkraft {f} :: reagent
Gegenkultur {f} :: counterculture; alternative cultur
Gegenkurbel {f} :: eccentric crane
Gegenläufigkeit {f} :: contra effect
Gegenleistung {f} | nicht unmittelbar von einer Gegenleistung abhängig sein :: return service; service in return | to be not directly based on service in return
Gegenleistung {f} | Fehlen {n} der Gegenleistung :: consideration; counterperformance | absence of consideration
Gegenlicht {n} [photo.] :: back-light
Gegenlichtblende {f} :: lens shade; lens hood; sunshade
Gegenlosungswort {n} :: counterparole
Gegenmacht {n} :: countervailing power
Gegenmaßnahme {f} | Gegenmaßnahmen {pl} | Gegenmaßnahmen ergreifen (gegen) :: counter-measure; countermeasure; countervailing measure | counter-measures; countermeasures; countervailing measures | to take steps (against)
Gegenmaßnahmen {pl} :: retaliatory action
Gegenmittel {n} | Gegenmittel {pl} :: counteragent | counteragents
Gegenmittel {n}; Bekämpfungsmittel {n}; Gegengift {n} | Gegenmittel {pl}; Bekämpfungsmittel {pl}; Gegengifte {pl} | Mittel gegen :: remedy | remedies | remedy for
Gegenmutter {f}; Kontermutter {f}; Klemmmutter {f} [techn.] | Gegenmuttern {pl}; Kontermuttern {pl}; Klemmmuttern {pl} :: locknut; locking nut | locknuts; locking nuts
Gegenmutter {f}; Sechskantmutter {f} [techn.] | Gegenmuttern {pl}; Sechskantmuttern {pl} :: jam nut | jam nuts
Gegenoffensive {f} :: counteroffensive
Gegenpartei {f} | Gegenparteien {pl} :: opposite party | opposite parties
Gegenphase {f} :: paraphase
Gegenplan {m} | Gegenpläne {pl} :: counterplan; counterplot | counterplans; counterplots
Gegenpol {m} :: opposite pole; antipole
Gegenprobe {f} | Gegenproben {pl} :: cross check | cross checks
Gegenreaktion {f}; Gegenbewegung {f} | Gegenreaktionen {pl}; Gegenbewegungen {pl} :: counter-reaction | counter-reactions
Gegenreaktion {f} :: backlash
Gegenrechnung {f} :: check account
Gegenrevolution {f}; Konterrevolution {f} | Gegenrevolutionen {pl}; Konterrevolutionen {pl} :: counter-revolution; counterrevolution | counter-revolutions; counterrevolutions
Gegenrichtung {f} :: opposite direction
Gegensatz {m}; Unterschied {m} (zu) | Gegensätze {pl}; Unterschiede {pl} | im Gegensatz zu | im Gegensatz stehen; im Kontrast stehen (zu) | in scharfem Gegensatz (zu) | im Vergleich zu :: contrast (with; to) | contrasts | in contrast to; by contrast; contrary to; as opposed to | to contrast (with) | in marked contrast (to) | by contrast with
Gegensatz {m}; Antagonismus {m} :: antagonism
Gegensatz {m} | Gegensätze {pl} :: anticlimax | anticlimaxes
Gegensatz {m} :: contradistinction
Gegensatz {m} :: opposition
Gegensatz {m}; genaues Gegenteil; Antithese {f} (zu) :: antithesis (to; of)
Gegensätze {pl}; Streitigkeiten {pl} :: differences
Gegensätzlichkeit {f} :: oppositeness
Gegenschlag {m} :: riposte
Gegenschlag {m} [mil.] | Gegenschläge {pl} :: reaction | reactions
Gegenseite {f} | Gegenseiten {pl} :: opposite side | opposite sides
Gegenseite {f} :: opposition
Gegenseitigkeit {f} | Das beruht ganz auf Gegenseitigkeit! :: mutuality | The feeling is mutual!
Gegenseitigkeit {f} :: reciprocity
Gegenspannung {f} :: counter-voltage
Gegenspiel {n} :: counterplay
Gegenspieler {m}; Gegenspielerin {f}; Gegenpart {m} | Gegenspieler {pl}; Gegenspielerinnen {pl}; Gegenparts {pl} :: opponent; antagonist | opponents; antagonists
Gegenspionage {f} :: counter-espionage
Gegensprechanlage {f} | Gegensprechanlagen {pl} :: intercom | intercoms
Gegensprechanlage {f} :: interphone
Gegensprechanlage {f} :: talk-back circuit
Gegenstände {f} :: materials
Gegenstimme {f} | ohne Gegenstimmen angenommen :: vote against | carried unanimously
Gegenstand {m} :: object
Gegenstand {m} :: subject
Gegenstand {m}; Material {n} :: matter
Gegenstand {m}; Ziel {n}; Zweck {m}; Objekt {n} :: object
(bestimmter) Gegenstand {m} | versicherter Gegenstand :: subject-matter | subject-matter insured
Gegenstrom {m} | Gegenströme {pl} :: crosscurrent | crosscurrents
Gegenstrom {m} :: reverse flow
Gegenstrom {m} :: counterflow
Gegenstrombetrieb {m} :: opposite stream operation modus
Gegenstromverteilung {f} :: countercurrent distribution
Gegenströmer {m} :: heat exchanger
Gegenstück {n}; Pendant {n}; dazu passende Sache {f}; dazu passende Person {f} | Gegenstücke {pl}; Pendants {pl}; dazu passende Sachen {pl}; dazu passende Personen {pl} :: match | matches
Gegenstück {n} :: complement
Gegenstück {n} | Gegenstücke {pl} :: counterpart | counterparts
Gegenstück {n} (zu) :: obverse (of)
Gegentakt {m} [techn.] :: push-pull
Gegentaktendstufe {f} [electr.] | Gegentaktendstufen {pl} :: push-pull amplifier | push-pull amplifiers
Gegentönung {f}; Tarntönung {f} (von Meerestieren) [zool.] :: countershading (of marine species)
Gegentaktverkehr {m} :: push-pull communication
Gegenteil {n} | Gegenteile {pl} | etw. in sein Gegenteil verkehren | Gegensätze ziehen sich an. [Sprw.] :: opposite | opposites | to turn sth. into its opposite | Opposites attract. [prov.]
Gegenteil {n} :: reverse
Gegenteil {n}; Umkehrung {f} | das Gegenteil behaupten | ganz im Gegenteil :: converse | to argue the converse | quite the converse
das Gegenteil | Gegenteile {pl} | im Gegenteil; vielmehr | ganz im Gegenteil | das genaue Gegenteil tun :: the contrary | contraries | on the contrary | quite the contrary | to do completely the contrary
Gegentor {n} [sport] :: goal against
Gegenübernahmeangebot {n} :: anti-takeover proposal
Gegenüberstellung {f} :: confrontation
Gegenüberstellung {f} :: contrast; contrasting
polizeiliche Gegenüberstellung {f} :: identity parade
Gegenverkehr {m} :: oncoming traffic
Gegenvorschlag {m} | Gegenvorschläge {pl} :: counter-proposal; counterproposal | counter-proposals; counterproposals
Gegenwart {f} | das Hier und Jetzt :: present | the here and now
Gegenwart {f}; Präsens {n} [gramm.] | erweitertes Präsens :: present tense; present; simple present | present continuous
Gegenwartskunst {f} :: contemporaray art
Gegenwartsliteratur {f} :: contemporary literature
Gegenwartsmusik {f}; zeitgenössische Musik; neue Musik [mus.] | Internationale Gesellschaft für Neue Musik /IGNM/ :: contemporary music | International Society for Contemporary Music /ISCM/
Gegenwartsroman {m} | Gegenwartsromane {pl} :: contemporary novel | contemporary novels
Gegenwartswert {m} | Gegenwartswerte {pl} :: present value | present values
Gegenwehr {f} | auf Gegenwehr stoßen | Gegenwehr leisten :: resistance | to meet with resistance | to put up resistance
Gegenwert {m} | Gegenwerte {pl} :: equivalent value | equivalent values
Gegenwind {m} :: headwind; headwinds
Gegenwinkel {m} | Gegenwinkel {pl} :: opposite angle; corresponding angle | opposite angles; corresponding angles
Gegenwirkleitwert {m} :: transconductance
Gegenwirkung {f} | Gegenwirkungen {pl} :: counteraction; counter-effect | counteractions; counter-effects
Gegenzeichnung {f} :: countersign; countersignature
Gegenzelle {f} | Gegenzellen {pl} :: counter cell | counter cells
Gegenzeuge {m} | Gegenzeugen {pl} :: counter witness | counter witnesses
Gegenzug {m} | im Gegenzug zu etw. :: countermove | as a countermove to sth.
Gegenzug {m} (Luft) :: cross-draught
Gegenzug {m} :: oncoming train; opposite train
Gegner {m}; Feind {m} | Gegner {pl} :: adversary | adversaries
Gegner {m} :: deprecator
Gegner {m} | Gegner {pl} :: objector | objectors
Gegner {m}; Gegenerin {f}; Opponent {m} | Gegner {pl}; Gegenerinnen {pl}; Opponenten {pl} :: opponent | opponents
Gegner {m} :: opposer
Gegner {m}; Gegnerin {f} | Gegner {pl} :: anti | antis
Gehässigkeit {f} :: spitefulness
Gehässigkeit {f}; Bosheit {f} | Gehässigkeiten {pl}; Bosheiten {pl} :: venom | venoms
Gehängeförderer {m}; Hängeförderer {m} [techn.] | Gehängeförderer {pl}; Hängeförderer {pl} :: overhead conveyor | overhead conveyors
Gehässigkeit {f}; Verhasstheit {f} :: hatefulness
Gehäuse {n}; Verkleidung {f}; Schalung {f} | Gehäuse {pl}; Verkleidungen {pl}; Schalungen {pl} :: casing | casings
Gehäuse {n} | Gehäuse {pl} | robustes Gehäuse | Gehäuse für den Außenbereich :: case; housing | cases; housings | strong housing | outdoor housing
Gehäuse {n} :: chassis
Gehäuse {n} :: package
Gehäuse {n}; Zylindergehäuse {n} :: shell
Gehäuse {n}; Kasten {m} | Gehäuse {pl}; Kästen {pl} :: cabinet | cabinets
Gehäuse {n} (von Ventil) :: body
Gehäuse {n} [techn.] (Extrusion) :: barrel
Gehäuse-Abdampfteil {n} :: casing exhaust
Gehäuseabdeckung {f} | hintere Gehäuseabdeckung :: casing cover | rear cover
Gehäusedeckel {m} :: casing cover
Gehäusedurchführung {f} :: bulkhead receptacle
Gehäuseform {f} | Gehäuseformen {pl} :: shell style | shell styles
Gehäusegröße {f} :: shell size
Gehäuseheizung {f} :: casing heating
Gehäuseklappe {f}; Verschlussklappe {f} :: cover flap
Gehäusemasse {f} :: frame ground
Gehäuseoberfläche {f} :: shell finish
Gehäusetechnologie {f} :: housing technology
Gehäuseteile {pl} :: shell parts
Gehäusewand {f}; Einbauwand {f} :: panel
Gehalt {n}; Besoldung {f}; Bezug {m} [Ös.]; Salär {n} [Schw.] | Gehälter {pl}; Besoldungen {pl}; Bezüge {pl}; Saläre {pl} | ein Gehalt beziehen; ein Gehalt erhalten | der Leistung entsprechendes Gehalt | Er hat ein gutes Gehalt. | Sein Gehalt wurde gekürzt. :: salary | salaries | to draw a salary | salary commensurate with one's performance | He earns a good salary. | His salary was cut.
Gehalt {n} | Gehälter {pl} :: stipend | stipends
Gehalt {m} [chem.] :: assay
Gehaltlosigkeit {f}; Plattheit {f}; Belanglosigkeit {f} | Gehaltlosigkeiten {pl}; Plattheiten {pl}; Belanglosigkeiten {pl} :: triviality | trivialities
Gehaltsschema {n}; Gehaltsabstufung {f} | festes Gehaltsschema | Die Stelle ist im Gehaltsschema in A1 eingestuft/mit A1 bewertet. :: salary scale | set salary scale | The post is on the A1 salary scale.
Gehaltsanpassung {f} | Gehaltsanpassungen {pl} :: salary adjustment | salary adjustments
Gehaltseinstufung {f} :: salary classification
Gehaltsempfänger {m}; Gehaltsempfängerin {f} | Gehaltsempfänger {pl}; Gehaltsempfängerinnen {pl} :: salary earner; salaried employee | salary earners; salaried employees
Gehaltserhöhung {f}; Lohnerhöhung {f} | Gehaltserhöhungen {pl} :: rise in salary; salary increase; pay raise [Am.]; wage increase | rises in salary; salary increases; pay raises; wage increases
(regelmäßige) Gehaltserhöhung {f} :: increment
Gehaltskürzung {f}; Gehaltsabbau {m} | Gehaltskürzungen {pl} :: salary cut; pay cut; cut in salary; reduction in salary | salary cuts; pay cuts; cuts in salaries; reductions in salaries
Gehaltskosten {pl} :: management labor costs
Gehaltsliste {f} :: pay-roll
Gehaltsnachzahlung {f}; Lohnnachzahlung {f}; Rückzahlung {f} :: back pay
Gehaltspfändung {f} :: attachment of salary
Gehaltsscheck {m} :: paycheck
Gehaltsstufe {f}; Gehaltsklasse {f} :: salary level; salary grade
Gehaltsvorschuss {m} | Gehaltsvorschüsse {pl} :: advance on salary | advance on salaries
Gehaltsvorstellung {f} :: salary requirement
Gehaltszulage {f} :: salary increase
Gehaltszulage {f} | Gehaltszulagen {pl} :: additional pay | additional pays
Gehaltszahlen {pl} :: salary figures
Gehaltszulage {f} :: rise; raise [Am.]
Gehbehinderung {f} :: limp; disability which makes walking difficult
Gehege {n}; Koppel {f}; Pferch {m}; eingezäuntes Areal | Gehege {pl}; Koppeln {pl}; Pferche {pl}; eingezäunte Areale :: pen | pens
Gehege {n}; Hühnerhof {m} | Gehege {pl}; Hühnerhöfe {pl} :: run | runs
sich gegenseitig ins Gehege kommen :: to tread on each other's toes
Geheim...; Schlüssel... :: crypto
Geheimadresse {f} :: secret address
Geheimagent {m}; Geheimagentin {f}; Spitzel {m} | Geheimagenten {pl}; Geheimagentinnen {pl}; Spitzel {pl} :: undercover agent | undercover agents
Geheimagent {m} :: secret agent
Geheimabstimmung {f} :: secret ballot
Geheimanalyse {f}; Schlüsselanalyse {f} :: cryptoanalysis
Geheimbund {m} | Geheimbünde {pl} :: secret society | secret societies
Geheimcodepreisgabe {f} :: cryptographic compromise
Geheimdienst {m} | Geheimdienste {pl} :: secret service | secret services
Geheimdienstbericht {m} | Geheimdienstberichte {pl} :: intel report [Am.] | intel reports
Geheimfach {n} | Geheimfächer {pl} :: hidden safe | hidden safes
Geheimgang {m} | Geheimgänge {pl} :: secret passage | secret passages
Geheimhaltung {f} :: nondisclosure
Geheimhaltung {f}; Heimlichkeit {f} :: secrecy
Geheimhaltungsstufe {f} | Geheimhaltungsstufen {pl} :: security rating | security ratings
Geheimhaltungsvereinbarung {f}; Geheimhaltungserklärung {f} | Geheimhaltungsvereinbarungen {pl}; Geheimhaltungserklärungen {pl} :: non-disclosure agreement /NDA/ | non-disclosure agreements
Geheimhaltungsvereinbarung {f} | Geheimhaltungsvereinbarungen {pl} :: secrecy agreement; agreement to maintain secrecy | secrecy agreements; agreements to maintain secrecy
Geheimhaltungsverpflichtung {f} | Geheimhaltungsverpflichtungen {pl} :: confidentiality agreement | confidentiality agreements
Geheimmittel {n} | Geheimmittel {pl} :: nostrum | nostrums
Geheimnis {n} | Geheimnisse {pl} | ein tiefes Geheimnis | ein Geheimnis bewahren | hinter ein Geheimnis kommen | ein Geheimnis verraten; ein Geheimnis lüften | aus etw. kein Geheimnis machen | vor jdm. Geheimnisse haben :: secret | secrets | a dark secret | to keep a secret | to find out a secret | to disclose a secret; to lift a secret | to make no secret of sth. | to keep secrets from sb.
Geheimnis {n}; Rätsel {n} | Geheimnisse {pl} | in geheimnisvolles Dunkel gehüllt | etw. Geheimnisvolles | Es ist mir rätselhaft/schleierhaft, warum er das getan hat. :: mystery | mysteries | wrapped in mystery | a dash of mystery | It is a (complete) mystery to me why he did it.
Geheimnis {n}; Rätsel {n} :: mystique
mit einem Geheimnis umweben {vt} | mit einem Geheimnis umwebend | mit einem Geheimnis umwoben :: to mystify | mystifying | mystified
Geheimnisbruch {m} | Geheimnisbrüche {pl} :: breach of secrecy | breaches of secrecy
Geheimnisträger {m}; Geheimnisträgerin {f} :: person entrusted with confidential information; person with security clearance; person cleared for access to secret information
Geheimnistuerei {f}; Geheimniskrämerei {f}; Verschwiegenheit {f}; Heimlichtuerei {f}; Heimlichtun {n} | Ich habe deine Geheimnistuerei satt. :: secretiveness | I'm tired of your secretiveness.
Geheimnisvolle {n} | das Geheimnisvollste :: the mysteriousness; the secrecy | the most mysterious; the most mysterious thing
Geheimnummer {f}; Geheimzahl {f} | Geheimnummern {pl}; Geheimzahlen {pl} | persönliche Geheimnummer {f}; persönliche Geheimzahl {f}; persönliche Identifikationsnummer {f} /PIN/; PIN-Kode {m}; "PIN-Nummer" {f} | seinen PIN-Kode eingeben :: secret number; secret code | secret numbers; secret codes | personal identification number /PIN/; Pin key; Pin code | to tap in one's PIN
Geheimpolizei {f} :: secret police
Geheimrat {m} :: privy councillor; privy councilor
Geheimratsecken {pl} [ugs.] | Geheimratsecken haben :: receding hairline | to be going bald at the temples
Geheimsache {f} :: secret matter
Geheimschrift {f} | Geheimschriften {pl} | in Geheimschrift geschrieben | in Geheimschrift geschrieben :: secret writing; cipher | cryptographs | cryptographic | cryptographically
Geheimschublade {f} | Geheimschubladen {pl} :: secret drawer | secret drawers
Geheimschriftanalyse {f} :: cryptanalysis
Geheimtipp {n}; Geheimtip {n} [alt] :: sleeper
Geheimtuerei {f} :: collusiveness
Geheimtuerei {f}; Geheimniskrämerei {f} :: mystery-mongering
Geheimtuer {m}; Geheimniskrämer {m} | Geheimtuer {pl}; Geheimniskrämer {pl} :: mystery-monger | mystery-mongers
Geheimverschlüsselung {f} :: scrambling
Geheimwaffe {f} | Geheimwaffen {pl} :: secret weapon | secret weapons
Geheimzahl {f}; Pinnummer {f} | Geheimzahlen {pl}; Pinnummern {pl} :: pin code | pin codes
Geheiß {n} | Geheiße {pl} :: behest | behests
Gehen {n} :: going
Gehen {n}; Geherwettkampf {m} [sport] :: walk
Geheul {n}; Geheule {n} :: howling; howl; ululation
Gehgestell {n} (Gehhilfe) | Gehgestelle {pl} :: walker frame; Zimmer Frame [tm] | walker frames; Zimmer Frames
Gehhilfe {f} | Gehhilfen {pl} :: walking aid; walker | walking aids; walkers
Gehilfe {m} | Gehilfen {pl} :: abettor; abetter | abettors; abetters
Gehilfe {m} | Gehilfen {pl} :: helpmate | helpmates
Gehilfe {m} | Gehilfen {pl} :: assistant | assistants
Gehirn {n}; Hirn {n} [anat.] | Gehirne {pl}; Hirne {pl} :: brain | brains
Gehirn {n}; Hirn {n} :: noodle [slang]
Gehirn... :: cerebric
Gehirnerschütterung {f} [med.] :: cerebral concussion; brain concussion
Gehirnjogging {n} (geistige Übungen) :: brain calisthenics
Gehirnmasse {f} [biol.] :: cerebral matter
Gehirnprellung {f} [med.] | Gehirnprellungen {pl} :: cerebral contusion | cerebral contusions
Gehirnschlag {m}; Hirnschlag {m}; Apoplexie {f} [med.] | Gehirnschläge {pl}; Hirnschläge {pl} :: cerebral apoplexy | cerebral apoplexies
Gehirnwäsche {f} :: brainwashing; brainwash
dm. einer Gehirnwäsche unterziehen | einer Gehirnwäsche unterziehend :: to brainwash sb. | brainwashing
Gehöft {n} | Gehöfte {pl} :: farmstead | farmsteads
Gehöft {n} | Gehöfte {pl} :: grange | granges
Gehölz {n} | Gehölze {pl} :: grove | groves
Gehölzpflanze {f}; Holzgewächs {n} [bot.] | Gehölzpflanzen {pl}; Holzgewächse {pl} :: woody plant | woody plants
Gehör {n}; Gehörsinn {m} | nach Gehör | feines Gehör | musikalisches Gehör | absolutes Gehör | sich Gehör verschaffen | nach dem Gehör spielen :: hearing; audition | by ear | discriminating ear | musical ear | perfect pitch | to obtain a hearing; to find one's voice | to play by ear
Gehör {n} :: audition
Gehörgang {m} [anat.] | Gehörgänge {pl} :: auditory canal | auditory canals
Gehörlosenschule {f}; Schule für Gehörlose | Gehörlosenschulen {pl}; Schulen für Gehörlose :: school for the deaf | schools for the deaf
Gehörschutz {m} :: ear protectors; ear muff; ear defenders
Gehörschutz {m} :: ear protection
Gehörschutzstöpsel {m}; Ohrstöpsel {m} | Gehörschutzstöpsel {pl}; Ohrstöpsel {pl} | Ohne Ohrstöpsel ist es auf diesem Konzert zu laut. :: earplug | earplugs | It's too loud at this concert without earplugs.
Gehörsinn {m}; Gehör {n} :: sense of hearing; auditory sense
Gehorsam {m} | vorauseilender Gehorsam :: obedience | anticipatory obedience
Gehorsamkeit {f} :: dutifulness
Gehorsamsverweigerung {f} [mil.] :: insubordination; refusal to obey orders
Gehrock {m} :: frock coat
Gehrung {f} :: mitre [Br.]; miter [Am.]
Gehrungshobel {m} [mach.] | Gehrungshobel {pl} :: miter plane; mitre plane | miter planes; mitre planes
Gehrungsklemme {f} [mach.] | Gehrungsklemmen {pl} :: miter clamp; mitre clamp | miter clamps; mitre clamps
Gehrungslade {f}; Gehrungsschneidlade {f} [mach.] | Gehrungsladen {pl}; Gehrungsschneidladen {pl} :: miter box; mitre box | miter boxes; mitre boxes
Gehrungssäge {f} [mach.] | Gehrungssägen {pl} | Kapp- und Gehrungssäge :: miter saw; mitre saw | miter saws; mitre saws | compound miter saw
Gehrungsschnitt {f} | Gehrungsschnitte {pl} :: miter cut; mitre cut | miter cuts; mitre cuts
Gehrungsschraubstock {m} [mach.] | Gehrungsschraubstöcke {pl} :: miter vise; mitre vise | miter vises; mitre vises
Gehrungsverbindung {f} | Gehrungsverbindungen {pl} :: miter joint; mitre joint | miter joints; mitre joints
Gehrungswinkel {m} [mach.] | Gehrungswinkel {pl} :: miter square; mitre square | miter squares; mitre squares
bis zum Gehtnichtmehr :: until you're blue in the face
Gehschlitz {m} (im Rock) | hinterer Gehschlitz :: walking slit | back slit
Gehupe {n} (von Autohupen) :: honking (of car horns)
Gehversuch {m} | Gehversuche {pl} :: attempt at walking | attempts at walking
Gehweg {m}; Gehsteig {m}; Bürgersteig {m}; Fußgängerweg {m}; Trottoir {n} [Schw.] | Gehwege {pl}; Gehsteige {pl}; Bürgersteige {pl}; Fußgängerwege {pl}; Trottoirs :: pavement [Br.]; sidewalk [Am.] | pavements; sidewalks
Gehweg {m} | Gehwege {pl} :: footpath [Br.] | footpaths
Gehweg {m} :: promenade
Gehwegplatte {f} | Gehwegplatten {pl} :: paving slab; sidewalk flagstone | paving slabs; sidewalk flagstones
in Gehweite; zu Fuß in einigen Minuten erreichbar :: within walking distance
Gehzeit {f} :: walk time
Geier {m} [zool.] | Geier {pl} :: vulture | vultures
Geifer {m} :: slaver; slobber
Geige {f}; Violine {f} [mus.] | Geigen {pl}; Violinen {pl} | die erste Geige spielen [übtr.] | die zweite Geige spielen [übtr.] :: violin | violins | to call the tune [fig.] | to play the second fiddle [fig.]
Geigenbogen {m} [mus.] | Geigenbögen {pl} :: violin bow; fiddlestick | violin bows; fiddlesticks
Geigenharz {n}; Harz {n}; Kolofonium {n}; Kolophonium {n} [mus.] | mit Kolofonium behandeln :: rosin | to rosin
Geigenkasten {m} [mus.] | Geigenkästen {pl} :: violin case | violin cases
Geigenmacher {m} | Geigenmacher {pl} :: violin maker | violin makers
Geiger {m}; Violinist {m} [mus.] | Geiger {pl}; Violinisten {pl} :: violinist | violinists
Geiger {m} | Geiger {pl} :: fiddler | fiddlers
Geigerzähler {m}; Geiger-Müller-Zähler {m} [phys.] :: Geiger counter; Geiger-Mueller counter; G-M counter; Geiger counter tube
Geilheit {f} :: horniness
Geilheit {f} :: lasciviousness
Geilheit {f}; Wollust {f} :: lechery
Geilheit {f} :: lustfulness
Geilheit {f} :: prurience
Geilstellen {pl}; Mistplätze {pl} :: rank patches
Geisel {f} | Geiseln {pl} | jdn. als Geisel nehmen :: hostage | hostages | to take so. hostage
Geiselbefreiung {f} :: freeing of (the) hostages
Geiseldrama {n} :: hostage drama
Geiselnahme {f} :: taking of hostage; taking of hostages
Geiselhaft {f} | jdn. in Geiselhaft nehmen (für etw.) (als Pfand missbrauchen) [übtr.] | sich vom jdm. nicht in Geiselhaft nehmen lassen; sich nicht als Pfand missbrauchen lassen [übtr.] :: captivity (as hostage) | to hold sb. hostage (to sth.) [fig.] | not allow oneself to be held/taken hostage by sb. [fig.]
Geiselnehmer {m}; Geiselnehmerin {f} | Geiselnehmer {pl}; Geiselnehmerinnen {pl} :: hostage-taker | hostage-takers
Geiß {f}; Ziege {f} :: goat
Geißblatt {n} [bot.] :: woodbine; honeysuckle
Geißbock {m} | Geißböcke {pl} :: billy goat | billy goats
Geißel {f} :: whip; scourge
Geißelung {f} | Geißelungen {pl} :: flagellation; castigation | flagellations
Geißelung {f}; Tauwerk {n} :: lashing
Geisha {f}; Geescha {f} | Geishas {pl} :: geisha | geishas
Geissbrasse {f} [zool.] | Geissbrassen {pl} :: White seabream | White seabreams
Geist {m} | Geister {pl} :: spirit | spirits
Geist {m} :: esprit
Geist {m} :: specter
Geist {m}; Gespenst {n} | Geister {pl}; Gespenster {pl} | Heiliger Geist [relig.] | böser Geist :: ghost | ghosts | Holy Ghost; Holy Spirit | ghoul
Geist {m}; Seele {f}; Gespenst {n} :: spirit
Geisterbahn {f} :: ghost train
Geisterbeschwörer {m} :: exorcist
Geisterbeschwörer {m} :: necromancer
Geisterbeschwörung {f} :: necromancy
Geisterbild {n} :: ghost image
Geisterfahrer {m} :: wrong-way driver; ghost driver
Geisterjäger {m} :: ghost buster
Geisterstadt {f} :: ghost town
Geisterstunde {f} | Geisterstunden {pl} :: witching hour | witching hours
Geisterwelt {f} | Geisterwelten {pl} :: spirit world | spirit worlds
Geistesabwesenheit {f} :: absentmindedness
Geistesabwesenheit {f} :: absence of mind
Geistesarbeit {f} :: brain work
Geistesblitz {m} | Geistesblitze {pl} :: brainstorm | brainstorms
Geistesblitz {m} :: brainwave
Geistesblitz {m} | Geistesblitze {pl} :: flash of genius | flashes of genius
Geistesblitz {m} | Geistesblitze {pl} :: scintillation | scintillations
Geistesgegenwart {f} :: presence of mind
Geistesgeschichte {f} :: intellectual history
Geisteshaltung {f}; Mentalität {f}; Denkweise {f} | Geisteshaltungen {pl}; Mentalitäten {pl} :: mentality | mentalities
Geisteskraft {f} :: mental power
Geisteskraft {f}; Geistigkeit {f} :: intellectuality
Geisteskranke {m,f}; Geisteskranker | Geisteskranken {pl}; Geisteskranke :: mental [coll.] | mentals
Geisteskranken {pl} :: the insane
Geisteskrankheit {f} :: mental disease; psychopathy
Geistesprodukt {n} :: brainchild
Geistesschwäche {f}; Schwachsinn {m} | Geistesschwächen {pl} :: imbecility | imbecilities
Geistestätigkeit {f}; geistige Tätigkeit {f} :: mental activity
Geistesverfassung {f} | Geistesverfassungen {pl} :: state of mind | states of mind
Geistesverwandtschaft {f}; Interessengleichheit {f} :: congeniality
Geistesverwandtschaft {f} :: affinity
Geistesverwirrung {f} :: mental confusion
Geisteswissenschaften {pl} <Geisteswissenschaft> :: the arts
Geisteswissenschaften {pl} (als Studium) <Geisteswissenschaft> :: humanities
Geisteswissenschafter {m} [Ös.] [Schw.] :: academic; liberal arts scholar; humanities scholar
Geisteswissenschaftler {m}; Wissenschaftler {m} :: scholar
Geisteszustand {m} :: mental state
Geistliche {m,f}; Geistlicher | Geistlichen {pl}; Geistliche :: chaplain | chaplains
Geistliche {m,f}; Geistlicher :: clergy; clergyman
Geistliche {m,f}; Geistlicher :: ecclesiastic
Geistlichkeit {f} :: ministry
Geistlichkeit {f} :: spirituality
Geistlichkeit {f} :: spiritualness
Geistlosigkeit {f} :: lack of wit
Geistlosigkeit {f} :: spiritlessness
Geiz {m} :: meanness
Geiz {m}; Knauserei {f} :: miserliness
Geiz {m}; Knauserigkeit {f}; Knausrigkeit {f} :: niggardliness
Geiz {m}; Geldgeiz {m} :: penuriousness
Geiz {m}; Knauserigkeit {f}; Knickerigkeit {f} [ugs.] :: stinginess
Geizhals {m} :: cheapskate
Geizhals {m} :: curmudgeon
Geizhals {m}; Geizkragen {m} | Geizhälse {pl} :: miser | misers
Geizhals {m} :: skinflint
Geizhals {m}; Geizkragen {m} :: meanie
Geizhals {m} | Geizhälse {pl} :: niggard | niggards
Geizhals {m} | Geizhälse {pl} :: scrooge | scrooges
Geizkragen {m} :: tightwad
Gejammer {n}; Gewinsel {n}; Gewimmer {n}; Gejaule {n} :: whine; whining
Gejammer {n} :: moaning and groaning
Gejohle {n}; Johlen {n} :: jeering
Gekicher {n} :: giggle
Geklapper {n}; Klappern {n}; Trappeln {n} :: clatter
Geklapper {n}; Gerassel {n} :: rattle
Gekläff {n} :: yapping
Gekläff {n}; Jaulen {n} :: yelp
Geklimper {n} :: jingling
Geklimper {n} [pej.] :: jingle-jangle
Geklingel {n}; Tönen {n}; Klingen {n} :: tintinnabulation
Geknister {n} :: rustle
Gekreisch {n} :: shrieks
der Gekreuzigte [relig.] :: Christ on the cross
Gekritzel {n} :: scrawniness
Gekritzel {n} :: scribbling
Gekritzel {n} :: doodle
Gekritzel {n}; Kratzer {m}; Schramme {f} :: scratch
Gekröse {n} :: mesentery
Gekünsteltheit {f} :: artificiality
Gelüst {n} | Gelüste {pl} | ein Gelüst nach etw. haben; Gelüst auf etw. haben :: longing; strong desire | longings; strong desires | to have a longing; to hae a strong desire
Gel {n} :: gel
Gelächter {n} | schallendes Gelächter | ansteckendes Gelächter | in Gelächter ausbrechen :: laughter; sounds of laughter | a broad laughter; guffaw | catching laughter | to burst out laughing
Gelände {n} | im Gelände | außerhalb des Geländes befindlich :: site; ground; premises | off-road | off-site
Geländearbeit {f} :: fieldwork; field work
Geländeaufnahme {f} | Geländeaufnahmen {pl} :: terrain survey; topographic survey; survey of a country; mapping | terrain surveys
Geländedarstellung {f} :: terrain representation
Geländefahrzeug {n} | Geländefahrzeuge {pl} :: cross-country vehicle; off-the-road vehicle | cross-country vehicles; off-the-road vehicles
Geländefahrt {f} | Geländefahrten {pl} :: cross country drive | cross country drives
Geländefahrzeug {n} | Geländefahrzeuge {pl} :: off-road vehicle | off-road vehicles
Geländefahrzeug {n}; Geländewagen {m} | Geländefahrzeuge {pl} :: cross country vehicle | cross country vehicles
Geländefahrzeug {n}; Allradfahrzeug {n}; geländegängiges Fahrzeug | Geländefahrzeuge {pl}; Allradfahrzeuge {pl}; geländegängige Fahrzeuge :: all-terrain vehicle | all-terrain vehicles
Geländefolgeflugsystem {n} [aviat.] :: terrain following radar
Geländegängigkeit {f} :: flotation
Geländeformen {pl} :: land forms; shape of the ground; relief features
Geländeformendarstellung {f} :: representation of the shape of the ground
Geländegängigkeit {f} [mil.] :: cross-country capability
Geländehöhe {f} :: terrain height
Geländekante {f} :: terrain edge
Geländekunde {f}; Topografie {f}; Topographie {f} [alt]; Ortsbeschreibung {f} :: topography
Geländelauf {m} [sport] | Geländeläufe {pl} :: cross country run | cross country runs
Geländelinie {f} | Geländelinien {pl} :: terrain line | terrain lines
Geländemodell {n} | Geländemodelle {pl} | digitates Geländemodell :: terrain model; relief model | terrain models; relief models | digital terrain model
Geländeoberfläche {f} :: terrain surface; ground level
Geländeprofil {n} | Geländeprofile {pl} :: cross-country tread | cross-country treads
Geländepunkt {m} | Geländepunkte {pl} :: terrain point | terrain points
Geländer {n} | Geländer {pl} :: balustrade | balustrades
Geländer {n}; Treppengeländer {n} | Geländer {pl}; Treppengeländer {pl} | festes Geländer | Geländer auf dem Portalriegel :: handrail; rail; guard rail; banister; bannister | handrails; rails; guard rails; banisters; bannisters | fixed handrail | handrail on gantry bar
Geländer {n} :: railing
Geländeradfahren {n} [sport] :: mountain biking
Geländereifen {m} | Geländereifen {pl} :: cross-country tyre; off-the-road tyre; cross-country tire [Am.]; off-road tire [Am.] | croses-country tyres; off-the-road tyres; croses-country tires; off-road tires
Geländersäule {f}; Geländerpfosten {m} | Geländersäulen {pl}; Geländerpfosten {pl} :: baluster | balusters
Geländeschummerung {f} :: hillshading
Geländeskizze {f} | Geländeskizzen {pl} :: sketch of terrain | sketches of terrain
Geländerstütze {f} | Geländerstützen {pl} :: handrail support | handrail supports
Geländewagen {m}; Offroader {m} | Geländewagen {pl}; Offroader {pl} :: sport utility vehicle /SUV/ | sport utility vehicles
Geläufigkeit {f} :: fluency
Geläufigkeit {f} :: volubleness
Geläut {n} :: peal
Geläute {n} :: ringing
Gelaber {n}; Gelabere {n} [ugs.] :: rabbiting; babbling; jabbering; prattling [coll.]
Gelage {n}; Fressorgie {f} [ugs.] :: binge
Gelage {n} | Gelagen {pl} :: carousal | carousals
Gelage {n} :: beanos [Br.]
Gelage {n}; Trinkgelage {n} | Gelagen {pl} :: wassail | wassails
Gelass {n} | Gelasse {pl} :: room | rooms
Gelassenheit {f}; Gemütsruhe {f} :: calm
Gelassenheit {f}; Ausgeglichenheit {f}; Sanftheit {f} :: tranquillity; tranquility
Gelassenheit {n} :: aplomb
Gelassenheit {f} | seine Gelassenheit verlieren; außer Fassung kommen :: composure | to lose one's composure
Gelassenheit {f} :: poise
Gelassenheit {f} :: dispassionateness
Gelassenheit {f} :: imperturbability
Gelassenheit {f} :: sedateness
Gelassenheit {f}; Ruhe {f}; Abgeklärtheit {f} :: serenity; sereneness
Gelatine {f} [cook.] | Gelatinen {pl} | gemahlene Gelatine :: gelatine; gelatin | gelatines | gelatine crystals
Gelaufe {n} :: running around
Gelbbraun {n} :: tan
Gelbbraun {n}; Lohfarbe {f} :: tawniness
Gelbe Seiten; Branchenverzeichnis {n} :: yellow pages; business directory
Gelbsucht {f}; Ikterus {m} [med.] | Mittel gegen Gelbsucht :: icterus; jaundice | icteric
Gelbwurzel {f} [bot.] :: Goldenseal
Geld {n} [fin.] | Gelder {pl} | öffentliche Gelder | Geld auf der Bank haben | Geld auftreiben | Geld ausgeben | etw. auf den Kopf hauen [übtr.] | Geld ausleihen | Geld sparen | Geld verdienen | Geld vorschießen | Geld waschen [übtr.] | Geld zur Seite legen | Geld zurückbehalten | Geld zurückerstatten | Geld wie Heu [übtr.] | Geld wie Heu haben [übtr.] | kein Geld bei sich haben | unehrlich erworbenes Geld | Geld bringen (für ein Projekt) | Geld oder Leben! | Mit Geld lässt sich alles regeln. | Er kann den Betrag nicht aufbringen. :: money | monie | public monies | to keep money in the bank | to raise money | to spend money | to spend money wildly | to make advances to | to save money | to make money | to advance money | to launder money | to put money aside | to retain money | to refund money | pots of money | to have money to burn | to have no money on oneself | dirty money | to be a moneymaker (for a project) | Your money or your life! | With money you can arrange anything. | He is not in a position to meet the expenditure.
eine Menge Geld machen [ugs.] :: to make a mint (of money) [coll.]
zu Geld machen | zu Geld machend | zu Geld gemacht :: to monetise [Br.]; to monetize [Am.] | monetising; monetizing | monetised; monetized
Geld und Gut :: (all one's) wealth and possessions
Geld...; Währungs... :: monetary
Geldabfluss {m} [fin.] :: cash drain
Geldabwertung {f} :: currency depreciation
Geldangelegenheit {f} | Geldangelegenheiten {pl} :: financial matter | financial matters
Geldangelegenheiten {pl} :: pecuniary affairs
Geldanlage {f} :: investment of money (capital)
Geldanweisung {f}; Geldsendung {f}; Geldüberweisung {f} :: remittance
Geldaufwertung {f} :: currency appreciation
Geldausgabeautomat {m} :: automatic cash dispenser
Geldausgabeautomat {m}; Geldautomat {m} :: cash dispenser
Geldausgleich {m}; geldliche Abfindung {f} :: money compensation
Geldautomat {m}; Bankomat {m} | Geldautomaten {pl}; Bankomaten {pl} :: automated teller machine; autoteller; ATM; cash point | automated teller machines; autotellers; ATMs; cash points
Geldbeutel {m}; Geldbörse {f} | dicker Geldbeutel [übtr.] :: purse | fat purse
Geldbeutel {m} | Geldbeutel {pl} :: wallet [Am.] | wallets
Geldbeschaffung {f} | Aktion {f} zur Geldbeschaffung :: fundraising | fundraising campaign
Geldbetrag {m} | Geldbeträge {pl} :: amount (of money); sum | amounts of money; sums
Geldbewegung {f} [fin.] :: flow of money
Geldbombe {f} | Geldbomben {pl} :: night-deposit bag; night-deposit pouch; night-deposit cash box | night-deposit bags; night-deposit pouches; night-deposit cash boxes
Geldbrief {m} | Geldbriefe {pl} :: money order | money orders
Geldbuße {f}; Bußgeld {n} :: fine
Geldforderung {f} | Geldforderungen {pl} :: outstanding debt | oustanding debts
Geldgeber {m}; Geldgeberin {f}; Gönner {m}; Gönnerin {f} | Geldgeber {pl}; Geldgeberinnen {pl}; Gönner {pl}; Gönnerinnen {pl} :: backer | backers
Geldgeber {m} | Geldgeber {pl} :: investor | investors
Geldgeschäft {n} :: money transaction
Geldgeschenk {n}; Schenkung {f} :: donation
Geldgier {f} :: avarice; greed for money
Geldheirat {f} :: money match
Geldkarte {f}; EC-Karte {f}; Bankomatkarte {f} [Ös.] [Schw.] | Geldkarten {pl}; EC-Karten {pl}; Bankomatkarten {pl} :: (bank) cash card; cashcard | cash cards; cashcards
Geldklemme {f} :: financial difficulties
Geldknappheit {f} :: shortness of money
Geldkrise {f} | Geldkrisen {pl} :: monetary crisis | monetary crises
Geldkurs {m} :: buying rate; bid price
Geldmakler {m}; Geldmaklerin {f}; Geldvermittler {m}; Geldvermittlerin {f} | Geldmakler {pl}; Geldmaklerinnen {pl}; Geldvermittler {pl}; Geldvermittlerinnen {pl} :: money broker | money brokers
Geldmangel {m} :: lack of money
Geldmarkt {m} :: money market
Geldmarktsatz {m}; Geldsatz {m} [fin.] | Geldmarktsätze {pl}; Geldsätze {pl} | Geldsatz am offenen Markt | Abschwächung der Geldsätze :: money rate | money rates | open rate | easing in money rates
Geldmenge {f}; Geldvolumen {n} | Zuwachsrate der Geldmenge :: money supply; quantity of money; volume of money | monetary growth rate
Geldmengenpolitik {f} :: money stock policy; policy of money supply
Geldmengenvorgabe {f} :: monetary target
Geldmittel {pl}; Mittel {pl} [fin.] | eigene Mittel | Gelder parken (vorübergehend deponieren) | Die Gelder wurden von ihm in dieser Firma/auf diesem Konto zwischengeparkt. :: funds | own funds | to park funds (deposit them temporarily) | He parked the funds temporarily in this company/account.
Geldmittel {pl} :: pecuniary resources
Geldnot {f} | in Geldnot; pleite | in Geldnot; knapp bei Kasse [ugs.] | in Geldnot sein; knapp bei Kasse sein [ugs.] :: shortage of money | on the rocks | hard-up | to be hard-up
Geldpreis {m}; Barpreis {m} (bei Gewinnspielen) :: cash prize; prize money
Geldquelle {f} | Geldquellen {pl} :: source of capital | sources of capital
Geldrückgabe {f} bei Nichtgefallen :: money-back guarantee
Geldreserve {f} [fin.] | Geldreserven {pl} :: money reserve | money reserves
Geldsache {f} :: money matter
Geldsammlung {f} | Geldsammlungen {pl} :: offertory | offertories
Geldschein {m}; Banknote {f}; Schein {m} | Geldscheine {pl}; Banknoten {pl}; Scheine {pl} :: banknote; bank note; (bank) bill [Am.] | bank notes
Geldschöpfung {f} :: creation of money; cash generation
Geldschatz {m} :: hoard of money
Geldscheintasche {f} | Geldscheintaschen {pl} :: billfold | billfolds
Geldschrank {m}; Sicherheitsschrank {m} | Geldschränke {pl}; Sicherheitsschränke {pl} :: safe | safes
Geldschrankknacker {m} | Geldschrankknacker {pl} :: safecracker | safecrackers
Geldschwemme {f}; Geldüberhang {m} [fin.] :: glut of money
Geldsendung {f} | Geldsendungen {pl} :: cash remittance | remittances
Geldsorgen {pl} :: money troubles
Geldstrafe {f} | Geldstrafen {pl} :: fine | fines
Geldspange {f}; Geldscheinklammer {f} | Geldspangen {pl}; Geldscheinklammern {pl} :: money clip | money clips
Geldstrafe {f} | Geldstrafen {pl} :: mulct; amercement | mulcts; amercements
mit einer Geldstrafe belegen; Bußgeld verhängen | mit einer Geldstrafe belegend; Bußgeld verhängend | mit einer Geldstrafe belegt; Bußgeld verhängt | wegen etw. mit einer Geldstrafe belegt werden :: to fine; to ticket | fining; ticketing | fined; ticketed | to be fined for sth.
eine Geldstrafe auferlegen | eine Geldstrafe auferlegend | eine Geldstrafe auferlegt :: to mulct | mulcting | mulcted
Geldstück {n}; Münze {f} | Geldstücke {pl}; Münzen {pl} :: coin | coins
Geldstück {n}; Dollar {m} :: rock [slang]
Geldtasche {f} :: money bag; moneybag
Geldtransfer {m} [fin.] :: transfer of funds
Geldtheorie {f} :: monetary theory; theory of money
Geldtransport {m} :: transport of money
Geldumlauf {m} [fin.] :: circulation of money; monetary circulation; cycle of money
Geldüberweisung {f} | telegrafische Geldüberweisung {f} :: money transfer | wire transfer [Am.]
Geldüberweisungsdienst {m} :: money transmission service
Geldverdiener {pl} :: moneymakers
Geldverlegenheit {f}; finanzielle Schwierigkeiten | in Geldverlegenheit sein :: pecuniary embarrassment; financial embarrassments | to be pressed for money
Geldverleiher {m} :: moneylender
Geldverlust {m} :: loss of cash
Geldverschwendung {f} :: waste of money
Geldversorgung {f} :: money supply
Geldwäsche {f} :: money laundering
Geldwechsel {m} | Geldwechsel {pl} :: exchange of money | exchanges of money
Geldwechsler {m} (Automat) :: coin changer; change machine; money-changer
Geldwert {m} | erwarteter Geldwert :: cash value; monetary value | expected monetary value
Geldwertschwankung {f} [fin.] :: monetary fluctuation
Geldzählmaschine {f} | Geldzählmaschinen {pl} :: money counting machine | money counting machines
Geldzuflüsse {pl} :: money inflows
Gelee {n} [cook.] | Gelees {pl} | mit Gelee überziehen :: jelly | jellies | to glaze
Gelee Royal; Gelée Royale; Weiselfuttersaft {m}; Königinfuttersaft {m} :: royal jelly
Geleebohne {f} | Geleebohnen {pl} :: jelly bean | jelly beans
Gelege {n} (von Eiern) :: clutch (of eggs)
Gelegenheit {f}; Chance {f} | Gelegenheiten {pl}; Chancen {pl} | bei erster Gelegenheit | die Gelegenheit ergreifen | eine Gelegenheit ergreifen | eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen | auf eine günstige Gelegenheit warten | eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | eine Gelegenheit verpassen | etw. zum Anlass nehmen zu ... | Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. | Die Botschaft benutzt diesen Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] :: opportunity | opportunities | at the first opportunity | to jump at the chance | to take an opportunity; to seize an opportunity | to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity | to wait for a good opportunity; to wait for the right moment | to seize an opportunity with both hands | to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] | to use something as an opportunity to ... | Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. | The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)
Gelegenheit {f}; Möglichkeit {f}; Chance {f} | Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} | keine Chance | überhaupt keine Chance | gar keine Chance haben | eine faire Chance bekommen | Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen. | Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren. :: chance | chances | not a chance | a snowball's chance [fig.] | not have a dog's chance | a fair crack of the whip | I've had the chance to talk to her twice. | They never miss a chance to make an exhibition of themselves.
bei Gelegenheit :: some time; at your convenience; in your time
Gelegenheits... :: casual
Gelegenheitsarbeit {f} :: casual work; casual labour
Gelegenheitsarbeit {f} :: occasional job
Gelegenheitsarbeiten {pl} | Verrichten von Gelegenheitsarbeiten :: odd jobs | jobbing
Gelegenheitsarbeiten verrichtend :: jobbing
Gelegenheitsarbeiter {m}; Gelegenheitsarbeiterin {f} | Gelegenheitsarbeiter {pl}; Gelegenheitsarbeiterinnen {pl} :: casual worker; casual labourer; jobber | casual workers; casual labourers; jobbers
Gelegenheitsbeschäftigung {f} :: casual work; casual employment; odd job
Gelegenheitsdieb {m} | Gelegenheitsdiebe {pl} :: sneak thief | sneak thieves
Gelegenheitskauf {m} | Gelegenheitskäufe {pl} :: chance purchase | chance purchases
Gelegenheitskauf {m}; Kauf {m}; Abmachung {f} :: bargain
Gelegenheitskunde {m}; Gelegenheitskundin {f} | Gelegenheitskunden {pl}; Gelegenheitskundinnen {pl} :: stray customer | stray customers
Gelegenheitssex {m} :: casual sex
Gelegenheitstäter {m}; Gelegenheitstäterin {f} | Gelegenheitstäter {pl}; Gelegenheitstäterinnen {pl} :: chance offender; (casual) opportunist | chance offenders; opportunists
Gelehrigkeit {f} :: docility
Gelehrsamkeit {f} :: eruditeness
Gelehrsamkeit {f} :: punditry
Gelehrsamkeit {f} :: scholarliness
Gelehrsamkeit {f} :: scholarship
Gelehrte {m,f}; Gelehrter | Gelehrten {pl} :: savant | savants
Gelehrte {m,f}; Gelehrter | Gelehrten {pl} :: scholar | scholars
Geleise {pl} :: track
Geleit {n}; Konvoi {m}; Kolonne {f} (Fahrzeuge) | Geleite {pl}; Konvois {pl}; Kolonnen {pl} | unter Geleitschutz | im Konvoi | im Konvoi fahren | Achtung, vorausfahrende Kolonne! (Warnhinweis) :: convoy | convoys | under convoy | in convoy | to drive in convoy | Caution! Convoy ahead!
Geleit {n}; Eskorte {f} | Geleite {pl} :: escort | escorts
freies Geleit; sicheres Geleit :: safe conduct
Geleitbrief {m} :: letter of consignment
Geleitschiff {n} :: convoy ship
Geleitschutz geben; begleiten :: to convoy
Geleitwort {n}; Vorwort {n} | Geleitworte {pl} :: foreword | forewords
Geleitzug {m}; Geleit {n} | Geleitzüge {pl} :: convoy | convoys
Gelenk {n} :: joint
Gelenk {n} [anat.] | Gelenke {pl} :: joint; articulation | joints; articulations
Gelenk {n}; Kettengelenk {n} | Gelenke {pl}; Kettengelenke {pl} :: link | links
Gelenkbus {m} | Gelenkbusse {pl} :: articulated bus | articulated buses
Gelenkbüchse {f} [techn.] | Gelenkbüchsen {pl} :: swing bushing; pivot bushing | swing bushings; pivot bushings
Gelenkbalken {m} [techn.] | Gelenkbalken {pl} :: articulated beam | articulated beams
Gelenkbolzen {m} [techn.] | Gelenkbolzen {pl} :: pivot bolt; link pin; hinge bolt | pivot bolts; link pins; hinge bolts
Gelenkeinsatz {m} [techn.] (für Schraubenschlüssel) | Gelenkeinsätze {pl} :: universal socket | universal sockets
Gelenkeiterung {f} [med.] :: pyarthrosis
Gelenkempyem {n} [med.] :: intraarticular empyema
Gelenkendoprothese {f} [med.] :: joint arthroplasty
Gelenkfläche {f}; Gelenkfacette {f}; Facette {f} [anat.] :: facet; facette; articular facet
Gelenkfraktur {f} [med.] :: intraarticular fracture
Gelenkgriff {m} [techn.] (für Schraubenschlüssel) | Gelenkgriffe {pl} :: flex handle | flex handles
Gelenkinnenhaut {f} [anat.] :: synovium
Gelenkkopf {m} [techn.] | Gelenkköpfe {pl} :: pivot mount | pivot mounts
Gelenkkapsel {f} [anat.] | Gelenkkapseln {pl} :: joint capsule | joint capsules
Gelenkknorpel {m} [anat.] :: articular cartilage
Gelenkkopf {m} [anat.] | Gelenkköpfe {pl} :: condyle | condyles
Gelenkkopf {m} [anat.] | Gelenkköpfe {pl} :: articular head | articular heads
Gelenkkupplung {f} | Gelenkkupplungen {pl} :: cardan coupling; universal coupling | cardan couplings; universal couplings
Gelenklager {n} [techn.] | Gelenklager {pl} :: pivoting bearing; swing bearing | pivoting bearings; swing bearings
Gelenklokomotive {f} | Gelenklokomotiven {pl} :: articulated locomotive | articulated locomotives
Gelenkprothese {f} [med.] | Gelenkprothesen {pl} :: joint prosthesis | joint prostheses
Gelenkprozess {m} [anat.] | Gelenkprozesse {pl} :: articular process | articular processes
Gelenkrahmen {m} [techn.] | Gelenkrahmen {pl} :: articulated frame | articulated frames
Gelenkpfanne {f} [anat.] | Gelenkpfannen {pl} :: articular cavity | articular cavities
Gelenkpfette {f} [techn.] | Gelenkpfetten {pl} :: articulated purlin | articulated purlins
Gelenkrezeptor {m} [anat.] | Gelenkrezeptoren {pl} :: joint receptor | joint receptors
Gelenkrheumatismus {m} [med.] :: rheumatic fever; articular rheumatism
Gelenkschmiere {f}; Gelenkwasser {n}; Synovia {f} [anat.] :: synovial fluid; synovia
Gelenkspiel {n} :: joint play
Gelenksteifheit {f}; Akampsie {f} [med.] :: acampsia
Gelenktheorie {f} :: joint theory
Gelenkspalt {m} :: joint line
Gelenkträger {m} [techn.] | Gelenkträger {pl} :: articulated girder | articulated girders
Gelenktuberkulose {f} [med.] :: tuberculous arthritis; tuberculosis of joints and bones
Gelenkverbindung {f} | Gelenkverbindungen {pl} :: articulation | articulations
Gelenkwelle {f} [techn.] | Gelenkwellen {pl} :: universal shaft | universal shafts
Geliebte {m,f}; Geliebter | Geliebten {pl}; Geliebte :: lover | lovers
Geliebte {f} :: lady-love
Geliebte {m,f}; Geliebter :: paramour
Geliebte {m,f}; Geliebter :: truelove
Geliebten {pl} :: beloved
Geliermittel {n} :: gelling agent
Gelierzucker {n} [cook.] :: preserving sugar
Gelöbnis {n} | Gelöbnisse {pl} :: vow | vows
Gelöbnis {n}; Verpflichtung {f} (zur Ehe) | Gelöbnisse {pl}; Verpflichtungen {pl} :: plight | plights
Geltendmachen {n} :: assertion
Geltendmachung {f} :: enforcement
Geltung {f} :: prestigiousness
Geltung {f}; Wert {m} :: worth
Geltung verschaffen; durchführen | Geltung verschaffend; durchführend | Geltung verschafft; durchgeführt :: to enforce | enforcing | enforced
Geltungsbedürfnis {n}; Geltungsdrang {m} :: craving for recognition; need for recognition; drive for personal prestige
Geltungsbereich {m} | Geltungsbereiche {pl} | unter den Geltungsbereich eines Gesetzes fallen :: scope; ambit; allowed range | scopes; ambits | to come within the scope of a law
Geltungsdauer {f} :: duration of validity; period of validity
Geltungssucht {f} :: (pathological) craving for recognition
Gelübde {n} | Gelübde {pl} :: vow; solemn promise | vows
Gemächlichkeit {f} :: leisureliness
Gemälde {n} | Gemälde {pl} | ein Gemälde von 1890 :: painting | paintings | a painting dated 1890
Gemälde {n} | Gemälde {pl} | Das Gemälde hängt schief. :: picture | pictures | The picture is not straight.
Gemäldeausstellung {f} | Gemäldeausstellungen {pl} :: exhibition of paintings | exhibitions of paintings
Gemäldegalerie {f}; Bildergalerie {f} | Gemäldegalerien {pl}; Bildergalerien {pl} :: picture gallery; art gallery | picture galleries; art galleries
Gemach {n} [obs.] | Gemächer {pl} :: chamber; room | chambers; rooms
Gemarkung {f}; Gemeindegebiet {n} :: district; bounds
Gemarkung {f} :: cadastral number
Gemäßheit {f} :: temperateness
Gemäßigte {m,f}; Gemäßigter :: centrist
Gemäuer {n}; Ruine {f} :: ruins
Gemeckere {n} [ugs.] :: beefs [coll.]
Gemeinde {f} :: congregational
Gemeinde {f} | Gemeinden {pl} :: township | townships
Gemeinbürgschaft {f} :: joint surety
Gemeinde {f}; Gemeinschaft {f}; Gemeinsamkeit {f} | Gemeinden {pl}; Gemeinschaften {pl} :: community | communities
Gemeinde {f}; Kirchgemeinde {f}; Pfarrgemeinde {f} | Gemeinden {pl}; Kirchengemeinden {pl} :: parish | parishes
Gemeindeabgaben {pl} :: municipal rates
Gemeindeangestellte {m,f}; Gemeindeangestellter | Gemeindeangestellten {pl}; Gemeindeangestellte :: municipal employee | municipal employees
Gemeindebehörde {f} | Gemeindebehörden {pl} :: local authority | local authorities
Gemeindebeteiligung {f} :: community participation
Gemeindegebiet {n} | Gemeindegebiete {pl} :: community area | community areas
Gemeindegrundbesitz {m}; Gemeindeland {n} :: commonage
Gemeindehaus {n} | Gemeindehäuser {pl} :: parish hall | parish halls
Gemeindemitglied {n}; Mitglied einer Kirchgemeinde | Gemeindemitglieder {pl}; Mitglieder einer Kirchgemeinde :: parishioner | parishioners
Gemeinderat {m} :: municipal council
Gemeindesaal {m} | Gemeindesäle {pl} :: vestry | vestries
Gemeinde...; parochial {adj} :: parochial
Gemeindesatzung {f}; Gemeindeverordnung {f}; städtische Verordnung {f} :: bylaw; bye law
Gemeindeschwester {f} [med.] | Gemeindeschwestern {pl} :: district nurse; community nurse | district nurses; community nurses
Gemeindesteuer {f}; Kommunalabgabe {f} | Gemeindesteuern {pl}; Kommunalabgaben {pl} :: local rate | local rates
Gemeindevertreter {m} | Gemeindevertreter {pl} :: vestryman | vestrymen
Gemeindeverwaltung {f} :: municipal administration
Gemeindeverzeichnis {n} | Gemeindeverzeichnisse {pl} :: community directory | community directories
Gemeindevorstand {m} [relig.] :: parish council
Gemeindewahl {f} :: municipal election
Gemeindezentrum {n} | Gemeindezentren {pl} :: community centre | community centres
Gemeindezentrum {n} [relig.] :: parish rooms; parish house
Gemeines Hornkraut {n}; raues Hornblatt (Ceratophyllum demersum) [bot.] :: hornwort
Gemeingut {n} | Gemeingüter {pl} :: common property | common properties
Gemeinheit {f} :: beastliness
Gemeinheit {f} :: cussedness
Gemeinheit {f} :: disreputableness
Gemeinheit {f}; Abscheulichkeit {f}; Niederträchtigkeit {f} :: villainy
Gemeinheit {f} :: hoggishness
Gemeinheit {f} :: lousiness
Gemeinheit {f} :: meanness
Gemeinheit {f} :: scurviness
Gemeinheit {f}; üble Tricks :: skulduggery; skullduggery
Gemeinheit {f} :: snottiness
Gemeinheit {f} | Gemeinheiten {pl} :: vulgarity | vulgarities
Gemeinheit {f}; Falschheit {f}; Schlechtigkeit {f} :: baseness
Gemeinheiten {pl} :: vulgarness
Gemeinkosten {pl} | Gemeinkosten verrechnen :: overhead costs; overhead expenses; overheads | to allocate overhead expense
Gemeinkostenumlage {f} :: allocation of overhead
Gemeinkostenzuschlagssatz {m} [econ.] :: overhead rate
Gemeinnutz {m} :: public interest; common good
Gemeinnützigkeit {f} :: benefit to the public; common public interest
Gemeinplatz {m} :: bathos
Gemeinplatz {m} :: commonplace
Gemeinplatz {m}; Plattitüde {f} | Gemeinplätze {pl}; Plattitüden {pl} :: truism | truisms
Gemeinsamer Markt :: Common Market
Gemeinsamkeit {f} | Gemeinsamkeiten {pl} :: commonality; commonness | commonalities
Gemeinschaft {f}; Verbundenheit {f} :: coexistence
Gemeinschaft Unabhängiger Staaten /GUS/ :: Commonwealth of Independent States /CIS/
in enger Gemeinschaft leben (mit) :: to live in close companionship (with)
in Gemeinschaft mit; im Verein mit :: together with; jointly with
Gemeinschaftsanleihe {f} :: community loan
Gemeinschaftsanordnung {f} :: community order
Gemeinschaftsanschluss {m} [telco.] :: party-line
Gemeinschaftsarbeit {f} | Gemeinschaftsarbeiten {pl} :: team work; teamwork | team works
Gemeinschaftsausgaben {pl} :: community spending
Gemeinschaftsausstellung {f} :: group display
Gemeinschaftseinrichtung {f} | Gemeinschaftseinrichtungen {pl} :: community facility | community facilities
Gemeinschaftserziehung {f} :: co education
Gemeinschaftsgefühl {n} :: community spirit; sense of community; public-spiritedness
Gemeinschaftsfonds {m}; Gemeinschaftsmittel {pl} :: community fund
Gemeinschaftsgeist {m} :: team spirit
Gemeinschaftsinteresse {n} | Gemeinschaftsinteressen {pl} :: community interest | community interests
Gemeinschaftskonto {n} [fin.] | Gemeinschaftskonten {pl} :: joint account | joint accounts
Gemeinschaftskunde {f} :: civics
Gemeinschaftsküche {f} :: shared kitchen; common kitchen
Gemeinschaftsleben {n} :: communal life; community life
Gemeinschaftspraxis {f} [med.] :: joint practice
Gemeinschaftsmarke {f} | Gemeinschaftsmarken {pl} :: community trade mark; community trademark | community trade marks; community trademarks
Gemeinschaftsproduktion {f} | Gemeinschaftsproduktionen {pl} :: co-production | co-productions
Gemeinschaftsproduktion {f} :: collaboration
Gemeinschaftsprojekt {n} | Gemeinschaftsprojekte {pl} :: joint project | joint projects
Gemeinschaftsrecht {n} | Europäisches Gemeinschaftsrecht :: community law | European Community Law
Gemeinschaftssinn {m} :: community spirit; sense of community
Gemeinschaftswerbung {f} :: association advertising
Gemeinschaftszuständigkeit {f} :: commmunity competence
Gemeinschuldner {m} :: bankrupts
Gemeinsinn {m} :: public spirit
Gemeinsprache {f} :: informal language
Gemeinwesen {n}; Staat {m} :: polity
Gemeinwesen {n}; Nationengemeinschaft {f}; Staatenbund {m} :: commonwealth
Gemeinwohl {n} :: public welfare
Gemetzel {n} :: bloodbath; carnage; slaughter; massacre; butchery
Gemisch {n}; Mixtur {f} :: mixture
Gemisch {n}; Mischung {f} | Gemische {pl}; Mischungen {pl} :: composite | composites
Gemisch {n} :: medley
Gemisch {n}; Vielfalt {f} | Gemische {pl} :: miscellany | miscellanies
Gemisch {n}; Allerlei {n} | Gemische {pl} :: farrago | farragoes
Gemischbildung {f}; Vergasung {f} :: carburetion
Gemischregelung {f} [auto] :: richness correction
Gemischtheit {f} :: miscellaneousness
Gemischtwarenhandlung {f} [obs.] :: general store
Gemüse {n} [cook.] | frisches Gemüse | gekochtes Gemüse :: vegetable; vegetables {pl}; veggie [coll.] | fresh vegetables | cooked vegetables
Gemüseanbau {n} [agr.] :: growing of vegetables
Gemüsebau {m} :: vegetable gardening; cultivation of vegetables
Gemüsebeet {n} | Gemüsebeete {pl} :: vegetable patch; vegetable plot | vegetable patches; vegetable plots
Gemüsebeilage {f}; Gemüsebeilagen {pl} [cook.] :: vegetables
Gemüsecremesuppe {f} [cook.] :: cream of vegetable soup
Gemüseeintopf {m} [cook.] :: vegetable stew; boiled dinner
Gemüsefach {n} (im Kühlschrank) | Gemüsefächer {pl} :: crisper | crispers
Gemüsefond {m}; Gemüsebrühe {f} [cook.] :: vegetable stock; vegetable broth
Gemüsegarten {m} | Gemüsegärten {pl} :: vegetable garden; kitchen garden | vegetable gardens; kitchen gardens
Gemüsehändler {m} :: greengrocer
Gemüsekonserve {f} | Gemüsekonserven {pl} :: tinned vegetables [Br.]; canned vegetables | tinned vegetables; canned vegetables
Gemüseladen {m} | Gemüseläden {pl} :: greengrocer's (shop) | greengrocer's shops
Gemüsepflanze {f} | Gemüsepflanzen {pl} :: vegetable | vegetables
Gemüsemann {m}; Gemüsefrau {f}; Gemüsefritze {m} [ugs.] | Gemüsemänner {pl}; Gemüsefrauen {pl}; Gemüsefritzen {pl} :: greengrocer; grocer; vegetable seller | greengrocers; grocers; vegetable sellers
Gemüseplatte {f} | Gemüseplatten {pl} :: vegetable dish; dish of assorted vegetables | vegetable dishes; dishes of assorted vegetables
Gemüsesaft {m} [cook.] :: vegetable juice
(elektrischer) Gemüseschneider {m} :: shredder
Gemüsesuppe {f} [cook.] | klare Gemüsesuppe {f} :: pottage; vegetable soup | clear vegetable soup
Gemüsezwiebel {f} [cook.] | Gemüsezwiebeln {pl} :: Spanish onion | Spanish onions
Gemüt {n}; Gemütsanlage {f}; Gemütsart {f}; Sinnesart {f}; Naturell {n}; Temperament {n} | Gemüter {pl}; Gemütsarten {pl}; Veranlagungen {pl} | sonniges Gemüt | herzliche Gemütsart | die Gemüter beruhigen | seine freundliche Art :: disposition; nature | natures | cheerful disposition | genial disposition | to put oil on troubled waters | his cheerful disposition
Gemütlichkeit {f} :: coziness; cosiness
Gemütlichkeit {f}; Behaglichkeit {f} :: snugness
Gemütlichkeit {f} :: comfortable ambience
Gemütlichkeit {f} :: sociability
Gemütlichkeit {f} :: atmosphere of comfort, peace and acceptance
Gemütsruhe {f}; stoische Ruhe {f} :: phlegm
Gemütsruhe {f}; Gelassenheit {f} :: placidity
Gemütsverfassung {f}; Gemütszustand {m} | Gemütsverfassungen {pl} :: frame of mind | frames of mind
Gemurmel {n} :: mutterings; mumble
Gemurmel {n}; Stimmengewirr {n} :: buzz
Gen {n} | Gene {pl} | mehrere Gene betreffend | gefloxtes Gen :: gene | genes | multigenic | floxed gene
der oben Genannte; die oben Genannte; das Obige /d.O./ :: the above-mentioned
Genaktivierung {f} :: gene activation
Genaktivität {f} :: gene activity
Genamplifikation {f} :: gene amplification
Genanalyse {f}; Genomanalyse {f} | Genanalysen {pl}; Genomanalysen {pl} :: genetic analysis | genetic analyses
Genauigkeit {f}; Exaktheit {f} | einfache Genauigkeit {f} | doppelte Genauigkeit {f} | mehrfache Genauigkeit {f} | übergroße Genauigkeit {f} :: precision | short precision | long precision | multiple precision | ultraprecision
Genauigkeit {f}; Exaktheit {f}; Treffgenauigkeit {f} | mit peinlicher Genauigkeit | geforderte Genauigkeit; erforderliche Genauigkeit | Acht-Bit-Genauigkeit [comp.] | Genauigkeit der Grundriss- und Höhendarstellung :: accuracy | with rigorous accuracy | required accuracy | eight-bit accuracy | accuracy of ground and height representation
Genauigkeit {f} :: fidelity
Genauigkeit {f} :: measuredness
Genauigkeit {f} :: minuteness
Genauigkeit {f}; Sorgfältigkeit {f}; sorgfältige Ausführung {f} :: elaborateness
Genauigkeit {f} :: exactness
Genauigkeit {f} (im Detail) :: specificity
Genauigkeit {f} :: strictness
Genauigkeit {f} :: preciseness
Genauigkeit {f}; Kleinheit {f} :: minuteness
Genauigkeit {f}; Ausführlichkeit {f}; Sorgfalt {f} :: particularity
Genauigkeitsgrad {m} :: degree of accuracy
Genauigkeitsklasse {f} :: accuracy class
Genbibliothek {f}; Genbank {f} | Genbibliotheken {pl}; Genbanken {pl} :: genetic library | genetic libraries
Gendarm {m} :: country constable
Gendarmerie {f} :: (French) police; gendarmerie; gendarmery
Genealoge {m}; Genealogin {f} | Genealogen {pl}; Genealoginnen {pl} :: genealogist | genealogists
Gendefekt {m} [biol.] [med.] | Gendefekte {pl} :: genetic defect | genetic defects
Genduplikation {f} [biol.] :: gene duplication
Geninversion {f} [biol.] :: gene inversion
Genealogie {f}; Ahnenforschung {f} :: genealogy
Genehmigung {f}; Berechtigung {f}; Recht {n}; Autorisierung {f}; Autorisation {f} | die Genehmigung einholen :: authorization; authorisation [Br.] | to obtain authorization
Genehmigung {f}; Erlaubnis {f} | Genehmigungen {pl}; Erlaubnisse {pl} :: permission | permissions
Genehmigung {f}; Konzession {f}; Bewilligung {f} | Genehmigungen {pl}; Konzessionen {pl}; Bewilligungen {pl} :: permit | permits
Genehmigung {f} :: approbation
Genehmigung {f}; Billigung {f}; Plazet {n} :: fiat
Genehmigung {f} :: consent
Genehmigungsbehörde {f} | Genehmigungsbehörden {pl} :: approving authority; approval agency | approving authorities; approval agencies
Genehmigungsbogen {m} :: approval sheet
Genehmigungsplanung {f} [constr.] :: planning for permission to build
Genehmigungsschreiben {n} | Genehmigungsschreiben {pl} :: letter of approval | letters of approval
Genehmigungsverfahren {n} | Genehmigungsverfahren {pl} :: licensing procedures; permission procedure | licensing procedureses; permission procedures
Geneigtheit {f}; Neigung {f} :: predisposition
General {m} [mil.] | Generale {pl} | Kommandierender General /KG/ | Einsternegeneral {m} | Viersternegeneral {m} :: general /Gen./ | generals | Corps Commander | one-star general | four-star general
Generaladmiral {m} [mil.] [hist.] | Generaladmirale {pl} :: General Admiral | General Admirals
Generalagent {m} | Generalagenten {pl} :: general agent | general agents
Generalamnestie {f} :: general amnesty
Generalanwalt {m} :: Advocates-General
Generalbevollmächtigte {m,f}; Generalbevollmächtigter | Generalbevollmächtigten {pl}; Generalbevollmächtigte :: chief representative | chief representatives
Generalarzt {m} [mil.] :: Surgeon General
Generalbundesanwalt {m} :: Attorney General
Generaldirektion {f} :: Directorates-General
Generaldirektor {m} | Generaldirektoren {pl} | stellvertretender Generaldirektor :: managing-director; Director-General; general manager | managing-directors; Director-Generals; general managers | assistant general manager
Generalgouvernement {n} [hist.] :: the German administered part of Poland during World War II
Generalgouverneur {m} :: governor-general
Generalissimus {m} | Generalitäten {pl}; Oberbefehlshaber {m} :: generalissimo | generalissimos
Generalist {m}; Generalistin {f} | Generalisten {pl}; Generalistinnen {pl} :: generalist | generalists
Generalklausel {f} | Generalklauseln {pl} :: blanket clause | blanket clauses
Generalkonsul {m} :: consul general
Generalkonsulat {n} :: consulat general
Generalleutnant {m} [mil.] :: lieutenant-general /Lt.-Gen./
Generalmajor {m} [mil.] :: major general
Generalmusikdirektor {m} :: chief musical director
Generaloberst {m} [mil.] [hist.] :: colonel-general
Generalplan {m} | Generalpläne {pl} :: general plan; general layout | general plans; general layouts
Generalplanung {f} :: general engineering
Generalprobe {f} | Generalproben {pl} :: dress rehearsal | dress rehearsals
Generalrang {m} :: generalship
Generalreinigung {f} :: general cleansing; complete washdown
Generalrepräsentanz {f} :: exclusive agency; sole distribution
Generalschatzmeister {m} :: general treasurer
Generalsekretariat {n} :: secretariat-general
Generalsekretär {m} :: secretary-general
Generalstaatsanwalt {m} :: district attorney [Am.]
Generalstaatsanwalt {m}; Generalbundesanwalt {m} :: Attorney General
Generalstab {m} :: general staff
Generalstreik {m} | Generalstreiks {pl} :: general strike | general strikes
Generalüberholung {f} :: general overhaul
Generalunternehmer {m} | Generalunternehmer {pl} :: prime contractor; general contractor | prime contractors; general contractors
Generalverdacht {m} :: general suspicion
Generalversammlung {f} | Generalversammlungen {pl} :: general meeting | general meetings
Generalversammlung {f} :: General Assembly /GA/
Generalversicherung {f} :: all-inclusive insurance
Generalvertreter {m}; Generalvertreterin {f} | Generalvertreter {pl}; Generalvertreterinnen {pl} :: general representative; general agent /GA/ | general representatives; general agents
Generalvikar {m} :: vicar general
Generalvollmacht {f} :: general power
Generalvollmacht {f} :: full power of attorney
Generation {f} | Generationen {pl} | die digitale Generation | Generation, die 1978 oder später geboren wurde | P-, F-Generation [biol.] :: generation | generations | the Generation D | Generation Y | P-, F-generation
Generationenvertrag {m} [pol.] :: intergenerational contract
Generations... :: generational
Generationskonflikt {m}; Generationsunterschied {m} :: generation gap
Generationsproblem {n} :: generation problem
Generationswechsel {m} :: new generation
Generationswechsel {m} [biol.] :: alteration of generations
Generationszeit {f} [biol.] :: generation time
Generator {m} | Generatoren {pl} :: generator | generators
Generatoraggregat {n} :: generating set
Generatordruck {m} :: generator pressure
Generatorgas {n} :: produce gas
Generatorklemmen {f} :: generator terminal
Generatorprogramm {n} | Generatorprogramme {pl} :: generator program | generator programs
Generatorseite {f} :: generator end
Generierung {f} :: creation; generation; generating
Generikum {n} [pharm.] | Generika {pl} :: generic drug | generic drugs
Genese {f} :: genesis
Genesende {m,f}; Genesender | Genesenden {pl}; Genesende :: convalescent | convalescents
Genesung {f}; Besserung {f} | Genesungen {pl} :: recovery | recoveries
Genesungsheim {n} :: convalescent home
Genetik {f}; Vererbungslehre {f} [biol.] :: genetics
Genetiker {m}; Genetikerin {f}; Genwissenschaftler {m}; Genwissenschaftlerin {f} | Genetiker {pl} :: geneticist | geneticists
Genette {f} :: genet
Genexpression {f} [biol.] (Molekulargenetik) | heterologe Genexpression :: gene expression | foreign gene expression
Der Genfer Vertrag [pol.] :: The Geneva Treaty
Genfluss {m} [biol.] :: gene flow
Genfood {n}; genetisch veränderte Nahrung; genetisch veränderte Lebensmittel :: genetically modified food
Genfrequenz {f}; Genhäufigkeit {f} :: gene frequency
Genialität {f} :: ingeniousness
Genialität {f} :: ingenuity
Genialität {f}; Scharfsinn {m} :: brilliancy; brilliance
Genickbruch {m} | Genickbrüche {pl} :: neck fracture; broken neck | neck fractures; broken necks
Genickschuss {m} | Genickschüsse {pl} :: shot in the back of the neck | shots in the back of the neck
Genickstarre {f} :: stiff neck
Genie {n} | ein Genie ersten Ranges :: genius | a genius of the first water
Genie {n}; Leuchte {f} [ugs.] | Genies {pl}; Leuchten {pl} | Mathegenie {n} :: wizard; wiz; whiz; whizz [coll.] | wizards; wizzes | wizard at maths
Geniesel {n}; feiner Regen [meteo.] :: drizzling; drizzling rain
Genießbarkeit {f} :: edibility
Geniestreich {m} | Geniestreiche {pl} :: stroke of genius; bright idea | strokes of genius; bright ideas
Genießbarkeit {f} :: enjoyableness
Genießer {m} | Genießer {pl} :: epicure | epicures
Genießer {m} | Genießer {pl} :: wallower | wallowers
Genitalgrube {f}; Geschlechtsgrube {f} [anat.] :: genital fossa
Genitalien {pl} :: genitalia
Genitalherpes {m}; Herpes simplex [med.] :: genital herpes
Genitalien {pl}; Geschlechtsteile {pl} [anat.] :: genitals; parts
Genitalorgan {n} [anat.] | Genitalorgane {pl} :: genital organ | genital organs
Genitaltuberkulose {f} [med.] :: genital tuberculosis
Genitiv {m}; zweiter Fall [gramm.] | im Genitiv :: genitive; possessive case | on the genitive
Genitalverstümmelung {f} | Genitalverstümmelungen {pl} :: genital mutilation | genital mutilations
Genitivobjekt {n} [gramm.] | Genitivobjekte {pl} :: genitive object | genitive objects
Genius {m} :: muse
Genkarte {f} | Genkarten {pl} :: genetic map | genetic maps
Genkartierung {f} :: gene mapping; genome mapping
Genklonung {f}; Gen-Klonung {f} :: gene cloning
Genkomplex {m} | Genkomplexe {pl} :: gene cluster | gene clusters
Genkopie {f}; genetische Kopie {f} | Genkopien {pl}; genetische Kopien {pl} :: genocopy | genocopies
Genkopplung {f}; Genkoppelung {f} :: gene linkage
Genmanipulation {f} :: genetic engineering
Genmarker {m}; genetischer Marker; Markergen {n}; Markierungsgen {n} [biol.] | Genmarker {pl}; genetische Marker; Markergene {pl}; Markierungsgene {pl} :: genetic marker | genetic markers
Genmutation {f} [biol.] | Genmutationene {pl} :: gene mutation | gene mutations
Gennaker {m} :: asymmetric spinnaker; gennaker
Genom {n}; Erbgut {n} [biol.] :: genome
Genom... [biol.] :: genomic
Genomik {f} :: genomics
Genompathologie {f} :: genomic pathology
Genormtheit {f}; Einheitlichkeit {f} :: standardization
Genosse {m}; Genossin {f} | Genossen {pl}; Genossinnen {pl} :: comrade | comrades
Genort {m} :: gene location
Genosse {m} | Genossen {pl} :: companion | companions
Genossenschaft {f} :: cooperative; companionship
Genossenschaftsbank {f} :: cooperative bank
Genossenschaftsmolkerei {f} [agr.] | Genossenschaftsmolkereien {pl} :: cooperative dairy | cooperative dairies
Genpool {m} [biol.] :: gene pool
Genre {n} :: genre
Genregulation {f} :: genetic regulation
Genressourcen {pl}; genetische Ressourcen; Genreserve {pl} :: genetic resources
Gensequenz {f} [biol.] | Gensequenzen {pl} :: genome sequence | genome sequences
Gentechnik {f}; Gentechnologie {f} :: genetic engineering; gene technology
Gentest {m} :: gene test
Gentherapie {f} :: gene therapy
Genüge {f} (meist nur in Zusammensetzungen verwendet) | zur Genüge | jdm. Genüge tun; jdm. Genüge leisten; jds. Forderungen erfüllen :: satisfaction; sufficiency | sufficiently; often enough; well enough | to satisfy so.
Genügsamkeit {f}; Frugalität {f} :: modesty; frugality
Gentransfer {m}; Genübertragung {f} [biol.] :: gene transfer
Genugtuung {f} :: gratification
Genugtuung {f} :: satisfaction
Genus {n}; Geschlecht {n} [gramm.] | Genera {pl}; Geschlechter {pl} | doppeltes Geschlecht :: gender | genders | common gender
Genuss {m}; Verbrauch {m} :: consumption
etw. mit großem Genuss tun :: to do sth. with great relish
Genuss {m}; Luxus {m} :: indulgence
genießerische Art {f}; Sich-gehen-lassen {n} :: self-indulgence
Genussmittel {n} :: semiluxury food; drink and tobacco
Genussmittelindustrie {f} :: luxury food industry
Genussschein {m} [fin.] | Genussscheine {pl} :: participation certificate; participation paper | participation certificates; participation papers
Genusssucht {f} :: epicurism
Genusssucht {f} :: hedonism
Geo-Informationssystem {n}; gegrafisches Informationssystem /GIS/ :: geographical information system /GIS/
Geobasisdaten {pl} :: spatial base data
Geobasisinformationen {pl} :: spatial base information
Geochemie {f} :: geochemistry; chemical geology
Geodaten {pl}; geographische Daten {pl} :: geo data; spatial data; geographic data
Geodateninfrastruktur {f} /GDI/ | Geodateninfrastruktur in Europa :: geodata infrastructure; spatial data infrastructure /SDI/ | INSPIRE
Geodatenkatalog {m} | Geodatenkataloge {pl} :: spatial data catalogue | spatial data catalogues
Geodatenmanagement {n} :: geodata management
Geodatenpreisbildung {f} :: geodata pricing
Geodatenserver {m} :: geo data server
Geodäsie {f}; Erdvermessung {f} :: geodesy; geodetics
Geodät {m}; Geodätin {f}; Geometer {m} | Geodäten {pl}; Geodätinnen {pl}; Geometer {pl} :: geodesist; geodet; geodetician | geodesists; geodets; geodeticians
Geodemographie {f}; Gedemografie {f} :: geodemography
Geodreieck {n} :: set square; protractor [Am.]
Geofaktoren {pl} :: geographic factors
Geograf {m}; Geografin {f}; Geograph {m} [alt]; Geographin {f} [alt] | Geografen {pl}; Geografinnen {pl}; Geographen {pl}; Geographinnen {pl} :: geographer | geographers
Geografie {f}; Geographie {f} [alt]; Erdkunde {f} :: geography
Geoid {n} [geogr.] | Geoiden {pl} :: geoid | geoids
Geoidhöhe {f} :: geoid height
Geoidmodell {n} | Geoidmodelle {pl} :: geoid model | geoid models
Geoidundulation {f} :: geoid undulation
Geoinformatik {f} :: spatial informatics; geoinformatics
Geoinformation {f} :: spatial information
Geokodierung {f} :: geocoding
Geologe {m}; Geologin {pl} | Geologen {pl}; Geologinnen {pl} :: geologist | geologists
Geologie {f} [geol.] | allgemeine Geologie | angewandte Geologie | historische Geologie :: geology | general geology | applied geology; economical geology | historical geology; geochronic geology; stratigraphic geology; stratigraphy
Geomagnetismus {m}; Erdmagnetismus {m} [geol.] :: geomagnetism; terrestrial magnetism
Geomedizin {f} [med.] :: medical geography
Geomantie {f}; Geomantik {f} :: geomancy
Geomatik {f} :: geomatics
Geometer {m} :: surveyor; geometrician
Geometrie {f} [math.] | darstellende Geometrie | ebene Geometrie; Planimetrie {f} | sphärische Geometrie :: geometry | descriptive geometry | plane geometry | spherical geometry
Geometriedaten {pl} :: geometric data
Geomorphologie {f} [geol.] :: geomorphology; geomorphic geology; morphological geology; orography; physiography
Geophysik {f} :: geophysics
Geophysiker {m}; Geophysikerin {f} | Geophysiker {pl}; Geophysikerinnen {pl} :: geophysicist | geophysicists
Geopolitik {f} :: geopolitics
Geothermalwärme {f} :: geothermal heat
Geotop {n} [geol.] | Geotope {pl} :: geotope | geotopes
Geowissenschaften {pl} :: earth sciences; geosciences
Geowissenschaftler {m}; Geowissenschaftlerin {f} | Geowissenschaftler {pl}; Geowissenschaftlerinnen {pl} :: geoscientist | geoscientists
Gepäck {n}; Reisegepäck {n} | mit leichtem Gepäck reisen | Gepäck aufgeben | beschädigtes Gepäck | vermisstes Gepäck; verlorenes Gepäck | verspätetes Gepäck :: baggage; luggage [Br.] | to travel light | to check-in luggage | damaged luggage; damaged baggage | lost luggage; lost baggage | delayed luggage; delayed baggage
Gepäck {n} :: impediments {pl}
Gepäckabteil {n} :: baggage compartment
Gepäckannahme {f} :: luggage office
Gepäckaufbewahrung {f} :: left luggage office; luggage deposit
Gepäckaufbewahrungsschein {m} :: luggage ticket; cloak room ticket
Gepäckausgabe {f} :: luggage reclaim [Br.]; baggage claim [Am.]; baggage pickup
Gepäckband {n} | Gepäckbänder {pl} :: luggage conveyor belt [Br.]; baggage conveyor belt | luggage conveyor belts; baggage conveyor belts
Gepäckförderanlage {f} | Gepäckförderanlagen {pl} :: baggage handling system /BHS/ | baggage handling systems
Gepäckförderband {n} (auf Flughäfen) :: carousel
Gepäckhalter {m}; Gepäcknetz {n} | Gepäckhalter {pl}; Gepäcknetze {pl} :: luggage rack; baggage rack [Am.] | luggage racks; baggage racks
Gepäckkarussell {n} | Gepäckkarussells {pl} :: baggage carousel [Am.]; luggage carousel [Br.] | baggage carousels; luggage carousels
Gepäckkontrolle {f} | Gepäckkontrollen {pl} :: luggage inspection [Br.]; baggage-check [Am.] | luggage inspections; baggage-checks
Gepäckraum {m} | Gepäckräume {pl} :: luggage compartment | luggage compartments
Gepäckreklamation {f} :: lost luggage department
Gepäckschalter {m}; Gepäckabfertigung {f} | Gepäckschalter {pl}; Gepäckabfertigungen {pl} :: luggage office | luggage offices
Gepäckschein {m} | Gepäckscheine {pl} :: luggage receipt; luggage ticket | luggage receipts; luggage tickets
Gepäckschließfach {n} | Gepäckschließfächer {pl} :: luggage locker | left luggage lockers
Gepäckstück {n} | Gepäckstücke {pl} :: piece of luggage | pieces of luggage
Gepäcktasche {f} :: pannier
Gepäckträger {m}; Gepäckträgerin {f} | Gepäckträger {pl}; Gepäckträgerinnen {pl} :: porter [Br.]; baggage handler | porters; baggage handlers
Gepäckträger {m} (Fahrrad) :: carrier; luggage carrier; luggage rack
Gepäckwagen {m} | Gepäckwagen {pl} :: baggage car; baggagecar | baggage cars; baggagecars
Gepäckwagen {m} :: luggage van
Gepard {m} [zool.] | Geparde {pl} :: cheetah; hunting-leopard | cheetahs; hunting-leopards
Gepfändete {m,f}; Gepfändeter | Gepfändeten {pl}; Gepfändete :: distrainee | distrainees
Gepflegtheit {f}; Eleganz {f} :: sophistication
Gepflegtheit {f} :: trimness
Gepflogenheit {f}; Konvention {f} :: shibboleth
Gepflogenheit {f}; Gewohnheit {f}; Angewohnheit {f} :: wont
Gepflogenheit {f} [econ.] :: practice
Geplapper {n}; Gerede {n}; Geschwätz {n} :: chatter; yakety-yak
Geplapper {n} :: chattiness
Geplapper {n} :: prattle
Geplapper {n}; Palaver {n} :: rap
Geplauder {n} :: chitchat; chit-chat
Geplauder {n}; leichte Unterhaltung :: small talk; chitchat; gabfest; causerie
Gepolter {n} :: rumbling
Gequake {n} :: croaking; quacking
Gequassel {n}; leeres Geschwätz :: claptrap
Gequassel {n}; Geplapper {n} | ein gutes Mundwerk :: gab | the gift of the gab
Gerade {f} [math.] :: straight line; straight
Gerade {f} [sport] :: straight
Gerade {f} (Boxen) [sport] :: jab
Geradeauslauf {m} :: directional stability; on-center feel
Geradeauslaufeigenschaft {f} :: straight-running ability
Geradheit {f} :: straightness
Geradheit {f} :: erectness
Geradheit {f} :: rectitude
Geradheit {f} :: uprightness
Geradheitstoleranz {f} :: straightness-tolerance
Geradstück {n} :: straight section
Gerangel {n}; Gedrängel {n} :: scramble
Gerangel {n} :: scrimmage
Gerangel {n} :: jockeying
Geranie {f} [bot.] :: geranium
Gerassel {n} :: rattling
Gerät {n}; Vorrichtung {f}; Apparat {m} | Geräte {pl}; Vorrichtungen {pl}; Apparate {pl} | reales Gerät :: device | devices | physical device
Gerät {n}; Gerätschaft {f} | Gerätschaft aus zweiter Hand :: equipment | second-hand equipment; used equipment
Gerät {n} :: console
Gerät {n} :: tabletop
Gerät {n} | Geräte {pl} :: tackle | tackles
Gerät {n} | Geräte {pl} :: unit | units
Gerät {n}; Gebrauchsgegenstand {m} | Geräte {pl} :: utensil | utensils
nützliches Gerät; neumodischer Apparat :: contraption
Gerät zur Bekämpfung von Tumulten [mil.] :: riot-gear
Gerät {n} zum Handhaben von Chips (Montage; Verpacken) :: die handler
Geräteausfall {m} | Geräteausfälle {pl} | möglicher Geräteausfall :: device failure | device failures | potential device failure
Geräteausstattung {f} :: instrumentation
Geräte- und Messwesen {n} :: instruments and measurements
Geräteanforderungen {pl} :: equipment needs
Geräteansaugkammer {f} | Geräteansaugkammern {pl} :: mixing chamber | mixing chambers
Gerätedichtung {f} | Gerätedichtungen {pl} :: panel seal | panel seals
Gerätedose {f} | Gerätedosen {pl} :: connector socket | connector sockets
Gerätehaus {n} | Gerätehäuser {pl} :: appliance room; tool house | appliance rooms; tool houses
Gerätekammer {f} | Gerätekammern {pl} :: instrument chamber; mechanical room | instrument chambers; mechanical rooms
Gerätekasten {m}; Geräteschrank {m} | Gerätekästen {pl}; Geräteschränke {pl} :: panel box | panel boxes
Gerätekoordinate {f} | Gerätekoordinaten {pl} :: device coordinate | device coordinates
Geräteliste {f} | Gerätelisten {pl} :: equipment list; part list | equipment lists; part lists
Gerätenummerierung {f} :: unit code
Geräteschrift {f} :: device information
Geräteschutzsicherung {f} [electr.] | Geräteschutzsicherungen {pl} :: safety fuse | safety fuses
Geräteselbsttest {m} :: unit self-test
Gerätesicherheitsgesetz {n} :: Machine Safety Code
Gerätesteckdose {f} :: box mounting receptacle
Gerätestecker {m} :: connector plug
Gerätetechnik {f} :: hardware
Gerätetreiber {m} [comp.] :: device driver
Geräteturnen {n} [sport] :: apparatus gymnastics
Geratewohl {n} | aufs Geratewohl ::  | at haphazard; by haphazard
Geräteverleih {m} :: equipment hire
Geräucherte {n}; Geräuchertes [cook.] | geräucherter Schinken :: smoked meat; cured meat | gammon
Geräumigkeit {f} :: commodiousness
Geräumigkeit {f} :: roominess
Geräumigkeit {f} :: spaciousness
Geräusch {n} | Geräusche {pl} | ein hämmerndes Geräusch | monotones Geräusch :: noise | noises | a hammering noise | monotone
Geräuschlosigkeit {f} :: noiselessness
Geräuschlosigkeit {f} :: soundlessness
Geräusch {n}; Laut {m} :: sound
Geräuschanalyse {f} | Geräuschanalysen {pl} :: noise analysis | noise analyses
Geräuschdämpfung {f} :: sound damping
Geräuschkulisse {f} :: background noise; noises off
Geräuschpegel {m} :: noise level
Geräuschspannung {f} [electr.] :: noise voltage
Geräuschspannungsmesser {m} [electr.] :: noise voltage meter
Geräuschpegel {m}; Tonstärke {f} :: level of sound
Geräuschpegel {m} bei glatter Oberfläche :: noise on smooth road
Geräusch eines auf dem Boden aufkommenden Basketballs :: thunk
Gerber {m}; Gerberin {f}; Lederer {m} | Gerber {pl}; Gerberinnen {pl}; Lederer {pl} :: tanner | tanners
Gerbera {f} [bot.] :: gerbera
Gerberei {f} | Gerbereien {pl} :: tannery | tanneries
Gerbergrube {f} :: tanning pit
Gerbmittel {n}; Lohe {f} :: tan; tanning agent
Gerbsäure {f} :: tannic acid
Gerbstoff {m}; Tannin {n}; Gerbsäure {f} | Gerbstoffe {pl}; Tannine {pl}; Gerbsäuren {pl} :: tannin | tannins
Gerbtrog {m} | Gerbtröge {pl} :: tan vat | tan vats
Gerechtigkeit {f}; Billigkeit {f} :: equity
Gerechtigkeit {f} :: justness
Gerechtigkeit {f}; Justiz {f}; Recht {n} | Möge die Gerechtigkeit siegen. :: justice | Let justice be done.
Gerechtigkeiten {pl} :: equitableness
Gerechtigkeitssinn {m} :: sense of justice
Gerede {n} | ins Gerede kommen | jdn. ins Gerede bringen | für Gerede sorgen :: talk | to get oneself talked about | to get sb. talked about | to set tongues wagging
Gerede {n}; Gemunkel {n}; Getuschel {n} :: whispering
Gerede {n}; Geschwätz {n}; Theater {n} [übtr.]; Palaver {n} :: palaver
leeres Gerede; Wichtigtuerei {f}; Faselei {f} :: gas [coll.]
Gereitzheit {f} :: huffishness
Gereiztheit {f} :: huffiness
Gereiztheit {f} :: petulance
Gereiztheit {f} :: testiness
Geriatrie {f}; Altersheilkunde {f} [med.] :: geriatrics; geriatric medicine
Facharzt {m} für Geriatrie; Geriater {m}; Geriaterin {f} [med.] | Fachärzte {pl} für Geriatrie; Geriater {pl}; Geriaterinnen {pl} :: geriatrician | geriatricians
Gericht {n}; Gerichtshof {m} [jur.] | Gerichte {pl}; Gerichtshöfe {pl} | das angerufene Gericht | korruptes Gericht | Das Gericht tagt. | über jdn. zu Gericht sitzen :: court | courts | the court applied to | kangaroo court | The court is sitting. | to sit in judgement on sb.
jdn. vor Gericht stellen [jur.] | vor Gericht stellend | vor Gericht gestellt | wegen ... vor Gericht stehen :: to try sb. | trying | tried | be tried for ...
Gericht {n}; Speise {f} [cook.] | Gerichte {pl}; Speisen {pl} | warme Speisen :: dish | dishes | hot dishes
Gerichtsbarkeit {f}; Rechtsprechung {f} :: jurisdiction
Gerichtsbarkeitsbezirk {m} :: soke
höherer Gerichtsbeamter :: marshal
Gerichtsanthropologe {m}; Gerichtsanthropologin {f} | Gerichtsanthropologen {pl}; Gerichtsanthropologinnen {pl} :: forensic anthropologist | forensic anthropologists
Gerichtsanthropologie {f} :: forensic anthropology
Gerichtsbeschluss {m}; Anordnung {f} :: court order; adjudication
Gerichtsdiener {m}; Saaldiener {m}; Amtsdiener {m} :: usher
Gerichtsdiener {m} :: court usher
Gerichtsdolmetscher {m}; Gerichtsdolmetscherin {f} | Gerichtsdolmetscher {pl}; Gerichtsdolmetscherinnen {pl} :: court interpreter | court interpreters
Gerichtsentscheid {m}; Gerichtsbeschluss {m} :: decree
Gerichtsentscheidung {f} :: court ruling
Gerichtsgebäude {n} | Gerichtsgebäude {pl} :: court house; court-house; courthouse | court houses; court-houses; courthouses
Gerichtshof {m} | Gerichtshöfe {pl} :: court of justice | courts of justice
Gerichtskosten {pl} :: legal charges
Gerichtskosten {pl} :: legal expenses; law expenses
Gerichtsmedizin {f}; forensische Medizin {f} [med.] :: forensic medicine; forensics
Gerichtsmedizin {f} :: legal medicine
Gerichtsmediziner {m}; Gerichtsmedizinerin {f} | Gerichtsmediziner {pl}; Gerichtsmedizinerinnen {pl} :: specialist in forensic medicine; forensic pathologist | specialists in forensic medicine; forensic pathologists
Gerichtssaal {m} | Gerichtssäle {pl} :: court room; courtroom | court rooms; courtrooms
Gerichtsstand {m} :: court of jurisdiction; area of jurisdiction
Gerichtsstand {m} :: venue
Gerichtsurteil {n}; Gerichtsentscheidung {f} | Gerichtsurteile {pl}; Gerichtsentscheidungen {pl} :: court decision; judicial decision | court decisions; judicial decisions
Gerichtsverfahren {n}; Prozess {m} [jur.] :: court procedure; legal proceedings
Gerichtsverfassungsgesetz {n} | Gerichtsverfassungsgesetze {pl} :: court constitution act | court constitution acts
Gerichtsverhandlung {f}; Strafverhandlung {f} :: trials
Gerichtsverhandlung {f} :: court hearing; (judicial) hearing
Gerichtsverhandlung {f} | mündliche Verhandlung :: court proceedings | oral proceedings; hearing
Gerichtsvollzieher {m}; Exekutor {m} [Ös.] | Gerichtsvollzieher {pl} :: bailiff; marshal [Am.] | bailiffs; marshals
vor Gericht gehen; den Rechtsweg beschreiten; prozessieren :: to go to law
Geringfügigkeit {f} :: insignificance
Geringfügigkeit {f} :: petiteness
Geringfügigkeit {f}; Kleinigkeit {f} :: pettiness
Geringfügigkeit {f} :: slightness
Geringschätzung {f}; Mißachtung {f} :: disesteem
Geringschätzung {f} :: contemptuousness
Gerinnbarkeit {f} :: coagulability
Gerinnen {n}; Gerinnung {f} :: coagulation; coagulating
Gerinnung {f} :: clotting
Gerinnung {f} (Milch) :: curdling
Gerinnungsinhibitor {m}; Gerinnungshemmer {m} :: coagulation inhibitor
Gerinnungsmittel {n} :: coagulant; coagulator
Gerinnungsstoff {m} :: clotting substance
Gerippe {n} | Gerippe {pl} :: skeleton; scrag | skeletons; scrags
Gerippe {n} :: scrags
Gerippe {f} [ugs.]; dünner Mensch :: bag of bones#
Geripplinie {f} | Geripplinien {pl} :: skeleton line | skeleton lines
Gerissenheit {f} :: quirkiness
Germane {m}; Teutone {m} | Germanen {pl}; Teutonen {pl} :: Germanic; Teuton | the Germanic people; Teutons
Germanistik {f} :: German studies; German philology
Germinom {n} [med.] :: germ cell tumour; germinoma
Gernegroß {m} :: whippersnapper
Geröll {n}; Mulm {m} :: detritus
Geröll {n} :: scree
(größeres) Geröll {n}; Geschiebe {n} :: boulders {pl}
Geröll {n} [geol.] :: debris
zu Geröll machen :: to boulder
Geröllhang {m}; Schutthang {m} | Geröllhänge {pl}; Schutthänge {pl} :: detrital slope | detrital slopes
Geronnensein {n} :: congealedness
Gerontokratie {f}; Greisenherrschaft {f} [pol.] :: gerontocracy
Gerontologe {m}; Gerontologin {f}; Alternsforscher {m}; Alternsforscherin {f} | Gerontologen {pl}; Gerontologinnen {pl}; Alternsforscher {pl}; Alternsforscherinnen {pl} :: gerontologist | gerontologists
Gerontologie {f}; Alternsforschung {f} :: gerontology
Gerste {f} [bot.] [agr.] | gemälzte Gerste :: barley | malted barley
Gerstenkorn {n} [agr.] | Gerstenkörner {pl} :: barley corn | barley corns
Gerstenkorn {n} [med.] :: sty; stye
Gerstenzucker {m} [agr.] :: barley sugar
Gerte {f} | Gerten {pl} :: switch | switches
Gerte {f}; Reitgerte {f} | Gerten {pl}; Reitgerten {pl} :: riding crop | riding crops
Geruch {m} | Gerüche {pl} :: smell | smells
Geruch {m} | Gerüche {pl} :: odor [Am.]; odour [Br.] | odors; odours
Geruchlosigkeit {f} :: absence of smell
Geruchlosigkeit {f} :: odorlessness
Geruchs...; olfaktorisch {adj} :: olfactory
Geruchsaura {f} :: olfactory aura
Geruchsfasern {pl} :: olfactory fibers
Geruchshalluzination {f} :: pseudosmia
Geruchskorrigenzien {pl} :: olfactory corrigents
Geruchsnerv {m}; Riechnerv {m} [anat.] | Geruchsnerven {pl}; Riechnerven {pl} :: olfactory nerve | olfactory nerves
Geruchssinn {m}; Riechsinn {m} :: sense of smell; olfactory sense; olfaction
Geruchssinn {m} :: scent
Geruchsstoff {m} | Geruchsstoffe {pl} :: odorant | odorants
Geruchsverschluss {m} | Geruchsverschlüsse {pl} | mit Geruchsverschluss versehen :: anti-siphon trap | anti-siphon traps | to provide with a water seal; to seal
Geruchswahrnehmung {f} :: olfactory perception
Geruchszentrum {n}; Riechzentrum {n}; Hippocampus {m}; Hippokampus {m} [anat.] :: olfactory center
Gerücht {n} | Gerüchte {pl} | ein Gerücht in Umlauf setzen :: rumor [Am.]; rumour [Br.] | rumors [Am.]; rumours [Br.] | to put out a rumour
Gerücht {n} | Gerüchte {pl} :: whisper | whispers
Gerücht {n}; Märchen {n} | Gerüchte {pl}; Märchen {pl} :: furphy; furfy [Austr.] | furphies; furfies
Gerüchteküche {f} :: gossip factory
Gerümpel {n} :: junk; discarded and useless lumber; rubbish; garbage
Gerümpel {n}; Kram {m}; Trödelkram {m} :: lumber
Gerüst {n}; Bock {m} | Gerüste {pl}; Böcke {pl} :: gantry | gantries
Gerüst {n}; Bockgerüst {n} | Gerüste {pl}; Bockgerüste {pl} :: trestle | trestles
Gerüst {n} | Gerüste {n} :: framework | frameworks
Gerüstbauer {m} | Gerüstbauer {pl} :: scaffolder | scaffolders
Gerüstriegel {m} [constr.] | Gerüstriegel {pl} :: scaffold cross-bar | scaffold cross-bars
Gerüststange {f} [constr.] | Gerüststangen {pl} :: scaffolding pole | scaffolding poles
Gerüstteil {n} [constr.] | Gerüstteile {pl} :: scaffolding | scaffoldings; scaffolding materials
Gerundium {n} | Gerundien {pl} :: gerund | gerunds
Gesäß {n}; Po {m}; Hintern {m}; Hinterteil {n}; Allerwerteste {m}; Allerwertester [ugs.] | jdm. den Arsch retten [ugs.] :: buttocks; buttock; butt; seat; behind; backside; hind end; hindquarters; posterior; bum; buns; derriere; keister; caboose; fanny; tush; tushy [Am.] [coll.] | to save sb.'s keister
Gesäßbacke {f}; Arschbacke {f} [ugs.] | Gesäßbacken {pl}; Arschbacken {pl} :: bun; buttock | buns; buttocks
Gesäßfalte {f} [anat.] | Gesäßfalten {pl} :: gluteal fold; gluteal furrow | gluteal folds; gluteal furrows
Gesäßmuskel {m} [anat.] | Gesäßmuskeln {pl} :: gluteal muscle | gluteal muscles
Gesäßtasche {f} | Gesäßtaschen {pl} :: back pocket; hip pocket | back pockets; hip pockets
Gesäuberte {m,f}; Gesäuberter :: purgee
Gesagte {n}; Gesagtes | Ungesagte {n}; Ungesagtes :: the said; say | the unsaid; the unspoken
Gesamt... :: over-all; total
Gesamt... :: cumulative
Gesamtabsatz {m} [econ.] :: total sales
Gesamtabsatzplan {m} [econ.] :: overall marketing program
Gesamtangebot {n} :: aggregate supply
Gesamtaktiva {pl} [fin.] :: total assets
Gesamtanordnung {f} :: general arrangement
Gesamtabfluss {m} :: total runoff
Gesamtansicht {f} :: general view
Gesamtausgabe {f} :: complete edition
Gesamtausgaben {pl} :: total spend
Gesamtauflage {f} einer Zeitung :: total circulation
Gesamtauflage {f} eines Buches :: total number of copies published
Gesamtauflage {f} :: total circulation
Gesamtbedarf {m} :: composite demand
Gesamtbetrag {m} | Gesamtbeträge {pl} :: gross amount; total; total amount | sum totals
Gesamtbelastung {f} :: total load
Gesamtbetriebskosten {pl}; Anschaffungs- und Betriebskosten {pl} [econ.] :: total cost of ownership /TCO/
Gesamtbevölkerung {f} :: total population
Gesamtbewertung {f} :: total evaluation
Gesamtbild {n} :: general view
Gesamtbreite {f} :: overall width
Gesamtdauer {f} :: overall duration
Gesamteinkommen {n} :: total income
Gesamtdefizit {n} :: overall deficit
Gesamtdicke {f} :: overall thickness
Gesamteinlage {f} [fin.] :: total deposits
Gesamteinnahme {f} :: total receipts
Gesamteinnahmen {pl} :: total receipts
Gesamtdurchmesser {m} | Gesamtdurchmesser {pl} :: overall diameter | overall diameters
Gesamtenergiebilanz {f} | Gesamtenergiebilanzen {pl} :: total energy balance | total energy balances
Gesamtentschädigung {f} :: total compensation
Gesamtergebnis {n} | Gesamtergebnisse {pl} :: overall result | overall results
Gesamtertrag {m} :: total proceeds
Gesamtfertigungskosten {pl} :: factory cost
Gesamtfluggewicht {n} [aviat.] :: all-up weight
Gesamtfortschritt {m} :: overall progress
Gesamtgewicht {n} | zulässiges Gesamtgewicht (eines Fahrzeuges) :: total weight; laden weight | gross train weight; gross vehicle weight /GVW/; permissible total weight
Gesamtgewinn {m} :: overall profit; total gain
Gesamtgläubige {m,f}; Gesamtgläubiger [fin.] | Gesamtgläubigen {pl}; Gesamtgläubige :: cocreditor | cocreditors
Gesamthaftung {f} :: joint liability
Gesamthaushalt {m} :: overall budget
Gesamthärte {f} :: total hardness
Gesamthöhe {f}; Bauhöhe {f} :: overall height
Gesamtheit {f} :: collectivity
Gesamtheit {f} :: entirety
Gesamtheit {f} :: totality
Gesamtheit {f} | Gesamtheiten {pl} :: universe | totalities
in der Gesamtheit; im Großen und Ganzen; im Allgemeinen :: at large
Gesamthochschule {f} | Gesamthochschulen {pl} :: comprehensive university | comprehensive universities
Gesamtkapitalbetrag {m} :: aggregate principal
Gesamtkatalog {m} :: union catalogue
Gesamtkonzept {n}; Gesamtkonzeption {f} | ökologisches Gesamtkonzept :: overall plan (idea; design); master plan | ecological master plan
Gesamtkosten {pl} | durchschnittliche Gesamtkosten :: total costs; overall costs | average total cost
Gesamtkunstwerk {n} | ein Gesamtkunstwerk darstellen :: integrated work of art | to form an integrated work of art
Gesamtlage {f} :: overall situation
Gesamtlast {f} :: total load
Gesamtlänge {f} :: overall length; total length
Gesamtlänge {f}; Länge {f} :: footage
Gesamtleistung {f} (eines Betriebes) :: total output
Gesamtleistung {f} (einer Maschine; Person) :: overall performance
Gesamtmarkt {m} :: total market
Gesamtmenge {f}; Summe {f} :: aggregate
Gesamtnachfrage {f} :: aggregate demand
Gesamtplan {m} :: overall plan
Gesamtplanung {f} :: overall design
Gesamtnote {f}; Endnote {f} | Gesamtnoten {pl}; Endnoten {pl} :: overall mark; final grade; cumulative grade; overall score | overall marks; final grades; cumulative grades; overall scores
Gesamtnutzen {m} :: total utility
Gesamtprüfung {f} | Gesamtprüfungen {pl} :: general examination | general examinations
Gesamtpreis {m} :: all round price
Gesamtpreis {m} :: lump sum price
Gesamtproduktion {f} :: total production
Gesamtproduktivität {f} :: aggregate productivity
Gesamtprojekt {n} | Gesamtprojekte {pl} :: overall project; turnkey project | overall projects; turnkey projects
Gesamtprojektkostenschätzung {f} :: total project costs estimate
Gesamtrechnung {f} :: total account
Gesamtrechnungsbetrag {m} | Gesamtrechnungsbeträge {pl} :: total billing amount | total billing amounts
Gesamtrechnungskonten {pl} :: overall accounts
Gesamtreichweite {f} :: total coverage
Gesamtrisiko {n} | Gesamtrisiken {pl} :: aggregate risk | aggregate risks
Gesamtsaldo {m} :: aggregate balance
Gesamtschuld {f} | Gesamtschulden {pl} :: total debt | total debts
Gesamtschuldner {m} | Gesamtschuldner {pl} :: joint debtor | joint debtors
Gesamtschneidwerkzeug {n} [techn.] :: combination cutting tool
Gesamtschule {f} | Gesamtschulen {pl} :: comprehensive school; integrated comprehensive school | comprehensive schools
Gesamtschwindung {f} :: total shrinkage
Gesamtstatus {m} :: overall status
Gesamtstärke {f} :: cumulative strength
Gesamtstrecke {f} | Gesamtstrecken {pl} :: whole distance; whole length; whole route | whole distances; whole lengths; whole routes
Gesamtsumme {f} :: grand total
Gesamtsumme {f} :: sum total
Gesamtsumme {f} | Gesamtsummen {pl} :: total amount | total amounts
Gesamtsystem {n} | Gesamtsysteme {pl} :: overall system | overall systems
Gesamtsystemanbieter {m} [econ.] (für) | Gesamtsystemanbieter {pl} :: single-source supplier; single-source provider (for) | single-source suppliers; single-source providers
Gesamttherapiekosten {pl} :: total costs of therapy
Gesamttitelangabe {f} :: Analytical note
Gesamtüberblick {m} :: complete picture
Gesamtübersicht {f} | Gesamtübersichten {pl} :: general survey | general surveys
Gesamtverbindlichkeiten {pl} [fin.] :: total liabilities
Gesamtverbrauch {m} :: overall consumption
Gesamtverdienst {m} :: overall earnings
Gesamtverformung {f} | zulässige Gesamtverformung :: total deformation | permissble total deformation
Gesamtversicherung {f} :: all in insurance
Gesamtversicherung {f} :: all loss insurance
Gesamtversicherungssumme {f} :: aggregate liability
Gesamtwerbeaufwand {m} :: total advertising expenditure
Gesamtwerk {n} (Bücher) :: complete works
Gesamtwert {m} | Gesamtwerte {pl} :: total value | total values
Gesamtwert {m} der Einfuhr :: aggregate value of importation
Gesamtwertung {f} :: overall ranking; overall standings
Gesamtwirkung {f} | Gesamtwirkungen {pl} :: cumulative effect | cumulative effects
Gesamtwirkungsgrad {m} :: total efficiency
Gesamtwirtschaft {f} :: economy as a whole; national economy
Gesamtwirtschaftsaktivität {f} :: aggregate economic activity
Gesamtzahl {f} :: overall number
Gesamtzahl {f} der abgegebenen Stimmen :: ballot
Gesamtzeit {f} :: overall time
Gesandte {m,f}; Gesandter; Unterhändler {m} | Gesandten {pl}; Unterhändler {pl} :: envoy; emissary | envoys; emissaries
Gesandte {m,f}; Gesandter :: minister
Gesandtschaft {f} :: legation
Gesang {m} | Gesänge {pl} :: singing | singings
Gesang {m} | Gesänge {pl} :: canto | cantos
Gesang {m} | Gesänge {pl} :: chant | chants
Gesang {m} :: song
Gesang studieren :: to study voice
Gesangbuch {n} | Gesangbücher {pl} :: song book; choir book; hymnbook | song books; choir books; hymnbooks
Gesanglehrer {m} | Gesanglehrer {pl} :: singing teacher | singing teachers
Gesangslage {f}; Gesangambitus {m} :: tessitura
Gesangstunde {f} | Gesangstunden {pl} :: singing lesson | singing lessons
Gesangverein {m}; Gesangsverein {m} [mus.] | Gesangvereine {pl}; Gesangsvereine {pl} :: choral society; choir; glee club [Am.] | choral societies; choir; glee clubs
Geschädigte {m,f}; Geschädigter :: aggrieved party
Geschäft {n}; Laden {m} | Geschäfte {pl}; Läden {pl} :: shop | shops
Geschäft {n} | ein Geschäft führen | ein Geschäft leiten | ein Geschäft eröffnen | ein Geschäft fortführen | ein gutes Geschäft :: business | to run a business | to direct a business | to open a business; to establish a business | to continue a business | a good stroke of business
Geschäft {n} :: biz
Geschäft {n} | Geschäfte {pl} | ein gutes Geschäft machen :: bargain | bargains | to make a good bargain
Geschäft {n} :: affair
Geschäft {n}; Unternehmen {n}; Firma {f} :: concern
Geschäft {n}; Transaktion {f} | Geschäfte {pl}; Transaktionen {pl} :: transaction | transactions
Geschäft für alkoholische Getränke :: liquore store; ABC stores
Geschäfte abwickeln :: to wind up affairs
Geschäfte {pl} :: business operations
Geschäfte machen; Handel treiben | Geschäfte machend; Handel treibend | Geschäfte gemacht; Handel getrieben :: to traffic | trafficking | trafficked
Geschäftigkeit {f} :: activity; busyness; zealousness; industriousness; (hustle and) bustle; bustling activity
Geschäftsablauf {m} | Geschäftsabläufe {pl} :: course of business | courses of business
Geschäftsabschluss {m}; Geschäftsvorfall {m} | Geschäftsabschlüsse {pl}; Geschäftsvorfälle {pl} :: business transaction | business transactions
Geschäftsabschlüsse {pl}; Geschäfte {pl} | geregelte Geschäfte :: dealings | regulated dealings
Geschäftsanteil {m} | Geschäftsanteile {pl} :: share in a business | shares in a business
Geschäftsanzug {m}; Business-Anzug {m} | Geschäftsanzüge {pl}; Business-Anzüge {pl} :: business suit | business suits
Geschäftsaufgabe {f} :: cessation of business
Geschäftsauflösung {f}; Tilgung {f} :: liquidation
Geschäftsbedingungen {pl} | allgemeine Geschäftsbedingungen {pl} /AGB/ | Im Übrigen gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen. (Vertragsklausel) :: business conditions; terms of business | general conditions (of business; of sale); terms and conditions; general terms | In all other respects, the General Terms and Conditions shall apply/govern. (contractual clause)
Geschäftsbank {f}; Handels- und Geschäftsbank {f} [fin.] | Geschäftsbanken {pl}; Handels- und Geschäftsbanken {pl} :: commercial bank | commercial banks
Geschäftsbedingungen {pl} :: conditions of trading; terms of trade
Geschäftsbereich {m} :: area of responsibility
Geschäftsbereich {m} | Geschäftsbereiche {pl} :: business division | business divisions
Geschäftsbereich {m} :: portfolio
Geschäftsbericht {m} | Geschäftsberichte {pl} | jährlicher Geschäftsbericht :: business report; company report | business reports; company reports | annual report
Geschäftsbetrieb {m} [econ.] :: business; business operation
Geschäftsbeziehung {f} | Geschäftsbeziehungen {pl} | Geschäftsbeziehungen {pl} | mit jdm. in Geschäftsbeziehungen stehen :: business connection; business relation | business relations; commercial connections; business dealings | business connections | to have business relations with sb.
Geschäftsbrief {m} | Geschäftsbriefe {pl} :: business letter | business letters
Geschäftsbücher {pl} [econ.] | Geschäftsbücher fälschen; Bücher frisieren [ugs.] | frisierte die Bücher | Fälschen von Geschäftsbüchern :: account books; accounts; accounting records | to cook the books; to cook the accounts [coll.] | cooked the account | creative accounting [coll.]
Geschäftsenglisch {n} :: business English
Geschäftsentwicklung {f} | Geschäftsentwicklung einer Firma :: business development | company's performance
Geschäftserfahrung {f} :: business experience
Geschäftsfähigkeit {f} :: legal capacity
Geschäftsfeld {n} :: business segment
Geschäftsfrau {f} :: businesswoman
Geschäftsfreund {m} :: business associate
Geschäftsfreund {m} :: business friend
Geschäftsführer {m}; Geschäftsleiter {m} (einer GmbH) | Geschäftsführer {pl}; Geschäftsleiter {pl} :: managing director | managing directors
Geschäftsführer {m} (eines Ladens) | Geschäftsführer {pl} :: manager | managers
Geschäftsführer {m} | Geschäftsführer {pl} :: Executive Director; Chief Executive Director; exec [coll.] | Executive Directors; Chief Executive Directors
Geschäftsführer {m} (einer Partei) | Geschäftsführer {m} der Regierungspartei :: whip | government whip
Geschäftsführung {f} | mit der Geschäftsführung beauftragt /m.d.G.b./ :: management; executives | in charge of administration
Geschäftsgang {m} :: run of business; business routine
Geschäftsgang {m} | Geschäftsgänge {pl} :: course of business | courses of business
Geschäftsgebaren {n} | honoriges Geschäftsgebaren :: business methods; business practices; business | business integrity
Geschäftsgeheimnis {n} | Geschäftsgeheimnisse {pl} :: business secret | business secrets
Geschäftsgeist {m} :: head for business
Geschäftsgrafik {f}; Geschäftsgraphik {f} | Geschäftsgrafiken {pl}; Geschäftsgraphiken {pl} :: business graphics | business graphics
Geschäftsidee {f} | Geschäftsideen {pl} :: business idea; business concept | business ideas; business concepts
Geschäftsinhaber {m}; Geschäftsinhaberin {f}; Ladeninhaber {m}; Ladeninhaberin {f}; Kaufmann {m}; Kauffrau {f}; Krämer {m}; Kramer {m}; Ladner {m} | Geschäftsinhaber {pl}; Geschäftsinhaberinnen {pl}; Ladeninhaber {pl}; Ladeninhaberinnen {pl}; Kaufmänner {pl}; Kauffrauen {pl}; Krämer {pl}; Kramer {pl}; Ladner {pl} :: shopkeeper; small shopkeeper | shopkeepers
Geschäftsjahr {n} | Geschäftsjahre {pl} :: business year; fiscal year [Am.]; trading year | business years; fiscal years; trading years
Geschäftsjahr {n}; Rechnungsjahr {n} | Geschäftsjahre {pl}; Rechnungsjahre {pl} :: accounting year | accounting years
Geschäftskleidung {f}; Business-Kleidung {f} | etwas legerere Geschäftskleidung :: business attire | business casual
Geschäftsklima {n}; Wirtschaftsklima {n} :: business climate
Geschäftskontinuität {f}; kontinuierlicher Geschäftsbetrieb :: business continuity /BC/
Geschäftskonzept {n} | Geschäftskonzepte {pl} :: business concept | business concepts
Geschäftskorrespondenz {f} :: business correspondence
Geschäftskosten {pl} [econ.] | allgemeine Geschäftskosten | außerordentliche Geschäftskosten :: business expenses | overhead expenses | non-operating expenses
Geschäftskunde {m}; Geschäftskundin {f} | Geschäftskunden {pl}; Geschäftskundinnen {pl} :: business client; business customer | business clients; business customers
Geschäftslage {f} :: business situation
Geschäftsleitung {f} | Dezentralisierung der Geschäftsleitung | Das Vorhaben wurde von der Geschäftsleitung abgesegnet. :: management; company management | decentralization of the management | The project was rubber-stamped by the management.
Geschäftslogik {f} :: business logic
Geschäftsmann {m}; Kaufmann {m} | Geschäftsleute {pl}; Kaufleute {pl} | ordentlicher Kaufmann :: businessman | businessmen | prudent businessman
Geschäftsmann {m} :: salesman
Geschäftsmann {m} | Geschäftsleute {pl} :: tradesman | tradesmen
Geschäftsleute {pl} :: the suits
Geschäftsordnung {f} (Parlament) | Antrag zur Geschäftsordnung :: standing orders; rules of order; rules of procedure | procedural motion
Geschäftspapiere {pl} :: commercial papers
Geschäftspartner {m}; Geschäftspartnerin {f} | Geschäftspartner {pl}; Geschäftspartnerinnen {pl} :: business partner | business partners
Geschäftsparty {f} :: business bash
Geschäftspolitik {f} :: business policy; trading policy
Geschäftspotenzial {n}; Geschäftspotential {n} [alt]; unternehmerisches Potenzial :: business potential
Geschäftspraktiken {pl} | unfaire Geschäftspraktiken eines Marktführers zur Verdrängung innovativer Konkurrenten :: business practices; commercial practises | FUD (fear, uncertainty, doubt)
Geschäftsprozessmodell {n} | Geschäftsprozessmodelle {pl} :: business process model | business process models
Geschäftsräume {pl}; Werksgelände {n} | Geschäftsräume mieten :: business premises | to take a lease on business premises
Geschäftsreise {f} | Geschäftsreisen {pl} | als Geschäftsreise getarnte Vergnügungsreise | Er ist auf einer Geschäftsreise und kommt erst nächste Woche zurück. :: business trip | business trips | junket | He's away on a business trip and won't be back until next week.
Geschäftsrisiko {n}; Betriebsrisiko {n} :: business risk
Geschäftsschluss {m} :: closing time
Geschäftsstelle {f}; Agentur {f}; Vertretung {f}; Büro eines Agenten | Geschäftsstellen {pl}; Agenturen {pl}; Vertretungen {pl} :: agency | agencies
Geschäftsstelle {f} :: offices; administrative office
Geschäftsstelle {f} :: location of a company
Geschäftszeit {f}; Geschäftsstunden {pl} :: business hours; trading hours
(bis zum) Ende des Geschäftstages :: (until) close of business /cob/ /COB/
Geschäftsübernahme {f} :: (business) takeover
Geschäftsverbindung {f} | Geschäftsverbindungen {pl} :: business connection; business tie | business connections; business ties
Geschäftsverkehr {m} :: business; business dealings; business operations
Geschäftsverlauf {m} :: business performance
Geschäftsverteilung {f} | Geschäftsverteilungen {pl} :: assignment of business | assignments of business
Geschäftsverteilungsplan {m} | Geschäftsverteilungspläne {pl} :: distribution-of-business plan | distribution-of-business plans
Geschäftsviertel {n} :: downtown
Geschäftsvorgang {m}; Geschäftsprozess {m} | Geschäftsvorgänge {pl}; Geschäftsprozesse {pl} :: business process; business transaction | business processes; business transactions
Geschäftswelt {f} :: business world; business community
Geschäftswesen {n} :: economics
Geschäftszentrum {n} | Geschäftszentren {pl} :: business centre [Br.]; business center [Am.]; trading centre | business centres; business centers
Geschäftsziel {n} | Geschäftsziele {pl} :: business objective | business objectives
Geschäftszweig {m}; Branche {f} | Geschäftszweige {pl}; Branchen {pl} :: area of business; branch of business | branches of business
Geschehen {n} | Geschehene {n}; Geschehenes | nahe am Geschehen sein :: events | the happenings; the events | to be close to the action
Gescheitheit {f} :: saneness
Geschenk {n}; Präsent {n} | Geschenke {pl} | als Geschenk | ein Geschenk erhalten | jdm. etw. zum Geschenk machen; jdm. etw. schenken | sich über ein Geschenk freuen :: present; prezzy [coll.] | presents | as a present | receive a present | to make sb. a present of sth. | to be pleased with a present
Geschenk {n}; Gabe {f} | Geschenke {pl}; Gaben {pl} | trügerisches Geschenk :: gift | gifts | Greek gift [fig.]
Geschenk {n} | Geschenke {pl} :: bestowment | bestowments
Geschenk des Himmels; Glücksfall {m} :: godsend
ein Geschenk, das nicht geschätzt wird :: a north country compliment
jmd., der seine Geschenke zurückverlangt :: Indian giver [Am.]
Geschenkartikel {pl} :: gifts; gift articles
Geschenkartikel {pl} :: fancy goods
Geschenkboutique {f} | Geschenkboutiquen {pl} :: gift shop | gift shops
Geschenkgutschein {m} | Geschenkgutscheine {pl} :: gift coupon; gift voucher | gift coupons; gift vouchers
Geschenkidee {f} | Geschenkideen {pl} :: gift idea | gift ideas
Geschenkkorb {m} | Geschenkkörbe {pl} :: hamper | hampers
Geschenkpackung {f} | Geschenkpackungen {pl} :: gift box | gift boxes
Geschenkpapier {n} :: (gift) wrapping paper
Geschenksendung {f} | Geschenksendungen {pl} :: gift parcel | gift parcels
Geschenkverpackung {f} | Geschenkverpackungen {pl} :: gift packaging | gift packagings
Geschichte {f}; Erzählung {f}; Story {f}; Schwank {m} | Geschichten {pl}; Erzählungen {pl} | rührselige Geschichte | eine Geschichte erfinden | eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende :: story | stories | sob story | to cook up a story | a shaggy-dog story
Geschichte {f} | Geschichten {pl} :: tale | tales
Geschichte {f}; Historie {f} | in die Geschichte eingehen | der Lauf der Geschichte | Es wird gerade Geschichte geschrieben. :: history | to go down in history | the course of history | History is in the making.
alte Geschichte; langweilige Geschichte | die alte Geschichte wieder hervorholen; mit der alten Leier kommen :: old chestnut | to roll out the old chestnut
Geschichtenerzählen {n} :: storytelling
Geschichtsforscher {m} :: medievalist
Geschichtsforscher {m}; Geschichtsforscherin {f}; Geschichtsschreiber {m}; Geschichtsschreiberin {f} :: historian
Geschichtsforschung {f} :: historical research
Geschichtskarte {f}; historische Karte {f} | Geschichtskarten {pl}; historische Karten {pl} :: historical map | historical maps
Geschichtskultur {f} :: historical culture
Geschichtsschreibung {f}; Historiografie {f} :: historiography
Geschichtswissenschaft {f} :: science of history
Geschick {n} :: aptness
Geschick {n} :: deftness
Geschick {n}; Geschicklichkeit {f} :: skill
Geschick {n} :: swankiness
Geschick {n}; Geschicklichkeit {f}; Kunstfertigkeit {f} :: craft
Geschicklichkeit {f} :: skillfulness
Geschicklichkeit {f} :: sleight
Geschicklichkeit {f}; Gewandtheit {f} :: dexterity
Geschicktheit {f} :: nattiness
Geschiebe {n} (Sedimente in Flüssen) [geol.] :: bed load
Geschiebefalle {f} [geol.] :: bed-load trap
Geschiebehaushalt {m} [geol.] :: bed-load balance
Geschieberegime {n} [geol.] :: bed-load regime
Geschiebetransport {m} [geol.] :: bed-load discharge
Geschiedene {m,f}; Geschiedener | Geschiedenen {pl}; Geschiedene :: divorcee | divorcees
Geschirr {n} :: crockery
Geschirr {n} (für Pferde; Ochsen); Pferdegeschirr {n} :: harness
Geschirrschrank {m} | Geschirrschränke {pl} :: cupboard | cupboards
Geschirrspülmaschine {f}; Spülmaschine {f}; Geschirrspüler {m} | Geschirrspülmaschinen {pl}; Spülmaschinen {pl}; Geschirrspüler {pl} :: dishwasher | dishwashers
Geschirrspülmittel {n} (für Geschirrspülmaschine) :: rinsing fluid; rinse aid; dishwasher powder; dishwasher tablets
Geschirrtuch {n} | Geschirrtücher {pl} :: tea towel; dishtowel | tea towels; dishtowels
Geschlecht {n} | Geschlechter {pl} | das andere Geschlecht | das schöne Geschlecht | das zarte Geschlecht | das Geschlecht bestimmen :: sex | sexes | the opposite sex | the fair sex | the gentle sex | to sex
Geschlecht {n}; Familie {f} :: house
Geschlechter-Diskriminierung {f} :: sexual discrimination
Geschlechter {pl}; Gattungen {pl} :: genera
Geschlechtsteil {n} [anat.] | Geschlechtsteile {pl} :: genital | genitals
Geschlechts... :: venereal
Geschlechts-Dimorphismus {m} [biol.] :: sexual dimorphism
Geschlechtsakt {m}; Akt {m} :: coitus; sexual act
Geschlechtsbestimmung {f} :: sexing
Geschlechtsbestimmung {f} [biol.] :: sex determination
Geschlechtschromosom {n} [biol.] :: sex chromosome
Geschlechtshöcker {m}; Genitalhöcker {m} | Geschlechtshöcker {pl}; Genitalhöcker {pl} :: genital tubercle | genital tubercles
Geschlechtshormon {n}; Genitalhormon {n} | Geschlechtshormone {pl}; Genitalhormone {pl} :: sex hormone; genital hormone | sex hormones; genital hormones
Geschlechtskrankheit {f}; Genitalkrankheit {f}; sexuell übertragbare Krankheit {f} [med.] | Geschlechtskrankheiten {pl}; Genitalkrankheiten {pl}; sexuell übertragbare Krankheiten {pl} :: sexually transmitted disease /STD/; venereal disease /VD/; genital disease | sexually transmitted diseases; venereal diseases; genital diseases
Geschlechtsleben {n} :: sex life
Geschlechtslosigkeit {f} :: asexuality
Geschlechtslosigkeit {f} :: sexlessness
Geschlechtsorgan {n} [anat.] :: sex organ; sexual organ
Geschlechtsorgane {pl} :: private parts [coll.]
Geschlechtsreife {f} :: sexual maturity
Geschlechtsrolle {f} :: sex role
Geschlechtstrieb {m} | abnormer Geschlechtstrieb des Mannes :: sexual instinct | satyriasis
Geschlechtsumwandlung {f} :: sex change; gender reassignment [Am.]
Geschlechtsunterschiede {pl} :: sexual dimorphism
Geschlechtsverkehr {m}; Koitus {m} :: sexual intercourse; coitus; coition
Geschleppten {pl}; illegal Eingereiste :: the illegal entrants
Geschlossenheit {f} :: closeness
Geschmack {m} | Geschmäcker {pl} | schlechter Geschmack | je nach Geschmack | für meinen Geschmack | Die Geschmäcker sind verschieden. | auf den Geschmack kommen | nach jds. Geschmack | einen schlechten Nachgeschmack haben :: taste | tastes | bad taste | according to taste | for my taste | Tastes differ. | to acquire a taste | to so.'s taste | to leave a bad taste in one's mouth
starker Geschmack; starker Geruch :: tang
Geschmack {m}; Geschmacksrichtung {f} :: flavor [Am.]; flavour [Br.]
Geschmack {m} :: flavouring [Br.]; flavoring [Am.]
Geschmack {m} :: savor [Am.]; savour [Br.]
(leichter) Geschmack {m}; Geruch {m}; Hauch {m}; Spur {f} (von) :: smack (of)
Geschmack {m} :: tastefulness
Geschmack {m} :: gusto
Geschmack finden an; Gefallen finden an | nach meinem Geschmack :: to take a fancy to | after my fancy
Geschmack {m}; Gefallen {m}; Genuss {m} :: relish
Geschmacklosigkeit {f} :: cheesiness
Geschmacklosigkeit {f} :: insipidity
Geschmacklosigkeit {f} :: tastelessness
Geschmacklosigkeiten {pl} :: insipidness
Geschmacks... :: gustatory
Geschmacksknospe {f} [anat.] | Geschmacksknospen {pl} :: taste bud | taste buds
Geschmackssache {f}; Geschmacksache {f}; Geschmacksfrage {f} :: matter of taste; question of taste
Geschmackssinn {m}; Geschmacksempfindung {f} :: sense of taste
Geschmacksstoff {m} :: flavouring
Geschmacksverirrung {f} | Geschmacksverirrungen {pl} :: lapse of taste | lapses of taste
Geschmackswahrnehmung {f} :: gustatory perception
Geschmacksvariationen {pl}; Geschmacksrichtungen {pl} :: flavours [Br.]; flavors [Am.]
Geschmacksverstärker {m} [cook.] | Geschmacksverstärker {pl} :: flavour enhancer | flavour enhancers
Geschmeide {n} :: jewellery
Geschmeidigkeit {f} :: lissomeness
Geschmeidigkeit {f} :: litheness
Geschmeidigkeit {f} :: malleability
Geschmeidigkeit {f} :: pliableness
Geschmeidigkeit {f} :: suppleness
Geschnetzelte {n}; Geschnetzeltes [cook.] :: meat cut into small stripes; meat stew
Geschosszahl {f} :: number of floors
Geschöpf {n}; Lebewesen {n}; Kreatur {f} | Geschöpfe {pl}; Lebewesen {pl}; Kreaturen {pl} :: creature | creatures
Geschoss {n} [mil.] | Geschosse {pl} | verirrtes Geschoss :: projectile; bullet; shell | projectiles; bullets; shells | stray projectile
Geschossbahn {f} :: trajectory
Geschosshülle {f} | Geschosshüllen {pl} :: body of projectile | bodies of projectile
Geschosshagel {m} :: hail of bullets
Geschossmantel {m} [mil.] :: bullet case
Geschrei {n}; Gezeter {n} (um) :: clamor [Am.]; clamour [Br.] (for)
Geschrei {n} :: hue
Geschrei und Gezeter :: hue and cry
Geschrei {n} :: vociferation
viel Geschrei um etw. machen :: to make a lot of noise about sth.
Geschütz {n}; Kanone {f}; Rohrwaffe {f} [mil.] | Geschütze {pl}; Kanonen {pl}; Rohrwaffen {pl} | schwenkbares Geschütz :: gun | guns | flexible gun
Geschützfeuer {n} :: gunfire; battery fire
Geschützturm {m}; Panzerturm {m}; Gefechtsturm {m} [mil.] | Geschütztürme {pl}; Panzertürme {pl}; Gefechtstürme {pl} :: turret | turrets
Geschwader {n}; Schwadron {n} [mil.] | Geschwader {pl}; Schwadrone {pl} :: squadron | squadrons
Geschwader {n} [mil.] (Luftwaffe) :: wing; group [Am.]
Geschwaderkommodore {m} (Luftwaffe) [mil.] [aviat.] :: wing commander
Geschwätz {n} :: flubdub
Geschwätz {n}; Gerede {n} :: gossip
Geschwätz {n}; unnützes Gerede; leeres Gerede :: idle talk
Geschwätz {n}; dummes Zeug | dummes Zeug reden :: twaddle | to talk twaddle
Geschwätz {n} :: rigmarole
Geschwätz {n} :: verbiage
leeres Geschwätz :: hot air
Geschwätzigkeit {f} :: garrulity
Geschwätzigkeit {f} :: loquaciousness
Geschwätzigkeit {f} :: verbiage
Geschwätzigkeit {f}; Gesprächigkeit {f} :: talkativeness
Geschwätzigkeiten {pl} :: garrulousness
Geschwafel {n} :: gobbledygook
Geschwafel {n}; Ausschweifungen {pl} :: rambling; ramblings
Geschwafel {n}; Gesülze {n} [ugs.] :: blether
Geschwafel {n} :: verbosity; verboseness
Geschwafel {n} :: waffle [Br.]
Geschwindigkeit {f}; Tempo {n}; Drehzahl {f} | mit großer Geschwindigkeit | zulässige Geschwindigkeit | an Geschwindigkeit zunehmen; schneller werden | kritische Geschwindigkeit bei Querhaftung :: speed | at a great speed | permissible speed | to gather speed | breakaway speed
Geschwindigkeit {f} | Geschwindigkeiten {pl} | mittlere Geschwindigkeit :: velocity | velocities | mean velocity
Geschwindigkeit {f} | Geschwindigkeiten {pl} :: celerity | celerities
mit der Geschwindigkeit von :: at the rate of
Geschwindigkeitsbegrenzung {f}; Tempolimit {n} | Geschwindigkeitsbegrenzungen {pl}; Tempolimits {pl} :: speed limit | speed limits
Geschwindigkeitsbereich {m} | Geschwindigkeitsbereiche {pl} :: speed range | speed ranges
Geschwindigkeitsgeber {m} | Geschwindigkeitsgeber {pl} :: vehicle speed sensor | vehicle speed sensors
Geschwindigkeitskategorie {f} | Geschwindigkeitskategorien {pl} :: speed category | speed categories
Geschwindigkeitskonstante {f} [chem.] :: rate constant
Geschwindigkeitsmesser {m} | Geschwindigkeitsmesser {pl} :: speed indicator | speed indicators
Geschwindigkeitsmesser {m} | Geschwindigkeitsmesser {pl} :: speedometer | speedometers
Geschwindigkeitsrekord {m} :: speed record
Geschwindigkeitssymbol {n} | Geschwindigkeitssymbole {pl} :: speed symbol | speed symbols
Geschwindigkeitsverteilung {f} :: velocity distribution
Geschwister {pl} :: brothers and sisters
Geschwistermord {m}; Brudermord {m} | Geschwistermorde {pl}; Brudermorde {pl} :: fratricide | fratricides
Geschwistermörder {m}; Geschwistermörderin {f}; Brudermörder {m} | Geschwistermörder {pl}; Geschwistermörderinnen {pl}; Brudermörder {pl} :: fratricide | fratricides
Geschwollenheit {f} :: puffiness
Geschwollenheit {f}; Schwülstigkeit {f} :: turgidity
Geschworene {m,f}; Geschworener; Vereidigte {m,f}; Vereidigter [jur.] | Geschworenen {pl} | die Geschworenen | Sprecher der Geschworenen | Geschworener sein; Geschworene sein :: juror | jurors | the jury | foreman [Am.] | to serve on the jury
Geschworene {m} | Geschworenen {pl} :: juryman | jurymen
Geselle {m} | Gesellen {pl} :: journeyman | journeymen
Geselchte {n}; Geselchtes; Selchfleisch {n} [cook.] [Ös.] [Süddt.] :: salted and smoked meat
Geselle {m} :: assistant
Gesellenbrief {m} :: apprenticeship diploma
Geselligkeit {f} :: chumminess
Geselligkeit {f} :: companionability
Geselligkeit {f} :: folksiness
Geselligkeit {f} :: gregariousness
Geselligkeit {f} :: sociability
Gesellschaft {f} /Ges./ | Gesellschaften {pl} | die Gesellschaft verändern | jdn. in die Gesellschaft einführen :: society /soc./ | societies | to change society | to introduce sb. into society
Gesellschaft {f} /Ges./ | in guter Gesellschaft | jdm. Gesellschaft leisten | jdm. Gesellschaft leisten | Gesellschaft leisten :: company /co./ | in good company | to keep company with sb. | to keep sb.'s company | to bear company
Gesellschaft {f} [econ.] | Gesellschaften {pl} | übernehmende Gesellschaft | Gesellschaft des bürgerlichen Rechts | Gesellschaft mit beschränkter Haftung /GmbH/ [econ.] | Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) [econ.] | Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) [econ.] :: company; corporation | companies; corporations | absorbing company | private company; private corporation [Am.] | limited corporation; limited liability company /LLC/; closed corporation; Corp.(closed) [Am.] | Limited /Ltd./; private limited company [Br.] | proprietary company /Pty./ [Austr.]
Gesellschaft {f} :: companion
Gesellschaft {f} | Gesellschaften {pl} :: companionship | companionships
Gesellschaft {f}; Gruppe {f} | geschlossene Gesellschaft {f} :: party | private party
Gesellschaft {f}; Körperschaft {f} :: corporation
Gesellschafter {m} [econ.] | Gesellschafter {pl} | geschäftsführender Gesellschafter | stiller Gesellschafter :: partner; associate; share holder | partners; associates; share holders | managing partner | sleeping partner; silent partner [Am.]
Gesellschafterbeschluss {m} [econ.] :: resolution adopted by the partners
Gesellschafterbeschluss {m} :: stockholder's decision
Gesellschafterversammlung {f} :: corporate meeting; general meeting
Gesellschafts...; Firmen... :: corporate
Gesellschaftsanzug {m} :: formal dress
Gesellschaftsform {f} :: social system
Gesellschaftsordnung {f} :: social order
Gesellschaftskapital {n} :: corporate capital; capital stock
Gesellschaftskritik {f} :: social criticism
Gesellschaftsraum {m} :: guest lounge; meeting room
Gesellschaftsrecht {n} [econ.] :: company law; corporate law
Gesellschaftsreise {f} :: conducted tour
aus allen Gesellschaftsschichten :: from all walks of life
Gesellschaftsspiel {n} :: party game
Gesellschaftsspiel {n} :: parlour game
Gesellschaftsvermögen {n} :: corporate assets
Gesellschaftsvertrag {m}; Gesellschaftssatzung {f} | Gesellschaftsverträge {pl}; Gesellschaftssatzungen {pl} :: charter | charters
Gesellschaftsvertrag {m}; Gesellschaftervertrag {m} | Gesellschaftsverträge {pl}; Gesellschafterverträge {pl} :: articles of partnership; partnership agreement | articles of partnership; partnership agreements
Gesellschaftsvertrag {m} :: articles of association
Gesenk {n}; Gussform {f} :: die
Gesenkschmieden {n} :: die forging
Gesenkstück {n} :: forging
Gesetz {n} /Ges./ [jur.] | Gesetze {pl} | Gesetze {pl} | allgemeines Gesetz | Gesetzen und Vorschriften nachkommen | ein Gesetz verabschieden | ein Gesetz erlassen | einem Gesetz Geltung verschaffen | Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich. :: law | laws | rules | universal law; general law | to satisfy laws and regulations | to pass a law | to enact a law | to put the teeth into a law | All persons shall be equal before the law.
Gesetz {n} | Gesetze {pl} | ein Gesetz verabschieden :: act | acts | to pass an act
Gesetz {n} :: statute
Gesetze geben | Gesetze gebend | Gesetze gegeben | gibt Gesetze | gab Gesetze :: to legislate | legislating | legislated | legislates | legislated
vom Kongress verabschiedetes Gesetz :: Act of Congress
Gesetz zur Reinhaltung der Luft :: air-pollution law
Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb :: Fair Trade Law
Gesetz {n} des Pöbels :: mob law
Gesetz der großen Zahlen [math.] :: law of large numbers
Gesetz zum Schutze der persönlichen Freiheit [jur.] :: Habeas Corpus Act
Gesetz zur Entregulierung des Inland-Flugverkehrs [jur.] :: Airline Deregulation Act of 1978
Gesetzbuch {n} | Gesetzbücher {pl} :: code of law | codes of law
Gesetzbuch {n} :: statute book
Gesetzentwurf {m}; Gesetzesentwurf {m}; Entwurf {m}; Gesetzesvorlage {f}; Vorlage {f} | Gesetzentwürfe {pl}; Gesetzesentwürfe {pl} | eine Gesetzesvorlage annehmen | eine Gesetzesvorlage durchpeitschen :: bill | bills | to pass a bill | to railroad a bill [Am.]
Gesetzesausfertigung {f} :: promulgation
Gesetzesbrecher {m}; Gesetzesbrecherin {f} | Gesetzesbrecher {pl}; Gesetzesbrecherinnen {pl} :: scofflaw | scofflaws
Gesetzesinitiative {f} [pol.] | Gesetzesinitiativen {pl} | eine Gesetzesinitiative starten :: legislative initiative | legislative initiatives | to take/launch a legislative initiative
Gesetzeskraft {f}; Rechtskraft {f} :: force of law; legal force
Gesetzeslücke {f}; Schlupfloch {n} | Gesetzeslücken {pl}; Schlupflöcher {pl} :: loophole | loopholes
Gesetzesnovelle {f} | Gesetzesnovellen {pl} :: amending law | amending laws
Gesetzesvollzug {m} [jur.] :: law enforcement
Gesetzesvorbehalt {m} :: legal reservation
Gesetzesvorhaben {n} [pol.] :: parliamentary bill; draft law
Gesetzeswortlaut {m} :: law text
Gesetzgeber {m} :: lawgiver
Gesetzgeber {m} :: legislator
Gesetzgebung {f} | übertragene Gesetzgebung :: legislation | delegated legislation
Gesetzgebungsbefugnisse {pl} :: legislative powers
Gesetzgebungsprogramm {n} :: legislative programme
Gesetzgebungsvorschläge {pl} :: legislative proposals
Gesetzlosigkeit {f}; Rechtlosigkeit {f} :: lawlessness
Gesetzmacher {m} :: lawmaker
Gesetzmäßigkeit {f}; Legalität {f}; Rechtmäßigkeit {f} | außerhalb der Legalität :: legality | outside the law; illegal
Gesetzmäßigkeit {f}; Rechtmäßigkeit {f} :: legitimacy
Gesetztheit {f}; Schwere {f}; Bedenklichkeit {f} :: gravity
Gesetztheit {f} :: staidness
Gesetzwidrigkeit {f}; Illegalität {f}; Ungesetzlichkeit {f} :: illegality
Gesicht {n} | Gesichter {pl} | im Gesicht | sein wahres Gesicht zeigen | Gesichter schneiden; Grimassen schneiden | das Gesicht verziehen | mitten ins Gesicht | das Gesicht wahren | über das ganze Gesicht lächeln | ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter [übtr.] | ein Schlag ins Gesicht [übtr.] :: face | faces | facial | to show one's true colours (colors) | to make faces | to make a grimace | fair in the face | to save one's face; to save face | to smile from ear to ear | a face as long as a fiddle [fig.] | a slap in the face [fig.]
etw. zu Gesicht bekommen :: to catch sight of sth.; to set eyes on sth.
Gesicht...; Gesichts... :: facial
Gesichtsatrophie {f} [med.] :: facial atrophy
Gesichtsausdruck {m}; Mimik {f}; Mienenspiel {n} | Gesichtsausdrücke {pl} :: facial expression | facial expressions
(kosmetische) Gesichtsbehandlung {f} :: facial; facial treatment
Gesichtsbogen {m} :: face-bow
Gesichtsfarbe {f}; Hautfarbe {f}; Teint {m} | blühende Gesichtsfarbe {f} :: complexion | fresh complexion
Gesichtsfeld {n}; Gesichtskreis {m} :: field of vision; field of view; range of vision; visual field
Gesichtsfeldprüfung {f} [med.] | Gesichtsfeldprüfungen {pl} :: field vision test | field vision tests
Gesichtsform {f} | Gesichtsformen {pl} :: shape of a face; facial structure | shapes of face; facial structures
Gesichtshälfte {f} :: side of the face
Gesichtshaut {f} :: facial skin
Gesichtskontrolle {f} | Gesichtskontrollen {pl} :: identity check | identity checks
Gesichtskreis {m}; Horizont {m} | seinen Gesichtskreis erweitern; seinen Horizont erweitern :: horizon; ken | to broaden one's horizon
Gesichtslotion {f}; Gesichtswasser {n} :: face lotion
Gesichtsmaske {f} :: face mask
Gesichtsmaske {f} (Kosmetik) | Gesichtsmasken {pl} :: face pack | face packs
Gesichtsmaske {f} [sport] | Gesichtsmasken {pl} :: face guard | face guards
Gesichtsmassage {f} | Gesichtsmassagen {pl} :: facial massage | facial massages
Gesichtsmuskel {m} [anat.] | Gesichtsmuskel {pl} :: face muscle | face muscles
Gesichtsnerv {m} [anat.] | Gesichtsnerven {pl} :: facial nerve | facial nerves
Gesichtsneuralgie {f} [med.] :: facial neuralgia
Gesichtspartie {f} [anat.] :: part of the face
Gesichtspflege {f} :: facial care; care of one's face
Gesichtsplastik {f} [med.] :: plastic surgery on the face
Gesichtspuder {n} :: face-powder
Gesichtspunkt {m} | Gesichtspunkte {pl} :: point of view; viewpoint | points of views; viewpoints
Gesichtsrose {f} [med.] :: facial erysipelas
Gesichtsschutz {m} :: safety mask
Gesichtsschutzschirm {m} :: visor
Gesichtssinn {m} :: visual faculty
Gesichtsspalte {f} :: facial cleft
Gesichtsstraffung {f} :: face lifting; face-lift; facelift
Gesichtsurne {f} :: face urn
Gesichtswasser {n} :: skin tonic
Gesichtswinkel {m} | Gesichtswinkel {pl} :: viewpoint; point of view | viewpoints
Gesichtswinkel {m} :: visual angle; facial angle
Gesichtszug {m} | Gesichtszüge {pl} :: trait [Am.] | traits; features
Gesinde {n} [obs.] :: servants {pl}
Gesindel {n} :: ragtag
Gesindel {n} :: vermin; vermins
Gesindel {n}; Pöbel {m} :: rabble
Gesinnung {f}; Stellung {f}; Standpunkt {m} | Gesinnungen {pl}; Stellungen {pl}; Standpunkte {pl} :: attitude | attitudes
Gesinnung {f}; Charakteranlage {f}; Neigung {f}; Veranlagung {f} :: disposition
politische Gesinnung {f} :: political conviction
edle Gesinnung {f} :: noble sentinents
Gesinnungstäter {m}; Gesinnungstäterin {f} | Gesinnungstäter {pl}; Gesinnungstäterinnen {pl} :: offender motivated by moral or political convictions | offenders motivated by moral or political convictions
Gesinnungswandel {m}; Gesinnungswechsel {m} | plötzlicher Gesinnungswandel :: conversion | flip-flop
Gesinnungsschnüffelei {f} :: investigative snooping of people's attitudes
Gesinnungswechsel {m} | Gesinnungswechsel {pl} :: change of opinion | changes of opinion
Gesittung {f}; Zivilisation {f} :: civilization
Gesöff {n} | Gesöffe {pl} :: swill | swills
Gesöff {n}; billiger Wein :: plonk [Br.]
Gespann {n} | ein ideales Gespann bilden | ein merkwürdiges Gespann bilden :: team | to make a perfect team | to make strange bedfellows
Gespanntheit {f} :: tensity
Gespannwagen {m} | Gespannwagen {pl} :: animal drawn vehicle | animal drawn vehicles
Gespenst {n} | Gespenster {pl} :: spectre; specter [Am.] | spectres; specters [Am.]
Gespenstschrecke {f}; Phasmid [zool.] | Gespenstschrecken {pl}; Phasmiden {pl} :: ghost insect; Phasmatodea | ghost insects; phasmatodea
Gespenst {n} | Gespenster {pl} :: wraith | wraiths
Gespenst {n}; Erscheinung {f}; Phantom {n}; Trugbild {n} :: phantom
Gespielin {f} :: playmate
Gespinst {n} :: cocoon; web
Gespräch {n}; Unterhaltung {f} | Gespräche {pl}; Unterhaltungen {pl} | ein Gespräch abbrechen | ein Gespräch führen | ein Gespräch anfangen :: conversation | conversations | to break off a conversation | to conduct a conversation | to strike up a conversation
Gespräch {n} :: interlocution
Gesprächigkeit {f} :: communicativeness
Gesprächsform {f} :: interlocutory form
Gesprächsgegenstand {m}; Diskussionsgegenstand {m} :: topic; subject under discussion
Gesprächsminute {f} | Gesprächsminuten {pl} :: call minutes | call minutes
Gesprächspartner {m} :: interlocutor
Gesprächsstoff {m} :: topics of conversation; conversation topic
Gesprächsthema {n} | Gesprächsthemen {pl} :: subject; topic; topic of conversation | subjects; topics; topics of conversation
Gestade {n} [poet.] | Gestaden {pl} :: shore; beach | shores; beaches
Geständnis {n} | ein Geständnis ablegen | ein Geständnis abzulegen haben :: confession | to confess | to have a confession to make
Gestänge {n} :: linkage
Gestänge {n} [techn.] :: gear rods; rod assembly
Gestängelager {n} [techn.] :: rod bearings
Gestängerohr {n} | Gestängerohre {pl} :: hollow rod | hollow rods
Gestalt {f}; Form {f}; Fasson {f} | Gestalten {pl}; Formen {pl} | Gestalt annehmen; Form annehmen | in Gestalt von :: shape | shapes | to take shape | in the shape of
Gestalt {f} :: figure
Gestalt {f} | Gestalten {pl} :: guise | guises
Gestalt {f} | Gestalten {pl} :: stature | statures
Gestalt {f} | Gestalten {pl} :: gestalt | gestalts
Gestalt {f}; Ausformung {f} :: form
Gestalt {f}; Figur {f}; Körperbau {m} :: frame
Gestaltänderungsenergiehypothese {f}; von Mises-Hypothese {f} [techn.] :: maximum shear strain energy criterion
Gestalter {m} | Gestalter {pl} :: framer | framers
Gestaltung {f} :: figuration; configuration
Gestaltung {f}; Formgestaltung {f}; Ausbildung {f} :: formation
Gestaltung {f}; Gliederung {f} :: formation
Gestaltung {f}; Konstruktion {f}; Bauweise {f}; Aufbau {m} :: construction
Gestaltungsmittel {n} :: means of design; design medium
Gestaltungsmöglichkeit {f} | Gestaltungsmöglichkeiten {pl} :: creative possibility | creative possibilities
Gestaltungsspielraum {m} | Gestaltungsspielräume {pl} :: sphere of influence; leeway; freedom | spheres of influence; leeways; freedoms
Gestammel {n} :: stammering
Gestank {m} :: fetidness
Gestank {m} :: malodorousness
Gestank {m}; Mief {m} :: pong [Br.] [coll.]
Gestank {m} :: reek
Gestank {m} :: stench
Gestapo {f}; Geheime Staatspolizei [hist.] :: Gestapo; Secret State Police
Geste {f} (auch übtr.) | Gesten {pl} | eine leere Geste | eine Geste der Solidarität [übtr.] [pol.] :: gesture | gestures | an empty gesture | a gesture of solidarity [fig.]
eine Geste machen | eine Geste machend | eine Geste gemacht :: to make a gesture; to gesture | making a gesture; gesturing | made a gesture; gestured
Gesteck {n} | Gestecke {pl} :: floral arrangement; flower arrangement | floral arrangements; flower arrangements
Gestehungskosten {pl} :: initial cost; first cost
Gestein {n} | abyssisches Gestein | anstehendes Gestein | bröckeliges Gestein | eruptives Gestein | klüftiges Gestein | lockeres Gestein | massiges Gestein | sandiges Gestein | sprödes Gestein | taubes Gestein | Bearbeitung des Gesteins :: rock; rocks; stone | abysmal rock; intrusion rock | solid rock; native rock; exposed rock; living rock; bedrock; rock in situ | friable rock | eruptive rock; extrusive rock | seamy rock | loose rock; scall | bulky rock; massive rock | arenaceous rock | brittle rock | waste rock; dead rock; barren rock; deads; dead heaps; gangue (material; mineral rock); dirt | sculpturing of rock
Gesteinsaushub {m} [constr.] :: rock excavation
Gesteinsbohrer {m} | Gesteinsbohrer {pl} :: rock drill | rock drills
Gesteinssprengung {f} | Gesteinssprengungen {pl} :: rock blasting | rock blastings
Gesteinsstruktur {f} | Gesteinsstrukturen {pl} :: rock structure | rock structures
Gesteinsverankerung {f} | Gesteinsverankerungen {pl} :: rock bracing | rock bracings
Gesteinsverwerfung {f} | Gesteinsverwerfungen {pl} :: rock fault | rock faults
Gestell {n} | Gestelle {pl} :: frame; skid | frames; skids
Gestell {n} | Gestelle {pl} | in Gestellen untergebracht :: bay | bays | bay-mounted
Gestell {n}; Ständer {m} | Gestelle {pl}; Ständer {pl} :: rack | racks
Gestellbelegung {f} :: frame layout
Gestell-Oszilloskop {n} :: rack-mount oscilloscope
Gestellsäge {f} | Gestellsägen {pl} :: bow saw; frame saw | bow saws; frame saws
Gestern {n} :: yesterday
Gestik {f} :: gesture; gestures; gesticulation; body language
Gestikulation {f} :: gesticulation
Gestirn {n} :: stars
Gestöber {n} :: drifts
Gestrecktes Bein (Regelverstoß beim Fußball) {n} [sport] :: foot raised (breach of the rules in football) [Br.]
Gestrüpp {n}; Unterholz {n} :: brushwood; brush
Gestrüpp {n} :: copse
Gestrüpp {n} :: scrub
Gestrüpp {n} :: undergrowth
Gestüt {n} :: stud farm
Gesuch {n}; Ansuchen {n} :: application
Gesuch {n}; dringende Bitte {f} :: prayer
Gesundheit {f} | bei guter Gesundheit | bei bester Gesundheit | schlechte Gesundheit | geistige Gesundheit | schulische Gesundheit | meiner Gesundheit zuliebe; wegen meiner Gesundheit | seine Gesundheit wiedererlangen | sich an seiner Gesundheit versündigen | vor Gesundheit strotzen | auf Kosten ihrer Gesundheit | Gesundheit für Alle | Förderung der geistigen Gesundheit | Förderung der sexuellen Gesundheit :: health | in good health | in the best of health | ill health | mental health | school health | for the sake of my health | to recover one's health | to abuse one's health | to be in the pink of health | at the cost of her health | health for all | mental health promotion | sexual health promotion
Gesundheit {f} :: healthiness
Gesundheit {f} :: salubriousness
Gesundheit {f} :: soundness
Gesundheit {f} :: wholesomeness
Gesundheit! (nach dem Niesen) :: Bless you!; Gesundheit! (after sneezing)
Gesundheits... :: sanitary
Gesundheitsökonomie {f} :: health economics
Gesundheitsamt {n} :: public health department
Gesundheitsbehörde {f} :: health authority; public health authority
Gesundheitsberatung {f} :: health counselling
Gesundheitsbewusstsein {n} :: health awareness
Gesundheitsbranche {f} :: healthcare industry
Gesundheitsdienst {m} | Zugang zu Gesundheitsdiensten | US-Gesundheitsdienst für ältere Menschen | US-Gesundheitsdienst für Bedürftige | Staatlicher Gesundheitsdienst :: health service | access to health services | Medicare | Medicaid | National Health Service [Br.] /NHS/
Gesundheitserziehung {f} :: health education
Gesundheitsethik {f} :: health ethics
Gesundheitsexperte {m}; Gesundheitsexpertin {f} | Gesundheitsexperten {pl}; Gesundheitsexpertinnen {pl} :: health expert | health experts
Gesundheitsförderung {f} | betriebliche Gesundheitsförderung {f} | schulische Gesundheitsförderung :: health promotion | workplace health promotion | school health promotion
Gesundheitsförderungsprogramm {n} | Gesundheitsförderungsprogramme {pl} :: health promotion programme; health promotion program | health promotion programmes; health promotion programs
Gesundheitsfürsorge {f} | seelische Gesundheitsfürsorge :: healthcare | mental health care
Gesundheitsfürsorgeartikel {m} :: healthcare products
Gesundheitsfürsorgefachkraft {pl} | Gesundheitsfürsorgefachkräfte {pl} :: health care professional | health care professionals
Gesundheitsgefahr {f}; Gesundheitsrisiko {n}; Gesundheitsgefährdung {f} | Gesundheitsgefahren {pl}; Gesundheitsrisiken {pl}; Gesundheitsgefährdungen {pl} :: health hazard; health risk | health hazards; health risks
Gesundheitsgesetzgebung {f} :: health legislation
Individuelle Gesundheitsleistungen (IGeL) :: individual health services
Gesundheitsindikatoren {pl} :: health indicators
Gesundheitsinformation {f} :: health information
Gesundheitsinformationsdienst {m} | Gesundheitsinformationsdienste {pl} :: health information service | health information services
Gesundheitsintervention {f} | Gesundheitsinterventionen {pl} :: health intervention | health interventions
Gesundheitskultur {f} :: health culture
Gesundheitsladen {m} | Gesundheitsläden {pl} :: health shops | health shops
Gesundheitsminister {m}; Gesundheitsministerin {f} :: Health Secretary [Br.]
Gesundheitsministerium {n} [pol.] :: Department of Health and Human Services [Am.]; Department of Health [Br.]; Ministry of Health
Gesundheitspflege {f} :: hygiene
Gesundheitspflege {f} :: sanitation
Gesundheitsplanung {f} :: health planning
Gesundheitspolitik {f} :: health policy; health care policy
Gesundheitsproblem {n} | Gesundheitsprobleme {pl} :: health problem | health problems
Gesundheitsprofil {n} | Gesundheitsprofile {pl} :: health profile | health profiles
Gesundheitsprojekt {n} | Gesundheitsprojekte {pl} | lokale Gesundheitsprojekte :: health project | health projects | community health projects
Gesundheitsreform {f} [pol.] | Gesundheitsreformen {pl} :: health service reform | health service reforms
Gesundheitsschaden {m} | Gesundheitsschäden {pl} :: health defect | health defects
Gesundheitsschutz {m} :: health protection
Gesundheitstipp {m} | Gesundheitstipps {pl} :: health tip | health tips
Gesundheitsunterschiede {pl} :: inequalities in health
Gesundheitsverhalten {n} :: health behaviour; health behavior [Am.]
Gesundheitsversorgung {f} | primäre Gesundheitsversorgung :: health care | primary health care
Gesundheitsvorsorge {f} :: health care
Gesundheitswesen {n} | Kosten des Gesundheitswesens | im Gesundheitswesen tätig sein :: public health | health care costs | to be active in public health
Gesundheitszentrum {n} | Gesundheitszentren {pl} :: health center [Am.]; health centr | health centers; health centrs
Gesundheitszeugnis {n}; Gesundheitsbescheinigung {f} | Gesundheitszeugnisse {pl}; Gesundheitsbescheinigungen {pl} :: certificate of health; health certificate | certificates of health; health certificates
Gesundheitszeugnis {n} :: bill of health; clean bill of health
Gesundheitsziel {n} | Gesundheitsziele {pl} :: health target | health targets
Gesundheitszustand {m} :: state of health; physical condition
Gesundschrumpfen {n} :: downsizing
Gesundung {f} :: recovery
Getöse {n}; Toben {n}; Heulen {n} :: bluster
Getöse {n} :: din; (deafening) noise; noisiness
Getränk {n} | Getränke {pl} | alkoholisches Getränk :: beverage | beverages | alcoholic beverage
Getrampel {n} :: trampling
Getränk {n}; Trank {m}; Trunk {m} | Getränke {pl}; Trünke {pl} | alkoholfreies Getränk | alkoholisches Getränk | Getränk zum Herunterspülen :: drink | drinks | soft drink | hard drink | chaser
Getränk {n} | Getränke {pl} :: potation | potables
alkoholisches Getränk aus Sekt und Orangensaft :: mimosa [Am.]
Getränkeabteilung {f} :: drinks department
Getränkeautomat {m} | Getränkeautomaten {pl} :: drinks dispenser; drinks machine; soda machine | drinks dispensers; drinks machines; soda machines
Getränkeindustrie {f} :: beverage industry
Getränkekarte {f} :: list of beverages; beverage list; wine list
Getränkemarkt {m} :: drinks cash-and-carry
Getränkesteuer {f} :: alcohol tax; tax on alcoholic drinks
Getreide {n}; Korn {n} | Getreide auf dem Halm :: grain | standing grain
Getreide {n} :: cereal
Getreide {n} :: corn [Br.]
Getreide {n} :: rick
Getreideanbau {m} [agr.] :: growing of cereals
Getreideart {f} | Getreidearten {pl} :: type of corn; type of grain | types of grains
Getreidearten {pl} :: cereal crop
Getreidebündel {n}; Garbenbündel {n}; Docke {f} [agr.] :: shock; stook
Getreideernte {f} [agr.] :: grain harvest
Getreidefeld {n} [agr.] | Getreidefelder {f} :: grain field | grain fields
Getreidegürtel {m} [geogr.] :: Corn Belt (U.S.)
Getreidehalm {m}; Maisstängel {m}; Maisstengel {m} [alt] :: cornstalk; corn stalk
Getreidehandel {m} :: grain trade
Getreidemühle {f} | Getreidemühlen {pl} :: grain mill; gristmill; corn mill; flour mill | grain mills; gristmills; corn mills; flour mills
Getreidepflanze {f} :: cereal
Getreideprodukt {n} | Getreideprodukte :: cereal product | cereal products
Getreidequetsche {f} [agr.] | Getreidequetschen {pl} :: grain mill | grain mills
Getreidespeicher {m} :: garner
Getreideversorgung {f} :: grain supply
Getreidespeicher {m}; Kornkammer {f} | Getreidespeicher {pl}; Kornkammern {pl} :: granary | granaries
Getrenntheit {f} :: separateness
Getreue {m,f}; Getreuer | Getreuen {pl}; Getreue :: abider | abiders
Getriebe {n} | Getriebe {pl} | stufenloses Getriebe :: gear; gearbox; gearing; gear unit; gearing mechanism; transmission; gearcase | gears; gearboxes; gearings; gear units; gearing mechanisms; transmissions; gearcases | continuously variable gearbox; continuously variable transmission /CVT/; infinitely variable transmission /IVT/
Getriebebremse {f} | Getriebebremsen {pl} :: gear brake | gear brakes
Getriebeendschalter {m} | Getriebeendschalter {pl} :: gear-type limit switch | gear-type limit switches
Getriebegehäuse {n} | Getriebegehäuse {pl} :: gearbox; gearbox housing | gearboxes; gearbox housings
Getriebelehre {f} [techn.] :: gearings; mechanisms and gear trains
Getriebemotor {m} | Getriebemotoren {pl} :: gear motor; gear engine | gear motors; gear engines
Getriebeneiger {m} [techn.] | Getriebeneiger {pl} :: gearhead | gearheads
Getriebeöl {n} :: gearbox oil; gear oil
Getriebeöl-Temperaturfühler {m} [auto] :: gearbox-oil temperature sensor
Getriebepumpe {f} | Getriebepumpen {pl} :: gear pump | gear pumps
Getrieberad {n} | Getrieberäder {pl} :: pinion | pinions
Getriebeschaden {m} | Getriebeschäden {pl} :: gearbox damage | gearbox damages
Getriebespiel {n} [techn.] | spielfreies Getriebe :: gear backlash | zero backlash gear
Getriebeübersetzung {f} :: gear ratio; gearing
Getriebewelle {f} [techn.] | Getriebewellen {pl} :: gear shaft | gear shafts
Getter {m} [chem.] :: getter
Getto {n}; Ghetto {n} :: ghetto
Getue {n}; Wirbel {m}; Umstände {pl}; Klamauk {m} | ohne weiteres Aufhebens :: fuss; ado | with no further ado
Getümmel {n} :: turmoil
Gevatter {m}; Alterchen {n}; Väterchen {n}; Opa {m} :: gaffer
Geviertstrich {m}; langer Gedankenstrich :: em dash
Gewächs {n} :: plant
Gewächshaus {n}; Treibhaus {n} | Gewächshäuser {pl}; Treibhäuser {pl} :: greenhouse; glasshouse | greenhouses; glasshouses
Gewächshaus {n}; Treibhaus {n} :: hothouse
Gewächshaus {n} :: conservatory
Gewächshausblasenfuß {m} [zool.] | Gewächshausblasenfüße {pl} :: greenhouse thrip; black thrip | greenhouse thrips; black thrips
Gewächshaustunnel {m} :: horticultural tunnel
Gewähr {f} :: guarantee
Gewährleistungspflicht {f} :: seller's warranties
Gewährleistungszeitraum {m} [jur.] :: defect liability period
Gewährleistungsgarantie {f} :: retention guarantee; bond
Gewährsmann {m}; Hintermann {m} | Gewährsmänner {pl}; Hintermänner {pl} :: source; secret informant | sources; secret informants
Gewährung {f} :: granting
Gewässer {n} | fließendes Gewässer | heimische Gewässer | seichtes Gewässer | stehendes Gewässer :: stretch of water; waters | stretch of running water | home waters | shallow waters | stretch of standing water; standing waters; stagnant water body
Gewässerausbau {m} :: waterway construction
Gewässerbewirtschaftung {f} :: water resources management
Gewässergütebeurteilung {f} :: water quality assessment
Gewässersanierung {f} :: restoration of a stream; water quality improvement
Gewässerkarte {f} | Gewässerkarten {pl} :: hydrographic map | hydrographic maps
Gewässerkunde {f}; Hydrologie {f} :: hydrology
Gewässermorphologie {f} :: morphology of waters
Gewässernetz {n} :: net of water courses
Gewässerschutz {m} :: water pollution control; prevention of water pollution
Gewässerufer {n} :: river bank
Gewässervermessung {f} :: survey of water bodies
Gewahrsam {m} :: ward
Gewahrsam {m}; Haft {f} | jdn. in Gewahrsam nehmen | aus der Haft entlassen werden :: custody | to take sb. in custody | to be released from custody
etw. in Gewahrsam nehmen :: to take sth. in safe keeping
Gewahrsein {n} :: awareness
Gewalt {f} | jdn. in seiner Gewalt haben | jdn. in seiner Gewalt haben :: power | to have sb. in one's power | to have sb. in one's grip
Gewalt {f}; Stärke {f}; Macht {f}; Willkür {f} | mit roher Gewalt | der Gewalt weichen | sich Gewalt antun | Gewalt anwenden | höhere Gewalt :: force | with brute force | to yield to force | to force oneself | to use force | forcemajeure; force majeure; irresistible force
Gewalt {f} | jdm. Gewalt antun | Gewalt ausüben | häusliche Gewalt :: violence | to do violence to so. | to exercise violence | domestic violence
höhere Gewalt :: act of God
mit aller Gewalt :: with might and main; (at) full tilt
sich nicht mehr in der Gewalt haben :: to lose control of oneself; to have lost control of oneself
Gewalt... :: strong-arm
Gewalt...; Radikal... :: crash
Gewaltanwendung {f} | unter Gewaltanwendung :: use of violence; use of force | by violent means
Gewaltakt {m} | Gewaltakte {pl} :: act of violence | acts of violence
Gewaltbeziehung {f} [jur.] | Gewaltbeziehungen {pl} | lang andauernde Gewaltbeziehung :: violent relationship | violent relationships | long-term violent relationship
Gewalten {pl} :: mights
Gewaltenteilung {f}; Gewaltentrennung {f} :: separation of powers
Gewaltherrschaftigkeit {f} :: tyrannicalness
Gewaltigkeit {f} :: voluminousness
Gewaltlosigkeit {f}; Gewaltfreiheit {f} :: nonviolence; non-violence
Gewalttätigkeit {f} :: forcibleness
Gewaltmarsch {m} | Gewaltmärsche {pl} :: forced march | forced marches
Gewaltmethode {f} | Gewaltmethoden {pl} :: strongarm method | strongarm methods
Gewaltmonopol {n} des Staates [pol.] :: monopoly on the legitimate use of violence; monopoly on legitimate violence; monopoly on violence
Gewaltprävention {f} :: prevention of violence
Gewalttätigkeit {f} :: rough stuff
Gewalttätigkeit {f} :: rowdyism
Gewalttätigkeit {f}; Heftigkeit {f} | Gewalttätigkeiten {pl} | Gewalttätigkeiten unter Alkoholeinfluss :: violence | violences | drunken violence
Gewalttätigkeit {f} | Gewalttätigkeiten {pl} :: outrage | outrages
Gewaltverbrechen {n} [jur.] | Gewaltverbrechen {pl} :: violent crime | violent crimes
Gewaltverbrecher {m}; Gewaltverbrecherin {f} | Gewaltverbrecher {pl}; Gewaltverbrecherinnen {pl} :: violent criminal | violent criminals
Gewaltverherrlichung {f} :: glorification of violence
Gewaltverherrlichung {f} in den Medien :: overexposure of violence in the media
Gewand {n} :: robe
Gewand {n} | Gewänder {pl} :: garb | garbs
Gewand {n} :: vest (poetical)
Gewand {n} | Gewänder {pl}; Kleidung {f} :: garment | garments
Gewand {n} :: vestment
Gewand {n}; Kleidung {f} :: raiment
Gewand {n}; Kleidung {f} | Gewänder {pl} :: vesture | vestments
Gewandnadel {f} :: cloakpin
Gewandtheit {f} :: agility; elegance; cleverness
Gewandtheit {f} :: address
Gewandtheit {f}; Geschicklichkeit {f} :: adroitness
Gewandtheit {f} :: dexterousness
Gewandtheit {f} :: handiness
Gewandtheit {f} (eines Redners) :: fluency (of a speaker)
Gewandtheit {f} :: nimbleness
Gewandtheit {f} :: readiness
Gewandtheit {f}; Zungenfertigkeit {f} :: glibness
Gewebe {n}; Stoff {m} [textil.] | Stoffe {pl} | angenehm anzufühlender Stoff | gummiertes Gewebe; Gummistoff {m} :: (woven) fabric | fabrics | a tactile fabric | rubberised fabric
Gewebe {n} | Gewebe {pl} :: texture; textile | textures
Gewebe {n} [biol.] | Gewebe {pl} :: tissue | tissues
Gewebe {n} :: web; webbing
Gewebe {n} :: stuff
Gewebe {n}; Webart {f} :: weave
Gewebe-Eindringtiefe {f} :: tissue penetration
Gewebebruch {m} :: fabric break
Gewebeflüssigkeit {f} :: tissue fluid
Gewebekultur {f} [biol.] :: tissue culture
Gewebelage {f} :: fabric layer (ply); fabric ply
Gewebemuster {n} | Gewebemuster {pl} :: fabric sample | fabric samples
Gewebeprobe {f} [med.] :: tissue specimen
Gewebsverschorfung {f} [med.] :: fulguration
Gewehr {n}; Büchse {f} | Gewehre {pl}; Büchsen {pl} :: rifle; gun; shotgun | rifles; guns; shotguns
Gewehrfeuer {n} :: rifle fire
Gewehrkolben {m} | Gewehrkolben {pl} :: rifle butt; shotgun butt | rifle butts; shotgun butts
Gewehrlauf {m} | Gewehrläufe {pl} :: rifle barrel; shotgun barrel | barrels
Gewehrprojektil {n} | Gewehrprojektile {pl} :: rifle projectile | rifle projectiles
Gewehrsalve {f} :: volley; volley of gunfire
Gewehrschuss {m} | Gewehrschüsse {pl} :: rifle shot | rifle shots
Geweih {n} :: horns; antlers
Geweihstange {f} :: antler
Gewerbe {n} [econ.] | Gewerbe und Handwerk :: trade | trade and skilled labour
Gewerbeabfall {m}; Gewerbeabfälle {pl} | Gewerbeabfall zur Verwertung :: commercial waste; waste collected from a commercial source | commercial waste to be re-used
Gewerbeanmeldung {f} | Gewerbeanmeldungen {pl} :: business registration; trade registration | business registrations; trade registrations
Gewerbeaufsicht {f} :: trade control; trade supervision
Gewerbeausstellung {f} :: industrial exhibition
Gewerbebetrieb {m} :: business enterprise; trader
Gewerbefreiheit {f} :: freedom of trade
Gewerbegebiet {n}; Gewerbepark {m} :: industrial estate; industrial park
Gewerberäume {pl}; gewerbliche Räume; gewerblich genutzte Räume :: business premises
Gewerbeschein {m} | Gewerbescheine {pl} :: trade licence | trade licences
Gewerbeschule {f} | Gewerbeschulen {pl} :: industrial school | industrial schools
Gewerbeschule {f} | Gewerbeschulen {pl} :: vocational school | vocational schools
Gewerbesteuer {f} | Gewerbesteuern {pl} :: trade tax; commercial tax [Am.] | trade taxes
Gewerbetoxikologie {f}; Arbeitstoxikologie {f} :: occupational toxicology
Gewerbetreibende {m,f}; Gewerbetreibender | Gewerbetreibenden {pl}; Gewerbetreibende :: tradesman; trader | tradesmen; traders
Gewerk {n} :: craft; trade
Gewerk {n} :: maintenance group
Gewerkschaft {f} | Gewerkschaften {pl} :: trade union /TU/; labor union [Am.]; union | trade unions; labor unions; unions
Gewerkschafter {m}; Gewerkschafterin {f} | Gewerkschafter {pl}; Gewerkschafterinnen {pl} :: trade unionist; unionist | trade unionists; unionists
Gewerkschaftsbund {m} | Deutscher Gewerkschaftsbund /DGB/ | Freier Deutscher Gewerkschaftsbund /FDGB/ (DDR) [hist.] :: federation of trade unions | Federation of German Trade Unions | Free Federation of German Trade Unions
Gewerkschaftsfreiheit {f} :: free unionization
Gewerkschaftsgegner {m} :: nonunionist
Gewerkschaftswesen {n} :: trade-unionism
gewerkschaftliche Organisation {f} :: unionization
Gewicht {n} /Gew./ | Gewichte {pl} | nach Gewicht | Gewicht pro ... | totes Gewicht :: weight /w.; wt/ | weights | by weight | weight per ... | deadweight
Gewicht {n}; Bedeutung {f}; Wichtigkeit {f} | großes Gewicht auf etw. legen | ins Gewicht fallen | nicht ins Gewicht fallen | Gewicht haben; Einfluss haben :: weight | to attach great importance to sth. | to carry weight | to carry no weight; to be of no consequence | to carry weight
Gewicht {n} | Gewichte {pl} :: heft | hefts
Gewichtheben {n} [sport] :: weight lifting; weightlifting
Gewichtheber {m}; Gewichtheberin {f}; Heber {m}; Heberin {f} [sport] | Gewichtheber {pl}; Gewichtheberinnen {pl}; Heber {pl}; Heberinnen {pl} :: weightlifter; lifter | weightlifters; lifters
Gewichtigkeit {n} :: ponderousness
Gewichtigkeit {n} :: weightiness
Gewichtsabnahme {f}; Gewichtsverlust {m} :: loss of weight; loss in weight; weight loss
Gewichtsausgleich {m} :: equilibration
Gewichtsbelastung {f} :: weight load
Gewichtseinheit {f} | Gewichtseinheiten {pl} :: unit of weight | units of weight
Gewichtsklasse {f} | Gewichtsklassen {pl} :: weight class | weight classes
Gewichtsprozent {n} | Gewichtsprozente {pl} :: percent by weight | percent by weights
Gewichtsreduktion {f} [textil.] :: barking
Gewichtsverteilung {f} :: weight distribution
Gewichtswebstuhl {m} :: vertical loom
Gewichtszunahme {f} | Gewichtszunahmen {pl} :: gain in weight | gains in weight
Gewichtung {m} [fin.] :: exposure [Br.]
Gewichtungsfaktor {m} | Gewichtungsfaktoren {pl} :: weighting factor | weighting factors
Gewieftheit {f}; Cleverness {f}; Geschicklichkeit {f} :: slickness
Gewinde {n} | Gewinde in Flansch :: thread | thread in flange
britischer Standard für Gewinde [techn.] :: British Standard Pipe thread /BSP/
Gewindebohrer {m} :: (screw) tap
Gewindebohrer {m} mit Führungszapfen [techn.] | Gewindebohrer {pl} mit Führungszapfen :: piloted tap | piloted taps
Gewindebohrer {m}; Gewindeschneider {m} [techn.] | Gewindebohrer {pl}; Gewindeschneider {pl} :: die | dies
Gewindebohrer-Auszieher {m} [techn.] | Gewindebohrer-Auszieher {pl} :: tap extractor | tap extractors
Gewindebohrung {f}; Gewindebohrloch {n} tech {n} | Gewindebohrungen {pl}; Gewindebohrlöcher {pl} :: tapped hole | tapped holes
Gewindebolzen {m}; Schraubenbolzen {m} [techn.] | Gewindebolzen {pl}; Schraubenbolzen {pl} :: thread bolt | thread bolts
Gewindebolzenanschluss {m} :: thread bolt termination
Gewindebuchse {f} [techn.] | Gewindebuchsen {pl} :: insert nut | insert nuts
Gewindeeinsatz {m} :: thread insert; Heli-Coil
Gewindefeile {f} | Gewindefeilen {pl} :: thread file | thread files
Gewindefließschraube {f} [techn.] | Gewindefließschrauben {pl} :: yield-thread screw | yield-thread screws
Gewindefreistich {m} [techn.] :: thread undercut
Gewindefutter {n} :: threaded bushing
Gewinde-Grenzlehrdorn {m} :: thread plug gauge
Gewinde-Gutlehrring {m} :: go thread ring gauge
Gewindekleber {m}; Klebstoff zur Schraubensicherung [techn.] :: threadlocker; thread locker
Gewindekomparator {m}; Gewindekontrollapparat {m} :: thread comparator
Gewindekupplung {f}; Schraubkupplung {f} | Gewindekupplungen {pl}; Schraubkupplungen {pl} :: thread coupling | thread couplings
Gewindelehrdorn {m} [techn.] :: thread plug gauge
Gewindelehre {f} [techn.] | Gewindelehren {pl} :: thread gauge | thread gauges
Gewindelehrring {m} [techn.] :: thread ring gauge
Gewindeloch {n} [techn.] | Gewindelöcher {pl} | Gewindelöcher zuschweißen | mit Gewindeloch :: threadhole; threaded hole; tapped hole | threadholes; threaded holes; tapped holes | to close holes airtight | with threadhole
Gewindemuffe {f} [techn.] :: threaded socket
Gewinderohrnippel {n} [techn.] :: barrel nipple
Gewindeschablone {f} :: thread gauge
Gewindescheibe {f} [techn.] :: threaded washer
Gewindeschneidbacke {f} [techn.] :: die
Gewindeschneiden {n} :: thread-cutting
Gewindeschneiden {n}; Innengewindeschneiden {n} :: tapping
Gewindeschneiden {n} :: reaming
Gewinde schneiden; mit einem Gewinde versehen :: to tap
Gewindeanschluss {m} | Gewindeanschlüsse {pl} :: threaded connector | threaded connectors
Gewindeschneidkluppe {f} [techn.] :: die stock
Gewindeschneidschraube {f} [techn.] | Gewindeschneidschrauben {pl} :: thread-forming screw | thread-forming screws
Gewindeschneidkopf {m} [techn.] | Gewindeschneidköpfe {pl} :: die head | die heads
Gewindespindel {f} | Gewindespindeln {pl} :: threaded spindle | threaded spindles
Gewindestab {m} | Gewindestäbe {pl} :: threaded rod | threaded rods
Gewindestange {f} [mach.] | Gewindestangen {pl} :: drop rod; threaded rod; studding | drop rods; threaded rods; studdings
Gewindesteigung {f} :: thread pitch; lead; screw pitch
Gewindestrehler {m} :: thread chaser
Gewindestift {m} | Gewindestifte {pl} :: grub screw | grub screws
Gewindestift {m} | Gewindestifte {pl} :: threaded pin | threaded pins
Gewindetiefe {f} :: depth of thread
Gewinn {m}; Ertrag {m}; Profit {m} | Gewinne {pl}; Erträge {pl}; Profite {pl} | mit hohem Gewinn | Gewinn nach Steuern | auf Gewinn ausgehen | stattlicher Gewinn | entgangener Gewinn | Profit schlagen aus | Gewinn aufweisen | Gewinn und Verlust :: profit | profits | at a high profit | after tax profit | to be intent on making a profit | handsome profit | lost profit; loss of profit | to profit from | to show profit | profit and loss /P. & L./
Gewinn {m}; Zunahme {f}; Zugewinn {m}; Verstärkung {f} | Zunahme des Einflusses; Zugewinn an Einfluss | Gewinn an Erfahrung; Zugewinn an Erfahrung :: gain | gain in influence | gain in experience
Gewinn {m}; Ertrag {m} | Gewinn vor Zinsen und Steuern | Ertrag vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen auf Sachanlagen und Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände :: earnings | earnings before interest and taxes /EBIT/ | earnings before interest, taxes, depreciation and amortization /EBITDA/
Gewinn {m} :: asset
langfristiger Gewinn :: stock long pull
hohe Gewinne abwerfender Bereich eines Unternehmens :: cash cow; moneyspinner; moneymaker
Gewinn {m}; Gewinne {pl} :: winnings
Gewinn- und Verlustrechnung :: all inclusive income statement
Gewinn- und Verlustrechnung {f} (GuV) [fin.] | konsolidierte Gewinn- und Verlustrechnung :: income and loss statement; profit and loss account; profit commission statement | consolidated income statement
Gewinnabführung {f} [econ.] :: transfer of profits
Gewinnabführungsvertrag {m} [econ.] :: surrender-of-profits agreement
Gewinnabschöpfung {f} :: skimming off excess profits
Gewinnanteil {m} | Gewinnanteile {pl} :: share in profits | shares in profits
Gewinnausschüttung {f} (Lotterie) :: prize draw (lottery)
Gewinnausschüttung {f} [econ.] :: dividend payout/distribution; distribution of profits
Gewinnaussichten {pl}; Gewinnchancen {pl} :: chance of winning
Gewinnbeteiligung {f} :: participation in profits; profit sharing
Gewinnbeteiligung {f}; Tantieme {f} :: percentage of the profit
Gewinnchancen {pl} | Wie stehen die Chancen, dass ...? | Alles spricht gegen uns. :: odds | What are the odds on ...? | The odds are against us.
Gewinner {m} :: gainer
Gewinner {m} | Gewinner {pl} :: winner | winners
Gewinnerliste {f} :: prize list
Gewinnerzielung {f} :: making of profits; realization of profits
Gewinnmarge {f}; Gewinnspanne {f} :: margin
Gewinnmaximierung {f}; Profitmaximierung {f} :: profit maximation; maximation of profits; profit maximization; profit maximisation
Gewinnmitnahme {f} [fin.] :: profit-taking
Gewinnquote {f}; Wettquote {f}; Quote {f}; Kurse {pl} :: odds {pl}
Gewinnrücklage {f} :: retained income; surplus reserve
Gewinnschuldverschreibung {f} :: adjustment bond; participating bond
Gewinnschwelle {f}; Rentabilitätsschwelle {f}; Break-even-Punkt {m} [econ.] :: break-even point
Gewinnspanne {f} :: profit margin; margin of profit
Gewinnspiel {n}; Wette mit Gewinn aus den Einsätzen :: sweepstake; sweepstakes
Gewinnsucht {f} :: lucre
Gewinnsucht {f}; Erwerbstrieb {m}; Erwerbssinn {m} :: acquisitiveness
Gewinnung {f} :: extraction
Gewinnvortrag {m} [econ.] | Gewinnvortrag aus früheren Jahren :: accumulated income; profit carried forward | accumulated retained earnings
Gewinnwarnung {f} (Börse) :: profit warning
Gewinnzahl {f} :: winning number
Gewirr {n} :: entanglement
Gewirr {n}; Knoten {m}; Durcheinander {n}; Fitz {m} [ugs.] :: snarl
Gewissen {n} | ein reines Gewissen | ein schlechtes Gewissen (wegen) | schlechtes Gewissen :: conscience | a clear conscience | a guilty conscience (about) | bad conscience
Gewissenhaftigkeit {f} :: conscientiousness
Gewissenlosigkeit {f} :: unscrupulousness; unscrupulous act
Gewissensbiss {m} | Gewissensbisse {pl} | heftige Gewissensbisse | von Gewissensbissen gequält :: remorse; twinges of remorse | remorses; pangs of conscience | pangs of remorse | racked by remorse
Gewissensbisse {pl}; Schuldgefühle {pl} :: compunction
Gewissensbisse {pl} :: pricks of conscience; twinges of conscience
Gewissensfrage {f} | Gewissensfragen {pl} :: moral issue | moral issues
Gewissensfreiheit {f} :: freedom of conscience
Gewissenskonflikt {m} :: inner conflict
Gewissensprüfung {f}; Gewissenskampf {m} :: soul-searching
Gewissenszwang {m} :: moral constraint
Gewissenszweifel {m} :: moral doubts
Gewissheit {f}; Sicherheit {f} :: certitude
Gewissheit {f}; Sicherheit {f} :: sureness
Gewissheit {f}; Sicherheit {f} :: certainty
Gewissheit {f}; Zuversichtlichkeit {f} :: assuredness
Gewitter {n}; Donnerwetter {n} [meteo.] | Gewitter {pl} | ein reinigendes Gewitter [übtr.] :: thunderstorm | thunderstorms | a thunderstorm that clears the air [fig.]
Gewitter {n} :: storminess
Gewitter {n} | Gewitter {pl} :: tempest | tempests
Gewitter {n} | Gewitter {pl} :: thunderbolt | thunderbolts
Gewitterregen {m}; Gewitterschauer {m} :: thundershower
Gewitterschwüle {f} :: thunderously
Gewitterstimmung {f} :: stormy atmosphere
Gewitterwolke {f} :: cumulonimbus
Gewitterwolke {f} | Gewitterwolken {pl} :: thundercloud | thunderclouds
das Gewöhnliche :: ordinariness
Gewöhnung {f}; Anpassung {f} (an) :: adjustment (to)
Gewöhnung {f} :: customization
Gewöhnung {f} :: familiarization
Gewöhnung {f} :: habituation
Gewöhnliche Meerbrasse {f} [zool.] | Gewöhnliche Meerbrassen {pl} :: common seabream | common seabreams
Gewöhnung {f} :: accustoming
Gewölbe {n}; Wölbung {f} | Gewölbe {pl} :: vault | vaults
Gewölbekeller {m} | Gewölbekeller {pl} :: vaulted cellar | vaulted cellars
Gewölbemauerwerk {n} [constr.] :: vaulting masonry
Gewölbestein {m}; Keilstein {m}; Wölbstein {m}; Wölber {m} | Gewölbesteine {pl}; Keilsteine {pl}; Wölbsteine {pl}; Wölber {pl} :: arch brick | arch bricks
Gewölle {n} [zool.] :: cast; pellet
Gewohnheit {f} :: consuetude
Gewohnheit {f} :: habitualness
Gewohnheit {f} :: usualness
die Gewohnheit annehmen :: to take to
Gewohnheitsmensch {m} | Gewohnheitsmenschen {pl} :: creature of habit | creatures of habit
Gewohnheitsrecht {n} :: common law
Gewohnheitstrinker {m}; Gewohnheitstrinkerin {f} :: habitual drunkard
Gewohnheitsverbrecher {m}; Gewohnheitsverbrecherin {f} | Gewohnheitsverbrecher {pl}; Gewohnheitsverbrecherinnen {pl} :: habitual criminal; habitual offender; hardened criminal | habitual criminals; habitual offenders; hardened criminals
Gewühl {n} | im dichtesten Gewühl :: milling crowd | in the thick of it
Gewürz {n} | Gewürze {pl} :: spice | spices
Gewürzhandel {m}; Spezereihandel {m} [obs.] :: spice trade
Gewürzhändler {m}; Spezereihändler {m} [obs.] | Gewürzhändler {pl}; Spezereihändler {pl} :: spice trader | spice traders
Gewürznelke {f} [cook.] | Gewürznelken {pl} :: clove | cloves
Gewürzregal {n} :: spice rack
Gewundenheit {f} :: sinuousness
Geysir {m}; Geiser {m}; Springquell {m} [geol.] | Geysire {pl}; Geiser {pl}; Springquellen {pl} :: geyser | geysers
Gezänk {n} :: bickering; bicker; pettifoggery; squabble
Gezeiten {pl}; Ebbe und Flut :: tide; tides
Gezeitenkraftwerk {n} | Gezeitenkraftwerke {pl} :: tidal power plant; tidal power station | tidal power plants; tidal power stations
Gezeitensimulation {f} | Gezeitensimulationen {pl} :: tidal simulation | tidal simulations
Gezeitensperrmauer {f} :: tidal barrage
Gezeitenwechsel {m} :: turn of the tide
Gezeitenzone {f}; Littorale Zone {f} | in der Gezeitenzone befindlich :: intertidal zone; littoral zone | intertidal
Geziertheit {f} :: affectedness
Geziertheit {f} :: stiltedness
Gezeter {n}; Gekeife {n} :: nagging
Gezwitscher {n} :: twittering; chirping
Ghettoblaster {m}; tragbares Stereogerät :: ghetto blaster; boom box
Ghostwriter {m}; ungenannter, eigentlicher Verfasser, der für eine berühmte Person (z. B. Politiker) Reden, Artikel, Bücher schreibt | Ghostwriter sein :: ghostwriter; ghost | to ghost
Gibbon {m} | Gibbons {pl} :: gibbon | gibbons
Gicht {f} [med.] :: gout; gouty arthritis; urarthritis
Gichtgas {n} [techn.] :: blast furnace gas
Gichtgasvorwärmer {m} [techn.] | Gichtgasvorwärmer {pl} :: blast furnace gas preheater | blast furnace gas preheaters
Gichtknoten {m} :: chalky stone
Giebel {m} [arch.] | Giebel {pl} :: gable | gables
Giebeldreieck {n} :: pediment
Giebelrähm {n} [constr.] :: gable plate
Giebelseite {f}; Giebelwand {f}; Schieß {m,f} :: gable end
Giebelwand {f} | Giebelwände {pl} :: gable wall | gable walls
Giebel {m} (Tür; Fenster) :: pediments
Giebelabdeckung {f} [constr.] | Giebelabdeckungen {pl} :: ridge capping | ridge cappings
Giebeldach {n} | Giebeldächer {pl} :: gable roof [Am.]; saddleback roof [Br.] | gable roofs; saddleback roofs
Gier {f} :: piggishness
Gier {f} :: voracity
Gier {f}; Habgier {f}; Raffgier {f} :: greed
Gierdämpfer {m} [aviat.] :: yaw damper
Gierdämpfung {f} [aviat.] :: yaw damping
Gieren {n} :: swerve
Gierfalke {m} [ornith.] | Gierfalken {pl} :: gyrfalcon | gyrfalcons
Gießkammer {f} | Gießkammern {pl} :: shot chamber | shot chambers
Giergeschwindigkeit {f} :: yaw velocity
Gierseilfähre {f}; Gierfähre {f} | Gierseilfähren {pl}; Gierfähren {pl} :: reaction ferry | reaction ferries
Gierwinkel {m} :: heading angle
Gießen {n}; Schlickergießen {n}; Schlickerguss {m} (Keramik) :: slip casting; slipcasting
Gießer {m}; Gießerin {f} | Gießer {pl}; Gießerinnen {pl} :: caster; founder; moulder; molder | casters; founders; moulders; molders
Gießerei {f} | Gießereien {pl} :: foundry; casting | foundries
Gießhals {m} :: goose neck
Gießharz {m} :: casting resin
Gießkanne {f}; Spritzkrug {m} [Süddt.] | Gießkannen {pl}; Spritzkrüge {pl} :: watering can; watering pot | watering cans
Gießmasse {f} :: casting slip
Gießspiegel {m} :: mould level
Gießtrichter {m} | Gießtrichter {pl} :: sprue | sprues
Gift {n} | Gifte {pl} | jdm. Gift geben | Gift auslegen | Da kannst du Gift darauf nehmen! [ugs.] :: poison | poisons | to poison sb. | to put poison down | You can bet your life on it. [coll.]
Gift {n} (einer Schlange) | Gifte {pl} | sein Gift verspritzen :: venom | venoms | to spit venum [fig.]
Gift und Galle spucken [übtr.] :: to breathe fire and brimstone [fig.]; to be in a terrible rage
Giftbecher {m} | Giftbecher {pl} :: cup of poison | cups of poison
Giftdrüse {f} | Giftdrüsen {pl} :: poison gland | poison glands
Giftgas {n} | Giftgase {pl} | Giftgas einsetzen :: poison gas; toxic gas | poison gases; toxic gases | to use poison gas
Giftgehalt {m} :: toxicity
Gifthauch {m}; Pesthauch {m} [hist.] :: blight; miasma
Giftigkeit {f} :: poisonousness
Giftigkeit {f} :: venomousness
Giftigkeit {f} | Giftigkeiten {pl} :: virulence | virulency
Giftmörder {m} | Giftmörder {pl} :: poisoner | poisoners
Giftmüll {m} :: toxic waste
Giftpflanze {f} [bot.] | Giftpflanzen {pl} :: poisonous plant | poisonous plants
Giftpilz {m} [biol.] | Giftpilze {pl} | tödlicher Giftpilz :: toadstool; poisonous mushroom | toadstools | deadly poisonous mushroom
Giftschlange {f} [zool.] | Giftschlangen {pl} :: poisonous snake | poisonous snakes
Giftstoff {m} | Giftstoffe {pl} :: toxic substance | toxic substances
Giftstoff {m} | Giftstoffe {pl} :: toxicity | toxicities
Giftsumach {m} [bot.] :: poison ivy
Giftwirkung {f} :: toxic effect
Giftzahn {m} | Giftzähne {pl} | Giftzähne entfernen :: poison fang; fang | poison fangs; fangs | to defang
Giga (G; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: giga
Gigabyte {n} /GB/ [comp.] | Gigabytes {pl} /GB/ :: gigabyte | gigabytes
Gigant {m}; Riese {m}; Hüne {m} | Giganten {pl}; Riesen {pl}; Hünen {pl} :: giant | giants
Gigant {m} :: leviathan
Gigantomanie {f} :: craze for the huge and spectacular
Gigolo {m} :: gigolo
Gilde {f}; Zunft {f} | Gilden {pl} :: guild | guilds
Gilling {m} :: roach
Gimpe {m} :: gimp
Gin {m}; Wacholderbranntwein {m}; Wacholderschnaps {m} | Gin Tonic :: gin | gin and tonic
Ginfizz {m} :: gin fizz
Gingham {n}; Gingan {n} (Baumwollstoff) [textil.] :: gingham
Gingivitis {m} :: gingivitis
Ginkgo {m} [bot.] :: ginkgo
Ginkgobaum {m} [bot.] | Ginkgobäume {pl} :: ginkgo tree | ginkgo trees
Ginseng {m} [bot.] :: ginseng
Ginster {m} [bot.] :: broom
Ginster {m}; Stechginster {m} [bot.] :: gorse; furze
Gipfel {m} | Gipfel {pl} :: summit | summits
Gipfel {m}; Spitze {f}; Krone {f}; oberer Teil | Gipfel {pl}; Spitzen {pl}; Kronen {pl} | an der Spitze stehen; die Spitze bilden | an die Spitze kommen :: top | tops | to top sth. | to come to the top
Gipfel {m} :: acme
Gipfel {m}; Höhepunkt {m}; Sternstunde {f}; Zenit {m} [übtr.] :: pinnacle
Gipfel...; Spitzen...; ... auf höchster Ebene | Verhandlungen auf höchster Ebene | Spitzenpolitiker {m} :: top-level | top-level negotiations | top-level politician
Gipfelhöhe {f}; Wolkenhöhe {f} :: ceiling
Gipfelkonferenz {f} | Gipfelkonferenzen {pl} :: summit meeting; summit conference | summit meetings; summit conferences
Gipfelkreuz {n} :: cross on the summit of a mountain
Gipfelpunkt {m}; Scheitelpunkt {m}; Scheitel {m} | Gipfelpunkte {pl}; Scheitelpunkte {pl}; Scheitel {pl} | auf dem Gipfel seines Ruhms :: crest | crests | at the crest of his fame
Gipfeltreffen {n} :: summit meeting; summit
Gips {m} [constr.] :: plaster
Gips {m} [min.] :: plaster stone; gypsum; selenite
Gipsabdruck {m}; Gipsabguss {m} | Gipsabdrücke {pl}; Gipsabgüsse {pl} :: plaster cast | plaster casts
Gipsarbeit {f} | Gipsarbeiten {pl} :: stucco work | stucco works
Gipsbinde {f} | Gipsbinden {pl} :: plaster bandage | plaster bandages
Gipsbrei {m} :: gypsum putty
Gipsdiele {f} [constr.] | Gipsdielen {pl} :: gypsum plank | gypsum planks
Gipser {m} | Gipser {pl} :: plasterer | plasterers
Gipsfigur {f} | Gipsfiguren {pl} :: plaster figure | plaster figures
Gipsform {f} :: plaster mould [Br.]; plaster mold [Am.]
Gipskarton {m} [constr.] :: gypsum
Gipsmörtel {m} [constr.] :: gypsum mortar
Gipsmörtel {m}; Stuck {m}; Stuckgips {m} [constr.] :: plaster of Paris
Gipsplatte {f} [constr.] | Gipsplatten {pl} :: gypsum plasterboard | gypsum plasterboards
Gipsputz {m} [constr.] :: stucco
Gipstafel {f} [constr.] | Gipstafeln {pl} :: plasterboard | plasterboards
Gipsverband {m} [med.] | Er/Sie hat den Arm im Gips. :: plaster cast; plaster bandage; cast | He/She has his/her arm in plaster.
Giraffe {f} [zool.] | Giraffen {pl} :: giraffe | giraffes
Giraffe {f} [astron.] (Sternbild) :: giraffe (Camelopardalis)
Girlande {f} | Girlanden {pl} | mit Girlanden schmücken :: festoon | festoons | to festoon
Girlande {f} | Girlanden {pl} :: garland | garlands
Girokonto {n} | Girokonten {pl} :: current account (C/A); checking account [Am.] | current accounts; checking accounts
Gironetz für das Mengengeschäft :: automated clearing house
Gischt {f}; Sprühnebel {m} :: spindrift; spoondrift
Gischt {f}; Sprühwasser {n} :: spray
Giss {m}; Gissung {f}; Schätzung des Schiffsstandortes [naut.] :: reckoning
Gitarre {f} [mus.] | Gitarren {pl} | Gitarre spielen; auf der Gitarre spielen :: guitar | guitars | to play the guitar
Gitarrensaite {f} [mus.] | Gitarrensaiten {pl} :: guitar string | guitar strings
Gitarrenspiel {n} [mus.] :: guitar-playing
Gitarrist {m}; Gitarristin {f}; Gitarrenspieler {m}; Gitarrenspielerin {f} [mus.] | Gitarristen {pl}; Gitarristinnen {pl}; Gitarrenspieler {pl}; Gitarrenspielerinnen {pl} :: guitarist; guitar player | guitarists; guitar players
Gitter {n} | Gitter {pl} | bewegliche Gitter :: grid | grids | moving grids
Gitter {n}; Gitterrost {n}; Abdeckgitter {n}; Abdeckrost {n} :: grating; flat grid
Gitter {n}; Holzgitter {n} | Gitter {pl}; Holzgitter {pl} :: lattice; trellis | lattices; trellises
Gitter {n} [min.] | lächenzentriertes Gitter | hochsymmetrisches Gitter | raumzentriertes Gitter :: lattice | face-centered lattice; plane-centered lattice | highly symmetrical lattice | space-centered lattice
Gitter {n} | Gitter {pl} :: grille | grilles
Gitter {n} :: latticework
Gitterabstand {m} (Kristall) | Gitterabstände {pl} :: lattice spacing; lattice pitch | lattice spacings; lattice pitches
Gitterabweichung {f} :: grid deviation
Gitteraufweitung {f}; Gitterdehnung {f} (Kristall) :: lattice expansion
Gitterbau {m} (Kristall) :: lattice structure
Gitterbaustein {m} (Kristall) | Gitterbausteine {pl} :: lattice element | lattice elements
Gitterbeschneidung {f} [electr.] :: grid clipping
Gitterbett {n} :: latticed bedsted
Gitterboxpalette {f} :: lattice box pallet
Gitterdefekt {m}; Gitterfehlstelle {f} (Kristall) | Gitterdefekte {pl}; Gitterfehlstellen {pl} :: lattice defect | lattice defects
Gitterdiffusion {f} (Kristall) :: lattice diffusion
Gitterfenster {n} | Gitterfenster {pl} :: barred window; lattice window | barred windows; lattice windows
Gitterfeuerleichtstein {m} [mach.] | Gitterfeuerleichtsteine {pl} :: lightweight checker firebrick | lightweight checker firebricks
Gitterkonstante {f} :: lattice parameter
Gitterkreuz {n} | Gitterkreuze {pl} :: grid intersection | grid intersections
Gitterleerstelle {f}; Gitterlücke {f} (Kristall) :: empty lattice site; vacant lattice site
Gitterlinie {f} | Gitterlinien {pl} :: grid line | grid lines
Gittermastausleger {m} (Kran) | Gittermastausleger {pl} :: lattice jib | lattice jibs
Gitternetz {n} | Gitternetze {pl} :: reticule | reticules
Gitterpflanze {f} [bot.] (Aponogeton madagascariensis) :: Madagascar lace plant
Gitterplatz {m} (Kristall) :: lattice site
Gitterpunkt {m} | Gitterpunkte {pl} :: grid point | grid points
Gitterreferenz {f} :: grid reference
Gitterrostverlegeplan {m} | Gitterrostverlegepläne {pl} :: grating plan | grating plans
Gitterschwingung {f} [phys.] :: lattice vibration
Gittersieb {n} | Gittersiebe {pl} :: screen | screens
Gitterspannung {f} :: grid voltage
Gitterstab {m} | Gitterstäbe {pl} :: stanchion | stanchions
Gitterstange {f} | Gitterstangen {pl}; Gitter aus Stangen :: bar | bars
Gittersystem {n} | Gittersysteme {pl} :: grid system | grid systems
Gittertor {n} | Gittertore {pl} :: paled gate | paled gates
Gitterversetzung {f} (Kristall) :: lattice dislocation
Gitterwerk {n} :: trellis-work; lattice-work
Gitterwert {m} | Gitterwerte {pl} :: grid value | grid values
Gitterzaun {m} :: paling
Gitterzelle {f} | Gitterzellen {pl} :: grid cell | grid cells
Glabella {f} [anat.] :: glabella
Glacé... :: glacé
Gladiator {m} | Gladiatoren {pl} :: gladiator | gladiators
Gladiole {f} [bot.] | Gladiolen {pl} :: gladiolus | gladioluses
Glaukom {n}; grüner Star [med.] :: glaucoma
Gläschen {n} (Getränk) :: little drink
Glättung {f} :: weeding
Glättungsschweißen {n} [mach.] :: cosmetic welding
Gläubige {m,f}; Gläubiger | Gläubigen {pl}; Gläubige :: believer | believers; the faithful
Gläubiger {m}; Gläubigerin {f} [fin.] [jur.] | Gläubiger {pl}; Gläubigerinnen {pl} :: creditor | creditors
Gläubigervorrecht {n} :: absolute priority
Glamour-Faktor {m} :: glamour factor
Glamourgirl {n} :: glamour girl
Glanz {m}; Brillanz {f} :: brilliance; brilliancy
Glanz {m}; Pracht {f} :: finery
Glanz {m}; Glamour {m,n} | Das Lokal versprüht den schrillen Glamour der 50-er Jahre. :: glamor [Am.]; glamour [Br.] | The place shrieks fifties glamour.
Glanz {m}; Funkeln {n} :: blaze
Glanz {m}; Glanzton {m} :: lustre; luster [Am.]
Glanz {m}; Leuchten {n} :: luminousness; refulgence
Glanz {m}; Pracht {f} :: resplendence
Glanz {m} :: sheen; sheens
Glanz {m} :: effulgence
Glanz {m} :: glossiness
Glanz {m} :: shininess
Glanz {m}; Glitter {m}; Glamour {m,n} :: glitz
mit Glanz und Gloria :: in grand style
den Glanz verlieren :: to lose its shine
Glanzform {f} :: brilliant form
Glanzgarn {n} :: bright yarn
Glanzkohle {f}; Anthrazitkohle {f}; Pechkohle {f} [min.] :: anthracite; vitrain; bright coal [Am.]
Glanzlack {m} :: gloss; gloss paint; glossy paint
Glanzleistung {f} :: brilliant achievement; masterly-achievement
Glanzlicht {n} :: glossy highlight; specular highlight
Glanznummer {f} :: star turn
Glanzpapier {n} :: glossy paper
Glanzschleier {m} (Optik) :: haze
Glanzstück {n}; wertvollstes Stück :: prized possession
Glas {n} (Stoff; Trinkgefäß) | Gläser {pl} | ein Glas Wasser | das Glas erheben | entspanntes Glas :: glass | glasses | a glass of water | to raise the glass | annealed glass
Glas {n} :: glassware
Glas {n} Bier :: jar [coll.]
Glasauge {n}; Kunstauge {n}; Augenprothese {f} [med.] | Glasaugen {pl}; Kunstaugen {pl}; Augenprothesen {pl} :: ocular prosthetic; artificial eye; glass eye | ocular prosthetics; artificial eyes; glass eyes
Glasbaustein {m} [constr.] | Glasbausteine {pl} :: glass block | glass blocks
Glasblasen {n} :: glass-making
Glasbläser {m}; Glasbläserin {f} | Glasbläser {pl}; Glasbläserinnen {pl} | Glasbläser und Glasapparatebauer {m} :: glassblower | glassblowers | glassblower and glass apparatus maker
Glasbläserei {f} :: glassblowing
Glasbruch {m}; Bruchglas {n}; Glasscherben {pl} :: cullet
Glasbruchsensor {m} | Glasbruchsensoren {pl} :: glass breakage sensor | glass breakage sensors
Glascontainer {m} | Glascontainer {pl} :: bottle tank | bottle tanks
Glasdach {m} | Glasdächer {pl} :: glass roof | glass roofs
Glasdachträger {m} [auto] | Glasdachträger {pl} :: glass roof carrier | glass roof carriers
Glasdachziegel {m} [constr.] | Glasdachziegel {pl} :: glass rooftile | glass rooftiles
Glaser {m}; Glaserin {f} | Glaser {pl}; Glaserinnen {pl} :: glazier | glaziers
Gläsertuch {n} | Gläsertücher {pl} :: glasscloth | glasscloths
Glaserarbeit {f} :: glazing work
Glaserkitt {m} :: bedding putty; putty
Glasfaser {f}; Lichtleiter {m} :: fiber optics
Glasfaser {f} :: glass fibre; fibre glass; glass fiber; fiber glass
Glasfaserdachziegel {m} [constr.] | Glasfaserdachziegel {pl} :: fibre glass rooftile | fibre glass rooftiles
Glasfaserfiltermedien {pl} :: glass fibre filter media
Glasfaserkabel {n} [telco.] | Glasfaserkabel {pl} :: fibre optic cable; fiber optic cable; light-wave cable | fibre optic cables; fiber optic cables; light-wave cables
Glasfaserkommunikation {f} :: fiber-optic communication
Glasfaserleitertechnik {f} :: optical fiber technology
Glasfaserlichtkuppel {f} :: fibre glass domelight
Glasfaseroptik {f} :: fibre optics; fiber optics
Glasfaserplatte {f} | Glasfaserplatten {pl} :: fibre glass sheet | fibre glass sheets
Glasfasersorten {pl} :: fibre codes
Glasfaservlies {n} :: fibre glass fleece
Glasfenster {n} | Glasfenster {pl} :: glass window | glass windows
Glasgeräte {pl}; Glasinstrumente {pl} :: glass ware; glass instruments
Glasgewebe {n} :: fibre glass
Glasglocke {f} :: cloche
Glasglocke {f} | Glasglocken {pl} :: glass cover | glass covers
Glashaus {n} | Glashäuser {pl} :: glass building; glass house | glass buildings; glass houses
Glashütte {f} :: glassworks
Glaskanne {f} | Glaskannen {pl} :: glass jar | glass jars
Glaskasten {m} | Glaskästen {pl} :: glass case | glass cases
Glasknochenkrankheit {f}; Osteogenesis imperfecta [med.] :: brittle-bone disease
Glaskörper {m} (des Auges) [anat.] :: vitreous body
Glaskugel {f} | Glaskugeln {pl} :: globe | globes
Glaskuppel {f} | Glaskuppeln {pl} :: glass dome | glass domes
Glasleiste {f} :: glass strip
Glasmalerei {f} :: glass painting
Glasnost {f}; sowjetische Politik der Öffnung [pol.] [hist.] :: glasnost
Glasnudel {f} [cook.] | Glasnudeln {pl} :: fine Chinese noodle | fine Chinese noodles
Glasperle {f} | Glasperlen {pl} :: glass bead | glass beads
Glasperlstrahlen {n} [techn.] :: glass bead blasting
Glasplatte {f} | Glasplatten {pl} :: glass top | glass tops
Glasprüfmaß {n} :: optical flat
Glasrand {m}; Skalenumrandung {f} :: bezel
Glasrohr {n} | Glasrohre {pl} :: glass tube | glass tubes
Glasschaden {m} :: breakage of glass
Glasscheibe {f} | Glasscheiben {pl} :: glass plate | glass plates
Glasscherbe {f} | Glasscherben {pl} :: piece of broken glass | pieces of broken glass
Glasschmelzofen {m} :: glass-kiln
Glasschrank {m} | Glasschränke {pl} :: glass cabinet | glass cabinets
Glasschüssel {f} | Glasschüssel {pl} :: glass bowl | glases bowls
Glasseidenmatte {f} | Glasseidenmatten {pl} :: glass mat | glass mats
Glassplitter {m} | Glassplitter {pl} :: splinter of glass | splinters of glass
Glastafel {f} | Glastafeln {pl} :: glass panel; glass pane | glass panels; glass panes
Glasur {f} | Glasuren {pl} :: glaze; overglaze | glazes
Glasur {f} (Keramik) | Glasur aufrühren | glänzende Glasur {f} | weiße japanische Glasur {f} | schuppige; flockige Glasur | seidenmatte Glasur | getrübte Glasur {f} :: glaze | to stir a glaze | shiny glaze | shino glaze | flaked glaze | silk-matt glaze | opacified glaze
Glasur {f} (Metall) :: gloss
Glasur {f} (auf Töpferwaren) :: enamel
Glasur {f}; Zuckerglasur {f} (Kuchen) :: icing; frosting [Am.]
Glasurplatte {f} (für Kuchen) :: frosting sheet
Glasurplatte mit Bild :: frosting picture sheet
Glasurchemie {f} :: glaze chemistry
Glasurenentwicklung {f} :: glaze formulation
Glasurmühle {f} :: glaze crusher
Glasurrezept {n} [cook.] :: glaze recipe
Glasurversatz {m} :: glaze formula
Glaswaren {pl} :: glassware
Glaswollbahn {f} :: glass wool roll
Glaswolle {f} :: glass wool
Glasziegel {m} :: glass tile
Glattblech {n} [techn.] | Glattbleche {pl} :: plain sheet | plain sheets
Glattbrand {m} :: glost firing
Glatteis {n} :: sheet ice
Glattbutt {m} [zool.] :: brill
Glatteis {n} :: glazed frost
Glatteis {n}; Eisglätte {f} (auf der Straße) :: black ice
Glatteisbildung {f} :: formation of black ice
Glatteisgefahr {f} :: danger of black ice
Glatthai {m} [zool.] | Glatthaie {pl} :: tope | topes
Glattheit {f}; Glätte {f}; Poliertheit {f} :: slickness
Glattstricken {n} :: stocking stitch
Glattwalzenbrecher {m}; Glattwalzwerk {n} [techn.] | Glattwalzenbrecher {pl}; Glattwalzwerke {pl} :: smooth roll crusher | smooth roll crushers
Glatze {f}; Glatzkopf {m} | Glatzen {pl}; Glatzköpfe {pl} | ein Glatze haben | eine Glatze bekommen; kahl werden :: bald head | bald heads | to be bald | to go bald
jdn. aufs Glatteis führen [übtr.] :: to lead sb. up the garden path [fig.]
Glätte {f} :: sleekness
Glätte {f}; Ebenheit {f}; Sanftheit {f}; Weichheit {f} :: smoothness
Glätte {f} :: silkiness
Glattrasur {f} :: close shave
Glättglas {n}; Glättstein {m} :: linen glass-smoother
Glättkelle {f} [constr.] | Glättkellen {pl} :: finishing trowel; smoothing trowel | finishing trowels; smoothing trowels
Glättstahl {m} :: burnishing tool
Glaube {m}; Glauben {m} (an) | Glaube {m} an sich selbst | Glaube an Gott :: belief (in) | self-belief | belief in God
Glaube {m} (an); Vertrauen {n} (auf) | in gutem Glauben handeln | sich zu einem Glauben bekennen :: faith (in) | to act in good faith | to make profession of a faith
Glaube {m} :: credence
Glaube {m} :: estimation
Glaubensbekenntnis {n} | Glaubensbekenntnisse {pl} :: creed; credo | creeds
Glauben schenken; trauen; vertrauen | Glauben schenkend; trauend; vertrauend | Glauben geschenkt; getraut; vertraut :: to credit | crediting | credited
Glaubensbekenntnis {n} :: profession of faith; confession of faith
Glaubensfeldzug {m}; Missionsfeldzug {m} :: crusade
Glaubensfreiheit {f} :: religious freedom; freedom of worship
Glaubensgenosse {m} | Glaubensgenossen {pl} :: fellow believer | fellow believers
Glaubenskrieg {m}; Glaubenskampf {m} | Glaubenskriege {pl}; Glaubenskämpfe {pl} :: religious war; war of religion | religious wars; wars of religion
Glaubensrichtung {f} :: confession; persuasion
Glaubensstreit {m} :: religious controversy
Glaubenssystem {n} :: dispensation
Glaubhaftigkeit {f} :: plausibleness
Glaubhaftigkeit {f} :: trustworthiness
Glaubhaftigkeit {f}; Glaubwürdigkeit {f}; Plausibilität {f}; Wahrscheinlichkeit {f} :: plausibility
Glaubwürdigkeit {f}; Glaubhaftigkeit {f}; Vertrauenswürdigkeit {f} | Das stellt unsere Glaubwürdigkeit infrage. | Neueste Erkenntnisse verleihen seiner Hypothese Glaubwürdigkeit. {m} :: credibility; cred; believability | It casts doubt on our credibility. | Recent findings lend colour [Br.]/color [Am.] to his hypothesis.
Glaubwürdigkeit {f} :: credit
Glaubwürdigkeit {f} :: fidelity
Glee {m} [mus.] :: glee
Gleichaltrige {m,f}; Gleichaltriger | Gleichaltrigen {pl}; Gleichaltrige :: coeval; contemporary | coevals; contemporaries
Gleichanteil {m} :: steady component
Gleichartigkeit {f} :: homogeneousness
Gleichartigkeit {f} :: similarity
Gleichbehandlung {f} :: equality of treatment
Gleichberechtigung {f} | politische Gleichberechtigung :: equality; equal rights | political equality
Gleichdruckbeschaufelung {f} [techn.] :: impulse blading
Gleichdruckrad {n} [techn.] | Gleichdruckräder {pl} :: impulse wheel | impulse wheels
Gleiche {m,f} :: like
Gleichförmigkeit {f}; Einförmigkeit {f} :: uniformity
Gleichförmigkeit {f} | Gleichförmigkeiten {pl} :: uniformness | uniformities
Gleichgesinnte {m,f}; Gleichgesinnter; Geistesverwandte {m,f}; Geistesverwandter; Person mit gleichen Interessen :: kindred spirit
Gleichgesinnte {m,f}; Gleichgesinnter; Gesinnungsgenosse {m}; Gesinnungsgenossin {f} | Gleichgesinnten {pl}; Gleichgesinnte; Gesinnungsgenossen {pl}; Gesinnungsgenossinnen {pl} :: like-mind; like-minded person | like-minds; like-minded persons
Gleichgestellte {m,f}; Gleichgestellter; Seinesgleiche {m,f}; Seinesgleicher | Gleichgestellten {pl}; Gleichgestellte; Seinesgleichen {pl}; Seinesgleiche :: equal | equals
Gleichgestimmtheit {f}; Übereinstimmung {f}; Einklang {m} :: sympathy
Gleichgewicht {n} | das Gleichgewicht halten | im Gleichgewicht halten | aus dem Gleichgewicht bringen | aus dem Gleichgewicht kommen; das Gleichgewicht verlieren | aus dem Gleichgewicht | Gleichgewicht der Kräfte | Gleichgewicht des Schreckens :: balance | to keep one's balance | to balance | to unbalance | to lose one's balance | off balance; out of balance | balance of power | balance of terror
Gleichgewicht {n} | Gleichgewichte {pl} | chemisches Gleichgewicht | gestörtes Gleichgewicht | instabiles Gleichgewicht | seelisches Gleichgewicht | statisches Gleichgewicht :: equilibrium | equilibriums | chemical equilibrium | disequilibrium | instable equilibrium | mental (emotional) equilibrium; inner harmony | statical equilibrium
Gleichgewicht {n} :: equilibration
aus dem Gleichgewicht bringen; aus der Fassung bringen {vt} | aus dem Gleichgewicht bringend; aus der Fassung bringend | aus dem Gleichgewicht gebracht; aus der Fassung gebracht :: to upset {upset; upset} | upsetting | upset
Gleichgewicht {n} :: equipoise
Gleichgewicht {n} :: counterpoise
aus dem Gleichgewicht bringen | aus dem Gleichgewicht bringend | aus dem Gleichgewicht gebracht :: to unhinge | unhinging | unhinged
Gleichgewichtsbedingung {f} :: equilibrium condition
Gleichgewichtslage {f} :: equilibrium position
Gleichgewichtsreaktion {f} :: balance reaction
Gleichgewichtssinn {m} :: sense of balance
Gleichgewichtsstörung {f} | Gleichgewichtsstörungen {pl} :: disturbance of equilibrium | disturbances of equilibrium
Gleichgültigkeit {f} (gegen; gegenüber) | eine Mauer der Gleichgültigkeit :: indifference (towards) | a screen of indifference
Gleichgültigkeit {f} :: insensibleness
Gleichgültigkeit {f} :: languidness
Gleichgültigkeiten {pl} :: languorousness
Gleichheit {f}; Identität {f} :: identity
Gleichheit {f}; Gleichförmigkeit {f} :: equality
Gleichheit {f} :: alikeness
Gleichheit {f} :: sameness
Gleichheit {f} :: analogousness
Gleichheitsgrundsatz {m} :: principle of equality
Gleichheitszeichen {n} | Gleichheitszeichen {pl} :: equal sign | equals
Gleichklang {m}; Gleichlaut {m} :: consonance
Gleichlast {f}; Gleichstreckenlast {f} :: uniformly distributed load
Gleichlauf {m} :: clocking
Gleichlauf {m} :: synchronization
Gleichlauf {m}; Gleichzeitigkeit {f} :: synchronism
Gleichlaufanlage {f} :: selsyn
Gleichlaufgelenkwelle {f} [techn.] :: constant velocity drive shaft
Gleichlaufschwankung {f}; Flattern {n} :: flutter
Gleichmacher {m} :: leveler
Gleichmäßigkeit {f}; Regelmäßigkeit {f} :: evenness; regularity
Gleichmäßigkeit {f} :: equability
Gleichmut {m} :: equanimity
Gleichmut {m} :: stoicism
Gleichnis {n}; Parabel {f} | Gleichnisse {pl} :: parable | parables
Gleichnis {n}; Allegorie {f}; moralische Fabel {f}; didaktische Erzählung {f} :: apologue
Gleichnis {n} | Gleichnisse {pl} :: simile | similes
Gleichrangige {m,f}; Gleichrangiger | Gleichrangigen {pl}; Gleichrangige :: peer | peers
Gleichrichter {m}; Stromrichter {m} [electr.] | Gleichrichter {pl}; Stromrichter {pl} :: rectifier | rectifiers
Gleichrichter {m}; Stromwender {m} [electr.] | Gleichrichter {pl}; Stromwender {pl} :: commutator | commutators
Gleichrichterdiode {f} [electr.] | Gleichrichterdioden {pl} :: rectifier diode | rectifier diodes
Gleichrichterschaltung {f} [electr.] | Gleichrichterschaltungen {pl} :: rectifier circuit | rectifier circuits
Gleichrichtung {f}; gleichrichten {n} [electr.] :: rectification; rectifying
Gleichschaltung {f} [techn.] :: synchronization
Gleichschaltung {f} [pol.] :: enforced (political) conformity; gleichschaltung
Gleichschritt {m} | im Gleichschritt | im Gleichschritt marschieren | Im Gleichschritt, marsch! [mil.] :: marching in step | in step; in lockstep | to march in step | Forward march!
Gleichseitigkeiten {pl} :: synchronousness
Gleichsetzung {f}; Gleichstellung {f} :: equation
Gleichstellung {f} :: equality; equal status
Gleichstellung {f} von Frauen und Männern; Gleichberechtigung {f} der Geschlechter | Maßnahmen zur Gleichstellung von Frauen und Männern; durchgängige Gleichstellungsorientierung :: gender equality | gender mainstreaming
Gleichstrom {m} [electr.] :: direct current /DC; D.C./
Gleichstrom {m} (Thermodynamik) :: concurrent flow
Gleichspannung {f} [electr.] :: DC voltage
Gleichspannungsgeräte {pl} [electr.] :: DC voltage equipment
Gleichspannungsmagnet {m} | Gleichspannungsmagnete {pl} :: constant voltage magnet | constant voltage magnets
Gleichstromdrossel {f} [electr.] | Gleichstromdrosseln {pl} :: DC choke | DC chokes
Gleichstromerzeuger {m}; Dynamo {m} | Gleichstromerzeuger {pl}; Dynamos {pl} :: dynamo | dynamos
Gleichstrommaschine {f} [electr.] | fremderregte Gleichstrommaschine :: DC machine | separately excited DC machine
Gleichstrom-Pendelmaschine {f} [electr.] :: DC dynamo
Gleichstromantrieb {m} [electr.] | Gleichstromantriebe {pl} :: DC drive | DC drives
Gleichstromkreis {m} [electr.] :: DC circuit
Gleichstromschleife {f} [electr.] :: DC loop
Gleichstromschleifenwiderstand {m} [electr.] :: DC loop resistance
Gleichstromsteller {m} [electr.] :: DC chopper controller
Gleichstromversorgung {f} [electr.] :: DC supply
Gleichstromversorgungsanlage {f} [electr.] :: DC power supply unit
Gleichstromwiderstand {m} [electr.] :: DC resistance
Gleichung {f} [math.] | Gleichungen {pl} | Gleichung dritten Grades :: equation | equations | cubic equation
Gleichungssystem {n} [math.] | lineares Gleichungssystem [math.] :: system of equations | linear system of equations
Gleichverbund {m}; Equi-Join {n} [comp.] :: equi join
Gleichverteilung {f} [math.] :: uniform distribution
Gleichwertigkeit {f} :: equivalence; equivalency
Gleichwertigkeit {f}; Homogenität {f} :: homogeneity
Gleichzeitigkeit {f} :: concomitance
Gleichzeitigkeit {f} :: concurrency
Gleichzeitigkeit {f} :: contemporaneity
Gleichzeitigkeit {f} :: contemporaneousness
Gleichzeitigkeit {f} :: simultaneity
Gleichzeitigkeit {f} :: simultaneousness
Gleichzeitigkeit {f} :: ubiquitousness
Gleichzeitigkeitsfaktor {m} :: diversity factor
Gleichzeitigkeitsfaktor {m} :: simultaneity factor
Gleis {n}; einzelne Schiene {f} | Gleise {pl}; einzelne Schienen :: rail | rails
Gleis {n} | Gleise {pl} | gebogenes Gleis | gerades Gleis :: line; track; rails | lines; tracks; rails | curved track | straight track
Gleisbremse {f} | Gleisbremsen {pl} :: rail brake | rail brakes
Gleisdreieck {n} | Gleisdreiecken {pl} :: triangular junction | triangular junctions
Gleiskette {f}; Laufkette {f} | Gleisketten {pl}; Laufketten {pl} :: track | tracks
Gleiskettenschlepper {m} | Gleiskettenschlepper {pl} :: caterpillar tractor | caterpillar tractors
Gleiswaage {f} :: track scales
Gleit... :: floating
Gleitaufhängung {f} (für Schleifleitung) [techn.] :: sliding suspension bracket
Gleitbahn {f} :: slipway
Gleitbrett {n} :: aquaplane
Gleitcreme {f}; Gleitgel {n}; Gleitmittel {n} :: lube
Gleiten {n} :: slide; sliding
Gleiten {n} :: slip; slippage
Gleiten {n} [naut.] :: planing
Gleiter {m} [naut.] :: planing hull
Gleitfähigkeit {f} beim Nähen [textil.] :: seam slippage
Gleitfeder {f} :: sliding key
Gleitflug {m} | Gleitflüge {pl} :: gliding flight | gliding flights
Gleitflug {m} | Gleitflüge {pl} :: volplane | volplanes
Gleitfuge {f} | Gleitfugen {pl} :: skidding joint; slide joint | skidding joints; slide joints
Gleithörnchen {n}; Flughörnchen {n} [zool.] | Gleithörnchen {pl}; Flughörnchen {pl} :: flying squirrel | flying squirrels
Gleitkettenförderer {m} [techn.] | Gleitkettenförderer {pl} :: sliding chain conveyor | sliding chain conveyors
Gleitkomma {n} :: floating-point
Gleitkommadaten {pl} :: floating point data
Gleitkommawert {m} | Gleitkommawerten {pl} :: floating value | floating values
Gleitkommazahl {f} [comp.] | Gleitkommazahlen {pl} :: floating-point number; float | floating-point numbers; floats
Gleitlager {n} [techn.] | Gleitlager {pl} :: plain bearing; slide bearing; sliding contact bearing; sleeve bearing; friction bearing | plain bearings; slide bearings; sliding contact bearings; sleeve bearings; friction bearings
Gleitmutter {f} [techn.] | Gleitmuttern {pl} :: slide nut | slide nuts
Gleitpreis {m} [econ.] :: price subject to variation; price subject to C.P.A. formula; price subject to escalation
Gleitreibung {f} [techn.] :: sliding friction; dynamic friction; skidding friction
Gleitringdichtung {f} [techn.] :: mechanical seal; shaft seal; slip ring sealing
Gleitschalung {f} [constr.] :: slipform
Gleitschiene {f}; Schiene {f} | Gleitschienen {pl}; Schienen {pl} :: runner | runners
Gleitschleifen {n}; Trowalisieren {n} [techn.] :: barrel finishing
Gleitsichtbrille {f} :: varifocals
Gleitschuh {m} [techn.] | Gleitschuhe {pl} :: slide shoe; sliding shoe; guide shoe; sliding block | slide shoes; sliding shoes; guide shoes; sliding blocks
Gleitschutzgerät {n}; Gleitschutz {m} [techn.] | Gleitschutzgeräte {pl} :: anti-skid device | anti-skid devices
Gleitschutz {m} [techn.] :: anti-skid protection
Gleitschutz {m} | Schleuder-Gleitschutz {m} :: wheel slide protection | wheel slip/slide protection
Gleitsicherheit {f} :: safety against sliding; stability against sliding
Gleitsichtglas {n} (Brille) | Gleitsichtgläser {pl} :: progressive lens; progressive addition lens; varifocal lens | progressive lenses; progressive addition lenses; varifocal lenses
Gleitsitz {m} :: sliding fit
Gleittag {m} flexibler freier Arbeitstag (durch Absetzen von Überstunden) :: flexday; day off in lieu; compensation day
Gleitufer {n} :: slip-off slope bank
Gleitverschluss {m} :: slide mating engagement
Gleitweg {m}; Gleitpfad {m} [aviat.] :: glide path; glidepath; glideslope
Gleitzahl {f} [aviat.] :: glide ratio; lift-to-drag ratio; glide number
Gleitzeit {f}; gleitende Arbeitszeit {f} | gleitende Arbeitszeit haben :: flexible work time; flexitime | to be on flexitime; to work flexitime
Gletscher {m} [geol.] | Gletscher {pl} :: glacier | glaciers
Gletscherbach {m} [geol.] | Gletscherbäche {pl} :: glacial stream | glacial streams
Gletscherbahn {f} | Gletscherbahnen {pl} :: glacier lift | glacier lifts
Gletschereis {n} :: glacial ice
Gletschermühle {f} | Gletschermühlen {pl} :: glacial mill; moulin | glacial mills; moulins
Gletscherschutt {m} :: glacial drift
Gletschertisch {m} [geol.] | Gletschertische {pl} :: glacier table | glacier tables
Glied {n}; Penis {m} [anat.] | Glieder {pl}; Penisse {pl} :: (male) member; penis | members; penes
das schwächste Glied in der Kette berücksichtigen :: to temper the wind to the shorn lamb [fig.]
Gliederbandförderer {m} [techn.] | Gliederbandförderer {pl} :: apron conveyor | apron conveyors
Gliederfüßler {m}; Arthropod {m} [biol.] | Gliederfüßler {pl}; Arthropoden {pl} :: arthropod | arthropods
Gliederkessel {m} [mach.] :: header type boiler
Gliederkette {f} | Gliederketten {pl} :: link chain | link chains
Gliedermaßstab {m}; Zollstock {m}; Schmiege {f} (sächsisch) [mach.] | Gliedermaßstäbe {pl}; Zollstöcke {pl}; Schmiegen {pl} :: folding rule; folding ruler | folding rules; folding rulers
Gliederpumpe {f} [techn.] | Gliederpumpen {pl} :: section-type pump | section-type pumps
Gliederung {f} :: structuring; structure
Gliederungszeichen {n} :: classification sign; structuring sign
Gliederzug {m} [auto] :: articulated truck
Gliedmaße {f}; Glied {n} [anat.] | Gliedmaßen {pl}; Glieder {pl} | die unteren Gliedmaßen | ein Glied ruhigstellen :: limb | limbs | the lower limbs | to immobilize a limb
Gliedmaßen {pl}; Extremitäten {pl} [anat.] :: extremities
Glimmbrand {m} :: smouldering fire
Glimmentladung {f} :: corona discharge
Glimmentladung {f} :: glow discharge
Glimmer {m} [min.] :: mica
Glimmerfräsapparat {m} :: mica undercutter
Glimmlampe {f} :: glow lamp
Glimmlichtentladung {f} :: glow discharge
Glimmstängel {m}; Glimmstengel {m} [alt] [ugs.] | Glimmstängel {pl}; Glimmstengel {pl} [alt] :: weed; fag [Br.] [coll.] | weeds; fags [Br.]
Glioblastom {n} [med.] :: glioblastoma multiforme /GBM/
Glissando {n} [mus.] :: glissando
Globalisierung {f} :: globalization [Am.]; globalisation [Br.]
Globalisierungsgegner {m}; Globalisierungsgegnerin {f} [pol.] | Globalisierungsgegner {pl}; Globalisierungsgegnerinnen {pl} :: anti-globalization activist; anti-globalization protester | anti-globalization activists; anti-globalization protesters
Globalisierungsgegner {m}; Globalisierungsgegnerin {f} | Globalisierungsgegnere {pl}; Globalisierungsgegnerinnen {pl} :: antiglobalist | antiglobalists
Globalstrahlung {f} :: solar radiation
Globetrotter {m}; Globetrotterin {f}; Weltenbummler {m}; Weltenbummlerin {f} | Globetrotter {pl}; Globetrotterinnen {pl}; Weltenbummler {pl}; Weltenbummlerinnen {pl} :: globe-trotter | globe-trotters
Globetrotten {n}; Weltenbummeln {n} :: globe-trotting
Globus {m}; Erdball {m} | Globen {pl} :: globe | globes
Glocke {f}; Schelle {f}; Klingel {f}; Läute {f} | Glocken {pl}; Schellen {pl}; Klingeln {pl}; Läuten {pl} | Glöckchen {n} :: bell | bells | little bell
Glockenbecher {m} | Glockenbecher {pl} :: bell beaker | bell beakers
Glockenblume {f} [bot.] | Glockenblumen {pl} :: bell flower; bellflower | bell flowers; bellflowers
Glockenboden {m} (Füllkörper) [mach.] :: bubble tray
Glockenkurve {f} [math.] | Glockenkurven {pl} :: bell-shaped curve | bell-shaped curves
Glockenrock {m} :: flared skirt
Glockenspiel {n}; Geläut {n} [mus.] :: glockenspiel; chime; chimes
Glockenspiel {n} :: carillon
Glockenspieler {m}; Glockenspielerin {f} [mus.] | Glockenspieler {pl}; Glockenspielerinnen {pl} :: chimer | chimers
Glockenturm {m} | Glockentürme {pl} :: belfry | belfries
Glockenverschluss {m}; Glockenverschluß {m} [mach.] :: bell closure
Glockenturm {m} | Glockentürme {pl} :: bell tower | bell towers
Glöckner {m} | Glöckner {pl} :: ringer | ringers
Glossar {n}; Wortliste {f} mit Erläuterungen | Glossarien {pl} :: glossary | glossaries
Glosse {f}; Randbemerkung {f} | Glossen {pl}; Randbemerkungen {pl} :: gloss | glosses
Glotze {f}; Glotzkiste {f} :: box; goggle-box [Br.]
jemand, der ständig vor der Glotze hängt :: couch potato [slang]
mit Glotzaugen; mit Kulleraugen; kulleräugig :: goggle-eyed
Glotzauge {n} | Glotzaugen {pl} :: pop eye | pop eyes
Glotzer {m} | Glotzer {pl} :: gawker | gawkers
Glotzer {m} | Glotzer {pl} :: voyeur | voyeurs
Glucke {f}; Gluckhenne {f} | Glucken {pl}; Gluckhennen {pl} :: sitting hen; clucking hen | sitting hens; clucking hens
Glucke {f}; brütender Vogel [ornith.] | Glucken {pl}; brütende Vögel :: sitter | sitters
Glucksen {n}; leises Lachen :: chuckle
Gluconolacton {n} [chem.] :: gluconolactone
Glück {n} | Glück haben | Glück wünschen | sein Glück versuchen | sein Glück mit Füßen treten | sein Glück überstrapazieren; sein Schicksal herausfordern | Glück im Unglück | endlich Glück haben nach einer schweren Zeit :: fortune; luck | to be lucky; to be fortunate | to wish good luck | to try one's luck | to spurn one's fortune | to push one's luck | blessing in disguise | to land on one's feet
Glück {n}; Schicksal {n} :: fortune
Glück {n} :: auspiciousness
Glück {n} :: bliss
Glück {n} :: felicity
Glück {n} :: fortunateness
Glück {n}; Zufriedenheit {f} :: happiness
Glück {n} :: luckiness
auf gut Glück; aufs Geratewohl; auf Verdacht :: on the off-chance; at a venture; on spec [coll.]
etw. auf gut Glück versuchen; auf eine leise Ahnung hin handeln; etw. einfach probieren :: to take a stab in the dark [Austr.] [coll.]
Glücksrad {n} | Glücksräder {pl} :: wheel of fortune | wheels of fortune
Glücksritter {m}; Spekulant {m} | Glücksritter {pl}; Spekulanten {pl} :: venturer; adventurer | venturers; adventurers
Glückseligkeit {f} :: felicitousness
Glücksfall {m} | Glücksfälle {pl} :: stroke of luck | strokes of luck
Glücksfall {m}; Zufallstreffer {m} | durch einen glücklichen Zufall :: fluke | by a fluke
(unverhoffter) Glücksfall {m}; unerwartetes Geschenk :: windfall
Glücksfall {m} :: bonanza
Glücksfall {m} :: lucky chance
Glücksfälle {pl} :: fortunes; lucks
Glücksgefühl {n} | Glücksgefühle {pl} :: feeling of happiness; sense of pleasure; feeling of pleasure | feelings of happiness; senses of pleasure; feelings of pleasure
Glückshaube {f}; Wehmutterhäublein {n}; Überzug des Kopfes aus Resten der Eihaut bei der Geburt [anat.] | mit einer Glückshaube geboren werden :: caul; face veil | to be born with a caul
Glückskind {n} :: darling of fortune
Glückskind {n} | Glückskinder {pl} :: lucky fellow | lucky fellows
Glücksklee {m} [bot.] :: lucky clover (Oxalis tetraphylla)
Glückspfennig {m} | Glückspfennige {pl} :: lucky penny | lucky pennies
Glückspilz {m} | Glückspilze {pl} :: lucky beggar; lucky devil; lucky dog | lucky beggars; lucky devils; lucky dogs
Glückssache {f} | reine Glückssache | Es war reine Glückssache. :: matter of luck | crapshoot [Am.] [fig.] | It was pure luck.
Glücksschwein {n}; Glücksschweinchen {n} :: pig as a symbol of good luck
Glücksspiel {n} | Glücksspiele {pl} :: game of chance | games of chance
Glücksspiel {n} | Glücksspiel {pl} :: game of hazard | games of hazard
Glücksspieler {m}; Glücksspielerin {f} | Glücksspieler {pl}; Glücksspielerinnen {pl} :: gambler | gamblers
Glückstag {m} | Glückstage {pl} :: happy day | happy days
ein Glückstreffer :: a bang for the buck
Glücksstern {m} :: lucky star
Glückssträhne {f} | eine Glückssträhne | eine Glückssträhne haben; erfolgreich sein :: a run of luck; a winning streak | a run (streak) of good luck; a lucky streak | to be on a roll
Glückszahl {m} | Glückszahlen {pl} :: lucky number | lucky numbers
Glückwunsch {m}; Glückwünsche {pl}; Gratulation (zu) :: congratulations (on)
Glückwunsch {m}; Glückwünsche {pl} (für) :: good wishes (for)
Glückwunsch {m} :: felicitation
Glückwunschkarte {f} :: greetings card
Glühbirne {f}; Birne {f} | Glühbirnen {pl}; Birnen {pl} :: light bulb; bulb | light bulbs
Glühdrahtschweißen {n} :: hot-wire welding
Glühen {n} :: glow
Glühen {n} (von Stahl) [techn.] :: annealing
Glühgas {n} [mach.] :: annealing gas
Glühkatode {f} | Glühkatoden {pl} :: hot cathode | hot cathodes
Glüherei {f} [techn.] | Glühereien {pl} :: annealing shop | annealing shops
Glühkerze {f} | Glühkerzen {pl} :: heater plug | heater plugs
Glühlampe {f} | Glühlampen {pl} :: incandescent lamp | incandescent lamps
Glühofen {m} [techn.] | Glühöfen {pl} :: heat treatment furnace; annealing furnace | heat treatment furnaces; annealing furnaces
Glühprotokoll {n} [techn.] | Glühprotokolle {pl} :: heat treatment record | heat treatment records
Glühstrumpf {m} | Glühstrümpfe {pl} :: incandescent mantle | incandescent mantles
Glühwein {m} [cook.] :: mulled claret; mulled wine; glogg [Am.]
Glühwein zubereiten [cook.] :: to mull wine
Glühwürmchen {n}; Leuchtkäfer {m} [zool.] | Glühwürmchen {pl}; Leuchtkäfer {pl} :: firefly; glow worm; glowworm; lightning bug | fireflies; glow worms; glowworms; lightning bugs
Glühzone {f} :: glow zone
Glukose {f} :: glucose
Glut {f}; glühende Kohle {f}; glimmende Asche {f} | verglimmende Kohle :: embers; ember | dying embers; dying cinders
Glut {f} :: fervency
Glut {f} :: fervor [Am.]; fervour [Br.]
Glutamin {n} [biochem.] :: Glutamine
Glutaminsäure {f} [biochem.] :: Glutamic Acid
Glutbeständigkeit {f} :: resistance to glow heat
Glutbett {n} :: firebed
Glycerintrinitrat {n}; Nitroglyzerin {n} [chem.] :: nitroglycerin; nitro; blasting oil; explosive oil
Glycin {n} [biochem.] :: Glycine
Glykogen {n}; tierische Stärke {f}; Leberstärke {f} [biochem.] :: glycogen; animal starch
Glykol {n} [chem.] :: glycol
Glyzerin {n}; Glyzerol {n} [chem.] :: glycerin; glycerine; glycerol
Glyzinie {f}; Wistarie {f} [bot.] :: wisteria
Gute Herstellungspraxis {f} (Qualitätssicherungsstandard) | GMP-Ausführung {f} | GMP-gerecht :: Good Manufacturing Practice /GMP/ | according to GMP guidelines | according to GMP guidelines
Gnade {f}; Gunst {f} | durch die Gnade Gottes :: grace | by the grace of God
Gnade {f} :: graciousness
Gnade {f}; Mitleid {n} | Gnaden {pl} :: mercy | mercies
Gnade {f}; Wohltat {f}; Lobpreis {m}; Anbetung {f}; Geschenk {n} :: blessing
Gnade walten lassen :: to spare
Gnadenakt {m} :: act of grace
Gnadenbrot {n} :: charity
Gnadenfrist {f} | Gnadenfristen {pl} :: reprieve | reprieves
Gnadengesuch {n} | Gnadengesuche {pl} :: petition for mercy; petition for pardon | petitions for mercy; petitions for pardon
Gneis {m} [min.] :: gneiss
Gnom {m} | Gnome {pl}; Gnomen {pl} :: gnome | gnomes
Gnitze {f} (kleine Mücke) [zool.] | Gnitzen {pl} :: biting midge; no-see-um; midgy; sand fly; punky [coll.] (Ceratopogonidae) | biting midges; no-see-ums; midgies; sand flies; punkies
Gnomenreigen {m} :: dance of the gnomes
Gnu {n} [zool.] | Gnus {pl} :: gnu; wildebeest | gnus; wildebeests
Go-Kart {m} :: go-kart
Gobelin {m}; Gobelinteppich {m} :: Gobelin tapestry
Gobelingewebe {n} :: tapestry
Gödelnummer {f} [math.] :: Gödel number; Goedel number
Gönner {m}; Mäzen {m}; Förderer {m} | Gönner {pl}; Mäzene {pl}; Förderer {pl} | Gönnerin {f} :: patron | patrons | patroness
Göffel {m} (Kombination aus Gabel und Löffel) :: spork
Gönner {m}; Gönnerin {f}; Sympathisant {m}; Sympathisantin {f} | Gönner {pl}; Gönnerinnen {pl}; Sympathisanten {pl}; Sympathisantinnen {pl} :: well-wisher | well-wishers
Gönnerschaft {f}; Unterstützung {f} :: patronage
Göpel {m}; Pferdegöpel {m}; Rosswerk {n} [hist.] | Göpel {pl}; Pferdegöpel {pl}; Rosswerke {pl} :: horse-capstan; horse-gin; horse whim | horse-capstans; horse-gins; horse whims
Gösch {f}; Bugflagge {f} (an Kriegsschiffen) [naut.] :: jack
Götze {m}; Götzenbild {n} | Götzen {pl}; Götzenbilder {pl} :: idol | idols
Götze {m} :: juggernaut
Götzenbild {n} | Götzenbilder {pl} :: graven image | graven images
Götzendiener {m}; Götzenanbeter {m} | Götzendiener {pl}; Götzenanbeter {pl} :: idolator | idolators
Götzendienerin {f}; Götzenanbeterin {f} | Götzendienerinnen {pl}; Götzenanbeterinnen {pl} :: idolatress | idolatresses
Götzendienst {m} | Götzendienst leisten :: idolatry | to practise idolatry
Götzenverehrung {f} :: idolatry
Goi {m}; Nichtjude {m} | Nichtjuden {pl} | nichtjüdisch {adj} :: goy; non-Jew | goyim | goyish
Gold {n} | Gold waschen | Gold auf Nickel :: gold | to pan for gold | gold over nickel base
Goldader {f} | Goldadern {pl} :: vein of gold | veins of gold
Goldakazie {f} (Acacia pycnantha ) [bot.] :: golden wattle
Goldauflage {f}; Vergoldung {f} :: gilt
Goldbarren {m} | Goldbarren {pl} :: gold bar; bar of gold; gold bullion | gold bars; bars of gold; gold bullions
Goldbarren {m}; Silberbarren {m}; Bullion {n}; ungeprägtes Edelmetall | Goldbarren {pl}; Silberbarren {pl} :: bullion | bullions
Goldbrasse {f} [zool.] | Goldbrassen {pl} :: Gilthead seabream | Gilthead seabreams
Goldfarbe {f} :: gilt
Goldgräber {m}; Goldgräberin {f} | Goldgräber {pl}; Goldgräberinnen {pl} | Frau, die des Geldes wegen heiratet/Kontakt sucht :: gold digger; golddigger | gold-diggers; golddiggers | golddigger
Goldfisch {m} [zool.] | Goldfische {pl} :: goldfish | goldfishes
Goldgrube {f} | Goldgruben {pl} :: goldmine | goldmines
Goldgubber {pl}; Guldgubber {pl} [hist.] :: guldgubber
Goldhamster {m} [zool.] | Goldhamster {pl} :: golden hamster | golden hamsters
Goldhähnchen {n} [cook.] | Goldhähnchen {pl} :: kinglet | kinglets
Goldhut {m} [hist.] :: gold cone
Goldjunge {m} [übtr.] [ugs.] | Goldjungen {pl} :: blue-eyed boy [fig.] [coll.] | blue-eyed boys
Goldklumpen {m} | Goldklumpen {pl} :: nugget | nuggets
Goldkurs {m} | Goldkurse {pl} :: gold rate; rate of gold | gold rates; rates of gold
Goldlärche {f} (Pseudolarix amabilis) [bot.] :: golden larch
Goldmark {f} :: gold mark
Goldlegierung {f} | Goldlegierungen {pl} :: gold alloy | gold alloys
Goldmedaille {f} | Goldmedaillen {pl} :: gold medal | gold medals
Goldmünze {f} | Goldmünzen {pl} :: gold coin | gold coins
Goldoberfläche {f} :: gold surface
Goldauflage {f}; Goldplattierung {f}; Auflage {f} aus Gold :: gold plating
Goldrahmen {m} | Goldrahmen {pl} :: gilt frame | gilt frames
Goldrausch {m} :: gold fever; gold rush
Goldrauschstadt {m} :: gold rush town
Goldregen {m} [bot.] (Strauch) :: laburnum
Goldreserve {f}; Goldbestand {m} | Goldreserven {pl}; Goldbestände {pl} :: gold reserve | gold reserves
Goldrute {f} [bot.] :: goldenrod
Goldschmied {m} | Goldschmiede {pl} :: goldsmith | goldsmiths
Buch mit Goldschnitt :: book with gilt edges
Goldstandard {m} [fin.] | den Goldstandard verlassen :: gold standard | to abandon the gold standard
Goldstaub {m} :: gold dust
Goldsucher {m}; Goldsucherin {f} | Goldsucher {pl}; Goldsucherinnen {pl} :: gold seeker; gold prospector | gold seekers; gold prospectors
Goldvorkommen {n} :: gold deposit
Goldwäschertrog {m} :: batea
Goldwaage {f} | nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen [übtr.] ::  | to take with a pinch of salt [fig.]
Goldwährung {f} :: gold standard
Golf {m}; Meerbusen {m}; Busen {m} [geogr.] :: gulf
Golf {n} [sport] :: golf
Golf spielen | Golf spielend | Golf gespielt :: to golf | golfing | golfed
Golfball {m} | Golfbälle {pl} :: golf ball | golf balls
Golfkrieg {m} [mil.] [hist.] :: Gulf war
Golfkrieg-Syndrom {n} [med.] :: Gulf war syndrome
Golfplatz {m}; Golfanlage {f} [sport] | Golfplätze {pl}; Golfanlagen {pl} :: golf course; golf links; golf court | golf courses; golf links; golf courts
Golfschläger {m} | Golfschläger {pl} :: golf club | golf clubs
Golfspiel {n} :: golf; game of golf
Golfspieler {m}; Golfspielerin {f} | Golfspieler {pl}; Golfspielerinnen {pl} :: golfer; golf player | golfers; golf players
Golfstaat {n} [geogr.] | Golfstaaten {pl} :: Gulf State | Gulf States
Golfstrom {m} [geogr.] :: Gulf Stream
Golfturnier {n} | Golfturniere {pl} :: golf tournament | golf tournaments
Golfwagen {m} | Golfwagen {pl} :: colf cart | colf carts
Golfwart {m} | Golfwarte {pl} :: greenkeeper | greenkeepers
Golgatha {n}; Kalvarienberg {m} [relig.] :: Golgatha; Calvary
Goliath-Bezwinger {m} :: giant-killer
Gon {n}; Neugrad {n} (Vermessung) :: gradian; centesimal degree
Gondel {f} | Gondeln {pl} :: gondola | gondolas
Gondel {f} [aviat.] | Gondeln {pl} :: nacelle | nacelles
Gondoliere {f} :: gondolier
Gondolierie {f} :: gondoliers
Gong {m} | Gongs {pl} :: gong | gongs
Gonokokkus {pl} (Bakterienart) | Gonokokken {pl} :: gonococcus | gonococci
Goodwill {m}; (ideeller) Firmenwert {m} [econ.] :: goodwill
Gordischer Knoten | den gordischen Knoten durchschlagen :: Gordian knot | to cut the Gordian knot
Googol {m,n} (10 hoch 100) :: googol (ten raised to the power of a hundred)
Gopherschildkröte {f} [zool.] | Gopherschildkröten {pl} :: gopher tortoise | gopher tortoises
Gorgone {f} (griechische Mythologie) | Gorgonen {pl} :: Gorgon | Gorgons
Gorgonzola {m} (Käse) [cook.] :: Gorgonzola (cheese)
Gorilla {m} [zool.] | Gorillas {pl} :: gorilla (Gorilla gorilla) | gorillas
Gospel {m} [mus.] | Gospels {pl} :: gospel | gospels
Gospelsänger {m}; Gospelsängerin {f} [mus.] | Gospelsänger {pl}; Gospelsängerinnen {pl} :: gospel singer | gospel singers
Gosse {f} | Gossen {pl} :: gutter | gutters
Gosse {f} | Gossen {pl} :: kennel | kennels
Gotik {f} :: Gothic style; Gothic period
Gott {m} | Götter {pl} | an Gott glauben | von Gottes Gnaden | wenn es Gott gefällt | Gott und die Welt [übtr.] | ein Bild für die Götter | Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße! | Gott {m} | in Gottes Namen! | Oh Gott!; Bei Gott! | um Gottes Willen!; um Himmels Willen! :: God | Gods | to believe in God | by the grace of God | if it pleases God | all the world and his wife [coll.] | a sight for the gods | God be with you! | Jah [slang] | for goodness sake! | Oh God!; Egad! [coll.] | for heaven's sake; for Christ's sake; for cripes' sake [coll.]
Götterdämmerung {f} :: twilight of the gods
Götterglaube {m}; Gottesglaube {m} :: deisms
Göttermahl {n} :: divine meal
Götterspeise {f}; Wackelpudding {m}; Wackelpeter {m} [ugs.] [cook.] :: Jell-O [tm]; jello; jelly
Götterspeise {f}; Speise der Götter | Götterspeisen {pl} :: ambrosia | ambrosias
Göttertrank {m} :: nectar; nepenthe
Göttin {f} | Göttinnen {pl} :: goddess | goddesses
Göttlichkeit {f} :: divineness
Göttlichkeit {f} :: heavenliness
Gottesanbeterin {f} [zool.] | Gottesanbeterinnen {pl} :: praying mantis | praying mantises
Gottesanbetung {f}; Anbetung {f} Gottes; Gottesverehrung {f} [relig.] :: divine worship
Gottesdienst {m} | zum Gottesdienst gehen | einem Gottesdienst beiwohnen :: church service; divine service; service | to go to church | to attend church
Gottesdienstbesucher {m}; Gottesdienstbesucherin {f}; Kirchgänger {m}; Kirchgängerin {f} | Gottesdienstbesucher {pl}; Gottesdienstbesucherinnen {pl}; Kirchgänger {pl}; Kirchgängerinnen {pl} :: churchgoer | churchgoers
Gottesdienst halten | Gottesdienst haltend | hielt Gottesdienst :: to minister | ministering | ministered
den Gottesdienst abhalten; die Messe feiern :: to worship
Gottesfürchtigkeit {f} :: piousness
Gottesfurcht {f} :: godliness
Gotteshaus {n} | Gotteshäuser {pl} :: house of God; church | houses of God; churches
Gotteslästerer {m}; Gotteslästerin {f} | Gotteslästerer {pl}; Gotteslästerinnen {pl} :: blasphemer | blasphemers
Gottessohn {m} :: Son of God
Gottesvorstellung {f}; Gottesbegriff {m} [relig.] [phil.] | Gottesvorstellungen {pl}; Gottesbegriffe {pl} :: conception of god | conceptions of god
Gottgläubige {m,f}; Gottgläubiger | Gottgläubigen {pl}; Gottgläubige :: deist | deists
Gottheit {f} | Gottheiten {pl} :: divinity | divinities
die Gottheit {f} :: the Godhead
Gottheit {f} :: godhood
(heidnische) Gottheit {f} | Gottheiten {pl} :: deity | deities
Gottlosigkeit {f} :: godlessness
Gottlosigkeit {f} :: impiety
Gottlosigkeit {f} :: impiousness
Gottlosigkeit {f} :: ungodliness
Gottvater {m} :: God the Father
Gottvertrauen {n} :: faith in god
Gouvernante {f}; Erzieherin {f} | Gouvernanten {pl} :: governess | governesses
Gouverneur {m} [pol.] | Gouverneure {pl} :: governor /Gov./ | governor /Gov./s
Grab {n}; Gruft {f} | Gräber {pl}; Gruften {pl} | sich im Grabe herumdrehen | mit einem Fuß im Grabe stehen | sein eigenes Grab schaufeln :: grave | graves | to turn over in one's grave | to have one's foot in the grave | to dig one's own grave
Grab {n}; Grabkammer {f} | Gräber {pl}; Grabkammern {pl} :: sepulchre; sepulcher [Am.] | sepulchers
Grab...; Toten...; Beeerdigungs...; Begräbnis... {m} :: funerary
Grabbeigaben {pl} :: grave goods
Graben {m}; Straßengraben {m} | Gräben {pl}; Straßengräben {pl} | in den Graben fahren :: ditch; road ditch | ditches; road ditches | to go into the ditch
Graben {m} | Gräben {pl} :: fosse | fosses
Graben {m} [geol.] :: graben
mit einem Graben versehen :: to moat
Graben-und-Lademanöver {n} :: dig and load
Grabenbagger {m} | Grabenbagger {pl} :: trench digger; backhoe; trencher; trench cutting machine; ditcher; ditching machine; back digger | trench diggers; backhoes; trenchers; trench cutting machines; ditchers; ditching machines; back diggers
Grabenfräse {f} [constr.] | Grabenfräsen {pl} :: trench cutter | trench cutters
Grabensohle {f} | Grabensohlen {pl} :: ditch bottom | ditch bottoms
Grabentiefe {f} :: trench depth
Grabenverbau :: trench support
Gräber {m}; Ausgräber {m} | Gräber {pl} :: digger | digger
Grabeskälte {f} :: deathly cold
Grabesruhe {f} :: peace of the grave
Grabesstille {f} :: silence of the grave
Grabesstimme {f} :: sepulchral voice
Grabgewölbe {n}; Gruft {f} :: vault
Grabhügel {m} :: burial mound; grave-mound
Grabhügel {m}; Hügelgrab {n}; Hügel {m}; Tumulus {m} | Grabhügel {pl}; Hügelgräber {pl}; Hügel {pl}; Tumuli {pl} :: tumulus; barrow | tumuli; barrows
Grab...; Bestattungs... :: sepulchral
Grabinschrift {f} | Grabinschriften {pl} :: inscription on a gravestone; epitaph | epitaphs
Grabkammer {f} | Grabkammern {pl} :: funerary chamber | funerary chambers
Grabmal {n}; Gruft {f}; Grab {n} | Grabmale {pl}; Grabmäler {pl}; Gruften {pl}; Gräber {pl} :: tomb | tombs
Grabräuber {m} | Grabräuber {pl} :: grave robber | grave robbers
Grabrede {f}; Lobpreisung eines Verstorbenen | Grabreden {pl} :: eulogy [Am.] | eulogies
Grabschänder {m}; Leichenfledderer {m} | Grabschänder {pl}; Leichenfledderer {pl} :: graverobber; ghoul | graverobbers; ghouls
Grabschändung {f} | Grabschändungen {pl} :: desecration of a grave | desecrations of graves
Grabstein {m} | Grabsteine {pl} :: gravestone; tombstone; headstone | gravestones; tombstones; headstones
Grabstichel {f} (Sternbild) [astron.] :: Caelum; chisel
Grabungstagebuch {n} | Grabungstagebücher {pl} :: site notebook | site notebooks
Grabungstechnik {f} :: excavation technology
Gracht {f} | Grachten {pl} :: canal | canals
Grad {m}; Stufe {f}; Rang {m} | ersten Grades | bis zu einem gewissen Grad :: degree; deg | first-degree | to a certain degree
Grad {n} (Maßeinheit) | 50 Grad nördlicher Breite :: degree | 50 degrees North
Grad Celsius {n} /°C/; Celsius /C/ | 6 Grad Celsius | 35 Grad im Schatten | bei minus 10 Grad; bei 10 Grad Kälte [ugs.] :: degree centigrade; degree Celsius; Celsius centigrade /C/ | six degrees centigrade | 35 degrees in the shade | at 10 degrees below zero
Grad Fahrenheit {n} (°F) | 100 Grad Fahrenheit sind etwa 38 Grad Celsius. :: degrees Fahrenheit | 100 degrees Fahrenheit are about 38 degree centigrade.
Grad {n} [math.] :: degree; order
Grad {m}; Stufe {f}; Qualität {f}; Rang {m}; Klasse {f} :: grade
Grad der Bestimmtheit :: coefficient of determination
Gradeinteilung {f} :: graduation
Gradient {m} [math.] :: gradient
Gradientenanalyse {f} | Gradientenanalysen {pl} :: gradient analysis | gradient analyses
Konjugierte-Gradienten-Verfahren {n} [math.] :: method of conjugate gradients
Gradation {f} :: gradation
Gradiometer {n}; Steigungsmesser {m} | Gradiometer {pl}; Steigungsmesser {pl} :: gradiometer | gradiometers
Gradmesser {m} [übtr.] | Gradmesser {pl} :: indicator | indicators
Gradnetz {n} einer Karte :: graticule of a map
Gradnetzentwurf {m} :: graticule network draft
Gradnetzschablone {f} | Gradnetzschablonen {pl} :: graticule template | graticule templates
Gradualismus {m} :: gradualism
Graduierte {m,f}; Graduierter | Graduierten {pl}; Graduierte :: postgraduate | postgraduates
Graduiertenkolleg {n} | Graduiertenkollegs {pl} :: post graduate programme | post graduate programmes
Graf {m}; Fürst {m} [hist.] | Grafen {pl}; Fürsten {pl} :: count; earl [Br.] | counts; earls
Gräfenberg-Zone {f}; G-Zone {f}; G-Punkt {m} :: Gräfenberg spot; G-spot
Gräfin {f} [hist.] | Gräfinnen {pl} :: countess | countesses
Grässlichkeit {f}; Grausigkeit {f} :: grisliness
Grafenwürde {f}; Grafentitel {m}; Grafenstand {m} :: earldom
Graffiti {n}; Wandmalerei {f}; Wandschmiererei {f} | Wandmalereien {pl}; Wandschmierereien {pl} :: graffiti | graffiti
Graffitikünstler {m}; Graffitikünstlerin {f} | Graffitikünstler {pl}; Graffitikünstlerinnen {pl} :: graffiti artist | graffiti artists
Grafik {f}; Graphik {f} | Grafiken {pl}; Graphiken {pl} :: graphic | graphics
grafische Kunst {f}; graphische Kunst {f} :: graphics
Grafikdaten {pl}; Graphikdaten {pl} :: graphic data
Grafikdatenverarbeitung {f}; Graphikdatenverarbeitung {f} :: graphic data processing
Grafiker {m}; Grafikerin {f}; Graphiker {m}; Graphikerin {f} :: graphic designer; graphic artist
Grafikkarte {f}; Graphikkarte {f} [comp.] | Grafikkarten {pl}; Graphikkarten {pl} :: video card; graphic card; graphic controller; display controller | video cards; graphic cards; graphic controllers; display controllers
Grafikprozessor {m}; Graphikprozessor {m} [comp.] :: graphic processor
Grafikobjekt {n} [comp.] :: widget; window gadget
Grafiksoftware {f}; Graphiksoftware {f} [comp.] :: graphic software
Grafiktablett {n}; Graphiktablett {n} | Grafiktabletts {pl}; Graphiktabletts {pl} :: graphic tablet | graphic tablets
Graphikverarbeitung mit graphischer Ein- und Ausgabe :: active graphics
Grafschaft {f} | Grafschaften {pl} :: county | counties
Grafschaft {f} | Grafschaften {pl} :: shire | shires
Grahambrot {n} [cook.] :: graham bread
Gral {m} | Heiliger Gral :: grail | the holy grail
Gramm {n} | hundertstel Gramm :: gram; gramme [Br.] | centigram; centigramme
Grammage {f}; Flächengewicht für Papier :: grammage
Grammatik {f} | Grammatiken {pl} :: grammar | grammars
Grammatiker {m} :: grammarian
Grammatom {n} [phys.] :: gram-atom
Grammophon {n} :: gramophone
Granat {m} [min.] :: garnet
Granatapfel {m} [bot.] | Granatäpfel {pl} :: pomegranate | pomegranates
Granatapfelbaum {m} [bot.] | Granatapfelbäume {pl} :: pomegranate tree | pomegranate trees
Granatbeschuss {m}; Granatfeuer {n}; Beschuss {m} [mil.] | Granatbeschüsse {pl}; Granatfeuer {pl}; Beschüsse {pl} :: shelling | shellings
Granate {f} [mil.] | Granaten {pl} :: shell; grenade | shells; grenades
Granatschleifleinen {n} :: garnet cloth
Granatsplitter {m} | Granatsplitter {pl} :: shell splinter | shell splinters
Granattrichter {m} :: shell crater; shell hole
Granatwerfer {m} [mil.] :: grenade launcher
Granatwerfer {m} [mil.] :: bombthrower
Grande {m} :: magnifico
Granit {m} | auf Granit beißen [übtr.] :: granite | to bang your head against a brick wall [fig.]
Granitpflaster {n} :: granite paving
Granitsäule {f} :: granite column; granite pillar
Granne {f} [bot.] | Grannen {pl} :: beard | beards
Grannenkiefer {f} (Pinus aristata) [bot.] :: bristlecone pine
Granularität {f} :: granularity
Granulat {n} :: granules {pl}
Granulierung {f} [techn.] :: pelletizer
Granulom {n} [med.] :: granuloma
Grapefruit {f}; Pampelmuse {f} [bot.] [cook.] | Grapefruits {pl}; Pampelmusen {pl} :: grapefruit | grapefruits
Grapefruitsaft {m}; Pampelmusensaft {m} [cook.] :: grapefruit juice
Grapen {m} :: tripod skillet
Graph {m} [math.] | gerichteter, azyklischer Graph :: graph | directed acyclic graph (dag)
Graphentheorie {f} [math.] :: graph theory
Graphit {m} [min.] :: graphite; graphitic carbon; mineral carbon; plumbago; plumbagine
Graphitfettstift {m} :: graphited-grease pencil
Graphitnanofaser-Speicher {m} :: graphite nanofiber storage
Graphitspeicher {m} :: graphite storage
Graphitstaub {m} :: graphite dust
Graphologe {m} :: graphologist
Grapscher {m}; Grabscher {m} | Grapscher {pl}; Grabscher {pl} :: groper | gropers
Graptolith {m} (fossiles Tier) | Graptolithen {pl} :: graptolite | graptolites
Gras {n} [bot.] | Gräser {pl} :: grass | grasses
Gras {n} (Marihuana) [slang] :: weed; grass; gage; sess [slang]
Gras {n} :: herbage
Grasbahnrennen {n} :: motorcycle grasstrack racing
Grasbüschel {n} | Grasbüschel {pl} :: tuft of grass | tufts of grass
Grasbüschel {n} :: hassock
Grasdach {n} | Grasdächer {pl} :: grass roof | grass roofs
Grashüpfer {m} [zool.] | Grashüpfer {pl} | grüner nordamerikanischer Grashüpfer :: grasshopper | grasshoppers | katydid
Grashalm {m} | Grashalme {pl} :: blade of grass | blades of grass
Grasnarbe {f}; Grasteppich {m} | Grasnarben {pl} :: sward; greensward; sod; mat of grass; grass cover | swards
Grasplatz {m} (mit Gras bewachsener Platz) | Grasplätze {pl} :: grass-plot; lawn; green (large area of grass) | grass-plots; lawns; greens
Grat {m}; Gebirgsgrat {m} | Grate {pl}; Gebirgsgrate {pl} :: ridge; spine; (sharp-topped) crest | ridges; spines; crests
Grat {m}; Naht {f} :: fin
Grat {m}; Schnittgrat {m}; Spritzgrat {m}; Bohrgrat {m}; Stanzgrat {m} [mach.] :: burr
Grat {m} (beim Schärfen) [mach.] :: wire edge
Grat {m} :: flash; flash rubber
aufs Gratewohl :: (to take) potluck
Gratanzieher {m} [mach.] :: burnisher
Gratbildung {f} :: feathering
Grathobel {m} [mach.] | Grathobel {pl} :: dovetail plane | dovetail planes
Gratifikation {f}; Sonderzulage {f} | Gratifikationen {pl}; Sonderzulagen {pl} :: bonus | bonuses
Ausgabe von Gratisaktien [fin.] :: scrip issue
Gratisbeigabe {f}; Dreingabe {f}; Zugabe {f} | Gratisbeigaben {pl}; Dreingaben {pl}; Zugaben {pl} :: give-away | give-aways
Gratisexemplar {n} | Gratisexemplare {pl} :: free copy | free copies
Gratisgeschenk {n} | Gratisgeschenke {pl} :: freebie [coll.] | freebies
Gratiszeitung {f} | Gratiszeitungen {pl} :: free newspaper; free paper | free newspapers; free papers
Grätsche {f} [sport] :: straddle; straddle vault; sliding trip
Grätsche {f} [sport] (Foul) :: sliding tackle
Gratsäge {f} [mach.] | Gratsägen {pl} :: stair saw; stair-builder's saw; arris saw; grooving saw | stair saws; stair-builder's saws; arris saws; grooving saws
Gratsparren {n} [constr.] :: hip rafter
Gratulant {m}; Gratulantin {f} | Gratulanten {pl}; Gratulantinnen {pl} :: congratulator | congratulators
Gratulations... :: congratulatory
Gratulationsschreiben {n} | Gratulationsschreiben {pl} :: letter of congratulations | letters of congratulations
Gratverbindung {f} | Gratverbindungen {pl} :: sliding dovetail joint; housed joint [Br.] | sliding dovetail joints; housed joints
Gratwanderung {f} | Gratwanderungen {pl} :: tightrope walk | tightrope walks
Gratweg {m} | Gratwege {pl} :: ridgeway | ridgeways
Graubär {m} [zool.] | Graubären {pl} :: grizzly | grizzlies
Graubart {m} (alter Mann) :: greybeard; graybeard
Grauen {n} (vor) :: horror (of)
Graufischer {m} [zool.] | Graufischer {pl} :: pied kingfisher | pied kingfishers
Grauguss {m} :: gray iron; gray cast iron
Grauhörnchen {n} [zool.] | Grauhörnchen {pl} :: grey squirrel | grey squirrels
Graukarton {m} :: grey board
Graupelschauer {m} [meteo.] :: soft hail shower [Br.]; sleet shower [Am.]
Graupen {pl}; Perlgraupen {pl} [cook.] :: pearl barley
Graupe {f}; Gerstengraupe {f} | Graupen {pl}; Gerstengraupen {pl} :: grain of pearl barley | pearl barlewy; grains of pearl barley
Graupe {f}; Weizengraupe {f} | Graupen {pl}; Weizengraupen {pl} :: grain of hulled wheat | hulled wheat; grain of hulled wheats
Graupel {m} [meteo.] | Graupeln {pl} :: soft hail pellet; ice pellet | soft hail pellets; ice pellets
Graupeln {n} [meteo.] :: soft hail; graupel
Graupelregen {m}; Graupelschauer {m} [meteo.] :: shower of soft hail
Graupensuppe {f} [cook.] :: barley soup; barley broth
Grausamkeit {f} :: barbarism
Grausamkeit {f} :: bloodiness
Grausamkeit {f} | Grausamkeiten {pl} | seelische Grausamkeit :: cruelty | cruelties | mental cruelty
Grausamkeit {f} :: ferocity
Grausamkeit {f} :: ghastliness
Grausamkeit {f} :: gruesomeness
Grausamkeit {f} :: inhumanity
Grauschleier {m} :: fog
Graustufen {pl} :: greyscale
Graustufe {f} | Graustufen {pl} :: grey level [Br.]; gray level [Am.] | grey levels; gray levels
Grautier {n} [ugs.] :: ass; donkey
Grauton {m} | Grautöne {pl} :: shade of grey | shades of grey
Grauwasser {n}; Abwasser aus Haushalten :: greywater; grey water; sullage
Grauwert {m} | Grauwerte {pl} :: grey tone; grey value [Br.]; gray tone; gray value [Am.] | grey tones; grey values; gray tones; gray values
Grauwertbild {n} | Grauwertbilder {pl} :: grey value image [Br.]; gray value image [Am.] | grey value images; gray value images
Grauwertfilter {m} | Grauwertfilter {pl} :: grey value filter [Br.]; gray value filter [Am.] | grey value filters; gray value filters
Grauzone {f} | Grauzonen {pl} :: grey area [Br.]; gray area [Am.] | grey areas; gray areas
Graveur {m}; Graveurin {f} | Graveuren {pl}; Graveurinnen {pl} :: engraver | engravers
Gravieren {n} :: engraving
Gravimeter {n} :: gravimeter; graviometer; gravity meter
Gravis {m}; Accent grave {m} :: grave accent
Gravitation {f}; Massenanziehung {f} [phys.] :: gravitation
Gravitations... :: gravitational
Gravitationsfeld {n}; Schwerefeld {n} [phys.] | Gravitationsfelder {pl}; Schwerefelder {pl} :: gravitational field; gravity field | gravitational fields; gravity fields
Gravitationsgesetz {n} [phys.] :: law of gravitation
Gravitationskonstante {f} [phys.] :: gravitational constant
Gravitationslinse {f} [astron.] [techn.] | Gravitationslinsen {pl} :: gravitational lense | gravitational lenses
Gravur {f} :: gravure
Green Card {f} :: Green Card
Greif {m} (Fabeltier) :: griffin; griffon; gryphon
Greifbarkeit {f} :: concreteness
Greifarm {m} [techn.] | Greifarme {pl} :: claw arm; grip arm; grappler | claw arms; grip arms; grapplers
Greifbarkeit {f} :: palpableness
Greifbehälter {m} :: seize box
zum Greifen geeignet :: prehensile
Greifer {m} | Greifer {pl} :: grapple; gripper; grappler | grapples; grippers; grapplers
Greifer {m}; Baggergreifer {m} | Greifer {pl}; Baggergreifer {pl} :: clamshell | clamshells
Greifertrupp {m} :: snatch squad [Br.]
Greifkraft {f} :: grip force
Greifreflex {m} | Greifreflexe {pl} :: grasp reflex | grasp reflexes
Greifwerkzeug {m} | Greifwerkzeuge {pl} :: gripping device | gripping devices
Greifzange {f} | Greifzangen {pl} :: gripping pliers | gripping pliers
Greifzug {m} :: puller hoist
Greis {m} | Greise {pl} :: old man | old men
Greis {m}; alter Mensch :: geriatric
Greisenalter {n} :: old age
Greisin {f} :: aged woman
Grelle {n} :: glariness
Grellheit {f} :: garishness
Grellheit {f}; Schärfe {f} :: stridency; stridence
Gremium {n} | Gremien {pl} :: board | boards
Gremium {n}; Ausschuss {m} [pol.] | Gremien {pl}; Ausschüsse {pl} :: caucus | caucuses
Grenzbedingung {f} | Grenzbedingungen {pl} :: boundary condition | boundary conditions
Grenzbereich {m}; Grenzland {n} :: border area; border land
Grenzbewohner {m} | Grenzbewohner {pl} :: borderer; frontiersman; inhabitant of the border area | frontiersmen
Grenadier {m} [mil.] | Grenadiere {pl} :: private (class 4) | privates
Grenadine {f} [cook.] :: grenadine
Grenzbiegespannung {f} :: flexural stress at given strain
Grenzdurchmesser {m} :: limiting diameter
Grenze {f} (eines Landes) | Grenzen {pl} :: frontier | frontiers
Grenze {f}; Begrenzung {f} | Grenzen {pl}; Begrenzungen {pl} | in Grenzen :: limit | limits | within limits; up to a point
Grenze {f}; Rand {m}; Saum {m} | Grenzen {pl}; Ränder {pl}; Säume {pl} | an der Grenze | kulturelle Grenzen :: border | borders | on the border; at the frontier | cultural barriers
Grenze {f}; Trennungslinie {f} | Grenzen {pl}; Trennungslinien {pl} | obere Grenze {f} | untere Grenze {f} | innerhalb der Grenzen | Betreten verboten! :: boundary; bound; boundary line | boundaries; bounds; boundary lines | upper bound | lower bound | within the bounds | Out of bounds!
Grenze {f}; Limit {n}; Ziel {n} :: bourn; bourne [obs.]
die Grenze ziehen bei etw. :: to draw the line at sth.
sich in Grenzen halten :: to keep within (reasonable) limits
an die Grenze gehen; alles ausreizen | die Möglichkeiten ausreizen :: to push the envelope | to push the limits
Grenze {f}; Grenzstreifen {m} :: confine
Grenzen setzen :: to set limits to
Grenzenlosigkeit {f}; Übermaß {n} :: boundlessness
Grenzenlosigkeit {f} :: immensity; infinity
Grenzertrag {m} | Grenzerträge {pl} :: marginal revenue | marginal revenues
Grenzfall {m} | Grenzfälle {pl} :: borderline case; marginal case | borderline cases; marginal cases
Grenzfläche {f} | Grenzflächen {pl} :: interface; interface boundary surface; interface boundary plane; interface boundary layer; limit plane; bounding surface | interfaces; interface boundary surfaces; interface boundary planes; interface boundary layers; limit planes; bounding surfaces
Grenzflächenspannung {f} | Grenzflächenspannungen {pl} :: interfacial tension | interfacial tensions
Grenzfluss {m} | Grenzflüsse {pl} :: boundary river | boundary rivers
Grenzfrequenz {f} | Grenzfrequenzen {pl} :: critical frequency | critical frequencies
Grenzgänger {m} | Grenzgänger {pl} :: border crosser; crosser | border crossers; crossers
Grenzgänger {m} | Grenzgänger {pl} :: frontier commuter | frontier commuters
Grenzgebiet {n} | Grenzgebiete {pl} :: border area | border areas
Grenzgebiet {n}; Randgebiet {n} | Grenzgebiete {pl}; Randgebiete {pl} :: borderland | borderlands
Grenzgeschwindigkeit {f}; kritische Geschwindigkeit {f} :: critical velocity; permissible velocity; threshold velocity
Grenzgleichgewicht {n} :: limit equilibrium
Grenzkonflikt {m} | Grenzkonflikte {pl} :: border dispute; border conflict; frontier conflict | border disputes; border conflicts; frontier conflicts
Grenzkontrolle {f} :: border control; border check; frontier control
Grenzkonzentration {f} :: limiting concentration
Grenzkosten {pl} :: marginal cost
Grenzkopplung {f} [electr.] :: critical coupling
Grenzkosten {pl}; Differenzkosten {pl} :: alternative cost
Grenzkostenanalyse {f} :: marginal costs analysis
Grenzkraft {f} :: marginal force
Grenzland {n} :: border area; frontier area
Grenzlehrdorn {m} :: plug gauge
Grenzlehre {f} [techn.] | Grenzlehren {pl} :: limit gauge | limit gauges
Grenzlinie {f} | Grenzlinien {pl} :: boundary (line); demarcation line; line | boundaries; demarcation lines; lines
Grenzlinie {f}; Scheide {f} | Grenzlinien {pl}; Scheiden {pl} :: borderline | borderlines
Grenzlosigkeit {f} :: illimitability
Grenzlosigkeit {f} :: illimitableness
Grenzmauer {f} | Grenzmauern {pl} :: boundary wall | boundary walls
Grenzmuster {n}; Teile an der Toleranzgrenze :: boundary samples; boundery parts
Grenznutzen {m} | abnehmender Grenznutzen :: marginal utility | diminishing marginal utility
Grenzpaar {n} | Grenzpaare {pl} :: bound pair | bound pairs
Grenzpatroullie {f}; Grenzstreife {f} | Grenzpatroullien {pl}; Grenzstreifen {pl} :: border patrol | border patrols
Grenzpfahl {m} | Grenzpfähle {pl} :: boundary post | boundary posts
Grenzposten {m} | Grenzposten {pl} :: border guard | border guards
Grenzproduktivität {f} [econ.] :: marginal productivity
Grenzrachenlehre {f} [techn.] | Grenzrachenlehren {pl} :: caliper gauge; calliper gauge [Br.] | caliper gauges; calliper gauges
Grenzregion {f}; Grenzbezirk {m}; Grenzgebiet {n} | Grenzregionen {pl}; Grenzbezirke {pl}; Grenzgebiete {pl} :: border region | border regions
Grenzschicht {f} | Grenzschichten {pl} :: boundary layer | boundary layers
Grenzschichtabsaugung {f} :: boundary layer suction
Grenzschichtkontrollsystem {f} [techn.] | Grenzschichtkontrollsysteme {pl} :: boundary layer control system | boundary layer control systems
Grenzschichttheorie {f} :: boundary layer theory
Grenzschichtzaun {m} :: wind split
Grenzschutz {m} :: frontier protection
Grenzschutz {m}; Grenzpolizei {f} :: frontier police
Grenzstadt {f} | Grenzstädte {pl} :: frontier town | frontier towns
Grenzsignal {n} :: limit signal
Grenzsignalglied {n} :: limit monitor
Grenzspannung {f} :: boundary stress; limiting stress; failure stress
Grenzstein {m} | Grenzsteine {pl} :: boundary stone; parcel mark | boundary stones; parcel marks
Grenzstein {m}; Grenzpfahl {m} | Grenzsteine {pl}; Grenzpfähle {pl} :: landmark | landmarks
Grenzübergang {m} | Grenzübergänge {pl} :: border crossing; border crossing point; checkpoint | border crossings; border crossing points; checkpoints
Grenztragkraft {f} :: marginal bearing capacity
Grenzverhalten {n} :: max handling
Grenzverkehr {m} :: border traffic
Grenzwert {m} [math.] | einseitiger Grenzwert | linksseitiger Grenzwert | rechtsseitiger Grenzwert :: limit | one-sided limit | left-hand limit | right-hand limit
Grenzwert {m} | Grenzwerte {pl} | gesetzlicher Grenzwert :: limit | limits | legal limit
Grenzwert {m} | Grenzwerte {pl} :: limiting value; threshold value; limit value | limiting values; threshold values; limit values
Grenzwertsatz {m} | zentraler Grenzwertsatz :: limit theorem | central limit theorem
Grenzwertschalter {m} [techn.] :: limit monitor
Grenzwiderstand {m} [electr.] :: critical resistance
Grenzwinkel {m} :: limit angle; critical angle; angle of draw
Grenzzusammensetzung {f} :: limiting composition
Grenzzwischenfall {m} | Grenzzwischenfälle {pl} :: border incident | border incidents
Gräuel {m}; Greuel {m} [alt] :: horror
ein Gräuel [übtr.] | jdm. ein Gräuel sein; jdm. verhasst sein :: anathema | to be an anathema to sb.
Gräuelmärchen {n}; Greuelmärchen {n} [alt] :: atrocity story
Gräueltat {f}; Greueltat {f} [alt]; Schreckenstat {f} | Gräueltaten {pl}; Greueltaten {pl} [alt]; Schreckenstaten {pl} :: atrocity | atrocities
Gräueltat {f} :: bestiality
Greyhound {m}; eine Windhund-Art [zool.] :: greyhound
Grid-Computing {n} [comp.] :: grid computing
Griebe {f}; Fettgriebe {f}; Grammel {f} [Ös.] (ausgebratener Speckwürfel) [cook.] | Grieben {pl}; Fettgrieben {pl}; Grammeln {pl} :: crackling; greaves | cracklings; greaves
Griechisch-Orthodoxe Kirche {f} [relig.] :: Greek Orthodox Church
Griesgram {m} :: curmudgeon
Grieß {m} :: semolina
Grießbrei {m}; Griessflammeri {n} [cook.] :: semolina pudding
Grießdukaten {pl} [cook.] :: semolina medallions
Grieße {f} (Mühle) [techn.] :: oversize (product)
Grießklößchen {n} [cook.] :: semolina dumpling
Grießrückführklappe {f} [techn.] :: oversize return flap
Grießrücklauf {m} [techn.] :: oversize return
Grießrücklaufkanal {m} [techn.] :: classifier return chute; oversize return chute
Griff {m}; Halt {m}; Haltegriff {m} | Griffe {pl}; Haltegriffe {pl} | etw. in den Griff bekommen :: grip | grips | to get a grip on sth.; to get to grips with sth.
Griff {m}; Handgriff {m}; Haltegriff {m}; Henkel {m} | Griffe {pl}; Handgriffe {pl}; Haltegriffe {pl}; Henkel {pl} | vorderer Handgriff | hinterer Handgriff | herausziehbarer Griff :: handle; handhold | handles; handholds | front handle | rear handle | retractable handle
Griff {m} [mus.] :: stop; fingering
Griff {m} :: snatch
Griff {m} [sport] :: hug
Griff {m} :: grasp
Griff {m}; Stiel {m} (Schwert; Dolch) :: hilt (sword; dagger)
Griff {m}; Knauf {m}; Drehknopf {m} | Griffe {pl}; Knaufe {pl}; Drehknöpfe {pl} :: knob | knobs
Griff {m}; Heft {m} | Griffe {pl} :: haft; handle | hafts; handles
Griff {m} :: clutch
im Griff haben :: to cope with; to control
fest im Griff [übtr.] :: by the short hairs [fig.]
Griffbrett {n} | Griffbretter {pl} :: finger board; fingerboard | finger boards; fingerboards
Griffel {m} :: slate pencil; pen
Griffel {m} [bot.] :: style
Griffelement {n} | Griffelemente {pl} :: hand grip element | hand grip elements
Griffigkeit {f} (Reifen) :: grip
Griffleiste {f} [mus.] :: fret
Griffloch {n} | Grifflöcher {pl} :: fingerhole | fingerholes
Griffmutter {f} [techn.] | Griffmuttern {pl} :: knurled nut | knurled nuts
Griffschale {f} | Griffschalen {pl} :: grip plate | grip plates
Griffschalter {m} | Griffschalter {pl} :: Grip Shift | Grip Shifts
Grill {m} :: barbecue; BBQ
Grill {m} :: rotisserie
Grille {f}; Heimchen {n} [zool.] | Grillen {pl}; Heimchen {pl} :: cricket | crickets
Grille {f}; Laune {f} :: freak
Grillen {n} [cook.] :: barbecue; BBQ
Grillenhaftigkeit {f} :: whimsicalness
Grillparty {f}; Grillfest {n} | Grillpartys {pl}; Grillfeste {pl} :: barbecue party | barbecue parties
Grillplatz {m} | Grillplätze {pl} :: barbecue area | barbecue areas
Grimasse {f} | eine Grimasse machen; eine Grimmasse schneiden :: grimace | to make a grimace
Grimassen schneiden | Grimassen schneidend | Grimassen geschnitten | schneidet Grimassen | schnitt Grimassen :: to grimace; to pull a face; to make faces | grimacing; pulling a face; making faces | grimaced; pulled a face; made faces | grimaces; pulls a face; makes faces | grimaced; pulled a face; made faces
Grimm {m} :: fury; fierceness
Grimmdarm {m} [anat.] :: colon
Grimmigkeit {f} :: grimness
Gringo {m} :: gringo
Grinsen {n} :: grin
schadenfreudiges Grinsen; spöttisches Lächeln :: smirk; sneer
Grippeepidemie {f} [med.] | Grippeepidemien {pl} :: influenza epidemic | influenza epidemics
Grippefall {m} [med.] | Grippefälle {pl} :: flu case | flu cases
Grippeimpfung {f}; Grippeschutzimpfung {f} [med.] | Grippeimpfungen {pl}; Grippeschutzimpfungen {pl} :: influenza immunization; flu immunization [coll.]; flu jab [Br.] [coll.] | influenza immunizations; flu immunizations; flu jabs
Grippepandemie {f} [med.] | Grippepandemien {pl} :: influenza pandemic | influenza pandemics
Grippevirus {m} [med.] :: flu virus
Grippewelle {f} [med.] | Grippewellen {pl} :: wave of influenza; wave of flu; flu epidemic | waves of influenza; waves of flu
Grippezeit {f}; Zeit der Grippewelle [med.] :: flu season
Grips {m}; Köpfchen {n} :: savvy
Gripzange {f} :: gripping pliers
Grizzlybär {m} [zool.] | Grizzlybären {pl} :: grizzly bear | grizzly bears
Grobasche {f} [techn.] :: coarse ash
Grobeinstellung {f} :: coarse adjustment
Grobeinstellung {f} :: rough adjustment
Grobgewinde {n} :: coarse thread
Grobfilter {m} | Grobfilter {pl} :: rough material filter | rough material filters
Grobgliederung {f} :: rough structuring
Grobheit {f} :: crassness
Grobheit {f} :: incivility
Grobheit {f} :: roughness
Grobheit {f} :: rudeness
Grobheit {f} :: uncouthness
Grobian {m} | Grobiane {pl} :: churl | churls
Grobian {m}; Rohling {m}; Rüpel {m} | Grobiane {pl}; Rohlinge {pl}; Rüpel {pl} :: ruffian | ruffians
Grobkalkulation {f} :: rough calculation
Grobkorn {n} :: rough grain; coarse grain
Grobkorn {n} (Überkorn) [techn.] :: oversize (particle)
Grobplanung {f} :: rough planning
Grobkornbildung {f} (Kristallographie) [techn.] :: grain growth
Grobputzschicht {f} [constr.] :: pricking-up coat
Grobreinigung {f} :: coarse cleaning
Grobschliff {m} :: snagging
Grobschutz {m} :: coarse protection
Grobstaubfilter {m} :: coarse particulate air filter
aus dem Gröbsten heraus sein :: to be out of the woods
Grobvakuum {n} :: low vacuum; rough vacuum
Groupie; begeiserter Fan eines Sängers oder einer Band :: groupie
Grönlandfahrer {m} :: greenlanderman
Größe {f}; Umfang {m}; Format {n} | Größen {pl}; Umfänge {pl}; Formate {pl} | ausgelaufene Größe {f} | von gleicher Größe sein :: size | sizes | obsolete size | to be of same size
Größe verändern {vt} | Größe verändernd | Größe verändert :: to resize | resizing | resized
Größe {f}; Größenordnung {f}; Größenklasse {f} | Größen {pl} :: magnitude | magnitudes
Größe {f} :: bigness
Größe {f} | Größen {pl} :: bulk | bulks
Größe {f} :: grandness
Größe {f} :: greatness
Größe {f} :: grossness
Größe {f} :: item
Größe {f} :: largeness
Größe {f} [math.] :: quantity
Größe {f} :: sizableness
Größe {f} :: variable
Größe {f} [phys.] | magnetische Größe {f} | nichtelektrische Größe {f} :: value | magnetic value | non-electrical value
Größe {f} :: fitting [Br.]
Größeneinteilung {f} :: sizing
Größenfaktor {m} (Reifen) :: size factor (tyre/tire)
Größenklasse {f} | Größenklassen {pl} :: size group | size groups
Größenordnung {f} :: order; dimensions
Größenordnung {f} [math.] [phys.] :: order of magnitude
Größenordnung {f} | in der Größenordnung :: ballpark | in the ballpark
Größenverhältnis {n} :: proportions
Größenverteilung {f} :: particle size distribution
Größenwahn {m} :: megalomania; delusions of grandeur
Größenwahnsinnige {m,f}; Größenwahnsinniger | Größenwahnsinnigen {pl}; Größenwahnsinnige :: megalomaniac | megalomaniacs
Größer-Zeichen {n}; Größer-als :: greater-than sign
Größtrechner {m} [comp.] :: superlarge computer
Grobwicklung {f} [electr.] (Transformator) | Grobwicklungen {pl} :: course winding | course windings
Grog {m} [cook.] | Grog trinken | steifer Grog :: (hot) grog | to grog | strong hot grog
Groll {m} :: dudgeon
Groll {m}; Ärger {m}; Verstimmung {f} | einen Groll auf jdn. haben :: resentment | to feel resentment towards/against sb.
Groll {m} | Anfall von Groll | verstimmt; eingeschnappt :: pique | fit of pique | in a pique; in a fit of pique
Groll {m} (gegen) | gegen jdn. einen Groll hegen :: grudge (against) | to bear a grudge against sb.
Groll {m} :: ill will
Groll {m} :: rancor [Am.]; rancour [Br.]
Grollen {n} :: grumble
Gros {n} :: major part; majority; greater part; bulk
Gros {n} :: gross (twelve dozen)
Groschen {m} :: groschen (in Austria); grosz (in Poland)
Groschen {m}; 10-Cent-Stück {n}; Zehncentstück {n} | Groschen {pl}; 10-Cent-Stücke {pl}; Zehncentstücke {pl} :: dime; 10 cent [Am.] | dimes; 10 cents
alte Silbermünze im Wert von 4 Pence {m} :: groat [Br.]
Groschen {m} :: 10-pfennig piece; penny; cent
mit ein paar Groschen; mit wenig Geld :: on a shoestring [fig.]
Groschenheft {n} | Groschenhefte {pl} :: pulp magazine | pulp magazines
Groschenroman {m} | Groschenromane {pl} :: dime novel [Am.]; cheap novel | dime novels; cheap novels
Groß... :: large-scale; large-capacity
der Große /d.Gr./ :: the Great
Großübung {f} [mil.] | Großübungen {pl} :: large-scale exercise | large-scale exercises
Großadmiral {m} [mil.] [hist.] :: Grand Admiral
Großanlage {f} [mach.] (Kesselbau) | Großanlagen {pl} :: high-duty plant; high-duty unit | high-duty plants; high-duty units
Großartigkeit {f} :: admirability
Großartigkeit {f}; Prächtigkeit {f} :: gloriousness
Großartigkeit {f} :: magnificence
Großartigkeit {f} :: grandioseness
Großartigkeit {f} :: prodigiousness
Großartigkeit {f} :: splendidness
Großartigkeit {f} :: stupendousness
Großartigkeit {f}; Unermesslichkeit {f} :: immensity
Großaufnahme {f} | Großaufnahmen {pl} :: close-up; closeup | close-ups
Großauftrag {m} | Großaufträge {pl} :: bulk order | bulk orders
Großaugenbrasse {f} [zool.] | Großaugenbrassen {pl} :: Saucereye Porgy | Saucereye Porgies
Großbaum {m} (eines Schiffes) [naut.] :: boom; main boom (of a ship)
Großbaustein {m}; Mehrfachchip {m} [electr.] :: multi chip
Großbetrieb {m} | Großbetriebe {pl} :: large concern | large concerns
Großbildfernseher {m}; Großbildschirmfernseher {m} | Großbildfernseher {pl}; Großbildschirmfernseher {pl} :: big-screen TV | big-screen TVs
Großbrand {m}; Feuersbrunst {f} :: conflagration
Großbuchstabe {m} | Großbuchstaben {pl} :: capital letter | capitals
Großbuchstaben {pl}; Versalien {pl} :: large capitals
Großbuchstabe {m} | Großbuchstaben {pl} :: upper-case character | upper-case characters
Großdampferzeuger {m} [techn.] :: utility boiler; utility steam generator
Großeinkauf {m} :: shopping spree; spending spree
Großeinkauf {m} | Großeinkäufe {pl} :: bulk purchase; bulk buying | bulk purchases
Großeinsatz {m} :: large scale operation
Großeltern {pl} :: grandparents
Großelternteil {n} :: grandparent
Großenkel {m} | Großenkel {pl} :: great grandson | great grandsons
Großenkelin {f} | Großenkelinnen {pl} :: great granddaughter | great granddaughters
Großenkel {pl} :: great grandchildren
Großer Fuchs (Schmetterling) [zool.] | Große Füchse :: large tortoiseshell | large tortoiseshells
Großer Weinschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: silver-striped hawkmoth [Hippotion celerio]
Großer Hund (Sternbild) [astron.] :: Canis Major; greater dog
Großer Teich [ugs.] (Atlantik) | über den großen Teich :: the pond; big pond [Br.] | across the pond
Großfahndung {f} :: dragnet operation
Großfamilie {f} | Großfamilien {pl} :: extended family | extended families
Großfeuer {n} | Großfeuer {pl} :: large fire | large fires
Großflügelrührwerk {n} [techn.] | Großflügelrührwerke {pl} :: large-wing agitator | large-wing agitators
Großflossen-Kaiserfisch {m}; Seidengrauer Kaiserfisch {m} (Pomacanthus arcuatus) [zool.] :: gray angel
Großflughafen {m} | Großflughäfen {pl} :: hub airport [Am.] | hub airports
Großformat {n} | Großformate {pl} :: large size | large sizes
Großhändler {m}; Grossist {m} | Großhändler {pl}; Grossisten {pl} :: wholesaler; wholesale dealer | wholesalers; wholesale dealers
Großhandel {m} :: wholesale trade; wholesale
Großhandelsfläche {f} :: wholesale space
Großhandelsgeschäft {n} :: wholesale business
Großhandelspreis {m} | Großhandelspreise {pl} :: wholesale price | wholesale prices
Großhandelspreisindex {m} :: wholesale price index
Großheit {f} :: giganticness
Großhersteller {m} :: large producer
Großherzigkeit {f} :: magnanimity
Großhirn {n}; Zerebrum {n} [anat.] :: cerebrum
Großindustrie {f} :: large scale industry
Großindustrielle {m,f}; Großindustrieller :: industrial magnate
Groß-/Kleinschreibung unterschieden [comp.] | Groß-/Kleinschreibung nicht unterschieden :: case-sensitive | case-insensitive
Großkolben {m} [techn.] :: large bore piston
Großkonzern {m} [econ.] | Großkonzerne {pl} :: major corporation | major corporations
Großkreis {m} | Großkreise {pl} :: great circle | great circles
Großkreuz {n} :: (Orden) Grand Cross (order)
Großkreiskarte {f} | Großkreiskarten {pl} :: great circle chart | great circle charts
Großkunde {m}; Großkundin {f} | Großkunden {pl}; Großkundinnen {pl} :: major client | major clients
Großkunden-Außendienst {m} :: key account management
Großkunden-Betreuer {m}; Großkunden-Betreuerin {f} | Großkunden-Betreuer {pl}; Großkunden-Betreuerinnen {pl} :: key account manager | key account managers
Großküche {f} :: canteen kitchen
Großleinwand {f} | Großleinwände {pl} :: big screen | big screens
Großleinwand-Übertragung {f}; "Public viewing" | Public-viewing-Bereich {m} :: outdoor screening | outdoor screening area
Großmacht {f} | Großmächte {pl} :: great power; big power | great powers; big powers
Großmarkt {m} | Großmärkte {pl} :: superstore | superstores
Großmaul {n}; Maulheld {m} | Großmäuler {pl}; Maulhelden {pl} :: loudmouth; big mouth; bigmouth | loudmouths; big mouths; bigmouths
Großmaul {n} :: scaramouch
Großmeister {m} | Großmeister {pl} :: grandmaster; grand master | grandmasters; grand masters
Großmut {m} :: magnanimity
Großmut {m} :: generosity
Großmut {m} :: magnanimousness
Großmutter {f} | Großmütter {pl} :: grandmother; grandma | grandmothers; grandmas
Großneffe {m} | Großneffen {pl} :: grandnephew | grandnephews
Großnichte {f} | Großnichten {pl} :: grandniece | grandnieces
Großoffizier {m} :: Knight Commander [Br.] /KC/
Großonkel {m} | Großonkel {pl} :: granduncle; great uncle | granduncles; great uncles
Großpapa {m} | Großpapas {pl} :: grandpa | grandpas
Großraumbüro {n}; Bürogroßraum {m}; Großflächenbüro {n} | Großraumbüro mit Trennwänden :: open-plan office | cube farm [coll.]
Großraumlöschfahrzeug {n} der Flughafenfeuerwehr; Flugfeldlöschfahrzeug {n} /FLF/ | Großraumlöschfahrzeuge {pl} der Flughafenfeuerwehr; Flugfeldlöschfahrzeuge {pl} :: airport crash tender | airport crash tenders
Großraumwagen {m} :: open car
Großrechner {m}; Mainframe {m} [comp.] | Großrechner {pl} :: mainframe | mainframes
Großrechnerhersteller {m} :: mainframer
Großschlemm {m} :: grand slam
Großschot {f} [naut.] :: main sheet
Großschreibung {f} :: capitalization
Großschrift {f} :: capitalization
Großschrift {f} :: uppercase
Großsegel {n} [naut.] :: mainsail
Großserienfertigung {f} :: line production
Großspeicher {m}; Massenspeicher {m} :: bulk memory
Großspurigkeit {f}; Aufgeblasenheit {f} :: pomposity
Großstadt {f} :: large city
Großtante {f} | Großtanten {pl} :: grand aunt; grandaunt; great-aunt | grand aunts; grandaunts; great-aunts
Großteil {m} | zum Großteil :: major part; large part; bigger part; bulk | mostly; for the most part
Großtuerei {f} :: showing off; boasting; bragging
Großtuerei {f}; Prahlerei {f}; Pomp {m}; Gepränge {n} :: ostentation
Großunternehmen {n} :: large scale enterprise
Großunternehmer {m} :: large scale manufacturer
Großväterlichkeit {f} :: grandfatherliness
Großvater {m} :: granddad
Großvater {m}; Opa {m} | Großväter {pl} :: grandfather | grandfathers
Großverbraucher {m}; Großverbraucherin {f} [techn.] | Großverbraucher {pl}; Großverbraucherinnen {pl} :: bulk consumer | bulk consumers
Großverdiener {m}; Großverdienerin {f} | Großverdiener {pl}; Großverdienerinnen {pl} :: high earner; big income earner | high earners; big income earners
Großwasserraumkessel {m} [mach.] | Großwasserraumkessel {pl} :: shell boiler | shell boilers
Großwesir {m} | Großwesire {pl} :: grand vezier | grand veziers
Großwetterlage {f} [meteo.] :: general weather situation; large-scale weather pattern; macro weather situation
Großwild {n} :: big game
Großzügigkeit {f} :: liberality
Großzügigkeit {f}; Freizügigkeit {f} :: liberalness
Großzügigkeit {f} :: lordliness
Großzügigkeiten {pl} :: generousness
Groteske {n} :: grotesqueness
Groteskheit {f} :: preposterousness
Grotte {f} | Grotten {pl} :: grotto; grot | grottoes; grottos; grots
Grotte {f} | Grotten {pl} :: sea cavern | sea caverns
Grottenolm {m}; Olm {m} [zool.] :: olm
Ground Zero (Ort der Terroranschläge vom 11. September 2001) :: Ground Zero
Grubber {m}; Kultivator {m} [agr.] | Grubber {pl}; Kultivatoren {pl} | Grubber mit Düngungseinrichtung | Kultivator {m} zur Saatbettbereitung :: cultivator | cultivators | cultivator-fertilizer | seed-bed cultivator
Grubber {m} [agr.] :: chisel plow [Am.]; chisel plough [Br.]
Grube {f} | Gruben {pl} :: pit | pits
Grube {f}; Schacht {m} :: workings
Grube {f}; Loch {n} | Gruben {pl}; Löcher {pl} :: hollow | hollows
Grubenarbeiter {m} | Grubenarbeiter {pl} :: pit worker | pit workers
Grubeneinfassung :: pit lining
Grubenexplosion {f} | Grubenexplosionen {pl} :: colliery explosion | colliery explosions
Grubengas {n} | Grubengase {pl} :: firedamp | firedamps
Grubenhaus {n} | Grubenhäuser {pl} :: pit house | pit houses
Grubenlampe {f} | Grubenlampen {pl} | eine Grubenlampe wieder anzünden :: miner's lamp; mine lamp; pit lamp; pit light; safety lamp; Davy lamp | miner's lamps; mine lamps; pit lamps; pit lights; safety lamps; Davy lamps | to relight a mine lamp
Grubenotter {f} [zool.] | Grubenottern {pl} :: pit viper | pit vipers
Grubensand {m} :: pit sand
Grubenunglück {n} [min.] | Grubenunglücke {pl} :: mine disaster; mining disaster; pit disaster | mine disasters; mining disasters; pit disasters
Grubenverfüllung {f} [min.] :: pit filling
Grubenwasser {n} [min.] :: mine water; pit water; swallet
Grufti {m} [ugs.] :: crumbly [coll.]
Grübchen {n} | Grübchen {pl} | mit Grübchen :: dimple | dimples | dimpled; dimply
Grübelei {f} :: musing
Grübeln {n} :: rumination
Grün {n} :: green
Grün {n} (Laubwerk) | im Grünen leben | ein Haus im Grünen | mitten im Grünen :: verdure; greenery | to live surrounded by greenery | a house surrounded by greenery | amidst the greenery
Die Grünen; Grüne Partei {f} [pol.] :: Green Party
Grünanlage {f}; Grünfläche {f} | Grünanlagen {pl}; Grünflächen {pl} :: green; green area; green space | green spaces
im Grünen :: in the country
Gründe {pl}; Begründung {f} :: rationale
Gründereffekt {m} [biol.] :: founder effect
Gründerin {f} | Gründerinnen {pl} :: foundress | foundresses
Gründer {m} | Gründer {pl} :: floater | floaters
Gründerzeit {f}; Gründerjahre {pl} [hist.] :: years of rapid industrial expansion in Germany (end of 19th century)
Gründlichkeit {f} :: thoroughness
Gründung {f} | Gründungen {pl} :: founding; foundation | foundations
Gründung {f}; Eröffnung {f} (einer Firma) :: launch; launching (of a company)
Gründung {f}; Bildung {f} :: setting up; establishment
Gründung {f} | Gründungen {pl} :: flotation | flotations
Gründungsjahr {n} :: year established
Gründungsmitglied {n} | Gründungsmitglieder {pl} :: founder member | founder members
Gründungstiefe {f} [constr.] :: depth of foundation
Gründungsurkunde {f} :: charter
Gründungsurkunde {f} einer AG :: articles of incorporation
Gründungsvertrag | Gründungsverträge :: founding treaty | founding treaties
Grüne Meerkatze {f} [zool.] | Grüne Meerkatzen {pl} :: Vervet monkey | Vervet monkeys
Grünflächenkataster {m,n} :: green area cadaster
Grünfutter {n} [agr.] :: green fodder
Grünfutter {n} :: soilage
Grünkern {m} [cook.] :: green spelt
Grünkohl {m}; Braunkohl {m} [bot.] :: kale
Grünland {n} [agr.] :: meadow land; pastureland; grassland
Grünschalenmuschel {f} [zool.] :: green shell mussel
Grünordnungsplan {m} | Grünordnungspläne {pl} :: green area plan | green area plans
Grünschnabel {m} | Grünschnäbel {pl} :: sapling | saplings
Grünschnabel {m}; Unerfahrene {m,f}; Unerfahrener | Grünschnäbel {pl} :: greenhorn; cityslicker [Austr.] | striplings
Grünschnitt {m} [agr.] :: greencut
Grünspan {m} | Grünspan bilden :: verdigris; copper rust; canker | to form verdigris
Grünstreifen {m}; Grasstreifen {m}; Rasenstreifen {m} | Grünstreifen {pl}; Grasstreifen {pl}; Rasenstreifen {pl} :: grass verge | grass verges
Grünwerden {n} :: viridescent
Grünzeug {n} :: green stuff
Grund {m}; Verursachen {n} :: cause
Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m} | Gründe {pl} | mit Grund; mit Recht | der alleinige Grund | es besteht kein Anlass | gar kein Grund | aus welchem Grund? | besondere Gründe | aus diesem Grund | aus politischen Gründen | aus gesundheitlichen Gründen | aus verschiedenen Gründen | aus welchen Gründen auch immer | besondere (zwingende) städtebauliche Gründe | nicht ohne Grund | Grund genug für mich, ... :: reason | reasons | with reason | the only reason | there is no reason | no reason whatsoever; no reason at all | for what reason? | specific reasons | it is for this reason | for political reasons | for health etc reasons; on health grounds | for various reasons; for a variety of reasons | for whatever reasons | special (urgent) urban-planning reasons | not for nothing | Reasons enough for me to ...
Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m} :: grounds {pl}
Grund {m} (farblicher Hintergrund) | goldene Buchstaben auf blauem Grund :: ground (background colour) | gold letters on a blue ground
Grund {m} :: base
Grundäquidistanz {f} :: basic equidistance
Grund {m} :: causing
Grund {m} | auf Grund festsitzend :: ground | aground; run aground
triftige Gründe; schlagende Argumente {pl} (für/gegen) | Es spricht (sehr) viel dafür/dagegen, jetzt zu verkaufen. | Die Einstellung eines weiteren Assistenten können wir gut begründen. | ... wenn du es gut begründen kannst; ... wenn du schlagende Argumente dafür lieferst :: a case (for/against) | There's a (good) case for/against selling now. | We can make a good case for hiring another assistant. | .... if you can make a good case for it
auf Grund setzen {vt} | auf Grund setzend | auf Grund gesetzt :: to ground | grounding | grounded
auf Grund laufen {vi} | auf Grund laufend | auf Grund gelaufen | auf Grund gelaufen sein :: to ground | grounding | grounded | to be grounded
Grund {m} :: master
Grund {m} :: matter
die Gründe :: wherefores
auf Grund von :: on the strength of; on the ground that
im Grunde; grundsätzlich {adv} :: basically; fundamentally
im Grunde genommen; im Innersten :: at heart
zu Grunde richten; ruinieren {vt} | zu Grunde richtend; ruinierend | zu Grunde gerichtet; ruiniert :: to bankrupt | bankrupting | bankrupted
Grund {m}; Veranlassung {f} :: occasion
Grundanforderung {f} | Grundanforderungen {pl} :: basic requirement; prerequisite | basic requirements; prerequisites
Grundausbildung {f} | fliegerische Grundausbildung [aviat.] :: basic training | primary flying training
Grundausführung {f}; Basisausführung {f} | Grundausführungen {pl}; Basisausführungen {pl} :: basic model | basic models
Grundausrüstung {f} :: basic hardware
Grundaussage {f} | Grundaussagen {pl} :: basic statement | basic statements
Grundausstattung {f} :: basic equipment
Grundbaustein {m} | Grundbausteine {pl} :: basic module | basic modules
Grundbedürfnis {n} | Grundbedürfnisse {pl} :: basic need; basic requirement | basic needs; basic requirements
Grundbedeutung {f} :: original meaning
Grundbedingung {f} | Grundbedingungen {pl} :: basic condition | basic conditions
Grundbegriff {m} | Grundbegriffe {pl} :: basic idea; basic principle | basic ideas; basic principles
Grundbegriff {m} | Grundbegriffe {pl} :: fundamental term | fundamental terms
Grundbesitz {m}; Grundbesitzung {f} | Grundbesitze {pl}; Grundbesitzungen {pl} :: realty | realties
ohne Grundbesitz :: landless
freier Grundbesitz :: freehold
Grundbesitz {m} :: demesne
Grundbesitz {m} :: hacienda
Grundbesitzer {m} | Grundbesitzer {pl} :: landholder; landowner | landholders; landowners
Grundbestand {m} :: active inventory
Grundbetrag {m} | Grundbeträge {pl} :: basic amount | basic amounts
Grundbuch {n} | Grundbücher {pl} :: land register; cadaster; cadastre | land registers; cadasters; cadastres
Grundbuchamt {n}; Katasteramt {n} | Grundbuchämter {pl}; Katasterämter {pl} :: land registry; land registry office | land registries; land registry offices
Grunddienstbarkeit {f} | belastet mit einer Grunddienstbarkeit :: easement | subject to an easement
Grundeigentümer {m} | Grundeigentümer {pl} :: freeholder | freeholders
Grundeinheit {f} :: element
Grundeinstellung {f} :: fundamental philosophy
Grundeinstellung {f} [techn.] | Grundeinstellungen {pl} :: base setting | base settings
Grunderwerbssteuer {f} :: land transfer tax; tax on land acquisition
Grunderwerbsteuer {f} :: property transfer tax
Grundfarbe {f} :: ground colour; primary colour; primitive colour
Grundfelge {f} | Grundfelgen {pl} :: rim base | rim bases
Grundflugmanöver {n} im Luftkampf [mil.] :: basic fighter maneuvers /BFM/
Grundfreiheiten {pl}; Grundfreiheit {f} :: fundamental freedom
Grundfrequenz {f} :: base frequency; base frequence
Grundfunktion {f} | Grundfunktionen {pl} :: basic logic function | basic logic functions
Grundfunktionsglied {n} :: basic logic element
Grundgebühr {f} | Grundgebühren {pl} :: basic fee | basic fees
Grundgedanke {m} | Grundgedanken {pl} :: fundamental idea | fundamental ideas
Grundgedanke {m} :: keynote; key note [fig.]
Grundgedanke {m} (einer Rede) :: burden (of a speech)
Grundgehalt {n} :: base salary
Grundgeräusch {n} | Grundgeräusche {pl} :: basic noise | basic noises
Grundgerüst {n}; Grundstruktur {f} | Grundgerüste {pl}; Grundstrukturen {pl} :: skeletal structure | skeletal structures
Grundgerät {n}; Basisgerät {n} | Grundgeräte {pl}; Basisgeräte {pl} :: basic unit | basic units
Grundgesamtheit {f} :: population
Grundgeschirr {n} [naut.] :: ground tackle
Grundgesetz {n} :: basic law
Grundgestein {m} :: bedrock
Grundgröße {f} | Grundgrößen {pl} :: base item | base items
Grundgummistärke {f} :: undertread thickness
Grundhai {m} [zool.] | Grundhaie {pl} :: ground shark | ground sharks
Grundhaltung {f}; grundsätzliche Einstellung {f}; Tenor {m} :: tenor
Grundherr {m} [hist.] | abwesender Grundherr :: lord of the manor; landlord | absentee landlord
Grundhobel {m} [mach.] :: router plane
Grundieranstrich {m} :: primer coat
Grundierfarbe {f} | Grundierfarben {pl} :: primer | primers
Grundierung {f} | Grundierungen {pl} :: ground coat; undercoat | undercoats
Grundiermittel {n} | Grundiermittel {pl} | laugenfestes Grundiermittel :: primer | primers | alkali-resistant primer
Grundierung {f}; Grundanstrich {m} :: primer; primary coat; prime coat
Grundkapital {n}; Gesellschaftskapital {n} :: joint stock; share capital; original capital
Grundkarte {f} | Grundkarten {pl} :: base map | base maps
Grundkartenwerk {n} :: basic map series
Grundklima {n} :: basic climate
Grundkonzept {n}; Grobkonzept {n} | Grundkonzepte {pl}; Grobkonzepte {pl} :: basic concept; main concept | basic concepts; main concepts
Grundkraftwerk {n} [techn.] | Grundkraftwerke {pl} :: base-load power station | base-load power stations
Grundkurs {m} | Grundkurse {pl} :: basic class; basic course | basic classes; basic courses
Grundlage {f} | Grundlagen {pl} | die Grundlage schaffen :: basis | bases | to establish the basis
Grundlagen {pl} :: basics; fundamentals
Grundlage {f} | Grundlagen {pl} | jeder Grundlage entbehren :: foundation | foundations | to be without any foundation
Grundlage {f} :: scaffolding
Grundlage {f}; Unterbau {m} | Grundlagen {pl}; Unterbauten {pl} :: substructure | substructures
Grundlage {f}; Basis {f} :: footing
Grundlagen {pl} der Elektrotechnik :: principles of electrical engineering
Grundlagen-Fachbereich {m} :: department of basic sciences
Grundlagenforschung {f} :: basic research; fundamental research
Grundlagentechnologie {f} | Grundlagentechnologien {pl} :: enabling technology | enabling technologies
Grundlagenvermessung {f} :: basic surveying
Grundlast {f} :: base load
Grundlehrgang {m} (Ausbildung) :: basic training course
Grundlicht {n} [photo.] :: base-light
Grundlinie {f}; Basis {f} | Grundlinien {pl} :: base line; baseline | base lines
Grundlinie {f} :: ground line
Grundlinie der Schrift :: baseline; body line
Grundlochreibahle {f} | Grundlochreibahlen {pl} :: bottoming reamer | bottoming reamers
Grundlohn {m} :: basic wages
Grundlosigkeit {f} :: baselessness
Grundmaßstab {m} :: base scale
Grundmaterial {n} :: basic material; raw material
Grundmauer {f} | Grundmauern {pl} :: foundation wall | foundation walls
Grundmischung {f} [chem.] (Kautschuk) :: masterbatch
Grundmoräne {f} [geol.] :: ground moraine; bottom moraine; base moraine; basal moraine; (basal) till
Gründonnerstag {m} :: Maundy Thursday; Holy Thursday [Am.]
Grundnahrungsmittel {n}; Hauptnahrungsmittel {n} | Grundnahrungsmittel {pl}; Hauptnahrungsmittel {pl} :: staple food; dietary staple | staples; dietary staples
Grundnetz {n} :: fundamental net
Grundniveau {n}; Ausgangsniveau {n} | Grundniveaus {pl}; Ausgangsniveaus {pl} :: basal level | basal levels
Grundpfeiler {m} | Grundpfeiler {pl} :: foundation pillar | foundation pillars
Grundplatte {f} | Grundplatten {pl} :: base plate; baseplate; base slab | base plates
Grundplatte {f} :: basal plate
Grundplatte {f} :: bedplate
Grundpreis {m} :: base price
Grundprinzip {n}; logische Grundlage {f} :: rationale
Grundrahmen {m} | Grundrahmen {pl} :: base frame; basic frame | base frames; basic frames
Grundrate {f}; Grundtarif {m} :: base rate
Grundrechenarten {pl} :: basic arithmetic operations
Grundrauschen {n}; Hintergrundrauschen {n}; Rauschboden {m} [electr.] :: noise floor
Grundrechenarten {pl} [math.] :: fundamental arithmetic operations; first rules of arithmetic
Grundrecht {n} | Grundrechte {pl} :: basic right; fundamental right | basic rights; fundamental rights
Grundreibahle {f} :: bottoming reamer
Grundregel {f} | Grundregeln {pl} :: basic rule | basic rules
Grundriss {m} :: ground plan; horizontal projection; layout
Grundriss {m}; Plan {m} | Grundrisse {pl}; Pläne {pl} :: plot [Am.] | plots
Grundrissaufnahme {f} :: planimetric survey
Grundrissdarstellung {f} | Grundrissdarstellungen {pl} :: planimetric representation | planimetric representations
Grundrisskarte {f} | Grundrisskarten {pl} :: planimetric map | planimetric maps
Grundrissplan {m} | Grundrisspläne {pl} :: floor plan; ground plan | floor plans; ground plans
Grundsatz {m}; Ursache {f} | Grundsätze {pl} | mit hohen Grundsätzen :: principle | principles | principled
Grundsatz {m}; Maxime {f}; Spruch {m} | Grundsätze {pl}; Sprüche {pl} | Lebensmaxime {f}; Lebensweisheit {f} :: maxim | maxims | maxim
Grundsatz {m}; Prinzip {n}; Grundregel {f} | Grundsätze {pl}; Prinzipien {pl}; Grundregeln {pl} :: precept | precepts
Grundsatz {m}; Richtlinie {f} | Grundsätze {pl}; Richtlinien {pl} :: policy | policies
Grundsatz von allgemeiner Geltung; Axiom {n} :: axiom
Grundsatz der steuerlichen Leistungsfähigkeit :: ability to pay principle
Grundsätze des Rechnungswesens :: accounting standards
Grundsatzdiskussion {f} :: debate on principles
Grundsatzentscheidung {f} :: fundamental decision; landmark decision
Grundsatzfrage {f} | Grundsatzfragen {pl} :: question of principle | questions of principle
Grundsatzrede {f} | Grundsatzreden {pl} :: keynote address | keynote addresses
Grundsatzreferat {n}; programmatische Rede {f} [pol.] :: keynote speech; keynote address
Grundsatzurteil {n} [jur.] | Grundsatzurteile {pl} :: leading decision; judgement establishing a principle | leading decisions
Grundschleppnetz {n} | Grundschleppnetze {pl} :: bottom trawl | bottom trawls
Grundschleppnetzfischerei {f} :: demersal trawling
Grundschulbildung {f}; Grundschulwesen {n}; Primärschulwesen {n}; Primärausbildung {f} :: primary education
Grundschuld {f} :: land charge; real charge
Grundschuld {f} :: mortgage
Grundschule {f} | Grundschulen {pl} :: primary school; elementary (grade) school [Am.] | primary schools; elementary (grade) schools
Grundstein {m} | Grundsteine {pl} :: cornerstone | cornerstones
Grundstärke {f} (Reifen) :: undertread
Grundstein {m} | Grundsteine {pl} :: foundation stone | foundation stones
Grundstein {m} :: headstone
Grundsteinlegung {f} :: laying of the foundation stone
Grundstellung {f} :: initial state
Grundsteuer {f} [fin.] | Einheitswert für die Grundsteuer :: rates; local rates; real estate tax [Br.]; property tax; land tax [Am.] | rateable value
Grundsteuerpflichtige {m,f}; Grundsteuerpflichtiger; Hausbesitzer {m} :: ratepayer
Grundstoff {m} :: base material
Grundstoffindustrie {f} :: primary industry
Grundstufe {f} | Grundstufen {pl} :: basic level | basic levels
Grundstück {n} :: plot of land
Grundstück {n}; Haus nebst Nebengebäude; Lokal {n}; Räumlichkeiten {pl} :: premises
Grundstück {n} :: realty
Grundstückshai {m} :: property shark
Grundstückskauf {m}; Grundstückserwerb {m} :: acquisition of property; purchase of land
Grundstücksmakler {m}; Grundstücksmaklerin {f}; Makler {m}; Maklerin {f} :: estate agent; land agent [Br.]; real estate sales associate; real estate broker; realtor [Am.]
Grundstücksmakler {m} :: middleman
Grundstückswert {m} :: value attributable to real property; value of the land
Grundstudium {n} [stud.] | Abschluss des Grundstudiums :: foundation course; stage studies; basic study; basic studies | completion of basic studies
Grundsubstanz {f} | Grundsubstanzen {pl} :: basic element | basic elements
Grundsubstanzen {pl} :: matrices
Grundsystem {n} | Grundsysteme {pl} :: basic system | basic systems
Grundtakt {m} :: basic clock rate
Grundtakt {m} :: basic pulse code
Grundtarif {m} :: autonomous tariff
Grundtext {m}; Urtext {m}; Originaltext {m} :: original text
Grundtoleranz {f} :: fundamental tolerance
Grundton {m}; Grundfarbton {m} :: basic colour [Br.]; basic color
Grundton... [mus.] :: tonic
Grundton {m}; Grundstimmung {f} :: basic tone; prevailing mood
Grundton {m} [mus.] :: fundamental (tone); root; keynote
Grundübel {n} :: basic evil
Grundumsatz {m} [med.] :: basal metabolic rate
Grundvoraussetzung {f} :: basic assumption
Grundwasser {n} | stehendes Grundwasser :: groundwater; underground water; subsoil water; subterranean water; level water; underwater | stagnant groundwater
Grundwasser... :: phreatic
Grundwasserabfluss {m}; Grundwasserabfluß {m} [alt] :: groundwater runoff; ground-water discharge
Grundwasserabsenkung {f} :: water table drawdown
künstliche Grundwasseranreicherung {f} :: artificial recharge
Grundwasseraustritt {m} | Grundwasseraustritte {pl} | submarine Grundwasseraustritte :: groundwater leakag | groundwater leakags | submarine groundwater leakage
Grundwassereinzugsgebiet {n} | Grundwassereinzugsgebiete {pl} :: groundwater basin; groundwater catchment area | groundwater basins; groundwater catchment areas
Grundwasserfragen {pl} :: groundwater issues
Grundwasserhaushalt {m} :: groundwater balance
Grundwasserinformationssystem {n} | Grundwasserinformationssysteme {pl} :: ground water information system | ground water information systems
Grundwasserleiter {m}; wasserführende Schicht im Boden [geol.] :: aquifer; water-bearing bed; water-bearing formation; water-bearing horizon; permeable bed
Grundwasserrückgang {m} :: groundwater recession
Grundwasserscheide {f}; unterirdische Wasserscheide {f} | Grundwasserscheiden {pl}; unterirdische Wasserscheiden {pl} :: phreatic divide | phreatic divides
Grundwasserspiegel {m}; Grundwasserstand {m} | Grundwasserspiegel {pl}; Grundwasserstände {pl} | sinkender Grundwasserspiegel | Absinken des Grundwasserspiegels :: groundwater level; water table; phreatic surface; subsoil water level; phreatic nappe | groundwater levels; water tables; phreatic surfaces | sinking groundwater level | phreatic decline; decline of water table
Grundwasserstandsbewegungen {pl} :: ground water level fluctuations
Grundwasserstauer {m} [geol.] :: aquiclude; aquifuge; impermeable bed
Grundwasserströmung {f} :: groundwater flow
Grundwasserzustrom {m} :: groundwater inflow
Grundwehrdienst {m} [mil.] :: basic military service
Grundwelle {f} | Grundwellen {pl} :: fundamental wave | fundamental waves
Grundwerkstoff {m} :: basis material
Grundwert {m} | Grundwerte {pl} :: basic value; base | basic values
Grundwissen {n}; Grundlagenwissen {n}; Grundkenntnisse {pl} (in) :: basic knowledge (of)
Grundwortschatz {m} :: basic vocabulary
Grundzahl {f}; Basiszahl {f} :: basic number
Grundzahl {f}; Kardinalzahl {f} :: cardinal number
Grundzins {m} :: ground rent
Grundzug {m} | Grundzüge {pl} :: main feature | main features
Grundzug {m}; Abriss {m} | Die Geschichte Deutschlands in Grundzügen; Ein Abriss der Geschchte Deutschlands :: outline | Basic History of Germany; An Outline of German History
Grundzustand {m} :: ground state
Grundzustand {m} | Last im Grundzustand :: basic state | basic load
Grunge {m} [mus.] :: grunge
Grunzochse {m}; Yak {m}; Jak {m} [zool.] | Grunzochsen {pl}; Yaks {pl}; Jaks {pl} :: yak | yaks
Gruppe {f} | Gruppen {pl} | eine Gruppe Menschen :: group | groups | a group of people
Gruppe {f} [math.] | auflösbare Gruppe :: group | solvable group
Gruppe {f} :: gang
Gruppe {f} | Gruppen {pl} :: squad | squads
Gruppe {f} | Gruppen {pl} :: tern | terns
Gruppe {f}; Partie {f}; Posten {m}; Menge {f}; Haufen {m} :: lot
Gruppe {f}; Herde {f} (Wale) [zool.] | Gruppen {pl}; Herden {pl} :: herd; group (whales) | herds; groups
Gruppe {f}; Schule {f} (Delfine; Schweinswale) [zool.] | Gruppen {pl}; Schulen {pl} :: pod; school; group (dolphins; porpoises) | pods; schools; groups
kleine Gruppe :: covey
Gruppenarbeit {f} :: group work
Gruppenbild {n} :: group picture
Gruppencode {m} (zum Fehlerprüfen) [comp.] :: group code
Gruppendiskussion {f}; Gruppengespräch {n} | Gruppendiskussionen {pl}; Gruppengespräche {pl} :: group discussion | group discussions
Gruppendruck {m}; Erwartungsdruck (von Gleichaltrigen) :: peer pressure
Gruppendynamik {f} :: group dynamics
Gruppenerste {m,f}; Gruppenerster :: top of the group
Gruppenfreistellung {f} :: block exemption; group exemption
Gruppenfreistellungsverordnung {f} [jur.] :: group exemption regulation; block exemption regulation
Gruppenführer {m} [mil.] | Gruppenführer {pl} :: section commander; section chief | section commanders; section chiefs
Gruppenfrequenz {f} | Gruppenfrequenzen {pl} :: group frequency | group frequencies
Gruppengeschwindigkeit {f} :: group velocity
Gruppengröße {f} | Gruppengrößen {pl} :: group size | group sizes
Gruppenleistung {f} :: group performance
Gruppenleiter {m} :: group manager; group leader
Gruppenmitglied {n} :: group member; team member
Gruppenorganisationsstruktur {f} | Gruppenorganisationsstrukturen {pl} :: group organisation structure | group organisation structures
Gruppenphase {f} (Fußballturnier) [sport] :: group stage (football tournament) [Br.]
Gruppenreise {f} :: group inclusive tour /GIT/
Gruppensex {m}; Rudelbums {m} [vulg.] :: group sex; gang bang [vulg.]
Gruppensieg {m} [sport] :: victory in one's group
Gruppensteuerung {f} :: group control
Gruppenspiel {n} [sport] | Gruppenspiele {pl} :: group game; group match | group games; group matches
Gruppensteuerungsebene {f} | Gruppensteuerungsebenen {pl} :: group control level | group control levels
Gruppenstörungsmelder {m} [techn.] :: aggregate failure indicator; group fault indicator
Gruppentheorie {f} [math.] :: group theory
Gruppentherapie {f} | Gruppentherapien {pl} :: group therapy | group therapies
Gruppenvergewaltigung {f} :: gangbang
Gruppenversicherung {f}; Kollektivversicherung {f}; Sammelversicherung {f} | Gruppenversicherungen {pl}; Kollektivversicherungen {pl}; Sammelversicherungen {pl} :: group insurance; collective insurance | group insurances; collective insurances
Gruppenverteilung {f} :: group allocation
Gruppenwechsel {m} :: control break
Gruppenzeichnung {f} [mach.] :: general assembly drawing
Gruppenzugehörigkeit {f} :: group affiliation
Gruppenzwang {m} :: peer pressure; group pressure
Gruppierung {f} (Anordnung) | Gruppierungen {pl} :: arrangement in groups | arrangements in groups
Gruppierung {f} (Personengruppe) | Gruppierungen {pl} | kriminelle Gruppierung | bewaffnete Gruppierung {f} :: group | groups | criminal group | armed group
Gruppierung {f}; Zusammenfassung {f} [techn.] :: binning
Gruselgeschichte {f}; Gruselfilm {m} | Gruselgeschichten {pl}; Gruselfilme {pl} :: spine-chiller; hair-raiser | spine-chillers; hair-raisers
Gruseligkeit {f} :: creepiness
Gruß {m}; Begrüßung {f} | Grüße {pl} :: greeting | greetings
Gruß {m} | Grüße {pl} :: salutation | salutations
Gruß {m}; Grüße {pl} | Die Botschaft entbietet dem Ministerium ihre Grüße und beehrt sich, ... (Verbalnote) [pol.] :: compliments | The Embassy presents its compliments to the Ministry and has the honour to ... (verbal note)
Grußadresse {f} :: message of greetings
Grüße {pl} | einen schönen Gruß an; viele Grüße an | mit freundlichen Grüßen (MfG); mit besten Grüßen <mit freundlichen Grüssen> | herzliche Grüße | herzliche Grüße; mit herzlichen Grüßen (an) (vertraut) | mit lieben Grüßen :: regards | give my regards to | Yours sincerely; With kind regards; With best regards; Kindest regards; Sincerely | love; with love; best wishes | Kind regards; Best regards (to) | fondest regards
Grüße {pl}; Empfehlungen {pl} :: remembrance
Grußbekanntschaft {f} :: bowing acquaintance
Grußkarte {f} | elektronische Grußkarte :: greeting card | e-card; ecard
Grütze {f} [cook.] | rote Grütze :: grouts | red fruit pudding
Guacamole {f}; Avocadocrem {f} [cook.] :: guacamole
Guave {f} [bot.] :: guava
Guano {m} :: guano
Guavenbaum {m} | Guavenbäume {pl} :: guava | guavas
Guckloch {n} | Gucklöcher {pl} :: loophole | loopholes
Guckloch {n} | Gucklöcher {pl} :: peephole | peepholes
Guckloch {n}; Schauloch {n} | Gucklöcher {pl}; Schaulöcher {pl} :: spyhole | spyholes
Guerilla {m} | Guerillas {pl} :: guerilla; guerrilla | guerillas; guerrillas
Guerillabekämpfung {f} (indem man die Einheimischen für sich gewinnt) [mil.] :: counterinsurgency (by winning over locals)
Guerillakrieg {m}; Partisanenkrieg {m} | Guerillakriege {pl}; Partisanenkriege {pl} :: guerilla war; guerilla warfare | guerilla wars; guerilla warfares
Gültigkeit {f} | die Gültigkeit verlängern | Gültigkeiten {pl} :: validity | to extend the validity | validities
Gültigkeit {f} :: validness
neue Gültigkeit {f} :: revalidation
Güllegrube {f}; Gülletank {m} | Güllegruben {pl}; Gülletanks {pl} :: liquid manure tank | liquid manure tanks
Gültigkeitsdatum {n} :: validity date; effective date
Gültigkeitsdauer {f} :: period of validity; valid until
Gültigkeitsprüfung {f} :: validation
Günstigkeit {f} :: favorability [Am.]; favourability [Br.]
Günstigkeit {f} :: propitiousness
Günstling {m} | Günstlinge {pl} :: minion | minions
Günstlingswirtschaft {f}; Vetternwirtschaft {f} :: favoritism [Am.]; favouritism [Br.]
Gürtel {m}; Gurt {m}; Riemen {m} | Gürtel {pl} | den Gürtel enger schnallen [übtr.] :: belt | belts | to tighten one's belt [fig.]
Gürtel {m} | Gürtel {pl} :: girdle | girdles
Gürtel {m} :: protector
Gürtel {m} (radial; Reifen) :: belt (radial)
Gürtelgehänge {n} :: girdlehanger; chatelaine
Gürtelkantenlösung {f} :: breaker edge looseness
Gürtellage {f} :: breaker ply; bracing ply (radial)
Gürtellinie {f} | Gürtellinien {pl} | ein Schlag unter die Gürtellinie [übtr.] :: waistline; waist | waistlines | a punch below the belt
Gürtelöse {f} [textil.] | Gürtelösen {pl} :: belt eyelet | belt eyelets
Gürtelreifen {m} | Gürtelreifen mit Diagonalkarkasse :: belted tyre; braced tread tyre; rigid breaker tyre (tire [Am.]) | bias belted tyre
Gürtelrose {f}; Herpes zoster [med.] :: herpes zoster; shingles
Gürtelschlaufe {f} [textil.] | Gürtelschlaufen {pl} :: belt loop | belt loops
Gürtelschnalle {f} | Gürtelschnallen {pl} :: belt buckle | belt buckles
Gürtelstreifen {m} :: breaker strip
Gürteltasche {f} | Gürteltaschen {pl} :: bum bag [Br.]; fanny pack [Am.] | bum bags; fanny packs
Gürteltier {n} [zool.] | Gürteltiere {pl} :: armadillo | armadillos
Güte {f} :: amicability
Güte {f} :: charitableness
Güte {f} :: kindliness
Güte {f}; Freundlichkeit {f}; Liebenswürdigkeit {f} :: kindness
Güte {f}; Freundlichkeit {f} :: gentleness
Güte {f}; Tugend {f} :: goodness
in Güte :: amicably
erste Güte :: first water [coll.]
Gütekriterium {n}; Gütefaktor {m} | Gütekriterien {pl}; Gütefaktoren {pl} :: quality factor | quality factors
Güteprüflehren {f} | Güteprüflehren {pl} :: quality control gauge | quality control gauges
Güter {pl}; Waren {pl} :: goods
Güterabfertigung {f} :: dispatch of goods
Güterannahme {f} :: goods office
Güterbahnhof {m} | Güterbahnhöfe {pl} :: freight depot | freight depots
Güterbahnhof {m} | Güterbahnhöfe {pl} :: goods station | goods stations
Güterfernverkehr {m} :: long-distance haulage
Güterfernverkehr {m} :: long hauls
Gütergemeinschaft {f} :: joint property
Güterkraftverkehr {m} :: road transport
Güternahverkehr {m} :: short hauls
Güterschuppen {m} | Güterschuppen {pl} :: freight shed; goods shed | freight sheds; goods sheds
Gütertransport {m} :: haul
Güterverkehr {m} per Eisenbahn :: transport by rail
Güterverkehr {m} | grenzüberschreitender Güterverkehr | den Güterverkehr von der Straße auf die Schiene verlagern :: transport of goods; goods traffic; freight traffic [Am.]; freight transportation | international road haulage | to shift freight traffic from road to rail
Güterwagen {m} | Güterwagen {pl} | (gedeckter) Güterwagen {m} | offener Güterwagen :: freight car; goods wagon | freight cars; goods wagons; boxcars | boxcar; box car | gondola
Güterzug {m} :: freight train; goods train
Güterzugbegleitwagen {m}; Bremserhäuschen {n} :: caboose [Am.]; brake van; guard's van [Br.]
Gütesicherung {f} :: quality assurance
Gütesiegel {n} :: hallmark of excellence
Gütestufe {f} [techn.] | Gütestufen {pl} :: grade | grades
Gütigkeit {f} :: amiableness
Guillotine-Klausel {f} (Junktimierung eines EU-Vertrags mit anderen Vereinbarungen) [pol.] :: guillotine clause (tying a EU treaty to other agreements)
Guillotine {f}; Fallbeil {n} | mit der Guillotine hinrichten :: guillotine | to guillotine
Guineawurm {m} :: Guinea worm
Gulasch {m} [cook.] :: goulash
Gulaschkanone {f} :: field kitchen; dixie [Br.]
Gulaschsuppe {f} [cook.] :: goulash soup
Gulden {m} :: gulden; guilder
Gummi {m} | Gummis {pl} :: rubber | rubbers
Gulli {m}; Gully {m} :: drain
Gummi {m}; Klebgummi {f} | Gummis {pl} | ohne Gummi :: gum | gums | ungummed
Gummi {m} (Kondom) :: rubber
Gummi {m} :: chicle
Gummi {m}; Gummiband {n} :: elastic; elastic bands
Gummi unter Wulstgewebe (Reifen) :: chafer rubber
Gummibärchen {n} [cook.] | Gummibärchen {pl} :: jellybaby; jelly baby | jellybabies; jelly babies; German gummy bears [Am.]
Gummiball {m} | Gummibälle {pl} :: rubber ball | rubber balls
Gummiband {n} | Gummibänder {pl} :: elastic band | elastic bands; elastics
Gummibaum {m} [bot.] | Gummibäume {pl} :: gum-tree | gum-trees
Gummibelag {m} :: rubber coating
Gummibonbon {n} :: gumdrop
Gummidichtung {f} [techn.] | Gummidichtungen {pl} :: rubber seal; rubber grommet; rubber-joint | rubber seals; rubber grommets; rubber-joints
Gummieinsatz {m} | Gummieinsätze {pl} :: rubber insert | rubber inserts
Gummiente {f}; Badeente {f} | Gummienten {pl}; Badeenten {pl} :: rubber duck | rubber ducks
Gummierung {f} :: rubber coating
Gummierung {f} :: topping
Gummifalte {f} | Gummifalten {pl} :: rubber fold | rubber folds
Gummifuß {m} | Gummifüße {pl} :: rubber base; rubber bumper | rubber bumpers
Gummifußventil {n} | Gummifußventile {pl} :: rubber base valve | rubber base valves
Gummigurtförderer {m} [techn.] | Gummigurtförderer {pl} :: rubber belt conveyor | rubber belt conveyors
Gummihammer {m} | Gummihämmer {pl} :: rubber mallet | rubber mallets
Gummihüllung {f} :: rubber-cover
Gummihandschuh {m} | Gummihandschuhe {pl} :: rubber glove | rubber gloves
Gummiklemmprofil {n} | Gummiklemmprofile {pl} :: rubber clamping profile | rubber clamping profiles
Gummiknüppel {m} | Gummiknüppel {pl} :: rubber truncheon; nightstick | rubber truncheons; nightsticks
Gummikompensatoren {pl} [techn.] :: rubber expansion joints
Gummilack {m} :: lac
Gummilager {n} [techn.] | Gummilager {pl} :: rubber bearing | rubber bearings
Gummilösung {f} :: rubber cement
Gummilösung {f} :: rubber solution
Gumminiere {f} :: rubber kidney
Gumminoppenbelag {m} :: rubber nipple coating
Gummipuffer {m} | Gummipuffer {pl} :: rubber buffer | rubber buffers
Gummipuppe {f} | Gummipuppen {pl} :: rubber doll | rubber dolls
Gummiring {m} | Gummiringe {pl} :: rubberband | rubberbands
Gummischeibe {f} | Gummischeiben {pl} :: rubber washer | rubber washers
Gummischlauch {m} | Gummischläuche {pl} :: rubber hose | rubber hoses
Gummischlauch {m} (im Reifen) | Gummischläuche {pl} :: tube | tubes
Gummischnur {f} | Gummischnüre {pl} :: shirr | shirrs
Gummischuh {m}; Gummiüberschuh {m}; Galosche {f} | Gummischuhe {pl}; Galoschen {pl} :: galosh | galoshes; rubbers
Gummisohle {f} | Gummisohlen {pl} :: rubber sole | rubber soles
Gummistiefel {m} | Gummistiefel {pl} :: rubber boot; wellington; wellington boot [Br.] | rubber boots; wellingtons; wellington boots; wellies
Gummistopfen {m} :: rubber bung
Gummistreifen {m} :: rubbing strip
Gummistrumpf {m} | Gummistrümpfe {pl} :: elastic stocking | elastic stockings
Gummitülle {f} | Gummitüllen {pl} :: rubber grommet | rubber grommets
Gummiüberschuh {m} | Gummiüberschuhe {pl} :: gumshoe; rubber overshoe | gumshoes; rubber overshoes
Gummiventil {n} | Gummiventile {pl} :: rubber valve; rubber-covered valve | rubber valves; rubber-covered valves
Gummiverstärkung {f} :: rubber reinforcement
Gummizug {m} :: bungee; bungee cord
Gundermann {m} [bot.] :: ground ivy
Gunst {f}; Wohlwollen {n} | ein Scheck zu Ihren Gunsten | zu Gunsten | zu ihren Gunsten :: favor [Am.]; favour [Br.]; goodwill; kindness; affection; partiality; patronage | a cheque drawn in your favour | on behoof | on her behoof
Gurke {f} [bot.] [cook.] | Gurken {pl} :: cucumber | cucumbers
Gurgelwasser {n} :: gargling-water
Gurkenbaum {m}; Bilimbi; Bilimbibaum {m} (Averrhoa bilimbi) [bot.] :: bilimbi; cucumber tree; tree sorrel
Gurkenhobel {m} [cook.] | Gurkenhobel {pl} :: cucumber slicer | cucumber slicers
Gurkensalat {m} [cook.] :: cucumber salad
Gurrbewegung {f} (bei Vögeln) :: cooing movement
Gurt {m} | Gurte {pl} :: girth | girths
Gurt {m} (Fachwerk) :: chord; boom
Gurtband {n} | Gurtbänder {pl} :: webbing | webbings
Gurtbandförderer {m}; Gurtförderer {m}; Riemenförderer {m} [techn.] | Gurtbandförderer {pl}; Gurtförderer {pl}; Riemenförderer {pl} :: belt conveyor | belt conveyors
Gurtkräfte {pl} :: belt forces
Gurtkraftbegrenzer {m} [auto] :: belt force limiter
Gurtmuffel {m}; Gurtenmuffel {m} [Ös.] [auto] [ugs.] | Gurtmuffel {pl}; Gurtenmuffel {pl} :: driver who routinely fails to wear the seatbelt | drivers who routinely fails to wear seatbelts
Gurtplatte {f} (für Kranträger) [techn.] :: top flange plate
Gurtquerschnitt {m} :: chord section
Gurtsatz {m} :: harness set
Gurtstab {m} :: chord member
Gurtstraffer {m} [auto] | Gurtstraffer {pl} :: belt tensioner; pretensioner; seat belt pretensioner | belt tensioners; pretensioners; seat belt pretensioners
Gurtwerk {n} (eines Fallschirmes) :: harness (of parachute)
Gurtzeug {n} [mil.] :: body harness
Gurtzug {m}; Bandzug {m} :: belt tension
Guru {m} :: guru
Guss {m}; Erguss {m} | Güsse {pl}; Ergüsse {pl} :: gush | gushes
Gussasphalt {m} :: mastic asphalt; bituminous mastic concrete; sheet asphalt
Gussbeton {m} [constr.] :: cast concrete
Gusseisen {n}; Gußeisen {n} [alt] | Gusseisen mit Kugelgraphit :: cast iron; pig iron [Am.] | ductile iron
Gussform {f}; Gießform {f}; Pressform {f} | Gussformen {pl}; Gießformen {pl}; Pressformen {pl} :: casting mould; mould [Br.]; casting mold; mold [Am.] | casting moulds; moulds; casting molds; molds
Gussglas {n} :: cast glass
Gussgrube {f} | Gussgruben {pl} :: casting pit | casting pits
Gusskörper {m} | Gusskörper {pl} :: cast iron body | cast iron bodies
Gussmodell {n}; Gußmodell {n} [alt] [techn.] | Gussmodelle {pl}; Gußmodelle {pl} :: casting pattern | casting patterns
Gussputzerei {f}; Gußputzerei {f} [techn.] | Gussputzereien {pl}; Gußputzereien {pl} :: fettling shop | fettling shops
Gussradkörper {m} :: cast wheel body
Gussrohr {n} | Gussrohre {pl} :: cast iron pipe | cast iron pipes
Gussspeichenrad {n} | Gussspeichenräder {pl} :: cast spoke wheel | cast spoke wheels
Gussstahl {m} :: cast steel
Gussteil {n}; Gußteil {n} [alt]; Guss {m} | Gussteile {pl}; Gußteile {pl} :: casting | castings
Gusszustand {m}; Gußzustand {m} [techn.] :: as-cast condition
Gut {n}; Gutshof {m}; Rittergut {n}; Landgut {n} | Güter {pl}; Gutshöfe {pl}; Rittergüter {pl}; Landgüter {pl} :: manor | manors
herrenloses Gut; verlassenes Schiff; treibendes Wrack :: derelict
anvertrautes Gut :: charge
Gutachten {n} | Gutachten eines Schätzers :: report; expert report; experts' report | appraisal report
Gutachten {n} | ein Gutachten abgeben | ein Gutachten einholen :: advisory opinion; expert opinion | to deliver an expert opinion | to get an expert opinion
Gutachten {n} :: survey
Gutachten {n}; Expertise {f} :: expertise
Gutachter {m}; Gutachterin {f} | Gutachter {pl}; Gutachterinnen {pl} :: expert | experts
Gutachter {m}; Gutachterin {f} | Gutachter {pl}; Gutachterinnen {pl} :: censor; reviewer | censors; reviewers
Gutachterausschuss {m} :: committee of evaluation experts
Gutachterkommission {f} | Gutachterkommissionen {pl} :: advisory | advisories
Gute {n}; Gutes | Gutes tun | nichts Gutes im Schilde führen :: good | to do good | to be up to no good
Gutenacht... :: goodnight
Gutenachtgeschichte {f} | Gutenachtgeschichten {pl} :: bedtime story | bedtime stories
Gutenachtkuss {m} | Gutenachtküsse {pl} :: goodnight kiss | goodnight kisses
Gutartigkeit {f} :: good nature
Guthaben {n} :: balance
Guthaben {n}; Kapitaleinlage {f}; Beteiligung {f}; Aktienbeteiligung {f} :: holding
Guthabenkarte {f} [telco.] | Guthabenkarten {pl} :: prepaid card | prepaid cards
Gutmachung {f} :: amend
Gutherzigkeit {f}; Güte {f} :: kind-heartedness
Gutmütigkeit {f} | jds. Gutmütigkeit ausnützen :: good nature | to presume upon sb.'s good nature
Gutmütigkeit {f} :: bonhomie
Gutpunkt {m} :: credit point; credit [Am.]
Gutsbesitzer {m}; Gutsbesitzerin {f} | Gutsbesitzer {pl}; Gutsbesitzerinnen {pl} | kleiner Gutsbesitzer :: landowner | landowners | squireen
Gutschein {m} | Gutscheine {pl} :: voucher | vouchers
Gutschein {m}; Marke {m}; Wertmarke {f}; Jeton {m} | Gutscheine {pl}; Marken {pl}; Wertmarken {pl}; Jetons {pl} :: token | tokens
Gutschein {m}; Gutschrift {f} | Gutscheine {pl} :: credit note | credit notes
Gutschein {m} (z. B. für ausgefallene Veranstaltung); Versprechen {n} für die Zukunft :: rain check
Gutschrift {f} (Betrag) | Gutschriften {pl} :: credit item | credit items
Gutschrift {f} :: credit memo; credit note
Gutschrift {f} :: credit advice
Gutschriftsanzeige {f}; Eröffnungsschreiben {n} :: advice of credit
Gutshaus {n} | Gutshäuser {pl} :: farm house | farm houses
Gutsherr {m} | Gutsherren {pl} :: lord of the manor | lords of the manor
Gutsherrin {f} | Gutsherrinnen {pl} :: lady of the manor | ladies of the manor
Gutsherr {m} :: laird
Guttation {f}; Abgabe von Wasser an Blattspritzen [bot.] :: guttation
Gut-Lehrdorn {m} :: go plug gauge
Gut-Lehre {f} :: go gauge
Gut-Lehrenkörper {m} :: go gauging member
Gut-Lehrring {m} :: go ring gauge
Gymnasiast {m}; Gymnasiastin {f} (etwa) :: grammar school pupil [Br.]; high school student [Am.]
Gymnasium {n} | Gymnasien {pl} :: secondary school; secondary high school; grammar school [Br.] | secondary schools; secondary high schools; grammar schools
Gymnastik {f} :: gymnastics; gym
Gynäkologie {f}; Frauenheilkunde {f} [med.] :: gynecology [Am.]; gynaecology [Br.]
Gynäkologe {m}; Gynäkologin {f} [med.] | Gynäkologen {pl}; Gynäkologinnen {pl} :: gynecologist; gynaecologist | gynecologists; gynaecologists
Gynäzeum {n} [bot.] :: gynoecium
Gynephobie {f}; Gynophobie {f}; Angst vor Frauen :: gynophobia
H; His; B; Hisis; Heses [mus.] :: B; B sharp; B flat; B double sharp; B double flat
H-Brücke {f} [electr.] :: H-bridge
H-Milch {f} :: UHT milk; long-life milk
HEPA-Filter {m} [techn.] :: high-efficiency particulate air filter; HEPA filter
HF-Schweißen {n} :: high frequency welding; HF welding
HF-Schaltung {f} :: HF circuit
Haar {n} | Haare {pl} | glattes Haar | gewelltes Haar | langes Haar; lange Haare | das Haar hochgesteckt tragen | jdm. die Haare vom Kopf fressen [übtr.] :: hair | hair | straight hair | wavy hair | long hair | to have one's hair up | to eat sb. out of house and home [fig.]
um ein Haar [übtr.]; beinahe {adv} :: by a fraction of an inch; within an inch of; by a hair; by a whisker [fig.]
Haar der Berenike [astron.] (Sternbild) :: Berenice's Hair (Coma Berenices)
Haaranalyse {f} | Haaranalysen {pl} :: hair analysis | hair analyses
Haaransatz {m}; Haarstrich {m} | spitzer Haaransatz :: hairline | widow's peak
Haarausfall {m}; Haarschwund {m} [med.] :: alopezia
Haarausfall {m} :: loss of hair; hair loss
Haarbürste {f} | Haarbürsten {pl} :: hairbrush | hairbrushes
Haarbalgmilbe {f} [zool.] | Haarbalgmilben {pl} :: face mite | face mites
Haarbalgmuskel {m} [anat.] | Haarbalgmuskeln {pl} :: pilar muscle | pilar muscles
Haarball {m}; Trichobezoar {m} [zool.] :: hairball
Haarbalsam {n} :: hair conditioner
Haarband {n} | Haarbänder {pl} :: hair-band | hair-bands
Haarbüschel {n}; Federbüschel {n} | Haarbüschel {pl}; Federbüschel {pl} :: floccus | flocci
Haarbüschel {n} | Haarbüschel {pl} :: tuft of hair | tufts of hair
Haarbüschel {n} :: wisp
Haarclip {m}; Haarklammer {f} | Haarclips {pl}; Haarklammern {pl} :: hair clip | hair clips
Haarewaschen {n} :: hair wash
Haarfarbe {f} :: hair color [Am.]; hair colour [Br.]
Haarfeder {f} :: hairspring
Haarfestiger {m} :: hair setting lotion; hair setting spray
Haarklemme {f} | Haarklemmen {pl} :: bobby pin; hairgrip | bobby pins; hairgrips
Haarkegel {m} | Haarkegel {pl} :: hair cone | hair cones
Haarklemme {f} | Haarklemmen {pl} :: claw clip | claw clips
Haarknötchen {n} | Haarknötchen {pl} :: hair nodule | hair nodules
Haarknoten {m} | Haarknoten {pl} :: topknot | topknots
Haarnadel {f} | Haarnadeln {pl} | lange Haarnadel {f} :: hairpin | hairpins | bodkin
Haarnadelkurve {f} | Haarnadelkurven {pl} :: hairpin; hairpin bend; hair-pin bend | hairpins; hairpin bends; hair-pin bends
Haarnetz {n} | Haarnetze {pl} :: hairnet | hairnets
Haaröl {n} :: hair oil
Haarpapille {f} :: hair papilla
Haarpflege {f} :: hair care
Haarpflegemittel {n} | Haarpflegemittel {pl} :: hair-care product | hair-care products
Haarpracht {f} :: magnificient head of hair
Haarreif {m} :: hair circlet
Haarriss {m}; Haarriß {m} [alt]; feiner Riss :: hairline crack; micro crack; microfissure
Haarriss {m}; feiner Riss (in Glasur) :: craze; micro craze
Haarriss {m} :: griffith
Haarrisse {pl} | wetterbedingte Haarrisse :: cracking | weather cracking
Haarrissbildung {f} :: crazing
Haarschleife {f} | Haarschleifen {pl} :: topknot | topknots
Haarschneiden {n} | Haarschneiden und Rasieren | sich die Haare schneiden lassen :: haircutting; haircut | haircut and shave | to have a haircut
Haarschnitt {m} :: haircut
Haarschmuck {m} :: hair ornaments
Haarschnitt {m} :: clip
Haarschnitt (vorn kurz, hinten lang; "Vokuhila"), der auf eine ländliche Herkunft schließen lässt :: mullet [Am.] [slang]
Haarschopf {m}; Schopf {m} | jdn. beim Schopf packen :: shock of hair; mop of hair | to grab sb. by the hair
Haarsieb {n} :: dilluer; hair sieve
Haarspalter {m} :: hairsplitter; pettifogger
Haarspalterei {f} :: hair-splitting
Haarspalterei {f}; ein nomineller Unterschied :: a distinction without difference
Haarspange {f} :: slide
Haarspange {f}; Haarklammer {f} :: barrette
Haarspray {m} :: hair lacquer; hair spray; hair-fixing spray
Haarspülung {f}; Spülung {f} | Haarspülungen {pl}; Spülungen {pl} :: conditioner | conditioners
Haarwäsche {f} | Waschen, schneiden, föhnen | Waschen und legen :: shampoo; hair wash | shampoo, cut and blow dry | shampoo and set
Haarwaschmittel {n}; Shampoo {n}; Schampon {n} | Haarwaschmittel {pl}; Shampoos {pl}; Schampons {pl} :: shampoo | shampoos
Haarwasser {n} :: hair tonic
Haarwild {n} [zool.] :: furred game; game animals
Haarwuchsmittel {n} :: hair restorer
Haarwirbel {m} | Haarwirbel {pl} :: cowlick | cowlicks
Haarwurm {m} | Haarwürmer {pl} :: hair worm | hair worms
jdm. aufs Haar gleichen :: to be a dead-ringer
Haarzelle {f} [biol.] | Haarzellen {pl} :: hair cell; hairy cell | hair cells; hairy cells
Habe {f}; Hab und Gut :: possessions; belongings {pl}
Habe {f}; bewegliches Eigentum :: chattel
Habenichts {m} :: have not
Habenzins {m}; Habenzinsen {pl} [fin.] :: interest on deposits
Habgier {f} :: cupidities
Habgier {f} :: cupidity
Habgier {f}; Habsucht {f} :: avarice
Habgier {f}; Raublust {f} :: rapacity
Habicht {m} [ornith.] | Habichte {pl} :: goshawk | goshawks
Habichtskraut {n} (Hieracium) [bot.] :: hawkweed
Habilitation {f} (Universität) [stud.] :: habilitation; postdoctoral qualification; qualification for a teaching career in higher education
Habilitationsschrift {f} :: habilitation treatise
Habitataufteilung {f} :: habitat partitioning
Habitaterhaltung {f}; Lebensraumschutz {m} :: habitat conservation
Habitus {m} :: habitus; habit
Hackbeil {n} | Hackbeile {pl} :: cleaver; meat cleaver | cleavers; meat cleavers
Hackblock {m} | Hackblöcke {pl} :: chopping block | chopping blocks
Hackbraten {m} [cook.] :: meat loaf; meatloaf
Hackbrett {n} | Hackbretter {pl} :: dulcimer | dulcimers
Hacke {f} [agr.] | Hacken {pl} :: hoe; hack; hackiron | hoes; hacks
Hacke {f} | Hacken {pl} :: mattock | mattocks
Hacke {f}; Hieb {m} :: hack
Hacker {m} [comp.] | Hacker {pl} :: hacker | hackers
Hacker {m} in Telefonnetzen :: phreaker
Hackfisch {m} [cook.] :: stewed fish; kedgeree
Hackfleisch {n}; Gehacktes; Hack {m}; Faschiertes [Ös.] [cook.] | mit Kartoffelbrei überbackenes Hackfleisch :: minced meat; mincemeat; mince [Br.]; ground meat [Am.] | cottage pie
Hackgrubber {m} [agr.] | Hackgrubber {pl} :: weeding cultivator | weeding cultivators
Hackklotz {m}; Hackblock {m} | Hackklötze {pl}; Hackblöcke {pl} :: chopping block; cutting block [Am.] | chopping blocks; cutting blocks
Hackmesser {n} | Hackmesser {pl} :: chopper; cleaver; chopping knife | choppers; cleavers; chopping knives
Hackordnung {f}; Rangfolge {f} :: pecking order
Hackschnitzel {pl} :: chips
Hacksilber {n} :: hack-silver
Hackstock {m} | Hackstöcke {pl} :: chopping block | chopping blocks
Haddsch {m}; Hadsch {m} (islamische Pilgerfahrt nach Mekka) [relig.] :: Hajj (pilgrimage to Mecca)
Hadernpapier {n}; hadernhaltiges Papier :: rag paper
Hadrianswall {m} [hist.] :: Hadrian's wall
Häckseln {n} :: chaffs
Häcksler {m}; Schredder {m}; Shredder {m}; Zerkleinerungsmaschine {f} | Häcksler {pl}; Schredder {pl}; Shredder {pl}; Zerkleinerungsmaschinen {pl} :: shredder; shredding machine | shredders; shredding machines
Häftling {m} | Häftlinge {pl} :: prisoner | prisoners
Häftling {m} | Häftlinge {pl} :: detainee | detainees
Häkchen {n}; Zeichen {n}; Vermerkzeichen {n} | Häkchen {pl}; Zeichen {pl}; Vermerkzeichen {pl} :: tick; check mark; checkmark | ticks; check marks; checkmarks
Hälfte {f} | Hälften {pl} | erste Hälfte | zweite Hälfte | untere Hälfte {f}; zweite Hälfte {f} :: half | halves | first half | second half | bottom half
Häkelnadel {f} | Häkelnadeln {pl} :: crochet hook; crochethook; crochet needle | crochet hooks; crochethooks; crochet needles
Hälfte {f} | Hälften {pl} :: moiety | moieties
Häm {n} [med.] :: heme; haem
Hämatemesis {f}; Erbrechen {n} von Blut [med.] :: hematemesis [Am.]; haematemesis [Br.]
Hämatit {m}; Roteisenerz {n} [min.] :: haematite; hematite; red iron ore
Hämatologie {f}; Lehre vom Blut und seinen Krankheiten [med.] :: hematology
Hämoglobin {n}; roter Blutfarbstoff :: hemoglobin [Am.]; haemoglobin [Br.]
Hämoptoe; Bluthusten {n} [med.] :: haemoptysis; coughing up blood
Hämorrhagie {f}; Blutung {f} [med.] :: haemorrhage
Hämorrhoiden {pl}; Hämorriden {pl} [med.] :: hemorrhoids [Am.]; haemorrhoids [Br.]; piles
Händedruck {m} | schlaffer Händedruck; letscherter Händedruck [Ös.] :: handshake | flabby handshake; weak handshake
Händehandtuch {n} | Händehandtücher {pl} :: hand towel | hand towels
Händeschütteln {n} :: handshake; handshaking; handclasp
Händetrockner {m} :: dryer; drier (for hands)
Händler {m}; Händlerin {f} | Händler {pl}; Händlerinnen {pl} :: trader | traders
Händler {m} | Händler {pl} :: dealer /dlr/ | dealers
Händler {m}; Krämer {m} :: monger
...händler {m} :: monger
Händler {m} :: outfitter
Händler {m} | Händler {pl} :: salesman | salesmen
Händler {m} :: salesperson
Händlerrabatt {m}; Wiederverkaufsrabatt {m} [econ.] :: trade discount
Händler {m} für Keramikbedarf; Keramikbedarfshändler {m} :: ceramic supplier
Hänfling {m} :: linnet
mit Hängen und Würgen :: by the skin of one's teeth
Hängebahn {f} [techn.] | Hängebahnen {pl} :: overhead track | overhead tracks
Hängebrücke {f} | Hängebrücken {pl} :: suspension bridge; hanging bridge | suspension bridges; hanging bridges
Hängebusen {m}; Hängebrust {f} :: sagging breasts
Hängedecke {f} [techn.] | Hängedecken {pl} :: suspended ceiling | suspended ceilings
Hängegleiter {m} :: hang-glider
Hängekran {m} | Hängekrane {pl}; Hängekräne {pl} :: suspension crane | suspension cranes
Hängemappe {f} | Hängemappen {pl} :: suspension file | suspension files
Hängematte {f} | Hängematten {pl} :: hammock | hammocks
Hängepratze {f} | Hängepratzen {pl} :: suspension claw | suspension claws
Hängetal {n} | Hängetäler {pl} :: hanging valley | hanging valleys
Hänselei {f} | Hänseleien {pl} :: pleasantry | pleasantries
Häppchen {n} :: bit
Härte {f} :: flintiness
Härte {f} :: hardness
Härte {f}; Rauheit {f} :: harshness; abrasiveness; scratchiness
Härte {f} :: relentlessness
Härte {f} :: rigor [Am.]; rigour [Br.]
Härte {f} :: rigorousness
Härte {f} :: steeliness
Härte {f} :: stoniness
Härte {f} :: toughness
Härtefallregelung {f}; Überforderungsklausel {f} | Härtefallregelungen {pl}; Überforderungsklausel {pl} :: hardship provision | hardship provisions
Härtegrad {m} | Härtegrade {pl} :: hardness grade; degree of hardness | hardness grades; degrees of hardness
Härtemaschine {f} [mach.] | Härtemaschinen {pl} :: annealing machines | annealing machines
Härtemittel {n} | Härtemittel {pl} :: hardener | hardeners
Härten {n}; Aushärten {n}; Aushärtung {f} :: hardening
Härteofen {m} | Härteöfen {pl} :: annealing oven | annealing ovens
Härteprüfung {f} | Härteprüfungen {pl} :: hardness test | hardneses tests
Härter {m} :: curing agent
Härterei {f} :: hardening plant; hardening shop
Härtung {f} :: induration
Härtungsart {f} :: type of setting
Häsin {f} [zool.] :: doe
Hässlichkeit {f} :: ugliness
Hattrick {m} [sport] :: hat-trick; masterstroke; treble [Br.]
Häufchen {n}; Häuflein {n} (Kot) :: (pile of) ... muck
Häufigkeit {f} :: commonness
Häufigkeit {f} | Häufigkeit der Bewegungen | absolute Häufigkeit; absolute Frequenz {f} | relative Häufigkeit :: frequency | frequency of movements | absolute frequency | relative frequency
Häufigkeit {f} :: abundance
Häufigkeitskurve {f} :: frequency curve
Häufigkeitsverteilung {f} [math.] :: frequency distribution
Häufung {f} :: burst
Häufungspunkt {m} [math.] | Häufungspunkte {pl} :: limit point; cluster point; acumulation point | limit points; cluster points; acumulation points
Häuschen {n} | Häuschen {pl} :: lodge; small house | lodges; small houses
Häuschen {n}; Hütte {f} | Häuschen {pl}; Hütten {pl} | Häuschen aus Naturstein :: cottage; cabin | cottages; cabins | stone cottage
Häuserblock {m}; Karree {n} | Häuserblöcke {pl}; Häuserblocks {pl} :: block of houses; block | blocks of houses
Häuserkampf {m}; militärische Operation in bewohntem Gebiet [mil.] :: urban warfare; military operations in urban terrain /MOUT/ [Am.]
Häuslichkeit {f} :: domesticity
Häutchen {n} | Häutchen {pl} :: membrane; thin skin | membranes; thin skins
Hadron {n} [phys.] | Hadronen {pl} :: hadron | hadrons
Hafen {m} :: harbor [Am.]; harbour [Br.]
Hafen {m} | Häfen {pl} :: port | ports
Hafenanlage {f} | Hafenanlagen {pl} :: dock | docks
Hafenarbeiter {m} | Hafenarbeiter {pl} :: docker | dockers
Hafenarbeiter {m} :: longshoreman
Hafenbau {m} :: harbor construction
Hafenbecken {n} | Hafenbecken {pl} :: harbor basin; harbour basin; (wet) dock | harbor basins; harbour basins; docks
Hafeneinfahrt {f}; Hafenmündung {f} | Hafeneinfahrten {pl}; Hafenmündungen {pl} :: harbor entrance | harbor entrances
Hafeneinfahrt {f}; Hafenzufahrt {f} | Hafeneinfahrten {pl}; Hafenzufahrten {pl} :: harbour entry | harbour entries
Hafengebiet {n} | Hafengebiete {pl} :: waterfront | waterfronts
Hafengebühr {f}; Kainutzungsgebühr {f}; Werftgebühr {f} :: wharfage
Hafengebühr {f} :: port dues /P.D./
Hafengebühr {f}; Ankergeld {n} :: groundage [Br.]
Hafenmeister {m} :: harbourmaster
Hafenpolizei {f} :: harbour police
Hafenstadt {f} | Hafenstädte {pl} :: seaport | seaports
Hafenviertel {n} :: dock area; dockland
Hafer {m} [bot.] [agr.] :: oat
Haferbrei {m}; Porridge {m} [cook.] :: porridge [Br.]; oatmeal [Am.]
Haferflocken {pl} [cook.] :: oat flakes; oats; rolled oats
Haferflockenplätzchen {n}; Haferkeks {m} [cook.] | Haferflockenplätzchen {pl}; Haferkekse {pl} :: flapjack | flapjacks
Haferflockensuppe {f} [cook.] :: oatmeal soup
Hafermehl {n} [cook.] :: oat flour
Haferschleim {m} [cook.] :: gruel
Haff {n} :: barrier lagoon; bay; gulf
Haffkrankheit {f} [med.] :: Haff disease
Haft {f}; Arrest {m} :: detention
Haft {f} :: detainment
Haft {f} :: jail
Haftbefehl {m} [jur.] | Haftbefehle {pl} | europäischer Haftbefehl /EUHB/ :: warrant of arrest; arrest warrant | warrants of arrest; arrest warrants | European Arrest Warrant /EAW/
Haften {n}; Anhaften {n}; Kleben {n}; Anhängen {n} :: adherence
Haftetikett {n}; Selbstklebeetikett {n} | Haftetiketten {pl}; Selbstklebeetiketten {pl} :: sticky label; self-adhesive label | sticky labels; self-adhesive labels
Haftfähigkeit {f} :: adhesiveness; adhesive power
Haftfestigkeit {f} :: adhesive strength
Haftgrenze {f} :: adherence limit; limit of adhesion
Haftgrundmittel {n} (Anstrich) [techn.] :: wash primer
Haftkornanteil {m} | Haftkornanteile {pl} :: proportion of adhesion fines | proportions of adhesion fines
Haftkraft {f} :: adhesive force
Haftmagnet {m} | Haftmagnete {pl} :: magnetic clamp | magnetic clamps
Haftmine {f} [mil.] | Haftminen {pl} :: limpet mine | limpet mines
Haftmittel {n} | Haftmittel {pl} :: adhesive agent | adhesive agents
Haftnotiz {f} | Haftnotizen {pl} :: Post-it [tm]; Post-it note | Post-it notes
Haftpflichtversicherung {f}; Autohaftpflichtversicherung {f} [auto] :: motor vehicle liability insurance; third party motor insurance [Br.]; automobile liability insurance [Am.]
Haftpflichtversicherung {f} | gesetzliche Haftpflichtversicherung | private Haftpflichtversicherung {f} :: liability insurance | legally required liability insurance | personal liability insurance
Haftreibbeiwert {m} [phys.] :: coefficient of friction
Haftreibung {f}; Haftung {f} [phys.] :: stiction; static friction
Haftreifen {m} | Haftreifen {pl} :: traction tyre; traction tire [Am.] | traction tyres; traction tires
Haftspannung {f} :: adhesion stress; bond stress
Haftung {f}; Haftpflicht {f}; Verantwortlichkeit {f} | beschränkte Haftung | mit beschränkter Haftung /mbH/ | unbeschränkte Haftung | vertragliche Haftung | außervertragliche Haftung | Haftung übernehmen | Haftung aus unerlaubter Handlung | Haftpflicht gegenüber Dritten :: liability | limited liability | with limited liability; limited /ltd./ | unlimited liability | contractual liability | non-contractual liability | to assume del credere liability | tortious liability | third party liability
Haftung {f} [techn.] :: bonding
Haftung {f} auf nasser Straße :: wet grip; wet road holding
Haftungsablehnung {f} (Versicherung) :: repudiation of liability
Haftungsausschluss {m} :: non-warranty clause
Haftungsausschluss {m} :: nonliability; liability exclusion
Haftungsausschluss {m} [jur.] :: disclaimer
Haftungsfreistellung {f} :: exemption from liability; release from liability; indemnity against liability
Haftungsfreistellung {f} :: contract of indemnity; hold-harmless agreement
Haftungskoeffizient {m} :: coefficient of static friction
Haftungskraft {f} :: static friction force
Haftungsübernahme {f} :: assumption of liability
Haftungsverlust {m} :: loss of adhesion
Haftverbesserer {m} :: bonding enhancer
Haftvermittler {m} :: bonding agent
Haftvermögen {n}; Haftung {f} | mangelnde Haftung :: adhesion | poor adhesion
Haftverschonung {f} :: suspended sentence
Hagebutte {f} (Frucht) [bot.] | Hagebutten {pl} :: rosehip; rose hip | rose hips
Hagebuttentee {m} :: rosehip tea; rose hip tea
Hagedorn {m} [bot.] | Hagedornen {pl} :: hawthorn | hawthorns
Hagel {m} [meteo.] :: hail
Hagel {m}; Salve {f} :: volley
Hagelkorn {n} [meteo.] | Hagelkörner {pl} :: hailstone | hailstones
Hagelschauer {m} [meteo.] | Hagelschauer {pl} :: (short) hailstorm | hailstorms
Haggis {m}; gefüllter Schafsmagen (schottisches Gericht) [cook.] :: haggis
Häher {m} [ornith.] :: jay
Hagiographie {f}; Hagiografie {f} :: hagiography
Hahn {m}; Gockel {m} (männlicher Vogel) [ornith.] | Hähne {pl} | der Hahn im Korbe :: cock | cocks | the cock of the walk
Hähnchen {n}; junger Hahn [ornith.] | junges Hähnchen :: cockerel | spring chicken
frittierte Hähnchenstückchen {pl} [cook.] :: chicken nuggets
frittierte Hähnchenflügel {pl} [cook.] | scharf gewürzte, frittierte Hähnchenflügel :: chicken wings | buffalo wings
Hahn {m}; männliches Haushuhn [ornith.] :: rooster
Hahn {m} | Hähne {pl} :: chanticleer | chanticleers
Hahn {m} [techn.] :: plug valve; valve; petcock
Hahn {m}; Zapfhahn {m}; Leitungshahn {m} | Hähne {pl}; Zapfhähne {pl}; Leitungshähne {pl} :: spigot | spigots
Hahn {m} (Wasser-; Gas-); Wasserleitung {f} :: tap [Br.]
Hahnenfuß {m}; Krähenfuß {m} :: crowfoot
scharfer Hahnenfuß (Ranunculus acris) [bot.] :: meadow buttercup
Hahnenfußgewächs {n} :: ranunculus; buttercup
Hahnenfußschlüssel {m} :: crowfoot wrench
Hahnenkamm {m} :: cockscomb; coxcomb
Hahnenkampf {m} | Hahnenkämpfe {pl} :: cockfight; cockfighting | cockfights
Hahnenschrei {m} :: cock crow; cockcrow
Hahnrei {m}; betrogener Ehemann | zum Hahnrei machen [obs.]; (Ehepartner) betrügen :: cuckold | to cuckold
Hahnschlüssel {m} :: plug key
Hai {m}; Haifisch {m} [zool.] | Haie {pl}; Haifische {pl} :: shark | sharks
Hain {m} | Haine {pl} :: grove | groves
Haiku {n}; kurze japanisches Sinngedicht :: haiku
Hainbuche {f} [bot.] :: hornbeam
Haken {m} | Haken {pl} | Haken und Öse :: hook | hooks | hook and eye
Haken {m} :: peg
Haken {m} | Haken {pl} :: crotchet | crotchets
Haken {m}; Krücke {f} :: crook
Haken {m} | Haken {pl} :: crux | cruxes
Haken {m} (Schlag) :: sidewinder [Am.]
Hakenfelge {f} :: hook-bead rim
Hakenflasche {f}; Hakengeschirr {n} | Hakenflasche 2-strängig | Hakengeschirr 1-strängig :: bottom hook block | two-fall bottom hook block | single-fall bottom hook block
Hakenkette {f} :: hook-ended chain sling
Hakenkopfschraube {f} | Hakenkopfschrauben {pl} :: hook bolt | hook bolts
Hakenkreuz {n} | Hakenkreuze {pl} :: swastika | swastikas
Hakenkreuz {n} :: fylfot
Hakenmaul {n} :: hook aperture
Hakennase {f}; Habichtsnase {f} | Hakennasen {pl}; Habichtsnasen {pl} :: hooked nose | hooked noses
Hakenschlüssel {m} | Hakenschlüssel {pl} | verstellbarer Hakenschlüssel :: C-wrench; hook wrench | C-wrenches; hook wrenches | adjustable hook wrench
Hakenschlüssel {m} [techn.] | Hakenschlüssel {pl} | Hakenschlüssel für Kronenmuttern :: sickle spanner | sickle spanners | sickle spanner for castle nuts
Hakenschlüssel {m} mit Zapfen (verstellbar) :: adjustable pin wrench
Hakenschraube {f} [techn.] | Hakenschrauben {pl} :: clip bolt | clip bolts
Hakenwurm {m} | Hakenwürmer {pl} :: hookworm | hookworms
Halali {n} :: tally-to
Halb... :: demi
Halbachse {f} | Halbachsen {pl} :: half-axis | half-axes
Halbaddierer {m} :: half-adder
Halbbinder {m} :: half truss
Halbaffe {m} [zool.] | Halbaffen {pl} :: prosimian | prosimians
Halbbitterschokolade {f} [cook.] :: bittersweet chocolate
Halbblut {n} :: half-blood; half-breed
Halbbrille {f} | Halbbrillen {pl} :: half-eye frame | half-eye frames
Halbbruder {m} | Halbbrüder {pl} :: half-brother | half-brothers
Halbbyte {n} [comp.] :: half-byte; nibble [slang]
Halbdunkel {n} :: semidarkness
Halbdunkel {n}; Dämmerlicht {n} :: half-light
Halbduplex {n}; Wechselverkehr {m} :: half-duplex
Halbduplexbetrieb {m}; Wechselbetrieb {m} :: alternate communication
Halbedelstein {m} [min.] | Halbedelsteine {pl} :: semi-precious stone; semiprecious stone | semi-precious stones
Halbeinkünfteverfahren {n} :: half-income system
Halbfabrikat {n} | Halbfertigfabrikate {pl} :: semi-finished product | semi-finished goods
Halbfinale {n}; Semifinale {n}; Vorschlussrunde {f} [sport] | im Halbfinale | das Halbfinale erreichen | den Einzug ins Halbfinale schaffen | Im Halbfinale trafen A und B aufeinander. :: semi-final; semifinal; semifinal round | in the semifinal round | to reach the last four | to march into the semi-finals | The semi-final saw A meet B.
Halbfinalspiel {n} [sport] | Halbfinalspiele {pl} :: semifinal match; semifinal | semifinal matches; semifinals
Halbfinaleteilnehmer {m}; Halbfinaleteilnehmerin {f}; Halbfinalist {m}; Halbfinalistin {f} [sport] | Halbfinaleteilnehmer {pl}; Halbfinaleteilnehmerinnen {pl}; Halbfinalisten {pl}; Halbfinalistinnen {pl} :: semifinalist | semifinalists
Halbgeviertstrich {m}; kurzer Gedankenstrich :: en dash
Halbglanzkohle {f} [min.] :: banded coal
Halbgott {m} | Halbgötter {pl} :: demigod | demigods
Halbgraphik {f} :: semigraphic
Halbhandschuh {m} :: mitt
Halbholz {n} :: half timber
Halbierung {f} :: bisection
Halbinsel {f} [geogr.] | Halbinseln {pl} :: peninsula | peninsulas; peninsulae
Halbjahr {n} | Halbjahre {pl} | erstes Halbjahr | zweites Halbjahr :: half-year; period of six months | half-years; periods of six months | Half-1 (H1); first half of the year | Half-2 (H2); second half of the year
Halbjahresbericht {m} | Halbjahresberichte {pl} :: semi-annual report | semi-annual reports
Halbkettenfahrzeug {n} | Halbkettenfahrzeuge {pl} :: half-track vehicle | half-track vehicles
Halbkreis {m} | Halbkreise {pl} :: semi circle; semicircle | semi circles; semicircles
Halbkugel {f} | Halbkugeln {pl} :: hemisphere | hemispheres
Halbleinen {n} [textil.] :: half cloth; half linen
Halbleiter {m} [electr.] | amorpher Halbleiter :: semiconductor; electronic semiconductor | amorphous semiconductor
Halblastpumpe {f} [mach.] | Halblastpumpen {pl} :: half-capacity pump; 50% duty pump | half-capacity pumps; 50% duty pumps
Halbleiter-Chip {m}; Halbleiterchip {m} | über Kopf eingebauter Chip ohne Bonddrähte :: semiconductor chip; semiconductor die | flip chip
Halbleiter-Stromversorgung {f} [electr.] :: solid state power supply
Halbleiterbauelement {n} [electr.] | Halbleiterbauelemente {pl} :: semiconductor device; solid state device | semiconductor devices; solid state devices
Halbleiterbauweise {f} [techn.] :: solid-state construction
Halbleiterelektronik {f} [electr.] :: semiconductor electronics; solid state electronics
Halbleiterphysik {f} [phys.] :: semiconductor physics
Halbleiterplättchen {n}; Halbleiterwafer {m} [electr.] :: semiconductor wafer
Halbleiterrelais {m} /HLR/ [electr.] | Halbleiterrelais {pl} :: semi-conductor relay; solid-state relay /SSR/ | semi-conductor relays; solid-state relays
Halbleiterspeicher {m} [electr.] :: semiconductor memory; solid state memory
Halbleitertechnologie {f} :: semiconductor technology
Halblinks {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] :: left back
Halbmarathon {m} [sport] :: half-marathon
Halbmesser {m} | dynamischer Halbmesser | statischer Halbmesser :: radius | dynamic loaded radius; dynamic rolling radius | static loaded radius; static imbalance; static out-of- balance; static unbalance
Halbmetall {n}; Metalloid {n} | Halbmetalle {pl}; Metalloide {pl} :: metalloid | metalloids
Halbmonatsschrift {f} | Halbmonatsschriften {pl} :: biweekly | biweeklies
Halbmond {m} :: half moon; half-moon
Halbmondantilope {f} [zool.] | Halbmondantilopen {pl} :: tsessebe | tsessebes
Halbmondkeil {m} :: woodruff key
Halbmondring {m} :: circlip; snap ring
Halbpension {f} /HP/ | in Halbpension wohnen :: half-board | to have half-board
Halbprofi {m} | Halbprofis {pl} :: semiprofessional; semipro | semiprofessionals
Halbprofil {n} :: semiprofile
Halbraum {m} [math.] :: half space
Halbrund-Blechschraube {f} [techn.] :: round-head tapping screw
Halbrechts {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] :: right back
Halbrundkerbnagel {m} :: round-head grooved pin
Halbrundkopf {m} (Schraube) :: round head
Halbrundniet {m} :: button-head rivet
Halbrundschraube {f} [techn.] :: round-head screw; half-round screw
Halbschatten {m} :: penumbra; semi-shade; partial shade
Halbschlaf {m} :: doze
Halbschlag {m}; halber Schlag [naut.] | Halbschläge {pl}; halbe Schläge :: half hitch | half hitches
Halbschlauchfolie {f} :: center folded film
Halbschnitt {m} :: half-section
Halbschuh {m} :: shoe
bequemer Halbschuh; Mokassin {m} :: Loafer [tm]
Halbschwergewicht {n} [sport] :: cruiser weight [Am.]
Halbschwester {f} :: half-sister
Halbstarke {m}; Halbstarker :: young rowdies
Halbstarken {pl} :: mods
Halbstarken {pl} :: beatniks
Halbstiefel {m} :: buskin
Halbstufenpotenzial {n} :: half-wave potential
Halbtagsarbeit {f}; Halbtagsstelle {f} :: part-time job
Halbstundenmittelwert {m} [techn.] | Halbstundenmittelwerte {pl} :: half-hour average | half-hour averages
Halbtagskraft {f} :: half-timer
Halbtagsschule {f} | Halbtagsschulen {pl} :: half-day school | half-day schools
Halbtaucherbohrinsel {f} | Halbtaucherbohrinseln {pl} :: semi-submersible rig; semi-submersible drilling platform | semi-submersible rigs; semi-submersible drilling platforms
Halbtiefbett {n} :: semi-drop centre
Halbtiefbettfelge {f} | Halbtiefbettfelgen {pl} :: semi-drop centre rim | semi-drop centre rims
Halbton {m} :: continious tone
Halbton {m} [mus.] :: semitone; half step [Am.]
Halbton {m} (Malerei) :: half-tone
Halbvokal {m} :: semivowel
Halbwelle {f} [electr.] | Halbwellen {pl} :: half-cycle | half-cycles
Halbwölbstein {m} [constr.] | Halbwölbsteine {pl} :: shallow arch brick | shallow bricks
Halbwelle {f} [techn.] | Halbwellen {pl} :: half-shaft | half-shafts
Halbwelle {f} :: alternation
Halbwüchsige {m}; Halbwüchsiger | Halbwüchsigen {pl}; Halbwüchsige :: adolescent; teenager | adolescents; teenagers
Halbwüste {f} [geogr.] | Halbwüsten {pl} :: semi-desert | semi-deserts
Halbwelt {f} :: demimonde
Halbwelt {f} | die Londoner Halbwelt :: low-life | London low-life
Halbwertsbreite {f} :: peak width at half-height
Halbwertzeit {f}; Halbwertszeit {f} [phys.] :: half life; half-life period; half-time
Halbwind {m}; Halbwindkurs {m} [naut.] :: beam reach; crossing wind
Halbwort {n} | Halbworte {pl} :: half-word | half-words
Halbzeit {f} [sport] :: half-time; half
Halbzeitpause {f} [sport] | Halbzeitpausen {pl} :: half-time break | half-time breaks
Halbzeitpfiff {m} [sport] :: half-time whistle
Halbzeitstand {m} [sport] | Halbzeitstände {pl} :: half-time score | half-time scores
Halbzelle {f} :: half cell
Halbzeug {n} :: semi-finished product; semifinish; raw stock [Austr.]
Halde {f}; Haufen {m}; Menge {f} | Halden {pl}; Haufen {pl}; Mengen {pl} :: heap | heaps
Halde {f} | Halden {pl} :: waste heap; attle heap; spoil bank; spoil dump; cinder tip | waste heaps; attle heaps; spoil banks; spoil dumps; cinder tips
Halde {f} [min.] | Halden {pl} :: stockpile | stockpiles
Haldenkohle {f} [min.] :: stock coal
Haldenseilbahn {f} :: dumping cableway
Halfenschienen {pl} [techn.] :: Halfen rail
Halfter {n} | Halfter {pl} :: halter | halters
Halfterriemen {m} | Halfterriemen {pl} :: halter strap | halter straps
Hall {m}; Echo {n}; Halleffekt {m} :: reverb
Halle {f} | Hallen {pl} :: hall | halls
große Halle {f} :: hangar
Halleluja {n}; Loblied {n} [mus.] :: hallelujah; alleluia
Hallenbad {n} | Hallenbäder {pl} :: indoor swimming pool | indoor swimming pools
Hallenhockey {n} [sport] :: indoor field hockey
Hallenkirche {f} | Hallenkirchen {pl} :: hall church | hall churches
Hallenklettern {n} :: indoor climbing
Hallenplan {m} | Hallenpläne {pl} :: hall plan | hall plans
Hallgerät {n} | Hallgeräte {pl} :: reverberator | reverberators
Hallodri {f} [ugs.] :: rogue
Halligkeit {f} (Akustik) :: reverberation; spaciousness
Halloween {n}; Abend vor Allerheiligen (31. Oktober) :: Halloween (from Hallows Eve)
Hallradius {m} (Akustik) :: reverberation radius
Hallstattzeit {f} [hist.] :: Hallstatt era; Hallstatt age
Halluzinieren {n} :: hallucination
Halluzination {f}; Sinnestäuschung {f} | Halluzinationen {pl} | akustische Halluzination :: hallucination | hallucinations | auditory hallucination
Halluzinogen {n} [pharm.] | Halluzinogene {pl}; halluzinogene Drogen | halluzinogene Pilze :: hallucinogen | hallucinogens | magic mushrooms
Halm {m}; Stängel {m}; Stiel {m}; Stamm {m} [bot.] | Halme {pl}; Stängel {pl}; Stiele {pl}; Stämme {pl} :: stem | stems
Halm {m}; Stängel {m}; Stiel {m} :: stalk
Halm {m} [bot.] | Halme {pl} | mit Halmen :: blade | blades | bladed
Halogen {n} [chem.] | Halogene {pl} :: halogen | halogens
Halogen... :: halogen
Halogenid {n} [chem.] | Halogenide {pl} :: halide; haloid salt | halides; haloid salts
Halogenlampe {f} [electr.] | Halogenlampen {pl} :: halogen lamp | halogen lamps
Halogenierung {f} :: halogenation
Halon {n} [chem.] :: halon
Halonanlage {f} | Halonanlagen {pl} :: halon system | halon systems
Halonlöschanlage {f}; Halonlöscher {m} | Halonlöschanlagen {pl}; Halonlöscher {pl} :: halon extinguishing system | halon extinguishing systems
Halophyt {m}; Salzpflanze {f} [bot.] | Halophyten {pl}; Salzpflanzen {pl} :: salt-tolerant plant | salt-tolerant plants
Hals {m}; Genick {n} [anat.] | Hälse {pl} | steifer Hals | einen steifen Hals bekommen | Das Herz schlug ihm zum Hals herauf :: neck | necks | crick in one's neck; wrick in one's neck [Br.]; rick in one's neck [Br.] | to crick one's neck | He had his heart in his mouth.
Hals {m}; Rachen {m} [anat.] | im Hals stecken bleiben [übtr.] :: throat | to stick in sb.'s throat [Br.]; to stick in sb.'s craw [Am.]
Hals {m} :: cervical
Hals über Kopf :: head over heels
Hals über Kopf; holterdiepolter {adv} [ugs.] :: helter-skelter; pell-mell; harum-scarum
Hals über Kopf :: on the spur of the moment
Hals über Kopf :: in a mad rush
Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}; Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f} [med.] :: ear, nose, and throat specialist
Hals-Nasen-Ohren-Krankheiten {pl} [med.] :: diseases of the ear, nose, and throat
Halsabschneider {m} | Halsabschneider {pl} :: cutthroat | cutthroats
Halsader {f} :: jugular
Halsausschnitt {m} [textil.] :: neckline
Halsband {n} (von Hund) | Halsbänder {pl} :: collar | collars
Halsband {n} | Halsbänder {pl} :: neckband | neckbands
Halsbinde {f}; Halskette {f} | Halsbinden {pl}; Halsketten {pl} :: necklet | necklets
Halsdichtung {f} [mach.] | Halsdichtungen {pl} :: collar seal | collar seals
Halsdissektion {f} [med.] :: neck dissection
Halse {f} [naut.] :: jibe; gybe
Halsentzündung {f} [med.] :: sore throat
Halskette {f}; Halsband {n} | Halsketten {pl} :: necklace | necklaces
Halslager {n} [mach.] | Halslager {pl} :: neck journal bearing | neck journal bearings
Halsmutter {f} [techn.] | Halsmuttern {pl} :: round-neck nut | round-neck nuts
Halsringkammer {f} [mach.] | Halsringkammern {pl} :: ring-shaped collar seal | ring-shaped collar seals
Halsschlagader {f}; Carotis {f}; Karotisarterie {f} [anat.] | Halsschlagadern {pl}; Karotisarterien {pl} :: carotid artery | carotid arteries
Halsschlagader... [anat.] :: carotid
Halsschmerzen {pl}; Halsweh {n} [med.] | Halsschmerzen haben :: sore throat | to have a sore throat
Halssenker {m} [techn.] | Halssenker {pl} :: piloted counterbore | piloted counterbores
Halstuch {n} | Halstücher {pl} :: neckerchief | neckerchiefs
Halstuch {n} | Halstücher {pl} :: neckcloth; neckwear | neckcloths
Halswirbel {m} [anat.] | Halswirbel {pl} :: cervical vertebra; neck vertebra | cervical vertebras; neck vertebras
Halswirbelsäule {f} [anat.] :: cervical spine
Halt {m} :: foothold
Halt {m} :: halt
Halt! {interj} :: Stop!; Hold on!
Halt {m}; Stopp {m}; Pause {f}; Stoppen {n} :: stop
Halt {m}; Stand {m} | den Halt verlieren :: footing | to lose one's footing
Halt machen; haltmachen [alt] | vor nichts Halt machen (haltmachen [alt]) :: to stop | to stop at nothing
vor jdm./etw. nicht Halt machen (haltmachen [alt]) :: not to spare sb./sth.
Haltbarkeit {f} :: defensibility
Haltbarkeit {f} :: supportability
Haltbarkeit {f} :: preservability
Haltbarkeit {f} [med.] :: stability
Haltbarkeit {f} :: tenability
Haltbarkeitsdatum {n} :: best-before date; eat-by date
Haltbarkeitsgrenze {f} :: endurance limit
Halte... :: retaining
Halteband {n} :: retaining strap
Halteblech {n} [techn.] | Haltebleche {pl} :: stiffener plate | stiffener plates
Haltebolzen {m} [techn.] | Haltebolzen {pl} :: retaining pin; retention bolt | retaining pins; retention bolts
Haltebrille {f} | Haltebrillen {pl} :: retaining clamp | retaining clamps
Haltebügel {m} | Haltebügel {pl} :: retaining bracket | retaining brackets
Halteclip {m} | Halteclips {pl} :: retaining clip | retaining clips
Haltedauer {f} :: holding period
Halteeinrichtung {f} | Halteeinrichtungen {pl} :: fixture device | fixture devices
Haltefeder {f} | Haltefedern {pl} :: fitting spring | fitting springs
Haltefeder {f} | Haltefedern {pl} :: retention clip | retention clips
Haltegriff {m} (im oder am Fahrzeug) [auto] | Haltegriffe {pl} :: assist handle; grab handle | assist handles; grab handles
Haltegummi {m} für einer Taucherbrille :: goggle belt
Haltegurt {m}; Halteleine {f} | Haltegurte {pl}; Halteleinen {pl} :: tether | tethers
Haltekraft {f} :: holding load
Haltemarke {f} | Haltemarken {pl} :: breakpoint | breakpoints
Haltemutter {f} [techn.] | Haltemuttern {pl} :: retaining nut | retaining nuts
zum Halten bringen :: to bring to a stop
Haltenase {f} | Haltenasen {pl} :: retaining collar | retaining collars
Halteplatte {f} | Halteplatten {pl} :: retaining plate | retaining plates
Halteplatz {m} | Halteplätze {pl} :: stopping place | stopping places
Haltepunkt {m} | Haltepunkte {pl} :: hold point | hold points
Halter {m}; Konsole {f} | Halter {pl}; Konsolen {pl} :: bracket | brackets
Halter {m}; Halterung {f} | Halter {pl}; Halterungen {pl} :: mounting support; mounting bracket | mounting supports; mounting brackets
Halterung {m}; Halterungsring {m} :: retaining ring; retainer
Halterung {f}; Halter {m} :: retainer
Halterung {f}; Halter {m} | Halterungen {pl}; Halter {pl} | Halterung für Firmenschild :: retainer; holder; socket; support | retainers; holders; sockets; supports | mounting support for company name plate
Haltescheibe {f} [techn.] | Haltescheiben {pl} :: support plate | support plates
Halteschraube {f} [techn.] | Halteschrauben {pl} :: retaining screw | retaining screws
Halteseil {n} (Ballon) [aviat.] | Halteseile {pl} :: mooring rope | mooring ropes
Halteseil {n}; Haltetau {n} [naut.] | Halteseile {pl}; Haltetaue {pl} :: mooring line | mooring lines
Haltesignal {n}; Stoppsignal {n} | Haltesignale {pl}; Stoppsignale {pl} :: stop signal | stop signals
Haltestelle {f}; Station {f}; Anlegestelle {f} | Haltestellen {pl}; Stationen {pl}; Anlegestellen {pl} :: stop | stops
Haltestift {m} :: peg
Halteverbot {n} | Halteverbote {pl} :: stopping restriction | stopping restrictions
Halteverbot {n} (Verkehrsschild) :: no waiting
Haltevorrichtung {f} [techn.] | Haltevorrichtungen {pl} :: retaining jig | retaining jigs
Haltlosigkeit {f}; Unbeständigkeit {f} | Haltlosigkeiten {pl} :: instability | instabilities
Haltung {f} | Haltungen {pl} | eine abweisende Haltung :: attitude | attitudes | a negative attitude
Haltung {f}; Einstellung {f} (zu); Stellungnahme {f} (zu) :: approach
Haltung {f} | Haltungen {pl} :: deportment | deportments
Haltung {f}; Grazie {f} :: poise
Haltung {f} :: stance
offensive Haltung {f} | zur Offensive übergehen :: offensive | to take the offensive
Halunke {m}; Schuft {m}; Schurke {m} | Halunken {pl}; Schufte {pl}; Schurken {pl} :: scoundrel | scoundrels
Hamburger {m} [cook.] :: hamburger; burger
Hamilton's Regel [biol.] :: Hamilton's rule
Hammel {m} | Hammel {pl} :: mutton | muttons
Hammel {m} | Hammel {pl} :: wether | wethers
Hammelfleisch {n} [cook.] :: mutton
Hammelkotelett {n} [cook.] | Hammelkoteletten {pl} :: mutton chop | mutton chops
Hammer {m} [mach.] | Hämmer {pl} | geologischer Hammer :: hammer | hammers | prospecting pick
Hammer {m} :: gavel
Hammer {m} | Hämmer {pl} :: sledge | sledges
Hammer! [interj.] [ugs.] :: Cool!; Awesome! [coll.]
Hammerbrecher {m} [mach.] | Hammerbrecher {pl} :: hammer crusher; hammer breaker; swing-hammer crusher; hinged-hammer crusher; rotary hammer breaker | hammer crushers; hammer breakers; swing-hammer crushers; hinged-hammer crushers; rotary hammer breakers
Hammerfinne {f}; Hammerpinne {f} | Hammerfinnen {pl}; Hammerpinnen {pl} :: peen | peens
Hammerhai {m} [zool.] | Hammerhaie {pl} :: hammerhead; shovelhead (shark) | hammerheads; shovelhead sharks
Hammerkopfschraube {f} [techn.] | Hammerkopfschrauben {pl} :: hammer-head bolt | hammer-head bolts
Hammermühle {m} [techn.] | Hammermühlen {pl} :: hammermill; hammer mill; hammer disintegrator; ring crusher | hammermills; hammer mills; hammer disintegrators; ring crushers
Hammerschlag {m} | Hammerschläge {pl} | ... haben sich ausgewirkt wie ein Hammerschlag. :: hammer blow | hammer blows | ... have dealt a hammer blow.
Hammerschraube {f} [techn.] | Hammerschrauben {pl} :: T-head bolt | T-head bolts
Hammerwerfen {n}; Hammerwurf {m} [sport] :: hammer throw
Hamming-Abstand {m} :: signal distance
Hammondorgel {f} [mus.] | Hammondorgeln {pl} :: Hammond organ | Hammond organs
Hampelmann {m} :: jumping jack
Hamster {m} [zool.] | Hamster {pl} :: hamster | hamsters
Hamsterer {m} | Hamsterer {pl} :: hoarder | hoarders
Hand {f} [anat.] | Hände {pl} | mit der Hand | sich die Hand geben | in der Hand halten; in seiner Hand halten | unter der Hand | unter der Hand; klammheimlich | unter der Hand | unter der Hand | eine ruhige Hand | aus erster Hand | aus zweiter Hand | aus zweiter Hand kaufen | bei der Hand; zur Hand | mit leeren Händen | jdm. freie Hand lassen | etw. aus den Händen geben | ohne Hand und Fuß [übtr.] | von der Hand in den Mund leben [übtr.] | leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen | jdm. geht etw. leicht von der Hand | zwei linke Hände haben [übtr.] | mit sicherer Hand | die Hände falten :: hand | hands | by hand; manual; manually | to shake hands | to hold in the hand; to hold in one's hand | secretly | on the quiet | underhand | underhandly; backhandedly | a steady hand | at first hand; firsthand | secondhand | to buy secondhand | at hand | empty-handed | to give sb. plenty of rope | to let sth. out of one's hands | without rhyme or reason | to lead a hand-to-mouth existence | to find sth. easy | sb. finds sth. easy | to be all thumbs | with sure touch | to clasp one's hands
mit leeren Händen dastehen :: to be left empty-handed
Händchen halten | Händchen haltend | Händchen gehalten :: to hold hands | holding hands | held hands
zu Händen von :: for the attention of
mit Händen und Füßen [übtr.] | sich mit Händen und Füßen zur Wehr setzen | Er hat sich mit Händen und Füßen dagegen gewehrt. :: tooth and nail [fig.] | to defend oneself tooth and nail | He fought it tooth and nail.
Hand-Fuß-Genital-Syndrom {n} [med.] :: hand-foot-genital syndrome /HFGS/
Handapparat {m} [telco.] | Handapparate {pl} :: hand set; handset | hand sets; handsets
Handarbeit {f} | Handarbeiten {pl} :: handiwork | handiworks
Handarbeit {f} :: handwork
Handarbeit {f}; manuelle Arbeit {f} :: manual work; manual labour
Handarbeit {f} | Handarbeiten {pl} :: needlework | needleworks
Handarbeiter {m} :: manual worker; manual labourer
Handarbeiter {m}; Handwerker {m} | Handarbeiter {pl}; Werkleute {pl} :: workman | workmen
Handauflage {f}; Handablage {f} | Handauflagen {pl}; Handablagen {pl} :: palm rest | palm rests
Handauflegen {n}; Handauflegung {f} :: laying on of hands; imposition of hands
Handball {m} [sport] | Handball spielen :: (European) handball; team handball | to play handball
Handballenschalter {m} | Handballenschalter {pl} :: palm switch | palm switches
Handbedienung {f} :: hand controls
Handbedienungsebene {f} :: operating section manual
Handbetrieb {m} | im Handbetrieb laufen | auf Handbetrieb umstellen | Handbetrieb durch Kette :: manual operation; manual | to run on manual | to put on manual | hand-geared operation by means of endless chain
Handbibliothek {f} :: reference library
Handbohrer {m} | Handbohrer {pl} :: gimlet | gimlets
Handbohrmaschine {f} | Handbohrmaschinen {pl} :: hand drill | hand drills
Handbremse {f} [auto] | Handbremsen {pl} :: handbrake; parking brake | handbrakes; parking brakes
Handbremsseil {n} [auto] | Handbremsseile {pl} :: handbrake cable; parking brake cable | handbrake cables; parking brake cables
Handbremsschalter {m} | Handbremsschalter {pl} :: handbrake switch | handbrake switches
Handbuch {n}; Leitfaden {m} :: compendium
Handbuch {n} | Handbücher {pl} :: guide; handbook /hdbk/ | guides; handbooks
Handbuch {n}; Anleitung {f}; Leitfaden {m}; Manual {n} | Handbücher {pl}; Anleitungen {pl}; Leitfäden {pl} | dokumentiertes Handbuch :: manual | manuals | documented manual
Handeingriff {m} :: manual operation
Handel {m}; Geschäft {n} | lebhafter Handel | "Rund um die Uhr" Handel | Handel zwischen zwei Staaten :: trade; trading | active trading | all day trading | bilateral trade
Handel {m}; Umgang {m}; Verkehr {m} :: commerce
Handel {m} :: mongering
Handel {m} :: trafficking
Handel {m}; Abkommen {n}; Deal {m}; Geschäft {n} | ein Geschäft machen | ein gutes Geschäft machen | ein Geschäft sausen lassen :: deal | to swing a deal | to make a good deal | to let a business deal go
Handel {m}; Geschäft {n}; Angebot {n} :: bargain
Handel treiben; handeln | Handel treibend; handelnd | Handel getrieben; gehandelt | treibt Handel; handelt | trieb Handel; handelte :: to trade; to merchandise; to merchandize [Am.] | trading; merchandising; merchandizing | traded; merchandised; merchandized | trades; merchandises; merchandizes | traded; merchandised; merchandized
Handelnde {m,f}; Handelnder :: doer
Handels... :: marketing
Handelsabkommen {n} | Handelsabkommen {pl} | bilaterale Handelsabkommen | Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen :: trade agreement | trade agreements | bilateral trade agreements | General Agreement on Tariffs and Trade /GATT/
Handelsbank {f} [fin.] | Handelsbanken {pl} :: merchant bank [Br.] | merchant banks
Handelsbeziehungen {pl} :: trade relations
Handelsbilanz {f} | Handelsbilanzen {pl} | passive Handelsbilanz :: balance of trade | balances of trade | adverse trade balance
Handelsbrauch {m} :: trade usage
Handelsbrauch {m}; Usancen {pl} :: usages
Handelsdefizit {n} :: trade deficit
Handelsembargo {n} :: trade embargo
Handelsflotte {f} :: mercantile marine
Handelsgeist {m} :: commercialism
Handelsgeist {m} :: mercantilism
Handelsgericht {n} :: industrial court
Handelsgesellschaft {f} | Handelsgesellschaften {pl} | offene Handelsgesellschaft /OHG/ :: trading company | trading companies | general partnership
Handelsgesetzbuch {n} /HGB/ :: (German) commercial code; code of commercial law
Handelsgewicht {n} :: avoirdupois
Handelsgewinn {m} [fin.] :: turn
Handelsgruppe {f} :: (distributive) trade group
Handelshaus {n} | Handelshäuser {pl} :: business house | business houses
Handelshochschule {f} [stud.] | Handelshochschulen {pl} :: commercial college | commercial colleges
Handelskammer {f}; Wirtschaftskammer {f} | Handelskammern {pl}; Wirtschaftskammern {pl} | Industrie- und Handelskammer /IHK/ | Internationale Handelskammer {f} :: chamber of commerce | chambers of commerce | Chamber of Industry and Commerce | International Chamber of Commerce /ICC/
Handelskette {f} :: chain of retail shops
Handelskonzern {m} :: business group
Handelslogistik {f} :: trade logistics; commercial logistics
Handelsmakler {m} :: agent middleman
Handelsmarine {f}; Marine {f} :: merchant navy; merchant marine
Handelsmarke {f} | Handelsmarken {pl} | registrierte Handelsmarke :: trademark | trademarks | registered trademark
Handelsmesse {f} | Handelsmessen {pl} :: trade fair | trade fairs
Handelsname {m} | registrierter Handelsname :: tradename | registered tradename
Handelsministerium {n} :: Board of Trade /BOT/
Handelsmission {f} :: commercial mission; trade mission
Handelsniederlassung {f} | Handelsniederlassungen {pl} :: commercial settlement | commercial settlements
Handelsplatz {m}; Handelszentrum {n} :: emporium
Handelsrabatt {m} | Handelsrabatte {pl} :: trade discount | trade discounts
Handelspolitik {f} :: commercial policy
Handelsrecht {n} :: commercial law; trade law; mercantile law
Handelsregister {n}; Firmenbuch {n} | Handelsregister {pl}; Firmenbücher {pl} :: commercial register; register of commerce; companies' register | commercial registers; registers of commerce; companies' registers
Handelsregister {n} | Handelsregister {pl} :: trade register | trade registers
Handelsregisterauszug {m} | Handelsregisterauszüge {pl} :: certificate of registration (in the commercial register) | certificates of registration (in the commercial register)
Handelsrichter {m} | Handelsrichter {pl} :: commercial judge | commercial judges
Handelsroute {f} | Handelsrouten {pl} :: trade route | trade routes
Handelsschiff {n} | Handelsschiffe {pl} :: cargo vessel; trading vessel | cargo vessels; trading vessels
Handelsschiff {n} | Handelsschiffe {pl} :: merchant ship | merchant ships
Handelsschifffahrt {f}; Handelsschiffahrt {f} [alt] :: merchant shipping
Handelsschranke {f}; Handelsbeschränkung {f} | Handelsschranken {pl}; Handelsbeschränkungen {pl} :: trade barrier | trade barriers
Handelsschule {f} | Handelsschulen {pl} :: commercial school | commercial schools
Handelsspanne {f} | Handelsspannen {pl} :: trade margin | trade margins
Handelssprache {f} :: commercial language
Handelsstadt {f} | Handelsstädte {pl} :: commercial town | commercial towns
Handelsunternehmen {n} | Handelsunternehmen {pl} :: business enterprise; commercial enterprise | business enterprises; commercial enterprises
Handelsverband {m} | Handelsverbände {pl} :: trade association | trade associations
Handelsvertrag {m} | Handelsverträge {pl} :: trade agreement | trade agreements
Handelsvertreter {m}; Handelsvertreterin {f} | Handelsvertreter {pl}; Handelsvertreterinnen {pl} | Handelsvertreter im Außendienst; Handelsvertreterin im Außendient :: trade representative; sales representative; sales rep; sales droid [pej.] | trade representatives; sales representatives; sales reps; sales droids | field sales representative; field sales rep
Handelsvertreter {m}; Handelsvertreterin {f} | Handelsvertreter {pl}; Handelsvertreterinnen {pl} :: travelling salesman; travelling saleswoman | travelling salesmen; travelling saleswomen
Handelsware {f} | etw. als Handelsware kaufen :: merchandise | to buy sth. off the shelf
Handelsweg {m}; Absatzkanal {m}; Absatzweg {m} | Handelswege {pl}; Absatzkanäle {pl}; Absatzwege {pl} :: trade channel | trade channels
Handelswert {m} :: market-value
Handelszeichen {n} :: trade mark; trademark
Handelszentrum {n} | Handelszentren {pl} :: mart | marts
Handelszweig {m} | Handelszweige {pl} :: branch of trade | branches of trade
Handerheben {n} | Abstimmen {n} durch Handerheben :: raising of hands | voting by raising hands
Handfahrwerk {n} | Handfahrwerke {pl} :: hand-geared trolley | hand-geared trolleys
Handfeger {m} | Handfeger {pl} :: hand brush | hand brushes
Handfertigkeit {f} :: manual-skill
Handfesseln {pl} :: hand cuffs
Handfeststellvorrichtung {f} :: manual locking device
Handfeuerlöscher {m} :: hand fire extinguisher
Handfeuerwaffe {f} :: handgun
Handfläche {f} :: palm; palm of the hand
Handgelenk {n} [anat.] | Handgelenke {pl} | aus dem Handgelenk; ohne weiteres :: wrist | wrists | offhand
Handgabelhubwagen {m} [techn.] | Handgabelhubwagen {pl} :: hand pallet truck | hand pallet trucks
Handgemenge {n} :: melee; hand to hand fight; close
Handgemenge {n} :: scuffle; scrimmage; grapple; brawl
Handgepäck {n} [aviat.] :: carry-on baggage; carry-on luggage; hand luggage; hand baggage
Handgranate {f} [mil.] | Handgranaten {pl} :: hand grenade; grenade | hand grenades
Handgreiflichkeit {f} :: palpability
Handgreiflichkeiten {pl}; Tätlichkeiten {pl} :: scuffle
Handgriff {m} | Handgriffe {pl} :: handle bar | handle bars
Handhabe {f} (gegen) :: handle (against)
Handhabung {f}; Leitung {f}; Verwaltung {f} :: management
Handhebelgestänge {n} :: hand lever gear; hand lever rods
Handhebelpresse {f} [techn.] | Handhebelpressen {pl} :: hand-lever press | hand-lever presses
Handheld-Computer {m}; Computer im Taschenformat [comp.] :: hand-held computer
Handhubwagen {m} | Handhubwagen {pl} :: manual pallet jack | manual pallet jacks
Handkarre {f} | Handkarren {pl} :: handcart | handcarts
Handkasten {m} :: tool box
Handkoffer {m} :: portmanteau
Handkoffer {m} | Handkoffer {pl} :: suitcase; suit case | suitcases; suit cases
Handkreissäge {f} [mach.] | Handkreissägen {pl} :: hand-held circular saw | hand-held circular saws
Handkurbel {f} | Handkurbeln {pl} :: crank handle | crank handles
Handkuss {m} | Handküsse {pl} :: kiss on the hand | kiss on the hands
Handlampe {f} | Handlampen {pl} :: inspection lamp | inspection lamps
Handlanger {m} :: odd-job man
Handlanger {m} :: dogsbody
Handlanger {m}; Handlangerin {f} | Handlanger {pl}; Handlangerinnen {pl} :: sidekick [Am.] | sidekicks
Handlanger {m} [pol.] :: henchman
Handlanger {m} :: handmaid
Handlanger sein {vi} :: to fetch and carry
Handlangerarbeit {f}; Handlangerdienste {pl} :: inferior work; scamped work [Br.]
Handlauf {m} :: grab rails
Handlaufhalterung {f} :: handrail support
Handleiste {f} (am Geländer) :: handrail
Handlesekunst {f} :: palmistry
Handlichkeit {f}; Fügsamkeit {f} :: manageability
Handlinie {f} | Handlinien {pl} :: line | lines
Handloch {n} | Handlöcher {pl} :: hand hole | hand holes
Handlochen von Lochkarten [comp.] :: keypunching
Handlocher {m} | Handlocher {pl} :: perforator | perforators
Handlotion {f} :: hand lotion
Handlung {f} | Handlungen {pl} | absichtliche Handlung | Handlung oder Unterlassung :: action; act | actions; acts | deliberate act; intentional action | act or failure to act
Handlung {f} :: activeness
Handlung {f} einer Geschichte :: story line; storyline
Handlungen {pl}; Taten {pl}; Machenschaft {f} :: doings
Handlungsalternative {f} :: action alternative
Handlungsanweisungen {pl} :: instructions
Handlungsanweisungen {pl} :: directives
Handlungsbedarf {m} | Spätestens zu diesem Zeitpunkt bestand Handlungsbedarf. :: need for action | It was then, if not before, that there was need for action.
Handlungsbevollmächtigte {m,f}; Handlungsbevollmächtigter | Handlungsbevollmächtigten {pl}; Handlungsbevollmächtigte :: authorized agent; authorized representative | authorized agents; authorized representatives
Handlungsdiener {m}; Handelsdiener {m} [obs.] :: merchant's apprentice; shopkeeper's apprentice; errand boy; messenger; office boy
Handlungsempfehlungen {pl} :: recommendations for action
Handlungsermächtigung {f} | subsidiäre Handlungsermächtigung :: power to act | subsidiary power to act
Handlungsfaden {m} :: strand
Handlungsfähigkeit {f} :: capacity to act
Handlungsfähigkeit {f} (rechtlich) :: legal capacity
Handlungsform {n} [jur.] :: legal instrument
Handlungsfreiheit {f}; Bewegungsfreiheit {f} [übtr.] :: freedom of action; freedom to act; liberty of action
Handlungsfreiheit {f} :: discretionary
Handlungskompetenz {f} :: decision-making and responsibility
Handlungsmuster {n} :: pattern of action
Handlungspotenzial {n}; Handlungspotential {n} [alt] :: discretion to act
Problem des Handlungsreisenden [math.] :: Traveling Salesman Problem /TSP/
Handlungsschema {n}; Handlung {f} | Handlungsschemen {pl}; Handlungen {pl} :: plot | plots
Handlungsspielraum {m} :: scope (of action); freedom to act
Handlungsspielraum {m} :: room for manoeuvre; room for maneuver [Am.]
Handlungstheorie {f} :: theory of action
Handlungsvollmacht {f} :: proxy
Handlungsweise {f}; Vorgehensweise {f} :: policy
Handmuster {n} :: handsheet
Handmühle {f}; Drehmühle {f} | Handmühlen {pl}; Drehmühlen {pl} :: quern | querns
Handpackung {f} | Handpackungen {pl} :: hand wrap | hand wraps
Handpflege {f}; Nagelpflege {f} :: manicure
Handpumpe {f} | Handpumpen {pl} :: hand operated pump | hand operated pumps
Handpuppe {f} | Handpuppen {pl} :: hand puppet; glove puppet | hand puppets; glove puppets
Handrad {n} | Handräder {pl} :: handwheel | handwheels
Handramme {f} | Handrammen {pl} :: paving rammer | paving rammers
Handreibahle {f} [techn.] | nachstellbare Handreibahle {f} | schnellverstellbare Handreibahle {f} :: hand reamer | adjustable hand reamer | quick-action hand reamer
Handreichung {f} :: helping hand
Handrücken {m} [anat.] :: back of the hand
Handsäge {f}; Fuchsschwanz {m} :: handsaw
Handschalter {m} | Handschalter {pl} :: manual switch | manual switches
Handschaltgetriebe {n} [auto] :: manual transmission /MT/
Handschalthebel {m} | Handschalthebel {pl} :: hand lever | hand levers
Handschaltung {f} [auto] :: manual gear change; manual gear shift [Am.]
Handschaufel {f} | Handschaufeln {pl} :: hand shovel | hand shovels
Handschellen {pl} | in Handschellen | Handschellen tragen | jdn. in Handschellen abführen :: handcuffs; bracelets | in handcuffs; handcuffed | to be handcuffed; to be in handcuffs | to take/lead sb. away in handcuffs
Handschellen anlegen; fesseln {vt} | Handschellen anlegend; fesselnd | Handschellen angelegt; gefesselt | legt Handschellen an; fesselt | legte Handschellen an; fesselte :: to handcuff | handcuffing | handcuffed | handcuffs | handcuffed
Handschlag {m} | Handschläge {pl} | per Handschlag; mit Handschlag; durch Handschlag | keinen Handschlag tun [ugs.] | ein Mann mit Handschlagqualität [Süddt.] | ein Mann ohne Handschlagqualität :: handshake | handshakes | with a handshake | not to do a stroke of work | a man who will always live up to his handshake | a man who can't stand by his handshake
Handschleifmaschine {f} [mach.] | Handschleifmaschinen {pl} :: hand grinder | hand grinders
Handschrauber {m} [techn.] | Handschrauber {pl} :: handheld screwdriver | handheld screwdrivers
Handschreiben {n} :: handwritten letter
Handschrift {f}; Schrift {f} | Handschriften {pl} | unleserliche Handschrift; Pfote {f} [ugs.] :: handwriting | handwritings | unreadable handwriting
Handschrift {f}; Schreibschrift {f} | Handschriften {pl} :: script | scripts
Handschrift {f} :: hand
Handschrift {f} | saubere Handschrift | schlechte Handschrift :: penmanship | clear penmanship | poor penmanship
Handschriftenprobe {f} | Handschriftenproben {pl} :: specimen of a handwriting | specimens of handwriting
Handschuh {m} | Handschuhe {pl} | ohne Handschuhe | Handschuhe anziehen :: glove | gloves | ungloved | to put on gloves
Handschuhfach {n} [auto] | Handschuhfächer {pl} :: glove compartment; glove box; glove locker | glove compartments; glove boxes; glove lockers
Handschuhfachbeleuchtung {f} [auto] :: glovebox light
Handschuhfachbeleuchtungsschalter {m} [auto] :: glovebox light switch
Handschutz {m} | vorderer Handschutz | hinterer Handschutz :: hand protection | front hand protection | rear hand protection
Handschweißgerät {n} [techn.] :: hand welder
Handschweißung {f} [techn.] :: manual welding
Handspannfutter {n} [techn.] :: hand-operated chuck
Handspiegel {m} :: hand mirror
Handspiel {n} [sport] | absichtliches Handspiel | unabsichtliches Handspiel :: handball; hand ball | deliberate hand ball | accidental hand ball
Handstand {m} [sport] :: handstand
Handstaubsauger {m} | Handstaubsauger {pl} :: hand-held vacuum cleaner; handy vacuum cleaner; minivacuum | hand-held vacuum cleaners; handy vacuum cleaners
Handsteuerung {f} :: hand control; manual control
Handstreich {m} | Handstreiche {pl} :: surprise attack; surprise raid; coup de main | surprise attacks; surprise raids; coup de mains
Handstrichziegel {m} [constr.] | Handstrichziegel {pl} :: handmoulded brick; hand-made brick | handmoulded bricks; hand-made bricks
Handtasche {f} | Handtaschen {pl} :: handbag; pocketbook; purse [Am.] | handbags; pocketbooks; purses
Handtasche {f} | Handtaschen {pl} :: gripsack | gripsacks
Handtuch {n} | Handtücher {pl} | das Handtuch werfen [übtr.] :: towel | towels | to throw in the towel; ro throw in the sponge [fig.]
Handtuchhalter {m}; Handtuchstange {f} | Handtuchhalter {pl}; Handtuchstangen {pl} :: towel rail | towel rails
im Handumdrehen :: in the twinkling of an eye; before you can say Jack Robinson [fig.]
Handventil {n} [techn.] | Handventile {pl} :: hand valve | hand valves
Handverstelleinrichtung {f} | Handverstelleinrichtungen {pl} :: manual adjusting device | manual adjusting devices
Handwaffe {f} | Handwaffen {pl} :: hand weapon | hand weapons
Handwaffen {pl}; Handfeuerwaffen {pl} :: small arms
Handwagen {m} :: handcart
Handwäsche {f} :: washing by hand
Handleser {m}; Handleserin {f}; Handliniendeuter {m}; Handlinienleser {m}; Handwahrsager {m} | Handleser {pl}; Handliniendeuter {pl}; Handwahrsager {pl} :: palmist | palmists
Handwaschbecken {n} :: wash hand basin; handbasin; washbasin
Handwerk {n} :: handicraft; handcraft; craft
Handwerk {n} :: handwork
Handwerk {n} :: manual skills
Handwerk {n} | ein Handwerk lernen :: trade | to learn a trade
jdm. das Handwerk legen [übtr.] :: to put a stop to sb.'s game [fig.]
Handwerker {m}; Handwerkerin {f} | Handwerker {pl}; Handwerkerinnen {pl} :: craftsperson | craftspersons; craftspeople
Handwerker {m} | Handwerker {pl} :: craftsman | craftsmen
Handwerker {m} | Handwerker {pl} :: manufacturer | manufacturers
Handwerker {m} | Handwerker {pl} :: mechanic | mechanics
Handwerksbetrieb {m} :: workshop
Handwerkskammer {f} :: chamber of handicrafts
Handwerksmann {m} [obs.] :: workman; craftsman
Handwerkzeug {n} | Handwerkzeuge {pl} :: hand tool | hand tools
Handwörterbuch {n} | Handwörterbücher {pl} :: pocket dictionary | pocket dictionaries
Handwurzelkanal {m}; Karpaltunnel {m} [anat.] | Handwurzelkanäle {pl}; Karpaltunnel {pl} :: carpal tunnel | carpal tunnels
Handwurzelknochen {m} [anat.] | Handwurzelknochen {pl} :: carpal bone | carpal bones
Handwurzelverrenkung {f} [med.] :: carpal dislocation
Handy-Oberschale {f} [telco.] :: mobile phone faceplate [Br.]; cell phone faceplate [Am.]
Handzange {f} mit Sperrmechanismus | Handzange ohne Sperrmechanismus :: ratchet hand tool | non-ratched hand tool
Handzeichen {n} :: hand signal
Handzeichnung {f} :: hand drawing
Handzettel {m}; Informationsmaterial {n} :: handout
Handzettel {m} | Handzettel {pl} :: handbill | handbills
Hanf {m} [bot.] | indischer Hanf {m} :: hemp | ganja
Hanfseil {n}; Hanfstrick {m} :: hemp rope; hempen
Hang {m} (zu); Neigung {f} (zu); Anfälligkeit {f} (für) :: liability (to)
Hang {m}; Neigung {f}; Tendenz {f} :: leaning; inclination; tendency
Hang {m} :: addiction
Hang {m} :: addictiveness
Hang {m} | Hänge {pl} :: hillside | hillsides
Hang {m}; Vorliebe {f}; Neigung {f} | Vorlieben {pl}; Neigungen {pl} :: penchant | penchants
Hang {m}; Abhang {m}; Böschung {f} | Hänge {pl}; Abhänge {pl}; Böschungen {pl} | am Hang :: slope | slopes | on a slope
Hang {m}; Veranlagung; Zug {m} :: strain
Hanglage {f} :: hillside situation; slope
Hangneigung {f} :: slope angle
Hangterrasse {f} :: lynchet
Hans Dampf in allen Gassen [ugs.]; Alleskönner {m} :: Jack-of-all-trades; jack of all trades [coll.]
Hanse {f} [hist.] :: Hanse; Hanseatic League
Hanseat {m} [hist.] :: member of the Hanseatic League
Hanseat {m} :: citizen of a Hanseatic town
Hansestadt {f} | Hansestädte {pl} :: Hanseatic town; Hanse town; Hansa town | Hanseatic towns; Hanse towns; Hansa towns
Hanswurst {m} | Hanswürste {pl} :: tomfool | tomfools
Hanswurst {m}; Narr {m}; Esel {m}; Blödmann {m} [ugs.] :: zany
Hantel {f} [sport] | Hanteln {pl} :: dumb bell; dumbbell <dumbell> | dumb bells
Hantel {f} [sport] (Gewichtheben) | Hanteln {pl} :: barbell | barbells
Hantel {f} :: handle
Happy End {n}; guter Ausgang (einer Geschichte) | Der Film geht aber gut aus. :: happy ending (of a story) | The film [Br.]/movie [Am.] has a happy ending, though.
Haptik {f}; Lehre vom Tastsinn :: haptics
Harakiri {n} :: hara-kiri
Hardcopy {f} [comp.] :: hardcopy
Hardcover {n}; gebundene Ausgabe {f} :: hardcover edition
Hardliner {m}; jemand, der einen harten Kurs verfolgt :: hardliner
Hardtop {m,n}; abnehmbares Verdeck von Sportwagen [auto] :: hardtop
Hardware {f} [comp.]; Computer-Teile {pl} :: hardware
Hardware-Fehler {m} [comp.] :: hardware failure
Hardware-Kompatibilität {f} [comp.] :: hardware compatibility
Hardwarekombination {f} [comp.] :: mixed hardware
Hardwarezusätze {pl} [comp.] :: additional hardware
Harem {n} :: harem; serail
Harfe {f} [mus.] | Harfen {pl} :: harp | harps
Harfenist {m}; Harfenistin {f}; Harfenspieler {m}; Harfenspielerin {f} [mus.] :: harpist; harf player
Harfe spielen [mus.] | Harfe spielend | Harfe gespielt :: to play the harp; to harp | playing the harp; harping | played the harp; harped
Harlekin {m} :: harlequin
Harmlosigkeit {f} :: harmlessness
Harmlosigkeit {f} :: inoffensiveness
Harmonie {f}; Wohlklang {m}; Zusammenklang {m} | Harmonien {pl}; Wohlklänge {pl} :: harmony | harmonies
Harmonie {f} :: harmoniousness
Harmonielehre {f} :: harmonic theory; theory of harmony; harmonics
Harmonik {f} :: harmonics; harmony
Harmonika {f} [mus.] | Harmoniken {pl} :: harmonica | harmonicas
Harmonische {f} | Harmonischen {pl} | erste Harmonische :: harmonic | harmonics | first harmonic
Harmonisierung {f} :: harmonization; harmonisation
Harmonisierungsamt {n} :: Office for Harmonization
Harmonist {m} | Harmonisten {pl} :: harmonizer | harmonizers
Harmonium {n} [mus.] :: harmonium
Harnblase {f} [anat.] | Harnblasen {pl} | hypotone Harnblase :: urinary bladder | urinary bladders | hypotonic bladder
Harnblasenkrebs {m} [med.] :: bladder cancer
Harnfluss {m} :: enuresis
Harnleiter {m}; Ureter {m} :: ureter
Harnröhre {f}; Urethra {f} [anat.] | Harnröhren {pl} :: urethra; urethrae | urethras
Harnorgane {pl} [anat.] :: urinary system; urinary tract
Harnröhren... :: urethral
Harnsalze {pl} [med.] :: urine salts; urates
Harnsäure {f} :: uric acid
Harnsediment {n} [med.] :: urinary sediment
Harnstein {m}; Harnkonkrement {n} [med.] | Harnsteine {pl} :: urinary calculus; urinary stone | urinary stones
Harnstoff {m} :: urea
Harnstoffzyklus {m}; Ornithinzyklus {m}; Arginin-Harnstoff-Zyklus {m} [biochem.] :: urea cycle; ornithine cycle
Harnuntersuchung {f} | Harnuntersuchungen {pl} :: urinalysis | urinalyses
Harnuntersuchung {f} | Harnuntersuchungen {pl} :: urine test | urine tests
Harnverhaltung {f}; Verhaltung {f} [med.] :: retention (of urine)
Harnwegserkrankung {f}; Harnwegskrankheit {f} [med.] | Harnwegserkrankungen {pl}; Harnwegskrankheiten {pl} :: urinary tract disease | urinary tract diseases
Harpune {f} | Harpunen {pl} | sprengstoffbestückte Harpune :: harpoon | harpoons | explosive harpoon
Harpunenkanone {f} :: harpoon gun
Haaresbreite {f} | um Haaresbreite :: hairbreadth | by a hairbreadth
Haarleukoplakie {f} [med.] :: hairy leukoplakia
Haarlineal {n} :: straightedge
Haarlosigkeit {f} :: hairlessness
Haarmilbe {f} [zool.] | Haarmilben {pl} :: hair mite | hair mites
Haarmode {f} :: hairstyling
Härteprüfer {m} (Shore) :: hardness tester (Shore)
Härteprüfgerät {n} | Härteprüfgeräte {pl} :: hardness tester | hardness testers
Harsch {m}; Harschschnee {m} :: frozen snow; crusted snow; hard snow
Hartbelag {m} | Hartbeläge {pl} :: hard covering | hard coverings
Hartbetonestrich {m} :: granolitic concrete screed
Hartfaserplatte {f} | Hartfaserplatten {pl} :: beaverboard; hardboard | beaverboards; hardboards
Hartgeld {n} :: specie
Hartgummi {m} :: ebonite
Hartherzigkeit {f} :: hard heartedness
Hartherzigkeit {f} :: remorselessness
Hartholz {n} (fälschlich auch Laubholz) :: hardwood
Hartholzkeil {m} | Hartholzkeile {pl} :: hardwood wedge | hardwood wedges
Hartkruste {f} [geol.] | Hartkrusten {pl} :: duricrust | duricrusts
Hartlötung {f} [techn.] :: hard soldering
Hartlot {n} :: brazing solder
Hartlöten {n} :: hard soldering
Hartmantel {m} :: self-setting finish
Hartmetall {n} :: carbide metal
Hartmetall {n} :: cemented carbide
Hartmetallbohrer {m} [techn.] | Hartmetallbohrer {pl} :: carbide drill | carbide drills
Hartmetallschneide {f} | Hartmetallschneiden {pl} :: carbide tip | carbide tips
Hartmetallspike {f} | Hartmetallspikes {pl} :: tungsten carbide stud | tungsten carbide studs
Hartmetall-Gewindebohrer {m} | Hartmetall-Gewindebohrer {pl} :: carbide tap | carbide taps
Hartnäckigkeit {f} :: hardheadedness
Hartnäckigkeit {f} :: inveteracy
Hartnäckigkeit {f} :: inveterateness
Hartnäckigkeit {f} :: obstinateness
Hartnäckigkeit {f}; Beharrlichkeit {f} :: tenacity
Hartnäckigkeit {f} :: pertinacity
Hartnäckigkeit {f}; Starrsinn {m}; Sturheit {f} :: obstinacy
Hartriegel {m}; Hornstrauch {m} [bot.] :: dogwood
Hartsektorierung {f} :: hard-sectoring
Hartsilberoberfläche {f} :: hard silver finish
Hartstahl {m} :: high carbon steel
Hartwurst {f} [cook.] | Hartwürste {pl} :: hard-cured sausage | hard-cured sausages
Hartzinn {n} (Zinnlegierung) :: pewter
Harz {n}; Baumharz {n} :: resin; tree resin; sap; tree sap [Am.]
Harz {n} :: pitch
Harzgalle {f} :: pitch pocket
Harzinjektionsverfahren {n} :: resin-transfer-molding /RTM/
Harzöl {n} :: resin oil
Harzstreifen {m}; verharztes Holz :: pitch streak
Hasardeur {m}; Zocker {m} | Hasardeure {pl}; Zocker {pl} :: gambler | gamblers
Haschee {n} [cook.] :: hash
Haschisch {n}; Hasch {n} :: hashish; hash
Haschischzigarette {f} | Haschischzigaretten {pl} | Filter einer Haschischzigarette :: cannabis cigarette | cannabis cigarettes | roach [slang]
Hase {m}; Feldhase {m} [zool.] | Hasen {pl}; Feldhasen {pl} :: hare [Br.]; rabbit [Am.] | hares; rabbits
Hase {m} (eigentlich Kaninchen) :: bunny
Hase {m} (Sternbild) [astron.] :: Lepus; Hare
alter Hase [übtr.] :: old hand; old-timer [fig.]
Häschen {n}; junger Hase :: young hare; bunny; leveret
Haselkätzchen {n} [bot.] | Haselkätzchen {pl} :: hazel catkin | hazel catkins
Haselmaus {f} [zool.] | Haselmäuse {pl} :: hazel dormouse | hazel dormice
Haselnuss {f} [bot.] | Haselnüsse {pl} :: hazelnut | hazelnuts
Haselnuss {f} [bot.] | Haselnüsse {pl} :: filbert | filberts
große Haselnuss {f} :: cobnut
Haselnussstrauch {m}; Haselstrauch {m} [bot.] | Haselnusssträuche {pl}; Haselsträuche {pl} :: hazel; hazel bush | hazel bushes
Hasenbraten {m} [cook.] :: roast hare
Hasenohr {n} | Hasenohren {pl} :: rabbit ear | rabbit ears
Hasenpfeffer {m}; Hasenklein {n} [cook.] :: marinaded and stewed trimmings of hare; jugged hare
Hasenscharte {f} [med.] | Hasenscharten {pl} :: harelip | harelips
Hasenzahn {m} [ugs.] :: buck-tooth
Haspe {f}; Schnappschloss {n}; Schließe {f} | Haspen {pl}; Schnappschlösser {pl}; Schließen {pl} :: hasp | hasps
Haspelkette {f} | Haspelketten {pl} :: hand chain | hand chains
Haspeln {n} :: reeling
Haspelrührwerk {m} [techn.] | Haspelrührwerke {pl} :: reel agitator | reel agitators
Hass {m} | Was sie am meisten hasst, ist ... :: hate | Her pet hate is ...
Hass {m} :: hatred
Hass {m} :: rancor [Am.]; rancour [Br.]
Hasser {m}; Hasserin {f} :: hater
Hassliebe {f} :: love-hate relationship
Hast {f}; Eile {f} :: precipitation
Hast {f} :: precipitancy
Hast {f} :: rashness
Haube {f} | Hauben {pl} :: bonnet | bonnets
Haube {f}; Kapuze {f} | Hauben {pl}; Kapuzen {pl} | maskiert; mit Kapuze :: hood | hoods | hooded
Haube {f}; Auszeichnung des Restaurantführers Gault-Millau für besonders gute Restaurants :: toque
Haubentaucher {m}; Seetaucher {m}; ...taucher [ornith.] :: loon
Haubitze {f} [mil.] | Haubitzen {pl} :: howitzer | howitzers
Hauch {m} :: breath
Hauch {m} :: breeze
Hauchlaut {m}; Aspirata {f} [ling.] | Hauchlaute {pl} :: aspirate | aspirates
Hauch {m} :: puff
Hauch {m}; Schwade {f} | ein kühler Lufthauch :: waft | a waft of cool air
(alter) Haudegen {m} {vt} :: warhorse; old soldier; veteran
Hauer {m} (Zahn) [zool.] | Hauer {pl} :: tusk | tusks
Hauer {m} (eines Ebers) [zool.] | Hauer {pl} :: fang (of a boar) | fangs
Hauer {m} (Bergbau) [min.] | Hauer {pl} :: face worker; faceworker; hewer; getter | face workers; faceworkers; hewers; getters
Haufen {m} :: accumulation
Haufen {m}; Stapel {m}; Stoß {m} :: pile
Haufen {m} :: clamp
ein Haufen Lügen :: a pack of lies
ein Haufen Bücher :: a litter of books
Haufen {m}; Gruppe {f} | ein jämmerlicher Haufen :: cluster | a pathetic bunch
Haufen {m} | ein undisziplinierter Haufen :: mob | an undisciplined mob
Haufen {m} :: bunch
Haufen {m}; Menge {f} :: slew
Haufwerk {n} [min.] :: aggregate material
Hauklotz {m}; Haustock {m} | Hauklötze {pl}; Haustöcke {pl} :: chopping block | chopping blocks
Haumesser {n} | Haumesser {pl} :: slasher | slashers
Haupt {n} :: pilot
Haupt... :: cardinal; general; main; master
Haupt...; Grund... | Grundnahrung {f} :: staple | staple diet
Haupt...; größt...; wichtigst... :: main
Hauptabnehmer {m} [econ.] | Hauptabnehmer {pl} | Er ist mein Hauptabnehmer. :: major customer | major customers | He is my major customer.
Hauptachse {f} [math.] | Hauptachsen {pl} :: principal axis | principal axes
Hauptachse {f} [techn.] | Hauptachsen {pl} :: rotational axis | rotational axes
Hauptachsentheorem {n} [math.] :: principal axis theorem
Hauptader {f} [min.] (Bergbau) | Hauptadern {pl} :: mother lode | mother lodes
Hauptakteur {m} | Hauptakteure {pl} :: leading light | leading lights
Hauptaktionär {m} | Hauptaktionäre {pl} :: principal shareholder | principal shareholders
Hauptaktivität {f} :: core activity
Hauptanliegen {n} :: main objective; leading issue
Hauptanspruch {m} | Hauptansprüche {pl} :: principal claim | principal claims
Hauptanstrich {m} :: finishing coat
Hauptantrieb {m} [aviat.] :: main input quill assy
Hauptantriebswelle {f} [aviat.] :: driveshaft assy
Hauptargument {n} | Hauptargumente {pl} :: main argument | main arguments
Hauptattraktion {f} | Hauptattraktionen {pl} :: main attraction | main attractions
Hauptaufgabe {f} | Hauptaufgaben {pl} :: main task; chief task | main tasks; chief tasks
Hauptaugenmerk {m} | sein Hauptaugenmerk richten auf ::  | to focus (one's) attention on
Hauptaussage {f} | Hauptaussagen {pl} :: basic message | basic messages
Hauptbahn {f} :: main line
Hauptbahnhof {m} (Hbf.; HB) | Hauptbahnhöfe {pl} :: main station; main-station; central station | main stations; main-stations; central stations
Hauptbaugruppe {f} | Hauptbaugruppen {pl} :: main structural component | main structural components
Hauptbeschäftigung {f} :: main occupation
Hauptbeschäftigung {f} :: regular occupation
Hauptbeschwerden {pl} [med.] :: chief complaints
Hauptbestandteil {m}; wesentlicher Bestandteil | Hauptbestandteile {pl}; wesentliche Bestandteile :: essential element; essential part; key ingredient; main constituent | essential elements; essential parts; key ingredients; main constituents
Hauptbeweggrund {m} :: main motive; main inducement
Hauptbremszylinder {m} [techn.] | Hauptbremszylinder {pl} :: main brake cylinder; brake master cylinder | main brake cylinders; brake master cylinders
Hauptbuch {n}; Konto {n} [fin.] :: ledger; general ledger; nominal ledger
Hauptbuchhalter {m}; Hauptbuchhalterin {f} | Hauptbuchhalter {pl}; Hauptbuchhalterinnen {pl} :: chief accountant | chief accountants
Hauptbüro {n}; Zentrale {f} | Hauptbüros {pl}; Zentralen {pl} :: main office; front-office | main offices; front-offices
Hauptcomputer {m} :: host
Hauptdarsteller {m}; Hauptdarstellerin {f} | Hauptdarsteller {pl}; Hauptdarstellerinnen {pl} :: headliner | headliners
Hauptdarsteller {m} | Hauptdarsteller {pl} | Das Stück steht und fällt mit dem Hauptdarsteller. :: leading actor | leading actors | The play will stand or fall on/by the leading actor.
Hauptdarstellerin {f} | Hauptdarstellerinnen {pl} :: leading actress | leading actresses
Hauptdehnung {f} :: principal strain
Hauptdüse {f} [techn.] :: main jet
Hauptebene {f} | Hauptebenen {pl} :: principal plane | principal planes
Haupteingang {m} :: main-entrance
Haupteintragung {f} | Haupteintragungen {pl} :: main entry | main entries
Hauptelement {n} | Hauptelemente {pl} :: major element; main element | major elements; main elements
Haupterbe {m} | Haupterben {pl} :: principal heir | principal heirs
Hauptfach {n} [stud.] | Hauptfächer {pl} :: main subject; major field of study | main subjects
Hauptfahrwerk {n} [aviat.] :: main landing gear; main gear
Hauptfeder {f} :: mainsprings
Hauptfallschirmgriff {m} | Hauptfallschirmgriffe {pl} :: main ripcord | main ripcords
Hauptfehler {m} | Hauptfehler {pl} :: principal fault | principal faults
Hauptfenster {n} | Hauptfenster {pl} :: main window | main windows
Hauptfigur {f} | Hauptfiguren {pl} :: central character; main character; principal character; leading figure; central figure | central characters; main characters; principal characters; leading figures; central figures
Hauptfigur {f}; Hauptperson {f}; Held {m}; Heldin {f}; Träger der Handlung (Buch; Film; Theater) | Hauptfiguren {pl}; Hauptpersonen {pl}; Helden {pl}; Heldinnen {pl}; Träger der Handlung :: protagonist | protagonists
Hauptfilm {m}; abendfüllender Film | Hauptfilme {pl} :: feature film | feature films
Hauptforderung {f} | Hauptforderungen {pl} :: main demand | main demands
Hauptfriedhof {m} | Hauptfriedhöfe {pl} :: main cemetery | main cemeteries
Hauptgang {m} (beim Essen) [cook.] :: main course; entree; entrée
Hauptgedanke {m} :: keystone
Hauptgerät {n} :: mainframe
Hauptgericht {n} :: main course; entree; entrée
Hauptgerinne {n} :: main channel
Hauptgeschäftszeit {f} | außerhalb der Hauptgeschäftszeit :: rush hours | off-hour
Hauptgetriebe {n} [aviat.] :: transmission assy
Hauptgewinn {m}; Hauptpreis {m} | Hauptgewinne {pl}; Hauptpreise {pl} :: first prize; top prize | first prizes; top prizes
Hauptgrund {m} | Hauptgründe {pl} :: main reason | main reasons
Hauptgruppe {f} | Hauptgruppen {pl} :: main group | main groups
Haupthaus {n} | Haupthäuser {pl} :: main building | main buildings
Hauptholmbrücke {f} für Tragflügel [aviat.] :: centersection truss
Haupthub {m} :: main hoist
Haupthubgetriebe {n} :: main hoist gear
Haupthubmotor {m} | Haupthubmotoren {pl} :: main hoist motor | main hoist motors
Hauptinhaltsverzeichnis {n} | Hauptinhaltsverzeichnisse {pl} :: root directory | root directories
Hauptinteresse {n} | Hauptinteressen {pl} :: main interest | main interests
Hauptkapitel {n} | Hauptkapitel {pl} :: main chapter | main chapters
Hauptkennzeichen {n} :: main feature; principal characteristic
Hauptlager {n} [techn.] | Hauptlager {pl} :: main bearing | main bearings
Hauptkoordinate {f} | Hauptkoordinaten {pl} :: normal coordinate | normal coordinates
Hauptkunde {m} | Hauptkunden {pl} :: key account | key accounts
Hauptlast {m} | etw. am ärgsten zu spüren bekommen; von etw. am schlimmsten in Mitleidenschaft gezogen werden; die Hauptlast von etw. tragen | die Hauptlast der Haushaltsarbeit tragen :: brunt | to bear/take/suffer the brunt of sth. | to bear the brunt of the household chores
Hauptlehrer {m} | Hauptlehrer {pl} :: senior master | senior masters
Hauptleitung {f} | Hauptleitungen {pl} :: main line; trunk circuit; trunk line; trunking | main lines; trunk circuits; trunk lines; trunkings
Hauptleidtragende {m,f}; Hauptleidtragende | Hauptleidtragenden {pl}; Hauptleidtragende :: prime mourner | prime mourners
Hauptleitung {f}; Stromnetz {n} :: main; mains
Hauptlieferant {m} | Hauptlieferanten {pl} :: main supplier; principal supplier | main suppliers; principal suppliers
Häuptling {m} | Häuptlinge {pl} :: chieftain; chief | chieftains; chiefs
Hauptlinie {f}; Hauptstrecke {f} | Hauptlinien {pl}; Hauptstrecken {pl} :: mainline | mainlines
Hauptlinie {f}; Hauptzweig {m} (Abstammung) :: stem (of family tree)
Hauptmahlzeit {f} | Hauptmahlzeiten {pl} :: principal meal | principal meals
Hauptmann {m} [mil.] | Hauptleute {pl} :: captain | captains
Hauptmeridian {m} :: prime meridian
Hauptmerkmal {n} | Hauptmerkmale {pl} :: characteristic feature | characteristic features
Hauptnahrungsmittel {n} | Hauptnahrungsmittel {pl} :: staple | staples
Hauptnenner {m} [math.] :: common denominator
Hauptnetz {n}; Netz {n} (allg. Stromnetz) :: mains
Hauptnormale {f} [math.] :: principal normal
Hauptpatent {n} | Hauptpatente {pl} :: main patent | main patents
Hauptperson {f}; Hauptakteur {m} | Hauptpersonen {pl}; Hauptakteure {pl} | Sie hält die Familie/Firma/Mannschaft zusammen. | Planung ist das A und O beim Management. :: kingpin | kingpins | She is the kingpin of the family/company/team. | Planning is the kingpin of management.
Hauptperson {f} | Hauptpersonen {pl} :: leading character | leading characters
Hauptphase {f} | Hauptphasen {pl} :: main phase | main phases
Hauptpiste {f} [aviat.] | Hauptpisten {pl} :: main runway | main runways
Hauptplatine {f}; Grundplatine {f}; Mainboard {n} [comp.] | Hauptplatinen {pl}; Grundplatinen {pl}; Mainboards {pl} :: main board; mainboard; motherboard | main boards; mainboards; motherboards
Hauptprodukt {n} | Hauptprodukte {pl} :: main product | main products
Hauptportal {n} | Hauptportale {pl} :: main portal | main portals
Hauptpostamt {n} | Hauptpostämter {pl} :: general post office /GPO/ | general post offices
Hauptprüfung {f} | Hauptprüfungen {pl} :: main exam; main examination | main exams; main examinations
Hauptquartier {n} :: headquarters; head quarter /HQ; Hq./
Hauptquelle {f} | Hauptquellen {pl} :: key source; main source | key sources; main sources
Hauptträgheitsachse {f} | Hauptträgheitsachsen {pl} :: mass centroid axis | mass centroid axiss
Hauptrahmen {m} | Hauptrahmen {pl} :: main frame | main frames
Hauptrahmenrohr {n} | Hauptrahmenrohre {pl} :: main frame tube | main frame tubes
Hauptrechner-Satellitenrechner... :: master-slave ...
Hauptrechner {m} [comp.] | Hauptrechner {pl} | Hauptrechner im Verbund :: central computer | central computers | master computer
Hauptreisezeit {f} :: (peak) tourist season
Hauptrelais {n} [electr.] | Hauptrelais {pl} :: main relay | main relays
Hauptrippe {f} (Blatt) [bot.] | Hauptrippen {pl} :: midrib | midribs
Hauptrolle {f} | Hauptrollen {pl} :: chief part; leading part | chief parts; leading parts
Hauptrolle {f} | Hauptrollen {pl} | die Hauptrolle spielen | die Hauptrolle spielend; in der Hauptrolle ... :: leading role; main role; lead | leading roles; main roles; leads | to play the leading role; to play the lead; to play the main part; to star | starring ...
Hauptrotor {m} [techn.] (Hubschrauber) | Hauptrotoren {pl} {pl} :: main rotor | main rotors
Hauptrotorkopf {m} [aviat.] :: main rotor hub assy
Hauptrotormast {m} [aviat.] :: main rotor mast assy
Hauptsache {f} | die Hauptsache ist, ganz oben mit dabei zu sein :: main thing; most important thing | the main thing is to be up there with the leaders
Hauptsache {f} :: essential
Hauptsachtitel {m} :: full title; main title
Hauptsaison {f} :: high season; busy season
Hauptsatz {m} :: main clause
Hauptsatz {m} [math.] :: fundamental theorem
Hauptschalldämpfer {m} :: main silencer
Hauptschalter {m} :: main switch
Hauptschlüssel {m} | Hauptschlüssel {pl} :: master key; passkey; passe-partout | master keys; passkeys; passe-partouts
Hauptschott {n} :: main bulkhead
Hauptschuld {f} :: main share of the blame
Hauptschuld {f} :: primary debt
Hauptschule {f} (etwa) | Hauptschulen {pl} :: secondary modern school [Br.]; junior high school [Am.] | secondary modern schools; junior high schools
Hauptschulabschluss {m} (etwa) | den Hauptschulabschluss haben :: Certificate of Secondary Education /CSE/ [Br.] | to have completed secondary modern school [Br.]; to have completed junior high school [Am.]
Hauptschütz {n} [electr.] | Hauptschütze {pl} :: main contactor | main contactors
Hauptschwingungsformen {pl} :: principal modes of vibration
Hauptseminar {n}; Oberseminar {n} [stud.] | Hauptseminare {pl}; Oberseminare {pl} :: advanced seminar | advanced seminars
Hauptsicherung {f} [electr.] | Hauptsicherungen {pl} :: main fuse | main fuses
Hauptsitz {m}; Zentrale {f} :: headquarters
Hauptspannung {f} :: principal stress
Hauptspannungsachse {f} | Hauptspannungsachsen {pl} :: principal stress axis | principal stress axiss
Hauptspeicher {m} [comp.] :: main memory
Hauptspeicher {m} :: central memory; general storage; primary storage
Hauptstadt {f}; Kapitale {f} | Hauptstädte {pl} :: capital; capital city | capitals; capital cities
Hauptstadt {f} :: metropolis
Hauptstation {f}; Überwachungsstation {f} :: master station
Hauptstelle {f} :: master station
Hauptstrom {m} :: power line
Hauptsteuerblock {m} | Hauptsteuerblöcke {pl} :: main control block | main control blocks
Hauptsteuerprogramm {n} :: supervisor
Hauptstoß {m} | Die Infantrie hat von den Angriffen das meiste abbekommen. :: brunt | The infantry have taken the brunt of the attacks.
Hauptstraße {f} | Hauptstraßen {pl} :: high street; main street; mainstreet | high streets; main streets; mainstreets
Hauptströmung {f} :: mainstream
Hauptstromanschluss {m} :: main terminal
Hauptstromkreis {m} [electr.] :: main current circuit
Hauptstromzuführung {f} [electr.] :: main current supply line
Hauptstudienfach {n} | Hauptstudienfächer {pl} :: major field of study | major fields of study
Hauptstudium {n} [stud.] :: main course; stage II studies
Hauptstütze {f} | Hauptstützen {pl} :: mainstay | mainstays
Haupttäter {m}; Haupttäterin {f} | Haupttäter {pl}; Haupttäterinnen {pl} :: principal offender | principal offenders
Hauptteil {m} | Hauptteile {pl} :: main part; principal part; body | main parts; principal parts
Hauptthema {n} | Hauptthemen {pl} :: main subject | main subjects
Hauptthema {n} [mus.] | Hauptthemen {pl} :: principal theme | principal themes
Haupttitel {m} :: title proper
Haupttitelseite {f} | Haupttitelseiten {pl} :: title page | title pages
Hauptträger {m} | Hauptträger {pl} :: main girder | main girders
Hauptträgheitsmoment {n} :: principal moment of inertia
Haupttreffer {m} :: jackpot
Haupttribüne {f}; Tribüne {f} | Haupttribünen {pl}; Tribünen {pl} :: grandstand | grandstands
Hauptumschlagpunkt {m} [mil.] :: key hub [Am.]
Hauptunterschied {m} | Hauptunterschiede {pl} :: main difference | main differences
Hauptuhr {f} | Hauptuhren {pl} :: central clock; master clock | central clocks; master clocks
Hauptursache {f}; Hauptgrund {m}; Grundursache {f} | Hauptursachen {pl}; Hauptgründe {pl}; Grundursachen {pl} :: root cause | root causes
Hauptursache {f} | Hauptursachen {pl} :: chief cause; main cause | chief causes; main causes
Hauptverdächtige {m,f}; Hauptverdächtiger | Hauptverdächtigen {pl}; Hauptverdächtige :: prime suspect; lead suspect; chief suspect | prime suspects; lead suspects; chief suspects
Hauptverdiener {m}; Hauptverdienerin {f} | Hauptverdiener {pl}; Hauptverdienerinnen {pl} :: principal earner; main wage earner; main earner | principal earner; main wage earners; main earners
Hauptverkehr {m} :: bulk of the traffic
Hauptverkehrsader {f}; Magistrale {f} | Hauptverkehrsadern {pl}; Magistralen {pl} :: main transportation channel | main transportation channels
Hauptverkehrsstraße {f} | Hauptverkehrsstraßen {pl} :: main road; mainroad | main roads; mainroads
Hauptverkehrsweg {m} | Hauptverkehrswege {pl} :: major traffic pathway | major traffic pathways
Hauptverteiler {m} [electr.] :: main distribution frame
Hauptverteilung {f} :: main distribution board
Hauptverhandlung {f} :: main-negotiation
Hauptverhandlung {f} [jur.] | Hauptverhandlungen {pl} | vor der Hauptverhandlung :: trial; actual trial; main hearing | trials; actual trials; main hearings | pretrial
Hauptverkehrszeit {f} | außerhalb der Hauptverkehrszeit :: rush hour | off-hour
Hauptversammlung {f} | Hauptversammlung {f} der Aktionäre | außerordentliche Hauptversammlung {f} :: general business meeting | shareholders' general meeting | extraordinary general meeting
Hauptverwaltung {f}; Hauptgeschäftsstelle {f}; Zentrale {f} | Hauptverwaltungen {pl}; Hauptgeschäftsstellen {pl}; Zentralen {pl} :: head office /HO/ | head offices
Hauptvortrag {m}; Eröffnungsvortrag {f} | Hauptvorträge {pl}; Eröffnungsvorträge {pl} :: keynote speech | keynote speeches
Hauptwelle {f} [techn.] | Hauptwellen {pl} :: mainshaft | mainshafts
Hauptwert {m} | Hauptwerte {pl} :: main value; primary value | main values; primary values
Hauptwohnsitz {m} :: main domicile; main place of residence
Hauptwurzel {f} [bot.] | Hauptwurzeln {pl} :: primary root | primary roots
Hauptziel {n} | Hauptziele {pl} :: main goal; principal aim | main goals; principal aims
Hauptzylinder {m} [techn.] | Hauptzylinder {pl} :: master cylinder; main cylinder | master cylinders; main cylinders
Haus {n} | Häuser {pl} | ein Haus bauen | ein Haus bauen lassen | ein Haus bewohnen | ein Haus mieten | ein Haus auf 10 Jahre pachten | Haus der offenen Tür | ans Haus gebunden | im Haus bleiben; zu Hause bleiben | sich wie zu Hause fühlen | frei Haus | Haus und Hof aufs Spiel setzen :: house | houses | to build a house | to have a house built | to occupy a house | to take a lease on a house | to take a house on a 10-year lease | open house | confined indoors | to stay in; to stop in | to feel like home | carriage free; delivered free | to bet the ranch [Am.]
Haus {n}; Zuhause {n} | zu Hause; zuhause; daheim | nach Hause gehen | nach Hause kommen; nach Hause gelangen | früh nach Hause kommen | zu Hause ankommen | nicht zu Hause wohnen | auf Kosten des Hauses | Das geht aufs Haus.; Die Kosten trägt das Haus/der Wirt. | außerhalb von zu Hause | Er lebt nicht zu Hause. :: home | at home | to go home | to get home | to get home early | to arrive home | to live away from home | on the house | It's on the house. | out-of-home | He lives away from home.
das Weiße Haus (Sitz des amerikanischen Präsidenten) :: The White House
außer Haus erledigen lassen (von); vergeben (an) :: to contract out (to)
ans Haus gefesselt; ans Haus gebunden (z. B. wegen Krankheit) :: homebound; housebound
wegen Alter oder Krankheit ans Haus gebundener Mensch :: homebound
ganz aus dem Häuschen sein [übtr.] :: to be thrilled to bits
Hausadresse {f} :: street address; office address; residence address
Hausandacht {f} :: family prayers
Hausangestellte {m,f}; Hausangestellter; Haushalthilfe {f}; Hausgehilfin {f} :: domestic
Hausapotheke {f} :: medicine chest
Hausarbeit {f}; Arbeit im Haushalt; häusliche Pflichten | den Haushalt machen; den Haushalt erledigen :: housework; chores {pl}; household chores {pl} | to do the chores; to housekeep {housekept; housekept}
Hausarbeit {f} (Schule) :: term paper
Hausarrest {m} | unter Hausarrest stellen :: house arrest; domiciliary arrest | to place under house arrest
Hausarrest {m}; Ausgehverbot {n} | Hausarrest haben; Ausgehverbot haben :: grounding | to be grounded
Hausarzt {m}; Hausärztin {f} [med.] | Hausärzte {pl}; Hausärztinnen {pl} :: family doctor; family physician | family doctors; family physicians
Hausaufgabe {f}; Hausaufgaben {pl} | seine Hausaufgaben machen :: homework; homework assignment | to do one's homework
Hausaufgabenbetreuung {f} :: homework done under supervision
Hausaufgabenheft {n} | Hausaufgabenhefte {pl} :: homework book | homework books
Hausbar {f} :: house bar
Hausbesetzer {m}; Hausbesetzerin {f} | Hausbesetzer {pl}; Hausbesetzerinnen {pl} | ein Haus besetzt halten | Instandbesetzer {m} :: squatter | squatters | to squat in a house | squatter who repairs the squatted house
Hausbesetzung {f} | Hausbesetzungen {pl} :: squat; squatting | squats
Hausbesitzer {m}; Hausbesitzerin {f} | Hausbesitzer {pl}; Hausbesitzerinnen {pl} :: homeowner | homeowners
Hausbesitzer {m} | Hausbesitzer {pl} :: landlord | landlords
Hausbesitzerin {f} | Hausbesitzerinnen {pl} :: landlady | landladies
Hausbesuch {m} [med.] | Hausbesuche {pl} :: house visit; domiciliary | house visits; domiciliaries
Hausboot {n} | Hausboote {pl} :: houseboat; barge | houseboats; barges
Hausbrand {m} :: domestic fuel
Hausdach {n}; Dach {n} | Hausdächer {pl}; Dächer {pl} | etw. an die große Glocke hängen [übtr.] :: rooftop | rooftops | to shout sth. from the rooftops [fig.]
Hausdiener {m} | Hausdiener {pl} :: man-servant | men-servants
Hausdiener {m} (Hotel) | Hausdiener {pl} :: porter | porters
Hausdrachen {m} [pej.] | Hausdrachen {pl} :: virago | viragoes
Hausfassade {f} | Häuserfassaden {pl} :: house front | house fronts
Hausfrau {f} | Hausfrauen {pl} :: housewife | housewives
Hausfrau {f} :: hausfrau
Hausfrau {f} :: homemaker
Hausfreund {m} (Geliebter der Ehefrau) :: man friend
Hausfriedensbruch {m}; Besitzstörung {f}; unbefugtes Betreten [jur.] | Hausfriedensbrüche {pl} :: trespass; unlawful entry | trespasses
Hausgast {m} | Hausgäste {pl} :: house guest | house guests
für den Hausgebrauch :: for domestic use
Hausgehilfin {f} | Hausgehilfinnen {pl} :: housemaid | housemaids
Hausgott {m} :: household god
Hausgrundstück {m} :: premises
Haushälterin {f} | Haushälterinnen {pl} :: housekeeper | housekeepers
Haushalt {m} | Haushalte {pl} | den Haushalt führen :: household | households | to keep house
Haushalt {m} | Haushalte {pl} :: menage | menages
Haushalt {m} :: budgeting
Haushalt {m}; Haus {n} :: establishment
Haushalts... :: household
Haushaltangelegenheiten {pl}; Hauswesen {n} :: household affairs; household matters; the household
Haushaltpackung {f}; Sparpackung {f} :: economy size packet
Haushaltsartikel {m} | Haushaltsartikel {pl} :: household article | household articles
Haushaltsausschuss {m}; Bewilligungsausschuss {m} | Haushaltsausschüsse {pl}; Bewilligungsausschüsse {pl} :: appropriations committee | appropriations committees
Haushaltsausschuss {m} | Haushaltsausschüsse {pl} :: committee on budgets | committees on budgets
Haushaltsbefugnis {f} :: budgetary power
Haushaltsbuch {n}; Wirtschaftsbuch {n} :: housekeeping book; household account book; household budget book
Haushaltsdefizit {n} | Haushaltsdefizite {pl} :: budget deficit | budget deficits
Haushaltsentwurf {m} | Haushaltsentwürfe {pl} :: draft budget | draft budgets
Haushaltsführung {f} :: homemaking
Haushaltsgerät {n}; Hausgerät {n} | Haushaltsgeräte {pl}; Hausgeräte {pl} :: household appliance; domestic appliance; household utensil | household appliances; domestic appliances; household utensils
Haushaltsgerätehersteller {m} | Haushaltsgerätehersteller {pl} :: appliance manufacturer | appliance manufacturers
Haushaltsgeräteindustrie {f} :: appliance industry
Haushaltshilfe {f} | Haushaltshilfen {pl} :: family care worker | family care workers
Haushaltsjahr {n} | Haushaltsjahre {pl} :: budget year; fiscal year | budget years; fiscal years
Haushaltskeramik {f} :: domestic pots
Haushaltskontrolle {f} :: budgetary control
Haushaltskosten {pl} :: household expenses; housekeeping costs
Haushaltslücke {f} | Haushaltslücken {pl} :: budgetary deficit | budgetary deficits
Haushaltsmittel {pl} :: budgetary funds
Haushaltsperiode {f} | Haushaltsperioden {pl} :: budget period | budget periods
Haushaltsplanung {f} :: budgeting
Haushaltspolitik {f} [pol.] :: budgetary policy
Haushaltstag {m} :: day off
Haushaltsvertrag {m} [pol.] | Haushaltsverträge {pl} :: budgetary treaty | budgetary treaties
Haushaltsvorstand {m} | Haushaltsvorstände {pl} :: householder | householders
Haushaltszähler {m} [electr.] :: electronic domestic supply meter
Haushaltung {f}; Haushaltorganisation {f} :: housekeeping
Haushaltungslehre {f} :: domestic apprenticeship
Haushaltungsschule {f} :: domestic science school
Haushaltungsvorstand {m} :: head of the household
Hausherr {m} | Hausherren {pl} | Dame des Hauses :: man of the house; host | men of the house; hosts | lady of the house; woman of the house
Haushofmeister {m} :: steward
Haushofmeisteramt {n}; Verwalteramt {n} :: stewardship
Haushuhn {n} [ornith.] :: Domestic fowl
Hausieren {n}; aggressives Verkaufen; gemeines Handeln :: huckstering
Hausierer {m} :: hawker
Hausierer {m}; Straßenhändler {m}; agressiver Händler | Hausierer {pl}; Straßenhändler {pl} :: huckster | hucksters
Hausierer {m} | Hausierer {pl} :: peddler | peddlers
Hausierer {m} | Hausierer {pl} :: pedlar | pedlars
Hauskleid {n} :: housecoat
Hauskleid {n} | Hauskleider {pl} :: house-frock | house-frocks
Hauskreis {m} [relig.] :: cell group; house fellowship [Am.]
Hausleittechnik {f} :: building automation
Hausmädchen {n} | Hausmädchen {pl} :: house maid | house maids
Hausmüll {m} :: household waste
Hausmann {m} :: househusband
Hausmannskost {f} [cook.] :: plain fare
Hausmarke {f} | Hausmarken {pl} :: private brand; own brand | private brands; own brands
Hausmarke {f}; Privatmarke {f}; Händlermarke {f} | Hausmarken {pl}; Privatmarken {pl}; Händlermarken {pl} :: private brand | private brands
Hausmaus {f} [zool.] | Hausmäuse {pl} :: house mouse | house mice
Hausmeister {m}; Hausmeisterin {f} | Hausmeister {pl}; Hausmeisterinnen {pl} :: caretaker [Br.] | caretakers
Hausmeister {m}; Hauswart {m} | Hausmeister {pl}; Hauswarte {pl} :: janitor; custodian [Am.] | janitors; custodians
Hausmeister {m} :: concierge
Hausmeister {m} :: maintenance supervisor
Hausmeisterdienste {pl} :: caretaking
Hausmesse {f} | Hausmessen {pl} :: in-house exhibition | in-house exhibitions
Hausmiete {f} :: rent
Hausmittel {n} | Hausmittel {pl} :: household remedy | household remedies
Hausmutter {f} :: matron
Hausnummer {f} | Hausnummern {pl} :: house number; number of the house; street number | house numbers; numbers of the house; street numbers
Hausordnung {f} :: rules of the house
Hauspflege {f}; häusliche Pflege {f} :: home care
Hausputz {m}; Hausarbeit {f} :: housecleaning
Hausratversicherung {f} :: household insurance; household contents insurance
Hausschlüssel {m} | Hausschlüssel {pl} :: front door key | front door keys
Hausschlüssel {m} :: latchkey
Hausschuh {m}; Pantoffel {m}; Latsch {m} [ugs.] | Hausschuhe {pl}; Pantoffeln {pl}; Latschen {pl}; Schlappen {pl}; Puschen {pl}; Schluffen {pl}; Patschen {pl} [Süddt.] [Ös.]; Finken {pl} [Schw.]; Schlarpen {pl} [Schw.] [ugs.] :: slipper; house shoe | slippers; house shoes
Hausschwamm {m}; Schwamm {m}; Trockenfäule {f} :: dry rot
Hausschwein {n} :: domestic pig
Hausse {f} [fin.] | auf Hausse spekulieren :: bull market; rise in the market | to bull
Haussespekulant {m} :: bull
Hausstand {m} | einen eigenen Hausstand gründen :: household | to set up home on their own
Hausstauballergie {f} [med.] :: house-dust allergy
Haussuchung {f} :: house search
Haussuchungsbefehl {m}; Durchsuchungsbefehl {m} | Haussuchungsbefehle {pl}; Durchsuchungsbefehle {pl} :: search warrant | search warrants
Haustürgeschäft {n} :: door-to-door sale
Haustürverkäufer {m}; Haustürverkäuferin {f}; Drücker {m}; Drückerin {f} | Haustürverkäufer {pl}; Haustürverkäuferinnen {pl}; Drücker {pl}; Drückerinnen {pl} :: door-to-door seller [Am.] | door-to-door sellers
Haustürverkauf {m} :: doorstep selling
Haustechnik {f} :: housing technology
Haustelefon {n} :: internal telephone; interoffice communication
Haustier {n}; Heimtier {n} | Haustiere {pl}; Heimtiere {pl} | Wie heißt dein Haustier? :: domestic animal; pet animal; pet; animal companion; companion animal | domestic animals; pet animals; pets; companion animals | What is your pet's name?
Haustextilien {pl} :: soft furnishings
Haustiernahrung {f}; Heimtiernahrung {f} :: domestic animal food
Haustür {f} | Haustüren {pl} :: front door | front doors
Hausunfall {m}; Unfall {m} im Haushalt | Hausunfälle {pl}; Unfälle {pl} im Haushalt :: home accident; accident in the home; domestic accident | home accidents; accidents in the home; domestic accidents
Hausverbot {n} :: ban on entering the house//pub/...
Hausverwaltung {f} :: house management; property management
Hauswasserpumpe {f} | Hauswasserpumpen {pl} :: domestic water pump | domestic water pumps
Hauswasserwerk {n} | Hauswasserwerke {pl} :: domestic waterworks | domestic waterworks
Hauswirt {m} | Hauswirte {pl} :: landlord | landlords
Hauswirtin {f} :: landlady
Hauswirtschaft {f} :: domestic economy; home economics
Hauswirtschaftslehre {f} :: domestic science
Hauswirtschaftsraum {m} | Hauswirtschaftsräume {pl} :: utility room | utility rooms
Hauszelt {n} | Hauszelte {pl} :: ridge tent | ridge tents
Haut {f}; Kutis {f}; Cutis {f} [anat.] | Häute {pl} | reifere Haut | unreine Haut | für trockene Haut | die eigene Haut retten [übtr.] | aus der Haut fahren [übtr.] | auf der faulen Haut liegen [übtr.] :: skin; cutis | skins | mature skin | blemished skin | for dry skin | to save one's own skin; to save one's hide | to go up the wall; to fly off the handle | to be idle
Haut {f} :: cutaneous
bloße Haut {f}; nackt :: buff
abgestreifte Haut {f} [zool.] :: slough
Häuter {m} :: flayer
Häutung {f}; Häuten {n}; Entpellen {n} | Häutungen {pl} :: skinning; flaying | skinnings
Haut und Knochen | nur noch Haut und Knochen :: skin and bones | nothing but skin and bones
Hautalterung {f}; Alterung {f} der Haut [med.] :: skin ageing [Br.]; skin aging [Am.]
Hautarzt {m}; Hautärztin {f}; Dermatologe {m}; Dermatologin {f} [med.] | Hautärzte {pl}; Hautärztinnen {pl}; Dermatologen {pl}; Dermatologinnen {pl} :: dermatologist | dermatologists
Hautatmung {f} [biol.] :: cutaneous respiration
Hautaufheller {m} :: skin lightener
Hautbildungszeit {f} :: skin building time
Hautcreme {f} :: skin cream
Hautfarbe {f} | Hautfarben {pl} :: colour of the skin | colours of the skin
Hautdrüse {f} [anat.] | Hautdrüsen {pl} :: cutaneous gland | cutaneous glands
Hautfetzen {m} | Hautfetzen {pl} :: flap of skin | flaps of skin
Hautgewebe {n} [anat.] :: cutaneous tissue; dermal tissue
Hauthülle {f}; Integument {n} [anat.] :: integument
Hautkrankheit {f} [med.] | Hautkrankheiten {pl} :: skin disease | skin diseases
Hautkrebs {m} [med.] :: skin cancer
Hautlappen {m} [anat.] | Hautlappen {pl} :: lappet; flap of skin | lappets
Hautleim {m} :: hide glue
Hautmilzbrand {m} [med.] :: cutaneous anthrax
Hautpflege {f} :: skin care; care of the skin
Hautpflegemittel {n}; Hautpflegeprodukt {n} | Hautpflegemittel {pl}; Hautpflegeprodukte {pl} :: skin care product | skin care products
Hautpilz {m} [med.] :: fungus parasitic on the skin; cutaneous fungus
Hautreaktion {f} [med.] | Hautreaktionen {pl} :: cutaneous reaction | cutaneous reactions
Hautreizung {f} | Hautreizungen {pl} :: skin irritation | skin irritations
Hautrezeptor {m} [anat.] | Hautrezeptoren {pl} :: cutaneous receptor | cutaneous receptors
Hautschere {f} :: cuticle scissors
Hautschicht {f} | Hautschichten {pl} :: layer of skin | layers of skin
Hautschutz {m} :: skin protection
Hauttransplantation {f} [med.] | Hauttransplantationen {pl} :: skin graft | skin grafts
Hauttyp {m} | Hauttypen {pl} :: skin type | skin types
Hautverätzung {f} :: skin burns
Havarie {f}; Schaden {f} (auf See) | kleine Havarie {f} | große Havarie {f} :: average | petty average | general average (G/A)
Havariefonds {pl}; Geldmittel für den Katastrophenfall :: disaster funds
Hawaiigitarre {f} [mus.] :: Hawaiian guitar
Haxe {f}; Hachse {f}; Schweinshaxe {f}; Schweinshachse {f} [cook.] :: knuckle; knuckle of pork
Headset {n}; Sprechzeug {n}; Sprechgarnitur {f}; Kopfhörer und Mikrofon :: headset
Hebamme {f}; Geburtshelferin {f} | Hebammen {pl}; Geburtshelferinnen {pl} :: midwife | midwives
Heavy Metal {n} [mus.] :: heavy metal
Hebeanlage {f} [techn.] (Pumpe) | Hebeanlagen {pl} :: pumping system; pumping equipment; pumping station | pumping systems; pumping stations
Hebeanlage {f} | Hebeanlagen {pl} :: lifting system | lifting systems
Hebebühne {f} | Hebebühnen {pl} :: lifting platform | lifting platforms
Hebegeschirr {n}; Hebegeräte {pl} :: lifting gear
Hebel {m} :: hand gear
Hebel {m} | Hebel {pl} :: lever | levers
Hebelanordnung {f} :: leverage
Hebelansatz {m} :: leverage
Hebelarm {m} | Hebelarme {pl} :: lever arm | lever arms
Hebelgesetz {n} :: lever rule; principle of the lever
Hebelift {m} :: lifting device
Hebelift {m} (Heckklappe) :: lift-up tailgate
Hebelkraft {f}; Hebelwirkung {f} :: leverage; leverage effect
Hebelwirkung {f} :: lever action
Hebel-Seitenschneider {m} :: compound-leverage diagonal cutter
Hebel-Vornschneider {m} :: compound-leverage end cutter
Heben {n}; Hebung {f}; Hochziehen {n} :: lift; lifting
Heben {n}; Hebung {f} (der Stimme) :: elevation (of voice)
Hebeöse {f}; Anhängeöse {f}; Tragöse {f} | Hebeösen {pl}; Anhängeösen {pl}; Tragösen {pl} :: lifting lug | lifting lugs
Heber {m} [techn.] :: jack
Hebetechnik {f} :: hoisting technology
Hebezeug {n} | staubexplosionsgeschütztes Hebezeug :: hoist; hoisting equipment; hoisting gear | dust ignition proof hoist
Hebezeug {n}; Hebevorrichtung {f} | Hebezeuge {pl}; Hebevorrichtungen {pl} :: lifting gear; lifting device | lifting devices
Hebezug {m} | Hebezüge {pl} | 2-Tonnen-Hebezug :: hoist; comealong [Am.] | hoists | 2-ton hand puller / comealong
Hecht {m} [zool.] | Hechte {pl} :: pike | pike
(ausgewachsener) Hecht [zool.] | (ausgewachsene) Hechte {pl} :: luce | luces
Hechtsprung {m}; Kopfsprung {m}; Köpper {m} :: plunge
Heck {n} :: stern; rear; rear end; back; tail
Heckantrieb {m} :: rear-wheel drive
Heckausleger (am Hubschrauber) {m} [techn.] :: tail boom
Heckbalken {m} [naut.] :: transom
Hecke {f} | Hecken {pl} :: hedge | hedges
mit einer Hecke umgeben :: to hedge
Hecke {f} :: hedgerow
Heckenrose {f}; Hagebutte {f} [bot.] :: dog rose
Heckenschere {f} | Heckenscheren {pl} :: hedge trimmer; hedge shears; hedge clippers; garden shears | hedge trimmers; hedge shears; hedge clippers; garden shears
Heckenschütze {m}; Scharfschütze {m} | Heckenschützen {pl}; Scharfschützen {pl} :: sniper | snipers
Heckfederung {f} :: rear suspension
Heckgeländer {n} [naut.] :: taff rail
Heckkorb {m} [naut.] | Heckkörbe {pl} :: stern pulpit | stern pulpits
Heckladerampe {f} [mil.] [aviat.] | Heckladerampen {pl} :: aft loading ramp | aft loading ramps
Hecklicht {n}; Heckleuchte {f} | Hecklichter {pl}; Heckleuchten {pl} :: tail light | tail lights
Heckmotor {m} | Heckmotoren {pl} | mit Heckmotor :: rear mounted engine | rear mounted engines | rear-engined
Heckrotor {m} [techn.] (Hubschrauber) | Heckrotoren {pl} :: tail rotor; rear rotor | tail rotors; rear rotors
Heckrotorabtrieb {m} [aviat.] :: tail rotor quill assy
Heckrotorblatt {n} [aviat.] :: tail rotor blade; rear rotary blade
Heckrotorkopf {m} [aviat.] :: tail rotor hub assy
Heckschütze {m} [mil.] [aviat.] | Heckschützen {pl} :: tailgunner; rear gunner | tailgunners; rear gunners
Heckscheibe {f} [auto] | Heckscheiben {pl} | beheizte Heckscheibe :: rear window; rear windscreen | rear windows; rear windscreens | heated rear window
Heckspoiler {m} [auto] :: rear spoiler; rear wing; aero coil
Hecktür {f}; Heckklappe {f}; Ladeklappe {f} [auto] | Hecktüren {pl}; Heckklappen {pl}; Ladeklappen {pl} :: tailgate; endgate | tailgates; endgates
Hecktür {f} | Hecktüren {pl} :: hatchback | hatchbacks
Hecktürblende {f} [auto] | Hecktürblenden {pl} :: tailgate panel | tailgate panels
Heckwelle {f} | Heckwellen {pl} :: wake | wakes
Hedgefonds {m}; Hedge-Fonds {m} [fin.] :: hedge fund; hedge funds {pl}
Hedonist {m} | Hedonisten {pl} :: hedonist | hedonists
Heeresdienst {m} [mil.] :: military service
Heeresfliegerei {m} [mil.] :: army aviation
Heeresfliegerhorst {m}; Heeresfliegerstützpunkt {m} [mil.] :: army airfield [Am.]
Heeresfliegerregiment {n} [mil.] :: army aviation regiment [Am.]
Heeresfliegertruppe {f} [mil.] :: Army Air Corps /AAC/
Heeresführer {m} [mil.] | Heeresführer {pl} :: army commander | army commanders
Heeresgruppe {f} [mil.] | Heeresgruppen {pl} :: army group | army groups
Heereslager {n} [mil.] | Heereslager {pl} :: army camp | army camps
Heeresnachrichtendienst {m}; Heeresnachrichtenamt {n} [mil.] [Ös.] :: Military Intelligence Service /MIS/
Heeresschar {f} [mil.] | Heeresscharen {pl} :: army troop | army troops
Heerführer {m} [mil.] | Heerführer {pl} :: military leader | military leaders
Heerschar {f} | himmlische Heerscharen {pl} [relig.] :: host | host of heaven
Hefe {f}; Backhefe {f}; Germ {m} [Ös.] | Hefen {pl} :: yeast; baker's yeast | yeasts
Hefekuchen {m} [cook.] :: leavened cake
Hefeteig {m} [cook.] :: leavened dough; yeast dough
sich nicht das Heft aus der Hand nehmen lassen [übtr.] :: to remain at the wheel [fig.]
Heft... :: tacking; basting; baste
Heft-DVD {f}; Heft-CD {f} (Zeitschriftenbeilage) :: cover disk; cover DVD; cover CD (included with a magazine)
Heftchen {n} | Heftchen {pl} :: booklet | booklets
Heftdraht {m} :: stitching wire
Heften {n} [textil.] (provisorisches Zusammennähen) :: basting (temporarily joining fabric together)
Heftfaden {m} | Heftfäden {pl} :: tacking thread | tacking threads
Heftigkeit {f} :: tempestuousness
Heftigkeit {f} :: sharpness
Heftigkeit {f} | Heftigkeiten {pl} :: vehemency | vehemences
Heftklammer {f}; Klammer {f} | Heftklammern {pl}; Klammern {pl} :: staple | staples
Heftklammer {f} | Heftklammern {pl} :: stapler | staplers
Heftmaschine {f}; Hefter {m}; Klammeraffe {m} [humor.]; Klammermaschine {f} [Ös.]; Bostitch [Schw.] | Heftmaschinen {pl}; Hefter {pl}; Klammeraffen {pl}; Klammermaschinen {pl} :: stapler; stitcher | staplers; stitchers
Heftnadel {f} | Heftnadeln {pl} :: stitching needle | stitching needles
Heftnaht {n} [textil.] | Heftnähte {pl} :: basting seam | basting seams
Heftnaht {f} [mach.] (Schweißen) :: tack weld
Heftpflaster {n}; Wundpflaster {m} :: plaster; adhesive plaster; sticking plaster
Heftschweißen {n} :: tack welding; tacking
Heftschweißung {f} [techn.] :: tack welding
Heftstreifen {m} :: filing clip; filing stripe; filing stripe fastener
Heftzwinge {f}; Schraubzwinge {f}; Klammer {f} :: clamp
Hegemonie {f}; Vorherrschaft {f}; Vormachtstellung {f} :: hegemony
Hegen {n} :: nurture
Hehl {m} | kein Hehl machen aus ::  | to make no secret of
Hehler {m}; Hehlerin {f} | Hehler {pl}; Hehlerinnen {pl} :: receiver (of stolen goods); fence | receivers (of stolen goods); fences
Hehlerei treiben; hehlen | Hehlerei treibend; hehlend | Hehlerei getrieben; gehehlt :: to receive stolen goods; to fence | receiving stolen goods; fencing | received stolen goods; fenced
Heide {f}; Heideland {n} :: heath; heathland
Heide {m}; Heidin {f} (biblisch) :: Gentile
Heidekraut {n}; Heide {f}; Erika {f} [bot.] :: heather; heath
Heidekraut {n} :: moorland herb
Heideland {n}; Heidelandschaft {f} :: moor; moorland
Heideland {n} :: wold
Heidelbeere {f}; Blaubeere {f} | Heidelbeeren {pl}; Blaubeeren {pl} :: bilberry; blueberry; whortleberry | bilberries; blueberries; whortleberries
Schwarzbeere {f}; Heidelbeere {f} | Schwarzbeeren {pl}; Heidelbeeren {pl} :: huckleberry [Am.] | huckleberries
Heidemoor {n} | Heidemoore {pl} :: moorland | moorlands
Heide {m}; Heidin {f} | Heiden {pl} :: heathen; pagan | heathen; pagans
Heidenangst {f} [ugs.] :: mortal fright
Heidenarbeit {f} [ugs.] :: a lot of work
Heidengeld {n} :: a fortune
Heidenrespekt {m} [ugs.] :: high esteem
Heidenspaß {m} [ugs.] :: huge fun
Heidenspektakel {n} [ugs.] :: awful row
Heidentum {n} :: heathendom
Heidentum {n} :: paganism
Heil {n}; Erlösung {f} [relig.] | sein Heil in etw. suchen | sein Heil in der Flucht suchen :: salvation | to seek one's salvation in sth. | to flee for one's life
Heilanstalt {f} | Heilanstalten {pl} :: sanatorium | sanatoriums
Heilbad {n} | Heilbäder {pl} :: therapeutic bath | therapeutic baths
Heilbehandlung {f} [med.] :: remedial treatment
Heilbarkeit {f} :: curability
Heilbutt {m} [zool.] | Heilbutte {pl} :: halibut | halibuts
Heilbuttschnitte {f} [cook.] :: flitch
Heiler {m}; Heilerin {f}; Heilpraktiker {m}; Heilpraktikerin {f} | Heiler {pl}; Heilerinnen {pl}; Heilpraktiker {pl}; Heilpraktikerinnen {pl} :: healer | healers
Heilfasten {n} :: remedial fasting
Heiligabend {m}; Der Heilige Abend; Weihnachtsabend {m} :: Christmas Eve
Heilerde {f} :: healing earth
Heiligengrab {n} | Heiligengräber {pl} :: shrine | shrines
Heiligenschein {m} | Heiligenscheine {pl} :: nimbus; glory; halo; aura | halos
Heiligenschein {m} :: gloriole
Heilige {m,f}; Heiliger | Heiligen {pl} :: saint; hallow | saints
Heiligkeit {f} :: sacredness
Heiligkeit {f} :: saintliness
Heiligkeit {f} | Seine Heiligkeit :: holiness | His Holiness /hat/hatte/
Heiligkeit {f} | Heiligkeiten {pl} :: sanctity | sanctities
Heiligsprechung {f} :: canonization
Heiligtum {n} :: sainthood
Heiligtum {n}; Altarraum {m} | Heiligtümer {pl} :: sanctuary | sanctuaries
Heiligung {f} :: sanctification
Heiligung {f} :: hallowing
Heilkraft {f} :: curativeness
Heilkraft {f} :: healing power
Heilkraut {pl} | Heilkräuter {pl} :: medicinal herb | medicinal herbs
Heilmagnetiseur {m} | Heilmagnetiseure {pl} :: mesmerist | mesmerists
Heilmassage {f} | Heilmassagen {pl} :: curative massage | curative massages
Heilmethode {f} | Heilmethoden {pl} :: curative treatment; method of treatment | curative treatments; methods of treatment
Heilmittel {n}; Arznei {f}; Medikament {n} emd | Heilmittel {pl}; Arzneien {pl}; Medikamente {pl} | natürliches Heilmittel; Naturheilmittel {n} :: remedy | remedies | natural remedy
Heilmittel {n} :: elixir
Heilpädagoge {m}; Heilpädagogin {f} :: teacher of children with special needs
Heilpädagogik {f} :: special education; therapeutic pedagogy
Heilpflanze {f}; Arzneipflanze {f}; pflanzliche Droge {f}; Heilkraut {n} | Heilpflanzen {pl}; Arzneipflanzen {pl}; pflanzliche Drogen; Heilkräuter {pl} :: medicinal plant | medicinal plants
Heilpraktiker {m}; Heilpraktikerin {f} /HP/ [med.] :: Registered German naturopath
Heilquelle {f} | Heilquellen {pl} :: mineral spring; medicinal spring | mineral springs; medicinal springs
Heilsamkeit {f} :: salubrity
Heilsarmee {f} :: Salvation Army /SA/
Heilsgeschichte {f} [relig.] :: salvation history
Heilung {f}; Heilmittel {n} :: cure
Heilungsprozess {m} | Heilungsprozesse {pl} :: healing process | healing processes
Heilverfahren {n}; Therapie {f}; Behandlung {f} | Heilverfahren {pl}; Therapien {pl}; Behandlungen {pl} | therapiebegleitende Maßnahmen :: therapy | therapies | treatments accompanied by therapy
Heim {n} | Heime {pl} :: home | homes
Heim... :: home
Heim {n}; Platz an einer Feuerstelle | am Kamin sitzen :: fireside | to sit by the fireside
Heimanwender {m}; Heimanwenderin {f} | Heimanwender {pl}; Heimanwenderinnen {pl} :: home user | home users
Heimarbeit {f} :: outwork
Heimarbeit {f}; Schularbeit {f} :: homework
Heimarbeiter {m} :: homeworker; home worker
Heimarbeiter {m}; Heimarbeiterin {f} | Heimarbeiter {pl}; Heimarbeiterinnen {pl} :: outworker | outworkers
Heimat {f} | Richtung Heimat :: home | in homeward direction
Heimat {f}; Heimatland {n} | Heimatländer {pl} :: home country | home countries
Heimatabend {m} | Heimatabende {pl} :: folkloric evening | folkloric evenings
Heimatdatei {f} :: home location register
Heimatdichter {m} :: regional literature
Heimatfilm {m} | Heimatfilme {pl} :: sentimental film with regional background | sentimental films with regional background
Heimathafen {pl} | Heimathäfen {pl} :: home port; port of registry; native port | home ports; ports of registry; native ports
Heimatkunde {f} :: local history and geography
Heimatland {n} | Heimatländer {pl} :: homeland | homelands
Heimatland {n} :: native land
Heimatlose {m,f}; Heimatloser | Heimatlosen {pl}; Heimatlose :: waif | waifs
Heimatlose {m,f}; Heimatloser nach dem 2. Weltkrieg :: displaced person /DP/
Heimatmuseum {n} | Heimatmuseen {pl} :: local museum; museum of local history | local museums; museums of local history
Heimatort {m} | Heimatorte {pl} :: native place | native places
Heimatort {m}; Geburtsstadt {f}; Heimatstadt {f}; Vaterstadt {f} | Heimatorte {pl}; Geburtsstädte {pl}; Heimatstädte {pl}; Vaterstädte {pl} :: hometown; home town | hometowns; home towns
zweite Heimat {f} :: second home; home away from home
Heimatschutz-Ministerium {n} (USA) [pol.] :: Department of Homeland Security /DHS/
Heimautomatisierung {f}; intelligente Haustechnik {f} :: smart living; smart home
Heimfahrt {f} :: journey home
Heimfallrecht {n} [jur.] [hist.] :: escheat
Heimgang {m} :: going home
Heimindustrie {f}; Manufaktur {f} :: cottage industry [Br.]
Heimkehr {f} :: home coming; homecoming; return home
Heimlichkeit {f} :: covertness
Heimlichkeit {f} :: furtiveness
Heimleiter {m} :: director (of a home)
Heimlichkeit {f} | Heimlichkeiten {pl} :: secrecy | secrecies
Heimlichkeit {f} :: stealth
Heimlichtuerei {f} :: secretive manner
Heimlichtuerei {f} :: sneakiness
Heimlichtuerei {f} :: close-to-the-vest behaviour
Heimlichtun {n} :: air of secrecy; mysterious behavior
Heimmannschaft {f} [sport] :: home team
Heimreise {f} :: homeward journey
Heimsauna {f} :: private sauna
Heimsieg {m} [sport] | Heimsiege {pl} :: home victory; home win | home victories; home wins
Heimspiel {n} [sport] | Heimspiele {pl} :: home game | home games
Heimstätte {f}; Gehöft {n} | Heimstätten {pl} :: homestead | homesteads
Heimsuchung {f} :: infestation
Heimsuchung {f} | Heimsuchungen {pl} :: visitation | visitations
Heimweg {m} | Heimwege {pl} :: way home | ways home
sich auf den Heimweg machen :: to strike out for home
Heimweh {n} | Heimweh bekommen | Heimweh haben :: homesickness | to get homesickness | to be homesick
Heimweh {n} :: nostalgia
Heimwehr {f} :: home guard
Heimwerken {n} :: do-it-yourself /DIY/
Heimwerker {m} | Heimwerker {pl} :: handyman; do-it-yourselfer | handymen; do-it-yourselfers
Heini {m}; Flasche {f}; Schwachkopf {m} :: twerp; twit
Heinzelmännchen {n} | Heinzelmännchen {pl} :: brownie | brownies
Heinzelbank {f} [mach.] | Heinzelbänke {pl} :: shaving horse | shaving horses
Heinzelmännchen {n} :: leprechaun
Heirat {f} :: marriage
Heiratsalter {n} :: marriageable age
Heiratsantrag {m} | Heiratsanträge {pl} | jdm. einen Heiratsantrag machen :: proposal of marriage; marriage proposal; offer of marriage | proposals of marriage; marriage proposals; offers of marriage | to declare oneself to sb.; to propose marriage to sb.; to propose to sb. [Am.]; to pop the question to sb. [coll.]
Heiratsanzeige {f} | Heiratsanzeigen {pl} :: matrimonial; matrimonial want ad | matrimonials
Heiratsanzeige {f} :: notice of marriage; announcement of marriage
Heiratsfähigkeit {f} :: marriageability; marriageableness; nubility
Heiratserlaubnis {f} :: marriage licence [Br.]; marriage license [Am.]
Heiratsfähigkeitbescheinigung {f}; Eheunbedenklichkeitsbescheinigung {f} :: statement of marriageability; certificate of marriageability
Heiratsschwindler {m} | Heiratsschwindler {pl} :: marriage-impostor | marriage-impostors
Heiratsurkunde {f}; Trauschein {m} | Heiratsurkunden {pl}; Trauscheine {pl} :: marriage certificate; certificate of marriage [Am.] | marriage certificates
Heiratsversprechen {n} :: promise to marry
Heiserkeit {f}; Raucitas [med.] :: hoarseness; raucousness
Heiserkeit {f} :: croakiness
Heiserkeit {f} :: huskiness
Heißdampf {m} :: superheated steam
Heißgasbypassregelung {f} :: hot gas bypass control
Heißgaskorrosion {f} :: hot corrosion
Heißgasleitung {f} | Heißgasleitungen {pl} :: hot gas line | hot gas lines
Heißgastemperaturüberwachung {f} :: hot gas temperature monitoring
Heißgetränkeautomat {m} | Heißgetränkeautomaten {pl} :: hot drinks machine | hot drinks machines
Heißhunger {m}; Bärenhunger {m}; Mordshunger {m} [ugs.] :: ravenous appetite
Heißluft {f} :: hot air
Heißkühlung {f} [mach.] :: evaporative cooling
Heißklebepistole {f}; Klebepistole {f} | Heißklebepistolen {pl}; Klebepistolen {pl} :: hot-glue gun; glue gun | hot-glue guns; glue guns
Heißlauf {m} :: overheating
Heißluftballon {m} | Heißluftballons {pl} :: hot-air balloon | hot-air balloons
Heißleiter {m} [electr.] :: NTC thermistor
Heißluftkanal {m} [mach.] | Heißluftkanäle {pl} :: hot air duct | hot air ducts
Heißlüfter {m} | Heißlüfter {pl} :: hot air blower | hot air blowers
Heißöse {f} :: lifting eye; lifting eyebolt
Heißpunkt {m} (Halbleiter) :: hotshot
Heißratsche {f} (Zughub) :: pulljack
Heißrissanfälligkeit {f} [mach.] :: hot shortness
Heißtechnikum {n} [mach.] :: hot test facility
Heißverprägung {f} :: heat stake
Heißwasser {n} :: hot water
Heißwasserspeicher {m} | Heißwasserspeicher {pl} :: boiler | boilers
Heißwind {m} :: hot blast
Heiterkeit {f}; Fröhlichkeit {f} :: happiness
Heiterkeit {f} :: cheeriness
Heiterkeit {f} :: hilarity
Heiterkeit {f} :: jocularity
Heiterkeit {f} :: joviality
Heiterkeit {f} | Heiterkeiten {pl} :: serenity | serenities
Heizbalg {m} :: bladder; diaphragm
Heizband {n} :: heating tape
Heizblechpaket {n} [mach.] :: heating element pack
Heizblock {m} | Heizblöcke {pl} :: heating block | heating blocks
Heizdampf {m} [mach.] :: heating steam
Heizdecke {f} | Heizdecken {pl} :: electric blanket | electric blankets
Heizer {m} | Heizer {pl} :: fireman; stoker | firemen; stokers
Heizfläche {f} | Heizflächen {pl} :: heating surface | heating surfaces
Heizflächenabschnitt {m} [mach.] | Heizflächenabschnitte {pl} :: heating surface section | heating surface sections
Heizflächenreinigungsanlage {f} [mach.] | Heizflächenreinigungsanlagen {pl} :: heating surface cleaning system; sootblowing system | heating surface cleaning systems; sootblowing systems
Heizflächenverschmutzung {f} [mach.] :: heating surface fouling
Heizflächenzug {m} [mach.] (Kessel) :: convection pass
Heizform {f} :: mold [Am.]; mould
Heizgas {n} :: heating gas; fuel gas
Heizgerät {n}; Heizer {m} | Heizgeräte {pl}; Heizer {pl} :: heater | heaters
Heizgerät {n}; kleiner Heizofen :: space heater
Heizkabel {n} | Heizkabel {pl} :: heating coil | heating coils
Heizkennlinie {f} :: heating characteristics
Heizkissen {n} | Heizkissen {pl} :: electric pad | electric pads
Heizkörper {m} :: heaters
Heizkörper {m}; Radiator {m} | Heizkörper {pl}; Radiatoren {pl} :: radiator | radiators
Heizkörperprüfstand {m} :: radiator test rig
Heizkraft {f} :: calorific power; heating power
Heizkreis {m}; Heizkreislauf {m} [techn.] | abgeschlossener Heizkreislauf :: heating circuit | closed heating circuit
Heizleistung {f} :: heat output
Heizmatte {f} | Heizmatten {pl} :: heating pad | heating pads
Heizofen {m} | Heizöfen {pl} :: heating furnace | heating furnaces
Heizöl {n} :: fuel oil; heating oil; combustion fuel
Heizöl-Pump- und Vorwärmstation {f} [mach.] | Heizöl-Pump- und Vorwärmstationen {pl} :: fuel oil pump and heater set | fuel oil pump and heater sets
Heizölbrenner {m} [mach.] | Heizölbrenner {pl} :: fuel oil burner | fuel oil burners
Heizölstation {f} [mach.] | Heizölstationen {pl} :: fuel oil supply station | fuel oil supply stations
Heizölzerstäuber {m} [mach.] | Heizölzerstäuber {pl} :: fuel oil atomizer | fuel oil atomizers
Heizplatte {f} | Heizplatten {pl} :: hot plate | hot plates
Heizregister {n} :: heater battery
Heizrippe {f}; Kühlrippe {f} | Heizrippen {pl}; Kühlrippen {pl} :: radiator | radiators
Heizspirale {f}; Heizspule {f}; Heizschlange {f} [mach.] | Heizspiralen {pl}; Heizspulen {pl}; Heizschlangen {pl} | geregelte Heizspule :: heating coil | heating coils | controlled heating coil
Heizstab {m} | Heizstäbe {pl} :: heater; heating rod | heaters; heating rods
Heizstrahler {m} | Heizstrahler {pl} :: radiant heater | radiant heaters
Heizstrahler {m} :: electric fire [Br.]
Heizstrom {m} :: filament current; heating current
Heizsystem {n}; Heizanlage {f} | Heizsysteme {pl}; Heizanlagen {pl} :: heating system | heating systems
Heizung {f} | Heizungen {pl} | elektrische Heizung | die Heizung kleiner stellen :: heating | heatings | filament heating | to turn the heating down
Heizung {f}; Feuerung {f} | Heizungen {pl}; Feuerungen {pl} :: firing | firings
Heizung, Lüftung, Sanitär, Elektro /HLSE/ [constr.] :: Mechanical, Electrical, Plumbing /MEP/
Heizung {f}; Heizapparat {m}; Heizkörper {m} :: heater
Heizungs- und Wasserinstallateur {m} | Heizungs- und Wasserinstallateure {pl} :: heating and plumbing engineer | heating and plumbing engineers
Heizungsanlage {f} | Heizungsanlagen {pl} :: heating system | heating systems
Heizungsgebläse {n} | Heizungsgebläse {pl} :: heater blower | heater blowers
Heizungskeller {m} | Heizungskeller {pl} :: boiler room (in the basement) | boiler rooms
Heizungsmonteur {m}; Heizungsmonteurin {f} | Heizungsmonteure {pl}; Heizungsmonteurinnen {pl} :: heating engineer | heating engineers
Heizungsschalterbeleuchtung {f} :: heater control illumination
Heizungsschlauch {m} :: heater hose
Heizungssteuerung {f} | Heizungssteuerungen {pl} :: heating control system | heating control systems
Heizungstechnik {f} :: heating engineering
Heizungswasser {n} :: heating water
Heizwalze {f} :: heating roller
Heizwasser-Verrohrung {f} :: hot water piping
Heizwert {m} | oberer Heizwert | unterer Heizwert :: calorific value; heating value | gross calorific value; gross heating value /GHV/; upper heating value /UHV/ [Am.] | lower heating value
Heizwicklung {f} | Heizwicklungen {pl} :: heating coil | heating coils
Heizzug {m} | einschaliger Heizzug :: heating gas pass | single-shell heating gas pass
Hektar {m} (ha) | Hektare {pl} :: hectare | hectares
Hektik {f} :: hecticness
Held {m} | Helden {pl} | Held der Arbeit :: hero | heroes | hero of labour
Hekto (h; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: hecto
Hektoliter {m,n} :: hectolitre
Heldenepos {n} | Heldenepen {pl} :: heroic epic | heroic epics
Heldenfriedhof {m} | Heldenfriedhöfe {pl} :: military cemetery; war cemetery | military cemeteries; war cemeteries
Heldengedicht {n} | Heldengedichte {pl} :: epic poem | epic poems
Heldenmut {m} :: valor [Am.]; valour [Br.]
Heldentat {f} | Heldentaten {pl} :: heroic deed; brave action | heroic deeds; brave actions
Heldentat {f} :: exploit
Heldentaten {pl} :: derring-do
Heldentum {n}; Heroismus {m} :: heroism
Heldin {f} | Heldinnen {pl} :: heroine | heroines
Helfer {m} :: assistant
Helfer {m}; Gehilfe {m}; Helferin {f}; Gehilfin {f} | Helfer {pl}; Gehilfen {pl} :: helper | helpers
Helfer {m}; Berater {m} :: aide
Helfershelfer {m} | Helfershelfer {pl} :: abettor; abetter | abettors; abetters
Helfersyndrom {n} [psych.] :: helper syndrome; helper's syndrome
Helfs...; Behelfs...; Neben... :: auxiliary
Helio-Ätzdruck {m} :: heliogravure
Heliograph {m} :: heliograph
Heliumleck {n} :: helium leak
Heliumsucher {m} :: helium leak detector
Hellebarde {f} [mil.] [hist.] | Hellebarden {pl} :: halberd | halberds
Hellebardier {m}; Hellebardist {m} [mil.] [hist.] | Hellebardier {pl}; Hellebardisten {pl} :: halberdier | halberdiers
Helligkeit {f} :: brightness
Helligkeit {f} :: lightness
Helligkeit {f}; Leuchten {n}; Funkeln {n} :: brilliance; brilliancy
Helligkeitssteuerung {f} am Monitor :: brightness control
Helligkeitsunterschied {m} | Helligkeitsunterschiede {pl} :: difference in brightness | difference in brightnesses
Hellseher {m}; Hellseherin {f} | Hellseher {pl}; Hellseherinnen {pl} :: clairvoyant; clairvoyante | clairvoyants; clairvoyantes
Hellseherei {f} :: clairvoyance
Helltastung {f} :: unblanking
Helm {m}; Kopfschutz {m} | Helme {pl} :: helmet; skull guard | helmets; skull guards
Helmert-Transformation {f} :: Helmert transformation
Helmkraut {n} [bot.] | Helmkräuter {pl} :: skullcap | skullcaps; scutellaria
Helmmuffel {m} [auto] | Helmmuffel {pl} :: cyclist/motorcyclist who routinely fails to wear a helmet | cyclists/motorcyclists who routinely fails to wear helmets
Helmvisier {n} [mil.] [hist.] | Helmvisiere {pl} :: aventail | aventails
Hemd {n} | Hemden {pl} | kurzärmeliges Hemd | besticktes Hemd | jdm. sein letztes Hemd geben | offenes Hemd :: shirt | shirts | short-sleeved shirt | embroidered shirt | to give sb. the shirt off one's back | open-necked shirt
Hemd {n} (Behälterblechauskleidung) [mach.] :: (metal) shroud
ohne Hemd; mit freiem Oberkörper :: shirtless
Hemdbluse {f} [textil.] | Hemdblusen {pl}; Sporthemden {pl} :: shirt blouse | shirts
Hemdbluse {f} [textil.] :: shirtwaist [Am.]; shirtwaister [Br.]
Hemdenstoff {m} :: shirting
Hemdknopf {m} | Hemdknöpfe {pl} :: shirt button | shirt buttons
Hemdsärmel {m} | Hemdsärmel {pl} :: shirtsleeve | shirtsleeves
Hemdzipfel {m} :: tail
Hemiole {f}; rhythmische Akzentverschiebung innerhalb eines Dreier-Taktes [mus.] :: hemiola
Hemisphäre {f} | Hemisphären {pl} :: hemisphere | hemispheres
Hemlocktanne {f}; Schierlingstanne {f} [bot.] | Hemlocktannen {pl}; Schierlingstannen {pl} | Kanadische Hemlocktanne :: hemlock; tsuga | hemlocks; tsugas | eastern hemlock
Hemmhof {m} [biol.] :: zone of inhibition
Hemmnis {n} | Hemmnisse {pl} :: restraint | restraints
Hemmschuh {m} | Hemmschuhe {pl} | ein Hemmschuh [übtr.] :: skid; stop block | skids; stop blocks | a bar to further proceedings
Hemmschwelle {f} | seine Hemmschwelle überwinden :: inhibition threshold | to overcome one's inhibitions
Hemmstoff {m}; Hemmer {m} | Hemmstoffe {pl}; Hemmer {pl} :: retardant; retardent | retardants; retardents
Hemmstoff {m} :: inhibitor
Hemmung {f} | Hemmungen {pl} :: escapement | escapements
Hemmung {f}; Inhibition {f} | Hemmungen {pl} | keine Hemmungen haben, etw. zu tun | frei von Hemmungen; ohne Hemmungen | seine Hemmungen überwinden :: inhibition | inhibitions | to be uninhibited in doing sth. | uninhibited | to overcome one's inhibitions
Hemmung {f}; Sperrung {f} | Hemmungen {pl}; Sperrungen {pl} :: stoppage | stoppages
Hemmungen haben (vor; gegenüber) :: to be shy (of; with)
Hemmwirkung {f} :: inhibiting effect
Henge-Monument {n}; historische kreisförmige Erdwerke, oft mit Steinkreisen :: henge
Hengst {m}; Deckhengst {m}; Zuchthengst {m} [zool.] | Hengste {pl}; Deckhengste {pl}; Zuchthengste {pl} :: stallion | stallions
Henkel {m} | seitlicher Henkel | gezogener Henkel | einen Henkel ziehen :: handle | strap-handle | pulled handle | to pull a handle
Henkelattasche {f} :: handle attachment
Henker {m} | Henker {pl} :: hangman | hangmen
Henker {m} | Henker {pl} :: decapitator | decapitators
Henkersknecht {m} :: hangman's assistant; executioner's assistant
Henkersmahlzeit {f} :: last meal (before execution)
Henkersmahlzeit {f} [übtr.] :: last slap-up meal
Henna {f,n} :: henna
Henne {f}; Huhn {n} [ornith.] | Hennen {pl}; Hühner {pl} | Hühner halten :: hen | hens | to keep hens
Hepatitis {f}; Leberentzündung {f} [med.] | Hepatitis A :: hepatitis; inflammation of the liver | hepatitis A
Herablassung {f}; herablassende Haltung {f} :: condescension
Herabsetzung {f} :: decrement
Herabsetzung {f} :: detraction
Herabsetzung {f}; Streichung {f}; Kürzung {f}; Senkung {f} :: abatement
Herabsetzung {f} :: put-down
Hernia {f}; Bruch {m} [med.] | sich am Bruch operieren lassen :: hernia; herniation | to let repair one's hernia
Herniotomie {f}; Bruchoperation {f} [med.] :: herniorrhaphy; hernioplasty; hernia repair
Heroin {n} :: heroin
Heroin {n} :: smack [slang]
Heroinsucht {f} :: addiction to heroin
Heroinsüchtige {m,f}; Heroinsüchtiger | Heroinsüchtigen {pl}; Heroinsüchtige :: heroin addict | heroin addicts
Herold {m}; Wappenherold {m} :: herald
Heroldstab {m} :: caduceus
Herabwürdigung {f} :: belittling; disparagement
Heraldik {f}; Wappenkunde {f} :: heraldry
Herangehensweise {f} :: approach
Herannahen {n} :: approach
Heraufbeschwören {n}; Evokation {f} :: evocation
Heranwachsen {n} :: growth
Heranwachsende {m,f}; Heranwachsender | Heranwachsenden {pl}; Heranwachsende :: adolescent | adolescents
Herausbildung {f} :: forming; development
Herausforderer {m}; Herausforderin {f} | Herausforderer {pl}; Herausforderinnen {pl} :: challenger | challengers
Herausforderung {f} | Herausforderungen {pl} | Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. | die Herausforderungen, die auf uns zukommen :: challenge | challenges | This job is a real challenge. | the challenges that lie in store for us
Herausforderung {f} | Herausforderungen {pl} :: defiance | defiances
Herausforderung {f} | etw. als Mutprobe tun :: dare | to do sth. for a dare
Herausforderung {f} | Herausforderungen {pl} :: provocation | provocations
Herausgeber {m} :: anthologist
Herausgeber {m} :: publisher
Herausgeber {m}; Herausgeberin {f} /Hrsg./ | Herausgeber {pl}; Herausgeberinnen {pl} :: editor /ed./ | editors
Heraushebung {f} :: uplift
Herauslocken {n}; Herausholung {f} :: elicitation
Herausragen {n} :: saliency
Herbarium {n} | Herbarien {pl} :: herbarium | herbariums
Herberge {f} | Herbergen {pl} :: hostel | hostels
Herberge {f} | Herbergen {pl} :: harborage; harbourage | harborages; harbourages
Herbheit {f} :: acerbity
Herbheit {f} :: acridness
Herbheit {f} :: sourness
Herbizid {n} | Herbizide {pl} :: herbicide | herbicides
Herbst {m} :: autumn; fall [Am.]
Herbst {m} :: harvest
Herbstanfang {m}; Herbstbeginn {m} :: beginning of autumn; beginning of fall
Herbstmarkt {m} | Herbstmärkte {pl} :: autumn market | autumn markets
Herbstfärbung {f}; Laubfärbung {f} im Herbst [bot.] :: autumnal colouring; fall foliage [Am.]
Herbstmond {m} :: harvest moon
Herd {m}; Küchenherd {m}; Ofen {m} | Herde {pl}; Küchenherde {pl}; Öfen {pl} :: stove | stoves
Herd {m}; Küchenherd {m} | Herde {pl}; Küchenherde {pl} :: cooker | cookers
Herd {m}; Kochherd {m} (aus Eisen) :: range
Herd {m} :: hearth; fireside
Herd {m} (Krankheits...; Erdbeben...) | Herde {pl} :: focus | foci
Herdboden {m} :: hearth
Herde {f} | Herden {pl} :: herd | herds
Herde {f} (Schafherde); Schar {f} | Herden {pl} | in der Herde leben | mit der Herde laufen :: flock | flocks | to live in herds | (just) follow the herd
Herden {f}; Schar {f} | Herden {pl}; Scharen {pl} :: drove | droves
Herdentier {n} [zool.] | Herdentiere {pl} :: gregarious animal | gregarious animals
Herdentrieb {m} :: herd instinct
Herdfeuer {n} :: open hearth
Herdplatte {f}; Heizplatte {f} | Herdplatten {pl}; Heizplatten {pl} :: hotplate | hotplates
Herdwagenofen {m} :: trolley (hearth) kiln; bogie hearth kiln
Herfahrt {f} :: journey here
Hergang {m}; Gang der Ereignisse :: course of events
Herkömmlichkeit {f} :: conventionality
Hergelaufene {m,f} :: perfect stranger
Hering {m} [zool.] | Heringe {pl} :: herring | herrings
Herkules {m} :: hercules
Herkules {m} (Sternbild) [astron.] :: Hercules
Herkunft {f} :: parentage
Herkunft {f}; Ursprung {m} :: provenance; provenience
Herkunft {f} :: sources
Herkunft {f}; Abstammung {f}; Abkunft {f}; Geburt {f} | Abstammung des Menschen {f} | Abstammung mit Modifikation :: descent; line of descent; origin; bloodline | descent of man; origin of man | descent with modification
Herkunft {f}; Referenz {f} [comp.] :: referrer <referer>
Herkunftsangabe {f} :: indication of source
Herkunftsland {n}; Ursprungsland {n} | Herkunftsländer {pl}; Ursprungsländer {pl} :: country of origin; state of origin | countries of origin; states of origin
Herkunftsort {m}; Ursprungsort {m}; Heimatort {m} | Herkunftsorte {pl}; Ursprungsorte {pl}; Heimatorte {pl} :: place of origin | places of origin
Hermelin {n} (Mustela erminea) [zool.] | Hermeline {pl} :: stoat; short-tailed weasel | stoats
Hermelin {m} (Pelz) :: ermine
Hermeneutik {f} :: hermeneutics
Hermite-Interpolation {f} [math.] :: Hermite interpolation
Hermite-Polynom {n} [math.] :: Hermite polynomial
Herpes {m} [med.] :: herpes
Herpetologe {f} :: herpetologist
Herpetologie {f} :: herpetology
Herr {m} /Hr./ | Herren {pl} | Herr Schneider | Herrn Meier (in Adresse) :: Mister; Mr; Mr.; MR. | Messieurs; Messrs; Messrs. | Mister Schneider | Mr Meier
Herr {m} | Herren {pl} :: gent | gents
Herr {m} | Herren {pl} | Meine Damen und Herren! :: gentleman | gentlemen | Ladies and Gentlemen!
Herr {m} | Herren {pl} :: master | masters
Herr {m} | Herren {pl} :: signor | signors
Herr {m} | Herren {pl} | mein Herr | Verzeihung, ... :: sir | sirs | Sir, ... | Excuse me, Sir ...
Herr {m} [relig.] | Gott der Herr | Heiliger Vater | Der Herr sei mit euch. | Lobet den Herrn! | Herr, erhöre unsere Gebete! | im Jahre des Herrn | Freu dich innig am Herrn. | weiß der Himmel [ugs.] :: Lord | the Lord God | Our Lord | The Lord be with you. | Praise the Lord! | Lord, hear our prayer! | in the year of our Lord | Rejoice in the Lord. | Lord knows [coll.]
Herr im Hause sein; das Sagen haben :: to rule the roost [fig.]
Herrenartikelgeschäft {n} :: haberdashery
Herrenausstatter {m} :: haberdasher; clothier
Herrenbekleidung {f} :: men's wear; meanswear
Herrenhaus {n} | Herrenhäuser {pl} :: manor-house | manor-houses
Herrenhemdhosen {pl} :: cami boxers
Herrenmode {f} :: men's fashion
Herrenrahmen {m} :: man's frame
Herrenschneider {m}; Herrenschneiderin {f} | Herrenschneider {pl}; Herrenschneiderinnen {pl} | Herren- und Damenschneider {m} :: men's tailor | men's tailors | tailor and dressmaker
Herrenschuh {m} | Herrenschuhe {pl} :: men's shoe | men's shoes
Herrensitz {m} :: stately home
Herrentoilette {f} :: men's toilet; gentlemen's toilet; men's restroom
Herrenunterwäsche {f} :: men's underwear
Herrenvolk {n} :: master race; herrenvolk
Herrgott! {interj} :: Christ!; Cripes! [coll.]
das Herrliche :: the magnificence; the splendor
Herrlichkeit {f} :: delightfulness
Herrlichkeit {f}; Glanz {m} :: glory
Herrlichkeit {f} :: grandeur
Herrlichkeit {f} :: superbness
Herrlichkeit {f} :: wonderfulness
Herrschaft {f}; Macht {f}; Gewalt {f} (über) | die Herrschaft gewinnen über | über etw. die Gewalt verlieren; über etw. die Herrschaft verlieren :: control (over; of) | to gain control over; to get control of | to lose control of/over sth.
Herrschaft {f}; Regentschaft {f} :: reign
Herrschaft {f} :: dominion
Herrschaft {f} :: lordship
Herrschaft {f} | Herrschaften {pl} :: mastery | masteries
Herrschaft {f} Regierungszeit {f} :: rule
Herrschaft {f} des Pöbels :: mob rule
Herrschaftsgebiet {n} | Herrschaftsgebiete {pl} :: dominion; territorial dominion | dominions; territorial dominions
Herrschaftsgebiet {n} (eines Barons) | Herrschaftsgebiete {pl} :: barony | baronies
Herrscher {m}; Souverän {m}; Monarch {m}; Landesherr {m} | Herrscher {pl}; Souveränen {pl}; Monarchen {pl}; Landesherren {pl} :: sovereign | sovereigns
Herrscher {m}; Herrscherin {f}; Regent {m}; Regentin {f} :: ruler
Herrschsucht {f} :: imperiousness
Hersteller {m}; Herstellerin {f} | Hersteller {pl}; Herstellerinnen {pl} :: producer; manufacturer | producers; manufacturers
Hersteller {m} :: fabricator
Herstellerabgabepreis {m} /HAP/ [econ.] :: manufacturer's price
Herstellerbescheinigung {m} [econ.] | Herstellerbescheinigungen {pl} :: manufacturer certification | manufacturer certifications
Herstellerunabhängigkeit {f} :: vendor independence
Herstelldatum {n} :: date of construction
Herstellung {f}; Schaffung {f}; Aufnahme {f} :: establishment
Herstellung {f}; Fabrikation {f}; Verarbeitung {f} :: fabrication
Herstellung {f} :: making; make
Herstellungs... :: producing; manufacturing
Herstellungsart {f} :: method of producing; method of manufacturing
Herstellungsjahr {n}; Baujahr {n} :: year of manufacture
Herstellungskosten {pl}; Herstellkosten {pl} :: production cost; production costs; manufacturing costs; cost of production; cost of manufacture
Herstellungsland {n} | Herstellungsländer {pl} :: country of manufacture | countries of manufacture
Herstellungsleiter {m}; Herstellungsleiterin {f} (Film) | Herstellungsleiter {pl}; Herstellungsleiterinnen {pl} :: line producer | line producers
Herstellungsnebenkosten {pl} :: manufacturing expenses
Herstellungsprozess {m}; Fertigungsprozess {m}; Produktionsprozess {m} | Herstellungsprozesse {pl}; Fertigungsprozesse {pl}; Produktionsprozesse {pl} :: production process | production processes
Herstellungsprozess {m}; Arbeitsprozess {m} | Herstellungsprozesse {pl}; Arbeitsprozesse {pl} :: manufacturing process | manufacturing processes
Herstellungsqualität {f} :: production quality
Herstellungsstufe {f} | Herstellungsstufen {pl} :: manufacturing stage | manufacturing stages
Herstellungstoleranzen {pl} :: fabrication tolerances
Herstellungsverfahren {n} | Herstellungsverfahren {pl} :: production process; manufacturing method | production processes; manufacturing methods
Herstellungsweise {f} :: manner of preparation
Hertz (Hz) :: hertz (Hz)
Herumspionieren {n}; Schnüffeln {n} :: snooping
Herumtoben {n}; Herumtollen {n} :: frolic
Herumtreiber {m} :: prowler
Herunterkühlen {n} :: cooling down
Herunterschalten {n} [auto] :: downshift
Hervorrufen {n} :: evocation
Hervorspringen {n}; Hervorstechen {n}; Auffälligkeit {f} :: salience
Herz {n} [anat.] | Herzen {pl} | aus tiefstem Herzen | von ganzem Herzen | aus tiefstem Herzen; aus innerster Seele | aus tiefstem Herzen danken | etw. auf dem Herzen haben | ins Herz schließen | ins Herz geschlossen | jdn. ans Herz drücken | jdm. ans Herz gewachsen sein | sich etw. zu Herzen nehmen | sich ein Herz fassen; mutig sein | Sei tapfer!; Sei mutig! | schweren Herzens | ans Herz drücken; an die Brust drücken; ins Herz schließen | etw. nicht übers Herz bringen | ein Herz aus Stein [übtr.] | sein Herz auf der Zunge tragen [übtr.] | Hand aufs Herz! | Du liegst mir am Herzen! :: heart | hearts | from the bottom of the heart | with all my heart; dearly | with all one's heart and with all one's soul | to thank from the bottom of one's heart | to have sth. on the mind | to take into one's heart | locked in one's heart | to press (sb.) close to one's heart | to be dear to sb.'s heart | to take root | to take heart | Take heart! | with a heavy heart | to embosom (poetically; archaic) | not to have the heart to do sth. | a heart of stone; a heart of flint | to wear one's heart on one's sleeve [fig.] | Cross your heart! | You are in my heart!
Herz... :: cardiac
Herz {n}; Rot (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel) :: hearts
Herzanfall {m} [med.] | Herzanfälle {pl} :: heart attack | heart attacks
Herzas {n} (Kartenspiel) :: ace of hearts
Herzasthma {n} [med.] :: cardiac asthma
Herzautomatismus {m} [med.] :: cardiac self-regulation
Herzbeutel {m}; Perikard {n} [anat.] :: pericardium; heart sac
Herzbeutel... [anat.] :: pericardial
Herzbeutelentzündung {f} [med.] | Herzbeutelentzündungen {pl} :: pericardial inflammation | pericardial inflammations
Herzbeutelpunktion {f} [med.] :: pericardial tapping
Herzbeuteltamponade {f} [med.] :: pericardial tamponade
Herzbeschwerden {pl} [med.] :: heart trouble
Herzblättriger Wasserwegerich {m} [bot.] (Echinodorus cordifolius) :: radican sword
Herzchirurg {m} [med.] :: heart surgeon; cardiac surgeon
Herzchirurgie {f} [med.] :: heart surgery; cardiac surgery
Herzdame {f} | Herzdamen {pl} :: queen of hearts | queens of hearts
Herzeleid {n} :: heartbreak
Herzdekompensation {f} [med.] :: cardiac decompensation; congestive heart failure
Herzensbrecher {m} :: heart-breaker
Herzensbrecher {m}; Schwerenöter {m} :: ladies' man; amorist; ladykiller
Herzensgüte {f} :: kindheartedness
Herzenswunsch {m}; Lieblingswunsch {m} | nach Herzenslust | ihr Herzenswunsch :: heart's desire | to one's heart's content; to the top of one's bent | her fondest wish
Herzerweiterung {f}; Herzdilatation {f} [med.] | akute Herzdilatation :: dilatation of the heart; cardiac dilatation | acute cardiac dilatation
Herzfehler {m} [med.] :: cardiac defect
Herzflimmern {n}; Kammerflimmern [med.] :: ventricular fibrillation
Herzflimmern {n}; Vorhofflimmern [med.] :: auricular fibrillation
Herzflimmern {n} :: heart flutter
Herzfrequenz {f} [med.] :: heart rate
Herzgegend {f} :: cardiac region
Herzgeräusch {n} [med.] | Herzgeräusche {pl} :: heart murmur | heart murmurs
Herzhaftigkeit {f} :: heartiness
Herzinfarkt {m} [med.] :: (cardiac) infarction; myocardial infarction
Herzinfarkt {m} [med.] :: heart attack; coronary
Herzinsuffizienz {f} [med.] | primäre Herzinsuffizienz :: heart failure; heart insufficiency | primary cardiac insufficiency
Herzkirsche {f} [bot.] :: heart cherry; sweet cherry
Herzkatheter {m} [med.] :: cardiac catheter
Herzklappe {f} [med.] :: cardiac valve; heart valve
Herzklappenfehler {m} [med.] :: valvular defect; valvular heart defect; valvular insufficiency; heart valve defect
Herzklopfen {n} :: beating of the heart; cardiac palpations
Herzkönig {m} :: king of hearts
Herzkranke {m,f}; Herzkranker [med.] | Herzkranken {pl}; Herzkranke :: cardiac | cardiacs
Herzkrankheit {f} [med.] | Herzkrankheiten {pl} :: heart disease | heart diseases
Herzkranzgefäß {n} [anat.] | Herzkranzgefäße {pl} :: coronary vessel; coronary artery | coronary vessels; coronary arteries
Herz-Kreislauf-Erkrankung {f}; kardiovaskuläre Krankheit {f} [med.] | Herz-Kreislauf-Erkrankungen {pl}; kardiovaskuläre Krankheiten {pl} :: cardiovascular disease | cardiovascular diseases
Herz-Kreislauf-System {n}; kardiovaskuläres System [med.] :: heart circulation system; cardiovascular system
Herzleiden {n} :: heart disease; heart condition; heart trouble
Herzlichkeit {f} | Herzlichkeiten {pl} :: cordiality; heartiness; warmth; sincerity | cordialities
Herzlichkeiten {pl} :: cordialness
Herzlosigkeit {f} :: heartlessness
Herz-Lungen... [med.] :: cardiothoracic
Herz-Lungen-Maschine {f} [med.] :: heart-lung machine
Herz-Lungen-Quotient {m} [med.] :: cardiothoracic ratio
Herzmassage {f} :: heart massage; cardiac massage
Herzmittel {n} :: cardiac
Herzmuschel {f} [zool.] | Herzmuscheln {pl} | Schale einer Herzmuschel :: cockle | cockles | cockleshell
Herzneurose {f} [med.] :: cardiac neurosis
Herzog {m} | Herzöge {pl} :: duke | dukes
Herzogin {f} | Herzoginnen {pl} :: duchess | duchesses
Herzogtum {n} | Herzogtümer {pl} :: duchy; dukedom | duchies; dukedoms
Herzoperation {f} [med.] | Herzoperationen {pl} :: heart surgery | heart surgeries
Herzrhythmusstörung {f} [med.] :: arrythmia
Herzrhythmusstörung {f} [med.] :: disturbance of the heart rhythm; disturbance of the cardiac rhythm
Herzschlag {m} | Herzschläge {pl} :: heartbeat; beat | heartbeats; beats
Herzschlag {m} | Herzschläge {pl} :: heartthrob | heartthrobs
Herzschlagfrequenz {f} [med.] :: heart rate
Herzschmerz {m}; Herzschmerzen {pl} [med.] :: (stabbing) pain in the region of the heart
Herzschrittmacher {m} [med.] | Herzschrittmacher {pl} :: pacemaker; cardiac pacemaker; heart pacemaker | pacemakers; cardiac pacemakers; heart pacemakers
Herzschwäche {f} [med.] | Herzschwächen {pl} :: cardiac insufficiency; cardiac failure | cardiac insufficiencies
Herzstück {n} :: heart; core
Herztamponade {f} [med.] :: cardiac tamponade
Herztod {m} [med.] | plötzlicher Herztod :: death from heart disease; cardiac death | sudden cardiac death
Herzverpflanzung {f} [med.] | Herzverpflanzungen {pl} :: heart transplant | heart transplants
Herzversagen {n} [med.] | akutes Herzversagen :: heart failure | acute heart failure
Herzwärme {f} :: heart warming
Hessematrix {f} [math.] | Hessematrizen {pl} :: Hessian | Hessians
Hessenberg-Form {f} [math.] :: Hessenberg form
Hessenberg-Matrix {f} [math.] | Hessenberg-Matrizen {pl} :: Hessenberg matrix | Hessenberg matrices
Heterochronie {f} [biol.] :: heterochrony
Heterodimer {n} [chem.] | Heterodimere {pl} :: heterodimer | heterodimers
Heterodoxie {f} :: heterodoxy
Heterosexualität {f} :: heterosexuality
Heterosexuelle {m,f}; Heterosexueller | Heterosexuellen {pl} :: heterosexual | heterosexuals
Heterosexuelle {m,f}; Heterosexueller :: breeder [slang]
Hetze {f}; Eile {f} :: hustle
Hetze {f}; Hetzjagd {f} :: chevy; chivy; coursing; hunt
Hetzer {m}; Quäler {m} :: baiter
Hetzhund {m} | Hetzhunde {pl} :: foxhound | foxhounds
Hetzrede {f}; Schmährede {f} | Hetzreden {pl}; Schmähreden {pl} :: diatribe | diatribes
Heu {n} [agr.] | Heu machen :: hay | to make hay
Heuboden {m} :: hayloft
Heucheldemokratie {f}; Scheindemokratie {f} [pol.] :: hypocracy
Heuchelei {f}; Scheinheiligkeit {f} | Heucheleien {pl} | widerwärtige Heuchelei :: hypocrisy | hypocrisies | sickening hypocrisy
Heuchelei {f}; scheinheiliges Gerede :: cant
Heuchler {m}; Heuchlerin {f} | Heuchler {pl}; Heuchlerinnen {pl} :: hypocrite; dissembler; phony; phoney | hypocrites; dissemblers; phonies; phoneys
Heuchler {f}; Heuchlerin {f} [psych.] | Heuchler {pl}; Heuchlerinnen {pl} :: pretender | pretenders
Heuchler {m} :: chadband
Heuer {f} [naut.] :: pay
Heuernte {f} [agr.] | Heuernten {pl} :: hay harvest | hay harvests
Heuhaufen {n} | Heuhaufen {pl} :: haystack; hayrick | haystacks; hayricks
Heuhaufen {n} | Heuhaufen {pl} :: haycock | haycocks
Heulboje {f} [naut.] | Heulbojen {pl} :: whistle buoy | whistle buoys
Heulen {n} :: whine
Heulen {n} :: scream
Heulen {n} :: wail
Heulsuse {f} [ugs.] <Suse> | Heulsusen {pl} :: crybaby | crybabies
Heupresse {f} [agr.] | Heupressen {pl} :: hay baler | hay balers
Heurige {m}; Heuriger [Ös.] :: new wine; newest vintage
Heuristik {f} :: heuristics
Heuschnupfen {m} [med.] :: hay fever; hayfever
Heuschober {m}; Schober {m} [agr.] | Heuschober {pl}; Schober {pl} :: haystack; stack | haystacks; stacks
Heusamen {m} [agr.] :: hayseed
Heuschrecke {f} [zool.] | Heuschrecken {pl} :: locust | locusts
Heuschrecke {f} :: grasshopper; hopper
Heuschrecke {f} [übtr.] (Spekulant, der Firmen aufkauft) :: locust (speculative investor who buys out companies)
Heuschreckenplage {f} :: plague of locusts
Heute {n} :: today
Heuwender {m} [agr.] | Heuwender {pl} :: tedder; rotary rake | tedders; rotary rakes
Hexaeder {n} | Hexaeder {pl} :: hexahedron | hexahedrons
Heuwiese {f} [agr.] | Heuwiesen {pl} :: hayfield | hayfields
Hexameter {n} :: hexameter
Hexe {f} | Hexen {pl} | alte Hexe :: witch | witches | old witch
Hexe {f}; Wahrsagerin {f} | Hexen {pl}; Wahrsagerinnen {pl} :: sibyl | sibyls
Hexe {f} | Hexen {pl} :: hag | hags
Hexeneinmaleins {n} :: magic formula
Hexenhaus {n} | Hexenhäuser {pl} :: witch's cottage | witch's cottages
Hexenmeister {m}; Zauberer {m} | Hexenmeister {pl}; Zauberer {pl} :: warlock | warlocks
Hexenmeister {m} | Hexenmeister {pl} :: wizard; sorcerer | wizards; sorcerers
Hexenpilz {m}; Schusterpilz {m}; Netzstieliger Hexenröhrling [bot.] :: lurid bolete (Boletus luridus)
Hexenprozess {m} [hist.] | Hexenprozesse {pl} :: witch trial | witch trials
Hexenring {m} | Hexenringe {pl} :: fairy ring | fairy rings
Hexensabbat {m}; Zusammenkunft der Hexen :: witches' sabbath
Hexensabbat {m} | Hexensabbate {pl} :: coven | covens
Hexenschuss {m}; Lumbago {m} [med.] :: lumbago
Hexenspruch {m}; (schlechter) Zauberspruch {m} | Hexensprüche {pl}; Zaubersprüche {pl} :: jinx | jinxes
Hexentanzplatz {m} :: fairy ring
Hexenverbrennung {f} [hist.] :: burning of witches
Hexenverfolgung {f}; Hexenjagd {f} [hist.] :: witch-hunt
Hexerei {f} | Hexereien {pl} :: witchcraft | witchcrafts
Hexerei {f} | Hexereien {pl} :: witchery | witcheries
Hexerei {f} | Hexereien {pl} :: wizardry | wizardries
Hexkonverter {m} | Hexkonverter {pl} :: hexconverter | hexconverters
Hi-Hat {m} (Teil des Schlagzuegs) [mus.] :: Hi-hat; hihat
Hibiskus {m}; Roseneibisch {m} [bot.] :: hibiscus; rose mallow
Hickory {m} [bot.] (Familie) :: hickory
Hickorynussbaum {m} [bot.] | Hickorynussbäume {pl} :: hickory | hickories
Hidschab {m} [relig.] [textil.] :: hijab
Hieb {m} :: clip
Hierarchie {f} | Hierarchien {pl} :: hierarchy | hierarchies
Hieroglyphe {f} | Hieroglyphen {pl} :: hieroglyph | hieroglyphs; hieroglyphics
Higgs-Boson {n}; Higgs-Teilchen {n} [phys.] | Higgs-Bosonen {pl}; Higgs-Teilchen {pl} :: Higgs boson | Higgs bosons
Hightech...; High-Tech...; Hochtechnologie... :: high-tech ...; hi-tech ...
Hilbert-Matrix {f} [math.] | Hilbert-Matrizen {pl} :: Hilbert matrix | Hilbert matrices
Hilbertraum {m} [math.] :: Hilbert space
Hilfe {f}; Aushilfe {f} <Hülfe> | zusätzliche Hilfe {f} | um Hilfe rufen | jds. Hilfe beanspruchen | Jede Hilfe kam zu spät. :: help | additional help | to call for help | to ask for so.'s help | It was too late to help.
Hilfe {f}; Unterstützung {f} :: aid
Erste Hilfe {f}; Erstversorgung {f} [med.] | erweiterte Erste Hilfe | Erste Hilfe bei Verletzungen :: first aid | advanced life support /ALS/ | first aid for injuries
Erste-Hilfe-Päckchen {n} [mil.] | Erste-Hilfe-Päckchen {pl} :: first aid kit | first aid kits
Hilfe {f}; Unterstützung {f}; Beistand {m}; Mitwirkung {f} | Hilfen {pl}; Unterstützungen {pl}; Beistände {pl} | mit freundlicher Unterstützung von/durch | freiwillige Hilfe | Beratung und Begleitung von Ausländern :: assistance | assistances | with the friendly assistance of | voluntary assistance | advice and assistance for aliens
Hilfe {f}; Beistand {m} | Hilfen {pl} :: succor [Am.]; succour [Br.] | succors [Am.]; succours [Br.]
Hilfe {f}; Einstiegshilfe {f} :: ancilla
Hilfe anbieten; sich erbieten {vr} | Hilfe anbietend; sich erbietend | Hilfe angeboten; sich erbietend :: to volunteer | volunteering | volunteered
zur Hilfe dienend :: auxiliary
Hilfedatei {n} [comp.] :: helpfile
Hilfefunktion {f} :: help function
Hilfeleistung {f} | unterlassene Hilfeleistung {f} (in einem Notfall) [jur.] | finanzielle Hilfeleistung | das Höchstmaß an Hilfeleistung :: help; assistance | failure to render assistance (in an emergency) | financial aid; financial assistance | the maximum possible assistance
Hilfen {pl} :: facilities
Hilferuf {m} | Hilferufe {pl} :: cry for help | cries for help
jdm. Hilfestellung leisten :: to support sb.
Hilfestellung {f} :: assistance
Hilfestellung {f} (beim Turnen) [sport] | jdm. Hilfestellung geben :: spotter | to act as a spotter
Hilflose {m,f}; Hilfloser | Hilflosen {pl} :: derelict | derelicts
Hilflosigkeit {f} :: helplessness
Hilflosigkeit {f} :: awkwardness
Hilflosigkeit {f} :: shiftlessness
Hilfs...; Zusatz... :: auxiliary
Hilfsaggregat {n}; Hilfsturbine {f}; Hilfsgenerator {m} [aviat.] | Hilfsaggregate {pl}; Hilfsturbinen {pl}; Hilfsgeneratoren {pl} :: auxiliary power unit /APU/ | auxiliary power units
Hilfsaktion {f} :: relief action
Hilfsantrag {m} [jur.] :: alternative claim
Hilfsantrieb {m} | Hilfsantriebe {pl} :: auxiliary drive | auxiliary drives
Hilfsarbeiter {m}; Hilfsarbeiterin {f} | Hilfsarbeiter {pl}; Hilfsarbeiterinnen {pl} :: unskilled worker | unskilled workers
Hilfsassistent {m}; Hilfsassistentin {f} | Hilfsassistenten {pl}; Hilfsassistentinnen {pl} :: tutorial assistant | tutorial assistants
Hilfsausleger {m}; Auslegerverlängerung {f}; Spitzenausleger {m} (Kran) | Hilfsausleger {pl}; Auslegerverlängerungen {pl}; Spitzenausleger {pl} :: fly jib | fly jibs
Hilfsbedürftigkeit {f} :: need for help
Hilfsbereich {m} | Hilfsbereiche {pl} :: additional area | additional areas
Hilfsbereitschaft {f}; Bereitschaft {f} zur Zusammenarbeit; Kooperativität {f} :: cooperativeness
Hilfsbetrieb {m} | Hilfsbetriebe {pl} :: auxiliary plant | auxiliary plants
Hilfsbohrung {f} | Hilfsbohrungen {pl} :: auxiliary hole | auxiliary holes
Hilfsdatei {f} [comp.] | Hilfsdateien {pl} :: auxiliary file | auxiliary files
Technischer Hilfsdienst :: disaster-relief team
Technischer Überwachungsverein /TÜV/ :: Association for Technical Inspection; Technical Control Board
Hilfsfeld {n} | Hilfsfelder {pl} :: auxiliary field | auxiliary fields
Hilfsfunktion {f} | Hilfsfunktionen {pl} :: auxiliary function | auxiliary functions
Hilfsfunktionen des Handels :: aids to trade
Hilfsgerät {n}; Hilfsausrüstung {f} :: auxiliary equipment; ancillary equipment
Hilfsgüter {pl} :: relief supplies
Hilfsgüterflüge {pl} :: relief flights
Hilfshubwerk {n} :: auxiliary hoist
Hilfskontakt {m} | Hilfskontakte {pl} :: auxiliary contactor | auxiliary contactors
Hilfskontur {f} (in einer Zeichnung) | Hilfskonturen {pl} :: polyline | polylines
Hilfskraft {f} | Hilfskräfte {pl} | studentische Hilfskraft {f} | wissenschaftliche Hilfskraft {f} <Hiwi> :: temporary worker; temp; assistant | temporary workers; temps; assistants | student assistant | research assistant
Hilfskräfte {pl}; ungelernte Kräfte {pl}; ungelernte Arbeitnehmer {pl}; ungelernte Mitarbeiter {pl} :: unskilled labour [Br.]; unskilled labor [Am.]; unskilled manpower
Hilfskraft {f} eines Lehrers :: teacher's aid
Hilfslehrer {m} | Hilfslehrer {pl} :: supply teacher | supply teachers
Hilfslieferungen {pl} :: aid deliveries
Hilfslinie {f} [mus.] | Hilfslinien {pl} :: ledger line | ledger lines
Hilfsmaßnahmen {pl}; Abhilfemaßnahmen {pl}; Abhilfemaßnahmen {pl} :: remedial action; remedial measures
Hilfsmaßzahl {f} :: ancillary statistic
Hilfsmatrix {f} [math.] | Hilfsmatrizen {pl} :: auxiliary matrix | auxiliary matrices
Hilfsmatt {n} (Problemschach) :: helpmate
Hilfsmittel {n} | Hilfsmittel {pl} :: auxiliary means; means | auxiliaries
Hilfsmittel {n} | sexuelles Hilfsmittel :: aid | sex aid
medizinisches Hilfsmittel; Heilbehelf {m} [Ös.] [med.] | medizinische Hilfsmittel; Heilbehelfe {pl} :: medical aid | medical aids
Hilfsorganisation {f} | Hilfsorganisationen {pl} :: relief organization | relief organizations
Hilfsölpumpe {f} [techn.] | Hilfsölpumpen {pl} :: auxiliary oil pump | auxiliary oil pumps
Hilfspaket {n}; Förderpaket {n} | Hilfspakete {pl}; Förderpakete {pl} :: aid package | aid packages
Hilfspfarrer {m} :: curate
Hilfspolizei {f} :: auxiliary police
Hilfspriester {m} | Hilfspriester {pl} :: assistant priest | assistant priests
Hilfsprogramm {n} | Hilfsprogramme {pl} :: aid program; aid programme | aid programs; aid programmes
Hilfsprogramm {n} [comp.] | Hilfsprogramme {pl} :: auxiliary program; auxiliary routine; tool | auxiliary programs; auxiliary routines; tools
Hilfsprüfer {m} | Hilfsprüfer {pl} :: assistant examiner | assistant examiners
Hilfsschirmverbindungsleine {f} [mil.] | Hilfsschirmverbindungsleinen {pl} :: bridle; bridle cord; bridle line | bridles; bridle cords; bridle lines
Hilfsschütz {n} [electr.] :: auxiliary contactor
Hilfsschütz {n} [electr.] :: contactor relay; control relay
Hilfsspannungsversorgung {f} :: auxiliary power supply
Hilfsspeicher {m} :: auxiliary store
Hilfssteuerprozess {m} | Hilfssteuerprozesse {pl} :: auxiliary control process | auxiliary control processes
Hilfsstoff {m}; Bindemittel {n}; Arzneistoffträger {m} [pharm.] [med.] :: excipient
Hilfsstoffe {pl} :: auxiliary material; auxiliary supplies; process materials
Hilfsstromkreis {m} | Hilfsstromkreise {pl} :: auxiliary circuit | auxiliary circuits
Hilfstechnologie {f} :: enabling technology
Hilfsursprung {m}; künstlicher Nullpunkt {m} [math.] :: arbitrary origin
Hilfsvariable {f} [math.] | Hilfsvariablen {pl} :: auxiliary variable | auxiliary variables
Hilfsverb {n} [gramm.] | Hilfsverben {pl} :: auxiliary; auxiliary verb | auxiliaries
Hilfsverein {m} :: benevolent society
Hilfswelle {f} :: auxiliary shaft
Hilfswerkzeug {n} | Hilfswerkzeuge {pl} :: auxiliary tool | auxiliary tools
Hilfswissenschaft {f} :: complementary science
Hilfszeichen {n} :: auxiliary character
Hilfszelle {f} :: auxiliary cell
Himbeere {f} [bot.] | Himbeeren {pl} | Colorado-Himbeere :: raspberry | raspberries | boulder raspberry (rubus deliciosus)
Himbeeressig {m} [cook.] :: raspberry vinegar
Himbeerkonfitüre {f}; Himbeermarmelade {f} [cook.] :: raspberry jam
Himbeermilch {f} [cook.] :: raspberry milk
Himbeersaft {m} :: raspberry juice
Himbeerstrauch {m} [bot.] | Himbeersträuche {pl} :: raspberry bush | raspberry bushes
Himmel {m} | sich wie im siebten Himmel fühlen | in den Himmel heben | aus heiterem Himmel [übtr.] :: sky | to walk on air | to praise to the skies | out of a clear sky [fig.]
Himmel {m} [relig.] | in den Himmel kommen | weiß der Himmel [ugs.] :: heaven | to go to heaven | heaven knows
wie im siebten Himmel sein; auf Wolke sieben sein [übtr.] :: to be on cloud nine; to be in seventh heaven [fig.]
aus heiterem Himmel [übtr.] :: out of the blue [fig.]
unter freiem Himmel :: in the open air
Himmel {m} [auto] :: headliner
Himmel-und-Hölle-Spiel {n} | Himmel und Hölle spielen :: hopscotch | to play hopscotch
Himmelbett {n} :: four-poster bed
Himmelbett {n} | Himmelbetten {pl} :: tester bed | tester beds
Himmelfahrtstag {m}; Christi Himmelfahrt {f} :: Ascension Day; Ascension Thursday
Himmelsgewölbe {n} [lit.] :: vault of heaven; firmament; welkin
Himmelreich {n} [relig.] [phil.] :: kingdom of heaven
Himmelskörper {m} [astron.] | Himmelskörper {pl} :: celestial body; heavenly body; stellar body | celestial bodies; heavenly bodies; stellar bodies
Himmelskörper {m} | Himmelskörper {pl} :: luminary | luminaries
Himmelskörper {m} | Himmelskörper {pl} :: orb | orbs
Himmelskugel {f} [astron.] :: celestial sphere
Himmelspforte {f} :: pearly gates
Himmelsrichtung {f} | Himmelsrichtungen {pl} | die vier Himmelsrichtungen :: point of the compass; compass point | points of the compass; compass points | cardinal points
Himmelsschreiber {m} :: skywriter
Himmelsschrift {f} :: skywriting
Hin... :: outward
Hinausgehen {n} | im Hinausgehen :: leaving; exiting; departing | while going out; while leaving; while departing
Hinblick {m} | im Hinblick auf; in Anbetracht | im Hinblick auf; im Verhältnis zu ::  | in view of | with regard to
Hindernis {n}; Hemmnis {n}; Erschwerung {f} | Hindernisse {pl}; Hemmnisse {pl}; Erschwerungen {pl} | jdm. Hindernisse in den Weg legen :: obstruction | obstructions | to put obstructions in sb.'s way
Hindernis {n}; Hemmnis {n} :: balk [Am.]; baulk [Br.]
Hindernis {n} | Hindernisse {pl} :: fence | fences
Hindernis {n} | Hindernisse {pl} :: hindrance | hindrances
Hindernis {n} (für) :: encumbrance (to)
Hindernis {n} :: hump
Hindernis {n} :: check
Hindernis {n}; Erschwerung {f} :: impediment
Hindernis {n}; Widerstand {m} | Hindernisse {pl}; Widerstände {pl} :: obstacle | obstacles
Hindernis {n}; Hemmnis {n} (für) :: bar (to)
ohne Hindernis :: unhindered
Hindernis {n} [sport] :: hazard
Hindernis {n}; Schwierigkeit {f} | Hindernisse {pl}; Schwierigkeiten {pl} :: hitch | hitches
Hindernis {n} | Hindernisse {pl} | gesetzliches Hindernis | physikalisches Hindernis :: barrier | barriers | legal barrier | physical barrier
überall auf Hindernisse stoßen :: to be thwarted at every turn
Hindernisbahn {f} [mil.] | Hindernisbahnen {pl} :: obstacle course | obstacle courses
Hindernisrennen {n} [sport] :: steeplechase
Hinderungsgrund {m} :: obstacle; excuse
Hindi {n} (indische Sprache) :: Hindi
Hindu {m} | Hindus {pl} :: Hindu; Hindoo | Hindus; Hindoos
Hinduismus {m} [relig.] :: Hinduism
Hinfälligkeit {f} | Hinfälligkeiten {pl} :: decrepitude | decrepitness
Hinfälligkeit {f}; Ungültigkeit {f}; Unwirksamkeit {f} | Hinfälligkeiten {pl} :: invalidity | invalidities
Hinfahrt {f} | Hinfahrten {pl} :: journey there | journeys there
Hinflug {m} | Hinflüge {pl} :: outward flight | outward flights
Hingebung {f}; Hingabe (an) {f}; Ergebenheit {f} (gegenüber) :: devotion (to)
Hingabe {f}; Begeisterung {f} :: dedication
Hingabe {f} :: devotedness
Hinken {n}; Humpeln {n} :: limp
Hinkende {m,f}; Hinkender | Hinkenden {pl}; Hinkende :: hobbler; limper | hobblers; limpers
Hinlänglichkeit {f}; Zulänglichkeit {f} :: sufficience
Hinreise {f}; Anreise {f} | Hinreisen {pl}; Anreisen {pl} :: outward journey | outward journeys
Hinrichtung {f} | Hinrichtungen {pl} :: execution | executions
Hinrichtung {f} auf dem elektrischen Stuhl :: electrocution
Hinsicht {f}; Beziehung {f} | in dieser Hinsicht | in gewisser Hinsicht; gewissermaßen | in mancher Beziehung | in jeder Hinsicht; in jeder Beziehung | in beiderlei Hinsicht | in jeder Hinsicht; im Grunde | in vieler Hinsicht | in Hinsicht auf das eben Erwähnte :: respect | in this respect; in this regard | in a sense; in a way | in some respects; in certain respects | in every respect; in all respects; in every sense; on all counts | on both counts | in a manner of speaking; by all acounts | in many respects | in these premises
Hinsicht {f}; Beziehung {f} :: way
Hinrunde {f} [sport] | Hinrunden {pl} :: first round | first rounds
Hinspiel {n} [sport] | Hinspiele {pl} :: first leg | first legs
Hinter... :: after; rear
Hinterachsantrieb {m} [auto] :: rear wheel drive; rear axle drive
Hinterachse {f} [auto] | Hinterachsen {pl} :: rear axle; back axle | rear axles; back axles
Hinterachsgehäuse {n} [auto] | Hinterachsgehäuse {pl} :: rear axle cover | rear axle covers
Hinterachsträger {m} [auto] | Hinterachsträger {pl} :: rear axle carrier | rear axle carriers
Hinterausgang {m} | Hinterausgänge {pl} :: rear exit | rear exits
Hinterbacke {f} :: buttock
Hinterbänkler {m} | Hinterbänkler {pl} :: backbencher | backbenchers
Hinterbänkler {m}; Hinterbänklerin {f} (im Parlament) | Hinterbänkler {pl}; Hinterbänklerinnen {pl} :: back-bencher (in parliament) | back-benchers
Hinterbau {m} (Fahrrad) :: chainstays
Hinterbein {n} | Hinterbeine {pl} | sich auf die Hinterbeine stellen :: hind leg | hind legs | to put up a fight
Hinterbliebene {m,f}; Hinterbliebener | Hinterbliebenen {pl}; Hinterbliebene :: surviving dependant | surviving dependants; the bereaved
Hinterbliebenenrente {f} :: survivorship annuity
Hinterdarm {m}; hinterer Teil des Dünndarms [anat.] :: hindgut
Hintergedanke {m} | Hintergedanken {pl} :: ulterior motive; hidden agenda; arrière-pensée | ulterior motives
Hinterende {n} (Hobel) :: heel
Hinterfüllung {f}; Hinterfüllen {n} :: backfilling
Hinterglasbild {n} | Hinterglasbilder {pl} :: reverse glass painting; reverse painting on glass | reverse glass paintings; reverse painting on glasses
Hintergrund {m} | Hintergründe {pl} | vor diesem Hintergrund | im Hintergrund bleiben | in den Hintergrund treten | im Hintergrund :: background | backgrounds | against this background | to stay in the background | to take a back seat [fig.] | backdrop
sich im Hintergrund halten :: to efface
Hintergrund {m} [photo.] :: afterimage
Hintergrund {m} (Theater) | im Hintergrund (der Bühne) :: back | upstage {adv}
in den Hintergrund drängen; an die Wand spielen; die Schau stehlen [übtr.] | in den Hintergrund drängend; an die Wand spielend; die Schau stehlend | in den Hintergrund gedrängt; an die Wand gespielt; die Schau gestohlen :: to upstage [fig.] | upstaging | upstaged
Hintergrundbeleuchtung {f} :: backlight
Hintergrundbild {n} | Hintergrundbilder {pl} :: background image | background images
Hintergrund-Bildschirm {m} :: background screen
Hintergrundfarbe {f} :: background color; background colours
Hintergrundgeräusch {n}; Störgeräusch {m} | Hintergrundgeräusche {pl}; Störgeräusche {pl} :: background noise | background noises
Hintergrundinformation {f} | Hintergrundinformationen {pl} :: background information | background information
Hintergrundlicht {n} [photo.] :: set-light
Hintergrundmusik {f}; Fahrstuhlmusik {f}; Kaufhausmusik {f} :: background music; muzak
Hintergrundprogramm {n} | Hintergrundprogramme {pl} :: background program | background programs
Hintergrundprozess {m} [comp.] | Hintergrundprozesse {pl} :: background process | background processes
Hintergrundverarbeitung {f} [comp.] :: background processing
Hinterhalt {m} | Hinterhalte {pl} | im Hinterhalt liegen :: ambush | ambushes | to lie in ambush
Hinterhof {m} | Hinterhöfe {pl} :: backyard | backyards
Hinterkipper {m} | Hinterkipper {pl} :: rear dump truck | rear dump trucks
Hinterkopf {m} [anat.] :: occiput; back of the head
Hinterkopf...; des Hinterkopfs [anat.] :: occipital
Hinterland {n} :: interior; hinterland; backlands; backcountry
Hinterland {n} :: back-up area
Hinterland {n} | im Hinterland :: outback [Austr.] | in the outback
Hinterland {n} :: upstate
Hinterlassenschaft {f} :: bequeathment
Hinterlegung {f}; Deponierung {f} :: lodgement
Hinterlegung {f} :: escrow
Hinterlegung einer Sicherheit; Hinterlegung zwecks Sicherheitsleistung :: deposit of a security
Hinterlegungsvertrag {m}; Treuhandvertrag {m} | Hinterlegungsverträge {pl}; Treuhandverträge {pl} :: escrow agreement; delivery in escrow | escrow agreements
Hinterlist {f} :: insidiousness
Hintermänner {pl} | die Hintermänner der Betrügereien :: the brains behind (the operation) | the organisers of the fraud schemes
Hintermann {m} | sein Hintermann :: person behind | the person behind him
Hinterrad {n} | Hinterräder {pl} :: rear wheel; back wheel | back wheels
Hinterradantrieb {m} | Hinterradantriebe {pl} :: rear wheel drive | the rear wheel drives
Hinterradfederung {f} :: soft tail
Hinterradgepäckträger {m} :: rear rack
Hinterradreifen {m} | Hinterradreifen {pl} :: rear tyre [Br.]; rear tire [Am.] | rear tyres; rear tires
Hintersatz {m}; Nachsatz {m} :: apodosis
Hinterschneidung {f}; Hinterschnitt {m} :: indentation
Hintersinn {m} :: deeper meaning
Hintersinn {m}; doppelter Sinn :: double twist
Hinterteil {n} :: posteriors
Hinterteil {n} :: rear part
Hinterteil {n}; Hinterbacken {pl}; Steiß {m} | Hinterteile {pl} :: rump; buttocks | rumps
Hintertiefe {f} :: far limit
im Hintertreffen sein :: to be at a disadvantage
jdn.ins Hintertreffen bringen :: to put sb. behind
Hintertreppe {f} :: backstairs
Hintertreppe {f} :: stairback
Hintertür {f} | Hintertüren {pl} :: back door; back-door; backdoor | back doors
Hinterviertel {n} :: hindquarter
Hinterwand {f} | Hinterwände {pl} :: back wall | back walls
Hinterzange {f} [mach.] :: end vise; tail vise
Hinterzimmer {n} | Hinterzimmer {pl} :: back room | back rooms
Hinterwandmontage {f} :: rear-panel installation
Hinterwäldler {m} | Hinterwäldler {pl} :: backwoodsman | backwoodsmen
Hinterwäldler {m} | Hinterwäldler {pl} :: hillbilly [Am.] | hillbillies
Hinweis {m}; Indiz {n}; Anhaltspunkt {m}; Anhalt {m} (für) | Hinweise {pl}; Indizien {pl}; Anhaltspunkte {pl} | weder ein noch aus wissen :: clue (to) | clues | to have no clue what to do
Hinweis {m}; Wink {m}; Fingerzeig {m}; Tipp {m}; Tip {m} [alt] | Hinweise {pl}; Winks {pl}; Fingerzeige {pl}; Tipps {pl}; Tips {pl} | ein deutlicher Wink :: hint | hints | a broad hint
Hinweis {m} | allgemeine Hinweise :: information | general information
Hinweisen {n} :: advertence
Hinweisschild {n} :: decal information
Hinweistafel {f}; Hinweisschild {n} :: information board; sign; sign-board
Hinweisung {f} | Hinweisungen {pl} :: advertency | advertencies
Hinweiszeichen {n}; Markierung {f} :: sentinel
Hinz und Kunz [ugs.] :: every Tom; Dick and Harry [coll.]
Hinziehen {n} :: protraction
Hinzufügen {n}; Dazugeben {n} :: addition
Hinzufügung {f}; Zusatz {m}; Beifügung {f} | Hinzufügungen {pl}; Zusätze {pl}; Beifügungen {pl} | ohne Zusatz von | unter Zusatz von :: addition | additions | without the addition of; without adding | while adding of
Hinzufügung {f} :: annexation
Hinzunahme {f} :: adding; adjoining
Hinzuziehung {f} | Hinzuziehungen {pl} :: enlistment | enlistments
Hiobsbotschaft {f} :: Job's news
Hiobsbotschaft {f} :: bad news
Hip-Hop {m} [mus.] :: hip-hop
Hippe {f} :: billhook
Hippe {f}; Sense des Todes :: scythe
Hippie {m} :: hippie
Hirnanhangsdrüse {f}; Hirnanhangdrüse {f}; Hypophyse {f} [anat.] | Hirnanhangsdrüsen {pl}; Hirnanhangdrüsen {pl}; Hypophysen {pl} :: pituitary gland; pituitary; hypophysis | pituitary glands; pituitaries; hypophyses
Hippokampus {m}; Hippocampus {m}; Ammonshorn {n} (Teil des Gehirns) [anat.] :: hippocampus
Hirnblutung {f}; Gehirnblutung {f} [med.] :: cerebral hemorrhage; intracerebral hemorrhage /ICH/
Hirndruck {m}; intrakranieller Druck; Schädelinnendruck {m} [med.] :: intracranial pressure
Hirndurchblutung {f} :: cerebral perfusion
Hirndurchblutungsstörung {f} [med.] :: cerebrovascular accident
Hirngespinst {n} :: phantasm
Hirnhaut {f} [anat.] :: meninges; meninx
Hirnforschung {f} [med.] :: brain research
Hirngewicht {n} :: brain weight
Hirnhaut... :: meningeal
Hirnholz {n} :: end grain
Hirnholzhobel {m} [mach.] | Hirnholzhobel {pl} :: block plane | block planes
Hirnerkrankung {f}; Hirnkrankheit {f} [med.] | Hirnerkrankungen {pl}; Hirnkrankheiten {pl} :: brain disease | brain diseases
Hirnleiste {f} | Hirnleisten {pl} :: breadboard end | breadboard ends
Hirnrinde {f} [anat.] :: cortex (of brain); cerebral cortex
Hirnschaden {m}; Hirnschädigung {f} [med.] | Hirnschäden {pl}; Hirnschädigungen {pl} :: brain damage | brain damages
Hirnschale {f} [anat.] :: skull; braincase
Hirnsichel {f} [anat.] :: falx cerebri
Hirnstamm {m} [anat.] :: brainstem
Hirnstromaktivität {f}; Aktivität der Hirnstromwellen [med.] :: brain wave activity
Hirnstromwellen {pl} :: brain waves
Hirntod {m} [med.] :: brain death; death of the brain
Hirsch {m} [zool.] | Hirsche {pl} :: deer | deer
männlicher Hirsch {m} [zool.] | Hirsche {pl} :: stag; hart | stags; harts
Hirschbraten {m} [cook.] :: roast venison
Hirntumor {m}; Gehirntumor {m} [med.] :: cerebral tumour; brain tumour
Hirschbrunft {f}; Hirschbrunst {f} :: rut of the stags
Hirschfänger {m} :: double-edged hunting knife
Hirschgeweih {n} :: stag's antlers {pl}
Hirschhorn {n} :: staghorn
Hirschhornsalz {n} [cook.] :: salt of the hartshorn
Hirschkäfer {m} [zool.] | Hirschkäfer {pl} :: stag beetle | stag beetles
Hirschkeule {f}; Hirschschlegel {m} [Süddt.] [cook.] :: haunch of venison
Hirschkuh {m} [zool.] | Hirschkühe {pl} :: hind | hinds
Hirse {f} [bot.] :: millet
Hirse {f}; Sorghum {n} :: sorghum
Hirsebrei {m} [cook.] :: millet gruel
Hirt {m}; Hirte {m} | Hirten {pl} :: herdsman; herder | herdsmen; herders
Hirtenbrief {m} [relig.] | Hirtenbriefe {pl} :: pastoral letter; pastoral | pastoral letters; pastorals
Hirtenstab {m}; Bischofsstab {m} :: crook
Hirtentäschel {n}; Hirtentäschelkraut {n} [bot.] :: shepherd's purse (Capsella bursa-pastoris)
Histamin {n} [biochem.] :: histamine
Histidin {n} [biochem.] :: Histidine
Hisbollah {f} [pol.] :: Hezbollah
Histogramm {n} | Histogramme {pl} :: histogram | histograms
Histologie {f} [biol.] :: histology
Histopathologie {f} [med.] :: histopathology
Historiker {m}; Historikerin {f} | Historiker {pl}; Historikerinnen {pl} :: historian | historians
Historisierung {f} :: historicization
Historismus {m} :: historicism; historism
Hit {m} | Hits {pl} :: hit | hits
Hitlergruß {m}; Nazigruß {m} :: Nazi salute
Hitlerjugend {f} [hist.] :: Hitler Youth
Hitlerzeit {f} [hist.] :: Hitler era
Hitparade {f} :: hit parade
Hitzdraht {m} :: hot-wire
Hitzdrahtanemometer {n} :: hot-wire anemometer
Hitzdrahtmesswerk {n} :: hot-wire movement
Hitzdrahtmikrofon {n} :: hot-wire microphone
Hitzdrahtsonde {f} :: hot-wire probe
Hitze {f} | in der Hitze schmoren | mit der Hitze fertig werden | bei dieser Hitze | brütende Hitze; sehr heißer Tag :: heat | to swelter in the heat | to beat the heat | with this heat | scorcher [coll.]
Hitze {f} :: ardor [Am.]; ardour [Br.]
Hitze {f} :: hotness
Hitzebläschen {pl} [med.] :: prickly heat
Hitzegrad {m} | Hitzegrade {pl} :: degree of heat | degrees of heat
Hitzeschild {n} | Hitzeschilde {pl} :: heat shield | heat shields
Hitzewallung {f} :: hot flush
Hitzewelle {f} | Hitzewellen {pl} :: heatwave | heatwaves
Hitzewelle {f} | Hitzewellen {pl} :: hot spell | hot spells
Hitzkopf {m} | Hitzköpfe {pl} :: hothead | hotheads
Hitzkopf {m} | Hitzköpfe {pl} :: hotspur; spitfire | hotspurs; spitfires
Hitzschlag {m} [med.] | Hitzschläge {pl} :: heat stroke; heatstroke | heat strokes; heatstrokes
HIV-Infektion {f} [med.] | HIV-Infektionen {pl} :: HIV infection | HIV infections
HIV-negativ {adj} [med.] :: HIV-negative
HIV-positiv {adj} [med.] :: HIV-positive
hm {interj} :: hem
Hmmm, ... {interj} :: Ermm, ...
Hobby {n}; Steckenpferd {n} | Hobbys {pl}; Steckenpferde {pl} :: fad; hobby | fads; hobbies
Hobby-Elektroniker {f}; Hobby-Elektronikerin {f} | Hobby-Elektroniker {pl}; Hobby-Elektronikerinnen {pl} :: electronics amateur | electronics amateurs
Hobby-Mensch {m} :: hobbyist
Hobbyraum {m}; Bastelraum {m} | Hobbyräume {pl}; Bastelräume {pl} :: hobby room | hobby rooms
Hobbock {m} | Hobbocks {pl} :: drum (container for holding material) | drums
Hobbystratege {m} [ugs.] :: armchair general [coll.]
Hobel {m} [mach.] | Hobel {pl} :: plane; carpenter's plane | planes; carpenter's plane s
Hobelbank {f} | Hobelbänke {pl} :: carpenter's bench; woodworker's bench | carpenter's benches; woodworker's benches
Hobelbank {f}; Schneidemaschine {f} [mach.] | Hobelbänke {pl}; Schneidemaschinen {pl} :: slicer | slicers
Hobeleisen {n}; Hobelmesser {n} [mach.] | Hobeleisen {pl}; Hobelmesser {pl} :: plane iron | plane irons
Hobelmaschine {f} [mach.] | Hobelmaschinen {pl} :: planer; planing machine | planers; planing machines
Hobelmaul {n} [mach.] :: mouth (of a plane)
Hoch... :: elevated
Hoch... :: high-rise
Hoch {n}; Höchststand {m} | Der DAX hat gegenüber dem NASDAQ mit 5.000 Punkten einen neuen Höchststand erreicht. [fin.] | Der Yen hat einen Höchststand seit mehreren Jahren erreicht. :: high | The DAX has risen to a new high of 5,000 points against the NASDAQ. | The Yen has reached a multi-year high.
Hochamt {n}; Hochmesse {f}; Hohe Messe {f} [relig.] :: High Mass
Hochantenne {f} | Hochantennen {pl} :: elevated aerial | elevated aerials
Hochauflösung {f} :: high-resolution
Hochbahn {f} :: elevated railway; elevated railroad; overhead railway
Hochbau {m} | Hoch- und Tiefbau {m} :: building construction | building construction and civil engineering
Hochbau {m} :: superstructure work
Hochbau {m} :: structural engineering
Hochbauarchitektur {f} [arch.] :: structural architecture
Hochbauingenieur {m}; Hochbauingenieurin {f} | Hochbauingenieure {pl}; Hochbauingenieurinnen {pl} :: structural engineer | structural engineers
Hochbegabte {m,f}; Hochbegabter | Hochbegabten {pl}; Hochbegabte :: highflyer; high-flyer; highflier | highflyers; high-flyers; highfliers
Hochbegabte {m,f}; Superhirn {n}; Intelligenzbestie {f} [ugs.] | Hochbegabten {pl}; Superhirne {pl}; Intelligenzbestien {pl} :: brainiac | brainiacs
Hochbehälter {m} | Hochbehälter {pl} :: elevated tank | elevated tanks
Hochbetagten {pl}; Hochbetagte :: very old people
Hochbetrieb {m} :: intense activity
Hochblatt {n} [bot.] | Hochblatter {pl} :: spathaceous bract | spathaceous bracts
Hochburg {f}; Stützpunkt {m} | Hochburgen {pl}; Stützpunkte {pl} :: stronghold | strongholds
Hochchinesisch {n}; Mandarin {n} (Sprache) :: Mandarin
Hochdeutsch {n} (Sprache) :: standard German; High German
Hochdruck {m} :: high pressure
Hochdruck {m} (Drucken) :: relief printing
Hochdruckbehälter {m} | Hochdruckbehälter {pl} :: high-pressure vessel | high-pressure vessels
Hochdruckbrenner {m} | Hochdruckbrenner {pl} :: high-pressure burner; high-velocity burner | high-pressure burners; high-velocity burners
Hochdruckgebiet {n}; Hoch {n} [meteo.] | Hochdruckgebiete {pl} :: high-pressure area; high | high-pressure areas
Hochdruckhomogenisator {m} [techn.] | Hochdruckhomogenisatoren {pl} :: high pressure homogenizer | high pressure homogenizers
Hochdruckreifen {m} | Hochdruckreifen {pl} :: high pressure tyre; high pressure tire [Am.] | high pressure tyres; high pressure tires
Hochdruckreiniger {m} | Hochdruckreiniger {pl} :: high-pressure cleaner; pressure washer | high-pressure cleaners; pressure washers
Hochdruckschlauch {m} | Hochdruckschläuche {pl} :: high-pressure hose | high-pressure hoses
Hochdruckverdichter {m} [techn.] | Hochdruckverdichter {pl} :: high-pressure compressor | high-pressure compressors
Hochdruckwasserstrahlschneiden {n} [techn.] :: waterjet cutting
Hochebene {f}; Hochfläche {f} [geogr.] | Hochebenen {pl}; Hochflächen {pl} :: plateau | plateaus
Hochebene {f} [geogr.] :: high plain; upland plain; elevated tableland
Hochfeuerfeststein {m} :: heavy-duty brick
in Hochform; in Topform :: in top form; in the pink of condition
Hochfläche {f} | Hochflächen {pl} :: flat upland area | flat upland areas
Hochflanschnabe {f} [techn.] :: front hub (large flange)
Hochflanschnabenkörper {m} :: large flange hub shell
Hochformat {n} :: high size
Hochformat {n} :: portrait format
Hochfrequenz {f}; Kurzwelle {f} :: high frequency
Hochfrequenz {f} :: radiofrequency
Hochfrequenz... :: high-frequency
Hochfrequenztechnik {f} :: high-frequency technology
Hochgebirge {n} [geogr.] :: high mountain region; high mountain area; high mountains
Hochgefühl {n}; Euphorie {f}; Jubelstimmung {f} :: elation
Hochgenuss {m}; besonderer Genuss | Das ist ein wahrer Genuss. :: treat | It's a real treat.
Hochgeschwindigkeit {f} :: high-speed
Hochgeschwindigkeitscomputer {m} [comp.] | Hochgeschwindigkeitscomputer {pl} :: high-speed computer | high-speed computers
Hochgeschwindigkeitsflattern {n} :: high-speed wobble
Hochgeschwindigkeits-Verfolgungsjagd {f} :: high-speed pursuit
Hochgeschwindigkeitsflammspritzen {n} :: high velocity oxygen fuel spraying /HVOF/
Hochgeschwindigkeitszug {m} :: high-speed train; advanced passenger train /APT/ [Br.]; bullet train [Am.] [slang]
Hochglanz {m} :: mirrorfinish
Hochglanzbild {n}; Hochglanzfoto | Hochglanzbilder {pl}; Hochglanzfotos :: glossy print | glossy prints
Hochglanzbroschüre {f} | Hochglanzbroschüren {pl} :: glossy brochure | glossy brochures
Hochglanzfarbe {f} :: polish coating
Hochglanzfolie {f} :: glazing sheet
Hochglanzpapier {n} :: high gloss paper; glossy paper
Hochglanzpolitur {f} :: mirror finish; mirror polish
Hochhaus {n} [arch.] | Hochhäuser {pl} | Sie lebt in einem Hochhaus mit Blick auf den Fluss. :: multi-storey building [Br.]; multi-story building [Am.]; high-rise building; high rise | multi-storey buildings; multi-story buildings; high-rise buildings | She lives in a high rise overlooking the river.
Hochheben {n} :: lift
Hochkomma {n}; Apostroph {m} | Hochkommata {pl}; Apostrophe {pl} :: inverted comma | inverted commas
Hochkomma {n} :: tick mark
Hochkreuz {n} :: high cross
Hochlage {f} :: high level
Hochladen {n}; Hinaufladen {n}; Upload {m} [comp.] :: uploading; upload
Hochland {n} [geogr.] :: uplands; highland; upland
Hochlandmütze {f} :: glengarry
Hochlaufgeber {m} [electr.] | Hochlaufgeber {pl} :: ramp function generator | ramp function generators
Hochleistungs... :: high-end ...; high-power ...; high-powered ...
Hochleistungs-Rohrbündelverdampfer {m} [techn.] :: high-efficiency tube bundle evaporator
Hochleistungskontakt {m} [electr.] | Hochleistungskontakte {pl} | exzenterbetätigte Hochleistungskontakte :: high-performance contact | high-performance contacts | cam-actuated high-performance contacts
Hochleistungssport {m} :: high-performance sports
Hochleistungssteckverbinder {m} [electr.] | Hochleistungssteckverbinder {pl} :: high-performance connector | high-performance connectors
Hochleistungswerkstoffe {pl} :: high-performance materials
Hochmittelalter {n} [hist.] :: High Middle Ages; high-medieval period
Hochmoor {n} [geogr.] :: highmoor; raised bog; high bog; emerged bog; domed bog; hill bog; upland bog
Hochmütigkeit {f} :: superciliousness
Hochmut {m}; Überheblichkeit {f} :: pride
Hochmut {m} :: haughtiness; hauteur
Hochnäsigkeit {f} :: snootiness
Hochnebel {m} [meteo.] :: low stratus
Hochofen {m} | Hochöfen {pl} :: blast furnace | blast furnaces
Hochofengas {n} :: blast furnace gas
Hochofenkoks {m} :: metallurgical coke; furnace coke
Hochofenmöllerung {f} :: blast furnace burdening
Hochofenzement {m} [constr.] :: blast-furnace cement
Hochparterre {n}; Halbgeschoss {n}; Zwischengeschoss {n} :: mezzanine; mezzanine floor
Hochpass... :: high-pass
Hochpassfilter {m} [electr.] :: high-pass filter
Hochplateau {n} :: high plateau
Hochrechnung {f} :: projection
Hochrechnung {f} :: extrapolation
Hochrad {n} [hist.] :: velocipede
Hochrechnung {f} bei Wahlen :: computer prediction
Hochregallager {n} :: high-rack facilities; high-bay storage
Hochruf {m}; Hoch {n} | Hochrufe {pl} | ein dreifaches Hoch für ... :: cheer | cheers | three cheers for ...
Hochsaison {f} :: peak season; high season
Hochschrank {m} | Hochschränke {pl} :: tall cupboard | tall cupboards
Hochschulabschluss {m}; Universitätsabschluss {m}; akademischer Grad [stud.] :: degree
Hochschulabsolvent {m}; Hochschulabsolventin {f}; Universitätsabsolvent {m}; Universitätsabsolventin {f} [stud.] | Hochschulabsolventen {pl}; Hochschulabsolventinnen {pl}; Universitätsabsolventen {pl}; Universitätsabsolventinnen {pl} :: university graduate | university graduates
Hochschulausbildung {f} [stud.] :: tertiary education
Hochschulbildung {f}; akademische Bildung {f} [stud.] :: university education
Hochschule {f}; Universität {f} [stud.] | Hochschulen {pl}; Universitäten {pl} | Technische Hochschule /TH/; Technische Universität /TU/ :: university | universities | college of technology; technical university; university of technology
Hochschullehrer {m}; Hochschullehrerin {f} [stud.] | Hochschullehrer {pl}; Hochschullehrerinnen {pl} :: university lecturer; college teacher; professor | university lecturers; college teachers; professors
Hochschulprüfung {f} [stud.] :: academic exam
Hochschulrahmengesetz {n} [stud.] :: German Higher Education Framework Act
Hochschulreife {f} [stud.] :: matriculation standard; higher education entrance qualification
Hochschulschriften {pl} :: theses
Hochschulstudium {n}; Universitätsstudium {n} [stud.] :: higher education; university education
Hochschulwesen {n} [stud.] :: university education
Hochsee {f}; offene See; offenes Meer; offener Ozean :: open sea; open ocean; high sea
Hochseefischerei {f} :: deep-sea fishing
Hochseeflotte {f} :: deep-sea fleet
Hochseejacht {f} | Hochseejachten {pl} :: ocean-going yacht | ocean-going yachts
Hochsee-Langleine {f} :: pelagic longline
Hochseeschifffahrt {f} :: high-sea navigation
Hochseil {n} :: high wire
Hochseilartist {m}; Hochseilartistin {f} | Hochseilartisten {pl}; Hochseilartistinnen {pl} :: high-wire circus artist | high-wire circus artists
Hochseilgarten {m} | Hochseilgärten {pl} :: highwire (adventure) course; high ropes (adventure) course | highwire (adventure) courses; high ropes (adventure) courses
Hochsicherheitstrakt {m} | Hochsicherheitstrakte {pl} :: high-security wing | high-security wings
Hochsetzsteller {m} [electr.] :: boost converter
Hochsitz {m}; Ansitz {m} (Jagd) :: raised hide
Hochsommer {m} :: midsummer
Hochspannung {f} [electr.] | Hochspannung! Lebensgefahr! :: high voltage | Danger! High Voltage!
Hochspannung {f} (mech.) :: high tension /HT/
Hochspannungsbaukasten {m} :: high voltage kit
Hochspannungstechnik {f} :: high voltage engineering; high voltage technology
Hochsprache {f} :: standard language
Hochsprung {m} :: high jump
Hochstapler {m}; Hochstaplerin {f} :: confidence trickster
Hochstapler {m} | Hochstapler {pl} :: impostor; confidence man; con man; conman; con artist | impostors; confidence men; conmen
Hochstart {m} :: launching
in Hochstimmung :: in buoyant spirits
Hochsteckfrisur {f} :: put-up hairstyle; put-up hairdo; (pinned) up-do [coll.]
Hochstromkontakt {m} [electr.] | zweiteiliger Hochstromkontakt :: high-power contact | two-pieces high-power contact
Hochstuhl {m} (für Kleinkinder) | Hochstühle {pl} :: high chair | high chairs
Hochtechnologie {f} :: high-technology
Hochtemperaturkreislauf {m} | Hochtemperaturkreisläufe {pl} :: high temperature circuit | high temperature circuits
Hochtemperaturreaktor {m} /HTR/ (Kerntechnik) | gasgekühlter Hochtemperaturreaktor /GHTR/ :: high-temperature reactor /HTR/ | high-temperature gas-cooled reactor /HTGR/
Hochtemperaturverbraucher {m} :: high temperature consumers
Hochterrasse {f} | Hochterrassen {pl} :: high-lying terrace | high-lying terraces
Hochtonlautsprecher {m}; Hochtöner {m} | Hochtonlautsprecher {pl}; Hochtöner {pl} :: tweeter | tweeters
Hochtour {f} :: alpine tour
auf Hochtouren; auf vollen Touren [übtr.] :: at full blast; in full blast
Hochvakuum {n} :: high vacuum
Hochvakuum-Schweißanlage {f} [mach.] :: high (hard) vacuum welding system
Hochverrat {m} :: high treason
Hochwasser {n} (eines Flusses) :: high water
Hochwasser {n} (des Meeres) :: high tide
Hochwild {n} :: big game
Hochwürden :: Reverend
Hochwasser {n} (Überschwemmung) | vom Hochwasser betroffene Bürger | höchstes wahrscheinliches Hochwasser | mittleres jährliches Hochwasser | plötzlich einsetzendes Hochwasser :: flood; floods; flood water | citizens affected by floods | maximum probable flood | mean annual flood | freshet
Hochwald {m} :: high forest
Hochwasser haben (führen) :: to be swollen
Hochwasserablaufberechnung {f} :: flood routing
Hochwasseranstieg {m} :: rising limb of flood
Hochwasserbekämpfung {f} :: flood protection
Hochwasserdeich {m} :: flood protection dam
Hochwasserganglinie {f} :: flood hydrograph
Hochwasserereignis {n} | Hochwasserereignisse {pl} :: flood event | flood events
Hochwassergeschädigte {m,f} | Hochwassergeschädigten {pl}; Hochwassergeschädigte :: flood victim | flood victims
Hochwassermarke {f} | Hochwassermarken {pl} :: high-water mark; flood mark | high-water marks; flood marks
Hochwassermauer {f} | Hochwassermauern {pl} :: floodwall | floodwalls
Hochwassermenge {f} :: flood discharge
Hochwasserminderung {f} :: flood alleviation
Hochwassernotstand {m} :: flood emergency
Hochwasserrinne {f} | Hochwasserrinnen {pl} :: flood channel | flood channels
Hochwasserrinne {f}; Entlastungskanal {m} | Hochwasserrinnen {pl}; Entlastungskanäle {pl} :: bypass channel | bypass channels
Hochwasserrückhalt {m} :: flood retention
Hochwasserrückhaltebecken {n} | Hochwasserrückhaltebecken {pl} :: flood control reservoir | flood control reservoirs
Hochwasserscheitel {m}; höchster Wasserstand eines Hochwassers :: flood peak
Hochwasserschutz {m} :: flood protection; flood control
Hochwasserschutzbecken {m} | Hochwasserschutzbecken {pl} :: flood control reservoir | flood control reservoirs
Hochwasserschutzkarte {f} | Hochwasserschutzkarten {pl} :: flood-protection map | flood-protection maps
Hochwasserschutzmaßnahmen {pl} :: flood control; flood protection
Hochwasserschutzraum {m}; Hochwasserschutzfläche {m} | Hochwasserschutzräume {pl}; Hochwasserschutzflächen {pl} :: flood water retention area | flood water retention areas
Hochwasserstand {m} | Hochwasserstände {pl} | kritischer Hochwasserstand | mittlerer Hochwasserstand :: high-water level; high-water stand | high-water levels; high-water stands | flood stage | mean high water level
Hochwasservorhersage {f} :: flood forecasting
Hochwasservorsorgemaßnahmen {pl} :: flood protection measures
Hochwasserwahrscheinlichkeitsanalyse {f} | Hochwasserwahrscheinlichkeitsanalysen {pl} :: probability analysis of flood records | probability analyses of flood records
Hochwasserwelle {f} | Hochwasserwellen {pl} :: flood wave | flood waves
Hochzeit {f}; Vermählung {f} | Hochzeiten {pl}; Vermählungen {pl} | die Hochzeit {f} | silberne Hochzeit | Perlenhochzeit {f} | goldene Hochzeit | diamantene Hochzeit; eiserne Hochzeit :: wedding | weddings | the nuptials | silver wedding anniversary; silver wedding; 25th wedding anniversary | pearl wedding anniversary; pearl wedding; 30th wedding anniversary | golden wedding anniversary; golden wedding; 50th wedding anniversary | diamond wedding anniversary; diamond wedding; 60th wedding anniversary
Hochzeits... :: wedding
Hochzeitsanzeige {f} | Hochzeitsanzeigen {pl} :: wedding announcement | wedding announcements
Hochzeitsempfang {m} | Hochzeitsempfänge {pl} :: wedding reception | wedding receptions
Hochzeitsfeier {f} :: wedding; nuptial celebrations
Hochzeitsfeier {f}; Hochzeitszeremonie {f} :: wedding ceremony
Hochzeitsfest {n}; Hochzeitsparty {f} | Hochzeitsfeste {pl}; Hochzeitspartys {pl} :: wedding party; bridal party | wedding parties; bridal parties
Hochzeitsflug {m} [zool.] | Hochzeitsflüge {pl} :: nuptial flight | nuptial flights
Hochzeitsgeschenk {n} | Hochzeitsgeschenke {pl} :: wedding present; wedding gift | wedding presents; wedding gifts
Hochzeitsgesellschaft {f} :: wedding party
Hochzeitskleid {n} :: wedding dress
Hochzeitsreisende {m,f}; Hochzeitsreisender | Hochzeitsreisenden {pl}; Hochzeitsreisende :: honeymooner | honeymooners
Hochzeitsreise {f} | auf Hochzeitsreise sein | seine Hochzeitsreise machen :: honeymoon (trip) | to be on one's honeymoon | to honeymoon
Hochzeitskutsche {f} | Hochzeitskutschen {pl} :: (horse-drawn) wedding carriage; wedding coach | wedding carriages; wedding coaches
Hochzeitsnacht {f} | Hochzeitsnächte {pl} :: wedding night | wedding nights
Hochzeitspaar {n} | Hochzeitspaare {pl} :: happy couple | happy couples
Hochzeitstag {m} :: wedding day
Hochzeitstag {m} (Jahrestag) | Herzlichen Glückwunsch zum Hochzeitstag! :: wedding anniversary | Happy anniversary!
Hochzeitstag {m} :: nuptial day
Hochzeitszug {m} | Hochzeitszüge {pl} :: wedding procession | wedding processions
Hochziehen {n}; Heben {n} (einer Last) :: hoist
Hocke {f} | in der Hocke sitzen | in die Hocke gehen :: squat; crouch | to squat; to crouch | to squat down; to crouch down
Hocker {m}; Stuhl {m} | Hocker {pl}; Stühle {pl} :: stool | stools
Hockerbestattung {f} :: crouched inhumation
Hockey {n}; Feldhockey {n}; Landhockey {n} [Ös.] [Schw.] [sport] :: hockey; field hockey
Hockeyschläger {m} [sport] | Hockeyschläger {pl} :: hockey stick | hockey sticks
Hockeyspieler {m}; Hockeyspielerin {f} [sport] | Hockeyspieler {pl}; Hockeyspielerinnen {pl} :: hockey player | hockey players
Hockstellung {f}; kauernde Stellung {f}; geduckte Haltung {f} :: crouch
Hoden {m} [anat.] | Hoden {pl} :: testicle; testis [coll.] | testicles
Hoden {pl}; Nüsse {pl}; Eier {pl} [slang] :: nuts; balls; eggs; orchis; bollock
Hoden... :: testicular
Hodenbruch {n} [med.] :: scrotal hernoa
Hodenhochstand {m} [med.] :: undescended testicle
Hodenkrebs {m} [med.] :: testicular cancer; testis cancer
Hodensack {m} [anat.] | Hodensäcke {pl} :: scrotum | scrotums; scrota
Höchstalter {n} :: maximum age
Höchstbelastung {f} beim Start :: maximum take-off weight
Höchstbetrag {m} | Höchstbeträge {pl} :: maximum amount; highest amount; ceiling amount; maximum sum | maximum amounts; highest amounts; ceiling amounts; maximum sums
Höchstdrehzahl {f} :: peak revs
Höchstform {f} :: top form
Höchstgebot {n} | Höchstgebote {pl} :: highest offer | highest offers
Höchstgeschwindigkeit {f} | mit Höchstgeschwindigkeit :: maximum speed; top speed | at full speed; at top speed
Höchstgrenze {f} | Höchstgrenzen {pl} :: asset ceiling | asset ceilings
Höchstkurs {m}; Rekordhöhe {f} :: all time high
Höchstleistung {f} :: maximum performance; supreme performance
Höchstleistung {f} :: peak power
Höchstleistung {f} :: tilt
Höchstleistung... :: high-performance
Höchstlohn {m} :: ceiling wage
Höchstmaß {n} (an) :: maximum amount (of)
Höchstpreis {m} | die Höchstpreise festsetzen :: maximum price; ceiling price; price limit; not-to-exceed price /NTE price/ | to peg the market price
Höchststand {m} | absoluter Höchststand :: highest level | all-time peak
einen Höchststand erreichen | einen Höchststand erreichend | einen Höchststand erreicht :: to peak | peaking | peaked
Höchststrafe {f} :: maximum penalty
Höchsttemperatur {f} :: top temperature
Höcker {m} | Höcker {pl} :: hump; bump | humps; bumps
Höckerente {f} [zool.] | Höckerenten {pl} :: knob-billed duck | knob-billed ducks
Höflichkeit {f} :: politeness
Höflichkeit {f}; Freundlichkeit {f} :: blandness
Höflichkeit {f} | Höflichkeiten {pl} | mit jdm. Höflichkeiten austauschen :: civility | civilities | to exchange civilities with sb.
Höflichkeit {f} :: comity
Höflichkeit {f}; Rücksicht {f}; Verbindlichkeit {f} | Höflichkeiten {pl} | aus Höflichkeit; aus Gefälligkeit | Nehmen Sie bitte Rücksicht auf die anderen Gäste und sprechen Sie in gedämpften Tonfall. :: courtesy | courtesies | by courtesy | Please show courtesy to the other guests and speak in hushed tones.
Höflichkeiten {pl} :: civilness
Höflichkeiten {pl} :: courteousness
Höflichkeitstitel {m}; Ehrentitel {m} :: courtesy title
Höflichkeitsbesuch {m}; Anstandsbesuch {m} :: courtesy visit; courtesy call
Höflichkeitsfloskel {f} | Höflichkeitsfloskeln {pl} :: phrase of civility; phrase of courtesy | phrases of civility; phrases of courtesy
Höflichkeit {f} :: suavity
Höflichkeits... :: courtliness
Höfling {m} | Höflinge {pl} :: courtier | courtiers
Hofmeister {m} :: bearleader
Höhe {f} /H./; Gipfel {m}; Höhepunkt {m} | Höhen {pl} | Höhe über Boden | an Höhe gewinnen | in die Höhe werfen | auf der Höhe sein; fit sein; sich fit fühlen | nicht ganz auf der Höhe :: height /h; ht/ | heights | height above ground | to gain height | to throw up | to feel fit; to be fighting fit | not up to snuff
Höhe {f} :: altitude
Höhe {f} | Höhen {pl} | Höhen {pl} :: highness | highs | ups
lichte Höhe {f} :: headroom; headway; clearance
Höhe schinden [naut.] :: to point
auf der Höhe :: up to par
Höhenangabe {f} :: spot height
Höhenangst {f}; Acrophobie {f} :: fear of heights; acrophobia
Höhenbestimmung {f} | barometrische Höhenbestimmung :: levelling; leveling | barometric levelling
Höhenflug {m} | Höhenflüge {pl} :: high-altitude flight | high-altitude flights
(intellektueller) Höhenflug {m} :: (intellectual) flight; flight of fancy
Höhenkote {f} [geol.] :: elevation number
Höhenkote {f} :: level; altitude
Höhenkrankheit {f} [med.] :: altitude sickness
Höhenkurort {m} | Höhenkurorte {pl} :: mountain (health) resort; high altitude resort | mountain resorts; high altitude resorts
Höhenlage {f} :: altitude
Höhenlinie {f} [math.] | Höhenlinien {pl} :: level curve | level curves
Höhenlinie {f} [geogr.] | Höhenlinien {pl} | mit Höhenlinien versehen :: contour; contour line; topographic contour (line); surface contour line; isohypsometric line; isophyse | contours; contour lines; topographic contours; surface contour lines; isohypsometric lines | to contour
Höhenlinienabstand {m} :: contour interval
Höhenlinienkarte {f} | Höhenlinienkarten {pl} :: contour map | contour maps
Höhenluft {f} :: mountain air
Höhenmarke {f}; Höhenmarkierung {f} | Höhenmarken {pl}; Höhenmarkierungen {pl} :: bench-mark; benchmark | bench-marks; benchmarks
Höhenmesser {m} | Höhenmesser {pl} :: altimeter; altimetric device | altimeters; altimetric devices
Höhenmessung {f} :: altimetry; hypsometry
Höhenmodell {n} | Höhenmodelle {pl} | digitales Höhenmodell :: elevation model | elevation models | digital elevation model /DEM/
Höhenregler {m} :: altimetric corrector
Höhenreißer {m}; Präzisionshöhenreißer {m} :: vernier height gauge
Höhenrettung {f} :: height rescue
Höhenruder {n} :: elevator
Höhenschichtlinie {f}; Höhenlinie {f} | Höhenschichtlinien {pl}; Höhenlinien {pl} :: contour line | contour lines
Höhenschlag {m} (Reifen) | Höhenschlag des unbelasteten Reifens :: out-of-round; radial run-out | unloaded radial run-out (tyre/tire)
Höhensiedlung {f} [hist.] | Höhensiedlungen {pl} :: hilltop site | hilltop sites
Höhenüberwachung {f} :: height limit control; elevation monitoring
Höhenstandsgeber {m} [mach.] | Höhenstandsgeber {pl} :: level transmitter | level transmitters
Höhenstandssonde {f} [mach.] | Höhenstandssonden {pl} :: level probe | level probes
Höhenunterschied {m} | Höhenunterschiede {pl} :: difference in altitude; difference in elevation | differences in altitude; differences in elevation
Höhenzug {m} | Höhenzüge {pl} :: ridge of mountains | ridges of mountains
Höhenzuwachs {m} :: height growth
Höhepunkt {m}; Klimax {f} | Höhepunkte {pl} | sich zu einem Höhepunkt steigern :: climax | climaxes | to work up to a climax
den Höhepunkt erreichen | den Höhepunkt erreichend | den Höhepunkt erreicht | erreicht den Höhepunkt | erreichte den Höhepunkt :: to climax | climaxing | climaxed | climaxes | climaxed
Höhepunkt {m}; Glanzzeit {f}; Blüte {f}; Hochzeit {f} | in der Blüte seines Lebens :: heyday; prime; bloom | in his heyday
Höhepunkt {m}; Glanzpunkt {m} | Höhepunkte {pl}; Glanzpunkte {pl} :: highlight | highlights
Höhepunkt {m}; Gipfel {m} :: crest
Höhepunkt {m}; Gipfel {m} :: acme
Höhepunkt {m}; Gipfel {m} :: apogee
Höhepunkt {m} | Höhepunkte {pl} :: highest point; summit; peak | highest points; summits; peaks
Höhepunkt {m} | die Höhen und Tiefen | die Höhen und Tiefen des Lebens :: up | the ups and downs | the ups and downs of life
(berufliche) Höherversetzung {f} :: promotion
Höhle {f} | Höhlen {pl} :: cave | caves
Höhle {f} | Höhlen {pl} :: cavern | caverns
Höhle {f} | Höhlen {pl} :: antrum | antra
Höhle {f} | Höhlen {pl} :: cavity | cavities
Höhle {f}; Bau {m} | Höhlen {pl} | sich in die Höhle des Löwen wagen [übtr.] :: den | dens | to beard the lion in his den [fig.]
Höhle {f} | Höhlen {pl} :: socket | sockets
Höhle {f}; Aushöhlung {f}; Höhlung {f}; Hohlraum {m} | Höhlen {pl}; Aushöhlungen {pl}; Hohlräume {pl} :: hollow | hollows
Höhle {f}; Bau {m} :: hole
Höhle {f}; Bau {m} :: lair
Höhlen erforschend :: spelunking
Höhlenbewohner {m} | Höhlenbewohner {pl} :: cave dweller; cliff dweller | cave dwellers; cliff dwellers
Höhlenbewohner {m} :: troglodyte
Höhlenforscher {m} | Höhlenforscher {pl} :: speleologist; spelaeologis | speleologists
Höhlenforscher {m} | Höhlenforscher {pl} :: spelunker; potholer | spelunkers
Höhlenforschung {f} :: speleology
Höhlenkunde {f}; Höhlenforschung {f}; Speläologie {f}; Speleologie {f} :: spelaeology; spelaeology
Höhlenmalerei {f} [hist.] :: cave-painting
Höhlenmensch {m}; Urmensch {m} :: caveman
Höhlenmensch {m} | Höhlenmenschen {pl} :: cave dweller | cave dwellers
Höhlentaucher {m}; Höhlentaucherin {f} | Höhlentaucher {pl}; Höhlentaucherinnen {pl} :: cave diver | cave divers
Höhlenwasser {n} :: cavern water
Hörereignis {n} | Hörereignisse {pl} :: auditory event | auditory events
Hörerschaft {f} :: listenership
Hörgerät {n} [med.] | Hörgeräte {pl} :: hearing aid | hearing aids
Hörgerät {n} | Hörgeräte {pl} :: hearing device | hearing devices
Hörigkeit {f} :: bondage; serfdom
Hörkapsel {f} :: earphone
Hölle {f} | die Hölle auf Erden | jdm. die Hölle heiß machen | auf Teufel komm raus [übtr.] | Die Hölle brach los. [ugs.] :: hell | a living hell; hell-hole | to give sb. hell | come hell or high water | (All) hell broke loose. [coll.]
Höllenfahrt {f} :: decent into hell
Höllenfeuer {n} :: hellfire
Höllenfürst {m} :: prince of hell
Höllenlärm {n} [ugs.] :: infernal noise
Höllenstein {m}; Silbernitrat {n} [chem.] :: lunar caustic; silver nitrate
Höllentor {n} :: hellgate
Hör...; Ton... :: audio
Hörapparat {m} | Hörapparate {pl} :: hearing aid | hearing aids
Hörbarkeit {f} :: audibilities
Hörbarkeit {f} :: audibility
Hörbehinderte {m,f}; Hörbehinderter [med.] | Hörbehinderten {pl}; Hörbehinderte :: person with hearing disabilities | people with hearing disabilities
Hörbuch {n} | Hörbücher {pl} :: audio book; talking book | audio books; talking books
Hörensagen {n} | vom Hörensagen wissen :: hearsay | to know from hearsay
Hörer {m}; Telefonhörer {m} [telco.] | Hörer {pl}; Telefonhörer {pl} | den Hörer abnehmen; abheben; ans Telefon gehen | den Hörer auflegen | mit abgenommenem Hörer; Hörer abgehoben | Hörer aufgelegt :: receiver | receivers | to lift the receiver; to answer the telephone | to put down the receiver; to hang up; to ring off | off-hook | on-hook
Hörer {m}; Hörerin {f}; Zuhörer {m}; Zuhörerin {f} | Hörer {pl}; Hörerinnen {pl}; Zuhörer {pl}; Zuhörerinnen {pl} | der aufmerksame Zuhörer :: listener | listeners | the alert listener
Hörer {m}; Hörmuschel {f} | Hörer {pl}; Hörmuscheln {pl} :: earpiece | earpieces
Hörer {m} | Hörer {pl} :: handset | handsets
Hörer {m} | Hörer {pl} :: hearer | hearers
Hörer {m} :: phone
Hörrohr {n} | Hörrohre {pl} :: ear trumpet | ear trumpets
Hörsaal {m} | Hörsäle {pl} :: lecture room | lecture rooms
Hörschädigung {f} | Hörschädigungen {pl} :: hearing disorder | hearing disorders
Hörschaden {m}; Gehörfehler {m}; Hörbehinderung {f} [med.] :: hearing impairment; hearing defect
Hörspiel {n} | Hörspiele {pl} :: radio play | radio plays
Hörsturz {m}; Gehörsturz {m} [med.] :: acute hearing loss
Hörtest {m} | Hörtests {pl} :: hearing test | hearing tests
Hörtyp {m}; auditiver Typ [psych.] | Er ist ein auditiver Typ. :: auditive person | He is a auditive person.; He has a auditive memory.
Hörvermögen {n} :: powers of hearing
Hörweite {f}; Rufweite {f} | in Rufweite | außer Hörweite :: earshot; ear-shot; hearing distance; hearing range | within earshot; within hail; within hailing distance; within hearing distance; within hearing range; within cry | out of earshot
Höschen {n}; Unterhöschen {n} | Höschen {pl}; Unterhöschen {pl} | Abdrücke der Höschen unter Röcken oder Hosen :: panty | panties | visible panty line /VPL/
Hof {m}; Hofraum {m} | Höfe {pl}; Hofräume {pl} | auf dem Hof :: courtyard; court | courtyards; courts | in the courtyard
jdm. den Hof machen; jdn. umwerben; um jdn. werben; hofieren; courtisieren [obs.] :: to court sb.
Hof {m}; Fürstenhof {m}; Hofstaat {m} | Höfe {pl}; Fürstenhöfe {pl}; Hofstaaten {pl} | bei Hofe :: court | courts | at court
Hof {m} [astron.] (um Mond) | Höfe {pl} :: halo; ring | halos; rings
Hof {m} | Höfe {pl} :: yard | yards
Hofbildung {f} [astron.] [electr.] :: haloing
Hofdame {f}; Ehrendame {f}; Palastdame {f} | Hofdamen {pl}; Ehrendamen {pl}; Palastdamen {pl} :: lady-in-waiting; waiting maid; court lady | ladies-in-waiting; waiting maids; court ladies
Hoffnung {f} (auf) | Hoffnungen {pl} | eine schwache Hoffnung | Hoffnung geben; ermutigen | sich mit eitlen Hoffnungen tragen | sich Hoffnungen hingeben | eine Hoffnung zerstören | Hoffnungen zerschlagen | unrealistische Hoffnung | jdn. mit leeren Hoffnungen speisen | ohne jede Hoffnung; nicht zu retten | Die Hoffnung stirbt zuletzt. :: hope (for) | hopes | a slight hope | to give hope | to hug fond hopes | to cherish hopes | to dash a hope | to dash hopes | pie in the sky [fig.] | to stuff so. with vain hopes; to feed so. false hopes | past all hope | Hope springs eternal.
jdm. die Hoffnung nehmen; zunichte machen :: to frustrate
Hoffart {f} [obs.] :: pride; proudness; haughtiness
Hoffnungsfunke {m}; Hoffnungsfunken {m} :: spark of hope
Hoffnungslauf {m} [sport] | Hoffnungsläufe {pl} :: repechage | repechages
Hoffnungslosigkeit {f} :: desperateness
Hoffnungslosigkeit {f}; Trostlosigkeit {f}; Verzagen {n} :: hopelessness
Hoffnungslosigkeit {f} :: irredeemability
Hoffnungslosigkeiten {pl} :: irredeemableness
Hoffnungsmarkt {m} :: promising market
Hoffnungsschimmer {m} :: glimmer of hope; gleam of hope
Hoffnungsträger {m}; Hoffnungsträgerin {f} :: person on whom hopes are pinned
hoffnungsvolles Gefühl :: hopefulness
Hofstelle {f} :: farm-stead
Hoftheater {n} [hist.] :: court theatre; royal theatre
Hoheit {f} | Hoheiten {pl} | Seine (Ihre) Hoheit | Seine (Ihre) Königliche Hoheit :: majestic-dignity | majestic-dignities | His (Her) Highness /hat/hatte/ | His (Her) Royal Highness /HRH/
Hoheitsgebiet {n} | Hoheitsgebiete {pl} :: territory | territories
Hoheitsgewässer {n} :: territorial water
Höhenlinie {f}; Höhenschichtlinie {f} | Höhenlinien {pl}; Höhenschichtlinien {pl} :: contour line | contour lines
Höhenlinienkarte {f} :: contour line
Hoheitsrecht {n} [pol.] | Übertragung von staatlichen Hoheitsrechten :: sovereign right | delegation of state powers
Hoheitszeichen {n} | Hoheitszeichen {pl} :: national emblem | national emblems
das Hohelied {n} der Liebe [relig.] :: the song of songs
Hohepriester {m} | Hohepriester {pl} :: pontiff; high priest | pontiffs; high priests
Hohlachse {f} | Hohlachsen {pl} :: hollow axle | hollow axles
Hohlblock {m}; Hohlblockstein {m} [constr.] | Hohlblöcke {pl}; Hohlblocksteine {pl} :: hollow concrete block; hollow block | hollow concrete blocks; hollow blocks
Hohlbeitel {m} [mach.] | Hohlbeitel {pl} :: gouge | gouges
Hohlblockziegel {m}; Ziegelhohlblock {m} [constr.] | Hohlblockziegel {pl}; Ziegelhohlblöcke {pl} :: hollow brick block | hollow brick blocks
Hohlbolzen {m} | Hohlbolzen {pl} :: hollow holt | hollow holts
Hohlgebiss {n} :: curb bit
Hohlgefäß {n} | Hohlgefäße {pl} :: hollow vessel | hollow vessels
Hohlheit {f} :: hollowness
Hohlkammerfelge {f} | Hohlkammerfelgen {pl} :: hollow section rim | hollow section rims
Hohlkasten {m} [constr.] | Hohlkästen {pl} :: hollow box girder | hollow box girders
Hohlkehle {f} :: concave molding
Hohlkehle {f}; Blutrinne {f}; Blutrille {f} (Messer; Bajonett) | Hohlkehlen {pl}; Blutrinnen {pl}; Blutrillen {pl} :: fuller; blood groove | fullers; blood grooves
Hohlkehle {f} | Hohlkehlen {pl} :: cove | coves
Hohlkehlenprofil {n} | Hohlkehlenprofile {pl} :: hollow profile | hollow profiles
Hohlkeil {m} | Hohlkeile {pl} :: saddle key | saddle keys
Hohlkolbenpresse {f} | Hohlkolbenpressen {pl} :: hollow piston jack | hollow piston jacks
Hohlkopf {m}; Schwachkopf {m} [ugs.] | Hohlköpfe {pl}; Schwachköpfe {pl} :: airhead; idiot; dimwit; half-wit; nitwit [coll.] | airheads; idiots; dimwits; half-wits; nitwits
Hohlladung {f} [mil.] | Hohlladungsgeschoss zur Panzerabwehr :: shaped charge; heat shell | high explosive anti-tank warhead /HEAT/
Hohlmaß {n} :: measure of capacity
Hohlmeißel {m} | Hohlmeißel {pl} :: gouge | gouges
Hohlnaht {f} (Schweißen) | Hohlnähte {pl} :: coved weld | coved welds
Hohlniet {m}; Hohlniete {f} [techn.] | Hohlniete {pl}; Hohlnieten {pl} :: tubular rivet | tubular rivets
Hohlplatte {f} | Hohlplatten {pl} :: core slab; hollow slab | core slabs; hollow slabs
Hohlprofil {n} | Hohlprofile {pl} :: hollow section | hollow sections
Hohlraum {m} | Hohlräume {pl} :: cavity; hollow space | cavities; hollow spaces
Hohlraum {m}; Lücke {f} :: lacuna
Hohlraum {m} :: void
Hohlsaum {m} :: hemstitch
Hohlraumversiegelung {f} [auto] :: body-cavity sealing
Hohlschliff {m} :: hollow grinding
Hohlschraube {f} [techn.] | Hohlschrauben {pl} :: banjo screw | banjo screws
Hohlschraubenstutzen {m} [techn.] | Hohlschraubenstutzen {pl} :: banjo union | banjo unions
Hohlschraubverbindung {f} [techn.] | Hohlschraubverbindungen {pl} :: banjo nut | banjo nuts
Hohlspatel {m} | Hohlspatel {pl} :: trowel | trowels
Hohlspiegel {m} | Hohlspiegel {pl} :: concave mirror | concave mirrors
Hohltier {n} [zool.] | Hohltiere {pl} :: coelenterate | coelenterates
Hohlträger {m} | Hohlträger {pl} :: hollow girder | hollow girders
Hohlwand {f} [constr.] | Hohlwände {pl} :: cavity wall | cavity walls
Hohlweg {m}; Engpass {m} | Hohlwege {pl}; Engpässe {pl} :: narrow pass; defile | narrow passes; defiles
Hohlwelle {f} | Hohlwellen {pl} :: hollow shaft | hollow shafts
Hohlwelle {f} :: quill
stechender Hohlzahn (Galeopsis tetrahit) [bot.] :: hemp nettle
Hohlziegel {m} [constr.] | Hohlziegel {pl} :: cavity brick | cavity bricks
Hohn {m}; Spott {m} :: scoff; taunt
Hohn {m}; Verachtung {f} :: scorn
Hohn {m}; Verhöhnung {f} :: derision
Hohngelächter {n} :: scornful laughter; jeering; derisive laughter; sneering laughter
Hokuspokus {m} :: hanky panky; hocus-pocus; simsalabim
Holdinggesellschaft {f}; Dachgesellschaft {f} [econ.] | Holdinggesellschaften {pl}; Dachgesellschaften {pl} :: holding company | holding companies
Hole {n} (Golf) [sport] :: hole
Holismus {m}; Ganzheitslehre {f}; Ganzheitstheorie {f} [phil.] :: holism
Holk {m} [naut.] [hist.] :: hulk
Holländer {m} :: hollander
Hollywood {n} :: Hollywood; Tinseltown [pej.]
Hollywoodschaukel {f} :: swing hammock
Holm {m}; Werder {m}; kleine Insel {f} :: holm
Holmgang {m} [hist.] :: holmgang
der Holocaust; Judenvernichtung {f} [hist.] :: the Holocaust
Holocaust-Leugner {m}; Holocaust-Leugnerin {f}; Holocaust-Verneiner {m} [pol.] | Holocaust-Leugner {pl}; Holocaust-Leugnerinnen {pl}; Holocaust-Verneiner {pl} :: Holocaust denier | Holocaust deniers
Holocaustleugnung {f} [pol.] :: Holocaust denial
Hologramm {n} (dreidimensionale Abbildung) | Hologramme {pl} :: hologram | holograms
Holographie {f}; Holografie {f} :: holography
Holomorphie {f} [math.] :: holomorphy
Holotypus {m} [biol.] :: holotype
Holster {n} :: holster
Holunder {m}; deutscher Flieder; Holler {m} [Süddt.] [bot.] :: elder
Holunderbeere {f} [bot.] | Holunderbeeren {pl} :: elderberry | elderberries
Holunderblüte {f} [bot.] | Holunderblüten {pl} :: elderflower | elderflowers
Holunderbusch {m}; Holunderstrauch {m} [bot.] | Holunderbüsche {pl}; Holundersträucher {pl} :: elder bush | elder bushes
Holunderwein {m}; Holunderbeerwein {m} [cook.] :: elderberry wine
Holz {n}; Gehölz {n} | reifes Holz | fossiles Holz | juveniles Holz | versteinertes Holz | silifiziertes Holz | aus einem anderen Holz geschnitzt sein [übtr.] | aus härterem Holz geschnitzt sein [übtr.] | auf Holz klopfen :: wood | mature wood | fossil wood | juvenile wood | petrified wood | opalized wood; silicified wood; woodstone; dendrolite | to be of a different stamp [fig.] | to be made of sterner stuff | to knock on wood [Am.]; to touch wood [Br.]
Holz {n}; Nutzholz {n}; Bauholz {n} | Holz entnehmen :: lumber; timber [Am.] | to extract timber; to remove timber
Holz-Presslinge {pl}; Holzpellets {pl} :: wood pellets
Holzarbeit {f} :: wood work; woodwork
Holzarbeiter {m} | Holzarbeiter {pl} :: woodworker | woodworkers
Holzabfälle {pl} :: wood chips; waste wood
Holzabfuhrweg {m}; Forststraße {f} | Holzabfuhrwege {pl}; Forststraßen {pl} :: logging road | logging roads
Holzart {f} :: wood species
Holzasbest {n} :: rockwood
Holzbalken {m} | Holzbalken {pl} :: wooden beam | wooden beams
Holzbearbeitung {f} :: woodworking
Holzbearbeitungsmaschine {f} | Holzbearbeitungsmaschinen {pl} :: woodworking machine | woodworking machines
Holzbein {n} | Holzbeine {pl} :: wooden leg; peg leg | wooden legs; peg legs
Holzbelag {m} :: wood finish
Holzbildhauer {m}; Holzbildhauerin {f} | Holzbildhauer {pl}; Holzbildhauerinnen {pl} :: wood sculptor | wood sculptors
Holzbinder {m} [constr.] :: wooden truss
Holzbläser {m} [mus.] | Holzbläser {pl} :: woodwind player | the woodwind section
Holzblasinstrument {n} [mus.] | Holzblasinstrumente {pl} :: woodwind instrument | woodwind instruments
Holzbock {m} :: wood tick
Holzboden {m}; Holzfußboden {m}; Bretterboden {m} :: wooden floor; timber flooring
Holzbohrer {m} [zool.] (Schmetterlinge) :: carpenter moth
Holzbrücke {f} | Holzbrücken {pl} :: wooden bridge | wooden bridges
Holzbündel {n} :: fagot
Holzdübel {m} | Holzdübel {pl} :: wooden dowel; wooden plug; peg | wooden dowels; wooden plugs; pegs
Holzdruck {m} :: wood engraving
Holzeigenschaft {f} | Holzeigenschaften {pl} :: wood property; timber property | wood properties; timber properties
Holzeinschlagfirma {f} | Holzeinschlagfirmen {pl} :: logging company | logging companies
Holzernte {f} :: timber harvesting; timber logging
Holzessig {m} [cook.] :: wood vinegar
Holzfällen {n} :: logging; tree-felling; lumbering
Holzfäller {m}; Holzhacker {m} | Holzfäller {pl}; Holzhacker {pl} :: woodcutter; lumberjack [Am.] | woodcutters; lumberjacks
Holzfällerhemd {n} | Holzfällerhemden {pl} :: lumberjack shirt | lumberjack shirts
Holzfaser {f} | Holzfasern {pl} :: wood fibre; wood fiber; grain | wood fibres; wood fibers; grains
Holzfaserplatte {f} | Holzfaserplatten {pl} :: hard fiber board; wood fibreboard | hard fiber boards; wood fibreboards
Holzfehler {m} :: wood defects
Holzflößer {m} | Holzflößer {pl} :: raftsman | raftsmen
Holzfenster {n} | Holzfenster {pl} :: wooden window | wooden windows
Holzfensterrahmen {m} | Holzfensterrahmen {pl} :: wooden window frame | wooden window frames
Holzfeuchte {f} :: wood moisture
Holzfloß {n} :: raft
Holzgasanlage {f} :: wood gas generator
Holzhammer {m} [mach.] | Holzhämmer {pl} :: mallet; wooden mallet | mallets; wooden mallets
Holzgerüst {n} [constr.] | Holzgerüste {pl} :: wooden scaffolding | wooden scaffoldings
Holzgewindeschneider {m} [mach.] :: tap & die; screwbox
Holzhammermethode {f} [übtr.] | Holzhammermethoden {pl} :: sledgehammer method [fig.] | sledgehammer methods
Holzhammer... :: sledgehammer
Holzhaufen {m} | Holzhaufen {pl} :: woodpile | woodpiles
Holzhandel {m} :: timber trade [Br.]; lumber trade [Am.]; trade in forest products
Holzhaus {n} | Holzhäuser {pl} :: wooden house [Br.]; frame house [Am.] | wooden houses; frame houses
Holzhobel {m} | Holzhobel {pl} :: wood plane | wood planes
Holzimprägnierung {f} :: timber preservation; timber creosoting
Holzindustrie {f} :: timber industry
Holzkeil {m} | Holzkeile {pl} :: wooden wedge | wooden wedges
Holzkiste {f}; Holzkasten {m} | Holzkisten {pl}; Holzkästen {pl} :: wooden box; wooden case | wooden boxes; wooden cases
Holzklotz {m}; Holzblock {m}; Sägeblock {m} | Holzklötze {pl}; Holzblöcke {pl}; Sägeblöcke {pl} :: log | logs
Holzklotz {m} :: chunk of wood
Holzkohle {f} :: charcoal
Holzkohlenstift {m} :: fusain
Holzkrug {m} :: noggin
(schwere) Holzkugel {f}; Kugel {f} | Holzkugeln {pl}; Kugeln {pl} :: bowl | bowls
Holzlager {n} :: timber-yard
Holzlagerplatz {m} | Holzlagerplätze {pl} :: timber yard | timber yards
Holzlasche {f} | Holzlaschen {pl} :: wooden bracket | wooden brackets
Holzlehre {f} | Holzlehren {pl} :: wooden gauge | wooden gauges
Holzlenkrad {n} [auto] :: wood-rim wheel
Holzmaserung {f} :: wood grain
Holzmeißel {m} | Holzmeißel {pl} :: wood chisel | wood chisels
Holznagel {m}; hölzerner Nagel | Holznägel {pl} :: wooden nail; wooden peg; tree-nail | wooden nails; wooden pegs; tree-nails
Holzpantine {f}; Holzpantoffel {m} | Holzpantinen {pl}; Holzpantoffeln {pl} :: clog | clogs
Holzpfette {f} | Holzpfetten {pl} :: timber purlin | timber purlins
Holzpflaster {n} :: wood-block paving
Holzplatz {m} | Holzplätze {pl} :: lumberyard | lumberyards
Holzproduzent {m} | Holzproduzenten {pl} :: timber producer | timber producers
Holzriegelwerk {n} :: wooden framework
Holzriemenboden {m} :: timber boarding
Holzschindel {f} [constr.] | Holzschindeln {pl} :: wood shingle | wood shingles
Holzschindeldach {n} [constr.] | Holzschindeldächer {pl} :: wood shingle roof | wood shingle roofs
Holzschnitt {m} | Holzschnitte {pl} :: woodcut | woodcuts
Holzschnitt {m} :: xylograph
Holzscheit {n}; Holzklotz {m} :: billet
Holzschneider {m}; Holzschneiderin {f} | Holzschneider {pl}; Holzschneiderinnen {pl} :: engraver | engravers
Holzschnitzer {m}; Holzschnitzerin {f}; Bildschnitzer {m}; Bildschnitzerin {f} | Holzschnitzer {pl}; Holzschnitzerinnen {pl}; Bildschnitzer {pl}; Bildschnitzerinnen {pl} :: wood carver | wood carvers
Holzschnitzerei {f} :: wood carving
Holzschraube {f} [techn.] | Holzschrauben {pl} :: woodscrew; wood screw | woodscrews; wood screws
Holzschuh {m} :: clog
Holzschuh {m} | Holzschuhe {pl} :: sabot | sabots
Holzschuhtanz {m} :: clog dance
Holzschuppen {m} | Holzschuppen {pl} :: woodshed | woodsheds
Holzschutz {m} | baulicher Holzschutz :: wood preservation; preservative treatment of wood | timber precautions
Holzschutzmittel {n} | Holzschutzmittel {pl} :: wood preservative; wood preserver | wood preservatives; wood preservers
Holzsockelleiste {f} | Holzsockelleisten {pl} :: timber skirting | timber skirtings
Holzspachtel {m} :: wooden spatula
Holzspan {m} | Holzspäne {pl} :: small stick of wood; stick of firewood | small sticks of wood; sticks of firewood
Holzspan {m}; Hobelspan {m}; Span {m} | Holzspäne {pl}; Hobelspäne {pl}; Späne {pl} :: wood shaving; shaving | wood shavings; shavings
Holzsplitter {m} | Holzsplitter {pl} :: splinter of wood | splinters of wood
Holzständerwand {f} [constr.] :: wooden wallboard
Holzstruktur {f} | Holzstrukturen {pl} :: wood structure | wood structures
Holzstuhl {m} | Holzstühle {pl} :: wooden chair | wooden chairs
Holzträger {m} [constr.] | Holzträger {pl} :: wood girder | wood girders
Holztrennwand {f} [constr.] | Holztrennwände {pl} :: wooden partition wall | wooden partition walls
Holzverarbeitung {f} [techn.] :: wood processing
Holzverarbeitungsindustrie {f} :: forest industry
Holzverbindung {f} | Holzverbindungen {pl} :: timber joint | timber joints
Holzvergütung {f} :: modification of wood
Holzverkleidung {f} | Holzverkleidungen {pl} :: timber cladding | timber claddings
Holzverschlag {m} | Holzverschläge {pl} :: wooden shed | wooden sheds
Holzvertäfelung {f} :: wood panelling
Holzweg {m} | auf dem Holzweg sein [übtr.] | auf dem Holzweg sein [übtr.] | auf dem Holzweg sein [übtr.] :: logging-path | to be off the track; to be on the wrong track | to get hold of the wrong end of the stick [fig.] | to bark up the wrong tree [fig.]
Holzwerkstoff {m} :: wooden composite
Holzwolle {f} :: wood wool; excelsior; wood shavings
Holzwolle-Leichtbauplatte {f} [constr.] | Holzwolle-Leichtbauplatten {pl} :: wood wool (building) slab | wood wool slabs
Holzwurm {m} | Holzwürmer {pl} :: wood worm; woodworm | wood worms; woodworms
Holzzersetzung {f}; Fäule {f} :: decay
Homebanking {n}; Erledigen von Bankgeschäften von Hause :: home banking
Homeland {n} (Stammesgebiete der Schwarzen in Südafrika während der Apartheid) :: homeland; black African homeland; bantustan
Hometrainer {m}; Heimtrainer {m} :: exercise machine; exercise bike; stationary bicycle
Hominid {m}; Menschenartige {m,f} | Hominiden {pl}; Menschenartigen {pl}; Menschenartige :: hominid | hominids
Homöomorphismus {m} [math.] :: homeomorphism
Homöopath {m} [med.] | Homöopathen {pl} :: homeopath [Am.]; homoeopath [Br.] | homeopaths
Homöopathie {f} [med.] :: homeopathy [Am.]; homoeopathy [Br.]
Homöostase {f}; Homöostasie {f}; Homeostase {f}; Homoiostase {f}; Selbstregulation eines Organismus; Gleichgewicht der Lebensfunktionen :: homeostasis
Homodimer {n} [chem.] | Homodimere {pl} :: homodimer | homodimers
Homogenisierung {f} :: homogenization; homogenisation
Homoioplastik {f} [med.] :: homoplasty
Homologation {f}; Zulassung {f}; Freigabe {f}; Beglaubigung {f} | Homologationen {pl}; Zulassungen {pl}; Freigaben {pl}; Beglaubigungen {pl} :: acceptance; homologation; qualification; type approval | acceptances; homologations; qualifications; type approvals
Homologie {f} :: homology
Homomorphismus {m} :: homomorphism; homomorphy
Homonym {m} [ling.] | Homonyme {pl} :: homonym | homonyms
Homonymie {f} [ling.] :: homonymy
Homophobie {f}; Angst vor Homosexualität/Homosexuellen :: homophobia
Homofon {n}; Homophon {n}; gleichlautendes Wort [ling.] | Homofone {pl}; Homophone {pl}; gleichlautende Wörter :: homophone | homophones
Homosexualität {f} :: homosexuality
Homosexuelle {m,f}; Homosexueller :: homosexual
Homunkulus {m}; Menschlein {n} :: homunculus
Honahle {f} :: honing tool
Honen {n} [techn.] :: honing
Honleiste {f} :: honing stone retainer
Honöl {n} :: honing oil
Honstein {m} :: honing stone
Honig {m} [cook.] [agr.] | Honi schleudern | jdm. Honig um den Bart schmieren; jdm. Honig ums Maul schmieren [übtr.] :: honey | to extract honey | to butter sb. up; to schmooze sb.
Honigbaum {m} [bot.] (Knightia excelsa) :: rewarewa
Honigbiene {f} [zool.] [agr.] | Honigbienen {pl} :: honey bee | honey bees
Honigfresser {m} [zool.] | Honigfresser {pl} :: honeyeater | honeyeaters
Honigkuchenpferd {n} | wie ein Honigkuchenpferd grinsen ::  | to grin like a Cheshire cat
Honigmelone {f} [bot.] [cook.] | Honigmelonen {pl} :: honeydew melon | honeydew melons
Honigschleuder {m} [agr.] | Honigschleudern {pl} :: honey extractor | honey extractors
Honigtau {m} [bot.] :: honeydew
Honigtauhonig {m} :: honeydew honey
Honigwabe {f}; Wabe {f} [agr.] | Honigwaben {pl}; Waben {pl} :: honeycomb | honeycombs
Honorant {m} :: acceptor for honor
Honorar {n}; Lohn {m} | Honorare {pl} | Honorar zahlen | gegen angemessenes Honorar :: fee; professional fee | fees | to pay a fee | for an appropriate fee
Honorar {n}; Autorenhonorar {n}; Abgabe {f} an den Autor | Honorare {pl}; Autorenhonorare {pl}; Abgaben an den Autor | auf Honorarbasis :: royalty | royalties | on a royalties basis
Honorierung {f} :: payment
Honorierung {f}; Belohnung {f} :: rewarding
Honorar {n} | Honorare {pl} :: honorarium | honoraria
Honoratioren {pl}; wichtige Persönlichkeiten :: notabilities; dignitaries; prominent people
Honorarangebot {n} | Honorarangebote {pl} :: remuneration offer | remuneration offers
Honorarmitarbeiter {m} :: fee-based co-worker; co-worker on a royalties basis
Hookesches Gesetz; Hooksches Gesetz :: Hooke's law
Hooligan {m}; Rowdy {m} | Hooligans {pl}; Rowdys {pl} :: hooligan; rowdy | hooligans; rowdies
Hooliganismus {m}; gewalttätige Subkultur | Fußball-Hooliganismus :: hooliganism | football hooliganism
Hopfen {m} [bot.] :: hop; hops
Hopfenanbau {m}; Hopfenbau {m} [agr.] :: hop-growing; hop cultivation
Hopfenbitterstoff {m} | Hopfenbitterstoffe {pl} :: hop bitter substance | hop bitter substances
Hopfenernte {f} [agr.] :: hop-picking season
Horcher {m} | Horcher {pl} :: eavesdropper | eavesdroppers
Hoppelpoppel {n} [cook.] :: eggnogg; breakfast made from scrambled egg with ham and fried potatoes
Horchposten {m} [mil.] | Horchposten {pl} :: listening post | listening posts
Horchstelle {f}; Abhörstation {f} | Horchstellen {pl}; Abhörstationen {pl} :: communications intercept station | communications intercept stations
Horde {f}; Schar {f} :: mob
Horde {f} | Horden {pl} :: horde | hordes
Horden {pl} [ugs.] | ganze Horden von Kindern :: tribes | whole tribes of children
Hordentrockner {m} :: tray dryer
Horizont {m} | Horizonte {pl} | künstlicher Horizont :: horizon | horizons | artificial horizon
Horizontalablenkplatte {f} | Horizontalablenkplatten {pl} :: x-plate | x-plates
Horizontalbelastung {f} :: horizontal load
Horizontalbewegung {f} | Horizontalbewegungen {pl} :: horizontal movement | horizontal movements
Horizontale {f} | Horizontalen {pl} :: horizontal line | horizontal lines
Horizontalpendel {n} | Horizontalpendel {pl} :: horizontal pendulum | horizontal pendulums; horizontal pendula
Horizontalschnitt {m} | Horizontalschnitte {pl} :: horizontal section | horizontal sections
Horizontalschubkomponente {f} | Horizontalschubkomponenten {pl} :: horizontal thrust component | horizontal thrust components
Horizontalseismometer {m} [geol.] | Horizontalseismometer {pl} :: horizontal motion seinsmometer | horizontal motion seinsmometers
Horizontalsteuerung {f} :: horizontal governing
Horizontalverband {m} :: horizontal bracing
Horizontalverbände {pl} :: horizontal stiffening elements
Hormon {n} | Hormone {pl} :: hormone | hormones
Hormonbehandlung {f} [med.] | Hormonbehandlungen {pl} :: hormone treatment | hormone treatments
Hormonentzugsblutung {f} [med.] :: hormone-withdrawal bleeding
Hormonersatztherapie {f}; Hormonsubstitution {f} [med.] :: hormone replacement therapy
Hormonhaushalt {m} [med.] :: hormone balance
Hormonpräparat {n} [med.] | Hormonpräparate {pl} :: hormone preparation | hormone preparations
Hormonspiegel {m} [med.] :: hormone level
Hormontherapie {f} [med.] | paradoxe Hormontherapie :: hormone therapy | contrahormonal therapy
Horn {n} | Hörner {pl} | sich die Hörner abstoßen [übtr.]; sich austoben :: horn | horns | to sow one's wild oats [fig.]
Horn {n} [mus.] | Hörner {pl} :: horn | horns
Horn {n} (Hobelgriff) [mach.] :: horn
Hornblende {f} [min.] :: hornblende; amphibole
Hornbreite {f} :: flange width
Hornbrille {f} | Hornbrillen {pl} :: horn-rimmed glasses; horn-rimmed spectacles | horn-rimmed glasses; horn-rimmed spectacles
Horner-Schema {n} [math.] :: Horner scheme
Hornfels {m} :: hornfels; hornfelz
Hornfußradius {m} :: bead seat radius; heel radius
Hornhai {m} [zool.] | Hornhaie {pl} :: horn shark | horn sharks
Hornhaut {f} [anat.] (Teil des Auges) :: cornea
Hornhaut {f} :: horny skin
Hornhautdicke {f}; Korneastärke {f} :: corneal thickness
Hornhautdystrophie {f} [med.] :: corneal dystrophy
Hornhautendothel-Mikroskopie {f} :: corneal endothelial microscopy
Hornhauterosion {f} [med.] :: corneal erosion
Hornhautfeile {f} [med.] | Hornhautfeilen {pl} :: callosity plane | callosity planes
Hornhautgewebe {n} [anat.] :: corneal tissue
Hornhauthobel {m} [med.] | Hornhauthobel {pl} :: corn parer | corn parers
Hornhautinfiltrat {n} :: corneal infiltrate
Hornhaut betreffend; korneal {adj}; Hornhaut... :: corneal
Hornhautnaht {f} [med.] :: corneal suture
Hornhautnarbe {f} [med.] | Hornhautnarben {pl} :: corneal scar | corneal scars
Hornhautreflex {m}; Kornealreflex {m} [med.] :: corneal reflex
Hornhauttransplantation {f} [med.] | Hornhauttransplantationen {pl} :: corneal transplantation | corneal transplantations
Hornhechtartige [zool.] :: needle fishes
Hornhöhe {f} :: flange height
Hornisse {f} [zool.] | Hornissen {pl} :: hornet | hornets
Hornissennest {n} | Hornissennester {pl} :: hornets' nest | hornets' nests
Hornissenstich {m} | Hornissenstiche {pl} :: hornet sting; hornet bite | hornet stings; hornet bites
Hornist {m} [mus.] | Hornisten {pl} :: horn player | horn players
Hornist {m} [mil.] | Hornisten {pl} :: bugler | buglers
Hornkantenradius {m} :: flange edge radius
gewöhnliches Hornkraut (Cerastium fontanum) [bot.] :: mouse-ear chickweed
Hornradius {m} :: flange radius
Hornsignal {n} | Hornsignale {pl} :: blast on a horn | blast on a horns
Hornsignal blasend :: bugling
Hornsilber {n} [min.] :: horn silver; corneous silver; chlorargyrite
Hornstein {m} [min.] :: chert; hornstone
Hornspalt {m} (Geschwür am Pferdehuf) :: crapaudine
Hornstoff {m} :: keratin
Hornträger {pl} (Bovidae) [zool.] :: bovids
Hornvogel {m}; Nashornvogel {m} [ornith.] | Hornvögel {pl}; Nashornvögel {pl} :: hornbill | hornbills
Horoskop {n} | Horoskope {pl} :: horoscope | horoscopes
Horrorfilm {m} | Horrorfilme {pl} :: horror film; hair-raiser [fig.] | horror films; hair-raisers
Horrorgeschichte {f} | Horrorgeschichten {pl} :: hair-raiser [fig.] | hair-raisers
Horrorvideo {n} :: video nasty
Horst {m}; Raubvogelnest {m}; Adlerhorst {m} | Horste {pl}; Raubvogelnester {pl}; Adlerhorste {pl} :: eyrie; aerie | eyries; aeries
Horst {m} [geol.] :: horst; fault (heaved) block; fault scarp; uplift
Horstbildung {f} :: upthrust
Hort {m} :: palladium
Horten {n}; Anhäufung {f} (von Waren) :: hoarding
Hortensie {f} [bot.] :: hydrangea
Hose {f} | Hosen {pl} | eine Hose | lange Hosen | die Hosen anhaben [übtr.] | in die Hose pissen [vulg.] :: trousers [Br.]; pants [Am.] | trousers; pants | a pair of trousers | trousers | to wear the trousers; to wear the breeches; to have the pants on | to wet one's pants
Hose {f} :: pantaloon
Hosen {pl} :: britches
Hosen {pl}; Hose {f} :: slacks [Am.]; strides [Austr.]
(aus Angst) die Hosen voll haben [übtr.] :: to be in a blue funk [Br.] [fig.]; to have made a mess in one's pants; to be scared shitless [vulg.]; to be pissing in one's pants (from fear)
Hosenanzug {m} [textil.] | Hosenanzüge {pl} :: trouser suit [Br.]; pantsuit; pant suit [Am.] | trouser suits; pantsuits
Hosenaufschlag {m} :: cuff [Am.]; trouser turn-up
Hosenbandorden {m}; Orden des blauen Hosenbandes :: Order of the Garter; The Most Noble Order of the Garter
Hosenbügel {m} | Hosenbügel {pl} :: trouser hanger | trouser hangers
Hosenbügler {m} | Hosenbügler {pl} | Das Hotelzimmer verfügt über einen Hosenbügler. :: trousers press [Br.] | trousers presses | The hotel room has a trousers press.
Hosenbein {n} | Hosenbeine {pl} :: trouser leg | trouser legs
Hosenboden {m} | sich auf den Hosenboden setzen [übtr.] :: seat of the trousers; seat of the pants | to knuckle down to it
Hosenboje {f} [naut.] | Hosenbojen {pl} :: breeches buoy | breeches buoys
Hosenmatz {m}; kleiner Matz :: tiny tot; toddler
Hosenrohr {n} | Hosenrohre {pl} :: Y-branch pipe | Y-branch pipes
Hosenscheißer {m}; Feigling {m} [ugs.] :: chicken [coll.]
Hosenscheißer {m} [ugs.] | Hosenscheißer {pl} :: rugrat [Am.] [coll.] | rugrats
Hosenschlitz {m}; Hosenstall {m} [ugs.] | Mach deinen Hosenstall zu! :: fly; flies | Zip up your fly!
Hosenschritt {m}; Schritt {m} :: crotch; crutch
Hosenstutzen {m} [mach.] | Hosenstutzen {pl} :: Y-branch | Y-branches
Hosenstück {n} [mach.] | Hosenstücke {pl} :: Y-section | Y-sections
Hosentasche {f} | Hosentaschen {pl} :: trouser pocket | trouser pockets
Hosenträger {m} :: (a pair of) braces [Br.]; suspenders [Am.]
Hosenträgergurt {m} :: shoulder belt; shoulder harness
Hosenträgerklipp {m} :: braces clip
Hospital {m} :: hospital
Hospitalisierung {f}; Aufnahme in ein Krankenhaus [med.] :: hospitalization
Hospitalismus {m} [med.] :: hospitalism
Hospitant {m} :: guest student
Hospitation {f} (in der Schule) :: sitting in on lectures; sitting in on classes
Hospitation {f} (bei der Arbeit) :: work shadowing
Hospiz {n} | Hospize {pl} :: hospice | hospices
Hospizbewegung {f} :: hospice movement
Host {m}; Rechner am Netz [comp.] :: host
Host-Betriebssystem {n} [comp.] :: host operating system
Hostess {f} | Hostessen {pl} :: hostess | hostesses
Hostie {f}; Abendmahlsbrot {n} [relig.] :: host; altar bread
Hosting {n}; Beherbergen {n} :: hosting
Hotel {n}; Gasthof {m} | Hotels {pl} | Hotel garni {n} | schwimmendes Hotel :: hotel | hotels | bed-and-breakfast hotel | flotel
Hotelbar {f} :: hotel bar
Hotelbesitzer {m}; Hotelier {m} :: hotelier
Hoteldirektion {f} :: hotel management
Hoteldirektor {m}; Hoteldirektorin {f}; Hotelmanager {m}; Hotelmanagerin {f} | Hoteldirektoren {pl}; Hoteldirektorinnen {pl}; Hotelmanager {pl}; Hotelmanagerinnen {pl} :: hotel manager | hotel managers
Hotelfach {n} :: hotel trade
Hotelfachschule {f} | Hotelfachschulen {pl} :: school of hotel management | schools of hotel management
Hotelführer {m} | Hotelführer {pl} :: hotel guide | hotel guides
Hotelgast {m} :: hotel guest
Hotelgelände {n} :: hotel grounds
Hotelgewerbe {n}; Hotellerie {f} :: hotel business; hotel trade; hotel industry
Hotelgutschein {m} :: hotel voucher
Hotelkette {f} :: hotel chain
Hotelpage {m}; Hoteljunge {m}; Page {m} | Hotelpagen {pl}; Hoteljungen {pl} :: bellboy; bellhop [Am.]; page; pageboy [Br.] | bellboys; pages
Hotelnachweis {m} :: hotel information service
Hotelpage {m} | Hotelpagen {pl} :: bellhop | bellhops
Hotelrechnung {f} | Hotelrechnungen {pl} :: hotel bill | hotel bills
Hotelschiff {n} | Hotelschiffe {pl} :: floating hotel | floating hotels
Hotelsekretär {m}; Hotelsekretärin {f} :: clerk [Am.]
Hotelzimmer {n} | Hotelzimmer {pl} :: hotel room | hotel rooms
Hotfix {m}; (schnelle) Fehlerbehebung für Software [comp.] :: hotfix
Hotline {f} :: hotline
Hotkey {m} :: hotkey
Hottentotte {m} :: hottentot
Householder-Matrix {f} [math.] | Householder-Matrizen {pl} :: Householder matrix | Householder matrices
Householder-Transformation {f} [math.] :: Householder transformation
Hub {m} | Hübe {pl} :: upstroke; stroke | upstrokes; strokes
Hub {m} :: hub
Hub {m} [techn.] :: lift
Hub {m} :: hoisting
Hubarbeitsbühne {f}; Hubsteiger {m}; Arbeitsbühne {f} | Hubarbeitsbühnen {pl}; Hubsteiger {pl}; Arbeitsbühnen {pl} :: aerial work platform /AWP/; lift platform; lift table | aerial work platforms; lift platforms; lift tables
Hubbegrenzung {f} :: hoist limiting
Hubendschalter {m} | Hubendschalter {pl} :: hoist limit switch | hoist limit switches
Hubförderer {m} [techn.] | Hubförderer {pl} :: lifting conveyor | lifting conveyors
Hubgeschwindigkeit {f} :: hoisting speed; lifting speed
Hubgetriebe {n} :: hoist gear
Hubhöhe {f} :: height of lift; lifting height
Hubklasse {f} | Hubklassen {pl} :: hoisting class | hoisting classes
Hubkolbenmotor {m} [techn.] :: (reciprocating) piston engine; engine with reciprocating pistons
Hubkraft {f} | Hubkräfte {pl} :: lifting force | lifting forces
Hublast {f} :: hoisting capacity
Hubmagnet {m}; Spule {f} :: solenoid
Hubmagnet {m} | Hubmagnete {pl} :: lifting magnet | lifting magnets
Hubmotor {m} | Hubmotoren {pl} :: hoist motor | hoist motors
Hubneigestation {f} [techn.] | Hubneigestationen {pl} :: lifting and inclining station | lifting and inclining stations
Hubraum {m} :: cylinder capacity
Hubraum {m}; Hubvolumen {n} :: piston displacement; displacement of piston
Hubraum {m}; Zylinderinhalt {m}; Hubvolumen {n} :: swept volume
Hubschrauber {m}; Helikopter {m} | Hubschrauber {pl}; Helikopter {pl} :: helicopter | helicopters
Hubschrauber {m} | Hubschrauber {pl} :: gyroplane | gyroplanes
Hubschrauber {m} | Hubschrauber {pl} :: whirlybird; chopper; eggbeater [coll.] | whirlybirds; choppers; eggbeaters
Hubschrauberlandeplatz {m}; Heliport {m} | Hubschrauberlandeplätze {pl}; Heliports {pl} :: heliport | heliports
Hubschraubermotor {m} | Hubschraubermotoren {pl} :: helicopter engine | helicopter engines
Hubschrauberplattform {f}; Hubschrauberlandeplatz {m} (befestigt) [mil.] [aviat.] | Hubschrauberplattformen {pl}; Hubschrauberlandeplätze {pl} :: helipad | helipads
Hubschwingung {f} :: bounce
Hubspindel {f}; Spindel {f} [techn.] | Hubspindeln {pl}; Spindeln {pl} :: jackscrew | jackscrews
Hubstapler {m} [techn.] | Hubstapler {pl} :: stacker truck | stacker trucks
Hubstation {f} :: lift/lower station
Hubtisch {m} [techn.] | Hubtische {pl} :: lift table; lifter table; lifting table; elevating platform | lift tables; lifter tables; lifting tables; elevating platforms
Hubwagen {m} | Hubwagen {pl} :: pallet jack; pallet truck; pump truck | pallet jacks; pallet trucks; pump trucks
Hubwagen {m} [techn.] | Hubwagen {pl} :: lift truck; platform floor truck; low lift elevating platform truck; pumper | lift trucks; platform floor trucks; low lift elevating platform trucks; pumpers
Hubwerk {n} [techn.] | Hubwerk mit Endschalter | Hubwerk zum Kratzausleger :: hoist; hoisting unit | hoisting unit with end switch | hoisting unit to scraper outrigger
Hubzahl {f} [techn.] :: number of strokes
Hubzapfen {m} [mach.] | Hubzapfen {pl} :: crank pin | crank pins
Huchen {m}; Donaulachs {m}; Rotfisch {m} [zool.] :: huchen; Danube salmon (Hucho hucho)
Huckepack {m}; huckepack :: piggyback; piggy-back
Huckepacksteckverbinder {m} :: connector piggyback
Huckepack-Stromversorgung ohne eigene Stromquelle [electr.] :: battery eliminated circuit
Huckepack-Verkehr {m} :: trailer shipment
Huckepackverkehr {m} :: piggyback service
Huckepackwagen {m} | Huckepackwagen {pl} :: piggyback car | piggyback cars
Hü!; Hüha!; Hott! (zu einem Pferd) {interj} | einmal hü und einmal hott sagen :: Gee up!; Giddy-up! | to be indecisive
Hübschheit {f} :: prettiness
Hüftarthroplastik {f} [med.] :: hip arthroplasty
Hüftbecken {n} [anat.] | Hüftbecken {pl} :: hip socket | hip sockets
Hüftbein {n}; Hüftknochen {m} [anat.] :: hip bone; hipbone; innominate bone; iliac bone
Hüfte {f} [anat.] | Hüften {pl} | mit wiegenden Hüften | die Arme in die Hüften stützen | bis an die Hüften reichen | um den Leib; um die Hüfte :: hip | hips | with hips swaying | to put one's hands on one's hips | to come up to the waist | at the hip
Hüftdekoration {f} (Orden) :: hip decoration (order)
Hüfte {f} (von Tieren) | Hüften {pl} :: haunch | haunches
Hüfte {f} [anat.] | Hüften {pl} :: ilium | ilia
Hüftgelenk {n} [anat.] | Hüftgelenke {pl} :: hip joint | hip joints
Hüftgelenksarthrose {f}; Koxarthrose {f}; Coxarthrose {f} [med.] :: coxarthrosis
Hüfthose {f} :: low-rise trousers
Hüftkopfprothese {f} [med.] :: femoral head prosthesis
Hüftnerv {m} [anat.] | Hüftnerven {pl} :: sciatic nerve | sciatic nerves
Hüftpfanne {f}; Pfanne {f} des Hüftgelenks [anat.] :: acetabulum
Hüftschwung {m} :: pelvic thrust
Hüftschwung {m} (Ringen) [sport] :: cross-buttock
Hüftumfang {m} :: hip measurement
Hüftumfang {m}; Hüftweite {f} :: hip size
Hügel {m}; Anhöhe {f}; Bühl {m} [Süddt.]; Bichl {m} [Süddt.]; Büchel {m} [Süddt.] | Hügel {pl}; Anhöhen {pl}; Bühle {pl} | kleiner Hügel :: hill | hills | hump
Hügelchen {n}; kleiner Hügel | Hügelchen {pl}; kleine Hügel :: hillock | hillocks
Hügelchen {n} | Hügelchen {pl} :: knoll | knolls
Hügelkette {f} :: ridge of hills
Hügelland {n} :: down
mit jdm. ein Hühnchen rupfen [übtr.] | mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben [übtr.] :: to pick a bone with sb. [fig.] | to have a bone to pick with sb. [fig.]
Hühnchenbrust {f} [cook.] :: chicken breast
Hühnerauge {n}; Krähenauge {n}; Klavus {m} [med.] | Hühneraugen {pl} :: corn; clavus | corns
Hühnerbouillon {n} [cook.] :: chicken bouillon
Hühnerbrustfilet {n} [cook.] :: chicken breast filet
Hühnerbrühe {f} [cook.] | Hühnerbrühen {pl} :: chicken broth | chicken broths
Hühnerei {n} | Hühnereier {pl} :: hen's egg | hen's eggs
Hühnergrippe {f}; Vogelgrippe {f}; Geflügelpest {f} [med.] :: bird flu; avian influenza; avian flu
Hühnerkäfig {m} | Hühnerkäfige {pl} :: hen cage | hen cages
Hühnerkeule {f} [cook.] | Hühnerkeulen {pl} | gebratene Hühnerkeule :: chicken leg | chicken legs | roast chicken leg
Hühnerleiter {f} | Hühnerleitern {pl} :: chicken ladder | chicken ladders
Hühnermist {m} [agr.] :: chicken manure
Hühnerstall {m} [agr.] | Hühnerställe {pl} :: hen house; hen coop; chicken coop | hen houses; hen coops; chicken coops
Hühnerstange {f}; Stange {f} | auf der Stange :: hen-roost; perch | at roost
Hühnersuppe {f} [cook.] | Hühnersuppen {pl} :: chicken soup | chicken soups
Hühnervogel {m} [ornith.] | Hühnervögel {pl} :: gallinaceous bird | gallinaceous birds
Hühnerzucht {f} [agr.] :: chicken breeding
Hülle {f} | Hüllen {pl} :: envelope | envelopes
Hülle {f} :: jacket
Hülle {f} :: spout
Hülle {f} :: velum
Hülle {f} | Hüllen {pl} :: wrapper | wrappers
Hülle {f}; Decke {f}; Lage {f}; Schicht {f} | Hüllen {pl}; Decken {pl}; Lagen {pl}; Schichten {pl} :: coat | coats
Hülle {f}; Schale {f} | Hüllen {pl}; Schalen {pl} :: hull | hulls
Hülle {f} mit ansteigendem Reinheitsgrad :: shell of increasing cleanliness
Hülle {f}; Abdeckung {f} :: cocoon
Hüllenkurve {f} :: envelope
Hüllkurve {f} | Hüllkurven {pl} :: intrinsic curve; intrinsic line; rupture curve; Mohr's envelope | intrinsic curves; intrinsic lines; rupture curves; Mohr's envelopes
Hüllkurvenspitzenleistung {f} [techn.] :: peak envelope power
Hüllrohr {n} | Hüllrohre {pl} :: cladding tube | cladding tubes
Hülse {f}; Schale {f}; Schote {f} | Hülsen {pl} :: husk | husks
Hülse {f}; Schote {f}; Spelze {f} :: hull
Hülse {f} | Hülsen {pl} :: shuck | shucks
Hülse {f}; Büchse {f} [techn.] :: sleeve; bushing
Hülse {f} [bot.] :: legume
Hülsenfrucht {f} [bot.] | Hülsenfrüchte {pl}; Bohnen, Linsen, Erbsen zum Kochen :: pulse; peas and beans; legume | pulses; beans, lentils, and peas
Hülsenfrüchtler {m}; Leguminose {f} [bot.] | Hülsenfrüchtler {pl}; Leguminosen {pl} :: legume; leguminous plant | legumes; leguminous plants
Hülsenkupplung {f} [techn.] | Hülsenkupplungen {pl} :: sleeve coupling | sleeve couplings
Hülsenmutter {f} [techn.] | Hülsenmuttern {pl} :: colletnut | colletnuts
Hünenbett {n} [hist.] :: long barrow
Hüpfburg {f} | Hüpfburgen {pl} :: bouncy castle | bouncy castles
Hürde {f} | Hürden {pl} :: hurdle | hurdles
Hürde {f} | Hürden {pl} :: wattle | wattles
Hürdenlauf {m} [sport] | Hürdenläufe {pl} | 100-m-Hürden; 100-m-Hürdenlauf :: hurdle race; hurdlerace; hurdles | hurdle races; hurdleraces | hundred meters hurdles
Hütchenspiel {n} :: thimblerig; shell game
Hüter {m}; Vormund {m} :: guardian
Hütte {f} | Hütten {pl} :: cot | cots
Hütte {f} | Hütten {pl} :: hut | huts
Hütte {f} | Hütten {pl} :: shack | shacks
Hütten- und Stahlwerk {n} :: iron and steel works
Hüttenindustrie {f}; metallurgische Industrie {f} [min.] :: metallurgical industry
Hüttenkäse {m} [cook.] :: cottage cheese
Hüttenwerk {n} | Hüttenwerke {pl} :: smeltery; smelting plant | smelteries; smelting plants
Hüttenkoller {n} [ugs.] :: cabin fever
Huf {m} | Hufe {pl} :: hoof | hooves; hoofs
Hufeisen {n} | Hufeisen {pl} :: horseshoe | horseshoes
Hufeisenmagnet {m} :: horseshoe magnet
Hufeisennase {f} [zool.] (Fledermaus) | Hufeisennasen {pl} :: leaf-nosed and horseshoe bat | leaf-nosed and horseshoe bats
Huflattich {m} [bot.] :: coltsfoot; foalfoot; horsefoot
Hufnagel {m} | Hufnägel {pl} :: horseshoe-nail | horseshoe-nails
Hufrehe {f}; Laminitis {f} [med.] [zool.] :: laminitis
Hufschlag {m} | Hufschläge {pl} :: hoofbeat | hoofbeats
Hufschmied {m} :: farrier; blacksmith; horseshoer
Hufschmiede {f} :: farrier's workshop; blacksmith's workshop
Hüftgürtel {m}; Hüfthalter {m}; Mieder {m}; Korsett {n} | Hüftgürtel {pl}; Hüfthalter {pl}; Mieder {pl}; Korsetts {pl} :: girdle | girdles
Huftier {n} [zool.] | Huftiere {pl} :: ungulate; hoofed mammal; hoofed animal | ungulates; hoofed mammals; hoofed animals
Hugenotte {m} | Hugenotten {pl} :: huguenot | huguenots
Huhn {n} | Hühner {pl} | mit den Hühnern aufstehen | mit den Hühnern zu Bett gehen :: chicken | chickens | to get up (early) with the chickens | to go to bed (early) with the chickens
Huhn {n}; Henne {f} :: biddy
Huhn {n} :: poult
ein krankes Huhn; ein armes Hühnchen :: a lame duck
Huka {f}; indische Wasserpfeife {f} :: hookah
Huker {m}; Fischerboot {n}; alter Kahn :: hooker
Huldigung {f}; Homage {f}; Ehrerbietung {f} | Huldigungen {pl} :: homage | homages
Humanisierung {f} :: humanization; humanisation
Humanismus {m} :: humanism
Humanist {m}; Humanistin {f} | Humanisten {pl}; Humanistinnen {pl} :: humanist | humanists
Humangenom {n}; menschliche Genstruktur {f} [biol.] | Sequenzierung des Humangenoms; Entschlüsselung der menschlichen Genstruktur) :: human genome | sequencing of the human genome
Humangenomprojekt {n}; Forschungsprojekt zur Entschlüsselung der menschlichen Gene [biol.] :: human genome project
Humanität {f} :: humaneness
Humanität {f}; Menschlichkeit {f} :: humanity
Humanklimatisierung {f} :: comfort air-conditioning
Humanmedizin {f} :: (human) medicine
Humanmediziner {m}; Humanmedizinerin {f} | Humanmediziner {pl}; Humanmedizinerinnen {pl} :: doctor of medicine | doctors of medicine
Humanwissenschaften {f} {pl} :: human sciences
Humbug {m}; Unsinn {m}; Quatsch {m} :: hokum; humbug; guff
Huminsäure {f}; Humussäure {f} [chem.] :: humic acid; ulmic acid
Huminstoff {m} | Huminstoffe {pl} :: humic substance | humic substances
Hummel {f} [zool.] | Hummeln {pl} :: bumble-bee; bumblebee; humblebee | bumblebees; humblebees
Hummelschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: broad-bordered bee hawkmoth [Hemaris fuciformis]
Hummer {m}; Meerkrebs {m} | Hummer {pl}; Meerkrebse {pl} :: lobster | lobsters
Humor {m}; Komik {f} | Anflug von Humor | guter Stimmung sein :: humor [Am.]; humour [Br.] | streak of humour | to be in a good humour
Humoreske {f} | Humoresken {pl} :: humorous sketch; humorous story; humoresque | humorous sketches; humorous stories; humoresques
Humorist {m}; Humoristin {f} | Humoristen {pl}; Humoristinnen {pl} :: humorist | humorists
Humpbreite {f} (Reifen) :: hump width; rim hump width
Humpen {m} :: tankard; stein
Humpfelge {f} | Humpfelgen {pl} :: humped rim | humped rims
Humpingeffekt {m} [techn.] :: Humping effect
Humus {m} :: humus; top soil; soil-ulmin; vegetable mould
Humusbildung {f} :: humification
Humuserde {f} :: humus soil
Humus {m}; Humusboden {m}; Humuserde {f} :: mould
Humusschicht {f} :: humus layer; topsoil
Hund {m} [zool.] | Hunde {pl} | kein schlafenden Hunde wecken [Sprw.] | vor die Hunde gehen [übtr.] :: dog | dogs | let sleeping dogs lie [prov.] | to go to the dogs [fig.]
Hund {m} :: canine; K-9 [Am.]
Hündchen {n}; junger Hund | junge Hunde :: pup; puppy; puppy dog | pups
Hündchen {n} | Hündchen {pl} :: doggie; doggy | doggies
Hündin {f}; Füchsin {f}; Wölfin {f} [zool.] | Hündinnen {pl}; Füchsinnen {pl}; Wölfinnen {pl} :: bitch | bitches
Hündin {f} | Hündinnen {pl} :: she dog | she dogs
Hundeabrichter {m} | Hundeabrichter {pl} :: dog handler | dog handlers
Hundeausstellung {f} | Hundeausstellungen {pl} :: dog show | dog shows
Hundebandwurm {m} [zool.] | Hundebandwürmer {pl} :: dog tapeworm | dog tapeworms
Hundebesitzer {m}; Hundebesitzerin {f} | Hundebesitzer {pl}; Hundebesitzerinnen {pl} :: dog owner | dog owners
Hundedreck {m} :: dog's mess; dog's muck
Hundefänger {m} | Hundefänger {pl} :: dog catcher | dog catchers
Hundefrisör {m}; Hundefrisörin {f}; Hundepfleger {m}; Hundepflegerin {f} | Hundefrisöre {pl}; Hundefrisörinnen {pl}; Hundepfleger {pl}; Hundepflegerinnen {pl} :: groomer | groomers
Hundeführer {m} | Hundeführer {pl} :: K-9 handler [Am.] | K-9 handlers
Hundeführereinheit {f} | Hundeführereinheiten {pl} :: K-9 unit | K-9 units
Hundefutter {n} :: dog food
Hundegebell {n}; Gebell {n} | wau-wau {interj} | kurz aufbellen :: woof | woof-woof; bow-wow | to give a short woof
Hundegespann {n} | Hundegespanne {pl} :: dog team | dog teams
Hundehalsband {n} | Hundehalsbänder {pl} :: dog collar | dog collars
Hundehalter {m}; Hundehalterin {f} | Hundehalter {pl}; Hundehalterinnen {pl} :: dog owner | dog owners
Hundehütte {f} | Hundehütten {pl} :: dog kennel | dog kennels
Hundehütte {f} | Hundehütten {pl} :: doghouse; dog house | doghouses; dog houses
Hundekälte {f} [übtr.] :: freezing cold
Hundekommando {n} | Hundekommandos {pl} :: dog command | dog commands
Hundekorb {m} | Hundekörbe {pl} :: dog basket | dog baskets
Hundekot {m}; Hundehaufen {m}; "Tretmine" {f} [ugs.] :: dog dirt; dog excrement; doggie do
Hundekuchen {m} :: dog biscuit
Hundeleben {n} | ein Hundeleben führen :: dog's life | to lead a dog's life
Hundeleine {f} | Hundeleinen {pl} :: dog lead; dog leash | dog leads; dog leashes
Hundeliebhaber {m}; Hundeliebhaberin {f} | Hundeliebhaber {pl}; Hundeliebhaberinnen {pl} :: dog lover | dog lovers
Hundemarke {f} | Hundemarken {pl} :: dog tag; dog licence disc | dog tags; dog licence discs
Hundenarr {m} | Hundenarren {pl} :: fanatic dog lover | fanatic dog lovers
Hunderasse {f} | Hunderassen {pl} :: breed of dog | breeds of dog
Hunderennen {n}; Hundewettrennen {m}; Windhundrennen {n} :: dog racing; greyhound racing; dogs
Hundertfüßer {m} [zool.] | Hundertfüßer {pl} :: centipede | centipedes
Hundertjährige {m,f}; Hundertjähriger | Hundertjährigen {pl} :: centenarian | centenarians
Hundert {f} | vom Hundert /v.H./ :: hundred | per cent
Hunderter {m} | Hunderter (Dollarnote) :: hundred; the hundred | hundred dollar note
Hundertjahrfeier {f} | Hundertjahrfeiern {pl} :: centenary; centennial [Am.] | centenaries; centennials
Hundertschaft {f} | Hundertschaften {pl} :: group of hundred | groups of hundred
Hundertste {m,f}; Hundertster :: hundredth
Hundertstel {n} | Hundertstel {pl} :: hundredth | hundredths
Hundesalon {m}; Pudelsalon {m} :: dog parlour; poodle parlour
Hundeschlitten {m} | Hundeschlitten {pl} :: dog sled | dog sleds
Hundeschnauze {f} :: dog's muzzle; dog's snout
Hundesohn {m}; Hurensohn {m} [slang] :: son of a bitch /SOB/ [slang]
Hundesohn {m} :: cur
Hundesperre {f} :: ban on dogs
Hundesteuer {f} :: dog licence fee
Hundesportverein {m} | Hundesportvereine {pl} :: canine club [Br.]; K-9 club [Am.] | canine clubs; K-9 clubs
Hundestreife {f} | Hundestreifen {pl} :: dog patrol | dog patrols
Hundetyphus {m} :: canicola fever
Hundewetter {n} [übtr.] :: beastly weather
Hundezucht {f} [agr.] :: dog breeding
Hundezwinger {m} | Hundezwinger {pl} :: dog run | dog runs
Hundshai {m} [zool.] | Hundshaie {pl} :: dogfish | dogfishes
Hundskamille {f} [bot.] :: mayweed
Hundsrobbe {f} [zool.] | Hundsrobben {pl} :: earless seal | earless seals
Hundstage {pl} [meteo.] :: dog days (of summer)
Hundstagshitze {f} [meteo.] :: canicular heat
Hunger {m} | Hunger bekommen (haben) | Hunger leiden | hungern müssen | Hungers sterben; vor Hunger sterben | Hast du Hunger? :: hunger; hungriness | to get (be) hungry | to go hungry | to be reduced to starvation | to starve to death | Are you hungry?
Hungerazidose {f} [med.] :: starvation acidosis
Hungerdystrophie {f} [med.] :: starvation dystrophy
Hungergefühl {n} :: sensation of hunger
Hungerleider {m} | Hungerleider {pl} :: starveling | starvelings
Hungerkur {f} | Hungerkuren {pl} :: starvation diet | starvation diets
Hungerlohn {m}; Almosen {pl} :: starvation wages; pittance
Hungern {n} :: starvation
Hungerschmerz {m} :: hunger pain
Hungersnot {f} | Hungersnöte {pl} :: famine | famines
Hungerosteopathie {f} :: hunger osteopathy
Hungerstreik {m} | Hungerstreiks {pl} :: hunger strike | hunger strikes
Hungerstreikende {m,f}; Hungerstreikender | Hungerstreikenden {pl}; Hungerstreikende :: hunger-striker | hunger-strikers
Hungertod {m} :: starvation
am Hungertuch nagen [übtr.] :: to be down on one's uppers
Hunne {m}; Hunnin {f} [hist.] | Hunnen {pl} :: hun | huns
Hupe {f}; Signalhorn {n} | Hupen {pl}; Signalhörner {pl} :: horn | horns
Hupe {f}; Sirene {f} :: hooter
Hupen {n} :: honking; hooting; parp [coll.]
Hupensignal {n}; Hupsignal {n} | Hupensignale {pl}; Hupsignale {pl} :: honk | honks
Hupverbot {n} :: ban one sounding one's horn
Hure {f}; Dirne {f} | Huren {pl} :: harlot; bitch | harlots; bitches
Hure {f} | Huren {pl} :: whore; ho; hoe [slang] | whores
Hurenbock {m} :: fornicator
Hurenkind {n} (Layoutfehler) :: widow
Hurensohn {m} :: bastard; whoresun [coll.]
Hurerei {f} :: harlotry
Hurley {n} [sport] :: hurley
Hurone {m} :: huron
hurra {interj} :: hurrah; hooray; yippee
Hurrageschrei {n} :: cheering; cheer
Hurrapatriot {m}; Hurrapatriotin {f} | Hurrapatrioten {pl}; Hurrapatriotinnen {pl} :: flagwaver; jingoist | flagwavers; jingoists
Hurrapatriotismus {m} :: jingoism
Husar {m} | Husaren {pl} :: hussar | hussars
Husten {m} [med.] :: cough
Hustenanfall {m} [med.] | Hustenanfälle {pl} :: fit of coughing | fits of coughing
Hustenbonbon {n}; Hustenpastille {f} [med.] [pharm.] | Hustenbonbons {pl}; Hustenpastillen {pl} :: cough drop; cough lozenge | cough drops; cough lozenges
Hustenmittel {n} [med.] [pharm.] :: pectoral
Hustenreiz {m} [med.] :: tickle of the throat
Hustensaft {m} [med.] [pharm.] :: cough syrup
Hut {m}; Mütze {f} | Hüte {pl}; Mützen {pl} | ohne Hut | seinen Hut absetzen | den Hut lüpfen | vor jdm. den Hut ziehen/lüften | Hut ab vor ihm! | Das kannst du dir an den Hut stecken. [übtr.] | unter einen Hut bringen | etw. aus dem Hut machen | auf der Hut sein | auf der Hut sein :: hat | hats | without a hat | to take off one's hat; to take one's hat off | to tip one's hat | to raise/lift one's hat to sb. | Hats off to him! | You may just keep it (I don't want to have it). | to unite different interest | to improvise sth. | to be on one's guard; to look out for squalls [fig.] | to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive
Hutband {n} | Hutbänder {pl} :: hatband | hatbands
Hutbrett {n}; Hutregal {n} | Hutbretter {pl}; Hutregale {pl} :: hat rack | hat racks
Hutgestein {n} :: cap rock
Hutgröße {f} :: hat size; size of hat
Hutkopf {m} | Hutköpfe {pl} :: crown | crowns
Hutmacher {m} | Hutmacher {pl} :: hatter; hat maker | hatters; hat makers
Hutmacher {m}; Hutmacherin {f} (für Damen) | Hutmacher {pl}; Hutmacherinnen {pl} :: milliner | milliners
Hutmacherei {f}; Hutgeschäft {n} | Hutmachereien {pl}; Hutgeschäften {pl} :: millinery | millineries
Hutmutter {f} [techn.] | Hutmuttern {pl} :: cap nut; capped nut; domed nut; box nut; acorn nut | cap nuts; capped nuts; domed nuts; box nuts; acorn nuts
Hutschachtel {f} | Hutschachteln {pl} :: bandbox | bandboxes
Hutschiene {f} :: top-hat rail
Hutwaren {pl}; Hüte {pl} :: millinery
Hyäne {f} [zool.] | Hyänen {pl} :: hyena; hyaena | hyaenas; hyenas
Hyänenhund {m} [zool.] | Hyänenhunde {pl} :: wild dog | wild dogs
Hyazinthe {f} [bot.] | Hyazinthen {pl} :: hyacinth | hyacinths
Hybridrechner {m} :: analog-digital computer
Hybridisierung {f} :: hybridization
Hybridrechner {m} :: combined computer; hybrid computer
Hydrant {m} | Hydranten {pl} :: hydrant | hydrants
Hydrant {m} | Hydranten {pl} :: fireplug; plug [Am.] | fireplugs; plugs
Hydrat {n} [chem.] | Hydrate {pl} :: hydrate | hydrates
Hydratation {f}; Hydratisierung {f} [chem.] :: hydration
Hydraulik {f} [techn.] :: hydraulics; hydraulic systems
Hydraulikbagger {m} | Hydraulikbagger {pl} :: hydraulic excavator /HEX/ | hydraulic excavators
Hydraulikkraft {f} :: hydraulic force
Hydraulikzylinder {m} | Hydraulikzylinder {pl} :: hydraulic cylinder | hydraulic cylinders
Hydrid {n} | Hydride {pl} :: hydride | hydrides
Hydrieranlage {f} | Hydrieranlagen {pl} :: hydrgenation plant | hydrgenation plants
Hydrierung {f} :: hydrogenation
Hydrierungstemperatur {f} :: hydrogenation temperature
Hydrierungswärme {f} :: heat of hydrogenation
Hydroakustik {f} :: hydro-acoustics
Hydrochemie {f}; Chemie der Hydrosphäre [chem.] :: hydrochemistry
Hydrochinon {n} :: hydroquinone
Hydrocracken {n} [chem.] :: hydrocracking
Hydrodynamik {f} :: hydrodynamics
Hydrofon {n}; Unterwassermikrofon {n} | Hydrofone {pl}; Unterwassermikrofone {pl} :: hydrophone; underwater microphone | hydrophones; underwater microphones
Hydrogenkarbonat {n} [chem.] :: hydrogen carbonate
Hydrogeologie {f} [550+] [geol.] :: hydrogeology
Hydrogetriebe {n} [mach.] | Hydrogetriebe {pl} :: hydrostatic transmission | hydrostatic transmissions
Hydrographie {f} :: hydrography
Hydrokultur {f} :: hydroponics
Hydrolyse {f} | Hydrolysen {pl} :: hydrolysis | hydrolyses
Hydrometrie {f} :: hydrometry
Hydroniumion {n} | Hydroniumionen {pl} :: hydronium ion | hydronium ions
Hydrophobie {f}; Angst vor Wasser :: hydrophobia
Hydrophon {n} | Hydrophone {pl} :: hydrophone; pressure detector | hydrophones; pressure detectors
Hydrosphäre {f} [geol.] :: hydrosphere
Hydrostößel {m} [techn.] | Hydrostößel {pl} :: hydraulic tappet | hydraulic tappets
Hydrotechnik {f} :: hydraulic engineering; water engineering
Hydroxyd {n}; Hydroxid {n} [chem.] | Hydroxyde {pl}; Hydroxide {pl} :: hydroxide | hydroxides
Hygiene {f} :: hygienics; hygiene
Hygieniker {m} :: hygienist
Hygienisierung {f} :: hygienisation
Hygrostat {m} [techn.] :: humidity switch
Hylozoismus {m} [phil.] :: hylozoism
Hymne {f} [mus.] | Hymnen {pl} :: hymn; anthem | hymns; anthems
Hymnengesang {m} :: hymnody
Hyper...; Über... :: hyper...
Hyperaktivität {f} :: hyperactivity
Hyperalgesie {f}; gesteigerte Schmerzempfindlichkeit {f} [med.] :: hyperalgesia
Hyperästhesie {f}; Überempfindlichkeit für Sinnesreize [med.] :: hyperaesthesia
Hyperbel {f} [math.] | Hyperbeln {pl} :: hyperbola | hyperbolas
Hyperbel... [math.] :: hyperbolic
Hypercalcämie {f} [med.] :: calcaemia
Hyperebene {f} [math.] | Hyperebenen {pl} :: hyperplane | hyperplanes
Hyperglykämie {f}; starkes Ansteigen des Blutzuckers [med.] :: hyperglycemia; hyperglycaemia
Hyperkapnie {f} [med.] :: hypercapnia
Hypernym {n}; übergeordneter Begriff [ling.] | Hypernyme {pl}; übergeordnete Begriffe :: hypernym; superordinate | hypernyms; superordinates
Hypnophobie {f}; Angst vor dem Schlaf :: hypnophobia
Hyperventilation {f} [med.] :: hyperventilation
Hyperoptimist {m}; Hyperoptimistin {f} | Hyperoptimisten {pl}; Hyperoptimistinnen {pl} :: overactive optimist; overexcited optimist; overwrought optimist | overactive optimists; overexcited optimists; overwrought optimists
Hyperphagie {f}; Überessen {n} [med.] :: hyperphagia
Hyperplasie {f} [med.] :: hyperplasia
Hyperpurexie {f}; extrem hohes Fieber [med.] :: hyperpyrexia; extreme fever
Hyperraum {m} [math.] :: hyperspace
Hyperreflexie {f}; gesteigerte Erregbarkeit der Reflexe [med.] :: hyperreflexia; exaggerated reflexes
Hypersomnie {f}; Schlafsucht {f}; sehr starkes Schlafbedürfnis [med.] :: hypersomnia
Hypertext {m}; querverweisender Text [comp.] :: hypertext
Hypertext-Auszeichnungssprache {f} [comp.] :: Hypertext Markup Language /HTML/
Hypertext-Übertragungsprotokoll {n} [comp.] :: Hypertext Transfer/Transmission Protocol /HTTP/
Hyperthermie {f} [med.] | maligne Hyperthermie :: hyperthermia | malignant hyperthermia /MH/
Hypertonie {f}; Bluthochdruck {m} [med.] | an Bluthochdruck leiden :: hypertension; high blood pressure | to have high blood pressure
Hypertension {f}; erhöhter Blutdruck [med.] :: hypertension
Hypertrophie {f}; Organvergrößerung {f} [med.] | Hypertrophien {pl}; Organvergrößerungen {pl} :: hypertrophy | hypertrophies
Hyperuricämie {f} [med.] :: hyperuricaemia
Hypnose {f} [psych.] | Hypnosen {pl} :: hypnosis | hypnoses
Hypnotherapie {f}; Hypnosetherapie {f}; Hypnosebehandlung {f} [med.] :: hypnotherapy
Hypnotiseur {m}; Hypnotiseurin {f} | Hypnotiseure {pl}; Hypnotiseurinnen {pl} :: hypnotist | hypnotists
Hypnotismus {n} [psych.] :: hypnotism
Hypochondrie {f}; Einbildung {f} krank zu sein [psych.] :: hypochondria
Hypochonder {m} [psych.] :: hypochondriac; valetudinarian
Hypoderm {n} :: hypodermic
Hypoglykämie {f}; Hypoglycämie {f}; Unterzuckerung {f}; starke Absenkung des Blutzuckers [med.] :: hypoglycemia [Am.]; hypoglycaemia [Br.]; low blood sugar
Hypoidgetriebe {n}; Kegelrad-Schraubgetriebe {n} :: hypoid gears
Hypoidrad {n} :: hypoid gear
Hypokaustum {n} :: hypocaust
Hypotaxe {f} [gramm.] :: hypotaxis
Hypotension {f}; niedriger Blutdruck [med.] :: hypotension; low blood pressure
Hypotenuse {f} [math.] | Hypotenusen {pl} :: hypotenuse | hypotenuses
Hypothek {f} (auf) | Hypotheken {pl} | nachrangige Hypothek {f}; zweite Hypothek {f} | abgesichert durch eine Hypothek :: mortgage (on) | mortgages | subsequent mortgage; junior mortgage | secured by a mortgage
eine Hypothek aufnehmen; hypothekarisch belasten | eine Hypothek aufnehmend; hypothekarisch belastend | eine Hypothek aufgenommen; hypothekarisch belastet | nimmt eine Hypothek auf | nahm eine Hypothek auf :: to mortgage | mortgaging | mortgaged | mortgages | mortgaged
Hypothekenbank {f} :: mortgage bank
Hypothekenbelastung {f} :: mortgage charge
Hypothekenberater {m}; Hypothekenberaterin {f} | Hypothekenberater {pl}; Hypothekenberaterinnen {pl} :: home loan consultant | home loan consultants
Hypothekenbrief {m} [fin.] :: mortgage deed
Hypothekendarlehen mit regelmäßiger Tilgung :: amortized mortgage loan
Hypothekengläubige {m,f}; Hypothekengläubiger; Hypothekar {m} :: mortgagee
Hypothekenschuldner {m}; Hypothekenschuldnerin {f} | Hypothekenschuldner {pl} :: mortgagor | mortgagors
Hypothekenzins {m}; Hypothekenzinsen {pl} :: mortgage interest
Hypothekenzinssatz {m} :: mortgage rate
Hypothese {f} | Hypothesen {pl} | zulässige Hypothese | Ad-hoc-Hypothese :: hypothesis | hypotheses | admissible hypothesis | ad hoc hypothesis
Hypothesen aufstellen; annehmen | Hypothesen aufstellend; annehmend | Hypothesen aufgestellt; angenommen :: to hypothesize; to hypothesise | hypothesizing; hypothesising | hypothesized; hypothesised
Hypothese {f} :: supposition
Hypotonie {f}; chronisch niedriger Blutdruck [med.] :: hypotension; low blood pressure
Hypoventilation {f}; abgeflachte Atmung [med.] :: hypoventilation
Hysterektomia {f}; operative Entfernung der Gebärmutter [med.] :: hysterectomy
Hysterese {f} :: hysteresis
Hystereseprüfung {f} :: hysteresis test
Hysterie {f} :: hysteria
Hysterie {f} | in Hysterie verfallen; hysterisch werden :: hysterics | to go into hysterics
Spitzname von IBM :: big blue
I-Tüpfelchen {n}; Tüpfelchen {n} auf dem I; Sahnehäubchen {n} [übtr.] :: icing on the cake; cherry on the cake [fig.]
ISBN-Nummer :: international standard book number /ISBN/
ISDN {n} :: Integrated Services Digital Network
IP-Paket {n} [comp.] :: IP packet
Immobilienvermögen {n} :: real estate assets
Ich {n}; Selbst {n} | sein anderes Ich | mein besseres Ich :: self | one's other self | my better self
Ich {n} :: ego
Ich-AG {f} :: Me Incorporated
Ich-Erzähler {m}; Ich-Erzählerin {f} [lit.] | Ich-Erzähler {pl}; Ich-Erzählerinnen {pl} :: 1st person narrator | 1st person narrators
Ich-Erzählung {f} [lit.] :: narration in the first person
Ich-Störung {f} :: ego disturbance
Ichbewusstsein {n} :: consciousness of self
Ichbezogenheit {n} :: egotism
Ichform {f} | Ichformen {pl} :: first person | first persons
Ichnologie {f} :: ichnology
Ichthyosaurier {m}; Fischsaurier {m} [zool.] [hist.] | Ichthyosauriere {pl}; Fischsauriere {pl} :: Ichthyosaur | Ichthyosaurs
Ichthyosis {f}; Fischschuppenkrankheit {f} [med.] :: ichthyosis
Ideal {n} :: ideal
Idealfall {m} | Idealfälle {pl} :: ideal case | ideal cases
Idealisierung {f} :: idealization
Idealismus {m} :: idealism
Idealist {m}; Idealistin {f} | Idealisten {pl}; Idealistinnen {pl} :: idealist | idealists
Idealtyp {m}; Idealtypus {m} [pol.] [econ.] :: ideal type
Idee {f}; Begriff {m}; Meinung {f}; Anregung {f}; Plan {m} | Ideen {pl} | eine geniale Idee | fixe Idee {f} | neue Idee | von neuen Ideen übersprudeln | jdn. um Ideen bitten | fixe Ideen haben :: idea | ideas | a brilliant idea | idee fixe | novel idea | to be brim-full of new ideas | to pick sb.'s brains | to have a bee in one's bonnet [fig.]
Idee {f}; Gedanke {m} | Ideen {pl} :: conception | conceptions
Ideenfabrik {f} :: think-tank [Am.]
Ideenlehre {f}; Ideologie {f} | Ideenlehren {pl}; Ideologien {pl} :: ideology | ideologies
Ideengenerierung {f}; Ideenfindung {f}; Ideenbildung {f} :: ideation; idea generation
Ideenlosigkeit {f} :: without imagination
Ideenmangel {m}; Gedankenarmut {f} :: dearth of ideas
Ideenreichtum {m} :: inventiveness
Ideenskizze {f} | Ideenskizzen {pl} :: idea sketch | idea sketches
Ideenwelt {f} :: world of ideas
Idempotenz {f} [math.] :: idempotence
Identifikation {f}; Kennung {f} :: identification
Identifikationsnummer {f}; Kennnummer {f}; Kennummer {f} [alt] :: identification number
Identifizierung {f}; Indentifikation {f} :: identification /ID/
Identifizierung {f} :: identifying
Identifizierung {f}; Ausweisung {f} :: designation
Identifizierung {f} mit Hilfe von Hochfrequenz [electr.] :: radio frequency identification /RFID/
Identifizierungszeichen {n}; Identifikationsnummer {f}; Identifizierungsmerkmal {n}; Identifikator {m} | Identifizierungszeichen {pl}; Identifikationsnummern {pl}; Identifizierungsmerkmale {pl}; Identifikatoren {pl} :: identifier | identifiers
Identität {f} | Identitäten {pl} | jds. Identität feststellen | jds. Identität nachweisen :: identity /ID/ | identities | to establish sb.'s identity | to prove sb.'s identity
Identität {f} [math.] :: identity
Identitäten {pl} :: identicalness
Identitätsdiebstahl {m} :: identity theft
Identitätsnachweis {m}; Legitimation {f}; Ausweisung {f} | Identitätsnachweise {pl}; Legitimationen {pl}; Ausweisungen {pl} :: proof of identity; legitimation | proofs of identity; legitimations
Ideogramm {n} | Ideogramme {pl} :: ideograph; ideogram | ideographs; ideograms
Ideologe {m} :: ideologist
Ideologe {m} :: ideologue
Idiot {m} | Idioten {pl} :: idiot | idiots
Idiot {m}; Blödmann {m}; Blödian {m} [ugs.] :: basket [Br.] [slang]
Idiot {m} | Idioten {pl} :: cretin | cretins
Idiot {m} :: doofus
Idiot {m}; Dummkopf {m}; Schwachkopf {m}; Depp {m} [pej.] [ugs.] | Idioten {pl}; Dummköpfe {pl}; Schwachköpfe {pl}; Deppen {pl} :: numskull; numbskull; dunce; dunderhead; douche; douchebag; douche bag; dickhead; thicko [pej.] [coll.] | numskulls; numbskulls; dunces; dunderheads; douches; douchebags; douche bags; dickheads; thickos
Idiot {m} :: saddo
Idiotie {f}; Schwachsinn {m} :: idiocy
Idol {n} | Idole {pl} | Teenageridol {n} :: idol | idols | teen idol
Idylle {f} | Idyllen {pl} :: idyll | idylls
IEC-Bus-Steuerung {f} [techn.] :: IEC bus control
Igel {m} [zool.] | Igel {pl} :: hedgehog | hedgehogs
Igelrad {n} | Igelräder {pl} :: sprocket wheel | sprocket wheels
Igelstellung {f} :: hedgehog position
Iglu {n}; Schneehütte {f} | Iglus {pl} :: igloo | igloos
Ignorant {m} | Ignoranten {pl} :: ignoramus | ignoramuses
Ignoranz {f} :: ignorance
Ikebana {n} :: ikebana
Ikone {f} | Ikonen {pl} :: icon | icons
Ikonographie {f} :: iconography
Ileitis {f}; Entzündung des Krummdarms [med.] :: ileitis
Ileus {m}; Darmverschluss {m} [med.] :: ileus; intestinal blockage
Illumination {f} | Illuminationen {pl} :: illumination | illuminations
Illegitimität {f}; Unrechtmäßigkeit {f} :: illegitimacy
Illusion {f} :: rope of sand
Illusion {f}; trügerische Hoffnung {f}; Täuschung {f} | Illusionen {pl}; Täuschungen {pl} | ich Illusionen machen | keine falschen Vorstellungen haben von ... | sich einer Illusion hingeben :: illusion | illusions | to have illusions | to have no illusions about ... | to cherish an illusion; to entertain an illusion
Illustration {f}; Abbildung {f} /Abb./ :: illustration /ill./
Illustrationsvermerk {m} :: statement of illustrations
Illustrator {m} | Illustratoren {pl} :: illustrator | illustrators
Illustrierte {f} :: glossy; magazine; mag
Illustriertenroman {m} :: magazine serial
Iltis {m} [zool.] | Iltisse {m} :: polecat | polecats
Image {n}; Ansehen {n} | Dieses Image ist fest in den Köpfen der Verbraucher verankert. :: image | This public image is firmly/indelibly fixed in the minds of consumers.
Imaginärteil {m} [math.] :: imaginary part
Imageberater {m}; Imageberaterin {f}; politischer Medienberater {m} | Imageberater {pl}; Imageberaterinnen {pl}; politische Medienberater {pl} :: spin doctor | spin doctors
Imagepflege {f} :: image cultivation
Imbiss {m}; Imbiß {m} [alt]; Brotzeit {f} [Süddt.] | nächtlicher Imbiss :: snack; light meal | night snack
Imbiss {m}; leichte Mahlzeit {f} (an Fastentagen) :: collation
Imbissbude {f} | Imbissbuden {pl} :: snack stand; snack stall; hot dog stall; eatery | snack stands; snack stalls; hot dog stalls; eateries
Imbissstube {f} | Imbissstuben {pl} :: snackbar | snackbars
Imitator {m} :: imitator
Imitator {m}; Imitatorin {f}; Parodist {m}; Parodistin {f}; Nachahmer {m}; Nachahmerin {f} :: impersonator
Imker {m}; Imkerin {f}; Bienenzüchter {m} | Imker {pl}; Imkerinnen {pl}; Bienenzüchter {pl} :: beekeeper; apiarist | beekeepers; apiarists
Imkerei {f} :: beekeeping; apiculture
Immaterialgüterrecht {n}; Recht des geistigen Eigentums [jur.] :: intellectual property rights /IPR/
Immatrikulation {f} [stud.] :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.]; matriculation
Immatrikulationsbescheinigung {f} [stud.] | Immatrikulationsbescheinigungen {pl} :: certificate of matriculation | certificates of matriculation
Immatrikulationsfeier {f} [stud.] | Immatrikulationsfeiern {pl} :: matriculation ceremony | matriculation ceremonies
Immergrün {n} :: periwinkle
Immersionsverfahren {n} :: immersion test method
Immobiliarvermögen {n} :: real asset
eine Immobilie :: a property
Immobilie {f}; Liegenschaft {f} :: real estate; realty
Immobilien {pl}; Liegenschaften {pl} :: real estate; real property; immoveable property; immoveables
Immobilienbesitz {m} :: real estate property
Immobilienfonds {pl} :: real estate investment trust
Immobiliengesellschaft {f} :: real estate company
Immobilienhai {m} [pej.] | Immobilienhaie {pl} :: property shark [pej.] | property sharks
Immobilienhandel {m} :: real estate business
Immobilienhändler {m}; Immobilienhändlerin {f}; Immobilienmakler {m}; Immobilienmaklerin {f} :: estate agent; land agent [Br.]; real estate sales associate; real estate broker; realtor [Am.]
Immobilienkönig {m} [ugs.] | Immobilienkönige {pl} :: property king | property kings
Immobilienkrise {f} :: real estate crisis
Immobilienmarkt {m} :: property market
Immobilisierung {f} :: immobilization
Immortelle {f}; Strohblume {f} :: immortelle; everlasting
Immunkrankheit {f}; immunologische Krankheit {f} [med.] | Immunkrankheiten {pl}; immunologische Krankheiten {pl} :: immune disorder; immunological disease | immune disorders; immunological diseases
Immunologie {f} :: immunology
Immunosuppressivum {n} :: immunosuppressant
Immunreaktion {f} [med.] | Immunreaktionen {pl} :: immune response | immune responses
Immunschwäche {f} [med.] | eine Immunschwäche haben | Virus der Immunschwächekrankheit /HIV/ :: immunodeficiency; immune deficiency | to be immunodeficient | Human Immuno-deficiency Virus /HIV/
Immunsystem {n} | Immunsysteme {pl} :: immune system | immune systems
Immunität {f} | diplomatische Immunität :: immunity | diplomatic immunity
Immunitätseinheit {f} /IE/; Antitoxineinheit {f} /AE/ [med.] :: immunity unit; antitoxin unit
Immunität {f} (Parlament) :: privilege
Immunkörper {m} :: antibody
Immuntoleranz {f}; immunologische Toleranz {f} [med.] :: immunotolerance; immunological tolerance
Imparitätskontrolle {f} :: odd-even check
Imperator {m} :: emperor
Imperfekt {n} :: imperfect
Imperialismus {m} :: imperialism
Impetigo {n}; Eiterflechte {f} [med.] :: impetigo
Impetus {m}; treibende Kraft {f}; Schwung {m} :: impetus
Impfarzt {m} | Impfärzte {pl} :: vaccinator | vaccinators
Impföse [biol.] [med.] :: inoculation loop
Impfausweis {m}; Impfpass {m} | Impfausweise {pl}; Impfpässe {pl} :: vaccination card | vaccination cards
Impfschein {m} | Impfscheine {pl} :: certificate of vaccination | certificates of vaccination
Impfrate {f} [med.] :: immunization rate
Impfstoff {m}; Vakzine {f} [med.] | Impfstoffe {pl} :: vaccine | vaccines
Impfstoffkultur {f} [med.] :: inoculum
Impfung {f}; Schutzimpfung {f} :: immunization
Impfung {f}; Vakzination {f} [med.] | Impfungen {pl} :: vaccination; jab [Br.] [coll.] | vaccinations; jabs
Impfung {f} :: inoculation
Implantat {n} med | Implantate {pl} :: implant | implants
Implantation {f}; Einpflanzung {f} [med.] :: implantation
Implementierung {f}; Implementation {f} :: implementation
Implikation {f}; Auswirkung {f} :: implication
Implikation {f}; Verwicklung {f} | Implikationen {pl}; Verwicklungen {pl} :: implication | implications
Implosion {f} :: implosion
Import {m}; Einfuhr {f}; Einführen {n} | gewerbliche Einfuhr {f} :: import; importing | industrial imports
Imponderabilien {pl}; Unwägbarkeiten {pl}; nicht absehbare Risiken [econ.] :: imponderables
Import {m}; Einfuhr {f} | Importe {f}; Einfuhren {pl} | Einfuhr unter Zollverschluss :: importation | importations | importation in bond
Importabteilung {f} | Importabteilungen {pl} :: import division | import divisions
Importarzneimittel {n} :: imported pharmaceutical; import drug
Importeur {m} | Importeure {pl} :: importer | importers
Importquote {f} :: import quota
Importzoll {m}; Einfuhrzoll {m} | Importzölle {pl}; Einfuhrzölle {pl} :: import duty | import duties
Impotenz {f}; Unvermögen {n} :: impotence
Imprägnieren {n} :: soak
Imprägnierung {f}; Imprägnation {f} :: impregnation
Imprägnierung {f} :: waterproofing
Impressionismus {m} :: impressionism
Impressionist {m} | Impressionisten {pl} :: impressionist | impressionists
Impressum {n} (Zeitung) :: masthead
Impressum {n} (Buchdruck) :: imprint
Imprimatur {f} :: imprimatur
Improvisation {f} | Improvisationen {pl} :: improvisation; improv [coll.] | improvisations; improvs
Improvisationstalent {n} :: talent for improvisation
Improvisator {m} :: extemporizer
Improvisator {m} | Improvisatoren {pl} :: improviser | improvisers
Impuls {m} | Impulse {pl} :: impulse; impetus | impulses
Impuls {m} [phys.] :: momentum; linear momentum
Impuls {m} :: pulse
Impulsabstand {m} :: pulse spacing
Impulsbelastung {f} | Impulsbelastungen {pl} :: impulse peak | impulse peaks
Impulserhaltung {f} :: conservation of linear momentum
Impulserhaltungssatz {m} :: conservation of momentum
Impulsivität {f} :: impulsiveness; impetuosity; impetuosness
Impulssatz {m} :: principle of linear momentum
Impulsfolge {f} :: pulse repetition
Impulsgeber {m} :: emitter
Impulsunterscheider {m} :: discriminator
Impulsuntersetzer {m} :: pulse scaler
Impulswahlverfahren {n} [telco.] :: pulse dialing; dial pulse /DP/
In-Vitro-Fertilisation {f} /IVF/ [med.] :: in vitro fertilization
In-Schach-Halten {n} [pol.] [mil.] :: containment
Inanspruchnahme {f}; Benutzung {f} | Inanspruchnahme von Gesundheitseinrichtungen :: utilization; use | health care utilization
Inanspruchnahme {f}; Beanspruchung {f} :: demands; claims
Inanspruchnahme {f} (eines Kredites) [fin.] :: availment
Inbegriff {m} :: mother-of-all
Inbegriff {m}; Verkörperung {f} :: incarnation
Inbegriff {m} (an); Verkörperung {f}; Versinnbildlichung {f}; klassisches Beispiel :: epitome (of)
Inbetriebnahme {f}; Indienststellung {f}; Inbetriebsetzung {f} | Aufbau und Inbetriebnahme :: commissioning | installation and commissioning
Inbetriebnahme {f} :: initial operation; putting into operation
Inbetriebnahme {f} :: implementing
Inbetriebnahmeingenieur {m} | Inbetriebnahmeingenieure {pl} :: commissioning engineer | commissioning engineers
Inbetriebnahmeprotokoll {n} | Inbetriebnahmeprotokolle {pl} :: commissioning certificate | commissioning certificates
Inbrunst {f} :: ardency
Inbusschlüssel {m} [tm]; Sechskant-Schraubendreher {m}; Sechskant-Stiftschlüssel [techn.] <Imbusschlüssel> | Inbusschlüssel {pl}; Sechskant-Schraubendreher {pl}; Sechskant-Stiftschlüssel :: allen wrench | allen wrenches
Inbusschraube {f} [tm]; Innensechskantschraube {f} [techn.] | Inbusschrauben {pl}; Innensechskantschrauben {pl} :: socket screw; socket head screw; hexagon socket screw; Allen screw | socket screws; socket head screws; hexagon socket screws; Allen screws
Inconel {n} (Nickellegierung) [techn.] :: Inconel (nickel-base alloy)
Inder {m} (Sternbild) [astron.] :: Indus; Indian
Index {m} | Indexe {pl}; Indizes {pl}; Indices {pl} | bereinigter Index | gewichteter Index | zusammengesetzter Index :: index | indexes; indices | adjusted index | weighted index | composite index
Index {m}; Verbotsliste {f} :: Index
Index-Register {n} (indirekte Adressierung) [comp.] :: index register
Indexbindung {f}; Indexkopplung {f} :: index linkage
Indexfonds {m} :: index fund
Indexführungsloch {n} | Indexführungslöcher {pl} :: index hole | index holes
Indexgrenzen {pl} :: array bounds
Indexierung {f} :: descriptor assignment
Indexmarkierung {f} (Loch in der Diskette) :: index hole
Indexoption {f} :: index option
Indexpunkt {m} :: index point
Indexpreis {m} :: index price
Indexregister {n} :: modifier register
Indexzahl {f} :: index number
Indianer {m}; Indianerin {f}; Indio {m} | Indianer {pl}; Indianerinnen {pl}; Indios {pl} | Indianer des Amazonasgebiets :: Red Indian; (American) Indian | Red Indians; Indians | Amazonian Indians
Indianerhäuptling {m} :: sachem
Indianerin {f} | Indianerinnen {pl} :: squaw | squaws
Indianerreservat {n} | Indianerreservate {pl} :: Indian reservation | Indian reservations
Indigo {n} :: indigo
Indikation {f} [med.] | Indikationen {pl} :: indication | indications
Indikativ {n}; Wirklichkeitsform {f} [gramm.] :: indicative
Indikator {m} | Indikatoren {pl} :: indicator | indicators
Indikatrix {f} :: indicatrix; index ellipsoid
Indiskretion {f} :: indiscreetness
Indiskretion {f} | Indiskretionen {pl} :: indiscretion | indiscretions
Individualfürsorge {f} :: casework
Individualfürsorger {m} :: caseworker
Individualhygiene {f} :: personal hygiene
Individualisierung {f} | Individualisierungen {pl} :: individualization | individualizations
Individualismus {m} :: individualism
Individualist {m}; Individualistin {f} | Individualisten {pl}; Individualistinnen {pl} :: individualist | individualists
Individualität {f} :: individuality
Individuum {n}; Einzelne {m,f}; Person {f} | Individuen {pl}; Einzelnen {pl}; Personen {pl} :: individual | individuals
Individuation {f} :: individuation
Indizienbeweis {m}; Indiz {n} [jur.] | Indizienbeweise {pl}; Indizien {pl} :: piece of circumstantial evidence | circumstantial evidence
Indizierhahn {m} :: indicator cock
Indizierung {f} :: indexing
Indizierung {f} :: subscription
Indo-Europäer {m} :: Indo-European; Aryan
Indossament {n}; Übertragungsvermerk {m} (auf einem Orderpapier) [fin.] | eingeschränktes Indossament | durch Indossament sicherstellen | durch Indossament oder auf anderem Wege :: endorsement; indorsement | qualified endorsement | providing by endorsement | by endorsement or otherwise
Indossant {m}; Girant {m} [Ös.]; bisheriger Inhaber (eines Orderpapiers) [fin.] | Indossanten {pl} | früherer Indossant | vorangegangener Indossant | nachfolgender Indossant :: endorser | endorsers | previous endorser; prior endorser | preceding endorser | subsequent endorser
Indossatar {m}; Giratar {m} [Ös.]; Übernehmender (eines Orderpapiers) [fin.] | Indossatare {pl}; Giratare {pl} :: endorsee | endorsees
Induktion {f} [math.] (über) | vollständige Induktion {f} [math.] :: induction (on) | induction
Induktion {f} [electr.] :: induction; inductance
Induktionsannahme {f} [math.] :: induction hypothesis
Induktionsheizung {f} | Induktionsheizungen {pl} :: induction heating | induction heatings
Induktionsperiode {f} (chem) :: latency period
Induktionsschritt {m} [math.] | Induktionsschritte {pl} :: induction step | induction steps
Induktionsschutz {m} :: anti-inductive protection
Induktionsspule {f} | Induktionsspulen {pl} :: induction coil | induction coils
Induktionsschleife {f} | Induktionsschleifen {pl} :: induction loop | induction loops
Induktionsvoraussetzung {f} [math.] | Induktionsvoraussetzungen {pl} :: induction hypothesis | induction hypotheses
Induktanz {f} [electr.] :: inductance
Induktivität {f} [electr.] :: inductivity; inductance
Induktor {m}; Induktorspule {f}; Spule {f}; Drossel {f}; Drosselspule {f} [electr.] | Induktoren {pl}; Induktorspulen {pl}; Spulen {pl}; Drosseln {pl}; Drosselspulen {pl} :: inductor | inductors
Industrialisierung {f} :: industrialization; industrialisation
Industrialismus {m}; Industrie {f} :: industrialism
Industrie {f}; Gewerbe {n} | Industrien {pl} | produzierendes Gewerbe | fleischverarbeitende Industrie :: industry | industries | manufacturing industry | meat processing industry
Industrie-, Baumaschinen- und Materialmechaniker {m} :: machinery, industrial and construction equipment mechanic/engineer
Industrie {f}; Industriezweig {m} :: manufacture
Industrieanlage {f} | Industrieanlagen {pl} :: industrial plant | industrial plants
Industrieansiedlungszone {f} | Industrieansiedlungszonen {pl} :: industrial development area | industrial development areas
Industriearbeiter {m}; Industriearbeiterin {f} | Industriearbeiter {pl}; Industriearbeiterinnen {pl} :: industrial worker | industrial workers
Industriebau {m} :: industrial construction
Industriebetrieb {m} | Industriebetriebe {pl} :: industrial firm | industrial firms
Industriebrache {f}; Brachfläche {f} | Industriebrachen {pl}; Brachflächen {pl} :: brownfield; brownfield land | brownfields
Industriediamant {m} | Industriediamanten {pl} :: industrial grade diamond; bort; boart; boort | industrial grade diamonds; borts; boarts; boorts
Industriedunst {m}; Smog {m} :: smog
Industriefahrzeug {n} | Industriefahrzeuge {pl} :: industrial truck | industrial trucks
Industriegebiet {n} | Industriegebiete {pl} :: industrial area | industrial areas
Industriekatastrophe {f} | Industriekatastrophen {pl} :: industrial disaster | industrial disasters
Industriekaufmann {m}; Industriekauffrau {f} :: industrial manager
Industriegewerkschaft {f} | Industriegewerkschaften {pl} :: industrial union | industrial unions
Industrieklima {n} :: industrial atmosphere
Industriekolloquium {n} :: industrial colloquium
Industriekonzern {m} | Industriekonzerne {pl} :: industrial concern | industrial concerns
Industriekrise {f} | Industriekrisen {pl} :: industrial crisis | industrial crisis
Industrieland {n} | Industrieländer {pl} :: industrialized country; developed country; industrialized economy | industrialized countries; developed countries
Industrielandschaft {f} :: industrial landscape
Industrielle {m,f}; Industrieller | Industriellen {pl}; Industrielle :: industrialist | industrialists
Industriemagnat {m} | Industriemagnate {pl} :: industrial tycoon | industrial tycoons
Industriemesse {f} | Industriemessen {pl} :: industrial fair | industrial fairs
Industrienation {f} | Industrienationen {pl} :: industrial nation | industrial nations
Industrienorm {f} :: technical standard
Industriepark {m} | Industrieparks {pl} :: industrial park | industrial parks
Industriepolitik {f} :: industrial policy
Industrieproduktion {f} :: industrial output
Industriereifen {m} | Industriereifen {pl} :: industrial tyre [Br.]; industrial tire [Am.] | industrial tyres; industrial tires
Industrieroboter {m} | Industrieroboter {pl} :: industrial robot | industrial robots
Industriesoziologie {f} :: industrial Sociology
Industriespionage {f} :: industrial spying
Industriestaat {m}; Industrieland {n} | Industriestaaten {pl}; Industrieländer {pl} :: industrial country | industrial countries
Industrieunternehmen {n}; Industriebetrieb {m} | Industrieunternehmen {pl}; Industriebetriebe {pl} :: industrial enterprise; industrial firm; industrial undertaking | industrial enterprises; industrial firms; industrial undertakings
Industriezeitalter {m} :: Industrial Age; age of industry
Industriezentrum {n} | Industriezentren {pl} :: industrial centre; industrial center [Am.] | industrial centres; industrial centers
Industriezweig {m}; Industriebranche {f} | Industriezweige {pl}; Industriebranchen {pl} | aufstrebender, innovativer Industriezweig :: branch of industry | branches of industry | sunrise industry
Inertialsystem {n} | Inertialsysteme {pl} :: inertial system; inertial frame of reference | inertial systems; inertial frames of reference
Inertisierung {f}; Inertisieren {n} [chem.] | von der Schulter abzufeuernde Infanterie-Flugabwehrwaffe :: inertization [Am.]; inertisation [Br.]; inerting | shoulder launched infantry anti-aircraft weapon
Infanterie {f} [mil.] :: infantry
Infanterie-Flugabwehrwaffe {f} [mil.] :: infantry anti-aircraft weapon
Infanteriedivision {f} [mil.] | Infanteriedivisionen {pl} :: infantry division | infantry divisions
Infanterist {m} [mil.] | Infanteristen {pl} :: infantryman | infantrymen
Infarkt {m} | Infarkte {pl} :: infarct | infarcts
Infektion {f}; Ansteckung {f} [med.] | Infektionen {pl}; Ansteckungen {pl} :: infection | infections
Infektionsgefahr {f}; Ansteckungsgefahr {f} [med.] | Infektionsgefahren {pl}; Ansteckungsgefahren {pl} :: risk of infection | risks of infection
Infektionsherd {m} [med.] | Infektionsherde {pl} :: focus of infection | foci of infection
Infektionskontrolle {f} :: infection control
Infektionskrankheit {f} | Infektionskrankheiten {pl} | meldepflichtige Infektionskrankheiten {pl} :: infectious disease; communicable disease | infectious diseases; communicable diseases | reportable infectious diseases
Inferno {n}; Hölle {f} | ein flammendes Inferno :: inferno | a blazing inferno
Inferno {n} :: holocaust
Infiltration {f} | Infiltrationen {pl} :: infiltration | infiltrations
Infimum {n} [math.] :: infimum
Infinitesimaltransformation {f} [math.] :: infinitesimal transformation
Infinitiv {m} | Infinitive {pl} :: infinitive | infinitives
Infinitum {n} :: infinitum
Inflation {f}; Geldentwertung {f} [fin.] | Inflationen {pl}; Geldentwertungen {pl} | Beschleunigung der Inflation | absolute Inflation | importierte Inflation :: inflation | inflations | acceleration of inflation | absolute inflation | imported inflation
Inflationsausgleich {m} [econ.] :: inflationary adjustment
Inflationslücke {f} :: inflationary gap
Inflationsrate {f} [fin.] :: rate of inflation; inflation rate
Inflationsspirale {f}; Preisspirale {f} :: inflationary spiral
Influenz {f} :: induction
Influenza {f}; Grippe {f} [med.] | an Grippe erkrankt | die Grippe haben | Grippe bekommen :: influenza; flu | down with influenza | to have the flu | to get flu; to catch (the) flu
Infologie {f} :: infology
Infomercial {n}; Dauerwerbesendung {f}; als Information getarnte Werbesendung :: infomercial
Informant {m}; Informantin {f}; Hinweisgeber {m}; Hinweisgeberin {f} | Informanten {pl}; Informantinnen {pl}; Hinweisgeber {pl}; Hinweisgeberinnen {pl} :: informant | informants
Informatik {f} | angewandte Informatik :: computer science; informatics; information science | applied computer science
Informatiker {m}; Informatikerin {f} | Informatiker {pl}; Informatikerinnen {pl} :: computer scientist | computer scientists
Information {f}; Angabe {f} (über) | Informationen {pl}; Angaben {pl}; Infos {pl} [ugs.] | Info {f} | zur Information; zu Ihrer Information | streng vertrauliche Informationen | weiterführende Informationen; weitere Informationen | Senden Sie mir bitte Informationen zu ... | Information auf Anforderung | mündliche Information | räumliche Informationen | Informationen sammeln; Erkundigungen einholen (über) :: information (on; about) | information | info | for your information /FYI/ | highly sensitive information | further information | Please send me information on ... | information on demand | oral information | spatial information; spacial information | to gather information (about; on)
Information {f}; Nachricht {f}; Auskunft {f} :: intelligence
Informations- und Kommunikationstechnologie {f} :: information and communications technology /ICT/
Informationsanbieter {m} | Informationsanbieter {pl} :: information provider | information providers
Informationsauftrag {m} | der Informationsauftrag von Sendeanstalten :: information mission; mission to inform | the broadcasters' mission to inform; the information mission of broadcasters
Informationsaustausch {m} :: exchange of information
Informationsbüro {n} | Informationsbüros {pl} :: information bureau; information office | information bureaus; information offices
Informationsbank {f} :: information pool
Informationsbedarf {m} :: information needs
Informationsbeschaffung {f} :: information procurement
Informationsbroschüre {f} | Informationsbroschüren {pl} :: information brochure | information brochures
Informationsfluss {m} | ungefilterter vertikaler Informationsfluss direkt zum Management :: flow of information; information flow | stovepiping
Informationsflut {f} :: information flood
Informationsgehalt {m} :: information content
mittlerer Informationsgehalt :: entropy
Informationsfreiheit {f} :: freedom of information
Informationsgesellschaft {f} :: information society
Informationsgesellschaft {f} :: informed society
Informationsgewinnung {f}; Informationserfassung {f} :: acquisition of information
Informationshändler {m} :: information broker
Informationskampagne {f} | Informationskampagnen {pl} :: information campaign | information campaigns
Informationslogistik {f} :: information logistics
Informationsmanagement {n} :: information management
Informationsmaterial {n} :: information; information leaflets
Informationsmethode {f} | Informationsmethoden {pl} :: information method | information methods
Informationsquelle {f} | primäre Informationsquelle :: information source | chief source of information
Informationsschrift {f} :: white paper
Informationsspeicher {m} | Informationsspeicher {pl} :: information memory | information memories
Informationsstand {m} :: information stand; information booth
Informationsstand {m} | bei meinem jetzigen Informationsstand :: level of information | with the information I have at present
Informationssystem {n} | Informationssysteme {pl} :: information system | information systems
digitales Informations- und/oder Werbesystem; digitale Außenwerbung {f} :: digital signage
Informationstechniker {m}; Informationstechnikerin {f} [telco.] | Informationstechniker {pl}; Informationstechnikerinnen {pl} :: communication technician | communication technicians
Informationstechnologie {f}; Informationstechnik {f} /IT/ | IT-Leiter {m}; IT-Leiterin {f}; IT-Manager {m} :: information technology | Chief Information Officer /CIO/
Informationstheorie {f} :: information theory
Informationsträger {m} :: information carrier
Informationsveranstaltung {f} :: roadshow; road show
Informationsverarbeitung {f} :: information processing
Informationsverbindung {f} :: connection of information
Informationsverhalten {n} :: information behavior; information behaviour [Br.]
Informationsvermittler {m} :: information broker
Informationsvermittler {m} | Informationsvermittler {pl} :: information intermediary | information intermediaries
Informationsvermittlung {f} :: information brokerage
Informationswert {m} :: information value
Informationszentrum {n}; Informationsstelle {f} | Informationszentren {pl}; Informationsstellen {pl} :: information centre [Br.]; information center [Am.] | information centres; information centers
Informationszugang {m} :: information access; access to information
Infotainment {n}; informierende Unterhaltung {f} (TV) :: infotainment
Infra... :: infra
Infraschall {m} :: infra-sound
Infragestellung {f}; Vorwurf {m}; Tadel {m} :: impeachment
Infrarot {n} :: infrared
Infrarotfotografie {f} :: infrared photography
Infrarot-Heizgerät {n} :: infrared heater
Infrarot-Täuschkörper {m} [mil.] :: flares
Infrarotkamera {f} | Infrarotkameras {pl} :: infrared camera | infrared cameras
Infrarotlesestift {m} :: infrared-lightpen
Infrarotschalter {m} :: infrared switch
Infrarotspektroskopie {f} :: infrared spectroscope
Infrarotstrahler {m} :: infrared heating element; infrared lamp
Infrastruktur {f} :: infrastructure
Infrastrukturinitiative {f} :: initiative relating to infrastructure
Infrastrukturleistung {f} | Infrastrukturleistungen {pl} :: infrastructure service | infrastructure services
Infusion {f} [med.] :: infusion
Inganghaltung {f} :: keep going
Ingangsetzung {f} :: starting
Ingenieur {m}; Ingenieurin {f} /Ing./ | Ingenieure {pl}; Ingenieurinnen {pl} | beratender Ingenieur | leitender Ingenieur :: engineer (with university degree) /eng./ | engineers | consulting engineer | lead engineer; chief engineer
Ingenieurbüro {n} | Ingenieurbüros {pl} :: consulting engineers; engineering office | engineering offices
Ingenieurschule {f} | Ingenieurschulen {pl} :: school of engineering | schools of engineering
Ingenieurwesen {n}; Ingenieurswesen {n} :: engineering
Ingenieurwissenschaft {f} :: engineering science
Ingenieurwissenschaften {pl}; Technik {f} :: technics
Inger {m}; Schleimaal {m} [zool.] | Inger {pl}; Schleimaale {pl} :: hagfish | hagfishes
Ingwer {m} [bot.] [cook.] | mit Ingwer würzend | mit Ingwer gewürzt :: ginger | gingering | gingered
Ingwerlimonade {f}; Ginger Ale {n} [cook.] :: ginger ale; ginger beer
Inhaber {m} /Inh./; Inhaberin {f}; Besitzer {m}; Besitzerin {f}; Eigentümer {m}; Eigentümerin {f} | Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl}; Besitzer {pl}; Besitzerinnen {pl}; Eigentümer {pl}; Eigentümerinnen {pl} :: owner | owners
Inhaber {m} /Inh./; Inhaberin {f}; Besitzer {m}; Besitzerin {f} | Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl}; Besitzer {pl}; Besitzerinnen {pl} | gemeinsame Inhaber | eingetragener Eigentümer :: proprietor /prop.; propr/ | proprietors | joint proprietors | registered proprietor
Inhaber {m} :: bondholder
Inhaber {m}; Besitzer {m} :: holder
Inhaberaktie {f} :: unregistered stock
Inhaberaktie {f} :: bearer share
Inhaberpapier {n} :: bearer instrument
Inhaberscheck {m} | Inhaberschecks {pl} :: cheque to bearer | cheques to bearer
Inhaberwechsel {m} :: bearer bill
Inhaberzertifikat {n} | Inhaberzertifikate {pl} :: bearer certificate | bearer certificates
Inhaftierung {f}; Freiheitsentziehung {f}; Freiheitsentzug {m}; Haft {f} | lebenslange Haft {f} :: imprisonment; durance | life imprisonment
Inhalation {f} | Inhalationen {pl} :: inhalation | inhalations
Inhalationsapparat {m}; Inhaliergerät {n} :: inhaler; inhalator; nebulizer
Inhalationsmittel {n} | Inhalationsmittel {pl} :: inhalant | inhalants
Inhalt {m} /Inh./; Anteil {m}; Gehalt {m} | Inhalte {pl}; Anteile {pl}; Gehalte {pl} :: content /cont./ | contents
Inhalt {m} :: contents
Inhalt {m} :: index
Inhalt {m} | Inhalte {pl} :: volume | volumes
Inhalt {m} | Inhalt eines Buches :: matter | subject matter
Inhalt {m}; Thema {n} :: topic
Inhalt {m}; Kern {m}; Substanz {f}; Wesentliche {n} | Inhalt und Form | im Wesentlichen :: substance | form and substance | in substance
Inhaltsangabe {f} :: precis
kurze Inhaltsangabe {f}; Übersicht {f} :: summary
Inhaltsübersicht {f} :: summary of the contents; outline
Inhaltsverwaltungssystem {n}; Contentmanagement-System {n} [comp.] :: content management system /CMS/
Inhaltsverzeichnis {n}; Inhaltsangabe {f} | Inhaltsverzeichnisse {pl}; Inhaltsangaben {pl} :: table of contents | tables of contents
Inhomogenität {f}; Ungleichartigkeit {f} :: inhomogeneity
Initial... :: initial
Initiale {f}; Kürzel {n} | Initialen {pl}; Kürzel {pl}; Anfangsbuchstaben des Namens :: initial | initials
Initialisierung {f} :: initialization
Initialisierungsprogramm {n} :: initializer
Initiation {f} :: initiation
Initiationsritus {m} | Initiationsriten {pl} :: initiation ceremony | initiation ceremonies
Initiativbewerbung {f} | Initiativbewerbungen {pl} :: speculative application; unsolicited application | speculative applications; unsolicited applications
Initiative {f} :: initiative
Initiativrecht {n} :: right of initiative
Initiator {m}; Initiatorin {f}; Urheber {m}; Urheberin {f} | Initiatoren {pl}; Urheber {pl}; Urheberinnen {pl} :: initiator | initiators
Initiierung {f} :: initiation
Initiierung {f}; Veranlassung {f} | auf Veranlassung von | auf jds. Veranlassung :: instigation | at the instigation of | at sb.'s instigation
Injektion {f} [math.] :: injection
Injektion {f}; Spritzen {n} [med.] | Injektionen {pl} | subkutane Injektion :: injection | injections | hypodermic
Injektionspumpe {f} [techn.] | Injektionspumpen {pl} :: injection pump | injection pumps
Injektionsspritze {f} [med.] | Injektionsspritzen {pl} :: hypodermic syringe; hypodermic | hypodermic syringes
Inkarnation {f} | Inkarnationen {pl} :: incarnation | incarnations
Inkarnation {f} [relig.] :: avatar
Inkarzeration {f}; Einklemmung {f} [med.] :: incarceration
Inkasso {n} [fin.] | alle zum Inkasso übersandten Dokumente :: collection | all documents sent for collection
Inkasso {n}; Einlösung {f}; Einkassierung {f} [fin.] :: encashment [Br.]
Inkassoanzeige {f} [fin.] :: advice of collection
Inkassobevollmächtige {m,f}; Schuldeneintreiber {m} [fin.] :: debt collector
Inkassoauftrag {m} | Inkassoaufträge {pl} | gemäß Inkassoauftrag :: collection order | collection orders | according to the collection order
Inkassobüro {n}; Inkassofirma {f} [fin.] | Inkassobüros {pl}; Inkassofirmen {pl} :: debt-collection agency | debt-collection agencies
Inkassostelle {f} | Inkassostellen {pl} :: collecting agency | collecting agencies
Inkassovollmacht {f} [fin.] :: collecting power
Inkassowechsel {m} [fin.] | Inkassowechsel {pl} :: bill for collection | bills for collection
Inklination {f}; Bahnneigung {f} [astron.] :: inclination (of an orbit)
Inkommensurabilität {f}; Unvergleichbarkeit {f}; Nichtvergleichbarkeit {f} [math.] [phil.] :: incommensurability
Inkongruenz {f} :: incongruity
Inkonsistenz {f} :: inconsistency
Inkontinenz {f} (Unvermögen, Harn bzw. Stuhl zurückzuhalten) [med.] :: incontinence (inability to control urination or defecation)
Inkontinenzversorgung {f} :: incontinence care
Inkorporation {f}; Aufnahme eines Stoffes [med.] :: incorporation
Inkraftsetzung {f}; Verordnung {f} :: enactment
Inkrafttreten {n} :: coming into effect
Inkreis {m} :: inscribed circle
Inkrementalgeber {m} [techn.] :: incremental position encoder
Inkrementierer {m} :: incrementer
Inkubation {f} :: incubation
Inkubationszeit {f} [med.] | Inkubationszeiten {pl} :: latent period; inactive period | latent periods; inactive periods
Inland {n} | im In- und Ausland :: inland; home | at home and abroad
Inlandsabsatz {m} :: domestic sales
Inlandskunde {m} | Inlandskunden {pl} :: domestic customer | domestic customers
Inlandsnachfrage {f} [econ.] :: home demand
Inlandflug {m}; Inlandsflug {m} | Inlandflüge {pl}; Inlandsflüge {pl} :: domestic flight; internal flight | domestic flights; internal flights
Inlett {n} :: ticking
Innen... :: interior; inner; inboard
Innenansicht {f} :: interior view
Innenminister {m}; Innenministerin {f} [pol.] | Innenminister {m}; Innenministerin {f} [pol.] :: minister of the interior; Home secretary [Br.] | Secretary of the Interior [Am.]
Innenministerium {n} [pol.] | Innenministerium {n} :: ministry of the interior; interior ministry | Home Office [Br.]; Department of the Interior [Am.]
Innenmischer {m} [mach.] :: internal mixer; Banbury mixer
Innennaht {f} :: inseam
Innenarchitekt {m}; Innenarchitektin {f} | Innenarchitekten {pl}; Innenarchitektinnen {pl} :: interior decorator; interior designer | interior decorators; interior designers
Innenarchitektur {f} :: interior design
Innenaufnahme {f} (Film) | Innenaufnahmen {pl} :: interior shot | interior shots
Innenausbau {m} :: interior construction completion; completion of the interior; interior work
Innenausbau-Element {n} :: component for interior decoration
Innenausführung {f} :: internal finish
Innenausstattung {f} :: interior decoration
Innenbahn {f} [sport] | Innenbahnen {pl} :: inside lane; inside track | inside lanes; inside tracks
Innenbeleuchtung {f} :: interior lighting
Innendekoration {f} :: interior decoration
Innendienst {m} :: office duty; indoor work
Innendruck {m}; Binnendruck {m} :: internal pressure
Innendurchmesser {m} | Innendurchmesser {pl} :: inner diameter; inside diameter | inner diameters; inside diameters
Inneneckverbinder {m} :: cross section grille face connector
Innenfeinmessgerät {n}; Innentaster {m} :: inside caliper; inside caliper [Br.]
Innenfeld {n} (beim Baseball) [sport] :: diamond
Innengehäuse {n} :: inner casing
Innenfinanzierung {f} [fin.] :: internal financing
Innengewinde {n} [techn.] :: female thread; internal thread; core thread
Innengummi {m} :: inner-liner
Innenhochdruckumformen {n} :: internal high pressure forming
Innenhof {m} | Innenhöfe {pl} :: patio | patios
Innenhof {m}; Vorhof {m} | Innenhöfe {pl}; Vorhöfe {pl} :: inner courtyard | inner courtyards
Innenisolierung {f} :: liner [Am.]
Innenkabel {n} | Innenkabel {pl} :: indoor cable | indoor cables
Innenklappe {f} | Innenklappen {pl} :: inside flap | inside flaps
Innenkreis {m} | Innenkreise {pl} :: incircle | incircles
Innenlager {n} [techn.] | Innenlager {pl} :: inside bearing; inner bearing | inside bearings; inner bearings
Innenlagerschulter {f} :: inner bearing cup shoulder
Innenlampe {f} [auto] | Innenlampen {pl} :: courtesy light | courtesy lights
Innenleben {n} :: inner life; emotional life
Innenleben {n} :: insides
Innenleiter {m} [electr.] :: cable conductor
Innenleuchte {f} | Innenleuchten {pl} :: interior lamp; inside light | interior lamps
Innenmessgerät {n}; Subito {n} [techn.] :: bore gauge
Innenmessschraube {f} [techn.] | Innenmessschrauben {pl} :: inside micrometer | inside micrometers
Innenmikrometer {n} [techn.] :: inside micrometer
Innenohr {n} [anat.] :: inner ear
Innenohrschnecke {f}; Ohrschnecke {f}; Schnecke {f} (im Ohr) [anat.] :: cochlea
Innenohrschwerhörigkeit {f}; Labyrinthschwerhörigkeit {f} [med.] :: labyrinthine deafness
Innenpolitik {f} [pol.] :: domestic policy; home policy
Innenputz {m} [constr.] :: interior plaster
Innenraum {m} | Innenräume {pl} :: inner room | inner rooms
Innenräume {pl} (eines Hauses) :: interiors (of a house)
Innenraum {m}; Platz im Innern :: room inside
Innenring {m} | Innenringe {pl} :: inner race; cone | inner races; cones
Innenring {m} | Innenringe {pl} :: inner ring | inner rings
Innenrückspiegel {m} [auto] | Innenrückspiegel {pl} | abblendbarer Innenrückspiegel :: interior mirror | interior mirrors | anti-dazzle interior mirror
Innenrüttler {m} | Innenrüttler {pl} :: internal vibrator | internal vibrators
Innenschalung {f} [constr.] | Innenschalungen {pl} :: internal formwork | internal formworks
Innenschulter {f} :: inside shoulder
Innenschweißen {n} :: internal welding
Innensechskant {m} :: hexagon socket
Innensechskant-Schraubendreher {m} [techn.] :: Allen key; hex key
Innenseele {f} :: inner-liner
Innenseite {f} | Innenseiten {pl} | auf der Innenseite; innen :: inside | insides | on the inside
Innenseite {f} | Innenseiten {pl} :: inner surface; inner side | inner surfaces; inner sides
Innenski {m} :: inside ski
Innenspiegel {m} | Innenspiegel {pl} :: interior mirror; inside mirror | interior mirrors; inside mirrors
Innenstadt {f}; City {f} :: city centre; town centre; downtown [Am.]
Innenstadtrand {m}; am Rande des Stadtzentrums :: midtown
Innenstahl {m} [techn.] :: boring tool
Innensternangriff {m} (Schraube) :: internal torx drive
Innenteil {n} :: core
Innentür {f} :: interior door
Innenverkleidung {f} | Isolation der Innenverkleidung :: inner lining | insulation of the inner lining
Innenverzahnung {f} :: internal teeth; internal toothing
Innenvierkantantrieb {m} (Schlüssel) :: female square drive
Innenwand {f} | Innenwände {pl} :: interior wall; inner wall | interior walls
Innenwandputz {m} [constr.] :: interior wall plaster
Innenwiderstand {m} [electr.] | Innenwiderstand einer Spannungsquelle :: Thevenin resistance; internal resistance | internal resistance of a voltage source
Innenzahnkranz {m} [techn.] :: internal geared ring
Innere {n}; Inneres :: inside; interior
Innere {n}; Tiefe {f} :: recess
Innereien {pl} (von Tier) :: entrails; innards; pluck
Innereien {pl} (Geflügel) :: giblets
Innereien {pl} :: inwards
Innereien {pl} :: offal
Innerlichkeit {f} [phil.] :: inwardness
Innerste {n}; Innerstes | das Innerste verletzend :: innermost part; heart; core; innermost being | soul-scarring
Innervation {f} [med.] :: innervation
Innewohnen {n}; Immanenz {f} :: immanence
Innigkeit {f} :: ardency
Innigkeit {f}; Intimität {f} :: intimacy
Innovationsforschung {f} :: innovation research
Innovationsfreude {f} :: spirit of innovation
Innovationsprojekt {n} | Innovationsprojekte {pl} :: innovation project | innovation projects
Innovationstätigkeit {f} (von Firmen) [econ.] :: innovation activity/activities (of companies)
Innovator {m}; Innovatorin {f} | Innovatoren {pl}; Innovatorinnen {pl} :: innovator | innovators
Innung {f} | Innungen {pl} :: guild | guilds
Innungskrankenkasse {f} /IKK/ :: Craft Guild Health Insurance (Germany)
Insasse {m}; Insassin {f}; Bewohner {m}; Bewohnerin {f} | Insassen {pl}; Insassinnen {pl}; Bewohner {pl}; Bewohnerinnen {pl} :: inmate | inmates
Inoculum {n} :: inoculum
Inquisition {f} [hist.] :: inquisition
Inquisitor {m} | Inquisitoren {pl} :: inquisitor | inquisitors
Insassenunfallversicherung {f}; Insassenversicherung {f} :: passenger cover; passenger insurance; bodily injury insurance
Inschrift {f} | Inschriften {pl} :: inscription | epigraphs; inscriptions
Insekt {n}; Kerbtier {n} [zool.] | Insekten {pl}; Kerbtiere {pl} :: insect | insects
allg. Insekt {n} :: bug
Insektenfresser {m}; Insectivore {m} [zool.] | Insektenfresser {pl}; Insectivoren {pl} :: insectivore; insectivorous animal; insect eater | insectivores; insectivorous animals; insect eaters
Insektenbefall {m} :: insect attack
Insektenbekämpfungsmittel {n}; Insektengift {n}; Insektizid {n} [agr.] [chem.] :: insecticide [Br.]; pesticide [Am.]
Insektenpuppe {f} | Insektenpuppen {pl} :: chrysalis | chrysalises
Insektenschutzmittel {n} :: insect repellent
Insel {f}; Eiland {n} | Inseln {pl} | vorgelagerte Insel | schöne Insel :: island; isle | islands | island (just) off the coast | beautiful island
Insel... :: insular
Inselbegabung {f}; Savant-Syndrom {n} [med.] :: savantism
Inselbetrieb {m} [techn.] :: isolated operation
Inselchen {n} :: islet
kleine Insel; Inselchen {n} :: ait; eyot [obs.]
kleine Insel; Korallenriff {n} :: key; cay
Inselgruppe {f} | Inselgruppen {pl} :: archipelago | archipelagoes
Insellösung {f} | Insellösungen {pl} :: isolated application | isolated applications
Inselschutz {m} :: island protection
Inselstaat {m} | Inselstaaten {pl} :: insular state | insular states
Inselvolk {n} :: insular race
Insemination {f}; Befruchtung {f} [med.] | künstliche Befruchtung {f} :: insemination | artificial insemination /AI/; assisted conception
Inserent {m}; Anzeigenexpedition {f} :: advertising space buyer
Inserent {m}; Anzeigenkunde {m}; Werber {m} | Inserenten {pl}; Anzeigenkunden {pl}; Werber {pl} | Verzeichnis {n} der Inserenten; Liste {f} der Inserenten :: advertiser | advertisers | index of advertisers
Inserentenetat {n}; Werbeetat {m} :: advertising account
Insertion {f}; Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen [anat.] :: insertion
Insiderhandel {m}; Insidergeschäfte {pl} :: insider dealing; insider trading
Insignien {pl} :: insignia
Insignien {pl} :: regalia
Insistenz {m} :: insistence
Insolvenzeröffnung {f}; Konkurseröffnung {m} :: opening of bankruptcy
Insolvenzverfahren {n} :: insolvency proceedings; procedure for declaring bankruptcy
Insolvenzverwalter {m} :: liquidator; bankruptcy trustee [Am.]; insolvency administrator
Insomnie {f}; Schlaflosigkeit {f}; Schlafstörung {f} [med.] :: insomnia; sleeplessness; sleep disorder; sleep disturbance
Inspektion {f} (Amt) :: inspectorate
das Auto zur Inspektion bringen :: to put the car in for a service
Inspektor {m}; Leiter {m} | Inspektoren {pl}; Leiter {pl} :: superintendent | superintendents
Inspiration {f} :: inspiration
Inspiration {f} :: afflatus
Inspirationsquelle {f}; Impulsgeber {m} :: source of inspiration
Instabilität {f} | emotionale Instabilität | divergente Instabilität | Instabilität durch Schwingungen :: instability | emotional instability | divergent instability | oscillatory instability
Installateur {m}; Installateurin {f}; Installierer {m} | Installateure {pl} :: installer | installers
Installateur {m}; Sanitärinstallateur {m}; Klempner {m}; Blechner {m}; Flaschner {m}; Spengler {m} [Süddt.] (Sanitärinstallationen) | Installateure {pl}; Sanitärinstallateure {pl}; Klempner {pl}; Blechner {pl}; Flaschner {pl}; Spengler {pl} :: plumber | plumbers
Installateur und Heizungsbauer {m} [techn.] | Installateur und Heizungsbauer {pl} :: installer and heating fitter | installer and heating fitters
Installation {f} | Installationen {pl} | automatisches Installations- und Diagnosesystem :: installation | installations | automated installation and diagnostic service
Installation {f}; Installieren {n} :: installing
Installationskosten {pl} :: installation costs
Installationsmaterial {n} :: installation material
Installationsqualifizierung {f} :: installation qualification /IQ/
Installationstechnik {f} :: installation engineering
Installationsteil {n} | Installationsteile {pl} :: installation part | installation parts
Installationsübersicht {f} :: installation summary
Installieren {n} :: plumbing
Installierung {f} :: installation
Instandhaltbarkeit {f} :: maintainability
Instandhaltung {f}; Unterhalt {m}; Unterhaltung {f} :: maintenance
Instandhaltung {f}; Instandhaltungskosten {pl} :: upkeep
Instandhaltungsbereitschaft {f} :: maintenance-support performance
Instandhaltungskosten {pl}; Unterhaltskosten {pl} :: maintenance costs
Instandhaltungsprogramm {n} :: maintenance program
Instandhaltungsverfahren {n} | Instandhaltungsverfahren {pl} :: maintenance procedure | maintenance procedures
Instandhaltungszwänge {pl}; instandhaltungseinschränkungen {pl} :: maintenance constraints
Instandsetzung {f}; Wiedereinsetzung {f} :: restoration
Instandsetzungsdauer {f} :: active repair time
Instant... [cook.] :: instant
Instanz {f}; Exemplar {n} | Instanzen {pl}; Exemplare {pl} | erste Instanz [jur.] :: instance | instances | court of first instance
Instanz erstellen; instanziieren | Instanz erstellend; instanziierend | Instanz erstellt; instanziiert :: to instantiate | instantiating | instantiated
Instanziierung {f} Instanzierung {f} :: instantiation
Instillation {f} :: instillation
Instinkt {m} | Instinkte {pl} :: instinct | instincts
Institut {n} | Institute {pl} :: institute | institutes
Institut {n}; College {n} :: college
Institutionalismus {m} :: institutionalism
Institutions... :: institutional
Institutsbibliothek {f} | Institutsbibliotheken {pl} :: faculty library | faculty libraries
Instrument {n}; Werkzeug {n}; Gerät {n}; Apparat {m} | Instrumente {pl}; Werkzeuge {pl}; Geräte {pl}; Apparate {pl} | strukturelle Instrumente :: instrument | instruments | structural instruments
Instrumentalmusik {f} [mus.] :: instrumental music
Instrumentarium {n} :: instruments
Instrumentation {f} :: instrumentation
Instrumentenblock {m} :: instrument pack
Instrumentierung {f} :: instrumentation
Instrumentenkasten {m} [mus.] | Instrumentenkästen {pl} :: instrument housing | instrument housings
Instrumentenkoffer {m}; Instrumentenkasten {m} [mus.] | Instrumentenkoffer {pl}; Instrumentenkästen {pl} :: instrument case | instrument cases
Instrumentenlandesystem {n} [aviat.] :: instrument landing system /ILS/
Instrumentenschrank {m} | Instrumentenschränke {pl} :: instrument cabinet | instrument cabinets
Instrumententafel {f} | Instrumententafeln {pl} :: instrument panel | instrument panels
Insubordination {f} :: insubordination; act of insubordination
Insuffizienz {f}; ungenügende Leistung eines Organs [med.] :: insufficiency
Insulaner {m}; Inselbewohner {m} :: islander
Insulin {n} :: biochem insulin
Insult {m}; Anfall {m} [med.] :: insult
Inszenierung {f}; Abhaltung {f} | Inszenierungen {pl} :: staging | stagings
Inszenierung {f}; Aufführung {f} :: production
Intaglien-Stein {m}; vertiefte Gemme {f} (Schmuckstein) :: intaglio
Integral {n} [math.] | bestimmtes Integral [math.] | mehrfaches Integral [math.] | unbestimmtes Integral [math.] :: integral | definite integral | multiple integral | indefinite integral; antiderivative
Intaktheit {f}; einwandfreier Zustand :: soundness; integrity
Integralgleichung {f} [math.] | Integralgleichungen {pl} :: integral equation | integral equations
Integralrechnung {f} [math.] | Integralrechnungen {pl} :: integral calculus | integral calculuses
Integralsatz {m} [math.] | Integralsätze {pl} :: integral theorem | integral theorems
Integraltank {m} [aviat.] :: integral tank
Integralverfahren {n} :: integral test method
Integration {f}; Eingliederung {f} | geringe Integration {f} | hoher Integrationsgrad bei komplexen Schaltungen | institiutionelle Integration | politische Integration | soziale Integration | wirtschaftliche Integration | Integration mit verschiedenen Lehrplanangeboten :: integration | small-scale integration | large-scale integration | institutional integration | political integration | social integration | economic integration | integration with a diverse and adapted curriculum
Integralzeichen {n} [math.] | Integralzeichen {pl} :: integral sign | integral signs
Integration {f} [math.] | partielle Integration :: integration | integration by parts
Integrationsgrad {m} :: integration degree
Integrationsklasse {f} | Integrationsklassen {pl} :: integration class | integration classes
Integrationsprozess {m} | Integrationsprozesse {pl} :: integration process | integration processes
Integrationskonstante {f} :: constant of integration
Integrierschaltkreis {m} :: integrator
Integrierung {f} :: integration
Integrität {f}; Echtheit {f}; Unverfälschtheit {f}; Unversehrtheit {f} | körperliche Unversehrtheit | territoriale Integrität [pol.] :: integrity | physical integrity | territorial integrity
Intellekt {m} :: intellect
Intellektik {f} :: intellectics
Intellektuelle {m,f}; Intellektueller | Intellektuellen {pl} :: intellectual; highbrow | intellectuals
Intellektuelle {m,f}; Intellektueller :: egghead
Intelligentes Design [phil.] :: intelligent design
Intelligenz {f}; Auffassungsvermögen {n} | künstliche Intelligenz {f} /KI/ :: intelligence | artificial intelligence /AI/
Intelligenz {f}; Intellekt {m} :: brainpower
Intelligenz {f}; Intellektuellen {pl}; Intellektuelle; Intelligenzia {f} :: intelligentsia
Intelligenzmessung {f} :: assessment of mental capability
Intelligenzquotient {m} /IQ/ :: intelligence quotient /IQ/
Intelligenztest {m} | Intelligenztests {pl} :: intelligence test | intelligence tests
Intendant {m}; Intendantin {f} | Intendanten {pl}; Intendantinnen {pl} :: intendant | intendants
Intensität {f} | an Intensität verlieren; herunterbrennen [übtr.] :: intensity; intensiveness; strengh | to decrease in intensity
Intension {f}; Begriffsinhalt {m} :: intension
Intensität {f} :: intenseness
Intensiv-Sprachkurs {m} [ling.] | Intensiv-Sprachkurse {pl} :: crash language course | crash language courses
Intensivanbau {m} [agr.] :: intensive crop cultivation
Intensivierung {f} :: intensification
Intensivierung {f} der Bemühungen :: stepping up of efforts
Intensivpflege {f} [med.] | Pfleger {m} in der Intensivpflege; Pflegerin {f} in der Intensivpflege :: intensive care /IC/ | IC nurse
Intensivstation {m}; Intensiv-Bettenstation {f} [med.] | Intensivstationen {pl}; Intensiv-Bettenstationen {pl} :: intensive care ward [Br.]; intensive care unit /ICU/ | intensive care wards; intensive care units
Intensivprogramm {n} | Intensivprogramme {pl} :: crash programme | crash programmes
Intentionstremor {m} [med.] :: intention tremor
Interaktion {f} | soziale Interaktion; Umgang {m} :: interaction | social interaction
Interaktivität {f} :: interactivity
Intercity-Express /ICE/ :: intercity express (train)
Interesse {n}; Aufmerksamkeit {f} | Interessen {pl} | im Interesse | im Interesse von; zu Gunsten von | von aktuellem Interesse | von öffentlichem Interesse | berechtigtes Interesse | Interessen wahrnehmen | neues Interesse an etw. wecken | Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten | Hast du andere Interessen? :: interest | interests | in the interest of | on behalf of | of topical interest | of public interest | legitimate interest | to attend to interest | to revive interest in sth. | respective interests of the public and of the parties concerned | Do you have other interests?
Interesse {n}; Bedeutung {f}; Anteil {m} | ohne Bedeutung :: interesting | of no interest
von grossem Interesse :: issue at stake
Interessengebiet {n} | Interessengebiete {pl} :: field of interest | fields of interest
Interessenausgleich {m} :: reconciliation of interests
Interessengemeinschaft {f} :: community of interest
Interessengruppe {f}; Interessenverband {m}; Lobby {f} | Interessengruppen {pl}; Interessenverbände {pl}; Lobbys {pl} :: lobby | lobbies
Interessengruppe {f} | Interessengruppen {pl} | Mitglied einer Interessengruppe :: stakeholders | stakeholders | stakeholder
Interessenkonflikt {m}; Zielkonflikt {m}; Interessenkollision {f} | Interessenkonflikte {pl}; Zielkonflikte {pl}; Interessenkollisionen {pl} :: conflict of interests | conflicts of interests
Interessensbekundung {f} :: expressions of interest
Interessensgruppe {f} | Interessensgruppen {pl} :: interest group | interest groups
Interessent {m}; Interessentin {f} | Interessenten {pl}; Interessentinnen {pl} | keinen Interessenten finden :: interested party; interested person | interested parties; interested people | to go begging
Interessenverband {m}; Interessengruppe {f} | Interessenverbände {pl}; Interessengruppen {pl} :: advocacy group | advocacy groups
Interessenvertretung {f} | Interessenvertretungen {pl} :: representation of interests | representations of interests
Interferenz {f} | elektromagnetische Interferenz {f} :: interference | electromagnetic interference /EMI/
Interferenzfarbe {f} | Interferenzfarben {pl} :: interference colour; interference color | interference colours; interference colors
Interferogramm {n} :: interferogram
Interferometer {n} :: interferometer
Interferon {n} :: interferon
Interimsregierung {f} :: provisional government
Interjektion {f} [gramm.] | Interjektionen {pl} :: interjection | interjections
Interkontinentalrakete {f} [mil.] | Interkontinentalraketen {pl} :: intercontinental ballistic missile /ICBM/ | intercontinental ballistic missiles
Intermezzo {n} :: intermezzo; interlude
Internat {n} :: boarding school; residential school
Internalisierung sozialer Kosten :: allocation of social cost
Internationalisierung {f} :: internationalization
Internationalismus {m} :: internationalism
Internatsschüler sein; Internatsschülerin sein :: to board
Internet {n} | im Internet | über das Internet | im Internet surfen | im Internet nach dem eigenen Namen surfen | Bilder ins Internet stellen :: Internet | on the Internet | via Internet; via the Internet | to surf the Internet; to cruise the Internet | to egosurf [coll.] | to post pictures on the Internet
Internet Chat :: Internet relay chat /IRC/
Internetauftritt {m} :: Internet presence
IP-Adresse {f} <Internetadresse> [comp.] | IP-Adressen {pl} :: Internet address; IP address | Internet addresses; IP addresses
Internetadresse {f} (eindeutige Adresse, z.B. für ein Dokument im Web) [comp.] | Internetadressen {pl} :: uniform resource locator /URL/ | uniform resource locators
Internetanschluss {m}; Internetverbindung {f} [comp.] | Internetanschlüsse {pl}; Internetverbindungen {pl} :: Internet connection | Internet connections
Internetdienstanbieter {m}; Internetanbieter {m} | Internetdienstanbieter {pl}; Internetanbieter {pl} :: Internet service provider /ISP/ | Internet service providers
Internet-Domain {f}; Internet-Domäne {f} [comp.] | auf einer Internet-Domäne :: Internet domain | in an Internet domain
Internet-Aktie {f}; Aktie einer im Internet aktiven Firma :: dot.com stock
Internet-Apotheke {f} :: internet pharmacy
Internetkriminalität {f} [jur.] :: cyber-crime; cybercrime
Internetprotokoll {n} [telco.] [comp.] | IP-Netz {n} :: Internet protocol /IP/ | IP network
Internetrecht {n} [jur.] :: Internet law
Internetsurfer {m}; Internetsurferin {f} :: internaut
Internetzugang {m} | drahtloser Internetzugangspunkt; Hotspot {m} :: Internet access | hotspot
Internetzugangsanbieter {m} :: Internet access provider
Internierung {f} | Internierungen {pl} :: internment | internments
Internierungslager {n} | Internierungslager {pl} :: internment camp | internment camps
Internist {m}; Internistin {f}; Facharzt {m} für innere Medizin [med.] | Internisten {pl}; Internistinnen {pl}; Fachärzte {pl} für innere Medizin :: internist; specialist for internal medicine | internists; specialists for internal medicine
Interpolation {f} [math.] :: interpolation
Interpret {m}; Interpretin {f} | Interpreten {pl}; Interpretinnen {pl} :: interpreter | interpreters
Interpretation {f} :: interpretation
Interpreter {m}; Übersetzer {m} :: interpreter
Interpunktation {f} :: punctuation
Interrupt {m} [comp.] :: interrupt
Interstitialwasser {n} :: interstitial water
Intertrigo {n} [med.] :: intertrigo
Intervall {n}; Zeitabstand {m} | Intervalle {pl} :: interval | intervals
Intervall {n} [math.] :: interval
Intervallarithmetik {f} [math.] :: interval arithmetic
Intervalltaktgeber {m} :: interval timer
Intervention {f} | Interventionen {pl} :: intervention | interventions
Interventionsmechanismus {m} :: intervention mechanism
Interventionspreis {m} :: intervention price
Interventionsteam {n} | Interventionsteams {pl} :: intervention team | intervention teams
Interview {n} | Interviews {pl} | gelenktes Interview :: interview | interviews | guided interview
Interviewer {m}; Interviewerin {f} :: poller; pollster
Interviewte {m,f}; Interviewter :: interviewee
Intifada {f} [pol.] :: intifada
Intim-Set {n} :: intimacy kit
Intimpiercing {n} :: genital piercing
Intimsphäre {f} :: privacy
Intoleranz {f}; Unduldsamkeit {f} :: intolerance
Intonation {f} :: intonation
Intoxikation {f}; Vergiftung {f} [med.] :: intoxication
Intranet {n} [comp.] :: intranet
Intransitivität {f} :: intransitivity
Intrauterinpessar {n}; Stielpessar {n} /IUP/; Spirale {f} [ugs.] [med.] :: intrauterine device /IUD/; stem pessary
Intrigant {m}; Intrigantin {f} | Intriganten {pl} :: intriguer | intriguers
Intrigant {m} :: machinator
Intrige {f}; Kabale {f} [obs.] | Intrigen {pl} :: intrigue | intrigues
Intrige {f} | Intrigen {pl} :: machination | machinations
Intrige {f}; Verschwörung {f}; Ränke {pl}; Umtriebe {pl}; geheime Verbindung {f}; Kabale {f} [obs.] :: cabal
Intrige {f}; Komplott {m}; raffinierter Plan :: scheme
Intron {n} [biol.] :: intron
Introspektion {f} :: introspection
Introvertiertheit {f} :: introversion
Intrusion {f} [geol.] :: intrusion
Intrusivgestein {n} [geol.] :: instrusive rock; intrusion rock; intruded rock; penetrative rock
Intubation {f}; Einführung eines Schlauches [med.] :: intubation; inserting a tube
Intuition {f} :: intuitive powers
Intuition {f} | durch Intuition | einer Intuition folgen | weibliche Intuition {f} :: intuition | intuit | to play a hunch | woman's intuition
durch Intuition wissen :: to intuit
Invalide {m,f} | Invaliden {pl} :: disabled person | disabled people
Invalide {m,f}; Kranke {m,f}; Kranker; Gebrechliche {m,f}; Gebrechlicher; Pflegefall {m} | Invaliden {pl}; Kranken {pl}; Kranke; Gebrechlichen {pl}; Gebrechliche; Pflegefälle {pl} | zum Invaliden machen :: invalid | invalids | to invalid
Invalidenrente {f} :: disablement pension; disability pension
Invalidenrente {f} :: disablement benefit
Invalidenversicherung {f} :: disability insurance
Invalidität {f}; Arbeitsunfähigkeit {f} :: disablement
Invariante {f}; unveränderliche Größe {f} [math.] :: invariant; invariable
Invasion {f} :: invasion
Inventar {n} :: inventory; stock
Inventarisierung {f} :: inventory
Inventarverzeichnis {n} :: inventory sheet
Inventur {f} | Inventur machen; Inventur aufnehmen :: inventory; stocktaking | to take inventory; to take stock
Inverkehrbringen {n} :: putting into circulation
Inverkehrbringen {n} :: placing on the market
Inverse {f} [math.] :: inverse
Invertierung {f} :: inverting
Invertzucker {m} :: invert sugar
Investition {f}; Anlage {f}; Kapitalanlage {f} | Investitionen {pl}; Anlagen {pl}; Kapitalanlagen {pl} | die Investition hereinwirtschaften | erstklassige Kapitalanlage | kurzfristige Anlage | langfristige Anlage | mittelfristige Anlage :: investment; capital investment | investments | to recoup one's initial outlay; to recoup one's investment | choice investment | short-term investment | long-term investment | medium-term investment
Investition {f}; Kapitalaufwand {m} :: capital expenditure
Investition {f} [econ.] :: input
Investitions...; Anlagen... :: investment
Investitionsabbau {m} :: disinvestment
Investitionsanreiz {m} :: investment incentive
Investitionsaufwand {m} :: capital expenditure /CAPEX/
Investitionsdarlehen {n} [fin.] :: investment loan
Investitionsfreiheit {f} :: freedom of investment
Investitionsgelder {pl} :: smart money
Investitionsgüter {pl}; Kapitalgüter {pl}; Anlagegüter {pl} :: capital goods; investment goods
Investitionsklima {n} :: investment climate
Investitionskosten {pl} :: investment costs; capital costs
Investitionsmöglichkeiten {pl} [fin.] :: investment opportunities
Investitionsplan {m} | Investitionspläne {pl} :: capital spending plan | capital spending plans
Investitionsprogramm {n} | Investitionsprogramme {pl} :: capital expenditure program; capital expenditure programme [Br.] | capital expenditure programs; capital expenditure programmes
Investitionsquote {f} [fin.] :: investment ratio
Investitionsrechnung {f} :: investment
Investitionssumme {f} | Investitionssummen {pl} :: amount to be invested | amounts to be invested
Investitionszuschuss {m} | Investitionszuschüsse {pl} | Investitionszuschuss ohne Genehmigungsverfahren :: investment grant | investment grants | earmark [Am.]
Investitions- und Kostenrechnung {f} :: investment and costing
Investiturstreit {m} [hist.] :: Investiture Controversy
Investmentbetrug {m} :: Ponzi scheme
Investmentfonds {m} [fin.] :: investment fund
Investmentgesellschaft {f}; Kapitalanlagegesellschaft {f} [econ.] | Investmentgesellschaften {pl}; Kapitalanlagegesellschaften {pl} :: investment company; investment trust | investment companies; investment trusts
Investor {m}; Investorin {f} | Investoren {pl}; Investorinnen {pl} :: investor | investors
Involution {f}; Rückbildungsprozess einzelner Organe [med.] :: involution
Involution {f} [math.] :: involution
Inzahlungnahme {f} von etw. | bei Inzahlungnahme von etw. :: acceptance of sth. in part payment; acceptance of sth. as a trade-in | when sth. is taken as trade-in; when sth. is traded in
Inzesttabu {n} :: incest taboo
Inzidenz {f} [med.] :: incidence
Inzision {f}; Einschnitt {m} [med.] | Inzision und Drainage :: incision | incision and drainage
Inzucht {f} :: inbreeding
durch Inzucht züchten; Inzucht betreiben :: to inbreed {inbred; inbred}
Ion {n} :: ion
Ionen...; ionisch {adj} :: ionic
Ionenaustausch {m} :: ion exchange
Ionenaustauschchromatographie {f} :: ion-exchange chromatography
Ionenaustauscher {m} | Ionenaustauscher {pl} :: ion exchanger; ion exchange resins | ion exchangers
Ionenabstand {m} :: distance between ions; interionic distance
Ionenaustauschermembran {f} :: ion-exchange membrane
Ionenbeschleunigung {f} :: ion acceleration
Ionenbeschuss {m} :: ion bombardment; ion irradiation
Ionenbeweglichkeit {f} :: ion mobility
Ionenbindung {f} | Ionenbindungen {pl} :: ionic bond; ionic compound; ion-dipole bond; ionic link; ionic linkage | ionic bonds; ionic compounds; ion-dipole bonds; ionic links; ionic linkages
Ionendiffusion {f} :: ionic diffusion
Ionenfalle {f} | Ionenfallen {pl} :: ion trap | ion traps
Ionenfluss {m} :: ion flow
Ionenimplantation {f} :: ion implantation
Ionenimpuls {m} :: ion momentum
Ionenkanal {m}; Membrankanal {m} | Ionenkanäle {pl}; Membrankanäle {pl} :: ion channel; ionic channel | ion channels; ionic channels
Ionenpaar {n} | Ionenpaare {pl} :: ion pair | ion pairs
Ionenpaarchromatographie {f} :: ion pair chromatography
Ionenprodukt {n} | Ionenprodukte {pl} :: ionic product | ionic products
Ionenradius {m} :: ionic radius
Ionenstärke {f} :: ionic strength
Ionentauscher {m} | Ionentauscher {pl} :: ion exchanger | ion exchangers
Ionisationsdetektor {m} | Ionisationsdetektoren {pl} :: ionization detector | ionization detectors
Ionisationsgerät {n} | Ionisationsgeräte {pl} :: ionisation device | ionisation devices
Ionisierung {f}; Ionisation {f}; Bildung von Ionen :: ionisation [Br.]; ionization
Ionisierungspotenzial {n}; Ionisationspotential {n} [alt] :: ionization potential
Ionisierungsquerschnitt {m} :: ionization cross section
Ionogramm {n} | Ionogramme {pl} :: ionogram; ion diagram | ionograms; ion diagrams
Ionosphäre {f} :: ionosphere
Ionosphärenstörung {f} | Ionosphärenstörungen {pl} :: ionospheric disturbance | ionospheric disturbances
Iontophorese {f} [med.] :: iontophoresis
Iota (griechischer Buchstabe) :: Iota
Iridozyklitis {f} [med.] :: iridocyclitis
Iritis {f}; Entzündung der Regenbogenhaut [med.] :: iritis
Ironie {f} | Ironien {pl} | Die Ironie des Schicksals wollte es so, dass ... :: irony | ironies | by a curious irony
Irokesenschnitt {m}; Iro {m} [ugs.] :: Mohawk haircut; Mohawk [Am.]
Ironiker {m}; Ironikerin {f} | Ironiker {pl}; Ironikerinnen {pl} :: ironist | ironists
Irradiation {f} (Optik) :: irradiation
Irrationalität {f} :: irrationality
Irre {m,f}; Irrer | Irren {pl} :: madman; madwoman; lunatic; moron; psychotic; nutcase | psychotics
Irredentismus {m} [pol.] :: irredentism
Irredenta {m} [pol.] :: irredenta
Irredentist {m} [pol.] | Irredentisten {pl} :: irredentist | irredentists
Irreführung {f} :: misdirection
Irreduzibilität {f} [math.] :: irreducibility
Irreführung {f}; Verleitung {f} :: misguidance
Irrenanstalt {f} :: mental house
Irrenarzt {m} :: alienist
Irrenarzt {m} :: mad-doctor
Irrenhaus {n} [ugs.] | Irrenhäuser {pl} :: madhouse; mental home; asylum | madhouses; mental homes
Irrenhaus {n}; Tollhaus {n} :: madhouse
Irrfahrt {f}; Odyssee {f} :: odyssey
Irrgarten {m} | Irrgärten {pl} :: maze; labyrinth; knot garden | mazes; labyrinths; knot gardens
Irrgläubige {m,f}; Irrgläubiger :: misbeliever
Irrglaube {m} :: misbelief
Irrigation {f} :: irrigation
Irrläufer {m}; falsch zugestellter Brief | Irrläufer {pl}; falsch zugestellte Briefe :: stray letter; misdirected mail; letter delivered to the wrong address | stray letters; misdirected mails; letters delivered to the wrong addresses
Irrlehre {f} :: false teaching; false doctrine
Irrlicht {n} :: will-o'-the-wisp; will o' the wisp; jack o' lantern
Irrsinn {m} :: insanity
Irrsinn {m} :: lunacy
Irrtum {m}; Fehler {m}; Versehen {n} | Irrtümer {pl}; Fehler {pl} | Irrtümer und Auslassungen vorbehalten | Irrtümer vorbehalten :: error | errors | errors and omissions excepted /E. & O.E/ | errors excepted /E.E.; e.e./
Irrtum {m} | Irrtümer {pl} | im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden | ein Irrtum von dir | einen Irrtum zugeben :: mistake | mistakes | to be wrong; to be mistaken; to be in error | a mistake on your part | to admit a mistake; to admit to having made an error
Irrtum {m} :: aberrant
Irrtum {m} | Irrtümer {pl} :: falsity | falsities
Irrtum {m}; Irrweg {m} :: aberration
Irrtumswahrscheinlichkeit {f} [math.] :: significance level
Irrweg {m} | Irrwege {pl} | auf dem Irrweg sein | auf Irrwege geraten :: wandering path; tortuous path; wrong track; wrong path; mistake; error | wandering paths; tortuous paths; wrong tracks; wrong paths; mistakes; errors | to be on the wrong track | to o astray; to leave the straight and narrow; to go off on the wrong track; to depart from the straight and narrow
Irrwisch {m} :: flibbertigibbet
Ischämie {f}; Blutleere {f}; Mangeldurchblutung {f}; mangelnde Blutversorgung {f} [med.] :: ischaemia [Br.]; ischemia [Am.]
Ischias {m}; Ischiassyndrom {n} [med.] :: sciatica
Ischias... [anat.] :: sciatic
Ischiasnerv {m} [anat.] :: sciatic nerve
Isebel {f}; verruchtes Weib :: jezebel
Islam {m} [relig.] :: Islam
Islamisierung {f} :: Islamization
Isobare {f} [phys.] [meteo.] | Isobaren {pl} :: isobar | isobars
Isochore {f} :: isochor
Isochrone {f} :: isochrone; isotime curve
Isocyanat {n} :: isocyanate
Isogamie {f} [biol.] :: isogamy
Isogloss {m} [ling.] :: isogloss (line on linguistic maps to distinguish language or dialect borders)
Isokryme {f} :: isocryme
Isolation {f}; Isolierung {f} | reproduktive Isolation [biol.] | soziale Isolation | Gefahr sozialer Isolierung :: isolation | reproductive isolation | social isolation | danger of social isolation
Isolation {f} (von Häftlingen) :: solitary confinement
Isolation {f} (Elektrizität; Wärme; Schall ...) :: insulation
Isolationismus {m} :: isolationism
Isolationist {m} | Isolationisten {pl} :: isolationist | isolationists
Isolationshalterung {f}; Isolierungsschelle {f} :: insulation grip
Isolationsklasse {f} | Isolationsklassen {pl} :: insulation class | insulation classes
Isolationskoordination {f} :: insulation co-ordination
Isolationsmessgerät {n} [electr.] | Isolationsmessgeräte {pl} :: megger | meggers
Isolationssystem {n} gegen Übertragung von Erschütterungen [techn.] :: vibration isolation system
Isolationswiderstand {m} :: insulation resistance
Isolator {m}; Nichtleiter {m} | Isolatoren {pl}; Nichtleiter {pl} :: insulator; nonconductor | insulators; nonconductors
Isolator {m} | optischer Isolator :: isolator | optical isolator
Isoleucin {n} [biochem.] :: Isoleucine
Isolier... :: insulating
Isolierarbeit {f} [constr.] :: insulating work
Isolierband {n} :: insulating tape
Isolierband {n} :: rubber tape
Isolierband {n} :: friction tape [Am.]
Isolierband {n}; Klebeband {n}; Metallklebeband {n}; Abdichtklebeband {n} :: duct tape
Isolierflasche {f} | Isolierflaschen {pl} :: thermo bottle | thermo bottles
Isolierfolie {f} :: insulating foil
Isolierglas {n} :: insulating glass
Isolierhülle {f} | Isolierhüllen {pl} :: insulating cover | insulating covers
Isolierhülse {f} | Isolierhülsen {pl} :: insulating socket | insulating sockets
Isolierkanne {f}; Thermoskanne {f} | Isolierkannen {pl}; Thermoskannen {pl} :: vacuum flask; vacuum bottle; thermos jug | vacuum flasks; vacuum bottles; thermos jugs
Isolierklasse {f} | Isolierklassen {pl} :: insulation class | insulation classes
Isolierkörper {m}; Formstoffkörper {m} | Isolierkörper {pl}; Formstoffkörper {pl} | einteiliger Isolierkörper | elastischer Isolierkörper :: insulator | insulators | one-piece insulator | resilient insulator
Isoliermaterial {n}; Isolierstoff {m} :: insulating material; insulation material; insulant
Isoliermatte {f} | Isoliermatten {pl} :: insulating jacket | insulating jackets
Isolierrohr {n} [electr.] | Isolierrohre {pl} :: conduit | conduits
Isolierschaum {m} :: insulating foam
Isolierschicht {f} | Isolierschichten {pl} :: insulating layer; damp course | insulating layers; damp courses
Isolierschlauch {m} [electr.] :: insulating tubing
Isolierspital {n} [med.] :: isolation hospital
Isolierstampfmasse {f} [mach.] :: insulating castable refractory
Isolierstation {f} | Isolierstationen {pl} :: isolation ward | isolation wards
Isolierstein {m}; Schaumstein {m} :: high temperature insulating brick (HTI brick)
Isolierstück {n} :: insulation section
Isolierung {f}; Dämmung {f} :: insulation; thermal insulation
Isolierung {f} :: lagging
Isolierungscrimp {m} [techn.] :: insulation crimp
Isolierungshalterung {f} :: insulation support
Isolierungshülse {f} | Isolierungshülsen {pl} :: insulation barrel | insulation barrels
Isolierverglasung {f} :: double glazing
Isolierwand {f} [constr.] | Isolierwände {pl} :: insulating wall | insulating walls
Isolierwerkstoff {m} | Isolierwerkstoffe {pl} :: insulation material | insulation materials
Isomatte {f} | Isomatten {pl} :: thermal mat | thermal mats
Isomer {n} | Isomere {pl} :: isomer | isomers
Isometrie {f} [math.] :: isometry
Isomorphismus {m} [math.] :: isomorphism
Isopren {n} :: isoprene
Isopropanol {n} [chem.] :: isopropyl
Isopropyl {n} [chem.] :: isopropyl
Isotherme {f} [meteo.] | Isothermen {pl} :: isotherm | isotherms
Isotop {n} [phys.] | Isotope {pl} | aktivierendes Isotop | stabiles Isotop | radioaktives Isotop | künstliches radioaktives Isotop :: isotope | isotopes | activating isotope | stable isotop | radioisotope | man-made radioisotope; artificially produced radioisotope
Isotopenanalyse {f} :: isotopic analysis
Isotopengeochemie {f} [chem.] [geol.] :: isotope geochemistry
Isotopenhäufigkeit {f} [phys.] :: isotope abundance
Isotopenindikator {m} [phys.] :: tracer
Isotopenverhältnis {n} :: isotope ratio; abundance ratio
Isotopenzusammensetzung {f} :: isotopic composition; isotopic constitution
Isotropie {f} :: isotropy
Ist-Zahlen {pl} :: actual figures; factual figures
Istabmaß {n} [techn.] :: deviation from actual size
Istübermaß {n} (Passung) [mach.] :: actual interference
Istanalyse {f} | Istanalysen {pl} :: as-is analysis | as-is analyses
Istausgaben {pl} :: actual outlay
Istbestand {m} :: actual result; actual amount; actual stock
Istbetrag {m} | Istbeträge {pl} :: actual amount | actual amounts
Istdaten {pl} :: actual data
Istdurchsatz {m} [mach.] :: actual throughput
Isteinnahmen {pl} :: actual receipts
Istkapazität {f} :: actual capacity
Istkosten {pl}; Ist-Kosten {pl} | Ist-Kosten der geleisteten Arbeit :: actual cost | actual cost of work performed
Istkostenrechnung {f} :: actual cost system
Istleistung {f} :: actual attainment
Istleistung {f} :: actual output
Istmaß {n}; Maßstab 1:1 :: actual size
Istmenge {f} :: actual quantity
Istprämie {f} :: actual premium
Istsaldo {n} :: actual balance
Istspiel {n} (Passung) [mach.] :: actual clearance
Iststunden {pl} :: actual manhours
Istzeit {f} :: actual time
Istzustand {m}; Ist-Zustand {m}; Iststand {m} :: actual state
Iteration {f} [math.] :: iteration
Iteroparität {f}; regelmäßige Nachkommenschaft [biol.] :: iteroparity
Iterationsmatrix {f} [math.] :: iteration matrix
Umherziehende {m,f}; Umherziehender; Nicht-Sesshafter | Iterationsmatrizen {pl} :: itinerant | iteration matrices
Iterationsverfahren {n} [math.]; iteratives Verfahren :: iteration method; iterative method
ein Ja mit Einschränkungen :: a qualified yes
Jacht {f}; Yacht {f} | Jachten {pl}; Yachten {pl} :: yacht | yachts
Jachthafen {m} [naut.] :: marina
Jackalberry-Baum {m} [bot.] :: jackal-berry tree
Jacke {f} | Jacken {pl} :: jacket | jackets
Jackenaufschlag {m} :: lapel
Jackentasche {f} | Jackentaschen {pl} :: jacket pocket | jacket pockets
Jackpot {m} | den Jackpot gewinnen :: jackpot | to hit the jackpot
Jackson-Syndrom {n}; Tapia-Syndrom {n}; Foramen-jugulare-Syndrom {n} [med.] :: jugular foramen syndrome
Jacobimatrix {f} [math.] | Jacobimatrizen {pl} :: Jacobian matrix | Jacobian matrices
Jade {m,f} [min.] :: jade
Jäger {m}; Jägerin {f} | Jäger {pl}; Jägerinnen {pl} :: hunter; huntress | hunters; huntresses
Jäger {m} | Jäger {pl}; Schützenkette {f} :: rifleman; jaeger; yager | riflemen
Jäger {m} [mil.] :: fighter (aircraft)
Jäger {m}; Raubmöwe {f} [ornith.] :: jaeger; skua
Jägermeister {m} :: professional hunter
Jäger und Sammler {pl} [hist.] :: hunter-gatherers
Jägerschnitzel {n} [cook.] :: escalope chasseur
Jägersmann {m}; Weidmann {m} :: huntsman; hunter
Jägersprache {f} :: hunter's jargon
Jährling {m} | Jährlinge {pl} :: yearling | yearlings
Jähzorn {m} :: irascibility; irascibleness
Jähzorn {m} (im) :: (in a fit of) violent temper; violent fit of temper
Jämmerlichkeit {f} :: despicableness
Jämmerlichkeit {f} :: distressfulness
Jäten {n} :: weeding
Jätmesser {n}; Unkrautstecher {m} | Jätmesser {pl}; Unkrautstecher {pl} :: spud | spuds
Jagatee {m} (Jägertee) [Ös.] [cook.] :: tea spiked with fruit schnapps or rum
Jagd {f} | Jagden {pl} :: hunt; shoot; shooting | hunts
Jagd {f}; Jagen {n}; Jagd... | auf die Jagd gehen :: hunting | to go hunting; to go shooting
Jagd {f} (nach; auf) | auf der Jagd nach; auf der Jagd auf :: chase (after); pursuit (of) | in pursuit of
Jagd {f}; Hetze {f} :: dash
eine wilde Jagd nach :: a mad rush for
Jagdaufseher {m} | Jagdaufseher {pl} :: gamekeeper | gamekeepers
Jagdaufseher {m} :: gillie; ghillie
Jagdaufseher {m}; Jagdaufseherin {f} | Jagdaufseher {pl}; Jagdaufseherinnen {pl} :: game warden | game wardens
Jagdbeute {f} :: bag
Jagdbeute {f}; Wild {n} :: quarry
Jagdbomber {m} [mil.] | Jagdbomber {pl} :: fighter bomber | fighter bombers
Jagdeifer {m} :: ardour of the chase
Jagdfalke {m} :: gyrfalcon
Jagdflieger {m} [mil.] | Jagdflieger {pl} :: fighter pilot | fighter pilots
Jagdflinte {f}; Jagdgewehr {n} | Jagdflinten {pl}; Jagdgewehre {pl} :: hunting rifle | hunting rifles
Jagdflugzeug {n} [mil.] | Jagdflugzeuge {pl} :: fighter (plane) | fighters
Jagdgebiet {n} | Jagdgebiete {pl} :: hunting grounds | hunting grounds
Jagdgeschwader {n}; Jagdstaffel {f} [mil.] [aviat.] | Jagdgeschwader {pl}; Jagdstaffeln {pl} :: fighter squadron | fighter squadrons
Jagdgesellschaft {f} | Jagdgesellschaften {pl} :: hunting party; shooting party | hunting parties; shooting parties
Jagdgesetz {m} | Jagdgesetze {pl} :: game law | game laws
Jagdgewehr {n} | Jagdgewehre {pl} :: sporting gun | sporting guns
Jagdgründe {pl} | in die ewigen Jagdgründe eingehen :: happy hunting grounds; eternal hunting fields | to go to the happy hunting grounds
Jagdhaus {n} | Jagdhäuser {pl} :: hunting lodge | hunting lodges
Jagdhorn {n}; Waldhorn {n} | Jagdhörner {pl}; Waldhörner {pl} :: hunting horn | bugles
Jagdhütte {f} | Jagdhütten {pl} :: shooting box; shooting lodge | shooting boxes; shooting lodges
Jagdhund {m} | Jagdhunde {pl} :: hound; hunting dog; gun dog | hounds; hunting dogs; gun dogs
Jagdhunde {pl} [astron.] (Sternbild) :: Canes Venatici (hunting dogs)
Jagdmesser {n} | Jagdmesser {pl} :: hunting knife | hunting knives
Jagdpferd {n}; Jagdhund {m} :: hunter
Jagdrecht {n} :: shooting right
Jagdrevier {n} | Jagdreviere {pl} :: hunting ground; hunting district | hunting grounds; hunting districts
Jagdschein {m}; Jagderlaubnis {f} | Jagdscheine {pl}; Jagderlaubnisse {pl} :: shooting licence; game licence [Br.]; hunting license [Am.] | shooting licences; game licences; hunting licenses
Jagdspinnen {pl}; Raubspinnen {pl} [zool.] :: nursery web spiders
Jagdtasche {f} | Jagdtaschen {pl} :: game bag | game bags
Jagdwaffe {f} | Jagdwaffen {pl} :: hunting weapon | hunting weapons
Jagd-U-Boot {n} [mil.] | Jagd-U-Boote {pl} :: hunter-killer | hunter-killers
Jagdwild {n} :: beast of chase
Jagdwurst {f} [cook.] :: chasseur sausage
Jagdzeit {f} :: hunting season
Jaguar {m} [zool.] | Jaguare {pl} :: jaguar | jaguars
Jahr {n} | Jahre {pl} | vor Jahren | Jahr für Jahr | dieses Jahres /d.J./ | alle Jahre | das kommende Jahr | praktisches Jahr | erfolgreiches Jahr | über die Jahre hin | in den besten Jahren sein | nicht mehr in den besten Jahren sein | mit zwanzig Jahren | die höheren Jahre | besonders schlechtes Jahr | jahraus, jahrein | Wir schreiben das Jahr 2010. :: year | years | years ago | year after year; year-on-year | of this year | every year | the year to come | practical year | banner year | as years go by | be in the prime of life | to be overthe hill [fig.] | at twenty; at the age of twenty | the advancing years | annus horribilis | year in, year out | The year is 2010.
in die Jahre kommen :: to be getting on in years; to reach middle age; to be getting long in the tooth [fig.]
Jahr zwischen Schule und Universität :: gap year [Br.]
Jahrbuch {n} | Jahrbücher {pl} :: almanac; yearbook | yearbooks
Jahresabgrenzung {f} :: annual cut off
Jahresabonnement {n} :: annual subscription; a year's subscription
Jahresabschluss {m}; Jahresabschluß {m} [alt] [fin.] :: annual accounts; annual financial statement
Jahresabschlusskonto {n} :: annual account
Jahresabschlussprüfung {f} :: annual audit
Jahresabschreibung {f} :: annual allowance
Jahresabschreibung {f} :: annual depreciation expense
Jahresangaben {pl} :: annual details
Jahresband {m} :: bound volume
auf Jahresbasis umgerechnet :: at an annual rate; annualized
Jahresbedarf {m} :: yearly requirement
Jahresbeginn {m} | seit Jahresbeginn bis heute :: beginning of the year; beginning of a new year | year-to-date (ytd)
Jahresbeitrag {m} | Jahresbeiträge {pl} :: yearly subscription; annual subscription | yearly subscriptions; annual subscriptions
Jahresbericht {m} | Jahresberichte {pl} :: annual report | annual reports
Jahresbescheinigung {f} | Jahresbescheinigungen {pl} :: annual tax certificate | annual tax certificates
Jahresbestellwert {m} :: annual purchase order value
Jahresbilanz {f} | Jahresbilanzen {pl} :: annual balance; annual balance sheet | annual balances; annual balance sheets
Jahresdurchschnitt {m} :: annual average; yearly average
Jahreseinkommen {n}; jährliches Einkommen; Jahreseinnahme {f} :: annual income; yearly income
Jahresende {n}; Jahresabschluss {m} :: end of the year
Jahresentwicklung {f} | Jahresentwicklungen {pl} :: annual development | annual developments
Jahresfehlbetrag {m} | Jahresfehlbeträge {pl} :: annual shortfall | annual shortfalls
Jahresfehlbetrag {m}; Jahresdefizit {n} [fin.] | Jahresfehlbeträge {pl}; Jahresdefizite {pl} :: annual deficit | annual deficits
Jahrgang {m} :: (same) year
Jahrgang {m} | der Jahrgang 1996 :: vintage; year | the 1996 vintage
Jahresgebühr {f} | Jahresgebühren {pl} :: annual fee | annual fees
Jahresgehalt {n} | Jahresgehälter {pl} :: annual salary | annual salaries
Jahresgewinn {m} :: annual cash flow
Jahresgewinne {pl} :: annual earnings
Jahresgutachten {n} | Jahresgutachten {pl} :: annual expert report | annual expert reports
Jahreshauptversammlung {f} /JHV/ | Jahreshauptversammlungen {pl} :: annual general meeting /AGM/ | annual general meetings
Jahresinventur {f} :: annual inventory count
Jahreskarte {f} | Jahreskarten {pl} :: annual ticket; annual season-ticket; ticket for one year | annual tickets; annual season-tickets; tickets for one year
Jahreskontenschreibung {f} :: annual account posting
Jahresmitte {f} :: midyear
Jahresnettogewinn {m} :: annual net cash inflow
Jahresprämie {f} :: annual premium
Jahresrate {f} :: annual installment
Jahresrate {f} :: annual rate
Jahresregister {n} :: annual register
Jahresrendite {f}; Jahresertrag {m} | Jahresrenditen {pl}; Jahreserträge {pl} :: annual return | annual returns
Jahresrente {f}; Rente {f} | Jahresrenten {pl} :: annuity | annuities
Jahresrhythmus {m} :: annual rhythm
Jahresring {m}; Jahrring {m} [bot.] | Jahresringe {pl}; Jahrringe {pl} :: annual ring; growth ring; tree-ring | annual rings; growth rings; tree-rings
Jahresringdatierung {f}; Jahrringdatierung {f} :: tree-ring dating
Jahresrückblick {m} :: end-of-the-year review
Jahresrücklage {f} :: carry-over storage
Jahresstatistik {f} :: annual statistics
Jahrestag {m}; Jubiläum {n}; Wiederkehr {f} eines Gedenktages | Jahrestage {pl} | Tag der deutschen Einheit :: anniversary | anniversaries | anniversary of German unification
Jahresüberschuss {m} | Jahresüberschüsse {pl} :: annual net profit | annual net profits
Jahresumsatz {m} [econ.] :: annual sales; annual turnover
Jahresurlaub {m} | bezahlter Jahresurlaub :: annual vacation | annual vacation with pay
Jahresvergütung {f} :: annual compensation
Jahresversammlung {f} | Jahresversammlungen {pl} :: annual general meeting | annual general meetings
Jahresverschiebung {f} :: annual roll over
Jahreswechsel {m} | Jahreswechsel {pl} :: turn of the year | turns of the year
Jahreszahl {f} | Jahreszahlen {pl} :: year date; date | year dates
Jahreszeit {f}; Saison {f} | Jahreszeiten {pl} | je nach der Jahreszeit | Es ist Erdbeerensaison. :: season; time of year | seasons | according to the season; depending on the season | Strawbwerries are in season.
Jahresziel {n} :: full year target
effektiver Jahreszins [fin.] :: annual percentage rate /APR/
Jahrhundert {n} /Jh./ | Jahrhunderte {pl} | um die Jahrhundertwende :: century /c; cent./ | centuries | at the turn of the century
Jahrhundert {n} | Jahrhunderte {pl} :: centenary | centenaries
Jahrmarkt {m}; Dult {f} [Süddt.] | Jahrmärkte {pl}; Dulte {pl} | Jahrmarkt der Eitelkeit :: fair | fairs | Vanity Fair
Jahrmillionen {pl} :: millions of years
Jahrtausend {n} :: millenium; millennium
Jahrtausendfeier {f}; Millenniumfeier {f} :: millennium celebration
Jahrtausendwahn {m} :: millennium madness
Jahr 2000 :: year 2000; Y2K
Jahr-2000-Kompatibilität {f}; Jahr-2000-Tauglichkeit {f} :: Y2K compatibility; year-2000-compliance
Jainismus {m} [relig.] :: Jainism
Javafarn {m} (Microsorum pteropus) :: java fern
Javamoos {n} (Vesicularia dubyana) :: java moss
Jakob-Creutzfeld-Krankheit {f}; Creutzfeldt-Jakob-Krankheit {f} /CJK/ [med.] :: Creutzfeldt-Jakob disease /CJD/
Jakobs-Greiskraut {n} [bot.] :: ragweed
Jakobsmuschel {f} [cook.] | Jakobsmuscheln {pl} :: scallop | scallops
Jalousette {f} :: Venetian shutter
Jalousie {f} :: Venetian blind; blinds
Jalousieklappe {f} :: multi-leaf damper; louver damper
Jammer {m} :: bitchiness
Jammer {m} :: ruefulness
Jambus {m} (Versmaß) :: iambus; iamb
Jammerbild {n} | wie ein Häufchen Unglück (Elend) :: picture of misery | the picture of misery
Jamsession {f} :: jam session
Januar {m}; Jänner {m} [Ös.] | Ende Januar :: January | in late January
Japanersatzpapier {n} :: japan imitation paper
Japanseide {f} :: Japanese silk
Japse {m} [slang] [pej.] (für Japaner) | Japsen {pl} :: Jap [slang] [pej.] | Japs
Jargon {m}; Kauderwelsch {n} :: cant
Jargon {m}; saloppe Umgangssprache {f}; Slang {m} :: slang
Jargon {m} :: jargon
Jasmin {m} [bot.] | Falscher Jasmin :: jasmine | syringa
Jasager {m} | Jasager {pl} :: yes-man; yes man | yes-men; yes men
Ja-Stimme {f}; Jastimme {f} :: aye; yea [Am.]
Jauche {f}; Gülle {f}; Odel {m} [Ös.] [agr.] :: liquid manure
Jauchengrube {f}; Jauchegrube {f}; Senkgrube {f}; Latrine {f}; Kloake {f} | Jauchengruben {pl}; Jauchegruben {pl}; Senkgruben {pl}; Latrinen {pl}; Kloaken {pl} :: cesspool; cesspit | cesspools; cesspits
Jausenbrot {n} [Ös.] :: snack
Jausenstation {f} [Ös.] :: snack-bar
Jausenzeit {f} [Ös.] :: break for a snack
Jawort {n} | Jaworte {pl} :: word of consent | words of consent
Jazz {m} [mus.] :: jazz
Jazzband {f}; Jazzkapelle {f} :: jazz band
Jazzmusiker {m} | Jazzmusiker {pl} :: hipster | hipsters
Jeans {pl}; Jeanshose {f} [textil.] | Jeanshosen mit Glamour-Strass :: jeans; denims | jeans with rhinestones
Jeansanzug {m} [textil.] | Jeansanzüge {pl} :: jeans suit | jeans suits
Jeansjacke {f} [textil.] | Jeansjacken {pl} :: denim jacket | denim jackets
Jeansstoff {m} [textil.] :: denim; jeans
Jeep {m}; Geländewagen {m} [auto] | Jeeps {pl}; Geländewagen {pl} :: jeep | jeeps
Jenseitigkeit {f} :: otherworldliness
Jenseits {n} :: hereafter; beyond
Jenseits {n} :: kingdom-come
Jersey {m} [textil.] :: jersey
Jetgebläse {n} :: jet blower
Jesiden {pl} (kurdischsprachige Volksgruppe im Irak) :: Yazidi; Yezidi
Jesuit {m} [relig.] | Jesuiten {pl} :: Jesuit | Jesuits
Jesuitenorden {m} [relig.] :: Jesuit order
Jesuslatschen {pl} :: Jesus sandals; hippie sandals
Zeitzonenkater {m}; Jetlag {m}; Dyssynchronisation {f} | unter dem Jetlag leiden :: jet lag; jetlag | to be jetlagged; to suffer from jetlag
Jetset {m} :: jet-set
Jetstream {m}; Strahlstrom {m} [meteo.] :: jet stream
Jet-Vorwelle {f} :: jet forward wave
Jetztzeit {f} :: present time; recent epoch
Jiddisch {n} :: Yiddish
Jig {m}; lebhafter Volkstanz :: jig
Jigger {m} :: jigger
Jitterbug {m} (Tanz) | Jitterbug tanzen :: jitterbug | to jitterbug
Jive {m} | Jive tanzen :: jive | to jive
Job {m} :: job
Job {m} :: racket
Jobbearbeitung {f}; Auftragsbearbeitung {f} :: job processing
Joch {n} | das Joch abschütteln :: yoke | to shake off the yoke; to throw off the yoke
Jochbein {n}; Jochbogen {m}; Wangenknochen {m} [anat.] :: cheekbone; malar bone; zygoma; zygomatic bone
Jochbeinbruch {m}; Jochbeinfraktur {f} [med.] :: cheekbone fracture
Jochbrücke {f} :: trestle bridge
Jockey {m}; Jockei {m} :: jockey
Jockeymütze {f} :: jockey cap
Jod {n} :: iodine
Jodsalbe {f} :: iodine ointment
Jodsalz {n} :: iodized salt
Jodtinktur {f} [med.] :: mercurochrome; tincture of iodine
Joga {n}; Yoga {n} :: yoga
Jogger {m}; Joggerin {f} [sport] :: jogger
Jogging {n} [sport] :: jogging
Jogging-Anzug {m} | Jogging-Anzüge {pl} :: jogging suit | jogging suits
Joggingschuh {m} | Joggingschuhen {pl} :: jogger shoe; jogger | jogger shoes; joggers
Jodierung {f} :: iodination; iodation
Jodler {m} (Ruf) :: yodel
Jodler {m}; Jodlerin {f} | Jodler {pl} :: yodeller; yodeler | yodellers; yodelers
Joghurt {m,n}; Jogurt {m,n}; Yoghurt {m,n} :: yogurt; yoghurt
Joghurtbereiter {m} :: yogurt maker
Johannisapfel {m} :: crab-apple
Johannisbrot {n} :: locust bean; carob; carob bean; locust pod
Johannisbrotbaum {m}; Karubenbaum {m} [bot.] | Johannisbrotbäume {pl}; Karubenbäume {pl} :: carob tree; locust bean tree | carob trees; locust bean trees
Johannisbrotkernmehl {n}; Carubenmehl {n} [cook.] :: carob powder
Johanniskraut {n} [bot.] :: St. John's wort
Johannisbeere {f}; Ribisel {f} [Ös.] [bot.] | Johannisbeeren {pl}; Ribiseln {pl} [Ös.] | schwarze Johannisbeere {f} | rote Johannisbeere {f} | weiße Johannisbeere {f} :: currant | currants | black currant; blackcurrant | red currant; garnet berry | white currant
Joint {m} [slang] (Haschischzigarette) :: joint
Jointventure {n}; Joint Venture {n}; Gemeinschaftsunternehmen {n}; Kooperationsunternehmen {n} [econ.] | Jointventures {pl}; Joint Ventures {pl}; Gemeinschaftsunternehmen {pl}; Kooperationsunternehmen {pl} :: joint venture | joint ventures
Jojo {n} (Spielzeug) :: yo-yo
Jojoba-Öl {n}; Jojobaöl {n}; Pottwalölersatz {m} :: jojoba oil; substitute for spermaceti
Joker {m} (Kartenspiel) :: joker
Joker {m} [sport] [slang] :: sub who comes in and scores goals
Jokerzeichen {n} | Jokerzeichen {pl} :: wildcard character | wildcard characters
Jolle {f} [naut.] :: jolly boat; centreboarder
Jolle {f} :: dinghy; wherry; yawl
Jongleur {m} | Jongleure {pl} :: juggler | jugglers
Jonglieren {n} :: juggling; jugglery
über den Jordan gehen [ugs.] (sterben) :: to die
Jordanbogen {m} [math.] :: simple arc
Jordankästchen {n} [math.] :: Jordan block
Jordannormalform {f} [math.] :: Jordan canonical form
Joshua Tree {m}; Josuabaum {m}; Josua-Palmlilie {f} [bot.] :: joshua tree
Jota {n} :: iota
Joule {n} [phys.] :: joule
Journal {n} :: daily ledger
Journal {n} | Journale {pl} :: journal | journals
Journalismus {m} :: journalism
Journalist {m}; Journalistin {f} | Journalisten {pl} :: journalist | journalists
Jovialität {f} :: joviality
Joystick {m} [comp.] :: joystick
Jubel {m} | mit Jubel und Trubel | unter dem Beifall (der Menge) :: jubilation; cheer; cheers | with rejoicings and embraces | to the cheers of (the crowd)
Jubel {m}; Gejohle {n} :: jubilation
Jubel {m} :: exultation
Jubel {m} :: jubilance
Jubiläum {n}; Jubeljahr {n} :: jubilee
alle Jubeljahre einmal; selten [ugs.] :: once in a blue moon [coll.]
Jubilar {m} :: person celebrating his jubilee
Jubiläumsausgabe {f} :: jubilee edition
Jucken {n} :: itchiness
Juckreiz {m}; Jucken {n} :: itch; itching
Judaslohn {m}; Blutgeld {n} [relig.] :: thirty pieces of silver
Jude {m} | Juden {pl} | Jüdin {f} :: Jew | Jews | Jewess
Jude {m} :: kike; hymie; sheeny [pej.]
Judentum {n} :: Judaism; the Jews; Jewry; Jewishness
Judenausweis {m} [hist.] | Judenausweise {pl} :: Jewish identity card | Jewish identity cards
die Judenfrage {f} [hist.] [pol.] :: the Jewish question; the issue of the Jews
Judenhass {m} :: Anti-Semitism
Judenverfolgung {f} :: persecution of the Jews
Judikative {f} :: judicial power
Judo {n} [sport] :: judo
Jüngling {m} | Jünglinge {pl} :: youngling | younglings
Jüngling {m}; Jugend {f} :: youth
Jugend {f} | in meiner Jugend :: youth | in my younger days
Jugend {f}; Jugendalter {n}; Jugendzeit {f} :: adolescence
Jugend...; jugendlich {adj} :: adolescent
Jugendalter {n} :: young age
Jugendamt {n} :: youth welfare office; Department of Childrens' and Young Peoples' Affairs
Jugendarbeit {f}; Jugendfürsorge {f} :: youth work
Jugendarbeit {f} :: youth employment
Jugendarbeitslosigkeit {f} :: youth unemployment
Jugendbrigade {f} | Jugendbrigaden {pl} :: youth brigade | youth brigades
Jugendbuch {n} | Jugendbücher {pl} :: juvenile book; book for adolescents | juvenile books; books for adolescents
Jugenderinnerung {f} :: youthful memory
Jugendfreund {m} | Jugendfreunde {pl} :: school day friend | school day friends
Jugendfürsorge {f} :: youth welfare
Jugendgericht {n} | Jugendgerichte {pl} :: juvenile court | juvenile courts
Jugendgruppe {f} | Jugendgruppen {pl} :: youth group | youth groups
Jugendheim {n} | Jugendheime {pl} :: youth center; young people's home | youth centers
Jugendherberge {f} | Jugendherbergen {pl} :: youth hostel | youth hostels
Jugendherbergsausweis {m} | Jugendherbergsausweise {pl} :: youth hostelling card; YHA card | youth hostelling cards; YHA cards
Jugendherbergsverband {m} | Jugendherbergsverbände {pl} | Internationaler Jugendherbergsverband | Deutsches Jugendherbergswerk /DJH/ :: Youth Hostel Association /YHA/ | Youth Hostel Associations | International Youth Hostel Federation /IYHF/ | German Youth Hostel Association
Jugendhilfe {f} :: help for young people
Jugendjahre {pl}; Flegeljahre {pl} :: teens
Jugendklub {m}; Jugendclub {m} | Jugendklubs {pl}; Jugendclubs {pl} :: youth club | youth clubs
Jugendkriminalität {f} [jur.] :: juvenile crime; youth crime; juvenile delinquency
Jugendliche {m,f}; Jugendlicher; Teenager {m}; Jüngling {m}; Backfisch {m} | Jugendlichen {pl}; Teenager {pl} | Kind im Alter von neun bis zwölf :: teenager; teen | teenagers; teens | preteen; preteenager
Jugendlicher {m} :: adolescent
die Jugendlichen :: the young
Jugendlichen {pl} :: juveniles
Jugendlichen {pl} :: teenyboppers
Jugendliche, die sich in ihrer Freizeit in Einkaufszentren aufhalten :: mallies; mall rats
Jünglingsalter {n} :: adolescence
Jugendlichkeit {f} :: juvenileness
Jugendlichkeit {f} :: youthfulness
Jugendliebe {f} :: puppy love; early love
Jugendobjekt {n} | Jugendobjekte {pl} :: youth object | youth objects
Jugendrichter {m}; Jugendrichterin {f} [jur.] | Jugendrichter {pl}; Jugendrichterinnen {pl} :: judge of a juvenile court | judges of a juvenile court
Jugendschutz {m} :: legal protection for children and young persons
Jugendschutzgesetz {n} [jur.] | Jugendschutzgesetze {pl} :: law for the protection of the children and the youth | law for the protections of the children and the youth
Jugendstadium {n} :: young stage; immature stage; youth(ful) stage
Jugendstil {m} [arch.] :: Jugendstil; art nouveau
Jugendstraßensozialarbeit {f}; mobile Jugendarbeit {f} :: outreach youth work
Jugendstrafanstalt {f}; Jugendgefängnis {n} [jur.] | Jugendstrafanstalten {pl}; Jugendgefängnisse {pl} | Untersuchungsgefängnis für Jugendliche :: youth detention center; juvenile hall; juvenile detention centre [Austr.]; juvenile prison | youth detention centers; juvenile halls; juvenile detention centres; juvenile prisons | detention center; remand home [Br.]
Jugendstreich {m} | Jugendstreiche {pl} :: youthful escapade | youthful escapades
Jugendsünde {f} | Jugendsünden {pl} :: sin of one's youth | sins of one's youth
Jugendtraum {m} | Jugendträume {pl} | Es war sein Jugendtraum gewesen, zu ... :: youthful dream | youthful dreams | When he was young, it was his ambition to ...
Jugendverband {m}; Jugendorganisation {f} | Jugendverbände {pl}; Jugendorganisationen {pl} :: youth organization | youth organizations
Jugendweihe {f} :: ceremony in which teenagers are given adult social status (esp. in East Germany)
Jugendwerk {n} :: early work; youthful work
Jugendzeit {f} | wilde, unbekümmerte Jugendzeit :: youth; early days | salad days [fig.]
Jugendzeitschrift {f} | Jugendzeitschriften {pl} :: magazine for young people | magazines for young people
Jugendzentrum {n} | Jugendzentren {pl} :: youth centre; youth center [Am.] | youth centres; youth centers
Jugularvene {f}; Drosselvene {f} [anat.] | Jugularvenen {pl}; Drosselvenen {pl} :: jugular vein | jugular veins
Jukebox {f} | Jukeboxen {pl} :: jukebox | jukeboxes
Juli {m}; Heumonat {m} [obs.] :: July
Jumbo {m} | Jumbos {pl} :: jumbo | jumbos
Jumper {m}; elektrische Brücke; Steckbrücke {f} [electr.] | Jumper {pl}; elektrische Brücken; Steckbrücken {pl} :: jumper | jumpers
Jungautor {m}; Jungautorin {f} | Jungautoren {pl}; Jungautorinnen {pl} :: fledgeling writer; fledgling writer | fledgeling writers; fledgling writers
Jungbrunnen {m} :: fountain of youth
Junge {m}; Knabe {m}; Bube {m} | Jungen {pl}; Knaben {pl}; Buben {pl} | braver Junge :: boy; boyo [coll.] | boys | atta boy
Jungdamen- und -herrenkomitee {n} (Balleröffnung) [Ös.] :: Young Ladies' and Gentlemen's Dance Committee (ball opening)
Junge {m}; Kind {n} :: youngster
die Jungen :: the young; the young ones
ein schwerer Junge; ein übler Kerl; ein übler Bursche :: a bad egg [coll.]
Junge bekommen; werfen [zool.] :: to fawn
Junge {n}; Junges [zool.] :: young one
Junge haben; sich vermehren :: to breed
Junge {n}; Junges; Tierjunges :: cub
Jungenklasse {f} | Jungenklassen {pl} :: boys' class | boys' classes
Jungenschule {f} | Jungenschulen {pl} :: boys' school; school for boys | boys' schools; schools for boys
Jungenstreich {m} | Jungenstreiche {pl} :: boyish prank; schoolboy prank | boyish pranks; schoolboy pranks
Jünger {m} | Jünger {pl} :: disciple; follower | disciples; followers
der Jüngere /d.J./ :: junior /Jun.; jun.; Jnr; Jr,/
alte Jungfer {f} | alte Jungfern {pl} :: old maid | old maids
Jungfernfahrt {f}; Jungfernreise {f} | Jungfernfahrten {pl}; Jungfernreisen {pl} | Die Titanic sank auf ihrer Jungfernfahrt. :: maiden voyage | maiden voyages | The Titanic sank on its maiden voyage.
Jungfernflug {m}; Erstflug {m} | Jungfernflüge {pl}; Erstflüge {pl} :: maiden flight; first flight | maiden flights; first flights
Jungfernhäutchen {n} [anat.] :: hymen
Jungfernreben {pl} :: virginias
Jungfernrede {f} :: maiden speech
Jungfernschaft {f} :: maidenhood
Jungfräulichkeit {f} :: maidenliness
Jungfräulichkeit {f}; Unschuld {f} :: virginity
Jungfrau {f} | Jungfrauen {pl} :: virgin | virgins
Jungfrau {f} :: vestal
Jungfrau {f} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Virgo; the Virgin
Jungfrau Maria {f} [relig.] | die heilige Jungfrau Maria [relig.] | die Mutter Maria [relig.] :: Our Lady | the Blessed Virgin Mary | the Virgin Mary; Our Blessed Lady
die Jungfrau von Orleans :: the Maid of Orleans
Junggeselle {m} | Junggesellen {pl} | Junggeselle bleiben | eingefleischter Junggeselle :: bachelor | bachelors | to remain a bachelor | confirmed bachelor; inveterate bachelor
Junggesellenabschied {m}; Herren-Polterabend [Ös.] :: stag party; stag night [Br.] [coll.]
Junggesellenbude {f} :: bachelor pad [coll.]
Junggesellenfeier {f} :: bachelor party
Junggesellengewohnheit {f} :: bachelor habit
Junggesellenleben {n} :: bachelor's life
Junggesellentum {n} :: bachelorhood
Junggesellenwohnung {f} :: bachelor flat
Junggesellenzeit {f} :: bachelor days; bachelorhood
Junggesellin {f}; unverheiratete Frau {f} :: bachelor girl; spinster
Jungkarrotte {f}; Möhrchen {n}; Rübli {n} [Schw.] [bot.] | Jungkarrotten {pl}; Möhrchen {pl}; Rüblis {pl} [Schw.] :: baby carrot | baby carrots
Junglachs {m} [zool.] | Junglachse {pl} :: smolt | smolts
Jungpaläolithikum {n} [hist.] :: upper Paleolithic
Jungpfadfinder {pl} :: cubs
Jungprogrammierer {m}; Jungprogrammiererin {f} | Jungprogrammierer {pl}; Jungprogrammiererinnen {pl} :: junior programmer | junior programmers
Jungs {pl} :: youngsters
Jungschar {f} [relig.] :: parish youth group
Jungsein {n}; Jugendlichkeit {f} :: youngness
Jungspund {m} [ugs.] :: younker [obs.]; spring chicken [coll.]
Jungunternehmer {m} | Jungunternehmer {pl} :: young businessman; young entrepreneur | young businessmen; young entrepreneurs
Jungvermählte {m,f}; Jungvermählter | Jungvermählten {pl} :: newlywed | newlyweds
Jungvieh {n} [agr.] :: young stock
Jungvogel {m} :: fledgeling; fledgling
Jungvogel {m} | Jungvögel {pl} :: squab | squabs
Jungwähler {m}; Jungwählerin {f} :: young voter
Juni {m}; Brachmonat {m} [obs.]; Brachet {m} [obs.] :: June
Junior {m} :: junior
Junior {m}; Juniorin {f} [sport] | Junioren {pl}; Juniorinnen {pl} :: junior | juniors
Juniorchef {m} :: son of the boss; son of the chairman
Juniorpartner {m}; Juniorpartnerin {f} | Juniorpartner {pl}; Juniorpartnerinnen {pl} :: junior partner | junior partners
Junker {m} [hist.] :: Junker
Junker {m}; Landjunker {m} :: (country) squire
Junkie {m} :: junkie
Junktimierung {f}; Verknüpfung {f} [jur.] (von Veträgen) :: tieing
Junta {f} :: junta
Jupiter {m} [astron.] :: Jupiter
Jupiter {n} (römischer Gott) :: Jupiter; Jove (Roman mythology)
Jupiterlampe {f} | Jupiterlampen {pl} :: sunlamp | sunlamps
Jura {n} [geol.] :: Jurassic
Jura studieren :: to study law; to read law; to take law
Jurisprudenz {f}; Rechtswissenschaft {f}; Jura :: jurisprudence
Jurist {m}; Juristin {f} :: judge; legal expert
Jurist {m} :: jurisprudent
Jurist {m} | Jurist sein :: lawyer | to be in the law
Jurist {m}; Rechtsgelehrter :: jurisconsult
Jurte {f} (Rundzelt) | Jurten {pl} :: jurt | jurts
Jury {f}; Preisrichterausschuss {m} | Jurys {pl}; Preisrichterausschüsse {pl} :: jury; selection committee; panel of judges | juries; selection committees; panels of judges
Juso {m}; Jungsozialist {m}; Jungsozialistin {f} :: young socialist
Justage {f} :: alignment
Justierdorn {m} :: adjusting mandrel
Justiereinheit {f} :: adjustment unit
Justiereinrichtung {f} | Justiereinrichtungen {pl} :: adjusting device | adjusting devices
Justierring {m} [techn.] | Justierringe {pl} :: adjusting ring | adjusting rings
Justierwaage {f} | Justierwaagen {pl} :: adjusting scales | adjusting scales
Justiz {f}; Justizgewalt {f} :: judiciary
Justizbeamte {m} | Justizbeamten {pl} :: judicial officer | judicial officers
Justizbehörde {f} | Justizbehörden {pl} :: legal authority | legal authorities
Justiziabilität {f} [jur.] :: justiciability
Justizirrtum {m} | Justizirrtümer {pl} :: error of justice | errors of justice
Justizminister {m}; Justizministerin {f} | Justizminister {pl}; Justizministerinnen {pl} | Justizminister {m} eines Bundesstaates der USA :: minister of justice; Lord Chancellor [Br.]; Attorney General [Am.] | ministers of justice; Lord Chancellors; Attorney Generals | State Attorney General
Justizministerium {n} | Justizministerien {pl} :: ministry of justice; Department of Justice [Am.] | ministries of justice
Justizpalast {m} | Justizpaläste {pl} :: law courts | law courts
Justizvollzugsanstalt {f} /JVA/ | Justizvollzugsanstalten {pl} :: penal institution; prison | penal institutions; prisons
Justizvollzugsbeamte {m}; Justizvollzugsbeamter; Gefängnisaufseher {m}; Justizwachebeamter [Ös.] | Justizvollzugsbeamten {pl}; Justizvollzugsbeamte; Gefängnisaufseher {pl}; Justizwachebeamte :: prison officer | prison officers
Justizwesen {n} :: judicial system
Jute {f} [textil.] :: jute
Jutesack {m} | Jutesäcke {pl} :: gunnysack | gunnysacks
Juwel {n} | Juwelen {pl} | mit Juwelen geschmückt | mit Juwelen schmückend :: jewel | jewels; jewellery | jeweled | jeweling
Juwelier {m} :: jeweller; jeweler [Am.]
Juweliergeschäft {n} :: jeweller's shop; jeweler's shop
Juwelierwaren {pl}; Schmuck {m} :: jewelry; jewellery [Br.]
Jux {m}; Ulk {m}; Unfug {m} :: rag
Juxtaposition {f} :: juxtaposition
K-Wert {m} :: K-value
Kabarett {n} :: cabaret (show); (satirical) show
Kabarett {n}; Varieté {n} :: burlesque
Kabarettist {m} :: cabaret artist
Kabbelei {f} | Kabbeleien {pl} :: tiff | tiffs
Kabbelung {f}; heftige Strömung; reißende Flut :: riptide
Kabel {n} | Kabel {pl} | abgeschirmtes Kabel; geschirmtes Kabel | armiertes Kabel | bewegliches Kabel | dreipoliges Kabel | vieradriges Kabel | festverlegtes Kabel | kautschuk-isoliertes Kabel | PVC-isoliertes Kabel | vieladrig ummanteltes Kabel :: cable | cables | shielded cable; screened cable | armoured cable [Br.]; armored cable [Am.] | mobile cable | three-pole cable | quad cable | fixed installed cable | rubber insulated cable | PVC insulated cable | multicore jacketed cables
Kabelanschlag {m} | Kabelanschläge {pl} :: cable stop | cable stops
Kabelanschluss {m}; Kabelanschluß {m} [alt] | Kabelanschlüsse {pl} :: cable junction; cable connection | cable junctions; cable connections
Kabelanschlusskasten {m} :: cable terminal box
Kabelanschlussraum {m} :: cable terminal compartment
Kabelausgang {m} :: cable outlet
Kabelausgangsüberwurfmutter {f} [techn.] | Kabelausgangsüberwurfmuttern {pl} :: cable outlet nut | cable outlet nuts
Kabelbaum {m} | Kabelbäume {pl} :: cable harness; wiring loom; loom harnessing; wire harness; wiring form | cable harnesses; wiring looms; loom harnessings
Kabelbewegungsschleife {f} | Kabelbewegungsschleifen {pl} :: slackness loop | slackness loops
Kabelbinder {m} | Kabelbinder {pl} :: cable fixer; cable tie; tyrap; cable tie wrap; zip tie | cable fixers; cable ties; tyraps; cable tie wraps; zip ties
Kabelboden {m} | Kabelböden {pl} :: cable floor | cable floors
Kabelbruch {m} | Kabelbrüche {pl} :: cable break | cable breaks
Kabeldichtung {f} :: cable seal
Kabeldurchführung {f} :: cable gland; grommet
Kabeldurchführungsdichtung {f} :: cable grommet seal
Kabeldurchführungstrompete {f} :: trumpet gland
Kabeldurchhang {m} :: cable loop
Kabeleinführung {f} :: cable entry point; cable inlet; cable entry gland
Kabelendverschluss {m} :: cable sealing box
Kabelende {n}; Anschluss {m} | verzinnte Anschlüsse :: cable tail | tin-plated tails
Kabelendklemme {f} :: cable end clamp
Kabelendverteiler {m} :: cable pothead
Kabel-Farbcode {m} :: wiring color code [Am.]; wiring colour code [Br.]
Kabelfernsehen {n}; Kabel-TV {n} :: cable television; cable TV
Kabelführung {f} :: cable guide; cable guidance
Kabelführung {f} :: cable route
Kabelführung {f}; Kabelschacht {m}; Kabelführungskanal {m} | Kabelführungen {pl}; Kabelschächte {pl}; Kabelführungskanäle {pl} :: cable duct | cable ducts
Kabelgeflecht {n}; Leitungsgeflecht {n} :: cable braid
Kabelgraben {m} | Kabelgräben {pl} :: cable trench | cable trenches
Kabelhalter {m} | Kabelhalter {pl} :: cable support | cable supports
Kabelhülle {f} | Kabelhüllen {pl} :: cable housing; cable casing | cable housings; cable casings
Kabeljau {m} [zool.] | Kabeljaue {pl} :: cod; codfish | cods; codfishes
Kabelkanal {m}; Leitungsrohr {n} | Kabelkanäle {pl}; Leitungsrohre {pl} :: cable duct; cable conduit | cable ducts; cable conduits
TV-Kabelkanal {m} :: cable TV channel
Kabelkapazität {f} :: cable capacitance
Kabelkern {m} :: cable bead
Kabelklemme {f}; Zugentlastungsklemme {f} | Kabelklemmen {pl}; Zugentlastungsklemmen {pl} :: cable clamp; cable strain relief clamp | cable clamps; cable strain relief clamps
Kabelklemmschraube {f} | Kabelklemmschrauben {pl} :: cable anchor | cable anchors
Kabelknickschutz {m} :: cable sleeve support
Kabelkran {m} | Kabelkrane {pl} :: cable crane; cable derrick; cable-way; blondin | cable cranes; cable derricks; cable-ways; blondins
Kabellänge {f} :: cable length
Kabelmantel {m} :: cable sheath
Kabelmontage {f} :: cable fanning
Kabelnetzbauer und -reparateur {m} [techn.] :: cable network builder and repairman
Kabelpritsche {f} | Kabelpritschen {pl} :: cable rack | cable racks
Kabelquerschnitt {m}; Anschlussquerschnitt {m}; Leiterquerschnitt {m}; Leitungsquerschnitt {m} [electr.] | Kabel-Nennquerschnitt {m}; Leitungs-Nennquerschnitt {m} :: wire size; cable cross section | nominal wire size
Kabelrinne {f} | Kabelrinnen {pl} :: cable channel; cable trough | cable channels; cable troughs
Kabelrohr {n}; Kabelzugrohr {n} | Kabelrohre {pl}; Kabelzugrohre {pl} :: cable conduit | cable conduits
Kabelrolle {f} | Kabelrollen {pl} :: cable reel | cable reels
Kabelrundfunk {m} :: wired broadcasting
Kabelschacht {m} | Kabelschächte {pl} :: cable funnel | cable funnels
Kabelsalat {m} [ugs.] [electr.] :: spaghetti syndrome; cable tangle; jumble of cable
Kabelschelle {f} | Kabelschellen {pl} :: cable clip | cable clips
Kabelschirmanschluss {m} :: braid termination
Kabelschirmgeflecht {n} :: cable screen
Kabelschleppkette {f} | Kabelschleppketten {pl} :: cable drag chain | cable drag chains
Kabelschuh {m} :: cable shoe; cable terminal end; cable lug
Kabelseele {f} :: cable core
Kabelstecker {m} | Kabelstecker {pl} :: cable plug | cable plugs
Kabelsteckverbinder {m} (Federleiste) [techn.] :: female cable connector
Kabelstrang {m} :: cable harness
Kabelstromzuführung {f} :: festoon cable power supply
Kabelsystem {n} | geschirmtes Kabelsystem :: cables system | shielded cable system
Kabeltau {n}; Trosse {f}; elastisches Tau :: hawser
Kabelträger {m} :: cable carrier
Kabeltrasse {f} :: cable route; cable run; cable tray
Kabeltrassensystem {n} :: ladder rack cable support system
Kabeltrommel {f} :: cable drum
Kabeltrommel {f} :: cable reel
Kabeltunnel {m} :: culvert (for cables)
Kabeltülle {f}; Tülle {f} :: cable bushing; bushing
Kabeltülle {f} :: cable support sleeve
Kabelverbinder {m} :: cable splice
Kabelverbindung {f} (zweier Enden) :: cable splicing
Kabelverlängerungsdose {f} :: cable connecting receptacle
Kabelverlegung {f} :: cable laying
Kabelverletzung {f} :: cable bruise
Kabelverschraubung {f} :: cable gland
Kabelverstellschraube {f} | Kabelverstellschrauben {pl} :: cable adjusting barrel | cable adjusting barrels
Kabelverzweigung {f} :: cable fanout
Kabelwagen {m}; Leitungswagen {m} | Kabelwagen {pl}; Leitungswagen {pl} :: cable trolley | cable trolleys
Kabelwagenbahnhof {m} :: cable trolley storage area
Kabelwindung {f} | Kabelwindungen {pl} :: cable wrapping | cable wrappings
Kabine {f}; Kajüte {f} | Kabinen {pl}; Kajüten {pl} :: cabin | cabins
Kabine {f}; Fahrerhaus {n} | Kabinen {pl}; Fahrerhäuser {pl} :: cab | cabs
Kabine {f} (eines Aufzugs) | Kabinen {pl} :: cage | cages
Kabine {f} (Umkleide-; Dusch-) | Kabinen {pl} :: cubicle | cubicles
Kabinendach {n} | Kabinendächer {pl} :: canopy | canopies
Kabinett {n} | Kabinette {pl} :: cabinet | cabinets
Kabine {f} (im Schiff) :: stateroom
Kabinett {n}; Nebenraum {m} :: closet
Kabinettsbeschluss {m} :: decision of the cabinet
Kabinettsbildung {f} :: formation of the cabinet
Kabinettskrise {f} :: cabinet crisis
Kabinettsumbildung {f} [pol.] :: cabinet reshuffle; shuffle of the cabinet
Kabotage {f} (Güterbeförderung innerhalb eines Landes) :: cabotage
Kachel {f}; Fliese {f}; Platte {f} | Kacheln {pl}; Fliesen {pl} :: glazed tile; tile | (glazed) tiles
Kacheln {pl}; Fliesen {pl}; Platten {pl} :: tiling
Kachelofen {m} | Kachelöfen {pl} :: tiled stove | tiled stoves
Kachexie {f}; Auszehrung {f} [med.] :: cachexia
Kacke {f}; Scheiße {f} [vulg.] | Kackhaufen {m}; Scheißhaufen {pl} :: turd | turds
Kadaver {m} :: cadaver
Kadaver {m} | Kadaver {pl} :: carcass; carcase | carcasses; carcases
Kadavergehorsam {m} :: blind obedience
Kadenz {f} :: cadence; cadenza
Kader {m} | Kader {pl} :: cadre | cadres
Kader {m} [sport] :: pool of athletes; pool of players
Kadett {m} | Kadetten {pl} :: cadet | cadets
Käfer {m} | Käfer {pl} :: beetle; bug [Am.] | beetles; bugs
Käfer {m} | Käfer {pl} :: chafer | chafers
Käferkunde {f} [biol.] :: coleopterology
Käferkundler {m}; Käferkundlerin {f} | Käferkundler {pl}; Käferkundlerinnen {pl} :: coleopterist | coleopterists
Käfig {m} | Käfige {pl} :: cage | cages
Käfighuhn {n} [agr.] | Käfighühner {pl} :: battery hen | battery hens
Käfigläufermotor {m} [techn.] :: squirrel cage motor
Käfigmühle {m}; Käfigknollenbrecher {m} [techn.] | Käfigmühlen {pl}; Käfigknollenbrecher {pl} :: cage mill | cage mills
Käfigmutter {f} [techn.] | Käfigmuttern {pl} :: cage nut | cage nuts
Kälte {f} | beißende Kälte; empfindliche Kälte; strenge Kälte :: cold | severe cold
Kälte {f} :: coldness
Kälte {f}; Kühle {f} :: chilliness
Kälte {f} :: chillness
Kälte {f}; Frost {m} :: frostiness
Kälte {f} :: iciness
Kälteaggregat {n} | Kälteaggregate {pl} :: chiller unit | chiller units
Kälteanlage {f} | Kälteanlagen {pl} :: cooling device | cooling devices
Kälteanlage {f} | Kälteanlagen {pl} :: refrigerating plant | refrigerating plants
Kälteanlagenbauer {m} [techn.] | Kälteanlagenbauer {pl} :: refrigeration mechanic; refrigeration engineer | refrigeration mechanics; refrigeration engineers
Kältebeständigkeit {f} :: resistance to cold
Kälteeinbruch {m} | Kälteeinbrüche {pl} :: cold snap | cold snaps
Kältegefühl {n} :: sensation of cold
Kältegefühl {n}; Frostgefühl {n} | gefühlte Kälte :: chill | wind chill
Kältegrad {m} :: degree of cold
Kältekompressor {m} :: cooling compressor
Kälteleistung {f} :: refrigerating capacity
Kältemaschine {f} | Kältemaschinen {pl} :: refrigerating machine | refrigerating machines
Kältemischung {f} | Kältemischungen {pl} :: freezing mixture | freezing mixtures
Kältemittelansaugdruck {m} [techn.] :: cooling agent suction pressure
Kältemittelhochdruck {m} :: cooling agent high pressure
Kältemittelleitung {f} :: cooling agent pipe; refrigerant pipe
Kältemittelverdichter {m} :: compressor
Kälteperiode {f} :: cold spell
Kälteregler {m} | Kälteregler {pl} :: cryostat | cryostats
Kälteschutzmittel {n} :: antifreeze
Kältespray {m} :: coolant spray
Kältetechnik {f} :: refrigeration technology
Kälteversorgung {f} :: refrigeration supply
Kälteversorgungsanlage {f} | Kälteversorgungsanlagen {pl} :: refrigeration supply system | refrigeration supply systems
Kämmerchen {n}; Kabuff {n} [ugs.] | Kämmerchen {pl}; Kabuffs {pl} :: cubbyhole | cubbyholes
Kämmerei {f} | Kämmereien {pl} :: finance department | finance departments
Kämmerer {m}; Stadtkämmerer {m}; Stadtkämmerin {f} | Kämmerer {pl}; Stadtkämmerer {pl}; Stadtkämmerinnen {pl} :: treasurer; city treasurer | treasurers; city treasurers
Kämmerer {m}; Kämmerin {f} | Kämmerer {pl}; Kämmerinnen {pl} :: finance officer | finance officers
Kämpfer {m} | Kämpfer {pl} :: combatant | combatants
Kämpfer {m} :: struggler
Kämpfer {m}; Kämpferin {f} | Kämpfer {pl}; Kämpferinnen {pl} :: campaigner | campaigners
Kämpfer {m}; Streiter {m} :: fighter
zäher Kämpfer :: die-hard
Känozoikum {n} [geol.] :: Cenozoic
Käse {m} [cook.] | Holländer Käse | Schweizer Käse :: cheese | Dutch cheese | schweizerkaese; Swiss cheese
Käsebrot {n} [cook.] :: cheese sandwich
Käsebrötchen {n} [cook.] | Käsebrötchen {pl} :: cheese roll | cheese rolls
Käsegebäck {n} [cook.] :: cheese biscuits
Käsefondue {n} [cook.] :: cheese fondue
Käseglocke {f} :: cheese cover
Käsehändler {m} | Käsehändler {pl} :: cheese monger | cheese mongers
Käseherstellung {f} :: cheese production
Käseigel {m} (am kalten Büffet) [cook.] :: cheese hedgehog (on the cold buffet)
Käsekuchen {m}; Quarkkuchen {m} [cook.] | Käsekuchen {pl}; Quarkkuchen {pl} :: cheese cake; cheesecake | cheesecakes
Käsemilbe {f} [zool.] | Käsemilben {pl} :: cheese mite | cheese mites
Käseplatte {f} [cook.] | Käseplatten {pl} :: cheeseboard | cheeseboards
Käserei {f}; Molkerei {f} | Käsereien {pl}; Molkereien {pl} :: dairy | dairies
Käserinde {f}; Käseschale {f} :: cheese rind
Käsescheibe {f} | Käsescheiben {pl} :: cheese slice | cheese slices
Käsespätzle {pl} [cook.] :: cheese noodles
Kästchen {n} :: small box
Kästchen {n}; Schatulle {f} | Kästchen {pl}; Schatullen {pl} :: casket | caskets
Kästchenbeschlag {m} | Kästchenbeschläge {pl} :: box fitting | box fittings
Kästchenpapier {n}; kariertes Papier :: squared paper
Kätzchen {n}; junge Katze {f} [zool.] | Kätzchen {pl} :: kitten; kitty [coll.] | kittens
Kätzchen {n} [bot.] | Kätzchen {pl} :: catkin | catkins
Käufer {m}; Käuferin {f} | Käufer {pl}; Käuferinnen {pl} | lebhafte Käufer :: buyer | buyers | active buyers
Käufer {m} | Käufer {pl} :: vendee | vendees
Käufermarkt {m} :: buyer market
Käuferschaft {f} :: buyership
Käuferschicht {f} | Käuferschichten {pl} :: group of buyers | groups of buyers
Käuferverhalten {n} :: purchase pattern
Käuflichkeit {f} :: venality
Käuzchen {n} :: screechowi
Kaff {n}; Dreckloch {n}; Sauladen {m} :: dump
Kaff {n}; Kuhdorf {n} :: one horse town
Kaffee {m} | Kaffee machen; Kaffee kochen | türkischer Kaffee | schwarzer Kaffee :: coffee | to make coffee | Turkish coffee | black coffee
Kaffee trinken :: to caffeinate [slang]
Kaffeeautomat {m} | Kaffeeautomaten {pl} :: coffee maker; coffeemaker | coffee makers; coffeemakers
Kaffeebecher {m}; große Kaffeetasse {f} | Kaffeebecher {pl}; große Kaffeetassen {pl} :: coffee mug | coffee mugs
Kaffeebohne {f} | Kaffeebohnen {pl} :: coffee bean | coffee beans
Kaffee-Extrakt {m} :: coffee essence
Kaffeefahrt {f} :: one-day coach excursion involving a sales presentation
Kaffeefilter {m} | Kaffeefilter {pl} :: coffee filter | coffee filters
Kaffeekanne {f} | Kaffeekannen {pl} :: coffee pot | coffee pots
Kaffeeklatsch {m} | ein Kaffeekränzchen :: tea party; coffee klatsch; coffee klatch [Am.] | a chat over coffee
Kaffeelikör {m} [cook.] :: coffee liqueur
Kaffeelöffel {m} | Kaffeelöffel {pl} :: coffee spoon | coffee spoons
Kaffeemaschine {f} | Kaffeemaschinen {pl} :: coffee maker; percolator | coffee makers; percolators
Kaffeemaschine {f} (groß) | Kaffeemaschinen {pl} :: coffee urn | coffee urns
Kaffeemühle {f} | Kaffeemühlen {pl} :: coffee grinder; coffee mill | coffee grinders; coffee mills
Kaffeemühle {f} | Kaffeemühlen {pl} :: whirlybird | whirlybirds
Kaffeepause {f} | Kaffeepausen {pl} :: coffee break | coffee breaks
Kaffeepflanze {f} [bot.] | Kaffeepflanzen {pl} :: coffee plant | coffee plants
Kaffeeplantage {f} | Kaffeeplantagen {pl} :: coffee plantation | coffee plantations
Kaffeepulver {n} :: coffee powder
Kaffeerösterei {f} | Kaffeeröstereien {pl} :: coffee-roasting establishment | coffee-roasting establishments
Kaffeesahne {f} :: coffee cream
Kaffeesatz {m} :: coffee grounds {pl}
Kaffeesorten {pl} :: coffees
Kaffeeservice {n} | Kaffeeservice {pl} :: coffee set; coffee service | coffee sets; coffee services
Kaffeetasse {f} | Kaffeetassen {pl} :: coffee cup | coffee cups
Kaffeetisch {m} | Kaffeetische {pl} :: coffee table | coffee tables
Kaffeetrinker {m}; Kaffeetrinkerin {f} | Kaffeetrinker {pl}; Kaffeetrinkerinnen {pl} :: coffee drinker | coffee drinkers
Kaffeewärmer {m} | Kaffeewärmeren {pl} :: coffee pot cosy; coffee pot cover | coffee pot cosies; coffee pot covers
Kaffeewasser {n} :: water for the coffee
Kahlheit {f} :: baldness
Kahlheit {f} :: bleakness
Kahlköpfigkeit {f} :: hairlessness
Kahlkopf {m} | Kahlköpfe {pl} :: bald-head | bald-heads
Kahlschlag {m} | Kahlschläge {pl} :: clear cutting; clearcut | clear cuttings
Kahlschlagfläche {f}; kahlgeschlagene Fläche :: clearcut area
Kahlschlagsanierung {f} :: total reconstruction
Kahlschlagverfahren {n} :: clearcut system
Kahn {m} | Kähne {pl} :: rowing boat | rowing boats
Kahn {m}; Schute {f}; Zille {f}; Zillenschiff {n} | Kähne {pl}; Schuten {pl}; Zillen {pl}; Zillenschiffe {pl} :: barge | barges
Kahn {m} | Kähne {pl} :: tub | tubs
Kahnführer {m} | Kahnführer {pl} :: bargeman | bargemen
Kai {m}; Kaje {f}; Quai {m} [Schw.] | ab Kai | Lieferung ab Kai | frei auf den Kai :: quay; quayside | ex quay | delivery from the quay | free of quay /f.o.q./
Kai {m}; Anlegeplatz {m} | Kaje {pl}; Anlegeplätze {pl} :: wharf | wharves; wharfs
Kaianlage {f} | Kaianlagen {pl} :: wharfage | wharfages
Kaigebühr {f} :: dockage
Kaiman {m} [zool.] | Kaimane {pl} :: cayman | caymans
Kaimauer {f} | Kaimauern {pl} :: quay wall | quay walls
Kainsäure {f} [biochem.] :: kainic acid
Kainsmal {n} [relig.] :: mark of Cain
Kaiser {m} | Kaiser {pl} :: emperor | emperors
Kaiserin {f} | Kaiserinnen {pl} :: empress | empresses
Kaiserling {m} (Pilz) [bot.] :: royal agaric
Kaiserschnitt {m} [med.] | durch Kaiserschnitt geboren :: Caesarean (section); Cesarean (section); Cesarian (section); C-section | to be born by Caesarean (Cesarian)
Kaiserschnitt {m} [med.] :: abdominal delivery
Kaiserpfalz {f} :: imperial palace
Kaiserreich {n} | Kaiserreiche {pl} :: empire; empery [obs.] | empires; emperies
Kaiserschmarren {m}; Kaiserschmarrn {m} [cook.] :: sweet cut-up pancake with raisins
Kaiserzeit {f} [hist.] :: Imperial Era
Kajak {m,n} [sport] :: kayak
Kajak fahren | Kajak fahrend | Kajak gefahren :: to kayak | kayaking | kayaked
Kajalstift {m} | Kajalstifte {pl} :: eyeliner pencil | eyeliner pencils
Kakadu {m} [ornith.] | Kakadus {pl} :: cockatoo | cockatoes
Kakaobaum {m} [bot.] | Kakaobäume {pl} :: cacao tree | cacao trees
Kakao {m} [bot.] [cook.] :: cocoa
durch den Kakao ziehen [übtr.] :: to make fun of; to spoof
Kakaobaum {m} [bot.] | Kakaobäume {pl} :: cocoa tree | cocoa trees
Kakaobutter {f} :: cocoa butter
Kakaobohne {f} | Kakaobohnen {pl} :: cocoa bean | cocoa beans
Kakaopulver {n} [cook.] :: cocoa powder
Kakerlake {f}; Kakerlak {m} [zool.] | Kakerlaken {pl} :: cockroach; black beetle | cockroaches
Kaki {f}; Kakipflaume {f} [bot.] [cook.] :: Japanese persimmon
Kakistokratie {f} (Herrschaft der Schlechtesten) [pol.] :: kakistocracy
Kakophonie {f} :: cacophony
Kaktee {f}; Kaktus {m} [bot.] | Kakteen {pl} :: cactus | cactuses; cacti
Kaktusblüte {f} | Kaktusblüten {pl} :: cactus flower | cactus flowers
Kaktusfeige {f}; Indische Feige {f}; Stachelbirne {f} [bot.] | Kaktusfeigen {pl}; Indische Feigen {pl}; Stachelbirnen {pl} :: Indian fig; prickly pear | Indian figs; prickly pears
Kalebasse {f} | Kalebassen {pl} :: calabash | calabashes
Kalander {m}; Glättwerk {n} :: calender
Kalandrierung {f} :: calendering
Kalb {n} [zool.] [agr.] | Kälber {pl} :: calf | calves
Kälbchen {n} | Kälbchen {pl} :: little calf | little calves
Kalbfleisch {n} [cook.] :: veal
Kalbsbraten {m} [cook.] :: roast veal
Kalbsbrust {f} [cook.] :: breast of veal
Kalbsfell {n} :: calfskin
Kalbsgulasch {n} [cook.] :: veal goulash
Kalbshachse {f}; Kalbshaxe {f} [cook.] :: knuckle of veal
Kalbskarree {n} [cook.] :: veal loin
Kalbsleberparfait {n} [cook.] :: calf's liver parfait
Kalbsleder {n} :: calfskin
Kalbsnuss {f} [cook.] :: flank of veal
Kaldaunen {pl}; Kutteln {pl}; Gekröse {n} [cook.] :: chitlins; chitterlings; entrails; tripe
Kaleidoskop {n} | Kaleidoskope {pl} :: kaleidoscope | kaleidoscopes
Kalender {m} | Kalender {pl} | ein Fixpunkt in meinem Kalender :: calendar | calendars | a (permanent) fixture in/on my calendar [Br.]
in den Kalender einfügen :: to intercalate
Kalendarium {n} | Kalendarien {pl} :: calendar | calendars
Kalenderidiot {m} [pej.] | Kalenderidioten {pl} :: person addicted to facts and figures | persons addicted to facts and figures
Kalenderjahr {n} | Kalenderjahre {pl} :: calendar year | calendar years
Kalenderjahr {n} :: legal year
Kalendermonat {m} | Kalendermonate {pl} | pro Kalendermonat :: calendar month | calendar months | per calendar month (pcm)
Kalendertag {m} | Kalendertage {pl} :: calendar day | calendar days
Kalenderwoche {f} | Kalenderwochen {pl} :: calendar week; week number; weeknum | calendar weeks; week numbers; weeknums
Kalenderuhr {f} :: calendar watch
Kali {n} :: potassium ...
Kaliber {n} :: caliber [Am.]; calibre [Br.]
Kaliber {n}; lichte Weite {f}; Durchmesser {m} :: bore
Kaliberdorn {m} :: plug gauge
Kalibriereinrichtung {f} :: calibration device
Kalibrierleck {n} :: calibration leak
Kalibrierung {f}; Justierung {f} | Kalibrierung der Geräte :: calibration | instrument calibration
Kali-Dünger {m} [630+] [agr.] :: potash manure; potash fertilizer [Am.]
Kalif {m} :: caliph
Kalifeldspat {m} [min.] :: potash feldspar; kalifeldspar
Kalifornier {m} :: Californian
Kalilauge {f} [chem.] :: potash
Kaliumchlorid {n} [chem.] :: potassium chloride
Kalisalpeter {m} [chem.] [min.] :: nitre; saltpetre
Kalisalz {n} [min.] :: potash; carbonate of potash; potassium salt; potash salt
Kaliumkarbonat {n} [chem.] :: potassium carbonate
Kaliumnitrat {n} [chem.] :: potassium nitrate; saltpeter
Kaliumpermanganat {n} [chem.] :: potassium permanganate
Kalk {m} | doppelkohlensaurer Kalk | gebrannter Kalk | gelöschter Kalk | kohlensaurer Kalk | ungelöschter Kalk :: lime | calcium bicarbonate | burnt lime | slaked lime | carbonate of lime | live lime; quick lime
mit Kalk düngen; kalken {vt} | mit Kalk düngend; kalkend | mit Kalk gedüngt; gekalkt | düngt mit Kalk; düngt | düngte mit Kalk; düngte :: to lime | liming | limed | limes | limed
Kalkablagerung {f} :: limescale
Kalkalgen {pl} :: coralline algae
Kalkanstrich {m} | Kalkanstriche {pl} :: lime wash | lime washes
Kalkbrecher {m} | Kalkbrecher {pl} :: limestone crusher | limestone crushers
Kalkbrei {m} :: lime putty
Kalkbrennerei {f} | Kalkbrennereien {pl} :: lime kiln; lime works | lime kilns
Kalkeinschluss {m} im Ton; Kalkspatz {m} :: limepop
Kalkgebirge {n} [geogr.] :: limestone mountains
Kalkfarbe {f} [constr.] :: whitewash
Kalkgehalt {m} :: lime content; calcium carbonate content
Kalkgestein {n} [min.] :: limestone rock
Kalkgips {m} [constr.] :: gypsum lime
Kalkgrube {f} [min.] | Kalkgruben {pl} :: lime pit | lime pits
Kalkhärte {f} :: calcium hardness
Kalkkaseinfarbe {f} | Kalkkaseinfarben {pl} :: lime casein paint | lime casein paints
Kalklicht {n} [techn.] :: limelight
Kalkmilch {f} :: limewash
Kalkmilchbehälter {m} | Kalkmilchbehälter {pl} :: lime slurry tank | lime slurry tanks
Kalknadeln {pl} :: lime nodules
Kalkofen {m} :: limekiln
Kalksandstein {m} [min.] :: sand-lime brick; calcarenite; calcareous sandstone; calciferous sandstone; lime sandstone; sandy limestone; arenaceous limestone; lime sandrock
Kalksandsteinziegel {m} [constr.] | Kalksandsteinziegel {pl} :: lime sand brick; sand-lime brick | lime sand bricks; sand-lime bricks
Kalkputz {m} [constr.] | zweilagiger Kalkputz :: lime plaster | two coat lime plaster
Kalkschale {f} :: calcareous shell
Kalksilo {n} | Kalksilos {pl} :: lime bin | lime bins
Kalkspat {m}; Calcit {m}; Kalzit {m} [min.] :: calcspar; calcite; calcareous spar
Kalkstein {m} [min.] | allodaptischer Kalkstein | bituminöser Kalkstein | organogener Kalkstein :: limestone; lime rock; calcilyte; calcilith | allodaptic limestone | bituminous limestone | in situ accretionary limestone
Kalksteinbruch {m} | Kalksteinbrüche {pl} :: limestone quarry | limestone quarries
Kalktuff {m} [min.] :: tufa; tufaceous limestone
Kalkül {n} | ins Kalkül ziehen, dass ... :: calculation | to consider, that ...
Kalkül {n} [math.] :: calculus
Kalkulation {f} | Kalkulationen {pl} :: calculation | calculations
neue Kalkulation {f} | neue Kalkulationen :: recalculation | recalculations
Kalkulation {f} (Preise) [econ.] :: estimation; estimating
Kalkulationsabteilung {f} | Kalkulationsabteilungen {pl} :: estimating department | estimating departments
Kalkulationsfehler {m} :: miscalculation
Kalkulationsingenieur {m}; Kalkulationsingenieurin {f} | Kalkulationsingenieure {pl}; Kalkulationsingenieurinnen {pl} :: estimator | estimators
Kalkulationszinsfuß {m} :: adequate target rate
Kalkwasser {n} :: lime water
Kalligraph {m} | Kalligraphen {pl} :: calligrapher | calligraphers
Kalkzementmörtel {m} [constr.] :: cement-lime mortar
Kalkzementputz {m} [constr.] :: lime cement plaster
Kalligraphie {f} :: calligraphy
Kallmann-Syndrom {n}; olfaktogenitales Syndrom [med.] :: Kallmann's syndrome /KS/; olfactogenital dysplasia
Kalmar {m} [zool.] | Kalmare {pl} :: squid; calamary | calamaries
Kalme {f} [meteo.] :: calm
Kalmengürtel {m} [meteo.] :: calm belt
Kalorie {f} | Kalorien {pl} :: calorie | calories
Kalorienbombe {f} [ugs.] :: billions of calories [coll.]
Kalorienverbrauch {m} :: calorie consumption; energy consumption
Kaltband {n} :: cold strip
Kaltbearbeitung {f} :: cold working
Kalotte {f} :: calotte
Kalotte {f} :: flattened dome
Kaltakquise {f}; Kaltakquisition {f} (über unangemeldeten Anruf) :: cold call
Kaltbiegen {n} :: cold bending
Kaltblüter {m}; wechselwarmes Tier; poikilothermes Tier [biol.] | Kaltblüter {pl}; wechselwarme Tiere; poikilotherme Tiere :: cold-blooded animal; ectothermic animal; poikilothermic animal | cold-blooded animals; ectothermic animals; poikilothermic animals
Kaltblütigkeit {f} :: cold-bloodedness
Kaltblütigkeit {f} :: sangfroid
Kaltdach {n} [arch.] | Kaltdächer {pl} :: ventilated flat roof | ventilated flat roofs
Kaltdehnen {n} :: joining by thermal expansion
Kältemittel {n} :: refrigerant
Kaltformung {f}; Kaltverformung {f} :: cold-forming
Kaltformverfahren {n} :: cold molding
Kaltfront {f}; Kaltluftfront {f} [meteo.] :: cold front
Kaltgerätestecker {m} | Kaltgerätestecker {pl} :: IEC power connector | IEC power connectors
Kalthämmern {n} :: peen hardening
Kalthärten {n} :: strain harden
Kaltherzigkeit {f} :: coldheartedness
Kaltlagerung {f} :: cold storage
Kaltleim {m} :: cold glue
Kaltleiter {m} [electr.] :: resistor
Kaltleitfühler {m}; Kaltleiterfühler {m}; Kaltleiter {m} [electr.] | Kaltleitfühler {pl}; Kaltleiterfühler {pl}; Kaltleiter {pl} :: PTC thermistor; positive temperature coefficient thermistor | PTC thermistors
Kaltlötung {f} :: cold joint
Kaltlötung {f} :: dry joint
Kaltluft {f} :: cold air
Kaltmiete {f} :: rent exclusive of heating
Kaltprofilfelge {f} | Kaltprofilfelgen {pl} :: cold profiled rim | cold profiled rims
Kaltpressschweißen {n} :: cold pressure welding
Kaltstart {m} :: cold start
Kaltverschweißen {n} :: galling
Kaltstrecken {n} [techn.] :: autofrettage
Kaltvulkanisierung {f} :: cold process retreading
Kaltvulkanisierventil {n} | Kaltvulkanisierventile {pl} :: cold cure valve | cold cure valves
Kaltwasser {n} :: cold water
Kaltwasserheilkunde {f} [med.] :: cold water therapy
Kaltwasserkur {f} [med.] :: cold water cure
Kaltwassernetz {n} :: chilled water distribution net
Kaltwasserversorgung {f} :: cold water supply
Kaltwelle {f} :: cold wave
Kalvinist {m}; Kalvinistin {f} | Kalvinisten {pl} :: calvinist | calvinists
Kalziumboratfritte {f} :: calcium borate frit
Kalziumchlorid {n} [chem.] :: calcium chlorid
Kalziumhydrogenkarbonat {n} [chem.] :: calcium hydrogen carbonate
Kalziumhydroxid {n} [chem.] :: calcium hydroxide
Kalziumkarbonat {n} [chem.] :: calcium carbonate
Kalziumoxid {n}; Kalk {m} :: calcium oxide
Kalziumphosphat {n} [chem.] :: calcium phosphate
Kalziumstearat {n} [chem.] :: Calcium stearate; Ca-stearate
Kalziumsulfat {n} [chem.] :: calcium sulfate
Kalziumsulfat-Dihydrat {n} [chem.] :: calcium sulfate dihydrate
Kambium {n} [biol.] :: cambium
Kambrium {n} [geol.] :: Cambrian
Kame {f} [geol.] :: kame
Kamel {n} [zool.] | Kamele {pl} :: camel | camels
Kamelfüllen {n} | Kamelfüllen {pl} :: young camel | young camels
Kamelhaar {n} | Kamelhaare {pl} :: camel hair | camels hairs
Kamelie {f} [bot.] | Kamelien {pl} :: camellia; camelia | camellias; camelias
Kamelkuh {f} [zool.] | Kamelkühe {pl} :: she camel | she camels
Kameltreiber {m} :: camel driver
Kameltreiber {m} :: cameleer
Kamera {f} | Kameras {pl} | versteckte Kamera :: camera; cam | cameras | hidden camera; candid camera (TV show)
Kameraauswahl {f} :: camera selector
Kamerad {m}; Kameradin {f}; Freund {m}; Freundin {f} :: companion
Kamerad {m}; Kumpel {m} | Kameraden {pl} :: buddy [Am.] | buddies
Kamerad {m} | Kameraden {pl} :: comrade | comrades
Kameradschaft {f} :: comradeship
Kameradschaft {f} :: fellowship
Kameradschaftsabend {m} | Kameradschaftsabende {pl} :: social evening | social evenings
Kameradschaftsehe {f} :: companionate marriage
Kameradschaftsgeist {m} :: camaraderie
Kamerafahrt {f} :: tracking shot
Kameraführung {f} :: camera work
Kameralwissenschaft {f}; Kameralismus {m} :: cameralism
Kameramann {m} | Kameramänner {pl}; Kameraleute {pl} :: cameraman | cameramen
Kameramann {m}; Kamerafrau {f} | Kameramänner {pl}; Kamerafrauen {pl} :: cinematographer; camera operator | cinematographers; camera operators
Kameraschwenk {m}; Schwenk {m} :: pan
Kamerateam {m} | Kamerateams {pl} :: camera crew | camera crews
Kamerawagen {m} :: dolly
Kamikaze {m} :: kamikaze
Kamille {f} [bot.] :: camomile; chamomile
Kamillentee {m} [cook.] :: camomile tea
Kamin {m} | Kamine {pl} :: chimney | chimneys
offener Kamin {m} | am Kamin :: fireplace | by the fireside
Kaminaufsatz {m} | Kaminaufsätze {pl} :: chimney pot | chimney pots
Kaminbefeuerung {f} (Flugsicherung) [aviat.] :: aircraft warning lights
Kaminbock {m} :: andiron
Kaminecke {f} :: inglenook
Kaminfeger {m} :: chimney sweep
Kaminfeuer {n} :: ingel
Kaminfeuer {n} :: open fire
Kamingeräte {pl} :: fireirons
Kamingitter {n} :: fireguard
Kamingitter {n} :: fireguards
Kaminmündungshöhe {f} [mach.] :: stack mouth height
Kaminplatte {f} | Kaminplatten {pl} :: hearthstone | hearthstones
Kaminplatte {f}; Kamineinfassung {f}; Kaminsims {m} | Kaminplatten {pl}; Kamineinfassungen {pl}; Kaminsimse {pl} :: mantelpiece | mantelpieces
Kaminschieber {m} | Kaminschieber {pl} | Schlitz {m} für Kaminschieber :: damper | dampers | damper slot
Kaminschuss {m}; Kaminschuß {m} [alt] [techn.] :: stack section
Kaminsteigleiter {f} [techn.] | Kaminsteigleitern {pl} :: stack access ladder | stack access ladders
Kaminvorleger {m} :: hearthrug
Kamm {m} | Kämme {pl} | über einen Kamm scheren [übtr.] :: comb | combs | to lump them all together
Kammer {f}; kleines Zimmer {n} | Kammern {pl}; kleine Zimmer {pl} :: chamber; small room | chambers; small rooms
Kammer {f} (Behörde; Organisation) | Kammern {pl} | Kammer für Baulandsachen | zuständige kammer :: chamber | chambers | Chamber for Building-Land Matters | responsible chamber
Kammerdiener {m} | Kammerdiener {pl} :: valet | valets
Kammergericht {n} :: Supreme Court
Kammerherr {m}; Kämmerer {m} [hist.] :: chamberlain
Kammerjäger {m} | Kammerjäger {pl} :: vermin exterminator; rat-catcher | vermin exterminators
Kammerjungfer {f} [hist.] :: lady's maid
Kammerkonzert {n} [mus.] | Kammerkonzerte {pl} :: chamber concert | chamber concerts
Kammermusik {f} [mus.] :: chamber music
Kammerofen {m} | Kammeröfen {pl} :: chamber kiln | chamber kilns
Kammerorchester {n} [mus.] | Kammerorchester {pl} :: chamber orchestra | chamber orchestras
Kammerpräsident {m} :: president of the chamber
Kammerspiel {n} | Kammerspiele {pl} :: intimate play | intimate theatre; intimate theater [Am.]
Kammerton {m} [mus.] :: standard pitch
Kammerzofe {f}; Zimmermädchen {n} | Kammerzofen {pl}; Zimmermädchen {pl} :: chambermaid | chambermaids
Kammgarn {n} | Kammgarne {pl} :: worsted yarn | worsted yarns
Kammgarngewebe {n} :: worsted fabric
Kammrad {n} | Kammräder {pl} :: cog wheel; brake wheel | cog wheels; brake wheels
Kammmuschel {f}; Kammuschel {f} [alt] | Kammmuscheln {pl}; Kammuscheln {pl} [alt] :: scallop | scallops
Kammstück {n}; Lendenstück {n} (Fleisch) :: chine
Kammwolle {f} :: worsted wool
Kampagne {f}; Aktion {f} | Kampagnen {pl}; Aktionen {pl} | moralisch fragwürdige, offensive Kampagne :: campaign | campaigns | sleaze campaign
Kampf {m}; Streit {m} (um) | Kämpfe {pl} | ein Kampf Mann gegen Mann :: fight (for) | fights | a hand-to-hand fight
Kampf {m} | Kämpfe {pl} :: struggle | struggles
Kampf {m}; Schlacht {f} (um) | sich zum Kampf stellen :: battle [fig.] (for) | to give battle; to offer battle
Kampf {m} | Kämpfe {pl} :: combat | combats
Kampf {m} :: fighting
Kampf {m} [mil.] | bereit zum Kampf; kampfbereit {adj} :: fray | ready for the fray
Kampf {m} [sport] :: bout
Kampf {m}; Zusammenstoß {m} | Kämpfe {pl}; Zusammenstöße {pl} :: conflict | conflicts
Kampfabschnitt {m} :: combat sector
Kampfabstimmung {f} | Kampfabstimmungen {pl} :: crucial vote | crucial votes
Kampfansage {f} :: challenge
Kampfansage {f} [übtr.] :: declaration of war
Kampfanzug {m} [mil.] | Kampfanzüge {pl} :: battle dress | battle dresses
Kampfauftrag {m} | Kampfaufträgen {pl} :: combat mission | combat missions
Kampfbahn {f} | Kampfbahnen {pl} :: arena; sports stadium | arenas; sports stadiums
Kampfbegierde {f}; Kampflust {f} :: pugnacity
Kampfer {m} [bot.] :: camphor
Kampferfahrung {f} :: combat experience
Kampffahrzeug {n} [mil.] | Kampffahrzeuge {pl} | gepanzertes Kampffahrzeug :: fighting vehicle | fighting vehicles | armoured fighting vehicle /AFV/
Kampffähigkeit {f} :: fitness to fight
Kampfflieger {m} [mil.] | Kampfflieger {pl} :: combat pilot | combat pilots
Kampfflugzeug {n} [mil.] | Kampfflugzeuge {pl} :: tactical aircraft | tactical aircraft
Kampfflugzeug {n} [mil.] | Kampfflugzeuge {pl} :: warplane | warplanes
Kampfführung {f} [mil.] | elektronische Kampfführung :: warfare | electronic warfare
Kampfgas {n} | Kampfgase {pl} :: war gas | war gases
Kampfgebiet {n} :: combat area
Kampfgeist {m} :: fighting spirit
Kampfgeist {m} :: militancy
Kampfgenosse {m}; Waffenbruder {m} | Kampfgenossen {pl}; Waffenbrüder {pl} :: comrade-in-arms | comrades-in-arms
Kampfgeschwader {n} [mil.] :: bomber wing
Kampfgewühl {n} :: turmoil of battle
Kampfgruppe {f} | Kampfgruppen {pl} :: brigade group | brigade groups
Kampfhahn {m} | Kampfhähne {pl} :: gamecock | gamecocks
Kampfhandlung {f}; Kampf {m} [mil.] | im Kampf gefallen; im Kampf getötet | im Kampf vermisst :: action; operation | killed in action /KIA/ | missed in action /MIA/
Kampfhund {m} :: attack dog
Kampfkunst {f}; Kampfsportarten {pl} :: martial arts
Kampflied {n} :: battle song
Kampflinien {pl} [mil.] :: battle lines
Kampflust {f} :: bellicosity
Kampflust {f} :: combativeness
Kampflustigkeit {f} :: pugnaciousness
Kampfmaßnahme {f} [mil.] | Kampfmaßnahmen {pl} :: military action | military actions
(gewerkschaftliche) Kampfmaßnahmen {pl} :: industrial action
Kampfmittel {pl} [mil.] | Entsorgung von Kampfmitteln :: explosive ordnance | explosive ordnance disposal procedures
Kampfmittelräumdienst {m} :: bomb disposal team
Kampfmüdigkeit {f} :: battle fatique
Kampfpanzer {m} [mil.] | Kampfpanzer {pl} :: combat tank; battle tank | combat tanks; battle tanks
Kampfplatz {m} | Kampfplätze {pl} :: battlefield; battleground | battlefields; battlegrounds
Kampfrichter {m}; Kampfrichterin {f} [sport] | Kampfrichter {pl}; Kampfrichterinnen {pl} :: referee | referees
Kampfruf {m} | Kampfrufe {pl} :: battle cry | battle cries
Kampfschiff {n} [mil.] [naut.] | Kampfschiffe {pl} :: fighting ship; navy ship; combat vessel | fighting ships; navy ships; combat vessels
Kampfschwimmer {m} | Kampfschwimmer {pl} :: frogman [coll.] | frogmen
Kampfschwimmer {m} :: underseadiver
Kampfsport {m} [sport] :: combat sport; competitive sport; martial art
Kampfstärke {f} :: fighting strength
Kampfstiefel {m} | Kampfstiefel {pl} :: combat boot | combat boots
Kampfstoff {m} [mil.] | Kampfstoffe {pl} | biologischer Kampfstoff | chemischer Kampfstoff :: warfare agent | warfare agents | biological agent | chemical agent
Kampftrinken {n} [ugs.] (Handlung) :: competitive drinking
Kampftruppe {f} [mil.] | Kampftruppen {pl} :: combat troop; strike force | combat troops
Kampfverband {m} | Kampfverbände {pl} :: combat unit | combat units
Kampfziel {n} | Kampfziele {pl} :: objective | objectives
Kampfzone {f} | Kampfzonen {pl} :: combat zone | combat zones
Kampfzonenrettungshubschrauber {m} [mil.] [aviat.] :: combat search and rescue helicopter
Kampfzonentransporter (Flugzeug) {m} [mil.] :: combat zone transport (aircraft)
Kanaaniter {pl} :: canaanites
Kanadier {m} (Boot) :: Canadian (canoe)
Kanal {m} | Kanäle {pl} :: canal; duct | canals; ducts
Kanal {m} | Kanäle {pl} :: channel | channels
den Kanal voll haben [übtr.] :: to be sloshed; to be fed up to here
(schmaler) Kanal {m}; Wasserrinne {f} | Kanäle {pl}; Wasserrinnen {pl} :: flume | flumes
Kanal-Tragfläche {f}; Kanal-Flügel {m}; Röhrenflügel {m} [aviat.] | Kanal-Tragflächen {pl}; Kanal-Flügel {pl}; Röhrenflügel {pl} :: channelwing; channel wing | channelwings; channel wings
Kanalanschluss {m} :: channel interface
Kanalarbeiter {m} :: channel digger
Kanalauskleidung {f} :: canal lining
Kanalboot {n} | Kanalboote {pl} :: narrow boat; narrowboat | narrow boats; narrowboats
Kanaldeckel {m}; Gullydeckel {m} | Kanaldeckel {pl}; Gullydeckel {pl} :: manhole cover; drain cover | manhole covers; drain covers
Kanaldichtigkeitsmessung {f} :: air-tightness measurement of the duct work
Kanalfilter {m} :: duct filter
Kanalgebühren {pl} :: canal dues
Kanalisation {f} :: canalization
Kanalhang {m} | Kanalhänge {pl} :: channel slope | channel slopes
Kanalisation {f}; Abwasserleitung {f} | Kanalisationen {pl}; Abwasserleitungen {pl} :: sewerage; sewage system | sewerages; sewage systems
Kanalisationsnetz {n}; Kanalisationssystem {n} | Kanalisationsnetze {pl}; Kanalisationssysteme {pl} :: sewerage; sewerage system | sewerages; sewerage systems
Kanalisationsrohr {n}; Kanalisationsröhre {f} | Kanalisationsrohre {pl}; Kanalisationsröhren {pl} :: sewer (pipe) | sewers
Kanalisationssystem {n} | Kanalisationssysteme {pl} :: sewer system | sewer systems
Kanalisierung {f} :: canalization; canalisation
Kanalratte {f} | Kanalratten {pl} :: sewer rat | sewer rats
Kanalreinigung {f} :: sewer cleaning
Kanalreinigungswinde {f} | Kanalreinigungswinden {pl} :: sewer cleaning winch | sewer cleaning winches
Kanalschacht {m}; Schacht {m} | Kanalschächte {pl}; Schächte {pl} :: drain | drains
Kanalschleuse {f} [techn.] | Kanalschleusen {pl} :: canal lock | canal locks
Kanalspeicher {m} :: channel buffer
Kanalsteuerung {f} :: channel controller
Kanalstutzen {m} :: duct connection
Kanalsystem {n} :: canal system
Kanalumsetzer {m} :: channel translator
Kanalwähler {m} :: channel selector
Kanalwand {f} :: duct wall
Kanarienvogel {m} [ornith.] | Kanarienvögel {pl} :: canary; canary bird | canaries
Kandare {f} :: curb; bridlebit
jdn. an die Kandare nehmen :: to curb sb.; to keep sb. tight
Kandelaber {m} :: candelabrum
Kandidat {m}; Anwärter {m} | Kandidaten {pl}; Anwärter {pl} | als sicher geltender Kandidat; sicherer Gewinner :: candidate | candidates | shoo-in
Kandidat {m}; Kandidatin {f}; Nominierte {m,f} | Kandidaten {pl}; Kandidatinnen {pl}; Nominierten {pl} :: nominee | nominees
Kandidat für die Vizepräsidentschaft (USA) :: running mate
Kandidat {m}; Kandidatin {f} | aussichtsreicher Kandidat :: prospective candidate; prospect | good prospect
Kandidat {m}; Kandidatin {f}; Bewerber {m}; Bewerberin {f} | Kandidaten {pl}; Kandidatinnen {pl}; Bewerber {pl}; Bewerberinnen {pl} :: contestant | contestants
Kandidatenliste {f} | Kandidatenlisten {pl} :: list of candidates | lists of candidates
Kandidatenliste {f} | Kandidatenlisten {pl} :: slate of candidates; slate [Am.] | slates of candidates; slates
Kandidatenstaat {m} [pol.] | Kandidatenstaaten {pl} :: candidate country | candidate countries
Kandidatur {f} | Kandidaturen {pl} :: candidature | candidatures
Kandidose {f}; Pilzkrankheit {f}; Infektionskrankheit durch Pilze [med.] :: candidiasis; yeast infection; thrush
Kandis {m} [cook.] :: candy
Känguru {n}; Känguruh {n} [alt] [zool.] | Kängurus {pl}; Känguruhs {pl} [alt] | junges Känguru :: kangaroo | kangaroos | joey [Austr.]
Kaninchen {n} | Kaninchen {pl} :: bunny | bunnies
Kaninchen {n} [zool.] | Kaninchen {pl} :: rabbit | rabbits
Kaninchen {n} :: coney
Kaninchenbau {m}; Kaninchenhöhle {f}; Bau {m}; Höhle {f} | Kaninchenbaue {pl}; Kaninchenhöhlen {pl}; Baue {pl}; Höhlen {pl} :: burrow; rabbit burrow | burrows; rabbit burrows
Kaninchenfell {n} :: rabbit skin
Kaninchengehege {n} | Kaninchengehege {pl} :: rabbit warren; warren | rabbit warrens
Kaninchenrücken {m} [cook.] :: saddle of rabbit
Kaninchenstall {m} <Stall> | Kaninchenställe {pl} :: rabbit hutch | rabbit hutchs
Kaninchenzucht {f} [agr.] :: rabbit breeding
Kanister {m} | Kanister {pl} :: can; metal container; canister | cans; metal containers; canisters
Kannbestimmung {f}; Kann-Bestimmung {f}; Kannregelung {f} :: optional provision; discretionary provision
Kanne {f} | Kannen {pl} :: jug | jugs
Kännchen {n} | ein Kännchen Kaffee :: small jug; (small) pot | a pot of coffee
Kanne {f}; Krug {m} | Kannen {pl}; Krüge {pl} :: pot | pots
Kanne {f} | Kannen {pl} :: tankard | tankards
Kanne {f}; Gießgefäß {n} | Kannen {pl}; Gießgefäße {pl} :: can | cans
Kannibale {m} | Kannibalen {pl} :: cannibal | cannibals
Kannibalismus {m} :: cannibalism
Kanon {m} [mus.] | Kanons {pl} :: canon; round | canons; rounds
Kanone {f}; Geschütz {n} [mil.] | Kanonen {pl}; Geschütze {pl} :: cannon | cannons
Kanonade {f} [mil.] :: cannonade
Kanonenbohrer {m}; Tieflochbohrer {m} | Kanonenbohrer {pl}; Tieflochbohrer {pl} :: gun drill | gun drills
Kanonenboot {n} | Kanonenboote {pl} :: gunboat | gunboats
Kanonenfutter {n} :: cannon fodder
Kanonenkugel {f} | Kanonenkugeln {pl} :: cannon ball; cannonball | cannon balls; cannonballs
Kanonenofen {m} :: round iron stove
Kanonier {m} [mil.] | Kanoniere {pl} :: gunner | gunners
Kantate {f} :: cantata
Kante {f}; Zacke {f}; Ecke {f} | Kanten {pl}; Zacken {pl}; Ecken {pl} | scharfe Kante | den Ski über die Kante steuern [sport] :: edge | edges | sharp edge; keen edge | to control the skis using the edges
scharfe Kante {f}; Gratlinie {f} :: arris
etw. auf die hohe Kante legen [übtr.] :: to save sth. for a rainy day
gerichtete Kante :: directed line; arrow; solid line with arrow at one end
Kantersieg {m} [sport] | Kantersiege {pl} :: runaway victory; hands-down victory | runaway victories; hands-down victories
am Kanthaken nehmen :: by the scruff of one's neck
Kantholz {n} | Kantholz 5 auf 10 cm (Balkenmaß) :: squared timber; scantling; balk; plank; chock block; chock lump; rectangular timber | two-by-four
Kantenbearbeitung {f} :: preparation of edges; edge processing
Kantenfluss {m} :: arc flow
Kantenlänge {f} :: edge length
Kantenlicht {n} [photo.] :: edge-light
Kantenlineal {n} | Kantenlineale {pl} :: straightedge | straightedges
Kantenschoner {m} | Kantenschoner {pl} :: edge protector | edge protectors
Kantenschutz {m} :: edge protection
Kantenschutzeisen {n} :: edge protection strap iron
Kantenverrundung {f} [comp.] :: edge fillet
Kanter {m}; Handgalopp {m}; leichter, kurzer Galopp :: canter; lope
Kantillation {f}; Teamim [mus.] [relig.] :: cantillation
Kantine {f}; Kasino {n} | Kantinen {pl}; Kasinos {pl} :: canteen; staff restaurant | canteens
Kantine {f}; Truppenkantine {f}; Truppenküche {f}; Speisesaal {f} [mil.] | Kantinen {pl}; Truppenkantinen {pl}; Truppenküchen {pl}; Speisesäle {pl} :: dining facility [Am.] | dining facilities
Kanton {m} | Kantone {pl} :: canton | cantons
Kantor {m}; Chorregent {m} | Kantoren {pl}; Chorregenten {pl} :: cantor | cantors
Kanu {n} | Kanus {pl} | Kanu fahren; paddeln :: canoe | canoes | to canoe
Kanufahrt {f} :: canoe ride
Kanuslalom {m}; Wildwasserslalom {m} [sport] :: canoe slalom
Kanusport {m} [sport] :: canoeing
Kanute {m}; Kanutin {f}; Kanufahrer {m}; Kanufahrerin {f} [sport] :: canoeist
Kanüle {f} :: canula; cannula
Kanüle {f} | Kanülen {pl} :: drain tube; tube | drain tubes; tubes
Kanzel {f} :: pulpit
Kanzelpauker {m} :: ranter
Kanzleigericht {n} | Kanzleigerichte {pl} :: chancery | chanceries
Kanzleipapier {n} (Papiergröße in Großbritannien) :: short demy paper; foolscap (paper size in the UK)
Kanzler {m}; Kanzlerin {f} | Kanzler {pl}; Kanzlerinnen {pl} | Kanzlerin {f} | Eiserner Kanzler :: chancellor | chancellors | female chancellor | Iron Chancellor
Kanzleramt {n} :: chancellory; chancellery; chancellorship
Kanzlerbonus {m} [pol.] :: advantage of being the incumbent chancellor during elections
Kanzlerkandidat {m}; Kanzlerkandidatin {f} [pol.] | Kanzlerkandidaten {pl}; Kanzlerkandidatinnen {pl} :: Chancellor candidate | Chancellor candidates
Kaolin {n}; Porzellanerde {f} [min.] :: kaolin; china clay; porcelain clay; porcelain earth
Kap {n}; Landspitze {f} [geogr.] | Kaps {pl}; Landspitzen {pl} :: cape; headland; head | capes; headlands; heads
Kapaun {m} [ornith.] :: capon
Kapazität {f} | Kapazitäten {pl} :: capacity | capacities
Kapazität {f}; Autorität {f}; Experte {m}; Expertin {f} :: authority
Kapazität {f} eines Kondensators [electr.] :: capacitance
Kapazitätsausnutzung {f} :: utilization of capacity
Kapazitätsaustattung {f} :: capacity utilization
Kapazitätserweiterung {f} :: addition to capacity
Kapazitätsgrenze {f} | Kapazitätsgrenzen {pl} :: capacity limit | capacity limits
Kapazitätsmesser {m} [electr.] | Kapazitätsmesser {pl} :: capacitance meter | capacitance meters
Kapazitätsrückgang {m} :: capacity crunch
Kapella {m} :: cappella
Kapelle {f} | Kapellen {pl} | Sixtinische Kapelle {f} :: chapel | chapels | Sistine Chapel
Kapellmeister {m} [mus.] | Kapellmeister {pl} :: bandmaster | bandmasters
Kaper {f} [bot.] [cook.] | Kapern {pl} :: caper | capers
Kapernstrauch {m} [bot.] | Kapernsträucher {pl} :: caper shrub | caper shrubs
Kapillare {f} | Kapillaren {pl} :: capillary | capillaries
Kapillargefäß {n} [anat.] | Kapillargefäße {pl} :: capillary vessel; capillary | capillary vessels
Kapillarität {f} | Kapillaritäten {pl} :: capillarity | capillarities
Kapillarrohr {n}; Kapillarröhrchen {n} | Kapillarrohre {pl}; Kapillarröhrchen {pl} :: capillary tube | capillary tubes
Kapillarrohrhalter {m} :: capillary tube support
Kapillarsaum {m} :: capillary fringe; boundary zone of capillarity
Kapillarthermometer {n} | Kapillarthermometer {pl} :: capillary thermometer | capillary thermometers
Kapillarwasser {n} :: capillary water; capillarity moisture
Kapillarwirkung {f} :: capillary attraction; capillary action
Kapitän {m} | Kapitäne {pl} | Kapitän zur See (Dienstgrad) [mil.] :: captain | captains | Captain
als Kapitän agieren; die Mannschaft anführen [sport] | als Kapitän agierend; die Mannschaft anführend | als Kapitän agiert; die Mannschaft angeführt :: to captain | captaining | captained
Kapitän {m}; Flugkapitän {m} :: skipper
Kapitän der Landstraße [ugs.] :: knight of the road
Kapitänsamt {n} :: captaincy; captainship
Kapital {n} [econ.] [fin.] | akkumuliertes Kapital | arbeitendes Kapital | brachliegendes Kapital | durch Verluste gemindertes Kapital | einbezahltes Kapital | eingefrorenes Kapital | eingeschriebenes Kapital | eingesetztes Kapital | erforderliches Kapital | gezeichnetes Kapital | totes Kapital | totes Kapital; totes Inventar | geistiges Kapital; intellektuelles Kapital | betriebsnotwendiges Kapital | nicht betriebsnotwendiges Kapital | Erhöhung des Kapitals | Kapital und Arbeit :: capital | accumulated capital | active capital | inactive capital; loose capital; unemployed capital | impaired capital | paid up capital; paid-in capital | frozen capital | capital subscribed | capital employed | capital required | subscribed capital | dormant capital; unemployed capital | dead stock | intellectual capital; intellectual assets | operating capital | non-operating capital | increase of capital | capital and labour
Kapital {n} :: fund
Kapital... :: capital; capitally
Kapital- und Zahlungsverkehr {m} [fin.] :: capital and payments
Kapitalabfindung {f} :: monetary compensation
Kapitalabfluss {m}; Kapitalabwanderung {f}; Abfluss {m} von Kapital [econ.] :: capital outflow
Kapitalanteil {m} [fin.] | Kapitalanteile {pl} :: capital share | capital shares
Kapitalaufnahme {f} [fin.] :: raising of capital
Kapitalaufwand {m}; Kapitalaufwendungen {pl} :: capital expenditure; capital spending
Kapitalaufwand {m} :: capital outlay
Kapitalausstattung {f}; Kapitalausrüstung {f} [fin.] | Verbesserung der Kapitalausstattung :: capital endowment; endowment with capital; capital resources | capital deepening
Kapitalbasis {f} :: capital base
Kapitalbedarf {m} :: capital requirements
Kapitalbeschaffung {f} :: raising of capital
Kapitalbeteiligungsgesellschaft {f}; Risikokapitalgesellschaft {f} [econ.] :: capital investment company; venture capitalists
Kapitalbetrag {m} | Kapitalbeträge {pl} :: capital sum | capital sums
Kapitalbilanz {f} :: capital account
Kapitalbilanz {f} :: net capital movement
Kapitalbildung {f} :: accumulation of capital
Kapitalbildung {f} | Kapitalbildungen {pl} :: formation of capital | formations of capital
Kapitalbindung {f} :: capital commitment
Kapitälchen {pl} :: small capitals
Kapitaldecke {f} [fin.] :: capital cover
Kapitaldeckungsverfahren {n} :: funding method; funding principle
Kapitaleinlage {f} [fin.] :: capital brought in
Kapitaleinsatz {m}; Einsatz {m} :: investment
Kapitalentwertung {f} :: capital depreciation
Kapitalerhaltung {f} [econ.] :: maintenance of capital
Kapitalerhöhung {f} | Kapitalerhöhungen {pl} :: increase of capital | increases of capital
Kapitalertrag {m} | Kapitalerträge {pl} :: capital yield; yield on capital | capital yields
Kapitalertragssteuer {f}; Kapitalertragsteuer {f} [fin.] | Kapitalertragssteuern {pl}; Kapitalertragsteuern {pl} :: gains tax; capital yields tax; capital gains tax | gains taxes; capital yields taxes; capital gains taxes
Kapitalflucht {f} :: flight of capital
Kapitalgeber {m} | Kapitalgeber {pl} :: investor; lender of capital | investors; lenders of capital
Kapitalgesellschaft {f} | Kapitalgesellschaften {pl} :: capital company | capital companies
Kapitalgesellschaft {f}; als Kapitalgesellschaft eingetragenes Unternehmen :: Incorporated /Inc./ [Am.]
Kapitalgewinn {m} :: capital profit
Kapitalgewinnsteuer {f}; Kapitalertragsteuer {f} :: capital gains tax
Kapitalgüter {pl} :: capital goods
Kapitalintensität {f} [fin.] :: capital ratio; capital intensity
Kapitalisierung {f} [fin.] :: capitalization
Kapitalismus {m} [pol.] :: capitalism
Kapitalist {m}; Kapitalistin {f} | Kapitalisten {pl}; Kapitalistinnen {pl} :: capitalist | capitalists
Kapitalknappheit {f} :: shortage of capital
Kapitalkoeffizient {m} [fin.] | Kapitalkoeffizienten {pl} :: capital output ratio | capital output ratios
Kapitalkonsolidierung {f} :: actual value method
Kapitalkonto {n} | Kapitalkonten {pl} :: capital account | capital accounts
Kapitalkosten {pl} :: capital costs
Kapitalkraft {f} :: financial capacity
Kapitallebensversicherung {f} :: endowment policy
Kapitalmangel {m} :: lack of capital
Kapitalmarkt {m} | Kapitalmärkte {pl} | Geld- und Kapitalmarkt :: capital market | capital markets | money and capital market
Kapitalrendite {f}; Rendite {f} [econ.] :: return on equity; return of investment /ROI/
Kapitalreserven {pl} [fin.] :: capital reserves
Kapitalrücklage {f} [fin.] :: capital reserve; additional paid-in capital
Kapitalrückzahlung {f} [fin.] :: return of capital
Kapitalspritze {f} [ugs.] [fin.] | Kapitalspritzen {pl} :: injection of capital | injections of capital
Kapitalsteuer {f} [fin.] | Kapitalsteuern {pl} :: tax on capital | taxes on capital
Kapitalstrom {m}; Kapitalfluss {m} [fin.] :: capital stream
Kapitalstruktur {f} [fin.] | Kapitalstrukturen {pl} :: capital structure | capital structures
Kapitalübertragung {f} [fin.] | Kapitalübertragungen {pl} :: capital transfer | capital transfers
Kapitalumschlag {m} [fin.] :: asset turnover
Kapitalverbrechen {n} [jur.] | Kapitalverbrechen {pl} :: capital crime; capital offence | capital crimes; capital offences
Kapitalverbrechen {n}; Verbrechen {n} | Kapitalverbrechen {pl}; Verbrechen {pl} :: felony | felonies
Kapitalverkehr {m} [fin.] | freier Kapitalverkehr :: turnover of capital; capital movement; movement of capital | free flow of capital; free movement of capital
Kapitalverkehrskontrolle {f} :: control on capital movement
Kapitalverkehrsteuer {f} [fin.] :: capital transfer tax
Kapitalvermögen {n}; Anlagevermögen {n} [fin.] :: capital assets
Kapitalwert {m} [fin.] :: capital value
Kapitalzins {m}; Kapitalzinsen {pl} [fin.] :: interest on capital
Kapitalzuwachs {m} [fin.] :: capital growth
Kapitel {n}; Abschnitt {m} /Abschn./ | Kapitel {pl} :: chapter /ch./ | chapters
Kapitell {n}; Kapitäl {n} [arch.] :: capital
Kapitelüberschrift {f} | Kapitelüberschriften {pl} :: chapter heading | chapter headings
Kapitol {n}; Parlamentsgebäude {n} | Kapitole {pl} :: capitol; statehouse | statehouses
Kapitulation {f} :: capitulation
Kapitulation {f} :: surrender
Kaplansamt {n} | Kaplansämter {pl} :: chaplaincy | chaplaincies
Kapok {m} :: kapok
Kapokbaum {m} [bot.] :: Ceiba tree
Kappa (griechischer Buchstabe) :: Kappa
Kappe {f} | Kappen {pl} :: cap | caps
Kappe {f} mit Schlüsselansatz :: screwdriver cap
Kappendichtung {f} | Kappendichtungen {pl} :: swivel gasket | swivel gaskets
Kappengewinde {n} :: cap thread
Kappnaht {f} | Kappnähte {pl} :: felled seam | felled seams
Kappsäge {f} | Kappsägen {pl} :: chopsaw | chopsaws
Kappzaum {m} :: caveson
Kaprice {f}; Kaprize {f} :: caprice; whim
Kapring {m} :: capring
Kapriole {f}; Eskapade {f} :: caper
Kapsel {f} | Kapseln {pl} :: capsule | capsules
Kapsel {f} :: sagger
Kapselfüllmaschine {f} :: capsule filling machine
Kapsto-Kegelstopfen {m} [techn.] :: conical plug
Kapuzenjacke {f}; Kapuzenshirt {n} :: hoody
Kapuziner {m} :: capuchin
Kapuzinerkresse {f} :: nasturtium
Kar {n} [geol.] :: cirque; corrie; kar; glacier circus; kettle
Karabiner {m}; Stutzen {m} (Gewehr) | Karabiner {pl} :: carbine | carbines
Karabinerhaken {m}; Karabiner {m} | Karabinerhaken {pl}; Karabiner {pl} :: snap hook; spring hook; karabiner; snap link | snap hooks; spring hooks; karabiners; snap links
Karabinier {m} :: carbineer
mit Karacho; volle Pulle :: at full pelt
Karaffe {f} :: carafe
Karaffe {f} | Karaffen {pl} :: decanter | decanters
Karakulschaf {n} [zool.] | Karakulschafe {pl} :: Persian lamb | Persian lambs
Karambolage {f}; Kollision {f} | Karambolagen {pl}; Kollisionen {pl} :: collision | collisions
Karambolage {f} (Billard) :: carom; kiss; cannon [Br.]
Karamelbonbon {n} [cook.] :: fudge
Karamell {n}; Karamel {n} [alt] :: caramel
Karamellpudding {m} [cook.] :: caramel pudding
Karaoke {n} [mus.] :: karaoke
Karat {n} :: carat
Karate {n} [sport] :: karate
Karatekämpfer {m} | Karatekämpfer {pl} :: karateka | karatekas
Karateschlag {m} | Karateschläge {pl} :: karate chop | karate chops
Karausche {f} [zool.] | Karauschen {pl} :: crucian carp | crucian carps
Karavelle {f} :: caravel
Karawane {f} | Karawanen {pl} :: caravan | caravans
Karawane {f}; langer Zug :: train
Karawanenstraße {f} :: caravan track; caravan route
Karbid {n} [chem.] :: carbide
Karbol {n} :: carbolic
Karbon {n} [geol.] :: Carboniferous
Karbonat {n} [chem.] | Karbonate {pl} :: carbonate | carbonates
Karbonathärte {f} :: carbonate hardness
Karbonisierung {f} :: carbonation; carbonizing
Karbonit {n} [chem.] :: carbonite
Karbonitbombe {f} | Karbonitbomben {pl} :: carbonite bomb | carbonite bombs
Karborundstein {m} :: carborundum stone
Karbunkel {n}; Karfunkel {m} | Karbunkeln {pl} :: carbuncle | carbuncles
Kardamom {n} :: cardamom
Kardan... :: cardan; gimbal
Kardanantrieb {m} [techn.] :: shaft drive
Kardangelenk {n}; Kreuzgelenk {n} [techn.] :: cardan joint; Hooke's joint
Kardanring {m} | Kardanringe {pl} :: gimbal | gimbals
Kardanwelle {f}; Gelenkwelle {f} [techn.] | Kardanwellen {pl}; Gelenkwellen {pl} :: cardan shaft | cardan shafts
Kardanwelle {f} :: propshaft; propeller shaft
Kardanwelle {f} :: flexible drive shaft
Karde {f} [bot.] | Karden {pl} :: teasel | teasels
Kardinal {m} [relig.] | Kardinäle {pl} :: cardinal | cardinals
Kardinalbischof {m} [relig.] | Kardinalbischöfe {pl} :: cardinal bishop | cardinal bishops
Kardinalfehler {m} | Kardinalfehler {pl} :: cardinal error; cardinal fault | cardinal errors; cardinal faults
Kardinalfrage {f} | Kardinalfragen {pl} :: cardinal question | cardinal questions
Kardinalität {f} :: cardinality
Kardinalpunkt {m} :: cardinal point
Kardinaltugend {f} :: cardinal virtue
Kardinalzahl {f} | Kardinalzahlen {pl} :: cardinal; cardinal number | cardinals; cardinal numbers
Kardiogramm {n} :: cardiogram
Kardiograph {m} :: cardiograph
Kardiographie {f} :: cardiography
Kardioid {n} [math.] | Kardioiden {pl} :: cardioid | cardioids
Kardiologe {m}; Kardiologin {f}; Herzspezialist {m}; Herzspezialistin {f} [med.] | Kardiologen {pl}; Kardiologinnen {pl}; Herzspezialisten {pl}; Herzspezialistinnen {pl} :: cardiologist; heart specialist | cardiologists; heart specialists
Kardiologie {f} [med.] :: cardiology
Karditis {f}; Herzentzündung {f} [med.] :: carditis
Karenz {f} :: period of rest; elimination
Karenzzeit {f}; Karenz {f} | Karenzzeiten {pl} :: waiting period; period of restriction | waiting periods
Echte Karettschildkröte {f} [zool.] | Echte Karettschildkröten {pl} :: hawksbill turtle (Eretmochelys imbricata) | hawksbill turtles
Unechte Karettschildkröte {f} [zool.] | Unechte Karettschildkröten {pl} :: loggerhead sea turtle (Caretta caretta) | loggerhead sea turtles
Karfreitag {m} :: Good Friday
Kargheit {f} :: frugality
Kargheit {f}; Spärlichkeit {f} :: scantiness
Karikatur {f}; Zerrbild {n} | Karikaturen {pl} :: caricature | caricatures
Karibu {m}; wildes Rentier in Nordamerika [zool.] :: caribou
Karikatur {f}; Cartoon {n} | Karikaturen {pl} :: cartoon | cartoons
Karikaturenstreit {m} :: cartoons controversy
Karikaturist {m} :: caricaturist
Karikaturist {m} :: cartoonist
Karitébutter {f}; Karitebutter {f} (Kosmetik) :: sheabutter; shea-butter
Karkasse {f} | Karkassen {pl} | gestauchte Karkasse :: carcass; casing; cord casing | carcasses; casings; cord casings | buckled casing
Karkassenbruch {m} :: fabric break
Karkassenfestigkeit {f} :: casing strength
Karkassenlage {f} :: body ply; casing ply
Karkassenspannung {f} :: casing tension
Karl der Große; Karl I. [hist.] :: Charlemagne; Charles the Great
Karma {n} :: karma
Karneol {m} [min.] :: carnelian; cornelian
Karnickel {n} | Karnickel {pl} :: bunny; rabbit | bunnies; rabbits
Karnies {n} (Profil) :: ogee
Karniesbogen {m} :: ogive
Karo {n} :: check; square
Karo {n}; Schellen {n} (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel) :: diamonds
Karoass {n} (Kartenspiel) :: ace of caros
Karodame {f} (Kartenspiel) :: queen of diamonds
Karohemd {n} :: check shirt
Karomuster {n} :: checked pattern
Karolinger {pl} [hist.] :: Carolingians
Karomuster {n} :: chequers
Karosse {f} | Karossen {pl} :: state coach | state coaches
Karosserie {f} [auto] | Karosserien {pl} | lackierte Karosserie | Rohkarosserie {f} :: car body; vehicle body; body; bodywork | car bodies | painted body | body in white
Karosserie- und Fahrzeugbauer {m} [techn.] | Karosserie- und Fahrzeugbauer {pl} :: coachbuilder | coachbuilders
Karosserieabdichtung {f} :: body sealing
Karosseriearbeitsplatz {m} :: car body workplace
Karosseriebau {m} :: body making
Karosseriebauer {m} | Karosseriebauer {pl} :: body maker | body makers
Karosserieblech {n} | Karosseriebleche {pl} :: body sheet | body sheets
Karosserieentwicklung {f} :: car body development
Karosseriefertigung {f} :: car body manufacturing
Karosseriekonstruktion {f} :: car body design
Karosseriekonstruktionstechnik {f} :: car body design
Karosserietechnik {f} :: car body technology
Karosseriewerkstatt {f} | Karosseriewerkstätten {pl} | Lackier- und Karosseriewerkstatt {f} :: body shop | body shops | paint and body shop
Karosserieteil {n} :: panel
Karotin {n} [biochem.] :: carotene; carotin
Karpfen {m} [zool.] | Karpfen {pl} :: carp; common carp; European carp | carp
Karpalgelenk {n} [anat.] :: carpal joint
Karpaltunnelsyndrom {n} [med.] :: carpal tunnel syndrome
Karpfenschwanz {m} (Falter) [zool.] :: hummingbird hawkmoth (Macroglossum stellatarum)
Karpfenteich {m} | Karpfenteiche {pl} :: carp pond | carp ponds
Karren {m}; Karre {f}; Dungkarren {m}; Schuttkarren {m} | Karren {pl}; Dungkarren {pl}; Schuttkarren {pl} :: tumbrel | tumbrels
Karre {f} | Karren {pl} :: barrow | barrows
Karree {n} [mil.] :: square
Karren {m}; Fuhrwerk {n} | Karren {pl}; Fuhrwerke {pl} :: cart | carts
Karrengaul {m} :: cart horse
Karriere {f}; Werdegang {m} | Karrieren {pl} | Berufskarriere {f}; beruflicher Werdegang | Karriere als Manager :: career | careers | professional career | managerial career
Karriereaussichten {pl}; Berufsaussichten {pl}; Laufbahnaussichten {pl} :: career outlook; career prospects; occupational outlook
Karriereentwicklung {f} :: career development
Karrierefrau {f} | Karrierefrauen {pl} :: career woman | career women
Karriereleiter {f} :: job ladder; corporate ladder
Karrieremacher {m}; Karrieremacherin {f}; Karrierist {m}; Karrieristin {f}; Streber {m}; Streberin {f} [pej.] | Karrieremacher {pl}; Karrieremacherinnen {pl}; Karrieristen {pl}; Karrieristinnen {pl}; Streber {pl}; Streberinnen {pl} :: careerist | careerists
Karriereplanung {f} :: career management
Karst {m} [geol.] | Karste {pl} | nackter Karst | subkutaner Karst | tiefer Karst :: karst; chalky formation | karsts; chalky formations | naked karst | subcutaneous karst | deep karst
Karst {m}; Hacke mit zwei Zacken [agr.] | Karste {pl} :: prong hoe | prong hoes
Karte {f} | Karten {pl} | ollen wir eine Partie Karten spielen? :: card | cards | Shall we play a game of cards?
Karte {f}; Landkarte {f} | Karten {pl}; Landkarten {pl} | maßstabsgerechte Karte | großmaßstäbige Karte | kleinmaßstäbliche Karte | tektonische Karte | paläolithologische Karte | barometrische Karte | flächentreue Karte :: map | maps | accurate scale map | large-scale map | small-scale map | structure map | paleolithologic map | pressure chart | equal area chart
auf die falsche Karte setzen; aufs falsche Pferd setzen [übtr.] :: to bet on the wrong horse
alles auf eine Karte setzen [übtr.] :: to put all one's eggs into one basket [fig.]
in einer Karte darstellen; kartieren {vt} | in einer Karte darstellend; kartierend | in einer Karte dargestellt; kartiert :: to chart | charting | charted
Kartätsche {f} [hist.] :: case-shot; canister shot
Kartätsche {f} :: plasterer's float
Kartierung {f} | grafische Kartierung :: mapping; charting | graphic mapping
Kartei {f} | Karteien {pl} :: card index | card indexes
Kartei {f} :: card file
Karteikarte {f} | Karteikarten {pl} :: index card; file card; filing card; record card | index cards; file cards; filing cards; record cards
Karteikasten {m} | Karteikästen {pl} :: file-card box; card index box | file-card boxes; card index boxes
Karteileiche {f} [ugs.] | Karteileichen {pl} :: non-active member; passive member; nominal member | non-active members; passive members; nominal members
Kartell {n} | Kartelle {pl} :: cartel | cartels
Karteischrank {m} | Karteischränke {pl} :: card-index cabinet | card-index cabinets
Kartellabsprache {f} | Kartellabsprachen {pl} :: cartel agreement | cartel agreements
Kartellamt {n}; Kartellbehörde {f} | Bundeskartellamt {n} (Deutschland) | Kartellaufsicht {f} :: Antitrust Division [Am.] | German competition authority | Monopolies and Mergers Commission [Br.]
Kartellanmeldung {f} [econ.] :: merger control notification
Kartellbildung {f} [econ.] :: cartelization
Kartellgesetz {n}; Kartellrecht {n} :: anti-trust law [Am.]; monopolies law
Kartellgesetzgebung {f} :: anti-trust legislation [Am.]; legislation against monopolies
Kartellverbot {n} | Kartellverbote {pl} :: ban on cartels; prohibition of cartels | bans on cartels; prohibitions of cartels
Kartellverfahren {n} | Kartellverfahren {pl} :: antitrust suit | antitrust suits
Kartellwesen {n} :: cartel system
Kartenausgabe {f} | Kartenausgaben {pl} :: sale of tickets | sales of tickets
Kartenausgabestelle {f}; Fahrkartenausgabe {f} | Kartenausgabestellen {pl}; Fahrkartenausgaben {pl} :: ticket office | ticket offices
Kartenblatt {n} | Kartenblätter {pl} :: map sheet | map sheets
Kartenbrief {m} | Kartenbriefe {pl} :: letter card | letter cards
Kartenführung {f} :: card guide
Kartenführung {f} :: supportbracket
Kartengruß {m} :: post card
Kartenhaus {n} [übtr.] :: house of cards
Kartenhaus {n} [naut.] | Kartenhäuser {pl} :: chart house | chart houses
Kartenkopierer {m} :: card-operated copier; card-operated copying machine
Karteninhaber {m}; Karteninhaberin {f} | Karteninhaber {pl}; Karteninhaberinnen {pl} :: card holder | card holders
Kartenkunststück {n} | Kartenkunststücke {pl} :: card trick | card tricks
Kartenlegerin {f} | Kartenlegerinnen {pl} :: fortune teller | fortune tellers
Kartenmagazin {n} :: card hopper
Kartenmischer {m} | Kartenmischer {pl} :: card collator | card collators
Kartennummer {f} | Kartennummern {pl} :: cardnumber | cardnumbers
Kartenprüfgerät {n}; Kartenprüfer {m} | Kartenprüfgeräte {pl}; Kartenprüfer {pl} :: card verifier | card verifiers
Kartenprüfnummer {f} (bei Kreditkarten) [fin.] :: issue number (credit cards)
Kartenreiter {m} :: (crystal) tab
Kartenrückseite {f} :: card back
Kartenschwarzhändler {m} :: tout
Kartenspalte {f} | Kartenspalten {pl} :: card column | card columns
ein Kartenspiel; ein Spiel Karten :: a pack of cards [Br.]; a deck of cards [Am.]
Kartenspiel {n} | Kartenspiele {pl} :: card game | card games
Kartenspiel {n}; Kartenspielen {n} :: card-playing
Kartenspieler {m}; Kartenspielerin {f} | Kartenspieler {pl}; Kartenspielerinnen {pl} :: card player | card players
Kartenständer {m} | Kartenständer {pl} :: map-stand | map-stands
Kartentasche {f} | Kartentaschen {pl} :: map-case | map-cases
Kartentelefon {n}; Kartenfernsprecher {m} | Kartentelefone {pl}; Kartenfernsprecher {pl} :: cardphone | cardphones
Kartentisch {m} | Kartentische {pl} :: card table; chart table | card tables; chart tables
Kartenvorderseite {f} :: card face
Kartenverkauf {m} :: ticket sale
Kartenvorverkauf {m} :: advance ticket sale; advance sale of tickets; booking of tickets
Kartenvorverkaufsstelle {f} | Kartenvorverkaufsstellen {pl} :: ticket agency | ticket agencies
Kartenzeichen {n} | Kartenzeichen {pl} :: conventional sign | conventional signs
Kartenzeile {f} | Kartenzeilen {pl} :: card row | card rows
Kartenzuführungsmagazin {n} :: hopper
Kartoffel {f} [bot.] [cook.] | Kartoffeln {pl} | fest kochende Kartoffeln | gebackene Kartoffel | neue Kartoffeln :: potato | potatoes | waxy potatoes | baked potato | new potatoes
Kartoffel {f} | Kartoffeln {pl} :: tater; spud [coll.] | taters; spuds
Kartoffelanbau {m} [agr.] :: potato growing
Kartoffelbranntwein {m} :: potato spirit
Kartoffelbrei {m}; Kartoffelpüree {n}; Kartoffelmus {m}; Stampfkartoffeln {pl}; Quetschkartoffeln {pl}; Erdäpfelpüree {n} [Ös.]; Kartoffelstock {m} [Schw.] [cook.] :: mashed potatoes; creamed potatoes; mash
Kartoffelchip {m} | Kartoffelchips {pl} :: potato chip [Am.]; potato crisp [Br.] | potato chips; potato crisps
Kartoffelcremesuppe {f} [cook.] :: cream of potato soup
Kartoffelernte {f} [agr.] | Kartoffelernten {pl} :: potato harvest; crop of potatoes | potato harvests; crops of potatoes
Kartoffeleintopf {m} [cook.] :: potato stew
Kartoffelerntemaschine {f} [agr.] | Kartoffelerntemaschinen {pl} :: potato harvester | potato harvesters
Kartoffelkäfer {m} [zool.] | Kartoffelkäfer {pl} :: potato beetle; Colorado beetle | potato beetles; Colorado beetles
Kartoffelknödel {m} [cook.] :: potato dumpling
Kartoffellegemaschine {f} [agr.] | Kartoffellegemaschinen {pl} :: potato planting machine | potato planting machines
Kartoffelmehl {n}; Kartoffelstärke {f} [cook.] :: potato flour; potato starch
Kartoffelpresse {f} [cook.] | Kartoffelpressen {pl} :: ricer | ricers
Kartoffelprodukt {pl} | Kartoffelprodukte {pl} :: potato product | potato products
Kartoffelpuffer {m} [cook.] | Kartoffelpuffer {pl} :: fried mashed potato; hash brown | fried mashed potatoes; hash browns
Kartoffelsack {m} | Kartoffelsäcke {pl} :: potato sack | potato sacks
Kartoffelsalat {m} [cook.] :: potato salad
Kartoffelschäler {m} [cook.] | Kartoffelschäler {pl} :: potato peeler | potato peelers
Kartoffelstampfer {m} [cook.] | Kartoffelstampfer {pl} :: potato masher | potato mashers
Kartoffelsuppe {m} [cook.] | Kartoffelsuppe mit Pilzen; Erdäpfelsuppe mit Schwammerln [Ös.] [cook.] :: potato soup | potatoe and mushroom soup
Kartoffelteig {m} [cook.] :: potato dough
Kartoffelwürfel {pl} [cook.] :: potato cubes
Kartograph {m}; Kartographin {f}; Kartenzeichner {m} | Kartographen {pl}; Kartographinnen {pl} :: cartographer; map maker | cartographers; map makers
Kartograph {m} | Kartographen {pl} :: mapper | mappers
Kartographie {f} :: cartography; map printing
Karton {m} (Papier) :: cardboard; board
Karton {m}; Pappkarton {n}; Schachtel {f} | Kartons {pl}; Pappkartons {pl}; Schachteln {pl} :: cardboard box; carton | cartons
Kartonzuschnitt {m} :: carton blank
Kartusche {f} | Kartuschen {pl} :: cartridge | cartridges
Kartusche {f} | Kartuschen {pl} :: cartouche; cartouch | cartouches
Kartuschenpapier {n} :: cartridge paper
Karussell {n} | Karussells {pl} | Karussell fahren :: merry-go-round; whirligig; roundabout [Br.]; carousel [Am.] | merry-go-rounds; whirligigs; roundabouts; carousels | to have a ride on the merry-go-round
Karwoche [relig.] :: Holy Week
Kasack {m}; Hemdbluse {f} :: tunic
Karyotyp {m} [biol.] :: karyotype
Karzinom {n}; bösartige Geschwulst {f}; Krebsgeschwulst {f} [med.] :: carcinoma; malignant cancer
Kasbah {f} [arch.] :: kasbah; Qassabah
Kaschemme {f} [ugs.] | Kaschemmen {pl} | Bierkaschemme {f} :: low pub; dive; thieves' den; joint [Am.] [coll.] | low pubs; dives; thieves' dens; joints | beer joint
Kaschemme {f}; billiges Absteigequartier :: doss house
Kaschiermaschine {f} | Kaschiermaschinen {pl} :: laminator | laminators
Kaschierung {f} :: lamination
Kaschmir {m} [textil.] :: cashmere
Kaschmirkonflikt {m} [pol.] :: Kashmir conflict
Kaschmirschal {m} | Kaschmirschals {pl} :: cashmere shawl | cashmere shawls
Kaserne {f} | Kasernen {pl} :: barrack | barracks
Kasernendienst {m} | Kasernendienste {pl} :: fatigue duty | fatigue duties
Kasernenhof {m} | Kasernenhöfe {pl} :: barrack yard | barrack yards
Kasino {n} | Kasinos {pl} :: casino | casinos
Kasino {n} [mil.] (Verpflegung) :: mess
Kaskade {f} | Kaskaden {pl} | in Kaskaden herunterfallen :: cascade | cascades | to cascade
Kaskadenbelüftung {f} [techn.] :: cascade aeration
Kaskadenbombe {f}; Mehrstufenbombe {f} [mil.] | Kaskadenbomben {pl}; Mehrstufenbomben {pl} :: cascade bomb | cascade bombs
Kaskadenbombenwurf {m} [mil.] :: cascade bombing
Kaskadenmotor {m} | Kaskadenmotoren {pl} :: cascade motor | cascade motors
Kaskadenregelung {f} [techn.] :: cascade control
Kaskadenregler {m} [techn.] :: cascade control
Kaskadenschaltung {f} :: cascade connection; tandem connection
Kaskadenverdampfer {m} [mach.] | Kaskadenverdampfer {pl} :: cascade evaporator | cascade evaporators
Kaskadensortierung {f} :: cascade sorting
Kaskoversicherung {f} [naut.] | Kaskoversicherungen {pl} :: insurance on hull | insurances on hull
Kasper {m}; Kasperle {n}; Kasperl {n} :: Punch
Kasperletheater {n} :: Punch and Judy (show)
Kassageschäft {n} :: spot transaction
Kassakurs {m} | Kassakurse {pl} :: spot price | spot prices
Kassalieferung {f} | Kassalieferungen {pl} :: spot delivery | spot deliveries
Kassamarkt {m} [fin.] :: cash market; spot market
Kassandra {m} :: cassandra
Kassapreis {m} :: spot price
Kassation {f} :: cassation
Kassationshof {m} | Kassationshöfe {pl} :: court of cassation | courts of cassation
Kasse {f} | Kassen {pl} | knapp bei Kasse sein [ugs.] | jdn. zur Kasse bitten [übtr.] | Einmal mehr wird der Steuerzahler zur Kasse gebeten. :: cash box; cash-desk | cash boxes; cash-desks | to be in low water; to be low [coll.] | to present sb. with the bill [fig.] | Once again, the taxpayer is presented with the bill.
Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] (im Supermarkt) :: checkout; check-out
Kasse {f}; Ladenkasse {f}; Geldkasse {f}; Geldkasten {m}; Geldschublade {f} | an der Kasse bezahlen :: till | to pay at the till
Kasse {f}; Verkaufsplatz {m}; Verkaufsstelle {f} :: point of sale /POS/
Kasse {f} (Theater; Kino) | Kassen {pl} :: box office | box offices
gut bei Kasse sein [übtr.] :: to be flush
knapp bei Kasse sein [übtr.] :: to be short of money; to be short of cash; to be a bit hard up
Kassenabschluss {m} | Kassenabschlüsse {pl} :: closing the cash accounts | closings the cash accounts
Kassenärztliche Bundesvereinigung {f} /KBV/ :: National Association of Statutory Health Insurance Physicians (Germany)
Kassenärztliche Vereinigung {f} /KV/ :: (Regional) Association of Statutory Health Insurance Physicians (Germany)
Kassenabteilung {f} :: money office
Kassenanweisung {f} :: order for payment
Kassenarzt {m} :: panel doctor
Kassenbeamte {m,f}; Kassierer {m}; Kassiererin {f} | Kassenbeamten {pl}; Kassierer {pl}; Kassiererinnen {pl} :: cashier; teller | cashiers; tellers
Kassenbeleg {m} | Kassenbelege {pl} :: sales slip | sales slips
Kassenbericht {m} | Kassenberichte {pl} :: cash report | cash reports
Kassenbestand {m} :: cash balance; balance in hand
Kassenbestandskoeffizient {m} :: cash ratio
Kassenbuch {n} | Kassenbücher {pl} :: cash account book | cash account books
Kassenbüro {n} | Kassenbüros {pl} :: pay-office | pay-offices
Kassendefizit {n} | Kassendefizite {pl} :: cash deficit | cash deficits
Kassendiebstahl {m} | Kassendiebstähle {pl} :: theft from the till | thefts from the till
Kassenerfolg {m}; Kassenschlager {m} :: box-office hit
Kassenobligation {f} :: medium term bond
Kassenpatient {m}; Kassenpatientin {f} | Kassenpatienten {pl}; Kassenpatientinnen {pl} :: National Health patient; panel patient [Br.]; patient belonging to medical insurance scheme; statutory health insurance patient | National Health patients; panel patientss; patients belonging to medical insurance scheme; statutory health insurance patients
Kassenpraxis {f} :: panel practice
Kassenprüfung {f}; Kassenrevision {f} | Kassenprüfung vornehmen :: cash audit | to audit the cash
Kassenquittung {f} | Kassenquittungen {pl} :: cash receipt | cash receipts
Kassenraum {m} :: counter hall
Kassenrekord {m} | Kassenrekorde {pl} :: box office record | box office records
Kassenschalter {m} :: cash desk
Kassenschluss {m} :: ticket office closing time
Kassensturz {m} :: cash check; cashing-up
Kassenterminal {n} :: point-of-sale terminal
Kassenüberschuss {m} | Kassenüberschüsse {pl} :: overage of cash | overages of cash
Kassenwart {m}; Kassenwartin {f}; Kassenverwalter {m}; Kassenverwalterin {f} | Kassenwarten {pl}; Kassenwartinnen {pl}; Kassenverwalter {pl}; Kassenverwalterinnen {pl} :: treasurer | treasurers
Kassenzettel {m}; Kassenbon {m} | Kassenzettel {pl}; Kassenbons {pl} :: sales check; sales slip [Am.] | sales checks; sales slips
Kasserolle {f} :: casserole
Kasserolle {f}; Stieltopf {m} [cook.] | Kasserollen {pl}; Stieltöpfe {pl} :: saucepan | saucepans
Kassette {f} | Kassetten {pl} :: cartridge | cartridges
Kassette {f}; Cassette {f} | Kassetten {pl}; Cassetten {pl} :: cassette | cassettes
Kassette {f} | Kassetten {pl} :: casket | caskets
Kassette {f} zum Brennen von Fliesen :: tile setter
Kassettenband {n}; Kassettenmagnetband {n} | Kassettenbänder {pl}; Kassettenmagnetbänder {pl} :: cartridge tape | cartridge tapes
Kassettendecke {f} :: coffered ceiling
Kassettenfernsehen {n} :: cassette television
Kassettenfilm {m} :: cassette film
Kassettenlaufwerk {n} | Kassettenlaufwerke {pl} :: cartridge drive | cartridge drives
Kassettennabe {f} | Kassettennaben {pl} :: cassette hub | cassette hubs
Kassettenrecorder {m} | Kassettenrecorder {pl} :: cassette recorder | cassette recorders
Kassettentür {f} [constr.] | Kassettentüren {pl} :: frame and panel door | frame and panel doors
Kassettentonbandgerät {n} | Kassettentonbandgeräte {pl} :: cassette tape recorder | cassette tape recorders
Kassierer {m}; Kassiererin {f} | Kassierer {pl}; Kassiererinnen {pl} :: cashier | cashiers
Kassierstelle {f} | Kassierstellen {pl} :: check-out point | check-out points
Kassiopeia {f}; Himmels-W {n} (Sternbild) [astron.] :: Cassiopeia
Kassler {m}; Kasseler {m} [cook.] :: Kassler; Kasseler; salted and smoked pork chop
Kastagnette {f} [mus.] | Kastagnetten {pl} :: castanet | castanets
Kastanie {f} [bot.] | Kastanien {pl} :: chestnut; buckeye [Am.]; conker | chestnuts; buckeyes; conkers
Kastanienbaum {m} [bot.] | Kastanienbäume {pl} :: chestnut tree; chestnut | chestnut trees; chestnuts
Kastanienholz {n} :: chestnut-wood
Kaste {f} | Kasten {pl} :: caste | castes
Kasten {m}; Kiste {f}; Koffer {m}; Truhe {f}; Lade {f} | Kästen {pl}; Kisten {pl}; Koffer {pl}; Truhen {pl}; Laden {pl} :: chest | chests
Kasten {m}; Behälter {m}; Behältnis {n} | Kästen {pl}; Behälter {pl}; Behältnisse {pl} :: bin | bins
Kasten {m} | Kästen {pl} :: hutch | hutches
Kasten {m} | Kästen {pl} :: showcase | showcases
Kastenbrot {n} | Kastenbrote {pl} :: tin loaf | tin loaves
Kastendamm {n}; Kofferdamm {m} :: cofferdam
Kastendrachen {m} :: box kite
Kastengeist {m} :: caste spirit
Kastenkipper {m} :: box type tipper
Kastenmöbel {n} :: free standing cabinets
Kastenpegel {m} :: box gauge
Kastenplot {m} :: boxplot
Kastenrahmen {m} | Kastenrahmen {pl} :: box frame | box frames
Kastenrinne {f} | Kastenrinnen {pl} :: box gutter | box gutters
Kastenträger {m} | Kastenträger {pl} | oberer Kastenträger :: box girder; boxgirder; hollow girder | box girders; boxgirders; hollow girders | top boxgirder
Kastenwagen {m} | Kastenwagen {pl} :: box wagon | box wagons
Kastration {f} | Kastrationen {pl} :: castration | castrations
Kastrationskomplex {m} | Kastrationskomplexe {pl} :: castration complex | castration complexes
Kasuar {m} (Laufvogel in Papua-Neuguinea und Teilen Australiens) [ornith.] :: cassowary
Kasuistik {f}; Anwendung von Grundsätzen auf Einzelfälle :: casuistry
Kasusendung {f}; Endung {f} | Kasusendungen {pl}; Endungen {pl} :: case ending | case endings
Katabolismus {m}; Abbaustoffwechsel {m} :: catabolism
Katafalk {m}; offener Leichenwagen :: catafalque
Katakombe {f} | Katakomben {pl} :: catacomb | catacombs
Katalog {m} | Kataloge {pl} | gedruckter Katalog | systematischer Katalog :: catalogue; catalog [Am.] | catalogues; catalogs [Am.] | printed catalogue | classified catalogue
Katalogeintrag {m} | Katalogeinträge {pl} :: catalog entry | catalog entries
Katalogisierung {f} :: cataloging; cataloguing
Katalogisierungsregeln {pl} :: cataloguing rules
Katalogkasten {m} :: card tray
Katalogpreis {m} | Katalogpreise {pl} :: list price; catalogue price | list prices; catalogue prices
Katalogschild {n} :: catalogue labelling
Katalogschrank {m} | Katalogschränke {pl} :: catalogue cabinet | catalogue cabinets
Katalogschubkasten {m} :: catalogue drawer
Katalogzettel {m} | Katalogzettel {pl} :: catalogue card | catalogue cards
Katalysator {m}; Organisator {m}; Beförderer {m} | Katalysatoren {pl}; Organisatoren {pl}; Beförderer {pl} :: promoter | promoters
Katalysator {m}; Kat {m} [auto] | Katalysatoren {pl}; Kats {pl} :: catalytic converter | catalytic converters
Katalysatorbehälter {m} [auto] :: catalyst can [Am.]
Katalysator-Rückwirkung {f} :: catalytic converter feedback effect
Katalyse {f} | Katalysen {pl} :: catalysis | catalyses
Katamaran {m} | Katamarane {pl} :: catamaran | catamarans
Kataplasma {n}; heißer breiiger Umschlag [med.] :: cataplasm
Katapult {n}; Schleuder {f} | Katapulte {pl}; Schleudern {pl} :: catapult | catapults
Katapultflugzeug {n} [aviat.] | Katapultflugzeuge {pl} :: catapult aircraft | catapult aircraft
Katapultstart {m} :: catapult take off
Katarakt {m} | Katarakte {pl} :: cataract | cataracts
Kataraktschraube {f} [techn.] | Kataraktschrauben {pl} :: cataract screw | cataract screws
Katarrh {m}; Katarr {m} :: catarrh
Kataster {m,n}; Liegenschaftskataster {m,n} :: land register; cadaster; cadastre; register of assessment
Katasterauszug {m}; Grundbuchauszug {m} | Katasterauszüge {pl}; Grundbuchauszüge {pl} :: cadastral map excerpt | cadastral map excerpts
Katasterkarte {f}; Gemarkungskarte {f}; Flurkarte {f} | Katasterkarten {pl}; Gemarkungskarten {pl}; Flurkarten {pl} :: cadastral map | cadastral maps
Katastervermessung {f} :: cadastral survey
Katastrophe {f}; Naturkatastrophe {f}; Kataklysmus {m} | Katastrophen {pl}; Naturkatastrophen {pl} :: cataclysm | cataclysms
Katastrophe {f} | Katastrophen {pl} | in einer Katastrophe enden :: catastrophe | catastrophes | to end in a catastrophe
Katastrophenalarm {m} :: disaster alert; emergency alert
Katastropheneinsatzgruppe {f}; Einsatzgruppe {f} :: disaster-relief team
Katastrophenfall {m} | Katastrophenfälle {pl} :: disaster situation | disaster situations
Katastrophengebiet {n}; Notstandsgebiet {n} | Katastrophengebiete {pl}; Notstandsgebiete {pl} :: disaster area | disaster areas
Katastrophenkapitalismus {m} [pol.] :: disaster capitalism
Katastrophenrückversicherung {f} :: catastrophe reinsurance
Katastrophenschalter {m} [techn.] | Katastrophenschalter {pl} :: panic switch | panic switches
Katastrophenschutz {m} (Organisation) :: emergency services
Katastrophenschutz {m}; Katastrophenschutzmaßnahmen {pl} :: emergency procedures; disaster prevention
Katatonie {f}; katatonische Schizophrenie {f} [med.] :: catatonia
Kate {f} | Katen {pl} :: croft; cottage | crofts; cottages
Katechese {f}; Konfirmandenunterricht {m} [relig.] :: catechesis
Katechismus {m} :: catechism
Kategorie {f}; Rubrik {f}; Gruppe {f} | Kategorien {pl}; Rubriken {pl}; Gruppen {pl} :: category | categories
Kategorientheorie {f} [math.] :: category theory
Kategorisierung {f} :: categorization
Kategorisierung {f} :: classification in categories
Kater {m} :: male-cat
Kater {m} :: tomcat
einen Kater haben [übtr.] :: to be hungover
Katerstimmung {f} [ugs.] :: depression; the blues [coll.]
Kathstrauch {m}; Kath {m}; Qat {m} :: kath; qat
Katharsis {f} :: catharsis
Katheter {m} [med.] | Katheter {pl} :: catheter | catheters
Katheder {n} :: lectern; teacher's desk
Kathederblüte {f} :: howler
Kathedrale {f}; Kirche {f}; Dom {m} | Kathedralen {pl}; Kirchen {pl}; Dome {pl} :: cathedral | cathedrals
Kathedraleinband {m} :: cathedral binding
Kathete {f} [math.] :: leg (of a right-angled triangle)
Katheterbiopsie {f} [med.] :: catheter biopsy
Katheterismus {m} :: catheterization
Kathode {f} [phys.] [electr.] | Kathoden {pl} :: cathode | cathodes
Kathodenheizung {f} :: cathode heating
Kathodenstrahlanzeige {f} :: cross display
Kathodenstrahl {m} | Kathodenstrahlen {pl} :: cathode ray | cathode rays
Kathodenstrahlröhre {f}; Brownsche Röhre {f} [electr.] | Kathodenstrahlröhren {pl} :: cathode-ray tube /CRT/ | cathode ray tubes
Kathodenverstärker {m} :: cathode follower
Katholik {m}; Katholikin {f} | Katholiken {pl} :: Catholic; Roman Catholic | Catholics
Katholizismus {m} :: Catholicism
Kation {n} (positiv gelades Ion) [chem.] | Kationen {pl} :: cation | cations
Kationen... :: cationic
Kationenaustausch {m} [phys.] :: cation exchange
Kationenaustauscher {m} :: cation exchanger
Kationfarbstoff {m} | Kationfarbstoffe {pl} :: cationic dye | cationic dyes
Katode {f} :: cathode
Kattun {m} :: calico
Kattundruck {m} :: calico printing
Kattunkleid {n} | Kattunkleider {pl} :: cotton dress | cotton dresses
Katze {f} [zool.] | Katzen {pl} | wie die Katze um den heißen Brei schleichen [übtr.] :: cat | cats | to beat around the bush [fig.]
Katze {f} (mit typischem gestreiften oder getupften Fell) | Katzen {pl} :: tabby; tabby cat | tabbies; tabby cats
Katz-und-Maus-Spiel {n} [übtr.] :: game of cat-and-mouse [fig.]
Katze {f} :: moggy [Br.]
Katze {f} [techn.] | Katzen {pl} :: trolley | trolleys
mit jdm. Katz und Maus spielen [übtr.] :: to play a cat-and-mouse game with sb.
die Katze im Sack kaufen [übtr.] :: to buy a pig in a poke [fig.]
Katzenfell {n} | Katzenfelle {pl} :: cat skin | cat skins
Katzenauge {n} | Katzenaugen {pl} :: cat's eye | cat's eyes
Katzenauge {n}; reflektierender Glaskörper auf Straße :: cat's eye; reflector stud; retroreflective safety device
Katzenfisch {m} :: catfish
Katzenfutter {n} :: cat food
Katzengold {n} [min.] :: fool's gold
Katzenhaftigkeit {f} :: cattiness
Katzenheim {n} :: cattery
Katzenjammer {m}; Kater {m} :: hangover
Katzenjammer {m}; Katzenjammerei {f} :: hangoverish
der Katzenjammer danach :: the morning after the night before
Katzenklappe {f} | Katzenklappen {pl} :: cat-flap | cat-flaps
Katzenklo {n} | Katzenklos {pl} :: cat's litter box; cat litter box; cat box; sandbox | cat's litter boxes; cat litter boxes; cat boxes; sandboxes
Katzenliebhaber {m}; Katzenliebhaberin {f} | Katzenliebhaber {pl}; Katzenliebhaberinnen {pl} :: cat lover | cat lovers
Katzenminze {f} [bot.] :: catnip; catmint [Am.]
Katzenmusik {f} :: cacophony
Katzenmusik {f} :: caterwauling
Katzenmutter {f} | Katzenmütter {pl} :: mother cat | mother cats
Katzenschwanz {m} :: cattail
Katzensprung {m} [übtr.] | Der Park ist nur einen Katzensprung entfernt. | Es ist ja nur ein Katzensprung. | Es ist nur einen Katzensprung entfernt. | nur ein Katzensprung :: stone's throw [fig.] | The park is only a stone's throw away. | It is only a stone's throw away. | It's only a stone's throw from here. | only a short hop
Katzensteg {m} [hist.] :: catwalk
Katzenstreu {n} :: cat litter; kitty litter [coll.]
Katzentisch {m} | Katzentische {pl} :: side table | side tables
Katzfahren {n} :: cross travel
Katzfahrmotor {m} [mach.] :: cross travel motor
Katzfahrschütz {n} [mach.] :: cross travel contactor
Katzfahrwerk {n}; Katze {f}; Laufkatze {f} [mach.] :: crab
Katzrahmen {m} | Katzrahmen {pl} :: trolley frame | trolley frames
Katzspurweite {f} :: crab gauge
Katzträger {m} [mach.] | Katzträger {pl} :: crawl beam | crawl beams
Kauderwelsch {n}; Jargon {m} :: cant
Kauderwelsch {n} :: lingo
Kauderwelsch {n}; Mischsprache {f}; Pidginsprache {f} :: pidgin
Kauderwelsch {n} :: jargons
Kauderwelsch {n}; Geschwafel {n}; unverständliche Sprache :: double Dutch; gibberish
Kauderwelsch reden; Kauderwelsch sprechen | Kauderwelsch redend | Kauderwelsch gesprochen | er/sie redet Kauderwelsch :: to gibber | gibbering | gibbered | he/she gibbers
Kauen {n} :: chewing; chew
Kauen {n} :: mastication
Kauende {m,f}; Kauender :: masticator
Kauer {m} :: chewer
Kauf {m}; Einkauf {m} | Ort des Kaufs :: buying; purchase | point of purchase
Kauf {m}; Einkauf {m}; Gekaufte {n}; Gekauftes | ein guter Kauf | Kauf auf Kredit :: buy; purchase | a good bargain; a good buy | credit purchase
etw. in Kauf nehmen müssen; etw. auf sich nehmen müssen | Ich musste deswegen viele Nachteile in Kauf nehmen. | Fluggäste müssen oft große Verspätungen in Kauf nehmen. :: to suffer sth. | I have suffered many disadvantages because of it. | Air passengers often suffer excessive delays.
etw. in Kauf nehmen; etw. einkalkulieren [jur.] | Er hat die Gefahr für andere bewusst in Kauf genommen. :: to disregard sth. | He consciously/recklessly disregarded the risk to others.
Kaufabsicht {f} | Kaufabsichten {pl} :: intention to buy | intentions to buy
Kaufangebot {n} | Kaufangebote {pl} :: offer to buy | offers to buy
Kaufanreiz {m} | Kaufanreize {pl} :: inducement to buy; buying incitement | inducements to buy
Kaufanzeige {f} | Kaufanzeigen {pl} :: bought note | bought notes
Kaufauftrag {m} | Kaufaufträge {pl} :: buying order | buying orders
Kaufbedingungen {pl} :: conditions of purchase
Kaufbedingungen {pl} :: terms of purchase
Kaufbereitschaft {f}; Kaufabsicht {f} :: disposition to buy; willingness to buy; buying intention
Kaufbrief {m} | Kaufbriefe {pl} :: bill of sale | bills of sale
Kaufdatum {n} :: date of purchase; purchase date
Kaufempfehlung {f} | Kaufempfehlungen {pl} :: recommendation to buy | recommendation to buys
Kaufen {n} :: buying
Kaufen {n} :: purchasing
Kaufentscheidung {f} :: purchase decision; decision to buy
Kaufentschluss {m} :: buying decision
Kaufentschlussanalyse {f} :: activation research
Kauffahrer {m} :: merchant vessel
Kauffrau {f} :: businesswoman
Kaufgeld {n} :: purchase money
Kaufgelegenheit {f}; Gelegenheit {f} | Kaufgelegenheiten {pl}; Gelegenheiten {pl} :: opportunity | opportunities
Kaufhaus {n} | Kaufhäuser {pl} | billiges Kaufhaus :: big store; big stores; department store | big stores | five-and-ten [Am.]
Kaufhaus {n} :: emporium
Kaufhausdetektiv {m} | Kaufhausdetektive {pl} :: store detective | store detectives
Kaufhemmung {f} :: buying resistance
Kaufinteressent {m}; Kaufinteressentin {f}; Interessent {m}; möglicher Kunde [econ.] | Kaufinteressenten {pl}; Kaufinteressentinnen {pl}; Interessenten {pl}; mögliche Kunden :: prospective customer; prospect; prospective buyer; would-be buyer | prospective customers; prospects; prospective buyers; would-be buyers
Kaufkraft {f} | Erhöhung der Kaufkraft :: purchasing power; buying power | increase of purchasing power
Kaufkraftabschöpfung {f}; Kaufkraftabsorption {f} :: absorption (mopping-up) of excess purchase power
Kaufkraftparität {f} | Kaufkraftparitäten {pl} :: purchasing power parity /PPP/ | purchasing power parities
Kaufkraftschwund {m} :: dwindling purchasing power
Kaufkraftverlust {m} :: loss of purchasing power
Kaufläche {f} [anat.] | Kauflächen {pl} :: occlusal surface | occlusal surfaces
Kaufladen {m} | Kaufläden {pl} :: (small) shop | (small) shops
Kauflust {f} :: buying desire
Kaufmann {m} :: merchandiser
Kaufmann {m} /Kfm./; Großkaufmann {m}; Händler {m} | Kaufleute {pl} :: merchant | merchants
Kaufmannsladen {m} (Spielzeug) | Kaufmannsläden {pl} :: toy shop | toy shops
Kleinhändler {m} :: merchant [Am.]
Kaufmanns-Und {n}; kaufmännisches Und; Et-Zeichen {n}; kommerzielles Und-Zeichen (&) :: ampersand; epershand [Sc.]
Kaufmannslehrling {m} :: commercial apprentice
Kaufmiete {f} :: hire purchase plan
Kaufmotiv {n} | Kaufmotive {pl} :: buying motive | buying motives
Kaufobjekt {n} | Kaufobjekte {pl} :: object of purchase | objects of purchase
Kaufoption {f} | Kaufoptionen {pl} :: call option | call options
Kauforgie {f} | ein paar größere Anschaffungen machen :: splurge; spending splurge | to go on a splurge
Kaufpreis {m} [econ.] | Kaufpreise {pl} :: contract price | contract prices
Kaufrecht {n} [jur.] :: purchasing law
Kaufsumme {f} [econ.] :: purchase money
Kaufvertrag {m} | Kaufverträge {pl} :: contract of purchase; purchase contract | contracts of purchase
Kaufteil {n} | Kaufteile {pl} :: purchase part | purchase parts
Kaufvertrag {m} | Kaufverträge {pl} :: contract of sale | contracts of sale
Kaufwert {m} | Kaufwerte {pl} :: purchase value | purchase values
Kaufzwang {m} | Kaufzwänge {pl} | ohne Kaufzwang :: obligation to buy | obligations to buy | with no obligation to buy
Kaufzeitung {f} | Kaufzeitungen {pl} :: paid newspaper | paid newspapers
Kaufzwang {m}; zwanghafter Kaufrausch :: compulsive buying
Kaugummi {m} | Kaugummis {pl} :: chewing gum | chewing gums
Kaulquappe {f} [zool.] | Kaulquappen {pl} :: polliwog; pollywog | polliwogs; pollywogs
Kaulquappe {f} [zool.] | Kaulquappen {pl} :: tadpole | tadpoles
Kausalbegriff {m} | Kausalbegriffe {pl} :: causal concept | causal concepts
Kaureflex {m} | Kaureflexe {pl} :: chewing reflex | chewing reflexes
Kaurischnecke {f} [zool.] :: cowry; cowrie
Kausalität {f}; Kausalzusammenhang {m} :: causation; causality
Kausalgesetz {n}; Kausalprinzip {n} :: law of causation
Kausalkette {f} :: chain of causation
Kausch {f} [naut.] | Kausalitäten {pl}; Kausalzusammenhänge {pl} :: thimble | causalities
Kausalprinzip {n}; Kausalitätsprinzip {n} :: principle of causality
Kausalsatz {m} :: causal clause
Kausalzusammenhang {m}; Kausalnexus {m} :: causal connection
Kaustifizierungsmittel {n} | Kaustifizierungsmittel {pl} :: causticizing agent | causticizing agents
Kaustik {f} (Optik) :: caustic
Kautabak {m}; Priem {m} | Stück Kautabak; Priem {m} :: chewing tobacco | quid [Am.]
Kauterisieren {n}; Ätzung {f}; Ausbrennen {n} :: cauterization; cauterizing
Kaution {f} [econ.] :: security
Kaution {f}; Sicherheitsleistung {f} [jur.] | gegen Kaution entlassen | gegen Kaution freigelassen werden | jdn. durch Kaution freibekommen; jdn. gegen Bürgschaft freibekommen | auf freiem Fuß gegen Sicherheitsleistung :: bail; bail out | to release on bail | to be granted bail | to bail sb. out | out on bail
Kaution {f} (Wohnung) | für etw. eine Kaution hinterlegen (zahlen) :: deposit; guarantee deposit | to pay a deposit on sth.
Kautschuk {m} | vernetzter Kautschuk :: uncured rubber; india rubber; caoutchouc | cured rubber
Kautschukbaum {m} | Kautschukbäume {pl} :: rubber tree | rubber trees
Kautschukfell {n} | Kautschukfelle {pl} :: rubber sheet | rubber sheets
Kautschukindustrie {f} :: rubber industry
Kautschukmilch {f} :: rubber latex
Kauz {m}; Käuzchen {n} [ornith.] | Käuze {pl}; Käuzchen {pl} :: screech owl | screech owls
Kauz {m}; komischer Kauz; alter Kauz | Käuze {pl} | ein wunderlicher alter Kauz :: oddball; strange fellow; codger | oddballs; strange fellows; codgers | a strange old bird
Kauz {m}; komischer Kauz | Käuze {pl}; komische Käuze :: fogey; fogy | fogeys; fogies
Kavalier {m} :: squire
Kavaliersdelikt {n}; Sünde {f} :: peccadillo
Kavalkade {f} :: cavalcade
Kavallerie {f} | Kavallerien {pl} :: cavalry | cavalries
Kavalleriepferd {n} :: cavalry horse
Kavallerist {m}; Reiter {m} [mil.] | Kavalleristen {pl}; Reiter {pl} :: cavalryman; trooper | cavalrymen; troopers
Kaviar {m} [cook.] :: caviar; caviare
Kavitation {f} :: cavitation
Kazoo {n} [mus.] | Kazoos {pl} :: kazoo | kazoos
Kebab {m}; Fleischspieß {m} :: kebab
Keckheit {f}; Dreistigkeit {f}; Übermut {m} :: cockiness
Keckheit {f} :: pertness
Kegel {m} | Kegel {pl} :: cone | cones
Kegel {m} (Kegelspiel) :: skittle
Kegel {m} (Kegelspiel) | Kegel {pl} :: ninepin; tenpin | ninepins; tenpins
Kegel {m} (Bowling) :: pin
Kegelansenkung {f} :: conical countersink
Kegelbahn {f} | Kegelbahnen {pl} :: bowling alley; ninepins alley | bowling alleys
Kegelbahn {f} :: skittle alley
Kegelbild {n} :: cone pat
Kegelbrecher {m} [techn.] | Kegelbrecher {pl} :: cone crusher; cone breaker; gyrasphere crusher; conical head gyratory crusher; gyratory | cone crushers; cone breakers; gyrasphere crushers; conical head gyratory crushers; gyratories
Kegelbremse {f} | Kegelbremsen {pl} :: cone brake | cone brakes
Kegeldichtung {f} | Kegeldichtungen {pl} :: plugwasher | plugwashers
Kegeldruckversuch {m} | Kegeldruckversuchen {pl} :: cone penetration test | cone penetration tests
Kegelfeder {f} | Kegelfedern {pl} :: conical helical spring | conical helical springs
Kegelgetriebe {n} :: bevel gear
Kegelgriff {m} | Kegelgriffe {pl} :: tapered handle | tapered handles
Kegelhülse {f} | Kegelhülsen {pl} :: taper sleeve | taper sleeves
Kegelkerbstift {m} :: grooved taper pin
Kegelklub {m} :: skittles club
Kegelkugel {f} | Kegelkugeln {pl} :: skittles ball | skittles balls
Kegelkupplung {f} :: cone friction clutch
Kegellehre {f} [techn.] | Kegellehren {pl} :: taper gauge | taper gauges
Kegeln {n}; Kegelspiel {n} :: skittles
Kegelrad {n} [techn.] | Kegelräder {pl} :: bevel gear wheel; bevel wheel | bevel gear wheels; bevel wheels
Kegelpassung {f} [techn.] :: taper fit
Kegelradgetriebe {n} [techn.] | Kegelradgetriebe {pl} :: bevel gear | bevel gears
Kegelprojektion {f} | Kegelprojektionen {pl} :: conic projection | conic projections
Kegelreibahle {f} [techn.] | Kegelreibahlen {pl} :: taper reamer | taper reamers
Kegelrobbe {f} [zool.] | Kegelrobben {pl} :: grey seal | grey seals
Kegelrollenlager {n} [techn.] | Kegelrollenlager {pl} :: tapered roller bearing | tapered roller bearings
Kegelschale {f} | Kegelschalen {pl} :: conical shell | conical shells
Kegelscheibe {f} | Kegelscheiben {pl} :: cone pulley | cone pulleys
Kegelscheibe {f} | Kegelscheiben {pl} :: bevel washer | bevel washers
Kegelschmiernippel {n} [techn.] | Kegelschmiernippel {pl} :: conical grease nipple | conical grease nipples
Kegelschnitt {m} | Kegelschnitte {pl} :: conic section | conic sections
Kegelsenker {m}; Spitzsenker {m}; Versenker {m} [techn.] | Kegelsenker {pl}; Spitzsenker {pl}; Versenker {pl} :: countersink | countersinks
Kegelstift {m} | Kegelstifte {pl} :: taper pin; conical pin | taper pins; conical pins
Kegelstumpf {m} :: frustrum
Kegelventil {n} | Kegelventile {pl} :: cone valve; conical valve | cone valves; conical valves
Kegelversenk {m} :: conical countersink
Kegelwiderstand {m} :: cone index; cone resistance
Kegelwinkel {m} | Kegelwinkel {pl} :: taper angle | taper angles
Kegler {m}; Keglerin {f} [sport] | Kegler {pl}; Keglerinnen {pl} :: skittles player | skittles players
Kehlbalken {m} | Kehlbalken {pl} :: collar beam | collar beams
Kehlblech {n} | Kehlbleche {pl} :: valley flashing; flashing; valley board | valley flashings; flashings; valley boards
Kehle {f}; Gurgel {f} [anat.] | Kehlen {pl}; Gurgeln {pl} | jdn. an der Kehle packen :: throat | throats | to grip sb. by the throat
Kehle {f}; Schlund {m} | Kehlen {pl}; Schlünde {pl} :: gorge | gorges
etw. in die falsche Kehle bekommen [übtr.] :: to get hold of the wrong end of the stick
Kehle {f} [arch.] | Kehlen {pl} :: hollow moulding | hollow mouldings
Kehle {f} (Schweißen) [techn.] | Kehlen {pl} :: fillet | fillets
Kehlgrube {f} [anat.] :: episternal fossa
Kehlkopf {m} [anat.] :: larynx
Kehlhobel {m} [mach.] | Kehlhobel {pl} :: round plane | round planes
Kehlkopf... :: laryngeal
Kehlkopfkrebs {m} [med.] :: cancer of the throat; throat cancer
Kehllaut {m} [ling.] | Kehllaute {pl} :: guttural sound; guttural | gutturals
Kehllappen {m} :: gill
Kehlleiste {f} :: doucine
Kehlnaht {f} (Schweißen) [techn.] | äußere Kehlnaht :: throat seam; fillet weld | corner joint
Kehlnahtschweißung {f} [techn.] :: fillet welding
Kehlsparren {m} [constr.] :: valley rafter
Kehltupfen {m} [med.] | Kehltupfen {pl} :: throat spot | throat spots
Kehrer {m} | Kehrer {pl} :: sweeper | sweepers
Kehricht {m} :: sweepings
Kehrichteimer {m} :: rubbish bin
Kehrichthaufen {m} :: rubbish heap
Kehrschaufel {f}; Kehrichtschaufel {f} | Kehrschaufeln {pl}; Kehrichtschaufeln {pl} :: dustpan | dustpans
Kehrmaschine {f}; Straßenkehrmaschine {f} | Kehrmaschinen {pl}; Straßenkehrmaschinen {pl} :: road sweeper | road sweepers
Kehrmaschine {f}; Teppichkehrmaschine {f} | Kehrmaschinen {pl}; Teppichkehrmaschinen {pl} :: carpet-sweeper | carpet-sweepers
Kehrreim {m}; Refrain {m} | Kehrreime {pl}; Refrains {pl} :: refrain; burden | refrains
Kehrseite {f}; Nachteil {m} :: downside
Kehrseite {f}; Rückseite {f} | Kehrseiten {pl}; Rückseiten {pl} :: reverse; back | reverses
Kehrseite {f}; Schattenseite {f} [übtr.] :: other side
Kehrtwendung {f}; Kehrtwende {f} :: U-turn
Kehrtwendung {f}; Wendung {f} :: about face; volte-face
Kehrwasser {n} :: eddy
Kehrwert {m} | Kehrwert von :: reciprocal value | reciprocal of
Kehrwisch {m} :: feather duster
Keil {m} (Verbindungselement) [techn.] :: key
Keil {m} (zum Verspannen oder Spalten) | Keile {pl} :: wedge | wedges
Keil {m} :: gore
Keil {m}; Nase {f}; Bolzen {m} :: gib head
Keil {m}; Keilformation {f} :: wedge
Keilabsatz {m} | Keilabsätze {pl} :: wedge heel | wedge heels
Keilbolzen {m} | Keilbolzen {pl} :: wedge bolt | wedge bolts
Keilendklemme {f} für Drahtseil [techn.] :: wire rope anchorage
Keilfilter {m} :: wedge filter
Keiler {m} [zool.] | Keiler {pl} :: (male) wild boar | wild boars
Keilflosse {f} | Keilflossen {pl} :: vertical tail fin | vertical tail fins
Keilform {f} | Keilformen {pl} :: v formation | v formations
Keilhacke {f} :: pick axe
Keilhose {f}; Keilhosen {pl} :: stretch trousers
Keilovalschieber {m} :: oval type wedge gate valve
Keilriemen {m} [mach.] | Keilriemen {pl} :: V-belt | V-belts
Keilriemenantrie {m} [mach.] | Keilriemenantrieben {pl} :: V-belt drive | V-belt drives
Keilriemenscheibe {f} [mach.] | Keilriemenscheiben {pl} :: V-belt pulley | V-belt pulleys
Keilrippenriemen {m} :: poly-V-belt
Keilscheibe {f} [techn.] | Keilscheiben {pl} :: V-pulley; wedge plate | V-pulleys; wedge plate
Keilschlupf {m} :: wedgeslip
Keilschneidwerkzeuge {pl} :: wedge-action cutting tools
Keilschrift {f} :: wedge writing; cuneiform writing
Keilstufe {f} | Keilstufen {pl} :: wedge-shaped step | wedge-shaped steps
Keilstück {n} | Keilstücke {pl} :: wedge shaped piece | wedge shaped pieces
Keiltreiber {m} :: key drift
Keilunterlegscheibe {f} [techn.] | Keilunterlegscheiben {pl} :: cotter pin washer | cotter pin washers
Keilverankerung {f} :: wedge-anchoring
Keilverbinder {m} | Keilverbinder {pl} :: wedge-type connector | wedge-type connectors
Keilwinkel {m} :: sharpening angle
Keilwirkung {f} :: wedgeaction
Keilzinkung {f} :: wedge-shaped connection
Keim {m} | Keime {pl} :: germ | germs
Keim... :: germinal
Keimbildung {f} [biol.] | Keimbildungen {pl} :: germ formation; germination | germ formations
Keimbläschen {n}; Blastozyste {f} [anat.] | Keimbläschen {pl}; Blastozysten {pl} :: blastocyst | blastocysts
Keimdrüse {f}; Gonade {f} [anat.] | Keimdrüsen {pl}; Gonaden {pl} :: gonad | gonads
Keimdrüsenhormon {n} :: sex hormone
Keimen {n}; Sprossen {n} :: germination
Keimfaden {m} | Keimfäden {pl} :: germ tube | germ tubes
Keimepithel {n}; Samenepithel {n} [biol.] :: germinal epithelium
Keimfähigkeit {f} :: germination capacity; germinative ability
Keimkonzentration {f} :: microorganism concentration
Keimling {m} | Keimlinge {pl} :: germ bud | germ buds
Keimscheibe {f} | Keimscheiben {pl} :: germinal disc [Br.]; germinal disk [Am.] | germinal discs; germinal disks
Keimsieden {n} | unterkühltes Keimsieden :: nucleate boiling | subcooled nucleate boiling
Keimträger {m} | Keimträger {pl} :: germ carrier | germ carriers
Keimwurzel {f}; Wurzelkeim {m}; Radicula {f} [bot.] | Keimwurzeln {pl}; Wurzelkeime {pl}; Radiculi {pl} :: radicle | radicles
Keimzahl {f} :: germination number
Keimzahlbestimmung {f} :: colony counting
Keimzelle {f}; Gamete {f} [biol.] | Keimzellen {pl} :: gamete | gametes
Keimzelle {f} [biol.] | Keimzellen {pl} :: germ cell | germ cells
Keimzelle {f} [übtr.] | Keimzellen {pl} :: nucleus | nuclei
Keirin {n} (Radsport) [sport] :: keirin
Keks {m}; Keks {n} [Ös.] [cook.] | Kekse {pl} | ein paar Kekse | jdm. auf den Keks gehen [ugs.] [übtr.] :: biscuit [Br.]; cookie [Am.] | biscuits; cookies | a few cookies | to get on so.'s wick [fig.]
harter Keks {m} [cook.] :: cracknel
Kelch {m} [bot.] | Kelche {pl} :: calyx; cup; bell; crown | calices; cups; bells; crowns
Kelch {m}; Abendmahlskelch {m} (kirchlich) | den Kelch bis zur Neige leeren [übtr.] :: chalice; cup | to drain the cup of sorrow (to the last) [fig.]
Kelchblatt {n} [bot.] | Kelchblätter {pl} :: sepal | sepals
Kelchblüte {f} [bot.] | Kelchblüten {pl} :: calycinal flower | clycinal flowers
Kelchblüte {f} [bot.] :: calyx
Kelchdecke {f} [bot.] :: tegmen
Kelchglas {n}; Kelch {m}; Becher {m} | Kelchgläser {pl} :: goblet | goblets
Kelle {f} | Kellen {pl} :: dipper | dippers
Kelle {f} | Kellen {pl} :: trowel | trowels
Kelle {f}; Spatel {m} | Kellen {pl} :: scoop | scoops
Keller {m} | Keller {pl} :: cellar | cellars
Kellerablauf {m} [constr.] | Kellerabläufe {pl} :: cellar drain | cellar drains
Kellerassel {f} [zool.] | Kellerasseln {pl} :: common woodlouse; common rough woodlouse | common woodlice; common rough woodlice
Kellerbar {f} :: basement bar
Kellerei {f} :: wine cellars
Kellerfalte {f} | Kellerfalten {pl} :: inverted pleat | inverted pleats
Kellergarage {f} | Kellergaragen {pl} :: basement garage | basement garages
Kellergeschoss {n} :: basement
Kellergewölbe {n} | Kellergewölbe {pl} :: basement vault | basement vaults
Kellerlokal {n} | Kellerlokale {pl} :: cellar restaurant | cellar restaurants
Kellermeister {m} | Kellermeister {pl} :: cellarer | cellarers
Kellerspeicher {m} :: pushdown stack
Kellerspeicher {m} :: stack register
Kellertheater {n} | Kellertheater {pl} :: cellar theatre; cellar theater [Am.] | cellar theatres; cellar theaters
Kellerverlies {n} | Kellerverliese {pl} :: cellar dungeon [Br.]; basement dungeon [Am.] | cellar dungeons; basement dungeons
Kellerwand {f} [constr.] | Kellerwände {pl} :: basement wall | basement walls
Kellerwohnung {f} | Kellerwohnungen {pl} :: basement flat | basement flats
Kellner {m}; Ober {m}; Kellnerin {f}; Schani {m} [Ös.] | Kellner {pl}; Kellnerinnen {pl}; Schanis {pl} | einem Kellner winken :: waiter; waitress | waiters; waitresses | to call a waiter
Kellner {m} :: bar man
Kellner {m} :: steward
Kellnerlehrling {m}; Bedienungshilfe {f}; Abräumer {m}; Hilfskraft {f} im Restaurant | Kellnerlehrlinge {pl}; Bedienungshilfen {pl}; Abräumer {pl}; Hilfskräfte {pl} im Restaurant :: busboy [Am.] | busboys
Keloid {m}; Wulstnarbe {f} [med.] :: keloid; cheloid
Kelte {m}; Keltin {f} | Kelten {pl}; Keltinnen {pl} :: Celt | Celts
Kelterei {f} | Keltereien {pl} :: wine press house | wine press houses
Kemenate {f} :: ladies' heated apartments (in a castle)
Kenndaten {pl} :: characteristics
Kenner {m} :: appreciator
Kenner {m} :: classicist
Kenner {m} | Kenner {pl} :: fancier | fanciers
Kenner {m}; Kennerin {f} | Kenner {pl}; Kennerinnen {pl} :: connoisseur | connoisseurs
Kenner {m}; Kennerin {f}; Auskenner {m}; Auskennerin {f} | Kenner {pl}; Kennerinnen {pl}; Auskenner {pl}; Auskennerinnen {pl} :: maven | mavens
Kennerschaft {f} :: connoisseurship
Kennfaden {m} :: coloured tracer thread
Kennfeld {n} [techn.] :: characteristic diagram; engine characteristics
Kenngröße {f} | Kenngrößen {pl} :: feature size; characteristic value | feature sizes; characteristic values
Kenngrößen {pl}; Leistungsparameter {pl} :: performance characteristics
Kennkarte {f} | Kennkarten {pl} :: identity card | identity cards
Kennlinie {f} [techn.] | Kennlinien {pl} :: characteristic; characteristic curve; characteristic line | characteristics; characteristic curves; characteristic lines
Kennlinienanpassung {f} [techn.] :: characteristic adjustment
Kennmarke {f} | Kennmarken {pl} :: identification mark | identification marks
Kennmelodie {f}; Erkennungsmelodie {f} | Kennmelodien {pl}; Erkennungsmelodien {pl} :: signature tune; theme tune | signature tunes; theme tunes
Kennsatz {m} | Kennsätze {pl} :: label | labels
Kennsatz {m} :: header
Kennsatz-Querverweistabelle {f} :: label cross reference table
Kennsatzfamilie {f} :: label set
Kennsatzname {m} :: label identifier
Kennsatzname {m} :: label name
Kennsatznummer {f} :: label number
Kennsatzroutine {f} :: label handling routine
Kennsatztabellen-Ausdruck {m} :: label table listing
Kennsatztyp {m} :: label type
Kenntnisse {pl} (in) | ausreichende praktische Kenntnisse :: knowledge {no pl} (of) | working knowledge
Kenntnis {f}; Wissen {n}; Erkenntnis {f} | Kenntnisse {pl}; Erkenntnisse {pl} | fundierte Kenntnisse | Baum {m} der Erkenntnis :: knowledge | knowledge | profound knowledge | tree of knowledge
Kenntnis {f} :: awareness
Kenntnis {f} (anderer Sprachen) :: familiarity (with other languages)
zur Kenntnis nehmen; vermerken | zur Kenntnis nehmend; vermerkend | zur Kenntnis genommen; vermerkt | nimmt zur Kenntnis; vermerkt | nahm zur Kenntnis; vermerkte :: to take note of; to take notice of | taking note of; taking notice of | taken note of; taken notice of | takes note of; takes notice of | took note of; took notice of
zu Ihrer Kenntnisnahme; zur gefälligen Beachtung :: for your attention
Kenntnisprüfung {f}; Feststellungsprüfung {f} :: assessment test
Kenntnisse {pl} :: attainments
Kenntnisstand {m} :: state of knowledge; state of information
Kennung {f} :: answerback
Kennung {f} :: identification; label
Kennungsanforderung {f}; Namensgeberanforderung {f} :: answer code request
Kennungseinheit {f} :: answerback unit
Kennungsgeber {m}; Namensgeber {m} :: answer generator
automatischer Kennungsgeber :: auto answerback unit
Kennungsgerät {n} :: answerback device
Kennwert {m} | Kennwerte {pl} :: characteristic value; specific value | characteristic values; specific values
Kennwort {n}; Passwort {n} | Kennwörter {pl}; Passwörter {pl} | ein Passwort eingeben | Ihr Passwort enthält ungültige Zeichen. :: password; access key | passwords; acces keys | to enter a password | Your password contains invalid characters.
Kennwort {n}; Parole {f} :: countersign
Kennwort {n} | Kennwörter {pl} :: watchword | watchwords
Kennwortmakrobefehl {m} :: keyword macro
Kennzahl {f} | Kennzahlen {pl} :: classification number; identification number | classification numbers; identification numbers
Kennzahl {f} | Kennzahlen {pl} | finanzwirtschaftliche Kennzahlen :: figure; business ratio | figures; business ratios | financial ratios
Kennzahlensystem {n} [econ.] | Du-Pont-Schema n; Du-Pont-Kennzahlsystem :: system of financial control | DuPont-System of Financial Control
Kennzeichen {n} :: flag
Kennzeichen {n} [zool.] | Kennzeichen {pl} :: recognition mark | recognition marks
Kennzeichen {n}; Merkmal {n} | Kennzeichen {pl}; Merkmale {pl} :: indication | indications
Kennzeichen {n} | unveränderliche Kennzeichen :: mark; sign | distinguishing marks; distinguishing features
Kennzeichen {n}; Unterscheidungsmerkmal {n} :: hallmark [fig.]
Kennzeichen {n} | Kennzeichen {pl} :: badge | badges
amtliches Kennzeichen; polizeiliches Kennzeichen :: registration number [Br.]; license number [Am.]
besondere Kennzeichen :: particular characteristics
Kennzeichenaustausch {m} :: code exchange
Kennzeichner {m} :: qualifier
Kennzeichnung {f}; Marke {f}; Absatzgebiet {n} | Kennzeichnungen {pl}; Marken {pl}; Absatzgebiete {pl} :: marker | markers
Kennzeichnung {f} :: qualification
Kennzeichnung {f} | Kennzeichnungen {pl} :: labeling [Am.]; marking | labelings; markings
Kennzeichnungsetikett {n} | Kennzeichnungsetiketten {pl} :: identification label | identification labels
Kennzeichnungsmarkierung {f} | Kennzeichnungsmarkierungen {pl} :: identification marking | identification markings
Kennzeichnungsnummer {f} | Kennzeichnungsnummern {pl} :: identification number | identification numbers
Kennziffer {f} :: code digit; code number
Kennziffer {f} | finanzwirtschaftliche Kennziffer | sekundäre Kennziffer :: ratio | financial ratio | advanced ratio
Kente {n} [textil.] :: kente cloth
Kentern {n} :: capsizing
Kepheus {m} (Sternbild) [astron.] :: Cepheus
Keramik {f} :: ceramics; pottery
Keramik {f} :: ceramic
unglasierte Keramik {f}; Schrühware {f} :: biscuit; biscuit ware; biscuit china
Keramiker {m} :: ceramist
Keramikfaser {f} | Keramikfasern {pl} :: ceramic fibre; ceramic fiber | ceramic fibres; ceramic fibers
Keramikfliese {f} | Keramikfliesen {pl} :: ceramic tile | ceramic tiles
Keramikkochfeld {n}; Ceran-Kochfeld {n} [tm] :: ceramic hob
Keramikfasermatte {f} :: fibre blanket
Keratitis {f}; Hornhautentzündung {f} [med.] :: keratitis
Keratoconjunctivitis {f} [med.] :: keratoconjunctivitis
Keratose {f}; Verhornungsstörung der Haut [med.] :: keratosis
Kerbe {f}; Einkerbung {f}; Aussparung {f}; Einschnitt {m}; Nut {f}; Nute {f}; Zahn {m}; Ausschnitt {m}; Scharte {f} | Kerben {pl}; Einkerbungen {pl}; Aussparungen {pl}; Einschnitte {pl}; Nuten {pl}; Zähne {pl}; Ausschnitte {pl}; Scharten {pl} :: notch | notches
Kerbe {f} :: nick
in die gleiche Kerbe hauen [übtr.] :: to take the same line
Kerbel {m} [bot.] [cook.] :: chervil
Kerbholz {n} :: tally
Kerblochkarte {f} :: edge-notched card
Kerbnagel {m} | Kerbnägel {pl} :: grooved pin | grooved pins
Kerbnagel {m}; Kerbstift {m} | Kerbnägel {pl}; Kerbstifte {pl} :: dowel pin | dowel pins
Kerbschlagarbeit {f} :: notched bar impact work
Kerbschlagversuch {m} | Kerbschlagversuche {pl} :: notched bar impact testing | notched bar impact testings
Kerbschlagzähigkeit {f} :: notched bar impact test
Kerbstift {m} | Kerbstifte {pl} :: grooved pin | grooved pins
Kerbung {f}; Ausbuchtung {f} [techn.] :: scallop
Kerbverzahnung {f} :: spline
Kerbwirkung {f} :: stress concentration; notch effect
Kerbzahnschlüssel {m} | Kerbzahnschlüssel {pl} :: serrated wrench | serrated wrenches
Kerker {m}; Verließ {n} :: oubliette
Kerl {m} | Kerle {pl} | ein lieber Kerl :: guy | guys | a nice guy
Kerl {m}; Bursche {m}; Gefährte {m}; Kamerad {m} | Kerle {pl}; Burschen {pl}; Gefährten {pl}; Kameraden {pl} :: fellow; fella [coll.] | fellows; fellas
Kerl {m}; Kumpel {m}; Alter [ugs.] | Kerle {pl}; Kumpel {pl}; Kumpels {pl}; Leute {pl} [ugs.] :: dude [coll.] | dudes; doods; d00ds [slang]
Kerl {m} :: blighter
Kerl {m} | Kerle {pl} :: twerp | twerps
Kerl {m}; Gör {n} | Kerle {pl}; Gören {pl} :: wretch | wretches
Kerl {m}; Bursche {m} :: beggar
zäher Kerl :: sticker
Kerl {m}; Bursche {m}; Macker {m} | Kerle {pl} :: bugger | buggers
Kern {m} | Kerne {pl} :: nucleus | nuclei
Kern {m}; Betriebssystemkern {m}; Kernel {m} [comp.] :: kernel
Kern {m} :: pip
Kern {m} [math.] :: kernel
Kern {m}; Obstkern {m} | Kerne {pl}; Obstkerne {pl} :: stone | stones
Kern {m}; Samenkern {m} | Kerne {pl}; Samenkerne {pl} :: kernel | kernels
Kern... :: nuclear
Kern {m}; Kernstück {n} | Kerne {pl} | zum harten Kern gehörend :: core | cores | hard-core; hardcore
Kern {m} (einer Sache) :: essence
Kern {m} der Sache; Krux {f}; springender Punkt; der Dreh- und Angelpunkt; des Pudels Kern :: crux of the matter
Kernaussage {f} | Kernaussagen {pl} :: core statement; essence (of a text; of a speech); key message; central statement; main statement | core statements; key messages; central statements; main statements
Kernbeißer {m} [ornith.] | Kernbeißer {pl} :: grosbeak | grosbeaks
Kernbereich {m} | Kernbereiche {pl} :: core area | core areas
Kernbildung {f} :: nucleation
Kernblech {n} :: lamination
Kernbohrung {f} [mach.] | Kernbohrungen {pl} :: core drilling; core boring; core drill boring; auger mining | core drillings; core borings; core drill borings; auger minings
Kernbohrung {f} | Kernbohrungen {pl} :: core hole | core holes
Kernbrennstoff {m} :: nuclear fuel
Kernbruch {m} :: bead wire break
Kernchemie {f} [chem.] :: nuclear chemistry
Kerndurchmesser {m} | Kerndurchmesser {pl} :: core diameter | core diameters
Kerndurchmesser {m} :: bead wire diameter
Kerndurchmesser {m} :: minor diameter
Kerneisen {n} :: core iron
Kernelektron {n} [phys.] | Kernelektronen {pl} :: nuclear electron | nuclear electrons
Kernenergie {f}; Atomenergie {f} [ugs.] :: nuclear energy; atomic energy
Kernfach {n} :: core subject
Kernfahne {f} :: flipper strip [Am.]
Kernfamilie {f} | Kernfamilien {pl} :: nuclear family | nuclear families
Kernfäule {f} :: heart rot
Kernforschung {f} :: nuclear research
Kernfrage {f} | Kernfragen {pl} :: crucial question | crucial questions
Kernfrucht {f}; Kernobst {n} [bot.] :: pome
Kernfusion {f} [phys.] :: nuclear fusion
Kerngebiet {n}; Herzland {n}; Landesinnere {n} :: heartland
Kerngedanke {m} | Kerngedanken {pl} :: central idea | central ideas
Kerngehäuse {n}; Griebs {m} [ugs.]; Butzen {m} [ugs.] :: core; cores
Kerngeschäft {n} [econ.] :: core business
Kerngummierung {f} :: bead wire rubber
Kernholz {n} :: heartwood
Kernkasten {m} :: core box
Kernkompetenz {f} | Kernkompetenzen {pl} :: core competency | core competencies
Kernkörperchen {n} :: nucleole
Kernkraft {f}; Atomkraft {f} [ugs.] :: nuclear power; atomic power
Kernkraftgegner {m}; Kernkraftgegnerin {f}; Atomkraftgegner {m}; Atomkraftgegnerin {f} | Kernkraftgegner {pl}; Kernkraftgegnerinnen {pl}; Atomkraftgegner {pl}; Atomkraftgegnerinnen {pl} :: anti-nuclear activist | anti-nuclear activists
Kernkraftwerk {n}; Atomkraftwerk {n} [ugs.] | Kernkraftwerke {pl}; Atomkraftwerke {pl} :: nuclear power station; nuclear power plant | nuclear power stations; nuclear power plants
Kernladung {f} [phys.] :: nuclear charge
Kernladungszahl {f}; Ordnungszahl {f} [phys.] | Kernladungszahlen {pl}; Ordnungszahlen {pl} :: atomic number | atomic numbers
Kernmannschaft {f}; Kern-Team {n} :: core team
Kernmodell {n} | Kernmodelle {pl} :: nuclear model | nuclear models
Kernmunition {f}; panzerbrechende Munition {f} [mil.] :: armour piercing ammunition
Kernnetzwerk {n}; Kernnetz {n} [telco.] | Kernnetzwerke {pl}; Kernnetze {pl} :: core network; core net | core networks; core nets
Kernobst {n} [bot.] :: pomaceous fruit; pomes; pipfruit
Kernöl {n} :: kernel oil (from stone fruits); seed oil (from vegetables)
Kernphysik {f} [phys.] :: nuclear physics
Kernphysik {f} [phys.] :: nucleonics
Kernphysiklabor {n} [phys.] | Kernphysiklabors {pl} :: nuclear physics laboratory | nuclear physics laboratories
Kernprobe {f} | Kernproben {pl} :: core sample | core samples
Kernproblem {n} | Kernprobleme {pl} :: central problem; vital problem | central problems; vital problems
Kernprozess {m} | Kernprozesse {pl} :: core process | core processes
Kernpunkt {m}; Knackpunkt {m}; Angelpunkt {m}; entscheidender Punkt | Kernpunkte {pl}; Knackpunkte {pl}; Angelpunkte {pl}; entscheidende Punkte :: crucial point; core issue | crucial points; core issues
Kernpunkt {m}; Fall {m}; Sachverhalt {m} :: issue
Kernpunkt {m} | Kernpunkte {pl} :: nub | nubs
Kernpunkt {m}; Kern {m} | Kernpunkte {pl} :: quintessence | quintessences
Kernquerschnitt {m} :: area of the core
Kernreaktion {f} [phys.] :: nuclear reaction
Kernreaktor {m}; Atomreaktor {m}; Atommeiler {m}; Meiler {m} | Kernreaktoren {pl}; Atomreaktoren {pl}; Atommeiler {pl}; Meiler {pl} :: nuclear reactor; pile | nuclear reactors; piles
Kernreiter {m} :: apex; bead filler
Kernreiter {m} (Wulst) :: filler (bead)
Kernschatten {m} :: deepest shadow
Kernschatten {m}; Umbra {f} [astron.] :: umbra
Kernschmelze {f} [phys.] :: nuclear meltdown
Kernseife {f} | Kernseifen {pl} :: curd soap | curd soaps
Kernspaltung {f}; Fission {f} [phys.] :: nuclear fission <atomic fission>
Kernspeicher {m} [comp.] :: core memory
Kernspinresonanz {f} :: nuclear magnetic resonance /NMR/; magnetic resonance
Kernspruch {m} | Kernsprüche {pl} :: pithy saying | pithy sayings
Kernstein {m} :: core
Kernstoß {m} [phys.] | Kernstöße {pl} :: nuclear collision | nuclear collisions
Kernstrahlungsspektroskopie {f} [phys.] :: nuclear radiation spectroscopy
Kernstrategie {f} | Kernstrategien {pl} :: core strategy | core strategies
Kernstück {n} | Kernstücke {pl} :: principal item | principal items
Kernstück {n} (von Gestein) [geol.] :: nodule
Kerntechnik {f} :: nuclear power engineering; nuclear technology
Kernteilchen {n}; Nuklearteilchen {n} | Kernteilchen {pl}; Nuklearteilchen {pl} :: nuclear particle | nuclear particles
Kernthema {n} | Kernthemen {pl} :: core subject | core subjects
Kerntheorie {f} :: nuclear theory
Kerntruppe {f} [mil.] | Kerntruppen {pl} :: crack troop | crack troops
Kernumwicklung {f} :: bead wire wrapping
Kernwaffe {f}; Atomwaffe {f}; Nuklearwaffe {f}; Atomsprengkörper {m} [mil.] | Kernwaffen {pl}; Atomwaffen {pl}; Nuklearwaffen {pl}; Atomsprengkörper {pl} :: nuclear weapon; nuke [coll.] | nuclear weapons; nukes
Kernwaffenarsenal {n}; Atomwaffenarsenal {n} :: arsenal of nuclear weapons; nuclear weapons stockpile; arsenal of nuclear weaponry
Kernwaffengegner {m}; Atomwaffengegner {m} | Kernwaffengegner {pl}; Atomwaffengegner {pl} :: anti-nuclear protester | anti-nuclear protesters
Kernwaffensperrvertrag {m}; Atomwaffensperrvertrag {m} [pol.] :: Nuclear nonproliferation treaty; Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons /NPT/
Kernzeit {f} :: core hours; core time
Kernzeitalter {n} :: nuclear era
Kernzerfall {m} :: nuclear disintegration
Kerosin {n} :: kerosene
Kerosin {n}; Düsentreibstoff {m} :: jet propellant (JP fuel)
Kerosinzuschlag {m} :: fule surcharge
Kerze {f} | Kerzen {pl} :: candle | candles
dünne Kerze :: taper
Kerzenhalter {m}; Kerzenständer {m} | Kerzenhalter {pl}; Kerzenständer {pl} :: candlestick | candlesticks
Kerzenhalter {m} (am Weihnachtsbaum) | Kerzenhalter {pl} :: candle holder | candle holders
Kerzenlicht {n}; Kerzenschein {m} | im Kerzenschein; bei Kerzenlicht | Essen bei Kerzenlicht :: candlelight | by candlelight | candlelight dinner
Kerzenmacher {m}; Kerzenmacherin {f}; Kerzenzieher {m}; Kerzenzieherin {f} | Kerzenmacher {pl}; Kerzenmacherinnen {pl}; Kerzenzieher {pl}; Kerzenzieherinnen {pl} :: candlemaker | candlemakers
Kescher {m} (beim Fischen) | Kescher {pl} :: landing net | landing nets
Kessel {m}; Heizkessel {m} [mach.] | Kessel {pl}; Heizkessel {pl} | Heizkessel mit Abgaskamin | einen Kessel befahren | aufgeladener Kessel | baumustergeprüfter Kessel | eingehängter Kessel | eingemauerter Kessel | Kessel mit Deckenfeuerung | Kessel mit Doppelbrennkammer | Kessel mit Druckfeuerung | Kessel mit Einzelbrennkammer | Kessel mit flüssigem Ascheabzug | Kessel mit Frontalfeuerung | Kessel mit trockenem Ascheabzug | Kessel mit überlagerter Umwälzung | Kessel mit Unterdruckfeuerung :: boiler | boilers | boiler with exhaust gas stack | to inspect a boiler | supercharged boiler | type tested boiler | suspended boiler; top-supported boiler; top-slung boiler | brick-set boiler | roof-fired boiler | twin-furnace boiler | pressurized-furnace boiler | single-furnace boiler | slag-tap boiler; wet-bottom boiler | front-fired boiler | dry-bottom boiler | boiler with superimposed circulation | balanced-draught boiler
großer Kessel {m} | große Kessel {pl} :: cauldron; caldron | cauldrons; caldrons
Kessel {m} | Kessel {pl} :: kettle | kettles
Kesselanlage {f} | Kesselanlagen {pl} :: boiler plant | boiler plants
Kesselauslegungsdaten {pl} [mach.] :: boiler design data; boiler design parameters
Kesselboden {m} | Krempe des Kesselbodens :: boiler end | flange of boiler end
Kesselbauer {m} [techn.] | Kesselbauer {pl} :: coppersmith | coppersmiths
Kesselbeizanschluss {m} [mach.] | Kesselbeizanschlüsse {pl} :: boiler acid-cleaning connection | boiler acid-cleaning connections
Kesselbeizen {n} [mach.] :: boiler acid-cleaning
Kesselbeizlauge {f} [mach.] :: boiler acid-cleaning effluent
Kesselbeizprovisorien {f} [mach.] :: boiler temporary acid-cleaning pipework
Kesselboden {m} :: head
Kesseldruck {m} :: boiler pressure
Kesselertüchtigung {f} [techn.] :: boiler upgrading
Kesselgerüst {n} | Kesselgerüste {pl} :: boiler supporting structure | boiler supporting structures
Kesselgrundlast {f} [mach.] :: boiler base load
Kesselhauptzeichnung {f} [mach.] | Kesselhauptzeichnungen {pl} :: boiler assembly drawing | boiler assembly drawings
Kesselhaus {n} | Kesselhäuser {pl} :: boiler house | boiler houses
Kesselheizflächenzug {m} [mach.] :: boiler convection pass
Kesselhöhenkote {f} [mach.] :: boiler level
Kesselinbetriebnahme {f} [mach.] | erste Kesselinbetriebnahme :: boiler start-up | boiler commissioning; boiler initial start-up
Kesselkonstrukteur {m} | Kesselkonstrukteure {pl} :: boiler design engineer | boiler design engineers
Kesselkugelregenreinigung {f} [mach.] :: boiler steel shot cleaning
Kessellaständerungsgeschwindigkeit {f} [mach.] :: boiler load response rate
Kessellast {f} [mach.] :: boiler load
Kessellastabwurf {m} [mach.] :: boiler load rejection
Kessellaufstege {pl} [mach.] :: boiler galleries
Kesselleitprogramm {n} [mach.] :: boiler master control programme [Br.]; boiler master control program [Am.]
Kesselnachrüstung {f} [mach.] :: boiler retrofitting
Kesselpauke {f}; Orchesterpauke {f} [mus.] | Kesselpauken {pl}; Orchesterpauken {pl} :: kettle drum; tympanum; timpano | kettle drums; tympanums; timpani
Kesselpauker {m} [mus.] | Kesselpauker {pl} :: tympanist | tympanists
Kesselraum {m} | Kesselräume {pl} :: boiler room | boiler rooms
Kesselreinigung {f} (bei Stillstand) [techn.] :: boiler off-line cleaning
Kesselreinigung {f} (bei Betrieb) [techn.] :: boiler on-line cleaning
Kesselreisezeit {f} [mach.] :: boiler availability period; boiler service period; boiler running time
Kesselrohrbündelheizfläche {f} [techn.] :: boiler heating surface bank
Kesselschaden {m} [mach.] | Kesselschäden {pl} :: boiler damage | boiler damages
Kesselschmied {m} | Kesselschmiede {pl} :: boiler maker | boiler makers
Kesselschutzverriegelung {f} [techn.] :: protective boiler interlock
Kesselstützfeuerung {f} [techn.] :: boiler auxiliary firing; boiler back-up firing; boiler supplementary firing
Kesselstein {m} :: tartar (in kettle)
Kesselstein {m} :: scale; fur
Kesseltreiben {n}; Treibjagd {f} :: hunt; witch hunt; battue
Kesseltrommel {f} [mach.] :: boiler (steam) drum
Kesseltrichter {m} [mach.] :: boiler hopper
Kesseltrommeleinbauten {f} [mach.] :: boiler drum internal fittings; boiler drum internals
Kesselwagen {m} | Kesselwagen {pl} :: tank car; tank wagon | tank cars; tank wagons
Kesselwirkungsgrad {m} [mach.] | direkte Methode der Kesselwirkungsgradbestimmung {f} [mach.] | indirekte Methode der Kesselwirkungsgradbestimmung {f} [mach.] :: boiler efficiency | boiler efficiency input-output method | boiler efficiency heat loss method
Kesselüberholung {f} [mach.] :: boiler overhaul
Kesselumwälzbetrieb {m} [mach.] :: boiler recirculation mode of operation
Kesselumwälzeinrichtung {f} [mach.] | Kesselumwälzeinrichtungen {pl} :: boiler low-load circulation system | boiler low-load circulation systems
Kesselumwälzleitung {f} [mach.] | Kesselumwälzleitungen {pl} :: boiler recirculation line | boiler recirculation lines
Kesselumwälzpumpe {f} [mach.] | Kesselumwälzpumpen {pl} :: boiler circulating pump | boiler circulating pumps
Kesselumwälzpunkt {m} (Abfahren) [mach.] :: boiler transfer from once-through to recirculation
Kesselumwälzsystem {n} [mach.] | Kesselumwälzsysteme {pl} :: boiler recirculation system; boiler circulatory system | boiler recirculation systems; boiler circulatory systems
Kesselumwälzwasser {n} [mach.] :: boiler recirculation water
Kesselumwälzziffer {f} [mach.] :: boiler circulation ratio
Kesselunterstützung {f} [mach.] :: boiler support
Kesselunterstützungskonstruktion {f} [mach.] :: boiler supporting structure; boiler structural supporting steelwork
Kesselverbrennungskammer {f} [mach.] :: boiler combustion chamber; boiler furnace
Kesselverfügbarkeit {f} [mach.] :: boiler availability
Kesselverkleidung {f} [mach.] :: boiler casing; boiler metal cladding
Kesselverluste {pl} [mach.] :: boiler losses
Kesselverschmutzung {f} [mach.] :: boiler fouling
Kesselwandverkleidung {f} [mach.] :: boiler wall cladding
Kesselwärmedehnung {f} [mach.] :: boiler thermal expansion; boiler thermal growth
Kesselwarte {f} [mach.] :: boiler control room
Kesselwärter {m} [mach.] :: boiler attendant; boiler operator
Kesselwasser {f} :: boiler water
Kesselwasseraufbereitung {f} [mach.] :: boiler water treatment
Kesselwasserentspanner {m} [mach.] :: boiler blow down tank / vessel; boiler flash tank / vessel
Kesselwassertemperatur {f} [techn.] | gleitend abgesenkte Kesselwassertemperatur :: boiler water temperature | continuously adjustable decreased boiler water temperature
Kesselzug {m} [mach.] :: boiler pass
Kesselzug {m} (Unterdruck) [mach.] :: boiler draught
Kesselzugverlust {m} [mach.] | Kesselzugverluste {pl} :: boiler draught loss | boiler draught losses
Kesselzusatzspeisewasser {n} [mach.] :: boiler make-up feed
Kesselzündfeuerung {f} [techn.] :: boiler lighting-up equipment
Ketchup {m,n}; Tomatenketchup {m,n}; Tomatensauce {f} [cook.] :: ketchup; tomato ketchup; catsup; cetchup
Ketoazidose {f} :: ketoacidosis
Keton {n} :: ketone
Kette {f} | Ketten {pl} :: chain | chains
Ketose {f} [med.] :: ketosis
Kette {f} :: catena
Kette {f} :: string
Kette {f} :: thread
Kette {f}; Spalier {n} :: cordon
Kette und Schuss [textil.] :: warp and woof
Ketten {n} [textil.] :: warp knit; warp knitting
Kettenabstreifer {m} [techn.] | Kettenabstreifer {pl} :: chain remover | chain removers
Kettenanschlagnuss {f} [techn.] | Kettenanschlagnüsse {pl} :: chain stopper | chain stoppers
Kettenantrieb {m}; Kettentrieb {m} | Kettenantriebe {pl}; Kettentriebe {pl} :: chain drive | chain drives
Kettenantriebsmotor {m} | Kettenantriebsmotoren {pl} :: chain driven motor | chain driven motors
Kettenaufhängebolzen {m} [techn.] :: chain suspension bolt
Kettenaufhängung {f} | seitliche Kettenaufhängung :: chain suspension | off-centre chain suspension
Kettenband {m} :: chained binding
Kettenbecherwerk {n} [mach.] :: chain bucket elevator
Kettenblatt {n} | Kettenblätter {pl} :: chain ring; chainwheel | chain rings; chainwheels
Kettenbolzen {m} [mach.] | Kettenbolzen {pl} :: chain stud | chain studs
Kettenbrief {m} | Kettenbriefe {pl} :: chain letter | chain letters
Kettenbruch {m} [math.] | Kettenbrüche {pl} :: continued fraction | continued fractions
Kettenbruch {m} [techn.] :: chain fracture
Kettenbruchsicherung {f} [techn.] | Kettenbruchsicherungen {pl} :: chain fracture protection | chain fracture protections
Kettendrucker {m} :: belt printer
Kettendrucker {m} :: chain printer
Kettendrucker {m} :: chainprinter
Kettenfäden {pl}; Kette {f}; Zettel {m} (Weberei) :: warp
Kettenfähre {f}; Kabelfähre {f} :: captive ferry; cable-guided ferry
Kettenfahrzeug {n}; Gleiskettenfahrzeug {n} | Kettenfahrzeuge {pl}; Gleiskettenfahrzeuge {pl} :: tracked vehicle; track vehicle | tracked vehicles; track vehicles
Kettenfangbolzen {m} [techn.] | Kettenfangbolzen {pl} :: chain interception bolt | chain interception bolts
Kettenflaschenzug {m} :: chain hoist
Kettenführung {f} :: chain guide; chain guide cage
Kettenführungsrolle {f} [mach.] | Kettenführungsrollen {pl} :: chain idler | chain idlers
Kettenführungsrolle {f} [techn.] | Kettenführungsrollen {pl} :: jockey roller | jockey rollers
Kettenförderer {m}; Kratzförderer {m} [techn.] | Kettenförderer {pl}; Kratzförderer {pl} :: chain conveyor; chain conveyer; chain-type conveyor; link conveyor | chain conveyors; chain conveyers; chain-type conveyors; link conveyors
Kettengelenk {n} [techn.] | Kettengelenke {pl} :: chain joint | chain joints
Kettengeschäft {n}; Kettenladen {m} | Kettengeschäfte {pl}; Kettenläden {pl} :: chain store; multiple-shop [Br.] | chain stores; multiple-shops
Kettenglied {n} | Kettenglieder {pl} :: chain link | chain links
Kettenhemd {n}, Ringpanzerhemd {n} [hist.] | Kettenhemden {pl}, Ringpanzerhemden {pl} :: chain mail; chain maille | chain mails; chain mailles
Kettenhemd {n} | Kettenhemden {pl} :: mail shirt | mail shirts
Kettenhund {m} | Kettenhunde {pl} :: watch dog; watchdog | watch dogs
Kettenkasten {m} :: chain locker; chain box
Kettenlinie {f} :: catenary
Kettenlinie {f}; Seilkurve {f} [techn.] :: funicular shape; funicular curve
Kettenlinie {f} :: chainline
Kettennietdrücker {m} [techn.] :: chain tool
Kettennotglied {m} [techn.] :: quick link
Kettennuss {f} :: chain sprocket
Kettenpanzer {m} [mil.] | Kettenpanzer {pl} :: track tank | track tanks
Kettenrad {n} | Kettenräder {pl} | Einfach-Kettenrad | Zweifach-Kettenrad | Dreifach-Kettenrad :: chain wheel; chain pulley; chain sprocket | chain wheels; chain pulleys; chain sprockets | single chainwheel | double chainwheel | triple chainwheel
Kettenraucher {m}; Kettenraucherin {f} | Kettenraucher {pl}; Kettenraucherinnen {pl} :: chain smoker; chainsmoker | chain smokers; chainsmokers
Kettenrauchen {n} :: chain-smoking
Kettenreaktion {f} | Kettenreaktionen {pl} :: chain reaction; series of reactions | chain reactions
Kettenregel {f} [math.] :: chain rule
Kettenreiniger {m} :: chain cleaner
Kettenritzel {n} [techn.] | Kettenritzel {pl} :: chain pinion | chain pinions
Kettenrolle {f} :: chain wheel; return sprocket
Kettensäge {f}; Motorsäge {f} | Kettensägen {pl}; Motorsägen {pl} :: chain saw; chainsaw | chain saws; chainsaws
Kettenschaltung {f} (Fahrrad) :: derailleur gears
Kettenschaltung {f} :: ladder network
Kettenschloss {n}; Kettenschloß {n} [alt] | Kettenschlösser {pl} :: shackle; chain connecting link | shackles; chain connecting links
Kettenschutz {m}; Kettenschutzring {m} :: chainguard
Kettenschutzscheibe {f} :: circular chainwheel disc [Br.]; circular chainwheel disk [Am.]
Kettenspannbolzen {m} :: chain adjustment bolt
Kettenspanner {m} | Kettenspanner {pl} :: chain adjuster; chain tensioner | chain adjusters; chain tensioners
Kettenspannrolle {f} | Kettenspannrollen {pl} :: idler roller | idler rollers
Kettenspannung {f} :: chain tension
Kettenspannvorrichtung {f} [mach.] :: chain tensioner
Kettenspeicher {m} | Kettenspeicher {pl} :: chain box | chain boxes
Kettensteg {m}; Stift {m}; Zapfen {m}; Stehbolzen {m} | Kettenstege {pl}; Stifte {pl}; Zapfen {pl}; Stehbolzen {pl} :: stud | studs
Kettenstich {m} :: chain stitch
Kettensträfling {m} :: chained convict
Kettenstrang {m} | Kettenstränge {pl} :: chain lane | chain lanes
Kettenstrebe {f} | obenliegende Kettenstrebe :: chain stay | elevated chainstay
Kettenstruktur {f} | Kettenstrukturen {pl} :: chain structure | chain structures
Kettenumlenkrolle {f} [mach.] | Kettenumlenkrollen {pl} :: chain return sprocket wheel | chain return sprocket wheels
Kettenumlenkstation {f} [mach.] | Kettenumlenkstationen {pl} :: chain return sprocket wheel assembly | chain return sprocket wheel assemblies
Kettenumwerfer {m}; vorderer Umwerfer | Kettenumwerfer {pl}; vorderer Umwerfer :: front derailleur | front derailleurs
Kettenzug {m} :: chain hoist
Ketten-Rohrzange {f} :: chain wrench
Kettfaden {m} :: warp
Kettfäden einziehen [textil.] :: to heddle
Kettfeld {n} :: link field
Kettung {f} :: chaining
Ketzer {m}; Ketzerin {f} | Ketzer {pl}; Ketzerinnen {pl} :: heretic | heretics
Ketzerei {f} | Ketzereien {pl} :: heresy | heresies
Ketzerei {f} :: hereticalness
Ketzerverbrennung {f} | Ketzerverbrennungen {pl} :: burning of heretics | burnings of heretics
Keule {f}; Streitkolben {m} | chemische Keule {f} :: mace | chemical mace
Keule {f}; Braten {m} :: leg; joint
Keule {f}; Knüppel {m} | Keulen {pl}; Knüppel {pl} :: club; cudgel | clubs; cudgels
Keule {f}; Schlagkeule {f} | Keulen {pl}; Schlagkeulen {pl} :: bat | bats
Keule {f} [electr.] (Antennencharakteristik) | Hauptkeule {f} | Nebenkeule {f} :: lobe | main lobe; major lobe | minor lobe; side lobe
Keule {f} [cook.] | Keulen {pl} :: haunch | haunches
Keulenhieb {m} | Keulenhiebe {pl} :: blow with a club | blows with a club
Keulenkopf {n} :: mace-head
Keulenschlag {m} | Keulenschläge {pl} :: crushing blow | crushing blows
Keuschheit {f}; Züchtigkeit {f} :: chastity
Keuschheitsgelübde {n} :: vow of chastity
Keuschheitsgürtel {m} :: chastity belt
Kfz-Elektronik {f} :: automobile electronics
Kfz-Innenausbau {m} :: motor vehicle interior finishing
Kfz-Steuerplakette {f} [auto] :: road tax disc [Br.]; annual license tag; annual license sticker [Am.]
Kfz-Trägersystem {n} | Kfz-Trägerysteme {pl} :: car rack | car racks
Kfz-Verwahrstelle {f} (für abgeschleppte Fahrzeuge); Abschlepphof {m}; Abschleppplatz {m} [ugs.] [auto] | Kfz-Verwahrstellen {pl} :: vehicle pound; car pound; pound (for towed vehicles) | vehicle pounds; car pounds; pounds
Kfz-Zulieferindustrie {f} :: auto industry suppliers
Kibbuz {m} :: kibbutz
Kichererbse {f} [bot.] [cook.] | Kichererbsen {pl} :: chickpea | chickpeas
Kichererbsen {pl} :: channa dhal
Kichererbsen-Paste {f} [cook.] :: hummus; humus; hommos; hoummos; humous
Kickball {m} [sport] :: kickball
Kickboxen {n} [sport] :: kick boxing
Kickstarter {m}; Tretanlasser {m} :: kickstarter; kick-start
Kidneybohne {f}; rote Bohne [cook.] | Kidneybohnen {pl}; rote Bohnen :: kidney bean | kidney beans
Kiebitz {m}; Kibitz {m} [ornith.] :: lapwing; peewit; plover
Kiebitz {m}; Kibitz {m} (Zuschauer, insb. beim Kartenspiel) | Kiebitze {pl} :: kibitzer; nosy parker | kibitzers
Kiefer {m}; Kieferknochen {m} [anat.] :: jaw; jawbone
Kiefer {f}; Föhre {f} [Süddt.] [bot.] | Kiefern {pl}; Föhren {pl} :: pine | pines
Kieferbogen {m} [anat.] :: mandible; jaw
Kieferbruch {m} [med.] | Kieferbrüche {pl} :: fracture of the jaw | fractures of the jaw
Kieferchirurg {m}; Kieferchirurgin {f} [med.] | Kieferchirurgen {pl}; Kieferchirurginnen {pl} :: oral surgeon | oral surgeons
Kieferchirurgie {f} [med.] :: oral surgery
Kieferhöhlenvereiterung {f} [med.] :: sinus infection
Kieferhöhle {f} [anat.] :: maxillary sinus
Kieferknochen {m} | Kieferknochen {pl} :: jaw bone | jaw bones
Kieferlose {m,f} [zool.] (Agnatha) :: jawless
Kiefernadel {f} [bot.] | Kiefernadeln {pl} :: pine needle | pine needles
Kiefernadelöl {n} :: pine needle oil
Kiefernholz {n} :: pine wood
Kiefernschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: pine hawkmoth [Hyloicus pinastri]
Kiefernwald {m} | Kiefernwälder {pl} :: pinewood | pinewoods
Kiefernzapfen {m}; Kienapfel {m} [bot.] | Kiefernzapfen {pl}; Kienäpfel {pl} :: pine cone; pinecone | pine cones; pinecones
Kieferorthopäde {m}; Kieferorthopädin {f} [med.] | Kieferorthopäden {pl}; Kieferorthopädinnen {pl} :: orthodontist | orthodontists
Kieferorthopädie {f} [med.] :: orthodontics
Kiel {m} [naut.] | ein Schiff auf Kiel legen | ohne zu schwanken :: keel; carina | to lay down a ship; to lay the keel of a ship | on an even keel
Kiel des Schiffs (Sternbild) [astron.] :: Carina; Keel
Kielflosse {f} | Kielflossen {pl} :: tail fin | tail fins
Kiellinie {f} | rechtwinklig zur Kiellinie :: keel line | thwartships
Kielraum {m}; Bilge {f} | Kielräume {pl} :: bilge | bilges
Kielschwein {n} [naut.] :: keelson
Kielwasser {n} [naut.] | in jds. Kielwasser segeln :: backwash; wake | to follow in sb.'s wake
Kieme {f} [anat.] | Kiemen {pl} :: gill; branchia | gills; branchiae
Kiemenbogennerven {pl} :: branchial nerves
Kiemenlamelle {f} [anat.] | Kiemenlamellen {pl} :: lamellas of the gills | lamellas of the gills
Kiemennetz {n} | küstennahe Kiemennetze (industrielle Fischerei) :: gill net | coastal gill nets (industrial fishing)
Kiemenspalte {f} [anat.] | Kiemenspalten {pl} :: gill cleft; gill slit | gill clefts; gill slits
Kiemenatmung {f} :: gill breathing
Kiepe {f}; Bütte {f} | Kiepen {pl}; Bütten {pl} :: pannier; dosser | panniers; dossers
Kies {m} | feiner Kies | grober Kies | ungesiebter Kies :: gravel; gravelstone | sandy gravel; granule roundstone | rubble | all-in gravel
Kies {m}; Streusand {m}; Schotter {m}; Split {m}; Splitt {m} :: grit
Kies {m} :: shingle
Kies {m} (Geld) :: kale; rocks [Am.] [slang]
Kiesbank {f} :: gravel bank; gravel bar
Kiesbeton {m} [constr.] :: gravel concrete
Kiesbett {n} | Kiesbetten {pl} :: gravel bed | gravel beds
Kiesbettfilter {m} [mach.] | Kiesbettfilter {pl} :: gravel filter | gravel filters
Kiesel {m} :: silicic
Kieselalge {f} | Kieselalgen {pl} :: diatom | diatoms
Kieselalgen {pl} (Bacillariophyceae) :: brown algae
Kieselaufbereitung {f} [min.] :: gravel dressing
Kieselboden {m} :: gravelly soil
Kieselerde {f} | Kieselerden {pl} :: silica | silicas
Kieselerde {f} :: siliceous earth
Kiesfilter {m} | Kiesfilter {pl} :: gravel-packed filter; gravel filter; gravel packing | gravel-packed filters; gravel filters
Kieselgel {n}; Silikagel {n} | mikrosphärisches Silikagel :: silica gel | microsphere silica gel
Kieselgur {n}; Diatomeenerde {f}; Kieselmehl {n} :: kieselguhr; kieselgur; diatomaceous earth
Kieselsäure {f} [chem.] | freie Kieselsäure :: silicic acid; silica | free silica
Kieselsäurebelag {m} (auf Turbinenschaufeln) [mach.] :: silica deposit (on turbine blades)
Kieselsäuregel {n} :: silica gel
Kieselstein {m}; Kiesel {m} | Kieselsteine {pl}; Kiesel {pl} :: pebble; pebble stone; gravelstone | pebbles; pebble stones
Kiesgrube {f} | Kiesgruben {pl} :: gravel pit | gravel pits
Kiessand {m} :: gravel sand
Kiesschüttung {f} | Kiesschüttungen {pl} :: gravel packing; gravel accretion gravel pack; gravel accretion gravel envelope | gravel packings
Kiesstützschicht {f} | Kiesstützschichten {pl} :: gravel underbed | gravel underbeds
Kiesstrand {m} | Kiesstrände {pl} :: shingle beach | shingle beaches
Kiesweg {m} | Kieswege {pl} :: gravel walk | gravel walks
Kieswerk {n} | Kieswerke {pl} :: gravel plant | gravel plants
Kiez {m}; Stadtgegend {f} :: district; area
Kiez {m}; Viertel {n}; Nachbarschaft {f} | im Kiez :: hood [slang] | in the hood
Kiffer {m}; Kifferin {f} [ugs.] :: pothead; weedhead; dope-head; stoner; toker [slang]
Kikeriki {n} :: cock-a-doodle-doo
Kilo (k; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: kilo
Kilobaud {n} :: kilobaud
Killer {m}; professioneller Mörder :: hitman; hit man; triggerman; gunman
Killersatellit {m} [mil.] | Killersatelliten {pl} :: hunter-killer satellite | hunter-killer satellites
Kilobyte {n} /kB/ [comp.] | Kilobytes {pl} :: kilobyte | kilobytes
Kilogramm {n} :: kilogram; (kilogramme [Br.])
Kilohertz {n} :: kilohertz; kilocycle
Kilometer {m} :: kilometer [Am.]; kilometre [Br.]
Kilometerbegrenzung {f} :: kilometer limit
Kilometergeld {n} | Kilometergeld für die Nutzung eines Privatfahrzeuges auf Dienstreisen :: mileage allowance | temporary-duty milage rate [Am.]
Kilometerleistung {f} :: kilometrage; mileage; tyre/tire mileage
Kilometerstand {m}; Meilenlänge {f} :: mileage; milage
Kilometerstein {m}; Meilenstein {m}; Meilenpfosten {m} | Kilometersteine {pl}; Meilensteine {pl} | Meilenstein der Entwicklung :: milestone; milepost | milestones; mileposts | milestone of the development
Kilometerzähler {m} :: mileage indicator; cyclometer
Kilometrierung {f} :: kilometer mileage
Kilometrierung {f}; Stationierung {f} (Baupläne für Trassen) :: chainage
Kilotonne {f} :: kiloton
Kilowatt {n} /kW/ :: kilowatt
Kilowattstunde {f} /kWh/ | Kilowattstunden {pl} :: kilowatt-hour | kilowatt-hours
Kimm {f}; Kimmwinkel {m} :: chine
Kimme {f} (Schusswaffe) | Kimmen {pl} | Kimme und Korn :: notch | notches | notch and bead sights
Kimmknick {m} :: chine line
Kimono {m} [textil.] :: kimono
Kimonobluse {f} [textil.] | Kimonoblusen {pl} :: kimono blouse | kimono blouses
Kind {n} | Kinder {pl} | Kinder im Alter von drei Jahren | von Kind auf | adoptiertes Kind | aufgenommenes Kind (das mit im Haushalt lebt, aber weder adoptiert noch eigenes ist) | ein Kind erwarten :: child | children | children aged three | from childhood | adopted child | ward child | to be expecting a baby
Kind {n}; Säugling {m} | Kinder {pl}; Säuglinge {pl} :: infant | infants
Kind {n}; Gör {n}; Kid {n} | Kinder {pl} | das zweitgeborene Kind bei drei Kindern :: kid; tiddler [Br.] | kids | sandwich kid [Am.] [coll.]
Kind {n} :: kiddy
Kind {n} :: bairn
Kind und Kegel | mit Kind und Kegel; mit Sack und Pack | mit Kind und Kegel :: bag and baggage | with kit and caboodle | with kith and kin
als Kind zu heiß gebadet worden sein [übtr.] :: to have been dropped on one's head by one's mother [fig.]
Kindbett {n} | Kindbetten {pl} :: childbed | childbeds
Kindbett {n}; Wochenbett {n} :: puerperal
Kindbettfieber {n} [med.] :: childbed fever
Kindchen {n} | Kindchen {pl} :: chit | chits
Kinder... :: infantile
Kinderabteilung {f} :: children's department
Kinderarbeit {f} :: child labour
Kinderanimation {f} :: children's entertainment
Kinderarzt {m}; Kinderärztin {f}; Pädiater {m} | Kinderärzte {pl} :: pediatrician; paediatrician [Br.] | pediatricians; paediatricians
Kinderausweis {m}; Kinderpass {m} | Kinderausweise {pl}; Kinderpässe {pl} :: child ID; child identification card | child IDs; child identification cards
Kinderbecken {n} | Kinderbecken {pl} :: children's pool | children's pools
Kinderbeihilfe {f} :: child support
Kinderbetreuer {m}; Kinderbetreuerin {f} | Kinderbetreuer {pl}; Kinderbetreuerinnen {pl} :: caregiver | caregivers
Kinderbetreuung {f}; Kinderpflege {f} | Kinderbetreuung am Arbeitsplatz :: child care; childcare | crêche facilities
Kinderbetreuungseinrichtung {f} | Kinderbetreuungseinrichtungen {pl} :: child-care center [Am.] | child-care centers
Kinderbetreuungskosten {pl} :: child-care fees
Kinderbett {n}; Gitterbett {n} :: cot [Br.]; crib [Am.]
Kinderbibliothekar {m}; Kinderbibliothekarin {f} | Kinderbibliothekare {pl}; Kinderbibliothekarinnen {pl} :: children's librarian | children's librarians
Kinderbrei {m} :: pap
Kinderbuch {n} | Kinderbücher {pl} :: children's book | children's books
Kinderchirurgie {f} [med.] :: paediatric surgery [Br.]; pediatric surgery [Am.]
Kinderchor {m} [mus.] | Kinderchöre {pl} :: children's choir | children's choirs
Kinderdorf {n} :: children's village
Kinderei {f}; Albernheit {f} :: puerility
Kinderei {f}; Spielerei {f} :: silly trick
Kindereisenbahn {f} | Kindereisenbahnen {pl} :: toy train | toy trains
Kinderermäßigung {f} :: reduction for children
Kinderernährung {f} :: child nutrition
Kindererziehung {f} :: child education
Kinderfahrrad {n} | Kinderfahrräder {pl} :: juvenile bicycle | juvenile bicycles
Kinderfahrrad {n} :: fairy cycle
Kinderfest {n} :: children's treat
Kinderfrau {f} :: amah
Kinderfrau {f} | Kinderfrauen {pl} :: nanny | nannies
Kinderfreibetrag {m} :: allowance for dependent children
Kinderfreund {m} :: friend of children
Kinderfürsorge {f} :: child welfare
Kinderfürsorger {m} :: child welfare worker
Kindergarten {m} | Kindergärten {pl} :: kindergarten; nursery school | kindergartens; nursery schools
Kindergartenbedarf {m} :: kindergarten materials
Kindergarteneinrichtung {f} :: kindergarten equipment
Kindergartenkind {n} :: kindergartner
Kindergartenplatz {m} :: place in a kindergarten
Kindergärtnerin {f}; Kindergärtner {m} :: kindergarten teacher; child teacher
Kindergeburtstag {m}; Kindergeburtstagsfeier {f} | Kindergeburtstage {pl}; Kindergeburtstagsfeiern {pl} :: child's birthday; child's birthday party | child's birthdays; child's birthday parties
Kindergeld {n} | staatliches Kindergeld :: child benefit [Br.]; children's allowance | National Child Benefit /NCB/ (Canada)
Kindergesicht {n} | Kindergesichter {pl} :: baby face | baby faces
Kindergesundheitsfürsorge {f} :: child health care
Kindergewehr {n} :: popgun
Kinderheilkunde {f}; Pädiatrie {f} :: pediatrics [Am.]; paediatrics [Br.]
Kinderheim {n} :: children's home
Kinderhort {m} | Kinderhorte {pl} :: creche | creches
Kinderhort {m} | Kinderhorte {pl} :: day nursery | day nurseries
Kinderjahre {pl} :: years of childhood
Kinderklinik {f} | Kinderkliniken {pl} :: pediatric clinic | pediatric clinics
Kinderkrankenhaus {n} [med.] | Kinderkrankenhäuser {pl} :: children's hospital | children's hospitals
Kinderkrankenpfleger {m}; Kinderkrankenpflegerin {f}; Kinderkrankenschwester {f} [med.] | Kinderkrankenpfleger {pl}; Kinderkrankenpflegerinnen {pl}; Kinderkrankenschwestern {pl} :: paediatric nurse | paediatric nurses
Kinderkrankheit {f} [med.] | Kinderkrankheiten {pl} :: childhood disease; childhood illness | childhood diseases; childhood illnesses
Kinderkrankheit {pl} [übtr.]; Anfangsschwierigkeit {f} | Kinderkrankheiten {pl}; Anfangsschwierigkeiten {pl} :: teething problem; teething trouble | teething problems; teething troubles
(spinale) Kinderlähmung {f}; Poliomyelitis {f}; Polio {f}; entzündliche Erkrankung des Rückenmarks [med.] :: poliomyelitis; polio; infantile paralysis [obs.]
Kinderlied {n} | Kinderlieder {pl} :: nursery rhyme | nursery rhymes
Kinderlosigkeit {f} :: childlessness
Kindermädchen {n} | Kindermädchen {pl} :: nanny | nannies
Kindermädchen {n} | Kindermädchen {pl} :: nurse; nursemaid | nurses; nursemaids
Kindermörder {m} :: child murderer
Kindermord {m} | Kindermorde {pl} :: child murder | child murders
Kindernachtwäsche {f} :: children's nightwear
Kindernahrung {f} :: infant food
Kinderopfer {n} :: child sacrifice
Kinderpflegerin {f} :: children's nurse; paediatric nurse
Kinderpistole {f} | Kinderpistolen {pl} :: toy pistol | toy pistols
Kinderpornografie {f} :: child pornography
Kinderpornoring {m} | Kinderpornoringe {pl} :: child porn ring | child porn rings
Kinderprostituierte {f,m} | Kinderprostituierten {pl}; Kinderprostituierte :: child sex worker | child sex workers
Kinderpsychiater {m}; Kinderpsychiaterin {f} [psych.] | Kinderpsychiater {pl}; Kinderpsychiaterinnen {pl} :: paediatric psychiatrist [Br.]; pediatric psychiatrist [Am.] | paediatric psychiatrists; pediatric psychiatrists
Kinderpsychiatrie {f} [psych.] :: child psychiatry
Kinderpsychologie {f} [psych.] :: child psychology
Kinderpunch {m} [cook.] :: children's punch
Kinderrechtler {m}; Kinderrechtlerin {f} [pol.] | Kinderrechtler {pl}; Kinderrechtlerinnen {pl} :: children's rights campaigner | children's rights campaigners
Kinderreichtum {m} | eine Familie mit reichem Kindersegen :: large number of children | a family blesed with a large number of children
Kinderreim {m} | Kinderreime {pl} :: nursery rhyme | nursery rhymes
Kinderschänder {m}; Kinderschänderin {f} | Kinderschänder {pl}; Kinderschänderinnen {pl} :: child abuser | child abusers
Kinderschar {f} :: swarm of children; group of children; crowd of children
Kinderschreck {m}; Schreckgespenst {n} | Kinderschrecke {pl}; Schreckgespenster {pl} :: bugbear | bugbears
ein Kinderschutzverein :: National Society for the Prevention of Cruelty to Children [Br.] /NSPCC/
Kinderschuh {m} | Kinderschuhe {pl} :: child's shoe | child's shoes
Kindersicherheit {f} :: child safety
Kindersicherung {f} :: child lock
Kindersitz {m} [auto] | Kindersitze {pl} :: child safety seat; child car seat | child safety seats; child car seats
Kindersitz {m} | Kindersitze {pl} :: child's seat | child's seats
Kindersorgen {pl} :: children's worries; children's concerns; children's troubles
Kinderspiel {n}; Spaziergang {m} [ugs.] (einfache Sache) | Das ist ein Kinderspiel.; Das ist einfach. | Sie steckt ihn doch glatt in die Tasche. :: breeze [Am.]; piece of cake; cakewalk; pushover [coll.] | That's a piece of cake.; That's a cakewalk. | He'll be a pushover for her.
Kinderspiel {n}; Spielerei {f} :: child's play
Kinderspielzeug {n}; Spielzeuge {pl} :: toys
Kinder-Sportwagen {m}; Buggy {m}; zusammenklappbarer Kinderwagen :: stroller
Kindersprache {f} :: children's speech
Kindersterblichkeit {f} | Kindersterblichkeiten {pl} :: infant mortality | infant mortalities
Kindersterblichkeitsrate {f} :: infant mortality rate
Kinderstube {f}; Manieren {pl} :: upbringing; manners
Kinderstunde {f} :: children's hour
Kinderbibliothek {f}; Kinder- und Jugendbibliothek {f} | Kinderbibliotheken {pl}; Kinder- und Jugendbibliotheken {pl} :: children's library | children's libraries
Kindertagesstätte {f}; Kita {f}; Tagesstätte {f}; Tagesheim {n}; Kindergarten {m} | Kindertagesstätten {pl}; Kitaen {pl}; Tagesstätten {pl}; Tagesheimen {pl}; Kindergarten {pl} :: day nursery; daycare facility for children; daycare center; daycare centre | day nurseries; daycare facilities for children; daycare centers; daycare centres
Kindertrage {f}; Kinderkraxe {f}; Rückentrage {f} | Kindertragen {pl}; Kinderkraxen {pl}; Rückentragen {pl} :: baby carrier; kiddie carrier | baby carriers; kiddie carriers
Kinderwagen {m}; Buggy {m} | Kinderwagen {pl} :: baby buggy; buggy [Am.] | baby buggies; buggies
Kinderwagen {m}; Babywagen {m} | Kinderwagen {pl}; Babywagen {pl} :: pram; perambulator [Br.] | prams; perambulators
Kinderwagen {m} | Kinderwagen {pl} :: baby carriage [Am.] | baby carriages
Kinderwagen {m}; Sportwagen {m} | Kinderwagen {pl}; Sportwagen {pl} :: pushchair [Br.] | pushchairs
Kinderwunsch {m} :: desire to have children
Kinderzimmer {n} | Kinderzimmer {pl} :: children's room | children's rooms
Kinderzimmer {n} (für kleine Kinder) | Kinderzimmer {pl} :: nursery | nurseries
Kindesalter {n} :: infancy
Kindesentführung {f}; Kindsentführung {f} | Kindesentführungen {pl}; Kindsentführungen {pl} :: child abduction | abductions of children
Kindesentwicklung {f} :: child development
Kindesmissbrauch {m} :: child abuse
Kindesmisshandlung {f} | Kindesmisshandlungen {pl} :: cruelty to children | cruelties to children
Kindesmord {m} | Kindesmorde {pl} :: infanticide | infanticides
Kindheit {f} | seit frühester Kindheit {f} :: childhood; infancy | from earliest childhood; from infancy
Kindheit {f}; Jugend {f}; Knabenalter {n} :: boyhood
Kindheit {f}; Ursprung {m} | von klein auf :: cradle [fig.] | from the cradle
Kindheitserinnerung {f} | Kindheitserinnerungen {pl} :: childhood memory | childhood memories
Kindheitstraum {m} | Kindheitsträume {pl} :: childhood dream | childhood dreams
Kindlichkeit {f}; Infantilität {f}; kindliches Wesen :: childishness
Kindskopf {m} [übtr.] :: overgrown child
plötzlicher Kindstod [med.] :: sudden infant death syndrome /SIDS/
Kindtaufe {f} | Kindtaufen {pl} :: christening | christenings
Kinemathek {f} :: cinematheque
Kinematik {f} :: kinematics
Kinematographie {f} :: cinematography
Kinese {f} [biol.] :: kinesis
Kinesik {f} :: kinesics
Kinesiologie {f} :: kinesiology
Kinetik {f} :: kinetics
Kinkerlitzchen {pl} :: frills and furbelows
Kinn {n} [anat.] | fliehendes Kinn | es mit Fassung tragen :: chin | receding chin | to take it on the chin
Kinnbacke {f}; Kinnlade {f} [anat.] :: maxilla
Kinnbacken {pl} :: jawbone
Kinnbacken {pl} :: mandible
Kinnbacken...; Kinnladen... [anat.] :: maxillary
Kinnbart {m} :: chin beard
Kinnhaken {m} | jdm. einen Kinnhaken verpassen :: hook to the chin | to sock sb. on the jaw
Kinnplastik {f} [med.] :: genioplasty
Kinnriemen {m} (eines Helmes) | Kinnriemen {pl} :: chin strap; chinstrap | chin straps; chinstraps
Kino {n} | ins Kino gehen :: movies; motion-picture theater; movie theater [Am.] | to go to the movies (pictures)
Kino {n}; Lichtspielhaus {n} | Kinos {pl}; Lichtspielhäuser {pl} :: cinema [Br.] | cinemas
Kinobesucher {m}; Kinobesucherin {f} | Kinobesucher {pl}; Kinobesucherinnen {pl} :: cinemagoer; moviegoer [Am.] | cinemagoers; moviegoers
Kinogänger {m} :: filmgoer
Kinoliebhaber {m}; Kinoliebhaberin {f}; Cineast {m}; Cineastin {f} | Kinoliebhaber {pl}; Kinoliebhaberinnen {pl}; Cineasten {pl}; Cineastinnen {pl} :: cineast | cineasts
Kinonarr {m} :: filmfan
Kinoprogramm {n} | Kinoprogramme {pl} :: movie schedule; film guide | movie schedules; film guides
Kinopublikum {n} :: film-going public
Kinowerbung {f} :: cinema advertising
Kiosk {m} | Kioske {pl} :: kiosk | kiosks
Kippanhänger {m} | Kippanhänger {pl} :: tipping trailer | tipping trailers
Kippa {f} :: kippah; yarmulke
Kippanschlag {m} [techn.] | Kippanschläge {pl} :: rocker stop | rocker stops
Kippbewegung {f} | Kippbewegungen {pl} :: tipping movement | tipping movements
Kippe {f}; Zigarettenkippe {f}; Zigarettenstummel {m} | Kippen {pl}; Zigarettenkippen {pl}; Zigarettenstummel {pl} | eine Zigarette ausdrücken :: (cigarette) stub; end; butt; fag end | stubs; ends; butts; fag ends | to butt out
Kippe {f}; Müllkippe {f}; Schuttplatz {m} :: tip; dump
Kipper {m} (LKW); Dumper {m} | Kipper {pl}; Dumper {pl} :: dump truck; dumper; dumping wagon | dump trucks; dumpers
Kippfenster {n} | Kippfenster {pl} :: bottom hung window | bottom hung windows
Kippflügelflugzeug {n} [aviat.] | Kippflügelflugzeuge {pl} :: tiltwing aircraft | tiltwing aircraft
Kippfrequenz {f} :: sweep frequency
Kipphalle {f} (Müll) [mach.] | Kipphallen {pl} :: unloading bay | unloading bays
Kipphalterung {f} | Kipphalterungen {pl} :: stabilizer against overturning | stabilizers against overturning
Kipphebel {m} | Kipphebel {pl} :: rocker arm; rocker lever | rocker arms; rocker levers
Kipphebel {m} | Kipphebel {pl} :: rocking level; rocking | rocking levels; rockings
Kipphebelbremse {f} | Kipphebelbremsen {pl} :: cantilever brake | cantilever brakes
Kipphebelventil {n} | Kipphebelventile {pl} :: toggle valve | toggle valves
Kippkarren {m} :: tipcart; tipping chart
Kipplast {f} :: tipping load
Kipplaster {m} | Kipplaster {pl} :: dumper truck | dumper trucks
Kippmoment {n} :: turning moment; breakdown torque
Kipprost {n} [techn.] | Kipproste {pl} :: dumping grate | dumping grates
Kipprost-Wurffeuerung {f} [mach.] :: dump-grate spreader
Kipprotor {m}; Tiltrotor {m} [aviat.] | Kipprotoren {pl}; Tiltrotoren {pl} :: tiltrotor | tiltrotors
Kipprotorflugzeug {n} [aviat.] | Kipprotorflugzeuge {pl} :: tiltrotor aircraft | tiltrotor aircraft
Kippschalter {m}; Kipphebeschalter {m}; Wechselschalter {m} [electr.] | Kippschalter {pl}; Kipphebeschalter {pl}; Wechselschalter {pl} :: toggle switch | toggle switches
Kippschaufel {f} :: scoop
Kippschalter {m} [electr.] | Kippschalter {pl} :: tappet switch; flip switch; tumbler switch | tappet switches; flip switches; tumbler switches
Kippsicherheit {f} | Kippsicherheit nach DIN :: safety against overturning | safety against tilting according to DIN
Kippspiegel {m} :: adjustable mirror
Kipptor {n} | Kipptore {pl} :: tilt door | tilt doors
Kipptraverse {f} [techn.] :: pivoting cross bar
Kippwagen {m} | Kippwagen {pl} :: tipper | tippers
Kippwagen {m} | Kippwagen {pl} :: tipping wagon; tipper truck; dumping wagon; larry | tipping wagons; tipper trucks; dumping wagons; larries
Kippwinkel {m} :: tipping angle; tilt angle; displacement angle
Kippzeit {f} :: tipping time
Kirche {f} | Kirchen {pl} | in der Kirche | in die Kirche gehen; zur Kirche gehen | Wo finde ich eine evangelische/katholische Kirche? :: church | churches | at church; in church | to go to church | Where may I find a protestant/catholic church?
Kirchenbank {f}; Kirchenstuhl {m} :: pew; church pew; church bench
Kirchenbann {m}; Anathema {n} :: anathema
Kirchenbesuch {m} :: attendance at church; churchgoing
Kirchenbesucher {m} :: church goer
Kirchenbuch {n} | Kirchenbücher {pl} :: church register | church registers
Kirchencapella {f}; Kirchenkapelle {f} :: church orchestra
Kirchenchor {m} [mus.] | Kirchenchöre {pl} :: church choir | church choirs
Kirchendiener {m} | Kirchendiener {pl} :: sexton | sextons
Kirchendiener {m} | Kirchendiener {pl} :: beadle | beadles
Kirchenfest {n} :: observance
Kirchengesangbuch {n}; Kirchenliederbuch {n} | Kirchengesangbücher {pl}; Kirchenliederbücher {pl} | Evangelisches Kirchengesangbuch /EKG/ | Anglikanisches Kirchengesangbuch :: hymnbook; hymn book; chant book | hymnbooks; hymn books; chant books | Protestant hymnbook | Anglican chant book
Kirchengeschichte {f} :: church history; ecclesiastical history
Kirchengestühl {n} :: church pews
Kirchenglocke {f} | Kirchenglocken {pl} :: church bell | church bells
Kirchengruppe {f} | Kirchengruppen {pl} :: church group | church groups
Kirchenjahr {n} [relig.] :: church year; Christian year; ecclesiastical year
Kirchenkreis {m} :: parish
Kirchenlager {n} | Kirchenlager {pl} :: church camp | church camps
Kirchenlied {n} | Kirchenlieder {pl} :: chant | chants
Kirchenmitglied {n} | Kirchenmitglieder {pl} :: churchman | churchmens
Kirchenmusik {f} [mus.] :: sacred music
Kirchenrat {m} | Kirchenräte {pl} :: consistory | consistories
Kirchenrecht {n} :: canon law
Kirchenregister {n} :: church records; parish records
Kirchenschändung {f} :: sacrilege; profanation of the church
Kirchenschiff {n} :: nave
Kirchensteuer {f} :: church rate
Kirchentag {m} | Kirchentage {pl} :: church congress | church congresses
Kirchentonarten {pl}; Modi {pl} [mus.] :: ecclesiastical modi
Kirchenuhr {f}; Kirchturmuhr {f} | Kirchenuhren {pl}; Kirchturmuhren {pl} :: church clock | church clocks
Kirchenvorstand {m} :: parochial church council
Kirchenvorsteher {m}; Kirchenälteste {m}; Kirchenältester | Kirchenvorsteher {pl}; Kirchenältesten {pl}; Kirchenälteste :: churchwarden | churchwardens
Kirchfrau {f} | Kirchfrauen {pl} :: churchwoman | churchwomen
Kirchgang {m} :: church going; churchgoing
Kirchhof {m} | Kirchhöfe {pl} :: churchyard | churchyards
Kirchhof {m}; Gottesacker {m} :: graveyard
Kirchturm {m}; Kirchenturm {m}; Turm {m} | Kirchtürme {pl}; Kirchentürme {pl} :: steeple | steeples
Kirchturmpolitik {f} [pej.] :: parish-pump politics
Kirchturmspitze {m}; Turmspitze {f} :: spire
Kirmes {f}; Kirchweih {f}; Kirchtag {m}; Kirta {m} [Bair.] :: parish fair
Kirschbaum {m} [bot.] | Kirschbäume {pl} :: cherry tree | cherry trees
Kirschblüte {f}; Kirschnblüte {f} [bot.] [agr.] :: cherry blossom
Kirsche {f} [bot.] [cook.] | Kirschen {pl} | Mit ihm ist nicht gut Kirschen essen. [übtr.] :: cherry | cherries | It's best not to tangle with him.; He's not an easy man to deal with.
Kirschenkompott {n}; Kirschkompott {n} [cook.] :: stewed cherries
Kirschholz {n} :: cherrywood
Kirschkuchen {m} [cook.] :: cherrytart
Kirschsaft {m} [cook.] :: cherry juice
Kirschtomate {f} [bot.] [cook.] | Kirschtomaten {pl} :: cherry tomato | cherry tomatoes
Kirschtorte {f} [cook.] | Schwarzwälder Kirschtorte :: cherry cake; cherry pie | Black-Forest cherry cake
Kirschwasser {n} [cook.] :: kirsch; cherry schnapps
Kischke {f} [cook.] :: kishke
Kissen {n}; Polster {n}; Polster {m} [Ös.] | Kissen {pl}; Polster {pl} | kleines Kissen | die Kissen aufschütteln :: cushion | cushions | scatter cushion | to plump up the cushions
Kissenbezug {m} | Kissenbezüge {pl} :: pillow slip; pillowcase | pillow slips; pillowcases
Kissenmischung {f} :: cushion compound
Kissenschlacht {f} | Kissenschlachten {pl} :: pillow fight | pillow fights
Kissenverzerrung {f} [techn.] :: pincushion distortion
Kiste {f} | Kisten {pl}; Schachteln {pl} :: box; case; chest; crate | boxes
Kistchen {n} | Kistchen {pl} :: light wooden box; small box | light wooden boxes; small boxes
Kiste {f} :: hutch
Kistenbrett {n} | Kistenbretter {pl} :: crate board | crate boards
Kitsch {m} :: kitsch; hokum
Kitsch {m}; Schund {m} :: trash
Kitsch {m}; falscher glanz :: tinsel
Kitschroman {m} | Kitschromane {pl} :: trashy novel | trashy novels
Kitt {m} :: cement; putty; lute
Kittchen {n}; Knast {m} [ugs.] :: rap [Am.]; nick; slammer [Br.] [coll.]
Kittel {m}; Arbeitskittel {m} | Kittel {pl} :: overall; smock; dust coat | smocks
(weißer) Kittel :: (white) coat
Kittel {m} (der Schulkleidung) :: tunic (of school uniform)
Kittelschürze {f} | Kittelschürzen {pl} :: overall; apron dress | apron dresses
Kittmesser {n} | Kittmesser {pl} :: putty knife | putty knives
Kitz {n}; Rehkitz {n}; Rehkalb {n}; Hirschkalb {n}; Tierjunges [zool.] :: fawn
Kitzel {m} :: titillation
Kitzler {m}; Klitoris {f} [anat.] :: clitoris; clit
Kiwi {f} [bot.] | Kiwis {pl} :: kiwi | kiwis
Kiwifrucht {f} [bot.] [cook.] :: kiwi fruit; Chinese gooseberry
Kläger {m}; Klägerin {f} | Kläger {pl}; Klägerinnen {pl} :: complainer; complainant | complainers; complainants
Kläger {m}; Klägerin {f} [jur.] | Kläger {pl}; Klägerinnen {pl} :: suitor | suitors
Kläger {m} | Kläger {pl} :: demander | demanders
Kläger {m} :: libellant
Kläger {m}; Klägerin {f}; Anzeigenerstatter {m}; Anzeigenerstatterin {f} [jur.] | Kläger {pl}; Klägerinnen {pl}; Anzeigenerstatter {pl}; Anzeigenerstatterinnen {pl} | gemeinsame Kläger :: plaintiff; claimant [Br.]; pursuer [Sc.] | plaintiffs; claimants; pursuers | joint plaintiffs
Kläglichkeit {f} :: plaintiveness
Kläranlage {f} | Kläranlagen {pl} :: purification plant | purification plants
Klärbecken {n} | Klärbecken {pl} :: settling tank; settling basin; settling pond; clearing basin; clarification bed; filter bed | settling tanks; settling basins; settling ponds; clearing basins; clarification beds; filter beds
Klärbehälter {m} | Klärbehälter {pl} :: septic tank | septic tanks
Klärgas {n} :: gas from purification plants; sewer gas; sewage gas
Klärmittel {n} | Klärmittel {pl} :: clarifier | clarifiers
Klärschlamm {m}; Abwasserschlamm {m} :: sludge
Klärung {f}; Klarstellung {f}; Abklärung {f}; Aufklärung {f} :: clarification
Klärung {f} | Klärungen {pl} :: clearance | clearances
Klärung {f} :: purification
Klärwerk {n}; Kläranlage {f} | Klärwerke {pl}; Kläranlagen {pl} :: sewage treatment plant; wastewater treatment plant | sewage treatment plants; wastewater treatment plants
Kladde {f} :: raough book; draught
Kladderadatsch {m} :: unholy mess
Klabusterbeere {f} [ugs.] (kleine Kügelchen, die durch die reibenden Bewegungen zwischen den Pobacken entstehen) :: dingleberry [slang] [vulg.]
Klade {f} [biol.] :: clade
Kladistik {f}; phylogenetische Systematik {f} [biol.] :: cladistics; phylogenetic systematics
Klagbarkeit {f} [jur.] :: actionability
Klage {f} [jur.] | Klage aus schuldrechtlichem Vertrag | Klage aus unerlaubter Handlung | Klage auf Herausgabe | Klage gegen Mitgliedsstaaten :: action; lawsuit | action ex contractu | action ex delicto | action for restitution | action against member states
Klage erheben [jur.] | Klage erhebend | Klage erhoben :: to prosecute | prosecuting | prosecuted
Klage {f}; Beschwerde {f}; Beschwerdegrund {m}; Belastende {n} (einer Klage) :: gravamen
Klagebegründung {f} | Klagebegründungen {pl} :: statement of claim | statements of claim
Klageerwiderung {f} :: statement of defence
Klagegrund {m} | Klagegründe {pl} :: cause of action | causes of action
Klagelied {n} | Klagelieder {pl} :: dirge; lament | dirges; laments
Klagemauer {f} :: Wailing Wall
Klagen {n} :: lamentation
Klagerecht {n} [jur.] :: right of action
Klagerücknahme {f} :: abandonment of action
Klageschrift {f}; Klage {f} :: plaint
Klageschrift {f} :: libel
Klageweg {m} :: by entering an action
Klageweib {n} | Klageweiber {pl} :: hired mourner; wailer (female) | hired mourners; wailers
Klamauk {m} (im Theater) :: slapstick
Klamm {f} | Klammen {pl} :: flume | flumes
Klamm {f} | Klammen {pl} :: ravine | ravines
Klammer {f}; Bügel {m} | Klammern {pl}; Bügel {pl} :: clip | clips
Klammer {f}; Pflock {m} | Klammern {pl}; Pflöcke {pl} :: peg | pegs
(runde) Klammer {f}; Klammerzeichen {n} | Klammern {pl}; Klammerzeichen {pl} | in Klammern | öffnende runde Klammer {f}; Klammer auf | schließende runde Klammer {f}; Klammer zu :: parenthesis; round bracket; bracket [Br.] | parentheses; prens; round brackets; brackets | in parenthesis | left parenthesis (; left round bracket | right parenthesis ); right round bracket
eckige Klammer {f}; eckige Klammer | eckige Klammern {pl} | linke eckige Klammer {f}; öffnende eckige Klammer {f} | rechte eckige Klammer {f}; schließende eckige Klammer {f} | eckige Klammer auf | eckige Klammer zu :: bracket; square bracket [Br.] | brackets; square bracket | left square bracket; opening square bracket | right square bracket; closing square bracket | squared bracket open | squared bracket close
geschweifte Klammer | geschweifte Klammern | linke geschweifte Klammer {f}; öffnende geschweifte Klammer {f} | rechte geschweifte Klammer {f}; schließende geschweifte Klammer {f} :: curly bracket; brace | curly brackets; braces | left curly bracket; opening curly bracket; left brace | right curly bracket; closing curly bracket; right brace
spitze Klammer | spitze Klammern | linke spitze Klammer | rechte spitze Klammer :: angle bracket; pointed bracket | angle brackets; pointed brackets | left angle bracket | right angle bracket
in Klammern setzen; einklammern {vt} | in Klammern setzend; einklammernd | in Klammern gesetzt; eingeklammert :: to parenthesize; to parenthesise [Br.] | parenthesizing; parenthesising | parenthesized; parenthesised
At-Zeichen {n}; Klammeraffe {m} :: at sign; commercial at (@)
Klammerausdruck {m} [math.] | Klammerausdrücke {pl} :: bracket term | bracket terms
Klammerhaken {m} [techn.] | Klammerhaken {pl} :: dog hook | dog hooks
Klammerung {f} :: parenthesis
Klammerverbinder {m} | Klammerverbinder {pl} :: clip connection | clip connections
Klamotte {pl}; Klamotten {pl}; Kluft {f} [ugs.] (Kleider) :: rags; togs; things; junk; clobber [coll.]
Klampe {f}; Klemme {f}; Klaue {f}; Knagge {f} [techn.] | Klampen {pl}; Klemmen {pl}; Klauen {pl}; Knaggen {pl} :: cleat; chock; dog | cleats; chocks; dogs
Klampfe {f} :: guitar
Klan {m} :: klan
Klang {m} | Klänge {pl} :: sound | sounds
Klang {m}; Tonqualität {f} :: tone
Klang {m} :: ring
Klanganalyse {f} :: sound analysis
Klangfarbe {f}; Klangcharakter {m} | Klangfarben {pl}; Klangcharakter {pl} :: tone colour; tone quality; tone | tone colours; tone qualities; tones
Klangfülle {f}; Tongeschirr {n} :: sonority
Klanginstallation {f} | Klanginstallationen {pl} :: sound installation | sound installations
Klanglandschaft {f}; Geräuschkulisse {f} | Klanglandschaften {pl}; Geräuschkulissen {pl} :: soundscape | soundscapes
Klanglehre {f} [mus.] :: acoustics
Klanglosigkeit {f} :: tunelessness
Klangspiel {n} :: wind chimes
Klangsynthese {f} :: sound synthesis
Klangtreue {f} :: fidelity of sound
Klappe {f} | Klappen {pl} :: flap; damper | flaps; dampers
Klappe {f} :: clack
Klappe {f} (Film) | Klappen {pl} :: clapperboard; clapboard; production slate; production board | clapperboards; clapboards; production slates; production boards
Klappbrücke {f} | Klappbrücken {pl} :: bascule bridge | bascule bridges
Klappbügel {m} | Klappbügel {pl} :: folding clamp | folding clamps
Klappbett {n}; Feldbett {n} | Klappbetten {pl}; Feldbetten {pl} :: cot [Am.] | cots
Klappblock {m} [naut.] :: snatch block
Klappe {f} (Blasinstrument) [mus.] :: key
Klappenantrieb {m} :: damper actuator
Klappe {f} [slang]; Schwulentreff {m} :: cottage [slang]
Klappentext {m}; Waschzettel {m} :: blurb
Klappergeräusch {n} :: rattle
Klapperkasten {m} :: rattrap
Klapperkiste {f} [ugs.] :: knockmobile; banger [coll.]
Klappern {n} :: clang
Klapperschlange {f} [zool.] | Klapperschlangen {pl} :: rattlesnake | rattlesnakes
Klapperschlangengift {n} :: rattlesnake venom
Klapperstorch {m} (Kindersprache) :: stork
Klappfenster {n} | Klappfenster {pl} :: top hung window; trap window | top hung windows; trap windows
Klappgriff {m} | Klappgriffe {pl} :: hinged handle | hinged handles
Klapphocker {m} | Klapphocker {pl} :: folding stool | folding stools
Klapphut {m} | Klapphüte {pl} :: folding hat | folding hats
Klappkamera {f} | Klappkameras {pl} :: folding camera | folding cameras
Klapplippe {f} | Klapplippen {pl} :: hinged lip | hinged lips
Klappmesser {n} | Klappmesser {pl} :: jackknife; jack knife | jackknives; jack knives
Klappmessereffekt {m} :: jack-knifing effect
Klapppult {n} | Klapppulte {pl} :: folding desk | folding desks
Klapprahmen {m} :: folding monotube frame
Klappschute {f} :: hopper barge
Klaps {m} | Klapse {pl} :: dab | dabs
Klappstütze {f} | Klappstützen {pl} :: folding support | folding support
Klappstuhl {m} | Klappstühle {pl} :: folding chair; collapsible chair | folding chairs; collapsible chairs
Klapptisch {m} | Klapptische {pl} :: folding table | folding tables
Klappzahlenwecker {m}; Klappzahlenradiowecker {m} | Klappzahlenwecker {pl}; Klappzahlenradiowecker {pl} :: flip clock; flip clock radio | flip clocks; flip clock radios
Klaps {m} :: slap
Klaps {m} | jdm. einen Klaps geben :: cuff | to cuff sb.
Klaps {m} (mit der flachen Hand) :: spank
Klaps {m}; leichter Schlag :: pat
Klapsmühle {f}; Irrenanstalt {f} [ugs.] :: loony bin; nuthouse [slang]
Klarglas {n} :: clear glass
Klarheit {f} :: articulateness
Klarheit {f}; Übersichtlichkeit {f} | Klarheiten {pl} :: clarity | clarities
Klarheit {f}; Deutlichkeit {f}; Verständlichkeit {f} :: perspicuity
Klarheit {f} | Klarheit schaffen :: clarification | to provide clarification
Klarheit {f} :: cloudlessness
Klarheit {f} :: intelligibleness
Klarheit {f} :: limpidness
Klarheit {f} :: lucidity
Klarheit {f} :: perspicaciousness
Klarheit {f} :: serenity
Klarheit {f} :: vividness
Klarierung {f} :: clearance
Klarinette {f} [mus.] | Klarinetten {pl} :: clarinet | clarinets
Klarinettist {m}; Klarinettistin {f}; Klarinettenspieler {m}; Klarinettenspielerin {f} [mus.] | Klarinettisten {pl}; Klarinettistinnen {pl}; Klarinettenspieler {pl}; Klarinettenspielerinnen {pl} :: clarinettist; clarinetist; clarinet player | clarinettists; clarinetists; clarinet players
Klarlack {m} :: clear varnish
Klarschrift {f} :: plain writing
Klarschriftzeichen {n} :: human readable character
Klarsichtfolie {f} :: clear film
Klarsichtfolie {f}; Schrumpffolie {f} :: shrink-wrapping; cling film; shrinkage foil; shrink film
Klarsichthülle {f} :: clear plastic folder
Klarsichtpackung {f}; Schrumpffolienverpackung {f}; Durchdrückpackung {f}; Blisterpackung {f} :: blister pack
Klarsichtpackung {f} :: see-through pack
Klartext {m} :: cleartext
Klartext {m} :: plain language
Klartext {m} | im Klartext; auf gut deutsch [ugs.] :: plaintext | in plain language
Klasse {f} /Kl./ | Klassen {pl} | obere Klasse :: class /cl./ | classes | top class
Klasse {f}; Stand {m} :: class
Klasse {f}; Gruppe {f} :: denomination
eine Klasse besser sein als :: to be a notch above
Klassenarbeit {f} :: class test
Klassenbeste {m,f}; Klassenbester | Klassenbesten {pl}; Klassenbeste | Klassenbeste sein :: best pupil (in the class) | best pupils | to be top of the class; to be top of the form [Br.]
Klassenbewusstsein {n} :: class consciousness
Klassenbuch {n} | Klassenbücher {pl} :: class register; register | class registers; registers
Klassenfahrt {f}; Projektwoche {f}; Schullandwoche {f} [Ös.], Schullager [Schw.], Klassenlager {n} [Schw.] :: residential visit [Br.]
Klassenfahrt {f} | Klassenfahrten {pl} :: school trip | school trips
Klassengesellschaft {f} :: class society
Klassengröße {f} :: class size
Klassenherkunft {f} :: class origin
Klassenkamerad {m}; Klassenkameradin {f}; Mitschüler {m}; Mitschülerin {f} | Klassenkameraden {pl}; Mitschüler {pl}; Mitschülerinnen {pl} :: classmate | mates
Klassenkampf {m} | Klassenkämpfe {pl} :: class struggle | clases struggles
Klassenkonflikt {m} | Klassenkonflikte {pl} :: class conflict | clases conflicts
Klassenlehrer {m}; Klassenlehrerin {f} | Klassenlehrer {pl}; Klassenlehrerinnen {pl} :: class teacher | clases teachers
Klassensprecher {m}; Klassensprecherin {f} | Klassensprecher {pl}; Klassensprecherinnen {pl} :: class representative; form representative; form prefect [Br.] | class representatives; form representatives; form prefects
Klassentreffen {n} | Klassentreffen {pl} :: class reunion | class reunions
Klassenunterricht {m} :: live course
Klassenunterschied {m} | Klassenunterschiede {pl} :: class difference; gap in class | class differences
Klassenzimmer {n}; Klassenraum {m}; Unterrichtsraum {m} | Klassenzimmer {pl}; Klassenräume {pl}; Unterrichtsräume {pl} :: classroom; class-room | classrooms; class-rooms
Klassenzimmer {n} :: schoolroom
Klassifikation {f}; Klassifizierung {f}; Einteilung {f} in eine Klasse | falsche Klassifizierung | überwachte Klassifizierung | unüberwachte Klassifizierung :: classification | misclassification | supervised classification | unsupervised classification
Internationale Klassifikation der Krankheiten, Version 10 (ICD 10) [med.] :: International Classification of Diseases 10 (ICD 10)
Klassik {f} :: classical period; classical age
Klassiker {m} | Klassiker {pl} :: classic; classical author | classics; classical authors
Klassiker {m}; Klassikerin {f} (Anhänger des Klassischen) | Klassiker {pl}; Klassikerinnen {pl} :: classicist | classicists
Klassismus {m} [pol.] :: classism
Klassizismus {m} :: classicism
Klatsch {m}; Klatscherei {f}; Tratsch {m}; Tritschtratsch {m} [Ös.] | Klatschereien {pl} :: gossip; bad mouth | gossips
Klatsch {m}; Tratsch {m}; Tritschtratsch {m} [Ös.]; Getratsch {n} :: tattle
Klatschbase {f} | Klatschbasen {pl} :: telltale | telltales
Klatschblatt {n} | Klatschblätter {pl} :: gossip rag | gossip rags
Klatsche {f} [ugs.]; hohe Niederlage [sport] :: hammering
Klatschen {n}; Beifall {m}; Applaus {m} :: clap; clapping
Klatschjournalist {m}; Klatschjournalistin {f} | Klatschjournalisten {pl}; Klatschjournalistinnen {pl} :: press gossip writer | preses gossip writers
Klatschkolumnist {m}; Klatschkolumnistin {f} | Klatschkolumnisten {pl}; Klatschkolumnistinnen {pl} :: gossip columnist | gossip columnists
Klatschmagazin {n} | Klatschmagazine {pl} :: gossip magazine | gossip magazines
Klatschmaul {n} :: gossip; tattler; blabbermouth
Klatschmohn {m} [bot.] :: corn poppy; field poppy; red poppy (Papaver rhoeas)
Klatschspalte {f} :: gossip column
Klatschtante {f}; Klatschweib {m}; Klatschbase {f}; Tratsche {f} | Klatschtanten {pl}; Klatschweiber {pl}; Klatschbasen {pl}; Tratschen {pl} :: gossip; gossip monger; chatterbox | gossips; gossip mongers; chatterboxes
Klaue {f}; Pratze {f} | Klauen {pl}; Pratzen {pl} :: claw | claws
Klaue {f} | Klauen {pl} :: hoof | hoofs
Klaue {f}; Greifer {m} [techn.] | Klauen {pl}; Greifer {pl} :: grab | grabs
Klauenkupplung {f} [techn.] :: claw coupling; jaw coupling; jaw clutch
Klauenschlüssel {m} [techn.] | Klauenschlüssel {pl} :: pronged wrench | pronged wrenches
Klause {f} :: hermitage
Klausel {f}; Bedingung {f}; Bestimmung {f} | Klauseln {pl}; Bedingungen {pl}; Bestimmungen {pl} | eine hinzugefügte Klausel | salvatorische Klausel [jur.] | Klausel über automatische Fortführung der Versicherung nach einem Schadensfall :: clause | clauses | a superimposed clause | severability clause; saving clause; separability clause | automatic reinstatement clause
Klaustrophobie {f}; Raumangst {f}; Engegefühl {n}; Platzangst {f} [ugs.] :: claustrophobia
Klausur {f}; Klausurarbeit {f} [stud.] | Klausuren {pl}; Klausurarbeiten {pl} | eine Klausur schreiben :: test | tests | to do a test
Klausur {f}; Aufsichtsarbeit {f} [stud.] | Klausuren {pl}; Aufsichtsarbeiten {pl} | eine Klausurarbeit schreiben; eine schriftliche Prüfung ablegen; eine Probe machen [Schw.] :: written exam; proctored (written) examination | written exams; proctored (written) examinations | to sit a written exam [Br.]; to take a written exam [Am.]
Klausursitzung {f} | Klausursitzungen {pl} :: meeting in camera | meeting in cameras
Klausurtagung {f} | Klausurtagungen {pl} | dreitägige Klausurtagung {f} :: closed meeting; closed conference | closed meetings; closed conferences | three-day retreat
Klaviatur {f} :: clavier; keyboard
Klavier {n} [mus.] | Klaviere {pl} :: piano; upright piano | pianos
Klavierauszug {m} [mus.] :: piano score
Klavierbegleitung {f} [mus.] :: piano accompaniment
Klavierinstrument {n} [mus.] :: keyboard instrument
Klavierkonzert {n} [mus.] :: piano concert
Klavierlehrer {m}; Klavierlehrerin {f} | Klavierlehrer {pl}; Klavierlehrerinnen {pl} :: piano teacher | piano teachers
Klaviersaitendraht {m} [mus.] :: clamp strap
Klavierpedal {n} [mus.] | Klavierpedalen {pl} | linkes Klavierpedal :: piano pedal | piano pedals | damper pedal
Klavierschule {f} :: piano tutor
Klavierstuhl {m}; Klavierhocker {m} | Klavierstühle {pl}; Klavierhocker {pl} :: music stool; piano stool | music stools; piano stools
Klavierspiel {n} [mus.] :: piano playing
Klavierspieler {m}; Klavierspielerin {f}; Pianospieler {m}; Pianospielerin {f} [mus.] | Klavierspieler {pl}; Klavierspielerinnen {pl}; Pianospieler {pl}; Pianospielerinnen {pl} :: piano-player | piano-players
Klavierstunde {f} | Klavierstunden {pl} :: piano lesson | piano lessons
Klavierstück {n} [mus.] | Klavierstücke {pl} :: piano piece | piano pieces
Klaviertaste {f} [mus.] | Klaviertasten {pl} :: piano key | piano keyes; ivories [coll.]
Klavierwettbewerb {m} [mus.] | Klavierwettbewerbe {pl} :: piano competition | piano competitions
Klebeband {n}; Klebstreifen {m} | doppelseitiges Klebeband :: sticky tape; adhesive tape | double-sided adhesive tape
mit Klebestreifen verkleben; mit Klebeband sichern | mit Klebestreifen verklebend; mit Klebeband sichernd | mit Klebestreifen verklebt; mit Klebeband gesichert :: to tape | taping | taped
Klebebindung {f} :: adhesive binding
Klebeeinrichtung {f} :: splicer
Klebband {n} :: glue tape
Klebefolie {f} | Klebefolien {pl} :: adhesive foil | adhesive foils
Klebehalter {m} :: adhesive holder
Klebematerial {n} | Klebematerialien {pl} :: bonding material | bonding materials
Kleben {n}; Festkleben {n}; Verkleben {n} :: clogging
Kleber {m} :: gluten
Kleber {m}; Klebstoff {m} :: adhesion
Klebestelle {f}; Flickstelle {f}; ausgebesserte Stelle | Klebestellen {pl}; Flickstellen {pl}; ausgebesserte Stellen :: mend | mends
Klebestift {m} | Klebestifte {pl} :: glue stick | glue sticks
Klebestreifen {n} | Klebestreifen {pl} :: adhesive strip; glue strip | adhesive strips; glue strips
Klebetemperatur {f} :: sticking point
Klebeverbindung {f} | Klebeverbindungen {pl} :: glueing; adhesive joint | glueings; adhesive joints
Klebreis {m}; Klebereis {m} [cook.] :: glutinous rice; sticky rice
Klebrigkeit {f} :: adhesiveness
Klebrigkeit {f} :: clamminess
Klebrigkeit {f} :: cleavability
Klebrigkeit {f} :: clinginess
Klebrigkeit {f} :: glutinousness
Klebrigkeit {f} :: stickiness
Klebrigkeit {f} :: viscidity
Klebrigkeit {f} :: viscousness
Klebstoff {m}; Klebemittel {n} | Klebstoffe {pl}; Klebemittel {pl} :: adhesive | adhesives
Klebstoff {m}; Stopfmittel {n} :: emplastic
Klebung {f}; Verbindungsstelle {f} :: splice
Kleckerkram {m} [ugs.] :: dribs and drabs [coll.]
Klecks {m}; Fleck {m}; Flecken {m} | Kleckse {pl}; Flecken {pl} | mit Flecken und Anhäufungen von Punkten :: splotch; splodge; blot; blotch | splotches; splodges; blots; blotches | with blotches and clusters of spots
Klecks {m}; Tupfer {m} | Farbklecks {m} :: dab | dab of paint
Klecks {m}; Tropfen {m}; Klümpchen {n}; Klacks {m} [Schw.] | ein Klecks Senf | ein Klecks Butter :: glob; blob; knob [Br.] | a blob of mustard | a knob of butter [Br.]
Klee {m} [bot.] | Kleearten {pl} :: clover | clovers
Kleeblatt {n} | Kleeblätter {pl} :: clover leaf; cloverleaf; trefoil | clover leaves; cloverleaves
Kleeblatt {n}; Klee {m} | Kleeblätter {pl} :: shamrock | shamrocks
Kleeblattfibel {f} (Archäologie) :: three lobed brooch
Kleehonig {m} [cook.] :: clover honey
Klei {m}; Kleiboden {m}; schwerer, toniger Marschboden :: clay
Kleid {n} | Kleider {pl} | ein auffälliges Kleid | tief ausgeschnittenes Kleid :: dress | dresses | a showy dress | low-cut dress; dress with a plunging neckline
Kleid {n} :: frock
Kleid {n} | Kleider {pl} :: gown | gowns
Kleider {pl}; Kleidung {f}; Wäsche {f} :: clothes
(rückenfreies) Kleid mit Nackenband :: halter dress; halter-neck
Kleiderbügel {m}; Bügel {m} | Kleiderbügel {pl}; Bügel {pl} | Kleiderbügel {m} aus Draht :: coat hanger; hanger | coat hangers; hangers | wire hanger
Kleiderbürste {f} | Kleiderbürsten {pl} :: clothbrush | clothbrushes
Kleiderflohmarkt {m} (für wohltätige Zwecke) | Kleiderflohmärkte {pl} :: thrift shop; thrift store [Am.] | thrift shops; thrift stores
Kleiderhaken {m} | Kleiderhaken {pl} :: coat hook | coat hooks
Kleiderlaus {f} [zool.] | Kleiderläuse {pl} :: clothes louse | clothes lice
Kleidermode {f}; modische Kleidung {f} :: Haute Couture
Kleidermotte {f} [zool.] | Kleidermotten {pl} :: webbing clothes moth | webbing clothes moths
Kleiderordnung {f} [hist.] :: sumptuary law [Br.]
Kleiderpuppe {f} | Kleiderpuppen {pl} :: mannequin | mannequins
Kleiderrock {m} :: pinafore dress
Kleiderschlitz {m} | Kleiderschlitze {pl} :: dress-slit | dress-slits
Kleiderschrank {m} | Kleiderschränke {pl} | begehbarer Kleiderschrank :: wardrobe | wardrobes | wardrobe closet; walk-in closet
Kleiderstange {f} :: hanging rail
Kleiderständer {m} :: hallstand; hall stand
Kleiderständer {m} :: coat-tree [Am.]
Kleidung {f}; Bekleidung {f} :: clothing; apparel
Kleidung {f}; Garderobe {f} | korrekte Kleidung {f} :: clothes; wardrobe | decent clothes
Kleidung {f} :: wear
Kleidung {f}; Kleider {f} :: outfit
Kleidung {f} :: attire
Kleidungsstück {n} | Kleidungsstücke {pl} :: article of clothing; item of clothing | articles of clothing
Kleidungsstück {n} :: habiliment
Kleidungszubehör {n} :: dress-accessories
Kleie {f} :: bran
Klein... | im Kleinen :: small-scale | in miniature; on a small scale
Kleiebad {n} :: bran bath
Kleinadel {m}; Landadel {m}; Landjunkertum [hist.] :: squirearchy
Kleine {f} :: babe
Kleinaktionär {m}; Kleinaktionärin {f} | Kleinaktionäre {pl} :: small shareholder | small shareholders
Kleinanzeige {f} | Kleinanzeigen {pl} :: classified ad; classified advertisement; small advertisement | classified ads; classified advertisements; small advertisements; classifieds [coll.]
Kleinarbeit {f} :: detail work
Kleinbauer {m}; armer Bauer | Kleinbauern {pl} :: peasant; peasant farmer | peasants
Kleinbauer {m} | Kleinbauern {pl} :: small farmer; smallholder | small farmers; smallholders
Kleinbauer {m} | Kleinbauern {pl} :: dirt farmer [Am.] | dirt farmers
Kleinbauer {m} (im schottischen Hochland) :: cotter; cottar
Kleinbetrieb {m}; Kleinunternehmen {n} | Kleinbetriebe {pl}; Kleinunternehmen {pl} :: small business; small enterprise; small-scale enterprise | small enterprises
Kleinbuchstabe {m} :: small letter
Kleinbuchstabe {m} :: lower-case character
Kleinbürger {m} :: petty bourgeois; petit-bourgeois
Kleindarsteller {m}; Kleindarstellerin {f} (Theater) | Kleindarsteller {pl}; Kleindarstellerinnen {pl} :: small-part actor; small-part actress; bit-part actor; bit-part actress; bit player | small-part actors; small-part actresses; bit-part actors; bit-part actresses; bit players
Kleine {m,f}; Kleiner :: little one; peewee
Kleiner-Zeichen {n}; Kleiner-als :: less-than sign
Kleiner Hund (Sternbild) [astron.] :: Canis Minor; lesser Dog
Kleiner Weinschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: small elephant hawkmoth [Deilephila porcellus]
Kleinformat {n} (Zeitung) :: tabloid
Kleinfund {m} :: small find
Kleingartensiedlung {f} :: allot settlement
Kleingärtner {m} :: allotment holder [Br.]; garden plot holder
Kleingedruckte {n}; Kleingedrucktes :: small print
Kleingeist {m} | Kleingeister {pl} :: little mind | little minds
Kleingeistigkeit {f}; Kleinlichkeit {f} :: pettiness
Kleingeld {n} :: small change; loose change; chump change; chickenfeed [coll.]
Kleingeld {n}; Wechselgeld {n} | jdm. zu wenig Wechselgeld geben | Kannst du auf zehn Dollar herausgeben? | Stimmt so! | aus der Terrorgefahr/dem Thema (partei)politisches Kleingeld schlagen [ugs.] [pol.] :: change | to short-change sb. | Do you have change for ten dollars? | Keep the change! | to play (party) politics with the terrorist threat/this issue
Kleingewerbe {n} :: small trade
Kleinhandelspreis {m} :: retail price
Kleinheit {f} :: puniness
Kleinheit {f} :: smallness
Kleinhirn {n} [anat.] :: cerebellum
Kleinhirnblutung {f} [med.] :: cerebellar hemorrhage
Kleinhirnentzündung {f} [med.] :: cerebellitis
Kleinhirninfarkt {m} [med.] :: cerebellar infarction
Kleinhirnrinde {f} [anat.] :: cerebellar cortex
Kleinhirnschenkel {m} [anat.] :: cerebellar peduncle
Kleinhirnseitenstrang {m} [anat.] :: spinocerebellar tract
Kleinhirnsichel {f} [anat.] :: falx cerebelli
Kleinhirnstiel {m} [anat.] :: cerebellar peduncle
Kleinhirnsyndrom {n} [med.] :: cerebellar syndrome
Kleinhirntumor {m} [med.] :: cerebellar tumor
Kleinholz {n} [übtr.] | jdn. zu Kleinholz machen; aus jdm. Kleinholz machen [übtr.] :: matchwood | to beat sb. to a pulp
Kleinigkeit {f} :: littleness
Kleinigkeit {f}; Bagatelle {f}; Lappalie {f} | Kleinigkeiten {pl}; Bagatellen {pl}; Lappalien {pl} | eine bloße Lappalie :: trifle; petty little matter | trifles | a mere nothing
Kleinigkeiten {pl}; Kleinkram {m}; Krimskrams {m}; Klimbim {m} :: odds and ends; oddments
Kleinigkeit {f} (zu kritisieren) :: nitpick
Kleinindustrie {f} :: small-scale industry
Kleinkühlschrank {m} :: mini-cooler
Kleinkältemaschine {f} :: small-type refrigerating machine
Kleinkind {n} | Kleinkinder {pl} :: infant | infants
Kleinkind {n}; Gör {n}; Balg {n} [ugs.] :: sprog [Br.]
kleines Kind; Kleinkind {n} | kleine Kinder; Kleinkinder {pl} :: toddler | toddlers
kleines Kind :: papoose
Kleinkram {m}; Trivialitäten {pl} :: trivialities {pl}; trivia
Kleinkriminalität {f} :: petty crime
Kleinkriminelle {m,f}; Kleinkrimineller | Kleinkriminellen {pl}; Kleinkriminelle :: petty criminal; shorty | petty criminals; shorties
Kleinkunde {m} | Kleinkunden {pl} :: small customer | small customers
Kleinkunst {f} :: cabaret
Kleinluftschiff {n} (unstarr) :: blimp
Kleinmaterial {n} :: incidentals
Kleinmotorrad {n} [auto] | Kleinmotorräder {pl} :: small motorcycle | small motorcycles
Kleinmütigkeit {f} :: pusillanimousness
Kleinohriger Büschelfarn {m} [bot.] (Salvinia auriculata) :: floating fern
Kleinpartei {f} [pol.] | Kleinparteien {pl} :: small party | small parties
Kleinpächter {m} [agr.] | Kleinpächter {pl} :: crofter [Br.] | crofters
Kleinrechner {m} [comp.] | Kleinrechner {pl} | kommerzieller Kleinrechner :: microcomputer; small computer | microcomputers; small computers | small business computer
Kleinschreibung {f} :: use of small letters
Kleinschrift {f} :: lower case; lowercase
Kleinschrift {f} :: subscripts
Kleinserie {f} :: low volume production
Kleinserienfertigung {f} :: batch production
Kleinspannung {f} [electr.] :: low voltage
Kleinstaaterei {f} [pol.] :: sectionalism
Kleinstadt {f} | Kleinstädte {pl} :: small town | small towns
Kleinstadt {f}; Nest {n} [ugs.] :: whistle-stop [Am.]
Kleinstbaugruppe {f}; Mikromodul {n} :: micromodule
Kleinstcomputer {m} :: minicomputer
Kleinste {n}; Geringste {n} :: least
Kleinteile {pl} :: bits and pieces
Kleinverkauf {m} :: retail
Kleintransporter {m} [auto] | Kleintransporter {pl} :: van | vans
Kleinverteiler {m} [electr.] :: small distribution board
Kleinwagen {m} :: small car
Kleinod {n} :: jewel; treasure
Kleinvieh {n} :: small domestic animals
Kleister {m} :: paste
Kleistern {n} :: pasting
Klementine {f} :: clementine
Klemmbacke {f}; Spannbacke {f} | Klemmbacken {pl}; Spannbacken {pl} | Klemmbacke mit Hülse | Klemmbacke mit Längsrippen :: gripping jaw; clamp jaw; chuck jaw; jaw | gripping jaws; clamp jaws; chuck jaws; jaws | clamp jaw with sleeve | clamp jaw with longitudinal ribs
Klemmbefestigung {f} :: clamping assembly
Klemmbrett {n}; Klemmenbrett {n} | Klemmbretter {pl}; Klemmenbretter {pl} :: terminal board | terminal boards
Klemmbrett {n} | Klemmbretter {pl} :: clipboard | clipboards
Klemmbuchse {f} | Klemmbuchsen {pl} :: collet | collets
Klemmbüchse {f} :: clamp
Klemmbügel {m} | Klemmbügel {pl} :: clamping bracket | clamping brackets
Klemme {f} (mechanisch) | Klemmen {pl} :: clamp; clip | clamps; clips
Klemme {f} [electr.] | Klemmen {pl} :: terminal | terminals
Klemme {f} :: fix; wedge
Klemme {f}; Schwulität {f} | in der Klemme sitzen; in Schwulitäten sein | in der Klemme | in der Klemme sitzen | in der Klemme sein (sitzen) | in der Klemme sitzen | in der Klemme sitzen :: spot | to be in a spot | in deep water | to be in a tight squeeze | to be in a fix | to be in the tight corner | to be up a gum tree
jdm. aus der Klemme helfen [übtr.] :: help sb. out of a fix
Klemmen {n} (der Tür) :: stiffness (of a door)
Klemmenbelegungsplan {m} [electr.] | Klemmenbelegungspläne {pl} :: plan of terminal connections | plans of terminal connections
Klemmenbezeichnung {f} | Klemmenbezeichnungen {pl} :: clamp designation | clamp designations
Klemmenbezeichung {f} :: terminal block designation
Klemmenkasten {m}; Klemmkasten {m} | Klemmenkästen {pl}; Klemmkästen {pl} :: terminal box; conduit box | terminal boxes; conduit boxes
Klemmenkastendeckel {m}; Klemmkastendeckel {m} | Klemmenkastendeckel {pl}; Klemmkastendeckel {pl} :: terminal box lid | terminal box lids
Klemmenlasche {f} | Klemmenlaschen {pl} :: clamping plate | clamping plates
Klemmenplan {m} | Klemmenpläne {pl} :: terminal connection table; terminal arrangement | terminal connection tables; terminal arrangements
Klemmenspannung {f} [electr.] :: terminal voltage
Klemmfeder {f} | Klemmfedern {pl} :: friction spring; clamp spring | friction springs; clamp springs
Klemmhebel {m} | Klemmhebel {pl} :: clamping lever | clamping levers
Klemmhefter {m} | Klemmhefter {pl} :: spring-back file | spring-back files
Klemmhülse {f} | Klemmhülsen {pl} :: split tubular clip; clamp sleeve | split tubular clips; clamp sleeves
Klemmkonus {m} :: expander cone; wedge; tapered split dowel
Klemmkraft {f} :: clamping force
Klemmleiste {f}; Klemmenleiste {f}; Verteiler {m} | Klemmleisten {pl}; Klemmenleisten {pl}; Verteiler {pl} | interne Klemmleiste :: terminal strip; terminal block; connecting block | terminal strips; terminal blocks; connecting blocks | internal terminal block
Klemmmappe {f}; Klemmappe {f} [alt] | Klemmmappen {pl}; Klemmappen {pl} :: spring binder | spring binders
Klemmmechanismus {m}; Klemmechanismus {m} [alt] :: clamping device
Klemmmutter {f} (an Anschlussklemme) [techn.] | Klemmmuttern {pl} :: clamping nut | clamping nuts
Klemmplatte {f} | Klemmplatten {pl} :: rail clip | rail clips
Klemmplan {m} | Klemmpläne {pl} :: terminal scheme | terminal schemes
Klemmplatte {f} (für Seilbefestigung) | Klemmplatten {pl} :: clamping plate | clamping plates
Klemmpratze {f} | Klemmpratzen {pl} :: clamping claw | clamping claws
Klemmring {m} | Klemmringe {pl} :: clamping ring; ferrule | clamping rings; ferrules
Klemmringverschraubung {f} | Klemmringverschraubungen {pl} :: compression fitting | compression fittings
Klemmschelle {f} | Klemmschellen {pl} :: cable clamp | cable clamps
Klemmschelle {f}; Klemmstück {n} :: clamp
Klemmschraube {f} [techn.] | Klemmschrauben {pl} :: clamping screw; clamp bolt | clamping screws; clamp bolts
Klemmspindel {f} | Klemmspindeln {pl} :: expander bolt | expander bolts
Klemmstelle {f} | Klemmstellen {pl} :: contact point | contact points
Klemmstreifen {m} (für Briefmarken) | Klemmstreifen {pl} :: stamp mount | stamp mounts
Klemmstück {n} | Klemmstücke {pl} :: shim | shims
Klemmstück {n} | Klemmstücke {pl} :: clamp | clamps
Klemmteil {n} | Klemmteile {pl} :: clamping part | clamping parts
Klemmverankerung {f} | Klemmverankerungen {pl} :: grip anchorage | grip anchorages
Klempner {m}; Blechner {m}; Flaschner {m}; Spengler {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] (Metallbearbeitung) | Klempner {pl}; Blechner {pl}; Flaschner {pl}; Spengler {pl} :: metalworker | metalworkers
Klempnerarbeit {f}; Klempnerei {f}; Sanitär {n} :: plumbing
Klempnerei {f} [690.010+] [constr.] :: plumber's workshop
Klepper {m} | Klepper {pl} :: crock | crocks
Kleptokratie {f}; Herrschaft der Plünderer; Diebesherrschaft {f} [pol.] :: kleptocracy; cleptocracy; kleptarchy
Kleptomane {m}; Kleptomanin {f} | Kleptomanen {pl}; Kleptomaninnen {pl} :: kleptomaniac; klepto [coll.] | kleptomaniacs; kleptos
Kleptomanie {f}; Drang zum Stehlen :: kleptomania
Klerikalismus {m} :: clericalism
Kleriker {m} | Kleriker {pl} :: cleric | clerics
Klerus {m}; Geistlichkeit {f} [relig.] :: clergy
Klettball-Fangspiel {n} :: catch ball game
Klette {f} [bot.] | Kletten {pl} :: bur; burdock; burr | burs
Klette {f}; anhängliche Person {f} | wie eine Klette an jdm. hängen :: barnacle | to stick to sb. like a limpet
Kletterer {m}; Kletterin {f} | Kletterer {pl}; Kletterinnen {pl} :: climber | climbers
Klettergarten {m} [sport] | Klettergärten {pl} :: rock climbing school | rock climbing schools
Klettergerüst {n} | Klettergerüste {pl} :: climbing frame; monkey bars | climbing frames; monkey bars
Klettern {n}; Bergsteigen {n} | Klettern gehen :: climbing | to go climbing
Kletterei {f} :: scramble
Kletterpflanze {f}; Kriechpflanze {f}; Schlingpflanze {f}; Rankengewächs {n} [bot.] :: creeper
Kletterpflanze {f}; Schlingpflanze {f}; Ranker {m} [bot.] | Kletterpflanzen {pl}; Schlingpflanzen {pl}; Ranker {pl} :: climber; climbing plant | climbers; climbing plants
Kletterpflanze {f} | Kletterpflanzen {pl} :: twiner | twiners
Kletterrose {f} | Kletterrosen {pl} :: rambler rose (clusters of small flowers); climbing rose (large flowers) | rambler roses; climbing roses
Kletterschalung {f} [constr.] :: climbing formwork
Kletterstange {f} | Kletterstangen {pl} :: climbing pole | climbing poles
Kletterwand {f} | Kletterwände {pl} :: climbing wall | climbing walls
Klettverschluss {m}; Klettband {n} :: velcro [tm]; velcro [tm] fastener; hook and loop fastener
Klick {m} :: click
Klicken {n}; Schnipsen {n}; Schnalzen {n} :: flick
Klickpedal {n} :: clipless pedal
Klient {m}; Mandant {m} | Klienten {pl}; Mandanten {pl} :: client | clients
Klient {m} [comp.] | Klienten {pl} | Klient-Server-Architektur {n} :: client | clients | client server architecture
Klientel {f} :: clientele
Klientschaft {f} :: clientship
Kliff {n}; Felsvorsprung {m} | Kliffe {pl}; Felsvorsprünge {pl} | gehobenes Kliff | kleines Kliff | untertauchendes Kliff :: cliff | cliffs | elevated shore cliff | nip | plunging cliff
Klima {n} | gemäßigtes Klima | mildes Klima | äquatoriales Klima | arktisches Klima | nivales Klima | ozeanisches Klima | polares Klima | regionales Klima | tropisches Klima :: climate | moderate climate; temperate climate | bland climate | equatorial climate | arctic climate | nival climate | marine climate; oceanic climate | polar climate | regional climate; macroclimate | tropical climate
das öffentliche Klima; Stimmung {f} in der Öffentlichkeit :: the climate of public opinion
Klimaänderung {f}; klimatische Änderung {f} | Klimaänderungen {pl}; klimatische Änderungen :: change of climate; climatic change; climate variation | changes of climate; climatic changes; climate variations
Klimaanlage {f} | Klimaanlagen {pl} :: air condition; air conditioner; air-conditioning system | air conditions; air conditioners; air-conditioning systems
Klimabedingung {f} | Klimabedingungen {pl} :: climatic condition | climatic conditions
Klimadaten {pl} :: ambient data
Klimadecke {f} [techn.] | Klimadecken {pl} :: air-handling ceiling | air-handling ceilings
Klimadiagramm {n} [geogr.] | Klimadiagramme {pl} :: climate chart | climate charts
Klimaforschung {f} :: climate research
Klimagerät {n} | Klimageräte {pl} :: air handling unit /AHU/ | air handling units
Klimakammer {f} | Klimakammern {pl} :: climatic chamber; environmental chamber | climatic chambers; environmental chambers
Klimakterium {n}; Menopause {f}; Wechseljahre {pl}; Abänderung {f} [Schw.] [med.] | Wechseljahre {pl} des Mannes | Frauen in den Wechseljahren :: climacteric; climacteric period; menopause | male menopause; andropause | menopausal women
Klimaschockschrank {m} | Klimaschockschränke {pl} :: climatic shock testing cabinet | climatic shock testing cabinets
Klimaschrank {m} | Klimaschränke {pl} :: climatic exposure test cabinet; climatic chamber; air handler | climatic exposure test cabinets; climatic chambers; air handlers
Klimaschutz {m} :: climate protection
Klimaschwankung {f} [meteo.] [ecol.] | Klimaschwankungen {pl} :: climatal fluctuation; climatic oscillation | climatal fluctuations; climatic oscillations
Klimaschwankungen {pl} [meteo.] [ecol.] :: climatic vagaries
Klimasimulation {f} | Klimasimulationen {pl} :: climate simulation | climate simulations
Klimatechnik {f} :: air-conditioning technology
Klimatestraum {m} | Klimatesträume {pl} :: climatic test room | climatic test rooms
Klimatisierung {f}; Lüftung {f} :: air-conditioning
Klimatologie {f} :: climatology
Klimaüberwachung {f} :: climate observation
Klimawandel {m}; Klimaveränderung {f} :: climate change; climatic change; change of climate
Klimazone {f} | Klimazonen {pl} | verschiedene Klimazonen :: climate zone; climatal zone | climate zones; climatal zones | different climates
Klimmzug {m} [sport] | Klimmzüge {pl} | geistige Klimmzüge machen [übtr.] :: pull-up; chin-up | pull-ups; chin-ups | to do intellectual acrobatics
Klinge {f}; Blatt {n} | Klingen {pl}; Blätter {pl} :: blade | blades
Klingel {f} | Klingeln {pl} :: bell | bells
Klingelknopf {m} | Klingelknöpfe {pl} :: bell push; call button | bell pushses; call buttons
Klingeln {n}; Klimpern {n}; Geklimper {n}; Klirren {n}; Geklirr {n}; Bimmeln {n} :: jingle
Klingeln {n}; Klopfen {n} (Motor) :: knocking; pinging [Am.]; pinking
Klingelton {m} [telco.] | Klingeltöne {pl} :: ring tone | ring tones
Klingeltransformator {m}; Klingeltrafo {m} [electr.] | Klingeltransformatoren {pl}; Klingeltrafos {pl} :: bell transformer | bell transformers
Klingen {n}; Klingeln {n} :: cling
Klinik {f} [med.] | Kliniken {pl} :: clinic | clinics
psychiatrische Klinik {f}; psychiatrische Anstalt {f} [med.] | psychiatrische Kliniken {pl}; psychiatrische Anstalten {pl} | jdn. in eine Anstalt einweisen :: mental hospital; psychiatric hospital; mental home; asylum; insane asylum | mental hospitals; psychiatric hospitals; mental homes; asylums; insane asylums | to institutionalize sb.
Kliniker {m}; Klinikerin {f} [med.] | Kliniker {pl}; Klinikerinnen {pl} :: clinician | clinicians
Klinikum {n} [med.] :: clinical center
Klinke {f}; Türklinke {f} | Klinken {pl}; Türklinken {pl} :: handle | handles
Klinke {f} (Buchsenkontakt) | Klinken {pl} :: jack | jacks
Klinke {f}; Sperrklinke {f}; Schaltklinke {f} | Klinken {pl}; Sperrklinken {pl}; Schaltklinken {pl} :: pawl | pawls
Klinke {f}; Schnappriegel {m}; Schnappschloss {n} | Klinken {pl}; Schnappriegel {pl}; Schnappschlösser {pl} :: latch | latches
Klinkenrad {n} | Klinkenräder {pl} :: ratch-wheel | ratch-wheels
Klinker {m}; Backstein {m}; Ziegelstein {m} [constr.] | Klinker {pl}; Backsteine {pl}; Ziegelsteine {pl} :: clinker | clinkers
Klinkerverblendung {f} [constr.] :: clinker brick lining
Kliometrie {f}; Wissenschaft von der quantitativen Analyse von Wirtschaftsgeschichte :: cliometrics
Klippe {f}; Felsgestade {n} | Klippen {pl} | senkrecht abfallende Klippen :: cliff | cliffs | vertical cliffs
Klippe {f} | Klippen {pl} | geologische Klippe :: crag | crags | underneath ridge
Klipper {m} :: clipper
Klippmutter {f} [techn.] | Klippmuttern {pl} :: clip nut | clip nuts
Klirren {n} :: clank; clang
Klirrfaktor {m} :: distortion factor
Klischee {n}; Klischeevorstellung {f}; Stereotyp {n} | Klischees {pl}; Klischeevorstellungen {pl}; Stereotypen {pl} | mit einem Klischee brechen | um ein gängiges Klischee zu bedienen/bemühen :: cliche; cliché; stereotype | cliches; clichés; stereotypes | to break a stereotype | to confirm a popular cliché/stereotype
Klischee {n} :: plate; block
Klischeevorstellung {f} | Klischeevorstellungen {pl} :: stereotyped idea | stereotyped ideas
Klöppel {m}; Glockenklöppel {m}; Schwengel {m}; Glockenschwengel {m} | Klöppel {pl}; Glockenklöppel {pl}; Schwengel {pl}; Glockenschwengel {pl} :: tongue (of a bell) | tongues
Klöppel {m}; Glockenklöppel {m}; Schwengel {m}; Glockenschwengel {m} | Klöppel {pl}; Glockenklöppel {pl}; Schwengel {pl}; Glockenschwengel {pl} :: clapper | clappers
Klöppel {m} :: beater; slider; toggle
Klöppel {m} :: carver's mallet
Klöppel {m}; Spitzenklöppel {m} (Handarbeit) :: bobbin
Klöppeln {n} :: lace-making
Klöppelmuster {n} | Klöppelmuster {pl} :: lace pattern | lace patterns
Klöppelspitze {f} :: pillow lace; bobbin lace
Klöpperboden {m} :: dished end
Klistierspritze {f} [med.] :: enema
Klo {n} [ugs.] (Ort und Sanitäreinrichtung); Häusl {n} [Ös.] [slang] (Ort) | im Klo; auf dem Klo | Er sitzt gerade auf dem Klo. | Er ist aufs Klo gegangen. :: loo [Br.] [coll.]; bog [Br.] [slang]; john [Am.] [slang]; can [Am.] [slang] | in the loo; in the john [Am.] | He's on the loo/john. | He's gone to the loo/john.
Kloake {f} :: sewer
Kloake {f} :: cloaca
Kloakentier {n}; eierlegendes Säugetier) [zool.] | Kloakentiere {pl} (Monotremata) :: monotreme | monotremes
Kloben {m} :: log; block
Klon {m} [biol.] | Klone {pl} :: clone | clones
Klohäuschen {n} (im Freien) | Klohäuschen {pl} :: privy [Br.]; outhouse [Am.] (outdoors) | privies; outhouses
Klonfleisch {n} [ugs.] :: meat from cloned animals
Klopapier {n} :: loo paper
Klonmilch {f} [ugs.] :: milk from cloned animals
Klopapierrolle {f} :: loo roll
Klopfen {n}; Schlag {m} :: knock
Klopfen {n} :: thumping
(energisches) Klopfen {n} :: rap
Klopfbrett {n} :: knocking board
Klopfer {m}; Rührbesen {m} [cook.] | Klopfer {pl}; Rührbesen {pl} :: beater | beaters
Klopfsensor {m} [techn.] | Klopfsensoren {pl} :: knock sensor | knock sensors
Klopfer {m} | Klopfer {pl} :: sounder | sounders
Klosettbecken {n} :: closetbowl
Klosettdeckel {m} :: lavatory lid
Klosettpapier {n} :: toilet paper
einen Kloß im Hals haben [übtr.] :: to have a lump in one's throat
Kloster {n} | Klöster {pl} :: monastery | monasteries
Kloster {m} | ins Kloster stecken :: cloister | to cloister
Kloster {n} | Klöster {pl} | ins Kloster gehen :: convent | convents | to enter a convent
in einem Kloster lebend; klösterlich; abgeschieden {adj} :: cloistered
Klosterbruder {m}; Mönch {m} | Klosterbrüder {pl}; Mönche {pl} :: friar | friars
Klosterformat {n} :: continental cloister format
Klostergebäude {n} :: monastic building
Klosterkirche {f} :: minster
Klosterleben {n} :: monastic life
Klosterschule {f} | Klosterschulen {pl} :: convent school | convent schools
Klotz {m} :: brick
Klotz {m} | Klötze {pl} :: chump | chumps
Klotz {m} | Klötze {pl} :: log | logs
Klotz {m} | Klötze {pl} :: hulk | hulks
Klotz {m}; Trampel {m}; Trottel {m}; Flegel {m} | Klötze {pl}; Trampel {pl}; Trottel {pl}; Flegel {pl} :: lump; lubber; stumblebum; lummox; klutz | lumps; lubbers; stumblebums; lummoxes; klutzes
Klotz {m}; Holzklotz {m} | Klötze {pl}; Holzklötze {pl} :: clog | clogs
Klotzholz {n} :: padwood
Klub {m}; Club {m} | Klubs {pl}; Clubs {pl} :: club | clubs
Klubhaus {n}; Vereinshaus {n} | Klubhäuser {pl}; Vereinshäuser {pl} :: clubhouse | clubhouses
Klubjacke {f} :: club jacket
Klubmitglied {n} | Klubmitglieder {pl} :: club member | club members
Klubsessel {m} | Klubsessel {pl} :: lounge chair | lounge chairs
Klubvorstand {m} :: club committee
Kluft {f}; Spalte {f} [geol.] | Klüfte {pl}; Spalten {pl} | einfallende Kluft | erzführende Kluft | geschlossene Kluft | kleine Kluft | offene Kluft | schichtungsparallele Kluft | söhlige Kluft | verborgene Kluft | verschlossene Kluft | wasserführende Kluft :: chasm; cleft; diaclase; joint | chasms; clefts; diaclases; joints | cutter | feeder (of ore) | tightset | parting | vug(g) | strata joint | bottom joint | blind joint | sealed joint | water slip; feeder (of water)
Kluft {f}; Abgrund {m} | Klüfte {pl}; Abgrunden {pl} | eine Kluft überbrücken [übtr.] :: gulf | gulfs | to bridge a gulf
Kluft {f} :: gap; hiatus; abyss
Klümpchen {n} | Klümpchen {pl} :: clot | clots
Klümpchen {n} :: nodule
Klümpchen machen :: to blob
Klugheit {f} :: cleverness
Klugheit {f} :: cunningness
Klugheit {f} :: judiciousness
Klugheit {f} :: knowledgeability
Klugheit {f} :: prudence
Klugheit {f} :: sagaciousness
Klugheit {f} :: sageness
Klugscheißer {m} [vulg.]; Schlaumeier {m}; Naseweis {m} [ugs.]; Besserwisser {m} | ein Klugscheißer sein :: smart-ass; big mouth; smarty-pants; smart aleck; wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.] | to be a smart-ass
Klugscheißer {m} [ugs.]; Wichtigtuer {m} :: pipsqueak
Klumpen {m}; Kloß {m}; Stück {n} | Klumpen {pl} | Klumpen bilden :: lump | lumps | to lump
Klumpen {m} :: hunch
Klumpen {m}; Agglutination {f} [med.] :: agglutination
Klumpen {m} | Klumpen {pl} :: clot | clots
Klumpen {m}; Batzen {m} | Klumpen {pl} :: clump; glob | clumps; globs
Klumpen {m} :: dollop
Klumpen {m} | Klumpen {pl} :: gob | gobs
Klumpen {m} :: nugget
in Klumpen :: chunkily
Klumpfuß {m} [med.] | Klumpfüße {pl} :: clubfoot | clubfeet
Klunker {m} [ugs.]; Diamant {m}; Schmuck {m} | Klunkern {pl}; Diamanten {pl} :: ice; rock [slang] | rocks
Klüse {f} [naut.] | Klüsen {pl} :: hawse; hawsehole | hawses; hawseholes
Klüsenrohr {m} [naut.] | Klüsenrohre {pl} :: hawse pipe | hawse pipes
Klüver-Bucy-Syndrom {n} [med.] :: Kluver-Bucy-Syndrome
Knabberei {f} :: munchies
Knabberschneiden {n}; Nibbeln {n} [techn.] :: nibbling
Knabberschneidwerkzeug {n} [mach.] :: nibbling tool
Knabenchor {m} [mus.] | Knabenchöre {pl} :: boys' choir | boys' choirs
Knabenhaftigkeit {f} :: boyishness
Knacker {m} :: cracker
Knackgeräusch {n}; Knallgeräusch {n} | Knackgeräusche {pl}; Knallgeräusche {pl} :: pop | pops
Knacki {m} [ugs.]; Häftling {m} | Ex-Häftling {m} | (ehemaliger) Knacki :: con [coll.] | ex-con | old lag
Knacklaut {m} [ling.] | Knacklaute {pl} :: glottal stop | glottal stops
Knäckebrot {n} :: crispbread
Knackpunkt {m} :: crunchpoint; crunch
Knäuelalgen {pl} [biol.] (Ulothrix) :: hair algae
Knäul {n}; Knäuel {n}; Garnknäul {n}; Garnknäuel {n} :: clew; ball of thread
Knall {m}; Schlag {m} :: bang
Knall {m} :: crack
Knallbonbon {n} | Knallbonbons {pl} :: cracker | crackers
Knalleffekt {m} | Knalleffekte {pl} :: astonishing part; sensational part | astonishing parts; sensational parts
Knaller {m} | Knaller {pl} :: cracker | crackers
Knallerbse {f} | Knallerbsen {pl} :: cap bomb | cap bombs
Knallfrosch {m}; Knallerbse {f} | Knallfrösche {pl}; Knallerbsen {pl} :: jumping cracker; jumping jack | jumping crackers; jumping jacks
Knallfrosch {m} | Knallfrösche {pl} :: squib | squibs
Knallgas {n} [chem.] :: detonating gas; oxyhydrogen gas
Knallkörper {m} | Knallkörper {pl} :: banger; firecracker; cracker | bangers; firecrackers; crackers
Knallkopf {m} [ugs.] [pej.] | Knallköpfe {pl} :: silly ass [coll.] [pej.] | silly asses
Knallquecksilber {n} :: mercuric fulminate; fulminate of mercury; fulminating mercury: mercury fulminate
Knallsäure {f} [chem.] :: fulminic acid
Knappe {m} (eines Ritters) [hist.] | Knappen {pl} :: squire; knight's attendant | squires; knight's attendants
Knappe {m} [min.] | Knappen {pl} :: qualified miner | qualified miners
Knappe {m} | Knappen {pl} :: varlet [obs.] | varlets
Knappheit {f} :: paucity
Knappheit {f} :: scantness
Knappheit {f}; Seltenheit {f}; Mangel {m} :: scarceness; scarcity
Knappheit {f} :: skimpiness
Knappheit {f} :: stringency
Knappheit {f} :: succinctness
Knappheit {f} :: terseness
Knappheitsrente {f} [econ.] :: scarcity rent
Knappschaft {f} [min.] :: miners
Knappschaft {f} [min.] (Organisation) | Knappschaften {pl} :: miners' guild | miners' guilds
Knappschaftsversicherung {f} [min.] :: miners' insurance
Knarre {f} [ugs.] | Knarren {pl} :: rattle; gun | rattles; guns
Knarre {f}; Ratsche {f}; Umschaltknarre {f} | Knarren {pl}; Ratschen {pl}; Umschaltknarren {pl} :: ratchet | ratchets
Knarzen {n}; Knarren {n} :: creaking; creak
Knast {m} :: bird [Br.]
Knast {m} [ugs.] (Gefängnis) :: pokey; clink; jug; big house [slang]
Knastbruder {m} [ugs.]; Häftling {f} | Knastbrüder {pl}; Häftlinge {pl} :: jailbird [coll.] | jailbirds
Knatsch {m}; Zänkerei {f}; Wortwechsel {m} :: spat [Am.] [coll.]
Knauf {m}; Knopf {m} :: pommel
Knauf {m}; Knopf {m} :: boss
Knautschzone {f} [auto] | Knautschzonen {pl} :: crush-collapsible zone; crumple zone | crush-collapsible zones; crumple zones
Knebel {m} :: gag
Knebel {m} [techn.] | Knebel {pl} :: toggle | toggles
Knebelkerbstift {m} [techn.] | Knebelkerbstifte {pl} :: center grooved pin | center grooved pins
Knebelknopf {m} | Knebelknöpfe {pl} :: toggle fastening; toggle | toggle fastenings; toggles
Knebelmutter {f} [techn.] | Knebelmuttern {pl} :: tommy nut | tommy nuts
Knebelschraube {f} [techn.] | Knebelschrauben {pl} :: tommy screw | tommy screws
Knebelungsvertrag {m}; diktierter Vertrag {m} | Knebelungsverträge {pl}; diktierte Verträge {pl} :: adhesion contract; tying contract; oppressive contract | adhesion contracts; tying contracts; oppressive contracts
Knecht {m} | Knechte {pl} :: farm labourer | farm labourers
Knecht Ruprecht {m}; Krampus [Ös.] :: helper to St.Nicholas
Knechtschaft {f} :: thralldom; thraldom
Knechtschaft {f}; Sklaverei {f} :: servitude
Knechtschaft {f}; Sklaverei {f} | Knechtschaften {pl}; Sklavereien {pl} :: slavery | slaveries
Knechtschaft {f}; Unfreiheit {f} :: bondage
Kneifen {n}; Zwicken {n} :: tweak
Kneifer {m}; Zwicker {m} :: pince nez
Kneifzange {f}; Beißzange {f} [mach.] :: pincers; nipper
Kneipe {f}; Pub {n}; Beisel {n}; Beisl {n} [Ös.] [Süddt.] | Kneipen {pl}; Pubs {pl} :: pub | pubs
Kneipe {f} :: saloon
Kneipe {f} :: barrelhouse [Am.]
Kneipe {f}; Schänke {f}; Schenke {f} [alt] | Kneipen {pl}; Schänken {pl}; Schenken {pl} :: tavern | taverns
billige Kneipe {f} | billige Kneipen :: speakeasy | speakeasies
Kneipenhocker {m}; Kneipenhockerin {f} :: barfly
Knete {f}; Knetmasse {f} :: modelling material
Knethaken {m} | Knethaken {pl} :: dough hook | dough hooks
Knetmaschine {f} | Knetmaschinen {pl} :: kneading machine | kneading machines
Knetlegierung {f} :: wrought alloy
Knetmasse {f}; Knetgummi {m}; Plastilin {n} :: plasticine
Knick {m}; Schleife {f} :: kink
Knick {m}; Knicken {n}; Stauchung {f} :: buckling
Knickbelastung {f} :: buckling load
Knickboden {m} :: cracked soil
Knicker {m} :: curmudgeons
Knicker {m} | Knicker {pl} :: skinflint | skinflints
Knickerbocker {pl} :: plus fours
Knickfestigkeit {f} :: buckling strength
Knicklänge {f} | Knicklänge des Knickstabes :: buckling length | effective length of buckling bar
Knickgefahr {f} | Knickgefahren {pl} :: buckling risk | buckling risks
Knicklast {f} | Eulersche Knicklast {f} :: buckling load; collapse load | Euler's buckling load
Knicklenker {m} :: center-pivot steering
Knickpunkt {m} :: inflexion point
Knicks {m} | Knickse {pl} :: curtsy; curtsey; bob | curtsies; curtseyes; bobs
Knickschwingung {f} :: bending vibration
Knickschutztülle {f} :: bend relief
Knicksicherheit {f} :: safety against buckling
Knickspannung {f} :: buckling stress
Knickstab {m} :: column
Knickung {f} :: buckling
Knie {n} [anat.] | Knie {pl} | das Knie beugen :: knee | knees | to bend the knee
Knie {n}; Winkel {m} [techn.] :: elbow
Kniebeuge {f} | Kniebeugen {pl} :: knee bend | knee bends
Kniebeugung {f}; Kniefall {m} | Kniebeugungen {pl} :: genuflection; genuflexion [Br.] | genuflections; genuflexions [Br.]
Kniefall {m}; Niederwerfung {f} :: prostration
Kniegelenk {n} | Kniegelenke {pl} :: knee joint | knee joints
Kniegelenkankylose {f}; Kniegelenkversteifung {f} [med.] :: ankylosis of the knee
Kniehebel {m} | Kniehebel {pl} :: knee lifter; knee lever | knee lifters; knee levers
Knieholz {n} :: knee shaft
Kniehose {f}; Kniebundhose {f}; Kniehosen {pl} :: breeches; knee breeches
Kniehose {f}; Kniehosen {pl}; Knickerbocker {pl} :: (a pair of) knickerbockers
Kniekehle {f} [anat.] :: hollow of the knee
Kniepunkt {m} | Kniepunkte {pl} :: knee point | knee points
Kniesehne {f} [anat.] | Kniesehnen {pl} :: hamstring | hamstrings
Kniescheibe {f}; Patella {f} [anat.] :: kneecap; kneepan; patella
Kniescheibenreflex {m} :: knee jerk; knee-jerk reflex; patellar reflex
Knieschützer {m} :: kneepad
Kniestück {n} :: penstock
Kniestrumpf {m}; Seidenstrumpf {m} | Kniestrümpfe {pl} :: knee-length sock | knee-length socks
Kniff {m} :: knack
Kniff {m} :: pinch
Kniff {m}; List {f}; Finte {f} | Kniffe {pl}; Listen {pl}; Finten {pl} :: ruse | ruses
Kniff {m} (in Papier) :: wrinkle
Kniff {m} | Kniffe {pl} :: trick | tricks
Knigge {m} :: book on etiquette
Knilch {m}; Knülch {m} :: twit; clown
Knirps {m}; Kerlchen {n} | Knirpse {pl} :: tot [coll.] | tots
Knirps {m}; Stift {m} :: nipper
Knirschen {n}; Kratzen {n}; Quietschen {n} :: grating
Knirschen {n}; Knacken {n} :: crunch
Knittelvers {m} | Knittelverse {pl} :: doggerel; doggerel verse | doggerels; doggerel verses
Knoblauch {m} [bot.] [cook.] :: garlic
Knoblauchbrot {n} [cook.] | Knoblauchbrote {pl} :: garlic bread | garlic breads
Knoblauchbutter {f}; Kräuterbutter {f} [cook.] :: garlic butter
Knoblauchpresse {f} [cook.] | Knoblauchpressen {pl} :: garlic press | garlic presses
Knoblauchsuppe {f} [cook.] | Knoblauchsuppen {pl} :: garlic soup | garlic soups
Knoblauchzehe {f} | Knoblauchzehen {pl} :: garlic clove; clove of garlic | garlic cloves; cloves of garlic
Knochen {m} | Knochen {pl} | ohne Knochen | schwere Knochen haben :: bone | bones | boneless; deboned; unboned | to be big-boned
Knochen {m} :: knucklebone
Knochenarbeit {f} :: back-breaking work
Knochenasche {f} :: bone ash
Knochenbau {m} :: bone structure
Knochenbildner {m} :: osteoblast
Knochenbearbeitung {f} :: bone manufacturing
Knochenbrand {m} :: charred bones
Knochendetektiv {m} [ugs.] (Gerichtsanthropologe) | Knochendetektive {pl} :: bone investigator [coll.] (forensic anthropologist) | bone investigators
Knochendichte {f} [med.] :: bone density
Knocheneinrenker {m}; Einrenker {m} | Knocheneinrenker {pl}; Einrenker {pl} :: bonesetter | bonesetters
Knochenerweichung {f} [med.] :: osteomalacia
Knochenfissur {f} [med.] | Knochenfissuren {pl} :: hair-line fracture | hair-line fractures
Knochengeschwulst {f} [med.] :: osteoma
Knochenleitung {f}; Osteoakusis {f} [med.] :: osteophony; bone conduction
Knochenmark {n}; Mark {n} [anat.] :: bone marrow; marrow
Knochenhecht {m}; Markrelenhecht {m}; Hornhecht {m} [zool.] | Knochenhechte {pl}; Markrelenhechte {pl}; Hornhechte {pl} :: billfish; billfish | billfishes; billfishes
Knochenkunde {f}; Osteologie {f} [med.] :: osteology
Knochenmehl {n} :: bone meal; bonemeal
Knochenplatte {f} | Knochenplatten {pl} :: sclerotic plate; bony plate | sclerotic plates; bony plates
Knochenporzellan {n} :: bone china
Knochenschnitzen {n} :: bone carving
Knochentransplantation {f} [med.] :: bone grafting
Knochenresorption {f} [med.] :: bone resorption
Knochenschwarz {n}; Knochenkohle {f}; Tierkohle {f} :: bone black; animal black; bone char; animal charcoal
Knochensplitter {m} [med.] | Knochensplitter {pl} :: bone fragment | bone fragments
Knockout {m}; K.o. :: knockout; KO
K.-o.-System {n} :: knockout system
Knöchel {m}; Fußknöchel {m}; Fußgelenk {n}; Fessel {f} [anat.] | Knöchel {pl} :: ankle | ankles
Knöchel {m}; Fingerknöchel {m}; Fingergelenk {n} [anat.] | Knöchel {pl}; Fingerknöchel {pl}; Fingergelenke {pl} :: knuckle | knuckles
Knödel {m}; Kloß {m}; Mehlkloß {m} [cook.] | Knödel {pl}; Klöße {pl}; Mehlklöße {pl} :: dumpling | dumplings
Knötchen {n} [bot.] :: nodule
Knöterich {m} [bot.] :: knotgrass
Knolle {f} [bot.] :: corm
Knolle {f}; Wurzelknolle {f} [bot.] | Knollen {pl}; Wurzelknollen {pl} | kleine Knolle :: tuber | tubers | tubercle; nodule
Knolle {f}; Maserknolle {f} (Baum) [bot.] | Knollen {pl}; Maserknollen {pl} :: burl | burls
Knollenblätterpilz {m} (tödlicher Giftpilz) [biol.] :: destroying angel (deadly poisonous mushroom)
Knollenfenchel {m} [bot.] :: Florence fennel
Knollengemüse {n} :: tuber vegetables
Knollensellerie {m}; Sellerie {m} [bot.] [cook.] :: celeriac
Knoophärte {f} [techn.] | Härteprüfung nach Knoop :: Knoop hardness | Knoop hardness test
Knopf {m} | Knöpfe {pl} :: knob | knobs
Knopf {m}; Schaltknopf {m} | Knöpfe {pl}; Schaltknöpfe {pl} | Der Knopf ist abgefallen. :: button | buttons | The button has come off.
Knopf {m}; Knoten {m} :: knop
Knopfaugen {pl}; wachsame Augen | mit Knopfaugen; mit wachen Augen :: beady eyes | beady-eyed
Knopfdruck {m} | auf Knopfdruck; per Knopfdruck :: touch of a button | at the touch of a button
Knopfloch {n} | Knopflöcher {pl} :: buttonhole | buttonholes
Knorpel {m} | Knorpel {pl} :: cartilage | cartilages
Knorpel {m} :: gristle
Knorpelfisch {m} | Knorpelfische {pl} :: cartilaginous fish; cartilageous fish; gristly fish | cartilaginous fishs; cartilageous fishs; gristly fishs
Knorpelfragment {n} | Knorpelfragmente {pl} :: cartilage fragment | cartilage fragments
Knorpelkapsel {f} | Knorpelkapseln {pl} :: cartilage capsule | cartilage capsules
Knorpelknochen {m} | Knorpelknochen {pl} :: cartilage bone | cartilage bones
Knorpelskelett {n} | Knorpelskelette {pl} :: cartilaginous skeleton; cartilageous skeleton | cartilaginous skeletons; cartilageous skeletons
Knorren {m} :: gnarl
Knorren {m} :: snag
Knorren {m}; Verwachsung {f} (im Holz) :: knot
Knospe {f} [bot.] | Knospen {pl} :: bud | buds
Knospe {f} | Knospen {pl} :: eye | eyes
Knospung {f}; Knospen {n}; Vermehrung durch Knospung [bot.] :: gemmation; pullulation
Knoten {m} | Knoten {pl} | einen Knoten machen | in etw. einen Knoten machen :: knot | knots | to knot; to tie a knot | to tie a knot in sth.
Knoten {m}; Stek {m} [naut.] :: knot
Knoten {m}; Nippe {f}; Nisse {f} :: burl
Knoten {m} :: hitch
Knoten {m} | Knoten {pl} :: kink | kinks
Knoten {m} [naut.] :: knot (measure of speed)
Knoten {m} | Knoten {pl} :: knurl | knurls
Knoten {m} | Knoten {pl} :: node | nodes
Knoten {m} (Stahlbau) [mach.] :: junction
Knoten... :: nodal
Knoten {m} [math.] :: knot; node
Knotenamt {n} [telco.] :: gateway exchange; nodal switching center
Knotenblech {n} [techn.] | Knotenbleche {pl} :: gusset; gusset plate | gussets; gusset plates
Knotenblechverbindung {f} :: gusseted connection
Knotenlast {f} | Knotenlasten {pl} :: joint load | loads on nodes
Knotenpunkt {m}; Anschluss {m} (Verkehr) :: junction
Knotenpunkt {m} :: nodal point
Knotenpunktverfahren {n} :: method of joints
Know-how {n}; Fachwissen {n}; Sachverstand {m} (Knowhow) | bereits bestehendes Know-how :: know-how | pre-existing know-how
Knuddeligkeit {f} :: cuddliness
Knüller {m} | Knüller {pl} :: big hit | big hits
Knüller {m}; Scoop {m}; erster, exklusiver Bericht einer Zeitung :: scoop
Knüller {m} :: crackerjack [coll.]
Knüller {m}; Renner {m}; Hammer {m} [ugs.]; tolles Ding :: blockbuster
Knüller {m}; tolles Ding; toller Hit :: corker [coll.]
Knüpfel {m}; Klüpfel {m}; Klöpfel {m}; Klipfel {m} [mach.] | Knüpfel {pl}; Klüpfel {pl}; Klöpfel {pl}; Klipfel {pl} :: mallet | mallets
Knüpfmaschine {f} | Knüpfmaschinen {pl} :: knotter | knotters
Knüppel {m}; Knüttel {m}; derber Stock :: stave
Knüppel {m} | Knüppel {pl} :: bludgeon | bludgeons
Knüppel {m} | Knüppel {pl} :: truncheon | truncheons
Knüppel {m} (Metallurgie) :: billet
jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen [übtr.] :: to put a spoke in sb.'s wheel
Knüppelschaltung {f} [auto] :: stick shift [Am.]
Knüttel {m} | Knüttel {pl} :: shillelagh | shillelaghs
Knurren {n} :: snarl
Knurrhahn {m} [zool.] | Knurrhähne {pl} :: sea robin | sea robins
Knuspertopf {m}; Römertopf {m} [cook.] | Knuspertöpfe {pl}; Römertöpfe {pl} :: unglazed ceramic vessel | unglazed ceramic vessels
Knusprigkeit {f} :: crispness
Knusprigkeit {f} :: crunchiness
Knute {f} :: knout
Knutscherei {f}; Gefummel {n}; Fummelei {f} :: hanky-panky [coll.]
Knutscherei {f} :: hugging and kissing; petting; smooching; necking
Knutschfleck {m} | Knutschflecke {pl} :: love bite; hickie; hickey [Am.] [coll.] | love bites; hickies; hickeys
K.o.-System {n} :: sudden death
Koala {m}; Koalabär {m} [zool.] | Koalas {pl}; Koalabären {pl} :: koala; koala bear | koalas; koala bears
Koagulation {f}; Gerinnung {f} [med.] :: coagulation
Koalition {f} [pol.] | Koalitionen {pl} | große Koalition :: coalition | coalitions | large coalition
Koalitionär {m} | Koalitionäre {pl} :: coalitionist; coalitioner | coalitionists; coalitioners
Koalitionspartner {m} [pol.] | Koalitionspartner {pl} :: coalition partner | coalition partners
Koalitionsrecht {n} :: right of association
Koalitionsregierung {f} [pol.] :: coalition government
koalieren {vi}; eine Koalitionsregierung bilden | koalierend; eine Koalitionsregierung bildend | koaliert; eine Koalitionsregierung gebildet :: to form a coalition | forming a coalition | formed a coalition
Koaltitionsfreiheit {f} :: freedom to form a coalition
Koaxial... :: coaxial
Koaxialkabel {n}; Koax-Kabel {n} :: coax; coax cable; coaxial cable
Koaxialleitung {f} :: transmission line
Kobalt {n} :: cobalt
Kobaltkarbonat {n} :: cobalt carbonate
Kobaltblau {n} :: china blue
Kobaltblau {n} :: smalt
Kobaltglas {n} :: smalt
Koben {m}; Kobel {m}; Stallbox {f} [agr.] | Koben {pl}; Kobel {pl}; Stallboxen {pl} | Schweinekoben {m} :: bin | bins | pig bin
Kobold {m} | Kobolde {pl} :: bogey | bogeys
Kobold {m} | Kobolde {pl} :: elf | elfs
Kobold {m} | Kobolde {pl} :: goblin; hobgoblin | goblins; hobgoblins; hobs
Kobold {m} | Kobolde {pl} :: gremlin; kobold; leprechaun [Ir.] | gremlins; kobolds; leprechauns
Kobold {m} | Kobolde {pl} :: sprite | sprites
Kobold {m}; Teufelchen {n} :: imp
Koch {m}; Köchin {f} | Köche {pl}; Köchinnen {pl} | Koch in einem billigen Restaurant :: chef | chefs | hash-slinger [coll.]
Koch {m}; Köchin {f} (angelernt) | Köche {pl} :: cook | cooks
Koch... :: culinary
Kochapfel {m} [cook.] | Kochäpfel {pl} :: cooking apple | cooking apples
Kochbanane {f} [cook.] | Kochbananen {pl} :: plantain | plantains
Kochbuch {n} | Kochbücher {pl} :: cookbook; cookery book | cookbooks; cookery books
Kochen {n}; Sieden {n} :: boiling
Kocher {m} | Kocher {pl} :: boiler; cooker | boilers; cookers
Kochfeld {n}; Herdplatte {f} :: hob [Br.]; stove; stove top; stovetop [Am.]
Kochgelegenheit {f} :: cooking facilities
Kochgerät {n} :: cooking device
Kochgeschirr {n} [cook.] | Kopftopf-Set {n} | teflonbeschichtetes Kochgeschirr :: cookware | set of cookware | non-stick cookware
Kochgeschirr {n} :: canteen
Kochkunst {f} | Kochkünste {pl} :: cookery | cookeries
Kochlöffel {m} [cook.] | Kochlöffel {pl} :: wooden spoon | wooden spoons
Kochmütze {f} | Kochmützen {pl} :: toque; toque blanche | toques
Kochmesser {n} | Kochmesser {pl} :: chef's knife | chef's knives
Kochnische {f} | Kochnischen {pl} :: kitchenette | kitchenettes
Kochplatte {f} | Kochplatten {pl} :: boilerplate | boilerplates
Kochplatte {f} | Kochplatten {pl} :: hot place | hot places
Kochsalz {n} :: table salt
Kochstein {m} :: pot-boiler; cooking stone
Kochtopf {m} | Kochtöpfe {pl} :: cooking pot | cooking pots
Kochtopf {m} | Kochtöpfe {pl} :: saucepan | saucepans
Kochtopf-Set {n}; Kochtöpfe {pl} [cook.] :: cookware
Kochzeit {f} | Kochzeiten {pl} :: cooking time | cooking times
Koda {f} [mus.] :: coda
Kodein {n} :: codeine
Kodename {m} :: codename; code name
Kodeverwaltung {f} :: code management
Kodewort {n}; Codewort {n}; Kennwort {n}; Deckwort {n} | Kodewörter {pl}; Codewörter {pl}; Kennwörter {pl}; Deckwörter {pl} :: code word | code words
Kodex {m} :: codex
Kodierkamm {m} :: coding comb
Kodierleisten-Anordnung {pl} :: coding arrangements
Kodiernut {f} :: coding keyway
Kodierstift {m} :: coding key
Kodierstreifen {m} | Kodierstreifen {pl} :: coding stripe | coding stripes
Kodierungsschlüssel {m}; Verschlüsselungsschlüssel {m} :: encryption key
Kodifizierung {f} :: codification
Kodizill {n}; Nachtrag {m} (zu einem Testament) :: codicil
Köchel-Verzeichnis {n} [mus.] :: Köchel catalogue
Köcher {m} :: quiver
Köcherfliege {f} | Köcherfliegen {pl} :: caddy [Br.]; caddies fly; sage [Am.] | caddies; caddies flies; sages
Köchin {f} :: cooky
Köder {m} | nach dem Köder schnappen :: bait | to bite the bait
Köder {m} :: lure
Köhler {m} | Köhler {pl} :: charcoal burner | charcoal burners
Köhler {m}; Kohlfisch {m}; Seelachs {m} [zool.] | Köhler {pl}; Kohlfische {pl}; Seelachsen {pl} :: pollock; pollack | pollocks; pollacks
Köhlerei {f} | Köhlereien {pl} :: charcoal burning | charcoal burnings
Koedukation {f} :: coeducation
Koeffizient {m}; Faktor {m} | Koeffizienten {pl}; Faktoren {pl} :: coefficient | coefficients
Koeffizient {m} [math.] :: coefficient
Kölnisch Wasser {n} :: eau-de-cologne
Kölsch {n} :: Koelsch (beer from Cologne)
König {m} | Könige {pl} :: king | kings
Königin {f} | Königinnen {pl} :: queen | queens
Königinmutter {f} :: queen mother
Königinwitwe {f} :: queen dowager
Königreich {n} | Königreiche {pl} :: kingdom; realm | kingdoms
Königsbarsch {m}; Roter Zackenbarsch [zool.] | Königsbarsche {pl}; Rote Zackenbarsche {pl} :: comb grouper | comb groupers
Königshaus {n} | Königshäuser {pl} :: royal house; royal dynasty | royal houses; royal dynasties
Königskerze {f} (Verbascum) [bot.] :: mullein
Königskrabbe {f}; Kamtschatkakrabbe {f} [zool.] | Königskrabben {pl}; Kamtschatkakrabben {pl} :: king crab (paralithodes camtschaticus) | king crabs
Königskrone {f} | Königskronen {pl} :: royal crown | royal crowns
Königslachs {m}; Chinook {m} [zool.] | Königslachse {pl}; Chinooken {pl} :: king salmon; Chinook; chinook salmon | king salmons; Chinooks; chinook salmons
Königsmord {m} :: regicide
Königsmörder {m}; Königsmörderin {f} :: regicide
Königssohn {m} | Königssöhne {pl} :: king's son; prince | king's sons; princes
Königstiger {m}; Bengaltiger {m}; Indischer Tiger [zool.] | Königstiger {pl}; Bengaltiger {pl}; Indische Tiger :: Bengal tiger; Royal Bengal tiger | Bengal tigers; Royal Bengal tigers
Königstochter {f} | Königstöchter {pl} :: king's daughter; princess | king's daughters; princesses
Königswasser {n} [chem.] :: aqua regia
Königswürde {f} :: royal dignity; regality
Königszapfen {m} [auto] | Königszapfen {pl} :: king pin; coupling pin | king pins; coupling pins
Königtum {n} :: kingship
Königtum {n}; Königshaus {n} :: royalty
Königtum {n} :: royalism
Können {n}; Ahnung {f}; Know-how {n} :: savvy
Können {n}; Kenntnisse {pl} | große Fertigkeiten in etw. erlangen :: proficiency | to achieve great proficiency in sth.
handwerkliches Können :: workmanship
Könner {m}; Kanone {f} [ugs.] :: top-notcher [coll.]
Körnchen {n} | Körnchen {pl} :: granule; small grain | granules; small grains
Körner {m} :: centre punch [Br.]; center punch [Am.]
Körnerfresser {m}; Körndlfresser {m} [Süddt.] [pej.] | Körnerfresser {pl}; Körndlfresser {pl} :: granola-cruncher [Am.]; muesli-knitter [Br.] [pej.] | granola-crunchers; muesli-knitters
Körnerpräparat {n} :: grains
Körnerpunkt {m} | Körnerpunkte {pl} :: centre mark [Br.]; center mark [Am.] | centre marks; center marks
Körnigkeit {f}; Körnung {f} :: granularity; grain size
Körnigkeit {f} [photo.] (eines Filmes) :: graininess
Körnung {f} :: granulation
Körnung {f} :: graining
Körper {m} | Körper {pl} | starrer Körper | menschlicher Körper; Körper des Menschen | ein Körper, an dem alles an der richtigen Stelle sitzt | Körper und Geist; Körper und Seele | schwarzer Körper; schwarzer Strahler; Planckscher Strahler [phys.] :: body | bodies | rigid body | human body | a body that won't quit | mind and body; body and soul | black body
Körper {m} [math.] :: field
Körper... :: systemic
Körper- und Bewegungserfahrung {f} [sport] :: movement and body experience
Körperbau {m} :: physique
Körperarbeit {f} :: body work; body therapy
Körperbehinderte {m,f}; Körperbehinderter :: physically handicapped person; physically disabled person
Körperbewegung {f} :: body movement
Körperbewusstheit {f} :: body awareness
Körperbewusstsein {f} :: body consciousness
Körperfett {n} :: adipose; body fat
Körperfettanalyse {f} :: body-fat analysis
Körperfettwaage {f} :: body-fat scale
Körperflüssigkeit {f} | Körperflüssigkeiten {pl} :: body fluid | body fluids
Körperflüssigkeiten {pl} :: juices [coll.]
Körperfunktionsstörung {f} :: dysfunction
Körpergeruch {m} :: body odour; body odor /BO; B.O./
Körpergrab {n} :: inhumation grave
Körpergewebe {n} [anat.] [med.] :: body tissue
Körpergewicht {n} :: body weight
Körpergröße {f}; Größe {f} | der Größe nach :: body height; height | by height
Körperhaltung {f}; Haltung {f}; Stellung {f}; Positur {f}; Pose {f} :: posture
Körperlichkeit {f} :: corporeality
Körperlichkeit {f} :: physicalness
Körpermasse {pl} :: body mass
Körpermassenzahl {f}; Body-Mass-Index {m} /BMI/ :: body mass index
Körperöffnung {f} | Körperöffnungen {pl} :: body orifice | body orifices
Körperpflege {f} :: personal hygiene
Körpersaft {m} [obs.] [med.] :: humour
Körperschaft {f} :: corporate body; subordinate body
Körperschaft {f} | Körperschaft des öffentlichen Rechts :: statutory corporation | public corporation; corporation under public law; statutory body under public law
Internationale Körperschaft {f} :: International intergovernmental
Körperschaftsregister {n} :: index of corporate bodies
Körperschaftsteuer {f} [fin.] | Körperschaftsteuer auf einbehaltene Gewinne :: corporate tax | accumulated earnings tax
Körperschaftsteuererklärung {f} [fin.] :: corporate income tax return
Körperschall {m} :: mechanical vibration; structure-borne sound; structure-borne noise
Körpersprache {f} :: body language
Körperteil {m} | Körperteile {pl} :: part of the body | parts of the body
Körperstelle {f} | Körperstellen {pl} :: body location | body locations
Körpertäuschung {f} [sport] | Körpertäuschungen {pl} :: body deception | body deceptions
Körpertemperatur {f} :: body temperature
Körperumfang {m}; Umfang {m} | Körperumfänge {pl} :: girth | girths
Körperverletzung {f} | fahrlässige Körperverletzung {f} | schwere Körperverletzung; gefährliche Körperverletzung | schwere Körperverletzung | vorsätzliche Körperverletzung :: physical injury; bodily injury; bodily harm | physical injury resulting from negligence | grievous bodily harm /GBH/ | mayhem [Am.] | malicious wounding
Körperverletzung {f}; Gewaltanwendung und Körperverletzung [jur.] :: assault and battery
Körperwärme {f} :: body heat
Koerzitivkraft {f} :: coercive force
Köstlichkeit {f} :: delectability
Köstlichkeit {f} :: deliciousness
Köter {m} :: pooch
Köter {m} | Köter {pl} :: tyke; tike [Am.] | tykes; tikes [Am.]
Köter {m}; Töle {f} :: mutt; cur
Koexistenz {f} | friedliche Koexistenz :: coexistence | peaceful coexistence
Koffein {n} :: caffeine
Koffeingehalt {m} :: caffeine content
Koffer {m} | Koffer {pl} | sich mit einem schweren Koffer schleppen | im doppelten Boden eines Koffers verstecken :: case; suitcase | cases; suitcases | to lug a heavy case around | to conceal in the false bottom of a suitcase
Koffer {m}; Schrankkoffer {m} | Koffer {pl}; Schrankkoffer {m} :: trunk; wardrobe trunk | trunks
Koffer {m} | Koffer {pl} | die Koffer packen :: bag | bags | to pack one's bags
Koffer {m} (Straßenbau) :: roadbed
Kofferanhänger {m} | Kofferanhänger {pl} :: baggage tag [Am.]; luggage label | baggage tags; luggage labels
Kofferbombe {f} | Kofferbomben {pl} :: suitcase bomb | suitcase bombs
Kofferfahrzeug {n} | Kofferfahrzeuge {pl} :: box truck | box trucks
Koffergerät {n} | Koffergeräte {pl} :: portable set | portable sets
Kofferradio {n} | Kofferradios {pl} :: portable radio | portable radios
Kofferraum {m} [auto] | Kofferräume {pl} :: boot [Br.]; trunk [Am.] | boots; trunks [Am.]
Kofferraumbeleuchtung {f} [auto] :: boot lamp; trunk lamp
Kofferraumhaube {f}; Kofferraumdeckel {m} [auto] | Kofferraumhauben {pl}; Kofferraumdeckel {pl} :: trunk lid; trunk deck [Am.]; boot lid; boot panel [Br.] | trunk lids; trunk decks; boot lids; boot panels
Kofferwagen {m} | Kofferwagen {pl} :: trolley suitcase | trolley suitcases
Kofferwort {n}; Kontamination {f}; Wortkreuzung {f}; Kunstwort aus mindestens zwei Wörtern | Kofferwörter {pl}; Kontaminationen {pl}; Wortkreuzungen {pl} :: portmanteau; blend | portmanteaux; blends
Kofferzimmer {n} :: boxroom
Kogge {f} [naut.] | Koggen {pl} :: cog | cogs
Kognak {m} :: cognac
Kognakglas {n}; Weinbrandglas {n} | Kognakgläser {pl}; Weinbrandgläser {pl} :: snifter; brandy snifter; brandy glass | snifters; brandy snifters; brandy glasses
Kohabitation {f} | Kohabitationen {pl} :: cohabitation | cohabitations
Kohärenz {f}; Zusammenhang {m}; Zusammengehörigkeit {f} | Zusammenhänge {pl} :: coherence | coherences
Kohäsion {f} [phys.] :: cohesion; cohesive attraction
Kohäsionsfonds {pl} :: Cohesion Fund
Kohäsionskraft {f} :: cohesiveness; cohesive attraction
Kohl {m} [bot.] :: cabbage
Kohl {m} [bot.] :: collard
Kohle {f}; Steinkohle {f} | Kohlen {pl} | aufbereitete Kohle {f} | brennfreudige Kohle {f} | klassierte Kohle {f} | schlechteste Kohle {f} (Grundlage für Leistungsgarantie) [mach.] [min.] | sortierte Kohle {f} [min.] | wie auf glühenden Kohlen sitzen [übtr.] :: coal | coals | prepared coal; treated coal | cooperative coal | graded coal; screened coal; sized coal | most adverse acceptable coal | sorted coal | to be like a cat on hot bricks [fig.]; to be like a cat on a hot tin roof [fig.]
Kohle {f} :: carbon
Kohle machen [ugs.] :: to line one's pockets
Kohleaufbereitung {f} [mach.] [min.] :: coal preperation; coal dressing; coal beneficiation; coal treatment; coal-preparation process; coal cleaning; coal refining; coal washing
Kohleaufdampfverfahren {n} [techn.] :: carbon replica method
Kohlebrenner {m} [mach.] | Kohlebrenner {pl} :: pulverized-fuel burner; PF burner; coal burner | pulverized-fuel burners; PF burners; coal burners
Kohlebunker {m} [mach.] | Kohlebunker {pl} | obenliegender Kohlebunker :: coal bunker; raw coal bunker | coal bunkers; raw coal bunkers | overhead coal bunker
Kohlebunkerung {f} [mach.] :: coal storage
Kohlebürste {f} | Kohlebürsten {pl} :: carbon brush | carbon brushes
Kohledurchsatz {m} [mach.] :: coal throughput
Kohleeinblasung {f} (Hochofen) [techn.] :: coal injection
Kohleeinblasanlage {f} (Hochofen) [techn.] | Kohleeinblasanlagen {pl} :: coal injection system | coal injection systems
Kohleeinfallrohr {n} [mach.] | Kohleeinfallrohre {pl} :: coal down-pipe | coal down-pipes
Kohleeinfallschurre {f} [mach.] | Kohleeinfallschurren {pl} :: coal down-chute | coal down-chutes
Kohleeinstellschieber {m} [mach.] | Kohleeinstellschieber {pl} :: coal gate | coal gates
Kohleelektrode {f} | Kohleelektroden {pl} :: carbon electrode | carbon electrodes
Kohlefarbband {n} :: carbon ribbon
Kohlefarbband {n} :: film ribbon
Kohlenstofffaser {f}; Kohlefaser {f}; Carbonfaser {f} <Karbonfaser> | Kohlenstofffasern {pl}; Kohlefasern {pl}; Carbonfasern {pl} :: carbon fibre; carbon fiber; graphite fiber | carbon fibres; carbon fibers; graphite fibers
Kohlefilter {m} | Kohlefilter {pl} :: charcoal filter; carbon filter | charcoal filters; carbon filters
Kohleflöz {n} [min.] | Kohleflöze {pl} :: coal bed; seam of coal; coal seam; coal deposit; coal nad; coal bank; delf; coalrake | coal beds; seams of coal; coal seams; coal deposits; coal nads; coal banks; delfs; coalrakes
Kohlegrube {f} [min.] | Kohlegruben {pl} :: coal mine; coal pit | coal mines; coal pits
Kohlekraftwerk {n} | Kohlekraftwerke {pl} :: coal-fired power plant | coal-fired power plants
Kohlelagerplatz {m} | Kohlelagerplätze {pl} :: coal storage yard | coal storage yards
Kohlelagerstätte {f} [min.] [geol.] | Kohlelagerstätten {pl} :: coal deposit; coal field | coal deposits; coal fields
Kohlemühle {f} [mach.] | Kohlemühlen {pl} :: coal mill; coal pulverizing mill; coal pulverizer; pulverizer | coal mills; coal pulverizing mills; coal pulverizers; pulverizers
Kohleneimer {m}; Kohlenkasten {m} | Kohleneimer {pl}; Kohlenkästen {pl} :: scuttle | scuttles
Kohlenhydrat {n}; Kohlehydrat {n} | Kohlenhydrate {pl}; Kohlehydrate {pl} :: carbohydrate; carb [Am.] [coll.] | carbohydrates; carbs
Kohlenarbeiter {m} :: collier
Kohlenbecken {n} :: coal pan
Kohlenbecken {n}; Kohlenfeuer {n}; Feuer {n} (zum Aufwärmen) :: brazier; brasier
Kohlenbergwerk {n}; Kohlengrube {f}; Kohlenzeche {f} [min.] | Kohlebergwerke {pl}; Kohlengruben {pl}; Kohlenzechen {pl} :: colliery; coal mining | collieries
Kohlendioxidsenke {f} :: carbon sink
Kohle-Lichtbogen {m} :: carbon arc
Kohlenkeller {m} | Kohlenkeller {pl} :: coal cellar | coal cellars
Kohlenrevier {n}; Revier {n} [min.] | Kohlenreviere {pl}; Reviere {pl} :: coal-mining district; coal district; coal field; coal basin | coal-mining districts; coal districts; coal fields; coal basins
Kohlensäure {f} [chem.] :: carbonic acid
mit Kohlensäure sättigen | mit Kohlensäure sättigend | mit Kohlensäure gesättigt | sättigt mit Kohlensäure | sättigte mit Kohlensäure :: to aerate | aerating | aerated | aerates | aerated
Kohlenstaub {m} :: pulverized coal; coal dust; carbon dust
Kohlenstaubexplosion {f} | Kohlenstaubexplosionen {pl} :: coal-dust explosion; colliery explosion; coal mine explosion; blast | coal-dust explosions; colliery explosions; coal mine explosions; blasts
mit Kohlenstoff verbinden [chem.] | mit Kohlenstoff verbindend | mit Kohlenstoff verbunden :: to carburet | carburetting; carbureting | carburetted; carbureted
Kohlenstoffdioxid {n}; Kohlendioxid {n}; Kohlendioxyd {n} [chem.] :: carbon dioxide
CO2-Sequestrierung {f}; CO2-Abscheidung und -Speicherung {f} :: CO2 sequestration; carbon capture and storage /CCS/
Kohlenstoffmonoxid {n}; Kohlenmonoxid {n} [chem.] | CO-Gehalt :: carbon monoxide /CO/ | CO-content
Kohlenstoffnanoröhrchen {pl}; Kohlenstoffnanoröhren {pl} [chem.] :: carbon nanotubes /CNT/
Kohlenstoffstahl {m}; C-Stahl {m} :: carbon steel
Kohlensuboxid {n} [chem.] :: carbon suboxide
Kohlenwasserstoff {m} [chem.] | Kohlenwasserstoffe {pl} | aromatischer Kohlenwasserstoff | flüssiger Kohlenwasserstoff | natürlicher Kohlenwasserstoff | polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe :: hydrocarbon | hydrocarbons | aromatic hydrocarbon | fluid hydrocarbon; liquid hydrocarbon | native hydrocarbon | polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs)
Kohlenwasserstoffgas {n} [chem.] :: carburet hydrogen
Kohlenwasserstoffgas {n} [chem.] :: ethylene
Kohlepapier {n}; Durchschlagpapier {n} :: carbon paper
Kohlering {m} [techn.] | Kohleringe {pl} :: carbon packing ring | carbon packing rings
Kohleschacht {m} [min.] :: coal shaft
Kohlestift {m} | Kohlestifte {pl} :: carbon rod | carbon rods
Kohlevergasung {f} [techn.] :: coal gasification
Kohlevorkommen {n} :: coal deposits
Kohlezeichnung {f} | Kohlezeichnungen {pl} :: charcoal drawing | charcoal drawings
Kohlkopf {m} [bot.] [cook.] :: cabbage
Kohlrabi {m} [bot.] [cook.] :: kohlrabi; cabbage turnip [Br.]
Kohlroulade {f}; Krautwickel {n} [cook.] | Kohlrouladen {pl}; Krautwickel {pl} :: stuffed cabbage leaves | stuffed cabbage leavess
Kohlrübe {f} [bot.] | Kohlrüben {pl} :: swede; rutabaga; swedish turnip | rutabagas
Kohlsalat {m}; Krautsalat {m} [cook.] :: coleslaw
Kohorte {f} | Kohorten {pl} :: cohort | cohorts
Kohlweißling {m} [zool.] | Kohlweißlinge {pl} :: cabbage white butterfly | cabbage white butterflies
Kohortenstudie {f} | Kohortenstudien {pl} :: cohort study | cohort studies
Koilonychie {f}; Einsenkung der Nagelplatte [med.] :: koilonychia
Koinzidenz {f} :: coincidence
Koje {f} [naut.] | Kojen {pl} :: bunk | bunks
(große) Koje {f} | Kojen {pl} :: berth | berths
Kojensegel {n} [naut.] :: lee cloth
Kojote {m}; Präriewolf {m} [zool.] | Kojoten {pl}; Präriewölfe {pl} :: coyote | coyotes
Kokain {n} :: cocaine; stardust [coll.]
ein Kokainderivat :: freebase
Kokainbriefchen {n} :: cocaine envelope
Kokainschnupfer {m}; Kokainschnupferin {f} | Kokainschnupfer {pl}; Kokainschnupferinnen {pl} :: snowbird | snowbirds
Kokerei {f} | Kokereien {pl} :: coking plant | coking plants
Kokereigas {n} [techn.] :: coke oven gas
Kokette {f} :: coquette
Koketterie {f} :: coquetry
Kokille {f} (Gießform) | Kokillen {pl} :: (ingot) mould [Br.]; (ingot) mold [Am.] | moulds; molds
Kokillenhartguß {m} :: chilled iron; chilled iron casting
Kokkus {m} (Bakterienart) [biol.] | Kokken {pl} :: coccus | cocci; ball bacteria
Kokon {m} :: cocoon
Kokosfett {n} [cook.] :: coconut oil
Kokosfaser {f} :: coconut fibre; coconut fiber
Kokosläufer {m} :: runner made of coconut matting
Kokosmatte {f} | Kokosmatten {pl} :: coconut mat | coconut mats
Kokosmilch {f} [cook.] :: coconut milk
Kokosnuss {f} [bot.] [cook.] | Kokosnüsse {pl} :: coconut | coconuts
Kokospalme {f} [bot.] | Kokospalmen {pl} :: coconut palm; coconut tree; coco | cocos
Kokosraspel {f} [cook.] :: flake
Koks {m} [min.] :: coke <coak>
Koks {m} (Kokain) [slang] :: coke; snow [slang]
Kokser {m}; Kokserin {f} [slang] | Kokser {pl}; Kokserinnen {pl} :: sniffer; cocaine-sniffer; snowbird [Am.] [slang] | sniffers; cocaine-sniffers; snowbirds
Koksgrus {n} [techn.] :: coke breeze
Kokskohle {f} [min.] :: coking coal
Koksrückstand {m} | Koksrückstand nach Conradson :: carbon residue | Conradson carbon residue
Kolabaum {m} | Kolabäume {pl} :: cola | colas
Kolben {m} :: forcer
Kolben {m}; Hubkolben {m} [techn.] | Kolben {pl}; Hubkolben {pl} :: piston | pistons
Kolben {m} | Kolben {pl} :: spadix | spadices
Kolben {m}; Glaskolben {m} | Kolben {pl}; Glaskolben {pl} :: bulb | bulbs
Kolbenboden {m} [techn.] :: piston crown; piston head; piston top
Kolbenbolzen {m} [techn.] | Kolbenbolzen {pl} :: gudgeon pin; piston pin; wrist pin; pin | gudgeon pins; piston pins; wrist pins; pins
Kolbenblasenströmung {f} [techn.] :: plug flow
Kolbenbolzenauge {n} [techn.] | Kolbenbolzenaugen {pl} :: piston boss | piston bosses
Kolbenbolzenbuchse {f} [techn.] | Kolbenbolzenbuchsen {pl} :: small end bush | small end bushes
Kolbenbolzenlager {n} [techn.] | Kolbenbolzenlager {pl} :: small end bearing | small end bearings
Kolbendämpfer {m} [techn.] :: dash pot
Kolbendichtung {f} [techn.] | Kolbendichtungen {pl} :: piston seal | piston seals
Kolbendosierpumpe {f} [techn.] | Kolbendosierpumpen {pl} :: reciprocating metering pump | reciprocating metering pumps
Kolbenflöte {f}; Lotusflöte {f} [mus.] | Kolbenflöten {pl}; Lotusflöten {pl} :: slide whistle | slide whistles
Kolbenfresser {m} [techn.] [ugs.] | einen Kolbenfresser haben :: piston seizup; piston seizure; jamming of a piston | to have a piston seizure
Kolbenhemd {n}; Kolbenschaft {m} [techn.] :: piston skirt
Kolbenhirse {f} :: millet spray
Kolbenhub :: piston stroke travel
Kolbenkompressor {m} [techn.] | Kolbenkompressoren {pl} :: reciprocating compressor | reciprocating compressors
Kolbenmanschette {f} [techn.] | Kolbenmanschetten {pl} :: piston collar | piston collars
Kolbenmotor {m} | Kolbenmotoren {pl} :: reciprocating engine; piston engine | reciprocating engines; piston engines
Kolbenpumpe {f} | Kolbenpumpen {pl} :: piston pump; plunger pump; reciprocating pump | piston pumps; plunger pumps; reciprocating pumps
Kolbenring {m} [techn.] | Kolbenringe {pl} :: piston ring | piston rings
Kolbenringklappe {f} [techn.] | Kolbenringklappen {pl} :: piston ring type damper | piston ring type dampers
Kolbenringnut {f} [techn.] | Kolbenringnuten {pl} :: ring groove | ring grooves
Kolbenringzange {f} | Kolbenringzangen {pl} :: piston ring pliers | piston ring pliers
Kolbenschaft {m} :: piston skirt
Kolbenspeisepumpe {f} [techn.] | Kolbenspeisepumpen {pl} :: reciprocating feed pump | reciprocating feed pumps
Kolbenspiel {n} [techn.] :: piston clearance
Kolbenstange {f} [techn.] | Kolbenstangen {pl} :: piston rod; connecting rod | piston rods; connecting rods
Kolbenventil {n} [techn.] | Kolbenventile {pl} :: plunger valve | plunger valves
Kolbenverdichter {m} [techn.] | Kolbenverdichter {pl} | halbhermetischer Kolbenverdichter :: piston compressor | piston compressors | semi-hermetic piston compressor
Kolibri {m} [ornith.] :: hummingbird
Kolibri {m} [ornith.] | Kolibris {pl} :: snowcap | snowcaps
Kolibri-Schwärmer {m}; Kolibrischwärmer {m} (Falter) [zool.] :: hummingbird hawkmoth [Macroglossum stellatarum]
Kolik {f}; Bauchschmerzen {pl} [med.] :: gripes
Kolik {f} [med.] | Koliken {pl} :: colic | colics
Kolk {m} (Verschleiß) :: scour; crater
Kollaborateur {m}; Kollaborateurin {f} | Kollaborateure {pl}; Kollaborateurinnen {pl} :: collaborator; collaborationist | collaborators; collaborationists
Kolkbildung {f} [techn.] :: cratering
Kollaboration {f} (mit dem Feind) | Kollaborationen {pl} :: collaboration (with the enemy) | collaborations
Kollaborator {m} :: collaborator
Kollaps {m} | einen Kollaps erleiden :: collapse | to collapse
Kollateralschaden {m} | Kollateralschäden {pl} :: collateral damage | collateral damages
Kollation {f}; Kollationieren {n}; Vergleich {m} :: collation; collating
Kolleg {n} :: course of lectures
Kollege {m}; Kollegin {f} | Kollegen {pl}; Kolleginnen {pl} :: colleague; associate; fellow ... | colleagues; fellow ...
Kollegen {pl} :: peers
Kollegialität {f} | Kollegialitäten {pl} :: collegiality | collegialities
Kollegium {n}; Rat {m} | Kollegien {pl}; Räte {pl} :: council | councils
Kollekte {f} | Kollekten {pl} :: collecte | collectes
Kollektion {f} (Mode; Sammlung) :: collection
Kollektion {f}; Sortiment {n} (von Waren) :: range (of goods)
Kollektiv {n}; Verbands... :: collective
Kollektivgrab {n} :: collective burial
Kollektivierung {f} :: collectivization
Kollektivheber {m} [aviat.] :: lever assy
Kollektivismus {m} :: collectivism
Kollektivmarke {f} :: collective mark
Kollektivregress {m} :: collective regress
Kollektivschuld {f} :: collective guilt
Kollektivvertrag {m} | Kollektivverträge {pl} :: collective contract | collective contracts
Kollektorbahnwiderstand {m} [electr.] :: collector series resistance
Koller {m} :: staggers
Kollergang {m} (Mahlwerk zum Zerkleinern) [mach.] | Kollergänge {pl} :: edge mill; panmill; pan grinder; pan-edge; block mill; edge-runner mill; Chilean mill; drag-stone mill; muller crusher; chaser mill | edge mills; panmills; pan grinders; pan-edges; block mills; edge-runner mills; Chilean mills; drag-stone mills; muller crushers; chaser mills
Kollimator {m} :: collimator
Kollision {f}; Zusammenstoß {m} | Kollisionen {pl}; Zusammenstöße {pl} | in Kollision geraten (mit) | Zusammenstoß im Fluge [aviat.] | Zusammenstoß in der Luft :: collision | collisions | to come into collision (with) | in-flight collision | mid-air collision
Kollisionserkennung {f} (Netz) :: collision detection
Kollisionsschaden {m} :: collision waiver
Kolloid {n} | Kolloide {pl} :: colloid | colloids
Kolloquium {n} [stud.] | Kolloquien {pl} :: colloquium | colloquia
Kollusion {f}; geheimes Einverständnis; Verdunklung {f} | Kollusionen {pl} :: collusion | collusions
Kolluvium {n} [geol.] :: colluvium
Kolmatierung {f}; Ablagerung feiner Teilchen :: clogging
Kolonialismus {m} :: colonialism
Kolonialist {m}; Besiedler {m} | Kolonialisten {pl}; Besiedler {pl} :: colonialist | colonialists
Kolonialherr {m} :: colonial ruler; colonial master
Kolonialherrschaft {f} [pol.] [hist.] :: colonial supremacy
Kolonialladen {n}; Kolonialwarenladen {m} [hist.] | Kolonialläden {pl}; Kolonialwarenläden {pl} :: general store | general stores
Kolonialmacht {f} [pol.] :: colonial power
Kolonialsystem {n} | Kolonialsysteme {pl} :: colonial system | colonial systems
Kolonialwarenhändler {m} | Kolonialwarenhändler {pl} :: grocer | grocers
Kolonialzeit {f} :: colonial period
Kolonie {f} | Kolonien {pl} :: colony | colonies
Kolonisation {f}; Kolonialisierung {f}; Besiedlung {f} :: colonization [Am.]; colonisation [Br.]
Kolonist {m} | Kolonisten {pl} :: colonist | colonists
Kolonnade {f}; Wandelgang {m} | Kolonnaden {pl} :: colonnade | colonnades
Kolonne {f} | Kolonnen {pl} | fünfte Kolonne {f} [hist.]; Verräter {pl} :: column | columns | fifth column
Kolonne {f}; Schiffe in Kiellinie :: column
Kolonne {f} (Arbeiter) | Kolonnen {pl} :: gang | gangs
Kolonnenführer {m} (Arbeiter) | Kolonnenführer {pl} :: gang supervisor | gang supervisors
Kolophon {m} :: colophon
Kolophonium {n} :: colophony
Kolostomie {f}; Kolostoma {f} [med.] :: colostomy
Kolonnenverschiebung {f} :: column shift
Koloratur {f}; Koloratursängerin {f} [mus.] :: coloratura
Koloratursopran {m} :: coloratura soprano
Kolorierung {f}; Farbgebung {f} :: coloration [Am.]; colouration [Br.]
Koloss {m} :: hulk
Kolosseum {n} [arch.] :: Colosseum
Kolportage {f}; Sensationsmeldung {f} :: cheap sensationalism
Kolportage {f}; Straßenverkauf {m} (von Büchern usw.) :: (book) peddling; colportage
Kolportageliteratur {f} :: trashy literature
Kolumne {f}; Spalte {f}; regelmäßig erscheinender Artikel eines Autors :: column; newspaper column
Kolumnentitel {m} :: running title
Kolumnist {m}; Kolumnistin {f}; Kolumenschreiber {m}; Kolumenschreiberin {f}; Leitartikelschreiber {m} | Kolumnisten {pl}; Kolumnistinnen {pl}; Kolumenschreiber {pl}; Kolumenschreiberinnen {pl}; Leitartikelschreiber {pl} :: columnist | columnists
Koma {n} [med.] | im Koma sein | ins Koma fallen | künstliches Koma | in künstlichen Tiefschlaf versetzt werden :: coma | be in a coma | to fall into a coma; to go into a coma | medically induced coma | to be placed in a medically induced coma
Komatrinken {n}; Komasaufen {n}; Druckbetankung {f} [ugs.] :: binge-drinking
Kombi-Instrument {n} :: instrument cluster
Kombi-Kabelschuhzange {f} :: crimp tool for push-on connectors
Kombikarte {f} | Kombikarten {pl} :: combi-ticket | combi-tickets
Kombilehre {f} [techn.] | Kombilehren {pl} :: progressive gauge | progressive gauges
Kombimutter {f} [techn.] | Kombimuttern {pl} :: nut-and-washer assembly | nut-and-washer assemblies
Kombination {f} | Kombinationen {pl} :: combination | combinations
Kombinations... :: composite
Kombinationsglied {n} | Kombinationsglieder {pl} :: multi-function unit | multi-function units
Kombinationshobel {m} [mach.] | Kombinationshobel {pl} :: combination plane | combination planes
Kombinationshump /CH/ :: combination hump /CH/
Kombinationsnetz {n} | Kombinationsnetze {pl} :: hybrid network | hybrid networks
Kombinationstastatur {f} :: combined keyboard
Kombinationswinkel {m} | Kombinationswinkel {pl} :: combination square | combination squares
Kombiring {m} (Rad) | Kombiringe {pl} :: detachable spring flange; split side ring | detachable spring flanges; split side rings
Kombischlüssel {m} | Kombischlüssel {pl} :: combination wrench | combination wrenches
Kombischraube {f} [techn.] | Kombischrauben {pl} :: screw-and-washer assembly; screw-and-washer assy | screw-and-washer assemblies; screw-and-washer assies
Kombi-Transport {m} :: combined transport
Kombiwagen {m}; Kombi {m} [auto] :: estate car [Br.]; utility wagon; station wagon; wagon [Am.]
Kombizange {f} :: combination pliers
Kombizange {f} :: engineers pliers
Kombüse {f}; Küche auf einem Schiff oder im Flugzeug :: galley
Kombüse {f} | Kombüsen {pl} :: caboose | cabooses
Komet {m} [astron.] | Kometen {pl} :: comet | comets
Komfort {m} | bester Komfort | allerneuester Komfort :: comfort | main comfort | every modern comfort
Komfort {m} | moderner Komfort /mod. Komf./ | mit allem Komfort :: convenience | modern conveniences /mod cons/ | with all mod cons
Komfortpaket {n} [auto] :: convenience package
Komfortsitz {m} [auto] | Komfortsitze {pl} :: comfort seat; luxury seat; deluxe seat | comfort seats; luxury seats; deluxe seats
Komfortsitzverstellung {f} [auto] :: convenience seat adjustment
Komiker {m}; Komikerin {f}; Komödiant {m}; Komödiantin {f} | Komiker {pl}; Komikerinnen {pl}; Komödianten {pl}; Komödiantinnen {pl} :: comic; comedian | comics; comedians
Komikerin {f} :: comedienne
Komitee {n}; Organ {n} | Komitees {pl}; Organe {pl} | beratende Organe :: committee; body | committees; bodies | advisory bodies
Komitologie {f} (EU-Ausschusswesen) [pol.] :: comitology
Komma {n}; Beistrich {m} | Kommata {pl}; Kommas {pl}; Beistriche {pl} | durch Komma getrennte Werte [comp.] :: comma | commas | comma separated values /CSV/
Kommaausrichtung {f} :: decimal alignment
Kommandant {m} | Kommandanten {pl} :: commandant | commandants
Kommandantur {f} | Kommandanturen {pl} | Kommandantur {f} einer Garnison :: commandant's office | commandant's offices | garrison headquarters
Kommandeur {m} [mil.] | Kommandeure {pl} | stellvertretender Kommandeur :: Commanding Officer /CO/ | Commanding Officers | second in command
Kommanditgesellschaft {f} /KG/ [econ.] | Kommanditgesellschaften {pl} | Kommanditgesellschaft auf Aktien [fin.] :: limited partnership | limited partnerships | association limited by shares
Kommanditist {m} [econ.] | Kommanditisten {pl} :: limited partner | limited partners
Kommando {n} | Kommandos {pl} :: command; order | commands; orders
Kommando {n}; Abteilung {f} [mil.] :: draft
Kommando {n}; Trupp {m} | Kommandos {pl}; Trupps {pl} :: squad | squads
Kommandobrücke {f} | Kommandobrücken {pl} :: conning bridge | conning bridges
Kommandoraum {m} [mil.] | Kommandoräume {pl} :: command room | command rooms
Kommandosprache {f} :: command language
Kommandostab {m} | Kommandostäbe {pl} :: truncheon | truncheons
Kommandotruppe {f} [mil.] | Kommandotruppen {pl} | Angehöriger einer Kommandotruppe :: commando | commandos | commando
Kommandozeile {f} [comp.] | Kommandozeilen {pl} :: command line | command lines
Kommandozeileninterpreter {m} [comp.] | Kommandozeileninterpreter {pl} :: command line interpreter /CLI/ | command line interpreters
Kommandozustand {m} :: command mode
Kommastellung {f} :: point position
Kommastelle {f} | Kommastellen {pl} :: decimal place | decimal places
Kommaverschiebung {f} :: point shifting
Kommazahl {f} :: decimal
Kommende {m} :: comer
Kommentar {m} | Kommentare {pl} :: comment | comments
Kommentar {m} | Kommentare {pl} :: commentary | commentaries
Kommentar {m} :: remark; commenting
Kommentar {m} (zu) :: exposition (of)
Kommentarfeld {n} :: comment field
Kommentierung {f} :: commentation
Kommentarverarbeitung {f} :: comment processing
Kommentator {m} :: annotator
Kommentator {m} | Kommentatoren {pl} :: commentator | commentators
Kommerzialisierung {f}; Vermarktung {f} | Kommerzialisierungen {pl} :: commercialization | commercializations
Kommilitone {m}; Mitstudent {m}; Kommilitonin {f}; Mitstudentin {f} | Kommilitonen {pl}; Mitstudenten {pl}; Kommilitoninnen {pl}; Mitstudentinnen {pl} :: fellow student | fellow students
Kommissar {m}; Kommissionsmitglied {n} :: commissioner
Kommissar {m} :: commissar
technischer Kommissar :: scrutineer
Kommission {f} | in Kommission; auf Provisionsgrundlage :: commission | on a commission basis
Kommission {f} [pol.] | Kommissionen {pl} | Dienststelle der Kommission | Entscheidung der Kommission | Empfehlung der Kommission | Verordnung der Kommission | Internationale Kommission zum Schutze des Rheins /IKSR/ | Kommission für Lehre und Studium :: commission | commissions | commission's department | commission decision | commission recommendation | commission regulation | International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution | commission for student affairs
Kommissionär {m}; Kommissionärin {f} :: factor
Kommissionieren {m} (Logistik) :: picking
Kommissionierzone {f} (Logistik) | Kommissionierzonen {pl} :: picking area | picking areas
Kommissionierzelle {f} (Logistik) | Kommissionierzellen {pl} :: order picking cell | order picking cells
Kommissionierung {f} | Kommissionierungen {pl} :: commissioning | commissionings
Kommissionspräsident {m} [pol.] :: President of the Commission
Kommissionsware {f} [econ.] :: stock on return
Kommode {f} | Kommoden {pl} :: chest of drawers; dresser [Am.]; bureau [Am.] | chests of drawers; dressers
Kommode {f} | Kommoden {pl} :: commode | commodes
Kommodifikation {f} [econ.] :: commodification
Kommodifizierung {f}; Prozess der Kommerzialisierung [econ.] :: commodification; commoditization
Kommodore {m} | Kommodoren {pl} :: commodore | commodores
Kommotio {f}; Erschütterung {f} [med.] :: commotion
Kommunalanleihe {f} :: municipal loan
Kommunalobligation {f} :: assessment bond
Kommunalrecht {n}; Gemeinderecht {n} :: local law
Kommunalregierung {f} [pol.] | Kommunalregierungen {pl} :: communal government | communal governments
Kommunalsteuer {f} :: rate; local tax [Am.]
Kommunalverwaltung {f} :: local government
Kommunalwahl {n}; Kommunalwahlen {pl} [pol.] :: local elections; local government elections
Kommunalwahlrecht {n} :: municipal elections law
Kommunikant {m} :: communicant
Kommune {f} :: local authority area; local authority district
Kommune {f}; Wohngemeinschaft {f} :: commune
Pariser Kommune {f} [hist.] :: Paris Commune
Kommunikation {f} | Kommunikationen {pl} :: communication | communications
Kommunikation {f} :: communicating
Kommunikation offener Systeme :: open systems interconnection /OSI/
Kommunikationselektroniker {m}; Kommunikationselektronikerin {f} | Kommunikationselektroniker {pl}; Kommunikationselektronikerinnen {pl} :: electronics technician | electronics technicians
Kommunikationsfähigkeit {f} | Kommunikationsfähigkeiten {pl} :: communication skills | communication skills
Kommunikationskonzept {n} | Kommunikationskonzepte {pl} :: communication concept | communication concepts
Kommunikationsmanagement {n} :: communications management
Kommunikationsmethoden {pl} :: comware
Kommunikationsmittel {n} :: communication medium
Kommunikationsmodell {n} | Kommunikationsmodelle {pl} :: communication model | communication models
Kommunikationsnetz {n} | Kommunikationsnetze {pl} :: communication network | communication networks
Kommunikationsprotokoll {n} | Kommunikationsprotokolle {pl} :: communication protocol | communication protocols
Kommunikationssatellit {m} | Kommunikationssatelliten {pl} :: communication satellite; comsat | communication satellites; comsats
Kommunikationsschwierigkeit {f} | Kommunikationsschwierigkeiten {pl} :: difficulty in communicating | difficulties in communicating
Kommunikationsstörung {f} | Kommunikationsstörungen {pl} :: communication disorder | communication disorders
Kommunikationsstärke {f} :: good communication skills; excellent communication skills
Kommunikationssteuerung {f}; Übermittlungskontrolle {f} :: communication control
Kommunikationssystem {n}; Fernmeldeanlage {f} | Kommunikationssysteme {pl}; Fernmeldeanlagen {pl} :: communication system | communication systems
Kommunikationstechnik {f} | Kommunikationstechniken {pl} :: communication technology | communication technologies
Kommunikationstechniken {pl} :: communication techniques
Kommunikationstheorie {f} | Kommunikationstheorien {pl} :: communication theory | communication theories
Kommunikationswissenschaft {f} :: communication science
Kommunikationszentrum {n} | Kommunikationszentren {pl} :: meeting place | meeting places
Kommunikationszentrum {n} (einer Stadt) | Kommunikationszentren {pl} :: community centre; community center [Am.]; civic center | community centres; community centers; civic centers
Kommunion {f} :: communion
Kommunique {n}; Kommunikee {n} | ein Kommunique herausgeben :: communique | to issue a communique
Kommunismus {m} :: communism
Kommunist {m} | Kommunisten {pl} :: communist | communists
Kommutativgesetz {n} [math.] :: commutative law
Kommutativität {f} [math.] :: commutativity
Komodowaran {m} [zool.] :: Komodo dragon [Varanus komodoensis]
Komödiant {m}; Komödiantin {f} | Komödianten {pl}; Komödiantinnen {pl} :: trouper | troupers
Komorbidität {f} [med.] :: comorbidity
Komödie {f} | Komödien {pl} | Die Göttliche Komödie | romantische Komödie :: comedy | comedies | The Divine Comedy | romcom; rom-com [Br.] [coll.]
Komödie spielen [übtr.] | Komödie spielend | Komödie gespielt :: to put on an act [fig.] | putting on an act | put on an act
Komödiendarsteller {m} | Komödiendarsteller {pl} :: comic actor | comic actors
Komödiendarstellerin {f} | Komödiendarstellerinnen {pl} :: comic actress | comic actresses
Kompaktanlage {f} | Kompaktanlagen {pl} :: compact system | compact systems
Kompaktbauweise {f} :: compact design
Kompaktbildplatte {f} :: compact videodisk [Am.]; compact videodisc [Br.]
Kompaktdiskette {f}; Mikrodiskette {f} [comp.] | Kompaktdisketten {pl}; Mikrodisketten {pl} :: compact floppy disk [Am.]; compact floppy disc [Br.] | compact floppy disks; compact floppy discs
Kompaktheit {f}; Bündigkeit {f}; Dichte {f} :: compactness
Kompaktheit {f} [math.] :: compactness
Kompaktifizierung {f} [math.] :: compactification
Kompaktkamera {f} :: compact camera; compact
Kompaktlader {m} | Kompaktlader {pl} :: skid steer loader | skid steer loaders
Kompaktplatte {f}; CD {f} | Kompaktplatten {pl} :: compact disk [Am.]; compact disc [Br.] /CD/ | compact disks; compact discs
Kompaktwörterbuch {n}; Handwörterbuch {n} | Kompaktwörterbücher {pl}; Handwörterbücher {pl} :: concise dictionary | concise dictionaries
Kompanie {f} [mil.] | Kompanien {pl} :: company | companies
Kompaniechef {m}; Kompanieführer {m} [mil.] :: company commander
Kompaniefeldwebel {m}; Staffelfeldwebel {m}; Batteriefeldwebel {m}; Inspektionsfeldwebel {m}; Hauptfeldwebel {m}; Spieß {m} [ugs.] [mil.] :: first sergeant [Am.]; warrant officer class I [Br.]; Company Sergeant Major /CSM/; first shirt [coll.] [Am.]
Komparatistik {f} :: comparative literature
Komparativ {f}; Steigerungsform {f} [gramm.] :: comparative
Komparator {m} :: comparator
Komparse {m} (Film) | Komparsen {pl} :: extra | extras
Kompass {m} | Kompasse {pl}; Kompen {pl} | mit dem Kompass aufnehmen | bergmännischer Kompass | gedämpfter Kompass :: compass | compasses | to dial | miner's compass | aperiodical compass
Kompasskurs {m} :: compass bearing
Kompassnadel {f} | Kompassnadeln {pl} :: compass needle | compass needles
Kompatibilität {f}; Vereinbarkeit {f}; Verträglichkeit {f} :: compatibility
Kompatibilität {f}; Interoperabilität {f} :: interoperability
Kompensation {f} :: compensation
Kompensationsabkommen {n} | Kompensationsabkommen {pl} :: barter arrangement | barter arrangements
Kompensationsgeschäft {n} | Kompensationsgeschäfte {pl} :: barter transaction | barter transactions
Kompensationsgeschäft {n} :: counter-trade
Kompensationsmaßnahme {f} | Kompensationsmaßnahmen {pl} :: compensation measure | compensation measures
Kompensationszahlung {f}; Entschädigungszahlung {f} | Kompensationszahlungen {pl}; Entschädigungszahlungen {pl} :: compensation payment | compensation payments
Kompensator {m} | Kompensatoren {pl} :: compensator; compensating element | compensators; compensating elements
Kompensator {m} (Weichstoff) [mach.] :: non-metallic expansion joint; fabric type expansion joint
Kompensator {m} (Faltenbalg) [mach.] :: concertina expansion joint
Kompensatorschutzrohr {n} [mach.] | Kompensatorschutzrohre {pl} :: expansion joint sleeve | expansion joint sleeves
Kompetenz {f} | Kompetenzen {pl} | Kompetenz zum Abschluss von Verträgen :: competence; competency | competences; competencies | treaty-making power
Kompetenz {f}; Zuständigkeit {f} | fachliche Kompetenz | methodische Kompetenz | in die Kompetenz fallen :: responsibility | professional responsibility | methodical responsibility | to be the responsibility of
die Kompetenzen voll ausschöpfen :: to do everything within one's power
Kompetenzbereich {m} :: area of authority; area of responsibility
Kompetenzbereich {m} :: area of discretion
Kompetenzbereich {m} | Kompetenzbereiche {pl} :: sphere of competence | spheres of competence
Kompetenznetzwerk {n} :: network of excellence
Kompetenzstreitigkeit {f}; Kompetenzkonflikt {m} :: dispute over respective areas of authority
Kompetenzteam {n} | Kompetenzteams {pl} :: team of excellence | teams of excellence
Kompetenzverteilung {f} :: allocation of rights and duties
Kompetenzzentrum {n} | Kompetenzzentren {pl} :: center [Am.] /centre [Br.] of excellence; competence center [Am.] /centre [Br.] | centers/centres of excellence; competence centers/centres
Komplement {n} [math.] :: complement
Komplementär {m}; Komplementärin {f} [econ.] | Komplementäre {pl}; Komplementärinnen {pl} :: general partner | general partners
Komplementarität {f} :: complementarity
Komplementärfarbe {f} :: complementary colour [Br.]; complementary color [Am.]
Komplementärmedizin {f} :: complementary medicine
Komplementärmenge {f} [math.] :: complementary set; set difference
Komplementärwinkel {m} | Komplementärwinkel {pl} :: complementary angle | complementary angles
Komplementbildung {f} :: complementation
Komplementbildung {f} :: complementing
Komplementiereinrichtung {f} :: complementer
Komplementierung {f} :: complementation
Komplett... :: turnkey
Komplettladung {f} :: full truck load /FTL/
Komplex {m} | Komplexe {pl} :: complex | complexes
einen Komplex haben :: to have a chip on one's shoulder [fig.]
Komplexbildner {m} :: chelating agent
Komplexbildungstendenz {f} :: complex forming tendency
Komplexgebühr {f} | Komplexgebühren {pl} :: complex fee | complex fees
Komplexheit {f}; hoher Entwicklungsstand; hoher Entwicklungsgrad :: sophistication
Komplexität {f} :: complexness
Komplexität {f} :: intricacy
Komplikation {f}; Erschwernis {f}; Erschwerung {f} | Komplikationen {pl}; Erschwernisse {pl}; Erschwerungen {pl} :: complication | complications
Kompliment {n} | Komplimente {pl} | zweifelhaftes Kompliment | jdn. ein Kompliment machen | jdm. Komplimente machen :: compliment | compliments | left-handed compliment | to pay sb. a compliment | to compliment (on)
Komplize {m}; Komplizin {f}; Spießgeselle {m}; Verschworene {m,f}; Verschworener | Komplizen {pl}; Spießgesellen {pl}; Verschworenen {pl}; Verschworene :: accomplice; associate | accomplices
Kompliziertheit {f}; Komplexität {f} :: complexity
Kompliziertheit {f}; Schwierigkeit {f} :: intricacy
Komplott {n}; abgekartetes Spiel | Es war eine abgekartete Sache. :: frame-up; stitch-up; put-up affair | It was a put-up affair.
Komponente {f} | Komponenten {pl} | fördertechnische Komponenten :: component | components | material handling components
Komponente {f} [math.] :: component
Komponentenbezeichnung {f} :: component identification; unit identification
Komponentenuntersuchung {f} :: component investigation
Komponist {m}; Komponistin {f} | Komponisten {pl}; Komponistinnen {pl} :: composer | composers
Komposit {n} [med.] (Füllungsmaterial in der Zahnmedizin) :: dental composite
Komposition {f} | Kompositionen {pl} :: composition | compositions
Kompositions... :: compositional
Komposition {f} [math.] :: composition
Kompositum {n} | Komposita {pl} :: compound | compounds
Kompost {m}; Komposterde {f} [agr.] :: compost
Komposter {m} [agr.] | Komposter {pl} :: compost maker; composter; wormery | compost makers; composters; wormeries
Komposthaufen {m} [agr.] | Komposthaufen {pl} :: compost heap; compost pile | compost heaps; compost piles
Kompostierung {f} [agr.] :: composting
Kompott {m} [cook.] :: stewed fruit; compote
Kompottschale {f} | Kompottschalen {pl} :: compote; fruit bowl | compotes; fruit bowls
Kompresse {f}; Umschlag {m} [med.] :: compress
Kompression {f}; Komprimierung {f}; Verdichtung {f}; Pressung {f} :: compression
Kompressionsring {m} [techn.] :: compression ring
Kompressor {m}; Verdichter {m} | Kompressoren {pl}; Verdichter {pl} :: compressor | compressors
Kompressor {m}; Gebläse {n} | Kompressoren {pl}; Gebläse {pl} :: booster | boosters
Kompressor {m} :: squeezer
Komprimierbarkeit {f}; Kompressibilität {f} :: compressibility
Kompromiss {m}; Übereinkunft {f}; gütlicher Vergleich | Kompromisse {pl}; Übereinkünfte {pl}; gütliche Vergleiche | einen Kompromiss eingehen :: compromise | compromises | to make a compromise
Kompromiss {m}; Abwägung {f}; Tausch {m}; Abtausch {m} :: trade-off; tradeoff
einen Kompromiss schließen; zu einer Übereinkunft gelangen (über) | Kompromiss schließend :: to compromise (on) | compromising
durch einen Kompromiss regeln :: to compromise
fauler Kompromiss :: sellout
Kompromissbereitschaft {f} :: willingness to compromise
Kompromisslösung {f} | Kompromisslösungen {pl} :: compromise solution | compromise solutions
Kompromissvorschlag {m} | Kompromissvorschläge {pl} :: compromise proposal | compromise proposals
Kompromittierung {f}; Bloßstellung {f} :: compromising
Kondensat {n} | Kondensate {pl} :: condensate; condensation | condensates; condensations
Kondensatablauf {m}; Kondensatableiter {m} :: condensation drain; steam trap
Kondensatabscheider {m} [techn.] | Kondensatabscheider {pl} :: condensate separator | condensate separators
Kondensatentsorgung {f} :: condensation disposal
Kondensation {f} :: condensation
Kondensationsleim {m} :: condensation glue
Kondensationsmittel {n} :: means of condensing
Kondensationsturbine {f} [techn.] | Kondensationsturbinen {pl} :: condensing turbine | condensing turbines
Kondensator {m}; kapazitiver Widerstand [electr.] | Kondensatoren {pl} :: capacitor | capacitors
Kondensator {m} | Kondensatoren {pl} :: condenser | condensers
Kondensatordruck {m} :: condenser pressure
Kondensatorgefäß {n} :: condenser vessel
Kondensatorregelventil {n} [techn.] | Kondensatorregelventile {pl} :: condenser control valve | condenser control valves
Kondensatorschlauch {m} [techn.] :: condenser pipe
Kondensatorspeicher {m} | Kondensatorspeicher {pl} :: capacitor storage | capacitor storages
Kondensatsystem {n} [techn.] | Kondensatsysteme {pl} :: condensate system | condensate systems
Kondensmilch {f} :: evaporated milk; condensated milk
Kondensstreifen {m} :: vapour trail [Br.]; vapor trail [Am.]; contrail; condensation trail
Kondenswasser {n} :: condensation; condensation water
Kondition {f} [math.] | Konditionen {pl} :: condition | conditions
Kondition {f}; körperliche Verfassung {f} | eine gute Kondition haben | keine Kondition haben :: condition | to be in good condition; to be in good shape | to be out of condition
Konditionierung {f} | klassische Konditionierung [biol.] | operante Konditionierung [biol.] :: conditioning | classical conditioning | operant conditioning
Konditionsanpassung {f}; Konditionenanpassung {f} :: adjustment of terms; condition adjustment
Konditionsgestaltung {f}; Konditionengestaltung {f} :: arrangement of terms
Konditionstraining {n} :: fitness training
Konditionszahl {f} [math.] :: condition number
Konditor {m}; Konditorin {f}; Zuckerbäcker {m} [Süddt.] [Ös.]; Confiseur {m} [Schw.] | Konditoren {pl}; Konditorinnen {pl}; Zuckerbäcker {pl}; Confiseure {pl} :: confectioner | confectioners
Konditorei {f}; Konfiserie {f} :: cake shop; pastry shop
Konditorei {f}; Konfiserie {f} (Herstellung) :: confectionery
Konditorwaren {pl}; Konditorware {f}; Süßwaren {pl}; Süßware {f}; Zuckerwaren {pl}; Zuckerware {f} :: confectionery
Konditorwaren {pl} :: confectionary
Kondom {n} | Kondome {pl} :: condom | condoms
Kondor {m} [ornith.] | Kondore {pl} :: condor | condors
Konfekt {n} :: confectionery
Konfekt {n} :: comfit
Konfekt {n} :: confection
Konfekt {n} :: sweets
Konfektion {f} :: manufacture
Konfektion {f} :: ready-made clothes; manufacture of ready-made clothes
Konfektionierung {f} :: packing
Konfektionsanzug {m} | Konfektionsanzüge {pl} | ein Konfektionsanzug :: off-the-peg suit | off-the-peg suits | a ready-made suit
Konfektionsgröße {f} | Konfektionsgrößen {pl} :: size; clothes size | clothes sizes
Konfektionskleidung {f} :: off-the-peg clothes
Konferenz {f} | Konferenzen {pl} | bei einer Konferenz sein | Konferenz am runden Tisch | Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa /KSZE/ :: conference | conferences | to sit in on a conference | round-table conference | Conference on Security and Cooperation in Europe /CSCE/
Konferenzdolmetscher {m}; Konferenzdolmetscherin {f} :: conference interpreter
Konferenzgetränke eindecken :: to set up conference drinks
Konferenzort {m}; Tagungsort {m} :: conference venue; conference place; venue (of a conference)
Konferenzraum {m}; Sitzungszimmer {n} | Konferenzräume {pl}; Sitzungszimmer {pl} :: conference room | conference rooms
Konferenzschaltung {f} [telco.] :: conference circuit
Konferenzschaltung {f} (Radio; TV) :: link-up; linkup
Konferenzteilnehmer {m} :: conferee
Konferenztisch {m} | Konferenztische {pl} :: conference table | conference tables
Konferenzzentrum {n} :: conference centre; conference center [Am.]
Konfession {f} | Konfessionen {pl} :: denomination | denominations
Konfessionsschule {f} | Konfessionsschulen {pl} :: parochial school | parochial schools
Konfetti {n} :: confetti
Konfidenzintervall {n} [math.] :: confidence interval
Konfiguration {f} | Konfigurationen {pl} :: configuration | configurations
Konfigurationsänderung {f} | Konfigurationsänderungen {pl} :: configuration change | configuration changes
Konfigurationsart {f} | Konfigurationsarten {pl} :: configuration type | configuration types
Konfigurationsbestimmung {f} :: configurational determination
Konfigurationsdatei {f}; Einstellungsdatei {f}; Konfigurationsfile {n} | Konfigurationsdateien {pl}; Einstellungsdateien {pl}; Konfigurationsfilen {pl} :: configuration file | configuration files
Konfigurationsprozess {m} | Konfigurationsprozesse {pl} :: configuration process | configuration processes
Konfigurationszuordnung {f} :: configurational assignment
Konfigurierbarkeit {f} :: configurability
Konfirmand {m} | Konfirmanden {pl} :: confirmee | confirmees
Konfirmation {f}; Firmung [relig.] :: confirmation
Beschlagnahme {f}; Konfiszierung {f}; Konfiskation {f} | Beschlagnahme von Nachahmungen und Fälschungen :: confiscation | confiscation of copies and counterfeits
Konfitüre {f}; Marmelade {f} [cook.] :: jam
Konflikt {m}; Streit {m}; Meinungsverschiedenheit {f} | Konflikte {pl}; Meinungsverschiedenheiten {pl} | im Streit liegen (mit) | im Gegensatz zu | bewaffneter Konflikt [pol.] | die gewaltsame Austragung von Konflikten [pol.] | Konflikte gewaltsam austragen [pol.] | der gewaltsamen Austragung von Konflikten entgegenwirken [pol.] :: conflict | conflicts | to be in conflict; to conflict (with) | in conflict with | armed conflict | violent conflicts | to engage in violent conflicts (with each other) | to prevent conflicts from becoming violent
in Konflikt stehen; im Streit liegen (mit) | in Konflikt stehend; im Streit liegend | in Konflikt gestanden; im Streit gelegen | gefühlsmäßig im Streit liegen :: to conflict (with) | conflicting | conflicted | to have conflicting feelings; to feel conflicted
Konfliktbereich {m}; Konfliktfeld {n} | Konfliktbereiche {pl}; Konfliktfelder {pl} :: area of conflict | areas of conflict
Konfliktlösung {f} | Konfliktlösungen {pl} :: conflict resolution | conflict resolutions
Konfliktsituation {f} | Konfliktsituationen {pl} :: conflict situation | conflict situations
Konfliktstoff {m} :: cause for conflict; cause for dispute
Konformismus {m} :: conformity
Konformismus {m} :: conformism
Konformist {m}; Konformistin {f} | Konformisten {pl}; Konformistinnen {pl} :: conformist | conformists
Konfokalmikroskop {n} | Konfokalmikroskope {pl} :: confocal microscope | confocal microscopes
Konformitätserklärung {f} | Konformitätserklärungen {pl} :: declaration of conformity | declarations of conformity
Konformitätsvermutung {f} | Konformitätsvermutungen {pl} :: presumption of conformity | presumptions of conformity
Konformität {f} | Konformitäten {pl} :: conformity; conformance | conformities
Konfrontation {f} | Konfrontationen {pl} :: confrontation | confrontations
Konfrontations... :: confrontational
Konfuziismus {m} [relig.] :: Confucianism
Kongenialität {f}; geistige Ebenbürtigkeit {f} :: congeniality
Kongestion {f}; Blutandrang {m} [med.] :: congestion
Konglomerat {n} | Konglomerate {pl} :: conglomerate | conglomerates
Konglomerat {n}; Ansammlung {f}; Anhäufung {f} :: congeries
Konglomeratgestein {n} [geol.] | Konglomeratgesteine {pl} :: conglomerate rock | conglomerate rocks
Kongo-Wasserfarn {m} [bot.] (Bolbitis heudelotii) :: African water fern
Kongregation {f} | Kongregationen {pl} :: congregation | congregations
Kongress... :: congressional
Kongress {m}; Tagung {f} | Kongresse {pl}; Tagungen {pl} :: congress | congresses
Kongress {m}; Fachkongress {m} | Kongresse {pl}; Fachkongresse {pl} :: convention | conventions
Kongress {m}; US-Repräsentantenhaus {n} [pol.] | Mitglied des US-Repräsentantenhauses :: Congress [Am.] | Member of Congress /MC/
Kongressabgeordnete {m,f}; Kongressabgeordneter; Kongressmitglied {n} | Kongressabgeordneten {pl}; Kongressabgeordnete; Kongressmitglieder {pl} :: Congressman; Congresswoman | Congressmen; Congresswomen
Kongresshalle {f} | Kongresshallen {pl} :: congress hall | congress halls
Kongressteilnehmer {m} | Kongressteilnehmer {pl} :: member of a congress | members of a congress
Kongresszentrum {n} | Kongresszentren {pl} :: convention center | convention centers
Kongruenz {f}; Deckungsgleichheit {f} | Kongruenzen {pl} :: congruency; congruence | congruencies
Kongruenz {f} [math.] :: congruence
Konifere {f} [bot.] | Koniferen {pl} :: conifer | conifers
Konizität {f} :: conicity
Konjektur {f} :: conjecture
Konjugation {f} [gramm.] :: conjugation
Konjunktion {f}; Bindewort {n} [gramm.] | Konjunktionen {pl}; Bindewörter {pl} :: conjunction | conjunctions
Konjunktion {f} [astron.] :: conjunction
Konjunktiv {m} [gramm.] | Konjunktiv I | Konjunktiv II :: subjunctive; subjunctive mood; conjunctive; conjunctive mood | "present" subjunctive | "past" subjunctive
Konjunktivitis {f}; Bindehautentzündung {f} [med.] :: conjunctivitis; eye inflammation; pinkeye [coll.]
Konjunktur {f}; Wirtschaftslage {f} | steigende Konjunktur {f} | fallende Konjunktur {f}; rückläufige Konjunktur {f} :: economic situation; economic fluctuation | upward economic trend; increasing economic activity | downward economic trend; decreasing economic activity
Konjunktur {f} :: business activity
Konjunktur haben :: to be in great demand
Konjunkturabschwächung {f} :: downward movement
Konjunkturanstieg {f}; Aufwärtstrend {m} :: upward trend
Konjunkturaufschwung {m} :: upswing
Konjunkturausgleich {m} :: fluctuations
Konjunkturflaute {f} [econ.] :: slackness in business
Konjunkturlage {f} :: business situation; economic climate
Konjunkturschwankungen {pl} :: cyclical fluctuations
Konjunkturverlauf {m}; Konjunkturzyklus {m} [econ.] :: economic cycle; trade cycle; business cycle
Konklave {n} | Konklaven {pl} :: conclave | conclaves
Konkrement {n} [med.] :: concretion
Konkretisierung {f} :: ascertainment of goods
Konkretisierung einer Ware :: appropriation to the contract
Konkubine {f} :: concubine
Konkurrenzfähigkeit {f}; Wettbewerbsfähigkeit {f} :: competitive position; competitive capacity; competitive ability; capacity to compete
Konkurrenzfähigkeit {f}; Wettbewerbsfähigkeit {f} [econ.] :: competitiveness
Konkurrenzgeschäft {n} :: rival firm
Konkurrenzkampf {m} :: competition; rivalry
Konkurrenzneid {m} [psych.] :: professional jealousy
Konkurs {m}; Bankrott {m} | Konkurse {pl} | in Konkurs gehen; Konkurs machen; Bankrott machen | Konkurs abwenden | betrügerischer Bankrott; betrügerische Krida {f} [Ös.] [jur.] :: bankruptcy | bankruptcies | to go bankrupt | to avert bankruptcy; to avoid bankruptcy | fraudulent bankruptcy
Konkursantrag {m} | Konkursanträge {pl} :: petition in bankruptcy | petition in bankruptcy
Konkursbeschluss {m} :: administration order
Konkurserklärung {f}; Insolvenzerklärung {f} | Konkurserklärungen {pl}; Insolvenzerklärungen {pl} :: declaration of bankruptcy; declaration of insolvency | declarations of bankruptcy; declarations of insolvencies
Konkurseröffnungsbeschluss {m} :: adjudication order
Konkursgericht {n} | Konkursgerichte {pl} :: court of bankruptcy | courts of bankruptcy
Konkursgrund {m} :: act of bankruptcy
Konkursmasse {f}; Insolvenzmasse {f} :: bankrupt's estate; bankruptcy estate; debtor's assets; estate in bankruptcy; insolvent assets; assets in the insolvency
Konkursordnung {f} :: bankruptcy act
Konkursrichter {m} :: registrar in bankruptcy [Br.]
Konkurstabelle {f} :: realisation and liquidation statement
Konkursverfahren {n} | Konkursverfahren eröffnen | Antrag auf Konkurseröffnung stellen :: bankruptcy proceedings | to institute bankruptcy proceedings | to apply for bankruptcy proceedings
Konkursverwalter {m}; Liquidator {m}; Abwickler {m}; Masseverwalter {m} | Konkursverwalter {pl}; Liquidatoren {pl}; Abwickler {pl}; Masseverwalter {pl} :: liquidator | liquidators
Konkursverwalter {m} | Konkursverwalter {pl} :: trustee in bankruptcy; assignee in bancruptcy | trustee in bankruptcies; assignee in bancruptcies
Konkursverwalter {m} :: (official) receiver
Konkursverwaltung {f} :: receivership
Konnektiv {n} [biol.] :: connective
Konode {f} | Konoden {pl} :: tie-line | tie-lines
Konnossement {n} :: bill of lading (B/L)
Konquistador {m}; Eroberer {m} :: conquistador
Konsekration {f}; Weihe {f} [relig.] | Konsekrationen {pl}; Weihen {pl} :: consecration | consecrations
Konsekutivdolmetschen {n} :: consecutive interpreting
Konsens {m} :: consensus; consent
Konsequenz {f} | Konsequenzen {pl}; Nachwirkung {f} | die Konsequenzen tragen :: consequence | consequences | to bear the consequences
Konsequenz {f} (Beharrlichkeit) :: consistency
die Konsequenzen ziehen (aus) :: to draw the conclusions (from)
Konservatismus {m} :: conservatism
Konservative {m,f}; Konservativer | Konservativen {pl} :: conservative | conservatives
Konservative {m,f}; Konservativer; Erzkonservative {m,f}; Erzkonservativer :: establishment person
Konservator {m}; Konservatorin {f}; Restaurator {m}; Restauratorin {f} :: conservator
Konservatorium {n}; Musikhochschule {f} [stud.] | Konservatorien {pl}; Musikhochschulen {pl} :: conservatory; conservatoire; academy of music | conservatories; academies of music
Konserve {f} :: preserve; preservered food; tin [Br.]; can [Am.]
Konserven {pl} :: tinned food; canned food
Konservenarbeiter {m}; Konservenfabrikarbeiter {m} :: canner
Konservenbüchse {f}; Konservendose {f} | Konservenbüchsen {pl}; Konservendosen {pl} :: tin [Br.]; can [Am.] | tins; cans
Konservenfabrik {f} | Konservenfabriken {pl} :: cannery | canneries
Konservenfabrik {f} | Konservenfabriken {pl} :: tinning factory [Br.] | tinning factories
Konservenfabrikation {f} :: canning
Konservenmusik {m}; Musik aus der Konserve :: canned music
Konservierung {f} :: preservation; conservation
Konservierungsmittel {n}; Konservierungsstoff {m} [biochem.] | Konservierungsmittel {pl}; Konservierungsstoffe {pl} :: preservative | preservatives
Konsignationsbestand {m} :: consignment stock
Konsignationslager {n} :: consignment store; consignment warehouse
Konsistenz {f} :: consistence; consistency
Konsistenzgrenzen {pl} | Atterbergsche Konsistenzgrenzen [geol.] :: consistency borders; consistency limits | Atterberg limits
Konsistenzkontrolle {f} | Konsistenzkontrollen {pl} :: consistency check | consistency checks
Konsistenzlauf {m} :: consistency run
Konsistenzprüfung {f}; Konsistenzüberprüfung {f} | Konsistenzprüfungen {pl}; Konsistenzüberprüfungen {pl} :: consistency check | consistency checks
Konsistenzzahl {f} :: consistency value
Konsole {f} | Konsolen {pl} :: console; bracket | consoles; brackets
Konsole {f} :: cantilever
Konsolenschelle {f} | Konsolenschellen {pl} :: console clamp | console clamps
Konsolfräsmaschine {f} [techn.] | Konsolfräsmaschinen {pl} :: console milling machine | console milling machines
Konsolidierung {f} :: consolidation
Konsolidierungsbuchung {f} [fin.] | Konsolidierungsbuchungen {pl} :: consolidating entry | consolidating entries
Konsonant {m}; Mitlaut {m} | Konsonanten {pl}; Mitlaute {pl} :: consonant | consonants
Konsortialkredit {m} [fin.] | Konsortialkredite {pl} :: consortium loan | consortium loans
Konsortialvereinbarung {f}; Konsortialvertrag {f} [jur.] :: consortium agreement
Konsortium {n} :: syndicate; consortium
Konspiration {f}; Verschwörung {f} :: conspiracy; plot
Konstante {f} :: absolute term
Konstante {f} | Konstanten {pl} :: constant | constants
Konstanthalteeinrichtung {f} :: stabilizer
Konstantpumpe {f} | Konstantpumpen {pl} :: fixed displacement pump | fixed displacement pumps
Konstanthaltung {f} :: automatic constant
Konstellation {f}; Stellung {f} | Konstellationen {pl}; Stellungen {pl} :: constellation | constellations
Konstitution {f} :: constitution
Konstrukt {n}; Konstruktion {f} | Konstrukte {pl}; Konstruktionen {pl} :: construct | constructs
Konstrukteur {m} | Konstrukteure {pl} :: design engineer; draftsman; draughtsman [Br.] | design engineers; draftsmans; draughtsmans
Konstruierbarkeit {f} :: constructibility
Konstruktion {f}; Konstruieren {n} | einfache und sichere Konstruktion | computerunterstütztes Entwerfen und Konstruieren; rechnergestütztes Konstruieren :: design | simple and safe design | computer-aided design /CAD/
Konstruktion {f} [auto] :: structure
Konstruktion {f} [math.] :: construction
Konstruktionsaufgabe {f} :: construction task
Konstruktionsbeton {m} [constr.] :: structural concrete
Konstruktionsbüro {n} | Konstruktionsbüros {pl} :: drafting office; draughting office [Br.] | drafting offices; draughting offices
Konstruktionseinzelheit {f} | Konstruktionseinzelheiten {pl} :: detail of the construction | details of the construction
Konstruktionselement {n} | Konstruktionselemente {pl} :: machine element | machine elements
Konstruktionsfehler {m} | Konstruktionsfehler {pl} :: constructional fault; design fault; structural defect; faulty design; constructional flaw | constructional faults; design faults; structural defects; faulty designs; constructional flaws
Konstruktionsgewicht {n} :: structural weight
Konstruktionsingenieur; Konstruktionsingenieurin {f} | Konstruktionsingenieur; Konstruktionsingenieurinnen {pl} :: design engineer | design engineers
Konstruktionslehre {f} :: (theory of) design
Konstruktionsleichtbeton {m} [constr.] :: structural light-weight concrete
Konstruktionsmerkmal {n} | Konstruktionsmerkmale {pl} :: construction characteristic | construction characteristics
Konstruktionsprinzip {n} | Konstruktionsprinzipien {pl} :: design principle | design principles
Konstruktionsschiff {n} :: construction barge
Konstruktionstyp {m} :: structure type
Konstruktionswasserlinie {f} :: design waterline /DWL/; boot top
Konstruktionszeichnung {f} | Konstruktionszeichnungen {pl} :: working drawing; construction drawing; architectural drawing | working drawings; construction drawings; architectural drawings
Konstruktivismus {m} :: constructivism
Konstruktivist {m}; Konstruktivistin {f} | Konstruktivisten {pl}; Konstruktivistinnen {pl} :: constructivist | constructivists
Konstruktivität {f} :: constructiveness
Konsul {m} | Konsule {pl}; Konsulen {pl} :: consul | consuls
Konsulat {n} :: consulate
Konsulatgebäude {n} :: consulate
Konsulswürde {f}; Amt eines Konsuls :: consulship
Konsultation {f} :: consultation
Konsum {m}; Konsumgeschäft {n} :: cooperative store; co-op
Konsum {m} von umweltfreundlichen Produkten :: green consumerism
Konsumausgaben {pl} :: consumer spending
Konsumbeeinflussung {f} :: admass
Konsumbesteuerung {f} [fin.] :: tax on consumption
Konsument {m}; Verbraucher {m} | Konsumenten {pl}; Verbraucher {pl} :: consumer | consumers
Konsumentenkredit {m}; Verbraucherkredit {m} [fin.] :: consumer credit
Konsumentenrente {f} [econ.] :: consumer surplus
Konsumgenossenschaft {f} | Bund Deutscher Konsumgenossenschaften :: consumer co-operative society | German Consumers Cooperative Union
Konsumgesellschaft {f} :: consumer society
Konsumgut {pl} | Konsumgüter {pl} :: consumer good; consumer item | consumer goods; consumer items
Konsumnachfrage {f}; Verbrauchernachfrage {f}; Nachfrage der Verbraucher {vt} :: consumer demand
Konsumneigung {f} :: propensity to consume
Konsumrausch {m} :: consumption binge
Konsumverein {m} :: co-op
Konsumverhalten {n} | Änderungen im Konsumverhalten :: consumption pattern | changes in the consumption pattern
Kontakt {m} | Kontakte {pl} | erste Kontakte | Ausbau der Kontakte | Festigung der Kontakte; Vertiefung der Kontakte | mit jdm. in Kontakt stehen | mit jdm. Kontakt aufnehmen | in Kontakt bleiben | den Kontakt zu jdm. aufrechterhalten :: contact | contacts | preliminary contacts | development of contacts | consolidation of contacts | to be in contact with sb.; to be in touch with sb. | to get in touch with sb.; to contact sb. | to stay in contact; to stay in touch | to keep in contact with sb.
Kontakt {m} [electr.] | Kontakte {pl} | Kontakt herstellen | erweiterter Kontakt | federnder Kontakt | gedrehte Kontakte | geschützte Kontakte | gesteckter Kontakt; gewickelter Kontakt | konzentrischer Kontakt | männlicher Kontakt | potenzialfreier Kontakt | voreilender Kontakt | Kontakte strahlen | Ausbau der Kontakte | auswechselbare, lötfreie Kontakte | direkt geschalteter Kontakt | Bund des Kontaktes | Kontakt mit Anschlusshülse | Kontakte einschieben; Kontakte einbringen :: contact | contacts | to make contact | enlarged contact | resilient contact | machined contacts | shrouded contacts | wrapped connection | concentric contact | pin contact | dry contact | first-to-make last-to-break contact | to blast the contacts | removal of contacts | crimp snap-in contacts | slow action contact | connector shoulder | contact with conductor barrel | to insert contacts
Kontaktabzug {n} | Kontaktabzüge {pl} :: contact print | contact prints
Kontaktadresse {f} | Kontaktadressen {pl} :: contact address | contact addresses
Kontaktanordnung {f} | umgekehrte Kontaktanordnung :: contact arrangement | reversed contact arrangement
Kontaktarmut {f} :: lack of human contact; social withdrawal
Kontaktaufnahme {f} | sich um Kontaktaufnahme bemühen :: approach | to try to establish contacts
Kontaktaufnahme {f} [electr.] :: contact support
Kontaktausschuss {m}; Kontaktausschuß {m} [alt] | Kontaktausschüsse {pl} :: contact committee | contact committees
Kontaktbereich {m}; Kontaktfläche {f} | Kontaktbereiche {pl}; Kontaktflächen {pl} :: contact area; junction surface | contact areas; junction surfaces
Kontaktbörse {f} | Kontaktbörsen {pl} :: contact-brokering service | contact-brokering services
Kontaktbestückung {f} :: contact loadings
Kontaktbüro {n} | Kontaktbüros {pl} :: lobbying office | lobbying offices
Kontaktbestückungsautomat {m} [techn.] | Kontaktbestückungsautomaten {pl} :: automatic contact assembly | automatic contact assemblies
Kontaktbezeichnung {f} | Kontaktbezeichnungen {pl} :: contact designation | contact designations
Kontaktbolzen {m}; Brücke {f} [electr.] | Kontaktbolzen {pl}; Brücken {pl} :: stud | studs
Kontaktbuchse {f} [electr.] | Kontaktbuchsen {pl} :: contact female | contact females
Kontaktbund {n} [electr.] :: contact shoulder
Kontaktdichte {f} | hohe Kontaktdichte :: contact density | high contact density
Kontaktdruck {m} :: contact pressure
Kontakteinführung {f} [electr.] :: contact lead-in
Kontakteinsatz {m} | Kontakteinsätze {pl} :: insert connector | insert connectors
Kontakteinteilung {f}; Rastermaß {n} [electr.] :: contact spacing
Kontaktende {n} [electr.] | Kontaktenden {pl} :: dip | dips
Kontaktfeder {f}; Federband {n} | Kontaktfedern {pl}; Federbänder {pl} :: spring clip | spring clips
Kontaktfestsitz {m} :: contact retention
Kontaktfreudigkeit {f} :: sociableness
Kontaktgeber {m} [techn.] | Kontaktgeber {pl} :: contact sensor | contact sensors
Kontaktgift {n} | Kontaktgifte {pl} :: contact poison | contact poisons
Kontaktgröße {f} | Kontaktgrößen {pl} :: contact size | contact sizes
Kontakthalterung {f} | Kontakthalterungen {pl} :: contact retainer | contact retainers
Kontaktierung {f}; Kontaktieren {n} :: contacting; contact
Kontaktierung {f} [techn.] :: bonding
Kontaktinformationen {pl} :: contact details
Kontaktkammer {f}; Kammer {f} | mittlere Kontaktkammer :: contact cavity; cavity | center cavity
Kontaktkorrosion {f} [techn.] :: galvanic corrosion
Kontaktlinse {f} | Kontaktlinsen {pl} :: contact lens; contact [coll.] | contact lenses; contacts [coll.]
Kontaktlinsenbehälter {m} | Kontaktlinsenbehälter {pl} :: contact lenses case | contact lenses cases
Kontaktlinsenflüssigkeit {f} :: contact lenses solution
Kontaktmann {m} :: account executive
Kontaktperson {f} | Kontaktpersonen {pl} :: contact | contacts
Kontaktnummer {f} | Kontaktnummern {pl} :: contact number | contact numbers
Kontaktoberfläche {f} :: contact finish
Kontaktplan {m} | Kontaktpläne {pl} :: ladder diagram | ladder diagrams
Kontaktprellen {n} :: chatter
Kontaktraster {n} :: contact pitch
Kontaktreibung {f} [electr.] :: electrical engagement length
Kontaktrolle {f} [electr.] | Kontaktrollen {pl} :: contact on reels | contact on reelss
Kontaktschalter {m}; Berührungsschalter {m} [electr.] | Kontaktschalter {pl}; Berührungsschalter {pl} :: touch-sensitive switch | touch-sensitive switches
Kontaktschließzeit {f} :: make time
Kontaktschneider {m} :: contact cutter
Kontaktseite {f} :: mating side
Kontaktspiel {n}; schwimmender Kontakt :: contact float
Kontaktstelle {m} [electr.] [techn.] | Kontaktstellen {pl} :: contact point | contact points
Kontaktstift {m}; Stiftkontakt {m} | Kontaktstifte {pl}; Stiftkontakte {pl} | verbogener Kontakt :: contact pin; wiring pin; contact male | contact pins; wiring pins; contact males | bent pin
Kontaktsteckkraft {f} :: contact engaging
Kontaktthermometer {n} | einstellbares Kontaktthermometer :: contact thermometer | adjustable contact thermometer
Kontaktträger {m} [electr.] | Kontaktträger Buchsenseite | Kontaktträger Stiftseite | zweiteiliger Kontaktträger :: insulator | insulator socket | insulator pin | two-piece insulator
Kontakttrennkraft {f} :: contact separation force
Kontaktunterbrechung {f} :: contact interruption
Kontaktverstärker {m} :: contact stiffener
Kontaktweg {m} :: contact wipe
Kontaktwiderstand {m}; Durchgangswiderstand {m} :: contact resistance
Kontaktwinkel {m} :: angle of contact; contact angle
Kontaktzeit {f} :: contact time
Kontamination {f} :: contamination; pollution
Konter {m}; Gegenangriff {m}; Gegenzug {m} [sport] :: counter-attack; counterattack; counteroffensive; breakaway
Konter {m}; Konterschlag {m} | Konter {pl}; Konterschläge {pl} :: retaliation | retaliations
Konterbande {f} :: contraband
Konteradmiral {m} :: rear admiral
Kontenabsummierung {f} :: account totalling
Kontenanalyse {f} :: account analysis
Kontenanzeige {f} :: accounts display
Kontenausgleich {m} :: settlement of accounts
Kontenauswahl {f} :: account selection
Kontenberechtigung {f} :: account authorization
Kontenbeschreibung {f} :: accounts posting
Kontenbestandsband {n} :: account inventory tape
Kontenbezeichnung {f} :: account name
Kontenbezeichnung {f} :: account title
Kontenbildung {f} :: account formation
Kontenbuchung {f} :: account posting
Kontenebene {f} :: account level
Kontenführung {f} :: accounting method
Kontengliederung {f}; Kontoklassifikation {f} :: account classification
Kontengruppenbezeichnung {f} :: account group title
Kontenklasse {f} :: account category
Kontenpflege {f} :: accounts maintenance
Kontenplan {m} | Kontenpläne {pl} :: chart of accounts | charts of accounts
Kontenrahmen {m} :: system of accounts
Kontenschreibungsband {n} :: accounts posting tape
Kontenspalte {f} | Kontenspalten {pl} :: account column | account columns
Kontenstamm {m} :: account master
Kontenstand {m} :: balance of accounts
Kontensteuerung {f} :: account control
Kontentabelle {f} | Kontentabellen {pl} :: account table | account tables
Kontenverwaltung {f} :: accounts management
Kontenverzeichnis {n} | Kontenverzeichnisse {pl} :: account register | account registers
Kontenzuordnung {f} :: account association
Kontenzusammenführung {f} :: account consolidation
Kontenzusammenstellung {f} :: account composition
Konterlattung {f} [constr.] :: counter battens
Kontermutter {f} [techn.] | Kontermuttern {pl} :: counter nut | counter nuts
Kontermutter {f}; Klemmmutter {f} [techn.] | Kontermuttern {pl}; Klemmmuttern {pl} :: check nut; lock nut | check nuts; lock nuts
Konterrevolutionär {m}; Konterrevolutionärin {f} [pol.] | Konterrevolutionäre {pl}; Konterrevolutionärinnen {pl} :: counter-revolutionary; counterrevolutionist | counter-revolutionaries; counterrevolutionists
Kontext {m} | aus dem Kontext gerissen :: context | quoted out of context
in einen Kontext setzen; in einen Zusammenhang setzen :: to contextualize
Kontiguität {f} [psych.] :: contiguity
Kontinent {m}; Erdteil {m} [geogr.] | Kontinente {pl}; Erdteile {pl} | der (europäische) Kontinent :: continent | continents | the Continent [Br.]
Kontinent {m} :: mainland
Kontinentaldrift {f}; Kontinentdrift {f} [geol.] :: continental drift
Kontinentalfuß [geol.] :: continental rise
Kontinentalhang {m} [geol.] :: continental slope; bathyal zone
Kontinentalplatte {f} [geol.] | Kontinentalplatten {pl} :: continental plate | continental plates
Kontinentalrand {m} [geol.] | Kontinentalränder :: continental margin; shelf edge | continental margins; shelf edges
Kontinentalschelf {m}; Kontinentalsockel {m} [geol.] | Kontinentalsockel und Inselbänke :: continental shelf; sublittoral zone | continental and insular shelves
Kontingent {n}; Anteil {m}; Beitrag {m}; Quote {f} | Kontingente {pl}; Anteile {pl}; Beiträge {pl}; Quoten {pl} :: contingent | contingents
Kontingent {n} | Die Waren/Genehmigungen sind kontingentiert. :: quota | Commoditis/permits are subjected to quotas.
Kontingenz {f} :: contingency
Kontingenztabelle {f}; Kontingenztafel {f} | Kontingenztabellen {pl}; Kontingenztafel {pl} :: contingency table | contingency tables
Kontinuität {f} :: continuity; continuousness
Konto {n} bei einer Bank /Kto./ | Konten {pl}; Konti {pl} | ausgeglichenes Konto | frisiertes Konto | etw. von seinem Konto abheben | Geld von einem Konto abheben | etw. auf sein Konto einzahlen | ein Konto belasten; ein Konto debitieren | ein Konto auflösen; ein Konto schließen | Konten führen :: account /acct; a/c/; account with a bank; account at a bank | accounts | account in balance; balanced account | cooked account | to draw sth. out of one's account | to draw cash from an account | to pay sth. into one's account | to debit an account | to close an account | to administer accounts
Kontinuum {n} | Kontinua {pl} :: continuum | continua
Kontinuumsmechanik {f} [phys.] :: continuum mechanics
Konto zur Periodenabgrenzung von Löhnen und Gehältern :: accrued payroll account
Kontoabstimmung {f} :: account reconciliation
Kontoanzeige {f} :: account display
Kontoauszug {m}; Bankauszug {m} | Kontoauszüge {pl} Bankauszüge {pl} :: bank statement; statement; banking statement | bank statements; statements; banking statements
Kontoauszug {m} :: accounts current
Kontoauszug {m} | Kontoauszüge {pl} :: statement of account; account statement; abstract of account | statements of account; account statements
Kontobewegung {f} :: account movements
Kontobezeichnung {f} :: account designation
Kontoblatt {n} | Kontoblätter {pl} :: ledger sheet | ledger sheets
Kontoeinstellungen {pl} :: account settings
Kontoergänzung {f} :: account supplement
Kontofindung {f} :: account locating
Kontoform {f}; Kontenblatt {n} | Kontoformen {pl}; Kontenblätter {pl} :: account form | account forms
Kontoführung {f} :: account management
Kontoführung {f}; Kontenbearbeitung {f} :: account processing
Kontoführung {f} [econ.] :: account keeping
Kontoführungsgebühr {m} [fin.] | Kontoführungsgebühren {pl} :: account maintenance charge | account maintenance charges
Kontogruppe {f} :: account group
Kontoinhaber {m}; Kontoinhaberin {f} [fin.] | Kontoinhaber {pl}; Kontoinhaberinnen {pl} :: account holder | account holders
Kontoinhaber {m} | Kontoinhaber {pl} :: depositor | depositors
Kontokarte {f} | Kontokarten {pl} :: account card | account cards
Kontokorrentkunde {m} [fin.] :: current account customer
Kontoklartext {m} :: account plain text
Kontokorrent {n} :: account current; current account; open account; checking account
Kontokorrenteinlagen {pl} :: deposits on current account
Kontolaufzeit {f} :: account duration
Kontonummer {f} [fin.] | Kontonummern {pl} | internationale Kontonummer :: account number; bank account number | account numbers; bank account numbers | international bank account number /IBAN/
Kontonummernaufbau {m} :: account number setup
Kontonummernergänzung {f} :: account number supplement
Kontonummernstelle {f} :: account number position
Kontopflege {f} :: account maintenance
Kontosaldo {n}; Kontostand {m}; Kontosalden {pl} | aktueller Kontostand | Abfrage des kontostands :: account balance; balance of account | current account balance | balance inquiry
Kontoschlüssel {m} :: account code
Kontospesen {pl} :: account carrying charges
Kontostammsatz {m} :: account master record
Kontenstammsatz {m} :: accounts master record
Kontotyp {m}; Kontoart {f} :: account type
Kontoüberschrift {f} :: account header
Kontoumsatz {m} :: account turnover
Kontoumsatzgebühr {f} :: activity charge
Kontounterlagen {pl} :: account files
Kontoverzeichnis {n} :: accounts register
Kontor {n} [obs.]; Handelskontor {n} :: office; business office
Kontowährung {f} [fin.] :: account currency
Kontrabass {m} [mus.] :: double bass
Kontra {m}; Oppositioneller :: contra
Kontrahent {m}; Kontrahentin {f} (Gegner) | Kontrahenten {pl} :: opponent; rival; adversary | opponents; rivals; adversaries
Kontrahent {m} :: contracting party
Kontrahieren {n} :: contracting
Kontraindikation {f}; Gegenanzeige {f}; Gegenindikation {f} [med.] | Kontraindikationen {pl}; Gegenanzeigen {pl}; Gegenindikationen {pl} :: contraindication | contraindications
Kontrakt {m} :: contract
Kontraktilität {f} [med.] :: contractility
Kontraktion {f} | Kontraktionen {pl} :: contraction | contractions
Kontraktionstheorie {f} :: contraction theory; shrinkage theory
Kontraktur {f} [med.] | Kontrakturen {pl} :: contracture | contractures
Kontrapunkt {m} [mus.] :: counterpoint
Kontrast {m} (zu) | Kontraste {pl} :: contrast (with; to) | contrasts
Kontrastentscheidung {f} :: accentuated contrast
Kontrastfarbe {f} | Kontrastfarben {pl} :: contrasting colour; contrasting color [Am.] | contrasting colours; contrasting colors
Kontrastmittel {n} :: radiopaque material
Kontrastwirkung {f} | Kontrastwirkungen {pl} :: contrasting effect | contrasting effects
Kontrazeption {f}; Empfängnisverhütung {f} :: contraception
Kontrazeptivum {n}; Empfängnisverhütungsmittel {n} [med.] :: contraceptive
Kontrollabschnitt {m} :: counterfoil; stub [Am.]
Kontrollbehörde {f} | Kontrollbehörden {pl} :: control authority | control authorities
Kontrollbereich {m} | Kontrollbereiche {pl} :: controlled area | controlled areas
Kontrollbrenner {m} [mach.] | Kontrollbrenner {pl} :: pilot burner | pilot burners
Kontrolldelikt {n} | Kontrolldelikte {pl} :: offence of low reportability; offense of low reportability [Am.] | offences of low reportability; offenses of low reportability
Kontrolldorn {m} | Kontrolldorne {pl} :: mandrel gauge | mandrel gauges
Kontrolle {f}; Test {m}; Prüfung {f} | Kontrollen {pl}; Tests {pl}; Prüfungen {pl} :: check; checkup | checks; checkups
Kontrolle {f}; Aufsicht {f}; Beaufsichtigung {f}; Überwachung {f} | Kontrollen {pl} | unter Kontrolle; unter Aufsicht | außer Kontrolle | unter Kontrolle bringen | eine Person, die davon besessen ist, alles unter Kontrolle zu halten :: control | controls | under control | out of control | to bring st. under control; to get sth. under control | control freak
Kontrolle {f}; Herrschaft {f}; Gewalt {f} (über) :: governance (of)
unter ärztlicher Kontrolle :: under medical supervision
unter ständiger Kontrolle stehen :: a constant check is kept on
Kontrollelement {n} | Kontrollelemente {pl} :: control element | control elements
Kontrolleur {m}; Kontrolleurin {f} | Kontrolleure {pl}; Kontrolleurinnen {pl} :: inspector; supervisor | inspectors; supervisors
Kontrolleur {m} | Kontrolleure {pl} :: tally clerk; tallyman | tally clerks; tallymen
Kontrollleuchte {f} | Kontrollleuchten {pl} :: indicator lamp; control light | indicator lamps; control lights
Kontrolleuchte {f} | Kontrolleuchten {pl} :: pilot lamp | pilot lamps
Kontrolleuchten {pl} im Flugzeug; Warnleuchten {pl} [aviat.] :: caution lights
Kontrollfeld {n} | Kontrollfelder {pl} :: control field; control panel | control fields; control panels
Kontrollleitung {f} | Kontrollleitungen {pl} :: control line | control lines
Kontrolllesen {n}; Kontrollesen {n} [alt] :: read-after-write check
Kontrollmaß {n} :: control dimension
Kontrollgang {m} :: inspection walkway
Kontrollgang {m} :: round
Kontrollgrenze {f} | Kontrollgrenzen {pl} :: control limit | control limits
Kontrollgruppe {f} | Kontrollgruppen {pl} :: control group | control groups
Kontrollkarte {f} :: control chart
Kontrollkästchen {n} | Kontrollkästchen {pl} :: checkbox | checkboxes
Kontrollklappe {f} [mach.] | Kontrollklappen {pl} :: inspection flap | inspection flaps
Kontrollkonto {n} :: control account
Kontrollkontenplan {m} :: control account plan
Kontrolllampe {f}; Kontrollampe {f} [alt] | Kontrolllampen {pl}; Kontrollampen {pl} :: active light | active lights
Kontrollorgan {n} | Kontrollorgane {pl} :: supervisory body | supervisory bodies
Kontrollöffnung {f} [mach.] | Kontrollöffnungen {pl} :: inspection hole; peephole | inspection holes; peepholes
Kontrollpunkt {m}; Überwachungsstelle {f} | Kontrollpunkte {pl}; Überwachungsstellen {pl} :: checkpoint; control point | checkpoints; control points
Kontrollrückkopplung {f} :: monitoring feedback
Kontrollschacht {m} | Kontrollschächte {pl} :: inspection chamber | inspection chambers
Kontrollstelle {f} :: board of control
Kontrollstutzen {m} (Messung) [mach.] | Kontrollstutzen {pl} :: instrument nozzle | instrument nozzles
Kontrollstutzen {m} [mach.] | Kontrollstutzen {pl} :: inspection nozzle | inspection nozzles
Kontrollturm {m} | Kontrolltürme {pl} :: control tower | control towers
Kontrolltür {f} | Kontrolltüren {pl} :: check door | check doors
Kontrollverlust {m} [psych.] [übtr.] :: loss of control
Kontrollzwang {m} [psych.] :: compulsive checking
Kontur {f} | Konturen {pl} :: contour | contours
Konturbestimmung {f} :: conture determination
Konturenschärfe {f} :: acutance
Konturlehre {f} [techn.] | Konturlehren {pl} :: contour gauge | contour gauges
Konturpflügen {n} [agr.] :: contour ploughing
Konturringwalzanlage {f} [techn.] | Konturringwalzanlagen {pl} :: ring mill | ring mills
Konus {m} :: cone
Konus {m} für die Befestigungsmutter :: cone seat
Konusachse {f} :: center line of cone
Konusbremse {f} [techn.] | Konusbremsen {pl} :: conical brake | conical brakes
Konusdichtung {f} (am Reifenventil) | Konusdichtungen {pl} :: barrel gasket (valve) | barrel gaskets
Konuseffekt {m} :: derive zero
Konushülse {f} :: plug (valve)
Konusmutter {f} [techn.] | Konusmuttern {pl} :: conical nut | conical nuts
Konusring {m} [techn.] | Konusringe {pl} :: cone ring; conical ring | cone rings; conical rings
Konvektion {f} :: convection
Konvektionsleiter {f} :: convector
Konvektor {m} :: convector; convector heater
Konvention {f}; Übereinkommen {n} | Konventionen {f} | sich über die Konventionen hinwegsetzen | Genfer Konvention [pol.] :: convention | conventions | to break with conventions | Geneva Convention
Konventionalstrafe {f} :: penalty (for non-performance)
Konvergenz {f}; Annäherung {f} | wirtschaftliche Konvergenz :: convergence | economic convergence
Konvergenz {f} [math.] | punktweise Konvergenz {f} [math.] | monotone Konvergenz | majorisierte Konvergenz | absolute Konvergenz :: convergence | pointwise convergence | monotone convergence | dominated convergence | absolute convergence
Konvergenzbeschleunigung {f} [math.] :: convergence acceleration
Konvergenzgeschwindigkeit {f} [math.] :: speed of convergence
Konvergenzkriterium {n} [math.] | Konvergenzkriterien {pl} :: convergence criterion | convergence criteria
Konvergenzordnung {f} [math.] :: order of convergence
Konvergenzphase {f} | Konvergenzphasen {pl} :: convergence phase | convergence phases
Konvergenzpolitik {f} [pol.] :: convergence policy
Konvergenzprogramm {n} :: convergence programme; convergence program
Konvergenzradius {m} [math.] :: radius of convergence
Konvergenzthese {f} :: convergence thesis
Konversation {f} :: conversation; colloquy
Konversionskurs {m} :: conversion rate
Konversationslexikon {n}; Lexikon {n}; Enzyklopädie {f} :: encyclopedia; encyclopaedia
Konverter {m} | Konverter {pl} :: converter | converters
Konvertierung {f} | Konvertierungen {pl} :: conversion | conversions
Konvertierungsgrad {m} :: conversion level
Konvertit {m} | Konvertiten {pl} :: convert | converts
Konvexkombination {f} [math.] :: convex combination
Konzentrat {n} | Konzentrate {pl} :: concentrate | concentrates
Konzentrat {n} (Umkehrosmose) [techn.] :: brine
Konzentration {f} | Konzentrationen {pl} :: concentration | concentrations
Konzentrationslager {n} /KZ; KL/ | Konzentrationslager {pl} :: concentration camp | concentration camps
KZ-Überlebende {m,f}; KZ-Überlebender :: concentration camp survivor
Konzentrationsschwäche {f} :: lack of concentration
Konzentrationsverteilung {f} :: distribution of concentration
Konzentrator {m} :: concentrator
Konzept {n}; Konzeption {f}; Plan {m}; Entwurf {m}; Auffassung {f} | Konzepte {pl} | Konzept zur Luftverdrängung | Konzept zur Überdruckdifferenz | Konzept zur Verunreinigungskontrolle :: concept | concepts | displacement concept | high pressure differential concept | contamination control concept
jdn. aus dem Konzept bringen :: to put sb. off his/her stride
Konzept {n}; Notiz {f}; Memorandum {n}; kurzer Entwurf :: minute
Konzept {n} :: rough draft
aus dem Konzept bringen :: to bowl over [fig.]
Konzeptualisierung {f} :: conceptualization
Konzern {m} [econ.] | Konzerne {pl} | auf Konzernebene :: combine; affiliated group (of companies); group of undertakings | combines; affiliated groups (of companies); groups of undertakings | at group level
Konzernbilanz {f} :: consolidated balance sheet
Konzerngesellschaft {f} | Konzerngesellschaften {pl} :: corporate affiliate | corporate affiliates
Konzernunternehmen {n} | Konzernunternehmen {pl} :: allied company | allied companies
Konzernzugehörigkeit {f} :: group to which the company belongs
Konzert {n} | Konzerte {pl} :: concert | concerts
Konzert {n}; Gig {m} [ugs.] :: gig
Konzertation {f} :: concertation
Konzertbesucher {m}; Konzertbesucherin {f} | Konzertbesucher {pl}; Konzertbesucherinnen {pl} :: concert-goer | concert-goers
Konzertflügel {m} [mus.] | Konzertflügel {pl} :: concert grand | concert grands
Konzertina {f}; Concertina {f} [mus.] | Konzertinas {pl}; Concertinas {pl} :: concertina | concertinas
Konzertmeister {m} | Konzertmeister {pl} :: leader; concertmaster [Am.] | leaders; concertmasters
Konzertreihe {f} | Konzertreihen {pl} :: concert series | concert series
Konzertsaal {m} | Konzertsäle {pl} :: concert hall | concert halls
Konzession {f} :: franchise
Konzertzyklus {m} | Konzertzyklen {pl} :: concert cycle | concert cycles
Konzession für den Verkauf von Alkohol (ohne Schankrecht) :: off-licence [Br.]
die Konzession entziehen | die Konzession entziehend | die Konzession entzogen :: to disenfranchise | disenfranchising | disenfranchised
Konzessionsinhaber {m}; Konzessionär {m} | Konzessionsinhaber {pl}; Konzessionäre {pl} :: concessionaire | concessionaires
Konzessionsinhaber {m} :: licencee
Konzessionsvertrag :: concession contract
Konzessions...; Deputat... :: concessionary
Konzil {n} | Konzile {pl}; Konzilien {pl} :: council | councils
Konzipierung {f} :: conception
Kooperation {f} | internationale Kooperation :: cooperation; co-operation | international cooperation
Kooperationsforschungsmaßnahme {f} | Kooperationsforschungsmaßnahmen {pl} :: cooperative research activity | cooperative research activities
Kooperationsforschungsprojekt {n} | Kooperationsforschungsprojekte {pl} :: cooperative research project | cooperative research projects
Kooperationspartner {m}; Kooperationspartnerin {f} | Kooperationspartner {pl}; Kooperationspartnerinnen {pl} :: cooperation partner | cooperation partners
Kooperationsvereinbarung {f}; Kooperationsabkommen {n} :: cooperation agreement
Kooperationsverfahren {n} :: cooperation procedure
Kooperative {f} | Kooperativen {pl} :: cooperative | cooperatives
Koordinate {f} | Koordinaten {pl} :: coordinate | coordinates
Koordinate {f} [math.] | generalisierte Koordinate {f}; verallgemeinerte Koordinate {f} | natürliche Koordinate {f} :: coordinate | generalized coordinate | natural coordinate
Koordinaten-Bohrmaschine {f} [techn.] :: jig boring machine
Koordinatenmessgerät {n} :: coordinate measuring equipment
Koordinaten-Messmaschine {f} | Koordinaten-Messmaschinen {pl} :: coordinate measuring machine /CMM/ | coordinate measuring machines
Koordinatenschreiber {m} | Koordinatenschreiber {pl} :: coordinatograph | coordinatographs
Koordinatenschreiber {m}; Kurvenschreiber {m}; XY-Schreiber {m} | Koordinatenschreiber {pl}; Kurvenschreiber {pl}; XY-Schreiber {pl} :: x-y plotter | x-y plotters
Koordinatenschreiber {m} | Koordinatenschreiber {pl} :: x-y recorder | x-y recorders
Koordinatensystem {n} [math.] | Koordinatensysteme {pl} :: coordinate system | coordinate systems
Koordinatentransformation {f} [math.] :: coordinate transformation
Koordinatenursprung {m} [math.] :: point of origin; origin of ordinates
Koordinatenwandler {m} :: resolver
Koordination {f}; Koordinierung {f} :: coordination
Koordinator {m} :: coordinator
Koordinierungsausschuss {m}; Koordinierungsausschuß {m} [alt] | Koordinierungsausschüsse {pl} :: coordination committee | coordination committees
Koordinierungsmaßnahme {f} | Koordinierungsmaßnahmen {pl} :: coordination action | coordination actions
Koordinierungsrichtlinie {f} | Koordinierungsrichtlinien {pl} :: coordination directive | coordination directives
Kopal {n} :: copal
Kopalkleber {m} :: copal solution adhesive
Kopf {m}; Haupt {n} | Köpfe {pl} | von Kopf bis Fuß | ein klarer Kopf | auf dem Kopf stehen | einen kühlen Kopf behalten [übtr.] | jdm. zu Kopfe steigen | über Kopf | den Kopf zur Seite neigen | sich etw. in den Kopf setzen | pro Kopf | mit dem Kopf durch die Wand wollen [übtr.] | wie vor dem Kopf geschlagen sein | den Kopf in den Sand stecken [übtr.] :: head | heads | from head to foot; from head to toe | a clear brain | to stand on one's head; to be upside down | to keep a clear head | to go to sb.'s head | overhead | to cock one's head | to set one's mind on sth. | per head | to wish for the impossible | to be paralyzed by surprise | to hide/bury one's head in the sand [fig.]
Kopf {m}; Rübe {f}; Birne {f} [ugs.] :: pate; bonce [Br.] [coll.]
Kopf {m} (Extruder) :: mouth (extruder)
sich etw. durch den Kopf gehen lassen [übtr.] :: to chew on sth.; to chew over sth. [fig.]
Köpfchen {n} :: gumption
Köpfchen haben :: to be street-smart
Kopf-an-Kopf-Rennen {n} [sport] :: neck-and-neck race
Kopf oder Zahl :: pitch-and-toss
Kopf oder Zahl :: head or tail; heads or tails
Kopf und Kragen riskieren [übtr.] :: to ride for a fall
sich um Kopf und Kragen reden [übtr.] :: to risk one's neck with careless talk
Kopf {m}; Titel {m}; Überschrift {f}; Rubrik {f} :: heading
auf den Kopf gestellt :: topsyturvy
auf den Kopf stellen; umkrempeln {vt} | auf den Kopf stellend; umkrempelnd | auf den Kopf gestellt; umgekrempelt :: to turn upside down | turning upside down | turned upside down
über den Kopf wachsen; hinauswachsen | über den Kopf wachsend; hinauswachsend | über den Kopf gewachsen; hinausgewachsen | wächst über den Kopf; wächst hinaus | wuchs über den Kopf; wuchs hinaus :: to outgrow {outgrew; outgrown} | outgrowing | outgrown | outgrows | outgrew
den Kopf aus der Schlinge ziehen [übtr.] :: to get out of a tight spot
für etw. den Kopf hinhalten :: to take the rap for sth. [coll.]
Kopf der Titelaufnahme :: header words; entry words
Köpfen {n} [sport] :: heading
Kopfabstand {m} (Platte) :: head gap
Kopfarbeit {f}; Denkarbeit {f} :: mental work
Kopfaufprall {m} :: head crash
Kopfauswahl {f} :: head selection
Kopfbahnhof {m}; Sackbahnhof {m} | Kopfbahnhöfe {pl}; Sackbahnhöfe {pl} :: terminus | termini
Kopfball {m}; Kopfstoß {m} [sport] | Kopfbälle {pl}; Kopfstöße {pl} :: header; header shot | headers; header shots
Kopfballchance {f} | Kopfballchancen {pl} :: heading chance; headed chance | heading chances; headed chances
Kopfballspiel {n} [sport] :: heading
Kopfballtor {n} [sport] | Kopfballtore {pl} :: headed goal | headed goals
Kopfbedeckung {f} :: headgear
Kopfbedeckung {f} | Kopfbedeckungen {pl} :: headpiece | headpieces
Kopfbrett {n} | Kopfbretter {pl} :: headboard | headboards
Kopfdurchmesser {m} (einer Schraube) [techn.] :: diameter of head
Kopfeinspeisung {f} :: top entry
Kopfende {n} :: top
Kopffüßler {pl} (Tintenfisch, Octopus usw.) [zool.] | Kopffüßler {pl} :: cephalopods (squid, octopus etc.) | cephalopods
Kopfgeld {n} :: bounty
Kopfgeldjäger {m} :: bounty hunter
Kopfhaut {f} [anat.] :: scalp
Kopfhöhe {f} (einer Schraube) [techn.] :: height of head
Kopfhöhe {f} (Durchgang); Durchfahrthöhe {f} :: headroom
Kopfhöhe {f} (Zahnrad) [mach.] :: addendum
Kopfhörer {m} | Kopfhörer {pl} :: headphone | headphones
Kopfhörer {m} | Kopfhörer {pl} :: ear-phone; earphones | ear-phones; earphones
Kopfhörerbuchse {f} | Kopfhörerbuchsen {pl} :: headphone jack | headphone jacks
Kopfhörerstecker {m} | Kopfhörerstecker {pl} :: headphone plug | headphone plugs
Kopfjäger {m} :: headhunter
Kopfkissen {n}; Kissen {n} | Kopfkissen {pl}; Kissen {pl} | die Kopfkissen aufschütteln :: pillow | pillows | to plump uo the pillows
Kopfkissenbezug {m} | Kopfkissenbezüge {pl} :: pillow case | pillow cases
Kopflaus {m} [zool.] | Kopfläuse {pl} :: head louse | head lice
Kopflehne {f} | Kopflehnen {pl} :: headrest | headrests
Kopfmaske {f} (aus Wolle) :: balaclava
Kopfniet {m} [techn.] :: round-head rivet
Kopfnuss {f} | Kopfnüsse {pl} :: clout | clouts
Kopfpauschale {f} | Kopfpauschalen {pl} :: capitation fee | capitation fees
Kopfplane {f} | Kopfplanen {pl} :: cover awning | cover awnings
Kopfplatte {f} | Kopfplatten {pl} :: cap plate; end plate | cap plates; end plates
Kopfprodukt {n} | Kopfprodukte {pl} :: overhead product; overheads | overhead products
Kopfrechnen {n} :: mental arithmetic
mit einem Kopfschütteln :: with a shake of the head
Kopfring {m} [mach.] | Kopfringe {pl} :: end ring | end rings
Kopfsalat {m} [bot.] [cook.] :: lettuce; head lettuce; cabbage lettuce
Kopfschmerz {m} [med.] | Kopfschmerzen {pl} | rasende Kopfschmerzen | Kopfschmerzen mit Übelkeit :: headache | headaches | splitting headache | sick headache
Kopfschraube {f} (Maschinenkopfschraube mit/ohne Mutter) [techn.] | Kopfschrauben {pl} :: machine screw | machine screws
Kopfschraube {f} (ohne Mutter; für Gewindebohrung) [techn.] | Kopfschrauben {pl} :: cap screw | cap screws
Kopfschraube {f} [techn.] | Kopfschrauben {pl} :: head screw | head screws
Kopfschuss {m} | Kopfschüsse {pl} :: shot in the head | shots in the head
Kopfspiel {n} (Gewinde) [techn.] :: crest clearance
Kopfsprung {m} :: dive
Kopfstand {m} | einen Kopfstand machen :: headstand | to stand on one's head
Kopfstand {m} :: peninsula stand; peninsula booth [Am.]; front stand; front booth [Am.]
Kopfsteinpflaster {n} :: cobblestones; cobbles
Kopfsteinpflaster {n} :: cobblestone pavement; cobbled pavement
Kopfsteinpflasterstraße {f} | eine Gasse mit Kopfsteinpflastern :: cobbled street | a cobbled street
grobes Kopfsteinpflaster :: bouldering
Kopfsteuer {f}; Gemeindesteuer {f} :: poll tax
Kopfstimme {f} :: head voice
Kopfstoß {m} | Kopfstöße {pl} | jdm. einen Kopfstoß versetzen :: head butt; headbutt | head butts; headbutts | to headbutt sb.
Kopfstütze {f}; Nackenstütze {f} [auto] | Kopfstützen {pl}; Nackenstützen {pl} | aktive Kopfstützen :: headrest; head restraint | headrests; head restraints | active head restraints
Kopfträger {m} :: endcarriage
Kopfträgeraussteifung {f} :: endcarriage bracing
Kopftuch {n} | Kopftücher {pl} :: headscarf | headscarves
Kopftuch {n}; Halstuch {n} | Kopftücher {pl}; Halstücher {pl} :: kerchief; bandana; bandanna | kerchiefs; bandanas; bandannas
Kopfverletzung {f} [med.] | Kopfverletzungen {pl} :: head injury | head injuries
Kopfzahl {f} :: headcount
Kopfzeile {f} :: headline
Kopfzeile {f} :: topline
Kopfzerbrechen {n} | Es bereitet mir Kopfzerbrechen. :: head scratcher [Am.] | It has been a head scratcher for me.
jdm. Kopfzerbrechen machen :: to puzzle sb.
Kopie {f}; Abzug {m} | Kopien {pl}; Abzüge {pl} | Kopie für den privaten Gebrauch | beglaubigte Kopie | geprüfte Kopie :: copy | copies | copy for private use | certified copy | examined copy
eine beglaubigte Kopie herstellen | beglaubigt; zertifiziert (für internationalen Gebrauch) :: to exemplify | exemplified
Kopie {f}; Nachbildung {f}; Reproduktion {f}; Replik {f} :: replica
Kopie {f}; Reproduktion {f}; Replikation {f} :: replication
Kopie {f} | Kopien {pl} :: transcript | transcripts
Kopie {f} | Kopien {pl} :: manifold | manifolds
Kopieren {n}; Durchschreiben {n} :: copying
Kopierfräsmaschine {f} [techn.] | Kopierfräsmaschinen {pl} :: profile milling machine | profile milling machines
Kopiergerät {n}; Kopierapparat {m}; Kopierer {m} | Kopiergeräte {pl}; Kopierapparate {pl}; Kopierer {pl} :: photocopier; photocopying machine; copier | photocopiers; photocopying machines; copiers
Kopierpapier {n} :: photocopying paper
Kopierschutz {m} :: copy protection
Kopierschutzstecker {m}; Dongle {m} [comp.] :: dongle
Kopiervorlage {f} | Kopiervorlagen {pl} :: master copy | master copies
Kopilot {m}; Copilot {m}; Kopilotin {f}; Copilotin {f} [aviat.] | Kopiloten {pl}; Copiloten {pl}; Kopilotinnen {pl}; Copilotinnen {pl} :: copilot; co-pilot; first officer | copilots; co-pilots; first officers
Koppel {f} | Koppeln {pl} :: enclosure | enclosures
Koppel {n} [mil.] :: waist belt; belt
Koppelpunkt {m} | Koppelpunkte {pl} :: crosspoint | crosspoints
Koppelschloss {n} [mil.] | Koppelschlösser {pl} :: belt buckle | belt buckles
Koppelstab {m} [techn.] | Koppelstäbe {pl} :: coupling member | coupling members
Koppeltraggestell {n} [mil.] :: belt support braces
Koppelung {f} :: coupling
Koppler {m} :: coupler
Kopplung {f} :: coupling
Kopplung {f} :: interlinking; linking
Kopplung {f} (Raumfahrt) :: docking
Kopplung {f} [biol.] :: linkage
Kopplungsgeschäft {n} :: tie-in; tie-in sale [Am.]
Kopplungskarte {f} [biol.] :: linkage map
Kopplungskonstante {f} :: coupling constant
Kopplungsmanöver {n} :: docking maneuvre
Kopplungsspule {f} :: coupling coil
Koprolith {n} [geol.] :: coprolite; petrified excrement
Kopulation {f} :: zygosis
Koralle {f} | Korallen {pl} :: coral | corals
Korallenfischer {m} :: coral fisherman
Korallengestrüpp {n} :: coral growth
Koralleninsel {f} :: coral island
Korallenriff {n}; Korallenbank {f} | Korallenriffs {pl}; Korallenbänke {pl} :: coral reef; coralbank; coral shoal | coral reefs; coralbanks
Korallenriff-Aquarium {n} :: reef-tank
Koran {m} [relig.] :: Koran; Quran; Qur'an
Korb {m} | Körbe {pl} :: basket | baskets
Korb {m} [techn.] | Körbe {pl} :: nacelle | nacelles
Korbball {m} [sport] :: netball [Br.]
Korbblütler {m}; Komposite {f} [bot.] :: composite; composite plant; composite flower
Körbchen {n} :: basket
Körbchen {n} (BH) [textil.] :: cup
Körbchengröße {f} (BH) [textil.] :: cup size
Korbfilter {n} [mach.] | Korbfilter {pl} :: basket strainer | basket strainers
Korbflasche {f} | Korbflaschen {pl} | große Korbflasche {f} :: wickerbottle; wicker bottle | wickerbottles; wicker bottles | demijohn
Korbflechten {n} :: basketry
Korbflechtmöbel {n} :: wicker furniture
Korbflechtwaren {pl}; Korbwaren {pl} :: wickerwork
Korbgeflecht {n} :: basketwork
Korbleger {m} [sport] (Wurfart beim Basketball) :: lay up
Korbleiter {f} [techn.] | Korbleitern {pl} :: caged ladder | caged ladders
Korbmacher {m}; Korbmacherin {f}; Korbflechter {m}; Korbflechterin {f} :: basket maker
Korbmöbel {pl} :: wicker furniture
Korbsessel {m} :: basket chair
Korbwaren {pl} :: wicker
Korbstuhl {m} | Korbstühle {pl} :: wicker chair | wicker chairs
Korbweide {f} :: osier
Korbwiege {f} | Korbwiegen {pl} :: bassinet | bassinets
Kord {m} :: cord
Kord {m} [textil.] :: corduroy
Kordel {f}; Leine {f}; Litze {f} :: cord
Kordelmutter {f} [techn.] | Kordelmuttern {pl} :: knurled nut | knurled nuts
Kordelschraube {f} [techn.] | Kordelschrauben {pl} :: knurled thumb screw | knurled thumb screws
Kordgewebe {n} (Reifen) :: cord fabric
Kordhose {f}; Kordhosen {pl} [textil.] :: cord trousers; cords; a pair of cords; corduroys
Kordlage {f} (Reifen) :: ply
Kordlösung {f} (Reifen) :: cord grooving
Kordon {m} :: cordon
Kordsamt {m} [textil.] :: corduroy; cord velvet
Korinthe {f} [cook.] | Korinthen {pl} :: currant | currants
Korinthische Ordnung {f} [arch.] :: Corinthian order
Koriander {m} [bot.] [cook.] :: coriander
Koriander {m} :: cilantro
Korinther {m} :: Corinthian
Kork {m} :: cork
Kokarde {f} | Kokafden {pl} :: cockade | cockades
Korkeiche {f} [bot.] :: cork oak
Korken {m} :: cork
Korkenzieher {m}; Stopselzieher {m} [Süddt.] | Korkenzieher {pl}; Stopselzieher {pl} :: corkscrew; screwpull [tm] | corkscrews; screwpulls
Korkplatte {f} | Korkplatten {pl} :: cork sheet | cork sheets
Korn {n}; Samenkorn {n} | Körner {pl}; Samenkörner {pl} | ein Körnchen Wahrheit | mattiertes Korn | ovoides Korn | rundgescheuertes Korn | verwachsenens Korn :: grain | grains | a grain of truth | frosted grain | ovoid grain | nugget | included grain
Korn {n} [techn.] :: grain
Körner {pl}; Samen {m} :: seeds
Korn {n}; Getreide {n} :: corn
Kornabstufung {f}; Kornverteilung {f} | kontinuierliche Kornabstufung :: grading | granulometric gradation; granulometric grading
Kornblume {f} [bot.] | Kornblumen {pl} :: cornflower; basket flower; bachelor's button; bluebottle | cornflowers; basket flowers; bachelor's buttons; bluebottles
Korndurchmesser {f} | Korndurchmesser {pl} | äquivalenter Korndurchmesser  | nominaler Korndurchmesser :: grain diameter | grain diameters | equivalent grain diameter | nominal grain diameter
Kornett {n} [mus.] :: cornet
Kornettist {m} [mus.] | Kornettisten {pl} :: cornetist | cornetists
Kornfeld {n} | Kornfelder {pl} :: corn field; cornfield | corn fields; cornfields
Kornfeinheit {f}; Dispersität {f} :: dispersity
Kornfraktionen {pl} :: grain fractions
Kornfrucht {f} :: cereal
Korngröße {f}; Teilchengröße {f} | feinste Korngröße | wirksame Korngröße :: grain size; particle size; granular size; granularity | fines | effective grain size
Korngrößenanalyse {f} :: granulometric analysis; grainsize analysis
Korngrößenverteilung {f} :: grain size distribution; particle size distribution
Korngrößenverteilungskurve {f} | Korngrößenverteilungskurven {pl} :: granulomatric curve | granulomatric curves
Korngrenze {m} [phys.] | Korngrenzen {pl} :: grain boundary | grain boundaries
Korngruppe {f} | Korngruppen {pl} :: particle size group | particle size groups
Kornspeicher {m} :: granary
Kornspeicher {m}; Getreidesilo {n} [agr.] :: grain storehouse
Korntrennung {f} :: grading
Kornverteilung {f} :: closeness of grain
Kornverteilung {f} :: gradation; grain-size distribution
Kornverteilungsband {m} :: grain size fraction curve
Korollar {m} [math.] :: corollary
Koronarinsuffizienz {f} [med.] | akute Koronarinsuffizienz :: coronary insufficiency | acute coronary insufficiency
Körperbild {n} :: body image
Körperbildstörung {f} [med.] :: body image disturbance
Korporal {m} [mil.] [obs.] :: corporal; military officer
Korporation {f} | Korporationen {pl} :: corporation | corporations
Korps {n} | diplomatisches Korps /CD/ :: corps | corps diplomatique /CD/; diplomatic body
Korpsgeist {m} :: esprit de corps
Korpus {m}; Körper {m} (eines Möbelstücks) :: carcass
Korral {m}; Pferch {m} :: corral
Korrektheit {f}; Genauigkeit {f}; Richtigkeit {f} | politische Korrektheit; Political Correctness {f} :: correctness | political correctness
Korrektheit {f} :: properness
Korrektor {m} | Korrektoren {pl} :: corrector | correctors
Korrektor {m}; Korrektorin {f} (von Zeitungsartikeln) | Korrektoren {pl}; Korrektorinnen {pl} :: sub editor; sub-editor; copy editor [Am.] | sub editors; sub-editors; copy editors
Korrektor {m} | Korrektoren {pl} :: proofreader | proofreaders
Korrektor {m} :: reviser
Korrektur {f} (von Prüfungen) :: correcting; correction; marking (of exams)
Korrektur {f}; Berichtigung {f}; Verbesserung {f} | Korrekturen {pl}; Berichtigungen {pl}; Verbesserungen {pl} | Korrektur durch Abdecken (Schreibmaschine) | Korrektur nach Bonferroni [math.] :: correction | corrections | cover-up correction | Bonferroni correction
Korrekturabzug {m} :: proof sheet
Korrekturfahne {f} :: galley-proof
Korrekturfahne {f}; Korrekturbogen {m}; Korrektur {f} :: proof
flächenbezogener Korrekturfaktor des Niederschlags [meteo.] :: areal reduction factor of precipitation
Korrekturhilfe {f} :: spelling check
Korrekturlack {m} :: correction fluid; Tipp-Ex [Br.] [tm]; White-Out [Am.] [tm]; Twink [Austr.] [tm]
Korrekturlesen {n} :: proofreading
Korrekturmaßnahme {f}; Abhilfsmaßnahme {f} | Korrekturmaßnahmen {pl}; Abhilfsmaßnahmen {pl} :: corrective action; corrective measure | corrective actions; corrective measures
Korrekturroller {m} :: correction tape; correction tape roll-on
Korrekturzeichen {n} | Korrekturzeichen {pl} :: correction mark | correction marks
Korrelat {n} :: correlate
Korrelation {f}; Wechselbeziehung {f} | Korrelationen {pl}; Wechselbeziehungen {pl} :: correlation | correlations
Korrelationsanalyse {f} [math.] :: correlation analysis
Korrelationsmesstechnik {f} :: correlational measurement
Korrespondent {f}; Korrespondentin {f} | Korrespondenten {pl}; Korrespondentinnen {pl} :: correspondent | correspondents
Korrespondenzanalyse {f} :: correspondence analysis
Korrespondenzanwalt {m} :: communicating lawyer
Korrespondenzbank {f} [fin.] :: correspondent bank
Korridor {m}; Gang {m}; Flur {m} | Korridore {pl}; Gänge {pl}; Flure {pl} :: corridor | corridors
Korrosion {f} :: corrosion
Korrosion verursachender Stoff :: corrosive
Korrosionsbeständigkeit {f} :: corrosion resistance
Korrosionserscheinungen {pl} :: corrosion phenomena
Korrosionsprodukt {n} | Korrosionsprodukte {pl} :: corrosion product | corrosion products
Korrosionsprozess {m} | Korrosionsprozesse {pl} :: process of corrosion | processes of corrosion
Korrosionsschutz {m} :: corrosion protection
Korrosionsschutzmittel {n} :: corrosion inhibitor; corrosion preventative; anticorrosive
Korrosionsverhalten {n} :: corrosion behaviour [Br.]; corrosion behavior [Am.]
Korruptionsskandal {m} | Korruptionsskandale {pl} :: corruption scandal | corruption scandals
Korsakow-Syndrom {n} [med.] (Alkoholismus) :: Korsakoff's syndrome
Korsar {m} | Korsaren {pl} :: corsair | corsairs
Korsar {m} (Pirat) | Korsaren {pl} :: Barbary pirate | Barbary pirates
Korsett {n} | Korsetts {pl} :: corset | corsets
Kortex {m} [bot.] :: cortex
Kortison {n} [pharm.] :: cortisone
Korund {n} (Schleifmittel) :: corundum; corundom
Korvette {f} | Korvetten {pl} :: corvette | corvettes
Korvettenkapitän {m} [mil.] :: Corvette Captain (Lieutenant-Commander)
Koryphäe {f} | Koryphäen {pl} :: eminent authority; distinguished expert | eminent authorities; distinguished experts
Koschere {n}; Koscheres :: kosher
Kosekante {f} :: cosecant
Kosename {m} :: pet name
Kosename {m} :: term of endearment
Kosewort {n} :: term of endearment; term of affection
Kosmetik {f}; Schönheitspflege {f} :: cosmetic; cosmetics
Kosmetik {f} :: beauty culture
Kosmetikerin {f}; Kosmetiker {m} | Kosmetikerinnen {pl}; Kosmetiker {pl} :: cosmetician; beautician | beauticians
Kosmetikkoffer {m} | Kosmetikkoffer {pl} :: vanity box | vanity boxes
Kosmetiknaht {f} | Kosmetiknähte {pl} :: cosmetic seam | cosmetic seams
Kosmetiksalon {m}; Schönheitssalon {m} | Kosmetiksalons {pl}; Schönheitssalons {pl} :: beauty parlour; beauty parlor [Am.] | beauty parlours; beauty parlors
Kosmetikspiegel {m} :: make-up mirror
Kosmogonie {f}; Weltentstehung {f} :: cosmogony
Kosmographie {f} :: cosmography
Kosmologe {m}; Kosmologin {f} | Kosmologen {pl}; Kosmologinnen {pl} :: cosmologist | cosmologists
Kosmologie {f} :: cosmology
Kosmonaut {m}; Kosmonautin {f} [astron.] | Kosmonauten {pl}; Kosmonautinnen {pl} :: cosmonaut | cosmonauts
Kosmopolit {m}; Weltbürger {m} | Kosmopoliten {pl}; Weltbürger {pl} :: cosmopolitan; cosmopolite | cosmopolitans; cosmopolites
Kosmos {m} [astron.] :: cosmos
Kost {f} | reichhaltige Kost :: food | richness of the food
Kost {f}; Verpflegung {f} | Kost und Logis | freie Kost und Logis :: board | board and lodge; board and lodging; room and board | free board and lodging
Kost {f}; Verpflegung {f}; Nahrung {f}; Speise {f} | leichte Kost | magere Kost :: fare | slight fare | slender fare
Kost {f} :: victuals food
Kostbarkeit {f} :: costliness
Kostbarkeit {f} :: preciousness
Kostbarkeit {f} :: valuableness
Kostbarkeit {f} :: precious object; treasure
Kostbarkeiten {pl} :: valuables
Kosten {pl}; Preis {m} | auf eigene Kosten :: charges | at one's own charge
Kosten {pl}; Ausgabe {f}; Aufwand {m}; Spesen {pl}; Unkosten {pl} [ugs.] [fin.] | Kosten {pl}; Ausgaben {pl}; Aufwendungen {pl}; Auslagen {pl} | alle Kosten; jegliche Kosten | allgemeine Kosten | auf Kosten von | auf meine Kosten | laufende Kosten; laufende Ausgaben | abzugsfähige Ausgaben; Spesen | erhöhte Kosten | rasant steigende Kosten | variable Kosten | verrechnete Kosten | einmalige Ausgaben | zusätzliche Kosten | kleine Auslagen | mit großen Kosten | zu enormen Kosten | alle weiteren Kosten | Kosten senken | Kosten umlegen | sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.] | Kosten sparend; kostensparend [alt] | die Kosten übernehmen; die Kosten tragen (für) | alle angelaufenen Kosten tragen | alle sonstigen Kosten zahlen | alle zusätzlichen Kosten tragen | Unkosten von der Steuer absetzen :: expense; cost | expenses | any costs; the full cost | overhead charges | at the expense of | at my expense | current expenses; running costs | allowable expenses | increased costs | soaring costs | variable costs; running costs | allocated costs | non-recurring expenses | additional costs | petty expenses | at great expense | at vast expense | any other expenses | to reduce costs | to split costs | to go to (great) expense | cost-saving; at low cost | to bear the expense; to bear the costs; to accept the costs (of) | to pay all costs incurred | to pay any expenses whatsoever incurred | to bear any additional costs | to set costs off against tax
Kosten {pl}; Einkaufspreis {m}; Preis {m} | Kosten {pl}; Preise {pl} | auf meine Kosten | angefallene Kosten | einmalige Kosten | erstattbare Kosten | kalkulatorische Kosten | verrechnete Kosten | die Kosten berechnen | die Kosten überschätzen | die Kosten hereinwirtschaften | Kosten des Umsatzes [econ.] :: cost | costs | at my cost | incurred cost(s) | non-recurring costs | reimbursable costs | implicit costs; imputed costs | allocated cost; applied cost | to count the cost | to overestimate the costs | to recoup one's cost | costs of goods sold
auf seine Kosten kommen :: to get one's money worth
für die Kosten aufkommen; die Kosten tragen :: to pay the piper
Kosten decken :: to break even
Kosten-Leistungsverhältnis {n} [econ.] :: cost-to-performance ratio
Kosten-Nutzen-Analyse {f} [econ.] :: cost-benefit analysis
Kosten-Nutzen-Rechnung {f} [econ.] :: cost-benefit calculation
Kosten-Nutzen-Überlegung {f} :: cost-benefit consideration
Kosten-Nutzen-Verhältnis {n} [econ.] :: cost-benefit ratio
Kosten-Wirksamkeits-Analyse {f} :: cost-effectiveness analysis
Kostenabschätzung {f}; Kostenplan {m} | Kostenabschätzungen {pl}; Kostenpläne {pl} :: cost evaluation | cost evaluations
Kostenanalyse {f} :: cost analysis
Kostenabweichung {f} :: cost variance /CV/
Kostenänderung {f} :: change in cost
Kostenanstieg {m} :: increase of costs
Kostenart {f} :: type of cost
Kostenaufstellung {f} | Kostenaufstellungen {pl} :: statement of cost | statements of costs
Kostenbeitrag {m} :: fee to cover costs
Kostenberechnung {f} :: cost accounting
Kostenbestandteile {m} [fin.] | Kostenbestandteile {pl} :: cost element | cost elements
Kostenbeteiligung {f} :: cost sharing
Kostenbewusstsein {n} :: awareness of the costs; cost awareness
Kostendämpfung {f} :: cost containment; cost dampening
Kostendämpfungseffekt {m} | Kostendämpfungseffekte {pl} :: cost dampening effect | cost dampening effects
Kostendämpfungsmaßnahme {f} | Kostendämpfungsmaßnahmen {pl} :: cost containment measure; cost dampening measure | cost containment measures; cost dampening measures
Kostendach {n} [econ.] :: ceiling limit of expenses
Kostendeckung {f} :: cost covering
Kostendeckungsgrenze {f} [econ.] :: break-even point
Kostendeckungsprinzip {n} :: cost covering principle
Kostendenken {n} :: thinking in terms of cost
Kostendruck {m} :: cost pressure; pressure of cost
Kosteneffizienz {f} :: cost efficiency
Kosteneindämmung {f} [econ.] :: cost-containment
Kosteneinsparung {f} :: cost-saving
Kostenentwicklung {f} :: development of costs
Kostenentwicklungsindex {m} :: cost performance index /CPI/
Kostenersparnis {f} :: cost saving; saving of costs; saving of expenses
Kostenerstattung {f} :: compensation for outlay; cost reimbursement
Kostenexplosion {f} :: cost explosion
Kostenfaktor {m} | Kostenfaktoren {pl} :: expense factor | expense factors
Kostenfrage {f} :: question of cost
Kostenfunktion {f} :: cost function
Kosteninformationssystem {n} :: accounting information system
Kostenmanagement {n} :: cost management
Kostenplanung {f} :: cost planning
Kostenlast {f} :: cost burden
Kostenminimierung {f} :: cost minimization; cost minimisation
Kostenpunkt {m} :: matter of expense
Kostenrahmen {m} :: budget
Kostenrechnung {f} | Kostenrechnungen {pl} :: cost account | cost accounts
Kostenrechnung {f} :: costing
Kostenreduzierung {f} :: reduction of expenses
Kostenschätzung {f} :: cost estimate
Kostenschlüssel {m} :: key of payment
Kostensenkung {f} :: reduction in costs
Kostensteigerung {f} :: cost increase
Kostenstelle {f} :: cost centre
Kostenstelle {f} :: cost location
Kostentragungspflicht {f} :: taxing of costs
Kostenträger {m}; Kostenträgerin {f} | Kostenträger {pl}; Kostenträgerinnen {pl} :: payer; purchaser | payers; purchasers
Kostenträger {m} | Kostenträger {pl} :: cost unit; cost objective | cost units; cost objectives
Kostentransparenz {f}; Kostenwahrheit {f} [Ös.] [Schw.] [econ.] :: cost transparency
Kostenunterschreitung {f} [econ.] :: cost underrun
Kostenübernahme {f}; Übernahme {f} der Kosten :: meeting the costs; absorption of costs
Kostenübernahmebestätigung {f} :: confirmation of cost coverage
Kostenüberschreitung {f} [econ.] :: cost overrun
Kostenüberwachung {f} :: cost control
Kostenumlage {f} :: allocation of cost
Kostenvergleich {m} :: comparison of costs
Kostenvoranschlag {m} | Kostenvoranschläge {pl} :: estimate; cost estimate; quotation | estimates; cost estimates; quotations
Kostenverlaufskurve {f} [econ.] | Kostenverlaufskurven {pl} :: expenditure curve | expenditure curves
Kostenverschiebung {f} | Kostenverschiebungen {pl} :: cost shifting | cost shiftings
Kostenvorteil {m} | Kostenvorteile {pl} | absoluter Kostenvorteil | absolute Kostenvorteile :: cost advantage | cost advantages | absolute advantage | absolute economics
Kostenwirksamkeit {f} :: cost effectiveness
Kostgänger {m} | Kostgänger {pl} :: boarder | boarders
Kostprobe {f} | Kostproben {pl} :: taste | tastes
Kostprobe {f} | Kostproben {pl} :: sample | samples
Kostspieligkeit {f} :: costliness
Kostspieligkeit {f} :: dearness
Kostspieligkeit {f} :: sumptuousness
Kostüm {n}; Maskenkostüm {n} :: fancy dress
Kostüm {n}; weibliche Geschäftskleidung {f} :: woman's suit
Kostüm {n}; Theaterkostüm {n} | Kostüme {pl} | historische Kostüme :: costume; theatrical costume | costumes | historical costumes
Kostümball {m} :: fancy-dress ball; costume ball
Kostümbildner {m}; Kostümbildnerin {f} (Film; Theater) :: costume designer; costumer; costumier
Kostümfest {n} :: fancy-dress party
Kostümprobe {f} | Kostümproben {pl} :: dress rehearsal | dress rehearsals
Kostümverleih {m} :: costume rental
Kot {m} :: excrement
Kot {m} :: feces [Am.]; faeces
Kot {m} :: ordure
Kotangens {m} [math.] :: cotangent
einen Kotau machen; (jdm.) dienern; katzbuckeln; nachgeben :: to kowtow (to sb.)
Kotelett {n} [cook.] | Koteletts {pl} :: chop | chops
Kotelett {m} :: cutlet
Koteletten {pl} (Backenbart) :: sideburns; sideboards
Kotentleerung {f} :: dejection
Kotflügel {m} [auto] | Kotflügel {pl} :: mudguard; mud guard (wing); mudwing [Br.]; fender [Am.] | mudguards; mudwings; fenders
Kotyledon {n}; Keimblatt {n} [bot.] | Keimblätter {pl} :: cotyledon; seed leaf | seed leaves
Kotze {f} [vulg.] :: vomit; puke [slang]
Kovalenzradius {m} [chem.] :: covalent radius
Kovarianz {f}; kumulative Varianz {f} [math.] :: covariance
Krabbe {f}; Taschenkrebs {m} [zool.] | Krabben {pl}, Taschenkrebse {pl} :: crab | crabs
Krabbe {f} [cook.] | Krabben {pl} :: crab | crabs
Krabbe {f} (groß) | Krabben {pl} | Krabben pulen :: prawn | prawns | to shell prawns
Krabbelgruppe {f} :: crèche group for babies; toddlers' group; toddler group
Krabbenbrot {n} [cook.] :: shrimp flakes
Krabbencocktail {n}; Shrimpscocktail {n} [cook.] :: shrimp cocktail
Krabbenfleisch {n} [cook.] :: crab meat; crabmeat
Krach {m}; Krachen {n} :: crash; bang
Krach {m}; Lärm {m}; Streit {m} :: breeze
Kracher {m}; Knaller {m} (Feuerwerkskörper) | Kracher {pl}; Knaller {pl} :: banger [Br.]; fire-cracker [Am.] | bangers; fire-crackers
Krach {m}; Lärm {m}; Krawall {m} | Krach machen; poltern :: racket | to make a racket
Krach machen; lärmen | Krach machend; lärmend | Krach gemacht; gelärmt :: to make a noise | making a noise | made a noise
Krach schlagen :: to raise hell; to make trouble
Krach schlagen :: to raise the roof
Krach {m}; Zank {m}; Streit {m} | Krach schlagen :: row; quarrel | to make a row
Kräcker {m}; Keks {m} | Kräcker {pl}; Kekse {pl} :: cracker | crackers
Kräftebestimmung {f} :: stress analysis
Kräftegleichgewicht {n} :: equilibrium of forces
Kräftegruppe {f} :: forces
Kräftemaßstab {m} :: force scale
Kräftemittelpunkt {m} :: center of force
Kräftepaar {n} :: force couple
Kräfteparallelogramm {n} | Kräfteparallelogramme {pl} :: parallelogram of forces | parallelograms of forces
Kräftespiel {n} :: power play
Kräftezerlegung {f} :: resolution of forces
Kräftigkeit {f} :: brawniness
Kräftigkeit {f} :: haleness
Kräftigkeit {f} :: heftiness
Kräftigkeit {f}; Festigkeit {f}; Stabilität {f}; Härte {f} :: sturdiness
Kräftigkeit {f} :: valiantness
Kräftigung {f} | Kräftigungen {pl} :: invigoration | invigorations
Krähe {f} [ornith.] | Krähen {pl} :: crow | crows
Krähenbeere {f} [bot.] | Krähenbeeren {pl} :: crowberry | crowberries
Krähenfuß {m} [mil.] | Krähenfüße {pl} :: caltrop | caltrops
Krähenkolonie {f} | Krähenkolonien {pl} :: rookery | rookeries
Krähwinkel {m} [pej.] :: cultural backwater
Krämer {m} :: chandler
Krämer {m} :: huckster
Krängung {f} [naut.] :: heeling
Kränklichkeit {f} :: sickliness
Kränken {n}; Kränkung {f} :: offending; insulting
Kränkung {f} :: wound
Kränkung {f} | Kränkungen {pl} :: mortification | mortifications
Krätze {f}; Skabies [med.] :: scabies
Kräuseln {n} :: frilling
Kräuselung {f} :: ripple
innere Kraft {f}; Stärke {f} :: fortitude
Kraft {f}; Einfluss {m}; Wirkung {f}; Zwang {m} | Kräfte {pl} | in Kraft sein | in Kraft setzen | in Kraft treten | in Kraft treten (Versicherung) | außer Kraft treten | außer Kraft sein | Kraft ausüben | äußere Kraft {f} | eingeprägte Kraft {f} | generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f} | konservative Kraft {f} | seine Kräfte vergeuden | Summe aller äußeren Kräfte | Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] :: force | forces | to be in force | to implement | to come into force | to be incepted | to cease to be in force | to have ceased to be in force | to exert force | external force | active force | generalized force | conservative force | to burn one's candle at both ends [fig.] | sum of all external forces | The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase) | This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase)
Kraft {f}; Stärke {f}; Wucht {f} | treibende Kraft | mit Kraft versehend :: power | moving power | powering
Kraft {f}; Energie {f}; Leistung {f} [phys.] :: power
Kraft {f}; Körperkraft {f}; Stärke {f} | Kräfte {pl}; Körperkräfte {pl}; Stärken {pl} | mit aller Kraft | nach besten Kräften | mit letzter Kraft | aus eigener Kraft | die Kraft aufbringen (für etw.) | wieder zu Kräften kommen :: strength | strengths | with all one's strength | to the best of one's ability | with one's last ounce of strength | by oneself; by own means; by my own | to find the strength (for sth.) | to regain one's strength
Kräfte {pl}; Vitalität {f} :: vigors [Am.]; vigours [Br.]
Kraft {f}; Gültigkeit {f} | gültig sein; in Kraft sein | gültig werden; wirksam werden; in Kraft treten | in Kraft treten :: effect | to be in effect | to come into effect | to go into effect
Kraft {f} :: puissance
Kraft {f} | Kräfte {pl} :: verdure | verdures
Kraft {f} :: vis
(wirkende) Kraft {f}; (ausführendes) Organ; Werkzeug {n} :: agency
in Kraft treten :: to inure
mit voller Kraft :: all-out
Kraftänderung {f} :: force variation; variation of force
Kraftaufwand {m} :: expenditure of force
Kraftausdruck {m} | Kraftausdrücke {pl} :: swear word | swear words
Kraftangriff {m} :: force application; application of load
Kraftanstrengung {f} :: exertion of force
Kraftausdruck {m}; Fluch {m}; Schimpfwort {n} | Kraftausdrücke {pl}; Flüche {pl}; Schimpfwörter {pl} | Schimpfwort entfernt; Kraftausdruck zensiert :: expletive | expletives | expletive deleted
Kraftausdrücke {pl} :: a strong language
Kraftantrieb {m} | Kraftantriebe {pl} :: power drive | power drives
Kraftanwendung {f} | Kraftanwendungen {pl} :: application of force | applications of force
Kraftaufnehmer {m} [techn.] | Kraftaufnehmer {pl} :: force transducer | force transducers
Kraftbrühe {f}; Konsommee {f} [cook.] :: consommé; consomme
Kraftbrühe {f}; Fleischbrühe {f} [cook.] | Kraftbrühen {pl}; Fleischbrühen {pl} :: beef tea | beef teas
Kräfteausgleich {m} :: equilibrium of forces
Kraftdreikampf {m} [sport] :: powerlifting
Kraftdreikämpfer {m}; Kraftdreikämpferin {f} | Kraftdreikämpfer {pl}; Kraftdreikämpferinnen {pl} :: powerlifter | powerlifters
Krafteck {n} :: polygon of forces
Kräfteplan {m} | Kräftepläne {pl} :: force diagram | force diagrams
Kraftfahrer {m}; Kraftfahrerin {f} | Kraftfahrer {pl}; Kraftfahrerinnen {pl} :: driver | drivers
Kraftfahrer {m} [mil.] | Kraftfahrer {pl} :: (motor) vehicle operator [Am.] | vehicle operators
Kraftfahrzeug {n} /Kfz./ | Kraftfahrzeuge {pl} :: autocar; automobile; motor vehicle | autocars; automobiles; motor vehicles
Kraftfahrzeugentwicklung {f} :: automotive engineering
Kraftfahrzeuggewerbe {n} :: car repair trade; auto repair trade
Kraftfahrzeughersteller {m} | Kraftfahrzeughersteller {pl} :: automobile manufacturer | automobile manufacturers
Kraftfahrzeugindustrie {f} :: motor vehicle industry
Kraftfahrzeugsachverständige {m,f}; Kraftfahrzeugsachverständiger :: motor vehicle assessor
Kraftfahrzeugschein {m}; Kraftfahrzeugzulassungsschein {m}; Kfz-Schein {m} | Kraftfahrzeugscheine {pl}; Kraftfahrzeugzulassungsscheine {pl}; Kfz-Scheine {pl} :: motor vehicle registration certificate; vehicle registration document; car license [Am.] | motor vehicle registration certificates; vehicle registration documents; car licenses
Kraftfahrzeugsteuer {f}; Kfz-Steuer {f} [auto] :: motor vehicle tax; road tax
Kraftfahrzeugtechnik {f} :: automobile technology
Kraftfahrzeugtechniker {m}; Kfz-Techniker {m} [techn.] | Kraftfahrzeugtechniker {pl}; Kfz-Techniker {pl} :: automotive mechatronics technician | automotive mechatronics technicians
Kraftfahrzeugversicherung {f}; KFZ-Versicherung {f} [auto] :: motor car insurance; motor vehicle insurance; automobile insurance
Kraftfahrzeugzulassungsstelle {f}; Kfz-Zulassungsstelle {f} [auto] | Kraftfahrzeugzulassungsstellen {pl}; Kfz-Zulassungsstellen {pl} :: vehicle registration office; department of motor vehicles /DMV/ [Am.] | vehicle registration offices; departments of motor vehicles
Kraftfeld {n} [phys.] | Kraftfelder {pl} :: field of force; force field | fields of force; force fields
Kraftfluss {m} :: flux
Kraftfutter {n} [agr.] :: concentrated feed
Kraftkonstante {f} :: force constant
Kraftmaschine {f} :: machine; motor
Kraftlinie {f} | Kraftlinien {pl} :: line of force | lines of force
Kraftmeier {m}; strammer Bursche :: bruiser; strapper
Kraftmessdose {f}; Druckmessdose {f} [techn.] | Kraftmessdosen {pl}; Druckmessdosen {pl} :: load cell | load cells
Kraftmessung {f} | Kraftmessungen {pl} :: force measurement; power measurement | power measurements
Kraftpapier {n} :: kraft paper
Kraftprobe {f} :: trial of strength
Kraftprobe {f}; Auseinandersetzung {f}; Konfrontation {f} | Kraftproben {pl}; Auseinandersetzungen {pl}; Konfrontationen {pl} :: showdown | showdowns
Kraftreserven {pl} :: reserves of energy
Kraftschluss {m} [techn.] | maximaler Kraftschluss :: traction | peak traction
Kraftstoffeinspritzdüse {f} | Kraftstoffeinspritzdüsen {pl} :: fuel injection pump | fuel injection pumps
Kraftstoffeinspritzung {f} [auto] :: fuel injection
Kraftstofffilter {m}; Kraftstoffilter {m} [alt] [auto] | Kraftstofffilter {pl}; Kraftstoffilter {pl} :: fuel filter | fuel filters
Kraftstoffleitung {f} [auto] | Kraftstoffleitungen {pl} :: gas line [Am.]; fuel line | gas lines; fuel lines
Kraftstoffmangel {m} | Kraftstoffmangel haben :: fuel shortage | to be low on fuel
Kraftstoffpumpe {f} [auto] | Kraftstoffpumpen {pl} | elektrische Kraftstoffpumpe :: fuel pump | fuel pumps | electric fuel pump
Kraftstoffschnellablass {m} [aviat.] :: fuel dumping
Kraftstofftank {m} | Kraftstofftanks {pl} | selbstdichtender Kraftstofftank :: fuel tank; petrol tank | fuel tanks; petrol tanks | self-sealing fuel tank
Kraftstoffverbrauch {m}; Treibstoffverbrauch {m} :: fuel consumption
Kraftstoffvorwärmumg {m} :: fuel preheating
Krafttraining {n} | Krafttraining machen :: strength training | to pump iron [coll.]
Kraftübertragung {f} | Kraftübertragungen {pl} :: power transmission; power take-off unit | power transmissions; power take-off units
Kraft- und Arbeitsmaschinen {pl} :: engines and machines
Kraftverfahren {n} :: force method
Kraftverkehrsversicherung {f} :: automobile insurance
Kraftverschwendung {f}; Kraftvergeudung {f} :: waste of energy
Kraftwagentransport {m} :: motorised transport [Br.] /MT/
Kraftwerk {n} | Kraftwerke {pl} :: power station; power plant | power stations; power plants
Kraftwirkungslinien {pl} (Metallurgie) [mach.] :: Lueder's lines
Kraftwerksblock {m}; Block {m} eines Kraftwerkes | Kraftwerksblöcke {pl}; Blöcke {pl} eines Kraftwerkes :: power station unit; power plant unit; unit | power station units; power plant units; units
Kraftwerksblock {m} | Kraftwerksblöcke {pl} :: block-unit power station | block-unit power stations
Kraftwerkskennzeichnungssystem {n} /KKS/ [mach.] :: power plant classification system
Kraftwerkstechnik {f} :: power plant technology
Kraft-Wärme-Kopplung {f} :: power-heat coupling
Kragbalken {m}; Kragarm {m} [techn.] | Kragbalken {pl}; Kragarme {pl} :: cantilever; cantilever arm | cantilevers; cantilever arms
Krageisen {n} [techn.] :: bracket
Kragen {m}; Halskragen {m}; Halsband {n} [textil.] | Kragen {pl} | fester Kragen | den Kragen hochschlagen | jdn. am Kragen packen [übtr.] | Ihm platzt der Kragen. [übtr.] :: collar | collars | attached collar | to turn up one's collar | to get sb. by the throat [fig.] | He is getting furious.
Kragen {m} (bei Tieren) :: frill
(schwarzer) Kragenbär [zool.] | (schwarze) Kragenbären {pl} :: asiatic black bear | asiatic black bears
Kragenspiegel {m} [mil.] :: collar patch
Kragplatte {f} [techn.] | Kragplatten {pl} :: cantilever plate | cantilever plates
Kragteil {n} | Kragteile {pl} :: cantilever element | cantilever elements
Kragträger {m} [techn.] | Kragträger für Seilrollenverlagerung | Kragträger für Trommel :: overhanging beam; cantilever beam | cantilever beam for rope pulley support | cantilever beam for cylinder
Kragenknopf {m}; Manschettenknopf {m} | Kragenknöpfe {pl}; Manschettenknöpfe {pl} :: stud | studs
Krake {m}; Krake {f} [ugs.] [zool.] | Kraken {pl} :: Common octopus | octopuses; octopi
Kralle {f} | Krallen {pl} :: claw | claws
Kralle {f} (Raubvogel) [ornith.] | Krallen {pl} :: talon | talons
lästiger Kram; Mühe {f} :: hassle
Kram {m} :: clobber [coll.]
Krampe {f}; Klammer {f} | Krampen {pl}; Klammern {pl} :: cramp | cramps
Krampf {m} [med.] | Krämpfe {pl} :: cramp | cramps
Krämpfe verursachen (in) [med.] :: to cramp
Krampf {m} :: paroxysm
Krampf {m} | Krämpfe {pl} :: spasm | spasms
Krampfader {f}; Varix {f} [med.] | Krampfadern {pl}; Varizen {pl} :: varicose vein | varicoses; varicose veins
Krampfaderleiden {n}; Varikose {f} [med.] :: varicosis; varicosity
Krampfanfall {m} [med.] | Krampfanfälle {pl} :: seizure | seizures
Krampfhaftigkeit {f} :: convulsiveness
Kran {m} | Krane {pl}; Kräne {pl} :: crane | cranes
Krananlage {f} | Krananlagen {pl} :: crane system | crane systems
Kranausleger {m}; Kranauskragung {f} | Kranausleger {pl}; Kranauskragungen {pl} :: crane cantilever arm | crane cantilever arms
Kranbahn {f}; Kranlaufbahn {f} | herrausnehmbare Kranbahn :: crane runway; crab girder | removable grab girder
Kranbrücke {f} | Kranbrücken {pl} :: crane bridge | crane bridges
Kranfahren {n} :: long travel
Kranfahrer {m}; Kranführer {m} | Kranfahrer {pl}; Kranführer {pl} :: crane driver; crane operator | crane drivers; crane operators
Kranfahrgeschwindigkeit {f} :: long travel speed
Kranfahrmotor {m} | Kranfahrmotoren {pl} :: crane travel motor | crane travel motors
Kranfahrendschalter {m} | Kranfahrendschalter {pl} :: long travel limit switch | long travel limit switches
Kranführerstand {m} [techn.] :: crane operator's cabin
Krangurt {m} | Krangurte {pl} :: lifting strap | lifting straps
Kranich {m} [ornith.] | Kraniche {pl} :: crane | cranes
Kranich {m} (Sternbild) [astron.] :: Grus; Crane
Kranke {m,f}; Kranker | Kranken {pl}; Kranke | die Kranken | chronisch Kranker | die chronisch Kranken | unheilbar Kranke {m,f}; unheilbar Kranker :: sick person | sick people | the sick | chronically sick person | the chronically sick people | incurable
Kranken... :: invalid
Krankenbett {n} [med.] | Krankenbetten {pl} :: sick-bed; sickbed | sick-beds; sickbeds
Krankenbett {n} :: bedside
Krankenblatt {n} [med.] :: medical record; case sheet
Krankengeld {n} | Krankengelder {pl} :: sickness benefit | sickness benefits
Krankengeld {n} (von der Firma) :: sickpay; sick pay
Krankengeschichte {f} [med.] :: case history; medical history
Krankengymnastik {f} [med.] :: remedial gymnastics; medical gymnastics; physiotherapy; therapeutic exercise
Krankengymnastin {f} :: remedial gymnast; medical gymnast; physiotherapist
Krankenhaus {n} [med.] | Krankenhäuser {pl} | ins Krankenhaus gehen | im Krankenhaus liegen | Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss | kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen :: hospital | hospitals | to go into (the) hospital | to be in (the) hospital | hospital case | cottage hospital [Br.]
Krankenhaus {n}; Krankenstation {f} | Krankenhäuser {pl}; Krankenstationen {pl} :: infirmary | infirmaries
jdn. ins Krankenhaus einliefern | jdn. ins Krankenhaus einliefernd | jdn. ins Krankenhaus eingeliefert :: to take sb. to hospital; to admit sb. to hospital | taking sb. hospitaling; admitting sb. to hospital | taken sb. hospitaled; admitted sb. to hospital
Krankenhausabfall {m} :: hospital waste
Krankenhausabteilung {f} | Krankenhausabteilungen {pl} :: hospital unit | hospital units
Krankenhausapotheke {f}; Werksapotheke {f} | Krankenhausapotheken {pl}; Werksapotheken {pl} :: dispensary | dispensaries
Krankenhausapotheke {f} [med.] :: hospital pharmacy
Krankenhausarzt {m}; Krankenhausärztin {f} [med.] | Krankenhausärzte {pl}; Krankenhausärztinnen {pl} :: hospital based physician; hospital physician | hospital based physicians; hospital physicians
Krankenhausaufenthalt {m} :: hospitalization; stay in hospital
Krankenhausaufnahme {f} [med.] :: hospital admission
Krankenhausentlassung {f} [med.] :: hospital discharge
Krankenhausfinanzierung {f} | duale Krankenhausfinanzierung :: hospital financing | dual hospital finance system
Krankenhausgesellschaft {f} | Krankenhausgesellschaften {pl} :: hospital association | hospital associations
Krankenhausinfektionen {f} [med.] :: hospital infections
Krankenhauskosten {pl} :: hospital expense
Krankenhausleistung {f} | Krankenhausleistungen {pl} :: clinical service | clinical services
Krankenhausneuordnungsgesetz {n} :: Hospital Restructuring Act
Krankenhauspflege {f} [med.] :: hospital care
Krankenhausrichtlinien {pl} :: clinical practice guidelines
Krankenhaustechnik {f} :: hospital technology; hospital engineering
Krankenhausteilöffnung {f} :: partial authorization of hospitals for outpatient treatment
Krankenhausverweildauer {f} :: period of hospitalization
Krankenkasse {f} | Krankenkassen {pl} | die Krankenkasse wechseln :: health insurance fund; sickness fund | health insurance funds; sickness funds | to join a different sickness fund; to change between sickness funds
Krankenliste {f}; Verletztenliste {f} | Krankenlisten {pl}; Verletztenlisten {pl} | jdn. krank schreiben :: sick list | sick lists | to put so. on the sick list
Krankenpflege {f} | häusliche Krankenpflege :: health care; nursing | home health care; home nursing
Krankenpfleger {m} | Krankenpfleger {pl} :: male nurse | male nurses
Krankenpflegehelfer {m}; Krankenträger {m} :: medical orderly
Krankensaal {m} | Krankensäle {pl} :: ward | wards
Krankenschein {m} | Krankenscheine {pl} :: health insurance certificate; health insurance treatment voucher | health insurance certificates; health insurance treatment vouchers
Krankenschwester {f}; Kinderschwester {f}; Krankenpflegerin {f} | Krankenschwestern {pl}; Kinderschwestern {pl}; Krankenpflegerinnen {pl} :: nurse | nurses
Krankenstand {m} :: number of work days lost due to illness; sickness figures
Krankenstandspolitik {f} :: sickness absence policies
Krankenstation {f} (auf einem Schiff) | Krankenstationen {pl} :: sick bay | sick bays
Krankentagegeldversicherung {f} :: daily benefits insurance
Krankentransport {m} :: patient transfer; ambulance service
Krankentransportwagen {m} /KTW/ :: patient transport ambulance /PTA/
Krankenversicherung {f}; Krankenkasse {f} | gesetzliche Krankenversicherung /GKV/ | private Krankenversicherung | soziale Krankenversicherung | gegliederte Krankenversicherung :: health insurance; health insurance scheme; medical insurance | statutory health insurance /SHI/ | private health insurance | national health insurance; state health insurance | multiple-payer health insurance system
Krankenversicherungsbeitrag {m} | Krankenversicherungsbeiträge {pl} :: health insurance contribution | health insurance contributions
Krankenversicherungsbeitragsentlastungsgesetz {n} :: Health Insurance Contribution Rate Relief Act
Krankenversicherungskarte {f}; Krankenversichertenkarte {f} | Krankenversicherungskarten {pl}; Krankenversichertenkarten {pl} | europäische Krankenversichertenkarte :: health insurance card; medical card | health insurance cards; medical cards | European Health Insurance Card
Krankenversicherungskostendämpfungsergänzungsgesetz {n} :: Health Insurance Cost-Containment Amendment Act
Krankenversicherungskostendämpfungsgesetz {n} /KVKG/ :: Health Insurance Cost-Containment Act
Krankenversicherungspflicht {f} :: mandatory health insurance; compulsory health insurance
Krankenversicherungsprämie {f} :: health insurance premium
Krankenversicherungssystem {n} | Krankenversicherungssysteme {pl} :: health insurance scheme | health insurance schemes
Krankenwagen {m} | Krankenwagen {pl} :: ambulance | ambulances
Krankenzimmer {n} | Krankenzimmer {pl} :: patient's room | patient's rooms
Krankenzimmer {n} | Krankenzimmer {pl} :: sickroom | sickrooms
Krankhaftigkeit {f} :: morbidity
Krankhaftigkeiten {pl} :: morbidness
Krankheit {f} [med.] | Krankheiten {pl} | chronische Krankheit | an einer Krankheit leiden | endemische Krankheit | klimainduzierte Krankheiten | meldepflichtige Krankheit | durch Sexualkontakt übertragbare Krankheiten | eine nicht erkannte Krankheit | von Krankheit schwer gezeichnet | mit einer Krankheit behaftet sein | sich eine Krankheit zuziehen :: disease | diseases | chronic disease | to suffer from a disease | endemic | climate-sensitive diseases | notifiable disease | sexually transmissible diseases (STDs) | an undetected case of a disease | ravaged by disease | to be afflicted with a disease | to contract a disease
Krankheit {f} [med.] | Krankheiten {pl} | chronische Krankheit | langwierige Krankheit {f} | psychische Erkrankung | einer Krankheit erliegen | sich eine Krankheit zuziehen :: illness | illnesses | chronic illness | protracted illness | mental illness | to die from an illness | to contract an illness
Krankheit {f}; Übelkeit {f} [med.] | Krankheiten {pl}; Übelkeiten {pl} :: sickness | sicknesses
Krankheit {f} :: complaint
Krankheitsartenstatistik {f} :: statistics for types of diseases
Krankheitsbild {n} [med.] :: symptoms {pl}
Krankheitserreger {m} [med.] | Krankheitserreger {pl} :: pathogen; pathogenic germ; pathogenic agent | pathogens; pathogenic germs; pathogenic agents
Krankheitserreger {m} :: disease-causing agent; disease agent
Krankheitsfall {m} | Krankheitsfälle {pl} | im Krankheitsfall :: case of illness | cases of illness | in the event of illness
Krankheitsherd {m} :: focus of a disease
Krankheitskeim {m}; Keim {m} | Krankheitskeime {pl}; Keime {pl} :: germ | germs
Krankheitskosten {pl} :: medical costs; cost of illness
(bezahlter) Krankheitstag {m} :: sick day
Krankheitsurlaub {m}; Krankenurlaub {m}; Krankheitsausfall {m} | krankgeschrieben sein :: sick leave | to be on sick leave
Krankheitsursache {f} | Krankheitsursachen {pl} :: cause of illness | causes of illness
Krankheitsverarbeitung {f} :: coping
Krankheitsverhalten {n} :: sickness behaviour; sickness behavior [Am.]
Krankheitsverhütung {f} :: prevention of illness
Krankheitsverlauf {m} [med.] | Krankheitsverläufe {pl} :: course of a disease | courses of a disease
Krankmeldung {f}; Krankenmeldung {f} | Krankmeldungen {pl}; Krankenmeldungen {pl} :: sick certificate | sick certificates
Krankmeldung {f} (ohne ärztliches Attest) :: self-certification [Br.]
Krankopfträger {m} [techn.] | Krankopfträger {pl} :: crane endcarriage | crane endcarriages
Kranöse {f} | Kranösen {pl} :: eye hook | eye hooks
Kranschalter {m} :: crane switch
Kranspannweite {f} :: crane span
Krantechnik {f} :: crane technology
Kranträgeraufhängung {f} :: crane beam suspension
Krantransport {m} :: transportation by crane
Kranwagen {m} | Kranwagen {pl} :: mobile crane | mobile cranes
Kranz {m} | Kränze {pl} :: wreath; chaplet | wreaths; chaplets
Kranz {m}; Ring {m} :: annulus
Kranz {m} [techn.] | Kränze {pl} :: border; rim; collar | borders; rims; collars
Kranzbinder {m}; Kranzbinderin {f} | Kranzbinder {pl}; Kranzbinderinnen {pl} :: wreath maker | wreath makers
Kranzgesims {n} [arch.] :: cornice
Krapfen {m} [cook.] | Krapfen {pl} :: cruller | crullers
Krappwurzel {f} [bot.] :: madder root
Krater {m} [geol.] | Krater {pl} | aufgesetzter Krater | endogener Krater | kesselförmiger Krater | kleiner Krater | tätiger Krater | übergreifender Krater :: crater | craters | monticule | endogenic crater | cauldron crater | craterlet | active crater | host crater
Krater {m}; Trichter {m}; Kessel {m}; Erdfall {m} | Krater {pl}; Trichter {pl}; Kessel {pl}; Erdfälle {pl} :: sinkhole | sinkholes
Krater {m}; Caldera {f} [geol.] | Krater {pl}; Calderas {pl} :: caldera; inbreak crater | calderas
Kraterrand {m} [geol.] | Kraterränder {pl} :: crater rim; crater edge; crater lip | crater rims; crater edges; crater lips
Kratersee {m} [geogr.] | Kraterseen {pl} :: crater lake | crater lakes
Kratzausleger {m} [techn.] :: scaper outrigger
Kratzband {n} (Förderer) [techn.] :: scraper conveyor
Kratzbaum {m}; Katzenbaum {m} [zool.] | Kratzbäume {pl}; Katzenbäume {pl} [zool.] :: cat tree | cat trees
Kratzbeere {f}; blaue Brombeere {f} [bot.] | Kratzbeeren {pl} :: dewberry | dewberries
Kratzbürste {f} [ugs.] :: stroppy so-and-so [Br.] [coll.]
Kratzbürstigkeit {f} :: crabbiness
Kratzbürstigkeit {n} [ugs.] :: abrasiveness
Kratzen {n} (Geräusch) :: scrape (sound)
Kratzen {n}; Abkratzen {n}; Schaben {n}; Herausschaben {n} :: scraping
Kratzer {m}; Schramme {f} | Kratzer {pl}; Schrammen {pl} :: scratch | scratches
Kratzer {m}; Striemen {m} | Kratzer {pl}; Striemen {pl} :: score | scores
Kratzer {m}; Kratzspur {f}; Schramme {f} | Kratzer {pl}; Kratzspuren {pl}; Schrammen {pl} :: scuff | scuffs
Kratzer {m} | Kratzer {pl} :: claw mark | claw marks
Kratzer {m} (Gerät zum Kratzen) | Kratzer {pl} :: scratcher | scratchers
Kratzerkettenantrieb {m} [techn.] :: scraper chain drive
Kratzernassentascher {m} [mach.] :: wet scraper ash extractor
Kratzernassentschlacker {m}; Kratzernaßentschlacker {m} [alt] [techn.] :: wet scraper ash extractor; submerged scraper conveyor
Kratzerzahn {m} [techn.] :: scraper chain tooth
Kratzfuß {m} [obs.] | einen Kratzfuß machen; katzbuckeln :: leg; (low) bow (with one foot drawn backwards) | to make a leg; to bow and scrape
Kratzkante {f} [techn.] :: scrape level
Kratzlader {m} (Bekohlung) [mach.] | Kratzlader {pl} :: reclaiming scraper | reclaiming scrapers
Kratzspur {f} | Kratzspuren {pl} :: score | scores
Kratzstock {m} [mach.] :: scratch stock; scratch beader
Kraulschwimmen {n} [sport] :: crawl
Krause {f} :: frizziness
Krause {f}; Halskrause {f} | Krausen {pl}; Halskrausen {pl} :: ruff; ruffle | ruffs; ruffles
Kraut {n} (das Grüne) | ins Kraut schießen | wie Kraut und Rüben [übtr.] :: leaves; top | to run to leaf; to run wild | higgledy-piggledy; topsy-turvy
Kraut {n} (Heil-; Küchen-) | Kräuter {pl} | Kräuter {pl} :: herb | herbs | herbage
Kraut {n} [cook.] :: cabbage; sauerkraut; kraut
Kraut {n} (Tabak) :: weed
Kräuterbeet {n} [bot.] [agr.] | Kräuterbeete {pl} :: herbal plot | herbal plots
Kräuterbutter {f} [cook.] :: herb butter
Kräutercremesuppe {f} [cook.] :: cream of herb soup
Kräuteressig {m} [cook.] :: aromatic vinegar
Kräuterlikör {m} :: herb-flavouverd liqueur; herb liqueur
Kräutergarten {m} :: herb garden
Kräuterkenner {m}; Kräuterkennerin {f}; Kräutersammler {m}; Kräutersammlerin {f} :: herbalist
Kräuterkunde {f} :: herbal lore
Kräutermarinade {f} [cook.] :: herb marinade
Kräutersalz {n} [cook.] :: herbal salt
Kräutersauce {f}; Kräutersoße {f} [cook.] | Fisch in Kräutersauce :: herb sauce | fish in herb sauce
Kräutersauna {f} :: herbal sauna
Kräutertee {m} [cook.] :: herb tea
Krautkrapfen {pl} [cook.] :: Bavarian Kraut Crullers [Am.]
Krautsalat {m} [cook.] :: slaw
Krautsuppe {f} [cook.] | Krautsuppen {pl} :: cabbage soup | cabbage soups
Krawall {m} :: riot; rumpus
Krawall {m}; Schlägerei {f}; Tumult {m} :: affray
Krawatte {f} | Krawatten {pl} :: cravat; tie | cravats
Krawatte {f}; Schlips {m}; Binder {m}; Halstuch {n} | Krawatten {pl}; Schlipse {pl}; Binder {pl}; Halstücher {pl} | schwarze Krawatte; schwarzer Schlips :: tie; necktie [Am.] | ties; neckties [Am.] | black tie
Krawattenmuffel {m} [ugs.] :: someone who hates wearing a tie
Krawattennadel {f}; Schlipsnadel {f} | Krawattennadeln {pl}; Schlipsnadeln {pl} :: tiepin; tie pin; tie clasp | tiepins; tie pins; tie clasps
Krawattenspange {f} | Krawattenspangen {pl} :: tie clip | tie clips
Kreation {f} | Kreationen {pl} :: creation | creations
Kreationismus {m} [phil.] :: creationism
Kreativität {f}; Schöpferkraft {f} :: creativity; creative powers
Kreatur {f}; armes Wesen :: wretch
Krebs {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Cancer; Crab
Krebs {m} [med.] [ugs.] :: cancer
Krebs {m} [zool.] | Krebse {pl} :: crayfish; crawfish [Am.] | crayfishes; crawfishes
Krebsheilung {f} [med.] :: cancer cure
Krebsregister {n} [med.] | Krebsregister {pl} :: cancer registry | cancer registries
Krebsscherensegel {n} [zool.] | Krebsscherensegel {pl} :: crabclaw | crabclaws
Krebstier {n}; Schaltier {n}; Krustentier {n}; Krebs {m} [zool.] | Krebstiere {pl}; Schaltiere {pl}; Krustentiere {pl}; Krebse {pl} :: crustacean | crustaceans
Krebsvorsorgeuntersuchung {f}; Krebsvorsorge {f} [med.] | Krebsvorsorgeuntersuchungen {pl} :: cancer screening; screening for cancer; cancer check-up | cancer screenings
Kredenz {f} :: credence; credenza
Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.] | Kredite {pl} | auf Kredit; auf Pump | auf Pump leben; auf Kredit leben | revolvierender Kredit | eine Bedingung in einem Kredit :: credit | credits | on credit; on tick [Br.] | to live on tick; to live on credit | revolving credit; revolver | a requirement in a credit
Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.] | Kredite {pl}; Darlehen {pl} | notleidender Kredit; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit) | ein Darlehen aufnehmen | ein Darlehen gewähren | ein Darlehen zurückzahlen | ein Darlehen kündigen | Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen | Darlehen ohne Deckung | Kredit für Hauskauf | Darlehen zum Grunderwerb | Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.] | Darlehen aushandeln | einen Kredit aufnehmen | jdm. einen Kredit gewähren :: loan | loans | non-performing loan; distressed loan; bad loan | to raise a loan; to take up a loan | to grant a loan | to repay a loan; to return a loan | to recall a loan; to call in money | short-term loan | unsecured loan | home loan | land loan | non performing loan | to arrange a loan | to take out a loan | to grant sb. a loan
Kreditabteilung {f} | Kreditabteilungen {pl} :: credit department | credit departments
Kreditanstalt {f} | Kreditanstalten {pl} :: credit institute | credit institutes
Kreditantrag {m} [fin.] :: borrowing request
Kreditaufnahme {f} :: raising of credit
Kreditausfall {m} [fin.] | Kreditausfälle {pl} :: loan default | loan defaults
Kreditauskunft {f} [fin.] :: credit report
Kreditbank {f} | Kreditbanken {pl} :: credit bank | credit banks
Kreditbeschaffungsprovision {f} :: advance fee
Kreditbestätigungsschreiben {n} :: confirmed credit letter
Kreditbrief {m}; Akkreditiv {n}; Beglaubigungsschreiben {n} [fin.] | strapaziertes Akkreditiv | Ablauf eines Akkreditivs :: letter of credit /L/C; LOC/ | deferred payment | expiration of a letter of credit
Kreditbürgschaft {f} :: credit guarantee
Krediteinlagen-Verhältnis {n} :: advances ratio
Kreditgeber {m} | Kreditgeber {pl} :: credit grantor | credit grantors
Kreditgeber {m} :: loaner
Kreditgenossenschaft {f} | Kreditgenossenschaften {pl} :: cooperative credit association; credit cooperative | cooperative credit associations; credit cooperatives
Kreditgeschäft {n}; Kreditgewerbe {n} :: credit business
Hilfs- und Nebengeschäfte im Kreditgewerbe :: ancillary credit business
Kredithai {m} [übtr.] :: loan shark [fig.]
Kreditinstitut {n}; Geldinstitut {n} :: credit institution; financial institution; bank
Kreditkarte {f} | Kreditkarten {pl} | mit Kreditkarte :: credit card | credit cards | by credit card
Kreditkartenabrechnung {f} | Kreditkartenabrechnungen {pl} :: credit card billing statement [Am.] | credit card billing statements
Kreditklemme {f}; Kreditbremse {f} (gedrosselte Kreditvergabe durch die Banken) [fin.] :: credit crunch (reduced lending by the banks)
Kreditkunde {m} | Kreditkunden {pl} :: credit customer | credit customers
Kreditlaufzeit {f} [fin.] :: credit period
Kreditlinie {f} [fin.] :: borrowing limit
Kreditmarge {f}; Swing {m} [fin.] :: swing
Kreditmarkt {m} [fin.] :: money and capital market
Kreditnehmer {m}; Kreditnehmerin {f} | Kreditnehmer {pl}; Kreditnehmerinnen {pl} :: borrower | borrowers
Kreditor {m} [fin.] :: creditor; supplier; vendor
Kreditorenauswertung {f} :: accounts payable analysis
Kreditorenbeleg {m} | Kreditorenbelege {pl} :: accounts payable voucher | accounts payable vouchers
Kreditorenbereich {m} :: accounts payable area
Kreditorenbild {n} :: accounts payable screen
Kreditorenbuch {n} [fin.] :: purchase ledger
Kreditorenbuchung {f} :: accounts payable entry
Kreditorenbuchung {f} :: accounts payable posting
Kreditorenkonto {n} | Kreditorenkonten {pl} :: account payable | accounts payable
Kreditorennummer {f} :: accounts payable number
Kreditorenstamm {m} :: accounts payable master
Kreditorensystem {n} :: accounts payable system
Kreditorenteil {m} :: accounts payable section
Kreditorenverrechnung {f} :: accounts payable settlement
Kreditorenzahlung {f} :: accounts payable payment
Kreditorenzeile {f} :: accounts payable item
Kreditposten {m} [fin.] :: credit item
Kreditprovision {f} :: credit fee; credit commission
Kreditrahmen {m} | den Kreditrahmen ausschöpfen :: credit range | to use up the credit range
Kreditüberwachung {f} :: credit control
Kreditvaluta {f} [fin.] :: proceeds of a loan; loan money
Kreditverbindlichkeiten {pl} :: borrowings
Kreditvergabe {f} :: granting of credit
Kreditvergabe {f} :: extension of credit
Kreditvergabe {f} :: accommodation of a loan
besicherte Kreditvergabe an gewerbliche Unternehmen :: asset based business lending
Kreditverkauf {m} :: sale on credit
Kreditverkehr {m} :: credit transactions
Kreditverknappung {f} :: credit crunch
Kreditversicherung {f} :: credit insurance; guarantee insurance
Kreditvolumen {n} :: asset portfolio
Kreditwirtschaft {f} [econ.] [fin.] :: credit economy
Kreditwürdigkeit {f}; Bonität {f} :: creditworthiness
Kreditwürdigkeitsanfrage {n} [econ.] [fin.] | Kreditwürdigkeitsanfragen {pl} :: credit enquiry | credit enquiries
Kreditwürdigkeitsprüfung {f} [econ.] [fin.] | Kreditwürdigkeitsprüfungen {pl} :: credit analysis | credit analyses
Kreditzinssatz {m} | Kreditzinssätze {pl} :: loan interest rate | loan interest rates
Kredo {n}; Credo {n} :: credo; creed
Kreide {f} :: chalk
Kreide {f} [geol.] :: Cretaceous
Kreidefelsen {m} | Kreidefelsen {pl} :: chalk cliff; chalk formation | chalk cliffs; chalk formations
Kreidegräber {m} :: chalkcutter
Kreidegrube {f} :: chalkpit
Kreidezeichnung {f} :: chalk drawing; chalkdrawing
Kreis {m} | Kreise {pl} | sich im Kreise drehen | im Kreise der Familie | im engsten Kreise feiern | in den besten Kreisen :: circle | circles | to move in a circle | in the family (circle) | to celebrate within the family circle; with one's close friends | in the best circles
Kreis {m} [math.] :: circle
Kreis {m} :: circuit; cycle
weite Kreise der Bevölkerung :: wide sections of the population
die maßgeblichen Kreise; die Beteiligten :: vested interests
Kreisabschnitt {m} :: segment of circle
Kreisaugenmuster {m}; Kreisverzierung {f} :: radial eye-pattern
Kreisausschnitt {m} | Kreisausschnitte {pl} :: sector | sectors
Kreisbahn {f} | Kreisbahnen {pl} :: circular path | circular paths
Kreisbahn {f}; Umlaufbahn {f}; Orbit {m}; Umkreisung {f} | Kreisbahnen {pl}; Umlaufbahnen {pl}; Orbits {pl}; Umkreisungen {pl} :: orbit | orbits
Kreisbewegung {f} | Kreisbewegungen {pl} :: circular motion | circular motions
Kreisbogen {m} :: arc of a circle; circular arc; arc
Kreischen {n} :: screech
Kreischen {n} :: scream
Kreisdiagramm {n}; Tortendiagramm {n} | Kreisdiagramme {pl}; Tortendiagramme {pl} :: pie chart | pie charts
Kreisdiagramm {n} | Kreisdiagramme {pl} :: circular chart | circular charts
Kreisebene {f} | Kreisebenen {pl} :: area level | area levels
Kreisel {m}; Kreiselgerät {n}; Gyroskop {n} [techn.] | Kreisel {pl}; Kreiselgeräte {pl}; Gyroskope {pl} :: gyroscope; gyro | gyroscopes; gyros
Kreisel {m} | Kreisel {pl} :: spinning top; whipping top | whipping tops
Kreisel {m} [aviat.] [naut.] | Kreisel {pl} :: gyro stabilizer | gyro stabilizers
Kreisel {m}; Spielkreisel {m} | Kreisel {pl}; Spielkreisel {pl} :: pegtop; top; whirligig | pegtops; tops; whirligigs
Kreisel... :: centrifugal
Kreisel... :: gyroscopic
Kreiselbrecher {m} [techn.] | Kreiselbrecher {pl} :: gyratory crusher; gyratory breaker | gyratory crushers; gyratory breakers
Kreiselegge {f} [agr.] | Kreiseleggen {pl} :: rotary harrow | rotary harrows
Kreiselkompass {m} :: gyrocompass; gyro compass
Kreiselkraft {f} :: gyroscopic force
Kreiselmoment {m} :: gyroscopic movement
Kreiselpumpe {f} | Kreiselpumpen {pl} :: rotary pump; centrifugal pump | rotary pumps; centrifugal pumps
Kreisförderer {m} [techn.] | Kreisförderer {pl} :: circular conveyor | circular conveyors
Kreisfrequenz {f} :: angular frequency; circular frequency
Kreisfrequenz {f}; Winkelgeschwindigkeit {f} :: radian frequency; angular frequency; angular velocity
Kreisgericht {n} :: Superior Court [Am.]
Kreisgraben {m} :: ring ditch
Kreislauf {m} (Strömung) | Kreisläufe {pl} :: loop | loops
Kreislauf {m} (Blut; Geld) :: circulation
Kreislauf {m} (Natur; Ökonomie) | Kreisläufe {pl} :: cycle | cycles
Kreislauf {m} [electr.] | Kreisläufe {pl} | offener Kreislauf :: circuit | circuits | open circuit
Kreislauf {m}; Schaltschema {n} :: circuitry
Kreislauf... [med.] :: circulatory
Kreisläufer {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] | Kreisläufer {pl} :: pivot; try line player | pivots; try line players
Kreislaufschwäche {f} [med.] :: weak circulation; weak blood circulation
Kreislaufstörung {f} [med.] :: circulatory disturbance
Kreislaufwasser {n} [mach.] :: recirculation water
Kreislinie {f} :: circumference (of a circle)
Kreisprozess {m} :: cycle
Kreißsaal {m} [med.] | Kreißsäle {pl} :: delivery room; labor room; labour ward | delivery rooms; labor room; labour wards
Kreisring {m} :: annulus circular ring
Kreisringspule {f} [electr.] | Kreisringspulen {pl} :: toroidal coil | toroidal coils
Kreissäge {f} [mach.] | Kreissägen {pl} :: circular saw; buzz saw | circular saws; buzz saws
Kreisschablone {f} | Kreisschablonen {pl} :: circle template | circle templates
Kreisscheibe {f} [math.] :: disk [Am.]; discs [Am.]
Kreisstadt {f} | Kreisstädte {pl} :: county town | county towns
Kreissystem {n} | Kreissysteme {pl} | Zweikreissystem :: circuit system | circuit systems | double circuit system
Kreistraining {n}; Zirkeltraining {n} [sport] :: circuit training
Kreisumfang {m}; Peripherie {f} (eines Kreises) :: circumference (of a circle)
Kreisverkehr {m}; Kreisel {m} [ugs.] | Kreisverkehre {pl}; Kreisel {pl} :: roundabout traffic; roundabout; traffic circle [Am.] | roundabouts; traffic circles
Kreisverwaltung {f} [pol.] :: county council (offices)
Krematorium {n} | Krematorien {pl} :: crematorium; crematory [Am.] | crematories
Kreml {m} :: Kremlin
Krempe {f}; Hutkrempe {f} | Krempen {pl}; Hutkrempen {pl} | ohne Krempe :: brim; brim of a hat; rim | brims; rims | brimless
Krempel {f} :: carding machine; card
Krempziegel {m} [constr.] | Krempziegel {pl} :: flap tile | flap tiles
Kreosot {n} (Holzschutz) :: creosote
Krepp {m} [textil.] :: crape; crepe
Kresse {f} [bot.] :: cress
Kreuz {n} | Kreuze {pl} :: cross | crosses
Rotes Kreuz; das Rote Kreuz | Internationales Rotes Kreuz /IRK/ | Deutsches Rotes Kreuz (DRK) | Amerikanisches Rotes Kreuz | Britisches Rotes Kreuz :: Red Cross | International Red Cross /IRC/ | German Red Cross | American Red Cross /ARC/ | British Red Cross Society /BRCS/
Eisernes Kreuz [mil.] | Ritterkreuz {n} [mil.] :: Iron Cross | Knight´s Cross of the Iron Cross
Kretikus {m} (Versmaß) :: cretic
Kreuz {n} (als Anhänger) :: crucifix
Kreuz {n}; Eichel (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel) :: clubs
Kreuz {n} des Südens (Sternbild) [astron.] :: Crux; Southern Cross
zu Kreuze kriechen :: to eat crow [fig.] [Am.]
Kreuz-Kontamination {f} :: cross-contamination
Kreuzpflaster {n} :: cross-ply patch
Kreuzprodukt {n} [math.] :: cross product
Kreuzass {n} (Kartenspiel) :: ace of clubs
Kreuzband {n} [anat.] | Kreuzbänder {pl} | vorderes Kreuzband | hinteres Kreuzband :: cruciate ligament | cruciate ligaments | anterior cruciate ligament | posterior cruciate ligament
Kreuzbein {n}; Sakrum {n} [anat.] | Kreuzbeine {pl} :: sacrum | sacrums
Kreuzbogen {m} [arch.] | Kreuzbögen {pl} :: crossed arch | crossed arches
Kreuzbruch {m} :: star break; X-break
Kreuzdame {f} (Kartenspiel) :: queen of clubs
Kreuzdorn {m} | Kreuzdornen {pl} :: buckthorn | buckthorns
Kreuzen {n} :: tacking; beating
Kreuzer {m}; Kreuzfahrtschiff {n} | Kreuzer {pl}; Kreuzfahrtschiffe {pl} | kleines Kreuzfahrtschiff :: cruiser | cruisers | mini-cruiser
Kreuzfahrer {m}; Kreuzritter {m} | Kreuzfahrer {pl}; Kreuzritter {pl} :: crusader | crusaders
Kreuzfahrt {f} | Kreuzfahrten {pl} :: cruise | cruises
Kreuzfahrtgesellschaft {f} :: cruise line
Kreuzfeuer {n} :: crossfire
Kreuzgang {m} [arch.] | Kreuzgänge {pl} :: cloister | cloisters
Kreuzgelenk {n} [techn.] | Kreuzgelenken {pl} :: universal joint | universal joints
Kreuzgewölbe {n} [arch.] | Kreuzgewölbe {pl} :: cross vault | cross vaults
Kreuzgriff {m} | Kreuzgriffe {pl} :: palm grip | palm grips
Kreuzhieb {m} | Kreuzhiebe {pl} :: crosscut; cross cut | crosscuts
Kreuzhieb-Feile {f}; Doppelhieb-Feile {f} | Kreuzhieb-Feilen {pl}; Doppelhieb-Feilen {pl} :: double-cut file | double-cut files
Kreuzigung {f} [hist.] [relig.] | Kreuzigungen {pl} :: crucifixion <crucification> | crucifixions
Kreuzknoten {m} | Kreuzknoten {pl} :: reef knot; carrick bend | reef knots; carrick bends
Kreuzkopf {m} | Kreuzköpfe {pl} :: crosshead | crossheads
Kreuzkraut {n} [bot.] | Gemeines Kreuzkraut (Senecio vulgaris) :: groundsel | common groundsel
Kreuzkümmel {m} [bot.] [cook.] :: cumin
Kreuzlochlehre {f} [techn.] | Kreuzlochlehren {pl} :: star gauge | star gauges
Kreuzlochmutter {f} | Kreuzlochmuttern {pl} :: capstan nut | capstan nuts
Kreuzlochschraube {f} [techn.] | Kreuzlochschrauben {pl} :: capstan screw | capstan screws
Kreuzmeißel {m} [techn.] | Kreuzmeißel {pl} :: cross-cut chisel | cross-cut chisels
Kreuzotter {f} [zool.] | Kreuzottern {pl} :: adder; European adder; common European viper; crossed viper; crossed adder (Vipera berus) | adders; European adders; common European vipers; crossed vipers; crossed adders
Kreuzpunkt {m}; Kreuzungspunkt {m} | Kreuzpunkte {pl}; Kreuzungspunkte {pl} :: crossing point | crossing points
Kreuzreim {m}; alternierender Reim | Kreuzreime {pl}; alternierende Reime :: cross rhyme; alternate rhyme | cross rhymes; alternate rhymes
Kreuzrippengewölbe {n} [arch.] | Kreuzrippengewölbe {pl} :: ribbed vault | ribbed vaults
Kreuzritter {m} vom deutschen Ritterorden [hist.] :: Teutonic Knight; knight of the Teutonic Order
Kreuzschiene {f} :: crossbar
Kreuzschlitz {m} :: cross recess
Kreuzschlitzschraube {f} [techn.] | Kreuzschlitzschrauben {pl} :: cross-head screw | cross-head screws
Kreuzschlitzschraube {f} [techn.] | Kreuzschlitzschrauben {pl} :: Phillips screw; Phillips-head screw | Phillips screws; Phillips-head screws
Kreuzschlitzsenkschraube {f} [techn.] | Kreuzschlitzsenkschrauben {pl} :: Phillips countersunk-head screw | Phillips countersunk-head screws
Kreuzschlitz-Schraubendreher {m} [techn.] | Kreuzschlitz-Schraubendreher {pl} :: Phillips-tip screwdriver | Phillips-tip screwdrivers
Kreuzschlüssel {m} [techn.] | Kreuzschlüssel {pl} :: wheel lug wrench | wheel lug wrenches
Kreuzschnitt {m} :: cross section
Kreuzschraffierung {f} :: crosshatching
Kreuzschraffur {f} :: crosshatch
Kreuzsegel {n} [naut.] | Kreuzsegel {pl} :: crossjack | crossjacks
Kreuzstoß {m} | Kreuzstöße {pl} :: cross joint | cross joints
Kreuzung {f}; Straßenkreuzung {f} | Kreuzungen {pl}; Straßenkreuzungen {pl} :: junction; crossroads; crossing /Xing/; intersection [Am.] | junctions; crossings; intersections
Kreuzung vierer gleichrangiger Straßen :: four-way stop [Am.]
Kreuzung {f} [biol.] :: crossing; crossbreed; crossbreeding
Kreuzung {f} :: hybridization
Kreuzung {f}; Hybride {f} [biol.] | Kreuzungen {pl} :: hybrid | hybrids
Kreuzungs... :: cross-over
Kreuzverband {m} :: cross bracing
Kreuzverbinder {m} :: linear grille face connector
Kreuzverhör {n} | Kreuzverhöre {pl} :: cross examination; cross-examination | cross examinations; cross-examinations
ins Kreuzverhör nehmen | ins Kreuzverhör nehmend | ins Kreuzverhör genommen :: to cross-examine | cross-examining | cross-examined
Kreuzverschraubung {f} [techn.] :: cross fitting; cross-type flange joint; cross-type screw fitting
Kreuzverspannung {f} [constr.] :: diagonal bracing
Kreuzverweisliste {f} :: cross reference list
Kreuzworträtsel {n}; Schwedenrätsel {n} | Kreuzworträtsel {pl}; Schwedenrätsel {pl} :: crossword; crossword puzzle | crossword puzzles
Kreuzzug {m} [hist.] | einen Kreuzzug führen :: crusade | to crusade
sich an einem Kreuzzug beteiligen :: to crusade
Kribbage {f} :: cribbage
Kribbelgefühl {n} :: formication
Kribbeln {n}; Prickeln {n} | jdm. wohlige Schauer über den Rücken jagen :: tingle | to send tingles up/down sb.'s spine
Krickente {f} [ornith.] | Krickenten {pl} :: teal; Common Teal | teals
Kricket {n} [sport] | Kricket spielen :: cricket | to cricket
Kricketball {m} [sport] :: cricket ball
Kricketspieler {m} | Kricketspieler {pl} :: cricketer | cricketers
Kriechen {n} :: creepage
Kriecher {m} | Kriecher {pl} :: creeper | creepers
Kriecher {m} :: groveler
Kriecher {m}; Arschkriecher {m}; Speichellecker {m}; Speichelleckerin {f} [ugs.] | Kriecher {pl}; Arschkriecher {pl}; Speichellecker {pl}; Speichelleckerinnen {pl} :: sycophant; toady | sycophants; toadies
Kriecher {m} :: truckler
Kriecherei {f}; Servilität {f} | Kriechereien {pl} :: servility | servilities
Kriecherei {f} :: sycophancy
Kriecherei {f} :: worminess
Kriechstrecke {f} :: creepage distance; creeping path; leakage path; creep distance
Kriechstreckenverlängerung {f} :: insulation barrier
Kriechspur {f} [auto] | Kriechspuren {pl} :: slow lane | slow lanes
Kriechstrom {m} [electr.] :: surface leakage; current leak
Kriechstrom {m} :: creepage
Kriechstrommessung {f} :: current leak measurement
Kriechtier {n} | Kriechtiere {pl} :: crawler | crawlers
Kriechtier {n} | Kriechtiere {pl} :: critter | critters
Kriechverschiebung {f} | Kriechverschiebungen {pl} :: dislocation by creep | dislocationis by creep
Kriechweg {m} | Kriechwege {pl} :: creepage path | creepage paths
Kriechwegbildung {f} :: tracking
Kriechzahl {f} :: coefficient of creep; creep ratio
Kriechzahlumlagerung {f} :: redistribution of creep
Krieg {m} | Kriege {pl} | Krieg führen gegen | Krieg führend | im Krieg | vom Krieg betroffen | kalter Krieg | in den Krieg gehen :: war | wars | to make war on | waring | at war | war-affected | cold war | to go to war
vom Krieg erschüttert :: wartorn
Krieg {m}; Kriegskunst {f}; Kriegsführung {f}; Kriegführung {f} [mil.] | asymmetrische Kriegsführung (mit unterlegenen Mitteln) | biologische Kriegsführung :: warfare | asymmetric warfare (with inferior means) | biological warfare
Krieg führen | Krieg führend | Krieg geführt :: to war | warring | warred
Krieger {m} | Krieger {pl} :: warrior | warriors
Kriegerdenkmal {n}; Gefallendenkmal {n} | Kriegerdenkmäler {pl}; Gefallendenkmäler {pl} :: soldiers' monument | soldiers' monuments
Kriegsausbruch {m} | Kriegsausbrüche {pl} :: outbreak of war | outbreaks of war
Kriegsbemalung {f} :: raggery
Kriegsbeute {f} :: spoils of war
Kriegsberichterstatter {m}; Kriegsberichterstatterin {f} | Kriegsberichterstatter {pl}; Kriegsberichterstatterinnen {pl} :: war correspondent | war correspondents
Kriegsbeute {f}; Beute {f}; Raubgut {n} :: loot
Kriegsdenkmal {n}; Kriegerdenkmal {n}; Kriegsgedenkstätte {f}; Gefallendenkmal {n} | Kriegsdenkmäler {pl}; Kriegerdenkmäler {pl}; Kriegsgedenkstätten {pl}; Gefallendenkmäler {pl} :: war memorial | war memorials
Kriegsdienstverweigerer {m} | Kriegsdienstverweigerer {pl} :: conscientious objector | conscientious objectors
Kriegseinsatz {m} | Kriegseinsätze {pl} :: war effort | war efforts
Kriegseinwirkung {f} | Kriegseinwirkungen {pl} :: effects of war; aftermath of war | effects of war; aftermaths of war
Kriegserklärung {f} | Kriegserklärungen {pl} :: declaration of war | declarations of war
Kriegsetat {m} | Kriegsetats {pl} :: war budget | war budgets
Kriegsfanfare {f}; Kriegstrompete {f} | Kriegsfanfaren {pl}; Kriegstrompeten {pl} :: clarion | clarions
Kriegsfarbe {f} | Kriegsfarben {pl} :: warpaint | warpaints
Kriegsflotte {f}; Flotte {f} :: navy
Kriegsfuß {m} [ugs.] | mit etw. auf Kriegsfuß stehen [übtr.] | mit jdm. auf Kriegsfuß stehen ::  | to be having a hard time with sth.; to find sth. heavy going | to be at loggerheads with so.; to be at daggers drawn with sb.
Kriegsgebiet {n}; Kampfgebiet {n} [mil.] | Kriegsgebiete {pl}; Kampfgebiete {pl} :: battle zone | battle zones
Kriegsgefahr {f} | Kriegsgefahren {pl} :: threat of war | threats of war
Kriegsgefangene {m,f}; Kriegsgefangener [mil.] [pol.] | Kriegsgefangenen {pl}; Kriegsgefangene :: prisoner of war /POW/ | prisoners of war
Kriegsgefangenenlager {n} [mil.] [pol.] | Kriegsgefangenenlager {pl} :: prisoner-of-war camp | prisoner-of-war camps
Kriegsgefangenschaft {f} [mil.] [pol.] :: war captivity
Kriegsgerät {n} :: armament
Kriegsgericht {n}; Militärgericht {n} :: court martial
Kriegsgewinnler {m} | Kriegsgewinnler {pl} :: war profiteer | war profiteers
Kriegsgräuel {m}; Kriegsgreuel {m} [alt] :: wartime atrocity
Kriegshammer {m} :: warhammer
Kriegshandlung {f} | Kriegshandlungen {pl} :: act of war | acts of war
Kriegshandwerk {n}; Kriegskunst {f} :: warcraft
Kriegsherr {m}; selbsternannter lokaler Machthaber | Kriegsherren {pl} :: warlord | warlords
Kriegshetze {f}; Kriegstreiberei {f} :: warmongering
Kriegshetzer {m}; Kriegstreiber {m} | Kriegshetzer {pl}; Kriegstreiber {pl} :: warmonger | warmongers
Kriegsjahr {n} | Kriegsjahre {pl} :: year of (the) war | years of (the) war
Kriegslazarett {n} [mil.] | Kriegslazarettn {pl} :: battlefield hospital | battlefield hospitals
Kriegslied {n}; Kampflied {n} | Kriegslieder {pl}; Kampflieder {pl} :: battle song | battle songs
Kriegskasse {f} | Kriegskassen {pl} :: war chest | war chests
Kriegslust {f}; Kampfeslust {f} | Kriegslüste {pl} :: belligerence | bellicosities
Kriegsmarine {f} :: navy
Kriegsmaschine {f} :: engine of war
Kriegsmaschinerie {f} :: machinery of war
Kriegsmaterial {n} [mil.] :: munition
Kriegsminister {m} :: minister of war
Kriegsneurose {f} :: shell shock; battle fatigue; combat fatigue; combat neurosis
Kriegsneurose {f} | Kriegsneurosen {pl} :: war neurosis | war neuroses
Kriegsopfer {n} | Kriegsopfer {pl} :: war victim | war victims
Kriegspfad {m} | Kriegspfade {pl} | in kriegerischer Laune sein; auf dem Kriegspfad sein :: warpath | warpaths | to be on the warpath
Kriegspropaganda {f} :: wartime propaganda
Kriegsrat {m} :: powwow
Kriegsrecht {n} | das Kriegsrecht ausrufen :: martial law; law of war | to call for martial law
Kriegsschaden {m}; Kriegsschäden {pl} :: war damage
Kriegsschauplatz {m} | Kriegsschauplätze {pl} :: theatre of war | theatres of war
Kriegsschiff {n} | Kriegsschiffe {pl} :: warship | warships
Kriegsschiff {n} :: man-of-war
Kriegsspiel {n} | Kriegsspiele {pl} :: war game | war games
Kriegsstärke {f} [mil.] :: war establishment
Kriegstanz {m} :: war dance
Kriegsverbrechen {n} | Kriegsverbrechen {pl} :: war crime | war crimes
Kriegsverbrecher {m}; Kriegsverbrecherin {f} | Kriegsverbrecher {pl}; Kriegsverbrecherinnen {pl} :: war criminal | war criminals
Kriegsverbrecherprozess {m} | Kriegsverbrecherprozesse {pl} :: war crimes trial | war crimes trials
Kriegsverletzung {f}; Kriegswunde {f} [mil.] [med.] | Kriegsverletzungen {pl}; Kriegswunden {pl} :: war wound | war wounds
Kriegsvorbereitung {f} | Kriegsvorbereitungen {pl} :: war preparation; warlike preparation | war preparations; warlike preparations
Kriegswitwe {f} | Kriegswitwen {pl} :: war widow | war widows
Kriegszeit {f} | in Kriegszeiten :: wartime | in times of war
Kriegszone {f} | Kriegszonen {pl} :: war zone | war zones
Kriegszustand {m} | Kriegszustände {pl} | im Kriegszustand :: state of war | states of war | at war
Krill {m} :: krill
Krimi {m}; Kriminalgeschichte {f} | Krimis {pl}; Kriminalgeschichten {pl} :: mystery story; mystery novel; detective story | mystery stories; mystery novels
Krimi {m}; Schauerroman {m}; Schauergeschichte {f} :: thriller
Krimi {m}; Kriminalroman {m}; Kriminalfilm {m}; Kriminalhörspiel {n} | Krimis {pl} :: whodunit; murder mystery | whodunits
Kriminalbeamte {m}; Kriminalbeamtin {f}; Kriminalbeamter; Kriminalpolizist {m} :: detective; CID officer [Br.]
Kriminalfall {m}; Ermittlungsfall {m} | Kriminalfälle {pl} | ungeklärter Kriminalfall | ungelöster Ermittlungsfall; ungelöster Fall | einen ungelösten Kriminalfall aufklären :: criminal case; case | criminal cases | cold case | undetected case | to clear up an undetected offence/crime
Kriminalfilm {m} | Kriminalfilme {pl} :: crime thriller; crime movie [Am.]; crime film | crime thrillers; crime movies; crime films
Kriminalhörspiel {n} | Kriminalhörspiele {pl} :: radio thriller | radio thrillers
Kriminalist {m}; Kriminalistin {f} | Kriminalisten {pl}; Kriminalistinnen {pl} :: criminologist | criminologists
Kriminalistik {f} :: criminology
Kriminalität {f} | organisierte Kriminalität {f} | Welle der Kriminalität; Welle von Verbrechen :: crime | organized crime | crime wave
Kriminalität {f} :: delinquency
Kriminalitätslagebild {n} | ein geografisches Kriminalitätslagebild erstellen | geografische Kriminalitätsanalyse {f} :: crime map | to draw up a crime map | crime mapping
Kriminalitätsrate {f}; Kriminalität {f} | mit einer hohen Kriminalitätsrate :: crime rate | crime-ridden {adj}
Kriminalkommissar {m} :: detective superintendent
Kriminalkomödie {f} :: comedy thriller
Kriminalliteratur {f} :: crime literature
Kriminalpolizei {f}; Kripo {f} | Britische Kriminalpolizei :: criminal investigation department /CID/ [Br.] | Criminal Investigation Department /CID/
Kriminalprognose {f} (bei einem Straftäter) [psych.] | Kriminalprognosen {pl} :: criminal prognosis (for an offender) | criminal prognoses
Kriminalpsychologe {m}; Kriminalpsychologin {f} | Kriminalpsychologen {pl}; Kriminalpsychologinnen {pl} :: profiler | profilers
Kriminalroman {m} | Kriminalromane {pl} :: thriller; detective novel | thrillers; detective novels
Kriminalstück {n} | Kriminalstücke {pl} :: thriller; detective play | thrillers; detective plays
Kriminaltechnik {f} :: forensic science; forensics
Kriminaltechniker {m}; Kriminaltechnikerin {f} | Kriminaltechniker {pl}; Kriminaltechnikerinnen {pl} :: forensic scientist | forensic scientists
Kriminologe {m}; Kriminologin {f} | Kriminologen {pl}; Kriminologinnen {pl} :: criminologist | criminologists
Kriminologie {f} :: criminology
Krimskrams {n}; Kleinigkeit {f} :: gimcrack
Kringel {m}; Ring {m}; Windung {f} | Kringel {pl}; Ringe {pl}; Windungen {pl} :: curl | curls
Kringel {m} | Kringel {pl} :: whorl | whorls
Krippe {f}; Kinderkrippe {f} | Krippen {pl}; Kinderkrippen {pl} :: daynursery; day-nursery; crèche; baby nursery | daynurseries; baby nurseries
Krippe {f}; Raufe {f} | Krippen {pl}; Raufen {pl} | Krippe im Neuen Testament [relig.] :: manger | mangers | manger
Krippe {f}; Kinderbett {n} | Krippen {pl}; Kindbetten {pl} :: crib | cribs
Krippenfigur {f} [relig.] :: nativity figurine
Krippenplatz {m} | Krippenplätze {pl} :: place in a day-nursery | places in a day-nursery
Krippenspiel {n} [relig.] :: nativity play
Krippentod {m}; plötzlicher Kindstod [med.] :: crib death [Am.]; cot death [Br.]
Krypta {f}; Gruft {f} :: crypt
Kirschkern {m} | Kirschkerne {pl} :: cherry pit | cherry pits
Krise {f} | Krisen {pl} | in eine Krise geraten | eine Krise durchmachen | ökologische Krise :: crisis | crises | to enter a state of crisis | to pass through a crisis | ecological crisis
Krise {f}; böse Situation {f} | großer Kollaps :: crunch | big crunch
Krise {f} | Krisen {pl} :: showdown | showdowns
Krisengebiet {n} | Krisengebiete {pl} :: crisis area | crisis areas
Krisenherd {m}; Brandherd {m}; Unruheherd {m} :: trouble spot
Krisenintervention {f} :: crisis intervention
Krisenkartell {n} :: anti-crisis cartel
Krisenmanagement {n} :: crisis management
Krisensituation {f} | Krisensituationen {pl} :: crisis situation | crisis situations
Krisensitzung {f} | Krisensitzungen {pl} :: emergency meeting | emergency meetings
Krisenstab {m} | Krisenstäbe {pl} :: crisis team | crisis teams
Krisenzeit {f} | in Krisenzeiten :: time of crisis | in times of crisis
Kristall {m} | Kristalle {pl} | Kristalle bilden :: crystal | crystals | to form into crystals
Kristall ... :: crystal; cut-glass
Kristallachse {f} | Kristallachsen {pl} :: crystal axis | crystal axes
Kristallbildner {m} :: glass former
Kristallglas {m} :: crystal glass; cut glass
Kristallglasur {f} :: crystalline glaze
Kristallisation {f}; Kristallbildung {f} [min.] | erneute Kristallbildung :: crystallization; crystallisation | recrystallization
Kristallisierung {f} :: solidification
Kristallmodifikation {f} | Kristallmodifikationen {pl} :: crystal modification | crystal modifications
Kristallmorphologie {f} :: crystal morphology
Kristallnacht {f} [hist.] :: crystal night; kristallnacht
Kristallografie {f}; Kristallographie {f} :: crystallography
Kristalloptik {f} :: crystal optics
Kristallschale {f} | Kristallschalen {pl} :: crystal bowl | crystal bowls
Kristallspiegelglas {n} :: polished plate glass
Kristallstruktur {f} | Kristallstrukturen {pl} :: crystal structure; crystalline texture | crystal structures; crystalline textures
Kristallstrukturanalyse {f} | Kristallstrukturanalysen {pl} :: crystal structure analysis | crystal structure analyses
Kristallwachstum {m} :: epitaxy
Kristallwasser {n} :: water of crystallization
Kristallzüchtung {f} :: crystal growing
Kristallzüchtung {f} :: crystal pulling
Kriterienaufstellung {f} :: statement of criteria
Kriterium {n} | Kriterien {pl} :: criterion | criteria; criterions
Kriterium {n} [math.] :: criterion
Kriterium {n} [sport] (Radsport) :: circuit race; criterium; crit
Kritik {f} | Kritik üben | Kritik einstecken | schonungslose Kritik :: criticism | to deal {dealt; dealt} out criticism | to take criticism | savage criticism
Kritik {f} | Kritiken {pl} :: cutup | cutups
Kritik {f}; Bewertung {f} :: review
eine schlechte Kritik :: a bad write-up
scharfe Kritik :: lashing
scharfe Kritik {f}; verbale Attacke {f}; abfällige Bemerkung {f}; Rüffel {m} :: brickbat
Kritikalität {f}; Kritizität {f} :: criticality
Kritiker {m} :: censor
Kritiker {m}; Kritikerin {f} | Kritiker {pl}; Kritikerinnen {pl} :: critic | critics
Kritiker {m} :: reviewer
Kritikfähigkeit {f} :: critical faculties
Kritikpunkt {m} :: point of criticism; point of critique
Kritzelei {f}; Schmiererei {f} :: scrawling; scribbling
Kritzelei {f}; Gekritzel {n}; Schmiererei {f}; unsauber Geschriebenes :: scribble
Krittler {m}; Krittlerin {f} | Krittler {pl}; Krittlerinnen {pl} :: fault-finder | fault-finders
Krocket {n} :: croquet
Krokant {m} [cook.] :: praline; brittle
Krokette {f} [cook.] | Kroketten {pl} :: croquette | croquettes
Krokodil {n} [zool.] | Krokodile {pl} :: crocodile | crocodiles
Krokodilklemme {f}; Krokoklemme {f} [ugs.] [electr.] | Krokodilklemmen {pl}; Krokoklemmen {pl} :: alligator clip; crocodile clip | alligator clips; crocodile clips
Krokodilstränen {pl} [übtr.] :: false tears; crocodile tears
Krokus {m} [bot.] | Krokusse {pl} :: crocus | crocuses
Kronanwalt {m} | zweiter Kronanwalt [jur.] :: Queen's Counsel /QC/ | Solicitor General
Krone {f} | Kronen {pl} :: crown | crowns
Krone {f} | Kronen {pl} :: corona | coronas
einer Sache die Krone aufsetzen [übtr.] :: to put the lid on sth. [Br.]
Kronenbohrer {m}; Kernbohrer {m} [mach.] | Kronenbohrer {pl}; Kernbohrer {pl} :: core drill | core drills
Kronenmutter {f} [techn.] | Kronenmuttern {pl} :: castle nut; castellated nut; hexagon slotted and castle nut | castle nuts; castellated nuts; hexagon slotted and castle nuts
Kronenrad {m} [techn.] | Kronenräder {pl} :: crownwheel | crownwheels
Kronenschluss {m} [bot.] :: canopy
Kronenzustand {m} [bot.] :: crown condition
Kronjuwelen {pl} :: crown jewels
Kronkorken {m}; Kronenkorken {m}; Kronenverschluss {m} | Kronkorken {pl}; Kronenkorken {pl}; Kronenverschlüsse {pl} :: crown cap | crown caps
Kronleuchter {m}; Lüster {m}; Luster {m} [ös.] | Kronleuchter {pl}; Lüster {m}; Luster {m} :: chandelier | chandeliers
Kronleuchter {m} :: candelabrum
Kronleuchter {m} :: lusters; lustres
Krönung {f} | Krönungen {pl} :: coronation | coronations
Krönungsinsignien {pl} :: oregalia of royalty
Kronprinz {f} | Kronprinzen {pl} :: crown prince | crown princes
Kronprinzessin {f} | Kronprinzessinnen {pl} :: crown princess; Princess Royal [Br.] | crown princesses; princesses royal
Kronsäge {f} :: crown saw
Kropf {m} | Kröpfe {pl} :: goiter [Am.]; goitre [Br.] | goiters [Am.]; goitres [Br.]
bunte Kronwicke {f} [bot.] :: crown vetch
Kronzeuge {m}; Kronzeugin {f} [jur.] | als Kronzeuge aussagen :: principal witness | to turn King's/Queen's/State's evidence
Kropf {m} :: crop; craw
Kropftaube {f} [ornith.] | Kropftauben {pl} :: pouter; pouter pigeon | pouters; pouter pigeons
Kröte {f}; Unke {f} [zool.] | Kröten {pl}; Unken {pl} | eine Kröte schlucken müssen [übtr.] :: toad | toads | to have to swallow a bitter pill [fig.]
Kruzifix {n} | Kruzifixe {pl} :: crucifix | crucifixes
Krücke {f}; Stütze {f} | Krücken {pl}; Stützen {pl} | auf Krücken gehen :: crutch | crutches | to walk on crutches
Krümel {m}; Brocken {m}; Brösel {m} | Krümel {pl}; Brocken {pl}; Brösel {pl} :: crumb; small crumb | crumbs; small crumbs
Krümelgut {n}; Krümelkohle {f} (am Gurtförderer) :: coal spillage
Krümelmonster {n} :: cookie monster
Krümligkeit {f}; Krümeligkeit {f} :: crumbliness
Krümmer {m} [auto] | Krümmer {pl} :: manifold | manifolds
Krümmer {m} (Rohrbogen) [mach.] | Krümmer {pl} :: bend; elbow | bends; elbows
Krümmung {f}; Schleife {f} (eines Flusses) :: bight (of a river)
Krümmung {f}; Biegung {f} :: crook
Krümmung {f} | Krümmungen {pl} :: curvature | curvatures
Krümmung {f} :: flexion; flection
Krümmung {f}; Biegung {f}; Kurve {f} :: bend
Krümmung {f} (eines Brettes) | Krümmung in Längsrichtung | Krümmung in Querrichtung | Krümmung verdreht; windschief ::  | bow | cup | twist
Krümmungsmittelpunkt {m} :: centre of curvature
Krümmungsradius {m} | Krümmungsradien {pl} :: radius of curvature; curvature radius | radii of curvature; curvature radii
Krüppel {m} | Krüppel {pl} | lebenslang ein Krüppel sein :: cripple | cripples | to be crippled for life
zum Krüppel machen :: to cripple
Krug {m}; Steintopf {m} | Krüge {pl}; Steintöpfe {pl} :: jar | jars
Krug {m} | Krüge {pl} :: jug | jugs
Krug {m} | Krüge {pl} :: mug | mugs
Krug {m}; Kanne {f} | Krüge {pl}; Kannen {pl} :: pitcher | pitchers
Krug {m} | Krüge {pl} :: tankard | tankards
Krugvoll {m} :: jarful
Krummholz {n} :: krummholz
Krummsäbel {m} :: scimitar
Krustazeen {pl} (Krabben, Garnelen usw.) [zool.] :: crustaceans (crabs, shrimps etc.)
Kruste {f} | Krusten {pl} :: crust | crusts
Kryoadsorptionsspeicher {m} :: cryoadsorption storage
Kryonik {f} :: cryonics
Kryoskopie {f} :: cryoscopy
Kryonaut {m} (kältekonservierter Mensch) | Kryonauten {pl} :: cryonics patient | cryonics patients
Kryosphäre {f}; von Eis bedeckte Oberfläche eines Planeten [geol.] :: cryosphere
Kryotron {n} (Supraleitschaltelement) :: cryotron
Krypten {pl} [anat.] | Lieberkühn-Krypten | Tonsillenkrypten :: crypts | Lieberkühn's crypts; Lieberkühn's glands | tonsillar crypts
Kryptogramm {n} | Kryptogramme {pl} :: cryptogram | cryptograms
Kryptograph {m} :: cryptographer
Kryptographie {f}; Geheimcode {m} :: cryptography
Kryptologie {f}; Lehre {f} von der Geheimverschlüsselung :: cryptology
Kryptorchismus {m}; Hodenhochstand {m}; Abdominalhoden {m} [med.] :: cryptorchidism
Kryptozoologie {f} :: cryptozoology
Kubatur {f}; umbauter Raum [arch.] :: cubature; cubage
Kübel {m}; Wanne {f} | Kübel {pl}; Wannen {pl} :: tub | tubs
Kübelaufzug {m} (Schrägaufzug) [techn.] :: (inclined) skip hoist
Kübelpflanze {f} [bot.] | Kübelpflanzen {pl} :: tub plant | tub plants
Kubebenpfeffer {m}; Jawanischer Pfeffer; Schwanzpfeffer {m}; Stielpfeffer {m} :: cubeb pepper; Java peppercorn; Javanese pepper; tailed pepper
Kubik...; Raum... :: cubic
Kubikmeter {m} | Kubikmeter {pl} :: cubic meter [Am.]; cubic metre [Br.] | cubic meters [Am.]; cubic metres [Br.]
Kubikwurzel {f} [math.] | Kubikwurzeln {pl} :: cube root | cube roots
Kubikzentimeter {m} /cm³; ccm/ :: cubic centimetre /cc/
Kubischer Spline [math.] :: cubic splin
Kubismus {m} :: cubism
Kubist {m} | Kubisten {pl} :: cubist | cubists
Kubus {m}; dritte Potenz {f} [math.] | in die dritte Potenz erheben; hoch drei nehmen | neun hoch drei | 2 hoch drei ist 8 :: cube | to cube | the cube of nine | 2 cubed is 8
Kuchen {m} [cook.] | Kuchen {pl} | Küchlein {n} | kleiner, runder Kuchen | ein Stück Kuchen :: cake | cakes | small cake | cupcake | a piece of cake
Kuchen {m} [cook.] :: kuchen
Kuchenblech {n} | Kuchenbleche {pl} :: cake tin; baking tin | cake tins; baking tins
Kuchenboden {m} [cook.] :: cake base
Kuchenplatte {f} | Kuchenplatten {pl} :: baking sheet | baking sheets
Kuchenretter {m} [cook.] | Kuchenretter {pl} :: cake lifter | cake lifters
Kuchenstück {n}; Stück {n} Kuchen [cook.] :: piece of cake; slice of cake; cake slice
Kuchenstück {n} | Kuchenstücke {pl} :: piece of cake | pieces of cake
Kuckuck {m} [ornith.] :: cuckoo
Kuckuck rufen | Kuckuck rufend | Kuckuck gerufen :: to cuckoo | cuckooing | cuckooed
Kuckucksei {n} | jdm. ein Kuckucksei ins Nest legen [übtr.] :: cuckoo's egg | to foist sth. on sb.
Kuckucksuhr {f} | Kuckucksuhren {pl} :: cuckoo clock | cuckoo clocks
Küche {f} (Raum) | Küchen {pl} (Räume) :: kitchen | kitchens
Küche {f} (Kochkunst) :: cuisine
Küchenabfall {m} | Küchenabfälle {pl} :: kitchen waste | kitchen waste
Küchenbeilage {f} :: side dish
Küchenabfallzerkleinerer {m} (im Abfluss der Spüle) | Küchenabfallzerkleinerer {pl} :: garbage disposal; waste disposal unit; garburator; garbarator | garbage disposals; waste disposal units; garburators; garbarators
Küchenarbeitsfläche {f} :: countertop [Am.]
Küchenchef {m}; Küchenchefin {f}; Chefkoch {m}; Chefköchin {f}; Küchenmeister {m} [cook.] | stellvertretender Küchenchef :: chef | sous-chef
Küchendirektor {m} | Küchendirektoren {pl} | stellvertretender Küchendirektor {m} :: executive chef | executive chefs | executive sous-chef
Küchendurchreiche {f} :: serving hatch
Küchenfee {f} [ugs.] :: lady cook (literally: kitchen fairy)
Küchenfenster {n} | Küchenfenster {pl} :: kitchen window | kitchen windows
Küchengeräte {pl} :: kitchen equipment
Küchengeschirr {n}; Geschirr {n} :: kitchenware; pots and pans
Küchenhilfe {f} | Küchenhilfen {pl} :: kitchen maid | kitchen maids
Küchenjunge {m} | Küchenjungen {pl} :: scullion | scullions
Küchenmagd {f} :: cookmaid
Küchenmaschine {f} [cook.] | Küchenmaschinen {pl} :: food processor | food processors
Küchenpapier {n} :: paper towel; kitchen towel
Küchenrolle {f} :: paper towels; kitchen towels
Küchenrollenhalter {m} | Küchenrollenhalter {pl} :: paper towel holder | paper towel holders
Küchenschabe {f}; Schabe {f} [zool.] | Küchenschaben {pl}; Schaben {pl} :: cockroach; roach [coll.] | cockroaches; roaches
Küchenschrank {m} | Küchenschränke {pl} :: kitchen cabinet; kitchen cupboard; kitchen unit | kitchen cabinets; kitchen cupboards; kitchen units
Küchentresen {m}; Küchentheke {f}; Küchenbar {f} :: kitchen counter
Küchenutensilien {pl} :: kitchenware
Kügelchen {n} | Kügelchen {pl} :: small ball; small globe; globule | small balls; small globes; globules
Kügelchen {n}; kleine Kugel | Kügelchen {pl}; kleine Kugeln :: spherule | spherules
Kügelchen {n} (aus Papier) | Kügelchen {pl} :: pellet | pellets
Kühlaggregat {n} | Kühlaggregate {pl} :: cooling unit | cooling units
Kühlakku {m} | Kühlakkus {pl} :: cold pack | cold packs
Kühlanhänger {m} [auto.] | Kühlanhänger {pl} :: refrigeration trailer; reefer trailer | refrigeration trailers; reefer trailers
Kühlaufleger {m} [auto.] | Kühlaufleger {pl} :: refrigeration semi-trailer | refrigeration semi-trailers
Kühlcontainer {m} [techn.] | Kühlcontainer {pl} :: refrigerated container; reefer | refrigerated containers; reefers
Kühldecke {f} | Kühldecken {pl} :: ceiling with integrated cooling system | ceilings with integrated cooling system
Kühldeckensystem {n} | Kühldeckensysteme {pl} :: chilled ceiling system | chilled ceiling systems
Kühl- und Brechschnecke {f} [techn.] | Kühl- und Brechschnecken {pl} :: cooling and crushing screw | cooling and crushing screws
Kühle {f} :: coolness; chill
Kühlelement {n} | Kühlelemente {pl} :: frigistor | frigistors
Kühler {m} | Kühler {pl} :: cooler; radiator; chiller | coolers; radiators; chillers
Kühlerabdeckung {f} | Kühlerabdeckungen {pl} :: radiator hood | radiator hoods
Kühlerablasshahn {m} [auto] :: radiator drain petcock
Kühlerhaube {f} [auto] | Kühlerhauben {pl} :: bonnet [Br.]; hood [Am.] | bonnets; hoods
Kühlerlüfter {m} | elektrischer Kühlerlüfter :: cooling fan; radiator fan | electric cooling fan
Kühlerschlauch {m} :: radiator hose
Kühlerverkleidung {f}; Kühlergrill {m} [auto] | Kühlerverkleidungen {pl}; Kühlergrills {pl} :: radiator grill; radiator grille; radiator cowling | radiator grills; radiator grilles; radiator cowlings
Kühlfach {n} | Kühlfächer {pl} :: frozen food copartment | frozen food copartments
Kühlflüssigkeit {f} | Kühlflüssigkeiten {pl} :: cooling liquid; refrigerant; coolant; cooling fluid | cooling liquids; refrigerants; coolants; cooling fluids
Kühlfleisch {n} :: chilled meat
Kühlgehäuse {n} | Kühlgehäuse {pl} :: cooler housing | cooler housings
Kühlhaus {n} | Kühlhäuser {pl} :: cold store | cold stores
Kühlhauslager {n} | Kühlhauslager {pl} :: cold storage | cold storages
Kühlkompresse {f} [med.] | Kühlkompressen {pl} :: cold pack | cold packs
Kühlkörper {m} | Kühlkörper {pl} :: heat sink; refrigeration unit | heat sinks; refrigeration units
Kühlkreislauf {m} [techn.] | Kühlkreisläufe {pl} :: cooling circuit | cooling circuits
Kühlmaschine {f}; Kühlanlage {f} | Kühlmaschinen {pl}; Kühlanlagen {pl} :: refrigerator | refrigerators
Kühlmittel {n} :: coolant
Kühlmittel {n}; Kältemittel {n} :: freezing agent; cooling medium
Kühlmittel {n}; kühlendes Mittel [med.] :: refrigerant
Kühlmittelbehälter {m} | Kühlmittelbehälter {pl} :: coolant reservoir | coolant reservoirs
Kühlmittelmotor {m} | Kühlmittelmotoren {pl} :: coolant motor | coolant motors
Kühlmittelpumpe {f} | Kühlmittelpumpen {pl} :: coolant pump | coolant pumps
Kühlmittelrücklauf {m} :: coolant return
Kühlmitteltemperatur {f} :: cooling fluid temperature
Kühlmitteltemperatursensor {m} [auto] | Kühlmitteltemperatursensoren {pl} :: coolant temperature sensor | coolant temperature sensors
Kühlmitteltester {m} [techn.] | Kühlmitteltester {pl} :: coolant tester | coolant testers
Kühlmittelthermostat {m} [techn.] | Kühlmittelthermostaten {pl} :: coolant thermostat | coolant thermostats
Kühlraum {m} | Kühlräume {pl} :: cold store; cold-storage room | cold stores; cold-storage rooms
Kühlregal {n} (im Handel) | Kühlregale {pl} :: freezer cabinet; refrigerated display case (at shops) | freezer cabinets; refrigerated display cases
Kühlregister {n} | Kühlregister {pl} :: cooling battery | cooling batteries
Kühlrippe {f}; Heizrippe {f}; Rippe {f} [techn.] | Kühlrippen {pl}; Heizrippen {pl}; Rippen {pl} :: gill | gills
Kühlrohr {n} | Kühlrohre {pl} :: cooling tube | cooling tubes
Kühlschmierstoff {m} | Kühlschmierstoffe {pl} :: cooling lubricant | cooling lubricants
Kühlschrank {m} | Kühlschränke {pl} :: refrigerator; fridge [Br.] | refrigerators; fridges
Kühlschrank {m} | Kühlschränke {pl} :: icebox | iceboxes
Kühlsystem {n} | Kühlsysteme {pl} :: cooling system | cooling systems
Kühltasche {f} | Kühltaschen {pl} :: coolbag; cooler pouch; cooling box | coolbags; cooler pouches; cooling boxes
Kühltheke {f} | Kühltheken {pl} :: chilled distribution depot | chilled distribution depots
Kühltunnel {m} | Kühltunnel {pl} :: cooling tunnel | cooling tunnels
Kühlturm {m} | Kühltürme {pl} :: cooling tower | cooling towers
Kühlturmtasse {f} [mach.] | Kühlturmtassen {pl} :: cooling tower basin; cooling tower pond | cooling tower basins; cooling tower ponds
Kühlung {f} :: cooling
Kühlwagen {m} | Kühlwagen {pl} :: refrigerator car | refrigerator cars
Kühlwaren {pl} :: chilled goods
Kühlwasser {n} :: cooling water
Kühlwasserkreislauf {m} | Kühlwasserkreisläufe {pl} :: cooling water circuit | cooling water circuits
Kühlwasserpumpe {f} | Kühlwasserpumpen {pl} :: cooling water pump | cooling water pumps
Kühlwasserregler {m} | Kühlwasserregler {pl} :: cooling water control radiator | cooling water control radiators
Kühlwasserschlauch {m} [techn.] | Kühlwasserschläuche {pl} :: coolant hose | coolant hoses
Kühlwassertemperatursensor {m} [techn.] | Kühlwassertemperatursensoren {pl} :: coolant temperature sensor | coolant temperature sensors
Kühlzelle {m} | Kühlzellen {pl} :: cold storage cell | cold storage cells
Kühnheit {f}; Gewagte {n}; Gewagtes :: adventurousness
Kühnheit {f} :: audaciousness
Kühnheit {f} :: daringness
Kühnheit {f} :: hardihood
Kühnheit {f} :: temerity
Kühnheit {f}; Mut {m}; Verwegenheit {f} :: boldness
Küken {n}; Küchlein {n} [zool.] | Küken {pl} :: chick | chicks; chickens
Küken {n} | Küken {pl} :: fledgling | fledglings
Kükenhahn {m} [mach.] :: plug valve
Kümmel {m} [bot.] [cook.] :: caraway; caraway seed
Kümmel {m} (Likör) :: kümmel (liqueur)
Kümmerling {m} | Kümmerlinge {pl} :: scalawag | scalawags
Kümmerwuchs {m} [bot.] :: stunted growth
Kündigung {f}; Bemerkung {f}; Anzeige {f}; Notiz {f} | mit monatlicher Kündigung :: notice | subject to a month's notice
Kündigungsdauer {f}; Kündigungsfrist {f} | gesetzliche Kündigungsfrist | monatliche Kündigungsfrist :: period of notice; notice period | statutory period of notice | 30 day's notice
Kündigungsrecht {n} [jur.] | Sonderkündigungsrecht {n} :: right to cancel; right of cancellation | right to terminate under certain conditions
Kündigungsschreiben {n} :: written notice
Kündigungsschutz {m} :: protection against unlawful dismissal
Kündigungsschutz {m} (Mietrecht) | unter Kündigungsschutz stehender Mieter {m} [jur.] :: protection against unwarranted eviction | protected tenant; statutory tenant
Künstler {m}; Künstlerin {f} | Künstler {pl}; Künstlerinnen {pl} :: artist | artists
Künstler {m}; Künstlerin {f}; Darsteller {m}; Darstellerin {f} (Theater) | Künstler {pl}; Künstlerinnen {pl}; Darsteller {pl}; Darstellerinnen {pl} :: performer | performers
Künstler {m} (Zirkus) :: artiste
Künstler {m}; Könner {m} :: artist
Künstler {m} :: longhair [coll.]
Künstlergarderobe {f} :: artist's cloakroom
Künstlerlaufbahn {f} :: career of an artist
Künstlername {m} :: stage name
Künstlerroman {m} :: Künstlerroman; artist novel
Künstlersozialkasse {f} :: artists' social insurance
Künstlertum {n} :: artistry; the artistic world
Künstlerviertel {n} :: artists' quarter
Künstlerwerkstatt {f}; Atelier {n} | Künstlerwerkstätten {pl}; Ateliers {pl} :: atelier; artist's workroom; studio | ateliers; artist's workrooms; studios
Künstlichkeit {f} :: artificiality
Küpenfarbstoff {m} | Küpenfarbstoffe {pl} :: vat dye | vat dyes
Kür {f} :: voluntary exercise
Kürass {m}; Brustharnisch {m}; Brustpanzer {m} :: cuirass
Kürbis {m} [bot.] | Kürbisse {pl} :: pumpkin | pumpkins
Kürbis {m} [bot.] :: squash; marrow
Kürbis {m}; Kürbisgewächs {n} :: cucurbit
Kürbisflasche {f} :: gourd
Kürbiskern {m} [cook.] | Kürbiskerne {pl} :: marrow-pip; pumpkin seed; pepita | marrow-pips; pumpkin seeds; pepitas
Kürbiskernöl {n} [cook.] :: pumpkin seed oil
Kürbiskuchen {m} [cook.] :: pumpkin pie
Kürettage {f}; Ausschabung der Gebärmutter [med.] :: curettage
Kürlauf {m}; Kür {f} (Eiskunstlauf) [sport] :: free skating; free skate
Kürschner {m}; Kürschnerin {f}; Pelzer {m}; Buntfutterer {m} | Kürschner {pl}; Kürschnerinnen {pl}; Pelzer {pl}; Buntfutterer {pl} :: furrier | furriers
Kürschnerei {f} :: furriery
Kürze {f}; Knappheit {f} :: shortness
Kürze {f}; Gedrängtheit {f} | in aller Kürze :: briefness | very briefly
Kürze {f} :: curtness
Kürze {f}; Prägnanz {f} :: conciseness
Kürze {f} | der Kürze halber :: brevity | for the sake of brevity
Kürze {f} :: terseness
die Kürze :: summariness
Kürzel {n}; Zeichen {n} :: token
Kürzel {n}; Sigel {n}; Sigle {n} :: outline
in Kürze; bald; gleich :: shortly
Kürzung {f} | Kürzungen {pl} :: abridgement | abridgements
Kürzung {f}; Mangel {m}; Knappheit {f}; Fehlbestand {m} (an) :: shortage (of)
Kürzung {f}; Schmälerung {f}; Abstrich {m}; Straffung | Kürzungen {pl}; Schmälerungen {pl}; Abstriche {pl}; Straffungen {pl} :: curtailment | curtailments
radikale Kürzung {f}; Rotstift {m} :: the axe
Kürzung {f} :: shortening
Kürzung {f}; Reduzierung {f}; Einschränkung {f} | Kürzungen {pl}; Reduzierungen {pl}; Einschränkungen {pl} :: cutback | cutbacks
Küste {f} | Küsten {pl} | an der Küste | der Küste vorgelagert | buchtenreiche Küste | gelappte Küste | geradelinige Küste | vorspringende Küste | zerrissene Küste :: coast; shore | coasts; shores | on the coast | offshore | much indented coast | lobate coast | straight coast line | projecting coast | ragged coast
Küste {f}; Küstenlinie {f}; Ufer {n} | aufgetauchte Küste | befestigte Küste :: shoreline | emerged shore line; shore line of emergency | man-made shoreline
Küste {f} :: waterside
Küsten... :: coastal
Küstenfahrer {m} | Küstenfahrer {pl} :: coaster | coasters
Küstenbatterie {f} [mil.] | Küstenbatterien {pl} :: coast battery; shore battery | coast batteries; shore batteries
Küstenentwicklung {f} :: coastal evolution
Küstenfluss {m} | Küstenflüsse {pl} :: coastal river | coastal rivers
Küstenform {f} :: coastal formation
Küstenforschung {f} :: coastal research
Küstengebiet {n} | Küstengebiete {pl} :: coastal zone; coastal area; coastal region | coastal zones; coastal areas; coastal regions
Küstengewässer {n} :: coastal waters
Küstengewässerschutz {m} :: protection of coastal waters
Küsteningenieurwesen {n} :: coastal engineering
Küstenlängstransport {m} :: littoral drift
Küstenlinie {f} | Küstenlinien {pl} :: shore line; coastline | shore lines; coastlines
Küstenmammutbaum {m} (Sequoia sempervirens) [bot.] | Küstenmammutbäume {pl} :: coast redwood; sequoia | coast redwoods; sequoias
Küstenpegel {m} :: tidal gauges
Küstenpflanze {f} [bot.] | Küstenpflanzen {pl} :: coastal plant | coastal plants
Küstenrückgang {m} :: coastal recession
Küstenschifffahrt {f}; Küstenschiffahrt {f} [alt] :: coasting; coastal traffic
Küstenschutz {m} :: coastal preservation; coastal protection; shore protection
Küstenschutzwerk {n} :: shore protection structure
Küstensenkung {f} :: sinking of the coast
Küstenströmung {f} | Küstenströmungen {pl} :: littoral drift; shore-drift | littoral drifts; shore-drifts
Küstenterrasse {f} [geol.] :: coastal terrace shore terrace; beach terrace; face terrace; wave-cut platform; marine bench
Küstenversetzung {f} :: shifting of shores; coastal drifting; langshore drift(ing)
Küstenwache {f}; Küstenschutz {m} [mil.] :: coastguard
Küstenzone {f}; Küstenbereich {m} | Küstenzonen {pl}; Küstenbereiche {pl} :: coastal zone; littoral zone | coastal zones; littoral zones
Küster {m}; Mesner {m} [Süddt.] | Küster {pl}; Mesner {pl} :: sexton; sacristan; verger | sextons; sacristans; vergers
Kufe {f} (Schlittschuh) | Kufen {pl} :: runner | runners
Kufenflugzeug {n} [aviat.] | Kufenflugzeuge {pl} :: ski plane | ski planes
Kufenrohr {n} [aviat.] | Kufenrohre {pl} :: landing gear skid tube | landing gear skid tubes
Kugel {f} | Kugeln {pl} | eine Kugel Eis :: ball; scoop | balls; scoops | a ball of ice-cream; a scoop of ice-cream
Kugel {f}; Gewehrkugel {f} (Munition) | Kugeln {pl} :: bullet; slug | bullets
Kugel {f} [sport] :: shot
Kugel {f} | Kugeln {pl} :: globe | globes
Kugel {f} :: orb
Kugel {f} [math.] :: sphere
Kugel... :: spherical; spheric
Kugelabscheider {m} [techn.] :: shot distributor tank
Kugelabschnitt {m} | Kugelabschnitte {pl} :: spherical segment | spherical segments
Kugelamphorenkultur {f} (Archäologie) :: Globular Amphora Culture
Kugelansenkung {f} :: spherical countersink
Kugelblitz {m} [meteo.] | Kugelblitze {pl} :: ball-lightning | ball-lightnings
Kugeldorn {m} | Kugeldorne {pl} :: ball-type mandrel | ball-type mandrels
Kugeldrehverbindung {f} [techn.] :: ball bearing supported (slewing) ring
Kugelfisch {m} [zool.] | Kugelfische {pl} :: globefish; globe-fish; puffer; pufferfish; blowfish | globefishes; globe-fishes; puffers; pufferfishes; blowfishes
Kugelflächenfunktion {f} [math.] :: spherical harmonic
Kugelgefüge {n} :: spheroidized structure
Kugelgelenk {n} | Kugelgelenke {pl} :: ball joint; ball and socket joint | ball joints; ball and socket joints
Kugelgelenk {n} | Kugelgelenke {pl} :: universal joint | universal joints
Kugelgelenkabzieher {m} [techn.] | Kugelgelenkabzieher {pl} :: balljoint separator | balljoint separators
Kugelgriff {m} | Kugelgriffe {pl} :: spherical handle | spherical handles
Kugelhagel {m} :: hail of bullets
Kugelhahn {m}; Kugelabsperrhahn {m} :: ball valve; ball cock; ball tap
Kugelhalter {m} [techn.] | Kugelhalter {pl} :: ball bearing cage | ball bearing cages
Kugelhammer {m} | Kugelhämmer {pl} :: ball peen hammer; ball pein hammer | ball peen hammers; ball pein hammers
Kugelhelm {m} | Kugelhelme {pl} :: ball helmet | ball helmets
Kugelkäfig {m} | Kugelkäfige {pl} :: ball race | ball races
Kugelknopf {m} | Kugelknöpfe {pl} :: ball knob | ball knobs
Kugelkoordinatenumrechner {m} :: ball resolver
Kugelkopf {m} :: spherical printhead; "golf ball"
Kugelkopf {m} [auto] :: tow ball
Kugelkopfschraube {f} [techn.] | Kugelkopfschrauben {pl} :: spherical-head screw; ball-head bolt | spherical-head screws; ball-head bolts
Kugelkopfzugvorrichtung {f}; Kugelkopfkupplung {f} [auto.] :: ball-type trailer hitch
Kugellager {n} [techn.] | Kugellager {pl} :: ball bearing; journal bearing | ball bearings; journal bearings
Kugellagerkugel {f} [techn.] | Kugellagerkugeln {pl} :: bearing ball | bearing balls
Kugellagerfett {n} [techn.] :: ball-bearing grease
Kugellagerstahl {m} :: ball bearing steel
Kugellaufring {m} [techn.] | Kugellaufringe {pl} :: ball race; head adjusting race | ball races; head adjusting races
Kugelmessband {n} :: ball tape
Kugelmikrofon {n} | Kugelmikrofone {pl} :: omnidirectional microphone | omnidirectional microphones
Kugelmühle {f} | Kugelmühlen {pl} :: ball mill; pebble mill | ball mills; pebble mills
Kugelpassfeder {f} [techn.] :: spherical key
Kugelpfanne {f} [mach.] | Kugelpfannen {pl} :: conical seat | conical seats
Kugelregenreinigungsanlage {f} [mach.] | Kugelregenreinigungsanlagen {pl} :: steel shot cleaning plant | steel shot cleaning plants
Kugelringmühle {f} [mach.] | Kugelringmühlen {pl} :: ball-and-race mill; ring-ball mill | ball-and-race mills; ring-ball mills
Kugelrolle {f} | Kugelrollen {pl} :: ball caster | ball casters
Kugelrückschlagventil {n} [techn.] | Kugelrückschlagventile {pl} :: non-return ball valve | non-return ball valves
Kugelschreiber {m}; Kuli {m} [ugs.] | Kugelschreiber {pl}; Kulis {pl} :: ballpoint; ballpoint pen; ball pen | ballpoint pens; ball pens
Kugelschreiber {m}; Kuli {m} [ugs.]; Stift {m} :: Biro [tm]
Kugelstab {m} [mach.] | Kugelstäbe {pl} :: ball bar | ball bars
Kugelstange {f} [techn.] :: knee-joint bar
Kugelstoßen {n} [sport] :: shot put; shot-putting; putting the shot
Kugelstoßer {m}; Kugelstoßerin {f} [sport] | Kugelstoßer {pl}; Kugelstoßerinnen {pl} :: shot-putter | shot-putters
Kugelstrahlen {n} :: shot blasting
Kugeltank {m} [mach.] :: spherical storage tank
Kugeltaster {m} [techn.] | Kugeltaster {pl} :: ball caliper; ball calliper [Br.] | ball calipers; ball callipers
Kugeltopf {m} | Kugeltöpfe {pl} :: rounded jar | rounded jars
Kugelventil {n} [techn.] | Kugelventile {pl} :: ball valve | ball valves
Kugelversenk {m} :: spherical countersink
Kugelwelle {f} | Kugelwellen {pl} :: spheric wave | spheric waves
Kugelwindeisen {n} [techn.] :: ball-type tap wrench
Kugelzapfen {m} [techn.] | Kugelzapfen {pl} :: ball stud | ball studs
Kuguar {m}; Puma {m} [zool.] | Kuguare {pl}; Pumas {pl} :: cougar | cougars
Kuh {f} [zool.] [agr.] | Kühe {pl} :: cow | cows
Kuhantilope {f} [zool.] | Kuhantilopen {pl} :: hartebeest | hartebeests
Kuhfladen {m} | Kuhfladen {pl} :: cow pat; cowpat | cow pats; cowpats
Kuhglocke {f} | Kuhglocken {pl} :: cow bell | cow bells
Kuhhandel {m} [übtr.] | Kuhhandel treiben :: horsetrading [fig.] | to horsetrade
Kuhhaut {f} :: cow hide
Kuhhirt {m} :: cowboy
Kuhhirte {m} | Kuhhirten {pl} :: cowherd | cowherds
Kuhhirtin {f} :: cowgirl
Kuhknecht {m} :: cowmen
Kuhmaulschuh {m} | Kuhmaulschuhe {pl} :: cow-mouth shoe | cow-mouth shoes
Kuhmilch {f} :: cow's milk
Kuhmist {m} :: cow dung
Kuhpocken {f} [med.] :: cowpox; vaccinia
Kuhscheiße {f} [ugs.] :: bullshit [coll.]
Kuhstall {m} :: cowshed; cow barn [Am.]; byre [Br.]; cowhouse
Kulanz {f} | aus Kulanz; auf Kulanz; aus Kulanzgründen | ... geht auf Kulanz :: goodwill; good will; fairness; obligingness | as a gesture of goodwill; for the sake of good will | ... will be carried out at the firm's expense
Kulanzzahlung {f} :: ex-gratia payment
Kuli {m}; Lastenträger {m} | Kulis {pl}; Lastenträger {pl} :: coolie; slave | coolies
Kulisse {f}; Theaterkulisse {f} | Kulissen {pl} | hinter den Kulissen :: piece of scenery | scenery | behind the scenes; offstage
Kulisse {f} :: wing; backdrop
Kulisse {f} :: motion link
Kulisse {f} (Schalldämpfer) [techn.] :: splitter (silencer)
Kulissen schieben (Theater) :: to shift
Kulissenmaler {m}; Kulissenmalerin {f} | Kulissenmaler {pl}; Kulissenmalerinnen {pl} :: scene-painter | scene-painters
Kulissenproblem {n} :: frame problem
Kulissenschalldämpfer {m} [techn.] :: splitter silencer
Kulissenschieber {m}; Kulissenschieberin {f} | Kulissenschieber {pl}; Kulissenschieberinnen {pl} :: scene-shifter | scene-shifters
Kulissenwechsel {m} | Kulissenwechsel {pl} :: scene change; change of scenery | scene changes; changes of scenery
Kulleraugen {pl}; Glotzaugen {pl} :: saucer eyes
Kulminationspunkt {m} :: point of culmination; culmination; apex; maximum of a curve
Kult {m} | Kulte {pl} :: cult | cults
Kultfigur {f} | Kultfiguren {pl} :: cult figure | cult figures
Kultfilm {m} | Kultfilme {pl} :: cult film | cult films
Kultivator {m} [bot.] | Kultivatoren {pl} :: cultivar | cultivars
Kultiviertheit {f}; Feinheit {f}; hohes Niveau :: sophistication
Kultivierung {f}; Nutzbarmachung {f}; Urbarmachung {f} (von Boden) :: cultivation
Kultschacht {m} :: ritual shaft
Kultstätte {f} | Kultstätten {pl} :: place of worship | places of worship
Kultur {f} | Kulturen {pl} :: culture | cultures
Kultur {f}; Zivilisation {f} | Kulturen {pl}; Zivilisationen {pl} | Kultur beibringen :: civilization | civilizations | to civilize
Kulturabkommen {n} :: cultural agreement; cultural treaty; cultural convention
Kulturamt {n} :: cultural office
Kulturanthropologe {m}; Kulturanthropologin {f} | Kulturanthropologen {pl}; Kulturanthropologinnen {pl} :: cultural anthropologist | cultural anthropologists
Kulturaustausch {m} :: cultural exchange
Kulturbeutel {m} | Kulturbeutel {pl} :: toilet bag | toilet bags
Kultureinrichtung {f} | Kultureinrichtungen {pl} :: cultural institution | cultural institutions
Kulturerbe {n} :: cultural heritage
Kulturerlebnis {n} | Kulturerlebnisse {pl} :: cultural experience | cultural experiences
Kulturgeschichte {f} :: cultural history
Kulturgut {n} | Kulturgüter {pl} :: cultural possessions {pl} | cultural possessions
Kulturhauptstadt {f} | Kulturhauptstädte {pl} :: cultural capital | cultural capitals
Kulturhaus {n} | Kulturhäuser {pl} :: arts and leisure centre; arts and leisure center | arts and leisure centres; arts and leisure centers
Kulturhoheit {f}; Kulturautonomie {f} :: independence in matters of education and culture; autonomy in cultural and aducational matters; Sovereignty of Culture
Kulturlandschaft {f} :: cultural landscape; land developed and cultivated by man
Kulturlosigkeit {f} :: lack of culture
Kulturkreis {m} :: society
Kulturmanagement {n} :: cultural administration
Kulturobjekt {n} | Kulturobjekte {pl} :: cultural object | cultural objects
Kulturpflanze {f} | Kulturpflanzen {pl} :: cultivated plant | cultivated plants
Kulturpalast {m} | Kulturpaläste {pl} :: palace of culture | palaces of culture
Kulturpolitik {f} [pol.] :: cultural and educational policy
Kulturpolitiker {m}; Kulturpolitikerin {f} | Kulturpolitiker {pl}; Kulturpolitikerinnen {pl} :: politician who concerns herself/himself with cultural and educational policies | politician who concerns herself/himself with cultural and educational policiess
Kulturrevolution {f} [hist.] :: cultural revolution
Kulturschaffende {m,f}; Kulturschaffender | Kulturschaffenden {pl}; Kulturschaffende :: creative artist | creative artists
Kulturschicht {f} :: occupation layer
Kulturschock {m} :: culture shock
Kultursprache {f} :: language of the civilized world
Kulturszene {f} :: cultural scene
Kulturwandel {m} :: cultural change
Kulturwissenschaft {f} | Kulturwissenschaften {pl} :: study of civilization | cultural studies
Kulturzentrum {n} | Kulturzentren {pl} :: arts centre; cultural centre | arts centres; cultural centres
Kultusgemeinde {f} :: religious community
Kultusminister {m}; Kultusministerin {f} [pol.] | Kultusminister {pl}; Kultusministerinnen {pl} :: minister of education and the arts | ministers of education and the arts
Kultusministerium {n} :: ministry of education and the arts
Ständige Konferenz der Kultusministerien aller Bundesländer /KMK/ :: Standing Staff of Conference of the Ministries of Culture Affairs
Kultwein {m} [cook.] | Kultweine {pl} :: icon wine | icon wines
Kummer {m}; Kümmernis {n}; Gram {m} :: sorrow
Kummer {m}; Gram {m}; tiefe Trauer; Schmerz {m} | verzweiflungsvoller Kummer | von Schmerz zerrissen :: grief | grief and despair | riven by grief
Kummer {m}; Verdruss {m}; Ärger {m} :: chagrin
Kummer {m}; Herzschmerz {m} :: heartache
Kummerbund {m} [textil.] :: cummerbund; sash
Kummerkasten {m} | Kummerkästen {pl} :: suggestion box | suggestion boxes
Kummer {m} :: dolefulness
Kummer machen; Sorge bereiten; quälen; betrüben {vt} | Kummer machend; Sorge bereitend; quälend; betrübend | Kummer gemacht; Sorge bereitet; gequält; betrübt :: to distress | distressing | distressed
Kumpan {m}; Kumpel {m}; Spezi {m} [ugs.] | Kumpane {pl}; Kumpel {pl}; Spezies {pl} :: crony [coll.] | cronies
Kumpan {m} | Kumpane {pl} :: side kick | side kicks
Kumpel {m}; Kamerad {m} :: chum; brotha; homeboy; homie [slang]
Kumpel {m}; Kumpan {m} | Kumpel {pl}; Kumpane {pl} :: pal | pals
Kumpel {m}; Kumpan {m}; Kumpanin {f} :: sidekick [Am.]
kumpelhafter Typ :: backslapper
Kumquat {f} [bot.] :: cumquat; kumquat
Kumulationsregeln {pl} :: aggregation rules
Kumuluswolke {f}; Haufenwolke {f}; Quellwolke {f} [meteo.] | Kumuluswolken {pl}; Haufenwolken {pl}; Quellwolken {pl} :: cumulus; cumulus cloud | cumuluss; cumulus clouds
Kunde {m}; Kundin {f} | Kunden {pl}; Kundinnen {pl} | Kunden gewinnen | zahlungskräftiger Kunde :: customer; punter [coll.] [Br.] | customers | to acquire customers | big spender
Kunde {m} | Kunden {pl} | potenzieller Kunde; potentieller Neukunde :: client | clients | prospective client; prospect
Kunde {m}; Kundin {f}; Käufer {m}; Käuferin {f}; Einkäufer {m}; Einkäuferin {f} | Kunden {pl}; Kundinnen {pl}; Käufer {pl}; Käuferinnen {pl}; Einkäufer {pl}; Einkäuferinnen {pl} :: purchaser | purchasers
Kunde {m}; Kundin {f}; Klient {m}; Klientin {f}; Gast {m} | Kunden {pl}; Kundinnen {pl}; Klienten {pl}; Klientinnen {pl}; Gäste {pl} :: patron | patrons
Kunde {f}; überliefertes Wissen | Kunden {pl} :: lore | lores
Kunde {f} (Neuigkeit) :: news
Kunden... :: custom
Kunden-Disloyalität {f}, ausgelöst durch die Vielfalt von Angeboten im Internet [econ.] :: churn
Kundenanforderung {f} | Kundenanforderungen {pl} :: customer requirement | customer requirements
Kundenauftrag {m} | Kundenaufträge {pl} :: customer order; sales order | customer orders; sales orders
Kundenberater {m}; Kundenberaterin {f} | Kundenberater {pl}; Kundenberaterinnen {pl} :: customer consultant | customer consultants
Kundenberatung {f} :: customer advisory service; customer advisory office
Kundenbesuch {m} | Kundenbesuche {pl} :: call on customers | calls on customers
Kundenbetreuer {m}; Kundenbetreuerin {f} | Kundenbetreuer {pl}; Kundenbetreuerinnen {pl} :: account manager; customer advisor | account managers; customer advisors
Kundenbetreuung {f} :: account management
Kundenbetreuung {f}; Kundenpflege {f} [econ.] :: customer service; customers support; customer support
Kundenbetreuungszentrum {n}; Kundenberatungszentrum {n} :: customer care center; customer service center
Kundenbeziehungen {pl} :: customer relations
Kundenbeziehungsmanagement {n} [econ.] :: customer relationship management /CRM/
Kundenbindung {f} [econ.] :: customer loyalty; customer retention
Kundendaten {pl} :: customer data
Kundendienst {m}; Kundenservice {m} [econ.] | technischer Kundendienst :: customer service; service; after-sales service | after installation service
Kundendienst {m} :: repair service
Kundendienstabteilung {f} [econ.] :: customer services department
Kundendiensttechniker {m} | Kundendiensttechniker {pl} :: service-man | service-men
Kundeneinzugsgebiet {n} | Kundeneinzugsgebiete {pl} :: catchment area | catchment areas
Kundenkarte {f} [econ.] | Kundenkarten {pl} :: debit card | debit cards
Kundenkartei {f}; Kundendatei {f} [econ.] | Kundenkarteien {pl}; Kundendateien {pl} :: customer file | customer files
Kundenkontakt {m} | Kundenkontakte {pl} :: customer contact | customer contacts
Kundenkontakt {m} | Kundenkontakte {pl} :: lead | leads
Kundenkonto {n} | Kundenkontos {pl} :: sales account | sales accounts
Kundenliste {f} | Kundenlisten {pl} :: customer list | customer lists
Kundennähe {f} [econ.] :: customer proximity
Kundennummer {f} | Kundennummern {pl} :: customer number | customer numbers
Kundenorientierung {f}; Verbraucherorientierung {f} [econ.] :: customer focus; customer orientation
Kundenpflege {f} [econ.] :: customer care
Kundenrechenzentrum {n} | Kundenrechenzentren {pl} :: service computer center | service computer centers
Kundenreklamation {f}; Kundenbeschwerde {f} | Kundenreklamationen {pl}; Kundenbeschwerden {pl} :: customer complaint | customer complaints
Kundenschnittstelle {f} | Kundenschnittstellen {pl} :: customer interface | customer interfaces
Kundenschutz {m} :: customer protection
Kundensegment {n} [econ.] | Kundensegmente {pl} :: customer segment | customer segments
Kundenspezifikation {f} | Kundenspezifikationen {pl} :: client specifications | client specifications
Kundenstamm {m}; Kundenbestand {m}; Kundenkreis {m}; Kundenstock {m}; Stammkundschaft {f} :: customer base; regular customers; regular clientele
Kundenvertrag {m} | Kundenverträge {pl} :: client contract | client contracts
Kundenverwaltung {f} :: customer tracking system
Kundenwechsel {m} [fin.] :: note receivable
Kundenwerber {m}; Kundenwerberin {f}; Akquisiteur {m}; Akquisiteurin {f} :: canvasser; agent
Kundenwerbung {f}; Reklame {f} :: canvassing
Kundenwunsch {m} | Kundenwünsche {pl} :: customer wish; customer concern | customer wishes
Kundenzufriedenheit {f} :: customer satisfaction
Kundgebung {f} | Kundgebungen {pl} :: manifestation | manifestations
Kundgebung {f} | Kundgebungen {pl} :: enunciation | enunciations
Kundgebungen veranstalten :: to manifest
unsere Kundschaft :: our customers
Kundschaft {f} :: clientele
Kundschafts... :: cliental
Kundschafter {m}; Kundschafterin {f} | Kundschafter {pl}; Kundschafterinnen {pl} :: scout; spy | scouts; spies
Konjunkturbarometer {n} [pol.] :: business barometer
Konjunkturpaket {n} (Maßnahmen zur Konjunkturbelebung) [pol.] | Konjunkturpakete {pl} :: economic stimulus package | economic stimulus packages
Konjunkturpolitik {f} [pol.] :: policies aimed at preventing economic fluctuation
Kunst {f} | Künste {pl} | die schönen Künste | die bildende Kunst | die darstellenden Künste (Theater) | die darstellende Künste (Malerei) | abstrakte Kunst | angewandte Kunst; die angewandten Künste | entartete Kunst (Nazi-Begriff) [hist.] | die Kunst der Gegenwart :: art | arts | the fine arts | the visual arts; the plastic arts | performing arts | pictorial arts | abstract art | applied art; applied arts | degenerate art; degenerated art (Nazi term) | contemporary art
Kunst {f}; Kunstgriff {m}; Kniff {m} :: trick
Kunst {f}; Kunstfertigkeit {f} :: skill; art
Kunstakademie {f} | Kunstakademien {pl} :: academy of arts; College of Art | academies of arts
Kunstauge {n} | Kunstaugen {pl} :: artificial eye | artificial eyes
Kunstauktion {f} | Kunstauktionen {pl} :: art auction | art auctions
Kunstausstellung {f} | Kunstausstellungen {pl} :: art exhibition | art exhibitions
Kunstbanause {m} :: philistine
Kunstdenkmal {n} | Kunstdenkmäler {pl} :: monument of art | monuments of art
Kunstdiebstahl {m} :: theft of objets d'art
Kunstdruck {m} | Kunstdrucke {pl} :: art print | art prints
Kunstdruckpapier {n} :: glossy paper
Kunstdünger {m} :: artificial fertilizer
Kunsteisbahn {f} | Kunsteisbahnen {pl} :: artificial ice rink | artificial ice rinks
Kunsterzieher {m}; Kunsterzieherin {f} | Kunsterzieher {pl}; Kunsterzieherinnen {pl} :: art teacher | art teachers
Kunstfahrer {m} | Kunstfahrer {pl} :: trick cyclist | trick cyclists
Kunstfaser {f} :: synthetic fibre; synthetic fiber [Am.]; man-made fibre
Kunstfehler {m} | medizinischer Kunstfehler; Behandlungsfehler {m} | Arzthaftung für Kunstfehler :: professional blunder | medical malpractice | liability for medical malpractice
Kunstfertigkeit {f}; Handwerkskunst {f} :: craftsmanship
Kunstfertigkeit {f} :: workmanship
Kunstflug {m} :: aerobatics; stunt flying
Kunstflugpilot {m} | Kunstflugpiloten {pl} :: aerobatic pilot | aerobatic pilots
Kunstflugstaffel {f} [aviat.] | Kunstflugstaffeln {pl} | Kunstflugstaffel der US-Marine :: aerobatic team; aerial demonstration team | aerobatic teams; aerial demonstration teams | Blue Angels; Navy Flight Demonstration Squadron
Kunstflieger {m}; Kunstfliegerin {f} [aviat.] | Kunstflieger {pl}; Kunstfliegerinnen {pl} :: stunt pilot | stunt pilots
Kunstfliegerei {f} :: aerobatics
Kunstform {f} | Kunstformen {pl} :: art form | art forms
Kunstgalerie {f} | Kunstgalerien {pl} :: art gallery | art galleries
Kunstgärtner {m} | Kunstgärtner {pl} :: nurseryman | nurserymen
Kunstgegenstand {m} :: objet d'art; piece of art
Kunstgeschichte {f} :: art history
Kunstgewerbe {n} :: arts and crafts; applied arts
Kunstgewerbler {m}; Kunsthandwerker {m}; Kunsthandwerkerin {f}; Handwerker {m}; Handwerkerin {f} :: artisan
Kunsthandwerk {n} :: arts and craft; (artistic) handicrafts
Kunsthandwerker {m} | Kunsthandwerker {pl} :: craftsman | craftsmen
Kunsthändler {m}; Kunsthändlerin {f} | Kunsthändler {pl}; Kunsthändlerinnen {pl} :: art dealer | art dealers
Kunsthandel {m}; Kunsthandlung {f} :: art trade; art-trade
Kunstharz {n} :: synthetic resin; artificial resin
Kunstharz-Einbrennlackierung {f} :: stock-enamel; stove-enamel
Kunstharzfarbe {f} :: synthetic resin paint
Kunstharzputz {m} [constr.] :: synthetic resin plaster
Kunstharz-Maschinenlack {m} :: synthetic resin machine paint
Kunstglasur {f} mit Nadelstichen :: orange-peel glaze
Kunstgriff {m} | Kunstgriffe {pl} :: artifice; trick | artifices; tricks
Kunstgummi {m} :: camel back
Kunsthistoriker {m}; Kunsthistorikerin {f} | Kunsthistoriker {pl}; Kunsthistorikerinnen {pl} :: art historian | art historians
Kunsthistorisches Museum :: art-history museum
Kunsthochschule {f} [stud.] | Kunsthochschulen {pl} :: art college | art colleges
Kunstkenner {m}; Kunstkennerin {f} | Kunstkenner {pl}; Kunstkennerinnen {pl} :: art connoisseur; connoisseur | art connoisseurs; connoisseurs
Kunstkritik {f} :: art criticism
Kunstkritiker {m}; Kunstkritikerin {f} | Kunstkritiker {pl}; Kunstkritikerinnen {pl} :: art critic | art critics
Kunstleder {n} :: imitation leather; leatherette
Kunstlicht {n}; künstliches Licht | bei künstlichem List; bei Kunstlicht :: artificial light | in artificial light
Kunstliebhaber {m}; Kunstliebhaberin {f}; Mäzen {m} | Kunstliebhaber {pl}; Kunstliebhaberinnen {pl}; Mäzene {pl} :: lover of the arts; art lover | lovers of the arts; art lovers
Kunstliebhaber {m}; Kunstliebhaberin {f} | Kunstliebhaber {pl} :: dilettante | dilettanti
Kunstlied {n} | Kunstlieder {pl} :: art song; Kunstlied; lied | art songs; Kunstlieds; lieds
Kunstmaler {m}; Kunstmalerin {f} | Kunstmaler {pl}; Kunstmalerinnen {pl} :: artist; painter | artists; painters
Kunstmärchen {n} [lit.] | Kunstmärchen {pl} :: literary fairy tale | literary fairy tales
Kunstmäzen {m} | Kunstmäzene {pl} :: patron of the arts | patrons of the arts
Kunstmuseum {n} | Kunstmuseen {pl} :: art museum | art museums
Kunstpause {f} | Kunstpausen {pl} | eine Kunstpause machen :: pause for effect | pauses for effect | to pause for effect
Kunstpause {f} (ironisch: Stockung) :: awkward pause
Kunstpostkarte {f} | Kunstpostkarten {pl} :: art postcard | art postcards
Kunstrasen {m} :: artificial turf
Kunstreiter {m}; Kunstreiterin {f} | Kunstreiter {pl}; Kunstreiterinnen {pl} :: circus rider; bareback rider | circus riders; bareback riders
Kunstrichtung {f} | Kunstrichtungen {pl} | neue Kunstrichtungen :: trend in art | trends in art | new directions in art
Kunstsammler {m}; Kunstsammlerin {f} | Kunstsammler {pl}; Kunstsammlerinnen {pl} :: art collector | art collectors
Kunstsammlung {f} | Kunstsammlungen {pl} :: art collection | art collections
Kunstschaffende {m,f}; Kunstschaffender | Kunstschaffenden {pl}; Kunstschaffende :: artist | artists
Kunstschatz {m} | Kunstschätze {pl} :: art treasure | art treasures
Kunstschmied {m}; Kunstschmiedin {f} | Kunstschmiede {pl}; Kunstschmiedinnen {pl} :: wrought-iron craftsman; wrought-iron craftswoman | wrought-iron craftsmen; wrought-iron craftswomen
Kunstschnee {m} :: artificial snow
Kunstschnee-Erzeugungsanlage {f} | Kunstschnee-Erzeugungsanlagen {pl} :: artificial snow generating plant | artificial snow generating plants
Kunstschule {f} | Kunstschulen {pl} :: school of arts | schools of arts
Kunstschwimmen {n} [sport] :: synchronized swimming; water ballet
Kunstseide {f} [textil.] :: artificial silk; rayon
Kunstspringen {n} [sport] :: springboard diving; (fancy) diving
Kunststein {m} | Kunststeine {pl} :: artificial stone; cast stone | artificial stones; cast stones
Kunststeinarbeit {f} :: artificial stone work
Kunststoff {m} | glasfaserverstärkter Kunststoff /GFK/ :: plastic; plastics | fibre reinforced plastic /FRP/; glass fibre reinforced plastic /GRP/
Kunststoff {m} | Kunststoffe {pl} :: synthetic material; synthetic | synthetic materials; synthetics
Kunststoffblitzbinder {m} [constr.] :: plastic type rapid fastening
Kunststoff-Sicherheits-Schleifleitung {f} :: plastic enclosed conductor line
Kunststofffaser {f}; Kunststoffaser {f} [alt] :: plastic fibres
Kunststofffassung {f} (Brille) | Kunststofffassungen {pl} :: plastic frame | plastic frames
Kunststofffelge {f}; Kunststoffelge {f} [alt] | Kunststofffelgen {pl} :: plastic rim | plastic rims
Kunststofffolie {f} :: plastic film
Kunststoffglas {n} (Brille) | Kunststoffgläser {pl} :: plastic lens | plastic lenses
Kunststoffkabel {n} | Kunststoffkabel {pl} :: plastic cable | plastic cables
Kunststoffkappe {f} | Kunststoffkappen {pl} :: plastic cap | plastic caps
Kunststoffmantel {m} :: plastic sheathing
Kunststoffprüfung {f} :: plastics testing
Kunststoffrad {n} | Kunststoffräder {pl} :: plastic wheel | plastic wheels
Kunststoffschweißen {n} [techn.] :: welding of plastics
Kunststofftechnik {f} :: plastics technology
Kunststoffverarbeitung {f} :: polymer processing
Kunststoffverarbeitungsmaschine {f} :: polymer processing machine
Kunststoffverpackung {f} :: plastic wrap; plastic package
Kunststück {m} | Kunststücke {pl} :: trick; stunt; feat | tricks; stunts; feats
Kunststück {n}; Zauberkunststück {n}; Trick {m} :: sleight of hand
Kunstszene {f} :: art world
Kunsttherapie {f} :: art therapy
Kunstturnen {n} [sport] :: artistic gymnastics
Kunstunterricht {m} :: art lessons
Kunstwerk {n} | Kunstwerke {pl} | minderwertiges Kunstwerk :: work of art | works of art | potboiler
Kunstwissenschaft {f} :: aesthetics and art history
Kunstwort {n} | Kunstwörter {pl} :: madeup word; invented word; coinage | madeup words; invented words; coinages
Kupferband {n} :: cooper plate
Kupferberyllium {n} [chem.] :: copperberyllium (CuBe)
Kupferblau {n} :: copper blue
Kupferblock {m} :: copper block
Kupferblech {n} :: sheet copper; copper sheet; copper foil
Kupferdichtung {f} [techn.] :: copper gasket
Kupferdraht {m} :: copper wire
Kupferkarbonat {n} [chem.] :: copper carbonate
Kupferkessel {m} :: copper vat
Kupferlegierung {f} :: copper alloy
Kupferlichtdruck {m} | Kupferlichtdrücke {pl} :: photogravure | photogravures
Kupfermünze {f} | Kupfermünzen {pl} :: copper; copper coin | coppers; copper coins
Kupferoxid {n} [chem.] :: copper oxide
Kupferrohr {n} | Kupferrohre {pl} :: copper tubing | copper tubings
Kupferrot {n} :: copper red
Kupferschindel {f} [constr.] | Kupferschindeln {pl} :: copper shingle | copper shingles
Kupferstecher {m} | Kupferstecher {pl} :: copperplate engraver | copperplate engravers
Kupferstich {m} :: copperplate (engraving); copperengraving
Kupferstich {m} :: copperplate print
Kupferstichkabinett {n} :: gallery of prints
Kupfersulfat {n} [chem.] :: copper sulphate
Kupferverbinder {m} :: copper coupler
Kupfervitriol {n} [chem.] [techn.] :: vitriol of copper; blue vitriol; chalcanthite; blue copperas; blue vitriol
Kupferzeit {f} [hist.] :: Copper Age
Kupolofen {m} [techn.] :: cupola (furnace)
Kuppe {f}; niedriger Hügel | Kuppen {pl}; niedrige Hügel :: knoll | knolls
Kuppel {f} | Kuppeln {pl} :: astrodome | astrodomes
Kuppel {f}; Gewölbe {n}; Wölbung {f} | Kuppeln {pl} :: dome | domes
Kuppel {f}; Kuppeldach {n} [arch.] | Kuppeln {pl}; Kuppeldächer {pl} :: cupola; cupola roof | cupolas; cupola roofs
Kuppelachse {f} [techn.] | Kuppelachsen {pl} :: coupled axle | coupled axles
Kuppelschraube {f} [techn.] | Kuppelschrauben {pl} :: coupling screw | coupling screws
Kuppelstange {f} | Kuppelstangen {pl} :: coupling rod | coupling rods
Kuppelungskette {f} | Kuppelungsketten {pl} :: coupling chain | coupling chains
Kuppelungsmuffe {f} | Kuppelungsmuffen {pl} :: coupling box | coupling boxes
Kuppler {m}; Kupplerin {f} | Kuppler {pl}; Kupplerinnen {pl} :: bawd; pander; panderer | bawds; panders
Kupplung {f} [auto] | Kupplungen {pl} | hydraulische Kupplung | die Kupplung treten; die Kupplung durchtreten | die Kupplung loslassen | ein- und ausrückbare Kupplung :: clutch | clutches | fluid coupling | to disengage the clutch | to release the clutch | engaging and disengaging clutch
Kupplung {f} :: coupler
Kupplung {f} | bewegliche Kupplung; elastische Kupplung | starre Kupplung :: coupling | flexible coupling; elastic coupling | rigid coupling
Kupplungsaufnahme {f} (am Anhänger) [auto] :: trailer tongue [Am.]; coupling [Br.]
Kupplungsbelag {m} [techn.] :: clutch facing; clutch lining
Kupplungsdrehmoment {n} :: coupling torque
Kupplungsdruckplatte {f} [techn.] :: clutch plate
Kupplungsflansch {m} :: coupling flange
Kupplungsgehäuse {n} :: coupling casing
Kupplungshälfte {f} [techn.] :: coupling half
Kupplungskäfig {m} [techn.] | Kupplungskäfige {pl} :: coupling cage | coupling cages
Kupplungsklaue {f} [techn.] :: clutch doc
Kupplungsnabe {f} [techn.] | Kupplungsnaben {pl} :: clutch centre; clutch hub | clutch centres; clutch hubs
Kupplungspedal {n} [auto] | Kupplungspedale {pl} :: clutch pedal | clutch pedals
Kupplungsring {m} [techn.] | Kupplungsringe {pl} :: coupling ring | coupling rings
Kupplungsritzel {n} [techn.] | Kupplungsritzel {pl} :: coupling pinion | coupling pinions
Kupplungsrutschen {n} [techn.] :: clutch slippage
Kupplungsschacht {m}; Kupplungsaufnahme {f} [techn.] | Kupplungsschächte {pl}; Kupplungsaufnahmen {pl} :: coupler pocket | coupler pockets
Kupplungsscheibe {f} [techn.] | Kupplungsscheiben {pl} :: clutch disc [Br.]; clutch disk [Am.] | clutch discs; clutch disks
Kupplungsschutz {m} [techn.] :: coupling protection
Kupplungsverschalung {f} [techn.] :: coupling enclosure
Kupplungsvorrichtung {f} [techn.] | Kupplungsvorrichtungen {pl} :: coupling gear | coupling gears
Kupplungszusammenbau {m} [techn.] :: assembly of coupling
Kur {f} | Kuren {pl} | eine Kur machen | eine Kur machen | zur Kur gehen; auf Kur gehen [Ös.] [med.] :: cure; (course of) treatment; reconvalescence treatment | cures; treatments; reconvalescence treatments | to take a cure | to drink the waters | to go to a spa
Kurare {f} :: curare
Kurator {m}; Kuratorin {f} | Kuratoren {pl}; Kuratorinnen {pl} :: curator | curators
Kuratorium {n} | Kuratorien {pl} :: board of trustees | boards of trustees
Kurbel {f}; Kurbelarm {m}; Pedalarm {m} | Kurbeln {pl}; Kurbelarme {pl}; Pedalarme {pl} :: crank; crank arm; engaging arm | cranks; crank arms; engaging arms
Kurbel {f} | Kurbeln {pl} :: handle | handles
Kurbelabzieher {m} [techn.] | Kurbelabzieher {pl} :: crank puller | crank pullers
Kurbelachse {f} [techn.] | Kurbelachsen {pl} :: crank axle | crank axles
Kurbelarm {m} :: crank arm
Kurbelgehäuse {n} [techn.] :: crankcase
Kurbelgehäuseentlüftung {f} [techn.] :: crankcase breather
Kurbelgriff {m} [mach.] | Kurbelgriffe {pl} :: crank handle | crank handles
Kurbelinduktor {m} [electr.] | Kurbelinduktoren {pl} :: crank inductor | crank inductors
Kurbelkeil {m} | Kurbelkeile {pl} :: cotter pin | cotter pins
Kurbelsatz {m}; Kurbelgarnitur {f} :: crankset
Kurbeltrieb {m} [techn.] :: slider crank
Kurbelwange {f} [techn.] | Kurbelwangen {pl} :: crankweb | crankwebs
Kurbelwelle {f} [techn.] | Kurbelwellen {pl} :: crank shaft; crankshaft | crank shafts; crankshafts
Kurbelwellen-Drehzahlgeber {m} [auto] :: crankshaft speed sensor
Kurbelwellen-Positionsgeber {m} [techn.] :: crankshaft position sensor
Kurbelwellengehäuse {n} [techn.] :: crankcase
Kurbelwellenlagerzapfen {n} [techn.] :: crankshaft journal
Kurbelwellenrad {n} [techn.] | Kurbelwellenräder {pl} :: crankhaft sprocket | crankhaft sprockets
Kurbelwellenriemenscheibe {f} [techn.] | Kurbelwellenriemenscheiben {pl} :: crankshaft pulley | crankshaft pulleys
Kurbelwellensensor {m} [auto] | Kurbelwellensensoren {pl} :: crankshaft position sensor | crankshaft position sensors
Kurbelwellenwinkelgeber {m} [techn.] | Kurbelwellenwinkelgeber {pl} :: crank sensor | crank sensors
Kurbelzapfen {m} [techn.] :: crankpin; crank journal
Kurbelzapfenlager {n} [techn.] | Kurbelzapfenlager {pl} :: crankpin bearing | crankpin bearings
Kureinrichtung {f} | Kureinrichtungen {pl} :: health resort; spa facilities | health resorts; spa facilitiess
Kurfürst {m} [hist.] | Kurfürsten {pl} :: elector | electors
Kurfürstentum {n} [hist.] | Kurfürstentümer {pl} :: electorate | electorates
Kurgast {m} | Kurgäste {pl} :: spa guest | spa guests
Kurhaus {n} | Kurhäuser {pl} :: kurhaus; casino | kurhauses; casinos
Kurie {f} | Kurien {pl} :: Curia | Curiae
Kurier {m} | Kuriere {pl} | durch Kurier :: courier; messenger; intelligencer | couriers; messengers; intelligencers | by courier
Kurierdienst {m} | per Kurierdienst :: courier service | by courier service
Kuriergepäck {n} :: diplomatic bag
Kurierpost {f} :: courier mail
Kuries {m} :: curies
Kuriosität {f} | Kuriositäten {pl} :: curiosity; curio | curiosities; curios
Kuriosität {f}; Originalität {f}; Seltsamkeit {f}; Drolligkeit {f} :: quaintness
Kurkapelle {f} | Kurkapellen {pl} :: spa orchestra | spa orchestras
Kurklinik {f} | Kurkliniken {pl} :: health clinic; wellness clinic | health clinics; wellness clinics
Kurkonzert {n} | Kurkonzerte {pl} :: concert of the spa orchestra | concerts of the spa orchestra
Kurkuma {f}; Gelbwurz {f} [bot.] [cook.] :: turmeric
Kurkumagelb {n} :: turmeric
Kurkumapapier {n} :: turmeric paper
Kurort {m}; Bad {n} :: spa; health resort; sanitarium; bath
Kurpark {m} :: spa gardens
Kurpfuscher {m} | ein Kurpfuscher :: quack | a quack doctor
Kurpfuscherei {f} :: quackery
Kurs {m}; Wechselkurs {m}; Devisenkurs {m} | festgelegter Wechselkurs :: rate (of exchange); exchange rate | fixed exchange rate
Kurs {m} (Aktien...) | zum angegebenen Kurs oder besser :: price; rate; quotation | at given rate or better
hoch im Kurs stehen [übtr.] :: to be popular
hoch im Kurs stehen (Aktien) :: to be high
Kurs {m}; Strecke {f}; Route {f} | Kurse {pl}; Strecken {pl}; Routen {pl} | harter Kurs; weicher Kurs | Kurs nehmen auf | den Kurs beibehalten | einen falschen Kurs einschlagen | Kurs über Grund [naut.] | rechtweisender Kurs [naut.] :: course; line; route | courses; lines; routes | hard line; soft line | to set course for; to head for | to maintain the course; to maintain the present course | take a wrong course (line) | course over the ground /COG/ | true course
Kurs {m}; Kursus {m}; Lehrveranstaltung {f} (Bildung) | Kurse {pl} :: course; class | courses
auf Kurs sein; im Plan sein :: to be on target
den Kurs halten :: to stay on target
Kurs-Gewinn-Verhältnis {n} /KGV/ [fin.] :: price-earnings ratio (p-e)
Kursabweichung {f} :: yaw
Kursarbeit {m} :: coursework
Kursänderung {f} (Verkehr) :: change of course
Kursänderung {f} (Devisen) :: change in the exchange rate
Kursanstieg {m} :: rise (in rates)
Kursbericht {m} :: (stock) market report
Kursblatt {n} | Kursblätter {pl} :: quotation list; list of quotations | quotation lists; lists of quotations
Kursbuch {n} | Kursbücher {pl} :: railway timetable; railroad timetable [Am.] | railway timetables; railroad timetables
Kursdauer {f} :: course length
Kursdifferenz {f} :: difference in rates
Kurseinbruch {m} | Kurseinbrüche {pl} :: fall in prices; slump | falls in prices; slumps
Kursentwicklung {f} :: price development; price trend
Kursentwicklung {f} (einer Aktie) :: performance of a share
Kursgebühr {f} | Kursgebühren {pl} :: course fee | course fees
Kursgewinn {m} :: (price) gains; exchange profits
Kursgewinn {m} des Börsenhändlers :: jobber's turn
Kursindex {m} :: share price index; stock price index
Kursivschrift {m} | in Kursivschrift drucken; durch Kursivschrift hervorheben :: italics | to italicize
Kurskorrektur {f} :: course correction
Kursleiter {m} :: course instructor; teacher
Kurslimit {n} (zur Vermeidung weiterer Verluste) [fin.] :: stop-loss
Kursnotierung {f} :: quotation /quot./
Kursrisiko {n} :: exchange risk
Kursrückgang {m} :: decline in prices
Kursschwankung {f} | Kursschwankungen {pl} :: exchange rate fluctuation; price fluctuation | exchange rate fluctuations; price fluctuations
Kurssicherungsklausel {f} [fin.] [econ.] | Kurssicherungsklauseln {pl} :: exchange rate escalation clause | exchange rate escalation clauses
Kurssicherungskosten {pl} :: costs of exchange cover
Kursstand {m} [fin.] :: price level
Kurssturz {m} :: price drop; break in prices; node-dive
Kurstabelle {f} [fin.] :: exchange table
Kursteilnehmer {m} :: course participant
Kursunterschied {m}; Ausnutzen des Kursunterschiedes :: arbitrage
Kursverfall {m} [fin.] :: collaps of prices
Kursverlust {m} :: exchange loss; (stock price) loss
Kurswagen {n} :: through carriage
Kurswechsel {m} [pol.] :: change of policy
Kurswert {m} | Kurswerte {pl} :: market value | market values
Kurswinkel {m} | Kurswinkel {pl} :: course angle | course angles
Kursziel {n} | Kursziel {pl} :: training course objectives | training course objectives
Kurtaxe {f} :: visitor's tax
Kurtisane {f} :: courtesan
Kurtosis {f}; Wölbung {f} :: kurtosis
Kurve {f} (Straße) | Kurven {pl} | scharfe Kurve | eine Rechtskurve machen | eine Linkskurve machen | unübersichtliche Kurve {f} :: turn | turns | sharp turn | to make a turn to the right | to make a turn to the left | blind corner
Kurve {f} :: bend
Kurve {f}; Krümmung {f} | Kurven {pl}; Krümmungen {pl} :: curve | curves
Kurve {f} [math.] :: curve
in die Kurve gehen; eine Kurve nehmen [aviat.] :: to bank
Kurvenblech {n} | Kurvenbleche {pl} :: curve plate; curve sheet | curve plates; curve sheets
Kurvenfahrverhalten {n} :: cornering ability; stability [Am.]
Kurvenflug {m} :: spiralling
Kurvenintegral {n} [math.] :: line integral
Kurvenleser {m} :: curve follower
Kurvenlineal {n} :: curve template; curve templet; French curve
Kurvenquietschen {n} :: cornering squeal
Kurvenrolle {f} [techn.] | Kurvenrollen {pl} :: cam roller; camroller | cam rollers; camrollers
Kurvenschar {f} :: array of curves
Kurvenstabilität {f} :: cornering stability
Kurvensteifigkeit {f} :: cornering power
Kurvenverlauf {m} | Kurvenverläufe {pl} :: curve shape | curve shapes
Kurvenzeichner {m}; Zeichengerät {n}; Plotter {m} | Kurvenzeichner {pl}; Zeichengeräte {pl}; Plotter {pl} :: plotter | plotters
Kurvenzug {m}; gekrümmte Linie {f}; Kurve {f} :: curved line
Kurzadresse {f} | Kurzadressen {pl} :: abbreviated address | abbreviated addresses
Kurzanleitung {f} | Kurzanleitungen {pl} :: brief instruction | brief instructions
Kurzanschrift {f} | Kurzanschriften {pl} :: abbreviated address | abbreviated addresses
Kurzarbeit {f} :: short time; short-time work
Kurzarbeitergeld {n} :: short-time compensation; reduced hours compensation; short-time allowance
Kurzaufenthalt {m} :: short-term stay
Kurzausleihe {f} :: short-term loan
Kurzbericht {m} | Kurzberichte {pl} :: abridged report | abridged reports
Kurzbeschreibung {f}; Kurzdarstellung {f}; Kurzfassung {f} :: abstract; brief description
Kurzbezeichnung {f} | Kurzbezeichnungen {pl} :: abbreviation; short form | abbreviations; short forms
Kurzbiografie {f} :: memoir
Kurzfassung {f} :: abbreviated version
Kurzfassung {f}; Auszug {m} :: abridgement
Kurzfassung {f} :: executive summary
Kurzfilm {m} | Kurzfilme {pl} :: shortfilm | shortfilms
Kurzfilm-Wettbewerb {m} | Kurzfilm-Wettbewerbe {pl} :: shortfilm competition | shortfilm competitions
Kurzform {f} | Kurzformen {pl} :: short form; shortened form | short forms; shortened forms
Kurzgeschichte {f} | Kurzgeschichten {pl} :: short story | short stories
Kurzhaarschnitt {m} | sich das Haar kurz schneiden lassen :: crop | to have one's hair cropped
Kurzkämmigkeit {f} (Wellen) :: short crested waves
Kurzkiel {m} :: finn keel
Kurzkupplung {f} :: close coupler
Kurzmeldung {f} :: short news item
Kurznachricht {f} :: newslet
Kurznasen-Maräne {f} [zool.] (Fischart) :: shortnose cisco
Kurznachricht {f}; Kurzmitteilung {f}; SMS {f} [telco.] :: short message
Kurznachrichten {pl} :: news headlines
Kurznotiz {f} | Kurznotizen {pl} :: short notice | short notices
Kurzpassspiel {n} [sport] :: short pass play
Kurzprogramm {n}; Kurzkür {f} [sport] :: short program
Kurzraubank {f}; Kurzrauhbank {f} [mach.] | Kurzraubänke {pl}; Kurzrauhbänke {pl} :: jack plane | jack planes
Kurzrufdokument {n} :: abbreviation document
Kurzschluss {m}; Kurzschluß {m} [alt] | Kurzschlüsse {pl} | einen Kurzschluss haben :: short-circuit; bypass | short circuits | to be short-circuited
Kurzschlussbrücke {f} | Kurzschlussbrücken {pl} :: jumper | jumpers
Kurzschlusshandlung {f} | Kurzschlusshandlungen {pl} :: sudden irrational act | sudden irrational acts
Kurzschlussläufermotor {m} [electr.] | Kurzschlussläufermotoren {pl} :: squirrel-cage motor | squirrel-cage motors
Kurzschlussreaktion {f} | Kurzschlussreaktionen {pl} :: panicky reaction | panicky reactions
Kurzschlusssicherung {f} [electr.] :: short circuit fuse
Kurzschlussspannung {f} [electr.] :: impedance voltage
Kurzschlussstrom {m} [electr.] :: short circuit current
Kurzschlussverlust {m} | Kurzschlussverluste {pl} :: load loss | load losses
Kurzschlusswicklung {f} | Kurzschlusswicklungen {pl} :: shading coil | shading coils
Kurzsichtige {m,f}; Kurzsichtiger :: myope
Kurzsichtigkeit {f} :: nearsightedness
Kurzsichtigkeit {f} :: purblindness
Kurzsichtigkeit {f} :: shortsightedness
Kurzstator-Linearmotor {m} [techn.] | Kurzstator-Linearmotoren {pl} :: short stator linear motor | short stator linear motors
Kurzstrecke {f} :: short haul
Kurzstrecke {f} [auto] :: short journey; local journey
Kurzstreckenflug {m} [aviat.] | Kurzstreckenflüge {pl} :: short-haul flight | short-haul flights
Kurzstreckenflugzeug {n} [aviat.] | Kurzstreckenflugzeuge {pl} :: short haul aircraft; short range aircraft | short haul aircraft; short range aircraft
Kurzstreckenlauf {m} [sport] | Kurzstreckenläufe {pl} :: short-distance race | short-distance races
Kurzstreckenrakete {f} [mil.] | Kurzstreckenraketen {pl} :: short-range missile | short-range missiles
Kurztakt-Pendelbetrieb {m} :: short-cycle shuttle service
Kurztelegramm {n} | Kurztelegramme {pl} :: short message | short messages
Kurztitel {m}; Seitentitel {m} :: lemma
Kurzurlaub {m} :: short holiday
Kurzurlaub {m} [mil.] :: short leave
Kurzwahl {f}; Kurzaufruf {m} :: abbreviated address call
Kurzwahl {f}; Schnellwahl {f} [telco.] :: speed calling
Kurzwahlzeichen {n} :: abbreviated dial code
Kurzwaren {pl}; Kurzwarenladen {m} :: haberdashery [Br.]
Kurzwaren {pl} :: notions [Am.]
Kurzweil {f} [obs.] :: amusement; pastime
Kurzwelle {f} /KW/ | Kurzwellen {pl} | über Kurzwelle; auf Kurzwelle :: short wave; shortwave /SW/ | short waves | on short wave
Kurzwellenempfänger {m} :: short-wave receiver
Kurzwellensender {m} :: short-wave transmitter
Kurzwort {n} :: abbreviation
Kurzzeichen {n} | Kurzzeichen {pl} :: letter symbol | letter symbols
Kurzzeit... :: short-term; short-time
Kurzzeitdatei {f}; Änderungskartei {f} | Kurzzeitdateien {pl}; Änderungskarteien {pl} :: activity file | activity files
Kurzzeitbelastung {f} :: short-time loading
Kurzzeitbetrieb {m} :: short-time operation
Kurzzeitgedächtnis {n} :: short-term memory
Kurzzeitversuch {m} | Kurzzeitversuche {pl} :: accelerated test | accelerated tests
Kuschelkurs {m} [übtr.] [pol.] | einen Kuschelkurs einschlagen :: soft line; soft line approach | to adopt a soft line (approach)
Kuss {m}; Kuß {m} [alt] | Küsse {pl} | jdm. eine Kusshand zuwerfen | flüchtig einen Kuss geben | flüchtiger Kuss :: kiss | kisses | to blow sb. a kiss | to flutter a kiss | peck
Kustos {m} :: custodian
Kutsche {f} | Kutschen {pl} :: coach; carriage | coaches; carriages
Kutscher {m} | Kutscher {pl} :: coachman; coach driver | coachmen
Kutschfahrt {f} :: coach ride
Kutscherin {f} :: coachwoman
Kutte {f} | Kutten {pl} :: cowl | cowls
Kutte {f} | Kutten {pl} :: frock | frocks
Kutter {m} [naut.] :: cutter
Kuvertüre {f} :: (chocolate) coating
Küvette {f} :: cuvette
Kybernetik {f}; Regelungstechnik {f} :: cybernetics
Kybernetiker {m}; Kybernetikerin {f} :: cyberneticist
Lab {m} (Enzym) :: rennin; lab
Lab {n} (zur Käseherstellung) :: rennet
Labiallaut {m}; Lippenlaut {m} [ling.] :: labial sound
Labello {n} [tm]; Lippenpflegestift {m} :: chapstick [tm]
Labilität {f} :: instability; lability
Labkraut {n} [bot.] :: cleaver; cleaver's herb
Labkrautschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: bedstraw hawkmoth (Hyles gallii)
Labmagen {m} [anat.] :: maw
Labor {n}; Laboratorium {n} | Labors {pl}; Labore {pl}; Laboratorien {pl} | kriminaltechnisches Labor | im Labor nachgewiesen :: lab; laboratory | labs; laboratories | forensic science laboratory | laboratory-confirmed
Laborabfüllanlage {f} | Laborabfüllanlagen {pl} :: laborartory-scale filling system | laborartory-scale filling systems
Laborant {m}; Laborantin {f} | Laboranten {pl}; Laborantinnen {pl} :: laboratory assistant; lab assistant; laboratory technician; lab technician | laboratory assistants; lab assistants; laboratory technicians; lab technicians
Laborausrüstung {f} :: laboratory equipment
Laborbefund {m}; Laborwert {m} | Laborbefunde {pl}; Laborwerte {pl} :: test result | test results; laboratory findings
Laboreinrichtung {f}; Laboreinrichtungen {pl} :: laboratory facilities
Laborgeräte {pl} | Laborgeräte {pl} :: laboratory apparatus | laboratory apparatuses
Laboringenieur {m}; Laboringenieurin {f} | Laboringenieure {pl}; Laboringenieurinnen {pl} :: laboratory engineer | laboratory engineers
(weißer) Laborkittel {m} | Laborkittel {pl} :: lab coat | lab coats
Laborratte {f} | Laborratten {pl} :: lab rat | lab rats
Laborschale {f}; Petrischale {f} | Laborschalen {pl}; Petrischalen {pl} :: petri dish | petri dishes
Labortechnik {f} :: laboratories
Labortechniker {m}; Labortechnikerin {f} :: laboratory technician
Labor- und Prüftechnik {f} :: lab and test engineering
Labortest {m}; Laboruntersuchung {f}; Laborversuch {m}; Laborkontrolle {f} | Labortests {pl}; Laboruntersuchungen {pl}; Laborversuche {pl}; Laborkontrollen {pl} :: laboratory test | laboratory tests
Labortisch {m} | Labortische {pl} :: laboratory bench | laboratory benches
Laborübung {f} | Laborübungen {pl} :: laboratory tutorial | laboratory tutorials
Laborwecker {m} | Laborwecker {pl} :: laboratory timer | laboratory timers
Labradorhund {m} [zool.] | Labradorhunde {pl} :: Labrador | Labradors
Labskaus {n} [cook.] :: lobscouse; lobscuse; lapskaus
Labyrinth {n} | Labyrinthe {pl} :: labyrinth; maze | mazes
Labyrinthdichtung {f} [techn.] | Labyrinthdichtungen {pl} :: labyrinth seal | labyrinth seals
Labyrinthstopfbuchse {f} [techn.] | Labyrinthstopfbuchsen {pl} :: labyrinth gland | labyrinth glands
Lache {f} :: laugh
Lache {f} (Pfütze) | Lachen {pl} :: pool; puddle | pools; puddles
Lachen {n} | ein kurzes Lachen | glückliches Lachen | etw. zum Lachen | jdn. zum Lachen bringen :: laughter | a ripple of laughter | laughter and happiness | sth. for laughter; sth. to laugh about; sth. to laugh at | to make sb. laugh
Lacher {m}; Lacherin {f} | Lacher {pl}; Lacherinnen {pl} | die Lacher auf seiner Seite haben :: laugher | laughers | to score by making everybody laugh
Lacher {m} (kurzes Kachen) :: laugh; laughter
ins Lächerliche ziehen; der Lächerlichkeit preisgeben :: to stultify
Lachlust {f} :: risibility
Lachfältchen {n}; Krähenfüßchen {n} | Lachfältchen {pl}; Krähenfüßchen {n} :: laughter line; laugh line | laughter lines; laugh lines
Lachgas {n} :: laughing gas; nitrous oxide
Lachkrampf {m}; Lachanfall {m} | Lachkrämpfe {pl}; Lachanfälle {pl} | einen Lachkrampf bekommen :: laughing fit; (violent) fit of laughter | laughing fits; violent fits of laughter | to have a laughing fit
Lachmuskel {m} | Lachmuskeln {pl} :: risible muscle | risible muscles
Lachs {m} [zool.] | Lachse {pl} :: salmon | salmon
Lachsalve {f} | Lachsalven {pl} :: burst of laughter; gale of laughter; guffaw of laughter | bursts of laughter; gales of laughter; guffaws of laughter
Lachsrosa {n} :: salmon pink
Lachsschinken {m} [cook.] :: smoked, rolled fillet of ham
Lack {m}; Emaillelack {m} :: enamel varnish
Lack {m}; Nagellack {m} :: enamel
Lack {m} :: finish
Lack {m} :: varnish; lacquer
Lackaffe {m}; Schleimer {m} [ugs.] [pej.] :: smoothie; smoothy; sweet talker
Lackfabrik {f} :: lacquer factory
Lackfarbe {f} :: varnish (paint)
Lackmus {m,n} [chem.] :: litmus
Lackmuspapier {n} [chem.] :: litmus paper
Lackmustest {m} [chem.] :: litmus test
Lackmustest {m} [übtr.] :: acid test [fig.]
Lackprofil {n} :: varnish profile
Lackierer {m} | Lackierer {pl} :: varnisher; painter | varnishers; painters
Lackiererei {f} :: paint shop
Lackierung {f}; Lackieren {n} (von Auto) :: paint-spraying; spraying
Lackierung {f}; Lackieren {n} (von Holz) :: varnishing
Lackierung {f} :: paint job
Lackierung {f}; Lackschicht {f} (auf Holz) :: varnish
Lackierung {f}; Lackschicht {f} (auf Metall) :: paintwork
Lackleder {n} :: patent leather
Lackleinen {m} :: varnished cambric
Lackschaden {m} :: damage to the paintwork
Lackschuhe {m} | Lackschuhe {pl} :: patent-leather shoe | patent-leather shoes
Lackstift {m} :: touch-up stick
Lacküberzug {m} :: paint coat
Lacrosse {n} [sport] :: lacrosse
Lactase {f} [biochem.] :: lactase
Lactasemangel {m} :: lactase deficiency
Lactat {n} :: lactate
Lactose-Intoleranz {f} [med.] :: lactose intolerance
Lactulose {f} :: lactulose
Lade {f}; Arche {f} :: ark
Ladebühne {f} | Ladebühnen {pl} :: loading ramp; platform; incline ramp | loading ramps; platforms; incline ramps
Ladebühne {f} :: scraper slide; slusher ramp
Ladebühne {f} [min.] (Bergbau) :: lamp charging rack
Ladebagger {m} | Ladebagger {pl} :: excavator loader | excavator loaders
Ladebaum {m}; Kranbaum {m}; Derrick {m} [techn.] | Ladebäume {pl}; Kranbäume {pl} :: derrick | derricks
Ladebordwand {f}; Hebebühne {f} | Ladebordwände {pl}; Hebebühnen {pl} :: tail lift | tail lifts
Ladebordwand {f} | Ladebordwände {pl} :: board gate | board gates
Ladebrücke {f} | Ladebrücken {pl} :: loading bridge | loading bridges
Ladedruck {m} :: boost pressure; charging pressure
Ladefläche {f} | Ladeflächen {pl} :: load area; loading area; cargo area | load areas; loading areas; cargo areas
Ladefläche {f} (auf LKW) | Ladeflächen {pl} :: truck bed; bed [Am.] | truck beds; beds
Ladeflächenschutz {m} :: bedliner
Ladegerät {n}; Batterieladegerät {n} | Ladegeräte {pl}; Batterieladegeräte {pl} :: charger; charging device; battery charger; charging set | chargers; charging devices; battery chargers; charging sets
Ladegestell {n} | Ladegestelle {pl} :: skid; loading platform; loading frame | skids; loading platforms; loading frames
Ladehemmung {f} | Ladehemmung haben (Gewehr) :: jam | to be jammed
Ladehemmung {f} [ugs.] :: mental block
Ladekabel {n} | Ladekabel {pl} :: recharger cable | recharger cables
Ladekapazität {f} :: cargo capacity
Ladeluftkühler {m} | Ladeluftkühler {pl} :: charge air cooler; intercooler | charge air coolers; intercoolers
Ladekran {m} | Ladekrane {pl} :: loading crane | loading cranes
Ladeluftkühlung {f} :: intercooling
Ladeluke {f} | Ladeluken {pl} :: hatchway; loading hatch | hatchways; loading hatches
Lademaß {n} :: loading gauge
Lademeister {m} (für Lufttransport) [mil.] | Lademeister {pl} :: loadmaster | loadmasters
Laden {m}; Bude {f} :: joint
Laden {n}; Herunterladen {n}; Download {m} [comp.] :: downloading
Laden {n} | Laden {n} der Anfangsgrößen :: loading | preloading
Laden {m}; Geschäft {n} | Läden {pl}; Geschäfte {pl} :: store [Am.] | stores
Laden und Transport :: load and carry
Ladenbau {m} :: shopfitting
Ladenbauer {m}; Ladenbauerin {f} | Ladenbauer {pl}; Ladenbauerinnen {pl} :: shopfitter | shopfitters
Ladenbesitzer {m}; Ladenbesitzerin {f} | Ladenbesitzer {pl}; Ladenbesitzerinnen {pl} :: owner of a shop | owners of shops
Ladendieb {m}; Ladendiebin {f} | Ladendiebe {pl}; Ladendiebinnen {pl} :: shoplifter; lifter; booster | shoplifters; lifters; boosters
Ladendiebstahl {m} :: shoplifting
Ladeneinrichtung {f} :: shop fittings
Ladenfassade {f} | Ladenfassaden {pl} :: shop front | shop fronts
Ladengeschäft {n}; Detailgeschäft {n} [Schw.] | Ladengeschäfte {pl}; Detailgeschäfte {pl} :: retail shop; brick-and-mortar shop [Br.]; brick-and-mortar store [Am.] | retail shops; brick-and-mortar shops; brick-and-mortar stores
Ladenhüter {m} | Ladenhüter {pl} :: shelf warmer; soiled goods; sticker | shelf warmers; soiled goods; stickers
Ladenkette {f} | Ladenketten {pl} :: chain of shops; chain of stores | chains of shops; chains of stores
Ladenpreis {m} :: retail price; selling price
Ladenschild {n} | Ladenschilder {pl} :: shop sign | shop signs
nach/vor Ladenschluss | nach Ladenschluss; nach Büroschluss :: after/before the shops shut; after/before the stores shut [Am.] | after hours
Ladenschlussgesetz {n} :: law governing the hours of trading; store-closing law [Am.]
Ladenschlusszeit {f} :: shop closing time
Ladenstraße {f} | Ladenstraßen {pl} :: shopping street | shopping streets
Ladentisch {m}; Verkaufstisch {m} | Ladentische {pl}; Verkaufstische {pl} | unterm Ladentisch :: counter; store counter | counters; store counters | under the counter
Ladentisch {m}; Büfett {n} | Ladentische {pl}; Büfetts {pl} :: countertop | countertops
Ladenverkäufer {m} | Ladenverkäufer {pl} :: salesclerk | salesclerks
Ladenverkäuferin {f} | Ladenverkäuferinnen {pl} :: saleslady | salesladies
Ladeplatz {m} | am Ladeplatz :: loading bay; loading berth | at the loading berth
Ladepritschenhöhe {f} :: loading platform height
Ladeprogramm {n} | Ladeprogramme {pl} :: loader | loaders
Ladeprovision {f} :: address commission
Lader {m} :: loader
Laderampe {f}; Verladerampe {f} | Laderampen {pl}; Verladerampen {pl} | Gegendruck-Verladerrampe :: loading ramp | loading ramps | counterpressure loading ramp
Laderaum {m}; Frachtraum {m} [mil.] | Laderäume {pl}; Frachträume {pl} :: cargo compartment | cargo compartments
Laderaum {m}; Frachtraum {m} :: hold
vorderer Laderaum | vordere Laderäume :: forehold | foreholds
Ladeschaufel {f} :: frontshovel
Ladestock {m} :: ramrod
Ladestrom {m} [electr.] :: charging current; charging rate
Ladevorrichtung {f} | Ladevorrichtungen {pl} :: loader; loading device; loading equipment; loading machine; mucking machine | loaders; loading devices; loading machines; mucking machines
Ladezustand {m} [electr.] | Ladezustände {pl} | Batterie-Ladezustand {m} :: state of charge /SOC/; charge condition | states of charge; charge conditions | battery charge condition
Ladung {f} | Ladungen {pl} | gefährliche Ladung :: cargo; loading; lading | cargos; loadings | dangerous cargo
Ladung {f}; Sendung {f} :: batch
Ladung {f}; Stauung {f} | Ladungen {pl}; Stauungen {pl} :: stowage | stowages
Ladung {f} | elektrische Ladung | elektrostatische Ladung | ungenügende Ladung :: charge | electric charge | electrostatic charge | undercharge
Ladung an Bord nehmen :: to lade {laded; laden, laded}
Ladungsausgleich {m} :: charge equalization; charge balance
Ladung {f}; Fracht {f} :: transport [Am.]
Ladung {f}; Munitionsladung {f} | Ladungen {pl}; Munitionsladungen {pl} | abgegebenr Schuss; Munition für einen Schuss | Die Waffe hat eine Feuergeschwindigkeit von 6.000 Schuss pro Minute. | Der Polizeibeamte gab sechs Schüsse ab. :: round; round of ammunition | rounds; rounds of ammunition | round | The gun is capable of firing 6,000 rounds per minute. | The police officer fired six rounds.
Ladungsdichte {f} :: charge density
Ladungsstand {m} (Batterie) :: charge
Ladungsträger {m} [phys.] | Ladungsträger {pl} :: charge carrier | charge carriers
ladungsträgergekoppelte Schaltung {f} :: charge coupled device /CCD/
Ladungsträgerlebensdauer {f} [phys.] :: carrier lifetime
Ladungstransport-Speicher {m} :: charge coupled device
Ladungsverstärker {m} | Ladungsverstärker {pl} :: charging amplifier | charging amplifiers
Ladungsverzeichnis {n}; Ladeverzeichnis {n}; Frachtgutliste {f} | Ladungsverzeichnisse {pl}; Ladeverzeichnisse {pl}; Frachtgutlisten {pl} :: manifest; cargo list | manifests; cargo lists
Lazy-Jack {m}; Faulenzer {m} [naut.] | Lazy-Jacks {pl}; Faulenzer {pl} :: lazy jack | lazy jacks
Lächeln {n} | freundliches Lächeln | entwaffnendes Lächeln | ein gezwungenes Lächeln | jdm. zulächeln | sich ein Lächeln abquälen | gezwungenes Lächeln :: smile | bland smile | disarming smile | a forced smile | to give sb. a smile | to force oneself to smile | grin
Lächerliche {n} | etw. ins Lächerliche ziehen ::  | to make a joke of sth.
Lächerlichkeit {f} :: laughableness
Lächerlichkeit {f} :: ludicrousness
Lächerlichkeit {f} :: ridiculousness
Lächerlichkeit {f} :: trifle
Lähmung {f}; Paralyse {f} [med.] | einseitige Lähmung | zerebrale Lähmung | krampfartige Lähmung :: paralysis; palsy | paralysis of one side of the body; hemiplegia | cerebral palsy | spastic paralysis
Ländereien {pl} :: lands; estates
Länderkennung {f} :: country abbreviation
Ländermission {f} :: national mission
Ländler {m} :: ländler
Ländlichkeit {f} :: rusticity
Länge {f} | Längen {pl} | gestreckte Länge [techn.] :: length | lengths | length before bending
variable Länge | wahre Länge | gestreckte Länge (Ventil am Reifen) :: variable length | true length | length before bending (valve)
geografische Länge {f} | Längen {pl} :: longitude /long./ | longitudes
Länge {f} :: tallness
Länge {f} :: len
in die Länge ziehen :: to strech out
Längenausgleich {m} :: length compensation
Längenänderung {f} :: length variation; variation in length
Längenänderungssensor {m} | Längenänderungssensoren {pl} :: length variation sensor | length variation sensors
Längengleichheit {f}; gleiche Entfernung :: equidistance
Längengrad {m} [geogr.] | Längengrade {pl} :: longitude; degree of longitude | degrees of longitude
Längenmaß {n} :: linear measure
Längenmesstechnik {f} :: dimension measurement
Längenprofil {n} :: longitudinal profile
Längestrich {m} | Längestriche {pl} :: macron | macrons
Länge über Puffer (LüP) :: length over buffers
Längsachse {f} | Längsachsen {pl} :: longitudinal axis | longitudinal axes
Längsbetonierfuge {f} | Längsbetonierfugen {pl} :: longitudinal construction joint | longitudinal construction joints
Längsbewehrung {f} [constr.] :: main bars
Längsdynamik {f} :: longitudinal dynamics
Längseisen {n} :: length iron
Längsfalzung {f} | Längsfalzungen {pl} :: long fold | long folds
Längselastizität {f} :: fore-and-aft compliance
Längsfuge {f} | Längsfugen {pl} :: longitudinal joint | longitudinal joints
Längsgefälle {n} :: gradient
Längshaftung {f} :: longitudinal adhesion
Längskanal {m} :: axial canal
Längskante {f} | Längskanten {pl} :: longitudinal edge | longitudinal edges
Längskraft {f} | Längskräfte {pl} :: longitudinal force | longitudinal forces
Längskugellager {n} [mach.] | Längskugellager {pl} :: thrust ball bearing | thrust ball bearings
Längslenker {n} | Längslenker {pl} :: trailing arm | trailing arms
Längsschneider {m} (Papierverarbeitung) | Längsschneider {pl} :: roll slitter | roll slitters
Längsnaht {f} | Längsnähte {pl} :: longitudinal seam | longitudinal seams
Längsneigung {f}; Anstellwinkel {f} [aviat.] :: attitude
Längsparität {f} :: horizontal parity
Längsnut {f} <Nut> | Längsnuten {pl} :: groove | grooves
Längsperforation {f} | Längsperforationen {pl} :: vertical perforation | vertical perforations
Längsprobe {f} | Längsproben {pl} :: longitudinal sample | longitudinal samples
Längsprofil {n} | Längsprofile {pl} :: longitudinal profile | longitudinal profiles
Längsrichtung {f} | in der Längsrichtung :: longitudinal direction | lengthwise; lengthways
Längsschnitt {m} | Längsschnitte {pl} :: longitudinal section | longitudinal sections
Längsschnittforschung {f} :: longitudinal research
Längsseite {f} | Längsseiten {pl} :: side wall | side walls
Längsspiel {n} [techn.] :: end clearance
Längsstab {m} (Rostbelag) [mach.] | Längsstäbe {pl} :: span bar | span bars
Längsstabilisierung {f} :: longitudinal stabilization
Längsstreifen {m} | Längsstreifen {pl} :: vertical stripe | vertical stripes
Längsträger {m} | Längsträger {pl} :: side member; sidemember | side members; sidemembers
Längsträger {m} [constr.] | Längsträger {pl} :: main girder | main girders
Längsträger {m} | Längsträger {pl} :: longitudinal beam | longitudinal beams
Längsträger {m} [auto] (im Fahrzeug-Chassis) :: frame side rail
Längsträgerpresse {f} | Längsträgerpressen {pl} :: side member press | side member presses
Längsträgerverbindung {f} | Längsträgerverbindungen {pl} :: longitudinal profile connection | longitudinal profile connections
Längstrennung {f} :: slitting
Längsverband {m} :: horizontal bracing
Längswand {f} | Längswände :: longitudinal wall | longitudinal walls
Längswiderstand {m} :: series resistance
Längsverbinder {m} :: longitudinal connector
Läppchen {n} | Läppchen {pl} :: lobule | lobules
Läppdorn {m} :: lapping arbor
Läppen {n} [techn.] :: lapping
Läpppaste {f} :: lapping paste
Läppscheibe {f} :: lapping wheel
Lärche {f} [bot.] | Lärchen {pl} :: larch; larch tree | larches
Lärm {m}; Krach {m} :: noise
Lärm {m}; Tumult {m}; Radau {m} :: hubbub
Lärm {m} | Lärm machen; poltern :: din; dins | to make a din
Lärm {m} :: fuss
Lärm {m} :: noisiness
Lärmbekämpfung {f} :: noise prevention; noise abatement
Lärmbelastung {f}; schädliche Geräuschbelastung {f} :: noise pollution
Lärmbelästigung {f} :: noise pollution
Lärmer {m}; Krakeeler {m} :: roisterer
Lärmgefahr {f} :: noise danger; noise peril; noise hazard; noise threat; risk of noise
Lärmmessung {f} :: noise measurements
Lärmpegel {m} :: noise level
Lärmreduzierung {f} :: noise reduction
Lärmschutz {m} :: noise protection; noise control
Lärmschutzwall {m}; Lärmschutzwand {f} | Lärmschutzwälle {pl}; Lärmschutzwände {pl} :: sound barrier; noise barrier | sound barriers; noise barriers
Läsion {f} [med.] :: lesion
Lässigkeit {f} :: casualness
Lässigkeit {f} :: nonchalance
Lässigkeit {f} :: offhandedness
Lässigkeit {f} :: remissness
Lästigkeit {f} :: burdensomeness
Lästigkeit {f} :: cumbersomeness
Lästigkeit {f} :: troublesomeness
Lästigkeit {f} :: vexatiousness
Lästigkeiten {pl} :: cumbrousness
Lätzchen {n} :: pinafore
Läufer {m} [sport] | Läufer {pl} :: runner | runners
Läufer {m} :: rotor
Läufer {m}; langer Teppich | Läufer {pl} :: carpet runner; long narrow carpet | carpet runners
Läufer {m} (junges Schwein) :: young pig
Läufer {m} (Schach) :: bishop
Läufer {m} [sport] (Football) :: halfback
Läufergabel {f} (Schach) :: bishop fork
Läuferstein {m} :: handstone
Läuferstein {m} im Mauerwerk; Läufer {m} :: stretcher (brick)
Läuferverband {m} im Mauerwerk :: stretcher course
Läuferwicklung {f} :: rotor winding
Läuterung {f} :: purification; reformation
Läutewerk {n} | Läutewerke {pl} :: bell | bells
Ladyschaft {f} | Ihre Ladyschaft | Eure Ladyschaft :: ladyship | Her Ladyship | Your Ladyship
Lafser {n} (norwegisches Fladenbrot) [cook.] :: lefse
Lage {f} | Lagen {pl} :: site | sites
Lage {f}; Anordnung {f} :: posture
Lage {f}; Schicht {f}; Windung {f} [techn.] :: ply
Lage {f}; Situation {f} | Lagen {pl}; Situationen {pl} | gespannte Lage | die Lage retten | die Lage abschätzen | in der Lage sein zu | in der Lage sein zu :: situation | situations | tense situation | to save the day | to make an appraisal of the situation | to be able to | to be in a position to
Lage {f} | beste Lage; 1a-Lage :: location | prime location; hundred percent location
Lage {f}; Bögen Papier (Buchbinden) | ungebunden {adj} :: quire (bookbinding) | in quires
Lage {f}; Situation {f} :: lay
erhöhte Lage {f} :: elevation
in der Lage; fähig; gewachsen im Stande | der Lage gewachsen sein :: equal | be equal to the occasion
Lagebericht {m} :: update
Lagebesprechung {f} | Lagebesprechung abhalten :: discussion of the situation | to brief
Lagebeurteilung {f}; Beurteilung {f} der Lage :: situation assessment
Lagedarstellung {f} :: situation report
Lagemaß {n}; Lokationsmaß {n} [math.] :: measure of location
Lagemessung {f} :: position measurement
Lagenbruch {m} (Reifen) :: fabric break; ply break
Lagenkord {m} (Reifen) :: ply cord
Lagenlösung {f} (Reifen) :: casing looseness; ply looseness; ply separation
Lagenschwimmen {n} [sport] :: (individual) medley
Lagenumschlag {m} :: ply turn-up; turn-up of ply
Lagenzahl {f} :: number of plies
Lageplan {m} | Lagepläne {pl} :: site plan; key plan; layout; location plane [Am.] | site plans; key plans; layouts; location planes
Lageplan {m} | Lagepläne {pl} :: position plan | position plans
Lager {n}; Zeltlager {n}; Zeltstadt {f}; Massenquartier {n} | Lager {pl}; Zeltlager {pl}; Zeltstädte {pl}; Massenquartiere {pl} | ein Lager aufschlagen | das Lager abbrechen :: camp | camps | to pitch camp | to strike camp; to break camp
Lager {n} [techn.] | Lager {pl} | gedichtetes Lager; Innenlager {n} | dauergeschmiertes Lager | bewegliches Auflager | festes Auflager :: bearing | bearings | sealed bearing | lifetime-lubricated bearing; sealed-for-life bearing | expansion bearing | fixed bearing
Lager {n}; Lagerhaus {n}; Lagerraum {m}; Magazin {n} | Lager {pl}; Lagerhäuser {pl}; Lagerräume {pl}; Magazine {pl} :: store | stores
Lager {n} | Lager {pl} :: encampment | encampments
Lager {n} (Partei) | Lager {pl} | zwei verschiedene Lager | zwischen verschiedenen Lagern :: camp | camps | two different camps | between different parties
Lager für Ersatzteile :: depot
Lagerabziehvorrichtung {f} [techn.] | Lagerabziehvorrichtungen {pl} :: bearing puller | bearing pullers
Lager {n} (eines Tieres) :: lair
Lagerauffüllung {f} :: accumulation of inventories
Lagerbehälter {m} | Lagerbehälter {pl} :: storage bin | storage bins
Lagerbestand {m} | Lagerbestände {pl} | Bewertung des Lagerbestands | Höherbewertung der Lagerbestände | Veralterung der Lagerbestände | Versicherung von Lagerbeständen | den Lagerbestand aufnehmen | die Lagerbestände räumen :: stock | stocks | valuation of stocks | appreciation of stocks | obsolescence of stock | insurance of stocks | to do a stocktaking | to clear stocks
Lagerbestandskontrolle {f}; Lagerkontrolle {f}; Bestandsüberwachung {f} :: stock control
Lagerbier {n} :: lager; lager beer
Lagerblock {m} [techn.] | Lagerblöcke {pl} :: bearing block; bearing chair | bearing blocks; bearing chairs
Lagerbock {m} | Lagerböcke {pl} :: bearing block; bearing pedestal | bearing blocks; bearing pedestals
Lagerbrücke {f} [techn.] | Lagerbrücken {pl} :: bearing bridge | bearing bridges
Lagerbuchführung {f}; Materialbuchführung {f} :: store accounting
Lagerbuchse {f} [techn.] | Lagerbuchsen {pl} :: bearing bush; bearing race | bearing bushes; bearing races
Lagerbüchse {f} [techn.] | Lagerbüchsen {pl} :: bearing yoke | bearing yokes
Lagerbügel {m} | Lagerbügel {pl} :: bearing support | bearing supports
Lagerdeckel {m} [techn.] | Lagerdeckel {pl} :: bearing cap; bearing cover; crown | bearing caps; bearing covers; crowns
Lagerdruck {m} [techn.] :: bearing pressure
Lageregelung {f} [aviat.] :: attitude control
Lagereinbau {m} :: bearing installation
Lagereinstandsdurchschnittspreis {m} :: average acquissition price
Lagererzeugnis {n} :: stock line
Lagerfähigkeit {f}; Lagerbeständigkeit {f} (von Lebensmitteln) :: shelf life
Lagerfeuer {n} | Lagerfeuer {pl} :: campfire | campfires
Lagerflansch {m} [techn.] | Lagerflansche {pl} :: bearing flange | bearing flanges
Lagerflanschrohr {n} [techn.] | Lagerflanschrohre {pl} :: bearing flange tube | bearing flange tubes
Lagerfläche {f} :: stacking ground; warehouse space
Lagerfuge {f} | Lagerfugen {pl} :: horizontal joint | horizontal joints
Lagergehäuse {n} [techn.] | Lagergehäuse {pl} :: bearing housing | bearing housings
Lagergeld {n} :: warehousing charges
Lagergeschäft {n} :: warehousing business
Lagerhallenverwaltung {f} :: depot management
Lagerhaltering {m} [techn.] | Lagerhalteringe {pl} :: bearing retainer | bearing retainers
Lagerhaltung {f} :: stock-keeping; holding of stocks
Lagerhaltung nach ABC-Klassifikation :: ABC inventory control system
Lagerhaus {n}; Lager {n}; Speicher {m} | Lagerhäuser {pl}; Lager {pl}; Speicher {pl} :: storehouse; entrepot | storehouses; entrepots
Lagerhaus {n}; Lagerhalle {f}; Lager {n}; Warenlager {n}; Warendepot {n}; Depot {n}; Magazin {n} | Lagerhäuser {pl}; Lagerhallen {pl}; Lager {pl}; Warenlager {pl}; Warendepots {pl}; Depots {pl}; Magazine {pl} | automatisiertes Lager | ab Lager | Empfangsbestätigung des Lagerhauses :: warehouse | warehouses | automated warehouse | ex stock; ex warehouse | warehouse receipt (W/R)
Lagerhülse {f} [techn.] | Lagerhülsen {pl} :: bearing bushing | bearing bushings
Lagerist {m}; Lagerarbeiter {m} | Lageristen {pl}; Lagerarbeiter {pl} :: warehouseman | warehousemen
Lagerkohle {f} [min.] :: stock coal
Lagerkonsole {f} [mach.] | Lagerkonsolen {pl} :: bearing stool | bearing stools
Lagerkosten {pl} :: warehouse charges
Lagerkörper {m} | Lagerkörper {pl} :: bearing body | bearing bodies
Lagerluft {f} [mach.] :: bearing clearance
Lagermetall {n}; Weißmetall {n} :: babbitt
Lagermiete {f} :: warehouse rent
Lagerort {m} | Lagerorte {pl} :: storage location; inventory location | storage locations; inventory locations
Lagerplan {m} | Lagerpläne {pl} :: storage plan | storage plans
Lagerplanung {f} :: storage planning
Lagerplatte {f} :: plate
Lagerplatz {m} | Lagerplätze {pl} :: storage yard; yard | storage yards; yards
Lagerraum {m} | Lagerräume {pl} :: stockroom | stockrooms
Lagerraum {m} | Lagerräume {pl} :: store room; storeroom | store rooms; storerooms
Lagerraum {m} | Lagerräume {pl} :: bin location | bin locations
Lagerschale {f} [techn.] | Lagerschalen {pl} :: bearing shell; bearing half | bearing shells; bearing halves
Lagerschale {f}; Lagerbüchse {f} :: bushing
Lagerschalter {m} | Lagerschalter {pl} :: position switch | position switches
Lagerschein {m} | Lagerscheine {pl} :: warehouse warrant | warehouse warrants
Lagerschild {n} :: end shield; end cap
Lagerschwingung {f} [mach.] | Lagerschwingungen {pl} :: bearing deflection | bearing deflections
Lagersitz {m} [techn.] :: plummer block
Lagerspiel {n}; Spiel {n} [techn.] :: bearing play; free play; play; bearing gap
Lagerstabilität {f} :: storage stability
Lagerstätte {f}; Lager {n}; Vorkommen {n} [min.] [geol.] | Lagerstätten {pl}; Lager {pl}; Vorkommen {pl} | abbauwürdige Lagerstätte | adernförmige Lagerstätte | antiklinale Lagerstätte | ausgebeutete Lagerstätte | erkundete Lagerstätte | gangartige Lagerstätte | hydrothermale Lagerstätte | intrusive Lagerstätte | kontaktmetamorphe Lagerstätte | linsenförmige Lagerstätte | oberflächennahe Lagerstätte | subvulkanische Lagerstätte | supergene Lagerstätten | verworfene Lagerstätte | wasserführende Lagerstätte | als Porenraumfüllung ausgebildete Lagerstätte :: deposit | deposits | payable deposit | network deposit | anticlinal reservoir | depleted field | proved deposit | gangue deposit | hydrothermal deposit | intrusive deposit | contact-metamorphic deposit | lenticulat deposit | superficial deposit | subvolcanic depposit | supergene deposits | faulted deposit | water-bearing deposit | interstitial deposit
Lagerstätte {f} :: diggings {pl}
Lagerstättenbedampfung {f} (Öl) :: oil field steam flooding; oil reservoir steam flooding
Lagerstuhl {m} [techn.] | Lagerstühle {pl} :: bearing block | bearing blocks
Lagerstuhl {m} [techn.] (Behälterunterstützung) :: cradle support
Lagertechnik {f} :: storage technology
Lagerteil {n} [techn.] | Lagerteile {pl} :: bearing part | bearing parts
Lagertemperatur {f} :: storage temperature
Lagertemperatur {f} [techn.] :: bearing temperature
Lagertemperaturbereich {m} :: storage temperature range
Lagerumschlag {m}; Lagerumsatz {m} | Lagerumschläge {pl}; Lagerumsätze {pl} :: stock turnover | stock turnovers
Lagerumschlag {m}; Lagerbestandswechsel {m} | Lagerumschläge {pl}; Lagerbestandswechsel {pl} :: stock rotation; stockturn | stock rotations; stockturns
Lagerung {f} | Lagerungen {pl} :: storage | storages
Lagerung {f}; Bettung {f}; Auflagerung {f} (von Material) [techn.] | die Lagerung des Motors auf Gummikissen/Gummpolstern [Ös.] :: bedding (of material) | the bedding of the engine inrubber cushions
Lagerungsdichte {f} des Bodens [geol.] | lockerste Lagerungsdichte :: bulk density of soil; compactness of the ground | least compact soil
Lagerungsdichte {f} :: compactness
Lagerversicherung {f} :: warehouse insurance
Lagerverwalter {m} | Lagerverwalter {pl} :: stock clerk; storekeeper | storekeepers
Lagerverwaltung {f} :: warehouse management
Lagerwelle {f} [techn.] | Lagerwellen {pl} :: bearing shaft | bearing shafts
Lagerwinkel {m} [techn.] | Lagerwinkel {pl} :: bearing angle | bearing angles
Lagerwirtschaft {f} :: administration of inventory
Lagerzapfen {m} [techn.] | Lagerzapfen {pl} :: bearing pin; journal; pivot bolt | bearing pins; journals; pivot bolts
Lagerzugang {m}; Lagerzugänge {pl} :: addition to stocks
Lagophthalmus {m}; Hasenauge {n}; Augenlidspaltenerweiterung {f} [med.] :: lagophthalmia
Lagrange-Interpolationsformel {f} [math.] :: Lagrange interpolation formula
Lagrangesche Funktion {f} [math.] :: Lagrangian function
Lagrangesche Gleichung {f} [math.] :: Lagrange's equation
Lagrangescher Multiplikator [math.] :: Lagrange multiplier
Lagune {f} [geol.] | Lagunen {pl} :: lagoon; laguna; lagune | lagoons; lagunas; lagunes
Lagunenriff {n} | Lagunenriffe {pl} :: lagoon reef | lagoon reefs
Lahmheit {f} :: lameness
Lahmlegung {f} :: paralysation
Laib {m} | Laibe {pl} | Laib Brot {mm; Brotlaib {m} | Brotlaibe {pl} :: loaf | loaves | loaf of bread | loaves of bread
Laibchen {pl} [Ös.] :: small, round cakes
Laibung {f} | Laibungen {pl} :: reveal | reveals
Laibung {f} (Fenster; Tür) [arch.] | Laibungen {pl} :: embrasure | embrasures
Laibung {f}; Unterseite {f} einer Decke; Deckenuntersicht {f}; Unterseite {f} eines Gewölbes [arch.] :: soffit
Laich {n} [biol.] :: spawn
Laichen {n} [biol.] :: spawning
Laichgründe {pl} [zool.] :: spawning grounds
Laichkraut {n} [bot.] :: pondweed
Laichzeit {f} [zool.] :: spawning season
Laie {m} | Laien {pl} | blutiger Laie :: layman; layperson; amateur | laymen; lay people; amateurs | complete layman
Laie {m} :: laity
Laien... | die Meinung eines Laien :: lay | a lay opinion
Laienrichter {m} (Schöffe) | Laienrichter {pl} :: lay judge | lay judges
Laizismus {m} :: laicism
Lakai {m}; Diener {m}; Knecht {m} :: menial
Lakai {m} | Lakaien {pl} :: flunkey; flunky | flunkeies; flunkies
Lakai {m}; Büttel {m} :: lackey
Lakai {m}; Lakaien {pl} :: footman
Lake {f}; Salzlake {f} :: brine
Laken {n}; Leinen {n} :: linen
Lakritz {f}; Lakritze {f}; Süßholz {n}; Bärendreck {m} [ugs.] [Süddt.] [cook.] :: liquorice; licorice
Laktation {f}; Milchproduktion {f} [med.] :: lactation
Laktogenese {f} [med.] :: lactogenesis
Laktose {f}; Lactose {f}; Milchzucker {m} :: lactose
Laktovegetarier {m}; Laktovegetarierin {f} :: lactovegetarian
Lallen {n} :: lallation
Lama {n} [zool.] | Lamas {pl} :: llama | llamas
Lambda (griechischer Buchstabe) :: Lambda
Lambdanaht {f} [med.] :: lambdoid suture
Lambdasonde {f} [auto] | Breitband-Lambdasonde {f} :: exhaust gas oxygen sensor; oxygen sensor /OXS/ | broad-band lambda oxygen sensor
Lamelle {f} einer Jalousie | Lamellen {pl} :: slat; blade | slats; blades
Lamelle {f}; Kühlerlamelle {f} [auto] | Lamellen {pl}; Kühlerlamellen {pl} :: rib | ribs
Lamelle {f} [techn.] | Lamellen {pl} :: lamella | lamellas; lamellae
Lamelle {f} | feste Lamelle :: blade (sipe); sipe (tread pattern) | fixed blade
Lamelle {f} am Pilz [bot.] | Lamellen {pl} :: gill | gills
Lamellenblech {n} | Lamellenbleche {pl} :: knife blade | knife blades
Lamellenbremse {f} [techn.] | Lamellenbremsen {pl} :: multiple disk brake | multiple disk brakes
Lamellenkühler {m} [techn.] :: ribbed radiator
Lamellenknochen {m} [anat.] | Lamellenknochen {pl} :: lamellar bone | lamellar bones
Lamellenkörperchen {pl} [anat.] :: lamellar corpuscles
Lamellenkupplung {f} :: multiple disc clutch [Am.]; multiple disk clutch [Br.]
Lamellenprofil {n} :: siped tread
Lamellenvorhang {m} :: vertical blinds
Lamellierung {f} :: lamination; siping
Lametta {n} :: tinsel
Laminarströmung {f} :: laminar flow
Laminator {m} :: laminator; laminating unit
Laminier-Kühlwalze {f} [techn.] :: laminator chill roll
Laminieren {n} :: laminating
Lamm {n} [zool.] | Lämmer {pl} :: lamb | lambs
Lämmchen {n} [zool.] :: little lamb; lambkin
Lammfell {n} | Lammfelle {pl} | Persianer :: lambskin | lambskins | Persian lampskin
Lammfleisch {n} [cook.] :: lamb
Lammkeule {f} [cook.] | Lammkeulen {pl} :: haunch of lamb | haunches of lamb
Lammkotelett {n} [cook.] | Lammkoteletts {pl} :: lamb chop; lambchop | lamb chops
Lammnetz {n} [cook.] :: lamb caul
Lampe {f} | Lampen {pl} :: lamp | lamps
Lammsattel {m} [cook.] :: saddle of lamb
Lampenfassung {f} | Lampenfassungen {pl} :: lamp socket; lamp holder | lamp sockets; lamp holders
Lampenfieber {n} :: stage fright
Lampengehäuse {n} :: lamp body
Lampenlicht {n} :: lamplight
Lampenruß {m} :: lampblack
Lampenschirm {m} | Lampenschirme {pl} :: lampshade | lampshades
Lampenspannung {f} [electr.] :: lamp voltage
Lampion {m} | Lampions {pl} :: Chinese lantern; paper lantern; lampion | Chinese lanterns; paper lanterns; lampions
Lancier {m} :: lancer
Lancierung {f} :: launch
Land {n}; Boden {m}; Festland {n} | über Land | zu Land und zu Wasser | das Land der unbegrenzten Möglichkeiten | das gelobte Land; das Land der Verheißung [relig.] :: land | overland | by land and by sea | the land of opportunity | the promised land
Land {n}; Staat {m} | Länder {pl}; Lande {pl} [poet.] | außer Landes gehen :: country | countries | to leave the country
Land {n}; Gegend {f} | auf dem Land; auf dem Lande :: country | in the country
Land {n} :: county
Land {n} :: terra
an Land; zu Land; auf dem Festland :: onshore; ashore
Landarbeiter {m} | Landarbeiter {pl} :: agricultural labourer; peasant labourer | agricultural labourers; peasant labourers
Landarbeiter {m} :: farmhand
Landarbeiterschaft {f} :: peasant labour
Landau-Symbol {n} [math.] :: Landau symbol
Landausflug {m} | Landausflüge {pl} :: land excursion | land excursions
Landbesitzer {m} :: landowner
Landbevölkerung {f} :: rural population
Landbewohner {m} :: landsman
Landbrücke {f} | Landbrücken {pl} :: land bridge | land bridges
Landeanflug {m}; Approach {m} | Landeanflüge {pl}; Approaches {pl} :: approach; landing approach | approaches; landing approaches
Landbezirk {m} | Landbezirke {pl} :: rural district | rural districts
Landebahn {f}; Startbahn {f} | Landebahnen {pl}; Startbahnen {pl} :: runway | runways
Landebahnhöhe {f} über Meeresspiegel [aviat.] :: field elevation
Landebereich {m} :: landing area
Landebremsschirm {m} :: drag parachute
Landeerlaubnis {f} :: clearance to land
Landefall {m} nach vorne [mil.] (Fallschirmsprung) :: front parachute landing fall
Landefeuer {n}; Landebefeuerung {f} :: runway light
Landei {n} [ugs.] :: country bumpkin
Landeklappe {f} [aviat.] | Landeklappen {pl} :: flap | flaps
Landekopf {m} [mil.] | Landeköpfe {pl} :: beachhead | beachheads
Landenge {f}; Isthmus {m} [geogr.] :: isthmus; neck of land
amtliche Landesvermessung {f} :: ordnance survey
Landepiste {f} | Landepisten {pl} :: landing strip; airstrip | landing strips; airstrips
Landesamt {n} :: regional authorities
Landesbibliothek {f} :: regional library
Landesbibliothek {f} | Landesbibliotheken {pl} :: state library | state libraries
Landesfarben {pl} :: national colors; national colours
Landesgrenze {f} | Landesgrenzen {pl} :: frontier | frontiers
ins Landesinnere reisen :: to go up country
Landeshauptstadt {f} | Landeshauptstädte {pl} :: state capital; provincial capital | state capitals; provincial capitals
Landesinnere {n} :: inland
Landeskunde {f} :: regional and cultural studies
Landesmeister {m} [sport] | Landesmeister {pl} :: national champion | national champions
Landessprache {f} | Landessprachen {pl} :: language of the country; national language | languages of the country; national languages
Landestracht {f} | Landestrachten {pl} :: national costume | national costumes
Landesverfassung {f} | Landesverfassungen {pl} :: state constitution | state constitutions
Landesverfassungsgericht {n} | Landesverfassungsgerichte {pl} :: state constitutional court | state constitutional courts
Landesverrat {m} :: treason
Landesverräter {m}; Landesverräterin {f} | Landesverräter {pl}; Landesverräterinnen {pl} :: traitor of his country; treasonist | traitor of his countrys; treasonists
Landesverteidigung {f} :: national defence
Landesvorwahl {f} [telco.] :: country code (phone)
Landeswährung {f} | Landeswährungen {pl} :: national currency | national currencies
Landeswettbewerb {m} | Landeswettbewerbe {pl} :: national competition; state competition | national competitions; state competitions
Landfahrzeug {n} | Landfahrzeuge {pl} :: surface vehicle | surface vehicles
Landfläche {f} | Landflächen {pl} :: land area | land areas
Landflucht {f} :: rural migration; migration from the land; emigration to the cities
Landfrieden {m} [hist.] :: general peace
Landfriedensbruch {m} [jur.] :: breach of the peace
Landgang {m} [naut.] :: shore leave
Landgericht {n}; Amtsgericht {n} :: district court [Am.]; Regional Court
Landgasthof {m} | Landgasthöfe {pl} :: country inn | country inns
Landgewinnung {f} :: land reclamation
Landhandel {m} :: farm supply
Landhändler {m} | Landhändler {pl} :: farm supplier | farm suppliers
Landhaus {n}; Landsitz {m} | Landhäuser {pl}; Landsitze {pl} | russisches Landhaus; Datscha {f} | großes französisches Landhaus; Chateau {n} | Schweizer Landhaus :: country home; country house | country homes; country houses | dacha | chateau | chalet
Landjäger {m} [obs.] :: country policeman; gendarme; country constable
Landkabel {n} :: land line; landline
Landkarte {f} | touristische Landkarte {f}; Landkarte {f} für Touristen :: topographic map | touristic map; tourist map
Landkreis {m}; Kreis {m} [pol.] :: administrative district; rural district
Landkreis {m} :: county [Am.]
Landkrieg {m} [mil.] :: land warfare
Landluft {f} :: country air
Landleben {n} :: country life
Landmarke {f} [naut.] :: landmark
Landmaschine {pl} | Landmaschinen {pl} :: agricultural machine; farm machine | agricultural machines; farm machines
Landmaschinenhersteller {m} :: agricultural machinery maker
Landmine {f} [mil.] | Landminen {pl} :: land mine | land mines
Landnutzung {f} :: land use
Landnutzungsänderungen {pl} :: changes in land use
Landplage {f} :: plague (on the country); pest; scourge
Landrat {m}; Landrätin {f} :: county commissioner; head of the administration of a Landkreis (Germany)
Landrat {m} [pol.] :: cantonal parliament (Switzerland)
Landratte {f} | Landratten {pl} :: landlubber | landlubbers
Landschaft {f} | die Landschaft um Chemnitz | auf dem Lande :: countryside | the countryside around Chemnitz | in the countryside
Landschaft {f} (im Gemälde) :: landscape
Landschaft {f} | Landschaften {pl} | politische Landschaft :: landscape; scene | landscapes | political landscape; political scene
Landschaft {f} :: territory
Landschaftsbau {m}; Landschaftsarchitektur {f}; Gartenbau {m}; Gartenarchitektur {f} :: landscaping
Landschaftsbild {n} | Landschaftsbilder {pl} :: landscape; landscape painting | landscapes; landscape paintings
Landschaftsgärtner {m} :: landscaper
Landschaftsgestaltung {f} :: landscape architecture
Landschaftsmaler {m}; Landschaftsmalerin {f} | Landschaftsmaler {pl}; Landschaftsmalerinnen {pl} :: landscapist | landscapists
Landschaftsökologie {f} :: landscape ecology
Landschaftspflege {f}; Landschaftsschutz {m} :: landscape conservation; rural conservation
Landschaftsplanung {f} :: town and country planning
Landschaftsraum {m} :: landscape
Landschaftsschutzgebiet {n} :: nature preserve
Landser {m} [mil.] :: doughboy [Am.] [slang]
Landsmann {m} | Landsleute {pl} :: compatriot | compatriots
Landstraße {f} | Landstraßen {pl} :: country road; main road | country roads; main roads
Landstreicher {m}; Landstreicherin {f} | Landstreicher {pl}; Landstreicherinnen {pl} :: hobo [Am.] | hobos
Landstreicher {m} | Landstreicher {pl} :: vagabond | vagabonds
Landstreicher {m}; Landstreicherin {f}; Stadtstreicher {m}; Stadtstreicherin {f} | Landstreicher {pl}; Stadtstreicher {pl} :: vagrant | vagrants
Landstreicher {m} :: yegg
Landstreicher {m} :: sundowner
Landstreicher {m}; Strauchdieb {m}; Streuner {m}; Trebegänger {m} | Landstreicher {pl}; Strauchdiebe {pl}; Streuner {pl}; Trebegänger {pl} :: tramp | tramps
Landstreicherei {f} :: vagabondage
Landstreicherei {f} :: vagrancy
Landstreitkräfte {pl}; Bodentruppen {pl} [mil.] :: ground forces; land forces
Landsturm {m} :: posse comitatus
Landtag {m} [pol.] | Mitglied des Landtages /MdL/ :: Landtag (legislative assembly of a German state) | Member of the Landtag
Landung {f} [aviat.] | Landungen {pl} | autopilotgesteuerte Landung :: landing | landings | autolanding
Landung {f} | Landungen {pl} :: debarment | debarments
Landung {f} :: disembarkment
Landung {f} | Landungen {pl} :: landfall | landfalls
Landung {f} :: touchdown
Landung {f}; Absprung {m}; Fallschirmabsprung {m} :: descent
Landung {f} (des Magnetkopfes auf der Festplatte) [comp.] :: head crash
Landungsboot {f} [mil.] | Landungsboote {pl} :: landing craft | landing crafts
Landungsbrücke {f} | Landungsbrücken {pl} :: gangplank | gangplanks
Landungsbrücke {f} | Landungsbrücken {pl} :: jetty | jetties
Landungshaken {m} | Landungshaken {pl} :: gaff | gaffs
Landungsschiff {m} | Landungsschiffe {pl} :: landing ship | landing ships
Landvermesser {m}; Landvermesserin {f} | Landvermesser {pl}; Landvermesserinnen {pl} :: surveyor; land surveyor; cadastral surveyor | surveyors; land surveyors; cadastral surveyors
Landvermessung {f} :: land surveying
Landwehr {f} [mil.] :: landwehr
Landvogt {m} [hist.] :: bailiff
Landwein {m} | Landwein {m} (deutsche Weinkategorie) :: local wine; typical wine of the country | superior table wine
Landwind {m}; ablandiger Wind [meteo.] :: offshore wind
Landvorsprung {m} [geogr.] :: headland
Landwirt {m}; Landwirtin {f}; Bauer {m}; Bäuerin {f} | Landwirte {pl}; Bauern {pl} :: farmer | farmers
Landwirt {m} [agr.] | Landwirte {pl} :: agriculturist; cultivator; raiser | agriculturists; cultivators; raisers
Landwirt {m} | Landwirte {pl} :: countryman | countrymen
Landwirtschaft {f} :: agriculture; farming; husbandry
Landwirtschaft betreiben; eine Farm betreiben :: to farm
Landwirtschaft {f}; Landbau {m} :: rural economy
Landwirtschafts- und Weinbaumaschinenmechaniker {m} [techn.] :: agricultural and winegrowing equipment engineer
Landwirtschaftsausschuss {m} | Landwirtschaftsausschüsse {pl} :: committee for agriculture | committees for agriculture
Landwirtschaftsausstellung {f} | Landwirtschaftsausstellungen {pl} :: agricultural fair | agricultural fairs
Landwirtschaftsbank {f} | Landwirtschaftsbanken {pl} :: agricultural bank | agricultural banks
Landwirtschaftsfläche {f}; Kulturfläche {f} [agr.] :: cropland
Landwirtschaftsminister {m}; Landwirtschaftsministerin {f} | Landwirtschaftsminister {pl}; Landwirtschaftsministerinnen {pl} :: minister of agriculture; farm minister | ministers of agriculture; farm ministers
US-Landwirtschaftsministerium {n} :: United States Department of Agriculture /USDA/
Landwirtschaftsreifen {m} [agr.] | Landwirtschaftsreifen {pl} :: agricultural tyre; farm tyre; agricultural tire [Am.]; farm tire [Am.] | agricultural tyres; farm tyres; agricultural tires; farm tires
Landwirtschaftsschau {f} [agr.] :: agricultural show
Landzipfel {m} :: panhandle [Am.]
Landzunge {f}; Landspitze {f} [geogr.] | Landzungen {pl}; Landspitzen {pl} :: spit; tongue | spits; tongues
Landzurückgezogenheit {f} :: rustication
Langbeckzange {f} :: long nose pliers
Langblättrige Barclaya {f} [bot.] (Barclaya longifolia) :: orchid lily
Langdrahtantenne {f} | Langdrahtantennen {pl} :: long-wire antenna | long-wire antennas
Langerhans-Inseln anat; Pankreasinseln {pl} [anat.] :: islets of Langerhans
Langeweile {f} :: boredom
Langeweile {f} :: ennui
Langeweile {f} :: stuffiness
Langeweile {f}; Überdruss {m}; Eintönigkeit {f}; Stumpfsinn {m} | die Eintönigkeit des Alltags :: tedium | the tedium of everyday life
Langformat {n} :: oblong format
Langhaus {n} | Langhäuser {pl} :: longhouse | longhouses
Langfristprognose {f} :: long-term prognosis
Langgutpalette {f} (Rohrlager) | Langgutpaletten {pl} :: long-stock storage rack | long-stock storage racks
Langhobelmaschine {f} | Langhobelmaschinen {pl} :: planer; planing machine | planers; planing machines
Langholzstapler {m} :: log stacker
Langhornrind {n} [agr.] :: longhorn (cattle)
Langkessel {m} | Langkessel {pl} :: boiler barrel; cylindrical boiler | boiler barrels; cylindrical boilers
Langkiel {n} :: full keel
Langlebigkeit {f} :: longevity
Langleinenfischerei {f} (industrielle Fischerei) :: longline fishery (industrial fishing)
Langloch {n} [techn.] | Langlöcher {pl} :: elongated hole; oblong hole; slotted hole; slot | elongated holes; oblong holes; slotted holes; slots
Langlochfräser {m} [techn.] | Langlochfräser {pl} :: end mill | end mills
Langlochplatte {f} | Langlochplatten {pl} :: horizontal core slab | horizontal core slabs
Langlochstein {m} [constr.] | Langlochsteine {pl} :: horizontally perforated block | horizontally perforated blocks
Langlochziegel {m} [constr.] | Langlochziegel {pl} :: horizontal coring clay brick | horizontal coring clay bricks
Langobarden {pl} :: Langobards
Langsamkeit {f} :: gradualness
Langrohrbläser {m} [mach.] | Langrohrbläser {pl} :: extended-lance sootblower | extended-lance sootblowers
Langsamkeit {f} :: slowness
Langsamkocher {m} [cook.] :: slow cooker; Crock-Pot [tm]
Langsamkeit {f} :: tardiness
Langschläfer {m}; Langschläferin {f} | Langschläfer {pl}; Langschläferinnen {pl} :: late riser; slugabed; lie-abed | late risers; slugabeds; lie-abeds
Langschraubbläser {m}; Langschubdrehbläser {m} [mach.] | Langschraubbläser {pl}; Langschubdrehbläser {pl} :: rotary long (stroke) retractable sootblower | rotary long retractable sootblowers
Langschrift {f} :: longhand
Langschubbläser {m} [mach.] | Langschubbläser {pl} :: long (stroke) retractable sootblower | long retractable sootblowers
Langspielplatte {f} /LP/ :: long-playing record /LP/; album
Längsrillenprofil {n} :: longitudinally grooved tread; circumferential rib tread pattern
Langstator-Linearmotor {m} [techn.] | Langstator-Linearmotoren {pl} :: long-stator linear motor | long stator-linear motors
Langstrecke {f} | Langstrecken {pl} :: long haul | long hauls
Langstrecken... :: long-range
Langstreckenflugzeug {n} [aviat.] | Langstreckenflugzeuge {pl} :: long-haul aircraft; long-range aircraft | long-haul aircraft; long range-aircraft
Langstreckenrakete {f} | Langstreckenraketen {pl} :: long-range missile | long-range missiles
Langstreckentransport {m} :: long distance transport
Languste {f} [zool.] | Langusten {pl} :: spiny lobster | spiny lobsters
Langweiler {m}; langweiliger Mensch | Langweiler {pl} :: slowpoke; stick-in-the-mud; bore; drag [coll.] | slowpokes
Langweiligkeit {f}; Fadheit {f}; Benommenheit {f}; Dumpfheit {f}; Beengtheit {f}; Bedrücktheit {f} :: stuffiness
Langweiligkeit {f} | ermüdene Langweiligkeit :: dullness; tediousness | tiresomeness
Langwelle {f} /LW/ :: long wave /LW/
Langwellenbereich {n} :: long-wave band
Langwellensender {m} | Langwellensender {pl} :: long-wave radio station; long-wave transmitter | long-wave radio stations; long-wave transmitters
Langwierigkeit {f} :: lengthiness
Langzeit... :: long-term; longterm
Langwort {n} :: long word
Langzeitermüdung {f} :: creep fatigue; creep fatique
Langzeitgedächtnis {n} :: long-term memory
Langzeitlieferantenerklärung {f} :: long-term supplier declaration
Langzeitarbeitslose {m,f}; Langzeitarbeitsloser | Langzeitarbeitslosen {pl}; Langzeitarbeitslose :: long-term unemployed | long-term unemployed people
Langzeitarbeitslosigkeit {f} :: long-term unemployment
Langzeitbelastung {f} :: sustained loading
Langzeitparkplatz {m} :: long-term car park
Langzeitstudie {f} | Langzeitstudien {pl} :: long-term study | long-term studies
Langzeitverhalten {n} :: long-term behaviour; time behaviour
Langzeitverhalten {n} [techn.] :: long-term performance
Langzeitwirkung {f} | Langzeitwirkungen {pl} :: long-term effect | long-term effects
Lanolin {n} :: lanolin; wool fat
Lanthanoide {pl}; Lanthanide {pl} [chem.] :: lanthanoids; lanthanide
Lanthanoidenkontraktion {f}; Lanthanidenkontraktion {f} [chem.] :: lanthanide contraction
Lanze {f} | Lanzen {pl} :: lance | lances
Lanzette {f} [med.] | Lanzetten {pl} :: lancet | lancets
Lanzette {f} [med.] | Lanzetten {pl} :: fleam | fleams
La-Ola-Welle {f} | La-Ola-Wellen {pl} :: Mexican wave | Mexican waves
La-Mont Kessel {m} [mach.] :: La Mont boiler; assisted-circulation boiler
Laparoskopie {f}; Bauchspiegelung {f} [med.] :: laparoscopy
Laparotomie {f}; Eröffnung der Bauchhöhle [med.] :: celiotomy; laparotomy; abdominal incision
Lappalie {f}; ein paar Pfennige :: chicken-feed
Lappen {m} | Lappen {pl} :: clout | clouts
Lappen {m}; lappenförmiges Teil [anat.] | Lappen {pl} :: lobe | lobes
Lappen {m}; Lumpen {m} | Lappen {pl}; Lumpen {pl} :: rag | rags
jdm. durch die Lappen gehen [übtr.] :: to give so. the double
Lappenbeil {n} :: winged axe
Lappenschraube {f} [techn.] | Lappenschrauben {pl} :: thumb screw | thumb screws
Laptop {m} [comp.] | Laptops {pl} :: laptop; laptop computer | laptops; laptop computers
Laptopbatterie {f} [comp.] [electr.] | Laptopbatterien {pl} :: laptop battery | laptop batteries
Larifari {n} [ugs.] :: nonsense; rubbish
Larmoyanz {f} :: maudlin sentimentality; tearful sentimentality
Larve {f} [biol.] | Larven {pl} :: larva | larvas; larvae
Larve {f}; Made {f} [zool.] | Larven {pl}; Maden {pl} :: grub | grubs
Larven...; Raupen... :: larval
Larvizid {n} :: larvicide
Laryngitis {f}; Kehlkopfentzündung {f} [med.] :: laryngitis
Lasagne {f} [cook.] :: lasagne; lasagna
Lasche {f} | Laschen {pl} :: bracket | brackets
Lasche {f} (Verschluss) | Laschen {pl} :: tab; flap | tabs; flaps
Lasche {f} [techn.] | Laschen {pl} :: cover plate; splicing plate | cover plates; splicing plates
Lasche {f} (Eisenbahn) | Laschen {pl} :: fishplate | fishplates
Lasche {f} :: gusset plate
Laschenkette {f} [techn.] | Laschenketten {pl} :: plate link chain | plate link chains
Laschenverbindung {f} | Laschenverbindungen {pl} :: fish joint; butt strap joint | fish joints; butt strap joints
Laschheit {f}; Schlaffheit {f}; Schwäche {f} :: flaccidity
Laser {m} :: laser (light amplification by stimulated emission of radiation)
Laserbeschichten {n} :: laser coating
Laserbeschriften {n} :: laser marking
Laserdiode {f} | Laserdioden {pl} :: laser diode | laser diodes
Laserdoppleranemometer {n} :: laser Doppler velocity meter
Laserdrucker {m} | Laserdrucker {pl} :: laser printer | laser printers
Laserdrucker {m} :: electrophotographic printer
Lasergraviersystem {n} | Lasergraviersysteme {pl} :: laser engraving system | laser engraving systems
Lasergravur {f}; Lasergravieren {n}; Laserbeschriftung {f} :: laser engraving
Lasermedizin {f} [med.] :: laser medicine
Lasermesstechnik {f} :: laser measurement
Laserscanner {m} | Laserscanner {pl} :: laser scanner | laser scanners
Laserpointer {m} | Laserpointer {pl} :: laser pen; laser pointer | laser pens; laser pointers
Laserprojektion {f} | Laserprojektionen {pl} :: laser projection | laser projections
Laserschweißen {n} [techn.] :: laser welding
Laserstrahlanalyse {f} [techn.] | Laserstrahlanalysen {pl} :: laser beam analysis | laser beam analyses
Laserstrahlhärten {n} [techn.] :: laser-beam hardening
Laserstrahlschneiden {n} [techn.] :: laser cutting
Lasertechnik {f} :: laser technology
Lasertrimmer {m} | Lasertrimmer {pl} :: laser trimmer | laser trimmers
Laser-Gravurgerät {n} | Laser-Gravurgeräte {pl} :: laser engraver | laser engravers
Laser-Werkzeugmaschine {f} | Laser-Werkzeugmaschinen {pl} :: laser machine-tool | laser machine-tools
Lassen {n} :: allowing; granting; giving (of permission); permitting
Lassitudo {n}; Erschöpfung {f} [med.] :: lassitude; weariness
Lasso {n} | Lassos {pl} :: lariat | lariats
Last {f}; Bürde {f}; Belastung {f} | zur Last werden | eine Bürde auf sich nehmen | jdm. eine Bürde auferlegen | jdm. eine Last sein; jdm. zur Last fallen | Last an Verantwortung :: burden | to become a burden | to take on a burden | to place a burden on sb. | to be a burden to sb. | burden of responsibility
Last {f} :: onerousness
Last {f}; Belastung {f}; Ladung {f}; Beladung {f} | kritische Last | statische Last | ständige Last | zulässige Last | aufgebrachte Last | dynamische Belastung | vorgeschriebene Belastung | zulässige Belastung :: load; loading | critical load | static load | dead load | design load | imposed load; superimposed load; additional load | dynamic loading | specified load | maximum rated load
Last-Minute-Flug {m}; Kurzfristflug {m} | Last-Minute-Flüge {pl}; Kurzfristflüge {pl} :: last-minute flight | last-minute flights
Last {f}; Belastung {f} | Lasten {pl} :: encumbrance | encumbrances
zu Lasten (von etw./jdm.) | Seine erfolgreiche Karriere ging zu Lasten seines Privatlebens. :: at the expense (of sth./sb.) | His succesful career was at the expense of his private life.
Last {f}; Bürde {f}; Belastung {f} [übtr.] :: weight [fig.]
Last-Weg-Kurve {f} :: load-yield curve; resistance-yield curve
Lastannahme {f} | Lastannahmen {pl} :: loading assumption; load assumption; assumed load; assumption of load | loading assumptions; load assumptions; assumed loads; assumptions of load
Lastart {f} | Lastarten {pl} :: type of load | types of load
Lastaufbringung {f} {f} :: application of load
Lastaufnahme {f} :: load-bearing capacity
Lastaufnahmemittel {n} :: load suspension device; load attachment device; load carrying attachment
Lastauswahlregelung {f} :: load selection control
Lastbeförderung {f} :: haul
Lastdrehzahl {f} :: on-load speed
Lasten {pl} :: charges
Lastenaufzug {m} | Lastenaufzüge {pl} :: freight elevator; material lift | freight elevators; material lifts
Lastenausgleich {m} :: cost compensation
Lastenausziehschirm {m} [mil.] | Lastenausziehschirme {pl} :: cargo extraction parachute | cargo extraction parachutes
Lastenergie {f} :: on-load energy
Lastenheft {n} :: product concept catalogue
Lastenheft {n} [comp.] :: requirements document
Lastenfallschirm {m} [mil.] | Lastenfallschirme {pl} :: cargo parachute | cargo parachutes
Lastenheft {n} [econ.] (Leistungsverzeichnis) :: bill of quantity
Laster {n}; Untugend {f} | mit einem Laster behaftet sein | ein lasterhaftes Leben :: vice | to be tainted with vice | a life of vice
Lasterhaftigkeit {f} :: profligacy
Lasterhöhle {f} | Lasterhöhlen {pl} :: den of iniquity | dens of iniquity
Lasterhöhung {f} :: bonus load
Lasterleben {n} :: dissolute life
Lastermittlung {f} :: load determination
Lästerer {m}; Lästerin {f} | Lästerer {pl}; Lästerinnen {pl} :: detractor; blasphemer | detractors; blasphemers
Lästerung {f}; Obszönität {f} | Flüche {pl} :: profanity | profanities
Lastfall {m} | Lastfälle {pl} :: loading condition | loading conditions
Lasthaken {m} | Lasthaken {pl} | Lasthaken mit Hakensicherung :: load hook | load hooks | safety hook
Lasthaken {m} [aviat.] :: cargo hook
Lasthakenmutter {f} | Lasthakenmuttern {pl} :: load hook nut | load hook nuts
Lasthakensicherung {f} :: load hook safety catch
Lastgabel {f} | Lastgabel {pl} :: crane fork | crane forks
Lastkahn {m} | Lastkähne {pl} :: cargo barge | cargo barges
Lastkette {f} | Lastketten {pl} :: load chain | load chains
Lastkollektiv :: load spectrum
Lastkollektivspeicher {m} :: load spectrum recorder
Lastmoment {m} :: load torque
Lastschrift {f} :: debit note; debit advice; debit entry
Lastschrift {f}; Belastung {f} (Konto) :: charge
Lastschrift {f} für Rückware :: debit note for returns
Lastschriftbeleg {m} :: debit slip
Lastschalter {m} [electr.] | Lastschalter {pl} :: power cicuit breaker | power cicuit breakers
Lastschriftanzeige {f}; Lastschriftenanzeige {f} :: advice of debit; debit note
Lastschriftverfahren {n} :: direct debiting scheme; direct debiting system
Lastschwerpunkt {m} :: load centre; load center [Am.]
Lastsetzungskurve {f} :: load-settlement curve
Lastspiel {n} (Dauerversuch) [techn.] :: stress cycle
Lastspielzahl {f} (Dauerversuch) [techn.] :: stress cycles endured; number of cycles
Laststeuerung {f} :: load control
Lasttest {m} | Lasttests {pl} :: load test | load tests
Laststufe {f} | Laststufen {pl} :: loading step; load range | loading steps; load ranges
Lasttier {n}; Nutztier {n} :: beast of burden
Lasttier {n}; Packtier {n}; Tragtier {n} | Lasttiere {pl}; Packtiere {pl}; Tragtiere {pl} :: pack animal | pack animals
Lasttragstruktur {f} | Lasttragstrukturen {pl} :: load bearing structure | load bearing structures
Lastübertragung {f} :: load transmission
Lastübertragung {f} :: transference of load
Lastverteilung {f} :: load sharing; load distribution; dispersion of load
Lastverteilung {f} [comp.] :: load balancing
Lastwagen {m}; Lastkraftwagen {m} /LKW; Lkw/; Lastauto {n}; Laster {m} | Lastwagen {pl}; Lastkraftwagen {pl}; Lastautos {pl}; Laster {pl} | großer LKW :: lorry [Br.]; truck [Am.]; camion; commercial vehicle; heavy goods vehicle /HGV/ | lorries; trucks [Am.]; camions; commercial vehicles | juggernaut [Br.]
Lastwagenreifen {m} :: giant tyre
Lkw-Reifen {m}; Lastwagenreifen {m} | Lkw-Reifen {pl}; Lastwagenreifen {pl} :: truck tyre; truck tire [Am.] | truck tyres; truck tires
Lastverlagerung {f} | dynamische Lastverlagerung :: load transfer; weight transfer | dynamic load transfer
Lastverschiebung {f} :: load transfer
Lastwechsel {m} :: load change
Lastwagenfahrer {m} :: teamster
Lastwagenfahrer {m}; Fernlastfahrer {m} | Lastwagenfahrer {pl}; Fernlastfahrer {pl} :: trucker [Am.] | truckers
Lastwechsel {m} :: cycle of stress; stress reversal
Lastwechsel {m} :: gear hammer
Lastwechselzahl {f} :: cycles-to-failure
Lastwiderstand {m} [electr.] :: load resistance
Lastzug {m} :: truck trailer
Lasur {f} :: glaze
Latein {n} :: Latin
Lateinersegel {n} [naut.] :: lateen sail
Latenzzeit {f}; Latenzperiode {f} :: latency period; latent period
Lateralisation {f}; Seitigkeit {f} :: laterality
Lateralkraftschwankung {f} | Lateralkraftschwankungen {pl} :: lateral force variation | lateral force variations
Lateralplan {m} | Lateralpläne {pl} :: lateral plan | lateral plans
Lateralschwingung {f} :: lateral vibration
Lateralwiderstand {m} :: lateral resistance
Lateralrohr {n} | Lateralrohre {pl} :: lateral tube | lateral tubes
Laterit {m} [min.] :: laterite
Laterne {f} | Laternen {pl} :: lantern; lamp | lanterns; lamps
Laterne {f} (Ventilaufsatz) [mach.] | Laternen {pl} :: valve yoke; yoke | valve yokes; yokes
Laternenpfahl {m} | Laternenpfähle {pl} :: lamppost | lampposts
Latinum {n} | Kleines Latinum | Großes Latinum  :: qualification in Latin | intermediate Latin certificate | Latin proficiency certificate
Latrine {f} :: latrine
Latrine {f}; Donnerbalken {m}; Plumpsklo {n} [ugs.]; Scheißhaus {n} [vulg.] | Latrinen {pl}; Donnerbalken {pl}; Plumpsklos {pl}; Scheißhäuser {pl} :: privy; out-house; outhouse; jakes {pl}; shithouse [vulg.]; two-holer | privies; out-houses; outhouses; jakes; shithouses; two-holers
Latschen {m} | Latschen {pl} :: slipper; old shoe | slippers; old shoes
aus den Latschen kippen [übtr.] :: to keel over
Latte {f}; Leiste {f}; Holzleiste {f} | Latten {pl}; Leisten {pl}; Holzleisten {pl} :: batten; slat | battens; slats
mit Latten versehen; mit Latten verstärken :: to batten
Latte {f} | Latten {pl} :: lath; picket | laths; pickets
Latte {f} [sport] | die Latte überqueren (Hochsprung) :: bar; crossbar | to clear the bar
Lattenkiste {f} | Lattenkisten {pl} :: crate | crates
Lattenpegel {m}; Pegellatte {f} :: staff gauge; gauge staff
Lattenrost {m} :: slatted frame; slatted bed frame
Lattenrostförderer {m} [techn.] | Lattenrostförderer {pl} :: slat conveyor | slat conveyors
Lattentasche {f} (Segel) [naut.] :: batten pocket
Lattenwerk {n}; Lattung {f} :: lathing
Lattenzaun {m} | Lattenzäune {pl} :: stockade; paling fence; picket fence | stockades; paling fences; picket fences
Latz {m} :: bib
Latzhose {f} :: (pair of) dungarees
jdm. eine vor den Latz knallen [übtr.] :: to zap sb.
Laub {n} :: foliage; greenery; leaves
Laub... :: deciduous
Laubbaum {m}; laubabwerfender Baum [bot.] | Laubbäume {pl}; laubabwerfende Bäume :: deciduous tree; leaf-bearing tree; broad-leafed tree; broad-leafed tree | deciduous trees; leaf-bearing trees; broad-leafed trees; broad-leafed trees
Laubdach {n}; Kronendach {n} [bot.] | Laubdächer {pl}; Kronendächer {pl} :: canopy | canopies
Laube {f} :: arbour [Br.]; arbor [Am.]; summerhouse; bower
Laubhüttenfest {n} [relig.] :: feast of tabernacles
Laubfrosch {m} [zool.] | Laubfrösche {pl} :: tree frog; greenback | tree frogs; greenbacks
Laubholz {n} :: deciduous wood
Laubsäge {f} [mach.] | Laubsägen {pl} :: fretsaw; coping saw | fretsaws; coping saws
Laubsägearbeit {f} :: fretwork
Laubsägemaschine {f}; Laubsäge {f}; Stichsäge {f}; Wippsäge {f} | Laubsägemaschinen {pl}; Laubsägen {pl}; Stichsägen {pl}; Wippsägen {pl} :: jigsaw | jigsaws
Laubsieb {n} | Laubsieben {pl} :: leaves filter | leaves filters
Laubspitze {f} :: appex
Laubverzierung {f} | Laubverzierungen {pl} :: acanthus | acanthi
Laubwald {m} | Laubwälder {pl} :: deciduous forest | deciduous forests
Laubwerk {n} :: foliage; leafage; leafwork
Lauchsuppe {f} [cook.] :: leek soup
Lauchcremesuppe {f} [cook.] :: cream of leek soup
Laudatio {f} :: encomium
Lauf {m}; Kurs {m}; Richtung {f}; Rennbahn {f} | seinen Lauf nehmen :: course | to run its course
Lauf {m} | Läufe {pl} | einen 5-km-Lauf machen :: run | runs | to go for a 5-km run
Lauf {m}; Rennen {n}; Durchgang {m} [sport] | totes Rennen :: heat | dead heat
Lauf {m} (eines Gewehrs); Rohr {n} (einer Kanone) :: barrel (of a rifle or cannon)
(einer Sache) allzu freien Lauf lassen :: to overindulge (sth.)
Laufachse {f} | Laufachsen {pl} :: running axle | running axles
Laufanweisung {f} :: for-statement
Laufbahn {f}; Beruf {m} | berufliche Laufbahn {f} | Entscheidung für eine Laufbahn | jdn. auf eine Laufbahn vorbereiten :: career | career structure | career decision | to groom sb. for a career
Laufbahnprofil {n} [techn.] :: runway section
Laufbahnträger {m} :: tracks
Laufband {n}; Fahrsteig {m}; rollender Bürgersteig :: travelator; moving pavement; moving walkway
Laufband {n}; Tretmühle {f} [sport] :: treadmill
Laufbüchse {f} [techn.] :: liner
Laufbüchse {f} :: bush; sleeve
Laufbursche {m}; Laufjunge {m}; Bote {m} | Laufburschen {pl}; Laufjungen {pl}; Boten {pl} :: errand boy | errand boys
Laufbursche {m} | Laufburschen {pl} :: footboy | footboys
auf dem Laufenden; auf der Höhe [ugs.] | auf dem Laufenden sein | jdn. auf dem Laufenden halten :: up-to-date | to be up to date; to be up-to-date | to keep so. in the loop
Lauffeuer {n} | Lauffeuer {pl} :: wildfire | wildfires
Lauffläche {f} | Laufflächen {pl} :: running surface | running surfaces
Lauffläche {f}; Reifenlauffläche {f} | gewebeverstärkte Lauffläche | Gewebeverstärkung in der Lauffläche | gewickelte Lauffläche | Abschnitt der Lauffläche :: tread; tyre/tire tread | fabric reinforced tread | tread ply | strip winding | tread section
Laufflächenablösung {f} (Reifen) :: tread separation; tyre/tire tread separation
Laufflächenabnutzung {f} (Reifen) :: tread wear
Laufflächenauswaschung {f} (Reifen) :: bald spot
Laufflächenbreite {f} (Reifen) :: crown width; tread crown width; tread width
Laufflächendicke {f} (Reifen) :: tread thickness
Laufflächeneinriss {m} (Reifen) :: tread tearing
Laufflächengummi {m} (Reifen) :: cap (tyre); tread gum; tread rubber
Laufflächenkontur {f} (Reifen) :: tread contour
Laufflächenkonturbreite {f} (Reifen) :: tread arc width
Laufflächenkrone {f} (Reifen) :: cap (tyre); tread cap
Laufflächenkrümmung {f} (Reifen) :: tread arc radius
Laufflächenlösung {f} (Reifen) :: tread strip
Laufflächenlösung {f} im Stoßbereich (Reifen) :: tread joint looseness
Laufflächenmischung {f} (Reifen) :: tread compound
Laufflächenprofil {n} (Reifen) :: pattern (tread); tread design; tread pattern; tread profile
Laufflächenquerschnitt {m} (Reifen) :: tread profile
Laufflächenradius {m} (Reifen) :: crown radius
Laufflächenrissbildung {f} (Reifen) :: tread cracking
Laufflächenverstärkung {f} (Reifen) :: tread bracing
Laufgewichtswaage {f}; Schnellwaage {f} | Laufgewichtswaagen {pl} :: steelyard | steelyards
Laufgitter {n} (für Babys) :: baby safety gate; play gate; security gate
Laufgurt {m} :: harness
Laufhorizont {m} :: occupation layer
Laufkatze {f}; Läufer {m} [techn.] | Laufkatzen {pl}; Läufer {pl} :: travel carriage; trolley; crane trolley | travel carriages; trolleys; crane trolleys
Laufkäfer {m} [zool.] | Laufkäfer {pl} :: ground beetle | ground beetles
Laufkatzengleis {n} | Laufkatzengleise {pl} :: trolley track | trolley tracks
Laufkatzenträger {m} [techn.] | Laufkatzenträger {pl} :: crawl beam | crawl beams
Laufknoten {m} | Laufknoten {pl} :: slipknot | slipknots
Laufkraftwerk {n} [techn.] | Laufkraftwerke {pl} :: run-of-river power station | run-of-river power stations
Laufkran {m} | Laufkrane {pl} :: overhead travelling crane | overhead travelling cranes
Laufkranz {m} :: wheel tread; travelling rim
Laufkundschaft {f} :: casual customers
Laufleiste {f} | Laufleisten {pl} :: runner | runners
Lauflinie {f} | Lauflinien {pl} :: walking line | walking lines
Laufmasche {f} | Laufmaschen bekommen | Meine Strumpfhosen haben Laufmaschen. | An meinem Strumpf ist eine Masche gelaufen. :: ladder [Br.]; run [Am.] | to ladder [Br.] | I've laddered my tights. | There is a ladder in my stocking.
einen Laufpass geben; sitzen lassen [übtr.] | einen Laufpass gebend; sitzen lassend | einen Laufpass gegeben; sitzen gelassen | gibt einen Laufpass | gab einen Laufpass :: to jilt | jilting | jilted | jilts | jilted
jdm. den Laufpass geben :: to give sb. their marching orders
Laufmaschine {f} :: walking machine
Laufplanke {f} :: catwalk
Laufplatte {f} :: waist slab
Laufrad {n} | Laufräder {pl} :: bogie wheel; wheel | bogie wheels; wheels
Laufrad {n} | Laufräder {pl} :: idler gear; rotor | idler gears; rotors
Laufrad {n} [techn.] | Laufräder {pl} :: running wheel | running wheels
Laufrad {n}; Lauf {m} :: runner
Laufrichtung {f} | Laufrichtungen {pl} :: running direction | running directions
Laufrichtung {f} (Reifen) :: rolling direction
Laufring {m} :: race
Laufroboter {m}; Schreitroboter {m} | Laufroboter {pl}; Schreitroboter {pl} :: walking robot | walking robots
Laufroboter {m} | Laufroboter {pl} :: legged vehicle; legged machine | legged vehicles; legged machines
Laufrolle {f}; Rolle {f}; Scheibe {f} | Laufrollen {pl}; Rollen {pl}; Scheiben {pl} :: sheave | sheaves
Laufrolle {f} | Laufrollen {pl} :: roller; face roller; track roller | rollers; face rollers; track rollers
Laufrolle {f}; Fahrrolle {f}; Möbelrolle {f}; Schwenkrolle {f} | Laufrollen {pl}; Fahrrollen {pl}; Möbelrollen {pl}; Schwenkrollen {pl} :: castor | castors
Laufrolle {f}; Lenkrolle {f}; Rolle {f}; Rad {n} | Laufrollen {pl}; Lenkrollen {pl}; Rollen {pl}; Räder {pl} | Rolle für Standbein :: caster; castor | casters; castors | caster for pedestal
Laufrollenabdeckung {f} | Laufrollenabdeckungen {pl} :: wheel cover | wheel covers
Laufschiene {f} | Laufschienen {pl} :: running rail; guide rail | running rails; guide rails
Laufschrift {f}; Lauftext {m}; Ticker {m} :: ticker
Laufschritt {m} :: double quick
Laufschuh {m} | Laufschuhe {pl} :: running shoe | running shoes
Laufsitz {m} :: running fir
Laufspiel {n} [techn.] :: profile
Laufsohle {f} :: outsole
Laufsohle (eines Eisstocks) {f} [sport] | Laufsohlen {pl} :: bottom glide plate (of a curling stone) | bottom glide plates
Laufspur {f} | Laufspuren {pl} :: run mark | run marks
Laufställchen {n}; Laufstall {m} | Laufställchen {pl}; Laufställe {pl} :: playpen; play-pen | playpens; play-pens
Laufsteg {m} | Laufstege {pl} :: gangway; gangboard | gangways; gangboards
Laufsteg {m} (Modenschau) | Laufstege {pl} :: fashion runway; catwalk | fashion runways; catwalks
Laufsteg {m}; Steg {m} | Laufstege {pl}; Stege {pl} :: (wooden) footbridge | (wooden) footbridges
Laufsteg {m} (am Kran) :: platform
Laufstrecke {f} :: length of run
Laufunruhe {f} :: ride disturbance
Laufvariable {f}; Zählvariable {f} [comp.] | Laufvariablen {pl}; Zählvariablen {pl} :: control variable | control variables
Laufvogel {m} [ornith.] | Laufvögel {pl} :: ratite; ratite bird | ratites; ratite birds
Laufwerk {n} | Laufwerke {pl} | aktives Laufwerk :: drive | drives | active drive
Laufwerk {n} :: step switching system
Laufzeit {f}; Fahrtzeit {f} :: running time
Laufzeit {f} | durchschnittliche Laufzeit :: maturity | average maturity
Laufzeit {f} :: runtime; run-time
Laufzeit {f} :: term
Laufzeitfehler {m} [comp.] | Laufzeitfehler {pl} :: run-time error; runtime error | run-time errors; runtime errors
Laufzeitkonfiguration {f} :: runtime configuration
Laufzeitmessung {f} [phys.] :: transit time measurement; runtime measurement
Laufzeitüberwachung {f} [comp.] :: watchdog timing
Laufzeitumgebung {f}; Ausführungsumgebung {f} [comp.] :: runtime environment
Laufzeitverzögerung {f} :: propagation delay
Laufzettel {m} | zur weiteren Veranlassung (auf Laufzettel) [econ.] | Rücksprache erbeten. (auf Laufzettel) :: routing slip | for action (on a routing slip) | May we discuss? (on routing slip)
Laufzettel {m} | Laufzettel {pl} :: batch card | batch cards
Laufzettel {m} (an Akten) :: docket
Laufzettel {m} :: tracer
Lauge {f} [chem.] | Laugen {pl} :: leach; lye | leaches; lyes
Laugenbrezel {f} [cook.] | Laugenbrezeln {pl} :: pretzel | pretzels
Laugenfisch {m} [cook.] :: lutefisk; lutfisk
Laugenpumpe {f} (Waschmaschinenteil) [techn.] | Laugenpumpen {pl} :: lye pump (washing machine part) | lye pumps
Laugenstange {f} [cook.] | Laugenstangen {pl} :: pretzel stick | pretzel sticks
Lauheit {f} :: lukewarmness
Lauheit {f} :: tepidity
Lauheit {f} :: tepidness
Laune {f}; Stimmung {f} | Launen {pl}; Stimmungen {pl} | in guter Laune | in schlechter Laune | in schlechter Laune sein; schlechter Laune sein :: temper | tempers | in a good temper | in a bad temper | to be in bad temper
Laune {f}; Gelüst {n} | Launen {pl}; Gelüste {pl} :: caprice | caprices
Laune {f} | nur so eine Laune | ganz nach Lust und Laune :: fancy | a passing fancy | just as the fancy takes me / you
Laune {f} :: sulkiness
Laune {f} | Launen {pl} | die Launen der Natur | die Launen/Kapriolen des Wetters :: vagary | vagaries | the vagaries of nature | the vagaries of the weather
Laune {f}; Stimmung {f} | im gleichen Stil :: vein | in similar vein
Laune {f}; Grille {f}; Spleen {m} | Launen {pl} :: whim; whimsy; whimsicality | whims; whinsies
üble Laune {f} :: spleen
Launenhaftigkeit {f}; Grillenhaftigkeit {f} :: whimsicality
Launenhaftigkeit {f} :: capriciousness
Launenhaftigkeit {f} :: moodiness
Laurie {f} :: laurie
Laus {f} [zool.] | Läuse {pl} :: louse | lice
Laus {f} :: cootie [Am.]
Lauschangriff {m} (gegen) :: bugging operation (on)
Lauschangriff {m}; Abhöraktion {f}; Lauschaktion {f} :: electronic eavesdropping
Laut {m} [ling.] | Laute {pl} | fremde Laute | Laut geben :: sound | sounds | sounds of a foreign tongue | to give tongue
stimmhafter Laut :: voice
Lautbildung {f} :: articulation; formation of sounds
Laute {f} [mus.] | Lauten {pl} :: lute | lutes
Läuten {n}; Glockenschlag {m}; Glockengeläut {n} :: toll
Läuten {n}; Klingeln {n} :: ring
Lautheit {f} :: auditory level
Lauthören {n} [telco.] :: open listening
Lautschrift {f} :: phonetic spelling
Lautschrift {f} :: phonetic transcription
Lautsprecher {m}; Lautsprecherbox {f}; Box {f} | mobiler Lautsprecher | vorderer Lautsprecher | hinterer Lautsprecher :: loudspeaker; loud speaker; speaker | mobile loudspeaker | front speaker | rear speaker
Lautsprecheranlage {f} | Lautsprecheranlagen {pl} | integrierte Lautsprecheranlage | öffentliche Lautsprecheranlage :: loudspeaker system | loudspeaker systems | integrated loudspeaker | public address system
Lautstärke {f} | in voller Lautstärke :: loudness; volume | at full volume
Lautstärke {f} :: sound intensity
Lautstärkemesser {m}; Schallmesser {m} | Lautstärkemesser {pl}; Schallmesser {pl} :: phonometer | phonometers
Lautstärkeregelung {f}; Lautstärkeregler {m} :: volume control; gain control
Lautsystem {n} :: phonology
Lautzeichen {n}; Telefontelegramm {n} :: phonogram
Lava {f} [geol.] :: lava
Lavaausbruch {m} [geol.] | Lavaausbrüche {pl} :: lava eruption | lava eruptions
Lavadecke {f} [geol.] :: lava sheet
Lavaldüse {f} :: laval nozzle
Lavasee {m} [geol.] | Lavaseen {pl} :: lava lake; fire pit | lava lakes; fire pits
Lavastrom {m} [geol.] | Lavaströme {pl} :: lava stream; lava river; lava flow; volcanic flow | lava streams; lava rivers; lava flows; volcanic flows
Lavendel {m} [bot.] :: lavender
Lawine {f} | Lawinen {pl} :: avalanche; snowslide; snowslip | avalanches; snowslides; snowslips
Lawinendurchbruchspannung {f} [electr.] :: avalanche voltage
Lawinengefahr {f} | Lawinengefahren {pl} | Die Lawinengefahr ist hoch/gering. :: avalanche risk; avalanche hazard | avalanche risks; avalanche hazards | The avalanche hazard is high/low.
Lawinenschutzbauten {pl}; Lawinenverbauung {f} :: avalanche barriers
Lawinenverbauung {f} :: avalanche control
Laxheit {f} :: laxity
Layout {n} :: layout
Layouter {m}; Layouterin {f} :: layout artist
Lazarett {n}; Krankenrevier {n} [mil.] | Lazarette {pl}; Krankenreviere {pl} :: sick bay; hospital | sick bays; hospitals
Lazarettschiff {n} | Lazarettschiffe {pl} :: hospital ship | hospital ships
Lazarettzug {m} | Lazarettzüge {pl} :: hospital train | hospital trains
Lazeration {f}; Einriss {m} [med.] :: laceration
LCD-Fernseher {m}; LCD-Fernsehgerät {n} | LCD-Fernseher {pl}; LCD-Fernsehgeräte {pl} :: LCD TV | LCD TVs
Leadwood-Baum {m} [bot.] :: leadwood
Leasing {n} [econ.] :: leasing
Leasinggeber {m}; Leasinggeberin {f}; Leasingfirma {f} | Leasinggeber {pl}; Leasinggeberinnen {pl}; Leasingfirmen {pl} :: lessor | lessors
Leasingnehmer {m}; Leasingnehmerin {f} :: lessee
Leasingvertrag {m}; Pachtvertrag {m}; Mietvertrag {m} | Leasingverträge {pl}; Pachtverträge {pl}; Mietverträge {pl} :: lease contract | lease contracts
Ausrüstungs-Leasingvertrag {m} :: operating lease
Lebemann {m}; Playboy {m} :: playboy; swinger
Lebedame {f} :: demimondaine
Leben {n} | Leben {pl} | sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun | ums Leben kommen | sein Leben opfern | am Leben hängen | aus dem Leben gegriffen | das ganze Leben | behütetes Leben | sich das Leben nehmen | künstliches Leben | Leben nach dem Tod | Leib und Leben riskieren | am Leben | tot :: life | lives | to risk one's life (to do ...) | to lose one's life | to sacrifice one's life; to give up one's life | to cling to life; to love life | taken from real life | the full life | sheltered life | to take one's life; to take one's own life | A-life | afterlife | to risk life and limb | above ground | below ground
Leben {n} | einmal im Leben :: lifetime | once-in-a-lifetime
Leben {n} :: livings
im wirklichen Leben :: off-screen
die Lebenden | die nicht Lebenden :: the living | the unliving
Lebendfutter {n} :: live food
Lebendgestein {n} | vorgehältertes Lebendgestein (Aquarium) :: life rock | cured life rock
Lebendigkeit {f} :: agility
Lebendigkeit {f} :: liveliness
Lebendigkeit {f} :: spryness
Lebensabend {m} | Lebensabende {pl} :: evening of life | evenings of life
Lebensabend {m} | seinen Lebensabend verbringen :: eventide | to spend one's retirement; to spend one's remaining years
Lebensabschnitt {m} :: stage of life; period of one's life
Lebensabschnittspartner {m} :: de facto spouse [Austr.]
Lebensader {f} :: vital line
Lebensalter {n} | geistiges Alter :: age; chronological age | mental age
Lebensanschauung {f} | Lebensanschauungen {pl} :: approach to life | approaches to life
Lebensart {f} :: way of life
Lebensart {f}; Lebensgewandtheit {f}; Weltgewandtheit {f} :: savoir vivre
Lebensauffassung {f} | Lebensauffassungen {pl} :: view of life | views of life
Lebensaufgabe {f} | sich etw. zur Lebensaufgabe machen :: life task | to devote one's life to sth.
Lebensbaum {m} [bot.] :: arbor vitae; thuja (huja occidentalis)
Lebensbedingung {f} | Lebensbedingungen {pl} :: living condition | living conditions
Lebensbedürfnisse {pl} :: necessaries of life
Lebensbegleiter {m}; Lebensbegleiterin {f} | Lebensbegleiter {pl}; Lebensbegleiterinnen {pl} :: life companion | life companions
Lebensbejahung {f} :: positive attitude for life; affirmation of life; acceptance of life
Lebensbereich {m} | Lebensbereiche {pl} :: area of life | areas of life
Lebensdauer {f} :: life cycle; life span
Lebensdauer {f}; Nutzungsdauer {f} :: working life; operating life
Lebensdauer {f} :: lifetime
Lebensdauer {f}; Standzeit {f} | mittlere Lebensdauer {f} | eine höhere Lebensdauer :: life | average life | a longer life
Lebensdauer {f} :: durability
Lebensdaueranalyse {f} :: durability analysis
Lebensereignis {n} | Lebensereignisse {pl} :: life event | life events
Lebenserfahrung {f}; Lebensgefühl {n} | Lebenserfahrungen {pl} :: experience of life | experiences of life
Lebenseinstellung {f} :: attitude towards life
Lebenserfahrung {f}; Lebensweisheit {f} :: wisdom
Lebenserhaltung {f} :: sustainment
Lebenserwartung {f} | mittlere Lebenserwartung {f} | erhöhte Lebenserwartung :: life expectancy | average life expectancy | increased expectation of life
Lebenserwartung {f} :: lifespan
Lebensfahrt {f} [poet.] :: life journey
Lebensfähigkeit {f}; Lebensfähigkeiten {pl}; Existenzfähigkeit {f} :: viability
Lebensform {f} :: form of life
Lebensfremdheit {f} :: remoteness from everyday life
Lebensfreude {f} :: zest for life; joie de vivre
Lebensfreude {f} :: high spirits
Lebensfreude {f} :: soulfulness
Lebensgefahr {f} | Lebensgefahren {pl} | in Lebensgefahr sein; in Lebensgefahr schweben | unter Lebensgefahr :: danger of life | dangers of life | to be in deadly peril; to be in peril of death; to be in critical condition | at the risk of one's life
Lebensgefährte {m}; Lebensgefährtin {f}; Lebenspartner {m}; Lebenspartnerin {f} | Lebensgefährten {pl}; Lebensgefährtinnen {pl}; Lebenspartner {pl}; Lebenspartnerinnen {pl} :: (life) companion; partner in life | companions; partners in life
Lebensgefühl {n} (Bewusstsein) :: awareness of life
Lebensgemeinschaft {f}; eheähnliches Zusammenleben :: cohabitation
Lebensgemeinschaft {f} :: life partnership
Lebensgeschichte {f} :: story of sb.'s life
Lebensgeschichte {f} [biol.] :: life history
Lebensgewohnheiten {pl} :: lifestyle habits
Lebensgier {f} :: appetite for life
Lebensgrundlage {f}; Existenzgrundlage {f} :: base of life; basis of existence; livelihood [Am.]
in Lebensgröße :: full length
Lebenshaltungskosten {pl}; Lebenskosten {pl} | erhöhte Lebenshaltungskosten :: cost of living | increased cost of living
Lebenshaltungsindex {m}; Lebenshaltungskostenindex {m} :: cost-of-living index
Lebenshunger {m}; Lebensfreude {f} :: zest for life; appetite for life
Lebensjahr {n} | im 30. Lebensjahr :: year of one's life | at the age of 30
Lebenskampf {m} :: struggle for survival
Lebenskraft {f}; Spannkraft {f}; Schwung {m}; Beschwingtheit {f} :: buoyancy
Lebenskraft {f}; Vitalität {f}; Spannkraft {f}; Kraft {f} | Er sieht aus wie das blühende Leben. :: vitality; vigor [Am.]; vigour [Br.] | He looks/is the very picture of health (and vigour [Br.]/vigor [Am.]).
Lebenskraft {f} :: sap [fig.]
Lebenskünstler {m} :: hedonist
Lebenskunst {f} :: hedonism; art of living
ein Lebenslänglicher :: a lifer
Lebenslage {f} | in allen Lebenslagen :: situation (in life); circumstance in life | in all situations
Lebenslauf {m} | Lebensläufe {pl} :: curriculum vitae /CV; cv/ [Br.]; resume [Am.] | curriculums vitae; resumes
Lebenslauf {m}; Lauf {m} des Lebens :: course of life
Lebenslauf {m} :: life career
Lebensleistung {f} :: life-time achievement
Lebenslinie {f} | Lebenslinien {pl} :: life line | life lines
Lebenslüge {f} :: life-lie; lifelong illusion
Lebenslust {f} :: love of life
Lebensmittel {n}; Nahrung {f}; Nahrungsmittel {n} | Lebensmittel {pl} | Bio-Lebensmittel | leicht verderbliche Lebensmittel | funktionelles Lebensmittel; Functional Food | neuartige Lebensmittel; Novel Food | mit Nahrung versorgen :: food; foodstuff | foods; foodstuffs | organic food | perishable food | functional food | novel food | to provide with food
Lebensmittel {n} :: comestible
Lebensmittel {pl} :: provisions
Lebensmittel {n}; Reiseproviant {m} | Lebensmittel {pl} :: viand | viands
Lebensmittel liefern | Lebensmittel liefernd | liefert Lebensmittel | lieferte Lebensmittel :: to cater | catering | caters | catered
Lebensmittelabteilung {f} | Lebensmittelabteilungen {pl} :: food department | food departments
Lebensmittelalarm {m} :: food scare
Lebensmittelallergie {f} [med.] | Lebensmittelallergien {pl} :: food allergy | food allergies
Lebensmittelchemie {f} :: food chemistry
Lebensmittelchemiker {m}; Lebensmittelchemikerin {f} :: food analyst
Lebensmitteleinzelhandel {m} :: food retailing
Lebensmittelgeschäft {n}; Lebensmittelladen {m} <Lebensmittel> | Lebensmittelgeschäfte {pl}; Lebensmittelläden {pl} :: grocery; grocery store [Am.]; grocer's; grocer's shop; food shop | groceries; grocery stores; food shops
Lebensmittelfarbe {f}; Lebensmittelfarbstoff {m} | Lebensmittelfarben {pl}; Lebensmittelfarbstoffe {pl} :: food color; food coloring [Am.]; food colour [Br.] | food colors; food colours
Lebensmittelgesetz {n} | Lebensmittelgesetze {pl} :: food law | food laws
Lebensmittelhändler {m}; Lebensmittelhändlerin {f}; Kaufmann {m}; Krämer {m} (für Lebensmittel) | Lebensmittelhändler {pl}; Lebensmittelhändlerinnen {pl}; Kaufmänner {pl}; Krämer {pl} :: grocer | grocers
Lebensmittelhersteller {m}; Nahrungsmittelhersteller {m} | Lebensmittelhersteller {pl}; Nahrungsmittelhersteller {pl} :: food maker | food makers
Lebensmittelhilfe {f} :: food aid
Lebensmittelhygiene {f} :: food hygiene
Lebensmittelindustrie {f} :: food industry
Lebensmittelkennzeichnung {f} :: food labelling
Lebensmittelmarke {f} | Lebensmittelmarken {pl} :: food stamp | food stamps
Lebensmittelmarkt {m} :: food product market
Lebensmittelproduktion {f} :: food production
in Lebensmittelqualität :: food-grade
Lebensmittelpunkt {m} :: centre/center of one's life
Lebensmittelrationierung {f} :: food rationing
Lebensmittelsicherheit {f} :: food safety
Lebensmitteltechnologie {f} :: food technology
Lebensmittelverarbeitung {f} :: food processing
Lebensmittelvergiftung {f} [med.] :: food poisoning
Lebensmittelverpackung {f} :: food package
Lebensmittelverteilung {f} :: food distribution; food allocation
Lebensmittelverzehr {m} :: food consumption
Lebensmittelverteilungsstelle {f} | Lebensmittelverteilungsstellen {pl} :: food distribution office; food allocation authority | food distribution offices; food allocation authorities
Lebensmittelzusatzstoff {m} | Lebensmittelzusatzstoffe {pl} :: food additive | food additives
Lebensmut {m} :: courage to face life; vital energy
Lebensnerv {m} [übtr.] | versuchen, den Lebensnerv zu treffen; aufs Ganze gehen :: mainspring; lifeblood [fig.] | to go for the jugular [fig.]
Lebensplanung {f} :: life planning
Lebensqualität {f} :: quality of life
Lebensraum {m}; Biotop {m} | Lebensräume {pl}; Biotope {pl} :: biotope | biotopes
Lebensraum {m}; Heimat {f} [biol.] | Schutz natürlicher Lebensräume | alltäglicher Lebensraum (eines Tiers) | Ausbreitung in neue Lebensräume (einer Tierart) :: habitat | habitat conservation | home range (of an animal) | radiation (of a species)
Lebensraum {m} :: living space; space to live; lebensraum
Lebensretter {m}; große Hilfe {f} [übtr.] | Es war die letzte Rettung für mich. [übtr.] :: lifesaver | It's been a lifesafer for me. [fig.]
Lebensrhythmus {m} :: rhythm of life
Lebenssituation {f} :: life situation
Lebensstandard {m} | Lebensstandards {pl} :: standard of living | standards of living
Lebensstellung {f} :: lifetime post
Lebensstil {m}; Lebensführung {f}; Lebensart {f} | autonome Lebensführung :: lifestyle | independent living
Lebenstafel {f} [biol.] :: life table
Lebensunterhalt {m}; Unterhalt {m} | seinen Lebensunterhalt verdienen | sein Auskommen haben | seinen Lebensunterhalt mühsam verdienen :: living | to earn one's living | to make a living | to eke out a living
Lebensunterhalt {m} | Deckung des Lebensunterhaltes :: livelihood | maintaining a livelihood
Lebensunterhalt {m} :: means of subsistence; subsistence
seinen Lebensunterhalt verdienen; seine Brötchen verdienen [ugs.] :: to earn a crust
Lebensunterhaltskosten {pl} :: living expenses
Lebensversicherung {f} | eine Lebensversicherung abschließen | Lebens- und Krankenversicherung :: life insurance; life assurance | to take out a life insurance policy | life and health insurance; L&H insurance
Lebensversicherungsgesellschaft {f} :: assurance company
Lebenswandel {m} :: moral conduct
Lebensweise {f}; Leben {n} | lockere Lebensweise; lockerer Lebenswandel :: living | loose living
gesunde Lebensweise {f}; Diät {f} :: regimen
Lebensweisheit {f} | Lebensweisheiten {pl} :: worldly wisdom | worldly wisdoms
Lebenswerk {n} :: lifework; life's work
Lebenswille {f} | zäher Lebenswille :: will to live | tenacity of life
Lebenswissenschaften {pl}; Life Sciences :: life sciences
Lebenszeichen {n} | kein Lebenszeichen von sich geben :: sign of life | to show no sign of life
Lebenszeit {f} | zu Lebzeiten | Mittlere Lebenszeit (eines Gerätes) [techn.] :: lifetime | in the lifetime | mean time between failures /MTBF/
(Ernennung) auf Lebenszeit :: during good behavior (behaviour)
Lebensziel {n} | Lebensziele {pl} :: aim in life | aims in life
Lebenszweck {m}; Lebensinhalt {m} :: purpose in life; mission
Lebenszyklus {m} :: life cycle
Lebenszyklus-Management {n} [econ.] :: life cycle management
Leber {f} [anat.] [cook.] | Gehackte Leber (traditionelles jüdisches Gericht) :: liver | chopped liver
Leberblümchen {n} [bot.] :: liverwort
Leberdystrophie {f} [med.] | akute gelbe Leberatrophie :: hepatic dystrophy | acute yellow dystrophy of the liver
Lebererkrankung {f}; Leberkrankheit {f} [med.] | Lebererkrankungen {pl}; Leberkrankheiten {pl} :: liver disease; liver disorder | liver diseases; liver disorders
Leberfleck {m}; Pigmentfleck {m} [anat.] | Leberflecken {pl}; Pigmentflecken {pl} :: liver spot; mole (on skin) | liver spots; moles
Leberkäse {m} [cook.] :: meat loaf; meatloaf
Leberknödel {f} [cook.] :: liver dumpling
Leberknödelsuppe {f} [cook.] :: liver dumpling soup
Leberkrebs {m} [med.] :: liver cancer
Leberlappen {m} [anat.] | Leberlappen {pl} :: lobe of the liver | lobes of the liver
Leberleiden {n} [med.] :: liver complaint
Leberpastete {f} [cook.] :: liver pâté
Leberschädlichkeit {f} :: hepatotocicity
Lebertran {m} :: codliver oil; cod-liver oil
Leberwurst {f} [cook.] :: liver sausage; liverwurst [Am.]
Leberwurstbaum {m} [bot.] :: sausage tree
Leberzirrhose {f}; Leberschrumpfung {f} [med.] | alkoholische Leberzirrhose | biliäre Leberzirrhose :: cirrhosis of the liver | alcoholic cirrhosis | biliary cirrhosis
Lebewesen {n} [biol.] | Lebewesen {pl} | einzellige Lebewesen {pl}; Einzeller {pl} :: living thing; living being; living creature | living things; living beings; living creatures | single-celled creatures; unicellular organisms
Lebewohl {n} | Lebewohl sagen :: farewell | to bid farewell
Lebewohl {n} :: vale
Lebhaftigkeit {f} :: animation
Lebhaftigkeit {f} :: breeziness
Lebhaftigkeit {f} :: liveliness
Lebhaftigkeit {f} :: mercurialness
Lebhaftigkeit {f} :: sanguineness
Lebhaftigkeit {f} :: spiritedness
Lebhaftigkeit {f} :: sprightliness
Lebhaftigkeit {f} :: vivaciousness
Lebhaftigkeit {f} | Lebhaftigkeiten {pl} :: vivacity | vivacities
Lebkuchen {m}; Lebzelten {m} [Oberdt.] [cook.] :: gingerbread; lebkuchen
Leblosigkeit {f} :: deadness
Leblosigkeit {f} :: inanimateness
Leblosigkeit {f} :: lifelessness
Lebzeiten {pl} | zu seinen Lebzeiten war er immer ... :: lifetimes | while alive he was always ...
Lecithin {n} :: lecithin
Leck {n}; undichte Stelle {f} | Lecks {pl}; undichte Stellen | scheinbares Leck | undicht werden; ein Leck bekommen; lecken :: leak | leaks | virtual leak | to spring a leak
Leck {n}; Sickerstelle {f} :: seepage
Leck {n} | Lecks {pl} :: leakage | leakages
Leckagemessung {f} :: leakage measurement
Leckerbissen {m}; Delikatesse {f} | Leckerbissen {pl}; Delikatessen {pl} :: delicacy | delicacies
Leckerbissen {m} | Leckerbissen {pl} :: titbit; tidbit [Am.] | titbits; tidbits [Am.]
ein Leckerbissen :: a sop in the pan
ein musikalischer Leckerbissen | musikalische Leckerbissen :: a musical delight | musical delight
Leckerei {f}; Leckerli {n} [ugs.] | Leckereien {pl}; Leckerlis {pl} :: dainty; sweet | dainties; sweets
Leckluftstrom {m} :: leakage air flow
Leckrate {f} :: leak rate
Leckstrom {m} [electr.] :: leakage current
Lecktest {m} :: leak test
Leder {n} | starkes; weiches Leder | vom Leder ziehen [übtr.] :: leather | buff | to pull out all the stops
Lederband {n} :: leather strap
Ledereinband {m} :: leather binding
Lederetui {n} :: leather case
Lederfarbe {f} :: buff
Lederfett {n} | mit Lederfett einfetten :: dubbin | to dubbin
Lederhaut {f} [anat.] :: dermis
die Lederhaut betreffend [med.] :: dermal
Lederhose {f}; Lederhosen {pl} :: leather trousers; leather shorts; lederhosen
Lederjacke {f} | Lederjacken {pl} :: leather jacket | leather jackets
Lederpaste {f} :: clobber
Ledernacken {m} (US-Marineinfanterist) [mil.] | Ledernacken {pl} :: Leatherneck [slang] | Leathernecks
Lederpeitsche {f} :: cowhide
Lederschildkröte {f} [zool.] | Lederschildkröten {pl} :: leatherback sea turtle (Dermochelys coriacea) | leatherback sea turtles
Lederwaren {pl} :: leather goods
Lee {f}; dem Wind abgewandte Seite [naut.] :: lee; lee side; leeward
Leerbefehl {m} :: idle
Leere {f}; leere Stelle {f}; freier Raum; Lücke {f} :: blank; blank space
Leere {f} :: blankness
Leere {f}; Nichts {n} :: emptiness
Leere {f} :: inaneness
Leere {f}; Leerstand {m} :: vacantness
Leere {f} :: vacuity
Leere {f} :: vacuousness
Leere {f}; Lücke {f} :: vacancy
Leere {f}; Nichts {n}; Gefühl {n} der Leere :: void
ins Leere fallen; ins Leere greifen | ins Leere fallend; ins Leere greifend | ins Leere gefallen; ins Leere gegriffen :: to grasp at nothing | grasping at nothing | grasped at nothing
Leerfahrt {f}; leer fahrender Bus; leer fahrender Zug :: deadhead [coll.]
Leerfeld {n}; Zwischenraum {m} | Leerfelder {pl}; Zwischenräume {pl} :: space; interspace | spaces
Leergewicht {n}; totes Gewicht :: dead weight
Leergewicht {n} :: kerb weight; tare weight; unladen weight
Leergut {n} :: empties; returnable containers
Leergutbon {m} :: redeemable credit slip (for returned empty beverage containers) [Am.]
Leerlauf {m} | eine Maschine auf Leerlauf stellen :: idle; idle state | to let a machine idle
Leerlauf {m} :: idling
Leerlauf {m} :: lost motion
Leerlauf {m} :: no-load
Leerlauf {m} :: at-rest
Leerlauf {m} | im Leerlauf sein [auto] :: tick-over [Br.] | to tick over [Br.]
Leerlaufabschaltventil {n} [techn.] | Leerlaufabschaltventile {pl} :: idle cut-off valve | idle cut-off valves
Leerlaufanhebung {f} :: fast idle
Leerlaufdrehsteller {m} [mach.] :: idle speed adjustor
Leerlaufdrehzahl {f} [techn.] :: idle speed
Leerlaufdüse {f} [techn.] :: idler jet
Leerlaufeinstellschraube {f} [techn.] | Leerlaufeinstellschrauben {pl} :: idle adjusting screw | idle adjusting screws
Leerlaufgemisch {n} :: idler mixture
Leerlaufmessung {f} :: skim reading
Leerlaufregler {m} [techn.] :: idle-speed controller; no-load operation governor; compressor governor
Leerlaufsystem {n} [techn.] | Leerlaufsysteme {pl} :: idle fuel system | idle fuel systems
Leerlaufverlust {m} | Leerlaufverluste {pl} :: no-load loss | no-load losses
Leerlaufzeit {f}; Wartezeit {f}; Ausfallzeit {f} :: idle time
Leerlaufzeit {f} :: unoccupied time
Leerpackung {f} :: dummy
Leerraum {m} :: voidage; empty space; spacing; vacuum
Leerraum {m} :: white space; whitespace
Leerrohr {n} | Leerrohre {pl} :: empty conduit | empty conduits
Leerrohranlage {f} | Leerrohranlagen {pl} :: reserver conduit system | reserver conduit systems
Leersatz {m} | Leersätze {pl} :: dummy record | dummy records
Leerschuss {m} (Wasserkraftwerk) [techn.] :: spillway
Leerspule {f} | Leerspulen {pl} :: empty reel | empty reels
Leerstand {m} (von Gebäuden) :: vacancy
Leerstandsdauer {f} :: void period
Leerstandsrate {f} :: vacancy ratio
Leerstelle {f} :: argument place
Leerstelle {f} :: blankspace
Leertaste {f} :: spacebar; space-bar; space
Leertaste {f}; Zwischenraumtaste {f} [comp.] | Leertasten {pl}; Zwischenraumtasten {pl} :: space bar | space bars
Leerverkauf {m} [fin.] :: bear sale
Leerweg {m} :: empty run
Leerzeichen {n}; Abstand {m} :: space
Leerzeichen {n} | Leerzeichen {pl} :: blank | blanks
Leerzeile {f} | Leerzeilen {pl} :: empty line | empty lines
Leerzug {m} (Kessel) [mach.] :: blank pass; open pass
Leesegel {n} [naut.] :: studding sail
Lefze {f} | Lefzen {pl} :: lip | chaps; flews
Legalisierung {f} | Legalisierungen {pl} :: legalization | legalizations
Legasthenie {f}; Lese-Rechtschreibschwäche {f} /LRS/ :: dyslexia
Legastheniker {m}; Legasthenikerin {f} | Legastheniker {pl}; Legasthenikerinnen {pl} :: dyslexic; dyslectic | dyslexics; dyslectics
Legat {m} :: legate
Legat {n} [jur.] :: legacy
Legebatterie {f} [agr.] | Legebatterien {pl} :: battery farm; battery | battery farms
Legationsrat {m}; Legationsrätin {f} [pol.] | Legationsräte {pl}; Legationsrätinnen {pl} :: councellor to a legation [Br.]; legation counselor [Am.] | councellors to a legation; legation counselors
Legehenne {f}; Henne {f} [agr.] | Legehennen {pl}; Hennen {pl} :: layer | layers
Legeleistung {f} :: laying performance
Legemaschine {f} [agr.] | Legemaschinen {pl} :: planter | planters
Legende {f} | Legenden {pl} | urbane Legenden; moderne Schauermärchen :: legend | legends | urban legends
Legenot {f} :: egg binding
Leger {m} :: layer
Legeschlüssel {m} :: locking plate
Leggings {pl} :: leggings
Legierung {f} | Legierung: Nickel (über 60%), Molybdän (30%) | Legierung: Nickel (60%), Molybdän (15%), Chrom (20%) | Legierung: Nickel (62%), Kupfer (28%) | Legierung: Nickel (76%), Chrom (15%), Eisen (7%) :: alloy | Hastelloy B | Hastelloy C | Monel | Inconel
Legierungsbestandteil {m} [techn.] | Legierungsbestandteile {pl} :: alloy constituent | alloy constituents
Legierungsmittel {n} | Legierungsmittel {pl} :: alloying agent | alloying agents
Legierungszuschlag {m} :: alloy surcharges
Legion {f} | Legionen {pl} :: legion | legions
Legionär {m} | Legionäre {pl} :: legionnaire | legionaries
Legionärskrankheit {f} :: Legionnaire's disease
Legionssoldat {m} :: legionary
Legislative {f} :: legislature
Legislaturperiode {f} [pol.] :: parliamentary term; legislative period
Legitimation {f}; Ausweis {m}; Bescheinigung {f}; Berechtigungsnachweis {m} :: credentials
Legitimation {f}; Berechtigung {f} :: authority
Legitimierung {f} :: legitimacy
Legitimierung {f} :: legitimization
Legitimität {f} :: legitimateness
Legitimität {f}; Zulässigkeit {f} [jur.] :: legitimacy
Legostein {m} [tm] | Legosteine {pl} :: Lego [tm] brick | Lego bricks
Leguan {m} [zool.] | Leguane {pl} :: iguana | iguanas
Lehensgüter {pl} :: fiefs
Lehen {n}; Lehensgut {n} :: fief; fiefdom
Lehenstreue {f} :: fealty
Lehnsherr {m} [hist.] :: feudal lord; seigneur; liege
Lehnsmann {m} [hist.] :: liege
Lehm {m} [min.] :: loam
Lehm {m} (Ton) :: clay
Lehm {m} :: pug
Lehmboden {m} :: loamy soil
Lehmerde {f} [agr.] :: clay soil
Lehmglasur {f} :: slip glaze
Lehmknetmaschine {f}; Lehmmühle {f}; Tonschneider {m} :: pug mill; pugmill
Lehmputz {m} [constr.] :: loam rendering
Lehmstein {m}; ungebrannter Lehmziegel; Adobe {m} :: adobe
Lehmziegel {m} :: mudbrick
Lehne {f} :: backrest; armrest; rest
Lehnsessel {m} :: fireside chair
Lehnstuhl {m} | Lehnstühle {pl} :: easychair | easychairs
Lehnwort {n} | Lehnwörter {pl} :: loanword; loan word | loanwords; loan words
Lehr...; Lern... :: didactic
Lehramt {n} :: lectureship
Lehranstalt {f} | Lehranstalten {pl} :: school | schools
Lehrauftrag {m} :: lectureship
Lehrbeauftragte {m,f}; Lehrbeauftragter :: contract teacher
Lehrberuf {m} :: teaching profession
Lehrbetrieb {m} :: teaching
Lehrbogen {m} :: cradling
Lehrbuch {n} | Lehrbücher {pl} :: schoolbook; textbook; educational book | schoolbooks; textbooks; educational books
Lehrbrief {m} :: certificate of apprenticeship
Lehrbuchsammlung {f} | Lehrbuchsammlungen {pl} :: textbook collection | textbook collections
Lehrbuchmeinung {f} | Lehrbuchmeinungen {pl} :: textbook lines | textbook lines
Lehrdorn {m} :: plug gauge
Lehre {f}; Lehrzeit {f} :: apprenticeship
Lehre {f} :: egalitarianism
Lehre {f}; Messlehre {f} [techn.] | Lehren {pl}; Messlehren {pl} :: gage [Am.]; gauge [Br.] | gages; gauges
Lehre {f} :: teachings
Lehre {f} | Lehren {pl} :: tenet | tenets
in die Lehre geben (bei; zu) | in die Lehre gebend | in die Lehre gegeben :: to apprentice (to) | apprenticing | apprenticed
Lehre {f}; Lehren {pl} :: teachings
Lehre {f}; Denkzettel {m} | jdm. eine Lehre erteilen; jdm. einen Denkzettel verpassen | Lass dir das eine Lehre sein! :: lesson | to give so. a lesson; to teach so. a lesson | Let this be a lesson to you!
Lehrenbohrwerk {n} [techn.] | Lehrenbohrwerke {pl} :: jig boring machine | jig boring machines
Lehrring {m} :: ring gauge
Lehrenüberwachung {f} :: gauge monitoring
Lehrer {m}; Lehrerin {f} | Lehrer {pl}; Lehrerinnen {pl} :: teacher | teachers
Lehrer {m}; Lehrerin {f} | Lehrer {pl}; Lehrerinnen {pl} :: instructor | instructors
Lehrer {m} :: indoctrinator
Lehrer {m} :: schoolmaster
Lehrer {m}; Lehrprogramm {n} | Lehrer {pl} :: tutor | tutors
Lehrerausbilder {m}; Lehrerausbilderin {f} | Lehrerausbilder {pl}; Lehrerausbilderinnen {pl} :: teacher trainer | teacher trainers
Lehrerausbildung {f} :: (initial) teacher training
Lehrerin {f} :: schoolmistress
Lehrer- und Elternverband {m} :: parent-teacher association
Lehrerkollegium {n}; Lehrerschaft {f} :: teaching staff [Br.]; faculty [Am.]
Lehrerkompetenzen erweitern :: to upgrade teacher qualifications
Lehrerkonferenz {f}; Gesamtkonferenz {f} (Lehrer) | Lehrerkonferenzen {pl}; Gesamtkonferenzen {pl} :: faculty meeting; teacher's council | faculty meetings; teacher's councils
Lehrerweiterbildung {f}; Lehrerfortbildung {f} :: teacher training
Lehrerzimmer {n} | Lehrerzimmer {pl} :: teacher's room; staff room | teacher's rooms; staff rooms
Lehrfach {n}; Unterrichtsfach {n}; Studienfach {n} | Lehrfächer {pl}; Unterrichtsfächer {pl}; Studienfächer {pl} :: subject | subjects
Lehrfilm {m} :: educational film; instructional film
Lehrgang {m} | Lehrgänge {pl} | berufsvorbereitender Lehrgang :: course | courses | vocational preparation course
Lehrgeld {n} | Lehrgeld zahlen (für etw.) [übtr.] | Das muss ich wohl unter (der Rubrik) Lehrgeld verbuchen. [übtr.] :: apprenticeship fee | to learn the hard way; to pay dearly; to pay one's dues (for sth.) | I'll have to put that down/chalk that up to experience.
Lehrgerüst {n} :: centring
Lehrinhalt {m}; Lehrinhalte {pl} :: content of teaching
Lehrjahr {n} | Lehrjahre {pl} :: year as an apprentice | years as an apprentice
Lehrjunge {m}; Lehrmädchen {n} :: apprentice
Lehrkörper {m} :: faculty
Lehrkraft {f} | Lehrkraft in der Ausbildung :: teacher | preservice teacher
Lehrkrankenhaus {n} [med.] | Lehrkrankenhäuser {pl} :: teaching hospital | teaching hospitals
Lehrling {m} | Lehrlinge {pl} :: trainee | trainees
Lehrlingssystem {n}; Lehrlingsausbildungssystem {n} :: apprentice system
Lehrlingsausbildung {f} :: apprenticeship training
Lehrmeinung {f} | eine Lehrmeinung übernehmen :: doctrine; school of thought; opinion | to accept a doctrine
Lehrmaterial {n}; Unterrichtsmaterial {n} | Lehrmaterialien {pl}; Unterrichtsmaterialien {pl} :: teaching material | teaching materials
Lehrmeinung {f} [relig.] :: orthodoxy; doctrine; dogma
Lehrmeister {m}; Lehrmeisterin {f} | Lehrmeister {pl}; Lehrmeisterinnen {pl} | seinen Lehrmeister finden :: master; teacher; instructor; mentor; taskmaster | masters; teachers; instructors; mentors; taskmasters | to meet one's master
Lehrmethode {f} | Lehrmethoden {pl} :: teaching method | teaching methods
Lehrmittel {n} | Lehrmittel {pl} :: teaching aid; tool for teaching | teaching aids; tools for teaching
Lehrmutter {f} [techn.] | Lehrmuttern {pl} :: gage nut | gage nuts
Lehrpfad {m} | Lehrpfade {pl} :: nature trail | nature trails
Lehrplan {m} | Lehrpläne {pl} :: course of instruction | courses of instruction
Lehrplan {m}; Studienplan {m}; Curriculum {n} | Lehrpläne {pl}; Studienpläne {pl} :: curriculum | curricula
Lehrplan {m} | Lehrpläne {pl} :: syllabus | syllabuses
Lehrplananforderungen {pl} :: teaching plan demands
Lehrplanrevision {f} :: revision of syllabuses
Lehrprogramm {n}; Vorlesungsverzeichnis {n} (Schule) :: prospectus
Lehrschweißer {m} | Lehrschweißer {pl} :: welding instructor | welding instructors
Lehrschweißer {m} (Baustelle) | Lehrschweißer {pl} :: welding supervisor | welding supervisors
Lehrschweißerei {f} | Lehrschweißereien {pl} :: welding school | welding schools
Lehrstätte {f} :: lyceum
Lehrstunde {f}; Unterrichtsstunde {f} | Lehrstunden {pl}; Unterrichtsstunden {pl} :: lesson | lessons
Lehrveranstaltung {f} | Lehrveranstaltungen {pl} | praxisbegleitende Lehrveranstaltung {f} :: class; lecture; course | classes; lectures; courses | in-service course
Lehrverhältnis {n} :: apprenticeship
Lehrvertrag {m} | Lehrverträge {pl} :: contract of apprenticeship | contracts of apprenticeship
Lehrvorführung {f} [mil.] :: capabilities exercise /CAPEX/
Lehrwerk {n} | Lehrwerke {pl} :: textbook | textbooks
Lehrwerkstatt {f} :: training shop
Lehrzeit {f}; Lehrstelle {f} | offene Lehrstellen :: apprenticeship | apprenticeship openings
Lehrziel {n} | Lehrziele {pl} :: teaching aim | teaching aims
Leib {m} | mit Leib und Seele :: body | with heart and soul
einer Sache zu Leibe gehen :: to bear down
jdm. zu Leibe rücken :: to get to grips with sb.
sich etw. vom Leibe halten :: to hold sth. at bay; to keep sth. at bay
Leibchen {n} :: bodice
Leibeigene {m,f}; Leibeigener | Leibeigenen {pl} :: serf; helot; villein; cotter [Br.] | serfs; helot; villeins; cotters
Leibeigene {m,f}; Leibeigener | Leibeigenen {pl} :: thrall | thralls
Leibeigenschaft {f} :: peonage
Leibeigenschaft {f} :: serfdom
Leibeserziehung {f} [obs.] :: physical education
Leibesübungen {pl} :: physical exercise; physical jerks [coll.]
Leibesvisitation {f} | einer Leibesvisitation unterziehen :: strip-search; body cavity search | to strip-search
Leibgarde {f} :: life guards; bodyguard
der Leibhaftige :: old Harry
Leibnizkriterium {n} [math.] :: Leibniz test
Leibrente {f} :: annuity for life
Leibschmerz {m}; Bauchschmerz {m} :: belly ache
Leibschmerzen {pl}; Magenschmerzen {pl}; Abdominalschmerzen {pl} [med.] :: abdominal pain; stomach ache
Leibung {f} (Mauerwerk; Öffnung) [constr.] | Leibungen {pl} :: reveal | reveals
Leibung {f} :: intrados
Leibungsdruck {m} :: bearing
Leibwache {f} :: body guard
Leibwächter {m}; Bodyguard {m} | Leibwächter {pl}; Bodyguards {pl} :: bodyguard | bodyguards
Leiche {f} | Leichen {pl} | eine Leiche im Keller haben [übtr.] | Du siehst aus wie eine Leiche. :: dead body | dead bodies | to have a skeleton in the cupboard [Br.]; to have a skeleton in the closet [Am.] [fig.] | You look like death.
Leiche {f} | Leichen {pl} :: carcass | carcasses
Leiche {f} | Leichen {pl} :: corpse | corpses
Leiche {f} :: stiff
Leichen...; Begräbnis... :: mortuary
Leichenbestatter {m} :: mortician
Leichenbestatter {m}; Bestatter {m} | Leichenbestatter {pl}; Bestatter {pl} :: undertaker | undertakers
Leichenbittermiene {f} [ugs.] :: mournful expression; doleful expression
Leichenfledderer {m} :: looter of corpses; body-stripper; person who robs dead people
Leichengestank {m} :: cadaverous odour
Leichengift {n} :: cadaveric poison
Leichenhaftigkeit {f} :: cadaverousness
Leichenhalle {f} | Leichenhallen {pl} :: mortuary | mortuaries
Leichenöffnung {f} | Leichenöffnungen {pl} :: cadaver dissection | cadaver dissections
Leichenrede {f} | Leichenreden {pl} :: funeral sermon; funeral oration; funeral address | funeral sermons; funeral orations; funeral addresses
Leichensack {m} | Leichensäcke {pl} :: body bag | body bags
Leichenschauhaus {n} | Leichenschauhäuser {pl} :: morgue | morgues
Leichenschänder {m} | Leichenschänder {pl} :: desecrator of a corpse | desecrators of a corpse
Leichenschmaus {m} :: funeral feast
Leichenstarre {f} [med.] :: cadaveric rigidity; rigor mortis
Leichenträger {m} | Leichenträger {pl} :: pall bearer | pall bearers
Leichentuch {n} | Leichentücher {pl} :: shroud | shrouds
Leichenvergiftung {f} :: cadaverous poisoning
Leichenwagen {m} | Leichenwagen {pl} :: hearse | hearses
Leichnam {m} :: corpse; (dead) body
Leichnam {m}; Leiche {f} :: cadaver
Leichtathlet {m}; Leichtathletin {f} [sport] | Leichtathleten {pl}; Leichtathletinnen {pl} :: athlete | athletes
Leichtathletik {f} [sport] :: athletics
Leichtathletikverband {m} [sport] :: Amateur Athletic Association [Br.] /AAA/
Leichtbau {m} :: lightweight construction
Leichtbaukomponente {f} | Leichtbaukomponenten {pl} :: light constructional component | light constructional components
Leichtbauplatte {f} [constr.] | Leichtbauplatten {pl} :: light-weight building slab | light-weight building slabs
Leichtbautechnik {f} [constr.] :: light-weight construction technology
Leichtbeton {m} [constr.] :: lightweight concrete
Leichtbetonstein {m} [constr.] | Leichtbetonsteine {pl} :: lightweight concrete block | lightweight concrete blocks
Leichtbier {n} :: Lite; lite beer
Leichter {m} :: lighter
Leichtfaserplatte {f} | Leichtfaserplatten {pl} :: light building board | light building boards
Leichtfertigkeit {f}; Sorglosigkeit {f}; Achtlosigkeit {f} :: carelessness
Leichtfertigkeit {f}; Leichtsinn {m}; Gewagtheit {f} :: recklessness
Leichtfertigkeit {f}; Leichtsinn {m} :: levity
Leichtfertigkeit {f} :: frivolity
Leichtgewicht {n} [sport] :: lightweight
Leichtgläubigkeit {f} :: credulity
Leichtgläubigkeit {f} :: gullibility; credulousness
Leichtgüter {pl} :: light goods
Leichtigkeit {f} :: easiness
Leichtigkeit {f} :: facileness
Leichtigkeit {f}; Gewandtheit {f} | Leichtigkeiten {pl} :: facility | facilities
Leichtigkeit {f} :: lightness
Leichtigkeit {f}; Ruhe {f}; Behaglichkeit {f} :: ease
Leichtindustrie {f} :: light industry
Leichtlastkraftwagen {m}; Leicht-Lkw {m} (Llkw) :: light truck; light commercial vehicle
Leicht-Lkw-Reifen {m}; Llkw-Reifen {m} | Leicht-Lkw-Reifen {pl}; Llkw-Reifen {pl} :: light commercial (truck) tyre/tire | light commercial tyres/tires
Leichtmatrose {m} [naut.] :: ordinary seaman /OS/
Leichtmetall {n} | Leichtmetalle {pl} :: light metal; light alloy | light metals; light alloys
Leichtmetallrad {n}; Alurad {n} [auto] | Leichtmetallräder {pl}; Aluräder {pl} :: alloy wheel | alloy wheels
Leichtmetallfelge {f}; Alufelge {f} [auto] | Leichtmetallfelgen {pl}; Alufelgen {pl} :: alloy wheel rim | alloy wheel rims
Leichtmotorrad {n} [auto] | Leichtmotorräder {pl} :: light motorcycle | light motorcycles
Leichtpunkt {m} | Leichtpunkte {pl} :: light spot | light spots
Leichtschamottestein {m} [constr.] | Leichtschamottesteine {pl} :: leightweight fireclay brick | leightweight fireclay bricks
Leichtschmutz {m} :: low density contaminant
Leichtschwergewicht {n} [sport] :: light heavyweight
Leichtsinn {m} :: flippancy
Leichtsinn {m} :: frivolousness
Leichtsinn {m}; Schwindel {m} :: giddiness
Leichtsinnsfehler {m} | Leichtsinnsfehler {pl} :: careless mistake; slip | careless mistakes; slips
Leichtwasserreaktor {m} | Leichtwasserreaktoren {pl} :: light water reactor | light water reactors
Leichtzuschlagstoff {m} [constr.] | Leichtzuschlagstoffe {pl} :: light-weight aggregate | light-weight aggregates
Leid {n}; Leiden {n}; Unglück {n}; Reue {f}; Bedauern {n} :: sorrow
Leid {n} :: harm
Leid {n} | Leiden {pl} :: woe | woes
Leid {n}; Kummer {m} :: hurt
Leid tun; leidtun | Es tut mir (schrecklich) Leid.; Es tut mit (schrecklich) leid. :: to be sorry; to feel sorry | I am (awfully) sorry.
jdm. ein Leid antun :: to harm sb.; to hurt sb.; to wrong sb.; to do sb. wrong
Leiden {n}; Schaden {m} [med.] :: trouble
Leiden {n}; Gebrechen {n} | Leiden {pl}; Gebrechen {pl} :: ailment | ailments
Leiden {n} :: suffering
Leiden {n} Krankheit {f} | Krankheiten {pl} :: malady | maladies
Leidende {m,f}; Leidender | Leidenden {pl}; Leidende :: sufferer | sufferers
Leidenschaft {f} | Leidenschaften {pl} | aus Leidenschaft | eine Leidenschaft für etw. haben :: passion | passions | of passion | to have a passion for sth.
Leidenschaft {f} | Leidenschaften {pl} :: ferventness | fervidness
Leidenschaftlichkeit {f} :: impulsiveness
Leidenschaftlichkeit {f} :: passionateness
Leidensdruck {m} :: psychological strain
Leidensgenosse {m}; Leidensgenossin {f} | Leidensgenossen {pl}; Leidensgenossinnen {pl} :: fellows in misery; fellow sufferer; companion in misfortune | fellows in miseries; fellow sufferers; companions in misfortune
eine Leidensgeschichte :: a tale of woe
Leidtragende {m,f}; Leidtragender | Leidtragenden {pl}; Leidtragende | Sie sind die Leidtragenden der Regierungspolitik. :: mourner | mourners | They are at/on the receiving end of government policy.
zu meinem Leidwesen :: to my sorrow
Leier {f} :: lyre
Leier {f} (Sternbild) [astron.] :: Lyra
Leierspieler {m} :: lyrist
Leiharbeit {f} :: subcontracted labour
Leiharbeiter {m} :: subcontract worker; temporary worker; daywage man
Leihbehälter {m} :: returnable container
Leihbibliothek {f} | Leihbibliotheken {pl} :: lending library | lending libraries
Leihe {f} | Leihen {pl} :: loan | loans
Leihfrist {f} :: circulation period
Leihfristverlängerung {f} :: renewal of a loan
Leihgabe {f} :: loan
Leihgebühr {f} :: lending fees
Leihhaus {n} | Leihhäuser {pl} :: pawnshop | pawnshops
aktiver Leihverkehr :: inter-library loan
Leihmutter {f} | Leihmütter {pl} :: surrogate mother | surrogate mothers
Leihmedien {pl} (Bücher, Zeitschriften, CDs) :: lending media (books, magazines, CDs)
Leihmöbel {pl}; Mietmobiliar {n} :: rental furniture
Leihmutterschaft {f} :: surrogate motherhood
Leihwerkzeuge {pl} :: tools on loan
Leim {m} | Leime {pl} | auf den Leim gehen [übtr.] :: glue | glues | to swallow the bait [fig.]
aus dem Leim [ugs.] :: out of whack [Am.] [coll.]
Leimfarbe {f} :: glue-bound distemper
Leimsiederei {f} | Leimsiedereien {pl} :: glue factory | glue factories
Leimsiederei {f} [übtr.] (Zögern) | Zum Teufel mit deiner Leimsiederei! :: hesitation | That took you a devil of time!
Leimverbindung {f} | Leimverbindungen {pl} :: glue connection | glue connections
Lein {m} [bot.] :: flax
Leine {f}; Schnur {f} | Leinen {pl}; Schnüre {pl} :: line | lines
Leine {f} (zum Führen eines Tieres) | Leinen {pl} :: leash; lead | leashes
eine Leine als Schnecke legen [naut.] :: to coil
Leinen {n} [textil.] :: linen
Leinen {n} (Bucheinband) :: cloth
Leinenanzug {m} | Leinenanzüge {pl} :: linen suit | linen suits
Leinenbindung {f} :: linen weave
Leinenschuhe {pl}; Sandaletten {pl} :: sneakers {pl}
Leinenstopper {m} [naut.] :: linestopper
Leinkraut {n} [bot.] :: flax weed
Leinkraut {n} :: toadflax
Leinöl {n} [cook.] :: linseed oil
Leinpfad {m}; Treidelpfad {m} | Leinpfade {pl}; Treidelpfade {pl} :: towpath | towpaths
Leinsamen {m} [bot.] :: linseed; flax seed; flaxseed
Leinwand {f}; Segeltuch {n}; Zelttuch {n}; Baumwolljute {f}; (grobes) Leinen [textil.] :: canvas
Leinwand {f}; Malleinwand {f}; Gemälde {n} :: canvas
Leinwand {f}; Projektionswand {f} | Leinwände {pl}; Projektionswände {pl} :: silver screen | silver screens
Leisetreter {m} | Leisetreter {pl} :: creeper | creepers
Leiste {f} [anat.] | Leisten {pl} :: groin | groins
Leiste {f} :: strip
Leiste {f}; Profilleiste {f}; Zierleiste {f} | Leisten {pl}; Profilleisten {pl}; Zierleisten {pl} :: moulding [Br.]; molding [Am.] | mouldings; moldings
Leiste {f} (halbrund) :: beading
Leiste {f} (am Auto) [auto] :: trim
Leisten {m}; Schuhleisten {m} :: last
Leisten... [med.] :: inguinal
Leistenbeule {f} :: bubo
Leistenbruch {m} [med.] | Leistenbrüche {pl} :: inguinal hernia; hernia | hernias
Leistung {f} :: effort
Leistung {f} | abgestrahlte Leistung | aufgenommene Leistung | elektrische Leistung :: power | radiated power | power input | electrical power
Leistung {f}; Ausführung {f}; Vollendung {f} :: achievement
Leistung {f} | Leistungen {pl} :: accomplishment | accomplishments
Leistung {f} | Leistungen {pl} | optimale Leistung | Leistung abschätzen :: performance | performances | optimum performance | to evaluate performance
Leistung {f}; Kraft {f}; Vermögen {n}; Energie {f} :: power
Leistung {f}; Leistungsabgabe {f} | hohe Leistung | normale Leistung | sehr hohe Leistung :: output | high output /HO/ | normal output /NO/ | very high output /VHO/
Leistung {f}; Leistungsfähigkeit {f} | installierte Leistung :: capacity | installed capacity
Leistung {f} (gefahrene Last) [mach.] :: load
Leistung {f} :: proficiency
die vermögenswirksamen Leistungen [fin.] :: contributions to capital formation
zusätzliche Leistungen :: fringe benefits
Leistungsabfall {m} | Leistungsabfälle {pl} | quantitativer Leistungsabfall | qualitativer Leistungsabfall :: drop in performance | drops in performance | drop in productivity | drop in quality
Leistungsübertragung {f} :: power transfer
Leistungsabgabe {f} :: power drain
Leistungsangebot {n} :: service offer; range of services
Leistungsanpassung {f} :: power adjustment
Leistungsaufnahme {f} :: power input; power draw
Leistungsaufnahme {f} :: power consumption
Leistungsbedarf {m} :: power requirements; energy demand
Leistungsbereich {m} :: power range
Leistungsbereitschaft {f} :: motivation
Leistungsbeschreibung {f} :: specifications for tenders; statement of work
Leistungsbewertung {f} :: performance evaluation
Leistungsbewertung {f} | ergebnisbezogene Leistungsbewertung :: appraisal of results | appraisal by results
Leistungsbilanz {f} :: current account
Leistungsbilanz {f} :: balance of services; trade balance
Leistungsbilanz {f} :: current account balance [Am.]
Leistungsbilanz {f} (einer Firma) :: current balance including investments
Leistungsbürgschaft {f} [econ.] :: performance bond; performance guarantee
Leistungsbuchse {f} :: power plug
Leistungsdaten {pl} :: performance data
Leistungsdaten {pl}; technische Daten :: technical data
Leistungsdruck {m} :: pressure to perform; pressure to get higher marks (grades)
Leistungseinschätzung {f}; Leistungsbeurteilung {f} | Leistungseinschätzungen {pl}; Leistungsbeurteilungen {pl} :: performance appraisal | performance appraisals
Leistungselektronik {f} :: power electronics
Leistungsfähigkeit {f} :: efficiency
Leistungsfähigkeit {f} | Leistungsfähigkeiten {pl} :: productivity | productivities
Leistungsfähigkeit {f} :: capability
Leistungsfach {n}; Schwerpunktfach {n} | Leistungsfächer {pl}; Schwerpunktfächer {pl} :: special subject | special subjects
Leistungsfaktor {m} | Leistungsfaktoren {pl} :: power factor | power factors
Leistungsgesellschaft {f} :: performance-oriented society
Leistungsgesellschaft {f}; Meritokratie {f} | Leistungsgesellschaften {pl}; Meritokratien {pl} :: meritocracy | meritocracies
Leistungsgewicht {n} :: power to weight ratio; power/weight ratio
Leistungsgrad {m} :: performance rate
Leistungsgrenze {f} | Leistungsgrenzen {pl} :: limit of performance | limits of performance
Leistungsindex {m} :: performance index
Leistungsindikator {m} | Leistungsindikatoren {pl} :: performance indicator | performance indicators
Leistungskabel {n} | Leistungskabel {pl} :: power cable | power cables
Leistungskennlinie {f} [techn.] | Leistungskennlinien {pl} :: performance curve | performance curves
Leistungskennzahl {f}; Kennzahl {f} [econ.] | Leistungskennzahlen {pl}; Kennzahlen {pl} | betriebswirtschaftliche Kennzahlen {pl} :: key performance indicator /KPI/ | key performance indicators | business indicators
Leistungsklasse {f} | Leistungsklassen {pl} :: class | classes
Leistungsklasse {f} | Leistungsklassen {pl} :: perfomance category | perfomance categories
Leistungskontrolle {f} :: assessment (of academic achievement)
Leistungskraft {f} :: economical potential
Leistungskriterium {n} | Leistungskriterien {pl} :: performance criterion | performance criteria
Leistungskurs {m} | Leistungskurse {pl} :: advanced course; extension course | advanced courses; extension courses
Leistungskurve {f} | Leistungskurven {pl} :: output curve | output curves
Leistungslohn {m} | progressiver Leistungslohn :: incentive wage | accelerated incentive
Leistungsmerkmal {n} :: feature of performance
Leistungsmerkmale {pl} :: capability characteristics
Leistungsmarsch {m}; Gepäckmarsch {m} [mil.] :: ruck march [Am.]
Leistungsmesser {m} | Leistungsmesser {pl} :: dynamometer | dynamometers
Leistungsmessung {f} :: power measurement
Leistungsmessung {f}; Leistungsbewertung {f}; Erfolgsmessung {f} :: performance measurement
System der gegenseitigen Kontrolle von Verfassungsorganen zur Herstellung von Gleichgewichten [pol.] :: checks and balances
System zur Leistungsmessung eines Unternehmens [econ.] :: performance measurement system /PMS/
Leistungsmotivation {f} :: achievement motivation
Leistungsnachweis {m} | Leistungsnachweise {pl} :: proficiency certificate | proficiency certificates
akademischer Leistungsnachweis {m}; Schein {m} [stud.] | akademische Leistungsnachweise {pl}; Scheine {pl} :: proof of academic achievement | proofs of academic achievement
Leistungsphase {f} | Leistungsphasen {pl} :: serving phase; work stage | serving phases; work stages
Leistungspotenzial {n}; Leistungspotential {n} [alt] :: achievement potential
Leistungsniveau {n} | Leistungsniveaus {pl} :: level of performance | levels of performance
Leistungsprämie {f} :: incentives
Leistungspreis {m} :: demand rate
Leistungsprinzip {n} :: achievement principle
Leistungsprofil {n} :: profile on performance
Leistungspunkt {m} :: credit point (ECTS)
Leistungsregelung {f}; Leistungssteuerung {f} :: power control
Leistungsregelung {f} (Kessel) [mach.] :: load control
Leistungsreserve {f} :: reserve capacity
Leistungsschütz {n} [electr.] | Leistungsschütze {pl} :: power contactor | power contactors
Leistungsschalter {m}; Leistungsschutzschalter {m} [electr.] | Leistungsschalter {pl}; Leistungsschutzschalter {pl} :: circuit breaker; power circuit-breaker | circuit breakers; power circuit-breakers
Leistungsschau {f} :: industrial exhibition
Leistungsschaufel {f} | Leistungsschaufeln {pl} :: fixed blade; guide blade | fixed blades; guide blades
Leistungsschein {m} | Leistungsscheine {pl} :: certificate of services | certificates of services
Leistungsschild {n} | Leistungsschilder {pl} :: rating plate | rating plates
Leistungsschwäche {f} :: performance weakness
Leistungsselbstschalter {m} :: automatic protective power switch
Leistungsspektrum {n} :: service spectrum
Leistungssport {m} [sport] :: competitive sport; serious sport
Leistungsstärke {f} :: level of performance
Leistungsstärke {f} (Schulwesen) :: standard of work
Leistungssteckverbinder {m} [electr.] | Leistungssteckverbinder {pl} :: power connector | power connectors
Leistungssteigerung {f} :: increase in performance; increased efficiency
Leistungsstufe {f} | Leistungsstufen {pl} :: power stage | power stages
Leistungssystem {n}; Prämienlohnsystem {n} | Leistungssysteme {pl}; Prämienlohnsysteme {pl} :: incentive system | incentive systems
Leistungstest {m} | Leistungstests {pl} :: achievement test; proficiency test | achievement tests; proficiency tests
Leistungstest {m} | Leistungstests {pl} :: performance test | performance tests
Leistungsträger {m}; Leistungsträgerin {f} [sport] | Leistungsträger {pl}; Leistungsträgerinnen {pl} :: key player | key players
Leistungsträger {m} | Leistungsträger {pl} :: service provider | service providers
Leistungsträger {m}; Leistungsträgerin {f} | Leistungsträger {pl}; Leistungsträgerinnen {pl} :: top performer; high performer | top performers; high performers
Leistungstransistor {m} [electr.] | Leistungstransistoren {pl} :: power transistor | power transistors
Leistungstyp {m}; Erfolgreiche {m,f} :: achiever
Leistungsverfahren {n} | Leistungsverfahren {pl} :: power method | power methods
Leistungsverhalten {n} :: performance
Leistungsverlust {m} | Leistungsverluste {pl} :: loss of power | losses of power
Leistungsverminderung {f} :: performance decrease
Leistungsvermögen {n} :: capacity
Leistungsverrechnung {f} :: commissioning
Leistungsverstärker {m} | Leistungsverstärker {pl} :: power amplifier | power amplifiers
Leistungsvertrag {m} | Leistungsverträge {pl} :: service level agreement /SLA/ | service level agreements
Leistungsverzeichnis {n} /LV/ :: specifications
Leistungsverzeichnis {n} für ausgeschriebene Bauleistungen :: bill of quantities /BOQ/
Leistungszahl {f} :: figure of merit
Leistungszahl {f} [mach.] | Leistungszahlen {pl} :: performance coefficient | performance coefficients
Leistungszentrum {n} [sport] | Leistungszentren {pl} :: intensive training centre | intensive training centres
Leistungszulage {f} :: incentive bonus payment
Leistungszwang {m} :: compulsion to work hard; pressure to do well
Leit...; Leitweglenkung {f} :: routing
Leit... :: leading; guiding
Leitartikel {m} | Leitartikel {pl} :: editorial | editorials
Leitartikler {m}; Leitartiklerin {m}; Schreiber {m} von Leitartikeln | Leitartikler {pl}; Leitartiklerinen {pl}; Schreiber {pl} von Leitartikeln :: lead writer | lead writers
Leitbild {n} :: model; example
Leitbild {n} | Leitbilder {pl} :: mission statement | mission statements
Leitbild {n} | Leitbilder {pl} :: overall concept | overall concepts
Leitblech {n} | Leitbleche {pl} :: guiding plate; baffle plate | guiding plates; baffle plates
Leitdamm {m} | Leitdämme {pl} :: guiding wall | guiding walls
Leitdatenstation {f} [comp.] | Leitdatenstationen {pl} :: control terminal | control terminals
Leitdeich {m} | Leitdeiche {pl} :: guide dike | guide dikes
Leiter {m}; Leiterin {f}; Direktor {m}; Direktorin {f}; Manager {m}; Managerin {f} | Leiter {pl}; Leiterinnen {pl}; Direktoren {pl}; Direktorinnen {pl}; Manager {pl}; Managerinnen {pl} | technischer Direktor; technische Direktorin :: manager; acting manager | manager; acting managers | engineering manager
Leiter {m} (Leiterin {f}) einer diplomatischen Vertretung; Botschafter {m}; Botschafterin {f}; Generalkonsul {m} :: head of mission (HOM; HoM)
Leiter {f}; Aufstieg {m} | Leitern {pl} | auf eine Leiter steigen; eine Leiter hinaufsteigen :: ladder | ladders | to climb a ladder
Leiter {m}; Stromleiter {m} [electr.] | mehrdrahtiger Leiter :: conductor; conductor of electricity | stranded conductor
Leiter {m} der Finanzabteilung :: financial head
Leiter {m}; Leiterin {f}; Vorgesetze {m,f}; Vorgesetzter; Chef {m}; Chefin {f} | Leiter {pl}; Leiterinnen {pl}; Vorgesetzten {pl}; Vorgesetzte; Chefs {pl}; Chefinnen {pl} :: chief | chiefs
Leiter-Leiter-Spannung {f} [electr.] :: line voltage, line-line-voltage
Leiteranordnung {f} :: ladder orientation
Leiterbahn {f} [electr.] | Leiterbahnen {pl} :: conductor path; conducting path; PCB track | conducting paths
Leitergestell {n} :: ladder rack
Leiterin {f}; Managerin {f} :: managress
Leiterpaar {n}; Adernpaar {n} [electr.] | Leiterpaare {pl}; Adernpaare {pl} :: wire pair | wire pairs
Leiterplatte {f}; Platine {f}; gedruckte Schaltung {f} [electr.] | Leiterplatten {pl}; Platinen {pl}; gedruckte Schaltungen | unbestückte Leiterplatte :: printed circuit board /PCB/; PC board | printed circuit boards; PC boards | bare board
Leiterplattendicke {f} :: printed circuit board thickness
Leiterplattenführung {f} :: board guiding
Leiterplattenpresse {f} | Leiterplattenpressen {pl} :: backplane press | backplane presses
Leiterplatten-Verbinder {m} | Leiterplatten-Verbinder {pl} :: board connector | board connectors
Leiterplatten-Testgerät {n} | Leiterplatten-Testgeräte {pl} :: board tester | board testers
Leiterplatten-Entwurfssystem {n} | Leiterplatten-Entwurfssysteme {pl} :: printed circuit board design system | printed circuit board design systems
Leiterplattentechnik {f} :: printed circuit technology
Leiterquerschnitt {m} :: conductor cross-section; cross-section area of conductors
Leitersprosse {f} | Leitersprossen {pl} :: run (of a ladder) | runs
Leiterwagen {m} :: handcart; cart
Leiterwiderstand {m} [electr.] :: conductor resistance
Leitfaden {m} | Leitfäden {pl} :: textbook; guide; manual | textbooks; guides; manuals
Leitfaden {m} :: vade-mecum
Leitfähigkeit {f}; Konduktivität {f} [phys.] | Leitfähigkeit des Wassers :: conductivity | conductivity of water
Leitfähigkeitselektrode {f} :: conductivity electrode
Leitfossil {n} [geol.] :: index fossil
Leitgedanke {m}; der rote Faden :: central theme; central idea
Leithammel {m} | Leithammel {pl} :: bellwether | bellwethers
Leitkante {f} | Leitkanten {pl} :: guiding edge | guiding edges
Leitkarte {f} | Leitkarten {pl} :: guide card; head card | guide cards; head cards
Leitkurve {f} [techn.] :: template
Leitlinie {f}; Richtlinie {f}; Vorgabe {f}; Handlungsanweisung {f} | Leitlinien {pl}; Richtlinien {pl}; Vorgaben {pl}; Handlungsanweisungen {pl} :: guideline | guidelines
Leitmauer {f}; Leitwand {f} :: guide wall
Leitmotiv {n} :: key note
Leitmotiv {n}; der rote Faden :: leitmotif; leitmotiv
Leitmotiv {n} :: motif
Leitprinzip {n}; leitendes Prinzip | Leitprinzipien {pl} :: ruling principle | ruling principles
Leitrad {n} | Leiträder {pl} :: guide wheel | guide wheels
Leitring {m}; Gehäusering {m} [techn.] | Leitringe {pl}; Gehäuseringe {pl} :: cam ring | cam rings
Leitsatz {m}; Leitprinzip {n} | Leitsätze {pl}; Leitprinzipien {pl} :: guiding principle | guiding principles
Leitschaufel {f} | Leitschaufeln {pl} :: guide blade | guide blades
Leitschaufel {f} | Leitschaufeln {pl} :: guide vane | guide vanes
Leitspindel {f} | Leitspindeln {pl} :: guide scew | guide scews
Leitspindel {f} (Drehmaschine) [techn.] | Leitspindeln {pl} :: leadscrew | leadscrews
Leitspindel-Drehbank {f} [mach.] | Leitspindel-Drehbänke {pl} :: engine lathe | engine lathes
Leitspruch {m}; Sinnspruch {m} | Leitsprüche {pl}; Sinnsprüche {pl} :: motto | mottoes
Leitstand {m}; Bedienstand {m} | Leitstände {pl}; Bedienstände {pl} :: control room; control station | control rooms; control stations
Leitstelle {f} | Leitstellen {pl} :: headquarters; control point | headquarters; control points
Leitstelle {f} | Leitstellen {pl} :: central office | central offices
Leitstern {m} :: lodestar
Leitsteuerung {f} :: coordinating control
Leitstrahl {m} [aviat.] | Leitstrahlen {pl} :: guide beam | guide beams
Leitstrang {n} (Genetik) [biol.] | Leitstränge {pl} :: leading strand | leading strands
Leitstudie {f}; Testuntersuchung {f} | Leitstudien {pl}; Testuntersuchungen {pl} :: pilot study | pilot studies
Leitsystem {n} | Leitsysteme {pl} :: guide-system; guidance system | guide-systems; guidance systems
Leitsystem {n}; Beschilderung {f} :: signage
Leittechnik {f} (als Lieferanteil) [mach.] :: instrumentation and control package (I & C package)
Leittier {n} [zool.] | Leittiere {pl} :: leader | leaders
Leitung {f} (Strom; Wärme) | Leitungen {pl} :: conduction | conductions
Leitung {f} | elektrische Leitung :: main | electric main
Leitung {f} | Leitungen {pl} | abgehende Leitung | elektrische Leitung :: line | lines | outgoing line | electric line
Leitung {f} :: cords
Leitung {f} /Ltg./ :: direction
Leitung {f}; Pipeline {f}; Rohrleitung {f} | Leitungen {pl}; Pipelines {pl}; Rohrleitungen {pl} | über eine Leitung leiten :: pipeline; pipe line | pipelines; pipe lines | to pipeline
Leitung {f} | Leitungen {pl} :: pilotage | pilotages
Leitung {f}; Kanal {m} :: conduit
Leitung {f}; Lenkung {f}; Steuerung {f} :: control
Leitungen {pl}; Rohre {pl}; Installationen {pl} :: plumbing
Leitungsanlage {f}; Rohre {pl} | (Rohre) angeordnet nach Örtlichkeit :: pipework | (pipework) routed to suit local conditions; (pipework) routed to suit conditions in situ
Leitungsband {n} [electr.] :: conduction band
Leitungsbefestigung {f} | Leitungsbefestigungen {pl} :: cable fixing | cable fixings
Leitungsbruchsicherung {f} :: line-break safety device
Leitungsdose {f} | Leitungsdosen {pl} :: line socket | line sockets
Leitungsdraht {m} :: conducting wire
Leitungsdurchführung {f} | Leitungsdurchführungen {pl} :: cable bushing | cable bushings
Leitungsfähigkeit {f} :: conductibility
Leitungsführung {f} :: running of cables
Leitungsgraben {m} :: utility trench
Leitungskanal {m} [constr.] | Leitungskanäle {pl} | begehbarer Leitungskanal :: duct | ducts | accessible duct
Leitungskanal {m} (in Wand) [techn.] :: chase
Leitungsnetz {n} | Leitungsnetze {pl} :: supply network | supply networks
Leitungsnetz {n} (Gas; Wasser) | Leitungsnetze {pl} :: mains system | mains systems
Leitungsnetz {n} | Leitungsnetze {pl} :: wiring system | wiring systems
Leitungsorganisation {f} :: chain of command
Leitungsparameter {m} [telco.] | Leitungsparameter {pl} :: line parameter | line parameters
Leitungsschelle {f} | Leitungsschellen {pl} :: cable collar | cable collars
Leitungsschicht {f} | Leitungsschichten {pl} :: conductive layer | conductive layers
Leitungsschlitz {m} | Leitungsschlitze {pl} :: conduit groove | conduit grooves
Leitungsstrecke {f} | Leitungsstrecken {pl} :: wiring section | wiring sections
Leitungssystem {n} | Leitungssysteme {pl} :: ducting | ductings
Leitungsverbindung {f} | Leitungsverbindungen {pl} :: line connection | line connections
Leitungswasser {n} :: tap water
Leitungswasserschadenversicherung {f} | Leitungswasserschadenversicherungen {pl} :: tap water damage insurance | tap water damage insurances
Leitvermögen {n} :: conductivity; conduction
Leitwährung {f} [fin.] | Leitwährungen {pl} :: key currency; base currency | key currencies; base currencies
Leitwarte {f} :: master display
Leitwerk {n} [aviat.] (am Flugzeug) | Leitwerke {pl} | T-Leitwerk {n} | V-Leitwerk {n} :: tail unit; empennage; tail empennage [Am.] | tail units | T-tail | V-tail
Leitwerk {n} [naut.] :: approach pier
Leitwerkschütteln {n} [aviat.] :: buffing
Leitwerkskennzeichen {n} [aviat.] [mil.] :: tail code
Leitwert {m}; Leitfähigkeit {f} [phys.] [electr.] :: conductance
Leitwolf {m} [übtr.] :: leader
Leitzahl {f} [photo.] :: guide number /GN/
Leitzins {m} [fin.] :: base rate; prime rate; base interest rate
Leit- und Zugspindeldrehmaschine {f} [mach.] | Leit- und Zugspindeldrehmaschinen {pl} :: center lathe | center lathes
Lektion {f}; Aufgabe {f}; Übung {f} | Lektionen {pl}; Aufgaben {pl}; Übungen {pl} | eine Lektion lernen :: lesson | lessons | to learn a lesson
Lektion {f} | Lektionen {pl} :: section | sections
Lektor {m} (Universität) [stud.] | Lektoren {pl} :: lecturer; junior university teacher | lecturers
Lektor {m} (Verlag) | Lektoren {pl} :: editor; publisher's editor; reader | editors; publisher's editors; readers
Lektor {m} :: subject specialist
Lektorat {n} (Verlag) :: editorial department; editorial staff; proof-reading service
Lektüre {f}; Lesestoff {m} | empfohlene Lektüre :: reading; reading matter | recommended reading
Lektüre {f} :: perusal
Lemma {n}; Grundform eines Wortes [ling.] :: lemma
Lemmatisierung {f} [ling.] :: lemmatization
Lemma {n} [math.] :: lemma
Lemming {n} [zool.] | Lemminge {pl} :: lemming | lemmings
Lende {f} :: haunch
Lende {f} :: loin
Lendengegend {f} :: lumbar region
Lendenknochenstück {n} [cook.] :: aitch-bone
Lendenstück {n} [cook.] | Lendenstücke {pl} :: sirloin; tenderloin | sirloins
Lendenschurz {m}; Lendentuch {n} | Lendenschurze {pl}; Lendentücher {pl} :: loincloth; loin cloth | loincloths; loin cloths
Lendenwirbel {m}; Lumbalwirbel {m} [anat.] | Lendenwirbel {pl}; Lumbalwirbel {pl} :: lumbar vertebra | lumbar vertebras
Lendenwirbelsäule {f} [anat.] :: lumbar spine
Leng {m}; Lengfisch {m} ((Molva molva) :: common ling
Leninist {m}; Leninistin {f} [pol.] | Leninisten {pl}; Leninistinnen {pl} :: Leninist | Leninists
Lenkanschlag {m} [techn.] | Lenkanschläge {pl} :: steering stop | steering stops
Lenkaufwand {m} :: steering effort
Lenkbarkeit {f} :: tractability
Lenkbarkeit {f} :: turn-in
Lenkbegrenzung {f} [techn.] :: steering stop
Lenkberichtigung {f} :: steering correction
Lenkdrachen {m} | Lenkdrachen {pl} :: stunt kite | stunt kites
Lenkdrehmoment {n} :: torque steer
Lenker {m} | flacher Lenker | nach oben gezogener Lenker :: handlebars | flat handlebars | high-rise handlebars
Lenkeranbauten {pl} :: handlebar extensions
Lenkerband {n} :: bar tape
Lenkerendschalthebel {m} :: bar-end shifter
Lenkergriff {m} :: handlebar grip
Lenkerhörnchen {pl} :: bar ends
Lenkerkorb {m} (am Fahrrad) | Lenkerkörbe {pl} :: handlebar pannier | handlebar panniers
Lenkerschalthebel {m} | Lenkerschalthebel {pl} :: handlebar end derailleur control | handlebar end derailleur controls
Lenkerstopfen {m} | Lenkerstopfen {pl} :: handlebar plug | handlebar plugs
Lenkertasche {f} | Lenkertaschen {pl} :: handlebar bag | handlebar bags
Lenkfähigkeitskontrolle {f} in der Kurve :: stability [Am.]
Lenkfestigkeit {f} :: steering firmness
Lenkgefühl {n} :: steering feel
Lenkgeometrie {f} :: steering geometry
Lenkgetriebe {n} [techn.] :: steering gear
Lenkkraftaufwand {m} :: parking effort
Lenkpositionssensor {m} [auto] | Lenkpositionssensoren {pl} :: steering position sensor | steering position sensors
Lenkpräzision {f} :: steering precision
Lenkrad {n}; Steuer {n} [auto] | Lenkräder {pl}; Steuer {pl} | verstellbares Lenkrad :: steering wheel | steering wheels | adjustable steering wheel
Lenkradeinschlag {m} [auto] :: steering wheel angle
Lenkradschaltung {f} [auto] :: (steering-)column gear change (shift [Am.])
Lenkradumdrehung {f} | Lenkradumdrehungen {pl} :: turn of steering wheel | turns of steering wheel
Lenkradwinkel {m} :: steering wheel angle
Lenkradschloss {n} [auto] | Lenkradschlösser {pl} :: steering-column lock; steering-wheel lock | steering-column locks; steering-wheel locks
Lenksamkeit {f} :: manageableness
Lenksäule {f} [auto] | Lenksäulen {pl} | verstellbare Lenksäule :: steering column; steering post | steering columns; steering posts | adjustable steering column
Lenkschloss {n} :: steering lock
Lenkstange {f} | Lenkstangen {pl} :: handlebar | handlebars
Lenkung {f} | fehlerhafte Lenkung :: steering | faulty steering
Lenkung {f} :: steerance; guidance; control
Lenkungsansprechzeit {f} :: steering response time
Lenkungsausschuss {m} | Lenkungsausschüsse {pl} :: steering committee | steering committees
Lenkungsgruppe {f} | Lenkungsgruppen {pl} :: management board | management boards
Lenkungslagerkonus {m} [techn.] :: upper head cone
Lenkungsdämpfer {m} [techn.] :: steering damper
Lenkungslagerschale {f} [techn.] | obere Lenkungslagerschale :: head cup | bottom head race; top head race
Lenkungsmanschette {f} (der Zahnstangenlenkung) [techn.] | Lenkungsmanschetten {pl} :: steering rack gaiter | steering rack gaiters
Lenkungsrückstellverhalten {n} :: steering returnability
Lenkungsspiel {n} | freies Lenkungsspiel :: steering play | free play
Lenkungsübersetzung {f}; Lenkübersetzung {f} :: steering ratio
Lenkungsunruhe {f} :: wheelfight
Lenkverhalten {n} | neutrales Lenkverhalten :: steering performance | neutral steer
Lenkwinkel {m} | Lenkwinkel {pl} :: steer angle | steer angles
Lenkwinkeleingabe {f} | Lenkwinkeleingaben {pl} :: steering input | steering inputs
Lenkwinkelsensor {m} | Lenkwinkelsensoren {pl} :: steering angle sensor | steering angle sensors
Lenkwinkelsprung {m} :: step steer
Lenz {m} (dichterisch für Frühling) :: spring; springtide
Leopard {m} [zool.] | Leoparden {pl} :: leopard; libbard | leopards
Leporellopapier {n}; Endlospapier {n} :: fanfold paper; fanfold form
Lepra {f}; Aussatz {m} [med.] :: leprosy
Leprakolonie {f} | Leprakolonien {pl} :: leper colony | leper colonies
Leprakranke {m,f}; Leprakranker; Aussätzige {m,f}; Aussätziger | Leprakranken {pl}; Leprakranke; Aussätzigen {pl}; Aussätzige :: leper | lepers
Lerche {f} [ornith.] | Lerchen {pl} :: lark; skylark | larks; skylarks
Lernbegierde {f} :: desire to learn
Lernbehinderte {m,f}; Lernbehinderter | Lernbehinderten {pl}; Lernbehinderte :: person with learning disabilities | people with learning disabilities
Lernbereitschaft {f} :: willingness to learn
Lerncomputer {m} [comp.] | Lerncomputer {pl} :: educational computer | educational computers
Lernen {n}; Erlernen {n} | mit dem Lernen anfangen | computer-unterstütztes Lernen; EDV-gestütztes Lernen | lebenslanges Lernen | experimentelles Lernen | programmiertes Lernen | soziales Lernen | maschinelles Lernen; algorithmisches Lernen :: learning | to start learning; to begin learning; to take up studying | computer-based learning | lifelong learning | experiential learning | programmed learning | social learning | machine learning
Lernende {m,f}; Lernender; Lerner {m} | Lernenden {pl}; Lernende; Lerner {pl} :: learner | learners
Lernfähigkeit {f} :: learning ability
Lernhilfe {f} | Lernhilfen {pl} :: learning aid | learning aids
Lernkarte {f} :: flashcard
Lernmaterial {n} :: learning material
Lernleistung {f} | besondere Lernleistung /BELL/ :: learning achievement | special learning achievement
Lernmethode {f} | Lernmethoden {pl} :: learning method; learning style | learning methods; learning styles
Lernniveau {n} | Lernniveaus {pl} :: level of learning | levels of learning
Lernpfad {m} | Lernpfade {pl} :: learning path | learning paths
Lernprozess {m} | Lernprozesse {pl} :: learning process | learning processes
Lernschwierigkeit {f} | Lernschwierigkeiten {pl} :: learning difficulty | learning difficulties
Lernsituation {f} | Lernsituationen {pl} :: learning situation | learning situations
Lernsoftware {f} [comp.] :: courseware
Lernspiel {n} | Lernspiel {pl} :: educational game | educational games
Lernstörung {f} | Lernstörungen {pl} :: learning disability | learning disabilities
Lernstoff {m} :: subject matter
Lernverhalten {n} :: learning behaviour
Lernziel {n} | Lernziele {pl} :: educational objective | educational objectives
Lesart {f} :: reading; version
Lesbarkeit {f} :: legibility
Lesbarkeit {f}; Verständlichkeit {f} :: readability
Lesbarkeiten {pl} :: readableness
Lesbierin {f}; Lesbe {f} | Lesbierinnen {pl}; Lesben {pl} | Lesben und Schwule :: Lesbian | Lesbians | lesbian and gay people
Lesbe {f} | Lesben {pl} :: dike; dyke; butch [slang] | dikes; dykes
Lese-Rechtschreibschwäche {f} :: reading and writing disability
Lese- und Schreibtest {m} :: literacy test
Lese {f} :: gathering
Lesebändchen {n} :: ribbon
Lesebestätigung {f} :: reading confirmation
Lesebrille {f} | Lesebrillen {pl} :: reading glasses | reading glasses
Lesebuch {n} | Lesebücher {pl} :: reading book; reader | reading books; readers
Lesebühne {f} (Abfall-/Kompostierungsanlage) [mach.] | Lesebühnen {pl} :: sorting table | sorting tables
Lesefehler {m} | Lesefehler {pl} :: read fault error | read fault errors
Lesefenster {n} | Lesefenster {pl} :: reading window; scanning window | reading windows; scanning windows
Lesegerät {n} | Lesegeräte {pl} :: reader; scanner | readers; scanners
Lesegeschwindigkeit {f} | Lesegeschwindigkeiten {pl} :: reading rate | reading rates
Lesekohle {f} [min.] :: picked coal
Lesekopf {m} | Leseköpfe {pl} :: read head | read heads
Leselampe {f} | Leselampen {pl} :: reading light | reading lights
Leselupe {f}; Leseglas {n} | Leselupen {pl}; Lesegläser {pl} :: reading magnifier | reading magnifiers
Lesen {n} | nach dem Lesen (des Briefes) :: reading | after reading (the letter)
Leseprobe {f} | Leseproben {pl} :: reading rehearsal | reading rehearsals
Lesepult {n}; Rednerpult {n} | Lesepulte {pl} :: lectern | lecterns
Leser {m} | Leser {pl} :: reader | readers
Leserastermutation {f} [biol.] :: frameshift mutation
Leseratte {f}; Bücherwurm {m} [übtr.] | Leseratten {pl}; Bücherwürmer {pl} :: avid reader; bookworm | avid readers; bookworms
Leseranalyse {f} :: audience analysis
Leserbrief {m} | Leserbriefe {pl} | Leserbrief an eine Zeitung :: reader's letter | reader's letters | letter to the editor
Leserkreis {m} | einen großen Leserkreis haben :: readers; audiences | to be widely read
Leserlichkeit {f} :: legibleness
Leserschaft {f} :: readership
Lesesaal {m} | Lesesäle {pl} :: reading room | reading rooms
Lesestab {m} | Lesestäbe {pl} :: magnifying ruler | magnifying rulers
Lesesteinhaufen {m} [agr.] | Lesesteinhaufen {pl} :: (field) clearance cairn | clearance cairns
Lesestift {m} | Lesestifte {pl} :: light pen | light pens
Lesestift {m} | Lesestifte {pl} :: code pen; hand-held scanner | code pens; hand-held scanners
Lesestift {m} | Lesestifte {pl} :: wand | wands
Lesetyp {m}; visueller Typ [psych.] | Er ist ein visueller Typ. :: visual person | He is a visual person.; He has a visual memory.
Leseversuch {m} | Leseversuche {pl} :: attempt to read | attempts to read
Lesewiederholung {f} :: rereading
Lesezeichen {n}; Lesemarke {f} | Lesezeichen {pl}; Lesemarken {pl} :: bookmark | bookmarks
Lesung {f} | Lesungen {pl} | szenische Lesung {f} :: reading | readings | play reading
Lethargie {f} :: lethargy
Lettersetdruck {m} :: letterset printing
Lettner {m} (Kirche) :: rood screen; choir screen; chancel screen
als Letztes; als letzter Ausweg :: as a last resort
Leuchtfeuer {n}; Lichtsignal {n}; Funkfeuer {n} | Leuchtfeuer {pl}; Lichtsignale {pl}; Funkfeuer {pl} :: beacon | beacons
Leuchtdichte {f} :: luminance; light density
Leuchtdiode {f} | Leuchtdioden {pl} :: light-emitting diode /LED/ | light-emitting diodes
Leuchte {f} | Leuchten {pl} :: luminaire | luminaires
Leuchte {f} | Leuchten {pl} :: shiner | shiners
Leuchte {f} [übtr.]; Koryphäe {f} :: luminary [fig.]
Leuchten {n}; Strahlen {n}; Glanz {m} | freudiges Strahlen :: radiance; radiancy | radiance of joy
Leuchter {m} | Leuchter {pl} :: candlestick | candlesticks
Leuchter {m} :: flambeaux
Leuchter {m} | Leuchter {pl} :: glower | glowers
Leuchtfarbe {f} :: luminous paint
Leuchtfähigkeit {f}; Transparenz {f} :: lucency
Leuchtgas {n} :: coal gas
Leuchtgeschoss {n}; Leuchtrakete {f}; Leuchtkugel {f}; Leuchtsignal {n} | Leuchtgeschosse {pl}; Leuchtraketen {pl}; Leuchtkugeln {pl}; Leuchtsignale {pl} | Leuchtraketen abschießen :: flare | flares | to fire off flares; to set off flares; to let off flares
Leuchtkasten {m} | Leuchtkästen {pl} :: light box; lighting display | light boxes; lighting displays
Leuchtkugel {f} | Leuchtkugeln {pl} :: maroon | maroons
Leuchtlupe {f} | Leuchtlupen {pl} :: illuminated magnifier | illuminated magnifiers
Leuchtpatrone {f} [mil.] :: Very light [tm]
Leuchtpfad {m} | Leuchtpfade {pl} :: flare path | flare paths
Leuchtpistole {f} [mil.] | Leuchtpistolen {pl} :: flare pistol | flare pistols
Leuchtkörper {m} | Leuchtkörper {pl} :: luminary | luminaries
Leuchtreklame {f} :: luminous advertising
Leuchtreklamenmonteur {m} | Leuchtreklamenmonteure {pl} :: neon sign fitter | neon sign fitters
Leuchtschirm {m} | Leuchtschirme {pl} :: fluoroscopic | fluoroscopics
Leuchtsignal {n}; Leuchtfeuer {n} | Leuchtsignale {pl}; Leuchtfeuer {pl} :: flare | flares
Leuchtspurgeschoss {n} | Leuchtspurgeschosse {pl} :: tracer bullet | tracer bullets
Leuchtstab {m} [aviat.] | Leuchtstäbe {pl} :: chemlight | chemlights
Leuchtstoff {m} :: phosphor
Leuchtstofflampe {f}; Neonlampe {f} | Leuchtstofflampen {pl}; Neonlampen {pl} :: fluorescent lamp | fluorescent lamps
Leuchtstofflicht {n} :: fluorescent light
Leuchtstoffröhre {f} | Leuchtstoffröhren {pl} :: fluorescent tube | fluorescent tubes
Leuchttisch {m} | Leuchttische {pl} :: light-table | light-tables
Leuchttonne {f} | Leuchttonnen {pl} :: light buoy | light buoys
Leuchtturm {m} | Leuchttürme {pl} :: lighthouse | lighthouses
Leuchtweiten-Regulierung {f} [auto] :: headlight levelling
Leuchtzeichen {n}; Markierung {f}; Echozeichen {n} | Leuchtzeichen {pl}; Markierungen {pl}; Echozeichen {pl} :: blip | blips
Leuchtzifferblatt {n} | Leuchtzifferblätter {pl} :: luminous dial | luminous dials
Leucin {n} [biochem.] :: Leucine
Leugnen {n} :: denial
Leugner {m}; Leugnerin {f} | Leugner {pl}; Leugnerinnen {pl} :: gainsayer | gainsayers
Leukämie {f}; bösartige Erkrankung der weißen Blutzellen [med.] | akute Leukämie :: leukemia [Am.]; leukaemia [Br.] | acute leukemia
Leukoplakie {f} [med.] :: leukoplakia
Leukorrhoe {f} [med.] :: leukorrhoea
Leukozyte {f}; weißes Blutkörperchen [anat.] | Leukozyten {pl} :: leukocyte; white blood cell | leukocytes
Leukozytose {f}; Vermehrung der Leukozytenzahl [med.] :: leukocytosis
Leukozytopenie {f}; Verminderung der Leukozytenzahl [med.] :: leukopenia
Leumund {m}; Reputation {f} :: reputation; repute
Leumund {m} :: standing
einen guten (schlechten) Leumund haben :: to have a good (bad) reputation
einen guten (schlechten) Leumund haben :: to be in good (bad) repute
jdn. in schlechten Leumund bringen :: to bring sb. into disrepute
Leute {pl}; Menschen {pl} | die einfachen Leute | die meisten Leute; die meisten Menschen | solche Leute | junge Leute | alte Menschen | Leute von Rang | etw. unter die Leute bringen :: people | the common people | most people | these kind of people | youths | older people | people of position | to make sth. public
Leute {pl} :: gentry
Leute {pl}; Volk {n} :: folks
Leuteschinder {m} :: martinet
Leutnant {m} [mil.] | Leutnante {pl} :: second lieutenant (2Lt) | second lieutenants
Level {n} :: level
Leviathan {m}; Meerungeheuer {n} :: leviathan
Levirat {n}; Leviratsehe {f}; Schwagerehe {f} [relig.] :: levirate marriage
Levitation {f}; Schweben {n} | Levitationen {pl} :: levitation | levitations
jdm. die Leviten lesen [übtr.] :: to read sb. the riot act
Levkoje {f} [bot.] :: stock
Lewis {pl} :: lewis
Lexikologie {f} :: lexicology
Lexikon {n} :: encyclopedia; encyclopaedia; lexicon
Lexikon {n}; Verzeichnis {n}; Wörterbuch {n} | Lexika {pl}; Verzeichnisse {pl}; Wörterbücher {pl} :: dictionary | dictionaries
Liaison {f} :: liaison
Liane {f} [bot.] :: liana
Liberale {m,f}; Liberaler :: Liberal
Liberalisierung {f} | Liberalisierungen {pl} :: liberalization | liberalizations
Libelle {f} [zool.] | Libellen {pl} :: dragonfly | dragonflies
Liberalismus {m} [pol.] :: liberalism
Liberalist {m}; Liberalistin {f} [pol.] | Liberalisten {pl}; Liberalistinnen {pl} :: libertarian | libertarians
Liberalität {f} :: liberality
Liberationsphänomen {n} :: disinhibition phenomenon
Libero {m} [sport] | Liberos {pl} :: sweeper | sweepers
Libido {f}; sexuelles Verlangen :: libido
Libidostörung {f}; Störung des sexuellen Verlangens :: libido disorder
Libretto {n}; Textbuch {n} [mus.] :: libretto
Lichenifikation {f}; lederartiges Aussehen der Haut [med.] :: lichenification
Licht {n} | Lichter {pl} | Licht werfen auf | aktinisches Licht; Blaulicht {n} :: light | lights | to throw light on | actinic light
ans Licht bringen; an den Tag bringen [übtr.] | ans Licht bringend; an den Tag bringend | ans Licht gebracht; an den Tag gebracht :: to unveil | unveiling | unveiled
Lichtanlage {f} | Lichtanlagen {pl} :: lighting system | lighting systems
Lichtanschlussstelle {f} | Lichtanschlussstellen {pl} :: light connection point | light connection points
Lichtäther {m} [phys.] [hist.] :: luminiferous ether
Lichtausbeute {f} :: light yield
Lichtausschluss {m} :: exclusion of light
Lichtbedürfnisse {pl} :: light requirements
Lichtbeständigkeit {f} :: resistance to light
Lichtbild {n}; Dia {n} | Lichtbilder {pl}; Dias {pl} :: slide | slides
Lichtbildausweis {m} | Lichtbildausweise {pl} :: photo ID | photo IDs
Lichtbildervortrag {m} | Lichtbildervorträge {pl} :: slide lecture; illustrated talk | slide lectures; illustrated talks
Lichtblick {m} | Lichtblicke {pl} :: ray of hope; comfort | rays of hope
Lichtbogen {m} :: externally heated arc
Lichtbogen {m} [electr.] :: electric arc; arc
Lichtbogen {m} :: flashover
Lichtbogenfestigkeit {f}; Lichtbogenbeständigkeit {f} [techn.] :: arc resistance
Lichtbogenschweißen {n}; Lichtbogenschweißung {f} :: arc-welding
Lichtbogenspritzen {n} :: electric arc spraying
Lichtbogenunterdrückung {f} :: arc suppression
Lichtbogenzündung {f} :: arc ignition
Lichtbrechung {f} :: refraction; light refraction; refraction of light; optical refraction
Lichtbrechungskörper {m}; Refraktor {m} :: refractor
Lichtdruck {m} :: collotype
Lichtdruck {m} :: heliography
Lichtdruck {m} :: heliotype
Lichtdruck {m} :: photoengraving
Lichtdruck {m} :: phototype
Lichtdruck {m} [phys.] :: light pressure
Lichtdurchlässigkeit {f} :: translucence
Lichtechtheit {f} :: fastness to light
Lichtechtheit {f} :: non-fade properties
Lichteffekt {m} | Lichteffekte {pl} :: lighting effect | lighting effects
Lichteinfall {m} | Lichteinfälle {pl} :: incidence of light | incidences of light
Lichteinwirkung {f} :: action of light
Lichtemission {f} | Lichtemissionen {pl} :: light emission | light emissions
Lichtempfänger {m} | Lichtempfänger {pl} :: photoreceiver | photoreceivers
Lichtempfindlichkeit {f} :: sensitivity to light
Lichterkette {f} (am Weihnachtsbaum) :: fairy lights (at the Christmas tree)
Lichtermeer {n} :: sea of light
Lichtermeer {n} :: blaze of lights
Lichtfilter {m} | Lichtfilter {pl} :: light filter | light filters
Lichtgeschwindigkeit {f} [phys.] | mit Lichtgeschwindigkeit :: speed of light; light speed | at speed of light
Lichtgestalt {f} | Lichtgestalten {pl} :: shining light | shining lights
Lichtgitter {n}; Lichtvorhang {m} [techn.] | Lichtgitter {pl}; Lichtvorhänge {pl} :: light curtain | light curtains
Lichtgriffel {m} [comp.] :: data pen
Lichtgriffel {m} | Lichtgriffel {pl} :: lightpen | lightpens
Lichthalbleiter {m} :: photosemiconductor
Lichthimmel {m} :: empyrean
Lichthof {m} | Lichthöfe {pl} :: areaway | areaways
Lichthof {m} [arch.] :: air well; court
Lichthof {m} [astron.] :: halo; halation
Lichthupe {f} [auto] | Lichthupen {pl} :: (headlamp) flasher | flashers
Lichtintensität {f} :: light intensity
Lichtjahr {n} [astron.] | Lichtjahre {pl} :: light year | light years
Lichtkegel {m} | Lichtkegel {pl} :: cone of light; beam of light; light beam | cones of light; beams of light; light beams
Lichtkörper {m} :: luminary
Lichtleiterstab {m} | Lichtleiterstäbe {pl} :: light transmission bar | light transmission bars
Lichtleitung {f} :: lighting wire
Becke'sche Lichtlinie {f} :: Becke line
Lichtlot {n} :: electric contact gauge
Lichtmaschine {f} [auto] :: generator; dynamo
Lichtmaschine {f}; Generator {m} :: alternator
Lichtmaschinen-Scheinwerfereinheit {f} :: block lighting set
Lichtmess; Mariä Lichtmess [relig.] (2. Februar) :: Candlemas; groundhog day [Am.]
Lichtmikroskop {n} | Lichtmikroskope {pl} :: optical microscope; light microscope | optical microscopes; light microscopes
Lichtmühle {f} | Lichtmühlen {pl} :: light-mill | light-mills
rote Lichtnelke {f} [bot.] :: red campion
weiße Lichtnelke {f} [bot.] :: white campion
Lichtorgel {f} | Lichtorgeln {pl} :: clavilux; color organ; colour organ | claviluxes; color organs; colour organs
Lichtpause {f} :: blue print
Lichtpause {f} :: diazocopy
Lichtpunkt {m} | Lichtpunkte {pl} :: flying spot | flying spots
Lichtpunktabtastung {f} :: flying-spot scanning
Lichtquelle {f} | Lichtquellen {pl} :: source of light | sources of light
Lichtreiz {m} :: luminous stimulus
Lichtreklame {f} (aus Neonröhren) :: neon sign
Lichtsatz {m} :: automated typesetting
Lichtsatz {m} :: photocomposition
Lichtsatz {m} :: photosetting
Lichtsatzanlage {f} :: photocomposing equipment
Lichtschacht {m} | Lichtschächte {pl} :: light shaft; air shaft | light shafts; air shafts
Lichtschalter {m} | Lichtschalter {pl} :: light switch | light switches
Lichtschimmer {m} :: gleam of light
Lichtschranke {f} [techn.] | Lichtschranken {pl} :: photoelectric barrier; photoelectric beam; light barrier | photoelectric barriers; photoelectric beams; light barriers
Lichtschutzfaktor {m} /LSF/ :: sun protection factor /SPF/
Lichtsensor {m} | Lichtsensoren {pl} :: photosensor | photosensors
Lichtsignal {n} | Lichtsignale {pl} :: light signal | light signals
Lichtsignalanlage {f} | Lichtsignalanlagen {pl} :: optical signalling system | optical signalling systems
Lichtspektrum {n}; sichtbares Spektrum :: visible spectrum
Lichtstärke {f}; Leuchtkraft {f}; Helligkeit {f} | Lichtstärken {pl} :: luminosity | luminosities
Lichtstärke {f} :: luminous intensity; light intensity
Lichtstärke {f} :: candle power; candlepower
Lichtstärkemesser {m} | Lichtstärkemesser {pl} :: lumeter | lumeters
Lichtstärkemessung {f} | Lichtstärkemessungen {pl} :: photometry | photometries
Lichtstift {m} :: light pen
Lichtstrahl {m} | Lichtstrahlen {pl} :: beam of light; light ray | beams of light; light rays
Lichtstreuung {f} :: light scattering
Lichtstrom {m} [phys.] :: luminous flux
Lichttherapie {f} :: light therapy
Lichtung {f} :: clearing
Lichtung {f}; Waldwiese {f} | Lichtungen {pl}; Waldwiesen {pl} :: glade | glades
Lichtverdunkelung {f} :: function room darkening
Lichtverhältnisse {pl} :: lighting conditions
Lichtverschmutzung {f} :: light pollution
Lichtverstärker {m} :: light amplifier
Lichtwelle {f} | Lichtwellen {pl} :: light wave | light waves
Lichtwellenleiter {m}; Glasfaserleiter {m} :: optical fiber; optical fibre; optical cable
Lichtwellenleiter-Steckverbinder {m} :: fibre optic connector
Lichtwellenleitertechnik {f} :: optical transmission systems
Lichtwellenleiterübertragung {f} :: optical transmission
Lichtwert {m} (eines Films) :: exposure value
Lichtzeichenanlage {f} | Lichtzeichenanlagen {pl} :: set of lights | sets of lights
Lichtzeiger {m}; Zeigelampe {f} :: light pointer
Lidgecko {m} [zool.] | Lidgeckos {pl} :: eyelash gecko | eyelash geckos
Lidschatten {m} :: eye shadow
Liebäugelnde {m,f}; Liebäugelnder | Liebäugelnden {pl}; Liebäugelnde :: ogler | oglers
Lie-Algebra {f} [math.] :: Lie algebra
Liebchen {n} [obs.] :: sweetheart; darling
Liebdienerei {f} :: cajolery
Liebe {f} | die große Liebe | jugendliche Liebe | Liebe auf den ersten Blick | freie Liebe | Ist es Liebe oder nur ein Spiel? :: love | love with a capital L | adolescent love | love at first sight; love at first glance | free love | Is it love or just a game?
Liebelei {f}; Spiel {n} :: dalliance
Liebelei {f} :: flirtatiousness
Liebenswürdigkeit {f} :: amiability
Liebenswürdigkeit {f} :: ingratiation
Liebenswürdigkeit {f} :: likability
Liebenswürdigkeit {f} :: kindness
Liebenswürdigkeit {f} :: lovableness
Liebesabenteuer {n} :: love affair; amorous adventure
Liebesakt {m} :: love act
Liebesapfel {m} (Tomate) :: love apple
Liebesapfel {m}; Teufelsapfel {m} :: mandrake
Liebesbande {f} :: bonds of love
Liebesbeziehung {f} | Liebesbeziehungen {pl} :: love relationship; sexual relationship | love relationships; sexual relationships
Liebesbote {m} | Liebesboten {pl} :: messenger of love | messengers of love
Liebesbrief {m} | Liebesbriefe {pl} :: love letter | love letters
Liebesbrief {m} :: billet-doux
Liebesdienst {m} | Liebesdienste {pl} :: labour of love; labor of love | labours of love; labors of love
Liebeserklärung {f} | Liebeserklärungen {pl} :: declaration of love; profession of love | declarations of love; professions of love
Liebesfilm {m} | Liebesfilme {pl} :: romantic movie; romantic film; screen romance; love film | romantic movies; romantic films; screen romances; love films
Liebesfreud {f} [poet.] :: joy of love
Liebesgedicht {n} | Liebesgedichte {pl} :: love poem | love poems
Liebesgabe {f} :: alms
Liebesgeschichte {f} | Liebesgeschichten {pl} :: love story | love stories
Liebeskrankheit {f} :: lovesickness
Liebeskummer {m}; Liebesleid {f} [poet.] | Liebeskummer haben :: lovesickness; lovelorn | to be lovesick
Liebesleben {n} :: love life; lovemaking
Liebesleid {n} :: love's sorrow
Liebeslied {n} | Liebeslieder {pl} | schmachtende Liebeslieder :: love song | love songs | soppy love songs
Liebesmahl {n} :: love-feast
Liebesnacht {f} | Liebesnächte {pl} :: night of love | nights of love
Liebespaar {n} :: lovers {pl}; pair of lovers; courting couple
vergebliche Liebesmüh {f} :: love's labour's lost
Liebesroman {m} | Liebesromane {pl} :: romantic novel | romantic novels
Liebesspiel {n} :: love play
Liebesszene {f} | Liebesszenen {pl} :: love scene | love scenes
Liebestöter {pl} [ugs.] :: passion killers; long johns [coll.]
Liebestod {m} :: love-death
Liebeswerben {n}; Hofieren {n} :: love-making
Liebeswochenende {n} :: dirty weekend
Liebhaber {m} | Liebhaber {pl} :: lover | lovers
Liebhaber {m}; Verehrer {m} | Liebhaber {pl}; Verehrer {pl} :: beau; fancy man | beaus; fancy men
Liebhaberei {f} | aus Liebhaberei :: hobby | as a hobby
Liebhaberei {f} :: antiquarianism
Liebhaberwert {m} :: virtu
Liebkosung {f}; Zärtlichkeit {f}; Streicheln {n} :: caress
Liebkosung {f}; Schmusen {n} | Liebkosungen {pl} :: fondling | fondlings
Lieblichkeit {f} :: loveliness; charm; sweetness
Lieblichkeit {f} :: mellifluousness
Lieblichkeit {f} :: suasiveness
Lieblichkeit {f} :: suaveness
Liebling {m}; Schatz {m}; Herzchen {n} :: darling; sweetheart; bonny
Liebling {m} :: favorite [Am.]; favourite [Br.]
Liebling {m} :: ducky
Liebling {m} (Kind; Tier) :: pet
Lieblings... | Lieblingsmusiker {m}; Lieblingsmusikerin {f} :: favorite [Am.]; favourite [Br.] | favorite musician; favourite musician
Lieblingsbuch {n} | Lieblingsbücher {pl} :: favourite book; favorite book | favourite books; favorite books
Lieblingsessen {n}; Lieblingsgericht {n}; Lieblingsspeise {f}; Leibgericht {n} | Lieblingsessen {pl}; Lieblingsgerichte {pl}; Lieblingsspeisen {pl}; Leibgerichte {pl} :: favourite dish; favourite food [Br.]; favorite dish; favorite food [Am.] | favourite dishes; favorite dishes
Lieblingsfach {n} | Lieblingsfächer {pl} :: favourite subject | favourite subjects
Lieblingsfarbe {f} | Lieblingsfarben {pl} :: favorite color [Am.]; favourite colour [Br.] | favorite colors; favourite colours
Lieblingsfilm {m} | Lieblingsfilmen {pl} :: favourite film; favorite movie | favourite films; favorite movies
Lieblingsgetränk {n} | Lieblingsgetränke {pl} :: favourite drink | favourite drinks
Lieblingslehrer {m}; Lieblingslehrerin {f} | Lieblingslehrer {pl}; Lieblingslehrerinnen {pl} :: favourite teacher | favourite teachers
Lieblingsschüler {m}; Lieblingsschülerin {f} | Lieblingsschüler {pl}; Lieblingsschülerinnen {pl} :: teacher's pet | teacher's pets
Lieblingsplatz {m} | Lieblingsplätze {pl} :: haunt; favorite haunt; favourite spot; favourite location | haunts; favorite haunts; favourite spots; favourite locations
Lieblingssendung {f} | Lieblingssendungen {pl} | Meine Lieblingssendung ist ... :: favourite programme [Br.]; favorite program [Am.] | favourite programmes; favorite programs | My favourite programme is ...
Lieblingsspruch {m} | Lieblingssprüche {pl} :: favorite saying; favorite maxim; favorite adage [Am.]; favourite saying; favourite maxim; favourite adage [Br.] | favorite sayings; favorite maxims; favorite adages; favourite sayings; favourite maxims; favourite adages
Lieblingsstück {n}; Paradestück {n} | Lieblingsstücke {pl}; Paradestücke {pl} :: showpiece | showpieces
Lieblingsthema {n} | Lieblingsthemen {pl} :: pet subject | pet subjects
Lieblingswort {n} | Lieblingswörter {pl} :: favourite word [Br.]; favorite word [Am.] | favourite words; favorite words
Lieblingswunsch {f} :: favorite wish [Am.]; favourite wish [Br.]; favorite desire [Am.]; favourite desire [Br.]
Lieblingstier {n} | Lieblingstiere {pl} :: pet | pets
Lieblosigkeit {f} :: lovelessness
Lieblosigkeit {f} :: uncharitableness
Lieblosigkeit {f} :: unkindness; coldness
Liebreiz {m} :: charm; grace
Liebschaft {f} :: (love) affair; flirtation
Liebschaft {f}; Affäre {f} | Liebschaften {pl}; Affären {pl} :: amour | amours
Liebste {m,f}; Liebster :: donah
Liebste {m,f}; Liebster | Liebsten {pl} :: sweetheart | sweethearts
Liebstöckel {m,n} [bot.] [cook.] :: lovage
Lied {n}; Song {m}; Gesangsstück {n} [mus.] | Lieder {pl}; Songs {pl}; Gesangsstücke {pl} :: song | songs
Lied {n}; Weise {f} :: air; tune
Lied {n} | Lieder {pl} :: ballad | ballads
das Ende vom Lied [übtr.] :: the upshot
Liedchen {n} | Liedchen {pl} :: ditty | ditties
Liederabend {m}; Matinee {f} :: song recital; lieder recital
Liederbuch {n} | Liederbücher {pl} :: songbook | songbooks
Liederjan {m}; Schlamper {m}; Schmutzfink {m} :: sloven
Liederlichkeit {f} :: dissipatedness
Liederlichkeit {f} :: dissoluteness
Liederlichkeit {f} :: libertinism
Liederlichkeit {f} :: licentiousness
Liedermacher {m}; Liedermacherin {f} | Liedermacher {pl}; Liedermacherinnen {pl} :: songwriter | songwriters
Liedtext {m}; Text {m} :: words; lyrics
Lieferabruf {m} :: call-off
Lieferadresse {f} | Lieferadressen {pl} :: shipping address; delivery address | shipping addresses; delivery addresses
Lieferant {m} :: furnisher
Lieferant {m} :: purveyor
Lieferant {m} | Lieferanten {pl} :: supplier | suppliers
Lieferant {m} | Lieferanten {pl} :: vendor [Br.]; vender [Am.] | vendors; venders
Lieferant {m} | Lieferanten {pl} :: victualer | victualers
Lieferantenbuch {n} :: accounts payable ledger
Lieferantenerklärung {f} :: suppliers declaration
Lieferantenschriftverkehr {m} :: correspondence with the suppliers
Lieferart {f} | Lieferarten {pl} :: way of delivery | ways of delivery
Lieferauftrag {m} | Lieferaufträge {pl} :: delivery order | delivery orders
Lieferauto {n}; Lieferwagen {m} :: delivery van; delivery truck [Am.]
Lieferbarkeit {f}; Käuflichkeit {f} | nur solange Vorrat reicht :: availability; deliverability | subject to availability
Lieferbarkeitsbescheinigung {f} :: certificate of deliverability
Lieferbedingung {f}; Lieferkondition {f}; Lieferungsbedingung {f} | Lieferbedingungen {pl}; Lieferkonditionen {pl}; Lieferungsbedingungen {pl} :: delivery condition; delivery term; delivery specificatio | delivery conditions
Lieferbedingungen {pl} (der ICC); internationale Handelsbedingungen der ICC :: Incoterms; international commercial terms
Lieferbindung {f} :: aid tying
Liefereinstellung {f} (von Wertpapieren) [fin.] :: allegement
Lieferfähigkeit {f} :: ability to supply
Lieferfrist {f}; Lieferdatum {n} | Lieferfristen {pl} | Lieferfrist einhalten | planmäßiges Lieferdatum :: term of delivery; delivery period; delivery date | terms of delivery; delivery periods | to meet the delivery date | scheduled delivery date
Liefergarantie {f} :: guarantee of supply; commitment of supply; performance bond
Liefergegenstand {m} :: delivery item; article of sale
Lieferinformationen {pl}; Transportinformationen {pl} :: shipping information
Lieferkette {f} :: supply chain
Lieferlogistik {f} :: deliveries logistics
Liefermenge {f} :: quantity delivered; supplying quantity
Liefermöglichkeit {f} :: subject to availability
Lieferschein {m} | Lieferpapiere {pl}; Lieferscheine {pl} :: delivery note; bill of delivery | delivery notes; bills of delivery
Lieferschein {m} :: packaging note
Lieferort {m} | Lieferorte {pl} :: place of delivery | places of delivery
Lieferpreis {m} | Lieferpreise {pl} :: delivery price; contract price | delivery prices; contract prices
Lieferprogramm {n} | Lieferprogramme {pl} :: delivery program | delivery programs
Lieferproblem {n}; Lieferschwierigkeit {f} | Lieferprobleme {pl}; Lieferschwierigkeiten {pl} :: delivery problem; difficulty in delivery | delivery problems; difficulties in delivery
Lieferrückstand {m} :: backorder
Lieferservice {m}; Lieferdienst {m} :: delivery service
Lieferstatus {m} :: delivery status
Liefertermin {m}; Lieferdatum {n}; Lieferzeitpunkt {m}; Anlieferungstermin {m} :: date of delivery; (scheduled) delivery date
Liefertreue {f} :: delivery reliability
Lieferumfang {m} :: scope of delivery
Lieferung {f}; Belieferung {f}; Anlieferung {f} | neue Lieferung {f} :: supply | resupply
Lieferung {f} :: purveyance
Lieferung {f} /Lfg.; Lfrg./; Auslieferung {f}; Anlieferung {f}; Ablieferung {f}; Zustellung {f}; Zuführung {f} | Lieferungen {pl}; Auslieferungen {pl}; Anlieferungen {pl}; Ablieferungen {pl}; Zustellungen {pl}; Zuführungen {pl} | Lieferung bis | Lieferung frei Haus | Lieferung am nächsten Tag; Über-Nacht-Lieferung {f} | Lieferung innerhalb von ... | zahlbar bei Lieferung | die Lieferung ausführen | Die Lieferung erfolgt per Schiff. :: delivery /dely/ | deliveries | delivery by | home delivery; delivery free at residence | overnigtht delivery | delivery within ... | cash on delivery; C.O.D. | to execute delivery | Delivery will be made by ship.
Lieferung {f}; Sendung {f} :: consignment; shipment [Am.]
Lieferungsumfang {m}; Lieferumfang {m}; Leistungsumfang {m} :: scope of supply; scope of service
Lieferungsumfang {m} :: scope of supply
Liefervertrag {m}; Zuliefervertrag {m}; Lieferauftrag {m} | Lieferverträge {pl}; Zulieferverträge {pl}; Lieferaufträge {pl} | öffentliche Lieferaufträge :: supply contract | supply contracts | public supply contracts
Liefervorschrift {f} :: shipping instruction
Lieferwagen {m} | Lieferwagen {pl} :: delivery van; light delivery truck [Am.] | delivery vans; light delivery trucks
kleiner Lieferwagen; Kleinlastwagen {m}; offener Kleintransporter :: pickup; pickup car
(kleiner) Lieferwagen :: panel truck [Am.]
Lieferzeit {f} | Lieferzeiten {pl} | innerhalb der Lieferzeit liefern :: delivery time; time of delivery | delivery times | to deliver within the specified time
Lieferzustand {m}; Anlieferungszustand {m} :: as-delivered condition; as-received condition
Lieferzwang {m} :: compulsory delivery
Liege {f}; Couch {f}; Liegesofa {n} | Liegen {pl}; Couche {pl}; Liegesofas {pl} :: couch; chaise; chaise longue | couches; chaises; chaise longues
Liegegeld {n} :: demurrage
Liegegeldbetrag {m} :: demurrage amount
Liegen {n} :: recumbency
Liegenschaft {f}; Immobilie {f}; unbewegliches Eigentum | Liegenschaften {pl}; Immobilien {pl} :: immovable | immovables
Liegeplatz {m} :: place to lie
Liegeplatz {m}; Ankerplatz {m} | reservierter Liegeplatz :: berth; moorage | accommodation berth; appropriated berth
Liegeplatz {m} (in einem Liegewagen) :: couchette bed
Liegeplatz {m}; Ankerplatz {m} | Liegeplätze {pl}; Ankerplätze {pl} :: moorings {pl} | moorings {pl}
Liege {f}; Liegesessel {m}; Liegestuhl {m} :: lounger
Liegefahrrad {n}; Liegerad {n} | Liegefahrräder {pl}; Liegeräder {pl} :: recumbent bicycle; recumbent bike | recumbent bicycles; recumbent bikes
Liegesitz {m}; verstellbarer Sitz | Liegesitze {pl}; verstellbare Sitze :: reclining seat | reclining seats
Liegestuhl {m} | Liegestühle {pl} :: deckchair; long chair | deckchairs; long chairs
Liegestuhl {m} (zum Sonnen) | Liegestühle {pl} :: sun-lounger | sun-loungers
Liegestütz {m} [sport] | Liegestütze {pl} | Liegestütze machen :: push-up; press-up | push-ups; press-ups | to do press-ups
Liegewagen {m} :: couchette; couchette car
Liegewiese {f} :: lawn
Liektau {n} :: bolt rope
Lies mich :: readme
Lift {m} :: lift; elevator [Am.]
Liga {f} [sport] :: league; division
Liga {f}; Bund {m}; Bündnis {n} | Ligen {pl}; Bündnisse {pl} :: league | leagues
Ligatur {f} [mus.] :: ligature; tie
Liguster {m}; Rainweide {f} [bot.] :: privet
Ligusterhecke {f} [bot.] | Ligusterhecken {pl} :: privet hedge | privet hedges
Ligusterschwärmer {m} [zool.] :: privet hawkmoth (Sphinx ligustri)
Likör {m} | Liköre {pl} :: liqueur | liqueurs
Lilie {f} [bot.] | Lilien {pl} :: lily | lilies
Liliputaner {m} :: Lilliputian
Limbo {m} :: limbo
Limerick {m} :: limerick
Limes {n} [math.] | Limes superior | Limes inferior :: limit | upper limit | lower limit
Limes {m} [hist.] :: limes
Limette {f}; Limone {f} [bot.] [cook.] | Limetten {pl}; Limonen {pl} :: sweet lime; lime | sweet limes; limes
Limettenschale {f} :: zest of limes
Limitierung {f}; Beschränkung {f} :: limitation; limitations; limit
Limonade {f}; Limo {f} [cook.] :: fizzy drink; soda pop [Am.]; lemonade
Limonade {f}; Brause {f} [cook.] :: sherbet
eine Art Limonade :: root beer [Am.]
Limousine {f} [auto] | Limousinen {pl} | Limousine in Schrägheckausführung :: limousine; limo; saloon car [Br.]; sedan [Am.] | limousines; sedans | five-door sedan
Linde {f}; Lindenbaum {m} [bot.] | Linden {pl}; Lindenbäume {pl} :: lime; lime tree [Br.]; linden [Am.] | limes; lime trees
Linden {pl} (Gattung) [bot.] :: tilia
Lindenblüte {f} [bot.] | Lindenblüten {pl} :: lime-blossom | lime-blossoms
Lindenblütenhonig {m} [cook.] :: lime-blossom honey
Lindenblütentee {m} :: lime-blossom tea; linden blossom tea [Am.]
Lindenholz {n} :: lime wood; limewood [Br.]; basswood [Am.]
Lindenschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: lime hawkmoth (Mimas tiliae)
Linderung {f} :: relief; alleviation; easing
Linderung {f} | Linderungen {pl} :: assuagement | assuagements
Linderungsmittel {n} | Linderungsmittel {pl} :: palliative | palliatives
Linderungsmittel {n} [med.] :: emollient
Lindwurm {m} | Lindwürmer {pl} :: lindworm; (wingless) dragon | lindworms; (wingless) dragons
Lineal {n}; Zeichenmaßstab {m} | Lineale {pl}; Zeichenmaßstäbe {pl} :: ruler | rulers
Lineal {n}; Abrichtlineal {n} | Lineale {pl}; Abrichtlineale {pl} :: straightedge | straightedges
Linearisierung {f} :: linearization; linearizing action
Linearbeschleuniger {m} [phys.] :: linear accelerator; linac
Linearführung {f} :: linear guiding
Linearität {f} :: linearity
Linearkombination {f} [math.] :: linear combination
Linear-Positioniersystem {n} :: linear positioning system
Linebacker {m}; Verteidiger in der zweiten Linie [sport] :: linebacker (American football)
Linguist {m}; Sprachwissenschaftler {m} :: linguist
Linguistik {f} :: linguistics
Linie {f}; Strich {m}; Strecke {f} | Linien {pl}; Zeilen {pl} | gestrichelte Linie {f} | punktierte Linie {f} | vor der Linie | hinter der linie | auf der ganzen Linie; auf ganzer Linie [übtr.] | stürzende Linien (Fotografie) :: line | lines | dotted line; broken line; dashed line | broken line | in front of the line | behind the line | all along the line; across-the-board | aberrant lines
Linie {f} | elastische Linie :: curve | elastic curve
Linie f; kleine Rille {f} [techn.] [mach.] :: reveal [Am.]
in einer Linie mit; in einer Richtung mit :: in alignment with
Linienbreite {f}; Linienstärke {f} :: line width
Linienbus {m} | Linienbusse {pl} :: public service vehicle | public service vehicles
Linienfahrzeug {n} | Linienfahrzeuge {pl} :: liner | liners
Linienflug {m}; flugplanmäßiger Flug | Linienflüge {pl}; flugplanmäßige Flüge :: scheduled flight | scheduled flights
Linienfluggesellschaft {f} [aviat.] | Linienfluggesellschaften {pl} :: mainstream carrier | mainstream carriers
Linienführung {f} :: line management
Linieninformation {f} :: arc information
Linienkraft {f} :: line load
Linienlast {f} :: knife-edge load
Linienmanager {m}; direkte Vorgesetzte {m,f} :: line manager
Linienorganisation {f} :: line organization
Linienschiff {n} | Linienschiffe {pl} :: liner | liners
Linienrichter {m} [sport] | Linienrichter {pl} :: linesman | linesmen
Linienschreiber {m} :: line recorder
Linienspektrum {n} | Linienspektren {pl} :: line spectrum | line spectrums
Linienschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: striped hawkmoth (Hyles livornica)
Linienschwerpunkt {m} :: centroid of a line
Linke {m,f}; Linker [pol.] | Linken {pl}; Linke :: leftist; left-winger | leftists; left-wingers
Linkehandregel {f} :: left hand rule
Links... [pol.] :: left-wing
Linksabbieger {m} [auto] | Linksabbieger {pl} :: left-turner; car/cyclist turning left | left-turners; cars/cyclists turning lefts
Linksabbiegerspur {f} [auto] | Linksabbiegerspuren {pl} :: left-hand turn lane | left-hand turn lanes
Linksaußen {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] :: left wing
Linksdrall {m}; Linkseffet {m} (Ball) :: left english
Linksdrehung {f} [chem.] :: levorotation
Linksextremismus {m} [pol.] :: left-wing extremism
Linksextremist {m}; Linksextremistin {f} [pol.] | Linksextremisten {pl}; Linksextremistinnen {pl} :: left-wing extremist | left-wing extremists
Linksgewinde {n} [techn.] :: left-hand thread
Linksgewinde {n} (Seiltrommel) :: left-hand groove
Linkshänder {m}; Linkshänderin {f} | Linkshänder {pl}; Linkshänderinnen {pl} | Linkshänder sein :: left-hander; lefty | left-handers; lefties | to be left-handed
Linkshänder {m}; Rechtsausleger {m} [sport] (Boxen) :: southpaw
Linksherzkatheter {m} [med.] | Linksherzkatheter {pl} :: left cardiac catheter | left cardiac catheters
Linksintellektuelle {m,f}; Linksintellektueller [pol.] | Linksintellektuellen {pl}; Linksintellektuelle :: left-wing intellectual | left-wing intellectuals
Linkskurve {f} | Linkskurven {pl} :: left turn; left-hand bend | left turns; left-hand bends
Linksradikale {m,f}; Linksradikaler [pol.] | Linksradikalen {pl}; Linksradikaler :: left-wing radical | left-wing radicals
Linksradikalismus {m} [pol.] :: left-wing radicalism
Linkslauf {m} :: left-hand motion
Linkslenker {m} | Linkslenker {pl} :: left-hand-drive vehicle; left-hand-drive car | left-hand-drive vehicles; left-hand-drive cars
Linksmultiplikation {f} [math.] :: left multiplication
Linksruck {m} [pol.] :: swing to the left
Linksschwenkung {f} [mil.] :: left wheel
Linkssteuerung {f} :: left-hand drive
Linksverkehr {m} :: drive on the left
Linnen {n} :: linen
Linolensäure {f} [chem.] :: linolenic acid
Linoleum {n} :: linoleum; lino
Linolschnitt {m} :: linocut
Linotype {f}; Zeilensetzmaschine {f} :: linotype
Linse {f} (Optik) | Linsen {pl} | kleine Linse | entspiegelte Linse; vergütete Linse :: lens | lenses | lenticle | coated lens
Linse {f} [bot.] | Linsen {pl} :: lentil | lentils
Linsenausleuchtung {f} (Optik) :: lens irradiation
Linseneintopf {m} [cook.] :: lentil stew
Linsengericht {n} [cook.] :: lentil dish
Linsenkopfsenkschraube {f}; Linsensenkschraube {f} [techn.] | Linsenkopfsenkschrauben {pl}; Linsensenkschrauben {pl} :: raised countersunk-head screw | raised countersunk-head screws
Linsenschraube {f} [techn.] | Linsenschrauben {pl} :: oval-head screw; lenshead screw; fillister head screw | oval-head screws; lenshead screws; fillister head screws
Linsenteleskop {n} | Linsenteleskope {pl} :: refracting telescope | refracting telescopes
Linsenstrom {m} [techn.] :: lens current
Linsensuppe {f} [cook.] | Linsensuppen {pl} :: lentil soup | lentil soups
Lipämie {f}; Fettanreicherung im Blut [med.] :: lipemia
Lipgloss {n} (Lippenglanz) :: lip gloss
Lipid {n}; fettähnlicher Stoff [biochem.] | Lipide {pl}; fettähnliche Stoffe :: lipid | lipids
Lipodystrophie {f}; Schwund von Fettgewebe [med.] :: lipodystrophy
Lipoprotein {n} [biochem.] | Lipoproteine {pl} :: lipoprotein | lipoproteins
Liposom {n} [biochem.] | Liposome {pl} :: liposome | liposomes
Lippe {f} | Lippen {pl} | wulstige Lippen :: lip | lips | thick lips
von den Lippen ablesen :: to speech-read
Lippenbalsam {n} :: lip balm
Lippenbekenntnis {n} | ein Lippenbekenntnis ablegen :: lip service | to pay lip service
Lippenfistel {f} [med.] | Lippenfistel {pl} :: labial fistula | labial fistulas
Lippenfurunkel {n} [med.] | Lippenfurunkeln {pl} :: labial furuncle | labial furuncles
Lippenlesen {n} :: lipreading
Lippenring {m} [techn.] | Lippenringe {pl} :: lip seal | lip seals
Lippenstift {m} | Lippenstifte {pl} :: lipstick | lipsticks
Liquidation {f} :: liquidation
Liquidation {f}; Glattstellung {f} :: realization
Liquidationskonto {n} :: realization account
Liquidationswert {m} :: break-up value
Liquidität {f} | Abnahme {f} der Liquidität :: liquidity | decrease in liquidity
Liquiditätseffekt {m} :: availability effect
Liquiditätskoeffizient {m} :: liquidity ratio
Liquor {m}; Körperflüssigkeit {f}; Flüssigkeit {f} | Flüssigkeiten {pl} :: liquor | liquors
Lisene {f} [arch.] | Lisenen {pl} :: pilaster; haunched anchor block; lesene | pilasters; haunched anchor blocks; lesenes
Lispeln {n} :: lisping
List {f}; Kniff {m}; Streich {m} | Listen {pl}; Kniffe {pl}; Streiche {pl} :: trick | tricks
List {f}; Kniff {m}; Streich {m} :: trickery
List {f} :: artfulness
List {f} :: craftiness
List {f} | Listen {pl} :: guile | guiles
List {f}; Trick {m} :: ploy; gambit
List {f} | Listen {pl} :: stratagem | stratagems
List {f} | Listen {pl} :: wile | wiles
Liste {f}; Verzeichnis {n}; Aufstellung {f} | Listen {pl}; Verzeichnisse {pl}; Aufstellungen {pl} | eine Liste aufstellen | in die Liste eintragen | auf eine Liste setzen | auf einer Liste stehen | von der Liste streichen :: list | lists | to draw up a list; to make out a list | to enter in the list | to put on a list | to be on a list | to strike off from the list
Liste {f}; Auflistung {f}; Verzeichnis {n} | Listen {pl}; Auflistungen {pl}; Verzeichnisse {pl} :: listing | listings
Liste {f} :: roster
Liste {f}; Register {n} :: register
Liste {f}; Aufzählung {f} :: bill
Liste {f}; Tabelle {f} :: schedule
schwarze Liste {f} | schwarze Listen :: blacklist | blacklists
Liste {f} der engeren Wahl; engere Auswahlliste {f} | jdn. in die engere Auswahl ziehen :: shortlist; short-list | to shortlist sb.
Liste der abwesenden Schüler :: absentee slip
Liste der Neuerscheinungen :: list of new publications
Liste der Neuerwerbungen :: list of new acquisitions; list of recent acquisitions
Liste {f}; Register {n} | Listen {pl}; Register {pl} | jdn. von der Liste streichen :: roll | rolls | to strike sb. off the roll
auf die schwarze Liste gesetzt :: blacklisted
Listenpreis {m}; Richtpreis {m} | Listenpreise {pl}; Richtpreise {pl} :: list price | list prices
Listenprogrammgenerator {m} :: report program generator /RPG/
Listings {n} :: listings
Litanei {f} :: litany
Liter {m} | Liter {pl} | (etwa) halber Liter :: litre; liter [Am.] | litres; liters [Am.] | pint
Literatur {f} | fantastische Literatur :: literature | fantasy literature
Literaturangabe {f}; Literaturliste {f} :: bibliographical reference; bibliography
Literaturangabe {f} :: reference
Literaturbeilage {f} :: literary supplement
Literaturhinweise {pl} :: literature review; references
Literaturempfehlungen {pl} :: recommended literature
Literaturhinweise {pl} :: further reading
Literaturhistoriker {m}; Literaturhistorikerin {f} | Literaturhistoriker {pl}; Literaturhistorikerinnen {pl} :: literary historian | literary historians
Literaturkritik {f} :: literary criticism
Literaturkritiker {m}; Literaturkritikerin {f} | Literaturkritiker {pl}; Literaturkritikerinnen {pl} :: literary critic | literary critics
Literaturpreis {m} | Literaturpreise {pl} :: literary prize | literary prizes
Literaturquelle {f} :: reference; literature source
Literaturrecherche {f} :: literature research
Literaturstelle {f} | Literaturstellen {pl} :: citation; reference | citations; references
Literaturszene {f} :: literary scene
Literaturübersicht {f} :: literature survey
Literaturverfilmung {f} | Literaturverfilmungen {pl} :: literary film | literary films
Literaturwissenschaft {f} :: literary studies; literature
Literaturverzeichnis {n}; Quellenverzeichnis {n} :: bibliography
Leistungsdichte {f}; Literleistung {f} :: power density
Lithograf {m}; Lithografin {f} | Lithografen {pl}; Lithografinnen {pl} :: lithographer | lithographers
Lithografie {f}; Lithographie {f}; Steindruck {m} | Lithografien {pl}; Lithographien {pl}; Steindrucke {pl} :: lithograph; lithography | lithographs; lithographies
Litholyse {f}; Steinauflösung {f} [med.] :: litholysis
Lithosphäre {f}; geochemische Sphäre der Erde [geol.] :: lithosphere; oxysphere
Lithotripsie {f}; Steinzertrümmerung {f} [med.] :: lithotripsy
Litoraltransport {m} :: litoral transport
Litschi {f} [bot.] | Litschis {pl} :: lychee; litchi; lichi; litchee | lychees; litchis; lichis; litchees
Liturgie {f} | Liturgien {pl} :: liturgy | liturgies
Litze {f} :: braid (wire); lace; flex
Litzen {pl} [mil.] :: braid
Livedo {f}; Blaufärbung der Haut [med.] :: livedo
Livree {f} :: livery
Lizenz {f} | Lizenzen {pl} | gegenseitige Lizenz | eine Lizenz erteilen | eine Lizenz haben :: licence; license [Am.] | licences; licenses | cross-licence; cross-license | to grant a licence; to grant a license | to hold a licence; to hold a license [Am.]
Lizenz für ... :: ... franchise
auf Lizenz vergeben; konzessionieren :: to franchise
Lizenzausgabe {f} (Buch) :: licensed edition
Lizenzentzug {m} :: withdrawal of licence
Lizenzgeber {m}; Lizenzgeberin {f} :: licenser; licensor
Lizenzerhaltungssprung {m}; Pflichtsprung {m} (Fallschirmjäger) [mil.] | Lizenzerhaltungssprünge {pl}; Pflichtsprünge {pl} :: proficiency jump | proficiency jumps
Lizenzgebühr {f} :: licence fee
Lizenzgebühr {f} (Verlagswesen) | Lizenzgebühren {pl} :: royalty | royalties
Lizenzinhaber {m}; Lizenzinhaberin {f} :: licence holder; license holder
Lizenznehmer {m}; Lizenznehmerin {f} :: licensee
Lizenzvereinbarung {f} | Endnutzer-Lizenzvereinbarung :: licence agreement; license agreement | end user licence agreement /EULA/
Lizenzvergabe {f} :: licensing; licencing; licence allocation
Lizenzvertrag {m} :: licensing agreement; license agreement
Lob {n}; Anerkennung {f} | mit Lob sparen | über alles Lob erhaben | sein eigenes Lob singen :: praise | to be sparing with praise | beyond praise | to sing one's own praises; to blow one's own trumpet [fig.]
Lob {n}; Anerkennung {f}; Zustimmung {f} :: approval
Lob {m} [sport] (Tennis) :: lob
Lobbygruppe {f} in den USA :: political action committee /PAC/
Lobbyhonorar {n} :: lobbying fee
Lobbyismus {m} :: lobbyism
Lobbyist {m}; Lobbyistin {f} | Lobbyisten {pl}; Lobbyistinnen {pl} :: lobbyist | lobbyists
Lobbyist sein; auf Abgeordnete Einfluss nehmen; mit Lobbyarbeit Abgeordnete beeinflussen :: to lobby
Lobbytätigkeit {f}; Beeinflussung {f} von Abgeordneten durch Lobbyarbeit :: lobbying (of members of parliament)
Lobgesang {m}; Lobeshymne {f} | Lobgesänge {pl}; Lobeshymnen {pl} :: song of praise; hymn of praise | songs of praise; hymns of praise
Lobgesang {m}; Tribut {n} :: paean; pean [Am.]
Lobgesang {m} | Lobgesänge {pl} :: canticle | canticles
Lobgesang {m} | Lobgesänge {pl} :: laud | lauds
Loblied {n} | ein Loblied auf jdn. anstimmen | ein Loblied auf sich singen :: song of praise | to sing sb.'s praise | to sing one's own praises
Loblied {n}; Kirchenlied {n} | Loblieder {pl}; Kirchenlieder {pl} :: hymn | hymns
Lobotomie {f} [med.] :: lobotomy
Lobpreisung {f}; Lobrede {f}; Lobschrift {f}; Eloge {f}; Laudatio {f} :: eulogy
Lobpreisung {f} Gottes | Lobpreisungen {pl} :: doxology | doxologies
Lobredner {m} | Lobredner {pl} :: eulogist | eulogists
Lobredner {m} :: panegyrist
Lobschrift {f} :: panegyric
Localizer {m}; Landekurssender {m} [aviat.] | Localizer {pl}; Landekurssender {pl} :: localizer /LOC/ | localizers
Loch {n} | Löcher {pl} | ein Loch reißen in | ein Loch bekommen | Schwarzes Loch [astron.] | mit Löchern :: hole | holes | to tear a hole in | to be holed | black hole | with holes
ein Loch machen :: to hole
Löcher bekommen; löchrig werden :: to hole
Loch {n}; Grube {f} :: pothole
ins Loch spielen (Billard) :: to pot
Lochabstand {m} | Lochabstände {pl} :: hole spacing | hole spacings
Lochband {m} :: punched tape
Lochbeitel {m} [mach.] | Lochbeitel {pl} :: mortise chisel | mortise chisels
Lochbild {n} :: hole pattern
Lochblech {n} | Lochbleche {pl} :: perforate plate; perforated steel plate | perforate plates; perforated steel plates
Lochblechabdeckung {f} | Lochblechabdeckungen {pl} :: perforated plate covering | perforated plate coverings
Lochblechdiffusor {m} [techn.] :: perforated sheet-metal air flow diffuso
Lochblende {f} | Lochblenden {pl} :: perforated sheet | perforated sheets
Lochblechregalboden {m} | Lochblechregalböden {pl} :: perforated shelf board | perforated shelf boards
Lochcode {m} (Wärmetauscher) :: hole pattern (heat exchanger)
Lochdorn {m} :: piercer
Lochdurchmesser {m}; Bohrungsdurchmesser {m} :: hole diameter; diameter of the hole
Locheisen {n} :: hollow punch
Lochen {n}; Stanzen {n} :: punching
Locher {m} | Locher {pl} :: punch; puncher; hole-puncher [Am.] | punches; punchers; hole-punchers
Lochfräse {f}; Dosenfräse {f} [techn.] | Lochfräsen {pl}; Dosenfräsen {pl} :: core drill bit | core drill bits
Lochfraß {m}; Rostfraß {m} (an Bewehrungen in Stahlbeton) :: pitting corrosion
Lochia {f}; Wochenfluss {m} [med.] :: lochia; post-birth vaginal discharge
Lochkarte {f} [comp.] | achtzigspaltige Lochkarte; Normallochkarte :: punch card; punched card | eighty-column card
Lochkartencode {m} [comp.] :: card code
Lochkartengeräte {pl} [comp.] :: card equipment
Lochkartenleser {m} [comp.] | Lochkartenleser {pl} :: card reader | card readers
Lochkartenstanzer {m} [comp.] :: punch; puncher
Lochkartenschnipsel {pl}; Computer-Konfetti {n} :: chad
Lochkartensystem {n} [comp.] :: card system
Lochkartenzuführung {f} [comp.] :: card feed
Lochkorrosion {f} :: pinholing
Lochkrankheit {f} [zool.] :: head and lateral line erosion; hole-in-head disease
Lochkreisdurchmesser {m} :: pitch circle diameter
Lochlaibung {f} :: hole wall
Lochlehre {f} [techn.] | Lochlehren {pl} :: plug gauge | plug gauges
Lochleibungsdruck {m} [techn.] :: bearing; intrados pressure
Lochleibungsfläche {f} [techn.] :: effective bearing area
Lochlineal {n} | Lochlineale {pl} :: rail with holes | rails with holes
Lochmaske {f} | Lochmasken {pl} :: shadow mask | shadow masks
Lochmuster {n} :: peekaboo design
Lochpappe {f} :: cored paper; perforated paper
Lochrasterplatte {f}; Lochrasterleiterplatte {f} | Lochrasterplatten {pl}; Lochrasterleiterplatten {pl} :: breadboard | breadboards
Lochsäge {f} [techn.] | Lochsägen {pl} :: compass saw | compass saws
Lochschablone {f} :: hole template
Lochschraube {f} [techn.] | Lochschrauben {pl} :: banjo screw | banjo screws
Lochschriftübersetzung {f} :: alphabetic interpreting
Lochschriftübersetzung {f} :: alphabetic translation
Lochschweißung {f} [techn.] :: plug welding; hole welding
Lochstelle {f} :: hole site
Lochstelle {f}; Lochung {f} :: punch hole
Lochstreifen {m} :: paper tape
Lochstreifen {m} :: punched tape
Lochstreifengerät {n} :: perforation strip instrument
Lochstreifen-Schreibautomat {m} :: flexowriter
Lochstreifenkarte {f} :: tape card
Lochstreifenleser {m} :: paper tape reader
Lochstreifenstanzer {m} :: paper tape puncher
Lochstreifenstanzer {m} :: reperforator
ein Loch mit dem anderen zustopfen [übtr.] :: to rob Peter to pay Paul [fig.]
auf dem letzten Loch pfeifen [übtr.] :: to be on one's last legs [fig.]
jdm. Löcher in den Bauch fragen [übtr.] :: to bombard sb. with questions
Löcher in die Luft starren [übtr.] :: to stare into space
ohne Löcher :: unperforated
Lochversatz {n} :: hole mismatch
Lockangebote {pl} [econ.] :: bait advertising
Lockartikel {m}; Appetitanreger {m}; etwas, was die Aufmerksamkeit erregt | Lockartikel {pl}; Appetitanreger {pl} :: teaser | teasers
Lochzange {f} | Lochzangen {pl} :: hole punch | hole punches
Lochziegel {m} [constr.] | Lochziegel {pl} :: perforated brick | perforated bricks
Locke {f}; Haarlocke {f} | Locken {pl}; Haarlocken {pl} :: curl; ringlet | curls; ringlets
Locke {f} | Locken {pl} :: tress | tresses
Locke {f}; Haarlocke {f} | Locken {pl}; Haarlocken {pl} :: lock | locks
Lockenklammer {f} :: curl clip
Lockenstab {m} | Lockenstäbe {pl} :: curling iron | curling irons
Lockenwickel {m}; Lockenwickler {m} | Lockenwickel {pl}; Lockenwickler {pl} :: curler; hair curler; hair roller | curlers; hair curlers; hair rollers
Locker {m}; Herauslocker {m} :: elicitor
Lockerung {f} der Vorschriften :: relaxing of regulations
Lockerungsgrubber {m} | Lockerungsgrubber {pl} :: ripper cultivator | ripper cultivators
Lockspeise {f} | Lockspeisen {pl} :: sugarplum | sugarplums
(polizeilicher) Lockspitzel {m} [jur.] :: entrapper
Lockung {f} :: allurement
Lockvogel {m}; Köder {m} [übtr.] :: decoy
Lockvogel {m}; Anreißer {m}; Gebotstreiber {m} (bei einer Auktion) :: shill
Lockvogel {m}; Spitzel {m} :: stool pigeon [fig.]
Lockvogeltaktik {f} :: bait and switch
Löblichkeit {f} :: praiseworthiness
Löcherstrom {m} (Halbl.) :: hole current
Loden {m} :: loden
Löffel {m} | Löffel {pl} :: spoon | spoons
Löffel {m} :: spoonful
Löffel {m} | Löffel {pl} :: teaspoon | teaspoons
Löffel {pl}; Hasenohren {pl} :: rabbit ears
Löffelbagger {m} :: steamshovel
Löffelbagger {m} :: navvy
Löffelbiskuit {m} [cook.] :: lady fingers
Löffelbohrer {m} [mach.] | Löffelbohrer {pl} :: spoon bit | spoon bits
Löffelente {f} | Löffelenten {pl} :: spoonbill | shovelers
Löffelstiel {m} | Löffelstiele {pl} :: spoon handle | spoon handles
Longan {f}; Longanfrucht {f} [bot.] :: longan
Longanbaum {m} [bot.] | Longanbäume {pl} :: longan tree | longan trees
Longdrink {m}; verdünntes alkoholisches Getränk [cook.] :: long drink
Longitudinalwelle {f} :: longitudinal wave; dilatational wave; compressional wave; pressure wave; P-wave
Looping {n} :: loop
ein Looping drehen :: to loop the loop
Loopgarn {n} :: loop yarn
Löss {m}; Löß {m} [min.] | Löss aus Wüstenstaub | umgelagerter Löss :: loess; bluff formation | warm loess | reassorted loess; reworked loess
Lösbarkeit {f} :: solvability
Löscheimer {m} | Löscheimer {pl} :: fire bucket | fire buckets
Löscheinrichtung {f}; Radiergummi {m}; Radiermesser {n} :: eraser
Löschen {n} :: erasure; erasing
Löschen {n} (Feuer) :: extinction
automatisches Löschen | Löschen mit ultraviolettem Licht :: autopurge | ultraviolet erasing; ultraviolet light erasing
Löschanschluss {m} | Löschanschlüsse {pl} :: fire point | fire points
Löschblatt {n} | Löschblätter {pl} :: piece of blotting paper | pieces of blotting paper
Löscher {m} :: blotter
Löschfahrzeug {n} :: fire engine
Löschfenster {n} :: eraser window
Löschgerät {n} :: fire-fighting equipment
Löschglied {n} :: quenching circuit
Löschkopf {m} | Löschköpfe {pl} :: erase head | erase heads
Löschmittel {n} | Löschmittel {pl} :: extinguishing agent | extinguishing agents
Löschpapier {n} :: blotting paper
Löschsignal {n} | Löschsignale {pl} :: clearing signal | clearing signals
Löschtaste {f} | Löschtasten {pl} :: delete key; cancel key; clear key | delete keys; cancel keys; clear keys
Löschung {f} :: cancellation
Löschung {f} :: erasing
Löschwasser {n} :: water for firefighting; extinguishing water
Löschzeichen {n} [chem.] :: delete character
Löschzeit {f} :: deletion time
Lösegeld {n}; Auslösung {f} :: ransom
Lösen {n} :: severance
Löser {m} :: solubles
Löslichkeit {f}; Lösbarkeit {f} :: solubility
Löslichkeit {f}; Lösbarkeit {f} :: solubleness; dissolubility
Löslichkeitsdiagramm {n} | Löslichkeitsdiagramme {pl} :: solubility diagram | solubility diagrams
Löslichkeitsprodukt {n} | Löslichkeitsprodukte {pl} :: solubility product | solubility products
Lösung {f} | Lösungen {pl} :: lotion | lotions
Lösung {f} [math.] :: solution
Lösung {f} | Lösungen {pl} | eine Lösung finden | praktikable Lösungen; realisierbare Lösungen | endgültige Lösung :: solution | solutions | to find a solution | feasible solutions | ultimate solution
Lösung {f} [chem.] | äquimolare Lösung | ideale Lösung | wässrige Lösung :: solution | equimolecular solution | ideal solution | aqueous solution
Lösung {f}; Ergebnis {n} | Lösungen {pl}; Ergebnisse {pl} | die Lösung des Rätsels | die Lösung eines Problems :: answer | answers | the answer to this problem | the answer to a problem
Lösung {f}; Rasterung {f} :: resolution
Lösung {f}; Auflösung {f}; Ausgang {m} (eines Konfliktes) | Lösungen {pl}; Auflösungen {pl} :: denouement | denouements
Lösung {f} | des Rätsels Lösung :: key [fig.] | the key to the mystery
schnelle, provisorische Lösung; Husch Fusch {m} [ugs.] :: lash up [coll.]
Lösungsansatz {m} | Lösungsansätze {pl} :: method of resolution | methods of resolution
Lösungsansatz {m} | Lösungsansätze {pl} :: initial stage for a solution | initial stages for a solution
Lösungsenthalpie {f} :: enthalpy of solution
Lösungsgleichgewicht {n} :: solution equilibrium
Lösungsidee {f} | Lösungsideen {pl} :: solution idea | solution ideas
Lösungsmittel {n}; Lösemittel {n}; Solvens {n} | alkalisches Lösungsmittel :: solvent | alkaline solvent
Lösungsmittel {n} :: dissolver
Lösungsmittelabluftsystem {n} :: solvent exhaust system
Lösungsmittelbeständigkeit {f} :: resistance against solvents
Lösungsmittelkompressibilität {f} :: solvent compressibility
Lösungsmittelmissbrauch {m} :: solvent abuse
Lösungstemperatur {f} :: solution temperature
Lösungstunnel {m} (durch Gestein- oder Erdschichten) [geol.] :: solution tunnel
Lösungsvermögen {n} :: disolving power
Lösungsvorschlag {m} | Lösungsvorschläge {pl} :: approach; proposal for solution | approaches; proposals for solution
Lösungswärme {f} :: heat of solution
Reflow-Lötanlage {f} [techn.] | Reflow-Lötanlagen {pl} :: reflow soldering machine | reflow soldering machines
Lötanschluss {m}; Stecklötanschluss {m} | gerader Lötanschluss :: solder termination | straight solder termination
Lötaugen {pl}; Lötpads {pl} [electr.] [techn.] :: lands
Lötbrenner {m}; Lötrohr {n}; Schneidbrenner {m} | Lötbrenner {pl}; Lötrohre {pl}; Schneidbrenner {pl} :: blowpipe | blowpipes
Löten {n} :: soldering
Lötfahne {f} | Lötfahnen {pl} :: soldering lug; solder tail | soldering lugs; solder tails
Löthülse {f} | Löthülsen {pl} :: soldering bush | soldering bushs
Lötkelch {m} | Lötkelche {pl} :: solder bucket | solder buckets
Lötbarkeit {f} :: solderability
Lötdampf {m} :: soldering fume
(elektrischer) Lötkolben {m} :: (electric) soldering iron; soldering bit
Lötlampe {f} [techn.] | Lötlampen {pl} :: blowtorch; blowlamp; blast lamp | blowtorches; blowlamps; blast lamps
Lötleiste {f} :: tag block
Lötöse {f} :: terminal tag; soldering eyelet; solder eye; solder plug
Lotpaste {f}; Lötpaste {f} :: soldering paste
Lötpastendruck {m}; Lotpastendruck {m} :: soldering paste printing
Lötpistole {f} | Lötpistolen {pl} :: soldering gun | soldering guns
Lotpfahl {m} | Lotpfähle {pl} :: vertical pile | vertical piles
Lotrechte {f} :: vertical
Lötschuh {m}; Lötkelch {m} | Lötschuhe {pl}; Lötkelche {pl} :: solder cup | solder cups
Lötstelle {f}; Lötverbindung {f} | Lötstellen {pl}; Lötverbindungen {pl} :: solder joint; solder connection; soldered joint | soldering joints; solder connections
Lötstift {m} | Lötstifte {pl} | gerade Lötstifte :: solder pin | solder pins | straight solder pins
Lötstopplack {m} :: solder resist
Lötstoppmaske {f} :: solder resist mask
Lötung {f}; Lötnaht {f} :: brazed joint
Lötzinn {n} :: tin-solder
Löwe {m} [zool.] | Löwen {pl} | Löwin {f} | Löwinnen {pl} | das Löwenjunge; Löwenjunges :: lion | lions | lioness | lionesses | lion cub
Löwe {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] | Kleiner Löwe :: Leo; the Lion | Small Lion (Leo Minor)
Löwenanteil {m} | sich den Löwenanteil von etw. sichern :: lion's share | to get the lion's share of sth.
Löwenbändiger {m}; Löwenbändigerin {f} | Löwenbändiger {pl}; Löwenbändigerinnen {pl} :: lion tamer | lion tamers
Löwenjagd {f} | Löwenjagden {pl} :: lion hunting | lion huntings
Löwenmaul {n}; Löwenmäulchen {n} [bot.] :: snapdragon; antirrhinum
Löwenzahn {m}; Hundeblume {f} [bot.] :: dandelion
Log {n} [naut.] :: log
Loganbeere {f} [bot.] :: loganberry
Logarithmentafel {f} [math.] | Logarithmentafeln {pl} :: logarithm table; log table | logarithm tables; log tables
Logarithmus {m} [math.] | natürlicher Logarithmus | Logarithmus dualis :: logarithm | natural logarithm | binary logarithm
Logarithmusrechnung {f} :: logarithmic calculation
Loge {f}; Theaterloge {f} :: box
Logenplatz {m} | Logenplätze {pl} :: box seat | box seats
Logge {f}; Gerät zur Messung der Geschwindigkeit [naut.] :: log
Loggia {f} :: loggia
Logik {f} | angewandte Logik | formale Logik :: logic | applied logic | symbolic logic
Logik {f} :: logics
Logiker {m}; Logikerin {f} :: logician
Logik-Analysator {m} :: logic analyser
Logistik {f} :: logistics
Logistiker {m}; Logistikerin {f} :: logistician
Logistikplanung {f} :: logistics planning
Logistiktruppe {f} [mil.] :: Logistic Corps
Logizität {f} :: logicality
Logizität {f} :: logicalness
Logo {n} | Logos {pl} :: logo | logos
Logogramm {n} :: logogram; logograph
Logopäde {m}; Logopädin {f} | Logopäden {pl}; Logopädinnen {pl} :: speech pathologist; speech therapist | speech pathologists; speech therapists
Logopädie {f}; Sprachheilkunde {f}; Stimmheilkunde {f} :: speech-language pathology; speech therapy; logopaedics; phoniatrics
Logopädie {f}; Logopädiepraxis {f} :: speech-language pathology /SLP/ [Am.]; speech and language therapy /SLT/ [Br.]; speech pathology [Austr.]
Lohe {f} (Flamme) :: blaze; flame
Lohn {m}; Arbeitsentgelt {n}; Arbeitslohn {m} | Löhne {pl} | gerechter Lohn | angemessene Löhne | Erhöhung der Löhne :: wage; pay | wages | fair wages | decent wages | increase of wages
Lohn {m} :: meed
Lohn {m}; Auszahlung {f} | Löhne {pl}; Auszahlungen {pl} :: pay-off | pay-offs
Lohn-Preis-Spirale {f} :: wage-price spiral; spiral of rising prices and wages
Lohnabbau {m} :: cuts of wages
Lohnabrechnung {f} :: wages slip
Lohnabtretung {f} :: assignment of wages
Lohnabzug {m} :: payroll deduction
Lohnanpassung {f} | automatische Lohnanpassung :: wage adjustment | automatic wage adjustment
Lohnarbeit {f} :: wage work
Lohnarbeiter {m} :: wageworker
Lohnart {f} :: salary type
Lohnausfall {m} | Lohnausfälle {pl} :: loss of wages; loss of pay | losses of wages; losses of pay
Lohnausgleich {m} [econ.] :: compensatory wage increases
Lohnauszahlung {f} | Lohnauszahlungen {pl} :: payment of wages | payments of wages
Lohnbeschränkungen {pl} :: wage curbs
automatische Lohnbindung {f} :: automatic wage indexation
Lohnbuchhalter {m}; Lohnbuchhalterin {f} :: wages clerk
Lohnbuchhaltung {f} [econ.] :: payroll accounting (activity)
Lohnbuchhaltung {f} [econ.] :: payroll department; payroll [coll.] (company unit)
Lohnempfänger {m} :: wage-earner; wages-earner
Lohnerhöhung {f} | Lohnerhöhungen {pl} :: wage increase | wage increases
Lohnersatzrate {f} :: replacement ratio
Lohnfertiger {m}; Lohnhersteller {m} | Lohnfertiger {pl}; Lohnhersteller {pl} :: toll manufacturer | toll manufacturers
Lohnfertigung {f}; Lohnherstellung {f} :: job order production; toll manufacturing
Lohnforderung {f} | Lohnforderungen {pl} :: wage claim | wage claims
Lohnfortzahlung {f} :: continued payment of wages
Lohngleichheit {f} [econ.] :: equal pay
Lohnkosten {pl} :: wage costs; crew labor costs
Lohnkürzung {f} :: wage cut
Lohnleitlinien {pl} :: wage guidelines; pay guidelines
Lohnliste {f} :: payroll; pay roll
Lohnnebenkosten {pl} :: employee on-costs
Lohnnebenkosten {pl} :: associated employer outlay
Lohnnebenleistungen {pl} :: ancillary pay
Lohnniveau {n} :: wage level
Lohnobergrenze {f}; höchster Lohn :: wage ceiling
Lohnpause {f} :: pay pause
Lohnsatz {m} | frei ausgehandelter Lohnsatz :: rate of pay; wage rate | arbitrary wage rate
Lohnpfändung {f} :: attachment of earnings
Lohnpolitik {f} :: wages policy
Lohnschneiden {n} :: custom cutting
Lohnsteuer {f} :: wage(s) tax; tax on wages
Lohnsteuerjahresausgleich {m} :: annual adjustment of income tax
Lohnstückkosten {pl} [econ.] :: unit labour costs
Lohnsteuerkarte {f} :: wage(s) tax card
Lohnsteuerabzug {m} :: pay-as-you-earn
Lohnsteuer {pl} | Lohnsteuern {pl} :: tax on wages | taxes on wages
Lohnstopp {m} :: wage freeze
Lohnstreifen {m}; Lohnzettel {m}; Lohnbeleg {m}; Gehaltsabrechnung {f} :: pay slip; pay statement
Lohntüte {f} :: wage packet; wages packet
Lohntarif {m} :: pay scale
Lohntarif {m} | Lohntarife {pl} :: wage rate | wage rates
Lohnungstag {m}; Zahltag {m} :: payday
Lohnuntergrenze {f} :: minimum wage level
Lohnunterschied {m}; Lohngefälle {f} :: wage differential
Lohnverhandlung {f} :: wage bargaining; wage negotiations
Lohnverzicht {m} :: wage sacrifice
Lohnvorauszahlung {f}; Gehaltsvorauszahlung {f} :: advance pay
Lohnzahlung {f} :: wage payment
Lohnzuwachs {m} :: wage pickup
Loipe {f}; Skiloipe {f} | Loipen {pl}; Skiloipen {pl} :: cross-country skiing trail | cross-country skiing trails
Lokal {n}; Geschäftslokal {n}; Laden {m} | Lokale {pl}; Geschäftslokale {pl}; Läden {pl} :: premise; premises | premises
Lokalanästhesie {f} [med.] :: local anaesthesia
Lokalausgabe {f} | Lokalausgaben {pl} :: local edition | local editions
Lokalbahnhof {m} | Lokalbahnhöfe {pl} :: local station | local stations
Lokalisierung {f}; Lokalisation {f} :: localization; pinpointing:call Such("", "")
räumliche Lokalität {f} [comp.] :: spatial location; spacial location
Lokalredaktion {f} | Lokalredaktionen {pl} :: local newsroom | local newsrooms
Lokalreporter {m}; Lokalreporterin {f} :: stringer [slang]
Lokaltarif {m}; Ortstarif {m} :: local rate
Lokativ {m} :: locative
Lokomobile {f}; Lokomobil {n} :: traction engine
Lokomotive {f}; Lok {f} :: locomotive; loco
Lokomotive {f} :: engine
Lokomotivführer {m}; Lokführer {m} :: engine driver [Br.]; engineer [Am.]
Lokschuppen {m} :: engine shed
Lokum {n} :: Turkish delight
Lokutionspotential {n} :: locutionary force
Lolch {n} [bot.] :: ryegrass
Lombardkredit {m} :: advance against security
Lombardsatz {m} [fin.] :: Lombard rate; lending rate
Ostlondoner {m}; Londoner vom East End | Ostlondoner {pl} :: cockney | cockneys
in der Londoner City :: within the sound of Bowbell [coll.]
Lorbeer {m}; Lorbeerbaum {m} [bot.] :: laurel; bay; bay tree
Lorbeer {m}; Lorbeerblatt {n} (Gewürz) [cook.] | Lorbeerblätter {pl} :: bay leaf | bay leaves
Lorbeerkranz {m} | Lorbeerkränze {pl} :: laurel wreath | laurel wreaths
Lord {m} :: Lord /Ld./ [Br.]
Lordleutnant {m}; höchster Beamter einer Grafschaft in Großbritannien :: lord lieutenant [Br.]
Lore {f}; Güterlore {f} | Loren {pl}; Güterloren {pl} :: tipper; tipper truck; wagon | tippers; tipper trucks; wagons
Lorelei {f} :: loreley
Lorokonto {n} :: loro account
Los {n} | Lose {pl} | durch das Los; durch Losentscheid | auslosen :: lot | lots | by lot | to cast lots
Los {n} (Fertigungseinheit) | Lose {pl} :: batch | batches
das große Los ziehen (mit) [übtr.] :: to hit the jackpot (with)
Losbrechkraft {f} :: breakaway torque
Losbrechreibung {f} :: break-away friction
Lose {n} (eines Taus) [naut.] :: slack (of a rope or a hawser)
Loseblattwerk {n}; Loseblattbuch {n} | Loseblattwerke {pl}; Loseblattbücher {pl} :: loose-leaf notebook; loose-leaf-binder | loose-leaf notebooks; loose-leaf-binders
Losezement-Verladeanlage {f} | Losezement-Verladeanlagen {pl} :: loading plant for bulk cement | loading plants for bulk cement
Losflansch {m} :: loose-type flange
Losgelöstheit {f} :: detachedness
Losgelöstsein {n} :: disengagement
Losgröße {f} :: batch size
Losgröße {f} | Losgrößen {pl} :: lot size | lot sizes
Losgrößenfertigung {f} :: batch production
Loslager {n} [mach.] | Loslager {pl} :: non-locating bearing | non-locating bearings
Loslassgeschwindigkeit {f} (bei elektronischen Tasteninstrumenten) [mus.] :: release velocity
Loslösung {f} :: disentanglement
Losung {f} | Losungen {pl} :: watchword | watchwords
Losnummer {f} :: ticket number; lottery number; lot number
Losung {f}; Parole {f} :: shibboleth
Losung {f}; Kothaufen {m} von Wild :: turds
Lösungsmenge {f} [math.] :: solution set
Loswurf {m} | Loswürfe {pl} :: tossup | tossups
Lot {n}; Senkblei {n} | optisches Lot :: plummet | optical plummet
Lot {n} :: plump; lead
Lot {n}; Senkblei {n} :: plumbline
Lot {n} [naut.] :: sounding line; lead line; shore lead
ein Lot errichten; ein Lot fällen :: to raise a perpendicular; to let fall a perpendicular
Lotion {f} :: lotion
Lotschnur {f} [constr.] :: plumb line
Lotse {m}; Lotsin {f} [naut.] | Lotsen {pl} :: pilot | pilots
Lotse {m}; Lotsin {f}; Fluglotse {m}; Fluglotsin {f} [aviat.] | Lotsen {pl}; Lotsinnen {pl}; Fluglotsen {pl}; Fluglotsinnen {pl} | übergebender Lotse :: air traffic controller; flight controller | air traffic controllers; flight controllers | tranferring controller
Lotsenboot {n} | Lotsenboote {pl} :: pilot boat; pilot vessel | pilot boats; pilot vessels
Lotsendienst {m} :: pilot service
Lotsenzwang {m} :: compulsory pilotage
Lotterie {f}; Lotto {n}; Verlosung {f} | Lotterien {pl}; Lottos {pl}; Verlosungen {pl} | im Lotto tippen :: lottery | lotteries | to do the lottery
Lotterwirtschaft {f} :: shambolic mess; shambolic muddle
Lottoannahmestelle {f} :: lottery retailer
Lotus {m}; Lotos {m} [bot.] :: lotus
Lotusblume {f}; Lotosblume {f} [bot.] :: lotus flower
Lowrider {m}; tiefer Vorderradgepäckträger :: lowrider
Loyalist {m} :: loyalist
Loyalität {f}; Untertantreue {f} :: loyalty; allegiance
Luchs {m} [zool.] | Luchse {pl} :: lynx | lynxes
Luchs {m} [astron.] (Sternbild) :: lynx
Lücke {f}; Leerstelle {f} | Lücken {pl} :: gap | gaps
Lücke {f} :: space; break; gap; vacant space; void
Lücke {f} :: breach
Lücke {f} | Lücken {pl} :: hiatus | hiatuses
Lücke in der Gesamtnachfrage :: aggregate deficiency in demand
Lückenbüßer {m}; Lückenbüßerin {f}; Lückenfüller {m}; Lückenfüllerin {f} | Lückenbüßer {pl}; Lückenfüller {pl} :: stopgap | stopgaps
Lückenbüßerin {f} :: rebound-girl
Lückenfüller {m} :: fill-in; filler
Lückenfüller {m} :: space filler /SF/
Lückenschädel {m} [anat.] :: lacunar skull
Lückentext {m} :: cloze
Lüge {f} | Lügen {pl} | eine Lüge aushecken | eine freche Lüge | eine glatte Lüge | nichts als Lügen; nichts als lauter Lügen :: lie | lies | to cook a lie | a round lie | a downright lie | nothing but lies
Lüge {f}; Schwindelei {f}; Märchen {n} :: story
Lügendetektor {m}; Polygraph {m} | Lügendetektoren {pl}; Polygraphen {pl} :: lie detector; polygraph | lie detectors; polygraphs
Lügengeschichte {f}; Ammenmärchen {n}; Lügenmärchen {n} | Lügengeschichten {pl}; Ammenmärchen {pl}; Lügenmärchen {pl} :: cock and bull story; cooked-up story [coll.] | cock and bull stories; cooked-up stories
Lügengeschichte {f} | Lügengeschichten {pl} :: whopper; walloper | whoppers; wallopers
Lügengespinst {n} :: web of lies
Lügner {m}; Lügnerin {f} | Lügner {pl}; Lügnerinnen {pl} | ein geborener Lügner :: liar | liars | a congenital liar; a born liar
Lümmel {m} | Lümmel {pl} :: boor | boors
Lümmel {m} :: lout
Lümmel {m} | Lümmel {pl} :: tyke; tike [Am.] | tykes; tikes [Am.]
Lümmel {m}; kleiner Schelm; Range {f} [ugs.]; Balg {n} [pej.] | ein verzogenes Balg :: brat | a spoilt brat
Lümmelbeschlag {m} [naut.] :: gooseneck
Lümmeln {n} :: sprawl
Lüster {m}; Überzug {m} :: lustre; luster [Am.]
Lüsterklemme {f} :: insulating screw joint; connector
Lüsterklemme {f} :: luster terminal
Lüsternheit {f}; Wollust {f} :: wantonness
Lüstling {m} | Lüstlinge {pl} :: voluptuary | voluptuaries
Luddismus {m}; Maschinenstürmerei {f} [hist.] :: Luddism
Luder {n}; Biest {n} [ugs.] (durchtriebene Frau) :: a crafty bitch [pej.]
Luffa {f} [bot.] :: loofah
Luffaschwamm {m} :: loofah sponge
Luft {f} | zu Luft; durch die Luft getragen; sich in der Luft befindend | in der Luft | an die frische Luft gehen | staubhaltige Luft | verunreinigte Luft | leichter Zug (Windstärke) :: air | airborne | in mid-air; in midair | to go for a blow | dusty air; dust-laden air | contaminated air | light air
Luftäquivalent {n} :: air equivalent
Luft ablassen :: to deflate
Luft- und Kriechstrecke {f} [techn.] :: air and creepage distance; air and creepage path; clearance and creepage distance
Luft- und Raumfahrt {f} :: aerospace
Luft- und Raumfahrtgruppe {f} :: aerospace group
Luft- und Raumfahrtindustrie {f} :: aerospace industry
Luft- und Raumfahrtunternehmen {n} :: aerospace company
Luftablassen {n} :: deflation
Luftabsetzgerät {n} [mil.] :: airdrop equipment
Luftakrobat {m}; Luftakrobatin {f} | Luftakrobaten {pl}; Luftakrobatinnen {pl} :: aerialist | aerialists
Luftangriff {m}; Fliegerangriff {m} [mil.] | Luftangriffe {pl}; Fliegerangriffe {pl} :: air raid | air raids
Luftansaugkanal {m} [techn.] | Luftansaugkanäle {pl} :: air intake duct | air intake ducts
Luftansaugung {f} :: air inlet
Luftaufbereitungssystem {n} | Luftaufbereitungssysteme {pl} :: air-treatment system | air-treatment systems
Luftausgleich {m} :: air balance
Luftauslass {m} :: air outlet
Luftaustrittsfläche {f} :: flow exit plane
Luftballon {m} | Luftballons {pl} :: balloon | balloons
Luftballon {m} :: aerostat
Luftbefeuchtung {f} :: air humidification
Luftbehälterbefestigung {f} :: air reservoir mounting
Luftbelastung {f} :: atmospheric pollution; air pollution
Luftbeobachtung {f} :: aerial observation
Luftbereifung {f} | Luftbereifungen {pl} :: pneumatic tyre; pneumatic tire [Am.] | pneumatic tyres; pneumatic tires
Luftbett {n} :: air bed
Luftbilanz {f} :: air balance
Luftbildaufnahme {f}; Luftaufnahme {f}; Luftbild {n} | Luftbildaufnahmen {pl}; Luftaufnahmen {pl}; Luftbilder {pl} :: aerial photograph; air photo; aerial view | aerial photographs; air photos; aerial views
Luftbildauswertung {f} :: aerial photograph interpretation
Luftbildkamera {f} :: aerial camera; air survey camera
Luftbildvermessung {f} :: aerial photogrammetry; phototopography; aerial survey
Luftbläser {m} [med.] :: air syringe
Luftblase {f} | Luftblasen {pl} :: bleb; air bubble | blebs; air bubbles
Luftbremse {f} | Luftbremsen {pl} :: air brake | air brakes
Luftbrücke {f} | Luftbrücken {pl} | über eine Luftbrücke :: airlift | airlifts | by airlift
Luftbürste {f}; Luftdruckbürste {f} | Luftbürsten {pl} :: airbrush | airbrushes
Lüftchen {n} | laues Lüftchen :: breeze | zephyr
Luftdruck {m} :: air pressure; atmospheric pressure; barometric pressure
Luftdruck {m} (Reifen) | zu geringer Luftdruck | vorgeschriebener Luftdruck | maximal zulässiger Luftdruck | Luftdruck kalt | überhöhter Luftdruck :: inflation pressure; air pressure | under-inflation | specified inflation pressure | maximum permissible inflation pressure | cold inflation pressure | overinflation
mit normalem Luftdruck versehen; auf Normaldruck halten :: to pressurize
Luftdruck {m} in der Flugzeugkabine [aviat.] :: cabin pressure
Luftdruckkaskade {f} :: pressure differentials
Luftdruckkontrolle {f} :: air pressure check
Luftdruckprüfer {m} | Luftdruckprüfer {pl} :: air pressure gauge; inflation pressure gauge | air pressure gauges; inflation pressure gauges
Luftdrucktabelle {f} | Luftdrucktabellen {pl} :: inflation table | inflation tables
Luftdruckwächter {m} :: air pressure alarm; air pressure guard; deflation alarm; puncture alarm; low pressure warning alarm; low pressure warning device
Luftdurchgänge {pl} :: air passages
Luftdurchlässigkeit {f} :: permeability to air; perviousness to air
Luftdusche {f} | Luftduschen {pl} :: air shower | air showers
Lufteinlass {m} [techn.] :: air duct; air inlet; air intake
Lufteinlassventil {n} [techn.] | Lufteinlassventile {pl} :: air inlet valve | air inlet valves
Lufteinschluss {m} :: air lock
Lufteinschluss {m} [techn.] :: air entrapment
Lufteinstellschraube {f} [techn.] | Lufteinstellschrauben {pl} :: air adjustment screw | air adjustment screws
Lufteintritt {m} :: air intake
Lufteintritt {m}; Luftzuführung {f}; Zuluftstutzen {m} [techn.] :: air inlet
Lufteintrittsquerschnitt {m} :: air inlet section
Luftembolie {f} [med.] :: air embolism
Luftentnahmestrom {m} :: sample flow rate
Lüfter {m} :: aerator
Lüfter {m}; Gebläse {n}; Ventilator {m} :: fan
Lüfterantriebsriemen {m} :: fan belt
Lüfterhaube {f}; Griffschutz {m} | Lüfterhauben {pl} :: fan guard; fan cover | fan guards; fan covers
Lüftermotorschalter {m} [techn.] | Lüftermotorschalter {pl} :: cooling fan switch | cooling fan switches
Lüfterrad {n} | Lüfterräder {pl} :: fanwheel | fanwheels
Lufterhitzer {m} | Lufterhitzer {pl} :: air heater; fan heater | air heaters; fan heaters
Lufterwärmer {m} | Lufterwärmer {pl} :: air heater | air heaters
Luftexpressfracht {f} :: air express
Luftexpress {m} :: air-express
Luftexpresstarif {m} :: air express tariff
Luftfahr... :: aviation
Luftfahrer {m} | Luftfahrer {pl} :: aeronaut | aeronauts
Luftfahrt {f}; Flugwesen {n}; Fliegen {n} | allgemeine Luftfahrt :: aviation | general aviation
Luftfahrtbundesamt {n} :: German FAA (Federal Aviation Administration)
Luftfahrtelektronik {f}; Flugzeugelektronik {f} [aviat.] :: avionics
Luftfahrtgesellschaft {f}; Luftfahrtsgesellschaft {f} | Luftfahrtgesellschaften {pl}; Luftfahrtsgesellschaften {pl} | britische Luftfahrtsgesellschaft :: aeronautical company | aeronautical companies | British Airways /BA/
Luftfahrzeugführer {m} [mil.] | Luftfahrzeugführer {pl} :: pilot | pilots
Luftfahrthandbuch {n} [aviat.] | Ergänzung des Luftfahrthandbuches :: aeronautical information publication /AIP/ | AIP supplement
Luftfahrtsindustrie {f} :: airline industry
Luftfahrttechnik {f} :: aeronautical engineering; aeronautics
Luftfahrtversicherung {f} :: aviation insurance
Luftfahrtwerte {f} :: aviation stocks
Luftfeder {f}; Luftkissen {n} :: air cushion
Luftfederbalg {m} | Luftfederbälge {pl} :: cushion type pmeumatic spring | cushion type pmeumatic springs
Luftfedersystem {n} | Luftfedersysteme {pl} :: pneumatic spring system | pneumatic spring systems
Luftfederung {f} :: air cushioning; air suspension; pneumatic shock absorption
Luftfeuchte {f} :: air humidity
Luftfeuchtigkeit {f} :: humidity; air humidity; air moisture
Luftfilter {m} | Luftfilter {pl} :: air filter; air cleaner | air filters; air cleaners
Luftfilterung {f} :: air filtering; air filtration
Luftfilterungsausrüstung {f} :: air filtration equipment
Luftfilterungssystem {n} | Luftfilterungssysteme {pl} :: air filtration system | air filtration systems
Luftfotografie {f} :: aerial photography
Luftfracht {f} | per Luftfracht :: air cargo; air freight; airfreight | air-shipped; by air
Luftfrachtbrief {m} :: air bill; Air Way Bill /AWB/
Luftfrachtführer {m} | Luftfrachtführer {pl} :: air freight forwarder | air freight forwarders
Luftfrachtkosten {pl}; Luftfrachtgebühr {f} :: air freight charges
Luftfrachttransportgewerbe {n} :: air cargo industry
Luftfrachtraum {m} :: air freight space
Luftfrachtsendung {f} :: air cargo shipment
Luftfrachtspedition {f} :: air freight forwarding
Luftfrachttarif {m} :: air cargo rate
Luftfrachtverkehr {m} :: air freight service
Luftfrachtversicherung {f} :: air cargo insurance
Luftführung {f} :: airflow
Luftführung {f} :: air conveyance
Luftgehalt :: content of air
Luftgeist {m} :: sylph
Luftgewehr {n}; Luftdruckgewehr {m} | Luftgewehre {pl}; Luftdruckgewehre {pl} | spezielles Luftgewehr :: air rifle; airrifle; airgun; air gun | air rifles; airrifles; airguns; air guns | BB gun
Luftgüterverkehr {m} :: air cargo traffic
Lufthebebohranlage {f} | Lufthebebohranlagen {pl} :: airlift drilling rig | airlift drilling rigs
Lufthebebohrverfahren {n} :: airlift boring; airlift drilling
Luftherrschaft {f} [mil.] :: air superiority
Lufthoheit {f} :: sovereignty over the airspace
Lufthutze {f} :: air scoop
Luftigkeit {f}; Leichtigkeit {f} :: airiness
Luftkalk {m} :: air hardening lime
Luftkamera {f} :: aerial camera
Luftkammer {f} | Luftkammern {pl} :: air chamber | air chambers
Luftkammerschiene {f} [med.] :: air splint
Luftkampf {m}; Luftschlacht {f} [mil.] | Luftkämpfe {pl}; Luftschlachten {pl} | simulierter Luftkampf | Luftschlacht um England [hist.] :: air battle; aerial battle; air-to-air combat; dogfight | air battles; aerial battles; air-to-air combats; dogfights | mock air-to-air combat | Battle of Britain
Luftkanal {m} | Luftkanäle {pl} :: air duct | air ducts
Luftkanal {m} :: air-passage
Luftkanalsystem {n} | Luftkanalsysteme {pl} :: ducted air system | ducted air systems
Luftkessel {m} | Luftkessel {pl} :: air reservoir | air reservoirs
Luftkissenboot {n} | Luftkissenboote {pl} :: air cushion vehicle | air cushion vehicles
Luftkissenfahrzeug {n} | Luftkissenfahrzeuge {pl} :: aeromobile | aeromobiles
Luftkissenfahrzeug {n}; Luftkissenboot {n} | Luftkissenfahrzeuge {pl}; Luftkissenboote {pl} :: hovercraft | hovercrafts
Luftkissenlandungsboot {n} [mil.] | Luftkissenlandungsboote {pl} :: landing craft air cushion /LCAC/ | landing crafts air cushion
Luftklappe {f} | Luftklappen {pl} :: flapper valve | flapper valves
Luftklappenventil {n} [techn.] | Luftklappenventile {pl} :: air flap valve | air flap valves
Luftkompressor {m}; Drucklufterzeuger {m}; Luftpresser {m} :: air compressor
Luftkorrekturdüse {f} [techn.] | Luftkorrekturdüsen {pl} :: air correction jet | air correction jets
Luftkorridor {m} [aviat.] | Luftkorridore {pl} :: air corridor | air corridors
Luft-Kraftstoff-Verhältnis {n}; Gemischzusammensetzung {f} :: air-fuel ratio
Luftkrankheit {f}; Flugkrankheit {f} [med.] :: airsickness
Luftkrieg {m}; Luftkriegsführung {f} [mil.] :: aerial warfare
Luftkurort {m} | Luftkurorte {pl} :: spa resort with healthful climate | spa resorts with healthful climate
Luftkühler {m} | Luftkühler {pl} :: air cooler | air coolers
Luftkühlerregelrelais {n} [techn.] :: automatic control system for air cooler
Luftkühlerventil {n} [techn.] | Luftkühlerventile {pl} :: air cooler valve | air cooler valves
Luftkühlung {f} :: air cooling
Luftlandeeinheit {f} [mil.] | Luftlandeeinheiten {pl} [mil.] :: airborne troop | airborne troops
Luftlandedivision {f} [mil.] | Luftlandedivisionen {pl} :: airborne division | airborne divisions
Luftlandegefechtsverband {m} [mil.] | Luftlandegefechtsverbände {pl} :: airborne battalion combat team /ABCT/ | airborne battalion combat teams
Luftlandekopf {m}; Brückenkopf {m} [mil.] | Luftlandeköpfe {pl}; Brückenköpfe {pl} :: airhead | airheads
Luftlandekräfte {pl}; luftbewegliche Kräfte {pl} [mil.] :: airmobile forces
Luftlandeschule {f} [mil.] | Luftlandeschulen {pl} :: airborne school; jump school | airborne schools; jump schools
Luftlandeversorgungsbasis {f} [mil.] :: air mounting center [Am.]
Luftlandgefechtsverband {m} [mil.] | Luftlandgefechtsverbände {pl} :: airborne task force | airborne task forces
Luftlandoperation {f} [mil.] | Luftlandoperationen {pl} :: airborne operation | airborne operations
Luftleitblech {n} | Luftleitbleche {pl} :: ventilation plate | ventilation plates
Luftleitung {f} :: air line
Luftlinie {f} :: bee-line; beeline
(in der) Luftlinie; kürzester Weg :: as the crow flies
Luftloch {n}; Abzug {m}; Abzugsschacht {m} | Luftlöcher {pl}; Abzüge {pl}; Abzugsschächte {pl} :: vent | vents
Luftloch {n} | Luftlöcher {pl} :: air hole; air pocket | air holes; air pockets
Luftlosigkeit {f} :: airlessness
Luftmangel {m} :: deficient air
Luftmasse {f} :: airmass
Luftmassenmesser {m} [techn.] | Luftmassenmesser {pl} :: air-mass flow sensor | air-mass flow sensors
Luftmatratze {f} | Luftmatratzen {pl} :: air mattress; airbed | air mattresses; airbeds
Luftmatratze {f} :: Lilo [tm]
Luftmenge {f} :: airflow rate
Luftmengenmesser {m} | Luftmengenmesser {pl} :: airflow meter; air-flow sensor; volume air-flow sensor | airflow meters; air-flow sensors; volume air-flow sensors
Luftmengenschalter {m} | Luftmengenschalter {pl} :: airflow control | airflow controls
Luftpistole {f} | Luftpistolen {pl} :: air pistol | air pistols
Luftpolster {n} bei Plattenspeicher [comp.] :: air bearing
Luftpolsterfolie {f} :: air cushion foil; bubble wrap [tm]
Luftpflanze {f} [bot.] | Luftpflanzen {pl} :: air plant | air plants
Luftpolsterumschlag {m} | Luftpolsterumschläge {pl} :: air cushion envelope | air cushion envelopes
Luftpore {f} | Luftporen {pl} :: air void | air voids
Luftporenanteil {m} :: air space ratio
Luftporenbeton {m} [constr.] :: air-entrained concrete
Luftporenbildner {m} :: air-entraining agent
Luftporengehalt {m} :: air void contents
Luftporenmörtel {m} [constr.] :: air-entrained mortar
Luftpost {f} | mit Luftpost :: airmail; air-mail | by air-mail
Luftpostbrief {m} | Luftpostbriefe {pl} :: airmail letter | airmail letters
Luftpostdienst {m} :: airmail service
Luftpostleichtbrief {m} | Luftpostleichtbriefe {pl} :: aerogram | aerograms
Luftpostpäckchen {n} | Luftpostpäckchen {pl} :: airmail packet | airmail packets
Luftpostpaket {n} | Luftpostpakete {pl} :: air parcel | air parcels
Luftposttarif {m} | Luftposttarife {pl} :: airmail rate | airmail rates
Luftpostzuschlag {m} | Luftpostzuschläge {pl} :: air surcharge | air surcharges
Luftpumpe {f} | Luftpumpen {pl} | Luftpumpe am Fahrrad :: air-pump; air pump; tyre pump; tire pump [Am.] | air-pumps; air pumps; tyre pumps; tire pumps | frame pump
Luftpumpe {f} (Sternbild) [astron.] :: Antlia; air pump
Luftpumpenhalter {m} | Luftpumpenhalter {pl} :: pump peg | pump pegs
Luftraum {m} [aviat.] | kontrollierter Luftraum | unterer Luftraum :: airspace | controlled airspace | lower airspace
Luftreifen {m} | Luftreifen {pl} :: air tyre; pneumatic tyre (tire [Am.]) | pneumatics; pneumatic tyres/tires
Luftreinhaltung {f} :: air monitoring
Luftreiniger {m} [techn.] | Luftreiniger {pl} :: air purger | air purgers
bewaffnete Luftrettung {f} [mil.] :: combat search and rescue /CSAR/
Luftrettungsdienst {m} [med.] :: air rescue service
Luftrichtung {f} :: direction of the air stream
Luftroute {f} :: airlane
Luftröhre {f} [anat.] | Luftröhren {pl} :: trachea | tracheae
Luftröhre {f} [techn.] | Luftröhren {pl} :: windpipe | windpipes
Luftröhrenschnitt {m} [med.] :: tracheotomy
Luftschütz {n} [electr.] | Luftschütze {pl} :: air break contactor | air break contactors
Luftschacht {m} | Luftschächte {pl} :: ventiduct; air shaft | ventiducts; air shafts
Luftschadstoff {m} [env.] | Luftschadstoffe {pl} :: airborne pollutant | airborne pollutants
Luftschall {m} :: airborne sound
Luftschicht {f} | Luftschichten {pl} :: air film | air films
Luftschiff {n} [aviat.] | Luftschiffe {pl} :: airship | airships
Luftschlange {f} :: streamer
Luftschlauch {m} | Luftschläuche {pl} :: air hose; air tube [Am.] | air hoses; air tubes
Luftschleuse {f}; Schleuse {f} | Luftschleusen {pl}; Schleusen {pl} :: air lock; air shower; air gate | air locks; air showers; air gates
Luftschleusentür {f}; Schleusentür {f} | Luftschleusentüren {pl}; Schleusentüren {pl} :: air shower door | air shower doors
Luftschleusensystem {n}; Schleussystem {n} | Luftschleusensysteme {pl}; Schleussysteme {pl} :: air shower system | air shower systems
Luftschlitz {m} :: louvre
Luftschloss {n} | Luftschlösser {pl} :: castle in the air | castles in the air
Luftschokolade {f} [cook.] :: aerated chocolate
Luftschraube {f}; Propeller {m} [aviat.] | Luftschrauben {pl}; Propeller {pl} :: air-screw | air-screws
Luftschraubenstrahl {m} :: slipstream
Luftschrauber {m} [techn.] :: air-operated power wrench
Luftschutz {m} [mil.] | ziviler Luftschutz :: air-raid protection | civil air defence; civil air defense [Am.]
Luftschuss {m}; Luftschuß {m} [alt] :: air shooting
Luftschutzkeller {m}; Luftschutzraum {m}; Luftschutzbunker {m} [mil.] | Luftschutzkeller {pl}; Luftschutzräume {pl}; Luftschutzbunker {pl} :: air-raid shelter | air-raid shelters
Luftschutzkeller {m}; Luftschutzbunker {m} [mil.] :: bomb shelter
Luftsicherheitsbegleiter {m} | Luftsicherheitsbegleiter {pl} :: sky marshall | sky marshalls
Luftspalt {m} :: air gap
Luftspaltwiderstand {m} :: air gap reluctance
Luftspaltweite {f} :: air gap width
Luftsparren {m} | Luftsparren {pl} :: ventilation rafter | ventilation rafters
Luftspeicherkraftwerk {n} | Luftspeicherkraftwerke {pl} :: compressed air power station | compressed air power stations
Luftspiegelung {f}; Fata Morgana {f} | Luftspiegelungen {pl} :: mirage | mirages
Luftsprung {m} | Luftsprünge machen :: caper | to cut capors
Luftstaudruck {m} :: ram air
Luftsteuerung {f} :: air control
Luftstrahlmühle {f} [techn.] | Luftstrahlmühlen {pl} :: air separation mill | air separation mills
Luftstrahlsiebung {f} [techn.] :: elutriation
Luftstrahltriebwerk {n} :: turboprop
Luftstrecke {f} :: clearance in air; air path
Luftstrom {m}; Luftströmung {f} | gelenkter Luftstrom :: airflow; air stream | directed airflow
Luftstrommangel {m} :: fault for air stream
Luftströmung {f} :: air-current
Luftströmungsprofil {n} :: air-flow pattern
Luftstützpunkt {m}; Fliegerhorst {m} [mil.] | Luftstützpunkte {pl}; Fliegerhorste {pl} :: air base; military airfield | air bases; military airfields
Lufttaxi {n} :: aerocab
Lufttaxi {n} :: air taxi
Lufttechnik {f} :: ventilation technology
Lufttemperatur {f} :: air temperature
Lufttemperaturänderungsgeschwindigkeit {f} :: air temperature alteration speed
Lufttemperatursensor {m} :: air temperature sensor
Lufttransport {m} | mit Flugzeug transportieren; mit Hubschrauber verbringen; mit Flugzeug verlegen :: air transportation; carriage by air; airlift | to airlift
Lufttransportfähigkeit {f}; Luftverlastbarkeit {f}; Luftverladbarkeit {f} [mil.] :: airportability
Lufttransportkommando {n} [mil.] :: Air Mobility Command [Am.]
Lufttrennschalter {m} [electr.] | Lufttrennschalter {pl} :: air break isolator | air break isolators
Lufttüchtigkeit {f} :: airworthiness
Lufttüchtigkeitszeugnis {n} [aviat.] | Lufttüchtigkeitszeugnisse {pl} :: airworthiness certificate | airworthiness certificates
Luftundurchlässigkeit {f} :: air impermeability
Luftunterstützung {f}; Luftnahunterstützung {f} [mil.] | Luftunterstützung anfordern {m} :: close air support; air support | to call in close air support
Luftüberlegenheit {f} [mil.] :: air dominance
Luftumlenkung {f}; Luftabweisung {f} :: air scoop
Luftumwälzung {f} :: air recirculation
Luftüberschuss {m}; Luftüberschuß {m} [alt] :: excess air
Luftüberströmkaskade {f} :: air overflow
Luftüberströmung {f} :: air overflo
Luftüberwachungssystem {n} :: airborne surveillance system
Lüftung {f}; Belüftung {f}; Durchlüftung {f} :: aeration
Lüftungsanlage {f}; Belüftungsanlage {f} | Lüftungsanlagen {pl}; Belüftungsanlagen {pl} :: ventilator; ventilation system | ventilators; ventilation systems
Lüftungsanlage {f} [techn.] | Lüftungsanlagen {pl} :: air-handling system | air-handling systems
Lüftungs- und Klimatechnik {f} :: ventilating and air-conditioning systems
Lüftungsgitter {n} | Lüftungsgitter {pl} :: ventilation grille | ventilation grilles
Lüftungsheber {m} | Lüftungsheber {pl} :: ventilation plate lifter | ventilation plate lifters
Lüftungskanal {m}; luftführender Kanal | Lüftungskanäle {pl}; luftführende Kanäle :: air duct | air ducts
Lüftungsplatte {f} | Lüftungsplatten {pl} :: ventilation plate | ventilation plates
Lüftungsschlitz {m} :: louver; louvre
Lüftungskanal {m} | Lüftungskanäle {pl} :: ventilation duct; air ventilation duct | ventilation ducts
Lüftungsklappe {f} :: ventilation flap
Lüftungsleitung {f} | Lüftungsleitungen {pl} :: ventilation line | ventilation lines
Lüftungsloch {n} | Lüftungslöcher {pl} :: ventilation hole | ventilation holes
Lüftungsmotor {m} | Lüftungsmotoren {pl} :: blower motor | blower motors
Lüftungsöffnung {f} | Lüftungsöffnungen {pl} :: ventilation opening | ventilation openings
Lüftungsrohr {n} | Lüftungsrohre {pl} :: ventilation pipe | ventilation pipes
Lüftungsschacht {m} | Lüftungsschächte {pl} :: ventilation shaft | ventilation shafts
Lüftungsschalter {m} [techn.] | Lüftungsschalter {pl} :: air distribution switch | air distribution switches
Lüftungstechnik {f} :: ventilation engineering; ventilation technology
Lüftungstechniker {m}; Lüftungstechnikerin {f} | Lüftungstechniker {pl}; Lüftungstechnikerinnen {pl} :: ventilation engineer; ventilation technician | ventilation engineers; ventilation technicians
Lüftungsverlust {m}; Ventilationsverlust {m} :: windage loss
Luftveränderung {f} :: change of air
Luftverkehr {m}; Flugverkehr {m} [aviat.] | allgemeiner Luftverkehr :: air traffic | general air traffic
Luftverkehrgesellschaft {f}; Linienfluggesellschaft {f} [aviat.] | Luftverkehrgesellschaften {pl}; Linienfluggesellschaften {pl} :: air carrier | air carriers
Luftverkehrsgesetz {n} [jur.] :: air traffic act
Luftverkehrslinie {f} | Luftverkehrslinien {pl} :: airline | airways
Internationaler Luftverkehrsverband :: International Air Transport Association /IATA/
Luftverlegung {f}; Luftmarsch {m}; Verbringung {f} [mil.] :: air movement
Luftverlegungsplan {m} [mil.] | Luftverlegungspläne {pl} :: air movement plan | air movement plans
Luftverlust {m} :: air leak; air loss; deflation
Luftvermessung {f} :: aerial survey
Luftversicherung {f} :: air risk insurance
Luftverteidigung {f} [mil.] :: anti-aircraft defence
Luftverteiler {m} :: air diffusor
Luftverunreinigung {f}; Luftverschmutzung {f} | Luftverschmutzung durch Abgase :: air pollution | exhaust gas pollution
Luftvolumenstrom {m} :: air flow volume; recirculating air flow
Luftwaffe {f} [mil.] | Deutsche Luftwaffe | US-Luftwaffe | Britische Luftwaffe :: Air Force | German Air Force | US Air Force /USAF/; United States Air Force | Royal Air Force /RAF/
Luftwaffenamt {n} [mil.] :: Air Force Office (German Air Force)
Luftvorwärmer (Luvo) {m} [techn.] | Luftvorwärmer {pl} :: air heater; air preheater | air heaters; air preheaters
Luftwäscher {m} :: air washer
Luftwechsel {m} :: air change
Luftweg {m} | Luftwege {pl} :: air route; airway | air routes; airways
Luftwiderstand {m} :: air resistance; aerodynamic resistance
Luftwiderstand {m}; Strömungswiderstand {m} :: air drag; drag; aerodynamic drag
Luftwirbel {m} :: air swirl; swirl
Luftwirbel {m} [meteo.] :: vortex
Luftwurzel {f} [bot.] | Luftwurzeln {pl} :: air root; aerial root | air roots; aerial roots
Luftzufuhr {f} :: air supply; air intake
Luftzug {m}; Luftbewegung {f} :: airflow
Luftzug {m}; Hauch {m} :: whiff
Luftzug {m}; Durchzug {m}; Zug {m} | Luftzüge {pl} :: draught; draft [Am.] | draughts; drafts [Am.]
Luftveränderungen {pl} :: changes of air
sich Luft machen [übtr.] :: to vent one's spleen
Luftzutritt {m} :: air access; access of air
Lug und Trug :: pack of lies
Lugger-Segel {n} [naut.] :: lug sail
Luke {f} | Luken {pl} :: porthole | portholes
Luke {f} [naut.] :: scuttle
Lukentür {f}; Luke {f} | Lukentüren {pl}; Luken {pl} :: hatch | hatches
Lukenwinde {f} :: cantilever winch
Lukubration {f} :: lucubration
Lumb {m}; Brosme {f} [zool.] (Fischart) :: cusk; tusk
Lumbalpunktion {f} [med.] | Lumbalpunktionen {pl} :: lumbar puncture | lumbar punctures
Lumen {n}; Einheit des Lichtstromes [phys.] :: lumen
Lumineszenz {f}; Nachleuchten {n} :: luminescence
Luminophorenmessung {f} :: luminoflorescence measurement
Lumpenhändler {m} | Lumpenhändler {pl} :: ragman | ragmen
Lumpenhund {m} [ugs.]; gemeiner Kerl :: louse [coll.]
Lumpenproletariat {n} :: lumpenproletariat
Lumpensammler {m} :: rag and bone man
Lumpensammler {m} | Lumpensammler {pl} :: ragman; ragpicker | ragmen; ragpickers
Lumpensammler {m} [ugs.]; letzte Bahn :: last tram; last train (of the night)
Lunch {n}; Mittagessen {n} :: lunch; luncheon
Lunchpaket {n}; Verpflegungspaket {n}; Stullenpaket {n} :: packed lunch [Br.]; brown-bag lunch; brownbag [Am.]
Lunge {f} [anat.] | Lungen {pl} | eiserne Lunge {f} :: lung | lungs | iron lung
Lungen... :: pulmonary
Lungenarterie {f}; Lungenschlagader {f} [anat.] :: lungs artery; pulmonary artery
Lungenaufblähung {f}; Lungenemphysem {n} [med.] :: emphysema
Lungenbläschen {n}; Alveole {f} [anat.] | Lungenbläschen {pl}; Alveolen {pl} :: alveolus; pulmonary alveolus; air sac | alveoli; air sacs
Lungenembolie {f} [med.] :: pulmonary embolism
Lungenentzündung {f}; Pneumonie {f} [med.] :: pneumonia
Lungenfibrose {f} [med.] :: fibrosis of the lungs; pulmonary fibrosis
Lungenflügel {m} [anat.] | Lungenflügel {pl} | rechter Lungenflügel :: lobe of the lung; lung | lobes of the lung; lungs | right lung
Lungenhochdruck {m} [med.] :: pulmonary hypertension
Lungenkrankheit {f} [med.] | chronische Lungenkrankheit :: lung disease; pulmonary disease | chronic lung disease; chronic pulmonary disease
Lungenkrebs {m}; Bronchialkrebs {m} [med.] :: lung cancer; bronchial cancer
Lungenschnecke {f} [zool.] | Lungenschnecken {pl} :: air-breathing gastropod | air-breathing gastropods
Lungenspitze {f} [anat.] :: apex of lung
Lunker {m} (Gusstechnik) | Lunker {pl} | offene Lunker :: blowhole | blowholes | pipes
Lunte {f}; Schwanz {m} des Fuchses :: brush
Lupe {f}; Vergrößerungsglas {n} | Lupen {pl}; Vergrößerungsgläser {pl} | stark vergrößernde Lupe :: magnifying glass; magnifier; hand lens | magnifiers; hand lenses | high magnifier
(etw.; jdn.) unter die Lupe nehmen [übtr.] :: to scrutinize (sth.; sb.) (closely)
unter die Lupe nehmen [übtr.]; sorgfältig überprüfen :: to examine carefully
Lupfer {m}; Heber {m} [sport] | Lupfer {pl}; Heber {pl} :: lob | lobs
Lupine {f} [bot.] | Lupinen {pl} :: lupin | lupines; lupins
Lupus {m} [med.] :: lupus
Lurch {m}; Amphibie {f} [biol.] | Lurche {pl}; Amphibien {pl} :: amphibian | amphibians
Lust {f} :: joy; pleasure
Lust {f} :: delight
Lust {f}; Begeisterung {f} :: zest
Lust {f}; (sinnliche) Begierde {f} :: desire
Lust {f} :: zestfulness
Lust {f} am Sex :: sex drive
Lust haben | zu etwas Lust haben | große Lust haben zu | Hast du Lust, heute Tennis zu spielen oder Schwimmen zu gehen? :: to feel like | to feel like (doing) sth.; to be in the mood for sth. | to have a good mind to | Do you feel like playing tennis or going swimming today?
Lust auf :: a yen for [coll.]
Lust auf etw. haben; Lust haben, etw. zu tun | Ich hätte jetzt Lust, Radfahren zu gehen.; Ich hätte jetzt Lust zum Radfahren. :: to be game for sth.; to be game to do sth. | I am game for a bike ride.
Lustgarten {m} :: pleasure garden; pleasance
Lustigkeit {f} :: jocundity
Lusthaus {n} [hist.] [arch.] | Lusthäuser {pl} :: pleasure pavilion | pleasure pavilions
Lustigkeit {f} :: merriness
Lustknabe {m}; Junge, der der Liebhaber einer älteren Frau ist :: toyboy [coll.]
Lustknabe {m}; Strichjunge {m} | Lustknaben {pl}; Strichjungen {pl} :: catamite | catamites
Lustlosigkeit {f}; Schlappheit {f} :: listlessness
Lustlosigkeit {f}; Unlust {f} :: dullness
Lustspiel {n} | Lustspiele {pl} :: comedy | comedies
Lustmolch {m} [ugs.] | Lustmolche {pl} :: sex maniac | sex maniacs
Lustspielfilm {m} | Lustspielfilme {pl} :: film comedy | film comedies
Lutheraner {m}; Lutheranerin {f} :: Lutheran
Lutscher {m} | Lutscher {pl} :: lollipop | lollipops
Luv {f,n}; Luvseite {f}; Windseite {f} [naut.] :: windward; windward side; weather side; upwind side
Luvbreite {f} :: fetch
Lux {n} (Maß für Beleuchtungsstärke) [phys.] :: lux
Luxation {f}; Verrenkung {f}; Verrückung {f}; Dislokation {f} [med.] :: luxation; dislocation
Luxus {m}; Aufwand {m} | ein Luxus, den wir uns nicht leisten können :: luxury | a luxury we cannot afford
Luxus {m} :: deluxe
Luxus {m} :: luxuries
Luxusartikel {m} | Luxusartikel {pl} :: luxury article; luxury | luxury articles; luxuries
Luxusauto {n}; Luxuswagen {m} | Luxusautos {pl}; Luxuswagen {pl} :: luxurious car; luxury car | luxurious cars; luxury cars
Luxusdampfer {m} :: luxury liner
Luxuseinband {m} :: binding de luxe
Luxusgeset {n} [hist.] :: sumptuary law
Luxusgüter {pl} :: luxury goods
Luxushotel {n} | Luxushotels {pl} :: luxury hotel | luxury hotels
Luxusrestaurant {n} | Luxusrestaurants {pl} :: luxury restaurant | luxury restaurants
Luxussteuer {f} :: luxury tax
Luxuswohnung {f} | Luxuswohnungen {pl} :: luxury apartment; luxury flat | luxury apartments; luxury flats
Luxuszimmer {n} | Luxuszimmer {pl} :: luxury room | luxury rooms
Luzerne {f}; Alfalfa [bot.] :: lucerne; alfalfa
Luzifer {m} :: Lucifer
Lycra {n} [tm] (dehnbare Kunstfaser) :: lycra [tm]
Lymph... :: lymphatic
Lymphadenopathie {f}; Erkrankung der Lymphknoten [med.] :: lymphadenopathy; lymph node disease
Lymphangitis {f}; Lymphgefäßentzündung {f} [med.] :: lymphangitis; lymphatic vessel inflammation
Lymphdrüsenkrankheit {f} [med.] :: lymphatic system disorder
Lymphdrainage {f} [med.] :: lymphatic drainage
Lymphe {f} [anat.] :: lymph
Lymphgefäß {n} [anat.] | Lymphgefäße {pl} :: lymphatic | lymphatics
Lymphknoten {m} [anat.] | Lymphknoten {pl} :: lymph node; lymphatic gland | lymph nodes; lymphatic glands
Lymphom {n}; Lymphknotenschwellung {f} [med.] | follikuläres Lymphom; Follikelzentrumslymphom {n}; follikuläres Keimzentrumslymphom :: lymphoma | follicular lymphoma
Lymphozyt {m} [anat.] | Lymphozyten {pl} :: lymphocyte | lymphocytes
Lynchjustiz {f}; Volksjustiz {f} :: lynch law; lynchlaw
Lynchmord {m} | Lynchmorde {pl} :: lynching | lynchings
Lyophilisation {f}; Gefriertrocknen {n} :: freeze-drying; lyophilization; lyophilisation
Lyophilisator {m}; Gefriertrockner {m} :: dry freezer
Lyophille {f} :: lyophilizer
Lyra {f} [mus.] :: lyra
Lyrik {f} :: lyric poetry; lyrics
Lyriker {m}; Lyrikerin {f} | Lyriker {pl}; Lyrikerinnen {pl} :: lyric poet; lyricist | lyric poets; lyricists
Lyrizität {f} :: lyricalness
Lysergsäurediethylamid {n} /LSD/ [biochem.] :: Lysergic acid diethylamide /LSD/; acid [slang]
Lysimeter {n} :: lysimeter
Lysin {n} [biochem.] :: Lysine
Lyzeum {n} :: girls' high school
Maar {n} [geol.] | Maare {pl} :: maar; volcanic lake | maars; maare; volcanic lakes
Maastrichter Vertrag [hist.] :: Maastricht Treaty
Maat {m} [naut.] :: mate
MOS-Logikfamilie mit komplementären Ausgängen [electr.] :: complementary MOS /CMOS/
Mache {f} [pej.] | Das ist reine Mache.; Nichts als Mache! :: sham | It's pure sham.; It's all put on.
Mache {f} [ugs.] | etw. in der Mache haben [ugs.] | etw. in die Mache nehmen | jdn. in die Mache nehmen ::  | to be working on sth.; to have sth. on the stocks | to start on sth. | to beat up/thrash sb.
Machenschaften {pl} :: machination
...macher {m} :: wright
Macher {m}; Macherin {f} | Macher {pl}; Macherinnen {pl} :: doer | doers
Machete {f} | Macheten {pl} :: machete | machetes
Macho {m} | Machos {pl} :: macho | machos
Macho...; übersteigert männlich {adj} :: machismo
Macht {f} | Mächte {pl} | keine Macht der Welt :: might | mights | nothing on earth
Macht {f}; Herrschaft {f} (über) | an die Macht gelangen | an der Macht sein | alles in seiner Macht Stehende tun | an die Macht kommen | Macht abgebend; Macht teilend | weltliche Macht | die Macht der Liebe :: power (of) | to come to power | to be in power | to do all in one's power | to come into power | power-sharing | temporal power | the power of love
Macht {f} :: potency
Macht {f} im Staat :: sovereign
an die Macht bringen; an die Regierung bringen :: to put in
an die Macht kommen; an die Regierung kommen :: to be put in
Machtanspruch {m} | Machtansprüche {pl} :: claim to power; pretension to power | claims to power; pretensions to power
Machtapparat {m} :: power structure
Machtballung {f} :: concentration of power
Machtbefugnis :: authority; power
Machtbereich {m} | Machtbereiche {pl} :: area of control; sphere of influence | areas of control; spheres of influence
Machtentfaltung {f} :: display of power
Machtergreifung {f} | Machtergreifungen {pl} :: takeover | takeovers
Machterhalt {m} :: retention of power
Machtgerangel {n} :: power tussle
Machtgier {f} :: lust for power
Machthaber {m} | Machthaber {pl} :: ruler | rulers
Machthaber {pl} :: powers that be
Machthunger {m} :: craving for power; hunger for power
Machtkampf {m} | Machtkämpfe {pl} :: power struggle | power struggles
Machtlosigkeit {f}; Ohnmacht {f} :: powerlessness
Machtmaschinerie {f} :: machinery of power
Machtmensch {m} | Machtmenschen {pl} :: power seeker | power seekers
Machtmissbrauch {m} :: abuse of power; misuse of power
Machtpolitik {f} :: power politics
Machtmittel {n} | Machtmittel {pl} :: instrument of power | instruments of power
Machtmonopol {n} | Machtmonopole {pl} :: monopoly of power | monopolies of power
Machtprobe {f} | Machtproben {pl} :: trial of strength | trials of strength
Machtspiel {n}; Machtspielchen {n} | Machtspiele {pl}; Machtspielchen {pl} :: power game | power games
Machtspruch {m} | Machtsprüche {pl} :: dictum | dicta
Machtstellung {f} | Machtstellungen {pl} :: position of power | positions of power
Machtstellung {f}; Machtposition {f}; einflussreiche Stellung | Machtstellungen {pl}; Machtpositionen {pl}; einflussreiche Stellungen :: powerful position; position of power | powerful positions; positions of power
Machtstreben {n} :: striving for power
Machtübergabe {f} :: handover of power
Machtübernahme {f} :: coming into power
Machtvakuum {n} :: power vacuum
Machtverlust {m} | Machtverluste {pl} :: loss of power | losses of power
Machtverschiebung {f} | Machtverschiebungen {pl} :: shift of power; power shift | shifts of power; power shifts
Machtvollkommenheit {f} :: absolute power; complete power
Machtwechsel {m} [pol.] | Machtwechsel {pl} :: change of government | changes of government
Machtwort {n} :: word of command; decree
Machwerk {n} :: concoction; lousy job
Machzahl {f} [mil.] :: mach number
Macke {f}; fixe Idee {f} | Macken {pl} | eine Macke haben; einen Fimmel haben :: kink | kinks | to be nuts
den großen Macker markieren :: to throw one's weight around
Macrobefehl {m} [comp.] | Macrobefehle {pl} :: macro-instruction | macro-instructions
Madames {m} :: madames
Made {f} | Maden {pl} :: maggot; worm | maggots
Madeirawein {m} :: Madeira
Madenschraube {f}; Gewindestift {m} [techn.] | Madenschrauben {pl}; Gewindestifte {pl} :: grub screw; grubscrew | grub screws; grubscrews
Madenschraube {f} [techn.] | Madenschrauben {pl} :: headless screw | headless screws
Mäander {m}; Flusswindung {f}; Windung {f} | Mäander {pl}; Flusswindungen {pl}; Windungen {pl} | eingeschnittener Mäander; eingesenkter Mäander :: meander | meanders | incised meander; entrenched meander
Mäanderbandwicklung {f} (Kessel) [mach.] :: meander coil system
Machart {f} :: style; design; make; model
Machbarkeit {f} :: feasibility
Machbarkeitsstudie {f} | Machbarkeitsstudien {pl} :: feasibility study | feasibility studies
Mächtigkeit {f} :: mightiness
Mädchen {n} | Mädchen {pl} | kleines Mädchen | Mädchen für alles :: girl | girls | girlie | girl friday
Mädchen {n} :: colleen
(unverheiratetes) Mädchen {n}; Mädel {n}; Dirndl {n} [Süddt.] | Mädchen vom Land :: lass; lassie | country lass
Mädchen {n} | Mädchen {pl} :: maid | maids
Mädchen {n}; Maid {f} | Mädchen {pl} | sich mit Mädchen herumtreiben :: wench | wenches | to wench
ein leichtes Mädchen :: a lady of easy virtue
Mädchenchor {m} [mus.] | Mädchenchöre {pl} :: girls' choir | girls' choirs
Mädchenhandel {m} :: white slavery
Mädchenname {m} | Mädchennamen {pl} :: maiden name; girl name | maiden names; girl names
Mädchenschule {f} | Mädchenschulen {pl} :: girls' school; school for girls | girls' schools; schools for girls
Mädchenschwarm {m} :: crush boy
Mädchenzeit {f} :: girlhood
Mädchenzeit {f} :: maidenhood
Mädel {n} | Mädels {pl} :: girl; girlie; gal | gals
Mädesüß {n} [bot.] | Echtes Mädesüß :: filipendula | meadowsweet
Mähbinder {m} [agr.] | Mähbinder {pl} :: binder; sheaf-binding harvester | binders; sheaf-binding harvesters
Mäher {m} (von Gras) | Mäher {pl} :: mower (of grass) | mowers
Mäher {m} (von Getreide) | Mäher {pl} :: reaper | reapers
Mähmaschine {f}; Mäher {m} [agr.] | Mähmaschinen {pl}; Mäher {m} :: mower | mowers
Mahnbescheid {m} :: default summons
Mahngebühr {f} :: fine
Mähne {f} | Mähnen {pl} :: mane | manes
Mähne {f} :: crest
Mäkelei {f} :: fault-finding; censoriousness; carping; finickiness
Mäkelei {f} (im Essen) :: fastidiousness; daintiness
Männchen {n} [zool.] | Männchen {pl} :: male; male mate | males
Männchen {n} :: little man; manikin
Männchen machen :: to sit up and beg; to beg
Männchen malen :: to doodle
Männerchor {m}; Mannschor {m} [Süddt.] [mus.] | Männerchöre {pl} :: male choir | male choirs
Männergesellschaft {f} :: male society
Männersache {f} | Männersachen {pl} | Männersache sein :: man's business; job for a man | men's affairs | to be a male preserve
Männerstimme {f} | Männerstimmen {pl} :: male voice; man's voice | male voices; man's voices
Männlichkeit {f} :: masculinity; manliness
Männlichkeit {f} :: maleness
Männlichkeit {f} :: manhood
Männlichkeit {f}; Virilität {f}; Manneskraft {f}; Potenz {f} :: virility
Märchen {n} | Märchen {pl} | Märchen aus Tausendundeiner Nacht; 1001 Nacht :: fairytale; fairy-tale; fairy story | fairytales; fairy-tales; fairy stories | Tales of the Thousand and One Nights; The Arabian Nights
Märchenbuch {n} | Märchenbücher {pl} :: storybook | books of fairy tales; storybooks
Märchenerzähler {m} | Märchenerzähler {pl} :: storyteller | storytellers
Märchenland {n} :: fairyland
Märchenprinz {m}; Traumprinz {m} | Märchenprinzen {pl}; Traumprinzen {pl} :: prince charming | prince charmings
Märchenprinz {m} :: knight in shining armour
Märchenspiel {n} :: pantomime
Märtyrer {m}; Märtyrerin {f} :: martyr
Märtyrertod {m} | den Märtyrertod sterben :: martyrs' death; martyrdom | to die a martyrs' death; to be martyred
Märtyrium {n} | ein Märtyrium durchleiden :: martyrdom | to suffer a martyrdom
März {m} :: March
Mäßigkeit {f} :: continence
Mäßigkeit {f} :: moderateness
Mäßigkeit {f} :: modesty
Mäßigkeit {f} :: temperance
Mäßigung {f} :: moderation
Mäßigung {f} | Mäßigungen {pl} :: temperance | temperances
Mätresse {f}; Geliebte {f} :: mistress
Mätresse {f} :: kept woman
Mätzchen {n}; Trickkiste {f} :: gimmickry
Mätzchen {n} :: antic
Mätzchen {n} | Mätzchen {pl} :: hokum | hokums
Madenwurm {m} [med.] [zool.] | Madenwürmer {pl} :: pinworm [Am.]; threadworm [Br.] | pinworms; threadworms
Madonnenbild {n} :: picture of the Madonna
Madrigal {n} [mus.] :: madrigal
Maestro {m} :: maestro
Mafia {f} | die Mafia :: Mafia; Maffia | the Mob
Mafioso {m}; Mitglied der Mafia | Mafiosi {pl} :: mafioso; member of the maffia | mafiosos; mafiosi
Magazin {n}; Zeitschrift {f} | Magazine {pl}; Zeitschriften {pl} | elektronisches Magazin :: magazine | magazines | e-zine; electronic magazine
Magazin {n} [mil.] :: magazine
Magazin {n} | offene Magazine :: stack-room; stacks | open stacks
Magazinbibliothek {f} :: storage library
Magazinverwalter {m} | Magazinverwalter {pl} :: material man; store-keeper | material men; store-keepers
Magd {f} :: maiden; farmgirl
Magd {f}; Dienstmagd {f} :: maid; maidservant
Magen {m} [anat.] | Mägen {pl} | mit einem leeren Magen | sich den Magen verderben | Sein Magen knurrt. :: stomach | stomachs | with an empty stomach | to upset one's stomach | His stomach grumbles.
Magen... :: gastric; stomachic
Magen-Darm-Trakt {m} [anat.] :: gastro-intestinal tract
Magenbitter {m} [cook.] :: bitters
Magenbeschwerden {pl} [med.] :: stomach trouble
Magendurchbruch {m} [med.] | Magendurchbrüche {pl} :: perforation of the stomach | perforations of the stomach
Magendauerabsaugung {f} [med.] :: continuous gastric suction
Magendivertikel {n} | Magendivertikel {pl} :: diverticulum of the stomach | diverticula of the stomach
Magendurchschuss {m} [med.] | Magendurchschüsse {pl} :: shot through the stomach | shot through the stomaches
Magengeschwür {n} [med.] | Magengeschwüre {pl} :: gastric ulcer; stomach ulcer | gastric ulcers
Magengrube {f} [anat.] :: midriff [Am.]
Magenkrebs {m}; Magenkarzinom {n} [med.] :: stomach cancer; gastric cancer
Magenknurren {n}; Bauchknurren {n} :: tummy rumbles [coll.]; borborygmus
Magenleiden {n} :: gastric trouble
Magenmittel {n} [med.] :: stomachic
Magenpförtner {m}; Pylorus {m} [anat.] | dicht neben dem Magenpförtner (liegend) [med.] :: pylorus | juxtapyloric
Magenproblem {n} [med.] | Magenprobleme {pl} :: stomach problem | stomach problems
Magensaft {m} :: gastric juices
Magensäuremittel {n} :: antacid
Magenschlauch {m} [med.] :: stomach tube
Magenschleimhaut {f} [anat.] :: stomach mucosa; stomach lining; stomach mucosal lining; gastric mucosa
Magenschleimhautentzündung {f}; Gastritis {f} [med.] :: gastritis
Magenschmerz {m} [med.] | Magenschmerzen {pl} :: pain in the stomach | pains in the stomach
Magensonde {f} [med.] | Magensonden {pl} | transnasale Magensonde :: stomach tube; feeding tube | stomach tubes; feeding tubes | nasogastric tube
Magenspiegelung {f}; Gastroskopie {f} [med.] :: gastroscopy
Magenverstimmung {f} [med.] :: indigestion
Magenverstimmung {f}; verdorbener Magen [med.] :: upset
Magerbeton {m} [constr.] :: lean concrete
Magenvolvulus {m} [med.] :: gastric volvulus
Magerdruck {m} :: roman typeface; roman letters
Magerjoghurt {m}; Magerjogurt {m} :: lowfat plain yogurt
Magerkeit {f} :: leanness
Magerkeit {f} :: meagerness
Magerkeit {f} :: spareness
Magerkohle {f} [min.] :: lean coal; semianthracite [Am.]
Magermilch {f} :: skim milk
Magermilchkonzentrat {n} [cook.] :: concentrated skim milk
Magermilchpulver {n} /MMP/ :: skim milk powder; skimmed milk powder /SMP/; nonfat dry milk
Magerquark {m} [cook.] :: lowfat quark
Magersucht {f}; Anorexia (nervosa) [med.] :: anorexia; anorexia nervosa
Magerton {m} [min.] :: short clay
Magie {f} :: magic
Magister {m} | Magister {pl} | Magister {m} der Philosophie | Magister {m} der Betriebswirtschaftslehre | Magister {m} der Naturwissenschaften :: master | masters | Master of Arts /MA; M.A./ | Master of Business Administration /MBA/ | Master of Science /MSc/
Magisterarbeit {f} :: final thesis for M.A. degree
Magistrat {m} :: municipal authorities
Magma {f} [geol.] :: magma; flow of rock
Magmatismus {m} [geol.] :: magmatism; igneous activity
Magnafluxprüfung {f} :: magnetic particle examination / testing; magnetic particle flaw detection
Magnat {m} | Magnaten {pl} :: magnate; tycoon | magnates; tycoons
Magnesiaestrich {m} [constr.] :: magnesite screed
Magnesiumchlorid {n} [chem.] :: magnesium chloride
Magnesiumlegierung {f} | Magnesiumlegierungen {pl} :: magnesium alloy | magnesium alloys
Magnesiumsilikat {n} [chem.] :: magnesium silicate
Magnesiumsulfat {n} [chem.] (Bittersalz) :: magnesium sulfate
Magnet {m} | Magnete {pl} :: magnet | magnets
Magnet {m} | Magnete {pl} :: lodestone | lodestones
Magnet... :: solenoid
Magnetanomalie {f} [geol.] | Magnetanomalien {pl} :: magnetic anomaly | magnetic anomalies
Magnetantrieb {m} | Magnetantriebe {pl} :: solenoid actuator | solenoid actuators
Magnetband {n} | Magnetbänder {pl} :: magnetic tape | magnetic tapes
Magnetbandantrieb {m} :: capstan drive
Magnetbandstation {f} :: streamer
Magnetbildplatte {f} | Magnetbildplatten {pl} :: magnetic videodisk | magnetic videodisks
Magnetblase {f} | Magnetblasen {pl} :: magnetic bubble | magnetic bubbles
Magnetblasenspeicher {m} [comp.] [hist.] :: bubble memory
Magnetbremse {f} | Magnetbremsen {pl} :: magnetic brake | magnetic brakes
Magnetdichtung {f} | Magnetdichtungen {pl} :: magnetic seal | magnetic seals
Magnetdraht {m}; Magnetdrahtspeicher {m} :: magnetic wire
Magnetfeld {n} [phys.] [techn.] | Magnetfelder {pl} :: magnetic field | magnetic fields
Magnetfeldröhre {f} :: magnetron
Magnetfeldstärke {f} :: megnetizing force
Magnetfeldstärkenmessgerät {n}; Magnetometer {n} | Magnetfeldstärkenmessgeräte {pl}; Magnetometer {pl} :: magnetic field meter; magnetometer | magnetic field meters; magnetometers
Magnetiseur {m} :: magnetizer
Magnetisierbarkeit {f} :: magnetizability
Magnetisierung {f}; magnetische Polarisation | Magnetisierungen {pl} | bleibende Magnetisierung | remanente Magnetisierung :: magnetization [Am.]; magnetisation [Br.] | magnetizations; magnetisations | remanent magnetization; remanence | residual magnetization
Magnetisierungszange {f} :: magnetizing tongs
Magnetismus {m} :: magnetism
Magnetkarte {f} :: magnetic card
Magnetkern {m} | Magnetkerne {pl} :: magnetic core; core | magnetic cores; cores
Magnetkernspeicher {m}; Ferritkernspeicher {m}; Kernspeicher {m} [comp.] [hist.] :: magnetic core memory; ferrite-core memory
Magnetklappenanzeige {f} (Wasserstandsanzeige) [techn.] :: magnetically liquid operated level gauge
Magnetkompass {m} :: mariner's compass
Magnetklappenanzeige {f} | Magnetklappenanzeigen {pl} :: magnetic flapper indicator | magnetic flapper indicators
Magnetkontokarte {f} :: magnetic ledger-card
Magnetkopf {m} | Magnetköpfe {pl} | fliegender Magnetkopf :: magnetic head | magnetic heads | floating head; flying head
Magnetkraft {f} [phys.] :: magnetic force
Magnetkupplung {f} [techn.] | Magnetkupplungen {pl} :: magnetic coupling; magnetic clutch | magnetic couplings; magnetic clutches
Magnetmutter {f} [techn.] | Magnetmuttern {pl} :: magnetic nut | magnetic nuts
Magnetnadel {f} | Magnetnadeln {pl} :: magnetic needle; compass needle | magnetic needles; compass needles
Magnetotellurik {f} /MT/ [geol.] [phys.] :: magnetotellurics /MT/
Magnetplatte {f}; Festplatte {f} [comp.] | Magnetplatten {pl}; Festplatten {pl} :: hard-disk [Am.]; hard disc [Br.] | hard-disks; hard discs
Magnetplatte {f}; Magnetdiskette {f} | Magnetplatten {pl}; Magnetdisketten {pl} :: magnetic disk [Am.]; magnetic discs [Am.] | magnetic disks; magnetic discs
Magnetprisma {n} | Magnetprismen {pl} :: magnetic V-block | magnetic V-blocks
Magnetpulver {n} :: magnetic powder
Magnetresonanztomograph {m}; Kernspintomograph {m}; Kernspintomograf {m}; Kernspin-Tomograf {m} [med.] :: MRI scanner; magnetic resonance scanner
Magnetresonanztomographie {f} /MR; MRT/; Kernspintomographie {f}; Kernspintomografie {f}; Kernspin-Tomografie {f} [med.] :: magnetic resonance imaging /MRI/; magnetic resonance tomography /MRT/; nuclear magnetic resonance /NMR/
Magnetrotation {f} :: magnet rotation
Magnetrührer {m} | Magnetrührer {pl} :: magnetic stirrer | magnetic stirrers
Magnetrührstäbchen {n}; Rührfisch {m} [ugs.] | Magnetrührstäbchen {pl}; Rührfische {pl} :: stir bar; stirring bar | stir bars; stirring bars
Magnetschalter {m} | Magnetschalter {pl} :: solenoid switch | solenoid switches
Magnetschicht {f} | Magnetschichten {pl} :: magnetic layer | magnetic layers
Magnetschraube {f} [techn.] | Magnetschrauben {pl} :: magnetic drain plug | magnetic drain plugs
Magnetschrift {f} :: magnetic writing
Magnetschwebebahn {f} :: maglev; magnetically levitated vehicle
Magnetspule {f} | Magnetspulen {pl} :: trip coil | trip coils
Magnetspur {f} | Magnetspuren {pl} :: magnetic track | magnetic tracks
Magnetständer {m} (für Messuhr) :: magnetic-base indicator holder
Magnetstreifen {m} | Magnetstreifen {pl} :: magnetic strip | magnetic strips
Magnetstreifenkarte {f}; Magnetkarte {f} | Magnetstreifenkarten {pl}; Magnetkarten {pl} :: swipe card | swipe cards
Magnetstreifen... :: magnetic-triped
Magnetsucher {m} :: magnetic pick-up
Magnettafel {f} | Magnettafeln {pl} :: magnet board | magnet boards
Magnettinte {f} :: magnetic ink
Magnettrommel {f} | Magnettrommeln {pl} :: magnetic drum | magnetic drums
Magnetumformen {n} :: magnetic metal forming
Magnetventil {n} [techn.] | Magnetventile {pl} | spannungsloses Magnetventil :: magnetic valve | magnetic valves | magnetic valve without voltage
Magnetventil {n} [techn.] | Magnetventile {pl} :: solenoid valve | solenoid valves
Magnetventil-Fortluftklappe {f} [techn.] :: solenoid valve exhaust air damper
Magnetverschluss {m} :: magnetic catch
Magnetverstärker {m} :: magamp
Magnetwiderstand {m} :: magneto-resistance
Magnetwiderstand {m} :: magneto-resistor
Magnetzündung {f} :: magneto ignition
Magnolie {f} [bot.] :: magnolia
Mah-Jongg {n} (chinesisches Spiel) :: mah-jongg (Chinese table game)
Mahagoni {n}; Mahagonibaum {m} [bot.] :: mahogany; mahogany tree
Mahagonimöbel {pl} :: mahogany furniture
Mähdrescher {m} [agr.] | Mähdrescher {pl} :: combine; combine harvester | combines; combine harvesters
Maharadscha {m} :: maharaja; maharajah
Mahd {f}; Mähen {n} :: mowing
Mahd {f}; Gemähte {n}; Grasschnitt {m} :: mown grass; grass cuttings; grasscut
Mahl {n}; Mahlzeit {f} | Mahlzeiten {pl} :: meal; repast | meals
Mahl {n}; Essen {n}; Hauptmahlzeit {f} | beim Essen | zum Essen | zum Essen einladen :: dinner | at dinner | for dinner | to ask to dinner
Mahlanlage {f} | Mahlanlagen {pl} :: pulverizing mill | pulverizing mills
Mahlbarkeit {f} | Mahlbarkeit gemäß Hardgrove-Index :: grindability | grindability according to Hardgrove index /HGI/
Mahlbarkeitsprüfgerät {n} [techn.] | Mahlbarkeitsprüfgeräte {pl} :: grindability testing machine | grindability testing machines
Mahlen {n} :: milling
Mahlgut {n}; Schrot {m} :: grist
Mahlkörper {m} :: grinding ball
Mahlstein {m}; Schleifstein {m} | Mahlsteine {pl}; Schleifsteine {pl} :: grinding stone | grinding stones
Mahlkugel {f} [mach.] | Mahlkugeln {pl} :: grinding ball | grinding balls
Mahlring {m} [mach.] | Mahlringe {pl} :: grinding ring | grinding rings
Mahlschüssel {f} [mach.] | Mahlschüsseln {pl} :: grinding bowl; grinding table | grinding bowls; grinding tables
Mahlstein {m} | Mahlsteine {pl} :: quern | querns
Mahlsystem {n} | Mahlsysteme {pl} :: grinding system | grinding systems
Mahltrocknung {f} [techn.] :: combined drying and pulverizing
Mahlwalze {f} | Mahlwalzen {pl} :: grindig roll | grindig rolls
Mahlzahn {m} | Mahlzähne {pl} :: grinder | grinders
Mahnbrief {m}; Mahnschreiben {n} | Mahnbriefe {pl}; Mahnschreiben {pl} :: reminder; dunning letter; reminder letter | reminders; dunning letters; reminder letters
Mahngebühr {f} | Mahngebühren {pl} :: reminder fee | reminder fees
Mahnkosten {pl} :: dunning costs
Mahnstufe {f} | Mahnstufen {pl} :: dunning level | dunning levels
Mahnung {f} :: monition
Mahnung {f} :: overdue notice
Mahnung {f}; Warnung {f} (vor) | Mahnungen {pl}; Warnungen {pl} :: warning (about) | warnings
Mahnung {f} | Mahnungen {pl} :: reminder; reminder letter | reminders; reminder letters
Mahnwesen {n} :: dunning
Mahnzeichen {n} | Mahnzeichen {pl} :: memento | mementoes
Mai {m} | der Erste Mai :: May | May Day
Maibaum {m} | Maibäume {pl} :: maypole | maypoles
Maiblume {f} :: mayflower
Maid; junges Mädchen (ironisch) :: damsel
Maidemonstration {f} | Maidemonstrationen {pl} :: May Day demonstration | May Day demonstrations
Maiden-Schläfergrundel {f} (Valenciennea puellaris) [zool.] :: diamond watchman goby
Maifisch {m}; Alse {f} [zool.] | Maifische {pl}; Alsen {pl} :: shad | shads
Maiglöckchen {n} [bot.] :: lily of the valley
Maikäfer {m} [zool.] | Maikäfer {pl} :: cockchafer | cockchafers
Mailbombe {f} [comp.] [ugs.] | Mailbomben {pl} :: mail bomb | mail bombs
Mais {m}; Welschkorn {n} [old] [bot.] [agr.] | Mais als Gericht [cook.] :: corn [Am.]; maize | sweetcorn
Maische {f} :: mash
Maischkessel {m}; Maischbottich {m} | Maischkessel {pl}; Maischbottiche {pl} :: mash tun | mash tuns
Maiskolben {m} | Maiskolben {pl} :: corncob; corn on the cob | corncobs
Maiskolbenhalter {m} [cook.] | Maiskolbenhalter {pl} :: corn holder | corn holders
Maiskorn {n} :: maize kernel; corn kernel [Am.]
Maismehl {n} [cook.] :: cornmeal
Maismehl {n} :: hominy
Maismehltasche {f} (gefüllt) [cook.] :: tamale
Maisonette {f}; Maisonette-Wohnung {f}; Doppeletagenwohnung {f} :: maisonette
Maispoularde {f} [zool.] [agr.] [cook.] | Maispoularden {pl} :: corn poulard | corn poulards
Maisstärke {f} :: cornstarch
Majestät {f} | Majestäten {pl} | Ihre Majestät, die Königin | Seine Majestät, der König | Seine (Ihre) Majestät | Seine (Ihre) Britannische Majestät | im Dienst Seiner (Ihrer) Majestät | Schiff Seiner (Ihrer) Majestät :: majesty | majesties | Her Majesty the Queen | His Majesty the King | His (Her) Majesty /HM/ | His (Her) Britannic Majesty /HBM/ | On His (Her) Majesty's Service /OHMS/ | His (Her) Majesty's Ship /HMS/
Majolika {f} :: majolica
Major {m} /Mj./ [mil.] | Majore {pl} :: major /Maj./ | majors
Major {m} [aviat.] [mil.] :: Wing Commander (rank) [Br.]
Majoran {m} [bot.] [cook.] :: marjoram
Majorität {f} | die Majorität haben; die Mehrheit haben :: majority | to have a majority
Majoritätsbeschluss {m} :: majority decision
Majoritätsprinzip {n} :: majority principle
Majuskel {m}; Versalbuchstabe {m}; Versal | Majuskeln {pl}; Versalbuchstaben {pl}; Versalien {pl} :: majuscule; capital letter | majuscules; capital letters; capitals; caps
Makadam {m} (Straßenbelag) :: tar macadam; tarmac [tm]
Makake {m} [zool.] | Makaken {pl} :: macaque | macaques
Makel {m}; Schmach {f} :: stigma; taint
Makel {m}; Fehler {m} | ohne einen (einzigen) Makel | mit einem Makel behaftet :: flaw; blemish | without a (single) flaw | marked with a blemish
Makel {m}; Schandfleck {m} :: slur; blot
Makel {m} (an) :: spot (on)
Makel {m} :: tarnish
Makellosigkeit {f} :: spotlessness
Makeln {n} [telco.] :: call holding; call transfer; broker's call
Makkaroni {f} [cook.] :: macaroni
Makler {m}; Maklerin {f}; Vermittler {m}; Vermittlerin {f} | Makler {pl}; Maklerinnen {pl}; Vermittler {pl}; Vermittlerinnen {pl} :: broker | brokers
Makler {m} | Makler {pl} :: realtor | realtors
Mäkler {m} :: fault-finder; carper
Maklerbüro {n} :: broker's office; brokerage office; real-estate agency; land agency
Maklergebühr {f}; Maklerprovision {f} | Maklergebühren {pl}; Maklerprovisionen {pl} :: brokerage; broker's commission | brokerages; broker's commissions
Maklervertrag {m} :: contract of brokerage
Makramee {n} :: macrame
Makrele {f} [zool.] | Makrelen {pl} :: mackerel | mackerel
Makroätzmittel {n} :: macroetchant
Makro {n}; Macro {n}; Befehlszusammenfassung {f} [comp.] | Makros {pl}; Macros {pl}; Befehlszusammenfassungen {pl} :: macro | macros
Makroanalyse {f} :: macroanalysis
Makroassembler {m} [comp.] :: macroassembler
Makroaufnahme {f} [photo.] :: extreme close-up
Makroaufruf {m} [comp.] :: macro call
Makrobefehl {m} [comp.] :: macro-instruction
Makrobefehl aufrufen [comp.] :: to activate a macro
Makrobiotik {f} :: macrobiotics
Makroevolution {f} [biol.] :: macroevolution
Makrofotografie {f} :: macro photography
Makrohärtetester {m} :: macro hardness testers
Makroklima {n} :: macroclimate
Makrokosmos {m} :: macrocosm
Makromolekül {n} [chem.] | Makromoleküle {pl} :: macromolecule; supermolecule | macromolecules; supermolecules
Makrone {f} [cook.] | Makronen {pl} :: macaroon | macaroons
Makroökonomie {f} [econ.] :: macroeconomics
Makula {f}; gelber Fleck; Stelle des schärfsten Sehens im Auge [anat.] :: macula; yellow spot
Makula {f}; kleiner Fleck auf der Haut [med.] :: macule; macula
Makuladegeneration {f} [med.] | altersbedingte Makuladegeneration :: macular degeneration | age-related macular degeneration
Makulaödem {n} [med.] | Makulaödeme {pl} :: macular edema | macular edemas
Makulareflex {m} [med.] :: macular reflex
Makulatur {f} :: wastepaper; misprinted paper
Makulatur {f} | Makulaturen {pl} :: spoilage | spoilages
Mal {n}; Fleck {m} | Male {pl} :: mark | marks
Mal {n} | das erste Mal; beim ersten Mal | das allererste Mal | dieses Mal; diesmal {adv} | zum letzten Mal; ein letztes Mal | das x-te Mal | zum x-ten Mal | von Mal zu Mal besser | dieses eine Mal | mit einem Mal; mit einem Male | ein für alle Mal | jedes Mal | viele Male; des Öfteren; manches Mal | Ich tu's, aber nur dieses eine Mal! :: time | the first time | the very first time | this time | for the last time | the umpteenth time | for the umpteenth time | better every time | this once | all of a sudden; all at once; suddenly | once and for all | each time; every time | many times; many a time | I'll do it, but just this once, mind you!
Malabsorption {f}; ungenügende Nahrungsaufnahme aus dem Verdauungstrakt [med.] :: malabsorption
Malachit {m} [min.] :: malachite; green carbonate of copper; green copper ore; green mineral
Melaena {f}; Teerstuhl {m}; dunkler, blutiger Stuhlgang [med.] :: melaena
Malamut {m}; Alaska-Schlittenhund {m} [zool.] | Malamuts {pl}; Alaska-Schlittenhunde {pl} :: malamute; malemute; Alaskan malamute | malamutes; malemutes; Alaskan malamutes
Melanom {n}; Geschwulstbildungen der Haut [med.] | Melanome {pl}; Geschwulstbildungen der Haut | malignes Melanom; schwarzer Hautkrebs :: melanoma | melanomata | malignant melanoma
Melanose {f}; Dunkelfärbung der Haut [med.] :: melanosis; abnormal pigmentation of the skin
Malapropismus {m}; Wortverwechslung {f}; Wortvertauschung {f}; Verballhornung {f}; falscher Gebrauch eines Wortes :: malapropism
Malaria {f}; Tropenfieber {n}; Sumpffieber {n} [med.] :: malaria
Malariafieber {n} [med.] :: marshfever
Malariamücke {f} [zool.] | Malariamücken {pl} :: malaria mosquito | malaria mosquitos
Malbuch {n} | Malbücher {pl} :: colouring book; coloring book | colouring books; coloring books
Malchus {n} (einschneidige Hiebwaffe) [hist.] :: falchion
Maler {m}; Malerin {f} | Maler {pl} | Maler und Lackierer {m} :: painter | painters | painter and varnisher
Maler {m} (Sternbild) [astron.] :: Pictor; Easel
Malerarbeiten {pl} :: paint work
Malerei {f} :: painting; art of painting
Malerhaftigkeit {f} :: picturesqueness
Malkarton {m} :: artist's board
Malkasten {m}; Farbkasten {m} | Malkästen {pl}; Farbkästen {pl} :: paintbox; box of paints | paintboxes; boxes of paint
Malkurs {m} | Malkurse {pl} :: painting class; painting course | painting classes; painting courses
Maloche {f} [ugs.] :: hard work
Malonsäure {f} :: malonic acid
Malpinsel {m}; Farbpinsel {m}; Pinsel {m} | Malpinsel {pl}; Farbpinsel {pl}; Pinsel {pl} :: paintbrush; paint-brush | paintbrushes; paint-brushes
Malrotation {f} des Darmes [med.] :: intestinal malrotation
Malterserkreuz {n} | Malterserkreuze {pl} :: Maltese cross | Maltese crosses
Malteserorden {m} :: Order of the Knights of St John
Maltose {f} [biochem.] :: maltose
Malutensilien {pl} :: painting equipment
Malve {f} [bot.] :: mallow; hollyhock
Malz {n} :: malt
Malzbier {n} :: malt beer; brown ale
Malzextrakt {m}; Malzauszug {m} :: malt extract
Malzschrot {m} :: malt grind; grist
Mamey {f} [bot.] :: mamey; mammee
Mammografie {f}; Mammographie {f} [med.] :: mammography
Mammogramm {n} [med.] :: mammogram
Mammon {m} | der schnöde Mammon :: mammon | filthy lucre
Mammut {m} [zool.] | Mammute {pl} :: mammoth | mammoths
Mammutbaum {m}; Riesen-Mammutbaum {m} [bot.] | Mammutbäume {pl} :: mammoth tree; giant sequoia | mammoth trees; giant sequoias
Mampf {m} :: munchies
Management {n}; Leitung {f} /Ltg./ | mittleres Management | strategisches Management :: management /mangt/ | middle management | strategic management
Management-Buy-Out {n} [econ.] :: management buyout; MBO
Managementmethoden {pl} :: management methods
Managementprüfung {f} :: management review
Managementsystem {n} | Managementsysteme {pl} | integriertes Managementsystem :: management system | management systems | integrated management system /IMS/
Managementzugriff {m} :: management access
Management-Schulung {f} :: management training
Manager {m}; Managerin {f} | Manager {pl} :: manager | managers
Manager {m} | Manager {pl} :: tycoon | tycoons
Manager in der Musikbranche :: record exec [coll.]; record industry executive
Managerkrankheit {f} :: executive burnout
Managerspielzeug {n} :: executive toy
Mandantenfähigkeit {f} :: multi-client capability
Mandantenfähigkeit {f} [comp.] :: multitenancy
Mandarin {m}; chinesischer Funktionär [hist.] :: mandarin
Mandarine {f} [bot.] :: mandarin; mandarin orange
Mandarine {f} [bot.] | Mandarinen {pl} :: tangerine | tangerines
Mandat {n}; Auftrag {m} | Mandate {pl} | UN-Mandat {n} :: mandate; retainer | mandates | UN mandate
einem Mandat unterstellen | einem Mandat unterstellend | einem Mandat unterstellt :: to mandate | mandating | mandated
Mandat {n}; Abgeordnetensitz {m} | sein Mandat niederlegen :: seat | to resign one's seat
Mandatsgebiet {n} | Mandatsgebiete {pl} :: mandated territory | mandated territories
Mandel {f} [bot.] [cook.] | Mandeln {pl} | gebrannte Mandeln :: almond | almonds | sugared almonds
Mandel {f} [anat.] | Mandeln {pl} :: tonsil | tonsils
Mandel {f} :: (amount of) fifteen
Mandelaugen {pl} :: almond eyes
Mandelbaum {m} [bot.] | Mandelbäume {pl} :: almond; almond tree | almonds; almod trees
Mandelblättchen {pl} [cook.] :: flaked almonds
Mandelentfernung {f} [med.] :: tonsillectomy
Mandelentzündung {f} [med.] | Mandelentzündungen {pl} :: quinsy; peritonsillar abscess | quinsies; peritonsillar abscesses
Mandelflocken {pl} [cook.] :: almond snaps; almond flakes
Mandelmasse {f} [cook.] :: almond paste
Mandeloperation {f} [med.] | Mandeloperationen {pl} :: tonsil operation | tonsil operations
Mandelsplitter {pl}; Mandelstifte {pl} [cook.] :: almond slivers
Mandelstollen {m} [cook.] :: almond stollen (cake)
Mandoline {f} [mus.] | Mandolinen {pl} :: mandolin | mandolins
Mandrill {m} [zool.] | Mandrills {pl} :: mandril | mandrils
Manege {f} | Manegen {pl} :: manege; ring | maneges; rings
Manganoxid {n} [chem.] :: manganese oxide
Mangel {m} | Mängel {pl} :: deficiency | deficiencies
Manganspat {m} [min.] :: manganese spar
Mangel {m} (an) :: dearth (of)
Mangel {m} | in Ermangelung von :: default | in default of; due to default of
Mangel {m} | Mängel {pl} :: shortcoming | shortcomings
Mangel {m} an Arbeitskräften :: manpower shortage
Mangel {m} (an); Fehlen {n} (von) | aus Mangel an | aus Mangel an Beweisen; wegen Mangels an Beweisen; mangels Beweisen :: lack (of) | for lack of; through lack of | for lack of evidence; owing to lack of evidence
Mangel {m}; Bedarf {m}; Bedürfnis {n} :: want
kleine Mängel :: rough edges
jdn. in die Mangel nehmen; jdn. durch die Mangel drehen [übtr.] :: to grill sb.
Mangel {f} (Wäsche-) :: mangle
Mängelanspruch {m} | Mängelansprüche {pl} :: claim for defects | claims for defects
Mängelanzeige {f} | Mängelanzeigen {pl} :: report of deficiencies; notice of defect | reports of deficiencies; notices of defect
Mängelanzeige {f} [auto] :: vehicle defect form
Mängelbeseitigung {f} | Mängelbeseitigungen {pl} :: correction of faults | corrections of faults
Mangelhaftigkeit {f}; Schadhaftigkeit {f} :: defectiveness
Mangeln {n} [textil.] :: mangling
Mängelhaftung {f} :: responsibility for defects
Mängelprotokoll {n} :: punch list
Mängelrüge {f} :: notice of defects
Mangelware {f} | Mangelware sein :: scarce commodity; scarce goods | to be in short supply; to be scarce; to be rare
Mangelwirtschaft {f} :: economy of scarcity
Mango {f} [cook.] :: mango
Mangobaum {f} [bot.] :: mango tree
Mangold {m} [bot.] [cook.] :: chard; Swiss chard
Mangrovenbaum {m}; Mangrove {f} [bot.] | Mangrovenbäume {pl}; Mangroven {pl} :: mangrove | mangroves
Mangrovenwald {m} | Mangrovenwälder {pl} :: mangrove forest | mangrove forests
Manichäismus {m} [relig.] :: Manichaeism
Manie {f} :: mania
Manie {f} :: manner; way (of doing sth.)
Manier {f} | in altbewährter Manier :: manner; style | the tried and tested way
Manieren {pl} | gute Manieren | schlechte Manieren | mit guten Manieren | Manieren der alten Schule :: manners; bearing | good manners | bad manners; ill manners; bad style | well-mannered | old-school manners
Manieriertheit {f} :: mannerism
Manierlichkeit {f} :: mannerliness
Manifest {n} | Das Manifest der Kommunistischen Partei; Das Kommunistische Manifest [pol.] [hist.] :: manifesto | The Manifesto of the Communist Party; The Communist Manifesto
Manifestation {f} :: manifestation
Maniküre {f} | Maniküre machen; sich maniküren :: manicure | to manicure oneself
Maniküre {f} :: manicurist
Manilahanf {m} :: manilla hemp
Maniokstrauch {m} | Manioksträucher {pl} :: cassava | cassavas
Manipulant {m}; Manipulantin {f} | Manipulanten {pl}; Manipulantinnen {pl} :: manipulative person | manipulative persons
Manipulation {f} | Manipulationen {pl} :: manipulation | manipulations
Manipulation {f} [med.] :: manipulative treatment
Manipulation {f}; Verschleierung {f}; Spoofing {n} :: spoofing
Manipulationstechnik {f} :: manipulative technique
Manipulationstherapie {f} [med.] :: manipulative therapy
Manko {n} :: deficiency; deficit; shortcoming
Mann {m} | Männer {pl} | der rechte Mann am rechten Platz | seinen Mann stehen | seinen Mann stehen | der Mann auf der Straße | den starken Mann markieren [ugs.] | Manns genug | ein gestandener Mann <gestanden> | an den Mann bringen :: man | men | the right man in the right place | to stand one's ground | to give a good account of oneself | the man in the street | to act big; to throw one's weight about | man enough | a grown man | to get rid of ...
Mann {m}; männliches Wesen | Männer {pl} :: male | males
attraktiver Mann :: hunk
Mannbarkeit {f} :: pubescence
Manndeckung {f} [sport] :: marking; man-to-man marking; one-on-one defence; one-on-one coverage; man coverage
Mannequin {n}; Vorführdame {f} (veralt.) | Mannequins {pl}; Vorführdamen {pl} :: mannequin; model; fashion model | mannequins; models; fashion models
Mannhaftigkeit {f} :: manfulness
Mannigfaltigkeit {f} :: diversity
Mannigfaltigkeit {f} [math.] :: manifold
Mannloch {n} (Fass) | Mannlöcher {pl} :: manhole | manholes
Mannlochdeckel {m} | Mannlochdeckel {pl} :: manhole cover | manhole covers
Mannsbild {n} :: man; fellow
Mannschaft {f} | Mannschaften {pl} :: team | teams
Mannschaft {f}; Besatzung {f}; Crew {f} | Mannschaften {pl}; Besatzungen {pl}; Crews {pl} :: crew | crews
Mannschaft {f} :: workmanship
Mannschaft {f}; Aufgebot {n}; Aufstellung {f} [sport] :: squad
Mannschaften und Unteroffiziere {pl} [mil.] :: enlisted [Am.]
Mannschaftsaufstellung {f} :: team selection; line-up; roster
Mannschaftsführer {m}; Mannschaftskapitän {m} | Mannschaftsführer {pl} :: team captain; captain; teamster | team captains; teamsters
Mannschaftsgeist {m}; Teamgeist {m} :: team spirit
Mannschaftskamerad {m}; Mannschaftskameradin {f} | Mannschaftskameraden {pl}; Mannschaftskameradinnen {pl} :: teammate | teammates
Mannschaftsspiel {n} [sport] | Mannschaftsspiele {pl} :: team game | team games
Mannschaftssport {m} [sport] :: team sport
Mannschaftstransporter {m} [mil.] | Mannschaftstransporter {pl} :: personnel carrier | personnel carriers
Mannschaftstransportpanzer {m}; Mannschaftstransportwagen {m} [mil.] | Mannschaftstransportpanzer {pl}; Mannschaftstransportwagen {pl} :: armored personnel carrier [Am.]; armoured personnel carrier [Br.] | armored personnel carriers; armoured personnel carriers
Mannschaftstransportwagen {m} /MTW/ (Feuerwehr) | Mannschaftstransportwagen {pl} :: crew car (fire department) | crew cars
Mannschaftswagen {m} | Mannschaftswagen {pl} :: personnel carrier; police van | personnel carriers; police vans
Mannschaftswertung {f} | Mannschaftswertungen {pl} :: team classification | team classifications
Manntag {m} | Manntage {pl} :: person-day; man-day | person-days; man-days
Mannweib {n} | Mannweiber {pl} :: virago; mannish woman | viragoes
Manöver {n}; Truppenübung {f} [mil.] :: maneuver [Am.]; manoeuvre [Br.]
Manövrieren {n} :: manoeuvring
Manövrierfähigkeit {f} :: maneuverability
Mansarde {f} [arch.] :: attic (room); mansard
Mansardendach {n} [arch.] :: mansard roof
Manschette {f} | Manschetten {pl} :: cuff | cuffs
Manschette {f}; Bündchen {n} | Manschetten {pl}; Bündchen {pl} :: wristband | wristbands
Manschettenknopf {m} :: cufflink; cuff link
Manschettenpackung {f} [techn.] | Manschettenpackungen {pl} :: sleeve packing | sleeve packings
Manschette {f} (Reifenreparatur) :: blow-out patch
Manschette {f} [techn.] | Manschetten {pl} | Manschettenknöpfe {pl} :: collar | collars | cufflinks; cuff links
Mannstollheit {f}; Nymphomanie {f} :: nymphomania
Mannstunde {f}; Arbeitsstunde {f} | Mannstunden {pl}; Arbeitsstunden {pl} :: man hour | man hours
Mantel {m}; Jacke {f}; Jackett {n} | Mäntel {pl}; Jacken {pl} :: coat | coats
Mantel {m} :: jacket; liner; shell; wrap
Mantel {m}; Ummantelung {f}; Armierung {f}; Futteral {n} :: sheath
Mantel {m} | Mäntel {pl} :: cloak | cloaks
Mantel {m} | Mäntel {pl} :: mantle | mantles
Mantel eines optischen Leiters [techn.] :: cladding
den Mantel nach dem Winde hängen [übtr.] :: to float with the tide; to set one's sail to every wind
Mantelblech {n} :: jacket sheet
Mantelfläche {f} :: girthed area
Mantelflansch {m} für Vorkammer [techn.] :: shell flange channel end
Mantelgeschoss {n} | Mantelgeschosse {pl} :: jacketed projectile | jacketed projectiles
Mantelkühler {m} :: shell type cooler
Mantelleitung {f} :: non-metallic sheathed cable
Mantelreibung {f} :: carcass friction
Mantisse {f} | Mantissen {pl} :: mantissa | mantissas
Mantelrohr {n} | Mantelrohre {pl} :: casing; outer core barrel | casings; outer core barrels
Mantelstromtriebwerk {n} [techn.] | Mantelstromtriebwerke {pl} :: turbofan | turbofans
Mantelvertrag {m} | Mantelverträge {pl} :: covering agreement | covering agreements
Mantikor {m} (Fabelwesen) :: manticore
Mantisse {f} [comp.] :: significand
Manual {n} [mus.] :: manual
Manufaktur {f} | Manufakturen {pl} :: manufactory; factory | manufactories; factories
Manuskript {n}; Druckvorlage {f} | Manuskripte {pl}; Druckvorlagen {pl} :: manuscript; script; copy | manuscripts; scripts; copies
Manx-Katze {f}; stummelschwänzige Katze [zool.] :: Manx cat
Mappe {f}; Aktenmappe {f} | Mappen {pl}; Aktenmappen {pl} :: folder; file | folders; files
Mappe {f}; Aktentasche {f}; Aktenmappe {f} | Mappen {pl}; Aktentaschen {pl}; Aktenmappen {pl} :: portfolio | portfolios
Maracuja {f}; Passionsfrucht {f} [bot.] [cook.] :: passion fruit
Maracujasaft {m} [cook.] :: passion fruit nectar
Marathon {m}; Marathonlauf {m} [sport] | Marathonläufe {pl} :: marathon; marathon race | marathon races
Marder {m} [zool.] | Marder {pl} :: marten | martens
Marderhund {m} [zool.] | Marderhunde {pl} :: raccoon dog | raccoon dogs
Margarine {f} [cook.] :: margarine
Marge {f} [econ.] :: margin
Margerite {f} [bot.] :: marguerite; oxeye daisy
Marginalisierung {f} :: marginalization
Mariä Empfängnis {f} [relig.] :: the Immaculate Conception
Mariä Geburt {f} [relig.] :: (the) Nativity of Mary
Mariä Himmelfahrt {f}; Maria Himmelfahrt [relig.] :: Assumption; Assumption of Mary; Assumption Day
Marienfigur {f} [relig.] :: madonna figure; picture of the Virgin Mary
Marienkäfer {m} [zool.] | Marienkäfer {pl} :: ladybug; ladybird; ladybeetle | ladybugs; ladybirds; ladybeetles
Marihuana {n} :: marijuana; marihuana; pot
Marinade {f} [cook.] :: marinade
Marine {f} [mil.] | US-Marine | Britische Marine | die Deutsche Marine | zur Marine gehen :: navy | US Navy | Royal Navy /RN/ | the German Navy | to join the navy
Marine...; von der Marine; Flotten... :: naval
Marinefliegerei {m} [mil.] :: naval aviation
Marinefliegerhorst {m}; Marinefliegerstützpunkt {m} [mil.] :: naval air station /NAS/
Marineinfanterie {f} [mil.] | US-Marineinfanterie | Britische Marineinfanterie :: marines | US Marine Corps /USMC/ | Royal Marines
Marineinfanterist {m} [mil.] | Marineinfanteristen {pl} :: marine | marines
Marineluftwaffe {f} [mil.] :: Navy Air Force [Am.]; Fleet Air Arm [Br.]
Marineministerium {n} :: Lords Commissioners of Admiralty [Br.]; Board of Admiralty
Marineoffizier {m} :: naval officer
Marinesoldat {m} [mil.] | Marinesoldaten {pl} :: sailor | sailors
Marinestützpunkt {m} :: naval base
Marineuniform {f} [mil.] :: naval uniform
Marinieren {n} [cook.] :: pickling
Marionette {f} | Marionetten {pl} :: marionette; puppet; puppet on a string | marionettes; puppets
Marionettenregierung {f} [pol.] | Marionettenregierungen {pl} :: puppet government | puppet governments
Marionettentheater {n} | Marionettentheater {pl} :: puppet theatre; puppet theater [Am.]; puppet play | puppet theatres; puppet theaters; puppet plays
Marionettentheater {n} :: puppetry
Mark {n}; Markröhre {f} :: pith
Mark {n} | bis ins Mark | ins Mark treffen [übtr.] :: core | to the core | to touch to the quick
Mark {n}; Kern {m} :: pith
Mark {f} | Deutsche Mark {f} /DM; DEM/ | Mark {f} /M/ (DDR-Währung) | Westmark {f} [ugs.] :: mark | German Mark; deutsche mark; deutschemark; deutschmark | mark | West German Mark
Marke {f} :: label
Marke {f} :: make; type; sort
Marke {f}; Markenzeichen {n} | Marken {pl}; Markenzeichen {pl} :: trademark | trademarks
Marke {f}; Markenzeichen {n}; Schutzmarke {f}; Stempel {m} auf Waren | mit Schutzmarke versehen | eigene Marke :: brand | branded | own brand
Marke {f}; Zeichen {n}; Schulnote {f} :: mark
Markenartikel {m}; Markenprodukt {n} | Markenartikel {pl}; Markenprodukte {pl} :: branded article; brand-name article; brand-name product | branded articles; brand-name articles; brand-name products
Markenartikel {m} :: patent article
Markenartikel {m} :: proprietary article
Markenbewusstsein {n} :: brand awareness
Markenbutter {f} :: best quality butter
Markenfabrikat {n} :: proprietary make
Markenführung {f}; Markenpositionierung {f} [econ.] :: brand management
Markenkleidung {f} [textil.] :: designer clothes
Markenmilch {m} :: accredited milk
Markenname {f}; Marke {f} | Markennamen {pl}; Marken {pl} :: trade name; brand name; brand; marque | trade names; brand names; brands; marques
Markenrecht {n} [jur.] :: trademark right
Markenreichweite {f}; Reichweite {f}; Markenstärke {f} :: branding
Markenschild {n} :: type plate
Markenschutz {m} :: protection of trademarks
Markentransfer {m}; Markendehnung {f}; Brand-Stretching {n} :: brand stretching
Markentreue {f} :: brand loyalty
Markenwächter {m} | Markenwächter {pl} :: brand custodian | brand custodians
Markenwert {m} [econ.] :: brand equity
Marketing {n}; Absatz {m}; Vertrieb {m} :: marketing; sales and marketing
Marketingabteilung {f} :: marketing department
Marketender {m}; Marketenderin {f} [hist.] | Marketender {pl}; Marketenderinnen {pl} :: sutler; victualer | sutlers; victualers
Marketingfachmann {m}; Marketingfachfrau {f}; Marketingspezialist {m}; Marketingspezialistin {f} | Marketingfachmänner {pl}; Marketingfachfrauen {pl}; Marketingspezialisten {pl}; Marketingspezialistinnen {pl} :: marketing specialist | marketing specialists
Marketerie {f} :: marquetry; marqueterie
Marketingmaßnahme {f} | Marketingmaßnahmen {pl} :: marketing operation | marketing operations
Marketingpolitik {f} :: marketing policy
Marketingpraxis {f} :: marketing practice
Marketingziel {n} | Marketingziele {pl} :: marketing objective | marketing objectives
Markextrakt {n} | Markextrakte {pl} :: marrow extract | marrow extracts
Markierabfühlung {f} :: mark detection
Markierbeleg {m} | Markierbelege {pl} :: mark sheet; marked sheet | mark sheets; marked sheets
Markierbelegabtaster {m}; Markierbelegleser {m} | Markierbelegabtaster {pl}; Markierbelegleser {pl} :: mark scanner | mark scanners
Markierbelegleser {m} | Markierbelegleser {pl} :: mark reader | mark readers
Markierlochkarte {f} | Markierlochkarten {pl} :: marked card | marked cards
Markiermesser {n} | Markiermesser {pl} :: marking knife | marking knives
Markierstift {m}; Marker {m} | Markierstifte {pl}; Marker {pl} :: marker pen | marker pens
Markierung {f} :: hole
Markierung {f} | Markierungen {pl} :: indentation | indentations
Markierung {f} | Markierungen {pl} :: labeling [Am.]; labelling | labelings; labellings
Markierung {f} | Markierungen {pl} :: mark; marker; marking | markers; markings
Markierungsring {m} | Markierungsringe {pl} :: marking ring | marking rings
Markierung {f} :: tee
Markise {f} | Markisen {pl} :: sunblind; awning; marquee | sunblinds; awnings; marquees
Markknochen {m} | Markknochen {pl} :: marrowbone | marrowbones
Markstein {m} :: milestone
Markstrahl {m} (Holz) :: medullary ray
Markt {m} | Märkte {pl}; Absatzgebiete {pl} | auf den Markt bringen | auf den Markt kommen | organisierter Markt | Ordnung des Marktes :: market | markets | to put on the market | to come onto the market | organized market | organization of the market
Marktabschottung {f} :: market foreclosure
Marktakzeptanz {f} :: market acceptance
Marktanalyse {f}; Marktstudie {f} | Marktanalysen {pl} :: market analysis | market analyses
Marktanteil {m} | Marktanteile {pl} :: share of the market; market share | shares of the markets; market shares
Marktaufteilung {f} :: allocation of customers
Marktaufteilung {f} :: market segmentation
Marktausschöpfung {f} :: market exploitation
Marktbeherrscher {m} :: world-beater
Marktbeherrschung {f} [econ.] :: market control; leadership
Marktbedeutung {f} :: market mindshare [Am.]
Marktbeobachtung {f} :: market investigation; market monitoring
Marktbericht {m} | Marktberichte {pl} :: market report | market reports
Marktdominanz {f}; marktbeherrschende Stellung {f} :: market dominance
Marktdurchdringung {f} [econ.] :: market penetration
Markteinführung {f}; Einführung {f} [econ.] :: rollout
Markteinführung {f} [econ.] :: market launch; market introduction
Markteinführungstermin {m} :: market launch date
Marktentwicklung {f}; Markttrend {m} :: market trend
Marktfähigkeit {f}; Verkehrsfähigkeit {f} :: marketability
Marktforscher {m} :: market-researcher
Marktforschung {f}; Absatzforschung {f} :: market research
Marktforschungsinstitut {n} :: market research institution
Marktführer {m}; Branchenführer {m} :: market leader
Marktgängigkeit {f} :: merchantability
Markthalle {f} :: covered market; market hall
Marktinformation {f} :: market information
Marktkenner {m} :: market maven
Marktklima {n} :: market atmosphere
Marktkonzentration {f} :: market concentration
Marktlage {f}; Marktgeschehen {n} :: market situation; market conditions
Marktkräfte {pl} :: market forces
Marktleute {pl} :: marketeers
Marktlücke {f} | Marktlücken {pl} :: gap in the market; opening | gaps in the market; openings
Marktmachtmissbrauch {m} | Marktmachtmissbräuche {pl} :: abuse of market power | abuses of market power
Marktplatz {m} :: marketplace; market-place
Marktmiete {f} :: market rent
Marktorganisation {f} | Marktorganisationen {pl} :: market organization | market organizations
Marktorientierung {f} [econ.] :: market orientation
Marktposition {f} | Marktpositionen {pl} :: positioning; market position | positionings; market positions
Marktpotenzial {n}; Marktpotential {n} [alt]; Absatzpotenzial {n}; Absatzpotential {n} [alt] [econ.] | Marktpotenziale {pl}; Marktpotentiale {pl}; Absatzpotenziale {pl}; Absatzpotentiale {pl} :: market potential | market potentials
Marktpreis {m} | Marktpreise {pl} :: market price | market prices
Marktrecht {n} :: market rights
Marktreife {f} | ein Produkt zur Marktreife entwickeln :: readiness for the market; market maturity | to develop a product into a marketable commodity
Marktrisiko {n} [econ.] | Marktrisiken {pl} :: market risk | market risks
Marktschreier {m} | Marktschreier {pl} :: mountebank | mountebanks
Marktsättigung {f}; Nachfragesättigung {f} [econ.] :: market saturation; saturation of the market; saturation of consumer demand
Marktschreierei {f} :: puffery
Marktschwankung {f} [econ.] | Marktschwankungen {pl} :: market fluctuation | market fluctuations
Marktsegment {n} :: market segment
Marktsituation {f} :: market situation; state of the market
Marktstand {m}; Marktbude {f} | Marktstände {pl}; Marktbuden {pl} :: (market) stall; booth | (market) stalls; booths
Marktstellung {f} :: trade position; market position
Marktstruktur {f} [econ.] :: market structure
Marktumfrage {f}; Marktbefragung {f}; Markterhebung {f} | Marktumfragen {pl}; Marktbefragungen {pl}; Markterhebungen {pl} :: market survey | market surveys
Marktuntersuchung {f} | Marktuntersuchungen {pl} :: market inquiry | market inquiries
Marktverhalten {n} :: market behaviour; market behavior
Marktverkäufer {m}; Marktverkäuferin {f} | Marktverkäufer {pl}; Marktverkäuferinnen {pl} :: marketer | marketers
Marktwert {m} [econ.] | Marktwerte {pl} :: market value | market values
Marktwertbilanzierung {f} [econ.] (etwa) :: fair value accounting
Marktwirtschaft {f} | freie Marktwirtschaft {f} | soziale Marktwirtschaft {f} :: market economy | free market economy | social market economy
Marktzinssatz {m} :: market interest rate
Marlspieker {m} [naut.] :: marlinspike
Orangenmarmelade {f} [cook.] <Marmelade> :: marmalade
Marmeladenglas {n} | Marmeladengläser {pl} :: jam jar | jam jars
Marmeladentörtchen {n} [cook.] | Marmeladentörtchen {pl} :: jam tart [Br.] | jam tarts
Marmor {m} [min.] | bunter Marmor | dichter polierfähiger Marmor | kalksilikatischer Marmor | schwarzer Marmor :: marble; metalimestone | fancy marble | compact polishable limestone | calc-silicate marble; calciphyre | jet
Marmorbrasse {f} [zool.] | Marmorbrassen {pl} :: Striped seabream | Striped seabreams
Marmorgips {m} [constr.] :: imitation marble
Marmorkuchen {m} [cook.] | Marmorkuchen {pl} :: marble cake | marble cakes
Marmorpapier {n} :: marble paper
Marmorplatte {f} | Marmorplatten {pl} :: marble slab; marble top | marble slabs; marble tops
Marmorsäule {f} [arch.] | Marmorsäulen {pl} :: marble column | marble columns
Marmorstatue {f}; Marmorbild {n} | Marmorstatuen {pl}; Marmorbilder {pl} :: marble statue | marble statues
Marmorsteinbruch {m}; Marmorbruch {m} [min.] | Marmorsteinbrüche {pl}; Marmorbrüche {pl} :: marble quarry | marble quarries
Marmortreppe {f} | Marmortreppen {pl} :: marble stairs | marble stairs
Marodeur {m} | Marodeure {pl} :: marauder | marauders
Marone {f}; Esskastanie {f} [cook.] | Maronen {pl}; Esskastanien {pl} :: sweet chestnut; chestnut | sweet chestnuts; chestnuts
Maroons {pl} (entflohene schwarzafrikanische Sklaven bzw. deren Nachfahren) :: maroons
Marotte {f}; Spleen {m}; kurzlebiger Trend :: fad
Marotte {f}; fixe Idee {f} :: crank
Marquis {m} [hist.] :: marquess; marquis
Mars {m} [astron.] :: Mars
Marsmensch {m} :: Martian
Marsch {m} [mil.] | Märsche {pl} | jdn. in Marsch setzen | sich in Marsch setzen :: march | marches | to march sb. off | to march off
Marsch {m} | Märsche {pl} | einen Marsch von einer Stunde machen :: long walk; hike | long walks; hikes | to go for a walk lasting an hour
Marsch {m} [mus.] | jdm. den Marsch blasen [übtr.] | jdm. den Marsch blasen [übtr.] :: march | to give sb. a chewing out | to put the skids under sb.
Marsch {f} | Marschen {pl} :: marsh; fertile marshland; estuarine flat; low lying flat; low meadow; shore moorland | marshes; fertile marshlands
Marschall {m}; Polizeidirektor {m}; Feuerwehrhauptmann {m} :: marshal
Marschbefehl {m} [mil.] | Marschbefehle {pl} | NATO-Marschbefehl {m} :: marching order; travel order | marching orders; travel orders | NATO Travel Order
Marschenverband {m} :: marsh association
Marschflugkörper {m} [mil.] | Marschflugkörper {pl} :: cruise missile | cruise missiles
Marschgepäck {n} :: field kit
Marschkolonne {f} | Marschkolonnen {pl} :: marching column | marching columns
Marschmusik {f} [mus.] :: military marches
Marschordnung {f} | Marschordnungen {pl} :: march formation | march formations
Marschroute {f} | Marschrouten {pl} :: route; strategy | routes; strategies
Marschskizze {f} | Marschskizzen {pl} :: strip map | strip maps
Marschstiefel {pl} [mil.] :: marching boots
Marschverpflegung {f} :: marching rations
Marsoberfläche {f} :: surface of Mars
Marssegel {n}; Toppsegel {n} [naut.] :: topsail
Marstall {m} :: royal stables
Marter {f}; Qual {f}; Martyrium {n} :: torture; ordeal
Marterpfahl {m} | Marterpfähle {pl} :: stake | stakes
Martensit {n} [techn.] :: martensite
Martensitaushärtung {f} :: maraging
Martertod {m} :: death by torture
Martinsgans {f} :: Martinmas goose
Martinshorn {n} :: (police; ambulance; fire-engine) siren
Martinstag {m} [relig.] :: St. Martin's Day; Martinmas
Marxismus {m} [pol.] :: Marxism
Marxist {m}; Marxistin {f} [pol.] | Marxisten {pl}; Marxistinnen {pl} :: Marxist | Marxists
Marzipan {n} :: marzipan
Masche {f}; Netzschlinge {f} | Maschen {pl}; Netzschlingen {pl} :: mesh | meshes
Masche {f}; Strickmasche {f} | Maschen {pl}; Strickmaschen {pl} :: stitch | stitches
Masche {f} :: interstice
Maschenmode {f} :: fashion knitting pattern
Maschennetz {n} :: meshed communication network
Maschendraht {m} :: wire netting; wire mesh
Maschendrahtzaun {m} | Maschendrahtzäune {pl} :: wire-netting fence; wire-mesh fence; chain-link fence | wire-netting fences; wire-mesh fences; chain-link fences
Maschenweite {f} :: mesh; mesh size; sceen aperture; mesh aperture
Maschenweite {f} (Sieb) :: sieve aperture; sieve opening; sieve mesh
Maschine {f} | Maschinen {pl} | elektrische Maschinen | elektrische Maschinen und Anlagen | Maschine mit Autokorrekturfunktion :: machine | machines | electrical machines | electrical machines and devices | self-correcting machine
Maschine {f}; Motor {m} | Maschinen {pl}; Motoren {pl} :: engine | engines
Maschinen {pl}; Maschinenpark {m} | eingesetzte Maschinen | eingesetzter Maschinenpark :: machinery | engaged machinery | machinery in operation
Maschinenadresse {f} [comp.] | Maschinenadressen {pl} :: machine address | machine addresses
Maschinenanschluss {m} :: equipment connection
Maschinenantrieb {m} :: machine-drive
Maschinenarbeiter {m}; Maschinenarbeiterin {f} | Maschinenarbeiter {pl}; Maschinenarbeiterinnen {pl} :: operative | operatives
Maschinenaufstellung {f} :: equipment hook-up
Maschinenausfall {m} | Maschinenausfälle {pl} :: machine failure | machine failures
Maschinenauslastung {f} :: machine utilization
Maschinenausstattung {f} :: factory equipment; machinery
Maschinenbau {m} :: machine construction; machine-building
Maschinenauswahl {f} :: machine selection
Maschinenbau {m}; Maschinenwesen {n} :: mechanical engineering
Maschinenbauer {m}; Maschinenbauerin {f} | Maschinenbauer {pl}; Maschinenbauerinnen {pl} :: machine builder | machine builders
Maschinenbauingenieur {m}; Maschinenbauingenieurin {f} | Maschinenbauingenieure {pl}; Maschinenbauingenieurinnen {pl} :: mechanical engineer | mechanical engineers
Maschinenbaumechaniker {m}; Maschinenbaumechanikerin {f} | Maschinenbaumechaniker {pl}; Maschinenbaumechanikerinnen {pl} :: general mechanical engineer | general mechanical engineers
Maschinenbautechniker {m}; Maschinenbautechnikerin {f} | Maschinenbautechniker {pl}; Maschinenbautechnikerinnen {pl} | Staatlich geprüfter Maschinenbautechniker :: mechanical technician | mechanical technicians | Certified Mechanical Technician /CMT/
Maschinenbefehl {m} [comp.] | Maschinenbefehle {pl} :: machine code instruction; computer instruction | machine code instructions; computer instructions
Maschinenbestand {m} :: machine population
Maschinenbreite {f} :: machine width
Maschinendaten {pl} :: machine-data
Maschinendatenerfassung {f} :: machine data logging
Maschinendatum {n} :: machine-date
Maschinendynamik {f} :: dynamics of machines
Maschineneinsatz {m} :: machine employment
Maschinenfabrik {f} :: engineering works
Maschinenfundament {n} :: equipment plinth
Maschinengewehr {n} /MG/ [mil.] | Maschinengewehre {pl} /MG/ | mit Maschinengewehr schießen :: machine gun | machine guns | to machine-gun
Maschinengewehr-Schütze {m} :: machine-gunner
Maschinengenauigkeit {f} [math.] :: machine accuracy
Maschinengewindebohrer {m} :: machine tap
Maschinenhalle {f} | Maschinenhallen {pl} :: machine shop | machine shops
Maschinenhaus {n} | Maschinenhäuser {pl} :: powerhouse; machine building; machinery house; engine house | powerhouses; machine buildings; machinery houses; engine houses
Maschinenhaus {n} [naut.] :: engine room
Maschinenkanone {f} [mil.] | Maschinenkanonen {pl} :: pom-pom | pom-poms
Maschinenkode {m} [comp.] :: machine-code; absolute code
Maschinenkode erzeugen [comp.] :: to assemble
Maschinenkode {m}; Rechnerkode {m} [comp.] :: actual code
Maschinenkode {m}; Zielkode {m} [comp.] :: object code
Maschinenkodierung {f}; einfache Kodierung {f}; Grundkodierung {f} [comp.] :: absolute coding
Maschinenkonfiguration {f} :: machine configuration
Maschinenkraft {f} | mit Maschinenkraft :: mechanical power; engine power | by mechanical power; by engine power
Maschinenlayout {n} :: equipment layout
Maschinenmesstechnik {f} :: machine measurement
Maschinenmessung {f} :: machine reading
Maschinenpistole {f} /MP; MPi/ [mil.] | Maschinenpistolen {pl} | Bezeichnung für die M3-Maschinenpistole :: sub-machine gun /SMG/ | sub-machine guns | grease gun
Maschinenprogramm {n} | Maschinenprogramme {pl} :: machine program | machine programs
Maschinenraum {m} | Maschinenräume {pl} :: engineroom; engine room | enginerooms; engine rooms
Maschinenreibahle {f} [techn.] | Maschinenreibahlen {pl} :: chucking reamer | chucking reamers
Maschinensäge {f} [techn.] | Maschinensägen {pl} :: power saw | power saws
Maschinensatz {m} :: mechanical typesetting
Maschinenschaden {m} :: mechanical breakdown; engine trouble
Maschinenschlosser {m}; Maschinenschlosserin {f}; Schlosser {m}; Schlosserin {f} :: engine fitter; machine fitter; fitter
Maschinenschrank {n} | Maschinenschränke {pl} :: machine cabinet | machine cabinets
Maschinenschraube {f} [techn.] | Maschinenschrauben {pl} :: machine screw | machine screws
Maschinen-Schraubstock {m} [techn.] | Maschinen-Schraubstöcke {pl} :: machine vise | machine vises
Maschinenschreiber {m}; Schreibkraft {f} | Maschinenschreiber {pl}; Schreibkräfte {pl} :: typist | typists
Maschinenschrift {f} | Maschinenschriften {pl} | in Maschinenschrift :: typescript | typescripts | typewritten
Maschinensprache {f} [comp.] :: computer code; computer language
Maschinensprache {f} :: machine language
Maschinensprache {f} :: machine-code
Maschinenstürmer {m}; Maschinenstürmerin {f}; Luddit {m} [hist.] | Maschinenstürmer {pl}; Maschinenstürmerinnen {pl}; Ludditen {pl} :: luddite; machine breaker; machine wrecker | luddites; machine breakers; machine wreckers
Maschinenteil {n} | Maschinenteile {pl} :: machine part | machine parts
Maschinenübersetzung {f} :: machine translation
Maschinenüberwachungszeit {f} :: attention time
Maschinenwaffe {f} [mil.] | Maschinenwaffen {pl} :: automatic weapon | automatic weapons
Maschinenwerkstatt {f}; Maschinenabteilung {f}; mechanische Bearbeitung {f} :: machine shop
Maschinen-Genauigkeitsanalyse {f} :: precision mechanical device technology
Maschinerie {f} | Maschinerien {pl} :: machinery | machineries
Maschineschreiben {n} :: typewriting; typing
Maschinist {m}; Maschinistin {f} | Maschinisten {pl}; Maschinistinnen {pl} :: machinist; machineoperator; engine driver; engineer [Am.] | machinists; machineoperators; engine drivers; engineers
Maschinist {m} (auf Schiffen) :: engineer (on ships)
Maser {f}; Maserung {f}; Streifen {m}; Strich {m} :: vein
Masern {pl} [med.] :: measles
Maserung {f}; Struktur {f} (Holz) :: grain
Maserung {f}; Textur {f} :: texture
Maske {f}; Gesichtsmaske {f}; Larve {f} | Masken {pl}; Gesichtsmasken {pl}; Larven {pl} | die Maske fallen lassen [übtr.] :: mask | masks | to show one's true colours [fig.]
Maske {f} | Masken {pl} :: vizard | vizards
Maske {f} (beim Fechten) [sport] | Masken {pl} :: helmet | helmets
Maskenball {m} :: fancy-dress ball; masked-ball
Maskenbildner {m}; Maskenbildnerin {f} | Maskenbildner {pl}; Maskenbildnerinnen {pl} :: make-up artist | make-up artists
Maskenspiel {n} | Maskenspiele {pl} :: masque | masques
Maskenspieler {m} :: masker
Maskentechnik {f} :: stencilling
Maskerade {f} | Maskeraden {pl} :: masquerade | masquerades
Maskerade {f} :: masquerading
Maskottchen {n} | Maskottchen {pl} :: mascot | mascots
Maskulinum {n} :: masculine
Masochismus {m} :: masochism
Masochist {m}; Masochistin {f} | Masochisten {pl}; Masochistinnen {pl} :: masochist | masochists
Maß {n} | Maße {pl} | Maße und Gewichte | nach Maß anfertigen | nach Maß agefertigt | das Maß aller Dinge [übtr.] | über alle Maßen :: measure | measures | weights and measures | to make to measure | made to measure | the measure of all things | exceedingly; beyond all measure
Maß {n}; Maßstab {m} | Maße {pl} :: gauge | gauges
Maß {n} [math.] :: measure
Maß {n} :: measurement
Maß halten; maßhalten [alt] (in) :: to be moderate (in)
mit zweierlei Maß messen [übtr.] :: to apply double standards; to operate a double standard
nach Maß machen :: to make to order
Maß {n}; Ausmaß {n} | in hohem Maße | in sehr hohem Maße | in stärkerem Maße | in gleichem Maße | in gewissem Maß | in dem Maß | bis zu einem gewissen Grad; in gewissem Maße | in hohem Grad; in hohem Grade :: extent; degree | to a large extent; to a high degree; highly | to a vast extent | to a greater degree; to a greater extent | to the same extent; equally | in some degree | to the extent; to the degree | to a certain extent | to a great extent; to a large extent
in Maßen :: in moderation
a-Maß {n} (Schweißen) [techn.] :: design throat thickness
c-Maß {n} (Schweißen) [techn.] :: root gap
Massage {f} | Massagen {pl} :: massage | massages
Massagekissen {n} | Massagekissen {pl} :: massage cushion | massage cushions
Massagesalon {m} :: massage parlor
Massaker {n} | Massaker {pl} :: massacre; slaughter | massacres; slaughters
Maßangabe {f} | ohne Maßangaben :: measurement | dimensionless
Maßanzug {f} :: tailor-made suit; custom-made suit [Am.]
Maßarbeit {f} :: precision work
Maßbild {n}; Maßzeichnung {f} :: dimension drawing
Maßblatt {n} | Maßblätter {pl} :: dimension sheet | dimension sheets
Maßblock {m} :: gauge block
Masse {f} | kritische Masse | gefederte Masse | gesamtgefederte Masse | ungefederte Masse :: mass; masses | critical mass | sprung mass | total sprung mass | unsprung mass
Masse {f} | Massen {pl} :: bulk; majority | bulks
die breite Masse :: the crowd
Masse {f} [electr.] | negative Masse :: earth; ground [Am.] | negative earth
die breite Masse :: the common run of mankind; rank-and-file
die Massen :: the mob
Maße {pl}; Metrik {f} :: metrics
Maße {pl}; Maßnahmen {pl} :: measures
Masseanschluss {m} [electr.] | Masseanschlüsse {pl} :: earth connection | earth connections
Masseband {n} :: earth strap; ground strap
Masseelektrode {f} :: earth electrode
Maßeinheit {f} | Maßeinheiten {pl} :: measure; unit of measurement | units of measurement
Maßeinheit {f} :: scale unit
Maßzahl {f} | Maßzahlen {pl} | dimensionslose Maßzahl :: measured value | measured values | absolute measure
Massekabel {n}; Erdungskabel {n} [electr.] | Massekabel {pl}; Erdungskabel {pl} :: ground cable; earth cable | ground cables; earth cables
Masseklemme {f} [electr.] | Masseklemmen {pl} :: earth terminal | earth terminals
Masseleiter {m} [electr.] | Masseleiter {pl} :: earth conductor; ground wire | earth conductors; ground wires
Massenabfertigung {f} :: mass processing
Massenandrang {m} :: huge crowd; terrible crush
Massenanteil {m} :: mass portion
Massenarbeitslosigkeit {f} :: mass unemployment
Massenartikel {m} | Massenartikel {pl} :: mass-produced article | mass-produced articles
Massenausgleich {m} [constr.] :: earthwork balance
Massenausgleich {m} [techn.] :: mass balance; mass compensation
Massenausschreitungen {pl} :: mob violence
Massenaussterben {n} [biol.] :: mass extinction
Massenbedarf {m} :: requirement of the masses
Massenberechnung {f} :: quantity computation
Massenbeschleunigung {f} des Mittelteils :: mass acceleration moment of the core
Massenbewegung {f} [pol.] | Massenbewegungen {pl} :: mass movement | mass movements
Massendichte {f} :: mass density
Massendokumente {pl} :: mass-documents
Massendrucksache {f} | Massendrucksachen {pl} :: bulk mail | bulk mail
Massendurchsatz {m} :: mass flow rate
Massenentlassung {f} | Massenentlassungen {pl} :: mass dismissal | mass dismissalss
Massenerzeugung {f}; Massenfabrikation {f}; Massenfertigung {f} :: mass production
Massenflucht {f}; massenhaftes Verlassen; Exodus {m}; panische Flucht {f} :: mass exodus; stampede
Massenfragment {n} :: mass fragment
Massengrab {n} :: mass grave; common grave
Massengut {n} | Massengüter {pl} :: bulk commodity; bulk cargo | bulk goods; bulk commodities
Massengutfrachter {m} :: bulk-carrier
Massengutschiff {n} | Massengutschiffe {pl} :: bulk vessel | bulk vessels
Massengütertransport {m} :: bulk haulage
Massenherstellung {f} :: quantity manufacturing
Massenkarambolage {f} :: (multiple) pile-up; multiple smash-up
Massenhinrichtung {f}; Massenexekution {f} | Massenhinrichtungen {pl}; Massenexekutionen {pl} :: mass execution | mass executions
Massenkommunikation {f} :: mass communication
Massenkundgebung {f} | Massenkundgebungen {pl} :: rally; mass meeting | rallies; mass meetings
Massenmarkt {m} | für den Massenmarkt | sich auf den Massenmarkt ausrichten :: mass market | downmarket; down-market | to go downmarket
Massenmedium {n} | Massenmedien {pl} :: mass medium | mass media
Massenmittelpunkt {m} | Massenmittelpunkte {pl} :: center of mass; centre of mass | centers of mass; centres of mass
Massenmord {m} | Massenmorde {pl} :: mass murder | mass murders
Massenmörder {m}; Massenmörderin {f} | Massenmörder {pl}; Massenmörderinnen {pl} :: mass murderer | mass murderers
Massenprodukt {n} | Massenprodukte {pl} :: mass-produced article; staple article | mass-produced articles; staple articles
Massenproduktion {f} :: mass-production; large production
Massenprotest {m} | Massenproteste {pl} :: mass protest | mass protests
Massenprüfung {f} | Massenprüfungen {pl} :: quantity check | quantity checks
Massenpsychose {f} | Massenpsychosen {pl} :: mass hysteria | mass hysterias
Massenpunkt {m} | Massenpunkte {pl} :: point mass | point masses
Massenpunktsystem {n} | Massenpunktsysteme {pl} :: system of particles | systems of particles
Massenquartier {n} | Massenquartiere {pl} :: mass accommodation | mass accommodations
Massenschüttgut {n} :: bulk material; bulk product
Massenschlägerei {f} :: free-for-all
Massenspeicher {m} :: bulk storage; mass storage
Massenspektrometer {n} | Massenspektrometer {pl} :: mass spectrometer | mass spectrometers
Massenspektrometrie {f} :: mass spectrometry
Massenspektrum {n} :: mass spectrum
Massensport {m} :: popular sport
Massensterben {n} :: widespread deaths
Massenszene {f} | Massenszenen {pl} :: crowd scene | crowd scenes
Massentierhaltung {f} [agr.] :: large-scale livestock farming; intensive livestock farming; intensive animal husbandry
Massentourismus {m} :: mass tourism
Massenträgheit {f}; Trägheit {f} [phys.] :: inertia
Massenträgheitsmoment {n} [phys.] | axiales Massenträgheitsmoment :: (mass) moment of inertia | axial mass moment of inertia
Massenunruhen {pl}; Massenaufruhr {m} :: large unrest
Massenverhaftung {f} :: mass arrest
Massenverhalten {n} :: crowd behaviour
Massenverkehrsmittel {n} | Massenverkehrsmittel {pl} :: means of mass transportation | means of mass transportation
Massenvernichtung {f} :: mass extermination; holocaust
Massenvernichtungsmittel {pl} :: means of mass extermination
Massenvernichtungswaffen {pl} [mil.] :: weapons of wholesale destruction; weapons of mass destruction /WMD/
Massenverarbeitung {f} | Massenverarbeitungen {pl} :: mass processing | mass processings
Massenverbindungstechnik {f} :: mass termination methods
Massenverbrauch {m} :: mass consumption; bulk consumption
Massenversammlung {f} | Massenversammlungen {pl} :: mass meeting | mass meetings
Massenwiderstand {m} | Massenwiderstände {pl} :: mass resistance | mass resistances
Massenwirkung {f} | Massenwirkungen {pl} :: mass impact | mass impacts
Massepol {m} [electr.] | Massepole {pl} :: earth terminal | earth terminals
Masseschalter {m} | Masseschalter {pl} :: earthing switch | earthing switches
Masseur {m}; Masseurin {f} | Masseure {pl}; Masseurinnen {pl} | geprüfter Masseur; geprüfte Masseurin :: masseur; kneader; massager | masseurs; kneaders; massagers | qualified masseur; qualified masseuse
Masseuse {f} | Masseusen {pl} :: masseuse | masseuses
Masseverbinder {m} :: connector ground
Maßgabe {f} | mit der Maßgabe, dass | nach Maßgabe :: stipulation. | providing that | in accordance with; according to
Maßgeblichkeit {f} :: decisiveness
Maßgeblichkeitsprinzip {n} [fin.] :: principle that the treatment followed for book purposes must alo be adopted in the tax balance sheet
Maßgenauigkeit {f} :: dimension accuracy
Massigkeit {f} :: bulkiness
Massiv {n} | Massive {pl} :: massif | massifs
Massivbauweise {f} [constr.] :: solid construction
Massivdecke {f} [constr.] | Massivdecken {pl} :: solid floor | solid floors
Massive {n} :: massiveness
Massivleiter {m} [electr.] | Massivleiter {pl} :: solid conductor | solid conductors
Massivplatte {f} | Massivplatten {pl} :: solid slab | solid slabs
Massivumformung {f} :: mass forming
Maßlinie {f} :: dimension line
Maßnahme {f}; Maßregel {f} | Maßnahmen {pl}; Maßregeln {pl} | durchgreifende Maßnahmen | einseitige Maßnahme | umstrittene Maßnahme {f} | Maßnahmen ergreifen | beabsichtigte städtebauliche Maßnahmen | äußerste Maßnahmen | stimulierende Maßnahmen | differenzierende Maßnahmen :: measure | measures | radical measures | unilateral measure | contested measure | to take measures; to take steps | proposed urban development measures | extremities | incentive measures | measures on differentiating
Maßnahme {f} | spezifische Maßnahmen | direkte Maßnahme | indirekte Maßnahme | sich zu Maßnahmen gezwungen sehen :: action | specific action | direct action | indirect action | to be forced to take action
Maßnahme {f} | Maßnahmen {pl} :: sanction | sanctions
Maßnahmenkatalog {m}; Maßnahmepaket {n}; Maßnahmenpaket {n} | Maßnahmenkataloge {pl}; Maßnahmepakete {pl}; Maßnahmenpakete {pl} :: package of measures | packages of measures
Maßnahmeplanung {f} :: action planning
Maßpfeil {m} | Maßpfeile {pl} :: arrow head; dimension arrow head | arrow heads; dimension arrow heads
Maßregelvollzug {m} [jur.] :: hospital order treatment
Maßschneider {m}; Maßschneiderin {f} | Maßschneider {pl}; Maßschneiderinnen {pl} :: custom tailor; bespoke tailor | custom tailors; bespoke tailors
Maßstab {m}; Skala {f}; Größenverhältnis {n} | Maßstäbe {pl}; Skalen {pl}; Größenverhältnisse {pl} | in großem Maßstab | in kleinem Maßstab | im Maßstab 1:100; im Größenverhältnis 1:100 | verkleinerter Maßstab | verzerrter Maßstab :: scale | scales | on a large scale | on a small scale | on a scale of 1:100 | reduced scale | non-uniform scale division
Maßstab {m} :: rule
Maßstab {m} | Maßstäbe {pl} :: yardstick | yardsticks
Maßwerk {n} [arch.] :: tracery
Mast {m} | Masten {pl} | auf Halbmast :: mast | masts | at half-mast
Mast {f}; Mästung {f} [agr.] :: fattening
Mast {m}; Hochspannungsmast {m} | Masten {pl}; Hochspannungsmasten {pl} :: pylon; power pylon | pylons; power pylons
Mastausleger {m} (Kran) | Mastausleger {pl} :: derrick boom; derrick jib | derrick booms; derrick jibs
Mastbulle {m} [agr.] | Mastbullen {pl} :: fattened bull | fattened bulls
Mastdarm {m} [anat.] :: rectum
Master-Slave-Modell {n} [comp.] :: master slave model
Mastfuß {m} [naut.] | Mastfüße {pl} :: mast step | mast steps
Masthähnchen {n}; Hähnchen {n}; Hühnchen {n} [cook.] | Masthähnchen {pl}; Hähnchen {pl}; Hühnchen {pl} :: broiler [Br.]; fryer; frier; pullet | broilers; fryers; friers; pullets
Masthuhn {n} [agr.] | Masthühner {pl} :: fattened chicken | fattened chickens
Mastitis {f}; Mastadenitis {f}; Entzündung der weiblichen Brustdrüse [med.] :: mastitis
Mastix {m}; Mastik {m} :: mastic
Mastodon {m} [zool.] :: mastodon
Mastodynie {f}; schmerzhaft geschwollene weibliche Brust [med.] :: mastodynia
Mastoiditis {f} [med.] :: mastoiditis
Mastozyt {m}; Mastzelle {f} [anat.] | Mastozyten {pl}; Mastzellen {pl} :: mastocyte | mastocytes
Mastrutscher {m} [naut.] :: lug
Mastschuh {m} [naut.] :: mast boot
Masturbation {f}; Selbstbefriedigung {f} :: masturbation <masterbation>
Mastschiene {f} [naut.] | Mastschienen {pl} :: mast track | mast tracks
Mastschwein {n} [agr.] | Mastschweine {pl} :: porker; fattener | porkers; fatteners
Masttop {m}; Masttopp {m} [naut.] :: masthead
Mastvieh {n} [agr.] :: fatstock; fatlings
Matador {m}; Stierkämpfer {m} | Matadoren {pl}; Stierkämpfer {pl} :: matador | matadors
Matchcode {m}; Kombinationsschlüssel {m} :: match code
Material {n}; Werkstoff {m}; Stoff {m} | Materialien {pl}; Werkstoffe {pl}; Stoffe {pl} | eingeleitetes Material | fehlerhaftes Material | leitfähiges Material | nachvernetztes Material :: material | materials | dumped material | defective material | conductive material | post-cured material
Material {n}; Informationen {pl} :: blurb
Materialanforderungsschein {m} | Materialanforderungsscheine {pl} :: assembly order | assembly orders
Materialaufzug {m} :: lift for material
Materialanhäufung {f} [techn.] :: material accumulation
Materialausgabe {f} :: stock issue
Materialbedarf {m} :: material requirements
Materialbenennung {f} | allgemeine Materialbenennung {f} | spezifische Materialbenennung {f} :: material designation | general material designation | specific material designation
Materialbilanz {f} :: material balance
Materialbruch {m} | Materialbrüche {pl} :: material breach; material cracking | material breaches; material crackings
Materialcharge {f} :: batch of material
Materialdisponent {m}; Materialdisponentin {f}; Disponent {m}; Disponentin {f} | Materialdisponenten {pl}; Materialdisponentinnen {pl}; Disponenten {pl}; Disponentinnen {pl} :: materials requirements planner /MRP/ | materials requirements planners
Materialeigenschaften {pl}; Werkstoffkennwerte {pl} :: material properties
Materialeinsparung {f} | Materialeinsparungen {pl} :: saving in material | savings in material
Materialerhaltung {f}; Instandhaltung {f} [mil.] :: maintenance
Materialentwicklung {f} | Materialentwicklungen {pl} :: material development | material developments
Materialermüdung {f} :: fatigue of material
Materialfehler {m} | Materialfehler {pl} :: material defect; fault in the material | faults in the material
Materialfluss {m}; Stofffluss {m} :: material flow; flow of material
Materialflusstechnik {f}; Materialflußtechnik {f} [alt] :: material handling engineering
Materialfuge {f} | Materialfugen {pl} :: material joint | material joints
Materialismus {m} :: materialism
Materialist {m}; Materialistin {f} | Materialisten {pl}; Materialistinnen {pl} :: materialist | materialists
Materialkontrolle {f} :: material inspection
Materialkosten {pl} :: cost of materials
Materiallager {n} | automatisiertes Materiallager :: materials store | automated material store
Materialliste {f}; Stückliste {f}; Aufgabeliste {f} | Materiallisten {pl}; Stücklisten {pl}; Aufgabelisten {pl} :: bill of material /BOM/ | bills of material
Materialmangel {m}; Materialknappheit {f} :: shortage of material
Materialpreis {m} | Materialpreise {pl} :: material price | material prices
Materialprüfung {f} :: material testing
Materialriss {m} :: material crack
Materialschleuse {f} :: material lock
Materialseilbahn {f} :: goods cable lift
Materialsicherheitsdatenblätter {pl} :: material safety data sheets
Materialstärke {f}; Materialdicke {f} :: thickness (of the material)
Materialtransport {m} :: materials handling; materials transportation
Materialwirtschaft {f} :: materials administration; materials logistics
Materialverdriftung {f} :: transport of matter
Materialwissenschaft {f}; Materialwirtschaften {pl} :: materials science
Materie {f} (Thema) :: subject matter
Materie {f}; Substanz {f}; Stoff {m} | Materien {pl}; Substanzen {pl}; Stoffe {pl} | flüchtige Substanzen; flüchtige Stoffe :: matter | matters | volatile matter
die Materie beherrschen :: to know one's stuff
Mathematik {f} | Mathe {f} | angewandte Mathematik | reine Mathematik :: mathematics | maths; math | applied mathematics | pure mathematics
Mathematiker {m}; Mathematikerin {f} | Mathematiker {pl}; Mathematikerinnen {pl} :: mathematician | mathematicians
Mathematiklehrer {m}; Mathematiklehrerin {f}; Mathelehrer {m}; Mathelehrerin {f} | Mathematiklehrer {pl}; Mathematiklehrerinnen {pl}; Mathelehrer {pl}; Mathelehrerinnen {pl} :: maths teacher | maths teachers
Matinee {f} :: matinee; matinée
Matjeshering {m} [cook.] :: young salted herring; matje
Matratze {f} | Matratzen {pl} :: mattress | mattresses
Matratzenbezug {m}; Inlett {n} | Matratzenbezüge {pl}; Inletts {pl} :: tick | ticks
Matriarchat {n} :: matriarchy
Matrikelnummer {f} [stud.] | Matrikelnummern {pl} :: registration number (at the university); matriculation number | registration numbers; matriculation numbers
Matrilinearität {f}; uterine Deszendenz {f}; Mutterfolge {f} :: matrilineality
Matrix {f} [math.] | Matrizen {pl} | erweiterte Matrix | dünnbesetzte Matrix :: matrix | matrices | augmented matrix | sparse matrix
Matrixbilanz {f} | Matrixbilanzen {pl} :: articulation statement | articulation statements
Matrixdrucker {m}; Nadeldrucker {m} | Matrixdrucker {pl}; Nadeldrucker {pl} :: dot-matrix printer | dot-matrix printers
zugeordnete Matrixnorm {f} (einer V-Norm) [math.] :: matrix norm sub ordinate to the v. n.
Matrixpotenz {f} [math.] :: matrix power
Matrizenabzug {m} :: stencil
auf Matrizen schreiben :: to stencil
Matrize {f} [techn.] | Matrizen {pl} :: die; anvil | dies; anvils
Matrizenalgebra {f} [math.] :: algebra of matrices
Matrone {m} | Matronen {pl} :: matron | matrons
Matrjoschka {f}; Matroschka {f}; ineinander schachtelbare russische Holzpuppe | Matrjoschkas {pl}; Matruschkas {pl} :: matryoshka; matrioshka; matreshka; Russian nesting doll | matryoshkas; matrioshkas; matreshkas; Russian nesting dolls
Matrose {m}; Seefahrer {m} | Matrosen {pl}; Seefahrer {pl} :: sailor; seaman | sailors; seamen
Matrosenanzug {m} :: sailor suit
Matsch {m} :: capot
Matsch {m} :: sludge
Matsch {m}; Morast {m} :: slush
Matsch {m}; Schneematsch {m} :: mush of snow
Matsch {m}; Geifer {m}; Sabber {m} :: slobber; drool
Matschigkeit {f}; Schlamperei {f} :: sloppiness
Matt {n} :: mate
Matte {f} | Matten {pl} :: mat | mats
Mattenbewehrung {f} [constr.] :: mesh reinforcement
Mattenbrand {m}; Mattenpilz {m} [med.] [sport] :: ringworm
Mattglanz {m} :: dull lustre
Mattglas {n} :: obscured glass
Mattglasur {f} :: matt glaze
Mattigkeit {f} :: faintness
Mattigkeit {f} :: languor
Mattigkeit {f} :: lassitude
Mattkohle {f} [min.] :: dull coal; durain
Mattlackierung {f} :: matte lacquer
Mattscheibe {f} | Mattscheiben {pl} :: ground glass screen; matt screen | ground glass screens; matt screens
Mattscheibenring {m} :: matt collar
Mauer {f} :: mural
Mauer... :: mural
Mauer {f} [sport] (beim Freistoß) :: defensive wall (during a free kick)
Maueranker {m} [constr.] | Maueranker {pl} :: tie bolt; wall anchor; wall cramp | tie bolts; wall anchors; wall cramps
Mauerblümchen {n} | Mauerblümchen {pl} :: wallflower | wallflowers
Mauerdamm {m} | Mauerdämme {pl} :: masonry dam | masonry dams
Mauerecke {f} [arch.] | Mauerecken {pl} :: quoin | quoins
Mauerfundament {n} [constr.] :: wall footing
Mauerkasten {m} [constr.] | Mauerkästen {pl} :: wall sleeve | wall sleeves
Mauerkranz {m}; Mauersims {m} [constr.] :: cordon
Mauerkrone {f}; Mauerabdeckung {f} [arch.] | Mauerkronen {pl}; Mauerabdeckungen {pl} :: coping; wall coping | copings; wall copings
Mauernutfräse {f} [constr.] | Mauernutfräsen {pl} :: wall grinder | wall grinders
Maueröffnung {f}; Mauerfall {m} (Berliner Mauer) [hist.] :: the fall of the Berlin Wall; the fall of the Wall
Mauerpfeiler {m} [arch.] | Mauerpfeiler {pl} :: wall column | wall columns
Mauerschwelle {f} [arch.] | Mauerschwellen {pl} :: sole plate | sole plates
Mauerspecht {m} [ugs.] [hist.] :: wall pecker
Mauerverband {m} :: bond
Mauervorsprung {m} :: projection on a wall
Mauerwerk {n}; Mauer {f} [constr.] | Mauerwerke {pl}; Mauern {pl} :: masonry | masonries
Mauerwerk {n} [constr.] :: brickwork; walling; stonework
Mauerwerkswand {f} :: walling
Maul {n} :: mouth (of an animal)
Maul {n} | Mäuler {pl} :: yap | yaps
Maulbeerbaum {m}; Maulbeere {f} [bot.] :: mulberry
Maulesel {m} [zool.] | Maulesel {pl} :: hinny | hinnies
Maulkorb {m}; Beißkorb {m} | Maulkörbe {pl}; Beißkörbe {pl} | einen Maulkorb anlegen :: muzzle | muzzles | to muzzle
Maulkorberlass {m} :: gag order; decree muzzling freedom of speech
Maulschlüssel {m} :: open-end wrench
Maulsperre {f}; Kiefersperre {f} [med.] :: lockjaw
Maultasche {f} [cook.] | Maultaschen {pl} :: Swabian ravioli; filled pasta case | Swabian raviolis; filled pasta cases
Maultier {n} [zool.] | Maultiere {pl} | starrköpfig wie ein Maultier :: mule | mules | obstinate as a mule
Maultrommel {f} [mus.] | Maultrommeln {pl} :: Jew's harp | Jew's harps
Maul- und Klauenseuche {f}; Aphthenseuche {f} [med.] :: foot-and-mouth disease
Maulweite {f} :: rim width
Maulwurf {m}; Scher {m} [Süddt.] [Ös.] [zool.] | Maulwürfe {pl} :: mole | moles
Maulwurfsfell {n} :: moleskin
Maulwurfsgrille {f}; Werre {f}; Halbteufel {m} [Schw.]; Zwergel {m} [Ös.] [zool.] | Maulwurfsgrillen {pl}; Werren {pl}; Halbteufel {pl}; Zwergel {pl} :: mole cricket | mole crickets
Maulwurfshügel {m} | Maulwurfshügel {pl} :: molehill | molehills
Maurer {m} | Maurer {pl} :: mason | masons
Maurer {m} | Maurer {pl} | Maurer und Betonbauer {m} :: bricklayer | bricklayers | bricklayer and concrete worker
Maurerarbeit {f}; Maurerhandwerk {n}; Steinmetzarbeit {f} :: masonry; masonry work
Maurerei {f} :: bricklaying
Maurerhammer {m} [constr.] | Maurerhämmer {pl} :: mason hammer | mason hammers
Maurerhobel {m} [constr.] | Maurerhobel {pl} :: mason plane | mason planes
Maurerpolier {m} :: bricklayer foreman
Maurerwerkzeug {n} [constr.] | Maurerwerkzeuge {pl} :: bricklayer's tool | bricklayer's tools
Maus {f} [zool.] | Mäuse {pl} | weiße Mäuse sehen [übtr.] :: mouse | mice | to see pink elephants [fig.]
Maus {f}; Computermaus {f} [comp.] | Mäuse {pl}; Computermäuse {pl} | optische Maus | schnurlose Maus | etw. mit der Maus anklicken | Klicken Sie mit der Maus auf das Startmenü. :: mouse; computer mouse; clicker [coll.] | mice; mouses; clickers | optical mouse | cordless mouse | to mouse-click sth. | Using the mouse, click the start menu.
Mäuschen {n} :: mousie
Mausanschluss {m}; Maus-Port {m} [comp.] :: mouse port
Mauscheleien {pl} [ugs.] :: cosy links
Mauscheln {n}; Gemauschel {n} :: mumble
Mausefalle {f} | Mausefallen {pl} :: mousetrap | mousetraps
Mauseloch {n} | Mauselöcher {pl} :: mousehole | mouseholes
Mauser {f}; Haarwechsel {m}; Häutung {f} [zool.] :: molt; molting [Am.]; moult; moulting [Br.]
Mausklick {m} [comp.] | Mausklicks {pl} | etw. per Mausklick anwählen :: mouse click | mouse clicks | to select sth. by mouse-clicking
Mausmatte {f}; Mauspad {n} :: mouse pad; mouse mat
Mausoleum {n}; prächtiges Grabmal | Mausoleen {pl} :: mausoleum | mausoleums
Mausrad {n} [comp.] | Mausräder {pl} :: mouse wheel | mouse wheels
Maustaste {f} [comp.] | Maustasten {pl} | mit der rechten/linken Maustaste auf etw. klicken :: mouse button | mouse buttons | to do a right/left mouse click on sth.
Mausunterlage {f}; Mauspad {n} [comp.] | Mausunterlagen {pl}; Mauspads {pl} :: mouse pad | mouse pads
Mauszeiger {m} | Mauszeiger {pl} :: mouse pointer | mouse pointers
Maut {f}; Mautgebühr {f}; Straßenbenutzungsgebühr {f}; Benutzungsgebühr {f}; Zoll {m} :: toll; toll charge
Mautbrücke {f}; gebührenpflichtige Brücke {f} | Mautbrücken {pl}; gebührenpflichtige Brücken :: toll bridge | toll bridges
Mauterhebung {f} :: tolling
Mautschlagbaum {m} | Mautschlagbäume {pl} :: tollgate | tollgates
Mautschranke {f} :: turnpike
Mautstelle {f} | Mautstellen {pl} :: toll station; toll gate; toll plaza; tollbooth | toll stations; toll gates; toll plazas; tollbooths
Mautstraße {f} | Mautstraßen {pl} :: toll road | toll roads
Mautvignette {f} | Mautvignetten {pl} :: toll-road sticker; toll label [coll.] | toll-road stickers; toll labels
Maximalforderung {f} | Maximalforderungen {pl} :: maximum demand | maximum demands
Maximalität {f} [math.] :: maximality
Maximalmelder {m} :: static detector
Maximalwert {m} | Maximalwerte {pl} :: maximum value; peak value | maximum values; peak values
Maximierung {f} :: maximization; maximisation; maximation
Maximum {n} | Maxima {pl} | lokales Maximum [math.] | globales Maximum [math.] :: maximum | maxima; maximums | local maximum | global maximum
Maydaysignal {n}; SOS-Ruf {m}; internationaler Notruf :: Mayday
Mayonnaise {f} [cook.] :: mayonnaise
Mazeration {f}; Aufweichen von Gewebe [med.] :: maceration
Mechanik {f} :: mechanics; mechanical system
Mechaniker {m}; Mechanikerin {f} | Mechaniker {pl}; Mechanikerinnen {pl} :: mechanic | mechanics
Mechaniker {m} | Mechaniker {pl} :: mechanician | mechanicians
Mechaniker {m} | Mechaniker {pl} :: mechanist | mechanists
Mechaniker {m} :: repairman
Mechanisierung {f} :: mechanization
Mechanismus {m} | Mechanismen {pl} :: mechanism | mechanisms
Mechatronik {f} :: mechatronics; mechatronics engineering
Mechatroniker {m}; Mechatronikerin {f} :: mechatronics system engineer
Meckerer {m}; Nörgler {m}; Miesmacher {m} | Meckerer {pl}; Nörgler {pl}; Miesmacher {pl} :: knocker; detractor | knockers; detractors
Meckerer {m}; Jammerer {m}; Nörgler {m} | Meckerer {pl}; Jammerer {pl}; Nörgler {pl} :: complainer; whiner; moaner; grumbler; squawker; crybaby; whinger [slang] | complainers; whiners; moaners; grumblers; squawkers; crybabies; whingers
Medaille {f} | Medaillen {pl} :: medal | medals
Medaillengewinner {m}; Medaillengewinnerin {f} | Medaillengewinner {pl}; Medaillengewinnerinnen {pl} :: medalist; medallist; medal winner | medalist; medallists; medal winners
Medaillon {n} | Medaillons {pl} :: locket | lockets
Medaillon {n} [cook.] | Medaillons {pl} :: medallion | medallions
Medianwert {m}; Median {m}; Zentralwert {m} :: median
Mediation {f} | Mediationen {pl} :: mediation | mediations
Mediator {m}; Überträgerstoff {m} :: mediator
Mediator {m}; Mediatorin {f} | Mediatoren {pl}; Mediatorinnen {pl} :: mediator | mediators
Medien {pl}; Prozessmedien {pl} :: process media; process liquids and gases; process utilities
Medienanschlüsse {pl} :: utility services
Medienansturm {m} :: media rush
Medienbereich [techn.] :: utility zone
Medienbruch {m} | Medienbrüche {pl} :: media disruption | media disruptions
Medienbruch {m} [comp.] | ohne Medienbruch :: discontinuity of media | without discontinuity of media
Mediendurchbruch {m} [techn.] :: utility penetration
Medienexperte {m}; Medienexpertin {f}; Medienfachmann {m}; Medienfachfrau {f} :: media expert
Medienforschung {f} :: media research
Medienkanal {m} [techn.] :: (process) media duct
Medienkompetenz {f} (Umgang mit den Massenmedien) :: media skills (handling the mass media)
Medienkonzern {m} | Medienkonzerne {pl} :: media concern | media concerns
Medienkritiker {m}; Medienkritikerin {f} | Medienkritiker {pl}; Medienkritikerinnen {pl} :: media critic | media critics
Medienlandschaft {f} :: media scene
Mediennutzung {f} :: media use
Medienpädagogik {f} :: media education
Medienplanung {f}; Werbeplanung {f} :: account planning
Medienpolitik {f} :: media policy
Medienpräsenz {f} :: media presence
Medienrummel {m} :: media hype
Medienspektakel {n} | etw. zu einem Medienspektakel machen | ein Medienspektakel veranstalten (rund um etw.) :: media circus | to turn sth. into a media circus | to orchestrate a media circus (around sth.)
Medientrasse {f} [techn.] | Medientrassen {pl} :: (process) media line | media lines
Medienunternehmen {m} | Medienunternehmen {pl} :: media company | media companies
Medienverbund {m} :: multimedia
Medienversorgung {f} :: media supply
Medienverwaltung {f} :: media management
Medienwand {f} | Medienwände {pl} :: multi-media wall | multi-media walls
Medienzentrum {n} | Medienzentren {pl} :: media center | media centers
Medikament {n} [med.] | Medikamente {pl} | ohne Medikamente | mit Medikamenten handeln | einen Patienten auf ein Medikament/eine Dosis einstellen :: medicinal drug; medicament | drugs; medication | unmedicated | to deal in drugs | to stabilize a patient on a drug/dosage
Medikament {n}; Medizin {f} [med.] | freiverkäufliche Medikamente :: medicine | over the counter medicines
Medikalisation {f} [med.] :: medicalisation
Medikamenteneinlauf {m}; Arzneimittelklistier {n} [med.] :: drug enema
Medikamenteneinnahme {f} [med.] :: use of medicines
Medikamentenschrank {m} | Medikamentenschränke {pl} :: drug cabinet | drug cabinets
Medikamentenvorat {m} [med.] :: pharmacopeia
Medikamentenspiegel {m} [med.] :: level of medication
Medikation {f}; Arzneimittelverordnung {f} [med.] :: medication
Medikus {m} :: medico
Meditation {f}; Meditieren {n} | Meditationen {pl} :: meditation | meditations
Meditationsübung {f} | Meditationsübungen {pl} :: meditation exercise | meditation exercises
Medium {n} | Medien {pl} | neue Medien :: medium | media | new media
Medizin {f}; Heilkunde {f}; Heilkunst {f} | Traditionelle Chinesische Medizin /TCM/ | Medizin im Altertum | ganzheitliche Medizin | evidenzbasierte Medizin | orthodoxe Medizin | präventive Medizin :: medicine; medical science | Traditional Chinese Medicine /TCM/ | ancient medicine | integral medicine | evidence-based medicine /EBM/ | orthodox medicine | preventive medicine
Medizin...; Gesundheits... :: medical
Medizinalrat {m}; Medizinalrätin {f} | Medizinalräte {pl}; Medizinalrätinnen {pl} :: medical officer of health | medical officers of health
Medizinball {m} [sport] | Medizinbälle {pl} :: medicine ball | medicine balls
Medizinmann {m}; Wunderheiler {m} | Medizinmänner {pl}; Wunderheiler {pl} :: witch doctor; witchdoctor | witch doctors
Medizinschrank {m} | Medizinschränke {pl} :: medicine cabinet | medicine cabinets
Medizinstudent {m}; Medizinstudentin {f} | Medizinstudenten {pl}; Medizinstudentinnen {pl} :: medical student | medical students
Medizintechnik {f} :: medical technology
Medizintechnik {f}; medizinische Geräte :: medical devices
Medley {n}; Pastiche {m} [mus.] :: medley; pastiche
Meer {n} | Meere {pl} | am offenen Meer lebend :: sea | seas | pelagic
Meer {n}; Mondmeer {n} [astron.] | das Meer der Ruhe <Ruhemeer> :: mare (of the moon) | the Tranquility Sea
Meeraal {m}; Seeaal {m} [zool.] | Meeraale {pl}; Seeaale {pl} :: European conger | European congers
Meeräsche {f} [zool.] | Meeräschen {pl} :: Flathead grey mullet | Flathead grey mullets
Meerbarbe {f} [zool.] | Meerbarben {pl} :: red mullet | red mullets
Meerbrasse {f} [zool.] | Meerbrassen {pl} :: axillary seabream | axillary seabreams
Meereis {n} :: sea ice; field ice
Meerenge {f}; Wasserstraße {f}; Straße von ... [geogr.] :: strait; straits (of)
Meerenge {f}; Meeresarm {m} [geogr.] | Meerengen {pl}; Meeresarme {pl} :: sound | sounds
Meeresablagerung {f} [geol.] | Meeresablagerungen {pl} :: marine deposit | marine deposits
Meeresarm {m} [geogr.] | Meeresarme {pl} :: arm of the sea; (sea) inlet | arms of the sea; inlets
Meeresarm {m} | Meeresarme {pl} :: estuary | estuaries
Meeresarm {m} | Meeresarme {pl} :: firth | firths
Meeresbiologe {m}; Meeresbiologin {f} [biol.] | Meeresbiologen {pl}; Meeresbiologinnen {pl} :: marine biologist | marine biologists
Meeresbiologie {f} [biol.] :: marine biology
Meeresblick {m} :: seascape
Meeresblick {m} :: sea view
Meeresboden {m} | am Meeresboden lebend [biol.] :: seafloor; sea bottom; ocean bottom; ocean floor | benthic
Meeresfauna und -flora :: marine life
Meeresforschung {f} :: ocean research
Meeresforschungsinstitut {n} | Meeresforschungsinstitute {pl} :: marine research institute | marine research institutes
Meeresfrüchte {pl} :: seafood
Meeresgebiet {n} :: marine area
Meeresgrund {m} :: sea bottom; seabed; ocean floor
Meereshöhe {f}; Seehöhe {f} | auf Meereshöhe :: sea level | at sea level
Meeresklima {n}; Küstenklima {n}; maritimes Klima :: ocean climate
Meereslebensraum {n} [biol.] :: marine habitat
Meeresluft {f} :: sea air
Meeressäugetier {n}; Meeressäuger {m} [biol.] | Meeressäugetiere {pl}; Meeressäuger {pl} :: marine mammal | marine mammals
Gesellschaft zum Schutz der Meeressäugetiere :: Society for the Conservation of Marine Mammals
Meeresschildkröte {f} [zool.] :: sea turtle
Meeresspiegel {m} | über dem Meeresspiegel | Höhe {f} über dem Meeresspiegel [geogr.] :: sea level; Mean Sea Level /MSL/; oceanic level | above sea level | elevation
Meeresschutzgebiet {n} | Meeresschutzgebiete {pl} | das größte Meeresschutzgebiet der Welt :: marine reserve | marine reserves | the world 's biggest marine reserve
Meeresspiegeländerung {f}; Meeresspiegelveränderung {f} | Meeresspiegeländerungen {pl}; Meeresspiegelveränderungen {pl} :: sea level change | sea level changes
Meeresstrand {m} | Meeresstrände {pl} :: seashore; strand | seashores; strands
Meeresströmung {f} | Meeresströmungen {pl} :: ocean current; sea current; marine current; drift | ocean currents; sea currents; marine currents; drifts
Meerestechnik {f} :: ocean engineering; ocean technology
Meerestiefe {f} :: depth of the sea; depth of the ocean; depth
Meerestier {n} [zool.] | Meerestiere {pl} :: marine creature | marine creatures
Meeresverschmutzung {f} :: marine pollution
Meereswirtschaft {f} :: maritime industry
Meerforelle {f} [zool.] | Meerforellen {pl} :: sea trout | sea trouts
Meerkatze {f} [zool.] | Meerkatzen {pl} :: long-tailed monkey; guenon | long-tailed monkeys; guenons
Meerohr {n}; Seeohr {n}; Ohrschnecke {f} [zool.] | Meerohren {pl}; Seeohren {pl}; Ohrschnecken {pl} :: abalone | abalones
Meerrettich {m}; Kren {m} [Ös.] [bot.] [cook.] :: horseradish; horse radish
Meerschaum {m} [min.] :: meerschaum; sepiolite
Meerschweinchen {n} [zool.] | Meerschweinchen {pl} :: cavy; guinea pig | cavies; guinea pigs
Meerungeheuer {n} | Meerungeheuer {pl} :: sea monster | sea monsters
Meerwasser {n} :: sea water; ocean water
Meerwasserechtheit {f} :: fastness to salt water
Mega (M; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: mega
Megabyte {n} /MB( [comp.] | Megabytes {pl} :: megabyte | megabytes
Megahertz {n} /MHz/ :: megahertz
Megahertz {n} :: megacycle
Megakolon {m}; Weitstellung des Dickdarms [med.] :: megacolon; colon enlargement
Megalithgrab {n}; Großsteingrab {n} [hist.] | Megalithgräber {pl}; Großsteingräber {pl} :: megalithic tomb | megalithic tombs
Megaphon {n}; Megafon {n}; Sprachrohr {n} :: megaphone; bullhorn [Am.]
Megatonne {f} | Megatonnen {pl} :: megaton | megatons
Mehl {n} [cook.] :: flour
Mehl {n} :: farina
Mehligkeit {f} :: mealiness
Mehlschwitze {f} [cook.] :: roux
Mehlsorten {pl} [cook.] :: flours
Mehlspeisen {pl} [cook.] :: pastries
Mehltau {m} [biol.] :: mildew
Mehlwurm {m} [zool.] | Mehlwürmer {pl} :: mealworm | mealworms
Mehr-Pegel-Unterbrechung {f} :: multilevel interrupt
Mehradressrechner {m} [comp.] | Mehradressrechner {pl} :: multi-address computer | multi-address computers
Mehr {n} (an) | mit einem Mehr an Zeit :: increase (in); surplus; growth; majority | with more time
Mehrarbeit {f} | Mehrarbeit leisten :: extra work | to work overtime
Mehraufwand {m} :: extra time; additional cost
Mehrausgabe {f} | Mehrausgaben {pl} :: additional expenditure | additional expenditures
Mehrbelastung {f} | Mehrbelastungen {pl} :: surplus load | surplus loads
Mehrbahntechnik {f} :: multi-track technology
Mehrbedarf {m} (an) :: greater need (of; for)
Mehrbedarf {m} (an) :: increased demand (for)
Mehrbenutzer {m} :: multi-user
Mehrbenutzerrechner {m} :: multi user computer
Mehrbereichsöl {n} [techn.] :: multi-purpose oil; multi-grade oil
Mehrbetrag {m}; Überschuss {m} | Mehrbeträge {pl}; Überschüsse {pl} :: surplus | surpluses
Mehrbettzimmer {n} | Mehrbettzimmer {pl} :: shared room | shared rooms
Mehrbyte-Befehl {m} [comp.] :: multibyte instruction
Mehrdüsenrußbläser {m} [mach.] | Mehrdüsenrußbläser {pl} :: multi-nozzle sootblower | multi-nozzle sootblowers
Mehrdeutigkeit {f}; Vieldeutigkeit {f}; Unklarheit {f} :: ambiguity
Mehrdeutigkeit {f} :: equivocation
Mehrebenen... :: multi-level
Mehreinheitenschalter {m} :: multi-cell switch
Mehreinnahme {f} :: additional receipts
Mehrfach... :: multi-; multiple
Mehrfachadressierung {f} :: multi addressing
Mehrfachanschluss {m}; Multiport... :: multiport
Mehrfachbelichtung {f} :: multiple exposure
Mehrfachbetrieb {m} :: multiplex
Mehrfachbild {n} (auf Bildschirm) :: multiple image
Mehrfachfunktion {f}; Mehrfunktions... :: multifunction
Mehrfachgabe {f}; Mehrfachdosis {f} :: multidose
Mehrfachkanal {m}; Multiplexkanal {m} | Mehrfachkanäle {pl}; Multiplexkanäle {pl} :: multichannel | multichannels
Mehrfachlehre {f} [techn.] | Mehrfachlehren {pl} :: multigauge | multigauges
Mehrfachlochung {f} (einer Spalte) [comp.] :: multiple punching
Mehrfachmessgerät {n} | Mehrfachmessgeräte {pl} :: multimeter | multimeters
Mehrfachmöglichkeit {f}; andere Wahl {f} | Mehrfachmöglichkeiten {pl} :: alternative | alternatives
Mehrfachnutzung {f} (von Wasser usw.) :: multiple use (of water etc.)
Mehrfachprüfung {f}; Überkreuzprüfung {f} | Mehrfachprüfungen {pl}; Überkreuzprüfungen {pl} :: cross checking | croses checkings
Mehrfachzucker {m}; Oligosaccharid {n} [biochem.] | Mehrfachzucker {pl}; Oligosaccharide {pl} :: oligosaccharide | oligosaccharides
Mehrfachzugriff {m} | Mehrfachzugriffe {pl} :: concurrent access | concurrent accesses
Mehrfachsteckdose {f} [electr.] | Mehrfachsteckdosen {pl} :: multiple socket | multiple sockets
Mehrfachsteckdose {f} [electr.] | Mehrfachsteckdosen {pl} :: power bar | power bars
Mehrfachzugriff {m} | Mehrfachzugriffe {pl} :: multi access | multi accesses
Mehrfamilienhaus {n} | Mehrfamilienhäuser {pl} :: house divided into flats; apartment house [Am.] | houses divided into flats; apartment houses
Mehrfamilienhaus {n}; Wohnblock {m} | Mehrfamilienhäuser {pl}; Wohnblöcke {pl} :: apartment building | apartment buildings
Mehrfamilienhaus {n} | Mehrfamilienhäuser {pl} :: multiple dwelling (unit) | multiple dwelling units
Mehrfeldrahmen {n} | Mehrfeldrahmen {pl} :: multi-bay frame | multi-bay frames
Mehrfokustechnik {f} :: multi-focus technology
Mehrfrequenzwahlverfahren {n} /MFV/; Tonwahlverfahren {n} [telco.] | MFV-Signale :: dual tone multiple frequency signalling /DTMF/; multi-frequency dialing | DTMF signals
Mehrgang-Rücktrittbremsnabe {f} [techn.] :: multispeed back-pedalling brake hub
Mehrheit {f}; Mehrzahl {f} | Mehrheiten {pl} | absolute Mehrheit | einfache Mehrheit | moralische Mehrheit | schweigende Mehrheit | tragfähige Mehrheit | mit knapper Mehrheit | qualifizierte Mehrheit | in der Mehrzahl sein | Zweidrittelmehrheit {f} :: majority | majorities | absolute majority | simple majority | moral Majority | silent majority | workable majority | with a narrow majority | qualified majority | to be in a majority | two-thirds majority
Mehrgewinn {m} [econ.] :: surplus profit
Mehrheit {f} | Mehrheiten {pl} :: plurality | pluralities
Mehrheitsanteil {m} :: controlling interest
Mehrheitsanteil {m} :: majority share
Mehrheitsbeschaffer {m} [pol.] | Mehrheitsbeschaffer sein [pol.] :: (junior) partner who makes up the numbers for a majority | to make up the numbers for a majority
Mehrheitsbeschluss {m}; Mehrheitsentscheidung {f} | auf einem Mehrheitsbeschluss beruhen :: majority decision | to be based on consensus
Mehrheitsbeteiligung {f} :: majority interest; majority shareholding; majority holding
Mehrheitsprinzip {n} :: majority rule
Mehrheitswahlrecht {n} [pol.] :: majority representation; first-past-the-post system
Mehrkörper-System {n} :: multi-body system
Mehrkomponenten-Dosiergerät {n} :: multi-component dosing unit
Mehrkanal... :: multi-channel
Mehrkosten {pl} :: additional costs; extra charge
Mehrlagen {pl} :: multilayer
Mehrleistung {f} :: supererogation
Mehrlieferung {f} :: excess delivery
Mehrlingsgeburt {f} | Mehrlingsgeburten {pl} :: multiple birth | multiple births
Mehrmaschinenbedienung {f} :: multiple machine work
Mehrmenge {f} | Mehrmengen {pl} :: excess quantity | excess quantities
Mehrphasenstrom {m} :: multi phase current
Mehrplatz... :: multiuser
Mehrplatzsystem {n}; Mehrbenutzersystem {n} | Mehrplatzsysteme {pl}; Mehrbenutzersysteme {pl} :: multi-user system | multi-user systems
Mehrplatzsystem {n} | Mehrplatzsysteme {pl} :: multi position system; multi station system | multi position systems; multi station systems
Mehrprogrammbetrieb {m} :: multi-programming
Mehrprozessor {m} [comp.] | Mehrprozessoren {pl} :: multiprocessor | multiprocessors
Mehrprozesstechnik {f} :: multi-process technology
Mehrpunktverbindung {f} | Mehrpunktverbindungen {pl} :: multipoint circuit | multipoint circuits
Mehrpunkt... :: multipoint
Mehrpunktverbindung {f} | Mehrpunktverbindungen {pl} :: multipoint connection | multipoint connections
Mehrscheibenbremse {f} [auto] | Mehrscheibenbremsen {pl} :: multiple disc brake | multiple disc brakes
Mehrscheibenkupplung {f} | Mehrscheibenkupplungen {pl} :: multiple disc clutch [Am.]; multiple disk clutch [Br.] | multiple disc clutches; multiple disk clutches
Mehrschicht... :: multilayered
Mehrseilbetrieb {m} :: multiple falls of rope operation
Mehrspurkopf {m} | Mehrspurköpfe {pl} :: head stack | head stacks
Mehrstoffbrenner {m} [techn.] | Mehrstoffbrenner {pl} :: multi-fuel burner | multi-fuel burners
Mehrstabanker {m} [constr.] | Mehrstabanker {pl} :: multi-bar-type anchor | multi-bar-type anchors
Mehrstoffsystem {n} | Mehrstoffsysteme {pl} :: multi-component system | multi-component systems
Mehrstrahltechnik {f} :: multi-beam technology
Mehrstufengradient {m} | Mehrstufengradienten {pl} :: multi-segment gradient | multi-segment gradients
Mehrventiltechnik {f} :: multi-valve technology
Mehrverbrauch {m} :: excess consumption; increased consumption
Mehrweg... :: multi way
Mehrwegeausbreitung {f} :: multipath scattering
Mehrwegeventil {n} [techn.] | Mehrwegeventile {pl} :: multi-port-valve | multi-port-valves
Mehrwegverpackung {f} | Mehrwegverpackungen {pl} :: reusable packaging | reusable packagings
Mehrwert {m} | Mehrwerte {pl} :: surplus value; additional value | surplus values; additional values
Mehrwertdienst {m} | Mehrwertdienste {pl} :: value-added service | value-added services
Mehrwertigkeit {f} :: polyvalence
Mehrwertsteuer {f} /MwSt.; MWSt./ | ausschließlich Mehrwertsteuer | ausschließlich Mehrwertsteuer und/oder Steuern :: value-added tax; VAT | exclusive of VAT | exclusive of VAT and/or taxes
Mehrwertnummer {f} [telco.] :: premium rate number (telephone)
Mehrwertsteuerabrechnung {f} [fin.] | Mehrwertsteuerabrechnungen {pl} :: VAT statement | VAT statements
Mehrzahl {f}; Plural {m} | in der Mehrzahl; im Plural :: plural | in the plural
Mehrzweck... :: multipurpose; multi purpose
Mehrzweck... :: general purpose
Mehrzweckfahrzeug {n} | Mehrzweckfahrzeuge {pl} :: multi-purpose vehicle /MPV/; multipurpose truck | multi-purpose vehicles; multipurpose trucks
Mehrzweckraum {m} | Mehrzweckräume {pl} :: multi-purpose room | multi-purpose rooms
Mehrzweckflugzeug {n} [mil.] | Mehrzweckflugzeuge {pl} :: multi-role aircraft | multi-role aircraft
Mehrzweckregister {n} :: general register
Mehrzwecksaal {m} | Mehrzwecksäle {pl} :: multi-purpose hall | multi-purpose halls
Mehrzweckstichprobe {f} :: all purpose sample
Meile {f} (1609 m) | Meilen {pl} | Meilen pro Stunde; Stundenmeilen {pl} :: mile | miles | miles per hour (mph)
Meilenstein {m}; Markstein {m} :: landmark
Meilenstein {m} :: cornerstone
(römischer) Meilenstein {m} [hist.] :: milliarium
Meiler {m}; Kohlenmeiler {m} :: charcoal pile; charcoal-kiln
Meineid {m} | Meineide {pl} :: perjury | perjuries
die Meinigen :: my family; my people; mine; those close to me; significant others
Meinung {f}; Ansicht {f}; Anschauung {f}; Urteil {n} | Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Anschauungen {pl}; Urteile {pl} | meiner Meinung nach; meiner Ansicht nach | ohne eigene Meinung | sich eine Meinung bilden | öffentliche Meinung | abweichende Meinung | die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung | entgegengesetzte Meinung | geteilter Meinung sein | nach verbreiteter Ansicht | sich ein Urteil bilden (über) :: opinion | opinions | in my opinion /IMO/ | without a personal opinion | to form an opinion | public opinion; lay opinion | dissenting opinion | the climate of opinion | opposite opinion; opposing opinion | to be of different opinions | according to popular opinion | to form an opinion (about)
Meinung {f} | Meinungen {pl} :: sentence | sentences
Meinung {f}; Gutachten {n} :: opinion
Meinung {f}; Ansicht {f} :: estimation
anderer Meinung sein; anderer Ansicht sein | anderer Meinung seiend; anderer Ansicht seiend | anderer Meinung gewesen; anderer Ansicht gewesen | anderer Meinung sein als jemand (hinsichtlich) :: to dissent | dissenting | dissented | to be at variance with sb. (about)
(völlig) einer Meinung sein :: to see eye to eye
jdm. gehörig die Meinung sagen :: to give sb. a tongue-lashing
Meinung {f}; Ansicht {f} | Meinungen {pl}; Ansichten {pl} | meiner Ansicht nach; meines Erachtens /m.E./ | sich eine Meinung bilden über | eine feste Meinung haben von ... :: view | views | in my view; in my opinion /IMO/ | to form a view on | to have definite views on ...
ohne eigene Meinung :: viewless
ohne eigene Meinung :: viewlessly
Meinungsäußerung {f} | Meinungsäußerungen {pl} | frei Meinungsäußerung :: expression of opinion | expressions of opinion | free expression of opinion
Meinungsaustausch {m} :: change of views
Meinungsbefragung {f}; Demoskopie {f} :: opinion poll; opinion survey
Meinungsbewertung {f}; Meinungsskala {f} :: opinion rating
Meinungsbildung {f} | öffentliche Meinungsbildung {f} :: forming of an opinion; opinion-forming | shaping of public opinion
Meinungsforscher {m}; Meinungsforscherin {f} :: (opinion) pollster; poll-taker
Meinungsforschung {f} :: opinion polling; canvassing
Meinungsfreiheit {f} :: freedom of opinion; freedom of expression
Meinungsmacher {m}; Meinungsbildner {m}; Meinungsführer {m} | Meinungsmacher {pl}; Meinungsbildner {pl}; Meinungsführer {pl} :: opinion leader | opinion leaders
Meinungsmacher {m} | Meinungsmacher {pl} :: spindoctor | spindoctors
Meinungsumfrage {f} | Meinungsumfragen {pl} :: public-opinion poll; opinion survey | public-opinion polls; opinion surveys
Meinungsverschiedenheit {f} :: difference of opinion
Meinungsverschiedenheit {f} :: dissension
Meinungsverschiedenheiten {pl} :: bad blood
Meiose {f} [biol.] :: meiosis
Meise {f} [ornith.] | Meisen {pl} :: tit | tits
Meise {f} | Meisen {pl} :: titmouse | titmice
Meise {f} | Meisen {pl} :: tomtit | tomtits
Meißel {m} | Meißel {pl} :: chisel | chisels
Meistbietende {m,f}; Meistbietender; meistbietender Käufer :: highest bidder
Meister {m}; Handwerksmeister {m} | seinen Meister machen :: master; master craftman | to take one's master craftman's diploma
Meister {m} [sport] | Meister {pl} :: champion | champions
Meister {m}; Experte {m} | Meister {pl}; Experten {pl} :: adept | adepts
Meister {m} :: buster [Am.]
...meister :: ...meister; ...master
Meisterbrief {m} :: master craftman's diploma; master craftman's certificate
Meisterdieb {m} :: master thief
Meisterhaftigkeit {f} :: masterfulness
Meistergrad {m} :: master degree
Meisterhand {f} | von Meisterhand :: master hand | by a master hand
Meisterin {f} :: master craftswoman
Meisterleistung {f}; Bravourleistung {f} | eine große Leistung :: feat | no mean feat
Meisterprüfung {f} | Meisterprüfungen {pl} :: examination for the master's certificate | examinations for the master's certificate
Meisterschaft {f} [sport] | Meisterschaften {pl} | um die Meisterschaft spielen :: championship | championships | to play for the championship
Meisterschaft {f} | Meisterschaften {pl} :: mastership | masterships
Meisterschaft {f}; Herrschaft {f} :: masterhood
Meisterschütze {m} | Meisterschützen {pl} :: crack shot | crack shots
Meistersinger {m} | als Meistersinger auftreten :: meistersinger | meistersinging
Meisterstück {n}; Meisterwerk {n} | Meisterstücke {pl}; Meisterwerke {pl} :: masterpiece | masterpieces
Meisterwerk {n} :: feat
Meisterwerk {n} :: masterwork
Meisterwerk {n}; größtes Werk (eines Künstlers) :: magnum opus
Melamin {n} [biochem.] :: melamine
Melancholie {f}; Schwermut {m} :: melancholy
Melancholie {f} :: melancholiness
Melancholiker {m}; Melancholikerin {f} | Melancholiker {pl}; Melancholikerinnen {pl} :: melancholiac | melancholiacs
Melanin {n} [biochem.] :: melanin
Melanozyten {pl} [biol.] :: melanocytes
Melasse {f}; Melassesirup {m} [cook.] :: molasses; blackstrap molasses
Meldeamt {n} :: record section
Meldebescheinigung {f} | Meldebescheinigungen {pl} :: registration card | registration cards
Meldefahrer {m}; Kradmelder {m} | Meldefahrer {pl}; Kradmelder {pl} :: dispatch rider | dispatch riders
Meldepflicht {f} | polizeiliche Meldepflicht :: obligation to register (with the authorities) | obligation to register with the police
Meldepflicht {f} [med.] :: obligation to notify the authorities
Melder {m} :: warning device
Meldepunkt {m} [aviat.] | Meldepunkte {pl} :: reporting point | reporting points
Meldereiter {m} | Meldereiter {pl} :: galloper | gallopers
Meldewesen {n} :: system of registration
Meldung {f} | Meldungen {pl} :: message | messages
Meldung {f}; Meldesignal {n} :: status signal
Melioration {f} [agr.] :: land improvement
Melioration {f}; Bedeutungswandel eines Wortes zum Besseren [ling.] :: melioration
Melisse {f} [bot.] :: balm
Melodie {f} | Melodien {pl} | beschwingte Melodie {f} :: melody | melodies | lilt
Melkkuh {f} [übtr.] | die Melkkuh der Nation sein :: cash cow | to be milked as the cash-cow of the nation; to be the cash-cow of the nation
Melodie {f}; Lied {n}; Stimmung {f} | Melodien {pl}; Lieder {pl}; Stimmungen {pl} :: tune | tunes
Melodramatiker {m} :: melodramatist
Melone {f} [bot.] | Melonen {pl} :: melon | melons
Melone {f} (runder Hut) :: bowler; bowler hat; derby; plug hat
Melonenperle {f} :: melon bead
Membran {f}; Membrane {f} | Membranen {pl} :: membrane; diaphragm | membranes; diaphragms
Membranarmaturen {pl} :: diaphragm valves and fittings
Membranbelüfter {m} | Membranbelüfter {pl} :: membrane ventilation | membrane ventilations
Membrandeckel {m} | Membrandeckel {pl} :: diaphragm cover | diaphragm covers
Membrandruckwandler {m} | Membrandruckwandler {pl} :: diaphragm pressure transducer | diaphragm pressure transducers
Membrandurchführungstülle {f} | Membrandurchführungstüllen {pl} :: diaphragm bushing nipple | diaphragm bushing nipples
Membraneinheit {f} | Membraneinheiten {pl} :: diaphragm unit | diaphragm units
Membranentgaser {m} | Membranentgaser {pl} :: membrane degasser | membrane degassers
Membranfeder {f} | Membranfedern {pl} :: diaphragm spring | diaphragm springs
Membranfederkupplung {f} | Membranfederkupplungen {pl} :: diaphragm spring clutch | diaphragm spring clutches
Membranfilter {m} | Membranfilter {pl} :: membrane filter | membrane filters
Membrangehäuse {n} :: diaphragm casing
Membranmanometer {n} | Membranmanometer {pl} :: diaphragm pressure gauge | diaphragm pressure gauges
Membranpumpe {f} | Membranpumpen {pl} :: membrane pump; diaphragm pump; airpump | membrane pumps; diaphragm pumps; airpumps
Membranspannung {f} :: membrane stress
Membranspannungszustand {m} :: membrane state of stress
Membranspeicher {m} [techn.] | Membranspeicher {pl} :: diaphragm accumulator | diaphragm accumulators
Membranstange {f} | Membranstangen {pl} :: diaphragm operating rod | diaphragm operating rods
Membransteuerung {f} | Membransteuerungen {pl} :: diaphragm control | diaphragm controls
Membranventil {n} [techn.] | Membranventile {pl} :: diaphragm valve; reed valve | diaphragm valves; reed valves
Memoiren {pl}; Lebenserinnerungen {pl} :: memoirs
Menagerie {f} :: menagerie
Menarche {f}; Zeitraum der ersten Menstruationsblutung [med.] :: menarche
Menge {f} | empfohlene Menge {f} | die vielfache Menge | in größter Menge :: amount | recommended amount | many times the amount | in (the) largest amounts; in greatest numbers
Menge {f} | Mengen {pl} | eine Menge | eine Menge; sehr viel | Das ist eine ganze Menge. | eine Menge Kies [ugs.] :: lot | lots | a lot of; lotta [slang]; loads of; a wad of | lots of | That's quite a lot. | lots of lolly [coll.]
Menge {f} | in der Menge verloren gehen :: crowd | to get lost in the crowd
Menge {f}; Masse {f}; Pulk {m} | eine Menge Arbeit | jede Menge Ärger :: pile | a great pile of work | piles of trouble
Menge {f} | Mengen {pl} :: mass | masses
Menge {f} [math.] | Mengen {pl} | akzeptierbare Menge :: set | sets | acceptable set
Menge {f} | Mengen {pl} :: plenty | plenties
Menge {f}; Anzahl {f}; Quantum {n} | Mengen {pl} :: quantum | quantums
Menge {f} :: quiverful
(bestimmte) Menge {f}; Quantität {f} | Mengen {pl} | in großen Mengen | in größter Menge | gefertigte Menge :: quantity | quantities | in great quantities | in ultralarge quantitiy | quantity produced
Menge {f}; Teil {n} :: deal
Menge {f}; Vielzahl {f} | Mengen {pl} :: multitude | multitudes
Menge {f}; Schwarm {m}; Unzahl {f}; Heer {n} | eine Unzahl; sehr viele :: host | a host of; hosts of
eine ganze Menge :: a good many
eine Menge :: lashings
jede Menge :: all sorts of; bazillion [Am.] [coll.]
in Menge :: galore
Menge {f}; Auflauf {m}; Gedränge {n} (Menschen) | ein gewaltiger Menschenauflauf :: concourse | a mighty concourse of people
Mengenalgebra {f} [math.] :: algebra of sets
Mengenberechnung {f} | Mengenberechnungen {pl} :: quantity calculation | quantity calculations
Mengenbeschränkung {f} :: quantity restriction
Mengeneinheit {f} | Mengeneinheiten {pl} :: quantity unit | quantity units
Mengeneinstellung {f} :: quantity presetting
Mengengerüst {n} der Kosten [econ.] :: quantity structure of costs
Mengenindex {m} :: volume index
Mengenlehre {f} [math.] :: set theory
Mengennotierung {f} :: bulk fixing
Mengenrabatt {m} [econ.] | Mengenrabatte {pl} :: quantity discount; bulk discount; volume discount | quantity discounts; bulk discounts; volume discounts
Mengenregelung {f} :: volume control
Mengenregler {m} | Mengenregler {pl} :: flow controller | flow controllers
Mengenregulierung {f} :: quantity control
Mengenstaffel {f} :: scales of volume
Mengenteiler {m}; Stromteiler {m} [techn.] | Mengenteiler {pl}; Stromteiler {pl} :: flow divider | flow dividers
Mengenverfügbarkeitskontrolle {f}; Verfügbarkeitskontrolle {f} :: availability check
Mengenverhältnis {n} | Mengenverhältnisse {pl} :: proportion | proportions
Menhir {m}; Hinkelstein {m} [hist.] :: menhir; standing stone
Meningitis {f}; Hirnhautentzündung {f} [med.] :: meningitis
Meniskus {m} [anat.] :: meniscus
Meniskusriss {m} [med.] :: torn meniscus
Mennige {f} (Rostschutzfarbe) :: red lead; minium
Mennoniten {pl}; Alttäufer {pl} [relig.] :: Mennonites
Menopause {f} [med.] :: menopause
Menopausensyndrom {n}; vegetativ-klimakterisches Syndrom [med.] :: menopausal syndrome
Menorrhagie {f}; lange, heftige Menstruationsblutung [med.] :: menorrhagia
Mensa {f} (Universität) [stud.] | Mensen {pl} :: refectory; canteen; commons [Am.] | refectories; canteens
Mensaessen {n} [stud.] :: refectory food; canteen food
Mensch {m} | die Menschen {pl} :: human being; mensch | humans
Mensch {m} | Menschen {pl} | Mensch und Tier :: man | men | man and beast
Menschen {pl}; Wesenheiten {pl} :: beings
Mensch {m} mit übernatürlichen Kräften :: psychic
ohne Menschen :: unpeopled
Mensch-Maschine... :: man-machine
Mensch-ärgere-dich-nicht {n}; Mensch-ärgere-dich-nicht-Spiel {n} (Brettspiel) :: Ludo [Br.]; Sorry! [Am.] (board game)
Menschenastrologie {f} :: judicial astrology
Menschenbild {n} :: conception of man; idea of man
Menschenfeind {m} | Menschenfeinde {pl} :: misanthrope | misanthropes
Menschenfeind {m} | Menschenfeinde {pl} :: misanthropist | misanthropists
Menschenfeindlichkeit {f} :: misanthropy
Menschenfeindlichkeit {f} :: inhumanity; hostility to man
Menschenfleisch {n} :: human flesh
Menschenfresser {m}; Menschenfresserin {f} :: cannibal; maneater
Menschenfresser {m} | Menschenfresser {pl} :: ogre | ogres
Menschenfreundlichkeit {f}; humanitäre Gesinnung {f} :: humanitarianism
Menschenfreund {m} :: philanthropist
Menschenhandel {m} :: human trafficking; trafficking in human beings
Menschenhass {m} :: misanthropy
Menschenjagd {f} :: manhunt
Menschenleben {n} | Menschenleben {pl} :: human life | human lifes
Menschenmenge {f}; Zuschauermenge {f}; Gedränge {n}; Menschenauflauf {m} | Menschenmengen {pl}; Zuschauermengen {pl} | Menschenmassen {pl} :: crowd | crowds | crowds of people
Menschenkapital {n} :: human capital
Menschenkenntnis {f} :: knowledge of human nature; insight into human nature
Menschenkette {f} | Menschenketten {pl} :: human chain | human chains
Menschenliebe {f} :: human kindness; human love
Menschenliebe {f} :: philanthropy
Menschenopfer {n} :: human sacrifice
Menschenpotenzial {n} :: manpower
Menschenraub {m} :: kidnapping
Menschenrecht {n} | Menschenrechte {pl} :: human right | human rights
Menschenrechtler {m}; Menschenrechtlerin {f} | Menschenrechtler {pl}; Menschenrechtlerinnen {pl} :: human rights activist | human rights activists
Menschenrechtsbewegung {f} :: human rights movement
Menschenrechtskonvention {f} | Europäische Menschenrechtskonvention :: convention on human rights | European Convention on Human Rights
Menschenrechtsverletzung {f} :: violation of human rights
Menschenseele {f} :: human soul
Menschentum {n} :: manhood
gesunder Menschenverstand; Hausverstand {m} [Ös.] | mit gesundem Menschenverstand | seinen gesunden Menschenverstand benutzen :: common sense; sanity and reason | commonsense; commonsensical | to use common sense
gesunder Menschenverstand; gute Menschenkenntnis {f} | Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand. :: horse sense | He needs a little horse sense.
Menschenwürde {f} :: dignity of man; human dignity
Menschheit {f} | zum Wohle der Menschheit; der Menschheit zum Wohle | Angriff auf die gesamte Menschheit :: mankind; human race; humanity | for the benefit of mankind; for the good of humanity | attack against all humanity
Menschheit {f} :: humankind
Menschheitsgeschichte {f} :: history of humanity
Menschlichkeit {f}; Menschenhaftigkeit {f} :: humanity
Menschlichkeiten {pl} :: humanness
Menstruation {f}; Menorrhö {f}; Menorrhöe {f} [med.] | Regel {f}; Periode {f}; Tage {f} [ugs.] | seine Regel bekommen; seine Tage bekommen | seine Regel haben; seine Tage haben :: menstruation; menorrhea [Am.]; menorrhoea [Br.]; menses [coll.] | period [coll.] | to get one's period | to have one's period
Menstruations...; menstruell {adj} [med.] :: menstrual
Menstruationsbeschwerden {pl} [med.] :: pre menstrual syndrome /PMS/; menstrual cramps
Menstruationsschmerzen {pl} [med.] :: mentrual pain
Menstruationsstörungen {pl} [med.] :: menstrual disorders
Mensur {f} (Labor) :: measuring cylinder
Mentalität {f} | Mentalitäten {pl} :: mentality; mindset | mentalities
Nur-nicht-Anecken-Mentalität {f} :: don't-rock-the-boat attitude
Menthol {n} :: menthol
Mentor {m}; Mentorin {f} | Mentoren {pl}; Mentorinnen {pl} :: mentor | mentors
Menü {n}; Tagesmenü {n}; Gedeck {n} [cook.] | Menü des Tages | ein dreigängiges Menü :: set meal; set menu | meal of the day | a three-course set menu
Menü {n}; Befehlsübersicht {f} [comp.] :: menu
Menüführung {f} [comp.] :: menu navigation
Menükarte {f} [cook.] | Menükarten {pl} :: menu card | menu cards
Menüleiste {f} [comp.] :: menu bar
Menüpunkt {m}; Menüeintrag {m} [comp.] | Menüpunkte {pl}; Menüeinträge {pl} :: menu item | menu items
Menüvorschlag {m} | Menüvorschläge {pl} :: menu suggestion | menu suggestions
Menuett {n} | Menuette {pl} :: minuet | minuets
Mergel {m} [geol.] :: marl
Meridian {m} :: meridian
Meridiankreis {m} [astron.] :: meridian circle
Merkantilismus {m} [hist.] :: mercantilism
Merkblatt {n}; Merkzettel {m} | Merkblätter {pl}; Merkzettel {pl} :: instructions; leaflet; pamphlet | instructions; leaflets; pamphlets
Merkhilfe {f} :: mnemonic
Merkmal {n}; Eigenschaft {f} | Merkmale {pl}; Eigenschaften {pl} :: attribute | attributes
Merkmal {n}; Anzeichen {n}; Kennzeichen {n} | Merkmale {pl}; Anzeichen {pl}; Kennzeichen {pl} | ohne Anzeichen :: symptom | symptoms | symptomless
Merkmal {n}; Eigenschaft {f}; Besonderheit {f} | Merkmale {pl}; Eigenschaften {pl}; Besonderheiten {pl} | technisches Merkmal | eine durchgängige Eigenschaft | hervortretende Eigenschaft | geologisches Merkmal | lithologisches Merkmal | tektonisches Merkmal :: feature; particular feature | features | technical feature | a constant feature | salient feature | geological feature | lithological character | structural feature
besonderes Merkmal | sich dadurch auszeichnen, dass ... :: distinction | have the distinction of ...
Merkmalswahrscheinlichkeit {f} :: a priori probability
Merksatz {m} :: mnemotechnic verse
Merkur {m} [astron.] :: Mercury
Merkvers {m}; Spruch {m} | Merkverse {pl}; Sprüche {pl} :: jingle | jingles
Merkwürdigkeit {f} :: curiosity
Merkwürdigkeit {f} :: odd thing
Merkwürdigkeit {f} :: remarkableness
Merkwürdigkeit {f} :: weirdness
Meronym {n} [ling.] | Meronyme {pl} :: meronym | meronyms
Merzerisierung {f}; Mercerisierung {f} [textil.] | Foulard-Mercerisierung {f} :: mercerization; mercerizing | Padder mercerizing
Mesolithikum {n}; Mittelsteinzeit {f} [hist.] :: mesolithic; middle stone age
Meson {n} [phys.] | Mesonen {pl} :: meson | mesons
Mesozoikum {n} [geol.] :: Mesozoic
Mess-, Steuer- und Regeltechnik {f} /MSR/ :: measurement and control technology
Mess... :: measuring
Messapparatur {f} | Messapparaturen {pl} :: measuring apparatus | measuring apparatuses
Messband {n}; Meßband {n} [alt] | Messbänder {pl}; Meßbänder {pl} :: measuring tape | measuring tapes
Messbarkeit {f} :: measurability
Messartefakt {n} :: measurement artifact
Messbecher {m} | Messbecher {pl} :: measuring cup; measuring jug | measuring cups; measuring jugs
Messbereich {m}; Meßbereich {n} [alt] | Messbereiche {pl}; Meßbereiche {pl} :: effective range; range of measurement | effective ranges; ranges of measurement
Messbereichschalter {m} | Messbereichschalter {pl} :: range switch | range switches
Messbildverfahren {n} :: photogrammetry
Messbuch {n} [relig.] | Messbücher {pl} :: missal | missals
Messdatenauswertung {f} :: measurement data evaluation
Messdatenerfassung {f} :: (measurement) data logging
Messdatenverarbeitung {f} :: measurement data processing
Messdorn {m} | Messdorne {pl} :: plug gauge | plug gauges
Messdose {f}; Meßdose {f} [alt] [techn.] | Messdosen {pl}; Meßdosen {pl} :: dynamometer; pressure capsule | dynamometers; pressure capsules
Messdüse {f} | Messdüsen {pl} :: measuring nozzle | measuring nozzles
Messe {f} | eine Messe besuchen | eine Messe eröffnen | eine Messe organisieren :: fair; trade show | to visit a fair | to open a fair | to organize a fair
Messe {f} [relig.] | Messen {pl} | zur Messe gehen | schwarze Messe :: mass | masses | to go to Mass | black mass
Messeausweis {m} | Messeausweise {pl} :: fair pass | fair passes
Messebau {m} :: trade fair construction
Messebauer {m}; Messebauerin {f} | Messebauer {pl}; Messebauerinnen {pl} :: trade fair constructor; booth builder | trade fair constructors; booth builders
Messebesuch {m} | Messebesuche {pl} :: visit at a fair; visit to a trade show | visits at a fair; visits to a trade show
Messebeteiligung {f} | Messebeteiligungen {pl} :: trade-fair participation | trade-fair participations
Messebesucher {m}; Messebesucherin {f} | Messebesucher {pl}; Messebesucherinnen {pl} :: visitor at a fair | visitors at a fair
digitales Messdatenverarbeitungssystem [techn.] :: digital measurement data processing system
Messeinheit {f} :: measurement module
Messeinrichtung {f} :: measuring system
Messegelände {n} :: fairground
Messehostess {f} :: hostess
Messekalender {m} :: calendar of the fair
Messekatalog {m} | Messekataloge {pl} | Buchmessekatalog {m} :: exhibition catalogue | exhibition catalogues | catalogue of books sold at the fair
Messeleitung {f} :: fair management
Messen {n}; Messung {f} :: measuring
Messen und Regeln :: Instrumentation & Control
Messeordnung {f} :: exhibition regulations
Messer {n} | Messer {pl} | mit Messer und Gabel essen | Messer mit Wellenschliff | Messer aus Malaysia und Indonesien | jdm. das Messer an die Kehle setzen | jdm. das Messer an die Kehle setzen [übtr.] | auf des Messers Schneide stehen [übtr.] :: knife | knives | to eat with a knife and fork | serrated knife | parang | to hold a knife to sb.'s throat | to hold so. at gunpoint [fig.] | to hang in the balance; to be balanced on a knife-edge
Messepersonal {n} :: exhibition staff
Messer {m} :: analyser
jdn. ans Messer liefern [übtr.] :: to send sb. to his doom
Messerblock {m} :: knife block
Messergebnis {n} | Messergebnisse {pl} :: measurement result | measurement results
Messergriff {n}; Messerheft {n} | Messergriffe {pl}; Messerhefte {pl} :: knife handle | knife handles
Messerklemme {f} | Messerklemmen {pl} :: knife connector | knife connectors
Messerklinge {f} | Messerklingen {pl} :: knife blade; blade of a knife | knife blades
Messerkontakt {m} | Messerkontakte {pl} :: blade contact | blade contacts
Messerrücken {m} :: back of a knife
Messerschmied {m} :: cutler
Messerschneide {f} | Messerschneiden {pl} :: knife edge | knife edges
Messerspitze {f} | Messerspitzen {pl} | eine Messerspitze (kleine Menge) :: point of a knife | points of knives | just a trace
Messerstecher {f} :: knifeman
Messerstecherin {f} :: knifewoman
Messerstecherei {f} :: fight with knives; knifing
Messerstich {m} | Messerstiche {pl} | jdm. einen Messerstich (in den Hals) versetzen :: stab with a knife | stabs with a knife | to stab sb. (in the neck) with a knife
Messerwerfer {m}; Messerwerferin {f} | Messerwerfer {pl}; Messerwerferinnen {pl} :: knife-thrower | knife-throwers
Messestand {m}; Stand {m}; Ausstellungsstand {m} | Messestände {pl}; Stände {pl}; Ausstellungsstände {pl} :: booth; stand; trade-show booth | booths; stands
Messeveranstalter {m}; Messeveranstalterin {f} | Messeveranstalter {pl}; Messeveranstalterinnen {pl} :: organizer of a fair; organiser of a fair | organizers of a fair; organisers of a fair
Messezentrum {n} | Messezentren {pl} :: exhibition centre | exhibition centres
Messfehler {m} | Messfehler {pl} :: measurement error | measurement errors
Messfelge {f} | Messfelgen {pl} :: measuring rim | measuring rims
Messfloß {n} :: measuring platform
Messflügel {m}; Meßflügel {m} [techn.] | Messflügel {pl}; Meßflügel {pl} :: current meter; hydrometric current meter | current meters; hydrometric current meters
Messfühler {m}; Sensor {m} [techn.] | Messfühler {pl}; Sensoren {pl} | interferometrischer Sensor | faseroptischer Sensor | induktiver Sensor :: sensor; sensing element | sensors; sensing elements | interferometrical sensor | fibre sensor | inductive sensor
Messgeber {m}; Geber {m} [techn.] | Messgeber {pl}; Geber {pl} :: transducer | transducers
Messgehilfe {f}; Messdiener {m}; Ministrant {m} [relig.] | Messgehilfen {pl}; Messdiener {pl}; Ministranten {pl} :: acolyte | acolytes
Messgerät {n} | Messgeräte {pl} :: measurement; measurement device | measurements; measurement devices
Messgenauigkeit {f} :: precision of measurements; metering precision
Messgenauigkeit {f} :: accuracy of measurement
Messgerät {n}; Messinstrument {n} :: gauge
Messgerät {n} :: (measurement) instrument; measuring instrument
Messgerät {n} | Messgeräte {pl} :: meter | meters
Messgewand {n}; liturgisches Gewand [relig.] :: chasuble
Messglas {n} | Messgläser {pl} :: burette | burettes
Messglas {n} :: measuring glass
Messglasträger {m} :: measuring-glass carrier
Messgröße {f} :: measured quantity; measured value
Messhemd {n} [relig.] :: alb
Messias {m} [relig.] :: Messiah
Messing {n} :: brass
Messing...; aus Messing; messingen :: brass; brazen; made of brass
Messinggießerei {f} :: brass foundry
Messinghartlötung {f} [techn.] :: brazing
Messingschild {n}; Messinggedenktafel {f} :: brass plate; brass plaque
Messingtafel {f}; Messingschild {n} | Messingtafeln {pl}; Messingschilder {pl} :: brass | brasses
Messinstrument {n}; Meßinstrument {n} [alt] | Messinstrumente {pl}; Meßinstrumente {pl} :: measuring instrument; meter; measuring device | measuring instruments; meters; measuring devices
Messkabel {n} | Messkabel {pl} :: measuring cable | measuring cables
Messkabine {f} | Messkabinen {pl} :: measuring cabin | measuring cabins
Messkännchen {n} | Messkännchen {pl} :: cruet | cruets
Messkette {f} | Messketten {pl} :: measurement chain | measurement chains
Messkolben {m} (Labor) | Messkolben {pl} :: graduated flask | graduated flasks
Messkreuz {n} :: differential pressure sensor
Messlänge {f}; Meßlänge {f} [alt] :: live section (of a streamer)
Messlatte {f}; Meßlatte {f} [alt] | Messlatten {pl}; Meßlatten {pl} | die Messlatte höher legen [übtr.] :: yardstick; staff; measuring rod; measuring staff; surveyor's rod; ranging rod; range pole | yardsticks; staffs; measuring rods; measuring staffs; surveyor's rods; ranging rods; range poles | to raise the bar [fig.]
Messleiste {f} | Messleisten {pl} :: measuring block | measuring blocks
Messmaschine {f} | Messmaschinen {pl} :: measuring machine | measuring machines
Messmethode {f} :: measuring method; method of measurement
Messmittel {n} [techn.] :: measuring equipment
Messnadel {f} | Messnadeln {pl} :: surveyors' arrow | surveyors' arrows
Messpipette {f} :: graduated pipette
Messplatz {m} | Messplätze {pl} :: measuring station | measuring stations
Messposition {f} | Messpositionen {pl} :: measuring position | measuring positions
Messprogramm {n} | Messprogramme {pl} :: measuring program | measuring programs
Messprotokoll {n} | Messprotokolle {pl} :: measurement report; test chart; measurement log | measurement reports; test charts; measurement logs
Messprozess {m} | Messprozesse {pl} :: process of measuring | processes of measuring
Messpunkt {m}; Meßpunkt {m} [alt]; Messstelle {f} | Messpunkte {pl}; Meßpunkte {pl}; Messstellen {pl} :: measuring point; station; exposure site | measuring points; stations; exposure sites
Messquerschnitt {m} :: gauging section
Messreihe {f} :: series of measurements; test series
Messring {m} | Messringe {pl} :: ring gauge | ring gauges
Messrohr {n} | Messrohre {pl} :: gauge tube | gauge tubes
Messsäule {f} | Messsäulen {pl} :: gauging cylinder | gauging cylinders
Messschieber {m}; Meßschieber {m} [alt] | Messschieber {pl}; Meßschieber {pl} :: vernier caliper; vernier calliper [Br.] | vernier calipers; vernier callipers
Messschaltung {f} | Messschaltungen {pl} :: measure arrangement | measure arrangements
Messschraube {f} [techn.] | Messschrauben {pl} :: micrometer | micrometers
Messspannung {f} :: voltage to be measured
Messspitze {f} [electr.] | Messspitzen {pl} :: test prod | test prods
Messstab {m} :: dipstick
Messstation {f} | Messstationen {pl} :: monitoring station; measuring station | monitoring stations; measuring stations
Messstelle {f} | Messstellen {pl} :: test point; monitoring station | test points; monitoring stations
Messstellenbezeichnung {f} | Messstellenbezeichnungen {pl} :: measuring point name | measuring point names
Messsteuerung {f} :: measurement control
Messstrecke {f} :: section of measurements
Messstutzen {m} :: weld socket
Messtechnik {f} | elektrische Messtechnik {f} :: measurement engineering; measurement; measurement technology | electrical measurement
Messtechnik {f}; Messverfahren {n} | berührungslose Messtechnik :: measuring technique | non-contact measuring technique; contact-free measuring technique
Messtechnik {f}; Messkunde {f} | elektrische Messtechnik {f} :: metrology | electrical metrology
Messtisch {m}; Meßtisch {m} [alt] | Messtische {pl}; Meßtische {pl} :: plane-table; surveyor's table | plane-tables; surveyor's tables
Messtischblatt {n}; Generalstabskarte {f} | Messtischblätter {pl}; Generalstabskarten {pl} :: Ordnance Survey; Ordnance survey map | Ordnance survey maps
Messuhr {f}; Meßuhr {f} [alt] | Messuhren {pl}; Meßuhren {pl} :: dial gauge; dial indicator | dial gauges; dial indicators
Messuhrhalter {m} | Messuhrhalter {pl} :: dial gauge holder | dial gauge holders
Messuhrtaster {m} | Messuhrtaster {pl} :: dial gauge anvil | dial gauge anvils
Messumformer {m} | Messumformer {pl} :: measuring transducer | measuring transducers
Messung {f}; Vermessung {f} | Messungen {pl}; Vermessungen {pl} :: measurement | measurements
Messung {f} | Messungen {pl} :: mensuration | mensurations
Messverfahren {n} | Messverfahren {pl} :: measurement method | measurement methods
Messverfahren {n} :: measuring system
Messverfahren {n} :: measurement process
Messverstärker {m} | Messverstärker {pl} :: measurement amplifier | measurement amplifiers
Messvorgang {m} | Messvorgänge {pl} :: measurement operation | measurement operations
Messvorrichtung {f} | Messvorrichtungen {pl} :: measurement device | measurement devices
Messwandler {m} | Messwandler {pl} :: instrument transformer | instrument transformers
Messweg {m} :: measured displacement
Messwerkzeug {n} | Messwerkzeuge {pl} :: measuring tool; measuring instrument | measuring tools; measuring instruments
Messwert {m} | Messwerte {pl} | abgelesener Messwert :: measurement; measured value; indicated value | measurements; measured data; measured values | reading
Messwertaufnehmer {m} | Messwertaufnehmer {pl} :: readings recorder | readings recorders
Messwerterfassung {f} :: measurement value logging; data logging; data-log
Messwertgeber {m} | Messwertgeber {pl} :: measuring transducer | measuring transducers
Messwertwandler {m} | Messwertwandler {pl} :: signal transducer | signal transducers
Messzange {f} :: amps clamp
Messzeit {f}; Messdauer {f} :: measurement duration
Messzylinder {m} (Labor) | Messzylinder {pl} :: measuring cylinder | measuring cylinders
Met {m}; Honigwein {m} [cook.] :: mead
Metabolisierung {f}; Verstoffwechslung {f} [biol.] :: metabolization
Metabolit {m} (Substanz beim Stoffwechsel) [biochem.] :: metabolite
Metadaten {pl} :: meta data
Meta-Analyse {f} | Meta-Analysen {pl} :: meta-analysis | meta-analyses
Meta-Modell {n} | Meta-Modelle {pl} :: meta-model | meta-models
Metall {n} | Metalle {pl} | edles Metall | gediegenes Metall | unedles Metall :: metal | metals | noble metal | pure metal; native metal | ignoble metal; base metal
Metallarbeit {f} :: metalwork
Metallarbeiter {m}; Metallarbeiterin {f}; Schlosser {m}; Schlosserin {f} | Metallarbeiter {pl}; Metallarbeiterinnen {pl}; Schlosser {pl}; Schlosserinnen {pl} :: metal worker; metalworker | metal workers; metalworkers
Metallarbeitergewerkschaft {f} :: metalworkers' union
Metallbau {m} :: shopwindow construction
Metallbearbeitung {f} :: metalworking
Metallbauer {m} [techn.] | Metallbauer {pl} :: metal worker | metal workers
Metallbauweise {f} :: metal construction
Metallbeschichtung {f}; Metallisierung {f} :: metallization
Metalldetektor {m} | Metalldetektoren {pl} :: metal detector | metal detectors
Metalldichtung {f} | Metalldichtungen {pl} :: metal gasket | metal gaskets
Metalleffekt-Lack {m} | Metalleffekt-Lacke {pl} | Zwei-Schicht-Metalleffekt-Lack :: metallic lacquer | metallic lacquers | two-coat metallic paint
Metallerzeugung {f}; Metallproduktion {f} :: metal production
Metalllegierung {f}; Metallegierung {f} [alt] | Metalllegierungen {pl}; Metallegierungen {pl} [alt] :: (metal) alloy | alloys
Metallfaden {m} | Metallfäden {pl} :: metal thread | metal threads
Metallfassung {f} (Brille) | Metallfassungen {pl} :: metal frame | metal frames
Metallfuß {m} :: metal base
Metallfußventil {n} | Metallfußventile {pl} :: metal base valve | metal base valves
Metallgewebe {n} :: metallic gauze
Metallglanz {m} :: metallic lustre; metallic-splendent lustre
Metallhydridspeicher {m} :: metal hydride storage
Metallindustrie {f} :: metal industry
Metallkleber {m} :: metal adhesive
Metallkörper {m} :: metal insert (valve)
Metallmeißel {m} | Metallmeißel {pl} :: cold chisel | cold chisels
Metalloberfläche {f} | Metalloberflächen {pl} :: metal surface | metal surfaces
Metallographie {f} :: metallography
Metallplatte {f} | Metallplatten {pl} :: metal plate | metal plates
Metallrohr {n} | Metallrohre {pl} | flexibles Metallrohr :: metal tube | metal tubes | flexible metal tube
Metallsäge {f}; Eisensäge {f} [mach.] | Metallsägen {pl}; Eisensägen {pl} :: metal saw; hacksaw | metal saws; hacksaws
Metallscheibe {f} | Metallscheiben {pl} | runde, flache Metallscheibe :: metal disk [Am.]; metal disc [Br.] | metal disks; metal discs | planchet
Metallschlauch {m} | Metallschläuche {pl} :: metal hose | metal hoses
Metallspan {m} | Metallspäne {pl} :: metal filing | metal filings
Metallspritzpistole {f} | Metallspritzpistolen {pl} :: metallizing gun | metallizing guns
Metallständerwände {pl} :: reinforced steel wall system
Metallüberzug {m}; Auflage {f} | Metallüberzüge {pl}; Auflagen {pl} :: plating | platings
Metallverbindung {f} | Metallverbindungen {pl} :: metal joint | metal joints
Metallverstärkung {f} :: metal reinforcement
Metallwellschlauch {m} | Metallwellschläuche {pl} :: corrugated metal hose | corrugated metal hoses
Metallwinkel {m} | Metallwinkel {pl} :: metal bracket | metal brackets
Metallurge {m}; Metallurgin {f} | Metallurgen {pl}; Metallurginnen {pl} :: metallurgist | metallurgists
Metallurgie {f}; Hüttenkunde {f} :: metallurgy
Metallzerspanung {f} :: metal cutting
Metallzuschnitt {m} :: metal blanc
Metamorphismus {m} :: metamorphism
Metamorphose {f}; Wandlung {f}; Verwandlung {f} | Metamorphosen {pl} :: metamorphosis | metamorphoses
Metanoia {f}; Änderung der Weltsicht :: shift of mind; change of mind; metanoia
Metapher {f}; übertragener Ausdruck | Metaphern {pl} :: metaphor | metaphors
Metaphorik {f} :: imagery
Metaphysik {f} :: metaphysics
Metaphysiker {m} | Metaphysiker {pl} :: metaphysician | metaphysicians
Metaplasie {f}; Umwandlung einer Gewebsart in eine andere [med.] :: metaplasia
Metasprache {f} :: meta language; metalanguage
Metastase {f}; Tochtergeschwulst {f} [med.] | Metastasen {pl} | Metastasen bildend :: metastasis | metastases | metastatic
Meteor {m} [astron.] | Meteore {pl} :: meteor | meteors
Meteoroid {m} [astron.] | Meteoroiden {pl} :: meteoroid | meteoroids
Meteorismus {m}; Blähsucht {f} [med.] :: meteorism
Meteorit {m} [astron.] | Meteorite {pl} :: meteorite | meteorites
Meteoritenschauer {m} [astron.] | Meteoritenschauer {pl} :: meteor shower | meteor showers
Meteoritenstaub {m}; Sternennebel {m} [ugs.] [astron.] :: stardust; star-dust
Meteorologe {m}; Meteorologin {f} [meteo.] | Meteorologen {pl}; Meteorologinnen {pl} :: meteorologist | meteorologists
Meteorologie {f}; Wetterkunde {f} [meteo.] :: meteorology
Meter {m,n} | Meter {pl} | laufender Meter :: meter [Am.]; metre [Br.] | meters | serial meter
Metermaß {n}; Bandmaß {n}; Maßband {n} :: tape measure; tapeline
Meterstab {m} :: pocket rule
Meterware {f} :: yard goods
Meterware {f}; Meterwaren {pl} :: fabrics
Methadon {n} [chem.] :: methadone
Methämoglobinämie {f} [med.] :: methaemoglobinaemia
Methan {n} [chem.] :: methane; formene
Methangas {n} [chem.] :: methane gas; carbureted hydrogen; carburetted hydrogen [Am.]
Methanhydrat {n} [chem.] :: methane hydrate
Methanol {n} [chem.] :: methanol
Methanisierung {f}; Methanbildungsphase {f} :: methanization
Methanolbetrieb {m} :: methanol operation
Methionin {n} [biochem.] :: Methionine
Methode {f}; Verfahren {n}; Art und Weise {f} | Methoden {pl}; Verfahren {pl}; Handlungsweise {f} | mit dieser Methode | sachgerechte Methoden {pl} :: method | methods | by this method; with this method | sound practices
Methode {f}; Verfahren {n}; Technik {f} | Methoden {pl}; Verfahren {pl}; Techniken {pl} :: technique | techniques
Methode der Ermittlung des jährlichen Abschreibungsaufwandes [econ.] :: appraisal depreciation method
Methode {f} des kritischen Wegs :: critical path method /CPM/
Methode {f} der Parameterübergabe (Programmiersprache) [comp.] :: thunk; thunking
Methoden der fallenden Abschreibung [econ.] :: accelerated methods of depreciation
Methodenentwicklung {f} :: methodology development
Methodik {f} :: methodology; methods
Methodismus {m} :: methodism
Methodiker {m}; Methodikerin {f} | Methodiker {pl}; Methodikerinnen {pl} :: methodologist | methodologists
Methodist {m} | Methodisten {pl} :: methodist | methodists
Methodologie {f}; Methodenlehre {f}; Methodik {f} :: methodology
Methusalem {m} :: methuselah
Methyl {n} [chem.] :: methyl
Methylalkohol {m} :: methyl alcohol
Methylenblau {n} :: methylene blue
Metier {n} :: profession; job
Metro {f} :: metro
Metonymie {f}; Bildsprache {f} :: metonymy
Metropole {f} :: metropolis
Metrik {f} :: metrics
Metrik {f} :: meter [Am.]; metre [Br.]
Metrorrhagie {f}; Blutung außerhalb des Menstruationszyklusses [med.] :: metrorrhagia
Metrosexualität {f} :: metrosexuality
Metrum {n}; Takt {m}; Rhythmus {m} [mus.] :: measure
Mettwurst {f} :: (smoked) pork/beef sausage
Metzelei {f} | Metzeleien {pl} :: slaughter | slaughters
Metzgergang {m}; vergeblicher Weg [ugs.] :: fool's errand
Meuchelmörder {m} :: assassin
Meuchelmörder {m} | Meuchelmörder {pl} :: assassinator | assassinators
Meuchelmord {m} | Meuchelmorde {pl} :: assassination | assassinations
Meute {f} | mit der Meute jagen :: pack; mob | to ride to the hounds
Meuterei {f} | Meutereien {pl} :: mutiny | mutinies
Meuterer {m} | Meuterer {pl} :: mutineer | mutineers
erniedrigende Bezeichnung für Mexikaner (häufig für illegale Einwanderer in USA) | erniedrigende Bezeichnung für Italiener :: wetback; greaser; taco [pej.] | greaser [pej.]
Mezzosopran {m} [mus.] :: mezzosoprano
Miasma {n}; Krankheitsstoff {m}; Ansteckungsstoff {m} [med.] [hist.] :: miasma
Miauen {n}; Miau {n} :: mew
Micelle {f} [chem.] :: micelle
Micro {n} :: micro
Midimode {f} :: midi
Midlife-Krise {f}; (angebliche) Krise in der Lebensmitte :: midlife crisis
Mieder {n} :: bodice; corsage
Mieder {n} | Mieder {pl} :: stomacher | stomachers
Mieder {n}; Leibchen {n} :: camisole
Miederwaren {pl} :: foundation garments
Mief {m}; verbrauchte Luft {f} :: stale air
Miene {f}; Gesichtsausdruck {m} | keine Miene verziehen | eine frohe/traurige Miene machen | eine wichtige Miene aufsetzen | Ihre Miene verhieß nichts Gutes. :: expression; face | to keep a straight face | to look happy/sad | to look important | The expression on her face did not bode well.
Miene {f} :: air
Miene {f} [lit.] | Mienen {pl} :: mien | miens
Miesepeter {m}; schrulliger Mensch :: crotchet
Miesepeter {m} :: sourpuss; picklepuss
Miesepeter {m} :: crank [Am.]
Miesling {m}; zwielichtige Erscheinung {f}; suspekter Typ | Er hat sich als richtiger Miesling entpuppt. :: low life [coll.] | He turned out to be a real low life.
Miesmacher {m}; Miesmacherin {f} [ugs.] | Miesmacher {pl}; Miesmacherinnen {pl} :: killjoy | killjoys
Miesmacher {m} | Miesmacher {pl} :: defeatist | defeatists
Mietbedingungen {pl} :: terms of hire
Mietbetrag {m}; Mietpreis {m}; Miete {f}; Leihgebühr {f} :: rental; rental fee; rental rate
Miete {f}; Pacht {f} | kalkulatorische Miete :: rent | imputed rent
Mietdauer {f} :: lease term
Miete {f} (Kartoffelmiete) | Mieten {pl} :: clamp | clamps
Mieteinnahmen {pl} :: rental income
Mietende {n} :: lease expiration
Mieter {m} | Mieter {pl} :: lodger | lodgers
Mieter {m}; Mieterin {f}; Pächter {m}; Pächterin {f} | Mieter {pl}; Mieterinnen {pl}; Pächter {pl}; Pächterinnen {pl} :: renter [Am.]; tenant | renters; tenants
Mieterhöhung {f} | Mieterhöhungen {pl} :: rent increase | rent increases
Mieterschutz {m} :: rent control
Mieterschutzgesetz {n} :: Rent Act
Mietfläche {f} | Mietflächen {pl} :: renting space | renting spaces
Mietfrist {f} | einen Mietvertrag für zwei Jahre unterschreiben :: let [Br.] | to sign a two-year let
Mietkauf {m} :: hire-purchase; never-never [Br.] [coll.]
Mietkaution {f} :: (security) deposit
Mietkosten {pl} :: lease rental charges
Mietleitung {f}; Standleitung {f} | Mietleitungen {pl}; Standleitungen {pl} :: leased line | leased lines
Mietling {m} | Mietlinge {pl} :: hireling | hirelings
Mietobjekt {n} | Mietobjekte {pl} :: rental property | rental properties
Mietpreis {m} :: rent
Mietpreis {m} :: hire charge [Br.]
Mietpark {m} | Mietparks {pl} :: rental park; renting park | rental parks; renting parks
Mietpreisbindung {f} :: rent control
Mietpreisliste {f} | Mietpreislisten {pl} :: rental rate card | rental rate cards
Mietpreisniveau {n} :: rent level
Mietrecht {n}; Pachtrecht {n} [jur.] :: law of tenancy
Mietrückstände {pl} :: rent arrears
Mietrückzahlung {f} | Mietrückzahlungen {pl} :: rent rebate | rent rebates
Mietshaus {n} | Mietshäuser {pl} :: apartment building [Am.]; block of flats [Br.]; tenement | apartment buildings; blocks of flats; tenements
Mietverhältnis {n} | Mietverhältnisse {pl} :: tenancy | tenancies
Mietverhältnis {n}; Pachtverhältnis {n} | Mietverhältnisse {pl}; Pachtverhältnisse {pl} :: tenantry | tenantries
Mietvertrag {m} | Mietverträge {pl} :: tenancy agreement; rent contract | tenancy agreements; rent contracts
Mietwagen {m}; Mietauto {n}; Leihwagen {m}; Leihauto {n} | Mietwagen {pl}; Mietautos {pl}; Leihwagen {pl}; Leihautos {pl} :: hired car [Br.]; rental car [Am.] | hired cars; rental cars
Mietwert {m} :: rent value; letting value
Mietwohnung {f} | Mietwohnungen {pl} :: flat | flats
Mietwohnung {f} :: lodging
Mietze {f} [ugs.] | Mietzen {pl} :: pussy | pussies
Mietzins {m} :: house rent
Miezchen {n} :: puss
Mietzuschuss {m} | Mietzuschüsse {pl} :: rent subsidy; housing benefit | rent subsidies
Miezekätzchen {n}; Schmusekatze {f}; Schmusekätzchen {n}; Muschikatze {f}; Kätzchen {n} | Miezekätzchen {pl}; Schmusekatzen {pl}; Schmusekätzchen {pl}; Muschikatzen {pl}; Kätzchen {pl} :: pussy cat; pussycat | pussy cats; pussycats
Migräne {f} [med.] | Migränen {pl} :: migraine; sick headache; megrim | migraines; megrims
Migräneanfall {m} [med.] | Migräneanfälle {pl} :: attack of migraine | attacks of migraine
Migrant {m}; Migrantin {f} | Migranten {pl}; Migrantinnen {pl} :: migrant | migrants
Migrantenliteratur {f}; Migrationsliteratur {f} [lit.] :: migrant literature; migration literature
Migration {f} | Migrationen {pl} :: migration | migrations
Migrationshintergrund {m} | Personen mit Migrationshintergrund :: migration background | people with a migration background
Mikado {n} :: pick-a-stick
Mikro... :: micro
Mikrobe {f}; Kleinlebewesen {n} [biol.] | Mikroben {pl}; Kleinlebewesen {pl} :: microbe | microbes
Mikrobefehl {m} [comp.] :: micro instruction; microinstruction
Mikrobenflora {f}; Mikroflora {f}; mikrobielle Flora {f} [biol.] :: microbial flora
Mikrobentätigkeit {f} :: microbial activity
Mikrobenträger {m}; mikrobentragendes Objekt; Infektionsträger {m} | Mikrobenträger {pl}; Infektionsträger {pl} :: fomite | fomites
Mikrobenwachstum {n}; Bakterienwachstum {n} [biol.] :: microbial growth
Mikro (µ; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: micro
Mikrobildspeicher {m} :: microform
Mikroanalyse {f} :: microanalysis
Mikrobiologe {f}; Mikrobiologin {f} :: microbiologist
Mikrobiologie {f} :: microbiology
Mikrochip {m} [electr.] :: microchip
Mikrocircuits {pl} [electr.] :: microcircuits
Mikrocomputer {m}; Microcomputer {m} [comp.] | Mikrocomputer {pl}; Microcomputer {pl} :: microcomputer | microcomputers
Mikrocomputerbausatz {m} [comp.] | Mikrocomputerbausätze {pl} :: microcomputer kit | microcomputer kits
Mikrocomputersystem {n}; Microcomputersystem {n} [comp.] | Mikrocomputersysteme {pl}; Microcomputersysteme {pl} :: microcomputer system | microcomputer systems
Mikrocomputertechnik {f}; Microcomputertechnik {f} [comp.] :: microcomputer technology
Mikrocontroller {m} :: micro-controller
Mikroelektronik {f} :: microelectronics
Mikroevolution {f} [biol.] :: microevolution
Mikrofiche {m} :: microfiches
Mikrofiche-Lesegerät {n} | Mikrofiche-Lesegeräte {pl} :: microfiche reader | microfiche readers
Mikrofilm {m} :: microfilm
Mikrofilmausgabe {f} :: microfilm edition
Mikrofilmbetrachter {m} :: microfilm viewer
Mikrofilmkarte {f} :: micrifiche
Mikrofilmkarte {f} :: microfiche
Mikrofilmlesegerät {n} :: microfilm reader
Mikrofilmlochkarte {f} :: aperture card
Mikrofilter {m} :: micro filter
Mikrofon {n}; Mikrophon {n}; Mikro {n} | Mikrofone {pl}; Mikrophone {pl}; Mikros {pl} :: microphone; micro; mike; mic [coll.] | microphones; mikes
Mikrofonbuchse {f} | Mikrofonbuchsen {pl} :: microphone jack | microphone jacks
Mikrofongalgen {m} :: boom
Mikrofonstecker {m} | Mikrofonstecker {pl} :: microphone plug | microphone plugs
Mikroform {f} | Mikroformen {pl} :: microform | microforms
Mikrogramm {n} :: microgram
Mikrographie {f} :: micrography
Mikrogreifer {m} :: microgripper
Mikrohärtetester {m} | Mikrohärtetester {pl} :: micro-hardness tester | micro-hardness testers
Mikrointerferometer {n} :: microinterferometer
Mikrokernel {m} [comp.] :: microkernel
Mikrokosmos {m} | Mikrokosmen {pl} :: microcosm | microcosms
Mikrolith {m} :: microlith
Mikromechanik {f}; Mikrotechnik {f} :: micro-mechanics; micromechanics
Mikrometer {n}; Mikron {n} :: micrometer; micron
Mikronesier {m} :: Micronesian
Mikrooptik {f} :: micro-optics
Mikroorganismenstamm {m} [biol.] :: strain
Mikroorganismus {m} [biol.] | Mikroorganismen {pl} :: microorganism | microorganisms
Mikrofotogramm {n}; Mikrophotogramm {n} :: microphotograph
Mikrophotografie {f} :: microphotography
Mikrophotografie {f} :: photomicrograph
Mikropipette {f} :: micropipet
Mikroprozessor-Entwicklungssystem {n} [comp.] :: microprocessor development system
Mikroprozessor {m}; Microprozessor {m} [comp.] | Mikroprozessoren {pl} :: microprocessor | microprocessors
Mikroprozessortechnik {f} [comp.] :: microprocessor technology
Mikroschaltkreis {m} :: microcircuit
Mikroschaltung {f} :: microcircuit
Mikrosekunde {f} | Mikrosekunden {pl} :: microsecond | microseconds
Mikroskop {n} | Mikroskope {pl} :: microscope | microscopes
Mikroskop {n} (Sternbild) [astron.] :: Microscopium; Microscope
Mikroskopie {f} :: microscopy
Mikroskoptisch {m} [techn.] | Mikroskoptische {pl} :: microscope stage | microscope stages
Mikrosonde {f} | Mikrosonden {pl} :: microprobe | microprobes
Mikrosporum {n} [biol.] :: microsporum
Mikrosteuerung {f} :: microcontrol
Mikrostreifen {m} | Mikrostreifen {pl} :: microstrip | microstrips
Mikrostrom {m} :: micro current
Mikroturbine {f} | Mikroturbinen {pl} :: microturbine | microturbines
Mikrounterbrechung {f} :: micro intermission
Mikroverfilmung {f} :: microfilming
Mikrovillus {m} [med.] :: microvillus
Mikrowellen-Spektrum {n} :: microwave spectrum
Mikrovolt {n} :: microvolt
Mikrowelle {f}; Mikrowellenofen {m}; Mikrowellenherd {m}; Mikrowellengerät {n} | Mikrowellen {pl}; Mikrowellenöfen {pl}; Mikrowellenherde {pl}; Mikrowellengeräte {pl} | in der Mikrowelle erhitzen (kochen) :: microwave; microwave oven | microwaves; microwave ovens | to microwave; to micro-cook; to nuke
Mikrowellenverstärker {m} :: microwave amplification by stimulated emission of radiation /MASER/
Mikrozirkulation {f} :: microcirculation
Mikroökonomie {f} :: microeconomics
Miktion {f}; Harnentleerung aus der Blase [med.] :: micturition; urination
Milbe {f} [zool.] | Milben {pl} :: mite | mites
Milch {f} [agr.] [cook.] | dicke Milch | Haut auf der Milch | Kuhsaft {f} [ugs.] :: milk | sour milk | skin on the milk | moo juice [Am.] [coll.]
Milch geben {vi} | Milch gebend | Milch gegeben :: to milk | milking | milked
Milch absondern; laktieren | Milch absondernd; laktierend | Milch abgesondert; laktiert :: to lactate | lactating | lactated
Milchaufschäumer {m} :: cappuccino creamer
Milchdrüse {f} [anat.] :: lactiferous gland
Milcheiweiß {n} :: milk protein
Milchgürtel {m} [geogr.] :: Dairy Belt (U.S.)
Milchgang {m} [anat.] :: lactiferous duct
Milchgeschäft {n} :: dairy
Milchfistel {f} [med.] | Milchfisteln {pl} :: lacteal fistula | lacteal fistulas
Milchglas {n} :: opaque glass; milk glass
Milchkaffee {m}; Melange {f} [Ös.] :: coffee with milk; white coffee
Milchkanne {f} | Milchkannen {pl} :: milk can | milk cans
Milchkrug {m} | Milchkrüge {pl} :: milk jug | milk jugs
Milchkuh {f} | Milchkühe {pl} :: milker | milkers
Milchmädchen {n} | Milchmädchen {pl} :: milkmaid | milkmaids
Milchmädchen {n}; Sennerin {f} | Milchmädchen {pl}; Sennerinnen {pl} :: dairymaid | dairymaids
Milchmädchenrechnung {f} [übtr.] :: half-baked scheme; pipe dream; naïve fallacy; naive fallacy
Milchmixgetränk {n}; Milchshake {m} [cook.] | cremiges Getränk aus Frucht und Milch oder Eis [cook.] :: milkshake | smoothie
Milchmann {m} | Milchmänner {pl} :: milkman | milkmen
Milchmann {m}; Milchhändler {m} :: dairyman
Milchprodukt {f} [cook.] | Milchprodukte {pl} :: dairy product | dairy products
Milchpulver {n}; Trockenmilch {f} [cook.] :: powdered milk; milk powder
Milchreis {m} [cook.] :: rice pudding
Milchsaft {m} :: latex
Milchsäure {f} [biochem.] :: lactic acid
Milchsäurebakterien {pl} :: lactic acid bacteria
Milchstraße {f} [astron.] :: Milky Way
Milchtüte {f} | Milchtüten {pl} :: milk carton | milk cartons
Milchwagen {pl} [agr.] :: dairy van
Milchwirtschaft {f} [agr.] :: dairy farming
Milchzahn {m} [anat.] | Milchzähne {pl} :: milk tooth; primary tooth | milk teeth; primary teeth
Milde {f} :: balminess
Milde {f} :: clemency
Milde {f} :: meekness
Milde {f} :: mildness
Milderung {f}; Entschärfung {f} :: mitigation
Milderungsgrund {m} :: extenuating cause
Mildheit {f}; Sanftheit {f}; Friedlichkeit {f} :: placidness
Mildtätigkeit {f} :: charity
Mildtätigkeit {f}; Güte {f} :: beneficence
Milieu {n} | häusliches Milieu :: environment; social background; surroundings | family background
Milieu {n} | Milieus {pl} :: ambience; ambiance | ambiences; ambiances
Milieu {n}; soziale Umgebung {f}; Umfeld {n} :: milieu
Militär {n} :: military
(uniformierte) Militärangehörige {m,f}; Militärangehöriger [mil.] :: servicemember [Am.]
Militärarzt {m} | Militärärzte {pl} :: military surgeon | military surgeons
Militärattaché {m}; Militärattache {m} :: military attaché; military attache
Militärbündnis {n} | Militärbündnisse {pl} :: military alliance | military alliances
Militärdiensthund {m} [mil.] | Militärdiensthunde {pl} :: military working dog | military working dogs
Militärdiktatur {f} | Militärdiktaturen {pl} :: military dictatorship | military dictatorships
Militäreinheit {f}; gemischte Einheit {f}; gemischter Verband [mil.] | Militäreinheiten {pl}; gemischte Einheiten {pl}; gemischte Verbände :: detachment | detachments
Militärgefängnis {n} | Militärgefängnisse {pl} :: stockade [Am.] | stockades
Militärgefängnis {m} auf einem Schiff :: brig
Militärgericht {n} | Militärgerichte {pl} :: military court | military courts
Militärintervention {f} | Militärinterventionen {pl} :: military intervention | military interventions
Militärischer Abwehrdienst /MAD/; Abwehramt {n} [Ös.] [mil.] :: Military Counter-Intelligence Service
Militärlager {n} [mil.] | Militärlager {pl} :: military camp | military camps
Militärpolizei {f} [mil.] | Militärpolizei der US-Luftwaffe :: military police /MP/ | U.S. Air Force Security Forces [Am.]
Militärputsch {m} | Militärputsche {pl} :: military putsch | military putsches
Militärregierung {f} | Militärregierungen {pl} :: military government | military governments
Militärstützpunkt {m} [mil.] | Militärstützpunkte {pl} :: military base | military bases
Militarisierung {f} :: militarization
Militarismus {m} :: militarism
Militarist {m}; Militaristin {f} | Militaristen {pl}; Militaristinnen {pl} :: militarist | militarists
Miliz {f} :: militia
Milizionär {m} | Milizionäre {pl} :: militaman | militamen
Milli (m; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: milli
Milliardär {m} | Milliardäre {pl} :: billionaire; multimillionaire | billionaires
Milliarde {f} /Mrd./ | Milliarden {pl} :: billion; milliard [Br.] [obs.]; thousand million [Br.] [obs.] | billions; milliards
Milliequivalent {n} :: milliequivalent
Milligramm {n} :: milligram
Milliliter {m} :: millilitre; milliliter [Am.]
Millimeter {m,n} :: millimeter [Am.]; millimetre [Br.]
Millimeterfelge {f} | Millimeterfelgen {pl} :: metric size rim | metric size rims
Millimeterpapier {n} :: graph paper
Millimeterpapier {n} :: scale paper
Millimol {n} :: millimol; millimole
Millimoläquivalent {n} (pro l) :: millimol equivalent (per liter); meq/l
Million {f} /Mio./ | Millionen {pl} | zehn Millionen | Millionen Jahre (million annus) /Ma/ :: million /m/ | millions | crore [In.] | million years /Ma/
Millionär {m} | Millionäre {pl} :: millionaire | millionaires
Millionenauftrag {m} | Millionenaufträge {pl} :: contract worth millions | contracts worth millions
Millionenbetrag {m} [fin.] | ein zweistelliger Millionenbetrag (in Euro) | ein dreistelliger Millionenbetrag (in Euro) | im zweistelligen Millionenbereich liegen | im dreistelligen Millionenbereich liegen ::  | a figure in the tens of millions (of Euros) | a figure in the hundreds of millions (of Euros) | to run/be in the tens of millions | to run/be in the hundreds of millions
Millionenschaden {m} :: damage running into millions
Millionenstadt {f} | Millionenstädte {pl} :: town with over a million inhabitants | towns with over a million inhabitants
Millionstel {n} :: millionth part; millth
Millionstel {n} :: micros
Millisekunde {f} | Millisekunden {pl} :: millisecond | milliseconds; millisecs
Milz {f} [anat.] :: spleen; lien
Milz {f} :: milt
Milz... [anat.] :: splenic; splenetic
Milzbrand {m}; Anthrax {n} [med.] :: anthrax; splenic fever
Milzbrandattentat {n}; Milzbrandanschlag {m} (Terrorismus) | Milzbrandattentate {pl}; Milzbrandanschläge {pl} | Angriff mit einer Anthrax-Sendung :: anthrax attack (terrorism) | anthrax attacks | anthrax mailing attack
Milzzelle {f} :: splenetic cell
Mime {m}; Schauspieler {m} :: Thespian
Mimik {f} :: mimic; mimic art
MIMO; Mehrgrößensystem {n} :: Multiple-input multiple-output communications /MIMO/
Mimikry {f} [zool.] | Mimikrys {pl} :: mimicry | mimicries
Mimose {f} [bot.] | Mimosen {pl} :: mimosa | mimosas
Minarett {n} | Minarette {pl} :: minaret | minarets
Mincemeat; englische Früchtefarce {f} [cook.] :: mincemeat
Minderbegabte {m,f}; Minderbegabter :: less gifted person
Mindereinnahmen {pl} :: deficiency in receipts
Minderheit {f} | Minderheiten {pl} :: minority | minorities
Mindergüte {f} :: sub-standard grade; sub-standard quality
Minderheitenschutz {m} [pol.] :: protection of minorities
Minderheitsbeteiligung {f} :: minority stake
Minderheitsregierung {f} :: minority government
Minderjährige {m,f}; Minderjähriger | Minderjährigen {pl}; Minderjährige | die besondere Schutzbedürftigkeit von Minderjährigen [jur.] :: minor; infant | minors; infants | the particular vulnerability of minors
Minderjährige {m,f} :: jailbait [slang]
Minderjährigkeit {f} :: nonage
Minderkosten {pl} :: cost reduction; reduced cost
Minderleistung {f} (Nichterreichen des garantierten Wirkungsgrades) [mach.] | Minderleistungen {pl} :: efficiency underrun; efficiency shortfall | efficiency underruns; efficiency shortfalls
Minderlieferung {f} | Minderlieferungen {pl} :: short delivery | short deliveries
Mindermengenzuschlag {m} | Mindermengenzuschläge {pl} :: extra charge for small quantities | extra charges for small quantities
Minderwertigkeit {f} | Minderwertigkeiten {pl} :: inferiority | inferiorities
Minderwertigkeit {f}; Unzulänglichkeit {f} :: poorness
Minderwertigkeitsgefühl {n} | Minderwertigkeitsgefühle haben | mit Minderwertigkeitsgefühlen erfüllen :: inferiority feeling | to feel inferior | to frustrate
Minderwertigkeitskomplex {m} | Minderwertigkeitskomplexe {pl} :: inferiority complex | inferiority complexes
Minderwertigste {m,f}; Minderwertigster :: most inferior
erwartete Mindesrendite {f} :: hurdle rate of return
Mindestabnahmemenge {f}; Mindestabnahme {f} :: minimum purchasing quantity; minimum purchase
Mindestabstand {m} :: minimum distance
Mindestalter {n} :: minimum age
Mindestanforderung {f} | Mindestanforderungen {pl} :: minimum requirement | minimum requirements
Mindestanzahl {f} :: lowest number; limit number; minimum number
Mindestaußenluftanteil {m} :: minimum make-up air quota
Mindestbelegung {f} :: minimum occupancy
Mindestbestellmenge {f} :: minimum order quantity
Mindestbeobachtungszeit {f} :: minimal observation period
Mindestbestellwert {m} :: minimum order value
Mindestbetrag {m} | Mindestbeträge {pl} :: minimum sum; minimum charge; minimum value | minimum sums; minimum charges; minimum values
Mindestbetriebsdruck {m} :: minimum functional pressure
Mindestbewehrung {f} [constr.] :: nominal reinforcement
Mindestbruchdehnung {f} (Zugversuch) [techn.] :: minimum elongation at fracture
Mindestdurchmesser {m} | Mindestdurchmesser {pl} :: minimum diameter | minimum diameters
Mindesteinsatz {m} | Mindesteinsätze {pl} :: minimum stake | minimum stakes
Mindestergiebigkeit {f} :: firm yield
Mindesthaltbarkeitsdatum {n} :: sell-by-date
Mindestholzdicke {f} :: minimal thickness of wood
Mindestinhalt {m} | Mindestinhalte {pl} :: minimum content | minimum contents
Mindestlänge {f} | Mindestlängen {pl} :: minimum length | minimum lengths
Mindestlaufzeit {f} :: minimum time delay
Mindestkapital {n} :: minimum capital
Mindestlohn {m} | Mindestlöhne {pl} :: minimum wage | minimum wages
Mindestmaß {n} | unter Mindestmaß :: minimum | below par
Mindestmenge {f} | Mindestmengen {pl} :: minimum quantity | minimum quantities
Mindestmenge {f} (Lagerhaltung) :: minimum threshold
Mindestpreis {m} | Mindestpreise {pl} | garantierter Mindestpreis :: minimum price | minimum prices | guaranteed price
Mindestquerschnitt {m} :: minimum section
Mindestreservepflicht {n} [econ.] :: minimum reserve requirement
Mindestreservesystem {n} | Mindestreservesysteme {pl} :: minimum reserve system | minimum reserve systems
Mindestumsatz {m} | Mindestumsätze {pl} :: minimum sales | minimum sales
Mindestzufestigkeit {f} [techn.] :: minimum tensile strength
Mindeststrom {m} [electr.] :: minimum current
Mindestumtausch {m} :: minimum obligatory exchange
Mine {f} [mil.] | Minen {pl} :: mine | mines
Minenräumboot {n}; Minensuchboot {n}; Minensucher {m} [mil.] | Minenräumboote {pl}; Minensuchboote {pl}; Minensucher {pl} :: minesweeper | minesweepers
Minenräumen {n} :: minesweeping; mine sweeping
Minenbombe {f}; große Bombe {f} [mil.] | Minenbomben {pl} :: blockbuster | blockbusters
Minenfeld {n} [mil.] :: minefield
Minenleger {m} [mil.] :: minelayer
Minensuchgerät {n} [mil.] :: mine-detector
Mineral {n} | Mineralien {pl} | alkalisches Mineral | amorphes Mineral | basisches Mineral | detritisches Mineral | eingesprengtes Mineral | erdiges Mineral | farbiges Mineral | felsisches Mineral | festes Mineral | gefärbtes Mineral | gesteinsbildendes Mineral | nutzbares Mineral | primäres Mineral | spatiges Mineral | wachsartiges Mineral :: mineral | minerals | leach mineral | gel mineral | mafic mineral; melane | detrital mineral | interspersed mineral | earthy mineral | idiochromatic mineral | felsic mineral | hard mineral | allochromatic mineral | rock-forming mineral | economic mineral; industrial mineral; useful mineral | origin mineral | tiff | waxy mineral
Mineralaufbereitung {f} :: mineral processing
Mineralfaser {f} :: mineral fibre; mineral fiber [Am.]
Mineraldünger {m} [630+] [agr.] :: inorganic fertilizer
Mineralfasermatte {f} :: mineral fibre mat
Mineralisation {f}; Mineralisierung {f} :: mineralization; mineralisation
Mineralocorticoid {n} [chem.] :: mineralocorticoid
Mineraloge {m}; Mineralogin {f} | Mineralogen {pl}; Mineraloginnen {pl} :: mineralogist | mineralogists
Mineralogie {f}; Mineralkunde {f} | allgemeine Mineralogie; beschreibende Mineralogie | spezielle Mineralogie :: mineralogy; oryctognosy | descriptive mineralogy | determinative mineralogy
Mineralöl {n} :: oil
Mineralölsteuer {f} :: tax on oil
Mineralquelle {f} | Mineralquellen {pl} :: mineral spring; mineral well; spring of mineral water | mineral springs; mineral wells; springs of mineral water
Mineralressource {f} | Mineralressourcen {pl} :: mineral resource | mineral resources
Mineralsalz {n} | Mineralsalze {pl} :: mineral salt | mineral salts
(korngestuftes) Mineralstoffgemisch {n} (Bau) :: (well graded) aggregate
Mineralsäure {f} :: mineral acid
Mineralstoff {m}; Mineral {n} | Mineralstoffen {pl}; Mineralien {pl} :: dietary mineral; mineral | dietary minerals; minerals
Mineralvorkommen {n} | Mineralvorkommen {pl} :: mineral deposit | mineral deposits
Mineralwasser {n} [cook.] :: mineral water; minerals
Mineralwolle {f}; Steinwolle {f} [constr.] :: mineral wool
Minerva {f} :: minerva
Mini-Environment {n}; Mini-Umgebung {f} :: minienvironment
Miniatur {f} | Miniaturen {pl} :: miniature | miniatures
Miniatur... :: midget
Miniatur {f} :: cameo
Miniaturgefäß {n} :: miniature vessel
Miniaturisierung {f} :: miniaturization
Miniaturisierungsgrad {m}; Stufe der Miniaturisierung :: scale of miniaturization
Miniaturkopfhörer {m} :: ear-plug
Miniatursteckverbinder {m} [electr.] | Miniatursteckverbinder {pl} | runde Miniatursteckverbinder :: miniature connector | miniature connectors | miniature circular connectors
Minibagger {m}; Kleinbagger {m} | Minibagger {pl}; Kleinbagger {pl} :: mini-excavator; mini-digger | mini-excavators; mini-diggers
Minibild {n}; Vorschaubild {n} [comp.] :: thumbnail
Minicomputer {m} :: minicomputer
Miniblock-Feder {f} [techn.] | Miniblock-Federn {pl} :: miniblock spring | miniblock springs
Minibus {m} [auto] :: minibus
Minicomputer {m} :: personal digital assistant /PDA/
Minigolf {n} :: miniature golf; minigolf; crazy golf
Minikassette {f} | Minikassetten {pl} :: minicartridge | minicartridges
Minimal... :: minimum
Minimalbesatzung {f} :: skeleton crew
Minimalbesetzung {f}; Notbesetzung {f} :: skeleton staff
Minimalbetrag {m}; Mindestbetrag {m} | Minimalbeträge {pl}; Mindestbeträge {pl} :: minimum amount; lowest amount | minimum amounts; lowest amounts
Minimalbetrieb {m}; Notbetrieb {m}; Notdienst {m} :: skeleton service
Minimalismus {m} [phil.] :: minimalism
Minimalist {m}; Minimalistin {f} | Minimalisten {pl}; Minimalistinnen {pl} :: minimalist | minimalists
Minimalpolynom {n} [math.] :: minimum polynomial
Minimalwert {m} | Minimalwerte {pl} :: minimum value | minimum values
Minimierung {f} | Minimierungen {pl} :: minimization [Am.]; minimisation [Br.] | minimizations; minimisations
Minimum {n} | Minima {pl} | lokales Minimum [math.] | globales Minimum [math.] :: minimum | minima; minimums | local minimum | global minimum
Minirock {m} | Miniröcke {pl} :: miniskirt | miniskirts
Minister {m}; Ministerin {f} [pol.] | Minister {pl}; Ministerinnen {pl} | Minister ohne Geschäftsbereich :: minister; Secretary of State [Br.] | ministers | minister without portfolio
Minister...; ministeriell {adj} [pol.] :: ministerial
Ministerium {n} [pol.] | Ministerien {pl} :: ministry | ministries; ministeries
Ministerium für Fischereiwesen :: Ministry of Fisheries
Ministerpräsident {m} [pol.] :: prime minister
Ministerrat {m} [pol.] :: council of ministers
Ministerrede {f} :: ministerial speech; ministerial address
Ministrant {m} | Ministranten {pl} :: ministrant | ministrants
die grüne Minna [ugs.] :: the black Maria
Minne {f} | hohe Minne :: love | lofty love
Minnegesang {m}; Minnesang {m} [mus.] :: minnesong
Minnelied {n} [mus.] :: minnelied
Minnesänger {m}; Minnesinger {m} [mus.] :: minnesinger
Minnesänger {m}; Balladensänger {m} | Minnesänger {pl}; Balladensänger {pl} :: minstrel | minstrels
Minor {m} [math.] :: minor
Minuend {m} [math.] | Minuenden {pl} :: minuend | minuends
Minuskabel {n} :: negative lead
Minuskel {f}; kleiner Anfangsbuchstabe :: minuscule
Minuspol {m} [electr.] | Batterie-Minuspol {m} :: negative pole; negative terminal | battery negative terminal
Minuspunkt {m} :: minus point; penalty point; demerit [Am.]
auf der Minusseite :: on the debit side
Minuszeichen {n} | Minuszeichen {pl} :: minus sign | minus signs
Minute {f} /Min.; min./ | Minuten {pl} | in letzter Minute | innerhalb von 30 Minuten ... sein :: minute /min./ | minutes | last-minute | to be within 30 minutes of ...
Minutensteak {n} [cook.] :: minute steak
Minutenzeiger {m} | Minutenzeiger {pl} :: minute hand | minute hands
Minze {f} [bot.] | Grüne Minze {f} :: mint | spearmint
Minzsoße {f} [cook.] :: mint sauce
Miozän {n} [geol.] :: Miocene
Mirabelle {f} [bot.] | Mirabellen {pl} :: mirabelle; (small) yellow plum | mirabelles
Misandrie {f}; Männerhass {m}; Männerfeindlichkeit {f} :: misandry
Misch... :: mixer
Misch...; Konglomerat... :: conglomerate
Mischanlage {f} | Mischanlagen {pl} :: mixing plant | mixing plants
Mischanlage {f} (Kohle) | Mischanlagen {pl} :: blending plant | blending plants
Mischbarkeit {f} :: miscibility
Mischbatterie {f} :: bath mixer; mixer tap [Br.]
Mischbetrieb {m} :: asynchronous balanced mode
Mischbettionenaustauscher {m} [techn.] | Mischbettionenaustauscher {pl} :: mixed-bed ion exchanger | mixed-bed ion exchangers
Mischbildung {f} :: hybridism
Mischbrot {n}; Graubrot {n}; Hausbrot {n} [cook.] | Mischbrote {pl}; Graubrote {pl}; Hausbrote {pl} :: brown bread | brown breads
Mischbrot {n} [cook.] :: bread made from wheat and rye flour
Mischehe {f} :: intermarriage
Mischen {n} :: interference
Mischform {pl} | Mischformen {pl} :: hybrid form | hybrid forms
Mischkammer {f} | Mischkammern {pl} :: mixing chamber | mixing chambers
Mischhalde {f} (Bekohlung) [min.] | Mischhalden {pl} :: blending stockpile | blending stockpiles
Mischheizwert {m} [techn.] :: composite heating value
Mischkasten {n} | Mischkästen {pl} :: mixing box | mixing boxes
Mischkatalysator {m} :: mixed catalyst
Mischkontakt {m} :: hermaphroditic contact
Mischkonzern {m} :: conglomerate merger
Mischkopf {m} | Mischköpfe {pl} :: mixing head | mixing heads
Mischkristall {m} [min.] | Mischkristalle {pl} :: mixed crystal; mix crystal; solid solution | mixed crystals; mix crystals; solid solutions
Mischkristallreihe {f} [min.] :: series of mixed crystals
Mischling {m} | Mischlinge {pl} :: half breed | half breeds
Mischling {m} | Mischlinge {pl} :: hybrid | hybrids
Mischling {m}; Bastard {m} | Mischlinge {pl}; Bastards {pl} :: mongrel | mongrels
Mischluft {f} :: mixed air
Mischmasch {m}; Durcheinander {n}; Sammelsurium {n} :: hotchpotch; hodgepodge [Am.]; gallimaufry
Mischmasch {m} :: jumble
Mischmasch {m} :: farrago
Mischmasch {m} :: mishmash
Mischnaht {f} (Schweißen) [mach.] | Mischnähte {pl} :: dissimilar metal weld | dissimilar metal welds
Mischpol-Steckverbinder {m} [electr.] :: hermaphroditic connector
Mischpopulation {f} :: mixed population
Mischprobe {f} | Mischproben {pl} :: composite sample | composite samples
Mischpult {n} | Mischpulte {pl} :: mixer; mixer unit | mixers; mixer units
Mischreibung {f} [mach.] :: semi-fluid friction
Mischsammler {m} [mach.] | Mischsammler {pl} :: mixing header | mixing headers
Mischschleife {f} (Rohrleitung) [mach.] | Mischschleifen {pl} :: mixing loop | mixing loops
Mischschneckenförderer {m} [mach.] | Mischschneckenförderer {pl} :: mixing screw conveyor | mixing screw conveyors
Mischströmung {f} :: mixed airflow
Mischtrommel {f} | Mischtrommeln {pl} :: pug mill | pug mills
Mischung {f}; Vermischung {f} :: intermixture
Mischung {f} :: melange
Mischung {f}; Gemenge {n} (aus) | Mischungen {pl}; Gemenge {pl} :: mixture; mix (of) | mixtures; mixes
mischung {f} :: combination
Mischung {f} :: compound
Mischung {f} :: amalgam
eine bunte Mischung (Süßigkeiten) :: pick 'n' mix; pick-and-mix (sweets)
Mischungsdiagramm {n} | Mischungsdiagramme {pl} :: miscibility diagram; mixture curve | miscibility diagrams; mixture curves
Mischungsenthalpie {f} :: enthalpy of mixing
Mischungsrechnung {f} :: alligation alternate
Mischungsschmierung {f} :: mixture-lubrication
Mischungstemperatur {f} :: mixing temperature
Mischungsverhältnis {n} | Mischungsverhältnisse {pl} :: mixing ratio; mix | mixing ratios
Mischungsvolumen {n} :: mixing volume
Mischungsvorgang {m} :: process of mixing
Mischventil {n} [techn.] | Mischventile {pl} | Dreiwege-Mischventil :: mixing valve | mixing valves | three-way mixing valve
Mischverhältnis {n} | Mischverhältnisse {pl} :: mixture ratio | mixture ratios
Mischverteilung {f} :: mixture distribution
Mischvorwärmer {m} [mach.] | Mischvorwärmer {pl} :: direct-contact heater | direct-contact heaters
Mischwald {m} | Mischwälder {pl} :: mixed forest; mixed deciduous and coniferous forest; mixed woodland | mixed forests; mixed deciduous and coniferous forests; mixed woodlands
Mischwanne {f}; Mischbecken {n} | Mischwannen {pl}; Mischbecken {pl} :: mixing pond | mixing ponds
Mischwasserleitung {f} :: mixed water pipeline
Mischzone {f} (Schweißen) [techn.] | Mischzonen {pl} :: fusion zone | fusion zones
Mischzylinder {m} (Labor) :: volumetric flask
Mispel {f} [bot.] :: medlar; medlar-tree
Missachtung {f}; Nichtbeachtung {f}; Geringschätzung {f} :: disregard
Missachtung {f} :: defiance
Missachtung {f} :: flouting
Missbehagen {n} :: uncomfortable feeling
Missbildung {f}; Deformation {f} | Missbildungen {pl}; Deformationen {pl} :: deformity | deformities
Missbildung {f}; Fehlbildung {f}; Malformation {f} | Missbildungen {pl}; Fehlbildungen {pl}; Malformationen {pl} | angeborene Missbildung :: malformation | malformations | congenital malformations
Missbilligung {f} | Missbilligungen {pl} :: deprecation | deprecations
Missbilligung {f} :: disapprobation
Missbilligung {f} :: disappreciation
Missbilligung {f}; Missfallen {n} | Missbilligungen {pl} :: disapproval | disapprovals
Missbrauch {m}; missbräuchliche Verwendung {f} | Missbräuche {pl} | Missbrauch einer beherrschenden Stellung :: misusage; misuse | misusages | abuse of a dominant position
Missbrauch {m} | Missbräuche {pl} | sexueller Missbrauch von Kindern | Missbrauch von Älteren | Missbrauch von Ehepartnern :: abuse | abuses | child sexual abuse | elder abuse | partner abuse
Missbrauch {m} :: abusiveness
Missbrauch {m} :: misapplication
Missbrauch {m} :: misfeasance
Missdeutung {f}; falsche Deutung {f} | Missdeutungen {pl}; falsche Deutungen {pl} :: misinterpretation | misinterpretations
Misserfolg {m}; Nichterfolg {m}; Flop {m} :: failure; flop
Missernte {f} | Missernten {pl} :: bad harvest; crop failure | bad harvests
Missetäter {m} | Missetäter {pl} :: transgressor | transgressors
Missetäter {m} | Missetäter {pl} :: wrongdoer | wrongdoers
Missetäter {m}; Missetäterin {f}; Übeltäter {m}; Übeltäterin {f} | Missetäter {pl}; Missetäterinnen {pl}; Übeltäter {pl}; Übeltäterinnen {pl} :: culprit | culprits
Missetat {f}; üble Tat {f}; Schlechtigkeit {f} | Missetaten {pl} :: misdeed | misdeeds
Missetat {f}; Übeltat {f}; Verbrechen {n} | Missetaten {pl}; Übeltaten {pl}; Verbrechen {pl} :: malefaction | malefactions
Missfallen {n} :: disfavor [Am.]; disfavour [Br.]
Missfallen {n} | Missfallen erregen :: displeasure | to incur displeasure
Missgeburt {f} [med.] | eine Missgeburt haben :: deformed baby; deformed person; deformed animal | to miscarry
Missgeburt {f}; Missbildung {f}; Monstrosität {f} :: freak
Missgeschick {n} :: adverse fate
Missgeschick {n} | Missgeschicke {pl} :: adversity | adversities
Missgeschick {n}; Unglück {n} | Missgeschicke {pl} | Tod durch Unfall :: misadventure | misadventures | death by misadventure
Missgeschick {n} | Missgeschicke {pl} | finanzielle Fehlschläge :: misfortune | misfortunes | financial misfortunes
Missgriff {m}; Mißgriff {m} [alt] | Missgriffe {pl}; Mißgriffe {pl} | einen Missgriff tun :: error of judgement | errors of judgement | to make an error of judgement
Misshandlung {f}; schlechte Behandlung {f} | Misshandlungen {pl} :: mistreatment; maltreatment | mistreatments; maltreatments
Mission {f}; Aufgabe {f}; Sendung {f}; Beruf {m} | Missionen {pl}; Aufgaben {pl}; Sendungen {pl}; Berufe {pl} | in geheimem Auftrag :: mission | missions | on a secret mission
Mission {f}; Abordnung {f}; Delegation {f} | Missionen {pl}; Abordnungen {pl}; Delegationen {pl} :: mission | missions
Missionar {m} | Missionare {pl} | Missionar sein; in der Mission tätig sein :: missionary | missionaries | to be a missionary
Missionarsstellung {f} :: missionary position
Missionierung {f} :: missionary work; conversion (by missionary work)
Missionschef {m}; Missionschefin {f} :: head of mission
Missklang {m}; Dissonanz {f} :: discordance
Missklang {m} :: dissonance
in Missklang stehen; im Gegensatz stehen (zu); nicht harmonieren (mit) | in Missklang stehend; im Gegensatz stehend; nicht harmonierend | in Missklang gestanden; im Gegensatz gestanden; nicht harmoniert :: to jar (against; with) | jarring | jarred
jdn. in Misskredit bringen :: to put false colors upon sb.
Misslichkeit {f} :: awkwardness; awkward situation
Misslingen {n}; Fehlleitung {f} :: miscarriage
Missregierung {f} :: misgovernment
Missstand {m}; Mißstand {m} [alt]; Ungerechtigkeit {f} | die vorhandenen Missstände | die Missstände in ... | einen Missstand beseitigen; einen Missstand abstellen | einen Missstand beseitigen :: abuse | the existing shortcomings; the serious shortcomings that exist | the serious irregularities | to remedy an abuse | to put an end to a deplorable state of affairs
Missstand {m} | Missstände {pl} :: grievance | grievances
Misston {m}; Missklang {m} | Misstöne {pl}; Missklänge {pl} :: jarring note | jarring notes
Misston {m}; Dissonanz {f} | Misstöne {pl}; Dissonanzen {pl} :: discord | discords
Misstrauen {n}; Mißtrauen {n} [alt] :: distrust
Misstrauen {n}; Mißtrauen {n} [alt] :: suspiciousness
Misstrauen {n}; Mißtrauen {n} [alt] :: mistrustfulness
Misstrauensantrag {m}; Misstrauensantrag {n} [alt] | Misstrauensanträge {pl}; Misstrauensanträge {pl} :: motion of no confidence; censure motion | motions of no confidence; censure motions
Misstrauensvotum {n} | Misstrauensvoten {pl} :: vote of no confidence | votes of no confidence
Misstrauensvotum {n}; Mißtrauensvotum {n} [alt] [pol.] :: no-confidence vote; no-confidence motion [Am.]
Missverhältnis {n} | Missverhältnisse {pl} :: disproportion | disproportions
Missverhältnis {n} :: disproportionateness
Missverhältnis {n} :: maladjustment
Missverständnis {n}; Mißverständnis {n} [alt]; Verkennung {f} | Missverständnisse {pl} | ... führt zu Missverständnissen :: misunderstanding | misunderstandings | ... is leading to misunderstandings
Missverständnis {n}; Verwechslung {f}; Verwechselung {f} :: mistake
Missverständnis {n}; Trugschluss {m} :: misapprehension
Missverständnis {n}; falsche Annahme {f}; Irrmeinung {f} | Missverständnisse {pl}; falsche Annahmen; Irrmeinungen {pl} :: misconception | misconceptions
Misswirtschaft {f} :: maladministration
Misswirtschaft {f} :: mismanagement
Mist {m} :: droppings
Mist {m}; Dung {m}; Dreck {m} :: muck
Mist {m}; Dreck {m} :: crud [coll.]
Mist! {interj} :: Rats!
Mistel {f}; Mistelzweig {m} | Misteln {pl} :: mistletoe | mistletoes
Mistfink {m} [ugs.] [pej.] | Mistfinken {pl} :: dirty chap | dirty chaps
Mistgabel {f} | Mistgabeln {pl} :: dung fork | dung forks
Mistgabel {f} | Mistgabeln {pl} :: muckrake | muckrakes
Mistgabel {f}; Heugabel {f} [agr.] | Mistgabeln {pl}; Heugabeln {pl} :: pitchfork | pitchforks
Misthaufen {m} | Misthaufen {pl} :: dung hill; dunghill | dung hills; dunghills
Misthaufen {m}; Müllgrube {f} :: midden
Misthaus {n} :: Dung House
Mistkäfer {m} [zool.] | Mistkäfer {pl} | Roßkäfer {m}; Großer Mistkäfer :: dung beetle | dung beetles | a species of dung beetle
Miststück {n} [vulg.]; Hexe {f} | Miststücke {pl}; Hexen {pl} :: bitch | bitches
Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} | Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} :: cooperator; co-worker; coworker; collaborator | cooperators; co-workers; coworkers; collaborators
Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} | Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} | wissenschaftlicher Mitarbeiter; wissenschaftliche Mitarbeiterin | ehemalige Mitarbeiter; ehemalige Mitarbeiterinnen :: staff member | staff members | scientific staff member; research assistant | former staff members; former staff
Mitarbeiter-Beurteilungsgespräch {n} | Mitarbeiter-Beurteilungsgespräche {pl} :: appraisal interview | appraisal interviews
Mitarbeiteranforderung {f} :: staffing requirements
Mitarbeiterbeurteilungsbogen {m} :: performance sheet
Mitarbeiterbefragung {f} | Mitarbeiterbefragungen {pl} :: employee survey | employee surveys
Mitarbeiterbeurteilungsgespräch {n} :: performance review
Mitarbeiterfördergespräch {n} :: personnel development review
Mitarbeiterförderung {f} :: personnel development
Mitarbeitergespräch {n} | Mitarbeitergespräche {pl} :: staff appraisal | staff appraisals
Mitarbeiterrufanlage {f} | Mitarbeiterrufanlagen {pl} :: staff locator | staff locators
Mitarbeiterstab {m} :: staff
Mitarbeitersuffix {m} :: assistant suffix
Mitarbeiterzeitung {f}; Firmenzeitung {f} :: company magazine; house journal
Mitautor {m}; Mitautorin {f}; Co-Autor {m}; Co-Autorin {f}; Miturheber {m}; Miturheberin {f} | Mitautoren {pl}; Mitautorinnen {pl}; Co-Autoren {pl}; Co-Autorinnen {pl}; Miturheber {pl}; Miturheberinnen {pl} :: co-author; coauthor | co-authors; coauthors
Mitbeklagte {m,f}; Mitbeklagter; Mitangeklagte {m,f}; Mitangeklagter [jur.] | Mitbeklagten {pl}; Mitbeklagte; Mitangeklagten {pl}; Mitangeklagte :: codefendant; co defendant | codefendants; co defendants
Mitbeklagte {m,f}; Mitbeklagter | Mitbeklagten {pl}; Mitbeklagte :: co-respondent | co-respondents
Mitbenutzung {f}; Mitbenützung {f} :: use; shared use
Mitbesitz {m} :: joint possession
Mitbesitzer {m}; Mitbesitzerin {f}; Miteigentümer {m}; Miteigentümerin {f}; Mitinhaber {m}; Mitinhaberin {f} :: joint owner; co-owner
Mitbestimmung {f} :: co-determination
Mitbestimmungsrecht {n} | Mitbestimmungsrechte {pl} :: right of co-determination | rights of co-determination
Mitbeteiligung {f} [econ.] :: co-venturing; copartnership
Mitbewerber {m}; Konkurrent {m}; Wettbewerber {m} | Mitbewerber {pl}; Konkurrenten {pl}; Wettbewerber {pl} :: competitor | competitors
Mitbewohner {m}; Mitbewohnerin {f} :: flatmate [Br.]
Mitbewohner {m} | Mitbewohner {pl} :: fellow lodger | fellow lodgers
Mitbewohner {m}; Mitbewohnerin {f}; Hausgenosse {m} | Mitbewohner {pl}; Mitbewohnerinnen {pl}; Hausgenossen {pl} :: housemate | housemates
Mitbringparty {f} | Mitbringpartys {pl} :: Dutch party; bottle party; potluck party [Am.] | Dutch parties; bottle parties; potluck parties
Mitbringsel {n} (Geschenk) | Mitbringsel {pl} :: small present; small gift | small presents; small gifts
Mitbürger {m} | Mitbürger {pl} | die lieben Mitbürger :: fellow citizen | fellow citizens | the unco guide
Mitbürgschaft {f} :: joint surety; collateral bail
Miteigentümer {m}; Miteigentümerin {f} | Miteigentümer {pl}; Miteigentümerinnen {pl} :: part owner | part owners
Miterbe {n} | Miterben {pl} :: coheir | coheirs
Miterbe {m}; Miterbin {f} | Miterben {pl}; Miterbinnen {pl} :: coparcener; parcener | coparceners; parceners
Mitentscheidungsrecht {n} :: joint decision-making power
Mitentscheidungsverfahren {n} :: codecision procedure
Miterfinder {m}; Miterfinderin {f} :: co-inventor; joint inventor
Mitesser {m}; Hautmitesser {m}; Komedon {n} | Mitesser {pl}; Hautmitesser {pl}; Komedonen {pl} | offene Mitesser; offene Komedonen | geschlossene Mitesser; geschlossenes Komedon :: blackhead; comedo | blackheads | blackheads; black heads | white head
Mitfahrer {m} (im Auto) :: car passenger
Mitfahrgelegenheit {f} | von jdm. mitgenommen werden; bei jdm. mitfahren dürfen | jdn. mitnehmen :: lift | to get a lift from sb.; to get a lift with sb. | to give sb. a lift
Mitgarant {n}; Mitbürge {m} :: joint guarantee
Mitgefühl {n}; Mitleid {n} (mit; für) | Mitleid haben mit; Anteil nehmen an :: sympathy (with; for) | to feel sympathy for (with)
Mitgefühl {n} (mit) | Mitgefühl zeigen :: compassion (for) | to show compassion
Mitgefühl {n} :: commiseration
Mitgesellschafter {m} | Mitgesellschafter {pl} :: co-partner | co-partners
Mitgift {f}; Aussteuer {f}; Heiratsgut {n} | ohne Mitgift :: dowry; tocher | dowerless
Mitgift {f} :: marriage-portion
Mitglied {n} | Mitglieder {pl} :: member | members
Mitglied {n} einer Bürgerwehr | Mitglieder {pl} einer Bürgerwehr :: vigilante | vigilantes
Mitglied einer Akademie; Akademiemitglied {n} :: academician
Mitglieder des amerikanischen Repräsentantenhauses :: congressmen
Mitglied sein {vi} (bei; in) :: to affiliate (with; to)
Mitgliederliste {f}; Mitgliederverzeichnis {n} :: list of members; directory of members
Mitgliederversammlung {f} | Mitgliederversammlungen {pl} :: general meeting | general meetings
Mitgliederzahl {f} :: number of members; memebership
Mitgliedsbeitrag {m}; Beitrag {m} :: dues {pl}
Mitgliedsbeitrag {m}; Mitgliederbeitrag {m} | Mitgliedsbeiträge {pl}; Mitgliederbeiträge {pl} :: membership fee | membership fees
Mitgliedsbeitrag {m}; Spendenbeitrag {m} (für) :: subscription (to)
Mitgliedschaft {f} (bei einer Organisation) | Mitgliedschaften {pl} :: membership (of [Br.] / in [Am.] an organisation) | memberships
Mitgliedskarte {f} | Mitgliedskarten {pl} :: membership card | membership cards
Mitgliedsname {m} :: member name
Mitgliedsnummer {f} | Mitgliedsnummern {pl} :: membership number | membership numbers
Mitgliedsstaat {m}; Mitgliedstaat {m} | Mitgliedsstaaten {pl}; Mitgliedstaaten {pl} :: member state; member nation | member states; member nations
Mitherausgeber {m}; Mitherausgeberin {f} | Mitherausgeber {pl}; Mitherausgeberinnen {pl} :: associate editor; coeditor; co editor | associate editors; coeditors; co editors
Mitherausgeber {m} | Mitherausgeber {pl} :: coeditor | coeditors
Mithilfe {f} :: help; aid; assistance; cooperation
Mitarbeit {f} :: cooperation; collaboration
Mitarbeit {f}; Hilfe {f}; Mithilfe {f} (bei) | seine langjährige Mitarbeit bei ... :: assistance (in) | his many years of work(ing) with (for) ...
Mitkämpfer {n}; Mitkämpferin {f} | Mitkämpfer {pl}; Mitkämpferinnen {pl} :: fellow combatant | fellow combatants
Mitkopplung {f} :: positive feedback
Mitläufer {m}; Mitläuferin {f} [pej.] | Mitläufer {pl}; Mitläuferinnen {pl} :: (mere) supporter; participant | (mere) supporters; participants
Mitläufer {m} :: nominal member
Mitleid {n} | mit jdm. Mitleid haben | mit jdm. Mitleid haben | Mein Mitleid hält sich in Grenzen. :: pity | to have pity on sb.; to take pity on sb. | to pity sb.; to feel sorry for sb. | My pity is limited.
Mitleid {n}; Erbarmen {n} (mit) | Mitleid haben mit :: compassion (on; for) | to have compassion on; to take compassion on
Mitleid {n} :: charity
Mitleid {n} :: commiseration
Mitleid {n} :: mercies
Mitleid {n} :: mercy
Mitleid {n} :: ruth
Mitleidlosigkeit {f} :: mercilessness
Mitmenschen {pl} :: fellow men
Mitnahmeeffekt {m} (finanzieller Anreize) (d.h. subventionierte Aktivitäten wären teilweise auch so gesetzt worden) [econ.] :: deadweight effect (of financial incentives) (i.e. part of state-aided activities would have taken place anyway)
Mitnahmelokal {n} | Mitnahmelokale {pl} :: takeout [Am.] | takeouts
Mitnahmepreis {m} | Mitnahmepreise {pl} :: cash and carry price | cash and carry prices
(Essen) zum Mitnehmen :: takeaway; take-away
Mitnehmer {m}; Mitnehmerstift {m}; Nocke {f} [techn.] | Mitnehmer {pl}; Mitnehmerstifte {pl}; Nocken {pl} :: tappet; dog | tappets
Mitnehmeranbau {m} :: towing arm attachment
Mitnehmerarm {m}; Mitnehmer {m} | Mitnehmerarme {pl}; Mitnehmer {pl} :: towing arm | towing arms
Mitnehmerhalter {m} | Mitnehmerhalter {pl} :: towing arm clamp | towing arm clamps
Mitnehmerplatte {f} | Mitnehmerplatten {pl} :: drive plate | drive plates
Mitnehmerrohr {n} | Mitnehmerrohre {pl} :: towing arm tube | towing arm tubes
Mitnehmerscheibe {f} [techn.] | Mitnehmerscheiben {pl} :: driving plate | driving plates
Mitnehmerscheibe {f} [techn.] | Mitnehmerscheiben {pl} :: dog plate | dog plates
Mitnehmerwagen {m} | Mitnehmerwagen {pl} :: collector trolley | collector trolleys
Mitnehmerzapfen {m} | Mitnehmerzapfen {pl} :: tang | tangs
Mitogen {n} [biol.] | Mitogene {pl} :: mitogen | mitogens
Mitose {f} [biol.] :: mitosis
Mitreisende {m,f}; Mitreisender | Mitreisenden {pl}; Mitreisende :: travel passenger; fellow passenger; fellow traveller | travel passengers; fellow passengers; fellow travellers
Mitschnitt {m} einer Radiosendung :: aircheck
Mitschüler {m} | Mitschüler {pl} :: schoolfellow | schoolfellows
Mitschüler {m} | Mitschüler {pl} :: schoolmate | schoolmates
Mitschrift {f} | zur Mitschrift | nicht zur Mitschrift bestimmt :: record; notes | for the record | off the record
Mitschwingung {f} :: sympathetic vibration
Mitschuld {f} :: complicity
Mitschuldige {m,f}; Mitschuldiger | Mitschuldigen {pl}; Mitschuldige :: accomplice; accessory; accessary | accomplices; accessories; accessaries
Mitspieler {m}; Mitspielerin {f} | Mitspieler {pl}; Mitspielerinnen {pl} | seine Mitspieler :: teammate | teammates | his teammates
Mitspieler {pl} (bei Kartenspielen etc.) :: the other players
Mitspieler {m} :: takers
Mitspracherecht {n} :: voice; right to a say
Mitstreiter {m} | Mitstreiter {pl} :: comrade; comrade-in-arms | comrades; comrades-in-arms
Mittäter {m}; Mittäterin {f} | Mittäter {pl}; Mittäterinnen {pl} :: accomplice | accomplices
Mittäterschaft {f} :: compliancy
Mittäterschaft {f}; Komplizenschaft {f} (bei) :: complicity (in)
Mittag {m} :: midday; noon
Mittag {m} :: noonday; noontide; noontime
Mittagessen {n} | Mittagessen {pl} | zu Mittag essen :: lunch | lunches | to be having one's lunch
(leichtes) Mittagessen {n}; Mittagsmahl {n}; Gabelfrühstück {n} | Mittagessen {pl} :: tiffin | tiffins
Mittagsbetreuung {f} für Kinder :: child-care over the lunch hour
Mittagsblume {f} [bot.] :: midday flower
Mittagsbüfett {n}; Mittagsbuffet {n} :: lunch buffet
Mittagspause {f}; Mittagszeit {f} :: lunch break; lunchtime
Mittagsschlaf {m}; Mittagsschläfchen {n} :: after-lunch sleep; midday sleep; after-lunch nap
Mittagszeit {f} :: noonday
Mittagstisch {m}; Tafel {f} | Mittagstische {pl}; Tafeln {pl} :: dinner table | dinner tables
Mittagszeit {f}; Mittagspause {f} :: lunchhour
Mitte {f}; Durchschnitt {m} :: mainstream
Mitte {f} :: midway
Mitte {f}; mittlerer Teil | Mitten {pl} :: middle | middles
Mitteilbarkeit {f} :: communicability
Mitteilende {m,f}; Mitteilender :: communicator
Mitteilung {f} | Mitteilungen {pl} :: impartation | impartations
Mitteilung {f}; Schreiben {n} :: communication
Mitteilungsheft {n} (Schule) | Mitteilungshefte {pl} :: parent communication log | parent communication logs
kurze Mitteilung {f}; Brief {m} :: note
Mittel {n} | Mittel und Wege | ein Mittel zur | ein Mittel zum Zweck | konventionelle Mittel :: means | ways and means | a means of | a means to an end | conventional means
Mittel {n} | finanzielle Mittel :: resource | financial resources
Mittel {n}; Vermittlung {f}; Hilfe {f} :: agency
Mittel {n}; Werkzeug {m} | Mittel {pl}; Werkzeuge {pl} :: medium | mediums; media
Mittel {n} :: expedient
Mittel... :: medial; median
Mittel... :: medium
Mittel... :: midrange
im Mittel ergeben; im Durchschnitt ausmachen :: to average
Mittelabschirmung {f} | Mittelabschirmung einer Fassung :: centre shield; center shield [Am.] | centre shield of a socket
Mittelachse {f} | Mittelachsen {pl} :: centerline | centerlines
Mittelalter {n} /MA/ [hist.] :: Middle Ages /MA/
Mittelarmlehne {f} [auto] | Mittelarmlehnen {pl} :: center arm rest | center arm rests
Mittelbau {m} [arch.] :: central block
(akademischer) Mittelbau {m} (einer Universität) :: non-professorial teaching staff (of a university)
Mittelchen {n} (Medizin) :: nostrum; pet nostrum
Mitteldarm {m}; mittlerer Teil des Dünndarms [anat.] :: midgut
Mitteldruck-Gasbrenner {m} :: atmospheric burner; LPG burner
Mitteldrucküberhitzer {m} (Kessel) [mach.] | Mitteldrucküberhitzer {pl} :: reheater | reheaters
Mittelebene {f} | Mittelebenen {pl} :: centre plane | centre planes
Mittelelektrode {f} [electr.] | Mittelelektroden {pl} :: center electrode | center electrodes
Mittelfeld {n} [sport] | im Mittelfeld :: midfield | in midfield
Mittelfeld {n} [übtr.] :: centre-field
Mittelfeldspieler {m}; Mittelfeldspielerin {f} [sport] | Mittelfeldspieler {pl}; Mittelfeldspielerinnen {pl} :: midfielder | midfielders
Mittelfinger {m} | Mittelfinger {pl} :: middle finger | middle fingers
Mittelgebirge {n} [geogr.] :: highlands; low mountain range
Mittelgewicht {n} [sport] :: middleweight
Mittelgewichtler {m} [sport] :: middleweight
Mittelhirnsyndrom {n} [med.] | akutes Mittelhirnsyndrom :: midbrain syndrome | acute midbrain syndrome
Mittelhochdeutsch {n} :: Middle High German
Mittelholm {m} | Mittelholme {pl} :: center spar | center spars
Mittelkonsole {f} :: central console
Mittelkreis {m}; Anstoßkreis {m} [sport] :: centre circle; center spot
Mittelkurs {m} :: average exchange rate
Mittellage {f} :: center detent; central position
Mittellager {n} [techn.] | Mittellager {pl} :: center bearing | center bearings
Mittelland {n} :: midland
Mittellinie {f}; Mittelachse {f} | Mittellinien {pl}; Mittelachsen {pl} :: center line [Am.]; centre line [Br.] | center lines; centre lines
Mittelleiter {m} [electr.] | Mittelleiter {pl} :: neutral; neutral conductor | neutral conductors
Mittelleitplanke {f} [auto] | Mittelleitplanken {pl} :: central barrier | central barriers
Mittellinie {f} [sport] | Mittellinien {pl} :: halfway line | halfway lines
Mittellinie {f} :: median
Mittellinienbefeuerung {f} [aviat.] :: centerline lights
Mittelmäßigkeit {f} :: mediocrity
Mittelmeer...; mediterran {adj} :: mediterranean
Mittelmeer-Muräne {f} [zool.] | Mittelmeer-Muränen {pl} :: Mediterranean moray | Mediterranean morays
Mittelmeerdiät {f} :: mediterranean diet
Mittelohr {n}; Tympanum {n} [anat.] :: middle ear; tympanum
Mittelohrentzündung {f} [med.] :: inflammation of the middle ear; infection in one's middle ear
Mittelmotor {m} [auto.] :: midengine
Mittelohr... :: tympanic
Mittelpfette {f} [constr.] :: center purlin; intermediate purlin; middle purlin
Mittelpfosten {m}; Sprosse {f} (im Fenster) [arch.] | innen liegende Sprosse :: mullion; muntin | muntin sealed inside the airspace; muntin sealed between the glass
Mittelpolarisierung {f} :: central polarization
Mittelprodukt {n} (Kohle) [min.] :: middlings
Mittelpunkt {m} | Mittelpunkte {pl} :: epicenter | epicenters
Mittelpunkt {m}; Mitte {f}; Zentrum {n} :: centre [Br.]; center [Am.]
Mittelpunkt {m} [math.] :: centre
gesellschaftlicher Mittelpunkt :: social hub
Mittelpunktregel {f} [math.] :: midpoint rule
Mittelpunktswinkel {m} [math.] :: angle subtended by the arc at the centre
Mittelrippe {f} | Mittelrippen {pl} :: midrip | midrips
Mittelschalldämpfer {m} [auto] | Mittelschalldämpfer {pl} :: center muffler | center mufflers
Mittelscheitel {m} (Frisur) | Mittelscheitel {pl} :: centre parting | centre partings
Mittelschicht {f} [med.] | Mittelschichten {pl} :: medial layer | medial layers
Mittelschule {f} | Mittelschulen {pl} :: secondary school | secondary schools
Mittelseite {f} einer Zeitung :: centre spread of a newspaper
Mittelsenkrechte {f} [math.] :: perpendicular bisectors of the sides
Mittelsmann {m}; Zwischenhändler {m} | Mittelsmänner {pl}; Zwischenhändler {pl} :: middleman | middlemen
Mittelsmann {m} | Mittelsmänner {pl} :: intermediary | intermediaries
Mittelstand {m} :: middle class; middle classes
Mittelstand {m} [econ.] | Unternehmen {n} des Mittelstandes :: mid tier (business); small business(es); small and medium-sized companies | small and medium-sized company
Mittelständler {m}; Mittelständlerin {f} :: middle-class person; member of the middle class
Mittelstraße {f} :: midway
Mittelstellung {f} :: center position
Mittelstrecke {f} :: medium distance; medium haul
Mittelstreckenlauf {m} [sport] | Mittelstreckenläufe {pl} :: middle-distance race; middle-distance running | middle-distance races; middle-distance runnings
Mittelstreckenflugzeug {n} [aviat.] | Mittelstreckenflugzeuge {pl} :: medium haul aircraft; medium range aircraft | medium haul aircraft; medium range aircraft
Mittelstreckenläufer {m}; Mittelstreckenläuferin {f} [sport] | Mittelstreckenläufer {pl}; Mittelstreckenläuferinnen {pl} :: middle-distance runner | middle-distance runners
Mittelstreckenrakete {f} [mil.] | Mittelstreckenraketen {pl} :: intermediate-range ballistic missile /IRBM/ | intermediate-range ballistic missiles
nukleare Mittelstreckenwaffen {pl} [mil.] :: intermediate range nuclear forces /INF/
Mittelstreifen {m} :: central reservation; median strip [Am.]
Mittelstück {n} | Mittelstücke {pl} :: centerpiece | centerpieces
Mittelstück {n} :: centre; core
Mittelstufe {f} (Schule) :: middle school [Br.]; junior high [Am.]
Mittelstürmer {m}; Mittelstürmerin {f} [sport] :: middle forward
Mittelstütze {f} | Mittelstützen {pl} :: intermediate support | intermediate supports
Mittelteil {n} (einer Brillenfassung) :: frame front
Mitteltonlautsprecher {m} | Mitteltonlautsprecher {pl} :: midrange loudspeaker | midrange loudspeakers
Mitteltunnel {m} :: center tunnel
Mittelung {f} :: averaging
Mittelverwendung {f} :: application of funds
Mittelwasser {n} :: mean tide; mean water; half tide
Mittelwasser {n} :: mean-flow conditions
Mittelwasserabfluss {m} :: mean discharge
Mittelwasserereignis {n} :: mid-water events
Mittelwasserstand {m} :: mean-water level
Mittelweg {m} | der goldene Mittelweg | goldener Mittelweg ::  | the golden mean | happy medium
Mittelwelle {f} /MW/ :: medium wave /MW/
Mittelwert {m}; Durchschnitt {m}; Mittelmaß {n} | Mittelwerte {pl} | gleitendes Mittel :: mean value; mean; average value | mean values; average values | average mean
Mittelwert bilden; Durchschnitt bilden; mitteln (aus) | Mittelwert bildend; Durchschnitt bildend; mittelnd | Mittelwert gebildet; Durchschnitt gebildet; gemittelt :: to average (over) | averaging | averaged
Mittelwertbildung {f} :: averaging
Mittelwertsatz {m} [math.] :: mean value theorem
Mittelzuweisung {f} | Mittelzuweisungen {pl} :: apportionment of funds | apportionments of funds
Mittenabstand {m} | halber Mittenabstand :: center-to-center distance [Am.]; dual spacing | half dual spacing
Mittenloch {n} | Mittenlöcher {pl} :: centre hole | centre holes
Mittenträger {m} | Mittenträger {pl} :: center carrier | center carriers
Mittenzentrierung {f} :: hub centering
Mitternacht {f}; 0 Uhr | bis spät in die Nacht hinein arbeiten | um Mitternacht :: midnight; 12:00 p.m. | to burn the midnight oil [fig.] | around midnight
Mitternachtsonne {f} :: midnight sun
Mittlerer Weinschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: elephant hawkmoth (Deilephila elpenor)
Mittschiffslinie {f} [naut.] :: ship's centre line; fore-and-aft line
Mittwoch {m} /Mi/ :: Wednesday /Wed/
Mitunterzeichner {m} | Mitunterzeichner {pl} :: cosignatory | cosignatories
Mitunterzeichner {m}; Mitunterzeichnerin {f} | Mitunterzeichner {pl}; Mitunterzeichnerinnen {pl} :: cosigner; co-signer | cosigners; co-signers
Mitverfasser {m}; Mitverfasserin {f} | Mitverfasser {pl}; Mitverfasserinnen {pl} :: co-author; coauthor; joint author | co-authors; coauthors; joint authors
Mitverfasser {m} :: joint author
Mitversicherte {m,f}; Mitversicherter | Mitversicherten {pl}; Mitversicherte :: additional insured | additional insureds
Mitversicherung {f} :: co-insurance
Mitwirkung {f} /Mitw./ | unter Mitwirkung vieler Experten :: contribution; collaboration | in collaboration with many experts
Mitwirkung {f}; Zusammenwirken {n} :: concurrence
Mitwissen {n} :: joint knowledge
Mitwisserschaft {f} :: connivance; collusion; complicity
Mitwirkende {m,f}; Mitwirkender | Mitwirkenden {pl}; Mitwirkende :: participant; player; contributor; actor | participants; players; contributors; actors
Mitwirkung bei der Vergabe von Aufträgen :: tendering
Mitwirkungspflicht {f} :: obligation to co-operate
Mitwirkungspflicht {f} [jur.] :: obligation/duty of co-operation; obligation/duty to co-operate
Mixbecher {m} | Mixbecher {pl} :: shaker | shakers
Mixer {m}; Mixgerät {n} :: blender and liquidizer
Mixer {m}; Mischapparat {m} | Mixer {pl}; Mischapparate {pl} :: mixer | mixers
Mnemonik {f} (Abkürzung für einen Befehl oder eine Anweisung) :: mnemonic
Mnemotechnik {f} :: mnemonics
Mobilfunk {m} :: mobile radio; cellular radio; mobile telephone (system)
Mobilfunkstandard {m}; einheitliches System für Mobilkommunikation [telco.] :: Global System for Mobile communications /GSM/
Mobilfunknetz {n} [telco.] | Mobilfunknetze {pl} :: mobile network; wireless network | mobile networks; wireless networks
Mobilfunksystem {n} [telco.] | Mobilfunksysteme {pl} :: mobile communication system; mobile telephone system | mobile communication systems; mobile telephone systems
Mobilien {pl}; Mobiliar {n} :: furnishings
Mobilien {pl}; Mobiliar {n}; bewegliche Sachen; bewegliches Habe | bewegliches Eigentum | persönliches Gut; bewegliches Gut; Hausrat :: movables; chattels | goods and chattels | personal chattels
Mobbing {n}; Dauerschikane {f} :: workplace bullying; harassment in the workplace; mobbing
Mobile {n} :: mobile
Mobilisierung {f} :: mobilization
Mobilität {f} :: mobility
Mobilkommunikation {f} :: mobile communications
Mobilkommunikationsnetz {n} | Mobilkommunikationsnetze {pl} :: mobile communication network | mobile communication networks
Mobiltelefon {n}; Handy {n}; Funktelefon {n} [telco.] | Mobiltelefone {pl}; Handys {pl}; Funktelefone {pl} | mit dem Handy anrufen; mobil telefonieren | Handytelefonierer {pl} am Steuer :: mobile; mobile phone; cellular; cellular phone; cell phone; cellphone | mobiles; mobile phones; cellulars; cellular phones; cell phones; cellphones | to cell phone | motorists who use mobile phones while driving
Mod {f}; Abwandlung eines Computerspiels [comp.] | Mods {pl} :: mod; modification of a computer game | mods
Modalanalyse {f} :: modal analysis
Modalität {f}; Art und Weise {f}; Vorgehensweise {f}; Ausführungsweise {f} | Modalitäten {pl} | Wie sind die Abholmodalitäten bei ...? :: modality; procedure | modalities; procedures | What are the collection procedures for ...?
Modalverb {n} [gramm.] | Modalverben {pl} :: modal verb | modal verbs
Modder {m}; jemand, der Produkte (insb. Hard- oder Software) ändert | Case-Modder {m}; jemand, der Computergehäuse optisch aufbessert :: modder | case-modder
Modding {n}; Abändern von Produkten (insb. Hard- oder Software) | Case-Modding {n}; optisches Aufbessern von Computergehäusen :: modding | case-modding
Mode {f} | Moden {pl} | Mode werden | aus der Mode kommen | kniefreie Mode {f} :: fashion | fashions | to come into fashion | to go out of fashion; to be on one's way out | above-the-knee style; above-the-knee look
Mode {f}; Beliebtheit {f} | Moden {pl} | in Mode sein | in Mode kommen | aus der Mode kommen :: vogue | vogues | to be in vogue | to come into vogue | to go out of vogue
Mode {f}; Art und Weise {f} :: fashion
Mode {f}; Trend {m} | eine Mode mitmachen | die neueste Mode; der letzte Schrei [ugs.] :: trend | to follow a trend | the latest trend
Modeartikel {m} | Modeartikel {pl} :: fashionable article | fashionable articles
Modedesign {n} :: fashion design
Modedesigner {m}; Modedesignerin {f} | Modedesigner {pl}; Modedesignerinnen {pl} :: fashion designer | fashion designers
Modeerscheinung {f} :: temporary fashion
Modeerscheinung {f}; Tick {m}; Masche {f}; Fimmel {m} | Modeerscheinungen {pl}; Ticks {pl}; Maschen {pl}; Fimmel {pl} | Das ist die neueste Modemasche. :: fad | fads | That's the latest fashion fad.
Modefan {m} :: fashionista
Modefarbe {f} | Modefarben {pl} | Weiß ist die Modefarbe des Sommers. :: fashionable colour [Br.]; fashionable color; in color [Am.] | fashionable colours; fashionable colors; in colors | White is the thing this sommer.
jemand, der sich nur nach neuester Mode kleidet :: style-slave
Modell {n} | Modelle {pl} | mathematisches Modell | physikalisches Modell | verzerrtes Modell :: model | models | mathematical model | physical model | distorted model
jdm. Modell stehen :: to model for sb.
Model {n} | als Modell arbeiten; als Mannequin arbeiten; als Dressman arbeiten :: model | to model; to work as a model
Modell {n} (im Atelier) | (für jdn.) Modell stehen; Modell sitzen :: sitter | to pose (for sb.)
Modell {n} (in Originalgröße) | Modelle {pl} :: mock-up | mock-ups
Modell- und Papierbereich {m} :: model and paper space
Modellauto {n} | Modellautos {pl} :: dinky car | dinky cars
Modellbau {m} :: model-making; modelmaking
Modellbauer {m}; Modellbauerin {f} | Modellbauer {pl}; Modellbauerinnen {pl} :: model-maker | model-makers
Modellbildung {f} :: modelling
Modellcharakter haben :: to act as a model
Modelleichung {f} :: model calibration
Modelleisenbahn {f} :: model railway
rechnergestützte Modellerstellung {f} [comp.] :: computer-aided modelling
Modelleur {m}; Modelleurin {f} | Modelleure {pl}; Modelleurinnen {pl} :: modeller; modeler | modellers; modelers
Modellfall {m} | Modellfälle {pl} :: model; perfect example | models; perfect examples
Modellflug {m} [aviat.] | Modellflüge {pl} :: model flight | model flights
Modellflugzeug {n} | Modellflugzeuge {pl} :: model aircraft; model plane | model aircraft; model planes
Modellflugzeugbau {m} :: aeromodelling
Modellform {f}; Pressform {f} | Modellformen {pl}; Pressformen {pl} :: die | dies
Modellierarbeitsplatz {m} | Modellierarbeitsplätze {pl} :: modelling work place | modelling work places
Modellierer {m} :: modeler
Modelliermasse {f} :: modelling material
Modellierton {m} :: modeling clay
Modellierung {f} | numerische Modellierung | 3D-Modellierung :: modeling | numerical modeling | 3D-modeling
Modellkalibrierung {f} :: model calibration
Modellkleid {n} | Modellkleider {pl} :: model dress | model dresses
Modellmaßstab {m} :: model scale
Modellpflege {f} (z. B. bei Autos) :: improving the specification (of a car)
Modellobjekt {n} | Modellobjekte {pl} :: model object | model objects
Modellprojekt {n}; Modellversuch {m} | Modellprojekte {pl}; Modellversuche {pl} :: pilot scheme | pilot schemes
Modellpuppe {f}; Schaufensterpuppe {f} | Modellpuppen {pl}; Schaufensterpuppen {pl} :: manikin; manakin; mannequin | manikins; manakin; mannequins
Modellreihe {f} | Modellreihen {pl} :: range of models | ranges of models
Modelltheorie {f} | Modelltheorien {pl} :: model theory | model theories
Modellverifizierung {f}; Modellverifikation {f} :: model verification
Modellversuch {m} | Modellversuche {pl} :: model study; pilot study; model test; scaled-down test | model studies; pilot studies; model tests; scaled-down tests
Modellzeichnung {f} | Modellzeichnungen {pl} :: drawing of a model | drawings of a model
Modem {m,n} (Modulator/Demodulator) | Modems {pl} :: modem | modems
Modenarr {m} | Modenarren {pl} :: fashionmonger | fashionmongers
Modeopfer {n}; Schickimicki {m} [ugs.] :: fashion victim
Modepüppchen {n} [übtr.] | Modepüppchen {pl} :: Barbie doll [fig.] | Barbie dolls
Modeparade {f} :: fashionparade
Moder {m} :: moldiness
Modepuppe {f}; Zierpuppe {f} [pej.] | Modepuppen {pl}; Zierpuppen {pl} :: fashion plate [pej.] | fashion plates
Moder {m}; Schimmel {m} :: must
Moderation {f} :: presentation; moderation [Am.]
Moderationskoffer {m}; Moderatorenkoffer {m} :: facilitator's toolbox; facilitator's toolcase
Moderator {m} :: presenter
Moderator {m}; Moderatorin {f} | Moderatoren {pl}; Moderatorinnen {pl} :: facilitator | facilitators
Modergeruch {m}; Moder {m} :: fustiness
Modergeruch {m} :: mouldy smell
Moderne {f} :: modernity
Modernisierung {f}; Renovierung {f} :: refurbishment
Modernisierung {f} :: modernization
Modernismus {m} :: modernism
Modernität {f} :: modernness
Modenschau {f} | Modenschauen {pl} :: fashion show | fashion shows
Modeschmuck {m} :: costume jewellery
Modeschöpfer {m}; Modeschöpferin {f} | Modeschöpfer {pl}; Modeschöpferinnen {pl} :: fashion designer; couturier | fashion designers; couturiers
Modeschule {f} | Modeschulen {pl} :: fashion school; school of fashion design | fashion schools; schools of fashion design
Modeschöpferin {f} :: fashion designer; couturiere
Modewaren {pl}; Modewarengeschäft {n} | Modewarengeschäfte {pl} :: millinery | millineries
Modewort {n} | Modewörter {pl} :: vogue word | vogue words
Modewort {n}; häufig wiederholtes aktuelles Schlagwort | Modewörter {pl} :: buzzword | buzzwords
Modezar {m} :: fashion mogul
Modezeichner {m}; Modezeichnerin {f} | Modezeichner {pl}; Modezeichnerinnen {pl} :: styler | stylers
Modezeitschrift {f}; Modemagazin {n} | Modezeitschriften {pl}; Modemagazine {pl} :: fashion magazine | fashion magazines
Modistin {f} | Modistinnen {pl} :: milliner | milliners
Modistin {f} :: modiste
Modul {n} :: modulus
Modul {m}; Modulo; Teilungsrest {m} [math.] :: modulo; modulus
Modularität {f} :: modularity
Modulation {f} :: modulation
Modulationsanalyse {f} :: modulation analysis
Modulator {m}; Regulator {m}; Regler {m} :: modulator
Modulbauweise {f} :: modular design
Modulbibliothek {f} :: module library
Modul {n} | Module {pl} :: module | modules
Modulo-N-Prüfziffernfunktion {f} :: modulo n function
Modulsteckplatz {m} | Modulsteckplätze {pl} :: module slot | module slots
Modus {m}; Betriebsart {f}; Art {f}; Verfahren {n} | Modi {pl} | interaktiver Modus :: mode | modes | interactive mode
Modus {m} [gramm.] :: mood; modality
Möbel {pl}; Hausrat {m} :: furniture
Möbelbau {m} :: cabinetry
Möbelbeschlag {m} | Möbelbeschläge {pl} :: furniture fitting | furniture fittings
Möbeldesigner {m}; Möbeldesignerin {f} | Möbeldesigner {pl}; Möbeldesignerinnen {pl} :: furniture designer | furniture designers
Möbelhändler {m}; Möbelhändlerin {f} | Möbelhändler {pl}; Möbelhändlerinnen {pl} :: furniture dealer | furniture dealers
Möbelindustrie {f}; Möbelbranche {f} :: furniture industry
Möbelpacker {m} | Möbelpacker {pl} :: furniture remover | furniture removers
Möbelpolitur {f} :: furniture polish
Möbelspediteur {m}; Möbelpacker {m} | Möbelspediteure {pl}; Möbelpacker {pl} :: mover | movers
Möbelspedition {f}; Umzugsfirma {f} | Möbelspeditionen {pl}; Umzugsfirmen {pl} :: firm of movers; company of movers | firms of movers; companies of movers
Möbelstück {n} | Möbelstücke {pl} :: piece of furniture | pieces of furniture
Möbeltischler {m}; Möbeltischlerin {f}; Möbelschreiner {m}; Möbelschreinerin {f}; Möbelbauer {m} | Möbeltischler {pl}; Möbeltischlerinnen {pl}; Möbelschreiner {pl}; Möbelschreinerinnen {pl}; Möbelbauer {pl} :: cabinet maker; joiner; furniture maker | cabinet makers; joiners; furniture makers
Möbeltransportgeschäft {m} :: furniture removers
Möbelwagen {m} | Möbelwagen {pl} :: furniture lorry; removal van; van | removal vans; vans
Möblierung {f} :: furnishing
Möchtegern {m}; Möchtegern... | Möchtegerne {pl} :: wannabe; wanna-be | wannabes
Möchtegern... :: would-be
Möglichkeit {f} | Möglichkeiten {pl} :: eventuality | eventualities
Möglichkeit {f} | Möglichkeiten {pl} | in Frage kommende Möglichkeiten | nach Möglichkeit | im Rahmen meiner/deiner/seiner/unserer/ihrer Möglichkeiten | etw. im Rahmen seiner Möglichkeiten tun :: possibility | possibilities | possible opportunities | according to possibility | whenever possible | to do sth. within the limits of one's resources
Möglichkeit {f} | Möglichkeiten {pl} :: potentiality | potentialities
Möglichkeit {f}; Zufall {m} :: contingency
Möglichkeit {f}; Gelegenheit {f} :: facility
Möglichkeit {f} :: option
Möglichkeit {f}; Gelegenheit {f} :: way
Möglichkeiten {pl}; Entwicklungsmöglichkeiten {pl} :: capabilities
Möhre {f}; Karotte {f}; Mohrrübe {f}; Wurzel {f}; gelbe Rübe {f} [bot.] [cook.] | Möhren {pl}; Karotten {pl}; Mohrrüben {pl}; Wurzeln {pl}; gelbe Rüben :: carrot | carrots
Mönch {m} | Mönche {pl} :: friar | friars
Mönch {m} | Mönche {pl} :: monk | monks
Mönch {m} (Ziegel) :: convex tile
Mönchkloster {n} | Mönchklöster {n} :: friary | friaries
Mönchsaffe {m} [zool.] | Mönchsaffen {pl} :: monk saki | monk sakis
Mönchsfisch {m} [zool.] | Mönchsfische {pl} :: Bandtail chromis | Bandtail chromises
Mönchskutte {f} | Mönchskutten {pl} :: cowl | cowls
Mönchsorden {m} | Mönchsorden {pl} :: monastic order | monastic orders
Mönchtum {n} :: monasticism
Mörder {m}; Mörderin {f} | Mörder {pl} | Mörderin {f} :: murderer | murderers | murderess
Mörder {m}; Killer {m} | Mörder {pl}; Killer {pl} :: killer | killers
Mörder {m}; Mörderin {f}; Töter {m}; Würger {m} | Mörder {pl}; Mörderinnen {pl}; Töter {pl}; Würger {pl} :: slayer | slayers
Mörser {m} :: mortar
Mörser {m}; Granatwerfer {m} [mil.] :: mortar
Mörtel {m}; Speis {m} [Süddt.] [constr.] | keramischer Mörtel | keramisch erhärtender Mörtel :: mortar | ceramic mortar | heat-setting mortar
Mörtelbrett {n} [constr.] | Mörtelbretter {pl} :: mortarboard | mortarboards
Mörtelkelle {f}; Maurerkelle {f}; Mauerkelle {f}; Traufel {f} [constr.] | Mörtelkellen {pl}; Maurerkellen {pl}; Mauerkellen {pl}; Traufeln {pl} | Schweizer Traufel {f} :: trowel | trowels | beveled trowel; curved trowel; bowl trowel [Am.]
Mörtelschlamm {m}; Injektionsmörtel {m} [constr.] :: grout
Möwe {f} [ornith.] | Möwen {pl} :: gull | gulls
Möwe {f} :: mew; sea mew
Mofa {n} :: autocycle
Mogelpackung {f} | Mogelpackungen {pl} :: deception package | deception packages
Mogul {m} :: mogul
Mohair {m} :: mohair
Mohn {m}; Mohnblume {f} [bot.] | Mohnblumen {pl} :: poppy | poppies
Mohn {m}; Mohnsamen {m}; Mohnkörner {pl} [bot.] [cook.] :: poppy seed; poppy seeds
Mohnbrötchen {n} [cook.] :: poppy-seed roll
Mohnfeld {n} | Mohnfelder {pl} :: field of poppies | fields of poppies
Mohnkuchen {m} [cook.] :: poppy-seed cake
Mohr {m} [obs.] :: Moor; blackamoor [obs.]
Mohrscher Kreis :: Mohr's circle
Mohr-Syndrom {n} [med.] :: Mohr's syndrome
Moirieren {n} [textil.] :: moireing
Mokassin {m} | Mokassins {pl} :: moccasin; mocassin | moccasins; mocassins
Mokassinschlange {f} :: copperhead
Mokka {m} [cook.] :: mocha
Mokkatasse {f} :: demitasse
Mol {n} [chem.] :: gram molecule; mol; mole
Molar {m} (Zahn) [anat.] | erster Molar :: molar | first molar
Molch {m}; Wassermolch {m} [zool.] | Molche {pl}; Wassermolche {pl} | junger Molch :: newt | newts | eft
Molch {m} [techn.] | Molche {pl} :: pipeline inspection gauge; pig | pipeline inspection gauges; pigs
Molchstopper {m} [techn.] :: pig trap station
Molchsystem {n} [techn.] | Molchsysteme {pl} :: pigging system | pigging systems
Molchtechnik {f} [techn.] :: pigging
Mole {f}; Hafenmole {f}; Hafendamm {m} :: jetty; pier
Molekül {n} | Moleküle {pl} :: molecule | molecules
Molekülgestalt {f} :: molecular shape
Molekülgröße {f} :: molecular size
Brotverdiener {m}; Ernährer {m}; Geldverdiener {m} | Brotverdiener {pl}; Ernährer {pl}; Geldverdiener {pl} :: breadwinner; bread-earner | breadwinners; bread-earners
Brownsche Molekularbewegung {f}; Brownsche Bewegung {f} [phys.] :: Brownian motion; Brownian movement
Molekülschwingung {f} :: molecular vibration
Molekulargastronomie {f} :: molecular gastronomy
Molekulargewicht {n} [chem.] :: molecular weight
Molekularküche {f} (physikalische und chemische Zubereitung) [cook.] :: molecular cuisine (physical and chemical preparations)
Molekularsieb {n} | Molekularsiebe {pl} :: molecular sieve | molecular sieves
Molerstein {m} [constr.] | Molersteine {pl} :: moler brick | moler bricks
Moleskin {n} [textil.] (Baumwollgewebe) :: moleskin (cotton)
Molke {f} :: whey
Molkerei {f} | Molkereien {pl} :: creamery | creameries
Molkereiabwasser {n} :: dairy sewage
Molkereibesitzer {m} :: creamer
Molkereigenossenschaft {f} [agr.] | Molkereigenossenschaften {pl} :: dairy cooperative | dairy cooperatives
Moll {n} (Tongeschlecht) [mus.] | a-Moll :: minor | A minor
Mollakkord {m} :: minor chord
Molldreiklang {m} :: minor triad
Molle {f} :: (glass of) beer
Molluske {f}; Weichtier {n} [zool.] | Mollusken {pl} :: mollusc [Br.]; mollusk [Am.] | molluscs; mollusks
Molmasse {f} [chem.] :: molar mass
Moloch {m}; Ungeheuer {n}; Riesentier {n} :: behemoth
Molpolarisation {f} :: molar polarisation
Molsieb {n} :: molecular sieve
Molverhältnis {n} :: molar ratio
Moltebeere {f} [bot.] | Moltebeeren {pl} :: cloudberry | cloudberries
Molvolumen {n} [phys.] :: molar volume
Moment {m} | Momente {pl} :: moment | moments
Moment {n} | Momente {pl} | Moment {n} einer Kraft | Moment {n} eines Kräftepaars | statisches Moment :: momentum; moment | momenta; momentums | moment of a force | moment of a couple | first moment of an area; statical moment of an area
Momentanpol {m} :: instantaneous center of rotation
Momentaufnahme {f} | Momentaufnahmen {pl} :: snap-shot; snapshot | snap-shots; snapshots
Momentenfläche {f} :: moment diagram
Momentensatz {m} :: principle of angular momentum
Momentunterbrechung {f} :: quick-break
Monarch {m}; Monarchin {f} | Monarchen {pl}; Monarchinnen {pl} :: monarch | monarchs
Monarchie {f} | Monarchien {pl} :: monarchy | monarchies
Monarchismus {m} :: monarchism
Monarchist {m} | Monarchisten {pl} :: monarchist | monarchists
Monat {m} | Monate {pl} | des vorigen Monats; des letzten Monats | erste Hälfte des Monats :: month /mo.; mth/ | months | ultimo | first half of the month
Monatsanfang {m}; Monatsbeginn {m} | am Monatsanfang; am Monatsbeginn :: beginning of the month | at the beginning of the month
Monatsbeitrag {m} :: monthly subscription
Monatsbinde {f} :: sanitary towel [Br.]; sanitary napkin [Am.]
Monatsblutung {f} :: monthly period
Monatseinkommen {n} :: monthly income
Monatsende {n} :: end of the month
Monatserste {m}; Monatserster :: first of the month
Monatsgehalt {n} | Monatsgehälter {pl} :: monthly salary; month's salary | monthly salaries
Monatshälfte {f} :: half of the month
Monatskarte {f} | Monatskarten {pl} :: monthly season ticket; ticket for one month | monthly season tickets; tickets for one month
Monatsletzte {m}; Monatsletzter :: last day of the month
Monatslohn {m} :: monthly wages; month's wages
Monatsrate {f} | Monatsraten {pl} :: monthly instalment; monthly installment | monthly instalments; monthly installments
Monatsschrift {f} | Monatsschriften {pl} :: monthly | monthlies
Monatsumsatz {m} :: monthly sales; monthly turnover
Mond {m} | Monde {pl} | abnehmender Mond | zunehmender Mond | hinter dem Mond liegen [ugs.] :: moon | moons | waning moon | waxing moon | to be off the map
Mond... :: lunar
Mondaufgang {m} :: moonrise
Mondfähre {f}; Mondlandefähre {f} | Mondfähren {pl}; Mondlandefähren {pl} :: lunar module | lunar modules
Mondfinsternis {f} [astron.] | Mondfinsternisse {pl} | totale Mondfinsternis :: lunar eclipse; eclipse of the moon | lunar eclipses; eclipses of the moon | total eclipse of the moon
Mondgebirge {n} [astron.] :: lunar mountains; lunar mountain range
Mondgesicht {n} :: moon face
Mondgestein {n} :: moon rock; moon rocks
Mondgöttin {f} :: moon goddess
Mondialismus {m} :: mondialism
Mondjahr {n} | Mondjahre {pl} :: lunar year | lunar years
Mondkarte {f} [astron.] :: selenograph [Br.]
Mondkrater {m} [astron.] | Mondkrater {pl} :: lunar crater | lunar craters
Mondlandschaft {f} :: lunar landscape; moonscape
Mondlandung {f} :: lunar landing; moon landing
Mondlicht {n} :: moonlight
Mondnacht {f} | Mondnächte {pl} :: moonlit night | moonlit nights
Mondphase {f} | Mondphasen {pl} :: phase of the moon | phases of the moon
Mondschein {m} :: moonlight; moonshine
Mondscheinkinder {pl} (unter Sonnenunverträglichkeit Leidende) [med.] :: children of the moon (suffer from sun intolerance)
Mondsichel {f}; Halbmond {m} | Mondsicheln {pl}; Halbmonde {pl} :: crescent moon; crescent; crescent of the moon | crescents
Mondspaziergang {m} :: moonwalk
Mondstein {m} [min.] :: moonstone
Mondstrahl {m} :: moonbeam
Mondumlaufbahn {f} [astron.] :: lunar orbit
Monduntergang {m} :: moonset
Mongolenfleck {m} [med.] | Mongolenflecken {pl} :: Mongolian spot | Mongolian spots
Mongolide {m,f}; Mongolider | Mongoliden {pl}; Mongolide :: Mongoloid | Mongoloids
Moniereisen {n}; Monierstahl {n} [constr.] :: reinforcing steel; concrete reinforcing steel
Monierzange {f} [constr.] :: concreter's pliers
Monitor {m} | Monitore {pl} :: monitor | monitors
Monismus {m} [phil.] :: monism
Monitoring {f}; Überwachung {f} :: monitoring
Monocoque {n}; einschalige Bauweise; Schalenbauweise {f} :: monocoque; monocoque construction
Monogamist {m} :: monogamist
Monogenismus {m} :: monogenism
Monogramm {n} | mit Monogramm versehen | mit Monogramm versehend :: monogram | monogrammed | monogramming
Monogramm {n}; Namenszeichen {n} :: chiffre
Monographie {f} :: monograph
Monokel {n} :: monocle
Monokristall {m} :: single crystal
Monokultur {f} :: monoculture; pure plantation
Monolith {m} (einzelner Steinblock) :: monolith
Monolog {m}; Selbstgespräch {n}; Rede {f} | Monologe {pl}; Selbstgespräche {pl}; Reden {pl} :: monologue; monolog [Am.] | monologues
Monom {n} [math.] | Monome {pl} :: monomial | monomials
Monomanie {f} :: monomania
Monomane {m}; Monomanin {f} :: monomaniac
Monopol {n} | absolutes Monopol; vollkommenes Monopol :: monopoly | absolute monopoly
Monopolismus {m} :: monopolism
Monopolist {m} | Monopolisten {pl} :: monopolist | monopolists
Monopolstellung {f} :: monopoly
Monosemie {f}; Eindeutigkeit {f} [ling.] :: monosemy
Monotheismus {m} [relig.] :: monotheism
Monotherapie {f} :: monotherapy
Monotonie {f}; Eintönigkeit {f}; Stumpfsinn {m} | Monotonien {pl}; Eintönigkeiten {pl} :: monotony | monotonies
Monotonie {f} [math.] :: monotony
Monoxid {n}; Monoxyd {n} [chem.] :: monoxide
Monster {n} | Monster {pl} :: monster | monsters
mysteriöses behaartes "Monster" Nordamerikas :: bigfoot; sasquatch
Monsterfilm {m}; Mammutfilm {m} :: monster film
Monsterjagd {f} | Monsterjagden {pl} :: monster hunt | monster hunts
Monstranz {f} :: monstrance
Monsun {m} [meteo.] :: monsoon
Montag {m} /Mo/ | Ich brauche das Buch am Montag. :: Monday /Mon/ | I need the book by Monday.
Montagsauto {n} :: rogue car; Friday car
Montage {f}; Zusammensetzen {n}; Zusammenbau {m} | bei Montage abgestimmt | nach der Montage entfernen :: assembly; assembling | adjusted during assembly | to remove after assembly
Montage {f}; Befestigung {f}; Aufbau {m} | schwimmende Montage; schwimmende Befestigung :: mounting | float mounting
Montage {f} (Film) :: editing
auf Montage sein :: to be away on a job
Montageabteilung {f}; Montage {f} | Montageabteilungen {pl}; Montagen {pl} :: assembly department | assembly departments
Montageanleitung {f}; Montageanweisung {f} | Montageanleitungen {pl}; Montageanweisungen {pl} :: assembly instruction | assembly instructions
Montagearbeit {f} :: assembly work
Montagearbeiter {m}; Montagearbeiterin {f} | Montagearbeiter {pl}; Montagearbeiterinnen {pl} :: assembly worker | assembly workers
Montageausschnitt {m} :: mounting cut-out; panel cut-out
Montageband {n}; Band {n}; Fließband {n} | Montagebänder {pl}; Bänder {pl}; Fließbänder {pl} :: assembly line; production line | assembly lines; production lines
Montageband {n} (Wulstspreizung; Reifen) :: mounting (fitting) band; mounting (fitting) band
Montagebank {f} | Montagebänke {pl} :: assembling bench | assembling benches
Montagebeginn {m} :: installation start
Montagebewehrung {f} [constr.] :: reinforcement proofing
Montagebock {m} | Montageböcke {pl} :: mounting rack | mounting racks
Montagedefekt {m} :: fitting damage
Montagefehler {m} :: defective mounting
Montageflansch {m}; Anbauflansch {m} [techn.] | Montageflansche {pl}; Anbauflansche {pl} :: mounting flange | mounting flanges
Montagegestell {n} [techn.] :: jig
Montagehalle {f} :: assembly hangar
Montagehalle {f} :: fitting shop
Montagehilfe {f} | Montagehilfen {pl} :: assembly aid | assembly aids
Montagehilfe {f} (Paste; Reifen) :: tyre/tire bead lubricant
Montagehilfsmittel {n} :: fitting lubricant
Montagehinweis {m}; Montagehinweise {pl} :: installation information
Montagekennlinie {f} :: rim centering rib
Montagekennlinie {f} (am Reifen) :: fitting line (on tyre/tire)
Montagekran {m}; Derrickkran {m} :: derrick
Montagekran {m} | Montagekräne {pl} :: erection crane | erection cranes
Montageleiste {f}; Tragschiene {f} | Montageleisten {pl}; Tragschienen {pl} :: mounting rail | mounting rails
Montageleitung {f} :: installation department
Montageliste {f}; Bauliste {f} | Montagelisten {pl}; Baulisten {pl} :: assembly list | assembly lists
Montageöffnung {f} | Montageöffnungen {pl} :: erection opening | erection openings
Montagepaste {f} :: fitting lubricant; tyre/tire bead lubricant
Montageplan {m}; Lieferplan {m} | Montagepläne {pl}; Lieferpläne {pl} :: assembly schedule | assembly schedules
Montageplan {m} | Montagepläne {pl} :: installation plan | installation plans
Montageplatte {f} [techn.] | Montageplatten {pl} :: mounting panel; assembly plate | mounting panels; assembly plates
Montageroboter {m} | Montageroboter {pl} :: assembly robot | assembly robots
Montageschaum {m} :: fitting foam glue
Montageschiene {f} [techn.] | Montageschienen {pl} :: mounting bar | mounting bars
Montageschweißung {f} :: erection welding
Montageständer {m} :: workstand
Montagestoß {m} :: field joint
Montagesystem {n} :: assembly robotics
Montageterminplan {m} [mach.] | Montageterminpläne {pl} :: erection schedule | erection schedules
Montageträger {m} | Montageträger {pl} :: erection beam | erection beams
Montageüberwachungspersonal {n} [mach.] :: erection supervisory personnel
Montageüberwachungsplan {m} [mach.] | Montageüberwachungspläne {pl} :: field erection quality control schedule | field erection quality control schedules
Montageverschraubung {f} [techn.] :: installation fitting
Montagevorrichtung {f} [techn.] :: assembly jig
Montagevorrichtung {f} [techn.] :: installation device; installation equipment
Montagewagen {m} :: assembly dolly
Montagewerk {n} | Montagewerke {pl} :: assembly facility; assembly plant | assembly facilities; assembly plants
Montagewerkstatt {f}; Montagehalle {f} :: assembly shop
Montagewerkzeug {n} | Montagewerkzeuge {pl} :: assembly tool | assembly tools
Montagezeichnung {f} | Montagezeichnungen {pl} :: assembly drawing | assembly drawings
Montagerichtung {f} :: mounting direction
Montageverletzung {f} :: lever damage
Montagezustand {m} | Montagezustände {pl} :: situation of assembly | situations of assembly
Montanarchäologie {f} :: archaeo-metallurgy
Montanindustrie {f} :: mining industry; coal and steel industry
Monteur {m} | Monteure {pl} :: assembly operator; assemblyman | assembly operators; assemblymen
Monteur {m} von Fertigbauteilen :: prefabricated unit fitter
Monteur {m}; Montagefirma {f} :: assembler
Monteur {m} :: mechanic
Montierer {m}; Montiererin {f} | Montierer {pl}; Montiererinnen {pl} :: assembly worker | assembly workers
Montiereisen {n} | Montiereisen {pl} :: tyre lever; tire lever [Am.]; lever | tyre levers; tire levers; levers
Moor {n} | Moore {pl} | baumloses Moor | offenes Moor | topogenes Moor :: bog; mire | bogs; mires | treeless mire | open mire | topogenous mire
Moor {n}; Hochmoor {n} | im Moor; im Moorland :: moor | on the moors
Moorantilope {f}; Litschi-Moorantilope {f} [zool.] | Moorantilopen {pl}; Litschi-Moorantilopen {pl} :: lechwe | lechwes
Moorantilope {f} [zool.] | Moorantilopen {pl} :: puku | pukus
Moorbad {n}; Schlammbad {n} :: mud bath
Moorheiligtum {n} :: sacred bog
Mooresches Gesetz; Faustregel, dass sich die Komplexität von integrierten Schaltkreisen etwa alle 24 Monate verdoppelt [comp.] :: Moore's Law
Moorhuhn {n}; Sumpfhuhn {n} :: moorhen
Mooring {f} [naut.] :: mooring
Moorkultur {f} :: bogland reclamation and cultivation; fenland cultivation
Moorlandschaft {f} :: mire landscape
Moorleiche {f} :: bog body; bog mummy; well-preserved body found in a bog
Moorpflanze {f}; Sumpfpflanze {f}; Helophyt {m} [bot.] :: mire plant; bog plant
Moorsystem {n}; Morrkomplex {m} :: mire system; mire complex; bog complex
Moorvegetation {f} [bot.] :: mire vegetation; bog vegetation
Moos {n} [bot.] :: moss
Moorwiese {f} :: bog meadow; peatland meadow
Moos {n}; Knete {f}; Kies {m} (salopp für Geld) [ugs.] | viel Knete machen; einen großen Reibach machen [ugs.] :: brass; loot; boodle; moolah; lolly; dosh [coll.] | to make a killing [slang]
Moosbeere {f}; Kranbeere {f}; Kronsbeere {f} [bot.] | Moosbeeren {pl}; Kranbeeren {pl}; Kronsbeeren {pl} :: cranberry | cranberries
Moosgummi {m} :: black cellular rubber; sponge rubber
Mop {m} :: mop
Moped {n}; Kleinkraftrad {n} | Mopeds {pl}; Kleinkrafträder {pl} :: autocycle; moped | autocycles; mopeds
Mopedreifen {m} | Mopedreifen {pl} :: moped tyre; mode tire [Am.] | moped tyres; mode tires
Mopp {m} | Mopps {pl} :: mop; swob | mops; swobs
Mops {m} | Möpse {pl} :: pug | pugs
Moral {f} | gute Moral {f} | schlechte Moral {f} :: morale | high morale | low morale
Moral {f}; moralische Werte; Moralvorstellungen {pl}; Sittlichkeit {f} | gute Sitten :: morals | good morals
Moral {f} :: moral standards
Moralapostel {m} :: upholder of moral standards
Moralismus {m} :: moralization
Moralist {m}; Moralistin {f} | Moralisten {pl} :: moralist | moralists
Moralkodex {m}; Sittenkodex {m}; Auffassung {f} von Moral :: moral code
Moralphilosoph {m}; Moralphilosophin {f} :: moral philosopher
Morallehre {f} | katholische Morallehre :: morals | Catholic morals
Moralphilosophie {f} :: moral philosophy
Moralpredigt {f} | jdm. eine Moralpredigt halten :: moral lecture | to give so. a sermon
Moralvorstellung {f} :: ideas on morality; attitude to morality
Moralvorstellungen {pl}; sittliche Werte :: moral values
Moräne {f} [geol.] :: moraine
Morast {m}; Sumpf {m} | Moraste {pl}; Sümpfe {pl} :: morass | morasses
Morast {m}; Sumpf {m}; Schlamm {m} | Moraste {pl}; Sümpfe {pl} | jemanden durch den Dreck ziehen [übtr.] :: mire | mires | to drag sb. through the mire
Moratorium {n}; Stillhalteabkommen {n}; Stopp {m} [pol.] :: moratorium
Morbidität {f}; Erkrankungsrate {f} :: morbidity; diseased state
Morbidität {f} :: sickliness
Morbus Perthes (orthopädische Kinderkrankheit) [med.] :: Legg-Calvé-Perthes disease /LCPD/
Morbus Crohn [med.] (Darmerkrankung) :: Crohn's disease
Morchel {f} [bot.] | Morcheln {pl} :: morel | morels
Mord {m} | Morde {pl} :: homicide | homicides
Mord {m}; Ermordung {f} | Mord {m} | Totschlag {m} :: murder | first degree murder | second degree murder
Mordanschlag {m} | Mordanschläge {pl} :: murder attack | murders attacks
Morddrohung {f} | Morddrohungen {pl} :: murder threat; threat on one's life | murder threats; threats on one's life
Mordent {m} [mus.] :: mordent
Mordfall {m} | Mordfälle {pl} :: murder; murder case; homicide case [Am.] | murders; murder cases; homicide cases
Mordkomplott {n} | Mordkomplotte {pl} :: conspiracy to (commit) murder | conspiracies to murder
Mordopfer {n} | Mordopfer {pl} :: murderer's victim | murderer's victims
Mordprozess {m} [jur.] | Mordprozesse {pl} :: murder trial | murder trials
Mordrausch {m} :: homicidal rage; homicidal fury
Mordsding {n} | Mordsdinge {pl} :: smasher | smashers
Mordsding {n} [ugs.]; tolle Sache {f} | Spitze sein; eine Wucht sein :: snorter; stunner; thumper; whacker; whopper [coll.] | to be a stunner
Mordskerl {m} [ugs.] | Mordskerle {pl} :: humdinger [coll.] | humdingers
Mordskrach {m}; Mordslärm {m} [ugs.] :: fearful din; hell of a din; terrible din
Mordverdacht {m} | Er steht unter Mordverdacht. :: suspicion of murder | He is under suspicion of murder.
Mordversuch {m} | Mordversuche {pl} | einen Mordversuch begehen | versuchter Mord (Straftatbestand) [jur.] :: murder attempt | murder attempts | to commit a murder attempt | attempted murder
Morgen {m}; Vormittag {m} | am Morgen | am frühen Morgen | am Vormittag | am späten Vormittag | heute Morgen; heute früh | gestern Morgen | morgen früh | unmittelbar morgen früh | am nächsten Morgen | wunderschöner, glücklicher Morgen :: morning | in the morning | early in the morning | in mid morning | in the late morning | this morning | yesterday morning | tomorrow morning | first thing in the morning | the morning after | jingle-jangle morning [Am.]
Morgen {m}; Acker {m} [obs.] (Flächenmaß, 4047 qm) | Morgen {pl} :: acre (a; 4840 square yards) | acres
Morgenausgabe {f} | Morgenausgaben {pl} :: morning edition | morning editions
Morgendämmerung {f}; Anbruch {m}; Beginn {m} | Vormorgendämmerung {f} :: dawn | predawn
Morgenempfang {m} | Morgenempfänge {pl} :: levee | levees
Morgengabe {f} :: morning gift
Morgengebet {n} | Morgengebete {pl} :: morning prayer | morning prayers
Morgengrauen {n} | in aller Herrgottsfrühe [ugs.] :: dawn; crack of dawn; daybreak | at the crack of dawn
Morgengymnastik {f} [sport] :: exercises in the morning
Morgenhaube {f}; Spitzenhaube {f} | Morgenhauben {pl}; Spitzenhauben {pl} :: mobcap | mobcaps
Morgenland {n} | die drei Weisen aus dem Morgenland :: Orient; East | the three Wise Men from the East
Morgenmantel {m}; Morgenrock {m}; Bademantel {m} | Morgenmäntel {pl}; Morgenröcke {pl}; Bademäntel {pl} :: dressing gown | dressing gowns
Morgenmuffel {m} | ein Morgenmuffel sein | Er ist ein schrecklicher Morgenmuffel. ::  | to be grumpy in the morning; not to be able to get going in the morning | He's terribly grumpy in the morning.
Morgenrock {m} :: robe
Morgenrot {n}; Morgenröte {f} :: red sky; dawn
Morgensonne {f} :: morning sun
Morgenstern {m} | Morgensterne {pl} :: morning star | morning stars
Morgenstern {m} (Waffe) [hist.] [mil.] :: flail
Morgenstunde {f} | Morgenstunden {pl} :: morning hour | morning hours
Morgentau {m} :: morning dew
Morgentoilette {f} :: morning toilet
Morgenurin {m} [med.] :: early morning urine /EMU/
Morgenzeitung {f} | Morgenzeitungen {pl} :: morning paper | morning papers
Moritat {f} [lit.] | Die Moritat von Mackie Messer :: street ballad | The Ballad of Mack the Knife
Mormone {m} | Mormonen {pl} :: Mormon | Mormons
Morphem {n} :: morpheme
Morphium {n} [pharm.] :: morphine; morphia
Morphodynamik {m} :: morphodynamics
Morphologie {f}; Wortbildungslehre {f} :: morphology
Morsealphabet {n} :: Morse; Morse code
Morsekegel {m}; Morsekonus {m} :: Morse taper
Mosaik {n} | Mosaiken {pl} :: mosaic | mosaics
Mosaik {n}; Mosaikarbeit {f} :: tessellation
Mosaik...; mosaikartig {adj} :: tesselated
Mosaikdrucker {m}; Rasterdrucker {m} | Mosaikdrucker {pl}; Rasterdrucker {pl} :: mosaic printer | mosaic printers
Mosaikfußboden {m} :: tessellated floor
Moschee {f} | Moscheen {pl} :: mosque | mosques
Moschus {m} :: musk
Moschusgeruch {m} :: musk; musk odour
Moschushirsch {m} [zool.] | Moschushirsche {pl} :: musk deer | musk deer
Moschusochse {m} [zool.] | Moschusochsen {pl} :: musk ox | musk oxes
Moschusrose {f} [bot.] | Moschusrosen {pl} :: musk-rose | musk-roses
Moselwein {m} :: Moselle; Mosel wine
Moskito {m} | Moskitos {pl} :: (tropical) mosquito | mosquitos
Moskitonetz {n} | Moskitonetze {pl} :: mosquito-net | mosquito-nets
Moslem {m}; Muslim {m}; Muslime {f} | Moslems {pl}; Muslime {pl}; Muslimen :: Moslem; Muslim | Moslems; Muslims
Most {m}; Süßmost {m} :: fruit juice
Most {m}; Traubenmost {m} :: grape juice
Most {m}; Maische {f} (für Wein) :: must
Most {m} (vergoren); Fruchtwein {m} :: fruit wine
Mostfass {n} | Mostfässer {pl} :: cider jar | cider jars
Motel {n} | Motels {pl} :: motel | motels
Motiv {n} :: motif
Motette {f} [mus.] :: motet
Motilität {f}; Bewegungsvermögen {n} [med.] :: motility; ability to move spontaneously
Motiv {n} :: motive
Motivation {f}; Motivierung {f} | Motivationen {pl}; Motivierungen {pl} | ohne Motivation :: motivation | motivations | without motivation
Motivationsforschung {f} :: motivational research
Motivationsschub {m} :: a shot in the arm [fig.]
Motivationstrainer {m}; Motivationstrainerin {f} | Motivationstrainer {pl}; Motivationstrainerinnen {pl} :: motivation coach; motivational speaker | motivation coaches; motivational speakers
Motivwagen {m} :: float (in a parade)
Moto-Cross {n}; Motocross {n} [sport] :: motocross
Motor {m} | Motoren {pl} | abgasoptimierter Motor :: engine; motor | engines; motors | exhaust gas optimized motor
Motoranschluss {m} :: motor connection
Motoransteuerung {f}; Motorschaltschrank {m} [techn.] | Motoransteuerungen {pl}; Motorschaltschränke {pl} :: motor control center /MCC/ | motor control centers
Motorantrieb {m} | mit Motorantrieb :: motor drive | motor-driven; power-driven
Motorblock {m} :: engine mount; engine block
Motorboot {n} | Motorboote {pl} | großes Motorboot :: motor boat; motorboat | motor boats; motorboats | launch
Motordeckel {m} | Motordeckel {pl} :: motor cover | motor covers
Motordrehmoment {n} [techn.] :: engine torque
Motordrehzahl {f} [auto] :: engine speed
Motoreinschub {m} [techn.] :: MCC draw-out unit
Motoreinstellung {f} :: engine timing
Motoren-Leistungsprüfstand {m} :: motor power testing station
Motorenprüfstand {m} :: engine test bed
Motorentlüftung {m} [techn.] | Motorentlüftungen {pl} :: engine breather | engine breathers
Motorfahrrad {n} | Motorfahrräder {pl} :: motor-assisted bicycle | motor-assisted bicycles
Motorfahrwerk {n} | Motorfahrwerke {pl} :: power driven trolley | power driven trolleys
Motorfahrzeug {n} | Motorfahrzeuge {pl} :: motor vehicle | motor vehicles
Motorfahrzeugführer {m}; Motorfahrzeugführerin {f} | Motorfahrzeugführer {pl}; Motorfahrzeugführerinnen {pl} :: motor vehicle driver | motor vehicle drivers
Motorfundament {n} | Motorfundamente {pl} :: motor fundament | motor fundaments
Motorgrader {m}; Grader {m}; selbstfahrende Planiermaschine {f} [techn.] (Straßenbau) :: road grader; motor grader (road construction machine)
Motorgröße {f} | Motorgrößen {pl} :: motor size | motor sizes
Motorhaube {f} [auto] | Motorhauben {pl} :: bonnet; engine bonnet [Br.]; hood [Am.] | bonnets; engine bonnets; hoods
Motorik {f} :: motor activity
Motorisierung {f} :: motorization
Motorkabeltrommel {f} :: motorized cable reeling drum
Motorkennwerte {pl} :: engine values
Motorkettenrad {n} [techn.] | Motorkettenräder {pl} :: engine sprocket | engine sprockets
Motorkultivator {m}; Motorgrubber {m} [agr.] | Motorkultivatoren {pl}; Motorgrubber {pl} :: power-driven cultivator | power-driven cultivators
Motorlager {n} | Motorlager {pl} :: engine bracket; engine mount | engine brackets; engine mounts
Motorleistung {f} :: engine power; motor rating
Motorleistungssteuerung {f} :: engine power control
Motorlitze {f} :: motor wire
Motormäher {m} | Motormäher {pl} :: motor mower | motor mowers
Motormanagement {n} :: engine management
Motormantel {m} :: motor casing
Motormoment {n} :: motor torque
Motoröl {n} [auto] | synthetisches Motoröl :: engine oil | synthetic engine oil
Motorölwanne {f} [auto] | Motorölwannen {pl} :: engine oil pan | engine oil pans
Motornummernschild {n} :: serial number plate
Motorrad {n}; Kraftrad {n} (amtlich); Krad {n} | Motorräder {pl}; Krafträder {pl}; Kräder {pl} :: motorcycle; motorbike; bike | motorcycles; motorbikes; bikes
Motorradbrille {f} :: motorcycling goggles
Motorradfahrer {m}; Motorradfahrerin {f} | Motorradfahrer {pl}; Motorradfahrerinnen {pl} :: motorcyclist; biker | motorcyclists; bikers
Motorradreifen {m} | Motorradreifen {pl} :: motorcycle tyre; motorcycle tire [Am.] | motorcycle tyres; motorcycle tires
Motorraum {m} :: engine compartment
Motorraumbeleuchtung {f} [auto] :: underhood lamp; underbonnet lamp
Motorraumpackage {n} [auto] :: engine compartment package
Motorradhelm {m} | Motorradhelme {pl} :: crash helmet for motorcyclists | crash helmets for motorcyclists
Motorradrennen {m} :: motorcycle race
Motorradrennbahn {f} :: speedway
Motorradsport {m} :: motorcycling
Motorroller {m} | Motorroller {pl} :: motor scooter; scooter | motor scooters; scooters
Motorrollerreifen {m} | Motorrollerreifen {pl} :: motor scooter tyre; motor scooter tire [Am.] | motor scooter tyres; motor scooter tires
Motorsäge {f} | Motorsägen {pl} :: power saw | power saws
Motorschaden {m} :: engine trouble; mechanical breakdown
Motorschlitten {m} | Motorschlitten {pl} :: snowmobile | snowmobiles
Motorschürflader {m} | Motorschürflader {pl} :: scraper | scrapers
Motorschiff {n} /MS/ [naut.] | Motorschiffe {pl} /MS/ :: motor vessel /MV/; motor ship | motor vesses; motor ships
Motorschild {n} | Motorschilder {pl} :: engine plate | engine plates
Motorschlittenfahrt {f} :: snowmobiling
Motorschutz {m} :: motor protection
Motorschutzschalter {m} | Motorschutzschalter {pl} :: motor protection circuit breaker; motor circuit-breaker | motor protection circuit breakers; motor circuit-breakers
Motorsegler {m} [naut.] | Motorsegler {pl} :: motor sailer | motor sailers
Motorsegler {m} [aviat.] | Motorsegler {pl} :: power glider | power gliders
Motorständer {m}; Ständer {m} | Motorständer {pl}; Ständer {pl} :: stator | stators
Motorstarter {m} :: motor starter
Motorsteuerung {f} :: motor control unit
Motorsteuerung {f} :: engine timing
Motortyp {m} :: engine type
Motorventil {n} | Motorventile {pl} :: motorized valve | motorized valves
Motorwelle {f} | Motorwellen {pl} :: motor shaft | motor shafts
Motte {f} [zool.] | Motten {pl} :: moth | moths; mothes
Mottenkiste {f} [übtr.] | aus der Mottenkiste ::  | ancient
Mottenkugel {f} :: camphor
Mottenkugel {f} | Mottenkugeln {pl} :: mothball | mothballs
Motto {n}; Devise {f}; Parole {f} | unter dem Motto; unter der Devise :: motto | according to the motto
Motto {n} | Mottos {pl} :: posy | posies
Mountainbike {n}; geländetaugliches Fahrrad | Mountainbikes {pl} :: mountain bike /MTB/ | mountain bikes
Mousse {f} [cook.] :: mousse
Mozarella {m} [cook.] :: mozzarella
Mozartkugel {f} [cook.] | Mozartkugeln {pl} :: Mozartkugel; Mozart ball | Mozartkugels; Mozart balls
Mucke {f} [slang] (Musik) :: music
Muckefuck {m} [ugs.] :: coffee substitute
Mücke {f} [zool.] | Mücken {pl} :: midge; mosquito | midges
Mücke {f}; Stechmücke {f}; Schnake {f}; Gelse {f} [Ös.] [zool.] | Mücken {pl}; Stechmücken {pl}; Schnaken {pl}; Gelsen {pl} :: gnat | gnats
aus einer Mücke einen Elefanten machen [übtr.] :: to make a mountain out of a molehill; to make mountains out of molehills [fig.]
Mückenlarven {pl} :: mosquito larvae
Mückenschutz {m}; Mückenschutzmittel {n} :: mosquito repellent
Mückenspray {n}; Mückenschutzspray {n} :: mosquito-repellent spray
Mückenstich {m} | Mückenstiche {pl} :: mosquito bite | mosquito bites
Müdigkeit {f} :: tiredness
Müdigkeit {f}; Schlappheit {f}; Überdruss {m} :: weariness
Mühe {f}; Umstände {pl} | Mühen {pl} | Mühe machen | jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen | sich die Mühe machen | sich große Mühe geben | sich die größte Mühe geben | trotz aller Mühe | mit Mühe und Not | nach des Tages Mühen | viel Mühe an/auf etw. wenden :: trouble | troubles | to give trouble | to be a trouble to sb. | to take the trouble | to take great pains | to try hard | in spite of every effort | just barely; with pain and misery | after the day's exertion | to take a great deal of trouble over sth.
Mühe {f}; Plage {f} :: toil
der Mühe wert sein :: to be worthwhile; to be worth one's while
vergebliche Mühe; vergebliches Bemühen; fruchtloses Unterfangen :: wild goose-chase [fig.]
Mühelosigkeit {f} :: effortlessness
Mühen {pl}; Belastungen {pl} :: travail
Mühlbach {m} | Mühlbäche {pl} :: millstream | millstreams
Mühle {f}; Mahlwerk {n}; Mahler {m} | Mühlen {pl}; Mahlwerke {pl}; Mahler {pl} :: grinder | grinders
Mühle {f}; Fabrik {f} | Mühlen {pl}; Fabriken {pl} :: mill | mills
Mühle {f}; Mühlespiel {n} :: nine men's morris
Mühlenanordnung {f} [mach.] :: mill arrangement
Mühlenausfallgut {n} [mach.] :: mill rejects
Mühlenausfallgutrückführung {f} [mach.] :: mill reject system
Mühlenaustragschleuse {f} [mach.] :: mill reject box
Mühlenaustrittskrümmer {m} [mach.] :: mill outlet turret
Mühlenaustrittstemperatur {f} [mach.] :: mill outlet temperature
Mühlenbauart {f} [mach.] :: mill type
Mühlenbauer {m} :: millwright
Mühlendrallring {m} [mach.] | Mühlendrallringe {pl} :: mill louvre ring | mill louvre rings
Mühlenbedampfung {f} [mach.] :: mill steam smothering
Mühlendrehvorrichtung {f} [mach.] :: mill barring gear
Mühleneinsatzdiagramm {n} [mach.] :: mill performance diagram
Mühlengebläse {n} [mach.] | Mühlengebläse {pl} | Mühlengebläse vor Mühle | Mühlengebläse hinter Mühle :: mill fan | mill fans | primary air fan (PA fan) | mill exhauster fan
Mühlensichter {m} [techn.] :: mill classifier
Mühlensperrluftgebläse {n} [mach.] | Mühlensperrluftgebläse {pl} :: mill seal-air fan | mill seal-air fans
Mühlrad {n} | Mühlräder {pl} :: mill wheel | mill wheels
Mühlstein {m} | Mühlsteine {pl} | mit Mühlsteinen gemahlen :: millstone | millstones | stone-ground
oberer Mühlstein; Läufer {m} :: grinder
Mühlteich {m} | Mühlteiche {pl} :: millpond | millponds
Mühsal {f} :: hardship
Mühseligkeit {f} :: laboriousness
Mühseligkeit {f} :: toilsomeness
Müll {m}; Abfall {m} :: refuse; trash; rubbish [Br.]; garbage [Am.]
Müllabfuhr {f} :: refuse collection; garbage collection [Am.]
Müllberg {m}; Müllhaufen {m} | Müllberge {pl}; Müllhaufen {pl} :: rubbish heap [Br.]; garbage heap [Am.] | rubbish heaps
Müllbeseitigung {f} :: refuse disposal [Br.]; garbage disposal [Am.]
Mülldeponie {f}; Abfalldeponie {f}; Müllhalde {f}; Müllplatz {m} | Mülldeponien {pl}; Abfalldeponien {pl}; Müllhalden {pl}; Müllplätze {pl} :: rubbish tip; rubbish dump | rubbish tips; rubbish dumps
Mülldeponie {f}; Abfalldeponie {f}; Müllhalde {f}; Schutthalde {f} | Mülldeponien {pl}; Abfalldeponien {pl}; Müllhalden {pl}; Schutthalden {pl} :: (garbage) dump; waste disposal site; landfill (site) [Am.] | dumps; waste disposal sites; landfill sites
Mülleimer {m} | Mülleimer {pl} :: rubbish bin; trash bin; dustbin [Br.] | rubbish bins; trash bins; dustbins
Mülleimer {m} | Mülleimer {pl} :: garbage can; trashcan [Am.] | garbage cans; trashcans
Mülleimer mit Schwingdeckel :: swingbin
Müllfahrer {m}; Müllmann {m} | Müllfahrer {pl}; Müllmänner {pl} :: dustman [Br.]; garbage man [Am.] | dustmen; garbage men
Müllfahrzeug {n}; Müllentsorgungsfahrzeug {n}; Müllwagen {m} | Müllfahrzeuge {pl}; Müllentsorgungsfahrzeuge {pl}; Müllwagen {pl} :: rubbish truck [Br.]; garbage truck [Am.]; dustcart [Br.] | rubbish trucks; garbage trucks; dustcarts
Müllgebühren {pl}; Müllabfuhrgebühren {pl} :: bin taxes [Br.]
Müllkippstelle {f} [constr.] | Müllkippstellen {pl} :: refuse tipping point | refuse tipping points
Müllkraftwerk {n} [techn.] | Müllkraftwerke {pl} :: refuse fuelled power station | refuse fuelled power stations
Müllmann {m}; Müllwerker {m} | Müllmänner {pl}; Müllwerker {pl} :: binman [Br.] [coll.] | binmen
Müllpresse {f} | Müllpressen {pl} :: stationary compactor | stationary compactors
Müllstrudel {m} (in Pazifik) :: Great Pacific Garbage Patch
Mülltonne {f}; Abfalltonne {f}; Müllbehälter {m} | Mülltonnen {pl}; Abfalltonnen {pl}; Müllbehälter {pl} | Mülltonne mit Rädern :: dustbin; bin [Br.]; garbage can [Am.] | dustbins; bins; garbage cans | wheelie bin [Br.]; mobile garbage bin /MGB/ [Am.]
Mülltrennung {f} :: waste separation
Müllverbrennungsanlage {f} | Müllverbrennungsanlagen {pl} :: incinerator; (waste) incinerating plant | incinerators; incinerating plants
Müllverdichter {m} | Müllverdichter {pl} :: landfill compactor | landfill compactors
Müllverwertungsanlage {f} | Müllverwertungsanlagen {pl} :: waste utilization plant | waste utilization plants
Müllsack {m}; Müllbeutel {m} | Müllsäcke {pl}; Müllbeutel {pl} | umweltfreundliche Müllsäcke :: bin bag; bin liner [Br.]; garbage bag; trash bag; garbage can liner [Am.]; Hefty bag [tm] | bin bags; bin liners; garbage bags; trash bags; garbage can liners | photodegradable bin liners
Müllschlucker {m} | Müllschlucker {pl} :: rubbish chute; garbage chute; waste-disposal unit | rubbish chutes; garbage chutes; waste-disposal units
Müller {m}; Müllerin {f} | Müller {pl}; Müllerinnen {pl} :: miller | millers
Müllzerkleinerer {m} :: kitchen grinder
Mündung {f} | Mündungen {pl} :: mouth | mouthes
Mündung {f} | Mündungen {pl} :: orifice | orifices
Mündel {n} | unter Vormundschaft :: ward | in ward
Mündel {n}; Schützling {m}; anvertraute Person {f} | Mündel {pl}; Schützlinge {pl}; anvertraute Personen :: charge | charges
Mündigkeit {f} :: majority; maturity
Mündliche {n}; Mündliches :: oral
Mündung {f}; Laufmündung {f} (einer Schusswaffe) :: muzzle
Mündungsfeuer {n} :: muzzle flash
Mündungsfeuerdämpfer {m} [mil.] | Mündungsfeuerdämpfer {pl} :: flash suppressor; flash guard; flash eliminator; flash cone | flash suppressors; flash guards; flash eliminators; flash cones
Mündungsgeschwindigkeit {f} :: muzzle velocity
Mündungsbremse {f} | Mündungsbremsen {pl} :: muzzle brake; muzzle compensator; stabilizer | muzzle brakes; muzzle compensators; stabilizers
Mündungspfropfen {m} | Mündungspfropfen {pl} :: bung | bungs
Münzanstalt {f}; Münzprägeanstalt {f}; Münzstätte {f}; Münze {f} :: mint
Münze {f} | Münzen {pl} | abgenutzte Münze | Abnutzung einer Münze :: coin | coins | worn coin | abrasion of coin
britische Münzeinheit :: sovereign
Münzen {pl} :: mintage
etw. für bare Münze nehmen :: to take sth. at face value
Münzer {m}; Präger {m} :: coiner
Münzfernsehen {n} :: pay television
Münzfernsprecher {m} :: payphone
Münzgeld {n} :: hard cash
Münzkopierer {m} :: coin-operated copier; coin-operated copying machine
Münzplättchen {n}; Schrötling {m}; Rohling {m} zur Münzprägung :: coin blank; planchet
Münzprägestempel {m} :: die for striking coins; stamp for striking coins
Münzprüfer {m} :: coin checking device
Münzrolle {f} | Münzrollen {pl} :: coin roll; rouleau | coin rolls; rouleaux
Münzschatz {m} :: hoard of coins
Münztelefon {n}; Münzfernsprecher {m} | Münztelefone {pl}; Münzfernsprecher {pl} :: pay phone | pay phones
Mürbeteig {m}; Mürbteig {m} [cook.] :: short pastry; shortcrust
Mürbeteiggebäck {n} [cook.] :: short bread
Müsli {n}; Müesli {n} [Schw.]; Birchermüesli {n} [Schw.] [cook.] :: muesli <cereals>
Müsliriegel {m} [cook.] | Müsliriegel {pl} :: muesli bar [Br.]; granola bar [Am.] | muesli bars; granola bars
Müßiggang {m} :: idleness
Müßiggänger {m}; Müßiggängerin {f}; Faulenzer {m}; Faulenzerin {f} | Müßiggänger {pl}; Müßiggängerinnen {pl}; Faulenzer {pl}; Faulenzerinnen {pl} | Müßiggänger {pl} :: dallier; dillydallier; dilly-dallier; lounger | dalliers; dillydalliers; dilly-dalliers; loungers | people with time on their hands
die reichen Müßiggänger :: the idle rich
Mütterchen {n} :: gammer
Mütterlichkeit {f} :: motherliness
Mütze {f}; Haube {f}; Kappe {f} | Mützen {pl}; Hauben {pl}; Kappen {pl} :: cap | caps
eine Mütze aufsetzen | eine Mütze aufsetzend | eine Mütze aufgesetzt | jdm. eine Mütze aufsetzen :: to cap | capping | capped | to cap sb.
Mütze {f} (mit Band) :: bonnet; poke bonnet
Mützenmacher {m} :: capper
Mützenschirm {m} :: peak of the cap
Muff {m} :: muff
Muff {m} [ugs.]; muffiger Geruch :: musty smell
Muffe {f}; Hülse {f}; Manschette {f} | Muffen {pl}; Hülsen {pl}; Manschetten {pl} :: sleeve | sleeves
Muffe {f}; Rohrmuffe {f} | Muffen {pl}; Rohrmuffen {pl} :: pipe collar; pipe coupling; pipe sleeve; pipe socket | pipe collars; pipe couplings; pipe sleeves; pipe sockets
Muffe {f} | Muffen {pl} :: fitting | fittings
Muffe {f} :: boot
Muffelofen {m} | Muffelöfen {pl} :: muffle kiln | muffle kilns
Muffelofen {m} :: muffle; air oven; flame tube
Muffenkopplung {f} [techn.] :: movable coupling
Muffenkugelhahn {m} [techn.] :: ball valve with socket ends
Muffenkupplung {f} [techn.] | Muffenkupplungen {pl} :: muff coupling | muff couplings
Muffenrohr {n} ohne Gewinde :: threadless sleevepipe
Muffigkeit {f} :: mugginess
Muffin {n} [cook.] | Muffins {pl} :: muffin | muffins
Mufflon {n}; Muffelwild {n}; Wildschaf {n} [zool.] | Mufflons {pl} :: moufflon | moufflons
Muh {f}; (Kindersprache: Kuh) :: moo [Br.]
Muhen {n} :: moo
Muhme {f} (veraltet für Tante) :: aunt
Mukolytikum {n} [med.] :: mucolytic
Mulatte {m}; Mulattin {f} | Mulatten {pl} :: mulatto | mulattos; mulattoes
Mulch {m} [agr.] | mit Mulch bedecken :: mulch | to mulch
Mulchfolie {f} [agr.] | biologisch abbaubare schwarze Mulchfolie :: mulch film; mulch foil | biodegradable black mulch film
Mulde {f} | Mulden {pl} :: trough | troughs
Muldenkipper {m} | Muldenkipper {pl} :: dump truck; dumper | dump trucks; dumpers
Muldex {m} (Multiplexer/Demultiplexer) :: muldex (multiplexer/demultiplexer)
Mull {m} :: lint
Mull {m}; Verbandsmull {m} :: mull
Mullah {m} [relig.] :: Mullah
Mullbinde {f} [med.] | Mullbinden {pl} :: gauze bandage | gauze bandages
Multiagentensystem {n} | Multiagentensysteme {pl} :: multiagent system | multiagent systems
Multicast {n}; Gruppenruf {m} [telco.] :: multicast
Multicast-Adresse {f}; Gruppenadresse {f} | Multicast-Adressen {pl}; Gruppenadressen {pl} :: multicast address | multicast addresses
Multicast-Paket {n} [telco.] :: multicast packet
Multicolor... :: multicolor
Multifrequenz {f} :: multifrequency
Multifunktions... :: multifunctional
Multifunktionslenkrad {n} [auto] :: multifunctional steering wheel
Multikollinearität {f} :: multicollinearity
Multikulti {n} :: multicultural mix
Multikulturalismus {m} :: multiculturalism
Multimedia... :: multimedia
Multimedia-Präsentation {f} | Multimedia-Präsentationen {pl} :: multimedia presentation | multimedia presentations
Multimedianetz {n} [telco.] :: multimedia network
Hochwertige Multimedia-Schnittstelle f; High Definition Multimedia Interface /HDMI/ :: High-Definition Multimedia Interface /HDMI/
Multimillionär {m}; Multimillionärin {f} | Multimillionäre {pl}; Multimillionärinnen {pl} :: multimillionaire | multimillionaires
Multimode... :: multimode
Multimomentaufnahme {f} :: work sampling study
Multimomentverfahren {n} :: activity sampling
Multiorganversagen {n} [med.] :: multiorgan dysfunction
Multipara {f}; Mehrgebärende {f} :: multiparous
Multiplex... :: multiplex
Multiplexer {m}; Bündler {m} | Multiplexer {pl}; Bündler {pl} :: multiplexor; multiplexer | multiplexors; multiplexers
Multiplexkanal {m} :: multiplex channel
Multiplexkino {n} :: multiplex
Multiple Sklerose {f} /MS/ [med.] :: multiple sclerosis /MS/
Multiplexverbindung {f}; Mehrfachverbindung {f} | Multiplexverbindungen {pl}; Mehrfachverbindungen {pl} :: multiplex line | multiplex lines
Multiplex mit Spread-Spectrum-Technik [techn.] :: multiplexing with spread spectrum technology
Multiplikand {m} | Multiplikanden {pl} :: multiplicand | multiplicands
Multiplikation {f} [math.] :: multiplication
Multiplikationsfaktor {m} :: multiplication factor
Multiplikationszeichen {n} :: multiplication sign
Multiplikator {m} [math.] :: multiplier
Multiplikator {m}; Verbreiter {m} | Multiplikatoren {pl}; Verbreiter {pl} :: disseminator | disseminators
Multiplikatoreffekt {m}; Multiplikatorwirkung {f} :: disseminator effect
Multiprogrammbetrieb {m} [comp.] :: multiprogramming
Multiprozessorbetrieb {m} [comp.] :: multiprocessing
Multiprozessorsystem {n} [comp.] | Multiprozessorsysteme {pl} :: multiprocessor system | multiprocessor systems
Multispektralkamera {f} [photo.] | Multispektralkameras {pl} :: multispectral camera | multispectral cameras
Multitasking {n}; Fähigkeit, mehrere Aufgaben (quasi) parallel zu erledigen [comp.] :: multitasking
Mumie {f} | Mumien {pl} :: mummy | mummies
Mumifizierung {f} | Mumifizierungen {pl} :: mummification | mummifications
Mumm {m}; Traute {f} [ugs.]; Mut {m} | den Mut haben, etw. zu tun :: strength; spunk; guts | to have the guts to do sth.
Mummenschanz {m} :: disguise; masquerade
Mund {m} | Münder {pl} | den Mund halten | den Mund halten | den Mund spitzen | Halt den Mund! [ugs.] | Mir läuft das Wasser im Mund zusammen. :: mouth | mouthes | to hold one's tongue; to wrap up | to keep mum; to stay mum; to shut up | to purse one's lips | Shut up! [coll.] | It makes my mouth water.; My mouth is watering.
Mundart {f} :: dialect; idiom
Mundart {f} | Mundarten {pl} :: vernacular | vernaculars
Mundartdichter {m}; Mundartdichterin {f} :: dialect author; dialect poet
Mundartdichtung {f} :: dialect poetry; dialect literature
Mundartsprecher {m}; Mundartsprecherin {f} :: dialect speaker
Mundartwörterbuch {n} | Mundartwörterbücher {pl} :: dialect dictionary | dialect dictionaries
Mundblech {n} :: scabbard slide; sword slide
Munddusche {f} | Mundduschen {pl} :: oral irrigator; water pick | oral irrigators; water picks
Mundfeld {n}; Peristom {n} [biol.] :: peristome; mouth border; apertural border
Mundgeruch {m} :: halitosis; bad breath; dog-breath [Br.] [coll.]
Mundgeschwür {n} [med.] :: canker
Mundgesundheit {f} :: oral health
Mundhöhle {f} [anat.] :: oral cavity
Mundharmonika {f} [mus.] | Mundharmonikas {pl} :: mouth organ; blues harp | mouth organs; blues harps
Mundhygiene {f}; Mundpflege {f} :: oral hygiene
Mundkrebs {m} [med.] :: oral cancer
Mundöffnung {f} [anat.] :: oral aperture
Mundpropaganda {f}; Mund-zu-Mund-Propaganda {f} [ugs.] :: word-of-mouth recommendation; verbal propaganda
Mundraub {m} :: theft of comestibles for personal consumption
Mundschenk {m} [obs.] :: cupbearer [obs.]
Mundschleimhaut {f} [anat.] :: mucous membrane of the oral cavity
Mundschutz {m} [med.] :: face mask
Mundschutz {m} [sport] :: gumshield
Mundsperrer {m} [med.] :: gag
Mundspiegel {m} | Mundspiegel {pl} :: dental mirror; mouth mirror | dental mirrors; mouth mirrors
Mundstück {n} [mus.] | Mundstücke {pl} :: mouthpiece; embouchure | mouthpieces; embouchures
Mundstück {n} (Zigarette) | Mundstücke {pl} :: tip | tips
Mundverkehr {m} :: oral intercourse
Mundwasser {n} :: mouthwash; gargle
Mundwinkel {m} :: corner of one's mouth
Mund-zu-Mund-Beatmung {f} [med.] :: mouth-to-mouth resuscitation; kiss of life
Mund-zu-Mund-Werbung {f} :: mouth-to-mouth advertising
Mungo {m} (indische Schleichkatze) [zool.] | Mungos {pl} :: mongoose | mongooses
Munition {f} | scharfe Munition :: ammunition; ammo | live ammunition
Munition {f} :: munitions
Munitionsbunker {m} [mil.] | Munitionsbunker {pl} :: ammunition bunker | ammunition bunkers
Munitionsfabrik {f} | Munitionsfabriken {pl} :: ammunition factory | ammunition factories
Munitionsgürtel {m} | Munitionsgürtel {pl} :: ammunition belt | ammunition belts
Munitionskasten {m} :: ammunition box; ammunition depot
Munitionslager {n}; Munitionsdepot {n} | Munitionslager {pl}; Munitionsdepots {pl} :: munitions dump | munitions dumps
Münster {n} | Münster {pl} :: minster; cathedral | minsters; cathedrals
Munterkeit {f} :: briskness
Munterkeit {f} :: liveliness; high spirit
Munterkeit {f} :: friskiness
Munterkeit {f} :: playfulness
Muntermacher {m} | Kaffee ist ein guter Muntermacher. :: pick-me-up; pickup | Coffee is a good pick-me-up.
Munterkeit {f} :: vivacity
Münzschlitz {m} | Münzschlitze {pl} :: coin slot | coin slots
Muräne {f} (Muraenidae) [zool.] | Muränen {pl} :: moray; moray eel | morays; moray eels
Mure {f}; Schlammrutsch {m}; Schlammlawine {f} :: mudflow; mudslide
Muriden {pl}; Muridae {pl}; Mäuseartige; Familie der Mäuse und Ratten [zool.] | mausartiges Nagetier; zur Familie der Muridae gehöriges Nagetier :: Muridae | murine
Murks {m}; Pfusch {m} :: botch; bodge; bungle; flub-up
Murksarbeit {f} :: botchery
Murmel {f}; Schusser {m} [Ös.]; Marbel {f} | Murmeln {pl}; Schusser {pl}; Marbeln {pl} :: marble | marbles
Murmelgruppe {f} (Kleingruppendiskussion) | Murmelgruppen {pl} :: buzz group | buzz groups
Murmeltier {n} [zool.] | Murmeltiere {pl} :: groundhog; marmot | marmots
Murren {n}; Knurren {n} :: grumble
Mus {n}; Püree {m} [cook.] :: puree; mash
Muschel {f}; Schale {f} :: shell
essbare Muschel {f}; Klaffmuschel {f} | essbare Muscheln {pl}; Klaffmuscheln {pl} | Muscheln sammeln :: clam | clams | to clam
(kleinere) Muschel {f}; Miesmuschel {f} [zool.] | Muscheln {pl} | zweischalige Muschel :: mussel; common mussel | mussels | bivalve; pelecypod
Muschelblume {f} [bot.] (Pistia stratiotes) :: water lettuce
Muschelhaufen {m} :: shell midden
Muschelschale {f} | Muschelschalen {pl} :: seashell; clamshell | seashells; clamshells
Muschelschale {f} | Muschelschalen {pl} :: conch | conches
Muschi {f}; Möse {f} [vulg.] :: pussy; twat; fanny [Br.] [vulg.]
Muse {f} :: muse
Museum {n} | Museen {pl} :: museum | museums
Museumsaufseher {m}; Museumsaufseherin {f} | Museumsaufseher {pl}; Museumsaufseherinnen {pl} :: museum warder | museum warders
Museumsdirektor {m} | Museumsdirektoren {pl} :: curator | curators
Musical {n} :: musical
Musik {f} | einschmeichelnde Musik | serielle Musik | wie Musik in den Ohren klingen :: music | enticing music | serial music | to sound like music to one's ears
Musikalität {f} :: musicality
Musikanlage {f} :: hi-fi equipment; stereo equipment
Musikantenknochen {m} [anat.] :: funny bone
Musikantentum {n} :: minstrelsy
Musikant {n}; Musikantin {f} | Musikanten {pl}; Musikantinnen {pl} :: musician | musicians
Musikautomat {m} :: nickelodeon
Musikbegleitung {f} :: musical accompaniment
Musikberieselung {f} :: piped music
Musikbox {f}; Musicbox {f} :: jukebox
Musikdatei {f} | Musikdateien {pl} :: sound file | sound files
Musikdrama {n} :: music drama
Musiker {m}; Musikerin {f} [mus.] | Musiker {pl}; Musikerinnen {pl} :: musician | musicians
Musikfestspiele {pl} [mus.] :: music festival
Musikgeschmack {m} :: taste in music; musical taste
Musikgruppe {f} [mus.] | Musikgruppen {pl} :: music group | music groups
Musikinstrument {n}; Instrument {n} [mus.] | Musikinstrumente {pl}; Instrumente {pl} | Spielst du ein Instrument? :: musical instrument; instrument | musical instruments; instruments | Do you play an instrument?
Musikladen {m} :: music shop
Musikpavillon {m} | Musikpavillons {pl} :: bandstand | bandstands
Musikrichtung in Lousiana [mus.] :: zydeco
Musiktheater {n} [mus.] (Genre) :: opera and musical theatre [Br.]; opera and musical theater [Am.]
Musikstunde {f} | Musikstunden {pl} :: music lesson | music lessons
Musiktheorie {f} :: music theory
Musiktherapie {f} :: music therapy
Musikuntermalung {f}; Untermalung {f} :: background music
Musikvideo {n} | Musikvideos {pl} :: music video | music videos
Musikwissenschaft {f}; Musikologie {f} :: musicology
Musikwissenschaftler {m}; Musikwissenschaftlerin {f} | Musikwissenschaftler {pl}; Musikwissenschaftlerinnen {pl} :: musicologist | musicologists
Muskatblüte {f} | Muskatblüten {pl} :: mace | maces
Muskat {m}; Muskatnuss {f} [cook.] | Muskatnüsse {pl} :: nutmeg | nutmegs
Muskel-Skelett-Krankheit {f} [med.] | Muskel-Skelett-Krankheiten {pl} :: musculoskeletal disorder | musculoskeletal disorders
Muskel-Skelett-System {n} [anat.] :: musculoskeletal system
Muskel {m} | Muskeln {pl} :: muscle | muscles
Muskel {m} :: musculus
Muskel {m} :: myo
Muskel {m}; Muskeln {pl}; Muskelkraft {f} | Entwicklung von Muskelkraft zur Geisteskraft :: brawn | from brawn to brain development
Muskelatropie {f}; Muskelschwund {m} [med.] :: muscular atrophy
Muskelfaser {f} [anat.] | Muskelfasern {pl} :: muscle fibre; muscle fiber [Am.] | muscle fibres; muscle fibers
Muskelaufbautraining {n} [sport] :: muscle building training
Muskeldystrophie {f} [med.] :: muscular dystrophy
Muskelfaserriss {m} [med.] :: torn muscle fibre
Muskelkater {m} | Muskelkater haben :: stiffness; sore muscles; muscle soreness; charley horse [Am.] | to feel stiff and aching
Muskelkraft {f} :: muscular strength; muscle power
Muskelkraft {f} :: muscularity
Muskelkrampf {m}; Krampus {m} [Ös.] [med.] | Muskelkrämpfe {pl}; Krampi {pl} :: muscle cramp | muscle cramps
Muskelmagen {m} :: gizzard
Muskeln {pl} :: thews
Muskelmann {m}; Muskelprotz {m}; Muskelpaket {n}; Kraftprotz {m} | Muskelmänner {pl}; Muskelprotze {pl}; Muskelpakete {pl}; Kraftprotze {pl} :: muscleman | musclemen
Muskelmann {m} (im Zirkus) :: strongman
Muskelrelaxans {n}; muskelentspannendes Mittel [med.] :: muscle relaxant
Muskelriss {m} [med.] :: torn muscle
Muskelzerrung {f} [med.] :: pulled muscle
Muskete {f} | Musketen {pl} :: musket | muskets
Musketier {m} :: musketeer
Muskulatur {f} [anat.] :: musculature; muscular system
Musophobie {f}; Angst vor Mäusen :: musophobia
Muße {f} | mit Muße :: leisure | at leisure
Mußestunde {f} :: leisure hour
ein Muss :: a must
Mussbestimmung {f}; Unabdingbarkeit {f} :: mandatory provision
Mussehe {f} :: shotgun marriage
Musselin {n} (feinfädige, glatte Stoffart) [textil.] :: muslin
Mussheirat {f} :: shotgun wedding
Mussvorschriften {pl} :: mandatories
Mustang {m} [zool.] :: mustang
Muster {n} | als Muster dienen für | Muster ohne Wert :: sample | to sample | sample of no value; sample without value
Muster {n}; Vorbild {n}; Schema {n} | Muster {pl} | ein Muster bilden | nach einem Schema | mit einen Muster versehen :: pattern | patterns | to make a pattern | according to a pattern | to pattern
Muster {n}; Vorbild {n} | Muster {pl}; Vorbilder {pl} :: paragon | paragons
Muster {n}; Modell {n} :: model
Muster {n}; Prototyp {m} :: prototype
Muster {n} (beim Stricken) :: stitch
Musterabschnitt {m}; Stoffprobe {f} | Musterabschnitte {pl}; Stoffproben {pl} :: swatch | swatches
Musterangebot {n} | Musterangebote {pl} :: sample quotation | sample quotations
Musterauftrag {m} | Musteraufträge {pl} :: sample order | sample orders
Musterbeispiel {n} | Musterbeispiele {pl} :: perfect example | perfect examples
Musterbeispiel {n}; Beispiel {n} :: paradigm
Musterbetrieb {m} | Musterbetriebe {pl} :: model plant | model plants
Musterbildung {f} :: pattern formation
Musterbuch {n} | Musterbücher {pl} :: pattern book; sample book | pattern books; sample books
Musterehe {f} :: perfect marriage; ideal marriage
Mustererkennung {f} :: recognition of pattern
Mustererkennung {f}; Zeichenerkennung {f} :: pattern recognition
Musterexemplar {n} | Musterexemplare {pl} :: perfect specimen | perfect specimens
Musterhaftigkeit {f}; Mustergültigkeit {f}; Vorbildlichkeit {f} :: exemplariness
Musterhaus {n} | Musterhäuser {pl} :: show house; model house | show houses; model houses
Musterkarte {f} | Musterkarten {pl} :: sample card | sample cards
Musterkind {n} :: goody-goody [coll.]
Musterknabe {m} | Musterknaben {pl} :: model child | model childs
Musterknaben {pl} :: prigs
Musterkoffer {m} | Musterkoffer {pl} :: case of samples | cases of samples
Musterkollektion {f} :: assortment of samples; sample collection
Musterlager {n} :: sample stock
Mustermesse {f} | Mustermessen {pl} :: sample fair | sample fairs
Musterprozess {m} | Musterprozesse {pl} :: test case | test cases
Musterschaltplan {m} | Musterschaltpläne {pl} :: design diagram | design diagrams
Musterschüler {m}; Musterschülerin {f} | Musterschüler {pl}; Musterschülerinnen {pl} :: model pupil; top pupil | model pupils; top pupils
Musterstück {n} | Musterstücke {pl} :: sample item | sample items
Musterung {f} [mil.] :: medical examination; physical
Musterungsbescheid {m} [mil.] :: summons to attend one's medical examination
Mustervertrag {m} :: model contract
Mut {m}; Tapferkeit {f} | Mut fassen | den Mut verlieren | Mut zeigen | Mut fassen | den Mut belohnen | sich Mut antrinken | angetrunkener Mut :: courage | to pluck up courage | to lose courage | to display courage; to show courage | to take courage | to reward the courage | to give oneself Dutch courage | dutch courage
Mut {m}; Wagemut {m}; Kühnheit {f}; Verwegenheit {f} :: audacity
Mut {m} :: gameness
Mut {m}; Eifer {m}; Feuer {n} :: mettle
Mut {m} :: gaminess
Mut {m}; Unerschrockenheit {f}; Schneid {m}; Beherztheit {f} :: pluckiness
Mut {m} :: spunkiness
Mut {m} :: valor [Am.]; valour [Br.]
Mut {m} | den Mut verlieren :: nerve | to lose one's nerve
Mut fassen; wieder fröhlich werden :: to bear up
den Mut nicht verlieren; die Ohren steif halten [übtr.] :: to keep a stiff upper lip
Mut {m}; Tatkraft {f} | den Mut haben :: moxie | to have the moxie
Mut {m} :: cojones [Am.] [slang]
Mutante {f} [biol.] :: mutant
Mutation {f}; Mutationsprodukt {n} [biol.] | Mutationen {pl} :: mutation | mutations
Mutations... :: mutation
Mutismus {m}; Stummheit bei intaktem Sprechorgan [med.] :: mutism
Mutlosigkeit {f}; Ernüchterung {f} :: chill
Mutlosigkeit {f} :: dispiritedness
Mutlosigkeit {f} :: faintheartedness
Mutlosigkeit {f}; Verzagtheit {f}; Verzagen {n} :: despondency
Mutmaßung {f}; Spekulation {f} | Mutmaßungen {pl}; Spekulationen {pl} | Mutmaßungen anstellen; Spekulationen anstellen :: speculation | speculations | to make speculations
Mutprobe {f} | Mutproben {pl} :: test of courage | tests of courage
Muttchen {n} :: biddy
Mutter {f} | Mütter {pl} | leibliche Mutter | werdende Mutter {f} | Mutter von drei Kindern; Mutter dreier Kinder :: mother | mothers | birth mother | mother-to-be; expectant mother | mother of three
Mutti {f}; Mama {f}; Mami {f} :: mom; momma; mommy; ma; mama; mamma [Am.] [coll.]
Mutti {f}; Mama {f}; Mami {f} | Muttis {pl}; Mamas {pl}; Mamis {pl} :: mum; mummy [Br.] [coll.] | mommies
Mutter {f}; Schraubenmutter {f} (zur Schraube) [techn.] | Muttern {pl}; Schraubenmuttern {pl} | lockere Mutter | selbstsichernde Mutter | unverlierbare Mutter {f} | Muttern kontern :: nut; screw-nut | nuts; screw-nuts | loose nut | self-locking nut; clinch nut | captive nut | to lock nuts
Mutterband {n}; Systemband {n} :: master tape
Mutterboden {m}; Muttererde {f} | Abtragen von Mutterboden :: topsoil; native soil; parent soil; undisturbed soil; surface] soil | topsoil stripping
Mutterdiskette {f}; Systemdiskette {f} :: master diskette
Mutterfirma {f}; Mutterkonzern {m}; Muttergesellschaft {f} [econ.] | Mutterfirmen {pl}; Mutterkonzerne {pl}; Muttergesellschaften {pl} :: parent company | parent companies
Muttergewindebohrer {m} [techn.] | Muttergewindebohrer {pl} :: nut tap | nut taps
Mutterherz {n} :: mother's heart
Mutterinstinkt {m} | Mutterinstinkte {pl} :: maternal instinct | maternal instincts
Mutterkomplex {m} :: mother fixation
Mutterkorn {n}; Hungerkorn {n} :: ergot
Mutterkraut {n} [bot.] :: feverfew
Mutterkuchen {m}; Plazenta {f} [anat.] :: placenta
Mutterland {n} | Mutterländer {pl} :: mother country | mother countries
Mutterland {n} :: motherland
Mutterliebe {f} :: motherly love
Muttermal {n}; Geburtsmal {n} | Muttermale {pl}; Geburtsmale {pl} :: birthmark; birth mark | birthmarks; birth marks
Muttermal {n} :: nevus; naevus
Muttermilch {f} :: mother's milk; breast-milk
Muttermord {m} :: matricide
Muttermund {m} [anat.] :: uterine orifice
Mutternsitz {m} [techn.] :: nut seat
Mutternsprenger {m} :: nut splitter
Mutterpass {m} | Mutterpässe {pl} :: maternity log | maternity logs
Mutterpause {f} :: master print
Mutterplatte {f}; Motherboard {n} [comp.] :: mother board
Mutterschaf {n} [agr.] | Mutterschafe {pl} :: ewe | ewes
Mutterschaft {f} | Mutterschaften {pl} :: maternity | maternities
Mutterschaft {f} :: motherhood
Mutterschaftsgeld {n} :: maternity benefit
Mutterschaftsurlaub {m} :: maternity leave
Mutterscheibe {f} :: washer
Mutterschutz {m} :: maternity protection; maternity leave; legal (job-)protection for expectant and nursing mothers
Muttersprache {f} :: mother tongue; native language; native tongue; first language
Muttersprachler {m}; Muttersprachlerin {f} | Muttersprachler {pl}; Muttersprachlerinnen {pl} :: native speaker | native speakers
Muttersöhnchen {n} :: mummy's darling; mummy's boy [Br.]; namby-pamby boy
Muttertag {m} :: Mother's Day
Mutterteil {n} :: female connection
Muttertier {n} [zool.] | Muttertiere {pl} :: mother; dam | mothers; dams
Mutwille {m}; Mutwilligkeit {f}; Übermut {m} :: wantonness
My (griechischer Buchstabe) :: Mu
Myalgie {f}; Muskelschmerz {m} [med.] :: myalgia; muscle pain
Myasthenie {f}; krankhafte Muskelschwäche {f} [med.] :: myasthenia; muscle weakness
Mydriatikum {n}; pupillenerweiternde Substanz {f} [med.] :: mydriatic
Myelinisation {f}; Markbildung {f}; Markscheidenbildung {f} :: myelinization
Myelom {n}; vom Knochenmark ausgehende Geschwulst [med.] :: myeloma
Myelomatose {f}; multiples Myelom [med.] :: myelomatosis
Myelosuppression {f}; Knochenmarkshemmung {f} [med.] :: myelosuppression
Mykobakterie {f} [biol.] :: mycobacterium
Mykorrhiza {f} :: Mycorrhiza
Mykose {f}; durch Pilze verursachte Krankheit [med.] :: mycosis
Myokarditis {f}; Entzündung des Herzmuskels [med.] :: myocarditis
Myom {n} [med.] :: myoma
Myopathie {f}; entzündliche Muskelerkrankung [med.] :: myopathy
Myopie {f}; Kurzsichtigkeit {f} [med.] :: myopia
Myosin {n} [biochem.] :: myosin
Myosinfilament {n} [biochem.] :: myosin filament
Myositis {f}; Entzündung des Bindegewebes im Muskel; Muskelentzündung {f} [med.] :: myositis; inflammation of a muscle
Myriade {f}; Unzahl {f} | Myriaden {pl}; Unzahl {f} :: myriad | myriads
Myrrhe {f}; Myrre {f} :: myrrh
Myrthe {f}; Myrte {f} [bot.] | Myrthen {pl} :: myrtle | myrtles
Myrtenkranz {m} :: myrtle wreath
Mysophobie {f}; Angst vor Schmutz oder Ansteckung :: mysophobia
Mysterienspiel {n} :: mystery play
Mysterium {n}; Rätsel {n} | Mysterien {pl} :: mystery | mysteries
Mystifikation {f} :: shrouding in mystery
Mystik {f}; Mystizismus {m} :: mysticism
Mystiker {m}; Mystikerin {f} :: mystic
Mythologie {f} | Griechische Mythologie :: mythology | Greek mythology
Mythos {m} | Mythen {pl} :: myth; legend | myths; legends
Myxomatose {f} [med.] :: myxomatosis
NICHT-Schaltung {f} :: negator
NP-vollständig {adj} [math.] :: NP-complete
Nabe {f}; Radnabe {f} | Dreigang-Nabe {f} | starre Nabe :: hub | three-speed hub | fixed sprocket hub
Nabel {m} [anat.] :: navel; umbilicus
Nabel {m} der Welt [übtr.] :: hub of the world
Nabelbinde {f} :: umbilical bandage
Nabelbruch {m} [med.] :: umbilical hernia
Nabelpiercing {n} :: belly piercing
Nabelschnur {f} [anat.] :: umbilical cord
Nabenabdeckung {f} | Nabenabdeckungen {pl} :: hub cap | hub caps
Nabenabstand {m} | Nabenabstände {pl} :: boss spacing | boss spacings
Nabenabzieher {m} | Nabenabzieher {pl} :: hub puller | hub pullers
Nabenachse {f} [techn.] | Nabenachsen {pl} :: hub axle | hub axles
Nabenanlagefläche {f} :: hub face
Nabenbohrung {f} | Nabenbohrungen {pl} :: hub bore | hub bores
Nabenbremse {f} | Nabenbremsen {pl} :: hub brake | hub brakes
Nabendynamo {m} (Fahrrad) [electr.] | Nabendynamos {pl} :: hub-dynamo | hub-dynamos
Nabenflansch {m} | Nabenflansche {pl} :: hub flange | hub flanges
Nabengetriebe {f} :: hub gears
Nabenkonus {m} [techn.] :: hub cone
Nabenkörper {m} [techn.] | Nabenkörper {pl} :: hub shell | hub shells
Nabenschere {f} [techn.] | Nabenscheren {pl} :: hub disk [Am.]; hub disc [Br.] | hub disks; hub discs
Nabensenker {m} :: spotfacer
Nabensitz {m} :: hub seat
Nabenteil {n} | Nabenteile {pl} :: centre member; shell (wire wheel) | centre members; shells
Nabenweite {f} der Hinterachse :: rear hub spacing
Nachabbildung {f} :: after image
Nachäffer {m}; Nachäfferin {f}; Trittbrettfahrer {m}; Trittbrettfahrerin {f} | Nachäffer {pl}; Nachäfferinnen {pl}; Trittbrettfahrer {pl}; Trittbrettfahrerinnen {pl} :: copycat [Am.] | copycats
Nachäfferei {f}; Nachäffen {n} :: apery
Nachäffen {n}; Imitieren {n} :: copycatting
Nachahmen {n}; Nachahmung {f}; Nachäffen {n} | Nachahmungen {pl} :: mimicry | mimicries
Nachüberhitzer {m} [techn.] | Nachüberhitzer {pl} :: secondary superheater | secondary superheaters
Nachahmung {f}; Imitation {f} :: impersonation
Nachahmung {f}; Vortäuschung {f} :: simulation
Nacharbeit {f} :: post-treatment; extra work; rework
Nachbar {m}; Nachbarin {f} | Nachbarn {pl}; Nachbarinnen {pl} | Ich bin Ihr Nachbar. :: neighbor [Am.]; neighbour [Br.] | neighbors [Am.]; neighbours [Br.] | I'm your neighbor.
Nachbarhaus {n} | Nachbarhäuser {pl} :: neighboring building; neighbouring house | neighboring buildings; neighbouring houses
Nachbarland {n}; Nachbarstaat {m} | Nachbarländer {pl}; Nachbarstaaten {pl} :: neighbouring country; neighbouring state; bordering country | neighbouring countries; neighbouring states; bordering countries
Nachbarrecht {n} :: neighbouring rights
Nachbarschaft {f} | Nachbarschaften {pl} | in der Nachbarschaft :: neighborhood [Am.]; neighbourhood [Br.] | neighborhoods [Am.]; neighbourhoods [Br.] | in the neighborhood [Am.]; in the neighbourhood [Br.]
Nachbarschaft {f} :: neighborship [Am.]; neighbourship [Br.]
Nachbarschaft {f} :: vicinity
Nachbarschaftsladen {m} | Nachbarschaftsläden {pl} :: convenience store; bodega [Am.] | convenience stores
Nachbarwirkung {f} der Fasern :: fibre interference effect
Nachbau {m} :: clone
Nachbearbeitung {f}; Nachbereitung {f} :: postprocessing
Nachbeben {n} :: aftershock
Nachbedingung {f} :: postcondition
Nachbehandlung {f} | ambulante Nachbehandlung :: after-treatment; aftertreatment; after-care | ambulatory after-care
Nachbehandlungsgerät {n} | Nachbehandlungsgeräte {pl} :: secondary treatment unit | secondary treatment units
Nachbelastung {f}; Nachgebühr {f}; Mehrpreis {m} :: additional charge
Nachbelastungsauftrag {m}; Nachgebührauftrag {m} | Nachbelastungsaufträge {pl}; Nachgebühraufträge {pl} :: additional charge order | additional charge orders
Nachberechnung {f} | Nachberechnungen {pl} :: subsequent billing | subsequent billings
Nachbereitung {f} :: reworking
Nachbesserung {f} | Nachbesserungen {pl} bei den EU-Fonds [pol.] :: rework; revision | financial corrections of EU funds
Nachbesserungsarbeit {f} :: rework
Nachbesserungsverpflichtung {f} :: obligation for remedial work
Nachbestellung {f} :: repeat order
Nachbezahlung {f} | Nachbezahlungen {pl} :: subsequent payment | subsequent payments
Nachbild {n} [med.] :: afterimage
Nachbildung {f} :: emulation
Nachbildung {f} :: restrike
Nachblutung {f} [med.] :: after-bleeding
Nachbrechanlage {f} [mach.] | Nachbrechanlagen {pl} :: secondary crushing plant | secondary crushing plants
Nachbrecher {m} [mach.] | Nachbrecher {pl} :: secondary crusher | secondary crushers
Nachbrenner {m} | Nachbrenner {pl} :: afterburner | afterburners
Nachbrennkammer {f} [techn.] (Abfallverbrennung) | Nachbrennkammern {pl} :: secondary combustion chamber | secondary combustion chambers
Nachdenken {n} :: cogitation
Nachdenken {n}; Überlegung {f} | bei näherem Nachdenken; bei reiflichem Überlegen :: thought | on second thought
Nachdenklichkeit {f} :: meditativeness
Nachdenklichkeit {f} :: reflectiveness
Nachdenklichkeit {f} :: thoughtfulness
Nachdieseln {n} [ugs.] [auto] :: dieseling; afterrunning
Nachdruck {m}; Nacherstellung {f} :: reprint
Nachdruck {m} (von Originaldrucken) :: restrike print
Nachdrucken {n}; Nachdruck {m} | Nachdruck verboten. :: reprinting | No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the publisher.
Nachdruck {m} | mit allem Nachdruck :: emphasis | with every emphasis
mehr Nachdruck verleihen :: to reinforce
Nacheiferung {f}; Wetteifer {m} :: emulation
Nachempfindung {f} :: vicariousness
Nacherhitzer {m} :: re-heater
Nachen {m} (flaches Boot) [poet.] :: dinghy; cockle boat
Nacherwärmer {m} :: afterheater; reheater
Nachernte {f} :: after-crop
Nacherwärmung {f} :: reheat
Nacherzählung {f} :: re-narration
Nachfaulraum {m} :: final digester
Nachfilter {m} | Nachfilter {pl} :: secondary filter | secondary filters
Nachfolge {f} | die Nachfolge des Präsidenten regeln | jds. die Nachfolge antreten :: succession; following | to settle who is to be the president's successor | to succeed sb.
Nachflimmern {n} :: after-glimmer
Nachfolge {f} [relig.] | die Nachfolge Christi :: imitation (of Christ) | the discipleship of Christ
Nachfolger {m}; Nachfolgerin {f} /Nchf.; Nachf./ | Nachfolger {pl}; Nachfolgerinnen {pl} :: successor; follower | successors; followers
Nachfolgetreffen {n} :: follow-up meeting
Nachforderung {f} :: additional demand; additional charge
Nachforderungsmanagement {n}; Claimsmanagement {n} [econ.] :: claims management
Nachforschung {f} :: investigation; search
Nachforschung {f}; Untersuchung {f} (über) | Nachforschungen {pl}; Untersuchungen {pl} :: inquisition (into) | inquisitions
Nachforschung {f}; Erkundigung {f}; Erhebung {f} | Nachforschungen {pl}; Erkundigungen {pl}; Erhebungen {pl} :: inquiry; enquiry | inquiries; enquiries
Nachforschungsauftrag {m} | Nachforschungsaufträge {pl} :: investigation order; inquiry order | investigation orders; inquiry orders
Nachfrage {f}; Bedarf {m}; Anspruch {m} | Nachfragen {pl}; Ansprüche {pl} | die Nachfrage befriedigen | die Nachfrage decken | die Nachfrage beschleunigen | der Nachfrage entsprechend | Nachfrage am Markt | Erhöhung der Nachfrage | steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach | abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf | anpassungsfähige Nachfrage | dynamische Nachfrage | effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage | elastische Nachfrage | erhöhte Nachfrage | erwartete Nachfrage | flaue Nachfrage | geballte Nachfrage | gekoppelte Nachfrage | induzierte Nachfrage | lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage | saisonbedingte Nachfrage | schnell auftretende Nachfrage; Ansturm | schwache Nachfrage | unbefriedigte Nachfrage | unelastische Nachfrage | wirksame Nachfrage | wirtschaftliche Nachfrage | verzögerte Nachfrage | zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf | Abnahme der Nachfrage | Spitze der Nachfrage | Struktur der Nachfrage | Veränderung der Nachfrage | Verlagerung der Nachfrage | Verschiebung der Nachfrage | Zunahme der Nachfrage :: demand | demands | to accommodate the demand | to supply the demand | to anticipate demand | in line with demand | market demand | increase in demand | increasing demand for | derived demand | adaptable demand | dynamic demand | effective demand | elastic demand | increased demand | anticipated demand; expected demand | slack demand | accumulated demand | joint demand | induced demand | active demand; keen demand; lively demand; rush | seasonal demand | rush demand | poor demand | unsatisfied demand | inelastic demand | effective demand | economic demand | deferred demand; delayed demand | additional demand | decrease in demand | peak of demand | pattern of demand | movement in demand | movement of demand | shift in demand | increase in demand
Nachfrageänderung {f} :: shift in demand
Nachfrage {f}; Abfrage {f}; Anfrage {f} | Nachfragen {pl}; Abfragen {pl}; Anfragen {pl} | eine Anfrage richten (wegen; bezüglich) | Anfrage per Telefon :: inquiry; enquiry | inquiries; enquiries | to make an enquiry (about) | inquiry on (the) phone
Nachfragebelebung {f} :: acceleration in demand
Nachfrageelastizität {f} | Koeffizient {m} der Nachfrageelastizität :: elasticity of demand | coefficient of elasticity of demand
Nachfrageflexibilität {f} :: market flexibility
Nachfragegrenze {f} | Nachfragegrenzen {pl} :: limit of demand | limits of demand
Nachfrageinflation {f} :: demand inflation
Nachfrageintensität {f} :: strength of demand
Nachfragekurve {f} | Nachfragekurven {pl} | Nachfragekurve nach Arbeitskräften :: demand curve | demand curves | labour demand curve; demand curve for labour
Nachfragerückgang {m}; Rückgang der Nachfrage :: fall in demand
Nachfrageschub {m} :: surge in demand
Nachfragestau {m}; Nachholbedarf {m} :: pent-up demand; piling up of demand
Nachfragesteuerung {f} :: aggregate demand management
Nachfragestruktur {f} :: pattern of demand; pattern of requirements
Nachfrageüberhang {m} [econ.] | Nachfrageüberhang nach Arbeitskräften | durch Nachfrageüberhang ausgelöste Inflation :: demand surplus; excess demand; excessive demand | excess demand for labour | demand-pull inflation
Nachfrageverschiebung {f}; Nachfrageveränderung {f} :: demand shift; shift in demand; change in demand
Nachfragewelle {f} :: flood of demand
Nachfrist {f} :: additional respite
Nachführen {n}; Verfolgen {n} :: tracking
Nachgärung {f} :: secondary fermentation
Nachgeburt {f} [med.] :: afterbirth
Nachgeburt {f} :: placenta
Nachgeschmack {m} :: after taste
Nachgeschmack {m} | nachhaltiger Geschmack :: aftertaste | lingering aftertaste
Nachgiebigkeit {f} :: yieldingness
Nachgiebigkeit {f}; Sanftheit {f} :: softness
Nachgiebigkeit {f}; Schwäche {f} :: indulgence
Nachhaltigkeit {f} :: sustainability
Nachhersage {f} [meteo.] :: hindcast
Nachhilfestunde {f} | Nachhilfestunden {pl} :: private lesson | private lessons
Nachhilfeunterricht {m}; Nachhilfe {f} [ugs.] | Nachhilfeunterricht geben :: private lessons; extra tuition; private tuition; private tutoring [Am.] | to give extra lessons
Nachholbedarf {m}; Rückstand {m}; Überhang {m} | einen Rückstand abbauen; einen Rückstand beseitigen :: backlog demand; backlog | to clear a backlog
Nachhut {f} :: rearguard
Nachjustierung {f} :: readjustment
Nachkalkulation {f} :: post calculation
Nachklang {m} :: lingering sound
Nachklang {m}; Abglanz {m} :: distant echo
Nachkommastelle {f} | Nachkommastellen {pl} :: decimal place; fractional portion; position after decimal point | post decimal positions
Nachkomme {m}; Nachfahre {m} :: scion
Nachkomme {m}; Sprössling {m} [ugs.] | Nachkommen {pl}; Sprösslinge {pl} :: offspring | offspring
Nachkomme {m}; Abkomme {m}; Nachfahre {m} | Nachkommen {pl}; Abkommen {pl}; Nachfahren {pl} :: descendant; descendent | descendants; descendents
ohne Nachkommen :: issueless
Nachkommenschaft {f}; Nachkommen {pl} :: progeny
Nachkommenschaft {f}; Gesamtheit der blutsverwandten Nachkommen von Eltern :: sibship
Nachkriegs...; nach dem Krieg :: postwar
Nachlässigkeit {f} :: inattentiveness
Nachlässigkeit {f} | Nachlässigkeiten {pl} :: negligence | negligences
Nachlässigkeit {f} :: perfunctoriness
Nachlässigkeiten {pl} :: neglectfulness
Nachlass {m}; Erbmasse {f} :: estate
Nachlass {m}; Vermächtnis {n}; Erbe {n}; Legat {n} | Vermächtnisse {pl} :: bequest | bequests
Nachlass {m} [econ.] :: deduction
Nachlass {m} (unveröffentlichte Texte) :: unpublished text
Nachlassen {n} :: diminution
Nachlassgericht {n} [jur.] :: probate court
Nachlassverwalter {m}; Nachlassverwalterin {f} [jur.] | Nachlassverwalter anstelle eines Testamentsvollstreckers | Nachlassverwalter zur Einziehung von Auslandsvermögen | Nachlassverwalter zur Fortführung eines Rechtsstreits :: executor; testamentary executor; ancillary executor | administrator cum testamento annexo | administrator ad colligendum | administrator ad litem
Nachlassverwalterin {f} :: administratrix
Nachlassverwaltung {f} :: administration of estates
(positiver) Nachlauf {m} :: caster [Am.]; castor [Br.]
Nachlauf {m} :: trail
Nachlauf {m} [techn.] :: follow-up
Nachlaufregelung {f} [techn.] :: after-running controller
Nachlaufregler {f} [techn.] :: follow-up controller
Nachlaufsteuerung {f} [techn.] :: follower control; follow-up control
Nachlaufstrecke {f} | Nachlaufstrecken {pl} :: trail | trails
Nachlaufwinkel {m} :: castor angle
Nachlaufzeit {f} [comp.] :: coast down time
Nachleitapparat {m} :: discharge nozzle
Nachleitrad {n} | Nachleiträder {pl} :: guide wheel | guide wheels
Nachlese {f} :: gleanings
Nachleuchten {n} :: phosphorescence
Nachleuchten {n} :: afterglow
Nachlieferung {f} :: additional delivery
Nachlieferung {f} | Nachlieferungen {pl} :: subsequent delivery | subsequent deliveries
Nachmacherei {f} :: imitativeness
Nachmeldung {f} :: late registration
Nachmieter {m} | einen Nachmieter suchen :: next tenant | to look for sb. to take over the flat
Nachmittag {m} | am Nachmittag | an Werktagsnachmittagen; an den Nachmittage unter der Woche :: afternoon | in the afternoon; in mid afternoon | on weekday afternoons
Nachmittag {m} :: arvo [Austr.] [coll.]
Nachmittagstee {m} :: cream tea
Nachmittagsvorstellung {f} :: matinee performance
Nachnahme {f}; Zahlung bei Lieferung :: cash on delivery; collect on delivery [Am.] /COD/
Nachnahmebetrag {m} :: amount to be collected
Nachname {m}; Zuname {m}; Familienname {m} | Nachnamen {pl}; Zunamen {pl}; Familiennamen {pl} | mit Zuname | Im Zuge seiner Verehelichung nahm er den Familiennamen seiner Frau MUSTER an. [jur.] | Er ließ seinen Zunamen von X auf Y ändern. [jur.] :: surname; last name; family name | surnames | surnamed | When he married he adopted his wife's family name of SAMPLE. | He had his surname changed from X to Y.
Nachprägung {f} (von Münzen) :: restrike mint
Nachprüfung {f} | Nachprüfungen {pl} :: reexamination; re-examination | reexaminations; re-examinations
Nachprofilieren {n} (Reifen) :: regrooving
Nachprüfung {f}; Wiederholungsprüfung {f}; Nachtermin für Prüfung (Klausur; Klassenarbeit) :: resit test [Br.]; make-up test; makeup test; make-up; makeup [Am.]
Nachprüfung {f} | Nachprüfungen {pl} :: review | reviews
Nachrechner {m}; nachgeschalteter Rechner {m} [comp.] :: back-end computer; backend computer
Nachrechnung {f} [techn.] | Nachrechnungen {pl} :: recalculation; confirmatory calculation | recalculations; confirmatory calculations
Nachregelung {f}; Reorganisation {f} :: readjustment
Nachricht {f}; Nachrichten {pl}; Neuigkeiten {pl} | die letzten Nachrichten | eine wichtige Nachricht | ursprüngliche Nachricht {f} | Das ist nichts Neues. :: news | the latest news | some news of importance | original message | That is no news.
Nachricht {f}; Botschaft {f} | Nachrichten {pl}; Botschaften {pl} | eine Nachricht hinterlassen | wartende Nachricht :: message | messages | to leave a message | message waiting
Nachricht {f}; Bescheid {m} | Nachricht haben von | es hat sich herumgesprochen, dass ... :: word | to have word from | (the) word has got out/around that ...
inoffizielle Weitergabe von Nachrichten :: grapevine [coll.]
Nachrichtenagentur {f} | Nachrichtenagenturen {pl} | amerikanische Nachrichtenagentur | amerikanische Nachrichtenagentur | kanadische Nachrichtenagentur | Deutsche Presse-Agentur /dpa/ :: news agency | news agencies | United Press International /UPI/ | Associated Press /AP/ | Canadian Press /CP/ | German Press Agency
Nachrichtenaustausch {m} über Satelliten :: satellite communication
Nachrichtenbüro {n} :: press agency
Nachrichtendienst {m} | Nachrichtendienste {pl} | Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst /ADN/ :: news service | news services | General German News Service
Nachrichtendienst {m}; Geheimdienst {m} | Zentraler Nachrichtendienst (der USA) | Nachrichtendienst und Verfassungsschutzbehörde Großbritanniens | militärischer Nachrichtendienst; Heeresnachrichtendienst [Ös.] der USA :: intelligence service; intelligence | Central Intelligence Agency /CIA/ | Security Service; MI-5 (Military Intelligence, Section 5) | Defense Intelligence Agency /DIA/
Nachrichteninhalt {m} :: message text
Nachrichtensendung {f}; Nachrichten {pl} | Nachrichtensendungen {pl} :: newscast | newscasts
(abgefangenes) Nachrichtensignal {n} :: signals intelligence; sigint
Nachrichtenredaktion {f} :: newsroom
Nachrichtensperre {f} :: gagging order
Nachrichtensprecher {m}; Nachrichtensprecherin {f} :: newsreader; newscaster
Nachrichtentechnik {f} :: telecommunications; communications engineering
Nachrichtentruppe {f} [mil.] :: intelligence corps
Nachrichtentruppen {pl} [mil.] :: signal troops
Nachrichtenwesen {n}; Meldung {f} :: communication
Nachrücker {m}; Nachrückerin {f} (auf Posten) :: successor
Nachruf {m}; Nekrolog {m} (auf) | Nachrufe {pl}; Nekrologe {pl} :: obituary; obit (of); epitaph | obituaries; obits; epitaphs
Nachrüstsatz {m}; Nachrüstbausatz {m} :: retrofit kit; add-on kit
Nachrüstung {f} :: retrofit
Nachschaltheizfläche {f}; nachgeschaltete Heizfläche {f} [mach.] :: heat recovery section; cold end section
Nachschaltheizfläche {f} :: top heating surface
Nachschlag {m} :: look-up
Nachsaison {f} :: post-season
Nachschlagewerk {n} :: reference book; reference work; work of reference
Nachsaugeventil {n} [techn.] | Nachsaugeventile {pl} :: feeder valve | feeder valves
Nachschlags... :: lookup...
Nachschlüssel {m} | Nachschlüssel {pl} :: duplicate key; false key | duplicate keys; false keys
Nachschmiereinrichtung {f} | Nachschmiereinrichtungen {pl} :: regreasing device | regreasing devices
Nachschneiden {n} :: recutting
Nachschneider {m} | Nachschneider {pl} :: regrooving; regroover | regroovings; regroovers
Nachschrift {f}; Postscript {n}; Nachtrag {m} :: postscript
Nachschub {m}; Zufuhr {f} (an) :: supplies {pl} (of)
Nachschub {m}; Verstärkung {f} :: reinforcements {pl}
Nachschublinie {f} :: supply line; line of supply
Nachschusszahlung {f} :: additional cover
Nachselektion {f} :: additional selection
Nachsendeadresse {f} :: accommodation address
Nachsendeadresse {f} :: forwarding address
Nachsicht {f}; Milde {f} :: leniency; lenience
Nachsicht {f}; Nachsichtigkeit {f}; Duldsamkeit {f}; Langmut {m} | Nachsicht üben; sich nachsichtig zeigen :: forbearance | to show forbearance
Nachsicht {f} :: charities
Nachsicht {f} | Nachsichten {pl} :: clemency | clemencies
Nachsicht {f} :: indulgence; indulgences
mit jdm. Nachsicht haben; gegenüber jmd. Nachsicht walten lassen :: to be lenient towards sb.; to be forbearing with sb.
Nachsicht zeigen | Nachsicht zeigend | Nachsicht gezeigt | zeigt Nachsicht :: to indulge | indulging | indulged | indulges
Nachsichtige {m,f}; Nachsichtiger :: forbearer
Nachsichtwechsel {m}; Zeitsichtwechsel {m} :: after sight bill
Nachsilbe {f}; Suffix {m} | Nachsilben {pl}; Suffixe {pl} :: suffix | suffixes
Nachsommer {m} :: Indian summer; late summer
Nachsorge {f} :: aftercare
Nachsorgemaßnahme {f} | Nachsorgemaßnahmen {pl} :: aftercare measure | aftercare measures
Nachspeise {f} :: pudding
Nachspeisung {f} :: backfeed
Nachspiel {n} | Nachspiele {pl} :: sequel | sequels
(sexuelles) Nachspiel {n} :: afterplay
Nachspielzeit {f} [sport] :: extra time; additional time
Nachspur {f} [auto] :: toe-out
Nachstelleinrichtung {f} | Nachstelleinrichtungen {pl} | automatische Nachstelleinrichtung :: adjuster | adjusters | self-adjuster
Nachstellung {f} historischer Ereignisse :: historical reenactment
Nachstellzeit {f} :: reset time
Nacht {f} | Nächte {pl} | in der Nacht | die ganze Nacht hindurch | bei Nacht und Nebel | sehr kalte Nacht :: night | nights | at night | all night; all night long | in the darkness of night | three dog night [Austr.]
Nacht...; Übernachtungs...; über Nacht; nächtlich {adj} | über Nacht bleiben :: overnight | to stay overnight
Nacht... :: night-time; overnight
Nacht... :: nocturnal
Nachtarbeit {f} :: night work
Nachtdienst {m} :: night service
Nachtbetrieb {m} :: night operation
Nachtbus {m} | Nachtbusse {pl} :: night bus | night buses; night busses [Am.]
Nachtdienst {m}; Nachtschicht {f} :: graveyard shift (work hours between midnight and 8 a.m.)
Nachteil {m}; Benachteiligung {f}; Schaden {m} | Nachteile {pl}; Benachteiligungen {pl}; Schäden {pl} | im Nachteil sein :: disadvantage | disadvantages | to be in bad
Nachteil {m}; Manko {n}; Kehrseite {f} [übtr.] | Nachteile {pl}; Mankos {pl} | die Kehrseite der Medaille [übtr.] :: drawback; penalty | drawbacks | the other side of the coin
zu jds. Nachteil gestaltet sein :: to be stacked against sb.
Nachteinbruch {m} :: nightfall
Nachtessen {n} :: evening meal
Nachteule {f} [ugs.] :: night owl [coll.]
Nachtflug {m} | Nachtflüge {pl} :: night flight | night flights
Nachtgewand {n} | Nachtgewänder {pl} :: nightdress | nightdresses
Nachthemd {n} | Nachthemden {pl} :: nightshirt; nightdress; nightgown; nightie | nightshirts; nightdresses; nightgowns; nighties
Nachthimmelsleuchten {n} :: airglow
Nachtigall {f} [ornith.] | Nachtigallen {pl} :: nightingale | nightingales
Nachtkerzenschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: willowherb hawkmoth [Proserpinus proserpina]
Nachtlager {n} :: bivouacs
(improvisiertes) Nachtlager {n} :: shake-down
Nachtleben {n} :: night life
Nachtlicht {n} :: nightlight
Nachtlokal {n} :: nightclub
Nachtlokal {n} | alle Nachtlokale besuchen :: nightspot | to take in the late spots
Nachtmahl {n} :: night meal
Nachtmusik {f}; Abendmusik {f} [mus.] :: serenade
Nachtmütze {f}; Schlafmütze {f} | Nachtmützen {pl}; Schlafmützen {pl} :: nightcap | nightcaps
Nachtpförtner {m}; Nachtportier {m} | Nachtpförtner {pl}; Nachtportiers {pl} :: night porter | night porters
Nachträglichkeit {f} :: resentfulness
Nachtrag {m} | Nachträge {pl} :: addition | additions
Nachtrag {m}; Anhang {m}; Zusatz {m} | Nachträge {pl}; Anhänge {pl} :: addendum | addenda
Nachtrag {m}; Änderung {f} :: change order
Nachtragsbilanz {f} :: additional balance
Nachtragshaushalt {m} [econ.] :: supplementary budget
Nachtragspolice {f} :: additional policy
Nachtruhe {f} | jdn. in seiner Nachtruhe stören | die Nachtruhe einhalten :: sleep; nighttime peace | to disturb sb.'s sleep | to keep the peace at night
Nachtschattengewächs {n} [bot.] | Nachtschattengewächse {pl} :: plant of the Solanaceae family; plant of the nightshade family | Solanaceae
Nachtschicht {f} | Nachtschichten {pl} :: night shift; nightturn | night shifts; nightturns
Nachtschwärmer {m} :: fly by night
Nachtschwärmer {m}; Schwelger {m}; Feiernde {m,f}; Feiernder :: reveller
Nachtschweiß {m} :: night sweat
Nachtsichtgerät {n} :: night-vision glasses; night-vision device; night-vision goggles
Nachtsichtgerät {n}; Nachtsichtgeräteausstattung {f}; Ausrüstung mit Nachtsichtgeräten [mil.] :: night vision equipment
Nachtspeicherheizung {f} [techn.] | Nachtspeicherheizungen {pl} :: night storage heater | night storage heaters
Nachtstrom {m} :: off-peak electricity
Nachtstuhl {m} :: night-commode
Nachtstück {n} :: nocturne
Nachttisch {m} | Nachttische {pl} :: bedside locker; nightstand [Am.] | bedside lockers; nightstands
Nachttischlampe {f} | Nachttischlampen {pl} :: bedside lamp | bedside lamps
Nachttopf {m}; Nachtgeschirr {n} | Nachttöpfe {pl}; Nachtgeschirre {pl} :: chamber pot; chamberpot | chamber pots; chamberpots
Nachttopf {m} | Nachttöpfe {pl} :: jerry | jerries
Nachttresor {m} | Nachttresore {pl} :: night safe; night depository; night deposit box | night safes; night depositories; night deposit boxes
Nachtwache {f} | Nachtwachen {pl} :: nocturnal vigil | nocturnal vigils
Nachtwandeln {n} :: somnambulism
Nachtwanderung {f} | Nachtwanderungen {pl} :: night hike | night hikes
Nachtwandler {m} :: somnambulist
Nachtwächter {m} [hist.] :: night watch
Nachtwäsche {f}; Nachtzeug {n} :: nightclothes; nightwear; slumberwear
Nachtzeit {f} :: nighttime
Nachtzug {m} :: overnight train; night train
Nachuntersuchung {f} :: follow-up
Nachtzuschlag {m} | Nachtzuschläge {pl} :: nighttime surcharge | nighttime surcharges
Nachuntersuchung {f} | Nachuntersuchungen {pl} :: check up | check ups
Nachverbrennungsrost {n} [techn.] | Nachverbrennungsroste {pl} :: burnout grate | burnout grates
Nachverrechnung {m} [fin.] :: supplementary debit; supplementary credit
Nachvollziehbarkeit {f} :: traceability
Nachwahlbefragung {f} [pol.] | Nachwahlbefragungen {pl} :: exit poll | exit polls
Nachwehen {pl}; Nachwirkung {f} :: aftermath
Nachweis {m}; Prüfung {f} :: verification
Nachweis {m}; Beweis {m}; Probe {f}; Nachweisen {n} | Nachweise {pl}; Beweise {pl}; Proben {pl} :: proof | proofs
Nachweis {m} :: objective evidence
Nachweisgrenze {f} | Nachweisgrenzen {pl} | unterhalb der Nachweisgrenze liegen :: detection limit; limit of detection | detection limits; limits of detection | to be below the detection limit
Nachweiskriterien {pl} :: performance criteria
Nachweisprüfung {f} | Nachweisprüfungen {pl} :: compliance test | compliance tests
Nachwelt {f} :: posterity
Nachwirkung {f} | Nachwirkungen {pl} :: aftermath | aftermath
Nachwirkungen {pl} :: ripple effect
Nachwuchs {m} :: the young generation
Nachwuchs {m} [sport] :: young talent
Nachwuchs {m} (Firma) :: junior staff; trainees
Nachwuchs {m} (Familie) :: offspring; addition to the family
Nachwuchs... :: talented; young; junior; up-and-coming
Nachwuchsförderung {f} :: promotion of young ...
Nachwuchssorgen haben :: to have difficulty in finding young talent
Nachwuchsspieler {m}; Nachwuchsspielerin {f} :: peewee player
Nachwuchskraft {f} :: junior employee
Nachzahlung {f}; Zuzahlung {f} :: additional payment; supplementary compensation
Nachzeichnung {f} [fin.] | Nachzeichnungen {pl} :: subsequent subscription | subsequent subscriptions
Nachzerfallwärme {f} [techn.] :: decay heat
Nachzucht {f} :: breed
Nachzügler {m} | Nachzügler {pl} :: straggler | stragglers
Nachzündung {f} :: late ignition
Nacken {m} :: neck
Nacken {m} :: nape (of the neck); scruff
Nackenband {n} :: halter
Nackedei {f} (Kind) | Nackedeis {pl} :: naked little thing; naked little monkey; little bare monkey; little bare-bum [Br.] | naked little things; naked little monkeys; little bare monkeys
Nackenfeder {f}; Nackengefieder {n} [ornith.] | Nackenfedern {pl} :: hackle | hackles
Nackendusche {f} :: neck jet
Nackenfalte {f} [med.] | Nackenfalten {pl} | Dicke der Nackenfalte :: nuchal fold | nuchal folds | nuchal fold thickness
Nackenfell {n} [zool.] :: hackles
Nackenmuskeln {pl} [anat.] :: neck muscles
Nackenrolle {f}; Keilkissen {n} | Nackenrollen {pl}; Keilkissen {pl} :: bolster | bolsters
Nackenschutz {m} :: neck guard
Nackenstück {n}; Kammstück {n}; Kamm {m} [cook.] | Nackenstücke {pl}; Kammstücke {pl} :: neck fillet | neck fillets
Nacktbaden {n} :: nude bathing; skinny dipping; skinny-dipping
Nacktbadetrand {n} | Nacktbadetrände {pl} :: nudist beach | nudist beaches
Nackte {m,f}; Nackter | Nackten {pl}; Nackte :: naked man; naked woman; nude | naked peoples
Nacktfoto {n} | Nacktfotos {pl} :: nude photo | nude photos
Nacktheit {f} :: nakedness; nudity
Nacktheit {f} :: callowness
Nacktheit {f} :: nudeness
Nacktheit {f} :: sheerness
Nacktmull {m}; Molratte {f} [zool.] | Nacktmulle {pl}; Molratten {pl} :: naked mole rat; sand puppy; desert mole rat | naked mole rats; sand puppies; desert mole rats
Nacktsamer {m}; nacktsamige Pflanze; Gymnosperme [bot.] | Nacktsamer {pl}; nacktsamige Pflanzen; Gymnospermen {pl} :: gymnosperm; naked-seed plant | gymnosperms; naked-seed plants
Nacktschnecke {f}; Ackerschnecke {f} :: slug
Nacktschnecke {f} (Nudibranchiae) [zool.] :: nudibranch
Nackttänzer {m}; Nackttänzerin {f} | Nackttänzer {pl}; Nackttänzerinnen {pl} :: nude dancer | nude dancers
Nadel {f} | Nadeln {pl} :: needle | needles
Nadel {f} | Nadeln {pl} :: spicule | spicules
Nadelbaum {m} [bot.] | Nadelbäume {pl} :: conifer; coniferous tree | conifers; coniferous trees
Nadelbewegungssensor {m} [techn.] | Nadelbewegungssensoren {pl} :: needle lift sensor | needle lift sensors
Nadeldrucker {m} | Nadeldrucker {pl} :: (wire) matrix printer | matrix printers
Nadelfeile {f} | Nadelfeilen {pl} :: needle-point file | needle-point files
Nadelfilz {m} :: needle felting
Nadelholz {n} :: conifer wood; coniferous wood
Nadelhubgeber {m} [techn.] | Nadelhubgeber {pl} :: needle lift sensor | needle lift sensors
Nadelhülse {f} | Nadelhülsen {pl} :: needle bush | needle bushes
Nadelkissen {n} | Nadelkissen {pl} :: pincushion | pincushions
Nadelkopf {m}; Stecknadelkopf {m} | Nadelköpfe {pl}; Stecknadelköpfe {pl} :: pinhead; pin head | pinheads; pin heads
Nadelköcher {m} :: needlecase
Nadellager {n} [techn.] | Nadellager {pl} :: needle bearing; needle roller bearing | needle bearings; needle roller bearings
Nadelloch {n}; Nadeleinstich {m} | Nadellöcher {pl}; Nadeleinstiche {pl} :: pinhole | pinholes
Nadelöhr {n} | Nadelöhre {pl} :: eye of a needle | eyes of needles
Nadelspitze {f} | Nadelspitzen {pl} :: needlepoint | needlepoints
Nadelstich {m} | Nadelstiche {pl} :: pinprick | pinpricks
Nadelstichpore {f} [techn.] | Nadelstichporen {pl} :: pinhole | pinholes
Nadelstreifen {m} | mit Nadelstreifen :: pinstripe; pin stripe | pin-striped; pinstriped
Nadelstreifenanzug {m} :: pinstripe
Nadelventil {n} [techn.] | Nadelventile {pl} :: needle valve | needle valves
Nadelwald {m} | Nadelwälder {pl} :: coniferous forest | coniferous forests
Nadelzange {f} :: needle-nose pliers
Nächstenliebe {f} :: charity; brotherly love
Näharbeit {f}; Heftung {f} :: sewing
Nägelkauen {n} :: nail-biting
Nägelschneiden {n} :: nail-cutting
Nägel mit Köpfen machen [übtr.]; Mittel für eine Firma oder ein Produkt bereitstellen :: to put wood behind the arrow [fig.]
Nähbarkeit {f} :: sewability
Nähe {f}; Nahesein {n} | in der Nähe | in meiner Nähe :: nearness | near by | near me
Nähe {f} (emotional; zeitlich) :: closeness
Nähe {f} | in der Nähe | in unmittelbarer Nähe zu | zeitliche Nähe :: proximity; vicinity | in proximity to | in close proximity to; in close vicinity to; right next to | proximity in time
nahe Umgebung {f}; Nähe {f}; Umland {n} :: vicinity
Nähe {f} :: adjacencies
Nähe {f} :: contiguousness
Nähe {f} :: propinquity
Nähe {f} :: vicinage
in der Nähe | Ist sie da? :: around [coll.] | Is she around?
Nähen {n} :: sew
Näher {m}; Näherin {f} :: sewing worker
Näherin {f}; Weißnäherin {f} | Näherinnen {pl}; Weißnäherinnen {pl} :: seamstress | seamstresses
Näherin {f} | Näherinnen {pl} :: sempstress | sempstresses
Nähere {n} | alles Nähere :: details | all details
Näherung {f} :: approach; proximity
Näherungsfehler {m} | Näherungsfehler {pl} :: approximation error | approximation errors
Näherungslösung {f} [math.] | Näherungslösungen {pl} :: asymtotic solution | asymtotic solutions
Näherungsschalter {m}; Näherungsinitiator {m}; Annäherungsschalter [electr.] :: proximity switch; proximity sensor
Näherungswert {m} | Näherungswerte {pl} :: approximate value | approximate values
Nähgarn {n}; Nähfaden {m}; Nähzwirn {m} :: sewing thread
Nähfaden {m} :: cotton [Br.]; thread [Am.]
Nähkorb {m}; Nähkörbchen {n} | Nähkörbe {pl}; Nähkörbchen {pl} :: sewing basket | sewing baskets
Nähmaschine {f} | Nähmaschinen {pl} :: sewing machine | sewing machines
Nähnadel {f} | Nähnadeln {pl} :: sewing needle | sewing needles
Nährboden {m} :: agars
Nährgewebe {n} [bot.] :: albumen
Nährkraft {f} :: nutritive value
Nährmedium {n}; Nährboden {m} :: nutrient solution; culture medium
Nährlösung {f} | Nährlösungen {pl} :: nutrient solution; substrate | nutrient solutions; substrates
Nährmittel {n}; Nährmittel {pl} :: nutriments
Nährmittel {n} :: nutritions
Nährmittel {n} :: processed foodstuff
Nährsalz {n} | Nährsalze {pl} :: nutrient salt; mineral nutriment | nutrient salts; mineral nutriments
Nährstoff {m} | Nährstoffe {pl} :: nutrient | nutrients
Nährstoffentzug {m} :: nutrient removal
Nährstoffmangel {m} [bot.] :: lack of nutrients
Nährstoffzustand {m} :: nutrient status
Nährwert {m} :: nutritional value; food value
Nährwert {m} :: sustenance
Nährwertanalyse {f} :: nutrition facts
Nähzeug {n} :: sewing kit
Näseln {n}; nasale Aussprache {f} :: twang
Nähzirkel {m} | Nähzirkel {pl} :: sewing club | sewing clubs
Nässe {f} :: wetness
Nässeschutzanzug {m} [mil.] | Nässeschutzanzüge {pl} :: wet weather protection suit [Am.] | wet weather protection suits
Nagel {m} | Nägel {pl} | den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.] | Nägel mit Köpfen machen [übtr.] :: nail | nails | to hit the nail on the head; to be right on the money | to do the job properly
(großer) Nagel {m} :: spike
Nagelbett {n} [anat.] | Nagelbetten {pl} :: nail bed | nail beds
Nagelbettentzündung {f} [med.] :: felon
Nagelbrett {n} | Nagelbretter {pl} :: bed of nails | beds of nails
Nagelbürste {f} | Nagelbürsten {pl} :: nail brush; nailbrush | nail brushes; nailbrushes
Nagelfeile {f} | Nagelfeilen {pl} :: nail file; emery board | nail files; emery boards
Nagelhaut {f}; Häutchen {n} [anat.] :: cuticle
Nagelhautentferner {m} | Nagelhautentferner {pl} :: cuticle remover | cuticle removers
Nagelklaue {f} (im Hammer) :: claw
Nagelkopfschweißen {n} [techn.] :: nail-head welding
Nagellack {m} :: nail lacquer; nail polish [Am.]; nail varnish [Br.]
Nagellackentferner {m} :: nail polish remover
Nagelloch {n} | Nagellöcher {pl} :: nail hole | nail holes
Nageln {n} (Dieselmotor) :: knocking
Nagelschere {f} :: nail scissors
Nagelschmied {m} :: nailer
Nagelverbindung {f} | Nagelverbindungen {pl} :: nail connection | nail connections
Nagelzange {f} :: nail clippers; nail puller
Nagetier {n} [zool.] | Nagetiere {pl} :: rodent | rodents
Nagetier {n} | Nagetiere {pl} :: gnawer | gnawers
Nagetierbekämpfungsmittel {n}; Rodentizid {n}; Mäusegift {n}; Rattengift {n}; Mäusevertilgungsmittel {n}; Rattenvertilgungsmittel {n} | Nagetierbekämpfungsmittel {pl}; Rodentizide {pl}; Mäusegifte {pl}; Rattengifte {pl}; Mäusevertilgungsmittel {pl}; Rattenvertilgungsmittel {pl} :: rodenticide | rodenticides
Nagetrochen {m} [zool.] | Nagetrochen {pl} :: Thornback ray | Thornback rays
Nagezahn {m} | Nagezähne {pl} :: rodent front tooth | rodent front teeth
Nahaufnahme {f} :: close up view; close-up; closeup
Nahbereich {m}; Umkreis {m} | im näheren Umkreis :: area; region; neighborhood; vicinity; surroundings | in the vicinity
Nahbereich {m} [photo.] :: close-up range; close range
Naherholungsgebiet {n} | Naherholungsgebiete {pl} :: local recreation area | local recreation areas
Nahfeld {n} [electr.] :: near-field
Nahkampf {m} [mil.] | im Nahkampf; Mann gegen Mann :: hand-to-hand combat; hand-to-hand fight; close combat | hand to hand
Nahkampf {m} [sport] :: clinch
Nahkampf {m} :: dogfight
Nahkampf {m} :: infighting
Nähkasten {m}; Nähkästchen {n} | Nähkästene {pl}; Nähkästchen {pl} | aus dem Nähkästchen plaudern [übtr.] :: sewing box | sewing boxes | to give out private gossip
Nahrhaftigkeit {f} :: nutritiousness
Nahrung {f}; Ernährung {f} | ungesunde Ernährung | sich ungesund ernähren :: diet | unhealthy diet | to eat an unhealthy diet
Nahrung {f} :: nourishment; nourishments
Nahrung {f} :: sustenance
Nahrung {f} :: nutriment
feste Nahrung {f} :: solid food; solids
Nahrung suchen :: to scavenge
Nahrungsaufnahme {f} :: ingestion of food
Nahrungsbestandteil {m} | Nahrungsbestandteile {pl} :: nutritional component | nutritional components
Nahrungsergänzung {f}; Nahrungsergänzungsmittel {n} | Nahrungsergänzungen {pl}; Nahrungsergänzungsmittel {pl} | diätetische Nahrungsergänzungsstoffe :: dietary supplement; nutritional supplement; food supplement | dietary supplements; nutritional supplements; food supplements | dietary food supplements
Nahrungskette {f} | Nahrungsketten {pl} :: food chain | food chains
Nahrungskettenschadstoff {m} | Nahrungskettenschadstoffe {pl} :: food chain pollutant | food chain pollutants
Nahrungsmittel {n}; Nahrung {f}; Lebensnotwendige {n} :: aliment
Nahrungspflanze {f} | Nahrungspflanzen {pl} :: food plant | food plants
Nahrungssuche {f}; Futtersuche {f} | optimale Nahrungssuche [biol.] :: search for food; foraging; forage | optimal foraging
Nahrungsmittel {n} :: foodstuff
Nahrungsmittel {n} :: nourishments
Nahrungsmittelbestandteile {pl} :: food ingredients
Nahrungsmittelvergiftung {f} [med.] :: food intoxication
Nahrungs...; Ernährungs...; Speisen... :: alimentary
Nahschuss {m} | Nahschüsse {pl} :: potshot | potshots
Naht {f}; Saum {m} | Nähte {pl}; Säume {pl} | aus den Nähten platzen | geglättete Naht :: seam | seams | to burst at the seams | smoothed seam
Naht {f} (Schlauch) :: lap joint (tube)
Naht {f} [med.] :: suture
Nahtausbildung {f} [techn.] (Schweißen) :: weld formation
Nahtbeschaffenheit {f} :: seam state
Nahteinschlag {m} [textil.] :: hem allowance
Nahtscheitel {m} [techn.] :: seam crown
Nahtod-Erfahrung {f} [med.] :: near-death experience
Nahtschenkel {m} [techn.] :: seam leg
Nahtschweißen {n} [techn.] :: seam welding
Nahtwurzel {f} [techn.] :: seam root
Nahtzugabe {f} :: seam allowance
Nahverkehr {m} :: local traffic
Naivität {f} :: greenness
Naivität {f} :: naivety; naïvety; naiveté
Naivling {m}; unbedarfter Mensch | völlig unbeleckt sein (was .. angeht) | Er war unerfahren und naiv, als er nach New York kam. | Ich fühle mich ganz verloren in der virtuellen Welt des Internets. :: babe in the woods [fig.] | to be a babe in the woods (when it comes to ...) | He was a babe in the woods when he came to New York. | I feel like a babe in the woods in the virtual world of the Internet.
Name {m} | Namen {pl} | Namen in eine Liste eintragen | in meinem Namen | im Namen meines Freundes | ein Name, der Wunder wirkt | eingetragener Name | Der Name ist Programm. | Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. :: name | names | to enter names on a list | on my behalf | in behalf of my friend | a name to conjure with | registered name | The name captures the spirit of our vision/programme. | After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.
Namen {pl} :: reputations
Name {m}; Titel {m}; Überschrift {f}; Bezeichnung {f} | Namen {pl}; Titel {pl}; Überschriften {pl}; Bezeichnungen {pl} | Bezeichnung der Erfindung | in der gleichen Rubrik :: title | titles | title of the invention | under the same title
im Namen von; im Auftrag; auf Seiten von | im Auftrag des Kunden :: on behalf of | on behalf of the client
Namensaktie {f} [fin.] | Namensaktien {pl} | vinkulierte Namensaktie :: registered share; registered security | registered shares; registered securities | registered share with restricted transferability
Namensaufruf {m} :: roll call
Namensänderung {f} :: change of name
Namensgeberzeichen {n} (Fernschreiber); Stationskennung {f} :: answer code
Namensgebung {f} :: naming; choice of a name
Namensirrtum {m} :: misnomer
die Namensliste aufrufen; die Namen verlesen :: to call the roll
Namenskonvention {f} | Namenskonventionen {pl} :: naming convention | naming conventions
Namensobligation {f}; Namensschuldverschreibung {f} [fin.] | Namensobligationen {pl}; Namensschuldverschreibungen {pl} :: registered bond | registered bonds
Namensparameter {m} :: label parameter
Namensraum {m} | Namensräume {pl} :: namespace | namespaces
Namensrecht {n} [jur.] :: law relating to the use of name
Namensschild {n}; Typenschild {n} | Namensschilder {pl}; Typenschilder {pl} :: name plate | name tags
Namensschutz {m} :: legal protection of names
Namenstafel {f} | Namenstafeln {pl} :: name board | name boards
Namenstag {m} :: name day
Namensverzeichnis {n} :: nomenclature
Namenszeichen {n}; Paraphe {f} :: initials
Namenszug {m} :: signature
Namensvetter {m} | Namensvettern {pl} :: namesake | namesakes
Nanderbarsch {m} (Nandus nandus) [zool.] :: black tiger fish
Nano (n; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: nano
Nanofaser {f} | Nanofasern {pl} :: nano fibre [Br.]; nano fiber [Am.] | nano fibres; nano fibers
Nanometer {n} :: nanometer
Nanosekunde {f} | Nanosekunden {pl} :: nanosecond | nanoseconds
Nanoröhre {f} | Nanoröhren {pl} :: nano tube | nano tubes
Nanotechnologie {f} :: nanotechnology
Nanotomographie {f} :: nanotomography
Naomi {m} :: naomi
Napalm {n} :: napalm
Napf {m} :: bowl; small dish
Napfdichtung {f} [techn.] | Napfdichtungen {pl} :: cup gasket; plunger washer | cup gaskets; plunger washers
Napfkolben {m} [techn.] | Napfkolben {pl} :: plunger cup | plunger cups
Napfkuchen {m}; Rodonkuchen {m}; Topfkuchen {m}; Gugelhupf {m} [Ös.]; Marmorgugelhupf [Ös.]; Gugelhopf {m} [Schw.] [cook.] :: marble cake; Bundt [tm] cake [Am.]
Napfkuchenform {f}; Gugelhupfform {f} [cook.] :: Bundt [tm] pan [Am.]
Napfschnecke {f} [zool.] | Napfschnecken {pl} :: limpet; keyhole limpet | limpets; keyhole limpets
Naphthalin {n} [chem.] :: naphthalene
Napkin-Feder {f} [techn.] :: napkin female
Narbe {f} | Narben {pl} | eine Narbe hinterlassen :: scar; cicatrix; cicatrice | scars; cicatrices | to leave a scar
Narbe {f} :: seam
Narbe {f}; Stigma {n} [bot.] :: stigma
Narbenbildung {f} [med.] :: scarring
Narbengesicht {n} :: scarface
Narbengewebe {n} [med.] :: scar tissue
Narbung {f} (von Leder) :: graining; grain
Narkose {f} [med.] | Narkosen {pl} | in Narkose liegen :: narcosis | narcoses | to be under general anaesthetic
Narkoseeinleitung {f} [med.] :: anaesthetic induction [Br.]; anesthetic induction [Am.]
Narkotismus {m} :: narcotism
Narr {m} | Narren {pl} | ein völliger Narr | zum Narren halten :: fool | fools | a born fool | to fool
Narr {m} :: goop
Narrenkostüm {n} | Narrenkostüme {pl} :: motley | motleys
Narrenmütze {f} | Narrenmützen {pl} :: foolscap | foolscaps
Narrheit {f} :: foolishness
Narziss {m} :: narcissist; narcissus; narziss
Narzisse {f}; Osterglocke {f}; Osterblume {f} [bot.] | Narzissen {pl}; Osterglocken {pl}; Osterblumen {pl} :: daffodil; narcissus; jonquil | daffodils; jonquils
Narzissmus {m} :: narcissism
Nasalfeld {n} :: nasal field
Nasallautbildung {f} :: nasalization
Nascherei {f} :: nibbling
Nascherei {f} :: eating on the sly
Naschereien {pl}; Süßigkeiten {pl} :: goodies
Naschereien {pl} :: sweets; sweets and chocolates; candy [Am.]; sweets and biscuits
Nase {f} [anat.] | Nasen {pl} | Mir läuft die Nase.; Meine Nase läuft. | Mir blutet die Nase. | alle Nase lang [übtr.] | die Nase voll haben [übtr.] | die Nase voll haben von etw. [übtr.] | die Nase voll haben von allem [übtr.] | über etw. die Nase rümpfen | die Nase rümpfen | eine Nase drehen; eine lange Nase machen | jdn. an der Nase herumführen [übtr.] | jdn. an der Nase herumführen [übtr.] | jdm. auf der Nase herumtanzen [übtr.] | Es liegt gleich vor deiner Nase. :: nose | noses | I've got a runny nose | My nose is bleeding.; I've got a nosebleed. | repeatedly | to be fed up with | to have a belly full of sth. | to be fed up with the whole shebang | to turn up one's nose at sth.; to sniff at sth. | to cock one's nose | to thumb one's nose; to cock a snook | to draw a red herring across the track [fig.] | to muck around with sb. | to walk all over so. [Br.] [coll.] | It's right under your nose.
Nase {f} (Hobelgriff) [mach.] :: nose
seine Nase in jds. Angelegenheiten stecken [übtr.] :: to pry into sb.'s affairs; to stick one's nose into sb.'s business; to poke one's nose into sb.'s affairs
die Nase hinausstecken [übtr.] :: to stick one's nose out; to go outside; to peek out (from a hiding place)
Nasen-Finne {f} [techn.] :: nose fin
Nasenbär {m} [zool.] :: coati; coati-mondi
Nasenauflage {f} (einer Brille) | Nasenauflagen {pl} :: nose pad | nose pads
Nasenbein {n} [anat.] :: nasal bone; nose bone
Nasenendoskopie {f} [med.] :: nasal endoscopy
Nasenfacharzt {m}; Nasenärztin {f}; Rhinologe {m}; Rhinologin {f} [med.] | Nasenfachärzte {pl}; Nasenärztinnen {pl}; Rhinologen {pl}; Rhinologinnen {pl} :: rhinologist | rhinologists
Nasenflöte {f} [mus.] | Nasenflöten {pl} :: nose-flute | nose-flutes
Nasenkeil {m} :: gib-head key; taper key
Nasenkorrektur {f} | sich einer Nasenkorrektur unterziehen :: nose job [coll.] | to have a nose job
Nasenloch {n} [anat.] | Nasenlöcher {pl} :: nasal orifice | nasal orifices
Nasenloch {n}; Nüster {f} | Nasenlöcher {pl}; Nüstern {pl} :: nostril | nostrils
Nasenmuräne {f} (Rhinomuraena quaesita) [zool.] | Nasenmuräne {f} (ausgewachsen) (Rhinomuraena quaesita) [zool.] | Nasenmuräne {f} (Jungtier) (Rhinomuraena quaesita) [zool.] :: ghost ribbon eel; blue ribbon eel; black ribbon eel | blue ribbon eel; ghost ribbon eel | black ribbon eel; ghost ribbon eel
Nasenpolyp {m}; Rachenmandelpolyp; Rachenmandelwucherung {f} [med.] | Nasenpolypen {pl}; Rachenmandelpolypen {pl}; Rachenmandelwucherungen {pl} :: adenoid | adenoids
Nasenrille {f} | Nasenrillen {pl} :: nasoral groove | nasoral grooves
Nasenring {m} | Nasenringe {pl} :: nose ring | nose rings
Nasenscheibe {f} | Nasenscheiben {pl} :: washer with external tab | washer with external tabs
Nasenschnäuzen {n}; Nasenschneuzen {n} [alt] | das viele Nasenschnäuzen :: nose blowing | the constant nose blowing
Nasenspitze {f} | Nasenspitzen {pl} :: nasal tip | nasal tips
Nasenspray {m}; Schnupfenspray {m} [med.] [pharm.] :: nose spray
Nasenstüber {m} | Nasenstüber {pl} :: fillip | fillips
Nasentropfen {pl} [med.] :: nosedrops
Nasenuntersuchung {f}; Rhinoskopie {f} [med.] :: nasal examination; rhinoscopy
Nasenwachshaut {f} :: cere
Nashorn {n}; Rhinozeros {n} [zool.] | Nashörner {pl}; Rhinozerosse {pl} :: rhino; rhinoceros | rhinos; rhinoceroses
Nassalarmventilstation {f} :: wet alarm valve station
Nassarbeiten {pl} :: wet trades
Nassbagger {m} [constr.] | Nassbagger {pl} :: dredger | dredgers
Nassdampf {m}; Sattdampf {m} :: saturated steam
Nasstrennmaschine {f} [constr.] | Nasstrennmaschinen {pl} :: wetstone cutter | wetstone cutters
Nasszerstäuber {m} :: atomizer; wet sprayer
Nationalbibliothek {f} | Nationalbibliotheken {pl} :: national library | national libraries
Nationalcharakter {m} :: national trait
Nationale Vereinigung von Herstellern elektrischer/elektronischer Geräte (USA) :: National Electrical Manufacturers Association /NEMA/
Nationaldemokratische Partei Deutschlands {f} /NPD/ [pol.] :: National-Democratic Party of Germany
Nationaleinkommen {n} [econ.] :: national income
Nationalelf {f} [sport] :: national team (of eleven)
Nationalfeiertag {m}; Staatsfeiertag {m} | Nationalfeiertage {pl}; Staatsfeiertage {pl} :: national holiday | national holidays
Nationalgefühl {n} :: national feeling for one's country
Nationalgericht {n} | Nationalgerichte {pl} :: national dish | national dishs
Nationalgarde {f} :: National Guard
Nationalgetränk {n} | Nationalgetränke {pl} :: national drink | national drinks
Nationalheld {m} | Nationalhelden {pl} :: national hero | national heros
Nationalheldin {f} | Nationalheldinnen {pl} :: national heroine | national heroines
Nationalhymne {f} | Nationalhymnen {pl} :: national anthem | national anthems
Nationalisierung {f} :: nationalization [Am.]; nationalisation [Br.]
Nationalismus {m} [pol.] :: nationalism
Nationalist {m}; Nationalistin {f} [pol.] | Nationalisten {pl}; Nationalistinnen {pl} :: nationalist | nationalists
Nationalität {f} | Nationalitäten {pl} :: nationality | nationalities
Nationalität {f} :: citizenship
Nationalmannschaft {f} [sport] | Nationalmannschaften {pl} | die deutsche Nationalmannschaft :: national team; international team | national teams; international teams | the German international team; the German eleven (football)
Nationalpark {m}; Naturschutzpark {m} | Nationalparks {pl}; Naturschutzparks {pl} :: national park | national parks
Nationalrat {m} [pol.] :: National Council; National Assembly
Nationalrat {m}; Nationalrätin {f} :: member of the National Council
Nationalsozialismus {m} [pol.] [hist.] :: National Socialism
Nationalspiel {n}; Länderspiel {n} [sport] | Nationalspiele {pl}; Länderspiele {pl} :: international match | international matches
Nationalspieler {m}; Nationalspielerin {f} [sport] | Nationalspieler {pl}; Nationalspielerinnen {pl} :: international (player) | internationals
Nationalstolz {m} :: national pride
Nationaltracht {f} :: national costume
Nationalversammlung {f} :: national assembly
Nationaltrainer {m}; Nationaltrainerin {f} | Nationaltrainer {pl}; Nationaltrainerinnen {pl} :: national coach | national coaches
Natriumalginat {n} [chem.] :: sodium alginate
Natriumbikarbonat {n}; Natriumhydrogenkarbonat {n}; Natron {n} [chem.] :: sodium bicarbonate; sodium hydrogen carbonate; natron
Natriumchlorid {n} (Kochsalz) :: sodium chloride; native salt
Natriumhydroxid {n} [chem.] :: sodium hydroxide
Natrium-Kalium-Pumpe {f} [psych.] [med.] :: sodium-potassium pump
Natriumkarbonat {n}; Waschsoda {n} [chem.] :: sodium carbonate; soda ash
Natriumnitrat {n} [chem.] :: sodium nitrate
Natriumnitrit {n} [chem.] :: sodium nitrite
Natriumsilikat {n}; Natronwasserglas {n} [chem.] :: sodium silicate
Natriumstearat {n} [chem.] :: sodium stearate; Na-stearate
Natriurie {f}; verstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin [med.] :: natriuresis
Natron {n} (zum Backen) [cook.] :: baking soda
Natronfeldspat {n} [chem.] :: albite
Natronlauge {f} [chem.] :: (caustic) soda lye; caustic soda; caustic soda solution
Natürlichkeit {f} :: instinctiveness
Natürlichkeit {f} :: naturalness
Natter {f} [zool.] | Nattern {pl} :: colubrid | colubrids
Natur {f} :: nature
Natur {f}; Beschaffenheit {f} | die menschliche Natur | zurückhaltender Natur sein :: nature | human nature | to be of a retiring nature
Naturaleinkommen {n} :: income in kind
Naturalersatz {n} :: replacement in kind
Naturalien {pl} :: natural produce
Naturalisierung {f}; Einbürgerung {f} :: naturalization; naturalisation
Naturalismus {m} :: naturalism
Naturalist {m} | Naturalisten {pl} :: naturalist | naturalists
Naturalpacht {f}; Entrichten {n} der Landpacht durch einen Teil der Ernte :: sharecropping [Am.]
Naturalwirtschaft {f} :: barter economy
Naturanlagen {pl} :: mettles
Naturbeobachtung {f} :: field observation
Naturdenkmal {n} :: natural monument
Naturdünger {m} :: natural fertilizer
Naturereignis {n}; Naturerscheinung {f} | Naturereignisse {pl}; Naturerscheinungen {pl} :: natural phenomenon | natural phenomenae; natural phenomenons
Naturerzeugnis {n} :: natural product
Naturfaser {f} :: natural fibre
Naturforscher {m}; Naturforscherin {f} | Naturforscher {pl}; Naturforscherinnen {pl} :: natural scientist; naturalist | natural scientists; naturalists
Naturfreund {m} | Naturfreunde {pl} :: nature lover | nature lovers
Naturgeschichte {f} :: natural history
Naturgeschichtsbuch {n} | Naturgeschichtsbücher {pl} :: natural history book | natural history books
Naturgesetz {n} | Naturgesetze {pl} :: law of nature | laws of nature
Naturgewalt {f} | Naturgewalten {pl} :: force of nature | forces of nature
Naturheilkunde {f} :: naturopathy
Naturheilkundige {m,f}; Naturheilkundiger; Naturheilkundler {m} | Naturheilkundigen {pl}; Naturheilkundige; Naturheilkundler {pl} :: naturopath | naturopaths
Naturkatastrophe {f} | Naturkatastrophen {pl} :: natural disaster | natural disasters
Naturkatastrophen {pl} :: calamities of nature
Naturkautschuk {m} :: natural rubber
Naturkonvektion {f} :: natural convection
Naturkosmetik {f} :: natural cosmetics
Naturkunde {f} :: natural history
Naturkundemuseum {n} | Naturkundemuseen {pl} :: museum of natural history | museums of natural history
Naturlandschaft {f} :: natural landscape
Naturlehrpfad {m} | Naturlehrpfade {pl} :: natural trail; nature study trail | natural trails; nature study trails
Naturmedizin {f} :: herbal medicine
Naturmessdaten {pl} :: field data
Naturmessung {f} :: field measurement; field investigation
Naturpark {m} | Naturparks {pl}; Naturparke {pl} :: wildlife park | wildlife parks
Naturprodukt {n} | Naturprodukte {pl} :: natural product | natural products
Naturrecht {n} :: natural justice
Naturreich {n} :: kingdom of nature
Naturschätze {pl} :: natural resources
Naturschauspiel {n} | Naturschauspiele {pl} :: natural spectacle | natural spectacles
Naturschiefer {m} [constr.] :: natural slate
Naturschönheit {f} | Naturschönheiten {pl} :: natural beauty; site of natural beauty | natural beauties; sites of natural beauty
Naturschönheiten {pl}; landschaftliche Reize :: scenic attractions
Naturschutz {m} [ecol.] | unter Naturschutz stehen :: conservation | to be protected; to be a protected animal
Naturschützer {m}; Naturschützerin {f} [ecol.] | Naturschützer {pl}; Naturschützerinnen {pl} :: conservationist | conservationists
Naturschutz {m} [ecol.] :: nature conservancy
Naturschutzgebiet {n}; Naturreservat {n} [ecol.] | Naturschutzgebiete {pl}; Naturreservate {pl} :: nature reserve; conservation area | nature reserves; conservation areas
Naturschwimmteich {m} | Naturschwimmteiche {pl} :: natural swimming pond | natural swimming ponds
Naturseide {f} :: natural silk; real silk
Natursekt {m} [slang] :: golden shower [slang]
Naturstein {m} :: natural stone
Natursteinverkleidung {f} [constr.] | Natursteinverkleidungen {pl} :: natural stone cladding | natural stone claddings
Naturtalent {n} | Naturtalente {pl} :: natural talent; natural gift; natural | natural talents; natural gifts; naturals
Naturtalent {n} (Person) :: naturally talented person; naturally gifted person; natural prodigy
Naturtreue {f} :: fidelity
Naturumlaufkessel {m} [mach.] | Naturumlaufkessel {pl} :: natural-circulation boiler | natural-circulation boilers
Naturverjüngung {f} :: natural regeneration; natural rejuvenation
Naturvolk {n} :: primitive people
Naturvorgang {m} | Naturvorgänge {pl} :: natural process | natural processes
Naturwissenschaft {f} | Naturwissenschaften {pl}; Wissenschaften {pl} :: science; natural science; physical science | sciences
Naturwissenschaftler {m}; Naturwissenschaftlerin {f} | Naturwissenschaftler {pl}; Naturwissenschaftlerinnen {pl} :: natural scientist; scientist | natural scientists; scientists
Naturwunder {n} | Naturwunder {pl} :: natural wonder | natural wonders
Naturzement {m} [constr.] :: natural cement
Naturzustand {m} | im Naturzustand | im Naturzustand belassen :: natural state | in the raw | naturalized
Nautik {f}; Schifffahrtskunde {f} :: nautical science; navigation
Navigation {f} | astronomische Navigation {f} [aviat.] :: navigation | celestial navigation
Navigations... :: navigational
Navigationsgerät {n}; Navi {n} [ugs.] | Navigationsgeräte {pl}; Navis {pl} :: navigation device | navigation devices
Navigationsoffizier {m} /NO/ [mil.] :: navigator
Navigationsrechner {m} | Navigationsrechner {pl} :: navigation computer | navigation computers
Navigationssystem {n}; Navi {n} [ugs.] | Navigationsysteme {pl}; Navis {pl} :: navigation system | navigation systems
Navigationswarnung {f} [naut.] | Navigationswarnungen {pl} :: navigational warning | navigational warnings
Nazi {m} [pol.] | Nazis {pl} :: Nazi | Nazis
Nazar {m}; Nazar-Amulett {n}; Nazar-Perle {f} :: Nazar; Nazar amulet; evil eye bead; evil eye stone
Nazismus {m} [pol.] :: Nazism
NC-Drehmaschine {f} [techn.] | NC-Drehmaschinen {pl} :: numerically controlled lathe | numerically controlled lathes
Neandertaler {m} :: Neanderthal; Neanderthal man
Neapolitaner {pl}; Haselnusswaffeln {pl} [cook.] :: hazelnut cream-filled wafers
Nebel {m} [meteo.] | Nebel {pl} :: mist | mists
(dicker) Nebel [meteo.] | bei Nebel | dichter Nebel | feuchter Nebel :: fog | in fog | thick fog | wet fog
(leichter) Nebel {m}; Schleier {m} :: haze
Nebelbank {f} | Nebelbänke {pl} :: fog bank | fog banks
Nebelfleck {m} | Nebelflecken {pl} | planetarischer Nebelfleck :: nebula | nebulae | planetary nebula
Nebelhorn {n} | Nebelhörner {pl} :: foghorn | foghorns
Nebellampe {f}; Nebelscheinwerfer {m} :: fog lamp; fog light
Nebelschlussleuchte {f} [auto] | Nebelschlussleuchten {pl} :: rear fog lamp | rear fog lamps
Nebelschwaden {pl} [meteo.] :: wafts of mist
Nebelsignal {n} | Nebelsignale {pl} :: fog signal | fog signals
Nebeltruppen {pl} [mil.] :: smoke troops
Neben... :: auxiliary
Neben...; Nachbar... :: adjoining
Neben...; Hilfs...; Zusatz... :: ancillary
Nebenabrede {f}; Nebenabsprache {f} :: additional agreement; side agreement
Nebenanschluss {m}; Nebenschluss {m} :: shunt
Nebenanspruch {m} | Nebenansprüche {pl} :: accessory claim; additional claim | accessory claims; additional claims
Nebenantrieb {m} | Nebenantriebe {pl} :: auxiliary drive | auxiliary drives
Nebenausgaben {pl} :: extras
Nebenbahn {f} :: branch line
Nebenbahn {f} :: side run
Nebenbedeutung {f} | Nebenbedeutungen {pl} | sexuelle Nebenbedeutung :: connotation | connotations | sexual connotation
Nebenbedingung {f} | Nebenbedingungen {pl} :: constraint | constraints
Nebenbedingung {f} [math.] | Nebenbedingungen {pl} :: side condition | side conditions
Nebenbedingung {f} | Nebenbedingungen {pl} :: auxiliary condition | auxiliary conditions
Nebenbemerkung {f}; beiläufige Bemerkung {f} | Nebenbemerkungen {pl} | nebenbei bemerkt; als Nebenbemerkung :: incidental remark; aside | incidental remarks | as an aside
Nebenbereich {m} | Nebenbereiche {pl} :: ancillary area; adjacent area | ancillary areas; adjacent areas
Nebenberuf {m} | Nebenberufe {pl} :: second job; sideline | second jobs; sidelines
Nebenbeschäftigung {f}; nebenberufliche Tätigkeit {f} | Nebenbeschäftigungen {pl}; nebenberufliche Tätigkeiten :: second job; sideline; secondary employment | second jobs; sidelines; secondary employments
Nebenbeschäftigung {f} :: additional occupation
Nebenbeschäftigung {f} | Nebenbeschäftigungen {pl} :: avocation | avocations
Nebenbeschäftigung {f} :: side lining
Nebenbestand {m} :: additional stock
Nebenbestimmung {f} :: collateral clause; incidental provision
Nebenblatt {n} [bot.] | Nebenblätter {pl} :: stipule | stipules
Nebenbuhler {m} | Nebenbuhler {pl} :: rival (in love) | rivals (in love)
Nebendiagonale {f} | Nebendiagonalen {pl} :: secondary diagonal | secondary diagonals
Nebeneinnahme {f}; Nebeneinnahmen {pl}; Nebeneinkommen {n} :: extra income; additional income
Nebeneinnahmen {pl}; Nebenbezüge {pl} :: casual emoluments
Nebeneinanderstellung {f} :: juxtaposition
Nebeneingang {m} | Nebeneingänge {pl} :: side entrance | side entrances
Nebeneinkünfte {pl}; Nebenverdienst {m} | gelegentliche Nebeneinkünfte :: supplementary income; casual earnings | incidental earnings
Nebeneinkünfte {pl}; Nebeneinnahmen {pl} :: perquisites
Nebeneintragung {f} :: added entry; secondary entry
Nebeneintragungsvermerk {m} :: tracing
Nebenerscheinung {f}; Nebeneffekt {m} | Nebenerscheinungen {pl}; Nebeneffekte {pl} :: side effect | side effects
Nebenfach {n} (Schule) | Nebenfächer {pl} | etw. als Nebenfach haben | Ich habe Deutsch als Nebenfach. :: subsidiary subject; minor [Am.] | subsidiary subjects; minors | to minor in [Am.] | I minor in German. [Am.]
Nebenfluss {m}; Flussarm {m} :: branch
Nebenfluss {m}; Nebenfluß {m} [alt] [geogr.] | Nebenflüsse {pl} | linker Nebenfluss | rechter Nebenfluss :: tributary; affluent; influent; confluent; feeder | tributaries | left-bank tributary | right-bank tributary
Nebengebäude {n} :: adjoining building; auxiliary building
Nebengebäude {n} :: outbuilding
Nebengebäude {n}; Seitengebäude {n} :: outhouse
Nebengedanke {f} | Nebengedanken {pl} :: secondary object | secondary objects
Nebengleis {n} | Nebengleise {pl} :: side track | side tracks
Nebengeräusch {n} | Nebengeräusche {pl} :: ambient noise | ambient noises
Nebengeräusch {n} :: sidetone
Nebengewässer {n} :: backwater
Nebengewerke {pl} :: related trades; ancillary trades
Nebengruppe {f} :: subgroup
Nebenhandlung {f} | Nebenhandlungen {pl} :: subplot | subplots
Nebenhandlung {f} | Nebenhandlungen {pl} :: underplot | underplots
Nebenhöhlenentzündung {f}; Nasennebenhöhlenentzündung {f}; Kieferhöhlenentzündung {f}; Sinusitis {f} [med.] :: sinusitis
Nebenkläger {m}; Nebenklägerin {f} [jur.] | Nebenkläger {pl}; Nebenklägerinnen {pl} :: joint plaintiff | joint plaintiffs
Nebenkosten {pl} :: additional expenses
Nebenkosten {pl} :: attendant expenses
Nebenkosten {pl} (Wohnung) :: utilities and common charges
Nebenkosten {pl} :: extra charges; extra expenses; extra costs
Nebenkosten {pl}; Nebenausgaben {pl} | anfallende Nebenkosten :: incidentals | incidental expenses
Nebenkühlwassersystem {n} [mach.] | Nebenkühlwassersysteme {pl} :: service cooling water system | service cooling water systems
Nebenläufigkeit {f} :: concurrency
Nebenleistung {f} :: supplementary work
Nebenleitung {f} :: submain
Nebenlinie {f} | Nebenlinien {pl} :: byline; side line | bylines; side lines
Nebenproblem {n}; Nebenpunkt {m} | Nebenprobleme {pl}; Nebenpunkte {pl} :: side issue | side issues
Nebenprodukt {n}; Nebenerzeugnis {n} | Nebenprodukte {pl}; Nebenerzeugnisse {pl} :: by-product; spin-off products | by-products; spin-off productss
Nebenraum {m} :: adjoining room
Nebenrechner {m} :: slave computer
Nebenrechnung {f} :: auxiliary calculation
Nebenrolle {f} :: supporting role; minor role
Nebensache {f} :: minor matter
Nebensache {f}; Nebensächlichkeit {f} :: incidental
Nebensaison {f}; Nachsaison {f} | außerhalb der Saison; in der Nebensaison :: off-season | in the off-season
Nebensächlichkeit {f} :: negligibility
Nebensatz {m} | Nebensätze {pl} :: subordinate clause; sub-clause | subordinate clauses
Nebenschaden {m} :: incidental damage
Nebenschlüssel {m} :: slave key
Nebensonne {f}; Parhelion {n} [phys.] [geogr.] | Nebensonnen {pl}; Parhelia {pl} :: sun dog; parhelion; mock sun | sun dogs; parhelia
Nebensortiment {n} :: sideline
Nebenspannung {f} :: secondary stress
Nebenstation {f} :: slave station
Nebenstelle {f} | Nebenstellen {pl} :: substation | substations
Nebenstellenanlage {f} [telco.] | Nebenstellenanlagen {pl} :: private branch exchange /PBX/; ancillary system | private branch exchanges; ancillary systems
Nebenstellenrufnummer {f} [telco.] | Nebenstellenrufnummer {pl} :: extension number /ext./ | extension numbers
Nebenstraße {f} | Nebenstraßen {pl} :: side road; side street; minor road | side roads; side streets; minor roads
Nebenstraße {f} | Nebenstraßen {pl} :: secondary road | secondary roads
Nebenstrom {m} :: bypass flow
Nebentätigkeit {f} :: part-time work
Nebenuhr {f} :: slave clock
Nebenumstand {m} :: incidental circumstance
Nebenvertrag {m} | Nebenverträge {pl} :: subcontract | subcontracts
Nebenvorstellung {f} | Nebenvorstellungen {pl} :: side show; sideshow | side shows
Nebenwahl {f} :: by-election
Nebenweg {m} :: byway
Nebenwinkel {m} :: adjacent angle
Nebenwirkung {f}; Seiteneffekt {m} | Nebenwirkungen {pl}; Seiteneffekte {pl} :: side effect; byeffect | side effects; byeffects
Nebenzeit {f} :: auxiliary process time
Nebenziel {n} :: secondary objective
Nebenzimmer {n} | Nebenzimmer {pl} :: adjoining room | adjoining rooms
Nebenzweig {m}; Nebenlinie {f} :: offshoot
Nebler {m} | Nebler {pl} :: fogger | foggers
Nebligkeit {f} :: mistiness
Nebligkeit {f} :: nebulosity
Neckerei {f}; Spöttelei {f} | Neckereien {pl}; Spötteleien {pl} :: badinage | badinages
Neckerei {f}; Hänselei {f} :: josh
Neffe {m} | Neffen {pl} :: nephew | nephews
Negation {f} | Negationen {pl} :: negation | negations
Negationszeichen {n} :: not sign
Negativ {n} [photo.] :: negative
Negativattest {n} | Negativattests {pl} :: negative certificate | negative certificates
Negativattest {n} | Negativattests {pl} :: negative clearance | negative clearances
Negative {n} :: negative
Negativität {f} :: negativism
Negativität {f} :: negativity
Negativschlagzeilen {pl} :: negative headlines
Negativwahlkampf {m} [pol.] :: negative campaigning
Neger {m} [obs.] | Neger {pl} :: negro | negroes
Neger {pl} [obs.] :: blackamoors
Neger {m}; Nigger {m} [pej.] [obs.] | Neger {pl}; Nigger {pl} :: nigger; nigga; spade [pej.] [hist.] | niggers
Negerin {f} [obs.] | Negerinnen {pl} :: negress [pej.] [hist.] | negresses
Negermusik {f} [pej.] [hist.] :: negro music
Neglige {n}; Negligee {n} | Negliges {pl}; Negligees {pl} :: neglige; negligee | negliges; negligees
Negoziierung {f} | durch Negoziierung :: negotiation | by negotiation
Nehrströmung {f}; Neerströmung {f}; Neerstrom {m} :: eddy current
Nehrung {f} :: sand spit
Neid {m}; Missgunst {f} | gelb vor Neid [übtr.] :: envy | green with envy [fig.]
Neid {m} :: enviousness
Neid {m} :: grudge
Neider {m} | Neider {pl} :: envier | enviers
zur Neige gehen :: to run short
Neigung {f}; Neigungsgrad {m}; Gefälle {n} :: slope
Neigung {f} | Neigungen {pl} :: aptitude | aptitudes
Neigung {f} :: aptness
Neigung {f}; Lust {f} | Neigungen {pl} :: inclination | inclinations
Neigung {f}; Schräglage {f} | Neigungen {pl}; Schräglagen {pl} | magnetische Abweichung :: declination | declinations | magnetic declination
Neigung {f}; Neigungswinkel {m}; Dachschräge {f}; Schräge {f} | mit geringer Neigung :: pitch | low-pitched
Neigung {f}; Veranlagung {f}; Begabung {f}; Schlag {m} | Neigungen {pl}; Veranlagungen {pl}; Begabungen {pl} | seiner Neigung folgen :: bent | bents | to follow one's bent
Neigung {f} (zu) | künstlerische Neigung {f} | künstlerisch veranlagt sein :: disposition (to) | artistic disposition | to have an artistic disposition
Neigung {f}; Hang {m}; Ausrichtung {f}; Vorliebe {f} (zu) | Neigungen {pl} | etw. bevorzugen | gegen jdn. eingenommen sein :: bias (towards) | biases | to have a bias towards sth. | to have a bias against sb.
Neigung {f} | Neigungen {pl} :: proclivity | proclivities
Neigung {f} :: proneness
Neigung {f}; Hang {m}; Tendenz {f} | Neigungen {pl}; Tendenzen {pl} :: propensity | propensities
Neigung {f} :: slant
Neigung {f} :: tilt
Neigung {f}; Hang {m} | Neigungen {pl} :: vein | veins
Neigung {f} :: warp
Neigung {f}; Gefälle {n}; Senkung {f} :: dip
Neigung {f}; Steigung {f}; Gefälle {n} | eine Steigung von 5 Prozent; ein Gefälle von 5 Prozent :: gradient | a gradient of one in twenty; a gradient of 5 per cent
Neigung {f}; schiefe Stellung [naut.] :: rake
Neigung {f}; Affinität {f} :: affinity
Neigungsloch {n} | Neigungslöcher {pl} :: inclination hole | inclination holes
Neigungswinkel {m} | Neigungswinkel {pl} :: tilt angle | tilt angles
Neigungswinkel {m}; Neigung {f} :: inclination
Neigungswinkelausgleich {m} :: compensation of inclination
Nein {n} | mit Ja oder Nein stimmen :: no | to vote yes or no; to vote aye or nay [Am.]
Neinsager {m} :: nosayer; naysayer
Neinstimme {f} | Neinstimmen {pl} | Vorschlag niedergestimmt. :: nay | nays | The nays have it.
Nekrolyse {f}; Einschmelzung {f} [med.] :: necrolysis
Nekromantie {f}; Totenbeschwörung {f}; Geisterbeschwörung {f} :: necromancy
Nekrophilie {f}; auf Leichen ausgerichteter Sexualtrieb; Leichenschändung {f} :: necrophilia; necrophilism
Nekrose {f}; lokaler Gewebstod [med.] :: necrosis
Nektar {m} :: nectar
Nektarine {f} [bot.] [cook.] | Nektarinen {pl} :: nectarine | nectarines
Nelke {f} (Blume) [bot.] | Nelken {pl} :: pink; carnation | pinks
Nelke {f} (Gewürz) [cook.] | Nelken {pl} :: clove | cloves
ausgleichende, strafende Gerechtigkeit {f}; Nemesis {f} :: nemesis
Nemesis (griechische Göttin der Vergeltung und Gerechtigkeit) :: Nemesis (the goddess of divine retribution and vengeance)
Nennbetrag {m} | Nennbeträge {pl} :: nominal amount | nominal amounts
Nennbetrag {m} [fin.] | Banknoten mit kleinem Nennwert :: denomination of money | small denominations
Nennbreite {f} :: nominal width
Nenndrehmoment {n} :: rated load torque
Nenndrehzahl {m} :: rated speed; nominal speed
Nenndruck {m} :: nominal pressure
Nenndurchmesser {m} :: nominal diameter
Nenner {m} [math.] | kleinster gemeinsamer Nenner | auf einen gemeinsamen Nenner bringen :: denominator | least (lowest) common denominator | to bring down to a common denominator; to reduce sth. to a common denominator
einen gemeinsamen Nenner finden :: to find some common ground on which to base
Nennfrequenz {f} :: nominal frequency
Nenngeld {n} :: entry fee
Nenngeschwindigkeit {f} :: nominal speed
Nenngleichstrom {m} :: nominal direct current
Nenngröße {f} | Nenngrößen {pl} :: nominal size | nominal sizes
Nennkurzzeitstrom {m} :: rated short-time current
Nennlänge {f} :: nominal length
Nennlast {f} :: nominal load
Nennleistung {f} :: power rating; rated power
Nennleistung {f} :: wattage rating
Nennleistung {f} [mach.] :: nominal capacity; rated capacity
Nennmaß {n} :: nominal dimension
Nennmaß {n} :: basic size
Nennonkel {m} | Er ist nur mein Nennonkel. :: uncle in name only | I just call him uncle.
Nennspannung {f} [electr.] :: nominal voltage; rated voltage; working voltage
Nennstehblitzspannung {f} [electr.] :: rated lighting impulse withstand voltage
Nennstehspannung {f} [electr.] :: rated withstand voltage
Nennstehwechselspannung {f} [electr.] :: rated short-duration power frequency withstand voltage
Nennstoßstrom {m} :: limiting dynamic value
Nennstrom {m} [electr.] :: rated current; current rating
Nenntante {f} | Sie ist nur meine Nenntante. :: aunt in name only | I just call her aunt.
Nennung {f} :: entry
Nennungsschluss {m} :: closing of entries
Nennweite {f} :: nominal width; pipe diameter; DN
Nennwert {m} | Umtausch zum Nennwert :: nominal value; face value | conversion at face value
Nennwert {m} :: rating
Nennwert {m}; Pari (von Aktien) | Nennwerte {pl} | über Nennwert | unter Nennwert | zum Nennwert; al pari | unter Nennwert; unter Pari :: par value | pars | above par | at a discount | at par | sub-par
Neodadaist {m}; Neodadaistin {f} :: neo-dadaist
Neoexpressionismus {m} :: neo-expressionism
Neofaschismus {m} [pol.] :: neo-fascism
Neofaschist {m}; Neofaschistin {f} [pol.] :: neo-fascist
Neogaullist {m}; Neogaullistin {f} [pol.] :: neo-Gaullist
Neo...; neo... :: neo
Neogen {n} [geol.] :: Neogene
Neogotik {f} [arch.] :: Gothic Revival
Neoimpressionismus {m} :: Neo-Impressionism
Neoklassizismus {m} :: neo-Classicism
Neokolonialismus {m} [pol.] :: neo-colonialism
Neokolonialist {m} | Neokolonialisten {pl} :: neo-colonialist | neo-colonialists
Neokonservatismus {m}; Neokonservativismus {m} [pol.] :: neoconservatism
Neokonservative {m,f}; Neokonservativer | Neokonservativen {pl}; Neokonservative :: neoconservative; neocon | neoconservatives; neocons
Neokreationismus {m} [phil.] :: neo-creationism
Neoliberalismus {m} [pol.] :: neoliberalism
Neolithikum {n}; Jungsteinzeit {f} [hist.] :: neolithic; young stone age
Neologie {f} :: neology
Neologismus {m}; sprachliche Neubildung {f}; neugebildetes Wort | Neologismen {pl}; sprachliche Neubildungen; neugebildete Wörter :: neologism | neologisms
Neonazi {m} [pol.] | Neonazis {pl} :: neo-Nazi | neo-Nazis
Neonazismus {m} [pol.] :: neo-Nazism
Neon-Demoiselle {f} (Pomacentrus coelistis) [zool.] :: blue & gold damsel
Neondemoiselle {f} (Neoglyphidodon oxyodon) [zool.] :: blue velvet damsel
Neongrundel {f} (Gobiosoma oceanops) [zool.] :: neon blue goby
Neonlicht {n}; Neonbeleuchtung {f} :: strip lighting [Br.]
Neonröhre {f} | Neonröhren {pl} :: neon lamp; strip light [Br.] | neon lamps; strip lights
Neonsalmler {m} (Paracheirodon innesi) [zool.] | Neonsalmler {pl} :: neon tetra | neon tetras
Neophobie {f}; Angst vor Neuerungen :: neophobia
Neoplatoniker {m}; Neoplatonikerin {f} | Neoplatoniker {pl}; Neoplatonikerinnen {pl} :: neo-Platonist | neo-Platonists
Neoplatonismus {m} :: neo-Platonism
Neopren {n} :: neoprene
Neoprenanzug {m} | Neoprenanzüge {pl} :: wetsuit; wet suit; wettie [coll.] | wetsuits; wet suits; wetties
Neoprenkautschuk {m} :: neoprene rubber
Neoprenlager {n} [techn.] :: neoprene bearing
Neoromantik {f} :: neo-romanticism
Nephritis {f}; Nierenentzündung {f} [med.] :: nephritis; kidney inflammation
Nephrolith {m}; Nierenstein {m} [med.] :: nephrolith; kidney stone; renal calculus
Nephrologie {f}; Nierenheilkunde {f} [med.] :: nephrology
Nephropathie {f}; Nierenerkrankung [med.] :: nephropathy
Nepotismus {m}; Vetternwirtschaft {f}; Klüngelwirtschaft {f}; Amigowirtschaft {f} :: nepotism; jobs for the boys [coll.]
Nepotist {m} | Nepotisten {pl} :: nepotist | nepotists
Nepp {m} :: rip-off [coll.]
Neptun {m} [astron.] :: Neptune
Nerv {m} [anat.] | Nerven {pl} | die Nerven behalten | die Nerven verlieren | jdm. auf die Nerven gehen [ugs.] :: nerve | nerves | to keep one's nerve | to lose one's nerve | to get on sb.'s nerves; to jar on sb.'s nerves
Nerven... :: neural; neuritic
Nerven haben [übtr.] :: to have a brass neck [fig.]
ohne Nerven :: nerveless
Nervenblockade {f} | Nervenblockaden {pl} | periphere Nervenblockade :: nerve blockage | nerve blockages | peripheral nerve blockage
Nervenbündel {n} | Nervenbündel {pl} :: bag of nerves; bundle of nerves; nervous wreck | bags of nerves; bundles of nerves; nervous wrecks
Nervenbahn {f} [anat.] | Nervenbahnen {pl} :: nerve pathway; nerve tract | nerve pathways; nerve tracts
Nervenbahnenkreuzung {f} [anat.] :: decussation; crossing
Nervenbündel {n} [übtr.] :: jitterbug; panicky person
Nervenfaser {f} [anat.] | Nervenfasern {pl} | markscheidenlose Nervenfaser :: nerve fiber; nerve fibre | nerve fibers; nerve fibres | non-myelinated nerve fiber
Nervenfaserbündel {n} :: commissure
Nervengas {n} :: nerve gas
Nervengeflecht {n}; Gefäßgeflecht {n}; Plexus {m} [anat.] :: plexus
Nervenkitzel {m}; Erregung {f} | freudige Erregung :: thrill; thrills | thrill of joy
Nervengift {n} :: neurotoxin; nervous system toxin
Nervenkitzel {m}; unmittelbarer Kick :: instant buzz
Nervenklinik {f}; Psychatrie {f} :: psychiatric clinic
Nervenknoten {m} | Nervenknoten {pl} :: nerve centre; nerve center [Am.] | nerve centres; nerve centers
Nervenkompression {m}; Nerveneinengung {f} [med.] :: nerve entrapment
Nervenkrieg {m} :: war of nerves
Nervenkrise {f} :: fit of nerves
Nervenleitung {f} [anat.] :: nervous conduction
Nervensäge {f} [übtr.] :: pain in the neck [fig.]
Nervensäge {f} [ugs.] :: handful [coll.]
Nervenregeneration {f} :: nerve regeneration
Nervensystem {n} | Nervensysteme {pl} :: nervous system | nervous systems
Nervenzelle {f} [anat.] | Nervenzellen {pl} :: nerve cell | nerve cells
Nervenzentrum {m} :: nerve centre; nerve center
Nervenzusammenbruch {m} [med.] | Nervenzusammenbrüche {pl} | einen Nervenzusammenbruch erleiden :: nervous breakdown | nervous breakdowns | to have a nervous breakdown
Nervosität {f} :: tension; tenseness
Nervosität {f}; Aufgeregtheit {f} :: nervousness
Nervosität {f} :: jumpiness
Nervosität {f} :: nerviness [Br.]
Nerz {m} [zool.] | Nerze {pl} :: mink | minks
Nessel {f} [bot.] | Nesseln {pl} :: nettle | nettles
Nesselausschlag {m}; Nesselfieber {n}; Nesselsucht {m}; Urtikaria {f} [med.] :: hives; nettle rash; urticaria
Nesselgewächse {pl}; Brennnesselgewächse {pl} [bot.] :: urticaceae; nettle family
Nest {n} | Nester {pl} :: nest | nests
Nestbau {m} :: nest-building
Nestbauinstinkt {m} :: nesting instinct
Nestbeschmutzer {m}; Nestbeschmutzerin {f} :: runner-down of one's own family/country [coll.]; denigrator of one's ...
Nestei {n} | Nesteier {pl} :: nest egg | nest eggs
Nestflüchter {m} [zool.] | Nestflüchter {pl} :: precocial bird; nidifugous bird; precocial animal | precocial birds; nidifugous birds; precocial animals
Nesthäkchen {n} [übtr.] | Nesthäkchen {pl} :: nestling [fig.] | nestlings
Nesthocker {m} [zool.] | Nesthocker {pl} :: nidicolous bird; nidicolous animal | nidicolous birds; nidicolous animals
Nestling {m} | Nestlinge {pl} :: nestling | nestlings
Nestor {m} :: Nestor
Nestrückkehrer {m}; Hotel-Mama-Kind {n} (erwachsenes Kind, das wieder zu den Eltern zieht) [übtr.] :: boomerang kid; boomerang child [fig.]
Nestwärme {f} [übtr.] :: warmth of a happy family life; love and security
Nettigkeit {f} :: neatness
Nettigkeit {f} :: niceness; prettiness
Netto {n} :: net
Nettobarwert {m} [fin.] | Nettobarwerte {pl} :: net present value | net present values
Nettobetrag {m} | Nettobeträge {pl} :: net amount | net amounts
Nettobrennvolumen {n} eines Ofens :: burning capacity
Nettodurchsatz {m} | Nettodurchsätze {pl} :: net throughput | net throughputs
Nettoergebnis {n} | Nettoergebnisse {pl} :: net result; net effect | net results; net effects
Nettoerlös {m} | Nettoerlöse {pl} :: net yield | net yields
Nettogehalt {n} :: take-home pay
Nettogewicht {n} | Nettogewichte {pl} :: net weight | net weights
Nettogewinn {m}; Nettoertrag {m}; Reingewinn {m} | Nettogewinne {pl}; Nettoerträge {pl}; Reingewinnen {pl} :: net profit; net income | net profits; net incomes
Nettoinventarwert {m} :: net asset value /NAV/
Nettolohn {m} :: take home pay
Nettoprämie {f} :: net premium
Nettomiete {f} :: net lease
Nettopreis {m} | Nettopreise {pl} :: net price | net prices
Nettorestwert {m} | Nettorestwerte {pl} :: net residual value | net residual values
Nettosozialprodukt {n} :: net national product
reale Nettorendite nach Steuern [econ.] :: after tax real rate return
Nettoverdienst {m}; Nettoeinkommen {n}; Nettoeinnahmen {pl} :: net earnings; net income; net wage; take-home pay
Nettoverlust {m} :: net loss; clear loss
Nettowert {m} :: net value; net worth
Nettozins {m} :: net interest
Nettozinsspanne {f}; Nettozinsspielraum {m} [fin.] :: net interest margin
Netz {n} | Netze {pl} :: net | nets
mit dem Netz fangen {vt} | mit dem Netz fangend | mit dem Netz gefangen :: to net | netting | netted
Netz {n}; Netzwerk {n} [ugs.] [telco.] [comp.] | Netze {pl}; Netzwerke {pl} | nationales Netz | soziale Netze :: net; network | networks | national network | social networks
Netz {n} <Netzwerk> | Netze {pl} | Netz mit Entscheidungsereignissen | Netz von Personen in hohen Positionen; Seilschaft {f} [ugs.] :: network | networks | activity network | old boy network
Netz {n} :: meshwork
Netz {n}; vernetztes System <Netzwerk> | Netze {pl}; vernetzte Systeme :: interconnected system | interconnected systems
Netz {n} :: mains
Netz {n}; Schlingen {pl} :: meshes
in einem Netz fangen :: to enmesh
Netz {n} (Sternbild) [astron.] :: Reticulum; Reticle
Netz-Ablaichstation {f} (für Aquarium) :: fish net breeder (for aquarium)
Netzabdeckung {f}; Netzverfügbarkeit {f} :: network coverage
Netzabschluss {m} [telco.] | analoger Netzabschluss :: network termination | analogue network termination
Netzanschluss {m} [electr.] | Netzanschlüsse {pl} :: power supply line; connection to supply system | power supply lines; connection to supply systems
Netzanschluss {m} [telco.] | Netzanschlüsse {pl} :: network connection | network connections
Netzanschlussschalter {m} | Netzanschlussschalter {pl} :: main isolator; main switch | main isolators; main switches
Netzausfall {m} | Netzausfälle {pl} :: power failure | power failures
Netzbetreiber {m} | Netzbetreiber {pl} :: common carrier | common carriers
Netzbetreiber {m} | Netzbetreiber {pl} :: network carrier | network carriers
Netzbetreiber {m} | Netzbetreiber {pl} :: network operator | network operators
Netzball {m} [sport] (Tennis) :: let; net
Netzbetrieb {m} :: power supply operation
Netzebene {f} [telco.] :: network level
Netzeingang {m} :: power inlet; mains inlet
Netzelement {n} [telco.] :: network element
Netzersatz {m} :: emergency generating unit
Netzfrequenz {f} [electr.] | Netzfrequenzen {pl} :: power frequency | power frequencies
Netzfrequenz {f} :: commercial frequency
Netzfrequenz {f} :: supply frequency
Netzgerät {n} | Netzgeräte {pl} :: power supply | power supplies
Netzgewebe {n} [textil.] :: net
Netzgewölbe {n} :: reticulated vaulting
Netzhaut {f}; Retina {f} [anat.] :: retina
Netzhautentzündung {f} [med.] :: retinitis
Netzhemd {n} :: cellular shirt
Netzkabel {n}; Netzleitung {f} :: main cable; mains cable; mains connection
Netzkabel {n}; Schnur {f} [ugs.] :: flex
Netzkarte {f} (Verkehr) :: runaround ticket
Netzkarte {f} [comp.] | Netzkarten {pl} :: network adapter | network adapters
Netzknoten {m} :: nodal points; network node
Netzmagen {m} :: reticulum
Netzmanagementsystem {n} | Netzmanagementsysteme {pl} :: network management system /NMS/ | network management systems
Netzmaske {f} [telco.] [comp.] | Netzmasken {pl} :: net mask | net masks
Netzmigration {f} [telco.] :: network migration
Netzplan {m} | Netzpläne {pl} :: network plan | network plans
Netzplantechnik {f} :: network planning technique
Netzrückwirkung {f} | Netzrückwirkungen {pl} :: circuit feedback | circuit feedback
Netzschalter {m}; Leistungsschalter {m} | Netzschalter {pl}; Leistungsschalter {pl} :: power switch | power switches
Netzschnittstelle {f} <Netzwerkschnittstelle> [telco.] [comp.] | Netzschnittstellen {pl} <Netzwerkschnittstellen> :: network interface | network interfaces
Netzspannung {f} [electr.] :: line voltage; mains voltage; supply voltage
Netzspinne {f} :: retilarian
Netzsteckdose {f} | Netzsteckdosen {pl} :: power socket | power sockets
Netzstecker {m} | Netzstecker {pl} :: power plug; mains plug | power plugs; mains plugs
Netzsteuerung {f} :: network control
Netzstromversorgung {f} :: commercial power supply
Netzstromversorgung {f} :: mains supply
Netzstruktur {f}; Netz {n} :: reticulation
Netzstrumpf {m} | Netzstrümpfe {pl} :: net stocking; fishnet stocking; mesh stocking | fishnet stockings; fishnets; mesh stockings
Netztakteinheit {f} :: network clock
Netztauglichkeitsprüfung {f} [telco.] | Netztauglichkeitsprüfungen {pl} :: network compatibility test | network compatibility tests
Netztopologie {f} [telco.] :: network topology
Netzübergangsfunktion {f} | Netzübergangsfunktionen {pl} :: network transfer function | network transfer functions
Netzübergangspunkt {m} [telco.] | Netzübergangspunkte {pl} :: network transfer point | network transfer points
Netzverkehr {m} :: network traffic
Netzdienst {m} :: network service; net service
Netz-Interface-Steuereinheit {f} [comp.] :: network interface controller /NIC/
Netz-Party {f} :: LAN party
Netz-Preußenfisch {m} (Dascyllus reticulatus) [zool.] :: two-stripe damsel
Netz-Verwaltung {f}; Netz-Management {n} :: network management
Netzadapter {m} [telco.] | Netzadapter {pl} :: network adapter; network adaptor | network adapters; network adaptors
Netzadresse {f} [comp.] :: network address
Netzanalysator {m} | Netzanalysatoren {pl} :: network analyser | network analysers
Netzarchitektur {f} :: network topology
Netzdiagramm {m} | Netzdiagramme {pl} :: network diagram | network diagrams
Netzdose {f} [telco.] <Netzwerkdose> | Netzdosen {pl} :: network outlet; ethernet outlet | network outlets; ethernet outlets
Netzkarte {f} [comp.] | Netzkarten {pl} :: network controller | network controllers
Netzdrucker {m} [comp.] | Netzdrucker {pl} :: network printer | network printers
Netzkomponente {f} [telco.] | Netzkomponenten {pl} :: network component | network components
Netzspeicher {m} [comp.] :: network storage
Netzumgebung {f} [comp.] :: network environment
Netzverbindung {f} :: network connectivity
Neuabtastung {f} :: rescanning
Neuanfang {m}; Wiederanfang {m} :: recommencement
Neuanfang {m} | einen Neuanfang machen :: clean slate | to wipe the slate clean
Neuanfertigung {f}; Neuanfertigen {n} :: making (up); production from scratch
Neuanfertigung {f} (Produkt) :: newly-made article
Neuankömmling {m} | Neuankömmlinge {pl} :: newcomer; new arrival | newcomers; new arrivals
Neuanpassung {f}; Wiederanpassung {f} | Neuanpassungen {pl}; Wiederanpassungen {pl} :: readjustment | readjustments
Neuanschaffung {f} :: new acquisition
Neuauflage {f}; Neuausgabe {f} :: reissue
Neuauflage {f} :: new edition
Neuauflage {f}; Neugestaltung {f}; Remake {n} | Neuauflagen {pl}; Neugestaltungen {pl} :: remake | remakes
Neuaufnahme {f} | Neuaufnahme in Kürze :: cataloguing of new titles | cataloguing of forthcoming titles
Neuausgabe {f}; Update {n} :: update; updated version
Neuausgabe {f} :: new edition
Neuausrichtung {f} :: realignment
Neuausrichtung {f} :: reorientation; adjustment
Neuaustrieb {m} [bot.] :: new growth
Neubau {m} | Neubauten {pl} :: new house; new building | new houses; new buildings
Neubaugebiet {n} :: developing area
Neu-Bevollmächtigung {f} :: reauthorization
Neubauwohnung {f} | Neubauwohnungen {pl} :: newly-built flat | newly-built flats
Neubearbeitung {f} | Neubearbeitungen {pl} :: revision | revisions
Neubeginn {m} :: new beginning; new beginnings
Neubelebung {f} :: reinvigoration
Neubewertungsrücklage {f}; ergebnisneutrales Einkommen; kumuliertes übriges Eigenkapital [fin.] :: other comprehensive income /OCI/
Neubildung {f} | Neubildungen {pl} :: regeneration | regenerations
Neublockung {f} :: reblocking
Neubooten {n} [comp.] :: rebooting
Neudefinition {f}; Neudefinieren {n} :: redefining
Neudefinition {f} | Neudefinitionen {pl} :: redefinition | redefinitions
Neudruck {m} | Neudrucke {pl} :: reprint; reprinting | reprints
Neue {m,f}; Neuer (insb. in NetNews) :: newbie (new boy) [slang]
das Neue {n} :: the new; the unfamiliar; the novel
Neueinführung {f}; Wiedereinführung {f} :: relaunch
Neueinstellungen {pl} :: fresh engagements
Neueintritt {m} :: reenter
Neue {m}; Neuer; Neuankömmling {m} :: Johnny-come-lately [coll.]
Neuemission {f} [fin.] | Neuemissionen {pl} :: primary offering | primary offerings
Neuemission {f} | Neuemissionen {pl} :: new issue | new issues
Neuentwicklung {f} von ... :: development of new ...
Neuentwicklung {f} | Neuentwicklungen {pl} :: new development | new developments
Neueröffnung {f} | Neueröffnungen {pl} :: new opening | new openings
Neuerer {m} | Neuerer {pl} :: innovator | innovators
Neuerscheinung {f} | Neuerscheinungen {pl} :: new publication; new release | new publications; new releases
Neuerscheinungen {pl} :: forthcoming books
Neuerstellung {f}; Wiederherstellung {f}; Regenerierung {f} :: regeneration
Neuerung {f}; Innovation {f} | Neuerungen {pl}; Innovationen {pl} :: innovation | innovations
Neuerung {f} :: denouement
Neuerungen vornehmen | Neuerungen vornehmend | nimmt Neuerungen vor | nahm Neuerungen vor :: to innovate | innovating | innovates | innovated
Neuerwerbung {f} :: acquisition
Neuerwerbungsliste {f}; Neuerwerbungsverzeichnis {n} :: accession(s) list; list of new acquisitions
Neufahrzeug {n} [auto] | Neufahrzeuge {pl} :: new vehicle | new vehicles
Neufassung {f} :: new formulation
Neugeborene {m,f,n}; Neugeborener; Neugeborenes :: newborn; neonate
Neugeborenenanämie {f} [med.] :: neonatal anemia
Neufestsetzung {f} der Miete :: rent review
Neugerät {n} :: newdrive
Neugier {f}; Neugierde {f} | aus reiner Neugier | vor Neugierde platzen | vor Neugierde platzen | seine Neugier befriedigen | Neugier wecken :: curiosity | out of sheer curiosity | to burst with curiosity; to be bursting with curiosity | to be brim-full of curiosity | to satisfy one's curiosity | to create curiosity
Neugier {f}; Neugierde {f} :: nosiness
Neugierde {f} :: curiousness
Neugotik {f} [arch.] :: neo-Gothic style; Gothic Revival
Neuheit {f} :: newness
Neugummierung {f} :: recapping
Neuheit {f} | Neuheiten {pl} :: novelty | novelties
Neuheit {f} :: recency
Neuheitsbedenken {n} :: doubt about novelty
Neuheitsprüfung {f} :: examination as to novelty
Neuhochdeutsch {n} :: New High German
Neuigkeit {f} :: recentness
Neuigkeiten {pl}; Nachrichten {pl}; Kunde {f} :: tidings
Neuinitialisierung {f} :: reinitialization
Neuinstallation {f} :: reinstalling
Neuinszenierung {f} :: new production
Neujahr {n} :: New Year; New Year's Day
Neujahrsansprache {f} | Neujahrsansprachen {pl} :: New Year's speech | New Year's speeches
Neuklassifizierung {f}; Neueinordnung {f}; Neubestimmung {f} :: reclassification
Neukunde {m} | Neukunden {pl} :: new customer | new customers
Neuland {n} :: reclaimed land
Neuland {n} [übtr.] | in Neuland vorstoßen :: new ground | to break fresh ground
Neuling {m} :: greenhorn
Neuling {m}; Neophyt {m} | Neulinge {pl}; Neophyten {pl} :: neophyte | neophytes
Neuling {m} | Neulinge {pl} :: novice | novices
Neuling {m} :: catechumen
Neuling {m} :: novitiate
Neumond {m} :: new moon
Neunauge {n}; Bricke {f} [zool.] | Neunaugen {pl}; Bricken {pl} :: lamprey | lampreys
Neuneck {n} [math.] | Neunecke {pl} :: nonagon | nonagons
Neunerkomplement {n} :: complement on nine
Neunerprobe {f} :: casting-out-nines
Neunerprobe {f} :: nines check
Neunspurband {n} :: nine-track tape
Neuntel {n} :: ninth; ninth part
Neunten {pl} :: ninths
Neunummerierung {f} :: renumeration
Neunziger {pl} :: nineties
Neuordnungsphase {f}; Umbruchphase {f} | Neuordnungsphasen {pl}; Umbruchphasen {pl} :: rebuilding phase | rebuilding phases
Neuordnung {f}; Reorganisation {f} :: rearrangement
Neuorientierung {f}; Umorientierung {f} :: reorientation
Neuplatonismus {m}; Neoplatonismus {m} [phil.] :: neoplatonism
Neupreis {m}; Originalpreis {m} :: original price
Neuralgie {f}; Nervenschmerz {m} [med.] :: neuralgia
Neurasthenie {f} :: neurasthenia
Neureiche {m,f}; Neureicher | Neureichen {pl}; die Neureichen :: upstart; new rich | upstarts; the new rich
Neuritis {f}; Nervenentzündung {f} [med.] :: neuritis
Neurobiologie {f} :: neurobiology
Neurochirurgie {f} [med.] :: neurosurgery
Neurodermitis {f}; Hautkrankheit [med.] :: neurodermatitis
Neuroleptanalgesie {f} [med.] :: neuroleptanalgesia
Neuroleptikum {n}; Antipsychotikum {n}; Nervendämpfungsmittel {n} [med.] [pharm.] | Neuroleptika {pl} :: neuroleptic; antipsychotic | neuroleptics
Neurogenetik {f} [med.] :: neurogenetics
Neurologe {m}; Neurologin {f}; Nervenarzt {m}; Nervenärztin {f} [med.] | Neurologen {pl}; Neurologinnen {pl}; Nervenarzten {pl}; Nervenärztinnen {pl} :: neurologist | neurologists
Neurologie {f} (Teilgebiet der Medizin zur Behandlung von Nervenerkrankungen) [med.] :: neurology
Neuron {n} | Neuronen {pl} :: neuron | neurons
Neuropathie {f} [med.] :: neuropathy
Neuropathologie {f} [med.] :: neuropathology
Neurose {f} [med.] | Neurosen {pl} :: neurosis | neuroses
Neurotiker {m}; Neurotikerin {f} | Neurotiker {pl}; Neurotikerinnen {pl} :: neurotic | neurotics
Neurotransmitter {m}; nervale Überträgerstoffe [biochem.] :: neurotransmitter
Neurowissenschaften [biol.] [med.] :: neuroscience
Neuschnee {m} [meteo.] :: new snow
Neuseeländische Graspflanze {f} [bot.] (Lilaeopsis novae-zelandiae) :: micro sword
Neusilber {n} :: nickel silver
Neustadt {f} :: new town
Neustart {m} :: new start
Neustart {m} :: power fail restart
Neustart {m} :: re-launch
Neustart {m} [comp.] :: reboot
Neutralisierung {f}; Neutralisation {f} :: neutralization
Neutralmolekül {n} | Neutralmoleküle {pl} :: neutral molecule | neutral molecules
Neutralismus {m} :: neutralism
Neutralist {m} | Neutralisten {pl} :: neutralist | neutralists
Neutralität {f} | Neutralitäten {pl} | Bruch {m} der Neutralität :: neutrality | neutralities | breach of neutrality
Neutrino {n} [phys.] :: neutrino
Neutron {n} [phys.] | Neutronen {pl} :: neutron | neutrons
Neutronenbeugung {f} [phys.] :: neutron diffraction
Neutronenruhemasse {f} [phys.] :: neutron rest mass
Neutronenstern {m} [astron.] | Neutronensterne {pl} :: neutron star | neutron stars
Neutropenie {f} [med.] :: neutropenia
Neutrum {n}; sächliches Substantiv | im Neutrum; in der sächlichen Form :: neuter | in the neuter
Neuverhandlung {f}; Nachverhandlung {f} (einer Vereinbarung) :: renegotiation (of an agreement)
Neuverheirateten {pl} :: the newly-weds
Neuverlegung {f} von Kabeln; Neuverdrahtung {f} :: rewiring
Neuveröffentlichung {f} | Neuveröffentlichungen {pl} :: recent publication | recent publications
Neuverschuldung {f} :: new borrowings
Neuwagen {n} [auto] | Neuwagen {pl} :: new car | new cars
Neuwahl {f} [pol.] | Neuwahlen {pl} | vorgezogene Neuwahlen :: re-election; new election | re-elections; new elections | elections brought forward
Neuzeit {f} :: modern times
Neuzugangsziffer {f} :: attack rate
Neuzulassung {f} von Kraftfahrzeugen :: registration of new vehicles
Neuzuordnung {f} :: reassignment
Neuzuteilung {f} :: redistribution
Neuzuweisung {f} :: repartition
New Economy {f} [econ.] :: New Economy
News-Gruppe {f}; Nachrichtenbrett {m} [comp.] :: newsgroup
Newton-Cotes-Formel {f} [math.] :: Newton-Cotes formula
Newton-Verfahren {n} [math.] :: Newton's method
Newtonsche Gesetze :: Newton's laws of motion
New York :: the big apple [coll.]
Nibbelmaschine {f} | Nibbelmaschinen {pl} :: nibbling machine | nibbling machines
Nibbelwerkzeug {n} | Nibbelwerkzeuge {pl} :: nibbling tool | nibbling tools
Nicht-Standardgerät {n} :: arbitrary device
Nicht-Basiskonsumgüteri {pl}; Luxusgüter {pl} :: consumer discretionary
Nichtachtung {f} :: disrespect
bei Nichtakzeptierung :: in the event of non-acceptance
Nichtanerkennung {f} :: disallowance
Nichtanerkennung {f} :: disavowal
Nichtanerkennung {f} :: repudiation
Nichtangepasste {m,f}; Nichtangepasster | Nichtangepassten {pl}; Nichtangepasste :: misfit | misfits
Nichtangriff {m} [pol.] :: non-aggression
Nichtangriffsvertrag {m}; Nichtangriffspakt {m} [pol.] :: non-aggression treaty; non-aggression pact; nonaggression pact
Nichtannahme {f}; verweigerte Annahme {f}; Verweigerung {f}; Absage {f} | Nichtannahme eines Auftrags :: nonacceptance; turndown | refusal of an order
Nichtantreten {n} [sport] | kampflos gewinnen :: default | to win by default
Nichtbeachtung {f}; Nichtbefolgung {f} :: non-observance; inobservance; failure to observe
Nichtbeachtung {f} :: oblivion
Nichtbenutzer {m}; Nichtbenutzerin {f} | Nichtbenutzer {pl}; Nichtbenutzerinnen {pl} :: nonuser | nonusers
Nichte {f} | Nichten {pl} :: niece | nieces
Nichteinhaltung {f}; Nichtbefolgung {f}; Versäumnis {n} | Nichteinhaltung einer Bestimmung | Nichteinhaltung einer Frist | Nichteinhaltung einer Bedingung | Nichteinhaltung seiner Verpflichtungen | Nichteinhaltung seines Versprechens :: default; defaulting; non-compliance; noncompliance | non-compliance with a rule; default in complying with a rule | non-compliance with a period of time; failure to comply with a period of time | failure to comply with a condition | failure to meet one's obligations | failure to keep one's promise
Nichteinhaltung {f} :: nonconformity
Nichterfüllung {f}; Nichteinhaltung {f} :: non-fulfilment [Br.]; nonfulfillment
Nichterfüllung {f} eines Vertrages; Nichteinhaltung {f} eines Vertrages :: non-fulfilment of a contract; non-performance of a contract
Nichteisenmetall {n}; NE-Metall {n} :: non-ferrous metal
Nichterscheinen {n} (vor Gericht) :: default
Nichterscheinen {n} :: nonattendance
Nichterscheinung {f} :: non appearance
Nichtfachmann {m}; Anfänger {m} | Nichtfachmänner {pl}; Anfänger {pl} :: amateur | amateurs
Nichtgebrauch {m} :: disuse; non-use
Nichtigkeit {f}; Belanglosigkeit {f} | Nichtigkeiten {pl}; Belanglosigkeiten {pl} :: inanity | inanities
Nichtgreifbarkeit {f}; Unfassbarkeit {f}; Unbestimmtheit {f} :: intangibility
Nichtigkeit {f} | Nichtigkeiten {pl} :: nullity | nullities
Nichtigkeit {f}; Ungültigkeit {f} :: voidness
Nichtigkeit {f}; Vergeblichkeit {f} | Nichtigkeiten {pl} :: vanity | vanities
Nichtigkeitsklage {f} [jur.] :: action for annulment
Nichtinanspruchnahme {f} :: non-utilization
Nichtjude {m}; Nichtjüdin {f} :: Gentile
Nichtkompressor {m} :: uncompressor
Nichtkonformgehen {n} (mit) :: nonconformity (with)
Nichtlebensmittel {n} | Nichtlebensmittel {pl} :: non-food | non-foods
Nichtleser {m} :: nonreader
Nichtlieferung {f} :: non-delivery
Nichtlinearität {f} :: nonlinearity
Nichtmetall {n} | Nichtmetalle {pl} :: nonmetal; non-metal | nonmetals
Nichtmitglied {n} :: nonmember
Nichtoffenbarung {f} :: non-disclosure
Nichtraucher {m}; Nichtraucherin {f} | Nichtraucher {pl}; Nichtraucherinnen {pl} :: non-smoker; nonsmoker | non-smokers; nonsmokers
Nichtraucherabteil {n} :: non-smoking compartment
Nichtraucherbereich {m} :: non-smoking area
Nichtraucherflug {m} | Nichtraucherflüge {pl} :: non-smoking flight | non-smoking flights
Nichtraucherzimmer {n} | Nichtraucherzimmer {pl} :: non-smoking room | non-smoking rooms
Nichts {n} :: nonentity
Nichts {n} :: nothingness
vor dem Nichts stehen :: to be left with nothing
Nichtschwimmer {m}; Nichtschwimmerin {f} | Nichtschwimmer {pl}; Nichtschwimmerinnen {pl} :: non-swimmer | non-swimmers
Nichtsein {n} :: nonentities
Nichtsein {n} :: unexistence
Nichtsequentialität {f} :: concurrency
Nichtskönner {m} :: incompetent person
Nichtsnutz {m}; Tunichtgut {m} :: blighter
Nichtssein {n} :: nonentity
Nichtübereinstimmung {f}; Fehler {m} :: nonconformance
Nichtstuer {m}; Arbeitsscheue {m,f}; Arbeitsscheuer | Nichtstuer {pl}; Arbeitsscheuen {pl}; Arbeitsscheue :: layabout | layabouts
Nichtswisser {m} :: ignorant
Nichtübereinstimmung {f} | Nichtübereinstimmungen {pl} :: incongruity | incongruities
Nichtverfügbarkeit {f} :: unavailability
Nichtverfügbarkeitszeit {f} [techn.] :: down-time
Nichtveröffentlichung {f} :: non-publication
Nichtwahrnehmung {f}; Unfähigkeit zur Wahrnehmung :: imperception
Nichtwähler {m} | Nichtwähler {pl} :: nonvoter | nonvoters
Nichtweitergabe {f} von Atomwaffen :: nonproliferation
Nichtzahlung {f} | bei Nichtzahlung; im Falle der Nichtzahlung | Klage wegen Nichtzahlung | Meldung über Nichtzahlung | Gefahr der Nichtzahlung :: nonpayment; non-payment; default; failure to pay | in the event of non-payment | action for non-payment | advice of non-payment | risk of non-payment
Nichtzulassung {f} :: non-admission
Nichtzusammendrückbarkeit {f} :: incompressibility
Nickel {m}; Fünfcentstück {n} | auf der Straße betteln :: nickel [Am.] | to be on the nickel [Am.] [coll.]
Nickelchrom-Draht {m} :: nichrome wire
Nicken {n}; Wink {m} :: nod
Nicken {n} :: bob
Nickerchen {n} [ugs.]; Schläfchen {n} | ein Schläfchen machen :: nap; catnap; snooze; forty winks; zizz [coll.] | to take a nap
ein Nickerchen machen; ein Schläfchen machen | ein Nickerchen machen; ein Schläfchen machend | ein Nickerchen gemacht; ein Schläfchen gemacht | macht ein Schläfchen | machte ein Schläfchen :: to catnap | catnapping | catnapped | catnaps | catnapped
Nickerchen {n} :: beauty sleep
Nidation {f}; Einnistung {f} [med.] :: nidation
Niederbordwagen {m} | Niederbordwagen {pl} :: low side car | low side cars
Niederdruck {m} :: low pressure
Nießbraucher {m} [jur.] :: usufructuary; beneficial owner
Niederdruck-Chromatographie {f} :: low-pressure chromatography
Niederdruckbegrenzer {m} | Niederdruckbegrenzer {pl} [techn.] :: low-pressure limiter | low-pressure limiters
Niederdruckbrenner {m} [techn.] :: low-pressure burner
Niederdruckreifen {m} | Niederdruckreifen {pl} :: low pressure tyre; low pressure tire [Am.] | low pressure tyres; low pressure tires
Niederdruckverdichter {m} [techn.] | Niederdruckverdichter {pl} :: low-pressure compressor | low-pressure compressors
Niederdruckwächter {m} [techn.] | Niederdruckwächter {pl} :: low-pressure control device | low-pressure control devices
Niederfallen {n} :: fall down
Niederfrequenz {f} | Niederfrequenzen {pl} :: low frequency | low frequencies
Niederfrequenzsignal {n} | Niederfrequenzsignale {pl} :: audiofrequency signal | audiofrequency signals
Niederfrequenzumtastung {f} [techn.] :: audio frequency shift keying
Niedergang {m}; Sinken {n}; Fallen {n} :: descent
Niedergang {m}; Untergang {m} :: decline
Niedergang {m} :: comedown
Niedergang {m} (auf einem Schiff) [naut.] :: companionway
Niedergang {m} :: fade-out
Niedergangsphase {f} | Niedergangsphasen {pl} :: abandonment stage | abandonment stages
Niedergeschlagenheit {f} :: dejection
Niedergeschlagenheit {f} :: depressiveness
Niedergeschlagenheit {f} :: low spirits
Niedergeschlagenheit {f}; Entmutigung {f} :: dejectedness
Niederhalter {m} (für Kette) :: chain guide
Niederkunft {f} :: delivery; birth
Niederlage {f} | eine Niederlage erleiden | jdm. eine Niederlage zufügen/beibringen :: defeat | to suffer a defeat | to defeat sb.
Niederlage {f}; Pleite {f} :: whipping
Niederlage {f} :: discomfiture
Niederlage {f} :: reverse
Niederlagen {n} :: discomfitures
vernichtende Niederlage; Deklassierung {f} [sport] :: whitewash
Niederlassung {f}; Zweigstelle {f}; Kontor {n} | Niederlassungen {pl}; Zweigstellen {pl} :: branch; branch office | branches; branch offices
Niederlassungsbewilligung {f} :: residence permit
Niederlassungserlaubnis {f} :: permanent residence permit
Niederlassungsfreiheit {f} :: freedom of establishment
Niederlassungsrecht {n} :: right of establishment
Niederlegung {f} :: laying down
Niedermoor {m} :: lowmoor; lowland moor
Niederquerschnittsgröße {f} :: narrow section size
Niederquerschnittsreifen {m} | Niederquerschnittsreifen {pl} :: low profile tyre; low section tyre; low profile tire [Am.]; low section tire [Am.] | low profile tyres; low section tyres; low profile tires; low section tires
Niederschlag {m} [meteo.] | Niederschläge {pl} | künstlicher Niederschlag :: precipitation; rainfall; downfall | precipitation | artificial precipitation
Niederschlag {m} :: precipitate
Niederschlag {m} [chem.] | Niederschläge {pl} :: sediment | sediments
Niederschlagsdauer {f} [meteo.] :: duration of precipitation
Niederschlagsdefizit {n} [meteo.] | Niederschlagsdefizite {pl} :: precipitation deficit | precipitation deficits
Niederschlagsdichte {f} [meteo.] :: density of precipitation
Niederschlagsgebiet {n} [meteo.] | Niederschlagsgebiete {pl} :: precipitation area | precipitation areas
Niederschlagsmenge {f} [meteo.] | Niederschlagsmengen {pl} :: amount of precipitation | amounts of precipitation
Niederschlagsmesser {m} [meteo.] :: precipitation gauge
Niederschlagung {f} (eines Verfahrens) [jur.] :: dismissal
Niederspannung {f} [electr.] :: low voltage
Niederspannung {f} :: low tension
Niederspannungshauptverteiler {m} [electr.] :: low-voltage main distribution board
Niederspannungsverteilerschrank {m} [electr.] | Niederspannungsverteilerschränke {pl} :: low-voltage distribution panel | low-voltage distribution panels
Niedertemperaturkessel {m} :: low-temperature boiler
Niedertemperaturkreislauf {m} | Niedertemperaturkreisläufe {pl} :: low temperature circuit | low temperature circuits
Niedertracht {f} :: malice
Niedertracht {f}; Niederträchtigkeit {f}; Schlechtheit {f} :: vileness; despicableness
Niederträchtigkeit {f}; Tücke {f} | Niederträchtigkeiten {pl} :: perfidy | perfidies
Niederwild {n} :: small game
Niedlichkeit {f} :: dinkiness
Niedlichkeit {f} :: cuteness
Niedrigenergiehaus {n} [constr.] | Niedrigenergiehäuser {pl} :: low-energy house | low-energy houses
Niedrigflanschnabe {f} [techn.] :: front hub (small flange)
Niedrigflanschnabenkörper {m} [techn.] :: small flange hub shell
Niedrigkeit {f} :: ignobleness
Niedrigkeit {f} :: lightness
Niedrigkeit {f} :: lowliness
Niedriglohnarbeiter {m}; Niedriglohnarbeiterin {f}; Niedriglohnbezieher {m}; Niedriglohnbezieherin {f} :: low-paid worker; low-paid earner
Niedriglohnland {n}; Billiglohnland {n} | Niedriglohnländer {pl}; Billiglohnländer {pl} :: low-income country | low-income countries
Niedrigstpreis {m} | Niedrigstpreise {pl} :: rock-bottom price | rock-bottom prices
Niedrigstrahlung {f} :: low-level radiation
Niedrigtemperaturgargerät {n}; Niedrigtemperaturgarer {m} [cook.] | Niedrigtemperaturgargeräte {pl}; Niedrigtemperaturgarer {pl} :: slow-cooker | slow-cookers
Niedrigtemperaturgaren {n} [cook.] :: slow cooking
Niedrigwasser {n} :: low water
Niedrigwasserabfluss {m} :: low water discharge
Niedrigwasserstand {m} :: low water level
Niemandsland {n} :: no man's land
Niere {f} [anat.] | Nieren {pl} | künstliche Niere :: kidney | kidneys | kidney machine
Nieren... :: renal; nephritic
Nebenniere {f} [anat.] | Nebennieren {pl} :: suprarenal gland; adrenal gland; adrenal | suprarenal glands; adrenal glands; adrenals
Nebennierenmark {n} [anat.] :: adrenal medulla
Nierenmark {n} [anat.] :: renal medulla
Nierenragout {n} [cook.] :: kidney stew
Nierenrinde {f} [anat.] :: cortex (of kidney)
Nierenschale {f} | Nierenschalen {pl} :: kidney dish | kidney dishes
Nierentalg {m}; Nierenfett {n}; Rindernierenfett {n} :: suet
Nierenversagen {n} [med.] | akutes Nierenversagen :: renal failure | acute renal failure
Nierenspender {m} :: kidney donor
Nieselregen {m}; Sprühregen {m} [meteo.] :: drizzle; mizzle
Niesen {n}; Nieser {m} :: sneeze; sneezing
Niesen {n} :: sternutation
Niet {m}; Niete {f} | Nieten {pl} :: rivet | rivets
Niet {m}; Niete {f} (auf Kleidung) | Nieten {pl} :: stud | studs
Niete {f} [ugs.]; Versager {m}; unfähige Person | Nieten in Nadelstreifen :: dead loss; wash-out; lame duck [coll.] | incompetent managers
Niete {f}; Los, das nichts gewinnt | eine Niete ziehen :: blank | to draw a blank
Nietabschneider {m} :: rivet trimmer
Nietenkopf {m} | Nietenköpfe {pl} :: rivet head | rivet heads
Nietenloch {n} | Nietenlöcher {pl} :: rivet hole | rivet holes
Nietenverbindung {f} | Nietenverbindungen {pl} :: riveted joint | riveted joints
Nietkontakt {m} | Nietkontakte {pl} :: stake contact | stake contacts
Nietkopf {m} | Nietköpfe {pl} :: rivet head | rivet heads
Nietkopfanstauchmaschine {f} :: rivet header
Nietmutter {f}; Einnietmutter {f} [techn.] | Nietmuttern {pl}; Einnietmuttern {pl} :: rivet nut; riv-nut | rivet nuts; riv-nuts
Nietnagel {m} :: hangnail
Nietpistole {f} :: rivet gun; riveter
Nietstift {m} | Nietstifte {pl} :: rivet pin | rivet pins
Nietwerkzeug {n} | Nietwerkzeuge {pl} :: riveting tool | riveting tools
Nietzange {f} (für Blindniete) | Nietzangen {pl} :: hand riveter | hand riveters
Nietzapfen {m} | Nietzapfen {pl} :: rivet spigot | rivet spigots
Nihilismus {m} :: nihilism
Nikolaus {m}; Nikolo {m} [Ös.] :: St. Nicholas
Nikolaustag {m}; Nikolotag {m} [Ös.] :: St. Nicholas' Day
Nikotin {n} :: nicotine
Nikotinabhängigkeit {f} :: nicotine dependency
Nikotinpflaster {n} [med.] | Nikotinpflaster {pl} :: nicotine patch | nicotine patches
Nilosring {m} [techn.] :: Nilos ring
Nilpotenzindex {m} [math.] :: index of nilpotence
Nimmersatt {m} :: glutton [Br.]; grab-all [Am.]
Nimrod (biblische Figur) :: Nimrod
Nippel {n} | Nippel {pl} :: nipple | nipples
Nilwaran {m} [zool.] :: Nile monitor (Varanus niloticus)
Nippeldurchgang {m} :: clearance of nipple
Nippelspanner {m} | Nippelspanner {pl} :: spoke wrench | spoke wrenches
Nippflut {f} :: neap tide; neap
Niro-Lager {n} [techn.] | Niro-Lager {pl} :: stainless steel bearing | stainless steel bearings
Nirwana {n}; Nirvana {n} :: Nirvana
Nische {f} | Nischen {pl} :: alcove; cave | alcoves; caves
Nische {f} [arch.] | Nischen {pl} | in die Nische stellen :: recess | recesses | to recess
Nische {f} | Nischen {pl} :: niche | niches
Nisse {f} | Nissen {pl} :: nit | nits
Nistkasten {m} | Nistkästen {pl} :: nesting box; birdhouse | nesting boxes; birdhouses
Nistmaterial {n} :: nesting material
Nitrat {n} [chem.] | Nitrate {pl} :: nitrate | nitrates
Nitrierung {f} [chem.] :: nitration
Nitrit {n} [chem.] | Nitrite {pl} :: nitrite | nitrites
Nitroaniline [chem.] :: phenylenediamines
Nitroaniline {pl} [chem.] :: nitroaniline
Nitrobenzol {n} [chem.] :: nitrobenzene; nitrobenzol
Nitrosamine {pl} [chem.] :: nitrosamines
Nitrosierung {f} [chem.] :: nitrosation
das geistige Niveau herunterschrauben :: to dumb down
Niveau {n}; Ebene {f}; Stufe {f} | auf der gleichen Ebene (wie) :: plane | on the same plane (as)
Niveauflasche {f} (Labor) :: levelling bottle
Niveaugeber {m} :: level sensor
Niveaugleicheit {f} :: level uniformity
Niveauregelung {f} :: levelling adjustment
Niveauschalter {m} :: level switch
Nivellement {n}; Nivellierung {f} :: levelling; leveling [Am.]
Nivellier {n} (Messgerät zum Bestimmen der Höhenunterschiede) (Geodäsie) :: automatic level; auto level
Nivellierer {m} :: leveller
Nivellierlatte {f} | Nivellierlatten {pl} :: levelling staff; levelling rod | levelling staffs; levelling rods
Nixe {f}; Wassernixe {f}; Wasserfrau {f}; Meerjungfrau {f}; Meerweib {n} | Nixen {pl}; Wassernixen {pl}; Wasserfrauen {pl}; Meerjungfrauen {pl}; Meerweiben {pl} :: mermaid | mermaids
Nobelpreis {m} :: Nobel Prize
Nobelpreisträger {m}; Nobelpreisträgerin {f} | Nobelpreisträger {pl}; Nobelpreisträgerinnen {pl} :: Nobel Prize winner; Nobel laureate | Nobel Prize winners; Nobel laureates
Nocken {m} [techn.] <Nocke> | Nocken {pl} :: cam | cams
Nockengetriebe {n} [techn.] :: cam gear
Nockenschalter {m} [electr.] | Nockenschalter {pl} :: cam switch | cam switches
Nockenscheibe {f}; Kurvenscheibe {f} [techn.] | Nockenscheiben {pl}; Kurvenscheiben {pl} :: cam disc [Br.]; cam disk [Am.] | cam discs; cam disks
Nockensteuerung {f} [techn.] | Nockensteuerungen {pl} :: cam control | cam controls
Nockenstößel {m} [techn.] | Nockenstößel {pl} :: cam follower; tappet | cam followers; tappets
Nockenwelle {f} [techn.] | Nockenwellen {pl} | obenliegende Nockenwelle | zwei obenliegende Nockenwellen :: camshaft; cam carrier | camshafts; cam carriers | overhead camshaft | dual overhead camshaft
Nockenwellendichtung {f} [techn.] | Nockenwellendichtungen {pl} :: camshaft seal | camshaft seals
Nockenwellenlager {n} [techn.] | Nockenwellenlager {pl} :: camshaft bearing | camshaft bearings
Nockenwellenrad {n} [techn.] | Nockenwellenräder {pl} :: cam drive pulley; camshaft sprocket | cam drive pulleys; camshaft sprockets
Nockenwellensensor {m} [techn.] :: camshaft sensor
Novocain {n}; ein Lokalanästhetikum; Mittel zur örtlichen Betäubung [med.] :: Novocaine <novacaine>
Nördliche Krone {f} [astron.] (Sternbild) :: The Northern Crown (Coronae Borealis)
Nörgeleien {pl} :: grumblings
Nörgler {m} :: caviler
Nörgler {m}; Nörgelei {f} :: crab
Nörgler {m} :: nagger
Nörglerei {f} :: grouchiness
das Nötige; die erforderlichen Mittel :: the wherewithal
Nötigung {f}; Erzwingung {f} [pol.] :: compellence
Nötigung {f} :: constraint
Nötigung {f} :: duress
Nötigung {f} :: necessitation
Nötigung {f} :: needfulness
Nomade {n} | Nomaden {pl} | reisender Rentner :: nomad | nomads | grey nomad
Nomadenstamm {m} | Nomadenstämme {pl} :: migratory tribe | migratory tribes
Nomenklatur {f} :: nomenclature
Nomenklatura {f} [pol.] :: nomenklatura
Nominaldruck {m} :: nominal pressure
Nominaleinkommen {n} :: nominal income
Nominalisierung {f} [gramm.] :: nominalization
Nominalkapital {n}; eingetragenes Kapital [econ.] [fin.] :: nominal capital; registered capital
Nominallohn {m} :: nominal wages
Nominalquerschnittsverhältnis {n} :: nominal aspect ratio
Nominalwert {m} | Nominalwerte {pl} :: nominal value | nominal values
Nominalzins {m} [fin.] | Nominalzinsen {pl} :: nominal interest rate | nominal interest rates
Nominativ {m} [gramm.] :: nominative
Nominierung {f} [sport] :: entry
Nominierung {f} | Nominierungen {pl} :: nominating | nominatings
Nomogramm {n}; Fluchtlineal {n} | Nomogramme {pl}; Fluchtlineale {pl} :: alignment chart | alignment charts
Nomologie {f} :: nomology
Nonius {m} :: vernier (scale)
Noniusskale {f}; Nonius {m} :: vernier scale
Nonkonformist {m}; Nonkonformistin {f} | Nonkonformisten {pl}; Nonkonformistinnen {pl} :: contrarian; nonconformist | contrarian; nonconformists
Nonne {f}; Klosterfrau {f} | Nonnen {pl}; Klosterfrauen {pl} :: nun | nuns
Nonne {f} (Ziegel) [constr.] :: concave tile
Nonnenkloster {n} | Nonnenklöster {pl} :: nunnery; convent of nuns | nunneries; convents of nuns
Noonan-Syndrom {n} [med.] :: Noonan syndrome
Noppe {f}; Gumminoppe {f} | Noppen {pl}; Gumminoppen {pl} :: nipple; knob | nipples; knobs
Nootropikum {n} | Nootropika {pl} :: nootropic; brain food | nootropics
Noppe {f} (an der Sohle) | Noppen {pl} :: pimple | pimples
Noppe {f} | Noppen {pl} :: nap | naps
Noppenball {m} | Noppenbälle {pl} :: wiffle ball [tm] | wiffle balls
Noppenanemone {f} (Rhodactis spp.; Ricordea spp.) [zool.] :: hairy mushroom polyp
Noppenblech {n} | Noppenbleche {pl} :: studded plate | studded plates
Noppengarn {n} [textil.] :: knop yarn; bouclé
Noradrenalin {n} [biochem.] :: norepinephrine
Nordallianz {f} :: Northern Alliance
Norden {m}; Nord /N/ :: north /N/
Nordhalbkugel {f} [geogr.] :: northern hemisphere
Nordküste {f} :: north coast
Nordlandreise {f} :: north land travel; journey to the Nordic Countries
Nordlicht {n}; nördliches Polarlicht {n} :: northern lights; polar lights; aurora borealis; northlight
Nordosten {m} /NO/ :: northeast /NE/
Nordostwind {m} [meteo.] :: northeaster
Nordpfeil {m} | Nordpfeile {pl} :: north arrow; north point | north arrows; north points
Nordpol {m} [geogr.] :: North Pole
Nordpolarkreis {m}; nördlicher Polarkreis [geogr.] :: Arctic Circle
Nordsee-Küstennivellement {n} :: North Sea coast levelling
Nordseeöl {n} :: North Sea oil
Nordseebad {n} | Nordseebäder {pl} :: North-Sea resort | North-Sea resorts
Nordstaatler {m} | Nordstaatler {pl} :: yankee | yankees
Nordufer {n} | Nordufer {pl} :: north bank; northern bank | north banks; northern banks
Nordwesten {m} /NW/ :: northwest /NW/
Nordwestwind {m} [meteo.] | Nordwestwinde {pl} :: northwester | northwesters
Nordwind {m} [meteo.] :: borealis
Norm {f}; Regel {f}; Typ {m} | Normen {pl} :: norm | norms
Norm {f} [math.] :: norm
Norm {f} | Normen {pl} | gemeinschaftliche Normen | internationale Normen | Anpassung von Normen | britische Norm :: standard | standards | common standards | international standards | harmonization of standards | British Standard /BS/
Norm...; normal {adj} :: standard
Normalbedingung {f} | Normalbedingungen {pl} :: normal condition | normal conditions
Normalbereich {m} :: normal region
Normalbeschleunigung {f} :: normal acceleration
Normalbeton {m} [constr.] :: normal-weight concrete
Normalbetrieb {m} :: normal operation
Normalbetrieb {m} :: general duty
Normalbürger {m} :: common man
Normaldrahtlehre {f} [techn.] | Normaldrahtlehren {pl} :: standard wire gauge /SWG/ | standard wire gauges
Normaldruck {m} :: standard pressure; normal pressure
Normale {f} [math.] | Normalen {pl} :: normal | normals
Normaleinsatz {m} :: normal service
Normalfall {m} | Normalfälle {pl} :: normal case | normal cases
Normalform {f} | Normalformen {pl} :: canonical form; normal form | canonical forms; normal forms
Normalgleichung {f} [math.] | Normalgleichungen {pl} :: normal equation | normal equations
Normalgröße {f} | Normalgrößen {pl} :: standard size | standard sizes
Normalprofil {n} | Normalprofile {pl} :: standard pattern | standard patterns
Normbelastung {f} :: standard load
Normfelge {f} | Normfelgen {pl} :: standard rim | standard rims
Normalien {pl} :: standard components; standard elements
Normalisierung {f} | Normalisierungen {pl} :: normalization | normalizations
Normalität {f} :: normalcy
Normalität {f} | Normalitäten {pl} :: normality | normalities
zurück zur Normalität; wieder auf dem richtigen Weg | wieder auf dem richtigen Weg sein | etw. wieder auf Kurs bringen | ein verzögertes Projekt wieder in Gang bringen :: back on track | to be back on track | to put/get sth. back on track | to put a stalled project back on track
Normalkraft {f} :: normal force
Normalnull {n}; Normal-Null {n} (Vermessung) :: datum line; datum level
Normalprofil {n} | Normalprofile {pl} :: standard section | standard sections
Normalspannung {f} :: principal stress; normal stress; normal traction
Normalspannungshypothese {f} [techn.] :: maximum principal stress criterion
Normalspur {f} :: standard gauge
Normalsterbliche {m,f}; Normalsterblicher | Normalsterblichen {pl}; Normalsterbliche | ein Normalsterblicher :: ordinary mortal | ordinary mortals | a normal mortal; a mere mortal
Normalverdiener {m}; Normalverdienerin {f} | Normalverdiener {pl}; Normalverdienerinnen {pl} :: average earner | average earners
Normalverteilung {f} [math.] | Gaußsche Normalverteilung :: normal distribution; Gaussian distribution | Gaussian distribution curve
Normalzeit {f} | Normalzeiten {pl} :: standard time | standard times
Normalzustand {m} :: normality
Normanne {m} | Normannen {pl} :: Norseman; Norman; Norse | Norsemen; Normans; Norses
Normanschluss {m}; Standardschnittstelle {f} | Normanschlüsse {pl}; Standardschnittstellen {pl} :: standard interface | standard interfaces
Normdruck {m} :: standard pressure
Normenausschuss {m} | Normenausschüsse {pl} :: standards committee | standards committees
Normenkontrolle {f} [jur.] :: judicial review
Normieren {n}; Skalieren {n} :: scaling
Normierung {f}; Normung {f}; Standardisierung {f}; Vereinheitlichung {f} | Internationale Organisation für Standardisierung /ISO/ :: standardization; standardisation | International Organization for Standardization /ISO/
DIN-Norm {f}; Norm des Deutschen Instituts für Normung | DIN-Auswahl {f}; DIN-AW | DIN-Auswahlblatt {n}; DIN-Abl. | DIN-Beiblatt {n}; DIN-Bbl. | DIN-Blatt {n} | DIN-Blatt {n} (als Normblatt) | DIN-Entwurf {m}; DIN-E | DIN-Vornorm {f}; DIN-V :: DIN standard | DIN-extract | DIN extract sheet | DIN supplementary sheet | DIN-sheet | DIN specification | DIN draft standard | DIN preliminary standard
Normierung {f} :: normalization
Normklima {n} :: standard atmosphere
Normort {m} :: standardizing place
Normquerschnitt {m} :: standard section
Normspurbreite {f} :: standard gauge
Normteil {n} | Normteile {pl} :: standard part | standard parts
Normungsorganisation {f} | Deutsches Institut für Normung /DIN/ | Amerikanisches Normungsorganisation | Amerikanische Standardisierungsvereinigung | Britische Normungsorganisation | Kanadische Normungsorganisation :: Standards Institution; Standards Association | German Institute for Standardization | American National Standards Institute /ANSI/ | American Standards Association /ASA/ | British Standards Institution /BSI/ | Canadian Standards Association /CSA/
Normwand {f} | Normwände {pl} :: standard wall | standard walls
Norm-Nutzungsgrad {m} :: normal supply level
Norwegermuster {n} :: Norwegian knitting patterns
Norwegische Waldkatze {f} (Katzenrasse) [zool.] :: Norwegian Forest Cat
Nosologie {f} [med.] :: nosology
Nostalgie {f}; Sehnsucht {f} nach Vergangenheit; Heimwehgefühl {n} :: nostalgia
Nostrifikation {f} [Ös.]; Anerkennung {f} (von Schulabschlüssen) :: recognition (of academic certificates)
Nostrifikation {f} :: nostrification
Nostrokonto {n} | Nostrokonten {pl} :: nostro account | nostro accounts
Not {f} | Nöte {pl} :: hardship | hardships
Not... :: emergency
Not...; Minimal... :: skeleton
Not {f}; Bedarf {m}; Bedürfnis {n} :: need
Not {f}; äußerer Zwang | der Not gehorchen | im Notfall | zu Not; wenn es sein muss :: necessity | to bow to necessity | in case of necessity | at a pinch
Not {f}; Elend {f}; Armut {f}; Mittellosigkeit {f} :: destitution
Not {f}; Elend {n}; Notzeit {f} :: adversity
Not leidend; notleidend [alt] {adj} :: destitute; indigent; needy; necessitous
in großer Not sein :: to be hard up
mit der Not kämpfen :: to keep the wolf from the door [fig.]
mit knapper Not davonkommen; mit knapper Not entkommen :: to have a narrow escape
Notablassventil {n} [techn.] | Notablassventile {pl} :: emergency release valve | emergency release valves
Notabschaltung {f} :: emergency cutout
Notabschaltung {f} [mach.] (Kessel) :: emergency shutdown
Notabsperrventil {n} [mach.] | Notabsperrventile {pl} :: emergency stop valve | emergency stop valves
Notaggregat {n} | Notaggregate {pl} :: emergency unit | emergency units
Notanker {m}; Rettungsanker {m} | Notanker {pl}; Rettungsanker {pl} :: sheet anchor | sheet anchors
Notar {m}; Notarin {f} | Notare {pl}; Notarinnen {pl} | Notar {m} mit eingeschränkten Befugnissen (nur Beglaubigung von Unterschriften) :: civil law notary; notary | civil law notaries; notary | notary public
Notarzt {m}; Notärztin {f} [med.] | Notärzte {pl}; Notärztinnen {pl} :: emergency doctor; emergency physician; emergency response physician [Am.] | emergency doctors; emergency physicians; emergency response physicians
Notation {f} | Notationen {pl} :: notation | notations
Notations... :: notational
Notationssystem {n} | Notationssysteme {pl} :: notational system | notational systems
Notaufnahme {f} (im Krankenhaus) [med.] | Notaufnahmen {pl} :: emergency admission; emergency medical treatment room [Am.] | emergency admissions
Notaufnahme {f}; Notaufnahmestelle {f}; Unfallstation {f} (im Krankenhaus) :: casualty (department)
Notaufnahme {f}; Unfallstation {f} im Krankenhaus [med.] :: accident and emergency; A+E unit [Br.]; emergency room /e.r.; ER/
Notaufnahme {f} (von Flüchtlingen) :: provisional accommodation
Notausgang {m} | Notausgänge {pl} :: emergency exit | emergency exits
Notauslösung {f} | Notauslösungen {pl} :: emergency tripping | emergency trippings
Notausschalter {m}; Nothaltschalter {m} | Notausschalter {pl}; Nothaltschalter {pl} :: emergency stop switch | emergency stop switches
Notausstieg {m} :: escape-hatch
Notausstiegsleiter {f} | Notausstiegsleitern {pl} :: emergency exit ladder | emergency exit ladders
Notaustaste {f} [techn.] | Notaustasten {pl} :: emergency push-button | emergency push-buttons
Notbehelf {m} | Notbehelfe {pl} :: makeshift | makeshifts
Notbeleuchtung {f}; Notlicht {n} :: emergency lighting; emergency light; safety lighting
Notbremse {f} | Notbremsen {pl} | die Notbremse ziehen :: emergency brake | emergency brakes | to apply the emergency brake
Notbremse {f} (Eisenbahn) :: communication cord [Br.]
Notbremse {f} (Fußball) [sport] [übtr.] | (bei jdm.) die Notbremse ziehen :: professional foul | to commit a professional foul; to commit a cynical foul (on sb.)
Notdurft {f} :: nature's call
Note {f} [mus.] | Noten {pl} | ganze Note {f} | halbe Note {f} | nach Noten singen | nach Noten spielen | Noten schreiben :: note | notes | whole note [Am.]; semibreve [Br.] | half note [Am.]; minim [Br.] | to sing from music | to play from music | to write music
Noten {pl}; Partitur {f} [mus.] | Was steht in der Partitur? :: score | Let's compare with the score.
Note {f}; Memorandum {n} [pol.] :: note; memorandum
Noteinsatzfahrzeug {n} | Noteinsatzfahrzeuge {pl} :: emergency vehicle | emergency vehicles
Noteinspritzung {f} (Kessel) [mach.] :: emergency spray attemperation
Notenbank {f} | Notenbanken {pl} :: issuing bank; bank of issue | issuing banks; banks of issue
US-Notenbank {f} :: Federal Reserve Bank
Notenblatt {n} | Notenblätter {pl} :: sheet of music | sheet music
Notendschalter {m} | Notendschalter {pl} :: emergency limit switch | emergency limit switches
Notendurchschnitt {m} :: grade point average
Notengebung {f} :: rating
Notenhals {m} | Notenhälse {pl} :: stem | stems
Notenlinien {pl} [mus.] :: stave; lines (of a stave)
Notenpapier {n} [mus.] :: music paper
Notenpunkt {m} | erwogene Durchschnittsnote :: grade point (ECTS) | grade point average
Notenschlüssel {m}; Schlüssel {m} [mus.] | G-Schlüssel {m} :: clef | treble clef; G clef
Notenständer {m} [mus.] | Notenständer {pl} :: music stand | music stands
Notentriegelung {f} :: emergency release
Notfall {m}; Notlage {f}; Notsituation {f} | Notfälle {pl}; Notlagen {pl}; Notsituationen {pl} | im äußersten Notfall | Es ist ein Notfall. :: emergency | emergencies | in cases of dire emergency | It's an emergency.
Notfall {m} [aviat.] :: distress
Notfalleinheit {f} :: emergency service unit
Notfallempfängnisverhütung {f} :: emergency contraception
Notfallkrankenwagen {m} :: emergency ambulance
im Notfall :: at a push
im Notfall :: in case of need
Notfalldienst {m}; Notdienst {m} | hausärztlicher Notdienst [med.] :: emergency service; out-of-hours service [Br.] | GP out-of-hours service [Br.]
Notfallstation {f} | Notfallstationen {pl} :: emergency department; emergency unit | emergency departments; emergency units
Notfalltherapie {f} :: emergency treatment
Notfeuerlöscher {m} | Notfeuerlöscher {pl} :: emergency extinguisher | emergency extinguishers
Nothafen {m} | Nothäfen {pl} :: harbour of refuge | harbours of refuge
Nothilfe {f} :: emergency aid
Notierung {f} [fin.] (an der Börse) | Notierungen {pl} :: quotation | quotations
Notierung {f}; Auftragsnotierung {f} :: note
Notiz {f}; Mitteilung {f} | Notizen {pl}; Mitteilungen {pl} :: note; memo | notes; memos
Notiz {f} :: notification
Notiz {f} :: memorandum
Notiz {f}; Bekanntmachung {f}; Anschlag {m} | Notizen {pl}; Bekanntmachungen {pl}; Anschläge {pl} :: notice | notices
Notizblatt {n} | Notizblätter {pl} :: notepad | notepads
Notizblock {m}; Notizblockspeicher {m} :: scratchpad
Notizbuch {n}; Kladde {f} | Notizbücher {pl}; Kladden {pl} :: notebook | notebooks
Notebook {n} [comp.] | Notebooks {pl} :: notebook; notebook computer | notebooks; notebook computers
Notizbuch {n} | Notizbücher {pl} :: tickler | ticklers
Notizpapier {n} :: notepaper
Notizpapier {n} :: notice paper
Notizzettel {m} | Notizzettel {pl} :: notepad | notepads
Notkühlung {f} :: emergency cooling
Notlage {f}; Zwangslage {f}; Misere {f}; schlimmer Zustand :: plight
Notlage {f}; Zwangslage {f}; Krisensituation {f} | Notlagen {pl}; Zwangslagen {pl}; Krisensituationen {pl} :: exigency | exigencies
ernste Notlage; schwere Zeiten; arge Not | in einer ernsten Notlage sein :: dire straits | to be in dire straits
Bestimmen der Handlungsreihenfolge während einer Notlage :: triage
Notlager {n} | Notlager {pl} :: shakedown | shakedowns
Notlandung {f}; Zwangslandung {f} [aviat.] | Notlandungen {pl}; Zwangslandungen {pl} :: forced landing | forced landings
Notlauf {m} :: fail-safe
Notlaufeigenschaften {pl} :: emergency operating features
Notleidende {m,f}; Notleidender | die Armen und Notleidenden :: needy | the poor and needy
Notlösung {f}; provisorische Lösung {f}; Übergangslösung {f} :: temporary solution
Notlösung {f} :: less-than-ideal solution; compromise solution
Notlüge {f} | Notlügen {pl} :: white lie | white lies
Notluke {f}; Aussteigluke {f} | Notluken {pl}; Aussteigluken {pl} :: escape hatch | escape hatches
Notmannschaft {f} :: skeleton crew
Notmaßnahme {f} | Notmaßnahmen {pl} :: emergency measure | emergency measures
Notmeldung {f} [aviat.] | Notmeldungen {pl} :: distress message | distress messages
Notoperation {f} | Notoperationen {pl} :: emergency operation | emergency operations
Notration {f} :: emergency provisions
Notruf {m} | Notrufe {pl} :: emergency call | emergency calls
Notruf {m} [aviat.] | Notrufe {pl} :: distress call | distress calls
Notruf {m} | einen Notruf tätigen; 911 anrufen (in USA) :: 911 [Am.] | to 911 [Am.]
Notrufsäule {f} | Notrufsäulen {pl} :: roadside emergency telephone | roadside emergency telephones
Notrutsche {f} | Notrutschen {pl} :: escape chute; emergency escape chute | escape chutes; emergency escape chutes
Notsauerstoffflasche {f} | Notsauerstoffflaschen {pl} :: bailout bottle | bailout bottles
Notschalter {m}; Not-Aus-Schalter {m} :: emergency switch
Notsegel {n} [naut.] :: jury rig
Notsignal {n} [aviat.] | Notsignale {pl} :: distress signal | distress signals
Notsitz {m}; Klappsitz {m} :: jump seat; rumbleseat
Notstand {m} | nationaler Notstand | den Notstand ausrufen :: crisis; emergency; state of emergency | national emergency; national state of emergency | to declare a state of emergency
(wirtschaftliches) Notstandsgebiet {n} | Notstandsgebiete {pl} :: depressed area; deprived area; distressed area | depressed areas; deprived areas; distressed areas
Notstellvorrichtung {f} :: emergency regulating device
Notstromanlage {f} | Notstromanlagen {pl} :: emergency power system; emergency power station | emergency power systems; emergency power stations
Notstromdieselaggregat {n} | Notstromdieselaggregate {pl} :: emergency power diesel aggregate | emergency power diesel aggregates
Notstromgenerator {m}; Notstromaggregat {n} | Notstromgeneratoren {pl}; Notstromaggregaten {pl} :: emergency generator; emergency power generator; standby gen set | emergency generators; emergency power generators; standby gen sets
Notstromversorgung {f} :: emergency power supply
Notstromversorgung {f} mit Batterien :: battery backup
Notstufe {f} [aviat.] | Notstufen {pl} :: distress phase | distress phases
Notsystem {n} | Notsysteme {pl} :: emergency system | emergency systems
Notunterkunft {f} | Notunterkünfte {pl} :: emergency shelter | emergency shelters
Notüberlauf {m}; Notentlastungsanlage {f} :: emergency spillway
Notwasserung {f}; Wasserung {f}; Notlandung im Wasser :: ditching
Notwehr {f}; Selbstverteidigung {f} | in Notwehr handeln :: self-defence; self-defense [Am.]; legitimate self-defence | to act in self-defence
Notwendigkeit {f} | Notwendigkeiten {pl} | dringende Notwendigkeit :: necessity | necessities | dire necessity
Notwendigkeitsregel {f} :: rule of necessitation
Nougat {m,n}; Nugat {m,n} [cook.] :: nougat
Nova {f}; neuer Stern [astron.] :: nova
Novelle {f} :: novelette
Novelle {f} :: novella; short story
Novelle {f} (Parlament) | Novellen {pl} :: amendment | amendments
November {m} :: November
Noviziat {n} :: probation
im Nu; im Handumdrehen; in Null Komma nichts [ugs.] :: in a jiffy; in an instant; in no time; in a trice; in a blink; in a flash; instantly; at once
Nuance {f}; Spur {f} | Nuancen {pl}; Spuren {pl} :: shade | shades
Nudel {f} [cook.] | Nudeln {pl} :: noodle | noodles; pasta
Nuclease {f} [biol.] :: nuclease
Nudelgericht {n} [cook.] | Nudelgerichte {pl} :: pasta dish | pasta dishes
Nudelrolle {f}; Teigrolle {f}; Nudelwalker [Süddt.] [cook.] | Nudelrollen {pl}; Teigrollen {pl}; Nudelwalker :: rolling pin | rolling pins
Nudelsalat {m} [cook.] :: pasta salad
Nudelsuppe {f} [cook.] | Nudelsuppen {pl} :: noodle soup; vernicelli-soup | noodle soups; vernicelli-soups
Nudist {m}; Nudistin {f}; FKK-Anhänger {m}; FKK-Anhängerin {f} | Nudisten {pl}; Nudistinnen {pl}; FKK-Anhänger {pl}; FKK-Anhängerinnen {pl} :: nudist; naturist | nudists; naturists
Nudistenstrand {m}; Nacktbadestrand {m}; FKK-Strand {m} | Nudistenstrände {pl}; Nacktbadestrände {pl}; FKK-Strände {pl} :: nudist beach; naturist beach | nudist beaches; naturist beaches
Nüchternheit {f} :: soberness
Nüchternheit {f} :: sobriety
Nützlichkeit {f} :: helpfulness
Nützlichkeit {f} :: beneficing
Nuklearkatastrophe {f} | Nuklearkatastrophen {pl} :: nuclear disaster | nuclear disasters
Nuklearmedizin {f} [med.] :: nuclear medicine
Nuklearsprengkopf {m}; Atomsprengkopf {m} [mil.] | Nuklearsprengköpfe {pl}; Atomsprengköpfe {pl} :: nuclear warhead; atomic warhead; nuke | nuclear warheads; atomic warheads; nukes
Nukleation {f}; Keimbildung {f} :: nucleation
Nukleationsgeschwindigkeit {f}; Keimbildungsgeschwindigkeit {f} :: nucleation rate; rate of germination
Nukleinsäure {f} [chem.] :: nucleic acid
Nukleon {n} | Nukleonen {pl} :: nucleon | nucleons
Nukleotid {m} [biol.] :: nucleotide
Null {f} [math.] | Nullen {pl} | nicht Null | über Null | unter Null | mit Nullen auffüllen :: zero | zeros | non-zero | above zero | below zero | to zeroize
Null {f} | Nullen {pl} :: null | nulls
Null {f} :: nil
Null {f} | Nullen {pl} :: naught [Am.]; nought | naughts
Nullen {pl} :: nobodies
Null-Coupon-Anleihen {pl} [fin.] :: zero bonds
Null-Leiter {m} [electr.] :: neutral lead; neutral conductor; zero conductor
Null-Messungen {pl} :: zero measurements
Nullablesung :: zero reading
Nullabweichung {f} :: zero deviation
Nulladresse {f} :: zero address
Nullipara {f}; Frau, die noch kein Kind geboren hat [med.] :: nulliparous
Nulllast {f}; Nullast {f} [alt] :: no-load
Nullauffüllung {f} :: zerofill
Nulldivision {f} :: zero division
Nulldurchgang {m} :: zero-crossing
Nulleichung {f} :: zero adjust
Nullelement {n} [math.] :: zero element
unter null Grad :: subfreezing
Nullleiter {m}; Nulleiter {m} [alt] [electr.] :: neutral; neutral wire
Nulllinie {f}; Nullinie {f} [alt] :: zero; nought; naught [Am.]; neutral axis
Nulllösung {f} :: zero option
Null-Modem {n} [comp.] :: null modem
Nullhypothese {f}; Null-Hypothese {f} :: null hypothesis
Nullmarkierung {f} :: zero mark
Nullmatrix {f} [math.] | Nullmatrizen {pl} :: zero matrix | zero matrices
Nullmeldung {f} | Nullmeldungen {pl} :: zero report | zero reports
Nullmenge {f} [math.] | Nullmengen {pl} :: null set | null sets
Nullmeridian {m} [geogr.] :: zero meridian
Nullmethoden-Prüfstand {m} :: zero method test rig
Nulloperation {f} :: no-operation /NOP/
Nulloperation {f}; Leeroperation {f} :: no-operating instruction
Nulloperation {f}; Leeroperation {f} :: waste instruction
Nullprobe {f} | Nullproben {pl} :: zero sample | zero samples
Nullpunkt {m} | Nullpunkte {pl} | der absolute Nullpunkt :: zero point; zero | zero points; zeros | absolute zero
Nullpunktabweichung {f} :: zero error
Nullpunktenergie {f} :: zero point energy
Nullpunktverschiebung {f} :: zero offset; zero shift
Nullrunde {f} (für Löhne; Renten) :: no increase (in wages; pensions); pay freeze
Nullserie {f} :: pilot-run series; pilot lot; initial batch
Nullspannung {f} :: live zero
Nullstelle {f} [math.] :: root; zero
Nullstellenmenge {f} [math.] :: zero set
Nullstellung {f} :: zero position
Nullsumme {f} :: zero-sum
Nullsummenspiel {n} :: zero-sum game; zero-sum situation
zum Nulltarif :: at no charge
Nullteiler {m} [math.] :: zero divisor
Nullunterdrückung {f} :: zero compression
Nullunterdrückung {f} :: zero suppression
Nullvektor {m} [math.] :: zero vector
Nullvoltmeter {n} :: zero voltmeter
Nullzeit {f} :: zerohour
Numerische Steuerung {f} /NC/ | computergestützte numerische Steuerung /CNC/ | direkte numerische Steuerung | CNS-gesteruert :: numerical control /NC/ | computer numerical control; computerized numerical control /CNC/ | direct digital control | CNC controlled
Numerologie {f} :: numerology
Numeral {n}; Zahlwort {n} [gramm.] | Numerale {pl}; Zahlwörter {pl} :: numeral | numerals
Numen {n} :: numen
Numerus {m} :: anti log
Numerus clausus {m} (Aufnahmebegrenzung) :: numerus clausus
Numismatik {f}; Münzkunde {f} :: numismatics
Numismatiker {m}; Numismatikerin {f} :: numismatist
Nummer {f} /Nr./ | Nummern {pl} | laufende Nummer /lfd. Nr./ :: number /noa; No../ | numbers | serial number /ser. no./
Nummerierung {f}; Numerierung {f} [alt] :: numbering
Nummerierung {f}; Numerierung {f} [alt] | Nummerierungen {pl} :: numeration | numerations
Nummernkonto {n} :: numbered account
Nummernschalter {m}; Nummernscheibe {f} [telco.] :: number plate
Nummernscheibe {f} :: dial switch
Nummernschild {n} :: serial number plate
Nummernvergabe {f} :: allocation of numbers
eine große Nummer [übtr.] :: a big-wig
Nurflügel-Flugzeug {n} [aviat.] | Nurflügel-Flugzeuge {pl} :: flying wing aircraft | flying wing aircraft
Nurlese... :: read-only
Nuss {f}; Nuß {f} [alt] | Nüsse {pl} | Nüsse knacken :: nut | nuts | to crack nuts
Nuss {f} (Schlüssel) :: socket
harte Nuss {f}; knifflige Frage :: poser; stumper; sticker; floorer
Nussbaum {m} [bot.] :: walnut tree
Nussbaumholz {n} :: walnut
Nussknacker {m} | Nussknacker {pl} :: nutcracker | nutcrackers
Nusskohle {f} [min.] | Nusskohle I {f} | Nusskohle II {f} | Nusskohle III {f} | Nusskohle IV {f} | Nusskohle V {f} :: nuts; nut coal; pess; slack | trebles | doubles | singles | peas | grains
Nusssahne {f} [cook.] :: nut cream
Nussschale {f} | Nussschalen {pl} :: nutshell | nutshells
Nut {f} :: gutter
Nut {f}; Nute {f}; Keilnut {f}; Passfedernut {f}; Schlüsselnut {f}; Führungsnase {f}; Aussparung {f} [techn.] :: keyway
Nut {f}; Rille {f} | Nuten {pl}; Rillen {pl} :: furrow | furrows
Nut und Feder [techn.] | Nut- und Federverbindung; Nut-Feder-Verbindung {f} (gespundet) :: slot and key; groove and tongue | tongue-and-groove joint
Nutenfräser {m} [techn.] | Nutenfräser {pl} :: keyway cutter | keyway cutters
Nutenmeißel {m} [techn.] | Nutenmeißel {pl} :: grooving chisel | grooving chisels
Nutenstanzmaschine {f} [techn.] | Nutenstanzmaschinen {pl} :: notcher | notchers
Nuthobel {m} [mach.] | Nuthobel {pl} :: grooving plane; plough plane; plow plane | grooving planes; plough planes; plow planes
Nutkeil {m} [techn.] | Nutkeile {pl} :: slot wedge | slot wedges
Nutmutter {f} [techn.] | Nutmuttern {pl} :: slotted nut | slotted nuts
Nutria {m}; Biberratte {f} [zool.] | Nutrias {pl}; Biberratten {pl} :: nutria | nutrias
Nutrigenomik {f}; Nutrigenomforschung {f} [biol.] :: nutrigenomics
Nutte {f} | Nutten {pl} :: hooker; tart | hookers; tarts
Nutzanwendung {f} | Nutzanwendungen {pl} :: practical application | practical applications
Nutzapfen {m} | Nutzapfen {pl} :: haunch | haunches
Nutzbarkeit {f}; Verwendbarkeit {f}; Verwertbarkeit {f} :: usability
Nutzbarmachung {f} | Nutzbarmachungen {pl}; Nutzmachungen {pl}; Nutzanwendungen {pl} :: utilization | utilizations
Nutzbarmachung {f} :: activation
Nutzen {m} :: use
Nutzen {m} | Nutzen abwerfen | Nutzen bringen :: profit | to yield profit | to profit
Nutzen {m}; Vorteil {m} | Nutzen für die Gesellschaft :: benefit | benefits to society
Nutzen {m} | ohne Wert; nichts wert | wenig wert :: value | of no value | of little value
Nutzen {m}; Nützlichkeit {f} | abnehmender Nutzen :: utility | diminishing utility
von etw. Nutzen haben :: to gain by sth.; to profit by sth.
sich zu Nutze (zunutze [alt]) machen :: to avail oneself
zu Nutze (zunutze [alt]) machen; Vorteil wahrnehmen :: to take advantage of
Nutzen ziehen aus; Nutzen haben von :: to derive benefit from; to reap the benefits of
Nutzen ziehen aus etw.; aus etw. Vorteil ziehen :: to turn sth. to good account
zum eigenen Nutzen :: for one's own end
Nutzen {m} (Druckindustrie) :: multiple; copy
Nutzen-Kosten-Analyse {f} :: benefit-cost analysis
Nutzenergie {f} :: useful energy
Nutzentrennung {f} [techn.] :: depanelization
Nutzenfunktion {f} :: utility function
Nutzer {m}; Nutzerin {f} | Nutzer {pl}; Nutzerinnen {pl} :: user | users
Nutzerbasis {f} :: user base
Nutzerkennzeichen {n} [comp.] | Nutzerkennzeichen {pl} :: user account | user accounts
Nutzfahrzeug {n} | Nutzfahrzeuge {pl} :: utility vehicle; commercial vehicle | utility vehicles; commercial vehicles
Nutzfahrzeugreifen {m} | Nutzfahrzeugreifen {pl} :: commercial vehicle tyre; commercial vehicle tire [Am.] | commercial vehicle tyres; commercial vehicle tires
Nutzfläche {f} | Nutzflächen {pl} :: useful area | useful areas
Nutzfläche {f} :: effective surface
Nutzlast {f}; Zuladung {f} | maximale Nutzlast; maximale Zuladung :: payload | maximum payload
Nutzlast {f} :: live load; imposed load
Nutzlast {f}; Zuladung {f} (eines Fahrzeugs) :: cargo load; vehicle load capacity
Nutzleistung {f} :: effective power; useful power
Nutzlosigkeit {f}; Sinnlosigkeit {f} :: futility
Nutzlosigkeit {f}; Zwecklosigkeit {f} :: uselessness
Nutznießer {m}; Begünstigte {m,f}; Begünstigter | Nutznießer {pl} :: beneficiary | beneficiaries
Nutznießung {f}; Nießbrauch {m} [jur.] :: usufruct
Nutzpflanze {f} | Nutzpflanzen {pl} :: (economically) useful plant | useful plants
Nutzsignal {n} :: useful signal; wanted signal
Nutztier {m} | Nutztiere {pl} :: working animal | working animals
Nutzung {f} :: use; utilization; application; beneficial use
Nutzungsänderung {f} :: change of use
Nutzungsart {f} :: kind-of-use
Nutzungsbedingungen {pl} [jur.] | Dieses Video wurde wegen Verletzung der Nutzungsbedingungen entfernt. :: terms of use | This video has been removed due to terms of use violation.
Nutzungsdauer {f} | betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer {f} | betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer {f} | tatsächliche Nutzungsdauer {f} | erwartete mittlere Nutzungsdauer :: life; useful life | asset depreciation range | average useful life | actual life | anticipated average life
Nutzungsgebühr {f} :: royalty
Nutzungsrecht {n} | Nutzungsrechte {pl} :: right of use | rights of use
Nutzungsstruktur {f} :: pattern of use
Nutzungsvertrag {m}; Gestattungsvertrag {m} | Nutzungsverträge {pl}; Gestattungsverträge {pl} :: licence agreement; license agreement [Am.] | licence agreements; license agreements
Nutzwärmeleistung {f} :: available heat
Ny (griechischer Buchstabe) :: Nu
Nykturie {f}; nächtliche Harnentleerung {f} [med.] :: nocturia
Nyktophobie {f}; Angst vor der Nacht oder Dunkelheit :: nyctophobia
Nylon {n} [tm] :: nylon
Nymphe {f} | Nymphen {pl} :: nymph | nymphs
Nymphomanin {f} :: nymphomaniac
Nystagmus {m}; Augenzittern {n} [med.] :: nystagmus
O-Ring {m}; O-Dichtring {m} [techn.] :: seal ring; O-ring; O-ring seal
O-Ring-Dichtung {f} [techn.] | O-Ring-Dichtungen {pl} :: O-ring gasket | O-ring gaskets
Oase {f} | Oasen {pl} :: oasis | oases
Obdach {n}; Schutzdach {n}; Unterstand {m} | Schutzdächer {pl}; Unterstände {pl} :: shelter | shelters
Obacht {f} :: attention; caution; heed
Obdachlose {m,f}; Obdachloser; Sandler {m} [Ös.] [Süddt.] | Obdachlosen {pl}; Obdachlose; Sandler {pl} | die Obdachlosen {pl} | junger Obdachloser; junge Obdachlose :: homeless person | homeless people | the homeless | crusty
Obdachlosenasyl {n}; Obdachlosenheim {n} | Obdachlosenasyle {pl}; Obdachlosenheime {pl} :: hostel for the homeless | hostels for the homeless
Obdachlosigkeit {f} :: homelessness
Obduktion {f}; Sektion {f} :: postmortem examination; postmortem
Obduktionsbefund {m} | Obduktionsbefunde {pl} :: results of a postmortem; findings of an autopsy | results of a postmortem; findings of an autopsy
Obelisk {m} | Obelisken {pl} :: obelisk | obelisks
Ober {m} :: garcon
Ober {m} :: waiter
Ober... :: upper
Ober...; Haupt...; Spitzen... :: head
Oberarm {m} [anat.] | Oberarme {pl} :: upper arm | upper arms
Oberarmknochen {m} [anat.] | zum Oberarm gehörend :: humerus | humeral
Oberarmbruch {m}; Humerusfraktur {f} [med.] :: fracture of the humerus
Oberarmumfang {m} :: upper arm circumference; upper sleeve circumference
Oberarzt {m} | Oberärzte {pl} :: assistant medical director; attending physician | assistant medical directors; attending physicians
Oberaufseher {m}; Vorsteher {m} :: superintendent
Oberaufsicht {f} :: superintendence
Oberbefehl {m} :: supreme command
Oberbefehlshaber {m} [mil.] :: commander-in-chief; C.-in-C.; C in C
Oberbauchgegend {f}; Epigastrium {n} [anat.] :: epigastrium
Oberbauleiter {m}; Oberbauleiterin {f} [constr.] | Oberbauleiter {pl}; Oberbauleiterinnen {pl} :: senior site engineer; senior site manager | senior site engineers; senior site managers
Oberbegriff {m} | Oberbegriffe {pl} :: generic name; generic term | generic names; generic terms
Oberbegriff {m} :: genus
Oberbekleidung {f} :: overgarments
Oberbelastung {f} :: overload
Oberboden {m} :: topsoil
Oberbürgermeister {m} /OB/; Regierender Bürgermeister :: Lord Mayor; Chief Burgomaster
Oberdeck {n} | Oberdecks {pl} :: upper deck | upper decks
Obererde {f} :: topsoil
Oberfähnrich {m} [mil.] | Oberfähnriche {pl} :: midshipman; middy | midshipmen; middies
Oberfeldwebel {m} [mil.] :: sergeant first class; platoon sergeant [Am.]
Oberflansch {m}; Obergurt {m} [techn.] :: upper flange; top flange
Oberfläche {f}; Außenfläche {f} | Oberflächen {pl}; Außenflächen {pl} | glatte Oberfläche; glatte Außenfläche | geraute Oberfläche | freie Oberfläche | Oberfläche geglättet | Oberflächen gehärtet | nach außen hin; oberflächlich betrachtet :: surface | surfaces | smooth surface; flat surface | buffed surface | free surface | surface smoothed | surface areas hardened | on the surface
Oberfläche {f} [math.] :: surface
Oberfläche {f}; Beschichtung {f} :: finish
Oberflächenabdruck {m} :: surface replica
Oberflächenabfluss {m}; Oberflächenabfluß {m} [alt] :: surface runoff; direct run-off; overland flow
Oberflächenadsorption {f} :: surface adsorption
Oberflächenaktivität {f} | Oberflächenaktivitäten {pl} :: surface activity | surface activities
Oberflächenart {f} :: plating option
Oberflächenausführung {f} :: surface finish
Oberflächenbehandlung {f} | Oberflächenbehandlungen {pl} :: finish treatment; surface treatment; finish | finish treatments; surface treatments
Oberflächenbereich {m} | Oberflächenbereiche {pl} :: surface area | surface areas
Oberflächenbeschädigung {f}; Oberflächenschädigung {f} :: surface damage
Oberflächenbeschaffenheit {f} :: surface condition; surface finish
Oberflächenbeschichtung {f} :: surface coating
Oberflächenenergie {f} :: surface energy
Oberflächenfokus {m} :: focus on surface
Oberflächengüte {f} :: finish quality
Oberflächenleitung {f} | Oberflächenleitungen {pl} :: surface conduction | surface conductions
Oberflächenneutralisierung {f} :: surface passivation
Oberflächenplasmon {n} [phys.] | Oberflächenplasmonen {pl} :: surface plasmon | surface plasmons
Oberflächenpotenzial {n} | Oberflächenpotenziale {pl} :: surface potential | surface potentials
Oberflächenprüfung {f} | Oberflächenprüfungen {pl} :: surface inspection | surface inspections
Oberflächenrauigkeit {f}; Oberflächenrauhigkeit {f} [alt] [techn.] :: finish roughness
Oberflächenreflexion {f} :: surface reflection
Oberflächenreinheit {f} | partikuläre Oberflächenreinheit :: surface cleanliness | particulate surface cleanliness
Oberflächenrisse {pl} :: surface cracking
Oberflächenschutz {m} :: surface protection
Oberflächensieden {n} :: surface boiling
Oberflächenspannung {f} | die Oberflächenspannung beeinflussend :: surface tension | tensioactive
Oberflächenspiegel {m} | Oberflächenspiegel {pl} :: surface mirror | surface mirrors
Oberflächenstruktur {f} | Oberflächenstrukturen {pl} :: surface structure; surface texture | surface structures; surface textures
Oberflächenstück {n} | Oberflächenstücke {pl} :: surface patch | surface patches
Oberflächentechnik {f} :: surface technology
Oberflächenveredlung {f}; Oberflächenveredelung {f} :: surface refinement; surface plating
Oberflächenvergütung {f} :: surface finish
Oberflächenwasser {n}; oberirdisches Gewässer :: surface water; superficial water; land water; suspended subsurface water
Oberflächenwasser-Entnahme {f} :: withdrawal of surface water
Oberflächenwelle {f} | Oberflächenwellen {pl} :: surface wave; ground wave; ground roll (seismics) | surface waves; ground waves; ground rolls
Oberflächenwiderstand {m} :: surface resistivity
Oberflächlichkeit {f} | Oberflächlichkeiten {pl} :: superficiality | superficialities
Oberflächlichkeit {f} :: superficialness
Oberfräse {f}; Nuthobel {m} [mach.] | Oberfräsen {pl}; Nuthobel {pl} :: router | routers
Obergaden {m} [arch.] :: clerestory
Obergericht {n} (Schweiz) :: Supreme Court; High Court
Obergeschoss {n} | erstes Obergeschoss (1. OG); erste Etage :: top floor | first floor (1st floor) [Br.]; second floor (2nd floor) [Am.]
Obergrenze {f}; oberste Grenze {f}; Höchstgrenze {f}; Höchstmaß {n} :: ceiling
Obergrenze {f} | Obergrenzen {pl} :: upper limit | upper limits
Obergrenze {f}; Höchstsatz {m} [fin.] | Obergrenzen {pl}; Höchstsätze {pl} | Hypothek {f} mit Zinsobergrenze | generelle Obergrenze :: cap | caps | capped rate mortgage | aggregate cap
eine Obergrenze setzen; einen Höchstsatz setzen; deckeln | eine Obergrenze setzend; einen Höchstsatz setzend; deckelnd | eine Obergrenze gesetzt; einen Höchstsatz gesetzt; gedeckelt :: to cap | capping | capped
Obergurt {m} :: top chord; upper chord; upper belt; top boom
Obergurtfahrwerk {n} :: double-rail crab
Obergurtkatze {f} :: double-rail crab
Oberhand {f} | die Oberhand gewinnen :: upper hand | to gain the upper hand
Oberhaupt {n}; Chef {m}; Boss {m} | Oberhäupte {pl}; Chefs {pl}; Bosse {pl} :: head | heads
Oberhaus {n} des britischen Parlaments [pol.] :: House of Lords [Br.]
Oberhaut {f}; Epidermis {f} [biol.] | Oberhäute {pl} :: cuticle | cuticles
Oberherr {m} | Oberherren {pl} :: overlord | overlords
Oberherr {m} | Oberherren {pl} :: suzerain | suzerains
Oberherrschaft {f} :: dominion
Oberhoheit {f} :: suzerainty
Oberin {f}; Mutter Oberin; Oberschwester {f} :: mother superior; matron
Oberkante {f} | Oberkante Podest :: top edge; upper edge | top of the platform
Oberkellner {m}; Oberkellnerin {f} | Oberkellner {pl} :: head waiter; headwaiter | head waiters; headwaiters
Oberkiefer {m} [anat.] :: upper jaw; maxilla
Oberklasse {f}; Oberschicht {f} :: upper class
Oberkommando {n} [mil.] | Oberkommando des Heeres | Oberkommando der Wehrmacht :: high command | army high command | armed forces high command
Oberkörper {m} | den Oberkörper freimachen | mit freiem Oberkörper; mit barem Oberkörper :: upper part of the body; upper body | to strip to the waist | stripped to the waist
Oberlänge {f} von Druckertypen | Oberlängen {pl} :: ascender | ascenders
Oberläufer {m} :: headwaters
Oberlandesgericht {n} :: provincial high court and court of appeal (Germany)
Oberlauf {m} (eines Flusses) :: upper reaches; upper course (of a river)
Oberleder {n} :: vamp
Oberleitung {f} :: catenary
Oberleitung {f} | Oberleitungen {pl} :: contact wire; trolley wire; over-head cable | contact wires; trolley wires; over-head cables
Oberleitungsfahrzeug {n} | Oberleitungsfahrzeuge {pl} :: trolley | trolleys
Oberleutnant {m} [mil.] :: lieutenant /Lt./; first lieutenant [Am.]
Oberlicht {n} | Oberlichter {pl} :: skylight | skylights
Oberlicht {n} [constr.] :: fanlight
Oberlippe {f} [anat.] | Oberlippen {pl} :: upper lip | upper lips
Oberliga {f} [sport] :: first league; major league
Oberlippenbart {m}; Schnurrbart {m}; Schnauzer {m} [ugs.] | Oberlippenbärte {pl}; Schnurrbärte {pl}; Schnauzer {pl} :: moustache; mustache | moustaches; mustaches
Oberlippenspalte {f} [med.] :: upper lip fissure
Obermenge {f} [math.] | Obermengen {pl} :: superset | supersets
Oberprofil {n} :: top profile section
Oberrichtmeister {m} [mach.] | Oberrichtmeister {pl} :: senior chief erector | senior chief erectors
Oberrohr {n} | Oberrohre {pl} | abfallendes Oberrohr :: top tube | top tubes | sloping top tube
Oberschenkel {m} [anat.] :: thigh
Oberschenkel... :: femoral
Oberschenkelamputatation {f} [med.] :: above-knee amputation
Oberschenkelamputierte {m,f}; Oberschenkelamputierter [med.] :: above-knee amputee
Oberschenkelbruch {m}; Oberschenkelfraktur {f} [med.] :: fracture of the femur
Oberschenkelhalsbruch {m}; Oberschenkelhalsfraktur {f} [med.] :: femoral neck fracture
Oberschenkelknochen {m}; Oberschenkel {m} [anat.] | Oberschenkelknochen {pl} | Kugel des Oberschenkelknochens (Hüftgelenk) :: femur; thighbone | femurs | femur head; head of the femur
Oberschenkelarterie {f}; Arteria femoralis [anat.] :: femoral artery
Oberschenkelbein {n} [anat.] :: femora
Oberschenkelhals {m} [anat.] :: femoral neck
Oberschenkelkopf {m} [anat.] :: femoral head
Oberschenkelprothese {f} [med.] | Oberschenkelprothesen {pl} :: above-knee prosthesis | above-knee prostheses
Oberschenkelsehne {f} [anat.] | Oberschenkelsehnen {pl} :: quadriceps tendon | quadriceps tendons
Oberschenkelvene {f} [anat.] | Oberschenkelvenen {pl} | tiefe Oberschenkelvene :: femoral vein | femoral veins | deep femoral vein
Oberschenkelverrenkung {f} [med.] :: femoral dislocation
Oberschlitten {m} (einer Drehmaschine) [techn.] :: top slide
Oberschrank {m} | Oberschränke {pl} :: wall unit | wall units
Oberschulamt {n} :: upper level's school office
Oberschulbildung {f}; Oberschulwesen {n} :: secondary education
Oberschule {f} | Oberschulen {pl} | erweiterte Oberschule {f} | polytechnische Oberschule {f} :: grammar school [Br.]; high school [Am.] | grammar schools; high schools | extended secondary school; extended comprehensive school | polytechnic secondary school
Oberschwelle {f} [constr.] :: lintel
Oberschwester {f} :: senior nursing officer
Oberseite {f} :: top side; topside; top surface
Oberseite {f} | Oberseiten {pl} :: upside; upper side | upsides
Oberseite {f}; Oberfläche {f}; obere Seite {f} :: top
Oberspannung {f} :: high tension
Oberst {m}; Obrist {m} [obs.] [mil.] | Obersten {pl}; Obristen {pl} :: colonel /Col./ | colonels
Oberstaatsanwalt {m} :: Attorney General
Oberstaatsanwalt {m} :: senior prosecutor
Oberstabsfeldwebel {m} [mil.] :: sergeant major [Am.]; warrant officer class I (WO1) [Br.]
Oberstimme {f} [mus.] :: treble
Oberstleutnant {m} [mil.] :: lieutenant-colonel /Lt.-Col./
Oberstufe {f} (Schule) :: upper school
Obersumme {f} [math.] :: upper sum
Oberteil {n} :: entablature
Oberteil {n} | Oberteile {pl} :: upper part; top part | upper parts; top parts
Oberteil {n} eines Ventils :: bonnet
Oberton {m}; harmonische Oberschwingung {f} | Obertöne {pl} | Anteil an Oberschwingungen :: overtone; harmonic | overtones; harmonics | harmonic content
Obertonflöte {f} [mus.] | Obertonflöten {pl} :: overtone flute | overtone flutes
Obertransport {m} [techn.] :: top feed
Obertrommel {f} (Kessel) [mach.] | Obertrommeln {pl} :: steam drum | steam drums
Obertrottel {m} :: silly great clod
Obertrum {m} (Förderband) [mach.] :: carrying belt
Obertrum-Förderer {m} (Entaschung) [mach.] :: top-run (ash) extractor
Oberwagen {m} (bei Bagger) :: upper structure
Oberweite {f}; Brustumfang {m} | Welche Oberweite haben Sie? :: bust measurement | What bust are you?; What is your bust?
Oberwasser {n} | Oberwasser haben [übtr.] :: headwater; suspended subsurface water | to have the upper hand
Oberwelle {f} | Oberwellen {pl} :: harmonic wave; ripple | harmonic waves; ripples
Oberwellengenerator {m} | Oberwellengeneratoren {pl} :: harmonics generator | harmonics generators
Obesitas {f}; Fettsucht {f} [med.] :: obesity
Obhut {f}; Fürsorge {f}; Gewahrsam {m} :: charge
Obhut {f} | in jds. Obhut | jdn. in seine Obhut nehmen :: care | in so.'s care; under so.'s care | to take care of so.
Objekt {n} | Objekte {pl} :: object | objects
Objektbuchhaltung {f} :: property book-keeping
Objektdurchsuchung {f}; Gebäudedurchsuchung {f} | Objektdurchsuchungen {pl}; Gebäudedurchsuchungen {pl} | eine Objektdurchsuchung vornehmen :: building search | building searches | to conduct a building search; to carry out a building search
Objekteditor {m} :: objedit
Objektiv {n} [photo.] | Objektive {pl} :: lens; objective | lenses; objectives
Objektivität {f}; Sachlichkeit {f}; Wirklichkeit {f} :: objectivity
Objektivität {f} :: evenhandedness
Objektivität {f}; Unbefangenheit {f}; Unvoreingenommenheit {f} :: impartiality
Objektmessung {f} [photo.] :: spot meter
Objektschutz {m} :: protection of property
Objektschutz {m} :: object security
Objektschutz {m} (Baustelle) :: site security
Objektschutzbeauftragte {m,f}; Objektschutzbeauftragter (Baustelle) | Objektschutzbeauftragten {pl}; Objektschutzbeauftragte :: head of site security | heads of site security
Objektträger {m} | Objektträger {pl} :: object slide; object carrier; object support | object slides; object carriers; object supports
Oblate {f} [cook.] | Oblaten {pl} :: wafer | wafers
Oblate {f} (Kirche) [relig.] :: host
Obliegenheit {f} | Obliegenheiten {pl}; Agenden [Ös.] :: obligation | obligation
Verhältnis Obligationen zu Stammaktien :: leverage
Obmann {m}; Obfrau {f}; Obmännin {f} | Obleute {pl} :: chairman; head; representative | representatives
Oboe {f} [mus.] :: oboe
Obolus {m} (alte griechische Münze) :: obolus
Obolus {m} [übtr.]; kleine Geldspende :: small amount of money; tip
Obrigkeit {f} | weltliche und kirchliche Obrigkeit :: authorities | temporal and spiritual authorities
Obrigkeitsdenken {n} :: puppy mentality; subordinate mentality
Observation {f} [med.] :: observation
Observatorium {n} | Observatorien {pl} :: observatory | observatories
Obst {n} | Ich mag Obst. :: fruit | I like fruit.
Obstanbau {m}; Obstbau {m} [agr.] :: fruit-growing
Obstbaum {m} | Obstbäume {pl} :: fruit tree | fruit trees
Obsternte {f} [agr.] | Obsternten {pl} :: crop of fruit | crops of fruit
Obstgarten {m}; Obstplantage {f} | Obstgärten {pl}; Obstplantagen {pl} :: orchard | orchards
Obsthändler {m} | Obsthändler {pl} :: fruiterer | fruiterers
Obstipation {f}; Verstopfung {f} [med.] :: obstipation
Obstkuchen {m}; Obsttörtchen {n} [cook.] | Obstkuchen {pl}; Obsttörtchen {pl} :: tart [Br.] | tarts
Obstkuchen {m} [cook.] | Obstkuchen {pl} | sich ein Stück vom Kuchen abschneiden wollen [übtr.] :: pie | pies | to want a slice of the pie [fig.]
Obstkuchen {m} [cook.] | Obstkuchen {pl} :: fruitcake | fruitcakes
Obstkunde {f}; Apfelkunde {f}; Lehre {f} vom Obstanbau [bot.] :: pomology
Obstler {m}; Obstbrand {m} [cook.] :: fruit brandy
Obstruktion {f}; Widerstand {m}; Behinderung {f}; Verzögerung {f} | Obstruktionen {pl}; Widerstände {pl}; Behinderungen {pl}; Verzögerungen {pl} :: obstruction | obstructions
Obstruktionspolitik {f}; Verschleppungstaktik {f} [pol.] :: obstructionism; policy of obstructionism
Obstsaft {m} :: fruit juice
Obstsalat {m}; Fruchtsalat {m} [cook.] | Obstsalate {pl}; Fruchtsalate {pl} :: fruit salad | fruit salads
Obstschnitte {f} [cook.] | Obstschnitten {pl} :: fruit slice | fruit slices
Obsttag {m} :: day for eating only fruit
Obsttorte {f}; Torte {f}; Obstkuchen {m} [cook.] | Obsttorten {pl}; Torten {pl}; Obstkuchen {pl} :: flan | flans
Obstzucht {f} :: fruit farm
Obszönität {f} :: salacity
Occipitallappen {m} [anat.] :: occipital lobe
Ochse {m} [zool.] | Ochsen {pl} | junger Ochse {m} :: bullock | bullocks | steer
Ochse {m} [zool.] | Ochsen {pl} :: ox | oxen
Ochsenfrosch {m} [zool.] | Ochsenfrösche {pl} :: bullfrog | bullfrogs
Ochsenschwanz {m} :: oxtail
Ode {f}; Gedicht {n} | Oden {pl}; Gedichte {pl} :: ode | odes
Öde {f}; Trostlosigkeit {f} :: dreariness
Ödem {n}; Wasseransammlung in Gefäßen [med.] | Ödeme {pl} | angioneurotisches Ödem; Flüssigkeitsansammlung im Gewebe | allergisches Ödem :: edema [Am.]; oedema [Br.] | edemata; oedemata | angioedema | allergic edema
Ödipus {m} :: oedipus
Ödland {n}; Brachland {n} :: wasteland; badlands; waste ground; barren land
Odem {m} (Atem; Lebensgeist) [relig.] :: breath; inspiration [fig.]
Odor {m}; Geruch {m} [med.] :: odour; smell
Oeuvre {n}; Werk {n}; Schaffen {n} (eines Künstlers) :: oevre; work; works
Öffentlichkeit {f} | in der Öffentlichkeit | die Öffentlichkeit täuschen | unter Ausschluss der Öffentlichkeit :: public; the public in general; publicness | in public | to mislead the public | in camera
Öffentlichkeitsarbeit {f}; Pressearbeit {f} | PR-Agent {m}; PR-Manager {m} :: public relations /PR/ | press agent; public relations man; PR man
Öffner {m} | Öffner {pl} :: opener | openers
Öffnung {f}; Schlitz {m}; Spalte {f}; Lücke {f}; Loch {n}; Apertura {f}; Blende {f} | Öffnungen {pl}; Schlitze {pl}; Spalten {pl}; Lücken {pl}; Löcher {pl}; Aperturas {pl}; Blenden {pl} :: aperture | apertures
Öffnung {f} :: aperture; porta
Öffnung {f}; Ausflussöffnung {f}; Ausguss {m}; Austritt {m} | Öffnungen {pl}; Ausflussöffnungen {pl}; Ausgüsse {pl}; Austritte {pl} :: orifice | orifices
Öffnung {f} | Öffnungen {pl} :: vent | vents
Öffnung {f}; offene Stelle {f}; Lücke {f}; Spalt {m}; Loch {n} | Öffnungen {pl}; offene Stellen; Lücken {pl}; Spalte {pl}; Löcher {pl} | breite Öffnung :: opening | openings | wide opening
Öffnung {f}; Veröffentlichen {n} :: dissemination
Öffnungsdruck {m} :: cracking pressure
Öffnungsmechanismus {m} | Öffnungsmechanismen {pl} :: release mechanism | release mechanisms
Öffnungsweite {f} (Sieb) [mach.] :: mesh width
Öffnungswinkel {m} | Öffnungswinkel {pl} :: dihedral angle | dihedral angles
Öffnungszeit {f} | Öffnungszeiten {pl} | außerhalb der Öffnungszeit :: opening time; opening hours; business hours | opening hours; business hours; shop hours | out of business hours
Öhr {n} | Öhre {pl} :: eye | eyes
Öhrchen {n} :: auricle
Ökoaudit {n} [ecol.] :: environmental audit
Ökobilanz {f}; Umweltbilanz {f} [ecol.] :: ecological assessment; life cycle assessment /LCA/
Ökobilanz {f} [ecol.] :: environmental performance evaluation
Öko-Technologie {f} [ecol.] :: eco-technology; eco-tech
Ökologe {f}; Ökologin {f} [ecol.] | Ökologen {pl}; Ökologinnen {pl} :: ecologist | ecologists
Ökofundi {m}; Ökofreak {m} [pej.] [ecol.] | Ökofundis {pl}; Ökofreaks {pl} | grüner Spinner [pej.] :: tree-hugger [pej.] | tree-huggers | enviro-nut; eco-wacko [Am.] [pej.]
Ökologie {f} [ecol.] :: ecology
Ökonometrie {f} :: econometrics
Ökosteuer {f} [fin.] [ecol.] :: eco-tax
Ökosystem {n} [ecol.] | Ökosysteme {pl} | marines Ökosystem :: ecosystem | ecosystems | marine ecosystem
Ökotourismus {m} [ecol.] :: ecotourism
Ökotourist {m}; Ökotouristin {f} [ecol.] | Ökotouristen {pl}; Ökotouristinnen {pl} :: eco-tourist | eco-tourists
Ökumene {f} :: ecumenical Christianity
Ökumenismus {m} :: ecumenism
Öl {n} | ohne Öl | Öl ablassen | Öl ins Feuer gießen [übtr.] :: oil | unoiled | to discharge oil; to discharge oily mixture | to add fuel to the fire
Ölablassschraube {f} [techn.] | Ölablassschrauben {pl} :: oil discharge screw; oil drain plug; sump drain plug | oil discharge screws; oil drain plugs; sump drain plugs
Ölabscheider {m} [techn.] [ecol.] | Ölabscheider {pl} :: oil trap; oil separator | oil traps; oil separators
Ölabstoßungsvermögen {n} :: oil repellence
Ölabstreifer {m} [techn.] | Ölabstreifer {pl} :: oil deflector; oil ring | oil deflectors; oil rings
Ölabstreifring {m} [techn.] | Ölabstreifringe {pl} :: oil scraper ring | oil scraper rings
Ölabweisblech {n}; Schwallblech {n} [techn.] :: windage tray
Ölbad {n} :: oil bath
Ölbadschmierung {f} [techn.] :: oil-bath lubrication
Ölbohrung {f} :: oil drilling; drilling for oil
Ölbrenner {m} :: oil burner
Öldämpfer {m} :: dashpot
Öldeckel {m} | Öldeckel {pl} :: oil filler cap | oil filler caps
Öldichtung {f} [techn.] :: oil seal
Öldiffusionspumpe {f} [techn.] :: oil diffusion pump
Öldruckanlage {f} (Schmierung) [techn.] :: forced lube oil system; forced lubrication system
Öldruckanzeige {f} [techn.] :: oil gauge; oil pressure gauge
Öldruckschalter {m} [techn.] | Öldruckschalter {pl} :: oil pressure switch | oil pressure switches
Öleinfüllschraube {f} [techn.] | Öleinfüllschrauben {pl} :: oil filling screw | oil filling screws
Ölentweichen {n}; Ölaustritt {m} | Ölaustritt bei Unfall :: oil slip | oil leak
Öler {m} :: licker
Öler {m} :: oiler
Ölfarbe {f} | Ölfarben {pl} :: oil paint | oil paints
Ölfass {n} | Ölfässer {pl} | durchlöchertes Ölfass :: oildrum; oil barrel | oildrums; oil barrels | pierced oildrum
Ölfeld {n} [min.] | Ölfelder {pl} :: oilfield; oil field | oilfields; oil fields
Ölfeuerungsanlage {f} | Ölfeuerungsanlagen {pl} :: oil burning installation | oil burning installations
Ölfilm {m} :: film of oil
Ölfilter {m} | Ölfilter {pl} :: oil filter | oil filters
Ölfleck {m} | Ölflecken {pl} :: oilstain | oilstains
Ölflexkabel :: oil flex cable
Ölflextrommel {f} | Ölflextrommeln {pl} :: oil flex drum | oil flex drums
Ölfrucht {f} [bot.] [agr.] | Ölfrüchte {pl} :: oleaginous fruit | oleaginous fruits
Ölgemälde {n} | Ölgemälde {pl} :: oil painting | oil paintings
Ölheizung {f} | Ölheizungen {pl} :: oil heating | oil heatings
Ölkanal {m} | Ölkanäle {pl} :: oilway | oilways
Ölkanne {f} | Ölkannen {pl} :: oilcan | oilcans
Ölkrise {f} | Ölkrisen {pl} :: oil crisis | oil crises
Ölkühler {m} | Ölkühler {pl} :: oil cooler | oil coolers
Ölkürbis {m} [bot.] :: oil squash
Öllache {f}; Ölteppich {m} :: oil spill
Öllagerstätte {f} | Öllagerstätten {pl} :: oil deposit | oil deposits
Öllampe {f} | Öllampen {pl} :: oil lamp | oil lamps
Ölleitung {f} | Ölleitungen {pl} :: oil line | oil lines
Ölmessstab {m} | Ölmessstäbe {pl} :: oil dipstick | oil dipsticks
Ölnebel {m} :: oil mist
Ölnebelabscheider {m} | Ölnebelabscheider {pl} :: oil mist separator | oil mist separators
Ölnebelgenerator {m} | Ölnebelgeneratoren {pl} :: oil mist generator | oil mist generators
Ölpastellkreide {f} :: oil pastels
Ölpest {f} [ecol.] :: oil pollution; oil spill; black tide
Ölpipeline {f} | Ölpipelines {pl} :: oil pipeline | oil pipelines
Ölpumpe {f} | Ölpumpen {pl} :: oil pump | oil pumps
Ölquelle {f} | Ölquellen {pl} :: oil spring; oil well | oil springs; oil wells
Ölquelle {f} | Ölquellen {pl} :: spouter | spouters
Ölsamen {m} | Ölsamen {pl} :: oilseed | oilseeds
Ölsäure {f} [chem.] :: oleic acid
Ölscheich {m} :: oil sheik; oil sheikh
Ölschiefer {m} [geol.] :: oilshale
Ölschlamm {m} :: sludge; oil sludge
Ölseide {f} :: oil silk
Ölsichtfenster {n} [techn.] | Ölsichtfenster {pl} :: oil inspection window | oil inspection windows
Ölsieb {n} | Ölsiebe {pl} :: oil strainer | oil strainers
Ölspritze {f} | Ölspritzen {pl} :: oil syringe | oil syringes
Ölspur {f} :: smear of oil; oil on road
Ölstand {m} :: oil level
Ölstandsanzeiger {m}; Ölmesser {m} [techn.] | Ölstandsanzeiger {pl}; Ölmesser {pl} :: oil gauge | oil gauges
Ölstein {m} | Ölsteine {pl} :: oil stone | oil stones
Ölstützfeuerung {f} [mach.] | Ölstütz- und Zündfeuerung {f} :: oil auxiliary firing; oil back-up firing; oil supplementary firing | oil lighting-up system; oil ignition and back-up firing
Ölstandsanzeiger {m} [auto] | Ölstandsanzeiger {pl} :: oil level indicator | oil level indicators
Ölstandsglas {n}; Ölauge {n} [techn.] :: oil level indicator
Ölstands-Kontrollschraube {f} [techn.] | Ölstands-Kontrollschrauben {pl} :: oil level checking screw; oil level | oil level checking screws; oil levels
Ölsumpf {m}; Ölwanne {f} :: oilsump
Öltank {n} | Öltanks {pl} :: fuel tank; oil tank | fuel tanks; oil tanks
Öltanker {m} | Öltanker {pl} :: supertanker | supertankers
Öltankverschluss {m} | Öltankverschlüsse {pl} :: oil tank cap | oil tank caps
Letzte Ölung {f} :: last rites
Ölteppich {m} | Ölteppiche {pl} :: oil slick | oil slicks
Öltransformator {m} [electr.] | Öltransformatoren {pl} :: oil-immersed transformer | oil-immersed transformers
Ölübernahmeschlauch {m} | Ölübernahmeschläuche {pl} :: oil transfer hose | oil transfer hoses
Ölverschmutzung {f} :: oil pollution
Ölverteilung {f} :: oil gallery
Ölwanne {f}; Ölsumpf {m} [auto] | Ölwannen {pl} :: oil pan; oil sump | oil pans; oil sumps
Ölwannenschutz {m} [auto] :: oil pan guard
Ölwechsel {m} | Ölwechsel machen :: oil change; changing of oil | to change the oil; to do an oil change
Ölzeug {n}; Regenhaut {f} :: oilskin
Ölzeugschrank {m} | Ölzeugschränke {pl} :: wet locker | wet lockers
Önologie {f}; Weinkunde {f}; Weinlehre {f} :: enology [Am.]; oenology [Br.]
Önologe {m}; Önologin {f} | Önologen {pl}; Önologinnen {pl} :: oenologist; enologist [Am.] | oenologists; enologists
Örtlichkeit {f} | Örtlichkeiten {pl} :: locality | localities
das stille Örtchen, der Lokus (WC) [humor.] | Ich muss mal wohin. (= muss aufs Klo) | ein dringendes Bedürfnis (Harndrang) [humor] | Ich hab ein dringendes Bedürfnis. (Harndrang) [humor.] | Er hält (gerade) eine Sitzung ab.; Er sitzt. (WC-Besuch) [humor.] :: the smallest room; the throne; the little girls'/boys' room [humor.] | I have to pay a visit. (to the loo/john) | the call of nature (need to urinate) [humor.] | Nature calls. (urge to urinate) [humor.] | He's sitting on the throne. (toilet visit) [humor.]
Öse {f} | Ösen {pl} | mit Ösen versehen :: eyelet | eyelets | eyed
Öse {f}; Nase {f}; Fahne {f} (zum Befestigen) :: lug
Öse {f} für Handschlaufen :: connection for hand strap
Ösenaufhängung {f} :: eye suspension
Ösenhaken {n} | Ösenhaken {pl} :: eye hook | eye hooks
Ösenmuffe {f} | Ösenmuffen {pl} :: eye socket | eye sockets
Ösophagitis {f}; Entzündung der Speiseröhre [med.] :: oesophagitis; gullet inflammation
Österreichische Volkspartei {f} /ÖVP/ [pol.] :: Austrian People's Party
Östrogen {n} [biol.] :: estrogen [Am.]; oestrogen [Br.]
Ofen- und Luftheizungsbauer {m} | Ofen- und Luftheizungsbauer {pl} :: stove and air-heating mechanic | stove and air-heating mechanics
Ofen {m} | Öfen {pl} :: oven | ovens
Ofenausmauerung {f} :: kiln lining
Ofenheizung {f} :: heating by stove
Ofenkachel {f} :: stove tile
Ofenrohr {n} | Ofenrohre {f} :: stovepipe | stovepipes
Ofenrohrkrümmer {m}; Ofenrohrknie {n} | Ofenrohrkrümmer {pl}; Ofenrohrknie {pl} :: stovepipe elbow | stovepipe elbows
Ofenschirm {m} | Ofenschirme {pl} :: firescreen | firescreens
Ofensetzer {m}; Ofensetzerin {f} :: stove builder
Ofentür {f} :: oven door
Ofentür anlüften :: to crack open the kiln door
Ofentür, die zugemauert wird :: wicket (kiln) door
Off-Beat [mus.] :: offbeat
Off {n} (Theater) | aus dem Off :: offstage | offstage
Offenbarung {f} :: apparentness
Offenbarung {f} | Offenbarungen {pl} :: avatar | avatars
Offenbarung {f}; Offenlegung {f}; Enthüllung {f} | Offenbarungen {pl}; Offenlegungen {pl}; Enthüllungen {pl} | unschädliche Offenbarung :: disclosure | disclosures | non-prejudicial disclosure
Offenbarung {f} :: manifestation
Offenbarung {f}; Preisgebung {f}; Enthüllung {f} | Offenbarungen {pl} :: revelation | revelations
Offenbarer {m} :: revelator
Offenbarungseid {m} :: affidavit of means
Offenbarungsreligion {f} :: revealed religion
Offenheit {f} :: candidness
Offenheit {f}; Offenherzigkeit {f} :: candor [Am.]; candour [Br.]
Offenheit {f}; Offenherzigkeit {f} :: frankness; openness
Offenheit {f} :: ingenuousness
Offenheit {f} :: outspokenness
Offenkundigkeit {f} :: notoriousness
Offenkundigkeit {f}; Offensichtlichkeit {f} :: patency
Offensichtlichkeit {f} :: obviousness
Offensive {f}; Angriff {m} [mil.] | Offensiven {pl}; Angriffe {pl} :: offensive | offensive
Offiziant {m} :: officiant
Offizier {m}; Offizierin {f} [mil.] | Offiziere {pl}; Offizierinnen {pl} | Offizier werden | Offizier vom Dienst (OvD) | leitender Offizier | technischer Offizier :: officer | officers | to become an (army) officer | orderly officer; duty officer | Officer Commanding /OC/ | engineer officer
Offizier {m} [naut.] (Handelsschiff) | Offiziere {pl} | erster Offizier :: mate | mates | first mate
Offizierheim {n} [mil.] :: Officers club
Offiziersanwärter {m} :: officer candidate
Offizierkasino {n} [mil.] :: Officer's Mess
Offiziersmesse {f} | Offiziersmessen {pl} :: wardroom | wardrooms
Offizierspatent {n} :: commission
Offsetdruck {m} :: offset printing
Offsetdruckpapier {n} :: offset printing paper
Offsetpapier {n} :: offset paper
Ogamschrift {f}; Oghamschrift {f}; Ogam; Ogham (altirische Schrift) :: ogham; ogam
Oheim {m}; Ohm {m} (veraltet für Onkel) :: uncle
Einwohner des US-Bundesstaates Ohio :: buckeye [coll.]
Ohm {n} (Maßeinheit des elektrischen Widerstands) [electr.] :: ohm
Ohmmeter {n}; Widerstandsmessgerät {n} [electr.] :: ohmmeter; resistance meter
Ohnmacht {f}; Bewusstlosigkeit {f} | sich der Ohnmacht nahe fühlen :: faint | to feel faint
Ohnmacht {f} :: swoon
in Ohnmacht fallen; ohnmächtig werden | in Ohnmacht fallend; ohnmächtig werdend | in Ohnmacht gefallen; ohnmächtig geworden | fällt in Ohnmacht; wird ohnmächtig | fiel in Ohmacht; wurde ohnmächtig :: to swoon | swooning | swooned | swoons | swooned
Ohnmacht {f} :: blackout
Ohnmacht {f} | Ohnmachten {pl} :: palsy | palsies
Ohnmachtsanfall {m} [med.] | Ohnmachtsanfälle {pl} :: fainting spell | fainting spells
Ohr {n}; Gehör {n} | Ohren {pl} | die Ohren spitzen | die Ohren steif halten | jdm. mit etw. in den Ohren liegen | ein offenes Ohr | ganz Ohr sein | wachsames Ohr; gutes Gehör | das Ohr beleidigen | tauben Ohren predigen [übtr.] | Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren. :: ear | ears | to prick up one's ears | to keep one's chin up | to nag sb. about sth. | a sympathetic ear | to be all ears | sharp ear | to jar upon the ear | to talk to the wind [fig.] | I hope that my plea will not fall on deaf ears.
sich aufs Ohr legen [übtr.]; ein Schläfchen machen :: to hit the hay [coll.]
Ohratresie {f} [med.] :: aural atresia
Ohren... :: auricular
Ohrchirurg {m}; Ohrchirurgin {f} [med.] | Ohrchirurgen {pl}; Ohrchirurginnen {pl} :: aural surgeon | aural surgeons
Ohrenarzt {m}; Ohrenärztin {f} [med.] | Ohrenärzte {pl}; Ohrenärztinnen {pl} :: ear specialist | ear specialists
Ohrenfluss {m}; Ohrenausfluss {m}; Ohrsekretion {f} [med.] :: aural discharge
Ohrenheilkunde {f}; Otologie {f} [med.] :: otology
Ohrenklappe {f} | Ohrenklappen {pl} :: earflap | earflaps
Ohrenrobbe {f} [zool.] | Ohrenrobben {pl} :: eared seal | eared seals
Ohrensausen {n} [med.] :: noises in the ears
Ohrenschmalz {m}; Cerumen {n} [anat.] :: earwax; cerumen
Ohrschmerz {m} [med.] :: aural pain
Ohrenschmerzen {pl}; Otalgie {f} [med.] :: earaches; earache; otalgia
Ohrenschützer {pl} :: earmuffs
Ohrensessel {m} | Ohrensessel {pl} :: wing chair | wing chairs
Ohrensignal {n} :: auraly
Ohrentropfen {pl} [med.] :: ear drops
Ohrenzeuge {m} | Ohrenzeugen {pl} :: earwitness | earwitnesses
Ohrfeige {f} | Ohrfeigen {pl} | ein Ohrfeigengesicht haben [ugs.] :: slap in the face | slaps in the face | to have (got) the sort of face you'd like to slap
Ohrfurunkel {m} [med.] :: furuncular otitis
Ohrgehänge {n} :: eardrops
Ohrgeräusch {n} [med.] :: ringing in the ears
Ohrhörer {m} | Ohrhörer {pl} :: earplug | earplugs
Ohrkomplikation {f} [med.] :: aural complication
Ohrläppchen {n} [anat.] | Ohrläppchen {pl} :: earlobe; lobe of the ear | earlobes; lobes of the ear
Ohrklips {m}; Klips {m} :: clip-on earring; clip
Ohrlöffel {m} :: earscoop
Ohrmarke {f} [agr.] | Ohrmarken {pl} :: ear tag | ear tags
Ohrmuschel {f} [anat.] | Ohrmuscheln {pl} :: auricle; outer ear | auricles
Ohrmuschelhöcker {m}; Antitragus {m} [anat.] :: antitragus
Ohrpinzette {f} :: aural forceps
Ohrpolyp {m} | Ohrpolypen {pl} :: aural polyp | aural polyps
Ohrring {m} | Ohrringe {pl} :: ear ring; earring | ear rings; earrings
Ohrschwindel {m}; Labyrinthschwindel {m}; Vertigo auricularis [med.] :: aural vertigo
Ohrsignal {n} :: aural
Ohrwatte {f} <Ohropax> :: ear-plug
Ohrwurm {m} [mus.] [übtr.] | Ohrwürmer {pl} :: catchy tune; earworm | catchy tunes; earworms
Ohrwurm {m} [zool.] | Ohrwürmer {pl} :: earwig | earwigs
Okarina {f} [mus.] :: ocarina
Okklusion {f}; Verschluss {m} [med.] :: occlusion
Okkultismus {m} :: occultism
Okkultist {m}; Okkultistin {f} | Okkultisten {pl}; Okkultistinnen {pl} :: occultist | occultists
Okra {f}; essbarer Eibisch; Ladyfinger {m} [bot.] :: okra; lady's-finger
Okraschote {f} :: okra
Okraschote {f}; scharfe Suppe mit Okraschoten [cook.] :: gumbo [Am.]
Oktaeder {n} [math.] | Oktaeder {pl} :: octahedron | octahedrons
Oktan {n} [chem.] :: octane
Oktant {m}; Achtelkreis {m} [naut.] :: octant
Oktant {m} (Sternbild) [astron.] :: Octans; Octant
Oktanzahl {f} :: octane number
Oktavband {m} | Oktavbände {pl} :: octavo | octavos
Oktave {f} [mus.] | Oktaven {pl} :: octave | octaves
Oktett {n} | Oktette {pl}; Oktetts {pl} :: octet | octets
Oktober {m} :: October
Oktoberfest {n} :: oktoberfest; Munich beer festival
Oktoberrevolution {f} [hist.] :: October revolution
Oktonärbaum {m}; Octree {m} [comp.] :: octree
Oktopus {m}; Tintenfisch {m} [zool.] :: octopus
Okular {n} :: eyepiece
Oldtimer {m} | Oldtimer {pl} :: veteran car; classic car; vintage car [Am.] | veteran cars; classic cars; vintage cars
Oldtimer-Ausstellung {f} | Oldtimer-Ausstellungen {pl} :: classic car show | classic car shows
Oleander {m} [bot.] :: oleanders
Oleanderschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: oleander hawkmoth (Daphnis nerii)
Olefin {n} [chem.] :: olefin; olefine
Oligarch {m} [pol.] | Oligarchen {pl} :: oligarch | oligarches
Oleom {n}; Oleosklerom {n}; Öltumor {m} [med.] :: oleoma; eleoma
Oligarchie {f} [pol.] | Oligarchien {pl} :: oligarchy | oligarchies
Oligomenorrhoe {f}; zu seltene Menstruationsblutung [med.] :: oligomenorrhoea
Oligopol {n} [econ.] | Oligopole {pl} :: oligopoly | oligopolies
Oligopolpreis {m} [econ.] :: oligopoly price
Oligozän {n} [geol.] :: Oligocene
Oligurie {f}; verminderte Harnausscheidung {f} [med.] :: oliguria
Olive {f} [bot.] [cook.] | Oliven {pl} :: olive | olives
Olivenbaum {m} [bot.] | Olivenbäume {pl} :: olive tree | olive trees
Olivenhain {m} | Olivenhaine {pl} :: olive grove | olive groves
Ölkollektor {m} | Ölkollektoren {pl} :: oil collector | oil collectors
Ölkreislauf {m} | Ölkreisläufe {pl} :: oil circuit | oil circuits
Olle {m,f} [ugs.] | meine Olle | mein Oller | meine Ollen :: old man; old lady | my old lady | my old man | my old folks
Olympische Spiele {pl}; Olympiade {f} [sport] | Olympiade {f} (Zeitraum zwischen zwei Olympischen Spielen) :: Olympic Games {pl}; Olympics {pl} | Olympiad
Internationales Olympisches Komitee /IOK/ :: International Olympic Committee /IOC/
Nationales Olympisches Komitee /NOK/ :: National Olympic Committee /NOC/
Oma {f}; Omi {f} | Omas {pl}; Omis {pl} :: grandma; granny; gran; nana; nanna [coll.] | grannies
Ombudsmann {m} :: ombudsman
Omega (griechischer Buchstabe) :: Omega
Omelette {n} [cook.] | Omeletten {pl} :: omelet | omelets
Omen {n}; Vorzeichen {n} | ein Omen sein für :: omen; portent | to be a portent of; to forebode
Omikron (griechischer Buchstabe) :: Omicron
Omme {f}; Birne {f} [ugs.] (Kopf) | Ommen {pl}; Birnen {pl} | Benutz deine Birne! :: noggin [coll.] | noggins | Use your noggin!
Omnibus {m} :: motor coach (bus)
Omophagie {f}; Verzehr von rohem Fleisch :: omophagia
Onanie {f} :: onanism
Ondulation {f} :: marcel
Onkel {m} | Onkel {pl}; Onkels {pl} :: uncle | uncles
Onomatopoese {f}; Onomatopöie {f}; Onomatopoesie {f}; Lautmalerei {f}; Tonmalerei {f}; Wortbildung aus Naturlauten :: onomatopoeia
Oneirismus {m}; traumähnliche Erlebnisweise von realen Vorgängen [psych.] :: oneirophrenia
Onkologe {m}; Onkologin {f}; Facharzt für Tumorkrankheiten; Krebsspezialist {m} | Onkologen {pl}; Onkologinnen {pl}; Fachärzte für Tumorkrankheiten; Krebsspezialisten {pl} :: oncologist | oncologists
Onkogen {n}; geschwulsterzeugendes Gen | Onkogene {pl}; geschwulsterzeugende Gene :: oncogene | oncogenes
Onkologie {f} [med.] :: oncology
Onkotomie {f}; Eröffnen eines Tumors [med.] :: oncotomy
Online...; online [comp.] :: online
Online-Bestellung {f} | Online-Bestellungen {pl} :: online ordering | online orderings
Online-Recherche {f} | Online-Recherchen {pl} :: online search | online searches
Online-Rechercheur {m}; Online-Rechercheurin {f} | Online-Rechercheure {pl}; Online-Rechercheurinnen {pl} :: search analyst | search analysts
Online-Zugang {m} | Online-Zugänge {pl} :: online computer access | online computer accesses
Ontogenie {f}; Ontogenese {f}; Keimesentwicklung {f} :: ontogeny; ontogenesis
Ontologie {f}; Lehre des Seins [phil.] :: ontology
Ontologie {f} [comp.] :: ontology
Ontologist {m}; Ontologistin {f} | Ontologisten {pl}; Ontologistinnen {pl} :: ontologist | ontologists
Onyx {m} [min.] :: onyx
Oophorektomie {f}; Entfernung eines Eierstockes [med.] :: oophorectomy; removal of an ovary
Oozyte {f}; Eimutterzelle {f} [biol.] | Oozyten {pl}; Eimutterzellen {pl} :: oocyte | oocytes
Opa {m} :: granddad; grandpa; gramp [Br.] [coll.]
Opal {m} [min.] :: opal
Open Source Software {f}; quelloffene Software {f} [comp.] :: open source software /OSS/
Oper {f} [mus.] | Opern {pl} | komische Oper :: opera | operas | comic opera
Operand {m} | Operanden {pl} :: operand | operands
Operandenteil {m} | Operandenteile {pl} :: operand part | operand parts
Operandenwert {m} | Operandenwerte {pl} :: operand value | operand values
Operateur {m}; Operateurin {f} [med.] | Operateure {pl}; Operateurinnen {pl} :: surgeon; operating surgeon | surgeons; operating surgeons
Operation {f} [med.] | sich einer Operation unterziehen | operiert werden müssen :: surgery; operation | to undergo surgery | to need surgery
Operation {f}; Arbeitsgang {m}; Verfahren {n} | Operationen {pl}; Arbeitsgänge {pl}; Verfahren {pl} | angeschlossene Operation :: operation | operations | connected operation
Operation {f} [mil.] | Operationen {pl} | Militäroperation {f} | verdeckte Operation; verdeckte Mission :: operation | operations | military operation | covert operation
Operationsbasis {f} :: base of operations
Operationsbericht {m} [med.] :: operative report
Operationslinie {f} | Operationslinien {pl} :: baseline | baselines
Operationsnarbe {f} [med.] | Operationsnarben {pl} :: postoperative scar | postoperative scars
Operationsradius {m} :: operation radius; range
Operationsraum {m} [med.] :: operating room
Operationssaal {m} [med.] | Operationssäle {pl} :: operating theatre [Br.]; operating room [Am.] | operating theatres; operating rooms
Operationsstuhl {m} [med.] | Operationsstühle {pl} :: operating chair | operating chairs
Operationstechnik {f} [med.] | Operationstechniken {pl} :: surgical technique | surgical techniques
Operationsteil {m} :: operation part
Operationsverstärker {m}; OP-Verstärker {m} [electr.] :: operational amplifier; op-amp
Operationszentrale {f}; Hauptquartier {n} [mil.] | Operationszentralen {pl}; Hauptquartiere {pl} :: operations room | operations rooms
Operationsverstärker {m} [electr.] | Operationsverstärker {pl} :: computing amplifier | computing amplifiers
Operationsteil {m} :: operations code
Operationstisch {m} [med.] | Operationstische {pl} :: operating table | operating tables
Operationsrisiko {n} [med.] :: operative risk
Operationsschwester {f}; OP-Schwester {f} | Operationsschwestern {pl}; OP-Schwestern {pl} :: theatre sister [Br.]; operating-room nurse [Am.] | theatre sisters; operating-room nurses
Operator {m} [math.] | logischer Operator :: operator | logical operator
Operatornorm {f} [math.] :: operator norm
Operatorprädikat {n} :: predicate operator
Operette {f} [mus.] | Operetten {pl} :: operetta; light opera | operettas; light operas
Opernaufführung {f} | Opernaufführungen {pl} :: opera performance | opera performances
Opernball {m} | Opernbälle {pl} :: opera ball | opera balls
Opernglas {n} | Operngläser {pl} :: opera glasses | opera glasses
Opernhaus {n} | Opernhäuser {pl} :: opera house | opera houses
Opernsänger {m}; Opernsängerin {f} | Opernsänger {pl}; Opernsängerinnen {pl} :: opera singer | opera singers
Opfer {n}; Opfergabe {f} :: oblation
Opfer {n}; Opferung {f}; Aufopferung {f} | Opfer {pl}; Opferungen {pl}; Aufopferungen {pl} | Opfer bringen :: sacrifice | sacrifices | to make sacrifices
Opfer {n}; Schlachtopfer {n} | Opfer {pl}; Schlachtopfer {pl} :: victim | victims
Opfer {n}; Opfergabe {f} [relig.] :: offering
Zum-Opfer-Werden {n} :: victimization
als Opfer aussuchen :: to prey (on)
Opfer eines Streiches; Spottopfer {m} :: laughingstock
Opferer {m} | Opferer {pl} :: sacrificer | sacrificers
Opfergabe {f} | Opfergaben {pl} :: sacrificial offering | sacrificial offerings
Opferlamm {n} :: sacrificial lamb
Opferstätte {f} :: sacrificial altar
Opfermentalität {f} [psych.] | Wir dürfen nicht in eine Opfermentalität verfallen. :: victim mentality | We must not fall into a victim mentality.
Opferrolle {f} :: victimhood
Opferschutz {m} (Strafrecht) [jur.] :: victim protection (criminal law)
Opferstock {m} :: offertory
Opferstock {m} :: poor-box
Opfertier {n} | Opfertiere {pl} :: sacrificial animal | sacrificial animals
Opfertod {m} | den Opfertod sterben :: self-sacrifice | to sacrifice one's life
Opferung {f}; Opfer {n} :: immolation
Ophtalmatica {pl} :: ophtalmic drugs
Ophthalmoskopie {f} [med.] :: ophthalmoscopy
Opiat {n} [biochem.] | Opiate {pl} :: opiate | opiates
Opioid {n} [biochem.] :: opioid
Opisthotonus {m} [med.] :: opisthotonos
Opium {n} :: opium
Opossum {n} [zool.] | Opossums {pl} :: possum; opossum | possums; opossums
Opportunismus {m} | Opportunismen {pl} :: opportunism | opportunisms
Opportunist {m} | Opportunisten {pl} :: opportunist | opportunists
Opportunist {m} | Opportunisten {pl} :: timeserver | timeservers
Opposition {f} | der Opposition angehören | in Opposition | Außerparlamentarische Opposition /APO/ :: opposition | to be in opposition | anti | extraparliamentary opposition
Mitglied der Opposition :: oppositionist
Oppositionelle {m,f}; Oppositioneller :: member of the opposition
Oppositionspartei {f} :: opposition party
Opposition {f} :: outs
Optik {f} :: optics
Optik {f}; Linsensystem {n} [techn.] :: lens system
Optiker {m}; Optikerin {f} | Optiker {pl}; Optikerinnen {pl} :: optician | opticians
Optiklabor {n} | Optiklabors {pl} :: optics laboratory; optics lab | optics laboratories; optics labs
Optimalbereich {m} | Optimalbereiche {pl} :: rated range | rated ranges
Optimalitätstheorie {f} :: optimality theory /OT/
Optimalprogramm {n} :: optimally coded program
Optimierer {m} | Optimierer {pl} :: optimizer | optimizers
Optimierung {f} :: optimization; optimisation
Optimierung {f} [math.] | Optimierungen {pl} | lineare Optimierung {f} | nichtlineare Optimierung {f} :: optimization; optimisation | optimizations | linear optimization | non-linear optimization
Optimierung {f}; Feineinstellung {f}; Verbesserung {f} | Optimierungen {pl}; Feineinstellungen {pl}; Verbesserungen {pl} :: tweak | tweaks
Optimismus {m} :: optimism
Optimist {m} | Optimisten {pl} :: optimist | optimists
Optimum {n}; Bestwert {m} :: optimum
Optimum {n} :: optimal
Option {f} | Optionen {pl} | Option am Geld | Option verfallen lassen :: option | options | at-the-money option | to allow an option to lapse
Optionalität {f} :: optionality
Optionsaufgabe {f} :: abandonment of option
Optionenbörse {f} [fin.] :: options exchange
Optionspreis {m} :: at the money
Optionsschaltfläche {f} [comp.] :: radio button
Optoelektronik {f} :: optoelectronics
Optokoppler {m} | Optokoppler {pl} :: opto-isolator; optical isolator; optical coupler; optocoupler; photocoupler | opto-isolators; optical isolators; optical couplers; optocouplers; photocouplers
Optometer {n} :: optometrist
Optometrie {f} :: optometry
Opus {m} | Opera {pl} :: opus | opuses
Orakel {n} :: oracle
Oralsex {m}; Oralverkehr {m} | Oralsex machen :: oral sex | to give head
Oralsex {m} :: blowjob [slang]
Orang Utan {m}; Orang-Utan {m} [zool.] | Orang Utans {pl}; Orang-Utans {pl} :: orang utan; orangutan (Pongo pygmaeus) | orang utans; orangutans
Orange {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Apfelsine {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [bot.] [cook.] | Orangen {pl}; Apfelsinen {pl} :: orange | oranges
Orange {n} (Farbe) :: orange
Orangeade {f} [cook.] :: orangeade
Orangeat {n} [cook.] :: candied orange peel
Orange-Anemonenfisch {m} (Amphiprion sandaracinos) [zool.] :: orange skunk (anemone) clown
Orangeflossen-Anemonenfisch {m} (Amphiprion chrysopterus) [zool.] :: blue stripe (anemone) clown
Orangenbaum {m} [bot.] :: orange
Oranger Ringelfisch {m}; falscher Clown-Anemonenfisch {m} (Amphiprion ocellaris) [zool.] :: ocellaris (anemone) clown; false percula clown
Oranger Ringelfisch {m}; falscher Clown-Anemonenfisch {m} (Amphiprion ocellaris) [zool.] :: false percula clown; ocellaris (anemone) clown
Orangerie {f} :: orangery
Orangerücken-Zwergkaiserfisch {m}; Orangerücken-Herzogfisch {m} (Centropyge acanthops) [zool.] :: flameback (dwarf) angel
Orangeschnitt {m} (Isolierung) [mach.] :: orange peel construction; petal leaf construction
Orangestreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon ornatissimus) [zool.] :: ornate butterfly
Orangen-Engelfisch {m} (Holacanthus clarionensis) [zool.] :: clarion angel
Orangenblüte {f} :: orange blossom
Orangengebäck {n} [cook.] :: orange cookies
Orangenlikör {m} [cook.] :: orange liqueur
Orangenscheibe {f} :: twist of orange
Orangensaft {m}; Apfelsinensaft {m} [cook.] :: orange juice
Orangenschale {f}; Apfelsinenschale {f} [cook.] :: orange peel
Orangenschalenstruktur {f} :: orange-peel texture
Oranje-Sender {m} [hist.] :: Dutch Radio; Radio Holland (from Britain during WWII)
Oratorium {n} [mus.] | Oratorien {pl} :: oratorio | oratorios
Orbital {n} :: orbital
Orbitalbewegung {f} | Orbitalbewegungen {pl} :: orbital motion | orbital motions
Orbitalgeschwindigkeit {f} :: orbital velocity
Orchester {n} [mus.] | Orchester {pl} :: orchestra | orchestras
Orchestermusik {f} [mus.] :: orchestral music
Orchesterraum {m}; Orchestergraben {m} :: orchestra pit
Orchestersitze {pl} :: orchestra stalls
Orchestrierung {f}; Instrumentation {f} [mus.] :: orchestration
Orchidee {f} [bot.] | Orchideen {pl} :: orchid | orchids
Orchitis {f}; Hodenentzündung {f} [med.] :: orchitis; testicle inflammation
Orden {m} | Orden {pl} | Orden erster Klasse | jdm. einen Orden für etw. verleihen | einen Orden bekommen | Orden tragen | Orden mit Kriegsdekoration :: medal; decoration | medals; decorations | first class order | to decorate sb. for sth. | to be decorated; to receive a decoration | to wear one's decorations | Order with War Decoration
Orden {m}; Glaubensorden {m} [relig.] :: order; holy order
Ordensgelübde {n} :: monastic vows
Ordensregel {f} | Ordensregeln {pl} :: monastic rule | monastic rules
Ordensschwester {f} | Ordensschwestern {pl} :: nun | nuns
Orderanlage {f} [fin.] :: order processing
Orderscheck {m} :: order cheque
Orderklausel {f} | Orderklauseln {pl} :: order clause | order clauses
Orderkonnossement {n} :: order bill of lading
Orderpapier {n} | Orderpapiere {pl} :: instrument to order; order instrument; order paper | instruments to order; order instruments; order papers
Orderschuldverschreibung {f} [fin.] :: registered bond
Orderwechsel {m} | Orderwechsel {pl} :: bill to order; order bill | bill to orders; order bills
Ordinalzahl {f}; Ordnungszahl {f} [math.] | Ordinalzahlen {pl}; Ordnungszahlen {pl} :: ordinal number | ordinal numbers
Ordinate {f}; Y-Achse {f} [math.] | Ordinaten {pl} :: ordinate; axis of ordinates | ordinates
Ordinatenachse {f}; Y-Achse {f} [math.] | Ordinatenachsen {pl}; Y-Achsen {pl} :: y-axis; vertical axis | y-axes; vertical axes
Ordinatenwert {m} [math.] | Ordinatenwerte {pl} :: y-coordinate | y-coordinates
Ordination {f} :: ordination
Ordner {m} [comp.] | Ordner {pl} | aktiver Ordner :: folder | folders | active folder
Ordner {m}; Ordnerin {f} :: steward
Ordner {m} | Ordner {pl} :: formatter | formatters
Ordnung {f} | Ordnung halten | Ordnung schaffen; Ordnung herstellen; Ruhe schaffen | in Ordnung bringen | Ordnung wiederherstellen | nicht in Ordnung sein; kaputt sein :: order | to keep order | to establish order | to put in order | to restore order | to be out of order
Ordnung {f}; Anordnung {f} | alphabetische Ordnung; alphabetische Anordnung | in alphabetischer Ordnung; in alphabetischer Anordnung | numerische Ordnung | systematische Ordnung :: order | alphabetical order | in alphabetical order | numerical order | systematic order
Ordnung {f}; Anordnung {f} :: arrangement
Ordnung {f}; Regelmäßigkeit {f} :: orderliness
Ordnung {f} [math.] :: order
Ordnung machen | Ordnung machend | Ordnung gemacht | macht Ordnung | machte Ordnung :: to neaten | neatening | neatened | neatens | neatened
in Ordnung; okay | Das ist in Ordnung. | Es ist alles in Ordnung.; Es ist alles Paletti. [ugs.] :: all right <alright> | That's all right. | Everything is all right.
in guter Ordnung :: shipshape
in bester Ordnung :: in apple-pie order [coll.]
in schönster Ordnung :: as right as a trivet; as right as a rivet
in Ordnung bringen; Ordnung schaffen {vt} | in Ordnung bringend; Ordnung schaffend | in Ordnung gebracht; Ordnung geschafft :: to declutter | decluttering | decluttered
in Ordnung bringen :: to fix up [Am.]
in Ordnung sein | Ist das Auto in Ordnung? :: to be working; to be square | Is the car working?
Ordnungs... :: ordinal
Ordnungsamt {n}; Ordnungsbehörde {f} :: regulatory agency
Ordnungsprinzip {n} :: principle of arrangement
Ordnungsprinzip {n} :: principle of classification
Ordnungsprinzip {n} :: regulating principle
Ordnungssystem {n} :: arrangement system
Ordnungssystem {n} :: classification system
Ordnungssystem {n} :: system of ordering
Ordnungswidrigkeit {f} :: infringement
Ordnungswort {n} :: entry word; heading word
Ordinale {f} :: ordinal
Ordnungsdaten {pl} (Schlüsseldaten) [comp.] :: key data
Ordnungsdaten {pl} [comp.] :: control data
Ordnungshüter {m} :: vigilante
Ordnungshüter {m} im Wilden Westen :: marshal [Am.]
Ordnungsliebe {f}; Ordnung {f} :: tidiness
Ordnungspolitik {f} :: regulatory policy; political procedures
Erstes Ordnungswort :: entry word
Ordonnanz {f} :: ordinance
Ordoviz {n} [geol.] :: Ordovician
Ordovizium {n} [geol.] :: Ordovician
Oregano {m} [bot.] [cook.] :: oregano
Organ {n} | Organe {pl} | Hilfsorgan {n}; untergeordnetes Organ :: organ | organs | ancillary organ
Organbank {f} [med.] | Organbanken {pl} :: organ bank | organ banks
Organdy {n} [textil.] :: organdy
Organigramm {n}; Organisationsplan {m}; Organisationsschema {n} | Organigramme {pl}; Organisationspläne {pl} :: organization chart; organigram | organization charts; organigrams
Organell {n}; Organelle {f}; Zellorganelle {f} [biol.] | Organellen {pl}; Organellen {pl}; Zellorganellen {pl} :: organelle; cell organelle | organelles; cell organelles
Organhandel {m} [med.] :: organ trade/trafficking; trade in organs; trafficking in organs
Organisation {f} | Organisationen {pl} | internationale Organisationen | nichtstaatliche Organisation (häufig zweifelhaft übersetzt: Nichtregierungsorganisation) /NRO/ | zwischenstaatliche Organisation :: organization; organisation | organizations; organisations | international organizations | Non-Governmental Organization /NGO/ | intergovernmental organization
Organisation amerikanischer Staaten /OAS/ :: Organization of American States /OAS/
Organisation Erdöl exportierender Länder /OPEC/ :: Organization of Petroleum Exporting Countries /OPEC/
Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit /OECD/ :: Organization for Economic Cooperation and Development /OECD/
Organisationsabteilung {f} | Organisationsabteilungen {pl} :: coordination department; organization department | coordination departments; organization departments
Organisationsform {f} | Organisationsformen {pl} :: form of organization | forms of organization
Organisationskontrolle {f} :: organizational control
Organisationslehre {f} :: organization theory
Organisationsmethoden {pl} :: orgware
Organisationsausschuss {m} | Organisationsausschüsse {pl} :: organizing committee | organizing committees
Organisationsplanung {f} :: organization arrangement
Organisationspsychologie {f} :: organisational psychology
Organisationsstruktur {f} | Organisationsstrukturen {pl} :: organizational structure | organizational structures
Organisator {m}; Veranstalter {m} | Organisatoren {pl}; Veranstalter {pl} :: organizer; organiser | organizers; organisers
Organisieren {n}; Organisierung {f} :: organizing; organising
Organismus {m} [biol.] | Organismen {pl} :: organism; structure | organisms
Organist {m}; Organistin {f} [mus.] | Organisten {pl}; Organistinnen {pl} :: organist | organists
Organizismus {m} :: organicism
Organspender {m}; Organspenderin {f} | Organspender {pl}; Organspenderinnen {pl} :: organ donor | organ donors
Organza {m} [textil.] :: organza
Orgasmus {m} | Orgasmen {pl} | einen Orgasmus haben; einen Orgasmus erleben; kommen [ugs.] :: orgasm | orgasms | to have an orgasm; to cum [slang]
Orgel {f} [mus.] | Orgeln {pl} :: organ | organs
Orgelbauer {m} | Orgelbauer {pl} :: organ builder | organ builders
Orgelkoralle {f} (Tubipora spp.) [zool.] | Orgelkorallen {pl} :: pipe organ coral | pipe organ corals
Orgelpfeife {f} [mus.] | Orgelpfeifen {pl} :: organ pipe | organ pipes
Orgie {f} | Orgien {pl} | Orgien feiern :: orgy | orgies | to have orgies; to go wild
Orgie {f}; ausgelassene Lustbarkeit {f} :: revelry; bacchanal
Orient {m} | der Vordere Orient :: East; Orient | the Middle East
Orientale {m} :: oriental
Orientalist {m}; Orientalistin {f} :: specialist in Middle Eastern and oriental studies
Orientierung {f} | Die Skizze ist nicht im Maßstab und soll nur zur Orientierung dienen. :: orientation | The sketch is not to scale and is to be used for reference only.
Orientierungshilfe {f} :: guidance; guide
Orientierungslauf {m} [sport] | Orientierungsläufe {pl} :: orienteering | orienteerings
Orientierungspolarisation {f} :: orientation(al) polarization
Orientierungspunkt {m}; Orientierungshilfe {f} | Orientierungspunkte {pl}; Orientierungshilfen {pl} :: landmark | landmarks
Orientierungssinn {m}; Ortssinn {m}; Richtungssinn {m} :: sense of direction
Orientierungsstufe {f} | Orientierungsstufen {pl} :: orientation stage | orientation stages
Orientteppich {m} :: Oriental carpet; Oriental rug
Original {n} /Orig./ | Originale {pl} :: original /orig./ | originals
Original {n} :: raw
Originalausgabe {f} | Originalausgaben {pl} :: original edition | original editions
Originalbeleg {m} | Originalbelege {pl} :: source document | source documents
Originalersatzteil {n} | Originalersatzteile {pl} :: genuine part | genuine parts
Originalfassung {f}; Urfassung {f} | Originalfassungen {pl}; Urfassungen {pl} :: original version | original versions
Originalgröße {f} | in Originalgröße :: original size | full-size; as is
Originalitätsverschluss {m} (Verpackung) | Verpackung mit Erstöffnungsgarantie :: tamper-evident closure | tamper-evidence safety pack
Originalprüfunterlagen {pl} [mach.] :: authentic inspection records; authentic inspection documents
Originalsendung {f} :: live program; live programme [Br.]
Originalton {m} (Film) :: original soundtrack
Originalverpackung {f} | Originalverpackungen {pl} :: original packing; original wrapping | original packings; original wrappings
Originalwechsel {m} :: original bill
Originalzeichnung {f} | Originalzeichnungen {pl} :: original drawing | original drawings
Orion {m} (Sternbild) [astron.] :: Orion; hunter
Orkan {m}; Hurrikan {m} [meteo.] | Orkane {pl}; Hurrikans {pl} :: hurricane | hurricanes
Ornamentglas {n} :: patterned glass
Ornithologe {m}; Ornithologin {f}; Vogelkundler {m}; Vogelkundlerin {f} | Ornithologen {pl}; Ornithologinnen {pl}; Vogelkundler {pl}; Vogelkundlerinnen {pl} :: ornithologist | ornithologists
Ornithologie {f}; Vogelkunde {f} :: ornithology
Orogenese {f}; Gebirgsbildung {f} [geol.] :: orogeny; mountain formation
Orographie {f}; Gebirgskunde {f} [geol.] :: orography; orology
an Ort und Stelle; auf dem Grundstück; im Hause /i.H./; im Lokal :: on the premises
an Ort und Stelle; vom Ort des Geschehens :: on-the-spot
vor Ort; Vor-Ort... | Vor-Ort-Kontrolle :: on-site; on the ground | on-site supervision
Oropharyngealkarzinom {n}; Karzinom {n} des Mund-Rachen-Raums [med.] :: oropharyngeal carcinoma
Ort {m}; Gemeinde {f}; Stadt {f}; Kommune {f} :: municipality
am angeführten Ort /a.a.O./ :: loco citato /loc. cit./ (at the place already cited)
Ortbeton {m} [constr.] :: in-situ concrete
Ortgang {m}; Ort {n} [arch.] :: verge; vergeboard
Ortgangbrett {n} [constr.] :: barge board [Am.]
Ortgangziegel {m} [constr.] :: verge tile
Orthese {f} [med.] | Orthesen {pl} :: orthosis | orthoses
Orthogenese {f} :: orthogenesis
Orthogonalität {f} [math.] :: orthogonality
Orthogonalmethode {f} (Vermessung) :: offset planning
Orthonormalbasis {f} [math.] :: orthonormal basis
Orthonormalisierungsverfahren {n} [math.] :: orthonormalization process
Ortsteil {m}; Stadtteil {m} | Ortsteile {pl}; Stadtteile {pl} :: district | districts
Ortstein {m} [geol.] :: ortstein; hardpan; iron pan; moorband (pan); swamp ore
Ortsansässige {m,f}; Ortsansässiger | Ortsansässigen {pl}; Ortsansässige :: resident; local | residents; locals
Ortsansässige {m} :: local man
Ortschaft {f} | Ortschaften {pl} :: place; (small) town; village | places; towns; villages
Ortsgruppe {f}; Ortsverband {m} | Ortsgruppen {pl}; Ortsverbände {pl} :: chapter [Am.]; local group | chapters; local groups
Ortskenntnis {f} | ortskundig sein; Ortskenntnis besitzen :: knowledge of a place | to know the place; to know the way around the place
Ortskurve {f} [math.] :: location curve; Nyquist plot
Ortsname {m} :: place name
Ortsnetz {n} :: local network
Ortsnetz {n} [telco.] :: local exchange
Ortsplan {m}; Plan {m} | Ortspläne {pl}; Pläne {pl} :: site map | site maps
Ortsschild {n}; Ortstafel {f} | Ortsschilder {pl}; Ortstafeln {pl} :: place-name sign | place-name signs
Ortsvektor {m} | Ortsvektoren {pl} :: position vector | position vectors
Ortsveränderung {f} | Ortsveränderungen {pl} :: change of place | changes of place
Ortsverzeichnis {n} mit Ortsbeschreibung; geographisches Lexikon | Ortsverzeichnisse {pl} mit Ortsbeschreibung; geographische Lexika :: gazetteer | gazetteers
Ortszeit {f} :: local time
Ortszulage {f}; Ortszuschlag {m} | Ortszulagen {pl}; Ortszuschläge {pl} :: local bonus | local bonuses
Ortterrazzo {m} [constr.] :: in-situ terrazzo
Ortung {f} :: location; locating
Orthopädie {f} [med.] :: orthopedics; orthopaedics
Orthopädietechniker {m}; Orthopädietechnikerin {f} [med.] | Orthopädietechniker {pl}; Orthopädietechnikerinnen {pl} :: orthopaedic technician | orthopaedic technicians
Orthopäde {m}; Orthopädin {f}; Orthopädist {m}; Orthopädistin {f} [med.] | Orthopäden {pl}; Orthopädinnen {pl}; Orthopädisten {pl}; Orthopädistinnen {pl} :: orthopedist | orthopedists
Orthoperkussion {f} [med.] :: orthopercussion
Orthophonie {f}; richtige Stimmbildung {f} :: orthophony
Ortsangabe {f} | Ortsangaben {pl} :: statement of place | statements of place
Ortsangabe {f}; Stelle {f} :: location
Ortsausgang {m}; Ortsende {n} [Ös.] [Schw.] | am Ortsausgang; am Ortsende :: end of a/the village/town | at the end of the village/town
Ortsbehörde {f} :: local authorities
Ortsbestimmung {f} :: position fixing; localization
Ortsbild {n} :: view of a place
Ortseingang {m}; Ortsanfang {m} | am Ortseingang; am Ortsanfang :: entrance of/to a/the village/town | at the entrance of the village/town
Ortsgebühr {f} | Ortsgebühren {pl} :: local charge | local charges
Ortsgespräch {n}; Ortgespräch {n} [telco.] | Ortsgespräche {pl} :: local call | local calls
Orwellsch {adj} :: Orwellian
Oscar {m} (Filmpreis) :: Oscar; Academy Award
Osmolarität {f} :: osmolarity
Osmose {f} [biol.] :: osmosis
Ossi {m} [ugs.] :: Ossi; easterner
Osmotherapie {f} :: osmotherapy
Ossiculum {n}; Knöchelchen {n} [anat.] :: ossicle; small bone
Ossifikation {f}; Knochenbildung {f} :: ossification; bone formation
Ostansicht :: east elevation
Ostblock {m} [hist.] :: Eastern bloc
Ostblockland {n} [hist.] | Ostblockländer {pl} :: country of the Eastern bloc | countries of the Eastern bloc
Ost; östlich {adj} :: east
Osteoarthritis {f}; Gelenkentzündung {f} [med.] <Arthrose> :: osteoarthritis; degenerative arthritis; degenerative joint disease
Osteochondrodysplasie {f}; Fehlbildung des Skeletts [med.] :: osteochondrodysplasia
Osteodystrophia {f} Knochenmissbildung {f} [med.] :: osteodystrophy; defective bone formation
Osteolyse {f}; Abbau von Knochensubstanz [med.] :: osteolysis; bone dissolving
Osteomalazie {f}; Knochenerweichung {f} [med.] :: osteomalacia; bone softening
Osteomyelitis {f}; Entzündung des Knochenmarks [med.] :: osteomyelitis
Osteoporose {f}; Knochenschwund {m}; Verminderung des Knochengewebes [med.] :: osteoporosis
Osteotomie {f}; Knochendurchtrennung {f} [med.] :: osteotomy; cutting of a bone
Osten {m}; Ost /O/ | nach Osten gehend :: East /E/ | eastbound
Osten {m} :: orient
Osteopathie {f}; Chiropraxis {f} [med.] :: osteopathy
Osterei {n} | Ostereier {pl} :: Easter egg | Easter eggs
Ostereiersuche {f} :: Easter egg hunt
Osterhase {m} :: easter-bunny; Easter Rabbit [Am.]
Ostermontag {m} :: Easter Monday
Ostern {n}; Osterfest {n} | zu Ostern; an Ostern | Frohe Ostern!; Fröhliche Ostern! :: Easter | at Easter | Happy Easter!
Osterferien {pl} :: Easter holidays [Br.]; Easter vacation; Easter break
Osterfeuer {n} :: bonfire on Easter Saturday
Ostersonntag {m} :: Easter Sunday; Easter
Osterspaziergang {n} :: Easter walk; Easter parade
Osterwoche {f} :: week before Easter
Osterzeit {f} :: Easter time
Ostküste {f} :: east coast
Ostländer {m} :: easterner
Ostpolitik {f} [pol.] :: Ostpolitik; politics toward the East
Oszillationsamplitude {f} | Oszillationsamplituden {pl} :: oscillation amplitude | oscillation amplitudes
Oszillationsbreite {f} :: oscillation width
Oszillationsfigur {f} | Oszillationsfiguren {pl} :: oscillation pattern | oscillation patterns
Oszillationslänge {f} :: oscillation length
Oszillator {m} | variabler Oszillator; abstimmbarer Oszillator :: oscillator | variable frequency oscillator
Ostufer {n} :: east bank; eastern bank
Oszillatorstärke {f} :: oscillator strength; f-value
Oszillogramm {n} :: oscillogram
Oszillograph {m} :: oscilloscope; oscillograph; scope
OTC-Produkte {pl} :: over-the-counter products
Hals-Nasen-Ohren-Facharzt {m}; Hals-Nasen-Ohren-Fachärztin {f}; HNO-Arzt {m}; HNO-Ärztin {f} [med.] | Hals-Nasen-Ohren-Fachärzte {pl}; Hals-Nasen-Ohren-Fachärztinnen {pl}; HNO-Ärzte {pl}; HNO-Ärztinnen {pl} :: ear, nose and throat specialist; ENT specialist; otolaryngologist; otorhinolaryngologist | ear, nose and throat specialists; ENT specialists; otolaryngologists; otorhinolaryngologists
Hals-, Nasen- und Ohrenabteilung {f}; HNO-Abteilung {f} [med.] :: ear, nose and throat department; ENT department
Otitis {f}; Ohrentzündung {f} [med.] :: otitis; ear inflammation
Otologe {m}; Otologin {f}; Facharzt für Ohrenheilkunde [med.] | Otologen {pl}; Otologinnen {pl}; Facharzt für Ohrenheilkunde :: otologist | otologists
Otorhinolaryngologie {f}; Hals-, Nasen- und Ohrenheilkunde {f} /HNO/ [med.] :: otorhinolaryngology /ENT/
Otorrhoe {f}; Ohrenfluss {m} [med.] :: otorrhoea
Otosklerose {f} [med.] :: otosclerosis
Otoskop {n}; Ohrenspiegel {m} [med.] | Otoskope {pl}; Ohrenspiegel {pl} :: auriscope | auriscopes
Otoskopie {f}; Ohrenspiegelung {f} [med.] :: otoskopy
Otter {f} (Schlange) [zool.] | Ottern {pl} :: adder; viper | adders; vipers
Otter {m} [zool.] | Ottern {pl} :: otter | otters
Otto Normalverbraucher [ugs.]; Durchschnittsbürger {m}; Jedermann {m} :: Joe Public; Jow Q. Public; John Doe; John Smith; Joe Sixpack; Joe Pedestrian [coll.]
Ottomane {f} (Sofa) :: ottoman
Ottomotor {m} | Ottomotoren {pl} :: petrol engine [Br.]; gasoline engine [Am.]; spark ignition engine | petrol engines; gasoline engines; spark ignition engines
Ouijaboard {n}; Hexenbrett {n} (Spiel) :: ouija board
Outplacement {n}; "Umsetzung" von Führungskräften [econ.] :: outplacement
Ouvertüre {f} :: overture
Oval {n} :: oval
Ovarialzyklus {m} :: ovarian cycle
Ovarialzyste {f}; Eierstockzyste {f} [med.] | Ovarialzysten {pl}; Eierstockzysten {pl} :: ovarian cyst | ovarian cysts
Ovation {f} | jdm. Ovationen bereiten | Stehbeifall {m}; stürmischer Beifall; Ovationen im Stehen :: ovation | to give sb. an ovation | standing ovations
Overhead-Projektor {m}; Tageslichtprojektor {m}; Tageslichtbild-Projektor {m} :: overhead projector /OHP/
Overall {m}; Arbeitsanzug {m} :: jump suit; jumpsuit
Overlay {n} :: overlay
Overrelaxation {f} [math.] :: overrelaxation
Ovoviviparie {f} [biol.] :: ovoviviparity
Ovulation {f}; Eisprung {m}; Follikelsprung {m} [med.] | Ovulationen {pl} :: ovulation | ovulations
Ovulationsblutung {f}; Mittelblutung {f}; Intermenstrualblutung {f} [med.] :: midcyclical bleeding
Ovulationshemmer {m} [med.] :: anovulant; ovulation inhibitor
Ovum {n}; Ei {n}; Eizelle {f} [anat.] :: ovum
Oxalsäure {f} [chem.] :: oxalic acid
Oxer {m} (Hindernis beim Springreiten) [sport] :: ox-fence
zur Oxford Universität gehörend; für die Oxford Universität charakteristisch :: Oxonian
Einwohner {m} von Oxford; Einwohnerin {f} von Oxford | Student(in) oder Absolvent(in) der Oxford Universität :: Oxonian | Oxonian
Oxford {n} (Gewebe) [textil.] :: Oxford (cloth)
Oxhoft {n}; Fass {n} (altes Hohlmaß) :: hogshead
Oxid {n}; Oxyd {n} [alt]; Oxid... [chem.] :: oxide
Oxidation {f}; Oxydation {f} [alt] [chem.] | Oxidationen {pl}; Oxydationen {pl} [alt] | partielle Oxidation :: oxidation; oxidization | oxidations | partial oxidation
Oxidationsflamme {f} [chem.] | Oxidationsflammen {pl} :: oxidizing flame | oxidizing flames
Oxidationsmittel {n}; Oxydationsmittel {n} [chem.] | Oxidationsmittel {pl}; Oxydationsmittel {pl} :: oxidant; oxidizer | oxidants; oxidizers
Oxidationsstufe {f} [chem.] :: degree of oxidation; oxidation state; oxidation stage
Oxidationszone {f} chm | Oxidationszonen {pl} :: oxidation zone; oxidizing zone | oxidation zones; oxidizing zones
Oxidationszustand {m} :: oxidation state
Oxygenation {f}; Sauerstoffzufuhr {f} [med.] :: oxygenation
Oxymetrie {f} :: oximetry
Oxymoron {n}; Widerspruch {m} in sich; Zusammenstellung einander widersprechender Begriffe :: oxymoron
Ozean {m}; Weltmeer {n}; Meer {n} | Ozeane {pl}; Weltmeere {pl}; Meere {pl} | offener Ozean | ökologische Zonen im Ozean | mitten auf dem Meer | jenseits des Meeres :: ocean | oceans | open ocean; main ocean | ocean zones | in mid ocean | across the ocean
Ozeandampfer {m}; Ozeanriese {m} [naut.] | Ozeandampfer {pl}; Ozeanriesen {pl} :: ocean liner | ocean liners
Ozeanograph {m} :: oceanographer
Ozeanographie {f}; Ozeanografie {f}; Meereskunde {f} :: oceanography; thalassography; thalassology
Ozelot {m} [zool.] :: ocelot
Ozon {n} [chem.] :: ozone
Ozonabbau {m} :: ozone depletion
Ozonalarm {m} :: ozone warning
Ozonbelastung {f} :: ozone pollution
Ozonbeständigkeit {f} :: ozone resistance
Ozoneinwirkung {f} :: ozone influence
Ozonisator {m} :: ozonizer
Ozonkiller {m} [ugs.] :: ozone killer
Ozonloch {n} | Ozonlöcher {pl} :: ozone hole | ozone holes
Ozonrisse {pl} :: ozone checking; ozone cracks; weather checking
Ozonschicht {f} :: ozone layer; ozonosphere
Ozonschild {n} :: ozone shield
Ozonsmog {m} :: ozone smog
Ozonwert {m} | Ozonwerte {pl} :: ozone level | ozone levels
Paar {n} | Paare {pl} :: couple | couples
Paar {n} | Paare {pl} | paaring :: pair | pairs | in pairs
Paar {n} | Paare {pl} :: twosome | twosomes
Paarbildung {f} :: pair production
Paarfunktion {f} | Paarfunktionen {pl} :: pairing function | pairing functions
Paarhufer {m}; Paarzeher {m} [zool.] | Paarhufer {pl}; Paarzeher {pl} :: even-toed ungulate | even-toed ungulates
Paarlauf {m}; Paarlaufen {n} [sport] :: pair-skating; pairs
Paarlauf {m} (Radrennen) [sport] :: partner race
Paarläufer {m}; Paarläuferin {f} | Paarläufer {pl}; Paarläuferinnen {pl} :: pair-skater | pair-skaters
Paarreim {m} | Paarreime {pl} :: rhyming couplet | rhyming couplets
Paarung {f} | Paarungen {pl} :: pairing | pairings
Paarung {f} [zool.] | zufällige Paarung :: mating | random mating
Paarungsabmaß {n} [techn.] :: mating allowance
Paarungsflug {m} [zool.] | Paarungsflüge {pl} :: mating flight | mating flights
Paarungsmaß {f} [techn.] :: mating size
Paarungsruf {m} [zool.] | Paarungsrufe {pl} :: mating cry; mating call | mating cries; mating calls
Paarungsverhalten {n} [zool.] :: mating behaviour
Paarungszeit {f} [zool.] :: mating season
Paarverhältnis {n} | im Paarverhältnis leben :: couplehood | to live together
Pacht {f}; Miete {f} :: lease
Pacht {f}; Mietbesitz {m} :: leasehold
Pachtbauer {m} | Pachtbauern {pl} :: tenant farmer | tenant farmers
Pachtdauer {f} :: term of lease
Pachtzins {m} :: rent
Pack {n} :: pack
Packeis {n} :: pack ice
Packer {m} :: packer
Packesel {m} :: pack mule; packhorse; burro
Packliste {f} :: packing list
Packpferd {n}; Lastpferd {m} | Packpferde {pl}; Lastpferde {pl} :: pack horse | pack horses
Packstück {n} :: package
Packmaterial {n} :: packing materials
Packmaterial {n}; Verpackungsmaterial {n} :: dunnage
Packmittel {n} :: packaging
Packpapier {n} :: packing paper; wrapping paper
Packpapier {n} :: brown paper
Packsattel {m} | Packsättel {pl} :: packsaddle | packsaddles
Packung {f} | eine Packung Zigaretten | Packung Kekse :: packet; pack [Am.] | a packet of cigarettes; a pack of cigarettes [Am.] | packet of biscuits
Packung {f}; Paket {n}; Päckchen {n} | Packungen {pl}; Pakete {pl}; Päckchen {pl} :: package | packages
Packung {f} [techn.] | kubisch dichteste Packung :: packing | cubic close packing
Packung {f} (Dichtungen) :: packing
eine Packung machen (Kosmetik; Medizin) | eine Packung machend | eine Packung gemacht | macht eine Packung | machte eine Packung :: to poultice | poulticing | poulticed | poultices | poulticed
Packung {f}; Maske {f} (Medizin; Kosmetik) :: poultice
Packungsbeilage {f}; Beipackzettel {m}; Gebrauchsinformation {f} (bei Medikamenten) | Packungsbeilagen {pl}; Beipackzettel {pl}; Gebrauchsinformationen {pl} :: package leaflet /PAL/; package information leaflet /PIL/ | package leaflet; package information leaflets
Packungsbeilage {f} | Packungsbeilagen {pl} :: package insert | package inserts
Packungsdichte {f} | Packungsdichte von Kontakten :: packaging density; packing density | contact packing density
Packungseinheit {f} :: bulk pack; bulk quantity
Packungsgröße {f} | Packungsgrößen {pl} :: packaging size | packaging sizes
Packungsstützring {m} (Stopfbuchse) [mach.] | Packungsstützringe {pl} :: gland | glands
Packzettel {m} | Packzettel {pl} :: packing slip | packing slips
Packzwirn {m} :: packthread
Paddel {n} | Paddel {n} :: paddle | paddles
Paddelboot {n} | Paddelboote {pl} :: canoe | canoes
Paddelrührwerk {n} [techn.] | Paddelrührwerke {pl} :: paddle agitator | paddle agitators
Paddelschnecke {f} [mach.] | Paddelschnecken {pl} :: screw paddle conveyor | screw paddle conveyors
Paddelwelle {f} [mach.] | Paddelwellen {pl} :: paddle shaft | paddle shafts
Pächter {m}; Pächterin {f}; Mieter {m}; Mieterin {f} | Pächter {pl}; Pächterinnen {pl}; Mieter {pl}; Mieterinnen {pl} :: lessee | lessees
Pächter {m} :: leaseholder
Pächter {pl}; Mieter {pl} :: tenantry
Päckchen {n} | Päckchen {pl} :: small parcel | small parcels
Pädagoge {m}; Pädagogin {f} | Pädagogen {pl}; Pädagoginnen {pl} :: teacher; educationist; educationalist | teachers; educationists; educationalists
Pädagoge {m} | Pädagogen {pl} :: pedagogue; pedagog [Am.] | pedagogues; pedagogs
Pädagogik {f}; Erziehungswissenschaft {f} :: pedagogy [Am.]; paedagogy [Br.]; education
Päderast {m} | Päderasten {pl} :: pederast; paederast [Br.] | pederasts; paederasts
Päderastie {f}; Knabenliebe {f} :: pederasty; paederasty [Br.]
Pädophile {m,f} :: pedophile [Am.]; paedophile [Br.]
Pädophilie {f} :: pedophilia [Am.]; paedophilia [Br.]
Paella {f} [cook.] :: paella
Pärchen {n} | Pärchen {pl} :: couple; twosome | couples; twosomes
Pärchen {n} [zool.] | Pärchen {pl} :: pair | pairs
Paffer {m} :: puffer
Page {m} [hist.] | Pagen {pl} :: page | pages
Pagelzement {m} [constr.] :: non-shrink grout
Pagenfrisur {f}; Pagenkopf {m} :: page-boy hait cut; page-boy hair style; pageboy; bobbed hair
Paginierung {f} | fortlaufende Paginierung {f} :: pagination | consecutive numbering
Pagode {f} | Pagoden {pl} :: pagoda | pagodas
Paillette {f}; glitzerndes Plättchen auf Kleidung [textil.] | Pailletten {pl} | mit Pailletten besetzt :: sequin | sequins | sequined
Paintball {m}; Gotcha [ugs.] [sport] (Mannschaftsspiel mit Farbkugeln) :: paintball
Paisleymuster {n}; Paisley [textil.] :: Paisley pattern; Paisley; Persian pickles
Paket {n} | Pakete {pl} :: packet | packets
Paket {n}; Päckchen {n} | Pakete {pl}; Päckchen :: parcel | parcels
Paket-Endstation {f} :: packet terminal
Paketannahme {f} :: parcel counter
Paketband {n} :: package tape
Paketbombe {f} | Paketbomben {pl} :: parcel bomb | parcel bombs
Paketdienst {m} | Paketdienste {pl} | per Paketdienst | ein Paketdienst :: parcel service | parcel services | by parcel service | United Parcel Service /UPS/
Paketfilter {m} [comp.] :: packet filter
Paketkarte {f} | Paketkarten {pl} :: parcel registration card | parcel registration cards
Paketierpresse {f} [techn.] | Paketierpressen {pl} :: baling press | baling presses
Paketkessel {m} [mach.] | Paketkessel {pl} :: package boiler | package boilers
Paketpost {f} :: parcel post [Br.]
Paketvermittlungsnetz {n} :: packet switching network
Paketpreis {m} | Paketpreise {pl} :: package price | package prices
Paketschalter {m} | Paketschalter {pl} :: parcel counter | parcel counters
Paketzusteller {m} | Paketzusteller {pl} :: parcel deliverer; parcel postman [Br.] | parcel deliverers; parcel postmen
Paketzustellung {f} | Paketzustellungen {pl} :: parcel delivery | parcel deliveries
Pakt {m} | Pakte {pl} :: pact | pacts
Paktfähigkeit {f} [pol.] :: ability to keep a bargain
Paladin {m}; treuer Gefolgsmann; ergebener Anhänger | Paladinen {pl} :: paladin | paladins
Palas {m} :: great hall
Palast {m}; Palais {n} | Paläste {pl} :: palace | palaces
Paläografie {f}; Paläographie {f}; Lehre von alten Schriften :: palaeography [Br.]; paleography [Am.]
Paläolithiker {m} :: Paleolithic
Paläolithikum {n}; Altsteinzeit {f} [hist.] :: Paleolithic; Palaeolithic; old stone age
Paläontologie {f} (Wissenschaft vom Leben der Vorzeit) :: palaeontology [Br.]; paleontology [Am.]; fossilogy; biological geology
Paläontologe {m}; Paläontologin {f} | Paläontologen {pl}; Paläontologinnen {pl} :: palaeontologist [Br.]; paleotologist [Am.]; fossilist | palaeontologists; paleotologists; fossilists
Paläozoikum [geol.] :: Paleozoic [Am.]; Palaeozoic [Br.]
Palastrevolution {f} | Palastrevolutionen {pl} :: palace revolution | palace revolutions
Palatalisierung {f} [ling.] :: palatalization
Palatschinke {f} [Ös.] [cook.] | Palatschinken {pl} [Ös.] :: pancake (sometimes stuffed) | pancakes
Palette {f} (Farb-) | Paletten {pl} :: palette | palettes
Palembang-Kugelfisch {m} (Tetraodon biocellatus) [zool.] :: figure-eight puffer
Palette {f}; Holzpalette {f} | Paletten {pl}; Holzpaletten {pl} :: pallet; stillage; wooden pallet | pallets; stillages; wooden pallets
Paletot {m}; weiter Überrock [textil.] :: paletot
Paletten-Doktorfisch {m} (Paracanthurus hepatus) [zool.] :: blue tang
Palettendispenser {m} [techn.] | Palettendispenser {pl} :: palletizer; pallet dispenser | palletizers; pallet dispensers
Palettenprofilkontrolle {f} [techn.] :: pallet profile check
Palettiergerät {n} [techn.] | Palettiergeräten {pl} :: palletizer; pallet loader | palletizers; pallet loaders
Palimpsest {m,n}; nach Reinigen neu beschriebenes Manuskript :: palimpsest
Palindrom {n} | Palindrome {pl} :: palindrome | palindromes
Palisade {f} | Palisaden {pl} :: palisade | palisades
Palisade {f} :: stockade
Palisadenabsperrung {f} :: palisaded
Palisadenzaun {m} :: palisade trench
Palisadenzaun {m}; Palisade {f} :: picket fence
Palisander {m} <Rosenholz> :: rosewood
Palliativbehandlung {f} [med.] | Palliativbehandlungen {pl} :: palliative treatment | palliative treatments
Palliativbestrahlung {f} [med.] | Palliativbestrahlungen {pl} :: palliative radiation | palliative radiations
Palliativmedizin {f}; palliative Medizin {f} [med.] :: palliative medicine
Palliativoperation {f} [med.] | Palliativoperationen {pl} :: palliative surgery | palliative surgeries
Palliativum {n}; Palliativ {n}; Linderungsmittel {n} [med.] | Palliativa {pl} Linderungsmittel {pl} :: palliative drug | palliative drugs
Palme {f} [bot.] | Palmen {pl} | jdn. auf die Palme bringen [übtr.] | jdn. auf die Palme bringen [übtr.] | auf die Palme gehen [übtr.] :: palm; palm tree | palms; palm trees | to drive sb. up the wall [fig.] | to get sb.'s shirt out [fig.] | to get one's knickers in a twist [fig.]
Palmfett {n} [cook.] :: palm butter
Palmomentalreflex {m}; palmomentaler Reflex [med.] :: palm-chin reflex
Palmöl {n} :: palm oil
Palmenwedel {n}; Palmenzweig {m} | Palmenwedel {pl}; Palmenzweige {pl} :: palm branch | palm branches
Palmsonntag {m} :: Palm Sunday
Palmwedel {m} | Palmwedel {pl} :: palm leaf | palm leaves
Palmyrapalme {f} [bot.] | Palmyrapalmen {pl} | Holz der Palmyrapalme :: palmyra palm | palmyra palms | palmyra wood
Palpitation {f}; Herzklopfen {n} [med.] :: palpitation (of the heart)
Palstek {m} [naut.] :: bowline; bowline hitch
Pampa {f} [geogr.] | Pampas {pl} :: pampa | pampas
Pampashase {m}; Mara {m} [zool.] | Pampashasen {pl}; Maras {pl} :: mara; pampas hare (Dolichotis) | maras; pampas hares
Pampashuhn {n} [zool.] | Pampashühner {pl} :: tinamou | tinamous
Pampaskatze {n} [zool.] | Pampaskatzen {pl} :: pampas cat | pampas cats
Pampe {f}; Mus {m}; Brei {m} :: mush
Pampe {f} (Essen) [ugs.] :: stodge
Pampelmuse {f} :: shaddock
Pamphlet {n} :: lampoon
Panda {m} [zool.] | Pandas {pl} | Großer Panda; Pandabär {m} :: panda | pandas | Giant panda
Pandemie {f}; Epidemie {f}; Seuche {f} mit großer Verbreitung :: pandemic
Panflöte {f} [mus.] | Panflöten {pl} :: pipes of Pan | pipes of Pan
Pangäa {f}; Pangaea {f}; Urkontinent der Erde [geol.] :: Pangaea
Panhardstab {m} [techn.] :: Panhard rod
Paniermehl {n} [cook.] :: breadcrumbs
Panik {f} :: panic
Panik {f}; Bangemachen {n}; Schwarzseherei {f} :: alarmism
in Panik geraten; durchdrehen [ugs.] | in Panik geratend; durchdrehend | in Panik geraten; durchgedreht | gerät in Panik; dreht durch | geriet in Panik; drehte durch | Nur keine Panik! :: to panic; to get panicky | panicking; getting panicky | panicked; got panicky | panics; gets panicky | panicked; got panicky | Don't panic!
Panik auslösen; in Panik versetzen | Panik auslösend; in Panik versetzend | Panik ausgelöst; in Panik versetzt :: to panic | panicking | panicked
in Panik versetzt :: panic-stricken; panic-struck
(Tiere) in Panik versetzen | in Panik versetzend | in Panik versetzt | versetzt in Panik | versetzte in Panik :: to stampede | stampeding | stampeded | stampedes | stampeded
Panikattacke {f} | Panikattacken {pl} :: panic attack | panic attacks
Panikkäufe {pl} :: panic buying
Panikmacher {m}; Panikmacherin {f}; Bangemacher {m}; Bangemacherin {f} | Panikmacher {pl}; Panikmacherinnen {pl}; Bangemacher {pl}; Bangemacherinnen {pl} :: alarmist | alarmists
Pankarditis {f}; Entzündung aller Schichten der Herzwand [med.] :: pancarditis
Pankreasadenom {n} [med.] :: pancreatic adenoma
Pankreasinselzelladenom {n} [med.] :: pancreatic islet cell adenoma
Pankreasinsuffizienz {f} [med.] :: pancreatic insufficiency
Pankreastumor {m} [med.] | Pankreastumoren {pl} :: pancreatic tumor | pancreatic tumors
Pankreatitis {f}; Bauchspeicheldrüsenentzündung {f}; Entzündung der Bauchspeicheldrüse [med.] | akute Pankreatitis; akute Bauchspeicheldrüsenentzündung :: pancreatitis; inflammation of the pancreas | acute pancreatitis
Panne {f}; Motorschaden {m} | Pannen {pl}; Motorschäden {pl} | eine Panne haben :: breakdown | breakdowns | to break down
Panne {f}; Missgeschick {n}; Malheur {n} :: mishap; slip-up
Pannendienst {m}; Pannenhilfe {f} | Pannendienste {pl}; Pannenhilfen {pl} :: breakdown service | breakdown services
Pannenstreifen {m} | Pannenstreifen {pl} :: service lane; breakdown lane | service lanes; breakdown lanes
Panniculitis {f}; Entzündung des Unterhaut-Fettgewebes [med.] :: panniculitis
Panoptikum {n} (von Kuriositäten) :: collection of curios
Panorama {n} :: panorama
Panoramablick {m} | Panoramablicke {pl} :: panoramic view | panoramic views
Panoramafenster {n} | Panoramafenster {pl} :: picture window [Am.] | picture windows
Panorama-Durchsichtsucher {m} :: panorama optical finder
Pansen {m} [anat.] :: rumen
Panter {m}; Panther {m} [alt] | Panter {pl}; Panther {pl} :: panther | panthers
Pantoffel {m} | Pantoffeln {pl} :: slipper; scuff | slippers
Pantheismus {m} :: pantheism
Pantoffelblume {f} (Calceolaria) [bot.] | Pantoffelblumen {pl} :: slipperwort | slipperworts
Pantoffelheld {m} | unter dem Pantoffel stehend :: henpecked husband | to be henpecked
Pantoffeltierchen {n}; Paramecium {n} [zool.] | Pantoffeltierchen {pl}; Paramecien {pl} :: paramecium | paramecia
Pantomime {f} | Pantomime aufführen :: mime; dumb show; pantomime | to pantomime
Pantomime {m,f}; Pantomimin {f} :: mime
Panzer {m}; Rüstung {f} :: armor [Am.]; armour [Br.]
Panzer {m} [mil.] | Panzer {pl} | leichter Panzer :: tank; panzer | tanks | beaverette
Panzerabwehr {f} :: antitank
Panzerabwehrmine {f} [mil.] | Panzerabwehrminen {pl} :: anti-tank mine; AT mine | anti-tank mines
Panzerabwehrwaffe {f} [mil.] | Panzerabwehrwaffen {pl} | leichte Panzerabwehrwaffe :: anti-tank weapon | anti-tank weapons | light anti-tank weapon
Panzerbordkanone {f} [mil.] | Panzerbordkanonen {pl} :: tank gun | tank guns
Panzerbüchse {f} [mil.] | Panzerbüchsen {pl} :: anti-tank rifle | anti-tank rifles
Panzerdivision {f} [mil.] | Panzerdivisionen {pl} :: armoured division [Br.]; armored division [Am.] | armoured divisions; armored divisions
Panzerfaust {f} [mil.] :: bazooka; rocket-propelled grenade; rocket-powered grenade /RPG/
Panzerglas {n} :: bullet-proof glass
Panzergrenadier {m}; Panzergrenadiertruppe {f} [mil.] :: mechanised infantry [Br.]; mechanized infantry [Am.]
Panzerjäger {m} [mil.] | Panzerjäger {pl} :: tank destroyer | tank destroyers
Panzerkommandant {m} [mil.] | Panzerkommandanten {pl} :: tank commander | tank commanders
Panzerkommunismus {m} [pol.] :: tank-backed communism
Panzerplatte {f} [techn.] | Panzerplatten {pl} :: armour plate [Br.]; armor plate [Am.] | armour plates; armor plates
Panzerrohr {n} | Panzerrohre {pl} :: armoured conduit [Br.]; armored conduit [Am.] | armoured conduits; armored conduits
Panzerrohrgewinde {n} /PG/ :: armoured conduit thread
Panzerschiff {n} | Panzerschiffe {pl} :: ironclad | ironclads
Panzersperre {f} [mil.] | Panzersperren {pl} :: tank trap | tank traps
Panzersteckrohr {n} | Panzersteckrohre {pl} :: high-strength plastic sleeve conduit | high-strength plastic sleeve conduits
Panzertruppe {f}; Panzercorps {n} [mil.] | Panzertruppen {pl} :: armoured corps [Br.]; armored corps [Am.]; tank force | tank forces
Panzertür {f} | Panzertüren {pl} :: steel-reinforced door | steel-reinforced doors
Panzerung {f} | reaktive Panzerung; Reaktivpanzerung {f} :: plating; armour-plating; armour [Br.]; armor | reactive armour
Panzerwels {m} (Coridoradinae) [zool.] :: cory (cat)
Panzytopenie {f} [med.] :: pancytopenia
Papagei {m} [ornith.] | Papageien {pl} :: parrot | parrots
wie ein Papagei; auswendig (ohne zu verstehen) :: parrotlike; parrot-fashion [Br.]
Papageienblatt {n} [bot.] (Alternanthera) :: scarlet hygro
Papageienfisch {m} [zool.] | Papageienfische {pl} :: Parrotfish | Parrotfishes
Papageienkrankheit {f} [med.] :: parrot fever
Papageienplaty {m} (Xiphphorus variatus) [zool.] :: variatus platy
Paparazzo {m} | Paparazzi {pl} :: paparazzo | paparazzi
Papaya {f} [bot.] :: papaya; papaia; pawpaw
Papayabaum {m} [bot.] :: papaya tree
Papel {f}; Knötchen {n}; Hautknötchen {n} [med.] :: papule; mole
Papier {n} | Papiere {pl} | holzfreies Papier | holzhaltiges Papier | alkalifestes Papier | braunes Papier | marmoriertes Papier :: paper | papers | woodfree paper; paper free from lignin | wood-pulp paper | alkali-resistant paper | manila paper | marble-paper
Papierbogen {m} | Papierbögen {pl} :: sheet of paper | sheets of paper
Papierbogen {m} :: piece of paper
Papierdicke {f} :: paper caliper; paper thickness
Papiere {pl}; Ausweise {pl}; Belege {pl}; Nachweis {pl} | Ich konnte nicht einreisen, weil ich nicht alle nötigen Papiere hatte. | Du solltest die Rechnungen als Kaufnachweis aufbewahren/aufheben. | Kannst du deine Behauptungen auch belegen? :: documentation (documentary evidence) | I couldn't enter the country, because I didn't have all the necessary documentation. | You should keep your receipts as documentation of your purchases. | Can you provide documentation of the claims you're making?
Papierfabrik {f} | Papierfabriken {pl} :: papermill; paper mill | papermills; paper mills
Papierfähnchen {n} :: paper pennant
Papierfetzen {m} :: scrap of paper
Papierflugzeug {n}; Papierflieger {m} | Papierflugzeuge {pl}; Papierflieger {pl} :: paper plane; paper airplane | paper planes; paper airplanes
Papiergeld {n} :: rag money
Papierhalter {m} :: bail bar
Papierhandtuch {n} | Papierhandtücher {pl} :: paper towel | paper towels
Papierherstellung {f} :: paper production
Papierklemmbrett {n} :: clipboard
Papierkorb {m} | Papierkörbe {pl} | Papierkorb :: wastebasket; waste-paper basket | wastebaskets; waste-paper baskets | Recycle bin (Microsoft Windows)
Papierkram {m} [ugs.] | den Papierkram machen; Papierkram erledigen :: red tape; bumf; bumph [coll.] | to do paperwork
Papierkrieg {m} :: paper-warfare
Papierofen {m} :: paper kiln
Papierproduktion {f} :: paper production
Papierrolle {f} | Papierrollen {pl} :: paper roll | paper rolls
Papierschacht {m} | Papierschächte {pl} :: paper tray; paper feeder | paper trays; paper feeders
Papierschicht {f} | Papierschichten {pl} :: layer of paper; covering of paper | layers of paper; coverings of paper
Papierserviette {f} | Papierservietten {pl} :: paper napkin | paper napkins
Papiersorte {f}; Papierqualität {f} :: paper grade
Papierstapel {m} | Papierstapel {pl} :: stack of paper | stacks of paper
Papierstau {m} :: lint
Papierstückchen {pl} :: paper shavings
Papierstau {m}; Papierstauung {f} :: paper jam; jam
Papierstauung {f} (Drucker) :: jamming
Papierstreifen {m} :: wrapper
Papiertaschentuch {n}; Tempo {n} [tm] | Papiertaschentücher {pl} :: paper handkerchief; (soft) tissue; Kleenex [tm] | paper handkerchiefs; tissues
Papiertiger {m} :: paper tiger
Papiertransport nach dem Druck :: space after
Papiertransport vor dem Druck :: space before
Papiertuch {n} | Papiertücher {pl} :: cleansing tissue | cleansing tissues
Papiertüte {f}; Papiersack {m} | Papiertüten {pl}; Papiersäcke {pl} :: paper bag | paper bags
Papierwährung {f} :: paper currency
Papierware {f} | Papierwaren {pl} :: stationery | stationeries
Papierzuführung {f}; Papierzufuhr {f} :: paper feed; feed
Papille {f} | Papillen {pl} :: papilla | papillae
Papillenödem {n} [med.] :: papilloedema
Papillitis {f}; Entzündung einer Papille [med.] :: papillitis
Papa {m}; Paps {m} :: dad; daddy; pa
Papismus {m} :: papism
Pappband {n} :: paperback
Papist {m}; Papistin {f} | Papisten {pl}; Papistinnen {pl} :: papist | papists
Pappdeckel {m}; Pappe {f} :: cardboard; pasteboard
Pappe {f} :: paperboard
Pappeinband {m} :: paperback
Pappel {f} [bot.] | Pappeln {pl} | Berliner Pappel; Berliner Lorbeer-Pappel :: poplar | poplars | Berlin poplar
Pappelschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: poplar hawkmoth (Laothoe populi)
Papphütte {f} | Papphütten {pl} :: cardboard shack | cardboard shacks
Pappkarton {m} | Pappkartons {pl} :: cardbox | cardboxes
Pappmaché {n}; Pappmaschee {n} :: papier-mâché; papier-mache
Pappnase {f} | Pappnasen {pl} :: false nose; cardboard nose | false noses; cardboard noses
Pappschachtel {f} | Pappschachteln {pl} :: cardboard box | cardboard boxes
Pappschnee {m} :: sticky snow
Paprika {m} (Gewürz) [cook.] :: paprika
Paprika {f} (Schote) :: green pepper; sweet pepper; capsicum
Paprikaschote {f} | Paprikaschoten {pl} :: paprika pepper; bell pepper | paprika peppers; bell peppers
Papst {m}; Pontifex (maximus) {m} | Päpste {pl} :: Pope; Catholic Pope; Pontiff | Popes
Papsttum {n} :: papacy
Papyrus {m} :: papyrus
Parabel {f} [math.] :: parabola
Parabelbogen {m} | Parabelbögen {pl} :: parabolic arc | parabolic arcs
Parabel {m} (Gleichnis) :: parable
Parabolantenne {f} | Parabolantennen {pl} :: dish antenna | dish antennas
Parade {f}; Korso {m} | Paraden {pl} :: parade | parades
Paradebeispiel {n} | Paradebeispiele {pl} :: prime example; poster child [fig.] | prime examples
Paradeiser {m} [Ös.] | Paradeiser {pl} [Ös.] :: tomato | tomatoes
Paradeplatz {m} [mil.] :: parade; parade ground
Paradies {n} | Paradiese {pl} | verborgenes Paradies :: paradise | paradises | Shangri-La
Paradiesvogel {m} [ornith.] | Paradiesvögel {pl} :: bird of paradise | birds of paradise
Paradiesvogel {m} (Sternbild) [astron.] :: Apus; bird of paradise
Paradigma {n} | Paradigmen {pl} :: paradigm | paradigms
Paradigmenwechsel {m} | Paradigmenwechsel {pl} :: paradigm shift | paradigm shifts
Paradoxon {n}; Paradox {n} :: paradox
Paraffin {n} :: paraffin
Paragraf {m}; Paragraph {m} [alt] | Paragrafen {pl}; Paragraphen {pl} :: section; article | sections; articles
Paragraf {m}; Paragraph {m} [alt] | Paragrafen {pl}; Paragraphen {pl} [alt] :: paragraph | paragraphs
Paragrafendickicht {n}; Paragraphendickicht {n}; Paragrafendschungel {m}; Paragraphendschungel {m} [übtr.] :: jungle of paragraphs
Paragliding {n}; Gleitschirmfliegen {n} [sport] :: paragliding
Paragrafen-Zeichen {n}; Paragraphen-Zeichen {m} [alt] :: paragraph sign; section sign (§)
Parallaxe {f} :: parallax
Parallel-Schnittstelle {f} :: parallel interface
Parallel-Seriell-Umsetzung {f} :: parallel-to-serial conversion
Parallel-Serien-Umschalter {m} :: dynamicizer
Parallel-Übertragung {f} :: carry look
Parallelbetrieb {m} :: parallel operation
Parallelanschlag {m} [mach.] :: rip fence
Parallelbezeichnung {f}; Pseudonym {n} | Parallelbezeichnungen {pl}; Pseudonymen {pl} :: alias | aliases
Paralleldrahtleitung {f} [electr.] | Paralleldrahtleitungen {pl} :: twin-lead cable | twin-lead cables
Parallele {f}; Gegenstück {n} | Parallelen {pl}; Gegenstücke {pl} :: parallel | parallels
Parallele {f} [math.] :: parallel
Parallelendmaß {n} :: gauge block
Parallelflächner {m} :: parallel-epiped
Parallelgesellschaft {f} | Parallelgesellschaften {pl} :: parallel society | parallel societies
Parallelimport {m}; Paralleleinfuhr {f} | Parallelimporte {pl}; Paralleleinfuhren {pl} :: parallel import | parallel imports
Parallelinstallation {f} [comp.] | Parallelinstallationen {pl} :: parallel installation | parallel installations
Parallelisierung {f} :: parallelizing
Parallelität {f}; Parallelismus {m} | Parallelismen {pl} :: parallelism | parallelisms
Parallelität {f} (Reifen) :: toe
Parallelkoordinaten {pl} | geodätische Parallelkoordinaten :: parallel coordinates | geodetic parallel coordinates
Parallelogramm {n} | Parallelogramme {pl} :: parallelogram | parallelograms
Parallelogramm {n} :: rhomboid
Parallelrechner {m} [comp.] | Parallelrechner {pl} :: parallel computer; simultaneous computer | parallel computers; simultaneous computers
Parallelregister {n} [comp.] | Parallelregister {pl} :: parallel register | parallel registers
Parallelreißer {m} :: surface gauge
Parallelschaltung {f} | Parallelschaltungen {pl} :: parallel connection | parallel connections
Parallelschaltung {f} :: shunt circuit
Parallelschnittstelle {f} :: auxiliary interface
Parallelschnittstelle {f}; Interface parallel {n} :: interface (parallel)
Parallelschraubstock {m} | Parallelschraubstöcke {pl} :: parallel-jaw vise | parallel-jaw vises
Parallelschraubzwinge {f} | Parallelschraubzwingen {pl} :: parallel screw clamp | parallel screw clamps
Paralleltitel {m} :: parallel title
Parallelumlauf {m} :: parallel circulation
Parallelübertragungssignal {n} :: parallel transfer register
Parallelwährung {f} :: parallel currency
Parameter {m}; Kenngröße {f} | Parameter {pl}; Kenngrößen {pl} :: parameter | parameters
Parameter {m} [math.] :: parameter
Parameterdarstellung {f} [math.] :: parametric representation
Parameterextraktion {f} :: parameter extraction
Parametrierbarkeit {f} :: parameterability
Parametrierung {f} :: parametrization
Parametrisierung {f}; Parametrierung {f} [math.] :: parametrization; parametrizing; parameterization; parameterisation [Br.]
Paramilitarität {f} :: paramilitary
Paranoia {f}; systematisierter Wahn :: paranoia
Paranuss {f} [bot.] :: Brazil nut
Parapsychologie {f} :: parapsychology
Parapsychologie {f} :: psychic research
Paraphilie {f}; Perversion {f}; abnormale sexuelle Vorlieben :: paraphilia
Parapsychologie {f} :: psychical
Parasit {m}; Schädling {m} | Parasiten {pl}; Schädlinge {pl} | von Schädlingen befallen sein :: parasite | parasites | to be infested with parasites
Parasitismus {m}; Schmarotzertum {n} :: parasitism
Parasympathomimetikum {n} [med.] :: parasympathomimetic
Parataxe {f} [gramm.] :: parataxis
Parathyreoidea {f}; Nebenschilddrüse {f} [med.] :: parathyroid
Paratyphus {m} [med.] :: paratyphoid; paratyphoid fever
Paravent {m} {n}; mobile Wand {f} :: folding-screen; room-divider
Parazentese {f}; Trommelfellschnitt {m} [med.] :: paracentesis
Parästhesie {f}; Fehlempfindung {f} [med.] :: paraesthesia
Parcours {n} | einen Parcours reiten :: showjumping course | to jump a course
Parenchym {n}; Grundgewebe {n} [biol.] :: parenchyma
Parese {f}; teilweise Lähmung {f} [med.] :: paresis
Parfüm {n}; Parfum {n}; Duftstoff {m} | Parfüme {pl} :: perfume; scent | perfumes
Parfümerie {f} | Parfümerien {pl} :: perfumery | perfumeries
Parfümfläschchen {n} :: scent bottle
Parfümhändler {m}; Parfümhändlerin {f} | Parfümhändler {pl}; Parfümhändlerinnen {pl} :: perfumer | perfumers
Parietallappen {m} [anat.] :: parietal lobe
Pariser {m} (Kondom) [ugs.] :: French letter
Parität {f}; Gleichstellung {f} | Paritäten {pl} | gerade Parität {f} | ungerade Parität | feste Parität :: parity | parities | even parity | odd parity | fixed parity
Paritätsfehler {m}; Prüfbitfehler {m} [comp.] | Paritätsfehler {pl}; Prüfbitfehler {pl} :: parity error; bad parity | parity errors
Paritätsprüfung {f} | Paritätsprüfungen {pl} :: parity check | parity checks
Park {m}; Grünanlage {f} | Parks {pl}; Parke {pl}; Grünanlagen {pl} :: park | parks
Parka {m}; Anorak {m} [textil.] | Parkas {pl}; Anoraks {pl} :: parka | parkas
Parkanlage {f} | Parkanlagen {pl} :: parkway; grounds | parkways
Parkaufseher {m} :: parker
Parkausweis {m}; Parkwapperl {n} [Süddt.]; Parkpickerl {n} [Ös.] | Parkausweise {pl}; Parkwapperle {pl}; Parkpickerle {pl} :: parking permit | parking permits
Parkbank {f} | Parkbänke {pl} :: park bench | park benches
Parkdeck {n} [auto] | Parkdecks {pl} :: parking level | parking levels
Parken {n} :: parking
Parkett {n} :: parquet
Parkett {n} (Theater) | im Parkett :: stalls [Br.] | in the stalls
Parkettboden {m}; Parkettfußboden {m} :: parquet floor
Parkettleger {m} | Parkettleger {pl} :: parquet flooring fitter | parquet flooring fitters
Parkfläche {f} | Parkflächen {pl} :: parking place | parking places
Parkgebühr {f} | Parkgebühren {pl} :: parking fee; parking tax | parking fees; parking taxes
Parkhaus {n} | Parkhäuser {pl} :: multi-storey car park; multi-storey; parking garage | multi-storey car parks; multi-storeys; parking garages
Parkinson-Krankheit {f}; Zitterlähmung {f} [med.] :: Parkinson's disease
Parkinsonismus {m}; Symptomatik der Parkinson-Krankheit [med.] :: Parkinsonism
Parkkralle {f} [auto] | Parkkrallen {pl} :: Denver boot | Denver boots
Parkleuchte {f}; Parklicht {n} [auto] | Parkleuchten {pl}; Parklichter {pl} :: parking light | parking lights
Parkour {m}; Stadthindernislauf {m} [sport] :: parkour; freerunning
Parkplatz {m} | Parkplätze {pl} | Die Parkplatzsuche gestaltet sich immer schwieriger. | Die Autofahrer kreisen auf der Suche nach einem Parkplatz. :: car park; parking lot [Am.] | car parks; parking lots | Finding a place to park is becoming increasingly difficult. | Motorists in search of/seeking a place to park are going round and round.
Parkplatz-Party {f} (Picknick auf der Heckklappe eines Autos) :: tailgate party [Am.]
Parkplatzkoeffizient {m} :: car parking coefficient
Parkplatzsuchverkehr {m} [auto] :: (parking) search traffic
Parklücke {f}; Parkbox {f}; (einzelner) Parkplatz {m}; Abstellplatz {m}; Parkfeld {n} [auto] | Parklücken {pl}; Parkboxen {pl}; Abstellplätze {pl}; Parkfelder {pl} | in einer Parklücke; auf einem Parkfeld/Parkplatz | einen Parkplatz finden :: parking space; parking spot [coll.] | parking spaces; parking spots; parkings | in a parking space | to find a place to park
Parkraumbewirtschaftung {f} [pol.] :: on-street parking management; on-street parking pricing
Parkraumüberwachung {f} :: parking control
Parkrempler {m} (Vorgang) [auto] | Parkrempler {pl} :: trival damage while/when parking | trival damages while/when parking
Parkrempler {m} (Schaden) [auto] | Parkrempler {pl} :: trival damage while parked | trival damages while parked
Parkschaden {m} [auto] | Parkschäden {pl} | einen Parkschaden haben/abbekommen | einen Parkschaden verursachen | Parkschaden mit Unfallflucht :: damage while parked; damage while parked incident | damages while parked; damage while parked incidents | to sustain damage while parked | to cause damage while/when parking | parking lot hit-and-run; parking lot hit-and-run incident
Parksünder {m}; Parksünderin {f} | Parksünder {pl}; Parksünderinnen {pl} :: parking offender | parking offenders
Parkscheibe {f} | Parkscheiben {pl} :: parking disk [Am.]; parking disc [Br.] | parking disks; parking discs
Parkservice {m} :: valet parking
Parkstreifen {m} :: lay by
Parkuhr {f}; Parkometer {n} | Parkuhren {pl}; Parkometer {pl} :: parking meter | parking meters
Parkverbot {n} :: parking prohibition
Parlament {n}; Abgeordnetenhaus {n} [pol.] | Parlamente {pl}; Abgeordnetenhäuser {pl} :: parliament | parliaments
Parlamentarier {m} :: parliamentarian
Parlamentär {m}; Parlamentärin {f} :: peace envoy; negotiator
Parlamentärflagge {f} :: flag of truce; white flag
Parlamentsabgeordnete {m,f}; Parlamentsabgeordneter :: Member of Parliament
Parlamentsausschuss {m}; parlamentarischer Ausschuss [pol.] | Parlamentsausschüsse {pl}; parlamentarische Ausschüsse :: parliamentary committee | parliamentary committees
Parlamentsdebatte {f} | Parlamentsdebatten {pl} :: parliamentary debate | parliamentary debates
Parlamentspräsident {m} | Parlamentspräsidenten {pl} :: speaker of the parliament | speakers of the parliament
Parmaschinken {m} [cook.] :: Parma ham; ham from Parma
Parmesan {m}; Parmesankäse {m} [cook.] :: Parmesan; Parmigiano-Reggiano
Parodie {f} | Parodien {pl} :: parody | parodies
Parodie {f} :: mimicry
Parodie {f} :: spoof
Parodontose {f}; Parodontosis {f}; Zahnfleischschwund {m} [med.] :: periodontitis; pyorrhea; periodontal disease
Parole {f}; Kennwort {n} | Parolen {pl}; Kennwörter {pl} :: password; watchword | passwords; watchwords
politische Parole {f}; Schlagwort {n} :: slogan
jdm. Paroli bieten :: to give sb. as good as one gets
einer Sache Paroli bieten :: to pit oneself against sth.
Paronomasie {f} :: paronomasia
Paronychie {f}; Nagelhautentzündung {f} [med.] :: paronychia
Parotitis {f}; Entzündung der Ohrspeicheldrüse [med.] :: parotitis
Parsimonie {f} [biol.] :: parsimony
Partei {f} [pol.] | Parteien {pl} | politische Partei :: party | parties | political party
Partei {f} [jur.] | die streitenden Parteien | vertragsschließende Parteien | ein Dritter :: party | the parties to a dispute | contracting parties | a third party
Partei des Demokratischen Sozialismus {f} /PDS/ [pol.] :: Party of Democratic Socialism (Germany)
Partei "Arbeit & soziale Gerechtigkeit - Die Wahlalternative" /WASG/ [pol.] :: Labour and Social Justice Party (Germany)
Partei ergreifen (für) :: to take sides; to side with
jds. Partei ergreifen :: to take sb.'s part
Parteianhänger {m}; Parteianhängerin {f} | Parteianhänger {pl}; Parteianhängerinnen {pl} :: partisan; partizan | partisans; partizans
Parteibuch {n} | Parteibücher {pl} :: membership book | membership books
Parteienfinanzierung {f} :: party financing
Parteigünstling {m} [pej.] [pol.] | Parteigünstlinge {pl} :: (political) party minion [pej.] | party minions
Parteigeist {m}; Parteigesinnung {f} :: party spirit
Parteigeist {m} :: factiousness
Parteilinie {f} :: party line
Parteimitglied {n}; Parteigenosse {m} | Parteimitglied sein; in der Partei sein :: party member; member of a party | to be a member of the party
Parteiorgan {n} :: party organ
Parteipolitik {f} :: party politics
Parteiprogramm {n} :: party platform
Parteispaltung {f} [pol.] :: cave [Br.]
Parteisprecher {m}; Parteisprecherin {f} :: party spokesperson
Parteitag {m} :: party congress
Parteiversammlung {f} | Parteiversammlungen {pl} :: party meeting | party meetings
Parteivorsitzende {m} | Parteivorsitzenden {pl} :: chairman of a party | chairmen of a party
Parteizugehörigkeit {f} :: party affiliation
Parterre {n} :: ground floor; first floor [Am.]
Parterre {n} :: orchestra
Partialsumme {f} [math.] :: partial sum
Partie {f} :: party
Partialtiden {pl} :: partial tides
Partie {f}; Spiel {n} | Partien {pl}; Spiele {pl} :: game | games
Partie {f}; Spielpaarung {f} (zwischen) [sport] | die Paarung England (gegen) Italien :: fixture (between) [Br.] | the England v(ersus) Italy fixture [Br.]
eine gute Partie | eine gute Partie machen [übtr.] :: a well match | to marry well
Partikel {n}; Teilchen {n} | Partikel {pl}; Teilchen {pl} | angelagerte Partikel | eingeschleppte Partikel | im Raum freigesetzte Partikel | luftgetragenes Partikel; schwebendes Teilchen | Partikel abgeben :: particle; grain | particles; grains | adherent particles | imported particles | released particles | airborne particle | to shed particles
Partikelanzahl {f}; Teilchenkonzentration {f} :: particle concentration
Partikelfilter {m} | Partikelfilter {pl} :: particulate filter | particulate filters
Partikelgröße {f}; Teilchengröße {f} :: particle size
Partikelreinheitsklassen {pl} der Luft :: airborne particulate cleanliness class
Partikelseparierung {f} :: particle separation
Partikelzähler {m} | Partikelzähler {pl} :: particle counter | particle counters
Partikularhavarie {f} :: particular average /p.o./
Partikularismus {m} [phil.] :: particularism
Partisan {m}; Partisanin {f} | Partisanen {pl}; Partisaninnen {pl} :: guerilla; guerrilla | guerillas; guerrillas
Partition {f} | Partitionen {pl} :: partition | partitions
Partitionierung {f} :: partitioning
Partizip {n}; Mittelwort {n} [gramm.] | Partizip Präsens | Partizip Perfekt :: participle | present participle | past participle
Partizipation {f} :: participation
Partner {m} | Partner {pl} :: mate | mates
Partner {m} | Partner {pl} :: pard | pards
Partner {m}; Geschäftspartner {m} | Partner {pl}; Geschäftspartner {pl} :: associate partner | associate partners
Partner {m}; Partnerin {f}; Lebenspartner {m}; Lebenspartnerin {f} (in wilder Ehe; nicht verheiratet) | Partner {pl}; Partnerinnen {pl}; Lebenspartner {pl}; Lebenspartnerinnen {pl} :: cohabitant; common-law husband; common-law wife | cohabitants; common-law husbands; common-law wives
Partnerfirma {f} | Partnerfirmen {pl} :: associated company | associated companies
Partnergrundel {f} (Amblyeleotris spp.); Symbiosegrundel {f} (Cryptocentrus spp.; Stonogobiops spp.) [zool.] :: watchman goby
Partnerschaft {f} | Partnerschaften {pl} | eingetragene Partnerschaft; eingetragene Lebenspartnerschaft (gleichgeschlechtliche Ehe) :: partnership | partnerships | civil union; civil partnership
Partnerstadt {f} | Partnerstädte {pl} :: twin town; twin city | twin towns; twin cities
auf Partnersuche gehen; auf Männerfang gehen [ugs.]; auf Frauenfang gehen [ugs.] :: to go on the pull [coll.]
Partnertausch {m} :: partner-swapping
Partnervermittlung {f} | Partnervermittlungen {pl} :: dating agency | dating agencies
Parturitio {f}; Geburtsvorgang {m} [med.] :: parturition; giving birth
Party {f}; Fete {f} | auf der Party | eine Party geben; einer Party machen | Party, zu der jeder Gast ein Getränk mitbringt :: party | at the party | to have a party; to give a party | bottle-party
Party-Service {m} :: party catering service
Partygänger {m}; Partygängerin {f} | Partygänger {pl}; Partygängerinnen {pl} :: partygoer | partygoers
Partykleid {n} | Partykleider {pl} :: party dress | party dresses
Partylaune {f} :: party spirit; party mood
Partymuffel {m}; Spaßbremse {f} [ugs.] | Partymuffel {pl}; Spaßbremsen {pl} :: party-pooper; party pooper [coll.] | party-poopers; party poopers
Parzelle {f} | Parzellen {pl} :: parcel | parcels
Parzelle {f}; Landparzelle {f}; ein Stück Land | Parzellen {pl}; Landparzellen {pl} :: plot; lot; parcel of land | plots; lots; parcels of land
Parzellierung {f}; parzellierte Fläche {f} :: subdivision
Parzen {pl} (Schicksalsgöttinnen der römischen Mythologie) :: Parcae; the Fates
Pascal {n} [comp.] :: Pascal
Pasch {m} (Würfelspiel) | Einerpasch; Einserpasch | Viererpasch | Sechserpasch :: doublets | snakes eyes | all fours | boxcars
Paspel {f} :: piping; edging
Pass {m}; Reisepass {m} | Pässe {pl}; Reisepässe {pl} :: passport | passports
Pass {m}; Ausweis {m} :: pass
Pass {m} [sport] :: pass
Pass {m}; Gebirgspass {m} [geogr.] | Pässe {pl}; Gebirgspässe {pl} :: pass; col | passes; cols
Passage {f} | Passagen {pl} :: passage | passages
Passagier {m}; Reisender {m} | Passagiere {pl} | blinder Passagier; versteckter Passagier | blinde Passagiere; versteckte Passagiere :: passenger | passengers | stowaway; bilker | stowaways
Passagier {m} (Flug) :: pax
Passagierdampfer {m} | Passagierdampfer {pl} :: passenger steamer | passenger steamers
Passagierflugzeug {n} | großes Passagierflugzeug :: passenger plane | airliner
Passagierliste {f} | Passagierlisten {pl} :: waybill; manifest of passengers | waybills; manifests of passengers
Passagierschiff {n} | Passagierschiffe {pl} :: passenger ship | passenger ships
Passahfest {n}; Passah {n} :: Passover
Passant {m}; Passantin {f}; Vorübergehende {m,f}; Vorübergehender | Passanten {pl}; Passantinnen {pl}; Vorübergehenden {pl}; Vorübergehende :: passer-by; passerby | passers-by
Passat {m}; Passatwind {m} [meteo.] :: the Trades; trade wind; geostrophic wind
Passatströmung {f} :: equatorial current
Passbild {n}; Passfoto {n} | Passbilder {pl}; Passfotos {pl} :: passport photograph; passport photo | passport photographs; passport photos
Passempfänger {m} [sport] | Spieler der angreifenden Mannschaft, der einen Vorwärtspass fangen darf | Passempfänger des Quarterbacks :: receiver (American football) | eligible receiver | wide receiver /WR/
Passfeder {f} [techn.] | Passfedern {pl} :: key; fitted key | keys; fitted keys
Passfläche {f}; Paßfläche {f} [alt] [mach.] | Passflächen {pl}; Paßflächen {pl} :: mating surface | mating surfaces
Passform {f} | perfekte Passform :: fit | perfect fit
Passgang {m} | im Passgang gehen :: amble | to amble
Passiv {n} [gramm.] :: passive
Passiva {pl} [fin.] :: liabilities
Passierschein {m}; Durchlassschein {m} | Passierscheine {pl}; Durchlassscheine {pl} :: permit; pass | permits; passes
Passivhaus {n} [constr.] | Passivhäuser {pl} :: passive house | passive houses
Passivität {f} | Passivitäten {pl} :: passivity | passiveness
Passivposten {m} :: debit item
Passivsaldo {n} :: debit balance
Passivrauchen {n} :: second-hand smoking
Passivsaldo {n}; Unterbilanz {f} :: adverse balance
Passkerbstift {m} :: half-length taper grooved pin
Passkontrolle {f} :: passport inspection; passport check
Passlänge :: fitting length /FL/
Passmaß {n}; Paßmaß {n} [alt] [techn.] | Passmaße {pl}; Paßmaße {pl} :: fit size | fit sizes
Passmarke {f}; Passkreuz {n} :: register mark; registration mark
Passscheibe {f} [techn.] :: adjusting washer
Passschraube {f} [techn.] | Passschrauben {pl} :: fit bolt; fitting bolt; fitted bolt | fit bolts; fitting bolts; fitted bolts
Passschraube {f} [techn.] | Passschrauben {pl} :: fitting screw; locating screw | fitting screws; locating screws
Passstift {m} (zur Positionierung) [techn.] | Passstifte {pl} :: register pin | register pins
Passstift {m}; Zylinderstift {m} [techn.] | Passstifte {pl}; Zylinderstifte {pl} :: dowel pin; dowel | dowel pins; dowels
Passstraße {f} | Passstraßen {pl} :: mountain pass road; pass road | mountain pass roads; pass roads
Passstück {n} [techn.] | Passstücke {pl} :: adaptor; adapter | adaptors; adapters
Passstück {n} [techn.] | Passstücke {pl} :: fitting element; fitting piece | fitting elements; fitting pieces
Passstück {n} [techn.] | Passstücke {pl} :: special sized pipe | special sized pipes
Passteile {pl} :: matched parts
Passung {f}; Sitz {m} | enge Passung :: fit | close fit
Passungsrost {m} :: fretting corrosion; frictional corrosion
Passungsspiel {n} [mach.] :: fitting clearance
Passwort {n} :: keyword
Passwortschutz {m} :: password protection
Paste {f}; Brei {m} | Pasten {pl}; Breie {pl} :: paste | pastes
Pastell {n} :: pastel
Pastellfarbe {f} | Pastellfarben {pl} :: pastel colour; pastel color [Am.] | pastel colours; pastel colors
Pastellmaler {m}; Pastellmalerin {f} | Pastellmaler {pl}; Pastellmalerinnen {pl} :: pastelist | pastelists
Pastellmalerei {f} :: pastel drawing
Pastellton {n}; Pastell {n} | Pastelltöne {pl}; Pastelle {pl} :: pastel shade | pastel shades
Pastetchen {n} | Pastetchen {pl} :: patty | patties
Pastete {f} [cook.] | Pasteten {pl} | gefüllte Pastete {f} | Pastete aus Aal mit Kartoffelpüree :: pie [Br.] | pies | vol-au-vent | pie and mash
Pastete {f} [cook.] | Pasteten {pl} :: pasty; pâté | pasties
Pasteurisierung {f} :: pasteurization
Pastille {f} | Pastillen {pl} :: pastille | pastilles
Pastillierung {f} :: pastillation
Pastinake {f}; Moorwurzel {f}; Pastinakwurzel {f} [bot.] | Pastinaken {pl} :: parsnip | parsnips
Pastorale {f} :: pastoral
Pastoraltheologie {f} [relig.] :: pastoral theology
Pastrami {f}; geräucherter, scharf gewürzter Schinken (Rindfleisch) [cook.] :: pastrami
Patch {m}; Korrektur für Programmierfehler [comp.] :: patch
Patchwork {n} :: patchwork
Pate {m}; Taufpate {m} | Paten {pl}; Taufpaten {pl} :: godfather; godparent | godfathers; godparents
bei etw. Pate gestanden haben :: to be the force behind sth.
Patenkind {n}; Pate {m}; Täufling {m} | Patenkinder {pl}; Täuflinge {pl} :: godchild | godchildren
Patensohn {n} | Patensöhne {pl} :: godson | godsons
Patentochter {f} | Patentöchter {pl} :: goddaughter | goddaughters
Patenschaft {f} :: sponsorship
Patenstadt {f} | Patenstädte {pl} :: sister town; sister city | sister towns; sister cities
Patenstelle {f} | Patenstellen {pl} :: sponsorship | sponsorships
Patent {n} | Patente {pl} | abhängiges Patent | angemeldetes Patent | erloschenes Patent | unabhängiges Patent | Anwendung eines Patentes | Gegenstand des Patentes | Erteilung eines Patents | ein Patent anmelden | ein Patent erteilen | ein Patent auf etw. erhalten | ein Patent abtreten | (gegen) ein Patent verletzen | Patent angemeldet :: patent | patents | dependent patent | patent applied for | expired patent | independent patent | implementation of a patent | patent subject matter | grant of a patent | to file a patent application | to grant a patent | to take out a patent on sth. | to assign a patent | to infringe a patent | patent pending; patent applied for
Patentamt {n} | Patentämter {pl} :: patent office | patent offices
Patentanmeldegebühr {f}; Patentgebühr {f} :: (patent) filing fee
Patentanmelder {m}; Patentanmelderin {f} | Patentanmelder {pl}; Patentanmelderinnen {pl} :: applicant for a patent | applicants for a patent
Patentanmeldung {f} | Patentanmeldungen {pl} | nationale Phase einer Patentanmeldung :: patent application; application for a patent; caveat [Am.] | patent applications; applications for a patent; caveats | national stage application for a patent
Patentanspruch {m} | Patentansprüche {pl} :: claim in patent; patent claim | claims in patent; patent claims
Patentanwalt {m}; Patentanwältin {f} :: patent attorney [Am.]; patent agent
Patentanwaltsbüro {n} :: patent attorney's office [Am.]
Patentanwaltsfachangestellte {m,f}; Patentanwaltsfachangestellter :: patent attorney's clerk; patent law clerk
Patentdauer {f} :: term of the patent
Patenteinspruch {m} | Patenteinsprüche {pl} :: opposition to patent | opposition to patents
Patenterteilungsverfahren {n} | Patenterteilungsverfahren {pl} :: patent granting procedure | patent granting procedures
(jährliche) Patentgebühr {f} :: patent annuity
Patentgesetz {n} :: Patents Act
Patentierbarkeit {f} | der Patentierbarkeit entgegenstehen :: patentability | to exclude patentability
Patentierung {f}; Patenterteilung {f} :: grant of a patent
Patentinhaber {m}; Patentinhaberin {f} | Patentinhaber {pl}; Patentinhaberinnen {pl} :: patent holder; patentee | patent holders; patentees
Patentkette {f} :: chandelier chain
Patentklassifikation {f} | Patentklassifikationen {pl} :: patent classification | patent classifications
Patentlizenzvereinbarung {f} | Patentlizenzvereinbarungen {pl} :: patent licensing agreement | patent licensing agreements
Patentnutzungsmissbrauch {n} | Patentnutzungsmissbräuche {pl} :: abuse of patent | abuses of patent
Patentrecht {n} [jur.] :: patent law; patent rights
Patentreff {m} [naut.] :: jiffy reefing
Patentregister {n}; Patentrolle {f} | Patentregister {pl}; Patentrollen {pl} :: patent register; register of patents | patent registers; registers of patents
Patentrezept {n}; Spezialrezept {n} :: patent remedy
Patentrezept {n}; Patentlösung {f} | Patentrezepte {pl}; Patentlösungen {pl} :: nostrum | nostrums
Patentschrift {f} | Patentschriften {pl} :: patent specification | patent specifications
Patentschutz {m} :: protection by patent
Patentschutzbereich {m} :: scope of the protection by patent
Patentstreit {m} :: patent row
Patentstreitigkeit {m} | Patentstreitigkeiten {pl} :: patent dispute | patent disputes
Patentübertragung {f} :: assignment of patent; transfer of a patent
Patenturkunde {f} | Patenturkunden {pl} :: patent certificate | patent certificates
Patentverletzung {f} | Patentverletzungen {pl} :: patent infringement | patent infringements
Patentvorwegnahme {f} :: anticipatory reference
Pater {m} :: padre
Paternoster {m}; Paternosteraufzug {m} | Paternoster {pl}; Paternosteraufzüge {pl} :: paternoster | paternosters
Pathogenese {f}; Krankheitsentwicklung {f} [med.] :: pathogenesis
Pathogenität {f} [med.] :: pathogenicity
Pathologie {f} [med.] :: pathology
Pathologe {m}; Pathologin {f} [med.] | Pathologen {pl}; Pathologinnen {pl} :: pathologist | pathologists
Pathos {n} | eine Rede voller Pathos :: emotionalism; pathos; emotiveness | a speech full of emotions
Patience {f} | Patiencen legen :: patience | to play patience
Patience {f}; Solitär {m} (Spiel) :: solitaire
Patient {m}; Patientin {f} [med.] | Patienten {pl}; Patientinnen {pl} | stationärer Patient; stationär behandelter Patient | diätpflichtige Patienten {pl} | tablettenpflichtige Patienten {pl} :: patient | patients | in-patient; inpatient | diet-controlled patients | tablet-controlled patients
Patient mit Rezidiv; Rückfallpatient {m} [med.] :: recidivist
Patientenakte {f}; Krankenakte {f} [med.] | Patientenakten {pl}; Krankenakten {pl} :: medical record; medical file | medical records; medical files
Patientenbeteiligung {f} :: patient participation
Patientenblatt {n} [med.] :: patient document
Patientencharta {f} [med.] :: patients' charter
Patientenrecht {n} [jur.] | Patientenrechte {pl} :: patients' right | patients' rights
Patientensicherheit {f} :: patient safety
Patientenumfrage {f} | Patientenumfragen {pl} :: patient survey | patient surveys
Patientenvereinigung {f} | Patientenvereinigungen {pl} :: patients' association | patients' associations
Patientenverfügung {f} [jur.] :: living will
Patientenzufriedenheit {f} :: patient satisfaction
Patin {f}; Taufpatin {f}; Patentante {f}; Gotte {f}; Godl {f} [Ös.] | Patinnen {pl}; Taufpatinnen {pl}; Patentanten {pl} :: godmother | godmothers
Patina {f} :: patina
Patisserie {f}; Feinbäckerei {f} :: patisserie
Patriarch {m} | Patriarchen {pl} :: patriach | patriaches
Patriarchat {n} :: patriarchate
Patriarchie {f} | Patriarchien {pl} :: patriarchy | patriarchies
Patrilinearität {f}; Vaterfolge {f} :: patrilineality
Patriot {m}; Patriotin {f} | Patrioten {pl}; Patriotinnen {pl} :: patriot | patriots
Patriotismus {m}; Vaterlandsliebe {f}; Nationalbewusstsein {n}; vaterländische Gesinnung {f} :: patriotism
Patrizier {m} [hist.] | Patrizier {pl} :: patrician | patricians
Patrizierhaus {n} [arch.] | Patrizierhäuser {pl} :: patrician house | patrician houses
Patriziertum {n} :: the patrician classes
Patronatserklärung {f} :: letter of comfort
Patrone {f} | Patronen {pl} :: cartridge | cartridges
Patrone {f} | Patronen {pl} :: shell [Am.] | shells
Patronenhülse {f} [mil.] | Patronenhülsen {pl} :: cartridge case; bullet casing | cartridge cases; bullet casings
Patronenlager {n} [mil.] | Patronenlager {pl} :: firing chamber | firing chambers
Patrouille {f} | Patrouillen {pl} :: patrol | patrols
Patt {n} (Schach) :: stalemate
Patt {n} :: stalemate; deadlock
Patzer {m} :: fluff
Pauke {f} [mus.] | Pauken {pl} | auf die Pauke hauen [übtr.]; einen draufmachen [ugs.] | jdn. mit Pauken und Trompeten empfangen [übtr.] :: kettledrum | kettledrums | to paint the town red [fig.] | to roll out the red carpet for sb. [fig.]
Pauke {f}; Kesselpauke {f} [mus.] | Pauken {pl}; Kesselpauken {pl} :: timbal | timbals
Pauker {m}; Einpauker {m} [ugs.] | Pauker {pl}; Einpauker {pl} :: crammer | crammers
Paukenhöhle {f} [anat.] :: tympanic cavity; cavity in the middle ear
Paukenschlag {m} | Paukenschläge {pl} :: beat of the drum | beats of the drum
Paukfach {n} :: swot subject; a bear of a course
Paukist {m} | Paukisten {pl} :: timpanist | timpanists
Paukschule {f} :: crammer (school)
Paulownie {f}; Blauglockenbaum {m} [bot.] :: paulownia tree; pawlonia tree
Pauschalangebot {n} :: package deal
Pauschalbetrag {m}; Pauschalsumme {f} :: lump sum; lumped sum
Pauschalbezahlung {f}; Pauschalzahlung {f}; einmalige Bezahlung {f} :: lump payment
Pauschale {f}; geschätzter Betrag :: estimated amount
Pauschalgebühr {f}; Pauschalpreis {m}; Pauschale {f}; Einheitspreis {m}; Flatrate {f} | Pauschalgebühren {pl}; Pauschalpreise {pl}; Pauschalen {pl}; Einheitspreise {pl}; Flatrates {pl} :: flat rate | flat rates
Pauschalprämie {f} :: all-inclusive premium
Pauschalpreis {m} | Pauschalpreise {pl} :: all-inclusive price; inclusive price | all-inclusive prices; inclusive prices
Pauschalpreis {m} :: inclusive terms
Pauschalreise {f} | Pauschalreisen {pl} :: package tour; package holiday | package tours; package holidays
Pauschalreise {f} | Pauschalreisen {pl} :: all-expense tour | all-expense tours
Pauschalsatz {m}; Gesamtzinssatz {m} :: all in rate
Pauschalvertrag {m} | Pauschalverträge {pl} :: lump-sum contract | lump-sum contracts
Pauschalzahlung {f} | Pauschalzahlungen {pl} :: composition payment | composition payments
Pause {f} | Pausen {pl} | eine Pause einlegen; eine Pause machen | ohne Pause; ohne Unterbrechung; ununterbrochen | in der Pause | nach der Pause :: break; pause | breaks; pauses | to have a break; to take a break | without a break; without respite | at break | after the break
Pause {f}; Pausezeichen {n} [mus.] | ganze Pause {f} | halbe Pause {f} :: rest | whole-note rest [Am.]; semibreve rest [Br.] | half-note rest [Am.]; minim rest [Br.]
Pause {f} (Sport; Theater) | Pausen {pl} :: interval; intermission [Am.] | intervals; intermissions
Pause {f} (Schule) | Pausen {pl} | kleine Pause :: break; recess [Am.] | breaks; recesses | short break; little break
Pause {f}; Flaute {f} :: lull
Pause {f}; Blaupause {f} (Kopie) | Pausen {pl}; Blaupausen {pl} :: blueprint; cyanotype | blueprints
Pause {f}; Durchlichtkopie {f} :: tracing; trace copy
Pausenhalle {f} :: break hall
Pausenzeichen {n} (Radio) :: interval signal; tuning signal
Pauspapier {n} :: tracing paper
Pavian {m} [zool.] | Paviane {pl} :: baboon | baboons
Pavillon {m} | Pavillons {pl} :: pavilion | pavilions
Pay-TV {n}; Bezahlfernsehen {n} :: pay TV
Pazifismus {m} [pol.] :: pacifism
Pazifist {m}; Pazifistin {f} [pol.] | Pazifisten {pl}; Pazifistinnen {pl} :: pacifist | pacifists
Pearson-Korrelationskoeffizient {m} [math.] :: Pearson correlation coefficient
Pecannuss {f}; Hickory-Nuss {f} [bot.] :: pecan; pecan nut
Pech {n} :: pitch
Pech {n}; Unglück {n} | Pech haben (mit; bei); Unglück haben | vom Pech verfolgt; vom Unglück verfolgt | So ein Pech! | Pech gehabt! :: bad luck; bad break; tough luck [coll.] | to be unlucky (with); to have tough luck (in) | ill-starred | Too bad!; Bad luck! | Tough luck!
Pechblende {f} [min.] :: pitchblende; black blende; nasturan; uraninite
Pechkiefer {f} (Pinus rigida) [bot.] :: pitch pine
Pechkohle {f} [min.] :: tar coal
Pechsträhne {f} | Pechsträhnen {pl} | eine Pechsträhne haben :: streak of bad luck; run of bad luck | streaks of bad luck | to go through a bad patch
Pechtorf {m} :: bituminous peat
Pechvogel {m} | Pechvögel {pl} :: unlucky fellow; unlucky girl | unlucky fellows; unlucky girls
Pechvogel {m} :: jinx
Pedalbewegung {f} :: pedalling action
Pedalhaken {m} | Pedalhaken {pl} :: toe clip | toe clips
Pedalrückstrahler {m} | Pedalrückstrahler {pl} :: pedal reflector | pedal reflectors
Pedalriemen {m} | Pedalriemen {pl} :: footstrap | footstraps
Pedant {m} | Pedanten {pl} :: pedant | pedants
Pedalwertgeber {m} [techn.] | Pedalwertgeber {pl} :: pedal position sensor | pedal position sensors
Pedanterie {f} | Pedanterien {pl} :: pedantry | pedantries
Pedell {m} :: bedel; beadle
Pedikulose {f}; Läusebefall {m} [med.] :: pediculosis
Pediküre {f} :: pedicure
Peeling {n} :: peeling
Pedosphäre {f} [geol.] :: pedosphere
Peer {m}; Mitglied des englischen Hochadels :: peer
Peergroup {f}; Alterskohorte {f} :: peer group
Peering {n} [comp.] :: peering
Peerskalender {m}; britisches Adelsverzeichnis :: peerage
Pegasus {m} :: Pegasus
Pegasus {m} (Sternbild) [astron.] :: Pegasus
Pegel {m}; Maß {n} :: gauge; gage [Am.]
Pegel {m}; Wasserpegel {m} :: level; water-gauge; water-gage [Am.]
Pegel {m} | absoluter Pegel :: level | absolute level
Pegelfestpunkt {m} | Pegelfestpunkte {pl} :: gauge bench mark | gauge bench marks
Pegelmesser {m} | Pegelmesser {pl} :: level indicator; level meter | level indicators; level meters
Pegelnullpunkt {m} :: gauge datum
Pegelregelung {f} :: level control
Pegelstand {m} :: water level
Pegelstand {m} :: gauge reading
Pegelstandort {m} :: gauging site
Pegelstation {f} | Pegelstationen {pl} :: gauging station | gauging stations
Peilantenne {f} | Peilantennen {pl} :: loop antenna | loop antennas
Peilempfangantenne {f} :: receiving DF-aerial
Peiler {m} | Peiler {pl} :: detector; direction finder /DF/ | detectors; direction finders
Peilfunk {m} :: radio direction finding
Peilgerät {n} | Peilgeräte {pl} :: radio direction finder | radio direction finders
Peilstrahl {m} | Peilstrahlen {pl} :: signal-beam | signal-beams
Peilung {f} | rechtweisende Peilung [naut.] | stehende Peilung :: bearing; fix | true bearing | constant bearing
Peilung {f}; Peilen {n} :: taking a bearing
Peilung {f} (der Wassertiefe) :: sounding
Pein {f} :: anguish
Pein {f}; Schmerz {m} :: pain
Peiniger {m}; Peinigerin {f} | Peiniger {pl}; Peinigerinnen {pl} :: torturer | torturers
Peinlichkeit {f} :: painfulness
Peitsche {f} | Peitschen {pl} :: whip | whips
Peitsche {f} | Peitschen {pl} :: bullwhip | bullwhips
Peitsche {f}; Reitpeitsche {f} | Peitschen {pl}; Reitpeitschen {pl} :: horsewhip | horsewhips
Peitsche {f} :: lash
Peitschenhieb {m}; Peitschenschlag {m} | Peitschenhiebe {pl}; Peitschenschläge {pl} :: strike; lash | strikes; lashes
Peitschenriemen {m}; Peitschenschnur {f} | Peitschenriemen {pl}; Peitschenschnüre {pl} :: whiplash | whiplashes
Peitschenschnur {f} | Peitschenschnüre {pl} :: whipcord | whipcords
Pejoration {f} Bedeutungswandel eines Wortes zum Schlechteren [ling.] :: pejorative
Pekingese {m}; Pekinese {m} [zool.] | Pekingesen {pl}; Pekinesen {pl} :: Pekingese; Pekinese; Peke [coll.] | Pekingeses; Pekineses; Pekes
Pelargonie {f} [bot.] :: pelargonium
Pelerine {f} | Pelerinen {pl} :: tippet | tippets
jdm. auf die Pelle rücken; jdm. auf der Pelle liegen :: to pester sb.
jdm. auf die Pelle rücken :: to crowd sb.
Pelikan {m} [ornith.] | Pelikane {pl} :: pelican | pelicans
Pelle {f} [ugs.] | jdm. auf die Pelle rücken [übtr.] :: skin | to get on someone's back
Pelletheizung {f}; Pelletsheizung {f} [techn.] :: pellet heating; pellets heating
Pelletkessel {m}; Pelletskessel {m} [techn.] | Pelletkessel {pl}; Pelletskessel {pl} :: wood pellet furnace | wood pellet furnaces
Pelletofen {m}; Pelletsofen {m} [techn.] | Pelletöfen {pl}; Pelletsöfen {pl} :: pellet stove; wood pellet stove | pellet stoves; wood pellet stoves
Pellkartoffel {pl}; Schalenkartoffel {f} [cook.] | Pellkartoffeln {pl}; Schalenkartoffeln {pl} :: jacket potatoes; potatoes in the skin | jacket potatoes; potatoes in the skin
Peloton {n}; Hauptgruppe {f} im Radrennen [sport] :: peloton
Pelz {m}; Fell {n} | Pelze {pl} :: fur | furs
Pelzalgen {pl} [biol.] (Oedogonium) :: fuzz algae
Pelzhandel {m} :: fur trade
Pelzhändler {m} | Pelzhändler {pl} :: skinner | skinners
Pelzjäger {m} | Pelzjäger {pl} :: trapper | trappers
Pelzmantel {m} | Pelzmäntel {pl} | Persianer Pelzmantel :: fur coat | fur coats | Persian lamb coat
Pelzmütze {f} | Pelzmützen {pl} :: fur cap | fur caps
Pelztier {n} | Pelztiere {pl} :: fur bearing animal | fur bearing animals
Pemphigus {n}; blasenbildende Hautkrankheit {f} [med.] :: pemphigus
Pendant {n} (zu) :: companion piece (to)
Pendel {n} :: pendular
Pendel {n} | Pendel {pl} | mathematisches Pendel | physikalisches Pendel | Foucaultsches Pendel :: pendulum | pendulums; pendula | simple pendulum | compound pendulum | Foucault pendulum
Pendelamplitude {f} | Pendelamplituden {pl} :: oscillating amplitude | oscillating amplitudes
Pendelbewegung {f} :: pendulousness
Pendelbewegung {f}; Aufschaukeln {n} (beim Anhänger) [auto] :: fish tailing [coll.]
Pendelbreite {f} :: oscillating width
Pendelbus {m} | Pendelbusse {pl} :: shuttle bus | shuttle busses
Pendelhalter {m} für Reibahlen [techn.] :: floating reamer chuck
Pendelhubstichsäge {f} [mach.] | Pendelhubstichsägen {pl} :: sabre saw [Am.] | sabre saws
Pendellager {n} [techn.] | Pendellager {pl} :: self-aligning bearing | self-aligning bearings
Pendelmoment {n} :: alternating torque
Pendeln {n} :: wobble
Pendelreibahle {f} [techn.] | Pendelreibahlen {pl} :: floating reamer | floating reamers
Pendelrollenlager {n} [techn.] | Pendelrollenlager {pl} :: self-aligning roller bearing; radial roller bearing | self-aligning roller bearings; radial roller bearings
Pendelschaftkolben {m} [techn.] | Pendelschaftkolben {pl} :: articulated piston | articulated pistons
Pendelschlagwerk {n}; Kerbschlaghammer {m} [techn.] :: impact testing machine
Pendelschlagwerk {n} | Pendelschlagwerke {pl} :: pendulum machine | pendulum machines
Pendelschurre {f} [mach.] | Pendelschurren {pl} :: traversing chute | traversing chutes
Pendelstab {m} | Pendelstäbe {pl} :: suspension rod | suspension rods
Pendelstütze {f} | Pendelstützen {pl} :: hinged pillar; hinged support; pin-ended support | hinged pillars; hinged supports; pin-ended supports
Pendeltür {f} | Pendeltüren {pl} :: swing door | swing doors
Pendeluhr {f} | Pendeluhren {pl} :: pendulum clock | pendulum clocks
Pendeluhr {f} (Sternbild) [astron.] :: Horologium; Pendulum Clock
Pendelverkehr {m} :: commuter traffic
Pendelverkehr {m} :: shuttle
Pendelwerkzeug {n} [techn.] | Pendelwerkzeuge {pl} :: floating tool | floating tools
Pendelzug {m}; Nahverkehrszug {m} :: commuter train; shuttle train; stopping train [Br.]
Pendenz {f} [Schw.]; unerledigte Sache {f}; schwebende Angelegenheit {f} | Pendenzen {pl}; unerledigte Sachen {pl}; schwebende Angelegenheiten {pl} :: open issue | open issues
Pendler {m}; Pendlerin {f} | Pendler {pl}; Pendlerinnen {pl} :: commuter | commuters
Pendlerpauschale {f} :: commuter flat rate
Penetration {f}; Eindringen {n}; Durchbruch {m} :: penetration
Penetrationskurve {f} | Penetrationskurven {pl} :: penetration curve | penetration curves
Penetrationsmesser {m} (Schmierfettprüfung) | Penetrationsmesser {pl} :: penetrameter | penetrameters
Penicillin {n}; Penizillin {n} [med.] :: penicillin
Penicillanase {f}; Penicillin zerstörendes Enzym [med.] :: penicillinase; penicillin-destroying enzyme
Penne {f}; Absteige {f} | Pennen {pl} :: flophouse [Am.]; dosshouse | flophouses; dosshouses
Pennen {n} [ugs.] :: kipping; napping
Penner {m}; Pennerin {f} | Penner {pl}; Pennerinnen {pl} :: bum [slang] | bums
Penner {m}; Pennerin {f} :: down-and-out
Penny {m} | Pennys {pl} :: penny | pennies
Pension {f}; Fremdenpension {f} | in Pension wohnen; in Pension geben | in Pension nehmen :: boarding-house | to board out | to board
Pensionär {m} | Pensionäre {pl} :: pensionary | pensionaries
Pensionär {m}; Pensionist {m}; Ruheständler {m} | Pensionäre {pl}; Pensionisten {pl}; Ruheständler {pl} :: retiree | retirees
Pensionär {m}; Pensionist {m}; Ruheständler {m}; Rentner {m} | Pensionäre {pl}; Pensionisten {pl}; Ruheständler {pl}; Rentner {pl} | Rentner {pl} :: pensioner | pensioners | retired people
Pensionierung {f} | vorgezogene Pensionierung; vorzeitige Pensionierung :: retirement | early retirement
Pensionierung {f}; Versetzung {f} in den Ruhestand :: superannuation
Pensionierungsalter {n} :: retirement age
Pensionsalter {n} :: pension age
Pensionsberechtigung {f}; Ruhegehaltsanspruch {m} :: pension right
Pensionskasse {f} :: pension fund; pension pool; retirement income insurance
Pensionsprogramm {n} | Pensionsprogramme {pl} :: pension scheme | pension schemes
Pensum {n} | großes Pensum :: set task; (allotted) task; workload | a great deal of work
Pensum {n} | sein tägliches Pensum erledigen :: stint | to do one's daily stint
Pentagon {n} :: the Pentagon
Pentagramm {n} | Pentagramme {pl} :: pentacle; pentagram | pentacles; pentagrams
Pentameter {n} :: pentameter
Penthouse {n} :: penthouse
Peperoni {pl}; scharfer Paprika | scharfe Paprikas :: red peppers; chile pepper; chili; chiles | chilies
Pepsin {n} :: pepsin
Peptid {n} :: peptide
Perestroika {f}; sowjetische Politik des Umbaus [pol.] [hist.] :: perestroika
Perez-Salmler {m}; Fahnen-Kirschflecksalmler {m} (Hyphessobrycon erythrostigma) [zool.] :: bleeding heart tetra
Perfekt {n}; zweite Vergangenheit {f} [gramm.] | Perfekt in der Verlaufsform :: present perfect; present perfect tense | present perfect progressive; present perfect continuous
Perfektion {f} | höchste Perfektion :: perfection; perfectness | ultimate perfection
Perfektionismus {m} :: perfectionism
Perfektionist {m}; Perfektionistin {f} | Perfektionisten {pl}; Perfektionistinnen {pl} :: perfectionist | perfectionists
Perforation {f}; Lochung {f} | Perforationen {pl}; Lochungen {pl} :: perforation | perforations
Perforation {f}; Perforatio {f}; Durchbruch {m} [med.] :: perforation
Perforiermaschine {f} | Perforiermaschinen {pl} :: perforator | perforators
Pergament {n} :: parchment
Pergamentrolle {f} | Pergamentrollen {pl} :: pell | pells
Pergola {f} :: pergola
Periarthritis {f} [med.] :: periarthritis
Perigäum {n}; Erdnähe {f} [astron.] :: perigee
Perihellänge {f} [astron.] :: longitude of perihelion
Periode {f} | Perioden {pl} :: period | periods
Perikarditis {f}; Entzündung des Herzbeutels [med.] :: pericarditis
Perinatologe {m}; Perinatologin {f}; Geburtshelfer {m}; Geburtshelferin {f} [med.] | Perinatologen {pl}; Perinatologinnen {pl}; Geburtshelfer {pl}; Geburtshelferinnen {pl} :: perinatologist | perinatologists
Perinatologie {f}; Geburtshilfe {f} [med.] :: perinatology
Periode {f} | Perioden {pl} :: cycle | cycles
Periode {f} [math.] :: period
kurze Periode {f}; Zeit {f} | eine Weile :: spell | for a spell
Periode erhöhter Gefahr :: apprehensive period
Periodendauer {f} :: cycle duration
Periodengewinn {m} :: accounting income
Periodenrechnung {f} :: accruals accounting
Periodensystem {n} der Elemente /PSE/ [chem.] :: Periodic Table of the Elements
Periodika {pl} :: periodicals
Periodizität {f} :: intermittency
Periodisierung {f} [hist.] :: periodization
Periodizität {f} :: periodicity
Peripherie {f} | Peripherien {pl} :: periphery | peripheries
Peripherie {f} :: peripheral equipment
Peripherie... :: peripheral
Peripheriegerät {n} | Peripheriegeräte {pl} :: peripheral; peripheral device | peripherals; peripheral devices
Periphrase {f}; Umschreibung {f} :: periphrase
Periphel {n}; Periphelium {n}; Sonnennähe {f} [astron.] :: periphelion
Periskop {n} | Periskope {pl} :: periscope | periscopes
Peristaltik {f}; Kontraktionswellen (im Verdauungstrakt) [med.] :: peristalsis
Peritonitis {f}; Bauchfellentzündung {f}; Entzündung des Bauchfells [med.] | akute Peritonitis :: peritonitis | acute peritonitis
Perlarbeit {f} :: bead work
Perlborte {f} [textil.] | Perlborten {pl} :: beaded braid | beaded braids
Perle {f} (aus Glas; Holz) | Perlen {pl} :: bead | beads
Perle {f}; Muschelperle {f} | Perlen {pl} | Perlen vor die Säue werfen :: pearl | pearls | to throw pearls before swine
Perlen-Falterfisch {m} (Chaetodon reticulatus) [zool.] :: reticulated butterfly
Perlenfischerei {f} :: pearl fishery
Perlenkette {f} | Perlenketten {pl} :: pearl; necklace; pearl necklet | pearls; necklaces; pearl necklets
Perlenschnur {f} | Perlenschnuren {pl} :: pearl string | pearl strings
Perlentaucher {m}; Perlentaucherin {f} | Perlentaucher {pl}; Perlentaucherinnen {pl} :: pearl diver | pearl divers
Perlen-Zwergkaiserfisch {m}; Perlschuppen-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge vroliki) [zool.] :: half black (dwarf) angel
Perlgarn {n} :: mercerized yarn
Perlhuhn {n} [ornith.] | Perlhühner {pl} :: guinea fowl; guinea hen | guinea fowls; guinea hens
Perlmuschel {f} [zool.] | Perlmuscheln {pl} :: pearl oyster | pearl oysters
Perlmutt {n} :: nacre; mother-of-pearl
Perlmuttglanz {m} :: pearly lustre; pearly sheen; nacreous lustre
Perlmuttknopf {m} | Perlmuttknöpfe {pl} :: pearl button; pearly button | pearl buttons; pearly buttons
Perlmuttschicht {f} :: nacreous layer
Perlstein {m} :: perlite
Perlwein {m} :: sparkling wine
Perlweiß {n} :: pearl powder
Perlweizen {m} [cook.] :: bulgur wheat
Perm {n} [geol.] :: Permian
Permafrostbereich {m} :: intrapermafrost
Permanentmagnet {m} | Permanentmagnete {pl} :: permanent magnet /PM/ | permanent magnets
Permanentschreiber {m} | Permanentschreiber {pl} :: permanent marker pen; permanent marker | permanent marker pens; permanent markers
Permanentspeicher {m} | Permanentspeicher {pl} :: non-volatile storage | non-volatile storages
Permeabilität {f}; Durchlässigkeit {f} | Permeabilität des Vakuums :: permeability | permeability of vacuum
Permutation {f} [math.] | Permutationen {pl} :: permutation | permutations
Perpendikel {n} :: perpendicular
Perpetuum mobile {n} :: perpetual motion; perpetual motion machine
Persenning {f} (geteertes Segeltuch); Ölzeug {n}; Plane {f} [naut.] :: tarpaulin
Perseus {m} (Sternbild) [astron.] :: Perseus
Persiflage {f}; (geistreiche) Verspottung {f} :: persiflage; pastiche
Perserkatze {f}; Perser {m} [zool.] | Perserkatzen {pl}; Perser {pl} :: Persian cat; Persian | Persian cats; Persians
Perserteppich {m} | Perserteppiche {pl} :: Persian carpet | Persian carpets
Persönlichkeit {f}; hohes Tier [ugs.]; Bonze {m} [pej.] :: bigwig; big bug [coll.]
Persönlichkeit {f} :: personage
Persönlichkeit {f} | Persönlichkeiten {pl} :: personality | personalities
Persönlichkeit des öffentlichen Lebens :: public figure
Persönlichkeitsrecht {n} | Persönlichkeitsrechte {pl} | allgemeines Persönlichkeitsrecht :: personal right | personal rights | general right of privacy
Persönlichkeitsstörung {f} | Persönlichkeitsstörungen {pl} | Selbstunsicher-vermeidende Persönlichkeitsstörung :: personality disorder; personality disorder trait | personality disorders; personality disorder traits | avoidant personality disorder
Person {f}; Mensch {m} | Personen {pl}; Menschen {pl} | Personen... | berechtigte Person | eine integre Person | dritte Person | natürliche Person [jur.] | juristische Person [jur.] | ernannte Person | geselliger Mensch | prominente Person; prominente Persönlichkeit; Promi [ugs.] :: person | persons; people | personal | qualified person | a person of integrity | third person | natural person | legal entity; legal person | designated person | people person | very important person /VIP/
Person {f} (Theater); Rolle {f} :: character
Person, die (durch Schwindeleien) eine Schuld oder einen Wetteinsatz nicht begleicht :: welsher; welcher
Personal {n} | wissenschaftliche Mitarbeiter; wissenschaftliches Personal | nichtwissenschaftliche Mitarbeiter; nichtwissenschaftliches Personal | zum Personal gehörend :: staff; personnel | scientific staff | non-scientific staff | to be on the staff
Personal {n}; Angestellte {m} :: staffing
Personalabbau {m} :: staff reduction
Personalabteilung {f} | Personalabteilungen {pl} :: staff department; personnel department | staff departments
Personalabteilung {f}; Personalreferat {n}; Personaldezernat {n}; Personalbereich {m} :: human resources department; HR department
Personalakte {f} | Personalakten {pl} :: personal file; personal record | personal files; personal records
Personalaustausch {m} :: exchange of personnel
Personalangaben {pl}; Personalien {pl} :: particulars; personal data
Personalauswahl {f} :: selection of personnel
Personalbedarf {m} :: staff requirement
Personalbeschaffung {f} :: recruiting; recruitment
den Personalbestand verringern :: to downsize staff
Personalcomputer {m} /PC/ [comp.] :: personal computer /PC/
Personaldaten {pl} :: personnel data; staff data
Personaldecke {f} :: staffing level
Personaleinsparung {f} :: staff savings
Personaldienstleister {f}; Personalagentur {f} | Personaldienstleister {pl}; Personalagenturen {pl} :: staffing agency | staffing agencies
Personaldienstleistung {f} | Personaldienstleistungen {pl} :: staffing service | staffing services
Personalentwicklung {f} :: human resources development; personnel development
Personalentwicklung {f} :: personnel progress
Personalfluktuation {f} :: labour turnover; staff turnover; employee turnover
Personalführung {f}; Mitarbeiterführung {f} :: personnel management
Personalführung {f} :: staffing
Personalisierung {f}; Personifizierung {f} :: personalization
Personalbüro {n} :: personnel office
Personalchef {m} :: personnel manager
Personal-Computer {m} :: personal computer
Personalkosten {pl} :: payroll costs; personnel costs; staff costs
Personalleiter {m} :: head of personnel
Personalleiter {m} :: staff executive
Personalmanagement {n} :: human resource management
Personalmangel {m}; Personalknappheit {f}; Personalengpass {m} :: manpower shortage; shortage of manpower; staff shortage; shortage of staff
Personalnummer {f} | Personalnummern {pl} :: personnel number | personnel numbers
Personalplanung {f} | betriebliche Personalplanung :: personnel planning | company manpower planning
Personalpolitik {f} :: personnel policy
Personalpronomen {m} [gramm.] | Personalpronomen {pl} :: personal pronoun | personal pronouns
Personalrat {m} :: staff council
Personalraum {m} | Personalräume :: staff room | staff rooms
Personalreferent {m}; Personalreferentin {f} | Personalreferenten {pl}; Personalreferentinnen {pl} :: recruiter | recruiters
Personalrochade {f} :: series of staffing changes
Personalschleuse {f} :: personnel air shower
Personalunion {f} [pol.] [hist.] :: personal union
Personalverwaltung {f} :: personnel administration
Personalwechsel {m} :: change of personnel; changes in the staff; crew change; personnel turnover
Personalwesen {n} :: human resource management
Personalwirtschaft {f} :: human resources /HR/
Personalzeiterfassung {f} :: staff work time logging
zu wenig Personal haben :: to be understaffed
Personenaufzug {m} | Personenaufzüge {pl} :: (personnel) lift; elevator [Am.] | lifts; elevators
Personenauto {n} :: carryall
Personenbeförderung {f} :: passenger transport; passenger transportation [Am.]
Personenbeförderung {f} :: passenger service
Personenbeschreibung {f} :: personal description
Personendaten {pl} :: personal data
Personengesellschaft {f} :: partnership
Personenkatalog {m}; biografischer Katalog :: name catalogue
Personenkraftwagen {m} /PKW; Pkw/; Personenwagen {m} | Personenkraftwagen {pl}; Personenwagen {pl} :: motor car; auto; automobile [Am.]; passenger car | motor cars; autos; automobiles; passenger cars
Personenkraftwagenreifen {m}; PKW-Reifen {m} :: automobile tire [Am.]
Personenwagen {m} (Eisenbahn) :: passenger coach; passenger car [Am.]
Personenkreis {m} :: circle
Personenkult {m}; Persönlichkeitskult {m} :: personality cult
Personennamenregister {n} :: index of proper names
Personenschaden {m} :: personal injury; harm to persons
Personenschutz {m} :: personal security
Personenstand {m}; Zivilstatus {m}; Zivilstand {m} :: marital status; civilian status
Personenstandsbuch {n} | Personenstandsbücher {pl} :: register of births, deaths and marriages /BD&M/ | registers of births, deaths and marriages
Personenverkehr {m} | freier Personenverkehr :: passenger traffic; passenger transport; movement of persons | free movement of persons
Personenversicherung {f} :: personal insurance; insurance of persons
Personenzahl {f} :: number of persons; number of people
Personenzug {m} :: slow train; local train; accommodation train [Am.]
Personenzug {m} :: passenger train
Personifikation {f} | Personifikationen {pl} :: impersonation | impersonations
Personifizierung {f} :: personification
Perspektive {f} :: aspect; prospect
Perspektivenübernahme {f} [psych.] :: perspective-taking
Perspektivlosigkeit {f} :: lack of prospects
Perspektive {f} | Perspektiven {pl} :: perspective | perspectives
Perspektive {f} | Perspektiven {pl} :: point of view | points of view
Perspiration {f}; Hautatmung {f} :: perspiration
Persuasion {f} :: persuasion
Pertussis {f}; Keuchhusten {m} [med.] :: pertussis; whooping cough
Perücke {f} | Perücken {pl} :: periwig | periwigs
Perücke {f} :: peruke
Perücke {f} | Perücken {pl} :: wig | wigs
Perustrom {m}; Humboldtstrom {m} [geogr.] :: Humboldt current
Perverse {m,f}; Perverser; Perversling {m} [ugs.] | Perversen {pl}; Perverse; Perverslinge {pl} :: pervert; perv [coll.] | perverts; pervs
Perversion {f} :: perversion
Perversität {f} :: perversity
Perveanz {f} :: perveance
Perversling {m}; perverser Mensch | Perverslinge {pl}; perverse Menschen :: pervert | perverts
Pervertiertheit {f} :: perversity
Pervertierung {f} :: perverseness
Pessar {n}; Pessarium {n} [med.] :: pessary
Pessar {n} (zur Empfängnisverhütung) | Pessare {pl} :: diaphragm; cap | diaphragms; caps
Pessimist {m}; Pessimistin {f}; Schwarzseher {m}; Schwarzseherin {f} | Pessimisten {pl}; Pessimistinnen {pl}; Schwarzseher {pl}; Schwarzseherinnen {pl} :: pessimist | pessimists
Pessimist {m}; Pessimistin {f}; Schwarzseher {m}; Schwarzseherin {f} | Pessimisten {pl}; Pessimistinnen {pl}; Schwarzseher {pl}; Schwarzseherinnen {pl} :: naysayer; worrywart | naysayers; worrywarts
Pessimismus {m}; Schwarzsehen {n} :: pessimism
Pest {f} [med.] :: plague
Pest {f}; Pestilenz {f}; Seuche {f} [med.] :: pestilence
Pestizid {n} | Pestizide {pl} :: pesticide | pesticides
Pestwurz {f} [bot.] :: butterbur
Peta (P; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: peta
Petechien {pl}; punktförmige Hautblutungen [med.] :: petechiae
Peter Pan :: Peter Pan figure
Schwarzer Peter | den schwarzen Peter weitergeben [übtr.]; die Verantwortung abschieben | den schwarzen Peter zugespielt bekommen [übtr.] ::  | to pass the buck [fig.] | to get the buck passed
Petersilie {f} [bot.] [cook.] :: parsley
Petit mal; kleiner epileptischer Anfall [med.] :: petit mal
Petitionsrecht {n} :: right to petition
Petri heil! :: Tight lines!
Petrochemie {f} [540+] [chem.] :: petrochemistry; lithochemistry
Petrochemikalien {pl}; Erdölderivate {pl} [chem.] :: petrochemicals
Petrografie {f}; Lithologie {f}; Gesteinskunde {f} [geol.] :: petrography; lithology
Petroläther {m} [chem.] :: petroleum ether
Petrolkoks {m} :: pet coke
Petrologe {m}; Petrologin {f} | Petrologen {pl}; Petrologinnen {pl} :: petrologist | petrologists
Petrologie {f}; Gesteinskunde {f} [geol.] :: petrology; petrography; lithology; science of rocks; lithologic geology
Petrus (Apostel) :: Peter (apostle)
Petschaft {f} | Petschaften {pl} :: signet | signets
Sankt Peter; der Heilige Petrus :: Saint Peter
Petunie {f} [bot.] | Petunien {pl} :: petunia | petunias
Petze {f} [ugs.]; Verräter {m} | Petzen {pl}; Verräter {pl} :: sneak; sneaker; fink; snitch; tattletale | sneaks; sneakers; finks; snitches; tattletales
Petzer {m}; Petzerin {f} | Petzer {pl}; Petzerinnen {pl} :: squealer | squealers
Peyote-Kaktus {m}; Peyotl {m} [bot.] :: peyote
Pfad {m}; Trampelpfad {m} | Pfade {pl}; Trampelpfade {pl} :: trail | trails
Pfad {m}; Weg {m}; Steg {m}; Zweig {m} | Pfade {pl}; Wege {pl}; Stege {pl}; Zweige {pl} | neue Wege gehen :: path | paths | to tread new paths
Pfad {m} des Vergnügens; Rosenpfad {m}; Weg zur Hölle [übtr.] :: primrose path [fig.]
Der leuchtende Pfad (Terrorgruppe) [pol.] :: The Shining Path (terrorist group)
Pfadfinder {m} | Pfadfinder {pl} :: pathfinder | pathfinders
Pfadfinder {m} | Pfadfinder {pl} :: scout; boy scout | scouts; boy scouts
Pfadfinderin {f} | Pfadfinderinnen {pl} :: girlscout; girl scout; girl guide | girlscouts; girl scouts; girl guides
Pfadname {m} [comp.] | Pfadnamen {pl} :: pathname | pathnames
Pfählung {f} | Pfählungen {pl} :: impalement | impalements
Pfändbarkeit {f} :: attachability
Pfänder {m} | Pfänder {pl} :: distrainor | distrainors
Pfänderspiel {n} :: forfeits
Pfändung {f} | Pfändungen {pl} :: distraint; seizure | distraints
Pfändungsbeschluss {m}; Arrestbeschluss {m} :: attachment order
Pfändungsbeschluss {m} :: forfeiture order
Pfändungsbefehl {m} :: distress warrant
Pfännchen {n} :: patella
Pfahl {m}; Pflock {m}; Holzpfahl {m}; Holzpflock {m} | Pfähle {pl}; Pflöcke {pl}; Holzpfähle {pl}; Holzpflöcke {pl} :: stake | stakes
Pfahl {m} | Pfähle {pl} :: pile | piles
Pfahl {m} | Pfähle {pl} :: picket | pickets
Pfahl {m}; Latte {f} | Pfähle {pl}; Latten {pl} :: pale | pales
Pfahl {m}; Pfeiler {m}; Stütze {f} | Pfähle {pl}; Pfeiler {pl}; Stützen {pl} :: stilt | stilts
Pfahlabstand {m} :: spacing of piles
Pfahlachse {f} :: pile center line
Pfahlanzahl {f} :: number of piles
Pfahlbau {m} :: pile-dwelling
Pfahlbelastungsversuch {m} | Pfahlbelastungsversuche {pl} :: pile test | pile tests
Pfahlgründung {f} [constr.] :: pillar foundation; pile foundation
Pfahlkonstruktion {f} :: piling
Pfahlkopf {m}; Pfahlkopfplatte {f} | Pfahlköpfe {pl}; Pfahlkopfplatten {pl} :: pile cap | pile caps
Pfahllast {f} :: pile load
Pfahlneigung {f} :: pilerake
Pfahlramme {f} [constr.] | Pfahlrammen {pl} :: piledriver; pile driver | piledrivers; pile drivers
Pfahlreihe {f} | Pfahlreihen {pl} :: pilerow | pilerows
Pfahlspitze {f} | Pfahlspitzen {pl} :: pile tip | pile tips
Pfahlstation {f} | Pfahlstationen {pl} :: pile station | pile stations
Pfahlwand {f} | Pfahlwände {pl} :: piled curtain wall | piled curtain walls
Pfahlwurzel {f} [bot.] | Pfahlwurzeln {pl} :: taproot; tap root | taproots; tap roots
Pfand {n}; Versatzstück {n} [Ös.] | gegen ein Pfand Geld leihen :: security; pawn | to lend on pawn
Pfand {n} (im Spiel) :: forfeit
Pfand {n} :: mortgage
Pfand {n}; Unterpfand {n}; Verpfändung {f} | Pfänder {pl} | als Pfand halten | ein Pfand einlösen | etw. als Pfand geben :: pledge | pledges | to hold in pledge | to redeem a pledge | to pledge sth.
Pfandbrief {m}; Schuldschein {m} | Pfandbriefe {pl}; Schuldscheine {pl} :: bond | bonds
Pfandflasche {f}; Mehrwegflasche {f} | Pfandflaschen {pl}; Mehrwegflaschen {pl} | keine Pfandflasche :: deposit bottle; returnable bottle | deposit bottles; returnable bottles | no deposit no return
Pfandgeber {m} | Pfandgeber {pl} :: pledger | pledgers
Pfandleihe {f}; Pfandhaus {n} | Pfandleihen {pl}; Pfandhäuser {pl} :: pawnshop; pawnbroking | pawnshops; pawnbrokings
Pfandleiher {m}; Pfandleiherin {f} | Pfandleiher {pl}; Pfandleiherinnen {pl} :: pawnbroker | pawnbrokers
Pfandnehmer {m} | Pfandnehmer {pl} :: pledgee | pledgees
Pfandschein {m} | Pfandscheine {pl} :: pawn ticket | pawn tickets
Pfanne {f}; Tiegel {m} | Pfannen {pl}; Tiegel {pl} :: pan; stewpan; stewing pan | pans; stewpans; stewing pans
Pfanne {f} (Metallurgie) | Pfannen {pl} :: ladle | ladles
Pfannkuchen {m} [cook.] | Pfannkuchen {pl} :: flapjack [Am.] | flapjacks
kleiner Pfannkuchen [cook.] :: griddle-cake
Pfannenstiel {m} | Pfannenstiele {pl} :: panhandle [Am.] | panhandles
gusseiserne Platte zum Backen von Pfannkuchen [cook.] :: griddle
Pfarramt {n}; Pastorat {n} | Pfarrämter {pl}; Pastorate :: rectory; vicarage; parsonage | rectories; vicarages; parsonages
Pfarrbezirk {m} | Pfarrbezirke {pl} :: parish | parishes
Pfarrer {m} (katholisch; evangelisch) | Pfarrer {pl} :: parish priest; priest | parish priests; priests
Pfarrerin {f} | Pfarrerinnen {pl} :: priestess | priestesses
Pfarrer {m}; Pfarrerin {f} (anglikanisch) :: vicar
Pfarrer {m} (einer Freikirche) :: minister
Pfarrer {m}; Pastor {m} | Pfarrer {pl}; Pastoren {pl} :: pastor; parson | pastors; parsons
Pfarrerin {f} :: woman pastor; clergywoman
Pfarrer {m}; Pastor {m}; Priester {m} (beim Militär) :: sky pilot [Am.] [mil.] [slang]
Pfarrgemeinderat {m}; Kirchengemeinderat {m} [relig.] [pol.] :: parish council
Pfarrhaus {n}; Pfarrei {f} | Pfarrhäuser {pl}; Pfarreien {pl} :: rectory; vicarage; parsonage | rectories; vicarages; parsonages
Pfarrkirche {f} | Pfarrkirchen {pl} :: parish church | parish churches
Pfarrstelle {f} [relig.] :: rectorate
Pfau {m} [ornith.] | Pfauen {pl} | junger Pfau :: peacock; Common Peafowl | peacocks; Common Peafowls | peachick
Pfau {m} (Sternbild) [astron.] :: Pavo; Peacock
Pfauenauge {n} (Schmetterling) [zool.] | Pfauenaugen {pl} :: peacock butterfly | peacock butterflys
Pfauenaugenbuntbarsch {m} (Astronotus ocellatus) [zool.] :: (red) oscar
Pfauenaugen-Falterfisch {m}; Vieraugen-Falterfisch {m} (Chaetodon capistratus) [zool.] :: foureye butterfly
Pfauenfeder {f} | Pfauenfedern {pl} :: peacock feather | peacock feathers
Pfauenkaiserfisch {m} (Pygoplites diacanthus) [zool.] :: regal angel
Pfeffer {m} [bot.] [cook.] :: pepper
Pfefferkorn {n} [cook.] | Pfefferkörner {pl} :: peppercorn | peppercorns
Pfefferkuchen {m} [cook.] :: gingerbread
Pfefferminz {n}; Pfefferminze {f} [bot.] [cook.] :: peppermint
Pfefferminzöl {n} :: peppermint oil
Pfefferminztee {m} [cook.] :: peppermint tea; mint tea
Pfeffermühle {f} | Pfeffermühlen {pl} :: pepper mill | pepper mills
Pfeffernuss {f} [cook.] | Pfeffernüsse {pl} :: gingerbread biscuit | gingerbread biscuits
Pfefferspray {n} :: pepper spray
Pfeffersteak {n} [cook.] | Pfeffersteaks {pl} :: pepper steak | pepper steaks
Pfefferstreuer {m} | Pfefferstreuer {pl} :: pepper caster; pepper pot [Br.] | pepper casters; pepper pots
Pfeife {f}; Trillerpfeife {f} | Pfeifen {pl}; Trillerpfeifen {pl} :: whistle | whistles
Pfeife {f} (Tabaks-) | Pfeifen {pl} | Pfeife rauchen :: pipe | pipes | to smoke a pipe; to be a pipe smoker
gellendes Pfeifen :: skirl
nach jds. Pfeife tanzen [übtr.] :: to dance to sb.'s tune [fig.]
jdn. nach seiner Pfeife tanzen lassen [übtr.] :: to lead sb. by the nose [fig.]
Pfeifen {n} :: whistling
Pfeifenraucher {m} :: pipe smoker
Pfeifenkopf {m} | Pfeifenköpfe {pl} :: bowl | bowls
Pfeifenstopfer {m} | Pfeifenstopfer {pl} :: tamper | tampers
Pfeifenstrauch {m} [bot.] :: mock orange bush
Pfeifentabak {m} :: smoking tobacco
Pfeifer {m}; Pfeiferin {f} | Pfeifer {pl}; Pfeiferinnen {pl} :: piper; whistler | pipers; whistlers
Pfeifkonzert {n} :: (hail of) catcalls; barrage of catcalls; chorus of whistles
Pfeil {m} | Pfeile {pl} | Pfeil und Bogen :: arrow | arrows | bow and arrow
Pfeil {m} | Pfeile {pl} :: dart | darts
Pfeil {m} (Sternbild) [astron.] :: Sagitta
Pfeiler {m} | Pfeiler {pl} :: pillar | pillars
Pfeiler {m}; Pfosten {m}; Stütze {f}; Strebe {f} (vertikal) | Pfeiler {pl}; Pfosten {pl}; Stützen {pl}; Streben {pl} :: stanchion | stanchions
Pfeilerkopf {m} [arch.] | Pfeilerköpfe {pl} :: pierhead | pierheads
Pfeilhecht {m}; Barracuda {m} [zool.] | Pfeilhechte {pl}; Barracudais {pl} :: european barracuda | european barracudas
Pfeilhöhe {f} :: sagittal height
Pfeilkraut {n} [bot.] (Sagittaria spp.) :: arrowhead; sag
Pfeilmacher {m} :: fletcher [obs.]
Pfeilrichtung {f} | Pfeilrichtungen {pl} :: direction of arrow | directions of arrow
Pfeilspitze {f} | Pfeilspitzen {pl} :: arrowhead | arrowheads
Pfeilstrecker {m} :: arrow straightener
Pfeiltaste {f} | Pfeiltasten {pl} :: arrow key | arrow keys
Pfeilwurz {f} [bot.] :: arrowroot
Pfennig {m} /Pf/ | jeden Pfennig umdrehen :: pfennig /pf./ | to count every penny; to watch every penny [fig.]
Pfennigabsatz {m}; Stöckelabsatz {m}; spitzer Absatz (am Schuh) | Pfennigabsätze {pl}; Stöckelabsätze {pl}; spitze Absätze :: stiletto; stiletto heel; spike heel | stilettos; stiletto heels; spike heels
Pfennigfuchser {m}; Pfennigfuchserin {f} [ugs.] | Pfennigfuchser {pl}; Pfennigfuchserinnen {pl} :: penny pincher | penny pinchers
Pferd {n} [zool.] [agr.] | Pferde {pl} | kleines Pferd | ein Pferd vor einen Wagen spannen | aufs falsche Pferd setzen [übtr.] | das Pferd beim Schwanz aufzäumen [übtr.] :: horse | horses | cob | to harness a horse to a carriage | to back the wrong horse [fig.] | to put the cart before the horse [fig.]
Pferd {n}; Sprungpferd {n}; Bock {m} (Turnen) [sport] | Pferde {pl}; Sprungpferde {pl}; Böcke {pl} :: vault; vaulting horse; horse | vaults; vaulting horses; horses
Pferd {n}; Springer {m} (Schach) | Pferde {pl}; Springer {pl} :: knight | knights
Pferde... :: equine
 | zu Pferde; zu Pferd | reiten :: horseback | on horseback | go on horseback
Pferdeanhänger {m} | Pferdeanhänger {pl} :: horse trailer | horse trailers
Pferdeaktinie {f}; Erdbeer-Aktinie {f} (Actinia equina) [zool.] :: strawberry anemone
Pferdeantilope {f} [zool.] | Pferdeantilopen {pl} :: roan | roans
Pferdeäpfel {pl}; Rossäpfel {pl} :: horse droppings; horse dung; road apples [coll.]
Pferdedecke {f} | Pferdedecken {pl} :: horsecloth | horsecloths
Pferdedressur {f} :: horse training; horse conditioning
Pferdefleisch {n} [cook.] :: horse-meat
Pferdefuß {m} [übtr.] | Die Sache hat einen Pferdefuß. :: snag | There's just one snag.
Pferdefuhrwerk {n} :: horse-drawn vehicle
Pferdegespann {n} :: horse and cart
Pferdehof {m}; Reiterhof {m} | Pferdehöfe {pl}; Reiterhöfe {pl} :: horse ranch | horse ranches
Pferdekoppel {f}; Koppel {f} | Pferdekoppeln {pl}; Koppeln {pl} :: paddock | paddocks
Pferdekutsche {f} | Pferdekutschen {pl} :: horse-drawn coach | horse-drawn coaches
Pferdemetzger {m}; Pferdefleischer {m}; Pferdefleischhauer [Ös.]; Pferdefleischhacker [Ös.] {m} | Pferdemetzger {pl}; Pferdefleischer {pl}; Pferdefleischhauer; Pferdefleischhacker {pl} :: horsemeat butcher | horsemeat butchers
Pferdemist {m} :: horse manure
Pferdepfleger {m} | Pferdepfleger {pl} :: groom | grooms
Pferdereiten {n} :: horse riding
Pferderennbahn {f} | Pferderennbahnen {pl} :: race course | race courses
Pferderennen {n} :: horse racing; horse race
Pferderennsport {m} :: turf
Pferdeschwanz {m} :: horse's tail
Pferdeschwanz {m} (Frisur) :: ponytail
Pferdestärke {f} /PS/ :: horsepower (HP; h.p.; hp)
Pferdestall {m} | Pferdeställe {pl} :: stable; horse stable | stables; horse stables
Pferdetransporter {m} | Pferdetransporter {pl} :: horse carrier | horse carriers
Pferdewagen {m} (für Personen) :: horse and carriage; trap; horse buggy [Am.]
Pferdewagen {m} (für Lasten) :: horse and cart
Pferdezucht {f} [agr.] :: horse breeding; stud farm
Pfettenabstand {m} :: purlin spacing
Pfettendach {n} | Pfettendächer {pl} :: purlin roof | purlin roofs
Pfiff {m} | Pfiffe {pl} :: whistle | whistles
mit Pfiff (Mode; Film usw.) :: with a difference
Pfifferling {m}; Reherl {n} [Süddt.]; Eierschwamm {m}; Eierschwammerl {n} [Ös.] [bot.] [cook.] | Pfifferlinge {pl}; Reherl {pl} | keinen Pfifferling wert [übtr.] :: chanterelle | chanterelles | not worth a damn; not worth a rush; not worth a straw [fig.]
Pfiffigkeit {f}; Raffiniertheit {f} :: cuteness
Pfiffigkeit {f} :: smartness; cleverness
Pfiffikus {m} :: smart fellow
Pfingsten {n}; Pfingstfest {n} :: Whitsun; (Christian) Pentecost; Pentecost
Pfingstmontag {m} :: Whit Monday
Pfingstferien {pl} :: Whit holiday; Whitsun holidays
Pfingstochse {m} :: adorned ox
Pfingstrose {f} [bot.] :: peony
Pfingstsonntag {m} :: Whitsunday
Pfirsich {m} [bot.] | Pfirsiche {pl} :: peach | peaches
Pfirsichlikör {m} [cook.] :: peach liqueur
Pflanze {f} [bot.] | Pflanzen {pl} | mehrjährige Pflanze; perennierende Pflanze; winterharte Pflanze | zweijährige Pflanze | einkeimblättrige Pflanze | zweikeimblättrige Pflanze | amphibische Pflanze | farnähnlich Pflanze | feuchtigkeitsliebende Pflanze | fossile Pflanze | kalkfliehende Pflanze | kalkliebende Pflanze | krautige Pflanze | torfbildende Pflanze | versteinerte Pflanze :: plant | plants | perennial plant; perennual | biennial plant; biennial | monocot; monocotyledon; liliopsid | dicot; dicotyledon; magnoliopsid | amphiphyte | fernlike plant | hygrophytic plant | fossil plant; eophyte | calcifuge | calcicole | herbaceous plant | peat formation plant | lithified palnt; petrified plant
Pflanzen...; pflanzlich; vegetabilisch {adj} :: vegetable
Pflanzenanbau {m} [agr.] :: plant cultivation
Pflanzenart {f} :: plant species; species of plant
Pflanzenbehandlungsmittel {n} [agr.] | Pflanzenbehandlungsmittel {pl} :: plant protection product | plant protection products
Pflanzendecke {f} [570+] [biol.] :: plant cover; plant covering; vegetable cover; vegetation covering; vegetative covering; plant canopy; vegetable blanket
Pflanzeneiweiß {n} [biol.] | strukturiertes Pflanzeneiweiß :: vegetable protein | textured vegetable protein /TVP/
Pflanzenfaser {f} :: plant fibre; vegetable fibre
Pflanzenfett {n}; pflanzliches Fett | gehärtetes Pflanzenfett :: vegetable fat | hardened vegetable fat
Pflanzenfresser {m} [zool.] | Pflanzenfresser {pl} :: herbivore; herbivorous animal; plant eater; plant feeder; herb eater; herb feeder | herbivores; herbivorous animals; plant eaters; plant feeders; herb eaters; herb feeders
Pflanzengenetik {f}; Genetik {f} der Pflanzen [biol.] :: plant genetics
Pflanzengewebe {n}; pflanzliches Gewebe [bot.] :: plant tissue
Pflanzenheilkunde {f}; Phytotherapie {f} :: herbalism; herbology; botanical medicine; phytotherapy
Pflanzenkost {f} [cook.] :: vegetable foodstuffs
Pflanzenkrankheit {f} [bot.] | Pflanzenkrankheiten {pl} [bot.] :: plant disease | plant diseases
Pflanzenkundebuch {n} | Pflanzenkundebücher {pl} :: botany book | botany books
Pflanzenmargarine {f} [cook.] :: vegetable margarine
Pflanzenöl {n}; pflanzliches Öl | gehärtetes Pflanzenöl | mehrfach ungesättigtes Pflanzenöl :: vegetable oil | hardened vegetable oil | polyunsaturated vegetable oil
Pflanzenplankton {n}; Phytoplankton {n} [biol.] :: phytoplankton
Pflanzenreich {n} [biol.] :: vegetable kingdom
Pflanzenrest {m} | Pflanzenreste {pl} :: plant remain | plant remains
Pflanzenschädling {m} [agr.] :: garden pest
Pflanzenschutz {m} :: protection of plant
Pflanzenschutzmittel {n} [agr.] | Pflanzenschutzmittel {pl} :: pesticide | pesticides
Pflanzenwelt {f} [biol.] :: plant life
Pflanzenzüchter {m}; Pflanzenzüchterin {f} [agr.] | Pflanzenzüchter {pl}; Pflanzenzüchterinnen {pl} :: plant breeder | plant breeders
Pflanzer {m} | Pflanzer {pl} :: planter | planters
Pflanzung {f}; Anpflanzung {f} [agr.] | Pflanzungen {pl}; Anpflanzungen {pl} | eine Anpflanzung anlegen :: plantation; cultivated area | plantations | to lay out an area for cultivation
Pflaster {n}; Straßenpflaster {n} :: pavement; paving
Pflaster {n}; Wundpflaster {n} [med.] :: sticking-plaster; plaster [Br.]; band-aid [tm] [Am.]
Pflaster {n} (Reifen) | selbstvulkanisierendes Pflaster (Reifen) :: boot [Am.]; gaiter; patch; repair patch | self-vulcanising patch
Pflasterarbeiten {pl} :: pavement work
Pflasterhammer {m} | Pflasterhämmer {pl} :: paving hammer | paving hammers
Pflastermaler {m}; Pflastermalerin {f} | Pflastermaler {pl}; Pflastermalerinnen {pl} :: pavement artist | pavement artists
Pflasterstein {m}; Betonstein {m}; Betonplatten {m} [constr.] | Pflastersteine {pl}; Betonsteine {pl}; Betonplatten {pl} :: paver; paving stone | pavers; paving stones
Pflasterstein {m}; Pflaster {n}; Kopfstein {m}; Katzenkopf {m} [constr.] | Pflastersteine {pl}; Pflaster {n}; Kopfsteinpflaster {n} :: cobble | cobbles {pl}
Pflaume {f}; Zwetschke {f} [Ös.] [bot.] [cook.] | Pflaumen {pl}; Zwetschken {pl} [Ös.] :: plum | plums
Pflaumenbaum {m} [bot.] | Pflaumenbäume {pl} :: plum (tree) | plums
Pflaumenkuchen {m}; Zwetschgenkuchen {m} [cook.] | Pflaumenkuchen {pl}; Zwetschgenkuchen {pl} :: plum tart; plum cake | plum tarts; plum cakes
Pflaumenmus {n}; Powidl {n} [Ös.] [cook.] :: plum jam; plum puree
Pflege {f}; Wartung {f} | in Pflege geben | in Pflege nehmen | ein Kind in Pflege geben :: care | to put into care | to take into care | to foster a child
Pflege {f} :: maintenance; servicing
Pflege {f} (Kranken-) :: nursing
Pflege {f} (eines Gartens; von Beziehungen) :: cultivation
in Pflege geben {vt} :: to kennel
Pflege {f} :: tendance [obs.]
Pflegearbeiten {pl} | spezielle Pflegearbeiten :: cultivation work | special cultivation work
Pflegebedürftigkeit {f} :: need for care
Pflegedienst {m} | ambulanter Pflegedienst :: home health agency | ambulatory home health agency
Pflegeeltern {pl} :: foster-parents
Pflegefall {m} | Pflegefälle {pl} :: nursing case | nursing cases
Pflegefamilie {f} :: foster home
Pflegeheim {n} | Pflegeheime {pl} :: nursing home | nursing homes
Pflegekennzeichen {n} [textil.] | Pflegekennzeichen {pl} :: treatment symbol | treatment symbols
Pflegekind {n} | Pflegekinder {pl} :: foster-child | foster-children
(kosmetisches) Pflegemittel {n} :: (cosmetic) care product
Pflegekraft {f}; Betreuungsperson {f} | Pflegekräfte {pl}; Betreuungspersonen {pl} :: caregiver | caregivers
Pflegepersonal {n} :: nursing staff; care workers
Pfleger {m} :: (male) nurse
Pflegerin {f} | Pflegerinnen {pl} :: nurse | nurses
Pflegestelle {f} | Pflegestellen {pl} :: foster home | foster homes
Pflegesohn {m} | Pflegesöhne {pl} :: foster-son | foster-sons
Pflegetochter {f} | Pflegetöchter {pl} :: foster-daughter | foster-daughters
Pflegevater {m} | Pflegeväter {pl} :: foster-father | foster-fathers
Pflegeunterbringung {f} :: foster care
Pflegeversicherung {f} :: nursing care insurance
Pflegschaft {f} :: curatorship
Pflicht {f} | Pflichten {pl} | eine Pflicht tun | seine Pflicht (gegenüber jdm.) erfüllen | seine Pflicht vernachlässigen | seine Pflicht verletzen | ausdrückliche Pflicht | mitinbegriffene Pflicht | staatsbürgerliche Pflichten | Erfüllung der Pflicht :: duty; obligation | duties | to do one's duty | to do one's duty (by so.) | to neglect one's duty | to fail in one's duty | explicit duty | implicit duty | civic duties; duties as citizen | performance of duty
Pflicht {f} [sport] :: compulsory exercise
lästige Pflicht {f} :: chore
jdn. in die Pflicht nehmen :: to take sb. up on his (her) promise
Pflichtabgabe {f} :: copyright deposit
Pflichtbewusstsein {n}; Pflichtgefühl {n} :: sense of duty
Pflichteifer {m} :: zeal
Pflichteifer {m} :: devotion to duty
Pflichtenheft {n} | technisches Pflichtenheft :: customer requirement specification; specification; specification document | technical specification
Pflichterfüllung {f} :: performance of one's duty
Pflichtexemplar Bibliothek :: depository library; copyright library
Pflichtexemplar {n} :: deposit copy
Pflichtexemplar {n} :: obligatory copy
Pflichtexemplar {n} :: statutory copy
Pflichtfach {n} | Pflichtfächer {pl} :: compulsory subject | compulsory subjects
Pflichtfächer {pl} (Schule) :: common core
Pflichtfeld {n} | Pflichtfelder {pl} :: mandatory field | mandatory fields
Pflichtrückversicherung {f} :: obligatory reinsurance
Pflichtschulalter {n} :: compulsory schooling age
Pflichtschule {f} [Ös.] :: compulsory school; compulsory education; compulsory schooling
Pflichtteil {n} :: legal portion
Pflichttreue {f} :: dutifulness; loyalty
Pflichttreue {f} :: loyalty to one's duty
Pflichtübung {f} | eine reine Pflichtübung :: compulsory (set) exercise | purely a matter of duty
Pflichtvergessenheit {f} :: neglect of one's duties
Pflichtverletzung {f} | Pflichtverletzungen {pl} :: breach of duty | breaches of duty
Pflichtversäumnis {n} :: dereliction of duty
Pflichtversicherung {f} | Pflichtversicherungen {pl} :: compulsory insurance | compulsory insurances
Pflichtverteidiger {m} :: assigned counsel
Pflug {m} [agr.] | Pflüge {pl} | Ochsen vor den Pflug spannen :: plough; plow [Am.] | ploughs; plows | to yoke oxen to the plough
Pflügen {n} :: plowing
Pflüger {m} [agr.] :: ploughman; plowman [Am.]
Pflugmacher {m} :: ploughwright; plowwright
Pflugschar {f} [agr.] :: ploughshare; plowshare [Am.]
Pförtner {m} :: gatekeeper; porter; doorman [Am.]
Pförtnerhaus {n} | Pförtnerhäuser {pl} :: lodge | lodges
Pförtnerloge {f} | Pförtnerlogen {pl} :: porter's office; lodge | porter's offices; lodges
Pfosten {m}; Pfahl {m}; Mast {m} | Pfosten {pl}; Pfähle {pl}; Masten {pl} :: post | posts
Pfortaderthrombose {f} [med.] | Pfortaderthrombosen {pl} :: thrombosis of the portal vein; pylethrombosis | thromboses of the portal vein; pylethromboses
Pfosten {m} (Tür-) | Pfosten {pl} :: jamb | jambs
Pfosten {m}; Pfahl {m}; Stab {m}; Stange {f}; Mast {m} | Pfosten {pl}; Pfähle {pl}; Stäbe {pl}; Stangen {pl}; Masten {pl} :: pole | poles
Pfosten {m}; Torpfosten {m} [sport] | Pfosten {pl}; Torpfosten {pl} | zwischen den Pfosten stehen | kurzer Pfosten | langer Pfosten :: post; goalpost | posts; goalposts | to stand between the sticks [coll.] | near post | far post
Pfostenloch {n} | Pfostenlöcher {pl} :: post-hole | post-holes
Pfostenspeicher {m} :: haystack
Pfostenstandspur {f} :: post shadow; post-pit
Pfostenverkeilung {f} :: post packing
Pfosten-Riegelkonstruktion {f} :: post and mullion construction
Pfote {f}; Tatze {f}; Pranke {f} | Pfoten {pl}; Tatzen {pl}; Pranken {pl} | Pfötchen {n} :: paw | paws | little paw
Pfropf {m} | Pfropfe {pl} :: clot; thrombus | clots; thrombuses
Pfropfen {m} | Pfropfen {pl} :: stopper; cork; plug | stoppers; corks; plugs
kalter Pfropfen; Spritzabfall {m} :: cold slug
Pfropfenstrom {m} :: plug-flow
Pfropfenstromfermenter {m} | Pfropfenstromfermenter {pl} :: plug-flow digester | plug-flow digesters
Pfropfmesser {n} | Pfropfmesser {pl} :: grafter | grafters
Pfropfstelle {f} | Pfropfstellen {pl} :: graft | grafts
Pfropfung {f} [bot.] :: graft
Pfründe {pl} :: prebend; benefice; living; sinecure
Pfuhl {m} :: murky pool; mudhole
Pfund {n} (Gewicht) | Pfunde {pl}; Pfund | (deutsches) Pfund /Pfd./ :: pound /lb./ | pounds /lbs./ | German pound(s)
Pfund {n} (Sterling) | Pfund | tausend Pfund :: pound (Sterling); libra | quid [slang] [Br.] | a grand; a thousand pounds
Pfund-Zeichen {n} :: pound sign (£)
Pfusch {m}; Pfuscharbeit {f}; Pfuscherei {f} :: bad job; botch-up; hash; botched job
Pfuscher {m}; Stümper {m} :: bungler
Pfuscherei {f} :: bungling
Pfütze {f} | Pfützen {pl} :: puddle | puddles
PG-Verschraubung {f} [techn.] :: PG gland
pH-Bereich {m} [chem.] :: pH range
pH-stabil {adj} [chem.] :: ph stable
pH-Wert {m} [chem.] :: pH value
Phalanx {f} [hist.] :: phalanx
Phallus {m}; männliches Glied :: phallus
Phagozytose {f}; Nahrungsaufnahme {f} einer Zelle [biol.] :: phagocytosis
Phanerozoikum {n} [geol.] :: Phanerozoic
Phasmid {m} [zool.] | Phasmiden {pl} :: phasmid; phasmid insect | phasmids; phasmid insects
Phänomen {n} | Phänomene {pl} :: phenomenon | phenomenae; phenomenons
Phänotyp {m} [biol.] :: phenotype
Phenol {n} [chem.] :: phenol
Phenylaceton {n}; Benzylmethylketon {n} [chem.] :: phenylacetone
Phenylalanin {n} [biochem.] :: phenylalanine
Phenzyklidin {n} (Betäubungsmittel) [chem.] :: phencyclidine
Phantasiereichtum {m}; Ideenreichtum {m}; Erfindungsgabe {f} :: imaginativeness
Phantast {m} :: visionary
Phantom {n} | Phantome {pl} :: phantom | phantoms
Phantombild {n} | Phantombilder {pl} :: identikit picture; Photofit; videofit | identikit pictures; Photofits; videofits
Phantom-Kaiserfisch {m} (Chaetodontoplus melanosoma) [zool.] :: black velvet angel
Phantomschmerzen {pl} [med.] :: phantom limb pains
Phantom-Wimpelfisch {m} (Heniochus pleurotaenia) [zool.] :: brown heniochus
Pharma-Assistent {m}; Pharma-Assistentin {f} | Pharma-Assistenten {pl}; Pharma-Assistentinnen {pl} :: pharmacy assistant | pharmacy assistants
Pharmaindustrie {f}; pharmazeutische Industrie {f}; Arzneimittelindustrie {f} :: pharmaceutical industry
Pharmakologe {m}; Pharmakologin {f} | Pharmakologen {pl}; Pharmakologinnen {pl} :: pharmacologist | pharmacologists
Pharmakon {n}; Arzneimittel {n} | Pharmaka {pl}; Arzneimittel {pl} :: pharmacon | pharmacons
Pharmakodynamik {f} :: pharmacodynamics
Pharmakokinetik {f} :: pharmacokinetic
Pharmakologie {f}; Arzneimittelkunde {f}; Arzneimittellehre {f} :: pharmacology
Pharmazeut {m}; Pharmazeutin {f} | Pharmazeuten {pl}; Pharmazeutinnen {pl} :: pharmacist | pharmacists
Pharmazeutik {f} :: pharmaceutics
Pharmazeutika {pl}; Arzneimittel {pl} [pharm.] :: pharmaceuticals; pharmaceutical products
Pharmazie {f}; Pharmazeutik {f}; Arzneimittelkunde {f}; Arzneikunde {f} [pharm.] :: pharmacy
Pharyngitis {f}; Entzündung der Rachenschleimhaut [med.] :: pharyngitis
Phase {f}; Zustand {m}; Stadium {n}; Abschnitt {m} | Phasen {pl}; Zustände {pl}; Stadien {pl}; Abschnitte {pl} | in Phasen | flüssiger Zustand; flüssige Phase | mobile Phase | sensitive Phase [biol.] :: phase | phases | phased | liquid phase | mobile phase | sensitive period
Phase {f} [electr.] | Phasen {pl} :: phase | phases
Phasenanschnittsteuerung {f} :: phase angle control
Phasenabgleich {m}; Frequenzabgleich {m} [electr.] :: adjustment
Phasenausfallrelais {n} [techn.] :: phase failure relay
Phasendiagramm {n} | Phasendiagramme {pl} :: phase diagram | phase diagrams
Phasendifferenz {f} | Phasendifferenzen {pl} :: phase difference | phase differences
Phasenfolge {f} :: phase follow-up
Phasenfrequenzgang {m} :: phase response
Phasengleichgewicht {n} :: phase equilibrium
Phasengrenze {f} | Phasengrenzen {pl} :: phase boundary; phase limit | phase boundaries; phase limits
Phasengrenze {f} :: interphase
Phasenlage {f} :: phase; phase shift; phase relation
Phasenmesser {m} [electr.] | Phasenmesser {pl} :: power factor meter | power factor meters
Phasenregelung {f} :: phasing
Phasensensor {m} | Phasensensoren {pl} :: phase sensor | phase sensors
Phasenshiftverfahren {n} :: phase shift process
Phasensteller {m} [auto] | Phasensteller {pl} :: phase adjuster | phase adjusters
Phasenumwandlung {f} | Phasenumwandlungen {pl} :: phase transformation | phase transformations
Phasenverlust {m} :: out-of-phase
Phasenverschiebung {f} :: phase displacement; displacement of phase; phase lag; phase shift; phase shifting
Phasenverschiebung {f} :: phase angle
Pheromon {n} [biol.] :: pheromone
Phi (griechischer Buchstabe) :: Phi
Philanthrop {m}; Menschenfreund {m} :: philanthropist
Philanthropie {f}; Menschenfreundlichkeit {f} :: philanthropy
Philanthropie {f} :: philanthropism
Philatelie {f} :: philately
Philatelist {m}; Philatelistin {f}; Briefmarkensammler {m}; Briefmarkensammlerin {f} | Philatelisten {pl}; Philatelistinnen {pl}; Briefmarkensammler {pl}; Briefmarkensammlerinnen {pl} :: philatelist | philatelists
Philharmonie {f} :: philharmonic orchestra (society)
Philharmoniker {m} :: member of a philharmonic orchestra
Philister {m} | Philister {pl} :: Philistine | Philistines
Philographie {f} (Sammeln von Autogrammen) :: philography (collecting of autographs)
Philologe {m} :: teacher (scholar) of language and literature; philologist [Am.]
Philogyn {m}; Frauenfreund {m} :: philogynist
Philologie {f} :: study of language and literature; philology [Am.]
Philosoph {m}; Philosophin {f} | Philosophen {pl}; Philosophinnen {pl} :: philosopher | philosophers
Philosophie {f} | Alexandrinische Philosophie :: philosophy | Alexandrian Philosophy
Phimose {f}; Vorhautverengung {f} [med.] | angeborene Phimose :: phimosis | congenital phimosis
Phiole {f} | Phiolen {pl} :: vial | vials
Phlebitis {f}; Venenentzündung {f} [med.] :: phlebitis; vein inflammation
Phlebographie {f}; Darstellung venöser Gefäße [med.] :: phlebography
Phlebotomie {f}; Aderlass {m} [med.] :: phlebotomy; venesection
Phlegma {n} :: phlegm; stolidity
Phlegmatiker {m}; Phlegmatikerin {f} | Phlegmatiker {pl}; Phlegmatikerinnen {pl} :: phlegmatic person | phlegmatic persons
Phloem {n}; lebendes Leitgewebe in Pflanzen [bot.] :: phloem
Phlox {m}; Flammenblume {f} [bot.] :: phlox
Phobie {f}; Angst {f} | Phobien {pl}; Ängste {pl} :: phobia; phobic disorder | phobias; phobic disorders
Phobophobie {f}; Angst vor einer Phobie :: phobophobia
Phon {n} :: phon
Phoenix {m} (Sternbild) [astron.] :: Phoenix
Phonem {n} | Phoneme {pl} :: phoneme | phonemes
Phonetik {f} (Teil der Lautlehre)) :: phonetics
Phönix {m} :: phoenix
Phönix-Firmen {pl}; Phönix-Gesellschaften {pl} [econ.] :: phoenix companies
Phoniater {m}; Phoniaterin {f} (Facharzt für Erkrankungen von Stimme, Sprechen und Schlucken) [med.] | Phoniater {pl}; Phoniaterinnen {pl} :: phoniatrician (specialist in voice, speech and swallowing disorders) | phoniatricians
Phoniatrie {f}; Heilkunde für Stimm-, Sprach-, Sprech- und Schluckstörungen [med.] :: phoniatrics; medical speciality for voice, speech and swallowing disorders
Phonologie {f}; Phonemik {f} (Teil der Lautlehre) :: phonology
Phonotypist {m}; Phonotypistin {f} | Phonotypisten {pl}; Phonotypistinnen {pl} :: audio typist | audio typists
Phonzahl {f} :: decibel level
Phosphat {n} [chem.] | Phosphate {pl} :: phosphate | phosphates
Phosphatanalyse {f} [chem.] :: phosphate analysis
Phosphatdünger {m} [630+] [agr.] :: phosphate fertilizer
Phospholipid {n} [biochem.] | Phospholipide {pl} :: phospholipid | phospholipids
Phosphonat {n} [chem.] | Phosphonate {pl} :: phosphonate; phosphonic acid | phosphonates; phosphonic acids
Phosphonsäure {f} [chem.] :: phosphorous acid
Phosphoreszenz {f} :: phosphorescence
Phosphorsäure {f} [chem.] :: phosphoric acid
Photogrammetrie {f} :: photogrammetry
Photomagnetismus {m} :: photomagnetism
Photometer {n}; Lichtmesser {m} | Photometer {pl}; Lichtmesser {pl} :: photometer | photometers
Photon {n} [phys.] | Photonen {pl} :: photon | photons
Photophobie {f}; Lichtscheu {f} [med.] :: photophobia
Photosensibilisierung {f} [med.] :: photosensitization
Photosensibilität {f}; Lichtempfindlichkeit {f} :: photosensitivity
Photoreaktion {f} [photo.] :: reaction
Photosynthese {f}; Fotosynthese {f} [chem.] [biol.] :: photosynthesis
Photovoltaik {f} :: photo-voltaic
Photovoltaik-Anschauungsmodell {n} :: photo-voltaic display model
Photovoltaik-System {n} | Photovoltaik-Systeme {pl} :: photo-voltaic system | photo-voltaic systems
Phrase {f}; Schlagwort {n} | Phrasen {pl}; Schlagwörter {pl} :: phrase; catchphrase | phrases; catchphrases
Phrasen dreschen :: to talk in platitudes
Phrasendrescher {m}; Phrasendrescherin {f} | Phrasendrescher {pl}; Phrasendrescherinnen {pl} :: phrase monger; phrasemonger | phrase mongers; phrasemongers
Phrenologie {f} :: phrenology
Physalis {f} [bot.] [cook.] :: physalis; ground cherry; Cape gooseberry
Physik {f} :: physics
Physiker {m}; Physikerin {f} | Physiker {pl}; Physikerinnen {pl} :: physicist | physicists
Physikum {n} :: preliminary (medical) examination
Physiognomie {f} :: physiognomy
Physiologe {m}; Physiologin {f} | Physiologen {pl}; Physiologinnen {pl} :: physiologist | physiologists
Physiologie {f} :: physiology
Physiotherapeut {m}; Physiotherapeutin {f} | Physiotherapeuten {pl}; Physiotherapeutinnen {pl} :: physiotherapist; physical therapist | physiotherapists; physical therapists
Physiotherapie {f} :: physiotherapy; physical therapy; physiatrics
Phytopathologie {f}; Lehre von den Pflanzenkrankheiten [bot.] :: phytopathology
Phytopharmaka {pl} :: herbal medicines
Pi (griechischer Buchstabe) :: Pi
etw. Pi mal Daumen machen :: to do sth. off the top of one's head
Pianist {m}; Pianistin {f} [mus.] | Pianisten {pl}; Pianistinnen {pl} :: pianist; piano player | pianists; piano players
Pickel {m}; Eispickel {m} | Pickel {pl}; Eispickel {pl} :: ice-pick; ice axe | ice-picks; ice axes
Pickel {m} (im Gesicht) | Pickel {pl} | Pickel bekommen :: pimple; spot; hickey; zit [Am.] | pimples; spots; hickeys; zits | to break out in spots
Picknick {n} | ein Picknick machen | zum Picknick fahren | Picknick {n}, insb. am Strand mit Grillen von Fisch und Muscheln :: picnic | to have a picnic | to go for a picnic | clambake
Picknickkorb {m} | Picknickkörbe {pl} :: picnic basket; picnic hamper | picnic baskets; picnic hampers
'Pick-up'-Presse {f} :: baler
Pidgin-Englisch {n} :: pidgin English
Piepser {m}; Taschenpiepser {m} [ugs.]; Rufgerät {n}; Pager {m} :: pager; beeper; bleeper
Piepser {m} :: peep
Pier {f}; Anlegestelle {f} :: pier
Piercing {n} :: piercing
Pietät {f} | aus Pietät (gegenüber) :: piety; reverence | out of reverence (of)
Pietätlosigkeit {f}; Respektlosigkeit {f} :: impiety
Pietätlosigkeit {f} :: irreverence
Piezoelektrizität {f} [electr.] :: piezoelectricity
Piezokeramik {f} :: Piezo ceramics
Piezozünder {m} | Piezozünder {pl} :: piezo igniter | piezo igniters
Pigment {n} | Pigmente {pl} :: pigment | pigments
Pigmentierung {f} :: pigmentation
Pigmentstörung {f} [med.] | Pigmentstörungen {pl} :: pigmentation disorder | pigmentation disorders
Pik {m} (Berg) :: peak
Pik {n}; Grün (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel) :: spade; spades
etw. von der Pike auf lernen :: learn sth. from the bottom up
Pikass {n} (Kartenspiel) :: ace of spades
Pikdame {f} (Kartenspiel) :: queen of spades
Pikkolo {m} :: boy waiter
Pikkoloflöte {f}; Pikkolo {n} [mus.] | Pikkoloflöten {pl}; Pikkolos {pl} :: piccolo; octave flute | piccolos; octave flutes
Pikkolo {m} (Sekt) :: champagne miniature
Piko (p; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: pico
Pikrinsäure {f} [chem.] :: picric acid
Pilger {m}; Wallfahrer {m} | Pilger {pl}; Wallfahrer {pl} :: pilgrim | pilgrims
Pilgerfahrt {f}; Pilgerreise {f} :: pilgrimage; pilgrim's journey
Pilgerflasche {f} :: costrel; pilgrimbottle
Pilgerpfad {m} [relig.] | Pilgerpfade {pl} :: pilgrim trail | pilgrim trails
Pilgerschaft {f} :: pilgrimage
Pilgerschrittschweißen {n} [techn.] :: back-step welding
Pilgerzeichen {n} :: pilgrims badge
Pille {f}; Medikament {n} | Pillen {pl} | die Pille nehmen | eine bittere Pille [übtr.] | die bittere Pille schlucken [übtr.] | Pille danach :: pill; tablet | pills; tablets | to take (be on; go on) the pill | a bitter pill to swallow | to bite the bullet [fig.] | morning-after pill
Pillenknick {m} :: sudden drop in birthrates
Pillingfestigkeit {f} [textil.] :: pilling resistance
Piloarrektion {f}; Sichaufrichten der Körperhaare [med.] :: piloerection
Pilot {m}; Pilotin {f}; Flugzeugführer {m}; Flugzeugführerin {f} [aviat.] | Piloten {pl}; Pilotinnen {pl}; Flugzeugführer {pl}; Flugzeugführerinnen {pl} :: pilot; airplane pilot | pilots; airplane pilots
Pilot {m} | Piloten {pl} :: (racing) driver | drivers
Pilotanlage {f} | Pilotanlagen {pl} :: pilot plant | pilot plants
Pilotfilm {m} | Pilotfilme {pl} :: pilot film; pilot | pilot films; pilots
Pilotprojekt {n} | Pilotprojekte {pl} :: pilot project | pilot projects
Pilotsendung {f} | Pilotsendungen {pl} :: pilot broadcast | pilot broadcasts
Pils {m} (helles untergäriges Vollbier) [cook.] :: pils
Pilz {m} [biol.] | Pilze {pl} :: fungus | fungi
Pilz {m}; Schwammerl {n}; Schwamm {m} [Ös.] (essbar) [biol.] [cook.] | Pilze {pl} | Pilze suchen | wie Pilze aus dem Boden schießen | wie Pilze aus der Erde schießen [übtr.] :: mushroom | mushrooms | to go mushrooming | to mushroom (up) | to spring up like mushrooms [fig.]
Pilz {m} (giftig) :: toadstool
Pilz... :: fungal; fungous
Pilz-Spinat Strudel {m} [cook.] :: mushroom and spinach strudel
Pilzbefall {m} | Pilzbefälle {pl} :: fungus infestation; fungal infestation | fungus infestations; fungal infestations
Pilzcremesuppe {f} [cook.] :: cream of mushroom soup
Pilzdach {n} [arch.] :: mushroom roof
Pilzdecke {f} :: mushroom slab; mushroomed floor slab
Pilzinfektion {f} [med.] | Pilzinfektionen {pl} :: mycotic infection; mycosis | mycotic infections; mycoses
Pilzkoralle {f} (Fungia spp.) [zool.] | Pilzkorallen {pl} :: short tentacle plate coral | short tentacle plate corals
Pilzkrankheit {f}; Pilzerkrankung {f} [med.] | Pilzkrankheiten {pl}; Pilzerkrankungen {pl} :: fungal disease | fungal diseases
Pilzkunde {f} :: mycology
Pilzlamelle {f} | Pilzlamellen {pl} :: gill | gills
Pilzlederkoralle {f} (Sarcophyton spp.) [zool.] :: mushroom coral; toadstool (leather) coral
Pilzvergiftung {f} [med.] | Pilzvergiftungen {pl} :: mushroom poisoning | mushroom poisonings
Piment {m,n}; Nelkenpfeffer {m} [cook.] :: allspice; all spice; pimento
Pimmel {m}; Schniedelwutz {m} [ugs.] :: willy [slang]
Pimpernell {m} [bot.] :: pimpernel
Pin {n} | Pins {pl} :: pin | pins
Pin-up-Foto {n}; großes Bild zum Aufhängen :: pin-up; pinup
Pin-up-Girl {n} :: pin-up; pin-up girl
Pin-Belegung {f} :: pin assignment
Pin-up-Mädchen {n}; Pin-up-Girl {n} (Mädchen fotografiert für "Aufhängebilder") :: pin-up; pinup
Pinakothek {f} :: pinacotheca
Ping {n} (Geräusch) :: twang
Pinge {f}; Schacht {m} :: mine shaft
Pingeligkeit {f} :: nitpicking
Pinguin {m} [ornith.] | Pinguine {pl} :: penguin | penguins
Pinie {f}; Nusskiefer {f} [bot.] | Pinien {pl}; Nusskiefern {pl} :: pine; stone pine | pines; stone pines
Pinienkern {m} [cook.] | Pinienkerne {pl} :: pine nut | pine nuts
Pinkel {m} [ugs.] [pej.] | Pinkel {pl} | feiner Pinkel :: dope | dopes | toff
Pinkelpause {f} :: break for a pee [slang]
Pinne {f}; Ruderpinne {f} [naut.] :: tiller
Pinne {f} :: helm
Pinnenausleger {m} :: hiking stick
Pinnwand {f} | Pinnwände {pl} :: pinboard | pinboards
Pinocchio {m} :: Pinocchio
Pinscher {m} [zool.] | Pinscher {pl} :: pinscher | pinschers
Pinsel {m} | Pinsel {pl} :: brush; paint brush | brushes; paint brushes
Pinselalgen {pl} [biol.] (Audouinella) :: brush algae
Pinselauftrag {m} :: brushing
Pinselohrschwein {n}; Flussschwein {n} (Potamochoerus porcus) [zool.] :: red river hog; bush pig
Pinselstrich {m} | Pinselstriche {pl} :: stroke of the brush | strokes of the brush
Pint {n} (0,568 Liter [Br.]; 0,473 Liter [Am.]) :: pint
Pintobohne {f} [bot.] [cook.] | Pintobohnen {pl} :: pinto bean | pinto beans
Pinzette {f} :: tweezers; pair of tweezers
Pinzette {f}; Zange {f} [med.] :: forceps
Pionier {m} | Pioniere {pl} :: pioneer; engineer | pioneers; engineers
Pionier {m} [mil.] | Pionier {m} (Dienstgrad); Soldat der Royal Engineers | die Pioniere {pl} :: engineer | Sapper (rank) [Br.] | the engineers
Pionierarbeit {f} :: pioneering
Pioniergeist {m} :: pioneering spirit
Pioniertruppe {f} [mil.] | Pionierkorps {n} der U.S. Army :: engineers | Corps of Engineers [Am.]
Pionierarbeit {f} :: pioneering feat
Pipette {f}; Heber {m} [chem.] | Pipetten {pl}; Heber {pl} :: pipette | pipettes
Pipettieren {n} :: pipetting
Pipettierer {m} | Pipettierer {pl} :: pipettor | pipettors
Pipi {n} (Kindersprache) | Pipi machen :: wee-wee | to wee; to do wee-wees
Pipifax {m}; Kinderkram {m} [ugs.] :: trifles; piffling trifles
Piqué; Pikee [textil.] :: pique
Pirat {m} | Piraten {pl} :: pirate | pirates
Piratenflagge {f}; Totenkopfflagge {f} :: Jolly Roger
Piratensender {m}; Schwarzsender {m} | Piratensender {pl}; Schwarzsender {pl} :: pirate station; pirate radio station | pirate stations; pirate radio stations
Piranha {m} [zool.] | Piranhas {pl} :: piranha; piranha fish | piranhas; piranha fishes
Piraterie {f} :: piracy; act of piracy
Pirogge {f} [cook.] | Piroggen {pl} :: piroshki | piroshkis
Pirouette {f} | Pirouetten {pl} :: pirouette | pirouettes
Pirouetten drehen; pirouettieren | Pirouetten drehend; pirouettierend | Pirouetten gedreht; pirouettiert :: to pirouette | pirouetting | pirouetted
Pirsch {f}; Pirschjagd {f} | auf die Pirsch gehen :: stalk; still hunt | to go (deer-) stalking
Pirschjagd {f} :: stalking
Pirschjäger {m} :: stalker
Pisse {f} [vulg.]; Urin {m} :: piss [vulg.]
Pisspott {m} [vulg.] | Pisspötte {pl} :: pee-bucket [vulg.] | pee-buckets
Pistazie {f} [bot.] [cook.] | Pistazien {pl} :: pistachio | pistachios
Piste {f} | Pisten {pl} | abseits der Piste :: (racing) track; course; piste; ski-run | (racing) tracks; courses; pistes; ski-runs | off-piste
Piste {f} (Flugzeug-) [aviat.] | Pisten {pl} | Anfang der Piste :: runway | runways | approach end of runway; beginning of runway
Piste {f}; Flugpiste {f}; Feldflugplatz {m}; behelfsmäßige Start-und-Lande-Bahn {f} [aviat.] | Pisten {pl}; Flugpisten {pl}; Feldflugplätze {pl} :: airstrip; strip | airstrips; strips
Pistenbefeuerung {f} [aviat.] [mil.] :: runway lighting
Pistenrowdy {m} :: terror in the slopes
Pistill {n}; Blütenstempel {m} [bot.] :: pistill
Pistole {f} | Pistolen {pl} | mit vorgehaltener Pistole | jdm. die Pistole auf die Brust setzen [übtr.] | wie aus der Pistole geschossen [übtr.] :: pistol | pistols | at point-point | to hold a pistol on/to sb.'s head [fig.] | quick like a shot [fig.]
Pistole {f} | Pistolen {pl} :: rod; gat [slang] | rods; gats
Pistolentasche {f} | Pistolentaschen {pl} :: holster | holsters
Pityriasis {f}; Kleienflechte {f} [med.] :: pityriasis
Pivotelement {n} [math.] | Pivotelemente {pl} :: pivot element | pivot elements
Pivotisierung {f} [math.] :: pivoting
Pivotsuche {f} [math.] :: pivot search
Pixelfehlerklasse {f} [comp.] :: pixel fault class
Pizza {f} [cook.] | Pizzas {pl}; Pizzen {pl} :: pizza | pizza
Pizzaboden {m} [cook.] | Pizzaböden {pl} :: pizza base | pizza bases
Pizzateig {m} [cook.] :: pizza dough
Pizzeria {f} :: pizzeria
Pkw {m} :: automobile; car; motorcar; passenger car
Pkw-Anhänger {m} :: passenger car trailer
Pkw-Gespann {n} :: car/trailer combination
Pkw-Reifen {m} | Pkw-Reifen {pl} :: automobile tire [Am.]; car tyre; passenger car tyre | automobile tires; car tyres; passenger car tyres
Plackerei {f}; Schinderei {f}; Schufterei {f} [ugs.] | tägliche Plackerei :: drudgery; grind; slog; donkeywork | daily grind
Plackerei {f}; Mühsal {f} :: travail
Plackerei {f}; Schufterei {f} [ugs.] :: graft [Br.] [coll.]
Placebo {n}; Scheinmedikament {n} [med.] [pharm.] | Placebos {pl}; Scheinmedikamente {pl} :: placebo | placeboes
Plädoyer {n} [jur.] :: pleading; final speech; plea
Plage {f} :: trouble; bother
Plage {f}; Landplage {f} :: menace
Plage {f} (Insekten-) :: plague
Plage {f}; Lästigkeit {f}; Ärgernis {n} | etw. als lästig finden | jdm. zu schaffen machen :: trial | to find sth. a trial | to be a trial to sb.
Plagegeist {m}; böser Geist :: fiend
Plagegeist {m}; Quälgeist {m}; Nervensäge {f} :: tease; nuisance
Plagiat {n} :: plagiarism
Plagiator {m}; Plagiatorin {f} | Plagiatoren {pl}; Plagiatorinnen {pl} :: plagiarist; plagiarizer; plagiariser; literary pirate | plagiarists; plagiarizers; plagiarisers; literary pirates
Plakat {n} | Plakate {pl} :: bill; poster; placard | bills; posters; placards
Plakatkleber {m} :: billposter
Plakette {f}; Aufkleber {m} :: badge
Plan {m}; Entwurf {m} | Pläne {pl}; Entwürfe {pl} | jdn. in einen Plan einweihen :: plan | plans | to outline/unveil/present a plan to sb.
Plan {m}; Anlage {f}; Entwurf {m}; Konzept {n}; Konzeption {f} :: conception
Plan {m}; Strategieplan {m} | Pläne {pl}; Strategiepläne {pl} :: roadmap | roadmaps
Planübergang {m} | Planübergang/Bahnübergang :: level crossing | level crossing/grade crossing
Plan {m}; Bauplan {m}; Entwurf {m} | Pläne {pl}; Baupläne {pl}; Entwürfe {pl} :: blueprint | blueprints
Planansenkkopf {m} [techn.] | Planansenkköpfe {pl} :: spotfacing cutter | spotfacing cutters
Planarie {f}; Strudelwurm {m} [zool.] :: planarian
Planchette {f} :: planchette
Plancksches Wirkungsquantum {n} [phys.] :: Planck constant
Plandrehen {n} [mach.] :: facing
Plandrehmeißel {m}; Plandrehwerkzeug {m} [techn.] | Plandrehmeißel {pl}; Plandrehwerkzeuge {pl} :: facing tool | facing tools
Plane {f}; Blache {f} [Ös.]; Blahe {f} [Schw.] [Süddt.] :: tarpaulin; awning
Plane {f}; Tuch {n} :: blanket
Planeinsenker {m} [techn.] | Planeinsenker {pl} :: counterbore | counterbores
Planer {m}; Planerin {f} | Planer {pl}; Planerinnen {pl} :: designer | designers
Planer {m} | Planer {pl} :: planner | planners
Planerfüllung {f} :: attainment of the planned production target
Planet {m} [astron.] | Planeten {pl} | äußerer Planet :: planet | planets | outer planet
Planetarium {n} | Planetarien {pl} :: planetarium | planetariums
Planetenbahn {f} [astron.] | Planetenbahnen {pl} :: planetary orbit | planetary orbits
Planetengetriebe {n} [techn.] :: planetary gear
Planetenmodell {n} [astron.] | Planetenmodelle {pl} :: orrery | orreries
Planetenrad {n} [techn.] | Planetenräder {pl} :: planetary wheel | planetary wheels
Planetensystem {n} [astron.] | Planetensysteme {pl} :: planetary system | planetary systems
Planetenträger {m} [techn.] | Planetenträger {pl} :: planet carrier | planet carriers
Planetoid {m} [astron.] | Planetoiden {pl} :: asteroid; planetoid | asteroids; planetoids
Planfeststellungsbehörde {f} :: authority responsible for the plan approval
Planfeststellungsverfahren {n} :: land use planning procedure
Planfräser {m} | Planfräser {pl} :: face-milling cutter | face-milling cutters
Planiergerät {n} | Planiergeräte {pl} :: dozer; leveller; grader | dozers; levellers; graders
Planierpflug {m} | Planierpflüge {pl} :: scraper | scrapers
Planieren {n} [textil.] :: opening-flattening
Planieren {n}; Einebnen {n} :: levelling; leveling [Am.]
Planierraupe {f}; Dozer {m}; Bulldozer {m} [constr.] | Planierraupen {pl}; Dozer {pl}; Bulldozer {pl} :: bulldozer; caterpillar bulldozer; dozer | bulldozers; caterpillar bulldozers; dozers
Planierwerkzeug {n} | Planierwerkzeuge {pl} :: planishing tool | planishing tools
Planimetrie {f}; Geometrie der Ebene :: planimetry; plane geometry
Planjahr {n} | Planjahre {pl} :: planning year | planning years
Planke {f} | Planken {pl} :: plank; board; planking | planks; boards; planking
Planke {f} [naut.] :: strake
Plankosten {pl}; Richtkosten {pl}; Sollkosten {pl} :: target cost
Plankostenrechnung {f} :: standard costing
Plänkelei {f} :: skirmish
Plankton {n} [biol.] :: plankton
Planlauf {m} [techn.] :: axial run-out
Planlaufabweichung {f} :: lateral run-out
Planlosigkeit {f} :: lack of plan; aimlessness
Planquadrat {n} :: grid square
Plantschbecken {n}; Planschbecken {n} [alt] :: paddle pond; paddling pool
Planscheibe {f} | Planscheiben {pl} :: face plate | face plates
Planschleifmaschine {f} [techn.] | Planschleifmaschinen {pl} :: face grinder | face grinders
Plansoll {n} :: planned target; planned production target; output target
Planspiel {n} :: business game
Planstelle {f} :: permanent post
Plansumme {f}; Richtsumme {f}; Zielgröße {f} :: target figure
Plantage {f} | Plantagen {pl} | ab Plantage :: plantation | plantations | ex plantation
Planum {n} (Straßenbau: planierte Bodenschicht) :: formation level; planum
Planung {f} | technische Planung | Planung {f} für Eventualfälle | gemeinsame Planung | betriebliche Planung und Organisation {f} :: planning | engineering | contingency planning | joint planning | corporate planning and organization
Planung {f}; Disposition {f} | Planungen machen; Dispositionen treffen :: arrangement | to make arrangements
Planung {f}; Konzeptentwurf {m} (Auslegung) :: basic design; basic engineering; conceptual design; conceptual engineering
Planungsabteilung {f} | Planungsabteilungen {pl} :: planning department | planning departments
Planungsanforderungen {pl} :: design requirements
Planungsarbeit {f} :: design work
Planungsaufwand {m} :: planning effort; planning expenditure
Planungsergebnis {n} :: design output
Planungsfehler {m} | Planungsfehler {pl} :: design error | design errors
Planungskriterien-Handbuch {n} :: design criteria manual /DCM/
Planungsleiter {m} | Planungsleiter {pl} :: design manager | design managers
Planungsleitfaden {m} | Planungsleitfäden {pl} :: planning guide | planning guides
Planungsprozess {m} | Planungsprozesse {pl} :: planning process | planning processes
Planungsschritte {pl} einer Baumaßnahme :: planning steps of a constructional project
Planungsstadium {n} | Planungsstadien {pl} :: planning stage | planning stages
Planungsstatus {n} :: design status
Planungsstufe {f} | Planungsstufen {pl} :: design phase | design phases
Planungsteam {n} | Planungsteams {pl} :: planning team | planning teams
Planungsübungen {pl} :: planning tutorials
Planungsvorbereitung {f} :: planning
Planungsvorgaben {pl} :: planning directives
Planwirtschaft {f} :: planned economy
Planziel {n} :: target
Plappermaul {n}; Plaudertasche {f} [ugs.] :: chatterbox; babbler
Plasma {n} :: plasma
Plasmabrenner {m} | Plasmabrenner {pl} :: plasma torch | plasma torches
Plasmaexpander {m}; Plasmaersatzmittel zur Auffüllung des Blutkreislaufs [med.] :: plasma expander
Plasmafernseher {m}; Plasma-TV-Gerät {n} | Plasmafernseher {pl}; Plasma-TV-Geräte {pl} :: plasma TV | plasma TVs
Plasmaprotein {n} [med.] :: plasma protein
Plasmaschneider {m} [techn] | Plasmaschneider {pl} :: plasma cutter | plasma cutters
Plasmaspritzen {n} :: plasma spraying
Plasminogen {n} :: plasminogen
Plastifikator {m}; Plastikator {m} [chem.] :: plasticizer
Plasmon {n} [phys.] | Plasmonen {pl} :: plasmon | plasmons
Plastik {f} (Kunst) :: sculpture
Plastik {f} [med.] :: plastic surgery
Plastik {f}; Plast {n}; Plaste {n} (Kunststoff) :: plastic
Plastikbelag {m} | Plastikbeläge {pl} :: plastic coating | plastic coatings
Plastikbombe {f} [mil.] | Plastikbomben {pl} :: plastic bomb | plastic bombs
Plastikfelge {f} | Plastikfelgen {pl} :: plastic rim | plastic rims
Plastikflasche {f} | Plastikflaschen {pl} :: plastic bottle | plastic bottles
Plastikfolie {f} | Plastikfolien {pl} :: polythene sheet | polythene sheets
Plastikhammer {m} :: plastic mallet
Plastikhaut {f}; Plastikmembran {f} :: plastic membrane
Plastikrohr {n} | Plastikrohre {pl} :: plastic pipe | plastic pipes
Plastikschlauch {m} | Plastikschläuche {pl} :: plastic hose | plastic hoses
Plastiksprengstoff {m} [mil.] :: gelignite; jelly [slang]
Plastiktüte {f} | Plastiktüten {pl} :: plastic bag | plastic bags
Plastizität {f}; Formbarkeit {f}; Verformbarkeit {f} :: plasticity
Plastizitätsbereich {m} | Plastizitätsbereiche {pl} :: plastic range; plastic state | plastic ranges; plastic states
Plastizitätsgrenze {f} | Plastizitätsgrenzen {pl} | untere Plastizitätsgrenze :: plastic limit | plastic limits | liquid limit
Plastron {m,n}; Ascotkrawatte {f}; Krawattenschal {m} :: casual cravat [Br.]; day cravat [Br.]; ascot [Am.]
Platane {f} [bot.] | Platanen {pl} :: plane; plane-tree | planes; plane-trees
Plateau {n} | Plateaus {pl} :: plateau | plateaus
Platine {f} | Platinen {pl} | bestückte Platine :: board | boards | equipped board
Platinelektrode {f} | Platinelektroden {pl} :: platinum electrode | platinum electrodes
Platinschale {f} | Platinschalen {pl} :: platinum dish | platinum dishes
Platt {n}; Plattdeutsch {n} :: Low German
Platte {f}; Steinplatte {f}; Fliese {f} | Platten {pl}; Steinplatten {pl}; Fliesen {pl} | mit Steinplatten belegen; fliesen :: flag; flagstone | flags; flagstones | to flag
Plattbank {f} [mach.] | Plattbänke {pl} :: panel raising plane | panel raising planes
Platte {f}; Tafel {f}; Fliese {f} | geschlitzte Platte | zweiseitig gespannte Platte :: slab | slotted slab | two-way slab
Platte {f} (Holz) | Platten {pl} :: board | boards
Platte {f}; Tafel {f} (Wand; Fußboden) | Platten {pl}; Tafeln {pl} :: panel | panels
Platte {f}; Scheibe {f} (Glas; Blech) | Platten {pl}; Scheiben {pl} :: sheet | sheets
Platte {f}; Felsplatte {f} | Platten {pl}; Felsplatten {pl} :: ledge | ledges
Platte {f} [comp.] | Platten {pl} | Platte mit beweglichen Magnetköpfen :: disk [Am.]; disc [Br.] | disks; discs | moving head disk
Platte {f}; Glatze {f}; Pläte {f} [ugs.] | Platten {pl}; Glatzen {pl}; Pläten {pl} :: bald head; bald pate | bald heads; bald pates
Plattenbalken {m} [constr.] :: tee-beam; T-beam
Plattenband {n} [techn.] | Plattenbänder {pl} :: apron belt | apron belts
Plattenauflager {n} :: slabsupport
Plattenbandförderer {m} [techn.] | Plattenbandförderer {pl} :: apron feeder | apron feeders
Plattenbandförderer {m} [techn.] | Plattenbandförderer {pl} :: slat conveyor | slat conveyors
Plattenbau {m} [constr.] :: plattenbau
Plattendatei {f} [comp.] | Plattendateien {pl} :: disk file [Br.]; disc file [Am.] | disk files; disc files
Plattendiffusionstest {m}; Diffusionsplattentest {m} [biol.] :: disk-diffusion test
Platteneinheit {f} [comp.] | Platteneinheiten {pl} :: disk drive [Br.]; disc drive [Am.] | disk drives; disc drives
Plattenelement {n} | Plattenelemente {pl} :: plate element | plate elements
Plattenfirma {f}; Label {n} | Plattenfirmen {pl}; Labels {pl} :: label | labels
Plattenhülle {f} | Plattenhüllen {pl} :: record sleeve | record sleeves
Plattenlaufwerk {n}; Platte {f} [comp.] | Plattenlaufwerke {pl}; Platten {pl} :: disc drive [Am.]; disk drive [Br.] | disc drives; disk drives
Plattenleger {m} | Plattenleger {pl} :: paver | pavers
Plattensammlung {f} | Plattensammlungen {pl} :: record collection | record collections
Plattenspieler {m} | Plattenspieler {pl} :: record player | record players
Plattenständer {m} | Plattenständer {pl} :: record rack | record racks
Plattenstufe {f} | Plattenstufen {pl} :: slab step | slab steps
Plattentektonik {f} [geol.] :: plate tectonics
Plattenteller {m} <Plattenspieler> | Plattenteller {pl} :: turntable | turntables
Plattentheorie {f} :: plate theory
Plattenwalze {f} | Plattenwalzen {pl} :: slab roller | slab rollers
Plattenwand {f} | Plattenwände {pl} :: slab wall | slab walls
Plattenwärmetauscher {m} | Plattenwärmetauscher {pl} :: plate heat exchanger | plate heat exchangers
Plattfisch {m} [zool.] | Plattfische {pl} :: flatfish; flat fish | flatfishes
Plattform {f} | Plattformen {pl} | feststehende Plattform (vor der Küste) :: platform | platforms | fixed offshore platform
Plattformkante {f} :: edge of platform
Plattformkomponente {f} | Plattformkomponenten {pl} :: platform component | platform components
Plattformsteuerung {f} :: platform control
Plattformwagen {m} :: flatcar; flatbed car
Plattfuß {m} | Plattfüße {pl} :: flatfoot; flat | flat feet
Plattheit {f} :: flatness
(geistige) Plattheit {f} :: triteness
Plattieren {n}; Plattierung {f} :: plating
Plattitüde {f}; Allgemeinplatz {m}; Banalität {f}; Binsenweisheit {f} :: platitude; commonplace; banality; bromide
Plattwurm {m} [zool.] | Plattwürmer {pl} :: flatworm | flatworms
Platy {m}; Spiegelkärpfling {m} (Xiphophorus maculatus) [zool.] :: platy
Platz {m} /Pl./ | Plätze {pl} | Potsdamer Platz :: square /Sq./ | squares | Potsdamer square
Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} | Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} | an jds. Stelle treten | nicht am (rechten) Platz | an unserer Stelle | Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. <einnehmen> :: place | places | to take sb.'s place | out of place | in our place; in our position; in our shoes; in our stead | He holds/has a special place within the family.
Platz! (Hundekommando) :: Down!
Platz {m} | vorgesehener Platz | Platz sparen | nicht genug Platz haben | den dritten Platz belegen :: space | allocated space | to save space | to lack space | to rank 3rd
(großer, öffentlicher) Platz :: plaza; piaza
Platz {m}; Standort {m} :: stand
Platz brauchend :: spacious
Platz nehmen :: to be seated
Platz {m}; Sitzplatz {m} :: pew
seinen festen Platz gewinnen :: to establish oneself
jdm. wegen Überbuchung einen Platz im Flugzeug verweigern :: to bump sb.
Platzanweiser {m} | Platzanweiser {pl} :: usher | ushers
Platzanweiserin {f} | Platzanweiserinnen {pl} :: usherette | usherettes
Platzbedarf {m} :: space requirement; floor space; local requirements
Plätschern {n}; Dahinplätschern {n}; Rieseln {n} :: ripple
Plätschern {n} :: lap
Plätzchen {n} :: little place; spot
Plätzchen {n} (Gebäck) [cook.] :: biscuit; cookie [Am.]
Platzdeckchen {n} | Platzdeckchen {pl} :: place mat | place mats
Platzdruck {m} :: burst pressure
Platzen {n} durch Überhitzung :: heat blow-out
Platzer {m} :: blow-out; burst
aus Platzgründen :: for lack of space; because of space reasons; for reasons of space
Platzhalter {m} | Platzhalter {pl} :: place marker; placeholder | place markers; placeholders
Platzhalter {m} [comp.] :: free variable parameter
Platzherren {pl} :: home team
Platzkarte {f} | Platzkarten {pl} :: reservation card; seat reservation | reservation cards; seat reservations
Platzmangel {m} | Platzmangel haben :: lack of space | to be pressed for space
Platzpatrone {f} | Platzpatronen {pl} | mit Platzpatronen schießen :: blank cartridge; blank | blank cartridges; blanks | to fire blanks
Platzpeiler {m} [aviat.] :: homer
Platzregen {m} [meteo.] :: pelting rain
Platzreife {f}; Spielerlaubnis für Golf (auf deutschen Golfplätzen) [sport] :: license to play golf courses (in Germany)
Platzreservierung {f}; Platzreservation {f} :: seat reservation
Platzrunde {f} [aviat.] :: traffic pattern [Am.]; traffic circuit
Platzverhältnisse {pl}; Platzbedingungen {pl} [sport] :: field conditions
Platzverweis {m}; rote Karte [sport] | Platzverweise {pl}; rote Karten | einen Platzverweis erhalten | einem Spieler die rote Karte zeigen | vom Schiedsrichter die rote Karte erhalten (wegen) :: sending-off; permanent expulsion; red card | sending-offs; permanent expulsions; red cards | to be sent off | to red card a player | to be red carded by the referee (for)
Platzwahl {f} :: toss-up
freie Platzwahl {f} (Veranstaltung) :: free seating; general seating (event)
Platzwart {m} | Platzwarte {pl} :: groundsman [Br.]; groundskeeper [Am.] | groundsmen; groundskeepers
Platzwunde {f} [med.] :: laceration
Plauderei {f}; lockere Unterhaltung {f} :: chat; confab; confabulation; schmooze; schmoose
Plauderei {f}; Plausch {m}; Schwatz {m} :: gossip
Plauderer {f}; Plauderin {f}; Causeur {m} :: conversationalist; conversationist; schmoozer
Plausch {m}; Plauderei {f}; Klatsch {m}; Tratsch {m} :: chin-wag; tittle-tattle
Plausibilität {f} :: verisimilitude
Plausibilitätsprüfung {f}; Plausibilitätskontrolle {f}; Plausibilisierung {f} | Plausibilitätsprüfungen {pl}; Plausibilitätskontrollen {pl}; Plausibilisierungen {pl} :: plausibility check; consistency check; validity check; validation | plausibility checks; consistency checks; validity checks
Playback {n}; Hintergrundspiel {n} :: playback
Playback {n} :: miming to a recording
Playback {n}; Playback-Verfahren {n} :: double-tracking
Playback singen :: to mime; to lip-sync
Platzhirsch {m} [übtr.] :: top dog; old bull [fig.]
Platzierung {f}; Plazierung {f} [alt] :: place
Platzierung {f}; Plazierung {f} [alt]; Platzanweisung {f} :: placement
genaues Platzieren (Plazieren [alt]) (eines Balles im Tennis) [alt] :: placement
Plebejer {m} [hist.] :: plebeian; pleb
Plebiszit {n}; Volksabstimmung {f} :: plebiscite; national referendum
Pleiotropie {f} [biol.] :: pleiotropy
Pleistozän {n}; Eiszeit {f}; Diluvium {n} [geol.] :: Pleistocene; ice age; diluvium; drift period; diluvial period; glacial epoch; glacial time
Pleite {f}; Zusammenbruch {m} | Pleiten {pl}; Zusammenbrüche {pl} | Pleite machen; Pleite gehen :: bankruptcy; flop; collapse; washout; bust [coll.] | bankruptcies; flops; collapses; washouts; busts | to go bankrupt; to go bust [coll.]
Pleitegeier {m} [übtr.] | Über jdm./etw. schwebt der Pleitegeier. | Über der Firma schwebt/kreist der Pleitegeier :: threat of bankruptcy; spectre/specter [Am.] of bankruptcy | The vultures are hovering above sb/sth. | The threat of bankruptcy was hovering over the firm.
Plejaden {pl} [astron.] :: Plejades
Plektrum {n} :: flatpick; pick; plectrum; plectron
Plenargerichtsbarkeit {f} | Grundsatz der Plenargerichtsbarkeit :: plenary jurisdiction | principle of plenary jurisdiction
Plenarsaal {m} | Plenarsäle {pl} :: (plenary) assembly room; plenar hall; floor | assembly rooms; plenar halls; floors
Plenarsitzung {f}; Plenartagung {f} :: plenary session
Plenum {n} | Plenen {pl}; Plena {pl} :: plenum | plenums
Pleonasmus {m}; überflüssige Häufung sinngleicher Ausdrücke :: pleonasm
Pleuelbuchse {f} [techn.] | Pleuelbuchsen {pl} :: connecting rod bush | connecting rod bushes
Plesiosaurier {m} [zool.] [hist.] | Plesiosauriere {pl} :: Plesiosauria | Plesiosaurias
Pleuelfuß {m} [techn.] :: large end; big end
Pleuelkopf {m} [techn.] | Pleuelköpfe {pl} :: little end; small end | little ends; small ends
Pleuellager {n} [techn.] | Pleuellager {pl} :: big end bearing; large end bearing | big end bearings; large end bearings
Pleuellänge {f} [techn.] :: length of the connecting rod
Pleuellagerdeckel {m} [techn.] | Pleuellagerdeckel {pl} :: lid for the connecting rod bearing | lids for the connecting rod bearing
Pleuellagerspiel {n} [techn.] :: clearance of the connecting rod bearing
Pleuellagerzapfen {m} [techn.] | Pleuellagerzapfen {pl} :: tap for the connecting rod bearing | taps for the connecting rod bearing
Pleuelmutter {f} [techn.] | Pleuelmuttern {pl} :: connecting rod nut | connecting rod nuts
Pleuelstange {f}; Pleuel {n} [techn.] | Pleuelstangen {pl}; Pleuel {pl} :: conrod; con-rod; connecting rod; piston rod | conrods; con-rods; connecting rods; piston rods
Pleuelzapfen {m} [techn.] | Pleuelzapfen {pl} :: crankpin | crankpins
Pleuraempyem {n} [med.] :: pleural empyema
Pleurahöhle {f} [anat.] :: pleural cavity
Pleuritis {f}; Rippenfellentzündung {f} [med.] :: pleurisy
Plexiglas {n} :: perspex
Pflichtbewusstsein {n} :: duteousness
Plinius der Ältere [hist.] :: Pliny the Elder
Plinthe {f} :: plinth
Pliozän {n} [geol.] :: Pliocene
Plissee {n} [textil.] :: pleats; pleating
Plisseefilter {m} :: pleated filter
Plisseefalten {pl} :: accordion pleats
Plisseerock {m} | Plisseeröcke {pl} :: pleated skirt | pleated skirts
Plötzlichkeit {f} :: unexpectedness
Plötzlichkeit {f}; Rauheit {f}; Jähheit {f} :: abruptness
Plötzlichkeit {f}; Abruptheit {f} :: suddenness
Plombe {f}; Verplombung {f} :: lead seal; seal
Plotter {m} | Plotter {pl} :: plotter | plotters
Pluderhose {f} :: harem pants
Plug-in {n}; Programmerweiterung {f} :: plug-in
Plünderer {m} | Plünderer {pl} :: depredator | depredators
Plünderer {m} :: despoiler
Plünderer {m} | Plünderer {pl} :: looter | looters
Plünderer {m} :: marauder
Plünderer {m} :: pillager
Plünderer {m} :: plunderer
Plünderung {f} | Plünderungen {pl} :: plundering | plunderings
Plünderung {f} | Plünderungen {pl} :: pillage | pillages
Plünderung {f} | Plünderungen {pl} :: depredation | depredations
Plünderung {f} :: sack
Plünderung {f} | Plünderungen {pl} :: despoilment; spoliation; despoliation | despoilments; spoliations; despoliation
Plünderung {f} | Plünderungen {pl} :: looting | lootings
Plüsch {m} [textil.] :: plush
Plüschtier {n}; Stofftier {n}; Kuscheltier {n} | Plüschtiere {pl}; Stofftiere {pl}; Kuscheltiere {pl} :: cuddly toy; fluffy toy; soft toy; stuffed toy | cuddly toys; fluffy toys; soft toys; stuffed toys
Plumpheit {f} :: bearishness
Plumpheit {f} :: dumpiness
Plumpheit {f} :: plumpness
Plumpheit {f} :: stumpiness
Plumpheit {f} :: ungainliness
Plumps {m} :: bump; flop
Plunder {m} :: deadwood
Plundergebäck {n} [cook.] :: a sort of Danish pastry
Plunder {m}; Gelumpe {n}; Gelump {n} :: junk; rubbish
Plünderung {f}; Beute {f} :: plunder
Plünderung {f} :: rapine
Pluraletantum {n}; ausschließlich im Plural benutztes Substantiv | Pluraliatantum {pl}; Pluraletantums {pl} :: plural noun | plural nouns
Pluraletantum {n} [gramm.] [ling.] | Pluraliatantum {pl} :: plurale tantum | pluralia tantum
Pluralismus {m} :: pluralism
Pluspol {m} [electr.] | Batterie-Pluspol {m} :: positive pole; positive terminal | battery positive terminal
Plusquamperfekt {n} [gramm.] | Plusquamperfekt in der Verlaufsform :: pluperfect; past perfect | past perfect progressive; past perfect continuous
ein Pluspunkt für ihn :: chalk up one for him
Pluszeichen {n} | Pluszeichen {pl} :: plus sign; positive sign | plus signs; pluses
Pluto {m} [astron.] :: Pluto
Plutokratie {f} [pol.] :: plutocracy
Ply Rating /PR/ :: ply rating /PR/
Pneumatik {f} :: pneumatics
Pneumologie {f}; Lungenlehre {f} [med.] :: pneumology
Pneumatophor {n} (Atemwurzel der Mangrovenpflanzen) [bot.] | Pneumatophoren {pl} :: pneumatophore | pneumatophores
Pneumopathia {f}; Lungenerkrankung {f} [med.] | chronisch obstruktive Lungenerkrankung /COLD/ :: pneumopathy; lung disease | cronic obstructive pulmonary disease /COPD/
Pochen {n} :: knocking
Pobacke {f} | Pobacken {pl} :: butt cheek; bum cheek | butt cheeks; bum cheeks
Pocke {f} | Pocken {pl} :: pock | pocks
Pocken {pl}; Blattern {pl} [obs.] [med.] :: smallpox; pox; variola
Pockenimpfung {f} [med.] :: smallpox vaccination
Pockennarbe {f}; Blatternarbe {f} [obs.] [med.] | Pockennarben {pl} :: pockmark | pockmarks
Podcast {m}; Podcasting {n}; Verfahren zum Herunterladen von Audiodaten aus dem Internet :: Podcast; Podcasting (iPod + broadcast)
Podest {n} | Podeste {pl} :: platform; pedestal | platforms; pedestals
Podest {n} :: landing place (for stairs); stair-head
Podestlift {m} [med.] [techn.] :: platform lift
Podestplatte {f} | Podestplatten {pl} :: landing slap | landing slaps
Podium {n} | Podien {pl} :: podium; dais | podia; podiums; daises
Podium {n}; Tribüne {f} | Podien {pl}; Tribünen {pl} :: stand | stands
Podiumsdiskussion {f}; Podiumsgespräch {n} | Podiumsdiskussionen {pl}; Podiumsgespräche {pl} :: panel discussion | panel discussions
Poularde {f} (junges Masthuhn) [zool.] [agr.] [cook.] | Poularden {pl} :: poulard | poulards
Pöbel {m}; Mob {m} :: mob
Pöbel {m}; das gemeine Volk :: populace
Pöbel {m} :: rabble
Pöbel {m}; Gesindel {n} :: riffraff; riff-raff
Pöbelhaftigkeit {f} :: rowdiness
Pökelfleisch {n}; Surfleisch {n} [Ös.] [cook.] :: salt meat
Pökelsalz {n} [cook.] :: pickling salt
Pönale {n}; Vertragsstrafe {f} [jur.] :: contractual penalty; liquidated damages
Poem {n} | Poeme {pl} :: poem | poems
Poesie {f} :: poetry; poesy
Poesiealbum {n} :: album of verses
Poet {m}; Poetin {f} :: poet
Pogrom {n} :: pogrom
Pointe {f} (eines Witzes) | Pointen {pl} :: punchline; punch line; payoff (of a joke) | punchlines; punch lines; payoffs
Pointe {f} (einer Geschichte) | Pointen {pl} :: (main) point (of a story) | (main) points
Pointillismus {m} (Malstil) :: pointilism
Poisson-Verteilung {f} [math.] :: Poisson distribution
Poissonsche Zahl {f}; Querkontraktionszahl {f} [math.] :: Poisson's ratio
Pokal {m} | Pokale {pl} :: goblet | goblets
Pokal {f}; Sportpokal {m} [sport] | Pokale {pl}; Sportpokale {pl} :: cup; trophy | cups; trophies
Pokal {m}; Preis {m} [sport] :: pot [slang]
Pokalendspiel {n}; Pokalfinale {n} [sport] | Pokalendspiel {pl}; Pokalfinals {pl} :: cup final | cup finals
Pokalsieger {m} [sport] | Pokalsieger {pl} :: cup winner | cup winners
Pokalspiel {n} :: cup tie
Poker {n} | pokern; Poker spielen :: poker | to play poker
Pol {m} | Pole {pl} :: pole | poles
Polabstand {m} | Polabstände {pl} :: polar distance | polar distances
Polanordnung {f}; Polzahl {f} [electr.] :: contact arrangement
Polareis {n} :: polar ice
Polarexpedition {f} | Polarexpeditionen {pl} :: polar expedition | polar expeditions
Polarfront {f} [meteo.] :: polar fron
Polarfuchs {m}; Blaufuchs {m} [zool.] | Polarfüchse {pl}; Blaufüchse {pl} :: Arctic fox | Arctic foxes
Polargebiet {n}; Polarzone {f} :: polar region; polar zone
Polarimeter {n} :: polarimeter
Polarisation {f} :: polarization
Polarisationsebene {f} | Polarisationsebenen {pl} :: polarization plane | polarization planes
Polarisationsfilter {m} [682.2+] [techn.] | Polarisationsfilter {pl} :: polarization filter | polarization filters
Polarisationsgrad {m} :: degree of polarization
Polarisationsmikroskop {n} | Polarisationsmikroskope {pl} :: polarizing microscope; polarization microscope; petrological microscope | polarizing microscopes; polarization microscopes; petrological microscopes
Polarisationsmodulation {f} :: polarisation modulation
Polarisator {m} | Polarisatoren {pl} :: polarizer | polarizers
Polarisierbarkeit {f} :: polarizability
Polarisierbarkeitsellipsoid {n} :: polarizability ellipsoid
Polarisierung {f} :: polarization; polarisation
Polarisierungsnase {f} | Polarisierungsnasen {pl} :: polarizing key | polarizing keys
Polarität {f} | Polaritäten {pl} :: polarity | polarities
Polarkoordinate {f} [math.] | Polarkoordinaten {pl} | geodätische Polarkoordinaten :: polar coordinate | polar coordinates | geodetic polar coordinates
Polarkreis {m} [geogr.] | Polarkreise {pl} :: polar circle | polar circles
Polarlicht {n} :: aurora; polar lights; polar aurora; aurora light
Polarluft {f} :: polar air
Polarnacht {f} | Polarnächte {pl} :: polar night | polar nights
Polarographie {f} :: polargraphy
Polaroidkamera {f} | Polaroidkameras {pl} :: Polaroid camera [tm] | Polaroid cameras
Polarstern {m} [astron.] :: polar star; polestar; Polaris; North Star
Polder {m} :: polder
Polemik {f} :: polemic; polemics
Polemiker {m}; Polemikerin {f} | Polemiker {pl}; Polemikerinnen {pl} :: polemic; polemist; polemicist | polemics; polemists; polemicists
Polente {f} [ugs.] :: cops [coll.]
Polflucht {f} :: drift away from the poles
Police {f}; Polizze {f} [Ös.]; Versicherungspolice {f}; Versicherungschein {m} :: policy
Policendarlehen {n}; Beleihung {f} einer Police [fin.] :: loan on policy; policy loan
Policennummer {f}; Nummer einer Versicherungspolice :: policy number
Polieren {n} :: polishing
Polierer {m} | Polierer {pl} :: burnisher | burnishers
Polka {f} | Polkas {pl} :: polka | polkas
Polierfleck {m} | Polierflecken {pl} :: polishing mark | polishing marks
Poliergold {n} :: burnish gold
Poliermaschine {f} | Poliermaschinen {pl} :: buffing machine; polishing machine | buffing machines; polishing machines
Polierpapier {n} :: polishing paper
Polierpaste {f} [techn.] :: polishing compound
Polierrot {n} :: jeweller's rouge
Polierschaber {m} [techn.] | Polierschaber {pl} :: burnishing tool | burnishing tools
Polierscheibe {f}; Schleifscheibe {f} [techn.] | Polierscheiben {pl}; Schleifscheiben {pl} :: lap | laps
Poliertuch {n} | Poliertücher {pl} :: polishing cloth | polishing cloths
Poliklinik {f} | Polikliniken {pl} :: outpatient department; polyclinic | outpatient departments; polyclinics
Politbüro {n} :: politbureau
Politbüro {n} :: politoffice
Politesse {f}; Parkraum-Kontrollorgan {n}; Parksheriff {m} :: parking control attendant
Politesse {f} | Politessen {pl} :: traffic warden; meter maid | traffic wardens; meter maids; parking enforcement
Politik {f} :: politics
Politik {f} | eine schlechte Politik | flexible Politik {f} | antizyklische Politik {f} | Politik der kleinen Schritte | eine Politik aufgeben :: policy | a poor policy | flexible policy | anticyclical policy | gradualistic policy; step-by-step policy | to abandon a policy
Politik des Alleingangs; einseitige Abrüstung {f} [pol.] :: unilateralism
Politik des äußersten Risikos [pol.] :: brinkmanship
politisches System; politische Ordnung :: polity
Politiker {m}; Politikerin {f} | Politiker {pl} | Politiker der Mitte | ein ehrgeiziger, aufstrebender Politiker | Politiker von Rang :: politician | politicians | middle-of-the-road politician | a thrusting politician | distinguished politician
Politiker {m} der Mitte; Politikerin {f} der Mitte; Anhänger {m} der politischen Mitte [pol.] :: centrist
Politikum {n} :: political issue; political event
Politikwissenschaft {f}; Politwissenschaften {pl}; Politologie {f} :: political science; politics
Politisierung {f} :: politicization
Politologe {m}; Politologin {f} [pol.] | Politologen {pl}; Politologinnen {pl} :: political scientist | political scientists
Politur {f}; Hochglanz {m} | französische Politur :: polish | French polish
Politur {f}; Poliermittel {n}; Putzmittel {n} :: polish
Polizei {f} | berittene Polizei | städtische Polizei | die Polizei rufen (holen) | die Polizei | amtliche Bezeichnung der irischen Polizei :: police; "The Old Bill" [Br.] [slang] | mounted police | municipal police | to call the police | the boys in blue | the Garda Síochána, the Gardaí
Polizeiaufgebot {n} :: platoon
Polizeiaufgebot {n} :: police detachment
Polizeiaufsicht {f}; Aufsicht {f}; Überwachung {f} | unter jds. Aufsicht :: charge | under sb.'s charge
Polizeiaufgebot {n}; Schutzpolizeiaufgebot {n} :: posse [Am.]; posse of constables
unter Polizeiaufsicht :: under police supervision
Polizeiauto {n}; Streifenwagen {m} | Polizeiautos {pl}; Streifenwagen {pl} :: police car | police cars
Polizeibeamte {m,f}; Polizeibeamter | Polizeibeamten {pl}; Polizeibeamte | irischer Polizeibeamter; irischer Polizist | szenekundiger Polizeibeamter; in der Hooliganszene kundiger Polizeibeamter :: police officer | police officers | Garda [Ir.] | police hooligan spotter
Polizeibehörde {f} :: Police Department /PD/
Polizeieinsatz {m} | Polizeieinsätze {pl} :: police operation | police operations
Polizeifunk {m} :: police radio
Polizeigewalt {f} :: police power
Polizeihund {m}; Polizeidiensthund {m} | Polizeihunde {pl}; Polizeidiensthunde {pl} :: police dog; police working dog | police dogs; police working dogs
Polizeiknüppel {m} :: truncheon; club [Am.]
Polizeikommissar {m}; Kommissar {m} | Polizeikommissare {pl}; Kommissare {pl} :: police inspector | police inspectors
Polizeikontrolle {f} :: police check
Polizeidienststelle {f}; Polizeirevier {n}; Polizeiwache {f}; Polizeiinspektion {f} | Polizeidienststellen {pl}; Polizeireviere {pl}; Polizeiwachen {pl}; Polizeiinspektionen {pl} | mobile Polizeiwache {f} :: police station; Garda station [Ir.] | police stations; Garda stations | mobile police station
Polizeidienststelle {f}; Polizeirevier {n}; Polizeiwache {f} :: station house [Am.]
Polizeipräsident {m} :: Chief Constable; Chief of Police [Am.]
Polizeipräsidium {n} :: police headquarters
Polizeirevier {n} | Polizeireviere {pl} :: police district | police districts
Polizeischutz {m} :: police protection
Polizeispitzel {m}; Informant {m} | Polizeispitzel {pl}; Informanten {pl} :: police informer | police informers
Polizeispitzel {m}; Spitzel {m} | Polizeispitzel {pl}; Spitzel {pl} :: fink; snitch; stoolpigeon; sneak; sneaker; stoolie [coll.] | finks; snitches; stoolpigeons; sneaks; sneakers; stoolies
Polizeispitzel {m} :: narc
Polizeistreife {f} :: police patrol; patrolman [Am.]
Polizeistunde {f} :: closing time
Polizeistaat {m} | Polizeistaaten {pl} :: police state | police states
Polizeistreife {f} | Polizeistreifen {pl} :: police patrol | police patrols
Polizeitruppe {f} | Polizeitruppen {pl} :: constabulary | constabularies
Polizist {m} | Polizisten {pl} :: policeman | policemen
Polizist {m} | Polizisten {pl} :: constable | constables
Polizist, der die Festnahme vorgenommen hat :: arresting officer
Polizist {m}; Wachtmeister {m} :: police constable /PC/
Polizistin {f} | Polizistinnen {pl} :: policewoman | policewomen
Polizist {m} | Polizisten {pl} :: state trooper; trooper [Am.] | state troopers; troopers
Polkappe {f} [geogr.] | Polkappen {pl} :: polar cap | polar caps
Polklemme {f} | Polklemmen {pl} :: terminal post | terminal posts
Pollen {m}; Blütenstaub {m} [bot.] :: pollen
Pollenallergie {f} [med.] :: allergy to pollen
Pollenanalyse {f}; Palynologie {f} :: pollen analysis; pollen statistics; palynology
Pollenflug {m} :: pollination
Pollenkonzentration {f}; Pollenzahl {f} :: pollen count
Pollenkorn {n} [580+] [bot.] | Pollenkörner {pl} :: pollen grain | pollen grains
Pollenschlauch {m} [bot.] | Pollenschläuche {pl} :: pollen tube | pollen tubes
Poller {m} :: bollard [Br.]; bitt; pile
Polo {n}; Polospiel {n} [sport] :: polo
Polohemd {n} [textil.] | Polohemden {pl} :: polo shirt; polo; short-sleeved shirt | polo shirts; polos; short-sleeved shirts
Polohemd {n} [textil.] | Polohemden {pl} :: polo shirt | polo shirts
Polonaise {f} :: polonaise
Polradwinkel {m} :: polar wheel angle
Polschuh {m} | Polschuhe {pl} :: pole shoe | pole shoes
Polster {n}; Polster {m} [Ös.]; Polsterung {f} :: upholstery
Polster {n}; Polster {m} [Ös.]; Schulterpolster {n} | Polster {pl}; Schulterpolster {pl} :: pad; shoulder pad | pads; shoulder pads
Polsterlage {f} :: sacrificial layer
Polstermöbel {n} :: upholstery
Polsterwaren {pl} :: upholsteries
Polstück {n} | Polstücke {pl} :: pole piece | pole pieces
Polterabend {m} :: eve-of-the-wedding party; wedding-eve party; wedding reception
Polterabend {m} :: shower (for the-bride-to-be) [Am.]
Poltergeist {m} | Poltergeister {pl} :: poltergeist; noisy ghost; polterghost | poltergeists
Polung {f} :: polarity
Polwanderung {f} | Polwanderungen {pl} :: polar wandering; polar drift | polar wanderings; polar drifts
Polyacrylamid {n} [chem.] :: polyacrylamide
Polyacrylamidgel-Elektrophorese {f} [chem.] :: polyacrylamide gel electrophoresis /PAGE/
Polyamid {n} [chem.] :: polyamide
Polyamidführung {f} :: polyamide guide
Polyandrie {f} :: polyandry
Polyarthritis {f} [med.] :: polyarthritis
Polyäthylen {n} [chem.] | Polyäthylene {pl} :: polyethylene | polyethylenes
Polycarbonat {n} /PC/ [chem.] :: polycarbonate
Polydipsie {f}; krankhaft gesteigertes Durstgefühl [med.] :: polydipsia; chronic thirst
Polyeder {n}; Vielflache {n} [math.] | Polyeder {pl}; Vielflachen {pl} :: polyhedron | polyhedrons
Polyester {n} [chem.] :: polyester
Polyethylen {n} [chem.] :: polyethylene
Polyethylen-Schaum {m}; PE-Schaum {m}; polsternder Schaumstoff :: polyethylene foam
Polygamie {f}; Vielehe {f}; Mehrehe {f} :: polygamy; polygyny
Polygamist {m} :: polygamist
Polygenismus {m} :: polygenism
Polygynie {f} :: polygyny
Polymer {n} [chem.] | Polymere {pl} :: polymer | polymers
Polymerisation {f} [chem.] :: polymerisation; polymerization
Polymorphismus {m}; Polymorphie {f}; Vielgestaltigkeit {f} :: polymorphism; polymorphy
Polynesien {n} :: polynesia
Polyneuritis {f}; entzündliche Nervenerkrankung [med.] :: polyneuritis
Polynom {n} [math.] :: polynomial
Polyp {m} [med.] :: polype
Polyp {m} [zool.] | Polypen {pl} :: polyp | polyps
Polypenbildung {f} im Darmtrakt [med.] :: polyposis
Polypeptid {n} [chem.] :: polypeptide
Polyphenoloxidase {f} /PPO/ [biochem.] :: polyphenoloxidase
Polyphonie {f} :: polyphony
Polyploidie {f} [biol.] :: polyploidy
Polypropylen {n} [chem.] :: polypropylene
Polysaccharid {n}; Vielfachzucker {m}; Glykan {n}; Glycan {n} [chem.] | Polysaccharide {pl}; Vielfachzucker {pl}; Glykane {pl}; Glycane {pl} :: polysaccharide | polysaccharides
Polysemie {f} :: ambiquity
Polysemie {f}; Mehrdeutigkeit {f} [ling.] :: polysemy; lexical ambiguity
Polytherapie {f} [med.] :: polytherapy
Polyptoton {n}; Wiederholung eines Wortes in verschiedenen Formen :: polyptoton
Polyurie {f}; übermäßige Harnausscheidung {f} [med.] :: polyuria
Polystyrol {n} (durch Polymerisation hergestellter Kunststoff) [chem.] :: polystyrene
Polystyrolschaum {m} :: polystyrene foam
Polytetrafluorethylen {n} [chem.] :: polytetrafluoroethylene
Polytheismus {m}; Vielgötterei {f} :: polytheism
Polytheist {m}; Polytheistin {f} | Polytheisten {pl}; Polytheistinnen {pl} :: polytheist | polytheists
Polyurethan {n} /PU/ [chem.] :: polyurethane
Polyurethan-Schaum {m}; Polyurethanschaum {m}; PUR-Schaum {m}; PU-Schaum {m}; Bauschaum {m} | gespritzter PUR-Hartschaum | PU-geschäumt {adj} :: polyurethane foam | spray-applied polyurethane foam | polyurethane foamed
Polyurethan-Kleber {m} :: polyurethane adhesive
Polyvinylchlorid {n} [chem.] :: polyvinyl chloride
Polzahl {f} [electr.] :: number of contacts
Pomade {f} | mit Pomade einreiben; pomadisieren :: pomade | to pomade
Pomeranze {f} [bot.] :: Seville orange; sour orange; bitter orange
Pommes frites {pl}; Fritten {pl} [ugs.] [cook.] :: chips [Br.]; French fries [Am.]
Pomologie {f}; Obstbaukunde {f} :: pomology
Pomp {m}; Prunk {m} :: pomp
Pomp {m} :: pageant
Pompadourfrisur {f} :: pompadour
Pomphaftigkeit {f} :: pompousness
Poncho {m}; Umhang {m}; Regenumhang {m} :: poncho
Pond {n} [phys.] :: gram-force
von Pontius zu Pilatus laufen [übtr.] :: to run from pillar to post [fig.]
Pontifikat {n} (Würde des Papstes oder eines Bischofs) [relig.] :: pontificate
Ponton {m}; Prahm {m}; Brückenboot {n} [naut.] :: pontoon
Ponton {m} | Pontons {pl} :: pontoon | pontoons
Pontonbrücke {f} | Pontonbrücken {pl} :: pontoon bridge | pontoon bridges
Pony {n} (kleines Pferd) [zool.] | Ponys {pl} :: pony | ponies
Pony {m} :: fringe; bangs [Am.]
Ponyfrisur {f} :: fringe
Pool {m}; gemeinsamer Fond :: pool
Poolbillard {n} :: pool
Pop {m} [mus.] :: pop
Popanz {m} :: bogey; bugbear
Popel {m} | Popel {pl} :: booger | boogers
Popelin {m}; Popeline {f} [textil.] :: poplin
Popcorn {n}; Puffmais {m} [cook.] :: popcorn
Popkonzert {n} [mus.] | Popkonzerte {pl} :: pop concert; pop-concert | pop concerts; pop-concerts
Popmusik {f} [mus.] :: pop music
Popgruppe {f} [mus.] | Popgruppen {pl} :: pop group | pop groups
Popo {m} :: bottom; bum
Popularisierung {f} :: popularization
Population {f}; Fortpflanzungsgemeinschaft {f} [biol.] :: population
Populationswachtstum {n} [biol.] :: population growth
Populationszyklus [biol.] :: population cycle
Populismus {m} [pol.] :: populism
Populist {m}; Populistin {f} [pol.] | Populisten {pl}; Populistinnen {pl} :: populist | populists
Pore {f} | Poren {pl} :: pore | pores
Poren verstopfend (Akene befördernd) | die Poren nicht verstopfend {adj} (Kosmetik) :: comedogenic | noncomedogenic
Porendruck {m} :: pore pressure
Porenfüllung {f} :: pore filling; interstitial filling
Porengrundwasserleiter {m} [550+] [geol.] :: pore aquifer
Porengummi {m} :: sponge rubber
Porenindex {m}; Porenzahl {f}; Porenziffer {f}; Porenanteil {m} :: void ratio
Porenkoralle {f} (Goniopora spp.) [zool.] | Porenkorallen {pl} :: flower pot coral | flower pot corals
Porenraum {m}; Porenvolumen {n} :: void; pore space; pore volume; interspace
Porenwasser {n} :: pore water; void water; interstitial water
Porenwasserdruck {m} :: pore water pressure; neutral stress
Porenwasser-Druckhöhe {f} :: pore water pressure head
Porno... :: porn
Pornoheft {n}; Pornomagazin {n} | Pornohefte {pl}; Pornomagazine {pl} :: porn magazine | porn magazines
Pornofilm {m} | Pornofilme {pl} :: porn movie; blue movie; hardcore movie; skin flick | porn movies; blue movies; hardcore movies; skin flicks
Pornograph {m} :: pornographer
Pornografie {f}; Pornographie {f} :: pornography
Pornostar {m} | Pornostars {pl} :: porn star | porn stars
Porosität {f} | effektive Porosität | freie Porosität | kavernöse Porosität | nutzbare Porosität | primäre Porosität | scheinbare Porosität | sekundäre Porosität | syngenetische Porosität | wahre Porosität :: porosity; porousness; voidage; perviousness; perviousity | effective porosity | unfilled porosity | vugular porosity | specific porosity | depositional porosity | air space ratio | induced porosity | fenestral porosity | actual porosity
Porphyr {m} [min.] :: porphyry
Porree {m}; Lauch {m} [bot.] [cook.] | vier Stangen Porree; vier Stangen Lauch :: leek | four leeks
Port {m} [comp.] :: port
Portal {n} | Portale {pl} :: portal; gantry | portals; gantries
Portal {n}; Portalseite {f} [comp.] | Portale {pl}; Portalseiten {pl} | Internet-Portal {n} :: portal | portals | Internet portal
Portalhubwagen {m} | Portalhubwagen {pl} :: straddle carrier | straddle carriers
Portalkran {m}; Bockkran {m} | Portalkrane {pl}; Portalkräne {pl}; Bockkrane {pl}; Bockkräne {pl} :: portal crane; goliath crane; gantry crane | portal cranes; goliath cranes; gantry cranes
Portalkratzer {m} :: portal scraper; gantry scaper
Portalriegel {m} | Portalriegel {pl} :: gantry bar | gantry bars
Portalsystem {n} | Portalsysteme {pl} :: portal system | portal systems
Portefeuille {n} :: portfolio
Portlandzement {m} [constr.] :: Portland cement
Portmonee {n}; Portemonnaie {n}; Geldbörse {f} | kleines Portmonee; kleine Geldbörse :: portemonnaie; money purse; wallet | coin purse
Portier {m} | Portiers {pl} :: doorman [Am.] | doormen
Portier {m} | Portiers {pl} :: janitor | janitors
Portier {m}; Portiersfrau {f} :: porter
Portierung {f} (eines Computerprogrammes) [comp.] :: porting; transferring (of source code)
Portion {f} (beim Essen) | Portionen {pl} :: portion; helping | portions
Portion {f}; Stück {n} :: gobbet
Portion {f} | Portionen {pl} :: serving | servings
eine Portion ... | eine Portion Eis | eine zweite Portion :: a dish of ... | a dish of ice-cream | a second helping
Porto {n}; Zustellgebühr {f}; Postgebühr {f} | das genaue Porto | Porto bezahlt | Porto zahlt Empfänger :: postage | the exact postage | Postage paid | postage to be paid by addressee
Portokasse {f} :: petty cash
Porträt {n}; Portrait {n} | Porträts {pl}; Portraits {pl} :: portrait; biographical profile | portraits
Porträtmaler {m} :: portraitist
Porträtmaler {m}; Porträtmalerin {f} | Porträtmaler {pl}; Porträtmalerinnen {pl} :: portrait painter; portrayer; limner; portraitist | portrait painters; portrayers; limners; portraitists
Porträtmalerei {f} :: portraiture
Porträtphotographie {f} :: portraiture
Portwein {m} [cook.] :: port wine
Porzellan {n} | Meißener Porzellan; Meissener Porzellan [tm] :: porcelain; china; chinaware | Meissen porcelain; Dresden china
Porzellanaufglasurfarbe {f} | Porzellanaufglasurfarben {pl} :: china paint | china paints
Porzellanfigur {f} | Porzellanfiguren {pl} :: porcelain figure; china figurine | porcelain figures; china figurines
Porzellanmalerei {f} :: painting on porcelain; china paint
Porzellanpuppe {f} | Porzellanpuppen {pl} :: porcelain doll | porcelain dolls
Porzellanschale {f} | Porzellanschalen {pl} :: porcelain dish | porcelain dishes
Porzellanschiffchen {n} :: sagger
POS-System {n}; System zum bargeldloses Zahlen :: point of sale system
Posaune {f} [mus.] | Posaunen {pl} :: trombone | trombones
Posaunenchor {m} [mus.] | Posaunenchöre {pl} :: trombone band | trombone bands
Posaunist {m} [mus.] | Posaunisten {pl} :: trombonist | trombonists
Pose {f}; Haltung {f} | eine Pose einnehmen | eine Pose beibehalten; in einer Haltung verharren :: pose; air; act | to take up a pose | to hold a pose
Position {f}; Lage {f}; Stelle {f}; Platz {m}; Stellung {f} | Positionen {pl}; Lagen {pl}; Stellen {pl}; Plätze {pl} Stellungen {pl} | am rechten Platz | am falschen Platz | in einer schwierigen Lage | in meiner Lage | eine Position aufgeben :: position | positions | in position | out of position | in a difficult position | in my position | to abandon a position
Position ermitteln durch Koppeln :: to ascertain position by dead reckoning
Position {f}; Lage {f}; Kurs {m} | den Kompasskurs feststellen | die Orientierung verlieren; in Verlegenheit geraten [übtr.] :: bearing | to take a compass bearing | to lose one's bearings
Positioniereinrichtung {f} :: positioning facility
Positioniersteuerung {f} :: positioning control
Positionierung {f}; Anordnung {f} :: positioning
Positionierungssystem {n} | Positionierungssysteme {pl} :: positioning system | positioning systems
Positionierzeit {f} :: arm movement
Positionsbestimmung {f} | Positionsbestimmung über Drehwinkel :: positioning; position determination | angular positioning
Globales Positionsbestimmungssystem /GPS/ :: Global Positioning System /GPS/
Positionslicht {n} | Positionslichter {pl} :: navigation light | navigation lights
Positionsmarke {f}; Schreibmarke {f} | Positionsmarken {pl}; Schreibmarken {pl} :: cursor | cursors
Positionssensor {m} [techn.] | Positionssensoren {pl} :: position sensor | position sensors
Positiv {n} [photo.] :: positive
Positivanteil {m} des Laufflächenprofils :: tread pattern percentage
Positivismus {m} :: positivism
Positron {n} [phys.] | Positronen {pl} :: positron | positrons
Posologie {f}; Dosierungskunde {f} :: posology
Posse {f} :: buffoonery
Possen {m} (eines Clowns) | Possen {pl}; Gekasper {n} :: antic (of a clown) | antics
Possenreißer {m} | Possenreißer {pl} :: buffoon | buffoons
Possenreißer {m} | Possenreißer {pl} :: mome | momes
Possessivpronomen {n}; besitzanzeigendes Fürwort [gramm.] :: possessive pronoun
Post {f} | Post versenden | mit der Post; durch die Post | mit getrennter Post | mit der heutigen Post :: mail; post [Br.] | to mail [Am.]; to post [Br.] | by mail [Am.]; by post [Br.] | under separate cover; by separate post | by today's post
Post {f} :: mailing
stille Post [übtr.] :: Chinese whisper; Chinese whispers [fig.]
Postament {n} :: pedestal
Postamt {n}; Post {f} | Postämter {pl} | zur Post gehen :: post office /PO/ | post offices | to go to the post office
Postanweisung {f} :: money order
Postanweisung {f} :: postal order /PO; P.O./
Postanschrift {f}; Postadresse {f} | Postanschriften {pl}; Postadressen {pl} :: postal address; post address; mailing address [Am.] | postal addresses; post addresses; mailing addresses
Postauftrag {m} | Postaufträge {pl} :: postal order | postal orders
Postausgang {m} :: outbox
Postausgangsbuch {n} | Postausgangsbücher {pl} :: outgoing post book | outgoing post books
Postauto {n}; Postwagen {m} :: mail van [Am.]
Postbeamte {m,f}; Postbeamtin {f} :: post office clerk; postal work; postal clerk [Am.]
Postbetrug {m} :: mail fraud
Postbezirk {m} | Postbezirke {pl} :: postal district | postal districts
Postcheck {m} :: postal cheque
Posteingang {m} :: incoming mail
Posteingangsbuch {n} | Posteingangsbücher {pl} :: incoming post book | incoming post books
Posteingangsfach {n} | Posteingangsfächer {pl} :: in-tray; in-box | in-trays; in-boxes
Postempfang {m} :: receipt of mail
Postempfangsschein {m} | Postempfangsscheine {pl} :: postal receipt | postal receipts
Posten {m}; Stelle {f} | ein guter Posten; eine gute Stelle | Posten, der durch Wahl besetzt wird | auf verlorenem Posten stehen :: post | a good post | elective post | to be the last to hold the fort
Posten {m}; Warenposten {m}; Position {f} | Posten {pl}; Warenposten {pl}; Positionen {pl} | offener Posten | offene Posten /OP/; ausstehende Beträge [fin.] | kalkulatorische Posten :: item | items | open item | open items; outstanding receivables | imputed item
Posten {m}; Job {m} :: billet
wieder auf dem Posten sein [ugs.]; wieder gesund sein | nicht auf dem Posten; in der Patsche [ugs.]; nicht glücklich :: to be fit again | under the weather [coll.]
Posten {m}; Stellung {f} [mil.] :: station
Postenkette {f}; Absperrkette {f} [mil.] | Postenketten {pl}; Absperrketten {pl} | eine Absperrkette um das Gebäude bilden :: cordon | cordons | to form a cordon around the building
Poster {n} | Poster {pl} :: poster | posters
Posterwand {f}; Pinnwand {f} | Posterwände {pl}; Pinnwände {pl} :: poster board | poster boards
Postfach {n} /PF/; Postschließfach {n} /PSF/ | Postfächer {pl}; Postschließfächer {pl} :: post office box /POB/ | post office boxes
Postfach {n}; Sortierfach {n} | Postfächer {pl}; Sortierfächer {pl} :: pigeon hole | pigeon holes
Postfach {n} | Postfächer {pl} :: mailbox | mailboxes
Postgebiet {n} [hist.] | Postgebiete {pl} :: postal district | postal districts
Postgebühren {pl} :: mail charges
Postgeheimnis {n} :: secrecy of the post
Posthornschnecke {f} [zool.] | Posthornschnecken {pl} :: ramshorn snail | ramshorn snails
Postille {f} :: devotional book
Postillion {m} :: postillion [coll.]
Postkarte {f} | Postkarten {pl} :: postcard; postal card [Am.]; postal [Am.] [coll.] | postcards; postal cards; postals
Postkasten {m} :: mailbox
Postkutsche {f} | Postkutschen {pl} :: mail coach | mail coaches
Postkutsche {f} | Postkutschen {pl} :: stagecoach | stagecoaches
Postleitzahl {f} /PLZ/ :: postcode; postal code [Br.]; zip code; zipcode [Am.]
Postmeister {m} :: postmaster
Postmoderne {f} :: postmodernism; postmodern age
Postpaket {n} | Postpakete {pl} :: parcel; postal package [Am.] | parcels; postal packages
Postraub {m} :: mail robbery
Postsache {f} :: item of post office mail
Postsack {m} | Postsäcke {pl} :: mail bag | mail bags
Postsendung {f} :: posting
ähnlich Postsparkasse :: National Savings Bank [Br.] /NSB/
Poststelle {f} | Poststellen {pl} :: post room | post rooms
Postskriptum {n} /PS/ :: postscript /PS/
Poststempel {m}; Stempel {m}; Abstempelung {f} | Poststempel {pl}; Stempel {pl}; Abstempelungen {pl} :: postmark | postmarks
Poststrukturalismus {m} [phil.] :: poststructuralism
Postulat {n} :: postulate
Postversand {m} :: dispatch by mail
Postweg {m} :: mailing route
Postwertzeichen {n} | Postwertzeichen {pl} :: postal stamp | postal stamps
Postwesen {n} :: postal system
Postwurfsendung {f} | Postwurfsendungen {pl} :: mail circular; bulk posting | mail circulars; bulk postings
Postzustellung {f} | Postzustellungen {pl} :: postal delivery | postal deliveries
Potentat {m} :: potentate
Potentiometer {n}; Poti {m,n} [ugs.] [electr.] | Potentiometer {pl} :: potentiometer; pot [coll.] | potentiometers
Potenz {f} :: potency; virility
Potenz {f} [math.] | zweite Potenz {f} | dritte Potenz {f} | n-te Potenz von x; x hoch n :: power | square | cube | x to the power of n
Potenzialausgleich {m}; Potentialausgleich {m} [alt] :: potential equalization; equipotential bonding
Potenzial {n}; Potential {n} [alt] :: potential
Potenzialdifferenz {f}; Potentialdifferenz {f} [alt] :: driving head
Potenzialgefälle {n}; Potentialgefälle {n} [alt] :: potential gradient
Potenzialschwelle {f} | Potenzialschwellen {pl} :: potential barrier | potential barriers
Potenzialsprung {m}; Potentialsprung {m} [alt] :: potential step
Potenzialverlauf {m} | Potenzialverläufe {pl} :: potential curve | potential curves
Potenzierung {f} :: potentialization
Potenzmenge {f} [math.] | Potenzmengen {pl} :: power set | power sets
Potenzreihe {f} [math.] :: power series
Potenzschreibweise {f} :: power mode
Potpourri {n} | Potpourries {pl} :: potpourri | potpourries
Pott {m} | Pötte {pl} :: pot | pots
Pottasche {f} :: potash
Potters Zwergkaiserfisch {m}; Rosetten-Zwergkaiserfisch {m}; Rosetten-Herzogfisch {m} (Centropyge potteri) [zool.] :: Potter's (dwarf) angel
Pottwalöl {n}; Walrat {n} :: spermaceti; sperm whale oil
Pracht {f}; Prunk {m} :: gorgeousness
Pracht {f}; Prächtigkeit {f}; Glanz {m} :: magnificence
Pracht {f}; Prächtigkeit {f} :: splendor [Am.]; splendour [Br.]
Prachtanemone {f} (Heteractis magnifica) [zool.] | Prachtanemonen {pl} :: Ritteri anemone | Ritteri anemones
Prachtausgabe {f} | Prachtausgaben {pl} :: edition de luxe | editions de luxe
Prachtbarbe {f} (Barbus conchonius) [zool.] | Prachtbarben {pl} :: rosy barb | rosy barbs
Prachtexemplar {n}; etw. Besonderes | Es war der Hammer! :: splendid specimen; doozy; doozie [Am.] [coll.] | It was a doozie!
Prachtkerl {m} [ugs.] | Prachtkerle {pl} :: great chap; great guy | great chaps; great guys
Pracht-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus bellus) [zool.] :: bellus angel
Prachtschmerle {f} (Botia macracantha) [zool.] | Prachtschmerlen {pl} :: clown loach | clown loaches
Pracht-Schwertgrundel {f}; Feuer-Schwertgrundel {f} (Nemateleotris magnifica) [zool.] :: firefish
Prachtweib {n} [ugs.] | Prachtweiber {pl} :: splendid woman; magnificient woman; gorgeous female | splendid women; magnificient women; gorgeous females
Präambel {f}; Einleitung {f} | Präambeln {pl}; Einleitungen {pl} :: preamble; whereas | preambles; whereases
Prädestination {f} | Prädestinationen {pl} :: predestination | predestinations
Prädikat {n} [gramm.] | Prädikate {pl} :: predicate | predicates
Prädikat {n} | Prädikate {pl} :: rating; attribute | ratings; attributes
Prädisposition {f} [med.] :: predisposition
Prädikatenlogik {f} :: predicate logic
Prädikatensynthese {f} :: predicate synthesis
Prädikatrechnung {f} :: predicate calculus
Prädikatwein {m} [cook.] | Prädikatweine {pl} :: wine of distinction | wines of distinction
Prädiktor {m} [math.] :: predictor
Präeklampsie {f} [med.] :: preeclampsia
Präfekt {m}; Präfektin {f} | Präfekten {pl}; Präfektinnen {pl} :: prefect | prefects
Präfektur {f} :: prefecture
Präfix {n} :: prefix
Prägebuchstabe {m} | Prägebuchstaben {pl} :: stamping letter | stamping letters
Prägepolieren {n} :: burnishing
Prägestempel {m}; Punze {f}; Stempel {m} :: die; die stamp
Prägevorrichtung {f} | Prägevorrichtungen {pl} :: embossing die | embossing dies
Prägnanz {f} :: pithiness
Prägnanz {f} :: sententiousness
Prägung {f}; Prägen {n}; Münzprägung {f} | Prägungen {pl}; Münzprägungen {pl} :: stamping; coining; coinage; mintage | coinages; mintages
Prägung {f} :: embossing
Prägung {f} [biol.] | genetische Prägung :: imprinting | genomic imprinting
Präimplantationsdiagnostik {f} [med.] :: preimplantation genetic diagnosis /PGD/
Präkonditionierung {f} [math.] :: preconditioning
Präkursor {m}; biologische Vorstufe [biol.] :: precursor
Prälat {m} :: prelate
Präliminar...; Vor... :: preliminary
Präliminarien {pl} :: preliminaries
Präludium {n} [mus.] | Präludien {pl} :: prelude | preludes
Prämedikation {f} [med.] :: premedication
Prämie {f} (Leistungs-) :: bonus
Prämie {f} (Versicherungs-) | Prämien {pl} :: premium | premiums
Prämie {f}; Gutachten {n} | Prämien {pl} :: award | awards
Prämienaufkommen {n} :: premium income
Prämiengeschäft {n} [fin.] :: optional bargain
Prämienvorauszahlung {f} :: advance premium
Prämienverdienst {m} :: bonus earnings
Prämienvergütung {f} :: bonus payment
Prämienzuschlag {m} | Prämienzuschläge {pl} :: additional premium | additional premiums
Prämierung {f} :: awarding of a prize; award ceremony; prize-giving ceremony
Prämie {f}; Prämierung {f} :: award; prize
Präparat {n} :: preparation
Präparat {n} | Präparate {pl} :: compound | compounds
Präparateträger {m} :: specimen holder
Präparation {f}; Präparat {n} :: dissection
Präparation {f} :: preparation
Präparator {m}; Ausstopfer {m} (von Tieren) | Präparatoren {pl} :: taxidermist | taxidermists
Präposition {f}; Verhältniswort {n} [gramm.] | Präpositionen {pl}; Verhältniswörter {pl} :: preposition | prepositions
Prärie {f}; Grassteppe {f} :: prairie
Präsentation {f} | Präsentationen {pl} :: presentation | presentations
Präsentation {f}; Überreichung {f} :: presentation
Präsentations-Show {f} :: dog and pony show; dog and pony act [coll.]
Präsident {m} | Präsidenten {pl} | Frau Präsidentin | Herr Präsident | des Präsidenten | gewählter Präsident (noch nicht im Amt); nächster Präsident :: president /Pres./ | presidents | Madam President | Mister President | presidential | president-elect
Präsident {m} | Präsidenten {pl} :: governor | governors
Präsidentenberater {m}; Präsidentenberaterin {f} :: presidential adviser
Präsidentenpalast {m} :: presidential palace
Präsidentenwahl {f} :: presidential election
Präsidentschaft {f} | Präsidentschaften {pl} :: presidency; presidentship | presidencies; presidentships
Präsidentschafts...; Präsidenten... :: presidential
Präsidentschaftsdebatte {f} :: presidential debate
Präsidentschaftskandidat {m}; Präsidentschaftskandidatin {f} | Präsidentschaftskandidaten {pl}; Präsidentschaftskandidatinnen {pl} :: presidential candidate; presidential contender | presidential candidates; presidential contenders
Präsidialperiode {f} :: presidency
Präsidialsystem {n}; präsidentielles Regierungssystem [pol.] | Präsidialysteme {pl}; präsidentielle Regierungssysteme :: presidential system | presidential systems
Präsidium {n} :: presidium; executive board; chairmanship
Präventivschlag {m} [mil.] | Präventivschläge {pl} :: pre-emptive strike | pre-emptive strikes
Präzedensfall {m} | Präzedensfälle {pl} :: test case | test cases
Präzedenzfall {m}; Präjudiz {n} | einen Präzedenzfall schaffen | einen Präzedenzfall bilden | ohne einen Präzedenzfall :: precedent; precedent case | to set a precedent | to constitute a precedent | unprecedented
Präzession {f}; Kreiselbewegung {f} :: precession
Präzipitat {n} [chem.] :: precipitate
Präzipitation {f}; Fällung {f}; Ausfällung {f} eines Niederschlags; Ausflockung {f} [chem.] :: precipitation
Präzision {f} | mit äußerster Präzision :: precision | with rigorous precision
Präzision {f}; Exaktheit {f} :: concision; conciseness
Präzisionsgrad {m} :: grade of precision; grade of accuracy
Präzisionsschallpegelmesser {m} :: precision sound level meter
Präzisions-Längenmessmaschine {f} :: precision dimension measuring instrument
Präge {f} :: mint
Prägedruck {m} :: embossing
Prägeform {f} :: coining die
Pragmatik {f} :: pragmatics
Pragmatik {f}; Pragmatismus {m} :: pragmatism
Pragmatiker {m} :: pragmatist
Pragmatisierung {f}; Definitivstellung {f} [Ös.]; Unkündbarkeitstellung {f} im österreichischem öffentlichen Dienst :: tenure-track position
Prahlerei {f}; Angeberei {f}; Angabe {f} (mit) :: showing-off; posing (about)
Prahlerei {f} :: fanfaronade
Prahlerei {f} :: grandiloquence
Prahlerei {f} :: ostentatiousness
Prahlerei {f} | Prahlereien {pl} :: vainglory | vainglories
Prahlerei {f} :: boast
Prahlerei {f} :: braggadocio
Praktikant {m}; Praktikantin {f} | Praktikanten {pl}; Praktikantinnen {pl} :: trainee; intern | trainees; interns
Praktikantenstelle {f} :: appointment for trainees; job for trainees
Praktiken {pl} :: practices
Praktiker {m} :: general practitioner
Praktiker {m} :: practitioner
Praktikum {n} | Praktikum {n} in der Industrie; Industriepraktikum {n} :: practical training; practical course; practical work; company placement; practical | (industrial) placement; job placement; industrial training; industrial practical
Praktikum {n}; Praktikumsplatz {m} | Praktika {pl}; Praktikumsplätze {pl} :: traineeship; internship; externship | traineeships; internships; externships
Praktikumszeit {f} :: practical training period
Prallfläche {f} [techn.] | Prallflächen {pl} :: deflector plate | deflector plates
Prallhang {m} :: undercut bank; undercut slope; convex riverbank; outer bank
Praline {f} [cook.] | Pralinen {pl} :: chocolate; filled chocolate | chocolates; filled chocolates
Pralinenschachtel {f}; Schachtel Pralinen | Pralinenschachteln {pl} :: box of chocolates | boxes of chocolates
Prallblech {n} [techn.] | Prallbleche {pl} :: impingement baffle | impingement baffles
Prallblech {n}; Prallplatte {f} [techn.] | Prallbleche {pl}; Prallplatten {pl} :: baffle plate; deflector plate | baffle plates; deflector plates
Prallmauer {f} im Brennofen :: bagwall
Prallmühle {m} [techn.] | Prallmühlen {pl} :: impact mill | impact mills
Prallmühle {f} :: impact pulverizer
Pralltopf {m} [techn.] | Pralltöpfe {pl} :: impact absorber | impact absorbers
Prallufer {n} :: undercut-slope bank
Prallwand {f} | Prallwände {pl} :: deflector | deflectors
Präludium {n}; Prélude {n} [mus.] :: prelude
Pram {m} [naut.] :: pram
Prämisse {f} | unter der Prämisse, dass ... :: premise; premiss | under the premise that ...
Prämisse {f}; Voraussetzung {f} | als Prämisse vorausschicken :: premise; assumption; sumption | to subsume
Pranger {m}; Schandpfahl {m} | Pranger {pl} :: pillory | pillories
Präsentatierung {f}; Fruchteinstellung {f} [med.] :: presentation
Präsentationsfolie {f} [comp.] | Präsentationsfolien {pl} :: slide | slides
Präsentationsgrafik {f} :: business graphics
Präsentator {m}; Präsentatorin {f} | Präsentatoren {pl}; Präsentatorinnen {pl} :: presenter | presenters
Präsentierteller {f} | auf dem Präsentierteller sitzen :: salver | to be on show; to be on display
Präsentkorb {m} | Präsentkörbe {pl} :: gift hamper | gift hampers
Präservativ {n}; Präser {m} [ugs.] :: condom
Präsenz {f} :: presence
Präsenzbestand {m} :: non-circulation collection; reference holdings; non-lending collection
Präsenzbibliothek {f} :: reference library
Pratze {f} :: cantilever
Pratze {f} [techn.] | Pratzen {pl} :: support bracket; support lug | support brackets; support lugs
Pratze {f} (als Lastaufnahmemittel) :: fork hook
Präventivbehandlung {f} [med.] :: prophylaxis
Praxis {f} | aus der Praxis | ein Beispiel aus der Praxis | Aus der Praxis für die Praxis. :: practice | from real life; from experience; from practice | an example from real life | Experts provide practical guidance.
Praxiserfahrung {f}; praktische Erfahrung {f} :: practical experience
Praxisferne {f} :: lack of practical relevance; lack of practical experience
Praxissemester {n} :: practice term; practical term
Praxistauglichkeit {f} :: practical suitability
in der Praxis; praktisch :: in practice
in die Praxis umsetzen; verwirklichen; ausführen :: to put into practice
Präzedenzrecht {n}; Richterrecht {n} :: case law
Prediger {m} :: preacher
Prediger {m} | Prediger {pl} :: sermonizer | sermonizers
Prediger {m}; Wanderprediger {m} :: evangelist
Predigt {f} | Predigten {pl} :: homily | homilies
Predigt {f}; Strafpredigt {f} | Predigten {pl}; Strafpredigten {pl} :: sermon | sermons
Preis {m} | Preise {pl} | zum halben Preis | angemessener Preis | annehmbarer Preis | eingefrorener Preis | empfohlener Preis | halber Preis; zum halben Preis | abnehmende Preise | voraussichtlicher Preis | zu herabgesetzten Preisen | zu jeweiligen Preisen | zu konstanten Preisen | zum angegebenen Preis | taxierter Preis; Taxe {f} | geltender Preis | Preis, alles inbegriffen; Gesamtpreis {m} | Preise reduzieren | Preise erhöhen | einen Preis nennen | Preise angeben | Preise ausgleichen | die Preise in die Höhe treiben | um jeden Preis | um keinen Preis | Abnahme der Preise | Anpassung der Preise | Anstieg der Preise | Anziehen der Preise | starkes Anziehen der Preise | Entwicklung der Preise | Festigung der Preise | Sinken der Preise | Spaltung der Preise | Stabilisierung der Preise | Struktur der Preise | Veränderung der Preise | Verzerrung der Preise :: price | prices | at half (the) price | fair price | acceptable price | frozen price | recommended price | half-price | falling prices | anticipated price | at reduced prices | at current prices | at constant prices | at the price indicated | valuation | ruling price | all in price | to cut prices | to spike prices | to quote a price | to quote prices | to adjust prices | to push up prices; to force up prices | at any price | not at any price; not for anything | decrease of prices | adjustment of prices | increase of prices; price increase | hardening of prices | strong rise of prices | development of prices | consolidation of prices | decline in prices | discrimination in price | stabilization of prices | pattern of prices | movement of prices | distortion of prices
Preis {m} | Preise {pl} :: fee | fees
Preis {m} (im Wettbewerb; Belohnung) | Preise {pl} | alle Preise gewinnen :: prize | prizes | to sweep the board [fig.]
Preis {m} :: purchase
einen höheren Preis erzielen | einen höheren Preis erzielend | einen höheren Preis erzielt :: to outsell {outsold; outsold} | outselling | outsold
die Preise in die Höhe treiben :: to bull the market [coll.]
einen Preis festsetzen; bewerten {vt} | einen Preis festsetzend; bewertend | einen Preis festgesetzt; bewertet :: to price | pricing | priced
mit einem Preis versehen; auspreisen {vt} | mit einem Preis versehend; auspreisend | mit einem Preis versehen; ausgepreist :: to price | pricing | priced
den Preis einer Immobilie nachträglich erhöhen; entgegen vorheriger Zusage ein Haus an einen Höherbietenden verkaufen :: to gazump [Br.]
Preis-Leistungsverhältnis {n}; Preis-Leistungs-Verhältnis {n} :: price-performance ratio; price-quality ratio; cost-effectiveness
Preisabbau {m} :: price cuts
Preisabsprache {f}; Kollusion {f} [econ.] :: price-fixing agreement; collusion
Preisabweichung {f} | dispositive Preisabweichung :: price variance | anticipated price variance
Preisauszeichnung {f}; Auszeichnung {f} :: labeling [Am.]; labelling
Preisänderung {f} | Preisänderungen {pl} :: change in prices | changes in prices
Preisanfrage {f} :: quote request
Preisangabe {f} | Angebot mit Preisangabe :: quotation of prices | quotation
Preisangabenverordnung {f} /PAngV/ :: regulation on price quotations; price indication regulations
Preisangebot {n} | Preisangebote {pl} :: price quote | price quotes
Preisangebot {n} :: quoted price
Preisanpassung {f}; Preisangleichung {f} | Preisanpassungen {pl}; Preisangleichungen {pl} :: price adjustment | price adjustments
Preisanstieg {m} :: rise in prices; increase in prices
Preisaufschlag {m} | Preisaufschläge {pl} :: surcharge | surcharges
Preisausschreiben {n} :: competition; prize competition
Preisbasis {f} :: price basis
Preisbildung {f} :: price formation; formation of prices
Preisbindung {f} | vertikale Preisbindung :: price maintenance; price fixing | resale price maintenance /RPM/
Preisboxkampf {m} :: prizefight
Preisdeckelung {f}; Preisoberbegrenzung {f} [econ.] :: price cap
Preisdifferenz {f}; Marge {f} :: price difference; difference in prices
Preisdifferenzierung {f} [econ.] :: price discrimination
Preisdruck {m} :: pricing pressure; price erosion
Preiserholung {f}; Erholung {f} der Preise :: recovery of prices
Preiserhöhung {f} :: increase in price
Preiselastizität {f} [econ.] | Preiselastizität der Nachfrage :: price elasticity | price elasticity of demand
Preiselbeere {f}; Kronsbeere {f}; Riffelbeere {f}; Granten {m} [Ös.] (Vaccinium vitis-idaea) [bot.] | Preiselbeeren {pl}; Kronsbeeren {pl}; Riffelbeeren {pl}; Granten {pl} :: lingonberry; cowberry; mountain cranberry; foxberry | lingonberries; cowberries; mountain cranberries; foxberries
Preisempfehlung {f} :: suggested price
Preisempfehlung {f} des Herstellers | unverbindliche Preisempfehlung {f} /UVP/ :: Manufacturer's Suggested Retail Price /MSRP/ | recommended retail price /RRP/
Preisentwicklung {f} | Preisentwicklungen {pl} :: trend of prices | trends of prices
Preiserhöhung {f} :: markup
Preiserhöhung {f} :: price increase
Preisermäßigung {f} :: reduction of price
Preisermittlung {f} :: price calculation; calculation of prices; pricing
Preise unterbieten :: to beat prices
Preisfestsetzung {f} :: ascertainment of price
Preisfestsetzung {f} :: price fixing
Preisfindung {f}; Preisgestaltung {f} :: pricing
Preisfrage {f} :: prize question
Preisgeld {n} :: prize-money
Preisträger {m}; Preisträgerin {f} | Preisträger {pl}; Preisträgerinnen {pl} :: award winner | award winners
Preisgleitklausel {f} :: sliding-price clause; price escalation clause; price escalator clause
Preisindex {m} [econ.] | gewichteter Preisindex | impliziter Preisindex :: price index | price-weighted index | implied price index
Preisinformation {f}; Preisinfo {f} [ugs.] | Preisinformationen {pl}; Preisinfos {pl} :: price information | price information
Preisindexniveau {n} [econ.] :: price index level
Preiskalkulation {f} :: price estimation; price calculation
Preiskampf {m}; Preiskrieg {m} :: price war
Preislage {f}; Preisklasse {f}; Preiskategorie {f} | in der unteren Preislage | gehobenen Preisklasse :: price range; price class; price category | in the low-priced range | upmarket
Preislimit {n}; Preisobergrenze {f}; oberste Preisgrenze {f} :: price ceiling
Preisliste {f} | Preislisten {pl} :: price list | price lists
Preisnachlass {m} | Preisnachlässe {pl} | ungewöhnlich hoher Preisnachlass | Preisnachlass gewähren; Rabatt einräumen; Preisnachlass geben :: price deduction; discount | price deductions; discounts | abnormal discount | to grant a price deduction; to give a discount; to grant allowance
Preisniveau {n} :: price level
Preispauschale {f}; Pauschalbetrag {m}; Pauschalpreis {m}; Pauschale {f} :: lump sum; lump-sum
Preispolitik {f} :: price policy
Preisrelation {f} :: price ratio
Preisrichter {m} :: adjudicator
Preisrichter {m} :: jury
Preisrückgang {m} :: decrease in prices
Preisschätzung {f}; geschätzter Preis :: budget price
Preisschild {n} | Preisschilder {pl} :: price tag | price tags
Preissenkung {f} [econ.] | Preissenkungen {pl} :: price cutting | price cuttings
Preisschrift {f} | Preisschriften {pl} :: price pamphlet | price pamphlets
Preisschwankung {f} | Preisschwankungen {pl} :: price fluctuation | price fluctuations
Preissenkung {f}; Preisreduzierung {f}; Preisreduktion {f} :: price reduction
Preisspanne {f} :: price margin
Preisstabilität {f} :: price stability
Preissteigerung {f} :: price increase
Preissteigerungsrate {f} :: rate of increase in price; price-increase rate
Preisstellung {f} :: price setting; pricing
Preisstopp {m} :: price freeze
Preisstufe {f}; Preisgruppe {f} | Preisstufen {pl}; Preisgruppen {pl} :: price bracket | price brackets
Preissturz {m}; Börsensturz {m}; Baisse {f} | Preisstürze {pl} :: slump | slumps
Preissturz {m} | Preisstürze {pl} :: drop in prices | drops in prices
Preissturz {m}; äußerster Tiefstand (Börse) [fin.] :: double bottom
Preissystem {n} | Preissysteme {pl} :: price system | price systems
Preisträger {m}; Preisträgerin {f}; Laureat {m} | Preisträger {pl}; Preisträgerinnen {pl}; Laureate {pl} :: prize winner; laureate | prize winners; laureates
Preistreiberei {f} :: forcing up of prices
Preistreiberei {f}; unlautere Preisabsprache {f} :: price gouging
Preisunterschied {m} | Preisunterschiede {pl} :: price difference | price differences
Preisverfall {m} :: drop-off in prices
Preisvergleich {m} | Preisvergleiche {pl} :: comparison of prices; price comparison | comparisons of prices; price comparisons
Preisvergleichsliste {f} | Preisvergleichslisten {pl} :: price survey; price comparison list | price surveys; price comparison lists
Preisverleihung {f} :: presentation of prizes; prize-giving
Preisvorteil {m} | Preisvorteile {pl} :: price advantage | price advantages
Prellbock {m} | Prellböcke {pl} :: buffer stop; buffer | buffer stops; buffers
Prellfehler {m}; Tippfehler {m}; Fangfehler {m} [sport] :: illegal dribble
Prellhammer {m} | Prellhämmer {pl} :: rebound hammer | rebound hammers
Prellstein {m}; Randstein {m}; Bordstein {m} | Prellsteine {pl}; Randsteine {pl}; Bordsteine {pl} :: kerbstone | kerbstones
Prellung {f} | Prellungen {pl} :: contusion; bruise | contusions; bruises
Prellzeit {f} :: duration of bounce
Preload {f}; Vorlast {f} [med.] :: preload
Premier {m} :: premier
Premiere {f} | Premieren {pl} :: premiere | premieres
Premiere {f}; Erstaufführung {f} :: first night
Premierenfeier {f}; Buchpremiere {f} :: launch party
Premierminister {m}; Premierministerin {f} [pol.] | Premierminister {pl}; Premierministerinnen {pl} :: Prime Minister /PM/ | Prime Ministers
Presbyterianer {m}; Presbyterianerin {f} [relig.] | Presbyterianer {pl}; Presbyterianerinnen {pl} :: Presbyterian | Presbyterians
Presse {f} (Zeitung) | der Einfluss der Presse; die Macht der Presse; die Presse :: press | the fourth estate
Presse {f} (Maschine) | Pressen {pl} :: press | presses
Presse {f}; Saftpresse {f} | Pressen {pl}; Saftpressen {pl} :: squeezer | squeezers
Presseagentur {f} | Presseagenturen {pl} :: press agency | press agencies
Presseamt {n} :: public relation office
Presseausschnitt {m} :: press cutting [Br.]; press clipping [Am.]
Pressebüro {n} [mil.] | Pressebüros {pl} :: office of information [Am.] | offices of information
Pressebericht {m} | Presseberichte {pl} :: press report | press reports
Pressechef {m} :: chief press officer
Pressedienst {m} :: news service
Presseerklärung {f} | Presseerklärungen {pl} | eine Presseerklärung abgeben :: statement to the press | statements to the press | to make a statement to the press
Pressefrühstück {n} :: press breakfast
Pressefreiheit {f} :: freedom of the press
Presseinformation {f} :: press briefing
Pressekonferenz {f} | Pressekonferenzen {pl} :: press conference | press conferences
Pressemappe {f} | Pressemappen {pl} :: press kit | press portofolio
Pressemeldung {f} | Pressemeldungen {pl} :: news item | news items
Pressemitteilung {f}; Presseaussendung {f} [Ös.] | Pressemitteilungen {pl}; Presseaussendungen {pl} :: press release | press releases
Pressen {n} [techn.] | isostatisches Pressen :: pressing | isostatic pressing
Pressenbär {m} [techn.] :: press-bear
Pressengestell {n} | Pressengestelle {pl} :: press frame | press frames
Pressenotiz {f} | Pressenotizen {pl} :: news item | news items
Presseoffizier {m} [mil.] | Presseoffiziere {pl} :: information officer | information officers
Pressereferent {m}; Pressereferentin {f} | Pressereferenten {pl}; Pressereferentinnen {pl} :: public relations officer | public relations officers
Presseschau {f}; Pressespiegel {m} :: press review
Pressesprecher {m}; Pressesprecherin {f} | Pressesprecher {pl}; Pressesprecherinnen {pl} :: press agent; press spokesman; press officer; spokeswoman | press agents; press spokesmen; press officers; spokeswomen
Pressestelle {f}; Presseabteilung {f} | Pressestellen {pl}; Presseabteilungen {pl} :: press office | press offices
Pressestimme {f} | Pressestimmen {pl} :: press commentary | press commentaries; press reviews
Pressetribüne {f} :: press box; press gallery; stands for the press
Pressevertreter {m} :: reporter; pressman
Pressewesen {n} :: the press
Pressezensur {f} :: censorship of the press
Pressezentrum {n} | Pressezentren {pl} :: press centre; press center [Am.] | press centres; press centers
Pressgrat {m} :: flash rubber
Pressklemme {f} für Drahtseile | Pressklemmen {pl} für Drahtseile :: rope clip | rope clips
Pressiometer {n} | Pressiometer {pl} :: pressure-meter | pressure-meters
Presskopf {m}; Kopfsülze {f} [cook.] :: headcheese [Am.]; brawn [Br.]
Pressluft {f} :: compressed air
Pressluftbohrer {m}; Preßluftbohrer {m} [alt] [mach.] | Pressluftbohrer {pl}; Preßluftbohrer {pl} :: pneumatic drill; air drill | pneumatic drills; air drills
Pressluftbrenner {m}; Preßluftbrenner {m} [alt] [mach.] | Pressluftbrenner {pl}; Preßluftbrenner {pl} :: air-blast burner | air-blast burners
Pressluftflasche {f} | Pressluftflaschen {pl} :: compressed air cylinder | compressed air cylinders
Presslufthammer {m}; Preßlufthammer {m} [alt] [mach.] [constr.] | Presslufthämmer {pl}; Preßlufthämmer {pl} :: pneumatic hammer; air hammer; jackhammer | pneumatic hammers; air hammers; jackhammers
Pressluftmotor {m}; Preßluftmotor {m} [alt] [682.4+] [techn.] | Pressluftmotoren {pl}; Preßluftmotoren {pl} :: pneumatic motor; air motor | pneumatic motors; air motors
Pressluftniethammer {m} [techn.] | Pressluftniethämmer {pl} :: rivet gun | rivet guns
Pressluftschlauch {m} :: compressed air line
Pressluftspaten {m} :: compressed air rode spade
Pressluftwerkzeug {n}; Preßluftwerkzeug {n} [alt] [techn.] | Pressluftwerkzeuge {pl}; Preßluftwerkzeuge {pl} :: pneumatic tool; air tool | pneumatic tools; air tools
Presspassung {f}; Presssitz {m} :: press fit; tight fit
Pressplatte {f} | Pressplatten {pl} :: die plate | die plates
Pressrest {m} :: biscuit
Pressspan {m} :: particle board
Pressspanplatte {f} | Pressspanplatten {pl} :: press board | press boards
Pressstahlfelge {f} | Pressstahlfelgen {pl} :: pressed steel rim | pressed steel rims
Presswehen {pl} [med.] :: bearing down pains
Prestige {n} | an Prestige gewinnen | an Prestige verlieren | sein Prestige wahren :: prestige | to gain prestige | to lose face | to save one's face
Prestigefrage {f} | Prestigefragen {pl} :: matter of prestige | matters of prestige
Prestigegewinn {m} :: gain in prestige
Prestigeverlust {m} :: loss of prestige; loss of face
Preußen-Falterfisch {m} (Hemitaurichthys zoster) [zool.] :: black zoster
Preziosen {pl} :: valuables
Priapismus {f}; schmerzhafte Dauererektion des Penis [med.] :: priapism
Priester {m} | Priester {pl} :: priest | priests
Priel {m}; Wasserlauf im Watt [geogr.] | Priele {pl} :: tidal creek; marsh creek; wash-out; gully; slough | tidal creeks; marsh creeks
Priester {m} :: priestliness
Priester {m} | Priester {pl} :: shaman | shamans
das Priesteramt entziehen :: to unfrock
Priesterschaft {f}; geistliches Amt; kirchliches Amt | Pfarrer werden; Geistlicher werden :: ministry | to enter the ministry; to go into the ministry
Priesterschaft {f} :: priesthood
Priesterseminar {n} :: seminary
Primaballerina {f} :: prima ballerina
Primärantrieb {m} | Primärantriebe {pl} :: primary drive | primary drives
Primärbestattung {f} :: primary burial
Primärbibliothek {f} :: source library
Primärdatei {f} [comp.] :: primary file
Primärdaten {pl} [comp.] :: primary data
Primadonna {f} :: prima donna
Primärdrosselklappe {f} [techn.] | Primärdrosselklappen {pl} :: primary throttle plate | primary throttle plates
Primärenergie {f}; Rohenergie {f} :: primary energy
Primärenergieträger {m} :: primary energy carrier
Primärkolben {m} [techn.] | Primärkolben {pl} :: primary piston | primary pistons
Primärlagerstätte {f} [min.] | Primärlagerstätten {pl} :: primary deposit; primary mineral deposit | primary deposits; primary mineral deposits
Primärluft {f} :: primary air
Primärmedium {n} | Primärmedien {pl} :: primary medium | primary mediums
Primärmultiplexanschluss {m} /PMxAs/ [telco.] :: primary rate interface /PRI/
Primärprogramm {n} [comp.] :: source program
Primas {m} (kath. Kirche) [relig.] :: primate
Primärrecht {n} [jur.] :: primary law
Primärsaugrohr {n} [techn.] :: primary barrel
Primärschlüssel {m} [comp.] | Primärschlüssel {pl} :: primary key | primary keys
Primärseil {n} :: primary cable
Primärspannung {f} [electr.] :: primary voltage
Primärspule {f} | Primärspulen {pl} :: primary coil | primary coils
Primärstadium {n} | Primärstadien {pl} :: primary stage | primary stages
Primärstromkreis {m} [electr.] | Primärstromkreise {pl} :: primary circuit | primary circuits
Primärwald {m} [bot.] | Primärwälder {pl} :: primary forest | primary forests
Primärwicklung {f} [electr.] | Primärwicklungen {pl} :: primary winding | primary windings
Primat {m} (kath. Kirche) [relig.] :: primacy
Primat {m} [zool.] | Primaten {pl} :: primate | primates
Prime {f} :: keynote; tone
Primel {n} [bot.] | Primeln {pl} :: primula; primrose | primroses
Primer {m} [biol.] :: primer
Primfaktorzerlegung {f} [math.] :: prime factorisation [Br.]; prime factorization [Am.]
Primitivismus {m} :: primitivism
Primus {m} [obs.] :: top pupil; top of the class
Primus {m} :: top-of-the-range
Primzahl {f} [math.] | Primzahlen {pl} :: prime number | prime numbers
Primzahl {f} :: indivisible number
Prinz {m} | Prinzen {pl} :: prince | princes
Prinz {m}; Adliger :: athling; aethling; adling
Prinzessin {f} | Prinzessinnen {pl} :: princess | princesses
Prinzgemahl {m} :: prince consort
Prinzip {n} | Prinzipien {pl} | allgemeines Prinzip | aus Prinzip; grundsätzlich | im Prinzip; an sich | im Prinzip | ein Mann mit Prinzipien | Das Prinzip ist sehr einfach. :: principle | principles | universal principle; general principle | on principle | in principle | principally; as a matter of principle | a man of principle | The principle is very simple.
Prinzipal {m}; Vorsteher {m} :: principal
Prinzipienreiter {f} :: doctrinaire; person who sticks rigidly to his/her principles
Prinzipschema {n} :: pictorial schematic
Prior {m} :: prior
Priorin {f} :: prioress
Priorat {n} | Priorate {pl} :: priory | priories
Priorisieren {n} :: prioritizing
Priorisierung {f} :: prioritization
Priorität {f} | Prioritäten {pl} | höchste Priorität | niedrigste Priorität | Priorität beanspruchen :: priority | priorities | top priority | lowest priority | to claim a priority
Prioritätsangabe {f} :: priority data
Prioritätsbeleg {m} :: priority voucher; priority document
Prioritätsdatum {n} :: priority date
Prioritätserklärung {f} :: declaration of priority
Prioritätsgrad {m}; Prioritätsstufe {f} | Prioritätsgrade {pl}; Prioritätsstufen {pl} :: degree of priority | degrees of priority
Prioritätsübertragung {f} :: assignment of priority
Prise {f} | eine Prise Salz :: pinch | a pinch of salt
Prisenkommando {n} [mil.] :: Boarding Team
Prisma {n} | Prismen {pl} :: prism | prisms
Prisma {n} (Auflegebock) :: V-block
Prismatikscheibe {f} :: prismatic cover
Prismendruckfestigkeit {f} :: prism strength (in compression)
Pritsche {f} :: pallet
Pritsche {f} | Pritschen {pl} :: slapstick | slapsticks
Pritschenwagen {m} :: platform truck
Privatabteil {n} (im Zug) :: stateroom [Am.]
Privatadresse {f} | Privatadressen {pl} :: home address | home addresses
Privatangelegenheit {f} | Privatangelegenheiten {pl} :: private matter; private affair | private matters; private affairs
Privataudienz {f} :: private audience
Privatbetrieb {m}; Privatunternehmen {n} :: private enterprise; private undertaking
Privatdetektiv {m}; Privatdetektivin {f} | Privatdetektive {pl}; Privatdetektivinnen {pl} :: private investigator /PI/; private detective; private eye [coll.] | private investigators; private detectives; private eyes
Privatdozent {m}; Privatdozentin {f} /Priv.-Doz./ | Privatdozenten {pl}; Privatdozentinnen {pl} :: outside lecture; Adj. Professor | outside lectures; Adj. Professors
Privateigentum {n}; Privatbesitz {m} | in Privatbesitz | Privateigentum {n} an den Produktionsmitteln | Abschaffung des Privateigentums :: private property | privately owned | private ownership of the means of production | abolition of private property
Privatfernsehen {n} :: commercial television
Privatier {m} :: man of independent means; man of private means; independent gentleman
Privatgrundstück {n} | Privatgrundstücke {pl} :: private property | private properties
Privatisierung {f} :: privatization
Privatjet {m} für Manager :: executive jet
Privatkunde {m}; Privatkundin {f} [econ.] | Privatkunden {pl}; Privatkundinnen {pl} :: private customer; individual client; private client | private customers; individual clients; private clients
Privatkundengeschäft {n} [econ.] :: consumer banking; consumer business
Privatleben {n} :: private life
Privatlehrer {m}; Hauslehrer {m} | Privatlehrer {pl}; Hauslehrer {pl} :: coacher; tutor | coachers; tutors
Privatnutzung {f} :: private use
Privatperson {f}; Privatmann {m} :: private individual; private person; private citizen
Privatsammler {m}; Privatsammlerin {f} | Privatsammler {pl}; Privatsammlerinnen {pl} :: private collector | private collectors
Privatrecht {n} [jur.] :: private law
Privatschule {f} | Privatschulen {pl} | britische Privatschule {f} :: private school [Am.] | private schools | public school [Br.]
Privatsekretärin {f}; Allroundsekretärin {f} :: girl Friday
Privatsphäre {f}; private Lebenssphäre | Eingriff in die Privatsphäre :: privacy | attack on privacy
Privattelefonnummer {f}; Privatnummer {f} | Privattelefonnummer {pl}; Privatnummer {pl} :: home phone number | home phone numbers
Privatvermögen {n} :: private means; private fortune
Privatversicherung {f} | Privatversicherungen {pl} :: private insurance | private insurances
Privatwirtschaft {f} :: private industry
Privatzimmer {n}; Privatgemach {n} :: sanctum; sanctum sanctorum
Privileg {n}; Sonderrecht {n}; Vorzugsrecht {n}; Vorrecht {n}; Vorrang {m} | Privilegien {pl}; Sonderrechte {pl}; Vorzugsrechte {pl}; Vorrechte {pl} | mit einem Privileg ausstatten | absolutes Vorrecht :: privilege | privileges | to privilege | absolute privilege
Privilegienmissbrauch {m} :: breach of privilege
das Pro und Contra; das Für und Wider; die Vor- und Nachteile :: the pros and contras; the pros and cons
Proa {f} [naut.] :: proa
Probabilismus {m} [phil.] :: probabilism
Proband {m}; Probandin {f} | Probanden {pl}; Probandinnen {pl} :: test person; experimentee | test persons; experimentees
Probandengewinnung {f} :: recruitment of participants
Probation {f} :: probation
Probe {f} [mus.] | Proben {pl} :: rehearsal | rehearsals
Probe {f} :: rehearse
Probe {f}; Muster {n} | Proben {pl}; Muster {pl} :: specimen | specimens
Probe {f} | auf die Probe stellen | eine Probe bestehen :: test; tryout [Am.] | to put to the test | to stand a test; to pass a test
Probe {f}; Muster {n}; Warenmuster {n} :: sample
Probe {f} :: prob
Probe... :: probational
auf Probe; versuchsweise | auf Probe sein :: on trial | to be on trial
auf Probe :: on approval
Probe {f}; Stichprobe {f} | Proben {pl}; Stichproben {pl} | gestörte Probe | orientierte Probe | verunreinigte Probe :: sampler | samplers | disturbed sample | oriented specimen | contaminated sample
Probeabzug {m} | Probeabzüge {pl} :: proof | proofs
Probeaufführung {f} | Probeaufführungen {pl} :: preview | previews
Probeauftrag {m} | Probeaufträge {pl} :: trial order; test order | trial orders; test orders
Probebelastung {f} :: proof load; load test; loading test
Probebetrieb {m} | Probebetriebe {pl} :: trial operation; test operation; trial run | trial operations; test operations; trial runs
Probebilanz {f} [fin.] | Probebilanzen {pl} :: trial balance | trial balances
Probebohrloch {n} | Probebohrlöcher {pl} :: testhole | testholes
Probebohrung {f} | Probebohrungen {pl} :: test drilling | test drillings
Probedruck {m} | Probedrucke {pl} :: proof copy | proof copies
Probeentnahme {f}; Probennahme {f}; Entnahme {f} von Proben :: sampling
Probeexemplar {n}; Musterexemplar {n}; Belegexemplar {n} | Probeexemplare {pl}; Musterexemplare {pl}; Belegexemplare {pl} :: specimen copy | specimen copies
Probefahren {n} [auto] | ein Fahrzeug probefahren :: test drive; test driving | to testdrive a vehicle
Probefahrt {f} [auto] | Probefahrten {pl} | mit einem Auto eine Probefahrt machen :: test drive | test drives | to take a car for a test drive; to go for a test drive in a car
Probefahrtkennzeichen {n}; Probekennzeichen {n}; Händlerkennzeichen {n} [auto] | Probefahrtkennzeichen {pl}; Probekennzeichen {pl}; Händlerkennzeichen {pl} :: trade plate [Br.] | trade plates
Probefahrtschein {m} (Bewilligung von Probekennzeichen) [auto] | Probefahrtscheine {pl} :: trade plate licence [Br.] | trade plate licences
Probeflug {m} | Probeflüge {pl} :: test flight | test flights
Probejahr {f} | Probejahre {pl} :: probationary year | probationary years
Probekandidat {m}; Probekandidatin {f} | Probekandidaten {pl}; Probekandidatinnen {pl} :: probationer | probationers
Probekapsel {f} | Probekapseln {pl} :: sample sagger | sample saggers
Probekauf {m} :: purchase on approval
Probekörper {m}; Prüfling {m} | Probekörper {pl}; Prüflinge {pl} :: test piece; test item; test specimen; sample | test pieces; test items; test specimens; samples
Probelandung {f} [mil.] | Probelandungen {pl} :: practice landing; test landing | practice landings; test landings
Probelauf {m} | Probeläufe {pl} :: trial run; pilot run; test run | trial runs; pilot runs; test runs
Probelauf {m}; Trockentest {m}; Trockenübung {f} | Probeläufe {pl}; Trockentests {pl}; Trockenübungen {pl} :: dry run | dry runs
Probemischung {f} | Probemischungen {pl} :: trial mixture | trial mixtures
Probenahme {f} | Probenahmen {pl} | neue Probenahme :: sampling; taking samples | samplings | resampling
Probenahme {f}; Entnahme {f} (einer Probe) :: sampling
Probenahmegerät {n} | Probenahmegeräte {pl} :: sampling device; sampling tool | sampling devices; sampling tools
Probenahmesystem {n} | Probenahmesysteme {pl} :: sampling system | sampling systems
Probenarbeit {f} (zu) :: rehearsals (for)
Probenbeutel {m} | Probenbeutel {pl} :: sample bag | sample bags
Probeneinspritzung {f} :: sample injection
Probenkapazität {f} :: sample capacity
Probenmaterial {n} :: ancillary sample
Probenummer {f} | Probenummern {pl} :: specimen number | specimen numbers
Probenvorbereitung {f} :: sample preparation
Probepackung {f} | Probepackungen {pl} :: trial pack | trial packs
Probeseite {f} | Probeseiten {pl} :: specimen page | specimen pages
Probesendung {f}; Mustersendung {f} | Probesendungen {pl}; Mustersendungen {pl} :: sample pack; sample package; sample consignment | sample packs; sample packages; sample consignments
Probespiel {n} [mus.] :: try-out; audition
Probestück {n} | Probestücke {pl} :: test specimen | test specimens
Probestab {m} | Probestäbe {pl} :: test bar | test bars
Probeversuch {m} :: trial
Probeübersetzung {f} | Probeübersetzungen {pl} :: test translation | test translations
Probezeit {f} :: probationary period; probation period; probation; trial period
Probezeit {f} :: qualifying period
Probezeit {f} :: time of probation
Probezylinder {m} | Probezylinder {pl} :: sampling cylinder | sampling cylinders
Probierer {m}; Probiererin {f} | Probierer {pl}; Probiererinnen {pl} :: sampler | samplers
Probierglas {n} (für Whisky) | Probiergläser {pl} :: nosing glass | nosing glasses
Probierstein {m} | Probiersteine {pl} :: touchstone | touchstones
Probiertheke {f}; Verkostungstheke {f} (im Supermarkt usw.) | Probiertheken {pl}; Verkostungstheken {pl} :: tasting counter (in a supermarket etc.) | tasting counters
Problem {n}; Problematik {f}; Aufgabe {f}; Sorge {f} | Probleme {pl}; Problematiken {pl}; Aufgaben {pl}; Sorgen {pl} | ein Problem lösen | ein Problem lösen | ein Problem einkreisen | auf Probleme stoßen | Probleme machen | Probleme wälzen | eines der schwierigsten Probleme | endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht | Probleme der zweiten Generation | Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat | Das Problem ließ sich nur schwer erkennen. | Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn? :: problem | problems | to solve a problem; to resolve a problem | to put the axe in the helve [fig.] | to consider a problem from all sides | to run into problems | to make problems | to turn problems over in one's mind | one of the most difficult problems | banana problem; boomerang problem | second generation problems | cockroach problem | The problem could be recognized only with difficulty. | What's the problem?
die ... Frage und die damit verbundenen Probleme :: the ... question and its many ramifications
Problematik {f} :: problematic nature
die Problematik :: the problems
Problembär {m} [ugs.] [zool.] :: problem bear [coll.]
Problembehandlung {f} :: trouble-shooting
Problembeschreibung {f}; Problemtext {m} | Problembeschreibungen {pl}; Problemtexte {pl} :: problem description | problem descriptions
Problembewusstsein {n} :: appreciation of the problem; appreciation of the difficulties
Problemchen {n}; Störung {f}; Hindernis {n} :: hiccup
Problemfall {m} | Problemfälle {pl} :: problem case; problematic case | problem cases; problematic cases
Problemkind {n} | Problemkinder {pl} :: problem child | problem children
Problemkreis {m}; Problemzone {f} | Problemkreise {pl}; Problemzonen {pl} :: problem area | problem areas
Problemlösen {n} :: problem solving
Problemlöser {m} :: troubleshooter
Problemlöser {m} | allgemeiner Problemlöser :: problem solver | general problem solver /GPS/
Problemlösung {f} | individuelle Problemlösung | schnelle, temporäre Problemlösung :: problem solution; solution | individual solution | kludge
Problemmeldung {f}; Problemreport {m} :: problem report
Problemprognose {f} :: problem-related forecasting
Problemstellung {f} :: problem; presentation of a problem
Problemstellung {f}; Aufgabenstellung {f} | Problemstellungen {pl}; Aufgabenstellungen {pl} :: problem definition | problem definitions
Problemumgehung {f}; Umgehung {f} :: workaround
Problemverfolgung {f} :: problem tracking
Procedere {n}; Vorgehen {n} [med.] :: procedure
Produkt {n}; Erzeugnis {n} | Produkte {pl}; Erzeugnisse {pl} | medizinisches Produkt | Produkte mit geringem Marktanteil und geringem Marktwachstum [econ.] :: product | products | medical product | poor dogs
Produkt {n} [math.] | Produkte {pl} | direktes Produkt :: product | products | direct product
Produktabkündigung {f} | ein Produkt abkündigen :: announcement of discontinuation of a product | to discontinue a product
Produktabmessung {f} | Produktabmessungen {pl} :: product dimension; product specification; product measurement | product dimensions; product specifications
Produktausbeute {f} :: product yield
Produktbeschreibung {f} :: product description
Produkt {n}; Ding {n} :: widget
(lange vorher) angekündigtes Produkt :: vaporware
noch nicht existierendes, aber bereits beworbenes Produkt :: brochureware
Produktdatenbank {f} | Produktdatenbanken {pl} :: product database | product databases
Produkteinführungszeit {f} :: time to market
Produkteinschluss {m} :: product containment
Produktenhandel {m} :: trade in agricultural produce
Produktentwicklung {f} | Produktentwicklungen {pl} :: product development | product developments
Produktentwicklungsleiter {m}; Produktentwicklungsleiterin {f} | Produktentwicklungsleiter {pl}; Produktentwicklungsleiterinnen {pl} :: product development manager | product development managers
Produktgruppe {f} | Produktgruppen {pl} :: product group; product line | product groups; product lines
Produkthaftung {f} :: product liability
Produkthandhabung {f} :: product handling
Produktion {f}; Erzeugung {f}; Herstellung {f} | Produktion rationalisieren; modernisieren | Produktion einstellen | alternative Produktion {f} | automatisierte Produktion {f} | schlanke Produktion | Einstellung der Produktion :: production | to streamline production | to stop production | alternative production | automated production | lean production | termination of production
Produktionsablauf {m} | Produktionsabläufe {pl} :: production process | production processes
Produktionsanlage {f}; Produktionsfabrik {f} | Produktionsanlagen {pl}; Produktionsfabriken {pl} :: manufacturing-plant | manufacturing-plants
Produktionsausbeute {f} :: production yield
Produktionsausfall {m} | Produktionsausfälle {pl} :: loss of production; production failure | losses of production; production failures
Produktionsausrüstung {f} | produktionsbegleitende Validierung :: production equipment | concurrent validation
Produktionsbeginn {m} :: beginning of production
Produktionsbericht {m} | Produktionsberichte {pl} :: production report | production reports
Produktionsbeschränkung {f} :: output restriction
Produktionsdatum {n}; Herstellungsdatum {n} :: production date; date of manufacture
Produktionsdauer {f}; Produktionsspanne {f} :: makespan
Produktionsebene {f} | Produktionsebenen {pl} :: production level | production levels
Produktionsengpass {m} :: production bottleneck
Produktionsfaktoren {pl} :: agents of production
Produktionsgebäude {n} | Produktionsgebäude {pl} :: production building | production buildings
Produktionsgemeinschaft {f} :: collective
Produktionsleiter {m}; Herstellungsleiter {m}; Produktionsleiterin {f}; Herstellungsleiterin {f} | Produktionsleiter {pl}; Herstellungsleiter {pl}; Produktionsleiterinnen {pl}; Herstellungsleiterinnen {pl} :: production manager; manufacturing manager; production driver | production managers; manufacturing managers; production drivers
Produktionsleitung {f} :: production management
Produktionsleistung {f} :: output; productive capacity
Produktionsmittel {pl} :: production means; means of production
Produktionsgüter {pl} :: producer goods
Produktionshalle {f} | Produktionshallen {pl} :: production hall | production halls
Produktionskontrolle {f} :: production control
Produktionskosten {pl} :: production costs
Produktionsniveau {n} :: level of production
Produktionsplan {m} | Produktionspläne {pl} :: production schedule | production schedules
Produktionsplanung {f} :: production planning
Produktionsplanungssystem {n} | Produktionsplanungssysteme {pl} :: production planning system | production planning systems
Produktionsplanung und -steuerung {f} :: production planning and control; production planning and scheduling
Produktionsprogramm {n}; Leistungsprogramm {n} :: product range
Produktionsprogramm {n} :: production program; production programme [Br.]
Produktionsqualifizierung {f} :: production line qualification
Produktionsqualifizierungsplan {m} | Produktionsqualifizierungspläne {pl} :: production line qualification plan | production line qualification plans
Produktionsrückgang {m} :: falling off in production; drop in production
Produktionssoll {n} :: production target
Produktionsstandort {m} | Produktionsstandorte {pl} :: production location | production locations
Produktionsstätte {f}; Werkstatt {f} :: shop floor
Produktionsstätte {f} | Produktionsstätten {pl} :: production plant; production area; production facility | production plants; production areas; production facilities
Produktionssteigerung {f} :: increase in production
Produktionssteuerung {f} | automatische Produktionssteuerung :: production control | automated production control
Produktionsunterbrechung {f} | Produktionsunterbrechungen {pl} :: production downtime; disruption of production | production downtimes; disruptions of production
Produktionswirtschaft {f} :: production management
Produktionszeit {f}; Lieferzeit {f} :: lead time
Produktionszeit {f} :: production period
Produktionszahlen {pl} :: output figures
Produktionszellensteuerung {f} /PZS/ :: production cell control /PCC/
Produktivität {f} | eingeschränkte Produktivität :: productivity | limited productivity
Produktkode {f} | elektronischer Produktkode :: product code | electronic product code /EPC/
Produktlebenszyklus {m} [econ.] :: product life cycle /PLC/
Produktlinie {f} :: product line
Produktmuster {n} :: trial product sample
Produktpalette {f}; Produktangebot {n} :: array of products
Product-Placement {n} [econ.] :: product placement
Produktneuheit {f} :: new product
Produktpiraterie {f} [econ.] :: product piracy
Produktplanung {f} :: product planning
Produktrealisierung {f} :: product realisation; product realization
Produktregel {f} [math.] :: product rule
Produktreihe {f} | Produktreihen {pl} :: product series | product series
(ganzheitliche) Produktverantwortung {f} [econ.] :: product stewardship
Produktverbesserung {f} :: product update
Produzent {m}; Produzentin {f} | Produzenten {pl}; Produzentinnen {pl} | ausführender Produzent :: producer; manufacturer; maker | producers; manufacturers; makers | executive producer
Produzentenrente {f} [econ.] :: producer surplus
Produzieren {n} :: produce
Profanbau {m} :: secular building
Profanität {f} :: profanity
Profession {f} [Ös.] :: occupation; profession
Professionalisierung {f} :: professionalization
Professionalismus {m} :: professionalism
Professionalität {f} :: professionalism
Professor {m} /Prof./; Professorin {f}; Lehrstuhlinhaber {m}; Lehrstuhlinhaberin {f} [stud.] | Professoren {pl}; Professorinnen {pl}; Lehrstuhlinhaber {pl}; Lehrstuhlinhaberinnen {pl} | außerordentlicher Professor; außerordentliche Professorin {f} /a.o. Prof./ | ordentlicher Professor /o.Prof./ | Professor emeritus :: professor /Prof./; full professor | professors | senior lecturer [Br.]; associate professor [Am.] | (full) professor | emeritus professor
Professorenschaft {f} :: professorate
Professur {f}; Lehrstuhl {m} [stud.] | Professuren {pl}; Lehrstühle {pl} | Professur für Geografie; Lehrstuhl für Geografie | Er hat den Lehrstuhl für Französisch an der Universität Graz inne. :: professorship; chair | professorships; chairs | Chair of Geography | He occupies the Chair of French at the Graz university.; He occupies the University of Graz's Chair of French.
Profi {m} | Profis {pl} | Profi werden :: professional; pro | professionals; pros | to turn professional
Profifußball {m} [sport] :: professional football
Profil {n}; Querschnitt {m}; Längsschnitt {m} | Profile {pl} | im Profil | gezogenes Profil :: profile | profiles | in profile | profile in tension
Profil {n} (Reifen) | asymmetrisches Profil | feingegliedertes Profil | lamelliertes Profil | nicht richtungsgebundenes Profil | offenes Profil | Profil mit Längsrippen | unterbrochenes Profil :: tread | asymmetric tread | ribbed tread | siped tread | non-directional tread | open tread | tread pattern with circumferential tread ribs | broken pattern
Profil {n}; Grabungsschnitt {m} :: section
in Profil darstellen; im Profil zeichnen; im Schnitt darstellen :: to profile
Profilabtaster {m} :: profile gauge
Profilbild {n}; Seitenansicht {f} :: profile
an Profil gewinnen :: to improve one's image
ins Profilager überwechseln :: to turn professional
Profilausrisse {pl} :: crumbling
Profilblech {n} | Profilbleche {pl} :: formed plate | formed plates
Profilblock {m} :: tread bar
Profilbreite {f} :: width of section
Profildienst {m} :: SDI service
Profileisen {n}; Formeisen {n} :: profile iron
Profilelement {n} | Profilelemente {pl} :: tread element | tread elements
Profilextrusionsanlage {f} | Profilextrusionsanlagen {pl} :: extrusion profile plant | extrusion profile plants
Profilgrund {m} :: base of tread groove
Profilgrundriss {m} :: groove cracking
Profilhobel {m} [mach.] | Profilhobel {pl} :: moulding plane | moulding planes
Profilhöhe {f} :: depth of section
Profilierung {f}; Unterscheidung {f} :: image
Profilkontrolle {f} :: profile check
Profilmesser {m} :: skid depth gage [Am.]
Profilnetz {n} | Profilnetze {pl} :: profile mesh | profile meshes
Profilneurose {f} :: neurosis about one's image
Profilometer {n} [phys.] [techn.] | Profilometer {pl} :: profilometer | profilometers
Profilreifen {m} | Profilreifen {pl} :: grooved tyre; grooved tire [Am.] | grooved tyres; grooved tires
Profilrille {f} | Profilrillen {pl} :: tread groove; tread rib | tread grooves; tread ribs
Profilschiene {f} :: profile rail
Profilsehne {f} :: tread chord width
Profilsenker {m} :: countersink
Profilsohle {f} :: treaded sole
Profilstahl {m} :: profiled steel; sectional steel
Profilsteg {m} :: tie-bar (tyre/tire tread)
Profilstollen {m} :: tread bar
zusammengesetzte Profilstütze {f} :: column of compound sections
Profilteil {n} :: shape
Profiltiefe {f} :: non-skid [Am.]; pattern depth (tread); skid depth [Am.]; tread depth; tread pattern depth
Profiltiefenmesser {m} :: tread depth gauge
Profilträger {m} | Profilträger {pl} :: sectional beam; T-girder; beam | sectional beams; T-girders; beams
Profilzeichnung {f} :: profile drawing
Profilzischen {n} :: sizzle
Profispieler {m}; Profispielerin {f}; Berufsspieler {m}; Berufsspielerin {f} [sport] | Profispieler {pl}; Profispielerinnen {pl}; Berufsspieler {pl}; Berufsspielerinnen {pl} :: professional player | professional players
ohne Profite :: unprofitably
Profitgier {f} :: greed for profit
Profitmacher {m} | Profitmacher {pl} :: profiteer | profiteers
Profitrate {f} [econ.] :: rate of profit
Profitstreben {n} :: profitseeking
Proformarechnung {f} [fin.] | Proformarechnungen {pl} :: pro-forma invoice /P/I; PI/ | pro-forma invoices
Prognose {f}; Zukunftsprognose {f} | Prognosen {pl}; Zukunftsprognosen {pl} :: forecast; prognosis | forecasts
Progerie {f}; Progeria {f} [med.] :: progeria
Progesteron {n} [biol.] :: progesterone
Progesteron {n} [med.] :: progestogen
Prognose {f}; Ausblick {m}; Perspektive {f} (Aktien) :: prospectus
Prognostiker {m}; Prognostikerin {f} | Prognostiker {pl}; Prognostikerinnen {pl} :: prognosticator | prognosticators
Programm {n} | Programme {pl} :: program; programme [Br.] | programs; programmes
Programm {n} [comp.] | Programme {pl} | absolutes Programm | ausführbares Programm [comp.] | diagnostisches Programm | Programm aus einer Zeile Anweisungen :: program; programme [Br.] | programs | absolute program | object program; executable | diagnostic program | one-liner
Programm {n} (von Ereignissen) :: schedule (of events)
das volle Programm durchziehen [ugs.] :: to go all the way
Programm-Modifikation {f} :: program modification
Programmabbruch {m}; fehlerbedingtes Abbrechen {n} :: abortion
Programmablauf {m} :: program flow; program sequence
Programmablaufplan {m} /PAP/; Programmflussdiagramm {m} [comp.] | Programmablaufpläne {pl}; Programmflussdiagramme {pl} :: programming flowchart; program flow chart | programming flowcharts; program flow charts
Programmaktualisierung {f} | Programmaktualisierungen {pl} :: program update | program updates
Programmausarbeitung {f} [comp.] :: programme elaboration
Programmausführung {f} [comp.] :: program execution
Programmbaustein {m} [comp.] | Programmbausteine {pl} :: program module | program modules
Programmbeschreibung {f} [comp.] | Programmbeschreibungen {pl} :: program description | program descriptions
Programmbibliothek {f} [comp.] | Programmbibliotheken {pl} :: program library | program libraries
Programmbinder {m}; Linker {m} [comp.] :: linker
Programmdokumentation {f} [comp.] | Programmdokumentationen {pl} | Die Programmdokumentation ist schlecht abgefasst. :: program's documentation | program's documentations | The program's documentation is poorly written.
Programmeingabe {f} [comp.] | manuelle Programmeingabe | maschinelle Programmeingabe :: program input | keyboard program input | external program input
Programmentwicklungsphase {f} [comp.] | Programmentwicklungsphasen {pl} :: (software) construction phase | construction phases
Programmentwicklungssystem {n} [comp.] | Programmentwicklungssysteme {pl} :: program development system | program development systems
Programmentwicklungssystem {n} [comp.] | Programmentwicklungssysteme {pl} :: software tool | software tools
Programmfehlerfreiheit {f} [comp.] :: software integrity
Programmgestaltung {f} :: programming; programme planning
Programmierbarkeit {f} :: programmability
Programmierer {m}; Programmiererin {f} | Programmierer {pl}; Programmiererinnen {pl} :: programmer; programer [Am.] | programmers; programers
Programmierschnittstelle {f} [comp.] | Programmierschnittstellen {pl} | Programmierschnittstelle {f} für ISDN-Karten | Programmierschnittstelle zwischen WWW-Server und Programmen :: application programming interface /API/ | application programming interfaces | common application programming interface /CAPI/ | Common Gateway Interface /CGI/
Programmiersprache {f} [comp.] | Programmiersprachen {pl} | höhere Programmiersprache | algorithmische Programmiersprache | maschinenorientierte Programmiersprache | problemorientierte Programmiersprache | symbolische Programmiersprache :: programming language; program language | programming languages | high-level language; advanced language | algorithmic language | computer-oriented language | problem-oriented programming language | symbolic language
Programmierung {f}; Programmieren {n} [comp.] | absolute Programmierung | funktionale Programmierung | objektorientierte Programmierung {f} /OOP/ | rechnerunterstützte Programmierung | strukturierte Programmierung | zyklische Programmierung :: programming; coding | absolute programming | functional programming | object-oriented programming /OOP/ | automatic coding | structured programming | loop coding
Programmierumgebung {f} :: programming environment
Programmkennzeichnung {f} :: program identification
Programmlauf {m} | Programmläufe {pl} :: object run | object runs
Programmlauf {m} | Programmläufe {pl} :: program run | program runs
Programmlaufdauer {f}; Programmlaufzeit {f} :: object time
Programmlisting {n} [comp.] :: listings
Programmpaket {n}; Softwarepaket {n} [comp.] | Programmpakete {pl}; Softwarepakete {pl} :: software package | software packages
Programmpfad {m} [comp.] | alternativer Programmpfad :: program path | alternative program path
Programmpflege {f} :: program maintenance
Programmschalter {m} :: switchpoint
Programmschalter {m}; Weiche {f} :: alterable switch
Programmschleife {f} | Programmschleifen {pl} :: program loop | program loops
Programmschritt {m} | Programmschritte {pl} :: program step | program steps
Programmschrittzähler {m}; Befehlszähler {m} | Programmschrittzähler {pl}; Befehlszähler {pl} :: program counter | program counters
Programmsteuerung {f} :: program control
Programmsteuerung {f} :: sequence control system /SCS/
Programmstruktur {f} | Programmstrukturen {pl} :: program architecture | program architectures
Programmtafel {f} :: menu caption
Programmübergangsstelle {f}; Programmschnittstelle {f} :: program interface
Programmübersetzung {f} [comp.] :: program translation
Programmunterbrechung {f} | Programmunterbrechungen {pl} :: program interrupt | program interrupts
Programmverknüpfung {f} [comp.] :: program linkage
Programmverschiebung {f} :: program relocation
Programmverzweigung {f} :: program jump
Programmvorschau {f} :: program forecast; preview
Programmwahl {f} :: program selection
Programmzustand {m} [comp.] | Programmzustände {pl} :: program state; program mode | program states; program modes
Programmzweig {m} [comp.] | Programmzweige {pl} :: program branch | program branches
Programmzweig {m} :: leg
Programm beginnen (Radio; TV) | Programm beenden :: to sign on | to sign off
Progressivität {f} :: progressivity
Prohibition {f} | die Prohibition; gesetzliches Alkoholverbot (USA, 1920-1933) [hist.] :: prohibition | Prohibition
Projekt {n}; Vorhaben {n} | Projekte {pl}; Vorhaben {pl} | integriertes Projekt | ein Vorhaben in Angriff nehmen | ein Projekt fördern | ein Projekt in Auftrag geben | ein Projekt aufgeben :: project; plan | projects; plans | integrated project | to engage in a project | to promote a project | to commission a project | to abandon a project
Projekt-Controller {m} :: project controller
Projektabschluss {m} :: project close-out
Projektabwicklung {f} :: project execution
Projektansatz {m} :: project approach
Projektarbeit {f} :: project work
Projektausführungsansatz {m} :: project execution approach
Projektbearbeitungszeit {f} :: project lead time
Projektbericht {m}; Projektarbeit {f} | Projektberichte {pl}; Projektarbeiten {pl} :: project report; project thesis | project reports; project theses
Projektbeschaffenheit {f} :: project type
Projektdokumentation {f}; Projektdokumente {pl} :: project documentation
Projekteröffnungsbesprechung {f} :: project kick-off meeting
Projektgröße {f} :: project size
Projektgruppe {f}; Arbeitsgruppe {f}; Arbeitskreis {m} | Projektgruppen {pl}; Arbeitsgruppen {pl}; Arbeitskreise {pl} :: task force; taks-force; task-force group | task forces; taks-forces; task-force groups
Projektgruppe {f}; Projektteam {n} | Projektgruppen {pl}; Projektteams {pl} :: project team | project teams
Projektierung {f} :: projecting; planning; designing
Projektil {n} | Projektile {pl} :: projectile | projectiles
Projektinformationsmanagement {n} :: project communications management
Projektingenieur {m} :: project engineer
Projektion {f} [math.] | abstandstreue Projektion | flächentreue Projektion | gnomonische Projektion | stereographische Projektion | winkeltreue Projektion :: projection | equidistant projection | equiareal projection; equal area projection; equivalent projection | gnomonic projection | stereographic projection | conformal projection
Projektion {f}; Vorausschau {f}; Vorsprung {m} :: projection
Projektionsebene {f} | Projektionsebenen {pl} :: plane of projection | planes of projection
Projektionsfläche {f} | Projektionsflächen {pl} :: projection surface | projection surfaces
Projektionslampe {f} | Projektionslampen {pl} :: projection lamp | projection lamps
Projektionsperimetrie {f} :: projection perimetry
Projektionspunkt {m} | Projektionspunkte {pl} :: projection point | projection points
Projektionsschirm {m} | Projektionsschirme {pl} :: projection screen | projection screens
Projektleiter {m}; Projektleiterin {f} | Projektleiter {pl}; Projektleiterinnen {pl} :: project manager | project managers
Projektleitung {f} :: project management
Projektmanagement {n}; Projektabwicklung {f} :: project management
Projektnummer {f} | Projektnummern {pl} :: project number | project numbers
Projektor {m}; Projektionsapparat {m} | Projektoren {pl}; Projektionsapparate {pl} :: projector | projectors
Projektor {m} :: projectionist
Projektortisch {m} | Projektortische {pl} :: projector table | projector tables
Projektplan {m} | Projektpläne {pl} :: project plan | project plans
Projektplaner {m} | Projektplaner {pl} :: project planner | project planners
Projektplanung {f} :: project planning; project scheduling
Projektplanung {f}; Systemanalyse {f} :: system engineering
Projektrealisierung {f} :: realization of the project
Projektstatus {m} :: project status
Projektstatusbericht {m} | Projektstatusberichte {pl} :: project status report | project status reports
Projektträger {m} | Projektträger {pl} :: sponsoring group | sponsoring groups
Projektverfahrenshandbuch {n} | Projektverfahrenshandbücher {pl} :: project procedure manual | project procedure manuals
Projektverfolgung {f} :: follow-up
Projektverlauf {m} | Projektverläufe {pl} :: project progression | project progressions
Proktitis {f}; Entzündung der Mastdarmwand [med.] :: proctitis
Proktologe {m}; Proktologin {f} [med.] | Proktologen {pl}; Proktologinnen {pl} :: proctologist | proctologists
Proktologie {f} [med.] :: proctology
Proktor {m}; Anwalt an Spezialgerichten | vor den Proktor laden :: proctor | to proctorize
Prokura {f} | per Prokura /pp.; ppa./ :: procuration | per pro(c).; per procurationem; by proxy /p.p./
Prokurist {m}; Prokuristin {f} | Prokuristen {pl}; Prokuristinnen {pl} :: authorized signatory; authorized officer; authorised officer | authorized signatories; authorized officers; authorised officers
Prolaps {m}; Vorfall eines Gewebes [med.] :: prolapse
Prolet {m} :: redneck
Prolet {m} | Proleten {pl} :: cad | cads
Prolet {m}; Proletin {f}; Proll {m} [ugs.] :: prole; chav [Br.] [coll.]
Proletariat {n} :: proletariat
Proletarier {m}; Proletarierin {f} | Proletarier {pl}; Proletarierinnen {pl} :: proletarian | proletarians
Proliferation {f}; Wucherung {f} [med.] :: proliferation
Prolin {n} [biochem.] :: Proline
Prolog {m} :: prologue; prolog [Am.]
Promenade {f}; Allee {f} | Promenaden {pl}; Alleen {pl} :: mall; prom; promenade | malls; proms; promenades
Promenade {f} :: alameda
Promenade {f}; Uferpromenade {f} (aus Holz) :: boardwalk; boardwalks
Promenadenkonzert {n} :: prom
Promenadenmischung {f} [ugs.] :: mongrel
Promille {f}; Tausendstel {n} | 1/1000 Promille; bei Lösungen: mg/l :: per mille; thousandth; millesimal | parts per million (ppm)
Promillegrenze {f}; Blutalkohollimit {f} :: blood-alcohol limit
Prominente {m,f}; Prominenter | Prominenten {pl}; Prominente :: prominent | prominents
Prominente {m,f}; Prominenter | Prominenten {pl} :: socialite | socialites
Prominenten {pl} :: well-known people
Prominenz {f} :: notables
Promiskuität {f}; häufiger Partnerwechsel; sexuelle Freizügigkeit {f} :: promiscuity
Promotion {f} (Universität) [stud.] :: doctorate; PhD; Ph.D.
Promotionsurkunde {f} [stud.] | Promotionsurkunden {pl} :: PhD certificate; MD certificate | PhD certificates; MD certificates
Pronomen {n}; Fürwort {n} [gramm.] | Pronomen {pl} :: pronoun | pronouns
Propaganda {f} :: propaganda
Propagandaapparat {m} :: propaganda machine
Propagandafeldzug {m}; Reklamefeldzug {m} :: propaganda campaign
Propagandaministerium {n} :: ministry of propaganda; ministry of information
Propagandaminister {n} | Propagandaminister {pl} :: minister of propaganda | ministers of propaganda
Propagandist {m}; Propagandistin {f} [pol.] | Propagandisten {pl}; Propagandistinnen {pl} :: propagandist | propagandists
Propagandist {m}; Propagandistin {f} [obs.] | Propagandisten {pl}; Propagandistinnen {pl} :: demonstrator; (sales) representative | demonstrators; representatives
Propagierung {f} :: evangelism [fig.]
Propan {n}; Propangas {n} :: propane
Propeller {m} [aviat.] | Propeller {pl} | Propeller mit automatischer Drehzahlregelung :: propeller; propellor; prop | propellers; propellors; props | constant speed propeller
Propellerblatt {n} [aviat.] | Propellerblätter {pl} :: propeller blade | propeller blades
Propellerflügel {m}; Flügel {m} | Propellerflügel {pl}; Flügel {pl} :: vane | vanes
Propellermessflügel {m} :: propeller-type current meter
Prophet {m} | Propheten {pl} :: predictor | predictors
Prophet {m} | Propheten {pl} :: seer | seers
Prophet {m}; Weissager {m}; Prophezeier {m}; Seher {m} | Propheten {pl}; Weissager {pl}; Prophezeier {pl}; Seher {pl} :: prophet | prophets
Prophetin {f}; Seherin {f} | Prophetinnen {pl}; Seherinnen {pl} :: prophetess | prophetesses
Prophezeiung {f} | Prophezeiungen {pl} :: augury | auguries
Prophezeiung {f} :: presage
Prophezeiung {f}; Voraussage {f} :: prediction
Prophezeiung {f}; Weissagung {f} | Prophezeiungen {pl}; Weissagungen {pl} :: prophecy | prophecies
Proportionalschrift {f} :: proportionally spaced font
Proportionalschrift erzeugend :: kerning
Proportionalitätsgrenze {f} :: proportional limit; limit of proportionality
Proportionalschriftsatz {m} :: proportional font
Proportionszirkel {m} :: proportional dividers
Proposition {f}; Satz {m}; Aussage {f} | Propositionen {pl}; Sätze {pl}; Aussagen {pl} :: proposition | propositions
Propst {m} [relig.] :: provost
Proptosis {f}; vorgetriebener Augapfel [med.] :: proptosis; protruding eyes
Prosa {f} :: prose
Prosaliteratur {f}; Erzählliteratur {f} :: fiction
Proselytismus {m} :: proselytism
Proseminar {n} [stud.] | Proseminare {pl} :: proseminar; undergraduate seminar; introductory seminar | proseminars; undergraduate seminars; introductory seminars
Prospekt {m,n} | Prospekte {pl} :: leaflet | leaflets
Prospekt {m,n} :: prospectus; catalogue
Prospektion {f}; Erkundung {f} [550+] [geol.] [min.] | geophysikalische Prospektion | seismische Prospektion :: prospection; prospecting | geophysical prospection | seismic prospection
Prospektmaterial {n} :: brochures; pamphlets
Prosperität {f}; Wohlstand {m} :: prosperity
Prostaglandin {f} [med.] :: prostaglandin
Prostata {f}; Vorsteherdrüse {f} [anat.] :: prostate gland
Prostataerkrankung {f}; Prostatakrankheit {f} [med.] | Prostataerkrankungen {pl}; Prostatakrankheiten {pl} :: prostate disease; prostate disorder | prostate diseases; prostate disorders
Prostatahypertrophiesyndrom {m}; Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse [med.] :: prostatism
Prostatakrebs {m} [med.] :: prostate gland cancer; prostate cancer
Prostatitis {f}; Entzündung der Prostata [med.] :: prostatitis; prostate inflammation
Prostituierte {m,f}; Nutte {f}; Dirne {f} | Prostituierten {pl}; Prostituierte; Nutten {pl}; Dirnen {pl} | Prostituierte {m}; Prostituierter :: prostitute; pro | prostitutes; pros | male prostitute
Prostituierte {f} :: working girl
Prostituition {f}; Hurerei {f} :: prostitution
Proszenium {n} (Theater) | Proszenien {pl} :: proscenium | proscenia
Protease {f} [biochem.] :: protease
Protektion {f} :: patronage
Protektionismus {m} [econ.] :: protectionism
Protektorat {n} [pol.] :: protectorate
Protektorlösung {f} :: loose tread; tread looseness; tyre/tire tread separation
Protektoroberteil {n} :: camelback; top cap [Am.]
Protektorstoß {m} :: tread joint
Protektorunterteil {n} :: sub-tread
Proterozoikum {n} [geol.] :: Proterozoic
Protest {m}; Einspruch {m} (gegen) | Proteste {pl}; Einsprüche {pl} | unter Protest | als Protest gegen; aus Protest gegen | unter großem Protest :: protest (against) | protests | under protest | as a protest; in protest against | kicking and screaming
Protest {m} (gegen) :: remonstrance (against)
Protest {m} :: protestation
Protest {m}; Wut {f}; Ekstase {f} :: furore; furor
Protest {m} | Proteste {pl} :: expostulation | expostulations
Protestaktion {f} [pol.] | Protestaktionen {pl} :: protest action; protest campaign | protest actions; protest campaigns
Protestant {m}; Protestantin {f} | Protestanten {pl}; Protestantinnen {pl} :: protestant | protestants
Protestantismus {m} :: Protestantism
Protestbewegung {f} | Protestbewegungen {pl} :: protest movement | protest movements
Protestbrief {m}; Protestschreiben {n} | Protestbriefe {pl}; Protestschreiben {pl} :: remonstrative letter; letter of protest | remonstrative letters; letters of protest
Protestdemonstration {f} | Protestdemonstrationen {pl} :: protest demonstration | protest demonstrations
Protestieren {n} :: protesting; remonstration
Protestkundgebung {f} | Protestkundgebungen {pl} :: protest rally | protest rallies
Protestmarsch {m} | Protestmärsche {pl} :: protest march | protest marches
Protestnote {f} | Protestnoten {pl} :: protest note | protest notes
Protestruf {m} | Protestrufe {pl} :: shout of protest | shouts of protest
Protestsänger {m}; Protestsängerin {f} | Protestsänger {pl}; Protestsängerinnen {pl} :: protest singer | protest singers
Proteststreik {m} | Proteststreiks {pl} :: protest strike | protest strikes
Proteststurm {m} | Proteststürme {pl} :: storm of protest | storms of protest
Protestveranstaltung {f} | Protestveranstaltungen {pl} :: protest meeting | protest meetings
Protestwelle {f} | Protestwellen {pl} :: wave of protest | waves of protest
Prothese {f} [med.] | Prothesen {pl} :: prosthesis | prostheses
Prothrombin {n} [med.] :: prothrombin
Protisten {pl}; Protista {pl} (ein- bis wenigzellige Lebewesen) [biol.] :: protists
Protium {n} (normales Wasserstoffisotop) [chem.] :: protium
Protokoll {n} | Protokolle {pl} :: protocol | protocols
Protokoll {n} :: proceedings
Protokoll {n} [comp.] | Protokolle {pl} :: journal | journals
Protokoll {n}; Aufzeichnung {f}; Unterlage {f} | Protokolle {pl}; Aufzeichnungen {pl}; Unterlagen {pl} | eine detaillierte Aufstellung | geologischeDokumentation :: record | records | a detailed record | geological record
das Protokoll führen :: to keep the minutes
Protokoll-Konverter {m} (Datenübertragungs-Codes) :: protocol converter
Protokoll {n} für drahtlose Anwendungen [telco.] :: wireless application protocol /WAP/
Protokolldatei {f}; Logdatei {f} [comp.] | Protokolldateien {pl}; Logdateien {pl} :: logfile; log file | logfiles; log files
Protokollführer {m} :: secretary
Protokollführer {m} :: clerk (of the court)
Protokollierung {f} :: recording
Proton {n} [phys.] [chem.] | Protonen {pl} :: proton | protons
Protonenaffinität {f} :: proton affinity
Protonenruhemasse {f} [phys.] :: proton rest mass
Protonierungsgleichgewicht {n} :: protonation equilibrium
Protoplasma {n} :: protoplasm
Protosteinzeug {n} :: proto-stoneware
Prototyp {m} :: preproduction model
Prototyp {m}; Urbild {n} :: prefiguration
Protozoon {m}; Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern [biol.] :: protozoa
Protrusion {f}; Vorschieben {n} [med.] :: protrusion
Protuberanz {f} | Protuberanzen {pl} :: protuberance | protuberances
Protz {m} :: swank
Protz {m}; Angeber {m} :: swank; swankpot; show-off
Protzbau {m} [ugs.] :: bling bling building [coll.]
Protzerei {f} :: swanking; showing off
Protzgehabe {n}; Luxusgehabe {n} [ugs.] :: bling bling ways [coll.]
Provenienz {f} :: provenance; provenience
Proviant {m}; Vorräte {pl} :: provisions
Proviant {m} :: tucker [Austr.]
Proviantkiste {f} | Proviantkisten {pl} :: tuckerbox [Austr.] | tuckerboxs
Provianttasche {f} | Provianttaschen {pl} :: tuckerbag [Austr.] | tuckerbags
Provinz {f} | Provinzen {pl} :: province | provinces
Provinzialismus {m} :: provincialism
Provinzler {m}; Provinzlerin {f} | Provinzler {pl}; Provinzlerinnen {pl} :: provincial | provincials
Provinznest {n} [ugs.] [pej.] | Provinznester {pl} :: hick town | hick towns
Provision {f}; Vergütung {f} | auf Provision :: commission; percentage | on commission
Provision {f}; Nebeneinnahme {f}; Schmiergeld {n} | Provisionen {pl}; Nebeneinnahmen {pl}; Schmiergelder {pl} :: kickback | kickbacks
Provisionsbasis {f} | auf Provisionsbasis arbeiten :: commission basis | to work on a commission basis
Provisionsvertreter {m} :: commission agent
Provisorium {n} | Provisorien {pl} :: temporary measure; provisional arrangement | temporary measures; provisional arrangements
Provokateur {m}; Provokateurin {f} | Provokateuren {pl}; Provokateurinnen {pl} :: troublemaker; provocateur | troublemakers; provocateurs
Provokation {f} | Provokationen {pl} :: provocation | provocations
Provost {m}; hoher Verwaltungsbeamter an US-Hochschulen :: provost
Prozedur {f}; Verfahren {n}; Handlungsweise {f}; Vorgehensweise {f} | Prozeduren {pl}; Verfahren {pl}; Handlungsweisen {pl}; Vorgehensweisen {pl} | die Vorgehensweise darlegen :: procedure | procedures | to clarify the procedure
Prozeduraufruf {m} [comp.] | Prozeduraufrufe {pl} :: procedure call | procedure calls
Prozedurvereinbarungen {pl} [comp.] :: declaratives
Prozent {n}; von Hundert /v.H./ | Prozente {pl} | 20 Prozent über dem Betrag | 10 Prozent unter | mehr als 50 Prozent; mehr als 50 v.H. :: percent; per cent | percents | 20 per cent more than the amount | 10 per cent less than | more than 50 per cent
Prozent {n}; Perzentil {n} :: percentile
Prozentzeichen {n} | Prozentzeichen {pl} :: percent sign; percentage sign | percent signs; percentage signs
Prozent {n}; Prozentzahl {f} :: percentage
Prozentrechnen {n} :: percentages
Prozentsatz {m}; Prozentgehalt {m} :: percentage
Prozess {m}; Vorgang {m}; Verfahren {n}; Arbeitsverfahren {n} | Prozesse {pl}; Vorgänge {pl}; Verfahren {pl}; Arbeitsverfahren {pl} | technischer Prozess; technisches Verfahren | freiwilliger Prozess | im Gange | im Verlauf {+Genitiv} | im Laufe der Zeit :: process | processes | technical process | spontaneous process | in process | in the process of | in process of time
Prozess {m}; Gerichtsprozess {n}; Verfahren {n}; Gerichtsverfahren {n} [jur.] | Prozesse {pl}; Gerichtsprozesse {pl}; Verfahren {pl}; Gerichtsverfahren {pl} :: lawsuit; suit; suit at law | lawsuits; suits; suits at law
Prozess {m} [jur.] | Prozesse {pl} :: litigation | litigations
Prozess-Absaugesystem {n} [techn.] :: process exhaust system
Prozessabluft {f} :: process exhaust air
Prozessakten {pl} :: records of a case
Prozessausrüstung {f} :: process equipment
Prozessautomatisierung {f} :: process automation
Prozessdampf {m}; Prozeßdampf {m} [alt] [techn.] :: process steam
Prozessdatenkette {f} :: process data stream
Prozessdatenverarbeitung {f} :: real-time data processing
Prozessfähigkeit {f} [jur.] :: entitlement to take legal action
Prozessfließbild {n} :: process flow chart
Prozessfortluft {f} :: process exhaust air
Prozessführer {m}; prozessführende Partei {f} :: litigant
Prozessführung {f} :: conduct of a case
Prozessgas {n} [techn.] :: process gas
Prozessgegner {pl} :: the litigants
Prozesskern {m} :: process core
Prozessleitsystem {n} /PLS/ :: process control system; distributed control system /DCS/
Prozessleittechnik {f} :: process control engineering
Prozessleitwarte {f} :: process monitoring system
Prozesslufttechnik {f} :: process air technology
Prozessinformation {f} :: process information
Prozessionsbuch {n} :: processional
Prozesskopplung {f} :: process interfacing
Prozesskosten {pl} :: legal costs
Prozesskosten {pl} :: costs of litigation
Prozesskostenrechnung {f} :: activity based costing /ABC/
Prozesskostenrisiko {n} [jur.] :: risk of litigation costs
Prozesskostenhilfe {f} :: legal aid
Prozesslawine {f} :: flood of lawsuits
Prozessliste {f} :: docket
Prozessmissbrauch {m} :: abuse of process
Prozessmodell {n} :: process model
Prozessoptimierung {f} :: process optimization
Prozessor {m} | Prozessoren {pl} :: processor | processors
Prozessoreinschub {pl} :: processor cartridge
Prozessordnung {f} :: code of procedure
Prozessorelement {n} :: slice
Prozessrechner {m} :: process computer; process control computer
Prozessregelstrategie {f} :: process control strategies
Prozessrisiko {n} [jur.] :: risk of litigation
Prozessschema {n} :: process indicated diagram /PID/
Prozessschemata {pl} :: process indicated diagrams
Prozessschritt {m} | Prozessschritte {pl} :: process step | proceses steps
Prozesssteuerung {f} :: process control
Prozessvalidierung {f} :: process validation
Prozessversorgungstechnik {f} :: process supply technology
Prozessvollmacht {f} [jur.] :: power of attorney
Prozessvorrichtung {f} | Prozessvorrichtungen {pl} :: gauging set | gauging sets
Prozesswirkungsgrad {m} :: process efficiency; cycle efficiency
Prüde {f} :: prude
Prüderie {f} | Prüderien {pl} :: prudery | pruderies
Prüfadapter {m} | Prüfadapter {pl} :: test adapter | test adapters
Prüfanschluss {m} | Prüfanschlüsse {pl} :: test connector | test connectors
Prüfassistent {m} | Prüfassistenten {pl} :: assistant auditor | assistant auditors
Prüfbarkeit {f} :: verifiability
Prüfbericht {m}; Prüfbescheid {m} | Prüfberichte {pl}; Prüfbescheide {pl} :: test report | test reports
Prüfbescheinigung {f} | Prüfbescheinigungen {pl} :: review certification; test certificate | review certifications; test certificates
Prüfbit {n} :: check bit
Prüfbit {n} [comp.] | Prüfbits {pl} :: parity bit | parity bits
Prüfcode {m} | Geben Sie bitte einen gültigen Prüfcode ein. :: verification code | Please enter a valid verification code.
Prüfdaten {pl} :: test data
Prüfeinrichtung {f} :: checking facility
Prüfen {n} :: verifying
Prüfen {n}; Durchführung {f} von Prüfungen :: testing
Prüfen durch Vergleich :: comparator check
Prüfer {m}; Analysator {m} (z.B. von Erzen) | Prüfer {pl} :: assayer | assayers
Prüfer {m} | Prüfer {pl} :: checker | checkers
Prüfer {m} :: tester
Prüfer {m}; Prüfgerät {n} | Prüfer {pl} :: trier | triers
Prüfer {m}; Untersucher {m} :: examiner
Prüfer {m} :: vetter
Prüffeld {n} | Prüffelder {pl} :: test room | test rooms
Prüffolge {f} :: test sequence
Prüffrequenz {f} | Prüffrequenzen {pl} :: test frequency | test frequencies
Prüfgas {n} :: test gas
Prüfgefäß {n} | Prüfgefäße {pl} :: test vessel | test vessels
Prüfgelände {n} :: proving ground
Prüfgerät {n} | Prüfgeräte {pl} :: tester; test instrument | test equipment
Prüfgewicht {n} :: test weight
Prüfingenieur {m}; Prüfingenieurin {f} | Prüfingenieure {pl}; Prüfingenieurinnen {pl} :: test engineer | test engineers
Prüfkörper {m} | Prüfkörper :: test specimen; sample piece | test specimen; sample piece
Prüfkoffer {m} | Prüfkoffer {pl} :: test kit | test kits
Prüfkraft {f} | Prüfkräfte {pl} :: test force | test forces
Prüflampe {f} | Prüflampen {pl} :: test lamp | test lamps
Prüflast {f} :: test load
Prüflauf {m} | Prüfläufe {pl} :: test run | test runs
Prüflehre {f} [techn.] | Prüflehren {pl} :: control gauge | control gauges
Prüfling {m} | Prüflinge {pl} :: examinee; examination candidate | examinees; examination candidates
Prüfliste {f}; Checkliste {f} | Prüflisten {pl}; Checklisten {pl} :: checklist; check list | checklists; check lists
Prüflocher {m}; Prüfer {m} :: verifier
Prüfmaß {n} :: check gauge
Prüfmittelverwaltung {f} :: management of test tools
Prüfniveau {n} :: inspection level
Prüfplanung {f} :: test planning
Prüfnummer {f} | Prüfnummern {pl} :: check number; test number | check numbers; test numbers
Prüfprogramm {n} | Prüfprogramme {pl} :: check routine | check routines
Prüfprotokoll {n} | Prüfprotokolle {pl} :: test protocol | test protocols
Prüfprozess {m} | Prüfprozesse {pl} :: verification process | verification processes
Prüfpunkt {m} | Prüfpunkte {pl} :: test point | test points
Prüfring {m} | Prüfringe {pl} :: mandrel | mandrels
Prüfringdurchmesser {m} | Prüfringdurchmesser {pl} :: mandrel diameter | mandrel diameters
Prüfroutine {f} | Prüfroutinen {pl} :: check handler | check handlers
Prüfschärfe {f} :: clearness test
Prüfschild {n} | Prüfschilder {pl} :: test plate | test plates
Prüfspannung {f} [electr.] :: test voltage
Prüfspitze {f} [electr.] :: test prod
Prüfspitze {f} (Härteprüfung) :: penetrator
Prüfspule {f} :: growler
Prüfstand {m} [techn.] | Prüfstände {pl} :: test stand; test station; test rig; testing bay | test stands
Prüfstand {m}; Fahrleistungsprüfstand {m}; Belastungsmaschine {f} [techn.] :: dynamometer
Prüfstand {m} :: test-bench
Prüfstein {m} | Prüfsteine {pl} :: touchstone | touchstones
Prüfstelle {f} :: checkpoint
Prüfstempel {m} | Prüfstempel {pl} :: certifation stamp | certifation stamps
Prüfstempel {m} (für Härteprüfung) :: indenter
Prüfstrom {m} [electr.] :: test current
Prüfstück {n} | Prüfstücke {pl} | mittlere Zahl der Prüfstücke :: testpiece; test specimen | testpieces; test specimens | average article run length
Prüfsumme {f}; Checksumme {f} | Prüfsummen {pl}; checksummen {pl} :: checksum | checksums
Prüfsumme {f} :: gibberish total
Prüfsumme {f} :: hash total
Prüfsumme {f} :: proof total
Prüfsystem {n} :: exerciser
Prüftaktfrequenz {f} :: testing clock frequency
Prüftechnik {f} :: test engineering
Prüfumfang {m} :: amount of inspection
Prüfung {f} [stud.] | Prüfungen {pl} | mündliche Prüfungen | aufgeschobene Prüfung | nach bestandener Prüfung | bei nicht bestandener Prüfung | Prüfung vornehmen :: exam; examination | exams; examinations | orals | deferred exam | after passing the exam | if you don't pass the exam | to carry out the examination
Prüfung {f}; Erprobung {f} | Prüfungen {pl}; Erprobungen {pl} | mechanische Prüfung | wiederkehrende Prüfungen | eine Prüfung bestehen :: testing; test | testings; tests | mechanical test | period tests | to stand a test; to pass a test
Prüfung {f} | Prüfungen {pl} :: inspection | inspections
Prüfung {f} :: ordeal
(genaue) Prüfung {f}; Untersuchung {f}; Musterung {f} | (genaue) Prüfungen {pl}; Untersuchungen {pl}; Musterungen {pl} :: scrutiny | scrutinies
Prüfung {f} | Prüfungen {pl} :: tryout | tryouts
Prüfung {f}; Untersuchung {f} | Prüfungen {pl}; Untersuchungen {pl} | bei der Prüfung von :: examination | examinations | examining
Prüfung {f}; Probe {f} :: trial
Prüfung zur Feststellung der Hochschulreife :: assessment test of aptitude
Prüfung {f} der Bücher :: verification of the accounts
auf eine Prüfung vorbereiten {vt} | auf eine Prüfung vorbereitend | auf eine Prüfung vorbereitet :: to coach | coaching | coached
Prüfungstest {m} :: audit test
Prüfungsabteilung {f} :: quality assurance /QA/; examining division
Prüfungsarbeit {f} :: examination paper
Prüfungsauftrag {m} | Prüfungsaufträge {pl} :: audit assignment | audit assignments
Prüfungsausschuss {m} | Prüfungsausschüsse {pl} :: audit committee | audit committees
Prüfungsausschuss {m} | Prüfungsausschüsse {pl} :: examining board | examining boards
Prüfungsbericht {m} (z. B. für Börsenzulassung) :: comfort letter
Prüfungsgrundsatz {m} :: auditing standard
Prüfungshonorar {n} :: audit fee
Prüfungskandidat {m}; Prüfungskandidatin {f} :: examination candidate
Prüfungskommission {f}; Prüfungsausschuss {m} | Prüfungskommissionen {pl}; Prüfungsausschüsse {pl} :: board of examiners | boards of examiners
Prüfungsordnung {f} [stud.] :: examination rules; examination regulations
Prüfungspensum {n}; Prüfungsstoff {m} :: assessment load (for exams)
Prüfungsprogramm {n} | Prüfungsprogramme {pl} :: audit program | audit programs
Prüfungsstelle {f} | Prüfungsstellen {pl} :: auditing agency | auditing agencies
Prüfungsverband {m} | Prüfungsverbände {pl} :: auditing association | auditing associations
Prüfungsvorbereitung {f} | Prüfungsvorbereitungen {pl} :: test preparation | test preparations
Prüfverfahren {n} | Prüfverfahren {pl} :: test method | test methods
Prüfverfahren {n} :: test process
Prüfvorrichtung {f} | Prüfvorrichtungen {pl} :: test device | test devices
Prüfwert {m} | Prüfwerte {pl} :: value figure | value figures
Prüfwert {m} | Prüfwerte {pl} :: test value | test values
Prüfzeichen {n} | Prüfzeichen {pl} :: check character | check characters
Prüfzeichen {n} bei Datenübertragung :: check digit
Prüfziffer {f} | Prüfziffer {pl} :: check digit | check digits
Prüfzustand {m} | Prüfzustände {pl} :: test state | test states
Prügel {pl} :: floggings
Prügel {pl} :: lashing
Prügel {pl} :: lickings
Prügel bekommen :: to cop it [coll.]
Prügelei {f} | Prügeleien {pl} | eine Tracht Prügel :: beating; brawl; fight | beatings; brawls; fights | a sound beating
Prügelknabe {m} | Prügelknaben {pl} | jdn. zum Prügelknaben machen :: whipping boy | whipping boys | to use sb. as a whipping boy
Prügelstrafe {f} :: fustigation
Prunkrahmen {m} | Prunkrahmen {pl} :: ornate frame | ornate frames
Prunk {m} :: gaudiness
Prunk {m} :: grandiosity
Prunk {m} :: pageantries
Prunk {m}; Prachtentfaltung {f} | eitler Pomp :: pageantry | empty pageantry
Prunk {m}; Wichtigtuerei {f} :: pomposity
Prunkhaftigkeit {f} :: showiness
Pruritus {m}; Juckreiz {m} [med.] :: pruritus; itching
Psalm {m} | Psalmen {pl} :: psalm | psalms
Psalmist {m} :: psalmist
Pseudo...; pseudo :: pseudo
Psalter {m} [relig.] [lit.] :: Psalter
Pseudoadresse {f} | Pseudoadressen {pl} :: pseudo address | pseudo addresses
Pseudobefehl {m} | Pseudobefehle {pl} :: pseudo instruction | pseudo instructions
Pseudoinverse {f} [math.] :: pseudoinverse
Pseudonym {n} | Pseudonyme {pl} | ein Pseudonym benutzen :: pseudonym | pseudonyms | to use a pseudonym
Pseudokrupp {m} [med.] :: croup; false croup
Pseudonymität {f} | Pseudonymitäten {pl} :: pseudonymity | pseudonymities
Pseudoracemat {n} [biochem.] | Pseudoracemat :: pseudoracemate | pseudoracemate
Pseudotumor {m}; Scheingeschwulst {f} [med.] :: pseudotumour; tumour-like growth
Pseudowissenschaft {f} :: pseudoscience
Psi (griechischer Buchstabe) :: Psi
Psyche {f} [psych.] :: psyche
Psychiater {m}; Psychiaterin {f} [psych.] | Psychiater {pl}; Psychiaterinnen {pl} :: psychiatrist | psychiatrists
Psychiater {m}; Klapsdoktor (scherzhaft) :: shrink (short for headshrinker); couch doctor [coll.]
Psychiatrie {f} (Teilgebiet der Medizin zur Behandlung seelischer Erkrankungen) [psych.] :: psychiatry
Psychiatrie {f} (Klinik) | Psychiatrien {pl} :: psychiatric ward | psychiatries
Psychoanalyse {f} | Psychoanalysen {pl} :: psychoanalysis | psychoanalyses
Psychoanalytiker {m}; Psychoanalytikerin {f} | Psychoanalytiker {pl}; Psychoanalytikerinnen {pl} :: psychoanalyst | psychoanalysts
Psychobiographie {f} :: psychobiography
Psycholeptikum {n} [med.] :: psycholeptic
Psychologe {m}; Psychologin {f} [med.] | Psychologen {pl}; Psychologinnen {pl} :: psychologist | psychologists
Psychologie {f}; Seelenkunde {f} | analytische Psychologie | angewandte Psychologie | pädagogische Psychologie :: psychology | analytic psychology | applied psychology | educational psychology
Psychometrie {f} :: psychometrics; psychometry
Psychoneurose {f} | Psychoneurosen {pl} :: psychoneurosis | psychoneuroses
Psychopath {m}; Psychopathin {f} | Psychopathen {pl}; Psychopathinnen {pl} :: psychopath | psychopaths
Psychopathie {f} :: psychopathy
Psychose {f} | Psychosen {pl} :: psychosis | psychoses
Psychopharmakon {n} [pharm.] | Psychopharmaka {pl} :: psychiatric medication | psychotropic drugs; psychotherapeutic drugs
Psychosomatik {f} :: psychosomatics
Psychotherapeut {m}; Psychotherapeutin {f} [psych.] | Psychotherapeuten {pl}; Psychotherapeutinnen {pl} | Kinder- und Jugendlichenpsychotherapeut :: psychotherapist | psychotherapists | child and youth psychotherapist
Psychotherapie {f} [psych.] | Psychotherapien {pl} :: psychotherapy | psychotherapies
PTB-Bescheinigung {f} :: Letter of Conformity
PUR-Wärmedämmung {f} :: PUR heat insulation
Ptolemäus [hist.] :: Ptolemy
Ptose {f} [med.] :: ptosis
Pubertät {f}; Geschlechtsreife {f} :: puberty
Pubertätsphase {f} :: adolescent phase
Publicity {f}; Rummel {m}; Hype {m} :: hype
Publicity machen für; Rummel machen um :: to hype up
Publikation {f} | Publikationen {pl} | ausgewählte Publikationen :: publication | publications | selected publications
Publikation außerhalb des Buchhandels :: non-conventional literature
Publikum {n}; Zuschauer {pl}; Zuhörer {pl}; Besucher {pl} | Publika {pl} (kaum verwendet) | ein unfreiwilliges Publikum | das Publikum begeistern :: audience; audiences | audiences | a captive audience | to bring the house down; to set the house on fire [fig.]
Publikum {n} | vor den Augen des Publikums :: the public | in sight of the public
Publikumserfolg {m} (Ereignis) :: crowd-pleaser (event)
Publikumshit {m} :: show stopper; show-stopping number
Publikumsliebling {m} | Publikumslieblinge {pl} | beim Publikum ankommen :: darling of the public; crowd-pleaser | darlings of the public; crowd-pleasers | to be a crowd-pleaser
Publikumsmagnet {m} | Publikumsmagneten {pl} :: crowd puller | crowd pullers
Publikumspreis {m} | Publikumspreise {pl} :: audience award | audience awards
Publizist {n}; Publizistin {f} | Publizisten {pl}; Publizistinnen {pl} :: publicist; commentator on politics and current affairs | publicists; commentator on politics and current affairss
Publizität {f} :: publicity
Puck {m}; Eishockeyscheibe {f} [sport] | Pucks {pl}; Eishockeyscheiben {pl} :: puck | pucks
Pudding {m} [cook.] :: custard [Br.]; pudding [Am.] [Austr.]; blancmange
Puddingpulver {n} [cook.] :: custard powder; pudding poweder; blancmange powder
Puddingtörtchen {n} [cook.] | Puddingtörtchen {pl} :: custard tart | custard tarts
Pudel {m} [zool.] | Pudel {pl} | des Pudels Kern [übtr.] :: poodle | poodles | the gist of the matter [fig.]
Pudelmütze {f} | Pudelmützen {pl} :: pompom hat; pompon hat | pompom hats; pompon hats
Puder {n}; Pulver {n}; Staub {m} | das Pulver trocken halten [übtr.] :: powder | to save one's energy
Puderdose {f} | Puderdosen {pl} :: powder compact | powder compacts
Puderquaste {f} | Puderquasten {pl} :: powder puff | powder puffs
Puderzucker {m}; Staubzucker {m} [cook.] :: icing sugar [Br.]; confectioners' sugar [Am.]
Pueblo {m}; indianische Siedlung :: pueblo
Puzzolan {n}; Trasszement {m} [constr.] :: Pozzolana; pozzolanic cement
Pünktchen {n} | Pünktchen {pl} :: jot | jots
Pünktchen {n} | Pünktchen {pl} :: tittle | tittles
Pünktlichkeit {f} :: punctuality; promptness
Pünktlichkeit {f} | Pünktlichkeiten {pl} :: exactingness | punctualities
Pünktlichkeit {f} :: timeliness
Püppchen {n} | Püppchen {pl} :: moppet | moppets
Püppchen {n} :: poppet
Pürilität {f} :: puerility
Puff {m} :: toke
Puffärmel {m} :: puffy sleeve
Puffbohne {f} [bot.] :: faba bean
Puffer {m}; Stoßdämpfer {m} | Puffer {pl} :: buffer | buffers
Puffer {m} :: bumper [Am.]
Puffer {m}; Zwischenspeicher {m} [comp.] :: buffer
Puffer {m}; Dämpfer {m} [techn.] :: cushion
Pufferanschlag {m} | Pufferanschläge {pl} :: buffer stop | buffer stops
Pufferbatterie {f} | Pufferbatterien {pl} :: buffer battery | buffer batteries
Pufferbestand {m} :: buffer stock
Puffergestänge {n} :: buffer linkage
Puffergröße {f} :: buffersize; buffer size
Pufferinhalt {m} :: queue
Pufferkapazität {f} :: buffer capacity
Pufferlager {n} :: buffer support
Pufferreserve {f}; Puffervermögen {n} :: buffering capacity
Pufferscheibe {f} :: buffer washer
Pufferstaat {m} :: buffer state
Pufferspeicher {m} | schneller Pufferspeicher :: buffer memory | cache memory
Pufferung {f} :: buffering
Pufferzone {f} | Pufferzonen {pl} :: buffer zone | buffer zones
Puffmutter {f} :: madam
Puffreis {m} :: puffed rice
Pulk {m}; Menge von Menschen | im Pulk :: throng | in a throng
Pullover {m}; Pulli {m} [textil.] | Pullover {pl} | Norwegerpullover {m}; Norwegerpulli {m} :: sweater [Am.]; pullover; jumper | sweaters; pullovers; jumpers | Norwegian sweater
Pullover {m} :: jersey
Pullunder {m} :: tank top; sleeveless pullover
Pulmologie {f} [med.] :: pulmology
Pulmonalstenose {f} [med.] :: pulmonary stenosis
Pulpitis {f} [med.] :: pulpitis; inflammation of the pulp
Puls {m} | jds. Puls fühlen; jds. Puls nehmen | den Puls beschleunigen :: pulse | to feel sb.'s pulse; to take sb.'s pulse | to quicken the pulse
Pulsader {f} [ugs.] | sich die Pulsadern aufschneiden :: artery | to slash one's wrists
Pulsader... :: arterial
Pulsation {f} :: pulsation
Pulsar {m} [astron.] | Pulsare {pl} :: pulsar | pulsars
Pulsationsdämpfer {m} | Pulsationsdämpfer {pl} :: pulsation damper | pulsation dampers
Pulscodemodulation {f} [electr.] | Adaptive Differenz-Pulscodemodulation /ADPCM/ :: pulse code modulation /PCM/ | adaptive differential pulse code modulation /ADPCM/
Pulsschlag {m} | Pulsschläge {pl} :: pulse; pulsation; pulse beat | pulses; pulsations; pulse beats
Pulswahl {f} [telco.] :: pulse dial
Pulswärmer {m} | Pulswärmer {pl} :: wristlet; muffetee | wristlets; muffetees
Pulszahl {f} [med.] :: pulse rate
Pult {n}; Kontrollpult {n} :: console
Pult {n} :: desk
Pultdach {n} | Pultdächer {pl} | freitragendes Pultdach :: pent roof; shed roof; pen roof; monopitch roof | pent roofs; shed roofs; pen roofs; monopitch roofs | single pitch roof
Pulverbeschichtung {f}; Pulverbeschichten {n} | gasdynamisches Pulverbeschichten :: powder coating | gasdynamic spray coating
Pulverdiagramm {n} | Pulverdiagramme {pl} :: powder diagram | powder diagrams
Pulverisierung {f} :: pulverization; trituration
Pulverkaffee {m}; Instantkaffee {n} [cook.] :: instant coffee
Pulvermetallurgie {f}; Sintertechnik {f} [techn.] :: powder metallurgy
Pulverschnee {m} :: powder snow; powdery snow
Puma {m} [zool.] | Pumas {pl} :: puma | pumas
Pummel {m}; Pummelchen {n} :: podge
Pump | auf Pump ::  | on the nod; on the never-never [Br.]
Pumpe {f} | Pumpen {pl} :: pump | pumps
Pumpe {f} [ugs.] (Herz) :: ticker [coll.]
Pumpen {n}; Durchströmung {f}; Perfusion {f} :: perfusion
Pumpeneinheit {f} | Pumpeneinheiten {pl} :: pump unit | pump units
Pumpenanschluss {m} | Pumpenanschlüsse {pl} :: pump connection | pump connections
Pumpenelement {n} | Pumpenelemente {pl} :: pump element | pump elements
Pumpengehäuse {n} :: pump body
Pumpenhaus {n} | Pumpenhäuser {pl} :: pump house | pump houses
Pumpenkolben {m} | Pumpenkolben {pl} :: pump piston | pump pistons
Pumpenkolbenhub {m} :: pump piston lift
Pumpenleistung {f} :: pump performance; pumping power
Pumpenmembran {f} :: pump diaphragm
Pumpenmotor {m} | Pumpenmotoren {pl} :: pump motor | pump motors
Pumpenmotor-Relais {n} :: pump motor relay
Pumpenrad {n} :: impeller
Pumpenrelais {n} | Pumpenrelais {pl} :: pump relay | pump relays
Pumpenring {m} | Pumpenringe {pl} :: pump ring | pump rings
Pumpenrohrsatz {m} :: motor pump
Pumpenschwengel {m}; Schwengel {m} einer Handpumpe | Pumpenschwengel {pl}; Schwengel {pl} :: pump handle | pump handles
Pumpenwelle {f} [techn.] | Pumpenwellen {pl} :: pump shaft | pump shafts
Pumpernickel {n} [cook.] :: pumpernickel; pumpernickel rye bread
Pumpgun {n}; Schnellfeuergewehr {n} :: pump gun; pump shotgun
Pumphose {f} :: bloomers
Pumps {m} :: pump; pumps [Am.]
Pumpspeicherkraftwerk {n}; Pumpspeicherwerk {n} [electr.] | Pumpspeicherkraftwerke {pl}; Pumpspeicherwerke {pl} :: pumped-storage power plant; pumped-storage plant | pumped-storage power plants; pumped-storage plants
Pumpspray {n} :: pump spray
Pumpversuch {m} | Pumpversuche {pl} :: pumping test | pumping tests
Pumpwerk {n} | Pumpwerke {pl} :: pumping station | pumping stations
Punker {m}; Punkerin {f} | Punker {pl}; Punkerinnen {pl} :: punk | punks
Punkrock {m}; Punk {m} [mus.] :: punk rock; punk
Punkt {m} | Punkte {pl} | einen i-Punkt setzen :: dot | dots | to dot an i
Punkt {m} (Satzzeichen) | Punkte {pl} :: period [Am.]; full stop [Br.] | periods; full stops
Punkt {m} /Pkt./; Stelle {f}; Platz {m}; Moment {m} | Punkte {pl}; Stellen {pl}; Plätze {pl}; Momente {pl} | der Hauptpunkt; der springende Punkt [übtr.]; das Wesentliche | an dieser Stelle | bis zu einem gewissen Punkt; bis zu einem gewissen Grade | Punkt für Punkt | springender Punkt | wunder Punkt | kontroverser Punkt, an dem keine Einigung möglich ist (Diskussion) :: point /pt/ | points | the point | at this point | up to a certain point | point by point | key point | sore point | sticking point
Punkt {m} [math.] | Punkte im Koordinatensystem :: point | points in the system of coordinates
Punkt {m} (Prüfung) :: mark
Punkt {m} | Punkte {pl} :: punctilio | punctilios
Punkt zehn Uhr :: at ten o'clock sharp; at 10 o'clock on the dot
der Punkt auf dem I sein :: to be the final touch
dunkler Punkt :: dark chapter
einen Punkt setzen :: to put a full stop
etw. auf den Punkt bringen :: to get to the heart of sth.
Punkt-zu-Punkt... :: point-to-point
Punkt-zu-Punkt-Anschluss {m} :: point-to-point connection
Punkt-zu-Punkt-Protokoll {n} :: point-to-point protocol
Punktbelastung {f} :: point loading
Punkte {pl} :: credits
Punkte abziehen {vt} (als Strafe) [sport] | Punkte abziehend | Punkte abgezogen :: to dock [Br.] | docking | docked
Punktegrafik {f} :: bitmap
Punktewolke {f} [math.] | Punktewolken {pl} :: point cloud | point clouds
Punktfeuer {n} [mil.] :: precision fire
Punktgröße {f} :: dot size
Punktierter Falterfisch {m} (Chaetodon citrinellus) [zool.] :: speckled butterfly
Punktierter Kopfsteher {m} (Chilodus punctatus) [zool.] :: spotted headstander
Punktion {f} [med.] | Punktionen {pl} :: puncture; tap | punctures; taps
Punktlandung {f} | Punktlandungen {pl} :: precision landing; spot landing | precision landings; spot landings
Punktpflanze {f} [bot.] | Punktpflanzen {pl} :: dot plant | dot plants
Punktprobe {f} | Punktproben {pl} :: spot sample | spot samples
Punktraster {n}; Punktmatrix {f} [comp.] | Punktraster {pl}; Punktmatrizen {pl} :: dot matrix | dot matrices
Punktrichter {m}; Punktrichterin {f} [sport] | Punktrichter {pl}; Punktrichterinnen {pl} :: judge | judges
Punktschätzung {f} | Punktschätzungen {pl} :: point estimation | point estimations
Punktschweißen {n} [techn.] :: spot-welding
Punktschweißflansch {m} [techn.] :: spot weld flange
Punktschweißnaht {f} [techn.] :: spot weld
Punktschweißung {f} [techn.] :: spot welding
Punktschweißzange {f} [techn.] | Punktschweißzangen {pl} :: spot welding gun | spot welding guns
Punktsieg {m} [sport] | Punktsiege {pl} | nach Punkten gewinnen :: win on points; points win | wins on points; points wins | to win on points
Punktspiel {n} [sport] | Punktspiele {pl} :: league game | league games
Punktstreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon punctatofasciatus) [zool.] :: dot dash butterfly
Punktwertung {f} :: points system
Punktwolke {f} [math.] | Punktwolken {pl} :: cluster of points | clusters of points
Punktwolke {f} :: scatter diagram
Punktzahl {f} :: score; number of points
Punsch {m} [cook.] :: (hot) punch
Punzarbeit {f} :: tooling
Pupille {f} [anat.] | Pupillen {pl} :: pupil | pupils
Pupillenerweiterung {f}; Mydriasis {f} [med.] :: pupil dilation; pupillary dilation; mydriasis
Pupillenverengung {f}; Myosis {f} [med.] :: miosis
Puppe {f}; Püppchen {n} | Puppen {pl}; Püppchen {pl} :: doll; dolly | dolls; dollies
Puppe {f} [zool.] | Puppen {pl} :: pupa | pupae
Puppe {f} (attraktive, aber einfältige Frau) :: bimbo
bis in die Puppen [ugs.] :: till all hours
Puppendoktor {m} :: doll repairer
Puppengesicht {n} :: baby-doll face
Puppenhaus {n}; Puppenstube {f} | Puppenhäuser {pl}; Puppenstuben {pl} :: doll's house; dollhouse [Am.] | doll's houses; dollhouses
Puppenspiel {n} | Puppenspiele {pl} :: puppet show | puppet shows
Puppenspieler {m}; Puppenspielerin {f} | Puppenspieler {pl}; Puppenspielerinnen {pl} :: puppeteer | puppeteers
Puppentheater {n} | Puppentheater {pl} :: puppet theatre | puppet theatres
Puppenwagen {m} :: doll's pram [Br.]
Purimfest {n} (jüdisch) [relig.] :: Purim
Purismus {m} :: purism
Purist {m}; Sprachreiniger {m} :: purist
Puritaner {m} | Puritaner {pl} :: puritan | puritans
Puritanismus {m} :: puritanism
Purosicherheitsbank {f} :: clean safety bench
Purosondergerät {n} :: specially designed clean-air device
Purpur {m}; Purpurrot {n} :: crimson
Purpur {m}; purpurner Umhang :: purple
Purpurfarbe {f} :: prune
Purpurkopfbarbe {f} (Barbus nigrofasciatus) [zool.] :: ruby barb
Purpurtang {m} :: purple laver; sloke
Purpur-Torpedobarsch {m} (Hoplolatilus purpureus) [zool.] :: purple tilefish
Purzelbaum {m} [ugs.] | einen Purzelbaum schlagen :: somersault | to turn a somersault; to do a somersault; to somersault
Push-up-BH {m} :: push-up-bra
Puste {f} | außer Puste | Mir ging die Puste aus. :: puff; breath | out of puff; puffed (out) | I ran out of breath.
Pusteblume {f} [bot.] | Pusteblumen {pl} :: blowball | blowballs
Pustekuchen! :: Fiddlesticks!; No chance!
Pustel {f} :: blaine
Pustel {f} :: pustule
Putenbrust {f} [cook.] :: turkey breast
Putengeschnetzelte {n}; Putengeschnetzeltes [cook.] :: turkey stew
Putenschnitzel {n} [cook.] :: turkey breast (in breadcrumbs)
Puter {m}; Truthahn {m} [zool.] | Puter {pl}; Truthähne {pl} :: turkeycock; turkey cock; gobbler | turkeycocks; gobblers
Putsch {m}; Staatsstreich {m} [pol.] :: putsch; coup d'état; coup; revolt
Putschist {m}; Putschistin {f} | Putschisten {pl}; Putschistinnen {pl} :: putschist; rebel | putschists; rebels
Putschversuch {m} | Putschversuche {pl} :: attempted putsch; attempted coup | attempted putsches; attempted coups
Putte {f}; Putto {m} :: putto; cherub
Putter {m} (Golf) :: putter
Putz {m}; Verputz {m} [constr.] | unter Putz | dreilagiger Putz | Anstrich auf Verputz :: plaster | buried; concealed | three-coat plaster; render | paint on plaster
auf den Putz hauen [übtr.] :: to go to town
auf den Putz hauen [übtr.]; angeben :: to show off
Putz {m} :: trappings
Putzarbeiten {pl} (Stukkateur) [constr.] :: plastering (stucco work)
Putzfimmel {m} :: mania for cleaning
Putzerfisch {m} (Labroides spp.) [zool.] :: cleaner wrasse
Putzfrau {f}; Reinemachfrau {f} | Putzfrauen {pl}; Reinemachfrauen {pl} :: cleaning lady; cleaner | cleaning ladies; cleaners
Putzfrau {f}; Raumpflegerin {f} | Putzfrauen {pl} :: charwoman [Br.]; charlady | charwomen; charladies
Putzergarnele {f} (Hippolytidae) [zool.] :: cleaner shrimp
Putzhobel {m} [mach.] | Putzhobel {pl} :: smoothing plane | smoothing planes
Putzlappen {m}; Putztuch {n} | Putzlappen {pl}; Putztücher {pl} :: cleaning rag; cloth | cleaning rags; cloths
Putzleute {pl} :: cleaners
Putzmacherin {f} :: milliner
Putzmann {m} :: cleaner
Putzmittel {n} | Putzmittel {pl} :: cleaning agent | cleaning agents
Putzorgie {f} :: cleaning binge
Putzwolle {f} :: cotton waste
Puzzle {n}; Puzzlespiel {n} | Puzzles {pl}; Puzzlespiele {pl} :: jigsaw; jigsaw puzzle | jigsaws; jigsaw puzzles
Puzzleteil {n} | Puzzleteile {pl} :: jigsaw piece | jigsaw pieces
Polyvinylchlorid {n} /PVC/ [chem.] :: polyvinyl chloride /PVC/
PVC-Bahn {f} :: PVC sheet
PVC-Belag {m} :: PVC coating
PVC-Beschichtung {f} :: PVC coating
PVC-Bodenbelag {m} :: PVC floor coating
PVC-Mantel {m} :: PVC sheated cable
PVC-Spachtelbelag {m} :: PVC surfacer
Pyelitis {f}; Nierenbeckenentzündung {f} [med.] :: pyelitis; inflammation of kidney pelvis
Pyelonephritis {f} [med.] :: pyelonephritis
Pygmäe {m}; Zwergmensch {m} | Pygmäen {pl}; Zwergmenschen {pl} :: pygmy | pygmies
Pyjama-Kardinalbarsch {m} (Sphaeramia nematoptera) [zool.] :: spotted cardinal
Pyjama-Party {f} :: slumber party
Pyjamahose {f} | Pyjamahosen {pl} :: pajama trouser | pajama trousers
Pyknometer {n} (zur Dichtemessung von Flüssigkeiten) :: pycnometer
Pylon {m}; Pylone {f}; Tempeleingang {m} [arch.] :: pylon
Pyramide {f} | Pyramiden {pl} :: pyramid | pyramids
Pyodermie {f}; Pustelausschlag {m} [med.] :: pyoderma
Pyramidenpappel {f}; Pappel {f} [bot.] :: cottonwood
Pyramidenstumpf {m} :: frustum of pyramid
Pyramidensystem {n}; Schneeballsystem {n} :: Ponzi scheme; multi-level marketing /MLM/
Pyrexie {f}; Fieber {n} [med.] :: pyrexia; fever
Pyridin {n}; Py {n} :: pyridine
Pyrit {n}; Eisenkies {m} [min.] | Pyrite {pl} | goldhaltiger Pyrit | konkretionärer Pyrit | massiger Pyrit :: iron pyrite; sulphur ore | pyrites | auriferous pyrite | brass balls | liver pyrite
Pyromane {m}; Pyromanin {f} | Pyromanen {pl}; Pyromaninnen {pl} :: pyromaniac | pyromaniacs
Pyromanie {f} :: pyromania
Pyroelektrizität {f} [electr.] :: pyroelectricity
Pyrolyse {f} :: pyrolysis
Pyrometer {n}; Strahlungsthermometer {n} | Pyrometer {pl}; Strahlungsthermometer {pl} :: pyrometer | pyrometers
Pyrophobie {f}; Angst vor Feuer :: pyrophobia
Pyrotechnik {f}; Feuerwerkstechnik {f}; Feuerwerkstechnologie {f} :: pyrotechnics
Pyrrhichios {m}; Pyrrhichius {m} (Versmaß) :: pyrrhic; dibrach
Pyrrhussieg {m} :: Pyrrhic victory
Python {m}; Pythonschlange {f} [zool.] | Pythons {pl}; Pythonschlangen {pl} :: python | pythons
Quälen {n} :: tantalization
Quästor {m} :: quaestor
Quästur {f} :: bursary
Quacksalber {m} :: quack; charlatan
Quacksalberei {f} | Quacksalbereien {pl} :: quackery | quackeries
Quacksalberprodukt {n} :: snake oil
Quader {m} :: cuboid; rectangular solid
Quadermauerwerk {n} :: ashlar masonry
Quaderstein {m} | Quadersteine {pl} :: ashlar; ashlar block; ashlar rock; dimension stone | ashlars; ashlar blocks; ashlar rocks; dimension stones
Quadrant {m} [math.] | Quadranten {pl} :: quadrant | quadrants
Quadrat {n} | Quadrate {pl} | drei Quadrat; drei hoch zwei | 3 hoch 2 ist 9; 3 Quadrat ist 9 :: square | squares | the square of three | 3 squared is 9
in Quadrate einteilen :: to square off
Methode {f} der kleinsten Quadrate [math.] :: least squares method
Quadrat {n} (Drucktechnik) :: quadrat
Quadratfuß {m} :: square foot
Quadratkilometer {m} /qkm/ | Quadratkilometer {pl} :: square kilometre /sq.km/ | square kilometres
Quadratmeter {n} /qm/ | Quadratmeter {pl} :: square meter /sq.m/ | square meters
Quadrat {n} [math.] | 4 Quadrat ist 16; 4 hoch 2 ist 16 :: square | 4 squared is 16
Quadratschädel {m} [Ös.] (großer Kopf) :: big head
Quadratschädel {m} [pej.] | Quadratschädel {pl} :: stubborn person | stubborn persons
Quadratur {f} [math.] | die Quadratur des Kreises versuchen; das Unmögliche versuchen [übtr.] :: quadrature | to try to square the circle
Quadratur-Amplitudenmodulation {f} [electr.] :: quadrature amplitude modulation /QAM/
Quadratwurzel {f} [math.] | Quadratwurzeln {pl} :: square root | square roots
Quadratzahl {f} [math.] :: square number; square
Quadratzentimeter {m} :: square centimetre
Quadriceps {pl}; Schenkelstrecker {pl}; Musculus quad. [anat.] :: quadriceps
Quadrille {f} :: quadrille
Quadrillion {f} | Quadrillionen {pl} :: septillion | septillions
Quadrupelpunkt {m} :: quadruple point
Quäker {m} :: Quaker
Quäkertum {n} :: Quakerism
Quäler {m} | Quäler {pl} :: tormentor | tormentors
Qual {f}; Quälerei {f} | Qualen {pl}; Quälereien {pl} :: torment | torments
Qual {f}; Folterqual {f}; Quälerei {f} | Qualen {pl}; Folterqualen {pl}; Quälereien {pl} :: torture | tortures
Qual {f}; Höllenqual {f} | Qualen {pl}; Höllenqualen {pl} :: agony | agonies
Qual {f}; Schmerz {m}; Verzweiflung {f}; Kummer {m} | Qualen erleiden | Qualen verursachen; Schmerzen verursachen :: anguish | to be in anguish | to cause anguish
Qual {f} :: distress
Qual {f} | Qualen {pl} :: dolor [Am.]; dolour [Br.] | dolors
Qual {f} :: excruciation
Qual {f}; Leid {n}; Leiden {n} | Qualen {pl} :: pain | pains
Quälgeist {m}; Plagegeist {m} | Quälgeister {pl}; Plagegeister {pl} :: pest | pests
Qualifizierung {f} :: qualification
Qualifizierungsanforderung {f} :: qualification requirements
Qualifizierungsmaßnahme {f} | Qualifizierungsmaßnahmen {pl} :: qualification measure | qualification measures
Qualifizierungsprozess {m} :: qualification process
Qualifikation {f} | Qualifikationen {pl} :: qualification | qualifications
Qualifikation {f} [sport] :: qualifying; qualification
Qualifikationsbedarf {m} :: qualification requirements
Qualifikationsrunde {f} :: qualifying round
Qualifikationsstand {m} :: qualification status
Qualität {f}; Güte {f}; Eigenschaft {f}; Beschaffenheit {f} | Qualitäten {pl}; Eigenschaften {pl} | annehmbare Qualität {f} | durchschnittliche Qualität | erstklassige Qualität {f} | erste Qualität | erste Wahl {f} | zweite Wahl {f} | handelsübliche Qualität {f} | hervorragende Qualität {f} | schlechte Qualität {f}; geringe Qualität {f} :: quality | qualities | acceptable quality | fair quality | first-class quality | choice quality | best quality | second-rate quality | commercial quality | outstanding quality | poor quality
schlechtere Qualität (von Waren) :: inferiority (of goods)
Qualität {f}; Güte {f}; Sortierung {f} :: sort
Qualitätsanforderung {f} | Qualitätsanforderungen {pl} :: demand on quality | demands on quality; requirements for quality
Qualitätsanspruch {m} (an sich selbst) | Qualitätsansprüche {pl} :: approach towards quality | approaches towards quality
Qualitätsarbeit {f} :: high quality work
Qualitätsaudit {n} :: quality audit
Qualitätsaudit-Feststellung {f} :: quality audit observation
Qualitätsbausteine {pl} :: quality components
Qualitätsbewertung {f} :: quality evaluation
Qualitätsdokument {n} | Qualitätsdokumente {pl} :: quality document | quality documents
Qualitätsgarantie {f} :: quality assurance
Qualitätskontrolle {f} :: quality control
Qualitätskosten {pl} :: cost of quality
Qualitätskreis {m} :: quality loop
Qualitätslenkung {f} :: quality control
Qualitätsmanagement {n} /QM/ | umfassendes Qualitätsmanagement; Total Quality Management :: quality management /QM/ | total quality management /TQM/
QM-Anhang {m} zur Projektübergabe :: QM attachment for project hand-over
Qualitätsmanagement-Beauftragte {m,f}; Qualitätsmanagement-Beauftragter /QMB/ :: quality management representative /QMR/
Qualitätsmanagement-Handbuch {n} | Qualitätsmanagement-Handbücher {pl} :: quality manual | quality manuals
Qualitätsmanagement-Manager {m} /QMM/ :: quality management manager /QMM/
Qualitätsmanagement-Plan {m}; QM-Plan {m} :: quality management plan
Qualitätsmanagementsystem {n}; QM-System {n} :: quality management system
Qualitätsplan {m} | Qualitätspläne {pl} :: quality plan | quality plans
Qualitätspolitik {f} :: quality policy
Qualitätsplanung {f} :: quality planning
Qualitätssicherung {f} | analytische Qualitätssicherung /AQS/ :: quality assurance /QA/ | analytical quality assurance /AQA/
Qualitätssicherung/QM-Darlegung {f} :: quality assurance
Qualitätssicherungssystem {n} | Qualitätssicherungssysteme {pl} :: quality assurance system | quality assurance systems
Qualitätsstahl {m} :: quality steel
Qualitätsstandard {m}; Qualitätsanspruch {m} | Qualitätsstandards {pl}; Qualitätsansprüche {pl} | höchsten Qualitätsansprüchen genügen :: quality standard | quality standards | to meet the highest possible quality standards
Qualitätssteuerung {f} :: value engineering
Qualitätsüberwachung {f} :: quality surveillance
Qualitätsverbesserung {f} :: quality improvement; upgrading
Qualitätsverbindlichkeiten {pl} :: quality-related liabilities
Qualitätsware {f} | Qualitätswaren {pl} :: quality goods | quality goods
Qualitätswein {m} | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete /QbA/ :: vintage wine | medium quality class of German wines
Qualitätswesen {n} :: quality control
annehmbare Qualitäts-Grenzlage {f} :: acceptable quality level
Qualle {f} [zool.] | Quallen {pl} :: jellyfish | jellyfishes
Qualm {m} :: fume; dense smoke
Quant {n} [phys.] | Quanten {pl} :: quantum | quanta
Quanten-Chromodynamik {f} :: quantum chromodynamics
Quantenausbeute {f} :: quantity yield
Quantenmechanik {m} [phys.] :: quantum mechanics
Quantenphysik {f} [phys.] :: quantum physics
Quantenpunkt {m} :: quantum dot
Quantensprung {m} | Quantensprünge {pl} :: quantum leap | quantum leaps
Quantentheorie {f} [phys.] :: quantum theory
Quantenverschränkung {f} [phys.] :: quantum entanglement
Quantifikator {m}; Quantifizierer {m}; Quantor {m} [comp.] | Quantifikatoren {pl}; Quantifizierer {pl}; Quantoren {pl} :: quantifier | quantifiers
Quantisierung {f} :: quantization
Quantisierungsverzerrung {f} :: quantization distortion
Quantifizierung {f} :: quantification
Quantil {n}; Fraktil {n} (Statistik) | Quantile {pl}; Fraktile {pl} :: quantile; fractile | quantiles; fractiles
Quantität {f}; Menge {f} :: quantity
Quantitätsbestimmung {f} :: quantification
Quantum {n}; Anteil {m} (an) | Quanten {pl}; Anteile {pl} | ein gehöriges Quantum Glück [übtr.] :: quota; quantum (of) | quotas | a big slice of luck; a big helping
Quarantäne {f} | Quarantänen {pl} | unter Quarantäne stehen | unter Quarantäne stellen | über jdn. Quarantäne verhängen :: quarantine | quarantines | to be in quarantine | to put into quarantine | to put sb. under quarantine
unter Quarantäne stellen | unter Quarantäne stellend | unter Quarantäne gestellt :: to quarantine | quarantining | quarantined
Quarantänebecken {n} :: quarantine tank; isolation tank; hospital tank
Quarantänestation {f} :: isolation ward
Quark {m}; Weißkäse {m}; Topfen {m} [Ös.] :: curd; curd cheese; quark
Quarkspeise {f}; Quark {m} :: junket
Quark {n} [phys.] :: quark
Quart {f} (Hohlmaß) [hist.] :: quart (qt)
Quartal {n} | Quartale {pl} | im gleichen Quartal des Vorjahrs :: quarter (year); quarterly period | quarters; quarterly periods | in the same quarter of the previous year
Quartalsbericht {m} [econ.] | Quartalsberichte {pl} :: quarterly report | quarterly reports
Quartalsende {n} :: end of the quarter
Quartär {n} [geol.] :: Quaternary
Quarte {f} [mus.] :: fourth
Quarterback {m}; Spielmacher {m} [sport] :: quarterback (American football)
Quartett {n} | Quartette {pl} :: quartet | quartets
Quartett {n} (Spielkarten) :: deck (pack) of cards Quartett
Quartformat {n} :: quarto
Quartier {n}; Versorgung {f}; Unterbringung {f} | Quartiere {pl} | Datum {n} der Unterbringung :: accommodation | accommodations | accommodation date
Quartier {n}; Unterkunft {f} [mil.] :: billet
Quartier {n}; Stadtviertel {n} :: quarter
Quartiermeister {m} | Quartiermeister {pl} :: quartermaster | quartermasters
Quartierschein {m}; Quartierzettel {m} [mil.] :: billet
Quartil {n} :: quartile
Quarz {m} [min.] | Quarz mit eingewachsenen Goethitnadeln | Quarz mit Rutilnadeln | blauer Quarz | brasilianischer Quarz | drusiger Quarz | gelber Quarz | gemeiner Quarz | goldfreier Quarz | laminierter Quarz | mit Erz verwachsener Quarz | optisch inaktiver Quarz | rechtsdrehender Quarz | sandiger Quarz | tauber Quarz :: quartz | hedgehog stone | sagenitic quartz | sapphire quartz | Brazilian [optical] pebble | mineral blossom | Scotch topaz | common quartz | buck quartz | laminated quartz | live quartz | racemic quartz | dextogyrate quartz; right-handed quartz | arenaceous quartz | dead quartz
Quarzkristall {n} [min.] | Quarzkristalle {pl} :: quartz crystal; pseudodiamond | quartz crystals; pseudodiamonds
Quarzlampe {f} | Quarzlampen {pl} :: quartz lamp | quartz lamps
Quarzrohr {n} | Quarzrohre {pl} :: quartz tube | quartz tubes
Quarzsand {m} :: arenaceous quartz; quartz sand; quartzose sand
Quarzsand {m} :: silica sand
Quarzsprung {m} :: quartz inversion
Quarzuhr {f} :: quartz clock; quartz watch
Quasar {m} :: quasar
Quasselei {f} :: prattling; jabbering
Quasselstrippe {f} :: blabbermouth; chatterbox; motormouth
Quast {m} | Quaste {pl} :: tassel | tassels
Quaste {f}; Troddel {f} | Quasten {pl}; Troddel {pl} :: pompom; pompon | pompoms; pompons
Quastenflosser {m} [zool.] | Quastenflosser {pl} :: coelacanth (Latimeria chalumnae) | coelacanthes
Quatsch {m} :: rubbish; rot; garbage; trash; pulp; bunk; bilge
Quatsch {m}; Unsinn {m}; Quark {m} :: jabberwocky; balderdash; baloney; blah
Quaternion {f}; Hamilton-Zahl {f} [math.] | Quaternionen {pl} :: quaternion | quaternions
Quatsch {m} :: flubdub; hogwash; malarkey; nonsense; poppycock; bunkum
Quatsch {m}; Unsinn {m}; dummes Zeug :: tosh [Br.]
Quatsch {m} [ugs.] :: boloney
Quatsch mit Soße [ugs.] :: bullshit [coll.]
Quatsch machen; Unsinn machen; herumalbern :: to fool around; to get up to nonsense; to do sth. stupid
Quatschkopf {m} | Quatschköpfe {pl} :: silly ass; gobshite [slang] | silly asses; gobshites
Quecke {f} [bot.] :: twitch grass
Quecksilber {n} | mit Quecksilber legieren :: quicksilver | to amalgamate
Quecksilberdampflampe {f} /HQL/ :: mercury-vapour lamp /MV/; cooper-hewitt lamp
Quecksilbersäule {f} | mm Quecksilbersäule :: mercury column | millimeters mercury
Quecksilbersäule {f} (meteorologisch) :: barometric column
Quelle {f}; Quell {m} | heiße Quellen :: source; spring | hot springs
Quelle {f}; Ursprung {m} | Quellen {pl} | aus zuverlässiger Quelle | aus sicherer Quelle | aus guter Quelle | eine Quelle erschließen | die Quelle allen Übels | an der Quelle sitzen :: source | sources | from a reliable source | from a trustworthy source | on good authority | to develop a source; to exploit a source | the root of all evil | to be well-placed
Quelle {f} | Quellen {pl} :: fount | founts
Quelle {f} :: fountain; fountain head
Quelle {f} | Quellen {pl} :: wellspring; well; wellhead | wellsprings; wells; wellheads
Quelle {f} [hist.] :: relic
Quellcode {m} :: source code
Quelle-Senke-Abstand {m} :: source-drain spacing
Quellen {n}; Quellung {f} (von Holz) :: swelling (of wood)
Quellenabzugsverfahren {n} (Steuerabzug vom Lohn) :: pay as you earn /PAYE/ [Br.]
Quellenangabe {f} | Quellenangaben {pl} :: list of references; list of sources | lists of references; lists of sources
Quellenangabe {f}; Namensnennung {f}; Danksagung {f} | Quellenangaben {pl}; Namensnennungen {pl}; Danksagungen {pl} :: credit | credits
Quellenangaben {pl}; Quellverzeichnis {n} :: bibliography
Quellenkarte {f} :: source map
Quellenmaterial {n} :: source material
Quellensteuer {f} :: tax at source; withholding tax
Quellenstudium {n}; Quellenstudien {pl} :: basic research
Quellfassung {f} :: tapping of a spring
Quellflüsse {pl}; Oberlauf {m} (eines Flusses) :: headwaters
Quellgebiet {n}; Quellflüsse {pl} :: headwater; source region
Quellmoor {n} :: spring water mire
Quellprogramm {n} [comp.] | Quellprogramme {pl} :: source program | source programs
automatische Quellprogrammgenerierung {f} :: auto report facility
Quellstärke {f} (im Brennstoff) :: volumetric heat generation rate
Quelltext {m} [comp.] :: source code
Quellwasser {n} :: spring water
Quengelei {f} :: nagging; pestering
Quengler {m} :: whiner
Quäntchen {n}; Quentchen {n} [alt] :: dram; grain
Querachse {f} | Querachsen {pl} :: lateral axis; transverse axis | lateral axes; transverse axes
Querankerschraube {f} [techn.] | Querankerschrauben {pl} :: cross tie bolt | cross tie bolts
Querantrieb {m} :: cross drive; transverse drive
Querantriebseinheit {f} | Querantriebseinheiten {pl} :: transverse drive unit | transverse drive units
Querbalken {m}; Verbindungsträger {m} | Querbalken {pl}; Verbindungsträger {pl} :: crossbeam | crossbeams
Querbalken {m}; Querriegel {m} | Querbalken {pl}; Querriegel {pl} :: crossbar | crossbars
Querbalkon {m} | Querbalkone {pl} :: transom | transoms
Querbeanspruchung {f} :: traverse stress
Querbehang {m} :: pelmet
Querbeschleunigung {f} :: lateral acceleration
Querbeschleunigungssensor {m} | Querbeschleunigungssensoren {pl} :: transversal acceleration sensor | transversal acceleration sensors
Querblattfeder {f} | Querblattfedern {pl} :: transversal leaf spring; transverse leaf spring | transversal leaf springs; transverse leaf springs
Querbruch {m} | Querbrüche {pl} :: cross fracture | cross fractures
Querbrücke {f} | Querbrücken {pl} :: crossbridge | crossbridges
Querdenken {n}; unkonventionelles Denken :: lateral thinking
Querdenker {m}; Querdenkerin {f} | Querdenker {pl}; Querdenkerinnen {pl} :: contrarian | contrarians
Querdynamik {f} :: transverse dynamics
jdm. in die Quere kommen :: to get in sb.'s way
Quereinsteiger {m}; Quereinsteigerin {f} | Quereinsteiger {pl}; Quereinsteigerinnen {pl} :: career changer | career changers
Querelen {pl}; interne Streitigkeiten :: factionalism
Querfaser {f} | Querfasern {pl} :: transverse fibre | transverse fibres
Querfeder {f} [techn.] | Querfedern {pl} :: transverse spring | transverse springs
Querfeldeinrennen {n} [sport] :: scramble
Querformat {n} :: horizontal format; landscape format
Querfeuer {n} [mil.] :: crossfire
Querflöte {f} [mus.] | Querflöten {pl} :: transverse flute | transverse flutes
Querfries {m} | Querfriese {pl} :: rail | rails
Quergriff {m} (beim Schlüssel) | Quergriffe {pl} :: sliding bar | sliding bars
Querhaftung {f} :: transversal adhesion
Querholz {n} :: transom
Querholz {n} (Kricket) :: bail
Querlatte {f}; Querholz {n} :: crossbar
Querlenker {m}; Dreieckslenker {m} [techn.] :: wishbone
Querlenkerachse {f} [auto] | Querlenkerachsen {pl} | Doppel-Querlenkerachse :: wishbone axle | wishbone axles | double wishbone axle
Querkabel {n} | Querkabel {pl} :: link cable | link cables
Querkeilwalzen {n} :: cross wedge rolling
Querkontamination {f} :: cross contamination
Querkopf {m} | Querköpfe {pl} :: pigheaded fellow | pigheaded fellows
Querkraft {f} :: shear force; shearing force; transverse force
Quermotor {m} [techn.] | Quermotoren {pl} :: transverse engine | transverse engines
Querneigung {f} :: transverse gradient; transverse tilt
Querpass {m} [sport] | Querpässe {pl} | Querpass vors Tor; Stangelpass {m} [Ös.] (Fußball) | einen Querpass zu jdm spielen :: cross pass; crossfield pass; lateral pass; square pass | cross passes; crossfield passes; lateral passes; square passes | square/cross pass in front of goal (football) | to play a square pass to s.o.
Quernut {f} <Nut> | Quernuten {pl} <Nut> :: dado | dados; dadoes
Querparität {f} :: lateral parity
Querperforation {f} :: horizontal perforation
Querprobe {f} | Querproben {pl} :: transverse sample | transverse samples
Querpfeife {f}; Querflöte {f} [mus.] | Querpfeifen {pl}; Querflöten {pl} :: fife | fifes
Querprofil {n} | Querprofile {pl} :: cross profile; cross-section; transverse section | cross profiles; cross-sections; transverse sections
Querprofilpeilung {f} :: cross-section sounding
Querrahmen {m} | Querrahmen {pl} :: cross frame | cross frames
Querrechnen {n} :: croosfooting
Querrichtung {f} [techn.] :: transverse direction /TD/
Querriegel {m} | Querriegel {pl} :: ashlar joint; crossbeam | ashlar joints; crossbeams
Querrillenprofil {n} :: cross groove profile; cross-rib pattern
Querrippe {f} | Querrippen {pl} :: chain line | chain lines
Querrippe {f} | Querrippen {pl} :: transverse rib | transverse ribs
Querrohr {n} | Querrohre {pl} :: cross-tube | cross-tubes
Querruder {n} [aviat.] (am Flugzeug) | Querruder {pl} :: aileron | ailerons
Querschiene {f} | Querschienen {pl} :: crossbar | crossbars
Querschiff {n} [arch.] | Querschiffe {pl} :: transept | transepts
Querschläger {m}; Abpraller {m} | Querschläger {pl}; Abpraller {pl} :: ricochet | ricochets
Querschlitten {m} (einer Drehmaschine) [techn.] :: cross slide
Querschneider {m} | Querschneider {pl} :: cross cutter | cross cutters
Querschnitt {m}; Profil {n} | Querschnitte {pl}; Profile {pl} | runder Querschnitt | im Querschnitt :: cross section; cross-section | cross sections; cross-sections | circular cross section | in cross section
Querschnitt {m} | Querschnitte {pl} :: transverse section | transverse sections
Querschnittsabmessungen {pl} :: section dimensions
Querschnittsaufgabe {f} [econ.] | Querschnittsaufgaben {pl} :: cross-sectional task | cross-sectional tasks
Querschnittsbreite {f} :: cross-sectional width (tyre/tire); section width
Querschnittsdurchmesser {m} :: sectional diameter
Querschnittserweiterung {f} (Wasserbau) :: channel widening
Querschnittsfläche {f} | Querschnittsflächen {pl} :: cross-sectional area | cross-sectional areas
Querschnittsgelähmte {m,f}; Querschnittsgelähmter [med.] | Querschnittsgelähmten {pl}; Querschnittsgelähmte :: paraplegic | paraplegics
Querschnittsgeschwindigkeit {f} :: cross-sectional velocity
Querschnittshöhe {f} :: section height
Querschnittskontur {f} :: contour
Querschnittslähmung {f}; Paraplegie {f} [med.] :: paraplegia
Querschnittstechnologie {f} :: cross-sectional technology
Querschnittswert {m} | Querschnittswerte {pl} :: section property | section properties
Querschnittsverhältnis {n} (H/B) :: aspect ratio (H/W)
Querschnittszeichnung {f} :: contour
Querschuss {m} [übtr.] :: crossing of plans
Querschwingen {n} :: lateral shake
Querspiel {n} [techn.] :: radial play
Querstabilisator {m} | Querstabilisatoren {pl} :: anti-roll bar | anti-roll bars
Querstabilität {f} :: lateral stability
Querstabilisierung {f} :: cross stabilization
Querstange {f} | Querstangen {pl} :: cross bar | cross bars
Quersteife {f} :: transverse stiffener
Quersteifigkeit {f} :: cornering stiffness
Quersteifigkeit {f} :: transverse rigidity
Querstollen {m}; Quergang {m}; Querstrecke {f} | Querstollen {pl}; Quergänge {pl}; Querstrecken {pl} :: cross cut | cross cuts
Querstollenprofil {n} | Querstollenprofile {pl} :: cross-rib pattern | cross-rib patterns
Querstraße {f} :: intersection road
Querstraße {f}; Straßenkreuzung {f} | Querstraßen {pl} :: crossroad | crossroads
Querstrebe {f} | Querstreben {pl} :: cross member; cross brace | cross members; cross braces
Querstreifen {m} | Querstreifen {pl} :: cross stripe; horizontal stripe | croses stripes; horizontal stripes
Querstreifen-Grundel {f} (Amblygobius decussatus) [zool.] :: orange marked goby
Querstrich {m} | Querstriche {pl} :: horizontal line; dash | horizontal lines; dashes
Querstrom-Zylinderkopf {m} :: cross-flow cylinder head
Querstromkühler {m} | Querstromkühler {pl} :: cross-flow radiator | cross-flow radiators
Querstrommotor {m} | Querstrommotoren {pl} :: cross-flow engine | cross-flow engines
Querstromprinzip {n} | Querstromprinzipien {pl} :: cross-flow principle | cross-flow principles
Querstromspülung {f} :: cross-flow scavenging
Querstück {n} | Querstücke {pl} :: cross piece | cross pieces
Quersubvention {f} [pol.] [econ.] | Quersubventionen {pl} :: cross-subsidy | cross-subsidies
Quersumme {f} :: sum of the digits; crossfoot
Querträger {m}; Halterung {f} :: arm
Querträger {m} | Querträger {pl} :: cross girder; floor beam | cross girders; floor beams
Quertreiben {n} :: side shifting
Quertreiber {m}; Quertreiberin {f} | Quertreiber {pl}; Quertreiberinnen {pl} :: obstructionist | obstructionists
Quertrommelkessel {m} [mach.] | Quertrommelkessel {pl} :: cross-drum boiler | cross-drum boilers
Querulant {m} | Querulanten {pl} :: troublemaker; grouser | troublemakers; grousers
Querverband {m} :: sway bracing; transverse bracing
Querverbindung {f} | Querverbindungen {pl} :: cross connection | cross connections
Querverbindung {f} :: tie trunk
Querverweis {m} | Querverweise {pl} :: cross reference; cross-reference | cross references
Querverweis {m}; Hypertext-Link {m} [comp.] :: hyperlink
Querverweisliste {f} :: cross-reference list
Querverweistabelle {f} :: cross-reference table
Quervorspannung {f} :: transverse prestressing
Querzug {m} [mach.] (Kesselbau) | Querzüge {pl} :: cross pass | cross passes
Quetschgrenze {f} :: compressive yield point
Quetschhahn {m}; Schraubklemme {f} :: pinch cock; spring clip
Quetschklemme {f} :: alligator clip
Quetschverbindung {f} :: crimp connection
Quetschfalten {n} :: doubling
Quetschwalze {f} [techn.] | Quetschwalzen {pl} :: squeegee | squeegees
Quetschkommode {f} [ugs.] (Akkordeon) [mus.] :: squeezebox
Quetschung {f} :: bruise; contusion
Quibinärcode {m} :: quibinary code
Quiche {f} [cook.] :: quiche
Quiddität {f}; Wesen {n}; Essenz {f} :: quiddity
Quietismus {m} [relig.] :: quietism
Quietschen {n} :: squeaking
Quietschton {m} :: squealing
Quinärcode {m} (binärer Zahlencode aus 5 Bits) :: quinary code
Quinärzahl {f} (Zahlensystem auf der Basis 5) | Quinärzahlen {pl} :: quinary number | quinary numbers
Quinte {f} [mus.] | Quinten {pl} :: fifth; quint | quints
Quintessenz {f} :: quintessence
Quintessenz {f}; wesentlicher Punkt :: essential point
Quintett {n} [mus.] :: quintet
Quintilliarde {f} | Quintilliarden {pl} :: decillion | decillions
Quintillion {f} | Quintillionen {pl} :: nonillion | nonillions
Quirl {m}; Wirtel {m} [bot.] :: whorl
Quirl {m} [cook.] | Quirle {pl} :: beater | beaters
sehr lebhafter Mensch; Quirl {m} :: live wire
Quisling {m} :: quisling
Quitte {f} [bot.] | Quitten {pl} :: quince | quinces
Quittierungsbetrieb {m} :: hand-shaking
Quittung {f}; Beleg {m}; Empfangsschein {m}; Empfangsbestätigung {f}; Aufgabeschein {m}; Zettel {m} | Quittungen {pl}; Belege {pl}; Empfangsscheine {pl}; Empfangsbestätigungen {pl}; Aufgabescheine {pl}; Zettel {pl} | gegen Quittung :: receipt | receipts | on receipt
Quittung {f} | Quittungen {pl} :: quittance | quittances
Quittungsanforderung {f} :: acknowledgement request [Br.]; acknowledgment request [Am.]
Quittungsblock {m} | Quittungsblöcke {pl} :: receipt book | receipt books
Quiz {n} | Quiz {pl} :: quiz | quizzes
Quizfrage {f} :: quickie
Quizmaster {m} | Quizmaster {pl} :: quizmaster; presenter | quizmasters; presenters
Quizsendung {f} | Quizsendungen {pl} :: quiz program; quiz programme [Br.] | quiz programs; quiz programmes
Quorum {n} :: quorum
Quote {f} | Quoten {pl} | automatische Quote {f} :: quota; share; rate | quotas | automatic quota
Quotenfrau {f} [pej.] [pol.] | Quotenfrauen {pl} :: token woman [pej.] | token women
Quotenregelung {f} (für Minderheiten) [pol.] :: quota system (for minorities)
Quotient {m} [math.] | Quotienten {pl} :: quotient | quotients
Quotientenregel {f} [math.] :: quotient rule
Quotierung {f} | Quotierungen {pl} :: quotation | quotations
QR-Zerlegung {f} [math.] :: QR decomposition
QT-Intervall {n} (im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende) [med.] :: QT interval
Rabatt {m}; Diskont {m} | Rabatte {pl}; Diskonts {pl} | mit 4 Prozent Rabatt :: discount | discounts | at a 4 percent discount
Rabatt {m}; Skonto {m} [fin.] | 30 Tage netto, bei Zahlung innerhalb 10 Tagen 3% Skonto :: allowance; cash discount | 10 days 3%, 30 days net
Rabatt {m}; Preisnachlass {m} :: rebate
Rabatt {m}; Freibetrag {m} | Rabatte {pl} :: deductible | deductibles
Rabatt {m}; Abzug {m}; Nachlass {m} :: allowance
Rabattmarke {f} | Rabattmarken {pl} :: trading stamp; discount ticket | trading stamps; discount tickets
Rabattmöglichkeit {f} :: discount possibility
Rabattstaffel {f} :: scale of discount
Rabatz machen :: to kick up a fuss
Rabauke {m}; Rüpel {m} :: tearaway
Rabauke {m} :: punk [Am.] [coll.]
Rabbiner {m}; Rabbi {m} | Rabbiner {pl} :: rabbi | rabbis
Rabe {m} [ornith.] | Raben {pl} :: raven | ravens
Rabe {m} (Sternbild) [astron.] :: Corvus; Crow; Raven
Rabeneltern {pl} :: uncaring parents
Rabeneltern {pl} :: unnatural parents
Rabenfeder {f} :: crow quill
Rabengekrächze {n} :: croaking of raven
Rabenhaar {n} :: raven black hair
Rabenmutter {f} | Rabenmütter {pl} :: uncaring mother | uncaring mothers
Rabenmutter {f} :: unnatural mother
Rabenvater {m} | Rabenväter {pl} :: uncaring father | uncaring fathers
Rabenvater {m} :: unnatural father
Rabitz {m} [constr.] (Drahtputz) :: metal lath [Am.]
Rabitzgewebe {n} [constr.] :: rabitz cloth lath
Rache {f}; Revanche {f} | als Rache (für) | aus Rache | Rache nehmen; Rache üben; rächen (an) :: revenge | in revenge (for) | out of revenge | to avenge; to revenge (on; upon)
Racemat {n} [biochem.] :: racemate; racemic mixture
Racematspaltung {f} [biochem.] :: chiral resolution
Racetrack-Speicher {m} [comp.] :: racetrack memory
Rache {f}; Vergeltung {f} | Rache schwören :: vengeance | to vow vengeance
Racheakt {m} | Racheakte {pl} :: act of revenge | acts of revenge
Racheengel {m} | Racheengel {pl} :: avenging angel | avenging angels
Rachegefühl {n} :: desire for revenge
Rachen {m} [anat.] :: pharyngeal
Rachenabstrich {m} [med.] :: throat-smear
Rachenhöhle {f} [anat.] :: pharynx
Rachenkatarrh {m} [med.] :: pharyngitis
Rachenlehre {f} [techn.] | kleine Rachenlehre {f} :: gap gauge; snap gauge | minor caliper gauge
Rachgier {f} :: thirst for revenge
Rachitis {f}; englische Krankheit {f} [med.] :: rickets
Rachsucht {f} :: revengefulness
Rachsucht {f} :: vindictiveness
Rachsüchtigkeit {f} :: vengefulness
Racker {m} | Racker {pl} :: varmint | varmints
Raclette {n} [cook.] :: raclette
Raclettegerät {n} [cook.] :: raclette set
Rad {n} | Räder {pl} | beidseitig montierbares Rad [auto] | einstellbares Rad | fünftes Rad | gegossenes Rad | gelenktes Rad | geschmiedetes Rad | verformtes Rad | verstellbares Rad | das Rad neu erfinden; das Rad noch einmal erfinden [übtr.] :: wheel | wheels | reversible wheel | adjustable wheel | fifth wheel | cast wheel | steered wheel | forged wheel | buckled wheel | adjustable wheel | to reinvent the wheel [fig.]
Rad {n} [sport] | ein Rad schlagen :: cartwheel | to do a cartwheel
fünftes Rad am Wagen [fig.] | das fünfte Rad am Wagen sein | Rad {n} mit Einpresstiefe null :: odd man out; the one out | to be in the way | center disc wheel
unter die Räder kommen; den Bach runtergehen [übtr.] :: to go to the dogs [fig.]; to fall into bad ways
ein Rad ab haben; eine Schraube locker haben [ugs.] | Er hat Rad ab.; Bei ihm ist eine Schraube locker.; Er ist im Oberstübchen nicht ganz richtig. :: to have a screw loose [coll.] | He's got a screw loose.
Radabdeckung {f} [auto] | Radabdeckungen {pl} :: wheel cover | wheel covers
Radabzieher {m} [auto] | Radabzieher {pl} :: wheel puller | wheel pullers
Radachse {f} | Radachsen {pl} :: axle | axles
Radanlagefläche {f} :: attachment face
Radanschlag {m} | Radanschläge {pl} :: steering lock | steering locks
Radantrieb {m} | Radantriebe {pl} :: wheel drive | wheel drives
Radar {m,n} :: radar; radio detection and ranging
Radaranlage {f} | Radaranlagen {pl} :: radar unit | radar units
Radarsensorik {f} :: radar sensor technology
Radarsichtgerät {n}; Radarbildschirm {m} | Radarsichtgeräte {pl}; Radarbildschirme {pl} :: radarscope; radar scope | radarscopes; radar scopes
Radargerät {n} :: radar equipment; radar set; radar
Radargürtel {m} :: radar curtain
Radarkontrolle {f} :: radar speed check; radar control
Radarbediener {m} [mil.] | Radarbediener {pl} :: radar operator | radar operators
Radarechoanzeige {f}; Radarzielanzeige {f}; Radarechozeichen {m} [aviat.] [mil.] | Radarechoanzeigen {pl}; Radarzielanzeigen {pl}; Radarechozeichen {pl} :: radar blip | radar blips
Radarführungsdienst {m} [mil.] [aviat.] :: radar control and reporting system
Radarführungsmindeshöhe {f} [aviat.] :: minimum radar vectoring altitude
Radarfalle {f} [ugs.] | Radarfallen {pl} :: radar speed trap; radar trap | radar speed traps; radar traps
Stelle {f} des Radarführungsdienstes [mil.] [aviat.] :: air defense radar unit
Radarkuppel {f}; Radom {n}; wetterfeste Verkleidung einer Antennenanlage :: radiation dome; radome
Radarlandegerät {n} :: approach control radar
Radarschirm {m}; Radarbildschirm {m} | Radarschirme {pl}; Radarbildschirme {pl} :: radar screen | radar screens
Radarleitoffizier {m} [mil.] [aviat.] :: intercept controller
Radarschirmbild {m} :: radar display
Radarstation {f}; Radarstelle {f} | Radarstationen {pl}; Radarstellen {pl} :: radar station | radar stations
Radarstellung {f} [mil.] [aviat.] :: radar site
Radarsteuerung {f} :: radar control
Radarstörsender {m} | Radarstörsender {pl} :: radar jammer | radar jammers
Radarwarnnetz {n} :: radar warning network
Radarzeichnung {f} :: radar plotting
fortschrittliches Radar-Zielverfolgungssystem :: advanced radar traffic control system
Radarzielverfolgung {f} [mil.] [aviat.] :: radar tracking
Radau {m} :: row
Radau machen :: to kick up a row
Radaubruder {m}; Krawallmacher {m}; Schläger {m}; Rowdy {m} | Radaubrüder {pl}; Krawallmacher {pl}; Schläger {pl}; Rowdys {pl} :: rowdy | rowdies
Radaufhängungswanken {n} :: suspension roll
Radaufhängung {f} | Radaufhängungen {pl} :: wheel suspension | wheel suspensions
Radaumacher {m} :: ragger; racketeer
Radausrichtung {n} :: wheel alignment
Radaustausch {m} :: wheel exchange
Radauswuchten {n} :: wheel balancing
Radbefestigung {f} :: wheel mounting
Radbefestigungsbolzen {n} [techn.] | Radbefestigungsbolzen {pl} :: wheel stud | wheel studs
Radbolzen {m} | Radbolzen {pl} :: wheel bolt; wheel stud | wheel bolts; wheel studs
Radbremse {f} | Radbremsen {pl} :: wheel brake | wheel brakes
Radbremszylinder {m} | Radbremszylinder {pl} :: wheel brake cylinder; wheel cylinder | wheel brake cylinders; wheel cylinders
Radbruchstütze {f} :: anti-derail device; wheel collapse support
Raddampfer {m} | Raddampfer {pl} :: paddle steamer | paddle steamers
Raddrehzahlsensor {m} | Raddrehzahlsensoren {pl} :: wheel-speed sensor | wheel-speed sensors
Radeinschlag {m} [auto] :: wheel angle
Radeinstellung {f} :: wheel alignment
Radfahrzeug {n} | Radfahrzeuge {pl} :: wheeled vehicle; wheeler | wheeled vehicles; wheelers
Radfangsicherung {f} :: wheel arrester
Radfahrer {m}; Radfahrerin {f}; Radler {m}; Radlerin {f} | Radfahrer {pl}; Radfahrerinnen {pl}; Radler {pl}; Radlerinnen {pl} :: cyclist; bikerider; bicyclist | cyclists; bikeriders; bicyclists
Radfederung {f} :: wheel suspension
Radfelge {f} | Radfelgen {pl} :: wheel rim | wheel rims
Radfreiraum {m} :: wheel clearance
Radgabel {f} | Radgabeln {pl} :: wheel fork | wheel forks
Radgestell {n} | Radgestelle {pl} :: wheel frame | wheel frames
Radgröße {f} :: wheel size
Radialbohrmaschine {f} | Radialbohrmaschinen {pl} :: radial drill; radial drilling machine | radial drills; radial drilling machines
Radialbruch {m} :: radial break
Radialdichtring {f} | Radialdichtringe {pl} :: oil seal | oil seals
Radialdichtung {f} [techn.] :: radial seal
Radialfräser {m} | Radialfräser {pl} :: radial milling cutter | radial milling cutters
Radialgebläse {n} :: radial fan
Radialgeschwindigkeit {f} :: radial velocity
Radialkarkasse {f} :: radial ply carcass
Radialkolbenpumpe {f} [techn.] | Radialkolbenpumpen {pl} :: radial-piston pump | radial-piston pumps
Radialkraft {f} :: radial force
Radialkraftschwankung {f} | Radialkraftschwankungen {pl} :: radial force variation | radial force variations
Radialkreissäge {f} [mach.] | Radialkreissägen {pl} :: radial arm saw | radial arm saws
Radiallager {n} [techn.] | Radiallager {pl} :: radial bearing | radial bearings
Radialnerv {m} | Radialnerven {pl} :: radial nerve | radial nerves
Radialreifen {m} | Radialreifen {pl} :: radial ply tyre; radial ply tire [Am.] | radial ply tyres; radial ply tires
Radialriss {m} :: radial cracking
Radialschlag {m} [techn.] :: eccentricity
Radialschweißen {n} [mach.] :: radial welding
Radialspiel {n} [techn.] :: radial clearance
Radialverdichter {m} [techn.] | Radialverdichter {pl} :: centrifugal compressor | centrifugal compressors
Radialwellendichtring {m} :: oil seal; radial shaft seal
Radiant {m} [math.]; Winkel im Bogenmaß | Radiant pro Sekunde :: radian | radian per second
Radiation {f} [biol.] | adaptive Radiation :: radiation | adaptive radiation
Radienlehre {f} [techn.] | Radienlehren {pl} :: radius gauge | radius gauges
Radienschablone {f} [techn.] | Radienschablonen {pl} :: radius gauge | radius gauges
Radierbarkeit {f} :: erasability
Radierer {m} :: etcher
Radiergummi {m} | Radiergummis {pl} :: eraser [Am.]; (india) rubber [Br.] | erasers; rubbers
Radierkunst {f} :: etching
Radiernadel {f} | Radiernadeln {pl} :: etching needle | etching needles
Radierschablone {f} | Radierschablonen {pl} :: erasing shield | erasing shields
Radierung {f} | Radierungen {pl} :: etching | etchings
Radieschen {n} [bot.] [cook.] | sich die Radieschen von unten angucken [übtr.] :: red radish; small radish | to push up the daisies
Radikal {n} :: radical
Radikalchirurgie {f} [med.] :: radical surgery
Radikale {m,f}; Radikaler | Radikalen {pl}; Radikale :: radical | radicals; rads
Radikalisierung {f} :: radicalization; trend to radicalism
Radikalismus {m} :: radicalism
Radikalismus {m} :: radicalness
Radikalkur {f} | eine Radikalkur machen :: drastic cure; drastic measures | to effect a radical cure
Radikalkur {f}; Radikaldiät {f} :: crash diet
Radio {n} | Radios {pl} | Radio hören | im Radio | im Radio durchgeben | im Radio hören :: radio | radios | to listen to the radio | on the radio; over the radio | to announce over the radio | to hear on the radio
Radio {n} :: wireless [Br.]
Radioaktivität {f} [phys.] | abgeklungene Radioaktivität | Radioaktivität der Luft | induzierte Radioaktivität | künstliche Radioaktivität | natürliche Radioaktivität :: radioactivity | cooled-down radioactivity | airborne radioactivity | induced radioactivity | artificial radioactivity | natural(-occuring) radioactivity
Radioansager {m} :: radio announcer
Radioapparat {m}; Radiogerät {n}; Rundfunkgerät {n} | Radioapparate {pl}; Radiogeräte {pl}; Rundfunkgeräte {pl} :: radio set; radio | radio sets; radios
Radioastronomie {f} [astron.] [phys.] :: radio astronomy
Radiobiologe {m}; Radiobiologin {f} [biol.] | Radiobiologen {pl}; Radiobiologinnen {pl} :: radiobiologist | radiobiologists
Radioausstattung {f} [auto.] :: audio package
Radioballett {n} (konzertierte Aktion, die über eine Lokalradiosendung koordiniert wird) :: radio ballet (concerted action coordinated by a local radio broadcast)
Radiobiologie {f} :: radiobiology
Radiochemie {f} :: radiochemistry
Radiochemiker {m}; Radiochemikerin {f} [chem.] | Radiochemiker {pl}; Radiochemikerinnen {pl} :: radiochemist | radiochemists
Radiodatensystem {n} /RDS/ :: radio data system /RDS/
Radiodurchsage {f} | Radiodurchsagen {pl} :: radio announcement | radio announcements
Radiofrequenz {f} | Radiofrequenzen {pl} :: radio frequency /RF/ | radio frequencies
Radiofrequenz-Identifikation {f} /RFID/ :: radio frequency identification /RFID/
Radiogehäuse {n} | Radiogehäuse {pl} :: receiver cabinet | receiver cabinets
Radiogeschäft {n} | Radiogeschäfte {pl} :: radio shop | radio shops
Radiogramm {n} | Radiogramme {pl} :: radiograph | radiographs
Radiographie {f}; Röntgenographie {f} :: radiography
Radiohändler {m} | Radiohändler {pl} :: radio dealer | radio dealers
Radiokanal {m} | Radiokanäle {pl} :: radio channel | radio channels
Radiokompass {m} | Radiokompasse {pl} :: radiokompass | radio compass
Radiologe {m}; Radiologin {f}; Röntgenarzt {m}; Röntgenärztin {f} [med.] | Radiologen {pl}; Radiologinnen {pl}; Röntgenärzte {pl}; Röntgenärztinnen {pl} :: radiologist | radiologists
Radiomechaniker {m}; Radiomechanikerin {f} | Radiomechaniker {pl}; Radiomechanikerinnen {pl} :: radio mechanic | radio mechanics
Radiometrie {f} :: radiometry
Radionachrichten {pl} :: radio news
Radiomitteilung {f} | Radiomitteilungen {pl} :: radio message | radio messages
Radionavigation {f} :: radio navigation
Radiopeilung {f} :: radio bearing
Radionuklid {n}; radioaktives Nuklid [phys.] | Radionuklide {pl}; radioaktive Nuklide :: radionuclide | radionuclides
Radiophon {n} :: radiophone
Radiorecorder {m} | Radiorecorder {pl} :: radio cassette recorder | radio cassette recorders
Radioröhre {f} | Radioröhren {pl} :: radio valve; valve | radio valves; valves
Radiosender {m}; Rundfunksender {m} | Radiosender {pl}; Rundfunksender {pl} :: radio station | radio stations
Radiosendung {f} :: radio transmission
Radioskop {n} :: radioscope
Radiosonde {f} | Radiosonden {pl} :: radiosonde | radiosondes
Radiotechniker {m} | Radiotechniker {pl} :: radio engineer | radio engineers
Radiotelegramm {n} | Radiotelegrämme {pl} :: radiogram | radiograms
Radioteleskop {n} [654+004+] [techn.] | Radioteleskope {pl} :: radio telescope | radio telescopes
Radiotelegraphie {f} :: radio telegraphy
Radiotelegraphie {f} :: radiotelegraphy
Radiotelefon {n} :: radio telephone
Radiotelefonie {f} :: radio telephony
Radioübertragung {f} :: radio programme
Radiowecker {m} :: clock radio; radio alarm clock
Radiowelle {f}; Funkwelle {f} | Radiowellen {pl}; Funkwellen {pl} :: radio wave | radio waves
Radiozeitung {f} :: radio magazine
Radiumbehälter {m} :: radiode
Radiumheilverfahren {n}; Radiumtherapie {f} [med.] :: radium therapy
Radiumstrahlen {pl} :: radium rays
Radius {m} | Radien {pl} | innerhalb des Radius von ... | Radius unter Last :: radius | radii | within a radius of ... | loaded radius
Radixschreibweise {f}; Stellenwertschreibweise {f} :: radix notation
Radizieren {n} [math.] :: root extraction
Radkappe {f} [auto] :: hubcap; hub cap; wheel hub cap; wheel embellisher
Radkappenhalterung {f} :: hub cap fixing
Radkasten {m} | Radkästen {pl} :: wheel case; wheel house [Br.] | wheel cases; wheel houses
Radkastenabdeckung {f} [auto] :: wheel [arch.] cover
Radkastenverbreiterung {f} [auto] :: wheel [arch.] extension
Radkastenverkleidung {f} [auto] :: wheel [arch.] trim panel
Radkennzeichnung {f} :: wheel labeling [Am.]; wheel marking [Br.]
Radkörper {m} | Radkörper {pl} :: wheel body | wheel bodies
Radkralle {f}; Parkkralle {f} :: wheel clamp
Radkranz {m} | Radkränze {pl} :: rim | rims
Radkreuz {n} | Radkreuze {pl} :: wheel spider | wheel spiders
Radlader {m} [constr.] | Radlader {pl} :: wheel loader; wheeled loader; earthmover | wheel loaders; wheeled loaders; earthmovers
Radlager {n} [techn.] | Radlager {pl} :: wheel bearing | wheel bearings
Radlast {f} :: wheel load; wheel pressure
Radlastverteilung {f} :: wheel-load distribution
Radlauffläche {f} :: wheel tread
Radlaufkurve {f}; Zykloide {f} :: cycloid
Radler {m}; Alsterwasser {n}; Alsterbier {n} [cook.] :: shandy [Br.]
Radlerhose {f} :: cycling shorts; cycle shorts
Radmitte {f} :: wheel centre
Radmontage {f} :: wheel mounting
Radmutter {f} [techn.] | Radmuttern {pl} :: wheel nut; lug nut | wheel nuts; lug nuts
Radmutterkappe {f} [auto] | Radmutterkappen {pl} :: wheel nut cap | wheel nut caps
Radmutternschlüssel {m} [auto] | Radmutternschlüssel {pl} :: wheel wrench | wheel wrenches
Radnabe {f} | Radnaben {pl} :: hub; wheel hub | hubs; wheel hubs
Radnabenabdeckung {f} [auto] | Radnabenabdeckungen {pl} :: wheel hub cap | wheel hub caps
Radnabenantrieb {m} :: gear hub drive
Radnachlauf {m} :: caster [Am.]; castor [Br.]
Radonstollen {m}; Radonheilstollen {m}; Heilstollen mit radonhaltiger Luft [med.] [min.] | Radonstollen {pl}; Radonheilstollen {pl}; Heilstollen mit radonhaltiger Luft :: radon gallery; radon healing gallery | radon galleries; radon healing galleries
Radpanzer {m} [mil.] | Radpanzer {pl} :: light wheeled tank | light wheeled tanks
Radrennbahn {f} [sport] | Radrennbahnen {pl} :: cycling track | cycling tracks
Radrennbahn {f}; Radstadion {n}; Velodrom {n} [sport] | Radrennbahnen {pl}; Radstadions {pl}; Velodrome {pl} :: velodrome | velodromes
Radrennen {n} [sport] | Radrennen {pl} :: cycle race | cycle races
Radrennsport {m} [sport] :: bicycle racing sport
Radschaufel {f} :: paddle board
Radscheibe {f} :: disc; wheel disc
Rad schlagen; radschlagen [alt] | Rad schlagend; radschlagend | Rad geschlagen; radgeschlagen [alt] :: to turn wheels; to turn cartwheels | turning wheels; turning cartwheels | turned wheels
Radschlepper {m} | Radschlepper {pl} :: wheeled tractor | wheeled tractors
Radschlupf {m} :: wheel slip
Radschlüssel {m} | Radschlüssel {pl} :: ratchet wrench | ratchet wrenches
Radschuppen {m} | Radschuppen {pl} :: bikeshed; bike shed | bikesheds; bike sheds
Radschüssel {f} | Radschüssel {pl} :: disc; wheel disc | discs; wheel discs
Radsensor {m} | Radsensoren {pl} :: wheel sensor | wheel sensors
Radsport {m} [sport] :: cycling
Radsportler {m}; Radsportlerin {f} | Radsportler {pl}; Radsportlerinnen {pl} :: cyclist | cyclists
Radspur {f} | Radspuren {pl} :: wheel track | wheel tracks
Radstand {m} | Radstände {pl} :: wheel base; wheelbase | wheel bases; wheelbases
Radsturz {m}; Sturz {m} | Radstürze {pl} | fehlerhafter Sturz | negativer Sturz | positiver Sturz :: camber | cambers | faulty camber | negative camber | positive camber
Radtour {f} | Radtouren {pl} :: cycle tour | cycle tours
Radtype {f} | Radtypen {pl} :: wheel type | wheel types
Radüberwachung {m} [techn.] :: wheel measurement; wheel measuring
Radunwucht {f} :: wheel imbalance
Radwechsel {m} :: change of a wheel; wheel replacement
Radwanderung {f} | Radwanderungen {pl} :: bike excursion | bike excursions
Radweg {m}; Fahrradweg {m}; Radfahrweg {m} | Radwege {pl}; Fahrradwege {pl} :: cycle track; cycleway; bicycle path; bike path; bicycle lane; bikeway [Am.] | cycle tracks; cycleways; bicycle paths; bike paths; bicycle lanes
Radwelle {f} :: gear wheel shaft
Radzahn {m} | Radzähne {pl} :: cog | cogs
Rächer {m} :: avenger
Rädchen {n} :: small wheel
Rädelsführer {m}; Rädelsführerin {f}; Anführer {m}; Anführerin {f} | Rädelsführer {pl}; Rädelsführerinnen {pl}; Anführer {pl}; Anführerinnen {pl} :: ringleader; gang leader | ringleaders; gang leaders
Rädergetriebe {n} :: gearing
Räderkasten {m} | Räderkästen {pl} :: gear box | gear boxes
Rädertrieb {m} :: gear train
Räderwerk {n} :: wheelwork
Rähm {n} [constr.] | verstärktes Rähm :: plate | reinforced plate
Rändelknopf {m} | Rändelknöpfe {pl} :: knurled knob | knurled knobs
Rändelmutter {f} [techn.] | Rändelmuttern {pl} :: knurled nut | knurled nuts
Rändelrad {n} | Rändelräder {pl} :: thumb wheel | thumb wheels
Rändelbereich {m} :: knurled area
Rändelschraube {f} [techn.] | Rändelschrauben {pl} :: finger screw; knurled-head screw; knurled screw | finger screws; knurled-head screws; knurled screws
Rändelung {f} :: knurling
Ränge {pl}; Zuschauertribüne {f} (Stadion) :: terraces
Rätsel {n} | Rätsel {pl} :: riddle | riddles
(kniffliges) Rätsel {n} | Rätsel {pl} :: enigma; conundrum | enigmas
Rätsel {n} | Rätsel {pl} :: puzzle | puzzles
jdn. vor ein Rätsel stellen | vor ein Rätsel stellend | vor ein Rätsel gestellt :: to baffle sb.; to mystify sb. | baffling; mystifying | baffled; mystified
Rätselhaftigkeit {f} :: mysteriousness
Rätselraten {n} :: speculation
Räuber {m} | Räuber {pl} | Räuber spielen | Räuber und Gendarm spielen :: robber | robbers | to play at robbers | to play cops and robbers
Räuber {m}; Plünderer {m} | Räuber {pl}; Plünderer {pl} :: predator | predators
Räuberei {f} | Räubereien {pl} :: robbery | robberies
Räuberhöhle {f} | Räuberhöhlen {pl} :: den | dens
Räucherapparat {m} | Räucherapparate {pl} :: fumigator | fumigators
Räucherei {f}; Selcherei {f} [Ös.] :: smokehaus
Räucherkammer {f}; Selch {f} [Ös.] | Räucherkammern {pl} :: smoking chamber; smokehouse | smoking chambers; smokehouses
Räucherlachs {m} [cook.] :: smoked salmon
Räuchersalz {n} :: curing salt
Räucherspeck {m} [cook.] :: smoked bacon
Räucherstäbchen {n} :: joss stick
Räude {f} :: mange
Räumen {n} [techn.] :: broaching
Räumlichkeit {f} :: spatiality
Räumlichkeiten {pl} :: premises
Räumlichkeit {f} (Akustik) :: spaciousness; early spacial impression; auditory source width
Räumlichkeitseindruck {m} (Akustik) :: spatial impression
Räummaschine {f} | Räummaschinen {pl} :: broaching machine | broaching machines
Räumnadel {f} | Räumnadeln {pl} :: broach | broaches
Räumnadelhalter {m} | Räumnadelhalter {pl} :: broach holder | broach holders
Räumung {f} | Räumungen {pl} :: cleaning; clearance; removal | cleanings; clearances; removals
Räumung {f} (bei Gefahr) | Räumungen {pl} :: evacuation | evacuations
Räumung {f} [jur.] :: vacation
Räumungsbefehl {m} | Räumungsbefehle {pl} :: eviction notice | eviction notices
Räumungsklage {f} [jur.] | Räumungsklagen {pl} :: action for possession | actions for possession
Räumungsverkauf {m} [econ.] | Räumungsverkäufe {pl} :: liquidation sale | liquidation sales
Raffiabast {m} :: raffia
Raffgier {f}; Raubgier {f} :: rapacity
Raffinade {f}; Zuckerraffinade {f} :: refined sugar
Raffinerie {f} | Raffinerien {pl} :: refinery | refineries
Raffination {f} [681.2+] [chem.] [techn.] :: refining; purification
Raffinesse {f}; Raffiniertheit {f} :: cleverness; subtlety; sophistication; refinement
Raffiniertheit {f} :: ingenuity
Raffke {m} :: money-grubber
Rafting {n}; Wildwasserbootsfahren {n} :: rafting; white-water rafting
Rage {f} :: rage; fury
jdn. in Rage bringen | jdn. bewusst in Rage bringen :: make sb. furious | to push so.'s buttons
in Rage geraten; an die Decke gehen :: to get one's shirt out
Raglan {m}; Raglanmantel {m} :: raglan; raglan coat
Raglan... :: raglan
Raglanärmel {m} | Raglanärmel {pl} :: raglan sleeve | raglan sleeves
Ragout {n} [cook.] | Ragouts {pl} :: ragout | ragouts
Ragtime {m} [mus.] :: ragtime
Ragweed {n}; beifußblättriges Traubenkraut; beifußblättrige Ambrosie {f} [bot.] :: ragweed
Rah {f}; Rahe {f} :: yard
Rahm {m}; Sahne {f}; Creme {f}; Obers {n} [Ös.] | den Rahm abschöpfen [übtr.] :: cream | to skim the cream [fig.]
Rahmbrei {m} [cook.] :: sour cream porridge
Rahmen {m}; Gestell {n} | Rahmen {pl}; Gestelle {pl} | ohne Rahmen :: frame | frames | unframed
Rahmen {m}; Gefüge {n} | im Rahmen der geltenden Gesetze | im Rahmen von | im Rahmen des Möglichen | den Rahmen (einer Sache) sprengen | in engem Rahmen | in größerem Rahmen :: framework | within the framework of existing legislation | within the scope of; within the framework of | within the realms of possibility | to go beyond the scope of | on a small scale | on a large scale
Rahmen {m}; Rand {m} :: edge; border
aus dem Rahmen (des Üblichen) :: out of the ordinary
einen zeitlichen Rahmen setzen :: to fix a time limit
in einem Rahmen halten; eingrenzen :: to cabin [Am.]
Rahmen {m} :: skid
Rahmen {m} (Schuh) | Rahmen {pl} :: welt | welts
Rahmen {m} :: husk
Rahmenabkommen {n} | Rahmenabkommen {pl} :: skeleton agreement; basic agreement | skeleton agreements; basic agreements
Rahmenantenne {f} | Rahmenantennen {pl} :: loop | loops
Rahmenauftrag {m} | Rahmenaufträge {pl} :: blanket order | blanket orders
Rahmenbedingung {f} | Rahmenbedingungen {pl} | rechtliche Rahmenbedingungen :: general conditions; prevailing circumstance; parameter | general conditions; prevailing circumstance; parameters | legal framework
Rahmenbeschluss {m} [pol.] | Rahmenbeschlüsse {pl} | Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 über den europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten (EU) [jur.] :: framework decision | framework decisions | Council Framework Decision of 13 June 2002 on the European Arrest Warrant and the surrender procedures between Member States (EU)
Rahmenecke {f} :: frame corner
Rahmenerzählung {f} :: link and frame story; framework story
Rahmengesetz {n} | Rahmengesetze {pl} :: skeleton law; framework law | framework laws
Rahmengesetze {pl} :: definitive laws
Rahmengesetzgebung {f} :: framework legislation
Rahmengestell {n} :: rack
Rahmenhandlung {f} :: framework plot; subplot (framing the main plot)
Rahmenhandlung {f} :: frame story
Rahmenheck {n} [techn.] :: rear frame
Rahmenkonstruktion {f} :: frame structure
Rahmenkredit {m} [fin.] | Rahmenkredite {pl} :: global credit | global credits
Rahmenplan {m} | Rahmenpläne {pl} :: framework; outline plan | frameworks; outline plans
Rahmenprogramm {n} | Rahmenprogramme {pl} :: supporting program; supporting programme [Br.] | supporting programs; supporting programmes
Rahmenprogramm {n} :: fringe events
Rahmenpumpe {f} | Rahmenpumpen {pl} :: frame pump | frame pumps
Rahmenrichtlinie {f} | Rahmenrichtlinien {pl} :: overall guideline; general guideline | overall guidelines; general guidelines
Rahmenriegel {m} :: beam of frame
Rahmenstiel {m} :: frame stanchion
Rahmentarif {m} | Rahmentarife {pl} :: skeleton tariff | skeleton tariffs
Rahmenträger {m} | Rahmenträger {pl} :: frame girder | frame girders
Rahmenvereinbarung {f} | Rahmenvereinbarungen {pl} :: general agreement | general agreements
Rahmenvertrag {m}; Mantelvertrag {m} | Rahmenverträge {pl}; Mantelverträge {pl} :: basic agreement; skeleton agreement | basic agreements; skeleton agreements
Rahmenvertrag :: framework treaty
Rahmenvorschrift {f} :: general provisions
Rahmkäse {m}; Frischkäse {m}; Doppelrahm-Frischkäse {m} [cook.] :: cream cheese; farmer cheese [Am.]
Rahmsuppe {f} [cook.] :: creamed soup
Rahmung {f}; Einrahmung {f} :: framing
Rahsegel {n} [naut.] :: square sail
Rain {m}; Feldrain {m} :: margin of a field
Rainfarn {m} [bot.] :: tansy; golden buttons; scented fern
Rainfords Grundel {f} (Amblygobius rainfordi) [zool.] :: court jester goby
Rakel {m}; Abstreifer {m}; Abstreifgummi {m} [techn.] | Rakel {pl}; Abstreifer {pl}; Abstreifgummis {pl} :: squeegee | squeegees
Rakelmesser {m} [mach.] | Rakelmesser {pl} :: doctor blade | doctor blades
Rakete {f} | Raketen {pl} | ballistische Rakete :: rocket; missile | rockets; missiles | ballistic missile
Rakete {f} | Raketen {pl} :: skyrocket | skyrockets
Anti-Raketen-Rakete {f}; Abfangrakete {f} [mil.] | Anti-Raketen-Raketen {pl}; Abfangraketen {pl} :: anti-ballistic missile /ABM/ | anti-ballistic missiles
Raketenabschussbasis {f}; Raketenbasis {f} :: missile launching base; missile base
Raketenabwehr {f} [mil.] | Alliierte Raketenabwehr {f} [mil.] :: ballistic missile defense [Am.]; ballistic missile defence [Br.] /BMD/ | allied missile defense [Am.]; allied ballistic missile defence [Br.] /AMD/
Raketenabwehrvertrag {m}; ABM-Vertrag {m} [pol.] :: Anti-Ballistic Missile Treaty; ABM Treaty
Raketengeschoss {n}; ferngesteuerte Rakete {f}; Lenkflugkörper {m} [mil.] | Raketengeschosse {pl}; ferngesteuerte Raketen {pl}; Lenkflugkörper {pl} :: guided missile | guided missiles
Raketenspitze {f} | Raketenspitzen {pl} :: nose cone; ogive | nose cones; ogives
Raketenstart {m} :: rocket launching
Raketenstart {m} [aviat.] :: rocket assisted take off
Raketenstartrampe {m} | Raketenstartrampen {pl} :: rocket launching pad | rocket launching pads
Raketenstufe {f} | Raketenstufen {pl} :: rocket stage | rocket stages
Raketenstützpunkt {m} | Raketenstützpunkte {pl} :: missile base | missile bases
Raketensystem {n} | Raketensysteme {pl} | ein Raketensystem errichten :: missile system | missile systems | to deploy a missile system
Raketentechnik {f} :: rocketry
Raketenträger {m} :: missile-carrier
Raketentreibstoff {m} :: rocket fuel
Raketentriebwerk {m} [techn.] | Raketentriebwerke {pl} :: rocket engine | rocket engines
Raketenwerfer {m}; Raketenstartgerät {n} [mil.] | Raketenwerfer {pl}; Raketenstartgeräte {pl} :: rocket launcher | rocket launchers
Rallye {f} :: rally
Ramadan {m} [relig.] :: ramadan
Rambutan {f}; haarige Litschi {f} [bot.] [cook.] :: rambutan; hairy lychee
Rammbock {m} [techn.] | Rammböcke {pl} :: battering ram | battering rams
Ramme {f} :: pile-driver
Ramme {f}; Rammbär {m}; Rammbock {m} [constr.] | Rammen {pl}; Rammbären {pl}; Rammböcke {pl} :: ram; rammer; punner; drive hammer | rams; rammers; punners; drive hammera
Rammgerät {n} | Rammgeräte {pl} :: piling implement | piling implements
Rammklotz {m}; Hammerkopf {m} | Rammklötze {pl}; Hammerköpfe {pl} :: tup | tups
Rammler {m}; Hasenbock {m} [zool.] | Rammler {pl}; Hasenböcke {pl} :: buck | bucks
Rammschutz {m} :: skirting protection
Rammschutzaufnahme {f} :: ram protection facility
Ramdisk {f} [comp.] :: ramdisk
Rampe {f} | Rampen {pl} :: ramp | ramps
Rampenlicht {n} :: footlight
Rampenlicht {n} | in Rampenlicht [übtr.]; im Mittelpunkt des Interesses | im Rampenlicht stehen | jdn./etw. in Szene setzen :: limelight | in the limelight [fig.] | to be in the limelight | to put sb./sth. in the limelight
Rampensau {f} [ugs.] :: stage hawk [coll.]
Ramsch {m} (Kartenspiel) :: ramsch
Ramschladen {m} | Ramschläden {pl} :: shop selling trashy goods; jumble shop | shops selling trashy goods; jumble shops
Ramsch {m}; Ramschware {f} | Ramschwaren {pl} :: trashy goods | trashy goods
Ranch {f} :: ranch
Rancher {m} :: rancher
Rand {m} :: brim
Rand {m} | Ränder {pl} | am Rande von etw. stehen [übtr.] :: brink | brinks | to be on the brink of sth. [fig.]
Rand {m}; Einfassung {f}; Umrandung {f} | Ränder {pl}; Einfassungen {pl}; Umrandungen {pl} :: fringe | fringes
Rand {m} :: rim
Rand {m} | Ränder {pl} :: verge | verges
Rand {m}; Begrenzung {f} | Ränder {pl}; Begrenzungen {pl} | am Rande | mit Rand versehen | mit Rand versehend | breiter Rand :: margin | margins | marginally | margined | margining | wide margin
Rand {m}; Saum {m} | am Rande von :: edge | at the edge of
Rand {m}; Grenze {f}; Einfassung {f} | Ränder {pl}; Grenzen {pl}; Einfassungen {pl} | ohne Rand | am Rande des Untergangs stehen | gefährlich nahe am Rand des Abgrundes :: border; edge | borders | borderless | to be on the edge of disaster | on the ragged edge
Rand {m} [math.] :: boundary
Rand {m}; Tülle {f}; Schnauze {f} :: lip
Rand (eines Gefäßes) :: seam
am Rande eines Krieges stehen :: to be on the verge of war
am Rand befindlich; am Rand liegend; den Rand betreffend; marginal {adj} :: marginal
Randabschluss {m} (von Gefäß) :: lip
Randabschlussblende {f} :: facing panel
Randalierer {m} | Randalierer {pl} :: rioter; hooligan | rioters; hooligans
Randalls Partnergrundel {f} (Amblyeleotris randalli) [zool.] :: orange stripe watchman goby
Randbedingung {f} | Randbedingungen {pl} :: constraint; marginal condition; edge condition | constraints; marginal conditions; edge conditions
Randbedingung {f} | Randbedingungen {pl} :: limiting condition; boundary condition | limiting conditions; boundary conditions
Randbegrenzer {m} :: margin release
Randbegrenzer {m}; Randstop {m}; Randsteller {m} :: margin stop
Randbemerkung {f} | Randbemerkungen {pl} :: marginal note; passing remark | marginalia
Randbezirk {m}; Randgebiet {n}; Randzone {f} :: fringe
Randblech {n} :: edge sheet
Randerscheinung {f}; Randproblem {n} :: side issue
Randfaser {f} :: extreme fiber
Randfigur {f} :: marginal figure
Randführungslochung {f} :: margin perforation
Randgängigkeit {f} [chem.] :: wall effect
Randgruppe {f} | Randgruppen {pl} :: fringe group | fringe groups
Randkerbe {f} [techn.] :: undercut
Randkerbung {f} :: marginal notch
Randkontakt {m} | Randkontakt {m} einer Platine :: edge contact; edge socket | edgeboard contact
Randleistenbeil {n} :: flanged axe
Randlochkarte {f} :: border-punched card
Randlochkarte {f} :: edge-punched card
Randomisation {f} [math.] :: randomization; randomisation [Br.]
Randproblem {m} :: marginal-problem
Randpunkt {m} [math.] :: boundary point
Randscherbe {f} :: rim sherd
Randschicht {f} :: marginalized layer
Randstecker {m} (einer Platine) :: edge connector
Randsportart {f} | Randsportarten {pl} :: marginal sport; marginalized sport | marginal sports; marginalized sports
Randstreifen {m} (an der Straße) :: shoulder; verge
Randträger {m} | Randträger {pl} :: edge beam; edge girder | edge beams; edge girders
Randverbinder {m} :: angle grille face connector
Randverzierung {f} (in Rankenform) [arch.] :: vignette
Randwähler {m}; Randwählerin {f} [pol.] | Randwähler {pl}; Randwählerinnen {pl} :: marginal voter | marginal voters
Randwerbung {f}; unterstützende Werbung {f} :: accessory advertising
Randwert {m} :: marginal
Randwinkel {m} | Randwinkel {pl} :: edge angle; contact angle | edge angles; contact angles
Randzone {f} | Randzonen {pl} :: marginal zone; boundary zone | marginal zones; boundary zones
Rang {m}; Reihe {f} | im Rang höher stehen; wichtiger sein (als jdn.) :: rank | to outrank (sb.)
hoher Rang | ein Wissenschaftler von Rang :: distinction | a scientist of distinction
Rang {m} [math.] :: rank
erster Rang :: dress cicle; first balcony [Am.]
zweiter Rang :: upper circle; second balcony [Am.]
die höheren Ränge :: the higher echelons
Rangabzeichen {n} :: badge of rank
Rangabzeichen {n} :: insignia
Rangabzeichen {pl} :: trappings
Rangälteste {m,f}; Rangältester | Rangältesten {pl} :: doyen | doyens
Rangdefizient {m} [math.] :: rank deficient
Range {f}; Wildfang {m}; wildes Mädchen | Rangen {pl}; Wildfänge {pl}; wilde Mädchen :: romp; tomboy; hoyden | romps; tomboys; hoydens
Range {f} :: minx
Rangelei {f} :: skirmish
Rangfolge {f}; Rangfolgeregel {f} :: rule of precedence
Rangierer {m} | Rangierer {pl} :: carman; truck setter | carmen; truck setters
Rangierfeld {n}; Patchfeld {n} [telco.] | Rangierfelder {pl}; Patchfelder {pl} :: patch panel; patch bay | patch panels; patch bays
Rangiergleis {n} :: siding; sidetrack
Rangierlokomotive {f} :: shunter; switcher
Rangierbahnhof {m} | Rangierbahnhöfe {pl} :: marshaling yard; marshalling yard; switchyard [Am.]; classification yard; shunting yard | marshaling yards; marshalling yards; switchyards; classification yards; shunting yards
Rangierlok {f}; Rangierlokomotive {f} | Rangierloks {pl}; Rangierlokomotiven {pl} :: shunting engine; switch engine [Am.] | shunting engines; switch engines
Rangiermeister {m} | Rangiermeister {pl} :: yardmaster | yardmasters
Rangierverteiler {m} :: terminal board
Rangkorrelationskoeffizient {m} [math.] :: rank correlation coefficient
Rangliste {f}; Klassement {n}; Ranking {n} | Ranglisten {pl}; Klassements {pl}; Rankings {pl} :: position table; rankings; classement | position tables; rankingses; classements
Rangordnung {f}; Rangfolge {f}; Stufenfolge {f} :: hierarchy
Rangordnung {f} [mil.] :: order of ranks
Rangstufe {f} | Rangstufen {pl} :: grade; rank; order | grades; ranks; orders
Ranke {f} :: strand
Ranke {f} :: cirrus
Ranke {f} | Ranken {pl} :: tendril | tendrils
Rankenfüßer {m}; Rankenfußkrebs {m} [zool.] | Rankenfüßer {pl}; Rankenfußkrebse {pl} :: barnacle | barnacles
Ranzigkeit {f} :: rancidity; rancidness
Rap {m}; rhythmischer Sprechgesang [mus.] :: rap
Rapier {n}; Stoßdegen {m} | Rapiere {pl} :: rapier | rapiers
Rapmusik {f} [mus.] :: rap music
Rappe {m} [zool.] | Rappen {pl} | auf Schusters Rappen [ugs.] :: black horse | black horses | by shank's mare; by shanks's pony
Rappel {m} [ugs.] | einen Rappel haben | einen Rappel kriegen | Du hast wohl einen Rappel? :: crazy turn [coll.] | to be off one's rocker | to flip (one's lid) | Are you crazy?
Rappenantilope {f} [zool.] | Rappenantilopen {pl} :: sable | sables
Rapport {m} | jdm. Rapport erstatten :: report | to report to sb.
Raps {m} [bot.] [agr.] :: rape; rape-seed
Raps {m} :: canola
Rapsöl {n} :: rape oil
Rapssamen {m} :: rape seed
Rarität {f} | Raritäten {pl} :: rarity; curiosity | curiosities
Rasen {m}; Rasenplatz {m}; Wasen {m} [Oberdt.] :: lawn
Rasen {m} :: grass
Rascheln {n}; Zischen {n}; Surren {n} :: swish
Rascheln {n}; Geraschel {n}; Geknister {n} :: rustling
Rasen {m}; Grasnarbe {f} :: turf
mit Rasen bedecken | mit Rasen bedeckend | mit Rasen bedeckt :: to sod | sodding | sodded
Rasen {n} :: rage
Raseneisenerz {n} [min.] :: bog iron ore
Rasenfläche {f} | Rasenflächen {pl} :: lawn; patch of grass; grass field | lawns; patches of grass; grass fields
Rasengitterstein {m} [constr.] | Rasengittersteine {pl} :: grass paver | grass pavers
Rasenloch {n}, das durch herausgeschlagenes Rasenstück entsteht (beim Golf) :: divot
Rasenmäher {m}; Rasenmähmaschine {f} | Rasenmäher {pl}; Rasenmähmaschinen {pl} | Benzinrasenmäher {m} :: lawn mower; lawnmower; mower | lawn mowers; lawnmowers; mowers | power mower
Rasentraktor {m}; Aufsitzmäher {m} :: riding mower
Rasensprenger {m} :: lawn sprinkler
Rasenstück {n}; Rasendecke {f}; Sode {f}; Soden {m} :: sod
Rasenstück {n} | Rasenstücke {pl} | mit Rasenstücken bedecken | ausgeschlagenes Rasenstück (z. B. beim Golf) :: turf | turves | to turf over | divot
Rasentrimmer {m}; Freischneider {m} | Rasentrimmer {pl}; Freischneider {pl} :: weed whacker [Am.] | weed whackers
Raser {m}; Raserin {f} | Raser {pl}; Raserinnen {pl} :: speeder | speeders
Raserei {f}; Schnellfahren {n} | Er wurde von der Polizei wegen Schnellfahrens angehalten. :: speeding | He was stopped by police for speeding.
Raserei {f} :: furiousnis
jdn. zur Raserei bringen :: to drive sb. mad
Rasierapparat {m} | Rasierapparate {pl} | (elektrischer) Rasierapparat {m} :: safety razor | safety razors | (electric) shaver
Rasiercreme {f} :: shaving cream
Rasierklinge {f} | Rasierklingen {pl} :: razor blade | razor blades
Rasiermesser {n} | Rasiermesser {pl} :: razor; cutthroat razor | razors
Rasierpinsel {m} | Rasierpinsel {pl} :: shaving brush | shaving brushes
Rasierschaum {m} :: shaving foam
Rasierseife {f} :: shaving soap; shaving stick
Rasierwasser {n}; Aftershave {n} (nach der Rasur) :: aftershave; aftershave lotion
Rasierwasser {n} (vor der Rasur) :: pre-shave lotion
Rasierzeug {n} :: shaving things {pl}
Raspel {f} | Raspeln {pl} :: rasp | rasps
Rasse {f}; Menschenschlag {m} | Rassen {pl}; Menschenschläge {pl} :: race | races
Rassehund {m} | Rassehunde {pl} :: pedigree dog | pedigree dogs
Rassel {f} | Rasseln {pl} :: rattle | rattles
Rasselgeräusch {n} (der Lunge) [med.] :: rales; crackles; crepitations
Rassendiskriminierung {f} :: racial discrimination
Rassenhass {m} :: racial hatred
Rassenkonflikt {m}; Rassenkampf {m} | Rassenkonflikte {pl}; Rassenkämpfe {pl} :: racial conflict | racial conflicts
Rassenmischung {f} :: miscegenation
Rassenmischung {f} :: racial mixture
Rassentrennung {f} (in Südafrika) :: apartheid
Rassentrennung {f} | die Rassentrennung aufheben :: racial segregation | to desegregate
Rassenunruhen {pl} :: racial riots
Rassenvorurteile {pl} :: racial prejudice
Rassenkrawall {n} :: racial riot
Rassenkunde {f} :: ethnogency
Rassenschande {f} [hist.] [pej.] :: racial defilement (Nazi term)
Rassenschranke {f} | Rassenschranken {pl} :: racial barrier | racial barriers
Rassenschranke {f} :: color bar [Am.]; colour bar [Br.]
Rassepferd {n} :: thoroughbred (horse)
Rassismus {m} :: racism
Rassismus {m} :: racialism
Rassist {m} :: racist
Rassist {m} :: supremacist
Rast {f}; Pause {f} | Rasten {pl}; Pausen {pl} :: break | breaks
Rast {f}; Ausruhen {n}; Erholung {f} :: rest
Rastalocken {pl} :: dreadlocks; dreads
Raste {f} :: catch
Raster {n} :: graticule
Raster {n}; Rastermuster {n} :: raster
Raster {n} :: grid
Raster {n} (Buchdruck) :: raster screen; screen printing
Rasterbild {n} :: halftone picture; frame (TV)
(autotypisches) Rasterbild :: halftone
Rasterdecke {f} | Rasterdecken {pl} :: ceiling grid | ceiling grids
Rasterdruck {m} :: halftone printing
Rasterelektronenmikroskop {n} | Rasterelektronenmikroskope {pl} :: scanning electron microscope | scanning electron microscopes
Rasterelektronenmikroskopie {f} :: scanning electron microscopy
Rasterfahndung {f} :: dragnet investigation; cross-referencing of government databases
Rastergestaltung {f} :: grid design
Rasterlinie {f} | Rasterlinien {pl} :: grid line | grid lines
Rasterpunkt {m} | Rasterpunkte {pl} :: matrix dot | matrix dots
Rasterpunkt {m} | Rasterpunkte {pl} :: screen dot | screen dots
Rasterpunktabfühlung {f} :: raster scanning
Rasterpunktlesen {n} :: dot-scanning
Rasterung {f} :: grating
Rasterung {f} :: screening
magnetische Rasterung {f} :: magnetic scanning
Rasterweite {f} :: screen width
Rasthaus {n}; Raststätte {f}; Rasthof {m} | Rasthäuser {pl}; Raststätten {pl}; Rasthöfe {pl} :: roadhouse; motorway restaurant | roadhouses; motorway restaurants
Rastkappe {f} :: contact retention clip
Rastkontakt {m} | Rastkontakte {pl} :: snap-in contact | snap-in contacts
Rastlappen {m} :: snap finger
Rastlosigkeit {f}; Ruhelosigkeit {f} :: restlessness
Rastmechanismus {m} :: indexing mechanism; ratched control
Rastmoment {n} :: cogging torque
Rastmontage {f} :: snap-in mounting
Rastpunkt {m} | Rastpunkte {pl} :: snap-in point | snap-in points
Rastplatz {m}; Lagerplatz {m} | Rastplätze {pl}; Lagerplätze {pl} :: resting place | resting places
Rastpolbahn {f} :: herpolhode
Raststätte {f} | Raststätten {pl} :: rest house; (motorway) service area | rest houses; (motorway) service areas
Rastung {f} :: lock-in position
Rastvorrichtung {f} :: snap-in locking device
Rasur {f} :: shaving
Rat {m} | ein Rat | mit Rat und Tat helfen | um Rat fragen | sich bei jdm. Rat holen | ohne Rat :: advice | a piece of advice | to help with words and deeds | to ask for advice | to ask sb.'s advice | uncounselled
Rat der Europäischen Union [pol.] :: Council of the European Union
Ratatouille {f} [cook.] :: ratatouille
Rate {f}; Quote {f} (Zuwachs-) | Raten {pl}; Quoten {pl} | Absatzrate {f} :: rate | rates | rate of sales
Rate {f}; Abzahlung {f} | in Raten zahlen :: instalment; installment [Am.] | to pay by (in) instalments
Ratenkauf {m}; Kauf {m} auf Raten :: hire-purchase [Br.]; instalment plan [Am.]
Ratenzahlung {f} [fin.] | Ratenzahlungen {pl} :: payment by instalments; deferred payment | payments by instalments; deferred payments
Ratenkredit {m} [fin.] :: instalment loan; installment loan
Ratenzahlungssystem {n} [fin.] :: deferred payment system
Ratespiel {n} :: panel game
Ratgeber {m}; Ratgeberin {f}; Beirat {m} :: counsellor [Br.]; counselor [Am.]
Ratgeber {m}; Ratgeberbuch {n}; Handbuch {n} | Ratgeber {pl}; Ratgeberbücher {pl}; Handbücher {pl} :: companion | companions
Rathaus {n} | Rathäuser {pl} :: town hall; townhall; city hall [Am.] | town halls; townhalls; city halls
Rathaus {n} | Rathäuser {pl} :: guildhall | guildhalls
Ratifizierung {f}; Ratifikation {f}; Bestätigung {f} | Ratifizierungen {pl} :: ratification | ratifications
Ratio {f} :: pure reason; rational logic
Rationalisieren {f}; Rationalisierung {f} :: streamlining
Rationalität {f} :: rationality
Rationalisierung {f} [econ.] :: rationalization
Rationalisierung {f}; Einsparung {f} [econ.] :: economization
Rationalismus {m} :: rationalism
Rationalist {m} :: rationalist
Ration {f} | Rationen {pl} | eiserne Ration :: ration | rations | iron ration
Ratlosigkeit {f}; Verwirrung {f} :: perplexity
Ratlosigkeit {f} :: helplessness
Ratsamkeit {f} :: advisability
Ratschen-Gewindeschneidkluppe {f} :: ratchet tap wrench
Ratschenhebel {m} :: ratchet lever
Ratschenmaulschlüssel {m} :: open-end ratchet wrench
Ratschlag {m} | Ratschläge {pl} | ein kleiner Tipp :: advice; word of advice | pieces of advice | a quick word of advice
Ratschlag {m}; Rat {m} :: counsel
Ratsherr {m} | Ratsherren {pl} :: councilman | councilmen
Ratsmitglied {n} :: councillor; councilor
Ratsvorsitz {m} :: coucil presidency
Rattan {n} :: rattan
Ratte {f}; Ratz {f} [Ös.] [zool.] | Ratten {pl} :: rat | rats
Rattermarken {pl} (Oberflächenfehler) [mach.] :: chatter marks
Rattenfänger {m} | Rattenfänger {pl} :: rat catcher; ratter | rat catchers; ratters
Rattenfänger {m} [übtr.]; Volksverführer {m} :: pied piper
Rattenfleckfieber {n} [med.] :: murine typhus
Rattengift {n} :: rat poison; ratsbane
Rattenhaus {n} :: rat's nest
Raub {m} :: predation
Raub {m} :: rape
Raub {m} :: robbery
Raub {m} :: snatch [Br.]
Raubank {f}; Rauhbank {f} [mach.] | Raubänke {pl}; Rauhbänke {pl} :: jointer plane | jointer planes
Raubbau {m} :: careless working; unconsidered exhaustion
Raubbau {m} :: predatory exploitation; ruthless exploitation; destructive exploitation; overcutting
Raubbau treiben | Raubbau treibend | Raubbau getrieben :: to overcrop | overcropping | overcropped
Raubbau treiben | Raubbau treibend | Raubbau getrieben :: to rob | robbing | robbed
Raubdruck {m} :: pirate edition; pirated edition
Raubfisch {m} [zool.] | Raubfische {pl} :: predatory fish | predatory fishes
Raubgier {f}; Gier {f} :: ravenousness
Raubfliegen {pl}; Jagdfliegen {pl} [zool.] :: robber flies
Raubgierigkeit {f} :: rapaciousness
Raubgräber {m} :: looter; pot-hunter
Raubkapitalismus {m} :: predatory capitalism; robber-baron capitalism
Raubkatze {f} [zool.] | Raubkatzen {pl} :: wild cat; big-cat | wild cats; big-cats
Raubkopie {f} | Raubkopien {pl} :: pirate copy | pirate copies
Raubmord {m} | Raubmorde {pl} :: murder with robbery; holdup murder | murder with robberies; holdup murders
Raubmörder {m}; Raubmörderin {f} | Raubmörder {pl}; Raubmörderinnen {pl} :: robber and murderer | robbers and murderers
Raubpressung {f} :: bootleg
Raubritter {m} [hist.] | Raubritter {pl} :: robber baron | robber barons
Raubtier {n} [zool.] | Raubtiere {pl} :: predator; beast of prey; carnivore | predators; beasts of prey; carnivores
Raubüberfall {m}; Überfall {m} | Raubüberfälle {pl}; Überfälle {pl} :: holdup; hold-up | holdups; hold-ups
Raubüberfall {m} | Raubüberfälle {pl} :: heist [Am.] [slang] | heists
Raubüberfall {m} durch Rammen mit einem Fahrzeugs; Blitzeinbruch {m} | mittels Rammfahrzeug in ein Geschäft einbrechen :: ram raid | to ram-raid a shop
Raubüberfall {m} | Raubüberfälle {pl} | einen Raubüberfall machen; plündern :: foray | forays | to foray
Raubvogel {m} [ornith.] | Raubvögel {pl} :: bird of prey | birds of prey
Raubvogel {m}; Greifvogel {m} [ornith.] | Raubvögel {pl}; Greifvögel {pl} :: raptor | raptors
Raubwirtschaft {f} :: rapine
Raubzug {m} | Raubzüge {pl} :: raid | raids
Rauch {m} | kalter Rauch :: smoke | stale smoke
Rauch {m} :: reek
Rauch-Engelfisch {m} (Apolemichthys xanthurus) [zool.] :: cream angel
Rauchabzug {m} :: smoke outlet; smoke extract
Rauchauslöseeinrichtung {f} :: tripping device
Rauchbombe {f} | Rauchbomben {pl} :: smoke bomb | smoke bombs
Raucher {m}; Raucherin {f} | Raucher {pl} | starker Raucher :: smoker | smokers | heavy smoker
Räucher... (Fisch) :: kippered
Räucheraal {m} :: smoked eel
Rauchen {n} :: smoking
Raucherabteil {n} | Raucherabteile {pl} :: smoking compartment; smoker | smoking compartments; smokers
Räucherfisch {m} [cook.] :: smoked fish
Räucherhering {m} [cook.] :: smoked herring
Raucherhusten {m} [med.] :: smoker's cough
Raucherinsel {f} | Raucherinseln {pl} :: smoking shelter; smokers' shelter | smoking shelters; smokers' shelters
Raucherzimmer {n} | Raucherzimmer {pl} :: smoking room | smoking rooms
Raucherzone {f} | Raucherzonen {pl} :: smoking area | smoking areas
Rauchfahne {f} :: trail of smoke
Rauchfahne {f}; Rauchwolke {f} | Rauchfahnen {pl}; Rauchwolken {pl} :: plume of smoke; wreath of smoke | plumes of smoke; wreaths of smoke
Rauchfang {m} :: chimney hood
Rauchfang {m}; Esse {f}; Abzug {m}; Abzugsrohr {n} | Rauchfänge {pl}; Essen {pl}; Abzüge {pl}; Abzugsrohre {pl} :: flue | flues
Rauchfass {n} :: censer
Rauchfleisch {n} [cook.] :: smoked meat
Rauchgas {n} :: flue gas
Rauchgasentschwefelungsanlage {f} [techn.] | Rauchgasentschwefelungsanlagen {pl} :: flue gas desulfurization plant | flue gas desulfurization plants
Rauchgasfilter {m} | Rauchgasfilter {pl} :: smoke filter | smoke filters
Rauchgasfühler {m} :: smoke probe
Rauchgaskanal {m} [techn.] | Rauchgaskanäle {pl} :: flue gas duct | flue gas ducts
Rauchgasreinigungsanlage {f} [techn.] | Rauchgasreinigungsanlagen {pl} :: flue gas cleaning plant | flue gas cleaning plants
Rauchgaswäsche {m} [techn.] :: flue gas scrubbing
Rauchgaszug {m} (Kessel) [mach.] | Rauchgaszüge {pl} :: flue gas pass | flue gas passes
Rauchglas {n} :: smoked glass
Rauchigkeit {f} :: smokiness
Rauchkammer {f} | Rauchkammern {pl} :: smokebox | smokeboxes
Rauchmelder {m}; Rauchmeldeanlage {f} | Rauchmelder {pl}; Rauchmeldeanlagen {pl} :: smoke detector; fire detector; smoke alarm | smoke detectors; fire detectors; smoke alarms
Rauchpilz {m} | Rauchpilze {pl} :: mushroom cloud | mushroom clouds
Rauchrohr {n} | Rauchrohre {pl} :: (large) flue tube | flue tubes
Rauchrohrkessel {m} [mach.] | Rauchrohrkessel {pl} :: fire-tube boiler | fire-tube boilers
Rauchsäule {f} | Rauchsäulen {pl} :: column of smoke; smoke column | columns of smoke; smoke columns
Rauchschwaden {m} | Rauchschwaden {pl} :: cloud of smoke | clouds of smoke
Rauchverbot {n} | gegen das Rauchverbot verstoßen :: ban on smoking | to ignore the smoking ban
Rauchvergiftung {f} | Rauchvergiftungen {pl} :: smoke poisoning; poisoning on smoke inhalation | smoke poisonings
Rauchverzehrer {m} :: air cleaner
Rauchwand {f}; Nebelwand {f}; Rauchteppich {m} [mil.] | Rauchwände {pl}; Nebelwände {pl}; Rauchteppiche {pl} :: smoke screen; smokescreen | smoke screens; smokescreens
Rauchwaren {pl} :: tobaccos; tobacco products
Rauchwaren {pl}; Pelzwaren {pl} :: furs
Rauchwolke {f} | Rauchwolken {pl} :: cloud of smoke | clouds of smoke
Rauchzeichen {n}; Rauchsignal {n} :: smoke signal
Rauflustigkeit {f} :: scrappiness
Raubein {n}; Rauhbein {n} [alt]; Raufbold {m} | Raubeine {pl}; Rauhbeine {pl} [alt]; Raufbolde {pl} :: roughneck | roughnecks
Rauheit {f} :: roughness
Rauheit {f} :: inclemency
Rauheit {f}; Rohheit {f}; Roheit {f} [alt] :: rawness
Rauheitsbeiwert {m} :: coefficient of roughness
Raufasertapete {f}; Rauhfasertapete {f} [alt] :: woodchip wallpaper
Raufbold {m} | Raufbolde {pl} :: ruffian; hoodlum; fighter | ruffians; hoodlums; fighters
Raufe {f}; Futterraufe {f} :: rack for fodder
Rauferei {f} :: tussle; fight
Raufhandel {m}; Raufhändel {m} [obs.] :: brawl; fight
Raufrost {m} :: hard rime
Raufutter {n}; Rauhfutter {n} [alt]; grobe Nahrung {f} :: roughage
Rauheit {f} :: acerbity
Rauheit {f} :: bristliness
Rauheit {f} :: scragginess
Rauheit {f}; Rauigkeit {f}; Unebenheit {f} :: asperity
Rauheitsbestimmung {f} :: surface roughness determination
Rauigkeit {f}; Rauhigkeit {f} [alt] :: throatiness
Raureif {m}; Rauhreif {m} [alt] :: hoarfrost
Raum {m}; Platz {m}; Räumlichkeit {f} | Räume {pl} | Platz schaffen; Raum schaffen; Platz machen (für) :: room | rooms | to make room (for)
Raum {m}; Platz {m} | Platz wegnehmen; Platz einnehmen (Sache) | freie Stelle :: space | to take up space (thing) | blank space
Raum {m} [math.] | normierter Raum [math.] :: space | normed space
Raum... :: cubically
im Raum (von) Chemnitz :: in the Chemnitz area
im Raum stehen [übtr.]; Verdacht bestehen | Es steht (der Verdacht der) Bestechung im Raum | Es steht der Vorwurf im Raum, dass ... | Ein Betrag von 1,5 Mio. EUR steht im Raum. | Eine Frage bleibt im Raum stehen, nämlich ... :: to be unresolved; to be suspicious (of) | There is suspicion of bribery. | Allegations have been made that ... | The amount involved is EUR 1.5m. | One question remains unanswered and that is ... [fig.]
Raum-Zeit-Kontinuum {n} [phys.] :: space-time continuum
Raumabtrennung {f} :: partitioning
Raumakustik {f} [constr.] :: room acoustics
Raumanzug {m} | Raumanzüge {pl} :: space suit | space suits
Raumaufteilung {f} :: room arrangement; room layout
Raumausstatter {m}; Raumausstatterin {f} | Raumausstatter {pl}; Raumausstatterinnen {pl} :: interior decorator | interior decorators
Raumbelastung {f} :: volumetric loading; volume load
Raumbeleuchtung {f} :: room lighting
Raumbuch {n}; Gebäudeatlas {m} | Raumbücher {pl} :: room book | room books
Raumdatenerfassungsliste {f} :: room data records
Raumdeckung {f} [sport] :: zone marking; zone defence; zone defense [Am.]
Raumerleben {n} :: spatial experience; spacial experience
Raumfahrer {m} | Raumfahrer {pl} :: spaceman | spacemen
Raumfahrerin {f} | Raumfahrerinnen {pl} :: spacewoman | spacewomen
Raumfahrt {f} :: astronautics
Raumfahrt {f} :: space travel; space flight
Raumfahrtprogramm {n} :: space programme
Raumfahrttechnik {f} :: space technology
Raumfähre {f} | Raumfähren {pl} :: space shuttle | space shuttles
Raumfahrzeug {n} | Raumfahrzeuge {pl} :: spacecraft; space vehicle | spacecrafts; space vehicles
Räumfahrzeug {n} | Räumfahrzeuge {pl} :: bulldozer | bulldozers
Räumfahrzeug {n} (für Schnee) :: snowplough; snow-clearer
Raumflug {m} | Raumflüge {pl} :: space flight; space shot | space flights; space shots
Raumforschung {f} :: space science
Raumgeräuschpegel {m} :: ambient noise level
Raumgeräuschpegel {m} :: room noise
Raumgeschwindigkeit {f} :: space velocity
Raumgestaltung {f}; Innenraumgestaltung {f} :: interior design; interior decoration
Raumgewicht {n} :: density
Raumgruppe {f} :: space group
Raumhöhe {f} :: ceiling height
Rauminhalt {m} :: cubic capacity; cubic content; volume capacity
Raumkapazität {f} :: capacity of a room
Raumkapsel {f} :: space capsule
Raumkelle {f} | Raumkellen {pl} :: skimmer | skimmers
Raumladung {f} | Raumladungen {pl} :: space charge | space charges
Raumladungsbetrieb {m} :: space charge operation
Raumladungseffekt {m} :: space charge effect
Raumlufttechnik {f} /RLT/ [techn.] | RLT-Anlage {f} :: heating, ventilation and air-conditioning technology /HVAC/ | HVAC system
Raumluftzustand {m} :: room air condition
Raummangel {m} :: lack of space; lack of room
Raummaß {n} :: solid measure
Raummeter {n} :: cubic metre [Br.]; cubic meter [Am.]
Raumordnung {f} :: regional planning; regional development
Raumordnung {f} :: regional policy
Raumordnung {f} :: town and country planning
Raumpfleger {m}; Raumpflegerin {f} | Raumpfleger {pl}; Raumpflegerinnen {pl} :: custodian [Am.] | custodians
Raumpflegerin {f} :: cleaning lady
Raumplanung {f}; Raumentwicklung {f} :: spatial planning
Raumplanung {f} [pol.] :: regional development
Raumrichtung {f} :: direction in space
Raumschiff {n} :: spacecraft
Raumschiff {n} (bemannt) :: spaceship
Raumschotskurs {m} [naut.] | raumschots; mit raumem Wind :: broad reach | broad reach
Raumsonde {f} | Raumsonden {pl} :: space probe | space probes
Raumsondierungen {pl} :: piling samples
Raumstation {f} | Raumstationen {pl} | Internationale Raumstation :: space station; space platform | space stations; space platforms | International Space Station /ISS/
10 Yards Raumstrafe [sport] :: first down; first and ten (American football)
Raumstruktur {f} :: spatial structure
Raumteiler {m} | Raumteiler {pl} :: room divider | room dividers
Raumtemperatur {f}; Innentemperatur {f} :: room temperature; indoor temperature
Raumthermostat {m} | Raumthermostate {pl} :: room thermostat | room thermostats
Raumtransport {m} :: aerospace transportation
Raumwinkel {m} :: solid angle
Raumzeitalter {n}; Weltraumzeitalter {n} :: space age
Raum-in-Raum Lösung {f} :: room-in-room solution
Raupe {f} [zool.] | Raupen {pl} :: caterpillar | caterpillars
Raupe {f} [constr.] | Raupen {pl} :: caterpillar | caterpillars
Raupe {f} | Raupen {pl} :: grub | grubs
Raupe {f} :: inchworm
Raupe {f} (Schweißen) [techn.] :: bead; run; pass
Raupenbagger {m} | Raupenbagger {pl} :: tracked excavator | tracked excavators
Raupenfahrzeug {n} | Raupenfahrzeuge {pl} :: crawler type vehicle | crawler type vehicles
Raupenketten {pl} :: caterpillar tracks
Raupenkran {m} | Raupenkrane {pl} :: crawler crane | crawler cranes
Raupenlader {m} | Raupenlader {pl} :: tracked loader | tracked loaders
Raupentrieb {m} :: caterpillar drive
Rausch {m} :: inebriation
Rausch {m} :: intoxication
Rauschabstimmung {f} [electr.] :: noise tuning
Rauschen {n} (auf Übertragungsleitungen) :: hissing
Rauschen {n} | (weißes) Rauschen (fehlender Bild- oder Tonempfang) <Rauschstörung> :: noise | white noise
Rauschen {n} :: whirring
Rauschgift {n}; Rauschmittel {n} :: narcotic drug; drug; narcotic
Rauschgiftdezernat {n} :: narcotics squad
Rauschgifthandel {m} :: drug traffic
Rauschgifthändler {m}; Drogenhändler {m} | Rauschgifthändler {pl}; Drogenhändler {pl} :: drug trafficker; trafficker in drugs; dealer; pusher | drug traffickers; traffickers in drugs; dealers; pushers
Rauschgiftlabor {n} | Rauschgiftlabors {pl} | ein geheimes Rauschgiftlabor ausheben :: drug laboratory; drug lab | drug laboratories; drug labs | to dismantle a clandestine drug laboratory
Rauschgiftsucht {f}; Drogensucht {f}; Drogenabhängigkeit {f} :: drug addiction
Rauschgold {n}; Flittergold {n}; Schaumgold {n} :: tinsel; gold foil
Rauschgoldengel {n} | Rauschgoldengel {pl} :: tinsel angel | tinsel angels
Rauschschwelle {f} :: noise threshold
Rauschunterdrückung {f} :: noise suppression
Rausschmeißer {m}; Türsteher {m} | Rausschmeißer {pl}; Türsteher {pl} :: bouncer | bouncers
Rausschmeißer {m} (letzter Tanz) :: get-out dance
Rausschmiss {m} :: the boot
Rauswurf {m} | Rauswürfe {pl} :: ejection | ejections
Raute {f} [math.] | Rauten {pl} :: rhombus | rhombi
Raute {f} [bot.] :: rue
Raute {f}; Rhombus {m} | Rauten {pl} :: rhomb; lozenge; diamond | rhombs; lozenges; diamonds
Rautenprofil {n} :: diamond pattern; rhombic pattern
Rautentaste {f} (# am Telefon) [telco.] :: hash key [Br.]; pound key [Am.]
Rautenstab {m} :: lozenge moulding
Rautenzeichen {n}; Rautensymbol {n} :: hash; hash mark
Rautenzeichen {n} (in Wappen) :: lozenge
Rautiefe {f}; Rauhtiefe {f} [alt] :: surface roughness
Ravioli {n} [cook.] :: ravioli
Rayleigh-Quotient {m} [math.] :: Rayleigh quotient
Rayleigh-Streuung {f} :: Rayleigh-scattering
Raynaud-Phänomen {n}; funktionelle Gefäßstörungen [med.] :: Raynaud's phenomenon
Rayon {m} :: rayon
Raytracing {n}; Computer-Visualisierungsverfahren durch Strahlenverfolgung [comp.] | Strahlverfolgung in Echtzeit [comp.] :: raytracing | realtime raytracing /RTRT/
Razzia {f}; Polizeirazzia {f} :: raid; police raid; round-up; crackdown; bust [coll.]
Razzia {f}; Überraschungsangriff {m} (in; bei) | einen Überraschungsangriff machen (bei) :: swoop (on) | to swoop (on)
eine Razzia durchführen {vt} :: to raid
Re {n} (Skat) :: redouble
Reabsorption {f}; Rückresorption {f} :: reabsorption
Reagens {n}; Reagenz {n} [chem.] | Reagenzien {pl} :: reagent | reagents
Reagenzglas {n} [chem.] | Reagenzgläser {pl} :: test tube | test tubes
Reagenzglasgestell {n} [chem.] :: test tube rack
Reagenzpapier {n} [chem.] :: test paper
Reaktion {f}; Gegenwirkung {f} | Reaktionen {pl}; Reaktionsfähigkeit {f} | Wirkung und Gegenwirkung | gefühlsmäßige Reaktion :: reaction | reactions | action and reaction | gut reaction
Reaktion {f} [pol.] | reaktionäre Kräfte :: reaction | forces of reaction
Reaktion {f} [chem.] | chemische Reaktion :: reaction; action | chemical reaction; chemical action
Reaktionär {m}; Reaktionärin {f} | Reaktionäre {pl}; Reaktionärinnen {pl} :: reactionary | reactionaries
Reaktionär {m}; Reaktionärin {f} | Reaktionäre {pl}; Reaktionärinnen {pl} :: reactionist | reactionists
Reaktionsfähigkeit {f} | Reaktionsfähigkeiten {pl} :: reactivity | reactivities
Reaktionsfolge {f} :: reaction sequence
Reaktionsgefäß {n} [chem.] | Reaktionsgefäße {pl} :: reaction vessel | reaction vessels
Reaktionsgefäß {n} [biol.] [pharm.] | Reaktionsgefäße {pl} :: reaction vial | reaction vials
Reaktionsgemisch {n} | Reaktionsgemische {pl} :: reaction mixture | reaction mixtures
Reaktionsgeschwindigkeit {f} :: speed of reaction
Reaktionsgeschwindigkeit {f} [chem.] :: reaction rate
Reaktionsholz {n} :: reaction wood
Reaktionskraft {f} :: reaction force
Reaktionslösung {f} :: reaction solution
Reaktionspartner {m} :: reactant
Reaktionsprodukt {n} :: reaction product
Reaktionssystem {n} :: reaction system
Reaktionszeit {f} | maximale Reaktionszeit :: reaction time; response time | peak response time
Reaktionszone {f} :: reaction zone
Reaktivfarbstoff {m} | Reaktivfarbstoffe {pl} :: reactive dye | reactive dyes
Reaktivierung {f} :: reactivation
Reaktivität {f} :: reactivity
Reaktor {m} | Reaktoren {pl} :: reactor | reactors
Reaktorbeschaffenheit {f} :: reactor constitution
Reaktorwand {f} :: reactor wall
Realeinkommen {n} :: real income; real earnings
Realismus {m} :: realism
Realist {m} | Realisten {pl} :: realist | realists
Realisierbarkeit {f}; Durchführbarkeit {f} :: viability
Realität {f} | Realitäten {pl} :: reality | realities
Realität {f}; das wirkliche Leben; die wahre Welt | aus dem wirklichen Leben genommen; echt geschehen :: real life | real-life
Realitätsferne {f} :: lack of contact with reality
Realitätsflucht {f}; Wirklichkeitsflucht {f}; Eskapismus {m} :: escapism
Realitätssinn {m} :: sense of reality
Realitätsverlust {m}; Wirklichkeitsverlust {m} [psych.] :: loss of reality; loss of the sense of reality
Reality-TV {n}; Reality-Fernsehen {n} :: reality TV
Realkosten {pl} :: real costs
Reallohn {m} :: real wage
Reallohnsumme {f} :: aggregate real wage
Realpolitik {f} :: realpolitik; realistic politics
Realschulabschluss {m} :: secondary school certificate
Realschule {f} | Realschulen {pl} :: secondary modern school | secondary modern schools
Realspeicher {m} :: real memory
Realwirtschaft {f} [econ.] :: producing economy; real economy
Reanimation {f}; Maßnahmen zur Wiederbelebung [med.] :: resuscitation
Rebe {f}; Rebstock {m}; Wein {m}; Weinstock {m} | Reben {pl}; Rebstöcke {pl} :: vine | vines
Rebell {m} | Rebellen {pl} :: rebel | rebels
Rebell {m} | Rebellen {pl} :: insurgent | insurgents
Rebhuhn {n} [ornith.] | Rebhühner {pl} :: partridge | partridges
Reblaus {f} [zool.] :: phylloxera; vine pest
Rebound {m} [sport] :: rebound
Rebound-Effekt {m}; Rückprall-Effekt {m} :: rebound effect
Rebsorte {f} | Rebsorten {pl} :: type of grape; grape variety | types of grape; grape varieties
Rebsortenwein {m} [agr.] :: varietal
Rechen {m}; Harke {f} [agr.] | Rechen {pl}; Harken {pl} :: rake | rakes
Rechenart {f} [math.] | höhere Rechenart :: arithmetic | advanced arithmetic operation
Rechenart {f} :: calculus
Rechenaufgabe {f} | Rechenaufgaben {pl} :: arithmetic problem | arithmetic problems
Rechenbefehl {m} | Rechenbefehle {pl} :: arithmetic instruction | arithmetic instructions
Rechenbrett {m}; Abakus {m} :: abacus
Rechend {n} :: raking
Rechendezimalpunkt {m} :: assumed decimal point
Rechenfehler {m} | Rechenfehler {pl} :: arithmetical error | arithmetical errors
Rechenkapazität {f} :: computing capacity
Rechenfunktion {f} :: computational function
Rechengeld {n} :: fiat money
Rechenkraft {f} [comp.] :: computational power
Rechenkunst {f} :: arithmetic
Rechenleistung {f}; Rechenkapazität {f} :: computing power
Rechenmaschine {f} | Rechenmaschinen {pl} :: calculating machine; calculator | calculating machines; calculators
Rechenoperation {f}; arithmetische Operation {f} | Rechenoperationen {pl}; arithmetische Operationen {pl} :: arithmetic operation | arithmetic operations
Rechenregel {f} | Rechenregeln {pl} :: algorithm | algorithms
Rechenregister {n} | Rechenregister {pl} :: arithmetic register | arithmetic registers
Rechenschaft {f} | Rechenschaft ablegen über | jdn. zur Rechenschaft ziehen :: account | to account for; to give an account of | to call sb. to account
Rechenschaftsbericht {m} | Rechenschaftsberichte {pl} :: statement of accounts | statements of accounts
Rechenschaftspflicht {f} eines Unternehmens :: corporate accountability
Rechenschieber {m}; Rechenstab {m} | Rechenschieber {pl}; Rechenstäbe {pl} :: slide rule; sliding rule | slide rules; sliding rules
Rechenschritt {m} | Rechenschritte {pl} :: step of calculation; step in the calculation; calculation step; computing step | steps of calculation; steps in the calculation; calculation steps; computing steps
Rechentabellen {pl} :: ready reckoner
Rechenvorgang {m} | Rechenvorgänge {pl} :: arithmetic procedure | arithmetic procedures
Rechenvorschrift {f} | Rechenvorschriften {pl} :: calculation specification | calculation specifications
Rechenwerk {n} :: arithmetic logical function
Rechenwerk {n} :: arithmetic unit; arithmetic logic unit /ALU/
Rechenzeichen {n}; arithmetischer Operator | Rechenzeichen {pl}; arithmetische Operatoren :: arithmetic operator | arithmetic operators
Rechenzeit {f} [comp.] :: computing time; calculating time
Rechenzeitverteiler {m} :: dispatcher
Rechenzentrum {n} | Rechenzentren {pl} :: computer centre [Br.]; computer center [Am.]; computing center | computer centres; computer centers; computing centers
Rechenzentrum {n} | Rechenzentren {pl} :: data processing center | data processing centers
Rechenzinsfuß {m} :: assumed rate of interest
Recherche {f} | Recherchen anstellen (über) :: investigation; inquiry; enquiry; research | to make investigations (about into); to investigate
Recherchebericht {m} :: search report
Rechercheur {m} :: researcher
Rechnen {n} :: calculating
Rechnen {n} :: numeracy
Rechner {m} (Taschenformat) :: calculator
Rechner {m} | Rechner {pl} :: calculator | calculators
Rechner {m} | Rechner {pl} :: reckoner | reckoners
Rechneranwendung {f} :: computer application
Rechnerausgang {m} :: computer port
Rechnerfamilie {f} :: computer family
Rechnernetz {n} | Rechnernetze {pl} :: computer network | computer networks
Rechnerplattform {f} [comp.] :: computer platform
Rechnung {f}; Berechnung {f} | auf Rechnung | auf Rechnung kaufen | auf neue Rechnung vortragen :: account | on account | to buy on account | to transfer to new account
Rechnung {f}; Abrechnung {f} | Rechnungen {pl} :: bill [Br.]; check [Am.]; tab [Am.] | bills; checks
Rechnung {f} | Rechnungen {pl} :: calculus | calculuses
Rechnung {f}; Faktur {f}; Faktura {f} [Ös.] | Rechnungen {pl}; Fakturen {pl} | eine Rechnung ausstellen (über) | eine Rechnung begleichen; eine Rechnung bezahlen :: invoice | invoices | to issue an invoice (for) | to settle an invoice
in Rechnung stellen; berechnen; fakturieren; Fakturen ausstellen | in Rechnung stellend; berechnend; fakturierend; Fakturen ausstellend | in Rechnung gestellt; berechnet; fakturiert; Fakturen ausgestellt | stellt in Rechnung; berechnet | stellte in Rechnung; berechnete :: to invoice | invoicing | invoiced | invoices | invoiced
in Rechnung stellen :: to charge
Rechnung {f}; Zeche {f} [übtr.] | Ich habe mit ihm noch eine Rechnung zu begleichen. :: score | I have to settle a score with him
jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [übtr.] :: to put a spoke in sb.'s wheel [fig.]
eine Rechnung aufmachen :: to work it out
Rechnungsabrechnungsposten {m} :: accrued item
Rechnungsabschluss {m} | Rechnungsabschlüsse {f} :: closing of accounts | closings of accounts
Rechnungsabgrenzung {f} [fin.] | aktive Rechnungsabgrenzung | passive Rechnungsabgrenzung :: accrual and deferral | accrued income | deferred income
Rechnungsabgrenzungsposten {m} /RAP/ [fin.] | Rechnungsabgrenzungsposten {pl} | aktiver Rechnungsabgrenzungsposten | passiver Rechnungsabgrenzungsposten :: accrued and deferred item | accrued and deferred items | accrual; deferred expenses and accrued income | deferral; deferred income and accrued expenses
Rechnungsadresse {f} :: billing address
Rechnungsanschrift {f} :: address for account
Rechnungsart {f} :: type of calculation
Rechnungsbetrag {m}; Andienungspreis {m} :: amount invoiced; invoice amount; invoice total; billing amount
Rechnungsdatum {n} :: date of invoice
Rechnungseingang {m} :: invoice receipt; receipt of invoice
Rechnungseinheit {f} | Rechnungseinheiten {pl} :: unit of account | units of account
Rechnungshof {m} | Rechnungshöfe {pl} :: audit division [Am.]; Auditor General's office [Br.] | audit divisions; Auditor General's offices
Rechnungslegung {f} [fin.] | Grundsätze der Rechnungslegung | Klage auf Rechnungslegung | allgemein anerkannte Grundsätze der Rechnungslegung :: accounting; rendering of accounts; billing | accounting rules | action for accounting | Generally Accepted Accounting Principles /GAAP/ [Am.]
Rechnungsnummer {f} | Rechnungsnummern {pl} :: invoice number | invoice numbers
Rechnungsprüfer {m}; Buchprüfer {m} | Rechnungsprüfer {pl} :: auditor | auditors
Rechnungsprüfer {m}; Rechnungsprüferin {f}; Bilanzprüfer {m}; Bilanzprüferin {f} | Rechnungsprüfer {pl}; Rechnungsprüferinnen {pl}; Bilanzprüfer {pl}; Bilanzprüferinnen {pl} :: comptroller; controller; accountant | comptrollers; controllers; accountants
Rechnungsprüfung {f}; Revision {f} :: audit
Rechnungsprüfung {f} :: accounting control
Rechnungsprüfung {f} :: auditing of accounts
Rechnungsprüfung {f}; Prüfungswesen {n} :: auditing
Rechnungsschluss {m} [econ.] :: closing of books
Rechnungsstellung {f} | erneute Rechnungsstellung :: billing; invoicing; issuing an invoice | rebilling
Rechnungsüberschuss {m} | Rechnungsüberschüsse {pl} :: accounting surplus | accounting surplusses
Rechnungswesen {n} :: accounting
Rechnungswesen {n} :: accountancy
Recht {n}; Anrecht {n}; Berechtigung {f} | Rechte {pl}; Anrechte {pl} | nach deutschem Recht | Rechte und Pflichten | gleiche Rechte, gleiche Pflichten | bürgerliches Recht | sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht | absolutes Recht; uneingeschränktes Recht | ausschließliches Recht | internationales Recht | kanonisches Recht | totes Recht | von Rechts wegen; kraft Gesetzes | im Recht sein | das Recht haben zu | zu seinem Recht kommen | zu seinem Recht kommen | Recht behalten; recht behalten [alt] | Recht geltend machen | von einem Recht zurücktreten | mit Fug und Recht | ein Recht aufgeben :: right | rights | in German law; under German law | rights and responsibilities | equal rights, equal responsibilities | civil law | vested right | absolute right | exclusive right | international law | canon law | dead letter; dead letter law | as of right | to be in the right | to have the right to; to be entitled to | to gain redress | to come into one's own | to be proved right; to be right; to be proved correct | to assert a right | to waive a right | within one's rights | to abandon a right
Recht {n}; Vorrecht {n} :: privilege
Recht {n}; Anteil {m}; Schuld {f} :: due
Recht {n}; Rechtsanspruch {m} [jur.] (auf) :: title (to)
Recht sprechen :: to administer justice; to dispense justice
Recht {n} [jur.] | geltendes Recht | nach geltendem Recht | Recht und Ordnung | Recht und Ordnung schaffen | nach deutschem Recht | von Rechts wegen :: law | applicable law | as the law stands | law and order | to impose law and order | under German law | by law; by rights
ein Recht verleihen; ein Vorrecht verleihen :: to charter
mit Recht; zu Recht | Excel wurde wegen seiner schlampigen Algorithmen zu Recht kritisiert. :: justly; rightly; justifiably | Excel has been rightly criticized for its sloppy algorithms.
Rechte {m,f}; Rechter [pol.] | Rechten {pl}; Rechte :: rightist; right-winger | rightists; right-wingers
zur Rechten :: rightward
Rechteck {n}; Karree {n} | Rechtecke {pl} :: rectangle | rectangles
Rechteck {n} | Rechtecke {pl} :: oblong | oblongs
Rechteckgrundrahmen {m} :: base frame
Rechteckigkeit {f} :: squareness
Rechteckklemme {f} :: rectangular terminal
Rechtecknut {f} :: square groove
Rechteckstruktur {f} | Rechteckstrukturen {pl} :: rectangular structure | rectangular structures
Rechteckwelle {f} (Bitimpulsfolge) | Rechteckwellen {pl} :: square wave | square waves
Rechteverwaltung {f} | digitale Rechteverwaltung {f} :: rights management | digital rights management /DRM/
Rechtfertigung {f} | Rechtfertigungen {pl} :: justification; self-justification | justifications
Rechtfertigung {f} :: apology
Rechtfertigung {f} :: warrant
Rechtfertigung {f} | Rechtfertigungen {pl} :: vindication | vindications
Rechtgläubigkeit {f}; Orthodoxie {f} :: orthodoxy
Rechthaberei {f} :: bossiness
Rechthaberei {f} :: cantankerousness
Rechthaberei {f}; Anmaßung {f} :: assertiveness
Rechtmäßigkeit {f}; Legalität {f} :: lawfulness
Rechtmäßigkeit {f} :: legitimacy
Rechtmäßigkeit {f} :: rightfulness
Rechtmäßigkeit {f} :: warrantableness
Rechts... [pol.] :: right-wing
Rechtsabbieger {m} [auto] | Rechtsabbieger {pl} :: right-turner; car/cyclist turning right | right-turners; cars/cyclists turning right
Rechtsabbiegerspur {f} [auto] | Rechtsabbiegerspuren {pl} :: right-hand turn lane | right-hand turn lanes
Rechtsabteilung {f} | Rechtsabteilungen {pl} :: legal department | legal departments
Rechtsangelegenheit {f} :: legal matter
Rechtsangleichung {f} :: law coordination
Rechtsanspruch {m} [jur.] | Rechtsansprüche {pl} | keinen Rechtsanspruch haben :: legal claim | legal claims | to have no redress in law
Rechtsanthropologie {f} :: legal anthropology; anthropology of law
Rechtsanwalt {m} /RA/; Anwalt {m}; Rechtsanwältin {f}; Anwältin {f} [jur.] | Rechtsanwälte {pl}; Anwälte {pl}; Rechtsanwältinnen {pl}; Anwältinnen {pl} | sich einen Anwalt nehmen :: attorney /att.; atty/ [Am.]; attorney at law [Am.]; solicitor /sol.; solr/ [Br.] | attorneyes; attorneys at law; solicitors | to get an attorney
Rechtsanwalt {m}; Rechtsanwältin {f} [jur.] | Rechtsanwälte {pl}; Rechtsanwältinnen {pl} | sich einen Anwalt nehmen :: lawyer [Br.] | lawyers | to get a lawyer
Rechtsanwalt {m}; Rechtsanwältin {f}; Anwalt {m}; Anwältin {f} [jur.] | Rechtsanwälte {pl}; Rechtsanwältinnen {pl}; Anwälte {pl}; Anwältinnen {pl} | Anwalt der Gegenpartei | Anwalt der britischen Krone :: counsel; counselor; counsellor | counsels; counselors; counsellors | opposing counsel | crown counsel
Rechtsanwalt {m} (vor Gericht) [jur.] | Rechtsanwälte {pl} :: barrister /bar./ [Br.]; advocate [Sc.]; attorney [Am.] | barristers
Rechtsanwaltsgehilfe {m}; Rechtsanwaltsgehilfin {f}; Anwaltsgehilfe {m}; Anwaltsgehilfin {f} [jur.] | Rechtsanwaltsgehilfen {pl}; Rechtsanwaltsgehilfinnen {pl}; Anwaltsgehilfen {pl}; Anwaltsgehilfinnen {pl} :: paralegal | paralegals
Rechtsanwaltskammer {f}; Anwaltskammer {f} | Rechtsanwaltskammern {pl}; Anwaltskammern {pl} :: bar association | bar associations
Rechtsanwaltskanzlei {f}; Kanzlei {f} [jur.] :: solicitor's office [Br.]; chambers
Rechtsanwaltskosten {pl}; Anwaltskosten {pl} [jur.] :: lawyer's fees; legal expenses
Rechtsanwendung {f} :: application of law
Rechtsauffassung {f} :: legal conception
Rechtsaufsicht {f} :: legal supervision
Rechtsausschließung {f} | Rechtsausschließungen {pl} :: foreclosure | foreclosures
Rechtsaußen {m} [sport] :: outside right; right-wing
Rechtsaußen {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] :: right wing
Rechtsaußen {m} [pol.] :: extreme right-winger
Rechtsbehinderung {f} [jur.] :: obstruction of justice
Rechtsbeistand {m} :: barrister at law
Rechtsbeistand {m} :: advocate
Rechtsbelehrung {f} :: legal instructions
Rechtsberater {m} :: legal adviser
Rechtsberatung {f} | sich rechtlich beraten lassen :: legal advice; legal counsel | to seek legal advice; to take legal advice
Rechtsbeugung {f} :: perversion of justice
Rechtsbewusstsein {n} :: sense of right and wrong
Rechtsbeziehung {f} :: legal relationship
Rechtsbrecher {m}; Rechtsbrecherin {f} :: lawbreaker
Rechtsbruch {m} | Rechtsbrüche {pl} :: breach of law | breaches of law
Rechtschaffenheit {f} :: righteousness
Rechtschreibfehler {m} :: spelling mistake
Rechtschreibhilfe {f} :: spell aid
Rechtschreibprüfung {f} :: spell-checker; spelling checker
Rechtschreibprüfung {f}; Rechtschreibüberprüfung {f} | Rechtschreibprüfungen {pl}; Rechtschreibüberprüfungen {pl} :: spell verification | spell verifications
Rechtschreibreform {f}; Rechtschreibungsreform {f} | Rechtschreibreformen {pl}; Rechtschreibungsreformrn {pl} :: spelling reform | spelling reforms
Rechtschreibung {f}; Orthographie {f}; Orthografie {f} :: spelling; orthography
Rechtsdrall {m}; Rechtseffet {m} (Ball) :: right english
Rechtsdrehung {f} :: clockwise rotation
Rechtseinwand {m} :: demurrer
Rechtseintritt {m} :: subrogation of rights
Rechtseintrittsklausel {f} :: subrogation clause
Rechtsempfinden {n}; Rechtsgefühl {n} :: sense of justice
Rechtsetzungsverfahren {n} :: legislative process
Rechtsextremismus {m} [pol.] :: right-wing extremism
Rechtsextremist {m}; Rechtsextremistin {f} [pol.] | Rechtsextremisten {pl}; Rechtsextremistinnen {pl} :: right-wing extremist | right-wing extremists
Rechtsfall {m} | Rechtsfälle {pl} | laufender Rechtsfall :: law case | law cases | ongoing case
Rechtsfindung {f} :: finding of justice
Rechtsfolge {f}; Rechtswirkung {f} :: legal consequence
Rechtsfolgenabschätzung {f} [jur.] :: assessment impact
Rechtsforderung {f} :: requirement of law
Rechtsform {f} | Rechtsformen {pl} :: legal form | legal forms
Rechtsfrage {f} | Rechtsfragen {pl} :: question of law | questions of law
Rechtsgelehrte {m} :: jurist
Rechtsgesamtheit {f} :: aggregate of rights
Rechtsgeschäft {n} | Rechtsgeschäfte {pl} | aufschiebend bedingtes Rechtsgeschäft :: act in the law; legal act; juridical act | legal acts; transactions | escrow
Rechtsgewinde {n} :: right-hand thread
Rechtsgewinde {n} (Seiltrommel) :: right-hand groove
Rechtsgewinnung {f} :: creation of precedent
Rechtsgrundlage {f} | Rechtsgrundlagen {pl} :: legal basis | legal bases
Rechtsgrundsatz {m} | Rechtsgrundsätze {pl} | allgemeine Rechtsgrundsätze :: principle of law | principles of law | general principles of law
Rechtsgültigkeit {f}; Glaubwürdigkeit {f} :: authenticity
Rechtsgültigkeit {f} :: legal validity
Rechtsgutachten {n} :: legal opinion
Rechtshänder {m} :: right-hander
Rechtshandlung {f} :: legal act
Rechtshilfe {f} :: legal assistance; legal redress; assistance in law enforcement
Rechtshilfeabkommen {n} :: law enforcement treaty
Rechtshilfeersuchen {n} [jur.] :: rogatory letter
Rechtsinstrument {n} | Rechtsinstrumente {pl} :: legal instrument | legal instruments
Rechtsirrtum {m} :: mistake in law
Rechtsklick {m} [comp.] :: right click
Rechtskraft {m} :: legal effect
Rechtskräftigkeit {f} [jur.] :: validity; legalization
Rechtskurve {f} | Rechtskurven {pl} :: right-hand bend | right-hand bends
Rechtslage {f} :: legal position
Rechtsmangel {m} | Rechtsmängel {pl} :: defect of title | defects of title
Rechtslenker {m} [auto] :: right-hand-drive vehicle; right-hand-drive car
Rechtsmissbrauch {m} [jur.] :: abuse of right
Rechtsmittel... :: appellate
Rechtsmittel {n} [jur.] | Rechtsmittel gegen ein Urteil | Rechtsmittel einlegen :: legal remedy; means of legal redress | appeal a decision | to lodge an appeal
Rechtsmittelinstanz {m} :: appellate court
Rechtsmittelverfahren {n} :: appeal procedure
Rechtsnachfolger {m}; Rechtsnachfolgerin {f} :: successor in interest; successor in title
Rechtsnachfolger {m}; Zessionar {m} [jur.] :: assignee
Rechtsnorm {f} :: legal norm
Rechtsordnung {f} :: legal order
Rechtsnachfolge {f} [jur.] :: succession
Rechtspartei {f} | Rechtsparteien {pl} :: right-wing party | right-wing parties
Rechtsperson {f} :: legal entity
Rechtspersönlichkeit {f} :: legal personality
Rechtspflege {f}; Rechtsprechung {f}; Rechtssprechung {f} :: judicature; administration of justice
Rechtspflege {f}; Justizpflege {f}; Rechtsprechung {f} :: jurisdiction
Rechtspfleger {m}; Rechtspflegerin {f} :: official with certain judicial powers
ohne Anerkennung einer Rechtspflicht :: ex gratia
Rechtsradikale {m,f}; Rechtsradikaler :: right wing extremist
Rechtsradikalismus {m} [pol.] :: right-wing radicalism
Rechtsreferendar {m}; Rechtsreferendarin {f} :: junior lawyer; articled clerk
Rechtsreferent {m} :: solicitor [Am.]
Rechtsruck {m} [pol.] :: swing to the right
Rechtsschutz {m} :: legal protection
Rechtsschutzsystem {n} | Rechtsschutzysteme {pl} :: system of legal protection | systems of legal protection
Rechtssache {f} [jur.] | Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht. :: case | It's not a case of him being right or wrong.
Rechtsschutzversicherung {f} :: legal expenses insurance; legal protection insurance
Rechtsschwenkung {f} [mil.] :: right wheel
Rechtssicherheit {f} | Rechtssicherheit schaffen | Grundsatz der Rechtssicherheit :: legal certainty; predictability of legal decisions; legal security | to create legal certainty | principle of legal certainty
Rechtssprache {f} :: legal terminology
Rechtsspruch {m} | Rechtssprüche {pl} :: legal decision | legal decisions
Rechtsstaat {m} | Rechtsstaaten {pl} :: state under the rule of law | states under the rule of law
Rechtsstaat {m} (mit Verfassung) | Rechtsstaaten {pl} :: constitutional state | constitutional states
Rechtsstaatlichkeit {f}; Rechtsstaatsprinzip {n}; Rechtsgesellschaft {f} :: rule of law
Rechtsstandpunkt {m} [jur.] | Rechtsstandpunkte {pl} | Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.] | seine Rechtssache vortragen | seine Rechtssache schlüssig vorbringen | gegen jdn. nichts in der Hand haben :: case | cases | We have a (good) case. | to state one's case | to make out one's case | to have no case against sb.
Rechtsstellung {f} :: legal status; legal position
Rechtsstreit {m} | Rechtsstreite {pl} :: lawsuit | lawsuits
Rechtsstreit {m}; Streitsache {f} [jur.] :: litigation
Rechtssystem {n} | Rechtssysteme {pl} :: legal system | legal systems
Rechtsträger {m}; Rechtskörper {m} [jur.] | Rechtsträger {pl}; Rechtskörper {pl} | Im Sinne dieses Vertrags umfasst die Bezeichnung "Rechtsträger" Unternehmen oder Einzelpersonen. (Vertragsformel) [jur.] :: legal entity; entity; legal body | legal entities; entities | For the purposes of this Contract, the term 'entity' includes any enterprise or individual. (contractual phrase)
Rechtsunfähigkeit {f} :: disability
Rechtsunfähigkeit {f}; Geschäftsunfähigkeit {f} [jur.] :: legal incapacity
Rechtsunwirksamkeit {f} :: legal ineffectiveness
Rechtsübertragung {f} :: transfer of right
Rechtsverfahren {n} :: legal procedure
Rechtsverhältnis {n} | Rechtsverhältnisse {pl} :: legal relationship | legal relationships
Rechtsverkehr {m} :: right hand traffic
Rechtsverletzung {f} | Rechtsverletzungen {pl} | Verletzung des Gemeinschaftsrechts :: infringement; rights violation | infringements; rights violations | infringement of community law
Rechtsverlust {m} | Rechtsverluste {pl} :: loss of a right | losses of rights
Rechtsverteidigung {f} :: legal defense
Rechtsvorschrift {f} | Rechtsvorschriften {pl} | ergänzende Rechtsvorschriften | Harmonisierung der Rechtsvorschriften :: legislative provision; legal provision | legislative provisions; legal provisions; legislation | complementary legislation | harmonization of legislation
Rechtsweg {m} | unter Ausschluss des Rechtsweges | den Rechtsweg beschreiten; den Rechtsweg einschlagen | auf dem Rechtsweg :: legal action; legal process | without possibility of recourse to legal action | to have recourse to | by taking legal action; by recourse to legal action
Rechtswidrigkeit {f} | Rechtswidrigkeiten {pl} :: illegality | illegalities
Rechtswissenschaft {f}; Jura {pl} :: law
Rechtwinkligkeit {f} :: perpendicularity
Rechtwinkligkeitstoleranz {f} [mach.] :: perpendicularity tolerance
Rechtzeitigkeit {f} :: seasonableness
Reck {n} [sport] :: bar
Recke {m} | Recken {pl} :: warrior; hero | warriors; heros
Recker {m} :: imp
Recyclingbehälter {m} für Glas; Altglascontainer {m} | Recyclingbehälter {pl} für Glas; Altglascontainer {pl} :: bottle bank | bottle banks
Recyclingpapier {n}; Umweltpapier {n} :: recycled paper; rag-paper
Redakteur {m} :: editor
Redaktion {f} | Redaktionen {pl} :: editorial office; editorial staff | editorial offices
Redaktionskonferenz {f} :: editorial conference; conference of the editorial staff
Redaktionsschluss {m} :: press date
Rede {f} | Reden {pl} :: oration | orations
Rede {f}; Ansprache {f} | Reden {pl} | eine Rede halten | eine Rede halten | eine Rede halten über :: speech | speeches | to deliver a speech | to give a speech | to make a speech on; to make a speech about
Rede abschließen | Rede abschließend | Rede abgeschlossen | schließt die Rede ab | schloss die Rede ab :: to perorate | perorating | perorated | perorates | perorated
eine Rede halten; reden {vi} | eine Rede haltend; redend | eine Rede gehalten; geredet | hält eine Rede; redet | hielt eine Rede; redete :: to discourse | discoursing | discoursed | discourses | discoursed
eine Rede halten | eine Rede haltend | hielt eine Rede :: to orate | orating | orated
jdn. zur Rede stellen (wegen) :: to tackle sb.; to take sb. to task (about; for)
lange, wortreiche Rede {f} :: spiel
nicht der Rede wert :: nothing to speak of
Reden {n} über die Arbeit :: shop talk
Redefreiheit {f} :: freedom of speech
Redegewandtheit {f} :: volubility
Redekunst {f} :: oratory
Redenhalten {n} :: speech-making
Redensart {f}; Redeweise {f} | Redensarten {pl}; Redeweisen {pl} :: idiom; turn of speech | idioms; turns of speech
Redensart {f}; Redewendung {f}; Ausdruck {m}; Wendung {f} | Redensarten {pl}; Redewendungen {pl}; Ausdrücke {pl}; Wendungen {pl} | feste Redewendung :: phrase; expression | phrases; expressions | set phrase
Redenschreiber {m}; Redenschreiberin {f} | Redenschreiber {pl}; Redenschreiberinnen {pl} :: speechwriter | speechwriters
Redensart {f}; Sprichwort {n}; Spruch {m}; Ausspruch {m} | Redensarten {pl}; Sprichwörter {pl}; Sprüche {pl}; Aussprüche {pl} | eine verbreitete Redensart | wie man zu sagen pflegt :: saying | sayings | a common saying | as the saying goes
Rederei {m} :: rhetoricalness
Redeschluss {m} :: peroration
Redeweise {f} :: manner of speaking
Redewendung {f} | Redewendungen {pl} | eine feststehende Redewendung :: idiom; idiomatic expression; turn of phrase | idioms; idiomatic expressions; turns of phrase | a set locution
Redewendung {f} :: figure of speech
Redlichkeit {f}; Seriosität {f}; Unbescholtenheit {f} :: integrity
Redlichkeit {f} :: loyalty; loyalness
Redlichkeit {f} :: honesty; probity
Redner {m}; Rednerin {f}; Sprecher {m}; Sprecherin {f}; Referent {m}; Referentin {f} | guter Redner | schlechter Redner | faszinierender Redner :: speaker | good speaker | poor speaker | spell binder
Redner {m}; Rednerin {f}; Rhetoriker {m}; Rhetorikerin {f} | Redner {pl}; Rednerinnen {pl}; Rhetoriker {pl}; Rhetorikerinnen {pl} :: orator | orators
Redner {m} :: discourser
Rednerbühne {f}; Podium {n}; Tribüne {f} | Rednerbühnen {pl}; Podien {pl}; Tribünen {pl} :: rostrum; speaker's platform; platform | rostra; speaker's platforms; platforms
Rednerpult {n} | Rednerpulte {pl} :: speaker's desk | speaker's desks
Redox-Potenzial {n}; Redox-Potential {n} [chem.] :: redox potential; oxidation-reduction potential
Redoxreaktion {f} [chem.] | Redoxreaktionen {pl} :: redox reaction; oxidation-reduction reaction; oxidoreduction | redox reactions; oxidation-reduction reactions; oxidoreductions
Redseligkeit {f} :: talkativeness
Reduktion {f} | Reduktionen {pl} :: reduction | reductions
Reduktionismus {m} [phil.] :: reductionism
Reduktionsäquivalent {n} [chem.] | Reduktionsäquivalente {pl} :: reduction equivalent | reduction equivalents
Reduktionsabschuss {m}; Erlegen {n} überschüssiger Tierbestände; Ausmerzen {n} :: cull
Reduktionsflamme {f} :: reducing flame; carbonizing flame
Reduktionsgetriebe {n}; Reduziergetriebe {n}; Untersetzungsgetriebe {n} :: speed reducer
Reduktionsmittel {n} [chem.] :: reducing agent
Reduktionszone {f} :: reduction zone; smelting section
Redundanz {f} :: redundancy
Redundanz... :: backup ...; stand-by ...
Redundanzprüfung {f} | zyklische Redundanzprüfung (Fehlererkennung) :: redundancy checking | cyclic redundancy checking /CRC/
Reduzierbarkeit {f} :: reducibility
Reduzieren {n} | Ausklingen einer Beziehung :: tapering | tapering [Am.]
Reduzierstück {n} :: restricted fitting
Reduzierhülse {f} [techn.] :: adapter sleeve
Reduzierung {f} :: cut; run-down
Reede {f} | auf Reede liegen :: roadstead; road; roads | to be lying in the roads; to ride at anchor
Reeder {m}; Schiffseigner {m} | Reeder {pl}; Schiffseigner {pl} :: shipowner | shipowners
Reederei {f} :: shipping company; shipping line
Reep {n}; Leine {f} :: rope; line
Reetdach {n}; Schilfdach {n} | Reetdächer {pl}; Schilfdächer {pl} :: thatched roof | thatched roofs
Refactoring {n}; Umgestaltung {f}; Strukturverbesserung von Programm-Quelltexten [comp.] :: refactoring
Refektorium {n} | Refektorien {pl} :: refectory | refectories
Referat {n} | Referate {pl} :: report; presentation | reports; presentations
Referat {n}; Vortrag {m} | Referate {pl}; Vorträge {pl} :: lecture | lectures
Referendar {m} | Referendare {pl} :: trainee teacher | trainee teachers
Referent {m}; Berichterstatter {m} (Parlament) | Referenten {pl}; Berichterstatter {pl} :: referee | referees
Referenz {f} | Referenzen {pl} | Angabe von Referenzen :: reference | references | indication of references; quotation of references
Referenzbereich {m} | Referenzbereiche {pl} :: reference region | reference regions
Referenzdokument {n} | Referenzdokumente {pl} :: external reference document | external reference documents
Referenzgebiet {n} | Referenzgebiete {pl} :: reference area | reference areas
Referenzgeschwindigkeit {f} :: reference speed
Referenzierung {f} [fin.] :: credentiality
Referenzliste {f} | Referenzlisten {pl} :: reference list | reference lists
Referenznummer {f} | Referenznummern {pl} :: reference number | reference numbers
Referenzschwelle {f} :: reference threshold
Referenzwährung {f} | Referenzwährungen {pl} :: reference currency | reference currencies
Referenzzentrum {n} | Referenzzentren {pl} :: reference center | reference centers
Reffkausch {f} [naut.] | Reffkauschen {pl} :: reef cringle | reef cringles
Reffknoten {m} [naut.] :: square knot
Refinanzierung {f} [fin.] :: refinancing; financing of financing; rediscounting
Reflektor {m} | Reflektoren {pl} :: reflector | reflectors
Reflex {m}; Spiegelung {f} | Reflexe {pl}; Spiegelungen {pl} :: reflex | reflexes
Reflation {f}; Ankurbelung {f} der Konjunktur [econ.] :: reflation
Reflexbewegung {f} | Reflexbewegungen {pl} :: reflex movement | reflex movements
Reflexion {f}; Spiegelung {f} <Reflektion> | Reflexionen {pl} | diffuse Reflexion {f}; Streulicht {n} :: reflection; reflexion [Br.] | reflections; reflexions [Br.] | diffuse reflection
Reflexionsbrecher {m} :: surging breaker
Reflexionsfaktor {m} | Reflexionsfaktoren {pl} :: reflectance factor | reflectance factors
Reflexionsfluss {m} :: reflectance flux
Reflexionsgrad {m} :: reflectance
Reflexionsvermögen {n} :: reflectivity; reflectance; reflecting power
Reflexionswinkel {m} | Reflexionswinkel {pl} :: angle of reflection | angles of reflection
Reflexlicht {n}; Streulicht {n} :: flare
Reflexzonenmassage {f} | Reflexzonenmassagen {pl} :: reflex zone massage | reflex zone massages
Reform {f} | Reformen {pl} :: reform | reforms
Reform {f} | Reformen {pl} :: reformation | reformations
Reformation {f}; Reformierung {f} :: reformation
Reformation {f} [hist.] :: Reformation
Reformator {n} :: reformer
Reformer {m}; Reformerin {f} | Reformer {pl}; Reformerinnen {pl} :: reformer | reformers
Reformhaus {n} | Reformhäuser {pl} :: health food shop; health food store [Am.] | health food shops; health food stores
Reformierte {m,f}; Reformierter | Reformierten {pl}; Reformierte :: reformist | reformists
Reformismus {m} [pol.] :: reformism
Reformpädagogik {f} :: progressive education
Reformstau {m} [pol.] | den Reformstau auflösen :: reform log-jam, log-jam of reform, reform backlog | to break the reform log-jam
Refrain {m} [mus.] | Refrains {pl} :: chorus | choruses
Refraktion {f} :: refraction; refraction wave
Refraktometer {n}; Brechzahlmesser {m}; Brechzahlmessgerät {n} :: refractometer
Refugium {n} :: refuge
Regal {n} | Regale {pl} :: shelf | shelves
Regalbedienfahrzeug {n} /RFZ/; Regalbediengerät {n}; Regalförderzeug {n} :: (racking) storage and retrieval vehicle
Regalbediengerät {n} | Regalbediengeräte {pl} :: storage and retrieval machine /SRM/ | storage and retrieval machines
Regalförderer {m} [techn.] | Regalförderer {pl} :: rack conveyor | rack conveyors
Regalkonsole {f} :: rack support
Regallager {n} :: high-bay store
Regatta {f}; Wettsegeln {n} [sport] :: regatta
Regel {f}; Spielregel {f} | Regeln {pl}; Spielregeln {pl} | Regeln und Bestimmungen | in der Regel; im Regelfall | den Regeln entsprechend; gemäß den Regeln | eine Reihe von Regeln für | nach den Regeln | die Regeln einhalten; die Spielregeln einhalten | eine Regel verletzen; von einer Regel abweichen | nach allen Regeln der Kunst | es sich zur Regel machen | die anwendbaren Regeln | eine fast überall anwendbare Regel :: rule | rules | rules and regulations | as a rule; as a general rule | according to the rules | a set of rules for | under the rules | to play by the rules | to break a rule | by every trick in the book | to make it a rule | the rules applicable | a rule of great generality
Regel {f} :: norma
Regelabweichung {f} :: control deviation; system deviatio
Regelanomalie {f} [med.] :: abnormal menses
Regelarbeitszeit {f} :: core working hours
Regelbarkeit {f}; Steuerbarkeit {f} :: controllability
Regelbaustein {m} | Regelbausteine {pl} :: controller units | controller units
Regelgröße {f} :: control variable; regulating variable; control quantity
Regelimpuls {m} | Regelimpulse {pl} :: control impulse | control impulses
Regelkanal {m} | Regelkanäle {pl} :: control channel | control channels
Regelklappe {f} | Regelklappen {pl} :: butterfly valve | butterfly valves
Regelkreis {m} | Regelkreise {pl} :: control loop | control loops
Regelmäßigkeit {f}; Vorschriftsmäßigkeit {f}; Gesetzmäßigkeit {f} | Regelmäßigkeiten {pl} :: regularity | regularities
Regelpoetik {f} [lit.] :: prescriptive poetics; rule-governed poetics
Regelschema {n} :: control diagram
Regelschlitz {m} :: control slot
Regelschulsystem {n} :: mainstream system
Regelspur {f} :: standard gauge
Regelstange {f} [techn.] :: rod axis
Regelstrecke {f} :: controlled system
Regelstudienzeit {f} :: standard period of study
Regelstufe {f} :: control stage; governing stage
Regelsystem {n}; Steuerung {f} :: control system
Regelung {f} :: automatic control; feedback control
Regelung {f}; Vertragsregelung {f}; Bestimmung {f} | Regelungen {pl}; Vertragsregelungen {pl}; Bestimmungen {pl} | gesetzliche Regelung {f}; gesetzliche Bestimmung {f} :: provision; contract provision | provisions; contract provisions | legal provision
Regelungsausschuss {m} | Regelungsausschüsse {pl} :: regulatory committee | regulatory committees
Regelungseinrichtung {f} | Regelungseinrichtungen {pl} :: control system | control systems
Regelungsnormalform {f} :: controllable canonical form
Regelungssystem {n} | adaptives Regelungssystem :: control system | adaptive control system
Regelungstechnik {f}; Regeltechnik {f} :: controlling engineering; control engineering; control technology
Regelventil {n} | Regelventile {pl} :: control valve; governing valve; regulator valve; regulating valve | control valves; governing valves; regulator valves; regulating valves
Regelverstoß {m}; Regelwidrigkeit {f} | Regelverstöße {pl} :: breach of a rule; breach of the rules | breaches of a rule; breaches of the rules
Regelvorrichtung {f} :: controller
Regelwerk {n} | Regelwerke {pl} :: policy | policies
Regelwiderstand {m}; Schiebewiderstand {m} [electr.] :: rheostat
Regelwiderstand {m} :: regulating resistance
Regelwidrigkeit {f}; Unregelmäßigkeit {f} | Regelwidrigkeiten {pl}; Unregelmäßigkeiten {pl} :: irregularity | irregularities
Regelzone {f} :: control area
Regen {m} [meteo.] | starker Regen | gefrierender Regen | saurer Regen | peitschender Regen; Regen mit treibendem Wind | wegen Regen nicht stattfinden; ins Wasser fallen [übtr.] | Die Veranstaltung fiel buchstäblich ins Wasser. | ausgiebiger Regen; ergiebiger Regen | bei strömendem Regen | vom Regen in die Traufe [übtr.] :: rain | heavy rain | freezing rain | acid rain | driving rain | to be rained out [Am.]; to be rained off [Br.] | The event was rained off [Br.]/out [Am.]. | continuous heavy rain | in pouring rain | out of the frying pan and into the fire [fig.]
Regenablaufkanal {n} | Regenablaufkanäle {pl} :: drain channel | drain channels
Regenbogen {m} | Regenbögen {pl} :: rainbow | rainbows
Regenbö {f}; Regenböe {f} [meteo.] :: rainy squall; rain squall
Regenbogenfisch {m} (Melanotaenia spp.) [zool.] :: rainbow fish
Regenbogenforelle {f} [zool.] | Regenbogenforellen {pl} :: rainbow trout | rainbow trouts
Regenbogenhaut {n}; Iris {f} [anat.] :: iris
Regenbogenschüsselchen {n} :: rainbow cup
Regenbogensehen {n} [med.] :: rainbow vision
Regenecho {n} :: rain scatter
Regenerat {n} :: reclaim
Regenerat {m} :: reclaimed rubber
Regeneration {f}; Wiederbildung {f} :: regeneration
Regenerativ-Luftvorwärmer {m} [techn.] | Regenerativ-Luftvorwärmer {pl} :: regenerative air heater | regenerative air heaters
Regenerator {m} | Regeneratoren {pl} :: regenerator | regenerators
Regenerierkessel {m} [mach.] :: recovery boiler
Regenerierung {f}; Wiedergewinnung {f}; Wiederverwertung {f}; Wiederaufbereitung {f}; Recycling {n}; Recyceln {n} | Abfälle der Wiederverwertung zuführen | Recyceln von Wertstoffen :: recycling | to supply refuse for recycling | recycling of reusable materials
Regenfall {n} | heftige Regenfälle | anhaltende Regenfälle :: fall of rain | heavy rains; heavy falls of rain; frog strangler [coll.] [Am.] | continuous rain
Regenfallrohr {m} [constr.] :: rainwater pipe
Regenguss {m} | Regengüsse {pl} :: downpour | downpours
Regenflut {f} | Regenfluten {pl} :: flood of rain | floods of rain
Regenguss {m} | Regengüsse {pl} :: drench | drenches
Regenguss {m} | Regengüsse {pl} :: heavy shower | heavy showers
Regenguss {m}; Dusche {f} :: soak
Regenhaube {f} | Regenhauben {pl} :: rain hood | rain hoods
Regenhaut {f} :: light plastic mackintosh; mac [coll.]
Regenjacke {f} | Regenjacken {pl} :: rain jacket | rain jackets
Regenkarte {f} [meteo.] | Regenkarten {pl} :: isohyetal map | isohyetal maps
Regenkleidung {f} :: rainwear
Regenmacher {m} :: rainmaker; rain doctor
(gummierter) Regenmantel {m} | Regenmäntel {pl} :: mackintosh [Br.]; slicker [Am.] | mackintoshs; slickers
Regenmantel {m} | Regenmäntel {pl} :: raincoat | raincoats
Regenmesser {m}; Pluviometer {n} | Regenmesser {pl}; Pluviometer {pl} :: rain gauge; pluviometer; ombrometer; udometer | rain gauges; pluviometers; ombrometers; udometers
Regenneigung {f} [meteo.] :: raininess
Regenpfeifer {m} [ornith.] :: plover
Regenrinne {f} | Regenrinnen {pl} :: gutter; rain gutter; weatherstrip | gutters; rain gutters; weatherstrips
Regenschatten {m} :: rain shadow
Regenschauer {m}; Regenguss {m} [meteo.] | Regenschauer {pl}; Regengüsse {pl} :: shower; rain shower | showers; rain showers
Regenschauer {m} | Regenschauer {pl} :: flurry of rain | flurries of rain
Regenschauer {m} :: rainstorm
Regenschirm {m}; Schirm {m} | Regenschirme {pl}; Schirme {pl} :: umbrella | umbrellas
Regenschleier oder Schneeschauer, die vor dem Bodenkontakt verdunsten :: virga
Regenschutz {m} :: rain shelter
Regensensor {m}; Regenfühler {m} | Regensensoren {pl}; Regenfühler {pl} :: rain sensor | rain sensors
Regentag {m} | Regentage {pl} :: rainy day | rainy days
Regent {m} | Regenten {pl} :: regent | regents
Regentanz {m} :: rain dance
Regentonne {f} | Regentonnen {pl} :: water butt | water butts
Regentropfen {m} | Regentropfen {pl} :: raindrop; drop of rain | raindrops
Regentropfenabdruck {m} | Regentropfenabdrücke {pl} :: rain print | rain prints
Regentschaft {f} :: regency
Regenwald {m} :: rain forest; rainforest
Regenwahrscheinlichkeit {f} :: brollability
Regenwasser {n} :: rainwater; storm water; storm sewage
Regenwetter {n} [meteo.] :: rainy weather
Regenwolke {f} [meteo.] | Regenwolken {pl} :: rain cloud | rain clouds
Regenwurm {m} [zool.] | Regenwürmer {pl} :: earthworm | earthworms
Regenzeit {f} :: rainy season; wet season [Am.]; pluvial phase; pluvial period; rainy period
Regenzone {f} | Regenzonen {pl} :: rain belt | rain belts
Reggae {m} [mus.] | Reggae-Musik {f} :: reggae | reggae music
Regie {f} (Theater; Fernsehen) :: production
Regie {f} (Film) | unter der Regie von :: direction | directed by
Regie {f} (Führung) :: management
Regie {f} (Verwaltung) :: administration
Regie führen (bei etw.) :: to direct (sth.)
etw. in eigener Regie machen :: do sth. oneself (on one's own)
etw. in eigene Regie nehmen :: take personal charge (direct control) of sth.
Regieassistent {m}; Regieassistentin {f} :: assistant director
Regiefehler {m} [übtr.] :: slip-up
Regierung {f}; Landesregierung {f} | Regierungen {pl}; Landesregierungen {pl} | lokale Regierung | regionale Regierung | zentrale Regierung :: government /Gov.; Govt./ | governments | local government | regional government | central government
Regierungsabkommen {n} über Lieferung von Rüstungsgütern und / oder Beratertätigkeiten [mil.] :: Foreign Military Sales /FMS/
Regierungsanleihe {f} :: tap stock
Regierungsantritt {m} :: accession to power
Regierungsapparat {m} :: governmental machinery
Regierungsausgaben {pl} :: government expenditures
Regierungsbeamte {m,f}; Regierungsbeamter | Regierungsbeamten {pl}; Regierungsbeamte :: government official | government officials
Regierungsbezirk {m} /Reg.-Bez./ :: administrative district; administrative region
Regierungsbildung {f} [pol.] :: formation of a government
Regierungschef {m}; Regierungschefin {f} [pol.] | Regierungschefs {pl}; Regierungschefinnen {pl} :: head of the government | heads of governments
Regierungsentwurf {m} [pol.] | Regierungsentwürfe {pl} :: government bill | government bills
Regierungserklärung {f} [pol.] | Regierungserklärung {f} zur Lage der Nation; Rede zur Lage der Nation (USA) :: government statement | State of the Union message; State of the Union speech [Am.]
Regime {n}; Regierungsform {f} [pol.] | Regierungsformen {pl} :: regime | regimes
Regierung {f}; Herrschaft {f} :: regimen
Regierungsform {f} | Regierungsformen {pl} :: form of government | forms of government
Regierungsform {f} :: governance
verantwortungsbewusste Regierungsführung {f} :: good governance
Regierungsgegner {m} | Regierungsgegner {pl} :: government opponent | government opponents
Regierungs... :: governmental
Regierungsgewalt {f} :: governmental power; governance
Regierungskonferenz {f} [pol.] | Regierungskonferenzen {pl} :: intergovernmental conference | intergovernmental conferences
Regierungskrise {f} [pol.] | Regierungskrisen {pl} :: government crisis; crisis of government | government crises; crises of government
Regierungspartei {f} | Regierungsparteien {pl} :: ruling party | ruling parties
Regierungssitz {m} :: seat of government
Regierungssprecher {m} :: government spokesperson; government spokesman
Regierungsstelle {f} | Regierungsstellen {pl} :: government department | governmental authorities
autoritäres Regierungssystem :: authoritarianism
Regierungsumbildung {f} [pol.] :: cabinet reshuffle
Regierungsvertreter {m}; Regierungsvertreterin {f} | Regierungsvertreter {pl}; Regierungsvertreterinnen {pl} | Ausschuss von Regierungsvertretern :: government representative | government representatives | committee of government representatives
Regierungsvorlage {f} [pol.] | Regierungsvorlagen {pl} :: government bill | government bills
Regieverwaltung {f} :: excise office [Br.]
Regiment {n} [mil.] | Regimente {pl} :: regiment | regiments
Regiments... :: regimental
Regimentsfeldwebel {m} [mil.] :: Regimental Sergeant Major /RSM/
Region {f} | Regionen {pl} :: region; area; zone | regions; areas; zones
die tieferen Regionen | in die unteren Regionen verschwinden :: the lower depths | to disappear into the lower depths; to disappear below
Regionalausgabe {f} | Regionalausgaben {pl} :: regional edition | regional editions
Regionalentwicklung {f} :: regional development
Regionalleiter {m}; Regionalleiterin {f} | Regionalleiter {pl}; Regionalleiterinnen {pl} :: regional manager | regional managers
Regionalliga {f} [sport] :: regional league
Regionalpolitik {f} :: regional policy
Regionalprogramm {n} | Regionalprogramme {pl} :: regional programme | regional programmes
Regionalredaktion {f} :: regional newsroom
Regionalwahlkreis {m} :: regional constituency
Regisseur {m}; Regisseurin {f}; Regie {f} (Film) | Regisseure {pl}; Regisseurinnen {pl} :: director | directors
Regisseur {m} :: stage director
Register {n} | Register {pl} | Register führen | zugängliches Register :: register | registers | to keep a register | accessible register
Register {n} | Register {pl} :: registry | registries
Register {m} [mus.] (Orgel) | alle Register ziehen [übtr.] :: stop | to pull out all the stops [fig.]
Registerblatt {n}; Registerkarte {f}; Reiter {m} (an Karteikarten) | Registerblätter {pl}; Registerkarten {pl}; Reiter {pl} :: tab (on filing cards) | tabs
Registergericht {n} [jur.] | Registergerichte {pl} :: register court | register courts
Registrator {m}; Registratorin {f}; Archivar {m}; Archivarin {f} | Registratoren {pl}; Registratorinnen {pl}; Archivare {pl}; Archivarinnen {pl} :: registrar | registrars
Registratur {f} :: registrar; registry
Registriereinrichtung {f} :: logger
Registriergeräte {pl} :: register equipment
Registrierkasse {f}; Kasse {f} | Registrierkassen {pl}; Kassen {pl} :: cash register; register | cash registers; registers
Registrierpegel {m} :: recording gauge
Registrierung {f}; Registration {f} | Registrierungen {pl}; Registrationen {pl} :: registration; registering; recording | registrations; registerings; recordings
Registrierungsstelle {f} | Registrierungsstellen {pl} :: registration department | registration departments
Reglement {n} :: regulations; rules
Reglementierung {f} :: regimentation
Regler {m} :: stabilizer
Regler {m}; Regulator {m} | Regler {pl}; Regulatoren {pl} :: governor | governors
Regler {m} | Regler {pl} :: control unit | control units
Regler {m}; Regulierer {m} | Regler {pl}; Regulierer {pl} :: regulator | regulators
Regler {m} | adaptiver Regler | elektrisch-hydraulischer Regler :: controller; control | adaptive controller | electro-hydraulic controller
Regler {m}; Steuergerät {n} :: automatic controller
Regler {m} :: compensator
Reglerabweichung {f} :: controller offset
Reglerausgangssignal {n} :: controller output signal
Reglerentwurf {m} :: control unit design
Reglergestell {n} :: instrument rack
Reglette {f} :: slug
Regolith {n} [geol.] [astron.] :: regolith; loipon (by chemical weathering)
Regress {m}; Rückgriff {m} | ohne Regress :: recourse | without recourse
Regressand {m} :: regressand; predictand
Regressionskoeffizient {m} [math.] :: regression coefficient
Regressor {m} [math.] :: regressor; predicted variable
Regressrecht {n} :: right of recourse
Regulierschraube {f} [techn.] | Regulierschrauben {pl} :: adjusting screw | adjusting screws
Regula falsi [math.] :: regula falsi
Regularien {pl} :: rules
Regulation {f}; Anpassung an die Umwelt {f} [med.] :: regulation
Regulation {f} :: regulation
Regulativ {n} :: regulative; regulator
Regulativ {n} [techn.] :: counterbalance
Regulator-Gen {n}; Repressor-Gen {n} [biol.] :: regulator gene
Regulierung {f} :: adjustment of average
Regulierventil {n} [techn.] | Regulierventile {pl} :: regulating valve | regulating valves
Regulierung {f}; Regelung {f} | Regulierungen {pl}; Regelungen {pl} :: regulation | regulations
Regulierungsbehörde {f} :: regulatory authority; watchdog
Regung {f} | Regungen {pl} :: movement | movements
Regung {f}; Gefühlsregung {f} :: stirring of ...
keiner menschlichen Regung fähig :: void of all human feeling
einer plötzlichen Regung folgend :: on a sudden impulse
Regurgitation {f}; Rückströmen (des Blutes z. B.) {n} [med.] :: regurgitation
Reh {n} [zool.] | Rehe {pl} :: roe deer; deer | roe deer; deer
Reh {n} [cook.] :: venison
Rehrücken {m} :: saddle of venison
Rehwild {n} :: roe deer
Rehabilitationszentrum {n} | Rehabilitationszentren {pl} :: rehabilitation centre [Br.]; rehabilitation center [Am.] | rehabilitation centres; rehabilitation centers
Rehabilitation {f}; Reha {f} [ugs.] | funktionelle Rehabilitation :: rehabilitation; rehab | functional rehabilitation
Rehabilitierung {f} :: rehabilitation
Rehbock {m} [zool.] | Rehböcke {pl} :: roebuck | roebucks
Rehposten {m} :: buckshot
Rehydratation {f}; Zufuhr von Wasser oder Salzlösungen [med.] :: rehydration
Reibach {m} [ugs.] | einen Reibach machen :: profits | to make a killing [coll.]
Reibahle {f} | Reibahlen {pl} :: reamer | reamers
Reibbeiwert {m} der Fahrbahn :: coefficient of friction
Reibbelag {m} [techn.] :: friction surface
Reibeisen {n}; Reibe {f}; Raspel {f} :: grater
Reibeisenhaut {f} [ugs.] [med.] :: keratosis pilaris
Reibechtheit {f} :: fastness to rubbing
Reibekäse {m} [cook.] :: grating cheese
Reibekuchen {m} [cook.] :: potato fritter (grated raw potatoes fried into a pancake)
Reibelaut {m} [ling.] | Reibelaute {pl} :: spirant | spirants
Reiben {n}; Scheuern {n} :: rub
Reiben {n}; Reibung {f}; Abreibung {f}; Scheuern {n} :: rubbing
Reiben {n} [textil.] :: crumpling
Reiberei {f}; Auseinandersetzung {f}; Krach {m} | Reibereien {pl}; Auseinandersetzungen {pl} :: friction | friction
Reibfläche {f} (einer Streichholzschachtel) :: striking surface
Reibkonus {m} [techn.] :: friction cone
Reibkorrosion {f} [techn.] :: fretting corrosion
Reibkraft {f} :: frictional force
Reiblaut {m}; Frikativlaut {m} [ling.] | Reiblaute {pl}; Frikativlaute {pl} :: fricative | fricatives
Reibrad {n} | Reibräder {pl} :: friction wheel | friction wheels
Reibradantrieb {m} [techn.] :: friction wheel drive
Reibradgetriebe {n} [techn.] :: friction gear
Reibschale {f} :: mortarium
Reibscheibe {f} [techn.] | Reibscheiben {pl} :: friction disc | friction discs
Reibschluss {m}; Reibschluß {m} [alt] [techn.] :: friction grip
Reibschweißen {n} [mach.] :: friction welding
Reibstein {m} | Reibsteine {pl} :: rubbing stone | rubbing stones
Reibteil {n} | Reibteile {pl} :: friction component | friction components
Reibung {f}; Friktion {f} | Reibungen {pl} :: friction | frictions
Reibung {f} :: inharmoniousness
Reibungsbremse {f} [techn.] | Reibungsbremsen {pl} :: friction brake | friction brakes
Reibungsdämpfer {m} | Reibungsdämpfer {pl} :: friction type damper | friction type dampers
Reibungselektrizität {f} [phys.] :: frictional electricity
Reibungsfeder {f} [mach.] | Reibungsfeder {pl} :: friction spring | friction springs
Reibungsfläche {f} :: friction surface
Reibungsfläche {f} [übtr.] :: source of friction
Reibungsgesetz {n} :: law of friction; friction law
Reibungsgewicht {n} :: adhesive weight
Reibungskoeffizient {m}; Reibungsbeiwert [phys.] | Reibungsbeiwert der Bewegung | Reibungsbeiwert der Ruhe :: friction coefficient; coefficient of friction; coefficient of kinetic friction | dynamic(al) friction coefficient | static friction coefficient
Reibungskraft {f} :: frictional force; friction
Reibungsleistung {f} :: friction power
Reibungsstoßdämpfer {m} [techn.] | Reibungsstoßdämpfer {pl} :: friction shock absorber | friction shock absorbers
Reibungsverlust {m} | Reibungsverluste {pl} :: friction loss | friction losses
Reibungswärme {f} [techn.] :: frictional heat
Reibungswiderstand {m} :: frictional resistance
Reibungswinkel {m} :: friction angle; angle of friction
Reibverschleiß {m} [techn.] :: fretting
Reibwerkzeug {n} :: reamer
Reibwert {m} :: friction coefficient
Reich {n}; Imperium {n} | Heiliges Römisches Reich /HRR/ | Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation :: empire; Reich | Holy Roman Empire | Holy Roman Empire of the German Nation
Reich {n} :: realm
die Reichen :: the rich
Reichhaltigkeit {f}; Reichtum {m}; Üppigkeit {f} :: richness
Reichlichkeit {f} :: plentifulness
Reichsapfel {m} [hist.] :: orb; imperial orb
Reichsmark {f} :: reichsmark; Reichmark
Reichsstadt {f} :: Imperial City
Reichstag {m} (in Deutschland) :: Reichstag
Reichstag {m} :: Diet
Reichsverweser {m} [hist.] :: imperial vicar
Reichtum {m} :: affluence
Reichtum {m} :: luxuriancy
Reichtum {m} | Reichtümer {pl} :: opulence | opulences
Reichtum {m}; Pracht {f} :: richness
Reichtum {m} :: riches
Reichtum {m} :: wealthiness
Reichtum {m}; Wohlstand {m} :: affluence
Reichtum {m}; Vermögen {n}; Wohlstand {m} :: wealth
Reichweite {f}; Rahmen {m}; Gültigkeitsbereich {m}; Bereich {m} :: scope
Reichweite {f}; Einflussbereich {m} (Medien) | außer Reichweite; unerreichbar | eine große Reichweite haben (Vermarktung) :: reach; outreach | out of reach | to have a wide reach (marketing)
Reichweite {f}; Aktionsradius {m} :: range
Reichweite {f}; Schussweite {f} :: striking distance
Reif {m}; Raureif {m}; Raufrost {m} :: rime; white frost
Reif {m} :: hoarfrost
Reife {f} | zur Reife gelangen :: maturity | to reach maturity; to attain maturity
Reife {f} :: ripeness
zur Reife bringen | zur Reife bringend | zur Reife gebracht :: to mellow | mellowing | mellowed
Reifelager {n} (für Käse) :: ripening storage
Reifen {m} | Reifen {pl} | platter Reifen | abgefahrener Reifen | mit quietschenden Reifen | abgewerteter Reifen | feinprofilierter Reifen | gewachsener Reifen | M+S-Reifen; Matsch- und Schneereifen <M S Reifen> | nachgeschnittener Reifen | nachschneidbarer Reifen | profilloser Reifen; Reifen ohne Profil | profilloser Reifen | runderneuerter Reifen | schlauchloser Reifen | unvulkanisierter Reifen | verstärkter Reifen | Reifen einer Handelsmarke | Belastung pro Reifen | Reifen mit Notlaufeigenschaften | Reifen mit zu hohem Luftdruck | Reifen für landwirtschaftliche Geräte | maximale Betriebsmaße {f} (Reifen) | maximaler Betriebsdurchmesser (Reifen) :: tyre; tire [Am.] | tyres; tires [Am.] | flat tyre; flat | bald tyre; smooth tyre; worn tyre | with screeching/squealing tyres | downgraded tyre | siped tyre | grown tyre | mud and snow tyre (M+S) | recut tyre; regrooved tyre | regroovable tyre | plain tread tyre; plain tyre; slick tyre | smooth tread tyre (slick) | remoulded tyre; retread tyre | tubeless tyre | green tyre; uncured cover | extra ply tire [Am.]; reinforced tyre | private brand tyre | load per tyre | tyre with running flat properties | overinflated tyre | implement tyre | maximum tyre dimensions in service | maximum overall tyre; diameter in service
Reifen {m} | Reifen {pl} :: hoop | hoops
Reifenabmessungen {pl} :: tyre dimensions; tire dimensions [Am.]
Reifenabnutzung {f} :: tyre wear; tire wear [Am.]
Reifenabrollgeräusch {n} :: tread noise
Reifenabwerfversuch {m} :: roll-off test
Reifenaufbau {m} :: tyre structure; tire structure [Am.]
Reifenaufstandsfläche {f} | Breite {f} der Reifenaufstandsfläche | Länge der Reifenaufstandsfläche {f} | Mittelpunkt {m} der Reifenaufstandsfläche :: tread contact (footprint); tyre/tire contact area | tread contact width | tread contact length | centre of tyre contact
Reifenaußendurchmesser {m} :: tyre outside diameter; tire outside diameter [Am.]
Reifenbelastung {f} :: tyre load; tire load [Am.]
Reifenbezeichnung {f} :: tyre designation; tire designation [Am.]
Reifenbreite {f} :: tyre section width; tyre width; cross-sectional width (tyre)
Reifenbreite {f} unter Last :: bulge width; deflected width of tyre
Reifendauerhaftigkeit {f} :: tyre endurance; tire endurance [Am.]
Reifendecke {f}; Reifenmantel {m} :: tyre; tire [Am.]
Reifendefekt {m} | Reifendefekten {pl} :: tyre failure; tire failure [Am.] | tyre failures; tire failures
Reifendichtmittel {n} | Reifendichtmittel {pl} :: tyre sealant; tire sealant [Am.] | tyre sealants; tire sealants
Reifendienst {m} | Reifendienste {pl} :: tyre service; tire service [Am.] | tyre services; tire services
Reifendruck {m} :: tyre pressure
Reifendruck-Kontrollsystem {n} [auto] | Reifendruck-Kontrollsysteme {pl} :: tyre-pressure control system | tyre-pressure control systems
Reifendruckmesser {m} | Reifendruckmesser {pl} :: tyre gauge; tire gauge; tyre pressure gauge; tire pressure gauge | tyre gauges; tire gauges; tyre pressure gauges; tire pressure gauges
Reifendruckprüfer {m} | Reifendruckprüfer {pl} :: tyre pressure gauge | tyre pressure gauges
Reifeneigenschaften {pl} | dynamische Reifeneigenschaften :: tyre characteristics | dynamic tyre characteristics
Reifeneinfederung {f} | statische Reifeneinfederung {f} :: tyre deflection | static deflection
Reifen-Fahrbahn-Geräusch {n} :: tyre noise
Reifenfederkonstante {f} :: tyre spring rate
Reifenfitting {n} :: tyre fitting
Reifenflanke {f} | Reifenflanken {pl} :: tyre wall | tyre walls
Reifenflickzeug {n} :: tyre repair kit
Reifenfreigängigkeit {f} :: tyre clearance
Reifenfüllanschluss {m} [auto] :: tyre filling connection
Reifenfüllgerät {n} | Reifenfüllgeräte {pl} :: tyre inflator | tyre inflators
Reifengesamtbreite {f} :: tyre overall width
Reifengesamtdurchmesser {m} :: tyre overall diameter
Reifengewebe {n}; Leinwand {f} :: fabric
Reifengleichförmigkeit {f} :: tyre uniformity
Reifengröße {f} :: tyre size
Reifenhaftung {f} :: tyre adhesion
Reifenhalbmesser {m} (ohne Last) :: unloaded radius
Reifenhalbmesser {m} (unbelastet) :: free radius
Reifenhaltbarkeit {f} :: tyre endurance
Reifenheber {m} | Reifenheber {pl} :: tire lever; tyre lever | tire levers; tyre levers
Reifenhersteller {m} | Reifenhersteller {pl} :: tyre manufacturer | tyre manufacturers
Reifenherstellung {f} :: tyre manufacturing
Reifenkette {f} :: tyre chain
Reifenkonstruktion {f} :: tyre construction
Reifenkontrolle {f} | Reifenkontrollen {pl} :: tyre inspection | tyre inspections
Reifenkonstruktionsmaße {pl} :: design tyre dimensions
Reifenlaufflächenbreite {f} :: tyre tread width
Reifenlaufstrecke {f} :: tyre mileage
Reifenleistung {f} :: tyre performance
Reifenlinie {f} :: tyre line
Reifenluftdruck {m} :: tyre inflation pressure
Reifenmaße {pl} :: dimensional tyre data; tyre dimensional data
Reifenmontage {f} :: tyre fitting [Br.]; tire fitting [Am.]
Reifenmontiergerät {n} | Reifenmontiergeräte {pl} :: tyre changer [Br.]; tire changer [Am.] | tyre changers; tire changers
Reifennachlauf {m} :: pneumatic trail
Reifenpanne {f}; Platten {m}; Platter {m} [ugs.] :: flat tyre; flat tire [Am.]; flat
Reifenpanne {f}; Durchschlag {m} | Reifenpannen {pl}; Durchschläge {pl} :: puncture | punctures
Reifenpanne {f} | Reifenpannen {pl} :: blowout | blowouts
Reifenplatzer {m} :: tyre blow-out
Reifenprofil {n} :: tread; tyre tread
Reifenprüfstand {m} :: tyre test rig; test rig for tyres (tires [Am.])
Reifenquerschnitt {m} :: cross-section (tyre); tyre cross-section; tyre section
Reifenquerschnittsverhältnis {n} :: tyre aspect ratio
Reifenquietschen {n} :: tyre squeal
Reifenreihe {f} :: range of tyres
Reifenrohling {m} | Reifenrohlinge {pl} :: green tyre | green tyres
Reifenschaden {m} | Reifenschäden {pl} :: tyre damage; tyre failure | tyre damages; tyre failures
Reifenspur {f} | Reifenspuren {pl} :: tire mark; tire track | tire marks; tire tracks
Reifenstempelung {f} :: tyre marking
Reifenstruktur {f} :: tyre structure
Reifenunwucht {f} :: a tyre out-of-balance
Reifenventil {n} | Reifenventile {pl} :: tyre valve | tyre valves
Reifenverschleiß {m} :: tyre wear
Reifenwahl {f} :: tyre fitting
Reifenwulstabdrücken {n} :: tyre bead unseating
Reifenwulstablösung {f} :: tyre bead separation
Reifeprozess {m} | Reifeprozesse {pl} :: ripening process | ripening processes
Reifezeichen {n} | Reifezeichen {pl} :: sign of maturity | signs of maturity
Reifung {f} :: maturation
Reifung {f}; Heranreifen {n} :: gestation
Reigen {m} | den Reigen anführen :: round dance | to lead off in the round dance
den Reigen eröffnen [übtr.] :: to start
Reihe {f}; Zeile {f} | Reihen {pl} | in einer Reihe stehen | die vordere Reihe | die vordersten Reihen | obere Reihe | untere Reihe :: row | rows | to stand in a row | the front row | the rows at the very front | upper row | lower row
Reihe {f} | sich in eine Reihe stellen | in einer Reihe stehen | in der Reihe bleiben :: line | to line up | to stand in a line | to keep in line
Reihe {f}; Folge {f} | Reihe jährlicher Höchstwerte | Reihe jährlicher Niedrigstwerte | Reihe jährlicher Überschreitungen | Reihe jährlicher Unterschreitungen | nach einer Reihe von :: series | annual maximum series | annual minimum series | annual exceedence series | annual non-exceedence series | after a series of ...
Reihe {f} :: bank
Reihe {f} :: file
Reihe {f} :: line-up
Reihe {f} :: rank
Reihe {f}; Rang {m} | Reihen {pl} :: tier | tiers
Reihe {f} [math.] | arithmetische Reihe {f} | geometrische Reihe {f} | harmonische Reihe {f} :: series; progression | arithmetic progression | geometric series | harmonic series
Reihe {f} [mil.] :: file
Reihe {f} Geschäfte; Reihe Läden :: shopping parade
außer der Reihe; außertourlich [Ös.] :: out of order; out of turn
außer der Reihe; zusätzlich; nicht wie gewöhnlich :: out of the usual way of things
der Reihe nach :: in order; in sequence; in turn; first in first out
etw. auf die Reihe kriegen :: to handle sth.
eine Reihe Wagen :: a string of cars
eine ganze Reihe von Beispielen :: a whole string of examples
Reihe {f} :: range
Reihenbohrmaschine {f} | Reihenbohrmaschinen {pl} :: gang drilling machine | gang drilling machines
Reihendüngemaschine {f} [agr.] | Reihendüngemaschinen {pl} :: combine drill | combine drills
Reihenfolge {f} | chronologische Reihenfolge | absteigende Reihenfolge | aufsteigende Reihenfolge | die richtige Reihenfolge | umgekehrte Reihenfolge | in umgekehrter Reihenfolge :: order | chronological order | descending order | ascending order | the correct order | reverse order | in reversed order; in reverse order
Reihenfolge {f} | Wer ist an der Reihe?; Wer ist dran? | Sie sind an der Reihe. :: turn | Whose turn is it? | It's your turn.
an der Reihe sein :: to be next
Reihenhaus {n} | Reihenhäuser {pl} :: terraced house [Br.]; town house; row house [Am.]; non-detached house | terraced houses; town houses; row houses; non-detached houses
Reihenhaussiedlung {f} | Reihenhaussiedlungen {pl} :: estate of terraced houses | estates of terraced houses
Reihenklemme {f} | Reihenklemmen {pl} :: rail mounted terminal; series terminal | rail mounted terminals; series terminals
Reihenleiste {f} :: interconnecting rails
Reihenmotor {m} [auto] | Reihenmotoren {pl} | Achtzylinder-Reihenmotor {m} :: in-line engine | in-line engines | straight-eight engine
Reihenstand {m} :: inline stand; inline booth [Am.]
Reihenuntersuchung {f} [med.] | Reihenuntersuchungen {pl} :: mass screening | mass screenings
Reihenwiderstand {m} [electr.] :: series resistance
Reiher {m} [ornith.] | Reiher {pl} :: heron | herons
Reiherfeder {f} | Reiherfedern {pl} :: egret | egrets
Reim {m} | Reime {pl} | in Reimen; in Versen | in Reime bringen :: rhyme; rime | rhymes; rimes | in rhyme | to put into rhyme
Reimport {m}; Wiederimport {m} :: re-importation; reimportation
Reimschema {n} :: rhyming scheme
Reimstab {m} :: stave
Reimwort {n} :: rhyme
Reinbestand {m} :: pure stand
Reinemachen {n} (im Haus) :: (house) cleaning
Reinerlös {m}; Nettoeinnahmen {pl} :: net receipts
Reinertrag {m} | Reinerträge {pl} :: net yield | net yields
Reinfall {m} | Reinfälle {pl} :: pratfall | pratfalls
Reinfall {m}; Pleite {f}; Flop {m}; Versager {m} [ugs.] | Reinfälle {pl}; Pleiten {pl}; Flops {pl}; Versager {pl} | ein totaler Reinfall | Das war aber ein Reinfall! :: disaster; flop | disasters; flops | a disastrous flop | That sure was a flop!
Reinfall {m}; Pleite {f} | Reinfälle {pl}; Pleiten {pl} :: nonevent | nonevents
Reinfarkt {m} [med.] :: reinfarction
Reinfektion {f}; Neuansteckung {f} [med.] | Reinfektionen {pl}; Neuansteckungen {pl} :: reinfection | reinfections
Reingas {n} :: clean gas
Reingaswert {m} :: clean gas value
Reingewinn {m} [econ.] | Reingewinne {pl} | unverteilter Reingewinn :: clear profit; clear gain | clear profits; clear gains | unappropriated profits; unappropriated earnings
Reingewinn {m} [econ.] :: bottom-line
Reingewinnung {f}; Reindarstellung {f} [chem.] :: isolation in a pure state; preparation in a pure state
Reinheit {f}; Lauterkeit {f} | Reinheiten {pl} | ehrliche Motive; lautere Motive | rechte Absichten; reine Absichten; ehrliche Absichten; Wahrhaftigkeit {f} :: purity | purities | purity of motives | purity of intention
Reinheit {f} :: chasteness
Reinheit {f} :: immaculateness
Reinheit {f} :: pureness
Reinheitsgebot {n} :: purity requirement; reinheitsgebot
Reinheitsgrad {m} :: cleanliness level; purity level; degree of purity
Reinheitsklasse {f} | Reinheitsklassen {pl} :: cleanliness class; purity class | cleanliness classes; purity classes
Reinheitsprüfung {f} | Reinheitsprüfungen {pl} :: test of purity | tests of purity
Reinigen {n}; Reinigung {f}; Säuberung {f} | chemische Reinigung; Textilreinigung {f} (Firma) :: cleaning; cleansing; cleanup | dry cleaners; dry cleaning
Reiniger {m} | Reiniger {pl} :: chastener | chasteners
Reiniger {m} | Reiniger {pl} :: purifier | purifiers
Reiniger {m}; Säuberer {m} :: sanitizer
Reinigung {f} :: chores
Reinigung {f} :: purgation
Reinigung {f} :: cleandown
Reinigungscreme {f} :: cleansing cream
Reinigungsdienst {m} :: valet service
Reinigungsdocht {m} :: cleaning wick
Reinigungsfähigkeit {f} :: cleanability
Reinigungsholz {n} :: wooden cleaner
Reinigungslösung {f} :: rinsing solution
Reinigungsmaschine {f} :: cleaning machine
Reinigungsmittel {n} | Reinigungsmittel {pl} | chemische Reinigungsmittel :: cleaning agent | cleaning agents | chemical cleaning agents
Reinigungsmethode {f} | Reinigungsmethoden {pl} | mechanische Reinigungsmethoden :: cleaning method | cleaning methods | mechanical cleaning methods
Reinigungsmittel {n} :: cleanser
Reinigungsmittel {n}; Waschmittel {n}; Spülmittel {n} | Reinigungsmittel {pl} :: detergent | detergents
Reinigungsstrahlen {n} :: blast cleaning
Reinigungsstufe {f} :: treatment of sewage
Reinigungstuch {n} | Reinigungstücher {pl} :: cleaning cloth | cleaning cloths
Reinigungstür {f} | Reinigungstüren {pl} :: cleaning door | cleaning doors
Reinigungsverfahren {n} | Reinigungsverfahren {pl} :: cleaning procedure; decontamination procedure | cleaning procedures; decontamination procedures
Reinigungsvorgang {m}; Reinigung {f} | Reinigungsvorgänge {pl}; Reinigungen {pl} | natürliche Selbstreinigungsvorgänge :: purification | purifications | natural self-purification
Reinkarnation {f}; Wiedergeburt {f} :: reincarnation
Reinkohle {f} [min.] :: daf-based coal (dry ash free)
Reinkultur {f} :: pure culture
Reinlichkeit {f} :: cleanliness
Reinlichkeit {f} :: neatness
Reinluftgerät {n}; Reinraumgerät {n} :: clean-air device
Reinrassigkeit {f} :: purity of breeding
Reinraum {m} | modularer Reinraum | Reinraum {m} für die Herstellung pharmazeutischer und ähnlicher Produkte :: clean room; cleanroom | modular cleanroom | health care cleanroom
Reinraum-Rollkabine {f} :: cleanroom cabin on wheel
Reinraum-Schleuse {f} :: cleanroom air shower
Reinraumausführungsprotokoll {n} :: clean construction protocol
Reinraumdecke {f} :: cleanroom ceiling
Reinraumkabine {f} :: clean booth
Reinraumkleidung {f} :: cleanroom apparel; cleanroom clothing
Reinraumschürze {f} :: separations; suspended separations
Reinraumtechnik {f} :: cleanroom technology
Reinschrift {f} | Reinschriften {pl} :: fair copy | fair copies
Reinst-Druckluft {f} :: ultra clean compressed air
Reinstwasser {n} :: pharmaceutical-grade water; ultrapure water
Reinzucht {f} :: pure-breeding
Reis {m} [cook.] [bot.] :: rice
Reisbier {n} [cook.] :: rice beer
Reisbrei {m} [cook.] :: rice pudding
Reisbrei {m} [cook.] :: creamed rice
(lange) Reise {f} | Reisen {pl} | auf seiner ersten Seereise | eine Reise durch die Wüste/über den Ozean | eine Reise durch Zeit und Raum | Das erste Jahr einer Liebesbeziehung ist eine Entdeckungsreise. {f} [übtr.] :: voyage | voyages | on his first sea voyage | a voyage across the desert/ocean | a voyage in space and time [fig.] | The first year of a loving relationship is a voyage of discovery. [fig.]
(schwierige) Reise {f} :: Trek
Reise... :: traveller
Reiseapotheke {f} :: first aid travel kit
Reisearrangement {n} :: travel assignment
Reisebedarf {m} :: travel goods; travel necessities
Reisebedingungen {pl} :: conditions of travel
Reisebegleiter {m}; Reisebegleiterin {f} :: travelling companion
Reisebeihilfen {pl} :: travel grants
Reisebekanntschaft {f} | Reisebekanntschaften {pl} :: traveling acquaintance | traveling acquaintances
Reisebericht {m} | Reiseberichte {pl} :: travelogue; travelog [Am.] | travelogues
Reisebeschreibung {f} :: itinerary
Reisebranche {f} :: travel industry
Reisebüro {n}; Reiseagentur {f}; Reisevermittlung {f} | Reisebüros {pl}; Reiseagenturen {pl}; Reisevermittlungen {pl} :: travel agency; travel agent's | travel agencies
Reisebürokauffrau {f}; Reisebürokaufmann {m}; Reiseverkehrskauffrau {f}; Reiseverkehrskaufmann {n} | Reisebürokauffrauen {pl}; Reisebürokaufmänner {pl}; Reiseverkehrskauffrauen {pl}; Reiseverkehrskaufmänner {pl} :: travel agent | travel agents
Reisebus {m} | Reisebusse {pl} :: coach | coaches
Reisedauer {f} :: trip length
Reisedecke {f} :: lab robe
Reisedienst {m} :: travel service
Reisediplomatie {f} :: shuttle diplomacy
Reiseende {n} :: end of trip
Reiseflug {m} [aviat.] :: cruise flight
Reiseführer {m} (Buch) | Reiseführer {pl} :: travel guide; guide; guidebook | travel guides; guides; guidebooks
Reisegepäck {n} :: baggage; luggage
Reisegepäckversicherung {f}; Gepäckversicherung {f} :: luggage insurance; baggage insurance
Reisegeschwindigkeit {f} | mit Reisegeschwindigkeit fliegen oder fahren :: cruising speed | to cruise
Reisegesellschaft {f} | Reisegesellschaften {pl} :: tourist party; party of tourists | tourist parties
Reisekosten und -auslagen {pl}; Dienstreisekosten {pl} :: travel and expenses (T&E)
Reisekosten {pl}; Reisespesen {pl} :: travelling expenses; travel cost
Reisekostenabrechnung {f} :: travelling expenses accounting; travel expense report; travelling expenses claim
Reisekostenantrag {m} :: application for travel allowances
Reisekostenerstattung {f} :: compensation for travelling
Reisekostenpauschale {f} :: travelling allowance
Reisekostenvergütung {f} :: travel expense allowance
Reisekrankheit {f} [med.] :: travel sickness
Reiseleiter {m} | Reiseleiter {pl} :: tourist guide | tourist guides
Reiselust {f}; Reisefieber {n} | von der Reiselust gepackt sein :: wanderlust | to have itchy feet
Reisemagazin {n} | Reisemagazine {pl} :: travel magazine | travel magazines
Reisemittler {m}; Reisemittlerin {f} | Reisemittler {pl}; Reisemittlerinnen {pl} :: travel agent | travel agents
Reisen {n} :: travelling
Reisende {m,f}; Reisender | Reisenden {pl}; Reisende :: traveler; traveller | travelers; travellers
Reisende {m,f}; Reisender | Reisenden {pl}; Reisende :: voyager | voyagers
Reisende {m,f}; Reisender | Reisenden {pl}; Reisende :: wayfarer | wayfarers
Reisenecessaire {n} :: toiletries bag [Am.]; sponge bag [Br.]
Reisepreis {m} :: trip price
Reiserücktrittskostenversicherung {f} :: travel cancellation penalty insurance
Reiserücktrittsversicherung {f} :: trip cancellation insurance
Reiseroute {f}; Reiseplan {m}; Route {f}; Reiseweg {m} | Reiserouten {pl}; Reisepläne {pl}; Routen {pl}; Reisewege {pl} :: itinerary | itineraries
Reisescheck {m} | Reiseschecks {pl} :: traveller's cheque [Br.]; traveler's check [Am.] | traveller's cheques [Br.]; traveler's checks [Am.]
Reisestelle {f} :: travel department
den Reisestrom lenken :: to channel the flood of tourists
Reisetagebuch {n} | Reisetagebücher {pl} :: itinerary | itineraries
Reisetasche {f} | Reisetaschen {pl} :: travel bag; travelling bag [Br.]; traveling bag [Am.] | travel bags; travelling bags; traveling bags
Reisetasche {f} :: grip
Reisetasche {f} | Reisetaschen {pl} :: carpetbag | carpetbags
Reisetasche {f}; große Tasche {f} :: holdall; carryall
Reisetasche {f}; kleiner Handkoffer | Reisetaschen {pl}; kleine Handkoffer :: valise | valises
Reiseunfallversicherung {f} :: traveller's accident insurance
Reiseunterlage {f}; Reisedokument {n} | Reiseunterlagen {pl}; Reisedokumente {pl} :: travel document | travel documents
Reiseunternehmen {n} | Reiseunternehmen {pl} :: travel company; travel organization | travel companies; travel organizations
Reiseveranstalter {m} | Reiseveranstalter {pl} :: tour operator; travel organizer | tour operators; travel organizers
Reiseverkehr {m} :: tourist traffic
Reiseversicherung {f} | Reiseversicherungen {pl} :: travel insurance | travel insurances
Reisewelle {f} | Reisewellen {pl} :: tourist wave | tourist waves
Reisewetter {n} [meteo.] | Das ist das richtige Reisewetter. :: weather for travelling | It is really great/perfect weather for travelling.
Reisewörterbuch {n} | Reisewörterbücher {pl} :: travel dictionary | travel dictionaries
Reisewecker {m} | Reisewecker {pl} :: travelling clock | travelling clocks
Reisezeit {f} | Reisezeiten {pl} :: tourist season | tourist seasons
Reisezeit-Test {m} [mach.] (Kesselbau) :: boiler availability test
Reiseziel {n}; Bestimmung {f}; Bestimmungsort {m} | Reiseziele {pl}; Bestimmungen {pl}; Bestimmungsorte {pl} :: destination | destinations
Reisfeld {n} [agr.] | Reisfelder {pl} :: paddy field; paddy; rice paddy | paddy fields; paddies; rice paddies
Reisgericht {n} [cook.] :: pilaff
Reisgericht mit Fisch und Eiern [cook.] :: kedgeree
Reisig {n} :: brushwood; bundle of sticks
Reisigbesen {m} | Reisigbesen {pl} :: besom | besoms
Reisigbündel {n} :: bundle of brushwood
Reisigbündel {n} | Reisigbündel {pl} :: faggot; fagot [Am.] | faggots; fagots [Am.]
Reiskleie {f} :: rice bran
Reiskorn {n} | Reiskörner {pl} :: grain of rice | grains of rice
Reispapier {n} :: rice paper
Reißbrett {n}; Zeichenbrett {n} | Reißbretter {pl}; Zeichenbretter {pl} :: drawing board; drawing table | drawing boards; drawing tables
Reißdehnung {f} :: ultimate elongation
Reißdehnung {f} :: percentage elongation at break
Reißen {n} :: rip; ripping
Reißen {n} (Gewichtheben) [sport] :: snatch (weightlifting)
Reißer {m} | Reißer {pl} :: thriller | thrillers
Reißfeder {f} :: ruling pen
Reißfestigkeit {f} :: tear strength
Reißleine {f} [techn.] | Reißleinen {pl} :: ripcord | ripcords
Reißnadel {f}; Ritzgerät {n} | Reißnadeln {pl}; Ritzgeräte {pl} :: scriber | scribers
Reißnagel {m} | Reißnägel {pl} :: thumbtack; tack [Am.] | thumbtacks
Reißschiene {f} | Reißschienen {pl} :: T-square | T-squares
Reißverschluss {m}; Reißverschluß {m} [alt] | Reißverschlüsse {pl} :: zipper [Am.]; zip; zip fastener; zip fastening [Br.] | zippers; zip fasteners
Reißverschluss aufmachen | Reißverschluss aufmachend | Reißverschluss aufgemacht | macht den Reißverschluss auf | machte den Reißverschluss auf :: to unzip | unzipping | unzipped | unzips | unzipped
Reißverschluss-BH {m} :: zip bra; zipper bra [Am.]
Reißwolle {f}; Shoddy {m,n} :: shoddy
Reißwolf {m}; Papierwolf {m} :: shredder
Reißzahn {m} [anat.] | Reißzähne {pl} :: carnassial; carnassial tooth | carnassials; carnassial teeth
Reißzahn {m} | Reißzähne {pl} :: scarifier tooth | scarifier teeths
Reißzeug {n} :: drawing set; drawing instruments
Reißzwecke {f}; Zwecke {f} | Reißzwecken {pl}; Zwecken {pl} :: drawing pin; pushpin [Br.]; pin | drawing pins; pushpins; pins
Reißzwecke {f}; Heftzwecke {f} | Reißzwecken {pl}; Heftzwecken {pl} :: thumbtack; tack [Am.] | thumbtacks; tacks
Reitanzug {m} :: riding habit; riding dress
Reitbahn {f} | Reitbahnen {pl} :: hippodrome | hippodromes
Reiten {n} | therapeutisches Reiten [med.] [sport] :: riding; horseback riding | therapeutic horseback riding
Reiter {m}; Reiterin {f} | Reiter {pl}; Reiterinnen {pl} :: rider | riders
Reiter {m} | Reiter {pl} :: horseman | horsemen
Reiterin {f} | Reiterinnen {pl} :: horsewoman | horsewomen
Reiter {m} | Reiter {pl} :: equestrian | equestrians
Reiter {m} :: cavalier
Reiterei {f} | Reitereien {pl} :: cavalry | cavalries
Reiterfest {n} :: gymkhana
Reitersknecht {m} | Reitersknechte {pl} :: knight in armour; knight in armor | knight in armours; knight in armors
Reitersporn {m} :: spur
Reiter-Stellwerk {n} :: gantry-style signal tower
Reiterstatue {f}; Reiterstandbild {n} | Reiterstatuen {pl}; Reiterstandbilder {pl} :: equestrian statue | equestrian statues
Reithalle {f} | Reithallen {pl} :: indoor riding arena | indoor riding arenas
Reithose {f}; Stiefelhose {f} | Reithosen {pl}; Stiefelhosen {pl} :: riding breeches; breeches | breeches
(lange) Reithose {f}; Reithosen {pl}; Jodhpurhose {f}; Jodhpurreithose {f} :: jodhpurs
Reitkloben {m} :: vise jaw
Reitkunst {f} :: horsemanship
Reitpferd {n} | Reitpferde {pl} :: riding horse | riding horses
Reitsattel {m} | Reitsattel {pl} :: riding saddle | riding saddles
Reitschule {f} | Reitschulen {pl} :: riding school | riding schools
Reitstall {m} | Reitställe {pl} :: riding stable | riding stables
Reitsport {m}; Pferdesport {m} [sport] :: horse-riding; riding; equine sports; equestrian sport; equitation
Reitstiefel {pl} :: jackboots
Reitstock {m} (Drehbank) :: tailstock
Reitstockspitze {f} (Drehbank) :: tailstock center
Reittier {n} :: mount
Reitturnier {n} :: riding event; horse show
Reitweg {m} | Reitwege {pl} :: bridle-path; bridle path | bridle-paths; bridle paths
Reitweg {m} | Reitwege {pl} :: bridleway [Br.] | bridleways
Reiz {m} :: alluringness
Reiz {m} :: attractiveness
Reiz {m} | Reize {pl} :: charm | charms
Reiz {m} :: charmingness
Reiz {m} :: relish
an Reiz verlieren; langweilig werden :: to become stale
seinen Reiz verlierend :: palling
Reizbarkeit {f} :: fractiousness
Reizbarkeit {f} :: waspishness
Reizbarkeiten {pl} :: irritableness
echter Reizker [bot.] [cook.] :: delicious lactarius
Reizblase {f}; vegetative Reizblase {f} [med.] | Reizblasen {pl}; vegetative Reizblasen :: irritable bladder | irritable bladders
Reizdarm {m} [med.] :: irritable bowel disease
Reizgas {n} :: irritant gas
Reizklima {n} :: bracing climate
Reizlosigkeit {f} :: gracelessness
Reizmittel {n} :: irritants
Reizmittel {n} [med.] | Reizmittel {pl} :: stimulus | stimuli
Reizschwelle {f} | Reizschwellen {pl} :: stimulus threshold | stimulus thresholds
Reizüberflutung {f} :: overstimulation; stimulus satiation; sensory overload
Reizstrom {m} [med.] :: stimulation current
Reizstromtherapie {f} [med.] :: electric stimulation therapy
Reiztherapie {f} [med.] :: stimulation therapy
Reizung {f}; Irritation {f} | Reizungen {pl} :: irritation | irritations
Reizungsstadium {n} | Reizungsstadien {pl} :: degree of stimulation | degrees of stimulation
Reizwäsche {f}; aufreizende Unterwäsche {f}; gewagte Unterwäsche :: saucy underwear
Rekapitulation {f} :: recapitulation
Reklame {f} :: billing
Reklame fördernd :: promotional
Reklamationsstelle {f} | Reklamationsstellen {pl} :: complaints department | complaints departments
Reklamefläche {f}; Werbefläche {f}; Anzeigenraum {m} | Reklameflächen {pl}; Werbeflächen {pl}; Anzeigenräume {pl} :: advertising space | advertising spaces
Reklamerummel {m} [ugs.] :: ballyhoo [coll.]
Reklameschild {n} | Reklameschilder {pl} :: advertising sign | advertising signs
Reklameschönheit {f} :: glamour-girl
Reklameschwindel {m} :: hype
Reklametafel {f} | Reklametafeln {pl} :: banner | banners
Reklamewand {f} :: hoarding
Reklamezettel {m} | Reklamezettel {pl} :: advertising leaflet | advertising leaflets
Rekombinante {f} [biol.] :: recombinant
Rekombination {f} :: recombination
Rekombinationsgeschwindigkeit {f} :: recombination velocity
Rekomplement {n} :: recomplement
Rekomplementierung {f} :: recomplementing
Rekonvaleszent {m}; Rekonvaleszentin {f} | Rekonvaleszenten {pl}; Rekonvaleszentinnen {pl} :: convalescent | convalescents
Rekonvaleszenz {f}; Genesung {f}; Erholung {f} [med.] :: convalescence; reconvalescence
Rekord {m} [sport] | Rekorde {pl} | einen Rekord aufstellen | den Rekord halten :: record | records | to establish a record | to hold the record
Rekord... :: record; bumper
Rekordbesuch {m} :: record attendance
Rekordhalter {m}; Rekordhalterin {f}; Rekordinhaber {m}; Rekordinhaberin {f} | Rekordhalter {pl}; Rekordhalterinnen {pl}; Rekordinhaber {pl}; Rekordinhaberinnen {pl} :: record holder | record holders
Rekordernte {f} adr :: bumper crop
Rekordhoch {n}; Rekordhöhe {f} :: record high
Rekordjahr {n} | Rekordjahre {pl} :: record year | record years
Rekordlauf {m} | Rekordläufe {pl} :: record run | record runs
Rekordmarke {f} | Rekordmarken {pl} :: record | records
Rekordumsatz {m} [econ.] | Rekordumsätze {pl} :: record sales | record sales
Rekordverkauf {m} :: bumper sale
Rekordversuch {m} | Rekordversuche {pl} :: attempt on the record | attempt on the records
Rekordzeit {f} :: record time
Rekrudeszenz {f}; erneutes Auftreten :: recrudescence
Rekrut {m} [mil.] | Rekruten {pl} :: recruit; enlistee | recruits; enlistees
Rekrut {m} | Rekruten {pl} :: inductee | inductees
Rekrutierung {f}; Einstellung {f}; Werbung {f} :: recruitment
Rektaszension {f} :: right ascension
Rektifikation {f} :: rectification
Rektion {f} [ling.] :: regimen
Rektor {m}; Rektorin {f} (Universität) [stud.] | Rektoren {pl}; Rektorinnen {pl} :: president; rector [Am.]; vice-chancellor [Br.] | presidents; rectors; vice-chancellors
Rektor {m} (Schule) | Rektoren {pl} :: headmaster; principal | headmasters; principals
Rektorin {f} (Schule) | Rektorinnen {pl} :: headmistress | headmistresses
Rektorat {n} :: rectorate; rectorship; vice-chancellor's office [Br.]
Rektorat {n} (Büro) :: rector's office; president's office; vice-chancellor's office [Br.]
Rektoskop {n}; Mastdarmspiegel {m} [med.] | Rektoskope {pl}; Mastdarmspiegel {pl} :: proctoscope | proctoscopes
Rektoskopie {f}; Mastdarmspiegelung {f} [med.] :: colonoscopy; endoscopic examination of the large colon
Rekuperativofen {m} [techn.] | Rekuperativöfen {pl} :: recuperative furnace | recuperative furnaces
Rekurrenslähmung {f}; Stimmbandlähmung {f} [med.] :: paralysis of the recurrent nerve
Rekursion {f} | Rekursionen {pl} :: recursion | recursions
Rekursionsformel {f} [math.] | Rekursionsformeln {pl} :: recurrence formula; recursion formula | recurrence formulas; recursion formulas
Relais {n} [electr.] | Relais {pl} :: relay | relays
Relaisanker {m} [electr.] | Relaisanker {pl} :: relay armature; relay keeper | relay armatures; relay keepers
Relaisanker {m} :: cutout blade; cutout arm
Relation {f} [math.] | Relationen {pl} :: relation | relations
Relation {f} | Relationen {pl} :: relation; relationship | relations; relationships
Relativierung {f} :: relativization
Relativismus {m} [phil.] :: relativism
Relativassemblierer {m} [comp.] :: relocating assembler
Relativbeschleunigung {f} :: relative acceleration
Relativbewegung {f} | Relativbewegungen {pl} :: relative motion | relative motions
Relativgeschwindigkeit {f} :: relativ velocity
Relativität {f} | Relativitäten {pl} :: relativity | relativities
Relativitätstheorie {f} :: theory of relativity
Relativität {f} :: relativeness
Relativpronomen {n} [gramm.] | Relativpronomen {pl} :: relative pronoun | relative pronouns
Relativsatz {m} :: relative clause
Relativwert {m} :: relative value
Relegation {f} :: expulsion
Relevanz {f}; Wichtigkeit {f}; Bedeutsamkeit {f}; Bedeutung {f}; Erheblichkeit {f} | diagnostische Relevanz :: relevance; relevancy | diagnostic relevance
Relevanz {f}; Wichtigkeit {f}; Bedeutsamkeit {f} :: pertinence
Relaxation {f} [math.] :: relaxation
Relaxationsschalldämpfer {m} [techn.] :: relaxation muffler
Relaxationszeit {f} :: relaxation time
Relief {n} | alpines Relief | geringes Relief | topografisches Relief | Inversion des Reliefs :: relief | alpine relief | subdue relief | topographic(al) relief | inversion of relief
Reliefarbeit {f} | Reliefarbeiten {pl} :: embossment | embossments
Reliefkarte {f} | Reliefkarten {pl} | geschummerte Reliefkarte :: relief map | relief maps | shaded relief map
Religion {f} /Rel./ | Religionen {pl} | fassungslos sein :: religion /rel./ | religions | to lose one's religion [fig.]
Religions- und Bekenntnisfreiheit {f} :: freedom of religion
Religionsausübung {f} | freie Religionsausübung :: practice of religion | freedom of practice one's religion; free practice of religion
Religionsfreiheit {f} :: religious liberty; religious freedom; freedom of religion
Religionsgemeinschaft {f}; Glaubensgemeinschaft {f} :: denomination; church
Religionsgeschichte {f} :: history of religion
Religionskrieg {m} | Religionskriege {pl} :: religious war | religious wars
Religionsstreit {n} :: religious dispute
Religionsunterricht {m} :: religious education
Religionswissenschaft {f} :: religious studies
Religionszugehörigkeit {f}; Religionsbekenntnis {n} :: religion; religious confession
Religiosität {f} :: religiousness
Relikt {n} :: relic; relict
Relikte {pl}; Reste {pl}; Überreste {pl}; Überbleibsel {pl} | tierische Reste :: remains | faunal remains
Reling {f} [naut.] <Reeling> :: rail; railing
Relingstreppe {f} [naut.] :: bulwark ladder
Reliquiar {n} :: reliquary
Reliquie {f} | Reliquien {pl} :: relic | relics
Reliquienschrein {m} :: reliquary casket
Remanenz {f}; Remaneszenz {f} | magnetische Remaneszenz :: remanence | remanent magnetization; residual magnetization
Remedium {n}; Toleranz {f} (Münzwesen) :: remedy
Remes-Algorithmus {m} [math.] :: Remez algorithm
Remigrant {m}; Remigrantin {f} | Remigranten {pl}; Remigrantinnen {pl} :: returned emigrant | returned emigrants
Reminiszenz {f}; Erinnerung {f} (an) :: reminiscence (of)
Reminiszenz {f}; Anklang {f} (an) :: reminiscence (of)
Remis {n}; Unentschieden {n} [sport] | Das Spiel endete unentschieden.; Das Spiel ging unentschieden aus. :: draw; tie game; tie | The game ended in a tie.; The game ended in a draw.; The game was a draw.
Remission {f} [med.] | Remissionen {pl} :: remission | remissions
Remittenden {pl} :: remittees
Remittenden {pl} :: returns
Remmidemmi {n} [ugs.] | Remmidemmi machen :: row; rumpus [coll.] | to make a row
Remoulade {f}; Tartarsoße {f} [cook.] :: tartar sauce
Rempelei {f} :: jostling; pushing and shoving
Rempler {m}; Stoß {m} | Rempler {pl}; Stöße {pl} :: barge | barges
Ren {n}; Rentier {n} [zool.] | Rene {pl}; Rentiere {pl} :: reindeer | reindeer
Renaissance {f} :: Renaissance
Renaturierung {f} :: renaturalization; renaturation
Rendern {n}; Generierung einer Grafik aus Rohdaten [comp.] | eine Grafik aus Rohdaten erzeugen :: rendering | to render a graphic
Rendezvous {n}; Verabredung {f}; Stelldichein {n}; Date {n} | sich verabreden :: rendezvous; date | to go on a date
Rendite nach Steuern :: after tax yield
Renegat {m}; Renegatin {f} :: renegate; turncoat
Renegatentum {n} :: apostasy
Renin {n} :: renin
Reneklode {f}; Reineclaude {f} [bot.] :: greengage
Renitenz {f} :: refractoriness
Renn... :: racing
Rennauto {n} | Rennautos {pl} :: racing car | racing cars
Rennbahn {f} | Rennbahnen {pl} :: race course; racecourse; racetrack | race courses; racecourses; racetracks
Rennboot {n} | Rennboote {pl} :: speedboat | speedboats
Rennen {n}; Wettrennen {n} (um) | Rennen {pl}; Wettrennen {pl} | ein Rennen veranstalten :: race (for) | races | to have a race
Rennen {n} :: running; racing
Renner {m} :: courser
Renner {m}; Flitzer {m} | Renner {pl}; Flitzer {pl} :: racer | racers
Rennfahrer {m}; Rennfahrerin {f} [sport] | Rennfahrer {pl}; Rennfahrerinnen {pl} :: racing driver; racing cyclist | racing drivers; racing cyclists
Rennjacht {f} :: racing yacht
Rennleiter {m} :: clerk of the course
Rennleitung {f} [sport] :: race control
Rennlenker {m} :: drop bars
Rennmotor {m} | Rennmotoren {pl} :: racing engine | racing engines
Rennofen {m}; Rennfeuerofen {m} :: bloomery furnace
Rennpedal {n} | Rennpedale {pl} :: quill pedal | quill pedals
Rennpferd {n} | Rennpferde {pl} :: race horse | race horses
Rennrad {n} | Rennräder {pl} :: racing cycle; racer; road bike | racing cycles; racers; road bikes
Rennreifen {m} | Rennreifen {pl} :: racing tyre; racing tire [Am.] | racing tyres; racing tires
Rennruderboot {n} [sport] | Rennruderboote {pl} :: shell | shells
Rennsattel {m} | Rennsattel {pl} :: racing saddle | racing saddles
Rennschlitten {m}; Rodelschlitten {m} [sport] :: luge
Rennsekretär {m} :: secretary of the meeting
Rennsport {m} :: racing
Rennstrecke {f} | Rennstrecken {pl} :: race track; race circuit | race tracks; race circuits
Renntag {m} | Renntage {pl} :: race day | race days
Rennwagen {m} | Rennwagen {pl} :: racing car; racer | racing cars; racers
Rennwert {m} | Rennwerte {pl} :: rating (of a racing yacht) | ratings
Renormierungsgruppe {f} | Renormierungsgruppen {pl} :: renormalization group | renormalization groups
Renovierung {f} :: refurbishing; redecoration
Renovierung {f}; Aufarbeitung {f} :: renovation
Rentabilität {f} | Rentabilitäten {pl} :: profitability; (economic) viability | profitabilities
Rentabilität {f} :: profitableness; profit-earning capacity; earning power; return
Rentabilitäts-Vergleichsrechnung {f} [fin.] :: average return method
Rentabilitätsberechnung {f} [fin.] :: calculation of profits
Rente {f}; Altersrente {f}; Altersruhegeld {n}; Pension {f} | eine Rente beziehen | in Rente gehen | in Rente sein | jdn. auf Rente setzen :: pension | to draw a pension | to start drawing one's pension | to be on a pension | to pension sb. off
Rente {f}; Ruhegehalt {n} :: superannuation
Rente {f} (aus Versicherung) | nachschüssige Rente {f} | vorschüssige Rente | Rente auf Lebenszeit :: annuity | annuity immediate | annuity due | annuity for life
Rente {f} (regelmäßige Geldzahlun) :: fixed income
Rentenanleihe {f} [fin.] | Rentenanleihen {pl} :: annuity bond | annuity bonds
Rentenalter {n} :: retirement age
Rentenanhebung {f} :: pension increase
Rentenanpassung {f} :: tying of pensions to the national average wage
Rentenanspruch {m} | Rentenansprüche {pl} :: pension entitlement | pension entitlements
Rentenaufwand {m} :: annuity cost
Rentenberechnung {f} :: calculation of a pension
Rentenbescheid {m} :: notice of the amount of one's pension
Renteneintrittsalter {n} :: pensionable age
Rentenempfänger {m} :: pensioner
Rentenempfänger {m} :: annuitant
Rentenendwert {m} :: accumulation of annuity
Rentenendwert {m} :: amount of annuity
Rentenfonds {m} :: annuity fund; fixed-income fund; bond fund
Rentengeschäft {n} :: annuity business
Rentenindex {m} :: bond index
Rentenmark {f} :: rentenmark
Rentenmarkt {m} :: market in fixed-interest securities
Rentenpapier {n} :: fixed-interest security
Rentenplan {m} | Rentenpläne {pl} :: pension plan | pension plans
Rentenrate {f} :: annual rent of annuity
Rentenrate {f} :: annuity payment
Rentenreihe {f}; Rentenfolge {f} :: annuity series
Rentenversicherung {f} :: pension insurance fund; pension scheme; pension insurance scheme; retirement insurance
Rentenversicherung {f} :: annuity insurance
Rentenversicherungsbeitrag {m} :: pension scheme contribution
Rentenversicherungssystem {n} :: pension insurance system
Rentenversicherungsträger {m} :: pension insurance institute
Rentenvertrag {m} :: annuity agreement
Rentenwerte {pl} [fin.] :: fixed interest securities
Rentenzahlung {f} :: pension payment; annuity payment
Rentenzuschuss {m} :: pension benefit
Rentierflechte {f} [bot.] :: reindeer moss
Rentner {m} :: old age pensioner /OAP/ [Br.]
Reorganisation {f}; Umorganisation {f}; Neuorganisation {f}; Neugestaltung {f}; Neuregelung {f} | radikale Umorganisation :: reorganization | shake-out
Reparatur {f}; Instandsetzung {f} | in Reparatur | misslungene Reparatur | Reparatur {f} mit Pfropfen (Reifen) :: repair | under repair | failed repair | plug repair
Reparatur {f} | Reparaturen {pl} | geringfügige Reparaturen :: reparation | reparations | minor repairs
Reparatur {f}; Korrektur {f} :: patch
Reparaturarbeiten {pl} :: repair work
Reparaturausrüstung {f} :: repair outfit
Reparaturdauer {f} | maximale Reparaturdauer | mittlere Reparaturdauer :: time to repair /TTR/ | maximum time to repair; maximum TTR | mean time to repair /MTTR/
Reparaturkit {n} :: repair outfit
Reparaturkosten {pl} :: repair costs {pl}
Reparaturlast :: repair load
Reparaturmaterial {n} :: repair material
Reparaturpfropfen {m} :: repair plug
Reparaturplatte {f} :: patching rubber
Reparatursatz {m}; Reparaturset {n} :: repair kit
Reparaturventil {n} für Kaltvulkanisation | Reparaturventile {pl} für Kaltvulkanisation :: chemical cure cold repair valve | chemical cure cold repair valves
Reparaturwerkstätte {f}; Reparaturwerkstatt {f} | Reparaturwerkstätten {pl} :: repair shop; workshop; garage | repair shops; workshops; garages
Reparaturzeit {f} :: repair time
Repatriierung {f}; Rückführung {f}; Zurückschicken {n} :: repatriation
Repatriierung {f}; Einbürgerung {f} :: renaturalization
Repeater {m} [comp.] :: repeater
Repertoire {n} :: repertoire
Repetiergewehr {n} [mil.] | Repetiergewehre {pl} :: repeating rifle; repeater | repeating rifles; repeaters
Repetition {f} :: repetition
Repetitor {m}; Repetitorin {f} | Repetitoren {pl}; Repetitorinnen {pl} :: (private) coach; tutor (coaching students for exams) | coaches; tutors
Replik {f} :: replication
Replikationsgabel {f} (Genetik) [biol.] | Replikationsgabel {pl} :: replication fork | replication forks
Repository {n} [comp.] :: repository
Reportage {f} | Reportagen {pl} :: coverage; report; commentary; reportage | coverages; reports; commentaries; reportages
Report {m} [fin.] :: premium
Reporter {m}; Reporterin {f} | Reporter {pl}; Reporterinnen {pl} :: reporter | reporters
Repräsentant {m} [math.] :: representative
Repräsentant {m}; Repräsentantin {f} | Repräsentanten {pl}; Repräsentantinnen {pl} :: representative | representatives
Repräsentation {f} :: representation
Repräsentativbefragung {f} :: sampling
Repräsentationskosten {pl} :: cost of entertainment
Repräsentativsystem {n} [pol.] :: representational system
Repressalie {f} | Repressalien {pl} :: reprisal | reprisals
Reprint {m} :: Reprint
Reprise {f} [mus.] :: reprise
Reprivatisierung {f} [pol.] :: reprivatization
Repro {n} :: repro
Repro-Vorlage {f} :: bromide
Reproduktion {f} | Reproduktionen {pl} :: reproduction | reproductions
Reproduktionsmedizin {f} [med.] :: reproductive medicine
Reproduktion {f}; Fortpflanzung {f} [med.] :: procreation
Reproduzierbarkeit {f} :: reproducibility
Reproduzierbarkeit {f}; Wiederholbarkeit {f} :: repeatability
Reprographie {f} :: reprography
Reptil {n}; Kriechtier {n} [zool.] | Reptilien {pl}; Kriechtiere {pl} :: reptile | reptiles
Republik {f} /Rep./ [pol.] | Republiken {pl} :: republic /rep./ | republics
Republikaner {m} | Republikaner {pl} :: republican | republicans
Republikanische Partei {f} (der USA) [pol.] :: (United States) Republican Party; Grand Old Party /GOP/
Repunze {f}; Punzierung {f}; Feingehaltsstempel {m}; Stempel {m} auf Edelmetall | eine Punzierung tragen (Medaille, Orden) :: hallmark (mark on precious metal) | to carry a hallmark (medal, order)
Reputation {f}; guter Ruf | ein makelloser Ruf :: a good reputation | an impeccable reputation
Requiem {n}; Totenmesse {f} :: requiem; requiem mass
Requiem {n} [mus.] :: threnody
Requisit {n}; Voraussetzung {f} :: requisite
Requisite {f} (Theater) | Requisiten {pl}; Fundus {m} :: property; prop | properties; props; requisites; costumes
Requisiteur {m}; Requisite {f} (Theater) :: property master
Requisition {f}; Beschlagnahmung {f} :: requisition
Reservat {n}; Reservation {f} | Reservate {pl} :: reservation | reservations
Reseda {f}; Resede {f} [bot.] :: Reseda
Reserve {f} | Reserven {pl} | stille Reserven | jdn. aus der Reserve locken :: reserve; standby | reserves | undisclosed reserves | to break through sb.'s reserve
Reserve-Brustfallschirm {m} [mil.] | Reserve-Brustfallschirme {pl} :: chest mounted reserve | chest mounted reserves
Resektion {f}; Teilentfernung eines Organs [med.] | Resektionen {pl} :: resection | resections
Reservedatenträger {m} [comp.] :: spill volume
Reserverad {n} [auto] | Reserveräder {pl} :: spare wheel | spare wheels
Reserverechner {m} [comp.] | Reserverechner {pl} :: standby computer | standby computers
Reservereifen {m} [auto] | Reservereifen {pl} | aufblasbarer Reservereifen :: spare tyre; spare tire [Am.] | spare tyres; spare tires | inflatable spare tyre/tire
Reserveschirmgriff {m} | Reserveschirmgriffe {pl} :: reserve ripcord | reserve ripcords
Reservespieler {m} [sport] | Reservespieler {pl} :: reserve player | reserve players
Reservetank {m} | Reservetanks {pl} :: reserve tank; emergency tank | reserve tanks; emergency tanks
Reservewährung {f} [fin.] :: reserve currency
Reservist {m} | Reservisten {pl} :: reservist | reservists
Reservoir {n}; Speicher {m} | Reservoires {pl}; Speicher {pl} :: reservoir | reservoirs
Residenz {f} :: residency
Residenz {f}; Wohnsitz {m} | eingetragener Wohnsitz :: residence | registered residence
Residenzeinheit {f} :: residence device
Residuum {n} [math.] :: residual
Resignation {f} :: resignation
Resistance {f}; Résistance {f} [hist.] :: resistance; résistance
Resistenzbestimmung {f} [biol.] :: resistance screening
Resistenzfaktor {m} | Resistenzfaktoren {pl} :: resistance factor | resistance factors
Resolution {f} | Resolutionen {pl} :: resolution | resolutions
Resonanz {f} | Resonanzen {pl} | kernmagnetische Resonanz [phys.] :: resonance | resonances | nuclear magnetic resonance
Resonanz {f} :: syntony
Resonator {m} | Resonatoren {pl} :: resonator | resonators
Resonanzboden {m} [mus.] :: soundboard; sounding board
Resonatorkulisse {f} [techn.] :: resonance silencer
Resonatorschalldämpfer {m} [techn.] :: reactive silencer
Resopalplatte {f} :: plastic laminate
Resorption {f}; Stoffaufnahme {f} [biol.] :: resorption; reabsorption
Resozialisierung {f} :: reintegration into society
Resozialisierung {f} :: social rehabilitation
Respekt {m}; Achtung {f} (vor) | Respekt haben vor | großen Respekt haben vor | Respekt zeigen (vor) | mit Respekt | bei allem Respekt | Achtung voreinander | sich bei jdm. Respekt verschaffen :: respect (for) | to respect | to have great respect for | to show respect (for) | with due respect | with all due respect | respect for each other | to teach sb. to respect one
Respekt {m}; Achtung {f} | aus Respekt vor; aus Achtung vor; aus Rücksicht gegen :: deference | out of deference to; in deference to
Respekt zeigen :: to tug one's forelock [fig.]
Respektlosigkeit {f}; Geringschätzung {f}; Missachtung {f} :: disrespect
Respektlosigkeit {f}; Überheblichkeit {f}; Despektierlichkeit {f} :: irreverence
Respektsperson {f} :: person to be respected; person who commands respect; don
Respektpersonen {pl} :: elders and betters
Response {f} [med.] :: response
Ressource {f} | Ressourcen {pl} | Ressourcen zuweisen :: resource | resources | to assign resources
Ressourcenbewirtschaftung {f} :: resources management
Ressourcenmanagement {n} | nachhaltiges Ressourcenmanagement :: resource management | sustainable resource management
Ressourcenzuweisung {f} :: assigning of resources
Ressortleiter {m}; Ressortleiterin {f} | Ressortleiter {pl}; Ressortleiterinnen {pl} :: head of department | heads of department
Ressortzuteilung {f} :: allocation of portfolios
Rest {m} | Reste {pl} :: carryover | carryovers
Rest {m} :: relic
Rest {m}; Speiserest {m}; Überbleibsel {pl} :: leftover
Rest {m}; Abfall {m} :: scrap
Rest {m} [math.] :: remainder
Rest {m} | Reste {pl} :: remnant | remnants
Rest {m}; Rückstand {m} [techn.] | Reste {pl} :: residue | residues
Rest {m} :: rest
Reste {pl} | pflanzliche Reste :: remains | floral remains
Rest {m}; Restbestand {m}; Übriggebliebene {n} | Reste {pl}; Restbestände {pl} :: remainder | remainders
Restaustenit {n} [techn.] :: retained austenite
Restbetrag {m} | Restbeträge {pl} :: residue | residues
Restbuchwert {m} :: amortized cost
Rest {m}; Überrest {m}; Reststück {n}; Restposten {m} | Reste {pl}; Überreste {pl}; Reststücke {pl}; Restposten {pl} :: oddment | oddments
Reste {pl} :: pickings
Rest {m}; Überbleibsel {n}; Überrest {m}; Abfall {m} | Reste {pl}; Überbleibsel {pl}; Abfall {m}; Überreste {pl}; Abfälle {pl} :: leaving | leavings
Restabsenkung {f} :: residual drawdown
Restaurant {n}; Speiselokal {n}; Speisegaststätte {f}; Gaststätte {f} | Restaurants {pl}; Speiselokale {pl}; Speisegaststätten {pl}; Gaststätten {pl} | edles, hochpreisiges Restaurant | Restaurant mit Tischreservierung | kleines Restaurant | indisches Restaurant | chinesisches Restaurant :: restaurant | restaurants | fancy restaurant | dine-in restaurant | luncheonette [Am.] | Indian restaurant | Chinese restaurant
Restaurantführer {m} | Restaurantführer {pl} :: restaurant guide | restaurant guides
Restaurierung {f} <Restauration> :: restoration
Restaurantkette {f} | Restaurantketten {pl} :: restaurant chain | restaurant chains
Restauration {f} [hist.] :: Restauration
Restgaserhitzer {m} [mach.] | Restgaserhitzer {pl} :: tail gas heater | tail gas heaters
Restglied {n} [math.] | Restglieder {pl} :: remainder | remainders
Restitution {f}; Rückerstattung {f}; Zurückzahlung {f}; Rückgabe {f} | Rückgabe von Eigentum | Rückgabe eines Gegenstands :: restitution | restitution of property | restitution of an object
Restklasse {f} [math.] :: coset
Restless-Legs-Syndrom {n} /RLS/; Syndrom der ruhelosen Beine [med.] :: restless-legs syndrome
Restlaufzeit {f} | Restlaufzeiten {pl} :: remaining term | remaining terms
Restlichtverstärker {m} [mil.] | Restlichtverstärker {pl} :: light intensifier | light intensifiers
Restlieferung {f} :: rest of a delivery
Restlumen {n} :: residual lumen
Restmenge {f} | Restmengen {pl} :: residue | residues
Restmüll {m} :: residual waste
Restposten {pl} der Zahlungsbilanz :: accommodating items
Restposten {m} | Restposten {pl} :: remnant; remainder | remnants; remainders
Restprofiltiefe {f} :: remaining nonskid; remaining tread depth
Restrukturierungsplan {m} | Restrukturierungspläne {pl} :: restructuring plan | restructuring plans
Reststoff {m} | Reststoffe {pl} :: remnant | remnants
Restschuld {f} :: principal balance
Reststoff {m} :: recycling material; waste material
Reststreckenmarker {pl} (an der Piste) [aviat.] :: runway distance markers
Reststrom {m} :: cutoff current
Resturlaub {m} :: carry over days; remaining days of vacation
Restverschmutzung {f} :: residual pollution
Restwert {m} | Restwerte {pl} :: residual value | residual values
Restwertbörse {f} [auto] :: damaged car sales
Restzahlung {f} :: outstanding payment; final payment
Restzahlung {f} :: payment of balance; payment of the balance
Resultat {n} | Resultate {pl} :: result | results
Resultante {f} :: resultant
Resultattaste {f}; Gleichtaste {f} :: equals key
Resultierende {f} :: resultant
Resümee {n} :: summary; résumé
Resynchronisierung {f} :: resync
Retardation {f}; körperliche oder geistige Reifungsverzögerung [med.] :: retardation
Retention {f}; Zurückhalten {n} :: retention
Retentionsraum {m} | Retentionsräume {pl} | Retentionsräume abschneiden :: retention area | retention areas | to remove retention areas
Retinanekrose {f} [med.] | akute Retinanekrose :: retinal necrosis | acute retinal necrosis
Retinopathie {f}; nichtentzündliche Netzhautentzündung [med.] :: retinopathy
Retorte {f} | Retorten {pl} | aus der Retorte :: retort | retorts | synthetic; artificial
Retorte {f}; Destillierkolben {m} [chem.] :: alembic
Retortenbaby {n}; Retortenkind {n} [med.] [ugs.] | Retortenbabys {pl}; Retortenkinder {pl} :: test-tube baby | test-tube babies
Retourkutsche {f} [ugs.] :: tit-for-tat response
Retraktion {f}; Schrumpfen eines Organs oder Gewebes [med.] :: retraction
Retraktor {m} :: retractor
Retrosternalschmerzen {pl} [med.] :: retrosternal pain
Retsina {m} (griechischer Wein) [cook.] :: retsina (Greek wine)
Retter {m}; Retterin {f}; Lebensretter {m}; Lebensretterin {f} | Retter {pl}; Retterinnen {pl}; Lebensretter {pl}; Lebensretterinnen {pl} :: rescuer | rescuers
Retter {m}; Retterin {f} :: saviour; savior [Am.]
Retter {m} :: retriever
Retter {m} :: saver
ein Retter in der Not :: a knight in shining armour
Rettich {m}; Radi {m} [bot.] [cook.] | Rettiche {pl}; Radis {pl} :: radish | radishes
Japanischer Rettich; Radi {m} [bot.] [cook.] :: daikon; Japanese radish
Rettung {f}; Hilfe {f} | jdm. zu Hilfe kommen :: rescue | to come to the rescue of so.
Rettung {f} :: salvage; salvation
Rettung {f}; Bergung {f} :: retrieval
Rettung {f}; Ausweg {m}; Zuflucht {f} :: resort
jds. Rettung sein :: to save the day for sb.
Rettungs... :: lifesaving ...
Rettungsaktion {f} :: rescue operation
Rettungs- und Bergungsgerät {n} [aviat.] :: crash equipment
Rettungsanker {m} :: sheet-anchor
Rettungsassistent {m}; Rettungsassistentin {f} | Rettungsassistenten {pl}; Rettungsassistentinnen {pl} :: paramedic | paramedics
Rettungsboje {f}; Rettungsring {m} | Rettungsbojen {pl}; Rettungsringe {pl} :: lifebuoy | lifebuoys
Rettungsboot {n} | Rettungsboote {pl} :: lifeboat | lifeboats
Rettungsdecke {f}; Isoliermatte {f} | Rettungsdecken {pl}; Isoliermatten {pl} :: space blanket | space blankets
Rettungsdienst {m}; ärztlicher Notdienst; Notfalldienst {m} [med.] :: Emergency Medical Service /EMS/
Rettungsdienst {m} :: rescue service
Rettungseinsatz- und Koordinierungsstelle {f} :: Rescue and Coordination Center /RCC/
Rettungsfloß {n} | Rettungsflöße {pl} :: raft; life raft | rafts; life rafts
Rettungsflugzeug {n} [aviat.] | Rettungsflugzeuge {pl} :: rescue aircraft; rescue plane | rescue aircraft; rescue planes
Rettungsgerät {n} :: live-saving equipment
Rettungsgrabung {f} :: rescue excavation
Rettungsgurt {m}; Rettungsgürtel {m} | Rettungsgurte {pl}; Rettungsgürtel {pl} :: lifebelt | lifebelts
Rettungskräfte {pl} :: rescuers; rescue workers
Rettungsleine {f} | Rettungsleinen {pl} :: lifeline | lifelines
Rettungsleitstelle {f}; Notrufzentrale {f} :: Emergency Operations Center [Am.]
Rettungslinie {f} :: lifeline
Rettungshubschrauber {m} [aviat.] | Rettungshubschrauber {pl} :: rescue helicopter | rescue helicopters
Rettungsmannschaft {f} | Rettungsmannschaften {pl} :: rescue party | rescue parties
Rettungsring {m} | Rettungsringe {pl} :: lifebelt | lifebelts
Rettungssanitäter {m} | Rettungssanitäter {pl} :: emergency medical technician /EMT/ | emergency medical technicians
Rettungsschacht {m} | Rettungsschächte {pl} :: escape shaft | escape shafts
Rettungsschwimmen {n} :: lifesaving
Rettungsschwimmer {m}; Rettungsschwimmerin {f} | Rettungsschwimmer {pl}; Rettungsschwimmerinnen {pl} :: lifeguard; lifesaver | lifeguards; lifesavers
Rettungsspreizer {m}; Rettungsschere {f} (Feuerwehrwerkzeug zur Befreiung von Personen aus einem Autowrack) :: Jaws of Life [tm]
Rettungstaucher {m}; Rettungstaucherin {f} | Rettungstaucher {pl}; Rettungstaucherinnen {pl} :: rescue diver | rescue divers
Rettungstruppe {f} [mil.] [aviat.] :: crash crew
Rettungsversuch {m} | Rettungsversuche {pl} :: rescue attempt | rescue attempts
Rettungswagen {m}; Notarztwagen {m} [med.] | Rettungswagen {pl}; Notarztwagen {pl} :: ambulance; mobile intensive care unit /MICU/ | ambulances; mobile intensive care units
Rettungsweste {f} | Rettungswesten {pl} :: life vest | life vests
Retusche {f} :: retouching
Retuscheur {m}; Retuscheurin {f} :: retoucher
Reue {f} | Reue empfinden :: repentance | to feel repentant
Reue {f} :: remorse
Reue {f} :: penitence
Reue {f}; Zerknirschung {f} :: contrition
Reuse {f} | Reusen {pl} :: weir | weirs
Revalidierung {f} :: revalidatio
Revanche {f}; Rückspiel {n}; Revanchepartie {f} :: return game; return match
Revanche fordern :: to challenge sb. to a return game (match)
jdm. Revanche geben :: to give sb. a chance to get even
Revanchepolitik {f} [pol.] :: revanchist policy
Revanchismus {m} [pol.] :: revanchism
Revanchist {m}; Revanchistin {f} [pol.] :: revanchist
Revaskularisierung {f}; Wiederherstellung der Blutversorgung eines Gewebes [med.] :: revascularization
Reverenz {f}; Hochachtung {f} | jdm. seine Reverenz erweisen :: respect; esteem; high esteem | to pay sb. one's respects
Reverse Engineering {n} (umgekehrte Entwicklung) :: reverse engineering /RE/
Reversnadel {f} | Reversnadeln {pl} :: lapel pin | lapel pins
Revier {n} (Polizei-) :: district; precinct [Am.]
Revier {n}; Polizeiwache {f} :: police station
Revier {n} | sein (eigenes) Revier [übtr.] | Die Firmen verteidigen ihr Revier gegenüber neuen Konkurrenten. [übtr.] :: stamping ground | one's (own/home) turf [fig.] | The companies defend their turf from new competitors.
Revierkampf {m}; Gebietsstreitigkeit {m} :: turf war
Revision {f}; Überprüfung {f}; Nachprüfung {f} | Revisionen {pl}; Überprüfungen {pl}; Nachprüfungen {pl} :: revision | revisions
Revierleiter {m} | Revierleiter {pl} :: forest ranger | forest rangers
Revision {f} [mach.] (Kessel) :: boiler inspection
Revision {f}; Überprüfung {f}; Nachprüfung {f} :: revisal
Revision {f} :: overhaul
Revisionismus {m} [pol.] :: revisionism
Revisionsabteilung {f} | Revisionsabteilungen {pl} :: auditing department | auditing departments
Revisionsbericht {m}; Prüfungsbericht {m} [fin.] | Revisionsberichte {pl}; Prüfungsberichte {pl} :: auditor's certificate | auditor's certificates
Revisionsfirma {f} | Revisionsfirmen {pl} :: accounting firm | accounting firms
Revisionsöffnung {f} | Revisionsöffnungen {pl} :: inspection opening | inspection openings
Revisionspläne {pl} :: as-built drawings
Revisionsrecht {n} :: right of review
Revisionsstillstand {m} [techn.] | Revisionsstillstände {pl} :: inspection shutdown | inspection shutdowns
Revisionstür {f} | Revisionstüren {pl} :: inspection door | inspection doors
Revisionszähler {m} :: revision number
Revisionszeitfenster {n} :: revision deadline
Revitalisierung {f} :: recovery after an illness
Revolution {f}; Umwälzung {f} | Revolutionen {pl}; Umwälzungen {pl} | Französische Revolutuon [hist.] :: revolution | revolutions | French Revolution
Revolutionär {m}; Revolutionärin {f} [pol.] | Revolutionäre {pl}; Revolutionärinnen {pl} :: revolutionist | revolutionists
Revolver {m} | Revolver {pl} :: revolver | revolvers
Revolver {m} :: gat
Revolverblatt {n}; Schmierblatt {n}; Käseblatt {n} (Boulevardzeitung) [pej.] | Revolverblätter {pl}; Schmierblätter {pl}; Käseblätter {pl} :: sensationalist rag; gutter paper; yellow journal [pej.] | sensationalist rags; gutter papers; yellow journals
Revolverdrehbank {f} [techn.] | Revolverdrehbänke {pl} :: turret lathe | turret lathes
Revolverheld {m} | Revolverhelden {pl} :: gunslinger | gunslingers
Revolverkopf {m} | Revolverköpfe {pl} :: turret | turrets
Revue {f} :: revue; chorus line
Revuegirl {n} | Revuegirls {pl} :: showgirl | showgirls
Revuetänzerin {f} :: chorus girl
Revuetheater {n} | Revuetheater {pl} :: revue theatre | revue theatres
Rezensent {m}; Rezensentin {f} | Rezensenten {pl} :: reviewer; book critic | reviewers; book critics
Rezension {f} | gute (schlechte) Rezensionen bekommen :: review; write-up | to get a good (bad) press
Rezension {f}; Kritik {f}; Besprechung {f}; kritische Abhandlung {f} | Rezensionen {pl}; Kritiken {pl}; Besprechungen {pl}; kritische Abhandlungen {pl} :: critique | critiques
Rezension {f}; revidierter Text :: recension
Rezensionsexemplar {n} :: review copy
Rezept {n}; Kochrezept {n}; Rezeptur {f} [cook.] | Rezepte {pl}; Kochrezepte {pl}; Rezepturen {pl} :: recipe | recipes
Rezept {n}; ärztliche Verordnung {f}; Präskription {f}; Rezeptur {f} | Rezepte {pl}; ärztliche Verordnungen {pl}; Präskriptionen {pl}; Rezepturen {pl} | ohne Rezept :: prescription | prescriptions | without prescription
Rezeptbuch {n} | Rezeptbücher {pl} :: recipe book | recipe books
Rezeptgebühr {f} | Rezeptgebühren {pl} :: prescription charge | prescription charges
Rezeption {f}; Hotelrezeption {f} :: hotel reception; front-desk; reception desk
Rezeptor {m} | Rezeptoren {pl} :: receptor | receptors
Rezeptur {f} (Arzneimittel) :: dispensing
Rezertifizierung {f} :: recertification
Rezession {f} | Rezessionen {pl} :: recession | recessions
Rezessions... [econ.] :: recessional
Rezessionsphase {f} [econ.] | Rezessionsphasen {pl} :: recessional phase | recessional phases
Rezidiv {n}; Rückfall {m} [med.] :: relapse; recurrence
Reziproke {f} [math.] :: reciprocal
Reziprozität {f} :: reciprocity
Rezitation {f} :: recitation
Rezitativ {n} [mus.] :: recitative
R-Gespräch {n} [telco.] :: reversed-charge call; collect call [Am.]
Rhabarber {m} [bot.] :: rhubarb
Rhabarber {m} :: pieplant
Rhapsode {m} | Rhapsoden {pl} :: rhapsodist; rhapsode | rhapsodists
Rhapsodie {f} [mus.] | Rhapsodien {pl} :: rhapsody | rhapsodies
Rheinkiesel {m}; Edelsteinimitation z. B. aus Glas :: rhinestone
(weißer) Rheinwein {m} :: Rhine wine; hock [Br.]
Rheologie {f}; Fließkunde {f} :: rheology
Rhesusfaktor {m}; Rh-Faktor {m} :: rhesus factor
Rhetorik {f}; Redekunst {f} | Redekünste {pl} :: rhetoric | rhetorics
Rhetorik {f} :: elocution
Rheuma {n}; Rheumatismus {m} [med.] :: rheumatism; rheumatic disorder
Rheumatologie {f} [med.] :: rheumatology
Rhinopharyngitis {f}; Entzündung des Nasenrachens [med.] :: rhinopharyngitis
Rhinorrhoe {f}; heftige Nasenschleimabsonderung [med.] :: rhinorrhoea
Rhinitis {f}; Nasenschleimhautentzündung {f} [med.] :: rhinitis
Rhizom {n}; Wurzelstock {m} [bot.] :: rhizome; rootstock; rootstalk
Rhonchus {m}; Rasselgeräusch {n} [med.] :: rhonchus
Rho (griechischer Buchstabe) :: Rho
Rhododendron {m} [bot.] :: rhododendron
Rhombus {m} | Rhomben {pl} :: rhomb; rhombus | rhombs; rhombi
Rhönrad {n} [sport] | Rhönräder {pl} :: gymnastics wheel; gym wheel; German wheel; aero wheel | gymnastics wheels; gym wheels; German wheels; aero wheels
Rhönradturnen {n} [sport] :: wheel gymnastics
Rhythmik {f} :: rhythm
Rhythmus {m} | Rhythmen {pl} | aus dem Rhythmus kommen :: rhythm | rhythms | to lose the rhythm
Rhythmus {m}; Tonfall {m} | Rhythmen {pl}; Tonfälle {pl} :: cadence | cadences
RIBE-Schraube {f} [techn.] :: splined socket head screw
Riboflavin {n} :: riboflavin
Ribonukleinsäure {f} /RNA/ [biol.] | Boten-RNA | Transfer-RNA :: ribonucleic acid /RNA/ | messenger RNA /mRNA/ | transfer RNS /tRNA/
Ribosom {n} [biol.] | Ribosomen {pl} :: ribosome | ribosomes
Richter {m}; Richterin {f} | Richter {pl}; Richterinnen {pl} | Richter {pl} | beauftragter Richter | beisitzender Richter | gesetzlicher Richter; gesetzliche Richterin :: judge | judges | judges | referee | associate judge | legally competent judge
Richter {m}; Richteramt {n} | Richter sein :: bench | to be on the bench
Richtantenne {f} [electr.] | Richtantennen {pl} :: directional aerial | directional aerials
Richtbank {f} [techn.] :: body jig bench; dressing bench
Richtcharakteristik {f}; Richtwirkung {f} (eines Mikrofones; einer Antenne) [electr.] :: directivity; directionality
Richten {n} [techn.] :: tension leveling
Richteramt {n} | Richterämter {pl} :: office of judge; judgeship | judgeships
Richteramt {n} | Richterämter {pl} :: magistracy | magistracies
Richtergesetz {n} [jur.] :: magistracy law
Richterschaft {f} :: judiciary
Richterstuhl {m} :: bench
Richter-Skala {f}; richterskala {f} :: Richter scale (a scale of the magnitude of earthquakes)
Richtfest {n} [constr.] | richten; Richtfest feiern :: topping-out ceremony | to top out
Richtfunkstrecke {f} :: radio link
Richtgeschwindigkeit {f} :: suggested speed; recommended speed
Richtholz {m} [mach.] | Richthölzer {pl} :: winding stick | winding sticks
Richtigkeit {f} :: accuracy
Richtigkeit {f} :: rightness
Richtigkeit {f} :: trueness
Richtimpuls {m} (bezogen auf Grundstellung) :: initialising pulse
Richtimpuls {m} :: setting pulse
Richtkreis {m}; Richtzeichen {n}; Zielzeichen {n} :: aiming circle
Richtlinie {f}; Richtschnur {f}; Leitlinie {f} :: guideline
Richtlinie {f} [jur.] | Richtlinie über die gegenseitige Anerkennung | im Sinne dieser Richtlinie :: directive | mutual recognition directive | for the purposes of this directive
Richtlinienkompetenz {f} (Zuständigkeit) [pol.] :: guidelines competence
durch die bisherigen Richtlinien :: by existing rules
einheitliche Richtlinien {pl} :: uniform rules
Richtmaß {n} | Richtmaße {pl} :: standard gauge | standard gauges
Richtmeister {m} [mach.] | Richtmeister {pl} :: supervisor; chief erector | supervisors; chief erectors
Richtplatte {f}; Tuschierplatte {f} | Richtplatten {pl}; Tuschierplatten {pl} :: surface plate | surface plates
Richtpreis {m} | Richtpreise {pl} | offizieller Richtpreis {m} :: basic price; norm price; suggested price; recommended price; target price | basic prices; norm prices; suggested prices; recommended prices; target prices | officially fixed base price
Richtpreis {m} | Richtpreise {pl} :: budget price | budget prices
Richtsatz {m} | Richtsätze {pl} :: target rate | target rates
Richtscheit {n} [constr.] | Richtscheite {pl} :: straightedge; straight-edge; plumb rule; plumb level | straightedges; straight-edges
Richtschnur {f} [übtr.] :: guiding principle
Richtschnur {f} [constr.] :: line
Richtstrahl {m} :: radiated beam
Richtung {f} | Richtungen {pl} | neue Richtung {f} | in jeglicher Richtung :: direction | directions | redirection | in any way; in any direction
Richtung {f} | Richtungen {pl} | eine neue Richtung setzen; richtungweisend sein :: trend; line | trends | to set a trend
in einer Richtung :: unidirectional
Richtungsableitung {f} [math.] :: directional derivative
Richtungsanzeiger {m} [auto] :: direction indicator; turn signal; turn indicator
Richtungsänderung {f} :: turnaround
Richtungsfinder {m} :: direction finder
Richtungsgabel {f}; Zirkulator {m} [electr.] :: circulator
Richtungskoppler {m} :: directional coupler
Richtungspfeil {m} :: directional arrow; arrow
Richtungsschild {n} :: destination board
Richtungstaktschrift {f} :: phase encoding /PE/
Richtwerkzeug {n} :: aligning tool
Richtwert {m} | Richtwerte {pl} :: standard value; reference value | standard values; reference values
Richtzahl {f}; Schätzung {f} :: ballpark figure
Richtwerte {pl} :: indications
Richtzahl {f} | Richtzahlen {pl} :: reference number | reference numbers
Ricke {f}; Hirschkuh {f} [zool.] :: doe (of roe-deer)
Riecher {m}; Riechkolben {m} [ugs.] (Nase) :: conk [coll.]
Riecher {m} [ugs.] (Gespür) | einen guten Riecher (für etw.) haben :: nose | to have a sixth sense (for sth.)
Riechfläschchen {n} | Riechfläschchen {pl} :: vinaigrette | vinaigrettes
Riechorgan {n}; Geruchsorgan {n} [anat.] | Riechorgane {pl}; Geruchsorgane {pl} :: olfactory organ | olfactory organs
Riechsalz {n} :: smelling salts
Riechschleimhaut {f} [anat.] :: olfactory mucosa
Riechtest {m} :: smell test
Riechzelle {f} [anat.] | Riechzellen {pl} :: olfactory cell | olfactory cells
Ried {n} :: reeds
Ried {n} (Gebiet) :: reedy marsh
Riedbock {m} [zool.] | Riedböcke {pl} :: reedbuck | reedbucks
Riedgras {n} | Riedgräser {pl}; Seggen {pl} :: sedge | sedges
Riedlandschaft {f} :: reedlands
Riefe {f}; Spur {f}; Riffel {f} :: groove
Riefe {f}; Riffel {f}; Furche {f} | Riefen {pl}; Riffel {pl}; Furchen {pl} :: stria | striae
Riefenbildung {f}; Rillenbildung {f} (durch Verschleiß) [techn.] | Riefenbildung des Kolbens :: scoring | piston scoring
Riefung {f} :: striation; fluting; channeling
Riege {f}; Turnriege {f} [sport] | Riegen {pl}; Turnriegen {pl} :: squad; gymnastic squad; gym team | squads; gymnastic squads; gym teams
Riegel {m} | Riegel {pl} :: bar; locking bar; cross bar | bars; locking bars; cross bars
Riegel {m} (Schloss) | Riegel {pl} | den Riegel vorschieben :: bolt | bolts | to shoot the bolt
Riegel {m} | Riegel {pl} | nur mit einem Riegel verschlossen :: latch | latches | on the latch
Riegelschloss {n} :: deadlock
Riemen {m}; Band {n}; Streifen {m}; Gurt {m} | Riemen {pl} :: strap | straps
Riemen {m}; Lederriemen {m} | Riemen {pl} :: thong | thongs
Riemenantrieb {m} :: belt drive
Riemendolle {f} :: oarlock
Riemenbreite {f} :: belt width
Riemendurchbiegung {f} :: belt bending force
Riemenfransung {f} :: belt fraying
Riemenscheibe {f} [techn.] | Riemenscheiben {pl} :: pulley; belt pulley; belt sheave | pulleys; belt pulleys; belt sheaves
Riemenspannrolle {f} [techn.] | Riemenspannrollen {pl} :: belt tightener | belt tighteners
Riemenspannung {f} :: belt tension
Riementrieb {m} :: belt drive
Riemenzunge {f} :: strap-end
Ries {n} (Papiermaß) :: ream
Riese {m}; Koloss {m} | Riesen {pl}; Kolosse {pl} :: colossus; behemoth | colossuses; behemoths
Rieselfeld {n} [agr.] | Rieselfelder {pl} :: field irrigated with sewage; irrigation field; irrigation district | fields irrigated with sewage; irrigation fields; irrigation districts
Rieselfilter {m}; Nass-Trocken-Filter {m} | Rieselfilter {pl}; Nass-Trocken-Filter {pl} :: trickle filter; wet-dry filter | trickle filters; wet-dry filters
Riesen...; Massen... :: monster ...
Riesenüberraschung {f}; große Überraschung {f} | eine große Überraschung sein :: stunner | to come as a stunner
Riesenbärenklau {m}; Herkulesstaude {f}; Herkuleskraut {n} :: giant hogweed (Heracleum mantegazzianum)
Riesenerfolg {m} :: vast success
Riesengalago {m} [zool.] | Riesengalagos {pl} :: bushbaby; greater galago | bushbabys; greater galagos
Riesengleiter {m}; Pelzflatterer {m}; Gleitflieger {m}; Flattermaki {m} [zool.] | Riesengleiter {pl}; Pelzflatterer {pl}; Gleitflieger {pl}; Flattermakis {pl} :: colugo; flying lemur | colugos; flying lemurs
Riesengröße {f} :: enormousness
Riesenhaftigkeit {f} :: hugeness
Riesengurami {m}; Speisegurami {m} (Osphronemus gorami) [zool.] :: giant gourami
Riesenhaftigkeit {f} :: mountainousness
Riesenkrake {f}; Riesentintenfisch {m} [zool.] | Riesenkraken {pl}; Riesentintenfische {pl} :: giant squid | giant squids
Riesenkürbis {m} [bot.] | Riesenkürbisse {pl} :: winter squash | winter squashes
Riesenmuschel {f} (Tridacna/Crocea spp.) [zool.] :: giant clam
Riesenrad {n} | Riesenräder {pl} :: Ferris wheel [Am.]; big wheel [Br.] | Ferris wheels; big wheels
Riesenschlagzeile {f} | Riesenschlagzeilen {pl} :: screamer | screamers
Riesensandwich {n}; belegtes Baguette [cook.] :: hoagie [Am.]
Riesenschlange {f} [zool.] | Riesenschlangen {pl} :: boa | boas
Riesenschritt {m} | Riesenschritte {pl} | mit Riesenschritten :: giant stride | giant strides | with rapid strides
Riesenslalom {n}; Riesentorlauf {m} [sport] :: giant slalom
Riesenstadt {f} :: megalopolis
Riesenstern {m} [astron.] | Riesensterne {pl} :: giant star | giant stars
Riesenwasserfreund {m} [bot.] (Hygrophila corymbosa) :: giant hygro
Riesenwuchs {m} :: gigantism
Riesling {m} (Rebsorte) :: riesling
Riff {n}; Felsenriff {n} | Riffe {pl}; Felsenriffe {pl} | an Riffen | künstliches Riff | aufgetauchtes Riff | ringförmiges Riff :: reef; shelf | reefs | on reefs | artificial reef | emerged reef | annular reef
Riff {m} [mus.] :: riff
Riffel {f} | Riffeln {pl} :: ripple | ripples
Riffelbildung {f} :: ripple formation
Riffelblech {n}; Würfelblech {n} [techn.] | Riffelbleche {pl}; Würfelbleche {pl} :: corrugated plate; checkered plate; checkered sheet; checker sheet; checker plate | corrugated plates; checkered plates; checkered sheets; checker sheets; checker plates
Riffelung {f}; Riefelung {f} :: riffle
Rigg {n} [naut.] :: rig
Rigipsplatte {f}; Gipskartonplatte {f} [constr.] :: sheetrock
Rigorismus {m} :: precisianism
Rigorosum {n} :: doctoral viva; oral part of the doctoral examination
Rikscha {f}; Fahrradrikscha {f} :: rickshaw; cycle rickshaw; trishaw
Rille {f}; Nut {f}; Nute {f}; Rillennut {f} | Rillen {pl} :: groove | grooves
Rille {f}; Kerbe {f} | Rillen {pl}; Kerben {pl} :: score | scores
Rilleneffekt {m} :: groove tracking
Rillenempfindlichkeit {f} :: groove wander
Rillenkugellager {n} [techn.] | Rillenkugellager {pl} :: deep groove ball bearing | deep groove ball bearings
Rillenprofil {n} :: groove profile
Rimesse {f} [fin.] | einfache Rimesse {f} :: remittance; promissory note | direct remittance
Rinde {f}; Borke {f} (Baum) [bot.] | zwischen Baum und Borke [übtr.] :: bark | between a rock and a hard place [fig.]
Rinde {f} (z.B. Käse) | Rinden {pl} :: rind | rinds
Rinde {f} :: peeling
Rinde {f} :: cortices
Rinden... :: cortical
Rindenbast {m} :: bast; inner bark
Rind {n} :: cow; bull
Rinder {pl}; Vieh {n}; Rindvieh {n}; Viehzeug {n} :: cattle
Rinderbraten {m}; Rindsbraten {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: roast beef
Rinderbrust {f} [cook.] :: beef brisket
Rinderfett {n}; Rindsfett {n} :: beef dripping
Rinderfilet {n} [cook.] :: fillet of beef; fillet steak
Rinderfiletscheiben {pl} [cook.] :: slices of sirloin
Rindergülle {f} [agr.] :: cattle manure
Rindergeschnetzeltes [Norddt.], Rindsgeschnetzeltes [Süddt., Ös, Schw.] {n} [cook.] :: beef stew
Rinderhackfleisch {n}; Rinderhack {n} [cook.] :: minced beef [Br.]; ground beef [Am.]
Rinder...; Ochsen... :: bovine
Rinderherde {f} [agr.] | Rinderherden {pl} :: herd of cattle | herds of cattle
Rinderhorn {n} :: cow horn
Rinderkamm {m} [cook.] :: neck of beef
Rinderkraftbrühe {f}; Rinderbouillon {n} [cook.] :: beef bouillon; beef broth
Rinderkraftschinken {m} [cook.] :: beef topside ham
Rindermagen {m} :: beef stomach
Rindermark {n} [cook.] :: beef marrow
Rindermett {n} [cook.] :: beef sausage
Rindernierenfett {n} :: ox kidney fat
Rinderpest {f} :: rinderpest; cattle plague
Rinderrasse {f} [agr.] :: cattle breed
Rinderroulade {f} [cook.] :: beef roll
Rindertalg {m} :: beef tallow
Rindertuberkulose {f} [agr.] :: bovine tuberculosis
Rinderwahnsinn {m}; Rinderwahn {m} [agr.] [med.] :: mad cow disease; cow madness [coll.]
Rinderzucht {f} [agr.] :: cattle breeding; cattle farming; cattle rearing
Rinderzunge {f} [cook.] :: cow tongue; ox tongue
Rindfleisch {n} :: beef
Rindfleischsuppe {f} [cook.] :: beef soup
Rindsleder {n} :: cowhide; oxhide; neats-leather
Rindslende {f}; Rinderlende {f} [cook.] :: loin of beef
Rindsschulter {f} [cook.] :: shoulder piece of beef
Ring {m}; Kreis {m} | Ringe {pl}; Kreise {pl} | am Ring | im Kreis stehen :: ring | rings | ringside | to stand in a ring
Ring {m}; Reif {m} :: circlet
Ring {m}; Reifen {m}; Streifen {m}; Leiste {f} | Ringe {pl}; Reifen {pl}; Streifen {pl}; Leisten {pl} :: band | bands
Ring {m}; Wulst {m} :: torus
Ring... | Südring {m} (Straße) :: orbital | south orbital route
Ring... :: round robin ...
Ring frei! [sport] (Boxen) :: Seconds out!
Ringbeschlag {m} | Ringbeschläge {pl} :: ferrule | ferrules
Ringblende {f} :: circular orifice
Ringbuch {n} :: loose-leaf
Ringdichtung {f} :: plugwasher
Ringelblume {f} [bot.] :: marigold
Ringelflechte {f} :: ringworm
Ringellocke {f} | Ringellocken {pl} :: ringlet | ringlets
Ringelnatter {f} [zool.] | Ringelnattern {pl} :: grass snake; ringed snake; water snake (Natrix natrix) | grass snakes; ringed snakes; water snakes
Ringelrobbe {f} [zool.] | Ringelrobben {pl} :: ringed seal | ringed seals
Ringelschwanz {m} | mit Ringelschwanz :: curly tail | ring-tailed
Ringeltaube {f} [ornith.] | Ringeltauben {pl} :: culver | culvers
Ringeltier {n} | Ringeltiere {pl} :: wriggler | wrigglers
Ringelwurm {m} [zool.] | Ringelwürmer {pl} :: annelid | annelids
Ringer {m}; Ringkämpfer {m}; Ringerin {f}; Ringkämpferin {f} [sport] | Ringer {pl}; Ringkämpfer {pl} :: wrestler | wrestlers
Ringfinger {m} | Ringfinger {pl} :: ring finger | ring fingers
Ringgurtung {f} (Sattel) | doppelte Ringgurtung :: rigging | double Dee rigging
Ringkampf {m}; Rinden {n} [sport] :: wrestling
Ringkampf {m} [sport] | Ringkämpfe {pl} :: wrestling match | wrestling matches
Ringkern {m} | Ringkerne {pl} :: toroidal core | toroidal cores
Ringkragen {m} :: gorget
Ringlokschuppen {m} | Ringlokschuppen {pl} :: roundhouse | roundhouses
Ring-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus annularis) [zool.] :: annularis angel
Ring-Maulschlüssel {m} [techn.] | Ring-Maulschlüssel {pl} :: combination wrench | combination wrenches
Ringmauer {f} | Ringmauern {pl} :: circular wall | circular walls
Ringmutter {f} [techn.] | Ringmuttern {pl} :: lifting eye nut | lifting eye nuts
Ringnut {f} | Ringnuten {pl} :: circumferential slot | circumferential slots
Ringnutschaber {m} | Ringnutschaber {pl} :: groove cleaner | groove cleaners
Ringnutsteg {m} | Abstand zwischen Ringnutsteg und Felgenmitte :: gutter tip | rim base offset
Ringschaltung {f} | Ringschaltungen {pl} :: ring connection | ring connections
Ringschieberegister {n} | Ringschieberegister {pl} :: circulating register | circulating registers
Ringschlüssel {m} | Ringschlüssel {pl} :: box wrench | box wrenches
Ringschneide {f} [tech.] | Ringschneiden {pl} :: knife edge seal | knife edge seals
Ringschneider {m} | Ringschneider {pl} :: circular cutter | circular cutters
Ringschraube {f} [techn.] | Ringschrauben {pl} :: lifting screw | lifting screws
Ringsendung {f}; Zusammenschaltung {f} (zu einer Gemeinschaftssendung) (Radion; TV) | Ringsendungen {pl} :: hookup | hookups
Ringspalt {m} [techn.] | Ringspalten {pl} :: annular gap | annular gaps
Ringspeicher {m} [comp.] :: ring memory
Ringstruktur {f} | Ringstrukturen {pl} :: ring structure | ring structures
Ringträger {m} [techn.] :: ring carrier
Ringträger {m}; Ringträgerin {f} (Überbringer der Ringe bei Hochzeit) | Ringträger {pl}; Ringträgerinnen {pl} :: ring bearer; ringbearer | ring bearers; ringbearers
Ringversuch {m} :: round robin test
Ringwall {m} :: hillfort; hilltop enclosure
Ringwerfen {n} :: hoopla
Ringzunge {f} [electr.] :: ring tongue
Rinne {f}; Furche {f} | Rinnen {pl}; Furchen {pl} :: groove | grooves
Rinne {f}; Abzugskanal {m}; Senkloch {n}; Schlammfang {m}; Gully {m} | Rinnen {pl}; Abzugskanäle {pl}; Senklöcher {pl}; Schlammfänge {pl}; Gullys {pl} :: gully | gullies
Rinne {f}; Dachrinne {f} | Rinnen {pl}; Dachrinnen {pl} :: gutter | gutters
Rinne {f}; Abflussrinne {f} | Rinnen {pl}; Abflussrinnen {pl} :: channel | channels
Rinne {f} | Rinnen {pl} :: furrow; flute | furrows; flutes
Rinne {f}; Graben {m} | Rinnen {pl}; Gräben {pl} :: sluice | sluices
Rinnsal {n}; Flüsschen {n} :: rivulet
Rinnsal {n} :: rill
Rinnsal {n} :: trickle
Rinnsal {n} | Rinnsale {pl} :: runlet | runlets
Rinnsal {n}; Bach {m} | Rinnsale {pl}; Bäche {pl} :: runnel | runnels
Rinnstein {m} :: gutter
Rippchen {pl} [cook.] :: spareribs; ribs of pork
Rippe {f} [anat.] | Rippen {pl} :: rib | ribs
Rippe {f} [techn.] | Rippen {pl} :: fin | fins
Rippe {f} (Profil) :: rib (tread)
Rippe {f} :: costa
Rippenbogen {m} [anat.] :: costal arch
Rippel {n} | Rippel {pl} :: ripple | ripples
Rippelmarke {f} | Rippelmarken {pl} :: ripple mark; rill mark | ripple marks; ripple marks; ripples
Rippelstreifen-Falterfisch {m}; Rotsaum-Falterfisch {m} (Chaetodon trifasciatus) [zool.] :: melon butterfly
Rippenbruch {m} [med.] | Rippenbrüche {pl} :: rib fracture; fractured rip | rib fractures; fractured rips
Rippenfell {n} [anat.] :: costal pleura
Rippendecke {f} [constr.] :: ribbed slab
Rippenfell- und Lungenentzündung {f} [med.] :: pleuropneumonia
Rippenknorpel {m} [anat.] :: rib cartilage; costal cartilage
Rippenplattenvorwärmer {m} [mach.] | Rippenplattenvorwärmer {pl} :: ribbed-plate air heater | ribbed-plate air heaters
Rippenprellung {f} [med.] | Rippenprellungen {pl} :: rib contusion | rib contusions
Rippenprofil {n} :: ribbed tread
Rippenrohr {n} | Rippenrohre {pl} :: ribbed type pipe | ribbed type pipes
Rippensaum {m} [textil.] :: rib stich
Rippenspeer {m,n} [cook.] :: spareribs; cured rib of pork
eippenteilung {f} [mach.] :: fin pitch; gill pitch
Rippenstoß {m} :: dig in the ribs
Rippenstück {n} [cook.] | Rippenstücke {pl} :: piece of rib | pieces of rib
Rippströmung {f} | Rippströmungen {pl} :: rip current | rip currents
Rips {m} [textil.] :: rep; repp
Risiko {n}; Wagnis {n} | Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl} | erhöhtes Risiko | ein erhöhtes Risiko | abnehmendes Risiko | gegen alle Risiken | kalkulatorisches Wagnis | alle möglichen Risiken | Erhöhung des Risikos | Risiko übernehmen | privatwirtschaftliches Risiko :: risk | risks | aggravated risk | a bad risk | decreasing risk | against all risks | imputed risk | all risks whatsoever | increase in the risk | to assume a risk | commercial risk
Ripstop {n}; Ripstopnylon {n} [textil.] :: Ripstop
Risiko {n}; Wagnis {n} | Risiken {pl}; Wagnisse {pl} | ein Risiko eingehen :: chance | chances | to take a chance
Risiko {n} | Risiken {pl} :: venture | ventures
Risiken vermeiden :: to play for safety
Risikoabschätzung {f} :: risk estimate
Risikoanalyse {f}; Gefahrenanalyse {f} | Risikoanalysen {pl}; Gefahrenanalysen {pl} :: risk analysis | risk analyses
Risikoausschlussklausel {f} :: account and risk
Risikobewertung {f} :: risk assessment
Risikoeinschätzung {f} | Ökologische Risikoeinschätzung (ÖRE) :: risk assessment | Ecological Risk Assessment /ERA/
Risikofaktor {m} | Risikofaktoren {pl} :: risk factor | risk factors
Risikogruppe {f} | Risikogruppen {pl} :: risk group | risk groups
Risikohäufung {f} :: accumulation of risk
Risikokapital {n}; Wagniskapital {n}; Beteiligungskapital {n} [fin.] :: venture capital; capital at risk
Risikoindikator {m} | Risikoindikatoren {pl} :: risk indicator | risk indicators
Risikokapitalgeber {m}; Risikokapitalanleger {m} [fin.] | Risikokapitalgeber {pl}; Risikokapitalanleger {pl} :: venture capitalist | venture capitalists
Risikokommunikation {f} :: risk communication
Risikolebensversicherung {f} :: term life assurance
Risikomanagement {n} :: risk management
Risikopatient {m}; Risikopatientin {f} | Risikopatienten {pl}; Risikopatientinnen {pl} :: risk patient | risk patients
Risikoprämie {f} :: premium for risk
Risikostrukturplan {m} :: risk breakdown structure
Risikosumme {f} :: amount at risk
Risikoübernahme {f} :: assumption of risk
Risikoverteilung {f}; Verteilung des Risikos :: distribution of risks; diversification of risks
Risikovorsorge {f} :: risk provisioning
Risikowahrnehmung {f} :: risk perception
Risikozuschlag {m} | Risikozuschläge {pl} :: risk add-on | risk add-ons
Risotto {m} (italienisches Reisgericht) [cook.] :: risotto
Rispe {f}; Blütenrispe {f} [bot.] :: panicle
Riss {m}; Spalte {f}; Spalt {m}; Einschnitt {m} | Risse {pl}; Spalten {pl}; Einschnitte {pl} :: fissure; cleft; scissure | fissures; clefts; scissures
Riss {m} (im Stoff) :: tear
Riss {m} (in der Haut) :: chap
Riss {m} | Risse {pl} :: rift; rupture | rifts; ruptures
Riss {m} :: jag
Riss {m} :: rip
Riss {m}; Spaltung {f}; Spalt {m} :: split
Riss {m}; Sprung {m}; Spalte {f} | Risse {pl}; Sprünge {pl}; Spalten {pl} | durchgehender Riss :: crack | cracks | through-crack
Riss {m} durch natürlichen Wuchs (Holz) :: shake
Rissanfälligkeit {f}; Rißanfälligkeit {f} [alt] :: susceptibility to cracking
Rissbildung {f}; Rißbildung {f} [alt] | Rissbildung in der Profilrille :: crack initiation; cracking | tread groove cracking
Rissbildung {f}; Rißbildung {f} [alt] :: fissuring; fissuration
Rissfestigkeit {f} :: tear resistance
Rissstopper {m}; Rißstopper {m} [alt] [mach.] | Rissstopper {pl}; Rißstopper {pl} :: crack arrester | crack arresters
Risswachstum {n} :: crack propagation
Risswiderstand {m} :: cracking resistance
Risswunde {f}; Rißwunde {f} [alt] [med.] :: laceration
Rist {m}; Spann {m} (des Fußes) [anat.] :: instep (of the foot)
Ritt {m}; Ausritt {m} | Ritte {pl}; Ausritte {pl} :: ride | rides
Ritt {m} :: rode
Rittberger {m} [sport] :: loop jump
Ritter {m} [hist.] | Ritter {pl} | fahrender Ritter | Ritter {m}; Angehöriger des Ritterordens [hist.] :: knight | knights | knight errand | companion of the order of knighthood
Ritter {m} :: chevalier
zum Ritter schlagen | zum Ritter schlagend | zum Ritter geschlagen | jdn. zum Ritter schlagen :: to knight | knighting | knighted | to knight sb.
Rittergut {n} :: manor; feudal estate
Ritterlichkeit {f} :: chivalrousness
Ritterschaft {f}; Ritterstand {m} :: knighthood
Rittersches Schnittverfahren :: method of sections
Ritterschlag {m} [hist.] | Ritterschläge {pl} :: knightly accolade | knightly accolades
Rittersporn {m} [bot.] :: larkspur; delphinium
Rittertum {n} :: chivalry
Ritterwürde {f} :: knighthood
Rittmeister {m} :: cavalry captain
Ritual {n}; Kult {m} :: ritual
Ritualismus {m} :: ritualism
Ritualist {m} | Ritualisten {pl} :: ritualist | ritualists
Ritus {m}; Brauch {m} | Riten {pl}; Bräuche {pl} :: rite | rites
Ritz {m}; Ritze {f}; Riss {m} | Ritzen {pl}; Risse {pl} :: cranny | crannies
Ritze {f}; Spalt {m} :: chink
Ritzel {n} [techn.] | Ritzel {pl} :: pinion | pinions
Ritzel {n} | Ritzel {pl} :: sprocket | sprockets
Ritzeldeckel {m} [techn.] :: pinion lid
Ritzelpaket; Zahnkranzkassette {f}; Kassette {f} [techn.] :: cassette
Ritzelwelle {f} [techn.] :: pinion shaft
Rivale {m}; Rivalin {f}; Konkurrent {m}; Konkurrentin {f} | Rivalen {pl}; Rivalinnen {pl}; Konkurrenten {pl}; Konkurrentinnen {pl} :: rival | rivals
Rivalität {f}; Wetteifer {m}; Wettstreit {m} | freundschaftlicher Wettstreit :: rivalry | friendly rivalry
Rizinus {m}; Rizinuspflanze {f} [bot.] :: caster-oil plant; castor plant
Rizinusöl {n} :: castor oil
Roadie {m} :: roadie
Robbenfänger {m} | Robbenfänger {pl} :: sealer; seal hunter | sealers; seal hunters
Robbenschlag {m} :: cull of seals
Robe {f}; Talar {m} | Roben {pl} :: gown; robe | gowns; robes
Robinie {f}; Falsche Akazie {f} [bot.] :: robinia; locust tree; False acacia
Roboter {m} | Roboter {pl} :: robot; automaton | robots; automata
Roboteringenieur {m} :: roboticist
Robotersegeln {n} :: robotic sailing
Robotersystem {n} | Robotersysteme {pl} :: robot system | robot systems
Robotertechnik {f} :: robotics
Robotik {f} :: robotics
Robustheit {f} :: robustness
Robustmachen {n}; Erhöhung {f} der Widerstandsfähigkeit :: ruggedization; ruggedisation
Rochade {f} (Schach) | kleine Rochade; kurze Rochade | große Rochade; lange Rochade :: castling; castle (chess) | castling king's side; castling kingside | castling queen's side; castling queenside
Rochen {m} [zool.] | Rochen {pl} :: ray; skate | rays; skates
Rock {m}; Damenrock {m} [textil.] | Röcke {pl}; Damenröcke {pl} | Röckchen {n} | knapp kniefreier Rock | Sie raffte den Rock :: skirt | skirts | little skirt; short skirt | just-above-the-knee-style skirt | She lifted the skirt.
Rock {m} (für Jacke oder Mantel) :: jacket; coat
Röckchen {n}; Ballettröckchen {n} :: tutu; ballet skirt
Rockaufschlag {m} | Rockaufschläge {pl} :: lapel | lapels
Rockbund {m} :: waistband
Rocker {m} :: rocker
Rocklänge {f} :: hemline
Rockmusik {f}; Rock {m} [mus.] :: rock music; rock
Rock'n'Roll {m}; Rock and Roll {m} [mus.] :: rock'n'roll; rock and roll
Rockoper {f} [mus.] :: rock opera
Rocksaum {m} :: hem of a skirt
Rockschoß {m} :: coattail
Rockstar {m} [mus.] | Rockstars {pl} :: rock star | rock stars
Rockwellhärte {f} [techn.] :: Rockwell hardness
Rodelbahn {f} | Rodelbahnen {pl} :: toboggan run; luge run | toboggan runs; luge runs
Rodelfahrt {f} :: sled run
Rodeln {n} :: sledging; tobogganing
Rodelsport {m}; Rodeln {n} [sport] :: luge
Rodeo {n} :: rodeo
Rodung {f} | Rodungen {pl} :: clearing | clearings
Röhre {f} | Röhren {pl} :: tube | tubes
Röhre {f}; Rohr {n} | Röhren {pl}; Rohre {pl} :: duct | ducts
Röhre {f}; Gang {m}; Ductus {m} [anat.] :: duct
Röhrenglocke {f} [mus.] :: tubular bells
Röllchenbahn {f} [techn.] | Röllchenbahnen {pl} :: wheel conveyor | wheel conveyors
Römer {m}; Römerin {f} | Römer {pl} :: Roman | Romans
Römer {m} (Weinglas) :: rummer
Römer {pl} :: Latins
Römerzeit {f} [hist.] :: Roman Age
Rösenöl {n} :: rose oil
Röster {m} [cook.] :: roaster
Röster {m} [cook.] [Ös.] :: stewed plums (or other fruits)
Rösti {pl} [cook.] :: fried grated potatoes
Röstkartoffeln {pl} [cook.] :: fried potatoes
Röstbrot {n}; Toastbrot {n}; Toast {m} :: toast
Röstzwiebeln {pl} [cook.] :: fried onions
Röte {f} :: redness
Röte {f} :: rubicundity
Röte {f} :: ruddiness
Röteln {f}; Rubeola {f} [med.] :: rubella; German measles
Rötlichkeit {f} :: pinkishness
Rötlichkeit {f} :: reddishness
Rötung {f} :: reddening
Rogen {m} (Fischeier) :: roe
Rogenstein {m}; Oolith {m} [min.] :: roestone; oolite
Roggen {m} [bot.] [agr.] :: rye
Roggenbrot {n} [cook.] | Roggenbrote {pl} :: rye bread | rye breads
Roggenmehl {n} [cook.] | gesiebt Roggenmehl :: rye flour | bolted rye flour
Roggenwhisky {m} :: rye whiskey; rye
Roh- und Innenausbau {m} :: carcass and interior completion
Rohbau {m} [constr.] | Das Haus ist im Rohbau fertig. :: shell; shell construction; bare masonry and carpentry | The shell of the house is complete.
Rohübersetzung {f} [ling.] | Rohübersetzungen {pl} :: rough translation | rough translations
Rohbau {m} :: carcass
Rohbaumaß {n} :: shell dimension
Rohbaumwolle {f} :: batting
Rohbaulichte {f} :: rough opening
Rohbraunkohle {f} [min.] :: raw brown coal; rough lignite; raw lignite
Rohbrennstoff {m} [techn.] :: raw fuel
Rohdiamant {m} | Rohdiamanten {pl} | Rohdiamant mit zahlreichen Einschlüssen :: rough diamond; uncut diamond; dob | rough diamonds; uncut diamonds; dobs | rejection stone
Rohdaten {pl} :: crude data
Rohdichte {f} :: gross density; bulk density
Roheisen {n} :: pig iron
Roheisenblock {m}; Bramme {f} :: slab
Rohemission {f} :: exhaust emission before catalytic converter phase
Rohentwurf {m}; Grobkonzept {n} :: rough copy; rough
Rohertrag {m}; Bruttoertrag {m} :: gross yield; gross proceeds
Roherzeugnis {n}; Rohprodukt {n} | Roherzeugnisse {pl}; Rohprodukte {pl} :: raw product | raw products
Rohformat {n} :: untrimmed size
Rohgas {n} :: crude gas
Rohgewebe {n} [textil.] :: grey fabric
Rohgummi {m} :: raw rubber
Rohheit {f}; Roheit {f} [alt] :: brutalness
Rohheit {f}; Roheit {f} [alt] :: crudeness
Rohheit {f} :: truculency
Rohholz {n} :: raw wood; raw logs; raw timber
Rohkaffee {m} :: green coffee
Rohkarosserie {f} :: body in white; bodyshell
Rohkohle {f} [min.] :: raw coal
Rohkoks {m} :: run-of-oven coke; raw coke
Rohkost {f} [cook.] :: uncooked vegetarian food; raw fruit and vegetables
Rohlaufstreifen {m} :: camelback
Rohleder {n} :: rawhide
Rohluft {f} :: aerosol-generated air
Rohmaterial {n} | Rohmaterialien {pl} :: raw material | raw materials
Rohmilchkäse {m} [cook.] :: raw milk cheese
Rohöl {n}; Erdöl {n} :: crude oil; crude naphtha; raw oil; base oil; rock oil; crude petroleum
Rohphenol {n} [chem.] :: crude phenol
Rohputz {m}; Rauputz {m}; Verputz {m} [constr.] :: roughcast
Rohr {n}; Röhre {f}; Leitung {f} | Rohre {pl}; Röhren {pl}; Leitungen {pl} :: pipe | pipes
Rohr {n} :: liner
(dünnwandiges) Rohr {n}; Schlauch {m} | Rohre {pl}; Schläuche {pl} | geplatztes Rohr | geriffeltes Rohr | quadratisches Rohr | rechteckige Rohre | Rohre in Lagerlänge :: tube | tubes | burst pipe | corrugated tube | square tube | rectangular tubes | tubes in mill lengths
in Rohren leiten; durch ein Rohr leiten | in Rohren leitend; durch ein Rohr leitend | in Rohren geleitet; durch Rohre geleitet :: to pipe | piping | piped
Rohr {n} :: tubing
Rohr {n}; Rohrleitung {f} :: conduit
Rohrabschneider {m} | Rohrabschneider {pl} :: tubing cutter | tubing cutters
Rohrauftreibdorn {m} | Rohrauftreibdorne {pl} :: tube flaring punch | tube flaring punches
Rohrband {n} | Rohrbände {pl} :: saddle clip | saddle clips
Rohrbefestigung {f} | Rohrbefestigungen {pl} :: pipe clamp; pipe support | pipe clamps; pipe supports
Rohrbelag {m} (Ablagerung) [mach.] :: tube deposit; tube deposits
Rohrbestiftung {f} [mach.] :: tube studding
Rohrbiegedorn {m} [techn.] | Rohrbiegedorne {pl} :: bending mandrel | bending mandrels
Rohrbinder {m} | Rohrbinder {pl} :: pipe connector | pipe connectors
Rohrblatt {m} (Zunge zur Tonerzeugung an Holzblasinstrumenten) [mus.] :: reed
Rohrboden {m} [techn.] | Rohrboden, am Mantel verschweißt :: tube bottom | stationary tubesheet
Rohrbogen {m} | Rohrbögen {pl} :: pipe bend; tube turn | pipe bends; tube turns
Rohrbombe {f} | Rohrbomben {pl} :: pipe bomb | pipe bombs
Rohrbrunnen {m} | Rohrbrunnen {pl} :: tube well | tube wells
Rohrbrücke {f} [mach.] | Rohrbrücken {pl} :: pipeline bridge; pipe bridge; pipe rack | pipeline bridges; pipe bridges; pipe racks
Rohrbruch {m} | Rohrbrüche {pl} :: pipe burst; pipe failure; tube failure; burst pipe | pipe bursts; pipe failures; tube failures
Rohrbruchventil {n} [techn.] | Rohrbruchventile {pl} :: pipe break valve | pipe break valves
Rohrbündel {n} [mach.] | fluchtendes Rohrbündel | versetztes Rohrbündel :: bundle of pipes | in-line (tube) bank | staggered (tube) bank
Rohrbündel-Wärmetauscher {m} :: tube bundle heat exchange
Rohrbündelwärmeaustauscher {m} [mach.] | Rohrbündelwärmeaustauscher {pl} :: shell-and-tube heat exchanger | shell-and-tube heat exchangers
Röhrenknochen {m} :: long bone
Röhrenluftvorwärmer {m}; Röhrenluvo {m} [mach.] | Röhrenluftvorwärmer {pl}; Röhrenluvos {pl} :: tubular air heater | tubular air heaters
Röhrenqualle {f}; Portugiesische Galeere {f} [zool.] | Röhrenquallen {pl}; Portugiesische Galeeren {pl} :: Portuguese man-of-war | Portuguese man-of-wars
Röhrenspaltofen {m} [mach.] | Röhrenspaltöfen {pl} :: steam reformer | steam reformers
Röhrenspanplatte {f} | Röhrenspanplatten {pl} :: tubular chip board | tubular chip boards
Röhrenverpackung {f} :: tube packaging
Röhrenwurm {m} [zool.] | Röhrenwürmer {pl} :: feather duster worm | feather duster worms
Rohrfeder-Manometer {n} :: Bourdon-tube gauge
kegliges Rohrgewinde [techn.] :: national pipe taper; NPT
Rohrgewindebohrer {m} [mach.] | Rohrgewindebohrer {pl} :: pipe tap | pipe taps
Rohrgewindeschneidmaschine {f} [mach.] | Rohrgewindeschneidmaschinen {pl} :: pipe threader | pipe threaders
Rohrgrab {n} :: pipe trench
Rohrheizung {f} | Rohrheizungen {pl} :: pipe heating | pipe heatings
Rohrkonstruktion {f} :: tubular construction
Rohrkrümmer {m}; Schlauchkrümmer {m}; Krümmer {m} [mach.] | Rohrkrümmer {pl}; Schlauchkrümmer {pl}; Krümmer {pl} | drehbarer Krümmer :: elbow; bend | elbows; bends | swivel elbow
Rohrkrepierer {m} | Rohrkrepierer {pl} :: barrel burst | barrel bursts
Rohrkreuz {n} (Versteifung) [mach.] | Rohrkreuze {pl} :: tubular-cross strutting | tubular-cross struttings
Rohrlager {n} (Bevorratung) :: tube store; pipe store
Rohrlager {n} (Aufhängung) [mach.] :: clamp base
Rohrlänge {f} :: length of tube
Rohrlegung {f}; Rohrverlegung {f} [techn.] :: bedding of tubes or pipes
Rohrleitung {f} | Rohrleitungen {pl} | gerade Rohrleitung :: piping | pipings | straight piping
Rohrleitungsbau {m} :: pipeline construction
Rohrleitungsdiagramm {n} | Rohrleitungsdiagramme {pl} :: piping diagram | piping diagrams
Rohrleitungspionier {m}; Pipeline-Pionier {m} [mil.] | Rohrleitungspioniere {pl}; Pipeline-Pioniere {pl} :: pipeline engineer | pipeline engineers
Rohrmolch {m} (Rohrreiniger) [mach.] | Rohrmolche {pl} :: pipe scraper; pig | pipe scrapers; pigs
Rohrmühle {f} [techn.] | Rohrmühlen {pl} :: tube mill | tube mills
Rohrnetz {n} | Rohrnetze {pl} :: piping; pipage | pipings; pipages
Rohrniet {m} | Rohrnieten {pl} :: tubular rivet | tubular rivets
Rohrnippel {n} | Rohrnippel {pl} :: pipe nipple | pipe nipples
Rohrohrzucker {m} :: raw cane sugar
Rohrpaket {n} (Kessel) [mach.] | Rohrpakete {pl} :: tube bank | tube banks
Rohrpfeife {f} | Rohrpfeifen {pl} :: quill | quills
Rohrpost {f} :: pneumatic post
Rohrrahmen {m} :: tubular steel
Rohrreduzierstück {n} :: pipe bushing
Rohrreiniger {m} (Werkzeug) [mach.] | Rohrreiniger {pl} :: tube scraper; pig | tube scrapers; pigs
Rohrriegel {m} :: tubular cross bar
Rohrsatz {m} [techn.] | Rohrsätze {pl} :: tube set | tube sets
Rohrschalldämpfer {m} [techn.] | Rohrschalldämpfer {pl} :: inline silencer | inline silencers
Rohrschelle {f} | Rohrschellen {pl} :: pipe clip; pipe clamp; pipe bracket | pipe clips; pipe clamps; pipe brackets
Rohrschlüssel {m} | Rohrschlüssel {pl} :: pipe wrench | pipe wrenches
Rohr-Steg-Rohr-Ausführung {f} /RStR/ [mach.] :: tube-fin construction
Rohrstock {m} | Rohrstöcke {pl} :: cane | canes
Rohrstutzen {m} | Rohrstutzen {pl} :: pipe bracket; pipe socket; nipple | pipe brackets; pipe sockets; nipples
Rohrsystem {n} | Rohrsysteme {pl} :: pipe system | pipe systems
Rohrtrenner {n} [techn.] :: backflow preventer
Rohrverbinder {m} | Rohrverbinder {pl} :: pipe coupling | pipe couplings
Rohrverbindung {f} | Rohrverbindungen {pl} :: pipe connection; tube joint | pipe connections; tube joints
Rohrverlegung {f} :: piping; pipe laying; pipe installation
Rohrverschlussschraube {f} [techn.] | Rohrverschlussschrauben {pl} :: pipe plug | pipe plugs
Rohrvortrieb {m} [techn.] :: pipe jacking
Rohrwandelementstoß {m} [mach.] :: wall panel abutment
Rohrwandsollbreite {f} [mach.] :: design panel width
Rohrwandstärke {f} [mach.] :: tube wall thickness; pipe wall thickness
Rohrweite {f} :: diameter of a pipe
Rohrwerkstatt {f} [mach.] :: tube shop
Rohrwischer {m}; Kanonenwischer {m}; Ofenwäscher {m} :: scovel
Rohrzange {f} :: pipe wrench
Rohrzange {f} :: gaspipe pliers
Rohrzucker {m}; Rübenzucker {m} [cook.] [agr.] :: sucrose
Rohrzuckermelasse {f}; Zuckerrohrmelasse {f} [cook.] [agr.] :: sugar-cane molasses
Rohrzucker {m} [cook.] [agr.] :: cane sugar
Rohrzusatzkraft {f} (Schraubenberechnung) [mach.] :: additional pipe force
Rohsalz {n} [min.] | erdiges Rohsalz :: crude salt | caliche
Rohschwindung {f} (vor dem Brennen) :: pre-firing shrinkage
Rohseide {f} [textil.] :: raw silk; wild silk
Rohstahl {m} :: crude steel
Rohstoff {m} | Rohstoffe {pl} | nachwachsende Rohstoffe :: raw material | raw materials; crude materials | renewable raw material; renewable resources
Rohstoffindustrie {f} :: extractive industry
Rohstofflagerstätte {f} | Rohstofflagerstätten {pl} :: deposit of raw materials | deposits of raw materials
Rohstoffmangel {m} :: lack of raw materials; shortage of raw materials
Rohstoffmarkt {m} :: commodities market
Rohstoffpreis {m} | Rohstoffpreise {pl} :: raw material price; commodity price | raw material prices; commodity prices
Rohstoffpreisindex {m} :: commodities price index
Rohstoffquelle {f} | Rohstoffquellen {pl} :: source of raw materials | sources of raw materials
Rohstoffreserve {f} | Rohstoffreserven {pl} :: reserve of raw materials | reserves of raw materials
Rohteilzeichnung {f} [mach.] | Rohteilzeichnungen {pl} :: blank-component drawing | blank-component drawings
Rohwasser {n} :: raw water; untreated water
Rohwasser {n} (Umkehrosmose) :: feedwater
Rohzucker {m} [agr.] :: crude sugar
Rohzustand {n} | im Rohzustand :: raw state; unfinished state | in the rough; in its rough state
Rokoko {n} [hist.] :: rococo
Rokokozeit {f} [hist.] :: rococo period
Roll... :: rollaway
Rollladen {m}; Rolladen {m} [alt] | Rollläden {pl}; Rolläden {pl} [alt] :: shutter; roller shutter | shutters
Rollladen {m}; Rolladen {m} [alt] :: roll-top
langsame Roll-Gier-Schwingung {f} (um Längs-/Hochachse) [aviat.] :: dutch roll
Roll-on-roll-off-Schiff {n}; Ro-Ro-Schiff {m} | Roll-on-roll-off-Schiffe {pl}; Ro-Ro-Schiffe {pl} :: roll-on-roll-off ship; roll-on/roll-off ship | roll-on-roll-off ships; roll-on/roll-off ships
Rollator {m}; Gehwagen {m} (Behelf für Gehbehinderte) [med.] | Rollatoren {pl}; Gehwagen {pl} :: Rollator; rolling walker; walker rollator; rollator walker (aid for the walking-impaired) | Rollators; rolling walkers; walker rollators; rollator walkers
Rollbahn {f} [aviat.] | Rollbahnen {pl} :: taxiway; taxi strip | taxiways; taxi strips
Rollbahnfeuer {n} [aviat.] :: taxiway lights
Rollbahn {f} | Rollbahnen {pl} :: runway | runways
Rollbahn {f} [mil.] :: peritrack
Rollbahnrandfeuer {n} [aviat.] :: taxiway edge lights
Rollbandfilter {m} | Rollbandfilter {pl} :: automatic roll filter | automatic roll filters
Rolle {f}; Röllchen {n} | Rollen {pl} | eine Rolle Papier | eine Rolle machen :: roll | rolls | a roll of paper | to do a roll; to roll
aus der Rolle fallen [übtr.] :: to forget oneself; to misbehave
Rolle {f}; Spule {f} | Rollen {pl}; Spulen {pl} | eine Rolle Garn :: reel | reels | a reel of cotton
Rolle {f} (Theater; Film) | Rollen {pl} | die Rollen vertauschen | ein Stück mit verteilten Rollen lesen | Gruppenarbeit mit verteilten Rollen :: role; character; theatrical role; part; persona | roles; characters; theatrical roles; parts; personae | to reverse roles | to read a play with assigned parts | group work with assigned roles/parts
Rolle {f}; Walze {f} | Rollen {pl}; Walzen {pl} :: roller | rollers
Rollen {n}; Brausen {n} (der See) :: roll (of the sea)
Rollenantrieb {m} [techn.] :: capstan
Rollenbahn {f} | Rollenbahnen {pl} :: roller track; roller bed; roller conveyor; conveyor track | roller tracks; roller beds; roller conveyors; conveyor tracks
Rollenauswahl {f}; Rollenbesetzung {f}; Casting {n} | Vorsprechen/Vorsingen/Vortanzen zur Rollenauswahl | offenes Casting :: casting | audition | open audition
Rollenbock {m} [techn.] :: return pulley support
Rollendraht {m} :: bundle wire
Rollengewindespindel {f} [techn.] :: horizontal threaded spindle
Rollenhandtuch {n} | Rollenhandtücher {pl} :: rolltowel | rolltowels
Rollenhebel {m} [techn.] | Rollenhebel {pl} :: roller lever | roller levers
Rolllenken {n} :: roll steer
Rollenkette {f} | Rollenketten {pl} :: roller chain | roller chains
Rollenlager {n} [techn.] | Rollenlager {pl} :: roller bearing | roller bearings
Rollenprüfstand {m} [techn.] :: roller type dynamometer; roller dynamometer
Rollenoffset {n}; Rollenoffsetverfahren {n} (Druck) :: web-fed offset; web offset; reel-fed offset printing
Rollenrost {n} [techn.] :: roller screen; roller grate
Rollenspiel {n} | Rollenspiele {pl} :: role play; role playing game /RPG/; role-playing | role plays; role playing games; role-playings
Rollenschlepphebel {m} [auto] | Rollenschlepphebel {pl} :: roller-type cam follower; roller cam follower | roller-type cam followers; roller cam followers
Rollenschneidemaschine {f} (Papierverarbeitung) | Rollenschneidemaschinen {pl} :: reel slitter; rewinder slitter | reel slitters; rewinder slitters
Rollenstützlager {n} [techn.] :: roller steady
Rollentausch {m} :: exchange of roles; role reversal; reversal of roles
Rollenverhalten {n} :: behavioural role; behavioral role [Am.]
Rollenverständnis {n} :: understanding of one's role
Rollenverteilung {f} | Rollenverteilungen {pl} :: role allocation | role allocations
Rollenzuweisung {f} :: enrolement
Roller {m} | Roller {pl} :: scooter | scooters
Rollerreifen {m} | Rollerreifen {pl} :: scooter tyre; scooter tire [Am.] | scooter tyres; scooter tires
Roller-Cam-Bremse {f}; Roller-Brake {f} [techn.] :: roller-cam brake
Rollfahrwerk {n}; Schiebefahrwerk {n} | Rollfahrwerke {pl}; Schiebefahrwerke {pl} :: push trolley | push trolleys
Rollfalzen {n} [techn.] :: roll hemming
Rollfeld {n} | Rollfelder {pl} :: airfield; landing field | airfields; landing fields
Rollgang {m} | Rollgänge {pl} :: roller bed | roller beds
Rollgeld {n} :: drayage
Rollgeschwindigkeit {f} :: roll rate
Rollgurt {m} | Rollgurte {pl} :: inertia reel belt; inertia-reel seat belt | inertia reel belts; inertia-reel seat belts
Rollhalbmesser {m} :: dynamic rolling radius
Rollhebel {m} | Rollhebel {pl} :: roller lever | roller levers
Rollhebelventil {n} | Rollhebelventile {pl} :: roller lever valve | roller lever valves
Rollkragen {m} :: roll collar; roll-neck; turtleneck
Rollkragenpullover {m}; Rolli {m} [ugs.] :: turtleneck pullover; turtleneck; roll-neck sweater; roll-necked sweater; polo-neck pullover
Rollkugel {f} | Rollkugeln {pl} :: control ball | control balls
Rollkugel {f} | Rollkugeln {pl} :: track ball | track balls
Rollmops {m} [cook.] :: rollmops; pickled herring
Rollmoment {n} | Rollmomente {pl} :: roll moment | roll moments
Rollo {n}; Rouleau {n} | Rollos {pl}; Rouleaus {pl} :: roller blind; blind | roller blinds; blinds
Rollrädchenverzierung {f} :: roller-stamping; rouletting
Rollradius {m} :: rolling radius
Rollreffvorrichtung {f} [naut.] :: roller reefing
Rollreibung {f} :: rolling friction
Rollschinken {m} [cook.] :: rolled smoked ham
Rollschrank {m} | Rollschränke {pl} :: roll front cabinet | roll front cabinets
Rollschreibtisch {m} | Rollschreibtische {pl} :: roll-top desk | roll-top desks
Rollschuh {m} | Rollschuhe {pl} :: skate; roller skate | skates; roller skates
Rollschuh laufen {vi} | Rollschuh laufend | Rollschuh gelaufen :: to skate; to roller-skate | skating; roller-skating | skated; roller-skated
Rollschuhbahn {f} | Rollschuhbahnen {pl} :: roller skating rink | roller skating rinks
Rollschuhlaufen {n} :: roller-skating
Rollsegelvorrichtung {f} [naut.] :: roller furling
Rollstuhl {m} | Rollstühle {pl} :: wheelchair; wheel chair | wheelchairs; wheel chairs
Rollstuhl {m} :: roll chair
Rollstuhlfahrer {m}; Rollstuhlfahrerin {f} | Rollstuhlfahrer {pl}; Rollstuhlfahrerinnen {pl} :: wheelchair user | wheelchair users
Rolltor {n} | Rolltore {pl} :: rolling door | rolling doors
Rolltreppe {f} | Rolltreppen {pl} :: escalator | escalators
Rolltreppe {f} :: moving staircase
Rolltreppe {f} :: stairmoving
Rolltür {f} | Rolltüren {pl} :: tambour door | tambour doors
Rollübersteuern {n} :: roll oversteer
Rolluntersteuern {n} :: roll understeer
Rollwagen {m} | Rollwagen {pl} :: dray | drays
Rollwagen {m} | Rollwagen {pl} :: roll car | roll cars
Rollwiderstand {m} :: rolling resistance
Rollwiderstandsbeiwert {m} | Rollwiderstandsbeiwerte {pl} :: rolling resistance coefficient | rolling resistance coefficients
Rollwiderstandskraft {f} :: rolling resistance force
Rollzentrum {n} :: roll center
Rolodex {m}; Rotationskartei {f} :: rolodex [tm]
Romagnasalat {m}; Kochsalat {m}; römischer Salat [cook.] :: cos lettuce; romaine lettuce
Roman {m} | Romane {pl} :: novel | novels
Roman {m}; lange Abhandlung {f} :: screed
Romanfigur {f}; Romangestalt {f}; Romanheld {m}; Romanheldin {f} | Romanfiguren {pl}; Romangestalten {pl}; Romanhelden {pl}; Romanheldinnen {pl} :: character in a novel; figure of a novel | characters in a novel; figures of a novel
Romanform {f} | Romanformen {pl} :: novel form | novel forms
Romanistik {f} :: (studies of) Romance languages and Literature
Romanist {m}; Romanistin {f} | Romanisten {pl}; Romanistinnen {pl} :: teacher of Romance languages and Literature; researcher of Romance languages and Literature | teachers of Romance languages and Literature; researchers of Romance languages and Literature
Romanliteratur {f} :: fiction
Romanschriftsteller {m}; Romanschriftstellerin {f}; Schriftsteller {m}; Schriftstellerin {f}; Romanautor {m}; Romanautorin {f}; Romancier {m} | Romanschriftsteller {pl}; Romanschriftstellerinnen {pl}; Schriftsteller {pl}; Schriftstellerinnen {pl}; Romanautoren {pl}; Romanautorinnen {pl}; Romanciers {pl} :: novelist | novelists
Romantik {f} :: romanticism
Romantiker {m}; Romantikerin {f} | Romantiker {pl}; Romantikerinnen {pl} :: romanticist | romanticists
Romanze {f} | Romanzen {pl} :: romance | romances
Romberg-Verfahren {n} [math.] :: Romberg method
Rommé {n}; Romme {n} (Kartenspiel) :: rummy (cards game)
Ronde {f} :: round blank
Rondo {n} :: rondo
Röntgen {n} :: roentgen
Röntgenbild {n}; Röntgenaufnahme {f} [med.] | Röntgenbilder {pl}; Röntgenaufnahmen {pl} :: radiograph; X-ray picture; X-ray image | radiographs
Röntgenanalyse {f} | Röntgenanalysen {pl} :: X-ray analysis | X-ray analyses
Röntgenaufnahme {f} :: radiography; radiogram
Röntgencomputertomographie {f}; Röntgencomputertomographie {f} [med.] :: X-ray computer tomography
Röntgen-Abteilung {f} [med.] | Röntgen-Abteilungen {pl} :: X-ray department | X-ray departments
Röntgen-Assistent {m}; Röntgen-Assistentin {f} | Röntgen-Assistenten {pl}; Röntgen-Assistentinnen {pl} :: radiographer | radiographers
Röntgendiagramm {n} :: X-ray pattern
Röntgendiffraktometrie {f} :: X-ray diffractometry
Röntgenfilm {m} | Röntgenfilme {pl} :: X-ray film | X-ray films
Röntgenfluoreszenzanalyse {f} :: fluorescent X-ray analysis
Röntgengerät {n}; Röntgenapparat {m} | Röntgengeräte {pl}; Röntgenapparate {pl} :: X-ray machine; X-ray apparatus | X-ray machines; X-ray apparatuses
Röntgenologie {f} :: radiology
Röntgenschirm {m} | Röntgenschirmen {pl} :: X-ray screen | X-ray screens
Röntgenstrahlen {pl}; X-Strahlen {pl} [phys.] :: X-ray; X-rays
Röntgenstrahlung {f} [phys.] :: X-rays; roentgen radiation
Röntgenstrahluntersuchung {f} | Röntgenstrahluntersuchungen {pl} :: X-ray testing | X-ray testings
Röntgenuntersuchung {f} [med.] | Röntgenuntersuchungen {pl} :: X-ray examination; X-ray treatment | X-ray examinations; X-ray treatments
Rooibusch-Tee {m} [cook.] :: rooibos tea; redbush tea
Roots-Pumpe {f} [techn.] | Roots-Pumpen {pl} :: Roots pump | Roots pumps
Roquefort {m} (französischer Edelschimmelkäse) [cook.] :: Roquefort
Rosa {n} :: pink
Rosa Anemonenfisch {m}; Halsband-Anemonenfisch {m} (Amphiprion perideraion) [zool.] :: pink skunk (anemone) clown
Rosa Falterfisch {m} (Hemitaurichthys thompsoni) [zool.] :: Thompson's zoster
Rosastreifen-Partnergrundel {f} (Amblyeleotris aurora) [zool.] :: pinkbar watchman goby
Röschen {n} | Röschen {pl} :: little rose | little roses
Röschen {n} (vom Blumenkohl; Brokkoli) | Röschen {pl} :: floret | florets
Rose {f} [bot.] | Rosen {pl} | Röslein {n} :: rose | roses | little rose
Rosenbeet {n} | Rosenbeete {pl} :: rose bed | rose beds
Rosenduft {m} :: scent of roses; perfume of roses
Rosengarten {m} | Rosengärten {pl} :: rose garden; rosary | rose gardens; rosaries
Rosengewächs {n} [bot.] | Rosengewächse {pl} :: rose; rosaceous plant | roses; rosaceous plants
Rosenholz {n} :: rosewood
Rosenknospe {f} | Rosenknospen {pl} :: rosebud | rosebuds
Rosenkohl {m}; Sprossenkohl {m} [Ös.] [bot.] :: Brussels sprouts
Röschen {n} vom Rosenkohl; Kohlsprosse {f} [Ös.] | Röschen {pl} vom Rosenkohl; Kohlsprossen {pl} [Ös.] :: sprout | sprouts
Rosenkoralle {f} (Cynarina spp.); Solitärkoralle {f} (Scolymia) [zool.] | Rosenkorallen {pl}; Solitärkorallen {pl} :: button coral | button corals
Rosenkoralle {f} (Trachyphyllia spp.); Doldenkoralle {f} (Lobophyllia spp.) [zool.] | Rosenkorallen {pl}; Doldenkorallen {pl} :: open brain coral | open brain corals
Rosenkranz {m} | Rosenkränze {pl} :: rosary | rosaries
die Rosenkriege {pl} [hist.] :: the Wars of the Roses
Rosenmontag {m} :: Monday before Lent
Rosenöl {n} :: attar (of roses)
Rosenstock {m} [bot.] | Rosenstöcke {pl} :: rose tree | rose trees
Rosenstrauch {m} | Rosensträucher {pl} :: rosebush | rosebushes
Rosette {f} | Rosetten {pl} :: rosette | rosettes
Rosine {f}; Zibebe {f} [cook.] | Rosinen {pl}; Zibeben {pl} :: raisin | raisins
Rosinen im Kopf haben [übtr.]; große Pläne haben :: to have big ideas
Rosinenbrötchen {n} [cook.] | Rosinenbrötchen {pl} :: raisin bun | raisin buns
Rosinenbrot {n} [cook.] :: currant bread; currant loaf; raisin bread [Am.]
Rosinenpicken {n} [übtr.] :: cherry picking [fig.]
Rosmarin {m} [bot.] [cook.] :: rosemary
Rosmarinkartoffeln {pl} [cook.] :: potatoes with rosemary
Ross {n}; Rössl {n} | Rosse {pl} | sich aufs hohe Ross setzen [übtr.] | auf dem hohen Ross sitzen [übtr.] :: horse; steed; thoroughbred | steeds | to give oneself airs [fig.] | be on one's high horse [fig.]
Rosshaar {n}; Roßhaar {n} [alt] :: horsehair
Roßkastanie {f} [bot.] | Roßkastanien {pl} :: horse chestnut; buckeye [Am.] | horse chestnuts; buckeyes
Rosskur {f}; Roßkur {f} [alt] :: drastic cure; drastic remedy
Rosstäuscher {m} | Rosstäuscher {pl} :: swindler | swindlers
Rosstäuschertrick {m} :: swindler's trick
Rost {m} (Eisen, auch [bot.]) | Rost ansetzen :: rust | to start to rust
Rost {m}; Feuerrost {m}; Gitter {n} | Roste {pl}; Feuerroste {pl}; Gitter {pl} :: grate; grating | grates; gratings
Rost {m}; Bratrost {m}; Grill {m} | Roste {pl}; Bratroste {pl}; Grillen {pl} :: grill | grills
Rostabschlusswand {f} [mach.] :: grate air seal
Rostbraten {m} [cook.] :: roast joint
Rostachse {f} [mach.] | Rostachsen {pl} :: grate shaft | grate shafts
Rostantrieb {m} [mach.] | Rostantriebe {pl} :: grate drive | grate drives
Rostbahn {f}; Rostband {m} [mach.] | Rostbahnen {pl}; Rostbände {pl} :: grate track | grate tracks
Rostbelageisen {n} [mach.] :: firebar crossbearer
Rostbratwurst {f}; Roster {f} [cook.] | Rostbratwürste {pl}; Roster {pl} :: barbecue sausage | barbecue sausages
Rostkessel {m} [mach.] | Rostkessel {pl} :: stoker-fired boiler | stoker-fired boilers
Rostleistung {f} [mach.] :: grate capacity
Rostschlitten {m}; Rostwagen {m} [mach.] | Rostschlitten {pl}; Rostwagen {pl} :: grate carriage | grate carriages
Rostschutz {m} :: antirust protection
Rostschutzanstrich {m} :: antirust coating; primer
Rostschutzfarbe {f} :: anti-rust paint; rust protection paint
Rostschutzmittel {n} | Rostschutzmittel {pl} :: antirust agent; rust-protective agent | antirust agents; rust-protective agents
Roststab {m}; Rostbelag {m} [mach.] | Roststäbe {pl}; Rostbeläge {pl} :: fire bar; grate firebar; grate bar | fire bars; grate firebars; grate bars
Roststabbündel {n} [mach.] | Roststabbündel {pl} :: cluster of firebars | clusters of firebars
Roststelle {f} | Roststellen {pl} :: patch of rust | patches of rust
Rostumwandler {m} :: rust converter
Rostdurchfall {m} [mach.] :: riddlings
Rostdurchfalltrichter {m} [mach.] | Rostdurchfalltrichter {pl} :: riddlings hopper | riddlings hoppers
Rostelement {n} [mach.] | Rostelemente {pl} :: grate module | grate modules
Rosten {n} :: rusting
Rostfeuerung {f} :: stoker-fired furnace
Rostfläche {f} [mach.] | Rostflächen {pl} :: grate surface area | grate surface areas
Rostfleck {m}; Rostflecken {m} | Rostflecken {pl}; Rostflecken {pl} :: rust spot; rust patch; rust stain | rust spots; rust patches; rust stains
Rostigkeit {f} :: rustiness
Rotalge {f} [bot.] | Rotalgen {pl} :: dulse; red alga | dulses
Rotation {f} :: rotation
Rotation {f} [math.] :: rotation
Rotations... :: gyratory
Rotations-Raman-Spektrum {n} :: rotational Raman spectrum
Rotationsachse {f} | Rotationsachsen {pl} :: axis of rotation | axes of rotation
Rotationsdruck {m} :: rotary printing
Rotationsdruck {m} [textil.] :: rotary screen printing
Rotationsdruckmaschine {f} [techn.] | Rotationsdruckmaschinen {pl} :: rotary press | rotary presses
Rotationsellipsoid {n} | Rotationsellipsoiden {pl} :: ellipsoid of rotation; revolution ellipsoid; oblate ellipsoid | ellipsoids of rotation; revolution ellipsoids; oblate ellipsoids
Rotationsenergie {f} [phys.] :: kinetic energy of rotation
Rotationskolbenmotor {m} /RKM/; Kreiskolbenmotor {m} [techn.] | Rotationskolbenmotoren {pl}; Kreiskolbenmotoren {pl} :: rotary piston engine | rotary piston engines
Rotationskompressor {m}; Umlaufverdichter {m} [techn.] | Rotationskompressoren {pl}; Umlaufverdichter {pl} :: rotary compressor | rotary compressors
Rotationskonstante {f} | Rotationskonstanten {pl} :: rotational constant | rotational constants
Rotationskörper {m} | Rotationskörper {pl} :: solid of revolution | solids of revolution
Rotationslinie {f} | Rotationslinien {pl} :: rotational line | rotational lines
Rotationsmessung {f} | Rotationsmessungen {pl} :: rotational measurement | rotational measurements
Rotationsschleuse {f} | Rotationsschleusen {pl} :: rotation air shower | rotation air showers
Rotationsstruktur {f} | Rotationsstrukturen {pl} :: rotational structure | rotational structures
Rotationstiefdruck {m} :: rotogravure
Rotationsverdampfer {m} | Rotationsverdampfer {pl} :: rotary evaporator | rotary evaporators
Rotationswärmerückgewinner {m} [techn.] | Rotationswärmerückgewinner {pl} :: circulating heat recoverer | circulating heat recoverers
Rotationswinkel {m} :: angle of rotation
Rotationswirbel {m}; Drehwirbel {m} [anat.] | Rotationswirbel {pl}; Drehwirbel {pl} :: rotation vertebra | rotation vertebrae
Rotauge {n} [zool.] | Rotaugen {pl} :: roach | roaches
Rotaugen-Moenkhausia {f} (Moenkhausia sanctaefilomenae) [zool.] :: yellow-banded moenkhausia
Rotbarbe {n} [zool.] (Fisch) | Rotbarben {pl} :: red mullet | red mullets
Rotbarsch {m} [zool.] | Rotbarsche {pl} :: rosefish; redfish; ocean perch | rosefishes; redfishes; ocean perches
Rotbauchunke {f} [zool.] (Bombina bombina) | Rotbauchunken {pl} :: fire-bellied toad | fire-bellied toads
Rotblindheit {f}; Daltonismus {m}; Protanopie {f}; Protanopsie {f} [med.] :: red blindness; protanopia
Rotbrasse {f} [zool.] | Rotbrassen {pl} :: pandora | pandoras
Rotbrauner Zwergkaiserfisch {m}; Rotbrauner Herzogfisch {m} (Centropyge ferrugata) [zool.] :: rusty (dwarf) angel
Rotbuche {f}; Blutbuche {f} [bot.] | Rotbuchen {pl}; Blutbuchen {pl} :: copper beech | copper beeches
Rotdorn {m} [bot.] :: pink hawthorn; red haw
Rote-Armee-Fraktion {f} /RAF/ [hist.] :: Red Army Faction
Rote-Augen-Effekt {m} :: red eye effect
Rote Bete {f}; Rote Beete {f}; Rote Rübe {f}; Ranne {f} [Süddt.]; Rande {f} [Schw.]; Rahne {f} [Ös.] [bot.] :: beetroot [Br.]; red beet [Am.]
Rote {m,f}; Roter [pol.] | Roten {pl}; Rote :: Red; commie [coll.] | Reds; commies
Roteiche {f} [bot.] (Quercus rubra) | Roteichen {pl} :: red oak | red oaks
Roter Buntbarsch {m} (Hemichromis bimaculatus) [zool.] :: red ram
Roter Neon {m} (Paracheirodon axelrodi) [zool.] :: red neon tetra
Rotfeuerfisch {m} (Pterois volitans) [zool.] | Rotfeuerfische {pl} :: lion fish | lion fishs
Rotfuchs {m} [zool.] | Rotfüchse {pl} :: (red) fox | (red) foxes
Rotgelb {n}; Rotbraun {n} :: russet
Rotglut {f} :: red heat
Rotguss {m} :: red bronce
Rothaut {f} :: redskin
Rothirsch {m} [zool.] | Rothirsche {pl} :: red deer; elk [Am.] | red deer; elks
Rotkopf {m}; Rothaarige {m,f}; Rothaariger | Rothaarigen {pl}; Rothaarige :: redhead | redheads
Rotkopfsalmler {m} (Hemigrammus bleheri) [zool.] :: rummy-nosed tetra
Rotlicht {n} | Rotlichter {pl} :: red light | red lights
Rotholz {n} | Rothölzer {pl} :: redwood | redwoods
Rotkehlchen {n} [ornith.] | Rotkehlchen {pl} :: redbreast; robin | redbreasts; robins
Rotkohl {m}; Rotkraut {n} [bot.] [cook.] :: red cabbage
Rotlichtbezirk {m}; Rotlichtviertel {n}; Bordellgegend {f} | Rotlichtbezirke {pl}; Rotlichtviertel {pl}; Bordellgegenden {pl} :: red-light district; sex trade district | red-light districts; sex trade districts
Rotlichtmilieu {f} | im Rotlichtmilieu :: demimonde | in the sex trade
Rotlichtsünder {m}; Rotlichtsünderin {f} [auto] | Rotlichtsünder {pl}; Rotlichtsünderinnen {pl} :: red light driver | red light drivers
Rotluchs {m} [zool.] | Rotluchse {pl} :: bobcat [Am.] | bobcats
Rotmaulsalmler {m} (Hemigrammus rhodostomus) [zool.] :: ruby-nosed tetra
Rotmeer-Anemonenfisch {m} (Amphiprion bicinctus) [zool.] :: two-banded (anemone) clown
Rotmeer-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus caudovittatus) [zool.] :: lyretail angel
Rotmeer-Wimpelfisch {m} (Heniochus intermedius) [zool.] :: black & white heniochus
Rotor {m} [techn.] | Rotoren {pl} :: rotor | rotors
Rotorblatt {n} [aviat.] | Rotorblätter {pl} :: rotor blade; rotary blade [Am.] | rotor blades; rotary blades
Rotorblattverstellung {f} (Hubschrauber) [aviat.] :: selective pitch
Rotorbremsabtrieb {m} [aviat.] :: rotorbrake quill assy
Rotorbremse {f} [aviat.] | Rotorbremsen {pl} :: rotor brake; rotorbrake | rotor brakes; rotorbrakes
Rotorbürste {f} | Rotorbürsten {pl} :: wheel brush | wheel brushes
Rotorstern {m} :: star of rotor blades
Rotorwicklung {f} | Rotorwicklungen {pl} :: rotor winding | rotor windings
Rotschwanzrasbora {f} (Rasbora borapetensis) [zool.] :: magnificent rasbora; red-tailed rasbora
Rotstift {m} | den Rotstift ansetzen (bei) [übtr.] :: red pencil | to make cuts (in)
Rotstreifen-Stachelaal {m}; Feueraal {m} (Macrognathus erythrotaenia) [zool.] | Rotstreifen-Stachelaale {pl}; Feueraale {pl} :: fire (spiny) eel | fire eels
Rottanne {f} [bot.] | Rottannen {pl} :: spruce-fir | spruce-firs
Rotte {f} (Arbeiterkolonne; Streckenarbeiter der Eisenbahn) | Rotten {pl} :: gang | gangs
Rotte {f} (von Wildschweinen) | Rotten {pl} :: herd | herds
Rotte {f} (von Wölfen) :: pack
Rotte {f} [mil.] [aviat.] :: two ship formation
Rottenflieger {m}; Flügelmann {m} [mil.] [aviat.] :: wingman
Rottenführer {m} (Eisenbahn) | Rottenführer {pl} :: foreman | foremen
Rottweiler {m} [zool.] | Rottweiler {pl} :: Rottweiler | Rottweilers
Rotunde {f} [arch.] :: rotunda
Rotverschiebung {f} [phys.] :: redshift
Rotwein {m} [cook.] | Rotweine {pl} | roter Bordeauxwein :: red wine | red wines | claret
Rotweinglas {n} | Rotweingläser {pl} :: glass for red wine | glasses for red wine
Rotweinfleck {n} | Rotweinflecken {pl} :: red wine stain | red wine stains
Rotwild {n} :: red deer
Rotwurst {n} [cook.] :: blood sausage
Rotz {m}; Rotze {f}; Schnodder {m} [ugs.] :: snot [coll.]
Rotz und Wasser heulen [übtr.] :: to cry one's eyes out [fig.]
Rotzfahne {f} [ugs.]; Taschentuch {n} :: snot rag; blowrag [slang]
Rotznase {f} [ugs.] | Rotznasen {pl} :: snotty nose | snotty noses
Rotzunge {f} [zool.] :: witch flounder; witch fish; lemon sole
Rouge {n} | Rouge auftragen :: rouge; blusher | to rouge
Rougepinsel {m} :: blusher brush
Roulade {n} [cook.] | Rouladen {pl} :: roulade; roll | roulades; rolls
Roulette {n} | russisches Roulette :: roulette | Russian roulette
Route {f}; Strecke {f}; Richtung {f}; Leitung {f} | Routen {pl}; Strecken {pl} :: route | routes
Routenplaner {m} :: route planner
Routenplanung {f} :: route planning
Router {m} [comp.] [telco.] | Router {pl} :: router | routers
Routine {f} | Routinen {pl} | Routine in etw. haben :: routine; practice; experience | routines | to have experience in sth.
Routinearbeit {f} | Routinearbeiten {pl} :: routine work | routine works
Routineuntersuchung {f} | Routineuntersuchungen {pl} :: routine examination; routine physical | routine examinations; routine physicals
Routinewartung {f} :: routine maintenance
Routing {n}; Leitweglenkung {f} [telco.] [comp.] | Einrichtung der Leitweglenkung :: routing; line routing | installation of line routing
Routinier {m} :: routinier
Rowdy {m}; Flegel {m}; Halbstarke {m}; Halbstarker | Rowdys {pl}; Flegel {pl}; Halbstarken {pl} :: yob [Br.]; oaf | yobs; oafs
Rowdytum {n} :: rowdyism; hooliganism
Royalist {m}; Royalistin {f} [pol.] | Royalisten {pl}; Royalistinnen {pl} :: royalist | royalists
Rußtau {m} [bot.] :: sooty mold; sooty mould
Rubbelbild {n} | Rubbelbilder {pl} :: scratch picture | scratch pictures
Rubbellos {n} | Rubbellose {pl} :: lottery scratch ticket | lottery scratch tickets
Rubel {m} (russische Währung) | Rubel {pl} | Der Rubel rollt. [übtr.] :: ruble; rouble | rubles; roubles | Business is thriving.
Rübezahl {m} :: Ruebezahl (spirit of the Sudeten mountains)
Rubensfigur {f} (mollige Statur) :: Rubenesque figure
Rubin {m} [min.] | Rubine {pl} | brasilianischer Rubin | industrieller Rubin :: ruby | rubies | Brazilian ruby | corubin
Rüböl {n} :: rape oil; colza
Rubrik {f}; Überschrift {f} | in der Rubrik :: rubric | under the rubric
Rübsamen {m} [agr.] :: oilseed rape
Ruchlosigkeit {f} :: nefariousness
Ruck {m} :: flip
Ruck {m}; Stoß {m} :: hitch
Ruck {m}; Sprung {m}; Satz {m} | mit einem Ruck; auf einmal :: jerk | with a jerk; at one push
Ruck {m}; kräftiges Ziehen :: tug
Ruck {m}; Erschütterung {f}; Schlag {m} :: jar
Ruckartigkeit {f} :: jerkiness
Rückbuchung {f} :: back transfer; write-back
Ruckeln {n} :: jerking
Ruckeln {n} :: bucking
Rückenschild {m}; Rückenpanzer {m}; Panzer {m} Schutzschild {m} :: carapace
Rückfalltäter {m}; Rückfalltäterin {f} [jur.] | Rückfalltäter {pl}; Rückfalltäterinnen {pl} :: recidivist; subsequent offender; second offender | recidivists; subsequent offenders; second offenders
Rückforderung {f} | Rückforderungen {pl} :: reclamation | reclamations
Rückkehr {f} | bei meiner Rückkehr nach ... | ohne Rückkehr :: return | on my return to ... | non-return
Rückkehr {f}; Comeback {n} :: comeback
Rückkehr {f} :: returning
Rückkehr {f} (zu) :: throwback (to)
Rückkehradresse {f} [comp.] :: return address
Rückkehrer {m}; Rückkehrerin {f} | Rückkehrer {pl}; Rückkehrerinnen {pl} :: homecomer; returnee | homecomers; returnees
Rückleitung {f}; Rückkanal {m}; Rückpfad {m} | Rückleitungen {pl}; Rückkanäle {pl}; Rückpfade {pl} :: return line; return duct; return path; reverse channel | return lines; return ducts; return paths
Rücklaufrate {f} :: redemption rate
Rucksack {m} | Rucksäcke {pl} | Rucksack mit Tragegestell <Kraxe> :: rucksack; backpack; knapsack [Am.] | rucksacks; backpacks; knapsacks [Am.] | frame rucksack
Rucksackreise {f} | Rucksackreisen {pl} :: backpacking trip | backpacking trips
Rucksacktourist {m}; Rucksacktouristin {f}; Rucksackreisende {m,f}; Rucksackreisender | Rucksacktouristen {pl}; Rucksacktouristinnen {pl}; Rucksackreisenden {pl}; Rucksackreisende | Herberge für Rucksacktouristen :: backpacker | backpackers | backpackers' lodge; backpackers' hostel
Rucksackurlaub {m} :: backpacking holiday
Rucksackträger {m} | Rucksackträger {pl} :: strap of a backpack | straps of a backpack
Rückspülfilter {m} | Rückspülfilter {pl} :: backwashing filter | backwashing filters
Rückschwung {m} [sport] :: backward swing
Rückstrahler {m} | Rückstrahler {pl} :: reflector; catseye | reflectors; catseyes
Rückstufung {f}; Herabstufung {f} :: downgrading
Rücktausch {m} :: re-exchange; re-change
Rücktritt {m} (von) | seinen Rücktritt einreichen :: resignation (from) | to hand in one's resignation
Rücktransformation {f} :: inverse transformation; retransformation
Rücktransport {m} :: backhaul
Rücktritt {m} (von einem Vertrag) :: withdrawal (from a contract)
Rücktritt {m} | Rücktritte {pl} :: recession | recessions
Rücktritt {m} :: rescission
Rücktritt {m} | Rücktritte {pl} :: retirement | retirements
Rücktrittbremse {f} | Rücktrittbremsen {pl} :: backpedal brake; coaster brake | backpedal brakes; coaster brakes
Rücktrittsdrohung {f} | Rücktrittsdrohungen {pl} :: threat to resign | threats to resign
Rücktrittserklärung {f} :: announcement of one's intention to resign
Rücktrittsgesuch {n} | Rücktrittsgesuche {pl} :: offer of resignation | offers of resignation
Rücktrittsklausel {f} | Rücktrittsklauseln {pl} :: cancellation clause; withdrawal clause | cancellation clauses; withdrawal clauses
Rücktrittsrecht {n} (von einem Vertrag) :: right to withdraw (from a contract)
Rückwärtsbewegung {f} :: retrograde motion
Rucola {f}; Rukola {f}; Rauke {f} [bot.] [cook.] :: arugula; rocket
Rucolasalat {m}; Rukolasalat {m} [cook.] :: rocket salad [Br.], arugula salad [Am.]
Rudel {n} | Rudel {pl} :: pack; herd; swarm; horde | packs; herds; swarms; hordes
Rudel {n} (Löwen) :: pride (of lions)
Ruder {n}; Riemen {m} (Boot) | Ruder {pl} :: oar | oars
Rudelbildung {f} (Regelverstoß beim Fußball) [sport] :: mass confrontation (breach of the rules in football) [Br.]
Ruder {n}; Steuerruder {n} | am Ruder sein | ans Ruder kommen | aus dem Ruder laufen :: rudder; helm | to be at the helm | to come into power; to take over the helm | to get out of hand
Ruderanlage {f} [naut.] :: steering gear
Ruderbank {f}; Ducht {f} [naut.] :: thwart; cross thwart
Ruderblatt {n} | Ruderblätter {pl} :: oar blade | oar blades
Ruderboot {n} | Ruderboote {pl} :: rowboat; rowing boat [Br.] | rowboats
kleines, ovales, geflochtenes Ruderboot :: coracle
Ruderdolle {f}; Dolle {f}; Rudergabel {f} [naut.] | Ruderdollen {pl}; Dollen {pl}; Rudergabel {pl} :: thole; oarlock | tholes; oarlocks
Ruderente {f} [ornith.] | Ruderenten {pl} :: ruddy duck; mud dipper | ruddy ducks; mud dippers
Ruderer {m} | Ruderer {pl} :: oarsman; rower | oarsmen; rowers
Ruderer {m} | Ruderer {pl} :: sculler | scullers
Ruderergometer {n} | Ruderergometer {pl} :: rowing machine ergometer | rowing machine ergometers
Rudergänger {m} | Rudergänger {pl} :: steersman | steersmen
Ruderhaus {n}; Steuerhaus {n}; Steuerbrücke {f} [naut.] :: wheelhouse
Ruderklub {m}; Ruderverein {m} | Ruderklubs {pl}; Rudervereine {pl} :: rowing club | rowing clubs
Rudern {n}; Rudersport {m} [sport] :: rowing
Ruderschaden {m} [naut.] :: damaged rudder
Ruderschaft {m} :: rudder post
Ruderschlag {m} | Ruderschläge {pl} :: oar stroke | oar strokes
Rudiment {n}; Überbleibsel {n} :: rudiment
Rübe {f} [bot.] :: beet
Rübe {f}; Steckrübe {f}; Navette {f} [bot.] | Rüben {pl}; Steckrüben {pl}; Navetten {pl} :: turnip | turnips
Rübenjäter {m}; Abzieher {m} :: dutch hoe
Rübenkraut {n}; Weiße Bete {f} [bot.] :: silver beets
Rück... :: rear
Rück... :: revertive
Rückansicht {f} | Rückansichten {pl} :: rear view | rear views
Rückantwort {f} | baldige Rückantwort | Rückantwort bezahlt :: reply; answer | early answer | reply paid /RP/
Rückantwortkarte {f} | Rückantwortkarten {pl} :: business reply card | business reply cards
Rückbau {m} :: dismantling
Rückbildung {f} [ling.] :: back formation
Rückblende {f}; Rückblick {m} (Film) | Rückblenden {pl}; Rückblicke {pl} :: flashback; flash back; cutback | flashbacks; cutbacks
Rückblick {m} | Rückblicke {pl} :: retrospect | retrospects
Rückblick {m} (Vermessung) :: backsight
Rückbuchung {f} [fin.] :: chargeback
Rückbuchungsmonat {m} :: back posting month
Rückbuchungszeitraum {m} :: back posting period
Rückdämpfung {f} :: front-to-back ratio
Rücken {m} | glatter Rücken | Kreuz {n} [ugs.] | steifer Rücken | einen steifen Rücken bekommen | Rücken an Rücken | mit dem Rücken aneinander stehen | jdm. in den Rücken fallen [übtr.] :: back | flat back | small of the back | a crick in one's back | to crick one's back | back to back | to stand back to back | to stab sb. in the back [fig.]
Rücken {m} (eines Tieres) :: ridge
auf dem Rücken liegend :: supine; resupine
Rücken {n} (von gefällten Bäumen/Stämmen); Holzbringung {f} :: logging
Rückenbeschwerden {pl} [med.] :: back complaints; back trouble
Rückenbestattung {f} :: supine burial
Rückendeckel {m} :: back cover
Rückenlehne {f} | verstellbare Rückenlehne :: back; back rest | rake
Rückenfinne {f}; Rückenflosse {f}; Dorsalflosse {f} [zool.] | Rückenfinnen {pl}; Rückenflossen {pl}; Dorsalflossen {pl} :: dorsal fin; back fin | dorsal fins; back fins
Rückenflug {m} [aviat.] :: inverted flight
Rückengurt {m} [aviat.] | Rückengurte {pl} :: backstrap | backstraps
Rückengürtel {m} [textil.] | Rückengürtel {pl} :: back belt | back belts
Rückenleiden {n}; Rückenschaden {m} :: back trouble
Rückenleimung {f} (Buchdruck) :: back glueing
Rückendeckung {f} :: backing; support; rear cover
Rückenmark {n} [anat.] :: spinal cord; medulla
Rückenmarksentzündung {f} [med.] :: myelitis
Rückenmarkreflex {m} | Rückenmarkreflexe {pl} :: spinal reflex; spinal cord reflex | spinal reflexes; spinal cord reflexes
Rückenmarksflüssigkeit {f} [anat.] :: cerebrospinal fluid /CSF/
Rückenmarkskrankheiten {pl} [med.] :: spinal cord diseases and disorders
Rückenmuskulatur {f} [anat.] | autochthone Rückenmuskulatur :: back musculature; back muscles | autochtonous back musculature
Rückenpasse {f}; Rückensattel [textil.] :: back yoke
Rückenschmerzen {pl} [med.] :: backache; back pain
Rückenschule {f} :: back care
Rückenschutz {m} :: back rest
Rückensäge {f} [mach.] | Rückensägen {pl} :: back saw | back saws
Rückenschwimmen {n} [sport] :: backstroke
Rückenschild {n} :: lettering piece
Rückenspange {f} (zur Weitenverstellung) [textil.] | Rückenspangen {pl} :: back waist tab (for adjusting the width) | back waist tabs
Rückenspritze {f} | Rückenspritzen {pl} :: backpack sprayer [Am.] | backpack sprayers
Rückenstärkung {f} [übtr.] :: moral support
Rückenstütze {f}; Rückenlehne {f} | Rückenstützen {pl}; Rückenlehnen {pl} :: backrest | backrests
Rückentitel {m} :: title on the spine
Rückentwicklung {f}; Regression {f} :: regression; reliction
Rückentwicklung {f}; Degeneration {f} [biol.] :: devolution
Rückenwind {m}; Wind von hinten :: following wind; tailwind; tailwinds
Rückenwirbel {m}; Wirbelknochen {m} [anat.] | Rückenwirbel {pl} :: dorsal vertebra | dorsal vertebrae; dorsal vertebras
Rückeroberung {f} :: reconquest
Rückerstattung {f} :: recompense
Rückerstattungsgarantie {f}; Rückvergütungsgarantie {f} :: money-back guarantee
Rückfällige {m,f}; Rückfälliger | Rückfälligen {pl}; Rückfällige :: backslider | backsliders
Rückfällige {m,f}; Rückfälliger :: recidivist
Rückfahrkamera {f} [auto.] | Rückfahrkameras {pl} :: rear-view backup camera | rear-view backup cameras
Rückfahrkarte {f}; Retourbillett {n} [Schw.] | Rückfahrkarten {pl}; Retourbilletts {pl} :: return ticket [Br.]; round-trip ticket [Am.] | return tickets; round-trip tickets
Rückfahrlichtschalter {m} [auto] | Rückfahrlichtschalter {pl} :: reverse lamp switch | reverse lamp switches
Rückfahrscheinwerfer {m} [auto] | Rückfahrscheinwerfer {pl} :: reversing lamp | reversing lamps
Rückfahrt {f} :: return journey
Rückfall {m} [jur.] | Rückfälle {pl} :: subsequent offence; repetition of an offence | subsequent offences; repetitions of an offence
Rückfall {m}; Rückfälligkeit {f} :: recidivism
Rückfall {m}; Rückschlag {m} | Rückfälle {pl}; Rückschläge {pl} | Rückfall in alte Gewohnheiten :: relapse | relapses | relapse into one's old habits
einen Rückschlag erleiden | einen Rückschlag erleidend | einen Rückschlag erlitten :: to relapse | relapsing | relapsed
Rückflug {m} | Rückflüge {pl} :: return flight | return flights
Rückfluss {m}; Rücklauf {m}; Reflux {m} :: reflux; return flow
Rückförderpumpe {f} [techn.] | Rückförderpumpen {pl} :: return pump | return pumps
Rückführanlage {f} [mach.] | Rückführanlagen {pl} | Rückführanlage {f} für Flugasche :: reinjection system | reinjection systems | fly ash reinjection system
Rückführdecke {f}; Rückführgewölbe {n} (Rostfeuerung) [mach.] :: reflux arch
Rückführdose {f} [mach.] | Rückführdosen {pl} :: feedback box | feedback boxes
Rückführrohr {n} [mach.] | Rückführrohre {pl} :: return pipe | return pipes
Rückführung {f} :: feedback; recirculation
Rückführung {f} :: reduction
Rückgabe {f}; Rücksendung {f} :: return
Rückgaberecht {n} | Rückgaberecht bei Nichtgefallen :: right to return | right to return unsatisfactory products
Rückgabetermin {m} :: date due
Rückgang {m} :: downturn
Rückgang {m} :: recessiveness
Rückgang {m}; Abfall {m}; Abnahme {f}; Schwund {m}; Nachgeben {n} | Rückgang der Wälder | Nachgeben der Kurse | stetiger Abfall des Lagerstättendruckes [min.] :: decline | forest decline | decline in prices | steady pressure decline in the reservoir
Rückgang {m}; Rückbildung {f}; Regression {f} :: regression
Rückgang {m}; Verfall {m} :: declension
Rückgang {m} :: retrogression
plötzlicher Rückgang :: slump
Rückgewinnung {f} :: retrieval
Rückgrat {n} | Rückgrate {pl} :: backbone | backbones
Rückgrat {n} [anat.] | Rückgrate {pl} :: spinal column | spinal columns
Rückgrat {n}; Rücken {m} | Rückgrat eines Landes | Es lief mir kalt den Rücken hinunter. :: spine | spine of a country | It made my spine tingle.
Rückgrat {n} :: chine
Rückgratverkrümmung {f} [med.] :: curvature of the spine
Rückgriff {m} :: fallback
Rückhalt {m}; Rücklage {f}; Rückstellung {f} :: reserve
starker Rückhalt :: tower
an jdm. einen Rückhalt haben :: to be backed up by sb.
Rückhaltebecken {n} | Rückhaltebecken {pl} :: detention reservoir | detention reservoirs
Rückhalterate {f} (Umkehrosmose) :: salt rejection rate
Rückhaltespeicherung {f} :: detention storage
Rückhaltlosigkeit {f} :: unreservedness
Rückhaltung {f} :: pondage
Rückhaltung {f} von Verunreinigungen :: retention of contamination
Rückhand {f}; Rückhandschlag {m} [sport] | Rückhandschläge {pl} :: backhand | backhands
Rückhandtriebsschlag {m} :: backhand drive
Rückhol... :: return
Rückholfeder {f} [techn.] | Rückholfedern {pl} :: retaining spring | retaining springs
Rückinformation {f} | Rückinformationen {pl} :: feedback information | feedback information
Rückkampf {m} [sport] :: return match
Rückkanal {m} | Rückkanäle {pl} :: back channel | back channels
Rückkauf {m} | Rückkäufe {pl} :: redemption | redemptions
Rückkauf {m} | Rückkäufe {pl} :: repurchase | repurchases
Rückkaufswert {m}; Rückgabewert {m} :: surrender value
Rückkopplung {f}; Rückkoppelung {f} [electr.] | akustische Rückkopplung :: feedback | acoustic feedback
Rückkopplung {f} (Radio) :: backcoupling
Rückkopplung {f}; Rückkoppelung {f} [übtr.] :: recreation of links
Rückkopplungskreis {m} [electr.] :: feeder circuit
Rückkühler {m}; Wärmetauscher {m} [techn.] | Rückkühler {pl}; Wärmetauscher {pl} :: heat exchanger | heat exchangers
Rückkühlanlage {f}; Rückkühlwerk {n} | Rückkühlanlagen {pl}; Rückkühlwerke {pl} :: recooling plant | recooling plants
Rücklage {f}; Reservefonds {m} | Rücklagen auflösen :: reserve fund | to appropriate reserves
Rücklastschrift {f} [fin.] :: charge back
Rücklauf {m} | Rückläufe {pl} :: response | responses
Rücklauf {m} | Rückläufe {pl} :: return | returns
Rückläufer {m} | Rückläufer {pl} :: refusal; return | refusals; returns
Rücklaufquote {f} :: response rate
Rücklaufstrom {m} :: return flow
Rücklauftemperatur {f} :: return temperature
Rücklaufwelle {f} [techn.] :: reverse gear shaft
Rückläufigkeit {f} :: regressiveness
Rücklicht {n}; Rückleuchte {f} | Rücklichter {pl}; Rückleuchten {pl} :: rear lamp; rear light | rear lamps; rear lights
Rücklieferung {f} :: sales return; return shipment
Rücklöten {n} [techn.] :: resoldering
Rückluft {f} :: return air
Rückluftschacht {m} | Rückluftschächte {pl} :: return air shaft; recirculation air shaft | return air shafts; recirculation air shafts
Rückmeldefrist {f} (Hochschule) [stud.] | Rückmeldefristen {pl} :: re-registration period | re-registration periods
Rückmeldegebühren {pl} (Hochschule) [stud.] :: re-registration fee
Rückmeldung {f} (an einer Hochschule) [stud.] | Rückmeldungen {pl} :: re-registration; renewal of matriculation | re-registrations
Rückmeldung {f} | Rückmeldungen {pl} :: checkback signal | checkback signals
Rückmeldung {f} [comp.] :: echo
Rückmeldung {f} :: answer-back
Rückmeldesystem {n} | Rückmeldesysteme {pl} :: reentrant system | reentrant systems
Rückmeldung {f} | akustische Rückmeldung :: feedback | audible feedback
Rücknahme {f} :: taking back
Rücknahme {f}; Rücknehmen {n} :: revoking
Rücknahmeantrag {m} [fin.] | Rücknahmeanträge {pl} :: redemption request | redemption requests
Rücknahmeautomat {m} (für Leergut); Leergutautomat {m} | Rücknahmeautomaten {pl}; Leergutautomaten {pl} :: reverse vending machine | reverse vending machines
Rücknahmepreis {m} :: repurchasing price; redemption price; withdrawal price; call price
Rückpass {m} [sport] | Rückpässe {pl} :: return pass | return passes
Rückplatte {f} | Rückplatten {pl} :: backplate | backplates
Rückprall {m}; Rückstoß {m} :: bounce
Rückprall {m} :: rebound
Rückprallhärteprüfer {m} :: scleroscope
Rückprojektion {f} :: rear projection
Rückreise {f} | Rückreisen {pl} | auf der Rückreise befindlich; auf der Heimreise; auf der Heimfahrt :: way back; return journey; voyage home; return trip | ways back; return journeys; voyages home; return trips | homeward bound
Rückreiseversicherung {f} | Rückreiseversicherungen {pl} :: return trip insurance | return trip insurances
Rückruf {m} [telco.] | Rückrufe {pl} | automatischer Rückruf | Rückruf bei Besetzt | Rückruf bei Nichtmelden | automatische Rückruf bei Besetzt | automatische Rückruf bei Nichtmelden | Er bittet um Rückruf. :: callback; ring back | callbacks; rings back | automatic callback | call back on busy /CCBS/ | call back on no reply /CCNR/ | automatic call back on busy | automatic callback on no reply | He asked to be called back.
Rückruf {m} | Rückrufe {pl} :: recall | recalls
Rückrufaktion {f} [econ.] :: call-back
Rückrufsystem {n} | Rückrufsysteme {pl} :: dial-back system | dial-back systems
Rückrunde {f} [sport] | Rückrunden {pl} :: second round | second rounds
Rückschaltkraft {f} :: release force
Rückschaltung {f} :: shift-in
Rückschau halten; Revue passieren lassen | Rückschau haltend; Revue passieren lassend | Rückschau gehalten; Revue passieren lassen :: to pass in review | passing in review | passed in review
Rückschaufel {f} | Rückschaufeln {pl} :: backhoe shovel | backhoe shovels
Rückschein {m} :: advice of receipt
Rückschein {m} :: answer registered
Rückschluss {m}; Konklusion {f} | Rückschlüsse {pl} | den Rückschluss ziehen, dass ... | Rückschlüsse ziehen (aus) :: conclusion | conclusions | to conclude that...; to draw the conclusion that.. | to draw one's own conclusions (from)
Rückschlag {m} | Rückschläge {pl} | einen Rückschlag erleiden :: backstroke | backstrokes | to receive a severe blow
Rückschlag {m}; Schlappe {f} | Rückschläge {pl} :: setback | setbacks
Rückschlag {m}; Schicksalsschlag {m} :: reverse
Rückschlagklappe {f} :: backdraft damper; check valve
Rückschlagventil {n} [techn.] | Rückschlagventile {pl} :: non-return valve | non-return valves
Rückschlagventil {n}; Rückventil {n} [techn.] | Rückschlagventile {pl}; Rückventile {pl} | absperrbares Rückschlagventil :: check valve | check valves | (screw-down) stop and check valve
Rückschritt {m} | Rückschritte {pl} :: regress | regresses
Rückschritt {m} :: retrograde step
Rückschritt {m} :: regression
Rückschubrost {n} [techn.] | Rückschubroste {pl} :: reciprocating grate | reciprocating grates
Rückschüttung {f} :: fill-up
Rückseite {f} | Rückseiten {pl} :: back; back side | backs
Rückseite {f} (Zeitung) :: back page
Rückseite {f} (eines Hauses) :: rear
Rücksendung {f} :: sending back
Rückseite {f}; Revers {n} (einer Münze) :: reverse
Rückseite {f} :: reverse side
Rückseite {f} :: flipside
Rückseite {f} einer Münze :: versus
Rückseite {f} eines Buchblattes | Rückseiten {pl} :: verso | versos
Rücksetztaste {f}; Rücktaste {f}; Backspace {m} [comp.] :: backspace key
Rücksetzalgorithmus {m}; Backtracking {n} [comp.] | abhängigkeitsgesteuerter Rücksetzalgorithmus :: backtracking | dependency-directed backtracking
Rücksetzmechanismus {m} :: retum mechanism; reset mechanism
Rücksetzung {f} :: back-spacing
Rücksicht {f}; Aufmerksamkeit {f} | ohne Rücksicht auf | ohne Rücksicht auf Verluste :: regard | regardless | regardless of the consequences
Rücksicht {f}; Rücksichtnahme {f}; Aufmerksamkeit {f} :: thoughtfulness
Rücksicht {f} (auf) :: respect (for)
mit Rücksicht darauf, dass :: whereas
Rücksichtnahme im Verkehr :: courtesy on the road
Rücksichtnahme {f}; Rücksicht {f} (auf) | auf jdn. Rücksicht nehmen :: consideration (for) | to show consideration for sb.
Rücksichtnahme {f} :: considerateness
Rücksichtslosigkeit {f} :: inconsiderateness; inconsideration
Rücksichtslosigkeit {f} :: ruthlessness
Rücksitz {m}; Rücksitzbank {f} [auto] | Rücksitze {pl}; Rücksitzbänke {pl} | umlegbare Rücksitzbank; umklappbare Rücksitzbank | bei umgeklappter Rücksitzbank :: backseat; back seat; backseat bench | backseats; back seats; backseat benches | folding-down back seat | with fold down back seat
Rücksitzlehne {f} :: [auto] rear seat back
Rückspeisung {f} :: energetic recovery system
Rückspiegel {m} [auto] | Rückspiegel {pl} :: rear-view mirror | rear-view mirrors
Rückspiel {n} [sport] | Rückspiele {pl} :: second leg | second legs
Rücksprühen {n} (E-Filter) [mach.] :: secondary emission
Rücksprache {f} | mit jdm. Rücksprache halten; sich mit jdm. besprechen; mit jdm. konferieren | mit jdm. Rücksprache halten | nach Rücksprache mit :: consultation | to confer with sb. | to talk sth. over with sb. | after consulting; after talking to
Rücksprung {m} (einer Wand); zurückgesetzte Fassade {f} :: setback
Rücksprung {m} (Aussparung) [mach.] :: recess
Rückspulen {n} :: rewinding
Rückspulung {f} :: rewind
Rückspülung {f} :: backwashing
Rückständigkeit {f} :: backwardness
Rückstand {m} | Rückstände {pl} :: arrearage | arrearages
Rückstand {m} :: backlog; backorder
Rückstand {m}; Schulden {pl}; Rückstände {pl} :: arrears
Rückstand {m} | den Rückstand aufholen | das Versäumte nachholen :: leeway | to make up leeway | to make up leeway
Rückstand {m} [chem.] | Rückstände {pl} :: residuum | residua; residuums
Rückstände {pl} :: residuals
Rückstandsöl {n} (Restöl) [mach.] :: slop oil
Rückstandsbuchung {f} :: backlog posting
Rückstandslagerstätte {f}; Residuallagerstätte {f} [min.] | Rückstandslagerstätten {pl}; Residuallagerstätten {pl} :: residual deposit | residual deposits
Rückstandsverfolgung {f} :: backlog investigation
Rückstau {m}; Rückstand {m} :: backlog
Rückstellung {f} [fin.] | Rückstellungen {pl} :: accrual; accrue | accrued liabilities; accrues
Rückstellung {f} :: reset
Rückstellung {f} :: provision
Rückstellknopf {m} | Rückstellknöpfe {pl} :: reset button | reset buttons
Rückstellkraft {f} :: restoring force; reset force
Rückstellmoment {m} :: self-aligning torque; steering response
Rückstelltemperatur {f} | Rückstelltemperaturen {pl} :: restoring temperature | restoring temperatures
Rückstoß {m} :: repulsion
Rückstoß {m} (Schusswaffe) :: recoil
Rückstoß {m} | Rückstöße {pl} :: backlash | backlashes
Rückstoß {m} :: blow back
Rückstreuelektronen {pl} :: back-scattered electrons
Rückstreuung {f} :: backscatter
Rückstreuverfahren {n} :: backscattering technique
Rückübertragung {f} :: assignment back
Rückübertragung {f} :: back transfer
Rückübertragung {f} :: retrocession
Rückvergrößerung {f} :: re-enlargement
Rückvergütung {f}; Entschädigung {f}; Erstattung {f} :: reimbursement
Rückverfolgbarkeit {f} :: traceability
Rückversicherer {m} :: accepting company
Rückversicherer {m} :: alien company
Rückversicherung {f} [fin.] :: reinsurance; reassurance; comfort
Rückversicherungsgesellschaft {f} :: reinsurance company
Rückverweis {m} | Rückverweise {pl} :: backlink; back reference | backlinks; back references
Rückwärts-Richtung {f} :: reverse direction
Rückwärtsanalyse {f} (Fehler) [math.] :: backward error analysis
Rückwärtsbewegung {f} :: backward movement; regression
Rückwärtsdrall {m} :: backspin
Rückwärtseinsetzen {n} [math.] :: back substitution
Rückwärtsgang {m} [auto] | im Rückwärtsgang fahren | in den Rückwärtsgang schalten :: reverse gear; reverse | to reverse | to go into reverse
sich im Rückwärtsgang bewegen :: to go backwards
Rückwärtsgang-Zwischenrad {n} :: reverse gear idler
Rückwärtslesen {n} :: backward reading
Rückwärtssalto {m} [sport] | Rückwärtssaltos {pl} :: backflip | backflips
Rückwärtsschritt {m} | Rückwärtsschritte {pl} :: backspace | backspaces
Rückwärtsverkettung {f} | Rückwärtsverkettungen {pl} :: backward chaining | backward chainings
Rückwärtszähleinrichtung {f} :: decrementer
Rückwärtszähler {m} :: reverse counter
Rückwand {f} | Rückwände {pl} :: backplane | backplanes
Rückwanderung {f} :: remigration
Rückwandsammler {m} [mach.] :: rear wall header
Rückwandschräge {f} (Kessel) [mach.] :: sloped rear wall section
Rückwandverdrahtung {f} [electr.] :: back panel wiring
Rückweg {m} | Rückwege {pl} :: way back; return route; return trip | ways backs; return routes; return trips
Rückweisungsquote {f} :: rejection number
Rückwirkung {f} | Rückwirkungen {pl} :: backlash | backlashes
Rückwirkung {f} :: retroaction
Rückwirkung {f} :: retroactivity
Rückwirkung {f} :: retroactive effect
Rückwirkungsfreiheit {f} :: absence of reaction
Rückzahlung {f} | Rückzahlungen {pl} | vorzeitige Rückzahlung :: repayment | repayments | advance repayment
Rückzahlung {f}; Rückvergütung {f} :: rebate
Rückzahlung {f}; Rückerstattung {f}; Erstattung {f}; Zurückzahlung {f} | Rückzahlungen {pl}; Rückerstattungen {pl}; Erstattungen {pl}; Zurückzahlungen {pl} :: refund; refunding | refunds; refundings
Rückzahlung {f}; Rückerstattung {f} :: payback
Rückzahlungsbedingung {f} | Rückzahlungsbedingungen {pl} :: condition of repayment | conditions of repayment
Rückzahlungsbetrag {m} :: amount repayable
Rückzahlungsfrist {f} :: time for repayment
Rückzieher {m} | Rückzieher {pl} :: backdown; climb-down | backdowns
einen Rückzieher machen; zurückrudern [übtr.] :: to climb down; to backpedal; to back-pedal [fig.]
Rückzug {m} [mil.] | Rückzüge {pl} | auf dem Rückzug | den Rückzug antreten | zum Rückzug blasen :: retreat | retreats | in the retreat | to retreat; to beat a retreat | to sound the retreat
Rückzug {m}; Abzug {m} | Rückzüge {pl}; Abzüge | Abzug der Truppen aus ... :: withdrawal | withdrawals | withdrawal of troops from ...
Rückzugfeder {f} [techn.] | Rückzugfedern {pl} :: release spring; retracting spring | release springs; retracting springs
Rückzughebel {m} [techn.] | Rückzughebel {pl} :: release lever; return motion lever | release levers; return motion levers
Rückzugsgefecht {n} [mil.] | Rückzugsgefechte {pl} | nur noch ein Rückzugsgefecht liefern [übtr.] :: rear-guard battle | rear-guard battles | to be fighting a rear-guard action
Rüde {m} [zool.] | Rüden {pl} :: male dog | male dogs
Rührei {n}; Rühreier {pl}; Eierspeise {f} [cook.] :: scrambled eggs
Rührschnecke {f} [techn.] | Rührschnecken {pl} :: paddle screw | paddle screws
Rührseligkeit {f} | voller Rührseligkeit :: sentimentality | sloppily
Rührstange {f}; Kratze {f} | Rührstangen {pl}; Kratzen {pl} :: paddle | paddles
Rührteig {m}; Teig {m} [cook.] :: batter; sponge mixture
Rührung {f} :: emotion
Rührwerk {n} | Rührwerke {pl} :: tube extruder | tube extruders
Rührwerk {n}; Rührer {m} | Rührwerke {pl}; Rührer {pl} :: agitator; stirrer | agitators; stirrers
Rülpser {m} | Rülpser {pl} :: belch | belches
Rüpel {m}; Halbstarke {m}; Halbstarker | Rüpel {pl}; Halbstarken {pl}; Halbstarke :: lout | louts
Rüpel {m}; Rowdy {m} :: hood [Am.]
Rüpelhaftigkeit {f}; Flegelhaftigkeit {f} :: loutishness
Rüsche {f} | Rüschen {pl} :: quilling | quillings
Rüsche {f}; Falbel {f} | mit Rüschen besetzt; Rüschen... :: ruffle; frill | frilly; frilled; ruffled
Rüschenunterwäsche {f} :: frillies
Rüssel {m} (Elefant) | Rüssel {pl} :: trunk (elephant) | trunks
Rüssel {m}; Saugrüssel {m} (Insekt) | Rüssel {pl}; Saugrüssel {pl} :: proboscis (insect) | proboscises
Rüssel {m}; Schnabel {m}; Rostrum {n} [anat.] | Rüssel {pl}; Schnabel {pl}; Rostra {pl} :: rostrum | rostra
Rüsselbecher {m} :: claw beaker
Rüsselkäfer {m} [zool.] | Rüsselkäfer {pl} :: weevil | weevils
Rüsselschmerle {f} (Acantopsis dialuzona) [zool.] | Rüsselschmerlen {pl} :: long-nose loach | long-nose loaches
Rüsseltier {n} [zool.] | Rüsseltiere {pl} :: proboscidean | proboscideans
Rüst... :: setting-up
Rüsten {n} :: setting-up
Rüstung {f} :: suit of armour
Rüstungsabbau {m} :: arms reduction
Rüstungsauftrag {m} | Rüstungsaufträge {pl} :: arms order; armaments order | arms orders; armaments orders
Rüstungsausgaben {pl} :: arms expenditure
Rüstungsbegrenzung {f} :: arms limitation
Rüstungsfabrik {f} | Rüstungsfabriken {pl} :: armament factory; munition plant | armament factories; munition plants
Rüstungshaushalt {m} :: arms budget; armament budget
Rüstungsindustrie {f} :: arms industry; armaments industry
Rüstungskontrolle {f} :: arms control
Rüstungskontrollverhandlungen {pl} :: arms control talks
US-Rüstungskontroll- und Abrüstungsbehörde {f} :: Arms Control and Disarmament Agency /ACDA/
Rüstungspolitik {f} :: arms policy
Rüstungsstopp {m} :: arms freeze
Rüstungsunternehmen {n} | Rüstungsunternehmen {pl} :: armaments manufacturer | armaments manufacturers
Rüstungswettlauf {m}; Wettrüsten {n} :: armament race; arms race
Rüstzeit {f} :: setting-up time
Rüstzeit {f} [relig.] :: period of reflection; retreat
Rüstzeug {n} (Wissen) :: requisite know-how
Rüstzeug {n} :: equipment; tools
Rüttelplatte {f} [constr.] | Rüttelplatten {pl} :: vibrating plate | vibrating plates
Rüttelsieb {n} | Rüttelsiebe {pl} :: shaking screen; riddle screen; impact screen; shaker; vibrating screen | shaking screens; riddle screens; impact screens; shakers; vibrating screens
Rüttelspeiser {m} [techn.] | Rüttelspeiser {pl} :: vibrating feeder | vibrating feeders
Rüttelstampfer {m} | Rüttelstampfer {pl} :: vibrating tamper | vibrating tampers
Rütteltisch {m} | Rütteltische {pl} :: vibrating table; shaking table | vibrating tables; shaking tables
Rüttelbohle {f} | Rüttelbohlen {pl} :: vibratory beam | vibratory beams
Rüttelfestigkeit {f} :: vibration resistance
Rütteln {n}; leichter Stoß :: jog
Rütteln {n} :: jarring
Rüttelverfahren {n} :: vibration method
Rüttler {m} [constr.] | Rüttler {pl} :: vibrator | vibrators
Ruf {m}; Anruf {m} | Rufe {pl}; Anrufe {pl} | weitergeschaltete Rufe :: call | calls | diverted calls
Ruf {m} :: fame
Ruf {m} :: rep
Ruf {m}; Leumund {m} | schlechter Ruf | mit einem schlechten Ruf behaftet sein :: reputation | bad name | to have a bad name
Rufabweisungssignal {n} :: call-not-accepted signal
Rufannahmesignal {n} :: call-accepted signal
Rufdatenaufzeichnung {f} :: call record journalling
Rufmord {m} :: character assassination
Rufmordkampagne {f} :: smear campaign
Rufname {m} :: first name; forename (by which a person is generally known)
Rufname {m}; Rufzeichen {n} (Funkverkehr) [mil.] | Rufnamen {pl}; Rufzeichen {pl} :: radio call sign | radio call signs
Rufnummerngasse {f} [telco.] :: prefix range
Rufnummernprüfung {f}; Rufnummernüberprüfung {f} [telco.] | Rufnummernprüfungen {pl}; Rufnummernüberprüfungen {pl} :: carrier line identification /CLI/ | carrier line identifications
Rufnummernüberprüfung {f} :: caller identification; caller ID
Rufschädigung {f} :: slur on sb.'s reputation
Rufsignal {n} | Rufsignalen {pl} :: call signal | call signals
Rufsignalisierung {f} [telco.] | Rufsignalisierungen {pl} :: call signalling | call signallings
Rufstromgeber {m} | Rufstromgeber {pl} :: ringner | ringners
Rufwechselspannung {f} [electr.] :: alternating call voltage
Rufzeichen {n} [telco.] | Rufzeichen {pl} :: callsign | callsigns
Rufzustand {m} [telco.] | Rufzustände {pl} :: call state | call states
Rugby {n} [sport] :: rugby; rugger
Ruhe {f}; Geräuschlosigkeit {f}; Schweigen {n} | ein nachdenkliches Schweigen | um Ruhe bitten | ein fassungsloses Schweigen :: silence | a pondering silence | to request silence | a stunned silence
Ruhe {f}; Pause {f}; Unterbrechung {f} | Pausen {pl}; Unterbrechungen {pl} | Ruhe brauchen | Pause machen :: rest | rests | need rest | to rest
Ruhe {f} | Ruhe und Behaglichkeit :: ease | ease and comfort
Ruhe {f}; Stille {f} :: quiescence
Ruhe {f}; Friede {m}; Frieden {m} :: quietude
Ruhe {f}; Friedlichkeit {f}; Stille {f} :: tranquility; tranquillity
Ruhe {f} :: tranquilness
Ruhe {f} und Gelassenheit {f}; Besonnenheit {f}; Vernunft {f}; Nüchternheit {f}; gesunder Menschenverstand :: levelheadedness; level-headedness
Ruhe {f} :: reposefulness; restfulness
Ruhe {f}; Gelassenheit {f} :: repose
Ruhe bewahren; kühles Blut bewahren | die Ruhe bewahren | die Ruhe selbst sein :: to keep cool | to keep calm; to keep one's head | as cool as a cucumber [fig.]
etw. in Ruhe lassen; sein lassen; seinlassen [alt] :: to let sth. alone; to leave sth. alone
in aller Ruhe :: without ruffle or excitement
Ruhe...; Erholungs...; zum Relaxen :: chill-out
Ruhedurchblutung {f} :: blood circulation at rest
Ruhekontakt {m}; Öffner {m}; Öffnerkontakt {m} | Ruhekontakte {pl}; Öffner {pl}; Öffnerkontakte {pl} :: break contact | break contacts
Ruhelage {f} :: rest position; relaxed position
Ruhelage {f} :: neutral position; immobile position
Ruhemasse {f} :: rest mass
Ruhepause {f} | Ruhepausen {pl} | eine Ruhepause einlegen :: break | breaks | to take a break
einträglicher Ruheposten {m} :: sinecure
Ruhephase {f} | Ruhephasen {pl} :: resting phase | resting phases
Ruhepol {m} | ein Ruhepol sein (Person) | ein Ruhepol sein (Standort) ::  | to be a haven/centre [Br.]/center [Am.] of tranquility | to be an island/oasis of tranquility (location)
Ruhepunkt {m} | Ruhepunkte {pl} :: resting point; restful point | resting points; restful points
Ruheraum {m} | Ruheräume {pl} :: chill-out room | chill-out rooms
Ruheschmerz {m} [med.] | Ruheschmerzen {pl} | ischämischer Ruheschmerz :: rest pain | rest pains | ischaemic rest pain
Ruhereibung {f} [phys.] :: static friction
Ruhesitz {m} :: retreat
Ruhestand {m} | vorgezogener Ruhestand | im Ruhestand /i.R./; außer Dienst /a.D./ | bei Eintritt in den Ruhestand :: retirement | early retirement | retired /ret.; retd./ | upon retirement
in Ruhestand gehen; in den Ruhestand treten; sich zur Ruhe begeben | in Ruhestand gehend | vorzeitig in Ruhestand gehen :: to retire | retiring | to retire early
(letzte) Ruhestätte {f} :: (last) resting place
Ruhestellung {f} :: normal position; idle position; inoperative position
Ruhestoffwechsel {m}; Grundstoffwechsel {m} [biol.] :: basal metabolism
Ruhestörung {f} | öffentliche Ruhestörung {f} [jur.] | jdn. wegen Ruhestörung (bei der Polizei) anzeigen :: disturbance | breach of the peace; disturbance of the peace | to report sb. (to the police) for disturbing of the peace
Ruhestrom {m} [electr.] :: closed-circuit current; closed current; quiescent current
Ruhetag {m} | Ruhetage {pl} :: day off; day of rest | days off
Ruhetag {m} (eines Lokals) | Dienstag Ruhetag :: closing day | closed on Tuesdays
Ruhewasserstand {m} :: still water level
Ruhezeit {f} :: dormant season
Ruhetremor {m} [med.] :: rest tremor
Ruhezone {f} | Ruhezonen {pl} :: calm zone | calm zones
Ruhezustand {m} :: dormancy
Ruhezustand {m} :: dormant state; resting state
Ruhezustand {m} (aufgelegt) [telco.] :: on-hook state
Ruhigstellung {f} :: immobilization
Ruhm {m} :: fame
Ruhm {m}; Glorie {f}; Pracht {f} | mit Ruhm bedeckt :: glory | clothed in glory
Ruhm {m} :: renown
Ruhm {m} :: stardom
Ruhmeshalle {f}; Pantheon {n} | Ruhmeshallen {pl}; Pantheone {pl} :: pantheon | pantheons
Ruhmeshalle {f} | Ruhmeshallen {pl} :: hall of fame | halls of fame
Rührt Euch!; Rühren! [mil.] :: At ease!; Stand at ease!
Rührlöffel {m} [cook.] | Rührlöffel {pl} :: stirring spoon | stirring spoons
Ruin {m}; Verderben {n} | vor dem Ruin stehen :: ruin | to be on the verge of ruin; to be on the brink of ruin
Ruine {f} | Ruinen {pl} :: ruin | ruins
Rum {m} :: rum
Rum-Backaroma {n} [cook.] :: rum extracts
Rumba {f} (Musik; Tanz) :: rumba
Rumkugel {f} [cook.] :: rum truffle
Rummel {m} :: shindig
Rummel {m} :: shivaree
Rummel {m} :: whoopee
Rumpelkammer {f} | Rumpelkammern {pl} :: junk room; glory-hole | junk rooms; glory-holes
Rumpeln {n} :: rumble
Rumpf {m}; Torso {m}; Körper {m} :: trunk; torso; body
Rumpf {m} :: nacelle
Rumpfgeschäftsjahr {n} [fin.] :: short fiscal year
Rumpfgruppe {f} :: core assembly
Rumpfhinterteil {n} [aviat.] :: (fuselage) aft section
Rumpfquerschnittswinkel {m} (Schiff) [naut.] :: deadrise
Rumpfseitenteil {n} :: chine
Rumpfspant {m} :: bulkhead
Rumpsteak {n} [cook.] :: rump steak
Rumtopf {m} [cook.] :: fruits preserved in rum and sugar
Rundbau {m} [arch.] :: rotunda
Rundblick {m} :: panorama
Rundbogen {m} [arch.] | Rundbögen {pl} :: round arch | round arches
Runddeichsel {f} [auto] | Runddeichseln {pl} :: round tongue | round tongues
Runddichtung {f} | Runddichtungen {pl} :: O-seal | O-seals
Runddraht-Sprengring {m} | Runddraht-Sprengringe {pl} :: round-wire snap ring | round-wire snap rings
Runde {f} | Runden {pl} | die Runde machen | eine Runde (Getränke) bezahlen | eine Runde schmeißen [ugs.] :: round | rounds | to make the rounds | to pay for a round (of drinks) | to stand a round [coll.]
Runde {f} [sport] | Runden {pl} :: lap | laps
Runde {f}; Durchgang {m} [sport] | Runden {pl}; Durchgänge {pl} :: round | rounds
Runde {f} | Runden {pl} :: bout | bouts
Runden {n} (Zahl) :: rounding
über die Runden kommen; gerade so auskommen (mit dem Geld) :: to pull through; to make ends meet
Runderneuern {n} :: retreading
Runderneuerung {f} :: remoulding
Runderlass {m} :: circular
Runderneuerung {f} (von Wulst zu Wulst) :: bead-to-bead remould; full retreading
Rundfahrt {f} | Rundfahrten {pl} | eine Rundfahrt machen; eine Rundreise machen :: round trip | round trips | to circuit
Rundfunk {m} | Digitaler Rundfunk | Rundfunk der US-Armee | Rundfunk im amerikanischen Sektor /RIAS/ :: broadcast | Digital Audio Broadcasting /DAB/ | American Forces Network /AFN/ | Radio in the American Sector
Rundfunkanstalt {f} | Rundfunkanstalten {pl} | Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland /ARD/ | britische Rundfunkanstalt | amerikanische Rundfunkanstalt :: broadcasting corporation; radio station | broadcasting corporations; radio stations | Working Pool of the Broadcasting Corporations of the Federal Republic of Germany | British Broadcasting Company /BBC/ | National Broadcasting Company /NBC/
Rundfunkempfänger {m} | Rundfunkempfänger {pl} :: broadcast receiver | broadcast receivers
Rundfunkgebühren {pl} :: radio licence fees
Rundfunkgesellschaft {f} | Rundfunkgesellschaften {pl} | Amerikanische Rundfunkgesellschaft :: broadcast company | broadcast companies | American Broadcast Company /ABC/
Rundfunksprecher {m} :: broadcaster
Rundfunkstation {f}; Sender {m} | Rundfunkstationen {pl}; Sender {pl} :: broadcast station | broadcast stations
Rundfunkübertragung {f}; Hörfunksendung {f} :: audio transmission
Rundgang {m} | Rundgänge {pl} | geführter Rundgang :: tour; round | tours; rounds | guided tour
Rundgang {m}; Runde {f} :: beat
Rundgesang {m} :: roundelay
Rundgespräch {n}; Runder-Tisch-Gespräch {n} | Rundgespräche {pl}; Runde-Tisch-Gespräche {pl} :: round-table discussion | round-table discussions
Rundgummidichtung {f} | Rundgummidichtungen {pl} :: O-ring seal | O-ring seals
Rundheit {f} :: chubbiness
Rundheit {f} :: rotundity
Rundheit {f} :: roundness
Rundheitsbestimmung {f} :: surface roundness determination
Rundholz {n} :: spar; log
Rundholz {n} :: round wood
Rundhump /RH/ :: round hump /RH/
Rundkabel {n} | Rundkabel {pl} :: round cable | round cables
Rundkerbprobe {f} (ISO) [techn.] :: (ISO) U-notch specimen
Rundkopfschraube {f} [techn.] | Rundkopfschrauben {pl} :: round-head screw | round-head screws
Rundkurs {m} :: circuit (track); radial run-out
Rundlauf {m} [techn.] :: radial run-out
Rundlaufabweichung {f} [techn.] :: out-of-round; radial runout
Rundlaufkran {m} | Rundlaufkrane {pl} :: crane on circular runway; polar crane | crane on circular runways; polar cranes
Rundlauftoleranz {f} :: concentricity tolerance
Rundleiter {m} [electr.] | Rundleiter {pl} :: circular conductor | circular conductors
Rundlichkeit {f} :: rotundness
Rundmutter {f} [techn.] | Rundmuttern {pl} :: round nut | round nuts
Rundnut {f} :: rounded groove
Rundofen {m} (Brennofen) | Rundöfen {pl} :: circular kiln | circular kilns
Rundreise {f} | Rundreisen {pl} :: circular tour | circular tours
Rundruf {m}; Broadcast {m} :: broadcast
Rundschleifmaschine {f} [techn.] | Rundschleifmaschinen {pl} :: cylindrical grinding machine | cylindrical grinding machines
Rundschreiben {n}; Rundbrief {m} | beratendes, unverbindliches Rundschreiben :: circular | advisory circular
Rundschreiben {n} | Rundschreiben {pl} :: newsletter | newsletters
Rundschlifffase {f} [techn.] :: circular (cylindrical) grinding chamfer
Rundschnurdichtung {f} [mach.] :: round packing cord
Rundschnurring {m} [techn.] | Rundschnurringe {pl} :: round section seal | round section seals
Rundschnürring {m} [techn.] | Rundschnürringe {pl} :: round cord ring | round cord rings
Rundschweißmutter {f} [techn.] | Rundschweißmuttern {pl} :: round weld nut | round weld nuts
Rundsendung {f}; Rundfunksendung {f} :: broadcasting
Rundstab {m} | Rundstäbe {pl} :: round bar | round bars
Rundstabhobel {m} [mach.] | Rundstabhobel {pl} :: hollow plane | hollow planes
Rundstahl {m} :: round steel; rounds
Rundstahlkette {f} | hochfeste Rundstahlkette :: round link chain | high-tensile round link chain
Rundstecker {m} | Rundstecker {pl} :: circular connector | circular connectors
Rundsteuertechnik {f}; Rundsteuerung {f} :: ripple control
Rundstahlbügelschelle {f} [techn.] :: U-bolt clamp
Rundstange {f} | Rundstangen {pl} :: round rod | round rods
Rundstricken {n} [textil.] :: circular knitting
Rundstricknadel {f} [textil.] | Rundstricknadeln {pl} :: circular knitting needle | circular knitting needles
Rundtörn {m} [naut.] :: round turn
Rundtisch {m} | Rundtische {pl} :: round table | round tables
Rundumleuchte {f} | Rundumleuchten {pl} :: warning beacon | warning beacons
Rundumsicht {f} :: panoramic view; all around vision
Rundumwechseln {n} der Reifen :: tyre rotation; tire rotation [Am.]
Rundung {f} :: curve
Rundung {f} [math.] :: rounding
Rundungsfehler {m} [math.] :: rounding error; roundoff error
Rundwurm {m} | Rundwürmer {pl} :: roundworm | roundworms
Rundzelle {f} [biol.] | Rundzellen {pl} :: round cell | round cells
Rundzellenkarzinom {n} [med.] :: round-cell carcinoma
Rune {f} | Runen {pl} :: rune | runes
Runenschrift {f} :: runic writing
Runenstab {m} :: rune staff; rune stick
Runenstein {m} :: rune stone
Rungenpalette {f} [techn.] | Rungenpaletten {pl} :: post pallet | post pallets
Rungenwagen {m} | Rungenwagen {pl} :: stake car | stake cars
Runkelrübe {f}; Rübe {f} [bot.] :: beet
Runzel {f} | Runzeln {pl} :: wrinkle; line | wrinkles
Runzel {f}; Falte {f} | Runzeln {pl}; Falten {pl} :: pucker | puckers
Runzel {f} :: seam
Runzel {f} | Runzeln {pl} :: furrow | furrows
Runzeln bekommen; sich runzeln; runzlig (runzelig) werden :: to wrinkle (up)
Rupie {f} | Rupien {pl} :: rupee | rupees
Ruptur {f}; Gewebszerreißung {f}; Organzerreißung {f} [med.] :: rupture
Russenbluse {f}; Russenkittel {m} :: Russian blouse
Russenmafia {f} :: Russian Mafia
Russischlehrer {m}; Russischlehrerin {f} | Russischlehrer {pl}; Russischlehrerinnen {pl} :: Russian teacher | Russian teachers
Ruß {m} :: soot; carbon black
Rußbläser {m} [techn.] | Rußbläser {pl} :: sootblower | sootblowers
Rußfilter {m} [techn.] | Rußfilter {pl} :: soot filter | soot filters
Rußfleck {m} | Rußflecken {pl} :: soot mark | soot marks
Rußflocke {f} | Rußflocken {pl} :: smut | smuts
Rußigkeit {f} :: sootiness
Rute {f} | Ruten {pl} :: rod | rods
Rute {f} :: switch
Rute {f}; Ziemer {m}; Ochsenziemer {m} | Ruten {pl}; Ziemer {pl}; Ochsenziemer {pl} :: pizzle | pizzles
Rutengänger {m} | Rutengänger {pl} :: diviner | diviners
Rutil {n} [min.] :: rutil
Rutsch {m} :: slide; slip; fall
in einem Rutsch :: in one go
Rutsche {f}; Rutschbahn {f} | Rutschen {pl}; Rutschbahnen {pl} :: slide | slides
Rutsche {f}; Rinne {f}; Schütte {f} | Rutschen {pl}; Rinnen {pl}; Schütten {pl} :: chute | chutes
Rutsche {f}; Wasserrutsche {f} | Rutschen {pl}; Wasserrutschen {pl} :: flume | flumes
Rutschen {n} (geradeaus) :: slip (longitudinal)
Rutschfestigkeit {f} :: skid resistance
Rutschkupplung {f} [techn.] | Rutschkupplungen {pl} :: slipping clutch; sliding clutch; friction clutch | slipping clutches; sliding clutches; friction clutches
Rutschfläche {f} | Rutschflächen {pl} :: glide plane; gliding plane; slipping plane; slip face; slickenside | glide planes; gliding planes; slipping planes; slip faces; slickensides
Rutschkupplungsscheibe {f} [techn.] | Rutschkupplungsscheiben {pl} :: slipping clutch disc [Br.]; slipping clutch disk [Am.] | slipping clutch discs; slipping clutch disks
Rutschpartie {f} :: glissade
Rutschstreifen {m} :: stria; scratch; furrow
Rutschplatte {f} | Rutschplatten {pl} :: steering pad | steering pads
S-förmiger Bogen :: ogee
Saal {m} | Säle {pl} :: hall | halls
Saalmiete {f} :: hall rental; room rental
Saatbeet {n} :: seedbed
Saatbett {n} [agr.] :: seed-bed
Saatgut {n}; Samen {m} :: seed; seeds
Saatguternte {f} [agr.] | Saatguternten {pl} :: seed collection | seed collections
Saatkartoffel {f} [agr.] | Saatkartoffeln {pl} :: seed potato | seed potatoes
Saatkorn {n} :: seedcorn
Saatwert {m} :: seed value
Saatzeit {f} :: seed-time
Sabbat {m} :: Sabbath
Sabberlätzchen {n}; Lätzchen {n}; Trenzbarterl {n} [Ös.]; Barterl {n} [Ös.]; Latz {m} [Schw.] [textil.] | Sabberlätzchen {pl}; Lätzchen {pl}; Trenzbarterln {pl}; Barterln {pl} :: dribble bib | dribble bibs
Sabotage {f}; Brandstiftung {f} :: incendiary
Sabotage {f} :: sabotage
Sabotageakt {m} :: act of sabotage
Saboteur {m}; Saboteurin {f} | Saboteure {pl}; Saboteurinnen {pl} :: saboteur; wrecker; diversionist | saboteurs; wreckers; diversionists
Sacharin {m} :: saccharine
Sachanlagen {pl} [fin.] :: tangible assets
Sachanlagevermögen {n} [fin.] :: tangible fixed assets
Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f} (für) :: person responsible (for)
Sachbearbeiter {m} :: official in charge
Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f}; Referent {m}; Referentin {f} | Sachbearbeiter {pl}; Sachbearbeiterinnen {pl}; Referenten {pl}; Referentinnen {pl} :: advisor; consultant | advisors; consultants
Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f}; Sachverständige {m,f}; Sachverständiger | Sachbearbeiter {pl}; Sachbearbeiterinnen {pl}; Sachverständigen {pl}; Sachverständige :: referee | referees
Sachbearbeitung {f} :: processing
Sachbereich {m} :: area field
Sachbeschädigung {f} :: willful damage to property
Sachbuch {n} | Sachbücher {pl} :: fact book; non-fiction book; book of non-fiction; nonfiction | fact books; non-fiction books; books of non-fictions
Sachbuch {n} | Sachbücher {pl} :: specialized book | specialized books
Sachliteratur {f} :: non-fiction literature; nonfiction
Sache {f} | Sachen {pl} :: thing; object | things
Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n} | die Sache ist die | die Sache an sich | Kern der Sache [übtr.] | nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen | Angelegenheit von gemeinsamem Interesse | eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung | eine reelle Sache; ein faires Geschäft | eine brenzlige Angelegenheit [ugs.] | eine klare Sache | einer Sache gewachsen sein | mit jdm. gemeinsame Sache machen | der Sache nachgehen | seine Sache gut machen | seine Sache gut machen | zur Sache kommen | zur Sache kommen | gleich zur Sache kommen | zum Kern der Sache kommen | zur Sache kommen | Sachen umherwerfen :: matter | the point is | the matter itself; the thing itself; the situation itself | root of the matter | as matters stand; as it is | matter of mutual interest | a matter of relative importance | a square deal | a delicate matter | a plain sailing | to be equal to sth. | to make common cause with sb. | to go into the matter | to do a good job | to acquit oneself well | to come to business | to come to the point; to get to the point | to come straight to the point | to cut to the chase | to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty [coll.] | to send things flying
Sache {f}; Anliegen {n} :: cause
Sachen {pl}; Zeug {n} :: kit
eine sichere Sache; von vornherein feststehende Angelegenheit :: a slam dunk [Am.]
eine todsichere Sache :: cert; a dead cert
in eigener Sache :: on one's own account
nicht bei der Sache sein; nicht aufpassen | Er ist nicht bei der Sache. :: to be out to lunch [Am.] [coll.] | He is out to lunch.
Sachenrecht {n} :: property law
Sachet {n}; Säckchen {n}; Tütchen {n}; Päckchen {n} (zum Verpacken) | Sachets {pl}; Säckchen {pl}; Tütchen {pl}; Päckchen {pl} :: sachet | sachets
Sachfehler {m}; sachlicher Irrtum | Sachfehler {pl}; sachliche Irrtümer :: factual error | factual errors
Sachfrage {f} | Sachfragen {pl} :: factual issue | factual issues
Sachgebiet {n} | Sachgebiete {pl} | ein Sachgebiet durchnehmen :: subject area; subject group | subject areas; subject groups | to cover a subject
Sachgesamtheit {f} :: aggregate of things
Sachinformation {f} | Sachinformationen {pl} :: factual information | factual information
Sachkatalog {m} | Sachkataloge {pl} :: subject catalogue | subject catalogues
Sachkatalog {m} :: title catalogue
Sachkenntnis {f}; Sachkenntnisse {pl} :: expertise; knowledge of the subject; knowledge of the facts of ...
Sachkompetenz {f} | hohe Sachkompetenz :: subject matter expertise; issue competence | extensive subject matter expertise
Sachkonto {n} [fin.] :: general ledger account
Sachkonto {n} :: impersonal account; inventory account
Sachkosten {pl}; Stoffkosten {pl} :: cost of materials; material costs
Sachkunde {f} :: general subjects
Sachlage {f}; Sachstand {m}; Bewandtnis {f} | unter der gegebenen Sachlage | Damit hat es die folgende Bewandtnis. :: state of affairs; state of work; factual situation | under the circumstances | The fact of the matter is this/as follows.; The story behind it is this.; The reason for it is this.
Sachleistung {f} :: allowance in kind; benefit in kind
Sachleistung {f}; Naturalleistung {f} | mit Naturalien bezahlen :: payment in kind | to pay in kind
Sachlichkeit {f} :: dispassion
Sachlichkeit {f} :: practicality
Sachlichkeit {f} :: relevance
Sachlichkeiten {pl} :: practicableness
Sachmittel {pl} :: materials; equipment; physical resources
Sachnummer {f} | Sachnummern {pl} :: article code | article codes
Sachregister {n} :: subindex
Sachregister {n} :: subject index
Sachrichter {m} :: judge of fact
Sachschaden {m} :: damage to property; property damage
Sachschaden {m} :: material-damage
Sachspende {f} | Sachspenden {pl} :: donation in kind | donations in kind
Sachtitel {m} | Sachtitel {pl} :: title | titles
Sachtuch {n} :: gunny
Sachverhalt {m} :: the facts (of the case)
Sachvermögen {n} :: tangible assets; tangible property
Sachverstand {m} :: (analytic) expertise; know-how
Sachversicherung {f} | Sach- und Unfallversicherung :: property insurance | property and casualty insurance; P&C insurance
Sachverständige {m,f}; Sachverständiger | Sachverständigen {pl}; Sachverständige | technischer Sachverständiger :: expert; judge; specialist | experts; judges; specialists | surveyor
Sachverständigenausschuss {m} | Sachverständigenausschüsse {pl} :: committee of experts | committees of experts
Sachverständigengutachten {n} :: expert's report; specialist report
Sachverständigenrat {m} | Sachverständigenrat zur Begutachtung der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung :: expert council | Expert Council on the Assessment of Overall Economic Development
Sachverständigengutachten {n} :: expert opinion
Sachverwalter {m}; Sachwalter {m}; Verwalter {m} | Sachverwalter {pl}; Sachwalter {pl}; Verwalter {pl} :: trustee | trustees
Sachwalter {m} | Sachwalter {pl} :: advocate; champion | advocates; champions
Sachwert {m} :: real value; intrinsic value
Sachwerte {pl} :: material assets
Sachzwang {m} | Sachzwänge {pl} :: factual constraint | factual constraints
Sack {m} | Säcke {pl} :: sack | sacks
Sack {m} | vier Sack Kartoffeln :: sackful | four sackfuls of potatoes
aus dem Sack lassen | aus dem Sack lassend | aus dem Sack gelassen | lässt aus dem Sack :: to unbag | unbagging | unbagged | unbags
Sack {m} | Säcke {pl} :: bursa | bursas
Sackgasse {f} | Sackgassen {pl} :: blind alley | blind alleys
Sackgasse {f} :: cul-de-sac
Sackgasse {f} :: dead-end street; dead end
Sackgasse {f} | Sackgassen {pl} :: impasse | impasses
Sackhüpfen {n} :: sack race
Sackkarre {f} | Sackkarren {pl} :: handcart; luggage cart; sack truck [Br.] | handcarts; luggage carts; sack trucks
Sackleinen {m} :: sackcloth
Sackleinwand {f} :: burlap
Sackloch {n} [techn.] | Sacklöcher {pl} :: blind hole; pocket hole | blind holes; pocket holes
Sacklochgewindebohrer {m} [techn.] | Sacklochgewindebohrer {pl} :: bottoming tap | bottoming taps
Sacklunge {f} [biol.] :: sacculated lung
Sackniere {f} [biol.] :: sacculated kidney
Sacktuch {n} :: sackcloth
Sadismus {m} :: sadism
Sadist {m}; Sadistin {f} | Sadisten {pl}; Sadistinnen {pl} :: sadist | sadists
Sadomasochismus {m} :: sadomasochism
Sadomasochist {m}; Sadomasochistin {f} | Sadomasochisten {pl}; Sadomasochistinnen {pl} :: sadomasochist | sadomasochists
Säbel {m} | Säbel {pl} | mit dem Säbel rasseln [übtr.] :: sabre; saber [Am.] | sabres; sabers [Am.] | to rattle the sabre [fig.]
Säbelantilope {f} [zool.] :: scimitar-horned oryx
Säbelhieb {m} | Säbelhiebe {pl} :: sabre cut; saber cut [Am.] | sabre cuts
Säbelrassler {m} | Säbelrassler {pl} :: swashbuckler | swashbucklers
Säbelzahntiger {m} [zool.] | Säbelzahntiger {pl} :: sabre-toothed tiger | sabre-toothed tigers
Säen {n}; Aussaat {f}; Saat {f}; Einsaat {f} :: sowing
Säge {f} [mach.] | Sägen {pl} | doppelschneidige Säge | Säge mit hin- und hergehender Schnittbewegung | zweihändige Säge :: saw | saws | double-cut saw | reciprocating saw | two-handed saw
Sägebank {f} [mach.] | Sägebänke {pl} :: saw bench | saw benches
Sägeblatt {n} [mach.] | Sägeblätter {pl} :: saw blade | saw blades
Sägebock {m} [mach.] | Sägeböcke {pl} :: sawhorse; sawbuck [Am.] | sawhorses; sawbucks
Sägebogen {m} | Sägebögen {pl} :: saw bow | saw bows
Sägekette {f} | Sägeketten {pl} :: saw chain | saw chains
Sägemehl {n}; Sägespäne {pl}; Sägestaub {m} :: sawdust
Sägelade {f} [mach.] | Sägeladen {pl} :: saw board | saw boards
Sägemehl-Gebläsebrenner {f} :: sawdust injection burner
Sägenschraubstock {m} (zum Schärfen) [mach.] | Sägenschraubstöcke {pl} :: saw vise | saw vises
Säger {m} :: sawyer
Sägeschlitz {m}; Schnittfuge {f}; Einschnitt {m} | Sägeschlitze {pl}; Schnittfugen {pl}; Einschnitte {pl} :: saw kerf | kerfs
Sägespan {pl} | Sägespäne {pl} :: wood shaving | wood shavings
Sägewerk {n}; Sägemühle {f} | Sägewerke {pl}; Sägemühlen {pl} :: sawmill | sawmills
Sägezahn {m} [mach.] | Sägezähne {pl} :: saw tooth | saw teeth
Sägezahndiagramm {n} | Sägezahndiagramme {pl} :: sawtooth diagram | sawtooth diagrams
Sägezahnprofil {n} :: saw tooth tread design
Sämann {m} :: sower
Sämaschine {f} [agr.] | Sämaschinen {pl} :: sower | sowers
Sämischleder {n} :: shammy leather
Sämling {m} [bot.] | Sämlinge {pl} | Sämlinge beschirmen; Sämlinge beschützen :: seedling | seedlings | to shelter seedlings
(geschlossene) Sänfte {f} | Sänften {pl} :: sedan; sedan chair | sedans; sedan chairs
Sänfte {f} :: litter
Sänftenträger {m} :: chairman
Sänger {m}; Sängerin {f} | Sänger {pl}; Sängerinnen {pl} :: singer | singers
Sänger {m} | Sänger {pl} :: songster | songsters
Sänger {m}; Sängerin {f}; Vokalist {m}; Vokalistin {f} | Sänger {pl}; Sängerinnen {pl}; Vokalisten {pl}; Vokalistinnen {pl} :: vocalist | vocalists
Sängerfest {n} | Sängerfeste {pl} :: singing festival | singing festivals
Sängerin {f} :: songstress
Sängerknabe {m} [mus.] | Sängerknaben {pl} :: boy singer | boy singers
Sängerverein {m} [mus.] | Sängervereine {pl} :: singer club | singer clubs
Sättigung {f} | Sättigungen {pl} | Sättigung der Nachfrage :: saturation | saturations | saturation of demand
Sättigung {f} | Sättigungen {pl} :: satiation | satiations
Sättigungsdosis {f} :: loading dose
Sättigungsdruck {m} :: saturated vapour pressure
Sättigungsfähigkeit {f} [chem.] :: saturability
Sättigungsgrad {m}; Sättigungszahl {f} :: degree of saturation; saturation value; saturation degree
Sättigungskoerzitivkraft {f} :: coercivity
Sättigungskurve {f} | Sättigungskurven {pl} :: saturation curve | saturation curves
Sättigungspunkt {m}; Sättigungsgrenze {f} | Sättigungspunkte {pl}; Sättigungsgrenzen {pl} :: saturation point; saturation limit; absorption point | saturation points; saturation limits; absorption points
Sättigungstemperatur {f} :: saturation temperature
Sättigungszone {f} | Sättigungszonen {pl} :: saturation zone; phreation zone | saturation zones; phreation zones
Säubern {n} einer Lötung :: deflux
Säuberung {f} :: mopping up
Säuberung {f} (eines Buches von anstößigen Stellen); Entfernen {n} von anstößigen Stellen :: bowdlerization
Säuberungsaktion {f} | Säuberungsaktionen {pl} :: cleanup | cleanups
Säuberungsaktion {f}; Säuberung {f} | Säuberungsaktionen {pl}; Säuberungen {pl} :: purge | purges
Säuerling {m} (natürliches Mineralwasser) :: acidulous spring
Säuern {n} :: souring
Säuerung {f}; Versauerung {f} :: acidification
Säufer {m}; Säuferin {f} | Säufer {pl}; Säuferinnen {pl} :: boozer; soaker; soak; sot; wino [coll.] | boozers; soakers; soaks; sots; winos
Säufer {m} :: tosser; tosspot
Säufer {m} | Säufer {pl} :: tippler | tipplers
Säugen {n} :: lactation
Säugetier {n}; Säuger {m}; Mammalier {m} [zool.] | Säugetiere {pl}; Säuger {pl}; Mammalier {pl} | Klasse der Säugetiere :: mammal; mammalian | mammals; mammalians | mammalia
Säugling {m} :: nurseling; nursling
Säugling {m}; Kleinkind {n}; Baby {n}; Kindlein {n} | Säuglinge {pl}; Kleinkinder {pl}; Babys {pl} :: baby | babies
Säugling {m} [zool.] | Säuglinge {pl} :: suckling; sucker | sucklings; suckers
Säuglingsalter {n} :: babyhood
Säuglingsausstattung {f} :: layette
Säuglingsernährung {f} :: infant nutrition
Säuglingsflasche {f}; Saugflasche {f} :: feeder; feeding bottle
Säuglingsfürsorge {f} :: infant welfare
Säuglingsheim {n} | Säuglingsheime {pl} :: baby nursery | baby nurseries
Säuglingskolik {f} [med.] | Säuglingskoliken {pl} :: infant colic; infantil colic | infant colics; infantil colics
Säuglingspflege {f} :: baby care
Säuglingsschwester {f} | Säuglingsschwestern {pl} :: baby nurse | baby nurses
Säuglingssterblichkeit {f} [med.] :: infant mortality
Säule {f} | Säulen {pl} :: pillar | pillars
Säule {f}; Pfeiler {m}; Stütze {f} | Säulen {pl}; Pfeiler {pl}; Stützen {pl} :: column | columns
Säulenbohrmaschine {f} [mach.] | Säulenbohrmaschinen {pl} :: round-column drilling machine | round-column drilling machines
Säulenchromatographie {f} :: column chromatography
Säulengang {m}; Säulenhalle {f}; Portikus {m} [arch.] | Säulengänge {pl}; Säulenhallen {pl} | mit Säulengang versehen :: portico | porticoes | porticoed
Säulenhalle {f} [arch.] | Säulenhallen {pl} :: columned hall | columned halls
Säulenreihe {f} [arch.] | Säulenreihen {pl} :: pillar file | pillar files
Säulenschaft {m} :: column shaft
Säulenschwenkarm {m} [techn.] | Säulenschwenkarme {pl} :: column swinging lever | column swinging levers
Säulenschwenkkran {m} [techn.] | Säulenschwenkkrane {pl} :: pillar jib crane | pillar jib cranes
Säulentempel {m} [arch.] | Säulentempel {pl} :: colonnaded temple | colonnaded temples
Säumigkeit {f} [fin.] :: tardiness
Säure {f} | Säuren {pl} :: acid | acids
Säure {f} :: sourness
Säure {f} :: tartness
Säureabluftsystem {n} [techn.] | Säureabluftysteme {pl} :: scrubbed exhaust system | scrubbed exhaust systems
Säurebeizung {f} (Kesselsystem) [mach.] :: acid-cleaning
Säurebildner {m} [chem.] | Säurebildner {pl} :: acidifier | acidifiers
Säureboden {m} :: acid soil
Säurefarbstoff {m} | Säurefarbstoffe {pl} :: acid dye | acid dyes
Säurefutter {n} (Kamin) [mach.] [constr.] :: acid-resistant liner
Säuregehalt {m} [chem.] | Säuregehalte {pl} :: acidity | acidities
Säureluftwäscher {m} [techn.] | Säureluftwäscher {pl} :: acid scrubber | acid scrubbers
Säuremesser {m}; Acidimeter {n}; Acidometer {n} [chem.] :: acidimeter
Säuren-Basen-Gleichgewicht {n} :: acid-base-balance
Säureregulator {m} [chem.] :: acidity regulator
Säurereinigung {f} (Beizen) [mach.] :: acid-cleaning
Säurestand {m} :: acid level
Säuretaupunkt {m} [techn.] [chem.] | Säuretaupunkte {pl} :: acid dew-point | acid dew-points
Safari {f} :: safari
Safaripark {m} | Safariparks {pl} :: safari park | safari parks
Saffianleder {n} :: Morocco leather
Saflor {m}; Färberdistel {f} [bot.] :: safflower
Safran {m} :: saffron
Saft {m} | Säfte {pl} | den Saft auspressen :: juice | juices | to press out the juice
Saft {m} (von Pflanzen) | Säfte {pl} :: sap | saps
Saftfutter {n} [agr.] :: succulent feed
Saftigkeit {f} :: juiciness
Saftigkeit {f} :: sappiness
Saftigkeit {f} :: succulence; succulency
Saftkonzentrat {n}; konzentrierter Saft :: concentrated juice
Saftladen {m} [ugs.] :: lousy outfit
Saftpresse {f}; Entsafter {m} :: sqeezer; juice extractor; extractor
Sage {f}; Saga {f} | Sagen {pl} :: legend; saga | legends; sagas
Sage {f}; Märchen {n} | Sagen {pl}; Märchen {pl} :: fable | fables
Sage {f} :: rumor [Am.]; rumour [Br.]; myth
das Sagen haben | In dieser Angelegenheit hat nur der Chef das Sagen. | Wer hat das Sagen in ...? :: to be in charge; to have the say; to call the shots [fig.] | In this matter only the boss has the say. | Who's in charge in ...?
das Sagen haben | Ich habe das Sagen!; Ich sage, was getan wird! :: to call the shots [fig.] | I call the shots!
Sagittalebene {f} :: sagittal plane
Sagittalnaht {f}; Pfeilnaht {f}; Scheitelnaht {f} :: sagittal suture
Sago {m} :: sago
Sahnebaiser {n} [cook.] :: meringue chantilly
Sahnebonbon {n}; Toffee {n}; Sahnekaramell {n}; weiches Karamellbonbon [cook.] | Sahnebonbons {pl} :: toffee; toffy; cream toffee; taffy | toffees; toffies
Sahnequark {m} [cook.] :: cream curd cheese; creamy quark
Sahneschnittchen {m} (Gebäck) [cook.] :: mille-feuille; Napoleon [Am.]; vanilla slice; cream slice; custard slice
Sahnestandmittel {n}; Sahnefest; Sahnesteif [tm]; Rahmhalter {m} [Schw.] [cook.] :: whipped cream stabilizer; Whip it [tm]
Sahnetorte {f}; Torte {f} [cook.] | Sahnetorten {pl}; Torten {pl} :: custard pie; creamy cake; gâteau; gateau | custard pies; creamy cakes; gâteaux; gateaus
Sahnetorte {f} :: layer cake
Saison... :: seasonal
Saisonarbeit {f} :: seasonal work
Saibling {m} [zool.] | Saiblinge {pl} :: salvelinus; char; charr | chars; charrs
Saisonabhängigkeit {f}; Saisonalität {f}; Saisonbedingtheit {f} :: seasonality
Saisonarbeiter {m}; Saisonarbeiterin {f} | Saisonarbeiter {pl}; Saisonarbeiterinnen {pl} :: seasonal worker | seasonal workers
Saisonausverkauf {m} :: seasonal sale
Saisonbereinigung {f} :: adjustment for seasonal variations
Saisonkarte {f} | Saisonkarten {pl} :: season ticket | season tickets
Saite {f} [mus.] | Saiten {pl} | die richtige Saite anschlagen :: string | strings | to touch the right cord
Saitenaufzieher {m} [mus.] | Saitenaufzieher {pl} :: stringer | stringers
Saitenhalter {m} [mus.] | Saitenhalter {pl} :: tailpiece | tailpieces
Saiteninstrument {n} [mus.] | Saiteninstrumente {pl} :: stringed instrument; string instrument | stringed instruments; string instruments
Saiteninstrumentebauer {m}; Gitarrenbauer {m}; Geigenbauer {m} :: luthier
Saitenklang {m} :: sound of strings
Saitenlage {f}; Abstand der Saite zum Griffbrett [mus.] :: action
Sake {m} [cook.] :: saki; sake
Sakko {n} [textil.] | Sakkos {pl} :: jacket; sports jacket; sport coat; sports coat [Am.] | jackets; sports jackets; sport coats; sports coats
Sakralbau {m} | Sakralbauten {pl} :: sacred building | sacred buildings
Sakrament {n} | Sakramente {pl} :: sacrament | sacraments
Sakrifizierung {f} :: scarification
Sakristei {f} | Sakristeien {pl} :: sacristy; vestry | sacristies
Sakrileg {n}; Frevel {m} :: sacrilege; act of sacrilege
Salamander {m} [zool.] | Salamander {pl} :: salamander | salamanders
Salami {f} [cook.] :: salami; pepperoni; pepperoni sausage
Salamitaktik {f} :: salami tactics; piecemeal tactics
Salat {m} [cook.] | Salate {pl} | Salat mit Schinken | Salat mit Parmesansplittern :: salad | salads | ham salad | salad with Parmensan shavings
Salat {m} [bot.] :: lettuce
Salatbesteck {n} :: salad servers
Salatblatt-Koralle {f} (Pectinia paeonia) [zool.] :: lettuce coral
Salatcreme {f} [cook.] :: salad cream
Salatgurke {f} [cook.] | Salatgurken {pl} :: cucumber | cucumbers
Salatkopf {m} [cook.] | Salatköpfe {pl} :: head of lettuce | heads of lettuce
Salatöl {n} [cook.] :: salad oil
Salatpflanze {f} [bot.] | Salatpflanzen {pl} :: salad | salads
Salatschleuder {f} [cook.] | Salatschleudern {pl} :: salad drainer | salad drainers
Salatschüssel {f} [cook.] | Salatschüssel {pl} :: salad bowl | salad bowls
Salatsoße {f}; Salatdressing {n} [cook.] | Salatsoßen {pl}; Salatdressings {pl} :: salad dressing | salad dressings
Salbe {f} | Salben {pl} :: unguent | unguents
Salbe {f}; Wundsalbe {f} [med.] | Salben {pl}; Wundsalben {pl} :: ointment | ointments
Salbader {m} :: sanctimonious old windbag
Salbei {m} [bot.] [cook.] :: sage
Salbeistrauch {m} [bot.] | Salbeisträucher {pl} :: sagebrush | sagebrushes
Salbung {f} :: anointing
Salbung {f} | Salbungen {pl} | Letzte Ölung {f} [relig.] :: unction | unctions | extreme unction
Salbung {f} :: unctuousness
Saldenprüfung {f} [fin.] :: balance control
Saldo {m}; Kontostand {m} | Salden {pl}; Ausgleiche {pl} | per Saldo | Saldo zu Ihren Lasten | negativer Saldo :: balance; balance of account | balances | on balance | debit balance | deficit balance
Saldierung {f} [fin.] | direkte Saldierung :: balancing; netting out | net balance
Saldo {m} :: bottom line
Saldovortrag {m} | Saldovorträge {pl} :: balance carried forward | balances carried forward
Saline {f} :: saltworks; saline; salina; saltern
Saling {f} [naut.] :: spreader
Salinenkrebs {m}; Salzkrebs {m} [zool.] <Urzeitkrebs> | Salinenkrebse {pl}; Salzkrebse {pl} <Urzeitkrebse> :: brine shrimp; sea monkey | brine shrimps; sea monkeys
Salingstutzen {m} [naut.] :: tang
Salizyl... :: salicylic
Salizylismus {m} [med.] :: salicylism
Salm {m} :: salmon
Salmiak {m} [chem.] :: ammonium chloride
Salmiakgeist {m} :: liquid ammonia; ammonia solution
Salmler {m} (Characidae) [zool.] | Salmler {pl} :: characin; tetra | characins; tetras
Salmonellen {pl} [zool.] :: salmonellae
Salmonellenerkrankung {f} [med.] :: salmonellosis
Salmonellenvergiftung {f} [med.] :: salmonella; salmonella poisoning
Salon {m} | Salons {pl} :: drawing-room; parlor [Am.] | parlors
Salon {m} :: saloon; salon
Salon {m} (in Gaststätte) :: lounge bar (in a restaurant)
Salonlöwe {m} :: lounge lizard
Salonwagen {m} :: saloon car
Salpeter {m} :: niter [Am.]; nitre [Br.]
Salpeter {m} :: salpetre; saltpeter [Am.]
Salpetererde {f} :: nitrous earth
Salpetersäure {f} [chem.] :: nitric acid
Salpingitis {f}; Eileiterentzündung {f} [med.] :: salpingitis; inflammation of the fallopian tubes
Salto {m} [sport] | Saltos {pl} | ein Salto springen; ein Salto machen :: somersault | somersaults | to turn a somersault; to somersault
Salto {m} [sport] :: flip
Salut {m}; Ehrensalve {f} :: salute
Salutsalve {f} :: gun salute
Salve {f} | Salven {pl} :: fusillade | fusillades
Salve {f} [mil.] | Salven {pl} :: salvo | salvos
Salvengeschütz {n}; Salvengewehr {n} [mil.] | Salvengeschütze {pl}; Salvengewehre {pl} :: volley gun | volley guns
Salweide {f} [bot.] | Salweiden {pl} :: goat willow; pussy willow; great sallow (Salix caprea) | goat willows; pussy willows; great sallows
Salz {n} | Salze {pl} :: salt | salts
Salz- und Pfefferstreuer {m} :: salt cellar and pepper pot
Salzbad {n}; Solbad {n} :: saline bath
Salzausbreitung {f} :: salinity intrusion
Salzbergwerk {n} [min.] | Salzbergwerke {pl} :: salt mine | salt mines
Salzbrezel {f} [cook.] | Salzbrezeln {pl} :: salted pretzel | salted pretzels
Salzfässchen {n} :: salt cellar
Salzfass {n} | Salzfässer {pl} :: salt shaker | salt shakers
Salzfleisch {n} [cook.] :: salted meat
Salzgebäck {n} [cook.] :: savoury biscuit [Br.]; savory snacks [Am.]
Salzgehalt {m} :: salt content
Salzgehaltmesser {m} | Salzgehaltmesser {pl} :: salinity meter; salinometer | salinity meters; salinometers
Salzgehaltsmessung {f} :: salinity measurement
Salzgehaltssprungschicht {f} :: halocline
Salzgeschmack {m} :: salt taste; salty taste
Salzglasur {f} (Keramik) :: salt glaze; saltglaze
Salzgrube {f} | Salzgruben {pl} :: salt pit | salt pits
Salzgurke {f} [cook.] | Salzgurken {pl} :: pickled gherkin | pickled gherkins
Salzhering {m} [cook.] | Salzheringe {pl} :: salted herring | salted herrings
Salzigkeit {f}; Salzgehalt {m}; Salinität {f} :: (degree of) salinity
Salzigkeit {f}; Salzgehalt {m} :: saltiness
Salzkartoffel {f} [cook.] | Salzkartoffeln {pl} :: boiled potato; skinned potato | boiled potatoes; skinned potatoes
Salzkernkühlkanal {m} | Salzkernkühlkanäle {pl} :: salt-core cooling gallery | salt-core cooling galleries
Salzkorrosion {f} :: salt corrosion
Salzlecke {f} [agr.] :: salt-lick
Salzlösung {f}; Kochsalzlösung {f} | Salzlösungen {pl}; Kochsalzlösungen {pl} :: saline solution; brine (solution) | saline solutions
Salzlauge {f}; Sole {f} | Salzlaugen {pl}; Solen {pl} :: brine; salt brine | brines; salt brines
Salzmandel {f} [cook.] | Salzmandeln {pl} :: salted almond | salted almonds
Salznebel {m} :: salt spray
Salznebelprüfung {f} :: salt spray test
Salzsäule {f} | Salzsäulen {pl} :: pillar of salt | pillars of salt
Salzsäure {f} [chem.] :: hydrochloric acid; muriatic acid
Salzsee {m} | Salzseen {pl} :: salt lake; saline lake | salt lakes; saline lakes
Salzsieder {m} :: salter
Salzstange {f} [cook.] | Salzstangen {pl} :: saltstick | saltsticks
Salzsprühkammer {f} | Salzsprühkammern {pl} :: salt spray chamber | salt spray chambers
Salzsteuer {f} :: salt tax
Salzstreuer {m} | Salzstreuer {pl} :: salt shaker; saltshaker | salt shakers; saltshakers
Salzteig {m} :: salt dough
Salztonebene {f} [geogr.] :: salt flats
Salzwasser {n} :: salt water; salty water; saltwater; seawater; brine; saline water
Salzwasserprüfung {f} | Salzwasserprüfungen {pl} :: salt water test | salt water tests
Salzwerk {m} :: salt works; saline; salina
Samariter {m}; Samariterin {f} | Samariter {pl}; Samariterinnen {pl} :: Samaritan | Samaritans
Samba {m} :: samba
Same {m}; Samen {m}; Saat {f} [bot.] [agr.] | Samen streuen; Samen werfen :: seed | to cast seed
Samen {m}; Samenflüssigkeit {f} :: semen
Same {m} | die Samen :: Sami; Sámi | the Sami people
Samen... [biol.] :: seminal
Samenbank {f} | Samenbanken {pl} :: sperm bank | sperm banks
Samenanlage {f} [bot.] :: ovule
Samenbaum {m} [bot.] | Samenbäume {pl} :: seed tree | seed trees
Samenbeet {n} [bot.] | Samenbeete {pl} :: seed bed | seed beds
Samenbehälter {m} | Samenbehälter {pl} :: seed case | seed cases
Samenbildung {f} [bot.] :: seed-formation
Samenfaden {m} [biol.] | Samenfäden {pl} :: seminal filament | seminal filaments
Samenfaser {f} [bot.] | Samenfasern {pl} :: seed fibre; seed fiber | seed fibres; seed fibers
Samenflüssigkeit {f} :: seminal fluid
Samengang {m} [anat.] | Samengänge {pl} :: seminal duct | seminal ducts
Samenhülse {f}; Samenschote {f} [bot.] | Samenhülsen {pl}; Samenschoten {pl} :: seed pod | seed pods
Samenkapsel {f} | Samenkapseln {pl} :: seed vessel; boll | seed vessels
Samenleiter {m} [anat.] :: spermatic duct; vas deferens
Samenschale {m} [bot.] | Samenschalen {pl} :: seed coat | seed coats
Samenpflanze {f}; Spermatophyte {f} [bot.] | Samenpflanzen {pl}; Spermatophyta {pl} :: seed-bearing plant; spermatophyte | seed-bearing plants; spermatophyta
Samenruhe {f} [bot.] :: seed dormancy
Samenspende {f} [med.] | Samenspenden {pl} :: sperm donation | sperm donations
Samenstrang {m} [anat.] | Samenstränge {pl} :: spermatic cord | spermatic cords
Samenzelle {f} | Samenzellen {pl} :: sperm cell | sperm cells
Samenzwiebel {f} [bot.] | Samenzwiebeln {pl} :: seed bulb | seed bulbs
Sammel-Elektrode {f}; Kollektor {m}; Sammler {m} | Sammel-Elektroden {pl}; Kollektoren {pl}; Sammler {pl} :: collector | collectors
Sammelalbum {n}; Einklebebuch {n} | Sammelalben {pl}; Einklebebücher {pl} :: scrapbook | scrapbooks
Sammelauftrag {m}; Sammelbestellung {f} | Sammelaufträge {pl}; Sammelbestellungen {pl} :: aggregated order | aggregated orders
Sammelband {m} :: omnibus volume
Sammelbedienpult {n} | Sammelbedienpulte {pl} :: multiple operating panel | multiple operating panels
Sammelbehälter {m} | Sammelbehälter {pl} :: accumulation bin | accumulation bins
Sammelbehälter {m} | Sammelbehälter {pl} :: collecting tank | collecting tanks
Sammelbehälter {m} | Sammelbehälter {pl} :: sump | sumps
Sammelbestellung {f} | Sammelbestellungen {pl} :: centralized order | centralized orders
Sammelbestellung {f} :: omnibus order
Sammelbeutel {m} (Abgastest) | Sammelbeutel {pl} :: sample bag | sample bags
Sammelbezeichnung {f}; Sammelbegriff {m} | Sammelbezeichnungen {pl}; Sammelbegriffe {pl} :: collective name | collective names
Sammelbüchse {f} | Sammelbüchsen {pl} :: collecting box | collecting boxes
Sammelcontainer {m} | Sammelcontainer {pl} :: consolidated container | consolidated containers
Sammelfahrschein {m}; Gruppenfahrschein {m} | Sammelfahrscheine {pl}; Gruppenfahrscheine {pl} :: group ticket; collective ticket | group tickets; collective tickets
Sammelfrucht {f} [bot.] | Sammelfrüchte {pl} :: aggregate fruit | aggregate fruits
Sammelgüter {pl} | Sammelgüter {pl} :: collective consignment | collective consignments
Sammelgrube {f} | Sammelgruben {pl} :: collecting pit | collecting pits
Sammelgut {n} :: grouped goods; groupage freight
Sammelkanal {m} :: collection flue; riser
Sammelkapsel {f} | Sammelkapseln {pl} :: boll | bolls
Sammelkasse {f} | Sammelkassen {pl} :: general pay desk | general pay desks
Sammelklage {f}; Gemeinschaftsklage {f} [jur.] | Sammelklagen {pl}; Gemeinschaftsklagen {pl} :: class action lawsuit; class-action suit | class action lawsuits; class-action suits
Sammelkonto {n} | Sammelkontos {pl} :: absorption account | absorption accounts
Sammelkonto {n} | Sammelkontos {pl} :: assembly account | assembly accounts
Sammelladung {f} | Sammelladungen {pl} :: aggregated shipment | aggregated shipments
Sammellager {n} :: collective point
Sammelleidenschaft {f} :: collector's passion
Sammelleitung {f} | Sammelleitungen {pl} :: bus | busses
Sammelleitung {f} | Sammelleitungen {pl} :: distributing main | distributing mains
Sammelleitungssystem {n} :: group signal line
Sammellieferung {f} :: consolidated delivery
Sammellinse {f}; Konvexlinse {f} | Sammellinsen {pl}; Konvexlinsen {pl} :: converging lens; convex lens | converging lenses; convex lenses
Sammelmeldung {f} :: annunciation collective
Sammeln {n} :: gathering
Sammelname {m} :: collective (noun)
Sammelnummer {f} | Sammelnummern {pl} :: collective number | collective numbers
Sammelplatz {m}; Sammelpunkt {m} :: meeting place; assembly point
Sammelrechnung {f} | Sammelrechnungen {pl} :: collective invoice | collective invoices
Sammelrohr {n} | Sammelrohre {pl} :: manifold | manifolds
Sammelschiene {f}; Stromanschluss {m} | Sammelschienen {pl}; Stromanschlüsse {pl} :: bus bar | bus bars
Sammelschienenhalter {m} | Sammelschienenhalter {pl} :: busbar support | busbar supports
Sammelschienenkraftwerk {n} [mach.] | Sammelschienenkraftwerke {pl} :: range type power station | range type power stations
Sammelschienensystem {n} [mach.] | Sammelschienensysteme {pl} :: range system | range systems
Sammelsignal {n} | Sammelsignale {pl} :: centralized alarm; group signal | centralized alarms; group signals
Sammelstation {f} | Sammelstationen {pl} :: collection area | collection areas
Sammelstelle {f} | Sammelstellen {pl} :: collecting point | collecting points
Sammelstörmeldung {f} :: centralized alarm; general fault signal
Sammelsurium {n} :: omnium gatherum; ragbag; mishmash; mingle-mangle
Sammelsurium {n}; bunte Mischung {f} :: smorgasbord
Sammeltank {m} :: collection tank
Sammeltasse {f} | Sammeltassen {pl} :: ornamental cup, saucer and plate | ornamental cup, saucers and plates
Sammelwerk {n} :: collected edition
Sammelwerk {n} :: compilation
Sammelwut {f} :: collecting mania; collectomania
Sammler {m}; Sammlerin {f} | Sammler {pl}; Sammlerinnen {pl} :: collector; gatherer | collectors; gatherers
Sammler {m} :: accumulator
Sammler {m} [mach.] (Kesselbau) :: header
Sammlebau {m} (Fertigung) [mach.] :: header fabrication
Sammlebau {m} (Werkstatt) [mach.] :: header shop
Sammlerboden {m} [mach.] :: header end
Sammlerkasten {m} (Wandvorbaukasten) [mach.] | Sammlerkästen {pl} :: header box; header wall box | header boxes; header wall boxes
Sammlerleidenschaft {f} :: collectors' passion
Sammlernippel {n}; Sammlerstutzen {m} [mach.] | Sammlernippel {pl}; Sammlerstutzen {pl} :: header nozzle; header stub | header nozzles; header stubs
Sammlerstück {n} | Sammlerstücke {pl} :: collectible; collector's item | collectibles; collector's items
Sammlerwert {m} | Sammlerwerte {pl} :: collector's value | collector's values
Sammlung {f} | Sammlungen {pl} | geowissenschaftliche Sammlung | systematische geordnete Sammlung :: collection | collections | geoscientific collection | systematically arranged collection
Sammlung {f} | Sammlungen {pl} :: assemblage | assemblages
Sammlung {f} | Sammlungen {pl} :: library | libraries
Sammlung {f} von Ideen :: brainstorming; spitballing [slang]
Sammlung {f} von Redewendungen :: phrase book
Sammlungsprinzipien {pl} :: collection principles
Samowar {m} | Samoware {pl} :: samovar | samovars
Sampan {m}; chinesisches Wohnboot :: sampan
Samt {m}; Velvet {n} [textil.] :: velvet
Sampler {m}; Schallplatte / CD mit Zusammenstellung von Musiktiteln [mus.] | Sampler {pl} :: sampler | samplers
Samtanemomenfisch {m} (Premnas biaculeatus) [zool.] | Samtanemomenfische {pl} :: maroon clown | maroon clowns
Samthandschuh {m} | Samthandschuhe {pl} | jdn. mit Samthandschuhen anfassen [übtr.] :: velvet glove | velvet gloves | to handle sb. with kid gloves
Samtpappel {f}; Lindenblättrige Schönmalve {f} [bot.] :: velvetleaf; velvet leaf; buttonweed, butterprint; Indian mallow
Sanatorium {n}; Heilanstalt {f} | Sanatorien {pl}; Heilanstalten {pl} :: sanatorium; sanitarium [Am.]; sanitorium [Am.] | sanatoriums; sanatoria; sanitariums [Am.]
Sand {m} [min.] [constr.] | bindiger Sand | durchtränkter Sand | fossilführender mariner Sand | gasführender Sand | gesiebter Sand | goldhaltiger Sand | grubenfeuchter Sand | gut durchlässiger Sand | kalkhaltiger Sand | pyroklastischer Sand | saugender Sand | schlammiger Sand | schwer durchlässiger Sand | tonhaltiger Sand | toniger Sand | windtransportier Sand :: sand | heavy sand | impregnated sand | crag | gas-carrying sand | sifted sand | auriferous sand | freshly quarried sand | open sand | calcareous sand | ashy grit | thief sand | miry sand | tight [close] sand | clayey sand | argillaceous sand | millet-seed sand
im Sand verlaufen [übtr.] :: to end in talk; to come to nothing
etw. in den Sand setzen; etw. vermurksen [ugs.] :: to muck sth. up
jdm. Sand in die Augen streuen [übtr.] :: to throw sand into sb.'s eyes
Sand ins Getriebe streuen [übtr.] :: to throw a spanner in the works [fig.] (to sabotage an operation)
im Sande verlaufen [übtr.] :: to come to nothing
wie Sand am Meer [übtr.] :: a ten a penny [Br.]; a dime a dozen [Am.] [fig.]; thousands; countless
Sand-Kies-Gemisch {n} :: sand-gravel-mixture
Sand-Skulpturen-Künstler {m}; Sand-Skulpturen-Künstlerin {f}; Carver {m} :: carver
Sand-Torpedobarsch {m}; Band-Torpedobarsch {m} (Malacanthus latovittatus) [zool.] :: blue torpedo goby
Sandale {f} | Sandalen {pl} :: sandal | sandals
Sandalette {f} | Sandaletten {pl} :: high-heeled sandal | high-heeled sandals
Sandanemone {f} (Heteractis spp.) [zool.] :: sebae anemone
Sandbahn {f}; Sandweg {m} | Sandbahnen {pl}; Sandwege {pl} :: dirt track | dirt tracks
Sandbahnrennen {n}; Speedwayrennen {n} :: motorcycle speedway; speedway race
Sandbank {f} | Sandbänke {pl} | Sandbank zwischen Insel und Festland | längliche Sandbank | spitz zulaufende Sandbank :: sandbank; sand bank; bank of sand; sand bar | sand banks; sand bars | tombolo | sand bar; sand reef | sand spit
Sandbank {f}; Untiefe {f} | Sandbänke {pl}; Untiefen {pl} :: shelf | shelves
Sandbewegung {f}; Sandtransport {m} :: sand transport
Sandboden {m} | Sandböden {pl} :: sandy soil; sand soil; sandy ground; regosol | sandy soils; sand soils; sandy grounds
Sandburg {f} (am Strand) | Sandburgen {pl} :: sandcastle | sandcastles
Sanddorn {m} [bot.] :: sallow thorn; seabuckthorn
Sanddüne {f} | Sanddünen {pl} :: dune | dunes
Sandelholz {n} [bot.] :: sandalwood
Sandfallrohr {n} | Sandfallrohre {pl} :: sand pipe | sand pipes
Sandfang {m} :: sand trap
Sandfilter {m} | Sandfilter {pl} | druckloser Sandfilter :: sand filter | sand filters | gravity sand filter
Sandfloh {m} [zool.] | Sandflöhe {pl} :: chigger; jigger flea | chiggers; jigger fleas
Sandförmchen {n} :: sand mold
Sandgräber {m}; Maulwurfratte {f} [zool.] | Sandgräber {pl}; Maulwurfratten {pl} :: blesmol; mole rat (Bathyergidae) | blesmols; mole rats
Sandgrube {f} | Sandgruben {pl} :: sand pit; sand quarry | sand pits; sand quarries
Sandgrundel {f}; Schläfergrundel {f} [zool.] | Sandgrundeln {pl}; Schläfergrundeln {pl} :: sleeper goby | sleeper gobbies
Sandguss {m}; Sandguß {m} [alt] :: sand casting
Sandhase {m} :: boot neck
Sandhaufen {m} | Sandhaufen {pl} :: pile of sand | piles of sand
Sandigkeit {f} :: grittiness
Sandküste {f} | Sandküsten {pl} :: sandy coast | sandy coasts
Sandkasten {m} | Sandkästen {pl} :: sandbox [Br.]; sandpit [Am.] | sandboxes; sandpits
Sandkorn {m} | Sandkörner {pl} :: grain of sand | grains of sand
Sandmann {m}; Sandmännchen {n} | Sandmänner {pl} :: sandman | sandmen
Sandmergel {m} [min.] :: sandy marl; clay grit
Sandmischung {f} :: sand mix
Sandmühle {f} | Sandmühlen {pl} :: sand mill | sand mills
Sandsack {n} | Sandsäcke {pl} :: sandbag | sandbags
Sandsack {m} (Boxen) :: punching bag; punchbag
Sandschiefer {m} [min.] :: sandy shale; arenaceous shale; slaty grit
Sandstein {m} [min.] [constr.] | Sandsteine {pl} | allseitig gleich spaltender Sandstein | bitumenhaltiger Sandstein | dunkelgrauer quarziger Sandstein | eisenhaltiger Sandstein | feinkörniger Sandstein | flözleerer Sandstein | gasführender Sandstein | gekneteter Sandstein | geschichteter Sandstein | grobkörniger Sandstein | harter glatter Sandstein | plattiger Sandstein | roter Sandstein | sehr feiner Sandstein | silizifierter Sandstein | toniger Sandstein | weicher brüchiger Sandstein :: sandstone; sandrock; psammite; arenite | sandstones | freestone | asphaltic sandstone | ragstone | brownstone; iron sandstone | packsand | farewell rock | gas sand | kneaded sandstone | lea stone | coarse-grained sandstone; sandstone grit; gritstone | galliard | flags | sleck | hone | grays | argillaceous sandstone | rotch(e)
Sandstein {m} | Sandsteine {pl} :: freestone | freestones
Sandsteinhaus {n} | Sandsteinhäuser {pl} :: brownstone house | brownstone houses
Sandstrahlen {n} :: sandblast; sandblasting
Sandstrahler {m} :: sandblaster
Sandstrahlgebläse {n} :: sandblaster; sander; sandblast unit
Sandstrahlreinigung {f} :: sandblasting cleaning
Sandstrand {m} :: sandy beach
Sandsturm {m} | Sandstürme {pl} :: sandstorm | sandstorms
Sandtorte {f} [cook.] | Sandtorten {pl} :: pound cake | pound cakes
Sandtransportmessung {f} :: sand transport measurement
Sanduhr {f} | Sanduhren {pl} :: hour glass; hourglass | hour glasses; hourglasses
Sanduhr {f} :: sand glass
Sandvorspülung {f} :: shoreface nourishment
Sandwanderung {f} | Sandwanderungen {pl} :: sand movement | sand movements
Sandwich {n}; Klappstulle {f} [cook.] | gemischt belegtes Sandwich :: sandwich | combination sandwich [Am.]
Sandwichelement {n} :: sandwich panel
Sandwüste {f} | Sandwüsten {pl} :: sandy desert | sandy deserts
Sanforisieren {n} [textil.] :: sanforization
Sanftheit {f}; Weichheit {f} :: silkiness
Sanftmut {m} :: meekness
Sanftmut {m} :: sweet temper
Sanftmut {m}; Milde {f} :: mansuetude
Sangria {m} [cook.] :: sangria
Sanierung {f}; Altlastensanierung {f} | langfristige Sanierung {f} :: remediation; clean-up; reclamation of contaminated sites | long-term remediation
Sanierung {f} :: redevelopment
Sanierung {f} | Sanierungen {pl} :: sanitation | sanitations
Sanierung {f} eines Flusses :: rehabilitation of a river; cleaning up of a river
Sanierungsprojekt {n} :: remediation project
Sanierungsvorgang {m} :: remediation process; cleanup process
Sanierungsgebiet {n} | Sanierungsgebiete {pl} :: redevelopment area | redevelopment areas
Sanierungsmaßnahme {f} :: restoration; remedial action
Sanierungsziel {n} :: remediation target
städtebauliche Sanierungsmaßnahme {f} :: redevelopment measures in urban planning
Sanitätszentrum {n} [mil.] | Sanitätszentren {pl} :: medical centre [Br.]; medical center [Am.] | medical centres; medical centers
Sanitäranlagen {pl}; sanitäre Anlagen :: sanitary installations; plumbing
Sanitäranlagen {pl} :: lavatories; restrooms [Am.]; toilets and washrooms [Br.]
Sanitärcontainer {m} | Sanitärcontainer {pl} :: sanitary container | sanitary containers
Sanitäreinrichtung {f} [techn.] | Sanitäreinrichtungen {pl} :: sanitary fitting | sanitary fittings
Sanitärsystem {n} | Sanitärysteme {pl} :: sanitary system | sanitary systems
Sanitärtechnik {f} :: sanitary engineering
Sanitäter {m}; Sanitäterin {f}; Ersthelfer {m}; Ersthelferin {f} | Sanitäter {pl}; Sanitäterinnen {pl}; Ersthelfer {pl}; Ersthelferinnen {pl} :: paramedic | paramedics
Sanitäter {m} :: ambulance man
Sanitäter {m} (in einer Kampfeinheit) [mil.] :: combat medic [Am.]
Sanitätsartikel {m} :: medical supplies
Sanitätsdienst {m} :: medical service
Sanitätsflugzeug {n} | Sanitätsflugzeuge {pl} :: air ambulance | air ambulances
Sanitätskasten {m} | Sanitätskästen {pl} :: first aid kit | first aid kits
Sanitätsoffizier {m} [mil.] | Sanitätsoffiziere {pl} | Leitender Sanitätsoffizier :: medical officer /MO/ | medical officers | senior medical officer
Sanitätspanzer {m} [mil.] | Sanitätspanzer {pl} :: armored medical evacuation vehicle [Am.]; armoured medical evacuation vehicle [Br.] | armored medical evacuation vehicles; armoured medical evacuation vehicles
Sanitätssoldat {m}; Sanitäter {m} [mil.] | Sanitätssoldaten {pl}; Sanitäter {pl} :: medical orderly; medic | medical orderlies; medics
Sanitätstruppe {f} [mil.] :: army medical corps; Royal AMedical Corps /RAMC/ [Br.]
Sanitätswache {f} | Sanitätswachen {pl} :: first aid post | first aid posts
Sankt ... /St./ :: Saint ... /St/
Sanktion {f}; Zustimmung {f}; Erlaubnis {f} | seine Erlaubnis für etw. geben :: sanction | to give one's sanction to sth.
Sanktion {f}; Zwangsmaßnahme {f} [pol.] | Sanktionen {pl}; Zwangsmaßnahmen {pl} :: sanction | sanctions
Sanktnimmerleinstag {m} | Wir werden bis zum Sanktnimmerleinstag vertröstet. :: doomsday | It is just putting us off until Doomsday.
Sanskrit {n} (altindische Literatur- und Gelehrtensprache) :: Sanskrit
Saphir {m} [min.] | Saphire {pl} | weißer Saphir :: sapphire | sapphires | leucosapphire
Saphir-Riffbarsch {m} (Chrysiptera cyanea) [zool.] :: blue damsel; blue devil (damsel)
Saphir-Zwergkaiserfisch {m}; Ascension-Herzogfisch {m} (Centropyge resplendens) [zool.] :: resplendent (dwarf) angel
Sappe {f} [mil.] :: sap
Saprobie {f}; von faulenden Stoffen lebender Organismus [biol.] :: saprobity
Saprobienindex {m} :: saprobity index; saprobial pollution index
Saprophyt {m}; Fäulnisbewohner {m}; Fäulnispflanze {f} [biol.] | Saprophyten {pl}; Fäulnisbewohner {pl}; Fäulnispflanzen {pl} :: saprophyte | saprophytes
SAR-Einsatz {m} [aviat.] [mil.] :: search and rescue mission
SAR-Leitstelle {f} | SAR-Leitstellen {pl} :: rescue coordination center /RCC/ | rescue coordination centers
Sarabande {f} [mus.] [hist.] :: sarabande
Sardelle {f}; Anchovis {f} [zool.] | Sardellen {pl} :: anchovy | anchovies
Sardellenpaste {f}; Anchovispaste {f} [cook.] :: anchovy paste
Sarg {m} | Särge {pl} :: coffin; casket [Am.] | coffins; caskets
Sardine {f}; Pilchard {m} [zool.] | Sardinen {pl} :: European pilchard | European pilchards
Sardine {f} [zool.] | Sardinen {pl} :: sardine | sardines
Sargdeckel {m} | Sargdeckel {pl} :: coffin lid | coffin lids
Sargnagel {m} | Sargnägel {pl} :: coffin nail | coffin nails
Sargnagel {m} [iron.] (Zigarette) | Sargnägel {pl} :: cancer stick [iron.] | cancer sticks
Sargträger {m} | Sargträger {pl} :: pallbearer | pallbearers
Sari {m}; Gewand der Inderinnen :: sari
Sarkasmus {m}; sarkastische Bemerkung {f}; Spott {m} | scharfer Sarkasmus; beißender Sarkasmus | mit beißendem Sarkasmus :: sarcasm | poignant sarcasm | with heavy sarcasm
Sarkom {n}; bösartige Geschwulst {f} [med.] :: sarcoma
Sarkophag {m}; Steinsarg {m} | Sarkophage {pl}; Steinsärge {pl} :: sarcophagus | sarcophagi
Sarong {m} :: sarong
Sassafras {m}; Sassafraswurzel {f} :: sassafras
Sassaparille {f} | Sassaparillen {pl} :: sarsaparilla | sarsaparillas
Satan {m} :: Satan
Satanophobie {f}; Angst vor dem Teufel :: satanophobia
Satansbraten {m} [ugs.] :: devil; young devil; cheeky rascal
Satellit {m} | Satelliten {pl} :: satellite | satellites
Satay-Spieße {pl} :: satay sticks
Satellitenantenne {f}; Satellitenschüssel {f} [ugs.] :: satellite dish
Satellitenbild {n}; Satellitenfoto {n}; Satellitenaufnahme {f} | Satellitenbilder {pl}; Satellitenfotos {pl}; Satellitenaufnahmen {pl} :: satellite picture | satellite pictures
Satellitenbilder {pl}; Satellitenaufnahme {f} :: satellite imagery
Satellitendecoder {m} | Satellitendecoder {pl} :: satellite decoder | satellite decoders
Satellitenempfang {m} :: satellite reception
Satellitenfernsehen {n} :: satellite television; Sat-TV
Satellitenhandy {n} :: satellite mobile (phone)
Satellitenkamera {f} | Satellitenkameras {pl} :: satellite camera | satellite cameras
Satellitenkommunikation {f} :: satellite communication
Satellitennavigation {f} :: satellite navigation
Satellitenstaat {m} [pol.] | Satellitenstaaten {pl} :: satellite state; client state | satellite states; client states
Satellitenstadt {f} | Satellitenstädte {pl} :: satellite town | satellite towns
Satellitenstart {m} :: satellite launch
Satellitenüberwachung {f} :: satellite surveillance
Satellitenübertragung {f} :: satellite transmission
Satellitenverfolgung {f} :: satellite tracking
Satellitenwagen {m} [telco.] | Satellitenwagen {pl} :: satellite van | satellite vans
Satin {m} [textil.] :: satin
Satinholz {n} :: satinwood
Satinierkalander {m} :: glazing calender
Satire {f} :: satire
Satire {f}; Spottrede {f}; Spottgedicht {n}; parodistischer Sketch :: skit
Satiriker {m}; Satirikerin {f} :: satirist
Satrap {m}; Statthalter im Perserreich [hist.] :: satrap
Satrapie {f}; größere Provinz im Perserreich [hist.] :: satrapy
Sattdampf {m} :: saturated steam
Sattel {m} | Sättel {pl} :: saddle | saddles
Sattelanhänger {m}; Sattelauflieger {n} [auto] | Sattelanhänger {pl}; Sattelauflieger {pl} :: semitrailer; semi-trailer | semitrailers; semi-trailers
Satteldach {n} [arch.] | Satteldächer {pl} :: saddle roof; saddleback roof; gable roof; double pitch roof | saddle roofs; saddleback roofs; gable roofs; double pitch roofs
Satteldecke {f} :: saddle cloth
Satteldruck {m} :: fifth-wheel load
Sattelfläche {f} [math.] :: saddle
Sattelfleck-Anemonenfisch {m} (Amphiprion polymnus) [zool.] :: brown saddle (anemone) clown
Sattelfleck-Falterfisch {m} (Chaetodon ephippium) [zool.] :: saddleback butterfly
Sattelgurt {m} :: saddle girth
Sattelgurt {m} :: cinch [Am.]
Sattelgurt {m} | Sattelgurte {pl} :: surcingle | surcingles
Sattelkissen {n} :: pillion
Sattelklemme {f}; Sattelkloben {m} | Sattelklemmen {pl}; Sattelkloben {pl} :: seat clamp; saddle clamp | seat clamps; saddle clamps
Sattelknopf {m} | Sattelknöpfe {pl} :: pommel (on daddle) | pommels
Sattelkupplung {f} auf Sattelaufliegerzug :: fifth wheel
Sattellast {f} :: vertical load
Sattelmoment {n} :: pull-up torque
Sattelpferd {n} | Sattelpferde {pl} :: saddle horse | saddle horses
Sattelplatz {m} :: paddock
Sattelpunkt {m} [math.] | Sattelpunkte {pl} :: saddle point | saddle points
Sattelrevolverdrehmaschine {f} [techn.] | Sattelrevolverdrehmaschinen {pl} :: capstan lathe | capstan lathes
Sattelrobbe {f} [zool.] (Pagophilus groenlandicus) | Sattelrobben {pl} :: harp seal | harp seals
Sattelschlepper {m} | Sattelschlepper {pl} :: tractor unit; road tractor; tractor [Am.]; prime mover [Austr.]; truck [Br.] | tractor units; road tractors; tractors; prime movers; trucks
Sattelschlepper {m} :: rig [Am.]
Sattelstützbügel {m} | Sattelstützbügel {pl} :: saddle support | saddle supports
Sattelstütze {f} | Sattelstützen {pl} :: seat post | seat posts
Sattelstützkloben {m} :: seat pillar clamp
Satteltasche {f}; Gepäcktasche {f} | Satteltaschen {pl}; Gepäcktaschen {pl} :: saddle bag; saddlebag | saddle bags; saddlebags
Sattelzeug {n} :: saddlery
Sattelzeug {n}; Zaumzeug {n} (für Pferd) :: tack (for horse)
Sattelzug {n} | Sattelzüge {pl} :: articulated lorry [Br.]; articulated vehicle; semi-trailer truck; tractor-trailer [Am.]; semi-truck; semitruck [Am.]; truck and trailer; transfer truck | articulated lorries; articulated vehicles; semi-trailer trucks; tractor-trailers; semi-trucks; semitrucks; truck and trailers; transfer trucks
Sattelzugfahrzeug {n} [auto] | Sattelzugfahrzeuge {pl} :: semi-trailer towing vehicle | semi-trailer towing vehicles
Sattelzugmaschine {f} | Sattelzugmaschinen {pl} :: prime mover; tractor unit; tractor-trailer | prime movers; tractor units; tractor-trailers
Sattelzugmaschine {f} [auto] | Sattelzugmaschinen {pl} :: semi-tractor [Am.] | semi-tractors
Sattler {m}; Sattlerin {f} | Sattler {pl}; Sattlerinnen {pl} :: saddler | saddlers
Sattlerei {f} | Sattlereien {pl} :: saddlery | saddleries
Sattlung {f} :: saddling
Saturn {m} [astron.] | Ringe des Saturns :: Saturn | rings of Saturn
Satyr {m} :: satyr
Satz {m} | Sätze {pl} | Satz für Satz :: sentence | sentences | sentence by sentence
Satz {m} :: phrase
Satz {m} :: clause
Satz {m} | Sätze {pl} :: record | records
Satz {m}; Reihe {f}; Garnitur {f} :: set
Satz {m} [sport] | Sätze {pl} :: set | sets
Satz {m} [mus.] :: movement
Satz {m} [math.] | Satz des Pythagoras [math.] | Satz des Euklid [math.] | Satz von Steiner :: proposition; theorem | Pythagorean theorem; Theorem of Pythagoras | Euclid's theorem | parallel axis theorem
einen Satz machen; springen :: to pounce
Satz {m}; Kurs {m} [fin.] | Sätze {pl}; Kurse {pl} :: rate | rates
Satzart {f} | Satzarten {pl} :: record type | record types
Satzaussage {f} | Satzaussagen {pl} :: predicate | predicates
Satzball {m} [sport] | Satzbälle {pl} :: set point | set points
Satzbau {m} :: sentence construction
Satzbetonung {f}; Satzakzent {m} [ling.] :: sentence stress
Satzfehler {m} (beim Druck) :: error in composition (printing)
Satzformat {n} | Satzformate {pl} :: record format | record formats
Satzfräser {m} :: gang hob
Satzgefüge {n} :: compound sentence
Satzgruppe {f} | Satzgruppen {pl} :: record set | record sets
Satzlehre {f}; Satzbau {m} :: syntax
Satzlücke {f} :: interrecord gap
Satzrhythmus {m}; Satzmelodie {f}; Prosodie {f} :: prosody
Satzsemantik {f} [ling.] :: sentential semantics
Satzspiegel {m} :: print space
Satzspiegel {m} :: type area
automatisiertes Satzsystem :: automated typesetting system
Satzstellung {f} :: word order (in a sentence)
Satzteil {m} | Satzteile {pl} :: part of a sentence | parts of a sentence
Satzteil {m} :: constituent
Satzung {f} :: by-law
Satzung {f} :: standing rule
Satzung {f}; Statut {n} | Satzungen {pl}; Statuten {pl} :: statute | statutes
Satzung {f}; Verfassung {f} :: charter
Satzung {f} einer AG :: articles of association
Satzung {f} einer Gesellschaft :: rules of a society; regulations of a society
Satzzeichen {n} | Satzzeichen {pl} :: punctuation mark | punctuation marks
mit Satzzeichen versehen | mit Satzzeichen versehend | mit Satzzeichen versehen :: to punctuate | punctuating | punctuated
Sau {f} [zool.] | Sauen {pl} :: sow | sows
die Sau rauslassen [ugs.] :: to make whoopee; to whoop it up
Sauberkeit {f}; Reinheit {f} :: cleanness
Sauberkeit {f} :: cleanliness
Sauberkeit {f}; Anständigkeit {f} :: uprightness; honesty
Sauberkeit {f}; Sorgfältigkeit {f} :: neatness
Sauberkeit {f}; Gepflegtheit {f}; Adrettheit {f}; Schmuckheit {f} :: spruceness
Sauberkeitsschicht {f} [constr.] :: granular subbase
Saubermann {m} :: decent and upright fellow; nice guy
Saubohne {f}; dicke Bohne {f} | Saubohnen {pl}; dicke Bohnen {pl} :: broad bean | broad beans
Soße {f}; Sauce {f} [cook.] | Soßen {pl}; Saucen {pl} | braune Soße {f} | Sauce Hollandaise {f} | eine Soße anrühren :: sauce | sauces | brown sauce | Hollandaise sauce | to blend a sauce
Soße {f}; Würze {f} :: relish
Soßenbinder {m} [cook.] :: sauce thickener
Soßenkelle {f} [cook.] | Soßenkellen {pl} :: gravy ladle | gravy ladles
Sauciere {f} | Saucieren {pl} :: sauce boat | sauce boats
Sauerbraten {m} [cook.] :: sauerbraten; marinated pot roast
Sauerampfer {m}; Ampfer {m} [bot.] :: sorrel; dock
Sauerbrunnen {m} :: acidulous mineral water
Sauerei {f}; Schmutz {m} :: dirtiness
Sauerei {f}; Schweinerei {f}; Zote {f} | Sauereien erzählen; Schweinereien erzählen; Zoten reißen; schweinigeln [ugs.] :: smut | to talk smut; to tell dirty stories
Sauergas {n} [chem.] :: sour gas
Sauerkirsche {f}; Weichsel {f} [Ös.]; Weichselkirsche {f} [Süddt.] | Sauerkirschen {pl}; Weichseln {pl}; Weichselkirschen {pl} :: sour cherry | sour cherries
Sauerkraut {n} [cook.] :: sauerkraut; sourkraut
Sauermilch {f} :: curdled milk
Sauerstoffapparat {m} | Sauerstoffapparate {pl} :: oxygen apparatus | oxygen apparatuses
Sauerstoffbedarf {m} :: oxygen demand
Sauerstoffblasstahl {m} [techn.] :: basic oxygen steel
Sauerstoffbleiche {f} :: oxygen bleaching
Sauerstoffeintragung {f} [techn.] :: oxygenation
Sauerstoffentwicklung {f} :: oxygen generation
Sauerstoffflasche {f} | Sauerstoffflaschen {pl} :: oxygen bottle; oxygen flask; oxygen tank | oxygen bottles; oxygen flasks; oxygen tanks
Sauerstoffgerät {n} | Sauerstoffgeräte {pl} :: aerophore; (oxygen) breathing apparatus; rescue apparatus; regenerative apparatus | aerophores; breathing apparatuses; rescue apparatuses; regenerative apparatuses
Sauerstoffmangel {m} :: lack of oxygen
Sauerstoffmangel {m} (im Blut) [med.] :: hypoxia
Sauerstoffmaske {f} | Sauerstoffmasken {pl} :: oxygen mask | oxygen masks
Sauerstofftherapie {f} [med.] :: oxygen therapy
Sauerstoffverbrauch {m} :: oxygen consumption
Sauerstoffzehrung {f} :: decrease of the oxygen demand
Sauerstoffzelt {n} | Sauerstoffzelte {pl} :: oxygen tent | oxygen tents
Sauerstoffzufuhr {f} :: ventilation
Sauerteig {m} [cook.] :: leaven; sourdough
Saufbold {m}; Trunkenbold {m} | Saufbolde {pl}; Trunkenbolde {pl} :: drunkard; boozer [coll.] | drunkards; boozers
Sauferei {f}; Besäufnis {n}; Suff {m} [ugs.] | Saufereien {pl} :: boozing; booze; bender; piss-up | benders
Sauferei {f}; Saufgelage {n}; Saufen {n} :: binge
Saufen {n} :: boozing
Saufen {n}; Lecken {n}; Schlecken {n} :: lap
Sauferei {f} :: soak
Saufgelage {n} [ugs.] :: drinking bout; booze-up [coll.]
Saufkopf {m} | Saufköpfe {pl} :: pisshead [Br.] | pissheads
Saufkumpan {m}; Saufbruder {m} [ugs.] | Saufkumpane {pl}; Saufbrüder {pl} :: boozing companion | boozing companions
Saufraß {m} [ugs.] :: pigswill
Sauftour {f} | auf Sauftour gehen :: booze; bust [coll.] | to go on a bust
Saugapparat {m} | Saugapparate {pl} :: aspirator | aspirators
Saugbagger {m} | Saugbagger {pl} :: suction dredger; hydraulic dredger | suction dredgers; hydraulic dredgers
Saugbiopsie {f}; Aspirationsbiopsie {f} [med.] :: aspiration biopsy
Sauger {m} (auf Flaschen) | Sauger {pl} :: teat | teats
Saugfähigkeit {f} :: absorbency
Saugfähigkeit {f}; Sog {m} :: suction
Sauggasüberhitzung {f} :: suction gas overheating
Saugfilter {m} [mach.] | Saugfilter {pl} :: suction strainer | suction strainers
Saugglocke {f} | Saugglocken {pl} :: plunger | plungers
Saugheber {m}; Sauger {m} | Saugheber {pl}; Sauger {pl} :: siphon | siphons
Saugheber {m} | Saugheber {pl} :: vacuum lifting tool | vacuum lifting tools
Saugkammer {f} | Saugkammern {pl} :: suction chamber | suction chambers
Saugkopf {m} [techn.] | Saugköpfe {pl} :: suction head | suction heads
Saugkraft {f} :: suction
Saugleitung {f} [techn.] | Saugleitungen {pl} :: suction line | suction lines
Sauglüfter {m} | Sauglüfter {pl} :: extractor fan | extractor fans
Saugmotor {m} [mach.] | Saugmotoren {pl} :: aspirating engine | aspirating engines
Saugnapf {m} | Saugnäpfe {pl} :: sucker | suckers
Saugnapf {m} | Saugnäpfe {pl} :: suction cup | suction cups
Saugpapier {n} | Saugpapiere {pl} :: absorbent paper | absorbent papers
Saugplatte {f} | Saugplatten {pl} :: suction plate | suction plates
Saugpumpe {f} | Saugpumpen {pl} :: suction pump; sucking pump; lift pump | suction pumps; sucking pumps; lift pumps
Saugreflex {m} | Saugreflexe {pl} :: sucking reflex | sucking reflexes
Saugrohr {n}; Ansaugleitung {f} [techn.] | Saugrohre {pl}; Ansaugleitungen {pl} :: suction tube; suction pipe | suction tubes; suction pipes
Saugrohr {n} | Saugrohre {pl} :: inlet manifold | inlet manifolds
Saugrohr-Absolutdruck {m} [techn.] :: manifold absolute pressure
Saugrohr-Differenzdruck {m} [techn.] :: manifold differential pressure
Saugrohrdruck-Sensor {m} [techn.] | Saugrohrdruck-Sensoren {pl} :: inlet manifold air pressure sensor | inlet manifold air pressure sensors
Saugrohrklappe {f} [techn.] | Saugrohrklappen {pl} :: intake manifold flap | intake manifold flaps
Saugrohrklappen-Umschaltventil {n} [techn.] | Saugrohrklappen-Umschaltventile {pl} :: inlet manifold changing-over valve | inlet manifold changing-over valves
Saugschlauch {m} [techn.] | Saugschläuche {pl} :: suction hose | suction hoses
Saugvermögen {n} :: absorption capacity
Saugvorrichtung {f} | Saugvorrichtungen {pl} :: suction device | suction devices
Saugwels {m} (Hypostomus plecostomus) [zool.] :: sucker catfish; pleco
Saugwirkung {f} | Saugwirkungen {pl} :: suction effect | suction effects
Saugwurm {m} :: distoma
Saugzug {m} [mach.] | Saugzüge {pl} :: ID fan | ID fans
Saugzugfundament {n} [mach.] [constr.] :: ID fan base
Saukerl {m} | Saukerle {pl} :: yahoo | yahoos
Saukerl {m}; Scheißkerl {m}; Fiesling {m}; Aas {n} [ugs.] [vulg.] | das arme Schwein :: sod [coll.] | the poor sod
Saukerl {m} :: skunk
Sauklaue {f} [ugs.] :: chicken scratch [coll.]
Saum {m}; Stoßkante {f} | Säume {pl}; Stoßkanten {pl} :: hem; hemline | hems
Saumagen {m} [cook.] :: stuffed pig's stomach
Saumeinschlag {m} [textil.] :: seam allowance
Saumpfad {m} :: mule track
Saumpferd {n} :: pack horse
Saumsattel {m} :: pack saddle
Saumtier {n} | Saumtiere {pl} :: sumpter | sumpters
Sauna {f}; Saunabad {n} | Saunas {pl}; Saunen {pl}; Saunabäder {pl} | finnische Sauna :: sauna | saunas | dry sauna
Saunabereich {m} | Saunabereiche {pl} :: sauna area | sauna areas
Sauna-Schöpfkelle {f} :: sauna-scoop
Saurier {m} [zool.] [hist.] | Sauriere {pl} :: saurian | saurians
Saustall {m} [übtr.] | Sauställe {pl} :: pigsty; absolute mess [fig.] | pigsties
Savanne {f} [geogr.] | Savannen {pl} :: savannah; savanna | savannahs; savannas
Saxofon {n}; Saxophon {n} [alt] [mus.] | Saxofone {pl}; Saxophone {pl} [alt] :: saxophone; sax | saxophones
Saxofonist {m}; Saxofonistin {f}; Saxophonist {m} [alt]; Saxophonspieler {m} [mus.] | Saxofonisten {pl}; Saxofonistinnen {pl}; Saxophonisten {pl} [alt]; Saxophonspieler {pl} :: saxophonist | saxophonists
S-Bahn {f} :: suburban railway; suburban train; city train
Scampi {pl} [cook.] :: scampi
Scanner {m}; Blattabtaster {m} | Scanner {pl}; Blattabtaster {pl} :: scanner | scanners
Science-fiction {f} :: science-fiction
Scientology {f} | Anhänger / Anhängerin der Scientology :: Scientology | Scientologist
Schabblatt {n} :: mezzotint
Schabemesser {n} | Schabemesser {pl} :: scraping knife | scraping knives
Schaber {m}; Kratzer {m} | Schaber {pl}; Kratzer {pl} :: scraper | scrapers
Schaberklinge {f} | Schaberklingen {pl} :: scraper blade | scraper blades
Schabernack {m} :: practical joke; hoax
Schabernack {m}; Streich {m} :: mischievous trick; prank
Schablone {f}; Malerschablone {f} | Schablonen {pl} :: stencil | stencils
Schablonenmuster {n}; Schablonenzeichnung {f} :: stencil
Schablone {f}; Vorlage {f}; Modell {n} | Schablonen {pl}; Vorlagen {pl}; Modelle {pl} :: template; templet | templates; templets
Schablone {f}; Vorlage {f}; Struktur {f} :: pattern
Schablonenbohren {n} [techn.] :: jig boring
Schabracke {f}; Pferdedecke {f} :: caparison
Schabrackenschakal {m} [zool.] | Schabrackenschakale {pl} :: Black-backed jackal (canis mesomelas) | Black-backed jackals
Schabrackentapir {m} [zool.] | Schabrackentapire {pl} :: Asian tapir; Malayan tapir (Tapirus indicus) | Asian tapirs; Malayan tapirs
Schach {n} (Spiel) | eine Partie Schach | Schach spielen | in Schach halten :: chess | a game of chess | to play (at) chess | to keep in check
jdn. in Schach halten [übtr.] :: to hold sb. at bay; to keep sb. at bay
Schachbrett {n} :: chessboard; chequerboard
Schachbrettmuster {n} :: chequer [Br.]; checker [Am.]
Schacher {m} :: haggling
Schächer {m} | Schächer {pl} :: thief | thieves
Schachfeld {n} :: chessboard (square)
Schachfigur {f} | Schachfiguren {pl} :: chess piece; chessman | chess pieces; chessmen
Schachgroßmeister {m} | Schachgroßmeister {pl} :: chess grand master | chess grand masters
Schachkomposition {f}; Poblemschach {n} :: chess composition; chess problem
Schachmatt {n} | Schachmatt setzen :: checkmate | to checkmate
Schachpartie {f} | Schachpartien {pl} :: game of chess | games of chess
Schachspiel {n} :: game of chess; chess
Schachspieler {m}; Schachspielerin {f} | Schachspieler {pl}; Schachspielerinnen {pl} :: chess player | chess players
Schachstatistik {f} :: chessmetrics
Schachstellung {f} :: position
ein kluger Schachzug :: a clever move
Schacht {m} [min.] | Schächte {pl} | abgeteufter Schacht | auflässiger Schacht | tonnlägiger Schacht :: shaft | shafts | sunk shaft | disused shaft | hading shaft
Schacht {m}; Fahrstuhlschacht {m} | Schächte {pl}; Fahrstuhlschächte {pl} :: hoistway | hoistways
Schacht {m} [aviat.] | Schächte {pl} :: bay | bays
Schacht {m} [arch.] | Schächte {pl} :: well | wells
Schacht {m} | Schächte {pl} :: duct | ducts
Schachtausrüstung {f} :: hoistway equipment; shaft equipment
Schachtbeleuchtung {f} :: hoistway light
Schachtdeckel {m} | Schachtdeckel {pl} :: manhole cover | manhole covers
Schachtel {f}; Kasten {m}; Kiste {f}; Behältnis {n} | Schachteln {pl}; Kästen {pl}; Kisten {pl}; Behältnisse {pl} :: box | boxes
Schachtel {f}; Karton {m} | Schachteln {pl}; Kartons {pl} :: package | packages
alte Schachtel {f} [pej.] :: prune [pej.]
Schachtelhalm {m} [bot.] :: horse tail
Schachtelsatz {m} [gramm.] | Schachtelsätze {pl} :: involved period | involved periods
Schachtelung {f} :: nesting
Schachtgrube {f} | Schachtgruben {pl} :: pit | pits
Schachtofen {m} | Schachtöfen {pl} :: shaft furnace | shaft furnaces
Schachturnier {n} | Schachturniere {pl} :: chess tournament | chess tournaments
Schachtzugang {m} | Schachtzugänge {pl} :: hoistway access | hoistway accesss
Schaden {m}; Havarie {f} | Schäden {pl}; Havarien {pl} | Schaden regulieren | besondere Schäden | den Schaden ersetzen | geringfügiger Schaden :: damage | damages | to adjust a damage; to settle a damage | special damages | to make good the damage | minor damage
Schaden {m}; Nachteil {m} (für) | Schäden {pl} | zum Schaden von; zum Nachteil von | ohne Schaden für | Über ... ist nichts Nachteiliges bekannt. :: detriment; hurt (to) | detriments | to the detriment of | without detriment for | Nothing is known to the detriment of ...
Schaden {m} :: mischief
Schaden {m} | zu jds. Schaden :: prejudice | to the prejudice of sb.
Schaden {m}; Unglück {n} | Schäden {pl}; Unheile {pl} | Schaden anrichten; Verletzung zufügen :: harm | harms | to do harm (to)
Schaden {m}; Meinungsverschiedenheit {f} :: disservice
Schaden durch Fremdkörper, die vom Triebwerk angesaugt werden [aviat.] :: foreign object damage /FOD/
Schadenermittlung {f} :: ascertainment of damage
Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m} | Schadensersatz geltend machen | Schadensersatz erhalten; Schadenersatz erhalten | Schadensersatz zahlen; Schadenersatz zahlen | Schadensersatz leisten; Schadenersatz leisten | Schadensersatz zuerkennen; Schadenersatz zuerkennen | Schadensersatz verlangen; Schadenersatz verlangen :: damages; compensation; indemnification | to claim damages | to recover damages | to pay damages | to pay damages; to pay compensation | to award damages | to demand compensation
Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m} | Wiedergutmachung leisten; Schadenersatz leisten :: amends | to make amends
Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m} :: indemnity
Schadensersatzanspruch {m} | Schadensersatzansprüche {pl} :: claim for damages; claim for compensation | claims for damages; claims for compensation
Schadensfaktor {m} :: damage factor
Schadensfall {m}; Versicherungsfall {m} | Schadensfälle {pl}; Versicherungsfälle {pl} | im Schadensfall | meldepflichtiger Schadensfall :: case of damage; event of damage | cases of damage; events of damage | in the event of damage | damage that must be reported
Schadenshöhe {f}; Schadenssumme {f} :: extent of damage; extent of loss; amount of damage; amount of loss
Schadensmeldung {f} :: notification of loss; notification of claim
Schadensminimierung {f} :: harm reduction
Schadenspotenzial {n}; Schadenspotential {n} [alt] | Schadenspotenziale {pl}; Schadenspotentiale {pl} :: damage potential | damage potentials
Schadensersatzklage {f}; Schadenersatzklage {f} :: action for damages
Schadensersatzklage {f}; Schadenersatzklage {f} | Schadensersatzklagen {pl}; Schadenersatzklagen {pl} :: claim for damages | claims for damages
Schadensersatzforderung {f}; Schadenersatzforderung {f} | Schadensersatzforderungen {pl}; Schadenersatzforderungen {pl} :: claim for damages | claims for damages
Schadenereignis {n}; Schadensereignis {n} | Schäden aus einem Schadenereignis :: loss occurrence; loss event | losses arising from one event
Schadenersatzlimit {n} :: aggregate limit
Schadenersatzverfahren {n} [jur.] :: tort litigation
Schadenfeststellung {f}; Schadenermittlung {f} :: ascertainment of damage
Schadenfeststellung {f}; Schadensermittlung {f} :: assessment of damage
Schadenfeststellung {f} :: ascertainment of loss
Schadenfreiheitsrabatt {m} :: no-claims bonus
Schadenfreude {f}; Häme {f} :: malicious-joy; malicious glee; gloating; gloating joy; gloat; schadenfreude
Schadensabwicklung {f}; Schadenabwicklung {f}; Schadensregulierung {f} :: claims settlement; settlement of damages
Schadensachverständige {m,f}; Schadensachverständiger; Schadensachbearbeiter {m} :: adjuster
Schadensakkumulation {f} :: damage accumulation
Schadensanalyse {f} :: failure analysis
Schadensanzeige {f}; Schadenanzeige {f}; Schadenmeldung {f} :: notification of loss; advice of damage; loss advice; notice of claim
Schadensaufmachung {f} :: average statement
Schadensausmaß {n} :: extent of losses
Schadensbegrenzung {f} :: limiting (of) the damages; limitation of damage
Schadensbegrenzung {f}; Schadensmilderung {f} :: damage mitigation
Schadensberechnung {f}; Schadenskalkulation {f} | Schadensberechnungen {pl}; Schadenskalkulationen {pl} :: calculation of damage | calculations of damage
Schadensbericht {m} | Schadensberichte {pl} :: damage report | damage reports
Schadensbild {n} :: damage; damage symptoms
Schadenversicherung {f} :: indemnity insurance
Schadgas {n} | Schadgase {pl} :: corrosive gas | corrosive gases
Schadgasgehalt {m} :: concentration of corrosive gas
Schadprogramm {n}; Schaden verursachende Software [comp.] :: malware (malicious software)
Schädigung {f} | Schädigung der Umwelt | materielle Schädigung | gesundheitliche Schädigung | Schädigung seines Rufes :: damage | damage to the environment | financial losses | damage to one's health | damage to his reputation
Schadsoftware {f} [comp.] :: harmful software
Schadstoff {m} | Schadstoffe {pl} :: harmful substance; harmful chemical; aggressive substance | harmful substances
Schadstoff {m}; Schmutzstoff {m} | Schadstoffe {pl} :: pollutant | pollutants
Schadstoff {m}; verunreinigte Substanz :: contaminant
Schadstoffausbreitung {f} :: dispersal of pollutants
Schadstoffausstoß {m}; Schadstoffemission {f} :: exhaust emission; pollutant emission
Schadstoffbelastung {f} | außergewöhnliche Schadstoffbelastung :: concentration of noxious substances | unusual concentrations of noxious substances
Auto ohne Schadstoffausstoß :: zero emission vehicle /ZEV/
Schadstoffplakette {f}; Umweltplakette {f}; Feinstaubplakette {f} [auto] | Schadstoffplaketten {pl}; Umweltplaketten {pl}; Feinstaubplaketten {pl} :: emissions-rating decal; emissions decal | emissions-rating decals; emissions decals
Schadstoffvorkommen {n} :: occurrence of contamination
Schadstoffwerte {pl} | zugelassene Schadstoffwerte :: levels of contaminants | levels of contaminants permitted
Schäbigkeit {f} :: shabbiness; seediness; manginess
Schäbigkeit {f} :: sleaze; sleaziness
Schäbigkeit {f} :: dinginess
Schäbigkeit {f} :: dowdiness
Schäbigkeit {f} :: measliness
Schäbigkeit {f} :: threadbareness
Schädel {m} [anat.] | Schädel {pl} :: skull | skulls
Schädel {m} :: cranium
Schädel {m} :: pates
den Schädel betreffend :: cephalic
Schädelbasis {f} [anat.] :: base of the skull
Schädelbruch {m} [med.] :: fractured skull
Schädeldecke {f}; Schädelkappe {f}; Schädeldach {n} [anat.] | Schädeldecken {pl}; Schädelkappen {pl} :: skullcap; cranial roof | skullcaps; cranial roofs
Schädelprellung {f} [med.] | Schädelprellungen {pl} :: cranial contusion | cranial contusions
den Schädel einschlagen :: to brain
Schädeldeformation {f} | Schädeldeformationen {pl} :: cranial deformation | cranial deformations
Schädlichkeit {f} :: contagiousness
Schädlichkeit {f} :: deleteriousness
Schädlichkeit {f} :: disadvantageousness
Schädlichkeit {f} :: harmfulness
Schädlichkeit {f} :: hurtfulness
Schädlichkeit {f}; Übeltätigkeit {f} :: mischievousness
Schädlichkeit {f} :: noxiousness
Schädlichkeit {f} :: perniciousness
Schädling {m} | Schädlinge {pl} :: varmint | varmints
Schädlingsbefall {m} :: pest infestation
Schädlingsbekämpfung {f} :: pest control
Schädlingsbekämpfungsmittel {n} :: exterminator
seine Schäfchen ins Trockene bringen [übtr.] :: to feather one's own nest
Schäfchenwolken {pl}; Zirrokumulusbewölkung {f} [meteo.] :: mackarel sky
Schäfchenwolke {f} :: fleecy cloud
Schäfer {m} | Schäfer {pl} :: shepherd | shepherds
Schäferhund {m} [zool.] | Schäferhunde {pl} | Deutscher Schäferhund | Berger Blanc Suisse; Kanadischer Schäferhund :: sheep dog; sheepdog; shepherd dog; Alsatian dog [Br.] | sheep dogs | German sheep dog; German shepherd dog | Canadian sheep dog
Schäferin {f} | Schäferinnen {pl} :: shepherdess | shepherdesses
Schäferstündchen {n} :: lovers' tryst; rendezvous
Schäftung {f} :: mounting
Schäkel {m} :: shackle
Schälen {n} :: paring
Schäler {m} | Schäler {pl} :: peeler | peelers
Schälgrubber {m}; Stoppelgrubber {m} [agr.] | Schälgrubber {pl}; Stoppelgrubber {pl} :: chisel cultivator; stubble cultivator | chisel cultivators; stubble cultivators
Schälmaschine {f} | Schälmaschinen {pl} :: detreader; stripper | detreaders; strippers
Schälmaschine {f} | Schälmaschinen {pl} :: husker | huskers
Schälreste {pl} :: peeling residues
Schälwerkzeug {n} [mach.] | Schälwerkzeuge {pl} :: peeling tool | peeling tools
Schämung {f} | Schämungen {pl} :: vilification | vilifications
Schändlichkeit {f} :: flagrancy
Schändlichkeit {f} :: ignominiousness
Schändlichkeit {f} :: opprobriousness
Schänder {m} | Schänder {pl} :: desecrator | desecrators
Schändlichkeit {f} :: shamefulness
Schändlichkeit {f} | Schändlichkeiten {pl} :: turpitude | turpitudes
Schändlichkeit {f} :: vileness
Schändung {f} :: desecration
Schändung {f} :: rapes
Schäre {f}; kleine Felseninsel [geol.] | Schären {pl} :: skerry | skerries; skerryguard
Schärfe {f} :: sharpness
Schärfe {f} [photo.] :: focus
Schärfe {f} (Geschmack; Ton) :: acridity
Schärfe {f} (Geschmack) :: pepperiness; hotness
Schärfe {f} (Verstand) :: keenness; incisiveness; trenchancy
Schärfe {f} | Schärfen {pl} :: poignancy | poignancies
Schärfe {f} :: pungency; pungence
Schärfe {f} :: severeness
Schärfegrad {m} (Längsrichtung) [techn.] :: slanted severity
Schärfentiefe {f}; Tiefenschärfe {f} [photo.] :: depth of field /DOF/
Schärfentiefenbereich {m} :: depth of field
Schärfer {m} | Schärfer {pl} :: sharpener | sharpeners
Schärfkopf {m} | Schärfköpfe {pl} :: grinder chuck | grinder chucks
Schärfscheibe {f} | Schärfscheiben {pl} :: teeth grinder | teeth grinders
Schärpe {f} | Schärpen {pl} :: sash | sashes
Schätzbarkeit {f} :: ratability
Schätzer {m} :: appraising officer
Schätzer {m} :: cherisher
Schätzer {m}; Taxator {m}; Sachverständige {m,f}; Sachverständiger | Schätzer {pl}; Taxatoren {pl}; Sachverständigen {pl}; Sachverständige :: appraiser | appraisers
Schätzer {m} | Schätzer {pl} :: valuer | valuers
Schätzer {m}; Gutachter {m}; Kalkulator {m}; Vorkalkulator {m} | Schätzer {pl}; Gutachter {pl}; Kalkulatoren {pl}; Vorkalkulatoren {pl} :: estimator | estimators
Schätzklausel {f} | Schätzklauseln {pl} :: appraisal clause | appraisal clauses
Schätzpreis {m}; Schätzungspreis {m} | Schätzpreise {pl}; Schätzungspreise {pl} :: valuation price | valuation prices
Schätzpreisangebot {n} | Schätzpreisangebote {pl} :: budget price quotation | budget price quotations
Schätzung {f}; Annahme {f} | Schätzungen {pl}; Annahmen {pl} | eine vage Schätzung | vorläufige Schätzung | Expertenschätzung {f}; auf Erfahrung basierende Annahme :: estimate; guess | guesses | a long guess | preliminary estimate | educated guess
Schätzung {f}; Zollbewertung {f} :: appraisement
Schätzung {f} | Schätzungen {pl} | unverzerrte Schätzung :: estimation | estimations | unbiased estimation
grobe Schätzung {f}; Daumenschätzung {f} :: guesstimate; guestimate [coll.]
Schätzwert {m}; Taxwert {m} :: appraised value
Schätzwert {m} :: estimated value
Schaf {n} [zool.] [agr.] | Schafe {pl} | einjähriges Schaf | das schwarze Schaf [übtr.] | ein verlorenes Schaf [übtr.] :: sheep | sheep | hogget [Br.] | the black sheep [fig.] | a lost sheep [fig.]
Schaffensdrang {m} :: creative urge
Schaffenskraft {f} :: creative power
Schaffenskraft {f} :: creativeness
Schaffner {m} (Bus; Zug); Schaffnerin {f}; Zugbegleiter {m}; Zugbegleiterin {f} | Schaffner {pl}; Schaffnerinnen {pl}; Zugbegleiter {pl}; Zugbegleiterinnen {pl} :: conductor [Am.]; inspector | conductors; inspectors
Schaffner {m}; Zugbegleiter {m} | Schaffner {pl}; Zugbegleiter {pl} :: guard [Br.] | guards
Schafott {n} | Schafotte {pl} :: scaffold | scaffolds
Schafgarbe {f} [bot.] :: yarrow
Schafherde {f} | Schafherden {pl} :: flock of sheep | flocks of sheep
Schafhirt {m} | Schafhirten {pl} :: shepherd | shepherds
Schafhürde {f} :: sheep fold
Schafhürde {f} :: sheepfold
Schafleder {n} :: sheepskin
Schafsbock {m}; Sturmbock {m}; Widder {m} :: ram
Schafscherer {m} | Schafscherer {pl} :: shearer | shearers
Schafschur {f} :: sheep shearing
Schafsfell {n}; Schaffell {n} | Schafsfelle {pl}; Schaffelle {pl} | gegerbtes Schaffell :: sheepskin | sheepskins | basan
Schaffell {n}; Fell {n} :: fleece
Schafsgesicht {m} :: deadpan
Schafskäse {m} [cook.] :: sheep's milk cheese; sheep feta; feta cheese
Schafspelz {m} | ein Wolf im Schafspelz [übtr.] :: sheepskin | a wolf in sheep's clothing [fig.]
Schaft {m} | Schafte {pl} | taillierter Schaft (Schraube) [techn.] :: shank | shanks | waisted shank
Schaft {m} :: barrel
drehbarer Schaft :: swivel stem
Schaftbohrung {f} | Schaftbohrungen {pl} :: stem bore | stem bores
Schaftfräser {m} [techn.] | Schaftfräser {pl} :: end mill | end mills
Schaftmutter {f} [techn.] | Schaftmuttern {pl} :: shank nut | shank nuts
Schaftschraube {f} [techn.] | Schaftschrauben {pl} :: setscrew | setscrews
Schaftstiefel {m} | Schaftstiefel {pl} :: high boot | high boots
Schafwolle {f} :: sheep's wool
Schafzucht {f} [agr.] :: sheep farming; sheep breeding
Schafzüchter {m} | Schafzüchter {pl} :: shepherd | shepherds
Schah {m} | Schahs {pl} :: Shah | Shahs
Schakal {m} [zool.] | Schakale {pl} :: jackal | jackals
Schal {m}; Tuch {n} | Schals {pl}; Tücher {pl} :: scarf | scarves; scarfs
Schal {m} | Schals {pl} :: shawl | shawls
(dicker) Schal {m} :: muffler
Schalbrett {n}; Schwartenbrett {n} | Schalbretter {pl}; Schwartenbretter {pl} :: slab | slabs
Schale {f}; Schüssel {f}; Basin {n} | Schalen {pl}; Schüsseln {pl}; Basins {pl} :: basin | basins
Schale {f} (abgeschält) | Schalen {pl} :: peel (peeled) | peelings
Schale {f}; Schote {f} | Schalen {pl}; Schoten {pl} :: pod | pods
Schale {f} (Obst; Gemüse) :: skin (fruit; vegetable)
Schale {f} :: carapace
Schale {f} [zool.] (von einigen Seetieren) :: test
Schalenbrennen {n} [astron.] :: shell-burning
sich in Schale werfen [ugs.] :: to put on one's best bib and tucker; to dress in one's best bib and tucker [coll.]
Schälchen {n} :: small bowl
Schalenelement {n} | Schalenelemente {pl} :: shell element | shell elements
Schalenhartguss {m} :: chilled iron
Schalenkupplung {f} [techn.] | Schalenkupplungen {pl} :: box coupling | box couplings
Schalensitz {m} [auto] | Schalensitze {pl} :: bucket seat | bucket seats
Schalentier {n} [zool.] | Schalentiere {pl} :: shellfish | shellfishes
Schalheit {f} :: staleness
Schalheit {f} :: vapidity
Schalkhaftigkeit {f} :: roguishness
Schall {m} [phys.] :: sound
Schall {m} :: echo
Schall {m} :: clangor [Am.]; clangour [Br.]
Schall dämmen :: to quieten
Schall... :: sonic
Schallabsorption {f} :: acoustical absorption; sound absorption
Schallausbreitung {f} :: sound propagation
Schallbild {n} :: ultrasonic pattern
Schalldämmkulisse {f} :: sound trap
Schalldämmsystem {n} :: noise control system
Schalldämmung {f} :: sound insulation; acoustic insulation
Schalldämmung {f} :: quieting
Schalldämmung {f} :: sound-damping
Schalldämpfer {m} | Schalldämpfer {pl} :: silencer | silencers
Schalldämpfer {m} | Schalldämpfer {pl} :: sound absorber | sound absorbers
Schalldämpfer {m}; Dämpfer {m} (an einer Schusswaffe) | Schalldämpfer {pl}; Dämpfer {pl} :: muffler | mufflers
Schalldämpferformteil {n} :: muffling preform
Schalldämpfung {f} :: sound absorption
Schalldämpfung {f} :: silencing
Schalldichte {f} :: sound density
Schalldispersion {f} :: sound dispersion
Schalldose {f} :: pickup
Schalldruck {m} :: acoustic pressure; sound pressure
Schalldruckpegel {m} :: sound pressure level
Schallemission {f} :: sound emission
Schallereignis {n} | Schallereignisse {pl} :: sound event | sound events
Schallfrequenz {f} :: sound frequency
Schallgeschwindigkeit {f} :: sonic speed; speed of sound; sound velocity
Schallgrenze {f}; Schallmauer {f} :: sound barrier; sonic barrier
Schallhärte {f} :: acoustic resistance; acoustical impedance
Schallisolierung {f} :: sound insulation
Schallkeule {f} [techn.] :: sound beam
Schallleistung {f} :: sound power
Schallleistungspegel {m} :: acoustic capacity; sound power level
Schallmessung {f} :: sound ranging
Schallmessung {f} | Schallmessungen {pl} :: sonic measurement | sonic measurements
Schallpegel {m} :: sound level; sound volume
Schallpegelmesser {m} :: sound level meter
Schallplatte {f} | Schallplatten {pl} | eine Schallplatte machen :: record | records | to make a record
Schallplatte {f} :: platter [Am.] [slang]
Schallplattenaufnahme {f} | Schallplattenaufnahmen {pl} :: disc recording [Am.]; disk recording [Br.] | disc recordings; disk recordings
Schallplattenkunde {f}; Diskographie {f} :: discography
Schallplattenmusik {f} :: recorded music
Schallplattensendung {f} :: record round up
Schallplattenspieler {m} :: record player
Schallplattenverzeichnis {n} | Schallplattenverzeichnisse {pl} :: discography | discographies
Schallrelaxation {f} :: sound relaxation
Schallschatten {m} :: acoustical shadow
Schallschluckdecke {f} | Schallschluckdecken {pl} :: acoustic ceiling | acoustic ceilings
Schallschnelle {f} [phys.] :: sound particle velocity
Schallschutz {m} :: soundproofing; noise insulation; noise protection
Schallschutzhaube {f} | Schallschutzhauben {pl} :: sound protection hood | sound protection hoods
Schallschutzschirm {m} | Schallschutzschirme {pl} :: sound-deadening screen | sound-deadening screens
Schalltechnik {f} :: sound technology
Schalltilgungsschirm {m} :: gobo
Schalltrichter {m} | Schalltrichter {pl} :: trumpet | trumpets
Schallwand {f} | Schallwände {pl} :: baffle | baffles
Schallwelle {f} | Schallwellen {pl} :: sound wave; soundwave; acoustic wave | sound waves; soundwaves; acoustic waves
Schallwort {n} :: onomatopoeic word
Schalmei {f} [mus.] | Schalmeien {pl} :: shawm | shawms
Schalotte {f}; Frühlingszwiebel {f} [bot.] [cook.] | Schalotten {pl}; Frühlingszwiebeln {pl} :: shallot; scallion; spring onion; green onion | shallots; scallions; spring onions; green onions
Schalplan {m} [constr.] | Schalpläne {pl} :: formwork plan | formwork plans
Schaltafel {f} [constr.] | Schaltafeln {pl} :: formwork panel; shutter panel | formwork panels; shutter panels
Schaltalgebra {f} :: Boolean algebra; logic algebra
Schaltanlage {f} | Schaltanlagen {pl} | metallgeschottete Schaltanlagen | zentrale Schaltanlage :: switchgear | switchgear and controlgear | metal-clad switch and control gear | central switchgear
Schaltanlage {f}; Relaisstation {f} | Schaltanlagen {pl}; Relaisstationen {pl} :: substation | substations
Schaltansatz {m} :: switch point
Schaltauge {f} (Fahrrad) | Schaltaugen {pl} :: mech hanger | mech hangers
Schaltbild {n} | Schaltbilder {pl} :: schematic | schematics
Schaltdiagramm {n} | Schaltdiagramme {pl} :: plugging diagram | plugging diagrams
Schaltdeckel {m} | Schaltdeckel {pl} :: shift cover | shift covers
Schaltdifferenz {f} :: differential gap
Schaltdraht {m} | Schaltdrähte {pl} :: hookup wire | hookup wires
Schaltelement {n} | Schaltelemente {pl} :: switching element | switching elements
Schaltelement {n} :: constituent
Schalter {m} [electr.] | Schalter {pl} :: switch | switches
Schalter {m} | Schalter {pl} :: counter | counters
Schalter {m}; Fahrkartenschalter {m} (im Bahnhof) | Schalter {pl}; Fahrkartenschalter {pl} :: ticket window | ticket windows
Schalteranweisung {f}; Schalterbefehl {m} | Schalteranweisungen {pl}; Schalterbefehlen {pl} :: alter statement | alter statements
Schalterbeleuchtung {f} :: switch panel illumination lamp
Schalterdienst {m} :: counter service
Schaltereinsatz {m} | Schaltereinsätze {pl} :: switching element | switching elements
Schalterfenster {n} | Schalterfenster {pl} :: wicket; ticket-window | wickets; ticket-windows
Schalterkontakt {m} | Schalterkontakte {pl} :: switch contact | switch contacts
Schalterstellung {f} | Schalterstellungen {pl} :: switch setting | switch settings
Schaltfahne {f} | Schaltfahnen {pl} :: switching plate; switching flag | switching plates; switching flags
Schaltfeld {n} | Schaltfelder {pl} :: switch panel; switch field | switch panels; switch fields
Schaltfläche {f} [comp.] | Schaltflächen {pl} :: button | buttons
Schaltfläche {f} :: switch area
Schaltgerät {n} :: switching device
Schaltgerätekombination {f} :: switchgear assembly
Schaltgabel {f} :: selector fork
Schaltgetriebe {n} :: control gear
Schaltgetriebe {n} :: gearbox
Schaltgruppe {f} :: vector group
Schaltgruppe {f} :: drive
Schalthäufigkeit {f} :: operating cycles; switching rate
Schalthebel {m}; Gangschalthebel {m} [auto] | Schalthebel {pl}; Gangschalthebel {pl} :: gear lever [Br.]; gear shift; gearshift [Am.] | gear levers; gear shifts; gearshifts
Schalthebel {m} | Schalthebel {pl} :: shift lever; shifting lever | shift levers; shifting levers
Schalthebel {m}; Schaltung {f} [auto] | Schalthebel {pl}; Schaltungen {pl} | indexierte Schaltung :: shifter | shifters | indexed shifter
Einfach-Schalthebel {m} :: frame-mounted single derailleur control
Schalthebel-Anlötteile {pl} :: shift lever bosses
Schaltjahr {n} | Schaltjahre {pl} :: leap year; intercalary year | leap years; intercalary years
Schaltkasten {m} [techn.] | Schaltkästen {pl} :: switch control box | switch control boxes
Schaltkäfig {m} :: cage; chain guide
Schaltkennzeichen {n} | Schaltkennzeichen {pl} :: switching code | switching codes
Schaltkennzeichen-Auswertung {f} :: switching code analysis
Schaltkennzeichengabe-Verfahren {n} [telco.] :: signalling procedure
Schaltklappe {f} | Schaltklappen {pl} :: switching cover; switching flap | switching covers; switching flaps
Schaltkarte {f} (Platine) :: card module
Schaltknüppel {m} [auto] | Schaltknüppel {pl} :: gear shift [Am.]; gear stick [Br.] | gear shifts; gear sticks
Schaltknauf {m} :: gear lever knob
Schaltknopf {m} | Schaltknöpfe {pl} :: control button | control buttons
Schaltkontakt {m} [electr.] | Schaltkontakte {pl} :: switch contact | switch contacts
Schaltkreis {m} | Schaltkreise {pl} | integrierter Schaltkreis /IS/; integrierte Schaltung {f} | anwendungsspezifischer integrierter Schaltkreis | Schaltleistung {f} :: circuit | circuits | integrated circuit /IC/; chip | application-specific integrated circuit /ASIC/ | switching capacity
Schaltmagnet {m} [techn.] | Schaltmagnete {pl} :: solenoid switch | solenoid switches
Schaltmechanismus {m} | Schaltmechanismen {pl} :: selector mechanism | selector mechanisms
Schaltmuffe {f} | Schaltmuffen {pl} :: sliding clutch | sliding clutches
Schaltnetzteil {n} [electr.] | Schaltnetzteile {pl} :: switching power supply | switching power supplies
Schaltplan {m}; Schaltbild {n}; Schaltschema {n}; Stromlaufplan {m} | Schaltpläne {pl}; Schaltbilder {pl}; Schaltschemata {pl}; Stromlaufpläne {pl} :: circuit diagram; wiring diagram; wiring scheme | circuit diagrams; wiring diagrams; wiring schemes
Schaltplatte {f} [electr.] | Schaltplatten {pl} :: circuit board | circuit boards
Schaltpult {n} | Schaltpulte {pl} :: control desk | control desks
Schaltrad {n} | Schalträder {pl} :: ratchet | ratchets
Schaltraum {m} | Schalträume {pl} :: switch room | switch rooms
Schaltpunkt {m} | Schaltpunkte {pl} :: switchpoint; switching point | switchpoints; switching points
Schaltradwälzfräser {m} :: index gear hob
Schaltschrank {m}; Schaltanlage {f}; Schaltbrett {n}; Schalttafel {f} | Schaltschränke {pl}; Schaltanlagen {pl}; Schaltbretter {pl}; Schalttafeln {pl} | elektrische Schaltanlage | (elektrischer) Schaltschrank :: switchboard; switch panel; switch control box; electrical cabinet | switchboards; switch panels; switch control boxes; electrical cabinets | electrical switchboard | (electrical-control) cabinet
Schaltsaugrohr {n} [techn.] | Schaltsaugrohre {pl} :: shift induction pipe | shift induction pipes
Schaltschrankverteiler {m} | Schaltschrankverteiler {pl} :: distribution cabinet | distribution cabinets
Schaltseilhülle {f} :: outer cable
Schaltsekunde {f} | Schaltsekunden {pl} :: leap second | leap seconds
Schaltsperre {f} :: shift interlock
Schaltsperrplatte {f} | Schaltsperrplatten {pl} :: shift locking plate | shift locking plates
Schaltstange {f} | Schaltstangen {pl} :: selector rod; shift rod | selector rods; shift rods
Schaltstation {f} | Schaltstationen {pl} :: power switching station | power switching stations
Schaltstellungsanzeige {f} :: position indicating device
Schaltstoßspannung {f} :: switching impulse voltage
Schaltsystem {n} | Schaltsysteme {pl} :: switching system | switching systems
Schalttafel {f} | Schalttafeln {pl} :: switch panel; instrument panel | switch panels; instrument panels
Schalttafeleinbau {m} :: switch panel mounting
Schalttag {m} (29. Februar) | Schalttage {pl} :: leap day; intercalary day | leap days; intercalary days
Schaltuhr {f} | Schaltuhren {pl} :: autotimer | autotimers
Schaltung {f} [auto] | elektropneumatische Schaltung :: gear change; gearshift; shift | electronic power shift /EPS/
Schaltung {f} (Fahrrad) :: shifting system
Schaltung {f} :: circuit
Schaltung {f} :: set-up
Schaltung {f}; Anschluss {m} :: hook-up
Schaltung {f}; Verdrahtung {f} :: wiring
Schaltungen je Stunde :: (switching) operations per hour
Schaltungsentwicklung {f} :: circuit design
Schaltungstechnik {f} (stromliefernd) :: current sourcing logic
Schaltungstechnik {f} (stromziehend) :: current sinking logic
Schaltvermögen {n} :: switching capacity
Schaltverstärker {m} | Schaltverstärker {pl} :: switching amplifier | switching amplifiers
Schaltverzögerung {f} | Schaltverzögerungen {pl} :: switching delay | switching delays
Schaltverzögerung {f} :: time lag relay
Schaltvorgang {m} | Schaltvorgänge {pl} :: switching operation | switching operations
Schaltvorrichtung {f} | Schaltvorrichtungen {pl} :: contactor | contactors
Schaltwelle {f} | Schaltwellen {pl} :: selector shaft | selector shafts
Schaltwerk {n}; hinterer Umwerfer :: rear derailleur
Schaltwerk {n} :: sequential logic system
Schaltwippe {f}; Kippschalter {m} [electr.] | Schaltwippen {pl}; Kippschalter {pl} :: rocker switch | rocker switches
Schaltzeit {f}; Verbindungsdauer {f} :: circuit time
Schaltzentrale {f} :: nerve centre
Schaltzug {m} :: shift cable
Schaltzughülle {f} :: shift cable housing
Schaltzugwiderlager {n} [techn.] :: cable stop
Schaltzustand {m} | Schaltzustände {pl} :: switching state; state of operation | switching states; states of operation
Schaltzyklus {m} | Schaltzyklen {pl} :: cycle of operation | cycles of operation
Schalung {f}; Einschalung {f}; Verschalung {f} [constr.] :: shuttering formwork
Schalung {f} :: form; form work; form boards
Schalungsanker {m} [constr.] | Schalungsanker {pl} :: formwork tie | formwork ties
Schalungsbrett {n} [constr.] | Schalungsbretter {pl} :: form board | form boards
Schalungselement {n} [constr.] | Schalungselemente {pl} | Stahl-Schalungselement {n} :: formwork panel | formwork panels | steel formwork unit
Schalungsgrundleiste {f} [constr.] | Schalungsgrundleisten {pl} :: formwork starter strip; formwork clamp | formwork starter strips; formwork clamps
Schalungsmaterial {n} :: casing material
Schaluppe {f} | Schaluppen {pl} :: shallop | shallops
Scham {f} :: shame
Schamane {m} | Schamanen {pl} :: shaman | shamans
Schamanismus {m} [relig.] :: Schamanism
Schambein {n} [anat.] :: pubic bone
Schamgefühl {m} :: sense of shame; shame
Schamgegend {f} :: pubis
Schamhaar {n} | Schamhaare {n} :: pubic hair | pubic hairs; hairs; pubes
Schamhaftigkeit {f} :: shamefacedness
Schamkapsel {f}; Brayette {f}; Hosenbeutel {m} :: codpiece
Schamlippe {f} [anat.] | Schamlippen {pl} :: labium | labia; vulvar
Schamlippenentzündung {f} [med.] :: vulvavitis
Schamlosigkeit {f} :: flagrancy
Schamlosigkeit {f} :: shamelessness
Schamlosigkeit {f} :: flagrance
Schamlosigkeit {f} :: unblushingness
Schamotte {f}; Schamotteton {m} :: refractory clay; fireclay
hochtonerdhaltiger Schamotte-Baustoff :: high-alumina refractory material
Schamottesand {m} :: fireclay sand
Schamottestein {m}; Feuerfestziegel {m} :: firebrick
Schamröte {f} :: blush
Schande {f}; Schmach {f}; Blamage {f} | Schande machen; Schande bringen | eine Schande sein (für) | Schmach und Schande! :: disgrace | to disgrace | to be a disgraced (to) | What a disgrace!
Schande {f} | zu meiner Schande | jdm. Schande machen | Es ist eine Schande! :: shame | to my shame | to put so. to shame; to bring shame upon sb.; to shame sb. | It's a crying shame!
Schande {f}; Würdelosigkeit {f} :: disgracefulness
Schande {f} :: disrepute
Schande {f}; Sünde {f}; Frevel {m} :: crime
Schande {f} :: ignominy
Schande {f} :: opprobrium
Schande {f} | eine Schande für jdn. sein :: reproach | to be a reproach to sb.
Schandeck {n}; Scheuerleiste {f} [naut.] :: gunwale
Schandfleck {m} :: stain; blot; eyesore
Schandfleck {m} :: attaint [obs.]
Schandfleck {m} :: shame
Schandmaul {n} :: malicious-tongue
Schandtat {f} | Schandtaten {pl} :: infamous action | infamous actions
Schanker {m} [med.] :: chancre
Schankkonzession {f} :: excise licence [Am.]
Schanklokal {n} :: licensed premise
Schankraum {m}; Schankstube {f} | Schankräume {pl}; Schankstuben {pl} :: taproom | taprooms
Schankstube {f} | Schankstuben {pl} :: (public) bar; barroom | barrooms
Schankwirt {m}; Wirt {m} :: publican
Schankwirtin {f} :: alewife
Schankwirtschaft {f} :: public house
Schanze {f} [sport] :: ski-jump
Schanze {f} | Schanzen {pl} :: redoubt | redoubts
Schanze {f} [mil.] :: earthwork
Schanzenrekord {m} [sport] | Schanzenrekorde {pl} :: ski jump record | ski jump records
Schanzkleid {n} (Schiffbau) :: bulwark
Schanzkleidstütze {f} (Schiffbau) :: bulwark stay
Schapka {f} (russische Mütze) [textil.] :: shapka
Schar {f}; Trupp {m} :: troop
in Scharen herbeiströmen :: to come in flocks
jdm. zuströmen; in Scharen zu jdm. kommen; sich scharen | Es kamen Scharen von Menschen, um die neue Ausstellung zu sehen. :: to flock to sb. | Crowds of people flocked to see the new exhibition.
eine Schar von Kindern :: hordes of children
eine ganze Schar Kinder :: a quiver full of children
in (hellen) Scharen; scharenweise :: in droves
Schar {f} (von Menschen) | in Scharen; scharenweise :: swarm (of people) | in swarms
(kleine) Schar {f} (Vögel) :: covey
Scharade {f} | Scharaden {pl} :: charade | charades
Scharbockskraut {n} [bot.] :: lesser celandine
Scharfblick {m} | mit scharfem Blick; mit stechenden Augen :: sharp eye; gimlet eye | gimlet-eyed
Scharfeinstellung {f} [photo.] :: focusing; sharp focussing
Scharfmacher {m}; Aufwiegler {m}; Hetzer {m} | Scharfmacher {pl}; Aufwiegler {pl}; Hetzer {pl} :: agitator | agitators
Scharfrichter {m}; Vollstrecker {m} des Todesurteils | Scharfrichter {pl}; Vollstrecker {pl} des Todesurteils :: executioner | executioners
Scharfrichter {m} :: executioners
Scharfrichter {m} | Scharfrichter {pl} :: headsman | headsmen
Scharfschießen {n} :: live shooting
Scharfschütze {m} | Scharfschützen {pl} :: marksman | marksmen
Scharfschütze {m} | Scharfschützen {pl} :: sharpshooter | sharpshooters
Scharfsinn {m}; Klugheit {f} | politischer Scharfsinn; politische Klugheit :: acumen | political acumen
Scharfsinn {m} :: perspicacity
Scharfsinn {m} :: sagacity
Scharfsinn {m}; Weitblick {m} :: farsightedness
Scharfsinn {m} :: subtlety
Scharfsinnigkeit {f}; Scharfsinn {m} :: astuteness
Scharlach {m}; Scharlachfieber {n} [med.] :: scarlet fever; scarlatina
Scharlach {n} [textil.] :: scarlet
Scharlach {m} (Farbe) :: scarlet
Scharlatan {m} | Scharlatane {pl} :: charlatan | charlatans
Scharlatanerei {f}; Scharlatanerie {f} :: charlatanry
Scharlatanerie {f}; Scharlatanereien {pl} :: charlatanism
Scharnier {n}; Scharniergelenk {n}; Gelenk {n} | Scharnier {pl}; Scharniergelenke {pl}; Gelenke {pl} | Aluscharnier {n} :: hinge; joint | hinges; joints | alu hinge
Scharnierdeckel {m} | Scharnierdeckel {pl} :: hinged lid | hinged lids
Scharrierhammer {m} :: bushhammer
Scharte {f} | Scharten {pl} | eine Scharte auswetzen [übtr.] :: nick | nicks | to make good a mistake; to wipe a disgrace
Schaschlik {n} [cook.] :: shashlik
Schatten {m} | Schatten {pl} | im Schatten | jdm. wie ein Schatten folgen | in jds. Schatten stehen | einen Schatten auf etw. werfen [übtr.] | nur noch ein Schatten seiner selbst sein :: shadow | shadows | in the shadow | to follow sb. like a shadow | to be in sb.'s shadow | to cast a shadow over sth. | to be only a shadow of one's former self
Schatten {m}; Schattierung {f} | Schatten {pl}; Schattierungen {pl} | Schatten spenden; Schatten geben :: shade | shades | to give shade; to provide shade
Schatten {m} :: cloud
Schatten {m} | Schatten {pl} :: umbrage | umbrages
in den Schatten stellen | in den Schatten stellend | in den Schatten gestellt :: to outshine {outshined, outshone; outshined, outshone} | outshining | outshone; outshined
in den Schatten stellen [übtr.] | in den Schatten stellend | in den Schatten gestellt :: to eclipse | eclipsing | eclipsed
Schatten werfen {vi} (auf) | Schatten werfend | Schatten geworfen :: to shade {vt} | shading | shaded
Schattenbild {n} | Schattenbilder {pl} :: silhouette | silhouettes
Schattenboxen {n} :: shadow boxing; shadowboxing
Schattendasein {n} :: shadowy existence
Schattenfuge {f} :: vanity line
Schattenfuge {f} :: shadow gap
Schattenkabinett {n}; Oppositionskabinett {n} [pol.] :: shadow cabinet
Schattenmerkmal {n} | Schattenmerkmale {pl} :: shadow mark | shadow marks
Schattenmorelle {f} (Sauerkirschart) [bot.] [cook.] | Schattenmorellen {pl} :: morello cherry | morello cherries
Schattenpreis {m} | Schattenpreise {pl} :: accounting price | accounting prices
Schattenseite {f} | Schattenseiten {pl} :: shady side; drawback | shady sides; drawbacks
Schattenspeicher {m} :: nonaddressable memory
Schattenspiel {n} :: galanty show
Schattenspiel {n} :: shadow play
Schattenwirtschaft {f} [econ.] :: black economy; hidden economy
Schattierer {m}; Shader {m} [comp.] :: shader
Schatz {m} | Schätze {pl} :: treasure | treasures
Schatz {m}; Schatzi {n}; Mäuschen {n}; Liebling {m} :: sweetie; honey; sweetheart; boo [coll.]
Schatz {m}; Liebes :: luv [Br.] [coll.]
Schatzamt {n} :: bursary
Schatzamt {n} | Schatzämter {pl} :: treasury | treasuries
Schatzanweisung {f} | Schatzanweisungen {pl} :: treasury warrant | treasury warrants
Schatzbrief {m}; Schatzwechsel {m} [fin.] | Schatzbriefe {pl}; Schatzwechsel {pl} :: treasury note | treasury notes
Schatzfund {m} | Schatzfunde {pl} :: treasure trove | treasure troves
Schatzgräber {m} | Schatzgräber {pl} :: treasure seeker | treasure seekers
Schatzinsel {f} :: treasure island
Schatzkammer {f} | Schatzkammern {pl}; Schatzämter {pl} :: treasury; treasure house | treasuries
Schatzkammer {f}; Vorratskammer {f} :: repertory
Schatzmeister {m} | Schatzmeister {pl} :: treasurer | treasurers
Schatzmeister {m} | Schatzmeister {pl} :: bursar | bursars
Schatzsuche {f} | auf Schatzsuche gehen :: treasure hunt; treasure hunting | to go on a treasure hunt
Schatzsucher {m} :: treasure hunter; treasure seeker
Schatztruhe {f} :: treasure chest
Schatzwechsel {m} | Schatzwechsel {pl} :: treasury note | treasury notes
Schau {f} | etw. zur Schau stellen; etw. ausstellen | zur Schau stellen | etw. zur Schau tragen | jdm. die Schau stehlen | einen auf Schau machen :: show | to put sth. on show; to show sth. | to show off; to parade | to display sth. | to steal the show from sb. | to put on airs
Schaubild {n}; grafische Darstellung {f}; Kurvenblatt {n} | Schaubilder {pl}; grafische Darstellungen; Kurvenblätter {pl} :: graph | graphs
Schaubild {n}; Diagramm {n}; Tabelle {f} | Schaubilder {pl}; Diagramme {pl}; Tabellen {pl} :: chart | charts
Schaubude {f} | Schaubuden {pl} :: show booth | show booths
Schaubudenbesitzer {m} :: show booth operator
Schauder {m} :: shudder
Schauder {m}; Kribbeln {n} | Mich überkommt ein Schauder.; Ich bekomme eine Gänsehaut. :: creeps {pl} | I get the creeps.
Schauer {m} :: shower
Schauer {m} (der Aufregung); kurze, heftige Erregung :: frisson (of excitement)
Schauermärchen {n}; Gruselgeschichte {f} | Schauermärchen {pl}; Gruselgeschichten {pl} :: horror story | horror stories
Schauermann {m} [naut.] :: docker
Schauerroman {m} | Schauerromane {pl} :: shocker; Gothic novel | shockers
Schaufel {f} | Schaufeln {pl} :: shovel | shovels
Schaufel {f}; Schippe {f} | Schaufeln {pl}; Schippen {pl} :: scoop | scoops
Schaufel {f} [mach.] | Schaufeln {pl} | rückwärts gekrümmte Schaufel :: blade; bucket; vane | blades; buckets; vanes | backward-curved blade
Schaufel {f} :: scoopful
Schaufelbagger {m} [constr.] | Schaufelbagger {pl} :: mechanical shovel excavator | mechanical shovel excavators
Schaufelblatt {n} | Schaufelblätter {pl} :: blade | blades
Schaufelinhalt {m} :: bucket capacity
Schaufellader {m} | Schaufellader {pl} :: front-end loader; loader; payloader [Am.]; shovel loader | front-end loaders; loaders; payloaders; shovel loaders
Schaufelrad {n} | Schaufelräder {pl} :: paddle wheel; blade wheel | paddle wheels; blade wheels
Schaufelradbagger {m} | Schaufelradbagger {pl} :: bucket excavator; bucket wheel excavator | bucket excavators; bucket wheel excavators
Schaufelraddampfer {m} | Schaufelraddampfer {pl} :: paddle steamer | paddle steamers
Schaufelspiel {n} :: blade clearance
Schaufelträger {m} | Schaufelträger {pl} :: blade carrier | blade carriers
Schaufelträgergehäuse {n} :: blade carrier casing
Schaufelvolumen {n} :: bucket volume
Schaufenster {n} | Schaufenster {pl} :: shop window | shop windows
Schaufensterauslage {f} | Schaufensterauslagen {pl} :: window display | window displays
Schaufensterbummel {m} | einen Schaufensterbummel machen :: window-shopping | to go window-shopping
Schaufensterdekorateur {m}; Dekorateur {m} :: window-dresser
Schaufensterdekoration {f} | Schaufensterdekorationen {pl} :: window dressing | window dressings
Schaufenstereinbruch {m} | Schaufenstereinbrüche {pl} :: smash-and-grab raid | smash-and-grab raids
Schaufensterpuppe {f} | Schaufensterpuppen {pl} :: shop window dummy; display dummy | shop window dummies; display dummies
Schaufensterreklame {f} :: window display advertising
Schaufliegen {n} :: air display
Schauglas {n} :: sight glass; observation window
Schaukampf {m} | Schaukämpfe {pl} :: exhibition fight; exhibition bout | exhibition fights; exhibition bouts
Schaukasten {m} | Schaukästen {pl} :: show case; display | show cases; displays
Schaukel {f}; Hutsche {f} [Bayr.] [Ös.] | Schaukeln {pl}; Hutschen {pl} :: swing | swings
Schaukelbrett {n} | Schaukelbretter {pl} :: seesaw | seesaws
Schaukelförderer {m} [techn.] | Schaukelförderer {pl} :: swing conveyor | swing conveyors
Schaukeln {n}; Wiegen {n}; Schwanken {n}; Schwingen {n} :: sway
Schaukeln {n} :: swing; swinging
Schaukelpferd {n} :: rocking horse; rockinghorse; hobby-horse
Schaukelstuhl {m} | Schaukelstühle {pl} :: rocking chair; rockingchair | rocking chairs; rockers
Schauklappe {f} | Schauklappen {pl} :: inspection door; inspection flap | inspection doors; inspection flaps
Schaulochstöpsel {m} | Schaulochstöpsel {pl} :: spyhole bung | spyhole bungs
Schaulustige {m,f}; Schaulustiger | Schaulustige; Schaulustigen {pl} :: curious onlooker; by-stander | curious onlookers; rubbernecks [Am.]
Schaum {m}; Schaumstoff {m} | halbharter Schaumstoff; zähharter Schaumstoff :: foam; foamed material | semi-rigid foam
Schaum {m} | Schaum vor dem Mund haben :: froth | to foam at the mouth
Schaum {m} :: lather
Schaum {m} | Schäume {pl} :: scum | scums
Schaum {m} | Schäume {pl} :: spume | spumes
Schaum {m} :: suds
Schaum {m} :: yeast
Schaumbad {n} | Schaumbäder {pl} :: foam bath | foam baths
Schaumbildung {f} :: foam formation
Schaumgebäck {n} [cook.] :: meringue
Schaumglas {n} [constr.] :: foam glass
Schaumgummi {m} :: foam rubber; sponge rubber
Schaumgummistreifen {m} | Schaumgummistreifen {pl} :: cellular rubber strip | cellular rubber strips
Schaumkrone {f} (auf Wellen) | Schaumkronen {pl} :: white crest | white crests
Schaumkronenbrecher {m} (Welle) :: white capping
Schaumleber {f} [med.] :: foamy liver
Schaumkunststoff {m} :: foam plastic
Schaumlöffel {m}; Schaumkelle {f} [cook.] | Schaumlöffel {pl}; Schaumkellen {pl} :: skimmer; slotted spoon | skimmers; slotted spoons
Schaumlöscher {m} | Schaumlöscher {pl} :: foam extinguisher | foam extinguishers
Schaumschläger {m}; Wichtigtuer {m} :: boaster
Schaumschlägerei {f} :: boasting
Schaumstofffilter {m} | Schaumstofffilter {pl} :: foam filter | foam filters
Schaumsilikonkautschuk {m} [techn.] :: foamed silicone rubber
Schaumspiegel {m} :: foam line
Schaumstoffkeil {m} | Schaumstoffkeile {pl} :: foam cushion wedge | foam cushion wedges
Schaumstoffkissen {n} | Schaumstoffkissen {pl} :: foam cushion | foam cushions
Schaumünze {f} :: medallion
Schaumwein {m} :: sparkling wine
Schauobjekt {n} :: exhibition object
Schauöffnung {f} :: display opening
Schaupackung {f} :: dummy
Schauplatz {m} :: locale
Schauplatz {m} | Schauplätze {pl} :: showplace | showplaces
Schauplatz {m} :: stage
Schauplatz {m} :: theatre; theater [Am.]
Schauprozess {m} | Schauprozesse {pl} :: show trial | show trials
Schauseite {f} :: obverse
Schauspiel {n}; Spiel {n}; Theaterstück {n}; Bühnenstück {n}; Stück {n} | ein Theaterstück von Shakespeare :: play | a play by Shakespeare
Schauspiel {n} | Schauspiele {pl} :: spectacle | spectacles
Schauspiel {n}; Spektakel {n}; historische Aufführung {f} :: pageant
Schauspieler {m}; Schauspielerin {f}; Darsteller {m}; Darstellerin {f} | Schauspieler {pl}; Schauspielerinnen {pl}; Darsteller {pl}; Darstellerinnen {pl} | regieführender Schauspieler :: actor; actress; player | actors; actresses; players | actor-director
Schauspieler {m} | Schauspieler {pl} :: comedian | comedians
Schauspielerei {f} :: acting; play acting
Schauspielhaus {n} | Schauspielhäuser {pl} :: playhouse | playhouses
Schauspielhaus {n} | Schauspielhäuser {pl} :: theatre; theater [Am.] | theatres; theaters [Am.]
Schauspielkunst {f} :: dramatic art
Schauspiellehrer {m}; Schauspiellehrerin {f} | Schauspiellehrer {pl}; Schauspiellehrerinnen {pl} :: dramatic-arts teacher | dramatic-arts teachers
Schauspielschule {f} | Schauspielschulen {pl} :: acting school | acting schools
Schauspringen {n} :: showjumping
Schausteller {m} | Schausteller {pl} :: showman | showmen
Schausteller {m}; Schaustellerin {f} | Schausteller {pl}; Schaustellerinnen {pl} :: carny [coll.] | carnies
Schaustück {n} | Schaustücke {pl} :: show piece | show pieces
Schaustück {n} | Schaustücke {pl} :: topper | toppers
Schautafel {f} | Schautafeln {pl} :: illustrated chart; display | illustrated charts; displays
Schauturnen {n} [sport] :: gymnastic display
Scheck {m} | Schecks {pl} | ein Scheck über 100 Euro | mit Scheck bezahlen; per Scheck zahlen | einen Scheck fälschen | gedeckter Scheck | ungedeckter Scheck; geplatzer Scheck | abgelaufener Scheck | einen Scheck ohne Deckung ausstellen :: cheque [Br.]; check [Am.] | cheques [Br.]; checks [Am.] | a cheque for Euro 100 | to pay by cheque [Br.]; to pay by check [Am.] | to forge a cheque [Br.]; to forge a check [Am.] | covered cheque | rubber check [Am.]; bounced cheque [Br.]; kite | stale check [Am.] | to kite
Scheckabschnitt {m} :: cheque counterfoil
Scheckbuch {n}; Scheckheft {n} | Scheckbücher {pl}; Scheckhefte {pl} :: checkbook [Am.]; chequebook [Br.] | checkbooks; chequebooks
Scheckkarte {f} | Scheckkarten {pl} :: check card | check cards
Scheckkartengröße {f} :: card-size
Schecke {f} (Pferd) :: pinto [Am.]
Scheffel {m} | Scheffel {pl} :: bushel /bu./ | bushels
Schefflera {f}; Strahlenaralie {f} [bot.] :: schefflera
Scheibe {f} (Fenster) | Scheiben {pl} | ergonomisch gewölbte Scheiben | getönte Scheiben :: pane | panes | ergonomically curved panes | tinted panes; tinted windows
Scheibe {f} [electr.]; Stück {n} | Scheiben {pl} | in Scheiben geschnitten | in Scheiben schneidend :: slice | slices | cut into slices | slicing
Scheibe {f} :: bit-slice
Scheibe {f} | Scheiben {pl} :: disc [Br.]; disk [Am.] | discs; disks
Scheibe {f} [techn.] :: plate; shim; washer; pulley
Scheibe {f} :: wafer
Scheibe {f} | Scheiben {pl} :: puck | pucks
dicke Scheibe {f} (Brot; Fleisch) | Scheiben {pl} :: slab | slabs
Scheibe {f} (Brot) | eine Scheibe Toast :: round | a round of toast
Scheibenanemone {f} (Discosoma spp.) [zool.] :: mushroom (polyp)
Scheibenbremse {f} | Scheibenbremsen {pl} | Festsattel-Scheibenbremse {f} :: disc brake [Am.]; disk brake [Br.] | disc brakes; disk brakes | fixed yoke disk brake
Scheibenegge {f} [agr.] | Scheibeneggen {pl} :: disc harrow; disk harrow | disc harrows; disk harrows
Scheibenfeder {f} :: Woodruff key
Scheibenfibel {f} (Archäologie) :: disc brooch [Am.]; disk brooch [Br.]
Scheibenfilter {m} [techn.] :: planar array filter; transverse monolith filter
Scheibenfräser {m} | Scheibenfräser {pl} :: side milling cutter | side milling cutters
Scheibenkolben {m} | Scheibenkolben {pl} :: disc piston [Am.]; disk piston [Br.] | disc pistons; disk pistons
Scheibenkopf {m} | Scheibenköpfe {pl} :: wheel head | wheel heads
Scheibenkupplung {f} [techn.] | Scheibenkupplungen {pl} :: disc clutch [Am.]; disk clutch [Br.]; plate c; flange coupling | disc clutches; disk clutchs; flange couplings
Scheibenrad {n} | Scheibenräder {pl} :: disc wheel | disc wheels
Scheibenrillenlager {n} [mach.] | Scheibenrillenlager {pl} :: single-thrust ball bearing | single-thrust ball bearings
Scheibensalmler {m}; Silberdollar {m} (Metynnis argenteus) [zool.] :: silver dollar
Scheibenschießen {n} :: target practice; target shooting
Scheibenstand {m} :: butts
Scheibentheorie {f} :: plate theory
Scheibenwaschanlage {f} [auto] | Scheibenwaschanlagen {pl} :: windscreen washer system; wind washer | windscreen washer systems; wind washers
Scheibenwaschdüse {f} [auto] | Scheibenwaschdüsen {pl} :: washer jet; windscreen washer jet | washer jets; windscreen washer jets
Scheibenwischer {m} [auto] | Scheibenwischer {pl} :: windscreen wiper; windshield wiper; wiper | windscreen wipers; windshield wipers; wipers
Scheibenwischerblatt {n}; Wischerblatt {n} [auto] | Scheibenwischerblätter {pl}; Wischerblätter {pl} :: wiper blade | wiper blades
Scheich {m} :: Sheik; Sheikh
Scheichtum {n} | Scheichtümer {pl} :: sheikdom | sheikdoms
Scheide {f} (für Schwert) | Scheiden {pl} | in die Scheide stecken | aus der Scheide ziehen :: sheath; scabbard | sheathes; scabbards | to sheathe | to unsheathe
Scheide {f}; Vagina {f} [anat.] | Scheiden {pl}; Vaginas {pl} :: vagina | vaginae; vaginas
Scheidegrenze {f} :: dividing line
Scheidelinie {f} :: separating line
Scheidenausfluss {m}; Ausfluss {m} :: vaginal discharge
Scheidenkrampf {m} [med.] :: vaginismus
Scheidenmuschel {f} [zool.] | Scheidenmuscheln {pl} :: razor clam | razor clams
Scheidenpilz {m}; Vaginalmykose {f}; vaginale Pilzinfektion {f} [med.] :: vaginal thrush; vaginal candidiasis
Scheidenzäpfchen {n} [anat.] :: vaginal suppository
Scheidewand {f} :: partition wall
Scheidewasser {n} :: aqua fortis
Scheideweg {m}; Wegscheide {f} | am Scheideweg stehen [übtr.] :: crossroads; parting of the ways | to be at a crossroads; to face a crucial decision
Scheidung {f} (einer Ehe) :: dissolution
Scheidung {f}; Ehescheidung {f} (eines Ehepaares) | Scheidungen {pl}; Ehescheidungen {pl} | die Scheidung einreichen :: divorce | divorces | to file a petition for divorce
Scheidungsgrund {m} | Scheidungsgründe {pl} :: reason for divorce | reasons for divorce
Scheidungsklage {f} | Scheidungsklagen {pl} :: divorce suit; petition for divorce | divorce suits; petitions for divorce
Scheidungsurkunde {f} | Scheidungsurkunden {pl} :: divorce certificate | divorce certificates
vorläufiges Scheidungsurteil [jur.] :: decreenisi
Schein {m} :: shine
Schein {m}; Lichtschein {m} | greller Schein :: light | glaring light; garish light; dazzling light
Schein {m}; Lichtstrahl {m} :: flash
Schein {m} (Universität) [stud.] | einen Schein machen :: credit | to get credit
greller Schein; grelles Licht; blendender Glanz :: glare
Schein {m}; Anschein {m} | dem Schein nach | den äußeren Schein wahren | Der Schein trügt. | Das ist mehr Schein als Sein. :: appearances | on the face of it; to all appearances | to keep up appearances | Appearances are deceptive. | It's all (on the) surface.; It's more appearance than substance.; It's more illusion than reality.
Schein... :: apparent
Schein... :: dummy
Schein... :: sham
zum Schein :: feignedly
Scheinangriff {m} | Scheinangriffe {pl} :: feint attack | feint attacks
Scheinargument {n} | Scheinargumente {pl} :: spurious argument | spurious arguments
Scheinbild {n}; Abbild {n} :: simulacrum
Scheinblüte {f} [bot.] | Scheinblüten {pl} :: composite flower | composite flowers
Scheinblüte {f} | Scheinblüten {pl} :: specious prosperity; illusory boom | specious prosperities
Scheinehe {f} :: sham marriage; fictitious marriage
Scheinfirma {f} | Scheinfirmen {pl} :: dummy corporation | dummy corporations
Scheinfriede {m} :: hollow peace
Scheinfrucht {f} [bot.] | Scheinfrüchte {pl} :: pseudo-fruit | pseudo-fruits
Scheinfuge {f} | Scheinfugen {pl} :: dummy joint | dummy joints
Scheingefecht {n} | Scheingefechte {pl} :: sham fight; mock fight | sham fights; mock fights
Scheingeschäft {n} | Scheingeschäfte {pl} :: fictitious transaction | fictitious transactions
Scheingeschäft {n} :: colorable transaction
Scheingewinnermittlung {f} :: aparent profit calculation
Scheinheiligkeit {f} :: sanctimoniousness
Scheinhochzeit {f} | Scheinhochzeiten {pl} :: bogus wedding | bogus weddings
Scheinkauf {m} (von Rauschgift durch Drogenfahnder) :: controlled buy operation
Scheinleistung {f} :: apparent power
Scheinleitwert {m} :: admittance
Scheinschwangerschaft {f} [med.] | Scheinschwangerschaften {pl} :: false pregnancy | false pregnancies
Scheinstamm {m} [bot.] | Scheinstämme {pl} :: pseudo-stem | pseudo-stems
Scheinstrom {m} :: apparent current
Scheintod {m} [med.] | Scheintode {pl} :: apparent death; suspended animation | apparent deaths; suspended animations
Scheinwerfer {m} (Bühne) | Scheinwerfer {pl} :: spotlight | spotlights
Scheinwerfer {m}; Scheinwerferlicht {n} [auto] | Scheinwerfer {pl} | versenkbare Scheinwerfer :: headlight; headlamp | headlights; headlamps | retractable headlamps
Scheinwerfer {m}; Suchscheinwerfer {m} | Scheinwerfer {pl}; Suchscheinwerfer {pl} :: searchlight | searchlights
Scheinwerfer {m}; Reflektor {m} :: reverberator
Scheinwerfergehäuse {n} [auto] | Scheinwerfergehäusen {pl} :: head-lamp housing | head-lamp housings
Scheinwerferglas {n} [auto] | Scheinwerfergläser {pl} :: headlamp lens | headlamp lenss
Scheinwerferhalter {m} [auto] | Scheinwerferhalter {pl} :: head-lamp bracket | head-lamp brackets
Scheinwerferscheibe {f} :: head-lamp lens
Scheinwiderstand {m}; Impedanz {f} [electr.] | Scheinwiderstände {pl} :: impedance | impedances
Scheinwiderstand {m} :: apparent resistance
Scheißdreck {m} [vulg.] :: shit
Scheiße {f}; Kacke {f} [vulg.] | tief in die Scheiße geraten [vulg.] | jdm. Scheiß erzählen [vulg.] :: shit; crap; poop; turd; shite; cack [Br.] [vulg.] | to get into deep doo-doo | to bullshit sb. [coll.]
Scheiße bauen [vulg.] :: to fuck around [slang]
Scheißhaufen {m} [vulg.] :: pile of shit [coll.]
Scheißhaus {n} [vulg.] | Scheißhäuser {pl} :: bog; crapper [vulg.] | bogs; crappers
Scheißkerl {m}; Mistkerl {m}; Scheißer {m} [vulg.] | Scheißkerle {pl}; Mistkerle {pl}; Scheißer {pl} :: son of a bitch; bastard; shithead; turd [slang] | sons of a bitch; bastards; shitheads; turds
Scheißpech {n} [vulg.] :: tough shit [vulg.]
Scheit {n}; Holzscheit {n} | Scheite {pl}; Holzscheite {pl} :: piece of wood | pieces of wood
Scheitel {m} (Frisur) | Scheitel {pl} :: parting | partings
Scheitel {m}; Scheitelpunkt {m}; Eckpunkt {m} | Scheitel {pl}; Scheitelpunkte {pl} :: vertex | vertexes; vertices
Scheitel {m} :: cortex
Scheitelabfluss {m} :: peak discharge
Scheitelhöhe {f} (Kanal) :: summit; summit level
Scheiteldruck {m} :: vertex pressure
Scheitelhöhe {f} (Bogen) [constr.] :: crown height
Scheitelhöhe {f} :: angular point
Scheitelkreis {m} | Scheitelkreise {pl} :: vertical circle | vertical circles
Scheitelpunkt {m} | Scheitelpunkte {pl} :: zenith | zeniths
Scheitelpunkt {m}; Kegelspitze {f}; Spitze {f} :: apex
Scheitelpunkt {m}; Spitze {f} :: cusp
Scheitelpunkt {m} :: angular point
Scheitelpunkt {m} der Parabel [math.] :: vertex of the parabola
Scheitelwasserstand {m} :: peak water level
Scheitelwert {m} | Scheitelwerte {pl} :: peak value | peak values
Scheitelwinkel {m} | Scheitelwinkel {pl} :: vertically opposed angle | vertically opposed angles
Scheitelzelle {f} [bot.] | Scheitelzellen {pl} :: apical cell | apical cells
Scheiterhaufen {m} | auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden :: funeral pile; (funeral) pyre; stake | to be burnt at the stake
Scheiterhaufen {m} [Ös.] [cook.] :: Viennese soufflé with rolls and apples
Scheitern {n} | das Scheitern der Verhandlungen :: failure | the breakdown of the negotiations; the breakdown of the talks
zum Scheitern bringen; zerschlagen {vt} | zum Scheitern bringend; zerschlagend | zum Scheitern gebracht; zerschlagen :: to scupper | scuppering | scuppered
Schellack {m} :: shellac
Schellackpolitur {f} :: French polish
Schelle {f} (für Kabel) :: clamp; clamping strap
Schellfisch {m} :: haddock
Schellfisch {m} :: shellfish
Schellhammer {m} :: set hammer
ein kleiner Schelm :: a naughty little beggar
Schelm {m}; Necker {m}; Schäker {m} :: teaser
Schelmenstreich {m} :: roguish trick
Schelmerei {f} :: devilment
Schelte {f} :: wigging
Scheltwort {n} :: abusive word
Schema {n} | Schemata {pl}; Schemen {pl} | nach Schema F :: scheme; schematic diagram | schemes | according to the book
Schematherapie {f} :: schema therapy
Schemel {m} | Schemel {pl} :: footstool; stool | footstools; stools
Schengener Abkommen {n} [pol.] :: Schengen Agreement
Schengengebiet {n}; Schengenzone {f}; Schengen-Beitrittsgebiet {n} [pol.] :: Schengen border zone
Schenkel {m} | Schenkel {pl} :: shank | shanks
Schenkel {m} | Schenkel {pl} :: thigh | thighs
Schenkel des Winkels :: arms of the angle
Schenkel {m} [electr.] :: limb
Schenkelknochen {m} | Schenkelknochen {pl} :: thighbone | thighbones
Schenkung {f} (an) | Schenkungen {pl} :: bestowal (on; upon) | bestowals
Schenkungssteuer {f} :: accessions tax; gift tax
Schenkungsurkunde {f} | Schenkungsurkunden {pl} :: deed of donatio | deeds of donatio
Scherbe {f} | Scherben {pl} :: broken piece; fragment | broken pieces; fragments
Scherbe {f} | Scherben {pl} :: shard; sherd | shards; sherds
Scherbeanspruchung {f} :: shear stress; shearing stress
Scherbengericht {n} :: ostracism
Scherbenhaufen {m} :: pile of broken fragments
Scherbenhaufen {m} [übtr.] :: shattered remains; shambles
Scherbruch {m}; Schubbruch {m} | Scherbrüche {pl}; Schubbrüche {pl} :: shear fracture; shear rupture; sliding fracture | shear fractures; shear ruptures; sliding fractures
Scherdehnung {f}; Schubverformung {f} :: shear strain
Schere {f} | eine Schere | große Schere {f} :: scissors | a pair of scissors | shears
Schere {f}; Zange {f} [zool.] | Scheren {pl}; Zangen {pl} :: claw | claws
Scherenhebel {m} [aviat.] :: scissors assy
Scherenhebetisch {m} [techn.] | Scherenhebetische {pl} :: scissor lifting table | scissor lifting tables
Scherenhubsystem {n} [techn.] | Scherenhubsysteme {pl} :: scissors lifting system | scissors lifting systems
Scherenschlag {m} [sport] | Scherenschläge {pl} :: scissor kick (in swimming) | scissor kicks
Scherenschleifer {m} | Scherenschleifer {pl} :: scissors grinder | scissors grinders
Scherenschnitt {m} :: silhouette
Scherenschwanz-Torpedogrundel {f} (Ptereleotris evides) [zool.] :: scissortail goby
Scherensprung {m} [sport] :: scissor jump
Scherfestigkeit {f}; Schubfestigkeit {f} | kritische Schubfestigkeit | maximale Schubfestigkeit :: shear strength; shearing strength; shear resistance (of a rock complex) | critical shear stress | peak shear strength
Scherfestigkeit {f} :: transverse strength
Scherfläche {f} | Scherflächen {pl} :: shearing area | shearing areas
Scherflein {n} | sein Scherflein zu etw. beitragen :: mite | to make one's little contributions to sth.
Schergang {m} [naut.] :: sheer strake
Scherge {m} | Schergen {pl} :: henchman; myrmidon | henchmen; myrmidons
Schergeschwindigkeit {f}; Schergefälle {n} [mach.] :: shear rate
Scherkopf {m} | Scherköpfe {pl} :: shaving head | shaving heads
Scherkraft {f}; Schubkraft {f}; Querkraft {f} :: shear force
Scherlast {f} :: shearing load
Schermischwalzwerk {n} :: shear roll machine
Schermesser {m} | Schermesser {pl} :: cutting blade | cutting blades
Scherprobe {f} [techn.] :: shear test specimen
Scherschneiden {n} [techn.] :: shear cutting; shearing
Schersprung {m}; Straddle-Sprung {m} [sport] :: scissors jump; straddle
Scherstift {m} | Scherstifte {pl} :: shear pin | shear pins
Scherströmung {f} [phys.] :: shear flow
Scherung {f} :: shearing; shear
Scherversuch {m}; Schubversuch {m} (Festigkeitsprüfung) | Scherversuche {pl}; Schubversuche {pl} :: shear test; shearing test | shear tests; shearing tests
Scherwinkel {m} :: angle of shear
Scherz {m}; Aprilscherz {m}; Ulk {m} :: spoof
Scherz {m}; Jux {m}; Spaß {m} | Scherze {pl} :: frolic | frolics
Scherz {m} :: fun
Scherz {m} | Scherze {pl} :: pleasantry | pleasantries
Scherzando {n} (heiterer Satz eines Musikstückes) [mus.] :: scherzando
Scherzbold {m} :: tease
Scherzfrage {f} | Scherzfragen {pl} :: riddle | riddles
Scherzhaftigkeit {f} :: facetiousness
Scherzhaftigkeit {f} :: jocoseness
Scherzo {n} [mus.] | Scherzos {pl}; Scherzi {pl} :: scherzo | scherzos
Scherzone {f} | Scherzonen {pl} :: shear zone | shear zones
Scherzwort {n} | Scherzwörter {pl} :: jesting word; joke; witticism | jesting words; jokes; witticisms
Scheuerbürste {f} | Scheuerbürsten {pl} :: scrubbing brush; scrub brush | scrubbing brushes
Scheuerfestigkeit {f} :: abrasion resistance
Scheuerlappen {m}; Scheuertuch {n}; Aufnehmer {m} | Scheuerlappen {pl}; Scheuertücher {pl} :: cleaning cloth; floor cloth | cleaning cloths; floor cloths
Scheuerleiste {f} :: kerbing rib; protecting rib; scuff rib; scuffing rib [Am.]
Scheuerleiste {f}; Sockelleiste {f}; Fußleiste {f} | Scheuerleisten {pl}; Sockelleisten {pl}; Fußleisten {pl} :: skirting board [Br.]; baseboard [Am.]; mopboard | skirting boards; baseboards
Scheuern {n} :: scuffing
Scheuerrippe {f} | Scheuerrippen {pl} :: scuffing rib [Am.]; kerbing rib; scuff rib | scuffing ribs; kerbing ribs; scuff ribs
Scheuersand {m} :: scouring powder
Scheuertuch {n} | Scheuertücher {pl} :: scouring cloth | scouring cloths
Scheuklappe {f} | Scheuklappen {pl} :: blinker | blinkers
Scheune {f} | Scheunen {pl} | offene Scheune :: barn | barns | Dutch barn [Br.]
Scheunenbau {m} :: barn-raising
Scheunenhof {m} | Scheunenhöfe {pl} :: barnyard; barn yard | barnyards; barn yards
Scheunentor {n} | Scheunentore {pl} :: barn door | barn doors
Scheusal {n}; Monster {n} :: monster
Scheusal {n}; unmögliche Gestalt {f} :: zombie
Scheußlichkeit {f}; Ungeheuerlichkeit {f} :: atrociousness; dreadfulness
Scheußlichkeit {f} :: horridness
Schicht {f} | Schichten {pl} :: layer | layers
Schicht {f} [geol.] | Schichten {pl} | abbauwürdige Schicht | aufgerichtete Schicht | aufliegende Schicht | ausstreichende Schicht | dünne Schicht | durchgehende Schicht | durchlässige Schicht | einfallende Schicht | eingelagerte Schicht | eingeschobene Schicht | einschließende Schicht | einseitig aufgerichtete Schicht | einseitig geneigte Schicht | erdölspeichernde Schicht | faltbare Schicht | feste Schicht | flachliegende Schicht | gasabgebende Schicht | gasführende Schicht | gebogene Schicht | gekippte Schicht | gestauchte Schicht | gestörte Schicht | hangende Schicht | kohleführende Schicht | liegende Schicht | obere Schicht | oberste Schicht | schallharte Schicht | schallharte dünne Schicht | tiefere Schicht | überlagernde Schicht | unberührte Schicht | unterlagernde Schicht | unterste Schicht | verbogene Schicht | verfestigte Schicht | versetzte Schicht | verwitternde Schicht | verworfene Schicht | wasserdurchlässige Schicht | wasserführende Schicht :: layer; bed; stratum; blanket; sheet | layers; beds; strata; blankets; sheets <stratums> | workable bed | upturned bed; ridged-up bed; ended-up bed; straightened-up layer | superposed bed | outcropping bed; exposed stratum | sheet; lamina | persistent stratum | permeable bed; permeable layer; pervious bed; pervious stratum | dipping bed | interstratified bed | intercalated bed | enclosing bed | monocline | homoclinal bed | oil storer | foldable layer | rough sheet | flat-lying stratum | plank | gas-bearing stratum; gas stratum | bent stratum | tilted stratum | contorted bed; convoluted bed | dislocated bed | capping bed | coal measure | subjacent bed | superstratum; cledge | top layer; uppermost bed | high-speed layer | stringer | substratum | superimposed bed stratum; high-angle dipping stratum; stratum; cover; capping; superficial layer | virgin layer | subjacent stratum; underlayer; sublayer | lowermost bed; bench floor | warped stratum; flexed stratum; crumpled stratum | concretionary horizon | displaced stratum | weathering layer | disrupted bed; faulted stratum | permeable stratum | water-bearing layer; water-bearing bed; water-bearing formation; water-bearing horizon; water-bearing stratum; carrier of water
Schicht {f}; Arbeitsschicht {f} | Schichten {pl}; Arbeitsschichten {pl} :: shift | shifts
dünne Schicht {f}; Schuppe {f}; Blättchen {n} :: flake
Schichtarbeit {f} | Schichtarbeiten {pl} :: shift work; shift working | shift works
Schichtarbeiter {m}; Schichtarbeiterin {f} | Schichtarbeiter {pl}; Schichtarbeiterinnen {pl} :: shift worker | shift workers
Schichtarbeiter {m} :: shiftman
Schichtaufnahme {f}; Tomografie {f}; Tomographie {f} :: tomography; imaging
Schichtdicke {f} :: layer thickness; film thickness
Schichtdicke {f} :: coating thickness; plating thickness
Schichten bilden; sich aufschichten :: to stratify
Schichtenaufbau {m} [geol.] :: stratigraphical arrangement
Schichtenbildung {f} (Soziologie) :: stratification
Schichtenfolge {f} [geol.] :: sequence of strata; stratigraphic sequence; stratigraphic succession; succession of beds; sequence of bedding; strat series
Schichtenlager {n} :: double-zone warehouse
Schichtentafel {f} :: sandwich panel
Schichtgestein {n} [geol.] | Schichtgesteine {pl} :: sediment; bedded rock; stratified rock | sediments
Schichtstoff {m} :: laminated plastic
Schichtholz {n} :: veneer
Schichtholz [constr.] :: laminated wood
Schichtpressstoff {m}; Schichtpreßstoff {m} :: laminate
Schichtstufe {f} [geol.] :: benchland; cuesta
Schichtstufe {f} [geol.] :: escarpment
Schichtstufe {f} [geol.] :: stage
Schichttechnologie {f} :: laminating technology
Schichtung {f} :: lamination
Schichtung {f}; Lagerung {f} [geol.] | Schichtungen {pl} :: stratification; bedding; layering; sheeting | stratifications
Schichtunterricht {m} :: teaching in shifts
Schichtwechsel {m} | Schichtwechsel {pl} :: change of shift | changes of shift
Schichtwiderstand {m} :: film resistor
Schick {m} :: chic; style
Schick {m} :: peachiness
Schickeria {f} :: smart set; the swells
Schickimicki {m} :: trendy goods
Schicklichkeit {f} :: decorousness
Schicklichkeit {f} :: propriety
Schicklichkeit {f} :: trendiness
Schicklichkeit {f}; Kleidsamkeit {f} :: becomingness
Schicksal {n}; Los {n} | Schicksale {pl} :: destiny | destinies
Schicksal {n}; Geschick {n} | Schicksale {pl} | Schicksal spielen | das/sein Schicksal herausfordern | Ich will das Schicksal nicht herausfordern. | sein Schicksal meistern | jdn. seinem Schicksal überlassen | Laune des Schicksals | durch eine Laune des Schicksals :: fate | fates | to play at fate | to tempt fate | I don't want to tempt fate. | to cope with one's fate | to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate | twist of fate | by a strange quirk of fate
Schicksal {n} :: fatefulness
Schicksal {n}; Zufall {m}; Tyche {f} :: tyche
Schicksal {n} :: kismet
Schicksal {n} :: lot
Schicksalsfrage {f} | Schicksalsfragen {pl} :: vital question | vital questions
Schicksalsgefährte {m} | Schicksalsgefährten {pl} :: fellow sufferer | fellow sufferers
Schicksalsschlag {m}; Schlag {m} | Schicksalsschläge {pl} :: stroke | strokes
Schicksalsschlag {m} :: calamity
Schicksalswende {f} :: twist of fate
Schickse {f} [ugs.] | Schicksen {pl} :: floozie; floozy | floozies; floozies
Schickung {f} :: act of providence; stroke of fate; act of God
Schiebe... :: sliding
Schiebeanschlag {m} [techn.] | Schiebeanschläge {pl} :: pushing frame | pushing frames
Schiebebalken {m} | Schiebebalken {pl} :: movebar | movebars
Schiebebühne {f} | Schiebebühnen {pl} :: transfer table | transfer tables
Schiebedach {n}; Schiebehubdach {n} | Schiebedächer {pl}; Schiebehubdächer {pl} | elektrisches Schiebedach {n} :: sunshine roof; sliding roof; sunroof | sunshine roofs; sliding roofs; sunroofs | power sun roof
Schiebeeinheit {f} :: shifter
Schiebeeis {n} :: rafted ice
Schiebefenster {n} | Schiebefenster {pl} :: sliding window | sliding windows
Schiebefenster {n}; Aufziehfenster {n} | Schiebefenster {pl}; Aufziehfenster {pl} :: sash window | sash windows
Schiebeflügel {m} | Schiebeflügel {pl} :: slide wing | slide wings
Schiebehülse {f} mit Schere [aviat.] :: scissors and sleeve assy
Schiebenaht {f} :: sliding joint
Schieber {m} :: grafter
Schieber {m} :: pusher
Schieber {m}; Gleiter {m} | Schieber {pl}; Gleiter {pl} :: slider | sliders
Schieber {m} | Schieber {pl} :: wangler | wanglers
Schieberahmen {m} :: sash
Schieberegister {n} :: shift register
Schieberkasten {m} :: steam chest
Schiebersack {m} :: valve bag
Schieberventil {n} [techn.] | Schieberventile {pl} :: spool valve; sliding valve | spool valves; sliding valves
Schiebeschalter {m} | Schiebeschalter {pl} :: slide switch | slide switches
Schiebeschlitten {m} | Schiebeschlitten {pl} :: sliding table | sliding tables
Schiebesitz {m} :: push fit
Schiebesitz {m} | Schiebesitze {pl} :: sliding seat | sliding seats
Schiebestück {n} :: spline end
Schiebetor {n} | Schiebetore {pl} :: sliding gate | sliding gates
Schiebetorantrieb {m}; Schiebetürantrieb {m} :: sliding gate operator; sliding door actuator
Schiebetür {f} | Schiebetüren {pl} :: sliding door; slide door | sliding doors; slide doors
Schiebeübertrag {m} :: endaround carry
Schiebeverriegelung {f} :: slide latch
Schiebkarre {f} :: pushcart
Schiebkarre {f} :: wheel-barrow
Schieblehre {f}; Schublehre {f} [mach.] | Schieblehren {pl}; Schublehren {pl} :: caliper (rule) [Am.]; calliper (rule) [Br.]; calliper square | calipers; callipers; calliper squares
Schiebung {f}; Mauschelei {f} | Schiebungen {pl}; Mauscheleien {pl} :: wangle; hanky-panky [coll.] | wangles; hanky-pankies
Schiebung {f} :: put-up job
Schiedsabkommen {n}; Schiedsvertrag {m} | Schiedsabkommen {pl}; Schiedsverträge {pl} :: arbitration agreement | arbitration agreements
Schiedsgericht {n} | Schiedsgerichte {pl} :: court of arbitration | courts of arbitration
Schiedsgerichtsbarkeit {f} :: arbitral jurisdiction
Schiedsgerichtsbarkeit {f} :: arbitration
Schiedsgerichtshof {m}; Schiedsgericht {n} | Schiedsgerichtshöfe {pl}; Schiedsgerichte {pl} :: arbitral court | arbitral courts
Schiedsgerichtsklausel {f} | Schiedsgerichtsklauseln {pl} :: arbitration clause | arbitration clauses
Schiedsgerichtsordnung {f} :: arbitration code
Schiedsgerichtsort {m} :: place of arbitration
Schiedsgerichtsvereinbarung {f} | Schiedsgerichtsvereinbarungen {pl} :: agreement to arbitrate | agreement to arbitrates
Schiedsinstanz {f} :: arbitral authority
Schiedsklausel {f} | Schiedsklauseln {pl} :: arbitral clause; arbitration clause | arbitral clauses; arbitration clauses
Schiedskommission {f} | Schiedskommissionen {pl} :: arbitration committee | arbitration committees
Schiedsmann {m} :: arbiter
Schiedsordnung {f} :: rules of arbitration
Schiedsrichter {m}; Schiedsrichterin {f} Ringrichter {m}; Schiri {m} [ugs.] [sport] | Schiedsrichter {pl}; Schiedsrichterinnen {pl}; Ringrichter {pl} | Der Schiedsrichter war immer auf Ballhöhe. :: referee; ref [coll.] | referees | The referee was always on the spot.
als Schiedsrichter fungieren [sport] :: to referee
Schiedsrichter {m} :: adjudicator
Schiedsrichter {m}; Schiedsrichterin {f} | Schiedsrichter {pl}; Schiedsrichterinnen {pl} :: arbiter | arbiters
Schiedsrichter {m}; Schlichter {m}; Schlichterin {f}; Vermittler {m}; Vermittlerin {f} | Schiedsrichter {pl}; Schlichter {pl}; Schlichterinnen {pl}; Vermittler {pl}; Vermittlerinnen {pl} | Rolle des Schiedsrichters; Rolle des Vermittlers | durch einen einzigen Schiedsrichter :: arbitrator | arbitrators | task of arbitrator | by a sole arbitrator
Schiedsrichter {m}; Schiedsrichterin {f}; Schlichter {m}; Schlichterin {f} | Schiedsrichter {pl}; Schiedsrichterinnen {pl}; Schlichter {pl}; Schlichterinnen {pl} :: umpire | umpires
Schiedsrichter sein | Schiedsrichter seiend | Schiedsrichter gewesen | ist Schiedsrichter :: to umpire | umpiring | umpired | umpires
Schiedsrichter sein; arbitrieren [Schw.] {vi} :: to arbitrate
Schiedsrichterball {m} [sport] | Schiedsrichterbälle {pl} :: throwdown; dropped ball; jump ball | throwdowns
Schiedsspruch {m} | Schiedssprüche {pl} :: arbitration award; arbitral award | arbitration awards; arbitral awards
Schiedsspruch {m} :: arbitrament
Schiedsstelle {f} | Schiedsstellen {pl} :: arbitrative board | arbitrative boards
Schiedsverfahren {n} :: arbitral procedure
Schiedsverfahren {n} :: arbitration proceedings
Schiefer {m} [min.] :: slate
mit Schiefer decken {vt} :: to slate
Schieferschindel {f}; Schindel {f} [constr.] | Schieferschindeln {pl}; Schindeln {pl} :: slate | slates
Schiefer {m} [min.] :: schist
Schiefer {m}; Schiefergestein {n}; Schieferton {m} [min.] :: shale; shalestone
Schieferbruch {m}; Schieferbergwerk {n} [min.] | Schieferbrüche {pl}; Schieferbergwerke {pl} :: slate quarry | slate quarries
Schieferdach {n} [constr.] | Schieferdächer {pl} :: slate roof; slated roof | slate roofs; slated roofs
Schieferkohle {f} [min.] :: splint coal
Schieferöl {n} :: shale oil
Schiefertafel {f}; Schieferplatte {f} | Schiefertafeln {pl}; Schieferplatten {pl} :: slate | slates
Schiefheit {f} :: wryness
Schiefheit {f}; Schiefe {f}; Schräge {f} :: obliquity
Schieflage {f} [übtr.] :: unbalance; difficulties
Schieflast {f} :: unbalanced load
Schielen {n}; Strabismus {m} [med.] :: squint; strabismus; crossed eye; walleye
Schienbein {n} :: shin
Schienbein {n} [anat.] | Schienbeine {pl} :: shin bone; shinbone | shin bones; shinbones
Schienbein {n} | Schienbeine {pl} :: tibia | tibias
Schienbeinschutz {m}; Schienbeinschützer {m}; Schienbeinschoner {m} | Schienbeinschützer {pl}; Schienbeinschoner {pl} :: shin guard; shin pad; leg guard; leg pad | shin guards; shin pads; leg guards; leg pads
Schiene {f} (Eisenbahn) | Schienen {pl} | Schienen legen :: rail | rails | to lay track
Schiene {f} [med.] | Schienen {pl} | geschient sein :: splint | splints | to be in splints
Schienen {pl} :: trackage
Schienen {pl} :: metals
Schienenbahn {f} | Schienenbahnen {pl} :: track railway | track railways
Schienenbus {m} | Schienenbusse {pl} :: rail bus | rail buses; rail busses [Am.]
Schienenersatzverkehr {m} :: replacement busses; replacement bus service
Schienenfahrzeug {n} | Schienenfahrzeuge {pl} :: track vehicle | track vehicles
Schienenfahrzeuge {pl} :: rolling stock
Schienenhängebahn {f} [techn.] | Schienenhängebahnen {pl} :: overhead track conveyor | overhead track conveyors
Schienenhalter {m} | Schienenhalter {pl} :: rail holding clamp | rail holding clamps
Schienennetz {n} :: railway system
Schienenräumer {m} | Schienenräumer {pl} :: pilot; cowcatcher [coll.] | pilots; cowcatchers
Schienenstoß {m} | Schienenstöße {pl} :: rail joint | rail joints
Schienenstrang {m} :: railway line; railway track
Schienenverbinder {m} | Schienenverbinder {pl} :: rail joiner | rail joiners
Schienenverbindung {f} | Schienenverbindungen {pl} :: rail connection | rail connections
Schienenverteilersystem {n} | Schienenverteilersysteme {pl} :: busbar trunking system | busbar trunking systems
Schierling {m} :: hemlock
Schierlingsbecher {m} | den Becher leeren [übtr.] :: cup of hemlock | to drink the cup of hemlock
Schießbaumwolle {f} :: gun cotton
Schießbefehl {m} | Schießbefehle {f} :: firing order; order to shoot | firing orders
Schießbude {f} | Schießbuden {pl} :: shooting gallery | shooting galleries
Schießeisen {n} [ugs.] :: shooting iron; rod; gat [coll.]
Schießerei {f} | Schießereien {pl} :: gunfight | gunfights
Schießerei {f} | Schießereien {pl} :: shooting; shoot-out | shootings; shoot-outs
Schießerei {f} :: shootout
Schießgewehr {n} (kindlich) | Schießgewehre {pl} :: gun; rifle | guns; rifles
Schießhund {m} [übtr.] | wie ein Schießhund aufpassen ::  | to watch like a hawk
Schießkunst {f} :: marksmanship
Schießplatz {m} | Schießplätze {pl} :: firing range; shooting range | firing ranges; shooting ranges
Schießpulver {n} [mil.] :: gunpowder
Schießscharte {f}; Scharte {f} | Schießscharten {pl}; Scharten {pl} :: crenel | crenels
Schießscharte {f} | Schießscharten {pl} :: embrasure | embrasures
Schießscheibe {f} | Schießscheiben {pl} :: target | targets
Schießstand {m} | Schießstände {pl} :: shooting stand; rifle range | shooting stands; rifle ranges
Schießübung {f} :: target practice
Schießwesen {n} :: gunnery
Schiff {n} | Schiffe {pl} | ab Schiff | ein Schiff aufgeben; ein Schiff verlassen | ein brennendes Schiff verlassen | Alle Mann von Bord! :: ship | ships | ex ship | to abandon a ship | to abandon a burning ship | Abandon Ship!
Schiff {n}; Luftschiff {n}; Wasserfahrzeug {n}; Fahrzeug {n} | Schiffe {pl}; Luftschiffe {pl}; Wasserfahrzeuge {pl}; Fahrzeuge {pl} :: vessel | vessels
Schifferklavier {n} [ugs.] [mus.] | Schifferklaviere {pl} :: accordion | accordions
Schifffahrt {f}; Schiffahrt {f} [alt] :: shipping
Schifffahrt {f}; Schiffahrt {f} [alt] :: navigation; navy
Schifffahrtsstraße {f} | Schifffahrtsstraßen {pl} :: navigation route | navigation routes
Schiffbarkeit {f} :: navigability
Schiffbau {m}; Schiffsbau {m} :: shipbuilding; ship building industry
Schiffbauingenieur {m} :: naval architect
Schiffbruch {m} | Schiffbrüche {pl} :: shipwreck | shipwrecks
Schiffbruch {m}; Unglück {n} :: wreck; wreckage
Schiffbrüchige {m,f}; Schiffbrüchiger; Schiffsbrüchige {m,f} | Schiffbrüchigen {pl}; Schiffbrüchige; Schiffsbrüchigen {pl} :: castaway | castaways
Schiffbrücke {f} | Schiffbrücken {pl} :: pontoon bridge | pontoon bridges
Schiffchen {n} | Schiffchen {pl} :: shuttle | shuttles
Schiffchen {n} :: small ship
Schiffchenarbeit {f} (Handarbeit) :: tatting
(in) Schiffchenarbeit herstellen | Schiffchenarbeit herstellend | Schiffchenarbeit hergestellt :: to tat | tatting | tatted
Schiffer {m} :: boatman
Schifferin {f} :: boatwoman
Schiffer {m} :: mariner
Schiffhobel {m} [mach.] | Schiffhobel {pl} :: compass plane | compass planes
Schiffs... :: marine
Schiffsarzt {m}; Schiffsärztin {f} | Schiffsärzte {pl}; Schiffsärztinnen {pl} :: ship's doctor | ship's doctors
Schiffsbauer {m} | Schiffsbauer {pl} :: shipbuilder; shipwright | shipbuilders; shipwrights
Schiffsbohrwurm {m} [zool.] | Schiffsbohrwürmer {pl} :: shipworm | shipworms
Schiffsgrab {n} :: ship burial
Schiffschaukel {f} | Schiffschaukeln {pl} :: swing boat | swing boats
Schiffsglocke {f} :: ship's bell
Schiffsjunge {m} | Schiffsjungen {pl} :: shipboy; ship's boy | shipboys
Schiffskessel {m} [techn.] :: marine boiler
Schiffskollege {m} | Schiffskollegen {pl} :: shipmate | shipmates
Schiffskompass {m} [naut.] :: mariner's compass
Schiffskompass {m} (Sternbild) [astron.] :: Pyxis; compass box
Schiffskörper {m}; Schiffsrumpf {m}; Rumpf {m} | Schiffskörper {pl}; Schiffsrümpfe {pl} :: hull | hulls
Schiffsladung {f}; Bootsladung {f} | Schiffsladungen {pl}; Bootsladungen {pl} :: shipload; boatload | shiploads; boatloads
Schiffsmannschaft {f} :: ship's crew
Schiffsraum {m} | Schiffsräume {pl} :: shipping space | shipping spaces
Schiffsreise {f} | Schiffsreisen {pl} :: ship voyage | ship voyages
Schiffsschraube {f} | Schiffsschrauben {pl} :: ship's propeller; ships's propellor; screw | ship's propellers; ships's propellors; screws
Schiffsseite {f}; größte Schiffsbreite {f}; Seite {f} :: beam
Schiffsverkehr {m} :: shipping traffic
Schiffssicherheit {f} :: vessel traffic safety
Schiffsverkehr {m} :: navigation
Schiffswerft {f} | Schiffswerften {pl} :: shipyard | shipyards
Schiffswrack {n} | Schiffswracks {pl} | aufgegebenes Schiffswrack :: shipwreck | shipwrecks | abandoned shipwreck
Schiffszettel {m} :: shipping note (s/n)
Schiffszwieback {m} [naut.] :: ship's biscuit; tack; sea biscuit; hardtack
Schiftsparren {n}; Schifter {m} [constr.] :: jack-rafter
Schiite {f} | Schiiten {pl} :: Shiite; Shi'ite | Shiites; Shi'ites
Schikane {f} | Schikanen {pl} :: chicane | chicanes
Schikane {f} | Schikanen {pl} :: chicanery | chicaneries
Schikanierung {f}; Schikane {f} :: harassment
Schikanierung {f} :: victimization
Schild {n} | Schilder {pl} :: sign | signs
Schild {n} | Schilder {pl} :: signboard | signboards
Schild {n} | Schilder {pl} :: signpost | signposts
Schild {m} [hist.] | Schilde {pl} :: shield | shields
Schild {n} :: label; identification plate
Schild {n} :: fascia
Schild {m} (Sternbild) [astron.] :: Scutum; Shield
Schildbuckel {m} :: shield boss
Schildchen {n} | Schildchen {pl} :: label | labels
Schilddrüse {f} [anat.] | Schilddrüsen {pl} :: thyroid gland; thyroid | thyroid glands
Schilddrüsenkarzinom {n} [med.] | follikuläres Schilddrüsenkarzinom :: thyroid carcinoma | follicular thyroid carcinoma
Schilddrüsenerkrankung {f}; Schilddrüsenkrankheit {f} [med.] | Schilddrüsenerkrankungen {pl}; Schilddrüsenkrankheiten {pl} :: thyroid disorder | thyroid disorders
Schilddrüsenkrebs {m} [med.] :: thyroid cancer; cancer of the thyroid
Schilddrüsenunterfunktion {f}; Hypothyreose {f}; Hypothyroidismus {m} [med.] :: hypothyroidism
Schilderbrücke {f} | Schilderbrücken {pl} :: gantry | gantries
Schilderhaus {n} | Schilderhäuser {pl} :: guard booth | guard booths
Schilderung {f}; Aufführung {f}; Aufzählung {f} (von Details) :: recital (of details)
Schilderung {f} | Schilderungen {pl} :: description | descriptions
Schildfessel {f} :: shield grip
Schildknappe {m} | Schildknappen {pl} :: shield bearer | shield bearers
Schildkröte {f}; Schildkröte {f} [zool.] | Schildkröten {pl}; Schildkröten {pl} :: turtle | turtles
Schildkröte {f}; Landschildkröte {f} [zool.] | Schildkröten {pl}; Landschildkröten {pl} :: tortoise | tortoises
Schildkröte {f} :: testudo
Schildkrötensuppe {f} [cook.] :: turtle soup
Schildlaus {f} [zool.] | Schildläuse {pl} :: scale insect | scale insects
Schildmauer {f} :: shield wall
Schildpatt {n} :: tortoise shell
Schildvortrieb {m} :: shield driving
Schildvortriebsmaschine {f} [techn.] | Schildvortriebsmaschinen {pl} :: tunneling shield | tunneling shields
Schildwache {f}; Wache {f} | Schildwachen {pl}; Wachen {pl} :: sentinel | sentinels
Schilf {n}; Schilfrohr {n}; Ried {n} :: reed
Schilf {n}; Schilfsgürtel {m} :: reeds
Schilfmatte {f} | Schilfmatten {pl} :: rush mat | rush mats
Schillerlocke {f} [cook.] (Gebäck) | Schillerlocken {pl} :: cream horn | cream horns
Schillerlocke {f} [cook.] (Räucherfisch) | Schillerlocken {pl} :: curled strip of smoked dogfish | curled strips of smoked dogfish
Schillern {n}; Irisieren {n} :: iridescence; schiller; aventurism; schillerization; allochroism
Schillern {n} :: opalescence
Schillern verleihen :: to schillerize (rarely used)
Schilling {m} | Schillinge {pl} :: shilling; bob [Br.] [coll.] | shillings; bobs
Schimäre {f}; Chimäre {f} :: chimera
Schimmel {m}; Schimmelpilz {m} | Schimmelpilze {pl} :: mildew | mildews
Schimmel {m}; Moder {m} (auf Nahrungsmitteln) :: mould [Br.]; mold [Am.]
Schimmel {m} (weißes Pferd) | Schimmel {pl} :: white horse; grey horse | white horses; grey horses
Schimmer {m} :: gleam
Schimmer {m}; Flimmer {m} :: glimmer
Schimmer {m} :: glances
Schimmer {m} :: ray
keinen blassen Schimmer haben [ugs.] :: not to have the foggiest idea
Schimpfer {m} :: blusterer
Schimpferei {f}; Meckerei {f} :: grumbling; moaning
Schimpanse {m} [zool.] | Schimpansen {pl} :: chimpanzee; chimp (Pan troglodytes) | chimpanzees; chimps
Schimpferei {f} :: carrying on
Schimpferei {f} (mit) :: scolding (of)
Schimpfkanonade {f} | Schimpfkanonaden {pl} :: tirade | tirades
Schimpfwort {n} | Schimpfwörter {pl} :: invective; swearword | invectives; swearwords
Schimpfwort {n} | Schimpfwörter {pl} | Schimpfwörter {pl}; Kraftausdrücke {pl}; hässliche Ausdrücke :: curse word; cussword; cuss | curse words; cusswords; cusses | bad language
Schindel {f} [constr.] | Schindeln {pl} :: shingle | shingles
Schindeldach {n} [constr.] | Schindeldächer {pl} :: shingle roof | shingle roofs
Schinder {m} | Schinder {pl} :: oppressor | oppressors
Schinderei {f} | Schindereien {pl} :: drudgery | drudgeries
Schinderei {f} :: rough going
Schinderei {f}; Plackerei {f} :: fag
Schinderei {f}; Unterdrückung {f} :: oppression
Schindluder treiben mit :: to play fast and loose with
Schindmähre {f} :: dobbin
Schinken {m} [cook.] | Schinken in Aspik | Ei mit Schinken :: ham | glazed ham | ham and eggs
Schinkenbrötchen {n} [cook.] :: ham roll
Schinkenfleisch {n} (in Dosen); Frühstücksfleisch {n} :: spam
Schinkensülze {f} [cook.] :: ham in aspic
Schinkenspeck {m} [cook.] :: bacon
Schinkenwurst {f} [cook.] :: ham sausage
jdn. auf die Schippe nehmen; jdn. verschaukeln [ugs.] | Willst du mich verschaukeln (oder was)? :: to pull sb.'s leg [coll.] | Are you pulling my leg (or what)?
Schirm {m} | Schirme {pl} :: visor | visors
Schirm {m}; Lampenschirm {m} | Schirme {pl}; Lampenschirme {pl} :: shade | shades
Schirmdämpfung {f} :: attenuation of shielding
Schirmfiederung {f} :: dimples
Schirmgeflecht {n} [electr.] | überstehendes Schirmgeflecht :: shielding braid | protruding shielding braid
Schirmgeflecht {n} :: interwoven screen
Schirmgitter {n} | Schirmgitter {pl} :: screen grid | screen grids
Schirmherr {m}; Schirmherrin {f} | Schirmherren {pl}; Schirmherrinnen {pl} :: patron | patrons
Schirmherrschaft {f} :: patronage
Schirmherrschaft {f} :: auspices
Schirmherrschaft {f} :: protectorate
Schirmhieb {m} (Waldbau) :: shelterwood cut
Schirmhülle {f} | Schirmhüllen {pl} :: umbrella cover | umbrella covers
Schirmkabine {f} (für elektromagnetische Wellen) [electr.] | Schirmkabinen {pl} :: shielded room | shielded rooms
Schirmkranz {m} [electr.] :: grounding finger ring
Schirmmütze {f}; Base-Cap {n} :: baseball cap; base-cap; baseball hat
Schirmmütze {f} :: peaked cap
Schirmpilz {m} [biol.] | Schirmpilze {pl} :: parasol mushroom | parasol mushrooms
Schirmschlag {m} (Waldbau) :: shelterwood cutting
Schirmständer {m} | Schirmständer {pl} :: umbrella stand | umbrella stands
Schirmungsdämpfer {m} [electr.] :: shielding attenuation
Schirokko {m}; Scirocco {m}; Sirokko {m} :: sirocco
Schirting {m} [textil.] :: shirting
Schisma {n}; Kirchenspaltung {f} | Schismen {pl} :: schism | schisms
Schistosomiasis {f}; Bilharziose {f} [obs.] [med.] :: schistosomiasis; bilharzia
Schizophrenie {f} [med.] :: schizophrenia
Schizotypie {f} [med.] :: schizotypy
Schlabberpullover {m} [ugs.] :: sloppy joe [coll.]
Schlacht {f} (bei); Gefecht {n} (um) [mil.] | Schlachten {pl}; Gefechte {pl} | im Gefecht mit | außer Gefecht setzen | die Schlacht bei Jena :: battle (of) (for) | battles | in battle with; engaged with; fighting with | to put out of action | the battle of Jena
Schlacht {f} | Schlachten {pl} :: fight | fights
Schlachtabfälle {pl} :: slaughtering waste
Schlachtbank {f} | Schlachtbänke {pl} :: slaughtering block; shamble | slaughtering blocks; shambles
Schlachtbeil {n} | Schlachtbeile {pl} :: meat axe | meat axes
Schlachtenbummler {m}; Schlachtenbummlerin {f} [sport] | Schlachtenbummler {pl}; Schlachtenbummlerinnen {pl} :: travelling supporter; away supporter | travelling supporters; away supporters
Schlachtfeld {n} | Schlachtfelder {pl} :: battlefield; battle field; battleground | battle fields
Schlachtgetümmel {n} | im Schlachtgetümmel :: thick of fight | in the thick of the fight
Schlachthaus {n}; Schlachthof {m} | Schlachthäuser {pl}; Schlachthöfe {pl} :: slaughterhouse; abattoir | slaughterhouses; slaughter houses; abattoirs
Schlachtkreuzer {m} :: battle cruiser
Schlachtmesser {n}; Schlächter {m} | Schlachtmesser {pl}; Schlächter {pl} :: sticker | stickers
Schlachtordnung {f}; Gefechtsgliederung {f} [mil.] | in Schlachtordnung aufstellen :: battle order | to embattle
Schlachtplan {m} | Schlachtpläne {pl} :: plan of action | plans of action
Schlachtross {n}; Kampfpferd {n} | Schlachtrosse {pl}; Kampfpferde {pl} :: war horse; charger; destrier [old] | war horses; chargers; destriers
Schlachtruf {m} :: whoop; war cry
Schlachtschiff {n} [mil.] :: battleship
Schlachtschiff {n} :: dreadnought
Schlachtung {f}; Schlachten {n} | Schlachtschiffe {pl} :: slaughtering; slaughter | dreadnoughts
Schlachtvieh {n} :: meat stock; slaughter cattle; animals for slaughter
Schlacke {f} | Schlacken {pl} | vulkanische Schlacke {f} :: slag; cinder; cinders; scoria | slags | volcanic cinder; volcanic slag
Schlacke {f}; Verbrennungsrückstand {m} :: clinker
Schlacke {f} :: dross
Schlacke abstechen :: to tap
Schlacke {f} :: slurry
Schlackenbeton {m} [constr.] :: slag concrete
Schlackenfangrost {n} [techn.] | Schlackenfangroste {pl} :: slag screen | slag screens
Schlackenbrecher {m} [techn.] | Schlackenbrecher {pl} :: slag crusher | slag crushers
Schlackenfaser {f} | Schlackenfasern {pl} :: slag fibre; slag fiber | slag fibres; slag fibers
Schlackenhalde {f}; Abraumhalde {f} | Schlackenhalden {pl}; Abraumhalden {pl} :: slag heap | slag heaps
Schlackenhammer {m} | Schlackenhämmer {pl} :: chipping hammer | chipping hammers
Schlackenkegel {m} :: cinder cone
Schlackennest {n} [techn.] (Feuerraum) :: slag pocket
Schlackenwolle {f} :: slag wool
Schlackenzement {m} [constr.] :: slag cement
Schlächter {m}; Schlachter {m} | Schlächter {pl}; Schlachter {pl} :: butcher; slaughterer | butchers; slaughterers
Schläfchen {n} | ein Schläfchen machen; eine Runde pennen [ugs.] :: kip [coll.] | to get some kip
Schlächterbeil {n}; Metzgerbeil {n} | Schlächterbeile {pl}; Metzgerbeile {pl} :: poleaxe; poleax | poleaxes
Schlächterei {f}; Schlachterei {f} | Schlächtereien {pl}; Schlachtereien {pl} :: butcher's; butcher's shop | butcher's shops
Schlächterhandwerk {n} :: butcheries
Schläfchen {n} :: dozer
Schläfe {f} [anat.] | Schläfen {pl} :: temple | temples
Schläfen... [anat.] :: temporal
Schläfenring {m} | Schläfenringe {pl} :: temple ring | temple rings
Schläfer {m} | Schläfer {pl} :: sleeper | sleepers
Schläfrigkeit {f} :: doziness
Schläfrigkeit {f} :: drowsiness
Schläfrigkeit {f}; Verschlafenheit {f} :: sleepiness
Schläfrigkeit {f} :: slumberousness
Schlägel {m}; Schlegel {m} (Hammer des Bergmanns) [min.] | Schlägel und Eisen :: hammer | hammer and pick
Schläger {m} :: basher
Schläger {m} :: puncher
Schläger {m} (für Tennis) [sport] | Schläger {pl} :: racket; racquet | rackets; racquets
Schläger {m} :: scrapper
Schläger {m} :: slugger
(angeheuerter) Schläger {m} :: goon [coll.] [Am.]
Schlägerei {f} :: brawl; punch-up; punchup
Schlägerei {f} | Schlägereien {pl} :: fray | frays
Schlägermühle {f} [mach.] | Schlägermühlen {pl} :: beater mill | beater mills
Schlägertyp {m}; knallharter Bursche :: tough; tough guy
Schlägertyp {m}; Rüpel {m} :: bully boy
Schlängellinie {f}; Schlangenlinie {f} | Schlängellinien {pl}; Schlangenlinien {pl} | Schlängellinien fahren :: wavy line | wavy lines | to swirl
Schlängelpfad {m} | Schlängelpfade {pl} :: circuitous path | circuitous paths
Schläue {f} :: stealth
Schlaf {m} | Ich brauche etwas Schlaf. :: sleep | I need some sleep.
Schlaf {m} :: shuteye
im Schlaf :: asleep
einen tiefen Schlaf haben :: to be a sound sleeper
(kurz) in Schlaf fallen :: to nod off
Schlafabteil {n} | Schlafabteile {pl} :: sleeping berth | sleeping berths
Schlafanzug {m}; Pyjama {m} | Schlafanzüge {pl}; Pyjamas {pl} :: pyjamas; pajamas [Am.]; pyjama suit; jammies; pj's [coll.] | pyjamas; pajamas [Am.]
Schlafanzug {m} :: nightgown
Schlafanzughose {f} :: pyjama bottoms
Schlafbaracke {f}; Arbeiterbaracke {f} | Schlafbaracken {pl}; Arbeiterbaracken {pl} :: bunkhouse [Am.] | bunkhouses
Schlafcouch {m} :: bed couch; studio couch; day bed; sofa bed
Schlafenszeit {f}; Zeit {f} zum Schlafengehen | Schlafenszeiten {pl} :: bed time; bedtime | bed times; bedtimes
Schlafentzug {m} | unter Schlafentzug ...; an Schlafentzug leidend; unausgeschlafen :: sleep deprivation; deprivation of sleep | sleep-deprived
Schlaffheit {f} :: flabbiness
Schlaffheit {f}; Trägheit {f} :: inertness
Schlaffheit {f} :: looseness
Schlaffheiten {pl} :: flaccidness
Schlaffseilschalter {m} :: slack rope switch
Schlaffseilsicherung {f} :: slackline protection
Schlafgelegenheit {f} | Schlafgelegenheiten {pl} :: sleeping accommodation | sleeping accommodations
Schlafgemach {n} (gehoben) | Schlafgemächer {pl} :: bedchamber | bedchambers
Schlafittchen {n} (Rockschoß) | jdn. am Schlafittchen fassen [ugs.] :: wing feather | to collar sb.; to nab sb. [coll.]
Schlafkamerad {m} | Schlafkameraden {pl} :: bedfellow | bedfellows
Schlafkrankheit {f}; Narkolepsie {f} [med.] :: sleeping sickness; narcolepsy
Schlaflabor {n} | Schlaflabore {pl} :: sleep clinic; sleep lab; sleep laboratory | sleep clinics; sleep labs; sleep laboratories
Schlaflied {n}; Wiegenlied {n}; Schlummerlied {n} | Schlaflieder {pl}; Wiegenlieder {pl}; Schlummerlieder {pl} :: lullaby | lullabies
ein Wiegenlied singen | er/sie sang ein Wiegenlied :: to lullaby | he/she lullabied
Schlaflosigkeit {f} :: sleeplessness
Schlaflosigkeit {f} :: wakefulness
Schlafmittel {n} | Schlafmittel {pl} :: sleeping pill | sleeping pills
Schlafmatte {f} | Schlafmatten {pl} :: sleeping mat | sleeping mats
Schlafmittel {n} | Schlafmittel {pl} :: soporific | soporifics
Schlafmütze {f} :: sleepyhead
Schlafplatz {m} | Schlafplätze {pl} | Wohnwagen mit fünf Schlafplätzen :: sleeping berth | sleeping berths | caravan sleeps five
Schlafplatz {m}; Schlafstelle {f}; Schlafstatt {f} (für Vögel) | Schlafplätze {pl}; Schlafstellen {pl} :: roost | roosts
Schlafraum {m} | Schlafräume {pl} :: bedder | bedders
Schlafrock {m} :: dressing gown
Schlafsaal {m} | Schlafsäle {pl} :: dormitory; dorm; dorm room | dormitories; dorms
Schlafsack {m} | Schlafsäcke {pl} :: sleeping bag | sleeping bags
Schlafstörungen {pl} [med.] :: sleeping disorders
Schlafstadt {f} | Schlafstädte {pl} :: dormitory town | dormitory towns
Schlafsucht {f} :: somnolence
Schlaftablette {f} | Schlaftabletten {pl} :: sleeping pill; sleeping tablet | sleeping pills; sleeping tablets
Schlaftrunk {m} :: sleeping draught
Schlafwagen {m} | Schlafwagen {pl} :: sleeping car; sleeper | sleeping cars; sleepers
Schlafwagenplatz {m} (Eisenbahn) :: berth
Schlafwagenschaffner {m} :: porter
Schlafwandeln {n}; Mondsüchtigkeit {f}; Somnambulismus {m} [med.] :: somnambulism; sleep-walking; sleepwalking
Schlafwandelung {f} :: sleepwalk
Schlafwandler {m}; Schlafwandlerin {f} | Schlafwandler {pl}; Schlafwandlerinnen {pl} :: sleep-walker; somnambulist | sleep-walkers; somnambulists
Schlafzimmer {n}; Schlafstube {f} | Schlafzimmer {pl}; Schlafstuben {pl} :: bedroom | bedrooms
Schlafzimmereinrichtung {f} :: bedroom suite
Schlafzustand {m}; Ruhezustand {m} :: hibernation
Schlag {m}; Hieb {m}; Stoß {m} | Schläge {pl}; Hiebe {pl}; Stöße {pl} :: blow | blows
Schlag {m}; Hieb {m}; Stoß {m}; Strich {m} | Schläge {pl}; Hiebe {pl}; Stöße {pl}; Striche {pl} :: stroke | strokes
Schlag {m} :: bash
Schlag {m}; Schlagen {n}; Klopfen {n}; Pochen {n} | Schläge {pl} :: beat | beats
heftiger Schlag :: smash
Schlag {m}; Befreiungsschlag {m} :: coup
Schlag {m} | Schläge {pl} :: flap | flaps
Schlag {m} | Schläge {pl} :: percussion | percussions
Schlag {m} | Schläge {pl} :: stinger | stingers
Schlag {m} | Schläge {pl} :: wham | whams
Schlag {m} | jdn. einen Schlag versetzen :: whack | to give sb. a whack
Schlag 5 Uhr :: on the stroke of five
Schlag {m} :: swipe
Schlag {m} :: pelt
Schlag {m}; Klaps {m} | ein Schlag ins Gesicht :: smack | a smack in the eye
Schlag {m}; Schwinger {m} [sport] :: swing
Schlag {m} :: wallop [slang]
Schlag mit dem Handrücken :: backhander
Schlag {m}; Stoß {m} | Schläge {pl}; Stöße {pl} :: knock | knocks
Schlag {m}; Puff {m} :: buffet
Schlag {m}; (heftiger) Stoß {m} | Schläge {pl}; Stöße {pl} | elektrischer Schlag :: shock | shocks | electric shock
Schlag {m} :: dollop [coll.]
Schlag {m} :: sock [coll.]
kräftiger Schlag; wuchtiger Schlag; harter Schlag :: slug; slog
auf einen Schlag :: at one fell swoop; in one swoop
Schlaganfall {m}; Apoplexie {f}; primär ischämischer Hirninfarkt; Streifung {f} [med.] | Schlaganfälle {pl} | leichter Schlaganfall | akuter Schlaganfall :: (fit of) apoplexy; seizure; stroke; apoplectic fit; cerebrovascular accident /CVA/ | strokes; apoplectic fits | strokelet | acute stroke
Schlaganfall-Spezialstation {f} [med.] | Schlaganfall-Spezialstationen {pl} :: stroke unit | stroke units
Schlaganfallpatient {m}; Schlaganfallpatientin {f} [med.] | Schlaganfallpatienten {pl}; Schlaganfallpatientinnen {pl} :: stroke patient | stroke patients
Schlagbaum {f}; Mautschranke {f} | Schlagbäume {pl}; Mautschranken {pl} :: tollgate; tollbar; turnpike | tollgate; tollbars; turnpikes
Schlagbaum {m} :: barrier
Schlagbiegeversuch {m} [techn.] :: impact bending test
Schlagbolzen {m} | Schlagbolzen {pl} :: firing pin | firing pins
Schlagbohren {n} [mach.] :: hammer drilling
Schlagbohrer {m} [mach.] | Schlagbohrer {pl} :: percussion drill; spudder | percussion drills
Schlagbohrgerät {n} | Schlagbohrgeräte {pl} :: percussion drill rig | percussion drill rigs
Schlagbohrmaschine {f} [mach.] | Schlagbohrmaschinen {pl} :: hammer drill; percussion drill; percussion machine; percussive drill | hammer drills; percussion drills; percussion machines; percussive drills
Schlagbuckel {m} :: bulb of percussion
Schlagen {n} (Schach) | Schlagen {n} im Vorübergehen | einen Bauern en passant schlagen | Schlag en passant :: capture | capturing in passing | to capture a pawn en passant | passing strike
Schlagen {n} :: slap
Schlagende {m,f}; Schläger {m} | Schlagenden {pl}; Schläger {pl} :: spanker | spankers
Schlager {m} [mus.] | Schlager {pl} :: pop song | pop songs
Schlagersänger {m}; Schlagersängerin {f}; Popsänger {m}; Popsängerin {f} | Schlagersänger {pl}; Schlagersängerinnen {pl}; Popsänger {pl}; Popsängerinnen {pl} :: pop singer | pop singers
Schlagersänger {m} | Schlagersänger {pl} :: crooner | crooners
Schlagfeder {f} | Schlagfedern {pl} :: mainspring | mainsprings
Schlagfertigkeit {f} :: ready wit
Schlagfertigkeit {f} :: repartee
Schlagfertigkeit {f} :: repercussiveness
Schlaggeräusche {pl} :: impact boom
Schlagholz {n} [sport] | mit dem Schlagholz schlagen :: cricket bat; bat | to bat
Schlagholz {n}; Schlegel {m}; Schlägel {m} :: mallet
Schlaghose {f}; Schlag; ausgestellter Schnitt :: flares; flare
Schlaginstrument {n} [mus.] | Schlaginstrumente {pl} :: percussion instrument | percussion instruments
Schlagknopf {m} | Schlagknöpfe {pl} :: strike block; strike button | strike blocks; strike buttons
Schlagkörper {m} :: impact body
Schlagkraft {f}; Schlag {m} :: clout
Schlagleiste {f} | Schlagleisten {pl} :: cleat | cleats
Schlaglicht {n} | Schlaglichter {pl} | ein Schlaglicht werfen auf :: highlight; bright light | highlights; bright lights | to highlight
Schlagloch {n} | Schlaglöcher {pl} :: pothole [Br.]; road hole | potholes; road holes
Schlagmann {m} [sport] (im Baseball) | Schlagmänner {pl} :: batter; batsman; hitter; slugger | batters; batsmen; hitters; sluggers
Schlag-Maulschlüssel {m} [techn.] :: striking-face open-end wrench
Schlagmeißel {m} | Schlagmeißel {pl} :: percussion bit | percussion bits
Schlagnarbe {f} | Schlagnarben {pl} :: bulbar scar | bulbar scars
Schlagpunkt {m} | Schlagpunkte {pl} :: point of percussion | points of percussion
Schlagradmühle {f} [techn.] | Schlagradmühlen {pl} :: beater-wheel mill | beater-wheel mills
Schlagrichtung {f} | Schlagrichtungen {pl} | eben quer zur Schlagrichtung :: impact direction | impact directions | cross-coplanar to impact direction
Schlagriemen {m} | Schlagriemen {pl} :: lug strap; picker band | lug straps; picker bands
Schlagring {m} | Schlagringe {pl} :: brass knuckles; knuckle dusters; knucks | brass knuckles; knuckle dusters; knucks
Schlag-Ringschlüssel {m} [techn.] | Schlag-Ringschlüssel {pl} :: striking-face box wrench | striking-face box wrenches
Schlagsahne {f}; Schlagrahm {m}; Schlagobers {n} [Ös.] [cook.] :: whipped cream; whipping cream; heavy cream; double-cream
Schlagschaden {m} :: brinelling
Schlagschalter {m} | Schlagschalter {pl} :: shock switch | shock switches
Schlagschrauber {m} [techn.] | Schlagschrauber {pl} :: impact wrench; impact screwdriver | impact wrenches; impact screwdrivers
Schlagseite {f} [naut.] | starke Schlagseite haben | Schlagseite haben | Schlagseite haben [übtr.] :: list | to be listing heavily; to have a heavy list | to list | to be rolling drunk
Schlagsport {m} [ugs.] [sport] :: stroke sports [Am.] [coll.]
Schlagstelle {f} | Schlagstellen {pl} :: point of impact | points of impact
Schlagstock {m}; Polizeiknüppel {m} | Schlagstöcke {pl}; Polizeiknüppel {pl} | Schlagstöcke einsetzen :: cudgel; truncheon; billy | cudgels; truncheons; billies | to use truncheons
Schlagtaste "Not-Aus" {f} :: emergency pushbutton; panic pushbutton; slam
Schlagtaster {m} :: pushbutton
Schlaguhr {f} | Schlaguhren {pl} :: striking clock | striking clocks
Schlagwechsel {m} :: exchange of blows
Schlagwerk {n} | Schlagwerke {pl} :: striking mechanism | striking mechanisms
Schlagwort {n} | Schlagwörter {pl} :: byword | bywords
Schlagwort {n}; Stichwort {n} | Schlagwörter {pl} :: catchword | catchwords
Schlagwort {n} :: subject heading
Schlagwortkatalog {m} :: subject heading catalogue
Schlagzeile {f} | Schlagzeilen {pl} :: catch line; headline | catch lines; headlines
Schlagzahl {f} :: number of blows; number of strokes
Schlagzeuger {m}; Schlagzeugerin {f} [mus.] | Schlagzeuger {pl}; Schlagzeugerinnen {pl} :: percussionist; drummer | percussionists; drummers
Schlagzeug {n} [mus.] | Schlagzeuge {pl} :: percussion; drums | percussions; drums
Schlamassel {m} :: mess
Schlamassel {m}; unangenehme Lage {f} | in heller Aufregung sein | völlig aus dem Häuschen geraten :: stew [coll.] | to be in a stew | to get into a stew
Schlamassel {n}; Chaos {n} :: snafu [coll.] [Am.]
Schlamm {m}; Schmutz {m} | mit Schlamm bedeckt | mit nassem Schmutz bedeckt | feiner Schlamm | organogener Schlamm | vulkanischer Schlamm | weicher Schlamm :: mud | plastered with mud | caked with mud and wet | pulp | copropel | mud lava | slush
Schlamm {m}; Schlick {m} :: ooze
Schlamm {m} :: slime
Schlamm {m}; Schlammablagerung {f}; Schlick {m} :: warp
(feiner) Schlamm {m}; Aufschlämmung {f}; Schlicker {m}; dünner Brei :: slurry
Schlammbelebung {f}; Belebtschlammverfahren {n} :: bioaeration
Schlämmkreide {f} :: whiting; prepared chalk; precipitated chalk
Schlammfieber {n} [med.] :: slime fever
Schlammkohle {f} :: slurry coal
Schlammlawine {f} | Schlammlawinen {pl} :: mudflow | mudflows
Schlammperiode {f} | Schlammperioden {pl} :: mud period | mud periods
Schlammspringer {f} [zool.] | Schlammspringer {pl} :: mudskipper; mudspringer | mudskippers; mudspringers
Schlammsammler {m} [mach.] (Kessel) | Schlammsammler {pl} :: mud drum | mud drums
Schlammschlacht {f} [übtr.] :: mudslinging [fig.]
Schlammspritzer {m} | Schlammspritzer {pl} :: mud stain | mud stains
Schlampe {f}; Nutte {f}; Flittchen {n}; untreue Frau [ugs.] [pej.] | Schlampen {pl}; Nutten {pl}; Flittchen {pl} :: moll; slut; slapper; tramp [pej.] | molls; sluts; slappers; tramps
Schlampe {f}; unsauberes Mädchen :: skunk [slang]
Schlampe {f} :: frump
Schlampe {f} :: rag bag
Schlampe {f}; Nutte {f} [pej.] :: slag [Br.] [pej.]
Schlampe {f} | Schlampen {pl} :: slattern | slatterns
Schlampe {f} [pej.] | Schlampen {pl} :: skank; Ho [Am.] [slang] | skanks; Hos
Schlampe {f} | Schlampen {pl} :: sloven | slovens
Schlampe {f} | Schlampen {pl} :: trollop | trollops
Schlampigkeit {f} :: frowziness
Schlampigkeit {f} :: grubbiness
Schlampigkeit {f} :: slatternliness
Schlampigkeit {f} :: slouchiness
Schlampigkeit {f} :: slovenliness
Schlampigkeit {f} :: sluttishness
Schlange {f} [zool.] | Schlangen {pl} :: snake | snakes
Schlange {f}; Reihe {f} (Menschen-; Auto-) | Schlangen {pl}; Reihen {pl} | Stehen Sie (hier) an?; Stehen Sie an dieser Schlange an? :: queue; line [Am.] | queues; lines | Are you in this line? [Am.]
Schlange {f} | Schlangen {pl} :: serpent | serpents
Schlange {f} (Sternbild) [astron.] :: Serpens; Snake
Schlange stehen; anstehen {vi} | in der Schlange stehend; anstehend | in der Schlange gestanden; angestanden | Wie lange haben Sie angestanden? :: to stand in line; to line up [Am.] | standing in line; lining up | stood in line; lined up | How long have you been standing in line?
Schlange stehen | in der Schlange stehend | Schlange gestanden :: to stand in a queue; to queue up [Br.] | queueing; queuing | queued
Schlangenbeschwörer {m} | Schlangenbeschwörer {pl} :: snake charmer | snake charmers
Schlangenbiss {m} | Schlangenbisse {pl} :: snakebite; snake bite | snakebites; snake bites
Schlangengift {n} | Schlangengifte {pl} :: snake venom | snake venoms
Schlangenhalsvogel {m} :: darter
Schlangenhaut {f} | Schlangenhäute {pl} :: snake's skin; snakeskin | snakeskins
Schlangenleder {f} :: snakeskin
Schlangenlinie {f} | Schlangenlinien {pl} :: wavy line | wavy lines
Schlangenmensch {m} | Schlangenmenschen {pl} :: contortionist | contortionists
Schlangenstern {m} (Ophidiasteridae) [zool.] :: brittle star; serpent star
Schlangentanz {m} :: snake dance
Schlangenträger {m} (Sternbild) [astron.] :: Ophiuchus; snake-holder
Schlankheit {f} :: lankiness
Schlankheit {f} :: skinniness
Schlankheit {f} :: slenderness
Schlankheit {f} :: slimness
Schlankheitskur {f} :: diet
Schlankheitsgrad {m} :: slenderness ratio
Schlankheitskur {f} | Schlankheitskuren {pl} | eine Schlankheitskur machen :: slimming cure | slimming cures | to be on a diet; to go on a diet; to diet
Schlankkopf-Symbiosegrundel {f} (Cryptocentrus leptocephalus) [zool.] :: spotted watchman goby
Schlappe {f} :: rout
Schlappheit {f} :: floppiness
Schlappheit {f} :: limpness
Schlapphut {m} | Schlapphüte {pl} :: slouch hat | slouch hats
Schlappohr {n}; Hängeohr {n} | Schlappohren {pl}; Hängeohren {pl} :: lop ear | lop ears
Schlappschwanz {m}; Waschlappen {m} [ugs.] | Schlappschwänze {pl}; Waschlappen {pl} :: wimp; weenie [Am.] [coll.] | wimps; weenies
Schlaraffenland {n} :: cockaigne
Schlauberger {m}; Klugscheißer {m}; Besserwisser {m}; Neunmalkluge {m,f}; Neunmalkluger | Schlauberger {pl}; Klugscheißer {pl}; Besserwisser {pl}; Neunmalklugen {pl}; Neunmalkluge :: smart aleck; smart alec | smart alecks
Schlauberger {m}; Schlaumeier {m} [ugs.] :: wise guy; wily customer; clever-dick [coll.]
Schlauch {m} | Schläuche {pl} | mit Schlauch versehen :: hose; flexible tube | hoses; flexible tubes | tubed
Schlauch {m} :: hosepipe [Br.]
Schlauch {m} :: sleeving
Schlauch {m} (zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten) :: skin
Schlauch {m} aus heißem, formbaren Kunststoff [techn.] :: parison
Schlauchanschluss {m} :: gland
Schlauchbefestigung {f} | Schlauchbefestigungen {pl} :: hose mounting | hose mountings
Schlauchbinder {m}; Schlauchschelle {f} | Schlauchbinder {pl}; Schlauchschellen {pl} :: hose clip | hose clips
Schlauchboot {n} | Schlauchboote {pl} :: rubber dinghy; dinghy; inflatable dinghy; dingey | rubber dinghies; dinghies
Schlauchbrücke {f} | Schlauchbrücken {pl} :: hose protection ramp | hose protection ramps
Schlauchfilter {m} | Schlauchfilter {pl} :: bag filter | bag filters
Schlauchfolie {f} :: tubular film
Schlauchform {f} | Schlauchformen {pl} :: tubular form | tubular forms
Schlauchklemme {f} | Schlauchklemmen {pl} :: hose clamp | hose clamps
Schlauchkopf {m} (Blasformen von Kunststoff) | Schlauchköpfe {pl} :: parison die | parison dies
Schlauchkupplung {f} | Schlauchkupplungen {pl} :: hose coupling | hose couplings
Schlauchleitung {f} | Schlauchleitungen {pl} :: hose line | hose lines
Schlauchmannschaft {f} (Feuerwehr) | Schlauchmannschaften {pl} :: hose crew | hose crews
Schlauchnaht {f} :: inner-tube joint; inner-tube splice
Schlauchzusammensetzung {f} :: lap joint (tube)
Schlauchquetschventil {n} | Schlauchquetschventile {pl} :: constriction-hose valve | constriction-hose valves
Schlauchradpumpe {f} | Schlauchradpumpen {pl} :: peristaltic pump | peristaltic pumps
Schlauchreifen {m} | Schlauchreifen {pl} :: tube type tyre; tubed tyre; tubular tyre (tire [Am.]) | tube type tyres; tubed tyres; tubular tyres
Schlauchventil {n} | Schlauchventile {pl} :: inner-tube valve | inner-tube valves
Schlauchventileinsatz {m} | Schlauchventileinsätze {pl} :: inner-tube valve insert | inner-tube valve inserts
Schlauchwaage {f} [constr.] | Schlauchwaagen {pl} :: water level gauge | water level gauges
Schlauchwasserwaage {f} [techn.] :: hydrostatic hose balance
Schlaufe {f}; Lasche {f} | Schlaufen {pl}; Laschen {pl} :: strap | straps
Schlaufe {f}; Streifen {m} | Schlaufen {pl}; Streifen {pl} :: tab | tabs
Schlaufe {f} | Schlaufen {pl} :: bight | bights
Schlauheit {f} :: leeriness
Schlauheit {f} :: shrewdness
Schlawiner {m} :: smooth operator [coll.]
Schlechtigkeit {f}; Verderbtheit {f} :: badness
Schlechtwetterperiode {f} [meteo.] | Schlechtwetterperioden {pl} :: spell of bad weather | spells of bad weather
Schleckerei {f} :: licking
Schlegel {m} [mus.] | Schlegel {pl} :: stick; drumstick | sticks; drumsticks
Schlegelspitze {f} [techn.] :: hammerhead
Schlehdorn {m}; Schwarzdorn {m} [bot.] :: blackthorn
Schlehe {f} [bot.] | Schlehen {pl} :: sloe | sloes
Schleicher {m} :: skulker
Schleicher {m} :: sneaker
Schleichhandel {m}; Schwarzhandel {m} (mit) :: black marketing; illicit trading; illicit trade (in)
Schleichhändler {m} :: interloper
Schleichweg {m} | auf dem Schleichweg [übtr.] :: hidden path; secret path | clandestinely
Schleichweg {m} | Schleichwege {pl} :: rat run [Br.] [coll.] | rat runs
Schleichwerbung {f} :: surreptitious advertising; product placement
Schleichwerbung {f}; Reklame {f} | für etw. Schleichwerbung machen :: plug [coll.] | to give sth. a plug
Schleie {f} [zool.] | Schleien {pl} :: tench | tenches
Schleier {m} | Schleier {pl} | den Schleier fallen lassen :: veil | veils | to unveil
Schleier {m} | ohne Schleier :: shroud [fig.] | unshrouded
Schleiereule {f} [ornith.] | Schleiereulen {pl} :: barn owl | barn owls
Schleierfahndung {f} :: dragnet controls
Schleierfahndung {f} :: random checks in the border hinterland
Schleierkraut {n} [bot.] :: baby's breath; gypsophila
Schleif... :: frictional
Schleifautomat {m} :: edger
Schleifband {n} :: sanding belt
Schleifbank {f} | Schleifbänke {pl} :: grinding lathe | grinding lathes
Schleifbrett {n} :: emery board
Schleifbürste {f} :: contact brush
Schleifdorn {m} :: grinding mandrel
Schleife {f}; Schlinge {f}; Schlaufe {f}; Öse {f} | Schleifen {pl}; Schlingen {pl}; Schlaufen {pl}; Ösen {pl} | zur Schleife schalten | offene Schleife :: loop | loops | to loop | open loop
Schleife {f}; Masche {f} :: bow
Schleife {f} | Schleifen {pl} :: lanyard | lanyards
Schleifen {n} [techn.] :: grinding
Schleifen {n}; Schliff {m} :: cutting
Schleifen ausführen | Schleifen ausführend | führt Schleifen aus :: to loop | looping | loops
Schleifenanweisung {f} [comp.] :: do-statement
Schleifenbildung {f} :: loop formation
Schleifendurchlaufbefehl {m} :: perform statement
Schleifenfüllung {f} :: loop filling
Schleifenschluss {m} :: loop closure
Schleifenstrom {m} [electr.] :: loop current
Schleifenunterbrechung {f} | Schleifenunterbrechungen {pl} :: loop interruption | loop interruptions
Schleifenwiderstand {m} [electr.] :: loop resistance
Schleifenzustand {m} :: looped state
Schleifer {m} [techn.] :: pickup shoe
Schleifer {m} | Schleifer {pl} :: polisher | polishers
Schleifkontakt {m} [electr.] | Schleifkontakte {pl} :: sliding contact | sliding contacts
Schleifleinen {m} [techn.] :: abrasive cloth
Schleifleitung {f} [electr.] | Schleifleitungen {pl} :: conductor line; bus bar | conductor lines; bus bars
Schleifmaschine {f}; Schleifer {m} [mach.] | Schleifmaschinen {pl}; Schleifer {pl} :: grinding machine; grinder | grinding machines; grinders
Schleifmittel {n} [techn.] :: abradant; abrading medium
Schleifmittel {n}; Scheuermittel {n} :: abrasive
Schleifpapier {n}; Sandpapier {n} | Schleifpapiere {pl} :: sand paper; sanding paper | sand papers
Schleifpapier {n}; Schmirgelpapier {n} :: abrasive paper
Schleifprobe {f} :: polish preparation
Schleifpulver {n} :: grinding powder; polishing powder
Schleifrad {n} | Schleifräder {pl} :: grinding wheel | grinding wheels
Schleifreinigung {f} :: trailing
Schleifring {m} :: collector ring
Schleifringkörper {m} :: slip-ring
Schleifringläufermotor {m} :: slip ring motor
Schleifschale {f} :: bruisers
Schleifscheibe {f} | Schleifscheiben {pl} :: grinding disk [Am.]; grinding disc [Br.]; grinding wheel | grinding disks; grinding discs; grinding wheels
Schleifscheibe {f} :: abrasive wheel
Schleifstaub {m}; Feilspäne {pl} :: swarf
Schleifstein {m} | Schleifsteine {pl} :: grindstone; grinder | grindstones; grinders
Schleifstein {m}; Wetzstein {m} | Schleifsteine {pl}; Wetzsteine {pl} :: whetstone; sharpening stone | whetstones; sharpening stones
Schleifstein {m} | Schleifsteine {pl} :: abrasive block | abrasive blocks
Schleifstein {m} :: hone
Schleifstück {n} (für Stromabnehmer) :: contact shoe
Schleifwerkzeug {n} | Schleifwerkzeuge {pl} :: grinding tool | grinding tools
Schleim {m}; Mucus {n} [med.] :: mucus
Schleim {m} :: mucilage
Schleim {m} :: phlegm
Schleim {m} :: rheum
Schleim {m} :: slime
Schleimabsonderung {f} [med.] :: mucous secretion
Schleimbeutelentzündung {f} [med.] :: bursitis
Schleimdrüse {f} [anat.] | Schleimdrüsen {pl} :: mucous gland | mucous glands
Schleimer {m} :: suck-up
Schleimer {m}; Schleimerin {f} | Schleimer {pl}; Schleimerinnen {pl} :: slimy git [Br.]; brown-noser [Am.] | slimy gits; brown-nosers
Schleimfisch {m} (Blenniidae) [zool.] | Schleimfische {pl} :: blenny | blennies
Schleimhaut {f}; Mukosa {f} [anat.] :: mucous membrane; mucosa
Schleimigkeit {f} :: sliminess
Schleimsäure {f} :: mucic acid; galactaric acid
Schleimsuppe {f} [cook.] :: gruel
Schleißblech {n} [techn.] | Schleißbleche {pl} :: wear plate | wear plates
Schleißplatte {f} [techn.] | Schleißplatten {pl} :: wear plate | wear plates
Schleißschutz {m} :: wear protection
Schlemm {m} :: slam
Schlemmer {m}; Schlemmerin {f}; Gourmand {m} | Schlemmer {pl}; Schlemmerinnen {pl}; Gourmanden {pl} :: gourmand | gourmands
Schlemmer {m} :: sybarite
Schlemmerei {f} :: gormandizing; gourmandizing
Schlemmerlokal {n} | Schlemmerlokale {pl} :: gourmet restaurant | gourmet restaurants
Schlemmermahl {n}; Schlemmerei {f} :: gourmet meal
Schlempe {f} (Rückstände einer Destillation) :: grain
Schlendrian {m} | Schlendriane {pl} :: jog trot | jog trots
Schlenzer {m} (Fußball) [sport] | Schlenzer {pl} :: curler; scoop | curlers; scoops
Schleppe {f} (Kleid) | Schleppen {pl} :: train; gown train | trains; gown trains
Schlepper {m}; Schleppkahn {m}; Schleppdampfer {m} | Schlepper {pl}; Schleppkähne {pl}; Schleppdampfer {pl} :: tugboat; tug | tugboats
Schleppen {n} :: haulage
Schleppen {n} :: schlep
Schleppblech {n} [techn.] | Schleppbleche {pl} :: apron plate | apron plates
Schlepper {m} | Schlepper {pl} :: hauler | haulers
Schlepper {m} :: tractor
Schlepper {m} (Person) | Schlepper {pl} :: tout; coyote [Am.] [slang] | touts; coyotes
Schlepperei {f} :: lugging around
Schlepphebel {m} [auto] | Schlepphebel {pl} :: cam follower | cam followers
Schlepperkriminalität {n} :: organised immigration crime
Schlepphebelantrieb {m} [auto.] :: cam follower drive
Schlepphilfe {f} [naut.] :: tug assistance
Schleppkabel {n} | Schleppkabel {pl} :: towing cable; hawser cable | towing cables; hawser cables
Schleppkabel {n} | Schleppkabel {pl} :: festoon cable; trailing cable | festoon cables; trailing cables
Schleppkettenförderer {m}; Schleppförderer {m} [techn.] | Schleppkettenförderer {pl}; Schleppförderer {pl} :: drag chain conveyor; chain-pulled conveyor; drag-link conveyor; bar (flight) conveyor; scraper (chain) conveyor | drag chain conveyors; chain-pulled conveyors
Schleppkleid {n} | Schleppkleider {pl} :: dress with train | dresses with trains
Schleppkraft {f} :: drag
Schleppkreisförderer {m} [techn.] | Schleppkreisförderer {pl} :: overhead twin rail chain conveyor | overhead twin rail chain conveyors
Schleppleine {f} | Schleppleinen {pl} :: towrope | towropes
Schlepplift {m} (Ski) | Schlepplifte {pl} :: T-bar list; ski tow; draglift | T-bar lists; ski tows; draglifts
Schleppmodus {m} :: dragmode
Schleppnetz {n} | Schleppnetze {pl} | Fischfang mit Schleppnetzen (industrieller Fischerei) :: trawl; trawl net; dragnet | trawls; trawl nets; dragnets | trawl netting (industrial fishing)
Schleppseil {n} :: dragline
Schlepptau {n}; Schleppseil {n} :: tow rope; towline
Schlepptau {n} :: dragrope; trail rope
jdn. ins Schlepptau nehmen :: to take sb. in tow
ein Schiff ins Schlepptau nehmen :: to tow a ship
Schleppweg {m} :: tow path
Schleppzeiger {m} :: drag indicator
Schleppzeiger-Anzeigegerät {n} :: stay-set indicator
Schleppzug {m} | Schleppzüge {pl} :: train of barges | trains of barges
Schleuder {f} | Schleudern {pl} :: slingshot | slingshots
Schleuderguss {m} :: centrifugal casting
Schleudern {n} :: breakaway; swerve; skid
Schleudern {n}; Stoßen {n} :: hurl
Schleuderplatte {f} | Schleuderplatten {pl} :: skid pad; skid pan | skid pads; skid pans
Schleuderpreis {m} | Schleuderpreise {pl} | zu Schleuderpreisen :: crash price; give-away price | crash prices; give-away prices | for a song [fig.]
Schleuderpreis {m} | Schleuderpreise {pl} :: underprice | underprices
Schleuderpreis {pl} | Schleuderpreise {pl} :: rock-bottom price; price cut to the bone [coll.] | rock-bottom prices; prices cut to the bone
Schleudersitz {m} | Schleudersitze {pl} :: ejection seat; ejector seat | ejection seats; ejector seats
Schleuderstein {m} :: sling stone
Schleudertrauma {n}; Halswirbelsäulenschleudertrauma {n}; HWS-Schleudertrauma {n} [med.] :: whiplash; whiplash injury
Schleuderversuch {m} | Schleuderversuche {pl} :: centrifugig test | centrifugig tests
Schleuderware {f} :: cheap goods; bargain-basement goods; bargain goods; cut-price goods
Schleuse {f}; Schiffsschleuse {f} [naut.] | Schleusen {pl}; Schiffsschleusen {pl} :: lock; watergate | locks; watergates
Schleuse {f}; Siel {m,f} [naut.] | Schleusen {pl} :: sluice; lock | sluices; locks
Schleusenbank {f} :: stepover bench
Schleusenbau {m} :: lock construction
Schleuser {m}; Schleuserin {f}; Schlepper {m}; Schlepperin {f} [Ös.] (von Menschen über eine Grenze) | Schleuser {pl}; Schleuserinnen {pl}; Schlepper {pl}; Schlepperinnen {pl} :: smuggler (of people across a border); facilitator (of illegal migration/immigration / entry) [Br.] | smugglers; facilitators
Schleusenkammer {f} | Schleusenkammern {pl} :: lock chamber; lock basin | lock chambers; lock basins
Schleusenkammerwand {f} | Schleusenkammerwände {pl} :: lock-chamber wall | lock-chamber walls
Schleusenkanal {m} | Schleusenkanäle {pl} :: sluice; sluiceway | sluices; sluiceways
Schleusensteuerung {f} :: sluice management
Schleusentor {n} | Schleusentore {pl} :: floodgate; lock gate; sluicegate | floodgates; lock gates
Schleusenwärter {m}; Schleusenwärterin {f} | Schleusenwärter {pl}; Schleusenwärterinnen {pl} :: lock-keeper | lock-keepers
die Schliche kennen [übtr.] :: to know the ropes [fig.]
Schlichte {f}; Beschichtung {f} [textil.] :: sizing; size
Schlichter {m}; Schlichterin {f}; Vermittler {m}; Vermittlerin {f} | Schlichter {pl}; Schlichterinnen {pl}; Vermittler {pl}; Vermittlerinnen {pl} :: mediator | mediators
Schlichtfeile {f} [techn.] | Schlichtfeilen {pl} :: mill file | mill files
Schlichtfräser {m} [techn.] | Schlichtfräser {pl} :: finishing cutter | finishing cutters
Schlichtheit {f}; Einfachheit {f} :: simplicity; plainness
Schlichtheit {f} :: unsophisticatedness
Schlichtheit {f}; Dezentheit {f} :: quietness
Schlichtheit {f}; Dezentheit {f} :: sobriety
Schlichthobel {m} [mach.] | kurzer Schlichthobel | langer Schlichthobel :: smoothing plane | jack plane | fore plane
Schlichtstahl {m} [techn.] :: finishing tool
Schlichtung {f} :: settlement
Schlichtung {f} durch Schiedsspruch :: arbitration
Schlichtung {f}; Vergleichsverfahren {n} | freiwilliges Vergleichsverfahren :: conciliation | optional conciliation
Schlichtungsamt {n}; Schlichtungsausschuss {m}; Schlichtungsstelle {f} | Schlichtungsämter {pl}; Schlichtungsausschüsse {pl}; Schlichtungsstellen {pl} :: arbitration board | arbitration boards
Schlichtungsausschuss {m} | Schlichtungsausschüsse {pl} :: mediation committee; arbitration committee | mediation committees; arbitration committees
Schlichtungsverfahren {n} | Schlichtungsverfahren {pl} :: arbitration process; conciliation procedure | arbitration processes; conciliation procedures
Schlick {m}; Schlamm {m} :: silt
Schlick {m}; Schlicker {m}; Schlamm {m} :: sludge
Schlickbildung {f} :: mud accumulation
Schlickuntersuchung {f} :: mud investigations
Schlickverwertung {f} :: mud recycling
Schliere {f} | Schlieren {pl} :: streak | streaks; schlieren
Schlierenkante {f} (Strömungsmechanik) :: schlieren knife edge
Schließ... :: closure
Schließblech {n} | Schließbleche {pl} :: strike plate | strike plates
Schließe {f} :: clasp
Schließen {n} :: closing
Schließer {m}; Schließerkontakt {m} :: make contact
Schließfach {n} | Schließfächer {pl} :: locker; lock box; footlocker | lockers; lock boxes; footlockers
Schließfrucht {f} [bot.] | einsamige trockene Schließfrucht :: indehiscent fruit | achene
Schließkraft {f} (Kontakt) :: forward force
Schließkraft {f} :: clamp force
Schließmuskel {m}; Sphinkter {m} [anat.] | Schließmuskeln {pl} :: sphincter; adductor musle | sphincters
Schließmuskel {m} :: compressor
Schließmuskel {m} :: constrictor
Schließung {f} :: shutdown
Schließung {f} | Schließungen {pl} :: closing | closings
Schließzeit {f} :: forward time
Schließzylinder {m} :: key cylinder; locking cylinder
Schliff {m} :: cut; edge
Schliff {m}; Schleifen {n} (vom Messern usw.) :: sharpening (of knives)
letzter Schliff; letzter Putz | (einem Text) den letzten Schliff geben | letzte Hand anlegen :: finishing touch | to put the finishing touches (to a text) | to give the finishing touches
Schliffbild {n} [techn.] :: microsection
das Schlimmste :: worst
Schlimmstfall {m}; Schlimmstfall-Szenario {n} | Schlimmstfälle {pl}; Schlimmstfall-Szenarios {pl} :: worst case; worst-case scenario | worst cases; worst-case scenarios
Schlinge {f} | Schlingen {pl} :: becket | beckets
Schlinge {f}; Schlaufe {f} | Schlingen {pl}; Schlaufen {pl} :: sling | slings
Schlinge {f} | Schlingen {pl} :: noose | nooses
Schlinge {f} | Schlingen {pl} :: snare | snares
Schlingel {m}; Lausbub {m}; Lauser {m} | Schlingel {pl}; Lausbuben {pl}; Lauser {pl} :: rascal; rogue; scallywag; rapscallion | rascals; rogues; scallywags; rapscallions
Schlingerleiste {f} [naut.] :: fiddle
Schlingern {n}; Rollen {n} (des Schiffes) :: roll (of the ship)
Schlingern {n} :: squiggle; tail wag
Schlinggewächs {n} :: climbing plant
Schlitten {m}; Rodelschlitten {m} | Schlitten {pl}; Rodelschlitten {pl} :: sledge | sledges
Schlitten {m} :: sleigh
Schlitten {m}; Kufe {f} :: skid
Schlitten {m}; Rodelschlitten {m} | Schlitten {pl}; Rodelschlitten {pl} :: toboggan | toboggans
Schlitten fahren | Schlitten fahrend | Schlitten gefahren :: to sled; to sledge; to sleigh | sledging | sledged
Schlittenbahn {f} :: coasting slide
Schlittenfahrt {f} | Schlittenfahrten {pl} :: sledge ride; sledge-ride; sledging | sledge rides; sledgings
Schlittenführung {f} [techn.] :: saddle slideways
Schlittenglocken {pl} :: jingle bells
Schlittenhunderennen {n} :: dog sledding [Am.]
Schlittenhund {m} | Schlittenhunde {pl} :: husky; sledge dog; sled dog [Am.] | huskies; sledge dogs; sled dogs
Schlitterbahn {f} :: slide
Schlittschuh {m} [sport] | Schlittschuhe {pl} :: skate; ice skate | skates
Schlittschuh laufen [sport] | Schlittschuh laufend | Schlittschuh gelaufen :: to skate; to ice-skate | skating | skated
Schlittschuhlaufen {n}; Eislaufen {n} [sport] :: skating; ice-skating
Schlitz {m} :: placket
Schlitz {m}; Spalt {m} | Schlitze {pl}; Spalte {pl} :: slit | slits
Schlitz {m} | Schlitze {pl} :: slot | slots
Schlitz {m} :: port
Schlitz {m} (in Mantel; Jacke) :: vent (in coat)
Schlitzauge {n} | Schlitzaugen {pl} :: slitted eye | slitted eyes
Schlitzauge {n} [pej.] | Schlitzaugen {pl} :: Chink [pej.]; gook [pej.] [Am.] | Chinks; gooks
Schlitzauslass {m} :: slit inlet
Schlitzen {n} [techn.] :: cutting
Schlitzleser {m} [techn.] :: slot reader
Schlitzmaschine {f} | Schlitzmaschinen {pl} :: slotter | slotters
Schlitzmutter {f} [techn.] | Schlitzmuttern {pl} :: slotted nut | slotted nuts
Schlitzohr {n} [ugs.] :: sly dog
Schlitzohr {n}; Schwindler {m} [ugs.] :: shark
Schlitzohr {n} [ugs.] :: rascal
Schlitzpass {m} :: vertical slot
Schlitzsäge {f} [mach.] | Schlitzsägen {pl} :: rip saw | rip saws
Schlitzschraube {f} [techn.] | Schlitzschrauben {pl} :: slotted-head screw; slotted screw | slotted-head screws; slotted screws
Schlitzschraubenzieher {m} [techn.] | Schlitzschraubenzieher {pl} :: slotted screwdriver | slotted screwdrivers
Schlitzverschluss {m} [photo.] | Schlitzverschlüsse {pl} :: focal-plane shutter | focal-plane shutters
Schlitzwand {f} [constr.] [techn.] | Schlitzwände {pl} :: diaphragm wall; slotted wall | diaphragm walls; slotted walls
Schlitzwand {f} [constr.] | Schlitzwände {pl} :: slotted wall; slurry wall | slotted walls; slurry walls
Schloss {n}; Burg {f}; Kastell {n} | Schlösser {pl}; Burgen {pl} :: castle | castles
Schloss {n}; Türschloss {n} | Schlösser {pl}; Türschlösser {pl} | ein Schloss knacken [ugs.] :: lock | locks | to pick a lock [coll.]
Schlosser {m}; Schlosserin {f} | Schlosser {pl}; Schlosserinnen {pl} :: metalworker | metalworkers
Schlosser {m}; Schlosserin {f} (für Schlösser) | Schlosser {pl}; Schlosserinnen {pl} :: locksmith | locksmiths
Schlosserarbeiten {pl} :: locksmithery; locksmith work
Schlosserei {f} | Schlossereien {pl} :: metalworking shop; locksmith's shop | metalworking shops; locksmith's shops
Schlosserhammer {m} | Schlosserhämmer {pl} :: engineer's hammer; fitter's hammer | engineer's hammers; fitter's hammers
Schlossfalle {f} :: lock striker plate
Schlossgarten {m} | Schlossgärten {pl} :: castle garden | castle gardens
Schlosspark {m} | Schlossparks {pl}; Schlossparke {pl} :: castle park; castle grounds | castle parks
Schlossschraube {f} [techn.] | Schlossschrauben {pl} :: carriage bolt | carriage bolts
Schlosszunge {f} :: belt tongue
Schlot {m} | Schlote {pl} :: chimney | chimneys
Schlucht {f}; Felsschlucht {f}; Canyon {m} [geol.] | Schluchten {pl}; Felsschluchten {pl}; Canyons {pl} | Grand Canyon :: canyon; sinking creek | canyons; sinking creeks | Grand Canyon
Schlucht {f}; Klamm {f} | Schluchten {pl} :: gorge | gorges
Schlucht {f} | Schluchten {pl} :: gulch | gulches
Schlucht {f} | Schluchten {pl} :: ravine | ravines
Schlucht {f}; tiefe Wasserrinne {f} | enge tiefe Schlucht :: gully | gully goulee
tiefe Schlucht {f} :: kloof
kleine Schlucht {f} :: clough
Schluchtenwanderung {f} | Schluchtenwanderungen {pl} :: gorge hike; canyoning trip | gorge hikes; canyoning trips
Schluchzer {m}; Schluchzen {n} :: sob
Schluck {m} | auf einen Schluck :: gulp; slug [slang]; a big sip | in one gulp; at a gulp
Schluck {m} :: quencher
Schluckauf {m}; Singultus {m} [med.] | Schluckauf haben; hicksen :: hiccup; hiccough; singultus | to hiccup; to have the hiccups
Schlückchen {n} :: sip; drop
Schluckfähigkeit {f} :: injectivity
Schluckimpfung {f} [med.] :: oral vaccination
Schluff {m}; Staubsand {m}; Silt {m} [min.] :: silt; schluff; siltstone; loam watery clay
Schlüpfen {n} :: hatching
Schlüpfer {m} :: knickers [Br.]
Schlüpfer {m} :: panties
Schlüpfer {m}; kurze Unterhosen :: briefs
Schlüpfrigkeit {f} :: slippage
Schlüpfrigkeit {f} :: lubricity
Schlüpfrigkeit {f} :: scabrousness
Schlüpfrigkeit {f} :: slipperiness
Schlürfen {n} :: sip
Schlüssel {m} | Schlüssel {pl} | berührungsloser Schlüssel [auto] :: key | keys | proximity key
Schlüssel {m} (für Schrauben) | Schlüssel {pl} :: wrench | wrenches
Schlüssel...; Haupt... :: key
Schlüsselanhänger {m} | Schlüsselanhänger {pl} :: key fob | key fobs
Schlüsselanschrift {f} :: codress
Schlüsselband {n}; Trageband {n} (um den Hals getragen) | Schlüsselbänder {pl}; Tragebänder {pl} :: lanyard | lanyards
Schlüsselbart {m} :: key-bit; bit of a key
Schlüsselbegriff {m} | Schlüsselbegriffe {pl} :: key concept | key concepts
Schlüsselbein {n}; Klavikula {f} [anat.] :: collarbone; clavicle
Schlüsselbeinbruch {m}; Schlüsselbeinfraktur {f} [med.] | Schlüsselbeinbrüche {pl}; Schlüsselbeinfrakturen {pl} :: clavicle fracture | clavicle fractures
Schlüsselbild {n} :: key frame
Schlüsselblume {f}; Himmelschlüsselchen {n} [bot.] | Schlüsselblumen {pl}; Himmelschlüsselchen {pl} :: cowslip; primrose | cowslips; primroses
Schlüsselbrett {n} | Schlüsselbretter {pl} :: keyboard | keyboards
Schlüsselbuchse {f} (Türbeschlag) | Schlüsselbuchsen {pl} :: escutcheon | escutcheons
Schlüsselbund {m,n} | Schlüsselbunde {pl} :: bunch of keys | bunches of keys
Schlüsselelement {n} | Schlüsselelemente {pl} :: key element | key elements
Schlüsselerlebnis {n} :: crucial experience
Schlüsselfeld {n}; Tastenfeld {n} :: key field
Schlüsselfigur {f} | Schlüsselfiguren {pl} :: key figure; keyman | key figures; keymen
Schlüsselfläche {f} :: width flat
Schlüsselfläche {f} [techn.] (Ventil) :: flat (valve)
Schlüsselgewalt {f} haben :: to power the keys
Schlüsselgruppe {f} | Schlüsselgruppen {pl} :: code group | code groups
Schlüsselhinterlegung {f} :: key escrow
Schlüsselindustrie {f} :: key industry
Schlüsselindustrie {f} :: pivit-industry
Schlüsseljahr {n} :: pivotal year
Schlüsselkind {n} | Schlüsselkinder {pl} :: latchkey child | latchkey children
Schlüsselkomponente {f} | Schlüsselkomponenten {pl} :: key component | key components
Schlüsselloch {n} | Schlüssellöcher {pl} :: keyhole | keyholes
Schlüsselloch-Zwergkaiserfisch {m}; Leuchtfleck-Zwergkaiserfisch {m}; Leuchtfleck-Herzogfisch {m} (Centropyge tibicen) [zool.] :: tibicen (dwarf) angel
Schlüsselperson {f} :: key personality
Schlüsselproblem {n} | Schlüsselprobleme {pl} :: key issue | key issues
Schlüsselqualifikation {f} :: key qualification
Schlüsselreiz {m} [biol.] :: sign stimulus
Schlüsselring {m} | Schlüsselringe {pl} :: key ring | key rings
Schlüsselrolle {f}; Schlüsselposition {f} | Schlüsselrollen {pl}; Schlüsselpositionen {pl} :: key role | key roles
Schlüsselroman {m} | Schlüsselromane {pl} :: roman a clef | romans a clef
Schlüsselstellung {f}; Schlüsselposition {f} | Schlüsselstellungen {pl}; Schlüsselpositionen {pl} :: key position | key positions
Schlüsseltaster {m} :: key-operated push button
Schlüsseltrupp {m} :: code section
Schlüsselweite {f} :: spanner gap; spanner opening; wrench opening
Schlüsselweite {f} :: width across flats; width over flats
Schlüsselwiederherstellung {f} :: key recovery
Schlüsselwort {n} | Schlüsselwörter {pl}; Stichwörter {pl} :: key word; keyword | keywords
Schlüssigkeit {f} :: conclusiveness
Schlummer {m} | in leichten Schlummer fallen :: slumber | to fall into a light slumber
Schlummertrunk {m} :: nightcap
Schlumper {m}; Schlampe {f}; Tölpel {m} :: slob
Schlumpf {m} | Schlümpfe {pl} :: smurf | smurfs
Schlund {m} | Schlünde {pl} :: gullet | gullets
Schlund {m} :: throat
Schlundrinne {f} [anat.] [zool.] :: oesophageal groove
Schlupf {m} [techn.] (Nachbleiben der Drehzahl) :: slip; slippage
Schlupf {m} [math.] :: slack
Schlupfloch {n} | Schlupflöcher {pl} :: bolt-hole | bolt-holes
Schlupfloch {n}; Scharte {f} | Schlupflöcher {pl}; Scharten {pl} :: loop hole; loophole | loop holes; loopholes
Schlupftür {f} (in einem Tor) | Schlupftüren {pl} :: personnel door | personnel doors
Schlupfvariable {f} [math.] :: slack variable
Schlupfwinkel {m} | Schlupfwinkel {pl} :: hiding place | hiding places
Schlupfwinkel {m} | Schlupfwinkel {pl} :: nook | nooks and crannies
Schlupfwinkel {m} :: recess
Schlurfen {n} :: shuffle
Schluss {m}; Schluß {m} [alt]; Abschluss {m}; Abschluß {m} [alt] | Abschluss der Bücher [fin.] :: closing | closing of accounts; closing of books
Schluss {m}; Schluß {m} [alt] | Schlüsse {pl} | Schlüsse ziehen (aus) | zu einem Schluss kommen | übereilte Schlüsse ziehen | der Schluss folgt :: conclusion | conclusions | to draw conclusions (from) | to come to a conclusion | to jump to conclusions | to be concluded
Schluss {m}; Ende {n} | zum Schluss; am Ende | Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag) :: end | in the end; at the end; finally | And this brings us to the end.
vermuteter Schluss :: extrapolation
Schlussakt {m} | Schlussakte {pl} :: last act | last acts
Schlussakte {f} von Helsinki [hist.] :: Helsinki Final Act
Schlussbemerkung {f} | Schlussbemerkungen {pl} :: final remark | final remarks
Schlussbestimmung {f}; Schlussformel {f} (Vertrag) | Schlussbestimmungen {pl}; Schlussformeln {pl} :: final clause | final clauses
Schlussfeier {f} | Schlussfeiern {pl} :: closing ceremony | closing ceremonies
Schlussblatt {n} (Kalkulation für Bauprojekte) | Schlussblätter {pl} :: top sheet | top sheets
Schlussfolgerung {f}; Folgerung {f}; Schluss {m} :: deduction
Schlussfolgerung {f}; Schluss {m}; Folgerung {f} | Schlussfolgerungen {pl}; Schlüsse {pl}; Folgerungen {pl} | statistischer Schluss :: inference | inferences | statistical inference
Schlussfolgerungen {pl}; Schluss {m} :: reasoning
Schlussformel {f}; Schlußformel {f} [alt] (Brief) | Schlussformeln {pl}; Schlußformeln {pl} :: conventional ending; complimentary close | conventional endings; complimentary closes
Schlusskapitel {n} | Schlusskapitel {pl} :: final chapter | final chapters
Schlussleuchte {f}; Schlußleuchte {f} [alt] | Schlussleuchten {pl} :: tail light | tail lights
Schlussleuchtenscheibe {f} :: rear lamp lens
Schlusslicht {n} | Schlusslichter {pl} :: rear light | rear lights
Schlusslicht {n} | Schlusslichter {pl} :: taillight | taillights
Schlussminute {f} | Schlussminuten {pl} | in den Schlussminuten :: closing minute | closing minutes | in the closing minutes
Schlussnotierung {f} | Schlussnotierungen {pl} :: closing quotation | closing quotations
Schlussphase {f} | Schlussphasen {pl} | in der Schlussphase :: closing stage; final stage | closing stages; final stages | in the closing stages
Schlussrechnung {f} [econ.] | Schlussrechnungen {pl} :: final invoice | final invoices
Schlussrechnung {f} | Schlussrechnungen {pl} :: final account | final accounts
Schlussreim {m} | Schlussreime {pl} :: end-rhyme | end-rhymes
Schlussrunde {f} | Schlussrunden {pl} :: final | finals
Schlussstein {m} [constr.] | Schlusssteine {pl} | Schlusssteine {pl} :: headstone; keystone; key | headstones; keystones; keys | headstones
Schlusssekunde {f} | Schlusssekunden {pl} | in den Schlusssekunden :: closing second | closing seconds | in the closing seconds
Schlussstrich {m} | Schlussstriche {pl} :: final stroke | final strokes
Schlussvignette {f} :: tail piece
Schlusswort {n} :: closing words
Schlusszeichen {n} :: clearing signal
Schluss machen | Schluss machend | Schluss gemacht :: to sign off | signing off | signed off
Schmackhaftigkeit {f} :: fine taste
Schmackhaftigkeit {f} :: nuttiness
Schmachtfetzen {m} [ugs.] :: tearjerker
Schmachtlocke {f} [ugs.] :: kiss-curl; lovelook
Schmackhaftigkeit {f} :: palatability
Schmackhaftigkeit {f} :: tastiness
Schmähen {n}; Schmähung {f}; Hohn {m} :: contumely
Schmähschrift {f} :: piece of invective
Schmähschrift {f} :: libel; lampoon
Schmähung {f}; Verleumdung {f} :: detraction
Schmähung {f}; Invektive {f} :: invective
Schmähung {f}; Beschimpfung {f} :: abuse
Schmalband {n} (Niederfrequenz) :: narrow band
Schmalfilm {m} | Schmalfilme {pl} :: substandard film | substandard films
Schmalfilmkamera {f} :: narrow film camera
Schmalnasenaffe {m} [zool.] | Schmalnasenaffen {pl} :: old-world monkey; catarrhine monkey; Eurasian monkey | old-world monkeys; catarrhine monkeys; Eurasian monkeys
Schmalspur {f} :: narrow-gauge; narrow gauge
Schmalspurbahn {f} :: narrow gauge railway
Schmalte {f}; Smalte {f} :: smalt
Schmalz {m} :: corniness
Schmalz {m} :: schmaltz; schmalz
(sentimentaler) Schmalz {m} :: mush
Schmand {n}; saure Sahne {f}; Sauerrahm {m} [cook.] :: sour cream; soured cream
Schmankerl {n} [Ös.] [Süddt.] :: delicacy; titbit
Schmarotzer {m}; Schmarotzerin {f}; Trittbrettfahrer {m} | Schmarotzer {pl}; Schmarotzerinnen {pl}; Trittbrettfahrer {pl} :: freeloader | freeloaders
Schmarotzer {m} | Schmarotzer {pl} :: parasite | parasites
Schmarotzer {m}; Schmarotzerin {f}; Schnorrer {m}; Schnorrerin {f} | Schmarotzer {pl}; Schmarotzerinnen {pl}; Schnorrer {pl}; Schnorrerinnen {pl} :: sponger; cadger; moocher; scrounger | spongers; cadgers; moochers; scroungers
Schmarotzer {m}; Drohne {f} :: drone; idler
Schmarotzer {m} :: leecher [fig.]
Schmarotzerpflanze {f} [bot.] | Schmarotzerpflanzen {pl} :: parasitic plant | parasitic plants
Schmarotzerpilz {m} :: fungus
Schmarre {f} :: slash
Schmarren {m} [cook.] :: a pancake broken up with a fork after frying
Schmarren {m} (Unsinn) :: trash; rubbish
Schmatz {m}; Schmatzer {m}; Bussi {n} :: kiss; hearty kiss
Schmatz {m} :: smack
Schmauchspuren {pl} :: gunshot residue /GSR/
Schmaus {m} :: good spread [coll.]; feast; feasting
Schmeichelei {f} :: adulation
Schmeichelei {f} | Schmeicheleien {pl}; schmeichelhafte Worte :: blandishment | blandishments
Schmeichelei {f} :: cajolement
Schmeichelei {f} | Schmeicheleien {pl} :: flattery | flatteries
Schmeichelei {f} | Schmeicheleien {pl} :: taffy | taffies
Schmeichler {m} :: adulator
Schmeichler {m}; Schmeichlerin {f} | Schmeichler {pl} :: blandisher | blandishers
Schmeichler {m} :: cajoler
Schmeichler {m} :: coaxer
Schmeichler {m} | Schmeichler {pl} :: flatterer | flatterers
Schmeißfliege {f} | Schmeißfliegen {pl} :: bluebottle; blowfly; blow fly | blowflies
Schmelz-Blas-Fülltechnologie {f} [techn.] :: blowfill technology
Schmelz {m}; Zahnschmelz {m} :: enamel
Schmelze {f} (Schnee) :: melting
Schmelze {f} :: smelting
Schmelze {f} (Metall) :: melting; molten mass
Schmelze {f}; flüssiges Gestein :: liquid rock
Schmelze {f} (flüssiges Metall; Glas) :: molten metal; molten glass
Schmelze {f} einer Metallherstellung :: heat code
Schmelzeinsatz {m} (Sicherung) [techn.] | Schmelzeinsätze {pl} :: fuse link | fuse links
Schmelzen {n} :: fusion
Schmelzen {n} (von Metallen) :: smelting (of metals)
Schmelzenanalyse {f} :: ladle analysis
Schmelzkleber {m} :: hot melt
Schmelzlotmechanismus {m} :: thermal coupling
Schmelzofen {m}; Hochofen {m} :: furnace; smelting furnace
Schmelzarbeiter {m} | Schmelzarbeiter {pl} :: enameler | enamelers
Schmelzbadsicherung {f}; Badstütze {f} [mach.] :: weld bead support
Schmelzbarkeit {f} :: fusibility
Schmelzbarkeit {f} :: fusibleness
Schmelzbasaltplatte {f} [techn.] (für Krümmer) | Schmelzbasaltplatten {pl} :: cast basalt wear pad | cast basalt wear pads
Schmelzdiagramm {n} | Schmelzdiagramme {pl} :: melting diagram | melting diagrams
Schmelzenthalpie {f} :: enthalpy of fusion
Schmelzer {m} | Schmelzer {pl} :: smelter | smelters
Schmelzflocke {f} [cook.] | Schmelzflocken {pl} :: yield oats flake | yield oats flakes
Schmelzhütte {f} | Schmelzhütten {pl} :: smeltery | smelteries
Schmelzindex {m} :: melt index
Schmelzkäse {m} [cook.] :: processed cheese; cheese spread; soft cheese
Schmelzmasse {f} :: fusion
Schmelzofen {m} | Schmelzöfen {pl} :: melting furnace | melting furnaces
Schmelzpunkt {m} :: melting point; smelting point
Schmelzpunkt {m} :: fusion point
Schmelzschweißen {n} :: fusion welding
Schmelzschweißer {m} [techn.] | Schmelzschweißer {pl} :: fusion welder | fusion welders
Schmelzschweißung {f} [techn.] :: slot welding
Schmelztauchen {n} [techn.] :: hot-dip metal coating
Schmelztemperatur {f} :: melting temperature; fusion temperature
Schmelztiegel {m} | Schmelztiegel {pl} :: melting pot | melting pots
Schmelztiegel {m}; Tiegel {m} | Schmelztiegel {pl}; Tiegel {pl} :: crucible | crucibles
Schmelzwasser {n} :: melted snow and ice; melt water; meltwater; snow water; glacial water
Schmelzwärme {f} :: heat of fusion
Schmelzwärmeverlust {m} (Asche) [techn.] :: molten slag heat loss
Schmelzzone {f} | Schmelzzonen {pl} :: fusion zone | fusion zones
Schmelzzonengrenzschicht {f} (Schweiße) [techn.] :: weld junction
Schmelzzonentiefe {f} :: depth of fusion zone
Schmerle {f} (Cobitidae) [zool.] | Schmerlen {pl} :: loach | loaches
Schmerz {m} | Schmerzen {pl} | rasende Schmerzen | chronische Schmerzen | Schmerzen haben | Schmerzen empfinden | Schmerzen bereiten; weh tun | von Schmerzen geplagt :: pain | pain; pains | racking pains | chronic pain | to be in pain; to suffer pain | to feel pain | to give pain; to play sb. up [Br.] | racked with pain
Schmerz {m} :: achiness
Schmerz {m} | Schmerzen {pl} :: pang | pangs
Schmerz {m} :: soreness
Schmerz {m}; Brennen {n} :: smart
Schmerz {m}; Schmerzen {pl} :: ache; aches; aches and pains
Schmerz {m} :: hurt
stechender Schmerz; Stich {m}; Stechen {n} :: twinge
stechender Schmerz; Stich {m} :: prick
Schmerz hervorrufen :: to blister
Schmerzbehandlung {f}; Schmerztherapie {f} [med.] :: pain treatment; pain therapy
Schmerzensgeld {n} :: compensation for personal suffering; smart-money [Am.]
Schmerzensschrei {m} | Schmerzensschreie {pl} :: cry of pain | cries of pain
Schmerzempfindlichkeit {f} :: sensibility to pain
Schmerzensschrei {m} :: shout of pain
Schmerzfreiheit {f} [med.] :: freedom from pain
Schmerzgrenze {f} :: pain barrier; pain threshold
Schmerzgrenze {f} [übtr.] :: absolute limit
Schmerzlichkeit {f} :: grievousness
Schmerzlinderung {f} :: pain relief
Schmerzlosigkeit {f} :: analgesia
Schmerzlosigkeit {f} :: painlessness
Schmerzmittel {n}; Schmerzlinderer {m} [med.] | Schmerzmittel {pl}; Schmerzlinderer {pl} :: pain killer; painkiller; pain-killing drug; pain reliever | pain killers; painkillers; pain-killing drugs; pain relievers
Schmetterball {m} [sport] | Schmetterbälle {pl} :: smash | smashs
Schmerztablette {f} [med.] | Schmerztabletten {pl} :: pain-killing tablet; analgesic tablet | pain-killing tablets; analgesic tablets
Schmetterling {m} [zool.] | Schmetterlinge {pl} | Schmetterlinge im Bauch [übtr.] :: butterfly | butterflies | butterflies in one's stomach [fig.]
Schmetterling {m} (Schwimmstil) [sport] :: butterfly; butterfly stroke
Schmetterlingsärmel {m} [textil.] | Schmetterlingsärmel {pl} :: batwing sleeve | batwing sleeves
Schmetterlingsbuntbarsch {m} (Microgeophagus ramirezi) [zool.] :: ram
Schmettern {n} [sport] :: blare
Schmied {m} | Schmiede {pl} :: blacksmith; smith | blacksmith; smith
Schmiede {f} | Schmieden {pl} :: smithy; forge | smithies
Schmiedearbeit {f} :: piece of wrought-iron work
Schmiedearbeit {f} :: smithery; blacksmith work
Schmiedeeisen {n} :: low carbon steel
Schmiedeeisen {n} :: wrought iron
Schmiedeeiserne {n} :: ironwork
Schmiedefeuer {n} :: blacksmith's fire; forge
Schmiedeisen {n} :: wrought iron
Schmiedemaß {n} (DIN 7527) [techn.] :: forging dimension
Schmieden {n} :: forging; smithing
Schmiedestahl {m}; Baustahl {m} :: mild steel
Schmiederohling {m} [techn.] | Schmiederohlinge {pl} :: blank forging; forged blank | blank forgings; forged blanks
Schmiedestahl {m} [techn.] :: wrought steel
Schmiedestück {n}; Schmiedeteil {n} | Schmiedestücke {pl}; Schmiedeteile {pl} :: forging | forgings
Schmiedewerkzeug {n} | Schmiedewerkzeuge {pl} :: blacksmith's tool | blacksmith's tools
Schmiege {f}; Winkelschmiege {f}; Stellschmiege {f} [mach.] | Schmiegen {pl}; Winkelschmiegen {pl}; Stellschmiegen {pl} :: sliding bevel | sliding bevels
Schmiegewinkel {m} | Schmiegewinkel {pl} :: mitre rule | mitre rules
Schmiegungskurve {f} :: osculating curve; osculant curve
Schmierblock {m} :: scratchpad
Schmierbuchse {f} | Schmierbuchsen {pl} :: grease box | grease boxes
Schmierbüchse {f} | Schmierbüchsen {pl} :: grease cup; oil cup | grease cups; oil cups
Schmiere {f} :: grease; lubricant
Schmiere {f} (schmieriges Zeug) :: mess; goo
Schmiere stehen :: to keep a lookout
Schmiere {f} (Theater) :: ham-acting
Schmierer {m} | Schmierer {pl} :: luterman; dauber; paster | lutermen; daubers; pasters
Schmiererei {f} | Schmierereien {pl} :: smearing | smearings
Schmierfett {n}; Abschmierfett {n} :: grease
Schmierfink {m} | Schmierfinken {pl} :: dirty fellow | dirty fellows
Schmiergeld {n} :: slush money; grease money; payola
Schmiergeld {n}; Schmiergelder {pl} :: bribemoney
Schmiergelder {pl} :: slush fund
Schmierheft {n}; Kladde {f}; Sudelheft {n} [Schw.] | Schmierhefte {pl}; Kladden {pl}; Sudelhefte {pl} :: rough book; jotter | rough books; jotters
Schmierigkeit {f} :: greasiness
Schmierlaus {f}; Wolllaus {f} [zool.] | Schmierläuse {pl}; Wollläuse {pl} :: mealybug; mealy bug | mealybugs; mealy bugs
Schmiermittel {n}; Schmierstoff {m}; Gleitmittel {n} | Schmiermittel {pl}; Schmierstoffe {pl}; Gleitmittel {pl} | Kraft- und Schmierstoffe {pl} :: lubricant; lube | lubricants | POL (petrol, oil & lubricants)
Schmiermittelfüllung {f} [techn.] | Schmiermittelfüllungen {pl} | erste Schmiermittelfüllung :: charge of lubricant | charges of lubricant | initial charge of lubricant
Schmiermittel {n} :: lubricative
Schmiermittel-Liste {f} [techn.] :: list of lubricants
Schmiernippel {n}; Abschmiernippel {n} | Schmiernippel {pl}; Abschmiernippel {pl} :: grease nipple; lubricating nipple | grease nipples; lubricating nipples
Schmiernippel {n} :: nipple head
Schmieröl {n} | Schmieröle {pl} :: lubricating oil; lube | lubricants
Schmierölkühlung {f} :: lubricating oil cooler
Schmierpapier {n} :: scribbling paper
Schmierplan {m} [techn.] | Schmierpläne {pl} :: lubrication plan | lubrication plans
Schmierplatte {f} | Schmierplatten {pl} :: scratch disk [Am.]; scratch disc [Br.] | scratch disks; scratch discs
Schmierring {m} | Schmierringe {pl} :: lubrication ring | lubrication rings
Schmierseife {f} | Schmierseifen {pl} :: soft soap | soft soaps
Schmierstelle {f} :: lubricating point; monk
Schmierstoffuntersuchung {f} :: lubricant analysis
Schmiersystem {n} | Schmiersysteme {pl} | Grease-Guard-Schmiersystem :: lubrication system | lubrication systems | Grease Guard system
Schmierung {f} :: lubrication
Schmiervorrichtung {f}; Öler {m} | Schmiervorrichtungen {pl}; Öler {pl} :: lubricator | lubricators
Schmierzettel {m}; Schmierblatt {n} | Schmierzettel {pl}; Schmierblätter {pl} :: scrap of paper; piece of rough paper | scraps of paper; pieces of rough paper
Schminke {f}; Make-up {n}; Makeup {n} :: make-up; paint [obs.]
Schminkkoffer {m} | Schminkkoffer {pl} :: vanity case | vanity cases
Schminktisch {m} | Schminktische {pl} :: make-up table; dressing table | make-up tables; dressing tables
Schminktopf {m} | Schminktöpfe {pl} :: make-up jar | make-up jars
Schmirgel {m} :: emery
Schmirgelleinwand {f} :: emery cloth
Schmirgeln {n} [textil.] :: grinding
Schmirgelpapier {n} :: emery paper
Schmirgelpapier {n}; Sandpapier {n} :: sandpaper
Schmirgelscheibe {f} [techn.] | Schmirgelscheiben {pl} :: emery wheel | emery wheels
Schmiss {m} :: peppiness
Schmiss {m}; Säbelhiebwunde {f} (vom Duellieren) :: duelling scar; sabre lash
Schmissigkeit {f} :: snappiness
Schmollwinkel {m} :: sulking corner
Schmorbraten {m} [cook.] :: braised meat; pot roast; braised beef
Schmorfleisch {n} [cook.] :: braising steak
Schmortopf {m} [cook.] | Schmortöpfe {pl} :: Dutch oven | Dutch ovens
Schmuck {m} | billiger Schmuck :: emblazonment; emblazonments | trinketry
Schmuck {m} :: adornment
Schmuck {m}; Pracht {f} :: panoply
Schmuck-Zwergkaiserfisch {m}; Orangestreifen-Zwergkaiserfisch {m}; Schmuck-Herzogfisch {m} (Centropyge eibli) [zool.] :: red stripe (dwarf) angel
Schmuck {m} :: trappings
Schmuckanhänger {m}; Anhänger {m} | Schmuckanhänger {pl}; Anhänger {pl} :: pendant | pendants
Schmuckfarbe {m} | Schmuckfarben {pl} :: spot color [Am.]; splot colour [Br.] | spot colors; splot colours
Schmuckgrundel {f} (Istigobius ornatus) [zool.] :: checkerboard goby
Schmuckherstellung {f} :: jewelry making
Schmuckkästchen {n} | Schmuckkästchen {pl} :: jewel case | jewel cases
Schmuckkasten {m} | Schmuckkästen {pl} :: jewelry box; jewellery box | jewelry boxes; jewellery boxes
Schmucksachen {pl} :: jewelry; jewellery
Schmuckstein {m} | Schmucksteine {pl} :: attractive stone; gemstone; decorative stone | attractive stones; gemstones; decorative stones
Schmuckstück {n} | Schmuckstücke {pl} :: piece of jewellery; piece of jewelry; gem | pieces of jewellery; pieces of jewelry
billiges Schmuckstück | billige Schmuckstücke :: trinket; gewgaw; fallal; bauble | trinkets; gewgaws; fallals; baubles
Schmuddel {m} [ugs.] :: muck [coll.]
Schmuddelkind {n}; Schmutzfink {m}; Dreckspatz {m} [ugs.] | Schmuddelkinder {pl}; Schmutzfinken {pl}; Dreckspatzen {pl} :: mucky pup [Br.]; grubby urchin [Am.] [coll.] | mucky pups [Br.]; grubby urchins [Am.]
Schmuddellook {m} :: grubby look
Schmuddelwetter {n}; Dreckwetter {n} [ugs.] :: dirty weather; foul weather; mucky weather
Schmuggel {m} :: smuggling
Schmuggler {m}; Schmugglerin {f} | Schmuggler {pl}; Schmugglerinnen {pl} :: smuggler | smugglers
Schmuggelware {f}; Bannware {f}; verbotene Waren :: contraband
Schmuggler {m} :: bootlegger
Schmunzelroman {m} | Schmunzelromane {pl} :: funny novel | funny novels
Schmus {m}; Lobhudelei {f}; Schmeichelei {f} :: blarney; soft soap; sweet talk
Schmus {m} :: soft sawder
Schmusetier {n} | Schmusetiere {pl} :: cuddly toy | cuddly toys
Schmutz {m} :: filth
Schmutz {m} :: foulness
Schmutz {m} :: debris
Schmutz {m} :: grime; grimes
Schmutz {m} :: ordure
Schmutz {m} :: smudginess
Schmutz {m} :: sordidness
Schmutz {m} :: squalor
im Schmutz herumwühlen; im Schmutz wühlen :: to muckrake
Schmutzabscheider {m} [techn.] | Schmutzabscheider {pl} :: dirt trap | dirt traps
Schmutzfink {m} [ugs.] | Schmutzfinken {pl} :: dirty pig; dirty brat [coll.] | dirty pigs; dirty brats
Schmutzfänger {m} | Schmutzfänger {pl} :: mudflap; mud flap; dirt trap | mudflaps; mud flaps; dirt traps
Schmutzfleck {m} | Schmutzflecken {pl} :: smudge | smudges
Schmutzigkeit {f} :: filthiness
Schmutzigkeit {f} :: griminess
Schmutzigkeit {f} :: mussiness
Schmutzkampagne {f}; Schmutzkübelkampagne [Ös.] {f} [pol.] | Schmutzkampagnen {pl}; Schmutzkübelkampagnen {pl} :: dirty campaign | dirty campaigns
Schmutzliteratur {f} :: smut
Schmutzsieb {n} [techn.] | Schmutzsiebe {pl} :: dirt strainer | dirt strainers
Schmutztitel {m} | Schmutztitel {pl} :: bastard title | bastard titles
Schmutzwasser {n} :: slop; wastewater
Schmutzwasserstrang {m} :: disposal trunk line; foul sewer
Schmutzzulage {f} :: severity allowance
Schnabel {m} | Schnäbel {pl} :: beak | beaks
Schnabel {m} | Schnäbel {pl} :: bill | bills
Schnabeligel {m} [zool.] | Schnabeligel {pl} :: echidna | echidnas
Schnabelkanne {f} :: beak flagon; beak-spouted jug
Schnabeltasse {f} [med.] | Schnabeltassen {pl} :: feeding cup | feeding cups
Schnabeltier {n} [zool.] | Schnabeltiere {pl} :: platypus | platypuses
Schnabeltier {n} [zool.] | Schnabeltiere {pl} :: duckbill | duckbills
Schnake {f} [zool.] | Schnaken {pl} :: cranefly | craneflies
Schnalle {f}; Spange {f} | Schnallen {pl}; Spangen {pl} | mit einer Schnalle geschlossen werden :: buckle | buckles | to buckle
Schnallenschuh {m} | Schnallenschuhe {pl} :: buckled shoe | buckled shoes
Schnäpel {m}; Renke {f} [zool.] (Fischart) :: vendace
Schnäppchen {n} :: bargain
Schnäppchenjäger {m}; Schnäppchenjägerin {f} | Schnäppchenjäger {pl}; Schnäppchenjägerinnen {pl} :: bargain hunter | bargain hunters
Schnäppchenjagd {f}; Jagd {f} nach Sonderangeboten :: bargain hunting
Schnappen {n} :: snatching
Schnappen {n} (Angeln) :: bite (fishing)
Schnapper {m} :: snapper
Schnappmesser {n} | Schnappmesser {pl} :: clasp knife; flick knife [Br.] | clasp knives; flick knives
Schnappmesser {n} :: switchblade
Schnappschalter {m} :: quick break switch
Schnappschalter {m} | Schnappschalter {pl} :: sensitive switch | sensitive switches
Schnappschloss {n} | Schnappschlösser {pl} | Tür mit Schnappschloss :: spring lock | spring locks | self-locking door
Schnappschuss {m} | Schnappschüsse {pl} :: snapshot | snapshots
Schnappverriegelung {f} | Schnappverriegelungen {pl} :: snap-lock system | snap-lock systems
Schnappverschluss {m} :: catch
Schnaps {m} :: schnaps; schnapps; hard liquor [Am.]
schwarz gebrannter Schnaps :: hootch; hooch; moonshine [Am.] [slang]
Schnäpschen {n} :: quickie
Schnapsdrossel {f} [ugs.] | Schnapsdrosseln {pl} :: boozer; booze hound [coll.] | boozers; booze hounds
Schnapsflasche {f} | Schnapsflaschen {pl} :: bottle of brandy | bottles of brandy
Schnapsglas {n}; Stamperl {n} [Ös.] | Schnapsgläser {pl}; Stamperl {pl} :: jigger; shot glass [Am.]; pony | jiggers; shot glasses; ponies
Schnapsidee {f} | Schnapsideen {pl} :: crazy idea | crazy ideas
Schnapszahl {f} | Schnapszahlen {pl} :: number with all digits identical | numbers with all digits identical
Schnarcher {m}; Schnarcherin {f} | Schnarcher {pl}; Schnarcherinnen {pl} :: snorer | snorers
Schnauzbart {m} | Schnauzbärte {pl} :: walrus moustache | walrus moustaches
Schnauze {f}; Maul {n} | Schnauzen {pl}; Mäuler {pl} :: muzzle | muzzles
Schnauze {f}; Rüssel {m} | Schnauzen {pl} :: snout | snouts
Schnauze {f} (Vorderteil) :: front
die Schnauze voll haben [ugs.] :: to be fed up to the back teeth; to be pissed off [coll.]
Schnauzer {m} [zool.] | Schnauzer {pl} :: schnauzer | schnauzers
Schnecke {f} [zool.] | Schnecken {pl} :: snail | snails
Schnecke {f} [techn.] :: worm
Schnecke {f} [techn.] :: screw
Schnecke {f} | Schnecken {pl} :: escargot | escargots
Schneckenantrieb {m} [techn.] :: worm drive; worm gear drive
Schneckenbohrer {m}; Bohrer {m} [mach.] | Schneckenbohrer {pl}; Bohrer {pl} :: auger; auger bit; worm auger | augers; auger bits; worm augers
Schneckengang {m} | Schneckengänge {pl} :: spiral walk | spiral walks
Schneckengetriebe {n} :: worm gear
Schneckengetriebekopf {m} | Schneckengetriebeköpfe {pl} :: worm gearhead | worm gearheads
Schneckengetriebemotor {m} | Schneckengetriebemotoren {pl} :: worm geared drive motor | worm geared drive motors
Schneckengewinde {n} [techn.] :: worm; wormthread
Schneckenhaus {n}; Schneckengehäuse {n} | Schneckenhäuser {pl}; Schneckengehäuse {pl} :: snail shell | snail shells
Schneckenkorn {n} [agr.] :: (slug and) snail bait; (slug and) snail granules
Schneckenlinie {f} | Schneckenlinien {pl} :: helical line | helical lines
Schneckenpost {f} :: snail mail
Schneckenrad {n} [techn.] | Schneckenräder {pl} :: snail-wheel; worm wheel | snail-wheels; worm wheels
Schneckenspritzmaschine {f} [techn.] | Schneckenspritzmaschinen {pl} :: injection molding machine | injection molding machines
im Schneckentempo {n} :: at a snail's pace; at a crawl
Schneckenwandwinde {f} [techn.] :: wall-mounted worm winch
Schneckenzuteiler {m} [techn.] | Schneckenzuteiler {pl} :: screw feeder | screw feeders
Schnee {m} [meteo.] | pappiger Schnee | festgefahrener Schnee | Schnee von gestern [übtr.] :: snow | cloggy snow | packed snow | snows of yesteryear; water under the bridge [fig.]
Schnee {m} (Kokain) :: snow (cocaine)
Schneeanzug {m} | Schneeanzüge {pl} :: snowsuit | snowsuits
Schneeball {m} | Schneebälle {pl} :: snowball | snowballs
Schneeballschlacht {f} | Schneeballschlachten {pl} | eine Schneeballschlacht machen :: snowball fight | snowball fights | to have a snowball fight
Schneeballsystem {n}; Schneeballverkaufssystem {n} :: pyramid selling
Schneebedeckung {f} :: snow cover; snow covering
Schneebeere {f}; Gemeine Schneebeere; Knallerbsenstrauch {m} [ugs.] [bot.] :: thin-leaved snowberry
Schneebesen {m}; Rührbesen {m}; Schaumschläger {m} [cook.] | Schneebesen {pl}; Rührbesen {pl}; Schaumschläger {pl} :: whisk; egg whisk; eggbeater; egg-beater | whisks; egg whisks; eggbeaters; egg-beaters
Schneeblindheit {f} :: snow blindness
Schneebrett {n} | Schneebretter {pl} :: snow slab | snow slabs
Schneebrille {f} | Schneebrillen {pl} :: snow goggles | snow goggles
Schneedecke {f} :: shroud of snow; blanket of snow; covering of snow
Schneedichte {f} :: density of snow
Schneefall {m} | Schneefälle {pl} | Es setzte dichter Schneefall ein. :: snowfall; fall of snow | snowfalls; falls of snow | Thick snow began to fall.
Schneefallgrenze {f} [meteo.] | Die Schneefallgrenze steigt/fällt auf 1.000 m. :: snowfall limit; snow level | The snowfall limit/snow level will rise/fall, drop to 3,500 ft.
Schneefeld {n} | Schneefelder {pl} :: snow field; snowfield | snow fields; snowfields
Schneeflocke {f} | Schneeflocken {pl} :: snow flake; snowflake | snow flakes; snowflakes
Schneeflockenmuräne {f}; Sternmuräne {f} (Echidna nebulosa) [zool.] :: snowflake moray
Schneefräse {f} | Schneefräsen {pl} :: snow blower; rotary snowplough | snow blowers; rotary snowploughs
Schneegestöber {n} | Schneegestöber {pl} :: snow flurry; wintry shower | snow flurries
Schneeglätte {f} :: slippery surface due to packed snow
Schneeglöckchen {n} [bot.] | Schneeglöckchen {pl} :: snowdrop | snowdrops
Schneegrenze {f} :: snow line; snow limit; permanent snow line
Schneehase {m} [zool.] | Schneehasen {pl} :: northern hare | northern hares
Schneehöhe {f} [meteo.] | Die Schneehöhe beträgt im Jahresschnitt 1,5 m. [meteo.] :: snowfall level | The annual average snowfall level is 5 ft.
Schneehöhle {f} | Schneehöhlen {pl} :: snow cave | snow caves
Schneehuhn {n} [ornith.] | Schneehühner {pl} :: snow grouse | snow grouses
Schneekette {f} | Schneeketten {pl} :: snow chain | snow chains
Schneelandschaft {f} :: snow-covered landscape
Schneelast {f} :: snow load
Schneemangel {m} :: lack of snow
Schneemann {m} | Schneemänner {pl} :: snowman | snowmen
Schneematsch {m}; Matsch {m} :: slush
Schneemenge {f} [meteo.] :: snowfall
Schneemesser {m} :: snow gauge
Schneepflug {m} | Schneepflüge {pl} :: snowplough; snowplow [Am.] | snowploughs; snowplow [Am.]
Schneeregen {m} [meteo.] :: sleet [Br.]; sleeting [Br.]
Schneereifen {m} | Schneereifen {pl} :: snow tyre; snow tire [Am.] | snow tyres; snow tires
Schneeregion {f} :: snowzone
Schneerose {f}; Christrose {f} [bot.] :: hellebore; Christmas rose; Lenten rose
Schneeschauer {m} [meteo.] :: snow shower
Schneeschippe {f}; Schneeschaufel {f} | Schneeschippen {pl}; Schneeschaufeln {pl} :: snowpusher [Am.]; snow shovel | snowpushers; snow shovels
Schneeschläger {m} :: eggbeater
Schneeschmelze {f}; Schmelze {f} :: thaw; thawing period; melting of the snow; snowmelt; snowbreak
Schneeschauer {m} :: flurry of snow
Schneeschmelze {f} :: melting of snow
Schneeschuh {m} | Schneeschuhe {pl} :: snow shoe; snowshoe | snow shoes; snowshoes
Schneetreiben {n} :: driving snow; scurry
Schneesturm {m}; Blizzard {m} [meteo.] | Schneestürme {pl}; Blizzards {pl} :: blizzard | blizzards
Schneesturm {m} [meteo.] | Schneestürme {pl} | dichter Schneesturm im Polargebiet :: snow storm; snowstorm; snow blast | snow storms; snowstorms; snow blasts | whiteout
Schneetreiben {n} :: driving snow
Schneeverhältnisse {pl}; Schneebedingungen {pl} :: snow conditions
Schneeverwehung {f}; Schneewehe {f} | Schneeverwehungen {pl}; Schneewehen {pl} :: snow drift; snowdrift; bank of snow | snow drifts
Schneewetter {n} [meteo.] :: snowy weather
Schneewolke {f} [meteo.] | Schneewolken {pl} :: snow cloud | snow clouds
Schneid {m}; Mut {m} :: pluck
Schneid {m} :: vim
Schneidauflage {f} | Schneidauflagen {pl} :: cutting support | cutting supports
Schneidbrenner {m} [techn.] | Schneidbrenner {pl} :: cutting torch; blowtorch; flame cutter | cutting torches
Schneidbacke {f} (Gewinde) [techn.] | Schneidbacken {pl} :: screwing die | screwing dies
Schneidbrennerspitze {f}; Schneidbrennerdüse {f} [techn.] | Schneidbrennerspitzen {pl}; Schneidbrennerdüsen {pl} :: cutting tip | cutting tips
Schneidbrett {n}; Hackbrett {n} | Schneidbretter {pl}; Hackbretter {pl} :: chopping board; cutting board | chopping boards; cutting boards
Schneide {f}; Schärfe {f} | Schneiden {pl} :: edge | edges
Schneide {f} | Schneiden {pl} | Ausbrechen {n} der Schneide :: cutting edge; blade | cutting edges; blades | chipping of the cutting edge
Schneidebrett {n} | Schneidebretter {pl} :: carving board; trencher | carving boards; trenchers
Schneidebrettchen {n}; Holzbrettchen {n} | Schneidebrettchen {pl}; Holzbrettchen {pl} :: cutting board | cutting boards
Schneidedraht {m} :: razorwire
Schneideeinrichtung {f} | Schneideeinrichtungen {pl} :: cutter | cutters
Schneideisen {n} [techn.] | Schneideisen {pl} :: screwing die; die | screwing dies; dies
Schneideisenhalter {m} [techn.] | Schneideisenhalter {pl} :: die stock | die stocks
Schneideisenkluppe {f} [techn.] | Schneideisenkluppen {pl} :: die holder | die holders
Schneidemaschine {f}; Papierschneidemaschine {f} | Schneidemaschinen {pl}; Papierschneidemaschinen {pl} :: guillotine | guillotines
Schneidematte {f} | Schneidematten {pl} :: cutting mat | cutting mats
Schneiden {n} :: cutting; slicing
Schneiden {n} :: crosscutting
Schneidenlast {f} [techn.] :: knife-edge load
Schneideöl {n} :: cutting compound
Schneidepartie {f} (Papierverarbeitung) :: slitter and cutter section
Schneider {m}; Schneiderin {f} | Schneider {pl}; Schneiderinnen {pl} :: tailor | tailors
Schneider...; Kleidungs... :: sartorial
Schneideraum {m} | Schneideräume {pl} :: cutting room | cutting rooms
Schneiderei {f} | Schneidereien {pl} :: tailoring | tailorings
Schneiderei {f} :: dressmaking
Schneiderkostüm {n} | Schneiderkostüme {pl} :: tailored suit | tailored suits
Schneidermeister {m} :: master-tailor
Schneidermuskel {m} [anat.] :: sartorius
Schneiderpuppe {f}; Schneiderbüste {f} :: dress form; dressform
Schneidersitz {m} | im Schneidersitz sitzen :: Indian style sitting | to sit cross-legged
Schneidewerkzeug {n} | Schneidewerkzeuge {pl} :: cutting tool | cutting tools
Schneidezahn {m}; Inzisive {m} [anat.] | Schneidezähne {pl}; Inzisiven {pl} :: incisor; cutting tooth | incisors; cutting teeth
Schneidklemmanschluss {m} :: compliant termination
Schneidklemmfederleiste {f} | Schneidklemmfederleisten {pl} :: IDC-receptacle | IDC-receptacles
Schneidigkeit {f} :: edginess
Schneidkraft {f} :: cutting force
Schneidringverschraubung {f} [techn.] :: compression type fitting
Schneidschraube {f} [techn.] | Schneidschrauben {pl} :: tapping screw; self-tapping screw | tapping screws; self-tapping screws
Schneidstoffe {pl} :: cutting materials
Schneidzeug {n} | Schneidzeuge {pl} :: edge tool | edge tools
Schneise {f}; Waldschneise {f} | Schneisen {pl}; Waldschneisen {pl} :: forest aisle | forest aisles
Schnell... :: rapid
Schnellablassleitung {f} (Kessel) [mach.] | Schnellablassleitungen {pl} :: emergency drain (line) | emergency drain lines
Schnellabrollbahn {f} [aviat.] :: high-speed exit taxiway
Schnellansicht {f} :: quick view
Schnellbereitschaftskessel {m} [mach.] | Schnellbereitschaftskessel {pl} :: quick-starting boiler | quick-starting boilers
Schnellbinderzement {m} [constr.] :: rapid-setting cement
Schnellbleiche {f} :: chemical bleaching
Schnellboot {n} | Schnellboote {pl} :: speedboat; high-speed patrol boat | speedboats; high-speed patrol boats
Schnellbrandofen {m} | Schnellbrandofen {m} (nach Olsen) :: fast fire kiln | Olsen kiln
Schnellbus {m} :: flier
Schnelldampferzeuger {m} :: high-speed steam generator
Schnelldienst {m} :: express service
Schnellepegel {m} :: velocity level
Schnellfahrer {m} :: speeder
Schnellfeuer {n} [mil.] :: rapid fire
Schnellfeuergeschütz {n} [mil.] | Schnellfeuergeschütze {pl} :: rapid fire gun | rapid fire guns
Schnellfutter {n} [techn.] | Schnellfutter {pl} :: quick-action chuck | quick-action chucks
Schnellgang {m} :: overdrive
Schnellgaststätte {f} | Schnellgaststätten {pl} :: fast food restaurant | fast food restaurants
Schnellgericht {n} [cook.] | Schnellgerichte {pl} :: quick lunch | quick lunches
Schnellgerichte {pl}; minderwertiges, ungesundes Essen :: junk food
Schnellhefter {m} | Schnellhefter {pl} :: folder | folders
Schnelligkeit {f} | mit großer Schnelligkeit :: speed | at fast speed
Schnelligkeit {f}; Zügigkeit {f} | auf die Schnelle :: quickness; swiftness; fastness; speediness | quickly; swiftly
Schnelligkeit {f}; Unverzüglichkeit {f} :: promptness; promptitude
Schnelligkeit {f}; Zügigkeit {f} | die Schnelligkeit der Strömung :: rapidity | the rapidity of the current
Schnelligkeit {f} :: nippiness
Schnelligkeit {f} :: rapidness
Schnelligkeitsrekord {m} | Schnelligkeitsrekorde {pl} :: speed record | speed records
Schnellimbissstube {f}; Imbissstube {f}; Imbishalle {f}; Snackbar {f} | Schnellimbissstuben {pl}; Imbissstuben {pl}; Imbishallen {pl}; Snackbars {pl} :: snack bar; takeaway | snack bars; takeaways
Schnellkochtopf {m}; Drucktopf {m}; Papinscher Kochtopf [cook.] | Schnellkochtöpfe {pl}; Drucktöpfe {pl} :: pressure cooker; Papin's steam digester | pressure cookers
Schnellkupplung {f} :: quick connect
Schnellkurs {m}; Intensivkurs {m}; Crashkurs {m} | Schnellkurse {pl}; Intensivkurse {pl}; Crashkurse {pl} :: crash course | crash courses
Schnellmesser {m}; Tachymeter {n} :: tachymeter
Schnellnachweis-Service {m} :: quick reference service
Schnellpresse {f} [techn.] | Schnellpressen {pl} :: rapid press | rapid presses
Schnellrücklauf {m} :: fast rewind
Schnellrüsten {n} [techn.] :: quick changeover
Schnellreinigung {f} :: express dry cleaning
Schnellschlusseinrichtung {f} [techn.] :: turbine trip gear
Schnellschritt {m} :: quickstep
Schnellsortieren {n} :: quick
Schnellspannachse {f} [techn.] | Schnellspannachsen {pl} :: quick-release hub axle | quick-release hub axles
Schnellspann-Achsmutter {f} [techn.] | Schnellspann-Achsmutter {pl} :: quick-release hub adjusting nut | quick-release hub adjusting nuts
Schnellspann-Bohrfutter {n} [techn.] | Schnellspann-Bohrfutter {pl} :: quick-action drill chuck | quick-action drill chucks
Schnellspannbolzen {m} [techn.] | Schnellspannbolzen {pl} :: quick-release hub skewer | quick-release hub skewers
Schnellspanner {m} :: quick release
Schnellspannhebel {m} [techn.] | Schnellspannhebel {pl} :: quick-release lever | quick-release levers
Schnellstart {m} | Schnellstarts {pl} :: quickstart | quickstarts
Schnellstartbereitschaft {f} (Alarmrotte) [mil.] [aviat.] :: quick reaction alert
Schnellstraße {f} [auto] | Schnellstraßen {pl} :: highway; motor highway | highways; motor highways
Schnellstraße {f}; mehrspurige Fahrbahn {f} [auto] | Schnellstraßen {pl}; mehrspurige Fahrbahnen {pl} :: dual carriageway [Br.] | dual carriageways
Schnelltrennformularsatz {m} :: snap-out form
Schnelltrennung {f}; Notzugentriegelung {f} :: quick disconnect
Schnelltrennverriegelung {f} :: push pull
Schnelltrocknen {n} :: forced drying
Schnellverfahren {n} [jur.] | im Schnellverfahren :: summary proceedings | summary
Schnellverkehr {m} :: fast-moving traffic
Schnellverkehr {m}; Schnellverkehrsverbindung {f} :: rapid transit; express services
Schnellverriegelung {f} :: quick lock
Schnellverschluss {m} :: quick release fastener; quick acting closure
Schnellverstellzirkel {m} :: spring bow compass
Schnellvorlauf {m} :: fast forward
Schnellwaage {f} | Schnellwaagen {pl} :: dial balance | dial balances
Schnellwechselfutter {n} :: quick-change chuck
Schnellzug {m} :: fast train; mainline train
Schnellzugriff {m} :: quick access
Schnellzugriff {m} :: rapid access
Schnellzugriff {m} :: zero access
Schnellzugriff {m}; unmittelbarer Zugriff :: fast access
Schnepfe {f} [ornith.] | Schnepfen {pl} :: snipe | snipes
Schnickschnack {m} [ugs.]; Nippsache {f} :: knickknack; knickknack; knick-knacks
Schnickschnack {m} [ugs.] :: poppycock; bells and whistles
Schnipsel {n} | Schnipsel {pl} :: snippet | snippets
Schnipser {m} :: flip
Schnitt {m} | Schnitte {pl} :: serration | serrations
Schnitt {m} | Schnitte {pl} :: cut; cutting | cuts; cuttings
Schnitt {m}; Schneiden {n} (Film) :: editing
Schnitt {m} :: snip
Schnitt {m}; Schnittwunde {f} [med.] | Schnitte {pl}; Schnittwunden {pl} | tiefer Schnitt; tiefer Riss; klaffende Wunde :: cut | cuts | gash
Schnitt {m}; Haarschnitt {m} :: crop
Schnitt {m} :: slash
Schnitt {m} (Längs...; Quer...) | der goldene Schnitt :: section | the golden section
Schnittabfall {m} [techn.] | Schnittabfälle {pl} :: offcut | offcuts
Schnittansicht {f} | Schnittansichten {pl} :: sectional view | sectional views
Schnittbild {n} | Schnittbilder {pl} :: cross section | cross sections
Schnittblumen {pl} :: cut flowers
Schnittbohnen {pl} [cook.] :: string beans
Schnittdarstellung {f} :: sectional representation; sectioning
Schnitte {f} | Schnitten {pl} :: slice | slices
Schnitte {f}; Stulle {f} [cook.] :: (open) sandwich; slice of bread and butter
Schnitte {f} (Stück Süßspeise) [cook.] :: slice (piece of dessert)
Schnittebene {f} [math.] | Schnittebenen {pl} :: sectional plane | sectional planes
Schnittfestigkeit {f} :: cut resistance
Schnittfläche {f}; Schnittpunkt {m} | Schnittflächen {pl}; Schnittpunkte {pl} :: intersection | intersections
Schnittgeschwindigkeit {f} :: cutting speed
Schnittgröße {f} :: cut size
Schnittgröße {f}; Spannungsresultierende {f} [constr.] (Baustatik) :: stress resultant
Schnittholz {n} | Schnitthölzer {pl} :: trimmed timber; sawn wood | trimmed timbers
Schnittkäse {m} [cook.] :: cheese suitable for slicing; hard cheese
Schnittkante {f} | Schnittkanten {pl} :: cut edge; cutting edge; edge of cut | cut edges; cutting edges; edges of cut
Schnittlage {f} :: cutting position
Schnittlauch {m} [bot.] [cook.] :: chives; chive; cive
Schnittlinie {f} | Schnittlinien {pl} :: line of intersection; intersecting line | lines of intersection; intersecting lines
Schnittlinie {f} | Schnittlinien {pl} :: secant; cutting line | secants; cutting lines
Schnittmarke {f}; Schneidemarke {f} | Schnittmarken {pl}; Schneidemarken {pl} :: crop mark | crop marks
Schnittmodell {n} | Schnittmodelle {pl} :: cutaway model | cutaway models
Schnittmuster {n} | Schnittmuster {pl} :: pattern | patterns
Schnittpunkt {m} | Schnittpunkte {pl} :: break-even point | break-even points
Schnittpunkt {m} | Schnittpunkte {pl} :: point of intersection; intersection point; cut point | points of intersection; intersection points; cut points
Schnittriefe {f} [techn.] [mach.] | Schnittriefen {pl} :: drag line | drag lines
Schnittstelle {f} :: cut surface
Schnittstelle {f}; Nahtstelle {f}; Verbindung {f} | Schnittstellen {pl}; Nahtstellen {pl}; Verbindungen {pl} :: interface | interfaces
Schnittstelle {f}; Interface {n} [comp.] [telco.] | Schnittstellen {pl}; Interfaces {pl} | analoge Schnittstelle | externe Schnittstelle | Schnittstelle für parallel arbeitenden Drucker | USB-Schnittstelle :: interface | interfaces | analogue interface; analog interface [Am.] | external interface | Centronics interface | USB interface
Schnittstellenanforderung {f} | primäre Schnittstellenanforderungen :: interface requirement | primary interface requirements
Schnittstellenanpassungseinrichtung {f} :: interface adapter
Schnittstellenbeschreibung {f} :: interface description
Schnittstellenmodul {n} | Schnittstellenmodule {pl} :: interface module; sub module | interface modules; sub modules
Schnittstellenplatine {f} [electr.] :: interface board
Schnittstellensteckverbinder {m} [electr.] | Schnittstellensteckverbinder {pl} | vielpoliger Schnittstellensteckverbinder | geschirmter Schnittstellensteckverbinder :: interface connector | interface connectors | multiway interface connector | shielded interface connector
Schnittverletzung {f} | Schnittverletzungen {pl} :: cutting damage | cutting damages
Schnittverletzung {f} der Lauffläche {f} :: tread cutting
Schnittwaren {pl}; Vorhangstoffe {pl} :: draperies
Schnittwinkel {m} | Schnittwinkel {pl} :: cutting angle | cutting angles
Schnittwinkel {m} | Schnittwinkel {pl} :: bias angle | bias angles
Schnittzeichnung {f} | Schnittzeichnungen {pl} :: sectional drawing | sectional drawings
Schnitzarbeit {f}; Schnitzerei {f} | Schnitzarbeiten {pl}; Schnitzereien {pl} :: carving | carvings
Schnitzbank {f} [mach.] | Schnitzbänke {pl} :: shaving horse | shaving horses
Schnitzel {m,n} | Schnitzel {pl} :: shred | shreds
Schnitzel {m} [cook.] | Schnitzel {pl} | Wiener Schnitzel {n} [cook.] :: cutlet | cutlets | (Wiener) schnitzel
Schnitzeljagd {f} (Geländespiel) :: paper chase; hare and hounds
Schnitzeljagd {f} (moderne Schatzsuche) | Schnitzeljagden {pl} :: scavenger hunt | scavenger hunts
Schnitzen {n} :: carving
Schnitzer {m}; Schnitzerin {f} | Schnitzer {pl}; Schnitzerinnen {pl} :: carver | carvers
Schnitzer {m}; Fauxpas {m}; Patzer {m}; grober Fehler; Missgriff {m} | ein häufig gemachter Fehler :: blunder; boob [Br.] | a common boob
Schnitzer {m}; grober Fehler | Schnitzer {pl}; grobe Fehler | grober Schnitzer; schwerwiegender Fehler :: boner; blooper; fuckup [coll.] | boners; bloopers; fuckups | major fuckup
Schnitzerei {f} | Schnitzereien {pl} :: carving | carvings
Schnitzkunst {f} :: wood craft
Schnitzmesser {m} | Schnitzmesser {pl} :: wood carving knife; whittle | wood carving knives; whittles
Schnodderigkeit {f} :: brashness; flippancy
Schnorchel {m} | Schnorchel {pl} :: snorkel; schnorkel | snorkels; schnorkels
Schnörkel {m} :: curlicue
Schnörkel {m}; Verzierung {f} | Schnörkel {pl}; Verzierungen {pl} :: flourish | flourishes
Schnörkel {m} | mit Schnörkeln verziert :: scroll | scrolled
Schnörkel {m} :: squiggle
Schnörkelei {f} :: ornateness
Schnösel {m} :: snob; smug; snooty-nosed little upstart
Schnüffelventil {n} | Schnüffelventile {pl} :: poppet valve | poppet valves
Schnüffelverfahren {n} :: outboard test; sniffer test method
Schnüffler {m} | Schnüffler {pl} :: dick | dicks
Schnüffler {m}; Schnüfflerin {f} | Schnüffler {pl}; Schnüfflerinnen {pl} :: snooper | snoopers
Schnüffler {m}; Schnüfflerin {f} :: solvent abuser
Schnüffler {m} | Schnüffler {pl} :: snuffler | snufflers
Schnürband {n} :: tie
Schnürboden {m} :: drawing floor
Schnürboden {m} (über einer Theaterbühne) :: flyloft
Schnürschuh {m} | Schnürschuhe {pl} :: lace-up shoe | lace-up shoes
Schnürsenkel {m}; Schuhband {n}; Senkel {m} | Schnürsenkel {pl}; Schuhbänder {pl}; Senkel {pl} :: shoe lace; shoelace; lace | shoelaces; laces
Schnürsenkel {m} | Schnürsenkel {pl} :: boot lace; bootlace | bootlaces
Schnürsenkel {pl}; Schuhbänder {pl} :: lacing
Schnürstiefel {m} :: lace-up boot; laced boot
Schnürung {f} :: lacing
Schnuckel {n}; Schnuckelchen {n} [ugs.] :: pet; babe; baby; sweetheart [coll.]
Schnuller {m}; Babytröster {m} | Schnuller {pl}; Babytröster {pl} :: comforter; dummy; pacifier [Am.]; baby-soother; silencer [Br.] [coll.] | comforters; dummies; pacifiers; baby-soothers; silencers
Schnulze {f} | Schnulzen {pl} :: schmaltzy song | schmaltzy songs
Schnulze {f} | Schnulzen {pl} :: tearjerker | tearjerkers
Schnulze {f} :: sobstuff
Schnupfen {m} | chronischer Schnupfen | Schnupfen bekommen :: cold (in the head); sniffles | the sniffles | to catch a cold; to get the sniffles
Schnupftabak {m} :: snuff
Schnupftabakdose {f} | Schnupftabakdosen {pl} :: snuffbox | snuffboxes
Schnupperkurs {m} | Schnupperkurse {pl} :: taster course | taster courses
Schnuppern {n} :: sniffling
Schnupperwoche {f} | Schnupperwochen {pl} :: taster week | taster weeks
Schnur {f} | Schnüre {pl} :: string | strings
Schnur {f}; Bindfaden {m} | Schnüre {pl}; Bindfäden {pl} :: cord | cords
Schnur {f} | Schnüre {pl} :: lanyard | lanyards
Schnurgewirr {n}; Fitz {m} [ugs.] :: line tangle
Schnurkreuz {n} :: intersection of strings
Schnurrbart {m} | Schnurrbärte {pl} :: whisker | whiskers
Schnurre {f} :: anecdote
Schnurren; Summen {n}; Surren {n} :: purr
Schnurverzierung {f} | Schnurverzierungen {pl} :: cord marking | cord markings
Schober {m}; Getreideschober {m}; Heuschober {m} [agr.] | Schober {pl}; Getreideschober {pl}; Heuschober {pl} :: rick | ricks
Schöberl {m} [Ös.] [cook.] :: salted sponge mixture put into a clear soup
Schock {m} | Schocks {pl} | einen Schock haben; unter Schock stehen | einen Schock bekommen :: shock | shocks | to be in shock; to be in a state of shock | to get a shock
Schock {m}; Schreck {m} :: jolt [fig.]
Schock {n} (60) | zwei Schock {pl} (120) :: three score; sixty | six-score
Schockbehandlung {f}; Schocktherapie {f} | Schockbehandlungen {pl}; Schocktherapien {pl} :: shock treatment | shock treatments
Schockfarbe {f} :: outrageous colour
Schocktherapie {f} :: (electro-) shock therapy
Schockwelle {f} | Schockwellen {pl} :: shock wave; impact wave | shock waves; impact waves
Schöffe {m} :: lay assessor
Schöffengericht {n} | Schöffengerichte {pl} :: court of lay assessor | courts of lay assessor
Großes Schöllkraut [bot.] :: greater celandine
Schöne {m,f} | das einzige Schöne :: beauty | the only beauty; the only beautiful thing; the only attractive thing
Schöne {f} :: catnip
Schönfärber {m} :: palliator
Schönflossige Rüsselbarbe {f} (Epalzeorhynchus kallopterus) [zool.] :: flying fox
Schönheit {f} | Schönheiten {pl} | die zauberhafte Schönheit (von etw.) :: beauty | beauties | the beauty and magic (of sth.)
Schönheit {f} :: beauteousness
Schönheit {f} | Schönheiten {pl}; Schönen {pl} :: belle | belles
Schönheit {f} :: bonniness
Schönheit {f} :: elegancy
Schönheit {f} :: goodliness
Schönheit {f} :: handsomeness
Schönheit {f} :: pulchritude
Schönheitsfehler {m} | Schönheitsfehler {pl} :: blemish; defective appearance | blemishes; defective appearances
Schönheitskönigin {f} | Schönheitsköniginnen {pl} :: beauty queen | beauty queens
Schönheitsmal {m}; Schönheitsfleck {m} | Schönheitsmale {pl}; Schönheitsflecken {pl} :: beauty spot; beauty mark | beauty spots; beauty marks
Schönheitsoperation {f} :: cosmetic surgery; plastic surgery
Schönheitspflästerchen {n} :: beauty spot
Schönheitspflege {f} :: beauty care
Schönheitspflege {f} :: beauty culture
Schönheitsprodukt {f} | Schönheitsprodukte {pl} :: beauty product | beauty products
Schönheitsreparatur {f} | Schönheitsreparaturen {pl} :: decorative repair | decorative repairs
Schönheitssalon {m} | Schönheitssalons {pl} :: beauty salon | beauty salons
Schönheitsschlaf {m} :: beauty sleep
Schönheitssinn {m} :: sense of beauty; aesthetic sense
Schönheitswettbewerb {m}; Schönheitskonkurrenz {f} | Schönheitswettbewerbe {pl}; Schönheitskonkurrenzen {pl} :: beauty contest; beauty pageant | beauty contests; beauty pageants
Schönredner {m} :: rhetorician
Schönschreiber {m} | Schönschreiber {pl} :: penman | penmen
Schönschrift {f} :: calligraphy; calligraphic writing
Schönschriftdruck {m} :: letter-quality printing
Schöntuer {m} :: fawning
Schöpfbecherwerk {n} [techn.] [mach.] | Schöpfbecherwerke {pl} :: bucket elevator | bucket elevators
Schönwetter {n} | nur für gute Zeiten | Diese Veranstaltung findet nur bei Schönwetter statt. :: fair-weather | fair-weather | This is a fair-weather event. (cancelled if rainy)
Schönwetter...; nur für gute Zeiten [übtr.] | nur ein Freund/eine Partnerschaft für die guten Zeiten sein [übtr.] | Er ist kein Schönwetterpolitiker. [übtr.] :: fair-weather {adj} | to be a fair-weather friend/partnership [fig.] | He is no fair-weather politician. [fig.]
Schöpfeimer {m}; Schöpffass {n} | Schöpfeimer {pl} :: bailer | bailers
Schöpfen {n}; Ausschöpfen {n} :: scoop
Schöpfergeist {m} | Schöpfergeister {pl} :: creative genius | creative geniuses
Schöpfer {m}; Schöpferin {f} :: creator
der Schöpfer {m} [relig.] :: the Creator
Schöpferhand {f} [relig.] :: Hand of the Creator
Schöpfkelle {f}; Schöpfer {m}; Wasserschöpfer {m} :: scoop
Schöpfkelle {f} :: ladle
Schöpflöffel {m} :: dipper; ladle
Schöpfrad {n} [techn.] | Schöpfräder {pl} :: bucket-wheel | bucket-wheels
Schöpfung {f} | geistige Schöpfung :: creation | intellectual creation
Schöpfung {f} :: conception
Schöpfungsgeschichte {f}; Genesis {f} :: genesis
Schöpfungshöhe {f} [jur.] :: threshold of originality
Schöpfungslehre {f} :: creationism
Schokolade {f} [cook.] | eine Tafel Schokolade | heiße Schokolade :: chocolate | a bar of chocolate | hot chocolate
Schokoladenkeks {m}; Schokoladenplätzchen {n}; Schokokeks {n}; Schokoplätzchen {n} [cook.] | Schokoladenkekse {pl}; Schokoladenplätzchen {pl}; Schokokekse {pl}; Schokoplätzchen {pl} :: chocolate chip cookie | chocolate chip cookies
Schokomilch {m}; Schokoladenmilch {f} [cook.] :: chocolate milk
Schokoriegel {m}; Schokoladenriegel {m} [cook.] <Riegel> | Schokoriegel {pl}; Schokoladenriegel {pl} :: candy bar [Am.]; chocolate bar | candy bars; chocolate bars
Schokoladenglasur {f} [cook.] :: chocolate icing
Schokoladenmuffin {m} [cook.] | Schokoladenmuffins {pl} :: chocolate muffin | chocolate muffins
Schokoladenstreusel {pl} [cook.] :: chocolate sprinkles
Schokoladentafel {f} [cook.] :: chocolate bar; candy
Schokotropfen {pl} [cook.] :: chocolate chips
Scholar {m} :: scholar; itinerant scholar
Scholastik {f} :: scholasticism
Scholle {f}; Klumpen {m} | Schollen {pl}; Klumpen {pl} :: clod | clods
Scholle {f} [zool.] | Schollen {pl} :: plaice; sand dab | plaice; sand dabs
Scholle {f} (Erdboden; Acker) [poet.] | die heimatliche Scholle :: soil | one's native soil
Schollenfilet {n} [cook.] | Schollenfilets {pl} :: filet of plaice | filets of plaice
Mein lieber Scholli! [ugs.] :: My Goodness!; Good heavens!
Schonbezug {m} | Schonbezüge {pl} :: dust cover | dust covers
Schoner {m} [naut.] | Schoner {pl} :: schooner | schooners
Schonfrist {f} :: (period of) grace; grace period
im Schongang arbeiten; leicht schaffen | im Schongang arbeitend; leicht schaffend | im Schongang gearbeitet; leicht geschafft | Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste. | Sie schafft jede Prüfung spielend. :: to coast [fig.] | coasting | coasted | He's just coasting along in his work. | She coasts through every exam.
Schonhaltung {f} :: relieving posture
Schonhaltung {f} [med.] | Schonhaltungen {pl} :: protective posture | protective postures
Schonkost {f} [cook.] :: bland diet
Schonwaschgang {m} :: delicate wash; gentle wash; washing programme for delicate fabrics
Schonzeit {f} :: honeymoon period
Schonzeit {f} (Jagd) :: close season; fence season
Schopf {m} :: tuft
Schopfwalmdach {n}; Krüppelwalmdach {n} [arch.] | Schopfwalmdächer {pl}; Krüppelwalmdächer {pl} :: half-hipped roof | half-hipped roofs
Schopfwalmdach {n} [arch.] :: suppressed gable roof
Schoppen {m} :: half a pint
Schorf {m}; Grind {m} (Wundkruste) [med.] :: scab; eschar
Schorf {m} [med.] :: slough; crust
Schorf {m} :: scurf
Schornstein {m}; Rauchfang {m} [Ös.] | Schornsteine {pl} :: chimney; smokestack | chimneys; smokestacks
Schornstein {m} (Schiff; Eisenbahn) :: funnel
Schornsteinfeger {m}; Schornsteinfegerin {f}; Schornsteinkehrer {m}; Schornsteinkehrerin {f}; Kaminkehrer {m}; Rauchfangkehrer {m} [Ös.] | Schornsteinfeger {pl}; Schornsteinfegerinnen {pl}; Schornsteinkehrer {pl}; Kaminkehrer {pl}; Schornsteinkehrerinnen {pl}; Rauchfangkehrer {pl} :: chimney sweep; chimneysweeper; sweep | chimney sweeps; chimneysweepers; sweeps
Schornsteinkopf {m} | Schornsteinköpfe {pl} :: cowl | cowls
Schorre {f}; Brandungsplattform {f} :: backshore; wave-cut platform; shore platform
Schoß {m}; Mutterleib {m} :: womb
die Hände in den Schoß legen :: to sit back and take things easy
Schoß {m} :: lap
Schoßhund {m}; Schoßhündchen {n} | Schoßhunde {pl}; Schoßhündchen {pl} :: lap-dog; lapdog | lap-dogs; lapdogs
Schoßkind {n} :: spoilt child
Schot {f}; Segelleine {f} [naut.] | Schoten {pl} | aktive Schot | lose Schot :: sheet; sheet rope | sheet ropes | working sheet | lazy sheet
Schotdurchführung {f} [naut.] :: fairlead
Schothorn {n} [naut.] :: clew
Schotklemme {f} [naut.] :: jam cleat
Schotstek {m} [naut.] :: sheet bend
Schott {n}; Schotte {f} [naut.] :: compartment
Schott {n} :: bulkhead
Schottblech {n} [techn.] | Schottbleche {pl} :: bulkhead plate | bulkhead plates
Schottdurchführung {f} | Schottdurchführungen {pl} :: thru-bulkhead receptacle | thru-bulkhead receptacles
Schottenmuster {n} :: tartan pattern
Schottenrock {m}; Kilt {m} | Schottenröcke {pl}; Kilts {pl} :: tartan skirt; kilt | tartan skirts; kilts
Schottverschraubung {f} :: bulkhead fitting
Schotter {m} :: gravel; boulder flint; crushed rock; crushed stone; macadam; road stone
Schotter {m} :: ballast
Schotterdecke {f} :: (loose) gravel surface
Schotteroberbau {m} (Gleisbau) :: permanent way
Schotterweg {m}; Schotterstraße {f}; Kiesweg {m} | Schotterwege {pl}; Schotterstraßen {pl}; Kieswege {pl} :: gravel road; road with loose gravel surface | gravel roads; road with loose gravel surfaces
(schmaler) Schotterweg {m} | Schotterwege {pl} :: gravel path | gravel paths
Schrägbruch {m} :: diagonal break
Schrägbalken {m} [constr.] :: bend sinister
Schrägdrahtantenne {f} :: slant-wire antenna
Schräge {f}; Schrägfläche {f}; Abschrägung {f}; abgeschrägte Kante {f}; Fase {f}; Facette {f} :: bevel
Schräge {f}; Schiefe {f} :: skewness
Schräge {f}; Neigung {f} :: cant
Schräge {f} der Felgenschulter (Reifen) :: rim taper
Schrägfläche {f} :: angular face
Schrägfläche {f}; Schräge {f} :: slant
Schrägheit {f}; Schräge {f}; Schiefheit {f} :: obliqueness
Schrägkantschaufel {f} :: propeller with bevelled edge
Schrägkultur {f} :: slant culture
Schräglage {f} | Schräglagen {pl} :: sloping position | sloping positions
Schräglauf {m} :: drift
Schräglaufwinkel {m} :: drift angle; slip angle
Schräglage {f} (zur Steckrichtung) :: slanting (to mating direction)
Schräglager {n} [techn.] | Schräglager {pl} :: angular contact bearing | angular contact bearings
Schrägmaß {n}; Stellwinkel {m} :: bevel square
Schrägparken {n} :: angle-parking
Schrägpegel {m} :: inclined gauge
Schrägpfeil {m} :: slope arrow
Schrägrohrkessel {m} [mach.] | Schrägrohrkessel {pl} :: inclined-tube boiler | inclined-tube boilers
Schrägrohrmanometer {n} :: inclined-tube gauge
Schrägschnitt {m} :: diagonal cut
Schrägschulter {f} | feste Schrägschulter :: tapered bead seat | fixed taper bead seat
Schrägschulterfelge {f} :: tapered bead seat rim
Schrägschulterring {m} (Reifen) | abnehmbarer geschlitzter Schrägschulterring | abnehmbarer geschlossener Schrägschulterring :: bead seat ring | spring tapered bead seat ring | detachable endless tapered bead seat ring
Schrägsitzventil {n} | Schrägsitzventile {pl} :: Y-type valve | Y-type valves
Schrägstrich {m} / :: slash; forward slash /
Schrägstrich {m} :: solidus
Schrägstrich {m} :: virgule
Schrägverzahnung {f} [techn.] :: helical gearing
Schrägverzahnung {f} [techn.] :: spiral gearing; helical gearing
Schrägziehen {n} :: pull
Schrägzug {m} :: diagonal pull
Schränken {n} [techn.] :: tooth setting
Schränkung {f} :: sewing
Schränkzange {f} [mach.] | Schränkzangen {pl} :: saw set | saw sets
Schraffierung {f}; Schraffur {f} :: hatching
Schraffierung {f} :: hachures
Schraffur {f}; Schraffierung {f} :: section lining
Schraffurhilfskontur {f} :: frame for hatching
Schramme {f} | Schrammen {pl} :: scrape | scrapes
Schrank {m}; Kasten {m} [Süddt.] | Schränke {pl}; Kästen {pl} | begehbarer Schrank :: cupboard | cupboards | closet; walk-in cupboard
Schrank {m}; Schränkchen {n} :: cabinet
Schrank {m} | Schränke {pl} :: locker | lockers
Schrankbett {n} :: foldaway bed; cupbed
Schranke {f} | Schranken {pl} | materielle Schranken :: barrier | barriers | physical barriers
Schranke {f} [math.] | obere Schranke {f} [math.] | untere Schranke {f} [math.] | kleinste obere Schranke {f} [math.] | größte untere Schranke {f} [math.] :: bound | upper bound | lower bound | least upper bound | greatest lower bound
Schrankenwärter {m}; Schrankenwärterin {f} :: level-crossing attendant [Br.]; grade-crossing attendant [Am.]; crossing keeper
Schrankenwärter {m}; Wärter {m} | Schrankenwärterhäuschen {n} :: crossing keeper | crossing-keeper's hut
Schrankschloss {n} | Schrankschlösser {pl} :: cupboard lock | cupboard locks
Schrankunterteil {n} | Schrankunterteile {pl} :: bottom part of the cabinet | bottom parts of the cabinet
Schrankwand {f} | Schrankwände {pl} :: wall unit; shelf unit | wall units; shelf units
Schrapnell {n} [mil.] :: shrapnel
Schrat {m}; Waldschrat {m} :: forest goblin; wood gnome
Schraubdeckel {m} | Schraubdeckel {pl} :: screw cap | screw caps
Schraubbacke {f} | Schraubbacken {pl} :: clamping jaw | clamping jaws
Schraube {f} (nicht vorgesehen für Mutter) [techn.] | Schrauben {pl} | gewindeformende Schraube {f} | gewindefurchende Schraube {f}; selbstschneidende Schraube; Treibschraube {f} | hochfeste vorgespannte Schraube; HV-Schraube | Schraube mit Zapfen | unverlierbare Schraube | Es reicht nicht, an ein paar Schrauben zu drehen. [übtr.] :: screw | screws | thread-forming tapping screw | self-tapping screw | high tensile prestressed bolt; high-tension bolt | trunnion screw | captive screw | It is not enough to adjust a few screws. [fig.]
Schraube {f} (vorgesehen für Mutter) [techn.] | Schraube {f} und Mutter {f} :: bolt | bolt and nut
Schraube {f}; Drall {m} [sport] :: twist
Schraubenausdreher {m} :: screw extractor
Schraubendampfer {m} :: screw steamer
Schraubendreher {m}; Schrauber {m}; Schraubenzieher {m} | Schraubendreher {pl}; Schrauber {pl}; Schraubenzieher {pl} | automatischer Schraubenzieher :: screwdriver | screwdrivers | Yankee screwdriver
Schraubendrehereinsatz {m} [mach.] | Schraubendrehereinsätze {pl} :: screwdriver bit; socket | screwdriver bits; sockets
Schraubenfeder {f} [mach.] | Schraubenfedern {pl} :: helical spring | helical springs
Schraubenfeder {f}; Spiralfeder {f}; Sprungfeder {f} [mach.] | Schraubenfedern {pl}; Spiralfedern {pl}; Sprungfedern {pl} :: coil spring; spiral spring | coil springs; spiral springs
Schraubengang {m} | Schraubengänge {pl} :: screw thread | screw threads
Schraubengewinde {n} :: bolt thread; worm
Schraubenkompressoranlage {f} | Schraubenkompressoranlagen {pl} :: screw compressor | screw compressors
Schraubenkopf {m} [techn.] | Schraubenköpfe {pl} :: screw head | screw heads
Schraubenlinie {f} [math.] :: helix
Schraubenmühle {f} | Schraubenmühlen {pl} :: screw mill | screw mills
Schraubenmutter {f} [techn.] | Schraubenmuttern {pl} :: female screw | female screws
Schraubenrad {n} | Schraubenräder {pl} :: helical gear | helical gears
Schraubenschaft {m} :: screw pile shaft
Schraubenschlüssel {m}; Maulschlüssel {m} | Schraubenschlüssel {pl}; Maulschlüssel {pl} | gekröpfter Schraubenschlüssel :: screw-wrench; wrench [Am.]; spanner [Br.] | screw-wrenches; wrenches; spanners | offset wrench
Schraubenschlüssel {m} :: adjustable wrench
Schraubenspindel {f} [techn.] | Schraubenspindeln {pl} :: screw spindle | screw spindles
Schraubenwinde {f} | Schraubenwinden {pl} :: screw jack | screw jacks
Schraubenwindung {f}; Windung {f} [techn.] | Schraubenwindungen {pl}; Windungen {pl} :: thread | threads
Schraubenzieher {m}; Schraubendreher {m} | Schraubenzieher {pl}; Schraubendreher {pl} :: turnscrew | turnscrews
Schraubkranz {m} [techn.] :: cogset
Schraubkupplung {f} [techn.] | Schraubkupplungen {pl} :: screw coupling | screw couplings
Schraubmuffe {f} [techn.] | Schraubmuffen {pl} :: threaded sleeve | threaded sleeves
Schraubring {m} [techn.] | Schraubringe {pl} :: ring nut | ring nuts
Schraubschelle {f} [techn.] | Schraubschellen {pl} :: screw clamp | screw clamps
Schraubstecker {m} :: threaded coupling connector
Schraubstock {m} [mach.] | Schraubstöcke {pl} :: bench vise; vise [Am.]; bench vice; vice [Br.] | bench vises; vises; bench vice; vices
Schraubstoß {m} :: bolted connection
Schraubstockbacke {pl} | Schraubstockbacken {pl} :: vise jaw | vise jaws
Schraubstutzen {m} :: screw neck
Schraubtechnik {f} :: screwdriving technology
Schraubventil {n} | Schraubventile {pl} :: screw-on valve | screw-on valves
Schraubverbindung {f} | Schraubverbindungen {pl} :: bolted connection | bolted connections
Schraubverschluss {m} :: screw top
Schraubverschluss {m} :: threaded coupling
Schraubzwinge {f} [mach.] | Schraubzwingen {pl} :: screw clamp | screw clamps
Schraubzwinge {f} [mach.] | Schraubzwingen {pl} :: vice; vise [Am.] | vices; vises
Schrebergarten {m}; Heimgarten {m} | Schrebergärten {pl}; Heimgärten {pl} :: allotment garden; allotgarden [Br.]; garden plot | allotments
Schreck {m} :: fright
Schreck {m} :: scariness
Schreck {m} | vor Schreck :: shock | with shock
Schrecken {m} :: amazement
Schrecken {m} :: fright
Schrecken {m} | Schrecken {pl} :: horror | horrors
Schrecken {m}; Schreck {m}; Erschrecken {n}; Entsetzen {n} | Schrecken {pl} | starr vor Schreck :: terror | terrors | paralysed with terror
Schrecken {m}; Schreck {m}; Panikstimmung {f}; Alarm {m} | Panik auslösen | jdm. einen Schrecken einjagen :: scare | to create a scare | to give so. a scare
Schreckensbotschaft {f} :: terrible news
Schreckensherrschaft {f} :: reign of terror
Schreckensnachricht {f} :: scare news; terrible piece of news
Schreckensschrei {m} | Schreckensschreie {pl} :: cry of dismay | cries of dismay
Schreckenstat {f} :: terrible act; terrible deed
Schreckgespenst {n} :: spectre
Schreckhaftigkeit {f}; Widerwärtigkeit {f} :: unpleasantness
Schrecklichkeit {f} :: awfulness
Schrecklichkeit {f} :: devilishness
Schrecklichkeit {f} :: frightfulness
Schrecklichkeit {f} :: horribleness
Schrecklichkeit {f} :: terribleness
Schreckschraube {f} [ugs.] :: battleaxe; dolled-up old bag [coll.]
Schreckschuss {m} | Schreckschüsse {pl} :: shot fired in the air | shots fired in the air
Schreckschusspistole {f} | Schreckschusspistolen {pl} :: blank gun | blank guns
Schreckschusspistole {f} :: bobby pistol
Schrecksekunde {f} :: reaction time
Schrei {m}; Ruf {m}; Ausruf {m} | der letzte Schrei :: cry | the latest thing
Schrei {m}; Angstschrei {m} | Schreie {pl}; Angstschreie {pl} :: scream; cry of fear | screams; cries of fear
Schrei {m} :: shout
Schrei {m} | durchdringender Schrei :: shriek | piercing shriek
Schrei der Entrüstung :: outcries
Schrei {m} :: holler
gellender Schrei | einen Schrei ausstoßen :: yell | to let out a yell
Schrei {m} :: squeal
Schrei {m}; Ruf {m} :: whoop
heiserer Schrei :: squawk
Schrei {m} | Schreie {pl} :: screech | screeches
Schreib-Lese-Speicher {m} :: random access memory /RAM/
Schreibautomat {m} :: automatic typewriter
Schreibblock {m}; Block {m} | Schreibblöcke {pl}; Schreibblocks {pl} :: writing pad; pad | writing pads
Schreibblockade {f} :: writer's block
Schreibdatum {n} :: date written
Schreiben {n}; Niederschrift {f} :: writing
Schreiber {m} | Schreiber {pl} :: clerk | clerks
Schreiber {m} :: columnist
Schreiber {m} :: plotter
Schreiber {m} :: recorder
Schreiber {m} :: typist
Schreiber {m}; Schreiberin {f} | Schreiber {pl}; Schreiberinnen {pl} :: writer | writers
Schreibereien {pl} :: writings
Schreiberling {m}; schlechter Journalist [pej.] :: hack; hack writer; scribbler; would-be poet
Schreibfehler {m} | Schreibfehler {pl} :: mistake in writing; scribal error; clerical error; clerical mistake | mistakes in writing; scribal errors; clerical errors; clerical mistakes
Schreibfehler {m} [comp.] :: write error; write fault error
Schreibfehlerteufel {m}; Fehlerteufel {m} :: typo gremlin
Schreibfreigabe {f} :: write-enable
Schreibgerät {n} | Schreibgeräte {pl}; Schreibutensilien {pl} :: writing utensil | writing utensils
Schreibgriffel {m}; Eingabestift {m} :: stylus
Schreibheft {n} :: copybook
Schreibkopf {m} | Schreibköpfe {pl} :: write head | write heads
Schreibkraft {f} :: typist
Schreibkunst {f} | Schreibkünste {pl} :: art of writing | arts of writing
Schreibkreide {f} :: chalk
Schreibkunst {f} :: penmanship
Schreiblesegeschwindigkeit {f} :: writing-reading speed
Schreiblesekopf {m} | Schreibleseköpfe {pl} :: write-read head; combined head | write-read heads; combined heads
Schreibmappe {f} | Schreibmappen {pl} :: writing case | writing cases
Schreibmarkensteuertasten {pl} [comp.] :: cursor control keypad
Schreibmaschine {f} | Schreibmaschinen {pl} :: typewriter | typewriters
mit der Schreibmaschine schreiben; Maschine schreiben; maschineschreiben [alt] | mit der Schreibmaschine schreibend; Maschine schreibend; maschineschreibend | mit der Schreibmaschine geschrieben; Maschine geschrieben; maschinegeschrieben | gut Maschine schreiben :: to type | typing | typed | to be good at typing
Schreibmaschinenwalze {f} :: platen-roller
Schreibmaterial {n} :: writing materials
Schreibpapier {m} | Schreibpapiere {pl} :: writing paper | writing papers
Schreibpegel {m} :: recording gauge; automatic tide gauge
Schreibpult {m} | Schreibpulte {pl} :: writing desk | writing desks
Schreibring {m} (bei Magnetbändern) [comp.] :: file protection ring
Schreibschrift {f} :: cursive handwriting
Schreibschutz {m} :: write protection
Schreibschutz {m} :: write-protect
Schreibschutzfehler {m} [comp.] | Schreibschutzfehler {pl} :: write protect error | write protect errors
Schreibschwäche {f} :: writing disability
Schreibsperre {f} | Schreibsperren {pl} :: write lockout | write lockouts
Schreibstift {m} | Schreibstifte {pl} :: pen | pens
Schreibstube {f} | Schreibstuben {pl} :: orderly office | orderly offices
Schreibtafel {f} | Schreibtafeln {pl} :: writing tablet | writing tablets
Schreibtisch {m} | Schreibtische {pl} :: desk | desks
Schreibtisch {m} | Schreibtische {pl} :: writing table | writing tables
Schreibtischarbeit {f} :: desk work
Schreibtischlampe {f} | Schreibtischlampen {pl} :: desk lamp | desk lamps
Schreibtischplatte {f} :: desktop
Schreibtischtäter {m} (ironisch) :: woolly academic; pale theoretician
Schreibtischtäter {m} :: the person pulling the levers
Schreibtischtest {m} :: desk check
Schreibtischunterlage {f} | Schreibtischunterlagen {pl} :: desk set | desk sets
Schreibübung {f} | Schreibübungen {pl} :: writing exercise | writing exercises
Schreibunterlage {f} | Schreibunterlagen {pl} :: blotting pad | blotting pads
Schreibwagen {m} :: carriage
Schreibwaren {pl} :: stationery
Schreibwarengeschäft {n}; Schreibwarenladen {m} | Schreibwarengeschäfte {pl}; Schreibwarenläden {pl} :: stationer's; stationery shop; stationery store [Am.] | stationery shops; stationery stores
Schreibwarenhändler {m} | Schreibwarenhändler {pl} :: stationer | stationers
Schreibweise {f} :: notation
Schreibweise {f}; Schreibung {f} | Schreibweisen {pl}; Schreibungen {pl} | abweichende Schreibweise | falsche Schreibweise; falsche Schreibung :: spelling | spellings | variant spelling | a misspelling; incorrect spelling
Schreibzentrale {f} :: typing pool
Schreibzeug {n} :: writing things
Schreibzimmer {n}; Sekretariat {n} (für mehrere Auftraggeber) :: secretarial pool; typing pool
Schreier {m}; Schreierin {f} | Schreiber {pl}; Schreierinnen {pl} :: bawler | bawlers
Schreier {m} :: crier
Schreier {m} :: shouter
Schreier {m} :: yeller
Schreierei {f} :: screechiness
Schreihals {m} :: squaller
Schreikrampf {m} :: screaming fit
Schrein {m}; Heiligenschrein {m} | Schreine {pl}; Heiligenschreine {pl} :: shrine | shrines
Schrein {m} :: chest
Schrein {m} | Schreine {pl} :: case; cabinet; cupboard | cases; cabinets; cupboards
Schreitbagger {m}; Spinnenbagger {m} (Baumaschine) [techn.] | Schreitbagger {pl}; Spinnenbagger {pl} :: walking excavator (construction machine) | walking excavators
Schreitende {m,f}; Schreitender | Schreitenden {pl}; Schreitende :: pacer | pacers
Schrift {f} | Schriften {pl} | zersetzende Schriften :: writing | writings | subversive writings
Schrift {f} :: font
Schrift {f}; Schriftsystem {n}; Skript {n} | Schriften {pl} | arabische Schrift {f} :: script | scripts | Arabic script
Schrift {f} :: scripture
die Heilige Schrift :: the Holy Scripture; the Holy Scriptures; the Holy Writ
ihre früheren Schriften :: her early writings; her early works
Schriftart {f}; Schrift {f} | Schriftarten {pl} :: typeface; font; type | typefaces; fonts; types
Schriftarten-Eigenschaften {pl} :: font metrics
Schriftbild {n} | Schriftbilder {pl} :: type face | type faces
Schriftbreite {f} :: width
Schriftenreihe {f} :: series
Schriftfeld {n} (Zeitung) :: title block
Schriftform {f}; in schriftlicher Form :: written form; in writing
Schriftgelehrte {m}; Schriftgelehrter | Schriftgelehrten {pl} :: scribe | scribes
Schriftgießer {m} | Schriftgießer {pl} :: type founder | type founders
Schriftgrad {m}; Schriftgröße {f} :: type size
Schriftlesen {n}; Zeichenabtastung {f} :: character sensing
Schriftrolle {f} :: scroll
Schriftsatz {m} | Schriftsätze {pl} :: typeset | typesets
Schriftsatz {m}; Schreiben eines Anwalts an das Gericht [jur.] :: legal document; written pleading
Schriftseite nach oben :: face up
Schriftseite nach unten :: face down
Schriftsetzen {n} :: typesetting; composing
Schriftsetzer {m} | Schriftsetzer {pl} :: typesetter | typesetters
Schriftsprache {f} :: literary language
Schriftsprache {f} :: written language
Schriftsteller {m}; Schriftstellerin {f} | Schriftsteller {pl}; Schriftstellerinnen {pl} | ein Schriftsteller von Rang :: writer; author | writers; authors | a writer of distinction
Schriftstellerei {f} :: writing
Schriftstück {n}; Schrift {f}; Abhandlung {f} | Schriftstücke {pl}; Schriften {pl}; Abhandlungen {pl} :: paper | papers
Schriftstück {n}; Schrift {f} | Schriftstücke {pl}; Schriften {pl} :: document | documents
Schriftstück {n} | Schriftstücke {pl} :: writ | writs
Schriftstück in Geheimschrift :: cryptograph
Schrifttum {n} :: literature
Schriftwechsel {m}; Schriftverkehr {m} :: correspondence
Schriftzeichen {n}; Symbol {n} | Schriftzeichen {pl}; Symbole {pl} :: character | characters
Schriftzug {m} :: lettering
Schritt {m} | Schritte {pl} | Schritt für Schritt; Schritt um Schritt | ein Schritt in Richtung ... | im Schritt | im gleichen Schritt und Tritt | gemessenen Schrittes | Schritt halten mit | einen Schritt machen | aus dem Schritt kommen | im Gleichschritt sein | kleine Schritte machen; kurze Schritte machen | erforderliche Schritte | die ersten Schritte machen | den ersten Schritt tun | den zweiten Schritt vor dem ersten tun [übtr.] | ein großer Schritt nach vorn :: step | steps | step by step; little by little | a step towards | in step; at walking pace | in step | with measured step | to keep step with | to take a step | to break step | to be in step | to take small steps | steps to be taken | to take one's first steps | to make the first move | to try to run before one can walk; to put the cart before the horse [fig.] | a big step up the ladder [fig.]
Schritt {m} :: footstep
(großer) Schritt {m} | große Schritte machen; lange Schritte machen :: stride | to take long strides
Schritt {m} :: footfall
Schritt {m}; Stufe {f} :: pace
Schritt {m} :: pas
Schritt halten (mit); nachkommen; mithalten (mit) :: to keep up (with)
mit der Zeit Schritt halten :: to keep abreast of the times
auf Schritt und Tritt :: wherever one goes
auf Schritt und Tritt :: at every turn
Schritt...; Stufen... :: stepping
nachfolgende Schritte (Produktion) :: downstream operations
vorherige Schritte (Produktion) :: upstream operations
mit schleppenden Schritten :: with dragging feet; dragging one's feet
Schrittflanke {f}; Signalbegrenzung {f} :: signal edge
Schrittfolge {f} :: step sequence
Schrittgerät {n} :: planetary camera
Schrittgeschwindigkeit {f}; Schritttempo {n}; Schritt {m} | in Schrittgeschwindigkeit fahren | "Schritttempo"; "Schritt fahren" :: walking pace; walking speed | to go at a crawl; to drive at walking speed | "dead slow"
Schritthöhe {f} :: standover
Schrittmacher {m}; Pacemaker {m} [med.] :: pacemaker
Schrittmacher {m}; Schrittmacherin {f} [sport] | Schrittmacher {pl}; Schrittmacherinnen {pl} :: pacemaker; pacesetter | pacemakers; pacesetters
Schrittmacher {m} (Mode) | Schrittmacher sein (für) :: trendsetter | to set the pace (for); to pace (for)
Schrittmacherdienst {m} | jdm. Schrittmacherdienste leisten :: pacemaking | to smooth the way for sb.; to make the pace for sb.
Schrittmesser {m} | Schrittmesser {pl} :: pedometer | pedometers
Schrittmotor {m} [techn.] | Schrittmotoren {pl} :: stepping motor; stepper motor; multiphase motor | stepping motors; stepper motors; multiphase motors
Schrittsteuerung {f}; Stufensteuerung {f} :: pacing
Schrittweite {f} :: increment; step width; step size
Schrittweite {f} :: crotch measurement
Schrittweite {f}; Stufung {f} :: step range
Schroffheit {f} :: abruptness
Schroffheit {f} :: brusqueness
Schroffheit {f} :: gruffness
Schroffheit {f}; Schärfe {f}; Strenge {f}; Härte {f} :: asperity
Schrot {m,n}; Schrotmehl {n} :: coarse meal; bruised grain; whole grain
Schrot {m,n} (aus Blei) :: shot
von echtem Schrot und Korn [übtr.] :: of sterling qualities; of the old school
Schrotbrot {n} [cook.] | Schrotbrote {pl} :: whole meal bread | whole meal breads
Schrotflinte {f}; Schrotbüchse | Schrotflinten {pl}; Schrotbüchsen {pl} :: shotgun; scattergun | shotguns; scatterguns
Schrotkorn {n} | Schrotkörner {pl} :: grain of shot | grains of shot
Schrotkugel {m} | Schrotkugeln {pl} :: pellet | pellets
Schrotladung {f} :: round of shot; small-shot charge
Schrotmehl {n} :: coarse meal
Schrotmühle {f} | Schrotmühlen {pl} :: malt-mill | malt-mills
Schrotsäge {f} | Schrotsägen {pl} :: crosscut saw | crosscut saws
Schrotsäge {f} | Schrotsägen {pl} :: whipsaw | whipsaws
Schrott {m} :: scrap metal; scrap
(Auto) zu Schrott fahren; schrottreif fahren :: to write off; to total [Am.]
Schrott {m} [ugs.]; billiger Kitsch :: tat
Schrottanleihe {f}; Junk-Bond {m}; schlecht bewertete Anleihe [fin.] | Schrottanleihen {pl}; Junk-Bonds {pl}; schlecht bewertete Anleihe :: junk bond; high yield bond; speculative grade bond | junk bonds; high yield bonds; speculative grade bonds
Schrotthaufen {m} :: scrap heap
Schrotthändler {m}; Altwarenhändler {m} | Schrotthändler {pl}; Altwarenhändler {pl} :: scrap dealer | scrap dealers
Schrottplatz {m} | Schrottplätze {pl} :: scrap yard; junkyard | scrap yards
Schrottsammler {m} :: salvager
Schrottwert {m} :: salvage value
Schrottwert {m} :: scrap value
Schrubber {m} | Schrubber {pl} :: mop | mops
Schrühen {n} :: bisque fire
Schrühscherben vollsaugen lassen :: to saturate the biscuit
Schrumpfen {n}; Einschrumpfen {n}; Zusammenschrumpfen {n} :: shrinkage
Schrumpfformteil {n} | Schrumpfformteile {pl} :: head shrink part | head shrink parts
Schrumpfgrenze {f} | Schrumpfgrenzen {pl} :: shrinkage limit | shrinkage limits
Schrumpfkopf {m} :: shrunken head
Schrumpfleber {f} [med.] :: cirrhotic liver
Schrumpfmuffe {f} | Schrumpfmuffen {pl} :: shrink-on sleeve | shrink-on sleeves
Schrumpf-Presssitz {m} :: shrink fit
Schrumpfniere {f} [med.] | Schrumpfnieren {pl} :: cirrhotic kidney | cirrhotic kidneys
Schrumpfschlauch {m} :: shrink tubing; shrinkdown plastic tubing
Schrumpfung {f}; Schwindung {f} | Schrumpfungen {pl} :: shrinkage | shrinkages
Schrumpfung {f} | Schrumpfungen {pl} :: shrinking | shrinkings
Schrumpfung {f} :: shrinkage
Schrunde {f} (Riss in der Haut) | Schrunden {pl} :: crack | cracks
Schrundensalbe {f} [med.] :: crack ointment
Schruppfräser {m} (Formfräser) [mach.] | Schruppfräser {pl} :: roughing cutter | roughing cutters
Schruppfräser {m} (Wälzfräser) [mach.] | Schruppfräser {pl} :: roughing hob | roughing hobs
Schrupphobel {m} [mach.] | Schrupphobel {pl} :: scrub plane | scrub planes
Schruppstahl {m} [techn.] :: roughing tool
Schub {m}; Rückstoß {m} | seitlicher Schub | tangentialer Schub :: thrust | lateral opressure | tangential thrust
Schub {m} | reiner Schub :: shear | pure shear
Schubabschaltung {f} [techn.] :: overrun cut-off
Schubeisen {n} :: shear beam
Schubanker {m} [techn.] (Stahlbau) | Schubanker {pl} :: shear connector | shear connectors
Schubbemessung {f} :: shear design
Schuber {m} | Schuber {pl} :: slipcase | slipcases
Schubfach {n}; Schublade {f}; Schubkasten {m}; Lade {f} | Schubfächer {pl}; Schubladen {pl}; Schubkästen {pl}; Laden {pl} | oberstes Schubfach :: drawer | drawers | top drawer
in der Schublade liegen :: to be in reserve
jdn. in eine bestimmte Schublade stecken :: to peg sb. as sth.; to niche sb.
Schubladendenken {n} :: pigeonhole thinking
Schubfluss {m} :: shear flow
Schubkarre {f}; Schubkarren {m}; Schiebtruhe {f} [Ös.]; einrädrige Karre {f} | Schubkarren {pl}; Schiebtruhen {pl}; Karren {pl} :: wheel barrow; wheelbarrow; hurlbarrow; hurley | wheelbarrows; hurlbarrows; hurleys
Schubkarrenreifen {m} | Schubkarrenreifen {pl} :: wheelbarrow tyre; wheelbarrow tire [Am.] | wheelbarrow tyres; wheelbarrow tires
Schubkraft {f} | Schubkräfte {pl} :: thrust; thrusting force | thrusts
Schubleistung {f} :: thrust performance
Schubmastgabelstapler {m} :: high lift Zugtrucks with elevated operator
Schubmethode {f} :: push technology
Schubmittelpunkt {m} :: shear center
Schubmodul {n} :: shear modulus; modulus of shear; elastic shear modulus
Schubmodul {n} :: modulus of rigidity
automatische Schubregelung {f} [aviat.] :: autothrottle
Schubs {m}; leichter Stoß :: shove; nudge
Schubspannung {f}; Scherspannung {f}; Schleppspannung {f} | zugeordnete Schubspannung | kritische Schubspannung :: shear stress; shearing stress | complementary shear stress | critical shear stress
Schubspannungshypothese {f} [techn.] :: maximum shear stress criterion; Tresca-criterion
Schubstangenförderer {m} [techn.] | Schubstangenförderer {pl} :: push-rod conveyor | push-rod conveyors
Schubstrebe {f} [techn.] | Schubstreben {pl} :: thrust rod | thrust rods
Schubtragfähigkeit {f} [constr.] :: shear stability
Schubtriebwerk {n} [techn.] | Schubtriebwerke {pl} :: thruster | thrusters
Schubumkehr-Vorrichtung {f} :: thrust-reverser
Schüchternheit {f} :: coyness
Schüchternheit {f} :: diffidence
Schüchternheit {f} :: sheepishness
Schüchternheit {f} :: shyness
Schüler {m}; Schülerin {f} | Schüler {pl} :: pupil [Br.]; student [Am.] | pupils; students
Schüler {m} | Schüler {pl} :: schoolboy | schoolboys
Schülerin {f} | Schülerinnen {pl} :: schoolgirl | schoolgirls
Schüler und Schülerinnen :: schoolchildren
Schüler, dessen Leistungen unter seinen Möglichkeiten liegen :: underachiever; underperformer; nonachiever
Schüleraustausch {m} :: exchange of students
Schülerlotse {m}; Schülerlotsin {f} :: (school) crossing guard; lollipop man; lollipop woman [Br.]
Schülerrat {m} :: pupils' council
Schülerverzeichnis {n} | Schülerverzeichnisse {pl} :: pupil listing | pupil listings
Schülerzeitung {f} | Schülerzeitungen {pl} :: school magazine | school magazines
Schüreisen {n}; Schürhaken {m} | Schüreisen {pl}; Schürhaken {pl} :: poker | pokers
Schürfer {m}; Prospektor {m} [min.] | Schürfer {pl}; Prospektoren {pl} :: prospector | prospectors
Schürfrecht {n}; Abbaurecht {n} [min.] | Schürfrechte {pl}; Abbaurechte {pl} :: mining right | mining rights
Schürfstelle {f} [min.] (Bergbau) | Schürfstellen {pl} :: prospect | prospects
Schürfwunde {f} :: graze
Schürfwunde {f} [med.] :: gall
Schürze {f} | Schürzen {pl} | sich eine Schürze umbinden | eine Schürze voll :: apron | aprons | to put an apron on | apronful; apronfuls [obs.]
Schürzenband {n} | Schürzenbänder {pl} :: apron string | apron strings
Schürzenlatz {m} :: bib
Schüssel {f}; Terrine {f} | Schüsseln {pl}; Terrinen {pl} :: tureen | tureens
Schüssel {f}; Schale {f} | Schüsseln {pl} :: dish | dishes
Schüssel {f}; Becken {n}; Schale {f} | Schüsseln {pl}; Schalen {pl} :: bowl | bowls
Schüsse {pl}; Gewehrschüsse {pl} :: gunfire
Schüssellappen {m} :: disc panel
Schüsselmühle {f} [techn.] | Schüsselmühlen {pl} :: bowl mill | bowl mills
Schüttelfrost {m}; Wechselfieber {n} [med.] :: ague
Schüttelfrost {m} | Mich überliefen Kälteschauer. :: shivers | I got the shivers.
Schütteln {n}; Zittern {n}; Beben {n} :: shake
Schütteln {n} der Karosserie :: beaming
leichtes Schütteln :: joggle
Schüttdichte {f} :: bulk density
Schütteln {n}; Aufrühren {n} :: agitation
Schüttelreim {m} | Schüttelreime {pl} :: spoonerism | spoonerisms
Schüttelrost {n} [techn.] | Schüttelroste {pl} :: vibrating grate | vibrating grates
Schüttelrostfeuerung {n} [techn.] :: vibrating-grate stoker firing
Schüttelsieb {n}; Schwingsieb {n} [techn.] | Schüttelsiebe {pl}; Schwingsiebe {pl} :: vibrating screen; jigging screen; jigger screen; shaking screen; oscillating screen | vibrating screens; jigging screens; jigger screens; shaking screens; oscillating screens
Schütteltraumasyndromn {n} (bei Babys) [med.] :: shaken baby syndrom /SBS/
Schüttgut {n} :: bulk material; bulk solids; bulk goods
Schüttgutfrachter {m} | Schüttgutfrachter {pl} :: bulk carrier | bulk carriers
Schütthöhe {f} :: dumping height
Schüttung {f} :: fill
Schütz {n}; Schaltschütz {n} [electr.] | Schütze {pl}; Schaltschütze {pl} :: contactor; electric contactor | contactors
Schütze {m}; Gewehrschütze {m} [mil.] | Schützen {pl}; Gewehrschützen {pl} :: rifleman | riflemen
Schütze {m} | Schützen {pl} :: shooter | shooters
Schütze {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Sagittarius; Archer
ein guter Schütze :: a good shot
Schützenabzeichen {n} [mil.] :: Marksmanship lanyard
Schützengraben {m}; Graben {m} [mil.] | Schützengräben {pl} :: trench; fire trench | trenches
Schützenkönig {m} :: champion shot
Schützenlinie {f} [mil.] | Schützenlinien {pl} :: firing line | firing lines
Schützenloch {n} [mil.] | Schützenlöcher {pl} :: foxhole | foxholes
Schützenpanzer {m} [mil.] | Schützenpanzer {pl} :: mechanised infantry combat vehicle /MICV/ | mechanised infantry combat vehicles
Schützenverein {n} | Schützenvereine {pl} :: rifle club | rifle clubs
Schützer {m} :: guarder
Schützkombination {f} :: contactor combination
Schützling {m} | Schützlinge {pl} :: fosterling | fosterlings
Schützling {m}; Protegé {m} | Schützlinge {pl} :: protege; protégé; protégée | protegee
Schützsteuerung {f} :: contactor control
Schubwagen {m} (Zuführeinrichtung für Backenbrecher) [techn.] | Schubwagen {pl} :: reciprocating feeder | reciprocating feeders
Schubwiderstand {m} :: shearing resistance
Schuffel {f}; Schlaghacke {f} (Garten) | Schuffel {pl}; Schlaghacken {pl} :: scuffle hoe | scuffle hoes
Schuft {m} | Schufte {pl} :: rascal | rascals
Schufa {f} [fin.] :: credit investigation company
Schuft {m} | Schufte {pl} :: scamp | scamps
Schuh {m} | Schuhe {pl} | seine Schuhe anziehen | flache Schuhe | Schuh mit Plateausohle | spitze Schuhe | ein anderes Paar Schuhe [übtr.]; etwas ganz anderes :: shoe | shoes | to put on one's shoes | flat shoes | elevator shoe | pointed-toe shoes | a whole new ballgame [fig.]
Schuhanzieher {m}; Schuhlöffel {m} | Schuhanzieher {pl}; Schuhlöffel {pl} :: shoehorn | shoehorns
Schuhbürste {f} | Schuhbürsten {pl} :: shoe brush | shoe brushes
Schuheinlage {f} | Schuheinlagen {pl} :: shoe insert | shoe inserts
Schuheinlagen {pl} [med.] :: orthotics
Schuhgeschäft {n} | Schuhgeschäfte {pl} :: shoe shop | shoe shops
Schuhgröße {f}; Schuhnummer {f} | Schuhgrößen {pl} :: shoe size; size of shoe | shoe sizes
Schuhkappe {f} | Schuhkappen {pl} :: toe cap | toe caps
Schuhkarton {m}; Schuhschachtel {f} :: shoe box
Schuhkrem {f}; Schuhcreme {f}; Schuhpolitur {f}; Schuhwichse {f} :: shoe cream; shoe polish; boot polish
Schuhmacher {m}; Schuhmacherin {f}; Schuster {m}; Schusterin {f} | Schuhmacher {pl}; Schuhmacherinnen {pl}; Schuster {pl}; Schusterinnen {pl} :: shoemaker; bootmaker | shoemakers; bootmakers
Schuhmacherei {f} :: shoe making; boot making
Schuhmacherei {f} (Werkstatt) :: shoemaker's
Schuhnagel {m}; Schuhzwecke {f}; Stiefelnagel {m} | Schuhnägel {pl}; Schuhzwecken {pl}; Stiefelnägel {pl} :: hobnail | hobnails
Schuhöse {f} | Schuhösen {pl} :: shoe eyelet | shoe eyelets
Schuhputzen {n} | sich die Schuhe putzen lassen :: shoeshine [Am.] | to have a shoeshine
Schuhputzer {m} | Schuhputzer {pl} :: shoeshine boy; shoeshiner | shoeshine boys; shoeshiners
Schuhputzer {m} | Schuhputzer {pl} :: shoeblack | shoeblacks
Schuhputzschwamm {m} | Schuhputzschwämme {pl} :: shoe shine sponge | shoe shine sponges
Schuhriemen {m} :: bootlace; latchet
Schuhsenkel {m} | Schuhsenkel {pl} :: shoestring | shoestrings
Schuhsohle {f} | Schuhsohlen {pl} :: sole (of a shoe) | soles
Schuhsohlendesinfektion {f} :: shoe disinfection
Schuhspange {f} | Schuhspangen {pl} :: shoe stretcher | shoe stretchers
Schuhspanner {m} | Schuhspanner {pl} :: shoetree | shoetrees
Schuhware {f} :: footwear
Schuhwerk {n} :: footgear
Schuhwichse {f} :: shoeblacking
Schukostecker {m} [electr.] | Schukostecker {pl} :: three-pin plug | three-pin plugs
Schulabbrecher {m}; Schulabbrecherin {f} | Schulabbrecher {pl}; Schulabbrecherinnen {pl} :: school dropout; dropout | school dropouts; dropouts
Schulabgänger {m}; Schulabgängerin {f} | Schulabgänger {pl}; Schulabgängerinnen {pl} :: school leaver | school leavers
Schulabschluss {m} :: school-leaving qualifications
Schulabschluss {m} :: secondary school qualifications
britische Schulabschlussprüfung :: General Certificate of Education /GCE/; General Certificate of Secondary Education /GCSE/ [Br.]
Schulabsolvent {m}; Schulabsolventin {f} | Schulabsolventen {pl}; Schulabsolventinnen {pl} :: graduate [Am.] | graduates
Schulalter {n} | Kinder in Schulalter :: school age | children of school-age
Schulamt {n} :: supervisory school authority; local education authority /LEA/
Schulanfänger {m}; Schulanfängerin {f} | Schulanfänger {pl}; Schulanfängerinnen {pl} :: child just starting school | children just starting school
Schulangst {f} :: school phobia
Schularbeit {f}; Schulaufgabe {f} :: task
Schularbeiten {pl}; Schulaufgaben {pl} :: homeworks
Schulaufgaben {pl} :: schoolwork
Schulausbildung {f} :: schooling
Schulaufsicht {f}; Schulaufsichtsbehörde {f} :: school supervising; school supervising authority
Schulausflug {m} | Schulausflüge {pl} :: school outing | school outings
Schulausgabe {f} | Schulausgaben {pl} :: school edition | school editions
Schulausschuss {m} | Schulausschüsse {pl} :: school committee | school committees
Schulauswahl {f}; Uniauswahl {f}; Unimannschaft {f} :: varsity [Am.]
Schulbank {f} | Schulbänke {pl} :: school desk | school desks
Schulbeginn {m} :: return to school
Schulbehörde {f} | Schulbehörden {pl} :: supervisory school authority; school board | supervisory school authorities
Schulbeispiel {n} | Schulbeispiele {pl} :: textbook example; object lesson | test cases
Schulberatung {f} :: school counselling
Schulbesuch {m} :: school attendance
Schulbildung {f} :: school education
höhere Schulbildung {f}; Oberschulbildung {f} :: secondary education
Schulbuch {n} | Schulbücher {pl} :: class book | class books
Schulbus {m} | Schulbusse {pl} :: school bus | school buses; school busses [Am.]
Schuld {f} (an) | die Schuld für etw. tragen :: guilt (of; for) | to bear the guilt of sth.
Schuld {f} :: guiltiness
Schuld {f} | jdm. an etw. die Schuld geben | die Schuld bekommen | die Schuld auf sich nehmen | die Schuld tragen :: blame | to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth. | to get the blame | to take the blame | to bear the blame
sich etw. zu Schulden kommen lassen | sich nichts zu Schulden kommen lassen :: to do sth. wrong | to do nothing wrong
Schuld {f}; Verpflichtung {f}; Belastung {f} | Schulden {pl}; Verpflichtungen {pl}; Belastungen {pl} | uneinbringliche Forderung; uneinbringliche Schuld | vorrangige Schulden | Schulden haben; verschuldet sein | in jds. Schuld stehen | in Schulden geraten; sich verschulden | Schulden machen | aus den Schulden herauskommen | frei von Schulden bleiben | Einziehung von Schulden :: debt | debts | bad debt | senior debts | to be in debt | to be in sb.'s debt | to get into debt; to run into debt | to incur debts | to get out of debt | to keep out of debt | collection of debts
Schuld geben; beschuldigen | jdm. die Schuld geben für | jdm. die Schuld in die Schuhe schieben [übtr.] | sich gegenseitig die Schuld zuschieben :: to blame | to blame sb. for | to put the blame on sb. | to blame one another
nicht durch meine Schuld :: from no fault of my own
Schuldanerkenntnis {f} :: acknowledgement of debt
Schuldanerkenntnis {f}; Schuldeingeständnis {n} [jur.] :: admission of guilt
Schuldbewusstsein {n}; Schuldgefühle {pl} :: guilt
Schuldbuch {n} | Schuldbücher {pl} :: register of debts | registers of debts
Schulden machen :: to rup up a score
alte Schulden begleichen :: to pay off old scores; to settle old scores
Schuldenbeitreibung {f}; Schuldeneintreibung {f} [Ös.]; Schuldbetreibung {f} [Schw.] :: debt recovery; debt collection
Schuldenberatung {f} {f}; Schuldnerberatung {f} :: advisory service for debtors
Schuldenerlass {m}; Schuldenerlaß {m} [alt] | Schuldenerlässe {pl} :: abatement of a debt; debt cancellation; debt relief | abatements of debts; debt cancellations; debt reliefs
Schuldenkriterium {n} | Schuldenkriterien {pl} :: debt criterion | debt criterions
Schuldenlast {f} | Schuldenlasten {pl} :: burden of debts; debt burden | burdens of debts; debt burdens
Schuldenobergrenze {f}; vom US-Congress zugelassener Höchstbetrag der Staatsverschuldung :: debt ceiling
Schuldentilgung {f} [fin.] :: debt repayment
Schulderlass {m} :: acquittal
Schuldfrage {f} | Schuldfragen {pl} :: question of guilt | questions of guilt
Schuldgefühl {n} | Schuldgefühle {pl} | (starke) Schuldgefühle haben :: sense of guilt | guilt feelings | to feel (full of) guilt
Schuldige {m,f}; Schuldiger | Schuldigen {pl} :: culprit | culprits
Schuldigkeit {f} :: blameworthiness
seine Schuldigkeit tun :: to do one's part
Schuldirektor {m}; Schuldirektorin {f} | Schuldirektoren {pl}; Schuldirektorinnen {pl} :: headteacher [Br.]; principal [Am.] | headteachers; principals
Schuldirektor {m} :: schoolmaster
Schuldknecht {m} | Schuldknechte {pl} :: indentured servant | indentured servants
Schuldknechtschaft {f} :: indentured servitude
Schuldkomplex {m} :: guilt complex
Schuldlosigkeit {f} :: blamelessness
Schuldlosigkeit {f} :: guiltlessness
Schuldlosigkeit {f} :: sinlessness
Schuldner {m}; Schuldnerin {f}; Warenschuldner {m}; Debitor {m}; Debitorin {f} [fin.] | Schuldner {pl}; Schuldnerinnen {pl}; Debitoren {pl}; Debitorinnen {pl} | flüchtiger Schuldner :: debtor | debtors | absconding debtor
Schuldner {m} | Schuldner {pl} :: defaulter | defaulters
Schuldnerstaat {m} | Schuldnerstaaten {pl} :: debtor nation | debtor nations
Schuldposten {m}; Lastposten {m}; Debet {n} :: debit
Schuldrecht {n} :: law of obligation
Schuldschein {m} [fin.] :: IOU (I owe you)
Schuldschein {m}; Schuldbrief {m} [fin.] :: promissory note
Schuldschein {m} :: voucher
Schuldschein {m}; Anleihe {f} | Schuldscheine {f} :: debenture | debentures
Schuldspruch {m} | Schuldsprüche {pl} :: verdict of guilty | verdicts of guilty
Schuldübernahme {f} :: assumption of debt
Schuldverpflichtung {f}; Verpflichtung aus Krediten [fin.] :: debt obligation
Schuldzuweisung {f} :: accusation; assignment of guilt
Schuldzuweisung {f} | gegenseitige Schuldzuweisungen {pl} | Es ist Zeit, mit den gegenseitigen Schuldzuweisungen aufzuhören. :: recrimination | recriminations | It is time to end the blame game.
Schule {f} | Schulen {pl} | in die Schule gehen | eine Schule besuchen | weiterführende Schule | gemischte Schule für Mädchen und Jungen | Schule für Sehgeschädigte | Schule für Hörgeschädigte | Schule für Geistigbehinderte | Schule für Körperbehinderte | Ich werde mein Kind von der Schule nehmen. :: school | schools | to go to school | to attend a school | secondary school | coed school [coll.] | school for the visually impaired | school for the hearing impaired | school for the mentally handicapped | school for the physically disabled | I'll take my child out of school.
Schule {f}; Schulhaus {n} | Schulen {pl}; Schulhäuser {pl} :: schoolhouse | schoolhouses
Schulenglisch {n} :: school English
Schulentlassene {m,f}; Schulentlassener :: school leaver [Br.]; school graduate [Am.]
Schulentlassungsfeier {f} :: graduation ceremony; graduation party [Am.]
Schuleschwänzen {n} :: hooky [coll.] [Am.]
Schulfach {n}; Fach {n} | Schulfächer {pl}; Fächer {pl} | Welche Fächer hast du? :: subject; school subject | subjects; school subjects | What school subjects do you have?
Schulferien {pl} :: (school) holidays; (school) vacations
Schulfreund {m}; Schulfreundin {f} | Schulfreunde {pl}; Schulfreundinnen {pl} :: schoolmate; school friend | schoolmates; school friend
Schulgelände {n} :: school grounds
Schulgebäude {n} :: school; school building
Schulgeld {n}; Schulgebühren {pl} :: school fee; school fees
Schulgesetz {n} | Schulgesetze {pl} :: school law | school laws
Schulgesundheitsdienst {m} | Schulgesundheitsdienste {pl} :: school health service | school health services
Schulgeld {n} | Schulgelder {pl} :: tuition | tuitions
Schulgelehrsamkeit {f} :: book learning
Schulhof {m} | Schulhöfe {pl} :: schoolyard; school yard | schoolyards; school yards
Schuljahr {n} | Schuljahre {pl} :: school year | school years
Schuljugend {f} :: school children
Schuljunge {m} :: schoolboy
Schulkamerad {m}; Schulkameraden {pl} :: schoolfellow
Schulkenntnisse {f} :: school knowledge; knowledge acquired at school
Schulkind {n} | Schulkinder {pl} :: schoolchild; school child | schoolchildren; school children
Schulklasse {f}; Klasse {f} | Schulklassen {pl}; Klassen {pl} :: class; form; school class; tutor group | classes; forms; school classes; tutor groups
Schulkonferenz {f} :: school conference; school council
Schullehrer {m} | Schullehrer {pl} :: schoolteacher | schoolteachers
Schullaufbahn {f} :: school career
Schullehrerin {f} | (strenge) Schullehrerin {f} :: schoolmistress | schoolmarm; schoolma'am
Schulleiter {m}; Schulleiterin {f} | Schulleiter {pl}; Schulleiterinnen {pl} | stellvertretender Schulleiter :: school principal; head teacher; headmaster | school principals; head teachers; headmasters | vice principal
Schulmädchen {n} | Schulmädchen {pl} :: schoolgirl | schoolgirls
Schulmappe {f}; Schulranzen {m}; Ranzen {m} | Schulmappen {pl}; Schulranzen {pl}; Ranzen {pl} :: satchel | satchels
Schulmedizin {f} [med.] :: conventional medicine; mainstream medicine
Schulmeister {m} :: dominie
Schulmeister {m} :: schoolmaster
Schulordnung {f} :: school regulations; school rules
Schulpferd {n} | Schulpferde {pl} :: trained horse | trained horses
Schulpflicht {f} :: compulsory education; obligation to attend school; compulsory schooling; compulsory school attendance
Schulpsychologe {m}; Schulpsychologin {f} :: educational psychologist
Schulrat {m}; Schulrätin {f} :: school inspector
Schulraum {m}; Schulzimmer {n} | Schulräume {pl}; Schulzimmer {pl} :: schoolroom; classroom | schoolrooms; classrooms
Schulreform {f} | Schulreformen {pl} :: school reform; educational reform | school reforms; educational reforms
Schulreife {f} :: readiness for school; school readiness
Schulreiten {n}; Schulung {f} :: schooling
Schulschiff {n} | Schulschiffe {pl} :: training ship | training ships
Schulschwänzer {m} | Schulschwänzer {pl} :: truant | truants
Schulspeisung {f} :: school lunch
Schulsport {m} :: school sport
Schulsprecher {m} :: head boy [Br.]
Schulsprecherin {f} :: head girl [Br.]
Schulstress {m} :: stress at school
Schulstunde {f} | Schulstunden {pl} :: school period; school lesson; lesson | school periods; school lessons; lessons
Schulsystem {n} | Schulsysteme {pl} :: school system | school systems
Schultag {m} :: schoolday
Schultasche {f}; Schulmappe {f} | Schultaschen {pl}; Schulmappen {pl} :: schoolbag | schoolbags
Schultasche {f} | Schultaschen {pl} :: book bag; bookbag [Am.] | book bags; bookbags
Schultüte {f} (zur Einschulung) :: schultuete; schultüte; School Cone
Schulter {f} | Schultern {pl} | die Schultern hochziehen | jdm. die kalte Schulter zeigen | breite Schultern haben :: shoulder | shoulders | to hunch one's shoulders | to give sb. the cold shoulder | to be broad at the shoulders
Schulter {f} :: scapular
etw. auf die leichte Schulter nehmen [übtr.] :: to treat sth. lightly; not to take sth. seriously enough
Schulterblatt {n} [anat.] | Schulterblätter {pl} :: shoulder blade; scapula; bladebone | shoulder blades; scapulas
Schulterbreite {f} (Reifen) :: shoulder width (tyre/tire)
Schulterbreite {f} :: bead seat width
Schulterdichtung {f} :: stepped grommet
Schultergelenk {n} [anat.] :: shoulder joint
Schulterhöhe {f} :: shoulder height
Schulterhöhe {f}; Acromion {n} [anat.] :: acromion
Schulterklappe {f} | Schulterklappen {pl} :: epaulette; shoulder strap | epaulettes; shoulder straps
Schulterklopfen {n} | anerkennendes Schulterklopfen :: backslapping | a slap on the back
Schulterkontakt {f} (Reifen) :: shoulder contact (tyre/tire)
Schulterkontur {f} (Felge) :: bead seat contour (rim)
Schulterlager {n} [techn.] | Schulterlager {pl} :: separable bearing | separable bearings
Schulterradius {m} :: well top radius
Schulterradius {m} (Reifen) :: shoulder radius (tyre/tire)
Schulterschluss {m} :: shoulder-to-shoulder stance; closing of ranks
Schulterschräge {f} :: bead seat inclination
Schultersieg {m} [sport] | Schultersiege {pl} :: win by fall | wins by fall
Schulterstück {n} | Schulterstücke {pl} :: shoulder strap | shoulder straps
Schultertasche {f} | Schultertaschen {pl} :: sling bag [Am.] | sling bags
Schultertrage {f}; Tragjoch {n} :: yoke
Schultertuch {n} | Schultertücher {pl} :: tucker | tuckers
Schultertuch {n} :: fichu
Schulterwinkel {m} :: bead seat angle
Schulterzone {f} (Reifen) :: shoulder area (tyre/tire)
Schultheiß {m}; Schulze {m} [hist.] | Schultheiße {pl}; Schulzen {pl} :: mayor; sheriff | mayors; sheriffs
ohne Schulung :: unbred
Schulträger {m} :: body maintaining school
Schulung {f} | Schulungen {pl} :: training | training
Schulungsanforderung {f} :: training demands
Schulungsbedarf {m} :: training requirements
Schulungskosten {pl} :: training costs; schooling costs
Schulungsmaßnahme {f} | Schulungsmaßnahmen {pl} | Freigabe der Schulungsmaßnahmen :: training measure | training measures | approval of training measures
Schulungsnachweis {m} :: confirmation of course attendance
Schulungsprotokoll {n} :: training minutes
Schulungsraum {m} | Schulungsräume {pl} :: training room | training rooms
Schulunterricht {m} :: school lessons
Schulversäumnis {n} :: non attendance
Schulverwaltung {f} :: school administration
Schulweg {m} | Schulwege {pl} :: way to school | ways to school
Schulzeit {f} :: school days
Schulzeugnis {n}; Zeugnis {n} :: school report [Br.]; report card [Am.]; school certificate
Schummerung {f} :: hatching; hachures; shading
Schund {m} :: shoddy
Schund {m}; Kitsch {m}; Blödsinn {m} :: tripe
Schundliteratur {f} :: trashy literature; trash
Schundroman {m} | Schundromane {pl} :: shilling shocker | shilling shockers
Schundroman {m} | Schundromane {pl} :: pulp fiction | pulp fictions
Schupfnudeln {pl} [cook.] :: potato noodles [Am.]
Schuppe {f} [med.] [zool.] | Schuppen {pl} :: scale | scales
Schuppen {m}; Verschlag {m}; Schober {m}; Gartenschuppen {m} | Schuppen {pl}; Verschläge {pl}; Schober {pl}; Gartenschuppen {pl} | überdachter Schober :: shed; garden shed | sheds; garden sheds | barn shed
Schuppen {m} | Schuppen {pl} :: scurf | scurfs
Schuppen {m} | Schuppen {pl} :: shelter | shelters
Schuppen {m}; Hütte {f}; Verschlag {m}; armselige Wohnung {f} | Schuppen {pl}; Hütten {pl}; Verschläge {pl} :: hovel | hovels
Schuppen {pl}; Hautschuppen {pl}; Kopfschuppen {pl} | gegen Schuppen :: dandruff | anti-dandruff
Schuppenflechte {f}; Psoriasis {f} [med.] :: psoriasis
Schuppenpanzer {m} [zool.] | Schuppenpanzer {pl} :: scale armour | scale armours
Schuppigkeit {f} :: scaliness
Schur {f}; Scheren {n} :: shearing
Schur {f}; Wollertrag {m} der Schur :: clip
Schurigelei {f}; ständige Bevormundung {f} :: bullying
Schurke {m} | Schurken {pl} :: bounder | bounders
Schurke {m} | Schurken {pl} :: desperado | desperadoes
Schurke {m} | Schurken {pl} :: knave | knaves
Schurke {m} | Schurken {pl} :: miscreant | miscreants
Schurke {m}; Gauner {m} | Schurken {pl}; Gauner {pl} :: rogue | rogues
Schurke {m}; gemeiner Kerl :: caitiff
Schurke {m}; Schuft {m}; Hund {m} | Schurken {pl}; Schufte {pl}; Hunde {pl} :: hound | hounds
Schurke {m}; Schuft {m}; Lump {m} | Schurken {pl}; Schufte {pl}; Lumpen {pl} :: blackguard | blackguards
Schurkenstaat {m} [pol.] :: rogue state
Schurkenstreich {m} | Schurkenstreiche {pl} :: knavery | knaveries
Schurkerei {f} | Schurkereien {pl} :: rascality | rascalities
Schurkerei {f} :: villainousness
Schurre {f} | Schurren {pl} :: chute | chutes
Schurrenverstopfung {f} :: blocking of chutes
Schurschere {f} :: shears
Schurwolle {f} :: pure new wool; virgin wool
Schurz {m}; Schürze {f} :: apron
Schuss {m} | Schüsse {pl} | Schuss aufs Tor :: shot | shots | shot at goal
Schuss {m} :: shoot
Schuss {m}; Schussfaden {m} [textil.] :: weft
Schuss {m}; Schussfahrt {f} (Ski) | Schuss fahren (Ski) :: schuss | to schuss
etw. wieder in Schuss bringen :: to give sth. a new lease of life
ein Getränk mit einem Schuss Alkohol versehen | Getränk mit Schuss | mit einem Schuss Weinbrand | Tee mit einem Schuss Rum :: to lace a drink | laced drink | laced with brandy | tea with a lacing of rum; tea spiked with rum [Am.]
ein Haus, das leicht in Schuss zu halten ist :: a house which is easy to run
Schuss {m} (aus der Hand) :: punt
Schuss {m} [sport] (Fußball) | Schüsse {pl} :: kick | kicks
ein Schuss in den Ofen [übtr.] :: a complete waste of effort
Schussbein {n} [sport] (Fußball) :: shooting foot
Schussbereich {m}; Schussweite {f} | in Schussweite (eines Gewehres) :: (rifle) range | within rifle range
Schussentfernung {f}; Schußentfernung {f} [alt]; Entfernung {f} zum Ziel [mil.] :: range
Schussfaden {m} :: weft
Schussfeld {n}; Wirkungsbereich {m} (einer Waffe) [mil.] :: field of fire
Schusslinie {f} | in der Schusslinie stehen :: line of fire; firing line | to be in the line of fire
Schussverletzung {f}; Schußverletzung {f} [alt] :: gunshot wound; bullet wound
Schusswaffe {f}; Feuerwaffe {f} | Schusswaffen {pl}; Feuerwaffen {pl} :: firearm; fire arm | firearms; fire arms
Schusswaffe {f} | Schusswaffen {pl} | jdn. mit einer Waffe bedrohen | von der Waffe Gebrauch machen :: gun | guns | to hold so. at gunpoint | to use one's gun
Schusswaffengebrauch {m} :: use of a gun
Schusswaffengebrauch {m} :: firearm action
Schusswechsel {m}; Schußwechsel {m} [alt] [mil.] :: exchange of shots; gun battle
Schusswunde {f} | Schusswunden {pl} :: bullet wound | bullet wounds
Schuster {m} | Schuster {pl} :: cobbler | cobblers
Schusterahle {f} :: shoemaker's awl
Schusterjunge {m} (Layoutfehler) :: orphan; club line
Schute {f} [naut.] :: barge; lighter
Schutt {m} :: detrital
Schutt {m} :: rubbish
Schutt {m}; Trümmer {m} :: debris
Schuttabladen {n} :: dumping
Schutthang {m} :: detrital slope
Schutthaufen {m}; Abfallhaufen {m} | Schutthaufen {pl}; Abfallhaufen {pl} :: dump; rubbish dump | dumps; rubbish dumps
Schutz {m}; Sicherung {f} | effektiver Schutz | einstweiliger Schutz | Schutz gefährdeter Arten :: protection | effective protection | provisional protection | protection of endangered species
Schutz {m}; Bewahrung {f} | Schutz der Meere :: conservation | marine conservation
Schutz {m} :: cover
Schutz {m} :: guard
Schutz {m} :: lee
Schutz {m} :: shelter
Schutz {m}; Schutzvorrichtung {f}; Sicherung {f} | zum Schutz gegen :: safeguard; safety guard | as a safeguard against
Schutz suchen vor; Zuflucht suchen vor | hinter einer Mauer Schutz suchen | Hier ist man gut geschützt. :: to take shelter from; to seek shelter from | to seek shelter behind a wall | This is a good place to shelter.
jdn. in Schutz nehmen :: to come to sb.'s defence
im Schutze der Nacht :: under favour of night
Schutzabdeckung {f}; Schutzhaube {f} | Schutzabdeckungen {pl}; Schutzhauben {pl} :: barrier; protective cover | barriers; protective covers
Schutzalter {m} (Sexualstrafrecht) [jur.] :: age of consent
Schutzanlage {f}; Schutzsystem {n} | Schutzanlagen {pl}; Schutzsysteme {pl} :: protection system | protection systems
Schutzanstrich {m} :: protective coat; protective coating
Schutzanstrich {m} [naut.] :: dazzle paint
Schutzanzug {m}; Overall {m} | Schutzanzüge {pl} :: overall | overalls
Schutzart {f} :: degree of protection
Schutzart {f} :: safety provision; safety class
Schutzart {f} :: mechanical rating
Schutzausrüstung {f} | persönliche Schutzausrüstung /PSA/ | Schutzausrüstung der Polizei :: protective equipment | personal protective equipment /PPE/ | riot gear
Schutzbefohlene {m,f}; Schutzbefohlener :: ward
Schutzbehauptung {f} (vor Gericht) [jur.] | eine Schutzbehauptung aufstellen | Das ist eine reine Schutzbehauptung! :: self-serving declaration (in court) | to advance/bring forth an artificial argument/an argument of last resort | This (argument) is pure rhetoric!
Schutzbalg {m} [techn.] | Schutzbälge {pl} :: protection bellow | protection bellows
Schutzband {n} :: protecting strip
Schutzbereich {m}; Schutzumfang {m} :: scope of protection; extent of protection
Schutzbereich {m} | Schutzbereiche {pl} :: save area | save areas
Schutzbeton {m} [constr.] :: protection concrete
Schutzblech {n} | Schutzbleche {pl} :: fender | fenders
Schutzblech {n} | Schutzbleche {pl} :: guard plate; mudguard | guard plates; mudguards
Schutzblechhalter-Ösen {pl} :: fender mount
Schutzblechstrebe {f} | Schutzblechstreben {pl} :: mudguard stay | mudguard stays
Schutzbrille {f} :: safety goggles; protective goggles; (a pair of) goggles; protective glasses
Schutzbündnis {n} | Schutzbündnisse {pl} :: defensive alliance | defensive alliances
Schutzcreme {f}; Hautschutzcreme {f} :: barrier cream
Schutzdach {n} | Schutzdächer {pl} :: protective cover; weather cover | protective covers; weather covers
Schutzdach {n}; Thronhimmel {m} | Schutzdächer {pl}; Thronhimmel {pl} :: canopy | canopies
Schutzdauer {f} :: term of protection
Schutzeinrichtung {f} :: protector
Schutzengel {m} :: guardian angel
Schutzentfernung {f} :: unprotection
Schutzerde {f}; Schutzleiter {m} [electr.] :: protective ground; protection ground; protective earth
Schutzerdung {f} :: protective earthing; protective grounding
Schutzfärbung {f} :: protective colouring
Schutzfolie {f} :: protective foil
Schutzfunktion {f} :: protective function
Schutzgas {n} :: protective gas
Schutzgas {n} (Schweißen) :: inert gas
Schutzgasrelais {n} [electr.] | Schutzgasrelais {pl} :: reed relay | reed relays
Schutzgasschweißen {n} :: gas-shielded welding
Schutzgebiet {n}; Zufluchtsort {m} :: sanctuary
Schutzgebiet {n}; Kolonie {f} | Schutzgebiete {pl}; Kolonien {pl} :: dependency | dependencies
Schutzgebühr :: nominal charge; token charge
Schutzgehäuse {n} :: protective housing
Schutzgeländer {n} :: guardrail; guard rail; safety board; grizzly
Schutzgeist {m} | Schutzgeisten {pl} | Schutzgeister {pl} :: protective ghost | protective ghosts | protective ghostses
Schutzgeld {n} :: protection money
Schutzgitter {n} | Schutzgitter {pl} :: protective grid | protective grids
Schutzgott {m} | Schutzgötter {pl} :: tutelary god; protective god | tutelary gods; protective gods
Schutzgöttin {f} | Schutzgöttinnen {pl} :: tutelary goddess; protective goddess | tutelary goddesses; protective goddesses
Schutzgüter {pl} :: protective goods
Schutzgutliste {f} :: list of goods to be protected
Schutzhafen {m} | Schutzhäfen {pl} :: shelter; shelter harbour; port of refuge | shelters; shelter harbours; ports of refuge
Schutzhaft {f} :: protective custody
Schutzhandschuh {m} :: gauntlet
Schutzheilige {m,f}; Schutzheiliger :: patron saint
Schutzhelm {m}; Helm {m} | Schutzhelme {pl}; Helme {pl} :: hard hat; safety hat; safety cap; skull gard; tin hat | hard hats; safety hats; safety caps; skull gards; tin hats
Schutzhelm {m} | Schutzhelme {pl} :: safety helmet; helmet | safety helmets; helmets
Schutzherrschaft {f} | Schutzherrschaften {pl} :: auspice | auspices
Schutzhund {m} | Schutzhunde {pl} :: guard dog | guard dogs
Schutzhülle {f} | Schutzhüllen {pl} :: protective cover | protective covers
Schutzhülle {f} | Schutzhüllen {pl} :: slipcover | slipcovers
Schutzhütte {f}; Schutzort {m} | Schutzhütten {pl}; Schutzorte {pl} :: refuge | refuges
Schutzisolierung {f} :: protective insulation
Schutzkappe {f}; Schutzblech {n} | Schutzkappen {pl}; Schutzbleche {pl} :: protection cap; protective cover | protection caps; protective covers
Schutzklausel {f} | Schutzklauseln {pl} :: hedge clause; safeguard clause | hedge clauses; safeguard clauses
Schutzkleidung {f}; Schutzbekleidung {f} :: protective clothing
Schützkombination {f} :: contactor group
Schutzlage {f} | Schutzlagen {pl} :: protection ply | protection plies
Schutzleiter {m} [electr.] | Schutzleiter {pl} :: protection conductor | protection conductors
Schutzmann {m} | Schutzmänner {pl} :: constable | constables
Schutzmarke {f} | Schutzmarken {pl} :: trademark | trademarks
Schutzmaske {f} | Schutzmasken {pl} :: protective mask | protective masks
Schutzmaßnahme {f}; Vorkehrung {f} | Schutzmaßnahmen {pl}; Vorkehrungen {pl} | die nötigen Vorkehrungen treffen :: precaution | precautions | to take the necessary precautions
Schutzmaßnahme {f} | Schutzmaßnahmen {pl} :: protective measure; precautionary measure | protective measures; precautionary measures
Schutzmauer {f} | Schutzmauern {pl} :: protective barrier; protective wall | protective barriers; protective walls
Schutzmittel {n} :: preservative
Schutznetz {n} | Schutznetze {pl} :: protective net | protective nets
Schutznetz {n} | Schutznetze {pl} :: safety net | safety nets
Schutzpatron {m} | Schutzpatrone {pl} :: patron saint | patron saints
Schutzpfeiler {m} | Schutzpfeiler {pl} :: safety pillar | safety pillars
Schutzplanke {f}; Leitplanke {f} [ugs.] [auto] | Schutzplanken {pl}; Leitplanken {pl} :: crash barrier; guard rail | crash barriers; guard rails
Schutzrecht {n} :: protective right
Schutzrecht {n} | Schutzrechte {pl} :: trade mark right | trade mark rights
Schutzrohr {n} | Schutzrohre {pl} :: protective tube | protective tubes
Schutzschalter {m}; Sicherheitsschalter {m} | Schutzschalter {pl}; Sicherheitsschalter {pl} :: protect switch; protective switch; safety switch | protect switches; protective switches; safety switches
Schutzschicht {f} | Schutzschichten {pl} :: protective layer | protective layers
Schutzschild {m} | Schutzschilde {pl} :: shield | shields
Schutzschrank {m} | Schutzschränke {pl} :: safety cabinet | safety cabinets
Schutzschuhe {pl} :: safety footwear
Schutzstaffel {f} /SS/ [hist.] :: Schutzstaffel /SS/
Schutzstange {f} | Schutzstangen {pl} :: protective bar | protective bars
Schutzsterndruck {m} :: asterisk printing
Schutzstoff {m} | Schutzstoffe {pl} :: vaccine | vaccines
Schutzstreifen {m} :: guard bar
Schutztür {f} | Schutztüren {pl} :: protecting door | protecting doors
Schutzüberzug {m} | Schutzüberzüge {pl} :: protective coating | protective coatings
Schutzumschlag {m} | Schutzumschläge {pl} :: bookjacket; jacket; jacket flap; wrapper; cover | bookjackets; jackets; jacket flaps; wrappers; covers
Schutzumschlag {m} | Schutzumschläge {pl} :: dust cover; dust jacket; dust wrapper | dust covers; dust jackets; dust wrappers
Schutzverriegelung {f} | Schutzverriegelungen {pl} :: protective interlocking | protective interlockings
Schutzverrohrung {f} [constr.] :: protective casing
Schutzvorkehrungen {pl} :: protections
Schutzvorrichtung {f} | Schutzvorrichtungen {pl} :: safety device; safety measure | safety devices; safety measures
Schutzwaffen {pl} :: defensive arms
Schutzwaldverfahren {n} :: shelterwood system
Schutzwall {m} | der antifaschistische Schutzwall; die Mauer [hist.] :: protective wall; barrier | the Berlin Wall
Schutzwand {f} | Schutzwände {pl} :: protective wall | protective walls
Schutzzöllner {m}; Verfechter {m} :: protectionist
Schutzzoll {m} | Schutzzölle {pl} :: protective duty | protective duties
Schutzzaun {m} | Schutzzäune {pl} :: safety fence | safety fences
Schutzzollpolitik {f} :: protectionism
Schutzzone {f} | Schutzzonen {pl} :: sanctuary; protection zone; protected zone | sanctuaries; protection zones; protected zones
Schwa {n}; kurzer Vokal von unbestimmter Klangfarbe (Phonetik) :: shwa; schwa
Schwabbelbauch {m} [ugs.] | Schwabbelbäuche {pl} :: flabby belly | flabby bellies
Schwabbelscheibe {f}; Polierscheibe {f} [techn.] | Schwabbelscheiben {pl}; Polierscheiben {pl} :: buffing wheel; buff wheel; buff; polishing wheel | buffing wheels; buff wheels; buffs; polishing wheels
Schwabenstreich {m} :: piece of folly
Schwachheit {f}; Schwäche {f} :: weakness
Schwachkopf {m} | Schwachköpfe {pl} :: half wit; nitwit; idiot; twit | half wits; nitwits; idiots; twits
Schwachkopf {m} :: nerd
Schwachlastzeit {f} [techn.] (Stromversorgung) | Schwachlastzeiten {pl} :: off-peak period | off-peak periods
Schwachpunkt {m}; Schwachstelle {f}; schwache Seite | Schwachpunkte {pl}; Schwachstellen {pl}; schwache Seiten :: weak point | weak points
Schwachsinn {m} :: dementia
Schwachsinn {m} [med.] | leichter Schwachsinn | mittelschwerer Schwachsinn | schwerer Schwachsinn :: mental deficiency; feeble-mindedness | mild mental deficiency | severe to moderate mental deficiency | profound mental deficiency
Schwachsinnige {m,f}; Schwachsinniger [med.] | Schwachsinnigen {pl}; Schwachsinnige :: mental defective | mental defectives
Schwachsinnige {m,f}; Schwachsinniger [ugs.] | Schwachsinnigen {pl}; Schwachsinnige :: imbecile | imbeciles
Schwachstelle {f}; schwacher Punkt | Schwachstellen {pl}; schwache Punkte :: flaw | flaws
(anfällige) Schwachstelle {f} | Schwachstellen {pl} :: vulnerability | vulnerabilities
(verborgene) Schwachstelle {f}; Schwäche {f} | eine verborgene Schwäche haben :: feet of clay | to have feet of clay
Schwachstrom {m} [electr.] [ugs.] :: low-voltage current; weak current
Schwachstromtechnik {f} :: communication engineering
Schwaden {m} (Nebel-; Rauch-) :: billow
Schwaden {m}; Mähschwaden {m} | Schwaden {pl} :: swath | swathes; swaths
Schwaden {m}; Fetzen {m}; Wölkchen {n} | Schwaden {pl}; Fetzen {pl}; Wölkchen {pl} | Nebelschwaden {pl} :: wisp | wisps | wisps of fog
Schwadroneur {m} :: windbag; swashbuckler
Schwäche {f} | Schwächen {pl} :: weakness | weaknesses
(plötzliche) Schwäche {f} :: (feeling) of faintness
Schwäche {f}; Schlappheit {f} :: feebleness
Schwäche {f}; schwache Seite {f} | Schwächen {pl}; schwachen Seiten :: foible | foibles
Schwäche {f}; Labilität {f}; Hinfälligkeit {f} | Schwächen {pl} :: frailty | frailties
Schwäche {f}; Fehler {m}; Mangel {m} :: failing
Schwäche {f}; Hinfälligkeit {f} | Schwächen {pl} :: infirmity | infirmities
Schwäche {f} :: languor
Schwäche {f} :: poorness
mit allen Fehlern und Schwächen; mit all seinen/ihren Schwächen :: warts and all
Schwächeanfall {m} :: sudden feeling of faintness; gone feeling
Schwächegefühl {n} :: feeling of faintness
Schwächezustand {m} :: state of weakness; weak condition
Schwächezustand {m} | Schwächezustände {pl} :: debility | debilities
Schwächlichkeit {f} :: delicacy
Schwächling {m}; Kümmerling {m} [ugs.] :: weed [coll.]
Schwächling {m} :: pushover
Schwächling {m} | Schwächlinge {pl} :: weakling | weaklings
Schwächling {m} :: wash-out
Schwächung {f} | Schwächungen {pl} :: debilitation | debilitations
Schwächung {f} :: weakening
Schwägerin {f} | Schwägerinnen {pl} :: sister-in-law | sisters-in-law
Schwämmchen {n}; Soor {m} [med.] :: thrush
Schwänzeltanz {m} :: tail wagging dance
Schwänzen {n} :: truancy
Schwäre {f}; eitriges Geschwür [med.] | Schwären {pl}; eitrige Geschwüre :: ulcer; festering ulcer | ulcers; festering ulcers
Schwärmer {m} (Falter) [zool.] | Schwärmer {pl} :: hawkmoth | hawkmoths
Schwärmer {m} | Schwärmer {pl} :: gusher | gushers
Schwärmerei {f} :: rave
Schwärmerei {f} :: rhapsody
sich in Schwärmereien verlieren :: to get carried away
jugendliche Schwärmerei {f} :: calf love
Schwärze {f} :: blackness; darkness
Schwärze {f}; schwarze Farbe {f} :: black dye
Schwärze {f} :: blacking
Schwärze {f} :: ebony
Schwärzen {n} :: blacking
Schwärzer {m} :: blackener
Schwätzer {m} :: babbler
Schwätzer {m} :: blabber
Schwätzer {m} | Schwätzer {pl} :: chatterer | chatterers
Schwätzer {m} | Schwätzer {pl} :: gabber; gabbler | gabbers; gabblers
Schwätzer {m}; Schwätzerin {f}; Schwafler {m}; Schwaflerin {f} :: gasbag
Schwätzer {m} :: gossiper
Schwätzer {m} :: jawsmith
Schwätzer {m} :: prater
Schwätzer {m} | Schwätzer {pl} :: rattler | rattlers
Schwätzer {m} :: talker
Schwätzer {m} :: tattler
Schwätzer {m}; Schwafler {m}; Windbeutel {m} | Schwätzer {pl}; Schwafler {pl}; Windbeutel {pl} :: windbag | windbags
Schwager {m} | Schwäger {pl} :: brother-in-law | brothers-in-law
Schwalbe {f} [ornith.] | Schwalben {pl} :: swallow; martin | swallows; martins
Schwalbe {f} [ugs]; vorgetäuschtes Foul [sport] | eine Schwalbe machen (sich absichtlich fallen lassen) :: dive; deliberate dive (to draw a penalty) | to take a dive (deliberately fall down)
Schwalbenschwanz {m} (Schmetterling) [zool.] | Schwalbenschwänze {pl} :: swallow-tail; swallowtail | swallow-tails; swallowtails
Schwalbenschwanz {m} :: dovetail
Schwalbenschwanzverbindung {f} | Schwalbenschwanzverbindungen {pl} | einfach verdeckte Schwalbenschwanzverbindung | doppelt verdeckte Schwalbenschwanzverbindung | Schwalbe {f} :: dovetail joint | dovetail joints | half blind dovetails | blind dovetails | tail
Schwalbenwurzgewächs {n} [bot.] :: milkweed
Schwallbrause {f} | Schwallbrausen {pl} :: dousing shower | dousing showers
Schwallbrecher {m} | Schwallbrecher {pl} :: spilling breaker | spilling breakers
Schwalllöten {n}; Schwallöten {n} [alt] :: wave soldering
Schwallwelle {f} :: abrupt wave
Schwamm {m} | Schwämme {pl} | mit einem Schwamm abwaschen; mit einem Schwamm abwischen :: sponge | sponges | to sponge down; to sponge off
Schwamm {m} :: swam
Schwammigkeit {f} :: sponginess
Schwan {m} [ornith.] | Schwäne {pl} | männlicher Schwan | männliche Schwäne | junger Schwan :: swan | swans | cob | cobs | cygnet
Schwan {m}; Nördliches Kreuz (Sternbild) [astron.] :: Cygnus; Swan; Northern Cross
Schwanengesang {m} | Schwanengesänge {pl} :: swan song | swan songs
Schwanenhals {m} :: gooseneck
Schwanenhalsauflieger {m} [auto] :: gooseneck chassis
Schwangere {f}; schwangere Frau | Schwangeren {pl} :: pregnant woman | pregnant women
Schwangerschaft {f}; Gravidität {f} | Schwangerschaften {pl} | unerwünschte Schwangerschaft :: pregnancy; gestation; gravidity | pregnancies | unwanted pregnancy
Schwangerschaftsabbruch {m}; Abort {m} [med.] | Schwangerschaftsabbrüche {pl}; Aborte {pl} :: abortion; induced abortion | abortions
Schwangerschaftsabbruch {m}; Schwangerschaftsunterbrechung {f} :: termination (of pregnancy)
Schwangerschaftsbauch {m} :: baby bump [Br.] [fig.]
Schwangerschaftsberatung {f} :: antenatal education
Schwangerschaftsfürsorge {f} :: antenatal care
Schwangerschaftsgymnastik {f} :: antenatal exercises
Schwangerschaftsstörung {f} | Schwangerschaftsstörungen {pl} :: pregnancy complication | pregnancy complications
Schwangerschaftsstreifen {pl} [med.] :: stretch marks
Schwangerschaftstest {m} | Schwangerschaftstests {pl} :: pregnancy test | pregnancy tests
Schwank {m} | Schwänke {pl} :: droll story | droll stories
Schwanken {n} :: dither
Schwankung {f} :: shaking; rocking
Schwankung {f} (hin und her) :: swaying
Schwankung {f}; Fluktuation {f} | Schwankungen {pl}; Fluktuationen {pl} | Schwankung {f} des Wasserspiegels :: fluctuation | fluctuations | water table fluctuation
Schwankung {f}; unterschiedliche Qualität {f} :: variability
Schwankungsbreite {f} :: fluctuation margin
Schwanz {m} | Schwänze {pl} :: tail | tails
Schwanz {m} [vulg.]; Penis {m} | (kleiner) Penis :: dick; cock; prick; todger [Br.]; pecker [Br.]; knob [Br.] [slang] [vulg.] | weenie [vulg.]
Schwanz... [zool.] :: caudal
Schwanz {m} :: dong
Schwanzende {n} | Schwanzenden {pl} :: tail end | tail ends
Schwanzfeder {f} | Schwanzfedern {pl} :: tail feather | tail feathers
Schwanzflosse {f} | Schwanzflossen {pl} :: caudal fin | caudal fins
Schwanzlurch {m} [zool.] | Schwanzlurche {pl} :: caudate | caudates
Schwanzlutscher {m} [slang] :: cocksucker [slang]
Schwanzsegment {n} [anat.] | Schwanzsegmente {pl} :: telson; caudal spine; tail segment | telsons; caudal spines; tail segments
Schwanzstachel {m} | Schwanzstacheln {pl} :: caudal spine | caudal spines
Schwanzwirbel {m} [anat.] | Schwanzwirbel {pl} :: caudal vertebra | caudal vertebrae; caudal vertebras
Schwarm {m} | Schwärme {pl} :: swarm | swarms
Schwarm {m}; Schar {f} | Schwärme {pl} :: shoal | shoals
Schwarm {m} | Schwärme {pl} :: bevy | bevies
Schwarm {m} | Schwärme {pl} | Krähenschwarm {m} :: murder | murders | murder of crows
Schwarm {m} (Vögel) :: flock
Schwarm {m} (von Fischen) :: school (of fish)
Schwarm {m}; Mädchenschwarm {m} :: heartthrob
Schwarm {m} [mil.] :: flight
Schwarmfisch {m} | Schwarmfische {pl} :: schooling fish | schooling fishes
Schwarte {f} | Schwarten {pl} :: rind | rinds
Schwarz-Weiß-... :: black-and-white
Schwarz-Weiß-Bildschirm {m}; Schwarzweißbildschirm {m} :: monochrome terminal
Schwarz-Weiß-Film {m}; Schwarzweißfilm {m} :: black-and-white film
Schwarz-Weiß-Fotografie {f} :: black-and-white photography
Schwarzarbeit {f} :: illicit work
Schwarzarbeit {f} :: work on the side [coll.]
Schwarzarbeit {f} (nach Feierabend) :: moonlighting [coll.]
Schwarzarbeiter {m}; Schwarzarbeiterin {f} | Schwarzarbeiter {pl}; Schwarzarbeiterinnen {pl} :: moonlighter [coll.] | moonlighters
Schwarzarbeiter {m}; Schwarzarbeiterin {f} | Schwarzarbeiter {pl}; Schwarzarbeiterinnen {pl} :: clandestine worker | clandestine workers
Schwarzbinden-Falterfisch {m} (Chaetodon striatus); Ostpazifik-Falterfisch {m} (Chaetodon humeralis) [zool.] :: banded butterfly
Schwarzblech {n} | Schwarzbleche {pl} :: black plate | black plates
Schwarzbrot {n} :: black bread; brown bread
Schwarzdecke {f} | Schwarzdecken {pl} :: blacktop | blacktops
Schwarzdruck {m} :: bootleg
Schwarze {m,f}; Schwarzer | Schwarzen {pl}; Schwarze :: black; black person | blacks
Schwarzer Falterfisch {m} (Chaetodon flavirostris) [zool.] :: yellownose butterfly
Schwarzer Riffbarsch {m}; Gelbrücken-Riffbarsch {m} (Neoglyphidodon melas) [zool.] :: bluefin damsel
Schwarzer Zwergkaiserfisch {m}; Mitternachts-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge nox) [zool.] :: black (dwarf) angel
Schwarze Seegurke {f} (Holothuria atra) [zool.] :: black cucumber
Schwarzer Tod [hist.] :: Black Death; Black Plague
Schwarzerde {f} :: topsoil
Schwarzfahrer {m} :: fare dodger
Schwarzfahrt {f} :: joy ride
Schwarzfall {m} (Gesamtstromausfall) [techn.] :: blackout
Schwarzfirnisware {f} :: black-slipped ware
Schwarzhändler {m}; Schwarzhändlerin {f} | Schwarzhändler {pl}; Schwarzhändlerinnen {pl} :: black marketeer | black marketeers
Schwarzhändler {m}; Schwarzbrenner {m} :: bootlegger
Schwarzhandel {m}; Schwarzmarkt {m} | Schwarzhandel treiben :: black market | to be a black market operator
Schwarzholz {n} :: blackwood
Schwarzkümmel {m} [cook.] :: black cumin
Schwarzmarkt {m} | Schwarzmärkte {pl} | auf dem Schwarzmarkt kaufen; schwarz kaufen | auf dem Schwarzmarkt kosten; schwarz kosten :: black market | black markets | to buy on the black market | to cost on the black market
Schwarzmarktpreis {m} | Schwarzmarktpreise {pl} :: black market price; price on the black market | black market prices; prices on the black market
Schwarzpappel {f} (Populus nigra) [bot.] | Schwarzpappeln {pl} :: black poplar | black poplars
Schwarzpause {f} :: hard copy
Schwarzpulver {n} :: gun powder; blasting powder
Schwarzrücken-Falterfisch {m} (Chaetodon melannotus) [zool.] :: black back butterfly
Schwarzroter Anemonenfisch {m} (Amphiprion melanopus) [zool.] :: cinnamon clown
Schwarzschild-Radius {m} [astron.] [phys.] :: Schwarzschild radius
Schwarzschlachtung {f} :: slaughter illicitly
Schwarzschwanzbarsch {m} [zool.] | Schwarzschwanzbarsche {pl} :: Blacktail comber | Blacktail combers
Schwarzseher {m}; Schwarzseherin {f} | Schwarzseher {pl}; Schwarzseherinnen {pl} :: pessimist; alarmist | pessimists; alarmists
Schwarzwandreifen {m} | Schwarzwandreifen {pl} :: black wall tyre; black wall tire [Am.] | black wall tyres; black wall tires
Schwarzwasser {m} (Abwasser aus Toiletten) :: blackwater
Schwarzwasserfieber {n} [med.] :: blackwater fever
Schwarzweiß... :: monochrome
Schwarzweiß-Riffbarsch {m} (Chromis iomelas) [zool.] :: black & white chromis
Schwarzwild {n} :: wild boars
Schwarzwurzel {f} [bot.] [cook.] | Schwarzwurzeln {pl} :: black salsify | black salsifies
Schwatzhaftigkeit {f} :: loquacity
in der Schwebe lassen; unentschieden lassen :: to suspend
in der Schwebe sein [übtr.]; unentschieden sein | zwischen zwei Möglichkeiten schwanken :: to be undecided; to be in the balance; to be abeyant | to be unable to decide between two possibilities
in der Schwebe sein (Verfahren) :: to be pending
etw. in der Schwebe halten; im Ungewissen lassen :: to hold (keep) sth. in suspense
Schwebebahn {f} :: suspension (cable) railway
Schwebebalken {m} :: balance beam
Schwebeflug {m} [aviat.] :: hover flight
Schwebekörper-Durchflussmesser {m} [techn.] :: float-type flow meter
Schweben {n} :: floatation
Schwebezustand {m} :: state of uncertainty
Schwebeträger {m} [arch.] | Schwebeträger {pl} :: suspended beam | suspended beams
Schwebezustand {m} | in der Schwebe sein :: limbo | to be in limbo
Schwebezustand {m} | in der Schwebe :: abeyance | in abeyance
Schwebfliege {f} [zool.] | Schwebfliegen {pl} :: hoverfly | hoverflies
Schwebstoff-Partikel {n} | Schwebstoff-Partikel {pl} :: airborne particle | airborne particles
Schwebstoff {m} | Schwebstoffe {pl} :: suspended matter; matter in suspension; suspended sediment; suspended particle | suspended sediments; suspended particless; suspended load; suspensoids; suspended solids
Schwebstofffilter {m} :: high-efficiency submicron particulate air filter; HEPA filter
Schwebstoffkonzentration {f} :: suspended load concentration
Schwebstoffprobennahme {f} :: sediment sampling
Schwebung {f} :: beat
Schwebungsfrequenz {f} :: beat frequency
Schwebungsüberlagerer {m} (Telegrafie) :: beat frequency oscillator /BFO/
Schwefel {m} :: brimstone
Schwefelbad {n} | Schwefelbäder {pl} :: sulphur bath | sulphur baths
Schwefeldioxid {n} [chem.] :: sulphur dioxide; sulfur dioxide
Schwefeltrioxid {n} [chem.] :: sulfur trioxide
Schwefelfarbstoff {m} | Schwefelfarbstoffe {pl} :: sulphur dye | sulphur dyes
Schwefelgehalt {m} | Schwefelgehalt bei Mineralölen :: sulphur content | sulphur content for mineral oils
Schwefelkies {m} [geol.] :: pyrite
Schwefelkohlenstoff {m} [chem.] :: carbon disulphide; carbon disulfide [Am.]
Schwefel... :: sulphuric; sulfuric
Schwefelquelle {f} :: sulphur springs
Schwefelsäure {f} [chem.] :: sulphuric acid
schweflige Säure {f} [chem.] :: sulphurous acid; sulphuric acid
Schwefelwasserstoff {m} [chem.] :: hydrogen sulphide [Br.]; hydrogen sulfide [Am.]
schwefligsaures Salz [chem.] :: sulfide [Am.]; sulphide [Br.]
Schweif {m} | Schweife {pl} :: tail | tails
Schweifhobel {f} [mach.] | Schweifhobel {pl} :: spokeshave | spokeshaves
Schweifung {f} :: upsweep
Schweigegelübde {n} [relig.] | Schweigegelübde {pl} :: vow of silence | vows of silence
Schweigegeld {n} :: hush money
Schweigemarsch {m} | Schweigemärsche {pl} :: silent protest | silent protests
Schweigeminute {f} :: one minute silence
zum Schweigen bringen | zum Schweigen bringend | zum Schweigen gebracht | bringt zum Schweigen | brachte zum Schweigen :: to silence; to reduce to silence | silencing; reducing to silence | silenced; reduced to silence | silences | silenced
zum Schweigen bringen; zum Verstummen bringen | zum Schweigen bringend; zum Verstummen bringend | zum Schweigen gebracht; zum Verstummen gebracht :: to hush | hushing | hushed
zum Schweigen bringen; zur Ruhe bringen | zum Schweigen bringend; zur Ruhe bringend | zum Schweigen gebracht; zur Ruhe gebracht | jdn. zum Schweigen bringen; jdn. zur Ruhe bringen :: to shut up | shutting up | shut up | to shut sb. up
jdn. zum Schweigen bringen; jdn. mundtot machen | jdn. zum Schweigen bringend; jdn. mundtot machend | jdn. zum Schweigen gebracht; jdn. mundtot gemacht :: to gag sb. | gagging sb. | gagged sb.
zum Schweigen bringen (Kritiker) :: to outface
sein Schweigen brechen :: to break one's silence
Schweigepflicht {f} | amtliche Schweigepflicht {f} | ärztliche Schweigepflicht {f} | geschäftliche Schweigepflicht {f} | Verletzung der Schweigepflicht :: secrecy; discretion | official discretion | doctor-patient confidentiality | business discretion | breach of secrecy
Schweigepflichtklausel {f} :: zipper clause
Schwein {n}; Wutz {f} [Rheinl.] [zool.] [agr.] | Schweine {pl} :: pig; swine [Am.] | pigs; swines
Schwein {n} | Schweine {pl} :: hog [Am.] | hogs
Schwein {n}; Schweinefleisch {n} :: pork
Schwein {n}; Waldschwein {n} [zool.] :: razorback hog; razorbacked hog
Schwein haben [ugs.] :: to have a stroke of luck
ein armes Schwein; armer Schlucker [ugs.] :: a poor devil; poor so-and-so
Schweinchen {n} | Schweinchen {pl} :: piggy | piggies
Schweinchen {n} :: piglet
Schweinchen {n} | Schweinchen {pl} :: shoat | shoats
Schweinebraten {m} [Norddt.]; Schweinsbraten {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: roast pork
Schweinefett {n}; Schweineschmalz {n}; Schmalz {m} [cook.] | mit Schweineschmalz bestreichen :: lard | to lard
Schweinefiletmedaillon {n} [cook.] :: medaillon of pork fillet
Schweinefleisch {n} [cook.] :: pork
Schweinefleischpastete {f} [cook.] :: porkpie
Schweinefutter {n} :: pigswill; swill
Schweinegülle {f} [agr.] :: swine manure
Schweinegeld {n}; eine Menge Kohle [ugs.]; viel Geld :: megabucks; big bucks [slang]
Schweine füttern :: to swill; to slop
Schweineherde {f} | Schweineherden {pl} :: swineherd | swineherds
Schweinehirt {m} | Schweinehirten {pl} :: swineherd | swineherds
Schweinehund {m} [pej.] | Schweinehunde {pl} :: swine; stinker [pej.] | swines; stinker
innerer Schweinehund [übtr.] | mein innerer Schweinehund | den inneren Schweinehund überwinden :: one's weaker self; lack of will power | my weaker self; my lack of will power | to overcome one's lack of will power
Schweinemedaillon {n} [cook.] | Schweinemedaillons {pl} :: medallion of pork | medallions of pork
Schweinenacken {m} [cook.] :: pork neck
Schweinepest {f} [med.] :: swine fever
Schweinerei {f} | Schweinereien {pl} :: rascality | rascalities
Schweinerücken {m} [cook.] :: loin of pork
Schweinerei {f} :: swinishness
Schweineschmalz {n} [cook.] :: dripping
Schweineschnitzel {n} [cook.] :: pork fillet
Schweinestall {m}; Schweinebuchte {f} [agr.] | Schweineställe {pl}; Schweinebuchten {pl} :: sty; pigsty; pigpen | sties; pigsties; pigpens
Schweinezucht {f} [agr.] :: pig breeding
Schweinezüchter {m}; Schweinezüchterin {f} [agr.] | Schweinezüchter {pl}; Schweinezüchterinnen {pl} :: pig breeder; hog raiser | pig breeders; hog raisers
Schweinigelei {f} :: smutty remark; smutty joke
Schweins... :: piggy
Schweinsaugen {pl} :: piggy eyes
Schweinskopf {m} [cook.] :: pig's head
Schweinskotelett {n}; Schweinekotelett {n} [cook.] :: pork chop
Schweinsleder {n} :: pigskin
Schweinsnetz {n}; Schweinenetz {n} [cook.] :: pork caul; pig's caul fat
Schweinsohr {n} :: sow's ear
Schweiß {m} | in Schweiß gebadet sein | in Schweiß ausbrechen :: sweat | to be bathed in sweat | to break out in a sweat
Schweiß {m}; Schwitzen {n} :: perspiration
Schweiß {m} (Jägersprache für Blut) :: blood
Schweiß-Abbrand {m} :: melting loss
Schweiß transportierend; Schweiß transportierendes Material [textil.] :: wicking
Schweißband {n} | Schweißbänder {pl} :: sweatband; wristlet | sweatbands
Schweißbarkeit {f} :: weldability
Schweißblatt {n} :: dress shield
Schweißbrenner {m} [techn.] | Schweißbrenner {pl} :: welding torch; torch; blowlamp | (welding) torches; blowlamps
Schweißdetail {n} [techn.] | Schweißdetails {pl} :: welding detail | welding details
Schweißdraht {m}; Schweißstab {m} [techn.] :: welding wire; welding rod
Schweißdrüse {f} [anat.] :: perspiratory gland
Schweißechtheit {f} :: fastness to perspiration
Schweißelektrode {f} [techn.] | Schweißelektroden {pl} :: welding electrode | welding electrodes
Schweißen {n} [techn.] | WIG-Schweißen {n} | schleppendes Schweißen | stechendes Schweißen :: welding | inert-gas tungsten-arc welding; TIG welding | welding, pull technique | welding, push technique
Schweißer {m}; Schweißerin {f} | Schweißer {pl}; Schweißerinnen {pl} | A-Schweißer {m} :: welder | welders | gas welder
Schweißerbrille {f} [techn.] | Schweißerbrillen {pl} :: welding goggles | welding goggles
Schweißerhandschuh {m} [techn.] | Schweißerhandschuhe {pl} :: welding glove; welders' glove | welding gloves; welders' gloves
Schweißfuge {f} | Schweißfugen {pl} :: welding joint | welding joints
Schweißfuß {m} | Schweißfüße {pl} :: perspiring foot | perspiring feet
Schweißgerät {n} [techn.] :: welding set
Schweißgeräte {pl}; Schweißausrüstung {f} [techn.] :: welding equipment
Schweißgeruch {m}; unangenehmer Körpergeruch :: B.O.; body odor
Schweißgeruch {m} :: smell of sweat
Schweißgut {n} :: weld metal; weld deposit
Schweißhund {m} | Schweißhunde {pl} :: bloodhound | bloodhounds
Schweißleder {n} :: sweatband
Schweißleitung {f} | Schweißleitungen {pl} | geschirmte Schweißleitungen :: weld cable | weld cables | shielded weld cables
Schweißmutter {f} [techn.] | Schweißmuttern {pl} :: weld nut | weld nuts
Schweißnaht {f}; Naht {f} [techn.] | Schweißnähte {pl}; Nähte {pl} | sämtliche Schweißnähte | Schweißnähte auf Baustelle schweißen :: welded joint; weldseam; weld; welding seam; welded seam | welded joints; weldseams; welds; welding seams; welded seams | all welding seams | welded parts to be welded on building site
Schweißnaht {f} (Felge) :: weld (rim)
durch eine Schweißnaht verbinden [techn.] :: to seam
Schweißnahtspezifikation {f} :: weld joint specification
Schweißnahtprüfung {f} [techn.] :: weld seam testing
Schweißnippel {n} [techn.] :: weld ferrule
Schweißperle {f} [techn.] | Schweißperlen {pl} :: bead of sweat | beads of sweat
Schweißpistole {f} | Schweißpistolen {pl} :: welding gun | welding guns
Schweißpore {f} [anat.] | Schweißporen {pl} :: sweat pore | sweat pores
Schweißprobe {f} :: welding test
Schweißpunkt {m} | Schweißpunkte {pl} :: spot weld | spot welds; points of welding
Schweißpunktfräser {m} :: spot weld cutter
Schweißrauch {m} :: welding fume
Schweißraupe {f} [mach.] | Schweißraupen {pl} | überhöhte Schweißraupe :: welding bead | welding beads | raised welding bead
Schweißriss {m}; Schweißriß {m} [alt] [techn.] :: welding crack
Schweißschraubzwinge {f} | Schweißschraubzwingen {pl} :: welder's screw clamp | welder's screw clamps
Schweißroboter {m} [techn.] | Schweißroboter {pl} :: welding robot | welding robots
Schweißschutzschild {m} | Schweißschutzschilde {pl} :: welding helmet | welding helmets
Schweißsekretion {f} :: secretion of sweat
Schweißstelle {f} | Schweißstellen {pl} :: welded joint; welding joint; weld | welded joints; welding joints; welds
Schweißstift {m} [techn.] | Schweißstifte {pl} :: welding stud | welding studs
Schweißtechnik {f} :: welding technology; welding engineering
Deutscher Verband für Schweißtechnik /DVS/ :: German Welding Society
Schweißteil {n} | Schweißteile {pl} :: weld piece; welded part | weld pieces; welded parts
Schweißtiefe {f} :: welding depth
Schweißtropfen {m} | Schweißtropfen {pl} :: bead of sweat; drop of sweat | beads of sweat; drops of sweat
Schweißung {f} :: welding
Schweißverbindung {f} [techn.] | Schweißverbindungen {pl} | Reparatur {f} von Schweißverbindungen :: welded connection; welded joint | welded connections; welded joints | repair of welded connection
Schweißverfahren {n} [techn.] :: welding method
Schweißzusatz {m}; Schweißzusatzwerkstoff {m} [techn.] :: filler metal
Schwelbrand {m} :: smouldering fire
Schwelgas {n} | Schwelgase {pl} :: low temperature carbonization gas | low temperature carbonization gases
Schwellbalken {m} | Schwellbalken {pl} :: foundation beam | foundation beams
Schwelldruck {m} :: swelling pressure
Schwelle {f} | Schwellen {pl} :: barrier | barriers
Schwelle {f} | Schwellen {pl} :: sill | sills
Schwelle {f} (Gleis) | Schwellen {pl} :: sleeper; tie [Am.] | sleepers; ties
Schwelle {f} | Schwellen {pl} | versetzte Schwelle [aviat.] :: threshold | thresholds | displaced threshold
Schwelle {f}; Schwellwert {m}; Schwellenwert {m}; Schwellenbetrag {m} :: threshold value
Schwellenpreis {m} :: threshold price
Schwellenwert {m} :: stimulus threshold
Schwellen {n} :: swell
Schwelleneinheit {f} :: threshold unit
Schwellenland {n} [pol.] | Schwellenländer {pl} :: newly industrializing country /NIC/; fast developing nation | newly industrializing countries; fast developing nations
Schwellfuss {m} [med.] :: swollen foot
Schwellkörper {m} [anat.] :: erectile tissue; corpus cavernosum
Schwellung {f} :: bulge
Schwellung {f} | Schwellungen {pl} | mit Schwellungen behaftet :: tumescence | tumescences | tuberous
Schwellung {f}; Vorsprung {m} :: protuberance
Schwellung {f} :: tumidity
Schwellung {f} [med.] | Schwellungen {pl} :: swelling | swellings
Schwellwerk {n} :: swell; swell-box
Schwellwert {m} | Schwellwerte {pl} :: level | levels
Schwelung {f} :: low-temperature carbonization
Schwemme {f}; Überangebot {n} (an) :: glut (of)
Schwemme {f} | Schwemmen {pl} :: watering place | watering places
Schwemmkegel {m} | Schwemmkegel {pl} :: debris cone; alluvial cone | debris cones; alluvial cones
Schwemmlandebene {f} [geol.] :: alluvial plain
Schwemmsand {m} :: alluvial sand
Schwengelpumpe {f} | Schwengelpumpen {pl} :: handle pump | handle pumps
Schwenk {m}; Drehung {f} | Schwenks {pl}; Drehungen {pl} :: swing | swings
Schwenk {m}; Kameraschwenk {m} [photo.] :: panorama; pan; panning shot
Schwenkarm {m} | Schwenkarme {pl} :: swivel arm; swivelling arm | swivel arms
Schwenkauslegerkran {m} | Schwenkauslegerkrane {pl} :: swing jib crane | swing jib cranes
Schwenkbegrenzung {f} :: turning radius limitation
Schwenkbereich {m} | Schwenkbereiche {pl} :: pivoting range; slewing range | pivoting ranges; slewing ranges
Schwenkbohrmaschine {f}; Radialbohrmaschine {f} :: radial-arm drilling machine
Schwenkeinheit {f} [techn.] | Schwenkeinheiten {pl} :: swivel unit; slewing unit | swivel units; slewing units
Schwenkbrecher {m} [techn.] | Schwenkbrecher {pl} :: swivel-arm crusher | swivel-arm crushers
Schwenken {n} :: panning
Schwenkflügel {m} [aviat.] | Schwenkflügel {pl} :: swing-wing; variable-geometry wing | swing-wings; variable-geometry wings
Schwenkflügelflugzeug {n}; Schwenkflügler {m} [aviat.] | Schwenkflügelflugzeuge {pl}; Schwenkflügler {pl} :: variable geometry aircraft; swing-wing aircraft | variable geometry aircraft; swing-wing aircraft
Schwenkkran {m} | Schwenkkrane {pl} :: slewing crane; swing crane | slewing cranes
Schwenkpunkt {m} :: fixed pivot
Schwenkrahmen {m} :: swing gate
Schwerarbeit {f} | Schwerarbeiten {pl} :: heavy labour | heavy labours
Schwenkung {f} [mil.] :: wheel
Schwerarbeiter {m} | Schwerarbeiter {pl} :: heavy worker; manual labourer | heavy workers
Schwerathlet {m}; Schwerathletin {f} [sport] | Schwerathleten {pl} :: heavy athlete | heavy athletes
Schwerathletik {f} [sport] :: heavy athletics
Schwerbehinderung {f} :: severe disability
Schwerbehinderte {m,f}; Schwerbehinderter :: severely handicapped person; severely disabled person
Schwerbehindertenausweis {m} :: disabled person's pass
Schwerbehindertengesetz {n} :: law governing the severely disabled
Schwerbeton {m} [constr.] :: heavy concrete; high-density concrete
Schwerbeschädigte {m,f}; Schwerbeschädigter | Schwerbeschädigten {pl}; Schwerbeschädigte :: severely disabled person | severely disabled persons
Schwere {f} :: gravity
Schwere {f} (von Wein; Essen) :: richness (of wine; food)
Schwere {f} :: heaviness
Schwere {f} :: massiness
Schwereanomalie {f} [phys.] [astron.] :: gravitational anomaly; gravity anomaly; mascon (on the moon)
Schwerefeld {n} :: gravity field
Schweregrad {m}; Schweregradangabe {f} :: severity code
Schwereinsatz {m} :: heavy duty
Schwerelosigkeit {f} | sich im Zustand der Schwerelosigkeit befinden :: weightlessness | to be in a state of weightlessness
Schwerewelle {f} | Schwerewellen {pl} :: gravity wave | gravity waves
Schwerfälligkeit {f} :: heaviness
Schwerfälligkeit {f}; Langsamkeit {f} :: dullness
Schwergängigkeit {f} der Lenkung [auto] :: steering heaviness
Schwergewicht {n} [sport] :: heavy weight; heavyweight
Schwergewichtsmauer {f} | Schwergewichtsmauern {pl} :: gravity wall | gravity walls
Schwerhörige {m,f} | die Schwerhörigen {pl} :: person who is hard of hearing | the hard of hearing
Schwerhörigkeit {f} [med.] :: hardness of hearing
Schwerindustrie {f} | Schwerindustrien {pl} :: heavy industry | heavy industries
Schwerkraft {f}; Gravitation {f}; Erdanziehungskraft {f}; Anziehungskraft {f} | Schwerkräfte {pl} :: gravity; force of gravity; gravitational force | gravities
Schwerkraft {f} :: gravitation
Schwerkraftbeschleunigung {f} :: acceleration due to gravity
Schwerkraftförderer {m} [techn.] | Schwerkraftförderer {pl} :: gravity conveyor | gravity conveyors
Schwerkraftguss {m} :: gravity casting
Schwerkraftklinge {f} [techn.] | Schwerkraftklingen {pl} :: gravitational blade | gravitational blades
Schwerkraftmühle {f} [mach.] | Schwerkraftmühlen {pl} :: gravity-force mill | gravity-force mills
Schwerkraftrollenbahn {f} [techn.] | Schwerkraftrollenbahnen {pl} :: gravity roller track | gravity roller tracks
Schwerlast {f} [electr.] :: heavy duty
Schwerlast {f} [techn.] (Montage) :: heavy-lift componenent
Schwerlastabwurfbehälter {m}; Lastenabsetzbehälter {m}; Absetzbehälter {m}; Lastenabsetzkorb {m} [mil.] | Schwerlastabwurfbehälter {pl}; Lastenabsetzbehälter {pl}; Absetzbehälter {pl}; Lastenabsetzkörbe {pl} :: airdrop container | airdrop containers
Schwerlastförderer {m} [techn.] | Schwerlastförderer {pl} :: heavy-load conveyor | heavy-load conveyors
Schwerlastkraftwagen {m} :: heavy duty construction truck
Schwerlastsicherheitsschalter {m} [electr.] | zweistufiger Schwerlastsicherheitsschalter :: heavy duty safety switch | double-throw heavy duty safety switch
Schwerlasttransport {m} | Schwerlasttransporte {pl} :: heavy goods transport | heavy goods transports
Schwermetall {n} :: heavy metal
Schwermut {f}; Traurigkeit {f}; Trübsinn {m} :: gloom
Schwermut {m}; Melancholie {f} :: melancholia
Schweröl {n} :: heavy oil; heavy petroleum; crude oil
Schwerpunkt {m} | Schwerpunkte {f} :: centre of gravity [Br.]; center of gravity /CG/; gravity centre | centres of gravity; centers of gravity
Schwerpunkt {m} | Schwerpunkte {pl} :: emphasis | emphases
Schwerpunkt {m} | Schwerpunkte setzen; Akzente setzen | Schwerpunkte darlegen; Akzente setzen :: focal point; main focus; main point; highlight | to bring out the main points; to emphasize the features | to give the main points
Schwerpunkt {m}; Kern {m} :: burden
den Schwerpunkt auf etw. legen :: to the main stress on sth.; to focus mainly on sth.
Schwerpunkt {m} [pol.] :: plank
Schwerpunktkontrolle {f} | Schwerpunktkontrollen {pl} | Schwerpunktkontrollen durchführen :: targeted check | targeted checks | to conduct targeted checks
Schwerpunktkrankenhaus {n} [med.] | Schwerpunktkrankenhäuser {pl} :: supraregional hospital | supraregional hospitals
Schwerpunktprogramm {n} | Schwerpunktprogramme {pl} :: programme of selective measures | programmes of selective measures
Schwerpunktsachse {f} | Schwerpunktsachsen {pl} :: centre of gravity axis | centres of gravity axis
Schwerpunktsatz {m} :: principle of linear momentum
Schwerpunktstreik {m}; punktueller Streik :: selective strike
Schwerschmutz {m} :: high density contaminant
Schwerstbehinderte {m,f}; Schwerstbehinderter | Schwerstbehinderten {pl}; Schwerstbehinderte :: severelly disabled person (with a disablement of over 80%) | severelly disabled persons
Schwerstlastbehälter {m} [mil.] :: Canadian tube
Schwert {n}; Säbel {m} | Schwerter {pl} :: sword; steel | swords
Schwert {n} [techn.] :: blade
Schwert {n} [naut.] | Schwerter {pl} :: daggerboard; centreboard | daggerboards; centreboards
Schwertfisch {m} [zool.] | Schwertfische {pl} :: swordfish; sword fish | swordfishes
Schwertfisch {m} (Sternbild) [astron.] :: Dorado; swordfish; goldfish
Schwertkasten {m} [naut.] :: trunk
Schwertknauf {m} :: pommel
Schwertlilie {f} [bot.] | Schwertlilien {pl} :: iris; flag | irises
Schwertransport {m} :: heavy haulage; heavy transport
Schwertscheide {f} | Schwertscheiden {pl} :: scabbard | scabbards
Schwertschutz {m} :: blade protection
Schwertträger {m} (Xiphophorus helleri) [zool.] :: swordtail
Schwerverbrecher {m} | Schwerverbrecher {pl} :: dangerous criminal | dangerous criminals
Schwerverbrecher {m} | Schwerverbrecher {pl} :: felon | felons
Schwerwasserreaktor {m} :: heavy water reactor
Schwester {f} | Schwestern {pl} | ältere Schwester; große Schwester | Schwesterchen {n}; Schwesterlein {n}; kleine Schwester {f} :: sister; sis | sisters | big sister | kid sister; little sister; baby sister
Schwesterfirma {f} | Schwesterfirmen {pl} :: sister company | sister companies
Schwestergesellschaft {f} :: affiliate
Schwesterliebe {f} :: sisterly love
Schwesternschaft {f}; Schwesternorden {m} :: sisterhood
Schwesternschaft {f} | Schwesternschaften {pl} :: sorority | sororities
Schwesternschiff {n} | Schwesternschiffe {pl} :: sister ship | sister ships
Schwibbogen {m} :: flying buttress
Schwiegereltern {pl} :: parents-in-law
Schwiegermutter {f} | Schwiegermütter {pl} :: mother-in-law | mothers-in-law
Schwiegersohn {m}; Eidam {m} [obs.] | Schwiegersöhne {pl} :: son-in-law | sons-in-law
Schwiegertochter {f} | Schwiegertöchter {pl} :: daughter-in-law | daughters-in-law
Schwiegervater {m} | Schwiegerväter {pl} :: father-in-law | fathers-in-law
Schwiele {f}; verhärtete Hautpartie {f}; Hornhaut {f} [anat.] | Schwielen {pl} | Schwielen an den Händen :: callus; callosity | calluses | horny hands
pockenähnliche Narbe {f}; verhärtete Hautpartie {f} :: callosity
Schwiele {f} | Schwielen {pl} :: weal | weals
Schwierigkeit {f}; Problem {n}; Problematik {f} | Schwierigkeiten {pl} | voller Schwierigkeiten | in Schwierigkeiten geraten | Schwierigkeiten bekommen | eine Schwierigkeit meistern | auf Schwierigkeiten stoßen; Schwierigkeiten haben :: difficulty | difficulties; difficulty | fraught with difficulty | to get into difficulty | to run into difficulties | to overcome a difficulty | to experience difficulties
Schwierigkeiten {pl}; Schwierigkeit {f}; Unannehmlichkeiten {pl}; Problem {n} | in Schwierigkeiten geraten | in Schwierigkeiten sein; in der Bredouille sein [ugs.] | in Schwierigkeiten geraten; in die Bredouille kommen [ugs.] | mit jdm. Schwierigkeiten haben; mit jdm. Ärger haben | jdn. in Schwierigkeiten bringen mit | aus den Schwierigkeiten herauskommen | jdn. aus seinen Schwierigkeiten heraushelfen :: trouble | to get into trouble | to be in trouble; to be in real trouble | to get into (real) trouble | to be in trouble with sb. | to get sb. into trouble with | to get out of trouble | to get sb. out of trouble
Schwierigkeit {f}; Schwierigkeitsgrad {m} :: severity
auf Schwierigkeiten stoßen :: to strike a snag
Schwierigkeiten machen :: to defy
jdn. in Schwierigkeiten bringen (mit) :: to involve sb. (with)
Schwierigkeiten {pl} :: strait
Schwierigkeitsgrad {m}; Schwierigkeitsstufe {f} :: level of difficulty
Schwimmanstalt {f} | Schwimmanstalten {pl} :: swimming bath | swimming baths
Schwimmbad {n}; Schwimmbecken {n} | Schwimmbäder {pl}; Schwimmbecken {pl} :: swimming pool; public swimming pool | swimming pools; public swimming pools
Schwimmbadwasserechtheit {f} :: fastness to swimming pool water
Schwimmbagger {m} [constr.] | Schwimmbagger {pl} :: dredger; floating dredger | dredgers; floating dredgers
Schwimmblase {f} [anat.] | Schwimmblasen {pl} :: swim bladder; air-bladder | swim bladders
Schwimmbrille {f} | Schwimmbrillen {pl} :: swim goggles | swim goggles
Schwimmdock {n} | Schwimmdocks {pl} :: floating dock | floating docks
Schwimmen {n} [sport] :: swimming
Schwimmen {n} :: floatage; flotage
Schwimmen {n} über der Spur :: wander
Schwimmender Wasserhornfarn {m} [bot.] (Ceratopteris pteridiodes) :: water sprite
Schwimmer {m}; Schwimmerin {f} [sport] | Schwimmer {pl}; Schwimmerinnen {pl} :: swimmer | swimmers
Schwimmer {m} (Vergaser) [techn.] :: float gauge
Schwimmer {m} (Angeln) :: float
Schwimmerflugzeug {n} | Schwimmerflugzeuge {pl} :: floatplane; pontoon plane | floatplanes; pontoon plane
Schwimmernadel {m} :: carburet needle
Schwimmerschalter {m} :: float switch
Schwimmerventil {n} | Schwimmerventile {pl} :: float valve | float valves
Schwimmflosse {f} | Schwimmflossen {pl} :: flipper | flippers
Schwimmfähigkeit {f} :: floatability
Schwimmflossen {pl} [ornith.] :: webbed feet
Schwimmflügel {pl} :: water wings
Schwimmfuß {m} | Schwimmfüße {pl} :: web foot; webfoot | web feet
Schwimmgürtel {m} | Schwimmgürtel {pl} :: swimming belt | swimming belts
Schwimmhalle {f}; Hallenbad {n}; Hallenschwimmbad {n}; Innenschwimmbad {n}; überdachtes Schwimmbad | Schwimmhallen {pl}; Hallenbäder {pl}; Hallenschwimmbäder {pl}; Innenschwimmbäder {pl}; überdachte Schwimmbäder :: indoor swimming pool; indoor pool | indoor swimming pools; indoor pools
Schwimmhaut {f} [anat.] | Schwimmhäute {pl} | mit Schwimmhaut versehen :: web | webs | webbed
Schwimmhilfe {f}; Regattaweste {f} :: buoyancy aid
Schwimmkerze {f} | Schwimmkerzen {pl} :: floating candle | floating candles
Schwimmkopf {m} [techn.] | Schwimmköpfe {pl} :: floating tubesheet | floating tubesheets
Schwimmkopfdeckel {m} [techn.] | Schwimmkopfdeckel {pl} :: floating head cover | floating head covers
Schwimmkopfflansch {m} [techn.] :: floating head flange
Schwimmkopfgegenflansch {m} [techn.] :: floating head backing device
Schwimmkopfwärmetauscher {m} [techn.] :: floating head exchanger
Schwimmkran {m} [constr.] | Schwimmkrane {pl} :: floating crane; pontoon crane | floating cranes; pontoon cranes
Schwimmkreisel {m} :: floated gyro
Schwimmkunst {f} | Schwimmkünste {pl} :: art of swimming | arts of swimming
Schwimmkurs {m} | Schwimmkurse {pl} :: swimming course; swimming class | swimming courses; swimming classes
Schwimmlehrer {m}; Schwimmlehrerin {f} | Schwimmlehrer {pl}; Schwimmlehrerinnen {pl} :: swimming instructor | swimming instructors
Schwimmmeister {m}; Schwimmmeisterin {f}; Schwimmeister {m} [alt] | Schwimmmeister {pl}; Schwimmmeisterinnen {pl} :: swimming supervisor | swimming supervisors
Schwimmpanzer {m} [mil.] :: amphibious tank; swimming tank
Schwimmplattform {f} | Schwimmplattformen {pl} :: floating platform | floating platforms
Schwimmring {m} | Schwimmringe {pl} :: swimming ring | swimming rings
Schwimmschicht {f} | Schwimmschichten {pl} :: swimming layer | swimming layers
Schwimmschule {f} | Schwimmschulen {pl} :: swim school | swim schools
Schwimmspähpanzer {m} [mil.] | Schwimmspähpanzer {pl} :: amphibious reconnaissance tank | amphibious reconnaissance tanks
Schwimmunterricht {m} :: swimming lessons; swimming instruction
Schwimmvogel {m} [ornith.] | Schwimmvögel {pl} :: swimming bird | swimming birds
Schwimmweste {f} | Schwimmwesten {pl} :: life jacket; life vest | life jackets; life vests
Schwimmwettbewerb {m} [sport] | Schwimmwettbewerbe {pl} :: swimming contest; swimming competition | swimming contests; swimming competitions
Schwimmwinkel {m} :: side slip angle
Schwimmwinkelgradient {m} :: side slip angle gradiant
Schwindel {m}; Trug {m} :: swindle
Schwindel {m} :: bogus
Schwindel; fauler Trick {m} :: confidence game; con game; bunco; bunco game; flimflam
Schwindel {m}; Taumel {m}; Gleichgewichtsstörung {f} :: dizziness; giddiness; light-headedness
Schwindel {m}; Fälschung {f} | Schwindel {pl}; Fälschungen {pl} :: fake | fakes
Schwindel {m} :: goldbrick
Schwindel {m} :: imposture
Schwindel {m} :: quackery
Schwindel {m}; Mumpitz {m} :: shenanigan; shenanigans
Schwindel erregend :: giddy
Schwindel {m}; Betrug {m}; Täuschung {f} :: con
Schwindel {m}; Vertigo {m} [med.] :: vertigo
Schwindel {m}; fauler Zauber; Brimborium {n} :: mumbo-jumbo; hocus-pocus
Schwindel {m}; Täuschung {f}; Ente {f} [ugs.] :: mare's nest [coll.]
Schwindelanfall {m} [med.] | Schwindelanfälle {pl} :: dizziness; fit of dizziness; spell of dizziness | fits of dizziness; spells of dizziness
Schwindelei {f}; Mogelei {f} | Schwindeleien {pl}; Mogeleien {pl} :: cheating | cheatings
Schwindelei {f}; Lüge {f} :: taradiddle; tarradiddle
Schwindelfirma {f} | Schwindelfirmen {pl} :: bogus company | bogus companies
Schwindelgefühl {n} :: feeling of giddiness; feeling of dizziness; feeling of vertigo; sensation of giddiness
Schwindelgefühl {m}; Schwindel {m} :: whirl
Schwindelmanöver {n} :: try on
Schwinden {n}; Dahinschwinden {n} :: evanescence
Schwindler {m}; Schwindlerin {f} | Schwindler {pl}; Schwindlerinnen {pl} :: bilker; carpetbagger; dodger | bilkers; carpetbaggers; dodgers
Schwindler {m} | Schwindler {pl} :: finagler | finaglers
Schwindler {m}; Hochstapler {m} :: frauds
Schwindler {m} :: goldbricker
Schwindler {m} :: slicker
Schwindler {m}; Schwindlerin {f}; Flunkerer {m}; Flunkerin {f}; Aufschneider {m}; Aufschneiderin {f} | Schwindler {pl}; Schwindlerinnen {pl}; Flunkerer {pl}; Flunkerinnen {pl}; Aufschneider {pl}; Aufschneiderinnen {pl} :: fibber; storyteller | fibbers; storytellers
Schwindriss {m} | Schwindrisse {pl} :: shrinkage crack | shrinkage cracks
Schwindsüchtige {m,f}; Schwindsüchtiger | Schwindsüchtigen {pl}; Schwindsüchtige :: lunger | lungers
Schwindsüchtigkeit {f} :: consumptiveness
Schwingachse {f} | Schwingachsen {pl} | mit Schwingachse versehen :: independent axle | independent axles | swing-axled
Schwingbeanspruchung {f} :: vibration stress
hydraulische Schwingbremse {f} (Rohrleitung) [mach.] :: hydraulic shock absorber
Schwinge {f} :: motion link
Schwinge {f} | Schwingen {pl} :: swing arm | swing arms
Schwingen {n} :: swing
Schwingförderer {m} [techn.] | Schwingförderer {pl} :: oscillating conveyor | oscillating conveyors
Schwinghebel {m} [auto] | Schwinghebel {pl} :: rocker arm | rocker arms
Schwingkreis {m} [electr.] | abgestimmter Schwingkreis :: resonant circuit | tuned circuit
Schwingmühle {f}; Schwingrohrmühle {f} [techn.] | Schwingmühlen {pl}; Schwingrohrmühlen {pl} :: vibrating tube mill | vibrating tube mills
Schwingmetall {n} :: rubber-bonded metal
Schwingprüfmaschine {f} [techn.] | Schwingprüfmaschinen {pl} :: fatigue testing machine | fatigue testing machines
Schwingrinne {f} [techn.] (Rüttelaufgabe) | Schwingrinnen {pl} :: vibrating feeder | vibrating feeders
Schwingspule {f} | Schwingspulen {pl} :: moving coil; plunger | moving coils; plungers
Schwingstärkestufe {f} :: vibration severity grade
Schwingtisch {m} | Schwingtische {pl} :: shaker | shakers
Schwingsystem {n} | Schwingsysteme {pl} :: oscillator system | oscillator systems
Schwingtür {f} | Schwingtüren {pl} :: swing door; swinging door | swing doors; swinging doors
Schwingung {f} | Schwingungen {pl} :: oscillation | oscillations
Schwingung {f} :: vibrancy
Schwingung {f}; Vibration {f} | Schwingungen {pl}; Vibrationen {pl} | erzwungene Schwingung {f} | freie Schwingung {f} | gedämpfte Schwingung {f} | harmonische Schwingung {f} :: vibration | vibrations; vibes | forced vibration | free vibration | damped vibration | harmonic vibration
Schwingungen {pl} :: buzziness; oscillatory instability
Schwingungsanalyse {f} :: vibration analysis
Schwingungsanreger {m} :: vibration stimulator
Schwingungsbauch {m} :: antinode
Schwingungsbeanspruchung {f} :: fluctuating stress
Schwingungsbruch {m}; Schwingbruch {m} | Schwingungsbrüche {pl}; Schwingbrüche {pl} :: fatigue failure | fatigue failures
Schwingungsdauer {f} :: vibration period; period
Schwingungsdämpfer {m} :: pulse damper; vibration damper; anti-vibration damper
Schwingungsdämpfung {f} :: vibration damping
Schwingungserscheinung {f} | Schwingungserscheinungen {pl} :: oscillatory phenomenon | oscillatory phenomenae; oscillatory phenomenons
Schwingungsfestigkeit {f} :: vibration strength
Schwingungsfrequenz {f} | Schwingungsfrequenzen {pl} :: frequency of oscillation | frequencies of oscillation
Schwingungsknoten {m} | Schwingungsknoten {pl} :: vibration node | vibration nodes
Schwingungslehre {f} :: vibrations
Schwingungsmesstechnik {f}; Schwingungsmeßtechnik {f} [alt] :: vibration measurement
Schwingungsprüfstand {m} :: vibration test rig
Schwingungsprüfung {f}; Schwingungstest {m} | Schwingungsprüfungen {pl}; Schwingungstests {pl} :: vibration test | vibration tests
Schwingungsrichtung {f} :: vibration direction
Schwingungsschreiber {m} :: oscillograph
Schwingungstechnik {f} :: vibration technology
Schwingungstilger {m}; Tilger {m} :: dynamic vibration absorber
Schwingungsverhalten {n} :: vibration behaviour
Schwingungszahl {f} | Schwingungszahlen {pl} :: vibration frequency | vibration frequencies
Schwingungszeit {f} :: period
Schwips {m} :: tipsiness
Schwitzbad {n} | Schwitzbäder {pl} :: sweating bath; sweat bath | sweating baths
Schwitzen {n} | ins Schwitzen geraten :: sweating | to work up a sweat
Schwitzhütte {f} | Schwitzhütten {pl} :: sweatlodge; sweat lodge | sweatlodges; sweat lodges
Schwitzkasten {m} :: headlock
Schwitzkasten {m} | Schwitzkästen {pl} :: sweatbox | sweatboxes
Schwitzkur {f} | Schwitzkuren {pl} :: sweating cure | sweatin cures
Schwitzwasser {n} :: condensation water
Schwitzwasserverhütung {f} :: condensation water prevention
Schwüle {f} [meteo.] :: sultriness; mugginess; oppressiveness; closeness
Schwüle {f} :: stickiness; stuffiness
Schwule {m}; Schwuler | Schwulen {pl} :: gay; queer | gays; queers
Schwule {m}; Schwuler; Warme {m}; Warmer :: poof; poofter; poove [Br.] [slang]
Schwule {m}; Schwuler; Homo {m} :: fairy [Am.] [slang]
Schwule {m}; Schwuler; Schwuchtel {f}; Tunte {f} | Heterosexuelle, die oft mit Schwulen zusammen ist :: fag; homofag; faggot; fagot; queen; queer; pansy [slang] | fag hag [slang]
Schwulenbar {f}; Schwulenlokal {n} [ugs.] :: gay bar
Schwulenbewegung {f} [ugs.] :: gay rights movement
Schwulentreff {m} :: cottage [coll.]
Schwulitäten {pl} (Schwierigkeiten) | in Schwulitäten kommen :: scrape | to get into a scrape
Schwulst {m} | Schwülste {pl} :: bombast | bombasts
Schwulst {m}; leeres Geschwätz :: rant
Schwulst {m} :: magniloquence
Schwund {m}; Verminderung {f} :: shrinkage
Schwund {m} :: fading
Schwund {m} :: ullage
Schwund {m} :: atrophy
Schwund {m} | Schwunde {pl} :: dwindling | dwindlings
Schwundmaß {n} | lineares Schwundmaß :: shrinkage | linear shrinkage
Schwundregelung {f} :: automatic gain control
Schwundtest {m} | Schwundtests {pl} :: shrinkage test | shrinkage tests
Schwung {m}; Elan {m}; Verve {f} | Schwünge {pl} :: verve | verves
Schwung {m}; Elan {m} :: dash; elan; élan; panache
Schwung {m} :: bounce
Schwung {m}; Elan {m} :: dash
Schwung {m}; Pfiff {m} :: zest
Schwung {m}; Pep {m} :: oomph
Schwung {m}; Schub {m}; Stoß {m} :: batch
in Schwung bringen; zum Durchbruch verhelfen; aufbauen; unterstützen {vt} | in Schwung bringend; zum Durchbruch verhelfend; aufbauend; unterstützend | in Schwung gebracht; zum Durchbruch verholfen; aufgebaut; unterstützt :: to leverage | leveraging | leveraged
Schwung {m}; Wucht {f}; Eigendynamik {f} [übtr.] | in Fahrt kommen; in Schwung kommen :: momentum | to gain momentum
Schwungfeder {f} [techn.] :: quill
Schwungrad {n} | Schwungräder {pl} :: fly wheel; band wheel | fly wheels; band wheels
Schwungrad {n}; Schwungscheibe {f} | Schwungräder {pl}; Schwungscheiben {pl} :: flywheel; disc flywheel [Am.]; disk flywheel [Br.] | flywheels
Schwungradkupplung {f} [techn.] :: flywheel coupling
Schwur {m} :: vow
Schwur {m}; Bund {m} | Schwüre {pl}; Bünde {pl} | einen Bund schließen :: covenant | covenants | to covenant
Schwurgericht {n} :: jury court
Scotchterrier {m}; Schottischer Terrier [zool.] | Scotchterrier {pl}; Schottische Terrier :: Scotch terrier | Scotch terriers
Scrollbar {m}; Rollbalken {m}; Bildlaufleiste {f} [comp.] :: scrollbar
Scrollingfunktion {f} [comp.] :: scrolling function
Seamount {m}; Unterwasserberg {m} :: seamount
Seance {f} | Seancen {pl} :: seance | seances
Sebas Anemonenfisch {m}; Goldflösschen {n} (Amphiprion sebae) [zool.] :: sebae (anemone) clown
Seborrhoea {f}; Talgfluss {m} [med.] :: seborrhoea
Sechsbein {n}; Sechsfüßer {m} :: hexapod
Sechsbinden-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus sexstriatus; Euxiphipops sexstriatus) [zool.] :: six-bar angel
Sechsbiteinheit {f} :: sextet
Sechseck {n} | Sechsecke {pl} :: hexagon | hexagons
Sechserpackung {f}; Sixpack {n} :: pack of six; six-pack
Sechsfache {n} :: sixfolds
Sechskant... :: hexagon
Sechskantcrimp {m} [techn.] :: hexagonal crimp
Sechskantkappe {f} | Sechskantkappen {pl} :: hex top cap | hex top caps
Sechskantmutter {f} [techn.] | Sechskantmuttern {pl} :: hexagon nut; hex nut | hexagon nuts; hex nuts
Sechskantpassschraube {f} [techn.] | Sechskantpassschrauben {pl} :: hexagon fit bolt | hexagon fit bolts
Sechskantschraube {f} [techn.] | Sechskantschrauben {pl} :: hexagon bolt; hex bolt; spanner bolt | hexagon bolts; hex bolts; spanner bolts
Sechskantschraubendreher {m} [techn.] :: hexagon screw driver
Sechskant-Winkelschraubendreher {m}; Sechskant-Stiftschlüssel {m} [techn.] :: Allen wrench
Sechsling {m} | Sechslinge {pl} :: sextuplet | sextuplets
Sechsparteiengespräche {pl} [pol.] :: six-party talks
Sechsspurlochstreifen {m} :: six-channel tape
Sechspunkt-Schläfergrundel {f} (Valenciennea sexguttata) [zool.] :: blue dot sleeper goby
Sechsstreifen-Lippfisch {m} (Pseudocheilins hexataenia) [zool.] :: six-line wrasse
Sechstagerennen {n} [sport] :: six day race
Sechstel {n} :: sixth part
Sechszylinder... :: six-cylinder
Sechzehntel {n} :: sixteenth part
Sechzehntelnote {f} [mus.] :: sixteenth note [Am.]; semi quaver; semiquaver [Br.]
Sechziger {m} :: sexagenarian
Sechzigstel {n} :: sixtieth part
Secondhand-Buchhandlung {f} | Secondhand-Buchhandlungen {pl} :: second-hand bookshop | second-hand bookshops
Sediment {n} [geol.] | Sedimente {pl} | Gehalt an Sediment | bindiges Sediment :: sediment | sediments | sediment content | cohesive sediment
Sedcard {f}; Bewerbungsunterlage für Models :: sedcard <setcard>
Sedimentation {f}; Sedimentbildung {f} [geol.] :: sedimentation
Sedimentation {f}; Ablagerung {f}; Sedimentablagerung {f} [geol.] :: sedimentary deposition
Sedierung {f} [med.] :: sedation
Sedimentbecken {n}; Sedimentationsbecken {n} [geol.] | Sedimentbecken {pl}; Sedimentationsbecken {pl} :: sedimentary basin; sedimentation basin | sedimentary basins; sedimentation basins
Sedimentbilanz {f} :: sediment balance
Sedimentgestein {n} [geol.] | Sedimentgesteine {pl} :: sedimentary rock; stratified rock; bedded rock; sedimentite | sedimentary rocks
Sedimentologie {f} [geol.] :: sedimentology
Sedimentpetrographie {f} [geol.] :: sediment petrography
Sedimentschicht {f} [geol.] | Sedimentschichten {pl} :: sediment layer | sediment layers
Sedimenttransport {m}; Sedimentumlagerung {f} [geol.] :: sediment transport
Sedimentzusammensetzung {f} [geol.] :: sediment distribution
See {f} | auf hoher See | auf offener See | zur See; auf See | aufgewühlte See | glatte See | offene See | gekräuselte See | die stampfende See | in See stechen :: sea; ocean | on the high seas | on the open sea; in the open sea | at sea | stormy sea; troubled sea | calm sea | offing | rippled sea | churning sea | to put to sea
See {m}; Binnensee {m} | Seen {pl}; Binnenseen {pl} | abflussloser See | eingetrockneter See | glazialer See | kleiner See | kleiner natürlicher See | periodischer See | verlandeter See | zuflußloser See :: lake; inland lake | lakes | lake without outflow; imprisoned lake | evanescent lake | glacial lake | lakelet | pondlet | seasonal lake; temporary lake; intermittent lake | extinct lake; filled lake | dead lake
See {m}; Loch {m} | Seen {pl}; Lochs {pl} :: loch [Sc.] | lochs
See {m} :: merest (poetical)
See... :: naval
Seeamt {n} :: maritime casualty investigation board
Seeanemone {f} (Anthozoa) [zool.] :: anemone
Seeapfel {m} (Pseudocolochirus spp.) [zool.] :: sea apple
Seeaufklärung {f} [mil.] :: naval reconnaissance; naval recon [Am.] [coll.]
Seebad {n} | Seebäder {pl} :: seaside resort; coastal resort | seaside resorts
Seebarsch {m} [zool.] | Seebarsche {pl} :: sea bass | sea basses
Seebär {m} | Seebären {pl} :: sea bear | sea bears
Seebeben {n} :: seaquake; submarine earthquake
Seebehörde {f} :: admirality
Seebestattung {f} :: burial at sea
Seedeich {m} | Seedeiche {pl} :: sea dike | sea dikes
Seedienst {m} :: naval service
Seeelefant {m} [zool.] | Seeelefanten {pl} :: elephant seal | elephant seals
Seefahrer {m} :: navigator
Seefahrer {m} | Seefahrer {pl} :: seafarer; mariner | seafarers; mariners
Seefahrt {f} | Seefahrten {pl} :: seafaring | seafarings
Seefahrtskunde {f} :: seafaring; navigation
Seefeder {f} (Cavernularia spp.) [zool.] :: sea pen; sea feather
Seefisch {m} | Seefische {pl} :: sea fish; saltwater fish | sea fishes; saltwater fishes
Seeflugzeug {n} | Seeflugzeuge {pl} :: seaplane | seaplanes
Seefracht {f} | per Seefracht; per Schiff :: sea freight | by sea; by ship
Seefrachtbrief {m} :: bill of lading (B/L)
Seegang {m} | hoher Seegang; rauer Seegang | schwerer Seegang; schwere See :: swell; waves | rough seas; rough swell | heavy sea; heavy swell
Seegang {m} :: sea state
Seegangsboje {f} | Seegangsbojen {pl} :: wave rider buoy | wave rider buoys
Seegangsuntersuchungen {pl} :: sea state investigations
Seegatt {n}; Seegat {n} :: tidal inlet
Seegefecht {n} [mil.] | Seegefechte {pl} :: naval action | naval actions
Seegerring {m} [techn.] | Seegerringe {pl} :: circlip; lock ring; snap ring | circlips; lock rings; snap rings
Seegerring-Zange {f} :: circlip pliers; snap ring pliers
Seegras {n} | Seegräser {pl} :: seaweed; sea weed; seagrass | seaweeds
Seegurke {f} (Holothurioidea) [zool.] :: sea cucumber
Seehafen {m} | Seehäfen {pl} :: seaport | seaports
Seehandel {m} :: maritime-trade
Seehecht {m}; Hechtdorsch {m} [zool.] | Seehechte {pl}; Hechtdorsche {pl} :: European hake | European hakes
Seeheld {m} :: naval hero
Seeherrschaft {f} | Seeherrschaften {pl} :: naval supremacy | naval supremacies
Robbe {f}; Seehund {m} [zool.] | Robben {pl}; Seehunde {pl} | Gemeiner Seehund (Phoca vitulina) :: seal | seals | common seal
Seehundjunge {n}; Heuler {m} [zool.] | Seehundjungen {pl}; Heuler {pl} :: baby seal | baby seals
Seehundsfell {n}; Seehundfell {n} | Seehundsfelle {pl}; Seehundfelle {pl} :: sealskin | sealskins
Seeigel {m} [zool.] | Seeigel {pl} :: sea urchin | sea urchins
Seekadett {m} | Seekadetten {pl} :: naval cadet | naval cadets
Seekarte {f} | Seekarten {pl} :: sea chart; nautical chart; marine chart; naval chart; hydrographic(al) map | sea charts; nautical charts; marine charts; naval charts; hydrographic(al) maps
Seekrankheit {f} [med.] :: sea sickness; seasickness
Seekrieg {m} [mil.] | Seekriege {pl} :: naval war | naval wars
Seekriegsführung {f} [mil.] :: naval warfare
Seeküste {f}; Küste {f} | Seeküsten {pl}; Küsten {pl} :: seacoast; sea coast; sea shore; seaboard | seacoasts; seaboards
Seelachs {m} [zool.] | Seelachse {pl} :: coal fish | coal fishes
Seelandschaft {f} :: sea scape
Seelaus {f} [zool.] | Seeläuse {pl} :: sea louse | sea lice
Seele {f} | Seelen {pl} | mit ganzer Seele | jdm. aus der Seele sprechen | sich etw. von der Seele reden | sich aus voller Seele für etw. einsetzen | Du sprichst mir aus der Seele! :: soul | souls | with all one's soul | to express exactly what sb. feels | to get sth. off one's chest; to unburden oneself of sth. | to put one's heart and soul into sth. | My thoughts exactly!
Seele {f} (Seil) :: core
Seelenamt {n} :: office for the dead
Seelenfreund {m} | Seelenfreunde {pl} :: soul mate; soulmate | soul mates; soulmates
Seelenblindheit {f}; optische Agnosie {f} [psych.] :: optical agnosia
Seelenfrieden {m} :: peace of mind
Seelengut {m} :: good soul
Seelenheil {n} :: salvation
Seelenkunde {f} :: psychics
Seelenleiden {n} :: mental suffering
Seelenmesse {f} | Seelenmessen {pl} :: requiem | requiems
Seelenpein {f} :: anguish of mind
Seelenstärke {f} :: strength of mind
Seelentaubheit {f}; akustische Agnosie {f} [psych.] :: psychic deafness; auditory agnosia
Seeleopard {m} [zool.] | Seeleoparden {pl} :: leopards seal | leopards seals
Seelöwe {m} [zool.] | Seelöwen {pl} :: sea lion; lion seal | sea lions; lion seals
Seelsorge {f} :: pastoral care
Seelsorge {f} :: cure of souls
Seelsorger {m} | Seelsorger {pl} :: pastoral worker; pastor; spiritual caregiver | pastoral workers; pastors; spiritual caregivers
Seeluft {f} :: sea-air
Seeluftfahrzeug {n}; schiffgestütztes Luftfahrzeug {n}; seegestütztes Luftfahrzeug {n} [mil.] :: maritime aircraft
Seemacht {f} [mil.] | Seemächte {pl} :: sea power; naval power | sea powers; naval powers
Seemann {m} | Seeleute {pl} :: seaman; sailor | seamen; sailors
Seemann {m} | Seeleute {pl} :: navigator | navigators
Seemannsgarn {n} | Seemannsgarn spinnen :: sailor's yarn; fish story [Am.] | to spin a yarn
Seemannsjacke {f}; Reefer {m} :: reefer [slang]
Seemannskunst {f}; Seemannschaft {f} | Seemannskünste {pl} :: seamanship | seamanships
Seemeile {f} | Seemeilen {pl} :: nautical mile; sea mile | nautical miles; sea miles
Seemine {f} [mil.] | Seeminen {pl} :: sea mine; naval mine | sea mines; naval mines
Seemöwe {f} [ornith.] | Seemöwen {pl} :: sea gull; seagull | sea gulls; seagulls
Seemuschel {f} [zool.] | Seemuscheln {pl} :: sea shell | sea shells
Seenot {f} :: distress at sea
Seenplatte {f} [geogr.] :: lakeland; lake district
Seeoffizier {m} | Seeoffiziere {pl} :: naval officer | naval officers
Seeohr {n}; Abalone-Muschel {f} [zool.] | Seeohren {pl}; Abalone-Muscheln {pl} :: abalone | abalones
Seepferdchen {n} [zool.] | Seepferdchen {pl} :: sea horse; hippocampus | sea horses; hippocampi
Seepocke {f} [zool.] | Seepocken {pl} :: barnacle | barnacles
Seeraum {m} [naut.] :: sea room
Seeräuber {m} | Seeräuber {pl} :: buccaneer | buccaneers
Seeräuberei {f} :: piracy
Seerecht {n} [jur.] :: admiral law
Seereise {f} | Seereisen {pl} :: voyage; sea voyage | voyages; sea voyages
eine Seereise machen; mit einem Schiff reisen | eine Seereise machend; mit einem Schiff reisend | eine Seereise gemacht; mit einem Schiff gereist :: to voyage | voyaging | voyaged
Seereise {f}; Kreuzfahrt {f}; Schiffsreise {f}; Vergnügungsfahrt {f} | Seereisen {pl}; Kreuzfahrten {pl}; Schiffsreisen {pl}; Vergnügungsfahrten {pl} | eine Seereise machen; eine Kreuzfahrt machen; kreuzen :: cruise | cruises | to cruise
Seerose {f} [bot.] :: lotus
Seerose {f} [bot.] | Seerosen {pl} :: water lily | water lilies
Seersucker {m}; unechter Krepp [textil.] :: seersucker
Seeschaden {m} :: sea damage
Seeschlange {f} [zool.] | Seeschlangen {pl} :: sea snake | sea snakes
Seesack {n} | Seesäcke {pl} :: duffle bag; duffel bag; duffel; duffle; kit bag | duffle bags; duffel bags; duffels; duffles; kit bags
Amerikanischer Seesaibling; Amerikanische Seeforelle [zool.] | Amerikanische Seesaiblinge; Amerikanische Seeforellen :: lake trout; mackinaw; lake char; grey trout (Salvelinus namaycush) | lake trouts; mackinaws; lake chars; grey trouts
Seesaibling {m} [zool.] | Seesaiblinge {pl} :: Arctic char; Arctic charr | Arctic chars; Arctic charrs
Seeschiff {n} | Seeschiffe {pl} :: sea going vessel | sea going vessels
Seeschlacht {f} | Seeschlachten {pl} :: naval battle | naval battles
Seeschlagblende {f}; Luke zum Lichteinlassen (Schiff) [naut.] :: deadlight
Seeschwalbe {f} [ornith.] | Seeschwalben {pl} :: sea swallow | sea swallows
Seeseite {f} :: sea side
Seesiedlung {f} :: lake dwelling
Seestadt {f} | Seestädte {pl} :: seaside town | seaside towns
Seestern {m} [zool.] | Seesterne {pl} :: starfish; sea star | starfishes
Seestreitkräfte {f} [mil.] :: naval forces
Seetang {m}; Kelp {n} | Kelp-Unterwasserwälder {pl} :: kelp; wrack | kelp forests
Seeteufel {m} [zool.] :: monkfish; anglerfish
Seetier {n} [zool.] | Seetiere {pl} :: marine-animal | marine-animals
Seetransport {m} :: shipment
Seetüchtigkeit {f} :: seaworthiness
Seeufer {n}; Seeseite {f} | am Seeufer :: lakefront | on the lakefront
Seeunfall {m} | Seeunfälle {pl} :: maritime casualty | maritime casualties
Seeunfalluntersuchung {f} | Seeunfalluntersuchungen {pl} :: maritime casualty investigation | maritime casualty investigations
Seeventil {n} [naut.] | Seeventile {pl} :: sea cock | sea cocks
Seeverkehr {m} :: maritime-traffic
Seevolk {n} :: maritime-nation
Seewarte {f} | Seewarten {pl} :: naval observatory | naval observatories
Seewasser {n} :: lake water
Seewasser... :: marine
Seeweg {m} | Seewege {pl} :: sea route | sea routes
Seeweg {m} | Seewege {pl} :: seaway | seaways
Seewind {m} :: onshore wind
Seewind {m} :: sea breeze
Seezeichen {n} | festes Seezeichen :: sea marker | fixed sea marker
Seezunge {f} [zool.] | Seezungen {pl} :: Common sole | Common soles
Segel {n} | Segel {pl} | mit aufgezogenen Segeln | mit gesetzten Segeln | mit vollen Segeln | Segel setzen | Segel dichtholen :: sail | sails | under sail | with all sails set | in full sail | to make sail | to harden a sail
Segel {n} | unter Segel | mit vollen Segeln :: canvas | under canvas | under full canvas
Segel des Schiffs (Sternbild) [astron.] :: Vela; Sails
Segelauftrieb {m} :: liftig rig
Segelboot {n} | Segelboote {pl} :: sailboat; sailing boat | sailboats; sailing boats
Segelfliegen {n} :: gliding; sailplaning
Segelflieger {m}; Segelflugzeug {n} | Segelflugzeuge {pl} :: glider; sailplane | gliders; sailplanes
Segelflieger {m}; Segelfliegerin {f} | Segelflieger {pl}; Segelfliegerinnen {pl} :: glider pilot | glider pilots
Segelflug {m} | dynamischer Segelflug :: gliding; soaring | dynamic soaring
Segelflughafen {m} [aviat.] | Segelflughäfen {pl} :: glider airfield | glider airfields
Segelflugverein {m} | Segelflugvereine {pl} :: gliding club | gliding clubs
Segeljacht {f} [naut.] | Segeljachten {pl} :: sailing yacht | sailing yachts
Segeljolle {f} | Segeljollen {pl} :: yawl | yawls
Segelklassen {pl} :: ratings
Segelklub {m} :: yachting club; yachtig
Segelmacher {m} | Segelmacher {pl} :: sail maker | sail makers
Segelohren {pl} [ugs.] :: jug ears
Segelregatta {f} [sport] :: sailing regatta
Segelrevier {n} :: sailing waters; yachting waters
Segelschiff {n} | Segelschiffe {pl} :: sailing ship; sail | sailing ships; sails
Segelschnitt {m} [naut.] :: sail shape
Segelsport {m} :: yachting
Segeltörn {m}; Törn {m} [naut.] :: cruise; sail
Segeltuchbezug {m} :: canvas
Segen {m}; Segnung {f} | seinen Segen geben (zu) | ein zweifelhafter Segen :: blessing | to give one's blessing (to) | a mixed blessing
Segen {m} :: benison
Segen {m} :: boon
Segenswünsche {pl} :: good wishes; blessings
Segerformel {f} :: Seger formula
Segerkegel {m} :: Seger cone; pyrometric cone; ortoncone [Am.]
Segler {m}; Seglerin {f} | Segler {pl}; Seglerinnen {pl} :: sailer | sailers
Segler {m} | Segler {pl} :: yachtsman | yachtsmen
Seglerin {f} :: yachtswoman
Segment {n} | Segmente {pl} | bewegliches Segment :: segment | segments | floating segment
Segmentbogen {m} :: segmental arch
Segmentierung {f} [econ.] | Segmentierungen {pl} | geodemographische Segmentierung | psychographische Segmentierung :: segmentation | segmentations | geodemographic segmentation | psychographic segmentation
Segmentkeil {m} :: wedge segment
Segmentschnitt {m} (Isolierung) [mach.] :: lobster-back construction
Segmentverkleidung {f} (Isolierung) [mach.] :: lobster-back cladding
Segmentwehr {n} :: segmental weir; radial weir
Segnung {f}; Einsegnung {f} | Segnungen {pl}; Einsegnungen {pl} :: benediction | benedictions
Sehenswürdigkeit {f} | Sehenswürdigkeiten {pl} | Sehenswertes :: sight | sights | sth. worth seeing
Sehbehinderte {m,f}; Sehbehinderter | Sehbehinderten {pl}; Sehbehinderte :: person with visual disabilities | people with visual disabilities
Seher {m} :: seer
Seherblick {m} :: visionary power
Sehfehler {m}; Sehschwäche {f} | Sehfehler {pl} :: visual defect; sight defect | visual defects
Sehhilfe {f} | Sehhilfen {pl} | Sehhilfen bei Nacht [mil.] :: visual aids | visual aids | night vision goggles
Sehhügel... :: thalamic
Sehhügel {m}; Thalamus {m} [anat.] :: thalamus
Sehkraft {f}; Sehvermögen {n} :: sight
Sehkraft {f}; Sehvermögen {n} | Sehkräfte {pl}; Traumbilder {pl} :: vision | visions
Sehleistung {f} :: visual function
Sehne {f} [anat.] | Sehnen {pl} :: tendon; sinew | tendons; sinews
Sehne {f} [math.] | Sehnen {pl} :: chord | chords
Sehne {f}; Bogensehne {f} | Sehnen {pl}; Bogensehnen {pl} :: string | strings
Sehnenentzündung {f}; Sehnenscheidenentzündung {f}; Tendinitis {f} [med.] :: tendinitis; tendonitis
Sehnenzerrung {f} [med.] :: pulled tendon
Sehnerv {m} [anat.] | Sehnerven {pl} :: optic nerve | optic nerves
Sehnsucht {f}; Sehnen {n} (nach) | Sehnsüchte {pl} :: yearning; longing (for) | longings
Sehnsucht {f} (nach) :: craving (for)
Sehnsucht {f} :: wishfulness
Sehrohr {n} | Sehrohre {pl} :: periscope | periscopes
Sehrohr {n} (Flammenwächter) [mach.] | Sehrohre {pl} :: scanner tube | scanner tubes
Sehschaden {m}; Sehbehinderung {f} [med.] :: visual impairment
Sehschärfe {f} | Sehschärfen {pl} :: visual acuity; acuity | visual acuities
Sehschlitz {m} | Sehschlitze {pl} :: observation slit | observation slits
Sehstärke {f} | jds. Sehstärke prüfen :: eyesight | to test sb.'s eyesight
Sehstörung {f} [med.] :: impaired vision
Sehstörungen {pl} [med.] :: vision disorders
Sehtest {m}; Sehprobe {f} | Sehtests {pl}; Sehproben {pl} :: eye test; eye exam; eyesight test [Br.] | eye tests; eye exams; eyesight tests
Sehvermögen {n} :: sense of sight
Sehvermögen {n} :: visual faculty
Sehweite {f} | Sehweiten {pl} :: visual range | visual ranges
Seiche {f} | Seiches {pl} :: seiche | seiches
Seichtheit {f} :: shallowness
Seide {f}; Seidenstoff {m} :: silk
Seide {f} :: pongee
Seidel {m} :: pint
Seidelbast {m} [bot.] :: daphne
Seiden... :: silk
Seidenatlas {m} [textil.] :: silk satin
Seidenbau {m} :: silk culture
Seidenbrokat {n} [textil.] :: silk brocade
Seidenfaden {m} | Seidenfäden {pl} :: silk thread | silk threads
Seidengarn {n} | Seidengarne {pl} :: silk yarn | silk yarns
Seidenglanz {m} :: silky lustre; silk
Seidenglanzlack {m} :: semi-gloss enamel
Seidenkleid {m} | Seidenkleider {pl} :: silk dress | silk dresses
Seidenpapier {n} | Seidenpapiere {pl} :: tissue paper | tissue papers
Seidenraupenzucht {f} | Seidenraupenzuchten {pl} :: rearing of silkworms | sericultures
Seidenschal {m}; Seidentuch {n} | Seidenschals {pl}; Seidentücher {pl} :: silk scarf | silk scarfs
Seidenspinnerei {f} | Seidenspinnereien {pl} :: silk mill; silk spinning mill | silk mills; silk spinning mills
Seidenraupe {f} [zool.] | Seidenraupen {pl} :: silkworm | silkworms
Seidenstraße {f} [hist.] :: silk road
Seidenstoff {m} [textil.] | fester Seidenstoff :: silk | spun silk
Seidenstrumpf {m} | Seidenstrümpfe {pl} :: silk stocking | silk stockings
Seidentuch {n} [textil.] :: silky cloth
Seidentuch {n}; seidenes Tuch [textil.] | Seidentücher {pl}; seidene Tücher :: foulard | foulards
grob gerippter Stoff; grob geripptes Seidentuch [textil.] :: grosgrain
Seidentofu {n} [cook.] :: silken tofu
Seidenvorhang {m} | Seidenvorhänge {pl} :: silk curtain | silk curtains
Seidenwinder-Klapperschlange {f} [zool.] | Seidenwinder-Klapperschlangen {pl} :: sidewinder | sidewinders
Seife {f} | Seifen {pl} | ein Stück Seife :: soap | soaps | a cake of soap; a bar of soap
Seifenbehälter {m}; Seifenschale {f} | Seifenbehälter {pl}; Seifenschalen {pl} :: soap dish | soap dishes
Seifenblase {f} | Seifenblasen {pl} :: soap bubble; soapbubble | soap bubbles; soapbubbles
Seifenkiste {f} | Seifenkisten {pl} :: soapbox | soapboxes
Seifenkistenrennen {n} :: soap box derby
Seifenlösung {f} :: soap solution
Seifenoper {f} [ugs.] :: soap opera
Seifenpulver {n} :: soap powder
Seifenschaum {n} :: soapsuds; suds; lather
Seifensieder {m} | Seifensieder {pl} :: soap boiler | soap boilers
Seifensiederei {f} | Seifensiedereien {pl} :: soap works | soap works
Seifenwasser {n}; Seifenlauge {f} :: soapy water
Seigniorage {f}; Geldschöpfungsgewinn {m} [fin.] :: seigniorage
Seihtuch {n} | Seihtücher {pl} :: cheesecloth | cheesecloths
Seil {n}; Tau {n} | Seile {pl} :: rope | ropes
Seil {n} (Metall) | Seile {pl} :: cable (metal) | cables
Seil {n}; Drahtseil {n} (Zirkus) | Seile {pl}; Drahtseile {pl} | auf dem Seil gehen :: tightrope | tightropes | to walk the tightrope
Seilablenkung {f} :: rope deflection
Seilabgangswinkel {m}; Seilaustrittswinkel {m} :: angle of rope departure
Seilabstand {m} :: dimension between ropes
Seilbahn {f}; Reeperbahn {m} | Seilbahnen {pl}; Reeperbahnen {pl} :: cable railway; ropeway | cable railways; ropeways
Seilbahnwagen {m}; Seilbahnkabine {f} | Seilbahnwagen {pl}; Seilbahnkabinen {pl} :: cable car | cable cars
Seildurchführung {f} [techn.] | Seildurchführungen {pl} :: rope opening | rope openings
Seilendbeschläge {pl} [techn.] :: rope end fittings
Seiler {m} | Seiler {pl} :: ropemaker | ropemakers
Seilfestpunkt {m} :: rope anchorage
Seilförderer {m} [techn.] | Seilförderer {pl} :: cable conveyor | cable conveyors
Seilführung {f}; Seilführungsring {m} | Seilführungen {pl}; Seilführungsringe {pl} :: rope guide | rope guides
Seilgarten {m} | Seilgärten {pl} :: rope course | rope courses
Seilkausche {f} [naut.] | Seilkauschen {pl} :: rope thimble | rope thimbles
Seilkeil {m} | Seilkeile {pl} :: rope wedge | rope wedges
Seilklemme {f} | Seilklemmen {pl} :: rope clamp; rope clip; cable clamp; shears | rope clamps; rope clips; cable clamps
Seillänge {f} :: rope length
Seilreibung {f} :: belt friction
Seilnippel {n} :: cable end bottom
Seilrolle {f} | Seilrollen {pl} :: sheave; rope pulley; pulley | sheaves; rope pulleys; pulleys
Seilrollenaufzug {m} | Seilrollenaufzüge {pl} :: rope-pulley hoist | rope-pulley hoists
Seilrollenverlagerung {f} :: rope pulley support
Seilschaft {f} (Bergsteigen) | Seilschaften {pl} :: roped party | roped parties
Seilschaft {f} [übtr.] :: insider relationship
Seilscheibe {f} | Seilscheiben {pl} :: cable sheave | cable sheaves
Seilschleppförderer {m} [techn.] | Seilschleppförderer {pl} :: button rope conveyor | button rope conveyors
Seilschlinge {f} | Seilschlingen {pl} :: grommet; rope sling | grommets; rope slings
Seilschloss {n} | Seilschlösser {pl} :: rope lock | rope locks
Seilschwebebahn {f}; Seilbahn {f} | Seilschwebebahnen {pl}; Seilbahnen {pl} :: cable pulley; cableway; aerial cableway | cable pulleys; cableways; aerial cableways
Seilsicherheit {f} :: rope safety factor
Seilspannfeder {f} | Seilspannfedern {pl} :: rope tensioner | rope tensioners
Seilspannung {f}; Seilzug {m} :: rope pull
Seilspringen {n}; Seilhüpfen {n} [sport] :: skipping; rope skipping
Seiltänzer {m}; Seiltänzerin {f}; Drahtseilkünstler {m}; Drahtseilkünstlerin {f} | Seiltänzer {pl}; Seiltänzerinnen {pl}; Drahtseilkünstler {pl}; Drahtseilkünstlerinnen {pl} :: tightrope walker; tightrope artist | tightrope walkers; tightrope artists
Seiltrieb {m} :: rope drive
Seiltriebgruppe {f} | Seiltriebgruppen {pl} :: rope mechanism group | rope mechanism groups
Seiltrommel {f} | Seiltrommeln {pl} | gerillte Seiltrommel :: hoisting drum; rope drum; cable drum; winding drum; fleet wheel; drum; cage; spool; reel; cord barrel | hoisting drums; rope drums; cable drums; winding drums; fleet wheels; drums; cages; spools; reels; cord barrels | rope drum with grooves
Seiltrommelverlagerung {f} :: rope drum support
Seilwinde {f}; Seilzug {m} (für Stahlseil) | Seilwinden {pl}; Seilzüge {pl} :: cable winch | cable winches
Seilwinde {f} (für textile Seile) | Seilwinden {pl} :: rope winch | rope winches
Seilwippe {f} | Seilwippen {pl} :: rope sweep | rope sweeps
Seilzug {m} (Hebezeug) :: wire rope hoist
Seilzug {m} :: cable control
Seilzugklemmhalter {m} :: cable clips
Sein {n} | Sein oder Nichtsein | Sein oder Schein :: being | to be or not to be | appearance and reality
Sein {n}; Dasein {n} :: existence
Seismiker {m}; Seismikerin {f} | Seismiker {pl}; Seismikerinnen {pl} :: seismographer | seismographers
Seismizität {f} [geol.] :: seismicity
Seismograf {m}; Seismograph {m} [alt]; Erdbebenmessgerät {n}; Erdbebenschreiber {m}; Seismometer {n} [geol.] | Seismografen {pl}; Seismographen {pl}; Erdbebenmessgeräte {pl}; Erdbebenschreiber {pl}; Seismometer {pl} :: seismograph; seismometer | seismographs; seismometers
Seismografie {f}; Seismographie {f}; Erdbebenkunde {f} :: seismography
Seismogramm {n} [geol.] | Seismogramme {pl} :: seismogram; seismographic record | seismograms; seismographic records
Seismologe {m}; Seismologin {f} | Seismologen {pl} :: seismologist | seismologists
Seismotektonik {f} [550+] [geol.] :: seismotectonics
Seismologie {f}; Erdbebenkunde {f} [geol.] :: seismology
Seitan {n} :: seitan
Seite {f} /S./; Blatt {n} | Seiten {pl}; Blätter {pl} | ausklappbare Seite; ausschlagbare Seite {f} (übergroße, zusammengefaltete Seite in Buch oder Zeitschrift) | heraustrennbare, vorperforierte Seite einer Zeitschrift :: page /p./ | pages /pp./ | foldout; gatefold | tear sheet; tearsheet
Seite {f}; Rand {m}; Flanke {f} | Seiten {pl} :: side | sides
Seite an Seite :: cheek by jowl [fig.]
sich von seiner besten Seite zeigen :: to be on one's best behavior (behaviour)
Seiten-Adressierung {f} :: page addressing
Seiten- und Stirnfräser {m} :: side and face cutter
Seitenansicht {f} | linke Seitenansicht | rechte Seitenansicht :: side view | L.H. side view | R.H. side view
Seitenansicht {f} :: lateral view
Seitenanzahl {f} :: number of pages
Seitenansicht {f} | Seitenansichten {pl} :: side-face | side views
Seitenarm {m} | Seitenarme {pl} :: lateral branch | lateral branches
Seitenaufprallschutz {m} [auto] :: lateral protection structure
Seitenaufruf {m}; Seitenimpression {f} [comp.] (WWW) | Seitenaufrufe {pl}; Seitenimpressionen {pl} :: page view; page impression | page views; page impressions
Seitenbalken {m} :: margin bar
Seitenband {n} :: sideband
Seitenblech {n} [techn.] | Seitenbleche {pl} :: side plate | side plates
Seitenbeschleunigung {f} :: lateral acceleration
Seitenblick {m} | Seitenblicke {pl} :: side glance; oblique glance | side glances
Seitendeck {n} :: gunwale
Seitendruck {m} :: lateral pressure
Seitendrucker {m} :: page-at-a-time printer
Seiteneingang {m} | Seiteneingänge {pl} :: side entrance | side entrances
Seitenentzug {m} :: page-stealing
Seitenfestigkeit {f} :: lateral firmness
Seitenerosion {f} :: bank erosion
Seitenflügel {m} (eines Gebäudes) | Seitenflügel {pl} :: wing | wings
Seitenformat {n}; Zeilenanordnung {f} :: vertical format
Seitenführung {f} :: directional control
Seitenführungskraft {m} :: cornering force
Seitengewehr {n} | Seitengewehre {pl} :: bayonet | bayonets
Seitenhaftung {f} :: lateral adhesion
Seitenhieb {m} | Seitenhiebe {pl} :: side blow | side blows
Seitenjustierung {f} :: lateral adjuster
Seitenkette {f} | Seitenketten {pl} :: sidechain | sidechains
Seitenkipper {m} | Seitenkipper {pl} :: side-dump truck | side-dump trucks
Seitenkraftkoeffizient {m} :: lateral traction coefficient
Seitenkraftschwankung {f} | Seitenkraftschwankungen {pl} :: lateral force variation | lateral force variations
Seitenlänge {f} | Seitenlängen {pl} :: side length; page length | side lengths; page lengths
Seitenlänge {f} :: page length
Seitenlage {f} [med.] | Seitenlagen {pl} :: lateral postion | lateral postions
Seitenleitwerk {n} [aviat.] | Seitenleitwerke {pl} :: vertical fin; vertical stabiliser [Br.]; vertical stabilizer [Am.]; tail fin | vertical fins; vertical stabilisers; vertical stabilizers; tail fins
Seitenlicht {n} | Seitenlichter {pl} :: sidelight | sidelights
Seitenlinie {f} | Seitenlinien {pl} :: lateral line | lateral lines
Seitenlinie {f}; Nebenlinie {f}; Zweiglinie {f} | Seitenlinien {pl}; Nebenlinien {pl}; Zweiglinien {pl} :: branch line; branchline | branch lines; branchlines
Seitenlinie {f} [sport] :: side line; touch line
Seitenlinienorgan {n} [anat.] :: lateral line
Seitenmarkierbeleg {m} :: mark page
Seitennummer {f}; Seitenzahl {f} | Seitennummern {pl}; Seitenzahlen {pl} :: page number | page numbers
Seitennummerierung {f}; Seitennumerierung {f} [alt] :: page numbering; pagination
Seitenquelltext {m} [comp.] :: website source code
Seitenräumer {m} | Seitenräumer {pl} :: angledozer | angledozers
Seitenrand {m} :: margin
Seitenring {m} | Seitenringe {pl} | abnehmbarer geschlitzter Seitenring | abnehmbarer geschlossener Seitenring | abnehmbarer Seitenring | abnehmbarer Seitenring (Felge) | geschlitzter Seitenring :: side ring | side rings | detachable spring flange | detachable endless flange | removable flange | detachable flange (rim) | split side ring
Seitenruder {n} [aviat.] | Seitenruder {pl} :: rudder | rudders
Seitenschlag {m} | Seitenschläge {pl} :: sidestroke | sidestrokes
Seitenschneider {m} | Seitenschneider {pl} :: wire cutter; side cutter; wire cutting pliers | wire cutters; side cutters; wire cutting pliers
Seitenschneider {m} :: diagonal cutting pliers
Seitenschalung {f} [constr.] :: side shutter
Seitenscheitel {m} (Frisur) | Seitenscheitel {pl} :: side parting | side partings
Seitenschiff {n} :: aisle
Seitenschritt {m}; Schritt zur Seite :: sidestep
Seitenschwert {n} [naut.] :: leeboard
Seitenschwimmen {n} :: side stroke
Seitensichtbordradar {n} [mil.] [aviat.] :: side-looking airborne radar
Seitenspiel {n} :: side floating
Seitensprung {m} | Seitensprünge {pl} | einen Seitensprung machen :: bit on the side | bits on the side | to have a bit on the side; to have an affair
Seitensprung {m} | Seitensprünge {pl} :: escapade | escapades
Seitensprung {m} | Seitensprünge {pl} :: side leap | side leaps
Seitenstabilität {f} :: lateral stability
Seitenstapler {m} | Seitenstapler {pl} :: side loader | side loaders
Seitenstechen {n} [med.] :: stitch; stitches in the side
Seitenstraße {f} | Seitenstraßen {pl} :: side road | side roads
Seitenstreifen {m} (einer Straße) :: (hard) shoulder
Seitenstück {n} | Seitenstücke {pl} :: side piece | side pieces
Seitenstütze {f} :: kickstand
Seitental {n}; Nebental {n} | Seitentäler {pl}; Nebentäler {pl} :: side valley; tributary valley | side valleys; tributary valleys
Seitentasche {f} | Seitentaschen {pl} :: side pocket | side pockets
Seitenteil {n} | Seitenteile {pl} :: side part | side parts
Seitentraverse {f} :: lateral cross bar
Seitentrieb {m} | Seitentriebe {pl} :: lateral shoot; side shoot | lateral shoots; side shoots
Seitentür {f} | Seitentüren {pl} :: side door | side doors
Seitenüberlagerung {f} :: paging
Seitenüberlauf {m} :: printer overflow
Seitenumbruch {m} | Seitenumbrüche {pl} | automatischer Seitenumbruch :: pagebreak; pagination | pagebreaks | automatic pagination
Seitenventil {n} [techn.] | Seitenventile {pl} :: side valve | side valves
Seitenverkleidung {f} | Seitenverkleidungen {pl} :: housing; outside cladding | housings; outside claddings
Seitenverweis {m} | Seitenverweise {pl} :: page reference | page references
Seitenvorschub {m} :: formfeed
Seitenwagen {m}; Beiwagen {m} :: sidecar
Seitenwand {f} | Seitenwände {pl} :: side wall; sidewall | side walls; sidewalls
Seitenwandgummi {m} (Reifen) :: sidewall rubber
Seitenwandlösung {f} (Reifen) :: sidewall looseness
Seitenwandstärke {f} (Reifen) :: sidewall thickness
Seitenwandverstärkung {f} (Reifen) :: sidewall reinforcement
Seitenwechsel {m} [sport] :: changeover
Seitenwechsel {m} | Seitenwechsel {pl} :: change of ends | changes of ends
Seitenwechselspeicher {m} :: auxiliary memory
Seitenwechselspeicher {m} :: backing store
Seitenweg {m} | Seitenwege {pl} :: bypath | bypaths
Seitenweg {m} :: byway
Seitenweg {m} :: sideway
Seitenwind {m} :: crosswind
Seitenwurzel {f} | Seitenwurzeln {pl} :: secondary root | secondary roots
Seitenzahl {f} :: folio
Seitenzahl {f} :: page number
Seitenzahl {f} :: number of pages
Seitenzug-Felgenbremse {f} :: side-pull caliper brake
Seitpferd {n} (Turnen) [sport] :: side horse; pommel horse
Sekante {f} | Sekanten {pl} :: secant | secants
Sekantenverfahren {n} [math.] :: secant method
Sekret {n} :: secretion
Sekretär {m} (Schreibschrank) :: secretary; bureau
Sekretärin {f} /Sekr./; Sekretär {m}; Schriftführer {m} | Sekretärinnen {pl}; Sekretäre {pl} :: secretary /Sec./ | secretaries
Sekretärin {f} (und andere eher von Frauen ausgeübte Berufe) :: pink-collar worker
Sekretär {m} | Sekretäre {pl} :: amanuensis | amanuenses
Sekretariat {n} | Sekretariate {pl} :: office; secretary's office; secretariat | offices; secretary's offices; secretariats
Sekt {m}; Schampus {m} :: sparkling wine; champagne; bubbly
Sekte {f} | Sekten {pl} :: sect | sects
Sektflasche {f} :: champagne bottle
Sektierer {m} :: sectarian
Sektierertum {n} :: sectarianism
Sektierertum {n}; interne Unstimmigkeiten {pl} :: faction
Sektion {f} | Sektionen {pl} :: section | sections
Sektion {f} (von Tieren) | Sektionen {pl} :: dissection (of animals) | dissections
Sektionalkessel {m} [mach.] | Sektionalkessel {pl} :: sectional header boiler | sectional header boilers
Sektionaltor {n} | Sektionaltore {pl} :: sectional door | sectional doors
Sektkellerei {f} :: champagne producer's; winery making sparkling wines
Sektkühler {m} :: champagne cooler
Sektor {m}; Bereich {m} | Sektoren {pl}; Bereiche {pl} | öffentlicher Bereich; öffentlicher Sektor | privater Bereich; privater Sektor :: sector | sectors | public sector | private sector
Sektorlänge {f} :: sectorsize
Sektschale {f} | Sektschalen {pl} :: champagne glass | champagne glasses
Sekundärdatei {f} [comp.] | Sekundärdateien {pl} :: secondary file | secondary files
Sekundärdaten {pl} :: secondary data
Sekundärdurchbruch {m} | Sekundärdurchbrüche {pl} :: secundary breakdown | secundary breakdowns
Sekundärelektronen {pl} :: secondary electrons
Sekundäremission {f} | Sekundäremissionen {pl} :: secondary emission | secondary emissions
Sekundärbestattung {f} | Sekundärbestattungen {pl} :: secondary burial | secondary burials
Sekundärenergie {f} :: secondary energy
Sekundärenergieträger {m} :: secondary energy carrier
Sekundärfarbe {f} | Sekundärfarben {pl} :: secondary color; secondary colour | secondary colors; secondary colours
Sekundärfilter {m} | Sekundärfilter {pl} :: secondary filter | secondary filters
Sekundärliteratur {f} :: secondary literature
Sekundärluft {f} :: secondary air
Sekundärluftbeaufschlagung {f} [mach.] :: secondary air admission
Sekundärluftdüse {f} [mach.] | Sekundärluftdüsen {pl} :: secondary air nozzle | secondary air nozzles
Sekundärluftgebläse {n} [mach.] | Sekundärluftgebläse {pl} :: secondary air fan | secondary air fans
Sekundärluftleitung {f} [mach.] | Sekundärluftleitungen {pl} :: secondary air duct | secondary air ducts
Sekundärlufttemperatur {f} [mach.] :: secondary air temperature
Sekundärmedium {n} | Sekundärmedien {pl} :: secondary medium | secondary media
Sekundärregler {m} [techn.] | Sekundärregler {pl} :: slave controller | slave controllers
Sekundärschlüssel {m} | Sekundärschlüssel {pl} :: alternate key | alternate keys
Sekundärrecht {n} [jur.] :: secondary law
Sekundärspeicher {m} :: secondary storage
Sekundärspule {f} [electr.] :: high tension coil
Sekundärwald {m} :: secondary forest; secondgrowth forest
Sekundant {m}; Sekundantin {f} | Sekundanten {pl} :: second | seconds
Sekundawechsel {m} | Sekundawechsel {pl} :: second of exchange | seconds of exchange
Sekunde {f} | Sekunden :: second | seconds
Sekundenbruchteil {m} :: split second
Sekundenkleber {m} :: superglue
Sekundenschlaf {n} [med.] :: micro-sleep
Sekundenzeiger {m} :: second hand
Sekuritglas {n} :: tempered glass
Seladonglasur {f} :: celadon
Selbst... :: self
Selbst...; Spontan... :: spontaneous
Selbstabholerrabatt {m} [econ.] :: cash and carry discount
Selbstachtung {f}; Selbstwertgefühl {n} | schwaches Selbstwertgefühl :: self-esteem; self-respect | low self-esteem
Selbstachtung {f} :: self-reverence
Selbstständigkeit {f}; Selbständigkeit {f} [alt] :: autonomy
Selbstständigkeit {f}; Selbständigkeit {f} [alt] :: independence
Selbstständigkeit {f}; Autarkie {f} :: self-sufficiency; autarky
Selbstständigkeit {f} :: self-reliance
Selbstanlasser {m} :: self-starter
Selbstanklage {f} :: self-accusation
Selbstanlauf {m} :: auto restart
Selbstanpreiser {m}; Selbstanpreiserin {f} :: self-publicist
Selbstanschluss {m} | Selbstanschlüsse {pl} :: automatic telephone | automatic telephones
Selbstantrieb {m}; Eigenantrieb {m} | mit Selbstantrieb; mit Eigenantrieb :: self-propelling | self-propelled
Selbstaufopferung {f} :: self-sacrifice
Selbstauslöser {m} [photo.] :: delayedaction shutter release
Selbstauslöser {m} :: self-timer
Selbstausschaltung {f} :: automatic cut out
Selbstbau...; Eigenbau... :: do-it-yourself /DIY/
Selbstbedienung {f} :: self-service; self-serve
Selbstbedienungsladen {m} | Selbstbedienungsläden {pl} :: groceteria | groceterias
Selbstbedienungsrestaurant {n} | Selbstbedienungsrestaurants {pl} :: self-service restaurant | self-service restaurants
Selbstbefleckung {f} :: self-abuse
Selbstbefriedigung {f} [übtr.] :: self-gratification
Selbstbefruchtung {f} :: self-fertilization
Selbstbefruchtung {f} [bot.] :: autogamy
Selbstbehalt {m}; Selbstbeteiligung {f} (Versicherung) :: deductible
Selbstbehauptung {f} :: self-assertion
Selbstbehauptungswille {m} :: powers of self-assertion
Selbstbehauptungs-Training {n} :: assertiveness training
Selbstbeherrschung {f}; Selbstkontrolle {f} :: self-control; self-possession; self-restraint
Selbstbeköstigung {f} :: boarding oneself
Selbstbeobachtung {f} :: self-observation
Selbstbeschränkung {f} | Selbstbeschränkungen {pl} :: self-restraint | self-restraints
Selbstbeschuldigung {f} :: self-accusation; self-incrimination; self-recrimination; mea culpa
Selbstbesinnung {f} :: stocktaking of oneself
Selbstbestäubung {f} :: self-pollination
Selbstbestimmung {f} :: self-determination
Selbstbeteiligung {f} (Versicherung) :: percentage excess
Selbstbetrachtung {f} :: self-examination; self-reflection; self-observation
Selbstbewertung {f} :: self-assessment
Selbstbewunderung {f} :: self-admiration
Selbstbewusstsein {n}; Selbstbewußtsein {n} [alt]; Selbstvertrauen {n} :: self-confidence
Selbstbewusstsein {n}; Stolz {m} :: ego
Selbstbewusstsein {n}; Selbstbewußtsein {n} [alt] [phil.] :: self-consciousness; self-awareness
Selbstbezug {m} :: self-reference
Selbstbezüglichkeit {f} :: self-reference
Selbstbild {n}; Selbstverständnis {n} :: self-image; self-esteem
Selbstdarsteller {m} | Selbstdarsteller {pl} :: self-exposer | self-exposers
Selbstdarstellung {f} :: self-projection; image cultivation
Selbstdarstellung {f} :: self-expression
Selbstdarstellung {f} [pej.] :: showmanship
Selbstdiffusionskoeffizient {m} :: self-diffusion coefficient
Selbstdisziplin {f}; Selbstzucht {f} :: self-discipline
Selbstdurchschreibpapier {n} :: non-carbon paper
Selbsteinbau {m} :: do-it-yourself installation
Selbsteinschätzung {f} :: self-assessment
Selbstentlader {m} :: self-unloader
Selbstentladung {f} :: self-discharge
Selbstentzündung {f} :: spontaneous ignition; auto-ignition; spontaneous combustion
Selbstentzündungstemperatur {f} :: self-ignition point; spontaneous ignition temperature
Selbsterfahrungsgruppe {f} | Selbsterfahrungsgruppen {pl} :: encounter group | encounter groups
Selbsterhaltung {f} :: self-preservation
Selbsterhaltungstrieb {m} | Selbsterhaltungstriebe {pl} :: instinct of self-preservation | instincts of self-preservation
Selbsterhitzung {f} :: self-heating
Selbsterkenntnis {f} :: self-awareness
Selbsterkenntnis {f}; Selbsterkenntnisse {pl} :: self-knowledge
Selbsterleben {n}; Ich-Beziehung {f} :: self-feeling
Selbsterniedrigung {f} :: self-abasement
für Selbstfahrer :: self-drive
Selbstfahrer {m} :: self propelling chair
Selbstfinanzierung {f}; Gewinnthesaurierung {f} [econ.] :: ploughback; plowback
Selbstfindung {f} [psych.] :: self-discovery
Selbstgedrehte {f} :: roll-up
Selbstgefälligkeit {f}; Ichsucht {f} :: egocentricity
Selbstgefälligkeit {f} :: egotism
Selbstgefälligkeit {f} :: smugness
Selbstgefälligkeit {f} :: self-approval; self-satisfaction
Selbstgefühl {n} :: self-assurance
Selbstgeißelung {f} :: self-flagellation
Selbstgenügsamkeit {f} :: self-sufficiency
Selbstgerechtigkeit {f} :: self-righteousness
Selbstgespräche führen :: to talk to oneself
Selbstgespräch {n}; Monolog {m} | Selbstgespräche {pl}; Monologe {pl} :: soliloquy | soliloquies
Selbstgespräch führen; monologisieren | Selbstgespräch führend; monologisierend | Selbstgespräch geführt; monologisiert | führt Selbstgespräch; monologisiert | führte Selbstgespräch; monologisierte :: to soliloquize | soliloquizing | soliloquized | soliloquizes | soliloquized
Selbstheilungskraft {f} [med.] :: innate recuperative power
Selbsthilfe {f} | Hilfe zur Selbsthilfe :: self-help; selfhelp | help for self-help
Selbsthilfegruppe {f} | Selbsthilfegruppen {pl} :: self-help group | self-help groups
Selbsthypnose {f} [math.] :: autohypnosis
Selbstinduktion {f} [electr.] :: self-induction
Selbstironie {f} | voller Selbstironie :: self-mockery; self-irony | self-mockingly
Selbstjustiz {f} | Selbstjustiz üben :: vigilante justice; arbitrary law | to take the law into one's own hands
Selbstklebeband {n} :: adhesive splicing tape
Selbstkondensation {f} :: self condensation; autocondensation
Selbstkontrolle {f} :: self-restraint; self-regulation
Selbstkorrektur {f} :: autocorrection
Selbstkosten {pl} [econ.] :: cost of sales; cost of goods sold; total production cost
Selbstkosten {pl} [econ.] :: prime costs; primary costs; original costs
Selbstkostenpreis {m} [econ.] | zum Selbstkostenpreis | unter dem Selbstkostenpreis abgeben :: cost price | at cost | to sell below cost; to sell at less than cost
Selbstkritik {f} :: self-criticism
Selbstlaut {m}; Vokal {m} | Selbstlaute {pl}; Vokale {pl} :: vowel | vowels
Selbstlader {m}; Selbstladewaffe {f} [mil.] | Selbstlader {pl}; Selbstladewaffen {pl} :: automatic firearm; self-loading gun | automatic firearms; self-loading guns
Selbstlosigkeit {f} :: disinterest
Selbstlosigkeit {f} :: selflessness
Selbstlosigkeit {f} :: unselfishness
Selbstmedikation {f} [med.] :: self-medication
Selbstmisstrauen {n}; Misstrauen gegen sich selbst :: self-distrust
Selbstmitleid {n} :: self-pity
Selbstmordattentäter {m}; Selbstmordattentäterin {f} | Selbstmordattentäter {pl}; Selbstmordattentäterinnen {pl} :: suicide attacker; suicide bomber | suicide attackers; suicide bombers
Selbstmordankündigung {f} [psych.] | Selbstmordankündigungen {pl} :: suicide threat | suicide threats
Selbstmordattentat {n} | Selbstmordattentate {pl} :: suicide assassination; suicide bombing | suicide assassinations; suicide bombings
Selbstmordbomber {m} [mil.] :: suicide bomber
Selbstmordgedanke {m}; Suizidgedanke {m} | Selbstmordgedanken {pl}; Suizidgedanken {pl} | sich mit Selbstmordgedanken tragen :: thought of suicide | thoughts of suicide | to contemplate suicide
Selbstmörder {m}; Selbstmörderin {f} | Selbstmörder {pl}; Selbstmörderinnen {pl} :: suicide | suicides
Selbstmordversuch {m} | Selbstmordversuche {pl} :: attempted suicide | attempted suicides
Selbstoffenbarung {f} :: self-revelation
Selbstparodie {f} :: self-parody
Selbstperpetuierung {f} :: self-perpetuation
Selbstporträt {n}; Selbstbildnis {n} | Selbstporträts {pl}; Selbstbildnisse {pl} :: self-portrait | self-portraits
Selbstprüfung {f} | Selbstprüfungen {pl} :: automatic check | automatic checks
Selbstprüfung {f}; Selbstbeobachtung {f} | Selbstprüfungen {pl} :: introspection | introspections
Selbstprüfung {f} | Selbstprüfungen {pl} :: self-examination | self-examinations
Selbstprüfung {f} :: heart-searching
Selbstprüfung {f} :: introspectiveness
Selbstreflexion {f} :: self-reflexion
Selbstreinigung {f} :: self-purification; self-cleaning
Selbstschutz {m} :: self protection
Selbstsicherheit {f} :: self-assurance
Selbstsicherheit {f} :: poise
Selbststeuergerät {n} :: automatic pilot
Selbststeuersystem {n} :: autonavigator
Selbststudium {n} | im Selbststudium lernen :: private study | to learn by studying on one's own
Selbstsucht {f} :: self-seeking
Selbsttäuschung {f}; Selbstbetrug {m} :: self-deception
Selbsttest {m} | einen Selbsttest durchführen :: self-test; selftest | to do a self-test; to self-test
Selbsttestprogramm {n} :: self-test program
Selbsttestroutine {f} :: self-test routine
Selbstüberprüfung {f} :: self-checking
Selbstüberwindung {f} :: self conquest
Selbstüberschätzung {f}; Selbstüberhebung {f}; Hybris {f} :: hubris
Selbstüberschätzung {f} :: exaggerated opinion of oneself
Selbstumschaltung {f} :: auto switching
Selbstunterricht {m} :: self instruction
Selbstuntersuchung {f} | Selbstuntersuchungen {pl} :: self examination | self examinations
Selbstverabreichung {f}; Eigenverabreichung {f}; Selbsteinnahme {f}; Eigenanwendung {f} (von Medikamenten) [med.] :: self-administration
Selbstverachtung {f} :: self contempt
Selbstveranlagung {f} (Steuer) :: self-assessment (tax)
Selbstverherrlichung {f} :: self-aggrandizement
Selbstverlag {m} :: author's edition
Selbstverletzung {f}; selbstverletzendes Verhalten /SVV/; autoaggressives Verhalten [psych.] :: self-injury /SI/; self-harm /SH/; deliberate self-harm /DSH/
Selbstverleugnung {f} :: self-denial; self-abnegation; self-renunciation
Selbstvernichtung {f}; Selbstzerstörung {f} :: self-annihilation
Selbstvernichtung {f} :: self-destruction
Selbstverpflichtung {f} | freiwillige Selbstverpflichtung :: self-commitment | voluntary self-commitment
Selbstversorger {m} | Selbstversorger {pl} | für Selbstversorger :: self-supporter | self-supporters | self-catering
Selbstversorgung {f} :: self-supply; self-catering
Selbstversorgung {f} :: self-sufficiency
Selbstverständlichkeit {f} :: implicitness
Selbstverständlichkeit {f} :: matter of course
mit der größten Selbstverständlichkeit :: like a duck takes the water [fig.]
Selbstverständnis {n} | nach seinem eigenen Selbstverständnis :: self-conception | as he sees himself
Selbstverstümmelung {f} :: self-mutilation
Selbstversuch {m} | Selbstversuche {pl} | einen Selbstversuch machen :: self-experiment | self-experiments | to experiment on oneself
Selbstverwaltung {f}; Selbstbestimmung {f} :: self-rule
Selbstverwaltung {f} :: congregationalism
(städtische) Selbstverwaltung {f} :: home rule
Selbstverwaltung {f} :: self-management
Selbstverwirklichung {f} :: self-realization; self-realisation
Selbstverwirklichung {f} :: self-actualization [Am.]
Selbstvorwurf {m} :: self-reproach
Selbstwählbetrieb {m} :: dial system
Selbstwählferndienst {m} :: direct distance dialing
Selbstwahrnehmung {f} :: self-perception
Selbstwählfernverkehr {m} :: subscriber trunk dialing [Br.] /STD/
Selbstwählvermittlungsstelle {f} :: automatic exchange
Selbstzahler {m} | Selbstzahler {pl} :: direct payer | direct payers
Selbstzensur {f} :: self-censorship
Selbstzerstörung {f} :: self-destruction
Selbstzündung {f} [techn.] :: self-ignition; autoignition
Selbstzucht {f} :: self-denial
Selbstzufriedenheit {f} :: self-satisfaction
Selbstzufriedenheit {f}; Selbstgefälligkeit {f} :: complacency; complacence; self-complacency
Selbstzweck {m} :: end in itself
die Seldschuken {pl} [hist.] :: the Seljuqs
Selektivität {f} :: selectivity
Selektor {m}; Wähler {m} [telco.] | Selektoren {pl}; Wähler {pl} :: selector | selectors
Selektivruf {m} (Mobilfunk) [techn.] :: selective call (mobile radio)
Selektorkanal {m} | Selektorkanäle {pl} :: selector channel | selector channels
Selenzelle {f}; Photozelle {f} | Selenzellen {pl}; Photozellen {pl} :: selenium cell | selenium cells
Seligkeit {f}; Glück {n} :: beatitude
Seligkeit {f} :: blessedness
Seligpreisung {f} [relig.] | Seligpreisungen {pl} :: beatitude | beatitudes
Seligsprechung {f} | Seligsprechungen {pl} :: beatification | beatifications
Sellerie {m} [bot.] [cook.] :: celeriac; celery
Selleriestiel {m} | Selleriestiele {pl} :: celery stalk | celery stalks
Seltenheit {f} :: curiosity
Seltenheit {f} | Seltenheiten {pl} :: infrequence | infrequency
Seltenheit {f} :: rareness
Seltenheit {f} | Seltenheiten {pl} :: rarity | rarities
Seltenheit {f} :: sparsity
Seltenheit {f} :: uncommonness
Seltenheitswert {m} :: scarcity value
Seltenheitswert {m} :: curiosity value
Selterswasser {n}; Sodawasser {n}; Tafelwasser {n} :: soda water
Selterswasser {n} :: seltzer
Seltsamkeit {f}; kuriose Sache {f} | Seltsamkeiten {pl}; kuriose Sachen :: oddity | oddities
Seltsamkeit {f} :: quizzicalness
Seltsamkeit {f} :: singularness
Seltsamkeit {f} :: unusualness
Semantik {f} :: semantics
Semantiker {m} :: semanticist
Semaphor {m} :: semaphore
Semester {n} [stud.] | Semester {pl} :: term [Br..]; semester [Am.] | terms; semesters
Semesterarbeit {f} [stud.] | Semesterarbeiten {pl} :: term paper | term papers
Semelparität {f}; Semelparitie {f}; einmalige Nachkommenschaft [biol.] :: semelparity
Semesterende {n} [stud.] :: end of term
Semesterferien {pl} [stud.] :: term break
Semesterferien {pl} [stud.] :: vacation; vac
Semesterwochenstunden {pl} /SWS/ [stud.] :: semester periods per week; semester load (weekly hours); credit hours
Semikolon {n}; Strichpunkt {m} | Semikolons {pl}; Semikola {pl}; Strichpunkte {pl} :: semicolon; semi-colon | semicolons; semi-colons
Seminar {n}; Lehrgang {m} [stud.] | Seminare {pl}; Lehrgänge {pl} | Seminar {n} mit praktischer Arbeit :: seminar | seminars | hands-on seminar
Seminar {n} | Seminare {pl} :: seminary | seminaries
Seminarist {m}; Seminaristin {f} | Seminaristen {pl}; Seminaristinnen {pl} :: seminarist | seminarists
Seminarraum {m} | Seminarräume {pl} :: seminar room | seminar rooms
Seminom {n}; Hodentumor [med.] :: seminoma
Seminorm {f} [math.] :: seminorm
Semiologie {f}; Zeichenlehre {f}; Bedeutungslehre {f}; Signallehre {f} | grafische Semiologie :: semiology | graphic semiology
Semiotik {f} :: semiotics; semeiotics
Semit {m} | Semiten {pl} :: semite | semites
Semmelknödel {m}; Semmelkloß {m} [cook.] | Semmelknödel {pl}; Semmelklöße {pl} :: bread dumpling; white bread dumpling | bread dumplings; white bread dumplings
Senat {m} | Senate {pl} :: senate | senates
Senator {m} | Senatoren {pl} :: senator | senators
Senatoren... :: senatorial
Senatorenwahl {f} :: senatorial election
Sendbote {m} | Sendboten {pl} :: emissary | emissaries
Sende-Empfangs-Betrieb {m} :: send-receive mode
automatische Sende- und Empfangseinrichtung {f} :: automatic send receive unit
automatischer Sendeabruf :: auto polling
Sendeanlage {f}; Sender {m} | Sendeanlagen {pl}; Sender {pl} :: transmitter | transmitters
Sendeaufforderung {f} :: request to send /RTS/
Sendeaufruf {m} :: polling
Sendebereich {m} | Sendebereiche {pl} :: transmission range | transmission ranges
Sendedatum {n} (Radio; TV) :: air date
Sendeeinheit {f} | Sendeeinheiten {pl} :: sender unit | sender units
Sendefeld {n} :: sending field
Sendeleiter {m} :: production director
Sendemast {m} | Sendemasten {pl} :: transmitter mast | transmitter masts
Sendeplan {m} | Sendepläne {pl} :: broadcasting schedule | broadcasting schedules
Sendeplatz {m}; Sendefenster {n} (TV; Radio) :: broadcast slot; broadcast window (TV; radio)
Sendeprogramm {n} | Sendeprogramme {pl} :: broadcasting program | broadcasting programs
Sender {m} (drahtlos) :: radio transmitter
Sender {m}; Emitter {m} :: emitter
Sender {m}; Zeichengeber {m} :: transmitter
Sender-Empfänger {m}; Sendeempfänger {m} | Sender-Empfänger {pl}; Sendeempfänger {pl} :: transceiver | transceivers
Senderaum {m}; Studio {n} | Senderäume {pl}; Studios {pl} :: studio | studios
Sendereihe {f} (TV; Radio) :: series
Senderöhre {f} :: radio tube
Sendeschluss {m} :: closedown; shutdown
Sendestation {f} | Sendestationen {pl} :: transmitting station | transmitting stations
Sendestation {f}; Sender {f} (Fernsehen) | Sendestationen {pl}; Sender {pl} :: station | stations
Sendezeichen {n} :: call sign
Sendezeit {f} | zur besten Sendezeit :: broadcasting time; airtime; air time | at prime time
(ein paar Minuten) Sendezeit :: spot
Sendschreiben {n} | Sendschreiben {pl} :: epistle | epistles
Sendschreiben {n} :: missive
Sendung {f}; Fernsehsendung {f} (TV) | Sendungen {pl}; Fernsehsendungen {pl} | Die Sendung ist toll. :: program; programme [Br.]; broadcast; TV program | programs; programmes; broadcasts; TV programs | The program is fantastic.
Sendung {f}; Ausstrahlung {f} | auf Sendung sein :: broadcasting; transmission | to be on air
Sendung {f}; Zusendung {f} | Sendungen {pl}; Zusendungen {pl} :: mailing | mailings
Sendung {f} | Sendungen {pl} :: remittance | remittances
Sendungsbewusstsein {n} :: sense of mission
Sendungsbewusstsein {n} :: ministering; ministry
Senf {m}; Mostrich {m} [cook.] | seinen Senf dazugeben [übtr.] | seinen Senf dazugeben [übtr.] :: mustard | to put one's oar in [fig.] | to put in one's two cents [fig.]
Senfgas {n} :: mustard gas
Senfgurke {f} [cook.] | Senfgurken {pl} :: gherkin pickled with mustard seed | gherkins pickled with mustard seed
Senfkorn {n} [cook.] | Senfkörner {pl} :: mustard seed | mustard seeds
Senfpflaster {n} :: mustard plaster
Senfsoße {f}; Senfsauce {f} [cook.] :: mustard sauce
Senftopf {m} | Senftöpfe {pl} :: mustard pot | mustard pots
Sengen {n} :: singeing
Senilität {f} :: dotage
Senilität {f} :: senility
Senior {m} | Senioren {pl} :: senior | seniors
Senior {m}; Seniorin {f} | Senioren {pl} | wohlhabende Senioren :: senior citizen | senior citizens | woopie (well-off older people)
Seniorchef {m} | Seniorchefs {pl} :: senior partner | senior partners
Seniorenfeindlichkeit {f}; Altendiskriminierung {f}; Altersdiskriminierung {f}; Diskriminierung {f} aufgrund des Alters :: ageism
Seniorenheim {n} | Seniorenheime {pl} :: home for the aged; rest home | homes for the aged; rest homes
Seniorenstudium {n} :: university courses for seniors; university courses for senior citizens
Senkblechschraube {f} [techn.] | Senkblechschrauben {pl} :: countersunk-head tapping screw | countersunk-head tapping screws
Senkbrunnen {m} | Senkbrunnen {pl} :: sunk well; cess-pool | sunk wells; cess-pools
Senkdorn {m} | Senkdorne {pl} :: dimpling punch | dimpling punches
Senke {f}; Senkung {f}; Niederung {f} :: depression
Senke {f}; Bodensenke {f}; Vertiefung {f}; schmales Tal | Senken {pl}; Bodensenken {pl}; Vertiefungen {pl}; schmale Täler :: hollow; holler | hollows; hollers
Senker {m} (Hals- oder Kopfsenker) [techn.] :: counterbore
Senke {f} (Fischfang) | Senken {pl} :: umbrella net; drop net | umbrella nets; drop nets
Senker {m}; Spitzsenker {m} [comp.] | Senker {pl}; Spitzsenker {pl} :: countersink | countersinks
Senkerodiermaschine {f} [techn.] :: vertical eroding machine
Senkfuß {m} [med.] | Senkfüße {pl} :: flat foot | flat feet
Senkfußeinlage {f} [med.] | Senkfußeinlagen {pl} :: arch support | arch supports
Senkkasten {m}; Caisson {m} | Senkkästen {pl} :: caisson; cofferdam | caissons; cofferdams
Senkkerbnagel {m} | Senkkerbnägel {pl} :: countersunk grooved pin; notched nail | countersunk grooved pins; notched nails
Senklot {n}; Senkblei {n} :: plumb bob; plumb line
Senkniet {m} | Senknieten {pl} :: countersunk-head rivet | countersunk-head rivets
Senkrechte {f}; Vertikale {f} :: vertical
Senkrechte {f}; Lot {n}; Senkwaage {f}; Normale {f} :: perpendicular
Senkrechte {f} :: verticalness
Senkrechtstarter {m} [aviat.] | Senkrechtstarter {pl} :: vertical take-off plane; jump jet | vertical take off planes
Senkrechtstarter {m} [aviat.] [mil.] | Senkrechtstarter {pl} :: vertical takeoff and landing aircraft /VTOL/ | vertical takeoff and landing aircraft
Senkrechtstarter {m}; Senkrechtstarterin {f} [übtr.] :: whizz kid
Senkrechtstarter {m}; Senkrechtstarterin {f} [übtr.] :: highflyer; high-flyer; highflier
Senkschraube {f}; Senkkopfschraube {f}; Flachkopfschraube {f} [techn.] | Senkschrauben {pl}; Senkkopfschrauben {pl}; Flachkopfschrauben {pl} :: countersunk bolt; countersunk-head screw; flat-head screw | countersunk bolts; countersunk-head screws; flat-head screws
Senkung {f} | Senkungen {pl} :: lowering | lowerings
Senkung {f} :: counterbore
Senkung {f} :: sag
Senkung {f} :: retrenchment
Senkung {f} | Senkungen {pl} :: subsidence | subsidences
Senkwaage {f} :: aerometer
Senkwaage {f} | Senkwaagen {pl} :: plummet | plummets
Senne {f} | Sennen {pl} :: Alpine pasture | Alpine pastures
Senne {m}; Senner {m}; Senn {m} [Ös.] :: Alpine herdsman and dairyman
Sennerin {f} :: Alpine herdswoman and dairywoman
Sennerei {f}; Almwirtschaft {f}; Schwaig {f} | Sennereien {pl} :: alpine dairy | alpine dairies
Sennesblätter {pl} :: senna
Sennhütte {f} | Sennhütten {pl} :: chalet | chalets
Sensation {f} | Sensationen {pl} | eine große Sensation; ein großes Ereignis :: sensation | sensations | a great sensation
Sensation {f} | Sensationen {pl} :: scorcher | scorchers
Sensationsdarsteller {m}; Stuntman | Sensationsdarsteller {pl} :: stuntman | stuntmen
Sensationslust {f} :: sensation mongering
Sensationsmache {f}; Effekthascherei {f}; Sensationsgier {f} :: sensationalism
Sensationsmacherei {f} :: muckraking
Sensationsmeldung {f} :: sensational report
Sensationspresse {f} :: sensational press
Sensationssüchtige {m,f}; Sensationssüchtiger | Sensationssüchtigen {pl}; Sensationssüchtige :: sensationalist | sensationalists
Sense {f} | Sensen {pl} :: scythe | scythes
Sensenbaum {m}; Worb {m}; Sensenstiel {m} [agr.] | Sensenbäume {pl}; Worbe {pl}; Sensenstiele {pl} :: cradle (of a scythe) | cradles
Sensenmann {m}; Schnitter {m} (der Tod) :: the grim Reaper
Sensibilismus {m} :: sensitization
Sensibilität {f}; Empfindsamkeit {f} :: sensitivity
Sensibilität {f} (in Bezug auf) :: sensibility (to)
Sensitivierung {f} [med.] :: sensitization
Sensitivität {f} [techn.] :: sensitivity
Sensorbildschirm {m}; berührungsempfindlicher Bildschirm :: touch screen
Sensorik {f} :: sensor technology
Sensorik {f} :: sensors
Sensortaste {f} | Sensortasten {pl} :: touch key | touch keys
Sensorring {m} [techn.] | Sensorringe {pl} :: sensor ring | sensor rings
Sensortechnik {f} :: sensor technology
Sensualismus {m} :: sensualism; sensationalism
Sensualist {m} :: sensualist
Sensualist {m} | Sensualisten {pl} :: fleshling | fleshlings
Sentenz {f} :: aphorism; maxim
Sentimentalität {f} :: sentimentality
Sentimentalität {f}; Rührseligkeit {f} :: sentiment
Separatismus {m}; Loslösungsbestreben {n} :: separatism
Separation {f} :: separation
Separatist {m}; Sektierer {m}; Sonderbündler {m} | Separatisten {pl}; Sektiererer {pl}; Sonderbündler {pl} :: separatist | separatists
Separatist {m} | Separatisten {pl} :: seceder | seceders
Separator {m} | Separatoren {pl} :: separator | separators
Separatorenfleisch {n} :: mechanically separated meat; mechanically recovered meat
Separierung {f} :: compartmentation
Sepia {f} [zool.] | Sepias {pl} :: cuttlefish; sepia | cuttlefishes; sepias
Sepia {f} (Farbstoff) :: sepia
Sepiadruck {m} :: sepia
Sepiaschale {f} | Sepiaschalen {pl} :: cuttlebone | cuttlebones
Sepiazeichnung {f} :: sepia; sepia drawing
Sepsis {f}; Blutvergiftung {f} [med.] :: septicaemia; septicemia; sepsis
September {m}; Herbstmonat {m} [obs.] :: September
Septime {f}; Septe {f} [mus.] :: seventh
Septum {n}; Scheidewand {f} [anat.] :: septum
Sequenzer {m} | Sequenzer {pl} :: sequencer | sequencers
Sequenzierung {f} :: sequencing
Sequester {m}; abgestorbenes Teil eines Organs [med.] :: sequestra
Seraph {m} | Seraphe {pl} :: seraph | seraphs
Serail {n} :: seraglio
Seraph {m} :: seraphim
Serenade {f}; Ständchen {n} [mus.] | Serenaden {pl}; Ständchen {pl} :: serenade | serenades
ein Ständchen bringend :: serenading
ein Ständchen gebracht :: serenaded
Serge {f}; Serge {m} [Ös.] [textil.] (Gewebe) | Sergen {pl} :: serge; serger | serges
Sergeant Major {m} (Abudefduf saxatilis) [zool.] :: sergeant major
Serie {f} | in Serie bauen; in Serie herstellen | in Serie gehen | Serien {pl} :: series | to produce in series | to go into production | series
Serie {f} (TV) :: serial
Seriell-Parallel-Umsetzung {f} :: serial-to-parallel conversion
Seriellschnittstelle {f}; Interface seriell {n} :: interface (serial)
Serienbrief {m} :: form letter
Seriendreher {m} :: repetition thrower
Serien-Parallel-Umsetzer {m} :: staticizer
Serienfertigung {f} :: batch fabrication
Serienfertigung {f}; Chargenfertigung {f} :: batch production; series production
Serienmörder {m}; Serienmörderin {f} | Serienmörder {pl}; Serienmörderinnen {pl} :: serial killer | serial killers
Seriennummer {f}; fortlaufende Nummer | Seriennummern {pl}; fortlaufende Nummern :: serial number | serial numbers
Serienproduktion {f}; Serienfertigung {f}; Serienanfertigung {f}; Reihenfertigung {f} :: serial production
Serienproduktion {f}; Serienherstellung {f} :: series production
Serienreife {f} :: series maturity
Serienschaltung {f}; Reihenschaltung {f} [electr.] | in Reihe geschaltet :: series connection | series-wound
Serientäter {m}; Serientäterin {f} | Serientäter {pl}; Serientäterinnen {pl} :: serial offender | serial offenders
Serienübertragungssignal {n} :: serial transfer signal
Serienwagen {m} :: production car
Serienwiderstand {m} :: series resistance
Serife {f}; schmale Linie an den Enden von Druckbuchstaben | Serifen {pl} | ohne Serifen :: serif | serifs | non-serif
Serin {n} [biochem.] :: Serine
Sermon {m}; langweilige Rede {f}; Geschwätz {n} :: pitch
Serokonversion {f} [med.] :: seroconversion
Serologie {f} :: serology
Serotonin {n} [biochem.] :: serotonin
Serpasalmler {m} (Hyphessobrycon serpae) [zool.] :: serpae tetra
Serpentine {f} | Serpentinen {pl} :: serpentine; winding road | serpentines; winding roads
Serpentin {n} [min.] :: serpentine
Serpentinenkurve {f} :: double bend
Serum {n}; Impfstoff {m} | Seren {pl}; Impfstoffe {pl} :: serum | serums
Serviceleistung {f} | Serviceleistungen {pl} :: service feature | service features
Server {m} [comp.] (Computer im Netz, der bestimmte Aufgaben erfüllt) | Server {pl} | sekundärer Server :: server | servers | secondary server
Server-Platine {f} [comp.] | Server-Platinen {pl} :: server board | server boards
Server-Virtualisierung {f} [comp.] :: server virtualization
Serviceunternehmen {n} :: service bureau
Servierplatte {f}; Servierteller {m}; flache Schale {f} | Servierplatten {pl}; Servierteller {pl}; flache Schalen {pl} :: platter | platters
Servierwagen {m} | Servierwagen {pl} :: serving trolley; trolley | serving trolleys; trolleys
Serviette {f}; Mundtuch {n} | Servietten {pl}; Mundtücher {pl} :: table napkin; napkin; serviette [Br.] | table napkins; napkins; serviettes
Serviettenring {m} :: napkin ring; serviette ring [Br.]
Servo... :: servo
Servobremse {f} :: servo brake; power brake
Servolenkung {f} [auto] :: servo steering; servo-assisted steering; power steering
Servosystem {n} | Servosysteme {pl} :: servomechanism | servomechanisms
Sesam {m} [bot.] [cook.] :: sesame
Sessel {m}; Lehnstuhl {m}; Lehnsessel {m} Fauteuil [Ös.] [Schw.] | Sessel {pl}; Lehnstühle {pl}; Lehnsessel {pl}; Fauteuile {pl} :: arm chair; armchair; fauteuil | arm chairs; armchairs; fauteuils
Sessel {m} | Sessel {pl} :: easy cair | easy cairs
Sessel {m} mit verstellbarer Rückenlehne; Ruhesessel {m}; Liegesitz {m} (Auto) | Sessel {pl} mit verstellbarer Rückenlehne; Ruhesessel {pl}; Liegesitze {pl} :: recliner; reclining chair; recliner | reclining chairs; recliners
Sesamstraße {f} :: Sesame Street
Sessellift {m}; Sesselbahn {f} | Sessellifte {pl}; Sesselbahnen {pl} :: chair lift | chair lifts
Sesshaftigkeit {f} :: sedentariness
Sesshaftigkeit {f} :: settledness
Session {f} :: session
Set {n} :: kit
Setter {m} [zool.] | Setter {pl} :: setter | setters
Setzei {n} [cook.] | Setzeier {pl} :: fried egg | fried eggs
Setzer {m} :: compositor
Setzer {m} | Setzer {pl} :: typesetter | typesetters
Setzerei {f} :: composing-room
Setzerei {f} :: case room
Setzerscheinung {f} :: setting action; subsidence
Setzhammer {m} | Setzhämmer {pl} :: planishing hammer; set hammer | planishing hammers; set hammers
Setzkasten {m} | Setzkästen {pl} :: letter case | letter cases
Setzling {m}; Sämling {m} | Setzlinge {pl}; Sämlinge {pl} :: seedling | seedlings
Setzling {m}; Freilandpflanze {f} [bot.] [agr.] | Setzlinge {pl}; Freilandpflanzen {pl} :: bedding plant | bedding plants
Setzmaschine {f} | Setzmaschinen {pl} :: typesetting machine | typesetting machines
Setzmaschine {f} :: jigger
Setzstock {m}; Lünette {f} (Drehmaschine) [mach.] | Setzstöcke {pl}; Lünetten {pl} :: steady rest | steady rests
Setzung {f} | Setzung in Bergwerksgebieten | fortschreitende Setzung | initiale Setzung | ungleichmäßige Setzung :: settlement | mining subsidence | progressive settlement | first weight | differential settlement
Seuche {f} | Seuchen {pl} :: epidemic plague | epidemic plagues
Setzwaage {f} :: mason's level
Seuche {f} [med.] :: pandemic disease
Seuchenbekämpfung {f} | Seuchenbekämpfungen {pl} :: control of epidemics | controls of epidemics
Seuchengefahr {f} | Seuchengefahren {pl} :: danger of epidemic | dangers of epidemic
Seuchengrab {n} :: plague grave; plague burial pit
Seuchenherd {m} | Seuchenherde {pl} :: centre of an epidemic | centres of an epidemic
Seufzen {n} | ein Seufzen :: sigh | utterance of a sigh
Seufzer {m} | Seufzer {pl} :: sigh | sighs
Seufzerbrücke {f} :: Bridge of Sighs
Sex {m}; Geschlechtsverkehr {m} | mit jdm. Sex haben | Lust auf Sex | Safer Sex; Geschlechtsverkehr mit Kondom (o.ä.) | richtiger Geschlechtsverkehr | Sex ohne Verpflichtungen | ungeschützter Geschlechtsverkehr (ohne Kondom) | nicht viel für Sex übrig haben | Ficken {n}; Bumsen {n} [vulg.] :: sex; the act of sex | to have sex with sb. | appetite for sex | safer sex; safe sex | full-blown sex | no-strings sex | barebacking; bareback [slang] | to be undersexed | fucking; fuck; screwing; nookie; nooky [slang]
Sexappeal {m}; sexuelle Anziehungskraft {f}; erotische Anziehungskraft {f} :: sex appeal
Sexbombe {f} | Sexbomben {pl} :: sexbomb; sexpot | sexbombs; sexpots
Sexfilm {m} | Sexfilme {pl} :: sex film | sex films
Sexismus {m} :: sexism
Sexist {m} | Sexisten {pl} :: sexist | sexists
Sexmuffel {m} :: sexless wonder
Sexologie {f} :: sexology
Sexorgie {f} | Sexorgien {pl} :: sex orgy | sex orgies; orgies of sex
Sexphantasie {f} | Sexphantasien {pl} :: sex fantasy | sex fantasies
Sexshop {m}; Sexboutique {f} :: sex shop
Sexskandal {m} | Sexskandale {pl} :: sex scandal | sex scandals
Sexsymbol {n}; Sexidol {n} :: sex symbol
Sextant {m} | Sextanten {pl} :: sextant | sextants
Sextant {m} (Sternbild) [astron.] :: Sextans
Sexte {f} [mus.] | große Sexte :: sixth | major sixth
Sextett {n} | Sextette {pl} :: sextette | sextets
Sextillion {m} :: sextillion
Sexualität {f} :: sexuality
Sextourismus {m} :: sex tourism
Sexualberatung {f} :: sexual counselling
Sexualerziehung {f}; Sexualkunde {f} :: sex education
Sexualethik {f} :: sexual ethics
Sexualhormon {n} | Sexualhormone {pl} :: sex hormone | sex hormones
Sexualleben {n} :: sex life
Sexualmord {m} | Sexualmorde {pl} :: sex murder | sex murders
Sexualmörder {m}; Sexualmörderin {f} | Sexualmörder {pl}; Sexualmörderinnen {pl} :: sex killer | sex killers
Sexualobjekt {n}; Sexobjekt {n} | Sexualobjekte {pl}; Sexobjekte {pl} :: sex object | sex objects
Sexualpartner {m}; Sexualpartnerin {f} | Sexualpartner {pl}; Sexualpartnerinnen {pl} :: sexual partner | sexual partners
Sexualstrafrecht {n} [jur.] :: sexual offence legislation; sex crime legislation
Sexualtrieb {m}; Sexualverlangen {n} | einen übermäßig starken Sexualtrieb haben | einen unterentwickelten Sexualtrieb haben :: sex drive; sexual urge | to be highly sexed; to be oversexed | to be undersexed
Sexualverbrechen {n}; Sexualdelikt {n} :: sex crime
Sexualverbrecher {m}; Sexualverbrecherin {f}; Sexualstraftäter {m}; Sexualstraftäterin {f} | Sexualverbrecher {pl}; Sexualverbrecherinnen {pl}; Sexualstraftäter {pl}; Sexualstraftäterinnen {pl} :: sex offender | sex offenders
Sexualverhalten {n} :: sexual behaviour; sexual behavior [Am.]
Sexualwissenschaft {f} :: sexology
Sexualwissenschaftler {m}; Sexualwissenschaftlerin {f} | Sexualwissenschaftler {pl}; Sexualwissenschaftlerinnen {pl} :: sexual scientist | sexual scientists
Sexversand {m}; Sexversandhaus {n} | Sexversandhäuser {pl} :: mail-order sex shop | mail-order sex shops
Sexvideo {n} | Sexvideos {pl} :: sex video | sex videos
Sezession {f} | Sezessionen {pl} :: secession | secessions
Sezessionist {m} | Sezessionisten {pl} :: secessionist | secessionists
Sezessionskrieg {m}; US-amerikanischer Bürgerkrieg [hist.] :: American Civil War
Sezessionsstaat {m} [pol.] | Sezessionsstaaten {pl} :: secessionist state | secessionist states
Sezierbesteck {n} :: dissecting instruments
Sezierer {m} :: dissector
Seziermesser {n} :: dissection knife
Shag {m} (Tabak) :: shag (tobacco)
Shakespeare-Liebhaber {m} :: bardolater
Shalom {m} :: shalom
Shanty {m}; Seemannslied {n} :: shanty
Shareware {f} [comp.] :: shareware
Sheriff {m} :: sheriff
Sherpa {m} :: Sherpa
Sherry {m} :: sherry
Sherryglas {n} :: sherry glass
Shift-Taste {f}; Umschalttaste {f} [comp.] :: shift-key
Shiftmarkierung {f} :: shiftindication
Shimmy :: shimmy
Shintoismus {m} [relig.] :: Shintoism
Shinty {n}; Vorläufer von Hockey [sport] :: shinty
Shorts {pl}; kurze Hosen :: shorts
Show {f} | die Show in Gang halten :: show | to keep the show rolling
Showdown {m} :: showdown
Showmaster {m}; Conférencier {m} :: compère; compere [Br.]; emcee [Am.]
Shuffle {m} (Tanz) :: shuffle
Shunt {m}; Ableitung {f}; Schlauchsystem {n} zur Ableitung von Flüssigkeit [med.] :: shunt
SI-Einheiten {pl} :: S.I. units
SIM-Karte {f}; Teilnehmer-Identifikationsmodul {n} [telco.] | SIM-Karten {pl} :: SIM card; subscriber identity module | SIM cards
Siam {n} [hist.] [geogr.] (jetzt Thailand) :: Siam (now Thailand)
Siamesischer Kampffisch {m} (Betta splendens) [zool.] :: siamese fighting fish
Siamesischer Ringelwels {m} (Leiocassis siamensis) [zool.] :: siamese rock catfish
Siamesische Rüsselbarbe {f}; Algenfresser {m} (Crossocheilus siamensis) [zool.] :: siamese algae eater; Siamese Flying Fox
Siamesische Saugschmerle {f} (Gyrioncheilus aymonieri) [zool.] :: siamese gyrinocheilid
Siamkatze {f} [zool.] | Siamkatzen {pl} :: Siamese; Siamese cat | Siameses; Siamese cats
Sibylle {f} (weissagende Frau im antiken Griechenland) :: sibyl
Sichel {f} [agr.] | Sicheln {pl} :: sickle; hook | sickles; hooks
Sichelfleck-Falterfisch {m}; Keilfleck-Falterfisch {m}; Doppelsattel-Falterfisch {m} (Chaetodon falcula) [zool.] :: true falcula
Sichelzellenanämie {f}; Sichelzellkrankheit {f}; Erkrankung der roten Blutkörperchen [med.] :: sickle cell anemia; sickle-cell disease
Sicherer {m} :: saver
Sicherheit {f}; Schutz {m}; Sichersein {n} | Sicherheiten {pl} | Verbesserung {f} der Sicherheit | persönliche Sicherheit | (sich; etw.) in Sicherheit bringen :: safety | safeties | safety improvement | personal safety | to get (oneself; sth.) to safety
Sicherheit {f} :: secureness
Sicherheit {f} | Sicherheiten {pl} | soziale Sicherheit {f} | der Sicherheit halber | ein falsches Gefühl der Sicherheit | Sicherheit leisten | als Sicherheit hinterlegt | auf eine Sicherheit verzichten :: security | securities | social security | in the interests of safety | a false sense of security | to offer security | given by way of security; pledged as security | to abandon a security
Sicherheit {f}; Zuverlässigkeit {f} :: safeness
Sicherheit {f}; Gewissheit {f} :: surety
Sicherheit {f} :: immunity
die öffentliche Sicherheit :: public safety; public security
in Sicherheit sein :: to be safe
sich in Sicherheit wiegen; sich in Sicherheit wähnen :: to think oneself safe
mit tödlicher Sicherheit :: with deadly accuracy
(zusätzliche) Sicherheit {f} (zur Absicherung von Darlehen) :: collateral
Sicherheit {f} im Auftreten :: self-confident manner; self-assured manner
Sicherheitsabfrage {f} | Sicherheitsabfragen {pl} :: safety check | safety checks
Sicherheitsabfrage {f} [comp.] :: confirmation prompt
Sicherheitsabschlag {m} [fin.] :: haircut
Sicherheitsabstand {m} :: safety margin
Sicherheitsanforderung {f} | Sicherheitsanforderungen {pl} :: security requirement | security requirements
Sicherheitsaspekt {m} | Sicherheitsaspekte {pl} :: security aspect | security aspects
Sicherheitsausrüstung {f}; Sicherheitsgeräte {pl} :: safety equipment
Sicherheitsband {n} [electr.] :: guard band
Sicherheitsbarriere {f} | Sicherheitsbarrieren {pl} :: safety barrier | safety barriers
Sicherheitsbeamte {m,f} :: security agent
Sicherheitsbeauftragte {m,f}; Sicherheitsbeauftragter | Sicherheitsbeauftragten {pl}; Sicherheitsbeauftragte :: safety representative | safety representatives
Sicherheitsbeauftragte {m,f}; Sicherheitsbeauftragter | Sicherheitsbeauftragten {pl}; Sicherheitsbeauftragte :: security administrator | security administrators
Sicherheitsbehälter {m} | Sicherheitsbehälter {pl} :: containment | containments
Sicherheitsberater {m}; Sicherheitsberaterin {f} | Sicherheitsberater {pl}; Sicherheitsberaterinnen {pl} :: security adviser; security advisor | security advisers; security advisors
Sicherheitsdatenblatt {n} /SDB/ | Sicherheitsdatenblätter {pl} :: safety data sheet /SDS/; material safety data sheet /MSDS/ | safety data sheets; material safety data sheets
Sicherheitsdienst {m} | Sicherheitsdienste {pl} :: secret service; security service | secret services; security services
Sicherheitsdraht {m} | Sicherheitsdrähte {pl} :: safety wire | safety wires
Sicherheitserziehung {f} :: safety education
Sicherheitsfaktor {m}; Sicherheitsbeiwert {m}; Sicherheitskoeffizient {m}; Sicherheitsgrad {m} | Sicherheitsfaktoren {pl}; Sicherheitsbeiwerte {pl}; Sicherheitskoeffizienten {pl}; Sicherheitsgrade {pl} :: safety factor | safety factors
Sicherheitsfrage {f}; Erinnerungsfrage {f} | Sicherheitsfragen {pl}; Erinnerungsfragen {pl} :: security question | security questions
Sicherheitsgeber {m}; Bürge {m}; Gewährsmann {m} | Sicherheitsgeber {pl}; Bürgen {pl}; Gewährsmänner {pl} :: warrantor | warrantors
Sicherheitsglas {n} | Mehrschicht-Sicherheitsglas {n}; laminiertes Sicherheitsglas :: safety glass | laminated safety glass
Sicherheitsgründe {pl} | aus Sicherheitsgründen :: reasons of safety; security reasons | for reasons of safety; for security reasons
Sicherheitsgurt {m} | Sicherheitsgurte {pl} | sich (mit einem Sicherheitsgurt) anschnallen :: safety belt; seat belt; seatbelt | safety belts; seat belts; seatbelts | to fasten one's seat belt
Sicherheitshinweise {pl} :: safety guidelines
Sicherheitsingenieur {m}; Sicherheitsingenieurin {f} | Sicherheitsingenieure {pl}; Sicherheitsingenieurinnen {pl} :: safety engineer; safety officer | safety engineers; safety officers
Sicherheitskäfig {m} | Sicherheitskäfige {pl} :: safety cage | safety cages
Sicherheitskette {f} (an der Tür) | Sicherheitsketten {pl} :: door chain | door chains
Sicherheitsklauseln {pl} :: safeguards
Sicherheitskoeffizient {m} | Sicherheitskoeffizienten {pl} :: safety coefficient | safety coefficients
Sicherheitskontrolle {f} | Sicherheitskontrollen {pl} :: security check | security checks
Sicherheitskontrolle {f}; Befugniskontrolle {f} :: security control
Sicherheitskonzept {n} | Sicherheitskonzepte {pl} :: safety concept | safety concepts
Sicherheitskopie {f} | Sicherheitskopien {pl} :: backup | backups
Sicherheitskräfte {pl} [pol.] :: security forces
Sicherheitslage {f} :: security situation
Sicherheitslampe {f} | Sicherheitslampen {pl} :: safety lamp | safety lamps
Sicherheitsleuchte {f} | Sicherheitsleuchten {pl} :: safety light | safety lights
Sicherheitslücke {f} | Sicherheitslücken {pl} :: security breach | security breaches
Sicherheitsmaßnahme {f} | Sicherheitsmaßnahmen {pl} | Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet. :: safety measure | safety measures | The review led to the modification of our security procedures.
Sicherheitsmaßregel {f} | Sicherheitsmaßregeln {pl} :: security regulation; security measure | security regulations; security measures
Sicherheitsmanagement {n} :: security management
Sicherheitsmangel {pl} | Sicherheitsmängel {pl} :: safety defect | safety defects
Sicherheitsmerkmale {pl} :: security features
Sicherheitsmonitor {m} (aktuelles Kriminalitätslagebild) [Ös.] :: crime viewer [Am.]; online crime map [Br.]
Sicherheitsnadel {f} | Sicherheitsnadeln {pl} :: safety pin | safety pins
Sicherheitsnetz {n}; Fangnetz {n} | Sicherheitsnetze {pl}; Fangnetze {pl} | einen Schutzschirm (über eine Branche etc.) spannen [übtr.] [pol.] :: safety net | safety nets | to spread a safety net (for/beyond/under an industry etc.) [fig.]
Sicherheitsnorm {f} | Sicherheitsnormen {pl} :: safety norm; safety standard | safety norms; safety standards
Sicherheitspersonal {n} :: security staff
Sicherheitspfand {n} :: security; guarantee; deposit; pledge of security
Sicherheitspolitik {f} :: safety policy; security policy
Sicherheitspfeiler {m} | Sicherheitspfeiler {pl} :: safety pillar | safety pillars
Sicherheitspolizei {f} :: security police
Sicherheitsrat {m} | Sicherheitsrat der Vereinten Nationen :: security council | United Nations Security Council
Sicherheitsregel {f} | Sicherheitsregeln {pl} :: safety rule | safety rules
Sicherheitsreifen {m} | Sicherheitsreifen {pl} :: safety tyre; safety tire [Am.] | safety tyres; safety tires
Sicherheitsreserve {f} | Sicherheitsreserven {pl} :: contingency fund | contingency funds
Sicherheitsrichtlinie {f} | Sicherheitsrichtlinien {pl} :: security policy | security policies
Sicherheitsrisiko {n} :: safety hazard; security risk
Sicherheitsrücklage {f} :: contingent reserve; reserve for contingencies
Sicherheitsrückruf {m}; Rückruf {m} eines Produktes aus Sicherheitsgründen | Sicherheitsrückrufe {pl}; Rückrufe {pl} von Produkten aus Sicherheitsgründen :: safety recall | safety recalls
Sicherheitsschleifleitung {f} :: safety conductor line
Sicherheitsschloss {n} | Sicherheitsschlösser {pl} :: safety lock; stop-lock | safety locks; stop-locks
Sicherheitsschloss {n} :: chubb lock
Sicherheitsschlüssel {m} | Sicherheitsschlüssel {pl} :: patent key | patent keys
Sicherheitsschrank {m} [techn.] | Sicherheitsschränke {pl} :: safety cabinet | safety cabinets
Sicherheitsschuh {pl} | Sicherheitsschuhe {pl} :: safety boot | safety boots
Sicherheitsschwäche {f} | Sicherheitsschwächen {pl} :: security weakness | security weaknesses
Sicherheitsspanne {f} :: safety margin
Sicherheitssprengstoff {m} | Sicherheitssprengstoffe {pl} :: safety explosive | safety explosives
Sicherheitsstufe {f}; Sicherheitsniveau {n} | Sicherheitsstufen {pl}; Sicherheitsniveaus {pl} :: security level | security levels
Sicherheitssystem {n} | Sicherheitssysteme {pl} :: safety system; security system | safety systems; security systems
Sicherheitstechnik {f} :: safety engineering
Sicherheitstechniker {m}; Sicherheitstechnikerin {f} | Sicherheitstechniker {pl}; Sicherheitstechnikerinnen {pl} :: safety engineer | safety engineers
Sicherheitsventil {n} [techn.] | Sicherheitsventile {pl} :: safety valve | safety valves
Sicherheitsverriegelung {f} :: safety interlock
Sicherheitsverschluss {m} :: safety catch
Sicherheitsverwahrung {f} :: preventive detention
Sicherheitsvorkehrung {f} | Sicherheitsvorkehrungen {pl} :: safety precaution; safety measure | safety precautions; safety measures
Sicherheitsvorschrift {f}; Sicherheitsbestimmung {f} | Sicherheitsvorschriften {pl}; Sicherheitsbestimmungen {pl} :: safety regulation | safety regulations
Sicherheitszone {f} | Sicherheitszonen {pl} :: safety zone | safety zones
Sicherlichkeit {f} :: doubtlessness
Sicherstellung {f} :: securing
Sicherung {f} [techn.] :: safety mechanism
Sicherung {f}; Schmelzsicherung {f}; Sicherungselement {n} [electr.] | Sicherungen {pl}; Schmelzsicherungen {pl}; Sicherungselemente {pl} | elektrische Sicherung {f} | träge Sicherung | eine Sicherung durchhauen :: fuse | fuses | fuse | time-lag fuse | to blow a fuse
Sicherung {f} :: security
Sicherung {f} [comp.] | Sicherungen {pl} :: backup | backups
Sicherung {f}; Sicherstellung {f} :: backup
Sicherung {f}; Sicherungssperrklinke {f} (an einer Waffe) [mil.] :: safety catch
Sicherungs... :: backup
Sicherungs-Dateiverzeichnis {n} [comp.] :: backup directory
Sicherungsaktion {f} [comp.] :: backup operation
Sicherungsbit {n} [comp.] :: backup bit
Sicherungsblech {n} [techn.] | Sicherungsbleche {pl} :: safety plate; locking plate | safety plates; locking plates
Sicherungsbolzen {m} [techn.] | Sicherungsbolzen {pl} :: safety bolt | safety bolts
Sicherungsbügel {m} | Sicherungsbügel {pl} :: safety catch | safety catches
Sicherungsdatei {f} [comp.] | Sicherungsdateien {pl} :: backup file | backup files
Sicherungsdienst {m} (Datenübertragung) :: data link
Sicherungsdiskette {f} [comp.] :: backup diskette
Sicherungsdraht {m} :: lock wire
Sicherungsdraht {m} :: fuse wire; safe-arming wire
Sicherungseinsatz {m} [electr.] | Sicherungseinsätze {pl} :: fuse link | fuse links
Sicherungsfeder {f} | Sicherungsfedern {pl} :: locking spring | locking springs
Sicherungshalter {m} [electr.] | Sicherungshalter {pl} :: fuse holder | fuse holders
Sicherungskasten {m}; Sicherungsdose {f} [electr.] | Sicherungskästen {pl}; Sicherungsdosen {pl} :: fuse box | fuse boxes
Sicherungskeil {m} | Sicherungskeile {pl} :: chock | chocks
Sicherungsklemme {f} | Sicherungsklemmen {pl} :: safety clip | safety clips
Sicherungskopie {f}; Sicherheitskopie {f} | Sicherungskopien {pl}; Sicherheitskopien {pl} :: backup copy; back-up copy; archival backup copy | backup copies; back-up copies; archival backup copies
Sicherungsmutter {f} [techn.] | Sicherungsmuttern {pl} :: locknut; security nut; locking nut | locknuts; security nuts; locking nuts
Sicherungsprogramm {n} | Sicherungsprogramme {pl} :: backup service | backup services
Sicherungsringzange {f} [techn.] :: circlip pliers; snap ring pliers
Sicherungsscheibe {f} [techn.] | Sicherungsscheiben {pl} :: lock washer | lock washers
Sicherungsschraube {f} [techn.] | Sicherungsschrauben {pl} :: safety bolt | safety bolts
Sicherungsseil {n} | Sicherungsseile {pl} :: safety rope | safety ropes
Sicherungsstrebe {f}; Sicherheitsstrebe {f} | Sicherungsstreben {pl}; Sicherheitsstreben {pl} :: safety brace | safety braces
Sicherungsstück {n} (am Lasthaken) [techn.] :: safety catch
Sicherungssystem {n} | Sicherungssysteme {pl} :: fallback system | fallback systems
Sicherungsverfahren {n} | Sicherungsverfahren {pl} :: backup procedure | backup procedures
Sicherungsverwahrung {f} [jur.] :: preventive detention
Sicherungswert {m} | Sicherungswerte {pl} :: backup value | backup values
Sicht {f} | Sichten {pl} :: visibility | visibilities
Sicht {f} :: vision
Sicht {f} | in Sicht | nach Sicht :: sight | in sight | after sight
Sichtanflug {m} [aviat.] :: visual approach
Sichtanflugkarte {f} [aviat.] | Sichtanflugkarten {pl} :: visual approach chart | visual approach charts
(freie) Sichtachse {f}; Blickachse {f} [arch.] :: (unobstructed) line of sight; sight axis; view axis; axis of vision; straight view
Sichtanflugpiste {f} [aviat.] | Sichtanflugpisten {pl} :: non-instrument runway | non-instrument runways
Sichtanzeige {f} :: readout
Sichtanzeige {f} | Sichtanzeigen {pl} :: visual display | visual displays
Sichtbarkeit {f} :: conspicuity [Br.]
Sichtbarkeit {f} :: visibility
Sichtbarkeit {f} :: visibleness
Sichtbarkeitsprüfung {f}; Entfernen verdeckter Objekte [comp.] :: occlusion culling
Sichtbarmachung {f} :: visualization; visualisation [Br.]
Sichtbereich {m} :: viewport
Sichtbeton {m} [constr.] :: fairfaced concrete; exposed concrete
Sichteinlage {f} [fin.] :: demand deposit
Sichter {m} [techn.] :: classifier
Sichtgerät {n} | Sichtgeräte {pl} :: display device | display devices
Sichtfenster {n} | Sichtfenster {pl} :: inspection window; flag window | inspection windows; flag windows
Sichtflugregeln {pl} [aviat.] :: visual flight rules /VFR/
Sichtgerät {n} :: terminal
Sichtigkeit {f} :: visibility
Sichtkontrolle {f} :: visual control; visual inspection; visual check
Sichtnavigation {f} [naut.] :: piloting
Sichtprüfung {f} :: sight check; visual check
Sichtprüfung {f} :: visual inspection
Sichtschutz {m} (z. B. bei Geldautomaten) :: privacy shield
Sichttratte {f}; Sichtwechsel {m} | Sichttratten {pl} :: sight draft; draft (payable) at sight | sight drafts
Sichtung {f}; Sichten {n} :: sighting
Sichtverhältnisse {pl} :: visibility
Sichtvermerk {m} | Sichtvermerke {pl} | mit Sichtvermerk versehen :: visa | visas | visaed
Sichtwechsel {m} | Sichtwechsel {pl} :: sight bill | sight bills
Sichtweite {f} | außer Sichtweite | in Sichtweite :: visual range; range of vision | beyond the range of vision; outside the range of vision | within sight; within the range of vision
Sichtweite {f} :: eyeshot
Sichtweitenmesser {m} [meteo.] [aviat.] :: transmissometer
Sichtweite {f} :: visibility
Sichtziegel {pl} [constr.] :: facing brickwork
Sick-Building-Syndrom {n}; gebäudebezogene Krankheit {f} [med.] :: sick building syndrome /SBS/
Sicke {f} [techn.] :: bead; beading; corrugation; creasing; rip
Sicken {n} [techn.] :: beading
Sickenmaschine {f} [techn.] | Sickenmaschinen {pl} :: beading machine | beading machines
Sickeranlage {f} :: French drain
Sickerbrunnen {m} :: infiltration well
Sickergrube {f}; Sickerschacht {m} | Sickergruben {pl}; Sickerschächte {pl} :: soakaway | soakaways
Sickergrube {f} (Entwässerung) [constr.] | Sickergruben {pl} :: drain well; drainage well | drain wells; drainage wells
Sickerlinie {f} :: seepage line; seepage path; phreatic line
Sickern {n}; Quellen {n}; Triefen {n} :: ooze
Sickerwasser {n} :: seeping water; seepage water; percolating water; drainage water; percolation water; infiltration water; gravitation water
Sickerwasser {n} :: leachate
Sieb {n}; Durchschlag {m} | Siebe {pl}; Durchschläge {pl} :: sieve | sieves
Sieb {n} | Siebe {pl} :: sifter | sifters
Sieb {n}; Durchschlag {m} | Siebe {pl}; Durchschläge {pl} :: colander | colanders
Sieb {n} (für Flüssigkeiten) :: strainer
Sieb {n} (für Sand) :: riddle screen
Sieb-Brecherwerk {n} [mach.] :: crusher with sizing grid
Siebanalyse {f} :: sieve analysis; screen analysis; grading analysis
Siebanlage {f} | Siebanlagen {pl} :: sieving plant | sieving plants
Siebanlage {f} (Aufbereitung) [mach.] | Siebanlagen {pl} :: screening plant | screening plants
Siebdruck {m} :: silk-screen printing; screen printing
Siebdrucker {m} :: screen printer
Siebdruckvorlage {f} | Siebdruckvorlagen {pl} :: silkscreen | silkscreens
Sieben {n} :: sifting; screening; sieving; sizing; bolting
Siebenbitcode {m} (ASCII) :: seven-bit code
Siebeinsatz {m} [mach.] | Siebeinsätze {pl} :: strainer inset | strainer insets
Siebenbiteinheit {f} [comp.] :: septet
Siebeneck {n} | Siebenecke {pl} :: heptagon | heptagons
Siebenfache {n} :: septuple
Siebenmeilenstiefel {pl} :: seven league boots
Siebensachen {pl} | seine Siebensachen zusammen haben :: things; belongings; kit | to have all one's kit together
Siebenschläfer {m} [zool.] | Siebenschläfer {pl} :: edible dormouse; fat dormouse | edible dormice; edible dormice
Siebenspurband {n} :: seven-track tape
Siebentel {n}; Siebtel {n} :: seventh part
Siebenzeiler {pl} :: septets
Siebeverfahren {n} :: sifting process
Siebgewebe {n} :: screen cloth
Sieblinie {f} (Bauwesen: Kornverteilungskurve) :: grading curve
Siebmaschine {f} [mach.] | Siebmaschinen {pl} :: screening machine; screen | screening machines; screens
Siebrückstand {m} [techn.] :: oversize material
Siebstufen-Knollenbrecher {m} [techn.] | Siebstufen-Knollenbrecher {pl} :: screen graded lump crusher | screen graded lump crushers
Siebtrommel {f} [mach.] | Siebtrommeln {pl} :: rotary screen; sieve drum; screen drum; sizing drum; trommel screen; revolving (washing) screen | rotary screens; sieve drums; screen drums; sizing drums
Siebung {f} :: sieving; screening; sifting; screen separation; screen sizing
Siebversuch {m} | Siebversuche {pl} :: sieve analysis | sieve analyses
Siebzehnundvier {n} (Kartenspiel) :: pontoon [Br.]
Siebziger {m}; Siebzigjährige {m,f}; Siebzigjähriger | Siebzigjährigen {pl} :: septuagenarian | septuagenarians
Siebzigerjahre {pl} :: seventies
Sieche {f} :: waste away
Siechenhaus {n}; Leprosenhaus {n} | Siechenhäuser {pl}; Leprosenhäuser {pl} :: leprosarium | leprosariums
Siechtum {n} :: lingering illness; long infirmity
Siedebereich {m} | Siedebereiche {pl} :: boiling range | boiling ranges
Siedegrad {m}; Siedepunkt {m} | Siedegrade {pl}; Siedepunkte {pl} :: boiling point | boiling points
Siedegrenze {f} | Siedegrenzen {pl} :: boiling limit | boiling limits
Siedehitze {f} :: boiling heat
Siederohr {n} | Siederohre {pl} :: small flue tube; smoke tube | small flue tubes; smoke tubes
Siederohr {n} (Kesselverdampferrohr) [mach.] | Siederohre {pl} :: water tube; evaporator tube; steam generating tube | water tubes; evaporator tubes; steam generating tubes
Siederohrkessel {m}; Wasserrohrkessel {m}; Wasserröhrenkessel {m} | Siederohrkessel {pl}; Wasserrohrkessel {pl}; Wasserröhrenkessel {pl} :: water tube boiler | water tube boilers
Siederohrsammler {m} [mach.] | Siederohrsammler {pl} :: water-wall header; furnace wall header | water-wall headers; furnace wall headers
Siedetemperatur {f} | Siedetemperaturen {pl} :: boiling temperature | boiling temperatures
Siedeverzug {m} [phys.] :: boiling delay; delayed boiling
Siedewasserreaktor {m} | Siedewasserreaktoren {pl} :: boiling water reactor | boiling water reactors
Siedler {m}; Siedlerin {f} | Siedler {pl}; Siedlerinnen {pl} :: settler | settlers
Siedlung {f}; Niederlassung {f} | Siedlungen {pl} :: settlement | settlements
Siedlung {f} | Siedlungen {pl} :: colony | colonies
Siedlung {f} :: housing scheme
Siedlungsabfälle {pl}; kommunale Abfälle :: municipal waste
Siedlungsgesellschaft {f} | Siedlungsgesellschaften {pl} :: land settlement society | land settlement societies
Siedlungsplatz {m}; Siedlungsstelle {f} :: settlement site
Sieg {m} | Siege {pl} | leichter Sieg :: victory | victories | walkover
Siegel {n}; Stempel {m} :: seal; official seal
Siegel {n} | Siegel {pl} :: signet | signets
Siegel {n}; Stempel {m} :: cachet
Siegel {n}; Stempel {m} :: chop
Siegellack {m} :: sealing wax
Siegelring {m} | Siegelringe {pl} :: signet ring | signet rings
Sieger {m} | Sieger {pl} :: winner | winners
Sieger {m} | Sieger {pl} :: vanquisher | vanquishers
Sieger {m} | Sieger {pl} :: victor | victors
Siegerehrung {f} :: presentation ceremony; awards ceremony
Siegesdenkmal {n} | Siegesdenkmäler {pl} :: victory monument | victory monuments
Siegerjustiz {f} :: victors' justice
Siegesprämie {f}; Prämie {f} :: prize money
Siegerpodest {n} | Siegerpodeste {pl} :: winner's stand | winner's stands
Siegespreis {m}; Gewinn {m}; Preis {m} :: prize
Siegessäule {f} | Siegessäulen {pl} :: triumphal column | triumphal columns
Siegestaumel {m} :: flush of victory
Siegeszeichen {n}; Trophäe {f} :: trophy
Siegeszug {m} | Siegeszüge {pl} :: triumphal procession | triumphal processions
Siemens-Martinofen {m} [techn.] | Siemens-Martinöfen {pl} :: open-hearth furnace | open-hearth furnaces
Siemens-Martinstahl {m} [techn.] :: open-hearth steel
Sierra {f} [geogr.] :: sierra
Siesta {f}; Mittagsruhe {f} | Siesta halten; Siesta machen :: siesta | to have siesta; to take a siesta
Sigma (griechischer Buchstabe) :: Sigma
Signal {n} | Signale {pl} | abgetastetes Signal | akustisches Signal :: signal | signals | sampled signal | audible signal
Signal {n}; Zeichen {n}; Hinweis {m} | Signale {pl}; Zeichen {pl}; Hinweise {pl} :: cue | cues
Signal-Rausch-Verhältnis {n} :: signal-to-noise ratio
Signal- und Systemtheorie {f} :: signal and system theory
Signal-Stör-Verhältnis {n}; Rauschabstand {m} :: signal-to-noise ratio
ein Signal geben [naut.] :: to hail
Signalanalyse {f} :: signal analysis
Signalanlage {f} :: signals; set of signals
Signalanstiegszeit {f} :: signal rise time
Signalaufbereitung {f} :: signal processing
Signalausbreitung {f} :: signal dispersion
Signalausfall {m} | Signalausfälle {pl} :: signal drop-out; drop-out | signal drop-outs; drop-outs
Signaldetektion {f} :: signal detection
Signalbrücke {f} :: signal gantry
Signalerzeugung {f} :: signal generation
Signalfahne {f} | Signalfahnen {pl} :: burgee | burgees
Signalflagge {f} | Signalflaggen {pl} :: signal flag | signal flags
Signalgeber {m} | Signalgeber {pl} :: signaler; signaller | signalers
Signalgeber {m} :: transducer
Signalgebung {f} | band-externe Signalgebung | band-interne Signalgebung :: signalling | out-of-band signalling | in-band signalling
Signalhorn {n} | Signalhörner {pl} | Signalhorn blasen :: bugle; alarm horn; hooter [Br.] | bugles | to bugle
Signalisierung {f}; Signalisieren {n} :: signaling; signalling
Signalisierungssystem {n} | Signalisierungssysteme {pl} :: signalling system | signalling systems
Signalkelle {f} :: signalling disc [Br.]; signalling disk [Am.]
Signallampe {f}; Meldeleuchte {f} | Signallampen {pl}; Meldeleuchten {pl} | Meldeleuchte rot/grün/gelb :: signal lamp; Aldis lamp | signal lamps; Aldis lamps | signal lamp red/green/yellow
Signallaufzeit {f} :: signal propagation delay
Signalleine {f} :: lifeline
Signalleitung {f} | Signalleitungen {pl} :: signal line | signal lines
Signalpfeife {f} | Signalpfeifen {pl} :: pipe | pipes
Signallymphknoten {m} [med.] | Signallymphknoten {pl} :: sentinel gland | sentinel glands
Signalpistole {f} :: flare gun
Signalprozessor {m} [electr.] | digitaler Signalprozessor :: signal processor | digital signal processor /DSP/
Signalschätzung {f} :: signal estimation
Signalscheinwerfer {m} [aviat.] | Signalscheinwerfer {pl} :: light gun | light guns
Signalspeicher {m} :: latch
Signaltafel {f} | Signaltafeln {pl} :: code chart | code charts
Signalverarbeitung {f} | analoge und digitale Signalverarbeitung {f} :: signal processing | analogue and digital signal processing
Signalton {m} | Signaltöne {pl} :: signal sound; signalling tone | signal sounds; signalling tones
Signalverzögerung {f} | Signalverzögerungen {pl} :: signal delay | signal delays
Signalwirkung {f} :: announcement effect
Signatar {m}; Unterzeichner {m} :: signatory
Signatar...; Unterzeichner... :: signatory
Signatarstaaten {pl}; Unterzeichnerstaaten {pl} :: signatory countries; signatories
Signatur {f} | Signaturen {pl} :: signature | signatures
Signatur {m} (Bibliothek) | Signaturen {pl} :: book number; call number; shelf number | book numbers; call numbers; shelf numbers
Signatur {f} (Bibliothek) :: shelfmark
Signierung {f} :: lettering
Signifikanztest {m} | Signifikanztests {pl} :: significance test | significance tests
Signum {n} [math.] :: signum; sign
Sikhismus {m}; Sikh-Religion {f} [relig.] :: sikhism
Silbe {f} | Silben {pl} | etw. mit keiner Silbe erwähnen [übtr.] :: syllable | syllables | not say a word about sth.
Silbentrennung {f} :: hyphenation
Silbenrätsel {n} :: word game; word puzzle (in which syllables must be combined to form words)
Silber {n} :: argent
Silberader {f} :: vein of silver
Silberauflage {f}; Silberplattierung {f}; Auflage {f} aus Silver :: silver plating
Silberbarren {m} | Silberbarren {pl} :: silver bar; silver ingot | silver bars; silver ingots
Silberbesteck {n} :: silver (cutlery); sterling cutlery
Silberblech {n} :: rolled silver
Silberblick {m} :: slight squint
Silberbronze {f} :: silver aluminum
Silberdistel {f} [bot.] | Silberdisteln {pl} :: carline thistle | carline thistles
Silberdraht {m} :: silver wire
Silberfalterfisch {m} (Chaetodon argentatus) [zool.] :: black pearlscale butterfly
Silberfisch {m}; Silberfischchen {n} [zool.] | Silberfische {pl}; Silberfischchen {pl} :: silverfish | silverfishes
Silberflossenblatt {n} (Monodactylus argenteus) [zool.] :: mono
Silberfuchs {m} [zool.] | Silberfüchse {pl} :: silver fox | silver foxes
Silbergeld {n} :: silver coins
Silbergeschirr {n} :: silver plate
Silberhaar {n} :: silvery hair
Silberhochzeit {f} :: silver wedding
Silberlöwe {m} [zool.] | Silberlöwen {pl} :: mountain lion | mountain lions
Silbermedaille {f} | Silbermedaillen {pl} :: silver medal | silver medals
Silbermond {m} :: silver moon
Silberpapier {n} :: silver paper
Silberpappel {f} [bot.] | Silberpappeln {pl} :: white poplar | white poplars
Silberrücken {m} (älteres Gorillamännchen) [zool.] :: silverback
Silberschmied {m} :: silversmith
Silberschmiede {f} :: silversmiths
Silberschmuck {m} :: silver jewellery
Silberstreifen {m} :: silver lining; silverlining
Silbertablett {n} | jdm. etw. auf dem Silbertablett servieren ::  | to hand sth. to sb. on a silver platter
Silberwährung {f} :: silver standard
Silberware {f} | Silberwaren {pl} :: silverware | silver goods
Silhouette {f} | Silhouetten {pl} :: silhouette | silhouettes
Silicid {n}; Silizid {n} [chem.] [electr.] | Silicide {pl}; Silizide {pl} :: silicide | silicides
Silikat {n} [chem.] | Silikate {pl} :: silicate | silicates
Silikatglas {n} (Brille) | Silikatgläser {pl} :: photochromic lens | photochromic lenses
Silikon {n} :: silicone
Silikonfett {n} :: silicone grease
Silikongummi {m} :: silicone rubber
Silikose {f}; Staublunge {f} [med.] :: silicosis; stonecutters consumption
Silizium {n} | amorphes Silizium :: silicon | amorphous silicon
Siliziumdioxid {n} [chem.] :: silica
Siliziumkarbid {n} [chem.] :: silicon carbide
Siliziumscheibe {f} | Siliziumscheiben {pl} :: silicon slice | silicon slices
Siliziumscheibe {f}; Silizium-Wafer {m} [electr.] | Siliziumscheiben {pl}; Silizium-Wafer {pl} :: silicon wafer | silicon wafers
Silo {n} | Silos {pl} :: silo | silos
Silofutter {n}; Silage {f}; Gärfutter {n} [agr.] :: silage
Silomais {m} [agr.] :: silo maize [Br.]; silo corn [Am.]
Silospeicher {m} [electr.] :: drift register
Silospeicher {m} [electr.] :: storage circuit
Silur {n} [geol.] :: Silurian
Silvaner {m} (Rebsorte) :: silvaner
Silvester {m}; Silvesterabend {m} <Sylvester> | zu Silvester :: New Year's Eve; Hogmanay (Scotland) | on New Year's Eve
Simmerring {m} [techn.] :: shaft seal; seal ring; oil-seal ring
Simonie {f}; Ämterkauf {m} :: simony
Simplex... [math.] :: simplex
Simplexbetrieb {m} (nur in einer Richtung) :: simplex mode
Simplexverfahren {n} [math.] :: simplex method
Simpson-Regel {f} [math.] :: Simpson rule; Simpson's rule
Sims {m,n} | Simse {pl} :: ledge; sill | ledges; sills
Simulant {m}; Simulantin {f} | Simulanten {pl}; Simulantinnen {pl} :: malingerer | malingerers
Simshobel {m} [mach.] | Simshobel {pl} :: shoulder plane; rabbet plane | shoulder planes; rabbet planes
Simulation {f} | Simulationen {pl} | numerische Simulation :: simulation | simulations | numerical simulation
Simulations-Prozess-Verknüpfung {f} :: simulation process coupling
Simulationstechnik {f} :: simulation technology
Simulationsverfahren {n} :: simulation processes
Simulationswerkzeug {n} :: simulation tool
Simulator {m} | Simulatoren {pl} :: simulator | simulators
Simultan-Übersetzungsanlage {f} :: simultaneous translation
Simultanbenutzbarkeit {f} :: shareability
Simultanbetrieb {m} :: simultaneous mode
Simultandolmetschen {n} :: simultaneous interpreting
Simultandolmetscher {m}; Simultandolmetscherin {f} :: simultaneous interpreter
Simultanverarbeitung {f} :: multiprocessing
Sinekure {f}; Pfründe {f} :: sinecure
Sinfonie {f}; Symphonie {f} [mus.] | Sinfonien {pl} :: symphony | symphonies
Sinfoniesatz {m}; Symphoniesatz {m} [mus.] :: movement of a symphony
Singen {n} :: singing
Singfest {n} | Singfeste {pl} :: songfest | songfests
Singsang {m} :: singsong; chant
Singspiel {n} | Singspiele {pl} :: musical comedy | musical comedies
Singstimme {f} [mus.] :: singing voice
Singulärwert {m} [math.] :: singular value
Singularetantum {n} [gramm.] [ling.] | Singulariatantum {pl} :: singulare tantum | singularia tantum
Singularität {f} :: singularity
Singulärwertzerlegung {f} [math.] :: singular value decomposition /SVD/
Singvogel {m} [ornith.] | Singvögel {pl} :: songbird; singing bird | songbirds; singing birds
Sinken {n}; Abnahme {f}; Rückschlag {m} :: falloff
Sinkgeschwindigkeit {f} [geol.] :: sedimentation velocity; settling velocity; sinking velocity
Sinkgeschwindigkeit {f} [aviat.] :: rate of descent
Sinologe {m}; Sinologin {f} | Sinologen {pl}; Sinologinnen {pl} :: sinologist | sinologists
Sinologie {f} (Lehre der chinesischen Sprache und Kultur) :: sinology
Sinkstoffe {pl} :: suspended particles
Sinn {m} | Sinne {pl} | Sinn ergeben; sinnvoll sein; vernünftig sein <Sinn machen> | in gewissem Sinne | Es ist zwecklos das zu tun. | Das ergibt keinen Sinn.; Das ist nicht sinnvoll. :: sense | senses | to make sense | in a sense; in a certain manner | There is no sense in doing that. | It makes no sense.; There is no rhyme or reason in this. [fig.]
Sinn {m} :: acceptation
Sinn {m}; Meinung {f}; Ansicht {f} | in diesem Sinne | im Sinn haben; im Auge haben [übtr.] | was mir vor Augen schwebt, ist ... [übtr.] | ganz in meinem Sinn | meiner Meinung nach; für mein Gefühl | derselben Meinung sein | seine Meinung ändern; sich anders entschließen | in den Sinn kommen :: mind | with this in mind | to have in mind; to bear in mind | what I have in mind is ... | that suits me fine | to my mind | to be of the same mind | to change one's mind | to cross one's mind
Sinn {m}; Bedeutung {f} :: meaning
Sinn {m}; Zweck {m} | Sinn und Zweck des Ganzen ist .... | Was soll's? | Aber deswegen machen wir es ja gerade! | Das ist ja der Zweck der Übung. | Es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhalten. :: point | The whole point of this is ... | What's the point anyway? | But that's the whole point of doing it! | That's the whole point of the exercise. | There's no point of talking about it any longer.
Sinnbild {n} | Sinnbilder {pl} :: symbol | symbols
Sinnes... :: sensorial
Sinnentaumel {m} :: sensual orgy
Sinnesänderung {f} :: change of mind
Sinnesart {f} :: mentuality
Sinneslust {f} :: sensual enjoyment; sensual pleasure
Sinnesorgan {n} [anat.] | Sinnesorgane {pl} :: sense organ | sense organs
Sinnesschädigung {f} :: sensory impairment
Sinnestäuschung {f} | Sinnestäuschungen {pl} :: trick of the senses; illusion | tricks of the senses; illusions
Sinnestäuschung {f} :: misperception
Sinnestaumel {m} :: sensual orgy
Sinneswandel {m} :: change of mind
Sinngedicht {n}; Epigramm {n} | Sinngedichte {pl} :: epigram | epigrams
Sinnlichkeit {f} :: animalism
Sinnlichkeit {f} :: carnality
Sinnlichkeit {f} :: fleshliness
Sinnlichkeit {f} :: sensualism
Sinnlichkeit {f}; Sinnenlust {f} :: sensuality
Sinnlichkeit {f} :: sensuousness
Sinnlosigkeit {f}; Zwecklosigkeit {f}; Müßigkeit {f} :: pointlessness
Sinnlosigkeit {f} :: senselessness
Sinnwidrigkeit {f} :: absurdness
Sinter {m} :: sinter
Sinteranlage {f} [techn.] | Sinteranlagen {pl} :: sinter plant | sinter plants
Sinterbrecher {m} [techn.] | Sinterbrecher {pl} :: sinter crusher | sinter crushers
Sinterfestigkeit {f} [techn.] :: sintering strength
Sinterhartmetall {n} [techn.] :: carbide metal; sintered carbide
Sinterkohle {f} :: sintering coal
Sinterlager {n} [techn.] | Sinterlager {pl} :: self-lubricating bearing | self-lubricating bearings
Sintermetall {n} [techn.] :: sintered (powder) metal
Sintern {n} [techn.] | Selective-Laser-Sintern {n} :: sintering | selective-laser-sintering /SLS/
Sintflut {f} :: the Flood; the Deluge
Sinti und Roma {pl} | Sinto {m}; Sintiza {f} | Rom {m}; Romni {f} :: Sinti and Roma |  | Rom; Romni
Sinus {m} [math.] :: sine
Sinus hyperbolicus {m} [math.] :: hyperbolic sine
Sinuskurve {f} | Sinuskurven {pl} :: sine curve | sine curves
Sinuskurve {f} :: sinusoid
Sinuswandler {m} (DC/AC Spannungswandler) [electr.] :: true sine wave inverter
Sioux {m} :: sioux
Siphon {m} :: siphon; syphon
die ganze Sippschaft :: the whole boiling
Sippe {f} :: family; tribe
Sippe {f} :: clan
Sippe {f} :: kin; kindred
Sirene {f} | Sirenen {pl} :: siren | sirens
Sirius {m} [astron.] :: Sirius
Sirtaki {m} :: syrtos
Sirup {m} :: syrup
Sirup {m} (aus Zuckerrohr) :: treacle
Sirup {m} :: molasses
Sisal {m} :: sisal
Sisyphus {m} :: sisyphus
Sisyphusarbeit {f} :: Sisyphean task; never-ending task
Sitar {f} [mus.] :: sitar
Sitte {f}; Gewohnheit {f}; Brauch {m}; Gepflogenheit {f}; Usus {m} | Sitten {pl}; Gewohnheiten {pl}; Bräuche {pl}; Gepflogenheiten {pl} | Sitten und Gebräuche | nach altem Brauch | Bräuche von einst :: custom | customs | habits and customs | in accordance with ancient custom; in accordance by ancient custom | customs of yore
Sitte {f} :: fashion; convention; practice; tradition
Sitte {f} | Sitten und Unsitten; was man tun und nicht tun sollte; was man tun und was man lassen sollte :: do | the dos and don'ts
Sittenbild {n} | Sittenbilder {pl} :: genre picture | genre pictures
Sittengesetz {n} | Sittengesetze {pl} :: moral law | moral laws
Sittenlosigkeit {f}; Unsittlichkeit {f} :: immorality
Sittenpolizei {f}; Sitte {f} :: vice squad
Sittenprediger {m} | Sittenprediger {pl} :: moralizer | moralizers
Sittenrichter {m} | Sittenrichter {pl} :: censor | censors
Sittenroman {m} | Sittenromane {pl} :: novel of matters | novels of matters
Sittenstrenge {f} :: puritan
Sittenstrolch {m} :: sexual molester
Sittenverderbnis {n}; Verderbnis {f} :: corruption of morals; corruption
Sittenverfall {m} :: moral decline; decline in moral standards
Sittenwidrigkeit {f} :: violation of moral principles
Sittich {m} [ornith.] :: parakeet
Sittlichkeit {f}; Moral {f}; Moralität {f} :: morality
Sittlichkeitsverbrechen {n} :: sex crime
Sittsamkeit {f}; Anstand {m} :: modesty
Situation {f} | Situationen {pl} | der Ernst der Situation | aussichtslose Situation :: situation | situations | the gravity of the situation | no-win situation
Situationskomik {f} | Situationskomiken {pl} :: slapstick; comedy derived from a situaton | slapsticks
Situla {f} :: situla
Situp {n} [sport] :: sit-up
Sitz {m}; Platz {m} | Sitze {pl} | Platz frei machen | Sind diese Plätze vergeben? | elektrisch verstellbare Sitze [auto] :: seat | seats | to vacate a seat | Have these seats been taken? | power seats
Sitzarbeit {f} :: sedentary work
Sitzbad {n}; Sitzbadewanne {f} :: sitz-bath; hip bath
Sitzbank {f} | Sitzbänke {pl} :: bench | benches
Sitzbank {f}; Polsterbank {f} :: settee
Sitzblockade {f} | Sitzblockaden {pl} :: sit-down blockade | sit-down blockades
Sitzbein {n} [anat.] :: ischium
Sitzecke {f} | Sitzecken {pl} :: sitting area; corner seating unit | sitting areas; corner seating units
Sitzen {n} :: sitting
Sitzende {m,f}; Sitzender | Sitzenden {pl}; Sitzende :: sitter | sitters
kein Sitzfleisch haben [übtr.] :: to have no staying power
Sitzgelegenheit {f} :: seats; seating
Sitzgurt {m} | Sitzgurte {pl} :: lap belt | lap belts
Sitzheizung {f} [auto] :: heated seats
Sitzkissen {n} :: floor cushion; pouffe
Sitzkissen {n} | Sitzkissen {pl} :: chair cushion | chair cushions
Sitzkopfmuffe {f} [techn.] | Sitzkopfmuffen {pl} :: seat lug | seat lugs
Sitzkrieg {m} (ironisch) [hist.] :: phoney war
Sitzmarke {f} :: sitzmark
Sitzordnung {f} :: seating plan; seating arrangements
Sitzplatz {m} | Sitzplätze {pl} | Sitzplätze {pl} | Es sind 400 Sitzplätze in der Halle. :: seat | seats | seating accommodations | The hall seats 400.
Sitzreihe {f} | Sitzreihen {pl} :: row of seats | rows of seats
Sitzrohr {n} | Sitzrohre {pl} :: seat tube | seat tubes
Sitzstrebe {f}; Sattelstrebe {f} | Sitzstreben {pl}; Sattelstreben {pl} :: seat stay | seat stays
Sitzschiene {f} [aviat.] (im Flugzeug zur Befestigung) | Sitzschienen {pl} :: seat track | seat tracks
Sitzstreik {m} | Sitzstreiks {pl} :: sit down strike | sit down strikes
Sitzung {f}; Sitzungsperiode {f} | Sitzungen {pl}; Sitzungsperioden {pl} :: session | sessions
Sitzung {f} | Sitzungen {pl} :: sitting | sittings
Sitzung eröffnen (schließen) :: to open (close) the meeting
Sitzungs... :: sessional
Sitzungsbericht {m} :: minutes of proceedings
Sitzungsberichte {pl}; Berichte {pl} :: transactions {pl}
Sitzungsgeld {n}; Betreuungsgebühr {f} | Sitzungsgelder {pl}; Betreuungsgebühren {pl} :: attendance fee | attendance fees
Sitzungspause {f} (Parlament) [pol.] :: recess
Sitzungsprotokoll {n}; Protokoll {n}; Besprechungsprotokoll {n}; Niederschrift {f} | Sitzungsprotokolle {pl}; Protokolle {pl}; Besprechungsprotokolle {pl}; Niederschriften {pl} | vereinbarte Niederschrift (EU-Dokument) :: minute; minutes of meeting | minutes; minutes of meeting | agreed minutes
Sitzungsraum {m}; Versammlungsraum {m}; Versammlungssaal {m} | Sitzungsräume {pl}; Versammlungsräume {pl}; Versammlungssäle {pl} :: meeting room; assembly room | meeting rooms; assembly rooms
Sitzungssaal {m} | Sitzungssäle {pl} :: assembly hall | assembly halls
Sitzungssaal {m} | Sitzungssäle {pl} :: boardroom | boardrooms
Sitzungssaal {m} | Sitzungssäle {pl} :: conference hall | conference halls
Sitzvogel {m} :: percher
Skala {f}; Maßeinteilung {f}; Gradeinteilung {f} | Skalen {pl} :: scale | scales
Skaleneffekt {m}; Skalenertrag {m}; Größenkostenersparnis {f} [econ.] :: economies of scale
Skaleneinteilung {f} :: graduation
Skalenmessschieber {m} [techn.] | Skalenmessschieber {pl} :: dial caliper; dial calliper [Br.] | dial calipers; dial callipers
Skabiosenschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: narrow-bordered bee hawkmoth [Hemaris tityus]
Skalenteilung {f} :: division
Skalierung {f} :: scale; scaling
Skalierbarkeit {f} :: scalability
Skalierungseigenschaften {pl} :: scaling properties
Skalierungsfaktor {m} :: scale factor; scaling factor
Skala {f} :: gamut
Skala {f}; Wählscheibe {f} :: dial
Skalar {n} [math.] :: scalar
Skalarprodukt {n} [math.] :: dot product; inner product; scalar product
Skalpell {n}; Seziermesser {n} | Skalpelle {pl}; Seziermesser {pl} :: scalpel | scalpels
Skalp {m} :: scalp
Skandal {m}; Eklat {m} | Skandale {pl}; Eklats {pl} | Skandale aufdecken | einen Skandal verursachen :: scandal | scandals | to muckrake [Am.] | to create a scandal
Skandalblatt {n} | Skandalblätter {pl} :: scandal sheet; muckraking newspaper | scandal sheets; muckraking newspapers
Skandalgeschichten {pl}; Klatsch {m} | der neueste Klatsch :: scandal | the latest scandal
Skandaljournalismus {m} :: gutter journalism
Skandalpresse {f} :: gutter press
Skandalreporter {m}; Skandalreporterin {f} | Skandalreporter {pl}; Skandalreporterinnen {pl} :: muckraker | muckrakers
Skandierung {f}; Skansion {f} :: scansion
Skarabäus {m} :: scarab
Skat {m} :: skat
Skatblatt {n} :: skat pack [Br.]; skat deck [Am.]
Skateboard {n}; Rollbrett {n} :: skateboard
Skateboardanlage {f} | Skateboardanlagen {pl} :: skateboard ground; skateboard park | skateboard grounds; skateboard parks
Skateboarden {n}; Skateboard fahren :: skateboarding
Skater {m}; Skaterin {f} [sport] :: skater
Skatologie {f} :: scatology
Skatspieler {m}; Skatspielerin {f} :: skat player
Skeet {n}; Skeetschießen {n} [sport] :: skeet; skeet shooting
Skeg {m} [naut.] :: skeg
Skelett {n}; Knochengerüst {n} [anat.] | Skelette {pl}; Knochengerüste {pl} :: skeleton | skeletons
Skelett {n} [techn.] :: armature
Skelett... :: skeletal
Skelettbauweise {f} :: skeleton construction; skeleton structure
Skelettelement {n} | Skelettelemente {pl} :: skeletal element | skeletal elements
Skepsis {f} :: scepticism; skepticism [Am.]
Skepsis {f} :: skepticalness
Skeptiker {m} | Skeptiker {pl} :: sceptic; skeptic [Am.] | sceptics; skeptics [Am.]
Skeptizismus {m} [phil.] :: skepticism
Sketch {m} :: sketch
Ski {m}; Schi {m} | Skier {pl}; Ski {pl} :: ski | skis
Ski laufen; Ski fahren | Ski laufend | er/sie läuft Ski | ich/er/sie lief Ski :: to ski | skiing | he/she skies | I/he/she skied
Skianzug {m} | Skianzüge {pl} :: ski suit | ski suits
Skiausrüstung {f} :: ski gear
Skibindung {f} | Skibindungen {pl} :: ski binding | ski bindings
Skibrille {f} | Skibrillen {pl} :: ski goggles | ski goggles
Skiff {m} :: skiff
Skifliegen {n}; Skiflug {m} [sport] :: ski flying
Skigebiet {n} | Skigebiete {pl} :: skiing area | skiing areas
Skihang {m} | Skihänge {pl} | Skihang für Anfänger; Idiotenhügel {m} [ugs.] [pej.] :: ski hill | ski hills | ski hill for beginners
Skihelm {m}; Schihelm {m} [sport] | Skihelme {pl}; Schihelme {pl} :: ski helmet | ski helmets
Skihütte {f} | Skihütten {pl} :: ski lodge | ski lodges
Skihaserl {n} [ugs.] :: girl skier
Skikindergarten {m}; Schikindergarten {m} [sport] :: ski kindergarten
Skilanglauf {m}; Langlauf {m}; Langlaufen {n} [sport] :: cross-country skiing; cross-country ski run; langlauf
Skilangläufer {m}; Skilangläuferin {f}; Langläufer {m}; Langläuferin {f} [sport] | Skilangläufer {pl}; Skilangläuferinnen {pl}; Langläufer {pl}; Langläuferinnen {pl} :: cross-country ski runner | croses-country ski runners
Skilauf {m}; Skilaufen {n} :: skiing
Skiläufer {m}; Skiläuferin {f}; Schiläufer {m}; Skifahrer {m}; Skifahrerin {f} | Skiläufer {pl}; Skiläuferinnen {pl}; Schiläufer {pl}; Skifahrer {pl}; Skifahrerinnen {pl} :: skier | skiers
Skilehrer {m}; Skilehrerin {f} | Skilehrer {pl}; Skilehrerinnen {pl} :: skiing instructor; ski instructor | skiing instructors; ski instructors
Skilift {m}; Schilift {m} | Skilifte {pl}; Schilifte {pl} :: ski lift | ski lifts
Skimütze {f}; Schimütze {f} :: ski cap
Skinhead {m}; Skin {m} | Skinheads {pl}; Skins {pl} :: skinhead | skinheads
Skipass {m} | Skipässe {pl} :: ski pass | ski passes
Skink {m}; Glattechse {f} [biol.] :: skink
Skipiste {f}; Abfahrt {f}; Skiabfahrt {f}; Abfahrtsstrecke {f} | Skipisten {pl}; Abfahrten {pl}; Skiabfahrten {pl}; Abfahrtsstrecken {pl} :: ski run; ski slope | ski runs; ski slopes
Skipjak {m} [naut.] (Bootsform) :: skipjak
Skipper {m}; Schiffer {m} :: skipper
Skirennen {n} [sport] | Skirennen {pl} :: ski race | ski races
Skirennfahrer {m}; Skirennfahrerin {f}; Schirennfahrer {m}; Schirennfahrerin {f} [sport] | Skirennfahrer {pl}; Skirennfahrerinnen {pl}; Schirennfahrer {pl}; Schirennfahrerinnen {pl} :: ski racer | ski racers
Skispitze {f} | Skispitzen {pl} :: ski-tip | ski-tips
Skischuh {m}; Skistiefel {m} | Skischuhe {pl}; Skistiefel {pl} :: ski boot; skiboot | ski boots; skiboots
Skischule {f} [sport] | Skischulen {pl} :: ski school; skiing school | ski schools; skiing schools
Skispringen {n}; Schispringen {n} [sport] :: ski jumping
Skispringer {m}; Skispringerin {f}; Schispringer {m} [sport] | Skispringer {pl}; Skispringerinnen {pl}; Schispringer {pl} :: ski jumper | ski jumpers
Skistock {m}; Schistock {m} [sport] | Skistöcke {pl}; Schistöcke {pl} :: skistick; ski pole | skisticks; ski poles
Skiurlaubsort {m} :: ski resort
Skizirkus {m} :: ski circus
Skizze {f} | Skizzen {pl} :: sketch | sketches
Skizze {f} | Skizzen {pl} :: delineation | delineations
Skizzenbuch {n} | Skizzenbücher {pl} :: sketchbook | sketchbooks
Sklave {m}; Sklavin {f} | Sklaven {pl}; Sklavinnen {pl} :: slave | slaves
Sklave {m}; Leibeigene {m,f}; Leibeigener | Sklaven {pl}; Leibeigenen {pl} :: bondsman; bondman | bondsmen
Sklave {m}; Arbeitssklave {m} :: drudge; peon
Sklavenarbeit {f} :: slave labour
Sklavenhalter {m} | Sklavenhalter {pl} :: slaveholder; slave owner; slaver | slaveholders; slave owners; slavers
Sklavenhandel {m} | Abschaffung des Sklavenhandels :: slave trade | abolition of slave trade
Sklavenhändler {m} | Sklavenhändler {pl} :: slave trader | slave traders
Sklavenschiff {n} :: slave ship
Sklaventreiber {m} :: slave driver
Sklaverei {f} :: slavery
Sklaverei {f} :: bondage
Sklavereigegner {m} | Sklavereigegner {pl} :: abolitionist | abolitionists
Sklera {f}; Lederhaut des Auges [anat.] :: sclera
Sklerose {f}; Verhärtung von Geweben oder Organen [med.] :: sclerosis
Skleroskop {n} | Skleroskope {pl} :: scleroscope | scleroscopes
Skorbut {f} [med.] :: scurvy
Skorpion {m} [zool.] | Skorpione {pl} :: scorpion | scorpions
Skorpion {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Scorpius; Scorpio; Scorpion
Skotom {n}; Gesichtsfeldausfall {m} [med.] :: scotoma; blind spot
Skriptsprache {f} [comp.] | Skriptsprachen {pl} :: scripting language; script language; scripting programming language | scripting languages; script languages; scripting programming languages
Skrofulose {f}; Skrofeln {pl} [med.] :: scrofula
Skrupel {m}; Bedenken {n} | Skrupel {pl}; Bedenken {pl} | ein skrupelloser Mensch | frei von Skrupeln :: scruple | scruples | a person with no scruples | unfettered by scruples
Skrupel haben; Bedenken haben | Bedenken habend | hatte Bedenken | keine Skrupel haben, etw. zu tun :: to scruple | scrupling | scrupled | to have no scruple about doing sth.; not to scruple to do sth.
Skull {n} [naut.] [sport] :: scull
Skulptur {f} | Skulpturen {pl} :: sculpture | sculptures
Skyline {f}; Horizont {m} :: skyline
Slalom {m,n}; Torlauf {m} [sport] :: slalom
Slalom fahren :: to drive a zigzag course
Slalomläufer {m}; Slalomläuferin {f} [sport] :: slalom racer
Slalomstange {f} :: slalom pole
Slamdancing {n} :: slam dancing
Slam Dunk {m} (Basketball) [sport] :: slam-dunk [Am.]
Slang {m} :: argot
Slang der kubanischen Immigranten in den USA :: Cubonics
Slapstick {m}; grotesker Gag; Situationskomik {f} :: slapstick
Slawist {m}; Slawistin {f} :: Slavicist; Slavist
Slawistik {f} :: Slavonic studies
Slibowitz {m} :: slibovitz
Slawophile {m,f}; Slawophiler :: Slavophile
Slick {m}; profilloser Reifen | Semi-Slick :: slick | semi-slick
Slip {m} :: briefs
Slipeinlage {f} :: panty liner
Slipper {pl} :: slip-on shoes; casuals
Slot {m}; Öffnung zwischen Groß- und Focksegel [naut.] :: slot
Slum {m} | Slums {pl} :: slum | slums
Slums {pl} :: shantytowns
Slup {f}; Schaluppe {f} | Slups {pl}; Schaluppen {pl} :: sloop | sloops
Smaragd {m} [min.] | Smaragde {pl} :: emerald | emeralds
SMD-Manipulator {m} [techn.] :: SMD manipulator
SMD-Reparaturplatz {m} [techn.] :: SMD repair station
Kurznachrichtendienst {n}; Kurzmitteilungsservice {m} [telco.] | erweiterter Nachrichtenservice | Multimedia-Nachrichtenservice :: short message service; short messaging service /SMS/ | enhanced message service; enhanced messaging service /EMS/ | multimedia messaging service /MMS/
Smartphone {n} [telco.] | Smartphones {pl} :: smartphone | smartphones
Smegma {n} :: smegma
Smiley {m}; Strichgesicht {n} :: smiley :-)
Smiths Säbelzahnblenni {m}; Malediven-Säbelzahnschleimfisch {m} (Meiacanthus smithii) [zool.] :: white blenny
Smog {m} :: smog
Smogalarm {m} :: smog alert
Smoking {m} | Smokings {pl} :: dinner jacket; dinner-jacket; tux; tuxedo [Am.]; monkey suit [coll.] | dinner jackets; tuxedos
Smokinghemd {n} | Smokinghemden {pl} :: dress shirt | dress shirts
Smutje {m} [naut.] :: ship's cook
Snack {m}; kleine Zwischenmahlzeit | Snacks {pl}; Knabberzeug {n} | einen Happen essen; eine Kleinigkeit zu sich nehmen :: snack | snacks | to have a snack; to snack
Snacktheke {f}; Erfrischungsbar {f} :: concession stand
Snap-in Ventil {n} (schlauchlos) :: snap-in valve (tubeless)
Snob {m} | Snobs {pl} :: snob | snobs
Snobismus {m} :: snobbery
Snobismus {m} :: snobbishness
Snooker {n} :: snooker
Snowboard {n} (Schneebrett) [sport] | Snowboard fahren :: snowboard | to snowboard
Snowboarden {n}; Snowboard fahren :: snowboarding
Snowscooter {m} :: snow scooter
Snyders Sandbarsch {m} (Parapercis snyderi) [zool.] :: sandhopper blenny
Sobel-Operator {m} [math.] :: sobel operator
Socke {f}; Socken {m} | Socken {pl} | Söckchen {n} | sich auf die Socken machen [ugs.] :: sock | socks | ankle sock | to get weaving; to cut along
Sockel {m}; Standsockel {m} | Sockel {pl}; Standsockel {pl} :: pedestal | pedestals
Sockel {m} :: socket
Sockel {m}; Basis {f} :: base
Sockel {m} :: plinth; socle
Sockel {m} (einer Wand) :: dado
Sockelbalken {m} [constr.] | Sockelbalken {pl} :: plinth beam | plinth beams
Sockelblende {f} | Sockelblenden {pl} :: plinth panel | plinth panels
Sockelstein {m} :: post-pad
Sockenhalter {m} | Sockenhalter {pl} :: sock suspender | sock suspenders
Soda {n}; Natriumcarbonat {n}; Natron {n}; kohlensaures Natrium :: soda (ash); natron
Sodabrand {m} :: soda firing
Sodaglasur {f} :: soda glaze
Sodbrennen {n}; Pyrosis {f} [med.] :: heartburn; pyrosis
Sodomie {f}; Geschlechtsverkehr mit Tieren :: bestiality; sodomy; sex with animals
Söldner {m} | Söldlinge {pl}; Söldner {pl} :: mercenary; foreign volunteer | mercenaries
Sofa {n} | Sofas {pl} :: sofa; settee [Br.] | sofas; settees
Sofa {n}; Schlafcouch {m} | Sofas {pl} :: davenport | davenports
Sofakissen {n} :: sofa cushion
Sofaschoner {m} :: antimacassar
Sofortabschreibung {f} :: immediate write-off
Sofortausleihe {f} :: no-delay lending
Sofortbildkamera {f} :: instant camera
Soforthilfe {f} :: immediate aid
Sofortmaßnahme {f} | Sofortmaßnahmen {pl} :: urgent measure; immediate measure | urgent measures; immediate measures
Sofortmitteilung {f} (Internet) [comp.] | sofortige Mitteilungsübermittlung | online kommunizieren; chatten; per Sofortmitteilung kommunizieren :: instant message /IM/ | instant message; IMing | to IM
Sofortprogramm {n} :: crash program
Softball {m} [sport] :: softball
Softeis {n} :: soft ice cream
Softie {m}; Weichei {n} [ugs.] :: softy
Software {f} [comp.] | werbefinanzierte Software | illegal beschaffte oder verbreitete Software | nicht mehr vermarktete Software; nicht mehr vertriebene Software :: software | adware; ad-supported computer software | warez [slang] | abandonware
Organisation zur Förderung freier Software :: Free Software Foundation /FSF/
Softpornoheft {n} :: girlie magazine
Software-Anwendung {f} [comp.] :: software application
Software-Entwicklung {f} [comp.] :: software development
Software-Entwurfstechnik {f} [comp.] :: software design methods
Softwarearchitektur {f} [comp.] :: software architecture
Softwareentwicklungssystem {n} [comp.] | Softwareentwicklungssysteme {pl} :: software development kit /SDK/ | software development kits
Software-Fehler, der die Weiterentwicklung verhindert [comp.] :: showstopper
Software-Voraussetzung {f} [comp.] | Software-Voraussetzungen {pl} :: software requirement | software requirements
Softwareerweiterung {f}; Softwareverbesserung {f} [comp.] :: software enhancement
Softwarekombination {f} [comp.] :: mixed software
Softwarekomponente {f} [comp.] | Softwarekomponenten {pl} :: software component | software components
Softwarepiraterie {f} :: software piracy
Softwaretechnik {f} [comp.] :: software engineering
Softwaretechnologie {f} :: software technology
Softwarewerkzeug {n} [comp.] | Softwarewerkzeuge {pl} :: software tool | software tools
Sog {m} :: suction
Sog {m} :: slipstream
Sog {m} :: undertow
Sohlabpflasterung {f} :: bed armouring
Sohle {f} | Sohlen {pl} :: sole | soles
Sohle {f}; Talsohle {f} | Sohlen {pl}; Talsohlen {pl} :: bottom | bottoms
Sohle {f} [min.] :: bottom
Sohlenerosion {f} :: river bed erosion
Sohlengänger {m} [biol.] :: plantigrade
Sohlengefälle {n} :: bottom slope; bed slope
Sohlenleder {n} :: sole leather
Sohlmaterial {n} :: bed material
Sohlströmung {f} :: bottom current
Sohn {m} | Söhne {pl} :: son | sons
Söhnchen {n}; Kleine {m}; Kleiner; kleiner Mann | Söhnchen {pl} :: sonny [coll.] | sonnies
Sohnschaft {f} [relig.] :: sonship
Soiree {f}; Abendgesellschaft {f} | Soirees {pl}; Abendgesellschaften {pl} :: soiree; soirée | soirees; soirées
Soja {m} :: soy
Sojabohne {f} | Sojabohnen {pl} :: soybean; soy bean | soybeans; soy beans
Sojaeinweiß {n} :: soy protein
Sojaquark {m} [cook.] :: bean curd
Sojasoße {f} [cook.] :: soy sauce
Solarmodul {n} [techn.] | Solarmodule {pl} :: solar panel | solar panels
Solaröl {n} :: solar oil
Solarenergie {f} :: solar energy
Solarplexus {m} [anat.] :: solar plexus
solartechnik {f} :: solar technology
Solarzelle {f}; Photovoltaikzelle {f} | Solarzellen {pl}; Photovoltaikzellen {pl} | Multi-Junction-Solarzelle {f} :: solar cell; photovoltaic cell | solar cells; photovoltaic cells | multijunction solar cell
Solbad {n} :: saltwater bath; brine bath
Sold {m} [mil.] | in jds. Sold stehen :: pay | to be in sb.'s pay
Soldat {m} (im Heer) [mil.] | Soldaten {pl} | amerikanischer Soldat :: soldier | soldiers | Government Issue [Am.] [slang] /GI/
Soldat {m} der Luftwaffe [mil.] | Soldaten {pl} der Luftwaffe :: airman | airmen
Soldat {m} [mil.] | Soldaten {pl} :: serviceman | servicemen
Soldatentum {n} :: soldiership
Soldatin {f} [mil.] | Soldatinnen {pl} :: servicewoman; female soldier | servicewomen; female soldiers
Soldat {m}; Schütze {m}; motorisierter Infanterist [mil.] | Soldaten {pl}; Schützen {pl}; motorisierte Infanteristen {pl} :: trooper | troopers
Soldatenfriedhof {m}; Gefallenenfriedhof {m}; Kriegsgräberstätte {f} | Soldatenfriedhöfe {pl}; Gefallenenfriedhöfe {pl}; Kriegsgräberstätten {pl} :: military cemetery; war cemetery | military cemeteries; war cemeteries
Soldatenkolonne {f} | Soldatenkolonnen {pl} :: column of soldiers | columns of soldiers
Soldbuch {n} | Soldbücher {pl} :: pay book | pay books
Solicitor {m}; Anwalt {m} (vor niederen Gerichten) :: solicitor [Br.]
Solidarbeitrag {m} [pol.] | Solidarbeiträge {pl} | einen Solidarbeitrag leisten :: solidarity contribution | solidarity contributions | to make a solidarity contribution
Solidargemeinschaft {f} | Solidargemeinschaften {pl} :: supportive society | supportive societies
Solidarität {f}; Verbundenheit {f}; Eintracht {f} :: solidarity
Solidaritätserklärung {f} | Solidaritätserklärungen {pl} :: declaration of solidarity | declarations of solidarity
Solidaritätsgefühl {n}; Zusammengehörigkeitsgefühl {n} :: feeling of solidarity
Solidaritätszuschlag {m} | Solidaritätszuschläge {pl} :: solidarity surcharge on income tax | solidarity surcharges on income tax
Solidarpakt {m} :: solidarity pact; solidarity agreement
Solidarschuld {f} :: joint obligation
Solidität {f} :: solidness; solidity
Solidität {f} :: sobriety
Solipsismus {m} :: solipsism
Solist {m} | Solisten {pl} :: soloist | soloists
Solitär {n} | Solitären {pl} :: solitaire | solitaries
Soliton {n} [phys.] :: soliton
Soll {n} :: debit side; debit
Soll {n}; Plansoll {n} :: target
Soll... :: nominal
Soll und Haben :: debit and credit
Sollbestand {m} :: calculated assets
Sollbruchstelle {f} [techn.] :: predetermined breaking point
Sollbruchstelle {f} (Entscheidungssituation) [übtr.] | Das ist eine Sollbruchstelle. (Die Probleme sind vorprogrammiert) [übtr.] :: (predetermined) breaking point | This is a problem waiting to happen.
Soll-Ist-Vergleich {m} | Soll-Ist-Vergleich {m} [fin.] :: target/actual-comparison; target-performance comparison | comparison of budget figures with actual figures
Sollbruchband {n}; Sollbruchgurt {m}; Sollbruchleine {f} [mil.] | Sollbruchbänder {pl}; Sollbruchgurte {pl}; Sollbruchleinen {pl} :: breakawaytie; breakcord | breakawayties; breakcords
Sollbruchkerbe {f}; Sollbruchrille {f} [techn.] | Sollbruchkerben {pl}; Sollbruchrillen {pl} :: predetermined breaking notch; predetermined breaking groove | predetermined breaking notches; predetermined breaking grooves
Solldichte {f} :: nominal density
Solldicke {f} :: nominal thickness
Sollform {f} :: required form
Sollhöhe {f} :: nominal height; target height; specified height
Sollleistung {f} :: nominal output
Sollmaß {n} :: nominal dimension
Sollmaß {n} :: specified size
Soll-Saldo {m} :: debit balance
Sollstärke {f} :: authorized strength
Sollwert {m} :: desired value; scheduled value
Sollwert {m} :: nominal value
Sollwert {m}; Grenzwert {m} :: set point; setpoint value
Sollwert {m} :: control input
Sollwertgeber {m} :: director
Sollwertvorgabe {f} :: setpoint input; setpoint setting
Sollwertvorgabe {f} :: reference setting
Sollzeit {f} :: allocated time
Sollzinsen {pl} :: debit interest
Sollzinsen {pl} :: interest on debit balances
Sollzustand {m} :: target state; should-be state; desired status
Solo {n} | Solo spielen :: solo | to solo
Solo {n} [sport] :: solo attempt; solo run
Solo {n} :: stand-alone
Sologesang {n} [mus.] :: solo
Solokonzert {n} :: concertino
Solostimme {f} | Solostimmen {pl} :: solo part | solo parts
Solotänzer {m}; Solotänzerin {f} :: principal dancer; soloist
Solözismus {m}; (sprachlicher) Fehler {m}; Sprachschnitzer {m}; Ungereimtheit {f} [ling.] | Solözismen {pl}; (sprachliche) Fehler {pl}; Sprachschnitzer {pl}; Ungereimtheiten {pl} :: solecism | solecisms
Solquelle {f}; Salzquelle {f}; Salzsole {f} | Solquellen {pl}; Salzquellen {pl}; Salzsolen {pl} :: salt water spring; brine spring; saline spring | salt water springs; brine springs; saline springs
Solubilisierung {f} :: solubilization
Solvatisierung {f} [chem.] :: solvation
Solvolyse {f} :: solvolysis
Somatotropin {n}; Wachstumshormon {n} [med.] :: somatotrophin; growth hormone
Somatotyologie {f}; Lehre von den Körperbautypen :: somatotypology
Somatotyp {m} :: somatotype
Sombrero {m} | Sombreros {pl} :: sombrero | sombreros
Sommer {m} :: summer
den Sommer verbringen :: to aestivate
Sommeranzug {m} :: summer suit
Sommeraufenthalt {m} | Sommeraufenthalte {pl} :: summer stay | summer stays
Sommerferien {pl} :: summer holidays; summer vacation [Am.]
Sommerfrische {f} :: summer resort
Sommerfrischler {m} :: summer visitor
Sommergast {m} | Sommergäste {pl} :: summer visitors | summer visitors
Sommergerste {f} [agr.] :: spring barley
Sommergetreide {n} [agr.] :: summer cereal; summer corn
Sommerhaus {n} | Sommerhäuser {pl} :: summer holiday house; summer-house; lodge | summer holiday houses; summer-houses; lodges
Sommerkleid {n} | Sommerkleider {pl} :: summer dress | summer dresses
Sommerkleidung {f} :: summer clothes; summer clothing
Sommerloch {n}; Saure-Gurken-Zeit {f} [ugs.] :: silly season; summer recess
Sommermärchen {n} :: summer's fairytale
Sommermonat {m} | Sommermonate {pl} :: summer month | summer months
Sommerolympiade {f} [sport] :: Summer Olympic Games; Summer Olympics
Sommerpause {f} :: summer break; summer recess
Sommerprogramm {n} | Sommerprogramme {pl} :: summer program; summer programme [Br.] | summer programs; summer programmes
Sommerreifen {m} | Sommerreifen {pl} :: standard tyre; summer tyre; summer tire [Am.]; normal tyre | standard tyres; summer tyres; summer tires; normal tyres
Sommerrodelbahn {f} [sport] | Sommerrodelbahnen {pl} :: summer toboggan run; summer bobsleigh run | summer toboggan runs; summer bobsleigh runs
Sommersachen {pl} :: summer clothes
Sommersaison {f} :: summer season
Sommerschlaf halten (Tiere) :: to aestivate; to estivate (animals)
Sommersemester {n} | Sommersemester {pl} :: summer term | summer terms
Sommersonnenwende {f}; Mittsommer {m} :: summer solstice; midsummer
Sommersprosse {f} | Sommersprossen {pl} :: freckle | freckles
Sommerurlaubsort {m} :: summer resort
Sommerweide {f} [agr.] :: summer grazing
Sommerweizen {m} [agr.] :: spring wheat
Sommerwende {f} :: midsummer
Sommerwetter {n} [meteo.] :: summer weather
Sommerzeit {f} | zur Sommerzeit :: summertime; daylight savings time /DST/ | in summertime
Somnolenz {f}; Benommenheit mit Schläfrigkeit [med.] :: somnolence
Sonate {f} [mus.] | Sonaten {pl} :: sonata | sonatas
Sonde {f} | Sonden {pl} :: probe | probes
Sonder...; Spezial...; Extra... :: special
Sonderabdruck {m} :: offprint
Sonderabdruck {m} :: separate print
Sonderabschreibung {f} | Sonderabschreibungen {pl} :: special amortization | special amortizations
Sonderabschreibung {f} :: additional capital allowance
Sonderabteilung {f} | Sonderabteilungen {pl} :: special unit | special units
Sonderanfertigung {f} :: special design
Sonderanfertigung {f} :: one-off-production
Sonderangebot {n} | Sonderangebote {pl} :: special offer | special offers
Sonderartikel {m}; Sonderbeitrag {m} | Sonderartikel {pl}; Sonderbeiträge {pl} :: feature article | feature articles
Sonderaufgabe {f} | Sonderaufgaben {pl} :: special task | special tasks
Sonderauftrag {m} | Sonderaufträge {pl} :: special mission | special missions
Sonderausführung {f} | Sonderausführungen {pl} :: special construction | special constructions
Sonderausführung {f} | Sonderausführungen {pl} :: special model | special models
Sonderausgabe {f}; Sondernummer {f}; Sonderdruck {m} | Sonderausgaben {pl}; Sondernummern {pl}; Sonderdrucke {pl} :: special edition; special | special editions; specials
Sonderausschuss {m} | Sonderausschüsse {pl} :: select committee; special committee | select committees; special committees
Sonderausstattung {f} :: special equipment; extra equipment; extras; optional equipment
Sonderausstellung {f} | Sonderausstellungen {pl} :: special exhibition; special exhibit | special exhibitions; special exhibits
Sonderausstellung {f} :: sideshow
Sonderband {m} :: special volume
Sonderbarkeit {f}; Merkwürdigkeit {f}; Seltsamkeit {f} :: oddness
Sonderbauteile {pl} für Fenster :: special window fittings
Sonderbeauftragte {m,f}; Sonderbeauftragter :: special representative; envoy extraordinary
Sonderbedingungen {pl} :: special conditions
Sonderbelastung {f} | Sonderbelastungen {pl} :: exceptional charge | exceptional charges
Sonderberichterstatter {m}; Sonderberichterstatterin {f} | Sonderberichterstatter {pl}; Sonderberichterstatterinnen {pl} :: special correspondent | special correspondents
Sonderbetriebsmittel {n} /SBM/ | Sonderbetriebsmittel {pl} :: type specific tool /TST/ | type specific tools
Sonderbevollmächtigte {m,f}; Sonderbevollmächtigter :: special agent
Sonderbotschafter {m} :: ambassador at large
Sonderdruck {m} :: off print
Sondereinsatzkräfte {pl} [mil.] :: special operations forces /SOF/
Sonderfahrt {f} :: special excursion; special trip
Sonderfall {m}; Spezialfall {m} | Sonderfälle {pl}; Spezialfälle {pl} :: special case | special cases
Sonderforschungsbereich {m} /SFB/ :: collaborative research centre /CRC/; special research field; special research unit
Sonderfrieden {m} [pol.] :: separate peace
Sondengänger {m} :: detectorist
Sondergenehmigung {f} | Sondergenehmigungen {pl} :: special permit | special permits
Sonderheft {n} | Sonderhefte {pl} :: special issue | special issues
Sonderhinweiston {m} [telco.] :: special information tone /SIT/
Sonderinteresse {n} | Sonderinteressen {pl} :: private interest | private interests
Sonderkommando {n} | Sonderkommandos {pl} :: special unit | special units
Sonderkonto {n} (für Spenden) | Sonderkonten {pl} :: charity account | charity accounts
Sonderkündigungsrecht {n} :: special termination right
Sonderklasse {f} :: special class; top grade
Sonderling {m}; wunderlicher Kauz {m}; Spinner {m} | Sonderlinge {pl} :: crank | cranks
Sondermaschine {f} | Sondermaschinen {pl} :: special purpose machine | special purpose machines
Sondermeldung {f} | Sondermeldungen {pl} :: special announcement | special announcements
Sondermüll {m}; Sonderabfall {m} :: hazardous waste; special waste
Sonderpreis {m} | Sonderpreise {pl} :: special price; reduced price | special prices; reduced prices
Sonderrabatt {m} | Sonderrabatte {pl} :: special discount | special discounts
Sonderrecht {n}; Vorrecht {n} | Sonderrechte {pl}; Vorrechte {pl} :: special right | special rights
Sonderregelung {f} | Sonderregelungen {pl} :: special regulation | special regulations
Sonderregelung {f} :: special rule
Sonderreglung {f} :: separate treatment
Sonderrente {f} :: special pension
Sonderschule {f} | Sonderschulen {pl} :: special school; school for special education | special schools; schools for special education
Sonderschulerziehung {f} :: special education
Sonderschullehrer {m}; Sonderschullehrerin {f} | Sonderschullehrer {pl}; Sonderschullehrerinnen {pl} :: special teacher | special teachers
Sondersitzung {f} | Sondersitzungen {pl} :: extraordinary meeting; special session | extraordinary meetings; special sessions
Sonderstahl {m} :: alloy steel
Sonderstellung {f} :: exceptional position
Sonderstempel {m} :: special postmark
Sonderurlaub {m} [mil.] :: special leave
Sonderurlaub {m} :: special holiday; extra holiday
Sonderveranstaltung {f} | Sonderveranstaltungen {pl} :: special event | special events
Sondervereinbarung {f} | Sondervereinbarungen {pl} :: special agreement | special agreements
Sondervergütung {f} :: extra allowance
Sondervermögen {n} :: fund assets
Sonderwählton {m} [telco.] | Sonderwähltöne {pl} | alternierender Sonderwählton :: special dial tone | special dial tones | alternating special dial tone
Sonderwerkzeug {n} :: special tool
Sonderwunsch {m} | Sonderwünsche {pl} :: special request; special wish; special desire | special requests; special wishs; special desires
Sonderverpackung {f} | Sonderverpackungen {pl} :: special packing | special packings
Sonderzahlung {f} | Sonderzahlungen {pl} :: special payment; special bonus | special payments
Sonderzeichen {n} | Sonderzeichen {pl} :: special character | special characters
Sonderzeichen {n}; Zusatzzeichen {n} | Sonderzeichen {pl}; Zusatzzeichen {pl} :: additional character | additional characters
Sonderzubehör {m} :: optional accessory
Sonderzug {m} | Sonderzüge {pl} :: special train; special | special trains; specials
Sonderzulage {f} :: special bonus
Sondierungsgespräch {n} | Sondierungsgespräche {pl} :: exploratory talk; exploratory meeting | exploratory talks
Sonett {n} [lit.] (Gedichtform) | Sonette {pl} :: sonnet | sonnets
Sonifikation {f}; Umsetzung von Daten in Klänge :: sonification
Sonnabend {m}; Samstag {m} /Sa/ :: Saturday /Sat/
Sonne {f} | Sonnen {pl} | ein Platz an der Sonne :: sun | suns | a place in the sun
Sonnen... :: solar
Sonnenaufgang {m} | Sonnenaufgänge {pl} | bei Sonnenaufgang :: sunrise | sunrises | at sunrise
Sonnenaufgang {m} :: sunup
Sonnenbad {n} | Sonnenbäder {pl} :: sunbathing; sunbath | sun bathes
ein Sonnenbad nehmen; sonnenbaden | Sonnenbad nehmend | ein Sonnenbad genommen | er/sie nimmt ein Sonnenbad | ich/er/sie nahm ein Sonnenbad | er/sie hat/hatte ein Sonnenbad genommen :: to sunbathe; to bask in the sun | sunbathing | sunbathed | he/she sunbathes | I/he/she sunbathed | he/she has/had sunbathed
Sonnenbadende {m,f}; Sonnenbadender :: sunbather
Sonnenbank {f} | Sonnenbänke {pl} :: tanning bed; sunbed [Br.] | tanning beds; sunbeds
Sonnenbestrahlung {f}; Sonneneinstrahlung {f}; Insolation {f} :: insolation; incoming solar radiation
Sonnenblende {f} [auto] | Sonnenblenden {pl} :: sun visor | sun visors
Sonnenblende {f} :: lens hood
Sonnenblume {f} [bot.] | Sonnenblumen {pl} :: sunflower; helianthus | sunflowers
Sonnenblumenöl {n} [cook.] :: sunflower oil
Sonnenbräune {f} :: suntan
Sonnenbrand {m} [med.] | Sonnenbrand bekommen | einen Sonnenbrand bekommen | Haben Sie etwas gegen Sonnenbrand? :: sunburn | to get sunburn; to get sunburnt; to get sunburned | to get a sunburn | Have you anything for sunburn?
Sonnenbrille {f} | Sonnenbrillen {pl} :: sunglasses | sunglasses
Sonnencreme {f} :: sun cream; sun lotion; sunblocker; sunscreen
Sonnendach {n} :: sun blind
Sonnendach {n} [auto] | Sonnendächer {pl} :: sunshine roof | sun blinds
Sonneneinstrahlung {f}; Sonnenstrahlung {f} :: solar radiation; solar irradiation
Sonnenenergie {f} :: solar energy; solar power
Sonneneruption {f} [astron.] | Sonneneruptionen {pl} :: solar flare | solar flares
Sonnenfinsternis {f} [astron.] | Sonnenfinsternisse {pl} | totale Sonnenfinsternis :: solar eclipse; eclipse of the sun | solar eclipses | total eclipse of the sun
Sonnenfleck {m} [astron.] | Sonnenflecken {pl} :: sunspot | sunspots
Sonnenfleckenkern {m} [astron.] :: umbra
Sonnenhut {m} | Sonnenhüte {pl} :: sun hat | sun hats
Sonnenjahr {n} | Sonnenjahre {pl} :: solar year | solar years
Sonnenkollektor {m} :: solar panel
Sonnenkraft {f} :: solar power
Sonnenkraftwerk {n} :: solar power plant
Sonnenlicht {n} | das grelle Sonnenlicht :: sunlight | the glare of the sun
Solarium {n}; Sonnenstudio {n} :: solarium; tanning salon [Am.]
Sonnennähe {f} :: perihelion
Sonnenschein {m} :: sunshine
Sonnenschirm {m} | Sonnenschirme {pl} :: sunshade | sunshades
Sonnenschirm {m} (für Damen) :: parasol
Sonnenschmerle {f} (Botia eos) [zool.] | Sonnenschmerlen {pl} :: blue color botia | blue color botias
Sonnenschuss {m} [naut.] :: broach
Sonnenschutz {m} :: protection against the sun
Sonnensegel {n} | Sonnensegel {pl} :: awning | awnings
Sonnensegel {n} (Raumfahrt) | Sonnensegel {pl} :: solar sail | solar sails
Sonnenseite {f} | Sonnenseiten {pl} :: sunny side | sunny sides
Sonnensensor {m} (Klimaanlage) | Sonnensensoren {pl} :: sun load sensor (A/C) | sun load sensors
Sonnenspektrum {f} :: solar spectrum
Sonnenstand {m} :: sunset
Sonnenstich {m} | Sonnenstiche {pl} :: sunstroke | sunstrokes
Sonnenstrahl {m} | Sonnenstrahlen {pl} :: sunbeam; sunray | sunbeams; sunrays
Sonnensystem {n} [astron.] | Sonnensysteme {pl} :: solar system | solar systems
Sonnenterrasse {f} :: sunroof
Sonnenuhr {f} | Sonnenuhren {pl} :: sundial | sundials
Sonnenuntergang {m} | Sonnenuntergänge {pl} | bei Sonnenuntergang :: sunset; sundown [Am.] | sunsets; sundowns | at sunset
Sonnenwende {f}; Solstitium {n} :: solstice; solstitium
Sonntag {m} /So/ :: Sunday /Sun/
Sonntagsanzug {m} | Sonntagsanzüge {pl} :: sunday suit | sunday suits
Sonntagsausflügler {m} :: week ender
Sonntagsbraten {m} [cook.] :: Sunday roast
Sonntagsfahrer {m}; Sonntagsfahrerin {f} [pej.] | Sonntagsfahrer {pl}; Sonntagsfahrerinnen {pl} :: sunday driver | sunday drivers
Sonntagsfrage {f} :: weekly election poll [pol.]; weekly voting poll
Sonntagsjäger {m} :: would be sportsman
Sonntagskind {n} | Sonntagskinder {pl} :: sunday child | sunday children
Sonntagsmaler {m} :: sunday painter
Sonntagsruhe {f} :: sunday rest
Sonntagsschule {f} | Sonntagsschulen {pl} :: sunday school | sunday schools
Sonntagsstaat {m} [humor.]; Sonntagsgewand {n} :: one's best bib and tucker [humor.]
Sonnenwendfeier {f}; Sonnwendfeier {f} :: midsummer festival; midsummer celebrations
Sonnenwind {m} [astron.] :: solar wind
Sonogramm {n} [med.] :: sonogram
Sonolumineszenz {f} (Leuchten von Flüssigkeiten unter Einwirkung von intensiven Schallwellen) [chem.] :: sonoluminescene
Sonorität {f}; voller Klang :: vibrancy
Sonstiges; Verschiedenes :: miscellaneous; sundries; other; AOB (any other business)
Sophismus {m} :: sophism
Sophisterei {f} | Sophistereien {pl} :: sophistry | sophistries
Sophist {m} | Sophisten {pl} :: sophist | sophists
Sopran {m} :: soprano
Sopranistin {f} :: soprano singer
Sopran {m} (bei Knaben; Instrumenten) [mus.] :: treble
Sorbet {n,m} (kaltes Fruchtgetränk; halbegefrorenes Dessert mit Früchten)) [cook.] :: sherbet; sorbet
Sorbinsäure {f} [chem.] :: sorbic acid
Sorge {f} | Sorgen {pl} | Sorge haben, dass ... :: worry | worries | to be worried that ...
in Sorge sein :: to be in fear; to be in distress; to be worried
Nur keine Bange!; Nur keine Sorge! :: Never fear!
Sorge {f}; Schmerz {m}; Klage {f}; Jammer {m} | Sorgen {pl} :: sorrow | sorrows
Sorge {f}; Kummer {m} | ohne Sorgen; sorgenfrei {adj} :: care | free from cares
sich Sorgen machen; sich Gedanken machen (um) | sich Sorgen machend; sich Gedanken machend | sich Sorgen gemacht; sich Gedanken gemacht | es ist mir zwar egal, aber ... :: to care (about) | caring | cared | not that I care, but ...
Sorge {f} :: alarm
Sorgen machen; Kummer machen {vt} | Sorgen machend; Kummer machend | Sorgen gemacht; Kummer gemacht :: to trouble | troubling | troubled
Sorgen machen; zu schaffen machen; keine Ruhe lassen :: to bother
sich übertriebene Sorgen um jdn./etw. machen :: to fuss over sb./sth.
Sorgenfalte {f} | Sorgenfalten {pl} :: worry line | worry lines
Sorgenkind {n} | Sorgenkinder {pl} :: problem child | problem children
Sorgerecht {n} [jur.] (für) | für jdn. das Sorgerecht übernehmen | Sorgerecht für das Kind | alleiniges Sorgerecht | gemeinsames Sorgerecht | gemeinsames Sorgerecht mit dem Vater | Streit um das Sorgerecht | das alleinige Sorgerecht haben (für) | Das Sorgerecht wurde der Mutter zugesprochen. :: parental responsibilty (for); custody (of) | to take parental responsibilty for sb.; to take custody of sb. | child custody | sole parental responsibilty; sole custody | joint parental responsibilty; joint custody | joint custody with the father | custody battle | to have sole parental responsibilty (for) | The mother has been granted parental responsibilty.
Sorgfältigkeit {f} :: painstakingness
Sorgfalt {f}; Akkuratesse {f} :: accurateness
Sorgfalt {f}; Achtsamkeit {f}; Sorgfältigkeit {f} | hinreichende Sorgfalt | verkehrsübliche Sorgfalt :: care; carefulness | adequate care | care and attention
Sorgfalt {f} :: deliberation
Sorgfalt {f} | gebührende Sorgfalt; sorgfältige Prüfung | mit der gebührenden Sorgfalt :: diligence | due diligence | with due diligence
Sorgfaltspflicht {f} :: obligation to exercise diligence; due diligence; due care
Sorglosigkeit {f} :: insouciance
Sorglosigkeit {f} :: lack of concern
Sorglosigkeit {f} :: unconcern
Sorte {f}; Güteklasse {f} | Sorten {pl}; Güteklassen {pl} | bessere Sorten :: grade | grades | high grades
Sorte {f}; Art {f}; Auswahl {f} :: variety
Sorte {f}; Art {f}; Gattung {f} | Sorten {pl}; Arten {pl}; Gattungen {pl} | aller Art :: sort | sorts | of all sorts
Sorte {f} einer Kulturpflanze :: cultivar
von der übelsten Sorte [ugs.] :: of the deepest dye [fig.]
Sortieranlage {f} | Sortieranlagen {pl} :: sorting plant | sorting plants
Sortierband {n} | Sortierbänder {pl} :: segregation line; picking belt | segregation lines; picking belts
Sortier-Misch-Generator {m} :: sort-merge generator
Sortierer {m} | Sortierer {pl} :: selector | selectors
Sortierer {m}; Sortierprogramm {n} | Sortierer {pl}; Sortierprogramme {pl} :: sorter | sorters
Sortierförderer {m} | Sortierförderer {pl} :: sorting conveyor | sorting conveyors
Sortierfähigkeit {f} :: sorting capability
Sortierfolge {f} | Sortierfolgen {pl} :: sort sequence | sort sequences
Sortiermaschine {f} | Sortiermaschinen {pl} :: sorter; sorting machine | sorters; sorting machines
Sortiermaschine {f} | Sortiermaschinen {pl} :: classifier | classifiers
Sortiermerkmal {n} | Sortiermerkmale {pl} :: sort criterion | sort criterions
Sortierprogramm {n} | Sortierprogramme {pl} :: sort routine | sort routines
Sortierprüfung {f} :: screening inspection
Sortierung {f}; Gruppierung {f}; Einteilung {f}; Klassifikation {f} :: assorting
Sortierung {f} :: sorting
Sortiment {n} | Sortimente {pl} | Sortiment {n} an Waren :: assortment | assortments | assortment of goods
Sortimenter {m}; Sortimentsbuchhändler {m} :: retail bookseller
SOS {n} | SOS funken :: SOS | to send an SOS
SOS-Ruf {m} :: distress call
Soubrette {f} | Soubretten {pl} :: soubrette | soubrettes
Souffleur {m}; Souffleuse {f} :: prompter
Souffleurkasten {m} :: prompt box
Soufflieren {n} :: prompt
Soundkarte {f} [comp.] :: sound card
(Frau/Herr) Soundso; Ding {n} :: so-and-so
Souper {n} :: dinner
Soutane {f} | Soutanen {pl} :: cassock | cassocks
Souveränität {f}; Landeshoheit {f} :: sovereignty
Sowjet {m} | Sowjets {pl} :: soviet | soviets
Sowjetisierung {f} [hist.] :: sovietization
Sozialabgaben {pl} :: social security taxes; social welfare contributions
Sozialabgabenquote {f} :: social security contribution ratio
Sozialabteilung {f} :: Welfare Division
Sozialamt {n} :: social welfare office
Sozialarbeit {f} | sozialarbeiterische Betreuung :: social work | social work care
Sozialarbeiter {m}; Sozialarbeiterin {f} | Sozialarbeiter {pl}; Sozialarbeiterinnen {pl} :: social worker; community worker | social workers; community workers
Sozialbeitrag {m} :: social insurance contribution
Sozialbetreuer {m}; Sozialhelfer {m} :: almoner
Sozialcharta {f} der EU [pol.] :: community charter of the fundamental social rights of workers
Sozialdarwinismus {m} :: social darwinism
Sozialdemokrat {m}; Sozialdemokratin {f} [pol.] | Sozialdemokraten {pl}; Sozialdemokratinnen {pl} :: social democrat | social democrats
Sozialdemokratie {f} [pol.] | Sozialdemokratien {pl} :: social democracy | social democracies
Sozialdemokratische Partei Deutschlands {f} /SPD/ [pol.] :: Social Democratic Party of Germany
Sozialeinrichtung {f} :: social services
Sozialerziehung {f} :: social education
Sozialforschung {f} :: social research
Sozialgesetzgebung {f} :: social legislation
Sozialhilfe {f} :: social welfare
Sozialhilfe {f} :: social security benefit
Sozialhilfeempfänger {m} | Sozialhilfeempfänger {pl} :: pauper | paupers
Sozialimperialismus {m} :: social imperialism
Sozialisierung {f}; Sozialisation {f} | Sozialisierungen {pl} :: socialization [Am.]; socialisation [Br.] | socializations; socializations
Sozialismus {m} [pol.] :: socialism
Sozialist {m}; Sozialistin {f} | Sozialisten {pl} :: socialist | socialists
Sozialküche {f}; Suppenküche {f} [ugs.]; Ausspeisung {f} [Ös.]; Gassenküche {f} [Sw.] (Essensausgabe an Bedürftige) :: Social Kitchen; Soup Kitchen [coll.] (meals for the poor)
Sozialkunde {f}; Gesellschaftslehre {f} :: social studies
Soziallasten {pl} :: social charges
Sozialleistung {f} | freiwillige Sozialleistungen | Bereitstellung {f} von Sozialleistungen :: social contribution | perks | social provision
Sozialpädagogik {f} :: social education
Sozialpersönlichkeit {f} :: socio-personality
Sozialplan {m} | Sozialpläne {pl} :: severance scheme | severance schemes
Sozialpolitik {f} :: social policy
Sozialprodukt {n} :: aggregate output
Sozialprodukt {n} :: gross national product
Sozialpsychologie {f} [psych.] :: social psychology
Sozialrecht {n} [jur.] :: social legislation
Sozialstaat {m} | Sozialstaaten {pl} :: welfare state | welfare states
Sozialstatus {m} :: social state
Sozialstruktur {f} | Sozialstrukturen {pl} :: social structure | social structures
Sozialunterstützung {f} :: public relief
Sozialversicherung {f} :: social security; social insurance
Sozialversicherungsausweis {m} | Sozialversicherungsausweise {pl} :: social security card | social security cards
Sozialversicherungsnummer {f} | Sozialversicherungsnummern {pl} :: social security number | social security numbers
Sozialversicherungsrente {f} :: social security benefit
Sozialversicherungssystem {n} [econ.] [pol.] | Sozialversicherungssysteme {pl} :: social security system | social security systems
Sozialwissenschaft {f}; Gesellschaftswissenschaft {f} | Sozialwissenschaften {pl}; Gesellschaftswissenschaften {pl} :: social science | social sciences
Sozialwissenschaftler {m} :: social scientist
Sozialwohnung {f} :: council flat; council house [Br.]; municipal housing unit [Am.]
Sozietät {f} :: partnership; firm of solicitors
Sozietät {f} :: joint practice
Soziobiologie {f} [biol.] :: sociobiology
Soziologe {m} | Soziologen {pl} :: sociologist | sociologists
Soziologie {f}; Gesellschaftswissenschaft {f}; Gesellschaftslehre {f} :: sociology
Soziopath {m}; Soziopathin {f} :: sociopath
Soziopathie {f} :: sociopathy
Soziusfahrer {m} :: pillion rider
Soziussitz {m} :: pillion seat
Späherei {f} :: peering
Spachtel {m} | Spachteln {pl} :: spatula; putty knife | spatulas; putty knives
Spachtelmasse {f} :: filler; priming material
Spachtelmasse {f} :: surfacer; putty
Spachtelmesser {n} | Spachtelmesser {pl} :: putty knife | putty knives
Spachteln {n} :: filling
Spachtelputz {m} [constr.] :: smoothing plaster; surface plaster; surfacer
Spagat {m} [sport] | einen Spagat machen | ein Spagat zwischen ... und ... [übtr.] :: splits {pl} | to do the splits | balancing act between ... and ...
Spaghetti {pl}; Spagetti {pl} [cook.] | Spaghetti Bolognese; Spagetti Bolognese :: spaghetti | spaghetti bolognaise
Spagetti-Träger {pl} :: spaghetti straps
Spähpanzer {m}; Panzerspähwagen {m} [mil.] | Spähpanzer {pl}; Panzerspähwagen {pl} :: armored scout vehicle [Am.]; armoured scout vehicle [Br.]; armoured reconnaissance vehicle | armored scout vehicles; armoured scout vehicles; armoured reconnaissance vehicles
Spähwagen {m} | Spähwagen {pl} :: scout car | scout cars
Späne {pl}; Schnipsel {pl} :: shavings
Spänewanne {f} | Spänewannen {pl} :: chip tray | chip trays
Spärlichkeit {f}; Dürftigkeit {f} :: sparseness
Spätbronzezeit {f} [hist.] :: Late Bronze Age
Spätentwickler {m}; Spätentwicklerin {f} | Spätentwickler {pl}; Spätentwicklerinnen {pl} :: late developer | late developers
Spätfolgen {pl} :: late sequelae
Spätherbst {m} :: late autumn; late fall [Am.]
Spätheu {n}; Grummet {f} [agr.] :: foggage
Spätholz {n} :: late wood; summerwood
Spätindikatoren {pl} :: lagging indicators
Spätlese {f} :: late vintage
Spätmesolithikum {n} [hist.] :: late Mesolithic
Spätmittelalter {n} [hist.] :: Late Middle Ages
Spätnachmittag {m} :: late afternoon
Spätneolithikum {n} [hist.] :: late Neolithic
Spätschaden {m} :: long-term damage; late side-effect
Spätschicht {f} | Spätschichten {pl} :: swing shift; late shift; evening shift; backshift | swing shifts; late shifts; evening shifts; backshifts
Spätsommer {m} :: late summer
Spätstadium {n} | Spätstadien {pl} :: late-stage | late-stages
Spätstudierende {m,f}; Spätstudierender; älterer Student :: mature student
Spätvorstellung {f} :: late-night performance; late showing
Spätzle {n} [cook.] | Spätzle {pl} :: spaetzle; German spaetzle dumpling (a sort of pasta) | spaetzle; German spaetzle dumplings
Spätwerk {n} (eines Künstlers) :: late work (of an artist)
Spätzündung {f} [auto] :: retarded ignition
Spalier {n} | Spaliere {pl} | Spalier bilden :: espalier | espaliers | to line
Spalierbaum {m} | Spalierbäume {pl} :: espalier tree; cordon | espalier trees
Spalierobst {n} :: espalier fruit
Spalt {m}; Riss {m}; Sprung {m} | Spalte {pl}; Risse {pl}; Sprünge {pl} :: fissure | fissures
tiefer Spalt; tiefe Spalte {f} | tiefe Spalten {pl} :: crevasse | crevasses
Spaltbarkeit {f} :: fissility
Spaltbarkeit {f} :: fissionability
Spaltbreite {f} | Spaltbreiten {pl} :: gap width | gap widths
Spalte {f}; Riss {m} :: break
Spalte {f} | Spalten {pl} :: chink | chinks
Spalte {f} :: col
Spalte {f}; Rubrik {f} | Spalten {pl} :: column | columns
Spalte {f}; Kluft {f} | Spalten {pl} :: crevice | crevices
Spalte {f} [math.] :: column
Spalte {f} :: rift
Spalte {f} für letzte Meldungen :: fudge
Spaltpilz {m} | Spaltpilze {pl} :: fission fungus | fission fungi
Spalteisen {n} [mach.] | Spalteisen {pl} :: froe | froes
Spaltenbreite {f} | Spaltenbreiten {pl} :: column width | column widths
Spaltenpivotsuche {f} [math.] :: column pivot search
Spaltenpivotisierung {f} [math.] :: column pivoting
Spaltenrand {m} :: edge of a column
Spaltenraum {m} [math.] :: column space
Spaltensummenkriterium {n} [math.] | starkes Spaltensummenkriterium | schwaches Spaltensummenkriterium :: column sum criterion | strong column sum criterion | weak column sum criterion
Spaltensummennorm {f} [math.] :: column-sum norm
Spaltenvektor {m} [math.] | Spaltenvektoren {pl} :: column vector | column vectors
Spaltenvertauschung {f} [math.] :: column interchange
Spaltfilter {m} | Spaltfilter {pl} :: disk filter; disc filter | disk filters; disc filters
Spaltkeil {m} (Kreissäge) [mach.] | Spaltkeile {pl} :: riving knife; splitter | riving knives; splitters
Spaltkorrosion {f} :: gap corrosion
Spaltleder {n} :: top-grain leather
Spaltmaß {n} [auto] :: clearance (gap width between adjacent parts)
Spaltmotor {m} [techn.] | Spaltmotoren {pl} :: shaded pole motor | shaded pole motors
Spaltprodukt {n} [phys.] | Spaltprodukte {pl} :: fission product | fission products
Spaltprodukt {n} | Spaltprodukte {pl} :: cleavage product | cleavage products
Spaltsäge {f} [mach.] | Spaltsägen {pl} :: ripsaw | ripsaws
Spaltspurendatierung {f} :: fission track dating
Spalttiefe {f} :: gap depth
Spaltung {f}; Teilung {f}; Spalt {m} :: cleavage
Spaltung {f}; Trennung {f} | Spaltungen {pl}; Trennungen {pl} :: division; disunion | divisions; disunions
Spaltung {f}; Aufspaltung {f} | Spaltungen {pl}; Aufspaltungen {pl} :: splitting; splitting up | splittings
Spaltung {f} | Spaltungen {pl} :: (nuclear) fission | fissions
Spaltung {f} | Spaltungen {pl} :: fissuring | fissurings
Spaltung {f} | Spaltungen {pl} :: scission | scissions
Spaltweite {f} | Spaltweiten {pl} :: gap width | gap widths
Spaltwirkungsquerschnitt {m} | Spaltwirkungsquerschnitte {pl} :: fission cross-section | fission croses-sections
Spaltzugbewehrung {f} [constr.] :: reinforcement against tensile
Spaltzugfestigkeit {f} :: splitting tensile strength
Spaltzugspannung {f} :: splitting tensile stress
Spam (unerwünschte, oft kommerzielle Massen-E-Mails oder -Postings im Internet) :: spam
Spam (Frühstücksfleisch) [cook.] :: spam (spiced pork and ham; luncheon meat)
jdm. unerwünschte E-Mail zusenden :: to spam sb.
Spanbrecher {m} [mach.] | Spanbrecher {pl} :: cap iron; chip breaker | cap irons; chip breakers
Spaneinlage {f} [mus.] :: purfling
Spanen {n} [techn.] :: chipping; metal cutting; machining
Spanferkel {n} [cook.] :: sucking pig; pigling
Spange {f} | Spangen {pl} :: clasp | clasps
Spaniel {m} [zool.] | Spaniel {pl} :: spaniel | spaniels
Spankorb {m} | Spankörbe {pl} :: chip basket | chip baskets
Spannanker {m} | Spannanker {pl} :: prestressing anchor | prestressing anchors
Spannarm {m} | Spannarme {pl} :: clamping arm | clamping arms
Spannbacke {f} | Spannbacken {pl} :: clamping jaw; gripping jaw | clamping jaws; gripping jaws
Spannband {n} :: band clamp; strap
Spannbeton {m} [constr.] :: prestressed concrete
Spannbett {n} [techn.] :: stressing mould
Spannbetttuch {n} | Spannbetttücher {pl} :: fitted sheet | fitted sheets
Spanndorn {m} :: mandrel
Spanndraht {m} | Spanndrähte {pl} :: tension wire | tension wires
Spanndraht {m}; Abspanndraht {m} | Spanndrähte {pl}; Abspanndrähte {pl} :: guy wire | guy wires
Spanne {f}; Bereich {m} :: span
Spanne {f} :: bandwidth
Spanne {f} :: retension
Spanner {m} (für Kette oder Seil) [techn.] :: turnbuckle
Spanner {m}; Voyeur {m} :: peeping Tom
Spannfeder {f} | Spannfedern {pl} :: tension spring | tension springs
Spannfutter {n}; Futter {n} (Spannzeug) [techn.] | Spannfutter {pl} :: chuck | chucks
Spanngewicht {n} :: tension weight
Spannglied {n} | Spannglieder {pl} :: tendon | tendons
Spanngurt {m} | Spanngurte {pl} :: lashing strap | lashing straps
Spannhaken {m} | Spannhaken {pl} :: tenterhook | tenterhooks
Spannhülse {f} | Spannhülsen {pl} :: slotted spring pin; clamping sleeve | slotted spring pins; clamping sleeves
Spannkanal {m} | Spannkanäle {pl} :: tensioning duct | tensioning ducts
Spannkeil {m} | Spannkeile {pl} :: tensioning wedge | tensioning wedges
Spannkopf {m} | Spannköpfe {pl} :: clamping chuck | clamping chucks
Spannkraft {f} :: resilience
Spannkraft {f} :: elastic force
Spannkraft {f} :: tonicity
Spannlasche {f} | Spannlaschen {pl} :: clamping strap; clamping coverplate | clamping straps; clamping coverplates
Spannleiste {f} | Spannleisten {pl} :: clamping bar | clamping bars
Spannmuskel {m} | Spannmuskeln {pl} :: tensor | tensors
Spannmutter {f} [techn.] | Spannmuttern {pl} :: clamping nut | clamping nuts
Spannpatrone {f} :: collet chuck
Spannpratze {f} | Spannpratzen {pl} :: clamping claw; clamping jaw; chucking jaw | clamping claws; clamping jaws; chucking jaws
Spannrad {n} | Spannräder {pl} :: click wheel | click wheels
Spannring {m} | Spannringe {pl} :: clamping ring | clamping rings
Spannrolle {f} | Spannrolle :: tensioner pulley | tensioner pulleys
Spannscheibe {f} [techn.] | Spannscheiben {pl} :: conical spring washer; tension disc [Br.]; tension disk [Am.] | conical spring washers; tension discs; tension disks
Spannschloss {n}; Spannschloß {n} [alt] | Spannschlösser {pl} :: turnbuckle | turnbuckles
Spannschlossmutter {f} [techn.] | Spannschlossmuttern {pl} :: turnbuckle sleeve | turnbuckle sleeves
Spannschraube {f} [techn.] | Spannschrauben {pl} :: clamping bolt; tensioning screw | clamping bolts; tensioning screws
Spannschraube {f} [techn.] | Spannschrauben {pl} :: turnbuckle | turnbuckles
Spannstab {m} | Spannstäbe {pl} :: prestressing bar | prestressing bars
Spannstahldehnung {f} :: extension tensioning steel
Spannstahlende {n} :: end of tensioning steel
Spannstahlüberstand {m} :: projection of tensioning steel
Spannstahl {m} | gerippter Spannstahl :: tensioning steel; prestressing steel | ribbed tensioning steel
Spannstation {f} [techn.] | Spannstationen {pl} :: tensioning station | tensioning stations
Spannstift {m}; Spiralspannstift {m} | Spannstifte {pl}; Spiralspannstifte {pl} :: coiled spring pin | coiled spring pins
Spannverfahren {n} | Spannverfahren {pl} :: tensioning method | tensioning methods
Spannvorrichtung {f} [techn.] | Spannvorrichtungen {pl} :: clamping jig | clamping jigs
(elektrische) Spannung {f} [electr.] | angelegte Spannung :: voltage | impressed voltage
Spannstufe {f} :: tensioning degree
Spannteppich {m} | Spannteppiche {pl} :: fitted carpet | fitted carpets
Spannung {f}; Spannungsbogen {m} (Buch; Film) :: suspense
Spannung {f}; Tension {f} | Spannungen {pl} :: tension | tensions
Spannung {f}; Befestigungsorgan {n} :: fixture
Spannung {f}; Belastung {f}; Spannungszustand | hydrostatischer Spannungszustand :: stress | hydrostatic (state of) stress
Spannungs-Risskorrosion {f} :: stress corrosion
Spannungs-Dehnungs-Kurve {f} :: stress-strain curve
Spannungsabfall {m}; Spannungsverlust {m} [electr.] | Spannungsabfälle {pl}; Spannungsverluste {pl} :: voltage drop | voltage drops
Spannungsabfall {m} [electr.] :: brownout
Spannungsanalyse {f}; Spannungsermittlung {f}; Spannungsberechnung {f} | Spannungsanalysen {pl}; Spannungsermittlungen {pl}; Spannungsberechnungen {pl} | Spannungsanalysen {pl}; Spannungsermittlungen {pl} :: stress analysis | stress analyses | stress analyses
Spannungsanpassung [electr.] :: impedance bridging; voltage bridging
Spannungsanstieg {m} [electr.] :: voltage rise
Spannungsarm {m} [techn.] :: tension arm
Spannungsarmglühen {n} [techn.] :: stress relief heat treatment; stress free annealing
Spannungsausgleich {m} :: stress relief
Spannungsberechnung {f} (mechanisch) :: stress analysis
Spannungseinbruch {m} [electr.] | Spannungseinbrüche {pl} :: voltage drop; voltage dip | voltage drops; voltage dips
Spannungsfestigkeit {f} [electr.] :: dielectric strength; dielectric withstanding voltage
Spannungsfestigkeit {f} [electr.] :: proof voltage
Spannungsgebiet {n}; Spannungsfeld {n} [pol.] | Spannungsgebiete {pl}; Spannungsfelder {pl} :: area of tension | areas of tension
Spannungsfolger {m} [electr.] | Spannungsfolger {pl} :: unity gain buffer | unity gain buffers
Spannungsgeladenheit {f} :: tenseness
Spannungskopfschmerz {m} [med.] :: tense headache
Spannungsmesser {m}; Voltmeter {n} [electr.] | abstimmbares Voltmeter :: voltmeter | selective voltmeter
Spannungsmessung {f} :: voltage metering
Spannungsnachweis {m} | Spannungsnachweise {pl} :: tension analysis | tension analyses
Spannungspegel {m} | absoluter Spannungspegel :: voltage level | absolute voltage level
Spannungsprüfer {m} [electr.] :: voltage detector
Spannungsquelle {f} :: voltage source; voltage supply
Spannungsregler {m} | Spannungsregler {pl} :: voltage regulator | voltage regulators
Spannungsresultierende {f} :: stress resultant
Spannungsriss {m} :: stress crack
Spannungsrisskorrosion {f} :: Stress corrosion cracking
Spannungsschwankung {f} :: voltage swing
Spannungsspitze {f} :: spike
Spannungsspitze {f} | Spannungsspitzen {pl} :: glitch | glitches
Spannungsspitze {f} [electr.] | Spannungsspitzen {pl} :: voltage peak | voltage peaks
Spannungsstoß {m} [electr.] :: voltage surge
Spannungsstufe {f} [electr.] :: voltage step
Spannungsteiler {m} :: potential divider
Spannungstensor {m} :: stress tensor
Spannungsverstärker {m} | Spannungsverstärker {pl} :: booster | boosters
Spannungsverteilung {f} [electr.] :: voltage distribution
Spannungsverteilung {f} :: stress distribution; stress pattern
Spannungsvorrichtung {f} | Spannungsvorrichtungen {pl} :: stressing device | stressing devices
Spannungswandler {m} [electr.] | Spannungswandler {pl} :: voltage converter; voltage transformer; potential transformer | voltage converters; voltage transformers; potential transformers
Spannungszustand {m} | Spannungszustände {pl} :: state of stress; stress state | states of stress; stress states
Spannweite {f}; Flügelspanne {f} :: spread
Spannweite {f} | Spannweiten {pl} :: wingspan; span | wingspans; span
Spannweite {f} :: range
Spannweite {f} (Kran) | Spannweiten {pl} :: span; span width | spans
Spannwerkzeug {n} | Spannwerkzeuge {pl} :: clamping tool | clamping tools
Spannwirbel {m} | Spannwirbel {pl} :: turnbuckle | turnbuckles
Spannzange {f} :: collet chuck
Spannzubehör {n} :: clamping accessories
Spanplatte {f} | Spanplatten {pl} :: chipboard; chip board | chipboards; chip boards
Spant {n} | Spanten {pl} :: frame; rib | frames; ribs
Sparanlage {f} | Sparanlagen {pl} :: economizer | economizers
Sparbeize {f} :: pickling inhibitor
Sparbeizzusatz {m} :: pickling inhibitor
Sparbuch {n} | Sparbücher {pl} :: bankbook; savings bank book | bankbooks; savings bank books
Sparbuch {n} | Sparbücher {pl} :: passbook | passbooks
Sparbüchse {f}; Spardose {f} | Sparbüchsen {pl}; Spardosen {pl} :: money box | money boxes
Spareinlage {f} | Spareinlagen {pl} :: savings deposit | savings deposits
Sparer {m}; Sparerin {f} | Sparer {pl}; Sparerinnen {pl} :: saver | savers
Spargel {m} [bot.] [cook.] | Spargel stechen [agr.] :: asparagus | to cut asparagus
Spargelkraut {n} :: asparagus fern
Spargroschen {m}; Notgroschen {m} [ugs.] :: nest egg; savings
Spargelsaison {f} :: asparagus season
Spargelschäler {m} [cook.] | Spargelschäler {pl} :: asparagus peeler | asparagus peelers
Spargelspitze {f} [cook.] | Spargelspitzen {pl} :: asparagus tip | asparagus tips
Spargelstangen, Stangenspargel [cook.] :: asparagus spears
Spargelstängel {m}; Spargelstengel {m} [alt]; Spargelstange {f} | Spargelstängel {pl}; Spargelstengel {pl}; Spargelstangen {pl} :: asparagus spear | asparagus spears
Spargelstecher {m} | Spargelstecher {pl} :: asparagus cutter | asparagus cutters
Spargelcremesuppe {f} [cook.] :: cream of asparagus soup
Spargeld {n} :: spare change
Sparguthaben {n}; Spargeld {n} [fin.] :: savings-account holdings; savings-account balances; savings balance
Sparkasse {f} | Sparkassen {pl} :: savings bank | savings banks
Sparkonto {n} | Sparkonten {pl} :: savings account | savings accounts
Sparmaßnahme {f} | Sparmaßnahmen {pl} | schärfste Sparmaßnahmen :: economy measure | economy measures; economies | stringent economies
Sparpolitik {f} :: policy of retrenchment
Sparpreis {m} :: economy price
Sparquote {f} [fin.] | volkswirtschaftliche Sparquote :: savings ratio | aggregate saving ratio
Sparschalung {f} [constr.] :: formwork with replaceable faces
Sparschwein {n}; Sparbüchse {f} :: piggy bank
Sparstrumpf {m} | Sparstrümpfe {pl} :: money sock; stocking for keeping one's savings in | money socks; stockings for keeping one's savings in
Sparren {m} :: chevron
Sparrendach {n} [arch.] | Sparrendächer {pl} :: rafter roof | rafter roofs
Sparrenverbindung {f} [arch.] | Sparrenverbindungen {pl} :: rafters connection | rafters connections
Sparring {n} [sport] :: spar
Sparringkampf {m} [sport] | Sparringkämpfe {pl} :: sparring match | sparring matches
Sparringpartner {m} [sport] | Sparringpartner {pl} :: sparring partner | sparring partners
Sparsamkeit {f} :: frugality
Sparsamkeit {f} :: frugalness
Sparsamkeit {f} :: canniness
Sparsamkeit {f} :: parsimony
Sparsamkeit {f} | Sparsamkeiten {pl} :: thrift | thrifts
Sparsamkeit {f} :: thriftiness
Sparte {f} :: area; field; branch; division
Spartrafo {m} [electr.] :: autotransformer
Spaß {m}; Scherz {m}; Streich {m} | Späße {pl}; Scherze {pl}; Streiche {pl} | (nur) zum Spaß | Spaß verstehen | einen Spass verstehen können | Das ist kein Spaß. | jdm. einen Streich spielen | Er ist für jeden Spaß zu haben. | Verstehen Sie Spaß? | Spaß beiseite! :: joke | jokes | in joke | to take a joke | able to take a joke | It is no joke. | to play a joke on sb. | He is game for anything. | Are you game for a laugh? | Joking apart!
Spaß {m} | Späße {pl} :: spree | sprees
Spaß {m}; Scherz {m} | viel Spaß; großer Spaß | aus Spaß; zum Spaß; im Spaß | zum Spaß | zum Spaß | etw. aus Spaß machen | Aus Spaß wurde Ernst. | ... macht Spaß. | ... macht keinen Spaß. | Ich mache das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss. :: fun | great fun | for fun | for a lark | for the fun of it | to do sth. in play | The fun took a serious end. | ... is fun. | ... is no fun. | I am not doing it by choice, but out of necessity.
Spaß {m}; Scherz {m}; Witz {m} | im Spaß :: jest | in jest
zum Spaß :: jokingly
Spaß {m} auf Kosten anderer :: Roman holiday
Spaß {m}; Vergnügen {n} :: craic [Ir.]
Spaß {m}; Kick {m} :: kick [coll.]
Spaßgesellschaft {f} :: fun society
Spaßhaftigkeit {f} :: humorousness
Spaßigkeit {f} :: comicalness
Spaßmacher {m}; Spaßvogel {m}; Hofnarr {m} | Spaßmacher {pl}; Spaßvögel {pl}; Hofnarren {pl} | Hoffnarr des Königs :: jester | jesters | king's jester
Spaßvogel {m} | Spaßvögel {pl} :: banterer | banterers
Spaßvogel {m} :: funster
Spaßvogel {m}; Scherzkeks {m} [ugs.] | Spaßvögel {pl}; Scherzkekse {pl} :: joker | jokers
Sparwut {f} (bei etw.) :: obsession with economising [Br.]; obsession with economizing [Am.] (on sth.)
Spasmolytikum {n}; Antispasmodikum {n}; krampflösendes Mittel; Antikrampfmittel {n} [med.] :: antispasmodic drug
Spasmus {m}; Verkrampfung {f} [med.] :: spasm
Spastizität {f}; Spastik {f} [med.] :: spasticity
Spastiker {m}; Spastikerin {f} | Spastiker {pl}; Spastikerinnen {pl} :: spastic | spastics
Spat {m} [min.] :: spar
Spat {m} :: spavin
Spatel {m} | Spateln {pl} :: spatula; filler | spatulas; fillers
Spaten {m} | Spaten {pl} :: spade | spades
Spatenbeschlag {m}; Spatenschuh {m} :: spade iron
Spatenstich {m} | feierlicher erster Spatenstich | den ersten Spatenstich vornehmen :: cut with a spade | ground-breaking ceremony | to break ground
Spatprodukt {n} [math.] :: parallelepipedial product; scalar triple product
Spatz {m}; Sperling {m} [ornith.] | Spatzen {pl}; Sperlinge {pl} :: sparrow | sparrows
ein Spatzenhirn haben [übtr.] :: to be a bird brain [fig.]
Spax-Schraube {f} [tm]; Spanplattenschraube {f} :: Spax screw [tm]
Spaziergang {m}; Gang {m} | einen Spaziergang machen | mit jdm. einen Spaziergang machen :: walk | to go for a walk; to take a walk | to take so. for a walk
Spaziergänger {m} | Spaziergänger {pl} :: walker; stroller | walker; strollers
Spaziergänger {m}; Spaziergängerin {f} :: rambler
Spaziergang {m}; Bummel {m} | einen Bummel machen :: stroll | to go for a stroll; to take a stroll
Spaziergang {m}; Spazierfahrt {f} | einen Spaziergang im Wald machen :: turn | to take a turn in the wood
Spazierfahrt {f}; Ausfahrt {f} | Spazierfahrten {pl}; Ausfahrten {pl} :: drive; ride | drives; rides
Spazierstock {m}; Gehstock {m} | Spazierstöcke {pl}; Gehstöcke {pl} :: cane | canes
Specht {m} [ornith.] | Spechte {pl} :: woodpecker | woodpeckers
Speck {m} [cook.] :: bacon
Speckeierkuchen {m} [cook.] :: ham pancake
Speckgürtel {m}; wohlhabende Vororte :: suburbs; affluent suburbs
Speckkuchen {m} [cook.] :: bacon quiche
Speckle-Interferometrie {f} :: Speckle interferometry
Specklemesstechnik {f} :: Speckle measurement
Speckschnitte {f} | Speckschnitten {pl} :: rasher | rashers
Speckschwarte {f} | Speckschwarten {pl} :: bacon rind | bacon rinds
Speckseite {f} | Speckseiten {pl} :: flitch of bacon | flitches of bacon
Speckstein {m} [min.] :: soapstone; lard stone; lardite; steatite
Spediteur {m} | Spediteure {pl} :: forwarding agent; forwarder; haulier | forwarding agents; forwarders; hauliers
Spediteur {m} | Spediteure {pl} :: remover; mover | removers; movers
Spediteurübernahmebescheinigung {f} :: Forwarding Agent's Certificate of Receipt /FCR/
Spediteur {m}; Betreiber {m} | Spediteure {pl}; Betreiber {pl} :: carrier | carriers
Spedition {f} | Speditionen {pl} :: forwarding agency | forwarding agencies
Spedition {f} :: trucking; truckage [Am.]
Speedo [tm] (Schwimmartikel-Hersteller) :: Speedo [tm] (swimsuit manufacturer)
Speer {m} | Speere {pl} :: spear | spears
Speer {m}; Wurfspeer {m} | Speere {pl}; Wurfspeere {pl} :: javelin | javelins
Speerschleuder {f} :: atlatl
Speerspitze {f} | Speerspitzen {pl} :: spearhead | spearheads
Speiche {f}; Radspeiche {f} | Speichen {pl}; Radspeichen {pl} | verjüngte Speiche :: spoke; wheel spoke | spokes; wheel spokes | butted spoke
Speiche {f}; Radius {m} (Unterarmknochen) [anat.] :: radius
Speichel {m} :: spittle
Speichel {m} | Speichel absaugen :: saliva | to remove the saliva by ejector
Speichel... :: salivery
Speicheldrüse {f} [anat.] | Speicheldrüsen {pl} :: salivary gland | salivary glands
Speichelfluss {m}; Speichelabsonderung {f}; Salivation {f} [med.] :: salivation
Speichellecker {m}; Kriecher {m} [pej.] | Speichellecker {pl}; Kriecher {pl} :: bootlicker; schmoozer; groveller [pej.] | bootlickers; schmoozers; groveller
Speichelleckerei {m} :: toadyism
Speichelsauger {m} [med.] :: saliva ejector
Speichendicke {f} | Speichendicke 1.8 mm | Speichendicke 2.0 mm :: gauge | 13g gauge | 14g gauge
Speichendynamo {m} :: spoke dynamo
Speichennippel {n} | Speichennippel {pl} :: spoke nipple | spoke nipples
Speichenrad {n} | Speichenräder {pl} :: spokewheel; spoked wheel | spokewheels; spoked wheels
Speichenreflektor {m} | Speichenreflektoren {pl} :: wheel reflector | wheel reflectors
Speichenschutzscheibe {f} :: freehub protector; spoke protector
Speicher {m}; Silo {n} (Getreide) [agr.] :: granary; elevator
Speicher {m} (Lager) | Speicher {pl} :: warehouse | warehouses
Speicher {m} (Wasser; Gas) | Speicher {pl} :: reservoir | reservoirs
Speicher {m} (Dachboden) | Speicher {pl} :: loft; attic | lofts; attics
Speicher {m} [comp.] | aktiver Speicher | löschbarer Speicher | seitenorientierter Speicher | virtueller Speicher; virtueller Arbeitsspeicher :: memory; storage; store | active storage | erasable storage | paging area memory /PAM/ | virtual memory
Speicher einer Steuerung :: controller program
Speicherabbild {n} :: core image
Speicherauffüllung {f} :: character fill
Speicheradresse {f} [comp.] | Speicheradressen {pl} | absolute Speicheradresse {f} :: memory address; storage address | memory addresses; storage addresses | absolute storage address
Speicherauslastung {f} [comp.] | Überwachung {f} der Speicherauslastung :: memory load | memory load monitoring
Speicherauszug bei Fehlern :: error analysis dump
Speicherauszug {m}; Schnappschuss {m} [comp.] | Speicherauszügen {pl}; Schnappschüsse {pl} :: snapshot | snapshots
Speicherbank {f} [comp.] :: memory bank
Speicherbaustein {m}; Speicherchip {m} [comp.] :: memory chip
Speicherbedarf {m} [comp.] :: memory requirements
Speicherbelegung {f} [comp.] :: assignment of memory space
Speicherbelegung {f} :: storage occupancy
Speicherbelegungsfaktor {m} [comp.] :: store utilization factor
Speicherbereichsschutz {m} [comp.] :: area protect feature
Speicherbereinigung {f} [comp.] :: garbage collection
Speicherbibliothek {f} [comp.] :: core image library
Speicherbildschirm {m} [comp.] :: storage tube
Speicherblock {m} :: memory stack
Speicherdichte {f} :: storage density
Speicherelement {n} :: storage location
Speichererweiterung {f} :: additional memory
Speichergerät {n} :: storage device
Speicherhierarchie {f} :: storage hierarchy
Speicherinhalt {m} | Speicherinhalt anzeigen :: memory content | to dump memory
Speicherkapazität {f} [comp.] :: memory capacity; amount of memory
Speicherkapazität {f} :: storage capacity
Speicherkarte {f} [comp.] | Speicherkarten {pl} :: memory card | memory cards
Speicherkontrolle {f} :: storage control
Speicherkraftwerk {n} | Speicherkraftwerke {pl} :: storage power plant; storage power station | storage power plants; storage power stations
Speichermedium {n} | Speichermedien {pl} :: storage medium | storage media
Speichermodul {n} [comp.] | Speichermodule {pl} :: memory module; bank of memory | memory modules
Speichern {n} :: saving
Speichernetz {n}; Speichernetzwerk {n} [comp.] :: storage area network /SAN/
Speicherorganisation {f} :: storage organization
Speicherplatz {m} :: memory cell
Speicherraum {m} :: storage space
Speicherschreibmaschine {f} :: memory typewriter
Speicherschutz {m} :: memory protection
Speicherschutz {m} :: storage protection
Speichersortierung {f} :: internal sorting
Speicherstelle {f} :: location
Speicherstück {n} :: memory chunk
Speicherstelle {f} :: storage position
Speichersystem {n} | Speichersysteme {pl} :: storage system | storage systems
Speichertechnik {f} :: storage technology
Speichertypus {m} :: storage type
Speicherung {f}; Speichern {n} | Speicherungen {pl} :: storage; storing | storages
Speicherung {f} | zum Verbleib :: retention | for retention
Speichervermittlung {f} [telco.] :: message switching
Speicherverteilung {f} :: allocation
Speicherverwaltung {f} [comp.] :: memory management
Speicherverwaltungseinheit {f} [comp.] :: memory management unit /MMU/
Speichervolumen {n} | nutzbares Speichervolumen :: storage volume | usable storage volume
Speicherzeit {f} (Halbleiter) [electr.] :: carrier storage time
Speicherzelle {f} :: storage cell
Speicherzugriff {m} [comp.] | Speicherzugriffe {pl} | direkter Speicherzugriff :: memory access | memory accesses | Direct Memory Access /DMA/
Speicherzuweisung {f} [comp.] :: storage allocation
Speicher-Wassererwärmer {m} :: storage water heater
Speigatt {m} [naut.] | Speigatten {pl} :: scupper | scuppers
Speise {f} | Speisen und Getränke :: food | food and drink; meals and drinks
Speiseaufzug {m} :: dumbwaiter
Speisebrei {m} :: chyme
Speisefett {n} [cook.] :: cooking fat; edible fat
Speisefisch {m} [cook.] | Speisefische {pl} :: food fish | food fishes
Speisegleichspannung {f} [electr.] :: DC feed voltage
Speisehaus {n} | Speisehäuser {pl} :: eating house | eating houses
Speisehaus {n} | Speisehäuser {pl} :: porterhouse | porterhouses
Speisekammer {f} | Speisekammern {pl} :: larder; pantry | larders; pantries
Speisekarte {f}; Speisezettel {m} [cook.] | Speisekarten {pl}; Speisezettel {pl} | Was gibt's heute (Gutes) zu essen? :: menu | menus | What's (good) on the menu today?
Speisenfolge {f} [cook.] :: order of courses
Speiseöl {n} [cook.] :: cooking oil; edible oil
Speisepilz {m} [cook.] | Speisepilze {pl} :: edible mushroom | edible mushrooms
Speiseplan {m}; Speisekarte {f} [cook.] :: menu; bill of fare
Speisepumpe {f} | Speisepumpen {pl} :: feed pump | feed pumps
Speisequark {m} [cook.] :: regular quark
Speisequark {m} :: farmer's cheese
Speiseraum {m} | Speiseräume {pl} :: dining area | dining areas
Speiseraum {m} | Speiseräume {pl} :: refectory | refectories
Speiserest {m} | Speisereste {pl} :: leftover | leftovers
Speiseröhre {f} [anat.] :: esophagus [Am.]; oesophagus [Br.]
Speiserohr {n}; Förderleitung {f} | Speiserohre {pl}; Förderleitungen {pl} :: feed pipe | feed pipes
Speisesaal {m} | Speisesäle {pl} :: dining hall; dining room; dining facility [Am.] | dining halls; dining rooms; dining facilities
Speisesaal {m} [mil.] | Speisesäle {pl} :: chow hall [Am.] [coll.] | chow halls
Speiseschrank {m} | Speiseschränke {pl} :: food cupboard | food cupboards
Speisespannung {f} [electr.] :: feed voltage
Speisestärke {f}; Wäschestärke {f} :: starch
Speisesteckverbinder {m} [electr.] | Speisesteckverbinder {pl} :: power supply connector | power supply connectors
Speisetank {m} [aviat.] :: feed tank
Speiseventil {n} [techn.] | Speiseventile {pl} :: feed valve | feed valves
Speisewagen {m}; Zugrestaurant {n} | Speisewagen {pl}; Zugrestaurants {pl} :: dining car; diner [Am.]; buffet car | dining cars; diners; buffet cars
Speisewärmer {m}; Behälter {m} zum Warmhalten von Speisen [cook.] :: chafing dish
Speisewasser {n} :: feed water; feedwater
Speisewasservorwärmer {m} [techn.] :: feedwater preheater; economiser
Speisung {f} :: feeding
Speisung {f} [electr.] :: supply
Spektakel {n} :: fracases
Spektakel {n}; Krach {m}; Krawall {m}; Schlägerei {f} :: ruction
Spektakel {m}; Getue {n} :: brouhaha
Spektral... :: spectral
Spektralanalyse {f} | Spektralanalysen {pl} :: spectrum analysis; spectral analysis; spectrographic analysis; spectrology | spectrum analyses; spectral analyses; spectrographic analyses
Spektralempfindlichkeit {f} :: spectral response
Spektralmessplatz {m} | Spektralmessplätze {pl} :: spectral measuring station | spectral measuring stations
Spektralnorm {f} [math.] :: spectral norm
Spektralphotometer {n} :: spectral photometer; spectrophotometer
Spektralradius {m} [math.] | Spektralradien {pl} :: spectral radius | spectral radii
Spektralsatz {m} [math.] | Spektralsätze {pl} :: spectral theorem | spectral theorems
Spektroelektrochemie {f} [chem.] :: spectroelectrochemistry
Spektrofotometer {n} [phys.] :: spectrophotometer
Spektrogramm {n} :: spectrogram
Spektrogramm {n} :: spectrograph
Spektromesser {m} :: spectrometer
Spektrometer {n} :: spectrometer
Spektroskop {n} | Spektroskope {pl} :: spectroscope | spectroscopes
Spektroskopie {f} :: spectroscopy
Spektrum {n} | Spektren {pl} :: spectrum | spectra
Spektrum {n} | ein breites Spektum an :: array | a wide array of
Spektrum {n}; Spanne {f} :: spread
Spektrum-Analysator {m} [phys.] :: spectrum analyser
Spekulant {m} :: speculator
Spekulation {f} :: spec
Spekulations... :: speculative
Spekulationsgeschäft {n} :: speculative organisation
Spekulatius {m} [cook.] :: gingery biscuit [Br.]; ginger snap [Am.]
Spekulatius {m} [cook.] :: almond biscuit [Br.]; almond cookie [Am.]
Spelunke {f} :: dive
Spelz {m} :: spelt
Spende {f}; Geldspende {f} | Spenden {pl}; Geldspenden {pl} | abzugsfähige Spende :: donation | donations | tax-deductible donation
Spende {f} | mit Hilfe von Spenden | mit Spenden gebaut werden :: subscription | by public subscription | to be built by subscription
Spende {f} | Spenden {pl} :: dole | doles
Spende {f}; Beitrag {m} :: contribution
Spende {f}; Gabe {f} | Spenden {pl}; Gaben {pl} :: bounty | bounties
Spendenaktion {f} :: fundraising campaign
Spendenaktion {f} :: campaign for donations
Spendenaufruf {m} :: appeal for donations
Spendenaffäre {f} :: donations scandal
Spendenbescheinigung {f} | Spendenbescheinigungen {pl} :: charitable donation certificate; donation receipt | charitable donation certificates; donation receipts
Spendenkonto {n} | Spendenkontos {pl} :: donations account | donations accounts
Spendensammler {m}; Spendensammlerin {f}; Spendenbeschaffer {m}; Spendenbeschafferin {f} | Spendensammler {pl}; Spendensammlerinnen {pl}; Spendenbeschaffer {pl}; Spendenbeschafferinnen {pl} :: fundraiser | fundraisers
Spender {m} | Spender {pl} :: giver | givers
Spender {m}; Spenderin {f}; Beitragszahler {m}; Beitragszahlerin {f} | Spender {pl}; Spenderinnen {pl}; Beitragszahler {pl}; Beitragszahlerinnen {pl} :: contributor | contributors
Spenderherz {n} [med.] | Spenderherzen {pl} :: donor heart | donor hearts
Spenderniere {f} [med.] | Spendernieren {pl} :: donor kidney | donor kidneys
Spenderorgan {n} [med.] | Spenderorgane {pl} :: donor organ | donor organs
Spendierhosen {pl} | die Spendierhosen anhaben; spendabel sein; freigiebig sein ::  | to be in a generous mood; to be feeling generous
Sperber {m} [ornith.] | Sperber {pl} :: sparrowhawk | sparrowhawks
Sperenzchen {pl} [ugs.] | Mach keine Sperenzchen! ::  | Don't be difficult!
Sperma {n}; Samen {m} :: sperm; semen
Sperma {n}; Wichse {f} [slang] :: cum; jizz; jism; gism; spunk [slang]
Spermium {n} | Spermien {pl} :: spermatozoon | spermatozoa
Spermatogenese {f}; Reifung der Samenzellen [med.] :: spermatogenesis
Spermienzahl {f} :: sperm count
Spermizid {n}; Spermien abtötendes Mittel [med.] | Spermizide {pl}; Spermien abtötende Mittel :: spermicide; sperm-killing contraceptive | spermicides; sperm-killing contraceptives
Sperrputz {m} [constr.] :: waterproof plaster
Sperrrad {n}; Sperrad {n} [alt] | Sperrräder {pl}; Sperräder {pl} [alt] :: ratchet wheel; locking wheel | ratchet wheels; locking wheels
Sperranstrich {m} :: sealing coat
Sperrballon {m} | Sperrballone {pl} :: barrage balloon | barrage balloons
Sperrbolzen {m} | Sperrbolzen {pl} :: safety bolt | safety bolts
Sperrdruck {m} (Drucktechnik) :: spaced letters
Sperrdruck {m} [techn.] :: barrier pressure; counter-pressure
Sperre {f} | Sperren {pl} :: lock; lockout; barrier | locks; lockouts; barriers
Sperre {f} :: elimination
Sperre {f} :: detent
Sperre {f} :: latch
Sperre {f} (eines Spielers) [sport] :: ban (of a player)
Sperreingang {m} (bei Gattern) :: inhibiting input
Sperrfeuer {n} [mil.] | Sperrfeuer {pl} :: curtain fire | curtain fires
Sperrgatter {n} | Sperrgatter {pl} :: inhibition gate | inhibition gates
Sperrgebiet {n} | Sperrgebiete {pl} :: prohibited area; restricted area | prohibited areas; restricted areas
Sperrgerät {n} | Sperrgeräte {pl} :: suppressor | suppressors
Sperrgitter {n}; Absperrgitter {n} | Sperrgitter {pl}; Absperrgitter {pl} :: crowd barrier; crush barrier | crowd barriers; crush barriers
Sperrgut {n} :: bulky goods
Sperrhahn {m} | Sperrhähne {pl} :: stopcock | stopcocks
Sperrholz {n}; Mehrschichtsperrholz {n} | Gabun-Sperrholz :: plywood | gaboon plywood
Sperrklausel {f} | Sperrklauseln {pl} :: restrictive clause | restrictive clauses
Sperrklinke {f} | Sperrklinken {pl} :: pawl; retaining pawl | pawls; retaining pawls
Sperrknopf {m} | Sperrknöpfe {pl} :: stopping button | stopping buttons
Sperrkonto {n} | Sperrkonten {pl} :: blocked account | blocked accounts
Sperrkreis {m} :: eliminator
Sperrkreis {m} | Sperrkreise {pl} :: wave trap | wave traps
Sperrlager {n} :: quarantine store
Sperrlinie {f} (Straßenmarkierung) :: solid line (road-surface marking)
Sperrluftkammer {f} [mach.] | Sperrluftkammern {pl} :: seal-air chamber | seal-air chambers
Sperrmüll {m} :: bulk rubbish; household trash; bulky refuse
Sperrschicht {f} (Halbleiter) [electr.] | Sperrschichten {pl} :: depletion layer | depletion layers
Sperrschicht {f} | Sperrschichten {pl} :: barrier layer | barrier layers
Sperrspannung {f} [electr.] :: reverse voltage; inverse voltage
Sperrspannung {f} [electr.] :: cut-off voltage
Sperrstunde {f} :: closing time; curfew
Sperrung {f} :: inhibition
Sperrvermögen {n} :: blocking capability
Sperrvorspannung {f} :: reverse bias
Sperrwandler {m} [electr.] :: flyback converter; flyback transformer
Sperrwerk {n} | Sperrwerke {pl} :: flood barrier; river flood barrier; flood barrage; storm lock | flood barriers; river flood barriers; flood barrages; storm locks
Sperrzeit {f} :: off-period; off-time
Sperrzeit {f}; Zeitlimit für eine Sperrung :: lock wait
Sperrzoll {m} | Sperrzölle {pl} :: prohibitory duty | prohibitory duties
Sperrzone {f} | Sperrzonen {pl} :: prohibited area | prohibited areas
Sperrzustand {m} :: off-state
Spesenabrechnung {f} :: claim for expenses
Spesenabrechnungsformular {n} | Spesenabrechnungsformulare {pl} :: claim form | claim forms
Spesenaufstellung {f} :: statement of expenses
Spesenkonto {n} | Spesenkonten {pl} :: expense account | expense accounts
Spesenrechnung {f} | Spesenrechnungen {pl} :: bill of expenses | bills of expenses
Spezi {m} [ugs.] :: pal; chum [coll.]
Spezi {f} (Getränkemix aus Limonade und Cola) :: lemonade and cola
Spezereiwaren {pl} [obs.]; Gewürzwaren {pl} :: spicery
Spezial-Ledge /SL/ :: special ledge /SL/
Spezialanfertigung {f} :: custom-built
Spezialausbildung {f} :: specialized training
Spezialausrüstung {f} [textil.] :: special finishing
Spezialbibliothek {f} :: special library
Spezialeffekt {m} | Spezialeffekte {pl} :: special effect | special effects
Spezialeinsatzkommando {n}; Sondereinsatzkommando {n} :: Special Operations Squad /SOS/; Special Operations Unit; SWAT unit (special weapons and tactics); SWAT team
Spezialfach {n} | Spezialfächer {pl} :: speciality | specialities
Spezialgebiet {n} :: special field; specialist field
Spezialgebiet {n} :: special subject
Spezialgeschäft {n} :: specialist shop
Spezialisierung {f} :: specialization
Spezialisierungsvereinbarung {f} :: specialization agreement
Spezialist {m}; Spezialistin {f} | Spezialisten {pl}; Spezialistinnen {pl} | Spezialist sein in :: specialist; expert | specialists; experts | to specialize in
Spezialklinik {f} für Verbrennungen [med.] :: burn care center
Speziallack {m} :: special lacquer
Spezialrohrkupplung {f} :: special pipe coupling
Spezialslalom {n} [sport] :: special slalom
Spezialtextilien {pl} [textil.] :: special textiles
Speziation {f}; Artbildung {f}; Artentstehung {f} [biol.] | sympatrische Speziation :: speciation | sympatric speciation
Speziation {f}; Verteilung chemischer Elemente auf mögliche Verbindungen; experimentelle Bestimmung dieser Verteilung [chem.] :: speciation
Spezielle {n}; Besonderheiten {pl} :: specials
Spezies {f}; Art {f}; Sorte {f} :: species
Spezifikation {f}; Spezifizierung {f} | Spezifikationen {pl}; Spezifizierungen {pl} :: specification; spec [coll.] | specifications; specs [coll.]
Spezifikationssymbol {n} :: specifier; specificator
Spezifikum {n} | Spezifika {pl} :: specific | specifics
Spezifität {f} :: specificity
Sphäre {f} [math.] :: sphere
Sphäroid {m} | Sphärioden {pl} :: spheroid | spheroids
Sphinx {f} :: sphinx
Spickaal {m} [cook.] | Spickaale {pl} :: smoked eel | smoked eels
Spicknadel {f} [cook.] :: larding needle; larding pin
Spickzettel {m} [ugs.] | Spickzettel {pl} :: crib; crib sheet; cheat sheet [coll.] | cribs; crib sheets; cheat sheets
Spiegel {m} | Spiegel {pl} | in den Spiegel sehen | sich im Spiegel betrachten | jdm. einen Spiegel vorhalten | Spiegel mit schräg geschliffenen Kanten :: mirror | mirrors | to look in the mirror | to look at oneself in the mirror | to hold a mirror up to sb. | bevelled mirror
Spiegel {m} :: polished surface
Spiegel {m} :: looking-glass
Spiegel {m}; Teleskopspiegel {m} [med.] :: speculum
Spiegel {m} [techn.] :: reflector
Spiegel {m} [med.] :: level
Spiegelbild {n}; seitenverkehrtes Bild | Spiegelbilder {pl}; seitenverkehrte Bilder :: mirror image | mirror images
Spiegelei {n} [cook.] | Spiegeleier {pl} :: fried egg | fried eggs
Spiegeleisen {n} :: spiegeleisen
Spiegelfechterei {f} [übtr.] :: (um eine Sache) a shell game (involving a matter) [fig.]
Spiegelglas {n} :: plate glass
Spiegelreflexkamera {f} [photo.] | Spiegelreflexkameras {pl} :: reflex camera; single lense reflex camera; SLR camera | reflex cameras
Spiegelsaal {m} | Spiegelsäle {pl} :: hall of mirrors | halls of mirrors
Spiegelschallquelle {f} (Akustik) :: source image model
Spiegelschrank {m} | Spiegelschränke {pl} :: bathroom cabinet | bathroom cabinets
Spiegelschrift {f} :: mirror writing
Spiegeltelegraf {n}; Spiegeltelegraph {m} [alt] :: heliotrope
Spiegeltiefe {f} [mach.] :: panel depth
Spiegelwirkung {f} :: mirror effect
Spiel {n} | Spiele {pl} | ein Spiel spielen | ein Spiel verlieren | etw. aufs Spiel setzen | Zu-Null-Spiel {n} (Tennis) [sport] | freies Spiel (ohne Wertung) [sport] | Wie ist das Spiel ausgegangen? [sport] | mit jdm. ein doppeltes Spiel treiben :: play; game | games | to play a game | to lose a game | to gamble with sth. | love game | free play | What is the final score (of the game)? | to play fast and loose with so.
Spiel {n} (mechanisch) :: play; slackness; backlash
erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) [techn.] :: clearance
Spielalter {m} :: playing age; playing stage
Spielanzug {m} :: playsuit; rompers
Spielart {f} (durch Mutation) [biol.] :: sport
Spielautomat {m} | Spielautomaten {pl} :: gaming machine; slot machine; fruit machine [Br.] | gaming machines; slot machines; fruit machines
Spielball {m} [sport] (Tennis) | Spielbälle {pl} :: game point | game points
Spielball {m} [sport] (Volleyball) | Spielbälle {pl} :: match ball | match balls
Spielball {m} (Billard) | Spielbälle {pl} :: cue ball; red ball | cue balls; red balls
Spielball {m} [übtr.] | Spielbälle {pl} :: plaything | playthings
Spielbank {f} :: casino
Spielbeginn {m} :: start of play
Spielbein {n} [sport] :: free leg; striking leg
Spielbrett {n} | Spielbretter {pl} :: board | boards
Spieldose {f}; Spieluhr {f} | Spieldosen {pl}; Spieluhren {pl} :: musical box [Br.]; music box [Am.] | musical boxes; music boxes
Spielen {n} :: playing
Spieler {m} | Spieler {pl} | bester Spieler :: player | players | most valuable player /MVP/
Spieler {m} | Spieler {pl} :: gambler | gamblers
Spieler {m} :: gamester
Spielerbank {f} [sport] | Spielerbänke {pl} :: bench | benches
Spielerei {f} | Spielereien {pl} :: bauble | baubles
Spielerei {f} :: playing; gambling
Spielereingang {m} (Stadion) | Spielereingänge {pl} :: entrance for the players | entrances for the players
Spielergebnis {n} | Spielergebnisse {pl} :: scoring | scores
Spielfeld {n}; Platz {m} [sport] | Spielfelder {pl}; Plätze {pl} :: field; pitch; ground | fields; pitches; grounds
Spielfilm {m} | Spielfilme {pl} :: feature film | feature films
Spielfläche {f} :: rink
Spielführer {m}; Spielführerin {f} [sport] | Spielführer {pl}; Spielführerinnen {pl} :: team captain; captain | team captains; captains
Spielgefährte {m}; Spielkamerad {m} | Spielgefährten {pl}; Spielkameraden {pl} :: playmate; playfellow | playmates; playfellows
Spielgeschehen {n} [sport] | in das Spielgeschehen eingreifen :: the play | to intervene in the play
Spielhalle {f} :: video hall
Spielhölle {f} | Spielhöllen {pl} :: gambling house; gambling den | gambling houses; gambling dens
Spielkarte {f} | Spielkarten {pl} :: playing card | playing cards
Spielkasino {n} | Spielkasinos {pl} :: casino; gambling casino | casinos; gambling casinos
Spielkind {n} :: nursery child
Spielkonsole {f} | Spielkonsolen {pl} :: paddle | paddles
Spielleiter {m}; Spielleiterin {f} | Spielleiter {pl}; Spielleiterinnen {pl} :: quizmaster | quizmasters
Spielleiter {m} (beim Roulette) | Spielleiter {pl} :: tourneur | tourneurs
Spielleidenschaft {f} :: passion for gambling
Spielmacher {m}; Spielmacherin {f} [sport] | Spielmacher {pl}; Spielmacherinnen {pl} :: key player; playmaker | key players; playmakers
Spielmann {m} [mus.] | Spielleute {pl} :: bandsman | bandsmen
Spielmannszug {m} [mus.] | Spielmannszüge {pl} :: marching band | marching bands
Spielmarke {f} | Spielmarken {pl} :: chip; jetton; game token | chips; jettons; game tokens
Spielothek {f} | Spielotheken {pl} :: games library | games libraries
Spielpartner {m} | Spielpartner {pl} :: game partner | game partners
Spielpassung {f} [techn.] :: clearance fit; loose fit
Spielplan {m}; Strategie {f} :: game plan
Spielplan {m} | Spielpläne {pl} :: repertoire | repertories
Spielplatz {m}; Kinderspielplatz {m} | Spielplätze {pl}; Kinderspielplätze {pl} | auf dem Spielplatz :: playground; children's playground; children's play area | playgrounds; children's playgrounds; children's play areas | in the playground
Spielplatzrutsche {f} :: playground slide
Spielpunkt {m} :: game point
Spielraum {m} [übtr.] :: scope
Spielraum {m} (zeitlich) [übtr.] :: time
Spielraum {m} (Handel) | Spielraum lassen :: margin | to leave a margin
Spielraum {m} :: elbowroom
Spielraum {m} :: leeway
Spielregel {f} | Spielregeln {pl} | gegen die Spielregeln verstoßen :: rule of the game; law of the game | rules of the game; laws of the game | to break the rules
die Spielregeln kennen :: to know the ropes
Spielrunde {f} | Spielrunden {pl} :: round of the game | rounds of the game
Spielrunde {f} im Baseball [sport] :: inning
Spielsucht {f} :: gambling addiction
Spielsüchtige {m,f}; Spielsüchtiger | Spielsüchtigen {pl}; Spielsüchtige :: gambling addict | gambling addicts
Spielsaal {m}; Spielsalon {m} | Spielsäle {pl}; Spielsalons {pl} :: gambling room; gaming room | gambling rooms; gaming rooms
Spielschuld {f} | Spielschulden {pl} :: gambling debt | gambling debts
Spielschule {f} | Spielschulen {pl} :: infant school | infant schools
Spielshow {f} | Spielshows {pl} :: game show | game shows
Spielsituation, bei der die angreifende Mannschaft Gelegenheit hat, mit vier Angriffen mindestens 10 Yards voranzukommen [sport] :: first down; first and ten (American football)
Spielstätte {f}; Austragungsort {m} [sport] | Spielstätten {pl}; Austragungsorte {pl} | die Spielstätten (der Europameisterschaft) | an drei Spielstätten :: venue | venues | the venues (of the European championship) | at three match venues
Spielstand {m}; Punktestand {m}; Punktzahl {f}; Stand {m} eines Wettkampfes [sport] | Spielstände {pl}; Punktestände {pl}; Punktzahlen {pl} | Punkte zählen | Punkte geben; werten | Es steht zwei zu eins (für jdn). | Zur Halbzeit steht es zwei zu eins für ... | beim Stand von null zu null | Und, wie steht's? :: score; scoring | scores; scorings | to keep score; to keep the score | to give a score | The score is two to one (in favour of sb.). | The half-time score is two one in favour of ...; The score at half-time is two one in favour of ... | with the score at nil all | And what's the score?
Spielstein {m} | Spielsteine {pl} :: gaming piece | gaming pieces
Spielstraße {f} | Spielstraßen {pl} :: play street | play streets
Spieltag {m} :: day of play
Spieltag {m} [sport] | Spieltage {pl} | an (den) Spieltagen :: match day | match days | on match days
Spieltheorie {f} :: game theory
Spieltisch {m} | Spieltische {pl} :: gaming table | gaming tables
Spieltrieb {m} :: play instinct
Spieluhr {f} | Spieluhren {pl} :: musical clock | musical clocks
Spielverderber {m}; Spielverderberin {f}; Spaßverderber {m}; Spaßverderberin {f} | Spielverderber {pl}; Spielverderberinnen {pl}; Spaßverderber {pl}; Spaßverderberinnen {pl} | ein Spaßverderber sein :: spoilsport; spoiler; killjoy; wet blanket; grinch; dog in the manger | spoilsports; spoilers; killjoies; wet blankets; grinches; dogs in the manger | to spoil the party
Spielverlängerung {f}; Verlängerung {f} [sport] | in der Verlängerung | nach Verlängerung | in die Verlängerung gehen :: extra time | in extra time | after extra time | to go into extra time
Spielwaren {pl}; Spielsachen {pl} :: toys
Spielwarenfabrik {f} | Spielwarenfabriken {pl} :: toy factory | toy factories
Spielwarengeschäft {n}; Spielwarenhandlung {f} | Spielwarengeschäfte {pl}; Spielwarenhandlungen {pl} :: toy shop; toyshop | toy shops; toyshops
Spielwarenhändler {m} | Spielwarenhändler {pl} :: toy dealer | toy dealers
Spielwiese {f} | Spielwiesen {pl} :: grass play area | grass play areas
Spielzeit {f} [sport] | Spielzeiten {pl} | reguläre Spielzeit {f} | nach Ablauf der regulären Spielzeit :: playing time; playtime | playtimes | full time; normal time | at full time
Spielzeit {f} (Theater) | Spielzeiten {pl} :: season | seasons
Spielzeit {f}; Laufzeit {f} :: run
Spielzeug {n} :: toy
Spielzeug {n} :: plaything
Spielzeugland {n} :: toyland
Spielzimmer {n} | Spielzimmer {pl} :: playroom | playrooms
Spielzug {m}; Zug {m} | Spielzüge {pl}; Züge {pl} | im gleichen Zug (zugleich) :: move | moves | in the same move (simultaneously)
Spiere {f} [naut.] :: spar; pole
Spierentonne {f} [naut.] | Spierentonnen {pl} :: spar buoy | spar buoys
Spieß {m} | Spieße {pl} :: spear | spears
Spieß {m}; Bratspieß {m} | Spieße {pl}; Bratspieße {pl} :: spit | spits
Spieß {m}; Schaschlikspieß {m} | Spieße {pl}; Schaschlikspieße {pl} :: skewer | skewers
Spieß {m}; Spitze {f} | Spieße {pl}; Spitzen {pl} :: pike | pikes
Spießbürger {m}; selbstzufriedener Spießer :: Babbitt [Am.]
Spießbürger {m}; Spießer {m} :: Philistine
Spießbürgertum {n} :: philistinism
Spießigkeit {f}; Beschränktheit {f}; Parochialismus {m} :: parochialism
Spießigkeit {f} :: smugness
Spießrutenlauf {m} | Spießruten laufen :: gauntlet; gantlet; gauntlet running | to run the gauntlet
Spike {m} [sport] | Spikes {pl} :: spike | spikes
Spike {m} (Winterreifen) | hohler Spike :: stud (winter tyre/tire) | tubular stud
Spikeloch {n} | Spikelöcher {pl} :: stud hole | stud holes
Spikereifen {m}; Spikesreifen {m} | Spikereifen {pl}; Spikesreifen {pl} :: spiked tyre; studded tyre; spiked tire [Am.]; studded tire [Am.] | spiked tyres; studded tyres; spiked tires; studded tires
Spikes {pl} [techn.] :: root spikes
Spillage {f}; verschüttete Menge :: spillage
Spinalkanal {m} [anat.] :: spinal canal
Spinat {m} [bot.] [cook.] :: spinach
Spinatcremesuppe {f} [cook.] :: cream of spinach soup
Spinatspätzle {pl} [cook.] :: spinach spaetzle noodles
Spind {m} | Spinde {pl} :: locker | lockers
Spindel {f} | Spindeln {pl} :: spindle | spindles
Spindel {f} :: newel
Spindel {f} :: arbor
Spindel-Hebetisch {m} [techn.] | Spindel-Hebetische {pl} :: spindle lifting table | spindle lifting tables
Spindelkasten {m} [techn.] | Spindelkästen {pl} :: spindle gear box | spindle gear boxes
Spindellager {n} [techn.] | Spindellager {pl} :: spindle bearing | spindle bearings
Spindelmühle {f} [mach.] | Spindelmühlen {pl} :: vertical spindle mill | vertical spindle mills
Spindelspreize {f} | Spindelspreizen {pl} :: adjustable metal strut | adjustable metal struts
Spindelstock {m} (Drehbank) :: headstock
Spindeltreppe {f} | Spindeltreppen {pl} :: newel stair | newel stairs
Spinett {n} [mus.] | Spinette {pl} :: spinet | spinets
Spinnaker {m} [naut.] :: spinnaker
Spinnbobine {f} :: spinnung bobbin
Spinne {f} [zool.] | Spinnen {pl} :: spider | spiders
Spinne {f}; elastisches Befestigungsband :: spider
Spinnenbein {n} | Spinnenbeine {pl} :: spider leg | spider legs
Spinnenkunde {f}; Arachnologie {f} [zool.] :: arachnology
Spinnentier {n} [zool.] | Spinnentiere {pl} :: arachnid | arachnids
Spinner {m}; Spinnerin {f} | Spinner {pl}; Spinnerinnen {pl} :: spinner | spinners
Spinner {m} [ugs.] | Spinner {pl} :: nutter; wacko; whacko [coll.] | nutter; wackos; whackos
Spinner {m} :: screwball [Am.]
Spinner {m} :: flake [Am.]
Spinnerei {f} | Spinnereien {pl} :: spinning mill | spinning mills
Spinnfaden {m} :: spinning thread
Spinnfäden {pl} :: gossamer
Spinnmaschine {f} | Spinnmaschinen {pl} :: spinning frame | spinning frames
Spinnmilbe {f}; Rote Spinne {f} [zool.] | Spinnmilben {pl}; Rote Spinnen {pl} | gemeine Spinnmilbe :: spider mite; red spider mite | spider mites; red spider mites | two spotted mite
Spinnrad {n} | Spinnräder {pl} :: spinning wheel | spinning wheels
Spinnrocken {m}; Kunkeli {f} :: distaff
Spinnwebe {f}; Spinnengewebe {n}; Spinngewebe {n}; Spinnennetz {n} | Spinnweben {pl}; Spinnengewebe {pl}; Spinnennetze {pl} | mit Spinngeweben bedeckt :: cobweb; spider's web; spider web | cobwebs; spider's webs; spider webs | cobwebby
Spinnwirtel {m} :: spindle whorl
Spion {m} | Spione {pl} | Spione (Agenten) einschleusen :: spy | spies | to infiltrate spies (agents)
Spion {m} (an der Tür) | Spione {pl} :: spy hole | spy holes
Spionage {f} :: espionage
Spionage {f}; Bespitzelung {f} :: spying
Spionage betreiben; spionieren; herumspionieren | Spionage betreibend; spionierend; herumspionierend | Spionage betrieben; spioniert; herumspioniert :: to spy | spying | spied
Spionageabwehr {f} :: counter intelligence corps
Spionageabwehr {f} :: counterespionage
Spionageflugzeug {n} | Spionageflugzeuge {pl} :: spyplane | spyplanes
Spionagering {m} | Spionageringe {pl} :: spy ring | spy rings
Spionagetätigkeit {f}; verdeckte Ermittlung {f} :: undercover work
Spiralbewehrung {f} [constr.] :: spiral reinforcement; helical reinforcement
Spiralbohr- und Senkwerkzeug {n} :: combination drill and counterbore
Spiralbohrer {m} | Spiralbohrer {pl} :: twist drill; screw auger; pointed twist auger | twist drills; screw augers; pointed twist augers
Spirale {f} | Spiralen {pl} | sich in einer Spirale bewegen :: spiral | spirals | to spiral
Spirale {f}; Helix {f} | Spiralen {pl}; Helixen {pl} :: helix | helices; helixes
Spirale {f} (Verhütungsmittel) :: loop; coil
Spiralheftung {f} :: spiral binding
Spiralnebel {m} [astron.] :: spiral nebula
Spiralpumpe {f} | Spiralpumpen {pl} :: spiral pump | spiral pumps
Spiralsenker {m} [mach.] | Spiralsenker {pl} :: spiral-flute counterbore | spiral-flute counterbores
Spiralspannstift {m} [techn.] | Spiralspannstifte {pl} :: coiled spring pin | coiled spring pins
Spiritismus {m} :: spiritualism
Spiritist {m} | Spiritisten {pl} :: spiritist | spiritists
Spiritual {m,n} | Spirituals {pl} :: spiritual | spirituals
Spiritualismus {m} :: spiritualism
Spiritualist {m} | Spiritualisten {pl} :: spiritualist | spiritualists
Spiritualität {f} :: spirituality
Spirituose {f} | Spirituosen {pl} :: spirit | spirits; alcohols
Spirituosen {pl} :: liquors
Spiritus {m}; Brennspiritus {m} :: denatured alcohol; sterno [Am.] [tm]
Spirituskocher {m} | Spirituskocher {pl} :: spirit stove | spirit stoves
Spital {n} | Spitäler {pl} :: infirmary | infirmaries
Spitz {m} (Hund) [zool.] | Spitze {pl} :: Pomeranian | Pomeranians
Spitzbart {m} | Spitzbärte {pl} :: goatee | goatees
Spitzbart {m} | Spitzbärte {pl} :: pointed beard | pointed beards
Spitzbogen {m} [arch.] :: pointed arch; ogive
Spitzbogenfenster {n} [arch.] | Spitzbogenfenster {pl} :: lancet window | lancet windows
Spitzbohrer {m} | Spitzbohrer {pl} :: flat drill | flat drills
Spitzbrasse {f} [zool.] | Spitzbrassen {pl} :: Sharpshout seabream | Sharpshout seabreams
Spitzbube {m} | Spitzbuben {pl} :: rogue | rogues
Spitzbüberei {f} :: roguery
Spitzdach {n} [arch.] | Spitzdächer {pl} :: pitched roof | pitched roofs
Spitze {f} (eines Berges) | Spitzen {pl} :: peak | peaks
Spitze {f} :: spike
Spitze {f}; Gipfel {m}; Bergspitze {f}; Zinne {f} | Spitzen {pl}; Gipfel {pl}; Bergspitzen {pl}; Zinnen {pl} :: pinnacle | pinnacles
Spitze {f} (Turm-) | Spitzen {pl} :: spire | spires
Spitze {f} (spitzes Ende) | die Spitze des Eisberges :: tip | the tip of the iceberg
Spitze {f}; Spitzenwert {m}; Höchstwert {m} | Spitzen {pl}; Spitzenwerte {pl}; Höchstwerte {pl} :: peak; peak value | peaks; peak values
Spitze {f}; Stift {m} :: nib
Spitze {f} (Kinn-; Messer-) :: point
Spitze {f} (Gewebe) :: lace
Spitze {f}; Anspielung {f}; Seitenhieb {m} (gegen) :: dig (at)
Spitze!; Das ist großartig! :: Ace!; It's really ace!
an der Spitze stehen von :: to be in the vanguard of
auf Spitzen tanzen :: to toe-dance
Spitze {f}; Gipfel {m}; oberes Ende; oberstes Teil :: head
Spitze sein; Klasse sein [ugs.] :: to be a humdinger [coll.]
etw. auf die Spitze treiben :: to carry sth. too far
Spitze Blasenkoralle {f}; Ballonkoralle {f} (Physogyra lichtensteini) [zool.] | Spitze Blasenkorallen {pl}; Ballonkorallen {pl} :: pearl coral | pearl corals
Spitzel {m} | Spitzel {pl} :: informer; nark; police spy | informers; narks; police spies
Spitzel {m} :: plant [slang]
Spitzen... :: lacy; lacey; leading-edge
Spitzenbelastung {f}; Höchstlast {f} | kurzzeitige Spitzenbelastung :: peak load | short-time peak load; maximum short-time load
Spitzenbö {f} [meteo.] [aviat.] | Spitzenböen {pl} :: peak gust | peak gusts
Spitzenbelastung {f} :: peak traffic
Spitzenbluse {f} [textil.] | Spitzenblusen {pl} :: lace blouse | lace blouses
Spitzendrehbank {f} [mach.] | Spitzendrehbänke {pl} :: centre lathe; center lathe | centre lathes; center lathes
Spitzendrehmoment {n} | Spitzendrehmomente {pl} :: peak torque | peak torques
Spitzendruck {m} :: point bearing pressure
Spitzengeschwindigkeit {f} :: top speed
Spitzengruppe {f} | Spitzengruppen {pl} :: top flight | top flights
Spitzenkandidat {m} | Spitzenkandidaten {pl} :: top candidate; frontrunner | top candidates; frontrunners
Spitzenklasse {f} :: top class
Spitzenklöppler {m}; Spitzenklöpplerin {f} | Spitzenklöppler {pl}; Spitzenklöpplerinnen {pl} :: lacemaker | lacemakers
Spitzenkoch {m}; Spitzenköchin {f} [cook.] | Spitzenköche {pl}; Spitzenköchinnen {pl} :: top-rated chef | top-rated chefs
Spitzenleistung {f} | Spitzenleistungen {pl} :: top performance | top performances
Spitzenlohn {m} :: peak wages
Spitzenpapier {n} an der Börse :: blue chip
Spitzenreibungswinkel {m} :: peak friction angle
Spitzenreiter {m} [sport] [econ.] | Spitzenreiter {pl} :: front runner | front runners
Spitzenreiter {m} :: most popular ...; top-rated ...; number one ...; best-selling ...
Spitzenreiter {m} der Hitparade :: top of the pops
Spitzenschuh {m} | Spitzenschuhe {pl} :: toe shoe | toe shoes
Spitzensport {m} :: top sport; high-performance sport
Spitzensportler {m}; Spitzensportlerin {f} | Spitzensportler {pl}; Spitzensportlerinnen {pl} :: top athlete; top-ranking athlete | top athletes; top-ranking athletes
Spitzenstellung {f} | Spitzenstellungen {pl} :: leading position | leading positions
Spitzenstrom {m} :: peak current; surge current
Spitzentanz {m} :: toe-dance
Spitzentänzer {m}; Spitzentänzerin {f} | Spitzentänzer {pl}; Spitzentänzerinnen {pl} :: toe-dancer | toe-dancers
Spitzentechnologie {f} :: advanced technology; leading-edge technology; leading edge of technology
Spitzentuch {n} | Spitzentücher {pl} :: lace cloth | lace cloths
Spitzenverband {m} :: umbrella organization
Spitzenverdiener {m}; Spitzenverdienerin {f} | Spitzenverdiener {pl}; Spitzenverdienerinnen {pl} :: top earner | top earners
Spitzhacke {f}; Pickel {m}; Picke {f} | Spitzhacken {pl}; Pickel {pl}; Picken {pl} :: pick; pickaxe; double-pointed drifting pick | picks; pickaxes
Spitzfindigkeit {f} :: quibble; quiddity
Spitzfindigkeit {f} :: subtleness
Spitzgraben {m} | Spitzgräben {pl} :: V-shaped ditch | V-shaped ditches
Spitzigkeit {f} :: pointedness
Spitzkuppe {f} :: butte
Spitzname {m} | Spitznamen {pl} | Spitznamen gebend :: nickname | nicknames | nicknaming
Spitzlichter {pl} [photo.] :: highlight areas
Spitzmaulnashorn {n} [zool.] | Spitzmaulnashörner {pl} :: black rhinoceros | black rhinoceroses
Spitzname {m} :: cognomen
Spitzname {m} | Spitznamen {pl} :: moniker; monicker | monikers; monickers
Spitzname {m} | Spitznamen {pl} :: sobriquet | sobriquets
Spitzname der US-Südstaaten :: Dixie
Spitztüte {f} | Spitztüten {pl} :: cornet | cornets
Spitzwegerich {m} [bot.] :: ribwort
Spitzzange {f} :: needle nose pliers [Br.]
Spitzmaus {f} [zool.] | Spitzmäuse {pl} :: shrew; shrew mouse | shrews; shrew mice
Splash screen {m}; Startbild eines Programmes [comp.] :: splash screen
Spleen {m} :: tic; quirk; spleen
Spleiß {m} [naut.] :: splice
Spleiß {m} :: backsplice
Spleißung {f} :: splice
Splenomegalie {f}; Milzvergrößerung {f} [med.] :: splenomegaly; spleen enlargement
Splice (Schlauch) :: lap joint (tube)
natürlicher Spline [math.] :: natural spline
Splint {m} | Splinte {pl} :: sapwood | sapwoods
Splint {m} :: splint; split pin
Splint {m} :: cotter; cotterpin
Splintbolzen {m}; Ringbolzen {m} :: eyebolt
Splintentreiber {m} :: pin punch
Splintholz {n} :: sapwood
Splintholzfäule {f} :: sap rot
Spliss {m}; Haarspliss {m} :: split ends in hair; trichoptilosis
Splitt {m} :: (stone) chippings; (loose) chippings; crushed stone
Splitteinrichtung {f} :: splitter
Splitter {m}; Span {m}; Schnitzel {m} | Splitter {pl}; Späne {pl}; Schnitzel {pl} :: chipping; chip | chippings; chips
Splitter {m}; Span {m}; Bruchstück {n} | Splitter {pl}; Späne {pl} :: splinter | splinters
Splitter {m} :: shiver
Splitter {m}; Span {m} | Splitter {pl}; Späne {pl} :: sliver | slivers
Splitterblock {m} [telco.] | Splitterblöcke {pl} :: splitter block | splitter blocks
Splitterbombe {f} [mil.] | Splitterbomben {pl} :: cluster bomb; anti-personnel bomb | cluster bombs; anti-personnel bombs
Splittergranate {f} [mil.] | Splittergranaten {pl} :: fragmentation grenade; frag | fragmentation grenades; frags
Splittergruppe {f} | Splittergruppen {pl} :: splinter group | splinter groups
Splittergruppe {f}; Gruppe {f}; Faktion {f} | Splittergruppen {pl}; Gruppen {pl}; Faktionen {pl} :: faction | factions
Splittermodul {n} [telco.] | Splittermodule {pl} :: splitter module | splitter modules
Splitterpartei {f} [pol.] | Splitterparteien {pl} :: splinter party; faction | splinter parties
Spöttelei {f}; Spötteleien {pl} :: raillery
Spöttelei {f}; verächtliche Bemerkung {f} :: scoffing
Spötter {m} :: derider
Spötter {m} :: mocker
Spötter {m} :: scoffer
Spötter {m} :: sneerer
Spötter {m} | Spötter {pl} :: taunter | taunters
Spötterei {f} | Spöttereien {pl} :: mockery | mockeries
Spötterei {f} | Spöttereien {pl} :: raillery | railleries
Spoiler {m} [auto] | Spoiler {pl} :: spoiler | spoilers
Spoilerkante {f} [auto] | Spoilerkanten {pl} :: spoiler lip | spoiler lips
Spondeus {m} (Versmaß) :: spondee
Spondylitis {f}; Entzündung des Knochenmarks der Wirbel [med.] :: spondylitis
Sponsern {n} :: sponsorship
Sponsor {m}; Sponsorin {f} | Sponsoren {pl} :: sponsor | sponsors
Spontandemonstration {f} :: impromptu demonstration [Am.]
Spontaneität {f} :: spontaneity; spontaneousness
Spontanheilung {f} [med.] :: spontaneous recovery
Spore {f} [biol.] | Sporen {pl} :: spore | spores
Sporenbüchse {f} (Moos) [bot.] :: theca
Sporn {m} | Sporen {pl}; Sporne {pl} | einem Pferd die Sporen geben :: spur | spurs | to spur a horse
Sporn {m} [aviat.] (am Flugzeug) :: tail skid
Sporn {m} (an Wasserturbine) [techn.] :: nose
Spornrad {n} [aviat.] | Spornräder {pl} :: tail wheel | tail wheels
Spornrädchen {n} | Spornrädchen {pl} :: rowel | rowels
Sporophyt {m} [biol.] :: sporophyte
Sport {m} | Sport treiben | viel Sport treiben :: sport | to go in for sports | to do a lot of sport
Sport treiben; sich bewegen | Sport treibend; sich bewegend | Sport getrieben; sich bewegt :: to get exercise | getting exercise | got exercise
Sport...; sportlich {adj} :: sporting; sporty
Sportanlage {f} | Sportanlagen {pl} :: sports facility | sports facilities
Sportanzug {m} | Sportanzüge {pl} :: sports suit | sports suits
Sportart {f} | Sportarten {pl} :: sport; form of sport | sports
Sportartikel {pl} :: sports goods
Sport-Autorität {f} :: sporting power
Sportarzt {m}; Sportärztin {f} [med.] [sport] | Sportärzte {pl}; Sportärztinnen {pl} :: sports physician | sports physicians
Sportbeilage {f}; Sportteil {m} (einer Zeitung) :: sport section
Sportbericht {m} | Sportberichte {pl} :: sports report; sporting report | sports reports; sporting reports
Sportbrille {f} | Sportbrillen {pl} :: sports spectacles | sports spectacles
Sportbund {m} [sport] | Deutscher Olympischer Sportbund {m} /DOSB/ :: sports confederation | German Olympic Sports Confederation
Sportförderunterricht {m}; Schulsonderturnen {n} [obs.] [sport] :: adapted physical education
Sportfest {n} | Sportfeste {pl} :: sports meeting | sports meetings
Sportfisch {m} :: game fish
Sportflugzeug {n} | Sportflugzeuge {pl} :: two seater | two seaters
Sportfreund {m} | Sportfreunde {pl} :: sports fan | sports fans
Sportfunkreporter {m} :: racereader
Sportgeschäft {n} :: sports outfitters
Sportgesetz {n} | Internationales Sportgesetz :: sporting code | International Sporting Code
Sporthalle {f} :: coliseum
Sporthemd {n}; sportliches Hemd [textil.] | Sporthemden {pl} | Sporthemd mit geknöpftem Kragen; sportliches Hemd mit geknöpftem Kragen :: sports shirt | sports shirts | sport shirt with a button-down collar; button-down collar sport shirt
Sportjacke {f} | Sportjacken {pl} :: sports jacket | sports jackets
Sportjounalist {m} | Sportjounalisten {pl} :: sportswriter | sportswriters
Sportkegeln {n} [sport] :: skittle
Sportkleidung {f} [sport] [textil.] :: sportswear; activewear
Sportkleidung {m}; Sportanzug {m} :: sporting dress
Sportklub {m}; Sportverein {m} | Sportklubs {pl}; Sportvereine {pl} :: sports club | sports clubs
Sportlehrer {m}; Turner {m} :: gymnast
Sportlehrer {m} | Sportlehrer {pl} :: sports coach | sports coaches
Sportler {m} | Sportler {pl}; Sportsmänner {pl} :: sportsman | sportsmen
Sportler {m}; Sportlerin {f} :: jock [coll.]
Sportlerin {f} | Sportlerinnen {pl} :: sportswoman | sportswomen
Sportlichkeit {f} :: sportsmanship; sportiness
Sportmedizin {f} [med.] :: sports medicine
Sportmediziner {m}; Sportmedizinerin {f} [med.] | Sportmediziner {pl}; Sportmedizinerinnen {pl} :: [sport] medicine specialist | medicine specialists
Sportnachrichten {pl} :: sporting news
Sportpedal :: bow pedal
Sportplatz {m} | Sportplätze {pl} :: sports field; playing field | sports fields; playing fields
Sportreporter {m}; Sportreporterin {f} | Sportreporter {pl}; Sportreporterinnen {pl} :: sportscaster; sport reporter | sportscasters; reporters
Sportschützenverein {m}; Sportschießgruppe {f}; Schützenverein {m} | Sportschützenvereine {pl}; Sportschießgruppen {pl}; Schützenvereine {pl} :: rod and gun club [Am.] | rod and gun clubs
Sportschuh {m} | Sportschuhe {pl} :: sports shoe | sports shoes
Sportsendung {f} | Sportsendungen {pl} :: sportscast | sportscasts
Sportskanone {f} [ugs.]; Ass {n} | Sportskanonen {pl}; Asse {pl} :: ace | aces
Sportstätte {f} [sport] | Sportstätten {pl} | olympische Sportstätten :: sports facility | sports facilities | Olympic sports facilities
Sporttasche {f} | Sporttaschen {pl} :: gym bag | gym bags
Sportveranstaltung {f} | Sportveranstaltungen {pl} :: sports event; sports meeting; sports | sports events; sports meetings
Sportverletzung {f} [med.] [sport] | Sportverletzungen {pl} :: sports injury | sports injuries
Sportwagen {m} [auto] | Sportwagen {pl} :: sports car; roadster | sports cars; roadsters
Sportwagen {m} :: runabout
Sportwagenhersteller {m} | Sportwagenhersteller {pl} :: producer of sports cars; manufacturer of sports cars | producers of sports cars; manufacturers of sports cars
Sportwissenschaft {f} :: sports science; science of sport
Sportzeitung {f} | Sportzeitungen {pl} :: sports magazine | sports magazines
Sportzentrum {n} | Sportzentren {pl} :: sports center [Am.]; sports centre [Br.] | sports centers; sports centres
Spotmarkt {m} [fin.] :: spot market
Spott {m} | Es klingt beinahe wie Spott. :: mockery | It almost sounds like mockery.
Spott {m}; spöttische Bemerkung {f}; höhnische Bemerkung {f} :: sneer
Spott {m} :: derisiveness
Spott {m} :: fleer
Spott {m} :: jeer
Spott {m} :: ridicule
Spottdrossel {f} [übtr.] :: tease; mocker
Spottdrossel {f}; Drossel {f} [ornith.] :: mockingbird
Spottgedicht {n} | Spottgedichte {pl} :: satirical; satirical poem | satirical poems
Spottgelächter {n} :: derisive laughter
Spottgeld {n} | Spottgelder {pl} :: trifling sum | trifling sums
Spotting {n}; Schmierblutung {f} [med.] :: spotting
Spottlied {n} | Spottlieder {pl} :: satirical song | satirical songs
Spottname {m} :: derisive nickname
Spottpreis {m} :: ridiculous price
Spottrede {f} | Spottreden {pl} :: roast [Am.] [coll.] | roasts
Spottschrift {f} :: satire
Sprachanalyse {f} :: speech analysis
Sprachanalyse {f} :: voice analysis
Sprachausgabe {f} :: audio response
Sprachausgabe {f} :: voice output
Sprachausgabe {f} :: voice response
Sprachausgabeeinheit {f} :: audio reponse unit
Sprachbarriere {f}; Sprachenschranke {f} | Sprachbarrieren {pl}; Sprachenschranken {pl} :: language barrier; barrier of language | language barriers; barriers of language
Sprachbehinderungen {pl} :: speech impairment
Sprachdatenverarbeitung {f} [comp.] :: language engineering
Sprache {f} /Spr./ | Sprachen {pl} :: language /lang./ | languages
Sprachdienst {m} | Sprachdienste {pl} :: language service | language services
Sprachdienst {m} [telco.] | Sprachdienste {pl} :: voice service | voice services
Sprache {f} | die Sprache wiederfinden :: tongue [fig.] | to find one's tongue
Sprache {f}; Sprechen {n} :: speech
Sprache {f}; Sprach... :: voice
etw. zur Sprache bringen | ein Thema zur Sprache bringen | eine Frage zur Sprache bringen :: to bring up sth.; to mention sth.; to raise sth. | to bring up a subject | to raise a question
zur Sprache kommen :: to come up
Spracheingabe {f} :: voice entry
Sprachentschlüsselungsgerät {n} :: vocoder
Spracherkennung {f} :: recognition of speech; speech recognition
Spracherkennung {f} :: speech pattern recognition
Spracherkennung {f} :: voice recognition
Spracherkennungssoftware {f} [comp.] :: speech recognition software
Spracherkennungssystem {n} | Spracherkennungssysteme {pl} :: speech recognition system | speech recognition systems
Spracherwerb {m} [ling.] :: language acquisition
Sprachfamilie {f} | Sprachfamilien {pl} :: language family | language families
Sprachfamilie {f} :: stock
Sprachfähigkeit {f} :: linguistic competence; linguistic ability
Sprachfehler {m} | Sprachfehler {pl} :: speech impediment; speech impairment; language impairment; speech defect | speech impediments
Sprachführer {m} | Sprachführer {pl} :: phrase book | phrase books
Sprachgebiet {n}; Sprachraum {m} | Sprachgebiete {pl}; Sprachräume {pl} | deutsches Sprachgebiet; deutscher Sprachraum :: speech area | speech areas | German-speaking area
Sprachgebrauch {m} :: linguistic usage
Sprachgefühl {n} :: feeling for language
Sprachgenerator {m} :: speech synthesizer
Sprachgenerator {m} :: voice synthesizer
Sprachgenerator {m}; Tongenerator {m} :: synthesizer
Sprachgewandtheit {f} :: oracy
Sprachheilschule {f} | Sprachheilschulen {pl} :: school for children with speech defects | schools for children with speech defects
Sprachkanal {m} [telco.] | Sprachkanäle {pl} :: voice channel | voice channels
Sprachkenntnisse {pl} :: linguistic knowledge; language knowledge; knowledge of languages
Sprachkenntnisse {pl}; Sprachbeherrschung {f} :: command of language
Sprachkompetenz {f} :: linguistic competence
Sprachkurs {m} | Sprachkurse {pl} :: language course | language courses
Sprachlabor {n} | Sprachlabore {pl} :: language laboratory | language laboratories
Sprachlehre {f} :: grammar
Sprachlehrer {m}; Sprachlehrerin {f} | Sprachlehrer {pl}; Sprachlehrerinnen {pl} :: teacher of languages | teachers of languages
Sprachlosigkeit {f} :: speechlessness
Sprachlosigkeit {f} :: voicelessness
Sprachmodulation {f} :: voice modulation
Deutsche Sprachprüfung {f} zum Hochschulzugang /DSH/ :: German language proficiency test for university entrance
Sprachreform {f} | Sprachreformen {pl} :: language reform | language reforms
Sprachregel {f} | Sprachregeln {pl} :: rule of grammar | rules of grammar
Sprachnetz {n} [telco.] | Sprachnetze {pl} :: voice network | voice networks
Sprachreise {f} | Sprachreisen {pl} :: language study travel; tour to learn a language | language study travels; tours to learn a language
Sprachrohr {n} | Sprachrohre {pl} :: speaking tube | speaking tubes
Sprachrohr {n} [übtr.] | sich zum Sprachrohr von ... machen :: mouthpiece | to become the mouthpiece of ...
Sprachschule {f} | Sprachschulen {pl} :: language school | language schools
Sprachstörung {f} | Sprachstörungen {pl} :: speech disorder | speech disorders
Sprachstudium {n} [stud.] | Sprachstudien {pl} :: study of languages | studies of languages
Sprachsynthese {f} :: speech synthesis
Sprachtherapie {f} :: speech therapy
Sprachübersetzung {f} :: language translation
Sprachungetüm {n}; Wortungetüm {n}; Wortakrobatik {f} [ling.] :: linguistic monstrosity
Sprachunterricht {m} :: instruction in a language
Sprachverarbeitung {f} :: speech processing
Sprechverarbeitung {f} :: voice processing
Sprachverbindung {f} [telco.] | Sprachverbindungen {pl} | Nicht-Sprachverbindung {f} :: voice call | voice calls | non-voice call
die Babylonische Sprachverwirrung {f} (Bibel) [lit.] :: the Confusion of Tongues (bible)
Sprachwerkzeug {n} :: organ of speech
Sprachwissenschaft {f} :: glottology
Sprachwissenschaft {f} :: linguistics
Spray {m} :: spray
Spraydose {f} | Spraydosen {pl} :: aerosol; sprayer | aerosols; sprayers
Sprayfarbe {f} | Sprayfarben {pl} :: spray paint | spray paints
Sprechanlage {f} | Sprechanlagen {pl} :: inter phone; intercommunication system | inter phones; intercommunication systems
Sprechart {f} :: manner-of-speaking
Sprechblase {f} | Sprechblasen {pl} :: balloon | balloons
Sprechchor {m} | Sprechchöre {pl} :: speaking choir | speaking choirs
Sprechen {n}; Reden {n} | öffentliches Reden :: speaking | public speaking
fließendes Sprechen (in einer Fremdsprache) :: fluency (in a foreign language)
Sprecher {m}; Sprecherin {f} | Sprecher {pl}; Sprecherinnen {pl} :: spokesperson | spokespersons
Sprecher {m} | Sprecher {pl} :: spokesman | spokesmen
Sprecher {m}; Sprecherin {f}; Erzähler {m}; Erzählerin {f} | Sprecher {pl}; Sprecherinnen {pl}; Erzähler {pl}; Erzählerinnen {pl} :: talker | talkers
Sprecherin {f} | Sprecherinnen {pl} :: spokeswoman | spokeswomen
Sprechfrequenz {f} | Sprechfrequenzen {pl} :: vocal frequency; voice frequency | voice frequencies
Sprechfunk {m} :: radiotelephony
Sprechfunk {m} :: voice radio
Sprechfunker {m}; Sprechfunkerin {f} | Sprechfunker {pl}; Sprechfunkerinnen {pl} :: voice radio operator | voice radio operators
Sprechfunkgerät {n} | Sprechfunkgeräte {pl} :: radiotelephone | radiotelephones
Sprechgesang {m} :: recitative
Sprechmuschel {f} | Sprechmuscheln {pl} :: mouthpiece; microphone | mouthpieces; microphones
Sprechplatte {f} | Sprechplatten {pl} :: speech record | speech records
Sprechrolle {f} | Sprechrollen {pl} :: speaking part | speaking parts
Sprechstörung {f} | Sprechstörungen {pl} :: speech disorder; speech impediment | speech disorders; speech impediments
Sprechstimme {f} | Sprechstimmen {pl} :: speaking voice | speaking voices
Sprechstunde {f}; Arztsprechstunde {f} | Sprechstunden {pl}; Arztsprechstunden {pl} :: consultation-hour; surgery [Br.] | consultation-hours; surgeries
Sprechstunde {f} | Sprechstunden {pl} :: office hour | office hours
Sprechstundenhilfe {f}; Arzthelfer {m}; Arzthelferin {f} [med.] | Sprechstundenhilfen {pl}; Arzthelfer {pl}; Arzthelferinnen {pl} :: receptionist; GP receptionist | receptionists; GP receptionists
Sprechtakt {m} :: phrase
Sprechtaste {f} :: press to talk button
Sprechtechnik {f} :: elocution
Sprechübung {f} | Sprechübungen {pl} :: speech practice | speech practices
undeutliche Aussprache {f}; knappe, schneidige Sprechweise {f} :: clipped speech; slur
Sprechwerkzeuge {pl} :: speech organs; organs of speech
Sprechzeit {f} :: visiting time
Sprechzeiten {pl} [med.] :: surgery hours
Sprechzeiten {pl} :: consultation hours
Sprechzimmer {n}; Arztsprechzimmer {n} [med.] | Sprechzimmer {pl}; Arztsprechzimmer {pl} :: consulting room [Br.]; doctor's office [Am.] | consulting rooms; doctor's offices
Sprechzimmer {n} | Sprechzimmer {pl} :: parlour; parlour office | parlours; parlour offices
Spreizfuß {m} | Spreizfüße {pl} :: splayfoot | splayfeet
Spreizkeil {m} | Spreizkeile {pl} :: expansion wedge | expansion wedges
Spreizkonus {m} :: expanding cone
Spreizmutter {f} [techn.] | Spreizmuttern {pl} :: expanding nut | expanding nuts
Spreizniet {m} [techn.] | Spreiznieten {pl} :: expanding rivet | expanding rivets
Spreizung {f} [auto] :: spread angle
Spreizung {f} des Achsschenkelbolzens :: king-pin inclination
Sprengapparat {m} | Sprengapparate {pl} :: sprinkler | sprinklers
Sprengbombe {f} [mil.] | Sprengbomben {pl} :: high explosive bomb | high explosive bombs
Sprengen {n}; Sprengarbeit {f} :: blasting
Sprenger {m} | Sprenger {pl} :: blaster | blasters
Sprengfalle {f}; versteckte Ladung {f} [mil.] | Sprengfallen {pl}; versteckte Ladungen :: booby trap | booby traps
Sprenggefäß {n} | Sprenggefäße {pl} :: petard | petards
Sprenggelatine {f} :: blasting gelatin; explosive gelatin; gelatin dynamite; gum dynamite; nitrogelatine
Sprenggeschoss {n} [mil.] | Sprenggeschosse {pl} :: explosive projectile | explosive projectiles
Sprengkammer {f} | Sprengkammern {pl} :: blast chamber; charge chamber | blast chambers; charge chambers
Sprengkapsel {f} | Sprengkapseln {pl} :: detonator; exploder; primer; priming tube; igniter; squib; blasting cap; fuse | detonators; exploders; primers; priming tubes; igniters; squibs; blasting caps; fuses
Sprengkörper {m} | Sprengkörper {pl} | selbstgebauter Sprengkörper :: explosive device | explosive devices | improvised explosive device /IED/
Sprengkammer {f} :: blasting chamber
Sprengkommando {n} | Sprengkommandos {pl} :: demolition party | demolition parties
Sprengkopf {m} [mil.] | Sprengköpfe {pl} :: warhead | warheads
Sprengkraft {f} :: explosive power; explosive force
Sprengkrater {m}; Sprengtrichter {m} [mil.] | Sprengkrater {pl}; Sprengtrichter {pl} :: crater | craters
Sprengladung {f}; Explosivstoffladung {f} [mil.] | Sprengladungen {pl}; Explosivstoffladungen {pl} :: explosive charge | explosive charges
Sprengloch {n} | Sprenglöcher {pl} :: blasthole; shot-hole | blastholes; shot-holes
Sprengmittel {n}; Zünder {m} | Sprengmittel {pl}; Zünder {pl} :: exploder | exploders
Sprengniet {m} | Sprengnieten {pl} :: explosive rivet | explosive rivets
Sprengplattierung {f} (Metallurgie) :: explosion cladding
Sprengring {m}; Sicherungsring {m} [techn.] | Sprengringe {pl}; Sicherungsringe {pl} :: snap ring; snap-in ring; circlip; retaining ring; retainer ring | snap rings; circlips
Sprengsatz {m} | Sprengsätze {pl} :: blasting composition | blasting compositions
Sprengschneider {m} | Sprengschneider {pl} :: explosive cutter | explosive cutters
Sprengstoff {m} :: blasting agent; explosive; high explosive /HE/
Sprengstoffattentäter {m} | Sprengstoffattentäter {pl} :: dynamiter | dynamiters
Sprengstoffräumkommando {n} :: bomb disposal unit
Sprengung {f} | Sprengungen {pl} | nukleare Sprengung | seismische Sprengung :: blasting; exploding; shooting | blastings; explodings | nuclear shooting | shot
Sprengung {f} (des Rasens); Berieselung {f} :: sprinkling
Sprengwerk {n} (einer Brücke) :: truss (of a bridge)
Sprengwirkung {f} :: explosive effect
Sprengwolke {f} | Sprengwolken {pl} :: burst cloud | burst clouds
Spreu {f} :: chaff
die Spreu vom Weizen trennen [übtr.] :: to sort the wheat from the chaff
Sprichwort {n} | Sprichworte {pl}; Sprichwörter {pl} :: proverb | proverbs
Sprichwort {n}; Spruch {m} | Sprichworte {pl}; Sprüche {pl} :: adage; saw | adages; saws
Sprichwort {n} :: byword
Spring {f} [naut.] :: spring line
Springer {m}; Springerin {f} | Springer {pl}; Springerinnen {pl} :: jumper; diver; vaulter | jumpers; divers; vaulters
Springer {m} :: stand-in
Springergabel {f} (Schach) :: knight fork
Springbock {m} :: springbok
Springen {n} des Flugzeugs (bei der Landung) [aviat.] :: bouncing
Springerstiefel {m} | Springerstiefel {pl} :: combat boot; Doc Martens [tm] boots | combat boots
Springflut {f}; Springtide {f} | Springfluten {pl} :: spring tide; high water of spring tide | spring tides
Springfrucht {f} [bot.] | Springfrüchte {pl} :: dehiscent fruit | dehiscent fruits
Springinsfeld {m} :: (young) madcap
Springkraut {n}; Rührmichnichtan {n} [bot.] | Sie ist wie ein Kräutlein Rührmichnichtan. [übtr.] :: touch-me-not | She is a bit oversensitive.; She is slightly vulnerable.
Springmesser {n} | Springmesser {pl} :: switchblade; switchblade knife; flick knife | switchblades; switchblade knives; flick knives
Springpferd {n} :: jumper
Springquelle {f} | Springquellen {pl} :: gusher | gushers
Springreiten {n} [sport] :: showjumping
Springreiter {m}; Springreiterin {f} [sport] :: jump jockey [Br.]
Springseil {n} | Springseile {pl} :: skipping rope | skipping ropes
Springstab {m} :: pogo; pogo stick
Sprinkleranlage {f} | Sprinkleranlagen {pl} :: sprinkler system | sprinkler systems
Sprinklerdüse {f} :: sprinkler nozzle
Sprint {m} [sport] :: sprint
Sprinter {m}; Sprinterin {f} [sport] | Sprinter {pl} :: sprinter | sprinters
Sprit {m}; Spiritus {m} :: spirit
Spritfresser {m} [ugs.] [auto] | Spritfresser {pl} :: fuel-guzzler; petrol-guzzler [Br.]; gas-guzzler [Am.] [coll.] | fuel-guzzlers; petrol-guzzlers; gas-guzzlers
Spritzarbeit {f} :: spatterwork
Spritzasbest {m} [constr.] :: sprayed asbestos
Spritzbeton {m} [constr.] :: sprayed concrete; shotcrete; gunite; air-placed concrete; gunned concrete; gun-applied concrete; jetcrete
Spritzbeutel {m} [cook.] :: piping bag [Br.]; icing bag [Am.]
Spritzbewurf {m} [constr.] :: machine-applied plaster
Spritzblech {n} | Spritzbleche {pl} :: splashboard | splashboards
Spritzdämmung {f}; Sprühisolierung {f} :: sprayed insulation
Spritze {f} | Spritzen {pl} :: syringe | syringes
Spritze {f}; Injektion {f} | Spritzen {pl}; Injektionen {pl} | eine Spritze bekommen :: jab | jabs | to get a jab
Spritze {f} [med.] :: shot
Spritzenhaus {n} | Spritzenhäuser {pl} :: fire engine house | fire engine houses
Spritzennadel {f} [med.] | Spritzennadeln {pl} :: syringe needle | syringe needles
Spritzentausch {m}; Spritzenaustausch {m}; Austausch {m} von Spritzen (für Drogensüchtige) :: needle exchange programme
Spritzer {m} :: squirt; spritzer
Spritzerei {f} :: molding
Spritzfahrt {f}; Spritztour {f}; kurze Reise {f} | Spritzfahrten {pl} | ein Spritzfahrt machen :: hop; spin | hops; spins | to go for a spin
Spritzflakon {m} :: spray flacon
Spritzgebäck {n} [cook.] :: shortbread biscuits; shortbread cookies [Am.]
Spritzgerät {n} | Spritzgeräte {pl} :: spreader | spreaders
Spritzgießen {n} [techn.] :: injection moulding
Spritzgießmaschine {f} [techn.] :: injection moulding machine
Spritzguss {m} (Kunststoff) :: injection molding
Spritzguss {m}; Spritzgussverfahren {n}; Schalenspritz-Stempelguss {m} [techn.] :: die casting
Spritzgussaggregat {n} [techn.] :: injection set
Spritzgussform {f} [techn.] :: injection mold
Spritzgussstück {n} [techn.] :: die casting
Spritzlack {m} :: spraying varnish
Spritzlackierung {f} :: spray painting; spray paint
Spritzmasse {f} :: sprayed material
Spritzöl {n} :: splash oil
Spritzpistole {f}; Airbrush {f} | Spritzpistolen {pl} :: airbrush | airbrushes
Spritztechnik {f} :: air brush technique
Spritzpistole {f} | Spritzpistolen {pl} :: spray gun | spray guns
Spritzputz {m} [constr.] :: sprayed plaster
Spritzschutz {m} :: guard; protective cover
Spritzverfahren {n} | Spritzverfahren {pl} :: spraying method | spraying methods
Spritzversteller {m}; Einspritzversteller {m} :: injection timing mechanism
Spritzverstellung {f} [auto] :: advance corrector
Vorrichtung {f} zur Spritzverstellung :: timing device
Spritzverzinkung {f} :: zinc spraying (on metal)
Spritzversuch {m} :: splash test
Spritzwand {f} :: bulkhead
Spritzwasser {n} :: spray; spray water
Spritzwerkzeug {n} :: molding tool
Spritzwolle {f} :: sprayed mineral wool
Sprödbruch {m} | Sprödbrüche {pl} :: brittle fracture | brittle fractures
Sprödigkeit {f}; Brüchigkeit {f} :: brittleness; frangibility
Sprössling {m}; Spross {m} | Sprösslinge {pl}; Sprosse {pl} :: offshoot; shoot | offshoots; shoots
Sprössling {m}; Setzling {m}; Spross {m}; Trieb {m}; Schössling {m} | Sprösslinge {pl}; Setzlinge {pl}; Sprosse {pl}; Triebe {pl}; Schösslinge {pl} :: slip | slips
Spross {m}; Schoss {m}; Schössling {f} [bot.] | Sprossen {pl} :: shoot; sprout | shoots; sprouts
Spross {m}; Schössling {m} | Sprosse {pl} :: scion | scions
Sprossachse {f} [bot.] | Sprossachsen {pl} :: plant stem | plant stems
Sprosse {f} | Sprossen {pl} :: rung | rungs
Sprosse {f}; Leitersprosse {f} | Sprossen {pl}; Leitersprossen {pl} :: stave | staves
Sprossenrad {n}; Stachelrad {n} | Sprossenräder {pl}; Stachelräder {pl} :: pin wheel; sprocket wheel | pin wheels; sprocket wheels
Sprossenrad {n}; Stachelrad {n}; Zahn {m}; Zahnkranz {m} | Sprossenräder {pl}; Stachelräder {pl}; Zähne {pl}; Zahnkränze {pl} :: sprocket | sprockets
Sprossenwand {f} [sport] | Sprossenwände {pl} :: wall bars; stall bars | wall bars
Sprotte {f} [zool.] [cook.] | Sprotten {pl} :: sprat; brisling | sprats; brislings
Spruch {m}; Urteilsspruch {m}; Urteil {n}; Verdikt {n} | Sprüche {pl}; Urteilssprüche {pl}; Urteile {pl}; Verdikte {pl} :: verdict | verdicts
Spruch {m}; geflügeltes Wort | Sprüche {pl}; geflügelte Worte :: dictum | dictums; dicta
Sprudel {m}; Sprudelwasser {m} :: sparkling mineral water
Sprudel {m} (Kohlensäure im Mineralwasser) | Die Limonade sprudelt nicht mehr. :: fizz | The lemonade has lost its fizz.
Sprudeln {n}; Aufbrausen {n} :: effervescence
Sprühdose {f} | Sprühdosen {pl} :: aerosol can; fingertip dispenser | aerosol cans; fingertip dispensers
Sprühnebel {m} :: cloud of spray
Sprühregen {m} :: mists
Sprung {m} | Sprünge {pl} | einen Sprung machen | einen kleinen Sprung machen | jdm. auf die Sprünge helfen :: jump | jumps | to jump | to do a small jump | to give sb. a helping hand
Sprung {m}; Sprungweite {f} | in großer Sprung nach vorn | ein Sprung ins Ungewisse :: leap | a great leap forward | a leap in the dark
Sprung {m} [comp.] | unbedingter Sprung :: branch; jump | unconditional branch; unconditional jump
Sprung {m}; Satz {m} | Sprünge {pl}; Sätze {pl} :: dive | dives
Sprung {m} :: skip
Sprung {m} :: transfer
Sprung {m}; Feder {f} :: spring
große Sprünge machen [übtr.]; übertrumpfen; zuvorkommen (Karriere) | große Sprünge machend; übertrumpfend; zuvorkommend | große Sprünge gemacht; übertrumpft; zuvorgekommen | eine Blitzkarriere machen | Er übertrumpfte seine Vorgesetzten und wurde Generaldirektor. :: to leapfrog | leapfrogging | leapfrogged | to leapfrog one's way to success | He leapfrogged his superiors and became general manager.
Sprung {m}; Satz {m} :: pounce
Sprung {m}; Riss {m}; Bruch {m} | Sprünge {pl}; Risse {pl}; Brüche {pl} :: flaw | flaws
Sprung {m}; Satz {m} | einen Satz machen; springen :: bound | to bound
Sprung {m}; Satz {m} | Sprünge {pl}; Sätze {pl} :: dart | darts
Sprungadresse {f} [comp.] | Sprungadressen {pl} :: branch address; jump address | branch addresses; jump addresses
Sprungantwort {f}; Übergangsfunktion {f} [electr.] [math.] :: step response; step function response
Sprungbedingung {f}; Verzweigungsbedingung {f} [comp.] :: branch condition
Sprungbefehl {m}; Verzweigungsbefehl {m} [comp.] :: branch instruction
Sprungbefehl {m} [comp.] :: jump signal
Sprungbefehl {m} [comp.] :: alternative instruction
Sprungbein {n}; Talus {m} [anat.] :: anklebone; talus; astragalus
Sprungbein {n} [sport] :: takeoff leg; take-off leg
Sprungbrett {n}; Schleuderbrett {n} | Sprungbretter {pl} | etw. als Sprungbrett nutzen [übtr.] :: springboard | springboards | to use sth. as a springboard
Sprungbrett {n} | Sprungbretter {pl} | Swimming Pool mit Sprungbrett :: diving board | diving boards | swimming pool with diving board
Sprungbrett {n} [übtr.] | Sprungbretter {pl} :: stepping stone; steppingstone [fig.] | stepping stones; steppingstones
Sprungdeckelgehäuse {n} (einer Uhr) :: hunting case
Sprungdeckeluhr {f} :: hunter
Sprungfeder {f} :: elastic spring
Sprungfedermatratze {f} | Sprungfedermatratzen {pl} :: spring mattress | spring mattresses
Sprunggelenk {n} [anat.] | Sprunggelenke {pl} :: ankle joint; ankle | ankle joints; ankles
Sprunggelenk {n} (vom Pferd) | Sprunggelenke {pl} :: hock (of a horse) | hocks
Sprunggrube {f} [sport] | Sprunggruben {pl} :: pit | pits
Sprungkontakt {m} [electr.] :: quick action contact
Sprungkraft {f} :: jumping power
Sprungkraft {f} :: take-off power
Sprungkraft {f}; Elastizität {f} :: bounce
Sprunglauf {m}; Skisprunglauf {m} [sport] | Sprungläufe {pl}; Skisprungläufe {pl} :: ski jumping | ski jumpings
Sprungschanze {f} [sport] | Sprungschanzen {pl} :: ski jump; ski jumping hill | ski jumps
Sprungseil {n} [sport] | Sprungseile {pl} :: skipping rope [Br.]; jump rope [Am.] | skipping ropes; jump ropes
Sprungstelle {f} (einer Funktion) [math.] :: saltus
Sprungstelle {f} [math.] :: jump discontinuity
Sprungtabelle {f}; Verzweigungstabelle {f} | Sprungtabellen {pl}; Verzweigungstabellen {pl} :: branch table | branch tables
Sprungvorhersage {f} [comp.] | Sprungvorhersagen {pl} :: branch prediction | branch predictions
Sprungtest {m} :: leap-frog test
Sprungtuch {n} | Sprungtücher {pl} :: safety blanket; safety sheet | safety blankets; safety sheets
Sprungturm {m} [sport] | Sprungtürme {pl} :: diving platform | diving platforms
Sprungturm {m} [mil.] (Luftlandetruppe) | Sprungtürme {pl} :: jump tower (airborne troops) | jump towers
Sprungturm {m} :: highboard
Spucke {f} :: spit
Spucker {m}; Spuckerin {f} | Spucker {pl}; Spuckerinnen {pl} :: spitter; expectorator | spitters; expectorators
Spucknapf {m} | Spucknäpfe {pl} :: spittoon | spittoons
Sputum {n}; Auswurf {m} [med.] :: sputum; phlegm
Spülbecken {n}; Spüle {f}; Abwaschbecken {n}; Ausguss {m} | Spülbecken {pl}; Spülen {pl}; Abwaschbecken {pl}; Ausgüsse {pl} :: sink; kitchen sink | sinks; kitchen sinks
Spülküche {f} | Spülküchen {pl} :: scullery | sculleries
Spüllappen {m} :: dish cloth
Spülluft {f} :: scavenging air
Spülluftventil {n} [techn.] | Spülluftventile {pl} :: purge valve | purge valves
Spülmittel {n}; Geschirrspülmittel {n} :: washing-up liquid; dishwashing liquid [Am.]
Spültisch {m} | Spültische {pl} :: sink | sinks
Spülung {f} :: flushing; washing; circulation
Spülung {f} :: rinsing
Spülung {f} [med.] :: douche
Spülungsflüssigkeit {f} [min.] :: mud; drilling fluid
Spülungstank {m}; Tank für Bohrflüssigkeit :: mud pit
Spülwasser {n} :: water for rinsing
Spülwasser {n}; Abwaschwasser {n}; Aufwaschwasser {n} :: dishwater
Spucktüte {f}; Kotztüte {f} [vulg.] | Spucktüten {pl}; Kotztüten {pl} :: sick bag; barf bag [Am.] | sick bags; barf bags
Spuk {m} :: spook
Spukgeschichte {f}; Gespenstergeschichte {f}; Geistergeschichte {f} | Spukgeschichten {pl}; Gespenstergeschichten {pl}; Geistergeschichten {pl} :: ghost story | ghost stories
Spukhaus {n}; Geisterhaus {n} | Spukhäuser {pl}; Geisterhäuser {pl} :: haunted house | haunted houses
Spulantrieb {m} | Spulantriebe {pl} :: coil drive | coil drives
Spule {f} | Spulen {pl} :: bobbin | bobbins
Spule {f}; Spirale {f}; Wendel {f}; Wicklung {f} | Spulen {pl}; Spiralen {pl}; Wendel {pl}; Wicklungen {pl} :: coil | coils
Spulen {n} :: winding
Spulenfärbung {f} [textil.] :: package dyeing
Spuleninduktivität {f} [electr.] :: coil inductance
Spulenzündung {f} [techn.] :: coil ignition
Spüle {f}; Abwaschtisch {m} | Spülen {pl}; Abwaschtische {pl} :: sink unit | sink units
Spülgas {n} [chem.] :: scavenging gas
Spülhebel {m} | Spülhebel {pl} :: flushing lever | flushing levers
Spulwurm {m}; Fadenwurm {m} [zool.] | Spulwürmer {pl}; Fadenwürmer {pl} :: roundworm; nematode | roundworms; nematodes
Spulwurm {m} [zool.] | Spulwürmer {pl} :: maw worm | maw worms
Spülzeit {f} :: flushing time
Spund {m}; Zapfen {m} :: tongue
Spundloch {n} | Spundlöcher {pl} :: vent; bung-hole | vents; bung-holes
Spundung {f}; Anschlitzzunge {f} :: tongue-and-groove joint
Spundwand {f} [constr.] | Spundwände {pl} | verankerte Spundwand :: bulkhead; sheet pile wall; sheet piling | bulkheads; sheet pile walls; sheet pilings | anchored sheet (pile) wall
Spundwandbohle {f}; Spundbohle {f} [constr.] | Spundwandbohlen {pl}; Spundbohlen {pl} :: sheet pile | sheet piles
Spundwandgründung {f} [constr.] :: sheet pile foundation
Spur {f}; Fußspur {f} | Spuren {pl}; Fußspuren {pl} | auf der richtigen Spur sein | seine Spuren verwischen :: track | tracks | to be on the right track | to cover up one's track
Spur {f}; winzige Menge {f} | Spuren {pl} | ohne Spur :: trace | traces | without a trace
Spur {f} :: soupcon
Spur {f} | Spuren {pl} :: spoor | spoors
Spur {f} | Spuren {pl} :: vestige | vestiges
Spur {f} (beim Auto) :: toe
Spur {f} [math.] :: trace
Spur {f}; Fleck {m}; Mal {n} | Spuren {pl}; Flecke {pl}; Male {pl} :: mark | marks
Spur {f}; Hauch {m} | mit einer Spur von Ironie :: suggestion | with a suggestion of irony
Spur {f}; Fährte {f} | Spuren {pl}; Fährten {pl} :: trail | trails
Spur halten [auto] :: to track
eine Spur verfolgen :: to sleuth
Spuradresse {f} :: track address
ohne Spuren; keinerlei Spuren aufweisend :: trackless
Spurausrichtung {f} :: track alignment
Spurbreite {f} :: track width
Spurenabstand {m} :: track pitch
Spureinstellung {f} :: wheel alignment
Spurenanalyse {f} | Spurenanalysen {pl} :: trace analysis | trace analyses
Spurendichte {f} :: track density
Spurenelement {n} | Spurenelemente {pl} :: trace element; trace mineral; oligoelement; essential element; tracer element; microelement; minor element | trace elements; trace minerals; oligoelements; essential elements; tracer elements; microelements; minor elements
Spurengas {n} | Spurengase {pl} :: trace gas | trace gases
Spurensicherung {f}; Forensik {f} :: forensics
Spurennachweis {m} :: trace detection
Spurennachweisgerät {n}; Spurendetektor {m} | Spurennachweisgeräte {pl}; Spurendetektoren {pl} :: trace detector | trace detectors
Spurensicherungsexperte {m}; Spurensicherungsexpertin {f} | Spurensicherungsexperten {pl}; Spurensicherungsexpertinnen {pl} :: forensic expert | forensic experts
Spurenstoff {m} | Spurenstoffe {pl} :: trace substance | trace substances
Spurentest {m} [chem.] | Spurentests {pl} :: tracer test | tracer tests
Spurfehler {m} | Spurfehler {pl} :: misalignment | misalignments
Spurhalten {n} :: tracking
Spürhund {m} | Spürhunde {pl} :: beagle | beagles
Spürhund {m} | Spürhunde {pl} :: sleuth; sleuthhound | sleuths; sleuthhounds
Spürhund {m} | Spürhunde {pl} :: track hound; tracking dog; snifferdog | track hounds; tracking dogs; snifferdogs
Spürhund {m} :: bird dog [Am.]
Spurkennsatz {m} :: track description record
Spurkranz {m} [techn.] :: flange; wheel flange
Spurmessgerät {n} :: alignment gauge
Spürnase {f} | Spürnasen {pl} :: good nose | good noses
Spurrille {f} (Reifen) | Spurrillen {pl} :: rain groove | rain grooves
Spurrille {f} | Spurrillen {pl} :: rut | ruts
Spürsinn {m} (beim Hund) :: nose
Spürsinn {m} :: flair
Spürsinn {m}; glücklicher Zufall; mehr Glück als Verstand; zufällige Entdeckung {f} :: serendipity
Spurstange {f} | Spurstangen {pl} :: track rod; tie bar; tie rod; steering track rod | track rods; tie bars; tie rods; steering track rods
Spurstangenhebel {m} [auto] | Spurstangenhebel {pl} :: track-rod arm | track-rod arms
Spurstangenkopf {m} [auto] | Spurstangenköpfe {pl} :: track-rod end | track-rod ends
Spursturzmessgerät {n} :: track and camber gauge
Spurt {m} [sport] :: spurt
Spurverbreiterung {f} :: wheel spacer
Spurverstellfelge {f} | Spurverstellfelgen {pl} :: track adjustable rim | track adjustable rims
Spurverstellung {f} :: track adjustment
Spurwechsel {m}; Fahrbahnwechsel {m} | einfacher Fahrbahnwechsel | zweifacher Spurwechsel :: change of lane; evasive lane change | evasive lane change | double lane change
Spurweite {f} :: track
Spurweite {f} (Eisenbahn) :: gauge; track gauge
Sputnik {m} :: sputnik
Squash {n} [sport] :: squash
St.-Petersfisch {m} [zool.] :: St. Peter's fish
Staat {m} | assoziierter Staat | souveräner Staat :: state | associated state | sovereign
Staat {m} | Staaten {pl} :: country; nation | countries; states
die Staaten {pl} (USA) :: the States
US-Bundesstaat {m}; Bundesstaat {m} der USA [pol.] | US-Bundesstaaten {pl}; Bundesstaaten {pl} der USA | US-Bundesstaaten im Süden und Südwesten der USA | US-Bundesstaaten im Norden der USA :: Federal State of the U.S. | Federal States of the U.S. | Sunbelt [Am.] | Frostbelt [Am.]
Staatenbund {m}; Konföderation {f} :: confederation
Staatenbündnis {n} :: confederation of states
Staatenlose {m,f}; Staatenloser | Staatenlosen {pl}; Staatenlose :: stateless person | stateless persons; stateless people
Staatsakt {m} | Staatsakte {pl} :: act of state | acts of state
Staatsaktion {f} [übtr.] :: great fuss
Staatsangehörige {m,f}; Staatsangehöriger; Angehörige {m,f} eines Staates [pol.] | Staatsangehörigen {pl} | ausländischer Staatsangehöriger :: national; national subject; national of a country/a State | nationals | foreign national
Staatsangehörigkeit {f}; Staatsbürgerschaft {f} | doppelte Staatsangehörigkeit {f}; doppelte Staatsbürgerschaft {f} :: citizenship | dual citizenship
Staatsangehörigkeit {f}; Staatsbürgerschaft {f} :: nationality
Staatsangelegenheit {f} | Staatsangelegenheiten {pl} :: state affair | state affairs
Staatsanleihe {f} | Staatsanleihen {pl} :: government loan | government loans
Staatsanwalt {m}; Staatsanwältin {f} [jur.] | Staatsanwälte {pl}; Staatsanwältinnen {pl} | stellvertretender Staatsanwalt | Der Staatsanwalt hat Anklage wegen Mordes gegen ihn erhoben. :: public prosecutor; state's attorney [Am.] | public prosecutors; state's attorneys | assistant states attorney [Am.] | The public prosecutor brought a charge of murder against him.
Staatsanwaltschaft {f} :: prosecution; prosecuting authorities
Staatsanzeiger {m} :: government gazette
Staatsarchiv {n} | Staatsarchive {pl} :: public record office | public record offices
Staatsausgaben {pl} :: national expenditure
Staatsbeamte {m} | Staatsbeamten {pl} :: civil servant | civil servants
Staatsbürgerkunde {f} :: civics
Staatsbank {f} | Staatsbanken {pl} :: state bank | state banks
Staatsbankrott {m} :: national bankruptcy
Staatsbegräbnis {n} | Staatsbegräbnisse {pl} :: state funeral | state funerals
Staatsbesitz {m} :: public ownership
Staatsbesuch {m} | Staatsbesuche {pl} :: state visit | state visits
Staatsbetrieb {m}; Staatsunternehmen {n} | Staatsbetriebe {pl}; Staatsunternehmen {pl} :: public enterprise; public-sector undertaking | public enterprises; public-sector undertakings
Staatschef {m} :: head of state
Staatsdiener {m}; Staatsdienerin {f} | Staatsdiener {pl}; Staatsdienerinnen {pl} :: civil servant; public servant | civil servants; public servants
Staatsdienst {m} :: civil service
Staatseinkünfte {pl}; Staatseinnahmen {pl} :: government revenue; revenue
Staatsempfang {m} | Staatsempfänge {pl} :: official reception | official receptions
Staatsexamen {n} [stud.] | Staatsexamen {pl} :: final university examination; state examination | final university examinations; state examinations
Staatsfeind {m} | Staatsfeinde {pl} :: public enemy | public enemies
Staatsfeinde {pl} :: subversives
Staatsflagge {f} | Staatsflaggen {pl} :: national flag | national flags
Staatsform {f} | Staatsformen {pl} :: form of government | forms of government
Staatsfrau {f} | Staatsfrauen {pl} :: stateswoman | stateswomen
Staatsgebäude {n} | Staatsgebäude {pl} :: public building | public buildings
Staatsgebiet {n} | Staatsgebiete {pl} :: territory (of a state); national territory | territories; national territories
Staatsgefangene {m,f}; Staatsgefangener | Staatsgefangenen {pl} :: state prisoner | state prisoners
Staatsgeheimnis {n} | Staatsgeheimnisse {pl} :: state secret | state secrets
Staatsgelder {pl} :: public funds
höchste Staatsgewalt {f}; Staatshoheit {f}; Oberherrschaft {f} :: sovereignty
Staatsgrenze {f} :: state frontier
Staatsgut {n} :: domain
Staatshaushalt {m} :: national finances
Staatskasse {f} :: public purse; treasury
Staatshilfe {f}; staatliche Hilfe {f} | Staatshilfe/staatliche Hilfe in Anspruch nehmen [econ.] :: government support; government assistance | to use government support; to avail oneself of government assistance
Staatskirche {f} :: state church; Established Church
Staatskörper {m} :: body politic
Staatskosten {pl} :: public expense
Staatskunst {f} :: statecraft
Staatskunst {f} :: statesmanship
Staatsmann {m} | Staatsmänner {pl} :: statesman | statesmen
Staatsminister {m}; Staatsministerin {f} [pol.] | Staatsminister {pl}; Staatsministerinnen {pl} :: minister of state | ministers of state
Staatsoberhaupt {n} | Staatsoberhäupte {pl} :: head of state | heads of state
Staatspapier {n} :: government stocks
Staatsorgan {n} | Staatsorgane {pl} :: government body | government bodies
Staatspapiere {pl} :: securities
Staatspension {f} :: state pension
Staatsprozess {m} | Staatsprozesse {pl} :: state trial | state trials
Staatsquote {f} :: ratio of government expenditures to gross national product
Staatsräson {f} :: reason of state
Staatsrat {m} :: privy council
Staatsreligion {f} | Staatsreligionen {pl} :: state religion | state religions
Staatsschuld {f} | Staatsschulden {pl} :: national debt | national debts
Staatssekretär {m} [pol.] | Staatssekretäre {pl} :: permanent secretary; State Secretary | permanent secretaries; State Secretaries
Staatssicherheit {f} [pol.] :: state security; national security; safety of the state
Staatssicherheitsbehörde {f}; Verfassungsschutzbehörde {f} der USA :: National Security Agency /NSA/
Staatssicherheitsdienst {m} (Stasi) (der DDR) [hist.] :: state security service (of the GDR)
Staatsstraße {f}; Hauptstraße {f} (strategisch wichtige, gut ausgebaute Straße) | Staatsstraßen {pl}; Hauptstraßen {pl} :: trunk road; high road | trunk roads; high roads
Staatstrauer {f} [pol.] :: national mourning; public mourning
Staatsverbrechen {n} | Staatsverbrechen {pl} :: political offender; crime against the state | political offenders; crime against the states
Staatsverfassung {f} | Staatsverfassungen {pl} :: constitution | constitutions
Staatsverschuldung {f} :: National Debt
Staatsverwaltung {f} :: public administration
Staatswesen {n} :: political system
Staatswissenschaft {f} :: political science
Staatswohl {n} :: public weal
Staatszugehörigkeitsabzeichen {n} [mil.] [aviat.] | Staatszugehörigkeitsabzeichen {pl} :: nationality mark | nationality marks
Staatszuschuss {m} | Staatszuschüsse {pl} :: government subsidy | government subsidies
Stab {m}; Stange {f} | Stäbe {pl}; Stangen {pl} :: rod | rods
Stab {m} | Stäbe {pl} :: baton | batons
Stab {m} | Stäbe {pl} :: staff | staffs
Stab {m} | Stäbe {pl} :: wand | wands
Stabantenne {f} :: rod aerial
Stabbatterie {f} | Stabbatterien {pl} :: tubular battery | tubular batteries
Stabdrucker {m} :: stick printer
Stabdrucker {m}; Stangendrucker {m} :: bar printer
Stabdurchmesser {m} :: bar diameter
Stabeisen {n} :: bar-iron
Stabhochspringer {m}; Stabhochspringerin {f} [sport] | Stabhochspringer {pl}; Stabhochspringerinnen {pl} :: pole jumper | pole jumpers
Stabhochsprung {m} [sport] :: pole vault; pole-jumping
Stabilisator {m} :: balancer
Stabilisator {m} | Stabilisatoren {pl} | automatischer Stabilisator | eingebauter Stabilisator :: stabilizer | stabilizers | automatic stabilizer | built-in stabilizer
Stabilisator {m} :: anti-roll bar; stabilizer bar
Stabilisatorstange {f} [techn.] | Stabilisatorstangen {pl} :: stabilizer rod | stabilizer rods
Stabilisierung {f} | Stabilisierungen {pl} :: stabilization | stabilizations
Stabilisierungspolitik {f} :: stabilization policy
Stabilisierungsverband {m} :: stabilizing bond
Stabilität {f} | Stabilität der Wechselkurse | Stabilitäts- und Wachstumspakt {m} | Stabilität auf welliger Straße | neutrale Stabilität :: stability | exchange rate stability | Stability and Growth Pact | bumpy road path stability | neutral stability
Stabilitätsfeld {n} :: stability field
Stabilitätskonstante {f} :: stability constant
Stabkirche {f} [arch.] [hist.] | Stabkirchen {pl} :: stave church | stave churches
Stabkraft {f} :: stress in the bars
Stablampe {f} | Stablampen {pl} :: inspection lamp | inspection lamps
Stabmagnet {m} | Stabmagnete {pl} :: bar magnet | bar magnets
Stabreim {m}; Alliteration {f} :: alliteration
Stabsarbeit {m} :: staff work; staff activity
Stabrohrmühle {m} [techn.] | Stabrohrmühlen {pl} :: rod mill; rod tube mill | rod mills; rod tube mills
Stabsarzt {m}; Stabsärztin {f} [mil.] | Stabsärzte {pl} :: surgeon major; medical officer | surgeons major
Stabschef {m}; Chef {m} des Stabes :: chief of staff
Stabschrecke {f}; Stabheuschrecke {f} [zool.] | Stabschrecken {pl}; Stabheuschrecken {pl} :: stick insect | stick insects; Phasmatidae
Stabsfeldwebel {m} [mil.] :: master sergeant [Am.]; warrant officer class 2 (WO2)
Stabskompanie {f} [mil.] | Stabskompanien {pl} :: Headquarters Company | Headquarters Companies
Stabsoffizier {m} [mil.] | Stabsoffiziere {pl} :: staff officer; field officer; field-grade officer [Am.] | staff officers; field officers; field-grade officers
Stabsquartier {n} [mil.] :: headquarters
Stabsstelle {f} | Stabsstellen {pl} :: staff position | staff positions
Stabsstelle {f} [econ.] | Stabsstellen {pl} :: executive support team; executive support unit | executive support teams; executive support units
Stabstahl {m} :: bar steel
Stabsunteroffizier {m} [mil.] | Stabsunteroffiziere {pl} :: sergeant | sergeants
Stabwechsel {m} (beim Staffellauf) [sport] :: changeover (in relay race)
Stachel {m}; Dorn {m} | Stacheln {pl}; Dornen {pl} :: spike | spikes
Stachel {m}; spitzer Gegenstand :: prick
Stachel {m}; Dorn {m} | Stacheln {pl}; Dornen {pl} :: spine | spines
Stachel {m}; Stich {m} | Stacheln {pl}; Stiche {pl} :: sting | stings
Stachel {m} (Stachelschwein) | Stacheln {pl} :: quill | quills
mit Stacheln versehen :: barbed
Stachelaal {m} (Mastacembelus armatus) [zool.] | Stachelaale {pl} :: armed spiny eel | armed spiny eels
Stachelbeere {f} [bot.] | Stachelbeeren {pl} :: gooseberry | gooseberries
Stachelflosser {m} [zool.] | Stachelflosser {pl} :: acanthopterygian | acanthopterygians
Stachelstock {m} eines Viehtreibers | Stachelstöcke {pl} :: goad | goads
Stachelhäuter {m}; Echinoderme {m} [zool.] | Stachelhäuter {pl}; Echinodermen {pl} :: echinoderm | echinoderms
Stachelwalzenbrecher {m} [techn.] | Stachelwalzenbrecher {pl} :: spiked roll crusher | spiked roll crushers
Stachys {f}; chinesische Artischocke {f}; Japanknolle {f} [bot.] [cook.] :: Chinese artichoke
Stacheldraht {m}; Drahtverhau {m} :: barbed wire
Stacheldraht {m} :: barbwire
Stachelkoralle {f}; Pickelkoralle {f} (Hydnophora spp.) [zool.] | Stachelkorallen {pl}; Pickelkorallen {pl} :: horn coral | horn corals
Stachelpilz {m} [biol.] | Stachelpilze {pl} :: tooth fungus | tooth fungi
Stachelrad {n}; Stachelwalze {f} | Stachelräder {pl}; Stachelwalzen {pl} :: tractor | tractors
Stachelrochen {m} [zool.] | Stachelrochen {pl} :: stingray | stingrays
Stachelschwein {n} [zool.] | Stachelschweine {pl} :: porcupine; porky | porcupines
Stadel {m} :: barn
Stadion {n}; Sportstadion {n} [sport] | Stadien {pl}; Sportstadien {pl} :: stadium; sports stadium | stadiums; sports stadiums
Stadionordnung {f} :: rules of the stadium
Stadionsprecher {m}; Stadionsprecherin {f} | Stadionsprecher {pl}; Stadionsprecherinnen {pl} :: stadium announcer | stadium announcers
Stadium {n}; Phase {f}; Stufe {f}; Station {f} | Stadien {pl}; Phasen {pl}; Stufen {pl}; Stationen {pl} | in diesem Stadium :: stage | stages | at this stage
Stadt {f} | Städte {pl} | in der Stadt | in der ganzen Stadt | in die Stadt gehen | in der Stadt wohnen :: town | towns | in town | all over the town | to go into town | to live in town
Stadt {f}; Großstadt {f} | Städte {pl}; Großstädte {pl} | die Stadt Prag :: city | cities | the city of Prague
Stadt... :: urban
Stadtarchäologie {f} :: urban archaeology
Stadtarchiv {n} :: municipal archive
Stadtbahn {f} :: city railway
Stadtauto {n} [auto] | Stadtautos {pl} :: city car | city cars
Stadtautobahn {f} | Stadtautobahnen {pl} :: urban motorway | urban motorways
Stadtbauamt {n} :: municipal planning department and building control office
Stadtbefestigung {f} :: city fortifications
Stadtbaumeister {m}; Stadtbaumeisterin {f}; Stadtarchitekt {m}; Stadtarchitektin {f} | Stadtbaumeister {pl}; Stadtbaumeisterinnen {pl}; Stadtarchitekten {pl}; Stadtarchitektinnen {pl} :: : city architect | : city architects
Stadtbevölkerung {f} :: urban population
Stadtbevölkerung {f} :: townspeople
Stadtbewohner {m}; Großstädter {m} | Stadtbewohner {pl}; Großstädter {pl} :: city dweller | city dwellers
Stadtbewohner {m} | Stadtbewohner {pl} :: townsman | townsmen; townspeople; town
Stadtbewohner {m} | Stadtbewohner {pl} :: urbanite | urbanites
Stadtbezirk {m} | Stadtbezirke {pl}; Stadtgemeinden {pl} :: municipality | municipalities
Stadtbibliothek {f}; Stadtbücherei {f} | Stadtbibliotheken {pl}; Stadtbüchereien {pl} :: city library; town library | city libraries; town libraries
Stadtbild {n} | Stadtbilder {pl} :: townscape; cityscape | townscapes; cityscapes
Stadtbummel {m} | einen Stadtbummel machen :: stroll through the town/city centre | to take a stroll through the town/city centre
Städtchen {n}; Städtlein {n} | Städtchen {pl}; Städtlein {pl} :: little town | little towns
Stadtchronik {f} :: history of a town
Stadtentwicklung {f}; städtebauliche Entwicklung {f} :: urban development
Stadterneuerung {f} :: urban renewal
Stadtflucht {f} :: exodus from the cities
Stadtführer {m}; Stadtführerin {f} | Stadtführer {pl}; Stadtführerinnen {pl} :: city guide | city guides
Stadtführer {m} (Buch) :: city guidebook
Stadtführung {f} :: guided city tour
Stadtgebiet {n} | Stadtgebiete {pl} :: urban area; municipal area; city zone | urban areas; municipal areas; city zones
Stadtgespräch {n} :: common talk
Stadtgestalt {f} :: townscape
Stadtgraben {m}; Festungsgraben {m}; Burggraben {m}; Wallgraben {m}; Graben {pl} [hist.] | Stadtgräben {pl}; Festungsgräben {pl}; Burggräben {pl}; Wallgräben {pl}; Gräben {pl} | von einem ...graben umgeben :: moat | moats | moated
Stadtgewühl {n} :: the hustle and bustle of the city
Stadtgrenze {f} :: town boundary; city boundary
Stadthalle {f} | Stadthallen {pl} :: municipal hall | municipal halls
Stadthaus {n} | Stadthäuser {pl} :: town house | town houses
Stadtkasse {f} | Stadtkassen {pl} :: city treasury | city treasuries
Stadtkommandant {m} | Stadtkommandanten {pl} :: townmajor | townmajors
Stadtleben {n} :: city life
Stadtmauer {f} | Stadtmauern {pl} :: city wall | city walls
Stadtmitte {f}; Stadtkern {m} :: town centre; city centre; downtown area [Am.]
Stadtparlament {n} | Stadtparlamente {pl} :: city parliament | city parliaments
Stadtplan {m} | Stadtpläne {pl} :: city map; street map | city maps; street maps
Stadtplaner {m}; Stadtplanerin {f} | Stadtplaner {pl}; Stadtplanerinnen {pl} :: city planner; town planner | city planners; town planners
Stadtplanung {f} | Stadtplanungen {pl} :: town planning; city planning | town plannings
Stadtpolizei {f} :: metropolitan police; metro police
Stadtrand {m}; Randgebiet {n}; Außenbezirke {f}; Peripherie {f} :: outskirts
Stadtrandsiedlung {f} | Stadtrandsiedlungen {pl} :: suburban settlement | suburban settlements
Stadtrat {m}; Ratsherr {m} :: alderman
Stadtrat {m} | Stadträte {pl} :: selectman | selectmen
Stadtrat {m} | Stadträte {pl} :: town council; city council /CC/ | town councils; city councils
Stadträtin {f} | Stadträtinnen {pl} :: councilwoman | councilwomen
Stadtrecht {n} :: municipal law
Stadtregion {f} | Stadtregionen {pl} :: city region | city regions
Stadtreinigung {f} :: cleansing department
Stadtrundfahrt {f} | Stadtrundfahrten {pl} :: sightseeing tour; city tour | sightseeing tours; city tours
Stadtrundgang {m} | Stadtrundgänge {pl} :: sightseeing walk | sightseeing walks
Stadtschreiber {m} [hist.] | Stadtschreiber {pl} :: town clerk | town clerks
Stadtstaat {m} | Stadtstaaten {pl} :: city state | city states
Stadtteil {m}; Stadtviertel {n} | Stadtteile {pl}; Stadtviertel {pl} :: part of town | parts of town
Stadttheater {n} | Stadttheater {pl} :: municipal theatre | municipal theatres
Stadttor {n} | Stadttore {pl} :: city gate | city gates
Stadtumbau {m} :: urban conversion; urban redevelopment
Stadtumgehung {f} :: ring-road [Br.]; beltway; belt highway [Am.]
Stadtväter {pl} :: city fathers
Stadtverkehr {m} :: city traffic
Stadtverkehrssystem {n} :: urban commuter system
Stadtverordnete {m,f}; Stadtverordneter :: town councillor; city councillor; municipal councillor
Stadtverwaltung {f} :: municipality
Stadtwappen {n} :: city arms
Stadtwerke {pl} :: public utilities
Stadtwohnung {f} | Stadtwohnungen {pl} :: town apartment; city apartment [Am.] | town apartments; city apartments
Stadtzentrum {n} | Stadtzentren {pl} | das Stadtzentrum :: city centre [Br.]; city center [Am.]; town centre [Br.]; town center [Am.] | city centres; city centers; town centres; town centers | the city
Stäbchen {n} (Auge) [anat.] | Stäbchen und Zapfen (auf der Netzhaut) :: rod | rods and cones (in the retina)
Stäbchen {n} (Zigarette) :: ciggy
Städtebau {m} :: urban development; urban building
Städtebau {m} (Planung) :: town planning
Städtebaurecht {n} :: urban planning legislation
Städtenetz {n} | Städtenetze {pl} :: city network | city networks
Städtepartnerschaft {f} :: town twinning
Städter {pl}; Stadtleute {pl} :: townspeople; townsfolk
Städter {m}; feiner Stadtmensch :: dandy
Städtesystem {n} | Städtesysteme {pl} :: urban system | urban systems
Städtezug {m} :: interurban express train
Stalagmit {m}; stehender Tropfstein [min.] | Stalagmiten {pl} :: stalagmite | stalagmites
Stalaktit {m}; hängender Tropfstein [min.] | Stalaktiten {pl} :: stalactite | stalactites
Stämmigkeit {f} :: burliness
Stämmigkeit {f} :: chunkiness
Stämmigkeit {f} :: stockiness
Ständer {m} | Ständer {pl} :: pillar | pillars
Ständer {m} :: stand
Ständekammer {f} :: corporative chamber
Ständeordnung {f} [hist.] :: system of estate
Ständerbühne {f} [techn.] | Ständerbühnen {pl} :: pillar lifting table | pillar lifting tables
Ständerbohrmaschine {f} [techn.] | Ständerbohrmaschinen {pl} :: box column drill | box column drills
Ständerwerk {n}; Holzständerwerk {n} [constr.] :: studding
Stänkerer {m} | Stänkerer {pl} :: troublemaker | troublemakers
Stärke {f} | Stärken {pl} | Stärken und Schwächen :: strength | strengths | strengths and weaknesses
Stärke {f} | Stärken {pl} :: forte | fortes
Stärke {f} :: powerfulness
Stärke {f} :: strongness
Stärke {f} :: vigorousness
Stärke {f}; Härte {f} Zähigkeit {f} :: stiffness
Stärke {f}; starke Seite :: strong point
Stärkelösung {f} | Stärkelösungen {pl} :: starch solution | starch solutions
Stärkemehl {n}; Stärke {f} :: starch flour; starch
Stärkemehl {n} :: cornflour [Br.]
Stärken-Schwächen- und Chancen-Risiko-Analyse; SWOT-Analyse {f} :: SWOT analysis; strengths, weaknesses, opportunities, and threats analysis
Stärkezucker {m} :: glucose; starch sugar
Stärkungsmittel {n} :: fortifier
Stärkungsmittel {n} :: restorative
Stärkungsmittel {n}; Tonikum {n} [med.] | Stärkungsmittel {pl}; Tonika {pl} :: tonic | tonics
Staffel {f}; Staffellauf {m}; Stafettenlauf {m} [sport] | Staffelläufe {pl}; Stafettenläufe {pl} :: relay; relay race | relays; relay races
Staffel {f} [sport] (Mannschaft) :: relay team
Staffel {f} [mil.] (Luftwaffe) | kleinste Einheit in der U.S. Air Force (Teileinheit einer Staffel) :: squadron | flight
Staffel {f} (einer TV-Serie) :: season (of a TV series)
Staffelei {f} | Staffeleien {pl} :: easel | easels
Staffelkapitän {m} (Luftwaffe) [mil.] [aviat.] :: squadron leader; squadron commander
Staffelkommandant {m} [mil.] [aviat.] | Staffelkommandanten {pl} :: wing commander | wing commanders
Staffelmiete {f} | Staffelmieten {pl} :: graduated rent | graduated rents
Staffelpreis {m} | Staffelpreise {pl} :: stagger price; fluctuate price | stagger prices; fluctuate prices
Staffelstab {m} | Staffelstäbe {pl} :: baton | batons
Staffelstellung {f}; Echelon {m} [mil.] :: echelon
Staffelung {f} | Staffelungen {pl} :: echelon | echelons
Staffelung {f}; gestaffelte Anordnung {f} :: staggered arrangement
Staffelung {f} | Staffelungen {pl} :: staggering | staggerings
Stag {m}; den Mast in Längsrichtung haltende Seile [naut.] :: stay
Stagflation {f} :: stagflation
Stagnation {f}; Stillstand {m} :: stagnancy
Stagsegel {n} [naut.] :: fore-and-aft sail
Stagsegel {n} [naut.] :: jib
Stahl {m} | Stähle {pl} | nichtrostender Stahl; rostfreier Stahl; Edelstahl {m}; VA-Stahl {m}; Nirosta | alterungsbeständiger Stahl | bandbeschichteter Stahl | durchhärtbare Stähle | Einsatzstähle | gezogener Stahl | halbberuhigter Stahl | hochfester Stahl | kohlenstoffarmer Stahl | kohlenstoffreicher Stahl | legierter Stahl | lufthärtende Stähle | Nitrierstähle :: steel | steels | stainless steel /SS/; corrosion-resistant steel /CRES/ | non-ageing steel; non-aging steel | coil-coated steel | through-hardening steels | case-hardening steels | tensional steel | semi-killed steel | high-tensile steel | low-carbon steel | high-carbon steel | alloyed steel | air-hardening steels | nitriding steels
Stahl... :: steel
Stahlarbeiten {pl} :: steel work
Stahlarbeiter {m} | Stahlarbeiter {pl} :: steelworker | steelworkers
Stahlanker {m} | Stahlanker {pl} :: steel anchor | steel anchors
Stahlarmband {n} | Stahlarmbänder {pl} :: steel armlet | steel armlets
Stahlarmierung {f} [constr.] :: steel reinforcement
Stahlbad {n} :: chalybeate bath
Stahlband {n} :: steel band; stell strip; strip steel; steel strapping
Stahlband {n}; Federband {n} :: coil
Stahlbandförderer {m} [techn.] | Stahlbandförderer {pl} :: steel band conveyor | steel band conveyors
Stahlbau {m} | Stahlbauten {pl} :: steel construction | steel constructions
betonummantelte Stahlbauteile :: encased steelwork
Stahlbeton {m} [constr.] :: reinforced concrete; ferroconcrete
Stahlbetonbalken {m} [constr.] | Stahlbetonbalken {pl} :: reinforced concrete beam | reinforced concrete beams
Stahlbetonbau {m} [constr.] :: reinforced concrete steel construction
Stahlbetondecke {f} [constr.] | Stahlbetondecken {pl} :: reinforced concrete floor | reinforced concrete floors
Stahlbetonfertigteil {n} [constr.] | Stahlbetonfertigteile {pl} :: prefabricated reinforced concrete unit | prefabricated reinforced concrete units
Stahlbetonplatte {f} [constr.] | Stahlbetonplatten {pl} :: concrete slab | concrete slabs
Stahlbetonrippendecke {f} [constr.] :: ribbed reinforced concrete
Stahlbetonsturz {m} [constr.] | Stahlbetonstürze {pl} :: reinforced concrete lintel | reinforced concrete lintels
Stahlblech {n}; Stahlplatte {f} [techn.] | Stahlbleche {pl}; Stahlplatten {pl} :: sheet steel; steel sheet | sheet steels; steel sheets
Stahlblock {m} | Stahlblöcke {pl} :: steel ingot | steel ingots
Stahldraht {m} :: steel wire; piano wire
Stahldrahtseil {n} | Stahldrahtseile {pl} :: steel wire rope | steel wire ropes
Stahlfeder {f} | Stahlfedern {pl} :: steel spring | steel springs
Stahlfelge {f} | Stahlfelgen {pl} | gepresste Stahlfelge :: steel rim | steel rims | pressed steel rim
Stahlflasche {f} | Stahlflaschen {pl} :: steel bottle | steel bottles
Stahlform {f} :: steel mould; steel mold [Am.]
Stahlgitterrost {n} :: steel grid
Stahlgürtelreifen {m} | Stahlgürtelreifen {pl} :: steel belted tyre; steel breaker tyre; steel belted tire [Am.]; steel breaker tire [Am.] | steel belted tyres; steel breaker tyres; steel belted tires; steel breaker tires
Stahlguss {m} :: cast steel; steel casting
Stahlhelm {m} | Stahlhelme {pl} :: steel helmet | steel helmets
Stahlhobel {m} | Stahlhobel {pl} :: steel plane | steel planes
Stahlkammer {f}; Tresor {m} | Stahlkammern {pl} :: strong room; strongroom | strong rooms
Stahlkassette {f}; Geldkassette {f} | Stahlkassetten {pl}; Geldkassetten {pl} :: strongbox; deedbox | strongboxes; deedboxes
Stahlkerngeschoss {n}; Stahlkernprojektil {n} [mil.] | Stahlkerngeschosse {pl}; Stahlkernprojektile {pl} :: steel-core projectile | steel-core projectiles
Stahlkonstruktion {f} | Stahlkonstruktionen {pl} :: structural steelwork; steel construction | steel structures
Stahlkord {m} :: metallic cord; steel cord
Stahlkordreifen {m} | Stahlkordreifen {pl} :: steel cord tyre; steel cord tire [Am.] | steel cord tyres; steel cord tires
Stahlmantelprojektil {n} [mil.] | Stahlmantelprojektile {pl} :: steel-jacket projectile | steel-jacket projectiles
Stahlmantelreifen {m} | Stahlmantelreifen {pl} :: straight-sided tyre; straight-sided tire [Am.] | straight-sided tyres; straight-sided tires
Stahlpfanne {f} (Metallurgie) | Stahlpfannen {pl} :: steel ladle | steel ladles
Stahlrohr {n} | Stahlrohre {pl} :: steel tube | steel tubes
Stahlrammpfahl {m} | Stahlrammpfähle {pl} :: driven steel pile | driven steel piles
Stahlrohrgerüst {n}; Rohrgerüst {n} [constr.] | Stahlrohrgerüste {pl}; Rphrgerüste {pl} :: tubular scaffolding | tubular scaffoldings
Stahlrohrmöbel {n} :: tubular furniture
gewelltes Stahlpanzerrohr :: corrugated steel conduit
Stahlpartikel {n} | Stahlpartikel {pl} :: steel particle | steel particles
Stahlpatrone {f} | Stahlpatronen {pl} :: steel cartridge | steel cartridges
Stahlpfosten {m} | Stahlpfosten {pl} :: steel post | steel posts
Stahlpfosten {m} [constr.] | Stahlpfosten {pl} :: steel stanchion | steel stanchions
Stahlplattenband {n} [techn.] | Stahlplattenbänder {pl} :: steel plate conveyor | steel plate conveyors
Stahlplattierung {f} :: steel cladding; steel plating
Stahlproduktion {f}; Stahlerzeugung {f} :: steel manufacture; steel production
Stahlprofil {n} :: steel section
Stahlprojektil {n} [mil.] | Stahlprojektile {pl} :: steel projectile | steel projectiles
Stahlross {n} (Motorrad) :: steelhorse [slang]
Stahlschlosser {m} | Stahlschlosser {pl} :: steel fitter | steel fitters
Stahlseil {n} | Stahlseile {pl} :: steel cable | steel cables
Stahlspan {m} | Stahlspäne {pl} :: steel chip | steel chips
Stahlspeichenrad {n} | Stahlspeichenräder {pl} :: steel spoked wheel | steel spoked wheels
Stahlspundpfahl {m} :: steel piling
Stahlstütze {f} | Stahlstützen {pl} :: steel stanchion | steel stanchions
Stahlstich {m} | Stahlstiche {pl} :: steel engraving | steel engravings
Stahltragwerk {n} | Stahltragwerke {pl} :: steel structure | steel structures
Stahlträger {m} | Stahlträger {pl} :: steel girder | steel girders
Stahlung {f} :: jet engine; turbo jet engine
Stahlverteiler {m} (Metallurgie) :: tundish
Stahlwerk {n} | Stahlwerke {pl} :: steelwork | steel works
Stahlwerk {n} :: steel mill
Stahlwolle {f}; Putzwolle {f} :: steel wool
Stahlzugglied {n} | Stahlzugglieder {pl} :: steel tendon | steel tendons
Stake {f}; Staken {m} :: pole
Staket {n}; Stakete {f} :: pale; paling
Staketenzaun {m} :: paling fence
Stakkato {n} [mus.] :: staccato
Stakkato-Husten {m} [med.] :: hacking cough
Stalker {m}; Nachsteller {m}; jemand, der Personen nachstellt und belästigt | Stalker {pl}; Nachsteller {pl} :: stalker | stalkers
Stall {m}; Viehstall {m} | Ställe {pl}; Viehställe {pl} | den Stall ausmisten :: stable; barn [Am.]; barnstable | stables; barns [Am.]; barnstables | to clean out the stable
Stallarbeiter {m} | Stallarbeiter {pl} :: yardman | yardmen
Stallbursche {m} :: stable lad; stable boy
Stalldung {m} [agr.] :: farmyard manure
Stallgefährte {m} | Stallgefährten {pl} :: stable mate | stable mates
Stallgeld {n} :: stallage
Stallgeruch {m} [agr.] | den richtigen Stallgeruch (für eine Tätigkeit) haben (Herkunft, Vorleben) [übtr.] :: stable smell [Br.]; barn smell [Am.] | to have the right pedigree (for an activity) (background) [fig.]
Stallknecht {m}; Reitknecht {m} | Stallknechte {pl}; Reitknechte {pl} :: groom | grooms
Stallknecht {m} | Stallknechte {pl} :: hostler | hostlers
Stallmeister {m} | Stallmeister {pl} :: equerry | equerries
Stallung {f}; Stall {m} (für Pferde) :: mews
Stallung {f} | Stallungen {pl} :: stabling | stables
Stamm {m}; Baumstamm {m} :: trunk; tree trunk
Stamm {m} [biol.] | Stämme {pl} :: phylum; clade | phyla
Stamm {f}; Abstammung {f} :: stock
Stamm {m}; Haupt {n} :: root
Stamm {m}; Geschlecht {n}; Familienzweig {m} :: stirps
Stamm {m}; Sippe {f}; Volksstamm {m} | Stämme {pl}; Sippen {pl}; Volksstämme {pl} :: tribe | tribes
Stamm {m}; Wurzel {f} (Wort) :: stem
Stammaktie {f} [fin.] | Stammaktien {pl} :: original stock | common stock
Stammaktien {pl}; Dividendenpapiere {pl} [fin.] :: equities
Stammbaum {m} :: family tree; genealogic tree; genealogic succession
Stammbaum {m} (eines Tieres) [biol.] :: pedigree; studbook
Stammbelegschaft {f} | Stammbäume {pl} :: core workforce | pedigrees
Stammbesatzung {f} :: skeleton crew
Stammbuch {n}; Familienstammbuch {n} | Stammbücher {pl}; Familienstammbücher {pl} :: family register; family album | family registers; family albums
Stammburg {f} | Stammburgen {pl} :: family seat | family seats
Stammdatei {f}; Bestandsdatei {f} | Stammdateien {pl}; Bestandsdateien {pl} :: master file | master files
Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} :: master data
Stammdatenübernahme {f} :: master data transfer
Stammdividende {f} [fin.] | Stammdividenden {pl} :: ordinary dividend | ordinary dividends
Stammes... :: tribal
Stammeinlage {f} [fin.] :: paid-in capital stock; capital invested
Stammesangehörige {m} | Stammesangehörigen {pl} :: tribesman | tribesmen
Stammesangehörige {f} | Stammesangehörigen {pl} :: tribeswoman | tribeswomen
Stammesfürst {m}; Stammesführer {m} | Stammesfürsten {pl}; Stammesführer {pl} :: tribal chieftain; chieftain of a tribe | tribal chieftains; chieftains
Stammesfürstentum {n} | Stammesfürstentümer {pl} :: chiefdom | chiefdoms
Stammesgefühl {n} :: clannishness
Stammesgeschichte {f}; Phylogenese {f}; Phylogenie {f} [biol.] | Stammesgeschichten {pl} :: phylogeny | phylogenies
Stammeshäuptling {m} | Stammeshäuptlinge {pl} :: tribal chief | tribal chiefs
Stammessystem {n} | Stammessysteme {pl} :: tribalism | tribalisms
Stammeszugehörige {m} | Stammeszugehörigen {pl} :: clansman | clansmen
Stammform {f} | Stammformen {pl} :: principal form | principal forms
Stammfunktion {f} [math.] :: primitive
Stammgast {m} | Stammgäste {pl} :: regular guest; regular | regulars
Stammgast {m} | Stammgäste {pl} :: frequenter | frequenters
Stammhalter {m} :: son and heir
Stammhaus {n} | Stammhäuser {pl} :: parent firm; parent house | parent firms; parent houses
Stammholz {n} :: logs {pl}
Stammkapital {n} :: original share capital; common capital stock [Am.]
Stammkneipe {f} | Stammkneipen {pl} :: local | locals
Stammkultur {f} [biol.] :: microbial strain
Stammkunde {m}; Stammkundin {f} | Stammkunden {pl}; Stammkundinnen {pl} :: regular customer; regular | regular customers; regulars
Stammlokal {n} | Stammlokale {pl} :: favourite pub | favourite pubs
Stammmagma {n}; Stammagma {n} [alt] [geol.] :: parent magma; parental magma
Stammpatent {n} | Stammpatente {pl} :: basic patent | basic patents
Stammpersonal {n} :: permanent staff
Stammplatz {m} | Stammplätze {pl} | Er hat sich einen Stammplatz (in der Mannschaft) erkämpft. [sport] :: regular place | regular places | He has established himself as a regular player in the team.
Stammplatz {m} | Stammplätze {pl} :: usual seat | usual seats
Stammrolle {f} :: musterroll
Stammrolle {f} :: personnel roster
Stammsilbe {f} | Stammsilben {pl} :: root syllable | root syllables
Stammsitz {m} :: ancestral seat
Stammtafel {f} | Stammtafeln {pl} :: flowsheet | flowsheets
Stammspieler {m}; Stammspielerin {f} [sport] | Stammspieler {pl}; Stammspielerinnen {pl} :: regular player; regular | regular players; regulars
Stammtisch {m} | Stammtische {pl} :: table reserved for regular guests | tables reserved for regular guests
Stammtischpolitik {f} :: armchair politics; alehouse politics
Stammtischpolitiker {m}; Stammtischpolitikerin {f} | Stammtischpolitiker {pl}; Stammtischpolitikerinnen {pl} :: armchair politician; alehouse politician | armchair politicians; alehouse politicians
Stammtischrunde {f}; Stammtisch {m} | Stammtischrunden {pl}; Stammtische {pl} :: group of regulars | groups of regulars
Stammtisch... :: cracker-barrel; crackerbarrel
Stammvater {m}; Vorläufer {m} :: progenitor
Stammvolk {n} :: aborigines
Stammwürze {f} :: original gravity
Stammwürze {f} :: original wort
Stammzelle {f} [med.] | Stammzellen {pl} :: stem cell | stem cells
Stammzellenforschung {f}; Stammzellforschung {f} [biol.] :: stem cell research
Stampfen {n} :: stamper
Stampfbeton {m} [constr.] :: tamped concrete
Stampfer {m}; Ramme {f} | Stampfer {pl}; Rammen {pl} :: tamper; rammer; ramming bar; bulling bar | tampers; rammers; ramming bars; bulling bars
Stampfer {m} (Küchengerät) | Stampfer {pl} :: masher | mashers
Stampfwalze {f} | Stampfwalzen {pl} :: tamping roller | tamping rollers
Stand {m}; Stehen {n} | aus dem Stand :: standing position | from a standing position
Stand {m}; Stillstand {m} :: stand
Stand {m} (Markt) | Stand aufbauen | Stand abbauen :: stand | to install a stand | to remove a stand
Stand {m} | der (neueste) Stand der Technik | der Stand der Dinge :: state | the state of the art; state-of-the-art | the state of affairs
(sozialer) Stand {m}; soziale Stellung {f} | Leute aller Stände :: social standing; rank; status | people of all ranks
den höchsten Stand erreichen :: to reach its peak
etw. auf den neuesten Stand bringen :: to bring sth. up to date; to update sth.
Stand {m} vom | der Stand vom 21. September | Stand 2008 | ab nächstem Monat; beginnend ab nächstem Monat :: as of; as at | as of September 21st | as at 2008 | as of next month; as from next month
Stand {m} (Wasserstand) :: level position
Standard {m}; Maßstab {m} | Standards {pl}; Maßstäbe {pl} | Maßstäbe setzen | ein akzeptierter Standard | erhöhter Standard | den Standard heben | Nicht-Standard...; nicht Standard | Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel. :: standard | standards | to set standards | an accepted standard | raised standard | to raise the standard | nonstandard | That's a lot, even by our standards.
Standard... :: preset
Standard... :: stock
Standard... :: vanilla; plain-vanilla [comp.] [slang]
Standardabweichung {f} [math.] :: standard deviation; standard degression
Standardabweichungskarte {f} :: sample standard deviation chart
Standardantwort {f} :: stock response
Standardbasis {f} [math.] :: standard basis
Standardbereifung {f} :: standard fitment
Standarddaten {pl}; allgemeine Daten :: standard data
Standarddosis {f} :: standard dosing
Standardfehler {m} | Standardfehler {pl} :: standard error | standard errors
Standardgröße {f}; Regelgröße {f} | Standardgrößen {pl}; Regelgrößen {pl} :: standard size; stock size; regular size | standard sizes; stock sizes; regular sizes
Standardkosten {pl} :: standard cost
Standardlösung {f} | Standardlösungen {pl} :: standard solution | standard solutions
Standardoberfläche {f} :: standard finish
Standardprogramm {n} | Standardprogramme {pl} :: standard program | standard programs
Standardprüfzeit {f} :: standard testing period
Standardqualität {f} :: standard quality
Standardtechnik {f} | Standardtechniken {pl} :: off-the-shelf technology | off-the-shelf technologies
Standardtest {m} | Standardtests {pl} :: standard test | standard tests
Standardwerk {n} | Standardwerke {pl} :: standard work | standard works
Standarte {f} :: standard; guidon
Standbein {n} :: main pillar
Standbild {n}; Tableau {n}; lebendes Bild | Standbilder {pl}; Tableaus {pl}; lebendige Bilder | ein Standbild bauen :: tableau | tableaus; tableaux | to form a tableau
Standbild {n} :: fixed-image
Standbild {n} (TV) :: freeze frame
Standbild {n}; Statue {f} | Standbilder {pl}; Statuen {pl} :: statue | statues
Standbild {n}; stehendes Bild; Festbild {n} :: freeze image; still image
Standbilder {pl}; Statuen {pl} :: imagery
Standblende {f}; Blende {f} :: fascia board
Standbohrmaschine {f} [mach.] | Standbohrmaschinen {pl} :: drill press; post drill | drill presses; post drills
Stander {m}; Wimpel {m} :: pennant
Standesamt {n} :: Register Office [Br.]; registry office; registrar's office; Registry of Births, Deaths & Marriages [Austr.]
Standesamt {n} :: civil registry office
Standesbeamte {m,f}; Standesbeamter :: registrar
Standesdünkel {m} :: pride of place
Standesinitiative {f} [Schw.] [pol.] :: legislative initiative by a (Swiss) canton
Standesperson {f} :: person of rank
Standesunterschied {m} :: class distinction
Standfestigkeit {f} :: stableness
Standfläche {f} :: floor space
Standfoto {n} :: still; still photograph
Standgas {n} (beim Auto) :: idling mixture (supply)
Standgeld {n} :: stall money
Standgericht {n} :: drum head court martial
Standhaftigkeit {f} :: constancy
Standhaftigkeit {f}; Unentwegtheit {f}; Beharrlichkeit {f} :: steadfastness
Standinhaber {m}; Standinhaberin {f}; Budenbesitzer {m}; Budenbesitzerin {f} | Standinhaber {pl}; Standinhaberinnen {pl}; Budenbesitzer {pl}; Budenbesitzerinnen {pl} :: stallholder | stallholders
Standlappen {m} (von Gefäß) :: beaded feet
Standleitung {f} | Standleitungen {pl} :: dedicated line; leased line | dedicated lines; leased lines
Standlicht {n} [auto] | mit Standlicht fahren :: sidelights; parking light | to drive on sidelights
Standmiete {f} :: stand rental
Standort {m} | Standorte {pl} :: position | positions
Standort {m} | Standorte {pl} | den Standort bestimmen | Standort eines Buches :: location | locations | to locate | location of a book
Standortanalyse {f} [econ.] | Standortanalysen {pl} :: production site analysis | production site analyses
Standortbestimmung {f} :: location
Standortfaktor {m} | Standortfaktoren {pl} :: location factor | location factors
Standortkatalog {m} | Standortkataloge {pl} :: shelf list | shelf lists
Standortpolitik {f} [pol.] :: location policy; industrial location policy
Standortverwaltung {f} :: general premises administration
Standortkommandant {m} [mil.] | Standortkommandanten {pl} :: garrison commander | garrison commanders
Standortkommandantur {f} [mil.] :: garrison command [Am.]
forstliche Standortskunde {f} :: silvics
Standortverbesserung {f} | Standortverbesserungen {pl} :: site improvement | site improvements
Standortvorbereitung {f} | Standortvorbereitungen {pl} :: site preparation | site preparations
Standortvorteil {m} | Standortvorteile {pl} :: locational advantage | locational advantages
Standortwechsel {m} :: relocation
Standortzeichen {n} :: shelf mark
Standpauke {f}; Gardinenpredigt {f}; Rüge {f} | jdm. eine Standpauke halten; jdm. die Leviten lesen [ugs.] :: lecture; wigging; telling off | to give sb. a wigging; to give so. a telling-off [coll.]
Standpauke {f} :: blast
Standplatz {m} :: stand
Standpunkt {m} | Standpunkte {pl} | gemeinsamer Standpunkt :: position | positions | common position
Standpunkt {m} :: post; point
Standpunkt {m} | von meinem Standpunkt aus | den Standpunkt vertreten, dass | auf dem Standpunkt stehen | jdm. seinen Standpunkt klarmachen :: point of view | from my point of view | to take the view that | to take the view | to make your position clear to sb.
Standpumpe {f} :: floor pump
Standpunkt {m} | Standpunkte {pl} :: standpoint | standpoints
Standpunkt klarstellen :: to clarify a position
Standpunkt {m}; Einstellung {f} | eine Einstellung vertreten :: stand | to take a stand
Standquartier {n} :: fixed quarters
Standrecht {n} :: martial-law
Standring {m} :: foot rim
Standrohr {n} | Standrohre {pl} :: standpipe | standpipes
Standseilbahn {f}; (gezogene) Straßenbahn {f} :: cable car
Standsicherheitsberechnung {f} | Standsicherheitsberechnungen {pl} :: stability calculation | stability calculations
Standspur {f}; befestigter Randstreifen (an der Straße) | unbefestigter Randstreifen :: hard shoulder | soft shoulder
Standuhr {f} | Standuhren {pl} :: hall clock; grandfather clock [Am.] | hall clocks; grandfather clocks
Standverbindung {f} | Standverbindungen {pl} :: point-to-point connection | point-to-point connections
Standverbindung {f}; Mietleitung {f} | Standverbindungen {pl}; Mietleitungen {pl} :: leased connection | leased connections
Standvogel {m} [ornith.] | Standvögel {pl} :: resident bird | resident birds
Standvorrichtung {f}; Fuß {m} :: foot
Standzeit {f} :: stability time
Standzeit {f} [techn.] :: service life
Standzeit am Umkehrpunkt {f} [aviat.] :: turnaround time
Stange {f} | Stangen {pl} | an der Stange | abgelängte Stangen :: bar | bars | at the bar | cut bars
Stange {f}; Sitzstange {f} | Stangen {pl}; Sitzstangen {pl} :: perch | perches
Stange {f}; Stab {m} | Stangen {pl}; Stäbe {pl} :: stick | sticks
von der Stange; Konfektions... | von der Stange kaufen | Anzug {m} von der Stange :: off the peg; off-the-peg; off-the-rack; off the rack; ready-to-wear | to buy off the peg | off-the-peg suit
von der Stange; serienmäßig produziert :: off-the-shelf; off the shelf
jdm. die Stange halten :: to stand up for so.; to support sb.
jdn. bei der Stange halten :: to bring so. up to scratch
Stangenbohne {f} [bot.] [cook.] | Stangenbohnen {pl} :: runner bean [Br.]; pole bean | runner beans
Stangenbohrer {m} [techn.] | Stangenbohrer {pl} :: auger | augers
Stangenei {n} [cook.] | Stangeneier {pl} :: long egg | long eggs
Stangenholz {n} :: pole wood
Stangensellerie {m}; Staudensellerie {m} [bot.] :: celery
Stangenspargel {m} [cook.] | Zarter, frischer Stangenspargel mit Sauce Hollandaise :: asparagus (served whole); asparagus spear | Tender Fresh Asparagus Spears, served with Hollandaise
Stangenzirkel {m} :: beam trammels; trammel
Stanniolpapier {n}; Silberpapier {n} [ugs.] :: tin foil; silver paper
Stanzabfall {m}; Stanzrest {m} | Stanzabfälle {pl}; Stanzreste {pl} :: chad | chads
Stanzbiegeautomat {m} [techn.] :: stamping and bending machine
Stanze {f}; Stanzmaschine {f} [mach.] | Stanzen {pl}; Stanzmaschinen {pl} :: punching machine; stamping press | punching machines; stamping presses
Stanze {f} :: bending die; roller die; flanging die
Stanzen {n} | abfallloses Stanzen :: pressing; stamping | scrap-free blanking
Stanzen {n} (Druckerei) :: die-cutting
Stanzerei {f} | Stanzereien {pl} :: punching shop; stamping | punching shops; stampings
Stanzform {f} | Stanzformen {pl} :: punching die; cutting die | punching dies; cutting dies
Stanzkontakt {m} | Stanzkontakte {pl} :: stamped contact | stamped contacts
Stanzlinie {f} :: blanking line
Stanzteil {n} | Stanzteile {pl} :: punching; punched part; stamping | punchings; punched parts; stampings
Stanzwerk {n} :: sheetmetal factory
Stanzwerkzeug {n} | Stanzwerkzeuge {pl} :: stamping tool; punching die; cutting tool | stamping tools; punching dies; cutting tools
Stapel {m} | Stapel {pl} :: batch | batches
Stapel {m} | Stapel {pl} :: pack | packs
Stapel {m}; Stoß {m}; Haufen {m} | Stapel {pl}; Stöße {pl}; Haufen {pl} :: stack | stacks
Stapelanlage {f} | Stapelanlagen {pl} :: piling plant; piling | piling plants; pilings
Stapelbetrieb {m} [comp.] :: batch mode
Stapelbetrieb {m} [comp.] :: batch processing
Stapeldatei {f}; Verarbeitungsstapel {m} [comp.] | Stapeldateien {pl}; Verarbeitungsstapel {pl} :: batch file | batch files
Stapelförderer {m} [techn.] | Stapelförderer {pl} :: stack conveyor | stack conveyors
Stapelfernverarbeitung {f} [comp.] :: remote batch processing
Stapelgut {n} :: staple commodities
Stapellauf {m} | Stapelläufe {pl} :: launching; launch | launchings
vom Stapel laufen :: to be launched
vom Stapel lassen :: to launch
auf Stapel legen :: to lay down
Stapelplatz {m} | Stapelplätze {pl} :: stockyard | stockyards
Stapelrad {m} :: paddlewheel
Stapelspeicher {m} [comp.] | etw. auf den Stapelspeicher legen | etw. vom Stapelspeicher holen :: stack | to push sth. on the stack | to pop sth. from the stack; to push sth. off the stack
Stapelstuhl {m} | Stapelstühle {pl} :: stacking chair | stacking chairs
Stapelverarbeitung {f}; Batchbetrieb {m} [comp.] :: batch processing
Stapelverarbeitung {f} [comp.] :: batch job
Stapelzeiger {m} [comp.] :: stack pointer
Stapes {m}; Steigbügel {m} (im Ohr) [anat.] :: stapes; stirrup (in the ear)
Staphylokokkus {m} (Bakterienart) | Staphylokokken {pl} :: staphylococcus; staph [coll.] | staphylococci; staphs
Stapler {m} | Stapler {pl} :: lift truck; high lift truck | lift trucks; high lift trucks
Star {m} [ornith.] | Stare {pl} :: starling | starlings
Star {m}; Diva {f} (Film-) | Stars {pl}; Diven {pl} | in der Reihe der Stars :: star | stars | amongst the ranks of the stars
Star {m} (der ständig in den Schlagzeilen ist) | der Star der Stadt :: headliner [Am.]; toast | the toast of the town
grauer Star [med.] :: cataract
Starallüren {pl} :: airs and graces
Staranwalt {m} :: top lawyer
Starcks Demoiselle {f} (Chrysiptera starcki) [zool.] :: Starck's damsel
Stargast {m} :: star guest
Starkbier {n} :: strong beer
Starkstrom {m} :: heavy current
Starkstrom {m} :: high voltage current
Starkstrom {m} :: power current
Starkstromanlage {f} [electr.] | Starkstromanlagen {pl} :: electrical power installation | electrical power installations
Starkstromkabel {n} [electr.] | Starkstromkabel {pl} :: power cable | power cables
Starkstromleitung {f}; Hochspannungsleitung {f} [electr.] | Starkstromleitungen {pl}; Hochspannungsleitungen {pl} | stromführende Leitungen :: power line | power lines | live power lines
Starkstromtechnik {f} :: heavy current engineering
Starkstromtechnik {f} :: power engineering
Starrflügler {m} [aviat.] | Starrflügler {pl} :: fixed wing aircraft | fixed wing aircraft
Starrheit {f} :: inelasticity
Starrheit {f}; Steifheit {f}; Rigidität {f}; Steife {f} | Starrheiten {pl}; Steifheiten {pl} :: rigidity | rigidness
Starrkörperbewegung {f} :: rigid-body motion
Starrkrampf {m}; Starrsucht {f} | Starrkrämpfe {pl} :: catalepsy | catalepsies
Starrsinn {m} :: headiness
Starrsinn {m} :: stubbornness; mulishness; pigheadedness
Start {m} | Starts {pl} | fliegender Start | stehender Start :: start; starting | starts; startings | running start; flying start; rolling start | standing start
Start {m} | Starts {pl} :: launch | launches
Start {m} [aviat.] :: take-off
Start {m} (Rakete) | Starts {pl} :: liftoff | liftoffs
Start {m} [aviat.] | Starts {pl} | Start mit zusätzlichen Startraketen [mil.] :: takeoff | takeoffs | jet-assisted takeoff /JATO/
Start {m} :: blastoff
Start {m} :: boot
Start {m} :: departure
Start {m} :: kickoff
Start-Stop-Betrieb {m} [comp.] :: start-stop operation
Start-Stop-Betrieb {m} [comp.] :: asynchronous operation
Start-Zeichen {n} | Start-Zeichen {pl} :: start character; start pattern | start characters; start patterns
Start-Ziel-Flagge {f} | Start-Ziel-Flaggen {pl} :: chequered flag | chequered flags
Startabbruch {m} [aviat.] | Startabbrüche {pl} :: aborted take-off | aborted take-offs
Startabbruchstrecke {f} [aviat.] :: accelerate-stop distance
Startadresse {f} [comp.] | Startadressen {pl} :: start address | start addresses
Startaufstellung {f}; Startreihe {f} | letzte Startreihe :: starting grid formation; grid | back of the grid
Startblock {m} [sport] | Startblöcke {pl} | aus den Startlöchern kommen [übtr.] | in den Startlöchern sein :: starting block | starting blocks | to get off the starting blocks [fig.] | to be raring to go
Startecke {f} [math.] :: starting vertex
Starter {m} :: flagman
Startelf {f} (Fußball) [sport] :: first eleven
Starter {m}; Programmstarter {m} :: launcher; program launcher
Starter {m} :: starter
Starterklappenabstand {m} [techn.] :: choke valve gap
Starterlaubnis {f}; Startfreigabe {f} | Starterlaubnisse {pl} :: clearance for take off | clearances for take off
Starterzahnkranz {m} :: starter ring
Startfenster {n} [aviat.] | Startfenster {pl} :: take-off slot; slot | take-off slots; slots
Startfenster {n} (Raumfahrt) :: launch window
Startgewicht {n}; Abfluggewicht {n}; Startmasse {f}; Abflugmasse {f} [aviat.] | Höchstabfluggewicht {n}; maximale Startgewicht :: take-off weight; take-off mass | maximum take-off weight /MTOW/
Starthilfe {f} :: jump start
Starthilfe {f} | Starthilfen {pl} :: starting aid | starting aids
Starthilfekabel {n}; Überbrückungskabel {n} [auto] | Starthilfekabel {pl}; Überbrückungskabel {pl} :: booster cable; jumper cable; jump lead [Br.] | booster cables; jumper cables; jump leads
Startkapital {n} [econ.] [fin.] :: starting capital; initial capital; seed money
Startknopf {m} | Startknöpfe {pl} :: activate button; starter button | activate buttons; starter buttons
Startlinie {f} | Startlinien {pl} :: starting line | starting lines
Startnummer {f} [sport] | Startnummern {pl} :: competition number; identification number | competition numbers; identification numbers
Startnummernunterlage {f} :: number panel
Startposition {f} | Startpositionen {pl} | erste Startposition :: start position | start positions | pole position
Startpistole {f} [sport] | Startpistolen {pl} :: starting pistol | starting pistols
Startprogramm {n} | Startprogramme {pl} :: starter | starters
Startprogramm einer Festplatte [comp.] :: boot record
Startpunkt {m} | Startpunkte {pl} :: starting point | starting points
Startraketenbehälter {m} [mil.] | Startraketenbehälter {pl} :: JATO bottle | JATO bottles
Startrampe {f} | Startrampen {pl} :: launch pad | launch pads
Startrichter {m} :: start line judge
Startschritt {m} :: start element
Startschritt {m} :: start pulse
Startschuss {m} [sport] | Startschüsse {pl} :: starting shot | starting shots
Startseite {f}; Leitseite {f}; Hauptseite {f}; Titelseite {f}; Homepage {f} [comp.] | Startseiten {pl}; Leitseiten {pl}; Hauptseiten {pl}; Titelseiten {pl}; Homepages {pl} :: home page; homepage | home pages; homepages
Startsektor {m} [comp.] | Startsektoren {pl} :: boot sector | boot sectors
Startsprung {f} (Schwimmen) [sport] :: racing dive
Starttermin {m} | frühest möglicher Starttermin :: start date; starting date | earliest possible start date
Startverbot {n}; Sperre {f} [sport] | Startverbote {pl}; Sperren {pl} | Startverbot haben; gesperrt sein | Der Spieler wurde für sechs Wochen gesperrt. :: suspension | suspensions | to be banned | The player was banned for six weeks.
Startverbot {m} [aviat.] | Startverbot haben :: grounding | to be grounded
Startweg {m} | Startwege {pl} :: start distance | start distances
Startwert {m} [math.] | Startwerte {pl} :: initial value | initial values
Startwiederholsperre {f} :: start repeat interlock
Startzeile {f} :: startline
Startzeit {f} | Startzeiten {pl} | zur Startzeit :: start time | start times | at start time
Stase {f}; Stillstand eines Flüssigkeitsstromes [med.] :: stasis
Statik {f} [phys.] :: statics
Statik {f} [constr.] :: static; static equilibrium
Statiker {m}; Statikerin {f}; Tragwerksplaner {m}; Tragwerksplanerin {f} [constr.] | Statiker {pl}; Statikerinnen {pl}; Tragwerksplaner {pl}; Tragwerksplanerinnen {pl} :: structural engineer; structural designer (concerned with statics) | structural engineers; structural designers
Statiker {m}; Statikerin {f} | Statiker {pl}; Statikerinnen {pl} :: stress analyst | stress analysts
Station {f} | Stationen {pl} :: station | stations
Station {f}; Krankenstation {f} | Stationen {pl}; Krankenstationen {pl} | auf Station :: ward | wards | in ward
Stationierung {f}; Aufstellung {f}; Einsatz {m} [mil.] :: deployment
Stationierungsabkommen {n} (für Streitkräfte) [mil.] :: Status of Forces Agreement [Am.]
Stationierungskosten {pl} :: stationing costs
Stationsarzt {m} | Stationsärzte {pl} :: ward physician | ward physicians
Stationseinrichtung {f} :: station equipment
Stationskennung {f} | automatische Stationskennung {f} :: answerback code | auto answerback code
Stationsrechner {m} :: cluster controller
Stationsschwester {f} | Stationsschwestern {pl} :: charge-nurse [Br.] | charge-nurses
Stationsumfrage {f} :: station cycle polling
Stationsvorsteher {m} :: station master
Statische Aufladung {f} :: static electricity charge
Statist {m}; Statistin {f}; Komparse {m} (Theater) | Statisten {pl} :: supernumerary; supe; cipher | supernumeraries
Statist {m}; Statistin {f} (Film) :: extra
Statistik {f} | Statistiken {pl} | angewandte Statistik | Trau keiner Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast. [Sprw.] :: statistics; stat | stats | applied statistics | Lies, damned lies, and statistics. [prov.]
Statistiker {m}; Statistikerin {f} | Statistiker {pl}; Statistikerinnen {pl} :: statistician | statisticians
Stativbein {n} | Stativbeine {pl} :: tripod leg | tripod legs
Stativgewinde {n} :: tripod socket
Stativkopf {m} :: tripod head
Stator {m} :: stator
Stätte {f} | historische Stätte {f} | an historischer Stätte | eine Stätte des Friedens :: place | historical site | on historical ground | a haven of peace
Statthalter {m} | Statthalter {pl} :: governor | governors
Statthalter {m} :: gubernatorial
Statthalter {m} :: proconsul
Statthalter {m} :: vicegerent
Statthalterschaft {f} :: governorship
Stattlichkeit {f} :: personability
Stattlichkeit {f}; Erhabenheit {f} :: stateliness
Stattlichkeiten {pl} :: personableness
Statur {f}; Wuchs {m} | ein Mann von Ihrer Statur :: figure; stature; build | a man of your stature; a man of your inches
Status {m}; Zustand {m} | Status {pl}; Zustände {pl} | Zustand nach /Z.n./ [med.] :: state; status | states | status post
Status quo {m}; gegenwärtiger Zustand; Ausgangszustand {m} | vorheriger Stand :: status quo | status quo ante
Statusleiste {f}; Statuszeile {f} [comp.] :: status line
Statusmeldung {f} :: status message
Statussymbol {n} | Statussymbole {pl} :: status symbol | status symbols
Statut {m}; Ortsstatut {m} | Statuten {pl} :: bylaw | bylaws
Stau {m} :: accumulation; pile-up
Stau {m}; Stauung {f} :: congestion
Stau {m}; Verkehrsstau {m}; Verkehrsstauung {f} | totaler Stau :: traffic jam; traffic congestion | gridlock
Stau {m}; Rückstau {m} :: tailback
Stauanlage {f}; Komplex von Staustufen :: impoundment
Staub {m} | sich aus dem Staub machen [übtr.] | Staub aufwirbeln | Erde zu Erde | zu Erde werden :: dust | to make off; to take one's hook | to raise dust | dust to dust | to turn to dust
Staub saugen; staubsaugen [alt] | Staub saugend | Staub gesaugt | er/sie saugt Staub :: to vacuum-clean; to vacuum; to hoover [Br.] | vacuuming; hoovering | vacuumed; hoovered | he/she vacuum-cleans; he/she hoovers
Staubablagerung {f} | Staubablagerungen {pl} :: dust deposit | dust deposits
Staubbad {n} :: dust-bath
Staubbeutel {m} | Staubbeutel {pl} :: dust bag | dust bags
Staubbeutel {m} [bot.] | Staubbeutel {pl} :: anther | anthers
Staubbeutel {m}; Staubblatt {n}; Staubgefäß {n} [bot.] | Staubbeutel {pl}; Staubblätter {pl}; Staubgefäße {pl} :: stamen | stamens
Staubdeckel {m} :: hub dust cap
Staubecken {n}; Talsperre {f} | Staubecken {pl}; Talsperren {pl} :: reservoir | reservoirs
Staubemission {f} | Staubemissionen {pl} :: dust emission | dust emissions
Staubentwicklung {f} :: formation of dust
Staubfaden {m} [bot.] | Staubfäden {pl} :: filament | filaments
Staubfänger {m} | Staubfänger {pl} :: dust catcher; dust trap | dust catchers
Staubflocken {pl} :: fluffs
Staubigkeit {f} :: dustiness
Staubkappe {f} | Staubkappen {pl} :: protective cap; crank dust cap | protective caps
Staubkappe {f} (Ventil) | Staubkappen {pl} :: dust cap (valve) | dust caps
Staubkorn {n} | Staubkörner {pl} :: dust particle | dust particles
Staubkohle {f}; Kohlengrus {m} :: slack
Staubkorn {n}; Stäubchen {n} :: mote
Staublawine {f} | Staublawinen {pl} :: dry avalanche | dry avalanches
Staublunge {f} (Lungenkrankheit der Bergarbeiter) [med.] | eine Staublunge haben :: pneumoconiosis; black lung; pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis; pneumonoultramicroscopicsilicovolcanokoniosis | to have pneumoconiosis; to suffer from pneumoconiosis
Staubmäuse {pl}; Kasernenmäuse {pl}; Flusen {pl} :: dust bunnies
Staubmantel {m} | Staubmäntel {pl} :: dustcoat | dustcoats
Staubniederschlag {m} :: dustfall
Staubsauger {m} | Akku-Staubsauger {m} :: vacuum cleaner | battery-operated vacuum cleaner
Staubsauger {m} :: Hoover [tm] [Br.]
Staubschutzhaube {f}; Staubschutzkappe {f} | Staubschutzhauben {pl}; Staubschutzkappen {pl} :: dust cover | dust covers
Staubsturm {m} | Staubstürme {pl} :: dust storm; duster | dust storms; dusters
Staubtuch {n} | Staubtücher {pl} :: duster; dustcloth; dustrag | dusters; dustcloths; dustrags
Staubwedel {m} | Staubwedel {pl} :: feather duster | feather dusters
Staubwischen {n}; Abstauben {m}; Abstäubung {f} :: dusting
Staubwolke {f} | Staubwolken {pl} :: dustcloud; cloud of dust; trail of dust | dustclouds
Stauchkopf {m} | Stauchköpfe {pl} :: clinch head | clinch heads
Stauchnagel {m} | Stauchnägel {pl} :: clinch nail | clinch nails
Stauchpresse {f} | Stauchpressen {pl} :: upsetting press | upsetting presses
Stauchung {f} :: bottom out; compression; swell
Stauchung {f} :: settling
Stauchversuch {m} | Stauchversuche {pl} :: crush test | crush tests
Stauchwerkzeug {n} (Stauchhämmern) | Stauchwerkzeuge {pl} :: swaging tool | swaging tools
Staudamm {m}; Damm {m} | Staudämme {pl}; Dämme {pl} :: dam | dams
Staude {f} | Stauden {pl} :: perennial; herbaceous perennial plant | perennials; herbaceous perennial plants
Staudenrabatte {f} [bot.] | Staudenrabatten {pl} :: herbaceous border | herbaceous borders
Staudruck {m} :: dynamic pressure; stagnation point pressure
Staudruckmesser {m} | Staudruckmesser {pl} :: dynamic air speed indicator | dynamic air speed indicators
Staudrucksonde {f}; Anubarsonde {f} [ugs.] [techn.] | Staudrucksonden {pl}; Anubarsonden {pl} :: pitot tube [Br.] | pitot tubes
Stauer {m}; Schiffsbelader {m} :: stevedore; longshoreman [Am.]
Stauförderer {m} [techn.] | Stauförderer {pl} :: accumulating conveyor | accumulating conveyors
Staugebiet {n} | Staugebiete {pl} :: backwater area; backwater zone | backwater areas; backwater zones
Staugebühr {f} (Gebühr für Kraftfahrzeuge für die Benutzung bestimmter Londoner Innenstadtbezirke) :: congestion charge
Stauholz {n} [naut.] :: dunnage
Staukurve {f} :: backwater curve
Staumauer {f} | Staumauern {pl} :: dam wall | dam walls
Staunen erregen :: to cause surprise
Staupe {f} (Krankheit) [zool.] | Staupen {pl} :: distemper | distempers
Staupunkt {m} | Staupunkte {pl} :: stagnation point | stagnation points
Stauraum {m} :: storage space
Stauraum {m} [naut.] :: stowage
Staurohr {n} | Staurohre {pl} :: pitot tube | pitot tubes
Staurollenförderer {m} [techn.] | Staurollenförderer {pl} :: accumulating roller conveyor | accumulating roller conveyors
Stauschlauch {m} [med.] :: tourniquet
Stauschwerpunkt {m} | Stauschwerpunkte {pl} :: traffic blackspot; traffic black spot [Br.] | traffic blackspots; traffic black spots
Stausee {m} | Stauseen {pl} :: reservoir; artificial lake; storage lake; dammed lake; impounded lake; storage reservoir | reservoirs; artificial lakes; storage lakes; dammed lakes; impounded lakes; storage reservoirs
Staustrahltriebwerk {n} | Staustrahltriebwerke {pl} :: ramjet | ramjets
Stauung {f} :: actual stowage
Stauungsinsuffizienz {f} [med.] :: congestive heart failure
Stauwasser {n} :: backwater
Stauwasser {n} (der Gezeiten) :: slack water (of the tides)
Stauwasserspeicher {m} :: backwater storage
Steak {n} [cook.] | blutiges Steak :: steak | rare steak
Stearin {n} (fester Bestandteil eines Fetts) [chem.] :: stearin
Stearinsäure {f}; Fettsäure {f} [chem.] :: stearic acid
Steatorrhoe {f}; Fettdurchfall {m} [med.] :: steatorrhoea
Steatose {f}; Verfettung {f} [med.] :: steatosis; fatty degeneration
Stechapfel {m} [bot.] :: thorn-apple
Stecheisen {n} :: broach
Stechen {n} [sport] :: jump-off
Stechen {n} :: pang
Stecher {m} :: stabber
Stechfliege {f} [zool.] | Stechfliegen {pl} :: biting housefly | biting houseflies
Gemeine Stechfliege {f}; Wadenstecher {m}; Wadenbeißer {m} [ugs.] [zool.] | Gemeine Stechfliegen {pl}; Wadenstecher {pl}; Wadenbeißer {pl} :: stable fly (Stomoxys caiciltrans) | stable flies
Stechheber {m} :: pipette
Stechkahn {m} | Stechkähne {pl} :: punt | punts
Stechkahnfahrer {m}; Stechkahnfahrerin {f} | Stechkahnfahrer {pl}; Stechkahnfahrerinnen {pl} :: punter | punters
Stechkarte {f} | Stechkarten {pl} :: time-punch card | time-punch cards
Stechmücke {f} [zool.] | Stechmücken {pl} :: mosquito | mosquitoes
Stechpalme {f}; Ilex {m}; Christdorn {m} [bot.] :: holly
Stechpegel {m} | Stechpalmen {pl}; Stechpalmenzweige {pl} :: hook gauge | hollies
Stechschritt {m} | Stechschritte {pl} :: goose step | goose steps
Stechschutzhandschuh {m} | Stechschutzhandschuhe {pl} :: butcher's glove | butcher's gloves
Stechuhr {f} | Stechuhren {pl} :: check clock; time clock | check clocks; time clocks
Stechuhr {f}; Stempeluhr {f} | Stechuhren {pl}; Stempeluhren {pl} :: attendance recorder | attendance recorders
Stechzirkel {m} | Stechzirkel {pl} :: dividers | dividers
Steckbrief {m} | Steckbriefe {pl} | Gesucht! :: warrant of apprehension; description (of the wanted person); "wanted" poster | warrants of apprehension | Wanted!
Steckbrief {m} [übtr.] :: profile; personal description
Steckbecken {n} [med.] :: bedpan; putting basin
Steckbedingungen {pl} :: mating criteria
Steckbereich {m} :: mating area
Steckbuchsenbefestigung {f} :: bush fixing
Steckdose {f}; Fassung {f} | Steckdosen {pl}; Fassungen {pl} :: socket | sockets
Steckdose {f} | Steckdosen {pl} | Steckdose für Zentralbefestigung :: receptacle | receptacles | jam nut receptacle
Steckdose {f} | Steckdosen {pl} :: outlet; electrical outlet | outlets; electrical outlets
Steckdose {f} :: jack
Steckdosenleiste {f} [electr.] | Steckdosenleisten {pl} :: power outlet strip; outlet strip; multiple outlet strip; connector strip | power outlet strips; outlet strips; multiple outlet strips; connector strips
Steckdosennachtlicht {n} | Steckdosennachtlichter {pl} :: plug-in nightlight | plug-in nightlights
Steckeisen {n} :: splice bar
Steckenpferd {n} :: hobby-horse; hobbyhorse
Stecker {m} | Stecker {pl} | ausgegossener Stecker | Bestandteil des Steckers :: connector | connectors | potted connector | connector integrate part
Stecker {m} | Stecker {pl} | freier Stecker | den Stecker ziehen | den Stecker herausziehen | Der Stecker ist verstecksicher ausgeführt. :: plug; male plug | plugs; male plugs | straight plug | to pull the plug | to pull out the plug | The plug fits only one way into a socket.
Stecker {m}; Vorstecker {m} :: stomacher
Steckeraufnahme {f} | Steckeraufnahmen {pl} :: connector holder | connector holders
Steckerbelegung {f} | Steckerbelegungen {pl} :: pin assignment | pin assignments
Steckerbuchse {f} | Steckerbuchsen {pl} :: female plug | female plugs
Steckerbuchse {f} | Steckerbuchsen {pl} :: receptacle | receptacles
Steckerhalterung {f} | Steckerhalterungen {pl} :: connector fastener | connector fasteners
Steckerleiste {f} | Steckerleisten {pl} :: edge connector; connector strip; multiway connector | edge connectors; connector strips; multiway connectors
Steckgriff {m} (starr, für Schlüssel) [techn.] | Steckgriffe {pl} :: drive handle | drive handles
Steckgriff {m} mit Gelenk (für Schlüssel) [techn.] | Steckgriffe {pl} mit Gelenk :: flex handle | flex handles
Steckhäufigkeit {f} :: expected number of mating cycles
Steckhülse {f} | Steckhülsen {pl} | Steckhülse mit Rastung :: push-on contact | push-on contacts | snap-on contact
Steckhülsengehäuse {n} | Steckhülsengehäuse {pl} :: receptacle | receptacles
Steckkarte {f} | Steckkarten {pl} :: plug-in card | plug-in cards
Steckkarte {f} (für Briefmarken) :: stock card
Steckkartenmodul {n} | Steckkartenmodule {pl} :: plug-in board mounted module | plug-in board mounted modules
Steckkerbstift {m} [techn.] | Steckkerbstifte {pl} :: tapered dowel pin | tapered dowel pins
Steckkette {m} [techn.] | Steckketten {pl} :: forged chain | forged chains
Steckkontakt {m} | Steckkontakte {pl} :: wrap connection | wrap connections
Steckkontaktstift {m} | Steckkontaktstifte {pl} :: wrap pin | wrap pins
Steckkraft {f} :: engaging force
Steckling {m} [bot.] :: scion; cutting; stem cutting
Stecklingsvermehrung {f} [bot.] :: propagation by cuttings
Steckmodul {n} :: cartridge
Steckmuffe {f} [techn.] | Steckmuffen {pl} :: plug-in sleeve | plug-in sleeves
Steckmutter {f} [techn.] | Steckmuttern {pl} :: plug-in nut | plug-in nuts
Stecknadel {f}; Nadel {f} | Stecknadeln {pl}; Nadeln {pl} :: pin | pins
Steckoberteil {n} :: upper connector cover part
Steckplatz {m} (für Baugruppe); Slot {m} :: slot
Steckrichtung {f} | senkrecht zur Steckrichtung :: mating direction | perpendicular to mating
Steckschalttafel {f} :: patch-board
Steckscheibe {f} [techn.] :: blank; blanking disk; pancake [slang]
Steckschlüssel {m} :: socket wrench
Steckschlüsseleinsatz {m} :: socket
Steckschlüsselsatz {m} :: socket driver set
Steckschuss {m} [med.] :: bullet lodged in the/one's body; retained missile; internal gunshot wound
Steckseite {f} :: mating face
Stecksockelverbinder {m} :: dual-in line-plug
Steckstellenauswahl {f} :: socket option
Stecktafel {f} :: pegboard
Steckteil {n} :: plug-in
Steck- und Ziehvorgang {m} :: insertion and withdrawal
Steckverbinder {m} [electr.] | Steckverbinder {pl} | angegossener Steckverbinder | anwendungsspezifischer Steckverbinder | berührungssicherer Steckverbinder | fester Steckverbinder | freier Steckverbinder | gasdichter Steckverbinder | geschirmter Steckverbinder | hoch beanspruchbarer Steckverbinder | komponentenseitiger Steckverbinder | rechteckiger Steckverbinder | schwimmend befestigter Steckverbinder | tauchfester Steckverbinder | umweltbeständiger Steckverbinder | vorgerasteter Steckverbinder | Steckverbinder mit Bajonett-Verschluss | Steckverbinder mit Drehverriegelung | Steckverbinder für Chipkarten | Steckverbinder für direktes Stecken | Steckverbinder für direktes Stecken | Steckverbinder für gedruckte Schaltungen | Steckverbinder für Leiterplattenmontage | Steckverbinder mit Schnellkupplung | Steckverbinder mit Zentralschraube :: plug connector; circuit connector; male connector | plug connectors; circuit connectors; male connectors | one-piece connector | application related connector | non-touchable connector | fixed connector | free connector; plug straight | sealed connector | shielded connector | heavy-duty connector | assembled connector | rectangular connector | float mounted connector | submersible connector | environment-resistant connector | pre-assembled connector | bayonet nut connector (BNC; Bajonet Neill Concelman) | twist-on connector | smart card connectors | edge board connector | edge-socket connector | printed circuit types | board-mounted connector | quick disconnect connector | connector with center screw
Steckverbinder-Abschirmung {f} :: connector shield
Steckverbinderaufnahme {f} :: connector jig
Steckverbinder-Ausführung {f} :: connector variant
Steckverbinder-Bauart {f} :: connector type
Steckverbinder-Bauform {f} :: connector style
Steckverbinder-Einsatz {m} :: connector insert
Steckverbinder-Gehäuse {n} :: connector housing
Steckverbinderkörper {m} :: connector body
Steckverbinderpaar {n} :: connector set
Steckverbinder-Rückseite {f} :: connector rear
Steckverbinder-Satz {m} :: connector mated set
Steckverbinder-Stirnfläche {f} :: connector interface
Steckverbindervorderseite {f} :: connector front
Steckverbindung {f}; Steckverbinder {m} :: plug-in connector; plug connection
Steckverriegelung {f} :: connector latching
Steckvorrichtung {f} :: plug and socket device
Steckzirkel {m}; Spitzzirkel {m} :: dividers
Steckzyklen {pl} :: mating cycles
Steg {m} [techn.] :: web
Steg {m}; Stegflanke {f} [techn.] :: root face
Stegbreite {f} :: web thickness; web width
Steg {m} [mus.] :: bridge
Steg {m} (Fahrradrahmen) | Steg oben | Steg unten :: stay bridge | seat stay bridge | chain stay bridge
Stegblech {n} [techn.] | Stegbleche {pl} :: web plate | web plates
Stegblechhöhe {f} [techn.] :: depth of web
Stegblechsteife {f} [techn.] :: web stiffener
Stegbreite {f} :: space between holes
Stegdicke {f} :: web thickness
Steghose {f} :: stirrup pants
Stegkettenförderer {m} [techn.] | Stegkettenförderer {pl} :: drag chain conveyor | drag chain conveyors
Stegleitung {f} :: tape conduit
Stegreif...; improvisiert {adj} :: ad-lib
aus dem Stegreif; Stegreif...; Spontan... :: impromptu
aus dem Stegreif; aus dem Ärmel; spontan :: off-the-cuff; off the cuff
aus dem Stegreif (unvorbereitet) reden (darbieten; spielen); improvisieren :: to extemporize; to extemporise [Br.]
Stegosaurus {n} [zool.] [hist.] :: stegosaurus; stegosaur
Stegreifübersetzung {f} :: extemporaneous translation
Stegverstärkung {f} :: web reinforcing
Stehaufmännchen {n} :: skipjack; tumbler
Stehaufmännchen {n} :: roly-poly [Am.]
Stehbolzen {m} :: stay
Stehbolzenausdreher {m} [techn.] | Stehbolzenausdreher {pl} :: stud extractor | stud extractors
Steher {m} :: stayer
Steher {m} [sport] | Steher {pl} :: motor-paced racer | motor-paced racers
Steherrennen {n} [sport] :: motor-paced race
Stehfalz {m} | Stehfalze {pl} :: standing seam | standing seams
Stehkragen {m} | Stehkragen {pl} :: stand-up collar | stand-up collars
Stehlager {m} [techn.] | Stehlager {pl} :: pedestal bearing; pillar block bearing | pedestal bearings; pillar block bearings
Stehlagergehäuse {n} [techn.] :: pillow block frame
Stehlampe {f} | Stehlampen {pl} :: floor lamp [Am.]; standard lamp [Br.] | floor lamps; standard lamps
Stehleiter {f} | Stehleitern {pl} :: stepladder | stepladders
Stehplatz {m} :: standing place
Stehplatz {m} (in Bahn oder Bus) :: standing room
Stehplatzinhaber {m} :: standee
Stehplatzinhaber {m} :: straphanger
Stehpult {n} | Stehpulte {pl} :: high desk | high desks
Stehwellenverhältnis {n} [techn.] :: standing wave ratio
Steißgeburt {f} [med.] :: breech birth
Steifheit {f} :: primness
Steißlage {f} (bei der Geburt) [med.] :: breech presentation
Steife {m}; Steifer; Ständer {m}; Latte {f} [slang] (erigierter Penis) :: boner; stiffy; chubby [slang]
Steifheit {f} :: starchiness
Steifheit {f}; Steife {f} :: starch
Steifheit {f}; Starre {f} :: inflexibility
Steig... :: upstream
Steigbügel {m} | Steigbügel {pl} :: stirrup | stirrups
Steigeisen {n} (zum Klettern) | Steigeisen {pl} :: climbing iron; crampon; step iron | climbing irons; crampons; step irons
Steigeisen {n} (Eisentritt) | Steigeisen {pl} :: rung | rungs
Steigen {n}; Aufgang {m}; Aufschwung {m} :: rise
Steiger {m} [min.] | Steiger {pl} :: boss; deputy; shift boss; shift deputy; overman; overlooker; underviewer; underlooker | bosses; deputies; shift bosses; shift deputies; overmen; overlookers; underviewers; underlookers
Steigerung {f} | Steigerung der Produktion | Steigerung des Absatzes :: increase | increase in production | increase in sales
Steigerung {f}; Kumulation {f}; Kumulierung {f} :: cumulation
Steigerung {f} :: enhancement
Steigerung {f} :: escalation
Steigerung {f} [gramm.] | Steigerungen {pl} :: comparison | escalations
Steigerungen {pl} :: cumulativeness
Steigerungsgrad {m} | Steigerungsgrade {pl} :: degree of increase | degrees of increase
Steigerungsstufe {f} | Steigerungsstufen {pl} :: degree of comparison | degrees of comparison
Steigerungsvermögen {n} :: gradability
Steigfähigkeit {f} :: climbing power
Steigflug {m} | Steigflüge {pl} :: climb; ascent | climbs; ascents
Steiggeschwindigkeit {f} :: rate of ascent; rate of climb
Steigleiter {f} :: cat ladder
Steigleitung {f} :: intermediate cable; riser cable
Steigrohr {n}; Steigleitung {f} | Steigrohre {pl}; Steigleitungen {pl} :: uptake; tubing | uptakes
Steigung {f} | Steigungen {pl} :: acclivity | acclivities
Steigung {f} | Steigungen {pl} :: gradient | gradients
Steigung {f} [math.] :: slope
Steigung {f}; Steigleitung {f} [electr.] :: riser
Steigung {f} :: upgrade [Am.]
Steigung der Kurve :: gradient (slope) of the curve
Steigung {f} [math.] :: pitch
Steigung {f} | Steigungen {pl} :: upward slope | upward slopes
Steigung {f} (Weg) | Steigungen {pl} :: climb | climbs
Steigungswinkel {m} :: gradient angle; angle of gradient
Steilabfall {m} :: precipice
Steildach {n} | Steildächer {pl} :: steep roof | steep roofs
Steilflug {m}; steiler Aufstieg :: zoom
Steilgewinde {n} [techn.] :: coarse thread; pitch thread
Steilhang {m}; Böschung {f} :: escarpment
Steilhang {m} | Steilhänge {pl} :: steep slope; steep face | steep slopes; steeps; steep faces
Steilheck {n} [auto] :: hatchback
Steilheit {f} :: steepness; precipitousness
Steilheitsfaktor {m} (Welle) :: wave steepness factor
Steilheit {f} :: conductance
Steilkartei {f} | Steilkarteien {pl} :: vertical file | vertical files
Steilkurve {f} | Steilkurven {pl} :: steep turn | steep turns
Steilküste {f} [geogr.] | Steilküsten {pl} :: steep coast; precipitous coast; shelving coast; cliffs | steep coasts; precipitous coasts; shelving coasts
Steilpass {m} (Fußball) [sport] | Steilpässe {pl} :: deep forward pass | deep forward passes
Steilufer {n} | Steilufer {pl} :: steep bank; high bank; river bluff | steep banks; high banks; river bluffs
Steilwand {f} | Steilwände {pl} :: precipitous wall; precipitous cliff; cliff wall; scarp face | precipitous walls; precipitous cliffs; cliff walls; scarp faces
Steilwandzelt {n} | Steilwandzelte {pl} :: frame tent | frame tents
Stein {m} | Steine {pl} | eingeklemmter Stein (im Reifen) | kleiner Stein | Ihm fiel ein Stein vom Herzen. [übtr.] :: stone | stones | trapped stone | ratchel | It was a load off his mind.
Stein {m}; Baustein {m} | Steine {pl}; Bausteine {pl} :: brick | bricks
Stein {m} (einer Uhr) :: ruby
Stein {m} (Brettspiel) | Steine {pl} :: piece | pieces
Stein {m}; Kern {m} (Steinfrucht) | Steine {pl}; Kerne {pl} :: pit (stone fruit) | pits
bei jdm. ein Stein im Brett haben :: to be in sb.'s good books
den Stein ins Rollen bringen :: to set the ball rolling; to get the ball rolling
in Stein gehauen | in Stein gehauene Inschrift :: lapidary | lapidary inscription
Stein {m} [med.] | Steine {pl} :: calculus; concretion | calculi; concretions
Steinabweiser {m} :: stone ejector
Steinaufschüttung {f} :: rip-rap revetment
Steinbau {m} | Steinbauten {pl} :: stone building | stone buildings
Steinbeil {n}; Feuersteinbeil {n} | Steinbeile {pl}; Feuersteinbeile {pl} :: flint axe | flint axes
Steinblock {m} | Steinblöcke {pl} :: block of stone | blocks of stones
Steinbock {m} [zool.] | Steinböcke {pl} :: ibex | ibexes
Steinbock {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Capricorn; Capricornus; Sea Goat
Steinboden {m}; Steinfußboden {m} :: stone floor
Steinbrecher {m} [techn.] | Steinbrecher {pl} :: stone crusher; stone breaker; rock crusher | stone crushers; stone breakers; rock crushers
Steinbrett {n} | Steinbretter {pl} :: hod | hods
Steinbruch {m} | Steinbrüche {pl} | Arbeit im Steinbruch :: quarry; stone pit; barrow pit | quarries; stone pits | quarrying [Am.]
Steinbrucharbeiter {m}; Steinbrecher {m} | Steinbrucharbeiter {pl}; Steinbrecher {pl} :: quarrier; quarryman | quarriers; quarrymen
Steinbutt {m} [zool.] | Steinbutte {pl} :: turbot | turbots
Steindachners Schleimfisch {m}; Panama-Schleimfisch {m} (Ophioblennius steindachneri) [zool.] :: horseface blenny
Steineiche {f} [bot.] | Steineichen {pl} :: holm; holm oak | holms; holm oaks
Steinfrucht {f} [bot.] | Steinfrüchte {pl} :: drupe; drupaceous fruit | drupes
Steinfrucht... :: drupaceous
Steinfrucht {f} :: stone fruit
Steingarten {m}; Alpinum {n} | Steingärten {pl} :: rock garden; rockery | rock gardens; rockeries
Steingut {n}; Irdenware {f} :: earthenware; stoneware
Steingutgeschirr {n} :: earthenware
Steinhagel {m} :: hail of stones
Steinhaufen {m} | Steinhaufen {pl} :: cairn | cairns
Steinigung {f} | Steinigungen {pl} :: stoning | stonings
Steinkeller {m} | Steinkeller {pl} :: stone cellar | stone cellars
Steinkiste {f} | Steinkisten {pl} :: stone cist | stone cists
echter Steinklee [bot.] :: meliot
weißer Steinklee [bot.] :: white melilot
Steinkohle {f} [min.] :: hard coal; pit coal; bituminous coal; black coal
Steinkohlenbergwerk {n}; Kohlebergwerk {n} [min.] | Steinkohlenbergwerke {pl}; Kohlebergwerke {pl} :: coal mine; coalmine; colliery | coal mines; coalmines; collieries
Steinkohlengas {n} [min.] :: coal gas
Steinkohlenteer {m}; Kohlenteer {m} :: coal tar; bituminous coal tar; high temperature coal tar; retort gas tar
Steinkohlenteeröl {n}; Toluol {n} :: toluene
Steinkoralle {f} [zool.] | Steinkorallen {pl} :: hard coral | hard corals
Steinkreis {m} [hist.] | Steinkreise {pl} :: stone circle | stone circles
Steinlaus {f} (fiktives Tier) | Steinläuse {pl} :: stone louse | stone lice
Steinlawine {f}; Rufe {f}; Rüfe {f} [Schw.] :: rock fall
Steinmarder {m} [zool.] | Steinmarder {pl} :: beech marten; stone marten | beech martens; stone martens
Steinmehl {n} [constr.] :: rock meal
Steinmetz {m}; Steinmetzin {f} | Steinmetzen {pl} :: stonemason; stonecutter | stonemasons; stonecutters
Steinmetz und Steinbildhauer {m} :: stonemason
Steinmetzzeichen {n} :: stonemasons' mark
Steinobst {n} [bot.] [agr.] :: stone fruit
Steinpflaster {n} :: pavement
Steinpilz {m} [biol.] | Steinpilze {pl} [cook.] :: edible boletus; yellow boletus; boletus edulis | porcini (mushrooms)
Steinplastik {f} :: effigy
Steinreihe {f} :: alingnment
Steinsalz {n} [min.] :: rock salt; mineral salt; native salt; halite
Steinrutsche {f}; Steinschütte {f} | Steinrutschen {pl}; Steinschütten {pl} :: stone chute | stone chutes
Steinschlag {m} | Steinschläge {pl} :: rockfall; rock fall; falling rock; debris fall; falling stones; broken stone; bats (ballast stone broken by hand) | rockfalls; rock falls; falling rocks
Steinschleifer {m} :: stone cutter
Steinschleuder {f} | Steinschleudern {pl} :: slingshot [Am.]; catapult [Br.] | slingshots; catapults
Steinschüttung {f} | Steinschüttungen {pl} :: rock fill | rock fills
Steinschindel {f} [constr.] | Steinschindeln {pl} :: stone shingle | stone shingles
Steinschloss {n} [mil.] [hist.] | Steinschlösser {pl} :: flintlock; firelock | flintlocks
Steinschlossgewehr {n} [mil.] [hist.] :: flintlock; flintlock musket
Steinschneidekunst {f}; Edelsteinschneidekunst {f} :: lapidary art
Steinschneider {m}; Steinschneiderin {f} :: lapidary
Steinschneider {m} :: cameo cutter
Steinschraube {f} [techn.] | Steinschrauben {pl} :: stone bolt | stone bolts
Steinschraube {f}; Ankerschraube {f} [techn.] | Steinschrauben {pl}; Ankerschrauben {pl} :: anchor screw | anchor screws
Steinspaltmaschine {f} | Steinspaltmaschinen {pl} :: stone splitter | stone splitters
Steinspitze {f} | Steinspitzen {pl} :: stone point | stone points
Steinsplitter {m}; Erzsplitter {m}; Splitter {m} | Steinsplitter {pl}; Erzsplitter {pl}; Splitter {pl} :: spall | spalls
Steinsplitter {m} | Steinsplitter {pl} :: stone chip | stone chips
Steintrennmaschine {f} | Steintrennmaschinen {pl} :: stone cutter | stone cutters
Steinwand {f} :: stone wall; rock wall
Steinwerkzeug {n} :: stone tool
Steinwolle {f} :: rock wool
Steinzeit {f} [hist.] [geol.] | jüngere Steinzeit :: Stone Age | Neolithic Age
Steinzeug {n} :: stoneware
Steinzeugglasur {f} :: stoneware glaze
Steinzeugrohr {n} | Steinzeugrohre {pl} :: stoneware pipe | stoneware pipes
Steißbein {n}; Schwanzbein {n} [anat.] | Steißbeine {pl}; Schwanzbeine {pl} :: coccyx; tail bone; tailbone; butt bone | coccyxes; coccyges; tail bones; tailbones; butt bones
Stele {f} | Stelen {pl} :: stele; stela | steles; stelas
Stelldichein {n}; Tete-a-tete {n}; Tête-à-tête {n} :: tete-a-tete; tête-à-tête
Stell... :: servo
Stelle {f} | Stellen {pl} :: location | locations
Stelle {f}; Stellung {f}; Anstellung {f}; Amt {n} | eine Stelle innehaben :: appointment | to hold an appointment
Stelle {f} | Stellen {pl} :: stead | steads
Stelle {f}; Ziffer {f} | Stellen {pl}; Ziffer {pl} :: digit | digits
Stelle {f}; Punkt {m}; Tupfen {m} | auf der Stelle; an Ort und Stelle | an Ort und Stelle sein | schwache Stelle {f} | tote Stelle; weißer Fleck :: spot | on the spot | to be on the spot | weak spot | dead spot
Stelle {f}; Passage {f} (im Buch) | Stellen {pl}; Passagen {pl} :: passage | passages
Stelle {f}; Stellung {f}; Position {f}; Funktion {f} | Stellen {pl}; Stellungen {pl}; Positionen {pl}; Funktionen {pl} | den Anforderungen für eine Stelle genügen | feste Stelle | eine Funktion übernehmen :: position | positions | to qualify for a position | permanent position | to take up a position
offene Stelle {f}; freie Stelle {f}; Vakanz {f} | eine freie Stelle ausschreiben | eine Stelle besetzen | Ist die Stelle schon vergeben? :: vacancy | to advertise a vacancy | to fill a vacancy | Has the vacancy been filled already?
auf der Stelle :: right here; right now
Stellen {n}; Hinstellen {n}; Aufstellen {n}; Setzen {n}; Legen {n} :: placement
auf der Stelle :: right away
Stellenabbau {m} :: downsizing
Stellenangebot {n} :: job offer
Stellenangebot {n} (Aushang) :: wanted
Stellenangebote {pl} (in der Zeitung); offene Stellen :: vacancies; situations vacant
Stellenanzahl {f} :: digits
Stellenanzeige {f}; Stellenausschreibung {f} | Stellenanzeigen {pl}; Stellenausschreibungen {pl} :: job advertisement; job ad; employment ad | job advertisements; job ads; employment ads
Stellenbeschreibung {f}; Arbeitsplatzbeschreibung {f} | Stellenbeschreibungen {pl}; Arbeitsplatzbeschreibungen {pl} :: job description; job specification | job descriptions; job specifications
Stellenbesetzung {f} :: staffing
Stellenbewerbung {n} | Stellenbewerbungen {pl} :: application for a job; job application; application for an employment | applications for a job; job applications; applications for an employment
Stellenbezeichnung {f} | Stellenbezeichnungen {pl} :: positional designation | positional designations
Stelleneinstufung {f} | Stelleneinstufungen {pl} :: job classification | job classifications
Stellengesuche {pl} (in der Zeitung) :: situations wanted
Stelleninhaber {m}; Stelleninhaberin {f} | Stelleninhaber {pl}; Stelleninhaberinnen {pl} :: job holder; holder of a position | job holders; holders of a position
Stellenjäger {m} :: place hunter
Stellenleiter {f} :: activity head
Stellenmarkt {m} | Stellenmärkte {pl} :: job market | job markets
Stellennachweis {m} | Stellennachweise {pl} :: employment agency | employment agencies
Stellenplan {m} | Stellenpläne {pl} :: staff appointment scheme | staff appointment schemes
Stellensuche {f} | auf Stellensuche sein :: job hunting | to be job hunting
Stellenwechsel {m} :: job changing
Stellenschreibweise {f} (Zahlen) :: positional notation; base notation
Stellensituation {f} :: job situation
Stellenübertrag {m} :: carry-out
Stellenverschiebung {f} :: arithmetic shift
Stellenwert {m} :: rating; (relative) importance
einen hohen Stellenwert haben :: to rate high
Stelle {f}; Platz {m} | die richtige Stelle für sich finden; sich einen Platz erobern :: niche | to make a niche for oneself; to carve out a niche for oneself
Stellfalzhobel {m} [mach.] | Stellfalzhobel {pl} :: moving fillister | moving fillisters
Stellfläche {f} | Stellflächen {pl} :: storage space | storage spaces
Stellgeber {m} [techn.] | Stellgeber {pl} :: position encoder | position encoders
Stellgerät {n} :: final controlling device
Stellglied {n}; Stellantrieb {m}; Auslöser {m} | Stellglieder {pl}; Stellantriebe {pl}; Auslöser {pl} :: actuator | actuators
Stellgröße {f} (im Regelkreis) | Stellgrößen {pl} :: manipulated variable; regulating variable | manipulated variables; regulating variables
Stellgröße {f} :: correcting variable
Stellgröße {f} :: control medium
Stelligkeit {f} [math.] :: arity
Stellklaue {f} :: adjusting dog
Stellkolben {m} | Stellkolben {pl} :: set piston | set pistons
Stellkonus {m} [techn.] :: adjustable cone
Stellmacher {m}; Stellmacherin {f}; Wagner {m} | Stellmacher {pl}; Stellmacherinnen {pl}; Wagner {pl} :: cartwright; wheelwright; wainwright | cartwrights; wheelwrights; wainwrights
Stellmotor {m}; Servomotor {m} [techn.] | Stellmotoren {pl}; Servomotoren {pl} :: servo-motor; servomotor | servo-motors; servomotors
Stellmutter {f}; Einstellmutter {f}; Verstellmutter {f} [techn.] | Stellmuttern {pl}; Einstellmuttern {pl}; Verstellmuttern {pl} :: adjusting nut | adjusting nuts
Stellnetz {n}; Kiemennetz {n} :: gillnet
Stellnetzjagd {f}; Blasennetzjagd {f} (von Buckelwalen) :: bubblenet feeding (of humpback whales)
Stellplatz {m} :: space
Stellplatz {m} (auf Campingplatz) :: pitch; site
Stellplatz {m} (fürs Auto) | Stellplätze {pl} :: off-street parking | off-street parkings
Stellprobe {f} (Theater) :: blocking rehearsal
Stellring {m} [techn.] :: adjusting ring; adjusting stop ring
Stellschraube {f}; Einstellschraube {f}; Justierschraube {f}; Verstellschraube {f} [techn.] | Stellschrauben {pl}; Einstellschrauben {pl}; Justierschrauben {pl}; Verstellschrauben {pl} :: adjusting screw | adjusting screws
Stellschraube {f}; Klemmschraube {f} [techn.] | Stellschrauben {pl}; Klemmschrauben {pl} :: binding screw | binding screws
Stellschraube {f} [techn.] | Stellschrauben {pl} :: set screw; setscrew | set screws
Stellsignal {n} :: control input
Stellung {f} Posten {m} | eine leitende Stellung | einen Posten neu besetzen | Bewerber für einen Posten | Befähigung für einen Posten | beherrschende Stellung :: situation; job; post; position | an executive position | to fill a vacancy | candidate for a position | qualification for a position | dominant position
Stellung {f}; Ansehen {n} :: status; standing
Stellung {f} :: ambassadorship
Stellung {f}; Posten {m} :: assignment [Am.]
Stellung {f} :: emplacement
Stellung {f} :: posture
Stellung {f} :: stance
günstige Stellung {f} [mil.] :: vantage ground
befestigte Stellung {f} [mil.] :: fortified place
vorgeschobene Stellung {f}; Vorsprung {f}; Frontvorsprung {f}; Frontbogen {m} [mil.] :: salient
Stellung nehmen (zu) :: to take a stand (on); to give one's view (on)
die Stellung halten :: to hold the fort; to keep the flag flying
Stellung nehmen für :: to stand up for
Stellung nehmen gegen :: to oppose
Stellungnahme {f} | schriftliche Stellungnahme | begründete Stellungnahme | eine kurze Stellungnahme | eine Stellungnahme abgeben (zu) :: opinion; comment; statement | written opinion | reasoned opinion | a short statement | to make a statement; to deliver an opinion (on)
Stellungs... :: positional
Stellungsaufgabe {f}; Aufgabe einer Stellung {f} :: abandonment of position
Stellungskrieg {m} | Stellungskriege {pl} :: static warfare | static warfares
Stellungsmakrobefehl {m} :: positional macro
Stellungsspiel {n} :: positional play
Stellungswechsel {m} :: change of position (post; job)
Stellvertreter {m}; Bevollmächtigte {m} :: attorney in fact
Stellvertreter {m}; Stellvertreterin {f} :: representative; substitute
Stellvertreter {m} | Amt eines Stellvertreters :: proxy; deputy; surrogate | surrogateship
Stellvertreter {m} [mil.] :: Second in Command (2IC)
Stellvertreter {m} (für ein Buch im Regal) :: dummy; shelf dummy
Stellvertretersymbol {n}; Platzhalter {m} | Stellvertretersymbole {pl}; Platzhalter {pl} :: wild card; wildcard | wild cards; wildcards
Stellvertreterwahl {f} :: proxy vote
Stellvertretung {f} :: proxy; supply; by deputy
Stellwand {f} :: partition; privacy screen
Stellwand {f} | Stellwände {pl} :: movable wall | movable walls
Stellwärter {m} :: signalman
Stellwerk {n} | Stellwerke {pl} :: signal box | signal boxes
Stellwerk {n} :: signal tower
Stellwinkel {m} :: folding square
Stellzylinder {m} [techn.] | Stellzylinder {pl} :: support cylinder | support cylinders
Stelzbein {n} | Stelzbeine {pl} :: pegleg | peglegs
Stelze {f} | Stelzen {pl} :: stilt | stilts
Stelzenschuh {m} | Stelzenschuhe {pl}; Trippen {pl} :: patten | pattens
Stelzfuß {m} (Pferdekrankheit) :: stump foot
Stemmbogen {m} | Stemmbögen {pl} :: stem turn; stem-turn | stem turns
Stemmeisen {n} :: chisel
Stemmwerkzeug {n} :: peening tool
Stempel {m}; Kennzeichen {n} | Stempel {pl}; Kennzeichen {pl} | selbstfärbender Stempel :: stamp | stamps | self-inking stamp
Stempel {m} [bot.] | Stempel {pl} :: pistil | pistils
Stempelbogen {m} | Stempelbögen {pl} :: stamped sheet | stamped sheets
Stempelfarbe {f} :: stamping ink
Stempelgebühr {f} | Stempelgebühren {pl} :: stamp duty | stamp duties
Stempelkissen {n} :: ink pad; ink-pad
Stempelkissen {n} :: stamp-pad; rubber-stamp pad
Stempelsetzvorrichtung {f} [min.] | Stempelsetzvorrichtungen {pl} :: prop-setting jack | prop-setting jacks
Stempelung {f} :: marking
Stängel {m}; Stengel {m} [alt] :: stalk; stem; footstalk
Stenografie {f}; Stenographie {f}; Kurzschrift {f} :: stenography; shorthand
Stenogramm {n} :: shorthand note
Stenogramm {n} | Stenogramme {pl} :: shorthand report | shorthand reports
Stenogramm {n} :: stenograph
Stenogramm {n}; Stenographie {f} :: shorthand
Stenograf {m}; Stenograph {m} [alt] | Stenografen {pl}; Stenographen {pl} [alt] :: shorthand writer | shorthand writers
Stenograf {m}; Stenograph {m} [alt] | Stenografen {pl}; Stenographen {pl} [alt] :: stenographer | stenographers
Stenografie {f}; Stenographie {f} [alt] :: stenography
Stenose {f}; Einengung eines Kanals [med.] :: stenosis
Stenotypist {m}; Stenotypistin {f} | Stenotypisten {pl} :: shorthand typist | shorthand typists
Stenotypist {m}; Stenotypistin {f} :: stenotypist
Stent {m}; endoluminale Gefäßprothese {f}; Lumenspirale {f} (für Arterien) [med.] :: stent
Stentorstimme {f} | Stentorstimmen {pl} :: stentorian voice | stentorian voices
Steppdecke {f} | Steppdecken {pl} :: quilt; continental quilt | quilts
Steppe {f} [geogr.] | Steppen {pl} :: steppe; grass-covered plain; pampa (Argentina); scrub (Australia); veld(t) (South Africa); Ilanos (Orinoco) | steppes; grass-covered plains
Steppenland {n} [geogr.] :: steppeland
Steppenläufer {m}; Steppenhexe {f} :: tumbleweed [Am.]
Steppenwaran {m} [zool.] :: savannah monitor; eruptive monitor (varanus exanthematicus)
Steppnaht {f} :: quilting seam
Stepptanz {m}; Stepp {m}; Steptanz {m} [alt]; Step {m} [alt] | Stepptänze {pl} :: tap dance | tap dances
Stepptänzer {m}; Stepptänzerin {f} :: tap dancer
Sterbeanzeige {f} | Sterbeanzeigen {pl} :: obituary | obituaries
Sterbebegleitung {f} :: care of dying; caring for the dying
Sterbebett {n} | Sterbebetten {pl} | auf dem Sterbebett liegen :: deathbed | deathbeds | to lie on one's deathbed
Sterbefall {m} | Sterbefälle {pl} :: decease | deceases
Sterbefallversicherung {f} | Sterbefallversicherungen {pl} :: insurance of decease | insurances of decease
Sterbegeld {n} :: death benefit
Sterbehilfe {f} :: medicide
Sterbehilfe {f}; Beihilfe {f} zum Suizid :: assisted suicide
(aktive; passive) Sterbehilfe {f}; Euthanasie {f} | aktive Sterbehilfe {f} :: (active; passive) euthanasia | mercy killing
Sterbekasse {f} | Sterbekassen {pl} :: burial fund | burial funds
Sterbeklinik {f}; Hospiz {n} :: hospice
Sterbeliste {f} | Sterbelisten {pl} :: necrology | necrologies
Sterben {n} | im Sterben liegen | Angst vor dem Sterben :: death; dying | to be dying | fear of death; fear of dying
Sterbeort {m} :: place of death
Sterbesakramente {pl} :: last rites
Sterberate {f}; Mortalitätsrate {f} :: mortality rate
Sterbestunde {f} :: hour of death
Sterbeurkunde {f}; Todesbescheinigung {f} | Sterbeurkunden {pl}; Todesbescheinigungen {pl} :: death certificate; certificate of death | death certificates; certificates of death
Sterbliche {m,f}; Sterblicher | Sterblichen {pl}; Sterbliche :: mortal | mortals
Sterblichkeit {f}; Mortalität {f} :: mortality
Sterblichkeit {f} :: moribundity
Sterblichkeitsberechnungen {pl} :: actuarial projections
Sterblichkeitsziffer {f} :: death rate
Stereo {n} :: stereo
Stereoanlage {f} | Stereoanlagen {pl} :: stereo system; stereo unit | stereo systems; stereo units
Stereoaufnahme {f} [photo.] | Stereoaufnahmen {pl} :: stereoscopic picture | stereoscopic pictures
Stereofotografie {f} :: stereoscopic photography
Stereoisomer {n} [chem.] | Stereoisomere {pl} :: stereoisomer | stereoisomers
Stereometrie {f} :: stereometry; solid geometry
Stereoplatte {f} | Stereoplatten {pl} :: stereoscopic record | stereoscopic records
Stereosehen {n} :: stereo vision
Stereoskop {n} | Stereoskope {pl} :: stereoscope | stereoscopes
Stereotypie {f} :: stereotypy
Sterilbank {f} [biol.] :: laminar flow cabinet; laminar flow closet; tissue culture hood; laminar flow hood; clean bench
Sterilisation {f} | Sterilisationen {pl} :: sterilization | sterilizations
Sterilisator {m} | Sterilisatoren {pl} :: sterilizer | sterilizers
Sterilität {f}; Keimfreiheit {f} :: sterility
Sterlingsilber {n} :: sterling silver
Stern {m} [astron.] | Sterne {pl} | Sterne am Himmel | Sterne sehen | unter einem glücklichen Stern geboren sein [übtr.] | Es steht alles in den Sternen. :: star | stars | stars in the sky | to see stars | to be born under a lucky star [fig.] | It's all in the stars.
Stern {m}; Sternchen {n} | Sterne {pl}; Sternchen {pl} | Drei-Sterne-Hotel {n} :: star | stars | three star hotel
Stern... :: astronomical
unter einem unglücklichen Stern stehend; unter einem ungünstigen Stern :: ill-omened; ill-starred
Stern-Dreieck-Umschaltung {f} [electr.] :: delta-wye switch
Sternadresse {f}; relative Adresse {f} :: asterisk address
Sternbild {n}; Sternzeichen {n} [astron.] :: constellation
Sternbild {n}; Sternzeichen {n} [astrol.] | Sternbild {n} des Tierkreiszeichens :: sign | sign of the zodiac
Sternchen {n} :: starlet; little star
Sternchen {n}; Stern {m} | Sternchen {pl}; Sterne {pl} | mit einem Sternchen versehen :: asterisk | asterisks | to asterisk; to star
Sternchen-Zwergkaiserfisch {m} (Chaetodontoplus personifer; Chaetodontoplus meridithi) [zool.] | Sternchen-Zwergkaiserfische {pl} :: personifer angel | personifer angels
Sternchenkonten {pl} :: asterisked accounts
Sterndeuter {m}; Sterndeuterin {f} | Sterndeuter {pl}; Sterndeuterinnen {pl} :: astrologer; stargazer | astrologers; stargazers
Sterndeuterei {f}; Sterndeutung {f} :: astrology; stargazing
Sternen... :: starry
Sternenbanner {m} | Sternenbanner {pl} :: star-spangled banner | star-spangled banners
Sternekoch {m}; Haubenkoch {m} [cook.] | Sterneköche {pl}; Haubenköche {pl} :: award-winning chef | award-winning chefs
Sterneküche {f}; Haubenküche {f} [cook.] :: award-winning cuisine
Sternenbanner {m} :: the Stars and Stripes
Sternfahrt {f} | Sternfahrten {pl} :: (car) rally | (car) rallies
Sternenglanz {m} :: starshine
Sternenhimmel {m} :: starry sky
Sternenkrieg {m} :: Star Wars
Sternenlicht {n} | Sternenlichter {pl} :: starlight | starlights
Sternentwicklung {f} :: stellar evolution
Sternenzelt {n} :: starry firmament
Sternfrucht {f}; Karambole {f} [bot.] :: starfruit; carambola
Sterngruppe {f} [astron.] | Sterngruppen {pl} :: asterism | asterisms
Sterngucker {m}; Sternguckerin {f} | Sterngucker {pl}; Sternguckerinnen {pl} :: stargazer | stargazers
Sternhaufen {m} :: star cluster
Sternhöhenmesser {m} | Sternhöhenmesser {pl} :: astrolabe | astrolabes
Sternjahr {n} :: sidereal year
Sternkarte {f} :: celestial chart; star map; stellar chart
Sternkonstellation {f} [astron.] :: stellar constellation
Sternleitungssystem {n} :: radial line system
Sternmarsch {m} :: demonstration march from different starting points
Sternmotor {m} :: radial engine
Sternnetz {n} :: star communication network
Sternnetz {n} :: umbrella network
Sternpunkt {m} | herausgeführter voll belastbarer Sternpunkt :: neutral point | fully loadable brought out neutral point
Sternpunkterdung {f} :: neutral earthing
Sternradheuwender {m} [agr.] | Sternradheuwender {pl} :: rotary tedder | rotary tedders
Sternschaltung {f} [electr.] | Sternschaltungen {pl} | im Stern geschaltet | Generator-Sternschaltung :: star connection; wye connection | star connections; wye connections | wye connected | wye-connected generator
Sternschnuppe {f} | Sternschnuppen {pl} :: shooting star; falling star | shooting stars; falling stars
Sternstunde {f} | Sternstunden {pl} :: sidereal hour | sidereal hours
Sternstunde {f} | Sternstunden {pl} :: great moment | great moments
Sternsymbol {n} | Sternsymbole {pl} :: asterisk symbol; star symbol | asterisk symbols; star symbols
Sterntaste {f} | Sterntasten {pl} :: star button; star key | star buttons; star keys
Sterntaufe {f} [astron.] :: naming of a star; baptism of the stars
Sternwarte {f} | Sternwarten {pl} :: observatory | observatories
Sternwarte für Seeleute :: naval observatory
mit Sternzeichen versehen :: starred
Steroid {n} :: steroid
Stethoskop {n} [med.] | Stethoskope {pl} :: stethoscope | stethoscopes
Stetigförderer {m} [techn.] | Stetigförderer {pl} :: continuous conveyor | continuous conveyors
Steuer {f} [fin.] (auf) | Steuern {pl} | latente Steuer; gestaffelte Steuer | (nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer | (nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer | rückerstattungsfähige Steuer | veranlagte Steuer | diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer | vor (nach) Abzug der Steuern | nach Abzug der Steuern | Erhöhung der Steuern | Steuern erheben | Steuern hinterziehen | eine Steuer auferlegen (auf) | alle Steuerabgaben übernehmen :: tax (on) | taxes | deferred tax | progressive tax | regressive tax | reclaimable tax | assessed tax | discriminatory tax | before (after) tax | post-tax | increase of taxes | to raise taxes | to evade taxes | to impose a tax (on) | to bear all taxes
Steuer {f} [fin.] (indirekte) :: duty
Steuer {n} :: rudder; helm; steering wheel
Steuerabgrenzung {f} :: tax accrual and deferral
Steuerangleichung {f} :: tax harmonization
Steueranmeldung {f} :: tax return
Steueranpassung {f} :: tax harmonization; tax adaptation; tax adjustment
Steueranreiz {f} :: tax incentive
Steueranweisung {f} :: control statement
Steuerabzug {m} :: deduction of tax
Steuerabzug {m} :: tax deduction
Steueraufschlag {m}; Zusatzsteuer {f} | Steueraufschläge {pl}; Zusatzsteuern {pl} :: additional tax | additional taxes
Steueraufkommen {n}; Steuereinnahmen {pl} :: tax yield; yield of tax
Steueraufkommen {n} :: tax revenue; internal revenue
Steueraufwand {m} :: tax expenditure
Steuerausgleich {m} :: tax equalization
Steuerbaustein {m} :: controller
Steuerbeamte {m} :: revenue officer
Steuerbeamte {m} für indirekte Steuern :: excise officer
Steuerbefreiung {f} :: tax exemption
Steuerbehörde {f} :: revenue authorities
Steuerbelastung {f} :: tax burden
Steuerbeleg {m} [fin.] :: tax voucher
Steuerbemessungsgrundlage {f} :: tax base
Steuerberater {m} | Steuerberater {pl} :: tax consultant; tax adviser; Certified Accountant | tax consultants
Steuer- und Wirtschaftsberater {m} :: chartered accountant /CA/; independent accountant [Am.]
Steuerberatung {f} :: tax consultancy
Steuerbescheid {m} | Steuerbescheide {pl} :: tax assessment; notice of assessment; tax demand | tax assessments; notices of assessment; tax demands
Steuerbescheinigung {f} | Steuerbescheinigungen {pl} | Jahressteuerbescheinigung {f} :: tax certificate | tax certificates | annual tax certificate
Steuerbord {n}; Steuerbordseite {f}; steuerbord {adv} [naut.] :: starboard; starboard side
Steuerbus {m} :: control bus
Steuerdelikt {n} | Steuerdelikte {pl} :: tax offence; tax offense [Am.] | tax offences; tax offenses
Steuerdiskriminierung {f} :: discriminatory tax practice
Steuereinheit {f} | Steuereinheiten {pl} | elektronische Steuereinheit {f} :: controller; control module; control unit | controllers; control modules; control units | electronic control unit /ECU/
Steuereinheit {f}; Steuerwerk {n} | Steuereinheiten {pl}; Steuerwerken {pl} :: control unit controller | control unit controllers
Steuereinnahmen {pl} :: inland revenue
Steuereinnehmer {m}; Akziseeinnehmer {m}; Akzisebeamte {m} | Steuereinnehmer {pl}; Akziseeinnehmer {pl}; Akzisebeamten {pl} :: exciseman | excisemen
Steuereinschätzer {m} :: assessor
Steuerelektrode {f}; Wehnelt-Zylinder {f} | Steuerelektroden {pl}; Wehnelt-Zylinder {pl} :: bias cup; bias electrode; grid cup | bias cups; bias electrodes; grid cups
Steuerelement {m} [techn.] [comp.] | Steuerelemente {pl} :: control element | control elements
Steuererhebung {f} :: tax collection
Steuererhöhung {f} | Steuererhöhungen {pl} :: tax increase | tax increases
Steuererklärung {f} | Steuererklärungen {pl} | die Steuererklärung abgeben :: tax return; tax declaration; return | tax returns | to file a return
Steuererleichterung {f} :: tax relief; tax abatement
Steuerermäßigung {f} | zu einer Steuerermäßigung berechtigen :: tax relief; tax allowance; tax reduction | to qualify for a tax relief
Steuererstattung {f}; Steuerrückerstattung {f} :: tax refund; restitution of overpaid tax; tax rebate
Steuerfahnder {m}; Steuerfahnderin {f} :: tax investigator
Steuerfahndung {f} :: tax investigation
Steuerfestsetzung {f} :: taxing
Steuerflucht {f} :: tax evasion
Steuerfreibetrag {m} :: tax-free allowance; tax allowance
Steuerfreibetrag {m} :: allowable deduction
Steuerfreiheit {f} :: tax exemption; exemption from taxation
Steuerfrequenz {f} | Steuerfrequenzen {pl} :: pilot frequency; control frequency | pilot frequencies; control frequencies
Steuergelder {pl} :: tax money; taxes
Steuergerät {n} | Steuergeräte {pl} | ABS-Steuergerät | elektronisches Steuergerät :: control device; control unit; controller; control pendant | control devices; control units; controllers; control pendants | ABS control unit | electronic control unit
Steuergesetz {n} | Steuergesetze {pl} :: tax law | tax laws
Steuergutschrift {f} [fin.] | Steuergutschriften {pl} :: tax credit | tax credits
Steuerhausunterstützung {f} :: control room support
Steuerhebel {m}; Schalthebel {m} | Steuerhebel {pl}; Schalthebel {pl} :: control lever | control levers
Steuerhinterzieher {m}; Steuerhinterzieherin {f} | Steuerhinterzieher {pl} :: tax dodger | tax dodgers
Steuerhinterzieher {m} :: defrauder
Steuerhinterziehung {f}; Steuerbetrug {m} :: tax fraud; tax evasion
Steuerhorn {n} [aviat.] :: yoke
Steuerjahr {n} | Steuerjahre {pl} :: tax year | tax years
Steuerkabel {n} :: control cable
Steuerkanal {n} [telco.] | Steuerkanäle {pl} :: control channel | control channels
Steuerkarte {f} | Steuerkarten {pl} :: tax card | tax cards
Steuerkasten {n} | Steuerkästen {pl} :: control box | control boxes
Steuerkennziffer {f} | Steuerkennziffern {pl} :: tax code | tax codes
Steuerkette {f} (für Nocken) [techn.] | Steuerketten {pl} :: cam chain | cam chains
Steuerkette {f} | Steuerketten {pl} :: timing chain | timing chains
Steuerklasse {f}; Steuergruppe {f} | Steuerklassen {pl}; Steuergruppen {pl} :: tax bracket; taxbracket; tax category | tax brackets; taxbrackets; tax categories
Steuerknüppel {m} [aviat.] | Steuerknüppel {pl} :: control stick; control column; joystick; sidestick | control sticks; control columns; joysticks; sidesticks
Steuerknüppel {m} :: paddle
Steuerkopf {m} [techn.] :: headtube
Steuerkopfmuffe {f} [techn.] | Steuerkopfmuffen {pl} | Steuerkopfmuffe oben | Steuerkopfmuffe unten :: head lug | head lugs | top head lug | bottom head lug
Steuerkreis {m}; Steuerschaltung {f} [techn.] | Steuerkreise {pl}; Steuerschaltungen {pl} :: control circuit | control circuits
Steuerkurs {m}; Kompasskurs {m} [naut.] :: heading
Steuerkurve {f} :: control cam
Steuerlast {f}; steuerliche Belastung :: tax load; burden of taxation
Steuerlasten {pl} :: tax loads
Steuermann {m}; Steuerfrau {f} (Rudern) [sport] | Vierer mit Steuermann | Vierer ohne Steuermann :: cox; coxswain | coxed fours | coxless fours
Steuermann {m} (Schiff) [naut.] | Steuermänner {pl} :: helmsman; helmsperson | helmsmen
Steuermann {m} | Steuermänner {pl} :: cox | coxes
Steuermarke {f}; Banderole {f} | Steuermarken {pl}; Banderolen {pl} :: revenue stamp | revenue stamps
Steuermittel {pl} :: tax money
Steueroase {f}; Steuerparadies {n} [ugs.] | Steueroasen {pl}; Steuerparadiese {pl} :: tax haven | tax havens
Steuerorgan {n} [aviat.] :: inceptor
Steuernachlass {m} :: abatement of tax
Steuernummer {f} | Steuernummern {pl} :: tax identification code; tax number | tax identification codes; tax numbers
Steuerpflicht {f}; Abgabepflicht {f}; Abgabenpflicht {f} :: liability for tax; tax liability
Steuerpolitik {f}; Fiskalpolitik {f} :: fiscal policy
Steuerprogramm {n} :: control program; scheduler
Steuerprüfung {f} [fin.] | Steuerprüfungen {pl} :: tax audit | tax audits
Steuerprogression {f} :: progressive taxation
Steuerpult {n} | Steuerpulte {pl} :: control desk | control desks
Steuerquote {f} :: tax ratio
Steuerrad {n} | Steuerräder {pl} :: steering wheel | steering wheels
Steuerreform {f} [pol.] | Steuerreformen {pl} :: tax reform; fiscal reform | tax reforms; fiscal reforms
Steuerregister {n} für Ein-Ausgabekanal [comp.] :: access control register
Steuerriemen {m} [techn.] | Steuerriemen {pl} | gezahnter Steuerungsriemen :: cam belt; timing belt | cam belts; timing belts | cogged timing belt
Steuerrohr {n} | Steuerrohre {pl} :: head tube | head tubes
Steuerruder {n} | Steuerruder {pl} :: helm | helms
Steuerrückstände {pl} :: arrears of taxes
Steuersatz {m} [fin.] | Steuersätze {pl} | Steuersätze angleichen; Steuersätze harmonisieren :: tax rate | tax rates | to align tax rates
Steuersatz {m} (Fahrrad) | Steuersatz mit Axiallager | Steuersatz mit einstellbarem Gewindekonus | Steuersatz mit einstellbarer Gewindeschale :: headset | ball race head set | adjustable cone head set | adjustable cup head set
Steuerschätzung {f} :: arbitrary assessment
Steuerschalter {f} :: control switch
Steuerschrank {m} | Steuerschränke {pl} :: control cabinet | control cabinets
Steuerschuld {f} :: tax due; accrued taxes
Steuersenkung {f} :: tax reduction
Steuersicherung {f} [electr.] :: control fuse
Steuerspannung {f} [electr.] :: control voltage
Steuerspannung {f}; Wehnelt-Spannung {f} :: bias voltage; wehnelt voltage; control voltage
Steuerstange {f} [aviat.] :: tube assy
Steuerstrom {m} [electr.] :: control current
Steuersünder {m}; Steuersünderin {f} | Steuersünder {pl}; Steuersünderinnen {pl} :: tax evader | tax evaders
Steuersystem {n}; Steuerwesen {n} | Steuersysteme {pl} :: tax structure; tax system; taxation | tax structures; tax systems
Steuertafel {f} | Steuertafeln {pl} :: control panel | control panels
Steuertarif {m} | Steuertarife {pl} :: tax rate | tax rates
Steuertransformator {m} [electr.] | Steuertransformatoren {pl} :: control transformer | control transformers
Steuerung {f}; Regulierung {f} [techn.] | sicherheitsgerichtete Steuerung {f} | analoge Steuerung; Analogsteuerung {f} | asynchrone Steuerung {f} | binäre Steuerung {f} | digitale Steuerung {f} | konventionelle Steuerung | synchrone Steuerung {f} :: control | safety-related control | analog control; analogue control | non-clocked control | binary control | digital control | conventional control | clocked control
Steuerung {f} | freiprogrammierte Steuerung | hydraulische Steuerung :: control system; controls; control equipment | free programmed control system | hydraulic control system
Steuerung {f} | Steuerungen {pl} | elastische Steuerung :: steering | steerings | compliance steering
Steuerung {f} von Risiken :: risk management
Steuerung {f} [aviat.] :: piloting
Steuerung {f}; Aussteuerung {f} :: drive
Steuerung {f}; Überwachung {f} :: supervision
Steuerung {f} :: steerage
Steuerungsaufgabe {f} | Steuerungsaufgaben {pl} :: control task | control tasks
Steuerungs- und Regelungstechnik {f} :: control and feedback control systems
Steuerungseinheit {f} [techn.] | Steuerungseinheiten {pl} :: control unit; control module | control units; control modules
Steuerungsfunktion {f} :: allocative function
Steuerungsprogramm {n} :: handler
Steuerungssystem {n} | Steuerungssysteme {pl} | automatisches Steuerungssystem; Regelanlage {f} :: control system | control systems | automatic control system
Steuerungstechnik {f}; Steuertechnik {f} :: control technique; control engineering
Steuerungszentrum {n} | Steuerungszentren {pl} :: control center | control centers
Steuerungstechnik {f} :: process control
programmierbare logische Steuerung :: programmable logic controller
Steuerventil {n} | Steuerventile {pl} :: pilot valve | pilot valves
Steuerveranlagung {f} | nachträgliche Steuerveranlagung :: assessment of taxes | reassessment of taxes
Steuervergünstigung {f} :: tax relief
Steuervergütung {f}; Steuerrückerstattung {f}; Steuerrückzahlung {f} :: tax rebate
Steuervorteil {m} | Steuervorteile {pl} :: tax benefit; tax privilege | tax benefits; tax privileges
Steuerwinkel {m} :: head angle
Steuer-Wipp-Hängeschalter {m} :: rocker-type control pendant
Steuer-Wipp-Wandschalter {m} :: wall-mounted rocker-type control
Steuerzahler {m}; Steuerzahlerin {f} | Steuerzahler {pl}; Steuerzahlerinnen {pl} :: taxpayer | taxpayers
Steuerzeichen {m} [comp.] | Steuerzeichen {pl} :: control character | control characters
Steuerzeichen {n} | Steuerzeichen {pl} :: control code | control codes
Steuerzuschlag {m} | Steuerzuschläge {pl} :: surtax | surtaxes
Steward {m}; Flugbegleiter {m} :: steward; flight attendant
Stewardess {f}; Flugbegleiterin {f} | Stewardessen {pl}; Flugbegleiterinnen {pl} :: stewardess; air hostess | stewardesses; air hostesses
Stich {m} (Nadel-; Insekten-) | Stiche {pl} :: prick | pricks
Stich {m} (Wespen-) | Stiche {pl} :: sting | stings
Stich {m} (Mücken-) | Stiche {pl} :: bite | bites
Stich {m}; Stoß {m} | Stiche {pl}; Stöße {pl} :: jab | jabs
Stich {m}; Messerstich {m} | Stiche {pl}; Messerstiche {pl} | Stich in den Rücken; Dolchstoß {m} [übtr.] :: stab; thrust | stabs; thrusts | stab in the back
Stich {m} (Näh-); Nadelstich {m} | Stiche {pl}; Nadelstiche {pl} :: stitch | stitches
Stich {m} (Kupfer-) :: engraving
Stich {m} (Schmerz) :: stabbing; pain; stitch
Stich {m} (Farb-) :: tinge
Stich {m} (Kartenspiel) | einen Stich machen (Kartenspiel) :: trick | to make a trick
im Stich lassen; sitzen lassen | im Stich lassend; sitzen lassend | im Stich gelassen; sitzen gelassen | jdn. sitzen lassen :: to abandon; to bail on [coll.] | abandoning; bailing on | abandoned; bailed on | to abandon sb.; to bail on sb.
im Stich lassen :: to desert
im Stich lassen | im Stich lassend | im Stich gelassen | lässt im Stich | ließ im Stich :: to maroon | marooning | marooned | maroons | marooned
jdn. im Stich lassen; jdn. fallen lassen; jdn. enttäuschen :: to leave sb. in the lurch; to let sb. down
Stichbahn {f} :: branch terminal line
Stichdrehzahlmesser {m} :: hand-held tachometer
Stichelei {m} :: needling; gibes; quip
Stichel {m}; Stahlstichel {m} | Stichel {pl}; Stahlstichel {pl} :: graver; burin | gravers; burins
Stichelei {f}; Spöttelei {f}; verletzende Bemerkung {f} :: gibe; jibe
Stichelei {m} :: teasing
Stichelfräsmaschine {f} [techn.] | Stichelfräsmaschinen {pl} :: chisel milling machine | chisel milling machines
Stichflamme {f} :: darting flame
Stichhaltigkeit {f}; Zuverlässigkeit {f}; Solidität {f} :: soundness
(logische) Stichhaltigkeit {f} :: cogency
Stichling {m} [zool.] | Stichlinge {pl} :: stickleback | sicklebacks
Stichloch {n} [techn.] | Stichlöcher {pl} :: keyhole | keyholes
Stichmaß {n} :: inside micrometer
Stichprobe {f} | Stichproben {pl} | repräsentative Stichprobe | eine Stichprobe aufteilen :: sample; random sample; spot sample; chance sample | samples; random samples; spot samples; chance samples | adequate sample; average sample | to allocate a sample
Stichprobe {f} | Stichproben {pl} | eine Stichprobe machen; Proben entnehmen (bei) | Ein-Stichproben-Test {m} | mittlere Zahl der Stichproben :: spot check; spot test; random test | spot tests | to sample; to spot-check (for) | one sample test | average run length
Stichprobenanweisung {f} | Stichprobenanweisungen {pl} :: sampling instruction | sampling instructions
Stichprobeneinheit {f} | Stichprobeneinheiten {pl} :: unit of sampling | units of sampling
Stichprobenentnahme {f} :: sampling
Stichprobenkontrolle {f} | Stichprobenkontrollen {pl} :: spot check | spot checks
Stichprobenplan {m} | Stichprobenpläne {pl} :: sampling plan | sampling plans
Stichprobenprüfung {f}; Stichprobenverfahren {n} | unkontrolliertes Stichprobenverfahren | zweistufiges Stichprobenverfahren :: sampling | accidental sampling | double sampling
Stichprobenprüfung {f} :: sampling inspection
Stichprobensystem {n} | Stichprobensysteme {pl} :: sampling scheme | sampling schemes
Stichprobenumfang {m} :: sample size
Stichprobenuntersuchung {f} | Stichprobenuntersuchungen {pl} :: spot survey | spot surveys
Stichprobenverfahren {n} :: spot-check procedure
Stichpunkt {m} | Stichpunkte {pl} :: key point | key points
Stichsäge {f} | Stichsägen {pl} :: pad saw; scroll saw | pad saws; scroll saws
Stichtag {m}; Schlusstermin {m}; letzter Termin | Stichtage {pl} :: deadline; effective day; target date | deadlines
Stichwaffe {f} | Stichwaffen {pl} :: thrusting | thrustings
Stichwahl {f} :: second ballot
Stichwort {n}; Stichpunkt {m} :: catchword; headword
Stichwort {n}; Schlüsselwort {n} | Stichworte {pl}; Schlüsselworte {pl} :: keyword; key word | keywords; key words
Stichwort {n} | unter dem Stichwort :: heading | under the heading of
Stichwort {n} | auf Stichwort | genau aufs Stichwort; wie gerufen | das Stichwort geben; das Einsatzzeichen geben | jdm. sein Stichwort geben :: cue | on cue | right on cue | to cue | to give sb. his cue
Stichworte {pl}; Stichpunkte {pl} :: notes
das Wichtigste in Stichworten :: an outline of the main points
Stichworteintrag {m} :: catchword entry
Stichwortverzeichnis {n}; Index {m} :: classified index; index
Stichwunde {f} | Stichwunden {pl} :: stab wound | stab wounds
Stickerei {f} | Stickereien {pl} :: embroidery | embroideries
Stickerin {f} | Stickerinnen {pl} :: embroiderer | embroiderers
Stickhusten {m} :: hooping cough
Stickmuster {n} :: embroidery pattern
Stickmustertuch {n} | Stickmustertücher {pl} :: sampler | samplers
Stickoxid {n} [chem.] :: nitric oxide
Stickrahmen {m} :: tambour; tambour frame
Stickseide {f} :: stitching silk
Stickstoff {m} :: azote [obs.]
Stickstoffdüngemittel {n} [agr.] [chem.] | Stickstoffdüngemittel {pl} :: nitrogen fertilizer | nitrogen fertilizers
Stickstoffnarkose {f} [med.] :: nitrogen narcosis
Stickstoffwasserstoffsäure {f} :: hydrazoic acid
Stiefmütterchen {n} [bot.] | Stiefmütterchen {pl} [bot.] :: pansy | pansies
Stiefel {m} | Stiefel {pl} | schwere Stiefel :: boot | boots | boondockers [Am.] [coll.]
Stiefelknecht {m} :: boot jack
Stiefelleisten {pl} :: boot trees
Stiefelleistenholz {n} :: boot last
Stiefelmacher {m} | Stiefelmacher {pl} :: boot maker | boot makers
Stiefelputzer {m} :: boot black
Stiefelputzer {m} :: cleaner of boots
Stiefelschaft {m} | Stiefelschafte {pl} :: boot leg; bootleg | boot legs; bootlegs
Stiefelschlaufe {f}; Stiefelriemen {m} | Stiefelschlaufen {pl}; Stiefelriemen {pl} :: bootstrap | bootstraps
Stiefbruder {m} | Stiefbrüder {pl} :: stepbrother | stepbrothers
Stiefeltern {pl} :: stepparents
Stieffamilie {m} | Stieffamilien {pl} :: step family; blended family | step families; blended families
Stiefgeschwister {pl} :: stepbrothers and stepsisters
Stiefkind {n} | Stiefkinder {pl} :: stepchild | stepchildren
Stieflette {f} | Stiefletten {pl} :: bootee; ankle boot; snowboot | bootees; ankle boots; snowboots
Stiefmutter {f} | Stiefmütter {pl} :: stepmother | stepmothers
Stiefschwester {f} | Stiefschwestern {pl} :: stepsister | stepsisters
Stiefsohn {m} | Stiefsöhne {pl} :: stepson | stepsons
Stieftochter {f} | Stieftöchter {pl} :: stepdaughter | stepdaughters
Stiefvater {m} | Stiefväter {pl} :: stepfather; step-dad; stepdad | stepfathers; step-dads; stepdads
Stiege {f}; Holztreppe {f} :: wooden staircase; wooden stairs
Stiel {m} | Stiele {pl} :: handle | handles
Stiel {m} | Stiele {pl} :: helve | helves
Stiel {m} | Stiele {pl} :: shaft | shafts
Stiel {m} (eines Glases) | Stiele {pl} :: stem | stems
Stiel {m} (Besen-) | Stiele {pl} :: stick | sticks
Stiel {m}; Blütenstiel {m} [bot.] | Stiele {pl}; Blütenstiele {pl} :: stalk; stem; peduncle | stalks; stems; peduncles
Stiel {m}; Blattstiel {m} [bot.] | Stiele {pl}; Blattstiele {pl} :: leafstalk; petiole | leafstalks; petioles
Stielaugen machen :: to goggle
Stieleiche {f} [bot.] | Stieleichen {pl} :: common oak; English oak; pedunculate oak | common oaks; English oaks; pedunculate oaks
Stier {m}; Bulle {m} [zool.] | Stiere {pl}; Bullen {pl} | den Stier bei den Hörnern packen [übtr.] | wie ein Elefant im Porzellanladen [übtr.] :: bull | bulls | to take the bull by the horns [fig.] | like a bull in a china shop [fig.]
Stier {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Taurus; Bull
Stierfechter {m} | Stierfechter {pl} :: toreador | toreadors
Stierkämpfer {m} | Stierkämpfer {pl} :: bullfighter | bullfighters
Stierkampf {m} | Stierkämpfe {pl} :: bullfight | bullfights
Stierkampfarena {f} | Stierkampfarenen {pl} :: bullring | bullrings
Stift {m}; Metallstift {m}; Kontakt {m} | Stifte {pl}; Metallstifte {pl}; Kontakte {pl} :: pin | pins
Stift {m} | Stifte {pl} | elektronischer Stift :: pen | pens | electronic pen
Stift {m} | Stifte {pl} :: spike | spikes
Stift {m}; kleiner Nagel | Stifte {pl} :: tack | tacks
Stift {m} (Lehrling) [ugs.] :: apprentice
Stift {n}; Heim {n} :: home
Stiftabstand {m} :: pin-spacing
Stifteinsatz {m} | Blick auf Stifteinsatz :: pin insert | face view of pin insert
Stifter {m}; Stifterin {f} | Stifter {pl}; Stifterinnen {pl} :: founder | founders
Stifter {m}; Stifterin {f}; Geber {m}; Geberin {f}; Spender {m}; Spenderin {f} | Stifter {pl}; Stifterinnen {pl}; Geber {pl}; Geberinnen {pl}; Spender {pl}; Spenderinnen {pl} :: donor | donors
Stiftkopf {m} | Stiftköpfe {pl} :: pin head | pin heads
Stiftleiste {f} [techn.] | Stiftleisten {pl} :: pin contact strip; header | pin contact strips; headers
Stiftleiste {f} | Stiftleisten {pl} :: socket board | socket boards
Stiftloch {n} | Stiftlöcher {pl} :: stud hole | stud holes
Stiftschraube {f} [techn.] | Stiftschrauben {pl} | Stiftschraube mit Bund | abgesetzte und abgestufte Stiftschraube | einfache Stiftschraube {f} [techn.] :: stud | studs | collar stud | recessed and stepped stud | plain stud
Stiftsdame {f} :: canoness
Stiftsherr {m} | Stiftsherren {pl} :: canon | canons
Stiftshütte {f} [relig.] | Stiftshütten {pl} :: tabernacle | tabernacles
Stiftskapitel {n} [relig.] :: monastery chapter
Stiftskirche {f} | Stiftskirchen {pl} :: collegiate church | collegiate churches
Stiftstecker {m} | Stiftstecker {pl} :: male connector | male connectors
Stiftung {f} | Stiftungen {pl} | öffentlich-rechtliche Stiftung :: foundation | foundations | public trust
Stiftzahn {m} | Stiftzähne {pl} :: pivot tooth | pivot teeth
Stigma {n} | Stigmata {pl}; Stigmen {pl} :: stigma | stigmas
Stigmatisierung {f} :: stigmatisation; stigmatization; branding
Stigmatorspule {f} [electr.] | Stigmatorspulen {pl} :: stigmator | stigmators
Stikkenwagen {m} (Bäckerei) [techn.] | Stikkenwagen {pl} :: roll-in rack (backery) | roll-in racks
Stil {m}; Art {f}; Fasson {f} :: style
Stilanleitung {f} :: styleguide; style guide
Stilblüte {f}; Schnitzer {m}; grober Fehler | einen Bock schießen [übtr.] :: bloomer | to make a bloomer
Stilblüte {f}; grober Schnitzer :: howler
Stilett {n} | Stilette {pl} :: stiletto | stilettoes
Stilgefühl {n} | Stilgefühle {pl} :: stylistic sense | stylistic senses
Stilist {m} | Stilisten {pl} :: stylist | stylists
Stilisierung {f} :: stylization
Stilistik {f}; Stilkunde {f} :: stylistics
Still-BH {m} :: nursing bra
Stille {f}; Ruhe {f} | In der Ruhe liegt die Kraft. :: calmness | Strength lies in calmness.
Stillberaterin {f} [med.] | Stillberaterinnen {pl} :: lactation consultant; breastfeeding counsellor/consultant | lactation consultants; breastfeeding counsellors/consultants
Stille {f}; Ruhe {f} | Ruhe vor dem Sturm :: calm | calm before the storm
Stille {f}; Geräuschlosigkeit {f}; Lautlosigkeit {f}; Ruhe {f} :: quietness
Stille {f}; Ruhe {f}; Schweigen {n} :: silence
Stille {f} :: silentness
Stille {f} :: stillness
Stille {f} :: still
Stillen {n} (eines Babys) :: breast-feeding
Stillleben {n}; Stilleben {n} [alt] :: still life; stilllife
Stilllegung {f}; Stillegung {f} [alt] :: quiescence
Stilllegung {f}; Stillegung {f} [alt] | Stilllegungen {pl}; Stillegungen {pl} :: abandonment; layoff; closedown; closing-down; shutdown | abandonments; layoffs; closedowns; closing-downs; shutdowns
Stillgeburt {f}; Totgeburt {f} und (späte) Fehlgeburt [med.] | Stillgeburten {pl}; Totgeburten {pl} und späte Fehlgeburten :: stillbirth; still birth | stillbirths; still births
Stillgeburt {f}; Totgeburt {f}; stillgeborenes Kind; tot geborenes Kind | Stillgeburten {pl}; Totgeburten {pl}; stillgeborene Kinder; tot geborene Kinder :: stillborn child | stillborn children
Stillhalteabkommen {n} [pol.] :: standstill agreement
Stillheit {f} :: tacitness
Stillschweigen wahrend :: muting
Stillstand {m}; Einstellung {f}; Aufgabe {f} :: cessation
Stillstand {m}; Stagnation {f}; Stockung {f} | Stagnationen {pl}; Stockungen {pl} :: stagnation | stagnations
Stillstand {m}; Stockung {f} :: standstill
zum Stillstand bringen :: to stall
Stillstand {m}; Blockade {f} :: logjam [fig.]
Stillstand {m} :: arrest
Stillstandskosten {pl} :: cost of idleness
Stillstandzeit {f}; Stillstandszeit {f} :: downtime; shut-down time
Stilluhr {f} [med.] | Stilluhren {pl} :: baby feeding clock | baby feeding clocks
Stillwasserzone {f} | Stillwasserzonen {pl} :: stagnant water zone | stagnant water zones
Stilmittel {n} | Stilmittel {pl} | ein Stilmittel verwenden :: stylistic device | stylistic devices | to employ a stylistic device
Stilmöbel {pl} :: period furniture
Stiltonkäse {m}; englischer Blauschimmelkäse [cook.] :: Stilton cheese
Stilübung {f} | Stilübungen {pl} :: exercise in style | exercises in style
Stilwechsel {m} :: stylistic change
Stimmabgabe {f} :: voting
Stimmaufwand {m} :: vocal effort
Stimmband {n} | Stimmbänder {pl} :: vocal cord | vocal cords
Stimmbildung {f} :: voice formation
Stimmbote {m} [pol.] | Stimmboten {pl} :: proxyholder | proxyholders
Stimmbruch {m} | Stimmbrüche {pl} :: puberty vocal change | puberty vocal changes
Stimme {f} | Stimmen {pl} | seine Stimme erheben gegen | mit lauter Stimme | mit lauter Stimme | mit leiser Stimme | mit ehrfurchtsvoller Stimme | einschmeichelnde Stimme :: voice | voices | to raise one's voice against | in a loud voice | at the top of voice | in a low voice | in an awed voice | silky voice
Stimme {f} [mus.] | Stimmen {pl} | In der Trompeten-Stimme steht ein fis :: part | parts | There's an f-sharp in the trumpet part.
Stimme {f}; Wahlstimme {f} | Stimmen {pl}; Wahlstimmen {pl} :: vote | votes
Stimmen für und wider :: yeas and nays
eine Stimme abgeben :: to cast a ballot
Stimmen werben | Stimmen werbend | Stimmen geworben | wirbt Stimmen | warb Stimmen :: to electioneer | electioneering | electioneered | electioneers | electioneered
Stimmenausdruck {m} | Stimmenausdrücke {pl} :: voiceprint | voiceprints
Stimmenfang {m} :: vote catching
Stimmengewichtung {f} :: weighted voting
Stimmengewirr {n}; Stimmenwirrwarr {n} :: hubbub (of conversation; of voices)
Stimmengleichheit {f} :: equality of votes
Stimmenkauf {m}; Stimmenkaufskandal {m} :: vote buying; vote rigging; vote buying scandal
Stimmenmehrheit {f} | mit Stimmenmehrheit :: majority-of-votes | by a majority of voices
Stimmentausch {m} [pol.] :: logrolling
Stimmenthaltung {f} :: abstention
Stimmenwerbung {f}; Wahlkampagne {f} :: canvass
Stimmenzählung {f} | Stimmenzählungen {pl} :: counting of votes | countings of votes
Stimmer {m} :: tuner
Stimmgabel {f} | Stimmgabeln {pl} :: tuning fork | tuning forks
Stimmgebung {f} :: vocalization
Stimmigkeit {f} :: coherence
Stimmlage {f} :: voice; pitch of the voice
Stimmlippe {f}; Stimmfalte {f} [anat.] | Stimmlippen {pl}; Stimmfalten {pl} :: vocal fold; vocal cord | vocal folds; vocal cords
Stimmrecht {n} | Stimmrechte {pl} :: right to vote; the vote | rights to vote
Stimmrecht {n}; Wahlrecht {n} | Stimmrechte {pl}; Wahlrechte {pl} | allgemeines Wahlrecht :: suffrage | suffrages | universal suffrage
Stimmrechtlerin {f} | Stimmrechtlerinnen {pl} :: suffragette | suffragettes
Stimmrechtsvollmacht {f} :: voting proxy
Stimmritze {f} [anat.] :: glottis
Stimmritzen... :: glottal
Stimmzettel {m}; Wahlzettel {m} | Stimmzettel {pl}; Wahlzettel {pl} | ungültige Stimmzettel :: ballot card; ballot paper; voting paper | ballot cards; ballot papers; ballots; voting papers | spoiled ballot papers
Stimmung {f} :: disposition
Stimmung {f}; Laune {f} | Stimmungen {pl}; Launen {pl} | gute Laune haben | in mieser Laune sein | die Stimmung testen :: mood | moods | to be in a good mood | to be in a foul mood | to test the waters [fig.]
in gehobener Stimmung sein; aufgekratzt sein [ugs.] :: to be in high spirits
in Stimmung kommen {vi} | in Stimmung kommend | in Stimmung gekommen :: to liven up | livening up | livened up
in Stimmung bringen {vt} | in Stimmung bringend | in Stimmung gebracht :: to liven up | livening up | livened up
Stimmumfang {m}; Tonumfang {m} [mus.] :: range
Stimmungsaufheller {m} [psych.] :: moodlifter
Stimmungskanone {f} | Stimmungskanonen {pl} :: great joker | great jokers
Stimmungsmensch {m} :: moody creature
Stimmungsmusik {f} :: mood music
Stimmungsschwankung {f} | Stimmungsschwankungen {pl} :: erratic mood swing | erratic mood swings
Stimmungsumschwung {m} :: change of mood; change of atmosphere; change in trend
Stimmungsumschwung {m} [pol.] :: swing (in public opinion)
Stimmwechsel {m} | Er ist im Stimmwechsel. :: change of voice | His voice is breaking.
Stimulans {n}; Psychotonikum {n}; Aufputschmittel {n}; anregendes Heilmittel [med.] [pharm.] | Stimulanzien {pl}; Stimulantia {pl}; Psychotonika {pl}; Aufputschmittel {pl}; anregende Heilmittel :: stimulant | stimulants
Stimulus {m}; Reiz {m} (für) | Stimuli {pl}; Reize {pl} :: stimulus (for) | stimuli
Stinkbombe {f} | Stinkbomben {pl} :: stink bomb | stink bombs
jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.] :: to give so. the bird; to flip so. the bird; to give so. the finger
Stinker {m} | Stinker {pl} :: stinker | stinkers
Stinktier {n}; Skunk {m} [zool.] | Stinktiere {pl} :: skunk | skunks
Stinkwut {f} [ugs.] | eine Stinkwut auf jdn. haben :: towering rage | to be furious with sb.; to be livid with sb. [Br.]
Stint {m} :: smelt
Stipendiat {m}; Stipendiatin {f} | Stipendiaten {pl}; Stipendiatinnen {pl} :: scholarship holder; fellowship holder | scholarship holders; fellowship holders
Stipendiat {m} | Stipendiaten {pl} :: foundationer [Br.] | foundationers
Stipendium {n} (allgemein) | Stipendien {pl} :: grant; fellowship | grants; fellowships
Stipendium {n} (als Auszeichnung) | Stipendien {pl} :: scholarship | scholarships
Stipendium {n} :: bursary
Stipendium {n} :: studentship [Br.]
Stippvisite {f} | Stippvisiten {pl} :: flying visit | flying visits
Stippvisite {f}; kurzer Aufenthalt :: whistle-stop
Stirlingmotor {m} [techn.] :: Stirling engine
Stirn {f} [anat.] | fliehende Stirn | jdm. die Stirn bieten [übtr.] | die Stirn haben [übtr.] :: forehead | receding forehead | to defy sb. | to have the nerve
Stirnader {f} [anat.] :: vein in the temple
Stirnband {n} | Stirnbänder {pl} :: headband | headbands
Stirnband {n} | Stirnbänder {pl} :: bandeau | bandeaux
Stirnband {n} | Stirnbänder {pl} :: frontlet | frontlets
Stirnbein {n} [anat.] :: frontal bone
Stirnbrett {n}; Traufbrett {n}; Sparrenabdeckung {f} :: fascia; fascia board
Stirnfläche {f} :: abutting face
Stirnhaar {n} :: forelock
Stirnhöhle {f} [anat.] | Stirnhöhlen {pl} :: frontal sinus; frontal sinus cavity | frontal sinuses
Stirnholz {n} :: facewood
Stirnhöhlenvereiterung {f} [med.] :: suppurative frontal sinusitis
Stirnlampe {f} | Stirnlampen {pl} :: head lamp; forehead lamp | head lamps; forehead lamps
Stirnlocke {f} | Stirnlocken {pl} :: forelock | forelocks
Stirnrad {n} | Stirnräder {pl} :: spur gear; spur wheel | spur gears; spur wheels
Stirnradgetriebe {n} [techn.] :: spur gear; spur gearing
Stirnrad-Getriebemotor {m} [techn.] :: spur gear motor
Stirnreibahle {f} :: bottoming reamer
Stirnrunzel {f} :: frowning
Stirnrunzeln {n} | mit Stirnrunzeln :: frown | with a frown
Stirnseite {f} :: gable end; end wall
Stirnsenker {m} (mit Morsekegel für Lehrenbohrwerk) :: counterbore
Stirnvene {f} [anat.] :: forehead vein; frontal vein
Stirnversatz {n} :: face staggered joint
Stirnwand {f} | Stirnwände {pl} :: front wall | front walls
Stochastik {f} [math.] :: stochastic theory
Stöchiometrie {f} [chem.] :: stoichiometry
Stock {m} :: cane
Stock {m} | Stöcke {pl} :: stick | sticks
über Stock und Stein :: over rough and smooth
Stockdegen {m} :: swordcane
Stockdividende {f} :: stock dividend
Stockfisch {m} [cook.] :: dried cod; stockfish
Stockfleck {m} | Stockflecken {pl} :: mould stain | mould stains
Stockpunkt {m} :: solidifying point
Stockrose {f} [bot.] :: hollyhock
Stockschnupfen {m} [med.] :: thick cold
Stockschwamm {m} :: sponge on a stick
Stockung {f} :: hold-up; interruption; break-down
Stockung {f} :: deadlocks
Stockung {f} :: pause
Stockwerk {n}; Etage {f}; Stock {m} | im ersten Stockwerk; im ersten Stock :: storey; story [Am.]; floor | on the first floor; on the second floor [Am.]
Stöckelschuh {m} | Stöckelschuhe {pl} :: high-heeled shoe | high-heeled shoes
Stöhnen {n} :: moan
Stöhnen {n}; Ächzen {n} | ein Stöhnen :: groan | utterance of a groan
Stöpsel {m} | Stöpsel {pl} :: peg | pegs
Stöpsel {m} :: stopper
Stöpsel {m}; Spund {m}; Spundzapfen {m} | Stöpsel {pl}; Spunde {pl}; Spundzapfen {pl} :: bung | bungs
Stör {m} [zool.] | Störe {pl} :: sturgeon | sturgeons
Störanfälligkeit {f} :: vulnerability to failures
Störangriff {m} :: spoiling
Stördaten {pl} :: clutter
Störenfried {m} | Störenfriede {pl} :: troublemaker; marplot; molester | troublemakers; marplots; molesters
Störer {m}; Störerin {f} :: troublemaker; interrupter
Störfall {m} | Störfälle {pl} :: failure; incident | failures; incidents
Störfallvorsorge {f} :: prevention of accidents
Störfaktor {m} :: factor of disturbance; disruptive factor; disruptive influence
Störfaktor {m}; Störgröße {f} :: confounder; noisy factor
Störfestigkeit {f} :: stability
Störfestigkeit {f} :: noise immunity
Störgeräusch {n} | Störgeräuschen {pl} :: babble | babbles
Störgeräusch {n} | Störgeräuschen {pl} :: static noise | static noises
Störgröße {f} :: disturbance
Störgröße {f} | Störgrößen {pl} :: disturbance variable | disturbance variables
Störgrößenbeobachtung {f} :: disturbance observation
Störimpuls {m} von sehr kurzer Dauer [electr.] :: glitch
elektronische Störmaßnahmen [mil.] :: jamming
Störmanöver {n} :: harassment
Störmeldung {f} | Störmeldungen {pl} :: failure signal; failure notice; failure report; fault report; fault message | failure signals; failure notices; failure reports; fault reports; fault messages
Störschwelle {f} [techn.] :: interference threshold
Störsender {m} | Störsender {pl} :: interfering transmitter; jammer | interfering transmitters; jammers
Störsicherheit {f} :: interference resistance
Störsignal {n} | Störsignale {pl} :: signal drop-in; drop-in; interfering signal; disturbing signal; disturb signal | signal drop-ins; drop-ins; interfering signals; disturbing signals; disturb signals
Störstelle {f}; Verunreinigung {f}; Fremdkörper {m} :: impurity
Störunanfälligkeit {f} (in Übertragungsleitungen) :: high noise immunity
Störstrahler {m} | Störstrahler {pl} :: interfering radiation source | interfering radiation sources
Störung {f}; Durcheinanderbringen {n} | Störungen {pl} | Störung {f} der ersten Harmonischen | ionosphärische Störung | zufällige Störung :: disturbance | disturbances | first harmonic disturbance | ionospheric disturbance | random noise
Störung {f} (Regelungstechnik) :: disturbance
Störung {f} :: derangement
Störung {f} [math.] [astron.] :: perturbation
Störung {f} [med.] | Störungen {pl} | angeborene Störungen | nervöse Störungen :: disorder | disorders | congenital disorders | nervous disorders
Störung {f}; Besitzstörung {f} :: intrusion; intruding
Störung {f}; Betriebsstörung {f} :: malfunction
Störung {f}; Defekt {m} [techn.] | Störungen {pl}; Defekte {pl} :: trouble | troubles
Störung {f}; Defekt {m} [techn.] | Störungen {pl}; Defekte {pl} | periphere Störung | streichende Störung | wiederbelebte Störung :: fault | faults | circumferential fault | strike fault | renewed fault; revived fault
Störung {f}; Störgeräusch {n}; Beeinträchtigung {f} [telco.] | Störungen {pl}; Störgeräusche {pl}; Beeinträchtigungen {pl} | akustisches Störgeräusch :: interference | interferences | acoustic interference
atmosphärische Störungen :: atmospherics
Störung {f}; Unterbrechung {f} :: disruption
elektrische Störung {f} :: hum
Störungsbeseitigung {f} :: emergency maintenance
Störungsdienst {m} :: faultclearing service; faultclearing
Störungseinkreisung {f} :: fault tracking-down procedure
Störungslemma {n} [math.] :: perturbation lemma
Störungsmatrix {f} [math.] | Störungsmatrizen {pl} :: perturbation matrix | perturbation matrices
Störungsmeldung {f} | Störungsmeldungen {pl} :: trouble report | trouble reports
Störungssucher {m} | Störungssucher {pl} :: trouble shooter | trouble shooters
Störungstheorie {f} [math.] :: perturbation theory
Störvariable {f} | Störvariablen {pl} :: confounding variable | confounding variables
Störverhalten {n} :: disturbance reaction
Stößel {m} (im Mörser) | Stößel {pl} :: pestle | pestles
Stößel {m} | Stößel {pl} :: plunger | plungers
Stößel {m} | Stößel {pl} :: tappet; tappet rod | tappets; tappet rods
Stößel {m} | Stößel {pl} :: stem | stems
Stößelventil {n} [techn.] | Stößelventile {pl} :: stem actuated valve | stem actuated valves
Stoff {m}; Tuch {n}; Lappen {m} | Stoffe {pl}; Tücher {pl}; Lappen {pl} | gewalktes Tuch | ungewalktes Tuch | in trockenen Tüchern sein :: cloth | cloths | milled cloth | rough cloth | to be home and dry
Stoff {m} :: stuff
Stoff {m} [slang]; Rauschgift {n}; Drogen {pl} | Rauschgift nehmen; Drogen nehmen :: dope [slang] | to dope
Stoffdichteregler {m} :: consistency regulator
Stoffhaushalt {m} :: mass balance
Stoffdruck {m} :: textile printing
Stofffracht {f} :: load
Stofffrachtbilanz {f} :: balance of loads
Stoffhändler {m} | Stoffhändler {pl} :: mercer | mercers
Stofflöser {m} | Stofflöser {pl} :: dispender; pulper | dispenders; pulpers
Stofflichkeit {f}; Körperlichkeit {f}; Dinglichkeit {f} :: materiality
Stoffmarkise {f} :: fabric blind
Stoffmuster {n} [textil.] | Stoffmuster {pl} :: pattern of cloth | patterns of cloth
Stoffpuppe {f}; Flickenpuppe {f} | Stoffpuppen {pl}; Flickenpuppen {pl} :: rag doll | rag dolls
Stoffrest {m} :: remnant
Stoffschluss {m} :: material closure; adhesive bond
Stoffschuh {m} | Stoffschuhe {pl} | Stoffschuh mit Gummisohle :: cloth shoe | cloth shoes | plimsoll shoe; plimsoll
Stoffstrom {m} :: material flow
Stoffübertragung {f} :: material transmission
Stoffwechsel {m}; Metabolismus {m} [biol.] :: metabolism
Stoffwechselkrankheit {f}; Stoffwechselstörung {f} [med.] | Stoffwechselkrankheiten {pl}; Stoffwechselstörungen {pl} :: metabolic disorder | metabolic disorders
Stoffwechselpigment {n} | Stoffwechselpigmente {pl} :: metabolic pigment | metabolic pigments
Stoffwechselpsychose {f} [med.] :: metabolic psychosis
Stoffwechselweg {m} | Stoffwechselwege {pl} :: metabolic pathway | metabolic pathways
Stoiker {m} | Stoiker {pl} :: stoic | stoics
Stola {f} :: stole; wrap
Stollen {m}; Stolle {f}; Weihnachtsstollen {m}; Christstollen {m} [cook.] :: fruit loaf; fruit cake; stollen [Am.] (eaten at Christmas)
Stollen {m} (Fußballschuh) | Stollen {pl} :: stud | studs
Stollen {m} [min.] (Bergbau) | Stollen {pl} :: mining gallery; tunnel; adit | mining galleries; tunnels; adits
Stollenausbrüche {pl} :: tread chunking
Stolleneingang {m} (waagerecht) [min.] :: adit
Stollenerneuerung {f} :: relugging
Stollenmund {m}; Stollenmundloch {n} [min.] :: adit mouth; adit opening; adit entrance; pit entrance; tunnel face; level entry
Stollenprofil {n} :: lug tread
Stollensohle {f} [min.] :: adit level
Stolperdraht {m} :: tripwire; trip wire
Stolperfalle {f}; Stolpergefahr {f} :: trip hazard; tripping hazard
Stolperstein {m} :: sticking point
Stolperstein {m}; Stolperfalle {f} [übtr.] | Stolpersteine {pl}; Stolperfallen {pl} :: stumbling block | stumbling blocks
Stolz {m} | sein ganzer Stolz | verletzter Stolz | voller Stolz sein | seinen Stolz verbergen :: pride | his pride and joy | wounded pride | to be full of pride | to swallow one's pride
Stolz {m} :: elation
Stolz {m} :: haughtiness
Stolz {m} :: proudness
Stolzieren {n} :: strut
Stoma {n} [biol.] [med.] | Stomata {pl} :: stoma | stomata
Stomabeutel {m}; Kolostomiebeutel {m} [med.] | Stomabeutel {pl}; Kolostomiebeutel {pl} :: colostomy bag; ileostomy bag | colostomy bags; ileostomy bags
Stomatitis {f}; Entzündung der Mundschleimhaut [med.] :: stomatitis
Stookessches Gesetz :: Stokes' equation
Stopfbuchse {f}; Stopfbüchse {f} [techn.] | Stopfbuchsen {pl}; Stopfbüchsen {pl} :: stuffing box; compression gland; gland | stuffing boxes; compression glands; glands
Stopfbüchsenbrille {f} | Stopfbüchsenbrillen {pl} :: gland lid | gland lids
Stopfbuchsendichtung {f} | Stopfbuchsendichtungen {pl} :: gland nut | gland nuts
Stopfbüchsenring {m} [techn.] | Stopfbüchsenringe {pl} :: gland ring | gland rings
Stopfbuchsenpackung {f}; Stopfbüchsenpackung {f} [techn.] :: gland packing
Stopfbuchsverschraubung {f} | Stopfbuchsverschraubungen {pl} :: stuffing gland | stuffing glands
Stopfen {m} | Stopfen {pl} :: stuff; plug | stuffs; plugs
Stopfen {n} :: darning
Stopfer {m} | Stopfer {pl} :: darner | darners
Stopfgarn {n} :: darning cotton
Stopfleber {f}; Gänsestopfleber {f}; Entenstopfleber {f} [cook.] :: foie gras
Stopfnadel {f} | Stopfnadeln {pl} :: darning needle | darning needles
Stopp {m}; Stop {m} [alt] | ohne Stopp | automatischer Stopp :: stop | without stopping | autostop
Stopp {m} :: breakpoint
Stopp-Zeichen {n} :: stop character; stop pattern
Stoppel {m} | Stoppeln {pl} :: stubble | stubbles
Stoppelbart {m} | Stoppelbärte {pl} | Stoppelbart (am Nachmittag) :: stubbly beard | stubbly beards | five o'clock shadow
Stoppelfeder {f} :: pinfeather
Stoppelfeld {n} | Stoppelfelder {pl} :: stubble field | stubble fields
Stopper {m}; Stopperin {f} [sport] :: centre half; stopper
Stopplicht {n} | Stopplichter {pl} :: stoplight | stoplights
Stoppuhr {f} | Stoppuhren {pl} :: stop watch; stopwatch | stop watches; stopwatches
Stoppschild {n} | Stoppschilder {pl} :: stop sign | stop signs
Stoppschritt {m} :: stop element
Stopptaste {f} :: stop button
Stoppweg {m} :: stop distance
Stoppzeit {f} :: deceleration
Storch {m} [ornith.] | Störche {pl} :: stork | storks
Storchenschnabel {m} (Zeichengerät) :: pantograph
Storchschnabel {m} [bot.] :: cranesbill
Storchschnabel {m} (Zeichenhilfe) :: pantograph
Storchschnabel {m} :: storksbill
Store {m} | Stores {pl} :: net curtain | net curtains
Stornierung {f}; Storno {m,n} :: reversal
Stornierung {f}; Storno {m,n}; Auftragsstornierung {f} | Stornierungen {pl}; Stornos {pl}; Auftragsstornierungen {pl} :: cancellation | cancellations
Stornierungsentgelt {n}; Stornierungskosten {pl} :: cancellation charges
Stornobetrag {m} [fin.] | Stornobeträge {pl} :: amount cancelled | amounts cancelled
Stornobuchung {f} [fin.] | Stornobuchungen {pl} :: negative booking | negative bookings
Storyboard {n} (Film) :: storyboard
Stoß {m}; Schub {m}; Druck {m} :: push
Stoß {m}; Kick {m} :: kick
Stoß {m} [phys.] | Stöße {pl} | elastischer Stoß | plastischer Stoß | schiefer Stoß :: impact | impacts | elastic impact | inelastic impact | oblique impact
Stoß {m}; Ruck {m} :: jolt
Stoß {m}; Bums {m} :: shunt
Stoß {m}; Puff {m} :: dig
Stoß {m}; Anstoß {m} :: prod
Stoß {m}; starker Druck :: crush
Stoßausbeute {f} :: collison yield
Stoßbeanspruchung {f} :: impact stress
Stoßbelastung {f} :: impact load
Stoßbetrieb {m} :: burst mode
Stoßbruch {m} :: bruise break; impact break
Stoßdämpfer {m} | Stoßdämpfer {pl} :: shock absorber | shock absorbers
Stoßdämpfer {m} :: antishock; antishock pad
Stoßdämpfer {m} :: damper [Am.]
Stoßdämpfer {m} :: hurter
Stoßen {n}; Hämmern {n}; Stampfen {n}; Dröhnen {n}; Hämmern {n} :: pounding
Stoßen {n} (Gewichtheben) [sport] :: cleand and jerk (weightlifting)
Stoßen {n} (Regelverstoß beim Ballsport) [sport] :: pushing
Stoßentladung {f} | Stoßentladungen {pl} :: avalanche | avalanches
Stoßer {m} | Stoßer {pl} :: thruster | thrusters
Stoßfestigkeit {f} :: impact resistance
Stoßfestigkeit {f}; Schlagfestigkeit {f} :: impact strength; shock strength
Stoßfuge {f} :: gap clearance
Stoßfuge {f} | Stoßfugen {pl} :: butt joint | butt joints
Stoßgebet {n} :: quick prayer
Stoßheber {m}; Druckkolben {m} [techn.] :: ram
Stoßkante {f} | Stoßkanten {pl} :: welt | welts
Stoßkeil {m} | Stoßkeile {pl} :: spearhead | spearheads
Stoßkraft {f} :: force of the impact
Stoßkraft {f}; vorwärtsdrängende Kraft {f} :: force and momentum
Stoßkraft {f}; Schlagkraft {f} :: strike power; striking power
Stoßlade {f} | Stoßladen {pl} :: shooting board | shooting boards
Stoßlast {f}; Anprall {m}; Anpralllast {f} :: impact load
Stoßlösung {f} :: splice separation
Stoßquerschnitt {m} :: collision cross-section
Stoßrichtung {f} | Stoßrichtungen {pl} :: direction of impact | directions of impact
Stoßseufzer {m} :: heartfelt groan
Stoßspannung {f} [electr.] :: withstanding voltage
Stoßspannung {f} [electr.] :: surge voltage
Stoßspannungsgenerator {m} | Stoßspannungsgeneratoren {pl} :: lightning generator | lightning generators
Stoßspleißung {f} :: butt joint [Br.]
Stoßstange {f}; Stoßfänger {m} [auto] | Stoßstangen {pl}; Stoßfänger {pl} :: bumper; bumper bar | bumpers; bumper bars
Stoßstange {f} | Stoßstangen {pl} :: buffer-bar | buffer-bars
Stoßstange {f}; Schubstange {f} | Stoßstangen {pl}; Schubstangen {pl} :: push rod | push rods
Stoßstangenaufkleber {m} | Stoßstangenaufkleber {pl} :: bumper sticker | bumper stickers
Stoßtrupp {m} | Stoßtrupps {pl} :: raiding patrol | raiding patrols
Stoßverbindung {f} | Stoßverbindungen {pl} :: but joint | but joints
Stoßverkehr {m} :: rush hour traffic; bumper to bumper traffic
Stoßverletzung {f} | Stoßverletzungen {pl} :: concussion damage | concussion damages
Stoßwelle {f} | Stoßwellen {pl} :: shock wave | shock waves
Stoßwirkung {f} :: impact
Stoßzahl {f} :: coefficient of restitution
Stoßzahn {m} | Stoßzähne {pl} :: tusk | tusks
Stoßzeit {f} | außerhalb der Stoßzeiten :: busy time; rush hour; peak hour | at off-peak hours; off-peak
Stoßzusammensetzung {f} :: butt joint [Br.]; butt splice [Am.]
Stotterer {m}; Stotterin {f} | Stotterer {pl} :: stutterer; stammerer | stutterers
Stottern {n} | hysterisches Stottern | physiologisches Stottern :: stuttering; stammering | psychogenic stuttering | physiological stuttering
Stout {m} [cook.] :: stout
Stövchen {n} :: tea warmer
Sträflichkeit {f} | Sträflichkeiten {pl} :: culpability | culpableness
Strähne {f} | Strähnen {pl} :: hank | hanks
Strähne {f}; Haarsträhne {f} :: strand
farbige Strähne {f} | Strähnchen {pl} :: streak | streaks
Strähne {f} | Strähnen {pl} :: skein | skeins
Strähne {f}; Haarsträhne {f} | Strähnen {pl}; Haarsträhnen {pl} :: wisp; wisp of hair | wisps; wisps of hair
Straf... :: penal
Strafandrohung {f} :: threat of punishment
Strafanstalt {f}; Strafvollzugsanstalt {f}; Justizvollzugsanstalt {f} | Strafanstalten {pl}; Strafvollzugsanstalten {pl}; Justizvollzugsanstalten {pl} :: penitentiary [Am.]; penal institution; pen [coll.] | penitentiariss; penal institutions; pens
Strafanzeige {f} | Strafanzeige erstatten; Strafanzeige stellen (gegen) | Strafanzeige erstatten (gegen) :: reporting of an offence | to report an offence (against) | to bring a charge (against)
Strafaufschub {m} (für) :: reprieve (of)
jdm. Strafaufschub gewähren :: to reprieve sb.
Strafbank {f} [sport] | Strafbänke {pl} :: penalty box; penalty bank; penalty bench | penalty boxes; penalty banks; penalty benches
Strafbarkeit {f} :: punishability
Strafbefehl {m} | Strafbefehle {pl} :: order of punishment | orders of punishment
Strafe {f}; Strafmaßnahme {f} | Strafen {pl}; Strafmaßnahmen {pl} | die zu erwartende Strafe (für eine Straftat) [jur.] :: penalty | penalties | the expected penalty (for an offence)
Strafe {f} :: chastisement
Strafe {f} :: retribution; requittal
Strafe {f}; Buße {f} :: forfeit
Strafecke {f}; kurze Ecke {f} (Feldhockey) [sport] | Strafecken {pl}; kurze Ecken {pl} :: penalty corner; short corner | penalty corners; short corners
Strafentlassene {m,f}; Strafentlassener | Strafentlassenen {pl}; Strafentlassene :: exconvict | exconvicts
Straferlass {m} | Straferlasse {pl} :: remission of punishment | remissions of punishment
Strafexpedition {f} | Strafexpeditionen {pl} :: punitive expedition | punitive expeditions
Straffheit {f} :: tautness
Straffheit {f} :: tenseness
Straffheit {f} :: tightness
Straffreiheit {f}; Straflosigkeit {f} :: impunity
Strafgeld {n} :: punitive damages
Strafgericht {n}; Tribunal {n} | Strafgerichte {pl} :: tribunal | tribunals
Strafgerichtshof {m} | Internationaler Strafgerichtshof :: criminal court | International Criminal Court /ICC/
Strafgesetz {n} | Strafgesetze {pl} :: penal law | penal laws
Strafgesetzbuch {n} (StGB) :: penal code; criminal code
Strafgesetzgebung {f} [jur.] :: criminal legislation; penal legislation
Strafgewalt {m} :: penal power
Strafkammer {f} | Strafkammern {pl} :: criminal division | criminal divisions
Strafkasse {f} | Strafkassen {pl} :: penalty box | penalty boxes
Strafklausel {f} | Strafklauseln {pl} :: penalty clause | penalty clauses
Strafkolonie {f} | Strafkolonien {pl} :: penal colony | penal colonies
Strafmandat {n} | Strafmandate {pl} :: ticket | tickets
Strafkreis {m} [sport] | Strafkreise {pl} :: penalty arc | penalty arcs
Strafmaß {n} [jur.] | das höchste Strafmaß | das gesetzliche Strafmaß (für eine Straftat) {n} [jur.] :: scale of penalties | the maximum penalty; the maximum sentence | the prescribed/statutory scale of penalties (for an offence)
Strafminute {f} [sport] | zwei Strafminuten :: minute of penalty time | two-minute penalty
Strafmündigkeit {f} :: criminal discretion
Strafmündigkeitsalter {n} :: age of criminal responsibility
Strafporto {n} :: postage due
Strafpredigt {f}; Standpauke {f}; Moralpredigt {f} | Strafpredigten {pl}; Standpauken {pl}; Moralpredigten {pl} :: harangue | harangues
Strafpredigt {f} | Strafpredigten {pl} :: severe lecture | severe lectures
Strafpredigt {f} | Strafpredigten {pl} :: screed | screeds
Strafprozess {m} [jur.] | Strafprozesse {pl} :: criminal proceedings | criminal proceedingses
Strafprozessordnung {f} [jur.] :: code of criminal procedure
Strafpunkt {m} | Strafpunkte {pl} :: penalty point | penalty points
Strafraum {m} (Ballsport) [sport] | Strafräume {pl} :: penalty area; penalty box (ball sports) | penalty areas
Strafraumgrenze {f} [sport] | Strafraumgrenzen {pl} :: penalty line | penalty lines
Strafrecht {n} | Strafrechte {pl} :: criminal law | criminal laws
Strafrechtler {m} :: penologist
Strafrechtswissenschaft {f} :: penology; poenology
Strafregister {n} | Eintrag im Strafregister :: criminal records; criminal record | entry in the police records
Strafregister {n} :: penal record
Strafsache {f} | Strafsachen {pl} :: criminal case | criminal cases
Strafsanktion {f} | Strafsanktionen {pl} :: punitive sanction | punitive sanctions
Strafstoß {m} [sport] | Strafstöße {pl} :: penalty; penalty kick; penalty shot | penalties; penalty kicks; penalty shots
Strafsumme {f} :: penalty
Straftat {f}; Delikt {n} | Straftaten {pl}; Delikte {pl} | Straftaten gegen ältere Personen/Kinder :: crime; offence [Br.]; offense [Am.] | crimes; offences; offenses | crimes against the elderly/children
Straftat {f} | Straftaten {pl} | ungeklärte Straftat | Auftraggeber {m} einer Straftat | eine Straftat in Auftrag geben | Es konnte ihm keine strafbaren Handlung nachgewiesen werden. :: criminal act; criminal offence; criminal offense [Am.]; punishable act | criminal acts; criminal offences; criminal offenses; punishable acts | undetected offence | employer of an offence | to order an offence; to commission an offence | No offence could be proved against him.
Straftäter {m}; Straftäterin {f} | Straftäter {pl}; Straftäterinnen {pl} :: offender; criminal | offenders; criminals
Straftor {n} [sport] | Straftore {pl} :: penalty goal | penalty goals
Strafunterbrechung {f}; Kurzurlaub {m} (aus Haft) :: parole
Strafverfahren {n} :: criminal proceedings
Strafverfahren {n} :: criminal procedure
Strafverfolgung {f} strafrechtliche Verfolgung {f}; Anklage {f} (wegen) :: criminal prosecution (for)
Strafversetzung {f} | Strafversetzungen {pl} :: disciplinary transfer | disciplinary transfers
Strafverteidiger {m} | Strafverteidiger {pl} :: trial lawyer | trial lawyers
Strafvollstreckung {f} :: execution of sentence
Strafvollzug {m} :: penitentiary system
Strafvollzugsanstalt {f} :: penal institution
Strafvorschrift {f} | Strafvorschriften {pl} :: penal provision | penal provisions
Strafzettel {m} für Falschparken :: parking fine notice
angeklebter Strafzettel für Verkehrssünden; Knöllchen {n} :: ticket; traffic ticket; speeding ticket
Strahl {m}; Leitstrahl {m}; Peilstrahl {m} | Strahlen {pl}; Leitstrahlen {pl}; Peilstrahlen {pl} :: beam | beams
Strahl {m} | Strahlen {pl} | außerordentlicher Strahl | ordentlicher Strahl :: ray | rays | extraordinary ray | ordinary ray
Strahl {m} [math.] :: ray
Strahl {m} | Strahlen {pl} :: radiancy | radiancies
Strahl {m} (Wasser) :: jet
Strahl {m} :: spurt
Strahl {m} des Pferdes :: frog
Strahl-Randschichtbehandlung {f} [techn.] :: beam surface treatment
Strahlantrieb {m} :: jet propulsion
Strahlemann {m} [ugs.] :: golden boy
Strahlen {n} (Lächeln) :: beam (smile)
Strahlenablenkung {f}; Strahlablenken {n} :: beam deflection
Strahlenbehandlung {f}; Strahlentherapie {f}; Radiotherapie {f} [med.] | Strahlenbehandlungen {pl} :: radiotherapy | radiotherapies
Strahlenbelastung {f} :: level of contamination; radioactive contamination
Strahlenbrechung {f} :: refraction
Strahlenbündel {n} :: pencil of rays; cone of rays
Strahlauffänger {m} | Strahlauffänger {pl} :: Faraday cup | Faraday cups
Strahlauftreffstrom {m} :: beam impingement current
Strahldichte {f} :: ray density
Strahldichte-Normierung {f} :: ray-density normalization
Strahlendosis {f} :: radiation dose
Strahldurchmesser {m} | äquivalenter Strahldurchmesser :: beam diameter | equivalent beam diameter
Strahlenforschung {f}; Strahlenkunde {f}; Radiologie {f} :: radiology
Strahlengang {m} :: optical path
Strahlenheilkunde {f} :: radiotherapeutics
Strahlenkrankheit {f} [med.] :: radiation sickness
Strahlenkranz {m} :: corona
Strahlenkrone {f}; Aureole {f} [astron.] | Strahlenkronen {pl}; Aureolen {pl} :: aureole | aureoles
Strahlenmessgerät {n} | Strahlenmessgeräte {pl} :: radiation gauge | radiation gauges
Strahlenpilz {m} [biol.] | Strahlenpilze {pl} :: ray fungus | ray fungi
Strahlensatz {m} [math.] :: intercept theorems
Strahlenschutz {m} :: radiation protection
Strahlentierchen {n} :: radiolarian
Strahlenundurchlässigkeit {n} [techn.] [med.] :: radiopacity; radio-opacity
Strahlenunfall {m} | Strahlenunfälle {pl} :: radiation accident | radiation accidents
Strahler {m} | Strahler {pl} :: emitter; radiator | emitters
Strahlfänger {m} :: beam stop
Strahlfäule {f} :: thrush
Strahlfleck {m} | Strahlflecken {pl} :: beam spot | beam spots
Strahlfleckdurchmesser {m} :: beam spot diameter
Strahlflecklagekonstanz {f} :: beam spot stability
Strahlführung {f} :: beam guidance
Strahlgenerator {m} | Strahlgeneratoren {pl} :: beam generator | beam generators
Strahlhämmern {n}; Strahlverfestigung {f}; Kugelstrahlen {n} [techn.] :: shot peening
Strahlleistung {f} :: beam power
Strahlmitführung {f} :: beam following
Strahlmodulation {f} :: beam modulation
Strahloszillieren {n} :: beam oscillating
Strahlparameterprodukt {n} :: beam parameter product
Strahlpendeln {n} :: beam oscillating
Strahlpulsen {n} :: beam pulsing
Strahlquelle {f} | Strahlquellen {pl} :: beam source | beam sources
Strahlrohr {n} | Strahlrohre {pl} :: jet tube | jet tubes
Strahlrohrventil {n} [techn.] | Strahlrohrventile {pl} :: column valve | column valves
Strahlknick {m} :: beam tilt
Strahlruder {n} [naut.] | Strahlruder {pl} :: thruster | thrusters
Strahlstrom {m} [techn.] :: beam current
Strahlteiler {m} | Strahlteiler {pl} :: beam splitter | beam splitters
Strahltriebwerk {n} | Strahltriebwerken {pl} :: jet engine; jet; beam | jet engines; jets; beams
Strahlturbine {f} | Strahlturbinen {pl} :: turbo jet | turbo jets
Strahlung {f} :: radiation
Strahlungscharakteristik {f} | Strahlungscharakteristiken {pl} :: radiation pattern | radiation patterns
Strahlumschmelzen {n} [techn.] :: beam remelting
Strahlungsdichte {f} :: emittance
Strahlungsdruck {m} :: radiation pressure
Strahlungsenergie {f} :: radiant energy; radiation energy
Strahlungsgröße {f} :: radiation measurement
Strahlungsleistung {f} :: radiancy
Strahlungsmesser {m} | Strahlungsmesser {pl} :: radiometer | radiometers
Strahlungsschaden {m} | Strahlungsschäden {pl} :: radiation damage | radiation damages
Strahlungsschutz {m} :: protection against radiated heat
Strahlungsverlust {n} | Strahlungsverluste {pl} :: radiation loss | radiation losses
Strahlungswärme {f} [phys.] :: radiant heat
Strahlwasser {n} :: hose water
Strampelhöschen {n} | Strampelhöschen {pl} :: rompers | rompers
Strampelsack {m} | Strampelsäcke {pl} :: baby's sleeping back | baby's sleeping backs
Strand {m}; Ufer {n}; Gestade {n} | Strände {pl} :: strand | strands
Strand {m} | Strände {pl} :: seaside | seasides
Strand {m}; Sandufer {n} :: sands
Strandanzug {m} | Strandanzüge {pl} :: beach suit | beach suits
Strandbad {n} :: lido
Stranddüne {f} | Stranddünen {pl} :: beach dune; shore dune; strand dune | beach dunes; shore dunes; strand dunes
Stranden {n} :: stranding; beaching
Strandgänger {m}; Strandgängerin {f}; Strandbesucher {m}; Standbesucherin {f} | Strandgänger {pl}; Strandgängerinnen {pl}; Strandbesucher {pl}; Standbesucherinnen {pl} :: beach goer | beach goers
Strandgut {n} :: flotsam and jetsam
Strandgut {n} :: stranded goods
Strandgut {n} :: waif
Strandguträuber {m} :: beachcomber
Strandhotel {n} | Strandhotels {pl} :: seaside hotel; beach hotel | seaside hotels; beach hotels
Strandkleid {n} :: sun-frock
Strandkleidung {f} :: beach wear; beachwear
Strandkorb {m} | Strandkörbe {pl} :: (canopied) beach chair; roofed wicker beach chair | beach chairs; roofed wicker beach chairs
Strandläufer {m} [ornith.] :: stint
Strandleben {n} :: beach life
Strandpromenade {f} | Strandpromenaden {pl} :: promenade; waterfront | promenades
Strandschuh {m} | Strandschuhe {pl} :: sandshoe | sandshoes
Strandschnecke {f}; Gemeine Standschnecke {f} [zool.] :: common periwinkle
Strandung {f}; Scheitern {n} :: stranding
Strandwall {m} [geol.] | Strandwälle {pl} :: beach ridge; barrier beach; beach sand barrier | beach ridges; barrier beaches; beach sand barriers
Strandwächter {m}; Strandwächterin {f} | Strandwächter {pl}; Strandwächterinnen {pl} :: lifeguard | lifeguards
Strandzone {f} | Strandzonen {pl} :: beach zone | beach zones
Strang {m} :: rope
Strang {m}; Ader {f}; Faden {m}; Litze {f}; Draht {m} | Stränge {pl}; Adern {pl} (im Kabel) :: strand | strands
an einem Strang ziehen :: to pull together
am gleichen Strang ziehen :: to pull together; to act in concert
über die Stränge schlagen :: to kick over the traces
Strang {m} :: cord
Strang {m} | Stränge {pl} :: skein | skeins
Strangfärbung {f} [textil.] :: hank dyeing
Strangguss {f}; Strangguß {f} [alt] (Metallurgie) :: continuous casting
Stranggussanlage {f}; Stranggußanlage {f} [alt] (Metallurgie) | Stranggussanlagen {pl}; Stranggußanlagen {pl} :: continuous casting plant | continuous casting plants
Strangpresse {f} | Strangpressen {pl} :: extrusion press; extruder | extrusion presses; extruders
Strangspannung {f} [electr.] :: line-to-line voltage; phase voltage
Strangstrom {f} [electr.] :: line-to-line current
Strangulierung {f}; Strangulation {f}; Erdrosseln {n}; Erwürgen {n} | Strangulierungen {pl}; Strangulationen {pl} :: strangulation | strangulations
Strangzahl {f} :: number of strands; number of falls
Strapaze {f} :: strain
Strapaze {f} :: exerting
Strapazierfähigkeit {f} :: durability
Straps {m} :: suspender belt [Br.]; garter belt [Am.]
Strass {m}; Similistein {m} :: paste
Strass {m}; Glitzersteine {pl}; Kristallsteine {pl} :: rhinestones
Straße {f} /Str./; Landstraße {f}; Autostraße {f} | Straßen {pl}; Landstraßen {pl}; Autostraßen {pl} | auf offener Straße | die Straße entlang | die Straße überqueren | öffentliche Straße | öffentliche Straßen | raue Straße | vereiste Straße {f} | gesetzeswidriges Überqueren der Straße :: road /Rd/ | roads | on the open road | along the road | to cross the road | public road | public roads | rough road | icy road | jaywalking [Am.] [coll.]
Straße {f} /Str./ (in der Stadt) | Straßen {pl} | auf der Straße | auf offener Straße :: street /St/ | streets | on the road; in (on [Am.]) the street | in the middle of the street
Straße {f} (in Adresse) :: street address
Straße {f} entlang ehemaliger Ställe :: mews
auf die Straße setzen :: to turn adrift
Straße-Gelände-Reifen {m} | Straße-Gelände-Reifen {pl} :: town and country tyre; town and country tire [Am.] | town and country tyres; town and country tires
Straße {f} (Pokerspiel: fünf Karten in einer Reihe) :: straight
Straßenabsperrung {f} :: closing off a/the road
Straßenanzug {m} :: lounge suit
Straßenarbeiter {m} | Straßenarbeiter {pl} :: roadman | roadmen
Straßenbahn {f} | Straßenbahnen {pl} | in der Straßenbahn :: tram [Br.]; streetcar [Am.] | trams; streetcars | on the tram
mit der Straßenbahn fahren | mit der Straßenbahn fahrend | mit der Straßenbahn gefahren :: to go by tram; to travel by tram | going by tram | gone by tram
Straßenbahn {f}; Straßenbahnnetz {n} | Straßenbahnen {pl} :: tramway [Br.]; streetcar system | tramways
Straßenbahnhaltestelle {f} | Straßenbahnhaltestellen {pl} :: tram stop; streetcar stop [Am.] | tram stops; streetcar stops
Straßenbahnlinie {f} | Straßenbahnlinien {pl} :: tramway | tramways
Straßenbahnschienen {pl}; Bahngleis {n} (Straßenbahn) :: tram lines [Br.]; streetcar lines [Am.]
Straßenbahnwagen {m}; Straßenbahn {f} | Straßenbahnwagen {pl}; Straßenbahnen :: streetcar; light rail vehicle /LRV/ | streetcars
Straßenbau {m} [constr.] :: road construction; road building
Unternehmer {m} für Straßenbau und Pflasterarbeiten {m} :: road and paving contractor
Straßenbauer {m} | Straßenbauer {pl} :: road construction worker | road construction workers
Straßenbaugerät {n} :: road-paving equipment
Straßenbaum {m} | Straßenbäume {pl} :: roadside tree | roadside trees
Straßenbaumaschine {f} | Straßenbaumaschinen {pl} :: road building machine; road construction machine | road building machines; road construction machines
Straßenbekanntschaft {f} :: pick-up
Straßenbelag {m}; Straßendecke {f} | rutschiger Straßenbelag | glatte Straßenoberfläche {f} :: road surface; crust | slippery road surface | smooth road
Straßenbeleuchtung {f} :: street lighting
Straßendamm {m} | Straßendämme {pl} :: road embankment | road embankments
Straßendamm {m} :: roadway
Straßendirne {f}; Straßenmädchen {n}; Strichmädchen {n} | Straßendirnen {pl}; Straßenmädchen {pl}; Strichmädchen {pl} :: streetwalker | streetwalkers
Straßendirne {f} :: alley cat [pej.]
Straßenfeger {m}; Straßenfegerin {f}; Straßenkehrer {m}; Straßenkehrerin {f} | Straßenfeger {pl}; Straßenfegerinnen {pl}; Straßenkehrer {pl}; Straßenkehrerinnen {pl} :: road sweeper | road sweepers
Straßenfertiger {m}; Deckenfertiger {m}; Fertiger {m} [constr.] (Straßenbau) | Straßenfertiger {pl}; Deckenfertiger {pl}; Fertiger {pl} :: paver | pavers
Straßenfertiger {m} [constr.] | Straßenfertiger {pl} :: road finisher; road finishing machine | road finishers; road finishing machines
Straßenfront {f} | Straßenfronten {pl} :: frontage | frontages
Straßenfuge {f} :: highway seam
Straßenhaftung {f} :: road grip
Straßenhändler {m} | Straßenhändler {pl} :: costermonger | costermongers
Straßenhändler {m} :: street hawker
Straßenhändler {m} :: cheapjack
Straßenjunge {f}; Gassenkind {n} :: gutter snipe; guttersnipe; gamin
Straßenkampf {m} | Straßenkämpfe {pl} :: street fighting | street fightings
Straßenkarte {f}; Wegeverzeichnis {n} | Straßenkarten {pl}; Wegeverzeichnisse {pl} :: itinerary | itineraries
Straßenkehrer {m} | Straßenkehrer {pl} :: scavenger | scavengers
Straßenkehrer {m} :: street sweeper
Straßenkehrfahrzeug {n} | Straßenkehrfahrzeuge {pl} :: road sweeper | road sweepers
Straßenkind {n} | Straßenkinder {pl} :: street child; street kid; street urchin | street children; street kids; street urchins
Straßenkreuzer {m} | Straßenkreuzer {pl} :: road cruiser | road cruisers
Straßenkreuzung {f} | Straßenkreuzungen {pl} :: level crossing | level crossings
Straßenkriminalität {f} :: street crime
Straßenlage {f} :: road holding; roadability
Straßenlampe {f} | Straßenlampen {pl} :: street lamp; street-lamp; street light | street lamps; street-lamps; street lights
Straßenlärm {m} :: noise of the traffic
Straßenmarkierung {f} | Straßenmarkierungen {pl} :: road marking; road-surface marking | road markings; road-surface markings
Straßenmeisterei {f} | Straßenmeistereien {pl} :: road maintenance depot | road maintenance depots
Straßenmusikant {m} :: street musician; busker [Br.]
Straßennetz {n} | nicht ans Straßennetz angeschlossen :: road network; road system | unroaded
Straßenräuber {m}; Strauchdieb {m} | Straßenräuber {pl}; Strauchdiebe {pl} :: footpad | footpads
Straßenräuber {m}; Wegelagerer {m} | Straßenräuber {pl}; Wegelagerer {pl} :: highwayman | highwaymen
Straßenräuber {m} :: mugger
Straßenrand {m} | am Straßenrand :: roadside | at the roadside
Straßenrand {m} :: edge of the road
Straßenrand {m} :: curbside [Am.]; kerbside [Br.]
Straßenraub {m} :: highway robbery
Straßenreinigung {f} :: street cleaning
Straßenrennen {n} :: road race
Straßensammlung {f} :: street collection
Straßenschild {n} | Straßenschilder {pl} :: road sign; road sign | road signs; road signs
Straßenschlacht {f} | Straßenschlachten {pl} :: street battle | street battles
Straßenschotter {m} :: road metal
Straßensicherheit {f} :: road safety
Straßensperre {f}; Wellenbrecher {m} | Straßensperren {pl}; Wellenbrecher {pl} :: road block; roadblock | road blocks; roadblocks
Straßentransportabkommen {n} :: road transport agreement
Straßentunnel {m} | Straßentunnel {pl} :: road tunnel | road tunnels
Straßenunterbau {m} [constr.] :: road bed
Straßenunterführung {f} (für Fußgänger) | Straßenunterführungen {pl} :: subway (for pedestrians) | subways
Straßenüberführung {f} (für Fußgänger) | Straßenüberführungen {pl} :: footbridge (for pedestrians) | footbridges
Straßenüberführung {f}; Überführung {f} | Straßenüberführungen {pl}; Überführungen {pl} :: overpass; road bridge | overpasses; road bridges
Straßenverkehr {m} :: road traffic
Straßenverkehrsordnung {f} /StVO/ :: road traffic regulations; Highway Code
Straßenversuch {m}; Fahrtest {m}; Probefahrt {f} [auto] | Straßenversuche {pl}; Fahrtests {pl}; Probefahrten {pl} | eine Probefahrt machen | mit einem Auto eine Probefahrt machen [auto.] | ein Auto probefahren | eine praktische Fahrprüfung absolvieren :: road test | road tests | to take a road test | to take a car for a road test | to roadtest a car | to take a road test
Straßenverzeichnis {n} | Straßenverzeichnisse {pl} :: street directory | street directories
Straßenwalze {f} | Straßenwalzen {pl} :: road roller | road rollers
Straßenwerk {n} :: roadwork
Straßenwölbung {f} :: camber (road)
Straßenzulassung {f} :: MOT approval [Br.]
Straßenzustand {m} :: road condition
Stratege {m}; Strategin {f} | Strategen {pl}; Strateginnen {pl} :: strategist | strategists
Strategie {f} | Strategien {pl} | eine Strategie umsetzen | eine Strategie einschlagen :: strategy | strategies | to implement a strategy | to embark on a strategy
Strategie {f} | Strategien {pl} :: policy | policies
Stratifizierung {f} :: stratification
Stratigraphie {f}; Stratigrafie {f}; Schichtenkunde {f} [geol.] :: stratigraphy; stratigraphic geology
Stratokumulus {m} [meteo.] | Stratokumuli {pl} :: stratocumulus; stratocumulus cloud | stratocumuli; stratocumulus clouds
Stratosphäre {f} :: stratosphere
Stratosphärenkreuzer {m} | Stratosphärenkreuzer {pl} :: stratoliner | stratoliners
Stratus {m} [meteo.] | Strati {pl} :: stratus | strati
Stratuswolke {f}; Schichtwolke {f} [meteo.] :: stratus cloud
Strauben; Schmalzkuchen {m} [cook.] :: funnel cake
Strauchwerk {n} | Strauchwerke {pl} :: shrubbery; bushes {pl} | shrubberies
Strauß {m} [ornith.] | Strauße {pl} | wie der Vogel Strauß :: ostrich | ostriches | like an ostrich
Vogel-Strauss-Politik {f} [pol.] [übtr.] :: head-in-the-sand politics; ostrich-like policy; politics of avoidance
mit jdm. einen harten Strauß ausfechten [übtr.] :: to have a hard struggle with sb.
Straußenei {n} | Straußeneier {pl} :: ostrich egg | ostrich eggs
Straußenfeder {f} | Straußenfedern {pl} :: ostrich feather | ostrich feathers
Streamer {m} [comp.] :: tape streamer
Streaming {n}; Übertragung von Multimedia-Daten in Internet [comp.] :: streaming
Strebe {f} | Streben {pl} :: stay | stays
Strebe {f}; Strebebalken {m} [techn.] | Streben {pl}; Strebebalken {pl} :: strut | struts
Streben {n}; Trachten {n} (nach) :: striving (for)
Streben {n} | Streben nach Erfolg :: aspiration | aspiration for success
Streben {n} (nach) :: pursuit (of)
Strebepfeiler {m} | Strebepfeiler {pl} :: buttress; abutment | buttresses; abutments
Streber {m} [ugs.] :: nerd; geek
Streber {m}; Streberin {f} :: swot; dweeb; wonk [coll.]
Streber {m}; streberhafter Arbeiter :: grind
Streber {m} | Streber {pl} :: striver | strivers
Strebsamkeit {f} :: ambitiousness
Streckbank {f}; Folterbank {f} | Streckbänke {pl}; Folterbänke {pl} :: rack (torture device) | racks
Streckbank {f} :: stretching bank
Streckbarkeit {f}; Dehnbarkeit {f}; Dehnungsvermögen {n}; Duktilität {f} :: ductility
Strecke {f}; Stück {n}; Abschnitt {m}; Ausdehnung {f} | Strecken {pl}; Stücke {pl}; Abschnitte {pl}; Ausdehnungen {pl} :: stretch | stretches
zur Strecke bringen | zur Strecke bringend | zur Strecke gebracht :: to run down; to hunt down | running down; hunting down | run down; hunted down
zur Strecke bringen :: to account for
auf freier Strecke :: between stations
Strecken {n}; Dehnen {n} :: stretch
Streckenarbeiter {m}; Erdarbeiter {m}; Kanalarbeiter {m} :: navvy [Br.]
Streckenbeobachter {m} :: track marshal; road marshal
Streckeneinspeisung {f} :: line feed; intermediate power feed
Streckenführung {f} :: routing
Streckenkarte {f} :: zone ticket
Streckenlast {f} :: line load
Streckennetz {n} (Eisenbahn) | Streckennetze {pl} :: rail network | rail networks
Streckenverlauf {m}; Straßenverlauf {m} :: course of the road
Streckenwärter {m} | Streckenwärter {pl} :: linesman | linesmen
Streckerverband {m} [constr.] :: heading bond
Streckgrenze {f}; Dehngrenze {f} | Streckgrenzen {pl}; Dehngrenzen {pl} :: yield strength; yield point | yield strengths; yield points
Streckmetall {n} :: expanded metal
Streckmetallzaun {m} | Streckmetallzäune {pl} :: expanded metal fence | expanded metal fences
Streckmuskel {m} [anat.] | Streckmuskeln {pl} :: extensor; extensor muscle | extensors; extensor muscles
Streckschwingung {f} :: stretching vibration
Streckung {f} | Streckungen {pl} :: stretching | stretchings
Streckungswachstum {n} :: elongation growth
Streckverband {m} [med.] :: extension bandage; traction bandage
Streich {m}; Ulk {m}; Possen {m} | Streiche {pl}; Possen {pl} | ein übler Streich | jdm. einen Streich spielen :: prank; trick | pranks; tricks | a cheap trick | to play a prank on sb.; to play a trick on sb.
Streich {m} :: escapade
Streich {m}; Schlag {m}; Strich {m} :: stroke
jdm. einen Streich spielen :: to play a trick on sb.
jdm. einen Streich spielen :: to get a grind on one
Streicheleinheiten {pl} [ugs.] :: share of kindness and affection
Streichelzoo {m} :: petting zoo
Streichgarn {n} :: carded yarn
Streichholz {n}; Zündholz {n} | Streichhölzer {pl}; Zündhölzer {pl} | bengalisches Hölzchen :: match; matchstick | matches; matchsticks | Bengal match
Streichholz {n}; Wachsstreichholz {n} | Streichhölzer {pl}; Wachsstreichhölzer {pl} :: vesta | vestas
Streichholzbriefchen {n} | Streichholzbriefchen {pl} :: matchbook | matchbooks
Streichholzschachtel {f}; Zündholzschachtel {f} | Streichholzschachteln {pl}; Zündholzschachteln {pl} :: matchbox; match-box | matchboxes
Streichinstrument {n} [mus.] | Streichinstrumente {pl}; Streicher {pl} :: bowed instrument; string instrument | bowed instruments; the strings
Streichkäse {m} [cook.] :: cheese spread
Streichmaß {n} [mach.] | Streichmaße {pl} :: marking gauge; scratch gauge | marking gauges; scratch gauges
Streichorchester {n} [mus.] | Streichorchester {pl} :: string orchestra | string orchestras
Streichorchester {n} [mus.] | Streichorchester {pl} :: stringband | stringbands
Streichpigment {n} [techn.] | Streichpigmente {pl} :: coating pigment | coating pigments
Streichquartett {n} [mus.] | Streichquartette {pl} :: string quartet | string quartets
Streichriemen {m} :: strop
Streichverfahren {n} :: brush application
Streichwurst {m} [cook.] :: meat spread; meat paste; sausage for spreading
Streifblick {m}; kurzer Blick | Streifblicke {pl} | auf einen Blick | auf den ersten Blick | ein vernichtender Blick | durchdringender Blick | einen kurzen Blick auf etw. werfen :: glance | glances | at a glance | at first glance | a killing glance | piercing glance | to take a quick glance at sth.; to have a quick glance at sth.
Streife {f} | auf Streife gehen :: patrol | to go on patrol
Streifen {m} (Linie) | Streifen {pl} :: stripe | stripes
Streifen {m} (Abschnitt) | Streifen {pl} :: strip | strips
Streifen {m} (Farbe) :: bar
Streifen {m} :: streak
Streifenbarbe {f} [zool.] | Streifenbarben {pl} :: Striped red mullet | Striped red mullets
Streifenbeamte {m} | Streifenbeamten {pl} :: patroller | patrollers
Streifenbildung {f} | Streifenbildungen {pl} :: striation | striations
Streifenbrasse {f} [zool.] | Streifenbrassen {pl} :: Black seabream | Black seabreams
Streifenbreite {f} :: band size
Streifendienst {m} :: patrol duty
Streifengnu {n} [zool.] | Streifengnus {pl} :: blue wildebeest | blue wildebeests
Streifenkode {m}; Strichkode {m}; Bar-Code {m} :: bar code
Streifenkodeabtaster {m} | Streifenkodeabtaster {pl} :: bar code scanner | bar code scanners
Streifenetikett {n}; Strichetikett {n} | Streifenetiketten {pl}; Strichetiketten {pl} :: bar code label | bar code labels
Streifenfundament {n} [constr.] | Streifenfundamente {f} [constr.] :: strip foundation; strip footing | strip foundations
Streifengalvanik {f} :: strip plating
Streifenhörnchen {n}; gestreiftes Eichhörnchen [zool.] | Streifenhörnchen {pl}; gestreifte Eichhörnchen :: chipmunk | chipmunks
Streifenleser {m} :: journal reader
Streifenleser {m} :: strip reader
Streifenmaske {f} | Streifenmasken {pl} :: aperture grille; aperture grill; tension mask | aperture grilles; aperture grills; tension masks
Streifenpflanzung {f} :: strip cropping
Streifenpolizist {m} | Streifenpolizisten {pl} :: patrolman | patrolmen
Streifenprüfmaschine {f} | Streifenprüfmaschinen {pl} :: abrasion test machine | abrasion test machines
Streifenschlag {m}; Streifenhieb {m} (Waldbau) :: strip cutting
Streifenskunk {m} [zool.] | Streifenskunks {pl} :: striped skunk | striped skunks
Streifenwagen {m} :: patrol car
Streifenwagen {m} :: squad car
Streifenwagen {m}; Funkstreifenwagen {m} :: cruiser [Am.]
Streifigkeit {f} :: stripe; streak
Streiflicht {n} | Streiflichter {pl} :: ray of light | rays of light
Streifschuss {m} | Streifschüsse {pl} :: graze; grazing shot | grazes; grazing shots
Streifzug {m} | Streifzüge {pl} :: foray | forays
Streifzug {m}; Wanderung {f} | Streifzüge {pl}; Wanderungen {pl} | einen Streifzug machen :: ramble | rambles | to go for a ramble
Streik {m} | Streiks {pl} | organisierter Streik | in Streik treten :: strike | strikes | organized strike | to go on strike
Streik {m}; Ausstand {m}; Arbeitseinstellung {f} | Streiks {pl} :: walkout | walkouts
Streikaufruf {m} :: strike call
Streikbrecher {m} | Streikbrecher {pl} :: strike breaker; strikebreaker; scab; blackleg; rat [coll.] | strike breakers; strikebreakers; scaps; blacklegs; rats
Streikdrohung {f} :: threat of strike
Streikende {m,f}; Streikender | Streikenden {pl} :: striker | strikers
Streikführer {m}; Streikführerin {f} :: strike-leader
Streikgeld {n} :: strike pay
Streikkasse {f} :: strike fund
Streiklohn {m} | Streiklöhne {pl} :: strike pay | strike pays
Streikmaßnahmen {pl} :: strike action
Streikposten {m} | Streikposten aufstellen :: picket | to picket
Streikpostendienst {m} | Streikposten sein :: picket duty | to be on picket duty
Streikpostenkette {f} :: picket line
Streikrecht {n} :: right to strike; freedom of strike
Streit {m}; Zank {m} | Streit anfangen mit | Er legte den Streit bei. <beilegen> :: quarrel | to start (pick) a quarrel with | He settled the quarrel.
Streit {m}; Wortstreit {m} | Streite {pl}; Wortstreite {pl} :: dispute | disputes
Streit {m} :: confliction
Streit {m} :: moot
Streit {m} :: wrangle
Streit {m}; Konflikt {m} :: aggro
Streit {m}; Auseinandersetzung {f}; Ärger {m}; Ärgernis {n} :: tangle
Streit {m}; Kontroverse {f}; Meinungsstreit {m}; Auseinandersetzung {f} | Streite {pl}; Kontroversen {pl}; Auseinandersetzungen {pl} | einen Streit auslösen | einen Streit führen | einen Streit schlichten | Es wird kontrovers diskutiert. :: controversy | controversies | to raise a controversy | to carry on a controversy | to decide a controversy | It has been the subject of great controversy.
Streitaxt {f} [hist.] | Streitäxte {pl} :: battle ax; battle axe; poleaxe | battle axes; battle axes; poleaxes
Streitbarkeit {f} :: disputability
Streiterei {f}; Balgerei {f} :: scrap
Streitereien {pl} :: rowing
Streitfall {m}; Streitfrage {f}; Problem {n} | Streitfälle {pl}; Streitfragen {pl}; Problemen {pl} | sich mit jdm. auf einen Streit einlassen :: issue | issues | to join (take) issue with sb.
Streitfall {m} (bei Verträgen) | Streitfälle {pl} :: dispute | disputes
Streitfallregelung {f} | Streitfallregelungen {pl} :: commercial settlement of a dispute | commercial settlements of a dispute
Streitfrage {f} | Streitfragen {pl} :: dispute; matter of discussion; controversial question | disputes; controversial questions
Streitgegenstand {m} :: matter in dispute
Streithammel {m} | Streithammel {pl} :: squabbler | squabblers
Streitigkeit {f} :: litigation
Streitkräfte {pl} [mil.] :: armed forces
Streitlust {f}; Aggressivität {f} :: belligerence; belligerency
Streitlustigkeit {f}; Streitlust {f} :: argumentativeness
Streitmacht {f} [mil.] :: armament
Streitobjekt {n} | Streitobjekte {pl} :: object of dispute | objects of dispute
Streitpunkt {m} | Streitpunkte {pl} :: controversial subject; contentious point | controversial subjects; contentious points
Streitschrift {f} | Streitschriften {pl} :: polemic pamphlet | polemic pamphlets
Streitsucht {f} :: contentiousness
Streitsucht {f} :: disputatiousness
Streitsucht {f} :: litigiousness
Streitsucht {f} :: quarrelsomeness
Streitwagen {m} :: chariot
Streitwert {m} :: amount in controversy
Streitwert {m} :: matter in controversy
Streckziehen {n} [techn.] :: stretch forming; tension leveling
Strehlwerkzeug {n} :: chasing tool
Strenge {f} :: rigor [Am.]; rigour [Br.]
Strenge {f}; Schärfe {f}; Härte {f} :: severity
Strenge {f} :: strictness
Strenge; Härte {f} :: stringency
Strenge {f} (Geschmack) :: astringence; astringences
Strenge {f}; Topp {m} :: topmast
Strengheit {f} :: sternness
Streptokokkus {m}; Streptococcus {m} (Bakterienart) | Streptokokken {pl} | Streptokokken-Infektion {f} (im Rachen) :: streptococcus; strep | streptococci; streps | strep throat
Streptomycin {n} [pharm.] :: streptomycin
Stress {m} | im Stress sein [ugs.] | voll im Stress sein [ugs.] :: stress; pressure | to be under stress; to be under pressure | to be under a lot of stress
Stressmanagement {n} :: stress management
Stressor {m}; stressauslösender Faktor | Stressoren {pl}; stressauslösende Faktoren :: stressor; stress factor | stressors
Streu {f}; Stroh {n} (für Tiere) :: litter
Streubereich {m} | Streubereichen {pl} :: range of variation | ranges of variation
Streubesitz {m} :: diversified holdings
Streubombe {f}; Clusterbombe {f} [mil.] | Streubomben {pl}; Clusterbomben {pl} :: cluster bomb | cluster bombs
Streubüchse {f} :: shaker; dredger
Streudose {f} | Streudosen {pl} :: powder dispenser | powder dispensers
Streuen {n} (wegen Eis) :: gritting
Streuer {m} | Streuer {pl} :: spreader | spreaders
Streuer {m}; Streubüchse {f} | Streuer {pl}; Streubüchsen {pl} :: castor; caster | castors; casters
Streufahrzeug {n} (Winterdienst) | Streufahrzeuge {pl} | Streufahrzeug für Bürgersteige :: gritting lorry [Br.] | gritting lorries | pavement gritter [Br.]
Streukapazität {f} :: stray capacitance
Streulicht {n} :: adventitious light
Streumaß {n} [math.] :: measure of dispersion; measure of variation
Streumatrix {f} | Streumatrizen {pl} :: scattering matrix | scattering matrices
Streumunition {f} [mil.] :: cluster munition
Streumuster {n} | Streumuster {pl} :: scattered pattern | scattered patterns
Streuner {m} | Streuner {pl} :: strayer; gadder | strayers; gadders
Streuquerschnitt {m} :: scattering cross-section
Streusalz {n}; Auftausalz {n} (Winterdienst) :: gritting salt [Br.]; thawing salts; thawing salts
Streusel {m} [cook.] | Streusel {pl} :: streusel [Am.]; crumble | streusels; crumbles
Streuspeicherverfahren {n} [comp.] :: hashing
Streustrahlung {f} [techn.] :: scatter
Streuung {f} [phys.] [electr.] :: scattering
Streuung {f}; Streubreite {f} :: mean variation
Streuung {f} [mil.] :: dispersion
Streuung {f} :: dispersal
Streuverlust {m} :: divergence loss; spreading loss
Streuverlust {m} [electr.] :: stray
Streuvorrichtung {f} :: scatter device
Streuwinkel {m} | Streuwinkel {pl} :: scattering angle | scattering angles
Strich {m}; Faser {f} | gegen den Strich; quer zur Laufrichtung | mit den Strich; mit der Laufrichtung :: grain | across the grain; against the grain | with the grain
Strich {m}; Streifen {m}; Band {n} :: bar
auf den Strich gehen [ugs.]; sich prostituieren | auf den Strich gehend; sich prostituierend | auf den Strich gegangen; sich prostituiert :: to hustle; to cruise the streets; to turn the trick [coll.] | hustling; cruising the streets; turning the trick | hustled; cruised the streets; turned the trick
auf dem Strich :: on the game; on the streets
nach Strich und Faden :: good and proper (thorough)
Strichbreite {f} :: bar width
Strichbreitenreduktion {f} :: bar width reduction
Strichbreitenverbreiterung {f} :: bar width increase
Strichcode {m}; Strichkode {m} :: bar code
Strichcodedichte {f} :: bar code density
Strichcodeleser {m}; Strichcode-Lesegerät {n}; Bar-Code-Leser {m} | Strichcodeleser {pl}; Strichcode-Lesegeräte {pl}; Bar-Code-Leser {pl} :: bar code reader | bar code readers
Strichcodesymbol {n} | Strichcodesymbole {pl} :: bar code symbol | bar code symbols
Stricherszene {f} :: hustle scene
Strichhöhe {f} :: bar height
Strichjunge {m}; Stricher {m}; junger Mann, der der Prostitution nachgeht | Strichjungen {pl}; Stricher {pl} :: young male prostitute | young male prostitutes
Strichliste {f} | Strichlisten {pl} :: tally chart | tally charts
Strichmädchen {n}; Strichjunge {m} | Strichmädchen {pl}; Strichjungen {pl} :: hustler [slang] | hustlers
Strichmännchen {n} :: matchstick man; stickman; stick-figure
Strichregen {m} [meteo.] :: local rain; scattered showers
Strichskala {f} :: bar-graph
Strichskala {f} :: division scale
Strichvogel {m} | Strichvögel {pl} :: visitant | visitants
Strichzeichnung {f} | Strichzeichnungen {pl} :: line drawing | line drawings
Strick {m}; Seil {n} | Stricke {pl}; Seile {pl} :: cord | cords
Strick {m}; Kette {f} | Stricke {pl}; Ketten {pl} :: tether | tethers
Strick {m}; Schlinge {f} | Stricke {pl}; Schlingen {pl} :: halter | halters
Stricker {m}; Strickerin {f} | Stricker {pl}; Strickerinnen {pl} :: knitter | knitters
Strickanleitung {f} | Strickanleitungen {pl} :: knitting pattern | knitting patterns
Strickarbeit {f}; Strickerei {f} | durchbrochene Strickerei :: knitting; piece of knitting | cut-work
Strickgarn {n}; Wirkgarn {n} [textil.] | Strickgarne {pl}; Wirkgarne {pl} :: knitting yarn | knitting yarns
Strickjacke {f} [textil.] | Strickjacken {pl} :: cardigan; knit jacket | cardigans; knit jackets
Strickkleid {n} [textil.] | Strickkleider {pl} :: knitted dress | knitted dresses
Strickleiter {f} | Strickleitern {pl} :: rope ladder; jacobs ladder | rope ladders; jacobs ladders
Strickmaschine {f} [textil.] | Strickmaschinen {pl} :: knitting machine | knitting machines
Strickmütze {f} [textil.] | Strickmützen {pl} :: knitted hat; knit cap | knitted hats; knit caps
Stricknadel {f} [textil.] | Stricknadeln {pl} :: knitting needle | knitting needles
Strickstuhl {m} | Strickstühle {pl} :: knitting loom | knitting looms
Strickwaren {pl} :: knitwear
Strickwolle {f} [textil.] :: knitting wool
Strickzeug {n} [textil.] :: knitting
Striegel {m} | Striegel {pl} :: curry comb | curry combs
Striemen {m}; Strieme {f} | Striemen {pl} :: weal; wale | weals; wales
Stringenz {f} :: compelling nature
Strippenzieher {m} [ugs.] :: string-puller; puppet master [fig.]
Striping {n} [comp.] :: striping
Strippoker {n} :: strip poker
Striptease {m}; Strip {m}; Entkleidung {f}; Entkleidungsnummer {f} | Striptease speziell für eine Person :: striptease; strip | lap dance
Stripteaseklub {m} | Stripteaseklubs {pl} :: strip club | strip clubs
Stripteasetänzer {m}; Stripteasetänzerin {f} | Stripteasetänzer {pl}; Stripteasetänzerinnen {pl} :: stripteaser | stripteasers
Stroboskop {n}; stroboskopische Beleuchtung {f} :: stroboscope; strobe light; strobe
Stroboskoptechnik {f} :: stroboscopy
Strömung {f}; Strom {m}; Lauf {m} | Strömungen {pl} :: current | currents
Strömung {f}; Luftstrom {m} | Strömungen {pl}; Luftströme {pl} :: airstream | airstreams
Strömung {f} | Strömungen {pl} :: flow | flows
Strömung {f} | Strömungen {pl} :: drift | drifts
Strömungs-Doppelbrechung {f} :: streaming birefringence
Strömungsabriss {m} | Strömungsabrisse {pl} :: stall | stalls
Strömungsbeobachtung {f} | Strömungsbeobachtungen {pl} :: current observation | current observations
Strömungsbild {n} | Strömungsbilder {pl} :: flow pattern | flow patterns
Strömungsdiagramm {n} | Strömungsdiagrammme {pl} :: flow diagram | flow diagrams
Strömungsgeschwindigkeit {f} :: flow velocity; current velocity
Strömungslehre {f}; Strömungstechnik {f} :: fluidics; fluid mechanics
Strömungsmaschine {f} | Strömungsmaschinen {pl} :: continuous-flow machine; fluid kinetic machine | continuous-flow machines; fluid kinetic machines
Strömungsmesser {m} | Strömungsmesser {pl} :: flow meter | flow meters
Strömungsmessgerät {n} :: current meter
Strömungsmessung {f} | mechanische Strömungsmessung :: flow measurement | mechanical flow measurement
Strömungsproblem {n} | Strömungsprobleme {pl} :: flow problem | flow problems
Strömungsrichtung {f} | Strömungsrichtungen {pl} :: direction of flow | directions of flow
Strömungssonde {f} | Strömungssonden {pl} :: flow probe | flow probes
Strömungsuntersuchung {f} | Strömungsuntersuchungen {pl} :: flow investigation | flow investigations
Strömungsverhältnisse {pl} :: flow conditions
Strömungsvielfalt {f} :: flow diversity
Strömungswächter {m} | Strömungswächter {pl} :: flow monitor | flow monitors
Strömungswiderstand {m} :: flow resistance
Strömungswiderstand {m} :: drag
Stroh {n} | mit Stroh gedeckt :: straw | thatched with straw
mit Stroh bedeckend :: mulching
mit Stroh bedeckt :: mulched
Strohballen {m} [agr.] :: bale of straw; straw bale
Strohblume {f} [bot.] :: strawflower
Strohbündel {n} :: wisp
kleines Strohbündel :: wad
Strohdach {n} | Strohdächer {pl} :: thatched roof | thatched roofs
Strohdecke {f} | Strohdecken {pl} :: mulch | mulches
Strohfeuer {n}; eine Eintagsfliege :: a flash in the pan
Strohfeuer {n} :: straw fire
Strohhalm {m} | Strohhalme {pl} :: straw | straws
Strohhaufen {m} :: heap of straw
Strohhut {m} | Strohhüte {pl} | steifer Strohhut; "Kreissäge" {f} :: straw hat | straw hats | boater
Strohlager {n} | Strohlager {pl} :: bed of straw | beds of straw
Strohmann {m} | Strohmänner {pl} :: stooge | stooges
Strohmann {m}; Strohfrau {f} :: stalking-horse
Strohmann {m} | Strohmänner {pl} :: scarecrow | scarecrows
Strohmann {m} :: man of straw
Strohmatte {f} :: strawmat
Strohpresse {f} [agr.] | Strohpressen {pl} :: straw baler | straw balers
Strohpuppe {f} | Strohpuppen {pl} :: straw dully; corn dully; straw doll; scarecrow | straw dullies; corn dullies; straw dolls; scarecrows
Strohsack {m} :: paliasse
Strohwitwe {f} | Strohwitwen {pl} :: grass widow | grass widows
Strohwitwer {m} | Strohwitwer {pl} :: grass widower | grass widowers
Strolch {m} | Strolche {pl} :: hoodlum | hoodlums
Strolch {m} | Strolche {pl} :: thug | thugs
Strolch {m} | Strolche {pl} :: vagabond | vagabonds
Strom {m} | Ströme {pl} | elektrischer Strom | hohe Ströme | hoher Strom bei geringer Spannung | auslaufender Strom  | einlaufender Strom :: current | currents | electric current | high currents | high current at low voltage | outgoing current | incoming current
Strom {m} :: flow
Strom {m} :: gush
Strom {m}; Fluss {m} | gegen den Strom; entgegen der Strömungsrichtung | mit dem Strom :: stream | upstream | downstream
Strom sparend sein [ugs.] :: to save electricity
Stromabnehmer {m} :: bow collector
Stromabnehmer {m} | Stromabnehmer {pl} :: current collector | current collectors
Stromabnehmer {m} :: pantograph
Stromabnehmer {m}; Zapfstelle {f} :: tap
Stromabnehmerbügel {m} :: current collector bracket
Stromabnehmerstange {f} | Stromabnehmerstangen {pl} :: trolley pole | trolley poles
Stromabnehmerwagen {m} | Stromabnehmerwagen {pl} :: current collector trolley | current collector trolleys
Stromabschaltung {f}; Stromsperre {f} :: power cut
Stromaggregat {n} | Stromaggregate {pl} :: power set | power sets
Stromanschluss {m} :: current sink
Stromausfall {m} | Stromausfälle {pl} | Schutz vor Stromausfällen :: power failure; power blackout; power outage | power failures; power blackouts; power outages | power failure protection; protection against power failure
Stromausfall {m}; Sperre {f} | Stromausfälle {pl}; Sperren {pl} :: blackout | blackouts
Stromband {n} :: conductor line
Strombelastbarkeit {f} :: current carrying capacity; current load rating
Strombelastbarkeit {f}; zulässige Stromstärke {f} [electr.] :: ampacity
Strombegrenzer {m} [electr.] :: current leveller
Strombelastbarkeitsprüfung {f} :: current carrying capacity test
Strombrecher {m} :: baffle
Stromdichte {f} [electr.] :: current density
Stromeinspeisung {f} :: power input
Stromer {m} :: rounder
Stromerzeuger {m} :: generator
Stromerzeugung {f} :: generation of current; (electric) power generation; electricity generation
Stromfluss {m} :: current flow
Stromkreis {m} | Stromkreise {pl} | angekoppelte Stromkreise | eigensicherer Stromkreis :: electric circuit; circuit | electric circuits | coupled circuits | intrinsically safe circuit
Stromgröße {f} :: flow variable
Stromkreiseigenschaft {f} [electr.] | Stromkreiseigenschaften {pl} | Stromkreiseigenschaften am Netzabschluss :: circuit feature | circuit features | circuit features at the network termination
Stromkreisunterbrecher {m} [electr.] | Stromkreisunterbrecher {pl} :: circuit breaker | circuit breakers
Stromkreisunterbrechung {f} [electr.] | Stromkreisunterbrechungen {pl} :: break in the circuit | break in the circuits
Stromleiste {f} [electr.] | Stromleisten {pl} :: power strip; power bar | power strips; power bars
Stromleitung {f} | Stromleitungen {pl} :: power supply line | power supply lines
Stromlinie {f} | Stromlinien {pl} :: streamline; line of flow | streamlines; lines of flow
Stromlinienverkleidung {f} :: streamlined fairing
Stromlinienzug {m} | Stromlinienzüge {pl} :: streamliner | streamliners
Strommast {m} | Strommasten {pl} :: power pole | power poles
Stromnetz {n} | Stromnetze {pl} :: power supply system; power grid | power supply systems; power grids
Stromrechnung {f} | Stromrechnungen {pl} :: electric bill; electricity bill [Am.] | electric bills; electricity bills
Stromregelventil {n} [techn.] | Stromregelventile {pl} :: current regulation valve | current regulation valves
Stromregler {m} [electr.] | Stromregler {pl} :: current regulator | current regulators
Stromrichter {m}; Umformer {m} | Stromrichter {pl}; Umformer {pl} | netzgeführter Stromrichter :: converter | converters | line-commutated converter
in Stromrichtung {f} [naut.] :: set
Stromschiene {f} | Stromschienen {pl} :: power rail | power rails
Stromschiene {f}; Sammelschiene {f} :: busbar
Stromschiene {f} :: contact rail
Stromschnelle {f} | Stromschnellen {pl} :: rapid; rapids {pl}; riffle | rapids; riffles
Stromstärke {f} [electr.] :: amperage
Stromstoß {m}; Überspannung {f} [electr.] :: surge
Stromstoß {m} | Stromstöße {pl} :: eletric shock | eletric shocks
Stromunterbrecher {m}; Unterbrecher {m} | Stromunterbrecher {pl}; Unterbrecher {pl} :: interrupter | interrupters
Stromverbrauch {m}; Stromaufnahme {f} :: current consumption
Stromverbraucher {m} [ugs.] | Stromverbraucher {pl} :: power consumer | power consumers
Stromversorgung {f}; Spannungsversorgung {f} [electr.] | Stromversorgungen {pl}; Spannungsversorgungen {pl} | unterbrechungsfreie Stromversorgung {f} /USV/ :: power supply; voltage supply | power supplies; voltage supplies | uninterruptable power supply /UPS/
Stromventil {n} [techn.] | Stromventile {pl} :: flow control valve | flow control valves
Stromversorgung {f} :: battery
Stromversorgungseinheit {f}; Netzteil {n} | Stromversorgungseinheiten {pl}; Netzteile {pl} :: power supply unit /PSU/; AC adapter | power supply units; AC adapters
Stromversorgungssystem {n} [electr.] | Stromversorgungssysteme {pl} | redundantes Stromversorgungssystem :: power supply system | power supply systems | redundant power supply system
Stromverteilerkasten {m} | Stromverteilerkästen {pl} :: electrical distribution box | electrical distribution boxes
Stromwandler {m} [electr.] | Stromwandler {pl} :: current transformer; current transducer | current transformers
Stromweg {m} | Stromwege {pl} :: current path | current paths
Stromzange {f} [electr.] :: clamp-on ammeter; clip-on ammeter
Stromzähler {m} | Stromzähler {pl} :: electric meter; electricity meter | electric meters; electricity meters
Stromzuführung {f} :: power supply line
Stromzuführungskabel {n} | Stromzuführungskabel {pl} :: power supply cable | power supply cables
Strom abzapfen; Telefongespräch abhören :: to tap the wire
Strophe {f}; Vers {m} | Strophen {pl}; Verse {pl} :: verse | verses
Strophe {f}; Absatz {m} :: stanza
Strophe {f} | Strophen {pl} :: strophe | strophes
Strubbelkopf {m} :: shock of tousled hair
Strudel {m} [cook.] :: strudel
Strudel {m} [cook.] :: roly-poly pudding
Strudel {m} :: maelstrom
Strudel {m} | Strudel {pl} :: whirlpool | whirlpools
Strudeltopf {m} [geol.] | Strudeltöpfe {pl} :: pothole; whirlpool; plunge pool; rock mill | potholes; whirlpools; plunge pools; rock mills
Struktogramm {n} | Struktogramme {pl} :: structure chart | structure charts
Struktur {f}; Aufbau {m}; Gefüge {n} | Strukturen {pl} | abstrakte Struktur :: structure | structures | abstract structure
Struktur {f}; Gefüge {n}; Beschaffenheit :: texture
Struktur {f}; Verfassung {f} :: make-up
Strukturanalyse {f} :: structural analysis
Strukturanpassung {f} | Strukturanpassungen {pl} :: structural adjustment | structural adjustments
Strukturation {f} :: structuration
Strukturationstheorie {f} :: theory of structuration
Strukturänderung {f} | Strukturänderungen {pl} :: structural change | structural changes
Strukturbild {n} | Strukturbilder {pl} :: structure diagram | structure diagrams
Strukturdynamik {f} :: structural dynamics
Strukturfonds {pl} :: structural funds
Strukturformel {f} :: structural formula
Strukturierung {f} :: structuring
Strukturkarte {f} | Strukturkarten {pl} :: structural map | structural maps
Strukturmodell {n} | Strukturmodelle {pl} :: structural model | structural models
Strukturpolitik {f} [pol.] :: adjustment policy
Struma {f}; Kropf {m} [med.] :: struma
Strumpf {m} | Strümpfe {pl} :: stocking | stockings
Strümpfe {pl} :: nylons
Strumpfband {n} | Strumpfbänder {pl} :: garter | garters
mit Strumpfband befestigen | mit Strumpfband befestigend | mit Strumpfband befestigt :: to garter | gartering | gartered
Strumpfhalter {m} | Strumpfhalter {pl} :: suspender [Br.]; garter [Am.] | suspenders [Br.]; garters [Am.]
Strumpfhose {f} :: tights; pair of tights [Br.]
Strumpfhose {f} :: pantyhose [Am.]
Strumpfmaske {f} :: stocking mask
Strumpfware {f}; Strumpfwaren {pl} :: hosiery
Strumpfwaren {pl}; Strümpfe {pl} :: hose
Strunk {m} | Strünke {pl} :: stem; stalk | stems; stalks
Struppigkeit {f} :: hirsuteness
Struwwelpeter {m}; Strubbelkopf {m} :: tousle-head; mophead
Strychnin {n} :: strychnine
Stübchen {n} :: little room
die gute Stube :: the parlour
in der Stube hocken :: to sit around indoors
Stubenarrest {m} | Stubenarrest haben :: confinement to one's room | to be grounded [Am.]
Stubenfliege {f} | Stubenfliegen {pl} :: (common) housefly | houseflies
Stubengelehrsamkeit {f} :: bookishness
Stubenhocker {m}; Stubenhockerin {f} | Stubenhocker {pl}; Stubenhockerinnen {pl} | Er ist ein Stubenhocker. :: couch-potato; stay-at-home; homebody | couch-potatoes; homebodies | He's a couch-potato.; He's a stay-at-home.
Stubenkamerad {m} | Stubenkameraden {pl} :: room mate; roommate | room mates; roommates
Stubenmädchen {n} | Stubenmädchen {pl} :: parlour maid | parlour maids
Stubenwagen {m} :: bassinet; wicker cot
Stuck {m} [arch.] [constr.] :: stucco
Stuck {m}; Stuckverzierung {f}; Deckenfries {m} [arch.] :: moulding
Stuckarbeit {f} [constr.] :: stuccowork
Stuckateur {m}; Stukkateur {m} [alt] | Stuckateure {pl}; Stukkateure {pl} :: plasterer | plasterers
Student {m} /stud./; Studentin {f}; Studierende {m,f}; Studierender [stud.] | Studenten {pl}; Studentinnen {pl}; Studierenden {pl} :: student | students
Student {m} :: collegian
Student {m} | Studenten {pl} :: undergraduate | undergraduates
Highschool-Schüler {m} im zweiten Jahr; Zehntklässler {m} :: sophomore [Am.]
Highschool-Schüler {m} im dritten Jahr :: junior [Am.]
Highschool-Schüler {m} im vierten Jahr :: senior [Am.]
Studentenaustausch {m} [stud.] :: student exchange
Studentenausweis {m} [stud.] | Studentenausweise {pl} :: student card; student identity card | student cards; student identity cards
Studenten {pl}; Angehörige eines Colleges :: gown
Studentenblume {f} [bot.] :: French marigold
Studentenbude {f} :: student digs; student housing
Studentenclub {m} [stud.] | Studentenclubs {pl} :: student club | student clubs
Studentenfutter {n} [cook.] :: student food; nuts and raisins; trail mix; gorp
Studentenleben {n} [stud.] :: student life
Studentenrat {m} [stud.] :: student council
Studentenschaft {f} [stud.] :: student body
Studentenverbindung {f} :: students' society; students' association
Studentenverbindung {f} :: students' fraternity
Studentenvertretung {f} [stud.] | Studentenvertretungen {pl} :: student representation; students council | student representations; students councils
Studentenwerk {n} [stud.] :: student union; student services
Studentenwerksbeitrag {m} [stud.] | Studentenwerksbeiträge {pl} :: student welfare contribution | student welfare contributions
Studentenwohnheim {n}; Studentenheim {n} [stud.] | Studentenwohnheime {pl}; Studentenheime {pl} :: students' hostel; hall of residence; dormitory [Am.] | students' hostels; halls of residence; dormitories
Studentin {f} an einer gemischten Schule :: co-ed; coed
Studie {f} | Studien {pl} | Studie anhand von Sekundärmaterial :: study | studies | desk study; desktop study
Studienablauf {m}; Studienverlauf {m} [stud.] | empfohlener Studienablauf :: order of study | recommended order of study
Studienabschluss {m} [stud.] | Studienabschlüsse {pl} :: final degree; completion of a course of study | final degrees
Studienarbeit {f}; Seminararbeit {f} [stud.] | Studienarbeiten {pl}; Seminararbeiten {pl} :: seminar paper; student research project | seminar papers; student research projects
Studienaufenthalt {m} (in) [stud.] | Studienaufenthalte {pl} :: study visit (in) | study visits
Studienberater {m}; Studienberaterin {f} [stud.] | Studienberater {pl}; Studienberaterinnen {pl} :: adviser; advisor | advisers; advisors
Studienberatung {f} [stud.] :: course guidance service
Studienbescheinigung {f} [stud.] | Studienbescheinigungen {pl} :: enrolment receipt | enrolment receipts
Studienbewerbung {f} [stud.] | Studienbewerbungen {pl} :: university application | university applications
Studienbuch {n} [stud.] | Studienbücher {pl} :: course record book | course record books
Studiendauer {f}; Studienzeit {f} [stud.] :: duration of study; length of study
Studiendirektor {m}; Studiendirektorin {f}; Studienleiter {m}; Studienleiterin {f} | Studiendirektoren {pl}; Studiendirektorinnen {pl}; Studienleiter {pl}; Studienleiterinnen {pl} :: director of studies | directors of studies
Studiengang {m} [stud.] | Studiengänge {pl} | Masterstudiengang {m} :: course of studies; study path | courses of studies; study paths | master course
Studiengebühr {f} [stud.] | Studiengebühren {pl} :: tuition fee | tuition fees
Studienjahr {n} [stud.] | Studienjahre {pl} :: academic year | academic years
Studienleistung {f} [stud.] | Studienleistungen {pl} | Anerkennung von Studienleistungen :: study achievment | study achievments | recognition of study achievements; recognition of courses
Studienordnung {f} [stud.] :: conditions of study; study regulations
Studienplan {m} [stud.] | Studienpläne {pl} :: degree course scheme | degree course schemes
Studienplatz {m} [stud.] :: university place; college place; place to study ...
Studienreise {f}; Studienaufenthalt {m} [stud.] | Studienreisen {pl} :: study trip | study trips
Studienrichtung {f} [stud.] :: branch of study; discipline of study; field of study
Studienschwerpunkt {m} [stud.] :: major field of study
Studienumfang {m} [stud.] :: required coursework
Studienurlaub {m} :: sabbatical
Studienzeit {f} [stud.] :: years of study
Studierstube {f} :: study
Studiopublikum {n}; Publikum {n} im Studio :: studio audience
Studium {n}; Studieren {n}; Lernen {n} [stud.] | Studium generale {n} | sein Studium beginnen :: study | general studies course; extracurricular studies | to start college
Studium {n} :: scholastics
Stück {n} | Stücke {pl} | ein Stück ... | im Stück; am Stück; aus einem Stück | Stück für Stück | in lauter Stücke | Das Baby schlief 12 Stunden am Stück. | Wir haben 2 Stunden am Stück telefoniert. :: piece /pc./ | pieces /pcs./ | a piece of ... | in one piece | piece by piece | all to pieces | The baby slept 12 hours solid. | We talked for 2 hours straight on the phone.
Stück {n}; Anzahl {f} (Vieh) | zwölf Stück Vieh :: head | twelve head of cattle
dickes Stück; Brocken {m} :: chunk
Stück {n}; Teil {n} :: slice
Stück {n} :: slips
Stück {n}; Stückchen {n} | Stück für Stück :: bit | bit by bit; one by one
großes Stück :: hunk
kleines Stück :: nibble
nicht passendes Stück :: misfit
aus freien Stücken :: of one's own free will
mein bestes Stück :: my pride and joy
in allen Stücken :: on every matter; in every detail
ein Stück Garten :: a patch of garden
10 Cents das Stück :: 10 cents each
mit ganzen Stücken (z. B. Konfitüre) :: chunky; containing chunks
Stückchen {n} :: scrap
Stückchen {n} :: shred
Stückchen {n} :: small piece
Stückchen {n}; Stummel {m} :: nub
große Stücke auf jdn. halten; eine gute Meinung vom jdm. haben :: to think much of sb.; to have a high opinion of sb.
große Stücke auf etw. halten; auf etw. sehr stolz sein :: to be very proud of sth.
Stückelfracht {f} :: part loads
Stückezuteilung {f} :: allotment of securties
Stückfärbung {f} [textil.] :: garment dyeing
Stückgut {n} :: piece goods; parcelled goods
Stückgut {n} :: parcel service
Stückgutfördersystem {n} [techn.] | Stückgutfördersysteme {pl} :: load unit conveyor system | load unit conveyor systems
Stückgutfördertechnik {f} [techn.] :: load unit conveyor technology
Stückgutverkehr {m}; Systemverkehr {m}; Sammelverkehr {m} :: general cargo
Stückkosten {pl} :: unit costs
Stückkosten {pl}; Durchschnittskosten {pl} :: average cost
Stückliste {f} | Stücklisten {pl} :: parts list | parts lists
Stücklizenzgebühr {f} :: per-unit royalty
Stücklohn {m} :: piece wage
Stückpreis {m} :: unit price; price per unit
Stücktitel {m} :: title of a single item of a series
Stückwerk {n} :: patchwork
Stückzahl {f} :: quantities
Stückzahl {f} :: number of pieces
Stümper {m} :: botcher
Stümper {m} :: cobblestone
Stümper {m} | Stümper {pl} :: fumbler | fumblers
Stümperei {f} :: botching; incompetence; bungling
Stümperhaftigkeit {f} :: amateurism
Stürmer {m}; Stürmerin {f}; Angreifer {m}; Angreiferin {f} [sport] | Stürmer {pl}; Stürmerinnen {pl}; Angreifer {pl}; Angreiferinnen {pl} | mit zwei Stürmern spielen (Fußball) :: forward; attacker; striker | forwards; attackers; strikers | to play with two strikers (football)
Stürmer {m} :: hotspur
Stürmerfoul {n} [sport] | Stürmerfouls {pl} :: offensive foul | offensive fouls
Stützband {n}; Gurt {m}; Tragband {n} :: brace
Stützbalken {m}; Strebe {f} | Stützbalken {pl}; Streben {pl} :: shore | shores
Stützblech {n} [techn.] | Stützbleche {pl} :: support plate | support plates
Stütze {f}; Strebe {f}; Pfeiler {m} | Stützen {pl}; Streben {pl}; Pfeiler {pl} :: strut | struts
Stütze {f}; Strebe {f}; Versteifung {f}; Anker {m} | Stützen {pl}; Streben {pl}; Versteifungen {pl}; Anker {pl} :: brace | braces
Stütze {f}; Abbolzungsstütze {f}; Steife {f}; Stempel {m} | Stützen {pl}; Abbolzungsstützen {pl}; Steifen {pl}; Stempel {pl} :: prop; pad | props; pads
Stütze {f} | Stützen {pl} :: support | supports
Stütze {f} :: sustainer
Stütze {f} :: linchpin
Stütze {f}; Hilfe {f} :: comfort
Stützenfuß {m} [techn.] :: column footing
Stützenstoß {m} [techn.] :: joint of stanchion
Stützgewebe {n} [biol.] :: stroma
Stützgewebe {n} [med.] :: supporting tissue
Stützhyperebene {f} [math.] :: supporting hyperplane; tac-hyperplane
Stützkernelement {n} | hartfaserbeplanktes Stützkernelement :: support core element | hardboard-covered support core element
Stützkondensator {m} [electr.] :: voltage stabilizing capacitor; bulk capacitor
Stützkonstruktion {f} [techn.] | Stützkonstruktionen {pl} :: supporting structure | supporting structures
Stützlager {n} [techn.] | Stützlager {pl} :: step bearing; bearing pad; strut mount | step bearings; bearing pads; strut mounts
Stützlast {f} [techn.] :: bearing load; load on the coupling joint
Stützmauer {f}; Hangbefestigung {f} [constr.] | Stützmauern {pl} :: retaining wall | retaining walls
Stützmauer {f} [constr.] | Stützmauern {pl} :: bearing wall; supporting wall | bearing walls; supporting walls
Stützmoment {n} [techn.] :: support moment
Stützpfeiler {m} [constr.] | Stützpfeiler {pl} :: supporting pillar | supporting pillars
Stützpfeiler {m}; Stütze {f}; Gewölbepfeiler {m} [constr.] | Stützpfeiler {pl}; Stützen {pl}; Gewölbepfeiler {pl} :: buttress | buttresses
Stützpfeiler {m}; Widerlager {n}; Auflager {n} Balkenkopf {m} [constr.] | Stützpfeiler {pl}; Widerlager {pl}; Auflager {pl}; Balkenköpfe {pl} :: abutment | abutments
Stützpunkt {m} :: fulcrum
Stützrad {m}; Tragrad {n} | Stützräder {pl}; Tragrader {pl} :: carrying wheel | carrying wheels
Stützräder {pl} (zum Lernen) :: training wheels
Stützrad {n} | Stützräder {pl} :: depth wheel | depth wheels
Stützsegel {n} [naut.] | Stützsegel {pl} :: steadying sail | steadying sails
Stützstelle {f} | Stützstellen {pl} :: supporting point | supporting points
Stützstelle {f} [math.] | Stützstellen {pl} :: grid point; mesh point; net point | grid points; mesh points; net points
Stützstrumpf {m} | Stützstrümpfe {pl} :: support stocking | support stockings
Stützungskauf {m} [econ.] :: support purchasing; support buying
Stützungspreis {m} | Stützungspreise {pl} :: support price | support prices
Stützverband {m} [med.] :: support bandage; fixed dressing
Stützverhältnis {n}; Lastverhältnis {n} | Stützverhältnisse {pl}; Lastverhältnisse {pl} :: duty factor | duty factors
Stufe {f}; Grad {m}; Maß {n} :: degree
Stufe {f} :: pitch
Stufe {f}; Sprosse {f}; Trittbrett {n} | Stufen {pl}; Sprossen {pl}; Trittbretter {pl} | in zwei Stufen :: step | steps | two-step
Stufe {f} | Stufen {pl} :: rung | rungs
eine Stufe besser :: a cut above
Stufenbarren {m} [sport] :: asymmetrical bars
Stufenheck {n} [auto] :: notchback
Stufenheckkarosserie {f} [auto] :: notchback body
Stufenhecklimousine {f} [auto] :: four-door limousine
Stufenleiter {f}; Trittleiter {f} | Stufenleitern {pl}; Trittleitern {pl} | die Stufenleiter des Erfolgs [übtr.] :: stepladder; step ladder | stepladders; step ladders | the ladder of success
Stufennummer {f} :: lever number
Stufenplan {m} | Stufenpläne {pl} :: step-by-step plan | step-by-step plans
Stufenpyramide {f}; Etagenpyramide {f}; Tempelturm {m} | Stufenpyramiden {pl}; Etagenpyramiden {pl}; Tempeltürme {pl} :: ziggurat; zikkurat | ziggurats; zikkurats
Stufenreibahle {f} [techn.] | Stufenreibahlen {pl} :: stepped reamer | stepped reamers
Stufensteller {m} [electr.] :: tap changer
Stuhl {m}; Sessel {m} [Ös.] | Stühle {pl}; Sessel {pl} | elektrischer Stuhl | der Heilige Stuhl | zwischen zwei Stühlen sitzen [übtr.] :: chair; upright chair | chairs | electric chair; Old Sparky [Am.] | the Holy See; See of Rome | to sit on the fence [fig.]
Stuhl {m} (Kot) :: stool; stools
Stuhlbein {n} | Stuhlbeine {pl} :: chair leg | chair legs
(okkultes) Stuhlblut {n}; Blut im Stuhl [med.] :: fecal occult blood /FOB/
Stuhlbluttest {m} [med.] | Guajakbasierter Stuhlbluttest :: fecal occult blood test /FOBT/ | guaiac-based fecal occult blood test
Stuhlgang {m} :: bowel movement /bm/; movement; defecation
Stuhlgang {m}; Stuhl {m} | Stuhlgang haben :: motion | to have a motion
Stuhllehne {f} | Stuhllehnen {pl} :: back of a chair | backs of a chair
Stuhlrücken {m} | Stuhlrücken {pl} :: back of chair | backs of chair
Stuhlreihen {pl} :: theatre style
Stukkatur {f} :: stucco work
Stulpe {f} (am Stiefel) :: bucket-top; turn-down
Stulpe {f} (am Ärmel) :: turn-up cuff
Stulpenhandschuh {m} :: gauntlet
Stulpstiefel {m} | Stulpstiefel {pl} :: top boot | top boots
Stummel {m} | Stummel {pl} :: snag | snags
Stummel {m} (Bleistift-; Kerzen-) | Stummel {pl} :: stub | stubs
Stummel {m} | Stummeln {pl} :: stump | stumps
Stumme {m,f}; Stummer | Stummen {pl}; Stumme :: mute | mutes
Stummelflügel {pl} :: stubby wings
Stummelpfeife {f} | Stummelpfeifen {pl} :: short-stemmed pipe | short-stemmed pipes
Stummelschwanz {m} | Stummelschwänze {pl} :: stumpy tail | stumpy tails
Stummfilm {m} | Stummfilme {pl} :: silent movie; silent film | silent movies
Stummheit {f} :: dumbness
Stummheit {f} :: muteness
Stummheit {f} :: wordlessness
Stumpf {m}; Baumstumpf {m} | Stümpfe {pl}; Baumstümpfe {pl} :: stub | stubs
Stumpf {m} | Stümpfe {pl} :: stump | stumps
Stumpf und Stiel :: root and branch
Stumpfheit {f} :: bluntness
Stumpfheit {f} :: obtuseness
Stumpfheit {f} :: stupor
Stumpfnaht {f} [techn.] :: butt weld
Stumpfschweißen {n}; Stumpfschweißung {f} :: butt welding
Stumpfsinn {m} :: apathy
Stunde {f} | Stunden {pl} | eine geschlagene Stunde | alle paar Stunden | zu früher Stunde | Stunde Null | zur vollen Stunde :: hour | hours | a solid hour | every few hours | at an early hour | zero hour | on the hour
Stunde {f} (altes Entfernungsmaß; Strecke, die in einer Stunde zurückgelegt werden kann) [obs.]; etwa drei Meilen :: league [obs.]
Stundengeschwindigkeit {f} :: average speed per hour
Stundenglas {n} | Stundengläser {pl} :: hourglass | hourglasses
Stundenkilometer {m}; Kilometer pro Stunde (km/h) :: kilometres per hour [Br.]; kilometers per hour [Am.] /kph/
Stundenleistung {f} :: hourly output; output per hour
Stundenlohn {m} :: wages per hour; hourly wages; hourly pay
Stundenplan {m} | Stundenpläne {pl} :: timetable; time-table | timetables
Stundennachweis {m}; Stundenzettel {m} | Stundennachweise {pl}; Stundenzettel {pl} :: time sheet | time sheets
Stundenplan {m} | Stundenpläne {pl} :: schedule (of lessons) [Am.] | schedules
Stundensatz {m} :: hourly rate; hourly wage; rate by the hour
Stundenwinkel {m} :: hour angle
Stundenzähler {m} :: hour meter
Stundenzeiger {m} :: hour hand
Stundung {f} (einer Zahlung) :: deferment of payment
Stundung {f} | Stundungen {pl} :: forbearance | forbearances
Stupor {m}; Bewegungslosigkeit {f}; Reaktionslosigkeit {f} [med.] :: stupor
Stupsnase {f} | Stupsnasen {pl} :: snub nose | snub noses
Sturheit {f} :: bullishness
Sturheit {f} :: dourness
Sturheit {f} :: stolidness
Sturheiten {pl} :: bullheadedness
(schwerer, orkanartiger) Sturm {m} [meteo.] | Stürme {pl} :: storm | storms
Sturm {m}; steife Brise {f} [meteo.] | Stürme {pl} | steifer Wind | stürmischer Wind | leichter Sturm; steifer Wind | schwerer Sturm :: gale; strong gale | gales | near gale | fresh gale | moderate gale | whole gale; fule gale
Sturm {m} [sport] :: forward line
Sturm {m} :: gustiness
Sturm {m} | Stürme {pl} | ein Sturm im Wasserglas [übtr.] :: tempest | tempests | a tempest in a teapot; a storm in a teacup [fig.]
Sturm {m}; Tumult {m}; Flut {f} :: welter
Sturm {m} :: turbulency
vom Sturm getrieben | die vom Sturm Getriebenen :: storm-tossed; tempest-tossed; tempest-tost | the tempest-tost
Sturm und Drang (Literatur) :: sturm and drang; storm and stress
Sturm-und-Drang-Zeit {f} :: storm and stress period
Sturmabteilung {f} /SA/ [hist.] :: armed and uniformed branch of the NSDAP
Sturmboot {n} | Sturmboote {pl} :: assault boat | assault boats
Sturmflut {f} | Sturmfluten {pl} :: storm tide; eagre; storm surge | storm tides; eagres; storm surges
Sturmflutanalyse {f} :: storm surge analysis
Sturmflut-Vorhersageverfahren {n} :: storm surge prediction techniques
Sturmfock {f} [naut.] :: drogue; storm jib
Sturmgepäck {n} [mil.] :: combat pack
Sturmgeschütz {n} [mil.] | Sturmgeschütze {pl} :: assault gun | assault guns
Sturmgewehr {n} [mil.] | Sturmgewehre {pl} :: assault rifle; semi-automatic rifle | assault rifles; semi-automatic rifles
Sturmglocke {f} | Sturmglocken {pl} :: tocsin | tocsins
Sturmglocke {f} | Sturmglocken {pl} :: alarms bell | alarms bells
Sturmlaterne {f} | Sturmlaternen {pl} :: storm latern | storm laterns
Sturmpionier {m}; Kampfpionier {m} [mil.] | Sturmpioniere {pl}; Kampfpioniere {pl} :: combat engineer | combat engineers
Sturmreihe {f} [sport] :: forward line
Sturmschäden {pl} :: wind damage
Sturmschritt {m} :: double quick step
Sturmsegel {n} [naut.] :: lug sail; storm trysail
Sturmsignal {n} | Sturmsignale {pl} :: storm signal | storm signals
Sturmstärke {f} [meteo.] | Sturmstärken {pl} :: gale force | gale forces
Sturmtide {f} :: storm tide
Sturmvogel {m} [ornith.] :: petrel
Sturmwarnung {f} [meteo.] | Sturmwarnungen {pl} :: gale warning | gale warnings
Sturmwind {m} | Sturmwinde {pl} :: heavy gale | heavy gales
Sturz {m} | Stürze {pl} :: cropper | croppers
Sturz {m}; Untergang {m} :: downfall
Sturz {m}; jäher Sturz; Herabstürzen {n} :: precipitation
Sturz {m}; Überlager {n} [Ös.]; Kämpfer {m} [Schw.] [constr.] | Stürze {pl}; Überlager {pl}; Kämpfer {pl} :: lintel | lintels
Sturz {m} :: subversiveness
Sturz {m} :: plunge
Sturz {m} :: spill
Sturzanfall {m} (Neurologie) [med.] :: drop seizure
Sturzänderung {f} :: camber variation
Sturzänderungsverhältnis {n} :: rate of camber change
Sturzbach {m}; Schwall {m} | Sturzbäche {pl}; Schwälle {pl} :: torrent; torrential stream; ravine stream | torrents; torrential streams; ravine streams
Sturzbad {n} :: shower
Sturzbalken {m} [constr.] | Sturzbalken {pl} :: lintel beam | lintel beams
Sturzbrecher {m} | Sturzbrecher {pl} :: plunging breaker | plunging breakers
Sturzflug {m} [aviat.] | einen Sturzflug machen :: nose dive; nosedive; dive | to nosedive
Sturzflug {m} | Sturzflüge {pl} | einen Sturzflug machen :: swoop | swoops | to swoop
Sturzflut {f}; reißender Strom | Sturzfluten {pl}; reißende Ströme :: flash flood; torrent | torrents
Sturzhelm {m}; Schutzhelm {m} | Sturzhelme {pl}; Schutzhelme {pl} :: crash helmet | crash helmets
Sturzhelm {m} :: skid lid
Sturzkampfbomber {m}; Sturzkampfflugzeug {n} (Stuka) [mil.] | Sturzkampfbomber {pl}; Sturzkampfflugzeuge {pl}; Stukas {pl} :: dive bomber; dive fighter | dive bombers; dive fighters
Sturzmessgerät {n} | Sturzmessgeräte {pl} :: camber gauge | camber gauges
Sturzseitenkraft {f} :: camber force; camber thrust
Sturzwinkel {m} | Sturzwinkel {pl} :: camber angle | camber angles
Sturzwellen {pl}; Brandung {f} :: breakers; breaking waves
Stute {f} [zool.] | Stuten {pl} :: mare | mares
Subspezies {f} [zool.] :: subspecialty
Stutzen {m}; Rohrstück {n} [techn.] | Stutzen {pl}; Rohrstücke {pl} :: pipe end; spout; filler pipe | pipe ends; spouts; filler pipes
Stutzen {m}; Endstück {n} [techn.] | Stutzen auf Mantel | Stutzen auf Vorkammer :: nozzle | shell nozzle | channel nozzle
Stutzer {m}; Geck {m}; Fant {m}; affektierter, geltungssüchtiger Mann | Stutzer {pl} :: dandy; beau | dandies
Stutzflügel {m} | Stutzflügel {pl} :: baby grand | baby grands
Stutzschwanz {m} :: bobtail
Stützziffer {f} :: notch sensitivity
Styling {n} :: styling
Styrolkautschuk {m} :: styrene rubber
Styren {n}; Styrol {n} [chem.] :: styren
Styropor {n} [tm] :: styrofoam
Styroporplatte {f} | Styroporplatten {pl} :: polystyrene sheet | polystyrene sheets
Suaheli {n}; Swahili {n} :: swahili
Subjekt {n} | Subjekte {pl} :: subject | subjects
Subdivision {f} [math.] :: subdivision
Subdominante {f} | Subdominanten {pl} :: subdominant | subdominants
Subjektivismus {m} [phil.] :: subjektivism
Subjektivität {f} | Subjektivitäten {pl} :: subjectivity; subjectiveness | subjectivities
Subkontinent {m} | Subkontinente {pl} :: subcontinent | subcontinents
Subkultur {f} | Subkulturen {pl} :: subculture | subcultures
Sublimat {n} [chem.] | Sublimate {pl} :: sublimate | sublimates
Sublimationsdrucker {m} | Sublimationsdrucker {pl} :: sublimitation printer | sublimitation printers
Sublimationsenthalpie {f} :: enthalpy of sublimation
Sublimationspunkt {m} | Sublimationspunkte {pl} :: sublimation point | sublimation points
Sublimierung {f}; Sublimation {f} [chem.] | Sublimierungen {pl} :: sublimation | sublimations
Sublimität {f} :: sublety
Subsidiaritätsprinzip {n} [pol.] :: principle of subsidiarity
Subsidiarität {f} [pol.] :: subsidiarity
Subskription {f} | Subskriptionen {pl} :: subscription | subscriptions
Submission {f} | Submissionen {pl} :: tender | tenders
Subnetz {n} [comp.] | Subnetze {pl} :: subnet; subnetwork | subnets; subnetworks
Subpoena {f}; Verpflichtung zur Beweisauskunft; Vorladung {f} unter Strafandrohung [jur.] :: subpoena
Substantiv {n}; Nomen {n}; Hauptwort {n} [gramm.] | Substantive {pl}; Hauptwörter {pl} | zusammengesetztes Substantiv :: noun; substantive | nouns; substantives | composite noun
Substanz {f}; Stoff {m} | Substanzen {pl}; Stoffe {pl} | gefährliche Substanzen | verbotene Substanzen :: substance | substances | hazardous substances | banned substances
die Substanz angreifen :: to draw on one's resources
Substanzsteuern {pl} :: tax on non-income values
Substanzverlust {m} [fin.] :: asset erosion
Substanzwert {m} [fin.] :: net value of tangible assets
Substitution {f} [math.] :: substitution
Substitution {f}; Ersatz {m} | Substitutionen {pl}; Ersätze {pl} :: substitution; sub | substitutions; subs
Substitutionsfehler {m} :: substitution error
Substrat {n}; Trägermaterial {n} | Substrate {pl} :: substrate | substrates
Substrat {n} [ling.] :: substratum; substrate
Subsystem {n} :: subsystem
Subtext {m}; unterschwellige Bedeutungsebene {f} :: subtext
Subtilität {f} :: subtlety; sophistication
Subtrahend {m} [math.] | Subtrahenden {pl} :: subtrahend | subtrahends
Subtrahierwerk {n} :: subtracter
Subtraktion {f} [math.] | Subtraktionen {pl} :: subtraction | subtractions
Subtropen {pl} :: subtropics
Subtyp {m}; Untergruppe {f} :: subtype
Subunternehmer {m} | Subunternehmer {pl} :: subcontractor | subcontractors
Subvention {f} [pol.] [econ.] | Subventionen {pl} :: subsidy | subsidies
Subvention {f} :: subvention
Subvention {f} :: bounty
Subvention {f} :: grant
Subversion {f} :: subversion
Such- und Rettungsbereich {m} [mil.] [aviat.] | Such- und Rettungsbereiche {pl} :: search and rescue region | search and rescue regions
Such- und Rettungsdienst {m} [mil.] :: Search and Rescue (service) /SAR/
Suchaktion {f} | Suchaktionen {pl} :: search; search operation; search action; search mission | searches; search operations; search actions; search missions
Suchanzeige {f} | Suchanzeigen {pl} :: want ad | want ads
Suchbaum {m} [comp.] | Suchbäume {pl} :: search tree | search trees
Suchbegriff {m}; Suchwort {n} | Suchbegriffe {pl}; Suchwörter {pl} :: search term; search word | search terms; search words
Suchdienst {m} | Suchdienste {pl} :: tracing service | tracing services
Suche {f} | auf der Suche nach :: search; hunt | in search of
Suche {f}; Suchen {n} | Suchen {n} einer Datei :: searching; finding | file searching
auf der Suche sein nach :: to be looking for
auf der Suche nach etw. sein (als Kaufinteressent) [econ.] :: to be in the market for sth.
Suche {f}; Streben {n}; Frage {f} (nach) :: quest (for)
Suchende {m,f}; Suchender | Suchenden {pl}; Suchende :: seeker; searcher; quester | seekers; searchers; questers
Sucher {m}; Fahnder {m} | Sucher {pl}; Fahnder {pl} :: searcher | searchers
Sucher {m} :: seeker; searcher; quester
Sucher {m}; Bildsucher {m} [photo.] :: finder; view-finder; viewfinder
Suchergebnis {n} | Suchergebnisse {pl} :: search result | search results
Sucherkamera {f} [photo.] :: range-finder camera
Suchfehler {m} :: seek error
Suchfeld {n} | Suchfelder {pl} :: search field; search box | search fields; search boxes
Suchgebiet {n} | Suchgebiete {pl} :: search area | search areas
Suchhund {m} | Suchhunde {pl} :: tracker dog; search dog | tracker dogs; search dogs
Suchkartei {f} | Suchkarteien {pl} :: tracing file | tracing files
Suchkriterium {n} | Suchkriterien {pl} :: search criterion | search criteria
Suchlauf {m} | Suchläufe {pl} | automatischer Suchlauf :: search | searches | automatic library lookup
Suchmaschine {f}; Suchroboter {m} [comp.] | Suchmaschinen {pl}; Suchroboter {pl} :: search engine | search engines
Suchmaschinenoptimierer {m} :: search engine optimizer /SEO/
Suchmaschinenoptimierung {m} :: search engine optimization
Suchmaske {f} | Suchmasken {pl} :: search mask | search masks
Suchmeldung {f} | Suchmeldungen {pl} :: announcement about a missing/wanted person | announcements about missing/wanted persons
Suchmethode {f}; Suchverfahren {n} | Suchmethoden {pl}; Suchverfahren {pl} :: search method | search methods
Suchmodus {m} | Suchmodi {pl} :: search mode | search modes
Suchplakat {n} (nach Person oder Tier) | Suchplakaten {pl} :: search poster (for person, or animal) | search posters
Suchprofil {n} | Suchprofile {pl} :: search profile | search profiles
Suchschnitt {m} :: test pit
Suchspiegel {m}; Werkstattspiegel {m} :: inspection mirror
Suchstrategie {f} | Suchstrategien {pl} :: search strategy | search strategies
Sucht {f}; Süchtigkeit {f} | Süchtigkeit nach Sex :: addiction | sex addiction
Süchtige {m,f}; Süchtiger | Süchtigen {pl}; Süchtige :: addict | addicts
Suchtberatung {f} :: addiction counselling
Suchtdruck {m} :: craving; crave
Suchtforschung {f} :: addiction research
Suchtklinik {f}; Trinkerheilanstalt {f} :: detoxification centre [Br.]; detoxification center [Am.]; asylum fpr alcoholics
Suchtmittel {n}; Suchtstoff {m} [pharm.] | Suchtmittel {pl}; Suchtstoffe {pl} :: addictive drug | addictive drugs
Suchtrupp {m} | Suchtrupps {pl} :: search party; posse | search parties; posses
Suchttherapie {f} :: addiction therapy
Suchtverhalten {n} :: addictive behaviour [Br.]; addictive behavior [Am.]; drug abusing behaviour
Sud {m} :: stock
Sudelei {f} :: mess
Sudelarbeit {f} :: scrawl
Süden {m}; Süd /S/ | im Süden von | nach Süden; südwärts | im Winter nach Süden ziehen :: south /S/ | to the south of | south; southwards; southbound | to go south for the winter
Südfrucht {f} | Südfrüchte {pl} :: tropical fruit | tropical fruits
Südhalbkugel {f} [geogr.] :: southern hemisphere
Sudhaus {n} | Sudhäuser {pl} :: mashhouse | mashhouses
Südkurve {f} (eines Stadions) [sport] :: south wing (of a stadium)
Südküste {f} [geogr.] :: south coast
Südländer {m} :: southerner
Südlage {f} :: southern exposure
Südliche Krone {f} (Sternbild) [astron.] :: Corona Australis; Southern Crown
Südlicher Fisch (Sternbild) [astron.] :: Piscis Austrinus; Southern Fish
Südliches Dreieck (Sternbild) [astron.] :: Triangulum Australe; Southern Triangle
Südosten {m}; Südost /SO/ :: southeast; south-east /SE/
Südostwind {m} [meteo.] :: southeaster
Südpol {m} [geogr.] :: South Pole
Südpolarkreis {m}; südlicher Polarkreis [geogr.] :: Antarctic Circle
Südsee {f} [geogr.] :: South Sea
Südsee-Demoiselle {f} (Chrysiptera taupou) [zool.] :: Fiji blue devil
Südufer {n} :: south bank; southern bank
Südwein {m} | Südweine {pl} :: sweet wine; fortified wine | sweet wines
Südwesten {m}; Südwest /SW/ | nach Südwesten :: southwest /SW/ | southwestwardly
Südwester {m}; (wasserfeste) Fischermütze {f} :: souwester
Südwestwind {m} [meteo.] :: southwester
Südwind {m} [meteo.] | Südwinde {pl} :: souther | southers
Sühne {f}; Buße {f}; Abbitte {f} | Sühnen {pl} :: atonement | atonements
Sühne {f} :: expiation
Sühneopfer {n} | Sühneopfer {pl} :: sin offering | sin offerings
Sühnetermin {m} :: conciliation hearing
Süllrand {m} :: coaming
Sülze {f}; Presskopf {m}; Sulz {f}; Sulze {f} [Ös.] [cook.] :: brawn
Sünde {f} | Sünden {pl} | eine Sünde begehen :: sin | sins | to sin; to commit a sin
Sünde {f} (biblisch) | Sünden {pl} :: trespass | trespasses
Sünden {pl} :: evils
Sündenbekenntnis {n} [relig.] | Sündenbekenntnisse {pl} :: confession of sin | confessions of sin
Sündenbock {m} | Sündenböcke {pl} :: scapegoat; fall guy | scapegoats
Sündenbock {m}; Witzfigur {f}; Einfaltspinsel {m} [ugs.] :: patsy [Am.] [slang]
Sündenfall {m} [relig.] :: the Fall of Man
Sündengeld {n} :: illgotten money
Sündenpfuhl {m} :: gomorrah
Sündenpfuhl {m} :: cesspool of vice
Sündenregister {n} | Sündenregister {pl} :: catalogue of sins; record of sins | catalogues of sins; records of sins
Sünder {m}; Sünderin {f}; Frevler {m}; Frevlerin {f} | Sünder {pl}; Sünderinnen {pl}; Frevler {pl}; Frevlerinnen {pl} | ein reuiger Sünder :: sinner | sinners | a repentant sinner
Sündhaftigkeit {f} :: peccability
Sündhaftigkeit {f} :: sinfulness
Süße {f} :: chickadee
Süße {m,f}; Süßer; Schätzchen {n} [ugs.] | Hallo Süße!; Hallo Süßer! | echt süß sein | Sie ist so süß.; Er ist so süß. :: sweetie; poppet; honey; cutie [coll.] | Hey cutie! | to be a real cutie | She is such a cutie.; He is such a cutie.
Süßigkeit {f} :: sweetness
Süßigkeiten {pl} :: sweets [Br.]; candies [Am.]
Marshmellow (eine Süßigkeit) [cook.] :: marshmallow
Süßkartoffel {f} :: sweetpotato
Süßkartoffel {f} | Süßkartoffeln {pl} :: yam | yams
Süßkirsche {f} [bot.] [cook.] | Süßkirschen {pl} :: black cherry | black cherries
Süßlichkeit {f} :: mawkishness
Süßspeise {f} [cook.] :: sweet dessert
Süßstoff {m}; Sacharin {m} :: saccharin
Süßstoff {m} | Süßstoffe {pl} :: sweetener | sweeteners
Süßungsmittel {n} :: sweetening
Süßwarengeschäft {n} | Süßwarengeschäfte {pl} :: sweet shop | sweet shops
Süßwarenhersteller {m} | Süßwarenhersteller {pl} :: pastry, chocolate and ice cream maker | pastry, chocolate and ice cream makers
Süßwarenladen {m}; Süßwarengeschäft {n} | Süßwarenläden {pl}; Süßwarengeschäfte {pl} :: candy store [Am.] | candy stores
Süßwasser {n} :: fresh water; freshwater
Süßwasserfisch {m} [zool.] | Süßwasserfische {pl} :: freshwater fish | freshwater fishes
Süßwasserrochen {m} (Potamotygon motoro) [zool.] :: freshwater stingray
Süßwasser-Hornhecht {m} (Xenentodon cancilia) [zool.] | Süßwasser-Hornhechte {pl} :: round-tailed garfish; silver needlefish | round-tailed garfishes; silver needlefishes
Suggerierbarkeit {f} :: suggestibility
Suggestion {f} [psych.] :: suggestion; suggestive power
Suggestivfrage {f} | Suggestivfragen {pl} :: leading question | leading questions
Sugilit {m} [min.] :: sugilite
Suhle {f} :: muddy pool; wallow
Suite {f} (Zimmer) | Hochzeitssuite {f} :: suite (of rooms) | bridal suite
Suite {f} [mus.] | Suiten {pl} :: suite | suites
Suizid {m}; Freitod {m}; Selbstmord {m} | Suizide {pl}; Freitode {pl}; Selbstmorde {pl} | Selbstmord begehen; Selbstmord verüben | seinen Selbstmord ankündigen [psych.] | wegen Suizidgefährdung/Selbstmordgefährdung unter Beobachtung stehen | versuchter Suizid; versuchter Selbstmord :: suicide; self-inflicted death | suicides | to commit suicide | to threaten suicide; to make a suicide threat | to be on suicide watch | parasuicide
Suizidbeihilfe {f} [jur.] :: (aiding and) abetting suicide
Suizidgedanken {pl} :: suicidal ideation
Sukkubus {m} :: succubus; succuba
Sukzessivlieferungsvertrag {m} :: apportioned contract
Sulfat {n} [chem.] | Sulfate {pl} :: sulfate [Am.]; sulphate [Br.] | sulfates [Am.]; sulphates [Br.]
Sulfid {n} [chem.] | Sulfide {pl} :: sulfide | sulfides
Sulfit {n} [chem.] | Sulfite {pl} :: sulfite | sulfites
Sulfonal {n} :: sulphonal
Sulfurierung {f} :: sulphurization
Sulky {m}; Einspänner {m} | Sulkys {pl}; Einspänner {pl} :: sulky | sulkies
Sultanat {n} | Sultanate {pl} :: sultanate | sultanates
Sultan {m} | Sultane {pl} :: sultan | sultans
Sultanin {f}; Sultanine {f} | Sultaninen {pl} :: sultana | sultanas
Summand {m} [math.] | Summanden {pl} :: addend; summand | terms of the sum
Sumatrabarbe {f}; Viergürtelbarbe {f} (Barbus tetrazona) [zool.] | Sumatrabarben {pl}; Viergürtelbarben {pl} :: tiger barb | tiger barbs
Summe {f}; Betrag {m} | Summen {pl} | eine nette Summe | ein nettes Sümmchen :: sum | sums | a fair sum | a pretty penny
Summe {f} [math.] | direkte Summe {f} :: sum | direct sum
Summe {f} :: total
Summen {n}; Zischen {n} :: fizzling
Summen {n}; Brummen {n} :: hum; buzz
gleitende Summenanpassung {f} :: automatic cover
Summenkarte {f} :: asset control account
Summenkurve {f} | Summenkurven {pl} :: cumulative curve | cumulative curves
Summenlinie {f} | Summenlinien {pl} :: cumulative line | cumulative lines
Summenlokalisation {f} :: summing localization
Summentoleranz {f} [math.] :: aggregate tolerance; cumulative tolerance
Summenzeichen {n} :: sigma sign
Summenzeile {f} :: total line
Summer {m}; Pieper {m} :: buzzer
Summierung {f} | Summierungen {pl} :: summation | summations
Summton {m} [telco.] :: dialling tone
Sumo {m} :: sumo
Sumpf {m}; Morast {m} | Sümpfe {pl} | im Sumpf versenken | im Sumpf (Schlamm) versinken; stecken bleiben; steckenbleiben [alt]; sich festfahren :: bog | bogs | to bog | to bog down
Sumpf {m} | Sümpfe {pl} | mariner Sumpf :: swamp | swamps | paralic swamp
Sumpf {m}; Sumpfland {n} :: swampland
Sumpf {m} | Sümpfe {pl} :: marsh | marshes
Sumpf {m} | Sümpfe {pl} :: quagmire | quagmires
Sumpf {m} :: sump
Sumpfboden {m} :: marshy-ground
Sumpfdotterblume {f} [bot.] :: marsh marigold
Sumpfgas {n} :: swamp gas; marsh gas
Sumpfgebiet {n} :: marsh; marshland
Sumpf-Helmkraut {n} [bot.] :: common skullcap
Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: crake
Sumpfland {n}; Marschland {n} | Sumpfländer {pl}; Sumpfgebiete {pl} :: fen | fens
Sumpfland {n}; Sumpfgebiet {n} :: swamplands; swamp
Sumpfloch {n}; Morast {m} :: slough
Sumpfpflanze {f} [bot.] | Sumpfpflanzen {pl} :: marsh plant | marsh plants
Sumpfschildkröte {f} [zool.] | Sumpfschildkröten {pl}; Dosenschildkröten {pl} :: terrapin | terrapins
Sumpfvogel {m} [ornith.] | Sumpfvögel {pl} :: marsh-bird | marsh-birds
Sumpfweidenröschen {n} [bot.] :: marsh willowherb
Sumpfzypresse {f} (Taxodium distichum) [bot.] | Sumpfzypressen {pl} :: bald cypress | bald cypresses
Sund {m} [geogr.] :: sound
Sunnit {m}; Sunnitin {f} [relig.] :: Sunnite; Sunni
Superballonreifen {m} | Superballonreifen {pl} :: super balloon tyre; super cushion tyre; super balloon tire [Am.]; super cushion tire [Am.] | super balloon tyres; super cushion tyres; super balloon tires; super cushion tires
Superbenzin {n} :: four-star petrol [Br.]; premium [Am.]
Supercomputer {m}; Größtrechner {m}; Spitzenrechner {m} [comp.] :: supercomputer
Superding {n}; tolle Sache {f} :: terrific thing
Superfrau {f} :: super-woman
Superkraft {f} :: super power
Superlativ {m} | Superlative {pl} :: superlative | superlatives
Superbowl {m} (jährliches American-Football-Endspiel der 2 besten Teams) [sport] :: superbowl [Am.]
Superinfektion {f} [med.] | Superinfektionen {pl} :: superinfection | superinfections
Superintendent {m} | Superintendenten {pl} :: superintendent | superintendents
Superintendent {m} [relig.] :: dean
Supermacht {f} [pol.] | Supermächte {pl} :: superpower | superpowers
Supermann {m} :: superman
Supermarkt {m} | Supermärkte {pl} :: supermarket | supermarkets
Supermarktkasse {f}; Supermarktkassa {f} [Ös.] | Supermarktkassen {pl}; Supermarktkassas {pl} | an der Supermarktkasse / Supermarktkassa [Ös.] :: supermarket checkout; supermarket checkout counter | supermarket checkouts; supermarket checkout counters | at the supermarket checkout
Superniederquerschnittsreifen {m} | Superniederquerschnittsreifen {pl} :: super low section tyre; super low section tire [Am.] | super low section tyres; super low section tires
Supernova {f} [astron.] :: supernova
Superoxyd {n} [chem.] | Superoxyde {pl} :: peroxide | peroxyds
Superposition {f} :: superposition
Superstar {m} | Superstars {pl} :: superstar | superstars
Superstrat {n} [ling.] :: superstratum
Supersymmetrie {f} :: phys. supersymmetry
Supertanker {m}; Rohöltanker {m} | Riesentanker {m}; sehr großer Rohöltanker :: very large crude carrier /VLCC/ | ultra large crude carrier /ULCC/
Superthriller {m}; sehr spannende Sache; Abenteuer {n} :: cliffhanger
Supervision {f}; Überwachung {f} :: supervision
Supination {f} [med.] :: supine
Supinum {n} :: supine
Suppe {f} [cook.] | Suppen {pl} :: soup | soups
Suppe {f} :: potage
die Suppe auslöffeln; die Rechnung bezahlen [übtr.] :: to foot the bill [fig.]
Suppeneinlage {f} [cook.] | als Suppeneinlage verwendet werden :: soup additions; soup accompaniments; rice, noodles, dumplings etc. to put into a clear soup; soup vegetable | to be added to clear soups
Suppenfleisch {n} [cook.] :: boiling meat
Suppengrün {n} [cook.] :: greens
Suppenkelle {f} | Suppenkellen {pl} :: soup ladle; ladle | soup ladles; ladles
Suppenkraut {n} [cook.] :: pot herb
Suppenküche {f} | Suppenküchen {pl} :: soup kitchen | soup kitchens
Suppennapf {m}; Napf {m} | Suppennäpfe {pl}; Näpfe {pl} :: porringer | porringers
Suppenschüssel {f}; Suppenterrine {f} | Suppenschüsseln {pl}; Suppenterrinen {pl} :: soup tureen | soup tureens
Suppenteller {m} | Suppenteller {pl} :: soup plate | soup plates
Suppenwürfel {m} [cook.] | Suppenwürfel {pl} :: soup cube | soup cubes
Suppenwürfel {m}; Brühwürfel {m} [cook.] :: stock cube
Suppuration {f}; Eiterung {f} [med.] :: suppuration
Supraleiter {m} [electr.] | Supraleiter {pl} :: superconductor | superconductors
Supraleitfähigkeit {f} [electr.] :: superconductivity
Supraleitspeicher {m} :: cryogenic storage
Supraleitung {f} [electr.] :: superconduction; superconductivity
Supranationalität {f} [pol.] :: supranationality
Supremat {n}; Oberherrschaft {f} :: supremacy; supreme authority
Supremum {n} [math.] :: supremum
Sure {f} :: sura
Surfbekleidung {f} :: surfing clothes
Surfbrett {n} [sport] :: surfboard
Surfen {n} [sport] :: surfing
Surfer {m}; Surferin {f} [sport] | Surfer {pl}; Surferinnen {pl} :: surfer | surfers
Surfing {n} [sport] :: surfing
Surfzubehör {n} :: surfing accessories
Surjektion {f} [math.] :: surjection
Surrealismus {m} :: surrealism
Surren {n} :: hum
Surren {n} :: zoom
Surround-Sound {m} :: surround sound
Sushi {n} [cook.] :: sushi
Suspension {f}; Aufschwemmung {f} | Suspensionen {pl}; Aufschwemmungen {pl} :: suspension | suspensions
Suspensionsgehaltsmessung {f} :: suspended sediment concentrations measurement
Suspensorium {n}; Genitalschutz für Sportler :: suspensor; athletic supporter; jockstrap; jock
Suspendierung {f} (von) :: suspension (from)
Suzani [textil.] :: Suzani rug
Swapoption {f} [fin.] | Swapoptionen {pl} :: swaption | swaptions
Sweatshirt {n} :: sweat-shirt
Sweatshirt {n} mit Kapuze; Kapuzenshirt {n}; Kpauzenpullover {m} | Sweatshirts {pl} mit Kapuze; Kapuzenshirts {pl}; Kpauzenpullover {pl} :: hoodie; hooded sweatshirt | hoodies; hooded sweatshirts
SWIFT-Kode {m} [fin.] :: SWIFT code (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications)
Swimming Pool {m} (kleines Schwimmbecken) :: swimming pool
Swing {m} [mus.] :: swing
Switchbox {f}; Umschaltbox {f} :: switch box
Syllogismus {m}; logischer Schluss; Vernunftsschluss {m} (Logik) | Syllogismen {pl}; logische Schlüsse; Vernunftschlüsse {f} :: syllogism | syllogisms
Symbiose {f} (zwischen) [biol.] | Symbiosen {pl} | eine Symbiose eingehen :: symbiosis (of) | symbioses | to form a symbiotic relationship
Symbol {n} | Symbole {pl} | unbekanntes Symbol (Zeichen) :: symbol | symbols | abstract symbol
Symbol {n}; Zeichen {n}; Markierung {f} :: tag
Symboldichte {f} :: symbol density
Symbolik {f} :: imageries
Symbolik {f} :: symbolism
Symbolkontrast {m} :: symbol contrast
Symbollänge {f} :: symbol width
Symbolleiste {f}; Funktionsleiste {f} [comp.] | Symbolleisten {pl}; Funktionsleisten {pl} :: toolbar | toolbars
Symbologie {f}; Verwendung von Symbolen :: symbology
Symbolstruktur {f} :: symbol architecture
Symbolzeichen {n} :: symbol character
Symmetrie {f} | Symmetrien {pl} :: symmetry | symmetries
Symmetrieachse {f}; Mittelachse {f} | Symmetrieachsen {pl}; Mittelachsen {pl} | optische Symmetrieachse | zweizählige Symmetrieachse | dreizählige Symmetrieachse | vierzählige Symmetrieachse :: axis of symmetry; symmetry axis | axes of symmetry; symmetry axes | optic axis of symmetry; axis of optic symmetry | axis of twofold/binary symmetry | axis of threefold symmetry | axis of fourfold/tetragonal symmetry
Symmetrieebene {f} | Symmetrieebenen {pl} :: plane of symmetry | planes of symmetry
Symmetriegrad {m} :: degree of symmetry
Symmetriezentrum {n} | Symmetriezentren {pl} :: centre of symmetry; center of symmetry | centres of symmetry; centers of symmetry
Symmetrik {f} :: symmetry
Sympathiestreik {m} | Sympathiestreiks {pl} :: sympathetic strike | sympathetic strikes
Sympathomimetikum {n} [med.] :: sympathomimetic
Sympathieträger {m} | Sympathieträger {pl} | jdn. zum Sympathieträger machen | zum Sympathieträger werden :: appealing figure; popular figure | appealing figures; popular figures | to make sb. an appealing figure | to become a crowd-pleaser
Sympathisant {m}; Sympathisantin {f} | Sympathisanten {pl}; Sympathisantinnen {pl} :: sympathizer | sympathizers
Sympathiebekundung {f} :: profession of sympathy
Symposium {n}; Fachtagung {f}; Konferenz mit Beiträgen zu einem Thema :: symposium
Symptom {n} | Symptome {pl} :: symptom | symptoms
Symptomatologie {f} [med.] :: symptomatology
Synagoge {f} | Synagogen {pl} :: synagogue; synagog [Am.] | synagogues; synagogs
Synökologie {f} [ecol.] :: synecology
Synapse {f} :: synapse
Synärese {f}; Synäresis {f} :: synaeresis; syneresis
Synästhesie {f} :: synaesthesia; synesthesia
Synchronbetrieb {m} :: synchronous processing
Synchronbetrieb {m} :: synchronous working
Synchrondatenerfassung {f} :: by-product data collection
Synchrondatenerfassung {f} :: synchronous data collection
Synchrongetriebe {n} :: synchromesh
Synchrongetriebe {n} | Synchrongetriebe {pl} :: synchromesh gear | synchromesh gears
Synchronisation {f} (Film) :: dubbing
Synchronisation {f}; Synchronisierung {f} :: synchronization
Synchronisierung {f} :: synchronous idle
Synchronmaschine {f} | Synchronmaschinen {pl} :: synchronous machine | synchronous machines
Synchronmotor {m} | Synchronmotoren {pl} :: synchronous motor | synchronous motors
Synchronrechner {m} | Synchronrechner {pl} :: synchronous computer | synchronous computers
Synchronschwimmen {n} [sport] :: synchronized swimming; synchronised swimming
Synchronsprecher {m}; Synchronsprecherin {f} | Synchronsprecher {pl}; Synchronsprecherinnen {pl} :: voice actor | voice actors
Synchronstimme {f} | Synchronstimmen {pl} :: dubbing voice | dubbing voices
Syndikalismus {m} :: syndicalism
Syndikat {n} | Syndikate {pl} :: syndicate | syndicates
Syndikatsbildung {f}; Syndizierung {f} | Syndikatsbildungen {pl}; Syndizierungen {pl} :: syndication | syndications
Syndikus {m} :: syndic
Syndrom {n} | Syndrome {pl} :: syndrome | syndromes
Synergie {f} :: synergy
Syngamie {f} [biol.] :: syngamy
Synkope {f} [mus.] | Synkopen {pl} :: syncope; syncopation | syncopes; syncopations
Synkope {f}; anfallsartige, kurzdauernde Bewusstlosigkeit {f} [med.] :: syncope
Synkopierung {f} | Synkopierungen {pl} :: syncopation | syncopations
Synkretismus {m} :: syncretism
Synode {f} | Synoden {pl} :: synod | synods
Synonym {n}; andere Bezeichnung {f} [ling.] | Synonyme {pl} :: synonym | synonyms
Synonomie {f} [ling.] :: synonymity
Synonymwörterbuch {n} | Synonymwörterbücher {pl} :: dictionary of synonyms | dictionaries of synonyms
Synopse {f} :: synopsis; textual comparison
Synoptiker {m} :: synoptist
Synovialitis {f}; Entzündung der Gelenkinnenhaut [med.] :: synovitis
Syntax {f} | Syntaxen {pl} :: syntax | syntaxes
Syntaxanalyse {f} :: parsing
Syntaxanalyse {f} :: syntactic analysis
Syntaxanalysierer {m}; Parser {m} [comp.] :: parser
Syntaxfehler {m} | Syntaxfehler in der Anweisung :: syntax error; bad syntax | syntax error in statement
Synthese {f} | Synthesen {pl} :: synthesis | syntheses
Synthesekautschuk {m} :: synthetic rubber
Synthesizer {m} | Synthesizer {pl} :: synthesizer | synthesizers
Synthetase {m} [biochem.] | Synthetasen {pl} :: synthetase | synthetases
Syphilis {f} [med.] | sekundäre Syphilis; Sekundärstadium der Lues :: syphilis | secondary syphilis
Syphilitiker {m} [med.] | Syphilitiker {pl} :: syphilitic | syphilitics
Syringe {f}; Flieder {m} [bot.] :: syringa
System {n} | Systeme {pl} | abgeschlossenes System | modulares System | sich selbst erhaltendes System | verteiltes System | am System rütteln [pol.] :: system | systems | self-contained system; closed system | modular system | self-perpetuating system | distributes system | to rock the boat on the system
System {n}; Methode {f} | Systeme {pl}; Methoden {pl} | System der Risikoermittlung | herrschendes System; vorherrschendes System :: system | systems | analytic schedule | regime
Systemabsturz {m}; Systemzusammenbruch {m} | Systemabstürze {pl}; Systemzusammenbrüche {pl} :: abnormal system end; system crash | abnormal system ends; system crashes
Systemanalyse {f} | Systemanalysen {pl} :: system analysis | system analyses
Systemanalytiker {m}; Systemanalytikerin {f}; Systemberater {m}; Systemberaterin {f} | Systemanalytiker {pl}; Systemanalytikerinnen {pl}; Systemberater {pl}; Systemberaterinnen {pl} :: system analyst; systems consultant | system analysts; systems consultants
Systemanforderungen {pl}; Systemvoraussetzungen {pl} | minimale Systemanforderungen :: system requirements | minimum system requirements
Systemarchitektur {f} | Systemarchitekturen {pl} :: system architecture | system architectures
Systematik {f} :: classification
Systematik {f} :: systematics
Systematisierung {f} | Systematisierungen {pl} :: systematization | systematizations
Systemausfall {m} | Systemausfälle {pl} :: system failure | system failures
Systemauslastung {f} :: full system capacity
Systembauweise {f} :: prefabricated construction
Systemberatung {f} :: system advice
Systembeschreibung {f} :: system description
Systembetreuer {m}; Systemadministrator {m} :: system administrator; sysadmin
Systemdiskette {f} [comp.] | Systemdisketten {pl} :: system disc [Br.]; system disk [Am.] | system discs; system disks
Systemebene {f} :: system level
Systemende {n} :: absolute shutdown
Systementwickler {m}; Systementwicklerin {f} | Systementwickler {pl}; Systementwicklerinnen {pl} :: system developer | system developers
Systementwicklung {f} [techn.] :: systems engineering
Systementwurf {m}; Systemplanung {f} :: system design
Systemgenerierung {f} :: system generation
Systemhaus {n} | Systemhäuser {pl} :: system house | system houses
Systemintegrität {f} :: system integrity
Systemkombination {f} :: mixed ware
Systemkonfigurierungseinheit {f} :: availability control unit
Systemlandschaft {f} :: system topography
Systemlast {f} :: system load
Systemperipherie {f} :: system peripherals
Systemprogramm {n} [comp.] | Systemprogramme {pl} :: system program | system programs
Systemprogrammierer {m}; Systemprogrammiererin {f} [comp.] | Systemprogrammierer {pl}; Systemprogrammiererinnen {pl} :: system programmer | system programmers
Systemprozesssteuerung {f} :: system process control
Systemresidenz {f} :: system residence
Systemsoftware {f}; Betriebssystem {n} [comp.] :: system software
Systemsprache {f} | Systemsprachen {pl} :: system language | system languages
Systemsteuerung {f} :: system control
Systemsteuerung {f} [comp.] :: control panel
Systemtechnik {f}; Anlagentechnik {f} :: systems engineering
Systemtechnik {f} :: systems technology
Systemtest {m} | Systemtests {pl} | dynamischer Systemtest :: system test | system tests | dynamic system test
Systemtheorie {f} :: system theory
Systemüberlastung {f} | Systemüberlastungen {pl} | Überwachung {f} der Systemüberlastung :: system overload | system overloads | system overload monitoring
Systemuhr {f} | Systemuhren {pl} :: system clock | system clocks
Systemzustand {m} | Systemzustände {pl} :: system state; system status | system states
Systemzustandsanzeigefeld {n} | Systemzustandsanzeigefelder {pl} :: system status panel | system status panels
Systemzuverlässigkeit {f} :: system reliability
Systole {f} [med.] | Systolen {pl} :: systole | systoles
Systolenausfall {m} [med.] :: dropped beat
Szenarium {n}; Szenario {n} | Szenarien {pl}; Szenarios {pl} :: scenario | scenarios
Szene {f}; Auftritt {m}; Vorgang {m} | Szenen {pl}; Auftritte {pl}; Vorgänge {pl} :: scene | scenes
Szene {f} (bestimmtes Millieu) | Szenen {pl} | Er ist eine bekannte Figur in der Motorradszene. :: scene | scenes | He is a well-known figure in the motorcycle scene.
Szenenwechsel {m} | Szenenwechsel {pl} :: scene change | scene changes
Szenerie {f} | Szenerien {pl} :: scenery | sceneries
Szintigrafie {f}; Szintigraphie {f} [med.] :: szintigraphy
Tütensuppe {f}; Päckchensuppe {f}; Packerlsuppe {f} [Ös.]; Päcklisuppe {f} [Schw.]; Beutelsuppe {f} [Schw.] [cook.] | Tütensuppen {pl}; Päckchensuppen {pl}; Packerlsuppen {pl}; Päcklisuppen {pl}; Beutelsuppen {pl} :: packet soup | packet soups
Tabak {m}; Tabakpflanze {f} [bot.] :: tobacco (plant)
Tabak {m} (zum Rauchen) :: tobacco; baccy; tabac
Tabak-Falterfisch {m} (Chaetodon fasciatus) [zool.] | Tabak-Falterfische {pl} :: raccoon butterfly | raccoon butterflies
Tabakanbau {m} :: cultivation of tobacco
Tabakblasenfuß {m} [zool.] | Tabakblasenfüße {pl} :: tobacco thrip | tobacco thrips
Tabakhändler {m} | Tabakhändler {pl} :: tobacconist | tobacconists
Tabakkonsum {m} :: tobacco consumption
Tabakqualm {m} :: tobacco smoke
Tabaksbeutel {m} | Tabaksbeutel {pl} :: tobacco pouch | tobacco pouches
Tabaksdose {f} | Tabaksdosen {pl} :: tobacco box | tobacco boxes
Tabakwaren {pl} :: tobacco goods; tobacco products
Tabakwarenladen {m}; Tabakladen {m} | Tabakwarenläden {pl}; Tabakläden {pl} :: tobacconist's; tobacconist; tabac | tobacconist's; tobacconists
Tabellarisierung {f} :: tabulation
Tabelle {f} | Tabellen {pl} | eingebundene Tabelle :: table | tables | attached table
Tabelle {f} [sport] | die Tabelle aufgrund der besseren Tordifferenz anführen :: table | to head/lead the table on goal difference
Tabelle {f} :: chart
Tabelle {f} | Tabellen {pl} :: spreadsheet | spreadsheets
Tabelle {f}; Zeiger {m}; Index {m}; Hinweis {m} :: index
Tabelle {f}; Verzeichnis {n} :: table
Tabelle erstellen :: to tabulate
Tabellenbearbeitung {f} :: table handling
Tabelle {f} | Tabellen {pl} | Gebührentabelle :: scale | scales | scale of charges
Tabellenende {n}; Tabellenschluss {m} [sport] :: bottom of the league
Tabellenfeld {n} :: table element
Tabellenform {f} | in Tabellenform | in Tabellenform zusammenstellen ::  | in tabular form | to table
Tabellenführer sein [sport] :: to top the league
Tabellenführung {f}; Tabellenspitze {f} [sport] :: top of the league
Tabellenkalkulation {f} :: spreadsheet
Tabellenkopf {m} :: table head
Tabellenplatz {m} [sport] :: position in the table; place in the table
Tabellenstand {m} [sport] :: state of the ... table
Tabellensuchen {n} :: table look-up
Tabelliermaschine {f} :: tabulator
Tabernakel {n} [naut.] :: tabernacle
Tablett {n}; Tableau {n} | Tabletts {pl}; Tableaus {pl} :: tray | trays
Tablett {n} :: salver
Tablette {f} | Tabletten {pl} | runde Tablette :: tablet; pill | tablets; pill | troche
Tablettendose {f} [med.] | Tablettendosen {pl} :: pill box | pill boxes
Tablettenmissbrauch {m}; Tablettenmißbrauch {m} [alt] [med.] :: pill abuse; pharmacophilia
Tablettierung {f} :: compression
Tabor {n} [mus.] :: tabor; tabour
Tabu {n} | Tabus {pl} :: taboo; tabu | taboos
Tabula Rasa :: tabula rasa
Tabulator {m} | Tabulatoren {pl} | Tabulator löschen | Tabulator setzen :: tabulator; tab; tab stop | tabs | tab clear | tab set
Tabulatortaste {f} [comp.] :: tab key
Tabuthema {n} | Tabuthemen {pl} :: taboo subject | taboo subjects
TACAN-Navigation {f} [mil.] :: tactical air navigation /TACAN/
Tachograph {m} | Tachographen {pl} :: tachograph | tachographs
Tachometer {m}; Geschwindigkeitsmesser {m} | Tachometer {pl}; Geschwindigkeitsmesser {pl} :: speedometer; tachometer | speedometers; tachometers
Tachometerantrieb {m} :: speedometer drive mechanism
Tachyarrhythmie {f}; Herzrhythmusstörung {f} [med.] :: tachyarrhythmia; irregular heartbeat
Tachykardie {f}; Herzrasen {n} [med.] :: tachycardia; racing heart; rapid heart beat
Tachyplylaxie {f} [med.] :: tachyphylaxis
Tacker {m}; Heftgerät {n} | Tacker {pl}; Heftgeräte {pl} :: stapler | staplers
Tadel {m} :: reproof; reprehension
Tadel {m} (in der Schule) :: bad mark
Tadel {m} (Vorwurf) :: reproach
Tadel {m} :: animadversion
Tadel {m} | Antrag auf einen Tadel :: censure | vote of censure
Tadel {m} :: objurgation
Tadel {m}; Rüge {f}; Zurechtweisung {f}; Vorwurf {m} | Tadel {pl}; Rügen {pl}; Zurechtweisungen {pl}; Vorwürfe {pl} :: rebuke | rebukes
Tadel {m} :: blame
Tadellosigkeit {f} :: faultlessness
Tadelsucht {f} :: criticalness
Tadelsüchtigkeit {f} :: censoriousness
Tadler {m} :: criticizer
Täfelung {f} :: inlaying
Täfelung {f}; Vertäfelung {f}; Paneel {n} :: panel-work; panelling; paneling [Am.]
Täfelung {f} :: panel
Täfelung {f}; Holzverkleidung {f} | Täfelungen {pl} :: wainscot; dado | wainscots; dados; dadoes
Tändler {m} | Tändler {pl} :: trifler | triflers
Tänzer {m}; Tänzerin {f} | Tänzer {pl}; Tänzerinnen {pl} :: dancer | dancers
Täter {m} :: committer
Täter {m}; Täterin {f}; Delinquent {m}; Delinquentin {f} | Täter {pl}; Täterinnen {pl}; Delinquenten {pl}; Delinquentinnen {pl} :: offender; delinquent | offenders; delinquents
Täter-Opfer-Ausgleich {m} /TOA/; außergerichtlicher Tatausgleich [Ös.] [jur.] :: restorative justice
Täter {m}; Schuldige {m,f}; Schuldiger | Täter {pl}; Schuldigen {pl} | der wahrscheinliche Täter :: perpetrator | perpetrators | the alleged perpetrator
Tätigkeit {f}; Betätigung {f} | Tätigkeiten {pl} | kreative Tätigkeit | berufliche Tätigkeit :: activity | activities | creative activity | occupational activity
Tätigkeit {f} :: actions
Tätigkeit {f} | Tätigkeiten {pl} :: agitation | agitations
Tätigkeit {f} | Tätigkeiten {pl} :: operation | operations
Tätigkeit {f}; Wirkung {f} :: agency
Tätigkeitsablaufplan {m} | Tätigkeitsablaufpläne {pl} :: activity schedule | activity schedules
Tätigkeitsbeschreibung {f} | Tätigkeitsbeschreibungen {pl} :: job description | job descriptions
Tätigkeitsbeschreibung {f}; Beschreibung {f} des Vorgangs :: activity description
Tätigkeitsfeld {n}; Tätigkeitsbereich {m}; Tätigkeitsgebiet {n} | Tätigkeitsfelder {pl}; Tätigkeitsbereiche {pl}; Tätigkeitsgebiete {pl} :: sphere (field) of action | spheres of action
Tätigkeitsknoten {m} :: activity point
Tätigkeitsprofil {n} :: job profile
Tätlichkeiten {pl}; tätlicher Angriff [jur.] :: battery
Tätowierer {m}; Tätowiererin {f} | Tätowierer {pl}; Tätowiererinnen {pl} :: tattooist; tattooer | tattooists; tattooers
Tätowieren {n} :: tattooing
Tätowierung {f}; Tattoo {n} | Tätowierungen {pl}; Tattoos {pl} :: tattoo | tattoos
Tätowierungszeichen {n} | Tätowierungszeichen {pl} :: tatoo mark | tatoo marks
Täuberich {m}; Täuber {m}; Tauber {m} :: cock pigeon
Täufer {m} | Täufer {pl} :: baptist | baptists
Täufling {m} | Täuflinge {pl} :: child to be baptized | children to be baptized
Täuschung {f} | Täuschungen {pl} :: beguilement | beguilements
Täuschung {f}; Betrug {m}; Blendwerk {n} [geh.] :: deception
Täuschung {f} :: deceptiveness
Täuschung {f} | Täuschungen {pl} :: delusion | delusions
Täuschung {f}; Trugschluss {m} | Täuschungen {pl}; Trugschlüsse {pl} :: fallacy | fallacies
Täuschung {f} :: illusiveness
Täuschung {f} :: mystification
Täuschungsmanöver {n} :: ploy; feint
Täuschungsversuch {m} | Täuschungsversuche {pl} :: attempt to deceive | attempts to deceive
Tafel {f}; Schultafel {f} :: blackboard; board; chalkboard [Am.]
Tafel {f}; Platte {f} | Tafeln {pl}; Platten {pl} | Täfelchen {n} :: plate | plates | platelet
Tafel {f}; Tisch {m} | Tafeln {pl}; Tische {pl} :: board | boards
Tafelaufsatz {m} :: centrepiece
Tafelberg {m} [geol.] :: mesa; table mountain
Tafelberg {m} (Sternbild) [astron.] :: Mensa; Table
Tafelbesteck {n} :: cutlery service; flatware service
Tafelbutter {f} [cook.] :: best fresh butter
Tafelgeschirr {n} :: dinner set
Tafelglas {n} :: sheet glass
Tafelland {n} [geol.] :: mesa; tableland; plateau
Tafelobst {n} [cook.] :: dessert fruit
Tafelrunde {f} | Tafelrunde des König Artus :: company at table; gathering round a table | King Arthur's Round Table
Tafelsalz {n} :: table salt
Tafelschere {n} :: plate shears
Tafelsilber {n} :: silverware
Tafelspitz {n} [cook.] | Tafelspitz mit Rösti mit Semmelkren [Ös.] :: cap of rump; boiled fillet of beef | fillet of boiled beef with potato rosti and horseradish bread sauce
Tafelwasser {n} :: table water; mineral water; tabwater; tab water
Tafelwein {m} [cook.] | Tafelweine {pl} :: table wine | table wines
Tafelzeichnung {f} | Tafelzeichnungen {pl} :: blackboard drawing | blackboard drawings
Taft {m} [textil.] | Tafte {pl} :: taffeta | taffetas
Tag {m} | Tage {pl} | pro Tag | Tag um Tag; Tag für Tag | von Tag zu Tag | Tag und Nacht | bis zum heutigen Tag | Tag der Abrechnung | Tag der offenen Tür | Tag der Rache | seinen großen Tag haben | einen schwarzen Tag haben | Tag, an dem alles schief geht | den ganzen Tag | den lieben langen Tag | eines Tages; einmal | (sich) einen Tag frei nehmen | unter Tage arbeiten | Arbeit unter Tage | Arbeit über Tage | der größte Teil des Tages | in früheren Tagen; in alten Zeiten | zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit | vier Tage hintereinander | den Tag nutzen | heiße Tage | in guten und in schweren Tagen | in guten wie in schweren Tagen | Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] :: day | days | per day /p.d./; daily; per diem; by the day | day after day; day by day | from day to day | day and night | down to the present day | day of reckoning | open house day | day of reckoning | to have a field day | to strike a bad patch | bad hair day | all day long | the whole blessed day | one day; some day | to take a day off | to work underground | underground work; inside labour | day labour | most of the day | in days of yore | in his day; in her day | four days running | to seize the day | dog days | for the better for the worse | for better or for worse | doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
sich einen schönen Tag machen; sich vor der Arbeit drücken :: to have a good skive
der folgende Tag; folgender Tag; der kommende Tag; kommender Tag | tags darauf :: morrow [old] | on the morrow
Tag- und Nachtbetrieb {m}; Betrieb {m} rund um die Uhr :: non-stop operation; around-the-clock operation; day and night operation
der Tag X; Tag der Landung der Alliierten in der Normandie am 6. Juni 1944 [hist.] :: D-day
einen Tag frei bekommen | einen Tag frei bekommend | einen Tag frei bekommen | er/sie bekommt einen Tag frei | ich/er/sie bekam einen Tag frei | er/sie hat/hatte einen Tag frei bekommen :: to get a day off | getting a day off | got a day off | he/she gets a day off | I/he/she got a day off | he/she has/had got a day off
Tag der Arbeit (Feiertag in USA und Kanada) :: Labor Day (first Monday in September)
Tagebau {m} [min.] | Tagebaue {pl} :: surface mining; open-cast mining; open mine; open pit; opencast work; open pit mine | surface minings; open-cast minings; open mines; open pits; opencast works; open pit mines
Tagebau {m} :: strip mine [Am.]
Tagline {f}; ergänzender Untertitel :: tagline
Tagschicht {f} | Tagschichten {pl} :: day shift | day shifts
Tagträumer {m}; Tagträumerin {f} | Tagträumer {pl}; Tagträumerinnen {pl} :: daydreamer | daydreamers
Tagblatt {n} | Tagblätter {pl} :: daily paper | daily papers
Tagdienst {m} :: day duty
Tageblatt {n}; Zeitschrift {f}; Tagebuch {n} | Tageblätter {pl}; Zeitschriften {pl}; Tagebücher {pl} :: journal | journals
Tagebuch {n} | Tagebücher {pl} | ein Tagebuch führen | in ein Tagebuch eintragen :: diary | diaries | to keep a diary | to journalize
Tagebuch {n}; Logbuch {n}; Bordbuch {n} | Tagebücher {pl}; Logbücher {pl}; Bordbücher {pl} :: log; log book; journal | logs; log books; journals
Online-Tagebuch {n}; Netztagebuch {n}; Blog {n} | Online-Tagebücher {pl}; Netztagebücher {pl}; Blogs {pl} | Schreiber {m} eines Online-Tagebuches; Blogger {m} | Schreiben eines Online-Tagebuches :: blog; weblog; online log | blogs; weblogs; online logs | blogger | blogging
ein Online-Tagebuch schreiben; bloggen | ein Online-Tagebuch schreibend; bloggend | ein Online-Tagebuch geschrieben; gebloggt :: to blog | blogging | blogged
Tagebuchschreiber {m} :: diarist
Tagedieb {m} | Tagediebe {pl} :: dawdler | dawdlers
Tagelöhner {m} | Tagelöhner {pl} :: day labourer; day laborer [Am.] | day labourers; day laborers
Tagelöhner {m} :: peon
Tagelohn {m} :: daily wages
Tagereise {f} | nach ... sind es zehn Tagereisen :: day's journey | it's a ten-day journey to ...
Tagesablauf {m} :: day; daily routine
Tagesabschluss {m} | Tagesabschlüsse {pl} :: daily closing | daily closings
Tagesanbruch {m} | bei Tagesanbruch :: daybreak; dayspring; dawn | at break of the day; at dawn
Tagesausflug {m}; Tagestour {f} | Tagesausflüge {pl}; Tagestouren {pl} :: day trip | day trips
Tagesauswertung {f} :: daily report
Tagesbefehl {m}; Tagesordnung {f} :: order of the day
Tagesbedarf {m} :: daily requirement
Tagesbericht {m}; Bekanntmachungsblatt {n} | Tagesberichte {pl}; Bekanntmachungsblätter {pl} :: bulletin | bulletins
Tagesdecke {f} | Tagesdecken {pl} :: counterpane; bedspread; bedcover; bed covering | counterpanes; bedspreads; bedcovers; bed coverings
empfohlene Tagesdosis {f} (Lebensmittel) :: recommended daily allowance; recommended dietary allowance /RDA/
Tageseinnahmen {pl}; Tageslosung (f) [Ös.] (eines Geschäfts) [econ.] :: day's takings (of a business)
Tagesereignisse {pl} :: current-events
Tagesgeld {n} [fin.] :: call money
Tagesfahrlicht {n}; Tagfahrleuchten {f} [auto] :: daytime-running lights [Br.]
Tagesgespräch {n} :: nine days' wonder
Tagesgericht {n}; Tagesspezialität {f} [cook.] | Tagesgerichte {pl}; Tagesspezialitäten {pl} :: special of the day | specials of the day
Tagesgespräch {n} | Tagesgespräche {pl} :: topic talk of the day | topic talks of the day
Tageskarte {f} | Tageskarten {pl} :: day ticket | day tickets
Tageskarte {f}; Tagesspeisekarte {f} | Tageskarten {pl}; Tagesspeisekarten {pl} :: menu of the day | menus of the day
Tageskurs {m} | Tageskurse {pl} | aktueller Tageskurs eines Wertpapiers oder Rohstoffs :: current rate; today's rate | current rates | spot price
Tagesleistung {f} | Tagesleistungen {pl} :: daily output; production per day | daily outputs
Tageslicht {n} | bei Tageslicht :: daylight | by daylight
Tageslohn {m} :: daily wage
Tagesmutter {f} | Tagesmütter {pl} :: child minder; baby minder | child minders; baby minders
Tagesordnung {f}; Geschäftsordnung {f} :: agenda
Tagesordnung {f} | an der Tagesordnung sein; das Gebot der Stunde sein | aufs Tapet bringen :: order of the day | to be the order of the day | to put on the order of the day
zur Tagesordnung übergehen [übtr.] :: to get back to business as usual
Tagesordnungspunkt {m} :: item of the agenda; item on agenda
Tagespreis {m} | Tagespreise {pl} :: current price; market price | current prices; market proces
Tagespflege {f} :: day care
Tagesplan {m} :: day's schedule
Tagespresse {f} :: daily press
Tagesproduktion {f} :: daily production
Tagesration {f} | Tagesrationen {pl} :: daily ration | daily rations
Tagesreise {f} :: day's journey; day trip
Tagesrhythmus {m} :: circadian rhythms
Tagessatz {m} :: daily rate; daily allowance
Tagessatz {m}; Verpflegungssatz {m} :: daily ration; daily rations
Tagesschicht {f} | Tagesschichten {pl} :: day shift | day shifts
Tagesschlüssel {m} für Geheimcode :: daily keying element
Tagestour {f} | Tagestouren {pl} :: day tour | day tours
Tagesumsatz {m} :: daily sales; daily turnover
Tageswert {m} | Tageswerte {pl} :: daily value | daily values
Tageszähler {m}; Tageskilometerzähler {m} (Tachometer) :: trip meter
Tageszeit {f} | Tageszeiten {pl} :: daytime; time of day | daytimes
Tageszeitung {f} | Tageszeitungen {pl} :: daily; daily newspaper | dailies; daily newspapers
Tagewerk {n} :: daily task
Tagegeld {n}; Taggeld {n} | Taggelder {pl} :: daily allowance | daily allowances
Tagung {f} | Tagungen {pl} | eine Tagung leiten :: meeting | meetings | to chair a meeting
Tagungsbericht {m}; Tagungsband {m} | Tagungsberichte {pl}; Tagungsbände {pl} :: (conference) proceedings <preceedings> | proceedings
Tagungsberichte {pl} :: conference paper
Tagungsmappen {pl} :: function portofolio
Taifun {m}; tropischer Wirbelsturm {m} [meteo.] | Taifune {pl}; tropische Wirbelstürme {pl} :: typhoon | typhoons
Taille {f} | Taillen {pl} | mit schmaler Taille :: waist | waists | narrow-waisted
Taille {f} :: bodice
Taille {f} [anat.] :: midriff; midsection
Taillenweite {f} (Graphentheorie) :: girth
Takel {n} :: tackle
Takelage {f}; Takelwerk {n} [naut.] :: masts and rigging
Takelung {f}; Takelage {f} :: rig
Takler {m} :: rigger
Takt {m} [mus.] | Takte {pl} :: (musical) bar | bars
Takt {m} | außer Takt | aus dem Takt kommen :: beat | offbeat | to lose the beat
Takt {m} :: clock
Takt {m} :: tact
Takt {m} :: gating
Takt {m} | Takte {pl} | aus dem Takt kommen | im Takt tanzen :: step | steps | to get out of step | to dance in step
Takt {m}; Taktgefühl {n}; Gewandtheit {f} :: savoir faire
Takt {m}; Taktsignal {n} :: clock pulse
Takt {m}; Rhythmus {m}; Tempo {n} [mus.] | den Takt schlagen | außer Takt | aus dem Takt kommen | den Takt angeben | den Takt angeben [übtr.] :: time | to beat time | out of time | to get out of time | to keep time | to dictate the rhythm [fig.]
Takt {m}; Verkehrstakt {m} :: headway
Takt {m}; Hub {m} :: stroke
ein paar Takte Musik :: a snatch of music
Taktart {f}; Taktbezeichnung {f} [mus.] :: time signature
Takteinheit {f} [mus.] :: bar
Takteinrichtung {f} :: clock system
Takterzeugung {f} :: clocking
Takterzeugung {f} :: generation
Taktfertigung {f} :: clocked production
Taktfrequenz {f}; Taktrate {f} :: clock frequency; clock
Taktfrequenz {f} :: frequency
Taktgeben {n} :: clocking
Taktgeber {m} :: clock; master clock
Taktgefühl {n} :: sense of tact
Taktik {f} | Taktiken {pl} :: tactic; tactics | tactics
Taktiker {m} :: maneuverer
Taktiker {m} | Taktiker {pl} :: tactician | tacticians
Taktiker {m} :: tactitian
Taktimpuls {m} :: clocked pulse
Taktlosigkeit {f} | Taktlosigkeiten {pl} :: gaucherie | gaucheness
Taktlosigkeit {f} :: maladroitness
Taktlosigkeit {f} :: tactlessness
Taktmarke {f} :: timing mark
Taktmesser {m} :: metronome
Taktraster {m} :: timing pattern
Taktschlag {m} [mus.] | Taktschläge {pl} :: beat | beats
Taktsignal {n} | Taktsignale {pl} :: clock signal | clock signals
Taktspur {f} :: clock marker
Taktstock {m} [mus.] | Taktstöcke {pl} :: baton; stick | batons; sticks
Taktstrich {m} [mus.] :: bar line; bar
Taktung {f} [electr.] :: timing; pulsing
Taktzeit {f} :: cycle time
Taktzentrale {f}; Zentraltaktsteuerung {f} :: central clock
Taktzyklus {m} | Taktzyklen {pl} :: clock cycle | clock cycles
Tal {n} | Täler {pl} :: valley; vale | valleys; vales
Tal {n} | Täler {pl} :: dale [Br.] | dales
enges Tal | enge Täler :: dell | dells
Talfahrt {f} :: skid
Talent {n}; Anlage {f}; Begabung {f} | Talente {pl}; Anlagen {pl}; Begabungen {pl} | bei deinem Talent; mit deinem Talent | junges Talent :: talent | talents | with your talent | comer
Talent {n}; Riecher {m} [ugs.] | Geschäftstalent :: flair | flair for business
Talentsuche {f} :: search for talent
Talentsucher {m}; Talentsucherin {f} | Talentsucher {pl}; Talentsucherinnen {pl} :: talent scout | talent scouts
Taler {m}; Thaler {m} [alt] [hist.] (silver coins used in Germanic countries during the 15th-19th centuries) | Taler {pl}; Thaler {pl} :: thaler | thalers
Talg {m} :: tallow
Talg {m}; Hauttalg {m} :: sebum
Talg... :: sebaceous
Talgdrüse {f} :: sebaceous gland
Talglicht {n} | Talglichter {pl} :: tallow candle | tallow candles
Talgrund {m} :: valley bottom
Taliban {pl} :: Taleban
Talisman {m}; Glücksbringer {m} :: talisman; (lucky) charm; good-luck charm; mascot
Talisman {m}; Glücksbringer {m} :: mojo
Taljereep {n}; kurzes Tau [naut.] :: lanyard
Talkessel {m} [geol.] | Talkessel {pl} :: valley basin; deep circular valley | valley basins; deep circular valleys
Talkmaster {m} | Talkmaster {pl} :: host; show host | hosts; show hosts
Talk-Show {f}; Talkshow {f} :: chat show [Br.]; talk show [Am.]
Talkum {n}; Talk {m}; Talkumpuder {n} | massiger Talk :: talcum; talc; talcum powder | talcite
Talkum {n} :: French chalk
Talmi {n} :: tinsel
Talmi {n} (vergoldete Legierung) :: pinchbeck
Talmiglanz {m} :: glitter
Talmud {m} [relig.] :: Talmud
Talmulde {f} | Talmulden {pl} :: coomb; coombe; fold | coombs; coombes; folds
Talon {m} | Talons {pl} :: talon | talons
Talschaft {f} :: valley people; valley inhabitants
Talschotter {m} [geol.] :: valley gravel
Talsohle {f} | Talsohlen {pl} :: bottom of a valley; valley bottom; valley floor | valley bottoms; valley floors
Talsohle {f} [econ.] | die Talsohle erreichen | die Talsohle überwinden :: trough | to bottom out; to reach the lowest point | to bottom out; to pass the lowest point
Talsperre {f} | Talsperren {pl} | Talsperre mit Vielfachkuppeln | Talsperre mit festem Überfall :: dam; barrage | dams; barrages | multiple dome dam | permanent overfall weir
Talsperrenbecken {n} :: storage (impounding) reservoir; impounding basin
Talstation {f} | Talstationen {pl} :: valley station | valley stations
Talstation {f} (eines Skiliftes) :: station at the bottom (of a ski lift)
Talwiese {f} | Talwiesen {pl} :: valley meadow | valley meadows
Tamarakholz {n} :: tamarack
Tamarinde {f} | Tamarinden {pl} :: tamarind | tamarinds
Tamariske {f} [bot.] :: tamarisk
Tamburin {n}; Schellentrommel {f} [mus.] | Tamburine {pl} :: tambourine | tambourines
Tamburin {n} | Tamburine {pl} :: timbrel | timbrels
Tamburmajor {m} :: drum major
Tamile {m,f} | Tamilen {pl} :: Tamil | Tamils
Tampon {n} :: tampon
Tamponade {f} [med.] :: tamponade
Tampondruck {m} (Drucktechnik) [techn.] :: pad printing; tampo printing
Tamtam {n} :: tomtom; tom-tom
Tand {m}; Kinkerlitzchen {pl}; Verzierungen {pl}; Schmuck {m} | mit allem Drum und Dran; mit allem Pipapo | ohne Schnickschnack :: frills | with all the frills | no frills
Tand {m}; Nippes {pl}; Nippsachen {pl} :: bric-a-brac; bric-à-brac
Tand {m} :: trumpery; froth
Tandem {n} | Tandem fahren :: tandem; tandem bicycle | to ride tandem
Tandembetrieb {m} :: tandem processing
Tandoorigericht {n}; Tandoori... [cook.] :: tandoori
Tandooriküche {f} [cook.] :: tandoori cooking
Tang {m}; Seetang {m}; Meeresalgen {pl} [bot.] :: seaweed
Tanga {m}; Stringtanga {m}; Tanga-Slip {m} | Tangas {pl}; Stringtangas {pl}; Tanga-Slips {pl} :: thong; thong underwear | thongs
Tangens hyperbolicus {m} [math.] :: hyperbolic tangent
Tangens {m} [math.] :: tangent; tan
Tangente {f} [math.] | Tangenten {pl} | inverse Tangente | plötzlich eine andere Richtung einschlagen :: tangent | tangents | arc tangent | to fly off at a tangent [fig.]
Tangenteneinheitsvektor {m} [math.] | Tangenteneinheitsvektoren {pl} :: unit tangent vector | unit tangent vectors
Tangentialebene {f} [math.] | Tangentialebenen {pl} :: tangent plane | tangent planes
Tangentialkraft {f} | Tangentialkräfte {pl} :: tangential force | tangential forces
Tangentialspannung {f} :: tangential stress
Tangentkeil {m} | Tangentkeile {pl} :: tangent key | tangent keys
Tango {m} | Tangos {pl} | Tango tanzen :: tango | tangoes | to tango
Tank {m} | Tanks {pl} | geschweißter Tank :: tank | tanks | welded tank
Tankautomat {m} [auto] | Tankautomaten {pl} :: customer activated terminal /CAT/ | customer activated terminals
Tankbelüftung {f} [auto] | verstopfte Tankbelüftung :: fuel tank ventilation | fuel tank vent blockage
Tankdeckel {m}; Tankverschluss {m} | Tankdeckel {pl}; Tankverschlüsse {pl} :: fuel tank cap; filler cap; gas cap | fuel tank caps; filler caps; gas caps
Tankdichtung {f} [auto] :: tank sealing
Tankeinfüllstutzen {m} [auto] :: fuel tank filler-cap
Tankentlüftungsventil {n} :: canister purge valve
Tanker {m} | Tanker {pl} :: tanker | tankers
Tankfahrzeug {n} | Tankfahrzeuge {pl} :: tank lorry | tank lorries
Tankinhalt {m} :: tank capacity
Tanklöschfahrzeug {n} /TLF/ | Tanklöschfahrzeuge {pl} :: water tender | water tenders
Tankkarte {f} [auto] | Tankkarten {pl} :: fuel card | fuel cards
Tankklappe {f} [auto] | Tankklappen {pl} :: gas cap [Am.]; petrol cap [Br.] | gas caps; petrol caps
Tanklager {n} :: tank farm [Am.]
Tankschiff {n} | Tankschiffe {pl} :: crude oil vessel | crude oil vessels
Tankstelle {f} | Tankstellen {pl} :: filling station; fuelling station [Am.] | filling stations; fuelling stations
Tankstelle {f} | Tankstellen {pl} :: petrol station; gas station [Am.] | petrol stations; gas stations
Tankstelle {f} | Tankstellen {pl} :: service station | service stations
Tankwagen {m} | Tankwagen {pl} :: tank lorry; tank-truck; tanker | tank lorries; tank-trucks; tankers
Tankwart {m} | Tankwarte {pl} :: filling station attendant | filling station attendants
Tankwart {m} (in einem Tankflugzeug) [aviat.] [mil.] :: boom operator
Tanse {f}; fassartiger, oben offener Behälter aus Holz, meist zum Transport von Milch :: 
Tanne {f} (fälschlich auch Fichte) [bot.] | Tannen {pl} :: fir | firs
Tannenbaum {m} [bot.] | Tannenbäume {pl} :: fir tree | fir trees
Tannengrün {n} :: fir sprigs
Tannenholz {n} | Tannenhölzer {pl} :: fir wood | fir woods
Tannennadel {f} [bot.] | Tannennadeln {pl} :: fir needle | fir needles
Tannenwald {m} :: fir forest
Tannenzapfen {m} [bot.] | Tannenzapfen {pl} :: fir cone | fir cones
Tannenzweig {m} | Tannenzweige {pl} :: fir branch | fir branches
Tantalusqual {f} :: torments of Tantalus
Tante {f} | Tanten {pl} | Tantchen {n} | Ich war bei meiner Tante. :: aunt | aunts | auntie; aunty | I was at my aunt's.
Tante-Emma-Laden {m} [ugs.] :: small corner shop; mom-and-pop store [Am.] [coll.]
Tantieme {f} (eines Künstlers) | Tantiemen {pl} :: royalty | royalties
Tantrismus {m}; Lehre des Tantra :: tantrism
Tantra {n} [relig.] (hinduistischer Text) :: tantra
Tanz {m} | Tänze {pl} :: dance | dances
Tanzabend {m} | Tanzabende {pl} :: dancing party; evening dance | dancing parties
Tanzbär {m} | Tanzbären {pl} :: dancing bear | dancing bears
das Tanzbein schwingen [ugs.] :: to shake a leg [coll.]
Tanzboden {m} | Tanzböden {pl} :: dance hall | dance halls
Tanzen {n} | Tanzen gehen :: dancing | to go dancing
Tanzerei {f} :: dancing
Tänzerrolle {f} :: dancer roll
Tanzfläche {f} | Tanzflächen {pl} :: dance floor | dance floors
Tanzgruppe {f} :: dancing group
Tanzkapelle {f} | Tanzkapellen {pl} :: dance band | dance bands
Tanzkleidung {f} :: dancewear
Tanzkurs {m} :: dancing class
Tanzlehrer {m}; Tanzlehrerin {f} | Tanzlehrer {pl} :: dancing teacher; dancing master | dancing teachers; dancing masters
Tanzlokal {n} :: dancing bar; cafe with dancing
Tanzmusik {f} [mus.] :: dance music
Tanzorchester {m} :: dance band
Tanzpartner {m}; Tanzpartnerin {f} | Tanzpartner {pl}; Tanzpartnerinnen {pl} :: dancing partner | dancing partners
Tanzsaal {m}; Tanzdiele {f} | Tanzsäle {pl}; Tanzdielen {pl} :: dance hall | dance halls
Tanzschritt {m} | Tanzschritte {pl} :: dancing step; step | dancing steps; steps
Tanzschuh {m} :: dancing pump
Tanzschule {f} | Tanzschulen {pl} :: dancing school | dancing schools
Tanzsport {m} :: competition dancing; ballroom dancing
Tanzstunde {f}; Tanzunterricht {m} :: dancing lesson; dancing lessons
Tanztee {m} :: tea dance
Tanztheater {n} :: dance theatre
Tanzturnier {n} | Tanzturniere {pl} :: dancing contest; dancing competition | dancing contests
Tanzveranstaltung {f}; Tanzvergnügen {n} :: dance
Taoismus {m} :: Taoism
Tapedeck {n} :: tape deck
Tapete {f} | Tapeten {pl} :: wallpaper | wallpapers
Tapetenbahn {f} :: width of a wallpaper roll
Tapetenkleber {m} :: wallpaperer; wallpaper glue
Tapetenrolle {f} | Tapetenrollen {pl} :: wallpaper roll | wallpaper rolls
Tapetentür {f} :: concealed door; jib-door
Tapetenwechsel {m} [ugs.] :: change of scene
Tapezierarbeit {f} :: wallpapering work
Tapezierer {m}; Tapeziererin {f} :: paperhanger
Tapezierer {m} | Tapezierer {pl} :: upholsterer | upholsterers
Tapeziernagel {m} :: tack
Tapeziertisch {m} | Tapeziertische {pl} :: pasting table | pasting tables
Tapeziertisch {m} | Tapeziertische {pl} :: trestle table; decorator's trestle table; pasteboard; paperhanger's bench | trestle tables; decorator's trestle tables; pasteboards; paperhanger's benches
Tapferkeit {f} :: bravado
Tapferkeit {f}; Mut {m} :: bravery
Tapferkeit {f} :: courageousness
Tapferkeit {f} :: fortitude
Tapferkeit {f} :: prowess
Tapferkeit {f}; Edelmut {m} :: gallantry
Tapferkeit {f} :: valor [Am.]; valour
Tapferkeit {f} :: braveness
Taphephobie {f}; Tachophobie {f}; Angst, lebendig begraben zu werden :: taphephobia
Tapioka {f}; Stärke aus Maniokwurzeln :: tapioca
Tapir {m} [zool.] | Tapire {pl} :: tapir | tapirs
Tapisserie {f} :: tapestry
Tapisserieware {f}; Wandteppich {m}; Bildteppich {m} :: tapestry
Taps {m} [ugs.] :: clumsy oaf
Tara {n}; Verpackungsgewicht {n}; Leergewicht {n} :: tare (weight)
Tara {n} :: unladen weight
Tarantel {f} [zool.] | Taranteln {pl} | wie von der Tarantel gestochen [übtr.] :: tarantula | tarantulas | as if stung by an adder [fig.]
Tarantella [mus.] :: tarantella
Tarif {m}; Rate {f}; Satz {m} :: rate
Tarif {m} :: scale of charges
Tarif {m}; Gebühr {f} | Tarife {pl}; Gebühren {pl} | abzüglich Gebühren | alle angefallenen Gebühren tragen :: charge | charges | charges to be deducted; less charges | to pay all charges incurred
Tarif {m}; Zoll {m} | Tarife {pl} | abschreckend hoher Zoll :: tariff | tariffs | prohibitive tariff
Tarifabschluss {m} | Tarifabschlüsse {pl} :: wage settlement | wage settlements
Tariferhöhung {f} | Tariferhöhungen {pl} :: increase in pay rates; increase in tariff; rate increase | increases in pay rates; increases in tariff; rate increases
Tarifgruppe {f}; Lohngruppe {f} | Tarifgruppen {pl}; Lohngruppen {pl} :: wage group | wage groups
Tarifkonflikt {m} | Tarifkonflikte {pl} :: pay dispute | pay disputes
Tarifinformation {f} | Tarifinformationen {pl} :: tariff information; rating information | tariff information; rating information
Tarifkündigung {f} | Tarifkündigungen {pl} :: wage opening | wage openings
Tariflohn {m} :: standard wages
Tarifrunde {f}; Lohnrunde {f} :: bargaining round; wage round
Tarifsteuerung {f} :: tariff control
Tarifverhandlung {f} | regionale Tarifverhandlungen :: collective bargaining | area wide bargaining
Tarifvertrag {m} | Tarifverträge {pl} :: wage agreement | wage agreements
Tarifvertragsklausel {f} :: annual improvement factor
Tarlatan {m} [textil.] :: tarlatan
Tarnanstrich {m} [mil.] :: comouflage coating
Tarnanzug {m} | Tarnanzüge {pl} :: camouflage suit; camouflage battledress | camouflage suits; camouflage battledresses
Tarnanzug {m} (für Scharfschützen) :: ghillie suit; ghilly suit
Tarnkappe {f} :: magic hat; magic-hood
Tarnkappenbomber {m} [mil.] | Tarnkappenbomber {pl} :: Stealth bomber | Stealth bombers
Tarnung {f} | Tarnungen {pl} :: camouflage | camouflages
Tarock {n} :: tarot
Tartan {m} [textil.] :: tartan
Tartanbahn {f} :: tartan track
Tasche {f}; Beutel {m}; Tüte {f}; Sack {m} | Taschen {pl}; Beutel {pl}; Tüten {pl}; Säcke {pl} | Tüte für Essensreste :: bag | bags | doggy bag
Tasche {f} | Taschen {pl} | aufgesetzte Tasche [textil.] | tief in die Tasche greifen | in die eigene Tasche arbeiten :: pocket | pockets | patch pocket | to dip into one's purse (pocket) | to line one's pocket
Tasche {f} :: catchall
Tasche {f}; Täschchen {n}; Beutel {m} | Taschen {pl}; Täschchen {pl}; Beutel {pl} :: pouch | pouches
Taschenatlas {m} | Taschenatlanten {pl}; Taschenatlasse {pl} :: pocket atlas | pocket atlases
Taschenausgabe {f} | Taschenausgaben {pl} :: pocket book edition | pocket book editions
Taschenbuch {n} | Taschenbücher {pl} :: paperback | paperbacks
Taschenbuch {n} | Taschenbücher {pl} :: pocket book; pocketbook | pocket books; pocketbooks
Taschencomputer {m}; Palmtop-Computer {m} :: handheld computer; palmtop computer
Taschendieb {m}; Taschendiebin {f} | Taschendiebe {pl}; Taschendiebinnen {pl} :: pickpocket; dip; cutpurse; mobsman [Br.] | pickpockets; dips; cutpurses; mobsmen
Taschendiebstahl {m} :: pocket picking; pickpocketing
Taschenfeuerzeug {n} | Taschenfeuerzeuge {pl} :: pocket lighter; lighter | pocket lighters; lighters
Taschenflasche {f}; Flachmann {m} | Taschenflaschen {pl}; Flachmänner {pl} :: hip flask | hip flasks
Taschenformat {n} | im Taschenformat :: pocket size | hand-held
Taschengeld {n} | etw. von seinem Taschengeld kaufen :: pocket money | to buy sth. with one's pocket money
Taschenkamm {m} :: pocket comb
Taschenlampe {f} | Taschenlampen {pl} :: (electric) torch [Br.]; flashlight [Am.] | torches; flashlights
Taschenlampe {f} | Taschenlampen {pl} :: pocket lamp | pocket lamps
Taschenluftdruckprüfer {m} | Taschenluftdruckprüfer {pl} :: pocket pressure gauge | pocket pressure gauges
Taschenmesser {n}; Feitel {m} [süddt.] [Ös.]; Sackmesser {n} [Schw.]; Sackhegel {m} [Schw.] | Taschenmesser {pl}; Feitel {pl}; Sackmesser {pl}; Sackhegel {pl} :: pocket knife; pocketknife [Am.]; penknife | pocket knives; pocketknives; penknives
Taschennetz {n}; Ringwadennetz {n} (industrielle Fischerei) :: purse-seine netting (industrial fishing)
Taschenratte {f}; Beutelratte {f} [zool.] | Taschenratten {pl}; Beutelratten {pl} :: gopher | gophers
Taschenrechner {m} | Taschenrechner {pl} | Taschenrechner mit Solarzellen :: pocket calculator; hand calculator | pocket calculators; hand calculators | solar calculator
Taschenspieler {m}; Taschenspielerin {f} :: conjurer
Taschenspieler {m} :: prestidigitator
Taschenspielerei {f} :: legerdemain
Taschenspielertrick {m} | Taschenspielertricks {pl} :: trick | tricks
Taschentuch {n}; Schnupftuch {n}; Nastuch {n} [Schw.] | Taschentücher {pl}; Schnupftücher {pl}; Nastücher {pl} :: handkerchief; hanky; hankey; hankie | handkerchiefs; hankies
Taschentüchlein {n} :: hanky
Taschen...; Hand... :: handheld
Taschenuhr {f} | Taschenuhren {pl} :: pocket watch; watch | pocket watches; watches
Taschenwörterbuch {n} | Taschenwörterbücher {pl} :: pocket dictionary | pocket dictionaries
Taser-Waffe {f}; Elektroschockwaffe {f}; Elektroimpulswaffe {f} :: taser gun; taser [tm]; tazer; electroshock gun
Tasse {f} | Tassen {pl} | eine Tasse Kaffee | eine Tasse Tee | nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [übtr.]; durchgedreht sein; verrückt sein :: cup | cups | a cup of coffee | a cup of tea | to be wrong in the garret; to have lost one's marbles
kleine Tasse; kleine Flasche :: cruse
Tassenständer {m} | Tassenständer {pl} :: mug tree | mug trees
Tassenstößel {m} [auto] | Tassenstößel {pl} :: overhead bucket tappet | overhead bucket tappets
Tassenunterlage {f} | Tassenunterlagen {pl} :: doily | doilies
Tast...; taktil {adj} :: tactile
Tastatur {f} | Tastaturen {pl} | alphanumerische Tastatur | englische Tastatur :: keyboard; keys | keyboards | alphanumeric keyboard | qwerty keyboard
Tastatur {f} | Tastaturen {pl} :: keypad | keypads
Tastaturbelegung {f} [comp.] :: keyboard layout
Tastaturkommando {n} [comp.] | abgekürztes Tastaturkommando :: keyboard command | abbreviated keyboard command
Tastaturkürzel {n}; Tastenkürzel {m}; Tastaturkurzbefehl {m}; Tastenkombination {f} [comp.] | Tastaturkürzel {pl}; Tastenkürzel {pl}; Tastaturkurzbefehle {pl}; Tastenkombinationen {pl} :: keyboard shortcut; hot key; shortcut key | keyboard shortcuts; hot keyes
Taste {f} :: bar
Taste {f} | Tasten {pl} | feststellbare Taste :: key | keys | stay-down key
Taste {f}; Taster {m} | Tasten {pl} :: button; pushbutton | buttons
Tastenanschlag {m} | Tastenanschläge {pl} :: keyboard stroke | keyboard strokes
Tastenanschlag {m}; Tastendruck {m} | Tastenanschläge {pl} :: keystroke | keystrokes
Tastencode {m} | Tastencodes {pl} :: keycode | keycodes
automatische Tastendruckwiederholung {f} :: auto key repeat
Tastenfeld {n} | Tastenfelder {pl} :: key panel | key panels
Tastengruppe {f} :: button block
Tastenhinweis {m} :: softkey
Tastenhub {m} :: key drop
Tastenknopf {m} | Tastenknöpfe {pl} :: key button | key buttons
Tastenname {m} :: keyname
Tastenposition {f} | Tastenpositionen {pl} :: button position | button positions
Tastenreihe {f} | Tastenreihen {pl} :: bank of buttons | banks of buttons
Tastentelefon {n} [telco.] :: push-button telephone
Tastenwahlfernsprecher {m} [telco.] :: push button telephone
Tastensperre {f} [telco.] :: key lock
Tastenwechselbetätigung {f} :: alternate key stroke
Taster {m}; Fühler {m} :: sensing device
Taster {m} | Taster {pl} :: surface feeler | surface feelers
Tasthaar {n}; Sinushaar {n} [zool.] | Tasthaare {pl}; Sinushaare {pl} :: tactile hair | tactile hair
Tastkopf {m}; Tester {m} :: probe
Tastorgan {n} [biol.] | Tastorgane {pl} :: tactile organ | tactile organs
Tastsinn {m} :: tactile sense; tactile perception
Tastsinn {m} :: sense of touch
Tastung {f} :: keying
Tastverhältnis {n} [electr.] :: duty factor
Tastverhältnis {n} (Rechtecksignal) :: duty cycle
Tat {f}; Akt {m} | Akt der Gerechtigkeit {m} | auf frischer Tat :: act | act of justice | in the act; in the very act
Tat {f} | Taten {pl} | eine gute Tat vollbringen :: deed | deeds | to do a good deed
Tat {f}; Wirkung {f}; Prozess {m} :: action
auf frischer Tat erwischen; auf frischer Tat ertappen | auf frischer Tat erwischt; auf frischer Tat ertappt | Er wurde auf frischer Tat ertappt. :: to catch in the act; to catch red-handed; to catch with one's pants down | caught in the act; caught red-handed | He was caught with his pants down.
Tat {f} :: feats
in der Tat :: in fact
in der Tat; gewiss; allerdings {adv} :: indeed
Tatar {m} :: tatar
Tatarbeefsteak {n} [cook.] :: steak tartare
Tatbestand {m}; Sachlage {f} :: facts
Tatbestand {m} :: facts of the case
objektiver (subjektiver) Tatbestand :: physical (mental) elements of the offence (offense [Am.])
in Tateinheit mit :: in coincidence with
Tatendrang {m} :: zest for action
Tatenlosigkeit {f}; Trägheit {f} :: inaction
Tätigkeitsinhalt {m} :: job content
Tathergang {m} :: the circumstances of the offence
Tatkraft {f} :: energy
Tatkraft {f}; Unternehmungsgeist {m} :: push
Tatmensch {m} :: man/woman of action; dog clutch; doer
Tatmotiv {n} :: motive (for a crime)
Tatort {m} | Tatorte {pl} :: site of crime; scene of a crime; crime scene | sites of crime
Tatortermittlungen {pl} :: crime scene investigations
Tatortspur {f} | Tatortspuren {pl} :: crime scene trace; crime scene stain | crime scene traces; crime scene stains
Tatortwagen {m} :: crime scene unit
Tatprovokation {f} (Verleitung zu einer Straftat) [jur.] | polizeiliche/staatliche Tatprovokation :: entrapment (inducing sb. to commit an offence) | police/government entrapment
Tatsache {f}; Gegebenheit {f} | Tatsachen {pl} | nackte Tatsachen | eine erwiesene Tatsache | allein durch Tatsache | die Tatsachen verdrehen/verbiegen :: fact; objective fact | facts | hard facts | a proven fact | ipso facto | to twist/distort the facts
Tatsache {f} | Tatsachen {pl} :: virtuality | virtualities
Tatsachen {pl} :: actualities
Tatsachenbericht {m} :: factual report
Tatsachenentscheid {m} :: decision based on facts
Tatsachenmaterial {n} :: facts; body of facts
Tatsachenroman {m} :: non-fiction novel
Tattergreis {m} [ugs.] :: doddery old man; dodderer
Tattergreisin {f} [ugs.] :: doddery old woman
Tatvorwurf {m} [jur.] | Tatvorwürfe {pl} :: criminal charge | criminal charges
Tatwissentest {m} :: guilty knowledge test /GKT/
Tatzenkreuz {n} [relig.] [pol.] :: cross pattée; cross pattee; cross patty; cross formy
Tau {m} :: dew
Tau (griechischer Buchstabe) :: Tau
Taubblindheit {f} [med.] :: deaf-blindness
Taube {f} [ornith.] | Tauben {pl} :: pigeon | pigeons
Taube {f}; Turteltaube {f} | Tauben {pl} | Tauben und Falken :: dove | doves | doves and hawks
Taube {m,f}; Tauber :: deaf person; deaf man; deaf woman
Taube {f} (Sternbild) [astron.] :: Columba; Dove
Taubenhaus {n} | Taubenhäuser {pl} :: dovecot; dovecote | dovecots; dovecotes
Taubenschlag {m} | Taubenschläge {pl} :: pigeonry; pigeon loft | pigeonries
Taubenschwänzchen {n} (Falter) [zool.] :: hummingbird hawkmoth (Macroglossum stellatarum)
Taubenzucht {f} :: pigeon breeding
Taubheit {f}; Starre {f} :: numbness
Taubheit {f}; Surditas [med.] :: deafness; surdity
Taubnessel {f} [bot.] | Taubnesseln {pl} :: deadnettle | deadnettles
Taubstumme {m,f}; Taubstummer | Taubstummen {pl}; Taubstumme :: deaf-and-dumb person; deaf-mute | deaf-and-dumb people; deaf-mutes
Tauchboot {n}; Unterwasserfahrzeug {n} | Tauchboote {pl}; Unterwasserfahrzeugen {pl} :: submersible | submersibles
Tauchen {n} | Tauchen ohne Atemgerät :: diving; skin-diving | freediving
Tauchen {n} :: dive
Tauchentchen {n} :: dabchick
Taucher {m}; Taucherin {f} | Taucher {pl}; Taucherinnen {pl} :: diver; skin-diver | divers; skin-divers
Taucher {m}; Tauchkolben {m} :: plunger
Taucheranzug {m} | Taucheranzüge {pl} :: diving suit | diving suits
Taucherbrille {f} | Taucherbrillen {pl} :: diving goggles | diving goggles
Tauchformverfahren {n} [techn.] :: dip molding
Tauchergerät {n}; Taucherlunge {f} :: aqualung
Taucherglocke {f} | Taucherglocken {pl} :: diving bell | diving bells
Tauchgerät {n} | Tauchgeräte {pl} :: scuba | scubas
Tauchgrundierung {f} :: dip-primer
Tauchkolben {m} :: plunger
Tauchlehrer {m}; Tauchlehrerin {f} | Tauchlehrer {pl}; Tauchlehrerinnen {pl} :: dive instructor | dive instructors
Tauchlöten {n} :: dip soldering; dip brazing
Tauchlötkontakt {m} | Tauchlötkontakte {pl} :: dip-solder contact | dip-solder contacts
Tauchmotorrührwerk {n} [techn.] | Tauchmotorrührwerke {pl} :: submersible motor agitator | submersible motor agitators
Tauchpumpe {f} | Tauchpumpen {pl} :: submersible pump; submergible pump; deep-well turbine pump | submersible pumps; submergible pumps; deep-well turbine pumps
Tauchreflex {m} | Tauchreflexe {pl} :: diving reflex | diving reflexes
Tauchsieder {m} | Tauchsieder {pl} :: immersion heater | immersion heaters
Tauchspule {f} | Tauchspulen {pl} :: plunger coil | plunger coils
Tauchstab {m} | Tauchstäbe {pl} :: dip stick | dip sticks
Taufbecken {n}; Taufstein {m} | Taufbecken {pl}; Taufsteine {pl} :: baptismal font | baptismal fonts
Taufbuch {n}; Taufregister {n} | Taufbücher {pl}; Taufregister {pl} :: parish register | parish registers
Taufe {f} | christliche Taufe {f} :: baptism | christening
Taufe {f}; Taufen {n}; Schiffstaufe {f} :: launching (ceremony)
Taufen {n} :: baptismal
Taufkapelle {f} :: baptistery
Taufkleid {n} :: christening robe
Taufname {m}; Rufname {m}; Vorname {m} :: Christian name
Taufschein {m} | Taufscheine {pl} :: certificate of baptism | certificates of baptism
Taugenichts {m} | Taugenichtse {pl} :: scapegrace; rotter | scapegraces; rotters
Taugenichts {m} :: good-for-nothing
Tauglichkeit {f}; Eignung {f} :: suitability
Tauglichkeit {f} :: capableness
Tauglichkeit {f}; körperliche Leistungsfähigkeit {f} :: physical fitness; fitness
Taukranz {m} :: coil; grommet
Taumel {m} :: whirl; rapture; frenzy
Taumel {m} :: reeling
Taumelnieten {n} [techn.] :: orbital forming; orbital riveting; wobble riveting
Taumelscheibe {f} [aviat.] :: swashplate
Taumelstempel {m} [techn.] :: rocking die
Taupunkt {m} :: dew point
Tausch {m} | im Tausch (gegen; für); als Entschädigung (für) :: exchange; swap | in exchange (for)
Tauschbörse {m} | Tauschbörsen {pl} :: swap meet | swap meets
Tauschgeschäft {n} | Tauschgeschäfte {pl} :: barter; exchange deal | barters
Tauschhändler {m} | Tauschhändler {pl} :: barterer | barterers
Tauschhandel {m} | Tauschhandel treiben :: barter; bartering | to barter; to trade by barter
Tauschmittel {n} :: medium of exchange
Tauschmotor {m} [auto] :: replacement engine
Tauschobjekt {n} :: object of bartering
Tauschwert {m} :: exchangeable value
Tausend {f} | Tausende {pl} | vom Tausend /v.T./ | Abertausende {pl} :: thousand | thousands | per thousand | thousands upon thousands
Tausendblatt {n} [bot.] (Myriophyllum) :: water milfoil
Tausenddollarfisch {m} (Notopterus chitala) [zool.] | Tausenddollarfische {pl} :: spotted featherback fish; spotted knife fish | spotted featherback fishes; spotted knife fishes
Tausende {pl} :: milles
Tausendfüßer {m}; Tausendfüßler {m} [zool.] | Tausendfüßer {pl}; Tausendfüßler {pl} :: myriapoda; centipede; millipede | myriapoda
Tautologie {f}; Verum {n} :: tautology
Tautropfen {m} | Tautropfen {pl} :: dew drop; dewdrop | dew drops; dewdrops
Tauwerk {n}; Laschung {f} :: lashings
Tauwetter {n} [meteo.] :: thaw; thaw period
Tauziehen {n} :: tug of war
Taverne {f} | Tavernen {pl} :: tavern; taverna | taverns; tavernas
Taxameter {n} :: taxi meter
Taxameter {n} | Taxameter {pl} :: taximeter | taximeters
Taxator {m}; Taxatorin {f} | Taxatoren {pl}; Taxatorinnen {pl} :: valuer | valuers
Taxenstand {m} :: taxi rank
Taxi {n}; Taxe {f} | Taxis {pl}; Taxen {pl} | mit dem Taxi fahren | einem Taxi winken :: taxi; taxicab; cab | taxicabs; cabs | to go by taxi; to taxi | to hail a taxi
Taxidermie {f}; Tierpräparation {f}; Ausstopfung {f} (veraltet) :: taxidermy
Taxifahrer {m}; Taxifahrerin {f} | Taxifahrer {pl} :: taxi driver | taxi drivers
Taxifahrer {m}; Taxifahrerin {f} | Taxifahrer {pl} :: cabman; cabby; cabbie [coll.] | cabmen; cabbies
Taxistand {m} | Taxistände {pl} :: taxi rank [Br.]; taxi stand; cabstand | taxi ranks; taxi stands; cabstands
Taxon {n} [biol.] | Taxa {pl} :: taxon; taxonomic unit | taxa
Taxonomie {f} [biol.] :: taxonomy
Taylorentwicklung {f} [math.] :: Taylor expansion
Taylorreihe {f} [math.] :: Taylor series
Teak {n} :: teak
Teakholz {n} :: teakwood
Team {n}; Arbeitsgruppe {f} | Teams {pl}; Arbeitsgruppen {pl} :: team | teams
Teamleiter {m}; Teamleiterin {f}; Gruppenleiter {m}; Gruppenleiterin {f} | Teamleiter {pl}; Teamleiterinnen {pl}; Gruppenleiter {pl}; Gruppenleiterinnen {pl} :: team leader | team leaders
Teamwork {n} :: teamwork
Technik {f} | Techniken {pl} :: engineering; technology | technologies
Techniker {m}; Technikerin {f} | Techniker {pl}; Technikerinnen {pl} :: engineer; technician | engineers; technicians
Technikfeind {m} | Technikfeinden {pl} :: luddite | luddites
Technikfolgenabschätzung {f} :: technology assessment; engineering results assessment
Technikgeschichte {f} [hist.] :: history of technology
Techniksoziologie {f} :: sociological technology studies
Technikum {n} | Technika {pl} :: technical school | technical schools
Technikvorausschau {f}; technischer Weitblick :: technology foresight
Technische Daten :: technical specifications
Technische Informatik {f} :: Computer Engineering
Technische Mechanik {f} :: engineering mechanics
Technischer Vertrieb :: technical sales and distribution
Technisches Hilfswerk /THW/ :: Federal Agency for Technical Relief
Technisches Zeichnen :: technical drawing
Techno {m}; Techno-Musik {f} [mus.] :: techno; techno music
Techno-Party {f} :: techno party
Technokrat {m} | Technokraten {pl} :: technocrat | technocrats
Technokratie {f} :: technocracy
Technologe {m} | Technologen {pl} :: technologist | technologists
Technologie {f} | Technologien {pl} | Technologie {f} und Werkstoffkunde {f} :: technology | technologies | technology and materials
Technologiebedarf {m} :: technology need
Technologietransfer {m} :: technology transfer
Technologiewerte {pl} (Aktien) [fin.] :: technology shares
Technophobie {f}; Angst vor Technologie :: technophobia
Techtelmechtel {n} [ugs.]; Liebesaffäre {f} :: love affair; hanky-panky [coll.]
Teddybär {m}; Teddy {m} | Teddybären {pl}; Teddys {pl} :: teddy bear; teddy | teddy bears; teddies
Tee {m} [cook.] | Tee trinken | Fünfuhrtee {m} :: tea | to have tea | five-o'-clock tea
Tee-Ei {n} | Tee-Eier {pl} :: tea ball [Am.]; tea infuser [Br.] | tea balls; tea infusers
Tee {n} (Golf) | den Ball auf das Tee legen; aufteen :: tee | to tee; to tee up
Teebaum {m} :: tea-tree
Teebaumöl {n} :: tea-tree oil
Teebeutel {m} | Teebeutel {pl} :: tea bag | tea bags
Teeblatt {n} | Teeblätter {pl} :: tealeaf | tealeaves
Teebrett {n} :: tea tray
Teebüchse {f}; Teedose {f} | Teebüchsen {pl}; Teedosen {pl} :: tea caddy; caddy | tea caddies; caddies
Teegebäck {n} :: tea cakes; tea biscuit
Teegebäck {n} :: muffins
Teegebäck {n} :: scone; scones
Teegebäck {n} :: short cake
Teegeschirr {n} :: tea set
Teegeschirr {n} :: tea service
Teegesellschaft {f} :: tea party
Teeglas {n} | Teegläser {pl} :: tea glass | tea glasses
Teekanne {f} | Teekannen {pl} :: teapot | teapots
Teekessel {m} | Teekessel {pl} :: tea kettle; teakettle | tea kettles
Teekuchen {m} :: crumpet
Teekuchen {m} :: short bread
Teekuchen {m} :: shortcakes
Teelicht {n} | Teelichter {pl} :: tealight; tea light | tealights; tea lights
Teelöffel {m} | Teelöffel {pl} | ein gestrichener Teelöffel | guter Teelöffel; voller Teelöffel :: teaspoon /tsp./ | teaspoons | a level teaspoon | dollop
Teelöffelvoll {m} :: teaspoonful /tsp/
Teemaschine {f} | Teemaschinen {pl} :: tea urn | tea urns
Teemischung {f} :: mixture of teas
Teenager {m}; Teen {m} | Teenager {pl} | schwarze Teenager :: teenager | teenagers | Ebonics [slang]
Teenager-Eltern {pl}; Eltern {pl} von Teenagern :: teenage parents
Teenager-Mutter {f} | Teenager-Mütter {pl} :: teenage mother | teenage mothers
Teenager-Vater {m} | Teenager-Väter {pl} :: teenage father | teenage fathers
Teepause {f} | Teepausen {pl} :: tea break | tea breaks
Teepflücker {m}; Teepflückerin {f} | Teepflücker {pl}; Teepflückerinnen {pl} :: tea picker | tea pickers
Teer {m} :: tar
Teer-Bitumendachbahn {f} :: tar-bitumen roof sheeting
Teerdecke {f} :: tar surface
Teerentferner {m} :: tar remover
Teerfass {n} | Teerfässer {pl} :: tar barrel | tar barrels
Teerfleck {m} | Teerflecken {pl} :: tarspot | tarspots
Teerisolierhaut {f} :: tar membrane
Teerose {f} | Teerosen {pl} :: tea rose | tea roses
Teeröl {m} :: creosote
Teerpappe {f} | Teerpappen {pl} :: tarboard; bituminous roofing felt | tarboards
Teerschwele {f} :: tar-smoulder oven
Teerschwelerei {f} :: tar distillery
Teeservice {n} :: tea service; tea set
Teesieb {n} | Teesiebe {pl} :: tea strainer | tea strainers
Teesorte {f} | Teesorten {pl} | Teesorte | eine Teesorte | eine Teesorte | eine Teesorte | eine Teesorte | eine Teesorte | eine Teesorte | eine Teesorte | eine Teesorte | eine Teesorte | eine Teesorte | eine Teesorte | eine Teesorte | eine Teesorte :: type of tea | types of tea | Broken Pekoe /BP/ | Broken Orange Pekoe /BOP/ | Orange Pekoe /OP/ | Broken Pekoe Souchong /BPS/ | Golden Flowery Broken Orange Pekoe /GFBOP/ | Flowery Broken Orange Pekoe /FBOP/ | Tippy Golden Flowery Broken Orange Pekoe /TGFBOP/ | Golden Broken Orange Pekoe /GBOP/ | Goldeni Flowery Orange Pekoe /GFOP/ | Tippy Golden Broken Orange Pekoe /TGBOP/ | CTC Broken Orange Pekoe (crushing, tearing, curling) /CTG BOP/ | Flowery Orange Pekoe /FOP/ | Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe /FTGFOP/ | Special Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe /SFTGFOP/
Teestrauch {m} | Teesträucher {pl} :: tea shrub | tea shrubs
Teestube {f} | Teestuben {pl} :: tearoom | tearooms
Teetasse {f} | Teetassen {pl} :: teacup | teacups
teetassevoll {adv} :: teacupful
Teeuhr {f} | Teeuhren {pl} :: tea clock | tea clocks
Teewärmer {m} | Teewärmer {pl} :: tea cosy | tea cosies
Teewagen {m} | Teewagen {pl} :: tea wagon | tea wagons
Teewagen {m} | Teewagen {pl} :: tea trolley | tea trolleys
Teflon {n} [tm]; Polytetrafluoräthylen {n} /PTFE/ [chem.] :: Teflon [tm]
Teich {m}; Weiher {m} | Teiche {pl}; Weiher {pl} :: pond | ponds
Teich {m}; Tümpel {m} | Teiche {pl}; Tümpel {pl} :: pool | pools
Teichlebermoos {n} [bot.] (Riccia fluitans) :: floating liverwort; crystalwort
Teig {m} [cook.] :: dough
Teigschüssel {f} | Teigschüsseln {pl} :: pastry bowl | pastry bowls
Teig {m}; Kuchenteig {m} [cook.] :: paste
Teigrolle {f}; Rolle aus Teig [cook.] :: roll of dough
Teigwaren {pl} :: pasta
Teil {m}; Stück {n} | Teile {pl}; Stücke {pl} | aktiver Teil | zum Teil /z.T./; teilweise | zu gleichen Teilen | zum großen Teil :: part | parts | live part | in part; partly | in equal parts | in large part; for the most part; to a large extent
Teil {n}; Bauteil {n} | Teile {pl}; Bauteile {pl} | druckbeanspruchte Teile [mach.] | druckführende Teile [mach.] :: part | parts | pressure parts | pressure parts
Teil {m,n} :: chapter
Teil {m,n} :: detail
Teil {m}; Abschnitt {m}; Anteil {m} | Teile {pl}; Abschnitte {pl}; Anteile {pl} :: portions | portions
Teil {m}; Anteil {m} :: whack
Teil... :: partial
Teil {m,n} | Teile {pl} :: particle | particles
Teil {m,n} :: scrap
Teil {m,n} | Teile {pl} :: tract | tracts
Teil {m,n}; Teilung {f}; Aufteil {n} | Teile {pl} :: partition | partitions
weite Teile | weite Teile der Bevölkerung :: large sections; broad sections | large sections of the population
Teilabschnitt {m} | Teilabschnitte {pl} :: segment | segments
Teilanmeldung {f} | Teilanmeldungen {pl} :: divisional application | divisional applications
Teilansicht {f} | Teilansichten {pl} :: partial view | partial views
Teilapparat {m} (für Fräse/Drehmaschine) [techn.] :: dividing attachment
Teilausgabe {f} :: partial issue
Teilbarkeit {f} | Teilbarkeiten {pl} :: divisibility | divisibilities
Teilbereich {m} | Teilbereiche {pl} :: partition | partitions
Teilbereich {m}; Sparte {f} | Teilbereiche {pl}; Sparten {pl} :: subarea | subareas
Teilbetrag {m} | Teilbeträge {pl} :: fraction amount; instalment; installment | fraction amounts; instalments; installments
Teilbetrag {m} (einer Rechnung) :: item
Teilchen {n} | Teilchen {pl} :: corpuscle | corpuscles
Teilchendurchmesser {m}; Partikeldurchmesser {m}; Korndurchmesser {m} :: particle diameter
Teilchenfluenz {f} :: particle fluence
Teilchengrößenverteilung {f} :: particle-size distribution
Teilchenbeschleuniger {m} [phys.] | Teilchenbeschleuniger {pl} :: particle accelerator | particle accelerators
Teilchenbeschleuniger für Hadronen am CERN (Genf) [phys.] :: Large Hadron Collider /LHC/
Teilchenphysik {f} [phys.] :: particle physics
Teildruck {m}; Partialdruck {m} :: partial pressure
Teilentladungsmessung {f} :: partial discharge measuring
Teiler {m} [math.] | gemeinsamer Teiler | größter gemeinsamer Teiler (ggT) [math.] | niederwertiger Teiler :: factor | common factor | greatest common divisor /GCD/ | divisor latch low
Teileigentum {n} (einer Wohnanlage) :: section property [Br.]
Teileinheit {f}; militärische Gruppe [mil.] | Teileinheiten {pl}; militärische Gruppen | militärische Gruppe in Zugstärke :: sub-unit; element | sub-units; elements | platoon-size element
Teilekatalog {m} | Teilekataloge {pl} | bebildeter Teilekatalog :: parts list; parts catalogue | parts lists; parts catalogues | illustrated parts list
Teilekennzeichen {n} [mil.] | Teilekennzeichen {pl} :: part number (P/N) | part numbers
Teilekennzeichnung {f} :: parts marking
Teileliste {f} | Teilelisten {pl} :: parts list | parts lists
Teilenummer {f} | Teilenummern {pl} :: part number | part numbers
Teiler {m}; Verteiler {m} :: divider
gemeinsamer Teiler :: common measure
Teilerfolg {m} :: partial success
Teilergebnis {n} :: partial result
Teilestamm {m}; Telestammdaten {pl} [comp.] :: parts master data
Teilfeld {n} :: subfield
Teilfolge {f} [math.] | Teilfolgen {pl} :: subsequence | subsequences
Teilgebiet {n} :: branch
Teilhabe {f} (an) :: participation (in)
Teilgrundriss {m} | Teilgrundrisse {pl} :: partial plan | partial plans
Teilhärtung {f} [techn.] :: selective hardening
Teilhaber {m}; Teilhaberin {f} | Teilhaber {pl}; Teilhaberinnen {pl} | aktiver Teilhaber :: copartner; partner; joint partner | copartners; partners; joint partners | active partner
Teilhaber {m} | Teilhaber {pl} :: participator | participators
Teilhaber {m}; Teilhaberin {f}; Kompagnon {m} | Teilhaber {pl}; Teilhaberinnen {pl}; Kompagnons {pl} :: associate | associates
Teilhaberschaft {f} | Teilhaberschaften {pl} :: cahoot | cahoots
Teilhabersystem {n} | Teilhabersysteme {pl} :: transaction-driven system | transaction-driven systems
Teilinhaltsverzeichnis {n}; Unterverzeichnis {n} :: subdirectory
Teilkaskoversicherung {f}; Teilkasko {f} [auto] :: third party, fire and theft insurance; collision damage waiver /CDW/
Teilkette {f}; Teilzeichenfolge {f} [comp.] | Teilketten {pl}; Teilzeichenfolgen {pl} :: substring | substrings
Teilkreis {m} | Teilkreise {pl} :: pitch circle; graduated circle | pitch circles; graduated circles
Teilkreisdurchmesser {m} :: pitch circle diameter /PCD/
Teillast {f} :: part load
Teilleistungen {pl} :: subservices
Teillieferung {f} | Teillieferungen {pl} :: partial shipment; part delivery | partial shipments; part deliveries
Teillieferung {f} :: short delivery
Teilmenge {f} [math.] | Teilmengen {pl} :: subset | subsets
Teilmontage {f}; Unterbaugruppe {f} :: subassembly
Teilnahme {f} | Teilnahmen {pl} :: participation | participations
Teilnahme {f}; Rücksicht {f}; Anteil {m}; Interesse {n} :: concern
Teilnahmebedingung {f} | Teilnahmebedingungen {pl} :: condition of participation | conditions of participation
Teilnahmegebühr {f} | Teilnahmegebühren {pl} :: participation fee | participation fees
Teilnahme {f}; Beileid {n} :: commiserations; commiseration
Teilnahmebescheinigung {f} :: certificate of participation
Teilnahmebestätigung {f} (für einen Kurs) :: confirmation of participation (in a course)
Teilnehmer {m}; Teilnehmerin {f} | Teilnehmer {pl}; Teilnehmerinnen {pl} | Anzahl der Teilnehmer :: participant | participants | number of participants
Teilnehmer {m}; Teilnehmerin {f} | Teilnehmer {pl}; Teilnehmerinnen {pl} :: attendee [Am.] | attendees
Teilnehmer {m}; Teilnehmerin {f} (an Wettkampf) | Teilnehmer {pl}; Teilnehmerinnen {pl} :: entrant | entrants
Teilnehmer {m}; Teilhaber {m}; Partner {m} | Teilnehmer {pl}; Teilhaber {pl}; Partner {pl} :: partner | partners
Teilnehmer {m} [telco.] | Teilnehmer {pl} :: subscriber | subscribers
gleichrangiger Teilnehmer :: peer
Teilnehmer-System {n} :: time-sharing system
Teilnehmerakquise {f} :: canvassing of participants
Teilnehmeranschlussleitung {f} [telco.] | Teilnehmeranschlussleitungen {pl} | asymmetrische digitale Teilnehmeranschlussleitung | digitale Teilnehmeranschlussleitung; Breitband-Internetanschluss über Telefonnetz | digitale Teilnehmeranschlussleitung für hohe Bitraten :: subscriber line | subscriber lines | asymmetric digital subscriber line /ADSL/ | digital subscriber line /DSL/ | high bit-rate digital subscriber line /HDSL/
Teilnehmerliste {f}; Nennungsliste {f} | Teilnehmerlisten {pl}; Nennungslisten {pl} :: list of participants | lists of participants
Teilnehmernummer {f} | Teilnehmernummern {pl} :: subscriber number | subscriber numbers
Teilnehmerstaat {m} [pol.] | Teilnehmerstaaten {pl} | Dieses Übereinkommen liegt für die Teilnehmerstaaten zur Unterzeichnung auf. (Vertragsformel) [jur.] :: participating state | participating states | The present Convention shall be open for signature by the participating States. (contractual phrase)
Teilnehmerverfahren {n}; Zeitteilverfahren {n} :: time-sharing
Teilnehmerverzeichnis {n} | Teilnehmerverzeichnisse {pl} :: telephone directory | telephone directories
Teilnehmerzahl {f} :: attendance
Teilnetz {n} | Teilnetze {pl} :: subnetwork; subnet | subnetworks; subnets
Teilnummer {f} | Teilnummern {pl} :: part number | part numbers
Teilpivotisierung {f} [math.] :: partial pivoting
Teilprojekt {n} | Teilprojekte {pl} :: subproject | subprojects
Teilprojektleiter {m}; Teilprojektleiterin {f} | Teilprojektleiter {pl}; Teilprojektleiterinnen {pl} :: subproject manager | subproject managers
Teilprozess {m} | Teilprozesse {pl} :: sub-process | sub-processes
Teilrahmen {m}; Hilfsrahmen {m} | Teilrahmen {pl}; Hilfsrahmen {pl} :: subframe | subframes
Teilrechnung {f} :: partial billing
Teilsanierung {f} :: partial remediation
Teilschaden {m} | Teilschäden {pl} :: partial damage; part damage | partial damages; part damages
Teilschicht {f} | Teilschichten {pl} :: sublayer | sublayers
Teilspannungsmesser {m} :: potentiometer
Teilstrecke {f} :: leg (of a course)
Teilstreckenverfahren {n} :: store-and-forward principle
Teilstrich {m} :: graduation mark
Teilstreitkräfte {pl} /TSK/ [mil.] :: The Services; The Forces
Teilstrich {m} :: scale line
Teilstrich {m}; Skalenstrich {m} | Teilstriche {pl}; Skalenstriche {pl} :: tick mark | tick marks
Teilstromfluss {m} :: partial material flow
Teilsumme {f} | Teilsummen {pl} :: subtotal | subtotals
Teilsystem {n}; Untersystem {n} :: subsystem
Teilüberdeckung {f} [math.] | endliche Teilüberdeckung {f} :: subcover | finite subcover
Teilung {f}; Einteilung {f}; Verteilung {f} :: division
Teilung {f} :: divide
Teilung {f} [math.] :: partition
Teilung der Eins [math.] :: partition of unity
Teilungs... :: divisional
Teilungsartikel {m} :: partitive article
Teilverdunkelung {f} :: dimouts
Teilverlust {m} :: partial loss /p.l./
Teilwasserwechsel {m} :: partial water change
Teilzahlung {f} :: instalment; installment [Am.]
Teilzahlung {f} :: part payment
Teilzahlung {f} :: payment by instalment; payment by installment
Teilzahlungskauf {m} :: instalment buying; installment buying
Teilzahlungskredit, dem bei Kreditgewährung die Zinsen zugeschlagen werden :: add on installment loan
Teilzahlungsvertrag {m} :: hire-purchase agreement
Teilzeichner {m} :: detail draughtsman
Teilzeichnung {f} | Teilzeichnungen {pl} :: detail drawing | detail drawings
Teilzeitarbeit {f} :: part-time work
Teilzeitbeschäftigte {m,f}; Teilzeitbeschäftigter | Teilzeitbeschäftigten {pl}; Teilzeitbeschäftigte :: part-time employee | part-time employees
Teilzeitbeschäftigte {m,f}; Teilzeitbeschäftigter; vertraglich befristeter Mitarbeiter | Teilzeitbeschäftigten {pl}; Teilzeitbeschäftigte; vertraglich befristeter Mitarbeiter :: contractor | contractors
Teilzeitbeschäftigung {f} :: part-time job; part-time work
Teilzeitkurs {m} (einer Universität) | Teilzeitkurse {pl} :: extramural course | extramural courses
Tektonik {f} [geol.] :: tectonics; tectonic geology
Teleangiektasie {f} [med.] :: telangiectasia
Telearbeit {f} :: telecommuting
Telebild {n}; Fernbild {n} :: telephotograph; telephoto
Telebrief {m} :: mailgram
Telefon {n} /Tel./; Fernsprechapparat {m} [telco.] | Telefone {pl}; Fernsprechapparate {pl} | am Telefon | ans Telefon gehen; ans Telefon rangehen | schnurloses Telefon | am Telefon verlangt werden | jmd. am Telefon erreichen :: telephone /tel./; phone | telephones; phones | on the phone | to answer the phone | cordless telephone | to be wanted on the phone | to contact sb. by phone
Telefon-Selbstwähldienst {m} [telco.] :: automatic dial exchange
Telefonanlage {f}; Fernsprechanlage {f} [telco.] | Telefonanlagen {pl}; Fernsprechanlagen {pl} :: telephone switchboard; telephone installation | telephone switchboards; telephone installations
Telefonanschluss {m}; Fernsprechanschluss {m} [telco.] | Telefonanschlüsse {pl}; Fernsprechanschlüsse {pl} | einen Telefonanschluss legen | analoger Telefonanschluss :: telephone connection; telephone line | telephone connections; telephone lines | to install a telephone connection | analogue telephone line
Telefonanschlussdose {f} [telco.] | Telefonanschlussdosen {pl} :: telephone wall jack | telephone wall jacks
Telefonanschlusseinheit {f} :: telephone connection unit
Telefonanschlussinhaber {m}; Anschlussinhaber {m} [telco.] | Telefonanschlussinhaber {pl}; Anschlussinhaber {pl} :: telephone subscriber | telephone subscribers
Telefonapparat {m} [telco.] | Telefonapparate {pl} :: telephone set | telephone sets
Telefonauskunft {f} [telco.] :: directory information [Am.]; directory enquiries [Br.]
Telefonberatung {f} :: telephone helpline
Telefonbuch {n} [telco.] | Telefonbücher {pl} | alphanumerisches Telefonbuch :: telephone directory; phone book | telephone directories; phone books | alphanumeric directory
Telefondienst {m} [telco.] | Telefondienste {pl} :: telephone service | telephone services
Telefongabel {f} [telco.] | Telefongabeln {pl} :: cradle | cradles
Telefongesellschaft {f} [telco.] [econ.] | Telefongesellschaften {pl} | kleinere regionale Telefongesellschaften in den USA :: telephone company; phone company /telco/ | telephone companies; phone companies | Baby Bells [Am.] [coll.]
Telefongespräch {n}; Gespräch {n} [telco.] | Telefongespräche {pl}; Gespräche {pl} | ausgehendes Gespräch | eingehendes Gespräch :: call; telephone call; phone call; telephone conversation | calls; telephone calls; phone calls; telephone conversations | outgoing call | incoming call
Telefonkonferenz {f} [telco.] | Telefonkonferenzen {pl} :: conference call; teleconferencing | conference calls
Telefonkosten {pl}; Fernsprechgebühren {pl} [telco.] :: telephone charges
Telefonmarketing {n}; Telemarketing {n} [telco.] [econ.] :: telemarketing; teleselling
Telefonmast {m} [telco.] | Telefonmasten {pl} :: telephone pole | telephone poles
Telefonnetz {n} [telco.] | Telefonnetze {pl} | öffentliches, vermitteltes Telefonnetz :: telephone network | telephone networks | public switched telephone network /PSTN/
Telefonnummer {f}; Rufnummer {f} [telco.] | Telefonnummern {pl}; Rufnummern {pl} | dienstliche Telefonnummer {f} | private Telefonnummer {f} | geheime Telefonnummern :: telephone number; phone number; call number | telephone numbers; phone numbers; call numbers | office telephone number | home telephone number | unlisted numbers
Telefonqualität {f} (Sprachsignal) [telco.] :: toll quality
Telefonrechnung {f} [telco.] | Telefonrechnungen {pl} :: phone bill | phone bills
Telefonservice {m}; telefonische Unterstützung {f} | zentraler Telefonservice :: telephone support | central telephone support
Telefonstreich {m} [ugs.] | Telefonstreiche {pl} :: prank call [Am.] [coll.] | prank calls
Telefonsystem {n} [telco.] | Telefonsysteme {pl} :: telephony system | telephony systems
Telefonüberwachung {f} [telco.] :: wire tapping
Telefonverbindung {f} [telco.] | Telefonverbindungen {pl} :: telephone connection | telephone connections
Telefonvermittler {m}; Telefonvermittlerin {f}; (Mitarbeiter der) Telefonvermittlung | Telefonvermittler {pl}; Telefonvermittlerinnen {pl} | Telefonvermittlung (auf einem Militärstützpunkt; in einer Garnison) [mil.] :: operator [Am.] | operators | base operator [Am.]
Telefonvermittlung {f} [telco.] | Telefonvermittlungen {pl} :: telephone exchange; exchange | telephone exchanges; exchanges
Telefonvermittlungsanlage {f} [telco.] | Telefonvermittlungsanlagen {pl} :: circuit switching system | circuit switching systems
Telefonverteiler {m} [telco.] :: telephone junction box
Telefonverzeichnis {n} [telco.] | Telefonverzeichnisse {pl} :: telephone list; directory | telephone lists; directories
Telefonwahl {f} :: telephone dialling
Telefonzelle {f} [telco.] | Telefonzellen {pl} | öffentliche Telefonzelle {f} :: telephone box; phone box [Br.]; telephone booth | telephone boxes; telephone booths; telephone boothes | public telephone station
Telefonzelle {f} :: callbox
Telefonzentrale {f} [telco.] | Telefonzentralen {pl} :: switchboard | switchboards
Telegraf {m} | Telegrafen {pl} :: telegraph | telegraphs
Telegrafenmast {m} | Telegrafenmasten {pl} :: telegraph pole | telegraph poles
Telegrafie {f} :: telegraphy
Telegramm {n} [telco.] | Telegramme {pl} :: telegram | telegrams
Telegramm {n} :: wire
Telegrammanschrift {f} | Telegrammanschriften {pl} :: telegraphic address | telegraphic addresses
Telegrammformular {n} | Telegrammformulare {pl} :: telegraph form | telegraph forms
Telegrammstil {m} :: telegraphic style
Telegrammstil {m} :: telegraphese
Telegraphenamt {n} | Telegraphenämter {pl} :: telegraph office | telegraph offices
Telegraphenmast {m} | Telegraphenmasten {pl} :: telegraph pole | telegraph poles
Telegraphie {f} :: telegraphy
Telegraphiezeichen {n} :: telegraph signal
Telegraphist {m}; Telegrafist {m} | Telegraphisten {pl}; Telegrafisten {pl} :: telegrapher; telegraphist; wireless operator; sparks [coll.] | telegraphers; telegraphists; wireleses operators; sparkses
Telekommunikation {f} [telco.] :: telecommunications; telecom
Telekommunikation {f} :: remote communication
Telekommunikationsbranche {f} [telco.] :: telecommunications industry; telco industry
Telekommunikationsgeheimnis {n} [telco.] [jur.] :: privacy of telecommunications
Telekommunikationssystem {n} [telco.] | Telekommunikationssysteme {pl} | universelles Telekommunikationssystem für mobile Systeme [telco.] :: telecommunications system | telecommunications systems | universal mobile telecommunications system /UMTS/
Telekonferenz {f} | Telekonferenzen {pl} :: teleconference | teleconferences
Telematik {f} :: telematics
Telematik {f} :: electronic data transmission
Telemetrie {f} :: telemetry
Teleobjektiv {n} [photo.] | Teleobjektive {pl} :: telephoto; telephoto lens | telephoto lenses
Teleologie {f} [phil.] :: teleology
Telefonhörer {m}; Handapparat {m} | Telefonhörer {pl}; Handapparate {pl} :: telephone receiver | telephone receivers
Telefonie {f} | computergestützte Telefonie | Telefonie über Internet; Sprachübertragung über das Internet :: telephony | computer telephony integration /CTI/ | voice over IP /VoIP/
Telefonist {m}; Telefonistin {f} | Telefonisten {pl}; Telefonistinnen {pl} :: telephonist; switchboard operator | telephonists; switchboard operators
Telefonkarte {f} | Telefonkarten {pl} :: phonecard | phonecards
Telekinese {f} :: telekinesis
Telepath {m} | Telepathen {pl} :: Esper | Espers
Telepathie {f} :: telepathy
Teleprompter {m}; Textband {n} :: autocue; prompter; teleprompter
Telethon {n} (meist lange Fernsehsendung zum Sammeln von Spenden) :: telethon
Teleshopping {n}; Einkaufen via Fernseher :: teleshopping
Teleskop-Schiebeschlitten {m} [techn.] :: telescopic sliding table
Teleskop {n} | Teleskope {pl} :: telescope | telescopes
Teleskop {n} (Sternbild) [astron.] :: Telescopium; Telescope
Teleskopgabel {f} (Motorrad) | Teleskopgabeln {pl} :: telescopic fork | telescopic forks
Teleskopmobilkran {m} [techn.] | Teleskopmobilkrane {pl} :: hydraulic mobile crane | hydraulic mobile cranes
Teleskopreihe {f} [math.] :: telescoping series
Teleskopstange {f} | Teleskopstangen {pl} :: telescopic bar | telescopic bars
Teleskopvorschubrost {m} (Abfallverbrennung) [mach.] :: telescoping moving-grate stoker
Teleskopstoßdämpfer {m} [techn.] | Teleskopstoßdämpfer {pl} :: telescopic shock absorber | telescopic shock absorbers
Television {f} :: television
Telexanschrift {f} | Telexanschriften {pl} :: telex address | telex addresses
Telexdienst {m} | Telexdienste {pl} :: telex service | telex services
Telexnetz {n} :: telex network
Teller {m} | Teller {pl} :: plate | plates
Teller {m} :: plunger cup
Teller {m} (am Skistock) | Teller {pl} :: disk [Am.]; disc [Br.] | disks; discs
Tellerventil {n} | Tellerventile {pl} :: poppet valve | poppet valves
Tellervoll {m} :: plateful
Tellerwäscher {m}; Tellerwäscherin {f} | Tellerwäscher {pl}; Tellerwäscherinnen {pl} :: dishwasher | dishwashers
Tellerzuteiler {m} [mach.] | Tellerzuteiler {pl} :: rotary table feeder | rotary table feeders
Tellerboden {m} :: dished bottom
Tellerdichtung {f} [techn.] | Tellerdichtungen {pl} :: cup gasket; plunger washer | cup gaskets; plunger washers
Tellerfeder {f} [techn.] | Tellerfedern {pl} :: disk spring [Br.]; disc spring [Am.] | disk springs; disc springs
Tellerfeder {f} [techn.] | Tellerfedern {pl} :: dished washer; Belleville washer | dished washers; Belleville washers
Tellerfeder {f} [techn.] | Tellerfedern {pl} :: plate spring; spring cup; cup spring | plate springs; spring cups; cup springs
Tellerfederkupplung {f} [techn.] | Tellerfederkupplungen {pl} :: diaphragm clutch | diaphragm clutches
Tellerfedersäule {f} [techn.] | Tellerfedersäulen {pl} :: disk spring pack [Br.]; disc spring pack [Am.] | disk spring packs; disc spring packs
Tellermanschette {f} [techn.] | Tellermanschetten {pl} :: plate collar | plate collars
Tellermesser {n} (Papierverarbeitung) | Tellermesser {pl} :: slitter | slitters
Tellermütze {f} | Tellermützen {pl} :: flat cap | flat caps
Tellerrad {n} | Tellerräder {pl} :: crown wheel | crown wheels
Tellerrand {m} | über den eigenen Tellerrand [übtr.] :: edge of a plate | beyond one's own nose
Tellerschleifer {m} :: sanding disk [Am.]; sanding disc [Br.]
Telomer {n} [biol.] :: telomere
Telomerase {f} [biol.] :: telomerase
Temmoku-Glasur {f} :: tenmoku glaze
Tempeh {n} :: tempeh
Tempel {m}; Tempelanlage {f} | Tempel {pl}; Tempelanlagen {pl} :: temple | temples
Tempelritter {m} [hist.] | Tempelritter {pl} :: Templar; Knight Templar | Templars; Knight Templars
Tempelschändung {f} | Tempelschändungen {pl} :: sacrilege | sacrileges
Temperafarbe {f} | Temperafarben {pl} :: tempera colour | tempera colours
Temperamalerei {f} :: tempera painting
Temperament {n}; Gemüt {n}; Gemütsart {f}; Charakter {m}; Veranlagung {f}; Wesen {n}; Naturell {n} | ein hitziges Temperament :: temper | a hot temper
Temperament {n} | Temperamente {pl} :: temperament | temperaments
Temperamentsausbruch {m} | Temperamentsausbrüche {pl} :: temperamental outburst | temperamental outbursts
Temperatur {f} | Temperaturen {pl} :: temperature | temperatures
Temperaturabfall {m}; Temperatursturz {m} | Temperaturabfälle {pl}; Temperaturstürze {pl} :: drop in the temperature; drop of temperature | drops in the temperature; drops of temperature
Temperaturabhängigkeit {f} :: temperature dependence
Temperaturänderung {f} | Temperaturänderungen {pl} :: temperature change | temperature changes
Temperaturanstieg {m} | Temperaturanstiege {pl} :: rise in temperature; temperature rise | rise in temperatures; temperature rises
Temperaturanzeige {f}; Temperaturanzeiger {m} | Temperaturanzeigen {pl}; Temperaturanzeiger {pl} :: temperature gauge | temperature gauges
Temperaturausgleich {m} :: temperature equalization
Temperaturbereich {m} | kompensierter Temperaturbereich [techn.] :: temperature range | compensated temperature range /CTR/
Temperatur-Kalibrator {m} :: temperature calibrator
Temperaturdehnung {f} :: temperature strain
Temperaturdehnzahl {f} :: coefficient of (thermal) expansion
Temperaturfestigkeit {f} :: temperature stability
Temperaturfühler {m} | Temperaturfühler {pl} :: thermistor | thermistors
Temperaturmessung {f} :: measurement of temperature; temperature measurement
Temperaturschalter {m} | Temperaturschalter {pl} :: temperature switch | temperature switches
Temperaturschock {m} | Temperaturschocks {pl} :: thermal shock | thermal shocks
Temperaturschwankung {f} | Temperaturschwankungen {pl} :: variation in temperature; temperature variation; fluctuation of temperature | variations in temperature; temperature variations; fluctuations of temperature
Temperatursensor {m} [techn.] | Temperatursensoren {pl} :: temperature sensor | temperature sensors
Temperaturüberwachung {f} :: temperature control
Temperaturwechsel {m} | Temperaturwechsel {pl} | durch Temperaturwechsel beansprucht werden :: temperature change | temperature changes | to be subjected to changing temperatures
Temperaturwechselbeständigkeit {f} :: thermal shock resistance
Temperenzler {m} :: abstainer
Temperguss {m} :: malleable cast iron
Temperenzler {m} :: teetotaller
Templer {m} [hist.] :: templar
Tempo {n} | in scharfem Tempo :: clip | at a good clip
Tempo {n} | Tempi {pl} :: tempo | tempos
Tempo {n} | Arbeitstempo {n} | in diesem Tempo | in einem Tempo von ... :: rate | rate of working | at this rate | at a rate of ...
Tempo machen [ugs.] :: to shake a leg [coll.]
das Tempo angeben für :: to pace
Tempogegenstoß {m}; Konter {m} [sport] :: fast break
Tempomat {m} [auto] :: cruise control; speed control; cruiser gear
Temporallappen {m} [anat.] :: temporal lobe
Tempranillo (Rebsorte) :: tempranillo
Tendenz {f}; Absicht {f}; Neigung {f} | Tendenzen {pl}; Absichten {pl}; Neigungen {pl} :: tendency | tendencies
Tendenz {f}; Hang {m}; Neigung {f} | Tendenzen {pl}; Neigungen {pl} :: turn | turns
Tendenz {f}; Absicht {f}; Neigung {f} :: tendence [obs.]
Tender {m} :: tender
Tenderlokokomotive {f} :: tank locomotive
Tenesmus {m}; schmerzhafter Harn- oder Stuhlgang [med.] :: tenesmus
Tenne {f} | Tennen {pl} :: barn floor | barn floors
Tennis {n}; Tennisspiel {n} [sport] :: tennis
Tennisarm {m} [med.] :: tennis elbow
Tennisball {m} [sport] | Tennisbälle {pl} :: tennis ball | tennis balls
Tennisplatz {m} [sport] | Tennisplätze {pl} :: tennis court | tennis courts
Tennisschläger {m} [sport] | Tennisschläger {pl} :: tennis racket | tennis rackets
Tennisschuh {m} [sport] :: tennis shoe
Tennisspieler {m}; Tennisspielerin {f} [sport] | Tennisspieler {pl} :: tennis player | tennis players
Tennisturnier {n} [sport] | Tennisturniere {pl} :: tennis tournament | tennis tournaments
Tenor {m} [mus.] | Tenöre {pl} :: tenor | tenors
Tenorschlüssel {m} [mus.] :: tenor clef
Tenosynovitis {f}; Sehnenscheidenentzündung {f} [med.] :: tenosynovitis
Tensid {n} :: surfactant; detergent
Tensiometer {n} | Tensiometer {pl} :: tensiometer | tensiometers
Tensor {m} [math.] | Tensoren {pl} :: tensor | tensors
Tentakel... | mit Tentakeln versehen :: tentacular | tentacled
Teppich {m}; Bodenteppich {m} | Teppiche {pl}; Bodenteppiche {pl} | ohne Teppich | fliegender Teppich | etw. unter den Teppich kehren [übtr.] | auf dem Teppich bleiben [übtr.] | jmd. den Teppich unter den Füßen wegziehen [übtr.] :: carpet; carpeting | carpets; carpetings | uncarpeted | magic carpet | to sweep sth. under the carpet [fig.] | to keep one's feet on the ground | to pull the rug (out) from under sb. [fig.]
mit einem Teppich belegen; mit einem Läufer belegen :: to carpet
Teppichanemone {f} (Stichodactyla spp.) [zool.] | Teppichanemonen {pl} :: carpet anemone | carpet anemones
Teppichboden {m} :: carpeted floor
Teppichboden {m} :: wall-to-wall carpet; wall-to-wall carpeting
Teppichkehrmaschine {f} | Teppichkehrmaschinen {pl} :: carpet sweeper | carpet sweepers
Teppichklopfer {m} | Teppichklopfer {pl} :: carpet beater | carpet beaters
Teppichleger {m}; Teppichlegerin {f} | Teppichleger {pl}; Teppichlegerinnen {pl} :: carpet fitter; carpet layer | carpet fitters; carpet layers
Teppichmesser {n} | Teppichmesser {pl} :: carpet cutter | carpet cutters
Teppichschaum {m} :: carpet foam
Teppichstange {f} :: stair-rod
Teppichstange {f} :: frame for beating carpets
Tequila {m} :: tequila
Tera (T; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: tera
Terabyte {n} /TB/ [comp.] | Terabytes {pl} /TB/ :: terabyte | terabytes
Terahertzstrahlen {pl} [phys.] :: T-rays
Term {m}; Ausdruck {m} [math.] :: term; mathematical term
Termin {m} :: appointed day; appointed time
Termin {m} | Termine {pl} | angestrebter Termin | einen Termin festlegen; einen Termin anberaumen | einen Terminvorschlag machen; einen Termin vorschlagen :: date; time limit | dates; time limits | target date | to fix a date | to propose a date
Termin {m}; letzter Termin | den Termin einhalten | Termine einhalten :: deadline | to meet the deadline | to adhere to deadlines
Terminabsprache {f} :: date arrangement
Terminal {n} | Terminals {pl} | halbintelligentes Terminal :: terminal | terminals | smart terminal
Terminaldrucker {m} :: keyboard printer
Terminbuch {n}; Merkbuch {n} | Terminbücher {pl}; Merkbuchen {pl} :: appointment book | appointment books
Termindruck {m} :: pressure of time
Termingeld {n} [fin.] :: fixed term deposit
Terminentwicklungsindex {m} :: schedule performance index
Termingerüst {n}; Terminkette {f} :: scheduling framework
Termingeschäft {n} | Termingeschäfte {pl} :: time bargain; bargain on time | time bargains
Terminkalender {m}; Kalender {m} | Terminkalendern {pl}; Kalender {pl} :: appointment calendar; datebook | appointment calendars; datebooks
Terminkalender {m}; Taschenkalender {m} :: diary
Terminmarkt {m}; Terminbörse {f} [fin.] :: forward market; market for futures
Terminologie {f} | Terminologien {pl} :: terminology | terminologies
Terminplan {m} | Terminpläne {pl} :: follow up chart | follow up charts
juristischer Terminus; juristischer Fachausdruck :: legal term
Termintreue {f} :: adherence to schedules; adherence to delivery dates
Terminüberschreitung {f} :: missed deadline
Terminüberwachung {f} :: appointment supervision
Terminverfolger {m} :: expediter
Terminverfolgung {f}; Terminüberwachung {f}; Terminkontrolle {f} :: expediting
Terminvorschlag {m} | Terminvorschläge {pl} :: date proposal; meeting date proposal | date proposals; meeting date proposals
Terminwert {m} | Terminwerte {pl} :: fixed term value | fixed term values
Termite {f} [zool.] | Termiten {pl} :: termite; white ant | termites; white ants
Terpentin {n} :: turpentine
Terpentinöl {n} :: oil of turpentine
Terrain {n}; Gelände {n}; Gebiet {n} :: terrain
Terrain {n} (Grundstück) :: plot of land
Terrakotta {f}; Terrakottafigur {f}; Terracotta {f} :: terra-cotta; terracotta
Terrakotta-Keramik {f} :: redware; terra-cotta pottery
Terrakotta... :: terra-cotta
Terrarium {n} :: terrarium
Terrasse {f} | Terrassen {pl} :: terrace | terraces
Terrassendach {n} | Terrassendächer {pl} :: platform roof | platform roofs
Terrassenfeldbau {f} [agr.] :: terrace cultivation
Terrassenhaus {n} | Terrassenhäuser {pl} :: stepped building; split-level house | stepped buildings; split-level houses
Terrassentür {f} | Terrassentüren {pl} :: French window | French windows
Terrazzo {n} :: terrazzo
Terrazzofliese {f} [constr.] | Terrazzofliesen {pl} :: terrazzo tile | terrazzo tiles
Terrier {m} [zool.] | Terrier {pl} :: terrier | terriers
Territorialarmee {f}; Landwehr {f} :: Territorial Army; Territorial Force
Territorialgewässer {pl} :: territorial waters
Territorialgrenze {f} | Territorialgrenzen {pl} :: territorial border | territorial borders
Territorium {n} | Territorien {pl} :: territory | territories
Terror {m} :: terror
Terrorakt {m} | Terrorakte {pl} | großangelegte Terrorakte {pl} :: act of terrorism | acts of terrorism | macro-terrorism (attacks)
Terroralarm {m} :: terrorism alert
Terrorangst {f} :: fear of terrorism
Terroranschlag {m}; Terrorangriff {m} | Terroranschläge {pl}; Terrorangriffe {pl} :: terrorist attack; terror attack | terrorist attacks; terror attacks
Terrorbekämpfung {f}; Terrorismusbekämpfung {f} [pol.] | Gesetz zur Terrorbekämpfung | Politik zur Terrorbekämpfung | Strategie zur Terrorbekämpfung :: counterterrorism | anti-terror act | counterterrorism policy | counterterrorism strategy
Terrorgefahr {f} | Terrorgefahren {pl} :: terrorist threat | terrorist threats
Terrorgruppe {f} | Terrorgruppen {pl} :: terrorist group | terrorist groups
Terrorismus {m} | Konvention gegen Terrorismus | atomarer Terrorismus :: terrorism | convention on/against terrorism | nuclear terrorism
Terrorist {m}; Terroristin {f} | Terroristen {pl}; Terroristinnen {pl} :: terrorists | terroristses
Tertiär {n}; Braunkohlenzeit {f} [geol.] :: Tertiary
Terz {f} [mus.] :: third
Terzett {n} :: trio
Tesafilm {m} [tm]; Klebeband {n} :: Sellotape [Br.]; Scotch tape [Am.] [tm]
Teslastrom {m} :: Tesla current
Test {m}; Überprüfung {f} | Tests {pl}; Überprüfungen {pl} | Test unter Einsatzbedingungen :: test | tests | live test
kleiner Test (in der Schule) | unangekündigter Test :: quiz [Am.] | pop quiz
Testament {n}; Letzter Wille | sein Testament machen | durch Testament :: last will; last will and testament | to make a will | by will
Altes Testament /AT/ | das Alte Testament | das Buch Esra :: Old Testament /OT/ | the Law | the Book of Ezra
Neues Testament /NT/ :: New Testament /NT/
Testamentseröffnung {f} | gerichtliche Testamentseröffnung :: opening of will; reading of the will | probate
Testamentsvollstrecker {m} :: executor
Testbild {n} :: test card
Testdatensatz {m} :: test case
Testen {n}; Kontrolle {f} :: checking
Tester {m} | Tester {pl} :: tester | testers
Testergebnis {n} | Testergebnisse {pl} :: test score | test scores
Testfahrer {m}; Testfahrerin {f} :: test driver
Testfahrzeug {f} | Testfahrzeuge {pl} :: test vehicle | test vehicles
Testfall {m} | Testfälle {pl} :: test case | test cases
Testflug {m} | Testflüge {pl} :: test flight | test flights
Testfrage {f} | Testfragen {pl} :: test question | test questions
Testgebiet {n} | Testgebiete {pl} :: test area | test areas
Testgröße {f} | Testgrößen {pl} :: test statistic | test statistics
Testhilfsprogramm {n} | Testhilfsprogramme {pl} :: debugger | debuggers
Testhypothese {f} | Testhypothesen {pl} :: alternate hypothesis | alternate hypotheses
Testkäufe durchführen [econ.] :: to conduct mystery shopping
Testkäufer {m}; Testkäuferin {f} | Testkäufer {pl}; Testkäuferinnen {pl} :: mystery shopper | mystery shoppers
Testladen {m} | Testläden {pl} :: audit store | audit stores
Testlabor {n} | Testlabors {pl} :: test lab; test laboratory | test labs; test laboratories
Testlabor {n} | Testlabore {pl} :: test laboratory | test laboratories
Testlauf {m} | Testläufe {pl} :: test run | test runs
Testmethode {f} | Testmethoden {pl} :: test specification | test specifications
Testbenzin {m} :: white spirit
Testbericht {m} | Testberichte {pl} :: test report | test reports
Testbetrieb {m} :: test mode
Testosteron {n} [biol.] :: testosterone
Testperson {f} | Testpersonen {pl} :: test subject; subject | test subjects
Testperson {f}; Testgruppe {f} :: sounding board
Testphase {f} | Testphasen {pl} :: testing period; test phase | testing periods; test phases
Testpilot {m} | Testpiloten {pl} :: test pilot | test pilots
Testprotokoll {n} | Testprotokolle {pl} :: test log | test logs
Testreihe {f} :: battery
Teststecker {m} | Teststecker {pl} :: test connector | test connectors
Teststrecke {f} | Teststrecken {pl} :: test track | test tracks
Teststreifen {m} | Teststreifen {pl} :: test strip; dipstrip | test strips; dipstrips
Testumgebung {f}; Testumfeld {n} | Testumgebungen {pl}; Testumfelder {pl} :: test environment; test bed | test environments; test beds
Testverfahren {n}; Testmethode {f} | Testverfahren {pl}; Testmethoden {pl} :: test procedure; testing procedure; method of testing | test procedures; testing procedures; methods of testing
Testwert {m} | Testwerte {pl} :: test value | test values
Testzyklus {m} | Testzyklen {pl} :: test cycle | test cycles
Tetanie {f}; Krampfkrankheit {f} [med.] :: tetany; muscle spasm
Tetanus {m}; Wundstarrkrampf {m} [med.] | Sind Sie gegen Wundstarrkrampf geimpft? :: tetanus; lockjaw | Have you been vaccinated against tetanus?
Tetanusschutzimpfung {f} [med.] :: tetanus vaccination
Tetherball {m} [sport] :: tetherball
Tetrachlorkohlenstoff {m}; Kohlenstofftetrachlorid {n} [chem.] :: carbon tetrachloride
Tetrade {f} :: tetrade
Tetraeder {n} :: tetrahedron
Tetrameter {n} | Tetrameter {pl} :: tetrameter | tetrameters
Teuerung {f} :: high prices; rising prises
Teuerung {f} :: high cost of living
Teuerungsrate {f} :: rate of price increases
Teuerungszulage {f} :: cost of living bonus
Teuerungszuschlag {m} | Teuerungszuschläge {pl} :: surcharge | surcharges
Teufel {m} | Teufel {pl} | wo zum Teufel ... | wer zum Teufel ist ... | Der Teufel steckt im Detail. :: devil | devils | where the devil ...; where the hell ... | who the fuck is ... [slang] | The devil is in the details.
Teufel {m} :: demon
Teufel {m} :: deuce; dickens
der Teufel; der Satan :: the Fiend
Teufelei {f} | Teufeleien {pl} :: devilry | devilries
Teufelei {f} | Teufeleien {pl} :: deviltry | deviltries
Teufelei {f} :: ghoulishness
Teufelskerl {m}; Tausendsasa {m} [ugs.] :: devil of a fellow [coll.]
Teufelsbraten {m} :: hellion
Teufelskerl {m} :: hotshot
Teufelskralle {f}; Trampelklette {f} (Harpagophytum procumbens) [bot.] :: Devil's Claw; grapple plant; wood spider
Teufelskreis {m} :: vicious circle; doom loop
Teufelsweib {n} [pej.] :: she-devil
Teufelswerk {n} :: devil's work; work of the devil
Teufelszeug {n} :: terrible stuff
Text {m} | Texte {pl} | gekürzter Text | durchgestrichener Text | der vorliegende Text :: text | texts | abridged text | strikethrough text | the text at hand
Textbaustein {m} | Textbausteine {pl} :: text block | text blocks
Textbaustein {m}; Standardtextbaustein {m}; Standardformulierung {f} :: boilerplate
Textbearbeitung {f} :: word processing; text editing
Textbegrenzer {m} :: text delimiter
Textdichter {m}; Textdichterin {f} :: librettist
Texteditor {m}; Text-Editor {m} [comp.] | Texteditoren {pl}; Text-Editoren {pl} :: text editor | text editors
Texteingabefeld {n} :: text gadget; string gadget
Textende {n} :: end of text /EOT/
Texter {m}; Texterin {f}; Werbetexter {m}; Werbetexterin {f} | Texter {pl}; Texterinnen {pl}; Werbetexter {pl}; Werbetexterinnen {pl} :: ad writer; copywriter | copywriters
Texter {m}; Liedtexter {m} :: songwriter
Textfarbe {f} :: textcolor [Am.]; textcolour [Br.]
Textdatei {f}; Textfile {n} [comp.] | Textdateien {pl}; Textfilen {pl} :: text file | text files
Textfolge {f} :: text string
Textil... :: textile
Textilbranche {f} :: textile trade
Textilfabrik {f}; Textilbetrieb {m} | Textilfabriken {pl}; Textilbetriebe {pl} :: textile factory; textile plant | textile factories; textile plants
Textilgeschäft {n} :: draper's; deraper's shop
Textilgewebe {n} :: textile fabric
Textilgürtelreifen {m} | Textilgürtelreifen {pl} :: rayon belted tyre; rayon belted tire [Am.] | rayon belted tyres; rayon belted tires
Textilien {pl} | technische Textilien :: textiles | technical textiles
Textilienhändler {m} | Textilienhändler {pl} :: mercer | mercers
Textilindustrie {f} :: textile industry
Textilkarkasse {f} :: cord body
Textilkaufmann {m} | Textilkaufmänner {pl} :: draper | drapers
Textilkord {m} :: textile cord
Textilmaschine {f} [textil.] | Textilmaschinen {pl} :: textile machine | textile machines
Textilpflegesymbol {n} | Textilpflegesymbole {pl} :: laundry symbol | laundry symbols
Textilreifen {m} | Textilreifen {pl} :: textile cord tyre; textile cord tire [Am.] | textile cord tyres; textile cord tires
Textilveredelung {f} [textil.] :: textile finishing
Textilwaren {pl} :: textile goods
Textinformation {f} | Textinformationen {pl} :: textual information | textual information
Textkommunikation {f} :: written communication
Textkritik {f} :: textual criticism
Textmarker {m} | Textmarker {pl} :: highlighter | highlighters
Textredakteur {m}; Textredakteurin {f} :: copyreader; copy-reader
Textstelle {f} :: passage in the text
Textumbruch {m} | Textumbrüche {pl} :: wordwrap; text wrapping | wordwraps; text wrappings
Texturierung {f} :: texturizing
Textverarbeitung {f} :: text processing
Textverarbeitung {f} :: word processing
Textverarbeitungsprogramm {n} [comp.] | Textverarbeitungsprogramme {pl} :: text processing program | text processing programs
Textverarbeitungssystem {n}; Textverarbeiter {m} | Textverarbeitungssysteme {pl}; Textverarbeiter {pl} :: word processor | word processors
Thailand-Hakenlilie {f} [bot.] (Crinum thaianum) :: onion bulb
Thanatologie {f}; Sterbensforschung {f} :: thanatology
Thanatologe {m}; Thanatologin {f}; Sterbensforscher {m}; Sterbensforscherin {f} | Thanatologen {pl}; Thanatologinnen {pl}; Sterbensforscher {pl}; Sterbensforscherinnen {pl} :: thanatologist | thanatologists
Thanatophobie {f}; Thantophobie {f}; Angst vor dem Sterben und dem Tod :: thanatophobia
Thanksgiving {n} (amerikansiches Erntedankfest; in USA der 4. Donnerstag im November) :: Thanksgiving (Day) [Am.]
Theater {n} | Theater {pl} | ins Theater gehen | beim Theater sein | absurdes Theater :: theatre; theater [Am.] | theatres; theaters [Am.] | to go to the theatre; to go to the theater [Am.] | to be on the stage | theatre of the absurd
Theater {n}; Aufregung {f}; Trara {n} :: clambake [coll.]
Theater machen; sich aufspielen; sich daneben benehmen | Theater machend; sich aufspielend; sich daneben benehmend | Theater gemacht; sich aufgespielt; sich daneben benommen :: to act up | acting up | acted up
Theater... :: thespian
Theateraufführungen {pl} :: theatricals
Theaterbesucher {m} :: playgoer
Theaterbesucher {m} | Theaterbesucher {pl} :: theatregoer; theatergoer [Am.] | theatregoers
Theaterdirektor {m} | Theaterdirektoren {pl} :: impresario | impresarios
Theaterensemble {n}; Theatergruppe {f} :: theatre company
Theaterintendant {m}; Theaterintendantin {f} | Theaterintendanten {pl}; Theaterintendantinnen {pl} :: theatre general director | theatre general directors
Theaterkarte {f} | Theaterkarten {pl} :: theatre ticket | theatre tickets
Theaterkasse {f} | Theaterkassen {pl} :: theatre box office | theatre box offices
Theaterkritiker {m} :: theatre critic; drama critic
Theaterkritiker {m}; Theaterkritikerin {f}; Schauspielkritiker {m}; Schauspielkritikerin {f} | Theaterkritiker {pl}; Theaterkritikerinnen {pl}; Schauspielkritiker {pl}; Schauspielkritikerinnen {pl} :: aisle sitter [coll.] [Am.] | aisle sitters
Theaterprobe {f} | Theaterproben {pl} :: rehearsal | rehearsals
Theaterrequisiten {pl} :: stage properties
Theaterschiff {n} | Theaterschiffe {pl} :: showboat | showboats
Theaterstück {n} | Theaterstücke {pl} :: play; stage play | plays; stage plays
Theatervorhang {m} | Theatervorhänge {pl} :: theatre curtain | theatre curtains
Theatervorstellung {f} | Theatervorstellungen {pl} :: theatrical performance | theatrical performances
Theaterwissenschaft {f} :: dramatics
Theaterzettel {m} :: playbill
Theatralik {f} :: staginess
Theismus {m}; Gottesglauben {m} :: theism
Theist {m}; Theistin {f} :: theist
Theke {f}; Bar {f}; Tresen {m}; Ausschank {m} | Theken {pl}; Bars {pl}; Tresen {pl}; Ausschänke {pl} :: bar | bars
Theke {f}; Bar {f} :: buffet
Thema {n} [mus.] | Themen {pl}; Themata {pl} :: theme | themes
Thema {n}; Themenkreis {m}; Themenbereich {m} | Themen {pl}; Themata {pl} | zu einem anderen Thema überwechseln | vom Thema abkommen | etwas vom Thema abweichen | eine Diskussion zum Thema Waldsterben | Tagesthemen {pl}; Themen {pl} von kurzem Interesse :: topic | topics | to turn to another topic | to get off the subject; to stray from the topic; to go off on a tangent | to be slightly off-topic | a discussion on the topic of forest dieback | shelf life topics
Thema {n} | Themen {pl}; Themata {pl} | das Thema wechseln | vom Thema abschweifen | beim Thema bleiben | Ablenkung vom Thema :: subject | subjects | to change the subject | to stray from the subject; to wander off the point | to stick to the subject | changing of the subject
Thema {n} :: motion
Thematik {f} :: theme; themes
Thematik {f} :: subject matter
Themenbereich {m} :: terms of reference
Themenkomplex {m}; Thematik {f} :: complex of themes
Themenpark {m} :: theme park
Themenparty {f}; Mottoparty {f} :: theme party
Themenplan {m} :: agenda
Theodizee {f} (Theologie) :: theodicy
Theodolit {m} | Theodoliten {pl} :: theodolite | theodolites
Theogonie {f} [phil.] [relig.] :: theogony
Theokratie {f}; Priesterherrschaft {f}; von der Kirche gelenkte Staatsform :: theocracy
Theologe {m} | Theologen {pl} :: theologian | theologians
Theologe {m}; Geistliche {m,f}; Geistlicher :: divine
Theologie {f} :: theology
Theorbe {f} [mus.] :: theorbo
Theorem {n}; Lehrsatz {m} | Theoreme {pl}; Lehrsätze {pl} :: theorem; proposition | theorems; propositions
Theoretiker {m}; Theoretikerin {f} | Theoretiker {pl}; Theoretikerinnen {pl} :: theoretician; theorist | theoreticians; theorists
Theoretiker {m} :: theoretist
Theorie {f} | Theorien {pl} | abstrakte Theorie {f} | Theorie der administrierten Preise [econ.] :: theory | theories | abstract theory | administered price theory
Theosoph {m} | Theosophen {pl} :: theosophist | theosophists
Theosophie {f}; mystische Gotteslehre :: theosophy
Therapeut {m} | Therapeuten {pl} :: therapist | therapists
Therapeutik {f} :: therapeutics
Therapeutikum {n} | Therapeutika {pl} :: therapeutic agent | therapeutic agents
Therapierbarkeit {f} [med.] :: remediability
Thermik {f} | in Thermik kreisen :: thermal | to circle in a thermal
Thermistor {m}; temperaturgesteuerter Widerstand [electr.] :: thermistor
Thermal... :: thermal
Thermalbad {n} | Thermalbäder {pl} :: thermal bath; thermal spa; hot springs | thermal baths; thermal spas
Thermalquelle {f}; Therme {f} | Thermalquellen {pl}; Thermen {pl} :: thermal spring; hot spring | thermal springs; hot springs
Thermoanalyse {f} :: thermoanalysis
Thermodiffusion {f} :: thermal diffusion
Thermodrucker {m} :: thermal printer
Thermodynamik {f}; Wärmelehre {f} [phys.] :: thermodynamics
Thermoelement {n} :: thermal element
Thermoelement {n} | Thermoelemente {pl} :: thermocouple | thermocouples
Thermofixierung {f} :: thermosetting
Thermoformmaschine {f} :: thermoform machine
Thermogeber {m} [techn.] | Thermogeber {pl} :: thermal sender | thermal senders
Thermografie {f} :: thermal imaging
Thermokline {f} :: thermocline
Thermolumineszenz {f} :: thermo-luminescence
Thermometer {n}; Temperaturmessgerät {n} | Thermometer {pl}; Temperaturmessgeräte {pl} | benetztes Thermometer | geologisches Thermometer | Thermometer für Tiefbohrungen :: thermometer | thermometers | wet-bulb thermometer | geological thermometer | bottomhole thermometer
Thermometersäule {f} | Thermometersäulen {pl} :: thermometer column | thermometer columns
Thermometerstand {m} | Thermometerstände {pl} :: thermometer reading | thermometer readings
Thermoplast {n} :: thermoplastic
Thermoregulation {f}; Wärmeregulation {f} :: thermoregulation
Thermoschalter {m} | Thermoschalter {pl} :: thermostatic switch | thermostatic switches
Thermozeitschalter {m} [techn.] | Thermozeitschalter {pl} :: thermo-time switch | thermo-time switches
Thermos... :: thermos
Thermosflasche {f} | Thermosflaschen {pl} :: thermosbottle | thermosbottles
Thermosflasche {f} | Thermosflaschen {pl} :: thermos | thermoses
Thermosflasche {f} :: thermosflask
Thermosocken {pl} :: thermal socks
Thermostat {m}; Temperaturregler {m} | Thermostate {pl}; Thermostaten {pl}; Temperaturregler {pl} :: thermostat; thermal switch | thermostats; thermal switches
Thermospannung {f} [phys.] :: thermoelectric voltage
Thermospannung {f} (beim Schweißen) :: thermo-couple-effect
Thermostat {m} :: calorstat
Thermostat {m} | Thermostaten {pl} :: heat governor | heat governors
Thermostatgehäuse {n} :: thermostat housing
Thermostift {m} :: thermocrayon
Thesaurus {m}; Wörterbuch {n}; Wörtersammlung {f}; Wortschatz {m} | Thesauri {pl}; Wörterbücher {pl}; Wörtersammlungen {pl} :: thesaurus | thesauri
These {f} | Thesen {pl} :: thesis | theses
Theta (griechischer Buchstabe) :: Theta
Thiamin {n} :: thiamine
Thing {n} [hist.] :: thing
Thingplatz {m} [hist.] :: thingstead
Thixotropie {f} :: thixotropy
Thixotropiermittel {n} :: thixotroping agent
Tholin {n} [biochem.] | Tholine {pl} :: tholin | tholins
Thoraxtrauma {n} [med.] :: chest trauma
Thread {m} [comp.] :: thread
Threonin {n} [biochem.] :: Threonine
Thriller {m}; Schocker {m}; spannender Film; spannendes Buch | Thriller {pl}; Schocker {pl} :: thriller | thrillers
Thrombolytikum {n}; Blutpfropfen lösendes Mittel [med.] :: thrombolytic
Thrombophlebitis {f} [med.] :: thrombophlebitis
Thrombose {f}; Blutpfropfbildung {f} [med.] | Thrombosen {pl} | tiefe Venenthrombose; Phlebothrombose {f} :: thrombosis; thrombose | thromboses | deep venous thrombosis; deep vein thrombosis
Thromboseprophylaxe {f} [med.] :: thrombosis prophylaxis
Thromboembolie {f}; Verschluss eines Blutgefäßes durch einen Blutpfropf [med.] :: thromboembolism
Thrombozytopenie {f}; Verminderung der Blutplättchenzahl [med.] :: thrombocytopaenia
Thrombozytose {f}; Vermehrung der Blutplättchenanzahl [med.] :: thrombocytosis
Thrombus {m}; Blutpfropf {m} [med.] :: thrombus; blood clot
Thron {m} | Throne {pl} :: throne | thrones
Thronanwärter {m} :: heir apparent
Thronbewerber {m}; Thronbewerberin {f}; Thronanwärter {m}; Thronanwärterin {f}; Thronprätendent {m}; Kronprätendent {m}; Prätendent {m} :: pretender; pretender to the throne
Thronfolge {f} :: succession to the throne
Thronfolger {m}; Thronfolgerin {f} :: heir to the throne; successor
Thronräuber {m} :: usurper
Thronrede {f} | Thronreden {pl} :: speech from the throne | speeches from the throne
Thronsaal {m} | Thronsäle {pl} :: throne room | throne rooms
Tuba {f} [mus.] | Tubas {pl} :: tuba | tubas
Tube {f}; Röhre {f} [anat.] | Tuben {pl}; Röhren {pl} :: tube | tubes
Tuberkelbazilus {m}; Tuberkel {m} [med.] :: tubercle bacillus
Tuberkulose {f} /Tb; Tbc/; Schwindsucht {f} [med.] :: tuberculosis /TB/; pulmonary tuberculosis; consumption; phthisis
Tuberkulostatikum {n}; Mittel gegen Tuberkulose [med.] :: tuberculostatic
Tuberkulosekranke {m,f}; Tuberkulosekranker; Schwindsüchtige {m,f}; Schwindsüchtiger :: consumptive
Tuch {n}; Decke {f} :: sheet
Tuchfühlung haben mit :: to be in close contact with
Tuchmacher {m} :: clothier; cloth-worker; cloth-weaver
Tuchplombe {f} | Tuchplomben {pl} :: cloth seal | cloth seals
Tuffstein {m} [min.] :: tuff; whinstone
Tüchtigkeit {f}; Beschlagenheit {f} :: proficiency
Tüftelarbeit {f}; Tüftelei {f} :: fiddly job; fiddling
Tugend {f} | Tugenden {pl} | Tugend und Laster | aus der Not eine Tugend machen | der Pfad der Tugend :: virtue | virtues | virtues and vices | to make a virtue (out) of necessity | the straight and narrow
Tugendbold {m} :: prig
Tukan {m} [ornith.] :: toucan
Tukan {m} (Sternbild) [astron.] :: Tucana; Toucan
Tulpe {f} [bot.] :: tulip
Tulpe {f} (Glas) :: tulip glass
Tulpenbaum {m} [bot.] :: tulip tree
Tulpenbecher {m} :: tulip beaker
Tulpenzwiebel {f} [bot.] | Tulpenzwiebeln {pl} :: tulip bulb | tulip bulbs
Tummelplatz {m} :: playground
Tummler {m} :: glassbowl; tumbler
Tun {n} :: doing; conduct; action; activity
Tumor {m}; Neoplasma {n}; Geschwulst {f} [med.] | Tumoren {pl}; Neoplasmen {pl}; Geschwulste {pl} :: neoplasm; tumor [Am.]; tumour [Br.] | neoplasms; tumors; tumours
Tumor {m}; Neoplasma {n}; Schwellung {f} [med.] :: neoplasia
Tumor {m}; Gewächs {n}; Geschwulst {f} [med.] :: growth
Tumor-Nekrose-Faktor {m} /TNF/ [med.] :: tumor necrosis factor /TNF/
Tumormarker {m} [med.] | Tumormarker {pl} :: tumor marker [Am.]; tumour marker [Br.] | tumor markers; tumour markers
Tumult {m}; Heidenlärm {m}; Chaos {n}; Hölle {f} :: pandemonium
Tumult {m}; Lärm {m} :: hurly-burly
Tuner {m} :: tuner
Tunfisch {m}; Thunfisch {m} [zool.] | Tunfische {pl}; Thunfische {pl} :: tuna | tunas
Tunfisch {m}; Thunfisch {m} [zool.] [cook.] | Tunfische {pl}; Thunfische {pl} [zool.] :: tunny | tunnies
Tunfischfang {m} | delfingerechter Tunfischfang :: tuna fishing | dolphin-friendly tuna fishing
Tungöl {n} :: tung oil
Tunika {f}; Tunica {f}; Chiton {m} [mus.] :: tunic
Tunnel {m} | Tunnel {pl}; Tunnels {pl} | das Licht am Ende des Tunnels sehen :: tunnel | tunnels | to see the light at the end of the tunnel
Tunnelgetriebe {n} [techn.] :: tunnel gear; tunnel gearbox; shaft tunnel gearbox
Tunnelvortriebsmaschine {m} [techn.] | Tunnelvortriebsmaschinen {pl} :: tunnel boring machine | tunnel boring machines
Tunte {f} [slang] | Tunten {pl} :: sissy; twat [slang] | sissies; twats
Tupel {n} [math.] :: tuple
Tupfen {m}; Tupfer {m} :: dot; spot
Tupfer {m} [med.] | Tupfer {pl} :: swab | swabs
Tupfer {m} (Kaltstarthilfe am Vergaser) [techn.] :: tickler
Thymian {m} [bot.] [cook.] :: thyme
Thymol {n} [chem.] :: thymol
Thymus {m} [anat.] | Thymen {pl} :: thymus; thymus gland | thymuses
Thyreostatikum {n} :: thyrostatic
Thyreotoxikose {f}; Schilddrüsenfunktionsstörung {f} [med.] :: thyrotoxicosis
Thyristor {m} [electr.] | abgeschalteter Thyristor :: thyristor | off thyristor
Tiara {f}; Papstkrone {f} :: tiara
Tibetologie {f} :: Tibetan studies
Tic Tac Toe {n} (Kinderspiel) :: tick-tack-toe
Tick {m} | Ticks {pl} :: tic | tics
Ticker {m} :: ticker
Ticketsystem {n} | Ticketsysteme {pl} :: ticket system | ticket systems
Ticktack {n} :: tick-tock
Ticken {n} :: tick
Tide {f} :: tide
Tidebecken {n} | Tidebecken {pl} | Hörnumer Tidebecken :: tidal basin | tidal basins | Hörnum tidal basin
Tideberechnung {f} | Tideberechnungen {pl} :: tidal calculation | tidal calculations
Tidedauer {f} :: tidal period
Tidefall {m} :: tidal fall
Tidegebiet {n} :: tidal reaches; tidal area
Tidegrenze {f} | Tidegrenzen {pl} :: tidal limit | tidal limits
Tidehalbwasserstand {m} :: half-tide level
Tidehochwasser {n} :: high tide; high water
Tidehochwasserstand {m} :: high water level
Tidekennwerte {pl} :: tidal characteristic numbers
Tidekurve {f} | Tidekurven {pl} :: tide curve | tide curves
Tidemodell {n} :: tidal model
Tideniedrigwasser {n} :: low water
Tidepegel {m} | Tidepegel {pl} :: tide gauge | tide gauges
Tiderippel {n} :: tidal ripple
Tidestieg {m} :: tidal rise
Tiefangriff {m} [mil.] | Tiefangriffe {pl} :: low level attack | low level attacks
Tideverzögerung {f} | tägliche Tideverzögerung :: retardation of tide | daily retardation of tide
Tidewellenberechnung {f} :: tidal wave calculation
Tiefatmung {f} | Tiefatmungen {pl} :: deep breathing | deep breathings
Tiefbauingenieur {m}; Tiefbauingenieurin {f} :: civil engineer
Tiefbeben {n} [geol.] :: deep-seated tremor
Tiefbett {n} :: drop-centre; well
Tiefbettbreite {f} :: well width
Tiefbettfelge {f} | Tiefbettfelgen {pl} :: drop-centre rim; one piece rim; well-base rim | drop-centre rims; one piece rims; well-base rims
Tiefbettflankenwinkel {m} :: well angle
Tiefbettiefe {f} :: well depth
Tiefbettradius {m} :: well bottom radius
Tiebreak {m}; Tie-Break {m} [sport] :: tie-break
Tiefblick {m} :: keen insight
Tiefdruck {m} [meteo.] :: low pressure /l.p./
Tief {n}; Tiefdruckgebiet {n} [meteo.] | Tiefdruckgebiete {pl} | Sturmtief {n} :: depression; low-pressure area | low-pressure areas | deep depression
Tiefbrunnen {m} | Tiefbrunnen {pl} :: deep well | deep wells
Tiefdruck {m} :: intaglio; intaglio printing
Tiefdruckrinne {f} [meteo.] :: a trough of low pressure
Tiefdruck {m} :: coldset gravure
Tiefe {f} | Tiefen {pl} :: depth | depths
Tiefe {f} :: deepness
Tiefe {f} :: lowness
Tiefe {f} | Tiefen {pl} :: profundity | profundities
Tiefe {f}; Tiefsinn {m} :: profoundness
Tiefe {f} (eines Tons) :: gravity
Tiefe {f} der Fahrspur :: rut depth profile; low bed trailer; low loader trailer; low platform trailer
jdn. in die Tiefe ziehen :: to drag so. under
Tiefebene {f} [geogr.] :: lowlands; lowland plain
Tiefenanschlag :: depth stop
Tiefenbereich {m} | Tiefenbereiche {pl} :: depth range | depth ranges
Tiefeneinstellung {f} :: depth adjustment
Tiefenerosion {f} :: degradation; vertical erosion
Tiefenlehre {f} mit Nonius [techn.] | Tiefenlehren {pl} mit Nonius :: vernier depth gauge | vernier depth gauges
Tiefenlinie {f} [geogr.] | Tiefenlinien {pl} :: submarine contour; depth contour | submarine contours; depth contours
Tiefenmaß {n} :: depth gauge
Tiefenmaßstab {m} :: rule depth gauge
Tiefenmikrometer {n} :: depth micrometer
Tiefenplan {n} [geogr.] | Tiefenpläne {pl} :: depth chart | depth charts
Tiefenpsychologie {f} :: depth psychology
Tiefenregelung {f}; Bassregler {m} :: bass control
Tiefenwahrnehmung {f} :: depth perception
Tiefenwirkung {f} :: depth effect
Tieffahrwasserweg {m} [naut.] | Tieffahrwasserwege {pl} :: deep water lane | deep water lanes
Tiefflieger {m} | Tiefflieger {pl} :: strafer | strafers
Tiefflug {m} | Tiefflüge {pl} :: low-level flight | low-level flights
Tiefgang {m} (eines Schiffes) :: draft [Am.]; draught (of a ship)
Tiefgang {m} (von Gedanken) :: thoughtfulness
Tiefgarage {f} | Tiefgaragen {pl} | in der Tiefgarage abgestellt sein :: underground parking; underground car park [Br.]; underground garage [Am.]; subterranean garage | underground parkings; underground car parks; underground garages; subterranean garages | to be parked in the underground parking/car park [Br.]/garage [Am.]
Tiefgründigkeit {f} :: profundity
Tiefkühlkost {f}; Tiefkühlware {f}; Feinfrostware {f} [cook.] :: deep-frozen foods
Tiefkühltruhe {f}; Gefriertruhe {f} | Tiefkühltruhen {pl}; Gefriertruhen {pl} :: deep-freezer; freezer | deep-freezers; freezers
Tiefkühlung {f} :: deep-freezing; quick-freezing
Tieflader {m}; Tiefladewagen {m} | Tieflader {pl}; Tiefladewagen {pl} :: flat-bed trailer; low-loader; flat-bed lorry [Br.] | flat-bed trailers; low-loaders; flat-bed lorries
Tiefladewagen {m} | Tiefladewagen {pl} :: depressed center flat car | depressed center flat cars
Tiefland {n}; Niederung {f} [geogr.] | überschwemmungsgefährdete Niederung :: lowland; flat land; low ground; bottom land | floodmenaced land
Tieflandsbewohner {m} | Tieflandsbewohner {pl} :: lowlander | lowlanders
Tiefpass... :: low-pass
Tiefpassfilter {m} [electr.] :: low-pass filter
Tiefpunkt {m} :: low point
Tiefpunkt {m}; Nullpunkt {m} | auf dem Nullpunkt sein | den Tiefpunkt erreichen; auf dem Nullpunkt angekommen sein; ganz unten landen :: rock-bottom; rock bottom | to be at rock-bottom | to hit rock bottom
Tiefschlafphase {f}; REM-Phase {f} :: REM sleep (rapid eye movement)
Tiefschlag {m} | Tiefschläge {pl} :: deep hit | deep hits
Tiefschlag {m} | Tiefschläge {pl} :: belt | belts
Tiefschlaf {m} :: deep sleep
Tiefschweißeffekt {m} :: deep penetration effect
Tiefsee {f} [geol.] :: deep sea; deep ocean; abyssal sea; oceanic abyss
Tiefsee... :: deep-sea
Tiefseearten {pl} [biol.] :: deep-sea species
Tiefseeebene {f} :: abyssal plain; deep-sea plain
Tiefseefisch {m} | Tiefseefische {pl} :: deep-sea fish | deep-sea fishes
Tiefseeforschung {f} :: deep-sea research
Tiefseegraben {m} [geol.] | Tiefseegräben {pl} :: deep-sea trench; deep trench; oceanic deep | deep-sea trenches; deep trenches; oceanic deeps
Tiefseekabel {n} | Tiefseekabel {pl} :: submarine cable | submarine cables
Tiefseetaucherkugel {f} :: bathysphere
Tiefsetzsteller {m}; Abwärtswandler {m} [electr.] :: buck converter
Tiefsicke {f} [techn.] | Tiefsicken {pl} :: bottom bead | bottom beads
Tiefsinn {m} :: pensiveness
Tiefspüler {m}; Tiefspülklosettbecken {n} (Toilettenbeckenform) [constr.] | Tiefspüler {pl}; Tiefspülklosettbecken {pl} :: washdown WC pan; washdown pan | washdown WC pans; washdown pans
Tiefspültoilette {f}; Tiefspülklosett {n} | Tiefspültoiletten {pl}; Tiefspülklosetts {pl} :: wash-down closet; flush-down type WC | wash-down closets; flush-down type WCs
Tiefstand {m} :: low level
Tiefstapelei {f} :: understatement; modesty; overmodesty
Tiefstkurs {m}; Tiefstand {m} :: all-time low
Tiefststand {m} | auf einem Tiefstand :: all-time low | at an all-time low
Tiefststand {m} :: lowest level
Tieftemperatureffekt {m} :: low temperature effect
Tieftemperaturtechnik {f} :: cryogenics
Tiefton... :: low-pitch ...
Tieftonlautsprecher {m}; Tieftöner {m} | Tieftonlautsprecher {pl}; Tieftöner {pl} :: woofer; subwoofer | woofers; subwoofers
Tiefwasserbereich {m} :: deep water
Tiefwasserhafen {m} | Tiefwasserhäfen {pl} :: deep water harbor | deep water harbors
Tiefwasserwelle {f} | Tiefwasserwellen {pl} :: deep water wave | deep water waves
Tiefziehen {n} :: deep-drawing
Tiefziehwerkzeug {n} [techn.] :: moulding die
Tiegeldeckel {m} | Tiegeldeckel {pl} :: crucible lid | crucible lids
Tiegelgussstahl {m} :: crucible steel
Tier {n} | Tiere {pl} | Tiere in der freien Natur | Ich habe gearbeitet wie ein Tier. :: animal | animals | wildlife | I worked like an animal.
Tier {n} | Tiere {pl} :: beast | beasts
Tier {n}; Vieh {n} :: brute
ein großes Tier; ein hohes Tier [übtr.]; Bonze {m} :: a big shot; a big wheel [coll.]
hohes Tier [mil.] | die hohen Tiere :: brass hat [Br.] | the top brass
Tierart {f} | einheimische Tierarten | geschützte Tierarten | frei lebende Tierarten | Tierarten, die nur in einem Lebensraum vorkommen :: animal species | indigenous species | protected species | wildlife species | endemic species
Tierarzneimittel {n}; tierärztliches Arzneimittel | Tierarzneimittel {pl}; tierärztliche Arzneimittel :: veterinary drug | veterinary drugs
Tierarzt {m}; Tierärztin {f} | Tierärzte {pl}; Tierärztinnen {pl} :: veterinary; vet; veterinary surgeon /VS/ [Br.] | veterinaries; vets; veterinary surgeons
Tierbeobachtungsfahrt {f}; Pirschfahrt {f} :: game drive
Tierbestattung {f} :: animal burial
Tierdienst {m} :: zoolatry
Tierdressur {f} :: animal training
Tierfreund {m}; Tierfreundin {f} | Tierfreunde {pl}; Tierfreundinnen {pl} :: animal lover; animallover | animal lovers; animallovers
Tiergarten {m} | Tiergärten {pl} :: zoological garden; zoo | zoological gardens; zoos
Tiergehege {n} :: vivarium
Tiergeographie {f} [zool.] [geogr.] :: zoogeography
Tiergeschichte {f} | Tiergeschichten {pl} :: animal story | animal stories
Tierhalter {m}; Tierhalterin {f} | Tierhalter {pl}; Tierhalterinnen {pl} :: animal owner | animal owners
Tierhaltung {f}; Haltung {f} von Tieren [agr.] :: animal husbandry; livestock farming; keeping of animals; keeping
Tierhandlung {f}; Zoohandlung {f} | Tierhandlungen {pl}; Zoohandlungen {pl} :: pet shop | pet shops
Tierheilkunde {f} :: veterinary science
Tierheim {n} <Tierasyl> | Tierheime {pl} :: animal home; animal shelter; pet shelter [Am.] | animal homes; animal shelters; pet shelters
Tierkreis {m} :: zodiac
Tierkreis... :: zodiacal
Tierklinik {f} | Tierkliniken {pl} :: animal hospital; animal clinic | animal hospitals; animal clinics
Tierkörper {m} [zool.] | Tierkörper {pl} :: animal body | animal bodies
Tierkreiszeichen {n} [astron.] [astrol.] :: sign of the zodiac
Tierkunde {f} :: animal lore
Tierkundemuseum {n} :: zoological museum
Tierleben {n} :: animal life
Tiermedizin {f} :: veterinary medicine
Tierleiche {f} | Tierleichen {pl} :: carcass (of an animal) | carcasses
Tierliebe {f} :: love of animals
Tiermehl {n} :: meat and bone meal
Tiernahrung {f} :: pet food
Tiernatur {f} :: animality
Tierpark {m}; Zoo {m} | Tierparks {pl}; Tierparke {pl}; Zoos {pl} :: zoo | zoos
Tierpfleger {m}; Tierpflegerin {f} | Tierpfleger {pl}; Tierpflegerinnen {pl} :: animal keeper | animal keepers
Tierquälerei {f} :: cruelty to animals
Tierreich {n} :: animal kingdom
Tierschau {f} :: menagerie
Tierschutz {m} :: protection of animals; animal protection; conservation; animal welfare; prevention of cruelty to animals
Tierschutzgesellschaft {f} :: conservation society
Tierschutzgesetz {n} :: law on animal welfare
Tierschutzorganisation {f} :: animal rights group
Tierschutzverein {m} | britischer Tierschutzverein :: society for the prevention of cruelty to animals | the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals /RSPCA/ [Br.]
Tierschützer {m}; Tierschützerin {f} | Tierschützer {pl}; Tierschützerinnen {pl} :: animal protectionist; animal-rights activist; animal welfarist | animal protectionists; animal-rights activists; animal welfarists
Tierspur {f} | Tierspuren {pl} :: paw print | paw prints
Tierstil {m} :: animal style
Tierversuch {m}; Tierexperiment {n} | Tierversuche {pl}; Tierexperimente {pl} :: animal experiment | animal experiments
Tierwelt {f} :: animal world; wildlife
Tierzucht {f}; Viehzucht {f} [agr.] :: livestock breeding; stock breeding; animal breeding
Tiger {m} [zool.] | Tiger {pl} | Tigerin {f} | Sibirischer Tiger :: tiger | tigers | tigress | Amur tiger (Panthera tigris altaica)
Tigerauge {n} [min.] | Tigeraugen {pl} :: tiger's eye; tiger eye | tiger's eyes; tiger eyes
Tigerbarsch {m}; Tigerfisch {m} (Datniodes microlepis) [zool.] :: tiger fish
Tigerfisch {m} [zool.] | Tigerfische {pl} :: tigerfish | tigerfishes
Tigerhai {m} [zool.] | Tigerhaie {pl} :: tiger shark | tiger sharks
Tigerkatze {f} [zool.] | Tigerkatzen {pl} :: tiger cat; margay | tiger cats; margays
Tigerlotus {m} [bot.] (Nymphaea lotus) :: tiger lotus; water lily
Tigerschmerle {f} (Botia helodes) [zool.] | Tigerschmerlen {pl} :: tiger loach | tiger loaches
TIG-geschweißt {adj} [techn.] :: TIG welded
Tilapia {pl} (Familie der Buntbarsche) [zool.] :: tilapia
Tilde {f}; Wiederholungszeichen {n} | Tilden {pl} :: tilde; sign of repetition | tildes
Tilgung {f} | vorzeitige Tilgung :: repayment; redemption | anticipated redemption
Tilgung {f} :: acquittance; acquittances
Tilgung {f} :: amortization
Tilgung {f} :: amortizement
Tilgung {f} | Tilgungen {pl} :: deletion | deletions
Tilgung {f}; Löschung {f} | Tilgungen {pl}; Löschungen {pl} :: extinction | extinctions
Tilgungsanleihe {f} :: amortization loan
Tilgungsfond {m} | Tilgungsfonds {pl} :: redemption fund | amortization fund
Tilgungsplan {m} | Tilgungspläne {pl} :: amortization schedule | amortization schedules
Tilgungsrate {f} :: amortization installment
Tilgungsrate {f} :: annuity rental
Tilgungsrücklage {f} | Tilgungsrücklagen {pl} :: amortization reserve | amortization reserves
Timbre {n}; Klangfarbe {f} [mus.] | Klangfarben {pl} :: timbre | timbres
Tingeltangel {n} :: cheap night-club; honky-tonk
Tinkers Falterfisch {m} (Chaetodon tinkeri) [zool.] | Tinkers Falterfische {pl} :: tinker butterfly | tinker butterflies
Tinktur {f} | Tinkturen {pl} | alkoholische Tinktur :: tincture | tinctures | alcoholic tincture
Tinnitus {m}; Ohrensausen {n}; Ohrenklingen {n}; Ohrgeräusche {pl} [med.] :: tinnitus; ringing in the ears
Tinte {f} | ohne Tinte | mit Tinte | nicht entfernbare Tinte | in der Tinte sitzen [übtr.] :: ink | uninked | in ink | indelible ink | to be in the soup [fig.]
mit Tinte versehen :: tented
Tintenfass {n} | Tintenfässer {pl} :: inkstand | inkstands
Tintenfeinschreiber {m} | Tintenfeinschreiber {pl} :: ink fineliner pen | ink fineliner pens
Tintenfisch {m}; Nordischer Kalmar {m} [zool.] | Tintenfische {pl} :: Veined squid | squid
Tintenfisch {m} :: cuttlefish
Tintenfleck {m} | Tintenflecke {pl}; Tintenflecken {pl} :: ink stain | ink stains
Tintenfleck {m}; Tintenklecks {m} | Tintenflecke {pl}; Tintenkleckse {pl} :: spot of ink | spots of ink
Tintenklecks {m} | Tintenkleckse {pl} :: inkblot | inkblots
Tintenlöscher {m}; Tintenkiller {m}; Tintentod {m} :: ink eraser; correcting pen
Tintenradiergummi {m} :: ink-eraser
Tintenstift {m}; Kopierstift {m} | Tintenstifte {pl}; Kopierstifte {pl} :: indelible pencil | indelible pencils
Tintenstift {m} | Tintenstifte {pl} :: ink-pencil | ink-pencils
Tintenstrahl {m} :: ink-jet
Tintenstrahldrucker {m}; Tintendrucker {m} :: ink-jet printer
Tipp {m}; Tip {m} [alt]; Hinweis {m} | Tipps {pl}; Tips {pl} [alt]; Hinweise {pl} | der richtige Tipp (Tip [alt]) :: tip | tips | the straight tip
sich gute Tipps (Tips [alt]) verschaffen; auskundschaften :: to tout
Tippen {n} (Schreiben) :: typing
Tippfehler {m} | Tippfehler {pl} :: typing error | typing errors
Tippfehler {m} | Tippfehler {pl} :: typo | typos
Tippgemeinschaft {f} | Tippgemeinschaften {pl} :: betting pool | betting pools
Tippgemeinschaft {f} (Lotterie oder Fußballtoto) :: lottery pools syndicate [Br.]; football pools syndicate [Br.]
Tippmodul {n} [techn.] | Tippmodule {pl} :: one-touch module | one-touch modules
Tirade {f} | Tiraden {pl} :: tirade | tirades
Tirade {f}; Redeschwall {m}; Suade {f} :: rant
Tirade {f}; Suade {f}; Suada {f} | Tiraden {pl}; Suaden {pl} :: harangue | harangues
Tisch {m}; Tafel {f} | Tische {pl}; Tafeln {pl} | auf dem Tisch | bei Tisch | bei Tisch sitzen; bei Tisch sein | die Tafel aufheben | auf Böcken stehender Tisch | reinen Tisch machen mit [übtr.] :: table | tables | on the table | at table | to be at table | to rise from table | trestle table | to make a clean sweep of
Tisch {m} :: desk
Tischbein {n} :: table-leg; leg of the table
Tischbesen {m} :: crumb-brush
Tischbesteck {n}; Essbesteck {n} :: flatware
Tischbohrmaschine {f} [techn.] | Tischbohrmaschinen {pl} :: bench drill | bench drills
Tischdame {f} | Tischdamen {pl} :: dinner partner | dinner partners
Tischdecke {f} | Tischdecken {pl} :: table cloth; tablecloth | table cloths; tablecloths
Tischdrucker {m} :: tabletop printer
Tischempfänger {m} | Tischempfänger {pl} :: table set | table sets
Tischfahne {f} | Tischfahnen {pl} :: table banner | table banners
Tischfußball {m}; Kicker {n}; Kickerkasten {m}; Wuzeltisch {m} [Ös.]; Wuzler {m} [Ös.]; Töggelikasten {m} [Schw.]; Töggeli {m} [Schw.] :: table football; table soccer [Am.]; foosball; foos
Tischgast {m} | Tischgäste {pl} :: dinner guest | dinner guests
Tischgebet {n} | Tischgebete {pl} | Tischgebet sprechen :: grace | graces | to say grace; to ask a blessing
Tischgeschirr {n} :: tableware
Tischgespräch {n} | Tischgespräche {pl} :: table conversation; table talk; breakfast/lunch/dinner conversation; dinner-talk; across-the-table chit-chat | table talks
Tischherr {m} | Tischherren {pl} :: dinner partner | dinner partners
Tischkarte {f} | Tischkarten {pl} :: place card | place cards
Tischklopfen {n} :: table rapping
Tischkreissäge {f} [mach.] | Tischkreissägen {pl} :: circular saw bench; circular table saw | circular saw benches; circular table saws
Tischläufer {m} | Tischläufer {pl} :: table runner | table runners
Tischlampe {f} | Tischlampen {pl} :: table lamp | table lamps
Tischler {m}; Tischlerin {f}; Schreiner {m}; Schreinerin {f} | Tischler {pl}; Schreiner {pl} | Kunsttischler {m} :: joiner; carpenter | joiners; carpenters | cabinetmaker
Tischlerarbeiten {pl} :: joineries
Tischlerei {f}; Schreinerei {f} | Tischlereien {pl}; Schreinereien {pl} :: joinery; carpenter's workshop | joineries; carpenter's workshops
Tischlerhammer {m} :: claw hammer
Tischlerleim {m} :: solid glue
Tischlerplatte {f} (kreuzweise verleimtes Schichtholz) :: lumber-core plywood
Tischlerwerkstatt {f}; Schreinerwerkstatt {f} | Tischlerwerkstätten {pl}; Schreinerwerkstätten {pl} :: joiner's workshop; carpenter's shop; cabinetmaker's workshop | joiner's workshops; carpenter's shops; cabinetmaker's workshops
Tischnachbar {m}; Tischnachbarin {f} | Tischnachbarn {pl}; Tischnachbarinnen {pl} :: person next to one (at the table) | persons next to one
Tischordnung {f} :: seating order
Tischplan {m} | Tischpläne {pl} :: seating plan | seating plans
Tischplatte {f} | Tischplatten {pl} :: table top | table tops
Tischplatte {f} (ausziehbar) :: leaf
Tischrechner {m} | Tischrechner {pl} :: desk calculator | desk calculators
Tischrechner {m} :: tabletop computer
Tischrede {f}; Toast {m}; Trinkspruch {m} | Tischreden {pl}; Toasts {pl}; Trinksprüche {pl} | einen Toast auf jdn. ausbringen | einen Toast erwidern :: toast; after-dinner speech | toasts; after-dinner speeches | to propose a toast to sb. | to respond to a toast
Tischrücken {n} :: table turning
Tischsitten {pl}; Tischmanieren {pl} :: table manners
Tischtelefon {n} | Tischtelefone {pl} :: desk telephone | desk telephones
Tischtennis {n}; Ping-Pong {n} [sport] :: table tennis; ping-pong
Tischtennisschläger {m} [sport] | Tischtennisschläger {pl} :: table tennis bat | table tennis bats
Tischtintenfass {n}; in Tischplatte eingelassenes Tintenfass :: inkwell; ink well
Tischtuch {n} | Tischtücher {pl} :: tablecloth; cloth | tablecloths; cloths
Tischvorlage {f}; Thesenpapier {n} :: handout
Tischvorrichtung {f} :: bench provision
Tischwäsche {f} :: table linen
Tischwein {m} :: table wine
Tischwerkzeug {n} | Tischwerkzeuge {pl} :: bench tool | bench tools
Titan {m}; Gigant {m}; Riese {m} :: titan
Titel {m} | Titel {pl} | akademischer Titel | jdn. mit Titel ansprechen | einen Titel tragen | übergeordneter Titel :: title | titles | academic title | to address sb. by his/her title | to bear a title; to have a title | collective title
Titel {m}; Untertitel {m} :: caption
Titel {m} :: cover
Titel {m} :: titular
Titel {m}; Abdeckung {f}; Hülle {f}; Umschlag {m} | Titel {pl}; Abdeckungen {pl}; Hüllen {pl}; Umschläge {pl} :: cover | covers
Titelanfang {m} :: initial title element
Titelaufnehmer {m} :: cataloguer
Titelbild {n} :: cover picture
Titelbildmädchen {n}; Mädchen {n} von Seite eins; Covergirl {n} :: cover girl
Titelblatt {n} | Titelblätter {pl} :: title page | title pages
Titelei {f} (Buchdruck) :: prelims; preliminaries; front matter; title pages
Titelgeschichte {f} :: cover story
Titelhalter {m} :: title holder
Titelhalter {m} :: titleholder
Titelkampf {m} | Titelkämpfe {pl} :: title bout | title bouts
Titelleiste {f} [comp.] | Titelleisten {pl} :: title bar | title bars
Titelliste {f} [mus.] | Titellisten {pl} | sich eine Titelliste zusammenstellen | eine CD anhand einer Titelliste zusammenstellen :: playlist | playlists | to make oneself a playlist | to create a CD from a playlist
Titelmusik {f}; Erkennungsmelodie {f} [mus.] :: theme music
Titelrolle {f}; Hauptrolle {f} | Titelrollen {pl} :: title role; main part | title roles; main parts
Titelseite {f} | Titelseiten {pl} :: front page | front pages
Titelsong {m}; Erkennungslied {n} | Titelsongs {pl}; Erkennungslieder {pl} :: theme song | theme songs
Titelverteidiger {m}; Titelverteidigerin {f} [sport] | Titelverteidiger {pl}; Titelverteidigerinnen {pl} :: titleholder; cup holder | titleholders; cup holders
Titelzeile {f} | Titelzeilen {pl} :: head line | head lines
Titelzusatz {m}; Titelzusätze {pl} :: other title information
Titer {m} [chem.] :: titre; titer
Titration {f} [chem.] :: titration
Titrierspritze {f} | Titrierspritzen {pl} :: titration syringe | titration syringes
Titte {f} [ugs.] | Titten; Möpse {pl} | große Titten :: tit; boob; jug [slang] | tits; boobs; jugs [slang] | knockers [slang]
Titulierung {f} :: name; title
Tizian {m} :: Titian
T-Bruch {m} :: T-break
T-Eisen {n} [techn.] :: T-bar
T-Nutenschraube {f} [techn.] | T-Nutenschrauben {pl} :: T-bolt | T-bolts
T-Profil {n} | Doppel-T-Profil :: tee; T-section | double-T section; I-beam section
Toaster {m} | Toaster {pl} :: toaster | toasters
Toastmeister {m} (Bankett); Toastmaster {m} | Toastmeister {pl} :: toastmaster | toastmasters
Tobsucht {f} :: raving madness
Tobsuchtsanfall {m} | Tobsuchtsanfälle {pl} :: fit of raving madness | fits of raving madness
Tochter {f} | Töchter {pl} | Töchterchen {n} | höhere Töchter {pl} [iron.] :: daughter | daughters | little daughter | young ladies of good background
Tochtergesellschaft {f}; Tochterunternehmen {n}; Tochterunternehmung {f}; Tochterfirma {f}; Tochterwerk {n} | Tochtergesellschaften {pl}; Tochterunternehmen {pl}; Tochterunternehmungen {pl}; Tochterfirmen {pl}; Tochterwerke {pl} :: subsidiary company; subsidiary | subsidiary companies; subsidiaries
Tochtergesellschaft {f}; Tochterunternehmen {n} | Tochtergesellschaften {pl}; Tochterunternehmen {pl} :: affiliate [Am.] | affiliates
Tod {m} | den Tod feststellen | Tod {m} durch Erfrieren; Tod vor Entkräftung :: death | to record the death; to pronounce sb.'s dead | death from exposure
sanfter, leichter Tod :: euthanasia
nach dem Tode :: beyond the veil
Todes... :: capital
Todesahnung {f} :: presentiment of death
Todesangst {f} | Todesängste {pl} :: mortal fear | mortal fears
Todesanzeige {f} | Todesanzeigen {pl} :: obituary notice | obituaries
Todesart {f} :: way to die
Todesarten {pl}; Todesfälle {pl} :: deaths
Todesengel {m} | Todesengel {pl} :: angel of death | angels of death
Todeserklärung {f} | Todeserklärungen {pl} :: declaration of death | declarations of death
Todesfall {m} | Todesfälle {pl} :: case of death | cases of death
Todesfall {m} | Todesfälle {pl} :: fatality | fatalities
Todesfall {m} | Todesfälle {pl} | eingetretene Todesfälle | im Todesfall :: death | deaths | actual deaths | in (the) case of death; in the event of death
Todesfalle {f} :: deathtrap
Todesfallversicherung {f} :: assurance payable at death
Todesfee {f} | Todesfeen {pl} :: banshee | banshees
Todesgefahr {f} :: danger of death
Todeskampf {m} :: death struggle
Todeskampf {m}; Agonie {f} :: death throes; throes of death; agony
Todeskandidat {m} | Todeskandidaten {pl} :: doomed man | doomed men
Todesmarsch {m} | Todesmärsche {pl} :: death march | death marches
Todesnachricht {f} :: death notice; news of sb.'s death
Todesopfer {n}; Opfer {n} :: casualty
Todesopfer {n}; Getötete {m,f} | Todesopfer {pl}; Getöteten {pl} :: fatality | fatalities
Zahl der Todesopfer :: death toll
Todesstoß {m} | Todesstöße {pl} :: deathblow; death-blow | deathblows
Todesschwadron {n} | Todesschwadronen {pl} :: death squad | death squads
Todesstrafe {f} :: death penalty
Todesstrafe {f} :: capital punishment
Todestag {m} :: obit
Todesursache {f} | Todesursachen {pl} :: cause of death | causes of death
Todestrakt {m} [jur.] | Todestrakte {pl} :: death row | death rows
Todesurteil {n} | Todesurteile {pl} :: death sentence; sentence of death | death sentences; sentences of death
Todesverachtung {f} :: defiance of death
Todeswunde {f} :: mortal wound
Todeswunsch {m} | Todeswünsche {pl} :: death wish | death wishes
Todeszeichen {n} | Todeszeichen {pl} :: sign of death | signs of death
Todeszelle {f} | Todeszellen {pl} :: death cell | death cells
Todfeind {m}; Todfeindin {f} | Todfeinde {pl} :: deadly enemy | deadly enemies
Todsünde {f} | Todsünden {pl} :: mortal sin; deadly sin; grave sin | mortal sins; deadly sins; grave sins
Toddy {m}; eine Art Grog; Palmwein {m} :: toddy
Tödlichkeit {f} :: deadliness
in Tokens übersetzt :: tokenized
Tölpel {m} :: dolt; yokel; hick; gawk
Tölpelei {f}; Unbeholfenheit {f} :: clumsiness
Tönung {f}; Färbung {f} | Tönungen {pl}; Färbungen {pl} :: tinge | tinges
Töpfer {m}; Töpferin {f} | Töpfer {pl}; Töpferinnen {pl} :: potter | potters
Töpfer {m} :: crocker
Töpferton {m} :: potter's clay; potting clay
Töpferscheibe {f} :: potter's wheel
Töpferware {f} :: earthenware
Törchen {n} | Törchen {pl} :: wicket | wickets
Törin {f} | Törinnen {pl} :: foolish woman | foolish women
Tötung {f} | gezielte Tötung :: killing; homicide | targeted killing
Tötung {f} :: dispatch; despatch
vorsätzliche Tötung {f}; vorsätzlicher Mord :: premeditated murder
Tofu {n} [cook.] :: tofu
Tohuwabohu {n} :: chaos
öffentliche Toilette {f}; (öffentliche) Bedürfnisanstalt {f} | öffentliche Toiletten {pl}; Bedürfnisanstalten {pl} :: comfort station; public bathroom [Am.]; public lavatory; public convenience [Br.] | comfort stations; public bathrooms; public lavatories
mobile Toilette {f}; "Dixi-Klo" {n} :: porta potty
Toilettenartikel {m} | Toilettenartikel {pl} :: toilet article; toiletry | toilet articles; toiletries
Toilettenbrille {f}; WC-Brille {f}; Klobrille {f} | Toilettenbrillen {pl}; WC-Brillen {pl}; Klobrillen {pl} :: toilet seat | toilet seats
Toilettenbürste {f}; Klobürste {f} [ugs.] | Toilettenbürsten {pl}; Klobürsten {pl} :: toilet brush | toilet brushes
Toilettendeckel {m}; WC-Deckel {m}; Klodeckel {m} :: toilet lid
Toilettengarnitur {f} | Toilettengarnituren {pl} :: toilet set | toilet sets
Toilettengerät {n} :: toilet-requisites
Toilettenpapier {n} :: toilet paper; toilet tissue; tp [Am.]
Toilettenpapierhalter {m} | Toilettenpapierhalter {pl} :: toilet paper holder | toilet paper holders
Toilettensache {f} :: toiletry
Toilettenseife {f} | Toilettenseifen {pl} :: toilet soap | toilet soaps
Toilettentisch {m} | Toilettentische {pl} :: toilet table | toilet tables
Toleranz {f} :: tolerance
Toleranz {f}; Freizügigkeit {f} :: permissiveness
Toleranzbereich {m} | Toleranzbereiche {pl} :: tolerance range; tolerance region | tolerance ranges; tolerance regions
Toleranzgrenze {f} | Toleranzgrenzen {pl} :: tolerance limit | tolerance limits
Tolle {f} :: quiff
Tollerei {f} :: romp
Tollerei {f}; Tollen {n} :: gambol
Tollhaus {n} | Tollhäuser {pl} :: bedlam | bedlams
Tollheit {f} :: rabidity
Tollheit {f}; Wahnsinn {m} :: madness
Tollkirsche {f} [bot.] | Tollkirschen {pl} :: deadly nightshade; belladonna | deadly nightshades
Tollkopf {m}; Wildfang {m} :: madcap; wild child
Tollkühnheit {f} :: foolhardiness
Tollwut {f} :: rabies
Tollpatsch {m} :: dub [Am.]
Tollpatsch {m}; Tolpatsch {m} [alt] | Tollpatsche {pl}; Tolpatsche {pl} :: clumsy fellow; cub | clumsy fellows; cubs
Tölpelhaftigkeit {f} :: foolishness; clownishness
Tomahawk {n} | Tomahawks {pl} :: tomahawk | tomahawks
Tomate {f} [bot.] [cook.] | Tomaten {pl} :: tomato | tomatoes
Tomatencremesuppe {f} [cook.] :: cream of tomato soup
Tomatenmark {n} [cook.] :: tomato paste
Tomatensaft {m} [cook.] :: tomato juice
Tomatensuppe {f} [cook.] :: tomato soup
Tombak {m}; Kupfer-Zink-Legierung {f}; Rotguss {m} :: tombac; red brass
Tombola {f} :: raffle; tombola
Ton {m} :: audio
Ton {m}; Sound {m} :: sound
Ton {m} | Töne {pl} | mit zwei Tönen | in gedämpftem Ton; mit gedämpfter Stimme | scharfer Ton | den richtigen Ton treffen :: tone | tones | two-tone | in hushed tones | abrasive tone | to strike the right note
Ton {m} [min.] | nach Ton graben | geschlämmter Ton | Ton mit geringer Plastizität | Ton mit Kalkkonkretionen | Ton unter Flöz | alaunhaltiger Ton | bildsamer Ton | brandrissiger Ton | dünngeschichteter Ton | eisenhaltiger Ton | erhärteter Ton | fetter Ton | feuerfester Ton | gebrannter Ton | geschwellter Ton | gewöhnlicher Ton | hochplastischer Ton | klebriger Ton | magerer Ton | mergeliger Ton | mulmiger Ton | schlickiger Ton | schluffiger Ton | schmutzfarbiger Ton | tropisch schwerer Ton | verfestigter Ton | zermürbter Ton | zerruschelter Ton :: clay; argil; potter's earth | to cut clay in a pit | slip | lean clay | clay with race | sods | astringent clay | ball clay | drawn clay | banded clay; leaf clay; varved clay | sinople | clay-stone; mudstone | fat clay; rich clay; heavy clay; soapy clay | refractory clay; fire clay | burnt clay | expanded clay; expansive clay | low-grade clay | long clay | sticky clay; gutta-pecha clay | meagre clay; sandy clay; green clay | marly clay | crumbly clay | clay-containing silt | silty clay | drab clay | black cotton soil | consolidated clay | shattered clay | slickensided clay
Ton anmachen :: to blunge
Ton kneten :: to knead
keinen Ton herausbringen :: to be tongue-tied
Tonkneten {n} mit den Füßen :: foot wedging
Tonkneten {n} :: clay wedging
Tonkopf {n} :: tape head
Tonabnehmer {m} | Tonabnehmer {pl} :: pick-up; pickup | pick-ups; pickups
Tonalität {f} :: tonality
Tonarm {m} | Tonarme {pl} :: tone arm; pick-up arm | tone arms
Tonarmrohr {n} | Tonarmrohren {pl} :: arm tube | arm tubes
Tonart {f} [mus.] | Tonarten {pl} :: key | keys
Tonartwechsel {m} [mus.] | Tonartwechsel {pl} :: change of key; key change | changes of key; key changes
Tonaufbereitung {f} :: clay preparation
Tonaufnahme {f}; Tonaufzeichnung {f} | Tonaufnahmen {pl}; Tonaufzeichnungen {pl} :: sound recording | sound recordings
Tonaufzeichnungsgerät {n} | Tonaufzeichnungsgeräte {pl} :: phonograph | phonographs
Tonbad {n} | Tonbäder {pl} :: toning bath | toning baths
Tonband {n} | auf Band; auf Tonband | auf Band aufnehmen | Digitales Tonband :: audio tape; tape | on tape | to tape; to tape-record | Digital Audio Tape /DAT/
Tonbandaufnahmen machen | Tonbandaufnahmen machend | Tonbandaufnahmen gemacht :: to record | recording | recorded
Tonbandgerät {n} | Tonbandgeräte {pl} :: tape recorder | tape recorders
Tonbandkassette {f} | Tonbandkassetten {pl} :: tape cassette | tape cassettes
Tonbearbeitung {f} :: clay processing
Tonbrecher {m} | Tonbrecher {pl} :: clay crusher | clay crushers
Tondichtung {f} | Tondichtungen {pl} :: tone poem | tone poems
Toneindeckung {f} :: clay roofing
Tonem {n} [ling.] :: toneme
Tonerde {f} [min.] :: alumina; argillaceous earth
Tonerdeschmelzzement {m} :: high-alumina cement; refractory cement
Tonerdezement {m} :: alumina cement; aluminous cement; calcium aluminate cement
Tonfall {m} :: intonation; tone of voice
Tonfall {m} :: inflection
Tonfall {m}; Tonart {f} | mit zorniger Stimme :: tone | in an angry tone
eine andere Tonart anschlagen :: to change one's tune
Tonfähigkeit {f} :: sonorousness
Tonfilm {m} | Tonfilme {pl} :: talkie | talkies
Tonfrequenz {f} :: subaudio frequency
Tonfrequenz {f}; Niederfrequenz {f} /NF/ | Tonfrequenzen {pl} :: audio frequency /AF/ | audio frequencies
Tonfrequenzbereich {m} :: audio range
Tongeschlecht {n} [mus.] :: scale
Tongewinnung {f}; Lehmgewinnung {f} :: clay-extraction
Tongrube {f}; Lehmgrube {f} :: clay pit; clay quarry
Tonhöhe {f} | Tonhöhen {pl} :: tone pitch | tone pitches
Tonhöhenschwankung {f} | Tonhöhenschwankungen {pl} :: flutter | wow and flutter
Tonic {n}; Tonicwater {n} [cook.] :: tonic; tonic water
Tonika {f} [mus.] :: tonic
Toningenieur {m}; Toningenieurin {f}; Tonmeister {m}; Tonmeisterin {f} | Toningenieure {pl}; Toningenieurinnen {pl}; Tonmeister {pl}; Tonmeisterinnen {pl} :: sound engineer | sound engineers
Tonkrug {m} | Tonkrüge {pl} :: clay jug | clay jugs
Tonkunst {f} :: musical art
Tonhöhe {f}; Tonlage {f}; Tonstufe {f} [mus.] :: pitch
Tonleiter {f} [mus.] | C-Dur-Tonleiter {f} :: scale | scale of C major
Tonmasse {f} | farbige Tonmasse :: clay body | colored clay
Tonmischer {m}; Tonquirl {m} :: blunger
Tonnage {f} :: tonnage
Tonnage {f}; Tragfähigkeit {f} :: burden
Tonne {f} (Gefäß) | Tonnen {pl} :: barrel; cask | barrels; casks
Tonne {f}; Traufe {f} | Tonnen {pl}; Traufen {pl} :: tub | tubs
Tonne {f}; Megagramm {n} (Massemaß) | Tonnen {pl} | amerikanische Tonne (907,17 kg) | englische Tonne (1016 kg) :: tonne; metric ton | tonnes; metric tons | ton [Am.]; short ton; US customary ton | long ton; Imperial ton
Tonne {f} (altes Hohlmaß) :: tun [Br.]
Tonnengehalt {n} :: tonnage
Tonnengewölbe {n}; Schildbogen {m} :: barrel vault
Tonnenhof {m} [naut.] | Tonnenhöfe {pl} :: buoy dump; buoy yard | buoy dumps; buoy yards
Tonnenlager {n} [techn.] | Tonnenlager {pl} :: spherical roller bearing | spherical roller bearings
Tonnenrolle {f} [techn.] :: barrel roller
Tonpfeife {f} | Tonpfeifen {pl} :: clay pipe | clay pipes
Tonraum {m}; Umfang {m} (der Stimme) [mus.] :: compass (of voice)
Tonregler {m} | Tonregler {pl} :: tone control | tone controls
Tonrohr {n} [constr.] | Tonrohre {pl} :: stoneware pipe | stoneware pipes
Tonrundfunk {m} :: radio-broadcasting
Tonrundfunk {m} :: sound radio
Tonscherbe {f} :: crock
Tonschichtauskleidung {f} :: clay liner
Tonsatz {m} [mus.] :: compositional technique
Tonschiefer {m} [min.] :: clay schist; clay slate; clayey shale; argillaceous schist; argillaceous shale; argillaceous slate; grapholith
Tonschindel {f} [constr.] | Tonschindeln {pl} :: clay shingle | clay shingles
Tonsetzer {m}; Tonsetzerin {f} [obs.] | Tonsetzer {pl}; Tonsetzerinnen {pl} :: composer | composers
Tonsilbe {f} | Tonsilben {pl} :: tone syllable | tone syllables
Tonsillitis {f}; Mandelentzündung {f} [med.] :: tonsilitis; tonsillitis
Tonspur {f}; Tonstreifen {m} | Tonspuren {pl}; Tonstreifen {pl} :: soundtrack | soundtracks
Tonstudio {n} | im Tonstudio :: recording studio | at the recording studios
Tonsur {f} | Tonsuren {pl} :: tonsure | tonsures
Tontaube {f} | Tontauben {pl} :: clay pigeon | clay pigeons
Tontechnik {f} | Tontechniken {pl} :: audio engineering | audio engineerings
Tonträger {m} :: sound storage medium; recording medium
Tonus {m}; Spannung {f} [med.] | Toni {pl} :: tone | tones
Tonverstärker {m} | Tonverstärker {pl} :: sound amplifier | sound amplifiers
Tonwahl {f} [telco.] :: tone dial
Tonware {f}; Töpferei {f} | Tonwaren {pl} :: pottery | potteries
Tonwelle {f}; Tonrolle {f} (im Tonbandgerät) :: capstan (in tape recorder)
Tonwertzunahme {f} :: dot gain
Tonwiedergabe {f}; Klangwiedergabe {f} :: sound reproduction
Tonziegel {m} :: claytile
Top {n}; Oberteil {n} [textil.] | Tops {pl}; Oberteile {pl} :: top | tops
Topas {m} [min.] :: topaz
Topf {m} | Töpfe {pl} :: pot | pots
Topf {m} aus Ton :: crock
Topfblume {f} [bot.] :: pot plant
Töpfchen {n} | aufs Töpfchen gehen :: potty [Br.] | to be potty-trained
Topfeinsatz {m}; Einsatz {m} :: compartment
Topffilter {m} :: canister filter
Topfhut {m} :: clochehat
Topfkonservierung {f} [chem.] :: in-can preservation
Topfkratzer {m}; Topfreiniger {m} :: scourer
Topflappen {m}; Topfhandschuh {m} | Topflappen {pl}; Topfhandschuhe {pl} :: oven cloth; pot cloth; potholder; oven mitt | oven cloths; pot cloths; potholders; oven mitts
Topfpflanze {f} [bot.] | Topfpflanzen {pl} :: potted plant | potted plants
Topfreinger {m} | Topfreinger {pl} :: scouring pad | scouring pads
Topfscherbe {f} | Topfscherben {pl} :: potsherd | potsherds
Tophus {m}; entzündliche Knotenbildung [med.] :: tophus
Topinambur {f}; Erdsonnenblume {f}; Erdartischocke {f}; Zuckerkartoffel {f}; Erdbirne {f}; Erdapfel {m} [bot.] [cook.] :: Jerusalem artichoke; sunroot; sunchoke; topinambur (Helianthus tuberosus)
Topograf {m}; Topograph {m} | Topografen {pl}; Topographen {pl} :: topographer | topographers
Topologe {m} | Topologen {pl} :: topologist | topologists
Topologie {f} :: analysis situs
Topologie {f} [math.] :: topology
Toppmast {m} [naut.] | Toppmaste {pl} :: topmast | topmasts
Toque {f}; randloser Damenhut :: toque
Tor {n}; Pforte {f}; Sperre {f}; Schranke {f}; Bahnschranke {f} | Tore {pl}; Pforten {pl}; Sperren {pl}; Schranken {pl}; Bahnschranken {pl} :: gate | gates
Tor {n} [sport] | Tore {pl} | ein Tor schießen | am Tor vorbei schießen | Treffer aus dem Spiel heraus :: goal | goals | to score a goal | to miss the goal | goal from open play
Tora {f} [relig.] :: Torah
Torauslinie {f} [sport] :: byline; byline at goal; endline
Torbogen {m} [arch.] | Torbögen {pl} :: arch; archway | arches; archways
Torchance {f} [sport] | Torchancen {pl} | eine Torchance herausspielen :: goal-scoring chance | goal-scoring chances | to create a goal-scoring chance
Torero {m}; Stierkämpfer {m} :: torero
Torf {m} | dichter Torf | dunkelbrauner fetter Torf | erdiger Torf | getrockneter Torf | leicht entzündlicher Torf | schlammiger Torf | umgelagerter Torf | unreiner Torf | vergelter Torf | Torf aus Süßwasseralgen | Torf in Glazialablagerungen | Torf mit stückigen Pflanzenresten | von Gestrüpp bedeckter Torf | Torf stechen :: peat | stone turf | lard peat | crumble peat | vag | tallow peat | dredged peat | peat breccia; peat slime | muck | amorphous peat | conferva peat | drift peat | chaff peat | brushwood peat | to cut peat
Torfanalyse {f} :: peat analysis
Torfasche {f} :: peat ash
Torfballen {m} | Torfballen {pl} :: peat bale | peat bales
Torfbildner {pl}; torfbildende Pflanzen :: peat-forming plants
Torfbildung {f}; Torfbildungsprozess {m} :: peat formation; peat formation process
Torfboden {m} | humusreicher Torfboden | entwässerter Torfboden :: peat soil | peat soil rich in humus | drained peat soil
Torfbrand {m} | unterirdischer Torfbrand; Moorbrand {m} :: peat fire | underground peat fire
Torfbrikettpresse {f} :: peat briqueting press
Torfdämmplatte {f} | Torfdämmplatten {pl} :: peat insulating board | peat insulating boards
Torfdecke {f} :: peat cover
Torfdichte {f}; Dichte des Torfes :: peat density
Torferntemaschine {f} | Torferntemaschinen {pl} :: peat harvester | peat harvesters
Torffeld {n} | Torffelder {pl} :: peat field | peat fields
Torffeuerung {f} :: peat-fired furnace
Torfgewinnung {f}; Abtorfung {f}; Abbau einer Torflagerstätte :: development of peat deposit
Torfgewinnungsverfahren {n} | Torfgewinnungsverfahren {pl} :: peat winning method | peat winning methods
Torfkoks {m} :: coke of peat; peat coke
Torfkompost {m} :: peat compost
Torfmoor {n} | Torfmoore {pl} :: peatbog; peat bog | peatbogs
Torfmoos {n} :: peat-bog
Torfmull {n}; Torfklein {n} :: peat dust; peat crumbs; peat fines
Torfmull {n} :: sphagnum
Torfprobe {f} | Torfproben {pl} :: peat sample | peat samples
Torfproduktion {f}; Torfgewinnung {f} :: peat production
Torfschicht {f} | Torfschichten {pl} :: peat layer | peat layers
Torfsoden {m}; Torfziegel {m} | Torfsoden {pl}; Torfziegel {pl} :: peat sod | peat sods
Torfstecher {m} :: peat cutter
Torfstich {m} :: peat-ditch; peat working
Torfstreu {f} :: peat litter
Torfstruktur {f} :: peat structure
Torfteer {m} :: peat tar
Torftrocknung {f} :: peat drying
Torheit {f} | Torheiten {pl} :: folly | follies
Torhüter {m} [sport] (Kricket) :: wicketkeeper
Torhaus {n}; Pförtnerhaus {n}; Pförtnergebäude {n} | Torhäuser {pl}; Pförtnerhäuser {pl}; Pförtnergebäude {pl} :: gatehouse | gatehouses
Torheit {f} :: foolishness
Torjäger {m}; Torjägerin {f}; Goaleator {m} [Ös.] [sport] | Torjäger {pl}; Torjägerinnen {pl} :: goal scorer; finisher; goal-getter | goal scorers; finishers; goal-getters
Torlatte {f} | Torlatten {pl} :: cross bar | cross bars
Torlinie {f} [sport] | Torlinien {pl} | die Torlinie überqueren :: goal line | goal lines | to cross the goal line
Tornado {m} [meteo.] | Tornados {pl} :: tornado | tornados; tornadoes
Tornister {m}; Ranzen {m} | Tornister {pl}; Ranzen {pl} :: knapsack; kitbag; kit bag | knapsacks; kitbags; kit bags
Tornister {m} | Tornister {pl} :: satchel | satchels
Torpedo {n} [mil.] | Torpedos {pl} :: torpedo | torpedoes
Torpedobarsch {m} (Malacanthidae) [zool.] | Torpedobarsche {pl} :: tilefish | tilefishes
Torpedobomber {m} [mil.] | Torpedobomber {pl} :: torpedo bomber | torpedo bombers
Torpedoboot {n} [mil.] | Torpedoboote {pl} :: torpedo boat | torpedo boats
Torpedopfanne {f} (Metallurgie) :: torpedo ladle
Torpfosten {m} | Torpfosten {pl} :: door post; gatepost | door posts; gateposts
Torpfosten {m} [sport] | Torpfosten {pl} :: goalpost | goalposts
Torques {m} [hist.] :: torc; torque; torq
Torraum {m} [sport] (Fußball) | Torräume {pl} :: 6-yard-box; goal area | 6-yard-boxes; goal areas
Torraum {m} [sport] | Torräume {pl} :: goalmouth | goalmouths
Torraumlinie {f} [sport] (Fußball) :: 6-yard-line
Torschlusspanik {f} | die Torschlusspanik haben; die Torschlusspanik bekommen :: last minute panic; eleventh hour panic | to panic at the last minute
Torschlusspanik {f}; Furcht, keinen Partner mehr zu bekommen :: fear of being left on the shelf
Torschuss {m} | Torschüsse {pl} :: shot on goal; shot | shot on goals; shots
Torschuss {m} aus dem Feld heraus [sport] :: field goal (American football)
Torschütze {m}; Schütze {m} [sport] | Torschützen {pl}; Schützen {pl} :: scorer; goal scorer | scorers
Torschützenkönig {m}; Torschützenkönigin {f} [sport] | Torschützenkönige {pl}; Torschützenköniginnen {pl} | Die dänische Mannschaft stellte den Torschützenkönig. :: leading goalscorer | leading goalscorers | The Danish team produced the top scorer.
Torsion {f} :: torsion
Torsionmodul {n} :: modulus of torsion
Torsionsbruch {m} | Torsionsbrüche {pl} :: torsion fracture | torsion fractures
Torsionsfestigkeit {f} :: torsional strength
Torsionskraft {f} :: torsional force
Torsionsmoment {m}; Drehmoment {m} :: torsional moment; twisting moment
Torsionsspannung {f}; Torsionsbeanspruchung {f} :: torsional stress
Torsionssteifigkeit {f} :: torsional stiffness
Torsionsversuch {m} (Festigkeitsprüfung) :: torsional test; torsion test
Torsionswinkel {m} :: angle of twist
Tort {n}; Unrechte {n}; Unrechtes | jdm. einen Tort antun :: tort | to do sb. wrong
Törtchen {n} [cook.] :: tartlet
Torte {f} | Torten {pl} :: fancy cake | fancy cakes
Torte {f} | Torten {pl} :: tart | tarts
Tortellini {pl} [cook.] :: tortellini
Tortenboden {m} [cook.] :: flan case; flan base; baked pastry case
Tortenfüllung {f} :: mincemeat
Tortenguss {m} [cook.] :: glaze; cake glaze
Tortenheber {m}; Tortenschaufel {f}; Kuchenschaufel {f} | Tortenheber {pl}; Tortenschaufeln {pl}; Kuchenschaufeln {pl} :: cake shovel; cake slice | cake shovels; cake slice
Tortenplatte {f}; Kuchenplatte {f} | Tortenplatten {pl}; Kuchenplatten {pl} :: cake plate | cake plates
Tortenstück {n}; Stück {n} Torte [cook.] :: piece of cake; slice of cake; cake slice
Torticollis {m}; Schiefhals {m} [med.] :: torticollis
Tortilla {n} [cook.] :: tortilla
Tortilla-Chip {n} [cook.] | Tortilla-Chips {pl} :: tortilla chip | tortilla chips
Tordifferenz {f}; Torverhältnis {n} [sport] | Tordifferenz {f}; Torverhältnisse {pl} | dank der besseren Tordifferenz :: goal difference; goal average | goal differences; goal averages | thanks to the better goal difference
Torvorlage {f}; Vorlage {f} [sport] | Torvorlagen {pl}; Vorlagen {pl} :: assist | assists
Torwächter der Londoner towers :: beefeater
Torwart {m}; Torhüter {m}; Torhüterin {f}; Tormann {m}; Torfrau {f}; Schlussmann {m} [sport] | Torwarte {pl}; Torhüter {pl}; Torhüterinnen {pl}; Tormänner {pl}; Torfrauen {pl} | Torwart sein :: goal keeper; goalkeeper; netminder; goalie [coll.] | goal keepers; goalkeepers; netminders; goalies | to keep goal
Torweg {m} :: gateway
Torxschraube {f} [techn.] | Torxschrauben {pl} :: torx screw | torx screws
Tory {m} :: tory
Totalausfall {m}; Fehlanzeige {f} | Totalausfälle {pl}; Fehlanzeigen {pl} :: dead loss | dead losses
Totalausverkauf {m}; Räumungsverkauf {m} | Totalausverkäufe {pl}; Räumungsverkäufe {pl} :: clearance sale | clearance sales
Totale {f} (Film) :: long shot
Totalfälschung {f} (eines Dokumentes) :: counterfeit (of a document)
Totalisator {m} (Pferdewetten) | Totalisatoren {pl} :: totalizator; totalizer; totaliser; tote [coll.] | totalizers
Totalitarist {m}; Totalitaristin {f} :: totalitarian
Totalität {f} :: totality
Totalpivotisierung {f} [math.] :: complete pivoting; total pivoting
Totalreflexion {f} :: total reflection
Totalschaden {m} :: write-off
Totalstation :: total station
Totalstreuung {f} :: full distribution
Totalverlust {m}; Totalschaden {m}; Gesamtverlust {m} | Totalverluste {pl}; Totalschäden {pl}; Gesamtverluste {pl} | wirklicher Totalverlust | nur bei Totalverlust :: total loss | total losses | actual total loss | total loss only /T.L.O./
Totband {n} [techn.] [electr.] :: deadband
Totbandfilter {m} [techn.] [electr.] :: deadband filter
Tote {m,f}; Toter | die Toten | viele Tote :: deceased; dead person; dead | the dead | many dead
Tote Hand {f}; Besitz unbeweglicher Güter, die nicht wieder veräußert werden dürfen :: mortmain
Totem {n} | Totems {pl} :: totem | totems
Totemismus {m} :: totemism
Totempfahl {m} :: totem pole
Totenacker {m} [obs.] :: graveyard; cemetery
Totenbeschwörer {m} | Totenbeschwörer {pl} :: necromancer | necromancers
Totenbett {n} | Totenbetten {pl} :: deathbed | deathbeds
Totenblässe {f} :: deathly pallor
Totenfeier {f} | Totenfeiern {pl} :: obsequies <obsequy> | obsequies
Totenglocke {f} | Totenglocken {pl} :: death knell | knells
Totengräber {m} | Totengräber {pl} :: gravedigger | gravediggers
Totenhemd {n} :: shroud
Totenklage {f} :: dirge; lament
Totenkopf {m}; Totenschädel {m} | Totenköpfe {pl}; Totenschädel {pl} :: skull; death's-head | skulls; death's-heads
Totenkopf {m} (Symbol) :: skull and crossbones
Totenkopfaffe {m}; Totenkopfäffchen {n} [zool.] | Totenkopfaffen {pl}; Totenkopfäffchen {pl} :: squirrel monkey | squirrel monkeys
Totenkopffalter {m} (Falter) [zool.] :: death's head hawkmoth (Acherontia atropos)
Totenkopfschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: death's head hawkmoth [Acherontia atropos]
Totenkult {m} :: mortuary practices; cult of the dead
Totenliste {f} | Totenlisten {pl} :: death roll | death rolls
Totenmaske {f} | Totenmasken {pl} :: death mask | death masks
Totenreich {n} :: realm of the dead
Totenschein {m} :: death certificate
Totenschrein {m} :: casket
Totensonntag {m} :: Sunday before Advent on which the dead are commemorated
Totenstarre {f} :: rigor mortis; mortis
Totenstille {f} :: deathly silence; deathly hush; deadly silence
Totentanz {m} :: Dance of Death
Totentempel {m} | Totentempel {pl} :: funerary temple | funerary temples
Totenurne {f} | Totenurnen {pl} :: funeral urn; funerary urn | funeral urns; funerary urns
Totenwache {f} :: death watch; deathwatch
Totenwache {f} :: vigil by the body; the wake
Totholz {n} :: coarse woody debris /CWD/
Totmannschaltung {f}; Totmanneinrichtung {f} :: dead man's handle
Totmannsteuerung {f} :: dead man's control
Toto {m,n}; Fußballtoto {m,n} | im Toto spielen; tippen :: pools {pl} | to do the pools
Toto {m,n}; Pferdetoto {m,n} :: tote
Totogewinn {m} | Totogewinne {pl} :: win on the pools | wins on the pools
Totoschein {m} | Totoscheine {pl} :: pools coupon | pools coupons
Totpunkt {m}; toter Punkt | oberer Totpunkt | unterer Totpunkt | nach dem oberen Totpunkt | vor dem oberen Totpunkt :: dead center; dead centre /DC/; dead point | top dead center /TDC/ | bottom dead center /BDC/ | after the dead center (atdc) | before the dead center (btdc)
Totschläger {m} | Totschläger {pl} :: killer | killers
Totschläger {m} :: manslayer
Totschläger {m}; Keule {f} | Totschläger {pl}; Keulen {pl} :: blackjack [Am.]; cosh [Br.] | blackjacks; coshes
Totschlag {m} :: homicide
Totschlag {m} | fahrlässige Tötung {f} :: manslaughter | involuntary manslaughter; manslaughter through culpable negligence
Totseil {n} | Totseile {pl} :: dead rope | dead ropes
Totwasser {n} :: stagnant water; dead waters
Totzeit {f} :: dead time
Totzone {f}; tote Zone {f} (Funk) :: zone of silence; skip zone
Touchdown {m} [sport] :: touchdown (American football)
Toupet {n}; Haarteil {n} | Toupets {pl}; Haarteile {pl} :: toupee; hairpiece | toupees; hairpieces
Tour {f} | Touren {pl} :: tour | tours
krumme Tour; fauler Zauber :: monkey business
auf Touren bringen :: to jump-start
(Motor) auf Touren bringen | auf Touren bringend | auf Touren gebracht :: to rev up | revving | revved
Tourenlenker {m} :: sport handlebars
Tourenrad {n} | Tourenräder {pl} :: roadster | roadsters
Tourensattel {m} | Tourensattel {pl} :: touring saddle | touring saddles
Tourenwagen {m} | Tourenwagen {pl} :: touring car | touring cars
Tourenzähler {m} | Tourenzähler {pl} :: revcounter; revolution counter | revcounters; revolution counters
Tourenzahl {f} :: number of revolutions
Tourismus {m}; Fremdenverkehr {m} :: tourism
Tourist {m}; Touristin {f} | Touristen {pl}; Touristinnen {pl} :: tourist; sightseer | tourists; sightseers
Touristengruppe {f} | Touristengruppen {pl} :: tourist group; party of tourists | tourist groups; parties of tourists
Touristenklasse {f}; Economy-Klasse {f} [aviat.] :: economy class; coach class
Touristenrundflug {m} [aviat.] | Touristenrundflüge {pl} :: scenic flight | scenic flights
Touristik-Information {f}; Fremdenverkehrsamt {n} :: tourist information
Tournee {f}; Gastspielreise {f} | auf Tournee gehen; eine Tournee machen | auf Tournee sein; auf Gastspielreis sein :: tour | to go on tour; to tour | to be on tour
Tournieren {n} [cook.] :: shaping
Toxämie {f}; Blutvergiftung {f} [med.] :: toxaemia
Toxikologe {m}; Toxikologin {f} | Toxikologen {pl} :: toxicologist | toxicologists
Toxikologie {f} :: toxicology
Toxikomanie {f}; Gewöhnung an Drogen; Drogenabhängigkeit {f} :: toxicomania
Toxin {n}; wasserlöslicher Giftstoff :: toxin
Toxizität {f}; Giftigkeit {f} einer Substanz :: toxicity
Toxoplasmose {f} [med.] :: toxoplasmosis
Trab {m} | im Trab | gleichmäßiger Trab :: trot | at a trot | jog trot
Trab {m}; Trott {m} | jdn. ständig auf Trab halten :: jog | to run sb. off his feet
Trabant {m} :: satellite
Trabant {m} [auto] :: Trabant
Trabantenstadt {f} | Trabantenstädte {pl} :: satellite town | satellite towns
Trabantenstadt {f} :: overspill town
Traber {m} | Traber {pl} :: trotter | trotters
Trabrennen {n} :: trotting (race)
Trabrennfahrer {m} [sport] | Trabrennfahrer {pl} :: sulky driver | sulky drivers
Trabsport {m} (Pferdesport) [sport] :: trotting
Tracer {m}; Indikator {m}; Fühler {m} | radioaktiver Tracer; radioaktiver Indikator :: tracer | radioactive tracer
Trachee {f} (Atmungsorgan der Insekten) [anat.] :: spiracle
Tracheitis {f}; Entzündung der Luftröhrenschleimhaut [med.] :: tracheitis
Tracht {f} | Trachten {pl} :: traditional costume; national costume; dress | traditional costumes; national costumes; dresses
Tracht {f} | Trachten {pl} :: garb | garbs
Tracht {f} | Trachten {pl} | Tracht tragend :: livery | liveries | liveried; wearing livery
Tracht Prügel | eine Tracht Prügel erhalten | eine Tracht Prügel verabreichen :: flogging; pounding; hiding; drubbing; whipping; smacking | to get the stick | to give the stick
Trachtenanzug {m} :: suit in the style of a traditional costume
Trächtigkeit {f} :: gestation
Trackball {m}; Rollball {m}; Steuerkugel {f} [comp.] :: trackball
Tractus {m}; Bahn des Nervensystems [anat.] :: tract
Tradition {f} | Traditionen {pl} :: tradition | traditions
Traditionalismus {m} :: traditionalism
Traditionsmarke {f} [econ.] | Traditionsmarken {pl} :: time-honoured brand [Br.]; time-honored brand [Am.] | time-honoured brands; time-honored brands
Traditionalist {m}; Traditionalistin {f} | Traditionalisten {pl}; Traditionalistinnen {pl} :: traditionalist | traditionalists
Träger {m} | Träger {pl} :: carrier | carriers
Träger {m}; Lastenträger {m} | Träger {pl}; Lastenträger {pl} :: porter | porters
Träger {m} [math.] :: support
Träger {m}; Trägerin {f} | Träger {pl}; Trägerinnen {pl} :: wearer | wearers
Träger {m} [electr.] | zwei Träger :: tone | two tone
Träger {m} (an der Kleidung) | Träger {pl} :: strap | straps
Träger {m}; Überbringer {m} | Träger {pl}; Überbringer {pl} :: bearer | bearers
Träger {m} [biol.] :: vector
(verantwortlicher) Träger {m} | Träger {pl} :: responsible body | responsible bodies
Trägeranschluss {m}; Trägeranschluß {m} [alt] [techn.] | Trägeranschlüsse {pl} :: girder connection | girder connections
Trägeranschlussplatte {f} [techn.] | Trägeranschlussplatten {pl} :: girder connection plate | girder connection plates
Trägerbohlwand {f} [arch.] | Trägerbohlwände {pl} :: soldier pile and lagging | soldier pile and laggings
Trägerbreite {f} :: beam width
Trägerdichte {f} :: carrier density
Trägerdurchdringung {f} :: carrier diffusion
Trägererzeugung {f} :: carrier generation
Trägerfrequenz {f} | Trägerfrequenzen {pl} :: carrier frequency | carrier frequencies
Trägerfrequenzband {n} | Trägerfrequenzbänder {pl} :: carrierband | carrierbands
Trägerfrequenztelegraphie {f} :: carrier telegraphy
Trägerfrequenztelefonie {f} :: carrier telephony
Trägerfrequenzübertragung {f} | Trägerfrequenzübertragungen {pl} :: carrier transmission | carrier transmissions
Trägergas {n} [chem.] | Trägergase {pl} :: gas carrier | gas carriers
Trägerhemd {n} | Trägerhemden {pl} :: tanktop | tanktops
Trägerhöhe {f} [techn.] :: depth of girder
Trägermitte {f} [techn.] :: centre of girder; center of girder [Am.]
Trägerplatte {f} [techn.] | Trägerplatten {pl} :: carrier plate | carrier plates
Trägerplatte {f} :: brake stirrup
Trägerrakete {f}; Startrakete {f}; Antriebsrakete {f} | Trägerraketen {pl}; Startraketen {pl}; Antriebsraketen {pl} :: booster rocket; carrier rocket | booster rockets; carrier rockets
Trägerrock {m} [textil.] | Trägerröcke {pl} :: skirt with straps | skirt with strapss
Trägerrost {m} [techn.] :: beam grillage
Trägerschaft {f} | unter der Trägerschaft von :: sponsorship; trusteeship | under the sponsorship of; under the trusteeship of; under the aegis of
Trägerschwingung {f}; Trägerwelle {f} :: carrier wave
Trägerschwingungsamplitude {f} :: carrier amplitude
Trägersignal {n} | Trägersignale {pl} :: carrier; carrier signal | carriers; carrier signals
Trägerspeichereffekt {m} :: hole-storage effect
Trägerspeicherung {f} :: carrier storage
Trägerstoff {m} | Trägerstoffe {pl} :: carrier | carriers
Trägerstoß {m} [techn.] :: girder joint
Trägerstrom {m} :: carrier current
Trägersubstanz {f} :: vehicle
Trägerverein {m} | Trägervereine {pl} :: board of trustees | boards of trustees
Trägheit {f}; Antriebslosigkeit {f} :: sluggishness; lethargy; listlessness; drowsiness
Trägheit {f}; Untätigkeit {f} :: inactivity
Trägheit {f}; Unlust {f}; Schlaffheit {f} :: slackness
Trägheit {f}; Arbeitsunwilligkeit {f}; Indolenz {f} :: indolence
Trägheit {f} :: languishment
Trägheit {f} :: supineness
Trägheitsgesetz {n} [phys.] :: law of inertia
Trägheitskraft {f} [phys.] :: inertia force
Trägheitsmoment {n} [phys.] | polares Trägheitsmoment :: moment of inertia; moment of gyration | polar moment of inertia
Trägheitsradius {m} :: radius of gyration
Träne {f} | Tränen {pl} | wegen einer Sache Tränen vergießen | in Tränen ausbrechen | voller Tränen stehen | den Tränen nahe sein | jdn. zum Weinen bringen | Die Tränen traten mir in die Augen. :: tear; tear drop; teardrop | tears; tear drops; teardrops | to shed tears over sth. | to burst into tears; to break into tears | to be brimming with tears | to be close to tears | to reduce sb. to tears | Tears came to my eyes.
Tränen... :: lacrymal; lachrymal
Tränenbein {n} [anat.] :: temporal bone
Tränenblech {n} :: raised pattern plate; chequer plate; checkered plate; non-slip steel floor plate; safety tread floor plate; anti-slip plate [Am.]
Tränendrüse {f} [anat.] :: lacrymal gland; lachrymal gland
Tränengang {m} [anat.] :: lacrimal duct
Tränengas {n} :: tear gas; lachrymatory agent; lachrymator
Tränenkanal {m} [anat.] | Tränenkanäle {pl} :: tear duct | tear ducts
Tränensack {m} [anat.] :: lacrymal sack; lachrymal sack
Tränensekretion {f} :: lacrimation
Tränentropfen-Falterfisch {m} (Chaetodon unimaculatus) [zool.] | Tränentropfen-Falterfische {pl} :: teardrop butterfly | teardrop butterflies
Tränke {f}; Wasserstelle {f} | Tränken {pl}; Wasserstellen {pl} :: waterhole; watering place | waterholes; watering places
Träumer {m}; Träumerin {f} | Träumer {pl}; Träumerinnen {pl} :: dreamer | dreamers
Träumer {m} :: muser
Träumerei {f} | Träumereien {pl} :: reverie | reveries
Tragachse {f} [techn.] | Tragachsen {pl} :: bearing axle | bearing axles
Tragachse {f} | Tragachsen {pl} :: carrying axle | carrying axles
Tragbahre {f} [med.] | Tragbahren {pl} :: stretcher | stretchers
Tragbahre {f}; Bahre {f} (mit Rädern); fahrbare Krankentrage {f} :: gurney [Am.]
Tragbalken {m}; Träger {m} | Tragbalken {pl}; Träger {pl} :: girder | girders
Tragbarkeit {f} :: portability
Tragbarkeit {f} :: wearability
Tragbarkeit {f} von Risiken :: acceptability of risks
Tragbild {n} (Kontaktfläche bei Verzahnungen) [techn.] :: contact pattern
Tragblatt {n}; Deckblatt {n}; Knospendeckblatt {n}; Braktee {f} [bot.] | Tragblätter {pl}; Deckblätter {pl}; Knospendeckblätter {pl} :: bract | bracts
Trage {f} | Tragen {pl} :: hand barrow | hand barrows
Trage {f}; Tragbahre {f} :: litter
Tragegriff {m}; Traggriff {m} | Tragegriffe {pl}; Traggriffe {pl} :: carrying handle | carrying handles
Tragekomfort {m} :: wearing comfort
Tragetasche {f} | Tragetaschen {pl} :: carrier bag; carrying bag | carrier bags; carrying bags
Tragetuch {n}; Baby-Tragetuch {n} | Tragetücher {pl}; Baby-Tragetücher {pl} :: baby sling | baby slings
Tragfähigkeit {f} | maximale Tragfähigkeit | maximale Tragfähigkeit einer Brücke | zulässige Tragfähigkeit :: load capacity; load rating; load | maximum load; maximum load rating | maximum load of a bridge | load rating
Tragfähigkeit {f} :: load carrying capacity
Tragfähigkeit {f} (Reifen) :: tyre load; tire load [Am.]
Tragfähigkeit {f}; Tragkraft {f} [naut.] :: burden
Tragfähigkeit {f}; Tragkraft {f} (einer Straße) | Grenze der Tragfähigkeit :: bearing capacity | ultimate bearing capacity
Tragfähigkeitsindex {m} :: load index
Tragfähigkeitsklasse {f} :: load capacity index; load-bearing capacity class
Tragfähigkeitszahl {f} [mil.] [aviat.] :: load classification number
Tragfähigkeits-/Luftdrucktabelle {f} :: load/inflation table
Tragfläche {f}; Flügel {m} [ugs.] [aviat.] | Tragflächen {pl}; Flügel {pl} | mit den Tragflächen wackeln :: wing | wings | to rock wings
Tragfläche {f} :: foil
Tragfläche {f} :: wing panel
Tragfläche {f}; Luftleitblech {n} :: airfoil; airofoil; aerofoil
Tragflächen-Außenteil {n} :: outboard wing assy
Tragflächenhinterkante {f}; Flügelhinterkante {f} [aviat.] | Tragflächenhinterkanten {pl}; Flügelhinterkanten {pl} :: trailing edge | trailing edges
Tragflächenspitze {f}; Flügelspitze {f} [ugs.] [aviat.] | Tragflächenspitzen {pl}; Flügelspitzen {pl} :: wingtip | wingtips
Tragflächenvorderkante {f}; Flügelvorderkante {f} [aviat.] | Tragflächenvorderkanten {pl}; Flügelvorderkanten {pl} | Klappen an der Flügelvorderkante (zur Erhöhung des Auftriebs) {f} [aviat.] :: wing leading edge | wing leading edges | leading-edge flaps
Tragflügelboot {n}; Tragflächenboot {n} | Tragflügelboote {pl}; Tragflächenboote {pl} :: hydrofoil | hydrofoils
Traggehäuse {n} :: support housing
Traggestell {n} | Traggestelle {pl} :: bearer frame | bearer frames
Tragik {f} :: tragedy
Tragiker {m} | Tragiker {pl} :: tragedian | tragedians
Tragiker {m} | Tragiker {pl} :: tragic poet | tragic poets
Tragikomödie {f} | Tragikomödien {pl} :: tragicomedy | tragicomedies
Tragkabel {n} | Tragkabel {pl} :: suspension cable | suspension cables
Tragkettenförderer {m} [techn.] | Tragkettenförderer {pl} :: drag bar feeder | drag bar feeders
Tragkonstruktion {f}; Tragwerk {n} :: supporting structure; statical structure
Tragkorb {m} | Tragkörbe {pl} :: pack basket; pannier | pack baskets; panniers
Tragkraft {f} :: buoyancy
Tragkraft {f}; Tragfähigkeit {f} :: lifting capacity
Traglast {f}; Nutzlast {f} :: safe working load /SWL/
Traglast {f} :: maximum capacity load
Traglastschild {m} :: SWL plate
Traglastverfahren {n} :: load-factor method
Tragluftdach {n} :: air-tight impermeable cover; inflated air foil
Tragluftgebläse {n} :: bubble inflation air compressor
Traglufthalle {f} | Traglufthallen {pl} :: air hall | air halls
Tragmauerwerk {n} [constr.] :: load-bearing masonry
Tragödie {f}; Trauerspiel {n} | Tragödien {pl}; Trauerspiele {pl} :: tragedy | tragedies
Tragödin {f} | Tragödinnen {pl} :: tragic actress | tragic actresses
Tragplatte {f} :: supporting plate
Tragrahmen {m}; kardanische Aufhängung {f} :: gimbal
Tragrichtung {f} :: supporting direction
Tragriemen {m}; Tragegurt {m} :: carrying strap
Tragriemen {m} :: sling
Tragring {m} :: bearer ring
obere Tragschicht {f} (Straßenbau) :: road base
untere Tragschicht {f} (Straßenbau) :: sub-base
Tragrolle {f} | Tragrollen {pl} :: load-bearing roller | load-bearing rollers
Tragrohr {n} [techn.] | Tragrohre {pl} :: sling tube | sling tubes
Tragrollenstation {f} | Tragrollenstationen {pl} :: bearing pulley station; bogie wheel station | bearing pulley stations; bogie wheel stations
Tragsammler {m} [mach.] | Tragsammler {pl} :: supporting header | supporting headers
Tragschild {n} :: cheek plate
Tragschrauber {m} [aviat.] | Tragschrauber {pl} :: gyroplane; gyrocopter | gyroplanes; gyrocopters
Tragstab {m} :: supporting member
Tragtüte {f} | Tragtüten {pl} :: carrier bag | carrier bags
Tragweite {f} | von großer Tragweite sein :: range; scope | to have far-reaching consequences; to have far-reaching implications
Tragwand {f}; tragende Wand {f} [arch.] [constr.] | Tragwände {pl} :: load-bearing wall | load-bearing walls
Tragwerk {n} | Tragwerke {pl} :: wing unit | wing units
Tragwerksentwurf {m}; Tragwerksplanung {f} [arch.] :: structural design
Tragwerkslehre {f} :: structural engineering
Trailer {m}; Filmvorschau {f} :: trailer
Trainer {m}; Trainerin {f} | Trainer {pl}; Trainerinnen {pl} :: trainer; coach | trainers; coaches
Training {n} | aus dem Training | freies Training | ein hartes Training absolvieren :: training | out of training | free practice | to do a hard course of training
Training {n} :: workout; exercises
Trainingsanzug {m} | Trainingsanzüge {pl} :: tracksuit; track suit; sweat suit | tracksuits
Trainingsgerät {n} | Trainingsgeräte {pl} :: exerciser | exercisers
Trainingsgruppe {f} | Trainingsgruppen {pl} :: encounter group | encounter groups
Trainingsgruppensitzung {f} (Psychologie) :: encounter
Trainingshose {f} :: track-suit bottoms; sweatpants
Trainingsinhalte {pl} | firmenspezifische Trainingsinhalte :: training topics | corporate training topics
Trainingsjacke {f} | Trainingsjacken {pl} :: track-suit top | track-suit tops
Trainingslager {n} (für Sportler) | Trainingslager {pl} :: training camp; training base (for athletes) | training camps; training bases
Trainingsseminar {n} [sport] | Trainingsseminare {pl} :: training session | training sessions
Trainingstagebuch {n} | Trainingstagebücher {pl} :: training log | training logs
Trainingsziel {n} | Trainingsziele {pl} :: training goal | training goals
Trajekt {n}; Fährschiff {n} für Fahrzeuge [naut.] | Trajekte {pl}; Fährschiffe {pl} für Fahrzeuge :: traject | trajects
Trajektschiff {n} [naut.] | Trajektschiffe {pl} :: train ferry | train ferries
Trakt {m} | Trakte {pl} :: section; wing; block | sections; wings; blocks
Traktat {n} | Traktate {pl} :: treatise | treatises
Traktat {n} [relig.] | Traktate {pl} :: tract | tracts
Traktion {f} | Traktionen {pl} :: traction | tractions
Traktionskette {f} [techn.] | Traktionsketten {pl} :: tyre chain | tyre chains
Traktionskontrolle {f} [techn.] :: traction control system
Traktionskraft {f} | Traktionskräfte {pl} :: tractive force | tractive forces
Traktor {m}; Zugmaschine {f}; Trecker {m} | Traktoren {pl}; Zugmaschinen {pl}; Trecker {pl} :: tractor | tractors
Traktorist {m}; Traktoristin {f} | Traktoristen {pl}; Traktoristinnen {pl} :: tractor driver | tractor drivers
Tramp {m}; Tippelbruder {m} | Tramps {pl}; Tippelbrüder {pl} :: tramp; hobo [Am.] | tramps; hobos
Trampelpfad {m} | Trampelpfade {pl} :: beattrack | beattracks
Trampeltier {n} [zool.] | Trampeltiere {pl} :: bactrian (camel) | bactrian camels
Trampeltier {n}; Trampel {m} [übtr.] | Trampeltiere {pl}; Trampel {pl} :: clumsy clot; oaf [Am.] | clumsy clots; oafs
Trampen {n} :: hitch-hiking; backpacking
Tramper {m}; Tramperin {f}; Anhalter {m}; Anhalterin {f} | Tramper {pl}; Tramperinnen {pl}; Anhalter {pl}; Anhalterinnen {pl} :: hitchhiker | hitchhikers
Trampolin {n} [sport] | Trampoline {pl} :: trampoline | trampolines
Tramway {f} [Ös.]; Bim {f} [Ös.]; Tram {f,n}; Trambahn {f} :: tram [Br.]; streetcar [Am.]
Tran {m} (vom Wal) :: train-oil
Tran {m} (von Fischen) :: fish oil
im Tran [ugs.] :: in a daze; befuddled
Trance {f} | Trancen {pl} | in Trance fallen :: trance | trances | to go into a trance
Tranche {f} [fin.] :: tranche
Tranchiermesser {n} [cook.] | Tranchiermesser {pl} :: carving knife | carving knives
Trankopfer {n} :: libation
Transaktion {f} [comp.] | Transaktionen {pl} :: transaction | transactions
Transaktions... :: transactional
Transaktionsnummer {f} /TAN/ | Transaktionsnummern {pl} :: transaction number | transaction numbers
Transduktion {f} | Transduktionen {pl} :: transduction | transductions
Transduktionsmechanismus {m} | Transduktionsmechanismen {pl} :: transduction mechanism | transduction mechanisms
Transferdruck {m} [textil.] :: transfer printing
Transferleistung {f} :: aid money
Transformation {f} | Transformationen {pl} | lineare Transformation :: transformation | transformations | linear transformation
Transformator {m}; Umformer {m}; Trafo {m} [ugs.] | Transformatoren {pl}; Umformer {pl}; Trafos {pl} | abgeschirmter Transformator | eisenkernloser Transformator | am Mast montierter Transformator :: transformer | transformers | shielded transformer | air core transformer | pole-mounted transformer
Transfrau {f}; Transgender der Richtung Mann-zu-Frau | Transfrauen {pl} :: transwoman | transwomen
Transfusion {f} | Transfusionen {pl} :: transfusion | transfusions
Transgender {m}; Mensch, dessen Identitätsgeschlecht nicht ihren körperlichen Geschlechtsmerkmalen entspricht :: transgender
Transistor {m} [electr.] | Transistoren {pl} | abgeschalteter Transistor | legierter Transistor | als Diode geschalteter Transistor :: transistor | transistors | off transistor | alloyed transistor | diode-connected transistor
Transgression {f} | Transgressionen {pl} :: transgression | transgressions
Transit {m} :: transit
Transithandel {m} :: transit trade
Transition {f} | Transitionen {pl} | demographische Transition :: transition | transitions | demographic transition
Transitivität {f} :: transitivity; transitiveness
Transkription {f} | Transkriptionen {pl} :: transcription | transcriptions
Translation {f} [math.] | Translationen {pl} :: translation | translations
Translationsenergie {f} :: kinetic energy of translation
Translationsinvarianz {f} [math.] :: translation invariance
Transliteration {f} | Transliterationen {pl} :: transliteration | transliterations
Translokation {f} [biol.] | Translokationen {pl} :: translocation | translocations
Transmann {m}; Transgender der Richtung Frau-zu-Mann | Transmänner {pl} :: transman; shemale [pej.] | transmen
Transmission {f} | Transmissionen {pl} :: transmission | transmissions
Transmutation {f}; Elementumwandlung {f} [phys.] | Transmutationen {pl}; Elementumwandlungen {pl} :: transmutation | transmutations
Transmutationsanlage {f} | Transmutationsanlagen {pl} :: transmutation plant | transmutation plants
Transnationalisierung {f} :: transnationalisation
Transparent {n} :: reproducible copy
Transparent {n} :: transparentness
Transparent {n}; Spruchbanner {n} | Transparente {pl}; Spruchbanner {pl} :: banner | banners
Transparenz {f} :: transparency
Transpiration {f}; Schwitzen {n}; Schweißabsonderung {f} :: perspiration; transpiration
Transpiration {f} [bot.] :: transpiration
Transplantat {n} (bes. Haut) [med.] | Transplantate {pl} :: graft | grafts
Transplantation {f}; Verpflanzung {f} | Transplantationen {pl}; Verpflanzungen {pl} :: transplantation | transplantations
Transponder {m} [electr.] | Transponder {pl} :: transponder (transmitter-responder) | transponders
Transponierte {f} [math.] | Transponierten {pl} :: transpose | transposes
Transport {m}; Beförderung {f} | innerwerklicher Transport | Anforderungen des modernen Transports :: transportation [Am.]; transport [Br.] | in-plant transportation | requirements of modern transport
Transport {m} :: freightage
Transport {m} :: portage
Transport {m}; Spedition {f} :: conveyance
Transport {m}; Trägerlohn {m} :: porterage
Transport {m}; Gütertransport {m}; Beförderung {f} :: carriage
Transportanlage {f} | Transportanlagen {pl} :: material handling system | material handling systems
Transportarbeiter {m} | Transportarbeiter {pl} :: transport worker | transport workers
Transportarbeitergewerkschaft {f} :: Transport and General Workers' Union [Br.] /TGWU/
Transportband {n} | Transportbänder {pl} :: conveyor belt; conveyer belt; conveyor; conveyer | conveyor belts; conveyer belts; conveyors; conveyers
Transportbeton {m} [constr.] :: ready-mixed concrete
mittlere Transportentfernung {f} :: average haul distance
Transportdokument {n}; Versanddokument {n} | Transportdokumente {pl}; Versanddokumente {pl}; Transportpapiere {pl} | alle Transportpapiere :: document of transport | documents of transport | any document of transport
Transporteinrichtung {f} :: transport equipment; handling equipment
Transporter {m} | Transporter {pl} :: transporter | transporters
Transporteur {m}; Transporteurin {f} | Transporteure {pl}; Transporteurinnen {pl} :: carrier | carriers
Transportflugzeug {n} [aviat.] | Transportflugzeuge {pl} :: transport aircraft; transport plane; transport [coll.] | transport aircraft; transport planes; transports
Transportgewerbe {n}; Verkehrsgewerbe {n} :: transport industry
Transporthubschrauber {m} | Transporthubschrauber {pl} | schwerer Transporthubschrauber :: cargo helicopter; transport helicopter | cargo helicopters; transport helicopters | heavy-lift helicopter
Transporthubschrauber {m} für Luftlandeoperationen [mil.] [aviat.] | Transporthubschrauber {pl} für Luftlandeoperationen :: assault helicopter | assault helicopters
Transportkarren {m} | Transportkarren {pl} :: trolley | trolleys
Transportkosten {pl} :: truckage
Transportluft {f}; Trägerluft {f}; Tragluft {f} (Kohlenstaub) [mach.] :: primary air; carrier air; transport air
Transportmittel {n}; Beförderungsmittel {n} :: means of transportation; means of transport; conveyance
Transportmodell {n} | Transportmodelle {pl} :: transport model | transport models
Transportöse {f} | Transportösen {pl} :: transport lug | transport lugs
Transportprotein {n} | Transportproteine {pl} :: carrier protein | carrier proteins
Transportraumschiff {n} | Transportraumschiffe {pl} :: transporter spaceship | transporter spaceships
Transportrolle {f} [techn.] | Transportrollen {pl} :: feed roll | feed rolls
Transportschaden {m} | Transportschäden {pl} :: transport damage; damage during shipment; damage in transit | transport damages; damages in transit
Transportschaden {m} :: loss in transit
Transportschiff {n} | Transportschiffe {pl} :: transport ship | transport ships
Transportsicherung {f} | Transportsicherungen {pl} :: transportation lock; transport lock | transportation locks; transport locks
Transportsicherung {f} (Maschinenteil) [techn.] :: transit fitting (machine part)
Transportsystem {n} | Transportsysteme {pl} :: transport system | transport systems
Transportsystem {n} | Transportsysteme {pl} | fahrerloses Transportsystem /FTS/ :: vehicle system | vehicle systems | automatic guided vehicle system; driverless transport system /DTS/
Transportunternehmen {n}; Transportfirma {f}; Speditionsfirma {f}; Fuhrunternehmen {n} | Transportunternehmen {pl}; Transportfirmas {pl}; Speditionsfirmas {pl}; Fuhrunternehmen {pl} :: haulage firm; haulage contractor; haulage contracting firm; haulage business; haulier | haulage firms; haulage contractors; haulage contracting firms; haulage businesses; hauliers
Transportunternehmer {m} | Transportunternehmer {pl} :: common carrier | common carriers
Transportversicherung {f} :: cargo insurance
Transportweg {m} | Transportwege {pl} | auf dem Transportweg :: way of transportation; route of transportation | ways of transportation; routes of transportation | in transit
Transportvolumen {n} :: transport capacity
Transportwesen {n} :: transport facilities
Transportzeit {f} :: transport time
Transposition {f} :: transposition
Transsexualität {f}; Transsexualismus {m} :: transsexuality; transsexualism
Transsexuelle {m,f}; Transsexueller | Transsexuellen {pl}; Transsexuelle :: transsexual | transsexuals
Transsubstantion {f} :: transsubstantion
Transuran {n} [chem.] [phys.] :: transuranic element
Transvestit {m}; Transe {f} | Transvestiten {pl} :: transvestite; gender bender [Br.]; drag-queen; tranny [slang] | transvestites
Transversale {f} :: transversal
Transvestitismus {m} :: transvestism
Transzendentalist {m}; Transzendentalistin {f} [phil.] | Transzendentalisten {pl}; Transzendentalistinnen {pl} :: transcendentalist | transcendentalists
Transzendentalphilosophie {f} [phil.] :: transcendentalism
Trapez {n} [math.] :: trapezium [Br.]; trapezoid [Am.]
Trapez {n} [sport] | Trapeze {pl} :: trapeze | trapezes
Trapezgewinde {n} [techn.] :: trapezoidal thread
Trapezgewinde {n} :: acme screw thread; acme thread
Trapezgewindefräser {m} :: acme thread milling cutter
Trapezkünstler {m}; Trapezkünstlerin {f} | Trapezkünstler {pl} :: aerial acrobat; trapeze artist | aerial acrobats
Trapezlast {f} :: trapezoidal load
Trapezoid {n} | Trapezoide {pl} :: trapezoid [Br.]; trapezium [Am.] | trapezoids; trapeziums
Trapezregel {f} [math.] :: trapezoidal rule
Trapezsteckverbinder {m} :: subminiature D connector
Trapezträger {m} [techn.] | Trapezträger {pl} :: trapezoidal girder | trapezoidal girders
Trapezwandler (DC/AC Spannungswandler) [electr.] :: modified sine wave inverter
Trappe {f} [ornith.] | Trappen {pl} :: bustard | bustards
Trapper {m}; Trapperin {f} :: trapper
Trappist {m} :: Trappist
Trara {n} | mit großem Trara :: razzmatazz | with much fanfare
Trassat {n} | Trassaten {pl} :: drawee; payer | drawees; payers
Trasse {f} | Trassen {pl} :: marked-out route | marked-out routes
Tratschtante {f} | Tratschtanten {pl} :: tattletale | tattletales
Tratte {f}; (trassierter) Wechsel; Ziehung {f}; Trassierung {f} :: draft
Traube {f} | Trauben {pl} :: bunch of grapesseach met | bunches of grapes; grapes
Traubenhyazinthe {f} [bot.] | Traubenhyazinthen {pl} :: grape hyacinth | grape hyacinths
Traubenlese {f}; Weinernte {f} | Traubenlesen {pl}; Weinernten {pl} :: vintage; grape harvest | vintages
Traubensäure {f} [chem.] :: racemic acid
Traubensaft {m} [cook.] :: grape juice
Traubenzucker {m}; Dextrose {f} :: glucose; dextrose
Traubenzucker {m} :: grape sugar
Trauer {f}; Traurigkeit {f} | ein Gefühl von Traurigkeit :: sorrow | a feeling of sorrow
Trauer {f} :: teariness
Trauer tragen; in Trauer gehen :: to mourn; to wear mourning
Traueranzeige {f} | Traueranzeigen {pl} :: obituary; death notice | obituaries; death notices
Trauerarbeit {f} :: mourning; grieving
Trauerberatung {f} :: bereavement counselling
Trauerbinde {f} :: black armband
Trauerbrief {m} | Trauerbriefe {pl} :: letter informing of sb.'s death | letters informing of sb.'s death
Trauerfall {m}; Todesfall {m} | Trauerfälle {pl}; Todesfälle {pl} :: bereavement | bereavements
Trauerfeier {f} :: funeral service
Trauerfeier {f}; Trauerfeierlichkeit {f} | Trauerfeiern {pl}; Trauerfeierlichkeiten {pl} :: obsequies | obsequies
Trauerflor {m}; Flor {m} | Trauerflore {pl} :: crape; crêpe | crapes
Trauergottesdienst {m} [relig.] | Trauergottesdienste {pl} :: funeral service; memorial service | funeral services; memorial services
Trauermantelsalmler {m} (Gymnocorymbus ternetzi) [zool.] :: black widow (tetra)
Trauermarsch {m} | Trauermärsche {pl} :: funeral march | funeral marches
Trauermiene {f} | Trauermienen {pl} :: long face | long faces
Trauermücke {f} [zool.] | Trauermücken {pl} :: fungus gnat | fungus gnats
Trauern {n}; Trauer... | Trauer haben :: mourning | to be in mourning
Trauernde {m,f}; Trauernder | Trauernden {pl}; Trauernde :: mourner | mourners
Trauerrand {m} | Trauerränder {pl} :: black border | black borders
Trauerrede {f} | Trauerreden {pl} :: funeral speech | funeral speeches
Trauerschleier {m} | Trauerschleier {pl} :: black veil | black veils
Trauerweide {f} [bot.] | Trauerweiden {pl} :: weeping willow | weeping willows
Trauerzug {m} | Trauerzüge {pl} :: funeral procession | funeral processions
Traufblech {n} :: eaves flashing; fascia board
Traufe {f}; Dachtraufe {f}; Dachvorsprung {m}; Dachüberhang {m}; Dachgesims {n} :: eaves
Traufe {f}; Dachkante {f} :: edge
Traum {m} | Träume {pl} | ein schlechter Traum | ein Traum in Weiß :: dream | dreams | a bad dream | a vision in white
Trauma {n}; seelischer Schock | Traumata {pl}; Traumen {pl} :: trauma | traumas
Traumatologie {f} [med.] :: traumatology
Traumatophobie {f}; Angst vor Verletzungen oder Krieg :: traumatophobia
Traumberuf {m} :: dream job; job of one's dreams; glamorous job
Traumbild {n} | Traumbilder {pl} :: vision; ideal image; fantasy image | visions; ideal images; fantasy images
Traumbild {n} :: oneiric image
Traumdeuter {m}; Traumdeuterin {f} | Traumdeuter {pl}; Traumdeuterinnen {pl} :: dream reader | dream readers
Traumdeuterei {f}; Oneiromantie {f} :: oneiromancy
Traumdeutung {f} :: dream interpretation
Traumfrau {f} | Traumfrauen {pl} :: woman of one's dreams | women of one's dreams
Trauminsel {f} | Trauminseln {pl} :: island of one's dreams; beautiful island | islands of one's dreams; beautiful islands
Traumjob {m}; Traumberuf {m} :: plum job
Traum... :: oneiric; oniric; onyric
Traumland {n} | Traumländer {pl} :: dreamland | dreamlands
Traummann {m} :: diamond-geezer [Br.] [coll.]
Traumpaar {n} | Traumpaare {pl} :: perfect couple | perfect couples
Traumwelt {f} | Traumwelten {pl} :: dream world | dream worlds
Traurede {f} :: marriage-sermon
Traurigkeit {f} :: dolorousness
Traurigkeit {f} :: lugubriousness
Traurigkeit {f} :: mournfulness
Traurigkeit {f} | Anflug von Traurigkeit :: sadness | dash of sadness
Traurigkeit {f} :: sorrowfulness
Traurigkeit {f} :: tearfulness
Trauring {m} :: wedding ring
Trauung {f}; Hochzeit {f}; Vermählung {f}; Ehe {f} | Traufe {f} (Trauung und Taufe) :: marriage | marriage and christening
Trauung {f} | Trauungen {pl} :: marriage-ceremony | marriage-ceremonies
Trauzeuge {m} | Trauzeugen {pl} :: witness to a marriage; best man | witnesses to a marriage
Trauzeugin {f} :: witness (at marriage ceremony); maid of honor
Traverse {f} :: traverse
Traverse {f} (Stahlbau) [techn.] :: cross tie
Traverse {f} (als Lastaufnahmemittel) :: lifting beam
Traverse {f} mit Umlenkrolle :: cross beam with return sheave
Traversengeschwindigkeit {f} :: traverse speed
Traversenhub {m} :: traverse stroke
Traversenwegauflösung {f} :: traverse resolution
Traversenwegsensor {m} :: traverse path sensor
Traversierrahmen {m} :: traversing frame
Travestie {f} | Travestien {pl} :: travesty | travesties
Trawler {m} :: trawler
Treber {pl} :: draff
Treck {m} | Trecks {pl} :: trek | treks
Treffen {n}; Zusammentreffen {n}; Begegnung {f} | Treffen {pl}; Begegnungen {pl} | ein Treffen veranstalten | lockeres Treffen; ungezwungenes Treffen :: meeting | meetings | to arrange a meeting | gab session [Am.]
Treffen {n} | Treffen {pl} :: reunion | reunions
Treffer {m}; Stoß {m} :: strike
Treffer {m}; Stoß {m}; Hieb {m} | Treffer {pl}; Stöße {pl}; Hiebe {pl} :: hit | hits
Treffer {m} [sport] | Treffer {pl} :: hit; goal | hits; goals
Trefferquote {f} | hohe Trefferquote {f} :: hit ratio | high online recall
Trefflichkeit {f}; Bewundernswürdigkeit {f} :: admirableness
Trefflichkeit {f}; Vorzüglichkeit {f} :: excellence
Treffpunkt {m}; Tagungsort {m}; Treff {m} | Treffpunkte {pl}; Tagungsorte {pl}; Treffs {pl} :: meeting place | meeting places
Treffpunkt {m} | Treffpunkte {pl} :: pickup point; pick-up point | pickup points; pick-up points
Treib... :: propelling
Treibachse {f} | Treibachsen {pl} :: driving axle | driving axles
Treibanker {m} [naut.] | Treibanker {pl} :: drift anchor; sea anchor; boat brakes [coll.] | drift anchors; sea anchors
Treibeis {n} :: drift ice
Treiber {m} [comp.] | Treiber {pl} :: driver | drivers
Treiber {m} (Jagd) | Treiber {pl} :: beater (hunting) | beaters
Treibgas {n}; Treibmittel {n} :: propellant; propellent
Treibgas {n} :: fuel gas
Treibgut {n} :: flotsam
Treibhauseffekt {m} :: greenhouse effect
Treibhauspflanze {f} :: hothouse plant
Treibhausgas {n} | Treibhausgase {pl} :: greenhouse gas; global warming gas | greenhouse gases; global warming gases
Treibhauspotenzial {n} :: global warming potential /GWP/
Treibholz {n} | Treibhölzer {pl} :: driftwood | driftwoods
Treibjagd {f} :: drive hunt [Am.]
Treibkörper {m} | Treibkörper {pl} :: float | floats
Treibkeil {m} :: plain taper key
Treibkraft {f} :: driving power
Treibladung {f} :: propelling charge
Treibmine {f} [min.] | Treibminen {pl} :: floating mine | floating mines
Treibnetz {n}; Driftnetz {n} | Fischfang mit Treibnetzen (industrielle Fischerei) :: drift net; driftnet; drift netting | drift netting; drift-net fishing; high-seas drift-net fishing (industrial fishing)
Treibrad {n} | Treibräder {pl} :: driving wheel; traction wheel | driving wheels; traction wheels
Treibriemen {m} | Treibriemen {pl} :: driving belt; belt | driving belts; belts
Treibrolle {f}; Laufrolle {f} [techn.] | Treibrollen {pl}; Laufrollen {pl} :: driving pulley | driving pulleys
Treibsand {m} :: quick sand; quicksand; eolian sands
Treibstoff {m} | Treibstoffe {pl} :: propellant | propellants
Treibstofflager {n} | Treibstofflager {pl} :: fuel depot; petrol dump | fuel depots; petrol dumps
Treibstofftank {m} (im Flugzeug) [aviat.] | Treibstofftanks {pl} | abwerfbarer Zusatztank (eines Flugzeugs) | selbstabdichtender Kraftstofftank; schusssicherer Kraftstofftank :: fuel cell | fuel cells | droppable external fuel tank | self-sealing fuel cell
Treibstoffverbrauch {m} (Anzahl der Meilen, die mit einer Gallone Treibstoff gefahren werden kann) :: miles per gallon (mpg)
Treidelleine {f} | Treidelleinen {pl} :: towline | towlines
Treidler {m} | Treidler {pl} | Wolgatreidler {pl} :: burlak | burlaks | burlaks on the Volga
Trekking {n}; Bergwandern {n} :: trekking
Trekkingbike {n} :: hybrid bicycle
Trema {n}; Tremazeichen {n}; Umlaut-Zeichen {n} | Tremata {pl}; Tremazeichen {pl}; Umlaut-Zeichen {pl} :: diaeresis; dieresis | diaereses; diereses
Tremolo {n} [mus.] | Tremoli {pl} :: tremolo; quaver | tremoli
Tremolo {n}; Vibrato {n}; Wimmerhaken {m} [ugs.] [mus.] (Gitarre) :: tremolo arm; tremolo bar; vibrato bar; whammy bar [coll.]
Trenchcoat {m} :: trench coat
Tremor {m}; Zittern {n} [med.] :: tremor
Trend {m}; Tendenz {f}; Strömung {f} | einen Trend entfernen (aus Daten) | allgemeiner Trend | eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.) | eine rückläufige Tendenz (bei etw.) | eine steigende Tendenz (bei etw.) | sich dem Trend widersetzen; gegen den Trend gehen | einem Trend folgen :: trend | to detrend (the data) | mainstream trend | a stable trend (in sth.) | a downward trend (in sth.) | an upward trend (in sth.) | to buck the trend | to follow a trend
Trendlinie {f} :: trendline
Trennbarkeit {f} :: separableness
Trendsportarten {pl} [sport] :: trend sports
Trennbarkeit {f} :: severability
Trennblech {n} [techn.] | Trennbleche {pl} :: pass partition plate | pass partition plates
Trennebene {f} :: parting plane
Trenneinrichtung {f} für Formulare :: burster
Trenneinrichtung {f}; Trennzeichen {n} | Trenneinrichtungen {pl}; Trennzeichen {pl} :: separator | separators
Trennende {n} :: separator
Trennfilter {m} | Trennfilter {pl} :: separating filter | separating filters
Trennfläche {f} :: joint face
Trennfuge {f} | Trennfugen {pl} :: parting line | parting lines
Trenngriff {m} (Fallschirmspringen) | Trenngriffe {pl} :: cutaway-handle | cutaway-handles
Trennkost {f} [cook.] :: food combining
Trennkraft {f}; Ziehkraft {f}; Auszugskraft {f} :: separating force
Trennkreis {m} :: selective circuit
Trennlinie {f} | Trennlinien {pl} :: dividing rule | dividing rules
Trennlinie {f} | Trennlinien {pl} :: parting line | parting lines
Trennlinie {f}; Trennungsstrich {m} | Trennlinien {pl}; Trennungsstrichen {pl} :: division | divisions
Trennlinie {f} :: cut-off point
Trennlinie {f} :: stripline
Trennmaschine {f}; Trennmesser {n} | Trennmaschinen {pl}; Trennmesser {pl} :: ripper | rippers
Trennmaschine für Endlosformulare {f} :: decollator
Trennpapier {n} :: anti-adhesive paper
Trennplatte {f} (Reifen) | Trennplatten {pl} :: squeegee (tie gum) | squeegees
Trennschärfe {f} :: selectivity
Trennscheibe {f}; Schleifscheibe {f} :: cutting disk [Am.]; cutting disc [Br.]
Trennschicht {f} :: separating layer
Trennschalter {m} :: circuit breaker; isolating switch; disconnect switch
Trennschaltung {f} :: isolating circuit
Trennschleifmaschine {f}; Trennschleifer {m} | Trennschleifmaschinen {pl}; Trennschleifer {pl} :: parting-off grinder | parting-off grinders
Trennschleifscheibe {f} | Trennschleifscheiben {pl} :: cutting-off wheel | cutting-off wheels
Trennschnitt {m} :: center cut; split cut
Trennsteckerklinke {f} :: break jack
Trennsteckverteiler {m} :: break jack block
Trennstelle {f}; Trennfuge {f}; Stoßstelle {f} | Trennstellen {pl}; Trennfugen {pl}; Stoßstellen {pl} :: coupling joint; butt joint; joint | coupling joints; butt joints; joints
Trennsymbol {n} | Trennsymbole {pl} :: delimiter | delimiters
Trennung {f} :: separation
Trennung {f}; Absonderung {f}; Ausscheidung {f}; Abgrenzung {f}; Segregation {f} | Trennungen {pl}; Absonderungen {pl}; Ausscheidungen {pl}; Abgrenzungen {pl}; Segregationen {pl} | neue Trennung {f} :: segregation | segregations | resegregation
Trennung {f} :: detachment
Trennung {f} :: disconnectedness
Trennung {f} (Verbandsflug) [aviat.] :: split-off (formation flight)
Trennung {f} (vom Staat) | Trennung der Kirche vom Staat | Gegenbewegung zur Trennung der Kirche vom Staat :: disestablishment | disestablishment of the Church | antidisestablishmentarianism
Trennung {f} :: cut-off
Trennung {f} :: parting
Trennung {f} :: secession
eheliche Trennung {f}; Scheidung {f} | in Trennung leben | seit ihrer Trennung :: judicial separation | to be separated | since they split up; since they (got) separated
Trennungsentschädigung {f} :: severance benefit
Trennungsentschädigung {f}; Trennungsgeld {n}; Trennungspauschale {f} (im öffentlichen Dienst) :: separation allowance; Longer Separation Allowance [Br.]; Family Separation Allowance [Am.]
Trennungsjahr {n} (bei Ehescheidungen) [jur.] :: one-year separation; cooling-off period [Am.]
Trennungslinie {f} | Trennungslinien {pl} :: dividing line | dividing lines
Trennungsschmerz {m} :: pain of separation
Trennwand {f} | Trennwände {pl} :: divider; partition; partition wall | dividers; partitions; partition walls
Trennwandler {m} | Trennwandler {pl} :: isolating transducer; isolating converter | isolating transducers; isolating converters
Trense {f}; Zaumzeug {n} :: snaffle
Trense {f}; Gebiss {n} :: snaffle bit
Treppe {f} (einzelne Stufe) | Stufen {pl} :: stair; step | stairs
Treppe {f}; Stiege {f} [Ös.]; Staffel {f} [Süddt.] | Treppen {pl}; Stiegen {pl}; Staffeln {pl} | Treppe hinauf (hinab) | Treppe hinabgehen | die Treppe runterlaufen :: stairs; staircase; stairway [Am.] | stairs; staircases; stairways | up (down) stairs | to go downstairs | to rush downstairs
Treppe {f} :: a flight of steps; a flight of stairs
Treppe {f} :: stoop [Am.]
Treppenabsatz {m}; Stiegenabsatz {m} [Ös.] | oberster Treppenabsatz :: half landing | stairhead
Treppenberechnung {f} | Treppenberechnungen {pl} :: stair calculation | stair calculations
Treppendurchgang {m} :: clear opening
Treppeneffekt {m}; Aliasing {n} [comp.] :: staircase effect; stairstepping; jaggies; aliasing
Treppenform {f} [math.] :: echelon form
Treppenfunktion {f} [math.] :: step function
Treppengeländer {n} :: banisters
Treppenhaus {n}; Treppenflur {m}; Stiegenhaus {n} [Ös.] | Treppenhäuser {pl}; Treppenflure {pl}; Stiegenhäuser {pl} | im Treppenhaus :: staircase; stairs; hallway; stairwell | staircases; hallways; stairwells | on the stairs; in the hallway
Treppenlauf {m} :: flight of stairs
Treppennormalform {f} [math.] :: reduced echelon form
Treppenöffnung {f} :: stair passage
Treppenschacht {m} | Treppenschächte {pl} :: stairwell | stairwells
Treppensteigen {n} :: climbing stairs
Treppenstufe {f} | Treppenstufen {pl} :: stair | stairs
Treppensystem {n} | Treppensysteme {pl} :: staircase system | staircase systems
Treppenwange {f} | Treppenwangen {pl} :: stair stringer | stair stringers
Tresor {m}; Safe {m}; Panzerschrank {m} | Tresore {pl}; Safes {pl}; Panzerschränke {pl} :: safe | safes
Tresor {m}; Banktresor {m} :: bank vault
Tresorraum {m} | Tresorräume {pl} :: strongroom; vault | strongrooms; vaults
Tresse {f} | goldene Tresse :: (strip of) braid; stripe | gold braid
Trester {pl}; Treber {pl} :: marc; pomace
Trester {pl}; Traubenreste nach dem Keltern :: rape; grape pulp
Tresterbrand {m} [cook.] :: brandy of marc; grappa brandy
Tretauto {n} | Tretautos {pl} :: pedal car | pedal cars
Tretboot {n} | Tretboote {pl} :: pedal boat; pedalo; paddle boat | pedal boats; pedalos; paddle boats
Tretkurbel {f} | Tretkurbeln {pl} | Fauber-Tretkurbel :: pedal crank; treadle | pedal cranks; treadles | one-piece crank
Tretkurbelschraube {f} [techn.] :: crank screw
Tretlager {n} [techn.] | Tretlager {pl} | Fauber-Tretlager :: bottom bracket bearing | bottom bracket bearings | one-piece crankset
Tretlagerachse {f} [techn.] | Tretlagerachsen {pl} :: spindle | spindles
Tretlagergehäuse {n} [techn.] | Tretlagergehäuse {pl} :: bottom bracket shell | bottom bracket shells
Tretlagerhöhe {f} :: bottom bracket height
Tretlagerkonus {m} :: crank adjusting cone; crank fixed cone
Tretlagerrohr {n} | Tretlagerrohre {pl} :: bottom tube | bottom tubes
Tretlagerschale {f} | Tretlagerschalen {pl} :: bottom bracket cup | bottom bracket cups
Tretmühle {f} :: sweat-mill
Tretrad {n} | Treträder {pl} :: treadwheel | treadwheels
Tretroller {m} | Tretroller {pl} :: pedal-scooter | pedal-scooters
Treue {f} | eheliche Treue {f} | eheliche Treue {f} | in Treu und Glauben; auf Treu und Glauben | jdm. die Treue brechen | jdm. die Treue halten | jdm. die Treue schwören :: loyalty; faithfulness; fidelity | conjugal faith | faithfulness in marriage; being faithful to one's husband or wife; fidelity | in good faith; bona fide | to break faith to sb. | to keep faith with sb. | to swear fidelity to sb.
Treue {f}; Treuegelöbnis {n} :: troth
Treue {f}; Redlichkeit {f}; Zuverlässigkeit {f} :: trustiness
Treuebruch {m} | Treuebrüche {pl} :: breach of fidelity | breaches of fidelity
Treueeid {m} :: oath of allegiance; oath of fidelity
Treuegelöbnis {n} :: profession of loyalty; pledge of loyalty
Treuhand {f} :: trust
Treuhänder {m}; Treuhänderin {f} :: trustee; depositary
Treuhandservice {m} :: escrow service
Treulosigkeit {f}; Abtrünnigkeit {f} :: disloyalty; faithlessness
Treulosigkeit {f} (gegen) :: treachery (to)
Triangel {m,f}; Triangel {n} [Ös.] [mus.] | Triangeln {pl} :: triangle | triangles
Triangel-Falterfisch {m} Indischer Baronesse-Falterfisch {m} (Chaetodon triangulum) [zool.] | Triangel-Falterfische {pl} Indische Baronesse-Falterfische {pl} :: triangle butterfly | triangle butterflies
Triade {f} :: triad
Triangulation {f} (Vermessung) :: triangulation (surveying)
Trias {n} [geol.] :: Triassic
Triathlet {m}; Triathletin {f} [sport] | Triathleten {pl}; Triathletinnen {pl} :: triathlete | triathletes
Triathlon {n} [sport] :: triathlon
Tribalismus {m}; Stammestum {n} :: tribalism
Tribologie {f}; Reibungslehre {f}; Verschleißforschung {f} [phys.] [mach.] :: tribology
Tribometer {n}; Reibunsmessgerät {n} | Tribometer {pl}; Reibunsmessgeräte {pl} :: tribometer | tribometers
Tribrachys {m} (Versmaß) :: tribach
Tribüne {f}; nichtüberdachte Zuschauertribüne {f}; Tribünenplätze {pl} :: bleachers [Am.]
Tribünendach {n} | Tribünendächer {pl} :: grandstand roof | grandstand roofs
Trichine {f} [zool.] | Trichinen {pl} :: trichina | trichinae
Trichter {m} | Trichter {pl} | mit einem Trichter versehen | jdn. auf den Trichter bringen [übtr.] :: funnel | funnels | funneled | to lead sb. on to ...
Trichterbecherkultur {f} (Archäologie) :: Funnel Beaker Culture
Trick {m}; Masche {f} [ugs.] | Tricks {pl}; Maschen {pl} | toller Trick | gemeiner Trick | jdm. einen Trick verraten | den Trick raushaben | Immer die alte Masche! :: trick | tricks | fancy trick | dirty trick | to give sb. a tip | to have got the knack of ... | The same old trick!
Trickbetrug {m}; Trick {m}; Betrügerei {f} | Tricks {pl}; Betrügereien {pl} :: trickery | trickeries
Trieb {m} [bot.] :: young shoot
Trieb {m} (treibende Kraft) :: driving force
Trieb {m} (Antrieb) :: impulse
Trieb {m}; Geschlechtstrieb {m} :: drive; sex drive
Triebansatz {m}; Auge {n} [bot.] | Triebansätze {pl}; Augen {pl} :: eye | eyes
Triebfeder {f} [techn.] :: mainspring
Triebfeder {f} [übtr.]; treibende Kraft {f} :: motivating force; driving force
Triebhandlung {f} :: compulsive act
Triebkopf {m} (ICE) :: end car
Triebkraft {f} | Triebkräfte {pl} :: driving force; motivating force | driving forces; motivating forces
Triebmörder {m}; Triebmörderin {f}; Sexualmörder {m}; Sexualmörderin {f} :: sex murderer
Triebrad {n} :: driving gear
Triebstange {f} [techn.] | Triebstangen {pl} :: connecting rod | connecting rods
Triebverbrecher {m}; Triebtäter {m}; Sittlichkeitsverbrecher {m} | Triebverbrecher {pl}; Triebtäter {pl}; Sittlichkeitsverbrecher {pl} :: sex offender; sexual offender | sex offenders; sexual offenders
Triebwagen {m} | Triebwagen {pl} :: railcar | railcars
Triebwerk {n} | Triebwerke {pl} | in Gondeln (außerhalb des Rumpfes oder der Tragfläche) aufgehängtes Triebwerk eines Flugzeuges [aviat.] | ein außerhalb des Rumpfes vorzugweise am Heckteil eines Flugzeuges angebrachtes Triebwerk {adv} [aviat.] :: engine | engines | pod-mounted engine | podded engine
Triebwerk {n}; Motor {m} mit Getriebe [techn.] | Triebwerke {pl} :: power train | power trains
Triebwerksausfall {m}; Flammabriss {m} (Düsentriebwerk) [aviat.] :: engine failure; flameout
Triebwerksgerüst {n} [techn.] :: engine mounting
Triebwerksgruppe {f} | Triebwerksgruppen {pl} :: mechanism group | mechanism groups
Triebwerkstörung {f} [aviat.] | Triebwerkstörungen {pl} :: engine trouble | engine troubles
Triefauge {n} :: watery eye
Triefnase {f} | Triefnasen {pl} :: runny nose | runny noses
Trifle {n} (ein Dessert) [cook.] :: trifle
Trigger-Zone {f} :: trigger zone
Trifokalbrille {f}; Dreistärkenbrille {f} :: trifocals; trifocal spectacles
Trigonalaspekt {n} [math.] :: trine
Trigonometrie {f} [math.] | sphärische Trigonometrie :: trigonometry; trig | spherical trigonometry
Trikolore {f} | Trikoloren {pl} :: tricolor; tricolour | tricolors
Trikot {n}; Jersey {n} [sport] | Trikots {pl}; Jerseys {pl} :: jersey | jerseys
Trikot {n}; Dress {n} :: strip [Br.]
Triller {m} [mus.] | einen Triller haben [übtr.] [ugs.] :: trill | to be crazy; to be mad
Trilliarde {f} | Trilliarden {pl} :: sexillion | sexillions
Trillion {f} | Trillionen {pl} :: quintillion; trillion [Br.] [obs.] | quintillions
Trilobit {m} [zool.] [hist.] | Trilobiten {pl} :: trilobite | trilobites
Trilogie {f} | Trilogien {pl} :: trilogy | trilogies
Trimaran {m} [naut.] :: trimaran
Trimester {n}; Vierteljahr {n} :: term; trimester
Trimm {m}; Gleichgewichtslage {f} [naut.] :: trim
Trimm {m} :: attitude
Trimm-Dich-Pfad {m} [sport] | Trimm-Dich-Pfaden {pl} :: keep-fit trail | keep-fit trails
Trimmer {m} | Trimmer {pl} :: trimmer | trimmers
Trimmfaden {m} [naut.] :: telltale
Trinker {m}; Trinkerin {f} | Trinker {pl}; Trinkerinnen {pl} | heimlicher Trinker :: drinker | drinkers | secret drinker
Trinker {m}; Trinkerin {f} | Trinker {pl}; Trinkerinnen {pl} :: alcoholic | alcoholics
Trinkflasche {f} | Trinkflaschen {pl} :: drinking bottle | drinking bottles
Trinkgefäß {n} | Trinkgefäße {pl} :: drinking vessel | drinking vessels
Trinkgelage {n} :: drinking spree
Trinkgeld {n} | Trinkgelder {pl} | ein Trinkgeld geben :: tip; gratuity | tips | to tip; to give a gratuity
Trinkgeld {n} :: perquisite
Trinkglas {n} :: drinking glass; tumbler
Trinkhalle {f} (in einem Kurort) :: pump-room
Trinkhalm {m} | Trinkhalme {pl} :: drinking straw; straw | drinking straws; straws
Trinkhorn {n} :: drinking-horn
Trinklerntasse {f}; Schnabeltasse {f} (für Babys) | Trinklerntassen {pl}; Schnabeltassen {pl} :: sippy cup | sippy cups
Trinklied {n} | Trinklieder {pl} :: drinking song | drinking songs
Trinknapf {m} | Trinknäpfe {pl} :: water dish | water dishes
schottische Trinkschale {f} :: quaich
Trinkwasser {n} :: drinking water; potable water
Trinkrucksack {m} | Trinkrucksäcke {pl} :: hydration pack | hydration packs
Trinkschokolade {f} [cook.] :: drinking chocolate
Trinkwasseraufbereitungsanlage {f} | Trinkwasseraufbereitungsanlagen {pl} | mobile Trinkwasseraufbereitungsanlage {f} | transportable Trinkwasseraufbereitungsanlage {f} :: drinking water treatment plant; water purification plant | drinking water treatment plants; water purification plants | mobile water purification unit | transportable water purification unit
Trinkwasserenthärtungsanlage {f} | Trinkwasserenthärtungsanlagen {pl} :: drinking water softener | drinking water softeners
Trinkwasserentsalzungsanlage {f} | Trinkwasserentsalzungsanlagen {pl} :: drinking water demineralisation device | drinking water demineralisation devices
Trinkwassergewinnung {f} :: drinking water production
Trinkwasserknappheit {f} :: drinking water shortage
Trinkwassertank {m} | Trinkwassertanks {pl} :: drinking water tank | drinking water tanks
Trinkwasserverbrauch {m} :: drinking water consumption
Trinkwasserversorgung {f} :: drinking water supply
Trio {n}; Dreiergruppe {f} [mus.] :: trio
Triode {f}; Dreielektrodenröhre {f} [electr.] | Trioden {pl}; Dreielektrodenröhren {pl} :: triode | triodes
Triole {f} [mus.] | Triolen {pl} :: triplet | triplets
Trip {m} | Drogentrip :: trip [slang] | drug trip
Tripel {n} | Tripel {pl} :: triplet | triplets
Tripelpunkt {m} | Tripelpunkte {pl} :: triple-point | triple-points
Tripelpunktsdruck {m} :: triple-point pressure
Tripleine {f} [naut.] :: trip line
Triplett {n} [biol.] :: triplet
Triplexfelge {f} [auto] :: triplex rim
Tripper {m}; Gonorrhoe {f} [med.] :: gonorrhea [Am.]; gonorrhoea [Br.]
Triptychon {n} :: triptych
Triptyk {f}; Triptik {f} :: triptyque
Triskaidekaphobie {f}; Angst vor der Zahl Dreizehn :: triskaidekaphobia
Trismus {m}; Krampf der Kaumuskulatur [med.] :: trismus
Trisomie {f} [med.] :: trisomy
Tristheit {f} :: dreariness
Tritium {n} (superschweres Wasserstoffisotop) [chem.] :: tritium
Tritt {m} | Tritte {pl} :: footstep | footsteps
Trittbrett {n} :: running board; footboard
Trittbrettfahrer {m} :: free rider [Am.]; fare dodger
Trittleiter {f}; Zauntritt {m} | Trittleitern {pl}; Zauntritte {pl} :: stile | stiles
Trittschall {m} :: foot fall sound
Trittstein {m} (in einem Fluss z.B.) | Trittsteine {pl} :: stepping stone | stepping stones
Trittstufe {f} | Trittstufen {pl} :: step | steps
Triumph {m}; Sieg {m} (über); Siegesfreude {f} | Triumphe {pl}; Siege {pl}; Siegesfreuden {pl} | im Triumph | einen großen Triumph feiern :: triumph (over) | triumphs | in triumph | to have a great triumph; to have a great success
Triumphator {m} | Triumphatoren {pl} :: triumphator | triumphators
Triumphbogen {m} [arch.] | Triumphbögen {pl} :: triumphal arch | triumphal arches
Triumphgefühl {n} | Triumphgefühle {pl} :: flush of success | flushes of success
Triumphwagen {m} :: chariot
Triumphzug {m} | Triumphzüge {pl} :: triumph; triumphal procession | triumphs; triumphal processions
Trivialität {f}; Nebensächlichkeit {f}; Bagatelle {f} :: triviality
Trivialliteratur {f} :: cheap literature
Trivialroman {m} :: light novel
Trockenbatterie {f} | Trockenbatterien {pl} :: dry battery; dry cell; dry cell battery | dry batteries; dry cells; dry cell batteries
Trockenbau {m}; Trockenbauweise {f} [constr.] :: drywall construction; dry mortarless construction
Trockenbauschraube {f} | Trockenbauschrauben {pl} :: drywall screw | drywall screws
Trochäus {m} (Versmaß) :: trochee
Trockenbauwand {f} [constr.] | Trockenbauwände {pl} :: drywall | drywalls
Trockenbeerenauslese {f} /TBA/ (Weinprädikat) :: Trockenbeerenauslese (highest category of German/Austrian wine)
Trockenblume {f} | Trockenblumen {pl} :: dried flower | dried flowers
Trockenboden {m} | Trockenböden {pl} :: drying loft; attic drying-room | drying lofts; attic drying-rooms
Trockendichte {f} :: dry density
Trockendock {n} | Trockendocks {pl} :: dry dock | dry docks
Trockenei {n} | Trockeneier {pl} :: dried egg | dried eggs
Trockeneis {n} :: dry ice
Trockenelement {n} | Trockenelemente {pl} :: dry cell; dry battery; dry element | dry cells; dry batteries; dry elements
Trockenfestigkeit {f} :: dry strength
Trockenfutter {n} [agr.] :: dry fodder; dry feed
Trockengebiet {n} [geogr.] | Trockengebiete {pl} :: arid region | arid regions
Trockengebiet {n} :: dust bowl [coll.]
Trockengemüse {n} [cook.] :: dehydrated vegetables
Trockengestell {n} | Trockengestelle {pl} :: clothes airer | clothes airers
Trockengewicht {n} | absolutes Trockengewicht :: dry weight | bone dry weight
Trockenhaube {f} | Trockenhauben {pl} :: hair dryer; hair drier | hair dryers; hair driers
Trockenhefe {f} [cook.] :: dry yeast
Trockenheit {f} :: dryness; dries; aridity
Trockenkupplung {f} [techn.] | Trockenkupplungen {pl} [techn.] :: dry clutch | dry clutches
Trockenmauer {f} [constr.] | Trockenmauern {pl} :: dry wall | dry walls
Trockenluftfilter {m} [techn.] :: dry-air filter
Trockenmauerwerk {n} [constr.] :: dry masonry wall
Trockenmilch {f} [cook.] :: dried milk
Trockenmittel {n}; Trocknungsmittel {n} | Trockenmittel {pl}; Trocknungsmittel {pl} :: desiccant; drying agent | desiccants; drying agents
Trockenofen {m} | Trockenöfen {pl} :: drying cabinet | drying cabinets
Trockenrasierer {m}; elektrischer Rasierapparat | Trockenrasierer {pl}; elektrische Rasierapparate :: electric razor | electric razors
Trockenplatz {m}; Aufhängeplatz {m} :: place for hanging linens clothes for drying
Trockenpresse {f} | Trockenpressen {pl} :: dry press | dry presses
Trockenreinigung {f} :: dry-cleaning
Trockenschrank {m} | Trockenschränke {pl} :: dry box | dry boxes
Trockenschrank {m} [chem.] | Trockenschränke {pl} :: drying closet; compartment drier | drying closets; compartment driers
Trockenschuppen {m} | Trockenschuppen {pl} :: oast-house | oast-houses
Trockenstabilat {n} :: dry stabilate
Trockensteinmauer {f}; ohne Mörtel erstellte Steinwand :: drystone wall
Trockenstoff {m} :: dryer
Trockensubstanz {f}; Trockenmasse {f} :: dry substance; total solid /TS/
Trockensumpf {m} | Trockensümpfe {pl} :: dry sump | dry sumps
Trockental {n} | Trockentäler {pl} :: dry valley | dry valleys
Trockenübung {f} | Trockenübungen {pl} :: preliminary exercise | preliminary exercises
Trocknen {n}; Trocknung {f} | beschleunigtes Trocknen :: drying | accelerated drying
Trockner {m} | Trockner {pl} :: dryer | dryers
Trockner {m}; Trockenofen {m}; Trockenkammer {m} | Trockner {pl}; Trockenöfen {pl}; Trockenkammern {pl} :: kiln | kilns
Trocknungsriss {m} (Holz) :: seasoning check
Troygewicht {n} :: troy weight; troy
Trödel {m}; Ramsch {m} :: junk; rummage
Trödel {m} (auf einem Markt) :: jumble
Trödelei {f}; Tändelei {f}; Verzögerung {f} :: dalliance
Trödelei {f} :: dawdling
Trödelmarkt {m} :: jumble market; rag fair
Trödler {m}; Trödlerin {f}; Tandler {m} [Süddt.] (Händler) | Trödler {pl}; Trödlerinnen {pl}; Tandler {pl} :: junk dealer | junk dealers
Trödler {m}; Trödlerin {f} | Trödler {pl}; Trödlerinnen {pl} :: dawdler; laggard; slowcoach; slowpoke [Am.] | dawdlers; laggards; slowcoaches; slowpokes
Trog {m} | Tröge {pl} :: trough; vat | troughs; vats
Trog {m} [meteo.] :: trough
Trogkettenförderer {m} [techn.] | Trogkettenförderer {pl} :: trough chain conveyor | trough chain conveyors
Troika {f}; Dreigespann {m} | Troikas {pl}; Dreigespanne {pl} :: troika | troikas
Troika {f}; Triumvirat {n} :: triumvirat
Trojaner {m}; Trojanerin {f}; Troer {m} | Trojaner {pl}; Trojanerinnen {pl}; Troer {pl} | Trojanisches Pferd :: Trojan | Trojans | Trojan Horse
Troll {m}; Kobold {m} | Trolle {pl}; Kobolde {pl} :: troll | trolls
Troll {m}; Provokateur in Online-Medien [comp.] | Trolle {pl}; Provokateur in Online-Medien :: troll | trolls
Trollblume {f} [bot.] | Trollblumen {pl} :: globeflower | globeflowers
Trolleybus {m} | Trolleybusse {pl} :: trolleybus | trolleybuses; trolleybusses [Am.]
Trollinger {m} (Rebsorte) :: Trollinger (grape)
Trommel {f} [mus.] | Trommeln {pl} | die Trommel rühren (für etw.) | die Trommel schlagen; trommeln | Große Trommel {f}; Basstrommel {f} | Kleine Trommel {f} :: drum | drums | to beat the big drum (for sth.) | to beat the drum | bass drum | snare drum
Trommel {f} :: cylinder; barrel
Trommel {f} des Revolvers :: clip
Trommelbremse {f} | Trommelbremse {pl} :: drum brake | drum brakes
Trommelfell {n} [anat.] :: eardrum; tympanic membrane
Trommelfell {n} [mus.] | Trommelfelle {pl} :: drumhead; head | drumheads; heads
Trommelfeuer {n}; Sperrfeuer {n} [mil.] :: barrage; barrage fire
Trommelgalvanik {f} [techn.] :: barrel plating
Trommelgeräusch {n} :: drumming
Trommelgeschwindigkeit {f} :: drum speed
Trommellänge {f} :: drum length
Trommelmotor {m} | Trommelmotoren {pl} :: drum motor | drum motors
Trommelmühle {f} | Trommelmühlen {pl} :: tumbling mill | tumbling mills
Trommelprüfstand {m} | Trommelprüfstände {pl} :: roller drum test rig | roller drum test rigs
Trommelrevolver {m} [mil.] | Trommelrevolver {pl} :: wheelgun | wheelguns
Trommelschlag {m} [mus.] | Trommelschläge {pl} :: drumbeat | drumbeats
Trommelschreiber {m} | Trommelschreiber {pl} :: drum recorder | drum recorders
Trommelsieb {n} | Trommelsiebe {pl} :: drum screen; revolving screen; revolving shield; rotary drum strainer; trommel screen | drum screens; revolving screens; revolving shields; rotary drum strainers; trommel screens
Trommelspeicher {m} [comp.] [hist.] :: drum memory
Trommelstock {m}; Trommelschlägel {m}; Trommelschlegel {m} [mus.] | Trommelstöcke {pl}; Trommelschlägel {pl}; Trommelschlegel {pl} :: drumstick | drumsticks
Trommelsynthesizer {m} [mus.] :: drum machine
Trommelwirbel {m} [mus.] :: drum roll
Trommelwirbel {m} :: rataplan
Trommler {m}; Trommlerin {f} [mus.] | Trommler {pl}; Trommlerinnen {pl} :: drummer | drummers
Trompete {f} [mus.] | Trompeten {pl} :: trumpet; trump | trumpets
Trompetenstoß {m} :: blast on a trumpet
Trompeter {m}; Trompeterin {f} [mus.] | Trompeter {pl}; Trompeterinnen {pl} :: trumpeter | trumpeters
Trompetenverschraubung {f} [techn.] :: trumpet gland
Tropen {pl} :: tropics
Tropen... :: tropical
Tropenanzug {m} | Tropenanzüge {pl} :: tropical suit | tropical suits
Tropenhelm {m} | Tropenhelme {pl} :: sun helmet; pith helmet | sun helmets; pith helmets
Tropenhelm {m} :: topee
Tropenholz {n} :: tropical wood
Tropeninstitut {n} | Tropeninstitute {pl} :: tropical institute | tropical institutes
Tropenisolation {f} :: tropical insulation
Tropenkoller {m} :: tropical madness
Tropenkrankheit {f} [med.] | Tropenkrankheiten {pl} :: tropical disease | tropical diseases
Tropennacht {f} | Tropennächte {pl} :: tropical night | tropical nights
Tropentauglichkeit {f} :: fitness for travel in the tropics; fitness for service in the tropics
Tropf {m} [ugs.] [med.] | Tropfe {pl} | am Tropf hängen :: drip; line | drips | to be on a drip
Tropf {m} [ugs.] | armer Tropf :: twit; moron | poor devil; nebbish
Tropfen {m} | Tropfen {pl} | ein Tropfen auf den heißen Stein [übtr.] | der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt [übtr.] :: drop | drops | a drop in the ocean; a drop in the bucket [fig.] | the straw that breaks the camel's back [fig.]
Tropfen {m} :: driblet
Tröpfchen {n} :: droplet
Tröpfeln {n} :: trickle
Tropfenabscheider {m}; Tröpfchenabscheider {m}; Demister {m} [techn.] :: demister
Tropfenfänger {m} (Kerze) | Tropfenfänger {pl} :: bobeche | bobeches
Tropfenzahl {f} :: drop count
Tropfflasche {f} | Tropfflaschen {pl} :: dropper bottle | dropper bottles
Tropfinfusion {f} [med.] :: intravenous drip
Tropfkammer {f} [med.] | Tropfkammern {pl} :: droplet chamber | droplet chambers
Tropfkörper {m} [techn.] | Tropfkörper {pl} :: percolating filter; trickling filter [Am.] | percolating filters; trickling filters
Tropföl {n} :: drip-feed lubrication
Tropfpunkt {m} | Tropfpunkte {pl} :: drop point | drop points
Tropfsteinhöhle {f} [min.] | Tropfsteinhöhlen {pl} :: limestone cave with stalactites and stalagmites | limestone caves with stalactites and stalagmites
Tropus {m}; Trope {f} (Rhetorik) :: trope
Trosse {f} | Trossen {pl} :: cable | cables
Trost {m}; Tröstung {f}; Zuspruch {m} :: consolation
Trost {m}; Zuspruch {m} | ein schwacher Trost; ein magerer Trost | schwacher Trost | Trost finden in | Das ist ein schwacher Trost. :: comfort; words of comfort | a cold comfort | small comfort | to take comfort in | That's small comfort.; This is small comfort.
Trost {m} :: solace
Tröster {m}; Trösterin {f} | Tröster {pl}; Trösterinnen {pl} :: comforter | comforters
Trostpflaster {n} [übtr.] | als Trostpflaster :: consolation | by way of consolation
Trostpreis {m} | Trostpreise {pl} :: consolation prize | consolation prizes
Trostwort {n} | Trostworte {pl} :: word of comfort | words of comfort
Trott {m} | in einen Trott verfallen | aus dem Trott nicht mehr herauskommen | (zurück) in den Alltagstrott :: rut; groove | to get into a rut | to be in a rut | (back) into the groove
Trottel {m}; Depp {m}; Bekloppte {m,f}; Bekloppter; Schmock {m} [ugs.] | Trottel {pl}; Deppen {pl}; Bekloppten {pl}; Bekloppte :: schmuck; blithering idiot [coll.] | schmucks; blithering idiots
Trottel {m}; Schlafmütze {f} :: zombie
Trottel {m}; Dämlack {m} [ugs.] | Trottel {pl}; Dämlacke {pl} :: clod; clodpole; jerk; mug; sucker; dork; prat; rube [coll.] | clods; clodpoles; jerks; mugs; suckers; dorks; prats; rubes
Trottel {m}; Idiot {m}; Dummkopf {m}; Hornochse {m} [ugs.] | Trottel {pl}; Idioten {pl}; Dummköpfe {pl}; Hornochsen {pl} :: nincompoop; poop; boob; ninny [coll.] | nincompoops; poops; boobs; ninnies
sich wie ein Trottel benehmen :: to act the giddy goat
Trottelchen {m} :: little idiot
Trotz {m} | jdm. zum Trotz | seinen Warnungen zum Trotz :: defiance | in defiance of sb. | despite his warnings
Trotz {m}; trotziges Verhalten :: contrariness
Trotz bieten :: to face
Trotzalter {n} :: defiant age
Trotzkismus {m} [pol.] :: Trotskyism
Trotzkist {m}; Trotzkistin {f} [pol.] | Trotzkisten {pl}; Trotzkistinnen {pl} :: Trotskyist; Trotskyite | Trotskyists; Trotskyites
Trotzphase {f} | Trotzphasen {pl} :: defiant phase | defiant phases
Troubadour {m} :: troubadour
Trübheit {f}; Trübung {f} :: turbidity
Trübheit {f} :: dullness
Trübsal {f} | Trübsale {pl} :: afflictions {pl} | afflictions
Trübsinn {m} :: mood of dejection
Trübsinn {m}; schlechte Laune {f}; Stinklaune {f} :: hump [Br.]
Trübung {f}; Trübheit {f}; Eintrübung {f} :: cloudiness
Trübungsverlauf {m} :: spreading of turbidity
Trüffel {m} | Trüffel {pl} :: truffle | truffles
Trümmerfeld {n} :: expanse of rubble
Trümmerfrauen {pl} [hist.] :: women clearing the post-war ruins
Trümmergebiet {n}; Trümmergrundstück {n} :: bomb site
Trümmerhaufen {m} | Trümmerhaufen {pl} :: heap of ruins; heap of rubble | heaps of ruins; heaps of rubble
Trubel {m}; Partylärm {m}; Tumult {m}; Klamauk {m} :: hullabaloo
Trudeln {n} [aviat.] :: tailspin
Trugdolde {f} :: cyme
Truhe {f}; Kasten {m} | Truhen {pl}; Kästen {pl} :: coffer | coffers
Trumpf {m} | Was ist Trumpf? | Karo ist Trumpf. :: trump; trumps | What's trumps? | Diamonds are trumps.
Trumpfen {n} (Kartenspiel) :: ruff (cards)
Trumpfkarte {f}; Druckmittel {n} (bei Verhandlungen) {f} [übtr.] [pol.] :: bargaining chip (in negotiations)
Trumpfkarte {f} | Trumpfkarten {pl} :: trump card | trump cards
Trunkierung {f} :: truncation
Trunkenheit am Steuer; Autofahren im alkoholisierten Zustand :: drink-driving [Br.]; drunk driving; drunken driving [Am.]
Trunkenheit {f}; Betrunkenheit {f}; Rausch {m} :: befuddlement
Trunksüchtigkeit {f} :: bibulousness
Trupp {m} | Truppen {pl} :: troup | troups
Truppe {f} [mil.] | Truppen {pl} | reguläre Truppen :: troops; unit; armed forces | troops; units; soldiery | regular troops; regulars
Truppe {f} (von Schauspielern ...) :: troupe; company
Truppenabzug {m} [mil.] :: troop withdrawal; withdrawal of troops; pull-out of troups
Truppenbewegung {f} [mil.] :: troop movement
Truppenkennzeichen {n} [mil.] :: unit shoulder strap cipher
Truppengattung {f} [mil.] | Truppengattungen {pl} :: branch of service | branches of service
Truppenkonzentration {f} [mil.] :: massing of troops
Truppenoffizier {m} (Leutnant; Oberleutnant; Hauptmann) [mil.] | Truppenoffiziere {pl} :: company-grade officer [Am.] | company-grade officers
Truppenparade {f} [mil.] | Truppenparaden {pl} :: military parade | military parades
Truppenreduzierung {f} [mil.] :: reduction of forces
Truppenschau {f}; Parade {f} :: military review
Truppenstärke {f} :: establishment
Truppenteil {m} [mil.] | Truppenteile {pl} :: unit (of troops) | formations
Truppentransporter {m} [mil.] | Truppentransporter {pl} :: troop carrier; troopship | troop carriers; troopships
Truppenübungsplatz {m} [mil.] | Truppenübungsplätze {pl} :: military training area | military training areas
Trust {m} [econ.] :: trust
Truthahn {m}; Truthenne {f}; Pute {f}; Puter {m} [zool.] [agr.] | Truthähne {pl}; Truthennen {pl}; Puten {pl}; Puter {pl} | Weihnachtspute {f}; Weihnachtsputer {m} :: turkey | turkeys | Christmas turkey
Tryptamin {n} [chem.] :: tryptamine
Tryptophan {n} [biochem.] :: Tryptophan
Tschako {m} :: shako
Tschebyscheff-Approximation {f} [math.] :: Chebyshev approximation
Tschebyscheff-Polynom {n} [math.] :: Chebyshev polynomial
Tschebyscheff-System {n} [math.] :: Chebyshev system
Tsetsefliege {f} [zool.] | Tsetsefliegen {pl} :: tsetse fly | tsetse flies
T-Shirt {n} | bauchfreies T-Shirt :: T-shirt; tee-shirt; tee [coll.] | belly T-shirt; tummy T-shirt; tummy tee [coll.]
Tun und Lassen; Tun und Treiben :: all sb.'s doings; one's life-style
Tundra {f} :: tundra
Tüll {m} :: tulle; net
Tülle {f} :: grommet
Tülle {f}; Ausguss {m}; Ausgießer {m}; Schnaupe {f}; Schnauze {f} einer Kanne :: spout
Tüllenbeil {n} :: socketed axe
Tüllenmutter {f} [techn.] | Tüllenmuttern {pl} :: grommet nut | grommet nuts
Tüllgardine {f} :: net curtain; lace curtain
Tüllspitze {f} :: tulle lace
Tünche {f} | weiße Tünche :: distemper; wash; limewash | whitewash
Tüpfel {m,n}; Tüpfelchen {n} :: dot
Tüpfelfalterfisch {m} (Chaetodon guttatissimus) oder Malaiischer Einfleckfalterfisch {m} (Chaetodon speculum) [zool.] | Tüpfelfalterfische {pl}; Malaiische Einfleckfalterfische {pl} :: spotted butterfly | spotted butterflies
Tür {f}; Türe {f}; Tor {n} | Türen {pl}; Tore {pl} | an der Tür | an die Tür klopfen | die Tür öffnen | mit der Tür ins Haus fallen | offene Tür | offene Türen einrennen | die Tür fest schließen | von Tür zu Tür | die Tür einen Spalt öffnen | Jemand klopft, öffnest du die Tür? :: door | doors | at the door | to knock at the door | to answer the door | to go like a bull at a gate | open door | to preach to the converted; to kick at an open door | to shut the door tight | door-to-door; door to door | to open the door slightly | Somebody is knocking, will you answer the door?
Tür {f}; Eingang {m} :: doorway
Türangel {f} | Türangeln {pl} :: door hinge | door hinges
Türanschlag {m} :: door stop
Türblatt {n} | Türblätter {pl} :: door leaf; door panel | door leaves; door panels
Türaußengriff {m} [auto] | Türaußengriffe {pl} :: outer door handle | outer door handles
Türaussteller {m} [auto] | Türaussteller {pl} :: door check arm | door check arms
Türblech {n} | Türbleche {pl} :: door panel | door panels
Türdichtgummi {m} [auto] :: door sealing rubber
Türdichtung {f} | Türdichtungen {pl} :: door seal | door seals
Türdrücker {m} | Türdrücker {pl} :: door handle | door handles
Türeinstellung {f} :: door alignment
Türen-Erneuerung {f} :: door renovation
Türen-Renovierung {f} :: door renewal
Türfenster {n} | Türfenster {pl} :: door window | door windows
Türfensteröffnung {f} | Türfensteröffnungen {pl} :: door window aperture | door window apertures
Türfernentriegelung {f} :: remote door lock release
Türfüllung {f} | Türfüllungen {pl} :: door panel | door panels
Türgriff {m}; Türklinke {f} | Türgriffe {pl}; Türklinken {pl} :: doorhandle; door handle | doorhandles; door handles
Türgardine {f} :: door curtain
Türgriffschale {f} | Türgriffschalen {pl} :: doorhandle shell | doorhandle shells
Türhalter {m} :: door stay
Türkis {m} [min.] :: turquoise
Türisolierung {f} :: door insulation material
Türkis {n} :: turquoise
Türklingel {f} | Türklingeln {pl} :: doorbell | doorbells
Türklopfer {m} | Türklopfer {pl} :: door knocker; knocker | door knockers; knockers
Tür-Kontaktgeber {m} | Tür-Kontaktgeber {pl} :: door ajar sensor | door ajar sensors
Türknauf {m}; Türgriff {m} | Türknaufe {pl}; Türgriffe {pl} :: doorknob | doorknobs
Türkontaktschalter {m} | Türkontaktschalter {pl} :: door switch | door switches
Türkontrollschalter {m} | Türkontrollschalter {pl} :: door control switch | door control switches
Türlautsprecher {m} | Türlautsprecher {pl} :: door loudspeaker | door loudspeakers
Türmchen {n} :: turret
Türöffner {m} | Türöffner {pl} :: door-opener | door-openers
Türnagel {m} :: doornail
Türöffnung {f} :: doorway
Türöffnung {f} (Höhe) :: sill height
Türpfosten {m} | Türpfosten {pl} :: doorpost; door jamb | doorposts; door jambs
Türrahmen {m} | Türrahmen {pl} :: doorframe; door frame | doorframes; door frames
Türscharnier {n} | Türscharnier {pl} :: door hinge | door hinges
Türsäule {f} [auto] | Türsäulen {pl} :: door pillar | door pillars
Türscharnierbolzen {pl} | Türscharnierbolzen {pl} :: door hinge pin | door hinge pins
Türscharnierverstärkung {f} :: door hinge reinforcement
Türschild {n} :: nameplate; doorplate; sign in the door
Türriegel {m} | Türriegel {pl} :: deadbolt; bolt | deadbolts; bolts
Türschließdorn {m} | Türschließdorne {pl} :: door lock striker | door lock strikers
Türschließer {m} :: door check
Türschließmechanismus {m} :: door lock mechanism
Türschließzylinder {m} :: door lock barrel
Türschließzylinderschalter {m} | Türschließzylinderschalter {pl} :: door key cylinder switch | door key cylinder switches
Türschloss {n}; Türschloß {n} [alt] | Türschlösser {pl} | Türschloss Beifahrerseite :: door lock | door locks | passenger side front door lock
Türschwelle {f} | Türschwellen {pl} :: door sill | door sills
Türschwelle {f} :: threshold
Türschweller {m} [auto] | Türschweller {pl} :: rocker panel | rocker panels
Türschwellerabdeckung {f} [auto] | Türschwellerabdeckungen {pl} :: rocker panel cover | rocker panel covers
Türschwenkfenster {n} [auto] | Türschwenkfenster {pl} :: door quarter window | door quarter windows
Türsicherungsleuchte {f} [auto] | Türsicherungsleuchten {pl} :: door reflector lamp | door reflector lamps
Türspalt {m} :: crack of the door
Türspion {m} | Türspione {pl} :: spyhole | spyholes
Türsteher {m} | Türsteher {pl} :: doorman | doormen
Türstange {f} [techn.] [constr.] | Türstangen {pl} | Containertürstange {f} :: locking bar | locking bars | container locking bar
Türstellerbefestigung {f} [auto] :: door check arm fixing
Türsturz {m} [constr.] | Türstürze {pl} :: lintel | lintels
Tupperware-Dose {f} :: Tupperware [tm] container
Turban {m} | Turbane {pl} :: turban | turbans
Turbine {f} | Turbinen {pl} :: turbine | turbines
Turbinenflugzeug {n} [aviat.] | Turbinenflugzeuge {pl} :: turbojet aircraft; jetliner | turbojet aircraft; jetliners
Turbinengehäuse {n} | Turbinengehäuse {pl} :: turbine casing | turbine casings
Turbinenrad {n} | Turbinenräder {pl} :: turbine wheel | turbine wheels
Turbinenschaufel {f} [techn.] | Turbinenschaufeln {pl} :: turbine blade | turbine blades
Turbinentor {n} | Turbinentore {pl} :: turbine gate | turbine gates
Turbinenwelle {f} [techn.] | Turbinenwellen {pl} :: turbine shaft | turbine shafts
Turbo... :: turbo ...
Turbo-Dieselmotor {m} [techn.] | Turbo-Dieselmotoren {pl} :: turbocharged diesel engine | turbocharged diesel engines
Turbokapitalismus {m} [pol.] :: turbo capitalism
Turbolader {m} [auto] | Turbolader {pl} | Turbolader mit Ladeluftkühlung :: turbocharger | turbochargers | turbocharged intercooler
Turboladergehäuse {n} :: turbocharger housing
Turboladersystem {n} | Turboladersysteme {pl} :: turbocharger system | turbocharger systems
Turboloch {n} :: turbo lag
Turboverdichter {m}; Turbokompressor {m} | Turboverdichter {pl}; Turbokompressoren {pl} :: turbo compressor | turbo compressors
Turbulenz {f} :: turbulence
Turbulenzen {pl}; Luftwirbel {pl} :: air turbulence
Turbulenzen {pl} [econ.] [psych.] :: tailspin [fig.]
Turf {m}; Pferderennbahn {f} :: turf
Turkologie {f} :: Turcology
Turm {m} | Türme {pl} :: tower | towers
Turm {m} (Schach) :: rook
Turmalin {m} [min.] :: tourmaline
Turmgabel {f} (Schach) :: rook fork
Turmdrehkran {m} | Turmdrehkrane {pl} :: tower crane | tower cranes
Turmgeschütz {n} [mil.] | Turmgeschütze {pl} :: turret gun | turret guns
Turmkessel {m} [mach.] | Turmkessel {pl} :: single-pass boiler | single-pass boilers
Turmkopf {m}; Gondel {f}; Maschinenhaus {n} (Windenergieanlage) | Turmköpfe {pl}; Gondeln {pl}; Maschinenhäuser {pl} :: nacelle | nacelles
Turmspringen {n} [sport] :: high diving
Turmuhr {f} | Turmuhren {pl} :: tower clock | tower clocks
Turnanzug {m}; Gymnastikanzug {m} | Turnanzüge {pl}; Gymnastikanzüge {pl} :: leotard | leotards
Turnen {n} [sport] :: gymnastics
Turnen {n}; Turnunterricht {m}; Sportunterricht {m} :: gym; physical education /PE/
Turnhalle {f} | Turnhallen {pl} :: gymnasium; gym | gymnasiums; gyms
Turnhose {f} (kurze Sporthose) [sport] | Turnhosen {pl} :: gym trousers; gym shorts | gym trousers; gym shorts
Turnier {n} | Turniere {pl} :: tournament; tourney [Am.] | tournaments; tourneys
(ritterliches) Turnier {n}; Zweikampf {m} [hist.] | Turniere {pl}; Zweikämpfe {pl} :: joust | jousts
Turnierpferd {n} | Turnierpferde {pl} :: show horse | show horses
Turnierreiter {m}; Turnierreiterin {f} [sport] | Turnierreiter {pl}; Turnierreiterinnen {pl} :: competition rider | competition riders
Turniertanz {n}; Turniertanzen {n} :: competitive ballroom dancing
Turnlehrer {m}; Turnlehrerin {f}; Sportlehrer {m}; Sportlehrerin {f} | Turnlehrer {pl}; Turnlehrerinnen {pl}; Sportlehrer {pl}; Sportlehrerinnen {pl} :: gym teacher; PE teacher | gym teachers; PE teachers
Turnschuh {m} | Turnschuhe {pl} :: gym shoe; sneaker [Am.]; trainer [Br.] | gym shoes; sneakers; trainers
Turnschuh {m}; Sportschuh {m} :: pump
Turnschuhfirma {f} :: trainer manufacturer
Turnstunde {f} | Turnstunden {pl} :: gym lesson; PE lesson | gym lessons; PE lessons
Turnübung {f} | Turnübungen {pl} :: gymnastics exercise | gymnastics exercises
Turnus {m} | Turnusse {pl} :: regular cycle | regular cycles
Turnverein {m} | Turnvereine {pl} :: gymnastics club | gymnastics clubs
Turnzeug {n} :: gym kit; PE kit; gym outfit
Türverkleidung {f} [auto] :: doortrim
Türverriegelung {f} | Türverriegelungen {pl} :: door lock switch | door lock switches
Türverriegelungsmodul {n} [auto] :: door lock module
Türverriegelungsmotor {m} [auto] | Türverriegelungsmotoren {pl} :: door lock motor | door lock motors
Türwarnleuchte {f} [auto] | Türwarnleuchten {pl} :: door ajar warning light | door ajar warning lights
Tusch {m} [mus.] :: fanfare
Tusche {f}; Ausziehtusche {f} :: Indian ink; India ink [Am.]
Tuschefüller {m} :: tubular drawing pen
Tuschierblau {n} :: engineer's blue
Tuschierlineal {n} :: straightedge
Tuschkasten {m} :: box of watercolours
Tuschzeichnung {f} :: pen-and-ink drawing
Tussi {f} [ugs.] :: chick; girl; bird; bimbo [slang]
Tuten {n} :: blast
Tutor {m}; Tutorin {f} | Tutoren {pl}; Tutorinnen {pl} :: tutor | tutors
Tutorium {n} | Tutorien {pl} :: tutorial | tutorials
Tutulusfibel {f} (Archäologie) :: tutulus brooch
Tweed {m} [textil.] | Harris-Tweed {m} :: tweed | Harris tweed
Twist-Ring {m} [techn.] :: Twist-Ring
Twist {m} | Twist tanzen; twisten :: twist | to dance the twist; to twist
nach Tycho Brahe [astron.] [hist.] | Weltbild nach Tycho Brahe :: Tychonic | Tychonic system
Typ {m}; Kerl {m} [ugs.] | Typen {pl}; Kerle {pl} :: geezer [slang] | geezers
Type (Drucktechnik) {f}; Durchschuss {m} :: slug
Typenhaus {n} | Typenhäuser {pl} :: standard house | standard houses
Typennummer {f}; Typnummer {f} | Typennummern {pl}; Typnummern {pl} :: type number | type numbers
Typenrad {n} [comp.] | Typenräder {pl} :: printwheel | printwheels
Typenrad {n} | Typenräder {pl} :: daisy wheel | daisy wheels
Typenreihe {f} :: series
Typenschild {n}; Bezeichnungsschild {n} | Typenschilder {pl}; Bezeichnungsschilder {pl} :: identification plate | identification plates
Typenschild {n} :: rating plate
Typenschild {n} | Typenschilder {pl} :: type label | type labels
Typenschlüssel {m} (für Bestellung) :: ordering code; order reference
Typhämie {f} (Auftreten von Salmonellen im Blut) [med.] :: typhohaemia
Typhus {m} [med.] :: typhus; typhoid; typhoid fever
Typisierung {f} :: typecast
Typographie {f} :: typography
Typologie {f} :: typology
Typoskript {n} :: typescript
Typus {m} :: type
Tyrann {m}; Tyrannin {f}; Gewaltherrscher {m}; herrschsüchtiger Mensch | Tyrannen {pl}; Tyranninnen {pl}; Gewaltherrscher {pl} :: tyrant | tyrants
Tyrann {m}; Tyrannin {f} | Tyrannen {pl}; Tyranninnen {pl} :: tartar | tartars
Tyrann {m}; Rabauke {m} | Tyrannen {pl}; Rabauken {pl} :: bully | bullies
Tyrannei {f}; Gewaltherrschaft {f}; Zwangsherrschaft {f}; Willkürherrschaft {f} | Tyranneien {pl}; Gewaltherrschaften {pl}; Zwangsherrschaften {pl}; Willkürherrschaften {pl} :: tyranny | tyrannies
Tyrosin {n} [biochem.] :: Tyrosine
Typenbezeichnung {f} :: classification
Typenbezeichnung {f} :: type designation
Tzimmes {n} (jüdisches Essen) [cook.] :: tzimmes; tsimmes
Übel {n} | notwendiges Übel | das kleine Übel | das kleinere Übel | das Übel in der Welt :: evil | necessary evil | petty evils | the lesser of the two evils | the evil in the universe
ein schlimmes Übel :: a scourge
Übel {n} :: malady
Übelkeit {f}; Brechreiz {m}; Nausea {f} [med.] :: feeling of sickness; sick feeling; nausea
Übelkeit {f} :: qualm
Übelstand {m} :: (social) evil; social ill; mischief
Übeltat {f} | Übeltaten {pl} :: evil deed | evil deeds
Übeltäter {m}; Übeltäterin {f}; Missetäter {m}; Missetäterin {f} | Übeltäter {pl}; Übeltäterinnen {pl}; Missetäter {pl}; Missetäterinnen {pl} :: offender | offenders
Übeltäter {m}; Missetäter {m}; Ganove {m} | Übeltäter {pl}; Missetäter {pl}; Ganoven {pl} :: malefactor | malefactors
Übeltäter {m} | Übeltäter {pl} :: evildoer | evildoers
Über... :: over-; super-; über- <Uber>
Überangebot {n} [econ.] :: oversupply
ein Überangebot erzeugen | ein Überangebot erzeugend | ein Überangebot erzeugt :: to oversupply | oversupplying | oversupplied
Überarbeitung {f}; Überanstrengung {f} :: overwork; exhaustion
Überarbeitung {f}; Überarbeiten {n} :: reworking; revision; reengineering; re-engineering
Überbandmagnetabscheider {m} [techn.] | Überbandmagnetabscheider {pl} :: overbelt magnetic separator | overbelt magnetic separators
Überbegriff {m} | Überbegriffe {pl} :: topic | topics
Überbelichten {n}; Überbelichtung {f} [photo.] :: overexposure
Überbereifung {f} :: oversizing
personelle Überbesetzung {f} :: overmanning
Überbestimmtheit {f} [math.] :: overdeterminacy; overdeterminedness
Überbetonung {f} :: overexposure
Überbevölkerung {f} :: overpopulation
Überbewertung {f} :: overestimation; overvaluing; overrating
Überblattung {f} :: lap; lap joint
Überbleibsel {n}; Überrest {m}; Rudiment {n} | Überbleibsel {pl}; Überreste {pl}; Rudimente {pl} :: vestige | vestiges
Überbleibsel {n} :: hangover; survival
Überbleibsel {pl}; Reste {f} :: odds and ends
Überbleibsel {n} :: holdover
Überblendung {f} :: cross-fade
Überblick {m}; Übersicht {f} | den Überblick verlieren (über) | den Überblick behalten (über) | sich einen Überblick über etw. verschaffen :: overview | to lose track (of) | to keep track (of) | to get a general idea of sth.
Überblick {m}; Abriss {m} :: survey
Überbrücker {m} :: jumper
Überbrückung {f} :: bridging
Überbreite {f} (Straßentransport) :: wide load [Am.]
Überbrückung {f} [electr.] :: bypass; shunting
Überbrückung {f} :: tiding oneself over
Überbrückung {f}; Überbrückungsdraht {m} [electr.] | gebrückt; gejumpert {adj} [electr.] [comp.] :: jumper (wire) | jumpered
Überbrückungskredit {m} [fin.] :: stop-gap loan
offene Überdeckung {f} [math.] :: open cover
Überbuchung {f} :: overbooking
Überdachung {f} | Überdachungen {pl} :: canopy | canopies
Überdimensionierung {f} :: overdimensioning
Überdimensionierung {f} :: oversizing
Überdosis {f}; Überdosierung {f} :: overdose; overdosage
eine Überdosis nehmen; eine zu starke Dosis nehmen; sich den goldenen Schuss setzen [slang] | eine Überdosis nehmend | eine Überdosis genommen | nimmt eine Überdosis | nahm eine Überdosis :: to overdose; to o.d. [slang] | overdosing | overdosed | overdoses | overdosed
Überdrehen {n} :: overtwisting
Überdrehmaschine {f} (Töpferei) | Überdrehmaschinen {pl} :: jigger | jiggers
Überdruck {m} | Überdruck haben :: excess pressure; over-pressure | to be over-inflated
Überdruckkammer {f} | Überdruckkammern {pl} :: hyperbaric chamber | hyperbaric chambers
Überdruckmühle {f} [mach.] | Überdruckmühlen {pl} :: pressure type mill; pressure mill | pressure type mills; pressure mills
Überdruckventil {n} | Überdruckventile {pl} :: blow off valve /BOV/ | blow off valves
Übereinkommen {n}; Übereinkunft {f} | ein Übereinkommen erzielen; eine Übereinkunft erzielen :: arrangement; agreement; understanding | to come to an agreement; to reach agreement; to reach an accommodation
Übereinkommen {n}; Bund {m}; Verbindung {f} :: bond
Übereinkommen {n} über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite :: Arrangement Guidelines for Officially Supported Export Credits
Übereinkommen über strafbare und bestimmte andere an Bord von Luftfahrzeugen begangene Handlungen (Tokio-Konvention) [pol.] :: Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft (Tokyo Convention)
Allgemeines UNO-Übereinkommen gegen den internationalen Terrorismus [pol.] :: UN General Convention on International Terrorism
Übereignung {f} :: conveyance
Übereinstimmung {f} (mit; gemäß) :: conformity; conformance (with)
Übereinstimmung {f}; Vereinbarkeit {f} :: consistency
Übereinstimmung {f}; Zusammenfallen {n}; Zusammentreffen {n} (von Umständen) :: consilience
Übereinstimmung {f}; Einigkeit {f} | in Übereinstimmung mit; gemäß :: accord | in accordance with
Übereinstimmung {f}; Einvernehmen {n} | im Einvernehmen mit jdm. :: agreement | in agreement with so.
Übereinstimmung {f} :: analogy
Übereinstimmung {f} :: concord
Übereinstimmung {f} :: concordance
Übereinstimmung {f} :: conformability
Übereinstimmung {f}; Kongruenz {f} | Übereinstimmungen {pl} :: congruence; congruity | congruities
Übereinstimmung {f}; Einigkeit {f} | Übereinstimmungen {pl} :: consensus | consensuses
Übereinstimmung {f} | Übereinstimmungen {pl} :: consonance | consonances
Übereinstimmung {f} :: correlation
Übereinstimmung {f} | fehlende Übereinstimmung :: rapport | lack of rapport
Übereinstimmung {f}; Einverständnis {n} :: concurrence
Übereinstimmungskontrolle {f} :: consistency check
Überempfindlichkeit {f} :: hypersensitivity
Überempfindlichkeit {f} :: squeamishness
Überentwicklung {f} :: overdevelopment
Überfahrt {f}; Passage {f} :: passage
Überfahrt {f} :: crossing
Überfälzung {f} :: ship lap
Überfall {m} (auf) | Überfälle {pl} :: attack (on); raid (on) | attacks; raids
Überfall {m} (auf); Einfall {m} (in) | Überfälle {pl}; Einfälle {pl} :: invasion (of) | invasions
Überfall {m} (auf); Einfall {m} (in); Angriff {m} (auf) | Überfälle {pl}; Einfälle {pl}; Angriffe {pl} :: descent (on; upon) | descents
Überfall {m} | Überfälle {pl} :: inroad | inroads
Überfallkommando {n} | Überfallkommandos {pl} :: riot squad; flying squad | riot squads; flying squads
Überfluggenehmigung {f} [aviat.] | Überfluggenehmigungen {pl} :: diplomatic clearance | diplomatic clearances
Überflugrecht {n} | Überflugrechte {pl} :: overflight right; overflight permission | overflight rights; overflight permissions
Überflurhydrant {m} | Überflurhydranten {pl} :: surface hydrant | surface hydrants
Überflüssigkeit {f} :: needlessness
Überflüssigkeit {f} :: redundancy
Überfluss {m}; Fülle {f}; große Menge; Abundanz {f} | in Hülle und Fülle :: abundance | in abundance; enough and to spare
Überfluss {m} :: affluence
Überfluss {m} | Überflüsse {pl} :: exuberance | exuberances
Überfluss {m} | Überflüsse {pl} :: profusion | profusions
Überfluss {m} :: superabundance
Überfluss {m} :: superfluity
Überflüsse {pl} :: plenteousness
Überfluss haben; reich sein (an) :: to abound (in)
in Überfluss vorhanden :: plentifully
Überflussgesellschaft {f}; Überflußgesellschaft {f} [alt] :: affluent society
Überflutung {f} | Überflutungen {pl} :: flooding | floodings
Überflutungsrisiko {n} | Überflutungsrisiken {pl} :: risk of flooding | risks of flooding
Überfracht {f} :: excess freight
Überfracht {f} :: excess baggage [Am.]
Überfremdung {f} | Überfremdungen {pl} :: foreign infiltration | foreign infiltrations
Überführung {f} | Überführungen {pl} :: crossover | crossovers
Überführung {f} | Überführungen {pl} :: viaduct | viaducts
Überführungs- und Transportkosten {pl} [auto] :: destination charge
Überführungsflug {m} [aviat.] | Überführungsflüge {pl} :: ferry flight | ferry flights
Überführungskennzeichen {n}; Überstellungskennzeichen {n} [Ös.] [auto] :: transfer number plate [Br.]; transfer license plate [Am.]
Überführungszahl {f} :: transference numbers; transport numbers
Überfülle {f} :: repleteness
Überfüllung {f} :: overcrowding; congestion
Überfuhr {f} :: ran over
Überfunktion {f} | Überfunktionen {pl} :: hyperfunction | hyperfunctions
Übergabe {f} [pol.] :: handover
Übergabedokument {n} :: transmittal
Übergabeprotokoll {n} | Übergabeprotokolle {pl} :: completion certificate | completion certificates
Übergabestation {f} | Übergabestationen {pl} :: utilities substation; supply company's substation | utilities substations; supply company's substations
Übergabesystem {n} :: back-panel system
Übergang {m} :: transit
Übergang {m}; Überleitung {f} | Übergänge {pl}; Überleitungen {pl} :: transition | transitions
Übergang {m} :: crossing
Übergang {m} | Übergang vom Mädchen zur Frau :: passage | passage from girl to woman
Übergang {m} :: segue
Übergangsbedingung {f} :: matching condition
Übergangsbestimmung {f} | Übergangsbestimmungen {pl} :: interim regulation; temporary policy; transitory provision | interim regulations; temporary policies; transitory provisions
Übergangserscheinung {f} | Übergangserscheinungen {pl} :: transitory phenomenon | transitory phenomenae; transitory phenomenons
Übergangskleidung {f} [textil.] :: in-between season wear
Übergangslösung {f} | Übergangslösungen {pl} :: temporary solution; provisional solution; temporary arrangement | temporary solutions; provisional solutions; temporary arrangements
Übergangsmoment {n} | Übergangsmomente {pl} :: transition moment | transition moments
Übergangsnetz {n} [telco.] | Übergangsnetze {pl} :: transfer network | transfer networks
Übergangspassung {f} :: snug fit; transition fit
Übergangsphase {f} | Übergangsphasen {pl} :: transitional phase; interim phase | transitional phases; interim phases
Übergangsphase {f}; Zustand an einer Schwelle (Kunst; Soziologie) :: liminality
Übergangsregelung {f} :: transitional agreement
Übergangsschurre {f} [techn.] | Übergangsschurren {pl} :: transfer chute | transfer chutes
Übergangsstabilität {f} :: transitional stability
Übergangsstadium {n} | Übergangsstadien {pl} :: transitional stage | transitional stages
Übergangsvorschrift {f} | Übergangsvorschriften {pl} :: transitional regulation | transitional regulations
Übergangswahrscheinlichkeit {f} :: transition probability
Übergangszeit {f}; Übergangsperiode {f}; Übergangsfrist {f} | Übergangszeiten {pl}; Übergangsperioden {pl}; Übergangsfristen {pl} :: transitional period; period of transition | transitional periods; periods of transition
Übergangswerkstoff {m} :: transition material
Übergangszeit {f} [textil.] :: in-between season
Übergangszustand {m} | Übergangszustände {pl} :: transition state; transfer state | transition states; transfer states
Übergewicht {n} :: excess weight; surplus weight
Übergewicht {n} :: overweight
Übergepäck {n} :: excess baggage [Am.]; excess luggage [Br.]
Übergewicht {n} :: preponderance
Übergriff {m} (auf); Eingriff {m} (in) :: infringement (on)
Übergröße {f} :: kingsize
Übergröße {f} | Übergrößen {pl} :: outsize | outsizes
Übergröße {f} | Übergrößen {pl} :: oversize | oversizes
Übergröße {f} :: plus size
Überhandnehmen {n}; Vorherrschen {n}; weite Verbreitung {f}; Prävalenz {f} :: prevalence
Überhang {m} :: hang over
Überhang {m} :: overhang
Überhang {m} (Geld) :: surplus
Überheblichkeit {f} :: boastfulness
Überheblichkeit {f}; Eingenommenheit {f} von sich selbst :: self-assertion
Überheblichkeit {f} :: opinionatedness
Überhitzung {f}; Überheizung {f} :: overheating
Überhitzen {n} :: overheating
Überhitzer {m} [techn.] | Überhitzer {pl} | direkt gefeuerter Überhitzer :: superheater | superheaters | independently-fired superheater
Überhitzerkasten {m} [techn.] :: superheater header
Überhöhungsskizze {f} :: camber diagram
Überholen {n} :: passing
Überholen {n} :: overtaking [Br.]
Überholen {n} auf der Innenseite :: undertaking [Br.]
Überholmanöver {n} :: overtaking manoeuvre [Br.]
Überholspur {f} | Überholspuren {pl} :: passing lane [Am.]; overtaking lane [Br.]; fast lane | passing lanes; overtaking lanes; fast lanes
Überholung {f}; Wiederherstellung {f}; Aufarbeitung {f} :: reconditioning
Überholung {f} :: overhaul
Überich {n} [psych.] :: superego
Überinflation {f} :: hyperinflation
Überjahresspeicherung {f} :: carryover storage
Überkapazität {f} | Überkapazitäten {pl} :: over-capacity; overcapacity | over-capacities; overcapacities
Überkleidung {f} :: outer wear
Überkompensation {f} :: overcompensation
Überladenheit {f} :: floridness; flamboyance
Überkreuzung {f} [biol.] :: crossing over
Überladung {f} :: ornateness
Überlänge {f} | Fahrzeug mit Überlänge :: excess length | long vehicle
Überlänge {f} (zeitlich) :: excessive duration
Überläufer {m} | Überläufer {pl} :: renegade | renegades
Überlagerung {f} :: overlay
Überlagerung {f} :: heterodyn
Überlagerung {f} | Überlagerungen {pl} :: superimposition | superimpositions
Überlagerung {f}; Wechselwirkung {f} | Überlagerungen {pl}; Wechselwirkungen {pl} :: interaction | interactions
Überlagerung {f} :: superposition
Überlagerungsdauer {f} :: swap time
Überlagerungsempfänger {m} | Überlagerungsempfänger {pl} :: superhet | superhets
Überlandleitung {f} | Überlandleitungen {pl} :: transmission line; power line; distribution line | transmission lines; power lines; distribution lines
Überlandleitungsnetz {n} :: grid
Überlappung {f} :: lapping; lap
Überlappung {f} :: overlap
Überlappungsschweißung {f} [techn.] :: lap welding
Überlappverbindung {f}; Überlappstoß {m} | Überlappverbindungen {pl}; Überlappstöße {pl} :: lap joint | lap joints
Überlassung {f} :: hiring; leaving; transfer
Überlassung des Vermögens an die Gläubiger :: assignment of assets to creditors
Überlassung {f}; Abtretung {f} [fin.] :: abandonment
Überlast {f} :: overload
unbemerkte elektriche Überlastung {f}; elektrische Überlast {f} [electr.] :: electrical overstress /EOS/
Überlastabschaltung {f} :: overload cut-off device
Überlastbarkeit {f} :: overload capacity; overload capability
Überlastbarkeit {f} :: safe overrange; overrange without damage
Überlastschutz {m} :: overload protection
Überlastung {f} :: congestion
Überlastung {f} :: overloading; overload
Überlastungsschutz {m} :: overrange protection; overload relay
Überlauf {m} :: overflow; overrun
Überlauf {m} | Überläufe {pl} :: spillway; spillover | spillways
Überlaufen {n}; Abtrünnigkeit {f} :: defection
Überlaufen {n} :: overflow
Überlaufen {n}; Rohrbruch {m} :: flooding
Überlaufgewindebohrer {m} :: reduced-shank tap
Überlaufloch {n} | Überlauflöcher {pl} :: tap hole | tap holes
Überlaufrohr {n} | Überlaufrohre {pl} :: siphon | siphons
Überlaufventil {n} | Überlaufventile {pl} :: overflow valve; excess flow valve | overflow valves; excess flow valves
Überleben {n} :: survival
Überleben {n} :: viability
Überlebende {m,f}; Überlebender | Überlebenden {pl}; Überlebende :: survivor | survivors
Überlebensfähigkeit {f} :: survivability
Überlebenskampf {m} | Überlebenskämpfe {pl} :: struggle for survival | struggles for survival
Überlebenskurve {f} [biol.] :: survivorship curve
Überlebensrate {f} :: survival rate
Überlebensstrategie {f} | Überlebensstrategien {pl} :: survival strategy | survival strategies
Überlebenstraining {n} :: survival training
Überlebenszelle {f} [auto] | Überlebenszellen {pl} :: survival cell | survival cells
Überlegenheit {f} :: mastery
Überlegenheit {f} :: predominance
Überlegenheit {f} :: preeminence
Überlegenheit {f} :: supremacy
Überlegene {m,f}; Überlegener; Bezwinger {m}; Bezwingerin {f} | Überlegenen {pl}; Überlegene; Bezwinger {pl}; Bezwingerinnen {pl} | seinen Bezwinger finden :: superior | superiors | to meet one's match
Überlegenheit {f} | Überlegenheiten {pl} :: transcendence | transcendences
Überlegenheit {f}; Übermacht {f} | Überlegenheiten {pl}; Übermächte {pl} :: superiority | superiorities
seine Überlegenheit verlieren :: to lose one's edge
Überlegung {f}; Nachdenken {n}; Betrachtung {f}; Prüfung {f} | nach reiflicher Überlegung; nach reiflichem Nachdenken | eine Überlegung wert | nochmalige Prüfung :: consideration | after careful consideration | worth thinking about | reconsideration
Überlegung {f} | bei nüchterner Überlegung :: reflection | on reflection
Überlegung {f} | etw. in Betracht ziehen; etw. in Erwägung ziehen :: advisement | to take sth. under advisement
Überlegung {f} | Überlegungen {pl} | nach reiflicher Überlegung :: deliberation | deliberations | after due deliberation; after mature deliberation
Überlegung {f} | reifliche Überlegung | ohne Überlegung :: thinking | deep thinking | without thinking
Überlegungen {pl} (zu) :: musing (on)
Überlieferung {f} | Überlieferungen {pl} :: deliverance | deliverances
Überlieferung {f} :: tradition
Überlieferung {f}; Überlieferungen {pl}; Sagen- und Märchengut {n} :: lore
Überliegezeit {f} :: demurrage
Überlistung {f} :: finessing
Übermaß {n} :: immoderation
Übermaß {n} :: overkill
Übermäßigkeit {f} :: excessiveness
Übermaßverbot {n} :: prohibition of excessiveness
Übermenge {f} :: superset
Übermensch {m} | Übermenschen {pl} :: superman | supermen
Übermittler {m} :: transmitters
Übermittlung {f}; Weitergabe {f} | Übermittlungen {pl}; Weitergaben {pl} :: transmission | transmissions
Übermüdung {f} :: overfatigue
Übermut {m}; Ausgelassenheit {f} :: high spirits
Übernächste {m,f}; Übernächster :: the next but one
Übernachtung {f}; Nächtigung {f} | Übernachtungen {pl} :: overnight stay | overnight stays
Übernachtung {f} mit Frühstück :: bed and breakfast /B&B/
Übernachtung {f} (mit/bei Freunden) :: sleepover; sleep over; slumberparty
Übernachtungsgast {m}; Schlafgast {m} | Übernachtungsgäste {pl}; Schlafgäste {pl} | Übernachtungsgäste haben :: overnight guest; guest staying overnight | overnight guests; guests staying overnight | to have people staying
Übernachtflug {m} | Übernachtflüge {pl} :: redeye flight; redeye [coll.] | redeye flights
Übernachtungsmöglichkeit {f} :: overnight accommodation
Übernachtungskosten {pl} :: accommodation expenses
Übernachtungszahl {f}; Nächtigungszahl {f} :: number of overnight stays
Übernahme {f}; Entgegennahme {f}; Annahme {f} :: acceptance
Übernahme {f} | Übernahmen {pl} | feindliche Übernahme {f} | freundliche Übernahme {f} :: takeover | takeovers | hostile takeover; contested takeover | friendly takeover
Übernahme einer Firma verhindernde Maßnahmen :: poison pill
Übernahme {f} (von) :: assumption (of)
Übernahme {f} des Ausfallrisikos :: assumption of credit risk
Übernahmeangebot {n} mit ausschließlichen Aktienumtausch :: all paper tender offer
Übernahmebedingung {f} | Übernahmebedingungen {pl} :: condition of acceptance | conditions of acceptance
Übernahmegespräch {n} | Übernahmegespräche {pl} :: takeover talk; acquisition talk | takeover talks; acquisition talks
Übernahmekriterium {n} | Übernahmekriterien {pl} :: acquisition criterion | acquisition criteria
Übernahmestation {f} | Übernahmestationen {pl} :: transfer station | transfer stations
Übernahmestrategie {f} | Übernahmestrategien {pl} :: acquisition strategy | acquisition strategies
Übernahmeversuch {m} | Übernahmeversuche {pl} :: takeover attempt; attempted takeover | takeover attempts; attempted takeovers
Übernahmevertrag {m} | Übernahmeverträge {pl} :: acquisition agreement | acquisition agreements
Übernehmen {n}; Übernahme {f} :: taking over
Überpressung {f} :: rubber fold
Überproduktion {f} | Überproduktionen {pl} :: overproduction | overproductions
Überproduktion {f} :: surplus production
Überprüfer {m} :: collator
Überprüfung {f}; Inspektion {f}; Begehung {f} | Überprüfungen {pl}; Inspektionen {pl}; Begehungen {pl} :: inspection | inspections
Überprüfung {f}; Nachprüfung {f} | Überprüfungen {pl}; Nachprüfungen {pl} | doppelte Überprüfung {f} :: check | checks | double-check; double check <doublecheck>
Überprüfung {f} :: screening
Überprüfung {f} :: review
Überprüfung {f}; Verifizierung {f} | Überprüfungen {pl}; Verifizierungen {pl} :: verification | verifications
Überquerung {f}; Durchquerung {f} | Überquerungen {pl}; Durchquerungen {pl} :: crossing; traverse | crossings; traverses
Überraschung {f} | Überraschungen {pl} | zur Überraschung aller :: surprise | surprises | to the surprise of all
böse Überraschung {f}; Störung {f} :: upset
Überraschung {f} :: astonishment
Überraschung {f} | Überraschungen {pl} :: emergency | emergencies
Überraschungsangriff {m} | Überraschungsangriffe {pl} :: surprise attack; dawn raid | surprise attacks; dawn raids
Überraschungseffekt {m} | Überraschungseffekte {pl} :: surprise effect | surprise effects
Überraschungsgast {m} | Überraschungsgäste {pl} :: surprise guest | surprise guests
Überraschungsmoment {n} | Überraschungsmomente {pl} :: element of surprise | elements of surprise
Überraschungswert {m} :: surprisal value
Überreaktion {f} | Überreaktionen {pl} :: overreaction | overreactions
Überredung {f} :: persuasion
Überredungskunst {f} | Überredungskünste {pl} :: powers of persuasion; persuasive powers; persuasiveness | persuasive powers
Überredungsmittel {n} :: persuader
Überregulierung {f} :: too much regulation
Überrest {m}; Überbleibsel {n}; Rückstand {m} | Überreste {pl}; Überbleibsel {pl}; Rückstände {pl} :: remnant | remnants
Überrock {m} [textil.] | Überröcke {pl} :: overskirt | overskirts
Überrock {m} [obs.] :: topcoat; greatcoat
Überrollbügel {m} | Überrollbügel {pl} :: roll-bar | roll-bars
Übersättigung {f} :: cloyingness
Übersättigung {f} :: satiableness
Übersättigung {f} :: supersaturation
Übersättigung {f}; Sattheit {f} | Übersättigungen {pl} | bis zum Überdruss :: satiety | satieties | to satiety; to the point of satiety
Übersättigung {f}; Überfluss {m}; Übermaß {n} (an) | Übersättigungen {pl} :: surfeit (of) | surfeits
Übersäuerung {f}; Azidose {f} [med.] :: acidosis
Überschätzung {f} :: overassessment
Überschätzung {f} :: overestimation
Überschäumen {n}; Übersprudeln {n} :: effervescense
Überschäumen {n} | Überschäumungen {pl} :: ebullition | ebullitions
Überschall {m} | die Schallmauer durchbrechen :: supersonic | to go supersonic
Überschall... :: supersonic; transsonic; ultrasonic
Überschallflugzeug {n} [aviat.] | Überschallflugzeuge {pl} :: supersonic aircraft; supersonic jet | supersonic aircraft; supersonic jets
Überschallgeschwindigkeit {f} :: supersonic speed
Überschallknall {m} :: supersonic boom
Überschallströmung {f} | Überschallströmungen {pl} :: ultrasonic flow | ultrasonic flows
Überschlag {m} | Überschläge {pl} :: flashover | flashovers
Überschlag {m} (über Handstand) [sport] :: handspring
Überschlagsrechnung {f} :: rough estimate
Überschneidung {f} :: overlap; overlapping
Überschneidung {f}; Kreuzung {f} :: intersection; cross-over; crossover
Überschneidung {f}; Überlagerung {f}; gegenseitige Beeinflussung {f} :: crosstalk
Überschreiben {n} :: overwrite; overwriting
Überschreiten {n} :: overriding
Überschreitung {f} :: transgression
Überschreitung {f} [techn.] :: exceeding
Überschrift {f} :: heading
Überschrift {f} | Überschriften {pl} | ein Artikel mit der Überschrift | die Überschrift haben :: headline; title | headlines; titles | an article headlined | to be headlined
Überschrift {f} | Überschriften {pl} :: superscription | superscriptions
Überschrift {f}; Bildunterschrift {f}; Bildlegende {f}; Rubrik {f} :: caption
mit einer Überschrift versehen; überschreiben | mit Überschrift versehend | mit Überschrift versehen; überschrieben :: to caption | captioning | captioned
Überschuh {m} | Überschuhe {pl} :: overshoe | overshoes
Überschuldung {f} :: excessive debts; excessive indebtedness; overextension; overindebtedness
Überschuss {m} | Überschüsse {pl} :: excess | excesses
Überschuss {m} | Überschüsse {pl} | einen Überschuss aufweisen :: surplus | surplusses | to show a surplus
Überschuss {m} | Überschüsse {pl} :: overplus; overflow | overplusses
Überschuss {m} :: overage
Überschuss {m} :: surplus stock
Überschwang {m}; Übermut {m} :: exuberance
Überschwang {m} :: abundance
Überschwemmung {f} :: flood; flooding
Überschwemmung {f} | Überschwemmungen {pl} :: deluge | deluges
Überschwemmung {f}; Inundation {f} | Überschwemmungen {pl}; Inundationen {pl} :: inundation | inundations
Überschwänglichkeit {f}; Überschwenglichkeit {f} [alt] :: effusiveness
Überschwänglichkeit {f}; Überschwenglichkeit {f} [alt] :: ebullience; ebulliency
Überschwingen {n} :: fish tail
in Übersee; nach Übersee :: overseas
Überseeleitung {f} :: transoceanic cable
Überseetelegramm {n} :: cablegram
Überseeverkehr {m} :: oversea traffic
Übersendbarkeit {f} :: transmissibility
Übersendung {f} | Übersendungen {pl} :: consignment | consignments
Übersetzer {m}; Übersetzerin {f} | Übersetzer {pl}; Übersetzerinnen {pl} | vereidigter Übersetzer :: translator | translators | sworn translator
Übersetzerprogramm {n}; Übersetzungsprogramm {n} :: translating program
Übersetzung {f}; Sprachübersetzung {f} | Übersetzungen {pl} | eine Übersetzung vom Deutschen ins Englische | eine freie Übersetzung | druckreife Übersetzung | eine wörtliche Übersetzung :: translation | translations | a translation from German into English | a loose translation; a free translation | translation ready for publication | a literal translation; a word-for-word translation
Übersetzung {f} :: transformation
Übersetzung {f}; Übersetzen {n} :: translating
Übersetzung {f}; Übersetzungsverhältnis {n} | Übersetzungen {pl} :: transmission; gear transmission ratio; ratio of gearing; gear ratio | transmissions
neue Übersetzung {f} :: reinterpretation
Übersetzungsbüro {n} | Übersetzungsbüros {pl} :: translation agency | translation agencies
Übersetzungsdienst {m} | Übersetzungsdienste {pl} :: translation service | translation services
Übersetzungsfalle {f} | Übersetzungsfallen {pl} :: false friend | false friends
Übersetzungsfehler {m} | Übersetzungsfehler {pl} :: mistranslation | mistranslations
Übersetzungsgetriebe {n} :: transmission gearing; step-up gear unit
Übersetzungsprogramm {n} :: language processor
Übersetzungsprotokoll {n} :: object listing
Übersetzungsrechner {m} :: source computer
Übersetzungsverhältnis {n} :: gear ratio
Übersetzungsverhältnis {n} (eines Transformators) [electr.] :: transformation ratio; turns ratio
Übersicht {f}; Zusammenfassung {f} | Übersichten {pl}; Zusammenfassungen {pl} :: digest | digests
Übersicht {f}; Überblick {m}; Konspekt {n} :: conspectus
Übersicht {f} :: oversight
Übersicht {f} | Übersichten {pl} :: synopsis | synopses
die Übersicht behalten über :: to keep track of
Übersichtigkeit {f}; Weitsichtigkeit {f} [med.] :: hyperopia
Übersichtlichkeit {f} :: clear arrangement
Übersichtskarte {f} | Übersichtskarten {pl} :: outline map | outline maps
Übersichtsplan {m} | Übersichtspläne {pl} :: lay-out plan | lay-out plans
Übersichtsplan {m} | Übersichtspläne {pl} :: general plan | general plans
Übersichtsplan {m}; Raumplan {m} | Übersichtspläne {pl}; Raumpläne {pl} :: floor plan; room plan | floor plans; room plan
Übersichtstabelle {f} | Übersichtstabellen {pl} :: synoptical table | synoptical tables
Übersichtstafel {f} | Übersichtstafeln {pl} :: synoptic table | synoptic tables
Übersichtszeichnung {f} | Übersichtszeichnungen {pl} :: assembly drawing | assembly drawings
Übersiedlung {f}; Übersiedelung {f} :: move; moving; relocation
Überspanntheit {f}; Extravaganz {f} | Überspanntheiten {pl}; Extravaganzen {pl} :: extravagance | extravagances
Überspanntheit {f} :: jitteriness
Überspannung {f} [electr.] | schädigende transiente Überspannungen :: overvoltage; overload | damaging transient overvoltages
Überspannungsableiter {m} [electr.] | Überspannungsableiter {pl} :: over-voltage conductor | over-voltage conductors
Überspannungsschutz {m} :: overvoltage protection
Überspezialisierung {f} :: overspecialization
Übersprechdämpfung {f} :: crosstalk attenuation
Übersprechen {n}; Nebensprechen {n} [electr.] :: cross-talk; crosstalk
Überspringen {n} in von Gehaltsstufen :: leapfrogging; leap-frogging
Überstand {m} :: supernatant
Überstand {m} :: protrusion
Übersteigerung {f} :: excessive increase; excessive pushing-up
Übersteuerung {f} :: overdriving
Übersteuerung {f} :: oversteer; oversteering
Übersteuerung {f} :: blasting
Überstrom {m} [electr.] :: excess current
Überstrom {m} :: overcurrent
Überströmventil {n} [techn.] | Überströmventile {pl} :: overflow valve; spill valve | overflow valves; spill valves
Überstrom... :: over-current
Überstunde {f} | Überstunden {pl} | Überstunden arbeiten :: overtime; hour of overtime | overtime | to work after hours
Überstunden machen | Überstunden machend | Überstunden gemacht | zehn Überstunden machen :: to do overtime | doing overtime | done overtime | to work ten hours overtime
Überstürzung {f} :: precipitation; rashness
Übertopf {m} | Übertöpfe {pl} :: planter | planters
Übertölpelung {f} :: taking-in
Übertrag {m} :: amount carried forward
Übertrag {m} :: carry
Übertragbarkeit {f} :: alienability
Übertragbarkeit {f} :: communicableness
Übertragbarkeit {f} :: infectiousness
Übertragbarkeit {f}; Abtretbarkeit {f} | Abtretbarkeit einer Forderung :: transferability | transferability of a claim
Übertragbarkeit {f} :: transmissibility
Überträger {m} (von Krankheiten) [med.] | Überträger {pl} :: carrier | carriers
Übertragung {f}; Transfer {m} | Übertragungen {pl}; Transfers {pl} :: transfer; transference | transfers; transferences
Übertragung {f} | abgeschirmte Übertragung | synchrone Übertragung | erneutes Übertragen :: transmission | shielded transmission | synchronous transmission | retransmission
Übertragung {f} (von Macht) (von; auf) :: devolution (of power) (from; to)
Übertragung {f} (von Krankheiten) :: passing on (of diseases)
Übertragung {f} :: conferment
Übertragung {f} :: devolvement
Übertragung {f} :: endorsement
Übertragung {f}; Übergabe {f} [jur.] :: delivery; livery
Übertragung {f} | Übertragungen {pl} :: transmittal | transmittals
Übertragung {f} :: propagation
automatische Übertragung {f} :: automatic transfer mode
Übertragungsfehler {m} | Übertragungsfehler {pl} :: transmission error | transmission errors
Übertragungsfunktion {f} :: transfer function
Übertragungsfunktion {f} :: admittance function
Übertragungsfunktion {f} :: frequency response
Übertragungsgeschwindigkeit {f}; Übertragungsrate {f} [telco.] | Übertragungsgeschwindigkeiten {pl}; Übertragungsraten {pl} | mittlere Übertragungsgeschwindigkeit {f} :: rate of transmission; transfer speed; transfer rate | rates of transmission; transfer speeds; transfer rates | average transfer rate
Übertragungslänge {f} :: transfersize
Übertragungsleitung {f}; Leitung {f} | Übertragungsleitungen {pl}; Leitungen {pl} :: transmission line | transmission lines
Übertragungsprotokoll {n} [telco.] | Übertragungsprotokolle {pl} :: transmission protocol; transfer protocol | transmission protocols; transfer protocols
Übertragungssignal {n} | Übertragungssignale {pl} :: transfer signal | transfer signals
Übertragungsrichtung {f} :: transmission direction
Übertragungssteuerungsprotokoll {n} [telco.] | Übertragungssteuerungsprotokolle {pl} :: transfer control protocol | transfer control protocols
Übertragungssystem {n} | Übertragungssysteme {pl} | optische Übertragungssysteme :: transmission system | transmission systems | optical transmission systems
Übertragungsverfahren {n}; Übertragungsmethode {f} | Übertragungsverfahren {pl}; Übertragungsmethoden {pl} :: transfer method | transfer methods
Übertragungsverhalten {n} :: transmission behavior; transmission behaviour [Br.]
Übertragungswagen {m}; Ü-Wagen {m} | Übertragungswagen {pl}; Ü-Wagen {pl} :: mobile unit; production truck; outside broadcasting van; OB van; scanner | mobile units; production trucks; outside broadcasting vans; OB vans; scanners
Übertragungsweg {m} | Übertragungswege {pl} :: transfer path | transfer paths
Übertreibung {f}; Überspitzung {f} | Übertreibungen {pl}; Überspitzungen {pl} :: exaggeration | exaggerations
Übertreibung {f} :: extremeness
Übertreibung {f} :: hyperbole
Übertreibung {f} :: inordinacy
Übertreibung {f} :: inordinateness
Übertreibung {f} | Übertreibungen {pl} :: overstatement | overstatements
Übertreter {m} :: trespasser
Übertretung {f} | Übertretungen {pl} :: transgression | transgressions
Übertretung {f}; Vergehen {n}; Verstoß {m}; Übergriff {m} | Übertretungen {pl}; Vergehen {pl}; Verstöße {pl}; Übergriffe {pl} :: trespass | trespasses
Übertretung {f}; Verletzung {f}; Nichteinhaltung {f} :: violation
Ûbertretung {f} | Ûbertretungen {pl} :: offence; offense [Am.] | offences; offenses
Übertriebenheit {f} :: exaggeratedness
Übertritt {m} :: pass over
Übervölkerung {f} :: overpopulation
Übervorteilung {f} | Übervorteilungen {pl} :: overreaching | overreachings
Übervorteilung {f}; Ausbeutung {f}; Wucher {m} (zynisch) :: daylight robbery
Übervulkanisation {f} :: overcure
Überwacher {m} :: administrator
Überwachung {f} | automatische Überwachung {f} :: monitoring | automatic monitoring
Überwachung {f} | Überwachungen {pl} :: surveillance | surveillances
Überwachung {f} :: survey
elektronische Überwachung {f} (von Häftlingen) :: electronic tagging
Überwachungsbeauftragte {m,f}; Überwachungsbeauftragter :: watchdog
Überwachungseinrichtung {f} :: invigilator
Überwachungsfahrzeug {n} (bei Demonstrationen usw.) :: hoolivan
Überwachungskamera {f} | Überwachungskameras {pl} :: security camera; surveillance camera | security cameras; surveillance cameras
Überwachungskanzel {f} | Überwachungskanzeln {pl} :: control room | control rooms
Überwachungsorganisation {f} :: watchdog
Überwachungspotenzial {n} :: monitoring potential
Überwachungsstaat {m} | Überwachungsstaaten {pl} | Orwellscher Überwachungsstaat :: surveillance state | police states | Orwellian surveillance state
Überwachungsstromkreis {m} [electr.] | Überwachungsstromkreise {pl} :: monitoring circuit | monitoring circuits
Überwachungssystem {n} | Überwachungssysteme {pl} :: monitoring system | monitoring systems
Überwachungszeit {f} :: check time
Überweidung {f} [agr.] :: overgrazing
Überweisung {f}; Geldüberweisung {f} [fin.] | Überweisungen {pl}; Geldüberweisungen {pl} | per Überweisung | Überweisung im voraus | Auftraggeber einer Überweisung :: transfer; credit transfer; remittance; telegraphic transfer (t/t) | transfers; credit transfers; remittances; telegraphic transfers | by transfer | T/T in advance | originator of a remittance
Überweisung {f} | Überweisungen {pl} :: transferal | transferals
Überweisung {f} (zu) [med.] | Überweisungen {pl} :: referral (to); letter of referral; referral letter | referrals; letters of referral; referral letters
Überweisungsabsender {m} [fin.] | Überweisungsabsender {pl} :: remitter | remitters
Überweisungsauftrag {m} [fin.] | Überweisungsaufträge {pl} :: transfer order | transfer orders
Überweisungsbeleg {m} [fin.] | Überweisungsbelege {pl} :: transfer voucher | transfer vouchers
Überweisungsempfänger {m} [fin.] | Überweisungsempfänger {pl} :: remittee | remittees
Überweisungsformular {n}; Erlagschein {m} [Ös.] [fin.] | Überweisungsformulare {pl}; Erlagscheine {pl} :: transfer form; payment form; payment slip | transfer forms; payment forms; payment slips
Überweisungsscheck {m} [fin.] :: transfer cheque [Br.]; transfer check [Am.]
Überweisungsverkehr {m} [fin.] | automatisierter Überweisungsverkehr :: bank transfer business | automated transfer service
Überwindung {f} :: overcoming; surmounting
Überwurfmutter {f} [techn.] | Überwurfmuttern {pl} :: union nut; screwcap | union nuts; screwcaps
Überwurfmutter {f} [techn.] | Überwurfmuttern {pl} :: swivel nut | swivel nuts
Überwurfring {m} [techn.] | Überwurfringe {pl} :: retaining ring | retaining rings
Überwurfschraube {f} [techn.] | Überwurfschrauben {pl} :: retaining screw | retaining screws
Überzahl {f} | in der Überzahl sein :: superior number | to be superior in numbers; to outnumber so.
Überzahlung {f} :: overpayment
Überzeichnung {f} :: oversubscription
Überzeugtheit {f}; Unerschütterlichkeit {f}; Entschiedenheit {f} :: staunchness
Überzeugung {f} | Überzeugungen {pl} | aus Überzeugung | etw. in der Überzeugung tun, dass ... | zu einer Überzeugung gelangen | der (festen) Überzeugung sein, dass... :: conviction | convictions | by conviction | to do it in the conviction that ... | to become convinced | (to) be (firmly) convinced that...
Überzeugung {f} :: persuasion
Überzeugung {f} | Überzeugungen {pl} | nach meiner festen Überzeugung; meines Wissens :: belief | beliefs | to the best of my belief
Überzeugungskraft {f} | Überzeugungskräfte {pl} :: power of persuasion; persuasiveness | persuasions
Überzeugungstäter {m}; Überzeugungstäterin {f} | ein Überzeugungstäter sein (Krimineller) | ein Überzeugungstäter sein [übtr.] | politischer Überzeugungstäter :: offender who has acted on grounds of conscience | to commit offences out of conviction | to act on conviction | politically motivated offender
Überziehen {n}; Abdecken {n}; Bedecken {n}; Verhüllen {n} | etw. zum Überziehen :: covering; protection | sth. as a covering or protection (blanket, clothing, etc.)
Überzieher {m} :: topcoat
Überzieher {m}; Übermantel {m} :: overcoat
Überziehgeschwindigkeit {f} [aviat.] :: stalling speed
Überziehung {f} [fin.] | Überziehungen {pl} :: overdraft /OD/ | overdrafts
Überziehungskredit {m} :: overdraft credit
Überzug {m} | Überzüge {pl} :: casing | casings
Überzug {m} | Überzüge {pl} | galvanischer Überzug | gleichmäßiger Überzug :: coating | coatings | electroplated coating | conformal coating
Überzug {m}; galvanischer Überzug; Metallüberzug {m} :: plating
Überzug {m}; Auflage {f} :: overlay
Überzug {m} [constr.] :: suspender beam
Überzug {m} (Farbe; Metall); Belag {m}; Anstrich {m} | zweiter Anstrich :: coat; coat of paint | second coat
Überzug {m} | Überzüge {pl} :: suffusion | suffusions
Übung {f} | Übungen {pl} | aus der Übung | in der Übung bleiben :: practice | practices | out of practice | to keep in practice
Übung {f}; Übungsaufgabe {f}; Schulaufgabe {f} | Übungen {pl}; Übungsaufgaben {pl}; Schulaufgaben {pl} :: exercise | exercises
Übung {f}; Bewegung {f} [sport] :: exercise
Übung {f}; Manöver {n} [mil.] :: exercises
Übung {f} mit Anleitung | Übungen {pl} :: tutorial | tutorials
Übung {f}; Tätigkeit {f} :: exercitation
Übungsbombe {f} [mil.] | Übungsbomben {pl} :: dummy bomb [Am.] | dummy bombs
Übungsfahrt-Tafel {f} [Ös.]; Lernfahrt-Schild {n} [Schw.] [auto.] :: L-plate [Br.]
Übungsgeschoss {n} [mil.] | Übungsgeschosse {pl} :: training projectile | training projectiles
Übungshang {m} :: practice slope
Übungsheft {n}; Schulheft {n} :: exercise book
Übungsplatz {m} :: training area; training ground
Übungsplatz {m}; Exerzierplatz {m} :: drill ground
Üppigkeit {f} :: lushness
Üppigkeit {f} :: luxuriance
Üppigkeit {f} :: rankness
U-Ausschnitt {m} :: scoop neck
U-Bahn {f}; Untergrundbahn {f} :: underground [Br.]; subway [Am.]; tube (London)
U-Bahn-Zeitung {f} :: Tube newspaper
U-Bahnhof {m}; U-Bahn-Station {f} | U-Bahnhöfe {pl}; U-Bahn-Stationen {pl} :: underground station [Br.]; subway station [Am.]; tube station (London) | underground stations; subway stations; tube stations
U-Boot {n}; Unterseeboot {n} | U-Boote {pl}; Unterseeboote {pl} :: submarine; submarine boat; U-boat | submarines; submarine boats; U-boats
U-Boot-Bunker {m} [mil.] :: submarine pen
U-Boot-Kriegsführung {f} [mil.] :: submarine warfare
U-Eisen {n} :: channel iron
U-Form {f} :: U-shape
U-Klemme {f} | U-Klemmen {pl} :: U-clamp | U-clamps
U-Profil {n} :: U-beam; U-channel
U-förmig {adj} | U-förmige Halterung | U-förmige Platte :: U-shaped | U-shaped fixing | U-shaped plate
Ufer {n} | Ufer {pl} | über die Ufer treten :: bank | banks | to burst its banks
Ufer {n} :: waterside
Ufer {n}; Seeufer {n}; Küste {f} | etw. ans Ufer spülen :: shore | to wash sth. ashore
Ufer {n} :: edge
direkt am Ufer gelegen :: right on the waterfront; right on the water's edge
zu neuen Ufern aufbrechen [übtr.] :: to try sth. completely new
das rettende Ufer erreichen [übtr.] :: to reach dry land
Uferabrasion {f} :: abrasion of river banks
Uferbefestigung {f} :: bank reinforcement
Uferbefestigung {f} :: shoreline stabilization
Uferanlieger {m} :: riverside resident
Uferdamm {m} | Uferdämme {pl} :: seawall | seawalls
Ufereigentümer {m} :: riparian owner (proprietor)
Ufergrundstück {n} | Ufergrundstücke {pl} :: riverside property; waterside property; riparian property | riverside properties; waterside properties; riparian properties
Uferland {n} :: foreshore
Uferlinie {f} | Uferlinien {pl} :: shoreline | shorelines
Uferpromenade {f} | Uferpromenaden {pl} :: riverside walk; promenade | riverside walks; promenades
Uferschnecke {f} [zool.] | Uferschnecken {pl} :: periwinkle; winkle | periwinkles; winkles
Uferseite {f} | Uferseiten {pl} :: shore side | shore sides
Ufersicherung {f} :: bank revetment
Uferspeicherung {f} :: bank storage
Uferstraße {f} | Uferstraßen {pl} :: riverside road; lakeside road; coast road | riverside roads; lakeside roads; coast roads
Uferwall {m}; Uferdamm {m}; Damm {m}; künstlicher Deich | Uferwälle {pl}; Uferdämme {pl}; Dämme {pl}; künstliche Deiche :: levee dike; embankment | levee dikes; embankments
Uferzurücknahme {f} :: shore recession
Ufer... :: riparian
Ufo {n} | Ufos {pl} :: ufo | ufos
Ugli {f} [bot.] [cook.] :: ugli fruit
Uhr {f} | Uhren {pl} | eine Uhr stellen | eine Uhr vorstellen | rund um die Uhr; Tag und Nacht :: clock | clocks | to set a clock | to put [Br.]/set [Am.] a watch/clock forward | around the clock; round the clock
Uhr {f}; Taschenuhr {f}; Armbanduhr {f} | Uhren {pl}; Taschenuhren {pl}; Armbanduhren {pl} | eine Uhr aufziehen | eine Uhr stellen | Nach meiner Uhr ist es fünf vor neun. :: watch | watches | to wind up a watch/clock | to set a watch | By my watch it's five to nine.
Uhr {f} :: ticker
Uhr {f} :: timepiece
Uhrarmband {n} | Uhrarmbänder {pl} :: watch band | watch bands
Uhrentasche {f} (in der Weste) :: fob
Uhrfeder {f} | Uhrfedern {pl} :: mainspring | mainsprings
Uhrglas {n} :: watch glass; crystal [Am.]
Uhrkette {f} | Uhrketten {n} :: watch chain | watch chains
Uhrmacher {m}; Uhrmacherin {f} | Uhrmacher {pl} :: watchmaker; clockmaker | watchmakers; clockmakers
Uhrwerk {n} | Uhrwerk {n} kleiner Uhren :: clockwork | movement
Uhrzeiger {m} | Uhrzeiger {pl} :: watch hand; clock hand | watch hands; clock hands
Uhrzeit {f}; Zeitangabe {f} | nach der Uhrzeit fragen | Haben sie die genaue Uhrzeit? :: time; time of day | to ask the time | Do you have the correct time?
im Uhrzeigersinn | entgegen dem Uhrzeigersinn; gegen den Uhrzeigersinn | mathematischer Uhrzeigersinn (linksdrehend) :: clockwise | counter-clockwise; counterclockwise [Am.]; anti-clockwise [Br.]; contra clockwise /CCW/ | counter-clockwise /CCW/
im Uhrzeigersinn :: clockwisely
Uhu {m}; Eule {f} [ornith.] | Uhus {pl}; Eulen {pl} :: eagle owl | eagle owls
U-Klammer {f} :: clevis
Ukas {m} :: edict
Ukulele {f} [mus.] | Ukulelen {pl} :: ukulele | ukuleles
Ulcus pepticum; Geschwulstbildung im Magen [med.] :: peptic ulcer
Ulk {m} :: josh; hoax
Ulkus {n}; Geschwür {n} [med.] | Ulzera {pl}; Geschwüre {pl} :: ulcer | ulcers
Ulme {f}; Rüster {f} [bot.] | Ulmen {pl} :: elm; elm tree | elms; elm trees
Ulmensterben {n} [bot.] [hist.] :: Dutch elm disease
Ulster {m} :: ulster
Ulster Verteidungsvereinigung {f} [pol.] :: Ulster Defence Association /UDA/
Ultimatum {n} | Ultimaten {pl} :: ultimatum | ultimata; ultimatums
Ultimo {m}; Monatsultimo {m}; letzter Tag des Monats | per Ultimo | bis Ultimo :: last (day) of the month; month-end | by the end of the month | till the last minute
Ultra... :: ultra
Ultrakurzwelle {f} /UKW/ | Ultrakurzwellen {pl} :: ultra-short wave /USW/ | ultra short waves
Ultrahochfrequenz {f} /UHF/ :: ultrahigh frequency /UHF/
Ultrakurzwellenbereich {m} :: very high frequency /VHF/
Ultrakurzwellensender {m} | Ultrakurzwellensender {pl} :: ultra short wave transmitter | ultra short wave transmitters
Ultraleichtflugzeug {n} [aviat.] :: ultralight aircraft; microlite
Ultramikroskopie {f} :: ultramicroscopy
Ultraschall {m} :: ultrasonics
Ultraschall-Diebstahl-Warnanlage {f} [auto] :: ultrasonic anti-theft alarm system
Ultraschallbad {n} | Ultraschallbäder {pl} :: ultrasonic bath | ultrasonic baths
Ultraschallbehandlung {f} | Ultraschallbehandlungen {pl} :: ultrasonic treatment | ultrasonic treatments
Ultraschallfeld {n} | Ultraschallfelder {pl} :: ultrasonic field | ultrasonic fields
Ultraschal-Hundeabwehrgerät {n} :: dazer
Ultraschallfrequenz {m} | Ultraschallfrequenzen {pl} :: superaudio frequency | superaudio frequencies
Ultraschallwellen {pl} :: supersonics
Ultraschallmikroskop {n} | Ultraschallmikroskope {pl} :: ultrasonic microscope; ultrasound microscope | ultrasonic microscopes; ultrasound microscopes
Ultraschallnebler {m} | Ultraschallnebler {pl} :: ultrasonic fogger | ultrasonic foggers
Ultraschallreiniger {m} | Ultraschallreiniger {pl} :: ultrasonic cleaner | ultrasonic cleaners
Ultraschallsensor {m} | Ultraschallsensoren {pl} :: ultrasonic sensor | ultrasonic sensors
Ultraschalluntersuchung {f} | Ultraschalluntersuchungen {pl} :: ultrasonic testing | ultrasonic testings
Ultraschallwelle {f} | Ultraschallwellen {pl} :: ultrasonic wave | ultrasonic waves
Ultraviolett {n} /UV/ :: ultraviolet /UV/
Ultraviolettbestrahlung {f}; UV-Bestrahlung {f} :: ultraviolet irradiation
UV-Licht {n}; ultraviolettes Licht :: UV light; ultraviolet light
Ultrawelle {f} | Ultrawellen {pl} :: ultrasound | ultrasounds
Ulzeration {f}; Entwicklung eines Geschwürs [med.] :: ulceration
Umänderung {f} :: alteration
Umadressierung {f}; Änderung {f} des Empfängers; Weitersendung {f} (einer Ware) :: reconsignment
Umarbeitung {f} | Umarbeitungen {pl} :: reworking; revision | reworkings; revisions
Umarbeitung {f}; Änderung {f} [textil.] | Umarbeiten von Kleidung; Änderungen bei Kleidungsstücken :: - alteration | alteration of clothing/clothes
Umarmung {f}; Umfassung {f} | Umarmungen {pl}; Umfassungen {pl} :: embracement; embrace | embracings
Umarmung {f} | Umarmungen {pl} | Umarmungen und Küsse; Zärtlichkeiten :: hug | hugs | hugs and kisses
Umbau {m}; Wiederaufbau {m}; Rekonstruktion {f} :: reconstruction
Umbau {m}; Gesamtänderung {f} (von etw.) | Aufgrund der Überprüfung wurden unserer Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet. :: modification (of sth.) | The review led to the modification of the security procedures.
Umbau {m} :: alteration
Umbau {m} :: conversion
Umbau {m} (Austausch veralteter Anlagenteile) [techn.] :: upgrading
Umbau {m} (Leistungssteigerung) [techn.] :: uprating
Umbenennung {f} :: renaming
Umber {n} :: umber
Umbildung {f} [biol.] :: transmutation
Umbruch {m} (Drucktechnik) :: make-up
Umbruch {m}; Umwälzung {f}; Verwerfung {f} | Umbrüche {pl} | gesellschaftliche/ökonomische Verwerfungen :: upheaval | upheavals | social/economic upheaval
Umbruch {m} :: wrap
Umbruch {m} (von Gefäß) :: break
Umbruchkorrektur {f} :: page-proof
Umbuchung {f} [econ.] (auf) | Umbuchungen {pl} :: transfer (to) | transfers
Umbuchung {f} eines Flugs | Umbuchungen {pl} von Flügen :: change in booking | changes in bookings
Umbuchungsbetrag {m} | Umbuchungsbeträge {pl} :: amount transferred | amountis transferred
Umdeutung {f}; Uminterpretation {f} | Umdeutungen {pl}; Uminterpretationen {pl} :: reinterpretation | reinterpretations
Umdrehung {f} | Umdrehungen {pl} | Umdrehungen/Kilometer | Umdrehungen pro Minute (U/min) | Umdrehungen pro Sekunde :: revolution; rev | revolutions; revs | revolutions/kilometer | revolutions per minute /RPM; r.p.m./ | revolutions per second
Umdrehung {f} | Umdrehungen {pl} :: rotation | rotations
Umdrehungszahl {f} :: number of revolutions
Umerziehung {f} | Umerziehungen {pl} :: reeducation | reeducations
Umesterung {f} [chem.] :: transesterification
Umfang {m} | Umfänge {pl} :: circumference | circumferences
Umfang {m}; Ausmaß {n} | in großem Umfang | von kleinem Umfang | von bisher nie gekanntem Ausmaß | den Umfang der Tätigkeiten einschränken :: scale [fig.] | on a large scale | small in scale | on an unprecedented scale | to reduce the scale of operations
Umfang {m} :: periphery
Umfang {m} :: complexity
Umfang {m} :: comprehensiveness
Umfang {m} :: girt
Umfang {m} [math.] | Umfänge {pl} :: perimeter | perimeters
Umfang {m}; Dauer {f} :: length
Umfangs... :: circumferential; peripheral
in vollem Umfang :: fully; entirely; completely
Umfangsangabe {f} :: statement of size
Umfangsdichtung {f} :: peripheral seal
Umfangsgeschwindigkeit {f} :: peripheral speed
Umfangsgeschwindigkeit {f} :: circumferential speed
Umfangskraft {f} :: longitudinal force
Umfangsspannung {f} :: circumferential stress; hoop stress
Umfangswinkel {m} :: circumferential angle
Umfassung {f}; Einhausung {f}; Gehäuse {n} | Umfassungen {pl}; Einhausungen {pl}; Gehäuse {pl} :: enclosure | enclosures
Umfassungsbalken {m} [constr.] | Umfassungsbalken {pl} :: perimeter beam | perimeter beams
Umfassungswand {f} [constr.] | Umfassungswände {pl} :: enclosure wall; perimeter wall | enclosure walls; perimeter walls
Umfeld {n}; Grenze {f} :: periphery
zum Umfeld von etw. gehören :: to be associated with sth.
Personen-Jahre {pl} :: personnel years
Personen aus dem Umfeld von ... :: people associated with ...
Umformen {n}; Umformtechnik {f} :: forming
Umformausrüstung {f}; Umformmaschinen {pl} :: press equipment
Umformung {f} :: reshaping; remodelling
Umformung {f}; Umspannung {f} :: transformation
Umformung {f} [electr.] :: conversion
Umformverfahren {n}; Umformvorgang {m} :: deformation process
Umformwerkzeug {n} | Umformwerkzeuge {pl} :: forming die; shaping die | forming dies; shaping dies
Umfrage {f} :: questionnaire; survey
Umfrage {f}; Befragung {f} (über) | Umfragen {pl}; Befragungen {pl} :: survey; poll (on) | surveys; polls
Umfragebetrieb {m} :: polling mode
Umfragebetrieb {m} :: selecting mode
Umfrageergebnis {n} | Umfrageergebnisse {pl} :: survey result | survey results
Umfragewerte {pl} :: poll ratings; poll numbers
(gesellschaftlicher) Umgang {m} | schlechten Umgang haben | mit jdm. Umgang haben; mit jdm. Umgang pflegen :: contact | to keep bad company | to associate with sb.
an den Umgang mit Computern gewöhnt sein :: to be used to (using) computers
Umgänglichkeit {f} :: companionableness
Umgänglichkeit {f}; Freundlichkeit {f}; Leutseligkeit {f} :: affability
Umgänglichkeit {f} :: companionable qualities
Umgangs...; gesprochen {adj} :: conversational
Umgangsform {f} | Umgangsformen {pl} | mit guten Umgangsformen | gute Umgangsformen :: manner; behavior | manner | of good address | etiquettes
Umgangssprachausdruck {m}; umgangssprachlicher Ausdruck | Umgangssprachausdrücke {pl} :: colloquialism | colloquialisms
Umgang {m}; Kommunikation {f} | sozialer Umgang; gesellschaftlicher Verkehr | menschliche Kontakte :: intercourse | social intercourse | human intercourse
Umgang {m} (mit); Handhabung {f} (von) | Umgang mit technischen Systemen | Umgang mit Betriebsabläufen | Umgang mit bestimmten Problemfällen :: handling; management (of) | handling of technical systems | management of operation procedures | management of certain problem cases
Umgangssprache {f} :: colloquial language
Umgangssprache {f} :: common speech
Umgangston {m}; Plauderton {m} | im Plauderton :: conversational tone | in a conversational tone
Umgebung {f}; Umfeld {n}; Umkreis {m} :: surroundings; surrounding area
Umgebung {f} :: adjacence
Umgebung {f}; Umfeld {n} | Umgebungen {pl} | offenes Umfeld :: environment | environments | open-minded environment
Umgebung {f} | die nähere Umgebung von ... | die weitere Umgebung von ... | München und Umgebung :: environs | the immediate environs of ... | the broader environs of ... | Munich and its environs
Umgebung {f} [math.] :: neighbourhood
Umgebung {f} :: purlieus
Umgebung {f}; Milieu {n}; Situation {f} :: setting
Umgebungs... :: ambient
Umgebungsbedingungen {pl} :: surrounding conditions; environmental conditions; ambient conditions
Umgebungsdruck {m} :: ambient pressure
Umgebungsintelligenz {f} :: ambient intelligence
Umgebungstemperatur {f}; Außentemperatur {f} | zulässige Umgebungstemperatur :: ambient temperature | admissible ambient temperature
Umgehung {f}; Umfahrung {f} | Umgehungen {pl} | unter Umgehung der Innenstadt :: bypassing | bypassings | by bypassing the town center; by avoiding the town center
Umgehung {f} :: circumvention
Umgehung {f} | Umgehungen {pl} :: evasion | evasions
Umgehungsstraße {f}; Umgehung {f}; Umfahrungsstraße {f}; Umfahrung {f}; Ausweichstraße {f} [auto] | Umgehungsstraßen {pl}; Umgehungen {pl}; Umfahrungsstraßen {pl}; Umfahrungen {pl}; Ausweichstraßen {pl} :: bypass; bypass road | bypasses; bypass roads
Umgehungsventil {n} [techn.] | Umgehungsventile {pl} :: bypass valve | bypass valves
Umgestaltung {f} :: reconfiguration
Umgestaltung {f} | Umgestaltungen {pl} :: transfiguration | transfigurations
Umgestaltung {f} | Umgestaltungen {pl} :: recast | recasts
Umgrenzungsfeuer {pl} [aviat.] :: boundary lights
Umgruppierung {f} :: redeployment
Umhängetasche {f} | Umhängetaschen {pl} :: shoulder bag | shoulder bags
Umhang {m} | Umhänge {pl} :: cape | capes
Umhängetuch {n}; Umhang {m} | Umhängetücher {pl}; Umhänge {pl} :: shawl | shawls
Umherirren {n} :: errantry
Umhüllung {f} | Umhüllungen {pl} :: encasement | encasements
Umherziehen {n} :: itineration
Umhüllung {f} | Umhüllungen {pl} :: envelopment | envelopments
Umkehr {f} | jdn. zur Umkehr zwingen :: turning back | to force sb. to turn back
Umkehr {f} :: changing one's ways
automatische Umkehr {f} :: autoturnaround
Umkehrbarkeit {f} :: reversibility
Umkehrer {m} :: inverter
Umkehrfilm {m} :: reversal film
Umkehrfunktion {f} [math.] :: inverse
Umkehrosmose {f} :: reverse osmosis
Umkehrphase {f} :: reversed phase
Umkehrschluss {m}; Umkehrschluß {m} [alt] | Im Umkehrschluss bedeutet das, dass .... :: inversion of an argument; reverse | Conversely, this means that ...
Umkehrung {f}; Inversion {f} | Umkehrungen {pl}; Inversionen {pl} :: inversion | inversions
Umkehrspülung {f} :: loop scavenging
Umkehrspannungsschutz-Diode {f} [electr.] :: reverse voltage protection diode
Umkehrung {f}; Verkehrung {f} | Umkehrungen {pl}; Verkehrungen {pl} :: reversal | reversals
Umkehrung {f} :: reversion
Umkehrung {f}; Umpolung {f} :: reversion
Umkippthermometer {n} :: turnover-thermometer
Umklammerung {f} | jdm. ins Netz gehen; jdm. in die Hände fallen | in jds. Gewalt sein :: clasp; clutch | to fall into sb.'s clutches | to be in sb.'s clutches
Umklammerung {f} (beim Boxen) [sport] :: clinch
Umklappprozess {m} [phys.] :: umklapp process; U process; umklapp scattering
Umkleidehäuschen {n} | Umkleidehäuschen {pl} :: cabana | cabanas
Umkleidekabine {f} | Umkleidekabinen {pl} :: changing cubicle | changing cubicles
Umkleideraum {m}; Umkleide {f} [ugs.] | Umkleideräume {pl} :: locker room; changing room | locker rooms; changing rooms
Umkleideraum {m}; Ankleideraum {m}; Umkleidekabine {f}; Kabine {f} | Umkleideräume {pl}; Ankleideräume {pl}; Umkleidekabinen {pl}; Kabinen {pl} :: dressing room | dressing rooms
Umkreis {m} :: compass
Umkreis {m} | Umkreise {pl} :: circumcircle | circumcircles
Umladung {f} :: transshipment
Umladung {f} :: reloading
Umlage {f} | Umlagen {pl} :: share in the costs | shares in the costs
Umlageverfahren {n} :: assessment system
Umlageverfahren {n} (der Sozialversicherung) :: pay-as-you-go; current income financing
Umlammerung {f}; Klammer {f} :: bear hug
Umlauf {m}; Umwälzung {f} :: circulation
Umlauf {m} | Umläufe {pl} :: currency | currencies
Umlauf {m} | Umläufe {pl} :: whitlow | whitlows
(Geld) in Umlauf bringen | in Umlauf bringend | in Umlauf gebracht :: to utter | uttering | uttered
Umlaufaufzug {m} [techn.] :: continuous lift
Umlaufförderer {m} [techn.] | Umlaufförderer {pl} :: continuous conveyor | continuous conveyors
Umlaufgetriebe {n} [techn.] :: epicyclic gear
Umlaufkühlung {f} :: closed circuit cooling
Umlaufmappe {f} :: floating file
Umlauföl {n} :: circulation oil
Umlaufpumpe {f} | Umlaufpumpen {pl} :: circulation pump | circulation pumps
Umlaufskapital {n} | Umlaufskapitalien {pl} :: floating capital | floating capitals
Umlaufspeicher {m} :: circulating storage
Umlaufszeit {f} :: period of revolution
Umlaufverdrängerpumpe {f} | Umlaufverdrängerpumpen {pl} :: rotary pump | rotary pumps
Umlaufvermögen {n} :: current assets
Umlaufzeit {f} :: round-trip time
Umlaufzeit {f} [astron.] :: period of circulation
Umlaut {m} [ling.] :: mutation
Umlaut {m} | Umlaute {pl} :: umlaut | umlauts
Umlegekragen {m} | Umlegekragen {pl} :: turn down collar | turn down collars
Umlegung {f} :: apportionment
Umleitung {f} | Umleitungen {pl} :: diversion [Br.] | diversions
Umleitung {f}; Umleiten {n} :: redirecting
Umleitung {f}; Umlenkung {f} | Umleitungen {pl} :: redirection | redirections
Umleitung {f}; Umweg {m} | Umleitungen {pl}; Umwege {pl} | einen Umweg machen/gehen | einen Umweg machen (unfreiwillig) :: detour | detours | to make a detour | to go the long way round
Umleitung {f} | Umleitungen {pl} :: bypass | bypasses
Umleitungskanal {m} | Umleitungskanäle {pl} :: bypass channel | bypass channels
Umlenkblech {n}; Schwallblech {n}; Ablenkplatte {f}; Ölabweisblech {n} | Umlenkbleche {pl}; Schwallbleche {pl}; Ablenkplatte {pl}; Ölabweisbleche {pl} :: baffle | baffles
Umlenkblech {n} | Umlenkbleche {pl} :: transverse baffle | transverse baffles
Umlenkdeckel {m} | Umlenkdeckel {pl} :: recirculating cap | recirculating caps
Umlenkhebel {m} [techn.] | Umlenkhebel {pl} :: bell crank | bell cranks
Umlenkrolle {f} | Umlenkrollen {pl} | Umlenkrolle {f} im Schachtkopf :: return pulley; sheave; deflection roller | return pulleys; sheaves; deflection rollers | overhead pulley
Umlenkscheibe {f} [techn.] | Umlenkscheiben {pl} :: deflecting pulley | deflecting pulleys
Umlenktraverse {f} :: return cross-bar
Umluft-Vakuummotor {m} [techn.] :: recirculated air vacuum motor
Umluftheizung {f} :: recirculating heater
Umluftklappe {f} [techn.] | Umluftklappen {pl} :: recirculating air flap | recirculating air flaps
Umluft {f} :: air circulation
Umluft {f} :: circulating air
Ummantelung {f} :: sheathing
Umnachtung {f} :: mental derangement
Umordnen {n} :: rearranging
Umordnung {f} | Umordnungen {pl} :: rearrangement | rearrangements
Umpolung {f} :: pole reversal
Umpolung {f} :: reversion of polarity
Umpolung {f} :: turn-over
Umpositionierung {f} :: repositioning
Umrechnung {f} (in) :: conversion (into)
Umrechnungsfaktor {m}; Konvertierungsfaktor {m} :: conversion factor
Umrahmung {f}; Umrahmen {n} | Umrahmungen {pl} :: bordering | borderings
musikalische Umrahmung {f} :: musical framework; music before and after
Umrechnungsgebühr {f} | Umrechnungsgebühren {pl} :: conversion charge | conversion charges
Umrechnungskurs {m} | Umrechnungskurse {pl} :: rate of exchange; conversion rate | rates of exchange
Umrechnungstabelle {f} | Umrechnungstabellen {pl} :: conversion table | conversion tables
Umrechnungsverhältnis {n} | Umrechnungsverhältnisse {pl} :: conversion ratio | conversion ratios
Umrechnungswert {m} | Umrechnungswerte {pl} :: exchange value | exchange values
Umriss {m}; Umrisslinie {f} | Umrisse {pl}; Umrisslinien {pl} :: contour | contours
Umrichter {m} | Umrichter {pl} :: power inverter | power inverters
Umriss {m}; Umrisslinie {f}; Kontur {f}; Silhouette {f}; Profil {n} | Umrisse {pl} :: outline | outlines
Umrisszeichnung {f} :: outline drawing; outline plan
Umrisszeichnung {f} | Umrisszeichnungen {pl} :: sketch | sketches
Umroller {m} | Umroller {pl} :: rewinder | rewinders
Umrundung {f}; Umkreisung {f} | Umrundungen {pl}; Umkreisungen {pl} :: circumnavigation | circumnavigations
Umrüstung {f} :: conversion; modification
Umrüstung {f}; Nachrüstung {f}; Nachrüsten {n}; Umbau {m} (von Anlagen) :: retrofitting
Umsatz {m}; Umschlag {m} | Umsätze {pl}; Umschläge {pl} | erwarteter Umsatz | getätigter Umsatz :: turnover | turnovers | expected sales | business done
Umsatz {m}; Umsatzvolumen {n}; Verkaufsumfang {m} :: volume of sales
Umsatz {m} [econ.] :: top-line
Umsatz {m} [chem.] :: conversion
Umsatzanalyse {f}; Umsatzstatistik {f} :: sales analysis
Umsatzausfall {m} | Umsatzausfälle {pl} :: sales shortfall; loss of sales; loss of turnover | sales shortfalls; losses of sales; losses of turnover
Umsatzdaten {pl} :: sales data
Umsatzentwicklung {f}; Verkaufsentwicklung {f} :: sales trend
Umsatzerwartung {f} | Umsatzerwartungen {pl} :: sales expectancy | sales expectancies
Umsatzgeschwindigkeit {f} :: rate of turnover
Umsatzhöhe {f} :: amount of turnover
Umsatzkapital {n} :: working capital
Umsatzlizenzgebühr {f} | Umsatzlizenzgebühren {pl} :: royalty based on the turnover | royalties based on the turnover
Umsatzniveau {n} :: turnover level
Umsatzprognose {f} | Umsatzprognosen {pl} :: predicted sales; predicted turnover | predicted sales; predicted turnovers
Umsatzpacht {f} :: percentage lease
Umsatzprovision {f} :: turnover commission
Umsatzprovision {f} | Umsatzprovisionen {pl} :: account turnover fee | account turnover fees
Umsatzrückgang {m} | Umsatzrückgänge {pl} :: drop of sales | drops of sales
Umsatzrendite {f} :: yield on turnover; yield on sales
Umsatzsschwankung {f} | Umsatzsschwankungen {pl} :: sales fluctuation | sales fluctuations
Umsatzsteigerung {f} :: sales increase
Umsatzsteuer {f} :: sales tax; salestax [Am.]
Umsatzsteuer {f}; Quellensteuer {f} :: turnover tax
Umsatzsteuer {f} | Umsatzsteuern {pl} :: value added tax; VAT | value added taxes
Umsatzsteueridentifikationsnummer {f} :: sales tax identification number; value added tax identification number
Umsatzsteueridentnummer {f} :: VAT number; VAT no.
Umsatzsteuervoranmeldung {f} :: turnover tax advance return
Umsatzvoraussage {f} :: sales forecast; business forecasting
Umsatzzahlen {pl}; Absatzzahlen {pl} :: sales figures
Umschalteinrichtung {f} | Umschalteinrichtungen {pl} :: changeover facility | changeover facilities
Umschaltekontakt {m} eletr {vi} | Umschaltekontakten {pl} eletren {pl} :: toggle contact | toggle contacts
Umschalter {m} | Umschalter {pl} :: toggle | toggles
Umschalter {m} | Umschalter {pl} :: change over switch | change over switches
Umschaltfilter {m} [techn.] | Umschaltfilter {pl} :: switch-over filter | switch-over filters
Umschalthebel {m}; Schalthebel {m} | Umschalthebel {pl}; Schalthebel {pl} :: switch lever | switch levers
Umschaltpause {f} | Umschaltpausen {pl} :: change-over delay | change-over delays
Umschaltschütz {n} [electr.] | Umschaltschütze {pl} :: changeover contactor | changeover contactors
Umschaltpunkt {m} | Umschaltpunkte {pl} :: change-over point | change-over points
Umschaltsperre {f} | Umschaltsperren {pl} :: shift-lock | shift-locks
Umschaltung {f}; Umstellung {f} :: changeover
Umschaltung {f} :: shift
Umschaltung {f} | Umschaltungen {pl} :: switching | switchings
Umschaltventil {n} [techn.] | Umschaltventile {pl} :: change-over valve; shutter valve; cross-over valve | change-over valves; shutter valves; cross-over valves
Umschau {f}; statistische Erhebung {f} :: survey
Umschichtung {f} :: restructuring; restacking; shifting
Umschiffung {f} :: circumnavigation
Umschlag {m} von Gütern :: turnaround
Umschlaghafen {m} | Umschlaghäfen {pl} :: port of transshipment | ports of transshipment
Umschlag {m}; Umschlagen {n} (von Waren) :: transfer; trans-shipment (of goods)
Umschlaghafen {m} | Umschlaghäfen {pl} :: entrepot | entrepots
Umschlagplatz {m} | Umschlagplätze {pl} :: reloading point; trans-shipment centre | reloading points; trans-shipment centres
Umschlagpunkt {m} | Umschlagpunkte {pl} :: distribution point | distribution points
Umschlagseite {f} | Umschlagseiten {pl} :: cover page | cover pages
Umschlagshäufigkeit {f} :: stock turn rate
Umschlagtitel {m} :: cover title
Umschlagtuch {n}; Umschlagetuch {m} | Umschlagtücher {pl}; Umschlagetücher {pl} :: shawl | shawls
Umschlagzeit {f} :: transit time
Umschlingung {f} :: clinch
Umschlingungskette {f} [techn.] | Umschlingungsketten {pl} :: wrap chain | wrap chains
Umschlüsselung {f} :: recoding
Umschmelzung {f} :: remelting; remelt
Umschreibung {f} :: circumlocution
Umschreibung {f} :: circumscription
Umschreibung {f} | Umschreibungen {pl} :: periphrasis | periphrases
Umschreibung {f} :: transliteration
Umschrift {f}; Legende {f} (auf Münzen) :: legend (on coins)
Umschuldung {f} :: debt rescheduling; loan conversion
Umschüler {m}; Umschülerin {f} | Umschüler {pl}; Umschülerinnen {pl} :: retrainee; participant in a vocational retraining course | retrainees; participants in a vocational retraining course
Umschulung {f}; Umerziehung {f} :: re-education
Umschulung {f} | berufliche Umschulung :: retraining | vocational retraining
Umschulungskurs {m} | Umschulungskurse {pl} :: retraining course | retraining courses
Umschulungszentrum {n} | Umschulungszentren {pl} :: retraining centre | retraining centres
Umschwung {m} :: reversal
Umschwung {m} | Umschwünge {pl} :: revulsion | revulsions
Umschwung {m} :: swing
Umsetzeinrichtung {f} | Umsetzeinrichtungen {pl} :: transcriber | transcribers
Umsetzer {m} | Acht-Bit-Umsetzer :: converter | eight-bit converter
Umsetzer {m}; Energieumwandler {m}; Umwandler {m} | Umsetzer {pl}; Energieumwandler {pl}; Umwandler {pl} :: transducer | transducers
Umsetzstation {f} | Umsetzstationen {pl} :: transfer station | transfer stations
Umsetzung {f} :: move; shift; transformation
Umsetzung {f} :: conversion
Umsicht {f}; Umsichtigkeit {f} :: circumspection
Umsiedler {m} | Umsiedler {pl} :: resettler | resettlers
Umsiedlung {f} | Umsiedlung von Lebensräumen :: relocation | relocation of entire habitats
Umsiedlung {f} :: resettlement
Umspannstation {f}; Umspannwerk {n}; Transformatorenstation {f}; Trafostation {f} [ugs.] [electr.] | Umspannstationen {pl}; Umspannwerke {pl}; Transformatorenstationen {pl}; Trafostationen {pl} [ugs.] :: substation; electric power transformation substation; voltage transformation substation | substations
Umspritzung {f} :: overmold
Umstand {m}; Tatsache {f} :: fact
Umstand {m} :: conjuncture
Umstand {m}; Fall {m} | Umstände {pl} | äußere Umstände | mildernde Umstände | widrige Umstände | unter diesen Umständen | unter den gegenwärtigen Umständen; unter den gegebenen Umständen | unter den gegebenen Umständen | erschwerende Umstände | unter keinen Umständen | den Umständen entsprechend | bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.] :: circumstance | circumstances; conditions; state (of affairs) | external circumstances | mitigating circumstances | difficult circumstances | under these circumstances | in the present circumstances | considering the circumstances; under the circumstances | aggravating circumstances | on no account; under no circumstances | according to circumstances | if/where exceptional circumstances arise
Umstand {m}; Faktor {m} | ein wichtiger Faktor :: consideration | an important consideration
viel Umstände machen (wegen) :: to make a lot of fuss (about)
ohne viel Umstände :: without much fuss
nicht viel Umstände machen mit :: to make short work of
unter allen Umständen :: at all events; whatever happens; at all hazards
unter allen Umständen :: by all means
unter allen Umständen; mit allen Mitteln :: by hook or by crook
unter gar keinen Umständen :: not on any terms
unter Umständen; möglicherweise :: possibly; perhaps; potentially
unter Umständen; notfalls; allenfalls :: if need be; if necessary
nähere Umstände :: (further) particulars
in anderen Umständen sein; schwanger sein :: to be expecting; to be in the family way
in anderen Umständen :: in an interesting condition
Umständlichkeit {f} :: fussiness
Umständlichkeit {f} :: intricateness
Umstandskleid {n} | Umstandskleider {pl} :: maternity dress | maternity dresses
Umstandskrämer {m} :: fusspot
Umsteigebillett {n} | Umsteigebillette {pl} :: transfer ticket | transfer tickets
Umsteigekarte {f} | Umsteigekarten {pl} :: correspondence ticket | correspondence tickets
Umstellung {f} :: changeover
Umstellung {f}; Umbesetzung {f} :: shuffle
Umstellung {f}; Umsetzung {f} | Umstellungen {pl} :: transposition | transpositions
Umstellungsdarlehen {n} :: conversion loan
Umstempelbescheinigung {f} :: certification of re-marking
Umsteuern {n} :: rerouting
Umsteuerung {f} :: reversing
Umsteuerverkehr {m} :: automatic divert
Umstieg {m} | Umstiege {pl} :: changeover; change; changing | changeovers; changes; changings
Umstrukturierung {f}; Neustrukturierung {f}; Sanierung {f} | Umstrukturierungen {pl}; Neustrukturierungen {pl}; Sanierungen {pl} :: restructuring | restructurings
Umsturz {m}; Sturz {m} | Umstürze {pl}; Stürze {pl} :: subversion | subversions
Umsturzideen {pl} :: subversive ideas
Umtausch {m} :: replacement
Umtauschgebühr {f} | Umtauschgebühren {pl} :: conversion charge | conversion charges
Umtrunk {m} :: drink
Umverteilung {f}; Neuverteilung {f}; neue Verteilung; Umlagerung {f} :: redistribution
Umverteilung {f} :: shifting
Umwälzpumpe {f} :: circulating pump
Umwandelbarkeit {f}; Konvertierbarkeit {f} :: convertibility
Umwölkung {f} :: clouding
Umwandelbarkeiten {pl} :: convertibleness
Umwandlung {f}; Verkehrung {f}; Verwertung {f} | Umwandlungen {pl} | gegenseitige Umwandlung :: conversion | conversions | interconversion
Umwandlung {f} | Umwandlungen {pl} :: commutation | commutations
Umwandlung {f} :: converting
Umwandlung {f} :: mutation
Umwandlung {f} (in) | Umwandlungen {pl} :: transmutation (into) | transmutations
(völlige) Umwandlung {f} :: transformation
Umwandlungsantrag {m} | Umwandlungsanträge {pl} :: request for conversion | requests for conversion
Umwandlungsenthalpie {f} :: transformation enthalpy
Umwandlungsentropie {f} :: transformation entropy
Umwandlungsgebühr {f} | Umwandlungsgebühren {pl} :: conversion fee | conversion fees
Umwandlungspunkt {m} | Umwandlungspunkte {pl} :: transition point; transformation point | transition points; transformation points
Umwandlungstabelle {f} | Umwandlungstabellen {pl} :: conversion table | conversion tables
Umweg {m}; Umleitung {f} | Umwege {pl}; Umleitungen {pl} :: detour | detours
einen Umweg machen | einen Umweg machend | einen Umweg gemacht | macht einen Umweg | machte einen Umweg :: to detour | detouring | detoured | detours | detoured
Umweg {m} :: indirection
ein großer Umweg :: a long way round
einen großen Umweg machen :: to go a long way round
auf einem Umweg :: by a devious route
Umweglösung finden :: to get around
Umwegsteuerung {f} :: alternate routing
Umwelt {f} [ecol.] | auf Kosten der Umwelt | verseuchte Umwelt :: environment | at the expense of the environment | contaminated environment
Umwelt... [ecol.] :: environmental
Umweltabgabe {f}; Umweltgebühr {f} [ecol.] :: environmental charge
Umweltagentur {f} [ecol.] | Europäische Umweltagentur :: environment agency | European Environment Agency
Umweltanalytik {f} [ecol.] :: environmental analysis
Umweltbeauftragte {m,f}; Umweltbeauftragter [ecol.] :: environment issues manager
Umweltbedingung {f} [ecol.] | Umweltbedingungen {pl} :: environmental condition | environmental conditions
Umweltbeeinflussung {f} [ecol.] :: environmental impact
Umweltbelastbarkeit {f} [ecol.] :: environmental resilience
Umweltbelastung {f} [ecol.] :: environmental pollution; ecological damage
Umweltbewusstsein {n} [ecol.] :: ecological awareness; environmental awareness
Umweltbildung {f} [ecol.] :: environmental education
Umweltbundesamt {n} /UBA/ :: Federal Environmental Agency
Umwelteinfluss {m} [ecol.] | Umwelteinflüsse {pl} :: environmental impact | environmental influences
Umwelteinwirkung {f} [ecol.] :: environmental impact
Umweltenergie {f} [ecol.] :: environmental energy
Umweltfaktor {m} [ecol.] | Umweltfaktoren {pl} :: environmental factor | environmental factors
Umweltfanatiker {m}; Umweltfanatikerin {f} [ecol.] | Umweltfanatiker {pl}; Umweltfanatikerinnen {pl} :: ecofreak; green fanatic | ecofreaks; green fanatics
Umweltforschung {f} [ecol.] :: ecology
Umweltforschung {f} [ecol.] :: environmental research; environmental studies
Umweltgesundheit {f} [ecol.] :: environmental health
Umweltgutachten {n} [ecol.] :: expertise on environmental matters
Umwelthaftung {f} [ecol.] :: environmental liability
Umwelthygiene {f} [ecol.] :: environmental health
Umwelthygieneamt {n} [ecol.] :: environmental health department
Umweltinvestitionsprogramm {n} [ecol.] | Umweltinvestitionsprogramme {pl} :: environmental investment program | environmental investment programs
Umweltkampagne {f} [ecol.] | Umweltkampagnen {pl} :: environmental campaign | environmental campaigns
Umweltkatastrophe {f} [ecol.] | Umweltkatastrophen {pl} :: ecological disaster; environmental catastrophe; eco-catastrophe | ecological disasters; environmental catastrophes; eco-catastrophes
Umweltkriminalität {f} [jur.] :: environmental crime
Umweltkrise {f} [ecol.] | Umweltkrisen {pl} :: ecological crisis | ecological crises
Umweltmanagement {n} [ecol.] :: environmental management
Umweltminister {m} [pol.] :: environment minister; minister of the environment
Umweltminister {m} [pol.] :: Environment Secretary; Secretary of State for the Environment [Br.]
Umweltminister {m} [pol.] :: Administrator of the Environmental Protection Agency [Am.]
Umweltministerium {n} [pol.] :: Department of the Environment [Br.]
Umweltpflege {f} [ecol.] :: environmental care
Umweltpolitik {f} [ecol.] :: environmental policy
Umweltproblem {n} [ecol.] | Umweltprobleme {pl} :: environmental problem | environmental problems
Umweltqualität {f} [ecol.] | Umweltqualität eines Industriestandorts :: environmental quality | environmental quality of an industrial site
Umweltrelevanz {f} [ecol.] :: ecological relevance
Umweltrichtlinie {f} [ecol.] | Umweltrichtlinien {pl} :: environmental guideline | environmental guidelines
Umweltschäden {pl} [ecol.] :: damage to the environment
Umweltschützer {m}; Umweltschützerin {f} [ecol.] | Umweltschützer {pl}; Umweltschützerinnen {pl} | aktiver Umweltschützer :: environmentalist; greenster [coll.] | environmentalists; greensters | ecowarrior
Umweltschutz {m} [ecol.] | vorbeugender Umweltschutz | aus Gründen des Umweltschutzes :: environmental protection | preventive environmental protection | for environmental reasons
Umweltschutz {m} [ecol.] :: environmentalism
Umweltschutz {m} [ecol.] :: pollution control
Umweltschutzauflage {f} [ecol.] | Umweltschutzauflagen {pl} :: environmental constraint | environmental constraints
Umweltschutzbehörde {f} [ecol.] :: Environmental Protection Agency /EPA/
Umweltschutzorganisation {f} [ecol.] :: environmental group
Umweltsteuer {f} [ecol.] :: green tax
Umweltstudie {f} [ecol.] | Umweltstudien {pl} :: environmental study | environmental studies
Umwelttechnik {f}; Umwelttechnologie {f} [ecol.] :: environment engineering; environmental technology
Umweltterrorist {m}; Umweltterroristin {f} [pej.] [ecol.] | Umweltterroristen {pl}; Umweltterroristinnen {pl} :: ecoterrorist [pej.] | ecoterrorists
Umweltüberwachung {f} [ecol.] :: environmental monitoring
Umweltverschmutzer {m}; Umweltsünder {m} [ecol.] | Umweltverschmutzer {pl}; Umweltsünder {pl} :: polluter | polluters
Umweltverschmutzung {f} [ecol.] :: environmental pollution; pollution of the environment
Umweltverträglichkeit {f} [ecol.] :: environmental impact
Umweltverträglichkeitsgutachten {n} [ecol.] :: environmental impact statement
Umweltverträglichkeitsprüfung {f}; Beurteilung {f} der Umweltverträglichkeit [ecol.] :: environmental impact assessment
Umweltverträglichkeitsuntersuchung {f} [ecol.] :: environmental impact study
Umweltwissenschaft {f} [ecol.] :: environmental science
Umwerfer {m} (Fahrrad) :: derailer
Umweltzerstörung {f} :: ecocide
Umweltzone {f} [auto.] | Umweltzonen {pl} :: enviromental protection zone | enviromental protection zones
Umwertung {f} :: reassessment
Umwicklung {f} | lötfreie Umwicklung :: wrap; wrapping | solderless wrap
Umzäunung {f} | Umzäunungen {pl} :: enclosure | enclosures
Umzäunung {f} | Umzäunungen {pl} :: rail | rails
Umzingelung {f} | Umzingelungen {pl} :: encirclement | encirclements
Umzug {m} :: move; moving; relocation
Umzugsbeihilfe {f} :: relocation allowance
Umzugskosten {pl} :: moving expenses; removal costs
Umzugsmanagement {n} :: move management
Umzugswagen {m} | Umzugswagen {pl} :: removal van [Br.]; moving van [Am.] | removal vans; moving vans
Unabänderlichkeit {f} | Unabänderlichkeiten {pl} :: irreversibility | irreversibleness
Unabhängigkeit {f} :: independence
Unabhängige {m,f}; Unabhängiger | Unabhängigen {pl}; Unabhängige :: independent | independents
Unabhängigkeitserklärung {f} [pol.] | Unabhängigkeitserklärungen {pl} | einseitige Unabhängigkeitserklärung :: declaration of independence | declarations of independence | unilateral declaration of independence
Unabhängigkeitskrieg {m} [pol.] | Unabhängigkeitskriege {pl} :: war of independence | wars of independence
Unabhängigkeitstag {m} (4. Juli) :: Independence Day [Am.]
Unabwendbarkeit {f} :: fatality
Unachtsamkeit {f}; Unbesonnenheit {f}; Nachlässigkeit {f} :: heedlessness
Unachtsamkeit {f} :: inadvertence
Unachtsamkeit {f} :: inadvertency
Unachtsamkeit {f}; Unaufmerksamkeit {f} :: inattention
Unähnlichkeit {f} | Unähnlichkeiten {pl} :: dissimilarity | dissimilarities
Unärsystem {n} [math.] :: unary numeral system
Unanfälligkeit {f} :: immunity
Unangemessenheit {f} | Unangemessenheiten {pl} :: unsuitability | unsuitableness
Unannehmlichkeit {f} | Unannehmlichkeiten {pl}; Umstände {pl} | jdm. große Umstände bereiten | trotz persönlicher Unannehmlichkeiten | sich Unannehmlichkeiten einhandeln | Wir bitten, etwaige Unannehmlichkeiten zu entschuldigen. :: inconvenience | inconvenience; inconveniences | to put sb. to great inconvenience | at personal inconvenience | to get into trouble | Please accept our apologies for any inconvenience caused.
Unannehmlichkeiten bereiten; Umstände bereiten; belästigen | Unannehmlichkeiten bereitend; Umstände bereitend; belästigend | Unannehmlichkeiten bereitet; Umstände bereitet; belästigt | belästigt | belästigte :: to inconvenience | inconveniencing | inconvenienced | inconveniences | inconvenienced
Unannehmlichkeit {f} :: awkwardness
Unannehmlichkeit {f} :: discomfort
Unannehmlichkeit {f} :: disagreeability
Unannehmlichkeit {f} | Unannehmlichkeiten {pl} :: unpleasantness | disagreeableness
Unansehnlichkeit {f} :: plainness
Unanständigkeit {f}; Schamlosigkeit {f} | Unanständigkeiten {pl} | grob unsittliches Verhalten :: indecency | indecencies | gross indecency
Unanständigkeit {f}; Fehlverhalten {n} :: impropriety
Unanständigkeit {f} :: indelicacy
Unanständigkeit {f} :: obsceneness
Unantastbarkeit {f} :: inviolability
Unart {f} | Unarten {pl} :: bad habit | bad habits
Unaufdringlichkeit {f} :: unobtrusiveness
Unauffälligkeit {f} :: inconspicuousness
Unauflösbarkeit {f} :: indissolubility
Unauflösbarkeiten {pl} :: indissolubleness
Unaufmerksamkeit {f} :: nonattention
Unaufrichtigkeit {f} :: disingenuousness
Unaufrichtigkeit {f} | Unaufrichtigkeiten {pl} :: insincerity | insincerities
Unaufrichtigkeit {f} :: uncandidness
Unaufrichtigkeit {f} :: untruthfulness
Unausgeglichenheit {f} :: disequilibrium
Unausstehlichkeit {f} :: intolerableness
Unbarmherzigkeit {f} :: pitiableness
Unbarmherzigkeit {f} :: pitilessness
Unbarmherzigkeit {f}; Schonungslosigkeit {f} :: ruthlessness
Unbarmherzigkeit {f} :: unmercifulness
Unbedachtheit {f} :: improvidence
Unbedenklichkeit {f}; Ungefährlichkeit {f} :: harmlessness
Unbedenklichkeitserklärung {f}; Unbedenklichkeitsbescheinigung {f} :: clearance
Unbefangenheit {f} :: unbiasedness
Unbefugte {m,f}; Unbefugter | Unbefugten {pl}; Unbefugte :: unauthorized person | unauthorized persons
Unbefugte {m,f}; Unbefugter :: meddler
Unbegreiflichkeit {f} :: incomprehension
Unbegreiflichkeit {f} :: inexplicableness
Unbegreiflichkeit {f}; Unfassbarkeit {f} :: inconceivability
Unbegreiflichkeiten {pl} :: incomprehensiveness
Unbehagen {n}; Missbehagen {n}; Missfallen {n} | jdm. Unbehagen bereiten; jdm. Unbehagen verursachen; jdm. Unannehmlichkeiten bereiten :: discontent | to discomfit sb.
Unbehaglichkeit {f} :: uncomfortableness
Unbeherrschtheit {f} :: lack of self control
Unbeherrschtheit {f} :: uncontrollability
Unbeholfenheit {f} :: unwieldiness
Unbekannte {f}; Variable {f} :: unknown quantity
Unbekannte {m,f}; Unbekannter | Unbekannten {pl}; Unbekannte | Herr Unbekannt (in einem Ermittlungsfall) | Frau Unbekannt (in einem Ermittlungsfall) :: unknown | unknowns | John Doe [Am.] (unknown male in an investigation) | Jane Doe [Am.] (unknown female in an investigation)
Unbekanntheit {f} :: anonymousness
Unbekümmertheit {f} :: mindlessness
Unbekümmertheit {f}; Sorglosigkeit {f} :: carefreeness
Unbekümmertheit {f} :: unconcern
Unbeliebtheit {f} :: unpopularity
Unbequemlichheit {f}; Beschwerlichkeit {f}; Beengtheit {f} :: incommodiousness
Unbequemlichkeit {f} | Unbequemlichkeiten {pl} :: inconvenience | inconveniences
Unberechenbarkeit {f} :: incalculability
Unberechenbarkeit {f} :: incomputability
Unberechenbarkeit {f} :: unpredictability
Unberechenbarkeiten {pl} :: incalculableness
Unbeschreiblichkeit {f} :: indescribability
Unbeschreiblichkeit {f} :: ineffability
Unbeschreiblichkeiten {pl} :: indescribableness
Unbeschwertheit {f} :: light heartedness
Unbesiegbarkeit {f} :: invincibility
Unbesiegbarkeiten {pl} :: invincibleness
Unbesonnenheit {f} | Unbesonnenheiten {pl} :: temerity | temerities
Unbeständigkeit {f} :: discreteness
Unbeständigkeit {f} :: discursiveness
Unbeständigkeit {f}; Wechselhaftigkeit {f} :: variability
Unbeständigkeit {f} :: impermanence
Unbeständigkeit {f}; Unbeständigkeiten {pl} :: inconstancy
Unbestechliche {m,f}; Unbestechlicher | Unbestechlichen {pl}; Unbestechliche :: untouchable | untouchables
Unbestechlichkeit {f} :: incorruptibility
Unbestechlichkeit {f} :: incorruptness
Unbestimmtheit {f} :: indefiniteness
Unbestimmtheit {f} :: indeterminableness
Unbestimmtheit {f} :: indeterminateness
Unbestimmtheit {f} :: indeterminacy
Unbestimmtheit {f} :: uncertainty; vagueness
Unbestimmtheit {f} :: indetermination
Unbestreitbarkeit {f} :: indisputability
Unbestrittenheit {f} :: starkness
Unbeteiligten {pl}; Unbeteiligte; unbeteiligte Personen :: uninvolved people
Unbeugsamkeit {f} :: inflexibility
Unbeweglichkeit {f} :: immobility
Unbeweglichkeit {f} :: immutability
Unbeweglichkeit {f} :: irremovability
Unbezwingbarkeit {f}; Unüberwindbarkeit {f}; Uneinnehmbarkeit {f} :: impregnability
Unbezwinglichkeit {f} :: indomitability
Unbezwinglichkeiten {pl} :: indomitableness
Unbiegsamkeit {f} :: inflexibleness
Unbilden {pl} :: rigours [Br.]; rigors [Am.]
Unbilden {pl} (Wetterung) :: inclemencies
Unbildung {f} :: illiterateness
Unbildung {f} :: lack of education
Unbilligkeit {f} :: unfairness
Unbotmäßigkeit {f} :: insubordination
Unbotmäßigkeit {f}; Widerspenstigkeit {f} :: unruliness
Unbrauchbarkeit {f} :: uselessness
Unbußfertigkeit {f} :: impenitence
Undank {m} :: ingratitude
Undank {m}; Undankbarkeit {f} :: ungratefulness
Undankbarkeit {f} :: ingratitude
Undankbarkeit {f} :: thanklessness
Undankbarkeit {f} :: unthankfulness
Undefinierbarkeit {f} :: elusiveness
Undefinierbarkeit {f} :: indefinability
Undefinierbarkeiten {pl} :: indefinableness
Underdogs {pl}; Benachteiligten {pl}; Benachteiligte :: underdogs
Undeutlichkeit {f} :: inarticulateness
Undeutlichkeiten {pl} :: indistinctness
Undichtigkeit {f} :: leak
Undurchführbarkeit {f} :: impracticability
Undurchführbarkeit {f} :: unfeasibility
Undurchlässigkeit {f}; Dichtheit {f}; Dichtigkeit {f} :: impermeability
Undurchdringlichkeit {f}; Undurchlässigkeit {f} :: impenetrability
Undurchsichtigkeit {f}; Lichtundurchlässigkeit {f}; Opazität {f} :: opacity
Undurchsichtigkeit {f} :: opaqueness
Unebenheit {f} :: bumpiness
Unebenheiten {pl} :: slopes and dales
Unebenheit {f} :: coarseness
Unebenheit {f}; Vertiefung {f}; Furche {f} :: wrinkle
Unebenheit {f} :: unevenness
Unechtheit {f} :: fictitiousness
Unechtheit {f} :: spuriousness
Unehelichkeit {f}; uneheliche Geburt {f} :: illegitimacy
Unehre {f} :: dishonour
Unehrerbietigkeit {f} :: disrespectfulness
Unehrlichkeit {f} :: dishonesty
Unehrlichkeit {f} :: thievishness
Uneigennützigkeit {f} :: disinterestedness
Uneinigkeit {f}; Nichtübereinstimmung {f} :: discordance; discordancy
Uneinigkeit {f}; Zwietracht {f}; Hader {m} :: discord
Uneinigkeit {f} :: dividedness; disagreement; dissension
Uneinigkeit {f} :: disunity
Unempfänglichkeit {f} :: insusceptibility
Unempfänglichkeit {f} :: unresponsiveness
Unempfindlichkeit {f} :: impassivity
Unempfindlichkeit {f} :: insensitivity
Unempfindlichkeit {f}; Rauheit {f} :: ruggedness
Unempfindlichkeiten {pl} :: impassiveness
Unendlichkeit {f}; Unendliche {n} :: infinity
Unendlichkeit {f} :: endlessness
Unendlichkeit {f} :: everlastingness
Unendlichkeit {f} :: incessancy
Unendlichkeit {f} :: infiniteness
Unendlichkeit {f} :: infinitude
Unendlichkeit {f} :: limitlessness
Unendlichkeit {f} :: unboundedness
Unentbehrlichkeit {f} :: indispensability
Unentbehrlichkeiten {pl} :: indispensableness
Unenthaltsamkeit {f}; Unmäßigkeit {f} :: incontinence
Unentschieden {n} :: standoff
Unentschiedenheit {f} :: abeyance
Unentschiedenheit {f}; Unschlüssigkeit {f} :: indecision
Unentschlossenheit {f} :: iffiness
Unentschlossenheit {f} :: inconclusiveness
Unentschlossenheit {f} :: undecidedness
Unentschlossenheit {f}; Unschlüssigkeit {f} :: indecisiveness
Unentschlossenheit {f}; Zögern {n}; Willenlosigkeit {f} :: indecisions
Unentschlossenheit {f}; Unschlüssigkeit {f} :: irresolution
Unentschlossenheiten {pl} :: irresoluteness
Unentschuldbarkeit {f} :: indefensibility
Unentschuldbarkeit {f} :: inexcusability
Unentwirrbarkeit {f} :: inextricableness
Unerbittlichkeit {f} :: implacability
Unerbittlichkeit {f} :: inexorability
Unerbittlichkeiten {pl} :: implacableness
Unerbittlichkeiten {pl} :: inexorableness
Unerfahrene {m,f}; Unerfahrener | Unerfahrenen {pl}; Unerfahrene :: tenderfoot | tenderfoots
Unerfahrenheit {f} | Unerfahrenheiten {pl} :: inexperience | inexperiences
Unerforschlichkeit {f} :: inscrutableness
Unergiebigkeit {f} :: unproductiveness
Unergründlichkeit {f}; Undurchschaubarkeit {f} :: impenetrability
Unergründlichkeit {f} :: inscrutability
Unerheblichkeit {f} :: inconsiderableness
Unerklärlichkeit {f} :: inexplicability
Unermüdlichkeit {f} :: indefatigability
Unermüdlichkeit {f} :: indefatigableness
Unermüdlichkeit {f} :: tirelessness
Unersättlichkeit {f} :: insatiability
Unersättlichkeit {f} :: insatiableness
Unersättlichkeit {f} :: insatiateness
Unerschöpflichkeit {f} :: inexhaustibility
Unerschöpflichkeiten {pl} :: inexhaustibleness
Unerschrockenheit {f} :: dauntlessness
Unerschrockenheit {f} :: intrepidness
Unerschütterlichkeit {f} :: immovability
Unersetzlichkeit {f} :: irreparability
Unersetzlichkeit {f} :: irreplaceability
Unersetzlichkeit {f} :: irretrievability
Unersetzlichkeit {f} :: irretrievableness
Unersetzlichkeiten {pl} :: irreparableness
Unersetzlichkeiten {pl} :: irreplaceableness
Unerträgliche {n} :: (the) unbearable; (the) intolerable; (the) insufferable
Unerträglichkeit {f} :: insufferableness
Unerträglichkeit {f} :: insupportableness
Unerträglichkeit {f} :: intolerability
Unerwünschtheit {f} :: undesirability
Unfähigkeit {f}; Inkompetenz {f} | Unfähigkeiten {pl} :: disability | disabilities
Unfähigkeit {f}; Inkompetenz {f} :: incompetence; incompetency
Unfähigkeit {f}; Untauglichkeit {f} :: incapacity
Unfähigkeit {f} | Unfähigkeiten {pl} :: impotence | impotences
Unfähigkeit {f} | Unfähigkeiten {pl} :: inability | inabilities
Unfähigkeit {f} :: inaptitude
Unfähigkeit {f}; Unvermögen {n} | Unfähigkeiten {pl} :: incapability | incapacities
Unfähigkeit {f} :: unability
Unfähigkeit {f}; Inkompetenz {f} :: inefficiency
Unfähigkeiten {pl} :: inaptness
Unfähigmachung {f} :: incapacitation
Unfall {m}; Havarie {f} | Unfälle {pl} | ein tödlicher Unfall | Unfall ohne Personenschaden | ungemilderter schwerer Unfall | gegen Unfall versichert | einen Unfall bauen [ugs.] :: accident | accidents | a fatal accident | damage-only accident [Am.] | unmitigated severe accident | insured against accidents | to crash; to shunt [coll.]
Unfall {m} | Unfälle {pl} :: casualty | casualties
Unfall {m}; Zusammenstoß {m} | Unfälle {pl}; Zusammenstöße {pl} :: crash | crashes
Unfall {m} :: mischance
Unfall {m} | Unfälle {pl} :: misfortune | misfortunes
Unfall {m} | Unfälle {pl} :: mishap | mishaps
größter anzunehmender Unfall /GAU/ {m}) :: worst case scenario; maximum credible accident /MCA/
Unfall {m}; Unglücksfall {m} :: slip
Unfallbeteiligte {m,f}; Unfallbeteiligter | Unfallbeteiligten {pl}; Unfallbeteiligte | die Unfallbeteiligten :: person involved in an accident | persons involved in an accident | the parties involved in the accident
Unfallchirurgie {f} [med.] :: casualty surgery; trauma surgery
Unfallchirurg {m} [med.] | Unfallchirurgen {pl} :: trauma surgeon | trauma surgeons
Unfallgefahr {f} | Unfallgefahren {pl} :: danger of accident | dangers of accident
das Unfallgeschehen {n} (auf deutschen Straßen) :: the incidence of accidents (on German roads)
Unfallhäufigkeitsziffer {f} | Unfallhäufigkeitsziffern {pl} :: accident rate | accident rates
Unfallhaftpflicht {f} :: accident liability
der Unfallhergang {m} | Angaben zum Unfallhergang {pl} :: the circumstances of the accident | details of how the accident occurred
Unfalliste {f} :: list of casualties
Unfallklinik {f}; Unfallkrankenhaus {n}; Akutkrankenhaus {n} [med.] | Unfallkliniken {pl}; Unfallkrankenhäuser {pl}; Akutkrankenhäuser {pl} :: emergency hospital | emergency hospitals
Unfallkommando {n} :: traffic patrol and ambulance
Unfallmedizin {f} [med.] :: trauma medicine
Unfallneigung {f} :: accident proneness
Unfallopfer {n} | Unfallopfer {pl} :: accident victim; accident casualty | accident victims; accident casualties
Unfallquote {f} | Unfallquoten {pl} :: accident rate | accident rates
Unfallrente {f} :: accident benefit
Unfallrisiko {n} :: accident hazard
Unfallsarg {m} | Unfallsärge {pl} :: accident coffins | accident coffins
Unfallschutz {m} :: accident prevention
Unfallstation {f} | Unfallstationen {pl} :: first aid station | first aid stations
Unfallschwerpunkt {m} :: black spot; accident black spot
Unfallstelle {f} | Unfallstellen {pl} :: scene of an accident | scenes of accidents
Unfalltod {m}; Tod durch Unfall | doppelte Leistung bei Unfalltod {f} [fin.] :: accidental death | double accident benefit
Unfalluntersuchungsausschuss {m} | Unfalluntersuchungsausschüsse {pl} :: accident investigation board | accident investigation boards
Unfallursache {f} | Unfallursachen {pl} :: accident cause; cause of the accident | accident causes; causes of the accident
Unfallursachenforschung {f} :: accident analysis
Unfallverhütung {f} :: prevention of accidents
Unfallverhütungsvorschriften {pl} :: accident prevention regulations
Unfallverluste {pl} :: casualties
Unfallversicherung {f} :: accident insurance; casualty insurance [Am.]
Unfallwagen {m}; Unfallauto {n} | Unfallwagen {pl}; Unfallautos {pl} :: car damaged in an accident | cars damaged in an accident
Unfallzeuge {m}; Unfallzeugin {f} | Unfallzeugen {pl}; Unfallzeuginnen {pl} :: witness to the accident; witness to the collision | witnesses to the accident; witnesses to the collision
Unfallziffer {f} :: accident frequency rate
Unfallziffer {f} :: casualty figures
Unfehlbarkeit {f} :: impeccability
Unfehlbarkeit {f} :: infallibility
Unfehlbarkeiten {pl} :: infallibleness
Unfeinheit {f} :: indelicateness
Unfeinheit {f} :: inelegance
Unfeinheit {f} :: vulgarism
Unfertigkeit {f} :: crudity
Unflat {m} :: filth
Unflätigkeit {f} :: scurrility
Unflätigkeiten {pl} :: scurrilousness
Unförmigkeit {f} :: shapelessness
Unfolgsamkeit {f}; Ungehorsam {m} | ziviler Ungehorsam :: disobedience | civil disobedience
Unfreundlichkeit {f} :: unkindliness
Unfreundlichkeit {f}; Unfreundlichkeiten {pl} :: unfriendliness
Unfriede {m}; Unfrieden {m} | häuslicher Unfrieden | Unfrieden stiften :: discord; strife | domestic disturbance | to sow discord
Unfruchtbarkeit {f} :: barrenness
Unfruchtbarkeit {f} :: infertility
Unfruchtbarkeit {f} :: unfruitfulness
Unfug {m} :: horseplay
Unfug {m} :: mischief
Unfug {m}; Unheil {n} :: mischief
Unfug treibend :: ragging
Ungastlichkeit {f} :: inhospitableness
Ungebärdigkeit {f} :: skittishness
Ungebräuchlichkeit {f} | in Vergessenheit geraten; außer Gebrauch kommen :: desuetude | to fall into desuetude
Ungebühr {f} :: impropriety
Ungeduld {f} | vor Ungeduld :: impatience | with impatience
Ungeduldigkeit {f} :: impatientness
Ungeeignetheit {f} :: ineptness
Ungeheuer {n}; Ungetüm {n}; Monstrum {n} | Ungeheuer {pl}; Ungetüme {pl} :: monster | monsters
Ungeheuer {n} :: monstrosities
Ungeheuer {n} :: ogre
Ungeheuerlichkeit {f} :: awesomeness
Ungeheuerlichkeit {f} :: enormity
Ungeheuerlichkeit {f} | Ungeheuerlichkeiten {pl} :: formidability | formidabilities
Ungeheuerlichkeit {f} | Ungeheuerlichkeiten {pl} :: monstrosity | monstrosities
Ungeheuerlichkeit {f} :: outrageousness
Ungeheuerlichkeit {f} :: monstrousness
Ungeheuerlichkeit {f} :: portentousness
Ungeheuerlichkeit {f}; Schreckliche {n}; Ungeheure {n} :: tremendousness
Ungehobeltheit {f} :: churlishness
Ungehörigkeit {f} | Ungehörigkeiten {pl} :: impropriety | improprieties
Ungelegenheit {f} :: inopportuneness
Ungemach {n} :: adversity
Ungemütlichkeit {f} :: uncomfortableness
Ungenauheit {f} :: inaccurateness
Ungenauigheit {f} :: inexactness
Ungenauigkeit {f} :: imprecision; impreciseness
Ungenauigkeit {f} | Ungenauigkeiten {pl} :: inaccuracy | inaccuracies
Ungenauigkeit {f} :: inexactitude
Ungenauigkeit {f}; Verkehrtheit {f} :: wrongness
Ungepflegtheit {f} :: unkemptness
Ungenießbarkeit {f} :: inedibility
Ungerechtigkeit {f} :: inequity
Ungerechtigkeit {f} :: iniquitousness
Ungerechtigkeit {f} | Ungerechtigkeiten {pl} :: iniquity | iniquities
Ungerechtigkeit {f} | Ungerechtigkeiten {pl} :: injustice | injustices
Ungerechtigkeit {f} :: unrighteousness
Ungerechtigkeit {f} :: unfairness
Ungerechtigkeit {f} :: wrongfulness
Ungeschick {n} :: clumsiness
Ungeschicklichkeit {f} :: clumsiness; ineptitude
Ungeschicklichkeit {f}; Unbeholfenheit {f}; Schwerfälligkeit {f} :: awkwardness
Ungeschicklichkeit {f}; Ungeschicktheit {f} :: unaptness
Ungeschliffenheit {f} :: boorishness
Ungeschliffenheit {f} :: coarseness
Ungeschütztheit {f} :: vulnerability
Ungestörtheit {f} :: privacy
Ungestüm {n} :: turbulence
Ungestüm {m} :: boisterousness
Ungestüm {n} :: impetuousness
Ungestüm {n} :: vehemence
Ungesundheit {f} :: unhealthiness
Ungeübtheit {f} :: inexpertness
Ungewissheit {f} :: incertitude
Ungewissheit {f} | Ungewissheiten {pl} :: uncertainty | uncertainties
Ungewöhnlichkeit {f} :: unwontness
Ungeziefer {n}; Schädling {m} | Ungeziefer {pl}; Schädlinge {pl} :: vermin | vermin
Ungezogenheit {f} :: naughtiness
Ungezwungenheit {f} :: spontaneity
Ungezwungenheit {f} :: unceremoniousness
Ungläubige {m,f}; Ungläubiger | Ungläubigen {pl}; Ungläubige :: disbeliever; nonbeliever; unbeliever | disbelievers; unbelievers
Ungläubige {m,f}; Ungläubiger | Ungläubigen {pl}; Ungläubige :: infidel | infidels
Ungläubigkeit {f} :: incredulity; incredulousness
Unglaube {m}; Zweifel {m}; Ungläubigkeit {f} :: disbelief
Unglaube {m} :: faithlessness
Unglaube {m}; Ungläubigkeit {f} [relig.] :: infidelity
Unglaube {m}; Unglauben {m} :: unbelief
Unglaubliche {n} :: marvelousness
Unglaubwürdigkeit {f} :: incredibility
Unglaubwürdigkeiten {pl} :: incredibleness
Ungleichbehandlung {f} der Geschlechter :: gender gap
Ungleichförmigkeitsgrad {m}; Gleichlaufschwankung {f} :: speed droop
Ungleichgewicht {n} :: unbalance
Ungleichgewicht {n}; Ungleichheit {f} | regionales Ungleichgewicht :: imbalance | regional imbalance
Ungleichgewicht {n} :: mismatch
Ungleichheit {f} | Ungleichheiten {pl} :: disparity | disparities
Ungleichheit {f} | Ungleichheiten {pl} :: inequality | inequalities
Ungleichheit {f} :: odds
Ungleichmäßigkeit {f} :: fitfulness
Ungleichmäßigkeit {f} | Ungleichmäßigkeiten {pl} :: inequality | inequalities
Ungleichmäßigkeit {f}; Schiefe {f} | Ungleichmäßigkeiten {pl} :: asymmetry | asymmetries
Ungleichung {f} [math.] :: inequality
Ungleichung {f} :: unequation
Unglück {n}; Katastrophe {f}; Havarie {f}; Desaster {n} | Unglücke {pl}; Katastrophen {pl}; Havarien {pl}; Desaster {pl} | eine Katastrophe erwarten :: disaster | disasters | to anticipate disaster
Unglück {n} :: infelicity
Unglück {n} :: mishap
Unglück {n}; Unglücksfall {m}; Störfall {m} | Unglücke {pl}; Unglücksfälle {pl}; Störfälle {pl} :: accident | accidents
Unglück in der Liebe haben :: to be crossed in love
zu allem Unglück :: to make matters worse
Unglück {n}; Pech {n} | sich am Unglück anderer laben; schadenfroh sein :: misfortune | to delight in so.'s misfortune
Unglückliche {m,f}; Unglücklicher | Unglücklichen {pl}; Unglückliche :: unfortunate | unfortunates
Unglücksbote {f}; schlechtes Vorzeichen; böses Omen; kommendes Problem; Schwierigkeit {f} | Unglücksboten {pl}; schlechte Vorzeichen; kommende Probleme | ein anderes Problem in der Zukunft sind höhere Preise für :: (dark) cloud on the horizon [fig.] | clouds on the horizon | another cloud on the horizon is higher prices for
Unglücksbringer {m} | Unglücksbringer {pl} :: hoodoo | hoodoos
Unglückseligkeit {f} :: disastrousness
Unglücksfall {m}; Unglück {n} | Unglücksfälle {pl}; Unglücke {pl} :: misadventure | misadventures
Unglücksrabe {m} | Unglücksraben {pl} :: unlucky fellow | unlucky fellows
Unglückstag {m} | Unglückstage {pl} :: ill-starred day | ill-starred days
Unglückstag {m} :: fatal day
Ungnade {f} | in Ungnade fallen :: disgrace | to be disgraced; to fall from grace
Ungnade {f} :: ungraciousness
Ungradzahligkeit {f} :: imparity
Ungültigkeit {f} :: inoperativeness
Ungültigkeiten {pl} :: invalidness
Ungültigkeitserklärung {f}; Nichtigerklärung {f} :: annulment
Ungültigmachen {n} :: cassation
Ungunst {f} :: disfavour
Unhaltbarkeit {f} :: indefensibleness
Unhandlichkeit {f} :: unhandiness
Unheil {n}; Katastrophe {f}; Unglück {n} | Unheile {pl}; Katastrophen {pl}; Unglücksfälle {pl} :: calamity | calamities
Unheil verkündend :: sinister
Unheilbarkeit {f} :: incurability
Unheilbarkeit {f} :: irremediableness
Unheilbarkeiten {pl} :: incurableness
Unheilstifter {m} | Unheilstifter {pl} :: mischief maker | mischief makers
Unheimliche {n}; Zauberhafte {n} :: weirdness
Unheimlichkeit {f} :: eeriness
Unheimlichkeit {f} :: uncanniness
Unhöflichkeit {f} :: discourtesy
Unhöflichkeit {f} :: impoliteness
Unhöflichkeiten {pl} :: discourteousness
Unhörbarkeit {f} :: inaudibility
Uniform {f} | Uniformen {pl} :: uniform | uniforms
Uniformjacke {f} :: blouse
Uniformrock {m}; Waffenrock {m} | Uniformröcke {pl}; Waffenröcke {pl} :: tunic | tunics
Unikat {n} | Unikate {pl} :: unique print | unique prints
Unikum {n}; Unikat {n} | ein Unikat sein :: unique specimen | to be unique
Union {f} :: union
Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken /UdSSR/ [pol.] [hist.] :: Union of Socialist Soviet Republics /USSR/
Unionist {m} | Unionisten {pl} :: unionist | unionists
Unionsbürgerschaft {f} :: citizenship of the Union
Unionsrepublik {f} (der UdSSR) [pol.] [hist.] | Unionsrepubliken {pl} :: republic (of the USSR) | republics
Union Jack {m}; britische Fahne :: Union Jack
Universal... :: all-purpose; general-purpose
Universalaufschraubschaft {m} :: screw-on universal stem
Universalbank {f} | Universalbanken {pl} :: all purpose bank | all purpose banks
Universalerbe {m}; Universalerbin {f} | Universalerben {pl}; Universalerbinnen {pl} :: sole heir; universal heir | sole heirs; universal heirs
Universalfräsmaschine {f} | Universalfräsmaschinen {pl} :: universal milling machine | universal milling machines
Universalgebildete {m,f}; Universalgebildeter | Universalgebildeten {pl}; Universalgebildete :: polymath | polymaths
Universalismus {m} :: universalism
Universallösung {f} :: magic bullet [fig.]
Universalmaschine {f} | Universalmaschinen {pl} :: general-purpose machine | general-purpose machines
Universalmessgerät {n} | Universalmessgeräte {pl} :: multimeter | multimeters
Universalmittel {n} | Universalmittel {pl} :: universal remedy | universal remedies
Universalprüfmaschine {f} | Universalprüfmaschinen {pl} :: universal testing machine | universal testing machines
Universalrundschleifmaschine {f} | Universalrundschleifmaschinen {pl} :: universal grinding machine | universal grinding machines
Universalschraubenschlüssel {m}; Franzose {m}; Engländer {m} [techn.] | Universalschraubenschlüssel {pl}; Franzosen {pl}; Engländer {pl} :: adjustable spanner; monkey wrench | adjustable spanners; monkey wrenches
Universalwerkzeug {n} | Universalwerkzeuge {pl} :: all-purpose tool; general-purpose tool | all-purpose tools; general-purpose tools
Universität {f} /Uni/ [stud.] | Universitäten {pl} | Technische Universität /TU/ :: university | universities | University of Technology
Uni {f} (Universität) | Unis {pl} :: varsity [Br.] | varsities
Unicast; Verbindung mit einem Ziel :: unicast
Universitätsbibliothek {f} [stud.] | Universitätsbibliotheken {pl} :: university library | university libraries
Universitätsdozent {m} [stud.] | Universitätsdozenten {pl} :: university lecturer | university lecturers
Universitätsdozent {m} (insb. in Cambridge oder Oxford) :: don [Br.]
Universitätsgelände {n}; Unigelände {n}; Campus {m} [stud.] | Campus {pl} :: campus | campuses
Universitätsprofessor {f} [stud.] | Universitätsprofessoren {pl} :: university professor | university professors
Universitätsrechenzentrum {n} [stud.] :: university computer centre [Br.]; university computer center [Am.]
Universitätsrektor {m} [stud.] | Universitätsrektoren {pl} :: principal | principals
Universitätsstudium {n} [stud.] | Universitätsstudien {pl} :: study at a university | studies at universities
Universitätszeit {f} [stud.] :: college years
Universum {n}; Weltall {n} :: universe
Unkenntlichkeit {f} | bis zur Unkenntlichkeit entstellt :: unrecognizable condition | disfigured beyond recognition
Unkenntnis {f} | aus Unkenntnis | in Unkenntnis von | jdn. in Unkenntnis über etw. lassen :: ignorance | out of ignorance | unaware of | to keep sb. in ignorance of sth.
Unkenntnis {f} :: unconsciousness
Unkenruf {m} [übtr.] :: prophecy of doom
Unkeuschheit {f} :: unchastity
Unklarheit {f} :: blur
Unklarheit {f} | Unklarheiten {pl} :: obscurity | obscurities
Unklarheit {f} :: sketchiness
Unklugheit {f}; Unvorsichtigkeit {f} :: imprudence
Unkraut {n}; Unkräuter {pl} [bot.] [agr.] :: weed; weeds {pl}
Unkraut {n} :: tare [obs.]
Unkrautbekämpfung {f} [agr.] :: weed control
Unkrautbekämpfungsmittel {n}; Unkrautvernichter {m} [agr.] :: weedkiller; weed killer
Unleserlichkeit {f} :: illegibility
Unlöslichkeit {f} :: insolubility
Unlöslichkeiten {pl} :: insolubleness
Unleugbarkeit {f} :: non-repudiation
Unlogik {f}; das Unlogische; das Vernunftwidrige :: illogicalness; illogicality
Unmännlichkeit {f} :: feminity
Unmännlichkeit {f} :: unmanliness
Unmäßigkeit {f} :: immoderateness
Unmäßigkeit {f} :: insobriety
Unmäßigkeit {f} | Unmäßigkeiten {pl} :: intemperance | intemperances
Unmarkierung {f} :: unmark
Unmasse {f} | Unmassen {pl} :: vast quantity | vast quantities
Unmenge {f} :: vast number; enormous amount; mass
eine Unmenge (von) :: lashings (of) [coll.]
Unmengen {pl} :: oodles
eine Unmenge :: a gazillion
Unmensch {m} | Unmenschen {pl} :: brute | brutes
Unmensch {m}; Scheusal {n} | Unmenschen {pl}; Scheusale {pl} :: fiend | fiends
Unmenschlichkeit {f} :: inhumanness
Unmerklichkeit {f} :: indiscernibleness
Unmerklichkeiten {pl} :: indistinguishableness
Unmittelbarkeit {f} :: directness
Unmittelbarkeit {f} :: immediacy
Unmittelbarkeiten {pl} :: immediateness
Unmögliches | etw. Unmögliches versuchen | Unmögliches verlangen ::  | to put a hat on a hen [fig.] | to cry for the moon [fig.]
Unmöglichkeit {f} | Unmöglichkeiten {pl} :: impossibility | impossibilities
Unmöglichkeit {f} :: impracticality
Unmöglichkeiten {pl} :: impossibleness
Unmöglichkeiten {pl} :: impracticalness
Unmoral {f} :: immorality
Unmündigkeit {f} :: nonage
Unmut {m}; Verdruss {m} :: displeasure
Unnachgiebigkeit {f} :: intransigence
Unnatürlichkeit {f} :: unnaturalness
Unordentlichkeit {f} :: untidiness
Unordnung {f}; Konfusion {f} :: confusion
Unordnung {f} | in Unordnung | in Unordnung geraten :: disorder | out of order | to get into disorder; to get into a state of disorder
Unordnung {f} :: disorderliness; disarray
Unordnung {f} :: huggermugger
Unordnung {f}; Verhau {m} [ugs.] :: mess
Unordnung {f} :: messiness
Unordnung {f}; Aufruhr {m}; heftige Auseinandersetzung :: donnybrook [Ir.] [coll.]
in Unordnung bringen | in Unordnung bringend | in Unordnung gebracht :: to disarray | disarraying | disarrayed
in Unordnung bringen {vt} | in Unordnung bringend | in Unordnung gebracht :: to clutter; to clutter up | cluttering; cluttering up | cluttered; cluttered up
in Unordnung bringen; zerrütten | in Unordnung bringend; zerrüttend | in Unordnung gebracht; zerrüttet | zerrüttet | zerrüttete :: to disorder | disordering | disordered | disorders | disordered
Unpässlichkeit {f} :: ailment
Unpässlichkeit {f}; Unwohlsein {n} :: indisposition
Unpässlichkeit {f}; Verstimmung {f}; Malaise {f} [med.] :: malaise
Unpersönlichkeit {f} :: impersonality
Unpünktlichkeit {f} :: lateness; lack of punctuality; unpunctuality; tardiness
Unpaarhufer {m} [zool.] | Unpaarhufer {pl} :: odd-toe ungulate | odd-toe ungulates
Unparteilichkeit {f} :: impartialness
Unrat {m} :: garbage
Unratsamkeit {f} :: unadvisedness
Unrecht {n} | Unrecht haben | im Unrecht sein | Unrecht bekommen | Unrecht tun :: wrong | to be wrong | to be wrong; to be in the wrong | to be shown to be in the wrong | to do wrong
jdm. Unrecht zufügen; jdm. unrecht tun | Unrecht zufügend; unrecht tunend | Unrecht zugefügt; unrecht getan | jdm. (ein) großes Unrecht antun :: to wrong sb. | wronging | wronged | to deeply wrong sb.
Unrecht {n} :: unjustness
jdm. Unrecht geben :: to disagree with sb.
ins Unrecht setzen :: to confound
zu Unrecht :: wrongly
nicht zu Unrecht :: not without good reason
Unrechtmäßigkeit {f} :: illegitimateness
Unrechtsregime {n} [pol.] | Unrechtsregimes {pl} :: unjust regime | unjust regimes
Unrechtmäßigkeit {f} :: unlawfulness
Unredlichkeit {f} :: dishonesty
Unredlichkeit {f} :: obliqueness; moral obliquity
Unreife {f} :: immaturity; immatureness
Unreife {f} :: unripeness
Unreife {f} :: verdancy
Unreinheit {f} :: uncleanness
Unreinlichkeit {f} :: uncleanliness
Unrichtigkeit {f} :: incorrectness
Unruh {f} (der Uhr) :: balance; balance wheel
(innere) Unruhe {f} :: restlessness; restiveness
Unruhe {f}; Unfrieden {m} | Unruhe stiften :: unrest | to create unrest
Unruhen {pl} [pol.] | Unruhen auslösen :: unrest; disturbances | to create a disturbance
Unruhe {f}; Unbehagen {n}; Besorgnis {f} :: unease; uneasiness; anxiety
Unruhe {f} (Bewegung) :: commotion; tumult
Unruhe {f} (Uhrwerk) :: balance spring
Unruhe {f} :: disquietude
Unruhe {f} :: ruckus
Unruhe {f} :: disquietness
Unruhe {f} :: fidget; fidgetiness
Unruhe {f} :: inquietude
Unruhe {f} :: trouble
Unruhe stiften :: to disturb the peace
Unruhe stiften :: to cause trouble; to make trouble
Unruhe {f}; Sorge {f} (wegen; um) :: concern (at; about; for)
für Unruhe sorgen :: to rock the boat [fig.]
Unruhestifter {m} | Unruhestifter {pl} :: trouble maker | trouble makers
Unruhestifter {m} :: agitator
Unruhestifter {m} :: disturber
Unruhestifter {m}; Unruhestifterin {f}; Hitzkopf {m}; Heißsporn {m} :: firebrand [fig.]
Unschädlichkeit {f} :: innocuousness
Unschärfe {f} :: fuzziness
Unschärfen {pl} :: fuzz
Unschärferelation {f} :: uncertainty relation
Unschätzbarkeit {f} :: inestimability
Unschätzbarkeit {f} :: pricelessness
Unschätzbarkeiten {pl} :: inestimableness
Unschicklichkeit {f} :: indecorousness
Unschicklichkeit {f} :: impropriety
Unschlüssigkeit {f} :: hesitancy
Unschlüssigkeit {f} :: vacillation
Unschuld {f} | seine Unschuld beteuern | seine Unschuld beweisen :: innocence; innocency | to protest one's innocence | to prove one's innocence
Unschuld {f} :: innocent
Unschuld {f} :: ingenue
Unschuld {f} :: artlessness
Unschuldige {m,f}; Unschuldiger | Unschuldigen {pl}; Unschuldige :: innocent | innocents
Unschuldigsprechung {f} :: compurgation
Unschuldsbeteuerung {f} :: assertion of innocence
Unschuldsmiene {f} :: innocent air
Unschuldsvermutung {f} :: presumption of innocence
Unselbstständige {m,f}; Unselbstständiger :: employed person
Unselbstständigkeit {f}; Unselbständigkeit {f} [alt] :: lack of independence; dependence
Unsicherheit {f} :: insecurity
Unsicherheit {f}; Bedenklichkeit {f}; Misslichleit {f} :: precariousness
Unsicherheit {f} :: shakiness
Unsicherheit {f} :: tentativeness
Unsicherheit {f} :: uncertainness
Unsicherheit {f} | Unsicherheiten {pl} | geringfügige Unsicherheit :: uncertainty | uncertainties | slight uncertainty
Unsicherheit {f} :: unstableness
Unsicherheit {f} :: unsureness
Unsicherheit {f} :: wobbliness
Unsicherheit {f}; Unstetigkeit {f} :: unsteadiness
Unsicherheiten {pl} :: insecureness
Unsichtbarkeit {f} :: invisibility
Unsichtbarkeiten {pl} :: invisibleness
Unsinn {m}; Blödsinn {m}; Nonsens {m}; Flausen {pl}; Fisimatenten {pl} [ugs.] | glatter Unsinn; blanker Unsinn | Hör auf mit dem Unsinn! :: nonsense | sheer nonsense | Stop the nonsense!; Cut the crap! [Am.] [slang]
Unsinn {m}; Quatsch {m}; Mist {m}; Käse {m} [ugs.] :: crap [slang]
Unsinn {m} :: absurdism
Unsinn {m}; Quatsch {m}; Blödsinn {m} | Unsinn reden :: rot [coll.] | to talk rot
Unsinn {m}; Quatsch {m} :: codswallop [Br.] [coll.]
Unsinn {m} :: flapdoodle
Unsinn {m} :: drool
Unsinn {m} :: footle
Unsinn {m} :: hooey
Unsitte {f} :: bad habit; infuriating habit
Unsittlichkeit {f} | Unsittlichkeiten {pl} :: immorality | immoralities
Unsterbliche {m,f}; Unsterblicher | Unsterblichen {pl}; Unsterbliche :: immortal | immortals
Unsterblichkeit {f} :: deathlessness
Unsterblichkeit {f}; Unvergänglichkeit {f} :: immortality
Unstern {m} :: unlucky star
Unstetigförderer {m} [techn.] | Unstetigförderer {pl} :: non-continuous conveyor | non-continuous conveyors
Unstetigkeit {f}; Unterbrechung {f}; Diskontinuität {f} :: discontinuity
Unstetigkeit {f} [math.] | hebbare Unstetigkeit :: discontinuity | removable discontinuity
Unstimmigkeit {f}; Ungereimtheit {f} :: inconsistency
Unstimmigkeit {f}; Diskrepanz {f}; Abweichung {f} | Unstimmigkeiten {pl}; Diskrepanzen {pl}; Abweichungen {pl} | interne Unstimmigkeiten :: discrepancy | discrepancies | faction
Unstimmigkeit {f} | Unstimmigkeiten {pl} :: disagreement | disagreements
Unsühnbarkeit {f} :: inexpiableness
Unsumme {f} | Unsummen {pl} :: enormous amount | enormous amounts
Untadeligkeit {f} :: irreproachability
Untadeligkeiten {pl} :: irreproachableness
Untätigkeit {f} :: inactiveness
Untätigkeit {f} | Untätigkeiten {pl} :: inactivity | inactivities
Untätigkeitsklage {f}; Klage gegen Untätigkeit [jur.] :: action against inactivity
Untätigkeitsklage {f} [jur.] :: action for failure to act
Untätigkeit {f} :: inertially
Untat {f} | Untaten {pl} :: malpractice | malpractices
Untat {f} | Untaten {pl} :: crime | crimes
Untauglichkeit {f} (zu) :: ineptitude (for)
Untauglichkeit {f} :: improperness
Untauglichkeit {f} :: incabability
Untauglichkeit {f} :: ineligibility
Untauglichkeit {f} :: unfitness
Untauglichkeiten {pl} :: ineligibleness
Unteilbarkeit {f} :: indivisibility
Unter... :: sub
Unter... :: nether
Unterabteilung {f} :: subbranch
Unterabteilung {f} | Unterabteilungen {pl} :: subdivision | subdivisions
Unterabteilung {f} | Unterabteilungen {pl} :: subsection | subsections
Unteransicht {f} (technische Zeichnung) | Unteransichten {pl} :: bottom view | bottom views
Unteranspruch {m} | Unteransprüche {pl} :: subclaim | subclaims
Unterarm {m}; Vorderarm {m} [anat.] | Unterarme {pl}; Vorderarme {pl} :: forearm | forearms
Unterarmknochen {m} [anat.] | Unterarmknochen {pl} :: bone in the forearm | bone in the forearms
Unterart {f}; Abart {f}; Varietät {f} [biol.] | Unterarten {pl}; Abarten {pl}; Varietäten {pl} :: variety | varieties
Unterart {f}; Unterarten {pl} [biol.] :: subspecies {pl}
Unteraufgabe {f} | Unteraufgaben {pl} :: subtask | subtasks
Unterausschuss {m}; Unterausschuß {m} [alt] | Unterausschüsse {pl} :: subcommittee; sub-committee | subcommittees
Unterbau {m}; Substruktion {f} :: substruction
Unterbau {m} (Straßenbau; Gleisbau) :: subgrade
Unterbauch {m} :: underbelly; underbody
Unterbegriff {m} | Unterbegriffe {pl} :: subsumable concept | subsumable concepts
Unterbelegung {f} :: undersubscription
Unterbelichtung {f} | Unterbelichtungen {pl} :: underexposure | underexposures
Unterbereifung {f} :: undersizing
Unterbeschäftigung {f} :: underemployment
Unterbewertung {f} | Unterbewertungen {pl} :: understatement | understatements
Unterbestimmtheit {f} [math.] :: underdeterminedness
Unterbeton {m} [constr.] :: subconcrete
Unterbewusstsein {n} :: subconsciousness
Unterbewusstsein {n} :: the subconscious
Unterbezahlung {f}; ungenügende Bezahlung {f} :: underpayment
Unterbindungsgewahrsam {n} :: preventive custody
Unterboden {m} :: subsoil
Unterboden {m}; Unterkonstruktion von Holzfußböden [constr.] :: subfloor
Unterboden {m} [auto] :: underside; undertray
Unterbodenlockerer {m}; Tieflockerer {m} [agr.] | Unterbodenlockerer {pl}; Tieflockerer {pl} :: subsoil cultivator | subsoil cultivators
Unterbodenschutz {m} [auto] :: underbody coating
Unterbrechbarkeit {f} :: interruptibility
Unterbrecher {m} :: cut-out
Unterbringung {f}; Beherbergung {f} :: lodging
Unterbrecher {m}; Trennschalter {m} :: breaker; contact breaker
Unterbrecherkontakt {m} :: breaker contact
Unterbrechung {f} :: break
Unterbrechung {f} | Unterbrechungen {pl} :: discontinuity | discontinuities
Unterbrechung {f} :: interception
Unterbrechung {f} | Unterbrechungen {pl} :: intermission | intermissions
Unterbrechung {f}; Einstellung {f} :: discontinuation
Unterbrechung {f} :: intermittence
Unterbrechung {f} | Unterbrechungen {pl} | automatische Unterbrechung {f} :: interrupt; interruption | interruptions | automatic interrupt
Unterbrechung {f}; Ausfall {m} | Unterbrechungen {pl}; Ausfälle {pl} :: outage | outages
Unterbrechung {f} :: severance
Zwischenhalt {m}; Zwischenstopp {m}; Zwischenstation {f}; Stopover {m}; Unterbrechung {f} :: stopover
Unterbrechung {f}; Pause {f} :: recess
Unterbrechung {f}; Pause {f} :: interregnum
Unterbrechung {f}; Unterlass {m} :: intermission
Unterbrechung {f} :: discontinuance
ohne Unterbrechung :: at a stretch
Unterbrechungsbearbeitung {f} :: interrupt handling
Unterbrechungs-Serviceprogramm {n} :: interrupt service routine
Unterbrechungstaste {f} :: break key
Unterbrechungstaste {f}; Abruftaste {f} :: attention key
Unterbreitung {f} :: submission
Unterdatei {f} :: subfile
Unterdeck {n} :: lower deck
Unterdimensionierung {f} :: undersizing
Unterdruck {m} (Reifen) :: under-inflation
Unterdruck {m} (im Fahrzeugbau) :: negative pressure
Unterdruckgebläse {n} | Unterdruckgebläsen {pl} :: vacuum blower | vacuum blowers
Unterdruckkammer {f} | Unterdruckkammern {pl} :: vacuum chamber; decompression chamber | vacuum chambers; decompression chambers
Unterdruckkammer {f} | Unterdruckkammern {pl} :: low-pressure chamber | low-pressure chambers
Unterdruckmühle {f} [techn.] | Unterdruckmühlen {pl} :: suction type mill | suction type mills
Unterdruckmesser {m} :: vacuum gauge
Unterdruckpumpe {f} | Unterdruckpumpen {pl} :: vacuum pump | vacuum pumps
Unterdruckspannvorrichtung {f} :: vacuum chuck
Unterdruckventil {n} [techn.] | Unterdruckventile {pl} :: vacuum valve | vacuum valves
Unterdrückung {f} :: inhibition
Unterdrückung {f} :: depression
Unterdrückung {f} :: elimination
Unterdrückung {f} | Unterdrückungen {pl} :: oppression | oppressions
Unterdrückung {f} :: rejection
Unterdrückung {f} | Unterdrückungen {pl} :: repression | repressions
Unterdrückung {f} | Unterdrückungen {pl} :: suppression | suppressions
Unterdrückung {f} :: strangulation [fig.]
Unterdrückungsmaßnahme {f} :: repressive measure
Untereinheit {f} | Untereinheiten {pl} :: subunit | subunits
logische Untereinheit (von Registrierdatenbanken) [comp.] :: hive
Unterentwicklung {f} | Unterentwicklungen {pl} :: underdevelopment | underdevelopments
Unterernährung {f} :: undernourishment
Unterernährung {f}; Mangelernährung {f} :: malnutrition
Unterfahrschutz {m} [auto] :: underride guard
Unterfamilie {f} | Unterfamilien {pl} :: subfamily | subfamilies
Unterfinanzierung {f}; zu geringe finanzielle Absicherung {f} :: underfunding
Unterflansch {m} [techn.] :: lower flange; bottom flange
Unterflasche {f} (Kran) | Unterflaschen {pl} :: hook block | hook blocks
Unterflurfeuer {n} [aviat.] :: flush lights; inset lights
Unterflurkettenförderer {m} [techn.] | Unterflurkettenförderer {pl} :: underfloor chain conveyor | underfloor chain conveyors
Unterflurpumpe {f} | Unterflurpumpen {pl} :: underfloor pump | underfloor pumps
Unterflursäge {f} | Unterflursägen {pl} :: underfloor saw | underfloor saws
Unterflurschleppkettenförderer {m} [techn.] | Unterflurschleppkettenförderer {pl} :: underfloor chain-pulled conveyor | underfloor chain-pulled conveyors
Unterführung {f} | Unterführungen {pl} :: underpass [Am.] | underpasses
Unterführungszeichen {n}; Wiederholungszeichen {n}; Gänsefüßchen {pl} :: ditto marks
Unterfunktion {f} | Unterfunktionen {pl} :: subfunction | subfunctions
Untergang {m}; Verschwinden {n} :: demise
Untergebene {m,f}; Untergebener :: subordinate
Untergebene {m,f}; Untergebener; Untergeordnete {m,f}; Untergeordneter; Befehlsempfänger {m}; Befehlsempfängerin {f}; Kuli {m} | Untergebenen {pl}; Untergebene; Untergeordneten {pl} :: underling | underlings
Untergebene {m,f}; Untergebener | Untergebenen {pl}; Untergebene :: inferior | inferiors
Untergeschoss {n}; Keller {m}; Souterrain {n} :: basement
Untergestell {n} | Untergestelle {pl} :: underframe | underframes
Untergewicht {n} | Untergewichte {pl} :: underweight | underweights
Unterglasurfarbe {f} | Unterglasurfarben {pl} :: underglaze colour | underglaze colours
Untergliederung {f} :: partition
Untergrenze {f} :: lower limit; minimum level
Untergriff {m} (Ringen) [sport] :: body lock (wrestling)
Untergriff {m} (Geräteturnen) [sport] :: reverse grip (apparatus gymnastics)
Untergriff {m} (unfaire, unsachliche Äußerung) [Ös.] [übtr.] :: hit below the belt (line) (unfair, unobjective statement) [fig.]
Untergrund {m} :: subsurface
Untergrund {m} :: subfont
Untergrund {m} :: subsoil
Untergrund {m} | Untergründe {pl} :: underground | undergrounds
Untergrundbahn {f} | Untergrundbahnen {pl} :: underground railway | underground railways
Untergrundgrubber {m} [agr.] | Untergrundgrubber {pl} :: subsoil cultivator; chisel cultivator | subsoil cultivators; chisel cultivators
Untergrundbahn {f} :: tube
Untergrundbewegung {f} | Untergrundbewegungen {pl} :: underground movement | underground movements
Untergruppe {f} | Untergruppen {pl} | charakteristische Untergruppe | zulässige Untergruppe :: subgroup | subgroups | characteristic subgroup | admissible subgroup
Untergurt {m} | Untergurte {pl} :: bottom chord; lower chord; lower belt; bottom boom | bottom chords; lower chords; lower belts; bottom booms
Untergurtblech {n} | Untergurtbleche {pl} :: bottom plate | bottom plates
Untergurtfahrwerk {n} | Untergurtfahrwerke {pl} :: underslung trolley | underslung trolleys
Unterhaut {f}; Subkutis {f} [anat.] :: hypodermis; subcutaneous tissue
Unterhändler {m}; Unterhändlerin {f}; Vermittler {m}; Vermittlerin {f} | Unterhändler {pl}; Unterhändlerinnen {pl}; Vermittler {pl}; Vermittlerinnen {pl} :: negotiator | negotiators
Unterhalt {m} :: alimony
Unterhalt {m} :: livelihood
Unterhalt {m} | Unterhalte {pl} :: sustenance | sustenances
Unterhalt {m}; Unterhaltskosten {pl} | den Lebensunterhalt verdienen :: keep | to earn one's keep
Unterhalt {m}; Pflege {f} :: upkeep
Unterhalter {m} :: amuser
Unterhalter {m} | Unterhalter {pl} | guter Unterhalter; guter Konversationspartner (bei Tischgesprächen) :: converser | conversers | deipnosophist
Unterhaltsanspruch {m} | Unterhaltsansprüche {pl} :: maintenace claim; claim for maintenance | maintenace claims; claims for maintenance
Unterhaltsbeihilfe {f} | Unterhaltsbeihilfen {pl} :: subsistence allowance | subsistence allowances
Unterhaltsklage {f} [jur.] :: action for support; maintenance claim
Unterhaltskosten {pl} :: maintenance
Unterhaltspflicht {f} :: obligation to pay maintenance
Unterhaltszahlung {f} :: maintenance payment
Unterhaltung {f}; Gespräch {n} | Unterhaltungen {pl}; Gespräche {pl} | Gespräch unter Frauen | eine freundliche, zwanglose Unterhaltung führen :: talk | talks | girl talk | to chew the fat [coll.]
Unterhaltung {f} | Unterhaltungen {pl} :: amusement | amusements
Unterhaltung {f}; Animation {f}; Entertainment {n} | Unterhaltungen {pl} | Unterhaltung, die im Kopf entsteht :: entertainment | entertainments | innertainment
Unterhaltung {f}; Plauderei {f}; Schwatz {m} :: chat
Unterhaltungsaufwand {m} :: upkeep
Unterhaltungsbeilage {f} | Unterhaltungsbeilagen {pl} :: features supplement | features supplements
Unterhaltungselektronik {f} :: home electronics; consumer electronics; entertainment electronics; home entertainment
Unterhaltungsfilm {m} :: entertainment film
Unterhaltungsindustrie {f}; Showgeschäft {n} :: show business; showbiz
Unterhaltungskanal {m} | Unterhaltungskanäle {pl} :: entertainment channel | entertainment channels
Unterhaltungskosten {pl} :: upkeep; upkeeps
Unterhaltungslektüre {f} :: light reading
Unterhaltungsliteratur {f} :: light fiction
Unterhaltungsmusik {f} :: light music
Unterhaltungsprogramm {n} :: light programme
Unterhaltungswert {m} | hohen Unterhaltungswert haben :: entertainment value | to have a high entertainment value
Unterhandlung {f} :: negotiation
Unterhaus {n} des britischen Parlaments [pol.] | Unterhausabgeordnete {m,f} :: House of Commons [Br.] | Member of Parliament /MP/ [Br.]
Unterhemd {n} | Unterhemden {pl} :: undershirt | undershirts
Unterhemd {n} :: singlet
Unterhemd {n} :: jersey
Unterhemd {n} :: vest [Br.]
Unterholz {n}; Gebüsch {n}; Dickicht {n} :: coppice
Unterholz {n} :: underwood; underwoods; underbrush; underbrushes
Unterholz {n} :: chaparral
Unterholz {n}; Farn {m} :: brake
Unterhose {f}; Unterhosen {pl} | lange Unterhosen :: jockey shorts [Am.]; pants; underpants [Br.] | warmers
Unterjacke {f} | Unterjacken {pl} :: undervest | undervests
Unterjochung {f}; Unterwerfung {f} | Unterjochungen {pl}; Unterwerfungen {pl} :: subjugation | subjugations
Unterkünfte {pl} [mil.] :: quarters
Unterkanal {m} | Unterkanäle {pl} :: subchannel | subchannels
Unterkörper {m} :: lower body
Unterkante {f} | Unterkanten {pl} :: bottom edge | bottom edges
Unterkapitel {n} | Unterkapitel {pl} :: subchapter | subchapters
Unterkatzfahrbahn {f} :: traversing track of lower trolley
Unterkiefer {m}; Unterkieferknochen {m} [anat.] :: lower jaw; mandible
Unterkiefer {m}; Kinnlade {f} :: jowl
Unterklasse {f} | Unterklassen {pl} :: lower class | lower classes
Unterkleid {n} | Unterkleider {pl} :: undergarment | undergarments
Unterkleidung {f}; Unterbekleidung {f} :: undergarments
Unterkleidung {f} :: underclothing
Unterkonto {n} :: auxiliary account
Unterkonto {n} :: subaccount
Unterkühlung {f}; Hypothermie {f} [med.] :: hypothermia
Unterkühlung {f} :: reduction of body temperature
Unterkorn {n} [techn.] :: undersize (particle)
Unterkunft {f} | Unterkünfte {pl} :: accommodation | accommodations
Unterkunft {f} | behindertengerechte Wohnung :: housing | disability housing
Unterkunft {f}; Wohnung {f} | Unterkünfte {pl}; Wohnungen {pl} | Unterkunft und Verpflegung :: lodging | lodgings | board and lodgings
Unterländer {m} :: lowland
Unterlänge {f} | Unterlängen {pl} :: descender | descenders
Unterlack {m} :: base coat
Unterlage {f} :: pad
Unterlage {f} | Unterlagen {pl} :: substratum | substrata
Unterlage {f}; Dokument {n}; Beleg {m} | Unterlagen {pl}; Dokumente {pl}; Belege {pl} | technische Unterlagen :: document | documents | technical documentation; engineering documents
Unterlagscreme {f} :: foundation cream
Unterlassung {f}; Versäumnis {n} :: omission
Unterlassungsanordnung {f} :: cease and desist order [Am.]
Unterlassungsklage {f} [jur.] | auf Unterlassung klagen [jur.] :: application for a restrictive injunction | to ask for an injunction
Unterlassungssünde {f} :: sin of omission
Unterlauf {m} :: arithmetic underflow
Unterlauf {m} :: underflow
Unterlegene {m,f}; Unterlegener :: underdog
Unterlegblech {n} | Unterlegbleche {pl} :: bearing plate | bearing plates
Unterlegenheit {f} (gegenüber) :: inferiority (to)
Unterlegfolie {f} [constr.] :: underlay foil
Unterlegkeil {m} [auto] | Unterlegkeile {pl} :: wheel chock | wheel chocks
Unterlegplatte {f} | Unterlegplatten {pl} :: packing plate | packing plates
Unterlegscheibe {f} [techn.] | Unterlegscheiben {pl} | gerändelte Unterlegscheibe :: washer; ring washer | washers; ring washers | knurled washer
Unterlegscheibe {f} | Unterlegscheiben {pl} :: shim | shims
Unterleibs...; Bauch...; abdominal {adj} [anat.] :: abdominal
Unterleibsbeschwerden {pl} [med.] :: pelvic complaints
Unterlieferant {m} :: second source
Unterlieferant {m}; Zulieferant {m} | Unterlieferanten {pl}; Zulieferanten :: subcontractor | subcontractors
Unterliekstrecker {m} :: outhaul
Unterlippe {f} :: lower lip
Unterlizenz {f} :: sublicense
Untermalung {f} :: priming coat; preparatory coat
Untermauerung {f} | Untermauerungen {pl} :: underpinning | underpinnings
Untermenge {f}; Teilmenge {f} | Untermengen {pl}; Teilmengen {pl} :: subset; sub-quantity | subsets; sub-quantities
Untermenü {n} :: submenu
Untermiete {f} :: subletting
Untermieter {m}; Untermieterin {f} | Untermieter {pl} :: subtenant | subtenants
Untermieter {m} :: lodger
Untermieter {m}; Untermieterin {f} | Untermieter {pl}; Untermieterinnen {pl} :: roomer [Am.] | roomers
Untermietvertrag {m} | Untermietverträge {pl} :: sublease contract; sublease | sublease contracts; subleases
Untermischung {f} :: mixture
Untermodul {n} | Untermodule {pl} :: submodul | submoduls
Unternehmen {n} [econ.] | Unternehmen {pl} | angegliedertes Unternehmen | kommerzielles Unternehmen | ein Unternehmen aufgeben | aktives Unternehmen :: business venture; company; enterprise | business ventures; companies; enterprises | affiliated company | commercial establishment | to abandon an enterprise | operating company
Unternehmen {n} :: corporation
Unternehmen {n} :: management
Unternehmen {n}; Betrieb {m} | Unternehmen {pl}; Betriebe {pl} | öffentliche Unternehmen :: undertaking | undertakings | public undertakings
Kleine und mittelständische Unternehmen /KMU/ [econ.] :: small and medium-sized enterprises /SME/
Unternehmen {n} [econ.] | Unternehmen {pl} :: venture | ventures
Unternehmensangelegenheiten {pl}; Firmenangelegenheiten {pl} :: corporate affairs
Unternehmensanteil {n} :: ownership fraction
Unternehmensberater {m}; Unternehmensberaterin {f} | Unternehmensberater {pl}; Unternehmensberaterinnen {pl} :: management-consultant | management-consultants
Unternehmensberatung {f} :: management consultancy
Unternehmensbereich {m} | Unternehmensbereiche {pl} :: corporate division; corporate department | corporate divisions; corporate departments
Unternehmensbewertung {f} :: appraisal of business; evaluation of a company
Unternehmensbewertung {f} [econ.] :: due diligence
Unternehmensdaten {pl} [econ.] :: enterprise data
Unternehmensfinanzen {pl} :: corporate finance
Unternehmensfinanzierung {f} :: corporate financing
Unternehmensforschung {f} :: operations research; operational research [Br.]
Unternehmensführung {f}; Unternehmensleitung {f} | oberste Unternehmensleitung :: management; business management | administrative management
Unternehmensgewinn {m} | Unternehmensgewinne {pl} :: corporate profit | corporate profits
Unternehmensgröße {f} :: enterprise size; size of enterprise
Unternehmensgruppe {f} [econ.] | Unternehmensgruppen {pl} :: group of companies; consortium | groups of companies; consortiums
Unternehmensgruppierung {f} :: enterprise grouping
Unternehmensjurist {m}; Unternehmensjuristin {f}; Justiziar {m}; Justitiar {m} [alt] | Unternehmensjuristen {pl}; Unternehmensjuristinnen {pl}; Justiziare {pl}; Justitiare {pl} :: in-house counsel; corporate counsel | in-house counsels; corporate counsels
Unternehmenskultur {f} :: corporate culture; organizational culture
Unternehmensphilosophie {f} :: corporate identity
Unternehmensplanspiel {n} :: corporate strategic planning simulation
Unternehmensplanung {f} :: corporate planning
Unternehmenssteuern {pl} :: corporate taxes
Unternehmensstrategie {f} :: corporate strategy
Unternehmensstruktur {f} | Unternehmensstrukturen {pl} :: corporate structure | corporate structures
Unternehmensziel {n} | Unternehmensziele {pl} :: corporate goal | corporate goals
Unternehmer {m}; Unternehmerin {f} | Unternehmer {pl}; Unternehmerinnen {pl} :: entrepreneur | entrepreneurs
Unternehmer {m} :: mercantilist
Unternehmergeist {m} :: entrepreneurial spirit
Unternehmerrisiko {n} | Unternehmerrisiken {pl} :: entrepreneur risk; entrepreneur's risk | entrepreneur risks; entrepreneur's risks
Unternehmertum {n} :: entrepreneurship
Unternehmung {f} | Unternehmungen {pl} :: enterprise | enterprises
Unternehmung {f}; Versuch {m} | Unternehmungen {pl}; Versuche {pl} :: attempt | attempts
Unternehmung {f}; Unternehmen {n} :: operation
Unternehmung {f}; Projekt {n}; (gewagtes) Unternehmen {n}; Unterfangen {n} | Unternehmungen {pl}; Projekten {pl}; Unternehmen {pl}; Unterfangen {pl} :: venture | ventures
Unternehmungsgeist {m} :: go-ahead spirit
Unternehmungsgeist {m} :: initiative
Unteroffizier {m} /Ufz./ [mil.] | Unteroffiziere {pl} | Unteroffizier ohne Portepee | Unteroffizier mit Portepee (ab Feldwebel/Bootsmann) :: non-commissioned officer; NCO; N.C.O.; non-com [Am.] | non-commissioned officers; NCOs; N.C.O.s; non-coms | junior NCO /JNCO/ | senior NCO /SNCO/; Senior Enlisted [Am.]
Unteroffizier {m} [mil.] (Dienstgrad) | Unteroffiziere {pl} | Unteroffizier {m} (Luftwaffe) | Unteroffizier vom Dienst (UvD) :: sergeant | sergeants | corporal [Br.]; staff sergeant [Am.] | sergeant on duty; duty NCO
Unteroffizierheim {n} [mil.] :: NCO club
Unteroffiziersrang {m} [mil.] :: corporal /Corp./
Unterordnung {f} | Unterordnungen {pl} :: subordination | subordinations
Unterpflanze {f} :: underplant
Unterplatte {f} (Reifen) :: cushion rubber
Unterplattenmischung {f} (Reifen) :: cushion compound
Unterprivilegierte {m,f}; Unterprivilegierter | Unterprivilegierten {pl}; Unterprivilegierte :: underprivileged person | underprivileged people
Unterproduktion {f} :: underproduction
Unterprogramm {n} | Unterprogramme {pl} :: subprogram | subprograms
Unterprogramm {n}; Unterroutine {f} [comp.] | Unterprogramme {pl}; Unterroutinen {pl} :: subroutine | subroutines
Unterpulverschweißung {f} [techn.] :: unionmelt welding
Unterpunkt {m} (einer Liste) | Unterpunkte {pl} :: subitem | subitems
Unterputz... :: in-wall; flush-mounted
Unterputzmontage {f} :: flush-mounted fitting
Unterrahmen {m} | Unterrahmen {pl} :: lower frame | lower frames
Unterraum {m} [math.] | Unterräume {pl} :: subspace | subspaces
Unterredung {f} | Unterredungen {pl} :: interlocution | interlocutions
Unterredung {f} :: interview
Unterredung {f}; Verhandlung {f} | Unterredungen {pl}; Verhandlungen {pl} :: parley | parleys
Unterricht {m} :: teaching
Unterricht {m} | computerunterstütztes Lehren und Lernen /CAI/ :: instruction | computer aided instruction /CAI/
Unterricht {m} | Unterricht geben; Unterricht erteilen | den Unterricht auflockern :: lessons; classes | to give lessons; to hold classes | to break up class routine
Unterricht {m} :: school
Unterricht {m}; Unterrichtung {f} | Unterrichtungen {pl} :: tuition | tuitions
Unterricht {m}; Ausbildung {f} :: education
Unterrichts...; Studien... :: tuitional
Unterrichtsmethode {f} | Unterrichtsmethoden {pl} :: teaching method; method of teaching | teaching methods; methods of teaching
Unterrichtsminister {m}; Unterrichtsministerin {f} [Ös.] :: minister of education
Unterrichtsmittel {pl} | audiovisuelle Unterrichtsmittel :: teaching aids | audiovisual aids
Unterrichtsprogramm {n} | Unterrichtsprogramme {pl} :: syllabus of instruction | syllabuses of instruction
Unterrichtsstoff {m} :: subject matter
Unterrichtsstunde {f} | Unterrichtsstunde zum selbständigen Arbeiten :: class hour; period; lesson | study period
Unterrichtswesen {n} :: education
Unterrock {m} :: petticoat
Unterrock {m} | Unterröcke {pl} :: underskirt | underskirts
Unterrock {m}; Unterkleid {n} :: slip
Unterrohr {n} | Unterrohre {pl} :: down tube | down tubes
Unterrohrschalthebel {m} :: down tube friction lever
Unterschätzung {f}; Verkennung {f} | Unterschätzungen {pl} :: underestimation | underestimations
Unterschätzung {f} | Unterschätzungen {pl} :: undervaluation | undervaluations
Unterschall {m} :: subsonic
Unterschallflugzeug {n} [aviat.] | Unterschallflugzeuge {pl} :: subsonic aircraft | subsonic aircraft
Unterschallströmung {f} :: subsonic flow
Unterscheidung {f} :: discrimination
Unterscheidung {f} | zur Unterscheidung :: distinction | for distinction; by way of distinction
Unterscheidbarkeit {f}; Wahrnehmbarkeit {f} :: discernibility; discernability; legibility
Unterscheidungsmerkmal {n} | Unterscheidungsmerkmale {pl} :: distinctive feature; distinguishing feature | distinctive features; distinguishing features
Unterscheidungsmerkmal {n} (Sachen); besonderes Kennzeichen (Person) | Unterscheidungsmerkmale {pl}; besondere Kennzeichen :: distinguishing mark | distinguishing marks
Unterschenkel {m} [anat.] | Unterschenkel {pl} :: lower leg; shaft; shank | lower legs; shafts; shanks
Unterschenkel...; Schenkel...; krural {adj} [anat.] :: crural
Unterschenkelgeschwür {f} [med.] :: crural ulcer
Unterschicht {f} | Unterschichten {pl} :: lower class | lower classes
Unterschiebung {f} :: false attribution
Unterschied {m}; Verschiedenheit {f}; Abweichung {f} | Unterschiede {pl}; Abweichungen {pl} | ein großer Unterschied | ein wesentlicher Unterschied | Das ist kein unterschied.; Das ist gehauen wie gestochen. [übtr.] :: difference | differences | a wide difference | a major difference | It does not make any difference.
Unterschied {m} | Unterschiede {pl} :: distinction | distinctions
Unterschiede machen :: to discriminate
der kleine Unterschied :: that extra edge
einen Unterschied machen (zwischen) :: to distinguish (between)
im Unterschied zu :: in contrast to; unlike
ökonomischer Unterschied :: economic divergence
Unterschlagung {f} | Unterschlagungen {pl} :: defalcation | defalcations
Unterschlagung {f} | Unterschlagungen {pl} :: embezzlement | embezzlements
Unterschlagung {f} :: misappropriation
Unterschlagung {f} :: peculation
Unterschneiden {n} :: undercutting
Unterschnitt {m}; Hinterschnitt {m} :: undercut
Unterschrank {m} | Unterschränke {pl} :: floor cupboard; floor unit | floor cupboards; floor units
Unterschreitung {f} | zulässige Unterschreitung {f} :: lower deviation | permissible lower deviation
Unterschreiten {n} der Mindesthöhe :: dropping below the minimum height
Unterschrift {f} | Unterschriften {pl} | echte Unterschrift | eigenhändige Unterschrift {f} | gefälschte Unterschrift | Originalunterschrift {f}; handgeschriebene Unterschrift | elektronische Unterschrift | rechtsverbindliche Unterschrift [jur.] :: signature | signatures | authentic signature | autograph signature | forged signature | wet signature | e-signature | legally binding signature
Unterschriftenaktion {f}; Unterschriftensammlung {f} :: petition
Unterschriftenliste {f} | Unterschriftenlisten {pl} | eine Unterschriftenliste einreichen :: petition; list of signatures | petitions; lists of signatures | to petition
Unterschriftenmappe {f} | Unterschriftenmappen {pl} :: signature folder | signature folders
Unterschriftenprobe {f} | Unterschriftenproben {pl} :: specimen signature | specimen signatures
Unterschriftstempel {m} | Unterschriftstempel {pl} :: signet | signets
Unterschwingung {f} :: undershoot
Unterseite {f} | Unterseiten {pl} :: bottom side | bottom sides
Unterseite {f} | Unterseiten {pl} :: underside | undersides
Unterseite {f} :: underneath
Untersetzer {m} | Untersetzer {pl} :: coaster | coasters
Untersetzer {m} (für Blumentöpfe) | Untersetzer {pl} :: saucer | saucers
Untersetzung {f} | Untersetzungen {pl} :: gear reduction | gear reductions
Untersetzung {f} :: reduction
Untersetzungsgetriebe {n} :: reduction gear unit
Unterspannung {f} :: power sag
Unterstaatssekretär {m} | Unterstaatssekretäre {pl} :: undersecretary | undersecretaries
Unterstand {m} [mil.] :: dugout
Unterstichprobe {f} :: subsample
Unterstrich {m} | Unterstriche {pl} :: underline | underlines
Unterstrich {m}; Grundstrich {m} :: low line; underscore (_)
Unterströmung {f} | Unterströmungen {pl} :: undercurrent | undercurrents
Unterstufe {f} | Unterstufen {pl} :: lower grade | lower grades
Unterstützer {m}; Unterstützerin {f}; Helfer {m}; Helferin {f} | Unterstützer {pl}; Unterstützerinnen {pl}; Helfer {pl}; Helferinnen {pl} :: supporter; backer | supporters; backers
Unterstützer {m}; Unterstützerin {f} (eines Kandidaten) | Unterstützer {pl}; Unterstützerinnen {pl} :: endorser | endorsers
Unterstützer {m}; Unterstützerin {f} | Unterstützer {pl}; Unterstützerinnen {pl} :: maintainer | maintainers
Unterstützung {f}; Begleitung {f}; Zusatz {m}; Rückhalt {m} | Unterstützungen {pl} :: backing | backings
Unterstützung {f}; Stütze {f}; Rückhalt {m} | zur Unterstützung; zugunsten | kostenlose Unterstützung | soziale Unterstützung | spezielle Unterstützung; angemessene Unterstützung | angemessene Unterstützung | zur Unterstützung :: support | in support of | free support | social support | specific support | appropriate support | in support of
Unterstützung {f}; Förderung {f} :: funding
Unterstützungsbedarf {m} | kontinuierlicher Unterstützungsbedarf :: need for support | continuous need for support
Unterstützungsfeuer {n} [mil.] :: suppressive fire
Unterstützungsfonds {m} [fin.] :: benevolent fund
Unterstützungskasse {f} :: relief fund; provident fund
Unterstützungsleistung {f} :: supporting benefit
Unterstützungsroutine {f} :: aid routine
Untersucher {m} :: prober
Untersuchte {f} :: researched
Untersuchung {f}; Prüfung {f}; Analyse {f} [chem.] :: assay
Untersuchung {f} :: exploration
Untersuchung {f} und Diagnosestellung [med.] :: evaluation
Untersuchung {f} | Untersuchungen {pl} :: inquest | inquests
Untersuchung {f}; Ermittlung {f} | Untersuchungen {pl}; Ermittlungen {pl} | Untersuchung an Ort und Stelle | Ermittlungen anstellen (über) | verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei) :: investigation; inquiry | investigations; inquiries | on-the-spot investigation | to make inquiries (about) | an undercover investigation (CID)
Untersuchung {f}; Prüfung {f} | Untersuchungen {pl}; Prüfungen {pl} :: test | tests
Untersuchung {f}; Prüfung {f}; Verhör {n} | Untersuchungen {pl}; Prüfungen {pl}; Verhöre {pl} :: examination | examinations
Untersuchung {f}; Abnahme {f} | technische Nachuntersuchung :: scrutineering | post-event scrutineering
ärztliche Untersuchung {f}; Vorsorgeuntersuchung {f} :: physical; medical; check-up; checkup
Untersuchung {f} :: probe
Untersuchungsart {m} :: inquisitional
Untersuchungsausschuss {m}; Untersuchungsausschuß {m} [alt] | Untersuchungsausschüsse {pl}; Untersuchungsausschüsse {pl} :: committee of inquiry; investigating committee | committees of inquiry; investigating committees
Untersuchungsbeamte {m,f}; Untersuchungsbeamter | Untersuchungsbeamten {pl} :: inquisitor | inquisitors
Untersuchungsbericht {m} | Untersuchungsberichte {pl} :: inquiry report | inquiry reports
Untersuchungsgebiet {n} | Untersuchungsgebiete {pl} :: area under investigation | areas under investigation
Untersuchungsgefängnis {n} | Untersuchungsgefängnisse {pl} :: prison (for people awaitung trial); remand center | prisons
Untersuchungshaft {f} [jur.] | jdn. in Untersuchungshaft nehmen | im Untersuchungshaft sitzen; in Untersuchungshaft sein | Die Untersuchungshaft wurde vom Gericht verhängt/aufgehoben. :: imprisonment on remand; detention while awaiting trial | to commit sb. for trial | to held on remand | The detention pending trial was imposed/lifted by the court.
Untersuchungshäftling {m}; Untersuchungsgefangene {m,f}; Untersuchungsgefangener | Untersuchungshäftlinge {pl}; Untersuchungsgefangenen {pl}; Untersuchungsgefangene :: prisoner awaiting trial; remand prisoner | prisoners awaiting trials; remand prisoners
Untersuchungsportal {n} (eines Computertomographen) [med.] :: gantry (of a CT scanner)
Untersuchungsrichter {m} | Untersuchungsrichter {pl} :: examining magistrate | examining magistrates
Untersumme {f} [math.] | Untersummen {pl} :: lower sum | lower sums
Untersystem {n} :: slave system
Untertan {m}; Untertanin {f} :: subject
Untertanengeist {m} :: servile spirit; subservient spirit
Untertanentreue {f} :: allegiance
Untertasse {f}; Unterteller {m} | Untertassen {pl}; Unterteller {pl} | fliegende Untertasse :: saucer | saucers | flying saucer
Untertasse {f}; Untersatz {m}; Näpfchen {n}; Farbennapf {m} | Untertassen {pl}; Untersätze {pl}; Näpfchen {pl}; Farbennäpfe {pl} :: saucer | saucers
Untertauchen {n} :: submergence; submersion
schnelles Untertauchen :: duck
Unterteil {n} | Unterteile {pl} :: lower part; bottom part | lower parts; bottom parts
Unterteil {n} :: subpart
Unterteil {n} eines Gerätes :: bottom section
Unterteil {n} [techn.] :: skirt
Unterteilung {f} | Unterteilungen {pl} :: subdivision | subdivisons
Untertitel {m}; Zwischenüberschrift {f} :: subhead; subheading
Untertitel {m} | Untertitel {pl} :: subtitle | subtitles
mit Untertiteln :: with captions
mit Untertiteln versehen; untertiteln | mit Untertiteln versehend; untertitelnd | mit Untertiteln versehen; untertitelt :: to subtitle | subtitling | subtitled; subbed
Untertitelung {f} :: subtitling
Unterton {m} | Untertöne {pl} :: undertone | undertones
Unterträger {m}; Zwischenträger {m} :: subcarrier
Untertreibung {f}; Understatement {n} | Untertreibungen {pl} :: understatement | understatements
Untervermieter {m} | Untervermieter {pl} :: subletter | subletters
Untervermietung {f} :: subletting; subleasing
Untervertrag {m}; Subunternehmervertrag {m}; Nachunternehmervertrag {m} | Unterverträge {pl}; Subunternehmerverträge {pl} :: subcontract | subcontracts
Unterverzeichnis {n} | Unterverzeichnisse {pl} :: subdirectory | subdirectories
Untervulkanisation {f} (Reifen) :: undercure; undervulcanisation
Unterwäsche {f} | neue Unterwäsche anziehen | keine Unterwäsche tragen :: underwear; underclothes; underclothing; undies | to put on clean underwear | to go commando [coll.]
Unterwanderung {f} :: infiltration
Unterwasser...; unterseeisch; submarin {adj} :: submarine
Unterwasser... :: underwater
Unterwasser-Videofilmer {m} :: underwater videographer
Unterwasserarchäologie {f} :: maritime archaeology
Unterwasserfahrzeug {n} | Unterwasserfahrzeuge {pl} :: submarine vehicle | submarine vehicles
Unterwasserbanane {f} [bot.] (Nymphoides aquatica) :: banana plant
Unterwasserfilter {m} | Unterwasserfilter {pl} :: submerged filter | submerged filters
Unterwasserforscher {m}; Taucher {m} | Unterwasserforscher {pl}; Taucher {pl} :: aquanaut | aquanauts
Unterwasserjagd {f} :: underwater harpooning
Unterwasserkabel {n}; Seekabel {n} | Unterwasserkabel {pl}; Seekabel {pl} :: undersea cable | undersea cables
Unterwasserkamera {f} | Unterwasserkameras {pl} :: underwater camera | underwater cameras
Unterwassermassage {f} | Unterwassermassagen {pl} :: underwater massage | underwater massages
Unterwassersauerstoffapparat {m}; Sauerstoffflasche {f} | Unterwassersauerstoffapparate {pl}; Sauerstoffflaschen {pl} :: scuba | scubas
Unterwassertechnik {f} :: underwater technology
Unterwasserschallgerät {n}; Sonar {n}; Sonargerät {n} | niederfrequenter aktiver Sonar /NFAS/ [mil.] :: sonar; sound navigation ranging | low-frequency active sonar /LFAS/
Unterweisung {f} | computerunterstützte Unterweisung :: instruction | computer-aided instruction /CAI/
Unterwelt {f} | Unterwelten {pl}; Verbrecherwelten {pl} :: underworld | underworlds
Unterwerfung {f} (unter) | Unterwerfungen {pl} | jdn. zur aufgabe zwingen :: submission (to) | submissions | to reduce sb. to submission
Unterwerfung {f} (unter) | Unterwerfungen {pl} :: subjection (to) | subjections
Unterwerfung {f} :: subservientness
Unterwürfigkeit {f} (gegenüber) :: conformation (to)
Unterwürfigkeit {f} :: obsequiousness
Unterwürfigkeit {f} :: servility
Unterwürfigkeit {f} (gegenüber); Unterworfenheit {f} (unter) :: subservience (to)
Unterwürfigkeit {f}; Willfährigkeit {f}; Fügsamkeit {f} :: submissiveness; compliance
Unterwürfigkeit {f} :: servileness
Unterzeichner {m} | Unterzeichner {pl} :: signer | signers
Unterzeichnung {f} | Unterzeichnung des Vertrags; Abschluss {m} eines Vertrages :: signing | signing of the agreement; execution of the contract
Unterzeichnung {f} | zur Unterzeichnung kommen :: subscription; execution | to be signed
Unterzeug {n} :: skivvies
Unterzug {m} [arch.] [constr.] :: girder
Unterzug {m} [constr.] :: beam; bearer; underbeam
Untiefe {f}; seichte Stelle {f}; Sandbank {f} | Untiefen {pl}; seichte Stellen; Sandbänke {pl} :: shoal; shallow | shoals; shallows
Untier {n} | Untiere {pl} :: monster; beast | monsters; beasts
Untier {n} :: yahoo
Untoten {pl} :: the undead
Untrennbarkeit {f} :: inseparability
Untreue {f} :: perfidy
Untreue {f}; Treulosigkeit {f} (von Ehepartnern) :: infidelity
Untreue {f} :: unfaithfulness
Untüchtigkeit {f} :: incapableness
Untüchtigkeit {f} :: incompetency
Untugend {f} :: bad habit
Untunlichkeit {f}; Ungeeignetheit {f} :: infeasibility
Ununterscheidbarkeit {f}; Unmerklichkeit {f} (im Unterschied) :: indistinguishability
Unüberlegtheit {f} :: injudiciousness
Unübersichtlichkeit {f} :: blindness
Unüberwindlichkeit {f} :: insuperableness
Unveränderlichkeit {f} :: changelessness
Unveränderlichkeit {f} :: immutableness
Unveränderlichkeit {f} :: invariability
Unveränderlichkeit {f} :: unalterability
Unveränderlichkeit {f} :: unchangeability
Unveränderlichkeit {f} :: invariableness
Unveränderlichkeit {f} :: unalterableness
Unveränderlichkeit {f} :: unchangeableness
Unverantwortlichkeit {f}; Verantwortungslosigkeit {f} :: irresponsibility
Unverbesserlichkeit {f} :: incorrigibility
Unverbesserlichkeiten {pl} :: incorrigibleness
Unverdaulichkeit {f} | Unverdaulichkeiten {pl} :: indigestibility | indigestibilities
Unverdaulichkeit {f} :: stodginess
Unverdaulichkeiten {pl} :: indigestibleness
Unvereinbarkeit {f} :: incoherency
Unvereinbarkeit {f} :: incongruousness
Unverfrorenheit {f} :: insolence; impudence
voller Ungereimtheiten :: completely incongruous
Unvereinbarkeit {f} :: irreconcilableness
Unvereinbarkeit {f} :: incompatibility
Unvereinbarkeiten {pl} :: incommensurateness
Unvergänglichkeit {f} :: imperishability
Unvergänglichkeiten {pl} :: imperishableness
Unvergleichbarkeit {f} :: incomparableness
Unvergleichbarkeit {f} :: peerlessness
Unvergleichliche {m,f,n} | Unvergleichlichen {pl} :: nonpareil | nonpareils
Unverheiratete {m,f}; Single {m,f} | Unverheirateten {pl}; Singles {pl} :: singles | singles
Unverkettbarkeit {f} :: unlinkability
Unverletzlichkeit {f} :: inviolableness
Unverletzlichkeit {f} :: inviolacy
Unverletzlichkeit {f} der Wohnung :: inviolability of the home
Unvermeidbarkeit {f} :: unavoidability; ineluctability
Unvermeidbarkeit {f} :: inevitability; inevitableness
Unvermeidlichkeit {f} :: inevitability
Unvermischbarkeit {f} :: immiscibility
Unvermögen {n} :: impotency
Unvernunft {f} :: stupidity; irrationality
Unvernunft {f}; Aphronesis {f}; Unvernünftigkeit {f} :: unreasonableness
Unverschämtheit {f} :: crust [slang]
Unverschämtheit {f} :: brazenness
Unverschämtheit {f} | Unverschämtheiten {pl} :: infamy | infamies
Unverschämtheit {f} :: lip
Unverschämtheit {f}; Frechheit {f}; Keckheit {f} :: sauciness
Unverschämtheit {f}; Zumutung {f}; Dreistigkeit {f}; Unverfrorenheit {f} | Unverschämtheiten {pl}; Zumutungen {pl}; Dreistigkeiten {pl} :: impertinence | impertinences
Unverschämtheit {f}; Dreistheit {f} :: nerviness [Am.]
Unverschämtheit {f}; Frechheit {f} :: gall
Unversöhnlichkeit {f} :: irreconcilability
Unverstand {m} :: foolishness; stupidity; folly
Unverständlichkeit {f} :: incomprehensibility
Unverständlichkeit {f} :: unintelligibility
Unverständlichkeiten {pl} :: incomprehensibleness
Unverständnis {n} :: lack of understanding; lack of appreciation
Unvertrautheit {f}; Ungewohntheit {f} :: unfamiliarity
Unverträglichkeit {f} :: alternative denial
Unverträglichkeit {f} :: incompatibility
Unverträglichkeiten {pl} :: incompatibleness
Unverwechselbarkeit {f} :: distinctiveness
Unverwundbarkeit {f} :: invulnerability
Unverwundbarkeit {pl} :: invulnerableness
Unverwüstlichkeit {f} :: resilience; resiliency
Unverzeihlichkeit {f} :: inexcusableness
Unvollkommenheit {pl} :: imperfection; imperfectness
Unvollständigkeit {f} :: incompleteness
Unvollständigkeit {f} :: fragmentariness
Unvollständigkeit {f} :: inchoateness
Unvollständigkeit {f} :: incompletion
Unvorhergesehenes; das Unvorhergesehene :: the unexpected
Unvorhersehbarkeit {f} :: unpredictability
Unvorsichtigkeit {f} :: incautiousness
Unvorsichtigkeit {f} :: unwariness
Unwägbarkeit {f} :: unpredictability; imponderability; imponderableness
Unwahrheit {f}; Falschheit {f} | eine Unwahrheit sagen :: falsehood | to utter a falsehood
Unwahrheit {f} | Unwahrheiten {pl} :: inveracity | inveracities
Unwahrheit {f} | Unwahrheiten {pl} :: untruth | untruths
Unwahrscheinlichkeit {f} :: implausibility
Unwahrscheinlichkeit {f} | Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: improbability | improbabilities
Unwahrscheinlichkeit {f} :: unlikelihood
Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: implausibleness
Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: improbableness
Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: unlikeliness
Unwegsamkeit {f} :: impassibility
Unwesen {n} | sein Unwesen treiben ::  | to do mischief; to be up to mischief
Unwesentlichkeit {f} :: negligibleness
Unwetter {n} [meteo.] :: thunderstorm; thunder-storm
Unwichtige {n}; Unwichtiges :: the unimportant; the irrelevant; the insignificant
Unwichtigkeit {f}; Belanglosigkeit {f} :: unimportance
Unwiderlegbarkeit {f} :: irrefutability
Unwiderruflichkeit {f} :: irrevocability
Unwiderstehlichkeit {f} :: irresistibility
Unwiderstehlichkeiten {pl} :: irresistibleness
Unwiderruflichkeiten {pl} :: irrevocableness
Unwille {m}; Unwillen {m} | jds. Unwillen erregen; jds. Unwillen hervorrufen :: displeasure; indignation | to displeasure sb.; to incur sb.'s displeasure
Unwirklichkeit {f} :: insubstantiality
Unwirklichkeit {f} :: unreality
Unwirksamkeit {f} :: ineffectualness
Unwirksamkeit {f} :: inefficacy
Unwirksamkeit {f} :: nullity
Unwirtschaftlichkeit {f}; Ineffizienz {f} :: inefficiency
Unwissenheit {f}; Dummheit {f}; Mangel an Bildung :: ignorance
Unwissenheit {f} :: unknowingness; unawareness
Unwort {n} :: misnomer
Unwort {n} | Unwörter {pl} :: taboo word | taboo words
Unwucht {f} | dynamische Unwucht | zulässige Restunwucht :: unbalance; heavy spot; imbalance; out-of-balance; unbalance | dynamic unbalance | permissible residual unbalance
Unwuchtpflaster {m} :: balance patch
Unwürdigkeit {f} :: unworthiness
Unzahl {f} :: immense number
Unzahl {f} :: welter
Unze {f} (Masseeinheit) | Unzen {pl} :: ounce /oz/ | ounces
Unzeit {f} | zur Unzeit :: untimeliness | out of season
Unzerstörbarkeit {f} :: indelibility
Unzerstörbarkeit {f} :: indelibleness
Unzerstörbarkeit {f} :: indestructibility
Unzertrennlichkeit {f} :: inseparableness
Unzucht {f} :: sexual offence
Unzucht {f} :: bawdiness
Unzucht {f} :: fornication
Unzüchtigkeit {f} :: lecherousness
Unzüchtigkeit {f} :: lechery
Unzüchtigkeit {f}; Anzüglichkeit {f}; Lüsternheit {f}; Unanständigkeit {f} :: lewdness
Unzüchtigkeit {f} | Unzüchtigkeiten {pl} :: obscenity | obscenities
Unzufriedenheit {f} :: disaffection
Unzufriedenheit {f} :: discontent
Unzufriedenheit {f} :: discontentment
Unzufriedenheit {f} :: dissatisfaction
Unzufriedenheit {f} :: discontentedness
Unzugänglichkeit {f} :: inaccessibility
Unzugänglichkeit {f} :: unapproachability
Unzugänglichkeiten {pl} :: inaccessibleness
Unzugänglichkeiten {pl} :: unapproachableness
Unzulänglichkeit {f} :: deficiency
Unzulänglichkeit {f} | Unzulänglichkeiten {pl} :: deficiency; inadequacy | deficiencies; inadequacies
Unzulänglichkeit {f} :: insufficiency
Unzulänglichkeiten {pl} :: inadequateness
Unzulässigkeit {f} :: inadmissibility
Unzurechnungsfähigkeit {f} :: unsoundness of mind
Unzuständigkeit {f} :: incompetence; lack of competence
Unzuständigkeit {f} [jur.] :: lack of jurisdiction
Unzuverlässigkeit {f} :: unreliability
Unzuverlässigkeit {f} :: unsoundness
Unzuverlässigkeit {f} :: untrustworthiness
Unzuverlässigkeiten {pl} :: unreliableness
Unzweckmäßigkeit {f} :: inappropriateness
Unzweckmäßigkeit {f} :: inexpedience
Upgrade {n} [comp.]; verbesserte Version {f} :: upgrade
Upwelling {n}; nährstoffreiche Aufwärtsströmung aus der Tiefsee :: upwelling; nutrient-rich upward current from the deep sea
Ur... :: original; primitive; ancient; ur-
Urabstimmung {f} (zum Streik) :: strike ballot
Urahn {m}; Urahne {f} :: remote ancestor
Urämie {f}; Harnvergiftung {f} [med.] :: uremia
Urananreicherung {f} :: enrichment of uranium
Uranus {f} [astron.] :: uranus
Uraufführung {f} (Film) :: first release
Uraufführung {f} | Uraufführungen {pl} :: world premiere | world premieres
Urbanität {f} :: urbanity
Urbarmachung {f} (einer Wüste) :: reclamation (of a desert)
Urbeleg {m} | Urbelege {pl} :: original document | original documents
Urbevölkerung {f} :: native population; native inhabitants
Urdu {n} (indogermanische Sprache) :: Urdu
Ureinwohner {m}; Urbewohner {m} | Ureinwohner {pl}; Urbewohner {pl} :: aborigine | aborigines
Ureinwohner Nordamerikas :: Native American
Urenkel {m}; Urenkelin {f} | Urenkel {pl}; Urenkelinnen {pl} :: great-grandchild; great-grandson; great-granddaughter | great-grandchildren; great-grandsons; great-granddaughters
Urethan {n} [chem.] :: urethan; urethane
Urethritis {f}; Harnröhrenentzündung {f}; Entzündung der Harnröhre [med.] :: urethritis
Urform {f} | Urformen {pl} :: archetype; prototype | archetypes; prototypes
Urgenz {f}; Harndrang {m} [med.] :: urgency
Urgeschichte {f}; Vorgeschichte {f} :: prehistory
Urgestein {n} :: prehistoric rock; primary rocks
Urgewalt {f} | Urgewalten {pl} :: elemental force | elemental forces
Urgroßeltern {pl} :: great-grandparents
Urgroßmutter {f}; Uroma {f} | Urgroßmütter {pl}; Uromas {pl} :: great-grandmother; great-grandma | great-grandmothers; great-grandmas
Urgroßvater {m}; Uropa {m} | Urgroßväter {pl}; Uropas {pl} :: great-grandfather; great-granddad; great-grandpa | great-grandfathers; great-granddads; great-grandpas
Urheber {m}; Urheberin {f} | Urheber {pl}; Urheberinnen {pl} :: originator | originators
Urheberrecht {n} | Urheberrechte {pl} :: copyright; author's rights | copyrights
Urheberrechtsgesetz {n} | Urheberrechtsgesetze {pl} :: copyright law | copyright laws
Urheberrechtsverletzung {f} | Urheberrechtsverletzungen {pl} :: copyright violation | copyright violations
Urheberschaft {f} | Urheberschaften {pl} :: authorship | authorships
Urheberschutz {m} :: protection of the copyright
Urikosurikum {n}; Harnsäureausscheidung steigernder Stoff [med.] :: uricosuric
Urin {m}; Harn {m} :: urine
Urin...; Harn... :: urinary
Urinal {n}; Pissoir {n} | Urinale {pl}; Pissoirs {pl} :: urinal | urinals
Urinbeutel {m} [med.] | Urinbeutel {pl} :: urine bag | urine bags
Urinflasche {f} | Urinflaschen {pl} :: urinal; urine bottle | urinals; urine bottles
Urinieren {n}; Harnlassen {n} :: urination; urinating
Urinprobe {f} [med.] | Urinproben {pl} :: urine specimen | urine specimens
Urinstatus {m} [med.] :: urinalysis; urine analysis
Urinstinkt {m} | Urinstinkte {pl} :: basic instinct | basic instincts; caveman instincts
Urknall {m} [astron.] :: big bang
Urknalltheorie {f} :: big bang theory
Urkraft {f} :: elementary power
Urkunde {f} | Urkunden {pl} | beglaubigte Urkunde {f} | kündbare Urkunde {f} | eine Urkunde ausfertigen | eine Urkunde verfälschen | eine Urkunde total fälschen; eine Urkunde nachmachen :: document | documents | authenticated document | renounceable document | to draw up a document | to alter a document | to counterfeit a document
Urkunde {f}; Dokument {n} | Urkunden {pl}; Dokumente {pl} | ein Dokument bei Gericht hinterlegen :: deed | deeds | to lodge a deed
Urkunde {f}; Freibrief {m} :: charter
Urkunde {f} :: schedule [Am.]
Urkunden {pl} :: documentation
Urkundenbeamte {m}; Urkundenbeamtin {f} | Urkundenbeamten {pl}; Urkundenbeamtinnen {pl} :: registrar | registrars
Urkundenbeweis {m} :: documentary evidence
Urkundenfälschung {f} [jur.] :: forgery of documents; falsification of a document
Urkundenlehre {f} :: diplomatics
Urlader {m}; Ladeprogramm {n} [comp.] :: bootstrap
Urladen {n}; schrittweiser Initialisierungsprozess des Betriebssystems [comp.] :: bootstrapping
Urlader {m}; Ladeprogramm {n} [comp.] | Urlader {pl}; Ladeprogramme {pl} :: loader initial program | loader initial programs
Urlaub {m} :: break
Urlaub {m}; Abschied {m} | in Urlaub; im Urlaub :: leave | away on leave
Urlaub {m} [mil.] | auf Urlaub :: leave; furlough | on leave; on furlough
Urlaub machen; Ferien machen | Urlaub machend | er/sie machte Urlaub :: to vacation [Am.] | vacationing | he/she vacationed
Urlauber {m} | Urlauber {pl} :: vacationer; vacationist | vacationers; vacationists
Urlauber {m} :: holidaymaker
Urlaubsanspruch {m} | Urlaubsansprüche {pl} | Ich muss meinen Urlaub(sanspruch) vom Vorjahr aufbrauchen. :: holiday entitlement | holiday entitlements | I need to use up my holiday entitlement from last year.
Urlaubsantrag {m} | Urlaubsanträge {pl} :: application for leave | application for leaves
Urlaubsgeld {n} :: holiday pay; holiday money
Urlaubsgefährte {m}; Urlaubsgefährtin {f} :: holiday companion
Urlaubsgesuch {n} | Urlaubsgesuche {pl} :: application for leave | applications for leave
Urlaubsjahr {n} :: leave year; holiday year; sabbatical year
Urlaubsort {m}; Ferienort {m} | Urlaubsorte {pl}; Ferienorte {pl} :: holiday resort | holiday resorts
Urlaubsregion {f} | Urlaubsregionen {pl} :: holiday region | holiday regions
Urlaubsreise {f} | Urlaubsreisen {pl} :: holiday trip | holiday trips
Urlaubsschein {m} [mil.] | Urlaubsscheine {pl} :: leave pass | leave passes
Urlaubssperre {f} [mil.] | Urlaubssperren {pl} :: ban on leave | bans on leave
Urlaubsstimmung {f} :: holiday atmosphere; holiday mood
Urlaubstag {m} | Urlaubstage {pl} | ein Urlaubstag, an dem man wie sonst arbeitet :: day of holiday | days of holiday | a busman's holiday
Urlaubsvertretung {f} :: holiday replacement [Br.]; vacation replacement [Am.]; temporary replacement
Urlaubszeit {f} :: holiday period; holiday season
Urlaut {m} | Urlaute {pl} :: elemental sound; elemental cry | elemental sounds; elemental cries
Urlehre {f} | Urlehren {pl} :: master gauge | master gauges
Urmeer {n} :: primordial ocean
Urmensch {m} | Urmenschen {pl} :: prehistoric man | prehistoric men
Urne {f} | Urnen {pl} :: urn | urns
Urnenfelderkultur {f} [hist.] :: urn field culture
Urnenfriedhof {m} | Urnenfriedhöfe {pl} :: cremation cemetery; urn cemetery | cremation cemeteries; urn cemeteries
Urnengang {m} | Urnengänge {pl} :: going to the polls | goings to the polls
Urnengrab {n} :: urn grave
Urogenitaltuberkulose {f} [med.] :: genitourinary tuberculosis
Urographie {f}; Röntgenkontrastdarstellung der Harnwege [med.] :: urography
Urologe {m}; Urologin {f} [med.] | Urologen {pl} :: urologist | urologists
Urolithiasis {f}; Harnsteinbildung {f} [med.] :: urolithiasis
Urologie {f} [med.] :: urology
Urotuberkulose {f} [med.] :: urotuberculosis
Urquell {m} :: primary source
Urquell {m}; Urquelle {f} | Urquellen {pl} :: fountainhead; wellspring | fountainheads
Ursache {f}; Grund {m}; Anlass {m}; Auslöser {m} | Ursachen {pl}; Gründe {pl}; Anlässe {pl}; Auslöser {pl} | Ursache und Wirkung | eigentliche Ursache :: cause | causes | cause and effect | ultimate cause
Ursache {f} | Ursachen {pl} :: causale | causales
Ursachenforschung {f} :: cause study
Ursache-Wirkungskette {f} | Ursache-Wirkungsketten {pl} :: cause-effect-chain | cause-effect-chains
Ursächlichkeit {f} :: causation
Urschablone {f} :: master template
Urschrei {f} :: primal scream
Urschrift {f} | in zwei Urschriften, jede in deutscher und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist (Vertragsformel) [jur.] | Amtliche Übersetzungen in englischer und französischer Sprache werden mit der unterzeichneten Urschrift hinterlegt. (Vertragsformel) [jur.] :: original; original script | in duplicate in the German and English languages, both texts being equally authentic | Official translations in the English and French languages shall be deposited with the signed original. (contractual phrase)
Ursprünglichkeit {f} :: nativeness
Ursprünglichkeit {f} :: primitiveness
Ursprung {m}; Entstehen {n}; Entstehung {f}; Werden {n}; Bildung {f} :: genesis
Ursprung {m}; Herkunft {f}; Anfang {m} | Ursprünge {pl} :: origin | origins
Ursprung {m} :: source
Ursprung {m} [math.] :: origin
Ursprung {m} :: well [fig.]
Ursprungsbeleg {m} :: master document
Ursprungs... :: original
Ursprungsdaten {pl} :: source data
Ursprungszeugnis {n} [econ.] :: certificate of origin
Urstoff {m} :: primary matter
Urstromtal {n} [geol.] :: glacial valley
Ursuppe {f} [biol.] :: primordial soup
Urteil {n}; Ausspruch {m} | Urteile {pl}; Aussprüche {pl} | ein Urteil fällen | das Urteil fällen; das Urteil verkünden :: sentence | sentences | to pass a sentence | to pass sentence
Urteil {n} [jur.] | Urteile {pl} | ein Urteil fällen (über) | das Urteil sprechen | Ergänzung {f} eines Urteils | Das Urteil kann angefochten werden, das Verfahren ist mithin noch nicht beendet. | In der Rechtssache 123 betreffend eines Antrags nach Artikel 2, im Verfahren A gegen B erlässt der Gerichtshof unter Berücksichtigung der Erklärungen von A, vertreten durch C als Bevollmächtigten, folgendes Urteil. (Urteilsformel) :: judgement; judgment | judgements; judgments | to pass judgement (on) | to pronounce judgement | amendment of judgment | The judgement is subject to appeal, consequently the proceedings are not yet concluded. | In Case 123 relating to an application under Article 2, in the proceedings A versus B, the Court, after considering the observations submitted on behalf of A by C, acting as Agent, gives the following Judgment. (judgement phrase)
Urteil fällend :: adjudicating
Urteil {n} in Abwesenheit [jur.] :: absentia
Urteilsfindung {f} [jur.] :: reaching the verdict
Urteilskraft {f} :: power of judgement
Urteilsspruch {m} [jur.] | Urteilssprüche {pl} :: sentence; judgement | sentences; judgements
Urteilsverkündung {f} [jur.] | Urteilsverkündungen {pl} :: proclamation of sentence; pronouncement of judgement | proclamations of sentence; pronouncements of judgement
Urteilsvermögen {n}; Urteilsfähigkeit {f} | kritisches Urteilsvermögen; kritische Urteilsfähigkeit :: competence to judge; ability to judge | discrimination
Ururgroßeltern {pl}; Alteltern {pl} :: great-great grandparents; gg-grandparents
Urururgroßeltern {pl}; Alturgroßeltern {pl} :: ggg-grandparents
Ururururgroßeltern {pl}; Obereltern {pl} :: gggg-grandparents
Urväterzeit {f} :: olden times; olden days
Urvertrauen {n} :: sense of basic trust
Urviech {n}; Unikum {n} [ugs.] :: real character
Urvogel {m} :: archaeopteryx
Urvolk {n} :: original people
Urwald {m} | Urwälder {pl} :: virgin forest; primeval forest | virgin forests; primeval forests
Urwald {m}; unberührter Wald :: pristine forest
Urzeit {f} :: primitive times
Urzustand {m} :: primitive state
USB-Speicherstick {m} [comp.] :: USB keychain
Usurpation {f}; widerrechtliche Aneignung {f} | Usurpationen {pl} :: usurpation | usurpations
Usurpator {m} :: usurper
Utensil {n} | Utensilien {pl}; Ausrüstung {f} :: utensil; piece of equipment | utensils; equipment; paraphernelia
Utilitarismus {m} [phil.] :: utilitarianism
Utopia {n} :: Utopia
Utopie {f} :: Utopia
Utopist {m}; Utopistin {f} | Utopisten {pl}; Utopistinnen {pl} :: Utopian | Utopians
UV-Beständigkeit {f} :: UV resistance
UV-Strahlung {f} :: ultraviolet radiation
Uveitis {f}; Entzündung der Augenhaut [med.] :: uveitis
V-Ausschnitt {m} (Kleidungsstück) :: V-neck
V-Form {f} :: dihedral
V-Fuge {f} | V-Fugen {pl} :: V-joint | V-joints
V-Mann {m} :: contact; contact man; informer
V-Motor {m} [auto] [techn.] | V-Motoren {pl} | Achtzylinder-V-Motor {m} :: v-engine | v-engines | eight-cylinder V-engine
V-Naht {f} [techn.] :: V-weld
V-Rumpf {m} :: V-bottom
V1-Rakete {f} [mil.] :: doodlebug [Br.]
Vagabund {m} | Vagabunden {pl} :: vagabound; tramp | vagabounds; tramps
Vagabund-Falterfisch {m} (Chaetodon vagabundus) [zool.] | Vagabund-Falterfische {pl} :: vagabond butterfly | vagabond butterflies
Vagabundenleben {n} :: vagrant life
Vagolytikum {n} [med.] :: vagolytic
Vagotonie {f}; Verschiebung des vegetativen Gleichgewichts [med.] :: vagotonia
Vakuum {n}; luftleerer Raum | Vakuen {pl} | kleines Vakuum :: vacuum; space void of air | vacuums | vacuole
Vakuum-Magnetventil {n} [techn.] | Vakuum-Magnetventile {pl} :: electromagnetic vacuum valve | electromagnetic vacuum valves
Vakuumpresse {f} | Vakuumpressen {pl} :: de-airing pug mill; de-airing pugmill | de-airing pug mills; de-airing pugmills
Vakuumpumpe {f} [techn.] | Vakuumpumpen {pl} :: vacuum pump | vacuum pumps
Vakuumtonschneider {m} | Vakuumtonschneider {pl} :: de-airing pug mill; de-airing pugmill | de-airing pug mills; de-airing pugmills
Valentinsgruß {m}; Valentinskarte {f} :: valentine
Valentinstag {m} | Person, der man am Valentinstag einen Gruß schickt :: Valentine's Day | valentine
Valenz {f}; Wertigkeit {f} | Wertigkeiten {pl} :: valence | valences
Valenzband {n} :: valence band
Valenzschwingung {f} :: stretching vibration
Valenzwinkel {m} | Valenzwinkel {pl} :: valence bond angle | valence bond angles
Validierer {m}; Validiererin {f} | Validierer {pl}; Validiererinnen {pl} :: validator | validators
Validierung {f} :: validation
Validierungszertifikat {n} :: validation certificate
Validität {f}; Tauglichkeit {f} :: validity
Valin {n} [biochem.] :: Valine
Valuta {f} :: valuta; foreign currencies
Valvula {f}; kleine Klappe [anat.] :: valvule; small valve
Vamp {m} | den Vamp spielen :: vamp | to vamp
Vampir {m} | Vampire {pl} :: vampire | vampires
Vampirzahn {m} :: fang (of a vampire)
Vandale {m} | Vandalen {pl} :: vandal | vandals
Vandalismus {m} :: vandalism
Vanille {f} :: vanilla
Vanilleeis {n} [cook.] :: vanilla ice cream
Vanillegeschmack {m} :: vanilla flavour
Vanillemilch {f} :: vanilla milk
Vanillepudding {m} [cook.] :: set custard [Br.]; vanilla pudding [Am.]
Vanillesoße {f} [cook.] :: vanilla sauce
Vanilleschote {f} | Vanilleschoten {pl} :: vanilla bean | vanilla beans
Vanillesoße {f} [cook.] :: pouring custard
Vanillesoßenpulver {n} [cook.] :: custard powder
Vanillestange {f} [cook.] :: vanilla pod
Vanillezucker {m}; Vanillinzucker {m} [cook.] :: vanilla sugar
Varaktor {m}; Abstimmdiode {f}; Kapazitätsdiode {f} [electr.] | Varaktoren {pl}; Abstimmdioden {pl}; Kapazitätsdioden {pl} :: varactor diode | varactor diodes
Variable {f} | Variablen {pl} | abhängige Variable :: variable | variables | dependent variable
Variabilität {f} :: variability
Variablen-Prüfung {f} :: inspection by variables
Variablenanzahl {f} :: amount of variables
Variablenname {m} | Variablennamen {pl} :: variable name | variable names
Variablenübergabe {f} :: parameter
Variante {f}; Variation {f} (zu) :: variation (on)
Variante {f} [ling.] :: variant (of)
Varianz {f} | empirische Varianz :: variance | empirical variance
Varianzanalyse {f} :: analysis of variance /ANOVA/
Variation {f}; Variantenbildung {f}; Veränderung {f}; Wechsel {m}; Schwankung {f} | Variationen {pl}; Veränderungen {pl}; Wechsel {pl}; Schwankungen {pl} | neutrale Variation [biol.] | jährliche Schwankung :: variation | variations | neutral variation | annual variation
Variationsbreite {f} :: range of variation
Variationskoeffizient {m} :: coefficient of variation /CV/
Variationsmöglichkeiten {pl} :: variation possibilities; change possibilities
Variationsrechnung {f} [math.] :: variational calculus
Varieté {n}; Variete {n} | Varietés {pl}; Varietes {pl} :: vaudeville | vaudevilles
Varietee {n}; Varieté {n} :: music hall
Varietéaufführung {f}; Varietéschaubühne {f} :: variety entertainment
Varietétheater {n} | Varietétheater {pl} :: variety theatre; variety theater [Am.] | variety theatres; variety theaters [Am.]
Varietévorstellung {f} | Varietévorstellungen {pl} :: variety performance; burlesque show | variety performances
Variometer {n} [aviat.] :: rate-of-climb / descent indicator
Varioobjektiv {n} [photo.] | Varioobjektive {pl} :: zoom lens | zoom lenses
Varistor {m} [electr.] | Varistoren {pl} :: varistor | varistors
Vasall {m} | Vasallen {pl} :: vassal | vassals
Vasallenstaat {m} | Vasallenstaaten {pl} :: vassal state | vassal states
Vasallentum {n} :: vassalage
Vasculitis {f}; Gefäßentzündung {f} [med.] :: vasculitis
Vase {f} | Vasen {pl} :: vase | vases
Vasektomie {f} [med.] | Vasektomien {pl} :: vasectomy | vasectomies
Vaselin {n} :: vaseline
Vaseline {f} :: petrolatum; petroleum jelly
Vaskularisation {f}; Vaskularisierung {f}; Gefäßneubildung {f}; Gefäßversorgung {f} [med.] :: vascularisation [Br.]; vascularization [Am.]
Vasodilatator {m} [pharm.] :: vasodilatator
Vasodilatation {f}; Weitung von Blutgefäßen [med.] :: vasodilatation
Vasokonstriktion {f}; Gefäßverengung {f} [med.] :: vasoconstriction
Vater {m} | Väter {pl} | Vater von zwei Kindern sein | angehender Vater | Väter der Stadt | Vater, der seiner Unterhaltpflicht nicht nachkommt :: father | fathers | to be the father of two (children) | father-to-be | city fathers | deadbeat dad
Väter {pl}; Vorfahren {pl} :: ancestors
Vater {m} | Väter {pl} :: begetter | begetters
Vater {m}; Vatertier {n} [zool.] | Väter {pl}; Vatertiere {pl} :: sire | sires
Vater Staat | Vater Staat (in USA) :: the State | Uncle Sam [Am.]
Vaterband {n} (Sicherungstechnik bei Magnetbändern) :: father tape
Vaterhaus {n} | Vaterhäuser {pl} :: parental home | parental homes
Vaterland {n} | Vaterländer {pl} :: fatherland; native country | fatherlands; native countries
Vaterland {n} :: native country
Väterlichkeit {f} :: fatherliness
Vaterliebe {f} :: paternal love
Vatermord {m} | Vatermorde {pl} :: patricide | patricides
Vatermörder {m}; Vatermörderin {f} | Vatermörder {pl}; Vatermörderinnen {pl} :: patricide | paricides
Vatername {m}; Vatersname {m} | Vaternamen {pl}; Vatersnamen {pl} :: surname | surnames
Vaterschaft {f} | Vaterschaften {pl} :: fatherhood | fatherhoods
Vaterschaft {f} | Vaterschaften {pl} :: paternity | paternities
Vaterschaftsnachweis {m} | Vaterschaftsnachweisen {pl} :: proof of paternity | proofs of paternity
Vaterschaftstest {m} | Vaterschaftstests {pl} :: paternity test | paternity tests
Vaterschaftsurlaub {m} :: paternity leave
Vaterschaftsklage {f} | Vaterschaftsklagen {pl} :: affiliation case | affiliation cases
Vaterunser {n}; Unservater {n} [Ös.] [Schw.] [relig.] :: Our Father; Lord's Prayer
Vati {m}; Papa {m}; Papi {m} :: daddy; dad
Vegetarier {m}; Vegetarierin {f} | Vegetarier {pl}; Vegetarierinnen {pl} :: vegetarian; veggie [coll.] | vegetarians
Veganer {m}; Veganerin {f} | Veganer {pl}; Veganerinnen {pl} :: vegan | vegans
Vegetarismus {m}; vegetarische Lebensweise {f} :: vegetarianism
Vegetation {f} :: vegetation
Vehemenz {f}; Heftigkeit {f} :: vehemence
Vehikel {n}; Mittel {n} | Vehikel {pl}; Mittel {pl} :: vehicle | vehicles
Veilchen {n} [biol.] | Veilchen {pl} :: violet | violets
Vektor {m} [math.] | Vektoren {pl} | gebundener Vektor | linienflüchtiger Vektor :: vector | vectors | bound vector; fixed vector | sliding vector
Vektoranalysis {f} [math.] :: vector calculus
Vektorfeld {n} [math.] | Vektorfelder {pl} :: vector field | vector fields
Vektorgrafik {f} :: vector graphic; vector graphics
Vektorprodukt {n} [math.] | Vektorprodukte {pl} :: vector product | vector products
Vektorraum {m} [math.] | Vektorräume {pl} :: vector space | vector spaces
Vektorrechner {m} [comp.] :: pipeline processor
Vektorrechnung {f} [math.] :: vector analysis
Velarlaut {m} | Velarlaute {pl} :: velar sound | velar sounds
Velin {n} :: vellum
Velinpapier {n} | Velinpapiere {pl} :: vellum paper | vellum papers
Velours {n}; Velourstoff {m} [textil.] :: velour; velours
Veloursleder {n}; Velourleder {n} :: suede; silksuede
Vene {f} [anat.] | Venen {pl} :: vein | veins
Ventil {n} [techn.] | Ventile {pl} | mit Ventilen | doppelt gebogenes Ventil | drehbares Ventil | dreifach gebogenes Ventil | elektromagnetisches Ventil | einfach gebogenes Ventil | einteiliges Ventil | gebogenes 90-Grad-Ventil | handbiegbares Ventil | hängendes Ventil | membranbetätigtes Ventil | zweiteiliges Ventil | Rheintalschotter {m} | Rheodyne-Ventil {n} | Schrader-Ventil {n} | Woods-Ventil {n} | Ventil mit eingebettetem Schaft (Reifen) | Ventil mit großer Bohrung :: valve | valves | valved | double-bend valve | earthmover swivel-type valve; swivel valve | triple-bend valve | solenoid valve | single-bend valve | one-piece valve | right-angle valve | hand-bendable valve | overhead valve /OHV/ | diaphragm valve | two-piece valve | Rhine valley gravel deposit | Rheodyne valve | Schrader valve | Woods valve | rubber-covered stem valve | large bore valve
Ventil-O-Ring {m} :: valve O-ring
Venus {f} [astron.] :: Venus
Venushügel {m}; weiblicher Schamberg :: mound of Venus; mons Veneris
Venusmuschel {f} [zool.] | Venusmuscheln {pl} :: hard clam; round clam; quahog | hard clams; round clams; quahogs
Ventilabdeckung {f} | Ventilabdeckungen {pl} :: valve cover | valve covers
Ventilation {f} | Ventilationen {pl} :: ventilation | ventilations
Ventilator {m}; Lüfter {m} | Ventilatoren {pl} :: ventilator | ventilators
Ventilatorriemen {m} [techn.] | Ventilatorriemen {pl} :: fan belt | fan belts
Ventilator-Prüfstand {m} | Ventilator-Prüfstände {pl} :: ventilator test rig | ventilator test rigs
Ventilbiegungswinkel {m} :: valve bend angle
Ventilbohrung {f} :: core chamber
Ventilbohrungskehle {f} :: throat (valve)
Ventildeckel {m} [techn.] | Ventildeckel {pl} :: valve cover; cam cover; rocker box | valve covers; cam covers; rocker boxes
Ventildeckeldichtung {m} [techn.] | Ventildeckeldichtungen {pl} :: valve cover gasket | valve cover gaskets
Ventileingang {m} :: mouth (valve)
Ventileinsatz {m} [techn.] | Ventileinsätze {pl} | Ventileinsatz {m} kurz | Ventileinsatz {m} lang :: barrel (valve); core (valve); valve barrel; valve core | barrels; cores; valve barrels; valve cores | short core | long core
Ventileinsatzbohrung {f} [techn.] | Ventileinsatzbohrungen {pl} :: core chamber | core chambers
Ventileinsatzdichtung {f} [techn.] | Ventileinsatzdichtungen {pl} :: plugwasher | plugwashers
Ventileinsatzführungsstangenkopf {m} [techn.] | Ventileinsatzführungsstangenköpfe {pl} :: core pin head | core pin heads
Ventileinsatznadel {f} :: centre pin (valve); core pin; valve core pin
Ventileinschleifen {n} [techn.] :: valve reseating
Ventileinsatzstück {n} :: pin core; valve core housing
Ventilfeder {f} :: insert spring (valve)
Ventilfuß {m} :: base of valve stem; button base; stem base; valve base; valve pad; valve plate; valve spud [Am.]
Ventilfedersitz {m} [techn.] :: valve spring seat
Ventilführung {f} [techn.] | Ventilführungen {pl} :: valve guide | valve guides
Ventilgewinde {n} :: valve thread
Ventilgummi {m} :: valve rubber
Ventilhalterung {f} | Ventilhalterungen {pl} :: valve support | valve supports
Ventilhebel {m} | Ventilhebel {pl} :: valve handle | valve handles
Ventilinsel {f} [techn.] | Ventilinseln {pl} :: manifold; valve terminal | manifolds; valve terminals
Ventilkappe {f} (Reifen) | Ventilkappe mit Schlüssel | Ventilkappe ohne Schlüssel | nicht dichtende Ventilkappe {f} :: cap (valve); valve cap | valve cap with key | dome cap (valve); dome top cap (valve) | non-sealing cap
Ventilkehle {f} :: throat (valve)
Ventilkeil {m} [techn.] | Ventilkeile {pl} :: valve collet | valve collets
Ventilklappe {f} [techn.] | Ventilklappen {pl} :: valve flap | valve flaps
Ventilkörper {m} [techn.] :: insert (valve); metal insert; valve body; valve insert; valve stem
Ventilkörpermündung {f} [techn.] :: bottom orifice
Ventilloch {n} [techn.] | Ventillöcher {pl} :: valve aperture; valve hole | valve apertures; valve holes
Ventilmechanismus {m} :: valve gear
Ventilmembran {f} :: valve diaphragm
Ventilmittenabstand {m} [techn.] :: valve offset
Ventilmund {m} [techn.] :: mouth (valve)
Ventilmundstück {n} [techn.] | Ventilmundstücke {pl} :: inflation chuck | inflation chucks
Ventilmündung {f} :: valve inlet; valve mouth
Ventilplatte {f} [techn.] | Ventilplatten {pl} :: valve plate | valve plates
Ventilpositionssensor {m} [techn.] | Ventilpositionssensoren {pl} :: valve position sensor | valve position sensors
Ventilschaft {m} [techn.] | Ventilschafte {pl} :: valve stem; valve body | valve stems; valve bodies
Ventilschaftabdichtung {f} [techn.] :: valve stem sealing
Ventilschlitz {m} | Ventilschlitze {pl} :: valve aperture; valve slot | valve apertures; valve slots
Ventilsitz {m} [techn.] | Dichtring {m} eines Ventilsitzes :: valve seat | seat ring
Ventilsitzfläche {f} [techn.] :: valve mating surface
Ventilsitzwinkel {m} [techn.] | Ventilsitzwinkel {pl} :: valve seat angle | valve seat angles
Ventilspiel {n} [techn.] :: valve clearance
Ventilstößel {m} [techn.] | Ventilstößel {pl} :: valve tappet | valve tappets
Ventilsteuerung {f} | variable Ventilsteuerung :: valve control; valve actuation | variable valve actuation
Ventilsteuerungsmodell {n} | Ventilsteuerungsmodelle {pl} :: valve control model | valve control models
Ventiltasche {f} [techn.] | Ventiltaschen {pl} :: valve seat pocket | valve seat pockets
Ventilteller {m} [techn.] | Ventilteller {pl} | federbelasteter Ventilteller :: valve plate; valve disk [Am.]; valve disc [Br.] | valve plates; valve disks; valve discs | direct spring-loaded valve disk; valve discs
Ventiltrieb {m} [techn.] :: valve train; valve gear
Ventilunterlegscheibe {f} | Ventilunterlegscheiben {pl} :: valve washer | valve washers
Ventilverlängerung {f} :: extension valve; valve extension
Ventrikel {n}; Herzkammer {f} [anat.] :: ventricle
Verabredung {f}; Termin {m}; Bestellung {f} | Verabredungen {pl} | nach Verabredung | eine Verabredung treffen; einen Termin ausmachen | einen Termin absagen | Ich muss diesen Termin absagen. | zu einem Termin nicht erscheinen :: appointment | appointments | by appointment | to make an appointment | to cancel an appointment | I'll have to cancel this appointment. | to be a no-show at an appointment
Verabredung {f}; Abmachung {f} | unserer Verabredung gemäß; entsprechend unserer Abmachung :: agreement | in accordance with our agreement; according to our arrangement; as per our agreement
Verabredung {f} | Verabredungen {pl} :: assignation | assignations
Verabredung {f} :: scheduling
Verabredung {f}; Stelldichein {n} | Verabredungen {pl} :: tryst | trysts
Verabredungsdaten {pl} :: arranged data
Verabscheuung {f} :: detestation
Verabschiedung {f} :: dismissal
Verabschiedung {f} :: farewell; leave-taking
Verabschiedung {f} :: discharge
Verabschiedung {f} eines Gesetzes :: passage of a bill; passing of a bill
Verachtung {f} | Verachtungen {pl} | jdn. mit Verachtung strafen | tiefste Verachtung :: contempt | contempts | to treat sb. with contempt | sovereign contempt
Verachtung {f}; Hass {m}; Abscheu {m,f} :: odium
Verachtung {f} :: despise
Verachtung {f} (für) :: disdain (of)
Verachtung {f} :: scornfulness
Verächter {m} :: despiser
Verächtlichkeit {f} :: contemptibility
Verächtlichkeit {f} :: sniffiness
Verächtlichkeit {f} :: contemptibleness
Veränderlichkeit {f} :: alterability
Veränderlichkeit {f} :: changeability
Veränderlichkeit {f}; Wandlungsfähigkeit {f} :: mutability
Veränderlichkeit {f} :: variability
Veränderlichkeit {f} :: variableness
Veränderlichkeit {f}; Wankelmut {m} :: changeableness
Veränderlichkeiten {pl} :: alterableness
Veränderlichkeiten {pl} :: changefulness
Veränderlichkeiten {pl} :: mutableness
Veränderung {f}; Änderung {f} | Veränderungen {pl}; Änderungen {pl} :: mutation | mutations
Verärgerung {f} :: annoyance
Verärgerung {f}; Ärger {m}; Wut {f} :: exasperation
Veräußerer {m} :: alienor
Verätzung {f} [med.] | Verätzungen {pl} :: acid burn | acid burns
Veräußerung {f} :: disposal
Veräußerung {f}; Desinvestition {f} [econ.] :: divestment
Veräußerungsgewinn {m}; Spekulationsgewinn {m} :: capital gains
Veralberung {f} :: stultification
Verallgemeinerung {f}; Generalisierung {f}; Generalisieren {n} | Verallgemeinerungen {pl}; Generalisierungen {pl} :: generalization; generalisation [Br.] | generalizations; generalisations
Veralterung {f}; Obsoleszenz {f} | eingeplante Veralterung :: obsolescence | planned obsolescence
Veranda {f} | Veranden {pl}; Verandas {pl} :: veranda; verandah | verandas; verandahs
Veranda {f}; Terrasse {f} :: patio
offene Veranda :: porch [Am.]
Verandasparren {m} [constr.] :: porch rafter [Am.]
Verandaträger {m} für den Verandaboden [constr.] :: porch joist
Verankerung {f} :: anchorage; fixture
Verankerung {f}; Verankern {n} :: fixing; anchoring
Verankerungseisen {n} | Verankerungseisen {pl} :: anchor bar | anchor bars
Verankerungsteil {n} | Verankerungsteile {pl} :: anchor element | anchor elements
Verankerungstiefe {f} :: anchor depth
Veranlagung {f} :: habitude
Veranlagung {f}; Anlage {f} (zu) :: (natural) tendency (of)
Veranlagung {f} | Veranlagungen {pl} :: idiosyncrasy | idiosyncrasies
Veranlagung {f}; Abschätzung {f} | Veranlagungen {pl}; Abschätzungen {pl} | Abschätzung des Schadens; Schadensfeststellung {f} :: assessment | assessments | loss assessment
Veranlagungsverfahren {n} | Veranlagungsverfahren {pl} :: assessment procedure | assessment procedures
Veranlagungszeitraum {m} | Veranlagungszeiträume {pl} :: assessment period | assessment periods
Veranlassung {f} | keine Veranlassung zu etw. haben | ohne jede Veranlassung | Veranlassung zu etw. geben :: cause; reason | to have no reason for sth. | without any cause whatever | to give cause for sth.
Veranlassung {f} | auf Veranlassung von :: inducement | at the inducement of
Veranlassung {f} :: origination
Veranschaulichung {f} | zur Veranschaulichung :: illustration | as an illustration
Veranstaltung {f}; Ereignis {n}; Event {n} | Veranstaltungen {pl}; Ereignisse {pl}; Events {pl} | Veranstaltung vom :: event | events | event from
Veranstaltung, die die ganze Nacht hindurch geht :: all-nighter
Veranstaltung {f}; Meeting {n} [sport] | Veranstaltungen {pl}; Meetings {pl} :: meeting | meetings
Veranstaltungsgenehmigung {f} | Veranstaltungsgenehmigungen {pl} :: organizing permit | organizing permits
Veranstaltungskalender {m} | Veranstaltungskalender {pl} | Veranstaltungskalender (Zeitung) :: calendar of events | calendars of events | forthcoming events
Veranstaltungsmanagement {n} :: event management
Veranstaltungsplaner {m} :: event planner; event organiser
Veranstaltungsplanung {f} | Veranstaltungsplanungen {pl} :: event planning | event plannings
Veranstaltungsraum {m} | Veranstaltungsräume {pl} :: event location; room for events; function room | event locations; rooms for events; function rooms
Veranstaltungsversicherung {f} | Veranstaltungsversicherungen {pl} :: event insurance | event insurances
Veranstaltungsziel {n} | Veranstaltungsziele {pl} :: aim of the event; event aim | aims of the event; event aims
Verantwortliche {m,f}; Verantwortlicher | Verantwortlichen {pl}; Verantwortliche :: person in charge; officer; person responsible | persons in charge; officers
Verantwortlicher, der die Einhaltung von Revisionsregeln und/oder Konzerngrundsätzen überwacht :: chief compliance officer /CCO/
Verantwortlichkeit {f}; Verantwortung {f} | Verantwortlichkeiten {pl} | die volle Verantwortung für etw. übernehmen | zur Verantwortung ziehen | jdm. die Verantwortung für etw. übertragen | Teilung der Verantwortlichkeit | soziale Verantwortung des Unternehmens :: responsibility | responsibilities | to take full responsibility for sth. | to call to account | to put the responsibility for sth. on sb. | division of responsibility | corporate social responsibility /CSR/
Verantwortlichkeit {f} :: accountableness
Verantwortlichkeit {f} :: amenableness
Verantwortlichkeit {f} :: liability
Verantwortlichkeit {f}; Zurechnungsfähigkeit {f} :: accountability
Verantwortlichkeitsmatrix {f} :: responsibility assignment matrix
Verantwortung {f} | die Verantwortung für etw. haben | für etw. die Verantwortung übernehmen | für etw. verantwortlich sein :: charge | to be in charge of sth. | to take charge of sth. | to have charge of sth.
Verantwortung {f} :: responsibleness
Verantwortungsbereich {m} | Verantwortungsbereiche {pl} :: area of accountability | areas of accountability
Verantwortungsbewusstsein {n}; Verantwortungsgefühl {n} :: sense of responsibility
Verantwortungslosigkeit {f} :: irresponsibleness
Veräppelung {f}; Verarschung {f} [ugs.]; Schwindel {m}; Bluff {m} :: put-on
Verarbeitbarkeit {f} :: workability
Verarbeitbarkeit {n} [ling.] :: processability
Verarbeitbarkeitstheorie {f} [ling.] :: processability theory
Verarbeitung {f} :: manipulation
Verarbeitung {f}; Weiterverarbeitung {f}; Bearbeitung {f}; Behandlung {f} | rechnerunabhängige Verarbeitung :: processing | off-line processing
(geistige) Verarbeitung {f} :: digestion [fig.]
Verarbeitung {f} | ... in ertklassiger Verarbeitung :: finish | ... with a first-class finish
Verarbeitungsteil {m} :: processing section
Verarbeitungshilfsmittel {n} | Verarbeitungshilfsmittel {pl} :: processing aid | processing aids
Verarbeitungsproblem {n} | Verarbeitungsprobleme {pl} :: problem in processing | problem in processings
Verarbeitungsstabilität {f} :: processing stability
Verarbeitungstemperatur {f} | Verarbeitungstemperaturen {pl} :: processing temperature | processing temperatures
Verarbeitungstiefe {f} :: processing depth
Verarmung {f} :: impoverishment
Verarmung {f} (Halbleiter) [electr.] :: depletion
Verarmung {f} :: pauperism
Verarmung {f}; Verelendung {f} :: pauperization
Verausgabung {f} :: overspending
Verb {n}; Verbum {n} [gramm.] | Verben {pl}; Verba {pl} | phrasales Verb; Verb mit Präposition oder Adverb :: verb | verbs | phrasal verb
Verbalinjurie {f} | Verbalinjurien {pl} :: verbal injury | verbal injuries
Verballhornung {f} :: bowdlerization; corruption
Verbalnote {f} [pol.] :: note verbale
Verband {m}; Wundverband {m} [med.] | haftender Verband | einen Verband anlegen :: bandage; dressing (for wounds) | adhesive bandage | to apply a dressing
Verband {m} [aviat.] | Verbände {pl} | geschlossener Verband; geschlossene Formation :: formation | formations | close formation
Verband {m} [math.] :: lattice
Verbandkasten {m}; Verbandskasten {m} [med.] | Verbandkästen {pl}; Verbandskästen {pl} :: first aid box; medical kit | first aid boxes
Verbandsflug {m} [aviat.] [mil.] | Verbandsflüge {pl} | enger Verbandsflug :: formation flight | formation flights | close formation flight
Verbandsführer {m} [aviat.] | Verbandsführer {pl} :: formation leader | formation leaders
Verbandsteil {m} [aviat.] :: element
Verbandstoff {m}; Verbandsmaterial {n} [med.] :: bandaging material; dressing materials
Verbandszeichen {n} | Verbandszeichen {pl} :: association mark | association marks
Verbandszeug {n} :: dressing material
Verbannung {f} | Verbannungen {pl} :: banishment | banishments
Verbannung {f}; Ächtung {f}; Verfemung {f} :: ostracism
Verbannung {f} :: expatriation
Verbau {m} [constr.] | Berliner Verbau :: sheeting; shoring; pit lining; trench lining; bracing; timbering | Berlin type pit lining
Verbauanker {m} [constr.] :: pit lining anchor
Verbesserung {f}; Korrektur {f}; Berichtigung {f}; Anhang {m}; Zusatz {m} | Verbesserungen {pl}; Korrekturen {pl}; Berichtigungen {pl}; Anhänge {pl}; Zusätze {pl} :: amendment | amendments
Verbesserung {f}; Neuerung {f} | Verbesserungen {pl} | ökologische Verbesserungen :: improvement | improvements | ecological improvements
Verbesserung {f}; Korrektur {f} :: rectification
Verbesserung {f} | Verbesserungen {pl} :: upgrade | upgrades
Verbesserung des Aussehens :: face-lift
Verbesserung {f}; Steigerung {f} | gesteigerte Nachfrage {f} :: pickup | pickup in demand
Verbesserung {f} :: approvement
Verbesserungsprogramm {n} | Verbesserungsprogramme {pl} | kontinuierliches Verbesserungsprogramm /KVP/ :: improvement program | improvement programs | continuous improvement program /CIP/
Verbesserungsprozess {m} | Verbesserungsprozesse {pl} | kontinuierlicher Verbesserungsprozess :: improvement process | improvement processes | continuous improvement process
Verbesserungsvorschlag {m} | Verbesserungsvorschläge {pl} :: improvement suggestion; suggestion for improvement | improvement suggestions; suggestions for improvement
Verbeugung {f}; Verneigung {f} (vor) :: bow (to)
Verbiegung {f}; Durchbiegung {f}; Durchbiegen {n} | geringe Durchbiegung | Durchbiegen der Bauteile :: deflection | low deflection | deflection of structures
Verbinden {n} :: connecting
Verbinden {n} :: splicing
Verbinder {m}; Verbindungsstück {n} | Verbinder {pl}; Verbindungsstücke {pl} :: connector | connectors
Verbinder {m} :: merger
Verbindlichkeit {f} :: bindingness
Verbindlichkeit {f}; Verpflichtung {f}; Abnahmeverpflichtung {f} :: commitment
Verbindlichkeit {f}; Verpflichtung {f} [fin.] | Verbindlichkeiten {pl} | kurzfristige Verbindlichkeiten :: liability | liabilities | current liabilities
Verbindlichkeiten {pl} | sonstige Verbindlichkeiten | Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen :: accounts payable | accounts payable other | accounts payable trade
Verbindlichkeiten {pl} | seine Verbindlichkeiten erfüllen | Verbindlichkeiten gegen jdn. haben :: obligations; commitments | to fulfil one's obligations | to have commitments to sb.
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten :: amounts owed to credit institutions
Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen :: amounts owed to affiliated undertakings
ohne Verbindlichkeit; ohne Obligo [jur.] :: without prejudice
Verbindung {f}; Kontakt {m} | in Verbindung stehen (mit) | sich in Verbindung setzen; Verbindung aufnehmen (mit) | Verbindung anknüpfen (mit) :: contact | to be in contact; to liaise (with) | to get in contact; to liaise (with) | to make contact (with)
Verbindung {f}; Anbindung {f} | Verbindungen {pl} | in Verbindung stehen mit | direkte Verbindung; gerichtete Verbindung | zweischnittige Verbindung :: connection; connexion [Br.] | connections; connexions | to be connected with | direct connection | two-shear connection
Verbindung {f} [electr.] | Verbindungen {pl} | direktleitende Verbindung {f} | lötfreie Verbindung | nachträglich isolierte Verbindung :: connection | connections | physical connection | solderless connection | post-insulated connection
Verbindung {f} :: chaining
Verbindung {f} :: splice
Verbindung {f} :: compound
Verbindung {f}; Verschmelzung {f}; Zusammenführung {f} | Verbindungen {pl}; Verschmelzungen {pl}; Zusammenführungen {pl} :: conflation | conflations
Verbindung {f} :: fusion
Verbindung {f} | Verbindungen {pl} :: incorporation | incorporations
Verbindung {f} | Verbindungen {pl} :: interconnection | interconnections
Verbindung {f} | Verbindungen {pl} :: joint | joints
Verbindung {f} | Verbindungen {pl} | in Verbindung mit; im Verein mit :: junction; conjunction | junctions; conjunctions | in conjunction with
Verbindung {f} :: link
Verbindung {f} | Verbindungen {pl} | mechanische Verbindungen :: linkage | linkages | mechanical linkages
Verbindung {f}; Bündnis {n}; Bund {m} :: alliance
Verbindung {f}; Kontakt {m}; Zusammenarbeit {f} | geschäftlicher Kontakt; geschäftliche Zusammenarbeit :: association | business association
in gegenseitiger Verbindung stehen :: to intercommunicate
Verbindung {f}; Zusammenhang {m}; Beziehung {f} :: tie-in
Verbindung {f}; Verbundenheit {f} :: connectedness
Verbindung {f} | in Verbindung stehen | in Verbindung bleiben :: touch | to be in touch | to keep in touch
in Verbindung treten mit; Kontakt aufnehmen mit; sich wenden an | versuchen, jdn. zu erreichen | sich bei der Information melden | In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an ... :: to contact | to try to contact so. | to contact the information desk | If a case requires immediate attention please contact ...
übergreifende Verbindung {f} (z.B. über eine Organistion hinaus) :: outreach [Am.]
Verbindungs... :: connecting; interconnecting
Verbindungsabbau {m} :: connection clearing
Verbindungsabbau {m} [telco.] :: call disconnection; call dropping
Verbindungsanlage {f} | Verbindungsanlagen {pl} :: connected arrangement | connected arrangements
Verbindungsannahme {f} [telco.] :: call acceptance
Verbindungsaufbau {m} [telco.] | automatischer Verbindungsaufbau :: dial-up; calling; connection establishment; call setup | auto calling
Verbindungsaufnahmepunkt {m} [aviat.] | Verbindungsaufnahmepunkte {pl} :: contact point | contact points
Verbindungsbahn {f} :: junction line
Verbindungsblech {n} [techn.] | Verbindungsbleche {pl} :: joining plate | joining plates
Verbindungsbrücke {f} | Verbindungsbrücken {pl} :: connection bridge; connecting bridge | connection bridges; connecting bridges
Verbindungsdauer {f} :: connect time
Verbindungseisen {n} | Verbindungseisen {pl} :: lap bar | lap bars
Verbindungsentgelt {n} :: connection fee; connection charges; communication charges
Verbindungsfläche {f}; Trennfläche {f} :: joint face
Verbindungsgang {m}; schmale Gasse; Durchgang {m} | Verbindungsgänge {pl}; schmale Gassen; Durchgänge {pl} :: alley; alley way | alleys; alley ways
Verbindungsgang {m} | Verbindungsgänge {pl} :: connecting passage | connecting passages
Verbindungsglied {n} :: connecting link
Verbindungskabel {n} | Verbindungskabel {pl} :: connecting cable | connecting cables
Verbindungskabel {n} | Verbindungskabel {pl} :: drop cable; trunk cable; straddle cable | drop cables; trunk cables; straddle cables
Verbindungsklemme {f} [electr.] | Verbindungsklemmen {pl} :: connecting clamp | connecting clamps
Verbindungskosten {pl} [telco.] | Methode zur Verringerung der Verbindungskosten :: call costs; connect costs | least cost routing /LCR/
Verbindungslasche {f} | Verbindungslaschen {pl} :: connection piece | connection pieces
Verbindungsleitung {f} | Verbindungsleitungen {pl} :: connecting cable | connecting cables
Verbindungsleitung {f} | Verbindungsleitungen {pl} :: connected line | connected lines
Verbindungsmann {m} :: go between
Verbindungsoffizier {m} /VO/ [mil.] | Verbindungsoffiziere {pl} :: liaison; liaison officer /LO/ | liaison officers
Verbindungsperson {f}; Kontaktperson {f} :: contact person; liaison
Verbindungsmann {m}; V-Mann {m}; Verbindungsfrau {f} :: liaison; liaison officer
Verbindungsmittel {n} :: joining means
Verbindungsmuffe {f} [techn.] :: connection coupling; sleeve
Verbindungspunkt {m} | Verbindungspunkte {pl} :: juncture | junctures
Verbindungsrohr {n} | Verbindungsrohre {pl} :: connecting tube | connecting tubes
Verbindungsschicht {f} :: session layer
Verbindungsschraube {f} [techn.] | Verbindungsschrauben {pl} :: connecting bolt | connecting bolts
Verbindungsstation {f} | Verbindungsstationen {pl} :: link station | link stations
Verbindungsstelle {f}; Übertritt {m} | Verbindungsstellen {pl}; Übertritte {pl} :: joining | joinings
Verbindungsstoß {m} | Verbindungsstöße {pl} :: joint | joints
Verbindungsstraße {f} :: communication road
Verbindungsstrecke {f} :: road section
Verbindungsstück {n}; Stutzen {m} | flexibler Stutzen | gegossenes Verbindungsstück :: connecting piece; connection piece | flexible connecting piece | cast connection piece
Verbindungsstück {n} | Verbindungsstücke {pl} :: coupler; coupling | couplers; couplings
Verbindungsstück {n} :: link
Verbindungsstück {n} :: jumper
Verbindungstafel {f} | Verbindungstafeln {pl} :: patch panel | patch panels
Verbindungstechnik {f} :: joining technique
Verbindungsträger {m} :: beam
Verbindungstraverse {f} :: connection cross bar
Verbindungstür {f} :: connecting door
Verbissenheit {f} :: doggedness
Verbitterung {f} | Verbitterungen {pl} :: embitterment | embitterments
Verblüffung {f}; Erstaunen {n} :: bewilderment; bewilderedness
Verblüffung {f} :: amazement
am Verblühen :: overblown
die Verborgenen {pl} :: the hidden; the concealed; those in hiding
Verbohrtheit {f} :: stubborness; pigheadedness
Verborgenheit {f} :: clandestineness
Verborgenheit {f} :: concealment
Verbot {n} | Verbote {pl} :: interdiction | interdictions
Verbot {n}; Untersagung {f} | Verbote {pl}; Untersagungen {pl} :: prohibition | prohibitions
Verbot {n}; Ächtung {f} :: proscription
Verbot {n}; Bann {m} | Verbote {pl}; Banne {pl} :: ban | bans
Verbot {n} :: forbiddance [obs.]
Verbot {n} :: forbiddingness
Verbotsschild {n} :: prohibition sign
Verbrämung {f} Einfassung {f} :: trimming
Verbrämung {f}; Verschleierung {f} :: dressing up
Verbrühung {f} :: scald
Verbrauch {m}; Konsum {m}; Konsumtion {f} | persönlicher Verbrauch | privater Verbrauch | Pro-Kopf-Verbrauch | Erhöhung des Verbrauchs :: consumption | personal consumption | private consumption | per capita consumption | increase of consumption
Verbraucherbewegung {f} :: consumerism
Verbrauchergenossenschaft {f} :: consumers cooperative society
Verbrauchermarkt {m}; großer Einkaufsmarkt | Verbrauchermärkte {pl}; großer Einkaufsmärkte :: hypermarket | hypermarkets
Verbrauchererziehung {f} :: consumer education
Verbrauchermarkt {m} | Verbrauchermärkte {pl} :: consumer market | consumer markets
Verbraucherpreis {m} | Verbraucherpreise {pl} :: consumer price | consumer prices
Verbraucherpreisindex {m}; Index {m} der Verbraucherpreise :: consumer price index /CPI/
Verbraucherschutz {m}; Konsumentenschutz {m} :: consumer protection
Verbraucherschutzpolitik {m}; Konsumentenschutzpolitik {m} :: consumer protection policy
Verbrauchervereinigung {f} | Verbrauchervereinigungen {pl} :: consumer association | consumer associations
Verbraucherverhaltensstudie {f} | Verbraucherverhaltensstudien {pl} :: consumer-preference survey | consumer-preference surveys
Verbrauchervertrauen {n}; Konsumentenvertrauen {n} :: consumer confidence
Verbraucherzufriedenheit {f} :: user satisfaction
Verbrauchsabgabe {f}; Akzise {f} :: excise tax [Am.]
Verbrauchsartikel {m} | Verbrauchsartikel {pl} :: consumable article; consumable | consumable articles; consumables
Verbrauchsgüter {pl} :: consumer goods; expendable goods
Verbrauchsmaterialien {pl}; Verbrauchsstoffe {pl} :: consumable supplies; consumables
Verbrauchsmaterial {n} :: expendable items
Verbrauchsteuer {f} | Verbrauchsteuern {pl} :: excise duty; excise tax [Am.] | excise duties
Verbrauchssteuer {f} :: purchase tax
Verbrauchswert {m}; Verbrauchswerte {pl} :: consumption data
Verbrechen {n}; schwere Straftat {f} [jur.] | ein Verbrechen begehen :: serious crime | to commit a serious crime
Verbrechen {n} :: wrongdoing
Verbrecher {m}; Verbrecherin {f} | Verbrecher {pl}; Verbrecherinnen {pl} :: criminal | criminals
Verbrecher {m} | Verbrecher {pl} :: felon | felons
Verbrecher {m} :: thug
Verbrecheralbum {n} | Verbrecheralben {pl} :: rogues' gallery | rogues' galleries
japanische Verbrecherorganisation bzw. deren Mitglieder :: Yakuza
Verbrecherkönig {m} :: crime kingpin
Verbrechertum {n} :: criminality
Verbreiter {m} | Verbreiter {pl} :: circulator | circulators
Verbreiter {m}; Verbreiterin {f} (von Gerüchten) | Verbreiter {pl}; Verbreiterinnen {pl} :: monger | mongers
Verbreiter {m} :: propagator
Verbreiter {m} | Verbreiter {pl} :: utterer | utterers
Verbreiterung des Produktionsprogramms :: diversification of products
Verbreiterung {f}; Zunahme {f} :: widening
Verbreiterung {f} | Verbreiterung der Fahrrinne :: broadening | broadening of the navigational channel
Verbreitung {f} :: currency
Verbreitung {f} :: diffusion
Verbreitung {f} :: diffusiveness
Verbreitung {f}; durchdringender Charakter :: pervasiveness
Verbreitung {f}; Verkündung {f} :: promulgation
Verbreitung {f} :: dispersiveness
Verbreitung {f} :: divulgation
Verbreitung {f} :: divulgence
Verbreitung {f}; Ausbreitung {f} | Ausbreitung von Funkwellen :: propagation | radio wave propagation
Verbreitung {f} von Informationen | Verbreitung nationalsozialistischen Gedankenguts [pol.] :: dissemination | dissemination of Nazi ideology; propagation of Nazi ideology
Verbreitungsgebiet {n} | Verbreitungsgebiete {pl} :: range of distribution | ranges of distribution
Verbrennung {f} | Verbrennungen {pl} | schlechte Verbrennung {f} :: burning | burnings | inefficient burning
Verbrennung {f} | Verbrennungen {pl} | vollständige Verbrennung :: combustion | combustions | complete combustion
Verbrennung {f} :: torridness
leichte Verbrennung {f}; kleine Brandwunde {f} [med.] :: singe
Verbrennungsablauf {m} :: combustion sequence
Verbrennungsenthalpie {f} :: enthalpy of combustion
Verbrennungsgeschwindigkeit {f} :: rate of combustion
Verbrennungsmaschine {f} | Verbrennungsmaschinen {pl} :: internal combustion engine | internal combustion engines
Verbrennungsmotor {m} | Verbrennungsmotoren {pl} :: combustion engine | combustion engines
Verbrennungsofen {m} :: combustion furnace
Verbrennungsofen {m} | Verbrennungsöfen {pl} :: incinerator | incinerators
Verbrennungsrückblende {f} [chem.] [phys.] :: combustion flashback
Verbrennungsrückstand {m} :: combustion residue; residue of combustion
Verbrennungswärme {f} :: heat of combustion
Verbrennungszone {f} :: combustion zone
Verbriefung {f} von Krediten in Wertpapierform; wertpapiermässige Unterlegung von Verbindlichkeiten [fin.] :: securitization; securitisation [Br.]; securitization of debt
Verbrüderung {f} | Verbrüderungen {pl} :: fraternization | fraternizations
Verbund {m}; Verbund... :: compound
Verbund {m} :: compound structure
Verbund {m} :: network
Verbundanker {m} [constr.] | Verbundanker {pl} :: composite anchor | composite anchors
Verbundbalken {m} [constr.] | Verbundbalken {pl} :: composite beam | composite beams
Verbundbauweise {f} [constr.] :: composite construction
Verbundenheit {f} :: bond; bonds; ties
Verbundenheit {f} unter Männern :: male bonding
Verbundeffekt {m}; Verbundvorteil {m}; Verbundertrag {m} [econ.] :: economies of scope
Verbundenheit {f}; Zuneigung {f} (zu) :: attachment (to)
Verbundenheit {f} :: connectivity
Verbundestrich {m} [constr.] :: bonded screed
Verbundglas {n} :: laminated glass
Verbundkarte {f}; Verbundfahrkarte {f} | Verbundkarten {pl}; Verbundfahrkarten {pl} :: combi-ticket | combi-tickets
Verbundmaterial {n} :: composite material
Verbundsicherheitsglas {n} :: laminated safety glass; multilayer safety glass
Verbundpflasterstein {m} [constr.] | Verbundpflastersteine {pl} :: interlocking paver | interlocking pavers
Verbundspannung {f} :: bond stress
Verbundverankerung {f} [constr.] :: bond anchorage
Verbundwahrscheinlichkeit {f} [math.] :: joint probability
Verbundwerkstoff {m} | Verbundwerkstoffe {pl} :: composite | composites
Verbundwirkung {f} :: bondage
Verdacht {m}; Verdächtigung {f}; Argwohn {m} (gegen) | Verdächtigungen {pl} | über jeden Verdacht erhaben | unter dem Verdacht | unter Verdacht stehen | haltlose Verdächtigung {f} | Verdacht schöpfen | Es verstärkt sich der Verdacht, dass ... | Es besteht der dringende Verdacht, dass ... :: suspicion (about) | suspicions | above suspicion | on suspicion; on the suspicion | to be under suspicion | groundless suspicion | to become suspicious | There is a growing suspicion that ... | It is strongly suspected that ...
Verdacht schöpfen; Lunte riechen [übtr.] :: to smell a rat [fig.]
Verdächtigte {m,f}; Verdächtigter; Verdächtige {m,f}; Verdächtiger | Verdächtigten {pl}; Verdächtigte; Verdächtigen {pl}; Verdächtige | die üblichen Verdächtigen {pl} :: suspect | suspects | the usual suspects
Verdachtsmeldung einer Bank (wegen Geldwäsche) :: suspicious transaction report of a bank (concerning money laundering)
Verdachtsmoment {n} | Verdachtsmomente {pl} :: suspicious fact; incriminating factor | suspicious facts; incriminating factor
Verdammnis {f} :: perdition
Verdammung {f}; Ächtung {f} :: condemnation
Verdammung {f} | Verdammungen {pl} :: damnation | damnations
Verdampfer {m} | Verdampfer {pl} :: evaporator | evaporators
Verdampfung {f} :: vaporization; vapor [Am.]; vapour [Br.]
Verdampfungsenthalpie {f} :: enthalpy of evaporation
Verdampfungsgeschwindigkeit {f} :: rate of vaporization; rate of evaporation
Verdampfungswärme {f} :: heat of evaporation
Verdaulichkeit {f} :: digestibility
Verdauung {f} :: digestion
Verdauungs... :: alimentary
Verdauungsapparat {m} [anat.] :: digestive apparatus
Verdauungskanal {m} [anat.] | Verdauungskanäle {pl} :: alimentary canal | alimentary canals
Verdauungstrakt {m} [anat.] | Verdauungstrakte {pl} :: digestive tract; alimentary tract | digestive tracts; alimentary tracts
Verdauungskanalkrankheit {f}; Erkrankung des Verdauungstrakts [med.] | Verdauungskanalkrankheiten {pl}; Erkrankungen des Verdauungstrakts :: digestive tract disorder | digestive tract disorders
Verdauungssystem {n} [anat.] | Verdauungssysteme {pl} :: digestive system | digestive systems
Verdeck {n}; Klappverdeck {n} [auto] | Verdecke {pl}; Klappverdecke {pl} :: folding top; convertible top | folding tops; convertible tops
Verdeck {n} :: deck
Verdecker {m} :: concealer
Verdeckung {f}; Abdeckung {f} :: occultation
Verdeckung {f} :: obliteration
Verdeckung {f} [comp.] :: occlusion
Verderben {n}; Ruin {m} | Verderben {pl} :: bane; nemesis | banes
Verderb {m} (von Lebensmitteln) :: spoilage (of food)
Verderben {n}; Ruin {m}; Untergang {m} | Verderben {pl} :: perdition | perditions
Verderben {n} | mit offenen Augen ins Verderben rennen :: vitiation | to rush headlong into disaster with one's eyes wide open
Verderber {m}; Verderberin {f} | Verderber {pl}; Verderberinnen {pl} :: destroyer; corrupter | destroyers; corrupters
Verderblichkeit {f} :: balefulness
Verderblichkeit {f} :: putridness
Verderblichkeit {f} :: ruinousness
Verderblichkeit {f}; Vergänglichkeit {f} :: perishableness
Verderbtheit {f} :: corruptness
Verderbtheit {f} :: depravity
(moralische) Verderbtheit {f} :: pravity
Verdichten {n} :: packing
Verdichter {m}; Presse {f} :: compactor
Verdichter {m} :: coagulant
Verdichter {m}; Kompressor {m} | Verdichter {pl}; Kompressoren {pl} :: supercharger | superchargers
Verdichtung {f} | Verdichtung von metallischen Pulvern :: densification | densification of metal powders
Verdichtung {f} :: compaction
Verdichtung {f} | Verdichtungen {pl} :: condensation | condensations
Verdichtungsverhältnis {n}; Kompressionsverhältnis {n} :: compression ratio
Verdichtungswalze {f} | Verdichtungswalzen {pl} :: compaction roller; compactor | compaction rollers; compactors
Verdickung {f} :: swelling
Verdickung {f}; dickes Ende :: butt
Verdiener {m}; Verdienerin {f} :: wage earner
Verdienst {m}; Einkommen {n} :: earnings; income
Verdienst {n}; Leistung {f} | Verdienste {pl}; Leistungen {pl} | nach Leistung beurteilt | nach Lage der Dinge :: merit | merits | judged on merit | on the merits of the case
Verdienst {n} :: meritoriousness
Verdienstausfall {m} | Verdienstausfälle {pl} :: loss of earnings | losses of earnings
Verdienstorden {m} | Verdienstorden {pl} | Inhaber des Verdienstordens | Britischer Verdienstorden :: Order of Merit /OM/ | orders of merit | member of the Order of Merit | Officer of the Order of the British Empire /OBE/
Verdienstspanne {f} :: margin growth; profit margin
Verdinglichen {n} :: reification
Verdoppelung {f} :: reduplication
Verdoppler {m} :: duplexer
Verdopplung {f}; Verdoppelung {f} | Verdopplung {pl}; Verdoppelungen {pl} :: doubling; redoubling | doublings
Verdorbene {n} :: putridity
Verdorbenheit {f}; Verkommenheit {f} :: corruption
Verdränger {m} :: displacement hull
Verdrängung {f} [phys.] :: displacement
Verdrängung {f} :: extrusion
Verdrahtung {f} | direkte Verdrahtung (ohne Kabelbaum) :: wiring | mattress wiring
Verdrahtungsfehler {m} | Verdrahtungsfehler {pl} :: wiring error | wiring errors
Verdrahtungskanal {m} [techn.] | Verdrahtungskanäle {pl} :: wiring duct | wiring ducts
Verdrehsteifigkeit {f} [techn.] :: torsional stiffness
Verdrehtheit {f} :: craziness
Verdrehung {f}; Verwindung {f} | Verdrehungen {pl}; Verwindungen {pl} :: torsion | torsions
Verdrehung {f}; Verrenkung {f} | Verdrehungen {pl}; Verrenkungen {pl} :: contortion | contortions
Verdrehung {f} | Verdrehungen {pl} :: perversion | perversions
Verdrehung {f} :: twisting; twist
Verdrehung {f} :: eversion
Verdrehung {f} :: bending
Verdrehungsgrad {m} :: degree of rotation
Verdrehwinkel {m} | Verdrehwinkel {pl} :: twisting angle | twisting angles
Verdreifachung {f} :: triplication
Verdrießlichkeit {f} :: crabbedness
Verdrießlichkeit {f} :: crossness
Verdrießlichkeit {f} :: fretfulness
Verdrießlichkeit {f} :: glumness
Verdrießlichkeit {f} :: grumpiness
Verdrießlichkeit {f} :: irksomeness
Verdrießlichkeit {f} :: moroseness
Verdrießlichkeit {f} :: peevishness
Verdrießlichkeit {f} :: surliness
Verdrillung {f} :: twist
Verdrossenheit {f} :: querulousness
Verdrossenheit {f} :: sullenness
Verdruss {m}; Ärger {m} :: annoyance
Verdünner {m}; Verdünnung {f}; Verdünnungsmittel {n} :: thinner
Verdünner {m} :: diluter
Verdünnung {f} :: dilution
Verdünnung {f} :: rarefaction
Verdünnung {f} :: attenuation
Verdünnungsenthalpie {f} :: enthalpy of dilution
Verdünnungskonstante {f} :: dilution constant
Verdünnungsmessung {f} :: dilution measurement
Verdünnungsmittel {n} :: diluent
Verdummung {f}; Dummwerden {n} :: stultification
Verdummung {f} :: dulling the mind
Verdunkelung {f} :: obscuration
Verdunkelung {f} (im Krieg) [mil.] :: blackout; brownout (during war)
Verdunkelung {f}; Verschwinden {n} :: eclipse
Verdunklungsgefahr {f}; Verdunkelungsgefahr {f} | Verdunkelungsgefahren {pl} :: danger of collusions | dangers of collusions
Verdunklungsgefahr {f} [jur.] :: danger of suppression of evidence
Verdunklungsschutz {m} [mil.] :: screen
Verdunstbarkeit {f} :: volatileness
Verdunstung {f} | tatsächliche Verdunstung :: evaporation | actual evaporation
Verdunstungskühler {m} | Verdunstungskühler {pl} :: evaporative air cooler | evaporative air coolers
Verdunstungskühlung {f} :: evaporative cooling
Verdunstungskessel {m} | Verdunstungskessel {pl} :: evaporation pan | evaporation pans
Verdunstungsmesser {m} | Verdunstungsmesser {pl} :: evaporimeter | evaporimeters
Verdunstungs... :: evaporative
Verdunstungsrate {f} :: evaporation rate
Veredelung {f} :: refinement
Veredelung {f} :: upgrading
Veredelungsindustrie {f} | Veredelungsindustrien {pl} :: finishing industry | finishing industries
Veredelungsverfahren {n} :: finishing process
Verehrer {m}; Verehrerin {f}; Bewunderer {m} | Verehrer {pl}; Verehrerinnen {pl}; Bewunderer {pl} | glühender Verehrer :: admirer | admirers | ardent admirer
Verehrer {m}; Anbeter {m}; Kirchgänger {m} | Verehrer {pl} :: worshiper; worshipper | worshipers; worshippers
Verehrer {m} :: wooer
Verehrer {m} :: suitor [coll.]
Verehrer {m} | Verehrer {pl} :: votary | votaries
Verehrung {f} | Verehrungen {pl} :: enshrinement | enshrinements
Verehrung {f}; Ehrfurcht {f} | etw./jdn. ehrfürchtig behandeln :: reverence | to treat sth./sb. with reverence
Verehrung {f} | Verehrungen {pl} :: veneration | venerations
Verehrung {f} | Verehrungen {pl} :: worship | worships
Vereidigung {f} | Ablegung des Eides :: swearing in; administration of the oath | act of swearing
Vereidigungszeremonie {f} :: swearing-in ceremony
Verein {m} | Vereine {pl} | eingetragener Verein /e.V./ :: association | associations | registered society; registered association
Verein {m}; Klub {m} | Vereine {pl}; Klubs {pl} :: club | clubs
Verein {m} :: society
Verein {m}; Organisation {f} :: outfit [coll.]
Vereinbarkeit {f} :: reconcilableness
Vereinbarung {f}; Übereinkunft {f} | Vereinbarungen {pl} | durch Vereinbarung | eine eindeutige Vereinbarung | eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen | eine Übereinkunft treffen | horizontale Vereinbarung | vertikale Vereinbarung | Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) [jur.] :: agreement | agreements | by agreement | a clear agreement | to reach an agreement | to enter into an agreement | horizontal agreement | vertical agreement | In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase)
Vereinbarung {f}; Abkommen {n}; Übereinkunft {f}; Vertrag {m} :: convention
Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst :: Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
Vereinbarung {f} :: declaration
Vereinbarung {f}; Abmachung {f} | Vereinbarungen {pl}; Abmachungen {pl} :: stipulation | stipulations
Vereinbarung {f} :: acknowledge
Vereinbarung {f}; Übereinkunft {f} :: compact
Vereinbarungszeichen {n} :: declarator
Vereinfachung {f} | Vereinfachungen {pl} :: simplification | simplifications
Vereinheitlichung {f} | Vereinheitlichung von Normen :: harmonization | harmonization of standards
Vereinheitlichung {f} | Vereinheitlichungen {pl} :: unification | unifications
Vereinigte ... :: federal ...
Vereinigung {f}; Einigung {f} :: unification
Vereinigung {f}; Verbindung {f}; Union {f}; Verein {m} | Vereinigungen {pl} :: union | unions
Vereinigung {f}; Unternehmenszusammenschluss {m}; Fusion {f} | Vereinigungen {pl}; Unternehmenszusammenschlüsse {pl}; Fusionen {pl} :: amalgamation | amalgamations
Vereinnahmung {f} :: collection
Verbindung {f}; Bindung {f} :: liaison
Vereinigung {f}; Gesellschaft {f}; Verband {m}; Interessenverband {m} | Vereinigungen {pl}; Gesellschaften {pl}; Verbände {pl} :: association /assoc./ | associations
Vereinigung {f} | Vereinigungen {pl} :: coalescence | coalescences
Vereinigung {f} | Vereinigungen {pl} :: coalition | coalitions
Vereinigung {f} | Vereinigungen {pl} :: consortium | consortia
Vereinigung {f} | Vereinigungen {pl} :: federation | federations
Vereinigung {f} [math.] :: union
Vereinigungsfreiheit {f} :: freedom of association
Vereinsamung {f} :: loneliness; isolation
Vereinsstander {n} :: burgee
Vereinswesen {n} :: clubs and societies
die Vereinten Nationen /UN; Uno/ | Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen /UNICEF/ | Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur | Büro des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte /OHCHR/ | UNO-Hochkommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte /UNHCHR/ | UNESCO-Institut für Pädagogik /UIE/ | Entschädigungskommission der Vereinten Nationen /UNCC/ | Sekretariat der Konvention zur Bekämpfung der Wüstenbildung /UNCCD/ | Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen /UNCDF/ | Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen | Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht /UNCITRAL/ | Zentrum der Vereinten Nationen für Regionalentwicklung /UNCRD/ | Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen /UNCTAD/ | Programm der Vereinten Nationen für die Internationale Drogenbekämpfung /UNDCP/ | UNO-Entwicklungsprogramm /UNDP/ | Umweltprogramm der Vereinten Nationen /UNEP/ | UNO-Sekretariat der Klimarahmenkonvention /UNFCCC/ | Bevölkerungsfond der Vereinten Nationen /UNFPA/ | UNO-Hochkommissar für Flüchtlinge /UNHCR/ | Internationales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege /UNICRI/ | Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung /UNIDIR/ | Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung | UNO-Organisation für Ernährung und Landwirtschaft /FAO/ | Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen | Büro der Vereinten Nationen für Projektdienste /UNOPS/ | Büro der Vereinten Nationen in Wien | Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung /UNRISD/ | Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten /UNRWA/ | Wissenschaftlicher Ausschuß der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen atomarer Strahlung /UNSCEAR/ | Universität der Vereinten Nationen /UNU/ | Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen /UNV/ :: United Nations /UN; UNO/ | United Nations Children's Fund /UNICEF/ | United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization /UNESCO/ | Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights /OHCHR/ | United Nations High Commissioner for Human Rights /UNHCHR/ | UNESCO Institute for Education /UIE/ | United Nations Compensation Commission /UNCC/ | Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification /UNCCD/ | United Nations Capital Development Fund /UNCDF/ | United Nations Centre for Human Settlements /UNCHS/ | United Nations Commission on International Trade Law /UNCITRAL/ | United Nations Centre for Regional Development /UNCRD/ | United Nations Conference on Trade and Development /UNCTAD/ | United Nations International Drug Control Programme /UNDCP/ | United Nations Development Programme /UNDP/ | United Nations Environment Programme /UNEP/ | Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change /UNFCCC/ | United Nations Population Fund /UNFPA/ | United Nations High Commissioner for Refugees /UNHCR/ | United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute /UNICRI/ | United Nations Institute for Disarmament Research /UNIDIR/ | United Nations Industrial Development Organizatio /UNIDO/ | Food and Agriculture Organization of the United Nations /FAO/ | United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission /UNMOVIC/ | United Nations Office for Project Services /UNOPS/ | United Nations Office at Vienna /UNOV/ | United Nations Research Institute for Social Development /UNRISD/ | United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees in the Near East /UNRWA/ | United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation /UNSCEAR/ | United Nations University /UNU/ | United Nations Volunteers /UNV/
Vereinzelung {f} :: separation
Vereisung {f} :: glaciation
Vereisung {f} [aviat.] :: icing
Vereisungsbedingungen {pl} [aviat.] :: icing conditions
Vereitelung {f} | Vereitelungen {pl} :: circumvention | circumventions
Vereitelung {f} :: defeat
Vereiterung {f} | Vereiterungen {pl} :: suppuration | suppurations
Verengung {f} :: stricture
Vererbung {f}; Übertragung {f}; Übergang {m} :: descent
Vererbung {f} [biol.] | Mendel'sche Vererbung | polygene Vererbung :: inheritance | Mendelian inheritance | polgyenic inheritance
Vererbung {f} [biol.] [med.] :: heredity
Vererbungsgesetz {n} [biol.] :: Mendelian law
Vererbungssystem {n} | rahmenbasiertes Vererbungssystem :: inheritance system; inheritance net | frame-based inheritance system
Veresterung {f} [chem.] <Esterifizierung> :: esterification
Verewigung {f} :: perpetuation
Verfälscher {m} | Verfälscher {pl} :: adulterator | adulterators
Verfälschung {f} :: bastardization; bastardisation; bastardizing
Verfälschung {f}; verfälschtes Produkt :: adulteration
Verfälschungsmittel {n} :: adulterant
Verfänglichkeit {f} :: captiousness
Verfänglichkeit {f} :: catchiness
Verfärbung {f}; Verfärben {n} | Verfärbungen {pl} :: discoloration [Am.]; discolouration [Br.] | discolorations; discolourations
Verfahren {n} [jur.] | beschleunigtes Verfahren | streitiges Verfahren | ein Verfahren gegen jdn. einleiten | das Verfahren einstellen :: proceedings {pl}; actions {pl} | summary proceedings | adversary proceedings | to initiate legal proceedings against sb. | to close the proceedings
Verfahren {n} [math.] | nichtparametrisches Verfahren | parametrisches Verfahren :: method; procedure | non-parametric method | parametric procedure
Verfahren {n} | Verfahren {pl} | alternative Verfahren | schriftliches Verfahren :: procedure | procedures | alternative procedures | written procedure
Verfahrenseinstellung {f} :: abatement of action
Verfahrensfehler {m}; Verfahrensmangel {m} :: procedural violation
Verfahrensfehler {m} [math.] :: method error
Verfahrensordnung {f} :: rules of procedure
Verfahrensrecht {n}; formelles Recht :: adjective law
Verfahrensrecht {n} [jur.] :: procedural law
Verfahrensprüfung {f} [techn.] | Verfahrensprüfungen {pl} :: auditing of procedures | auditings of procedures
Verfahrensregeln {pl} :: rule of procedure
Verfahrensstufe {f} | Verfahrensstufen {pl} | vorgeschaltete Verfahrensstufe | nachgeschaltete Verfahrensstufe :: process stage | process stages | upstream process stage | downstream process stage
Verfahrensanspruch {m} | Verfahrensansprüche {pl} :: process claim | process claims
Verfahrensbeteiligte {m,f}; Verfahrensbeteiligter :: party to the proceedings
Verfahrenstechnik {f} | mechanische Verfahrenstechnik {f} | thermische Verfahrenstechnik {f} :: process engineering | mechanical process engineering | thermic process engineering
Verfahrenstechnik {f} [chem.] :: chemical engineering
Verfahrensweise {f} | bewährte Verfahrensweise | bestes Verfahren; bewährte Praxis; Standardverfahren {n}; Erfolgsmethode {f}; Erfolgsrezept {n} :: procedure; method; approach; practice | good practice | best practice
Verfall {m} :: decadence; decadences
Verfall {m} [med.] :: decline
Verfall {m}; Niedergang {m} | moralischer Verfall :: abasement | abasement of morality
Verfall {m}; Verrottung {f}; Zerstörung {f} :: deterioration
Verfall {m}; Zerstörung {f} :: dilapidation
Verfall {m} :: disrepair
Verfall {m} :: expiration
in Verfall geraten :: to become dilapidated; to fall into ruins; to decay
Verfalldatum {n}; Freigabedatum {n} :: expiration date
Verfallklausel {f} | Verfallklauseln {pl} :: acceleration clause | acceleration clauses
Verfallsdatum {n} :: use-by date
Verfallserscheinung {f} | Verfallserscheinungen {pl} :: symptom of decline; sign of deterioration | symptoms of decline; signs of deterioration
Verfallsklausel {f}; Verwirkungsklausel {f} [jur.] | Verfallsklauseln {pl}; Verwirkungsklauseln {pl} :: forfeiture clause | forfeiture clauses
Verfallsmitteilung {f} | Verfallsmitteilungen {pl} :: forfeiture notice | forfeiture notices
Verfallstag {m} :: expiry date
Verfallszeit {f} | Verfallszeiten {pl} :: due date | due dates
Verfassen {n}; Schreiben {n}; Erstellen {n} :: authoring
Verfasser {m}; Verfasserin {f} /Verf./ | Verfasser {pl}; Verfasserinnen {pl} :: author | authors
Verfasser {m} :: drafter
Verfasser {m} :: essayist
Verfasser {m} :: personal author
Verfasser {m}; Schriftsteller {m} :: writer
Verfasser {m} (Verfasserin {f}) von Flugblättern/Druckschriften :: pamphleteer
Verfasserangabe {f} :: author statement
Verfasserangabe {f} :: statement of responsibility
Verfasserin {f}; Schriftstellerin {f} | Verfasserinnen {pl}; Schriftstellerinnen {pl} :: authoress | authoresses
Verfasserkatalog {m} :: author catalogue
Verfasserschaft {f} :: authorship
Verfasserschaft {f} mit gleichen Funktionen :: shared responsibility
Verfasserschaft {f} mit unterschiedlichen Funktionen :: mixed responsibility
Verfassung {f} :: constitution
Verfassung {f}; Zustand {m}; Beschaffenheit {f} :: state
Verfassung {f}; Zustand {m} | in guter Verfassung sein; in gutem Zustand sein | in schlechter Verfassung sein; in schlechtem Zustand sein :: fettle | to be in good fettle; to be in fine fettle | to be in bad fettle
Verfassungsänderung {f} | Verfassungsänderungen {pl} :: constitutional amendment | constitutional amendments
Verfassungsmäßigkeit {f} :: constitutionality
Verfassungsrecht {n}; Staatsrecht {n} :: constitutional law
Verfassungsschutz {m} :: defence of the constitution
Verfassungsschutz {m}; Amt {n} für Verfassungsschutz :: Office for the Protection of the Constitution
Verfassungsurkunde {f} | Verfassungsurkunden {pl} :: constitutional charter | constitutional charters
Verfassungswidrigkeit {f} :: unconstitutionality
Verfechter {m}; Verfechterin {f}; Protektionist {m} :: protectionist
Verfechter {m}; Verfechterin {f}; Befürworter {m}; Befürworterin {f}; Verteter {m}; Vertreterin {f} :: advocate
Verfechter {m} | Verfechter {pl} :: asserter | asserters
Verfechter {m} | Verfechter {pl} :: assertor | assertors
Verfechter {m} der Vorherrschaft einer Gruppe :: supremacist
Verfechter {m} :: maintainer
Verfechter {m} | Verfechter {pl} :: stickler | sticklers
Verfechtung {f} :: advocacy
Verfehlung {f}; Fehler {m}; Fehltritt {m} | einen Fehler begehen; etwas falsch machen :: lapse | to lapse
Verfehlung {f} :: misconduct
Verfeindung {f} :: quarreling
Verfeinerung {f} | Verfeinerungen {pl} :: refinement; improvement | refinements; improvements
Verfeinerung {f}; Vervollkommnung {f}; Schliff {m}; Eleganz {f} :: polish
Verfemung {f}; Ächtung {f} | Verfemungen {pl}; Ächtungen {pl} :: outlawry | outlawries
Verfertiger {m} :: maker
Verfestigung {f} :: strain hardening
Verfestigung {f} (bei Metall) :: solidification
Verfilmung {f}; Verfilmen {n} :: filming
Verfilmung {f} | Verfilmungen {pl} :: film; film version | films; film versions
Verflechtung {f} :: intertwining
Verfluchung {f}; Verwünschung {f} :: cursing
Verflüchtigung {f} :: accursedness
Verdampfbarkeit {f}; Flüchtigkeit {f} :: volatility
Verflüchtigung {f}; Verdampfung {f} :: volatilization
Verflüssigung {f} :: liquefaction
Verflüssigungsapparat {m} :: liquefier
Verflüssigungsmittel {n}; Entflockungsmittel {n} :: deflocculant
beharrliches Verfolgen und Belästigen einer Person; Stalking {n} [jur.] :: stalking
Verfolger {m}; Verfolgerin {f} | Verfolger {pl}; Verfolgerinnen {pl} :: pursuer | pursuers
Verfolger {m}; Verfolgerin {f} | Verfolger {pl}; Verfolgerinnen {pl} :: persecutor | persecutors
Verfolger {m} (Scheinwerfer) | Verfolger {pl} :: followspot; spotlight; follow spotlight; Super Trouper [tm] | followspots; spotlights; follow spotlights; Super Troupers
Verfolger {m} :: chaser
Verfolger {m} :: follower
Verfolger {m} | Verfolger {pl} :: haunter | haunters
Verfolgung {f} | Verfolgungen {pl} :: besetment | besetments
Verfolgung {f} :: chase
Verfolgung {f} | Verfolgungen {pl} :: persecution | persecutions
Verfolgung {f} | Verfolgungen {pl} :: pursuance | pursuances
Verfolgung {f} :: pursuit
Verfolgung {f} :: tracing
Verfolgung {f} :: hunting
Verfolgungsradar {n} :: tracking radar
Verfolgungsrennen {n} [sport] | Verfolgungsrennen {pl} :: pursuit racing | pursuit racings
Verfolgungswahn {m} :: persecution complex
Verformung {f}; Umformung {f} | elastische Verformung | plastische Verformung | seitliche Verformung :: deformation | elastic deformation | plastic deformation | lateral deformation
Verfolgungsfahren {n} (Radrennen) [sport] :: pursuit track race
Verfolgungsjagd {f}; Verfolgungsszene {f} (im Film) :: wild chase; pursuit; car chase
Verfolgungsjagd {f} im Auto :: car chase
Verformungsmessung {f} :: deformation measurement; distortion measurement
Verformungszustand {m} | Verformungszustände {pl} :: distortion condition | distortion conditions
Verfrachtung {f} :: transporting; shipping; shipment
Verfremdung {f} :: disassociation
Verfremdung {f}; Veräußerung {f} :: alienation
Verfremdungseffekt {m} | Verfremdungseffekte {pl} :: alienation effect | alienation effects
Verfütterung {f} :: feeding
Verfügbarkeit {f} | Hochverfügbarkeit {f}; hohe Verfügbarkeit :: availability | high availability
Verfügbarkeit {f} :: disposability
Verfügbarkeit {f}; Nutzbarkeit {f} :: availableness
Verfügbarkeitsanzeige {f} :: availability display
Verfügbarkeitsdatum {n} :: availability date
Verfügbarkeitsgrad {m} :: availability ratio
Verfügbarkeitsklausel {f} :: availability clause
Verfügbarkeitsrechnung {f} :: availability calculation
Verfügbarkeitsspeicher {m} :: availability store
Verfügbarkeitsübersicht {f} :: availability summary
Verfügbarkeitszeit {f}; Eindeckungszeit {f} :: availability time
Verfügername {m} [Ös.] [Süddt.] :: user name
Verfügung {f} | jdm. etw. zur Verfügung stellen | etw. zur Verfügung haben | zur Verfügung stehen | jdm. zur Verfügung stehen; zu jds. Verfügugng stehen | freie Verfügung (über) | zur freien Verfügung; zu freier Verfügung | Unser Team steht Ihnen (für etw.) gerne zur Verfügung. | Halten Sie sich bitte weiterhin zur Verfügung. | Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung. <stehen> :: disposal | to put sth. at sb.'s disposal | to have sth. at one's disposal | to be available | to be at sb.'s disposal | free disposal (of) | at free disposal | Our team will be happy to help/assist you (with sth.). | Please continue to be available. | I'll be happy to help/assist you.
Verfügung {f} :: domain
Verfügung {f}; Verordnung {f}; Erlass {m} | Verfügungen {pl}; Verordnungen {pl}; Erlasse {pl} | eine Verordnung erlassen :: decree | decrees | to issue a decree
gerichtliche Verfügung {f}; Anordnung {f} [jur.] | gerichtliche Verfügungen {pl}; Anordnungen {pl} | einstweilige Verfügung {f} | einstweilige Verfügung {f} | eine einstweilige Verfügung erteilt bekommen :: injunction | injunctions | preliminary injunction; temporary injunction; interim order | interlocutory injunction | to obtain an injunction
Verfügung {f} [jur.] :: mandate
Verfügungsfreiheit {f} :: free disposition
Verfügungsgewalt {f} :: power of disposition
Verfügungsrecht {n}; Disposition {f} | Verfügungsrechte {pl} :: right of disposal | rights of disposal
Verführer {m} | Verführer {pl} :: debaucher | debauchers
Verführer {m} :: ravisher
Verführer {m}; Versucher {m} | Verführer {pl}; Versucher {pl} :: seducer; tempter | seducers; tempters
Verführerin {f} | Verführerinnen {pl} :: seductress; temptress | seductresses; temptresses
Verführung {f} | Verführungen {pl} :: seducement | seducements
Verführung {f} | Verführungen {pl} :: seduction | seductions
Verfüllung {f} :: backfilling
Vergabe {f} (von Aufträgen) :: placing
Vergabe {f} (von Mitteln) :: allocation
Vergabe {f} (von Preisen) :: awarding
Vergabe- und Vertragsordnung für Bauleistungen /VOB/ [constr.] :: Construction Tendering and Contract Regulations
Vergänglichkeit {f} :: perishability
Vergänglichkeit {f} :: transience; transiency
Vergänglichkeit {f} :: transitoriness
Vergangenheit {f} | das Vergangene | in der Vergangenheit | eine dunkle Vergangenheit | der Vergangenheit angehören :: past | the past | in the past | a shady past | to be a thing of the past
Vergangenheit {f} :: foretime
Vergangenheit {f} :: yesterdays
Vergangenheit {f}; Präteritum {n} [gramm.] | Präteritum in der Verlaufsform :: past tense; preterite (tense) | past progressive; past continuous
Vergangenheitsbewältigung {f} :: (process of) coming to terms with the past
Vergangenheitswerte {pl} :: historical data
Vergaser {m} [techn.] | Vergaser {pl} :: carburettor; carburetor; carb | carburettors; carburetors
Vergaserdüse {f} [techn.] | Vergaserdüsen {pl} :: carburetor jet | carburetor jets
Vergasergestänge {n} :: carburet linkage
Vergaservereisung {f} :: carburet freezing
Vergasermotor {m} [auto] | Vergasermotoren {pl} :: carburettor engine [Br.]; carburetor engine [Am.] | carburettor engines; carburetor engines
Vergaservorwärmer {m} :: carburet heating
Vergaserzug {m} :: carburet control cable
Vergasung {f} | hydrierende Vergasung :: gasification | hydrogasification
Vergeblichkeit {f} :: futility
Vergeblichkeit {f} :: vainness
Vergebung {f} :: forgiveness
Vergebung {f} | Vergebungen {pl} :: remission | remissions
Vergegenständlichung {f}; Verdinglichung {f} :: reification
Vergegenwärtigung {f}; Erkenntnis {f} :: realization
Vergehen {n} [jur.] :: minor crime
Vergehen {n} | Vergehen {pl} :: delinquency | delinquencies
Vergehen {n} :: malfeasance
Vergehen {n}; Übertretung {f} :: misdemeanor [Am.]; disdemeanour [Br.]
Vergehen {n} :: misdoing
Vergeistigung {f} :: etherealness
Vergeistigung {f} :: spiritualization
Vergeltung {f} :: quittance
Vergeltung {f} :: repayment
Vergeltung {f} | Vergeltungen {pl} :: requital | requitals
Vergeltung {f}; Rache {f} | Vergeltungen {pl} :: retribution; payback | retributions
Vergeltung {f}; Gegenschlag {m}; Vergeltungsmaßnahme {f} | Vergeltungen {pl}; Gegenschläge {pl}; Vergeltungsmaßnahmen {pl} | als Vergeltung für :: retaliation | retaliations | as retaliation for
Vergeltungsmaßnahme {f} | Vergeltungsmaßnahmen {pl} :: retaliatory measure | retaliatory measures
Vergeltungsmaßnahme {f}; Vergeltungsakt {m} (gegen) :: reprisal (for)
Vergeltungsschlag {m} | Vergeltungsschläge {pl} | tödlicher Vegeltungsschlag :: act of reprisal; retaliatory strike | acts of reprisal; retaliatory strikes | tit-for-tat killing
Vergesellschaftung {f}; Verstaatlichung {f} :: socialization [Am.]; socialization [Br.]
Vergessenheit {f}; Vergessen {n} | in Vergessenheit geraten :: oblivion | to fall into oblivion; to sink into oblivion
Vergesslichkeit {f} :: forgetfulness
Vergesslichkeit {f} :: obliviousness
Vergeuder {m} | Vergeuder {pl} :: waster | wasters
Vergeudung {f}; Verschwendung {f} :: squandering
Vergewaltiger {m} :: rapist
Vergewaltigung {f}; Notzucht {f} :: rape; violation; mutilation
Vergiftung {f} :: poisoning
Vergiftung {f} :: contamination
Vergissmeinnicht {n}; Vergißmeinnicht {n} [bot.] :: forget-me-not
Verglasung {f} :: vitrification
Vergleich {m}; Gegenüberstellung {f} | Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} | im Vergleich | im Vergleich zu; Im Vergleich mit | Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen | in keinem Vergleich zu etw. stehen | dem Vergleich standhalten mit | internationaler Vergleich :: comparison | comparisons | by comparison | in comparison with; compared with; compared to | to make comparisons; to draw comparisons | to be out of all proportion to sth. | to stand comparison with; to bear comparison with | international comparisons
Vergleich {m} :: comparing
Vergleich {m} :: compare
Vergleich {m} [jur.] | außergerichtlicher Vergleich | einen gütlichen Vergleich schließen | einen außergerichtlichen Vergleich schließen :: settlement | settlement out of court | to reach an amicable settlement | to settle out of court
Vergleichbarkeit {f} :: comparability
Vergleichbarkeit {f} :: comparableness
Vergleicher {m} :: comparator
Vergleichsbasis {f} :: basis of comparison
Vergleichsoperator {m} | Vergleichsoperatoren {pl} :: relational operator; comparative operator | relational operators; comparative operators
Vergleichseinheit {f} | Vergleichseinheiten {pl} :: comparison unit | comparison units
Vergleichslast {f} | Vergleichslasten {pl} :: equivalent load | equivalent loads
Vergleichsmaterial (für) {n} :: reference material (for)
Vergleichsordnung {f} :: rules of conciliation
Vergleichsprüfung {f} :: cross-validation
Vergleichspunkt {m}; Bezugspunkt {m}; Fixpunkt {m}; Festpunkt {m}; Maßstab {m} | Vergleichspunkte {pl}; Bezugspunkte {pl}; Fixpunkte {pl}; Festpunkte {pl}; Maßstäbe {pl} :: benchmark | benchmarks
Vergleichssatz {m} :: comparative clause
gerichtliches Vergleichsverfahren :: judicial settlement proceedings
Vergleichsspannung {f} :: comparison stress
Vergleichsvereinbarung {f} | Vergleichsvereinbarungen {pl} :: settlement agreement | settlement agreements
Vergleichsverfahren {n} :: insolvency proceedings
Vergleichswert {m} | Vergleichswerte {pl} :: comparison value; reference value; comparative value | comparison values; reference values; comparative values
Vergleichszahl {f} :: comparable figure; comparative figure
Vergleichung {f} :: collation
Vergletscherung {f} :: glaciation
Vergnügen {n}; Freude {f}; Entzücken {n}; Wonne {f} | Freuden {pl}; Wonnen {pl} | zu meiner Freude | Vergnügen finden an :: delight | delights | to my delight | to take delight in
Vergnügen bereiten; Vergnügen machen :: to give pleasure
Vergnügen {n} :: delectableness
Vergnügen {n}; besondere Freude {f} | jdm. eine besondere Freude machen :: treat | to give so. a treat
Vergnügen {n}; Zeitvertreib {m}; Spaß {m} | etw. im Spaß sagen :: sport | to say sth. in sport
mit Vergnügen :: with pleasure
(nur) zum Vergnügen :: (just) for fun
Vergnügung {f} :: pleasure; amusement
Vergnügungsfahrt {f}; Spritztour {f} | eine Spritztour machen :: joyride | to joyride {joyrode; joyridden}
Vergnügungsreise {f} :: pleasure trip; junket
Vergnügungssteuer {f} [fin.] :: entertainment tax; amusement tax
Vergnügungssucht {f} :: craving for pleasure
Vergötterung {f} | Vergötterungen {pl} :: deification | deifications
Vergötterung {f} :: idolatry
Vergolden {n}; Vergoldung {f} :: plating (with gold)
Vergolder {m} | Vergolder {pl} :: gilder | gilders
Vergoldung {f} | Vergoldungen {pl} :: gilding | gildings
Vergreisung {f} :: senescence
Vergröberung {f} :: coarsening
Vergrößerung {f}; Verbreiterung {f} :: enlargement
Vergrößerung {f} | Vergrößerungen {pl} :: augment | augments
Vergrößerung {f}; Vermehrung {f}; Steigerung {f}; Zunahme {f} | Vergrößerungen {pl}; Vermehrungen {pl}; Steigerungen {pl}; Zunahmen {pl} :: augmentation | augmentations
Vergrößerung {f} | Vergrößerungen {pl} :: blowup | blowups
Vergrößerung {f} :: magnification
Vergrößerungsfaktor {m} :: magnification factor
Vergrößerungsgerät {n}; Vergrößerungsapparat {m} | Vergrößerungsgeräte {pl}; Vergrößerungsapparate {pl} :: enlarger | enlargers
Vergünstigung {f}; unentgeltliche Zuwendung {f} :: perk
Vergünstigung {f} :: perquisite
Vergünstigungen {pl} im Amt :: spoils of office
Verguss {m} :: potting
Vergussform {f} | Vergussformen {pl} :: potting mold; potting-form | potting molds; potting-forms
Vergussmörtel {m} contr :: grout
Vergussmasse {f} :: potting compound
Vergütung {f} | Vergütungen {pl}; Bezüge {pl} :: emolument | emoluments
Vergütung {f} :: payment
Vergütung {f} :: perquisite
Vergütung {f} | Vergütungen {pl} :: salary | salaries
Vergütung {f} :: compensation
Vergütung {f} (Metall) :: artificial aging
Vergütung {f} (von Stahl) :: tempering
Vergütungssatz {m} | Vergütungssätze {pl} :: rate of remuneration | rates of remuneration
Vergütungsstahl {m} | Vergütungsstähle {pl} :: heat-treatable steel; Q & T steel; steel for quenching and tempering | heat-treatable steels; Q & T steels; steels for quenching and tempering
Vergütungszahltag {m} :: remuneration payment date
Verhältnis {n}; Quotient {m} | Verhältnisse {pl} | umgekehrtes Verhältnis | im umgekehrten Verhältnis | Verhältnis {n} von Bildbreite zu Bildhöhe :: ratio | ratios | inverse ratio | in inverse ratio; in the reversed ratio | aspect ratio
Verhältnis {n}; Verwandtschaft {f} :: relationship
Verhältnis {n}; Anteil {m} :: rate
harmonisches Verhältnis | ein ausgezeichnetes Verhältnis zu jdm. haben :: rapport | to have a great rapport with sb.
in guten Verhältnissen leben :: to live at ease
in keinem Verhältnis zu etw. stehen :: to be incommensurate with sth.
im richtigen Verhältnis; im rechten Verhältnis (zu) :: commensurate (with; to)
für seine/ihre Verhältnisse :: according to his/her lights
Verhältnismäßigkeit {f} :: comparativeness
Verhältnismäßigkeitsgrundsatz {m} :: principle of proportionality
Verhältnismäßigkeit {f} | Verhältnismäßigkeiten {pl} :: proportionality | proportionalities
Verhältnisse; Umstände {pl} | dürftige Verhältnisse | finanzielle Verhältnisse | politische Verhältnisse | städtebauliche Verhältnisse :: circumstances; conditions {pl} | narrow circumstances | financial circumstances | political circumstances | urban-planning context
Verhältniswahl {f}; Verhältniswahlrecht {n} [pol.] :: proportional representation
Verhältnis zwischen Fremdkapital und Eigenkapital :: debt-equity ratio
Verhängnis {n}; Schicksal {n} | seinem Verhängnis entgegengehen :: doom | to go to one's doom
Verhängnis {n} | Verhängnisse {pl} :: fatality | fatalities
Verhängnis {n} :: fate
Verhängung {f}; Verkündigung {f} :: promulgation
Verhaftung {f}; Beschlagnahme {f}; Pfändung {f} :: attachment
Verhalten {n} | sein unfreundliches Verhalten | um sein Verhalten zu rechtfertigen | abweichendes Verhalten | elektrisches Verhalten [electr.] :: behavior [Am.]; behaviour [Br.] | the unkindness of his behavior (behaviour) | in an attempt to justify his behaviour | deviant behaviour | electrical behaviour
Verhalten {n}; Gebaren {n} :: bearing
Verhalten in der Schule :: citizenship
Verhaltensforscher {m} | Verhaltensforscher {pl} :: behaviourist | behaviourists
Verhalten {n}; Betragen {n}; Benehmen {n}; Führung {f} :: conduct
Verhaltensforschung {f} :: behaviorism [Am.]; behaviourism [Br.]
Verhaltensforschung {f} (bei Tieren) :: ethology
Verhaltens... :: behavioral [Am.]; behavioural [Br.]
Verhaltensgleichung {f} [econ.] :: behavioural equation
Verhaltenskodex {m} :: code of conduct
Verhaltensmodell {n} | Verhaltensmodelle {pl} :: behavioural model | behavioural models
Verhaltensökologie {f} :: behavioural ecology
Verhaltensänderung {f} :: behaviour modification; behavior modification; behavioural change
Verhaltensforschung {f} :: behavioral science [Am.]; behavioural science [Br.]
Verhaltensprämisse {f} :: behavioural assumption
Verhaltensregel {f} | Verhaltensregeln {pl} :: behavioral rule; behavioural rule | behavioral rules; behavioural rules
Verhaltensproblem {n} | Verhaltensprobleme {pl} :: behavioural problem; behavioral problem | behavioural problems; behavioral problems
Verhaltenspsychologie {f} [psych.] :: behavioural psychology; behavioral psychology
Verhaltensregel {f} :: code of behaviour
Verhaltensstörung {f} | Verhaltensstörungen {pl} | zwanghafte Verhaltensstörung {f} :: behavioural disturbance; behavioral disturbance; behavioural disorder; behavioral disorder | behavioural disturbances; behavioral disturbances; behavioural disorders; behavioral disorders | obsessive-compulsive disorder
Verhaltenstherapie {f} :: behaviour therapy [Br.]; behavior therapy [Am.]
Verhaltenswissenschaften {pl} :: behavioural sciences; behavioral sciences
übliche Verhaltensweise {f}; Verhaltensmuster {n} :: behavior pattern [Am.]; behaviour pattern [Br.]
Verhandlung {f} | Verhandlungen {pl} | mit jdm. Verhandlungen aufnehmen über etw. | in Verhandlungen treten :: negotiations {pl} | negotiations | to start negotiations with sb. about sth. | to enter negotiations
Verhandlung {f}; Verhandeln {n} :: negotiation
Verhandlung {f}; Prozess {m}; Strafprozess {m} | fehlerhaft geführter Prozess :: trial | mistrial
erneute Verhandlung :: rehashing
Verhandlungsbasis {f} /VB/ (Preis) :: or near offer; or nearest offer /o.n.o./
Verhandlungsführer {m}; Verhandlungsführerin {f} | Verhandlungsführer {pl}; Verhandlungsführerinnen {pl} :: chief negotiator | chief negotiators
Verhandlungsgeschick {n} :: negotiating skills
Verhandlungsmacht {f} :: bargaining power
Verhandlungsort {m} | Verhandlungsorte {pl} :: venue | venues
Verhandlungspartner {pl} :: parties to a deal
jds. Verhandlungsposition schwächen :: to weaken sb.'s bargaining hand
Verhandlungsprotokoll {n} :: minutes of the proceedings
Verhandlungssache {f} | Der Preis ist Verhandlungssache. [econ.] ::  | The price is open to negotiation.
Verhandlungsspielraum {m} :: negotiating range
Verhandlungsstärke {f} :: bargaining power; bargaining strength
Verhandlungsvollmacht {f} :: authority to negotiate
Verharmlosung {f}; Beschönigung {f} :: extenuation
Verharmlosung {f}; Verniedlichung {f} | Verharmlosungen {pl}; Verniedlichungen {pl} :: belittlement; minimization [Am.]; minimisation [Br.] | belittlements; minimizations; minimisations
Verhasstheit {f} :: odiousness
Verheimlichung {f} | Verheimlichungen {pl} :: dissimulation | dissimulations
Verheiratetenunterkünfte {pl} [mil.] :: married quarters /MQ/
Verheißung {f} :: promise
Verherrlichung {f} | Verherrlichungen {pl} :: glorification | glorifications
Verhinderung {f} | Verhinderungen {pl} :: prevention | preventions
Verhinderung {f}; Abwendung {f}; Verhütung {f} :: averting
Verhinderung {f} :: preventative
Verhinderung {f}; Verwehrung {f} :: hindrance
Verhirnung {f}; Kefalisation {f} [biol.] :: cephalization; cephalisation
Verhirnungsgrad {m}; Enkefalisationsquotient {m} [biol.] :: encephalisation quotient; brain-body ratio
Verholtau {n} :: warp
Verhör {n}; gerichtliche Untersuchung {f} :: inquisition
jdn. schonungslos ins Verhör nehmen :: to give sb. the third degree [Am.]
Verhüllung {f}; Tarnung {f}; Verschleierung {f} :: disguising
Verhütbarkeit {f} :: preventability
Verhüttung {f} :: smelting
Verhütung {f} :: obviation
Verhütung {f} :: prevention
Verhütungsmaßnahme {f} :: preventive measure
Verinnerlichung {f}; Internalisierung {f} :: internalization; internalisation
Verirrung {f}; Unregelmäßigkeit :: obliquity
Verirrung {f} | Verirrungen {pl} :: aberrances | aberrations
Verjüngung {f} :: rejuvenation
Verjüngung {f}; Zuspitzung {f} :: tapering
Verjährung {f} :: limitation; prescription
Verjährung eines Anspruches :: limitation of claim; lapse
Verjährungsfrist {f} :: statutory period of limitation
Verjährung geltend machen :: to prescribe
Verjüngung {f} :: juvennescence
Verjüngungskur {f} :: rejuvenating cure
Verkabelung {f} :: cabling; wiring
Verkabelung {f} | freie Verkabelung :: harnessing | free harnessing
Verkabelungs-Anleitung {f} :: wiring instructions {pl}
Verkäufer {m}; Verkäuferin {f} | Verkäufer {pl}; Verkäuferinnen {pl} :: seller | sellers
Verkäufer {m}; Verkäuferin {f} (im Geschäft) | Verkäufer {pl}; Verkäuferinnen {pl} :: shop assistant [Br.]; sales assistant; clerk; shop clerk; sales clerk [Am.] | shop assistants; sales assistants; clerks; shop clerks; sales clerks
Verkäufer {m} (im Außendienst) | Verkäufer {pl} :: salesman; salesperson | salesmen
Verkäuferhandbuch {n} | Verkäuferhandbücher {pl} :: sales manual | sales manuals
Verkäuferin {f} | Verkäuferinnen {pl} :: salesgirl | salesgirls
Verkäuferin {f} (im Außendienst) | Verkäuferinnen {pl} :: saleswoman | saleswomen; salesladies
Verkäufer {m} | Verkäufer {pl} :: shopman | shopmen
Verkäufer {m} | Verkäufer {pl} :: vendor [Br.]; vender [Am.] | vendors; venders
Verkäufermarkt {m} | Verkäufermärkte {pl} :: sellers' market | sellers' markets
Verkäuferpflichten {pl} :: sellers' duties
Verkäuflichkeit {f} :: negotiability
Verkäuflichkeit {f} :: salableness
Verkalkung {f}; Kalzinieren {n}; Kalzinierung {f} [min.] :: calcination
Verkalkung {f} | Verkalkungen {pl} :: calcification | calcifications
Verkapselung {f} | Verkapselungen {pl} :: encapsulation | encapsulations
Verkauf {m}; Kauf {m} | Verkäufe {pl} | etw. zum Verkauf anbieten | zum Verkauf stehen | Kauf auf Probe | Kauf mit Rückgaberecht | bei Kaufabschluss | Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsse | Urkunde über Verkauf | Ort des Verkaufs :: sale | sales | to put sth. up for sale | to be for sale | sale on trial; approval sale | sale or return | on completion of the sale | impulse sales | bill of sale | point of sale
Verkaufen {n}; Verkauf {m} | Verkauf nach Branche :: selling | vocational selling
Verkaufs... :: vending
Verkaufsabrechnung {f} :: account of sales (A/S)
Verkaufsaktion {f}; Verkaufswerbung {f} | Verkaufsaktionen {pl}; Verkaufswerbungen {pl} :: sales campaign | sales campaigns
Verkaufsangestellte {m,f}; Verkaufsangestellter | Verkaufsangestellten {pl}; Verkaufsangestellte | alle zum Verkauf gehörigen Personen :: salesperson | salespeople | sales force
Verkaufsauftrag {m} | Verkaufsaufträge {pl} :: sales order | sales orders
Verkaufsanzeige {f} | Verkaufsanzeigen {pl} :: sold note | sold notes
Verkaufsargument {n} | Verkaufsargumente {pl} | emotionales Verkaufsargument :: sales argument | sales arguments | emotional sales argument
Verkaufsargumentation {f} :: purchase proposition
Verkaufsautomat {m} | Verkaufsautomaten {pl} :: automatic order | automatic orders
Verkaufsautomat {m}; Warenautomat {m} | Verkaufsautomaten {pl}; Warenautomaten {pl} :: vending machine; vending-machine | vending machines; vending-machines
Verkaufsautomat {m} :: automatic vendor
Verkaufsbedingungen {pl} :: sales terms; sales conditions
Verkaufsbuch {n}; Debitorenbuch {n}; Verkaufsjournal {n} [fin.] | Analyse des Verkaufsjournals :: sales ledger | sales ledger analysis
Verkaufsbüro {n} :: sales office
Verkaufseinheit {f} | Verkaufseinheiten {pl} :: sales unit | sales units
Verkaufserlös {m} :: return on sales
Verkaufsförderung {f} :: sales promotion
Verkaufsförderung {f} :: above the line promotion
Verkaufsgespräch {n} :: sales talk
Verkaufskurs {m} [fin.] :: selling rate
Verkaufskurve {f} :: sales curve
Verkaufsleiter {m} :: sales manager; brand manager; director of sales
Verkaufsraum {m}; Verkaufslokal {n} | Verkaufsräume {pl}; Verkaufslokale {pl} :: salesroom | salesrooms
Verkaufoption {f} | Verkaufoptionen {pl} :: put option | put options
Verkaufsliteratur {f} :: sales literature
Verkaufsmakler {m}; Verkaufsmaklerin {f}; Verkaufsvertreter {m}; Verkaufsvertreterin {f} | Verkaufsmakler {pl}; Verkaufsmaklerinnen {pl}; Verkaufsvertreter {pl}; Verkaufsvertreterinnen {pl} :: selling broker | selling brokers
Verkaufsorganisation {f} | Verkaufsorganisationen {pl} :: sales organisation | sales organisations
Verkaufspersonal {m} :: sales staff; salespeople
Verkaufspraxis {f}; Verkaufserfahrung {f} | Verkaufserfahrungen {pl} :: sales experience | sales experiences
Verkaufspreis {m}; Abgabepreis {m} | Verkaufspreise {pl}; Abgabepreise {pl} | durchschnittlicher Verkaufspreis :: sales price; selling price | sales prices; selling prices | average selling price /ASP/
Verkaufsschlager {m} | anhaltender Verkaufsschlager :: sellout; big seller; runner | long seller
Verkaufsspanne {f} :: margin on sales
Verkaufsstand {m}; Stand {m} :: stall
Verkaufsstelle {f} :: sales outlet
spezielle Verkaufsstrategie {f} :: saletainment
Verkaufstätigkeit {f} | Verkaufstätigkeiten {pl} :: sales activity | sales activities
Verkaufstaktik {f}; Verkaufsargument {n} :: sales pitch
Verkaufstechnik {f} | aggressive Verkaufstechnik :: sales approach | high-pressure selling
Verkaufstrainer {m}; Verkaufstrainerin {f} | Verkaufstrainer {pl}; Verkaufstrainerinnen {pl} :: sales trainer | sales trainers
Verkaufstüchtigkeit {f} :: salesmanship
Verkaufsveranstaltung {f} [econ.] | Verkaufsveranstaltungen {pl} | auf einer Verkaufsveranstaltung | eine Verkaufsveranstaltung abhalten :: sales presentation; sales event | sales presentations; sales events | at a sales presentation; at a sales event | to make a sales presentation; to hold a sales event
Verkaufsverhandlungen {pl} :: sales negotiations
Verkaufsvertreter {m}; Verkaufsvertreterin {f}; Handelsvertreter {m}; Handelsvertreterin {f} | Verkaufsvertreter {pl}; Verkaufsvertreterinnen {pl}; Handelsvertreter {pl}; Handelsvertreterinnen {pl} :: sales agent | sales agents
Verkaufsvertretung {f} :: dealership
Verkaufsvorgang {m}; Verkaufsablauf {m} | Verkaufsvorgänge {pl}; Verkaufsabläufe {pl} :: sales process; selling process | sales processes; selling processes
Verkaufsweg {m} (einer Ware) [econ.] | den Verkaufsweg einer Schusswaffe bestimmen :: sales history (of a merchandise) | to trace the sales history of a firearm
Verkaufswert {m} | Verkaufswerte {pl} :: selling value | selling values
Verkaufszahlen {pl} :: sales figures
Verkehr {m} | dichter Verkehr | für den Verkehr freigeben | den Verkehr regeln | Verkehr aus der Gegenrichtung | abbiegender Verkehr | eine wenig frequentierte Straße | den Verkehr zum Stehen bringen :: traffic | heavy traffic; dense traffic | to open to traffic | to regulate the traffic; to regulate the flow of traffic | oncoming traffic | turning traffic | a low-traffic road | to bring traffic to a standstill
Verkehr {m}; Verbindung {f} :: contact; communication
Verkehr {m}; Geschlechtsverkehr {m} :: intercourse
aus dem Verkehr ziehen :: to withdraw from service
aus dem Verkehr ziehen :: to withdraw from currency
für den Verkehr freigeben :: to bring into service
den Verkehr mit jdm. abbrechen :: to break off relations with sb.; to break off contact with sb.
etw. in Verkehr bringen :: to put sth. into circulation
etw. aus dem Verkehr ziehen :: to withdraw sth. from circulation
Verkehrsader {f}; Fernstraße {f}; Ausfallstraße {f} :: arterial road
Verkehrsamt {n}; Verkehrsverein {m} | Verkehrsämter {pl}; Verkehrsvereine {pl} :: tourist office | tourist offices
Verkehrsandrang {m} :: rush of traffic
Verkehrsaufkommen {n} :: volume of traffic; traffic volume
Verkehrsausscheidungsziffer {f} /VAZ/; Präfix {n} :: access code; traffic discriminating digit; (international) prefix
Verkehrsbehinderung {f}; Verkehrsstörung {f} :: delay; holdup
Verkehrsberuhigung {f} :: traffic calming
Verkehrsbetrieb {m} :: transport services {pl}
Verkehrschaos {n} :: traffic chaos; travel chaos; taffic snarl
Verkehrsdelikt {n} | Verkehrsdelikte {pl} :: (raod) traffic offence [Br.]; traffic offense [Am.]; (road) traffic violation | traffic offences; traffic offenses; (road) traffic violations
Verkehrsdichte {f} | Verkehrsdichten {pl} :: traffic density | traffic densities
Verkehrsdienst {m} (Polizei) :: point duty
Verkehrsdisziplin {f} :: traffic discipline
Verkehrsdurchsage {f} | Verkehrsdurchsagen {pl} :: traffic announcement | traffic announcements
Verkehrserleichterung {f} | Verkehrserleichterungen {pl} :: facilitation of traffic | facilitations of traffic
Verkehrserziehung {f} :: road safety education
Verkehrsfläche {f} | Verkehrsflächen {pl} :: circulation area | circulation areas
Verkehrsflugzeug {n} [aviat.] | Verkehrsflugzeuge {pl} :: commercial aircraft | commercial aircraft
Verkehrsfunk {m} :: radio traffic service
Verkehrsführung {f} :: traffic management system; traffic routing
Verkehrsflugzeug {n}; Linienflugzeug {n} :: airliner
Verkehrsfluss {m} :: flow of traffic
Verkehrshindernis {n} | Verkehrshindernisse {pl} :: traffic block | traffic blocks
Verkehrsinsel {f} | Verkehrsinseln {pl} :: traffic island; safety island | traffic islands; safety islands
Verkehrsinsel {f} :: street refuge
Verkehrskegel {m}; Pylon {m} | Verkehrskegel {pl}; Pylone {pl} :: traffic cone | traffic cones
Verkehrskollaps {m} :: gridlock
Verkehrsknotenpunkt {m} | Verkehrsknotenpunkte {pl} :: traffic junction | traffic junctions
Verkehrskontrolle {f} | Verkehrskontrollen {pl} :: traffic check; vehicle spotcheck | traffic checks; vehicle spotchecks
Verkehrslage {f} :: situation on the roads
Verkehrslasten {pl}; Verkehrslast {f} [constr.] :: live load
Verkehrslärm {m} :: traffic noise
Verkehrsleistungsfähigkeit {f} :: traffic capacity
Verkehrsleitsystem {n} | Verkehrsleitsysteme {pl} :: traffic guidance system | traffic guidance systems
Verkehrsleittechnik {f} :: traffic-control systems
Verkehrslenkungsmaßnahmen {pl} :: re-routing of traffic
Verkehrsluftfahrt {f} :: commercial aviation
Verkehrsmeldungen {pl} :: traffic news
Verkehrsminister {m}; Verkehrsministerin {f} | Verkehrsminister {pl}; Verkehrsministerinnen {pl} :: minister of transport | ministers of transport
Verkehrsmenge {f} [telco.] | Verkehrsmenge gehend | Verkehrsmenge kommend :: traffic volume | outgoing traffic volume | incoming traffic volume
Verkehrsministerium {n} [pol.] | Verkehrsministerien {pl} :: ministry of transport | ministries of transport
Verkehrsmittel {n} | öffentliche Verkehrsmittel; öffentlicher Personennahverkehr (ÖPNV); Kollektivverkehr {m} | öffentliches Verkehrsmittel :: (means of) transportation; vehicle | public transport; public transportation; public transit [Am.] | public conveyance
Verkehrsnetz {n} | Verkehrsnetze {pl} :: traffic system | traffic systems
Verkehrsopfer {n} | Verkehrsopfer {pl} :: road casualty | road casualties
Verkehrsordnung {f} :: traffic regulations
Verkehrspolitik {f} | Gemeinsame Verkehrspolitik /GVP/ :: transport policy | Common Transport Policy /CTP/
Verkehrspolizei {f} :: traffic police; traffic enforcement
Verkehrspolizist {f} | Verkehrspolizisten {pl} :: traffic policeman | traffic policemen
Verkehrsregel {f} | Verkehrsregeln {pl} :: traffic regulation | traffic regulations
Verkehrsregelung {f} | Verkehrsregelungen {pl} :: flow regulation | flow regulations
Verkehrsregelungen {pl} :: traffic controls
Verkehrsrichtung {f} :: traffic direction
Verkehrsrisiko {n} | Verkehrsrisiken {pl} :: road risk | road risks
Verkehrsrowdy {m} | Verkehrsrowdys {pl} :: road hog [coll.] | road hogs
Verkehrsschätzung {f} :: traffic assessment
Verkehrsschutzmann {m} | Verkehrsschutzmänner {pl} :: traffic constable; constable on point duty | traffic constables
Verkehrssicherheit {f} :: road safety; roadworthiness
Verkehrssicherheitseinheit {f} :: traffic safety unit
Verkehrssprache {f}; Lingua franca {f} :: lingua franca
Verkehrssteuerung {f} :: traffic control
Verkehrsstockung {f} :: traffic congestion
Verkehrsstörung {f} | Verkehrsstörungen {pl} :: traffic disruption; traffic problem | traffic disruptions; traffic problems
Verkehrsstörung {f} :: traffic tie-up
Verkehrsstraße {f} | Verkehrsstraßen {pl} :: thoroughfare | thoroughfares
Verkehrsstreife {f} :: traffic patrol
Verkehrsstrom {m} | Verkehrsströme {pl} :: flow of traffic | flows of traffic
Verkehrssünder {m}; Verkehrssünderin {f} | Verkehrssünder {pl}; Verkehrssünderinnen {pl} :: traffic offender | traffic offenders
Verkehrssystem {n} :: traffic system
Verkehrsteilnehmer {m} :: road user
Verkehrstod {m} :: roadkill
Verkehrstote {m,f} :: road casualty; person killed on the roads
Verkehrsträger {m} | Verkehrsträger {pl} | verkehrsträgerübergreifender Transport; Zusammenwirken verschiedener Verkehrsträger :: common carrier | common carriers; modes | intermodal transport
Verkehrstrennungsgebiet {n} [naut.] :: traffic separation scheme
Verkehrsumlegung {f} :: traffic assignment
Verkehrsunfall {m} | Verkehrsunfälle {pl} | Verkehrsunfall mit Fahrerflucht | einen Verkehrsunfall mit Todesfolge verursachen [jur.] :: road accident; traffic accident | road accidents; traffic accidents | hit-and-run accident | to cause a road accident resulting in death
Verkehrsunfall {m} (schwerer) | Verkehrsunfälle {pl} :: car crash | car crashes
Verkehrsunterführung {f}; Straßenunterführung {f} (für Fahrzeuge) | Verkehrsunterführungen {pl}; Straßenunterführungen {pl} :: underpass [Br.] | underpasses
Verkehrsunternehmen {n} | Verkehrsunternehmen {pl} :: transportation company | transportation companies
Verkehrsunterricht {m} :: traffic instruction
Verkehrsverbindung {f} :: communication
Verkehrsverbund {m} | Verkehrsverbünde {pl} :: linked transport system | linked transport systems
Verkehrsvergehen {n}; Verkehrssünde {f} :: traffic violation; traffic offense
Verkehrsverhältnis {n} | Verkehrsverhältnisse {pl} :: traffic condition | traffic conditions
Verkehrsvorschrift {f} | Verkehrsvorschriften {pl} :: traffic regulation; rule of the road | traffic regulations; rules of the road
Verkehrswarnsystem {n} :: traffic alert
Verkehrswasserbau {m} :: navigable waterway construction
Verkehrswasserwirtschaft {f} :: navigational issues of water resources management
Verkehrsweg {m} | Verkehrswege {pl} :: traffic route; highway | traffic routes; highways
Verkehrswegebau {m} :: traffic route engineering
Verkehrswert {m} :: market value
Verkehrswesen {n} :: (system of) communications; transportation
Verkehrswesen {n} :: traffic system
Verkehrszählung {f} | Verkehrszählungen {pl} :: traffic census | traffic censuses
Verkehrszeichen {n}; Verkehrsschild {n} | Verkehrszeichen {pl}; Verkehrsschilder {pl} :: traffic sign | traffic signs
Verkehrte {n}; Verkehrtes :: wrong thing; wrongness; incorrectness
Verkehrtheit {f} :: perversities
Verkeilkraft {f} :: wedging force
Verkeilpresse {n} | Verkeilpressen {pl} :: wedging jack | wedging jacks
Verkennung {f} :: misappreciation
Verkettung {f} :: chains; chain-linking
Verkettung {f}; Verbindung {f} | Verkettungen {pl}; Verbindungen {pl} :: concatenation; catenation | concatenations
Verkettung {f} | Verkettungen {pl} :: daisy chain | daisy chains
Verkettungsadresse {f} :: sequence address
Verketzerung {f} :: denouncing
Verkippung {f}; Abkippen {n} :: dumping
Verklappung {f} :: ocean dumping; dumping (of) waste into the sea
Verkittung {f} :: luting
Verklagte {m,f}; Verklagter | Verklagten {pl}; Verklagte :: indictee | indictees
Verklammerung {f} :: grouting
Verklammerung {f} :: glue
Verklappungszone {f} | Verklappungszonen {pl} :: dumping area | dumping areas
Verklausulierung {f} :: involved formulation
Verklärung {f} :: transfiguration
Verkleidung {f}; Verblendung {f} | Verkleidungen {pl}; Verblendungen {pl} :: facing; cladding; covering | facings; claddings; coverings
Verkleidung {f} :: fairing
Verkleidung {f}; Maske {f} | verkleidet | verkleidet als :: disguise; fancy dress | in disguise | in the disguise of
Verkleidung {f} :: wainscoting
Verkleidung {f} :: revetment
Verkleidung {f} [techn.] :: cowling
Verkleidung {f}; Wandbekleidung {f} :: paneling
Verkleidungsglas {n} [constr.] :: cladding glass
Verkleinerung {f}; Minderung {f}; Reduzierung {f}; Senkung {f}; Herabsetzung {f}; Abbau {m}; Einschränkung {f} | Verkleinerungen {pl}; Minderungen {pl}; Reduzierungen {pl}; Senkungen {pl}; Herabsetzungen {pl}; Einschränkungen {pl} | schrittweise Reduzierung | Abbau des Personals | Abbau von Überstunden :: reduction | reductions | step-by-step reduction | reduction in staff | reduction of overtime
Verkleinerung {f} :: decrease
Verkleinerung {f} :: diminishment
Verkleinerung {f} :: minification
Verknappung {f} :: stringency
Verknöcherung {f} | Verknöcherungen {pl} :: ossification | ossifications
Verknüpfer {m} :: linker
Verknüpfung {f} (mit) :: linking (up with); linkage; linkup
Verknüpfung {f} | Verknüpfungen {pl} :: tie; link; connection | ties; links; connections
Verknüpfung {f} :: combination
Verknüpfung {f} :: alliance
Verknüpfung {f} :: done
Verknüpfung {f} :: nexus
Verknüpfungs-Steuerung {f} :: logic control
Verknüpfungsfläche {f} :: mating face
Verknüpfungsglied {n} :: combination element
Verkörperung {f} :: impersonation
Verkörperung {f} :: materialization
Verkörperung {f} :: personification
Verkohlung {f}; Verkokung {f} :: carbonization
Verkommenheit {f} :: squalidness
Verköstigung {f} :: feeding
Verköstigung {f} :: foods; meals
Verkostung {f} :: testing
Verkrümmung {f} der Wirbelsäule [med.] :: scoliosis
Verkrustung {f}; Kruste {f} | Verkrustungen {pl}; Krusten {pl} :: incrustation | incrustations
Verkümmerung {f} | Verkümmerungen {pl} :: atrophy | atrophies
Verkümmerung {f} :: stunted growth
Verkünder {m} :: enunciator
Verkünder {m}; Vorbote {m} :: herald
Verkünder {m}; Signalgeber {m} :: annunciator
Verkündigung {f} | Verkündigungen {pl} | Maria Verkündigung [relig.] :: annunciation | annunciations | Annunciation Day; Lady Day
Verkündigung {f}; Proklamation {f} | Verkündigungen {pl}; Proklamationen {pl} :: proclamation | proclamations
Verkuppelung {f}; Eheanbahnung {f} :: matchmaking
Verkürzung {f}; Kurzfassung {f} :: condensation
Verkürzung {f}; Kürzung {f} | Verkürzungen {pl}; Kürzungen {pl} :: abbreviation | abbreviations
Verkürzung {f} :: abridgement
Verkürzung {f}; Schrumpfung {f} | Verkürzungen {pl}; Schrumpfungen {pl} :: contraction | contractions
Verkürzungsglied {n} (Zeit) :: pulse-contracting element
Verkürzungsschnur {f} | Verkürzungsschnüre {pl} :: foreshortening string | foreshortening strings
Verladebescheinigung {f} | Verladebescheinigungen {pl} :: mate's receipt | mate's receipts
Verladedokument {n} | Verladedokumente {pl} :: shipping document | shipping documents
Verladeflughafen {m} | Verladeflughäfen {pl} :: airport of dispatch | airports of dispatch
Verladehafen {m} | Verladehäfen {pl} :: lading port | lading ports
Verladehafen {m}; Verladeort {m}; Übernahmeort {m} | Verladehäfen {pl}; Verladeorte {pl}; Übernahmeorte {pl} :: place of taking in charge | places of taking in charge
Verladekosten {pl} :: loading charges
Verladen {n} :: loading; lading
Verladeoffizier {m} | Verladeoffiziere {pl} :: embarkation officer | embarkation officers
Verladeplatz {m} | Verladeplätze {pl} :: embark point | embark points
Verladerampe {f} | Verladerampen {pl} :: loading bay | loading bays
Verlader {m} | Verlader {pl} :: shipping agent | shipping agents
Verladeraum {m} | Verladeräume {pl} :: embark area | embark areas
Verlängerung {f} | Verlängerungen {pl} | biegsame Verlängerung {f} | Verlängerung einer Frist | Verlängerung um zwei Monate :: extension | extensions | flexible extension | extension of a time limit | extension by two months
Verlängerung {f} (zeitlich) :: prolongation
Verlängerung {f} | Verlängerungen {pl} :: lengthening | lengthenings
Verlängerung {f} | Verlängerungen {pl} :: renewal | renewals
Verlängerungsglied {n} (Zeit) :: pulse-stretching element
Verlängerungskabel {n} | Verlängerungskabel {pl} :: extension cable | extension cables
Verlängerungsschnur {f} :: extension cord [Am.]
Verlängerungsschnur {f} :: extension lead; extension flex
Verlässlichkeit {f} :: sure-handedness
Verladevereinbarung {f} | Verladevereinbarungen {pl} :: shipping agreement | shipping agreements
Verladung {f} | Verladung an Bord :: loading; shipment | loading on board; shipment on board
Verlag {m} /Verl./ :: publisher; publishers
Verlag {m}; Verlagshaus {n} | Verlage {pl}; Verlagshäuser {pl} :: publishing house | publishing houses
Verlagerung {f} :: shift; shifting; transfer; removal
Verlagsangabe {f} | Verlagsangaben {pl} :: publisher's imprint | publisher's imprints
Verlagsbuchhandel {m} :: publishing trade
Verlagsbuchhändler {m}; Verleger {m} :: publisher
Verlagskatalog {m} | Verlagskataloge {pl} :: publisher's list | publisher's lists
Verlagsort {m} | Verlagsorte {pl} :: publishing place | publishing places
Verlagsrecht {n} :: copyright
Verlagsrecht {n} | Verlagsrechte {pl} :: right of publishing | rights of publishing
Verlagswesen {n} :: publishing
Verlandung {f}; Versandung {f} [geogr.] [geol.] :: siltation; silting up; drying up
heftiges Verlangen; Begierde {f}; Gelüst {n} | ein dringendes Verlangen nach etw. haben :: craving | to have a craving for sth.
Verlangen {n} :: appetites
Verlangen {n} :: hankering
Verlangen {n} (nach) :: anxiety (for)
Verlangsamung {f}; Verzögerung {f}; Abbremsung {f} | Verlangsamungen {pl} :: deceleration | decelerations
Verlangsamung {f} :: slowdown
Verlangsamung {f} :: stagnation
Verlassen {n} :: quitting
Verlassen {n} (des Partners) :: desertion
Verlassene {m,f}; Verlassener | Verlassenen {pl}; Verlassene :: abandonee | abandonees
Verlassende {m,f}; Verlassender | Verlassenden {pl}; Verlassende :: abandoner | abandoners
mit Verlaub :: with your permission; by your leave
Verlauf {m}; Ablauf {m}; Lauf {m} | im Verlauf der Zeit | im Verlauf der Jahre | einen guten Verlauf nehmen | einen schlechten Verlauf nehmen | im Lauf; im Laufe | im Laufe der Jahre | im Laufe des Gesprächs :: course | in the course of time | over the years; over the course of the years | to go well | to go badly | in the course of; during | in the course of the years | during the conversation; in the course of the conversation
Verlauf {m} (eines Naturereignisses oder -prozesses) :: regime
Verlaufskontrolle {f} [med.] :: follow-up
Verlassenheit {f} :: desolation
Verlassenheit {f}; Nichtannahme {f} :: abandonment
Verlassenheit {f}; Elend {n}; Verlorenheit {f} :: forlornness
Verlegenheit {f} :: awkward situation
Verlegenheit {f} :: disconcertedness
Verlegenheit {f}; Peinlichkeit {f} | jdn. verlegen machen | jdm. seine Verlegenheit anmerken :: embarrassment | to cause sb. embarrassment | to notice sb.'s embarrassment
Verlegenheit {f} :: nonplus
Verlegenheit {f}; Zwickmühle {f} :: quandary
Verlegenheitslösung {f} :: stop-gap
Verlegung {f} (nach) :: moving; transfer; transferral; shifting (to)
Verleih {m} :: renting agency
Verleiher {m} | Verleiher {pl} :: bestower | bestowers
Verleiher {m} :: lender
Verleihung {f} :: enfranchisement
Verleihung {f} :: lending out
Verleihung {f} (an) | Verleihungen {pl} :: bestowal (on; upon) | bestowals
Verletzbarkeit {f} :: vulnerableness
Verletzer {m}; Übertreter {m} :: violator; infringer
Verletzte {m,f}; Verletzter | Verletzten {pl}; Verletzte :: casualty | casualties
Verletzung {f} | Verletzung durch Bordstein (Reifen) | Verletzung durch Fremdkörper (Reifen) :: damage | kerbing damage; scuffing damage | foreign object damage
Verletzung {f} | Verletzungen {pl} | Verletzung durch wiederholte Belastung | entschädigungspflichtige Verletzung :: injury | injuries | repetitive strain injury /RSI/ | compensable injury
Verletzung {f}; Verwundung {f} :: hurt
Verletzung {f} | Verletzungen {pl} :: violation | violations
Verletzung {f} :: infraction
Verletzung {f}; Verstoß {m}; Bruch {m}; Missachtung {f}; Übertretung {f} | Missachtung einer vertraglichen Verpflichtung :: breach | breach of a contractual obligation
Verletzung {f} [jur.] :: encroachment
Verletzung {f} [med.] :: laceration
Verletzungsgefahr {f} :: risk of injury
Verletzungsklage {f} :: infringement action
Verleugnung {f}; Ableugnung {f} :: abnegation
Verleumder {m} | Verleumder {pl} :: backbiter | backbiters
Verleumder {m} :: calumniator
Verleumder {m} :: defamer
Verleumder {m}; Verleumderin {f} | Verleumder {pl}; Verleumderinnen {pl} :: detractor | detractors
Verleumder {m} :: libellist
Verleumder {m} | Verleumder {pl} :: mudslinger | mudslingers
Verleumder {m} | Verleumder {pl} :: vilifier | vilifiers
Verleumdung {f} | Verleumdungen {pl} :: calumniation | calumniations
Verleumdung {f} | Verleumdungen {pl} :: defamation | defamations
Verleumdung {f} | Verleumdungen {pl} :: obloquy | obloquies
Verleumdung {f} :: slanderousness
Verleumdung {f} | Verleumdungen {pl} :: traducement | traducements
(schriftliche) Verleumdung {f}; üble Nachrede {f}; Beleidigung {f}; Hohn {m} | Verleumdung und üble Nachrede | wegen Verleumdung verklagen :: libel | libel and slander | to sue for libel
Verleumdung {f}; Verspottung {f} :: blot
Verleumdung {f}; falsche Anschuldigung {f} | Verleumdungen {pl} :: calumny | calumnies
Verleumdungskampagne {f} :: whispering campaign
Verleumdungsklage {f} [jur.] :: action for libel
Verlieben {n} :: falling in love
Verliebte {m,f}; Verliebter | Verliebten pl; Verliebte :: lover; the beloved | the beloved
Verliebtheit {f} :: (state/condition of) being in love
Verliebtheit {f} :: amorousness
Verlierer {m}; Verliererin {f}; Loser {m} [ugs.] | Verlierer {pl}; Verliererinnen {pl}; Loser {pl} | den Kürzeren ziehen :: loser | losers | to be the loser
Verlies {n}; Kerker {m} | Verliese {pl}; Kerker {pl} :: dungeon | dungeons
Verlinkung {f} :: linking
Verlobte {f} :: affianced
Verlobte {m,f}; Verlobter | die Verlobten {pl} :: betrothed | the engaged couple; the betrothed; plighted lovers
Verlobte {m}; Verlobter :: fiance; fiancé
Verlobte {f} :: fiancee; fiancée
Verlobung {f}; Verloben {n} | Verlobungen {pl} | eine Verlobung lösen :: engagement | engagements | to break (off) an engagement
Verlobung {f} :: affiance
Verlobung {f} :: betrothal; betrothment
Verlobung {f} :: plight
Verlobungsring {m} | Verlobungsringe {pl} :: engagement ring | engagement rings
Verlockung {f}; Charme {m}; Zauber {m}; Reiz {m} :: allure; allurement
Verlockung {f} :: enticement
Verlogenheit {f}; Verlogenheiten {pl} :: mendacity
Verlogenheit {f} :: mendaciousness
Verlosung {f} :: drawing lots
Verlosung {f}; Auslosung {f} (Lotterie) | Verlosungen {pl}; Auslosungen {pl} :: raffle; lottery | raffles; lotteries
Verlosung {f}; Ziehung {f} :: draw
Verlust {m} | Verluste {pl} | mit Verlust; in Verlegenheit | Verlust erleiden; einbüßen | Verlust erleiden | Verluste erleiden | mit Verlust verkaufen | mit Verlust arbeiten | Verluste aufweisen | Verluste in Millionenhöhe [fin.] :: loss | losses | at a loss | to sustain a loss; to suffer a loss | to experience a loss | to incur losses | to sell at a loss | to run at a loss | to show losses | losses running into billions
Verlust {m} (Todesfall) :: bereavement
Verlust {m} | Verluste {pl} | Verlust eines Anspruchs :: forfeiture | forfeitures | forfeiture of a right
Verlust {m} :: losing
Verlust {m}; Materialverlust {m} | Verluste {pl}; Materialverluste {pl} :: wastage | wastages
Verlust {m}; Verluste {pl} [mil.] :: casualties
Verlust durch das Kabel [electr.] :: cable loss
Verlust von Rechten und Besitz [jur.] :: attainder
Verlustanzeige {f} | Verlustanzeigen {pl} :: notice of loss | notices of loss
Verlustfaktor {m} | dielektrischer Verlustfaktor :: loss factor; alleviating factor | dielectric loss factor; dissipation factor
Verlustleistung {f} | abzuführende Verlustleistung :: power dissipation | amount of heat to be dissipated
Verlustleistung {f} :: power loss
Verlustliste {f} | Verlustlisten {pl} :: list of casualities | lists of casualities
Verlustmeldung {f} | Verlustmeldungen {pl} :: report of the loss | reports of the losses
Verlustmeldung {f} [mil.] | Verlustmeldungen {pl} :: casualty report | casualty reports
Verlustvortrag {m} [fin.] :: deficit carried forward; loss carried forward
Verlustzeit {f} :: lost time
Vermarktung {f} :: commercial exploitation
Vermarktung {f} :: marketing
Vermaschung {f}; Vermischung {f} :: mashup
Vermächtnis {n}; Erbe {n}; Erbschaft {f}; Hinterlassenschaft {f} | Vermächtnisse {pl} | verfallenes Vermächtnis :: legacy | legacies | lapsed legacy
Vermächtnis {n}; Hinterlassenschaft {f} :: devise
Vermächtnisnehmer {m} :: legatee
Vermehrung {f} [biol.] | starke Vermehrung {f} :: reproduction; breeding | proliferation
Vermehrung {f} :: aggrandizement; aggrandisement [Br.]
Vermeidung {f}; Vermeiden {n}; Meiden {n}; Umgehung {f} | Vermeidungen {pl} :: avoidance | avoidances
Vermengung {f}; Verschmelzung {f} :: mixing; confusion
Vermerk {m}; Bemerkung {f} | Vermerke {pl}; Bemerkungen {pl} :: note; comment | notes; comments
Vermerk {m} | Vermerke {pl} :: memorandum | memoranda
Vermerk {m} :: qualifiers
Vermerk {m}; Aufzeichnung {f} | Vermerke {pl}; Aufzeichnungen {pl} | ein zugefügter Vermerk | das Datum dieses Vermerks :: notation | notations | a superimposed notation | the date of this notation
Vermerk {m} | Vermerke {pl} :: annotation mark | annotation marks
Vermerk {m}; Zusatz {m} | siehe Vermerk :: endorsement | see endorsement
Vermessenheit {f} :: overconfidence
Vermessenheit {f} :: presumptuousness
Vermesser {m}; Vermesserin {f} :: surveyor
Vermessung {f}; Landvermessung {f}; Absteckung {f}; Erkundung {f} | fotogrammetrische Vermessung | geologischer Dienst :: survey; surveying | photogrammetric survey | geological survey
Vermessungsamt {n} :: land surveying office
Vermessungspunkt {m} | Vermessungspunkte {pl} :: triangulation station | triangulation stations
Vermieter {m} :: hirer
Vermieter {m} :: landlord
Vermieter {m}; Verpächter {m}; Verleiher {m} | Vermieter {pl}; Verpächter {pl}; Verleiher {pl} :: renter | renters
Vermieterin {f} :: landlady
Vermieterpfandrecht {n} :: lessor's lien
Vermietung {f} | Kurzzeit-Vermietung {f} :: let [Br.] | short-term let; short let
Vermietung {f} | Vermietungen {pl} :: letting; leasing | lettings; leasings
Vermietung {f} :: renting [Am.]
Vermietung {f}; Verleih {m} :: hiring (out)
Vermietungsstand {m} :: occupancy rate [Am.]
Verminderer {m} :: abater
Verminderung {f}; Abnahme {f} | Verminderungen {pl} :: decrement | decrements
Verminderung {f}; Verringerung {f}; Abnahme {f} :: depletion
Verminderung {f} :: decrementation
Verminderung {f}; Verringerung {f}; Beeinträchtigung {f} | Verminderungen {pl}; Verringerungen {pl}; Beeinträchtigungen {pl} :: diminution | diminutions
Verminderung {f}; Dämpfung {f} | Verminderungen {pl}; Dämpfungen {pl} :: attenuation | attenuations
Vermischer {m}; Mischer {m} | Vermischer {pl}; Mischer {pl} :: blender | blenders
Vermischung {f}; Verschmelzung {f} | Vermischungen {pl}; Verschmelzungen {pl} :: amalgamation | amalgamations
Vermischung {f} | Vermischungen {pl} :: blending; mixture; immixture | blendings; mixtures; immixtures
Vermischung {f} :: commingling
Vermisste {m,f}; Vermisster | Vermissten {pl}; Vermisste :: missing person | missing persons; the missing
Vermisstenanzeige {f}; Suchanzeige {f} nach einer Person | Vermisstenanzeigen {pl}; Suchanzeigen {pl} nach einer Person | eine Vermisstenanzeige aufgeben :: missing person's report | missing person's reports | to report a missing person
Vermittler {m} | Vermittler {pl} :: mediator; go-between | mediators; go-betweens
Vermittler {m}; Vermittlerin {f} | Vermittler {pl}; Vermittlerinnen {pl} :: facilitator | facilitators
Vermittler {m}; Vermittelnde {m,f}; Tippgeber {m}; Referenzgeber {m} | Vermittler {pl}; Vermittelnden {pl}; Tippgeber {pl}; Referenzgeber {pl} :: referrer | referrers
Vermittler {m} | Vermittler {pl} :: procurer | procurers
Vermittler {m}; Vermittlerin {f}; Makler {m}; Maklerin {f} | Vermittler {pl}; Vermittlerinnen {pl}; Makler {pl}; Maklerinnen {pl} :: intermediary | intermediaries
Vermittlung {f}; Vermitteln {n} [telco.] :: relaying; switching
Vermittlung {f} | durch jds. Vermittlung | durch die Vermittlung von Freunden :: instrumentality; agency | through instrumentality of sb.; by the instrumentality of sb. | through the agency of friends
Vermittlung {f} | Vermittlungen {pl} :: mediation; intermediation | mediations
Vermittlung {f}; Zentrale {f}; Amt {n} [telco.] | Vermittlungen {pl}; Zentralen {pl}; Ämter {pl} :: exchange | exchanges
Vermittlung {f}; Zuhälterei {f} :: procuration
Vermittlungsagent {m} | Vermittlungsagenten {pl} :: application agent | application agents
Vermittlungsapparat {m} | Vermittlungsapparate {pl} :: operator set | operator sets
Vermittlungsausschuss {m} | Vermittlungsausschüsse {pl} | den Vermittlungsausschuss einschalten :: mediation committee; conciliation committee | mediation committees; conciliation committees | to call the mediation committee
Vermittlungsgebühr {f}; Vermittlungsprovision {f} :: commission
Vermittlungsgebühr {f}; Provision {f} eines Maklers :: brokerage
Vermittlungsrechner {m} | Vermittlungsrechner {pl} :: switching computer | switching computers
Vermittlungsstelle {f} [telco.] | Vermittlungsstellen {pl} :: telephone switch | telephone switches
Vermittlungstechnik {f} [telco.] | digitale Vermittlungstechnik /DIV/ :: switching technology | digital switching technology
Vermittlungsversuch {m} | Vermittlungsversuche {pl} :: attempt at mediation | attempts at mediation
Vermittlungszentrale {f} | automatische Vermittlungszentrale {f} :: switching center | automatic switching center
Vermoorung {f}; Versumpfung {f} :: mire formation; swamp formation; paludification
Vermögen {n}; Guthaben {n}; Eigentum {n} [fin.] | immaterielles Vermögen | ausgewiesene Vermögenswerte | verwaltete Vermögen | Zuordnung der Vermögenswerte :: assets | intangible assets | admitted assets | assets under management /AUM/ | appropriation of assets
Vermögen {n}; Reichtum {m} | ein Vermögen kosten | ein Vermögen machen :: fortune; pile [slang] | to cost a fortune | to make a fortune; to make a pile [slang]
Vermögensabgabe {f} | Vermögensabgaben {pl} :: capital levy | capital levies
Vermögensanlage {f} :: productive investment
Vermögensberatung {f} :: financial advice
Vermögensbilanz {f} :: financial statement
Vermögenseinbuße {f}; Vermögensschaden {m} :: actual loss
Vermögenslage {f} [fin.] :: financial status
Vermögensrecht {n} :: law of property
Vermögensteuer {f}; Vermögenssteuer {f} :: property tax; wealth tax
Vermögensübertragung {f} [jur.] | gerichtliche Vermögensübertragung :: assignment of property; assignment of assets | judicial assignment of assets
Vermögensverhältnisse {pl} :: pecuniary circumstances; financial circumstances
Vermögensverwalter {m} :: property administrator
Vermögensverwaltung {f} :: asset management
Vermögenswert {m} [fin.] | Vermögenswerte {pl} :: property asset | property assets
Vermögenswert {m}; Wert {m}; Aktivposten {m}; Anlagengegenstand {m}; Vermögensgegenstand {m} [fin.] | Vermögenswerte {pl}; Werte {pl}; Aktivposten {pl}; Anlagengegenstände {pl}; Vermögensgegenstände {pl} | wertarme Aktiva/Wertpapiere; Ramschpapiere {pl} [ugs.] :: asset | assets | toxic assets
Vermögenszuwachs {m} [fin.] :: capital gain
Vermummung {f} :: mummery
Vermummungsverbot {n} :: ban on face coverings
Vermutung {f}; Mutmaßung {f} :: guess
Vermutung {f}; Mutmaßung {f} :: surmise
Vermutung {f}; Mutmaßung {f} | Vermutungen {pl}; Mutmaßungen {pl} | Vermutungen anstellen; Mutmaßungen anstellen | sich auf Vermutungen stützen :: conjecture | conjectures | to conjecture | to rely on conjecture
Vermutung {f} :: guesswork
Vermutung {f}; Annahme {f} | Vermutungen {pl}; Annahmen | unwiderlegliche Vermutung :: presumption | presumptions | absolute presumption
Vermutung {f}; Annahme {f} | Vermutungen {pl}; Annahmen {pl} | auf Vermutungen beruhen :: supposition | suppositions | to be based on supposition
Vermutung {f} | Vermutungen {pl} | die Vermutung äußern, dass ... :: suggestion | suggestions | to make the suggestion that ...
Vermutungsdiagnose {f} [med.] | Vermutungsdiagnosen {pl} :: tentative diagnosis | tentative diagnoses
Vernachlässigung {f}; Nachlässigkeit {f} | absichtliche Vernachlässigung :: neglect | willful neglect
Vernachlässigung {f} seiner selbst :: self-neglect
Vernarrtheit {f}; Verliebtheit {f} (in) :: infatuation (with)
Vernebelung {f}; Trübung {f}; Verdunklung {f}; Verfinsterung {f}; Verwirrung {f} :: obfuscation
Vernebelung {f} [übtr.] :: smoke screen; smokescreen [fig.]
Verneinung {f} (einer Frage) :: negative answer (to a question)
Vernehmung {f}; Verhör {n} [jur.] | Vernehmungen {pl} | Vernehmung eines Zeugen :: hearing | hearings | hearing of a witness
Vernehmung {f}; Verhör {n} [jur.] | Vernehmungen {pl} | vorherige Vernehmung :: examination | examinations | pre-examination
Verneinung {f} :: negation
Vernetzung {f} [comp.] :: networking
Vernetzung {f}; Bilden {n} von Netzen; Zusammenschluss {m} :: networking
Vernetzung {f} :: cross-linking; cross-linkage
Vernetzung {f} :: interconnectedness
Vernichter {m} :: annihilator
Vernichtung {f}; Auslöschung {f}; Vertilgung {f} :: obliteration
Vernichtung {f} :: annihilation
Vernichtung {f} | Vernichtungen {pl} :: demolishment | demolishments
Vernichtung {f}; Ausrottung {f} | Vernichtungen {pl}; Ausrottungen {pl} :: extinction | extinctions
Vernichtungskrieg {m} | Vernichtungskriege {pl} :: war of extermination | wars of extermination
Vernichtungslager {n} | Vernichtungslager {pl} :: extermination camp | extermination camps
Vernickeln {n}; Vernickelung {f} :: plating (with nickel)
Vernissage {f}; Eröffnung {f} einer Kunstausstellung :: vernissage; preview (of an art exhibition)
Vernünftigkeit {f}; vernünftige Denkweise {f} :: rationality
Vernünftigkeit {f} :: reasonability
Vernünftigkeit {f} :: sensibleness
Vernünftigkeit {f} :: reasonableness
Vernunft {f} :: rationality
Vernunft {f}; gesunder Verstand | die Vernunft verlieren | auf die Vernunft hören :: reason | to lose one's reason | to listen to reason
Vernunft {f} :: sanity
jdn. zur Vernunft bringen; jdn. zur Besinnung bringen :: to bring sb. to his senses
Vernunft annehmen; zur Vernunft kommen; zur Besinnung kommen :: to come to one's senses
zur Vernunft kommen :: to get smart [Am.] [coll.]
Vernunftehe {f} {adj} :: marriage-of-convenience
Veröffentlicher {m} | Veröffentlicher {pl} :: publisher | publishers
alles Veröffentlichte :: all published
Veröffentlichung {f}; Erscheinen {n} | Veröffentlichungen {pl} | amtliche Veröffentlichung {f} | wissenschaftliche Veröffentlichung {f} :: publication | publications | official publication | (scientific) paper
Veröffentlichung {f} :: publishing
Veröffentlichungsgebühr {f} :: publication fee
Verordnung {f} :: statutory order
Verpacker {m} | Verpacker {pl} :: baler | balers
Verpachtung {f} :: leasing
Verpackung {f}; Umhüllungen {f} | Verpackungen {pl}; Umhüllungen {pl} | die Verpackung der Ware :: wrapping | wrappings | the packing of the goods
Verpackung {f} | Verpackungen {pl} | einschließlich Verpackung | Verpackung zum Selbstkostenpreis | Verpackung zu Ihren Kosten | übliche Verpackung :: packing | packings | packing included | packing at cost | packing will be charged | customary packing
Verpackung für CD/DVD-Rohlinge :: cakebox
Verpackungsmaterial {n} :: wrapping; packing material; boxing
Verpackungsmaschine {f} [mach.] | Verpackungsmaschinen {pl} :: packing machine | packing machines
Verpackungsmaß {n} :: packing mass
Verpackungseinheit {f} | Verpackungseinheiten {pl} :: packaging unit | packaging units
Verpackungsverordnung {f} :: regulation on packaging; packaging ordinance
Verpächter {m}; Verpächterin {f}; Vermieter {m}; Vermieterin {f} :: lessor
Verpfänder {m} :: pawner
Verpfändung {f} :: pledging; pawning; bailment
Verpfändungsurkunde {f} :: letter of lien
Verpflegung {f} :: catering
Verpflegungs-Service {m} :: catering service
Verpflichtung {f}; Zusage {f} :: commitment
Verpflichtung {f} :: committal
Verpflichtung {f} | ihren jeweiligen Verpflichtungen nachkommen | die Verpflichtung des Käufers :: duty | to perform their respective duties | the buyer's duty
Verpflichtung {f} | Verpflichtungen {pl} | gesamtschuldnerische Verpflichtung | einer Verpflichtung nachkommen | gegen alle Verpflichtungen | (seinen) Verpflichtungen nachkommen | die Verpflichtungen des Verkäufers :: obligation | obligations | joint and several obligation | to fulfil an obligation; to satisfy an obligation | against all obligations | to meet (one's) obligations; to meet (one's) responsibilities | the seller's obligations
Verpflichtung {f} :: onus
(terminliche) Verpflichtungen {pl} :: commitments
Verpflichtungen {pl} | eingegangene Verpflichtungen :: liabilities | incurred liabilities
Verpflichtungen nachkommen :: to perform obligations
Verpflichtungserklärung {f} :: letter of commitment
Verpflichtungsermächtigung {f} :: commitment appropriation
Verplombung {f} :: sealing
Verprassen {n}; Durchbringen {n} :: dissipation
Verpressanker {m} [constr.] | Verpressanker {pl} :: pressure-grouted anchor | pressure-grouted anchors
Verpressdruck {m} :: grouting pressure
Verpresskappe {f} [constr.] | Verpresskappen {pl} :: grouting cap | grouting caps
Verpressmörtel {m} [constr.] :: grouting
Verpresspumpe {f} | Verpresspumpen {pl} :: grout pump | grout pumps
Verpressstrecke {f} [constr.] | Verpressstrecken {pl} :: grouting section | grouting sections
Verpressung {f}; Verpressen {n} [constr.] :: grouting
Verpressvorgang {m} [constr.] | Verpressvorgänge {pl} :: grouting procedure | grouting procedures
Verpuffung {f} :: deflagration
Verpuffung {f} :: low-speed detonation
Verpuffungsstrahltriebwerk {n} | Verpuffungsstrahltriebwerke {pl} :: pulse jet engine; pulsejet | pulse jet engines; pulsejets
Verpuppung {f} [zool.] | Verpuppungen {pl} :: pupation | pupations
Verquickung {f} :: combination
Verräter {m}; Verräterin {f} | Verräter {pl}; Verräterinnen {pl} :: traitor | traitors
Verräter {m} | Verräter {pl} :: betrayer | betrayers
Verräter {m} | Verräter {pl} :: turncoat; cheese eater [coll.] | turncoats; cheese eaters
Verräter {m}; Verräterin {f}; Veleumder {m}; Verleumderin {f} | Verräter {pl}; Verräterinnen {pl}; Veleumder {pl}; Verleumderinnen {pl} :: backstabber | backstabbers
Verräterei {f} :: treacherousness
Verräterin {f} | Verräterinnen {pl} :: traitress | traitresses
Verrat {m} :: betrayal
Verrat {m} (an) :: treachery; perfidiousness (to)
Verrat {m} :: treason
Verraten {n}; Ausplaudern {n}; Verpfeifen {n} [ugs.] :: whistle-blowing; whistleblowing
Verrechnung {f} | Verrechnungen {pl} :: charging | chargings
nur zur Verrechnung :: account payee only
Verrechnungseinheit {f} | Verrechnungseinheiten {pl} :: accounting unit | units of account
Verrechnungsgrundlage {f} :: allocation base
Verrechnungskonto {n} :: allocation account
Verrechnungskonto {n} :: offset account
Verrechnungskosten {pl} :: accounting costs; billing costs
Verrechnungsscheck {m} :: collection only cheque [Br.]; collection only check [Am.]
Verrechnungsstelle {f}; Abrechnungsstelle {f} | zentrale Abrechnungsstelle :: clearing house; clearinghouse; clearing center [Am.]; clearing centre [Br.] | accounting center
Verrechnungssteuer {f} :: withholding tax
Verrechnungsverkehr {m} :: clearing; clearing system
Verrechnungswert {m} :: adjusted amount
Verrichtung {f} | die täglichen Verrichtungen :: carrying out; performing; performance | one's daily tasks
Verriegeln {n} :: interlocking
Verriegelung {f}; Verschluss {m} :: interlocking
Verriegelung {f}; Verriegelungsmechanismus {m}; Verriegelungsvorrichtung {f} :: locking device
Verriegelungseingang {m} :: interlock input
Verriegelungshaken {m} | Verriegelungshaken {pl} :: lock hook | lock hooks
Verriegelungshebel {m} | Verriegelungshebel {pl} :: locking lever | locking levers
Verriegelungsknopf {m} | Verriegelungsknöpfe {pl} :: locking button | locking buttons
Verriegelungsrohr {n} | Verriegelungsrohre {pl} | verformbares Verriegelungsrohr :: locking tube | locking tubes | deformable locking tube
Verriegelungsschraube {f}; Feststellschraube {f} [techn.] | Verriegelungsschrauben {pl}; Feststellschrauben {pl} :: locking screw | locking screws
Verriegelungssignal {n} | Verriegelungssignale {pl} :: interlock signal | interlock signals
Verriegelungswippe {f} | Verriegelungswippen {pl} :: locking rocker | locking rockers
Verrieselung {f} :: sprinkler irrigation
Verringerung {f}; Abnahme {f}; Abnehmen {n}; Nachlassen {n}; Verminderung {f}; Rückgang {m} :: abatement
Verriss {m} (sehr schlechte Kritik) :: slating review; slating [coll.]; scathing critique; roasting [coll.]
Verrohrung {f} | kältetechnische Verrohrung :: piping | cooling piping
Verrohung {f} | Verrohungen {pl} :: brutalization | brutalizations
Verrundung {f} [techn.] :: fillet
Verrücktheit {f} :: dementedness
Verrückheit {f} :: bugginess
Verrückheit {f} :: kookiness
Verrückheit {f} :: looniness
Verrückte {m,f}; Verrückter | Verrückten {pl} :: crackpot | crackpots
Verrückte {m,f}; Verrückter | Verrückten {pl} :: kook | kooks
Verrückte {f} :: madwoman
Verrückten {pl} :: psychos
Verrückte {m} :: furioso
Verrückte {m} :: madman
Verrückte {m} | Verrückten {pl} :: weirdo | weirdos
Verrücktheit {f} :: battiness
Verrücktheit {f} :: daftness
Verrücktheit {f} | Verrücktheiten {pl} :: folly | follies
Verrücktheit {f} :: freakiness
Verrücktheit {f} :: insaneness
Verrücktheit {f} :: screwiness
Verrücktheit {f} :: wackiness
Verrücktheit {f} :: whimsicality
Verrücktheit {f} :: freakishness
Verrückung {f} | Prinzip der virtuellen Verrückungen :: displacement | principle of virtual displacements
Verruf {m} :: discredit
in Verruf bringen; diskreditieren {vt} | in Verruf bringend; diskreditierend | in Verruf gebracht; diskreditiert :: to discredit | discrediting | discredited
in Verruf bringen {vt} | in Verruf bringend | in Verruf gebracht :: to decry | decrying | decried
jdn. in Verruf bringen; jdm. Übles nachsagen :: to malign sb.'s character
Verrufenheit {f} :: infamy; seaminess
Vers {m} | Verse {pl} | einige Verse schreiben | in Versform | kurzer Vers | elegischer Vers :: verse | verses | to write some verse | in verse; written in verse | versicle | elegiac
Vers {m} | Verse {pl} :: line | lines
Verspaar {n}; Reimpaar {n} :: couplet
Versäumnis {n} :: dereliction
Versäumnis {n}; Unterlassung {f} :: misprision
Versäumnis {n} :: neglect
Versäuerungsphase {f} :: acidification; acidogenese
Versäumnisgebühr {f} :: overdue fine (based upon a fixed charge per day/week)
Versagen {m}; Misserfolg {m} | Versagen {pl}; Misserfolge {pl} :: failure | failures
Versagensangst {f} :: performance anxiety
Versagensmechanismen {pl} :: failure modes
Versagenswahrscheinlichkeit {f} :: failure probability
Versager {m}; Versagerin {f} | Versager {pl}; Versagerinnen {pl} :: failure | failures
Versager {m} | Versager {pl} :: abnegator | abnegators
im Versagensfall :: in the event of a failure
Versager {m}; Versagerin {f}; inkompetente Person :: fuckup [coll.]
Versalzung {f} :: salinization
Versammlung {f}; Sitzung {f}; Besprechung {f} | Versammlungen {pl}; Sitzungen {pl}; Besprechungen {pl} | auf der Versammlung | eine Versammlung abhalten :: meeting | meetings | at the meeting | to hold a meeting
Versammlung {f}; Sitzung {f} :: assembly
Versammlung {f} | Versammlungen {pl} :: congregation | congregations
Versammlung {f} :: convocation
Versammlung {f}; Menge {f} :: assemblage
(indianische) Versammlung {f} :: powwow
Versammlungen {pl} :: assemblages
Versammlungen {pl} :: gatherings
Versammlungsfreiheit {f} [pol.] :: freedom of assembly
Versammlungslokal {n} :: meeting place
Versammlungsteilnehmer {m} :: conventioneer
Versand {m} (nach) | verzögerter Versand :: dispatch; despatch (to) | delayed dispatch
Versand {m} | versicherter Versand :: shipment; shipping | insured shipping
Versand {m}; Beförderung {f}; Nachsendung {f} :: forwarding
Versandabteilung {f} | Versandabteilungen {pl} :: shipping department; dispatch department | shipping departments; dispatch departments
Versandabteilung {f} | Versandabteilungen {pl} :: forwarding department | forwarding departments
Versandadresse {f} | Versandadressen {pl} :: address for dispatch | addresses for dispatch
Versandanweisung {f} | Versandanweisungen {pl} :: shipping instruction | shipping instructions
Versandanzeige {f} | Versandanzeigen {pl} :: advice of dispatch; dispatch note; shipping note | advice of dispatches; dispatch notes; shipping notes
Versandanzeige {f}; Gutschriftsanzeige {f} | Versandanzeigen {pl}; Gutschriftsanzeigen {pl} :: advice note | advice notes
Versandart {f} :: dispatch type; mode of dispatch
Versandaufkleber {m} :: forwarding label
Versanddatum {n} :: date of shipment
Versandgärtnerei {f} [agr.] | Versandgärtnereien {pl} :: mail-order nursery | mail-order nurseries
Versandgeschäft {n} :: mail-order business house
Versandgeschäft {n}; Versandhandel {m} :: mail-order business; mail-order company
Versandhaus {n} | Versandhäuser {pl} :: mail-order house | mail-order houses
Versandkatalog {m} | Versandkataloge {pl} :: mail-order catalogue | mail-order catalogues
Versandkosten {pl}; Lieferkosten {pl}; Liefergebühren {pl} :: forwarding costs; shipping costs; delivery costs; costs of delivery; forwarding charges
Versandleiter {m}; Versandleiterin {f}; Leiter {m} der Versandabteilung | Versandleiter {pl}; Versandleiterinnen {pl} :: traffic manager | traffic managers
Versandleitung {f} :: traffic management
Versandliste {f} | Versandlisten {pl} :: shipping list; packing list | shipping lists; packing lists
Versandlogistik {f} :: shipment logistics; distribution logistics; dispatch logistics
Versandmarkierungen {pl} :: shipping marks
Versandort {m} :: place of dispatch
Versandpapier {n} | Versandpapiere {pl} :: shipping document | shipping documents
Versandspesen {pl} :: shipping expenses; forwarding charges
Versandtermin {m} | Versandtermine {pl} :: dispatch date | dispatch dates
Versatz {m} [techn.] :: mismatch
Versatz {m} [min.] (Bergbau) :: backfill
Versatz {m} :: offset
Versatzstück {n} | Versatzstücke {pl} :: set piece; movable piece of scenery | set pieces; movable pieces of scenery
Versbau {m} :: versification
Verschachtelung {f} | Verschachtelungen {pl} :: nesting | nestings
Verschämtheit {f}; Schüchternheit {f}; Befangenheit {f} :: bashfulness
Verschärfung {f}; Verstärkung {f} :: intensification
Verschalung {f}; Verkleidung {f} | Verschalungen {pl}; Verkleidungen {pl} :: boarding | boardings
Verschalungsbrett {n} (Wetterschutz an Häusern) [constr.] :: clapboard; weatherboard
Verschalungsteil {n}; Karosserieteil {n} | Verschalungsteile {pl}; Karosserieteile {pl} :: panel | panels
Verschandelung {f}; Zerstörung {f} :: blight
Verschanzung {f} [mil.] :: fortification; entrenchment
Verschiebbarkeit {f} :: relocatability
Verschiebebahnhof {m} | Verschiebebahnhöfe {pl} :: marshalling-yard; switchyard | marshalling-yards; switchyards
Verschiebeankermotor {m} [techn.] | Verschiebeankermotoren {pl} :: sliding rotor motor | sliding rotor motors
Verschieben {n} :: relocating
Verschiebewagen {m} | Verschiebewagen {pl} :: transfer carriage | transfer carriages
Verschieberichtung {f} | Verschieberichtungen {pl} :: shifting direction | shifting directions
Verschiebeweg {m} | Verschiebewege {pl} :: displacement path | displacement paths
Verschiebung {f} | Verschiebungen {pl} :: deferral | deferrals
Verschiebung {f}; Verlagerung {f} | Verschiebungen {pl} | horizontale Verschiebung :: displacement | displacements | horizontal displacement
Verschiebung {f}; Verlegung {f} (nach) :: postponement (to)
Verschiebungsmessung {f} | Verschiebungsmessungen {pl} :: displacement measurement | displacement measurements
Verschiebungssatz {m} :: displacement law
Verschiebungsvektor {m} [math.] | Verschiebungsvektoren {pl} :: displacement vector | displacement vectors
Verschiedenartigkeit {f}; Heterogenität {f} :: heterogeneity
Verschiedenes :: sundries
Verschiedenheit {f} :: differentness
Verschiedenheit {f} | Verschiedenheiten {pl} :: disparity | disparities
Verschiedenheit {f} :: diverseness
Verschiedenheit {f} | Verschiedenheiten {pl} :: diversity | diversities
Verschiedenheit {f} :: variety
Verschiedenheit {f} :: variousness
Verschiedenheit {f}; Heterogenität {f} :: heterogeneousness
Verschiffung {f} | Verschiffungen {pl} :: shipment | shipments
Verschlag {m}; abgetrennter Raum | Verschläge {pl}; abgetrennte Räume :: partitioned area | partitioned areas
Verschlagenheit {f} :: trickiness
Verschlagenheit {f}; List {f} :: craft [fig.]
Verschlagwortung {f} :: tagging
Verschlammung {f} :: accumulation of mud
Verschlechterung {f}; Abwärtsentwicklung {f} :: deterioration
Verschleißzahl {f} [techn.] :: wear index
Verschleierung {f} :: blur
Verschleierung {f} :: deception
Verschleierung {f} | Verschleierungen {pl} :: veiling | veilings
Verschleiß {m}; Verschleißverhalten {n} :: wear and tear
Verschleiß {m} :: wear; wearout; wearing
Verschleißerscheinung {f} :: signs of wear
Verschleißfestigkeit {f} :: resistance to wear
Verschleißgrad {m} :: degree of wear
Verschleißplatte {f} [techn.] | Verschleißplatten {pl} :: wear plate; wearing plate | wear plates; wearing plates
Verschleißsensor {m} [techn.] | Verschleißsensoren {pl} :: wear sensor | wear sensors
Verschleißteil {n} | Verschleißteile {pl} :: expendable part; wear part | parts subject to wear
Verschleppung {f} :: procrastination
Verschleppungstaktik {f} :: delaying tactics
Verschleppungstaktik {f}; Verzögerungstaktik {f}; Filibuster {n} :: filibuster
Verschleppungstaktiker {m}; Verzögerungstaktiker {m}; Filibuster {m} :: filibuster; filibusterer
Verschleuderung {f}; Vertreibung {f} :: dissipation
Verschließung {f}; Schluss {m}; Ende {n} | Verschließungen {pl} :: closure | closures
Verschlingung {f} | Verschlingungen {pl} :: tangle; entanglement | tangles; entanglements
Verschlossenheit {f} :: caginess
Verschlossenheit {f} :: taciturnity; reserve
Verschlüsseler {m} :: encoder
Verschlüsselung {f} :: encryption; encipherment
Verschlüsselung {f} | Verschlüsselungen {pl} :: encoding | encodings
Verschlüsselungsalgorithmus {m} :: encryption algorithm; encipherment algorithm
Verwürfelung {f}; Verschlüsselung {f}; Verschleierung {f}; Scrambling {n} :: scrambling
Verschluss {m} | Verschlüsse {pl} :: closure | closures
Verschluss {m} :: cloture
Verschluss {m} | Verschlüsse {pl} :: fastener | fasteners
Verschluss {m} :: clasp
Verschluss {m} | unter Verschluss :: lock; seal | under lock; under seal
Verschluss {m} (Waffe) :: breech
Verschluss {m} [photo.] :: shutter
Verschlussdeckel {m}; Abschlussdeckel {f} :: cover plate; sealing cover
Verschlusseinheit {f} :: fill head
Verschlüsselungsprogramm {n} | Verschlüsselungsprogramme {pl} :: encoder | encoders
Verschlüsselungsstandard {m} [comp.] | DES-Verschlüsselungsstandard {m} [comp.] :: encryption standard | Data Encryption Standard /DES/
Verschlüsselungsverfahren {n}; Chiffrierungsverfahren {n} :: cipher
Verschlussgriff {m}; Verschlußgriff {m} [alt] :: bolt handle
Verschlusskappe {f} | Verschlusskappen {pl} :: end cap | end caps
Verschlusslaut {m} [ling.] :: plosive
Verschlusslaut {m} :: stop
Verschlussring {m} | Verschlussringe {pl} :: lock ring | lock rings
Verschlussringnut {f} | Verschlussringnuten {pl} :: gutter groove; lockring gutter | gutter grooves; lockring gutters
Verschlusssache {f} | Verschlusssachen {pl} :: classified document | classified documents
Verschlussscheibe {f} [techn.] | Verschlussscheiben {pl} :: lock washer | lock washers
Verschlussschraube {f} [techn.] | Verschlussschrauben {pl} :: screw plug; locking bolt | screw plugs; locking bolts
Verschlussstopfen {m} | Verschlussstopfen {pl} :: sealing plug | sealing plugs
Verschlussstreifen {m} | Verschlussstreifen {pl} :: blanking plate | blanking plates
Verschmelzung {f} :: concretion
Verschmelzung {f}; Vermischung {f} :: mergence
Verschmutzer {m}; Verschmutzerin {f}; Naturverschmutzer {m}; Person, die Abfall auf die Straße wirft :: litterer; litter-lout; litter-bug [Am.]
Verschmutzer {m} | Verschmutzer {pl} :: contaminator | contaminators
Verschmutzung {f} | Verschmutzungen {pl} :: soiling; dirt | soilings
Verschmutzung {f} (Umwelt-) | industrielle Verschmutzung | landwirtschaftliche Verschmutzung :: pollution; contamination | industrial pollution | agricultural pollution
Verschmutzungsgebühren {pl} :: pollution charges
Verschnaufpause {f} | Verschnaufpausen {pl} :: breather | breathers
Verschneidung {f} [geol.] :: dihedral
Verschnitt {m}; Mischung {f} (aus) :: blend (of)
Verschnitt {m} (Abfall beim Schneiden/Sägen) :: offcuts; waste
Verschnürung {f} :: lashing
Verschönerung {f}; Verzierung {f} | Verschönerungen {pl} :: embellishment | embellishmentse
Verschönerung {f} :: beautification
Verschönerung {f} | Verschönerungen {pl} :: titivation | titivations
Verschonung {f} :: sparing; exemption
Verschränkung {f} [phys.] :: entanglement
Verschränkung {f} :: interleaving; interlacing
Verschränkung {f}; Verzahnung {f} :: joggle
Verschraubung {f} | Verschraubungen {pl} :: screw joint | screw joints
Verschrobenheit {f} :: crankiness
Verschrobenheit {f} :: crotchetiness
Verschrottung {f}; Verschrotten {n} | etw. zur Verschrottung geben :: scrapping | to send sth. to be scrapped
Verschulden {n} | eigenes Verschulden; das eigene Verschulden | mein eigenes Verschulden | beiderseitiges Verschulden | ohne mein Verschulden :: fault | own fault | my own fault | mutual fault | through no fault of my own
Verschuldung {f} :: indebtedness
Verschuldungsgrad {m} [fin.] :: debt equity ratio
Verschuldungsgrad {m} [fin.] :: leverage [Am.]
Verschütten {n} :: spillage
Verschwender {m}; Verschwenderin {f} | Verschwender {pl}; Verschwenderinnen {pl} :: prodigal | prodigals
Verschwender {m}; Verschwenderin {f} | Verschwender {pl}; Verschwenderinnen {pl} :: profligate | profligates
Verschwender {m}; Verschwenderin {f} | Verschwender {pl}; Verschwenderinnen {pl} | Er gibt sein Geld aus und spart es nicht. {pl} :: spendthrift; spender | spendthrifts; spenders | He is a spender, not a saver.
Verschwender {m} :: wastrel
Verschwender {m} | Verschwender {pl} :: squanderer | squanderers
Verschwendung {f}; Vergeudung {f} | absichtliche Verschwendung | So eine Verschwendung! :: waste | willful waste | What a waste!
Verschwendung {f}; Vergeudung {f} :: dissipation
Verschwendung {f} :: lavishness
Verschwendung {f} | Verschwendungen {pl} :: prodigality | prodigalities
Verschwendung {f} :: profuseness
Verschwendung {f} :: thriftlessness
Verschwendung {f}; Verschwendungssucht {f} :: wastefulness
Verschwiegenheit {f} :: discreetness
Verschwiegenheit {f} :: discretion
Verschwiegenheit {f} :: reticence
unter dem Siegel der Verschwiegenheit :: under the pledge of secrecy
Verschwinden {n}; Untertauchen {n} [übtr.] :: disappearance
Verschwinden {n} :: vanishing
Verschwörer {m}; Verschworene {m,f}; Verschworener | Verschwörer {pl}; Verschworenen {pl}; Verschworene :: conspirator | conspirators
Verschwörer {m} :: conspirer
Verschwörer {m}; Verschwörerin {f}; Intrigant {m}; Intrigantin {f} | Verschwörer {pl}; Verschwörerinnen {pl}; Intriganten {pl}; Intrigantinnen {pl} :: plotter; schemer | plotters; schemers
Verschwörerin {f} :: conspiratress
Verschwörung {f} | Verschwörungen {pl} :: conspiracy | conspiracies
Verschwörungstheorie {f} | Verschwörungstheorien {pl} :: conspiracy theory | conspiracy theories
Verschwommenheit {f} :: bleariness
Verschwommenheit {f} :: blurriness
Verschwommenheit {f} :: fuzziness
Verschwommenheit {f}; Unschärfe {f} :: haziness
Verschwommenheit {f} :: nebulousness
Verschwommenheit {f} :: vagueness
Versehen {n} | aus Versehen; versehentlich {adv} | kleines Versehen | Ich habe versehentlich das FAX an eine falsche Nummer geschickt. :: mistake; oversight | by mistake; through an oversight | slip-up | By mistake I've sent the fax to a wrong number.
Verseifung {f} [chem.] :: saponification
Verseifungsmittel {n} [chem.] | Verseifungsmittel {pl} :: saponifier | saponifiers
Verselbstständigung {f} der Kinder :: children's becoming independent
Versemacher {m} :: rhymester
Versenden von Spam (Missbrauch des Internet) :: spamming
Versendung {f}; Verschickung {f}; Sendung {f} | in Kommission; auf Kommission :: consignment | on consignment
Versendung {f} :: shipping
Versengen {n} :: singe
Versenkausführung {f} :: type of countersink
Versenkbohrer {m} [mach.] | Versenkbohrer {pl} :: countersink bit | countersink bits
Versenkung {f} | Versenkungen {pl} :: sinking | sinkings
Versetzarbeiten {pl} :: fixing work; fixing
Versetzung {f} (nach) :: inclusion (in)
Versetzung {f} (Schule) :: moving up
(berufliche) Versetzung {f} :: transfer
Versetzung {f}; Abkommandierung {f} [mil.] :: posting
Versetzung {f} (eines Halbleiters) [electr.] :: dislocation
Versetzung {f} | Versetzungen {pl} :: shifting | shiftings
vorübergehende Versetzung {f}; dienstliche Entsendung {f} :: secondment [Br.]
Verseuchung {f} | Verseuchungen {pl} :: contamination | contaminations
in Versform bringen | in Versform bringend | in Versform gebracht :: to versify | versifying | versified
Verseuchung {f} :: infestation
Verseuchungsstoff {m}; Kontaminationsstoff {m} | Verseuchungsstoffe {pl}; Kontaminationsstoffe {pl} :: contaminant | contaminants
Versfuß {m} :: metrical foot
Versicherer {m}; Versicherungsgesellschaft {f} | Versicherer {pl}; Versicherungsgesellschaften {pl} :: insurer | insurers
Versicherer {m}; Zusicherer {m} :: assurer
Versicherer {m} | Versicherer {pl} :: underwriter (U/W) | underwriters
Versicherte {m,f}; Versicherter :: assured
Versicherte {m,f}; Versicherungsnehmer {m}; Versicherungsnehmerin {f} | Versicherten {pl}; Versicherungsnehmer {pl}; Versicherungsnehmerinnen {pl} :: policy holder | policy holders
Versicherung {f} | Versicherungen {pl} | Versicherung {f} für Krankenhauspflege | Versicherung {f} mit Selbstbeteiligung | Versicherung gegen Erdbeben | freiwillige Versicherung | Versicherung gegen alle Risiken :: insurance | insurances | hospitalization insurance [Am.] | co-insurance | earthquake insurance | voluntary insurance; optional insurance | all-risk insurance
Versicherung {f}; Beteuerung {f}; Zusicherung {f} | Versicherungen {pl} :: assurance | assurances
Versicherung {f} :: underwriting
Versicherungsaktie {f} :: insurance stock
Versicherungsanspruch {m} | Versicherungsansprüche {pl} :: claim | claims
Versicherungsanstalt {f} | Versicherungsanstalten {pl} :: insurance institution | insurance institutions
Versicherungsarten {pl} :: classes of insurance
Versicherungsaufsicht {f} :: insurance control
Versicherungsbedingungen {f} :: insurance conditions; terms of the policy
Versicherungsbeginn {m} :: commencement of an insurance
Versicherungsbeginn {m} :: inception date
Versicherungsbeitrag {m} :: insurance contribution
Versicherungsbestand {m} :: insurance portfolio
Versicherungsbetrug {f} :: insurance fraud
Versicherungsdarlehen {n} :: actuarial loan
Versicherungsdeckung {f} :: cover
Versicherungsfachmann {m} :: actuary
Versicherungsfähigkeit {f} :: insurability
Versicherungsfall {m} | Versicherungsfälle {pl} :: insured event; event covered by insurance | insured events; events covered by insurance
Versicherungsfall {m} (bei Verlust) | Versicherungsfälle {pl} :: event of loss | events of loss
Versicherungsgegenstand {m} :: subject matter of the insurance
Versicherungsgesellschaft {f} | Versicherungsgesellschaften {pl} :: insurance company | insurance companies
Versicherungsjahr {n} | Versicherungsjahre {pl} :: insurance year | insurance years
Versicherungskapital {n} :: insurance stock
Versicherungskarte {f} | Versicherungskarten {pl} :: insurance card | insurance cards
Versicherungskaufmann {m}; Versicherungskauffrau {f} | Versicherungskaufmänner {pl}; Versicherungskauffrauen {pl} :: insurance broker | insurance brokers
Versicherungslaufzeit {f}; Versicherungsdauer {f} :: term on an insurance (policy)
Versicherungsleistung {f} | Versicherungsleistungen {pl} :: insurance benefit | insurance benefits
Versicherungsmakler {m}; Versicherungsmaklerin {f} | Versicherungsmakler {pl}; Versicherungsmaklerinnen {pl} :: insurance broker | insurance brokers
Versicherungsmarkt {m} | freier Versicherungsmarkt :: insurance market | free insurance market
Versicherungsmathematik {f} :: actuarial theory
Versicherungsnehmer {m} :: insurant; insuree
Versicherungsnehmer {m} :: policyholder; policy-holder
Versicherungsnummer {f} | Versicherungsnummern {pl} :: insurance number | insurance numbers
Versicherungsperiode {f} | Versicherungsperioden {pl} :: period of insurance | periods of insurance
Versicherungspflicht {f} :: compulsory insurance
Versicherungspolice {f}; Versicherungsschein {m} | Versicherungspolicen {pl} :: insurance policy; policy | insurance policies
Versicherungsprämie {f} :: insurance premium
Versicherungsrecht {n} :: insurance law
Versicherungssache {f} :: insurance case
Versicherungsschaden {m} :: insured loss
Versicherungsschutz {m} :: insurance coverage; insurance cover
Versicherungsstatistiker {m}; Versicherungsmathematiker {m}; Aktuar {m} | Versicherungsstatistiker {pl}; Versicherungsmathematiker {pl}; Aktuare {pl} :: actuary | actuaries
Versicherungssteuer {m} :: insurance tax
Versicherungssumme {f} | Versicherungssummen {pl} :: amount insured | amounts insured
Versicherungsträger {m} | Versicherungsträger {pl} :: underwriter | underwriters
Versicherungsunterlagen {pl} :: insurance papers; insurance records
Versicherungsverein {m} :: insurance company
Versicherungsverhältnis {n} :: insurance relationship
Versicherungsverlust {m} :: underwriting loss
Versicherungsvermittlung {f} :: insurance broking
Versicherungsvertrag {m} :: insurance contract (policy)
Versicherungsvertragsgesetz {n} :: Insurance Act
Versicherungsvertreter {m}; Versicherungsvertreterin {f} | Versicherungsvertreter {pl}; Versicherungsvertreterinnen {pl} :: insurance agent; insurance company representative | insurance agents; insurance company representatives
Versicherungswert {m} | Versicherungswerte {pl} :: insured value; face value of a policy | insured values; face values of a policy
Versicherungswesen {n}; Versicherungsbranche {f} :: insurance business
Versicherungszeitraum {m} | Versicherungszeiträume {pl} :: period of coverage | periods of coverage
Versicherungszulassung {f} :: insurance licence
Versicherungszwang {m} :: compulsory insurance
Versickerung {f}; Einsickerung {f} :: seepage
Versiegelung {f} :: sealing
Versilbern {n}; Versilberung {f} :: plating (with silver)
Versilberung {f} | Versilberungen {pl} :: silvering | silverings
Versinnbildlichung {f} :: symbolization
Version {f}; Ausgabe {f}; Fassung {f} | Versionen {pl}; Ausgaben {pl}; Fassungen {pl} | gekürzte Version; gekürzte Ausgabe; gekürzte Fassung | in der Fassung /i.d.F./ | Absatz 2 erhält folgende Fassung: (Vertragsänderung) :: version | versions | abridged version; cut version | version of; as amended by (law) | Amend sub-paragraph 2 to read: (contract amendment)
Versionierung {f} [comp.] :: versioning
Versionshistorie {f}; Versionsgeschichte {f} [comp.] :: revision history
Versklavung {f} | Versklavungen {pl} :: enslavement | enslavements
Versmaß {n} :: metre
Versöhnlichkeit {f} :: forgivingness
Versöhnlichkeit {f} :: placability
Versöhnlichkeit {f} :: placableness
Versöhnung {f} :: conciliation
Versöhnung {f} :: propitiation
Versöhnung {f}; Aussöhnung {f}; Schlichtung {f} :: reconciliation; reconcilement; concilation
Versorger {m} :: provisioner
Versorgung {f}; Zufuhr {f}; Zuführung {f} | öffentliche Versorgung :: supply | public supplies
Versorgungsamt {n} :: maintenance council; pension office
Versorgungsanspruch {m} | Versorgungsansprüche {pl} :: entitlement to benefit; entitlement to maintenance | entitlements to benefit; entitlements to maintenance
Versorgungsanstalt {f} des Bundes und der Länder :: Federal and State Government Employees Retirement Fund
Versorgungsausgleich {m} [jur.] :: maintenance settlement
Versorgungsbetrieb {m}; Versorgungsunternehmen {n} | Versorgungsbetriebe {pl}; Versorgungsunternehmen {pl} :: public utility company; utilities | public utility companies; utilities
Versorgungsempfänger {m} | Versorgungsempfänger {pl} :: old age beneficiary | old age beneficiaries
Versorgungsengpass {m}; Versorgungsdefizit {n} :: supply shortfall
Versorgungsfahrzeug {n}; Nachschubfahrzeug {n} | Versorgungsfahrzeuge {pl}; Nachschubfahrzeuge {pl} :: supply vehicle | supply vehicles
Versorgungsgebiet {n} | Versorgungsgebiete {pl} :: supply area; service area | supply areas; service areas
Versorgungsgerät {n} | Versorgungsgeräte {pl} :: power supply unit | power supply units
Versorgungsgüter {pl} :: supply goods
Versorgungskette {f} | Versorgungsketten {pl} :: supply chain | supply chains
Versorgungskettenmanagement {n}; Lieferkettenmanagement {n}; Supply Chain Management {n} [econ.] :: supply chain management /SCM/
Versorgungslücke {f} | drohende Versorgungslücke :: supply gap | emerging supply gap
Versorgungslücke {f} (bei Altersrente) :: pension gap
Versorgungsleitung {f}; Versorgungslinie {f} | Versorgungsleitungen {pl}; Versorgungslinien {pl} :: supply line | supply lines
Versorgungsnetz {n} :: public power supply
Versorgungsnummer {f} [mil.] | Versorgungsnummern {pl} :: stock number | stock numbers
Versorgungspflicht {f} [fin.] | eine Person. für die man Versorgungspflicht hat :: care duty | dependent [Am.]; /dependant [Br.]
Versorgungspflicht {f} [fin.] :: pension obligation
Versorgungsqualität {f} :: quality of supply
Versorgungsschwierigkeiten {pl} :: difficulties of supply
Versorgungsspannung {f} [electr.] :: supply voltage
Versorgungsstrom {m} [electr.] :: supply current
Versorgungstechnik {f} :: supply engineering
Verspannung {f}; Muskelverspannung {f} :: tenseness; muscle tenseness
Verspätung {f} | Verspätungen {pl} | eine halbstündige Verspätung | ohne Verspätung | mit Verspätung kommen; unpünktlich kommen :: delay | delays | a half-hour delay | undelayed | to be tardy [Am.]
Verspätung {f} :: belatedness
Verspätung {f} :: lateness
Versperren {n}; Sperren {n} :: obstruction
Verspottung {f} :: derision
Verspottung {f}; Hohn {m}; Karikatur {f} :: travesty
Versprechen {n}; Zusage {f} :: assurance; pledge
Versprechen {n}; Versprechung {f}; Zusage {f} | Versprechen {pl}; Versprechungen {pl}; Zusagen {pl} | sein Versprechen halten | ein Versprechen geben (halten; brechen) | jdm. große Versprechungen machen | jdn. mit Versprechungen abspeisen :: promise | promises | to keep one's promise | to make (keep; break) a promise | to promise sb. the earth | to palm sb. off with promises
Versprecher {m} :: slip (of the tongue)
Versprödung {f} :: embrittlement
Verstaatlichung {f} :: nationalization [Am.]; nationalisation [Br.]
Verstädterung {f}; Urbanisierung {f}; Urbanisation {f} :: urbanization [Am.]; urbanisation [Br.]
Verstädterungszonen {pl} :: zones of urbanization; zones of urbanisation
Verständigkeit {f} :: understanding
Verständlichkeit {f} :: comprehensibility
Verständlichkeit {f} :: understandability
Verständlichkeit {f}; Greifbarkeit {f} :: tangibility
Verständlichkeit {f}; Verständlichkeitsgrad {m}; Sprachverständlichkeit {f} :: intelligibility
Verständlichkeit {f} :: understandableness
Verständnis {n} | Verständnisse {pl} | bei jdm. Verständnis finden | für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen | ein gutes Einverständnis wahren | Wir bitten um Ihr Verständnis. | Wir bitten um Verständnis, dass das nicht immer möglich ist. | Ich habe dafür volles Verständnis. :: understanding | understandings | to find understanding from sb. | to show (no) understanding for sth. | to keep a good understanding | We kindly ask for your understanding. | Please understand that this is not always possible. | I can fully understand that.
Verständnis {n}; Sympathie {f} (für) | für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen :: sympathy (for) | to show (no) sympathy for sth.
Verständnis {n} :: insight
Verständnis haben :: to appreciate
Verständnislosigkeit {f} :: lack of comprehension
Verstärker {m} :: amplifier
Verstärker {m} :: intensifier
Verstärker {m} :: repeater
Verstärker {m}; Vorwiderstand {m} :: multiplier
Verstärker {m} | Verstärker {pl} :: booster | boosters
Verstärkerbaugruppe {f} :: amplifier module
Verstärkereinrichtung {f} :: amplifying equipment
Verstärkerröhre {f} :: amplifier valve
Verstärkung {f} :: amplification
Verstärkung {f} :: boost
Verstärkung {f} :: gain
Verstärkung {f} :: recruitment
Verstärkung {f}; Stärkung {f}; Stützung {f}; Aussteifung {f} | Verstärkungen {pl}; Stärkungen {pl}; Stützungen {pl}; Aussteifungen {pl} | kranzförmige Verstärkung :: reinforcement | reinforcements | rim reinforcement
Verstärkung {f} | Verstärkungen {pl} :: strengthener | strengtheners
Verstärkungsblech {n} | Verstärkungsbleche {pl} :: reinforcement sheet | reinforcement sheets
Verstärkungslage {f} | Verstärkungslagen {pl} :: reinforcing ply | reinforcing plies
Verstärkungsfaktor Eins :: unity gain
Verstärkungsmaterial {n} :: reinforcing materials
Verstärkungstruppe {f} [mil.] | Verstärkungstruppen {pl} :: reinforcement troop | reinforcement troops
Verstand {m}; Geist {m} | bei (vollem) Verstand sein | im Geiste | den Verstand verlieren; wahnsinnig werden | Das geht über meinen Verstand. :: mind | to be of sound mind; to be in one's right mind | in one's mind's eye | to lose one's mind | It is beyond me.
Verstand {m} | Es ist zum Verrücktwerden! :: sanity; sanities | It's enough to lose your sanity!
Verstand {m} :: senses
Verstand {m}; Intelligenz {f}; geistige Fähigkeiten {pl} :: wit
Verstand {m}; Grips {m}; Köpfchen {n} :: brains; brain
Verstandesmensch {m} | Verstandesmenschen {pl} :: matter-of-fact person | matter-of-fact people
Verstandesschärfe {f} :: sagacity
Verstaubtheit {f} :: mustiness
Verstauchung {f}; Verstauchen {n}; Distorsion {f} [med.] :: sprain; spraining
Versteck {n}; geheimes Lager :: cache
Versteck {n} :: cranny
Versteck {n} :: hideaway
Versteck {n} | Verstecke {pl} :: stash [coll.] | stashes
Versteck {n} :: hiding-place
Versteck {n} :: hidy-hole
Versteck {n}; Unterschlupf {m} :: hideout
Verstecken {n} :: hiding
Versteckspiel {n} | Verstecken spielen; Versteck spielen :: hide-and-seek [Br.]; hide-and-coop [Am.] | to hide and seek
Versteckspiel {n} :: peekaboo
Verstehen {n} :: understanding
Versteifung {f} | Versteifungen {pl} :: stiffener | stiffeners
Versteifung {f} :: brace
Versteifungsrippe {f} [techn.] :: stiffening rip
Versteifungsträger {m} [techn.] :: stiffening girder
Versteigerer {m}; Auktionator {m} :: auctioneer
Versteinerung {f} | Versteinerungen {pl} :: fossilization | fossilizations
Versteinerung {f} :: petrification; petrifaction
Verstellbarkeit {f}; Einstellbarkeit {f}; Regelbarkeit {f} :: adjustability
Versteller {m} :: masquerader
Verstellpumpe {f} [techn.] | Verstellpumpen {pl} :: variable displacement pump | variable displacement pumps
Verstellung {f} :: disguise
Verstellung {f} :: dissimulation
Verstellung {f} | Verstellungen {pl} :: feint | feints
Verstellung {f} :: misaligment
Versteppung {f} (einer Naht) :: stitching
Versteppung {f} (der Landschaft) :: steppization
Versteuerung {f} :: payment of tax
Verstiftung {f} [constr.] [mach.] :: dowelling
Verstimmung {f} :: detuning
Verstimmung {f} :: disgruntlement
Verstocktheit {f} :: obdurateness
Verstocktheit {f}; Unerbittlichkeit {f} :: obduracy
Verstopfung {f}; Darmverstopfung {f} [med.] | Verstopfungen {pl}; Darmverstopfungen {pl} :: constipation | constipations
Verstopfung {f}; Verschluss {m}; Obstruktion {f} [med.] :: obstruction
Verstopfung {f} | Verstopfungen {pl} :: astringency | astringencies
Verstopfung {f}; Verstopfen {n}; Zusetzen {n} :: clogging
Verstopfung {f} :: engorgement
Verstopfung {f} :: obstruction
Verstopfung {f} :: occlusion
Verstorbene {m,f}; Verstorbener | Verstorbenen {pl}; Verstorbene | kürzlich Verstorbene; kürzlich verstorbene Person :: decedent; the deceased | decedents | recently deceased person
Verstorbenen {pl} :: defuncts
Verstörtheit {f}; Verwirrung {f}; Zerstreutheit {f}; Zerrüttung {f} :: distraction
Verstoß {m} (gegen) | Verstöße {pl} :: offence; offense [Am.] (against) | offences; offenses
Verstoß {m} (gegen); Verletzung {f} :: infringement (of)
Verstoß {m} (gegen) :: violation (of)
Verstoß {m} gegen die Sicherheitsbestimmungen :: breach of security
grober Verstoß; krasse Verletzung {f} | den Anstand in krasser Weise verletzen | die Würde in grober Weise verletzen | den guten Geschmack grob verletzen | eine Verhöhnung der Gerechtigkeit :: outrage | to be an outrage against decency | to be an outrage upon dignity | to be an outrage against good taste | an outrage upon justice
Verstoßene {m,f}; Verstoßener :: castoff
Verstoßung {f} :: repudiation
Verstrebung {f}; Absteifung {f} :: strutting
Verstreuen {n}; Verbreitung {f} :: dispersal; dispersion
Verstrickung {f}; Verwicklung {f} :: enmeshment
Verströmen {n} :: exhalation
Verströmen {n} :: radiation
Verstümmelung {f}; Mutilation {f} | Verstümmelungen {pl}; Mutilationen {pl} :: mutilation | mutilations
Versuch {m} | Versuche {pl} | erneute Versuche :: attempt | attempts | retry attempts
Versuch {m} :: running
Versuch {m} | Versuche {pl} :: test | tests
Versuch {m} :: trying
Versuch {m}; Abhandlung {f} :: essay
Versuch {m} :: effort
Versuch {m}; Untersuchung {f}; Erprobung {f} | Versuche {pl}; Untersuchungen {pl}; Erprobungen {pl} | durch Ausprobieren :: trial | trials | by trial and error
Versuch {m} :: whack
Versuch {m} :: bash
Versuchs... :: tentative
einen Versuch wagen; etw. versuchen; etw. ausprobieren; etw. vorschlagen :: to give it a whirl [coll.]
Versuchs-und-Irrtums-Methode {f} :: trial-and-error method
Versuchsanstalt {f} | Versuchsanstalten {pl} :: experimental station | experimental stations
Versuchsanlage {f} | Versuchsanlagen {pl} :: pilot plant; test plant | pilot plants; test plants
Versuchsanstalt {f} | Versuchsanstalten {pl} :: research institute | research institutes
Versuchsaufbau {m} :: breadboard construction
Versuchsballon {m} [meteo.] | Versuchsballons {pl} :: sounding balloon | sounding balloons
Versuchsballon {m} [übtr.] | Versuchsballons {pl} :: tryout | tryouts
Versuchsbedingung {f} | Versuchsbedingungen {pl} :: test condition | test conditions
Versuchsbohrung {f} | Versuchsbohrungen {pl} :: trial drilling | trial drillings
Versuchseinheit {f} :: experimental unit
Versuchsergebnis {n}; Testergebnis {n} | Versuchsergebnisse {pl}; Testergebnisse {pl} :: test result | test results
Versuchsfahrt {f}; Testfahrt {f}; Fahrversuch {m} | Versuchsfahrten {pl}; Testfahrten {pl}; Fahrversuche {pl} :: test drive; road trial | test drives; road trials
Versuchsfahrt {f}; Testfahrt {f} | Versuchsfahrten {pl}; Testfahrten {pl} :: trial run | trial runs
Versuchsgebiet {n} | Versuchsgebiete {pl} :: experimental area | experimental areas
Versuchsgelände {n} :: testing ground; test ground; test site
Versuchsingenieur {m}; Versuchsingenieurin {f} | Versuchsingenieure {pl}; Versuchsingenieurinnen {pl} :: research engineer | research engineers
Versuchskaninchen {n} [übtr.] | Versuchskaninchen {pl} :: guinea pig | guinea pigs
Versuchsobjekt {n} | Versuchsobjekten {pl} :: test object | test objects
Versuchsperson {f} | Versuchspersonen {pl} :: test subject; test person; experimental subject; subject | test subjects; test persons; experimental subjects; subjects
Versuchsperson {f}; Versuchsobjekt {n} :: guinea pig
Versuchsplanung {f} :: design of experiments
Versuchsprojekt {n} | Versuchsprojekte {pl} :: pilot project | pilot projects
Versuchsreihe {f}; Testreihe {f}; Testserie {f} :: test series; series of tests
Versuchsstadium {n} | Versuchsstadien {pl} :: experimental stage | experimental stages
Versuchsstadium {n} :: laboratory stage
Versuchsstand {m} | Versuchsstände {pl} :: test station; test rig; test bed | test stations; test rigs; test beds
Versuchsstrecke {f} | Versuchsstrecken {pl} :: test road; trial track; test track | test roads; trial tracks; test tracks
Versuchstier {n} | Versuchstiere {pl} :: laboratory animal | laboratory animals
Versuchswerkzeug {n} | Versuchswerkzeuge {pl} :: experimental tool | experimental tools
zu Versuchszwecken :: for experimental purposes
Versuchung {f}; Verlockung {f} | Versuchungen {pl}; Verlockungen {pl} | in Versuchung führen | in Versuchung sein; in Versuchung kommen :: temptation | temptations | to lead into temptation | to be tempted
in Versuchung führen; locken; reizen {vt} | in Versuchung führend; lockend; reizend | in Versuchung geführt; gelockt; gereizt :: to tempt | tempting | tempted
Versunkenheit {f} :: absorption
Vertagung {f}; Verschiebung {f}; Terminverschiebung {f} | Vertagungen {pl}; Verschiebungen {pl}; Terminverschiebungen {pl} | Vertagung {f} einer Sitzung | Vertagung auf unbestimmte Zeit | neue Vertagung {f} :: adjournment | adjournments | adjournment of a meeting | adjournment sine die | readjournment
Vertagung {f} :: prorogation
Vertagung {f} (auf) :: continuance (until) [Am.]
Vertauschung {f}; Umsetzung {f}; Permutation {f} :: permutation
Verteidiger {m}; Verteidigerin {f}; Abwehrspieler {m}; Abwehrspielerin {f} [sport] | Verteidiger {pl}; Verteidigerinnen {pl}; Abwehrspieler {pl}; Abwehrspielerinnen {pl} | als Verteidiger spielen :: defender; back; fullback | defenders; backs; fullbacks | to play as a defender
Verteidiger {m} :: apologist
Verteidiger {m}; Verteidigerin {f} [jur.] :: defence counsel; defense counsel
Verteidiger {m}; Verteidigerin {f} | eiserner Verteidiger :: defender | staunch defender
Verteidiger {m} | Verteidiger {pl} :: pleader | pleaders
Verteidigung {f} :: apologia
Verteidigung {f} [sport] :: backfield
Verteidigung {f} | Verteidigungen {pl} :: defence [Br.]; defense [Am.] | defences [Br.]; defenses [Am.]
Verteidigung {f} :: defensiveness
Verteidigung {f}; Rechtfertigung {f} | Verteidigungen {pl}; Rechtfertigungen {pl} :: vindication | vindications
Verteidigung {f}; Verteidigungsrede {f} [jur.] :: pleas
Verteidigungsanlage {f} [mil.] | Verteidigungsanlagen {pl} :: defensive fortification | defensive fortifications
Verteidigungsbündnis {n} | Verteidigungsbündnisse {pl} :: defence alliance [Br.]; defense alliance [Am.] | defence alliances; defense alliances
Verteidigungsgemeinschaft {f} | Verteidigungsgemeinschaften {pl} | Europäische Verteidigungsgemeinschaft :: defence community [Br.]; defense community [Am.] | defence communities; defense communities | European Defence Community /EDC/
Verteidigungskrieg {m} [mil.] | Verteidigungskriege {pl} :: defensive warfare | defensive warfares
Verteidigungsminister {m}; Verteidigungsministerin {f} [pol.] [mil.] | Verteidigungsminister {pl}; Verteidigungsministerinnen {pl} :: minister of defence [Br.] | ministers of defence
Verteidigungsministerium {n}; Ministerium {n} für Verteidigung [pol.] [mil.] :: Ministry of Defence /MOD/ [Br.]; Department of Defense (DoD) [Am.]
Verteidigungspolitik {f} | gemeinsame Verteidigungspolitik :: defence policy; defense policy [Am.] | common defence policy
Verteidigungsschlacht {f} [mil.] | Verteidigungsschlachten {pl} :: defensive battle | defensive battles
Verteidigungsschrift {f} :: pleading
Verteiler {m} | Verteiler {pl} :: distributor | distributors
Verteiler {m}; Verteilerliste {f} (Büro) :: distribution list; mailing list
Verteiler {m}; Zuteiler {m} :: allocator
Verteiler...; Verteilungs... :: distributing
Verteilerkappe {f} :: distributor cover
Verteilereisen {n} [constr.] | Verteilereisen {pl} :: spreader bar | spreader bars
Verteilerkasten {m} | Verteilerkästen {pl} :: terminal box; distribution box | terminal boxes; distribution boxes
Verteilerläufer {m} | Verteilerläufer {pl} :: rotor arm | rotor arms
Verteilerliste {f} für Post oder E-Mail | Verteilerlisten {pl} für Post oder E-Mail :: mailing list | mailing lists
Verteilerschrank {m} [electr.] | Verteilerschränke {pl} :: distribution switchboard; wiring closet; power distribution cabinet | distribution switchboards; wiring closets; power distribution cabinets
Verteilung {f}; Verbreitung {f} :: distribution
Verteilung {f} [math.] | eindimensionale Verteilung | gemeinsame Verteilung | hypergeometrische Verteilung | mehrdimensionale Verteilung | t-Verteilung | zweidimensionale Verteilung :: distribution | univariate distribution | joint distribution | hypergeometric distribution | multivariate distribution | t distribution | two dimensional distribution
Verteilung {f}; Aufteilung {f} | Aufteilung einer Stichprobe | Aufteilung der verfügbaren Arbeit :: allocation | allocation of samples | allocation of available work
Verteilung {f} :: apportionment
Verteilung {f}; Ausbreitung {f} (einer Tierart) :: range; distribution (of a species)
Verteilung {f}; Zuweisung {f} :: allotment
Verteilung {f}; Ausbringung {f} :: spreading
Verteilungschromatographie {f} :: partition chromatography
Verteilungsfunktion {f} [math.] | empirische Verteilungsfunktion :: distribution function | empirical distribution function
Verteilungskampf {m} :: resource allocation conflict
Verteilungsschlüssel {m} :: allocation formula
Verteilwagen {m} | Verteilwagen {pl} :: distribution trolley | distribution trolleys
Verteilzeitzuschlag {m} | Verteilzeitzuschläge {pl} :: contingency allowance | contingency allowances
Verteuerung {f} :: rise in price; rise in cost
Vertieftsein {n} :: preoccupancy
Vertieftsein {n}; Beschäftigung {f} (mit Problemen) :: preoccupation
Vertiefung {f} :: deepening
Vertiefung {f} :: consolidation
Vertiefung {f} :: depression
Vertiefung {f} (geistige) :: absorption
Vertiefungsrichtung {f} (während des Studiums) :: specialisation
Vertiefung {f} :: immersion
Vertiefung {f} | voller Vertiefungen; angefressen; narbig; löchrig {adj} :: pit | pitted
Vertikale {f} :: vertical; vertical line
Vertikalförderer {m} [techn.] | Vertikalförderer {pl} :: vertical conveyor | vertical conveyors
Vertikalverband {m} [techn.] :: vertical bracing
Vertikalablenkplatte {f} [techn.] | Vertikalablenkplatten {pl} :: y-plate | y-plates
Vertikutierkamm {m}; Vertikutierrechen {m} (Garten) | Vertikutierkämme {pl}; Vertikutierrechen {pl} :: scarifying rake | scarifying rakes
Vertilgung {f} (von Unkraut) :: destruction
Vertonung {f} :: setting
Vertorfungsgrad {m} :: degree of peat formation
Verträglichkeit {f} :: tolerance
Verträglichkeit {f} :: compatibleness
Verträglichkeitsbedingung {f} :: compatibility condition
Verträumtheit {f} :: dreaminess
Vertröstung {f}; leeres Versprechen :: empty promise
Vertrag {m} | Verträge {pl} | laut Vertrag | getreu dem Vertrag | einseitiger Vertrag | Vertrag abschließen | einen Vertrag schließen | einen Vertrag eingehen | den Vertrag ändern | einen Vertrag annehmen | einen Vertrag aufsetzen | den Vertrag beglaubigen | einen Vertrag bestätigen | einen Vertrag stornieren; einen Vertrag kündigen | Vertrag verlängern | jdn. unter Vertrag nehmen | Vertrag läuft aus :: contract | contracts | as per contract | abiding by a contract | unilateral contract | to make a contract; to enter into a contract | to conclude a contract | to enter into a contract | to amend the contract | to accept a contract | to draft a contract | to certify the contract | to confirm a contract | to cancel a contract | to extend a contract | to sign sb. on | contract expires
Vertrag {m} | Verträge {pl} :: indenture | indentures
Vertrag {m} | Verträge {pl} :: pact | pacts
Vertrag {m}; Staatsvertrag {m} | Verträge {pl}; Staatsverträge {pl} | Vertrag über die Europäische Union | unmittelbar anwendbarer Vertrag | Römische Verträge | Vertrag von Paris :: treaty | treaties | Treaty on European Union | self-executing treaty | Treaties of Rome | Treaty of Paris
durch Vertrag Berechtigte :: covenantee
durch Vertrag verpflichtet :: covenanted
Vertrags... :: covenant
Vertragsabschluss {f}; Vertragsschluss {m} [jur.] | Vertragsabschlüsse {pl}; Vertragsschlüsse {pl} :: contract completion; completion of a contract | contract completions; completions of contracts
Vertragsabschluss {m}; Vertragsschluss {m} :: conclusion of an agreement
Vertragsarbeit {f} :: contract work
Vertragsart {f} | Vertragsarten {pl} :: agreement type; contract type | agreement types; contract types
Vertragsänderung {f} | Vertragsänderungen {pl} :: alteration of contract; contract amendment | alterations of contract; contract amendments
Vertragsauflösung {f}; Vertragskündigung {f} | Vertragsauflösungen {pl}; Vertragskündigungen {pl} :: cancellation of a contract | cancellations of contracts
Vertragsauflösung {f}; Vertragsaufhebung {f} | Vertragsauflösungen {pl}; Vertragsaufhebungen {pl} :: cancellation of an agreement | cancellations of agreements
Vertragsbedingungen {pl} | Vertragsbedingungen aushandeln | Allgemeine Vertragsbedingungen | allgemeine technische Vertragsbedingungen :: terms of contract; conditions of a contract; contract terms | to negotiate the conditions of a contract | contractual general conditions; general terms | standard terms and conditions
Vertragsbestandteil {m} | Vertragsbestandteile {pl} :: integral part of the contract | integral parts of the contract
Vertragsbeziehung {f} [jur.] :: privity of contract
Vertragsbruch {m}; Verletzung {f} von Vertragsbestimmungen | Vertragsbrüche {pl}; Verletzungen {pl} von Vertragsbestimmungen :: breach of contract; breach of treaty obligations; infringement | breaches of contract; breaches of treaty obligations; infringements
Vertragsdauer {f} :: period of contract
Vertragsentwurf {m} | Vertragsentwürfe {pl} :: draft agreement | draft agreements
Vertragserfüllung {f} :: fulfilment of contract
Vertragsfälligkeitstag {m} :: maturity date of contract
Vertragsformeln {pl} [jur.] :: set contractual phrases
Vertragsformular {n} | Vertragsformulare {pl} :: form of agreement | forms of agreement
Vertragsforschung {f} :: contract research
Vertragsfristen für Leistungen :: deadline
Vertragsgegenstand {m} :: subject matter of the contract; object of agreement
Vertragsgrundlage {f} :: contractual basis; basis of contract
Vertragshändler {m} | Vertragshändler {pl} :: authorized dealer | authorized dealers
Vertragsinhalt {m} :: subject matter of contract; subject terms of contract
Vertragsklausel {f} | Vertragsklauseln {pl} :: contract clause | contract clauses
Vertragskontrahent {m} :: covenanter
Vertragslaufzeit {f} :: contract period; contract duration
Vertragsmiete {f} :: contract rent
Vertragsnehmer {m} | Vertragsnehmer {pl} :: contractor | contractors
Vertragspartner {m}; Vertragspartei {f} | Vertragspartner {pl}; Vertragsparteien {pl} | Die Vertragsparteien sind wie folgt übereingekommen: (Vertragsformel) :: contracting party; party to a contract | contracting parties; parties to a contract | The Parties have agreed as follows: (contractual phrase)
Vertragspartner {m}; Handelspartner {m} | Vertragspartner {pl}; Handelspartner {pl} :: trade partner | trade partners
Vertragsrecht {n} :: contract law
Vertragsstaat {m} [pol.] :: contracting member state
Vertragsstrafe {f} | Vertragsstrafen {pl} :: contractual penalty | contractual penalties
Vertragstext {m} :: text of the contract
bei Treuhänder hinterlegte Vertragsurkunde {f}; bedingt hinterlegte Urkunde :: escrow
Vertragsverhältnis {n} :: contractual relationship
Vertragsverhandlung {f} | Vertragsverhandlungen {pl} :: contract negotiation | contract negotiations
Vertragsverletzung {f} :: breach of contract
Vertragsverletzungsverfahren {n} :: infringement proceeding
Vertragswerk {n} :: major agreement
Vertragswerkstatt {f} :: appointed repair shop; authorized repairer; licensed garage
Vertragswert {n}; Auftragswert {m} [econ.] | Vertragswerte {pl}; Auftragswerte {pl} :: contract value | contract values
Vertragswidrigkeit {n} :: lack of conformity
Vertrauen {n} | blindes Vertrauen | jds. Vertrauen missbrauchen | Es gehört viel Vertrauen dazu. :: faith; trust | blind trust | to betray sb.'s trust | It requires a lot of trust.
Vertrauen {n}; Zuversicht {f} | im Vertrauen | Vertrauen schöpfen | jds. Vertrauen gewinnen | abnehmendes Vertrauen | Es gehört viel Vertrauen dazu. :: assurance; confidence | in confidence | to draw confidence | to win sb.'s confidence | declining confidence | It takes a lot of confidence.
Vertrauen {n} (auf); Zuversicht {f} (in :: belief (in)
Vertrauen {n}; Verlass {m} (auf) | blindes Vertrauen | Es ist kein Verlass auf ihn. :: reliance; relying (on) | overreliance | There is no relying on him.
Vertrauen {n} :: trustfulness
ein Wort im Vertrauen :: a word in your ear
im Vertrauen :: confidentially
Vertrauen {n}; Glaube {m} | Glauben schenken {+Dativ}) :: credit | to give credit (to)
Vertrauende {m,f}; Vertrauender | Vertrauenden {pl} :: confider | confiders
Vertrauen {n} :: confidentialness
Vertrauensarzt {m} [min.] | Vertrauensärzte {pl} :: independent medical examiner | independent medical examiners
Vertrauensbasis {f} :: foundation of trust
Vertrauensbruch {m} | Vertrauensbrüche {pl} :: breach of confidence; breach of faith; breach of trust | breaches of confidence; breaches of faith; breaches of trust
Vertrauensfrage {f} | Vertrauensfragen {pl} | die Vertrauensfrage stellen :: question of trust; matter of trust | questions of trust; matters of trust | to ask for a vote of confidence
gewerkschaftlicher Vertrauensmann {m}; Betriebsobmann {m} :: shop steward
Vertrauensmann {m} :: spokesman
Vertrauensmänner {pl} :: confidential people
Vertrauensniveau {n} :: level of reliability
Vertrauensperson {f} | Vertrauenspersonen {pl} :: person in a position of trust | persons in a position of trust
Vertrauenssache {f} | Vertrauenssachen {pl} :: confidential matter | confidential matters
Vertrauensschutz {m} :: protection of confidence; protection of legitimate expectation
Vertrauensseligkeit {f}; blindes Vertrauen :: blind confidence
Vertrauensstellung {f} | Vertrauensstellungen {pl} :: position of trust | positions of trust
Vertrauensvorschuss {m} | Vertrauensvorschüsse {pl} | jdm. einen Vertrauensvorschuss geben/gewähren | (von jdm.) einen Vertrauensvorschuss erhalten | seinen Vertrauensvorschuss verspielen :: credit of trust | credits of trust | to give sb. a credit of trust | to receive a credit of trust (from sb.) | to exhaust one's credit of trust
Vertrauensvotum {n} | Vertrauensvoten {pl} :: vote of confidence | votes of confidence
Vertrauenswürdigkeit {f}; Seriosität {f} :: reliability; trustworthiness
Vertraulichkeit {f}; Geheimhaltung {f} | Grad {m} der Vertraulichkeit :: confidentiality | confidentiality rate
Vertraulichkeit {f}; plumpe Vertraulichkeit {f}; Aufdringlichkeit {f} | jdn. mit Vertraulichkeit behandeln :: familiarity | to treat sb. with familiarity
Vertraulichkeiten {pl}; Intimitäten {pl} :: intimacies
Vertraute {m,f}; Vertrauter | Vertrauten {pl}; Vertraute :: intimate | intimates
Vertraute {m,f}; Vertrauter; Mitwissende {m,f}; Mitwissender; Mitwisser {m}; Mitwisserin {f} :: confidant; familiar
Vertraute {f} :: confidante
Vertrautheit {f} (mit) :: familiarity (with)
Vertrautheit {f} :: familiarness
Vertrautheit {f} :: intimacy
Vertrautheit {f} :: intimateness
Vertrautheit {f} :: acquaintance
Vertreiber {m} :: ejector
Vertreibung {f} :: expulsion
Vertreibung {f} | Vertreibungen {pl} :: turnout | turnouts
Vertreibung {f} :: eviction
Vertreibung {f} :: displacement
Vertreter {m}; Vertreterin {f} (einer Firma) | Vertreter {pl}; Vertreterinnen {pl} | gesetzlicher Vertreter | ständige Vertreter :: representative; rep [coll.] | representatives; reps | legal representative | permanent representatives
Vertreter {m}; Vertretung {f} :: substitute; stand-in
Vertreter {m} :: deputy
Vertretbarkeit {f} :: defensibleness
Vertreter {m}; Handelsvertreter {m}; Agent {m} :: agent; factor
Vertreterkosten {pl} :: agency expenses
Vertreterprovision {f} :: agent's commission; agency fee
Vertreter {m}; Vertretung {f} | Vertreter {pl}; Vertretungen {pl} :: proxy | proxies
Vertreter {m}; Vertreterin {f} (z. B. eines Arztes) :: locum; locum tenens
Vertretung {f} | in Vertretung von | in Vertretung; in Vollmacht /i.V./ | zur Vertretung berufen | ständige Vertretung | Ausschuss der ständigen Vertreter :: representation | as representative of | per procurationem /p.p.; p. pro./; by proxy; on behalf of | appointed to act for | permanent representation | permanent representatives committee
diplomatische Vertretung {f} :: diplomatic mission
Vertretungsmacht {f} :: actual authority
Vertretungsrecht {n} :: right to represent
Vertretungslehrer {m}; Vertretungslehrerin {f} (Schule) | Vertretungslehrer {pl}; Vertretungslehrerinnen {pl} :: substitute teacher | substitute teachers
Vertretungsstunde {f} (Schule) | Vertretungsstunden {pl} :: replacement lesson | replacement lessons
Vertretungsvertrag {m} | Vertretungsverträge {pl} :: agency agreement; agency contract | agency agreements; agency contracts
Vertretungsvertrag {m} :: agency contract
Vertrieb {m}; Absatz {m} [econ.] | selektiver Vertrieb :: distribution | selective distribution system
Vertrieb {m} :: sale
Vertrieb {m}; Vertriebsabteilung {f}; Verkaufsabteilung {f} | Vertriebsabteilungen {pl}; Verkaufsabteilungen {pl} :: sales department; sales division; sales | sales departments; sales divisions
Vertriebene {m,f}; Vertriebener | Vertriebenen {pl}; Vertriebene :: expellee | expellees
Vertriebsassistent {m}; Vertriebsassistentin {f} | Vertriebsassistenten {pl}; Vertriebsassistentinnen {pl} :: sales assistant | sales assistants
Vertriebsbüro {n} | Vertriebsbüros {pl} :: sales agency | sales agencies
Vertriebserlös {m} :: sales revenue
Vertriebsgesellschaft {f} :: marketing company
Vertriebsgesellschaft {f} [econ.] :: distributorship
Vertriebsleiter {m}; Vertriebsleiterin {f} | Vertriebsleiter {pl}; Vertriebsleiterinnen {pl} :: sales manager | sales managers
Vertriebsmanagement {n}; Vertriebsleitung {f}; Verkaufsleitung {f} :: sales management; distribution management
Vertriebsmitarbeiter {m}; Vertriebsmitarbeiterin {f} | Vertriebsmitarbeiter {pl}; Vertriebsmitarbeiterinnen {pl} :: sales representative | sales representatives
Vertriebsnetz {n} | Vertriebsnetze {pl} :: sales network; distribution network; delivery network | sales networks; distribution networks; delivery networks
Vertriebskosten {pl} :: marketing costs
Vertriebsorganisation {f} | Vertriebsorganisationen {pl} :: marketing organization; marketing organisation | marketing organizations; marketing organisations
Vertriebspartner {m} | Vertriebspartner {pl} :: sales partner; reseller | sales partners; resellers
Vertriebspersonal {n} :: sales personnel
Vertriebsphilosophie {f} :: marketing philosophy
Vertriebsplanung {f} :: sales planning; marketing strategy
Vertriebspolitik {f}; Marketingstrategie {f} :: sales policy; marketing policy
Vertriebsrecht {n} | Vertriebsrechte {pl} :: right of sale | rights of sale
Vertriebsstelle {f} | Vertriebsstellen {pl} :: distribution agency; retailer | distribution agencies; retailers
Vertriebssteuerung {f} [econ.] :: marketing control
Vertriebsvereinbarung {f} :: sales agreement
Vertriebsweg {m} :: channel of distribution
Vertuschung {f} :: cover-up; hush-up; hushing-up
Verübung {f} :: perpetration
Verunglimpfung {f}; Verleumdung {f}; abfällige Bemerkung {f} :: aspersion
Verunglimpfung {f} | Verunglimpfungen {pl} :: disparagement | disparagements
Verunglimpfung {f} :: revilement
Verunreinigung {f} (Halbleiter) [electr.] :: pollution
Verunreinigung {f}; Verschmutzung {f} :: contamination
Verunreinigung {f} :: defilement
Verunreinigung {f} :: impureness
Verunreinigung {f} | Verunreinigungen {pl} :: impurity | impurities
Verunreinigungskontrolle {f} :: contamination control
Verunsicherung {f} | Verunsicherungen {pl} :: insecurity; feeling of insecurity | insecurities; feelings of insecurity
Verunstalter {m} | Verunstalter {pl} :: blotter | blotters
Veruntreuer {m} :: embezzler
Veruntreuung {f}; Untreue {f} [jur.] | Veruntreuungen {pl} :: embezzlement | embezzlements
Veruntreuung {f} | Veruntreuungen {pl} :: defalcation | defalcations
Verunzierung {f} :: spoiling
Verursacher {m}; Verursacherin {f} :: cause; causer
Verursacherprinzip {n} (Umweltschutz) :: polluter pays principle
Verursachung {f} :: causing; causation
Verurteilte {m,f}; Verurteilter; Zuchthäusler {m}; Sträfling {m} :: convict
Verurteilung {f}; Schuldspruch {m} | Verurteilungen {pl}; Schuldsprüche {pl} :: conviction | convictions
Verurteilung {f} | Verurteilungen {pl} :: condemnation | condemnations
Verurteilung {f} | Verurteilungen {pl} :: damnation | damnations
Verurteilung {f} :: reprobation
Vervielfachung {f} :: multiplication
Vervielfältigen {n} :: reproducing
Vervielfältiger {m} :: hectograph
Vervielfältiger {m} :: letter-press
Vervielfältiger {m} :: manifold-writer
Vervielfältiger {m}; Wiedergabegerät {n} :: reproducer
Vervielfältigung {f} :: reproduction
Vervielfältigung {f} :: duplication
Vervielfältigung {f} :: reprography
Vervielfältigungsapparat {m} | Vervielfältigungsapparate {pl} :: duplicator | duplicators
Vervielfältigungsapparat {m} | Vervielfältigungsapparate {pl} :: duplicating apparatus | duplicating apparatuses
Vervielfältigungsgerät {n} (mit Matrizen) | Vervielfältigungsgeräte {pl} :: stencil machine | stencil machines
Vervielfältigungsmatrize {f} | Vervielfältigungsmatrizen {pl} :: stencil | stencils
Vervielfältigungsrecht {n} :: right to reproduce
Vervierfachung {f} :: quadruplication
Vervollkommnung {f} :: perfecting; perfection
Vervollständigung {f} :: integration
Verwahrer {m}; Treuhänder {m} | Verwahrer {pl}; Treuhänder {pl} :: custodian | custodians
Amt eines Verwahrers :: custodianship
Verwahrstelle {f}; Hinterlegungsstelle {f} | Verwahrstellen {pl}; Hinterlegungsstellen {pl} :: custodian | custodians
Verwahrlosung {f} :: neglect
(sichere) Verwahrung {f}; Aufbewahrung {f} | in sicherer Verwahrung | in sichere Verwahrung geben | etw. in Verwahrung geben | in Verwahrung geben (bei) | in Verwahrung haben | in Verwahrung nehmen :: safe-keeping; custody; care; trust | in safe custody | to place in safe custody | to give sth. into custody (in charge) | to deliver in trust; to entrust; to lodge (with) | to hold in trust | to take charge of; to take into custody
Verwahrung {f} :: safekeeping
etw. in Verwahrung geben; etw. hinterlegen | etw. in Verwahrung gebend; etw. hinterlegend | etw. in Verwahrung gegeben; etw. hinterlegt | jdm. etw. in Verwahrung geben | kann hinterlegt werden :: to deposit sth. | depositing sth. | deposited sth. | to deposit sth. with sb. | can be deposited
Verwahrung {f} | Verwahrungen {pl} | Verwahrung einlegen (gegen) :: caveat | caveats | to enter a caveat; to protest (against)
eine Urkunde in gerichtliche Verwahrung geben :: to impound a document
Verwahrung {f} | Verwahrungen {pl} :: custody | custodies
Verwahrungsort {m} :: depository
Verwalter {m}; Verwaltungsbeamter :: administrator
Verwalter {m} :: manciple
Verwalter {m}; Verwalterin {f}; Hausverwalter {m} :: caretaker
Verwalter {m}; Verwalterin {f} :: steward
Verwalteramt {n} :: administratorship
Verwaltung {f}; Verwalteramt {n} :: stewardship
Verwaltung {f} :: administration department
Verwaltung {f} :: administration; admin
Verwaltung {f} :: management
Verwaltung {f} :: maintenance
Verwaltungs...; Amts...; Regierungs... :: administrative
Verwaltungsakt {m} :: administrative act; administration act; administrative deed
Verwaltungsangelegenheiten regeln :: to administer
Verwaltungsangestellte {m,f}; Verwaltungsangestellter :: administration employee; administration secretary
Verwaltungsapparat {m} | Verwaltungsapparate {pl} :: administrative machinery | administrative machineries
Verwaltungsapparat {m} :: administrative organization
Verwaltungsapparat {m} :: ministrative organization
Verwaltungsarbeit {f} | Verwaltungsarbeiten {pl} :: administrative work | administrative work
Verwaltungsassistent {m}; Verwaltungsassistentin {f} | Verwaltungsassistenten {pl}; Verwaltungsassistentinnen {pl} :: administrative assistant | administrative assistants
Verwaltungsaufwand {m} :: administration effort
Verwaltungsausschuss {m} | Verwaltungsausschüsse {pl} :: administrative board | administrative boards
Verwaltungsbeamte {m} :: administrative officer
Verwaltungsbehörde {f} | Verwaltungsbehörden {pl} :: administrative agency | administrative agencies
Verwaltungsbezirk {m} | Verwaltungsbezirke {pl} :: administrative district | administrative districts
Verwaltungsdienst {m} :: administration
Verwaltungsgebäude {n} | Verwaltungsgebäude {pl} :: administrative building | administrative buildings
Verwaltungsgebühr {f} | Verwaltungsgebühren {pl} :: administrative fee | administrative fees
Verwaltungsgemeinkosten {pl} :: administration cost
Verwaltungsgemeinschaft {f}; Amt {n}; Samtgemeinde {f}; Verbandsgemeinde {f} [pol.] | Verwaltungsgemeinschaften {pl}; Ämter {pl}; Samtgemeinden {pl}; Verbandsgemeinden {pl} :: special administrative district; amt | special administrative districts; amts
Verwaltungsgemeinkosten {pl} :: administrative overhead
Verwaltungsgericht {n} | Verwaltungsgerichte {pl} :: administrative tribunal | administrative tribunals
Verwaltungsgerichtshof {m}; Verwaltungsgericht {n} [jur.] :: Higher Administrative Court; Administrative Court
Verwaltungskosten {pl} :: administrative expense; administrative costs
Verwaltungskostenstelle {f}; Verwaltungsstelle {f} :: administration cost center
Verwaltungspraxis {f}; Verwaltungsgepflogenheit {f} :: administrative experience
Verwaltungsrat {m} :: governing board
Verwaltungsschreiben {n} :: comfort letter
Verwaltungsstab {m} :: administrative staff
Verwaltungsstruktur {pl} | Verwaltungsstrukturen {pl} :: administrative structure | administrative structures
integriertes Verwaltungs- und Kontrollsystem für Bewirtschaftungsbeihilfen (Landwirtschaft) /InVeKoS/ :: integrated administration and control system /IACS/
Verwaltungsverfahren {n} :: administrative procedure
Verwaltungsvorschrift {f} :: administrative fiat
Verwaltungsrat {m} (einer US-Universität) | Mitglied des Verwaltungsrates (einer US-Universität) :: the Regents | regent [Am.]
Verwaltungsrecht {n} :: administrative law
Verwaltungszweig {m} | Verwaltungszweige {pl} :: administrative body | administrative bodies
Verwandlung {f}; Verwandeln {n} :: transformation
Verwandlung {f}; wunderbare Wandlung {f} :: transmogrification
Verwandlungskünstler {m} :: quick change artist
Verwandte {m,f}; Verwandter | Verwandten {pl} | verwandt mit mir | entfernter Verwandter | Verwandte väterlicherseits :: relative; relation | relations | a relation of mine | remote relative | patrikin; agnate
Verwandte {f} :: kinswoman
Verwandte {m} :: kinsman
Verwandtenselektion {f} [biol.] :: kin selection
Verwandtschaft {f} | (nahe) Verwandtschaft {f}; Blutsverwandtschaft {f} :: relatives {pl}; kin | kinship
Verwandtschaft {f} :: relationship
Verwandtschaft {f} :: relation
Verwandtschaft {f} :: relatedness
Verwandtschaft {f} :: affinity
(Bluts-) Verwandtschaft {f} :: kindred
Verwandtschaft {f} | nahe Verwandtschaft {f} :: kinsfolk | kinship; propinquity
Verwandtschaftsgrad {m} | Verwandtschaftsgrade {pl} :: degree of relationship | degrees of relationship
Verwandtschaftskoeffizient {m} [biol.] :: coefficient of relatedness
Verwarnung {f}; Ermahnung {f}; Verweis {m}; Tadel {m}; Warnung {f} :: admonishment
Verwarnung {f}; gelbe Karte {f} [sport] | eine Verwarnung erhalten; eine gelbe Karte erhalten | einem Spieler die gelbe Karte zeigen | vom Schiedsrichter die gelbe Karte erhalten (wegen) | Er erhielt die gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners. :: booking; yellow card | to be booked; to be yellow carded | to yellow card a player | to be yellow carded by the referee (for) | He got the yellow card for blocking an opponent.
Verwarnung {f} | Verwarnungen {pl} | schriftliche Verwarnung :: warning | warnings | written warning
Verwaschung {f} | Verwaschungen {pl} :: concretion | concretions
Verwässerung {f} :: watering down
Verwässerung {f} :: dilution
Verwebung {f}; Verflechtung {f} :: interweaving
Verwechslung {f}; Verwechselung {f} | um Verwechslungen vorzubeugen :: confusion | to avoid any possibility of confusion
Verwechslung {f}; Vertauschung {f} :: mixing up; mix-up
Verwechslungsgefahr {f} :: danger of confusion
Verwehung {f} | Verwehungen {pl} :: drift | drifts
Verweichlichung {f} :: effeminacy
Verweigerer {m}; Verweigerin {f}; Ablehnende {m,f}; Abweisende {m,f}; Leugner {m}; Leugnerin {f} | Verweigerer {pl}; Verweigerinnen {pl}; Ablehnenden {pl}; Abweisenden {pl}; Leugner {pl}; Leugnerinnen {pl} :: denier | deniers
Verweigerung {f}; Ablehnung {f} | Verweigerungen {pl}; Ablehnungen {pl} :: denial | denials
Verweildauer {f} :: resting time; residence time
Verweilzeit {f} | hydraulische Verweilzeit :: dwell time; holding time; retention time; detention time | hydraulic retention time /HRT/
Verweis {m} :: animadversion
Verweis {m} :: reference
Verweis {m}; Tadel {m}; Verwarnung {f} | Verweise {pl}; Tadel {pl}; Verwarnungen {pl} | schriftlicher Verweis (Diziplinarstrafe) [mil.] :: reprimand | reprimands | letter of reprimand
Verweis {m} :: reproof
Verweisung {f} :: referral
Verweisung {f} an :: relegation
Verweisung {f} :: cross reference
Verweisungszeichen {n} :: mark-of-reference
Verweltlichung {f}; Säkularisation {f} :: secularization; secularisation
Verwendung {f} :: disposition
Verwendung {f} :: usage
Verwendung {f} :: usableness
Verwendung des Reingewinns :: appropriation of net income
Verwendungsmöglichkeit {f} | Verwendungsmöglichkeiten {pl} :: possible use; use | possible uses; uses
Verwendungsnachweis {m} :: source and disposition statement; where-used list
Verwendungszweck {m} :: use; intended purpose; designated use
Verwerflichkeit {f} :: abjection
Verwerfung {f} [geol.] :: fault
Verwerfung {f}; Verkrümmung {f}; Krümmung {f}; Verdrehung {f}; Verziehen {n} (von Holz) :: warp
Verwertung {f}; Auswertung {f}; Verwendung {f}; Ausnutzung {f} | Verwertungen {pl} | thermische Verwertung | stoffliche Verwertung :: utilization; utilisation [Br.] | utilizations; utilisations | thermal recycling; thermal utilization | recycling
Verwertungsgesellschaft {f} | Verwertungsgesellschaften {pl} :: collecting society | collecting societies
Verwertungsgrad {m} :: utilization ratio
Verwertungsrecht {n} | Verwertungsrechte {pl} :: exploitation right | exploitation rights
Verwesung {f} | in Verwesung übergehen :: decomposition; decay; disintegration; rot | to start to decay
Verwesung {f}; Fäulnis {f} :: corruption
Verwerfungslinie {f} [geol.] :: fault line
Verwicklung {f} | Verwicklungen {pl} :: embroilment | embroilments
Verwicklung {f}; Verwirrung {f} | Verwicklungen {pl}; Verwirrungen {pl} :: entanglement | entanglements
Verwicklung {f}; Verwicklungen {pl}; Wirrwarr {n} :: imbroglio
Verwicklung {f}; Einmischung {f} :: involvement
Verwicklung {f}; Verflochtenheit {f} | Verwicklungen {pl} :: complexity | complexities
Verwilderung {f} :: wildness
Verwirklichung {f} :: actualization
Verwirklichung {f}; Realisierung {f} | Verwirklichungen {pl} :: realization; realisation [Br.] | realizations
Verwirbelung {f} :: swirl
Verwirklichung {f}; Erreichung {f} | Verwirklichung der Wirtschafts- und Währungsunion [pol.] :: attainment | attainment of economic and monetary union
Verwirkung {f}; Verfall {m} | Verfall eines Patents :: forfeiture; forfeit | forfeiture of a patent
Verwirrtheit {f} :: confusedness
Verwirrung {f}; Durcheinander {n}; Wirrwarr {n}; Bestürzung {f} | Verwirrung vermeiden :: confusion | to avoid confusion
Verwirrung {f} | ganz verwirrt sein :: muddle | to be in a muddle
Verwirrung {f}; Durcheinander {n} :: disarray
Verwirrung {f} | in einem Augenblick geistiger Verwirrung :: aberration | in a moment of mental aberration
geistige Verwirrung {f} :: aberration
Verwirrung {f} :: bafflement
Verwirrung {f}; Konfusion {f} :: befuddlement
Verwirrung {f} :: bafflingness
Verwirrung {f} :: bedevilment
Verwirrung {f} :: bewilderment; bewilderedness
Verwirrung {f} :: fuddle
Verwirrung {f} :: dishevelment
Verwirrung {f} :: perplexity
Verwirrung {f} :: puzzlement
jdn. in Verwirrung bringen | jdn. in Verwirrung bringend | jdn. in Verwirrung gebracht :: to confuse sb.; to bewilder sb.; to fluster sb. | confusing sb.; bewildering sb.; flustering sb. | confused sb.; bewildered sb.; flustered sb.
Verwischung {f} :: blurring
Verwitterung {f} | Verwitterungen {pl} :: weathering | weatherings
Verwöhner {m} :: coddler
Verwöhnheit {f} :: choosiness
Verwöhntheit {f} :: fastidiousness
Verwölbung {f} :: warping
Verworfene {m,f}; Verworfener :: castaway
Verworfenheit {f} :: abjectness
Verworfenheit {f} :: crookedness
Verworfenheit {f} :: depravation
Verworfenheit {f} :: turpitude
Verworrenheit {f} :: abstruseness
Verworrenheit {f} :: turbidity
Verworrenheit {f} :: fogginess
Verworrenheit {f}; Wirrwarr {n} :: promiscuousness; promiscuity [obs.]
Verwünschung {f} | Verwünschungen {pl} :: imprecation | imprecations
Verwünschung {f}; Fluch {m} :: blessing
Verwüster {m} | Verwüster {pl} :: devastator | devastators
Verwüstung {f} :: desolateness
Verwüstung {f}; Verheerung {f}; Zerstörung {f}; Plünderung {f} | Verwüstungen {pl}; Verheerungen {pl}; Zerstörungen {pl}; Plünderungen {pl} :: ravage; depredation | ravages; depredations
Verwüstung {f} | Verwüstungen {pl} :: desolation | desolations
Verwüstung {f}; Verheerung {f}; Zerstörung {f} | Verwüstungen {pl}; Verheerungen {pl}; Zerstörungen {pl} :: devastation | devastations
Verwüstung {f}; Chaos {n} :: havoc
Verwundbarkeit {f}; Verletzbarkeit {f}; Verletzlichkeit {f}; Anfälligkeit {f}; Vulnerabilität {f} (für) | Verwundbarkeiten {pl}; Verletzbarkeiten {pl}; Verletzlichkeiten {pl}; Anfälligkeiten {pl}; Vulnerabilitäten {pl} :: vulnerability (to) | vulnerabilities
Verwunderung {f} | voller Verwunderung | zu meiner Verwunderung | Ich musste zu meiner Verwunderung feststellen, dass ... | Seine Ankündigung hat für einige Verwunderung gesorgt. :: amazement; astonishment; great surprise | full of amazement | to my amazement/astonishment | I was amazed to find out that ... | It raised a few eyebrows when he made that announcement.
Verwunderung {f} | Verwunderungen {pl} :: wonderment | wonderments
Verwundete {m,f}; Verwundeter | Verwundeten {pl}; Verwundete :: casualty | casualties
Verwundetensammelstelle {f} [mil.] | Verwundetensammelstellen {pl} :: casualty collection point | casualty collection points
die Verwundeten :: the wounded
Verwurzelung {f} :: (deep) rootedness
Verwurzelung {f} :: rootage
Verzagtheit {f}; Unentschlossenheit {f}; Gleichgültigkeit {f} :: halfheartedness
Verzagtheit {f} :: despondence
Verzagtheit {f} :: downheartedness
Verzagtheit {f} :: pusillanimity
Verzahnung {f} | Verzahnungen {pl} :: tooth system | tooth systems
Verzahnung {f} :: gears; gearing
Verzauberung {f}; Zauberkraft {f}; bezaubernde Wirkung {f} :: witchery
Verzehr {m} :: consumption
Verzeichnis {n} | Verzeichnisse {pl} :: directory | directories
Verzeichnis {n} | Verzeichnisse {pl} :: schedule | schedules
Verzeichnis {n} | Verzeichnisse {pl} :: list | lists
Verzeichnis {n} :: index
Verzeichnis {n} :: memorandum
Verzeichnis lieferbarer Bücher; Backlist {f} :: backlist
Verzeichnisbaum {m} [comp.] | Verzeichnisbäume {pl} :: directory tree | directory trees
Verzeichnung {f} (eines Fotos) [photo.] | tonnenförmige Verzeichnung :: distortion (of a photo) | barrel distortion
Verzeihung {f} :: forgiveness
Verzeihung {f}; Begnadigung {f} | um Verzeihung bitten für :: pardon | to ask pardon for
jdn. (für etw.) um Verzeihung bitten :: to apologize to sb. (for sth.); to apologise to sb. (for sth.) [Br.]
Verzeihung!; Bedaure!; Schade!; Leider nicht! | Ich bedaure | Bedaure, mein Freund! :: Sorry! | I'm sorry | Sorry, Mac! [coll.]
Verzerrung {f} | Verzerrungen {pl} :: contortion | contortions
Verzerrung {f} | asymptotische Verzerrung :: bias | asymptotic bias
Verzerrung {f}; Entstellung {f} :: warp
Verzerrung {f}; Entstellung {f}; Verkrümmung {f}; Verfälschung {f} | Verzerrungen {pl}; Entstellungen {pl}; Verkrümmungen {pl}; Verfälschungen {pl} | verzerrte Darstellung von Fakten; Verdrehung von Tatsachen | um eine Verfälschung der Ergebnisse durch ... zu vermeiden :: distortion | distortions | distortion of facts | to avoid distortion of the results (produced) by ...
Verzerrungshülle {f} :: envelope distort
Verzerrungstensor {m} | Verzerrungstensoren {pl} :: strain tensor | strain tensors
Verzerrungswerkzeug {n} (elektronische Bildbearbeitung) :: warp brush
Verzerrungszustand {m} :: state of strain
Verzettelung {f}; Zersplitterung {f} :: dispersal
Verzicht {m}; Verzichtleistung {f}; Entsagung {f} :: relinquishment
Verzicht {m} :: renouncement
Verzicht {m}; Übertragung {f}; Quittung {f} [jur.] :: release
Verzicht {m}; Aufgabe {f} :: renunciation
Verzicht {m} :: abdication
Verzicht {m} (auf); Befreiung {f} (von) :: dispensation (with)
Verzicht {m} (auf) | Verzichte {pl} :: waiver (of) | waivers
vertraglicher Verzicht auf gegenseitige Abwerbung :: anti-pirating agreement
Verzichtserklärung {f}; Verzicht {m} (auf); Ausschlagung {f} | eine Verzichterklärung auf etw. abgeben :: disclaimer (of) | to put in a disclaimer of sth.
Verzichtserklärung {f} :: waiver; declaration of renunciation
Verzierung {f} | Verzierungen {pl} :: garnishment | garnishments
Verzierung {f}; Verschönerung {f} :: adornment
Verzierung {f}; Schmuck {m}; Dekor {n}; Ornament | Verzierungen {pl}; Dekore {pl}; Ornamente {pl} | zur Verzierung :: ornament | ornaments | for ornament
Verzierung {f} :: brightwork
Verzierung {f}; Musterung {f} :: pattern
Verzierung {f}; Ornament {n} :: grace
Verzinsung {f} | einfache Verzinsung {f} :: interest | simple interest
Verzögerer {m} | Verzögerer {pl} :: delayer | delayers
Verzögerung {f}; Verzug {m} | Verzögerungen {pl} | ohne Verzögerung; ohne Verzug; unverzüglich {adv} | in Verzug geraten | Gefahr im Verzug | akustische Verzögerung :: delay | delays | without delay | to fall behind | danger ahead | acoustic delay
Verzögerung {f}; Zeitverzögerung {f} :: time delay; time lag; lag-time
Verzögerung {f}; Unterbrechung {f} :: hesitation
Verzögerungseinheit {f} | Verzögerungseinheiten {pl} :: delay unit | delay units
Verzögerungsfaktor {m} | Verzögerungsfaktoren {pl} :: time delay factor | time delay factors
Verzögerungsglied {n} (Zeit) | Verzögerungsglieder {pl} :: delay element | delay elements
Verzögerungsmittel {n} [chem.] :: retarder
Verzögerungssensor {m} [techn.] | Verzögerungssensoren {pl} :: deceleration sensor | deceleration sensors
Verzögerungsstrecke {f} | Verzögerungsstrecken {pl} | akustische Verzögerungsstrecke :: delay line | delay lines | acoustic delay line
Verzögerungstaktik {f} :: delaying tactics {pl}
Verzögerungstaktiker {m} :: temporizer
Verzögerungstaste {f} | Verzögerungstasten {pl} :: deceleration button | deceleration buttons
Verzögerungsventil {n} [techn.] | Verzögerungsventile {pl} :: delay valve | delay valves
Verzögerungsverfahren {n} :: deceleration method
Verzögerungsweg {m} :: distance of deceleration
Verzögerungszeit {f} :: deceleration time
Verzollung {f} :: customs clearance
Verzollung {f} :: payment of duty
Verzollungspapiere {pl} :: clearance certificate
in Verzückung geraten; ins Schwärmen geraten (über) :: to go into raptures (about; at; over)
Verzug {m}; Zahlungsverzug {m} | im Verzug | in Verzug sein :: default | in default | to default
in Verzug; im Rückstand :: behind schedule
Verzugsaktien {pl} [fin.] :: deferred shares
Verzugstage {pl} :: days of grace
Verzugszinsen {pl} [fin.] :: interest for delay; interest for late payment; interest on arrears
Verzurren {n} :: rigging
Verzurröse {f} (zum Fixieren von Ladegut) :: lashing eye
Verzweiflung {f}; Leiden {n}; Kummer {m}; Sorge {f} :: distress
Verzweiflung {f} (an); Trostlosigkeit {f}; Verzagen {n} | völlige Verzweiflung | jdn. zur Verzweiflung bringen :: despair (of) | black despair | to reduce sb. to despair
Verzweiflung {f} | aus Verzweiflung :: desperation | out of desperation
Verzweiflungstat {f} | Verzweiflungstaten {pl} :: act of desperation | acts of desperation
Verzweiflung {f}; Trostlosigkeit {f} :: desolation; desolateness
Verzweigung {f} | Verzweigungen {pl} :: branching | branchings
Verzweigung {f}; Gabelung {f} | Verzweigungen {pl}; Gabelungen {pl} :: fork; forking | forks; forkings
Verzweigung {f}; Verästelung {f} | Verzweigungen {pl}; Verästelungen {pl} :: ramification | ramifications
Verzweigung {f} :: arborization
Verzweigungspunkt {m} | Verzweigungspunkte {pl} :: branching point | branching points
Verzweigungsstelle {f} | Verzweigungsstellen {pl} :: branch point; junction | branch points; junctions
Verzwicktheit {f} :: knottiness
Vesper {f} [relig.] | zur Vesper gehen :: vespers | to go to vespers
Vesper {f,n}; Zwischenmahlzeit {f}; Jause {f} [Ös.] :: (break for a) snack
Vestibül {m}; Eingangshalle {f}; Vorhalle {f} | Vestibüle {pl}; Eingangshallen {pl}; Vorhallen {pl} :: vestibule | vestibules
Veteran {m} | Veteranen {pl} :: veteran; vet | veterans
Veteran {m} :: ex servicemen
Veterinär {m} :: veterinary surgeon; veterinarian [Am.]
Veto {n} (gegen; von Seiten) | ein Veto gegen etw. einlegen; ein Veto gegen etw. erheben :: veto (on; from) | to put a veto on sth.
sein Veto einlegen; widersprechen | Veto einlegend; widersprechend | Veto eigelegt; widersprochen :: to veto | vetoing | vetoed
Vetorecht {n} :: power of veto; right of veto
Vetternwirtschaft {f}; Klüngelwirtschaft {f} :: croneyism; cronyism
Vetternwirtschaft {f} :: partisanship
Vexierbild {n} :: picture puzzle
Vexierschloss {n} :: puzzle lock
Vexierschloss {n} :: vexierschloss
Vexierspiegel {m} :: distorting mirror
Vexillologe {m} :: vexillologist
Viadukt {n} | Viadukte {pl} :: viaduct | viaducts
Vibraphon {n} [mus.] | Vibraphone {pl} :: vibraphone; vibes | vibraphones
Vibrato {n} [mus.] | Vibrati {pl} :: vibrato | vibratos
Vibrationsspannung {f} :: vibrating stress
Vibrationswalze {f} | Vibrationswalzen {pl} :: vibrating roller | vibrating rollers
Vibrationsstärke {f} :: vibration strength
Vibrator {m} | Vibratoren {pl} :: vibrator | vibrators
Vickershärte {f} [techn.] | Härteprüfung nach Vickers :: vickers hardness | Vickers hardness test
Vicomte {f} | Vicomten {pl} :: viscount | viscounts
Video {n} | etw. auf Video aufnehmen :: video | to video sth.; to record sth. on video; to video-tape sth.
Videoanlage {f} :: video equipment
Videoaufzeichnung {f}; Videoaufnahme {f} :: video recording
Videoband {n} | Videobänder {pl} :: videotape; video tape | videotapes
Videobearbeitungsservice {m} :: video editing service
Videoclip {m} :: video clip
Videokamera {f} :: video camera
Videofilmer {m}; Videofilmerin {f} | Videofilmer {pl}; Videofilmerinnen {pl} :: videographer | videographers
Videokassette {f} | Videokassetten {pl} :: video cassette | video cassettes
Videokonferenz {f} | Videokonferenzen {pl} :: video conference | video conferences
Videokonferenzschaltung {f} :: video conferencing
Videomaterial {n} :: video footing
Videoprojektor {m}; Datenprojektor {m}; Beamer {m} | Videoprojektoren {pl}; Datenprojektoren {pl}; Beamer {pl} :: video projector | video projectors
Videorecorder {m}; Videorekorder {m} | Videorecorder {pl}; Videorekorder {pl} :: video recorder; video cassette recorder /VCR/; video [Br.] | video recorders; videos
Videoschirm {m} | Videoschirme {pl} :: video screen | video screens
Videosichtgerät {n} | Videosichtgeräte {pl} :: video display unit | video display units
Videostandard {m} | ein Videostandard :: video standard | video home system /VHS/
Videotechnik {f} :: video technology
Videotext {m} :: videotex; video text; teletext
Videotelefonie {f} [telco.] :: video telephony
Videotextsystem {n} :: broadcast videotex
Videothek {f}; Videoverleih {m} | Videotheken {pl}; Videoverleihe {pl} :: video library; video rental shop; video shop; video rental | video libraries; video rental shops; video shops; video rentals
Videoüberwachung {f} :: video-observance
Videoüberwachung {f}; TV-Überwachung {f} :: video surveillance; TV surveillance
Videoüberwachungsanlage {f} [electr.] :: closed-circuit television /CCTV/
Videounterhaltung {f} :: video entertainment
Videowand {f} | Videowände {pl} :: video wall | video walls
Viech {n} [ugs.] :: creature
Viecherei {f} [ugs.] :: hard grind; hard slog
Vieh {n}; Nutztier {n}; Viehbestand {m}; Nutztierherde {f} [agr.] | Der Viehbestand umfasst alle Tiere eines Hofes. :: livestock; live stock | Livestock is the number of animals living on a farm.
Viehausstellung {f} | Viehausstellungen {pl} :: cattle show | cattle shows
Viehbox {f} | Viehboxen {pl} :: cattle stall | cattle stalls
Viehbremse {f}; Bremse {f} [zool.] | Viehbremsen {pl}; Bremsen {pl} :: gadfly | gadflies
Viehdieb {m} | Viehdiebe {pl} :: cattle rustler; rustler | cattle rustlers; rustlers
Viehdiebstahl {f} :: cattle theft; rustling
Viehhändler {m} | Viehhändler {pl} :: cattle dealer | cattle dealers
(umherziehender) Viehhirte {m}; Hirte {m}; Viehhüter {m} | Viehhirten {pl}; Hirten {pl}; Viehhüter {pl} :: pastoralist | pastoralists
Viehmarkt {m} | Viehmärkte {pl} :: cattle market | cattle markets
Viehseuche {f}; Tierseuche {f} | Viehseuchen {pl}; Tierseuchen {pl} :: epizootic; epizootic disease | epizootics; epizootic diseases
Viehseuche {f} | Viehseuchen {pl} :: cattle plague | cattle plagues
Viehtreiber {m}; Treiber {m} | Viehtreiber {pl}; Treiber {pl} :: drover | drovers
Viehwagen {m} :: live stock waggon
Viehwagen {m} :: cattle truck
Viehweide {f}; Weideland {n} [agr.] | Viehweiden {pl}; Weideländer {pl} :: pasture; lea | pastures
Viehzucht {f}; Viehhaltung {f} [agr.] | automatisierte Viehhaltung :: stock farming | factory farming
Viehzüchter {m} [agr.] | Viehzüchter {pl} :: stock farmer; cattle raiser | stock farmers; cattle raisers
Viehzüchter {m} :: grazier
Viehzüchter {m} :: cowman
Vieleck {n}; Polygon {n} [math.] | Vielecke {pl} :: polygon | polygons
Vieleckbein {n} (an der Handwurzel) [anat.] :: trapezoid
Vielfachmessgerät {n} :: multimeter
das Vielfache {n} :: the multiple
Vielfaches [math.] | kleinstes gemeinsames Vielfaches (kgV) :: multiple | least common multiple /LCM/
Vielfachheit {f} [math.] :: multiplicity
um ein Vielfaches :: many times over
Vielfachsteckdose {f} :: multiple socket
Vielfachtülle {f} :: connector grommet
Vielfältigkeit {f}; Mannigfaltigkeit {f} :: manifoldness
Vielfältigkeit {f} :: multifariousness
Vielfältigkeit {f} :: multitudinousness
Vielfachzucker {m}; Polysaccharid {n} [biochem.] | Vielfachzucker {pl}; Polysaccharide {pl} :: polysaccharide | polysaccharides
Vielfalt {f} :: diversity
Vielfalt {f}; Vielfältigkeit {f}; Mannigfaltigkeit {f}; Abwechslung {f} | zur Abwechslung :: variety | for the sake of variety
Vielfraß {m} [zool.] | Vielfraße {pl} :: wolverine | wolverines
Vielheit {f} :: multiplicity
Vierkantrohr {n} | Vierkantrohre {pl} :: square tub | square tubs
Vierkantschiene {f} | Vierkantschienen {pl} :: square rail | square rails
Vielkeilwelle {f} [techn.] | Vielkeilwellen {pl} :: splined shaft | splined shafts
Vielkolbenunterschubrost {n} [techn.] | Vielkolbenunterschubroste {pl} :: multiple retort underfeed grate | multiple retort underfeed grates
Vielkugellager {n} [techn.] | Vielkugellager {pl} :: multi ball bearing | multi ball bearings
Vielmännerei {f} :: polyandry
Vielpunkt-Falterfisch {m} (Chaetodon multifasciatus) [zool.] :: pebbled butterfly
Vielpunkt-Messung {f} | Vielpunkt-Messungen {pl} :: multipoint sampling | multipoint samplings
Vielschichtigkeit {f} :: complexity
Vielseitigkeit {f} :: many-sidedness
Vielseitigkeit {f} :: versatileness
Vielseitigkeit {f}; Flexibilität {f}; vielseitige Verwendbarkeit {f} :: versatility
Vielseitigkeitsprüfung {f}; Vielseitigkeitsreiten {n}; Military-Reiten {n} [alt] [sport] (Pferdesport) :: eventing; military [obs.]
Vielstellenmesseinrichtung {f} :: multiple measuring equipment
Vielstoffmotor {m} [techn.] | Vielstoffmotoren {pl} :: multi-fuel engine | multi-fuel engines
Vielvölkerstaat {m} :: multinational state
Vielzahl {f} :: plurality
Vielzahl {f} :: huge number; vast number
Vier-Augen-Gespräch {n}; Vieraugengespräch {n} :: private discussion; personal discussion
Vier-Augen-Prinzip {n}; Vieraugenprinzip {n} :: four-eye-principle
Vielzugkessel {m} [mach.] | Vielzugkessel {pl} :: multi-pass boiler | multi-pass boilers
Vier-Sterne-Hotel {n} | Vier-Sterne-Hotels {pl} :: four-star hotel | four-star hotels
Vierbackenfutter {n} [techn.] | Vierbackenfutter {pl} :: four-jaw chuck | four-jaw chucks
Vierbeiner {m} [zool.] | Vierbeiner {pl} :: quadruped | quadrupeds
Vierbinden-Preußenfisch {m} (Dascyllus melanurus) [zool.] | Vierbinden-Preußenfische {pl} :: four-stripe damsel | four-stripe damsels
Vierdrahtleitung {f} (Telefonleitung) | Vierdrahtleitungen {pl} :: four-wire circuit | four-wire circuits
Viereck {n} | Vierecke {pl} :: four-sided figure; quadrangle; quadrilateral | quadrangles
Viereck {n}; Vierling {m}; Geviert {n} :: quad
Viereck {n}; Rechteck {n}; Kästchen {n} | Vierecke {pl}; Rechtecke {pl}; Kästchen {pl} :: square | squares
Viereckblock {m} :: block of four
Viererbob {m} [sport] :: four-man bobsleigh; four-man bob
Vierergruppe {f} | Vierergruppen {pl} :: quartet | quartets
Viererkette {f} [sport] :: four-man backfield defence; four-man backfield defense [Am.]
Viererspiel {n} | Viererspiele {pl} :: foursome | foursomes
Vierfachmord {m} | Vierfachmorde {pl} :: quadruple murder | quadruple murders
Vierfachschreiber {m} (Messgerät) :: four-variable recorder
Vierfarb... :: four-colour [Br.]; four-color
Vierfarbdruck {m} :: four-colour printing [Br.]; four-color printing
Vierfeldertafel {f} | Vierfeldertafeln {pl} :: fourfold table; 2x2 table | fourfold tables; 2x2 tables
Vierflecken-Falterfisch {m} (Chaetodon quadrimaculatus) [zool.] :: four-spot butterly
Vierfußgang {m} :: tetrapod gait
Vierfüßer {m} :: tetrapod
Vierfüßler {m} | Vierfüßler {pl} :: quadruped | quadrupeds
Viergespann {n} :: carriage and four
Viergespanne {f} :: carriages and four
Vierkanteisen {n} :: square iron; square steel bar
Vierkantholz {n} :: squared timber
Vierkantmutter {f} [techn.] | Vierkantmuttern {pl} :: square nut | square nuts
Vierkantfeile {f} [techn.] | Vierkantfeilen {pl} :: square file | square files
Vierkantflansch {m} [techn.] | Vierkantflansche {pl} :: square flange | square flanges
Vierkantsammler {m} [techn.] | Vierkantsammler {pl} :: square-section header | square-section headers
Vierkantschlüssel {m} | Vierkantschlüssel {pl} :: square-section key | square-section keys
Vierkantschraube {f} [techn.] | Vierkantschrauben {pl} :: square-head bolt | square-head bolts
Vierkantstahl {m} [techn.] :: square section
Vierling {m} | Vierlinge {pl} :: quadruplet | quadruplets
Viermächtebesprechung {f} | Viermächtebesprechungen {pl} :: four power talk | four power talks
Vierpass {m} [arch.] :: quatrefoil
Vierpol {m} :: quadripole
Vierrad {n} | Vierräder {pl} :: four wheel | four wheels
Vierradantrieb {m} :: four-wheel drive
Vierradbremse {f} | Vierradbremsen {pl} :: four-wheel brake | four-wheel brakes
Viersäulen-Bauweise {f} :: four column design (4-column)
Viersitzer {m} | Viersitzer {pl} :: four-seater | four-seaters
Viersternehotel {n}; Viersternehaus {n} :: four star hotel
Vierstufenrakete {f} | Vierstufenraketen {pl} :: four-stage rocket; four-stage missile | four-stage rockets; four-stage missiles
Viertakt {m} | Viertakte {pl} :: four-stroke | four-stroke cycles
Viertaktmotor {m}; Viertakter {m} [ugs.] [auto] | Viertaktmotoren {pl} :: four-stroke engine [Br..]; four-cycle engine [Am.]; four-stroker [coll.] [Br.] | four-stroke engines; four cycle engines
Viertaktverfahren {n} :: four-stroke process
Viertel {n} | ein Viertel (1/4) | drei Viertel (3/4) | Viertel vor 10; drei viertel 10 | Viertel nach 8; viertel 9 :: quarter | a quarter | three quarter | a quarter to 10 [Br.]; a quarter of 10 [Am.] | a quarter past 8 [Br.]; a quarter after 8 [Am.]
Viertel-Zoll-Kassette {f} :: quarter-inch cartridge
Vierteldollar {m}; 25-Cent-Stück {n} :: quarter [Am.]
Viertelfinale {n} [sport] | im Viertelfinale | das Viertelfinale erreichen | ins Viertelfinale aufsteigen :: quarter final; quarterfinal; quarterfinal round | in the quarterfinal round | to reach the quarter-finals; to reach the last eight | to progress to the quarterfinal round; to progress to the quarterfinals
Viertelfinalist {m} | Viertelfinalisten {pl} :: quarter-finalist | quarter-finalists
Viertelfinalspiel {n} [sport] | Viertelfinalspiele {pl} :: quarterfinal match; quarterfinal | quarterfinal matches; quarterfinals
Viertelholz {n} :: quarter timber
Vierteljahr {n} :: three months
Vierteljahresheft {n} :: quarterly
Vierteljahrhundert {n} :: quarter of a century
Viertelnote {f} [mus.] | Viertelnoten {pl} :: quarter note [Am.]; crotchet [Br.] | quarter notes; crotchets
Viertelpause {f} [mus.] | Viertelpausen {pl} :: quarter-note rest [Am.]; crotchet rest [Br.] | quarter-note rests; crotchet rests
Viertelpfund {n} :: quarter of a pound
Viertelstab {m}; Viertelstabprofil {n} :: ovolo; quarter round
Viertelstunde {f} :: quarter of an hour
Viertelstunde {f} :: quarter-hour
Viervierteltakt {m} [mus.] :: common time
Vierwege-Palette {f} | Vierwege-Paletten {pl} :: four-way pallet | four-way pallets
Vierwegeventil {n} | Vierwegeventile {pl} :: four-way valve | four-way valves
Vierzehntel {n} :: fourteenths
Vierzeiler {m} | Vierzeiler {pl} :: four lined stanza | four lined stanzas
Vierzeiler {m} :: quatrain
Vierzigerin {f} | Vierzigerinnen {pl} :: woman in her forties | women in their forties
Vierzigstel {n} :: fortieths
Vietnamkrieg {m} [hist.] :: Vietnam War
Vigil {f} [relig.] :: vigil
Vignette {f} (Typografie) :: stock block
Vignette {f} | Vignetten {pl} :: vignette | vignettes
Vikar {m}; Kaplan {m} [relig.] | Vikare {pl}; Kaplane {pl} :: vicar | vicars
Viktimisierung {f} [psych.] | erneute Opfertraumatisierung {f}; Sekundärviktimisierung {f} :: victimization; victimisation | secondary victimization; secondary victimisation
Villa {f} | Villen {pl} :: villa; mansion | villas; mansions
Villenviertel {n} :: exclusive residental district
Vinyl {n} :: vinyl
Violinschlüssel {m} [mus.] | Violinschlüssel {pl} :: treble clef | treble clefs
Violoncello {n}; Cello {n} [mus.] | Violoncelli {pl}; Celli {pl} :: violoncello; cello | violoncellos; celli
VIP-Bereich {m} | VIP-Bereiche {pl} :: VIP area | VIP areas
VIP-Salon {m} :: executive lounge
Viper {f} [zool.] | Vipern {pl} :: viper | vipers
Viperngift {n} :: viper venom
Virilisierung {f}; Vermännlichung {f} [med.] :: virilization; masculinization
Virologie {f} :: virology
Virtualisierung {f} [comp.] :: virtualization
Virtuose {m}; Virtuosin {f} | Virtuosen {pl}; Virtuosinnen {pl} :: virtuoso | virtuosos
Virtuosität {f} | Virtuositäten {pl} :: virtuosity | virtuosities
Virulenz {f} (Fähigkeit zur Ansteckung) :: virulence
Virus {m,n} | Viren {pl} :: virus | viruses
Virusgrippe {f} [med.] :: viral flue
Virusinfektion {f} [med.] | Virusinfektionen {pl} :: viral infection; virus infection | viral infections; virus infections
Viruskrankheit {f} [med.] | Viruskrankheiten {pl} :: virus disease | virus diseases
Visage {f} :: mug
Visagist {m}; Visagistin {f} | Visagisten {pl}; Visagistinnen {pl} :: make-up artist | make-up artists
Visavis {n}; Gegenüber {n}; vis-à-vis :: vis-à-vis; the opposite
Visier {n} (am Helm) | mit offenem Visier kämpfen [übtr.] :: visor | to fight out in the open
Visier {n} | mit Visier versehen :: backsight; gun sight | sighted
Visierlinie {f} (an der Waffe) :: sight line
Vision {f} | Visionen {pl} :: vision | visions
Visionär {m} | Visionäre {pl} :: visionary | visionaries
Visitation {f} :: visitation
Visite {f} (veraltet für Besuch) :: visit
Visite {f} [med.] :: round
Visitenkarte {f} | Visitenkarten {pl} :: card; visiting card; business card; calling card [Am.] | visiting cards
Viskose {f} [textil.] :: viscose
Viskosimeter {n} :: viscometer
Viskosität {f}; Zähigkeit {f} | dynamische Viskosität | kinematische Viskosität :: viscosity | dynamic viscosity | kinematic viscosity
Visualisierung {f} :: visualization
Visum {n} [pol.] | Visa {pl}; Visen {pl} | einheitliches Schengen-Visum | ordnungsgemäß ausgestelltes Visum | Aufhebung eines Visums | Annullierung eines Visums :: visa | visas | uniform Schengen visa | visa duly issued | recission of a visa | cancellation of a visa
Visamarke {f} (im Reisepass) [pol.] | Visamarken {pl} :: visa sticker (in the passport) | visa stickers
Vitalfunktionen {pl} :: vital functions
Vitalität {f} | Vitalitäten {pl} :: vitality | vitalities
Vitalkapazität {f}; maximales Atemvolumen [med.] :: vital capacity
Vitalparameter {pl} [med.] :: vital signs
Vitamin {n} | Vitamine {pl} | Vitamin C | Vitamin-A-haltig {adj} :: vitamin; vitamine | vitamins; vitamines | vitamin C | containing vitamin A
Vitaminmangel {m} :: vitamin deficiency
Vitriol {n} | mit Vitriol behandeln :: vitriol | to vitriolate
Vitrine {f} | Vitrinen {pl} :: display case; showcase; glass cabinet | display cases; showcases; glass cabinets
Vitriolöl {n} :: vitriol acid
Viviparie {f}; Lebendgebären {n} [biol.] :: vivipary
Vivisektion {f} | Vivisektionen {pl} :: vivisection | vivisections
Vize {m} :: vice; number two
Vizeadmiral {m} [mil.] | Vizeadmirale {pl} :: vice admiral | vice admirals
Vizekanzler {m} :: vice chancellor
Vizekönig {m} | Vizekönige {pl} :: viceroy | viceroys
Vizekonsul {m} | Vizekonsule {pl} :: vice consul | vice consuls
Vizepräsident {m} | Vizepräsidenten {pl} | Assistent des Vizepräsidenten :: vice president; vice-president /VP/ | vice presidents; vice-presidents | assistant to the vice-president
Vizepräsident {m} | Vizepräsidenten {pl} :: veep | veeps
Vliesstoff {m}; Vlies {m} [textil.] :: nonwoven
Völkerbund {m} [hist.] :: League of Nations
Völkermord {m}; Genozid {n} [pol.] | Völkermorde {pl}; Genozide {pl} | Völkermord begehend; genozidal | der Völkermord an den Tutsis durch die Hutus :: genocide | genocides | genocidal | the genocide committed by the Hutus against the Tutsis
Völkerrecht {n} [jur.] :: law of nations; public international law
Völkerschlacht {f} [hist.] :: battle of the nations
Völkerverständigung {f} :: understanding among nations
Völkerwanderung {f} | Völkerwanderungen {pl} :: migration (of the peoples); emigration of nations | migrations
Völlegefühl {n} :: feeling of fullness
Vogel {m} | Vögel {pl} | den Vogel abschießen [übtr.] :: bird | birds | to take the bun; to take the cake [fig.]
Vögelchen {n} | Vögelchen {pl} :: birdie | birdies
Vogelbad {n} :: bird bath
Vogelbauer {m} | Vogelbauern {pl} :: bird cage | bird cages
Vogelbeerbaum {m} [bot.] :: rowan tree
Vogelbeere {f} [bot.] | Vogelbeeren {pl} :: rowan berry | rowan berries
Vogelbeobachter {m}; Vogelbeobachterin {f} :: bird watcher
Vogeldreck {m} :: bird droppings
Vogelei {n} :: bird's egg
Vogelfänger {m} :: bird catcher
Vogelfänger {m} | Vogelfänger {pl} :: fowler | fowlers
Vogelfang {m}; Vogeljagd {f} :: fowling
Vogelflinte {f} | Vogelflinten {pl} :: fowling piece | fowling pieces
Vogelflug {m} :: flight of the birds
Vogelfutter {n} :: bird seed; birdseed; bird food
Vogelgehirn {n} :: birdbrain
Vogelgesang {m} :: birdsong; bird song
Vogelhaus {n}; Voliere {f} | Vogelhäuser {pl}; Volieren {pl} :: aviary | aviaries
Vogelhäuschen {n} | Vogelhäuschen {pl} :: bird box; bird house | bird boxes; bird houses
Vogelkäfig {m} | Vogelkäfige {pl} :: birdcage | birdcages
Vogelkunde {f} :: bird lore
Vogelliebhaber {m}; Vogelliebhaberin {f} | Vogelliebhaber {pl}; Vogelliebhaberinnen {pl} :: bird lover | bird lovers
Vogelmiere {f} [bot.] :: chickweed
Vogelmist {m} :: bird dung
Vogelperspektive {f} :: bird's-eye view
Vogelruf {m} | Vogelrufe {pl} :: birdcall; bird call | birdcalls
Vogelscheuche {f} | Vogelscheuchen {pl} :: scarecrow; bird scarer | scarecrows; bird scarers
Vogelschlag {m} [aviat.] :: bird strike
Vogelschutz {n} :: protection of birds
Vogelschrot {m}; Vogeldunst {m} (feiner Schrot) :: bird shot
Vogelschutzgebiet {n} :: bird sanctuary
Vogelschutzgitter {n} :: bird screen
Vogelschwarm {m} | Vogelschwärme {pl} :: swarm of birds | swarms of birds
Vogelspinne {f} | Vogelspinnen {pl} :: bird-eating spider | bird-eating spiders
Vogelwarte {f} | Vogelwarten {pl} :: ornithological station | ornithological stations
Vogelzug {m} [ornith.] :: bird migration
Vogelwicke {f} [bot.] :: tufted vetch
Vogelzüchter {m} | Vogelzüchter {pl} :: aviarist; bird breeder; bird fancier | aviarists
Vogt {m} :: reeve
Voicemail {f}; Sprachnachricht {f} :: voice mail
Voile {m}; feiner Stoff [textil.] :: voile
Vokabel {f} | Vokabeln {pl} | Vokabeln lernen :: vocabulary; word | words; vocabulary | to learn vocabulary
Vokabelbuch {n}; Vokabelheft {n} | Vokabelbücher {pl}; Vokabelhefte {pl} :: vocabulary book | vocabulary books
Vokabelprüfung {f}; Vokabeltest {m} :: vocabulary test
Vokabeltrainer {m} [comp.] :: vocabulary trainer
Vokabelverzeichnis {n}; Wörterverzeichnis {n} | Vokabelverzeichnisse {pl}; Wörterverzeichnisse {pl} :: vocabulary | vocabularies
Vokabular {n} :: vocabulary
Vokalaussprache {f} :: vocalization
Vokalmusik {f} :: vocal music
Vokativ {n} | Vokative {pl} :: vocative | vocatives
Volant {m} [textil.] | Volants {pl} | Material für Volants | mit Volants besetzt :: flounce; frill; valance | flounces | flouncing | flouncy
Volantbesatz {m} [textil.] :: frillery
Volatilität {f} [fin.] [math.] :: volatility
Volk {n} | Völker {pl} | alle Völker der Erde | das gemeine Volk; die Masse :: people | peoples | all the peoples of the world | hoi polloi
Volk {n}; Nation {f} | Völker {pl}; Nationen {pl} :: nation | nations
Volk {n}; die Bürger | die Bürger Roms :: populace | the populace of Rome
Völkerball {m}; Zweifelderball {m} [sport] :: dodgeball
Völkerkundemuseum {n} | Völkerkundemuseen {pl} :: ethnological museum | ethnological museums
Völkchen {n} (Gruppe) [ugs.] :: lot; crowd
Volk... :: people's; public; ethnic; folk; national
Volksaufstand {m} | Volksaufstände {pl} :: national uprising | national uprisings
Volksausgabe {f} :: popular edition
Volksbefragung {f} | Volksbefragungen {pl} :: public opinion poll | public opinion polls
Volksbegehren {n}; Referendum {n} | Volksbegehren {pl}; Referenden {pl}; Referenda {pl} :: referendum | referenda
Volksbibliothek {f} | Volksbibliotheken {pl} :: public library | public libraries
Volksbildung {f} :: national education
Volksbrauch {m} :: popular custom; national custom
Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge e. V. :: German Association of War Graves
Volkscharakter {m} :: national character
Volksdichter {m}; Volksdichterin {f} | Volksdichter {pl}; Volksdichterinnen {pl} :: popular poet | popular poets
Volkseinkommen {n} :: aggregate income
Volkseinkommen {n} :: social income
Volksempfänger {n} [hist.] | Volksempfänger {pl} :: NS-era radio | NS-era radios
Volksentscheid {m} (über) | Volksentscheide {pl} :: referendum (on) | referenda
Volkserhebung {f} [pol.] | Volkserhebungen {pl} :: national uprising | national uprisings
Volksfest {n}; Kirmes {f} :: funfair [Br.]; carnival [Am.]
Volksfest {n} | Volksfeste {pl} :: public festival | public festivals
Volksgemeinschaft {f} | Volksgemeinschaften {pl} :: national community | national communities
Volksgruppe {f}; ethnische Gruppe {f} | Volksgruppen {pl}; ethnische Gruppen {pl} :: ethnic group | ethnic groups
Volksherrschaft {f} :: popular government
Volkshochschule {f} /VHS/ | Volkshochschulen {pl} :: adult evening classes; adult education center; adult education program | adult evening classes; adult education centers
Volksküche {f} :: public soup kitchen
Volkskunde {f}; Folkloristik {f} :: folklore
Volkslauf {m} [sport] | Volksläufe {pl} :: fun run | fun runs
Volkslied {n}; Folksong {m} [mus.] | Volkslieder {pl}; Folksongs {pl} :: folk song | folk songs
Volksmund {m} | im Volksmund heißt es :: common parlance | it's a popular saying
Volksmusik {f} [mus.] :: folk music
Volksmusikfest {n} | Volksmusikfeste {pl} :: hootenanny | hootenannies
Volksredner {m} | Volksredner {pl} :: popular speaker | popular speakers
Volkssage {f} | Volkssagen {pl} :: folk tale | folk tales
Volksschicht {f} | Volksschichten {pl} :: social class | social classes
Volksschule {f} | Volksschulen {pl} :: elementary school | elementary schools
Volksschullehrer {m}; Volksschullehrerin {f} | Volksschullehrer {pl}; Volksschullehrerinnen {pl} :: elementary teacher | elementary teachers
Volkssouveränität {f} :: sovereignty of the people
Volkssprache {f} :: popular speech
Volksstimme {f} :: voice of the people
Volksstimmung {f} :: public feeling
Volksstück {n} | Volksstücke {pl} :: folk play | folk plays
Volkstanz {m} | Volkstänze {pl} :: folk dance | folk dances
Volkstracht {f} :: national costume
Volkstrauertag {m} :: Remembrance Day
Volkstrauertag {m} (Deutschland) :: German National Day of Mourning
Volkstum {n} :: national traditions
das Volkstümliche :: the common touch
Volksversammlung {f} :: moot
Volksversammlung {f} :: public meeting
Volksvertreter {m} :: representative of the people
Volksvertretung {f} :: representation of the people
Volkswirt {m} :: (political) economist
Volkswirtschaft {f} :: political economics
Volkswirtschaft {f} :: political economy; national economy
Volkswirtschaftler {m}; Volkswirtschaftlerin {f}; Ökonom {m}; Ökonomin {f} | Volkswirtschaftler {pl}; Volkswirtschaftlerinnen {pl}; Ökonomen {pl}; Ökonominnen {pl} :: economist | economists
Volkswirtschaftslehre {f}; Wirtschaftswissenschaft {f} :: economics
Volkszugehörigkeit {f}; Ethnizität {f} :: ethnic origin; ethnicity
Volkszählung {f}; Zensus {m} | Volkszählungen {pl} :: census | censuses
Vollausschüttung {f} des Gewinns [econ.] :: full profit distribution
Vollaussteuerung {f} :: full modulation
Vollautomat {m} :: fully automatic machine
Vollbart {m} :: full beard
Vollbeschäftigung {f} :: full employment
Vollbesitz {m} :: full possession
Vollbildmodus {m} [comp.] :: full screen mode
Vollbildverfahren {n} [electr.] :: progressive scan
Vollblüter {m} [zool.] | Vollblüter {pl} :: thoroughbred | thoroughbreds
Vollblut... :: blooded
Vollblutpferd {n} | Vollblutpferde {pl} :: thoroughbred horse | thoroughbred horses
Vollbremsung {f} :: emergency stop
Vollbringung {f}; Vollendung {f}; Bewältigung {f} :: accomplishment
Volldampf {m} :: full steam
Volldampf voraus :: full steam ahead
Volldepp {m} [ugs.] | Volldeppen {pl} :: dipshit [vulg.] [slang] | dipshits
Vollduplex {n} | asymmetrisch Vollduplex :: full-duplex | asymmetric full duplex
Volleipulver {n} [cook.] :: whole egg powder
Vollendung {f} :: consummation
Vollendung {f}; Vollkommenheit {f} :: perfection
Vollendung {f} :: finish
Volleyball {m}; Volleyballspiel {n} [sport] | Volleyball spielen :: volleyball | to play volleyball
Volleyballspieler {m}; Volleyballspielerin {f} [sport] | Volleyballspieler {pl}; Volleyballspielerinnen {pl} :: volleyball player | volleyball players
Vollfederung {f} :: full suspension
Vollfettkäse {m}; vollfetter Käse :: full-fat cheese
Vollgas {n} | Vollgas fahren :: full throttle | to drive flat out
Vollgefühl {n} :: full consciousness
Vollgenuss {m} :: full enjoyment
Vollgummi {m} :: solid rubber
Vollgummireifen {m} | Vollgummireifen {pl} :: rubber solid tyre; solid tyre; rubber solid tire [Am.]; solid tire [Am.] | rubber solid tyres; solid tyres; rubber solid tires; solid tires
Vollidiot {m} | Vollidioten {pl} :: complete idiot | complete idiots
Volljährigkeit {f} :: majority
Vollkaskoversicherung {f}; Vollkasko {f}; Kasko {f} [auto] :: fully comprehensive insurance; fully prehensive cover
Vollkommenheit {f} :: perfectibility
Vollkompositspeicher {m} :: full composite storage
Vollkorn... :: wholemeal [Br.]; whole-wheat [Am.]; whole-grain
Vollkornmehl {n} :: wholemeal
Vollkornbrot {n} [cook.] :: wholemeal bread; brown bread (from wholemeal); wholewheat bread [Am.]
Vollkornpaniermehl {n} [cook.] :: wholemeal breadcrumbs
Vollkostenbasis {f} :: absorbed cost basis
Vollkostenrechnung {f} [fin.] :: absorption costing; full-cost accounting
Vollkraft {f} :: full vigour
Vollkreis {m} | Vollkreise {pl} :: full circle | full circles
Volllast {f}; Vollast {f} [alt] :: full load
Vollleder {n}; Rauleder {n}; Narbenleder {n}; Sämischleder {n} [Ös.] :: grain leather; full-grain leather
Vollmacht {f} | allgemeine Vollmacht :: full power; legal power; legal authority | general authorisation
Vollmacht {f}; Urkunde {f}; Vollmachtsurkunde {f} [jur.] | jdm. eine Vollmacht erteilen :: letter of attorney; power of attorney | to give sb. power of attorney; to grant sb. power of attorney
Vollmacht {f}; Ermächtigung {f}; Befugnis {f}; Vollziehungsbefehl {m} | anwaltliche Vollmacht | ohne Vollmacht :: warrant | warrant of attorney | warrantless
Vollmacht {f} zum Verkauf von Aktien :: stock power
Vollmachtgeber {m}; Vollmachtgeberin {f} | Vollmachtgeber {pl}; Vollmachtgeberinnen {pl} :: principal; donor of full power | principals; donors of full power
Vollmantelgeschoss {n} [mil.] :: full metal jacket
Vollmilch {f} [cook.] :: unskimmed milk; full-cream milk
Vollmatrose {m} [naut.] :: able seaman; able-bodied seaman /AB/
Vollmilch... :: whole milk
Vollmilchschokolade {f} [cook.] :: whole milk chocolate
Vollmilchkuverture {f} [cook.] :: chocolate glaze
Vollmitglied {n}; ständiges Mitglied | Vollmitglieder {pl}; ständige Mitglieder :: full member | full members
Vollmond {m} :: full moon
Vollnarkose {f} [med.] | unter Vollnarkose :: general anaesthetic | under a general anaesthetic
Vollniet {m} :: solid rivet
Vollochung {f} (Irrungszeichen bei Lochstreifen) :: all-codes holes
Vollpension {f} /VP/ :: full board; board and lodging; American plan /AP/
im Vollrausch :: in a drunken stupor
Vollreifen {m} | Vollreifen {pl} | Vollreifen mit konischem Fuß | Vollreifen mit zylindrischem Fuß :: solid tyre; solid tire [Am.] | solid tyres; solid tires | conical base solid tyre/tire | cylindrical base solid tyre/tire
Vollständigkeit {f}; Vollzähligkeit {f} | der Vollständigkeit halber | Diese Aufstellung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. :: completeness | for the sake of completeness | This list does not claim to be exhaustive.; This list is not intended to be exhaustive.
Vollständigkeitsaxiom {n} [math.] :: completeness axiom
Vollständigkeitserklärung {f} [fin.] :: management representation letter; letter of representation
Vollständigkeitsklausel {f} [jur.] | Vollständigkeitsklauseln {pl} :: perfect attestation clause | perfect attestation clauses
Vollstreckbarkeitserklärung {f} [jur.] :: writ of execution
Vollstrecker {m}; Vollstreckerin {f}; Exekutor {m} [Ös.] | Vollstrecker {pl}; Vollstreckerinnen {pl}; Exekutoren {pl} :: executor | executors
Vollstreckung {f} :: execution
Vollstreckung {f} (eines Todesurteils) :: carrying out (of a death sentence)
Vollstreckungsankündigung {f} [jur.] :: enforcement notice
Vollstreckungsaufschub {m} :: stay of execution
Vollstreckungsbeamte {m,f}; Vollstreckungsbeamter | Vollstreckungsbeamten {pl}; Vollstreckungsbeamte :: executory officer | executory officers
Vollstreckungsbefehl {m} [jur.] | Vollstreckungsbefehle {pl} :: writ of execution; enforcement order | writs of execution; enforcement orders
Vollstreckungsbescheid {m} | Vollstreckungsbescheide {pl} :: writ of execution | writs of execution
Vollstreckungseinstellung {f} :: suspension of a judgment
Vollstreckungsschutz {m} :: stay of execution
Vollstreckungstitel {m}; Schuldtitel {m}; Exekutionstitel {m} [Ös.] [jur.] :: executory title; title of execution; enforcement order
Volltext {m} :: full text
Volltextbuchungsmaschine {f} | Volltextbuchungsmaschinen {pl} :: alphabetic accounting machine | alphabetic accounting machines
Volltextdatenbank {f} | Volltextdatenbanken {pl} :: full text data base system | full text data base systems
Volltextsuche {f} [comp.] :: full-text search
Volltreffer {m} | Volltreffer {pl} :: direct hit | direct hits
Volltreffer {m} :: bull's eye
Vollversammlung {f} :: plenary meeting; plenary assembly
Vollversion {f} | Vollversionen {pl} :: full version | full versions
Vollwaise {f} | Vollwaisen {pl} :: orphan | orphans
Vollwandträger {m} :: plate girder
Vollwertkost {f}; Reformkost {f} [cook.] :: wholefood
Vollwort {n} :: fullword
Vollzeit {f} :: full time
Vollzeitbeschäftigung {f} :: full-time employment
Vollziehung {f} :: fulfillment [Am.]; fulfilment [Br.]
Volontariat {n} :: voluntary service; practical training
Volontär {m}; Volontärin {f} :: trainee
Volt {n} [electr.] :: volt
Volte {f} [sport] :: volte
Volte {f} (Kartenspiel) :: sleight of hand
Voltigieren {n}; Turnen auf einem Pferd | voltigieren {vi} :: equestrian vaulting | to vault
Voltzahl {f} :: voltage
Volumen {n}; Rauminhalt {m} | Volumina {pl}; Volumen {pl}; Rauminhalte {pl} :: volume | volumes
Volumen {n} [math.] :: volume
Volumenänderung {f} :: volume change; volumetric change
Volumendehnung {f} :: dilatation
Volumeneinheit {f} | Volumeneinheiten {pl} :: unit of volume; volume unit | units of volume; volume units
Volumenelement {n}; Voxel {n} [comp.] :: voxel (volume element)
Volumenkraft {f} :: volume force
Volumenmittelpunkt {m}; Volumenschwerpunkt {m} :: centroid of a volume; center of a volume
Volumenrabatt {m} :: volume discount
Volumenstrom {m} :: volume flow; bulk current; volume current
Volumenviskosität {f} :: bulk viscosity
Volute {f} (spiralförmiges Bauornament) [arch.] :: volute
Volvulus {m}; Darmverschlingung {f} [med.] :: volvulus
Von-unten-nach-oben-Methode {f} :: bottom-up method
Voodoo {m}; Wodu {m} :: voodoo
Vor- und Nachteile {pl} :: assets and drawbacks
Vorabbildung {f} :: before-image
Vorabdokumentation {f} :: preliminary documentation
Vorabdruck {m} :: advance publication
Vorabdruck {m} :: preprint; pre-print
Vorabend {m} | Vorabende {pl} :: evening before; eve | eves
am Vorabend :: overnight
Vorabendserie {f} (TV) | Vorabendserien {pl} :: pre-prime-time serial (TV) | pre-prime-time serials
Vorabentscheidung {f} :: preliminary ruling
Vorabinformation {f} :: advance information
Vorabprüfung {f} :: prior check
Vorabruf {m} :: prefetch
(ungute) Vorahnung {f}; Ahnung {f} | Vorahnungen {pl} | eine bange Ahnung :: foreboding | forebodings | a sense of foreboding
Vorahnung {f}; Ahnung {f}; Gefühl {n}; Verdacht {m} | eine Ahnung haben; ein Gefühl haben; einen Verdacht haben | einer Intuition folgen :: hunch | to have a hunch; to have a feeling | play one's hunch
Vorahnung {f} | Vorahnungen {pl} :: foreshadowing | foreshadowings
Vorahnung {f}; Vorgefühl {n}; Ahnung {f} :: presentiment
böse Vorahnung {f}; schlechtes Vorgefühl :: premonition
Vorankündigung {f} :: advance notice; letter of indication
Voranmeldung {f} | Voranmeldungen {pl} :: preregistration | preregistrations
Voranmeldung {f} :: advance notification
Voranmeldung {f} | Voranmeldungen {pl} :: advance reservation | advance reservations
Voranschlag {m} | Voranschläge {pl} :: estimate of cost | estimates of cost
Voransicht {f} | Voransichten {pl} :: preview | previews
Voranstrich {m} :: previous coat
Voranzeige {f} :: advance notice
Vorarbeit {f} :: preparatory work
Vorarbeit {f}; Grundlage {f} | die Vorarbeit für etw. leisten :: groundwork | to do the groundwork for sth.
Vorarbeit {f}; vorbereitende Maßnahme; vorbereitende Tätigkeit | Vorarbeiten {pl}; vorbereitende Maßnahmen; vorbereitende Tätigkeiten | als Vorarbeit :: preliminary | preliminaries | as a preliminary
Vorarbeiten {pl} :: exploratory work
(mühsame) Vorarbeit {f}; Vorarbeiten {pl} :: spadework
Vorarbeiter {m}; Meister {m}; Polier {m} | Vorarbeiter {pl}; Meister {pl}; Poliere {pl} :: foreman; site foreman | foremen; site foremen
Vorarbeiter {m} :: assistant foreman
Vorarbeiter {m}; Vorarbeiterin {f} | Vorarbeiter {pl}; Vorarbeiterinnen {pl} :: charge-hand [Br.] | charge-hands
Vorarbeiterin {f} | Vorarbeiterinnen {pl} :: forelady | foreladies
Vorarbeiterin {f}; Werkmeisterin {f} | Vorarbeiterinnen {pl} :: forewoman | forewomen
Voraus... :: forward
im Voraus bezahlen; im Voraus verbrauchen {vt} | im Voraus bezahlend; im Voraus verbrauchend | im Voraus bezahlt; im Voraus verbraucht :: to anticipate | anticipating | anticipated
im Voraus :: up front
Vorausabtretung {f} :: assignment in advance
Vorausbestellung {f} :: advance order
Vorausbestimmung {f} :: prearrangementErkundungsfahrt
Vorausbestimmung {f} :: predetermination
Vorausbewilligung {f} :: advance appropriation
Vorausbezahlung {f}; Pränumeration {f} :: advance payment; payment in advance
Vorauseingabe {f} :: typeahead
Vorausentwicklung {f} :: advance development
Vorausfestsetzung {f} :: advance fixing
Vorausgebühr {f} :: up-front fee
Vorausleistung {f} :: advance performance
Vorausnahme {f}; Erwartung {f} | in freudiger Erwartung :: anticipation | in joyful anticipation
Vorausplanung {f}; Vorausdisposition {f} | Vorausplanungen {pl}; Vorausdispositionen {pl} :: advance arrangement | advance arrangements
Vorausplanung {f} :: forward planning
Vorausrechnung {f} :: advance invoice
Voraussage {f} :: prognostication
Voraussage {f} | Voraussagen {pl} :: prophecy | prophecies
Voraussehbarkeit {f} :: foreseeability
Vorausseher {m} | Vorausseher {pl} :: forecaster | forecasters
Voraussetzung {f}; Grundvoraussetzung {f}; Vorbedingung {f} (für) | Voraussetzungen {pl}; Grundvoraussetzungen {pl}; Vorbedingungen {pl} :: prerequisite (to; for) | prerequisites
Voraussetzung {f} :: presupposition
Voraussetzung {f} | Voraussetzungen {pl} :: supposition | suppositions
Voraussicht {f} :: foreknowledge
Voraussicht {f} :: foresightedness
Voraussicht {f}; Vorsorge {f} | Voraussichten {pl} :: foresight | foresights
Vorauswahl {f} :: preselection; screening
Vorauswahl {f} von Submittenten (bei einer Ausschreibung) :: prequalification of tenders
eine Vorauswahl treffen :: to narrow down the choice
Vorausveranlagung {f} :: advance assessment
Vorauszahlungsrabatt {m} :: anticipation rebate
Vorbau {m}; Vordach {n}; Vorhalle {f}; Windfang {m} [arch.] :: porch
Vorbau {m} :: front building
Vorbau {m}; Lenkervorbau {m} (Fahrrad) | hartgelöteter Vorbau | Vorbau mit Doppelklemmung :: stem; handlebar stem | brazed stem | stem with double clamp
Vorbauklemmschraube {f} [techn.] | Vorbauklemmschrauben {pl} :: binder bolt | binder bolts
Vorbedacht {f} :: premeditation
Vorbedacht {f}; Vorsorge {f} :: forethought
Vorbedeutung {f} :: omen
Vorbedingung {f} :: precondition
Vorbehalt {m} | Vorbehalte {pl} :: proviso | provisos
Vorbehalt {m} | ohne Vorbehalt | mit gewissen Vorbehalten | Vorbehalte haben :: reservation; reserve | without reservation; without reserve | with certain reserves | to have reservations
unter dem Vorbehalt, dass ... :: with the provision that ...
Vorbehandlung {f} :: pretreatment
Vorbehaltsgut {n} [jur.] (Gütertrennung) :: separate property
Vorbehaltsklausel {f} | Vorbehaltsklauseln {pl} :: reservation provision; reservation clause | reservation provisions; reservation clauses
Vorbeiflug {m} [aviat.] :: fly-by; low pass
Vorbeimarsch {m} [mil.] :: march-past
Vorbelastung {f} :: handicap
Vorbelegung {f} :: preallocation
Vorbemerkung {f} | Vorbemerkungen {pl} :: preliminary remark | preliminary remarks
Vorbenutzungsrecht {n} :: right of prior use
Vorbereiter {m} :: preparer
Vorbereitung {f} :: scheduling
Vorbereitung {f}; Zubereitung {f} | Vorbereitungen {pl} | als Vorbereitung zu | in Vorbereitung /i.V./ | Vorbereitungen treffen | erforderliche Vorbereitungen :: preparation | preparations | in preparation for | in preparation /in prep./ | to make preparations | necessary preparations
Vorbereitungsphase {f} | Vorbereitungsphasen {pl} :: preparation phase; preparation stage | preparation phases; preparation stages
Vorbereitungszeit {f} :: preparation time; make-ready time; takedown time
Vorberg {m} | Vorberge {pl} :: foothill | foothills
Vorbericht {m} | Vorberichte {pl} :: preliminary report | preliminary reports
Vorbescheid {m} | Vorbescheide {pl} :: preliminary answer | preliminary answers
Vorbesichtigung {f} (einer Ausstellung) | Vorbesichtigungen {pl} :: preview (of an exhibitoon) | previews
Vorbesitzer {m}; Vorbesitzerin {f} | Vorbesitzer {pl}; Vorbesitzerinnen {pl} :: previous owner; previous holder | previous owners; previous holders
Vorbesprechung {f} | Vorbesprechungen {pl} :: preliminary discussion | preliminary discussions
Vorbestellung {f}; Reservierung {f} | Vorbestellungen {pl}; Reservierungen {pl} :: advance booking; reservation | advance bookings; reservations
Vorbestrafung {f} | Vorbestrafungen {pl} :: criminal record | criminal records
Vorbeugungsmaßnahme {f}; vorbeugende Maßnahme {f} | Vorbeugungsmaßnahmen {pl}; vorbeugende Maßnahmen :: preventive measure | preventive measures
Vorbeugungsmaßnahme {f}; Vorbeugung {f}; Prophylaxe {f} :: prophylaxis
Vorbeugungsmaßnahme {f} :: prophylactic against
Vorbeugungsmittel {n} :: preventive
Vorbild {n} | Vorbilder {pl} | nach dem Vorbild | sich jdn. zum Vorbild nehmen :: model; role model | models; role models | based on the model of | to model oneself on sb.
Vorbild {n}; Beispiel {n} | leuchtendes Vorbild | sich ein Beispiel nehmen an jdm. | Macht des Vorbilds :: example | shining example | to take sb. as an example | power of example
jdn. zum Vorbild nehmen :: to pattern oneself on sb.
Vorbildung {f} :: preparatory training
Vorbildung {f} | Vorbildungen {pl} :: typification | typifications
mit guter Vorbildung :: well grounded
erforderliche Vorbildung :: educational requirements
Vorblick {m} (Vermessung) :: foresight
Vorblock {m} (Metallurgie) :: bloom
Vorbohrung {f} | Vorbohrungen {pl} :: pilot hole | pilot holes
Vorbote {m}; Vorläufer {m} | Vorboten {pl}; Vorläufer {pl} :: forerunner | forerunners
Vorbrecher {m} :: primary crusher
Vorbühne {f} :: proscenium
Vordenker {m} :: mastermind
Vorderachse {f} | Vorderachsen {pl} :: front axle | front axles
Vorderachsträger {m} [techn.] | Vorderachsträger {pl} :: front axle carrier | front axle carriers
Vordach {n} [arch.] | Vordächer {pl} :: canopy | canopies
Vorderansicht {f} :: front elevation
Vorderansicht {f}; Frontansicht {f} :: front view
Vorderbein {n} [anat.] | Vorderbeine {pl} :: foreleg | forelegs
Vorderbremse {f} | Vorderbremsen {pl} :: front brake | front brakes
Vorderdeck {n} | Vorderdecks {pl} :: forecastle | forecastles
Vorderdarm {m}; vorderer Abschnitt des Dünndarms [anat.] :: foregut
Vorderdeck {n} | Vorderdecks {pl} :: foredeck | foredecks
Vorderdeckel {m} :: front cover
Vorderende {n} (Hobel) [mach.] :: toe
Vorderfront {f} :: frontage
Vorderfront {f} | Vorderfronten {pl} :: front section | front sections
Vorder...; Front... :: anterior
Vorderfuß {m} [anat.] | Vorderfüße {pl} :: forefoot | forefeet
Vordergepäckträger {m} :: front rack
Vordergrund {m} | Vordergründe {pl} :: foreground | foregrounds
Vorderhand {f}; Vorhand {f} | Vorderhände {pl} :: forehand | forehands
Vorderkante {m} (der Tragfläche) [aviat.] :: leading edge
Vorderlader {m} [mil.] [hist.] | Vorderlader {pl} | mit Vorderladung :: muzzle-loader; muzzleloader | muzzle-loaders; muzzleloaders | muzzle-loading
Vordermann {m} | auf Vordermann bringen [übtr.] | jdn. auf Vordermann bringen [übtr.] | den Haushalt auf Vordermann bringen [übtr.] :: person in front | to pick up; to reduce to order | to lick sb. into shape [coll.] | to get the house shipshape
Vorderrad {n} | Vorderräder {pl} :: front wheel | front wheels
Vorderradantrieb {m} :: front drive; front wheel drive
Vorderradbremse {f} | Vorderradbremsen {pl} :: front brake; front wheel brake | front brakes; front wheel brakes
Vorderrad-Trommelbremsnabe {f} [techn.] :: front brake hub
Vorderreihe {f} | Vorderreihen {pl} :: front row | front rows
Vorderschild {n} (von Insekten) [zool.] :: prescutum
Vorderschinken {m} [cook.] :: shoulder of ham
Vorderseite {f}; Vorderfront {f}; Stirnseite {f} | Vorderseiten {pl}; Vorderfronten {pl}; Stirnseiten {pl} | eine geschlossene Front bilden :: front | fronts | to form a united front
Vorderseite {f} | Vorderseiten {pl} :: forefront; front-side | forefronts
Vorderseite {f}; Bildseite {f}; Avers {m} (einer Münze) :: obverse (of a coin)
Vordersitz {m} :: front seat
Vordersteven {m} [naut.] :: stem
Vorderteil {n} | Vorderteile {pl} :: forepart | foreparts; fores
Vorderteil {n}; Vorderviertel {n} (von Fleisch) :: forequarter
Vordertiefe {f} :: near limit
Vordertür {f} | Vordertüren {pl} :: front door | front doors
Vorderwandinfarkt {m} [med.] :: anterior myocardial infact
Vorderzahn {m} [anat.] | Vorderzähne {pl} :: front tooth | front teeth
Vorderzahn {m} :: nipper
Vorderzange {f} [mach.] :: face vise; front vise
Vordiplom {n} [stud.] :: prediploma; vordiplom; first diploma; intermediate diploma; intermediate examination
Vordringen {n}; Vorrücken {n} [mil.] :: progress
Vordruck {m} :: printed form; blank
Voreiligkeit {f} :: overhaste
Voreiligkeit {f} :: prematurity
Voreinflugzeichen {n} [aviat.] | Voreinflugzeichen {pl} :: outer marker | outer markers
Voreingenommenheit {f}; Parteilichkeit {f} :: partiality
Voreingenommenheit {f} :: bias
Voreingenommenheit {f} :: harm
Voreingenommenheit {f} :: prepossession
wegen Voreingenommenheit ablehnen [jur.] :: to recuse
Voreinstellung {f}; Vorgabe {f}; vorgegebener Wert; Defaultwert {m} :: default; default value
Voreinstellung {f} :: preattunement
Vorenthaltung {f} | Vorenthaltungen {pl} :: detention | detentions
Vorenthaltung {f}; Zurückbehaltung {f} | Vorenthaltungen {pl} :: withholding | withholdings
Vorentscheidung {f}; vorläufige Entscheidung {f} :: preliminary decision
Vorentwurf {m} :: preliminary draft
Vorentwurfsplanung {f} :: preliminary design /PD/
Vorexamen {n} :: preliminary examination
Vorfahre {m}; Vorfahr {m} | Vorfahren {pl} :: forbear; forebear | forbears; forebears
Vorfahre {m}; Vorfahr {m}; Ahne {m}; Ahn {m} :: ancestor
die Vorfahren betreffend :: ancestral
Vorfahrt {f}; Vorrang {m} [Ös.]; Vortritt {m} | Vorfahrt haben | die Vorfahrt beachten | die Vorfahrt nicht beachten | die Vorfahrt lassen | jdm. die Vorfahrt nehmen | sich die Vorfahrt erzwingen | "Vorfahrt beachten" :: right of way | to have right of way | to observe the right of way; to yield | to ignore the right of way | to yield | to ignore sb.'s right of way | to insist on one's right of way | give way [Br.]; yield [Am.]
Vorfahrtstraße {f}; Vorrangstraße {f} [Ös.] | Vorfahrtstraßen {pl} :: priority road; road with right of way | priority roads; roads with right of way
Vorfahrtverletzung {f}; Vorrangverletzung {f} [Ös.] [auto] :: failure to yield to traffic having the right of way
Vorfaktor {m} | Vorfaktoren {pl} :: prefactor | prefactors
Vorfall {m} | Vorfälle {pl} :: event | events
Vorfeier {f} | Vorfeiern {pl} :: preliminary celebration | preliminary celebrations
Vorfeld {n} [aviat.] (Abstellplatz für Flugzeuge) :: apron; airport ramp
Vorfeldkontrolldienst {m} [aviat.] :: apron management service
im Vorfeld von etw. | im Vorfeld der Wahlen :: in the run-up to sth. | in the run-up to the elections
Vorfertigung {f} :: prefabrication
Vorfilm {m} :: programme picture
Vorfinanzierung {f} :: advance financing
Vorflügel {m} [aviat.] | Vorflügel {pl} :: slat | slats
Vorflugrecht {n} [aviat.] :: right of way
Vorfluter {m} :: receiving water course; on-site preflooder:; outfall
Vorfrage {f} :: preliminary question
Vorfreude {f} :: (pleasant) anticipation
Vorfrühling {f} :: early spring
Vorführ... :: demonstration
Vorführer {m}; Vorführerin {f} | Vorführer {pl}; Vorführerinnen {pl} :: demonstrator | demonstrators
Vorführmodell {n}; Vorführgerät {n}; Vorführexemplar {n} | Vorführmodelle {pl}; Vorführgeräte {pl}; Vorführexemplare {pl} :: demonstration model; presentation model; floor model | demonstration models; presentation models; floor models
Vorführraum {m} | Vorführräume {pl} :: projection room; screening room | projection rooms; screening rooms
Vorführung {f} | Vorführungen {pl} :: show; presentation; performance; showcase | shows; presentations; performances; showcases
Vorführung {f}; Sendung {f} (Film) :: screening
Vorführwagen {m} :: demonstration car
Vorgabe {f} :: demand
Vorgabe {f} (Jagd; Sport) :: law
Vorgabe {f} [sport] :: handicap
Vorgabezeit {f} :: all-in time
Vorgabezeit {f}; Vorgabe {f} :: allowed time
Vorgänger {m} | Vorgänger {pl} :: predecessor | predecessors
Vorgängerversion {f}; alte Softwareversion {f} [comp.] :: legacy application
Vorgang {m}; Vorgehen {n}; Ablauf {m} | Vorgänge {pl}; Abläufe {pl} :: procedure | procedures; processes
Vorgang {m} :: process
Vorgang {m}; Gelegenheit {f} :: instance
Vorgangskette {f}; Prozesskette {f} | Vorgangsketten {pl}; Prozessketten {pl} | ereignisgesteuerte Prozesskette {f} [comp.] :: process chain | process chains | event-driven process chain
Vorgangskettenintegration {f} :: process chain integration
Vorgangspfeilnetzplan {m} :: arrow diagramming method
Vorgangsweise {f} [Ös.] :: approach
Vorgarten {m} | Vorgärten {pl} :: front garden; dooryard; front yard | front gardens; dooryards; front yards
Vorgebirge {n} [geogr.] :: forelands
Vorgebirge {n}; Kap {n}; Landspitze {f} [geogr.] :: promontory; Mull [Sc.]
Vorgehen {n}; weiteres Vorgehen :: action
Vorgehen {n} :: proceeding
Vorgehensmodell {n} | Vorgehensmodelle {pl} :: procedure model | procedure models
Vorgehensweise {f} :: strategy
Vorgelege {n} [techn.] :: intermediate gear
Vorgelegeritzel {n} [techn.] :: layshaft gear pinion
Vorgelegewelle {f} [mach.] | Vorgelegewellen {pl} :: countershaft | countershafts
Vorgelegerad {n} [techn.] | Vorgelegeräder {pl} :: layshaft gear | layshaft gears
Vorgeplänkel {n} :: preliminary skirmishing; presquabble
Vorgeschichte {f} :: case history
Vorgeschmack {m} :: foretaste
Vorgesetzte {m,f}; Vorgesetzter | Vorgesetzten {pl} | strenger Vorgesetzter :: superior | superiors | taskmaster; task master
Vorgesetzte {m,f}; Vorgesetzter | Vorgesetzten {pl} :: disciplinarian | disciplinarians
Vorgesetztenbeurteilung {f} :: appraisal by subordinates
Vorgespräch {n} | Vorgespräche {pl} :: briefing | briefings
Vorgewende {n}; Randbereich eines Feldes [agr.] :: headland; foreland
Vorgriff {m} (auf) :: anticipation (of)
Vorgriff {m} :: leap ahead; lookahead
Vorgrube {f} | Vorgruben {pl} :: preliminary tank; pre-tank | preliminary tanks; pre-tanks
Vorhaben {n}; Unternehmen {n}; Projekt {n} :: undertaking
Vorhaben {n}; Unternehmen {n} | lohnendes Geschäft :: proposition | paying proposition
Vorhänger {m} (für Brille) :: clip-on
Vorhängeschloss {n} | Vorhängeschlösser {pl} :: padlock | padlocks
Vorhafen {m} :: harbour entrance
Vorhalle {f} | Vorhallen {pl} :: atrium | atria
Vorhalle {f}; Halle {f}; Wandelgang {m}; Empfangsraum {m}; Lobby {f} :: lobby
Vorhaltezeit {f} :: hold-back time
Vorhaltung {f} :: remonstrance
jdm. Vorhaltungen machen (wegen) :: to remonstrate with sb. (on)
Vorhang {m} | Vorhänge {pl} | Eiserner Vorhang [pol.] | die Länder hinter dem Eisernen Vorhang [pol.] :: curtain | curtains | Iron Curtain | the Iron Curtain countries
Vorhang {m}; Gardine {f} | Vorhänge {pl}; Gardinen {pl} :: drape; drapery | drapes
Vorhangschnur {f} :: drawstring
Vorhangstange {f} | Vorhangstangen {pl} :: curtain rail | curtain rails
Vorhaut {f}; Präputium {n} [anat.] :: foreskin; prepuce
Vorherbestimmung {f} :: predetermination; predestination
Vorherbestimmung {f} :: preordination
Vorherrschaft {f}; Herrschaft {f} :: dominance
Vorherrschaft {f}; Herrschaft {f}; Beherrschung {f} :: domination
Vorherrschaft {f} :: predominance
Vorhersage {f}; Vorhersehung {f}; Voraussicht {f}; Ahnung {f} :: prevision
Vorhersage {f}; Voraussage {f} :: forecast
Vorhersage {f} | Vorhersagen {pl} :: prediction | predictions
Vorhersage {f} | Vorhersagen {pl} :: prognosis | prognoses
Vorhersager {m} | Vorhersager {pl} :: foreboder | foreboders
Vorhersagewert {m} :: redictive value
Vorherwissen {n} :: prescience
Vorhof {m} | Vorhöfe {pl} :: front court | front courts
Vorhofflattern {n} [med.] :: atrial flutter; atrial fibrillation
Vorhölle {f}; Limbus {m} [relig.] :: limbo
Vorhubzylinder {m} [techn.] | Vorhubzylinder {pl} :: pre-lifting cylinder | pre-lifting cylinders
Vorhut {f}; Vorposten {m}; Spitze {f}; Führung {f} :: vanguard; van
Vorjahr {n}; vergangenes Jahr :: preceding year; prior year
Vorjahresergebnis {n} | Vorjahresergebnisse {pl} :: previous year's result | previous year's results
Vorkalkulation {f} :: pre-calculation
Vorkammer {f} [techn.] :: channel head; stationary head
Vorkammerdeckel {m} [techn.] :: channel cover
Vorkämpfer {m}; Vorkämpferin {f}; Protagonist {m}; Protagonistin {f} | Vorkämpfer {pl}; Vorkämpferinnen {pl}; Protagonisten {pl}; Protagonistinnen {pl} :: protagonist | protagonists
Vorkämpfer {m} :: prophet
Vorkämpferin {f} :: prophetess
Vorkasse {f}; Vorauszahlung {f}; Bezahlung bei Bestellung [fin.] | gegen Vorkasse | gegen Vorauskasse :: cash with order /CWO; c.w.o./ | against prepayment | cash before delivery
Vorkauf {m}; Vorkaufsrecht {n} :: preemption
Vorkaufsberechtigte {m,f}; Vorkaufsberechtigter :: preemptor
Vorkaufsrecht {n}; Option {f} :: first option
Vorkaufsrecht {n} | Vorkaufsrechte {pl} :: right of preemption | rights of preemption
durch Vorkaufsrecht erwerben | durch Vorkaufsrecht erwerbend | durch Vorkaufsrecht erworben | erwirbt durch Vorkaufsrecht | erwarb durch Vorkaufsrecht :: to preempt | preempting | preempted | preempts | preempted
Vorkehrungen {pl} | Vorkehrungen treffen (gegen) :: precautions; provisions | to take precautions (against); to make arrangements
Vorkenntnis {f} :: precognition
Vorkenntnis {f} :: previous knowledge
Vorkenntnisse {pl} (in) :: well grounded in
Vorklärbecken {n} :: primary sedimentation basin
Vorkommastelle {f} :: pre-decimal position; place before decimal point
Vorkommastelle {f} :: integer digit
Vorkommen {n} (einer Krankheit) | Vorkommen {pl} :: incidence | incidences
Vorkosten {pl} :: initial cost
Vorkoster {m}; Vorkosterin {f} | Vorkoster {pl}; Vorkosterinnen {pl} :: food taster | food tasters
Vorkriegs... (insb. vor dem US-Bürgerkrieg) :: antebellum
Vorladung {f} | Vorladungen {pl} :: citation | citations
Vorlack {m} :: priming varnish
Vorladung {f} :: summons
Vorläufer {m}; Vorbote {m} | Vorläufer {pl}; Vorboten {pl} :: precursor | precursors
Vorläufer {m}; Vorbote {m} | Vorläufer {pl}; Vorboten {pl} :: harbinger | harbingers
Vorlage {f}; Vorlegen {n} (von Dokumenten) :: presentation
Vorlage {f} (von Beweisen) :: submission
Vorlage {f} (von Dokumenten) :: submission (of documents)
Vorlage {f} (Literatur) :: model
Vorlage {f} [chem.] :: (distillation) receiver
Vorlage {f} [sport] :: through-ball
Vorlage {f} :: artwork
Vorlage {f} | Vorlagen {pl} :: submittal | submittals
bei Vorlage :: at sight
frei nach einer Vorlage :: based loosely on a source
Vorland {n} [geogr.] :: foreland; foreshore
Vorlauf {m} [sport] | Vorläufe {pl} :: forerun | foreruns
Vorlauf {m} [chem.] :: influx
Vorlauf {m} (Fahrrad) :: fork rake
Vorlaufphase {f} :: lead time
Vorlaufstrecke {f} :: start-up length
Vorlaufzeit {f}; Vorlauf {m} | Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen (damit wir / für etw. / vor etw.). :: lead time | Please allow for at least two weeks' notice (to do sth. / for sth. / prior to sth.).
Vorleben {n} :: past life
Vorleger {m}; kleiner, dicker Teppich | Vorleger {pl} :: rug | rugs
Vorleistung {f}; Vorauszahlung {f}; Vorschuss {m}; erhaltene Anzahlung | Vorleistungen erbringen; in Vorlage treten :: advance payment; advance | to make an advance payment
Vorleistungen {pl}; Auslagen {pl} :: outlay
Vorleistungen {pl}; Vorarbeiten {pl} :: preliminary work; previous achievements
Vorleistungen {pl} | Vorleistungen erbringen :: concessions | to make concessions
Vorleser {m} :: reader
Vorlesung {f}; Lehrveranstaltung {f} (über) [stud.] | Vorlesungen {pl} | eine Vorlesung besuchen | Vorlesung halten | Vorlesungen halten über :: lecture (on) | lectures | to go to a lecture; to attend a lecture | to give a lecture | to lecture on
Vorlesungsreihe {f} [stud.] :: course of lectures
Vorlesungsskript {n}; Skript {n} [stud.] | Vorlesungsskripten {pl}; Skripten {pl} :: lecture notes {pl} | lecture notes
Vorlesungsverzeichnis {n} [stud.] | Vorlesungsverzeichnisse {pl} | Kommentiertes Vorlesungsverzeichnis :: university calendar; lecture timetable; course catalogue | university calendars; course catalogues | course catalogue with comments on the course content, recommended literature, assessment etc.
Vorlesungszeit {f} [stud.] | Vorlesungszeiten {pl} | vorlesungsfreie Zeit {f} | in der vorlesungsfreien Zeit :: lecture period; term-time | lecture periods; term-times | non-lecture period | outside of term-time [Br.]
Vorletzte {m,f}; Vorletzter :: the last but one
Vorliebe {f}; Neigung {f} | Vorlieben {pl}; Neigungen {pl} | jeder nach seinen Vorlieben :: liking | likings | everyone to his taste
Vorliebe {f}; Schwäche {f} (für) | Vorlieben {pl} :: partiality (for) | partialities
Vorliebe {f} | Vorlieben {pl} :: affectation | affectations
Vorliebe {f} :: fondness
Vorliebe {f} :: predilection
Vorliek {n} [naut.] :: luff
Vormacher {m} | Vormacher {pl} :: deluder | deluders
Vormachtstellung {f} :: dominating position
Vormachtstellung {f}; Einfluss {m} | Vormachtstellungen {pl}; Einflüsse {pl} | im Aufstieg begriffen sein | die Vorherrschaft über jdn. gewinnen :: ascendancy; ascendency | ascendancies; ascendencies | to be in the ascendant; to be in the ascendent | to gain ascendancy over sb.
Vormarsch {m} :: forward march; advance
Vormärz {m} [hist.] :: pre-March era (1815 - 1848 in Germany)
Vormerktermin {m} | Vormerktermine {pl} :: appointed date | appointed dates
Vormilch {f}; Kolostrum {n}; Kolostralmilch {f}; Biestmilch {f}; Beestmilch {f}; Erstmilch {f} wenige Tage nach Geburt :: colostrum; beestings; first milk
Vormittag {m} | Vormittage {pl} :: forenoon | forenoons
Vormonat {m} :: previous month; preceding month
Vormontage {f} :: pre-assembly
Vormund {m}; Vormundin {f}; Vormündin {f} [jur.] | Vormunde {pl}; Vormundinnen {pl}; Vormündinnen {pl} | einen Vormund bestellen | Vormund {m}; Verfahrenspfleger {m} [jur.] :: guardian; custodian | guardians; custodians | to appoint a guardian | Guardian ad litem /GAL/
Vormundschaft {f} :: guardianship
Vormundschaft {f} | Vormundschaften {pl} :: tutelage | tutelages
Vormundschaft {f} | Vormundschaften {pl} :: wardship | wardships
Vormundschaft {f} :: tutelary authority
Vormundschaftsgericht {n} :: guardianship court
Vormundschaftsgericht {n} :: Family Division of the High Court [Br.]
Vormundschaftsgericht {n} :: Surrogate's Court [Am.]
Vorname {m}; Rufname {m} | Vornamen {pl}; Rufnamen {pl} | zweiter Vorname :: first name; firstname; given name | first names; firstnames; given names | middle name
Vorname {m} | Vornamen {pl} :: forename; prename | forenames; prenames
Vornehmheit {f} :: noblesse
Vornehmtuerei {f} :: snobbery
Vornull {f}; Füllnull {f} <führende Null> | Vornullen {pl} | eine Zahl/ein Feld mit Vornullen auffüllen :: leading zero | leading zeros | to pad a number/field with leading zeros
Vorort {m} (von) | Vororte {pl} | mit vielen Vororten :: suburb; burb (of) | suburbs | suburbanized; suburbanised
Vorortbahn {f} | Vorortbahnen {pl} :: uptown railroad | uptown railroads
Vorortsverkehr {m}; Nahverkehr {m} :: suburban services
Vorortszug {m} | Vorortszüge {pl} :: suburban train | suburban trains
Vorpackung {f} :: prepackaging
Vorpiek {f} [naut.] :: forepeak
Vorplanung {f} :: preliminary planning
Vorplatz {m} :: forecourt
Vorplatzierung {f}; Vorplazierung {f} [alt] :: advance selling
Vorposten {m} [mil.] :: forward post
Vorposten {m}; Außenposten {m} | Vorposten {pl}; Außenposten {pl} :: outpost | outposts
Vorpraktikum {n} :: pre-study industrial practical
Vorpremiere {f} | Vorpremieren {pl} :: sneak preview | sneak previews
Vorprogramm {n}; Zwischenprogramm {n} :: interlude
Vorprüfung {f} | Vorprüfungen {pl} :: preliminary examination; preliminary test | preliminary examinations; preliminary tests
Vorpufferung {f} [comp.] :: anticipator buffering
Vorquartal {n} [econ.] | im Vergleich zum Vorquartal :: previous quarter | compared to the previous quarter
Vorrang {m}; Vorzug {m}; Vortritt {m}; Dringlichkeit {f} | Vorrang einräumen :: precedence | to give precedence to
Vorrang {m} :: precedency
Vorrang {m}; Primat {n} (vor; über) | Vorränge {pl} :: primacy (over) | primacies
Vorrang {m}; Vorzug {m} :: priority
Vorrang {m} :: prior
Vorrang {m} | Vorrang des Gemeinschaftsrechts :: supremacy | supremacy of community law
Vorrangstellung {f}; Vortritt {m} | Vorrangstellungen {pl}; Vortritt {pl} :: primacy | primacies
Vorrangsteuerung {f} | automatische Vorrangsteuerung {f} :: priority control | automatic priority control
Vorrangverarbeitung {f} :: priority processing
Vorrat {m} | Vorräte {pl} | einen Vorrat von etw. anlegen :: store | stores | to store sth. up
Vorrat {m}; Lager {n} | sich einen Vorrat zulegen | ungenügende Vorräte | etw. auf Vorrat kaufen | etw. auf Lager haben | nicht auf Lager | solange der Vorrat reicht :: stock | to lay in a stock | stock shortage | to stock up with | to have sth. in stock; to keep sth. in stock; to have sth. in store; to keep sth. in store | out of stock | while stocks last; as long as stocks last
Vorrat {m}; Schatz {m} | Vorräte {pl} :: hoard | hoards
Vorrat {m} :: repertoire
Vorrat {m} :: supply
Vorratsbehälter {m} | Vorratsbehälter {pl} :: storage tank; storage container; holding tank; reservoir | storage tanks; storage containers; holding tanks; reservoirs
Vorratsbeschluss {m} [econ.] | Vorratsbeschlüsse {pl} :: anticipatory decision | anticipatory decisions
Vorratsbeschluss {m} [pol.] | Vorratsbeschlüsse {pl} :: anticipatory resolution | anticipatory resolutions
Vorratsgefäß {n} | Vorratsgefäße {pl} :: storage vessel | storage vessels
Vorratsgrube {f} | Vorratsgruben {pl} :: storage pit | storage pits
Vorratskammer {f} | Vorratskammern {pl} :: pantry; larder | pantries; larders
Vorratskeller {m} | Vorratskeller {pl} :: cellar storeroom | cellar storerooms
Vorratsluftbehälter {n} [techn.] | Vorratsluftbehälter {pl} :: supply air reservoir | supply air reservoirs
Vorratsraum {m} | Vorratsräume {pl} :: storeroom | storerooms
Vorratsraum {m} auf einem Boot; kleiner Stauraum auf einem Boot [naut.] :: cuddy
Vorraum {m} | Vorräume {pl} :: vestibule | vestibules
Vorrecht {n}; Privileg {n} :: perquisite
Vorrecht {n}; Privileg {n}; bewilligtes Recht :: charter
Vorrecht {n}; Privileg {n} | Vorrechte {pl}; Privilegien {pl} :: prerogative | prerogatives
Vorrede {f} :: opening speech
Vorrede {f}; einleitende Worte | sich nicht lange bei der Vorrede aufhalten :: introductory words | not to take long over the introductions
Vorredner {m}; Vorrednerin {f} | Vorredner {pl}; Vorrednerinnen {pl} :: previous speaker; last speaker | previous speakers; last speakers
Vorreiter {m}; Avantgarde {f} :: vanguard
Vorreiter {m} | Vorreiter {pl} :: outrider | outriders
Vorrichtung {f}; Gerät {n} | Vorrichtungen {pl}; Geräte {pl} :: appliance | appliances
Vorrichtung {f}; Gerät {n}; Apparat {m} | Vorrichtungen {pl}; Geräte {pl}; Apparate {pl} :: gadget; widget | gadgets; widgets
Vorrichtung {f} | Vorrichtungen {pl} :: artifice | artifices
Vorrichtung {f} :: contrivance
technische Vorrichtung {f}; technische Ergänzung {f}; technischer Schnickschnack :: gimmick
Vorrichtungsbau {m} :: fixture construction
Vorrichtungsbohrmaschine {f} [techn.] :: jig boring machine; jig drilling machine
Vorruderer {m}; Schlagmann {m} :: strokesman
Vorruhestand {m} :: early retirement; pre-retirement
Vorrücken {n}; Vorwärtskommen {n} :: advancement
Vorrunde {f} [sport] | in der Vorrunde :: preliminaries; preliminary round; qualifying round | in the qualifying round; in the preliminary round
Vorrundenspiel {n} [sport] | Vorrundenspiele {pl} :: preliminary game | preliminary games
Vorsänger {m} :: precentor
Vorsager {m} | Vorsager {pl} :: reciter | reciters
Vorsaison {f} :: start of the season; preseason; early part of the season
Vorsatz {m} | mit Vorsatz | mit guten Vorsätzen | mit strafbarem Vorsatz | den Vorsatz haben, etw. zu tun | den Vorsatz fassen, etw. zu tun :: intention | with intent | with good intentions | with criminal intent | to intend to do sth. | to make up one's mind to do sth.
Vorsatz {m} | Vorsätze {pl} | gute Vorsätze | Vorsatz fürs neue Jahr | einen Vorsatz fassen (zum neuen Jahr) | den Vorsatz fassen, etw. zu tun :: resolution | resolutions | good resolutions | New Year's resolution | to make a resolution (to do sth.) | to take a resolution to do sth.
Vorsatz {m} :: premeditation
Vorsatzblatt {n}; Vorsatz {m} (Buch) :: endpaper
Vorsatzlinse {f} | Vorsatzlinsen {pl} :: ancillary lens | ancillary lenses
Vorsatzziegel {m} [constr.] | Vorsatzziegel {pl} :: face brick | face bricks
Vorsäule {f} :: precolumn
Vorschaltgerät {n} [electr.] | Lampe mit eingebautem Vorschaltgerät :: ballast | self-ballasted lamp
Vorschaltgerät {n} :: control gear
Vorschaltung {f} [telco.] :: preliminary connection
Vorschaltwiderstand {m} [electr.] | Vorschaltwiderstände {pl} :: dropping resistor | dropping resistors
Vorschau {f} | Vorschauen {pl} :: preview | previews
zum Vorschein kommen {vi} | zum Vorschein kommend | zum Vorschein gekommen :: to come to light | coming to light | come to light
Vorschleifen {n} [techn.] :: pre-grinding
Vorschlag {m} | Vorschläge {pl} :: proposal | proposals
Vorschlag {m}; Anregung {f} | Vorschläge {pl}; Anregungen {pl} :: proposition | propositions
Vorschlag {m}; Anregung {f}; Andeutung {f}; Wink {m} | Vorschläge {pl}; Anregungen {pl}; Ratschläge {pl} | auf Vorschlag von; auf Anregung von | auf ihren Vorschlag hin; ihrem Vorschlag folgend | einen Vorschlag machen; einen Vorschlag unterbreiten :: suggestion | suggestions | on the suggestion of; at the suggestion of | following her suggestion | to make a suggestion
Vorschlag {m} [mus.] | langer Vorschlag | kurzer Vorschlag :: grace note | appoggiatura | acciaccatura
Vorschlaghammer {m} | Vorschlaghämmer {pl} :: sledgehammer; sledge hammer | sledgehammers
Vorschneider {m} (Gewinde) [techn.] :: roughing tap
Vorschneider {m} (Hobel) [mach.] :: nicker; spur
Vorschoter {m} [naut.] :: bowman
Vorschrift {f}; Bestimmung {f} | Vorschriften {pl}; Bestimmungen {pl} | die protokollarischen Vorschriften | Es ist Vorschrift, dass ... :: rule | rules | the rules of protocol | It's a rule that ...
Vorschrift {f} :: commandment
Vorschrift {f} :: precept
Vorschrift {f} :: prescript
Vorschrift {f}; Verordnung {f} | Vorschriften {pl} :: prescription | prescriptions
sich an die Vorschriften halten; sich an die Regeln halten; den Amtsschimmel reiten :: to do sth. by the book
Allgemeine Technische Vorschriften /ATV/ :: general technical specifications
Vorschub {m} | automatischer Vorschub :: feed rate | automatic feed
Vorschub {m} :: forward feed
Vorschubangabe {f} nach dem Druckvorgang :: after-advancing option
Vorschubangabe {f} vor dem Druckvorgang :: before-advancing option
Vorschubapparat {n} [techn.] [mach.] | Vorschubapparate {pl} :: feeder | feeders
Vorschublochband {n} :: paper loop
Vorschubschritt {m} :: advance increment
Vorschubsteuerstreifen {m} am Drucker :: carriage tape
Vorschubsteuerung {f} :: advance control
Vorschubzeichen {n} :: alignment mark
Vorschüler {m} | Vorschüler {pl} :: preschooler | preschoolers
Vorschulalter {n} :: preschool age
Vorschule {f} | Vorschulen {pl} :: preschool; pre-school; nursery school | preschools pre-schools; nursery schools
Vorschulerziehung {f} :: preschool education; pre-primary education
Vorschulkind {n} | Vorschulkinder {pl} :: preschooler | preschoolers
Vorschullehrer {m}; Vorschullehrerin {f} | Vorschullehrer {pl}; Vorschullehrerinnen {pl} :: preschool teacher | preschool teachers
Vorschuss {m} :: retainer
Vorschusslorbeeren {pl} [übtr.] :: premature praise
Vorsegel {n} [naut.] :: head sail
Vorsegeldreieck {n} [naut.] :: foretriangle
Vorsehung {f} :: providence
Vorsemester {m} | Vorsemester {pl} :: pre-semester [Br.] | pre-semesters
Vorsicht {f} :: attention
Vorsicht {f} | mit größter Vorsicht :: caution | with the utmost caution
Vorsicht {f} :: circumspectness
Vorsicht {f} :: guardedness
Vorsicht {f}; Vorsichtigkeit {f}; Behutsamkeit {f} :: wariness; chariness
Vorsichts...; Warnungs... :: precautionary
Vorsichtsmaßnahme {f}; Vorsichtsmaßregel {f} | Vorsichtsmaßnahmen {pl}; Vorsichtsmaßregeln {pl} | Vorsichtsmaßnahmen treffen :: precaution | precautions | to take precautions
Vorsichtsmaßnahme {f}; Vorsichtsmaßregel {f} :: precautionary measure
Vorsilbe {f} :: prefix
Vorsitz {m} | den Vorsitz führen | den Vorsitz übernehmen :: chair | to take the chair | to take the chair
Vorsitz {m} :: presidency
Vorsitz {m}; Position eines Vorsitzenden :: chairmanship
Vorsitzende {m,f}; Vorsitzender /Vors./ | Vorsitzenden {pl}; Vorsitzende | Büro des Vorsitzenden; Büro der Vorsitzenden | Bericht des Vorsitzenden | den Vorsitz führen :: chairman /chm./; chairperson; chairwoman /chw./ | chairmen; chairwomen | chairperson's office | chairman's report | to act as chairman
Vorsitzende {m,f}; Präsident {m} :: president
Vorsitzer {m} | Vorsitzen {pl} :: chairman; governor | chairmen; governors
Vorsitzerin {f} | Vorsitzerinnen {pl} :: chairwoman | chairwomen
Vorsorge {f}; Vorsorgemaßnahme {f} :: precaution
Vorsorge {f} | Vorsorge treffen (für) :: provision; provisions | to provision (for)
Vorsorge {f} :: forehandedness
Vorsorgeleistungen {pl} :: benefits
Vorsorgemaßnahmen {pl} :: precautions
Vorsorgeprinzip {n} :: precautionary principle
Vorsorgemaßnahmen für die Umwelt :: measures towards environmental preventive care
Vorsorgeuntersuchung {f} [med.] | arbeitsmedizinische Vorsorgeuntersuchung :: medical check-up; health examination | occupational-medical health examinations
Vorsortierung {f} :: presorting
Vorspann {m} :: front team
Vorspann {m} :: leader
Vorspann {m} :: logo
Vorspann {m} :: prefix
Vorspannband {n} :: tape leader
Vorspanndruck {m} :: preload pressure
Vorspannglied {n} | Vorspannglieder {pl} :: prestressing cable | prestressing cables
Vorspannkraft {f} :: preload force
Vorspannung {f} [techn.] :: prestressing
Vorspannung {f} :: bias
Vorspannverlust {m} :: loss of prestress
Vorspannungs... :: bias
Vorspeise {f} | Vorspeisen {pl} :: starter; appetizer; antipasto | starters; appetizers; antipastos
Vorspiel {n} | Vorspiele {pl} :: foreplay | foreplays
kurzes Vorspiel {n} (im Theater) :: curtain-raiser
Vorspiel {n} [sport] :: preliminary
Vorspiel {n} | Vorspiele {pl} :: prelude | preludes
Vorsprung {m}; vorstehender Teil :: protrusion
Vorsprung {m} [sport] | jdm. einen Vorsprung lassen :: start; head start | to give sb. a head start
Vorsprung {m}; Nase {f} :: lug
einen Vorsprung schaffen; einen Vorteil schaffen :: to give a competitive edge
Vorspur {f} [auto] :: toe-in
Vorstadt {f} | Vorstädte {pl} :: suburbia; suburb | suburbias; suburbs
Vorstadium {m} | Vorstadien {pl} :: preliminary phase | preliminary phases
Vorstadthaus {n} | Vorstadthäuser {pl} :: suburban house; house in the suburbs | suburban houses; houses in the suburbs
Vorstag {n} [naut.] :: forestay
Vorstädter {m}; Vorstädterin {f} | Vorstädter {pl} :: suburbanite | suburbanites
Vorstand {m}; leitendes Gremium | Vorstände {pl}; Gremien {pl} | Beschluss des Vorstands :: board | boards | board decision
Vorstand {m} (Firma) :: board of directors; managing board
Vorstand {m} (Verein) :: committee; managing committee; executive committee
Vorstand {m} (Partei) :: executive; executive council
Vorstandsetage {f} :: executive suite
Vorstandsmitglied {n} :: member of the board; board member; executive director
Vorstandssitzung {f} :: board meeting
Vorstandstisch {m} :: Board of Directors table
Vorstandsvorsitzende {m,f}; Vorstandsvorsitzender :: chairman; chairperson; executive chairman
Vorstandsvorsitzende {m,f}; Vorstandsvorsitzender [econ.] :: Chief Executive Officer; CEO [Am.]
Vorstandsvorsitzende {m,f}; Vorstandsvorsitzender [econ.] :: managing director [Br.]
Vorstartbereich {m} :: assembly area; pre-grid area
Vorstecker {m} :: linchpin
Vorsteckscheibe {f} [techn.] :: C-washer
Vorstehen {n}; Herausragen {n} :: protrusion
im Vorstehenden :: in the premises
Vorsteher {m} | Vorsteher {pl} :: provost | provosts
Vorstehhund {m} :: setter
Vorstellende {m,f}; Vorstellender :: introducer
Vorstellung {f}; Vorstellungsvermögen {n}; Vorstellungskraft {f} | Lass doch mal deine Fantasie spielen! :: imagination; powers of imagination; power of imagination | Use your imagination!
Vorstellung {f} :: association
Vorstellung {f} | Vorstellungen {pl} :: conceivability | conceivabilities
Vorstellung {f} :: vision
Vorstellung {f}; Aufführung {f} | Vorstellungen {pl}; Aufführungen {pl} | erst nach der Vorstellung | szenische Aufführung (einer Oper, einer Komposition) {f} [mus.] :: performance | performances | not until after the performance | scenic representation (of an opera, musical composition)
Vorstellung {f}; Vorführen {n} :: showing; presentation
Vorstellung {f}; Vorstellen {n}; Bekanntmachen {n} :: introduction
Vorstellungsbeginn {m} :: showtime
Vorstellungsgespräch {n}; Bewerbungsgespräch {n} | Vorstellungsgespräche {pl}; Bewerbungsgespräche {pl} | zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden :: interview | interviews | to be asked to present oneself for interview
Vorstellungsvermögen {n} :: imaginative power
(geistiges) Vorstellungsvermögen :: (mental) imagery; imaging
räumliches Vorstellungsvermögen :: spatial sense
Vorsteuerabzug {m} [fin.] :: (VAT) input tax deduction; pre-tax deduction
Vorsteuerabzugsberechtigung {f} [fin.] :: entitlement to input tax deduction
Vorsteuerventil {n} [techn.] | Vorsteuerventile {pl} :: pilot valve; relay valve | pilot valves; relay valves
Vorstopper {m}; Vorstopperin {f} [sport] | Vorstopper {pl}; Vorstopperinnen {pl} :: central defender | central defenders
Vorstoß {m} :: thrust
Vorstoß {m} (auf) :: push (for)
Vorstrafe {f} | Vorstrafen {pl} :: previous conviction | previous convictions
Vorstrafen {pl} :: policy record
Vorstudie {f} | Vorstudien {pl} :: preliminary study | preliminary studies
Vorstufe {f} | Vorstufen {pl} :: preliminary stage | preliminary stages
Vorstufe {f} (Verstärker) [electr.] :: pre-amplifier
Vortag {m} (von) :: day before; previous day; eve (of)
Vortäuschung {f} :: faking; fakery
Vortäuschung {f} :: spoofing
Vortäuschung {f} :: feigning
Vortäuschung {f} :: assumption
Vortäuschung {f}; Vorspiegelung {f} | Vortäuschungen {pl} | unter Vortäuschung falscher Tatsachen; unter Vorspiegelung falscher Tatsachen | Vorspiegelung falscher Tatsachen | zum Schein :: pretence; pretense [Am.] | pretences; pretenses [Am.] | under false pretences | fraud representation | in pretence
Vortäuschung {f} (von) :: affectation (of)
Vorteil {m} | Vorteile {pl}; Überlegenheit {f} | absoluter Vorteil :: advantage | advantages | absolute advantage
Vorteil {m} | jdm. einen Vorteil verschaffen | Vorsprung durch Technik :: edge | to give sb. an edge | the technical edge; advantage through technology
Vorteil {m} | zu Ihrem Vorteil :: interest | in your interest
Vorteil {m} | Vorteile {pl} :: vantage | vantages
Vorteil {m}; Gewinn {m} :: advantage
Vorteil {m}; Vorzug {m}; Nutzen {m}; Gewinn {m} | Vorteil haben (von; durch); Nutzen ziehen (aus) :: benefit | to benefit (by; from)
Vorteilsausgleichung {f} :: adjustment of profit
Vorteilspartner {pl} (Firmen, wo Clubmitglieder Rabatt bekommen) [econ.] :: member(ship) benefit partners
Vorteilsregel {f} :: advantage law
Vortrag {m} | Vorträge {pl} :: recitation | recitations
Vortrag {m}; Vorlesung {f} | Vorträge {pl}; Vorlesungen {pl} :: lecture | lectures
einen Vortrag halten | einen Vortrag haltend | hielt einen Vortrag :: to lecture | lecturing | lectured
Vortrag {m} | Vorträge {pl} | einen Vortrag halten :: talk | talks | to give a talk
Vortrag {m}; Solovortrag {m}; Konzert {n} | Vorträge {pl}; Solovorträge {pl}; Konzerte {pl} :: recital | recitals
Vortrag {m} :: balance carried forward; account carried forward
Vortrag {m} :: amount brought forward
Vortragsfolge {f} :: series of lectures
Vortragskünstler {m}; Vortragskünstlerin {f} :: elocutionist
Vortragsreihe {f} :: course of lectures
Vortragssaal {m} | Vortragssäle {pl} :: lyceum | lyceums
Vortrefflichkeit {f} :: excellence
Vortrieb {m} :: propulsion
Vortritt {m}; Vorrang {m} :: antecedence
jdm. den Vortritt lassen :: to let sb. go first; to let sb. go ahead
Vortrupp {m}; Vorausabteilung {f} [mil.] | Vortrupps {pl}; Vorausabteilungen {pl} :: vanguard | vanguards
Vorüben {n} in voller Gefechtsausrüstung [mil.] :: full dress rehearsal
Vorübergehende {m,f}; Vorübergehender :: passer-by
Vorüberlegung {f}; Vorbetrachtung {f} | Vorüberlegungen {pl}; Vorbetrachtungen {pl} :: preliminary consideration | preliminary considerations
Vorübersetzer {m} :: precompiler
Vorübung {f} :: preliminary practice
Voruntersuchung {f} :: preliminary investigation
Voruntersuchung {f} :: preliminary examination
Voruntersuchung {f} [jur.] :: pre-trial hearings; preliminary hearing
Vorurteil {n}; Voreingenommenheit {f}; Befangenheit {f} | Vorurteile {pl} | Vorurteile {pl} gegen Andersfarbige | mit einem Vorurteil beeinflussen | ein Vorurteil gegen etw. haben; gegen etw. voreingenommen sein | Vorurteile haben; Vorurteile hegen | seine Voreingenommenheit gegen ... | voller Vorurteile gegen | Abbau von Vorurteilen :: prejudice; biased opinion | prejudices | colour prejudice | to prejudice | to have a prejudice against sth. | to be prejudiced | his prejudice against ... | full of prejudice against | reduction of prejudices
Vorurteil {n} :: partiality
Vorurteil {n} :: preconception
Vorverarbeitung {f} :: preprocessing
Vorverdichter {m} [auto] :: blower
Vorvaluta {pl} [fin.] :: predated value dates
Vorvergangenheit {f} :: past perfect
Vorverhandlung {f} :: pre-negotiation
Vorverhandlung {f} [jur.] :: pretrial
Vorverhandlungen {pl} :: preliminary negotiations
Vorverkauf {m} :: advance booking
Vorverkauf {m} :: advance sale
Vorverlegung {f} :: bringing forward
Vorveröffentlichung {f} :: pre-release; prior publication
Vorverstärker {m} | Vorverstärker {pl} :: preamplifier | preamplifiers
Vorvertrag {m} | Vorverträge {pl} :: pre-contract | pre-contracts
Vorvertrag {m} | Vorverträge {pl} :: tentative agreement | tentative agreements
Vorwälzfräser {m} [techn.] :: roughing hob
Vorwärmer {m} [techn.] :: preheater; economiser; economizer
Vorwärts-Richtung {f} :: forward direction
Vorwärtsanalyse {f} (Fehler) [math.] :: forward error analysis
Vorwärtseinsetzen {n} [math.] :: forward substitution
Vorwärtsfahrt {f} :: headway
Vorwärtsgang {m} [auto] :: forward gear
Vorwärtspass {m} [sport] :: forward pass
Vorwärtswiderstand {m} (einer Diode) :: forward resitance
Vorwärtszähler {m} :: incrementer
Vorwahl {f} [pol.] | Vorwahlen {pl} :: preliminary election; primary [Am.] | preliminary elections; primaries
Vorwahl {f} :: code
Vorwahl {f} :: preselection
Vorwahl {f}; Vorwahlnummer {f}; Ortsvorwahl {f} [telco.] :: prefix number; area code [Am.]
Vorwahlbefragung {f} [pol.] | Vorwahlbefragungen {pl} :: entrance poll | entrance polls
Vorwahlnummer {f}; Ortsnetzkennzahl {f} | Vorwahlnummern {pl}; Ortsnetzkennzahlen {pl} :: dialling code | dialling codes
Vorwand {m}; Scheingrund {m} | unter dem Vorwand :: pretext | under the pretext
Vorwand {m}; Deckmantel {m} :: stalking-horse
Vorwand {m} | unter dem Vorwand, etw. zu tun :: guise | under the guise of doing sth.; in the guise of doing sth.
Vorwand {m}; Gelegenheit {f} :: handle
Vorwand {m}; Ausrede {f} :: plea
Vorwarnung {f} :: forewarning
Vorwarnung {f} | jdn. vorwarnen :: advance warning | to give sb. an advance warning
Vorwarnung {f}; Warnung {f} :: heads-up
Vorwarnzeit {f} :: forecast lead time
Vorwärtsverkettung {f} :: forward chaining
Vorwegnahme {f} | neuheitsschädliche Vorwegnahme einer Erfindung :: anticipation | anticipation of invention
Vorweihnachtszeit {f} :: pre-Christmas period
Vorweihnachtstage {pl} :: days before Christmas
Vorwiderstand {m} :: series resistance
Vorwissen {n} :: previous knowledge
Vorwort {n}; Vorrede {f} | Vorwort schreibend :: foreword; preface | prefacing
Vorwurf {m}; Vorhaltung {f} | Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl} | vorwurfsvoller Blick | über jeden Vorwurf erhaben sein | jdn. mit Vorwürfen überhäufen | Es regnete Vorwürfe. [übtr.] :: reproach | reproaches | look of reproach | to be above reproach; to be beyond reproach | to heap reproaches on | Reproaches hailed down.
Vorwurf {m} | Vorwürfe {pl} :: reproof | reproofs
Vorwurf {m} :: upbraiding
Vorwürfe machen | machte Vorwürfe :: to upbraid | upbraided
Vorzeichen {n}; Akzidenz {n} [mus.] :: accidental
Vorzeichen {n} :: algebraic sign
Vorzeichen {n} [math.] | mit Vorzeichen versehen | ohne Vorzeichen :: sign | signed | unsigned
Vorzeichen {n}; Vorahnung {f} :: presage
Vorzeichenkonvention {f} :: sign convention
Vorzeichenprüfung {f} :: sign check
Vorzeichentest {m} :: sign test
Vorzeichenregel {f} :: rule of sign
Vorzeigebranche {f} [econ.] | Vorzeigebranchen {pl} :: showcase sector; showcase industry | showcase sectors; showcase industries
Vorzeigekind {n} | Vorzeigekinder {pl} :: poster child | poster children
Vorzimmer {n}; Vorkammer {f} | Vorzimmer {pl}; Vorkammer {pl} :: antechamber | antechambers
(natürliche) Vorzüge {pl} | umweltfreundliche Bedingungen :: amenities | environmental amenities
Vorzüglichkeit {f} :: exquisiteness
Vorzug {m}; Vorliebe {f}; Präferenz {f} | Vorzüge {pl}; Vorlieben {pl}; Präferenzen {pl} :: preference | preferences
Vorzug {m} | etw. auf seine Vorzüge untersuchen :: merit | to inquire into the merits of sth.
Vorzugsaktie {f} | Vorzugsaktien {pl} | Vorzugsaktie mit variabler Dividende :: preference share; preference stock | preference shares; preference stock | adjustable rate preferred stock
Vorzugsaktionär {m} [fin.] :: preferential shareholder; holder of preferential shares
Vorzugsbehandlung {f}; Begünstigung {f} :: preferential treatment
Vorzugskauf {m} :: accommodation purchase
Vorzugspreis {m}; Angebotspreis {m}; Preisknüller {m} | Vorzugspreise {pl}; Angebotspreise {pl}; Preisknüller {pl} :: bargain price | bargain prices
Vorzugsrichtung {f} | Vorzugsrichtungen {pl} :: preferential direction | preferential directions
Vorzugszins {m} [fin.] | Vorzugszinsen {pl} :: preferential interest rate | preferential interest rates
Vorzugszins {m} einer Bank für eine andere Bank [fin.] | Vorzugszinsen {pl} einer Bank für eine andere Bank :: prime rate | prime rates
Vorzugszoll {m} :: preferential tariff
Voute {f}; Bogenschenkel {m} [arch.] :: haunch
Voutenbalken {m} :: haunched beam
Voyeur {m}; Voyeurin {f} | Voyeure {pl}; Voyeurinnen {pl} :: voyeur; voyeuse | voyeurs; voyeuses
Vulgärsprache {f}; Gossensprache {f} :: gutter language
Vulgärausdruck {m} :: four-letter-word; F word
Vulgärität {f} :: tackiness
Vulgärlatein {n} :: vulgar Latin
Vulkan {m} | Vulkane {pl} | aktiver Vulkan; tätiger Vulkan | erloschener Vulkan :: volcano | volcanos; volcanoes | active volcano | extinct volcano
Vulkanaktivität {f} :: volcanic activity; igneous activity
Vulkanasche {f} [geol.] :: volcanic ash
Vulkanausbruch {m} | Vulkanausbrüche {pl} :: volcanic eruption; volcanic outburst | volcanic eruptions; volcanic outbursts
Vulkanisation {f} :: vulcanisation [Br.]; vulcanization [Am.]
Vulkanisationsbeschleuniger {m} | Vulkanisationsbeschleuniger {pl} :: vulcanization accelerator | vulcanization accelerators
Vulkanisationsgrad {m} :: state of cure
Vulkanisationsmittel {n} | Vulkanisationsmittel {pl} :: vulcanising agent | vulcanising agents
Vulkaniseur und Reifenmechaniker {m} :: mechanic for tyres and vulcanisation
Vulkanisierlösung {f} :: patching cement
Vulkanisierpresse {f} :: vulcanising press
Vulkanisierung {f} :: cure; curing
Vulkanologe {m}; Vulkanologin {f} | Vulkanologen {pl}; Vulkanologinnen {pl} :: volcanolgist; vulcanologist | volcanolgists; vulcanologists
Vulkanologie {f} :: volcanology; vulcanology
Vulkanismus {m} :: volcanism; volcanic activity
Vulva... [anat.] :: vulval
Vulva {f}; äußere weibliche Geschlechtsteile; weibliche Scham {f} [anat.] | Vulvi {pl} :: vulva | vulvae
Vulvovaginitis {f}; Scheidenentzündung {f} [med.] :: vulvovaginitis; vagina inflammation
Vulva {f} | Vulven {pl} :: pudendum | pudenda
WC {n} (Ort, privat und öffentlich); Toilette {f} (Ort, selten privat) | WCs {pl}; Toiletten {pl} | Wo ist die Toilette? | Darf ich Ihr WC benutzen/benützen? | Dürfte ich bitte bei Ihnen die Toilette benutzen/benützen? (formell) | Könnten Sie mir sagen, wo ich die Toiletten finde? | Wo finde ich denn bitte die Toiletten? | Wo ist (denn) hier bitte die Damentoilette/Herrentoilette? | auf Toilette gehen; die Toilette aufsuchen :: toilet (private and public); bathroom (private); cloakroom (public) [Br.]; restroom (public) [Am.]; the ladies'/the gents' (toilet) (public) [Br.]; the ladies' room/the mens' room (public) [Am]; washroom (public) [Canada]; WC (only on signs); lavatory (sign on aeroplanes, otherwise old-fashioned) | toilets; bathrooms; cloakrooms; restrooms; the ladies'/the mens' rooms; washrooms; lavatories | Where's the bathroom?; Where is the toilet? | Can I use your bathroom, please? | Excuse me, could I please use your facilities? (formal) | Could you point me in the direction of the toilets [Br.] / restrooms [Am.] please? | Excuse me, where will I find the toilets [Br.] / restrooms [Am.]? | Where is the Ladies'/?the Gents' [Br.] / the ladies' room/the men's room [Am.], please? | to go to/use the toilet [Br.] / restroom [Am.]; to call upon nature [coll.]
WC {n}; Klosett {n} (Sanitäreinrichtung) | Er betätigte die WC-Spülung/Klospülung. :: toilet; water closet; WC (only written) (sanitary fitting) | He flushed the toilet.
Waage {f} | eine Waage | etw. mit der Waage wiegen | auf die Waage legen :: scale; scales | a pair of scales | to weigh sth. on the scales | to put on the scales
Waage {f} | Waagen {pl} | das Zünglein an der Waage bilden :: balance | balances | to hold the balance
Waage {f} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Libra; Scale
Waagebalken {m} :: beam (in balance)
Waagerechtbohr- und -fräswerk {n} [techn.] :: horizontal boring and milling machine
Waagschale {f} | etw. in die Waagschale werfen [übtr.] | etw. in die Waagschale werfen [übtr.] | sein ganzes Können in die Waagschale werfen [übtr.] :: scales pan; scale-pan | to bring sth. to bear | to put sth. in the balance | to deploy all one's skill
Wabe {f} | Waben {pl} :: honeycomb; comb | honeycombs
Wabenhonig {m} :: comb hoeny
Wabenmuster {n} :: honeycomb
Wachanzug {m} [mil.] :: guard dress
Wachdienst {m}; Wache {f}; Wachposten {m} [mil.] | Wachdienst haben; Wache haben; Wache halten [mil.] | Wache stehen :: guard duty; sentry duty | to be on guard duty; to be on sentry duty | to stand on guard
Wachbeamte {m}; Wachbeamter | Wachbeamten {pl}; Wachbeamte :: watch officer; watch official | watch officers; watch officials
Wachdienst {m}; Wache {f} (Schiff) [naut.] :: watch; watch duty
Wache {f} | Wache {f} des Präsidenten :: guard | presidential guard
Wache {f} (Polizei) | Wachen {pl} :: station | stations
Wächter {m} | Wächter {pl} :: guard; sentry; sentinel | guards; sentries; sentinels
Wachhabende {m}; Wachhabender [mil.] | Wachhabenden {pl}; Wachhabende :: guard commander | guard commanders
Wachhaus {n} | Wachhäuser {pl} :: guardhouse; guard house | guardhouses; guard houses
Wachhund {m} | Wachhunde {pl} :: watchdog; guard dog | watchdogs; guard dogs
Wachmann {m}; Wächter {m} | Wachleute {pl}; Wächter {pl} | Nachtwächter {m} :: watchman | watchmen | night watchman
Wachkoma {n} [med.] :: persistent vegetative state
Wachlokal {n} [mil.] | Wachlokale {pl} :: guardroom; guard room; orderly room | guardrooms; guard rooms; orderly rooms
Wachmannschaft {f} :: guard detail
Wacholder {m} [bot.] :: juniper
Wacholderbeere {f} [bot.] | Wacholderbeeren {pl} :: juniper berry | juniper berries
Wacholdersirup {m} :: juniper syrup
Wacholderstrauch {m} [bot.] :: juniper tree
Wacholderwein {m} :: juniper wine
Wachs {n} | mit Wachs versehen | ohne Wachs | wie Wachs :: wax | waxed | unwaxed | waxen
Wachsabdruck {m} | Wachsabdrücke {pl} :: wax impression | wax impressions
Wachsabdruck {m} :: waxcast
Wachsamkeit {f}; Wachheit {f}; Aufmerksamkeit {f} :: alertness
Wachsamkeit {f}; Vigilanz {f} | Wachsamkeiten {pl} :: vigilance | vigilances
Wachsamkeit {f} :: watchfulness
Wachsausschmelzen {n} [techn.] :: dewaxing
Wachsausschmelzverfahren {n} :: lost wax technique
Wachschiff {n} :: guard ship
Wachsein {n}; Wachen {n} :: vigil
Wachsfigur {f} | Wachsfiguren {pl} :: wax figure | wax figures
Wachsfigur {f} | Wachsfiguren {pl} :: waxwork | waxworks
Wachsfigurenkabinett {n} :: waxworks
Wachskerze {f} | Wachskerzen {pl} :: wax candle | wax candles
Wachsleinwand {f} :: oilcloth
Wachsmalstift {m} | Wachsmalstifte {pl} :: wax crayon | wax crayons
Wachsmatrize {f}; Matrize {f} (Buchdruck) :: stencil
Wachspuppe {f} | Wachspuppen {pl} :: wax doll | wax dolls
Wachsstock {m} | Wachsstöcke {pl} :: wax taper | wax tapers
Wachstafel {f} :: wax tablet
Wachstuch {n} :: oilcloth
Wachstum {n}; Wuchs {m} | jährliches Wachstum | beschleunigtes Wachstum | Beschleunigung {f} des Wachstums :: growth | annual growth | accelerated growth | acceleration of growth
Wachstum {n}; Entwicklung {f}; Zuwachs {m}; Zunahme {f} :: growth
Wachstum {n} :: adolescence
Wachstum {n} (Reifen) :: growth (tyre)
Wachstums...; Entwicklungs... :: developmentally
Wachstumsbranche {f} :: growth industry
Wachstumsfaktor {m} | Wachstumsfaktoren {pl} :: factor of growth | factors of growth
Wachstumsgeschwindigkeit {f} [bot.] :: growth rate
Wachstumsindex {m} :: growth index
Wachstumsperiode {f}; Vegetationsperiode {f} [bot.] | Wachstumsperioden {pl}; Vegetationsperioden {pl} :: growing season; period of growth | growing seasons; periods of growth
Wachstumskern {m} [econ.] | Wachstumskerne {pl} :: growth core | growth cores
Wachstumsmotor {m} [übtr.] | Wachstumsmotoren {pl} :: engine of growth | engines of growth
Wachstumsphase {f} | Wachstumsphasen {pl} :: period of growth; growth phase | periods of growth; growth phases
Wachstumspotenzial {n}; Wachstumspotential {n} [alt] :: growth potential
Wachstumsrate {f}; Steigerungsrate {f} | Wachstumsraten {pl}; Steigerungsraten {pl} | momentane Wachstumsrate | trendmäßige Wachstumsrate (der Volkswirtschaft) [econ.] :: growth rate; rate of increase | growth rates; rates of increase | intrinsic rate of increase | trend rate of growth (of/in the economy); (the economy's) trend growth rate
Wachstumsschwierigkeiten {pl} :: growth pains
Wachstumsstörung {f} | Wachstumsstörungen {pl} :: growth disorder | growth disorders
Wachstumsstillstand {m}; Nullwachstum {n} :: null growth; zero growth
Wachstumswert {m} :: growth stock
Wachtel {f} [ornith.] | Wachteln {pl} :: quail | quails
Wachtelhund {m} :: spaniel
Wachtraum {m}; Tagtraum {m} | Wachträume {pl}; Tagträume {pl} :: daydream | daydreams
Wachturm {m} | Wachtürme {pl} :: watchtower; lookout tower | watchtowers; lookout towers
Wackelkontakt {m} [electr.] | Wackelkontakte {pl} :: loose contact; loose connection | loose contacts; loose connections
Wackelkontakt {m} :: slack joint
Wackeln {n} :: wobble
Wackligkeit {f} :: dottiness
Wade {f} [anat.] | Waden {pl} :: calf; sura | calves
Wadenbeißer {m} [ugs.] :: gadfly fig; terrier; ankle-biter [fig.]
Wadenbein {n} [anat.] :: fibula; splinter bone; calf bone
Wadenkrampf {m} [med.] | Wadenkrämpfe {pl} :: cramp in the calf | cramps in the calf
Wadenwickel {m} [med.] | Wadenwickel {pl} :: leg compress | leg compresses
Wadenstrumpf {m} | Wadenstrümpfe {pl} :: half stocking | half stockings
Wächter {m} | Wächter {pl} :: guard; guarder | guards; guarders
Wächter {m} :: warden
Wächter {m} :: watcher
Wächter {m} :: warder
Wächter {m}; Hüter {m} | Wächter {pl}; Hüter {pl} :: alerter | alerters
Wägeglas {n} (Labor) :: weighing bottle
Wäger {m}; Wägerin {f} | Wäger {pl}; Wägerinnen {pl} :: weigher | weighers
Wägung {f} :: weighing
Wählzeichen {n}; Auswahlcode {m} [telco.] | Wählzeichen {pl}; Auswahlcodes {pl} :: dial code | dial codes
Währung {f}; Zahlungsmittel {n} [fin.] | Währungen {pl} | Währung aufwerten | frei konvertierbare Währung | einheitliche Währung | entwertete Währung | gesetzliches Zahlungsmittel | Einführung einer einheitlichen Währung :: currency | currencies | to appreciate a currency | Article eight Currency | single currency | depreciated currency | legal currency | adoption of a single currency; introduction of a single currency
Währung {f} :: valuta
Währungsausgleich {m} [fin.] :: monetary compensatory amounts
Währungsausschuss {m} :: monetary committee
Währungsband {n} [econ.] [pol.] :: currency band
Währungsbanken {pl} :: banks of issues
Währungseinheit {f}; Währungsunion {f} :: monetary unit
Währungseinheit {f} :: unit of currency
Währungsfonds {m} [fin.] | Europäischer Währungsfonds /EWF/ | Internationaler Währungsfonds /IWF/ :: monetary fund | European Monetary Fund /EMF/ | International Monetary Fund /IMF/
Währungsintegration {f} :: monetary integration
Währungskurs {m} [fin.] :: currency exchange rate
Währungsmarkt {m} :: currency market
Währungsordnung {f} :: monetary system
Währungspolitik {f}; Geldpolitik {f} | interne Geldpolitik :: monetary policy | domestic monetary policy
Währungsreform {f} | Währungsreformen {pl} :: currency reform | currency reforms
Währungsreserve {f} :: monetary reserve
Währungsspekulant {m} :: currency speculator
Währungssymbol {n} :: currency sign
Währungssystem {n} | Europäisches Währungssystem /EWS/ | internationales Währungssystem :: monetary system | European Monetary System /EMS/ | international monetary system
Währungsumstellung {f} :: currency conversion
Währungsumtausch {m} :: currency exchange
Währungsunion {f} :: monetary union
Wälzer {m}; Schinken {m} (dickes Buch) | dicker Wälzer :: (huge) tome | weighty tome
Wälzfräsautomat {m} [techn.] | Wälzfräsautomaten {pl} :: automatic hobbing machine | automatic hobbing machines
Wälzfräser {m} [techn.] | Wälzfräser {pl} :: hob | hobs
Wälzlager {n} [techn.] | Wälzlager {pl} :: antifriction bearing /AFB/; rolling contact bearing | antifriction bearings; rolling contact bearings
Wälzlagerstahl {m} :: rolling bearing steel
Wärme {f} [techn.] [phys.] | spezifische Wärme :: heat | specific heat
Wärme {f} :: warmth
Wärme {f} :: caloric
Wärme {f} :: conduction
Wärmeäquivalent {n}; Energieäquivalent {n} :: caloric equivalent; energy equivalent
Wärme-, Kälte- und Schallschutzisolierer {m} [techn.] | Wärme-, Kälte- und Schallschutzisolierer {pl} :: thermal and acoustic insulation fitter | thermal and acoustic insulation fitters
Wärme {f} :: thermally
Wärme {f} :: warmness
Wärme... :: heat; thermal
Wärmeabfuhr {f} :: heat removal
Wärmeabgabe {f}; Wärmeabführung {f} :: heat dissipation
Wärmeabgabe {f} :: heat emission
Wärmeableitpaste {f} :: heat sink compound
Wärmeableitung {f} :: heat dissipation
Wärmeaufbau {m} :: build-up (heat)
Wärmeausdehnung {f} :: thermal expansion
Wärmeausdehnungskoeffizient {m} :: coefficient of thermal expansion; coefficient of expansion
Wärmeausstrahlung {f} :: heat flash
Wärmebeanspruchung {f} [techn.] :: thermal stress
Wärmebehandlung {f} :: heat treatment
Wärmebehandlung {f} :: temper test
Wärmebelastung {f} (Feuerraum) [techn.] :: (furnace) heat release (rate)
Wärmebeständigkeit {f} :: heat resistance
Wärmebeständigkeit {f} :: resistance to heat
Wärmebilanz {f} :: thermal balance; temperature balance; heat balance; thermal budget
Wärmedämmung {f} :: heat insulation
Wärmedehnung {f} :: thermal expansion
Wärmedehnzahl {f} [techn.] :: coefficient of thermal expansion
Wärmedruckverfahren {n} :: thermocompression
Wärmeeinheit {f} | Wärmeeinheiten {pl} | unbestimmte Wärmeeinheit {f} :: thermal unit | thermal units | therm
Wärmeenergie {f} :: thermal energy
Wärmeerzeugungsanlage {f} | Wärmeerzeugungsanlagen {pl} :: heat generation plant; heat production plant | heat generation plants; heat production plants
Wärmefalle {f} [techn.] :: heat sink; heat trap
Wärmefühler {m} [techn.] | Wärmefühler {pl} :: thermal sensor | thermal sensors
Wärmegefälle {n} [techn.] :: thermal gradient; temperature gradient
Wärmegewitter {n} [meteo.] :: heat thunderstorm; heat lightning
Wärmehaushalt {m} :: heat balance
Wärmeinhalt {m} :: thermal capacity; heat content
Wärmeisolierung {f}; Wärmeschutz {m} :: heat insulation
Wärmekapazität {f} | spezifische Wärmekapazität :: effective heat capacity | specific heat capacity
Wärmekonvektion {f} :: heat convection
Wärmekraftmaschine {f} | Wärmekraftmaschinen {pl} :: thermal engine | thermal engines
Wärmekraftwerk {n} | Wärmekraftwerke {pl} :: thermal power station | thermal power stations
Wärmekreisprozess {m}; Wärmekreisprozeß {m} [alt] [techn.] :: thermal cycle
Wärmeleiter {m} | Wärmeleiter {pl} :: heat conductor | heat conductors
Wärmeleitfähigkeit {f}; Wärmeleitzahl {f} :: thermal conductivity; heat conductance; heat conductivity
Wärmeleitpaste {f} [techn.] :: heat sink compound; thermolube; heat transfer compound; thermo-lubricant; heat conducting paste; thermal interface material
Wärmeleitpaste {f} [techn.] :: thermal grease
Wärmeleitschweißen {n} [mach.] :: thermal conduction welding
Wärmeleitung {f} :: heat conduction; thermal conduction
Wärmemenge {f} :: heat quantity
Wärmemesser {m}; Kalorimeter {n} | Wärmemesser {pl}; Kalorimeter {pl} :: calorimeter | calorimeters
Wärmemitführung {f} [phys.] :: heat convection; thermal convection [Am.]
Wärmepumpe {f} | Wärmepumpen {pl} | elektrische Wärmepumpe {f} :: heat pump | heat pumps | electric heat pumps
Wärmequelle {f} :: heat source
Wärmeriss {m}; Wärmeriß {m} [alt] [techn.] :: hot crack
Wärmerohr {n} | Wärmerohre {pl} :: heat pipe | heat pipes
Wärmerückgewinnung {f} (Passivhaus) [techn.] :: heat recovery (passive house)
Wärmerückgewinnungssystem {n} [techn.] :: recuperator
Wärmeschalter {m} | Wärmeschalter {pl} :: thermoswitch | thermoswitches
Wärmeschutzwagen {m} :: insulated box car
Wärmesenke {f} | Wärmesenken {pl} :: heat sink | heat sinks
Wärmespannung {f} | Wärmespannungen {pl} :: thermal stress | thermal stresses
Wärmestau {m} [techn.] :: heat build-up
Wärmestrahlung {f} :: heat radiation
Wärmestrom {m} [techn.] :: heat flux
Wärmestromdichte {f} [techn.] | kritische Wärmestromdichte :: heat flux density | critical heat flux density
Wärmetauscher {m}; Wärmeaustauscher {m} [techn.] | Wärmetauscher {pl}; Wärmeaustauscher {pl} | U-Rohr-Wärmetauscher | Wärmetauscher, Typ Kettle :: heat exchanger | heat exchangers | U-tube exchanger | Kettle type heat exchange
Wärmetauscher {m}; Wärmeaustauscher {m} [techn.] :: recuperator
Wärmetechnik {f} :: heat engineering
Wärmetherapie {f}; therapeutische Hyperthermie {f} [med.] :: thermotherapy
Wärmetönung {f} :: heat tone
Wärmeträgheit {f} [techn.] :: thermal inertia
Wärmeumlaufkühlung {f} :: thermosyphon cooling
Wärmeübertragung {f}; Wärmetransport {m} :: heat transfer; thermal transfer; heat transport
Wärmeübergangskoeffizient {m} :: surface coefficient of heat transfer; heat transfer coefficient
Wärmeübertragung {f} :: heat transmission
Wärmeverbrauch {m} :: heat consumption
Wärmeverlust {m} :: heat loss
Wärmewiderstand {m} :: thermal resistance
Wärmewirkungsgrad {m}; thermischer Wirkungsgrad | Wärmewirkungsgrade {pl}; thermische Wirkungsgrade :: thermal efficiency | thermal efficiencies
Wärmewirtschaft {f} :: heat economy
Wärmezufuhr {f} :: heat supply
Wärmflasche {f} :: hot-water bottle
Wärter {m} | Wärter {pl} :: attendant | attendants
(Tier-) Wärter {m} | Wärter {pl} :: keeper | keepers
Wärter {m} | Wärter {pl} :: caretaker | caretakers
Wärter {m} :: tenderer
(Gefängnis-) Wärter {m} | Wärter {pl} :: warder | warders
Wärterhäuschen {n} :: attendant's hut
Wäsche {f} | die Wäsche machen :: laundry | to do the laundry
Wäsche {f} | in der Wäsche sein :: washings; wash | to be in the wash
(Bett-; Tisch-) Wäsche {f} :: linen
Wäsche {f} (Brennstoff-Aufbereitung) [techn.] :: scrubbing
Wäschebeutel {m} | Wäschebeutel {pl} :: laundry bag; clothes bag | laundry bags; clothes bags
Wäschegeschäft {n} | Wäschegeschäfte {pl} :: lingerie store | lingerie stores
Wäscheklammer {f} | Wäscheklammern {pl} :: clothes peg; clothes pin; clothespin | clothes pegs; clothes pins; clothespins
Wäschekorb {m} | Wäschekörbe {pl} :: laundry basket; linen basket; hamper [Am.] | laundry baskets; linen baskets; hampers
Wäscheleine {f} | Wäscheleinen {pl} :: clothesline | clotheslines
Wäscher {m} :: launderer
Wäscher {m} | Wäscher {pl} :: washer | washers
Wäscherei {f}; Waschanstalt {f} | Wäschereien {pl}; Waschanstalten {pl} :: laundry | laundries
Wäscherin {f} | Wäscherinnen {pl} :: laundress | laundresses
Wäscheschleuder {f} | Wäscheschleudern {pl} :: spin dryer; spin drier | spin dryers; spin driers
Wäscheschrank {m} | Wäscheschränke {pl} :: linen cupboard; linen closet [Am.] | linen cupboards; linen closets
Wäschespinne {f} | Wäschespinnen {pl} :: rotary clothes dryer | rotary clothes dryers
Wäscheständer {m} :: clotheshorse
Wäschetinte {f} :: marking-ink
Wäschetrockner {m} | Wäschetrockner {pl} :: dryer; drier; tumbler; clothes dryer [Am.] | dryers; driers; tumblers; clothes dryers
Wässrigkeit {f}; Wässerigkeit {f} :: wateriness; washiness
Wafer {m} [electr.] | Bearbeitung von Wafern | Ausrüstung zur Bearbeitung von Wafern :: wafer | wafer processing | wafer processing equipment
Waffe {f} [mil.] | Waffen {pl} | biologische Waffen | in Waffen stehen; unter Waffen stehen | Waffen tragen | Waffen abgeben | zu den Waffen rufen | die Waffen strecken | jdn. mit den eigenen Waffen schlagen [übtr.] | etw. als Waffe benutzen :: weapon; arms | weapons; arms | biological weapons | to be under arms | to bear arms | to decommission weapons | to call to arms | to lay down one's arms | to defeat sb. with his own arguments | to use sth. as a weapon
als Waffe benutzen; zur Waffe umwandeln | als Waffe benutzend; zur Waffe umwandelnd | als Waffe benutzt; zur Waffe umgewandelt :: to weaponize; to weaponise | weaponizing; weaponising | weaponized; weaponised
Waffen {pl} :: weaponry
Waffel {f} | Waffeln {pl} :: waffle | waffles
Waffel {f} | Waffeln {pl} :: wafer | wafers
Waffeleisen {n} :: waffle iron
Waffenappell {m} :: arms inspection
Waffenbesitz {m} | Reglementierung {f} von Waffenbesitz :: possession of firearms | gun control
Waffenexport {m} | Waffenexporte {pl} :: arms export | arms exports
Waffenfabrik {f} :: arsenal; armory [Am.]; armoury [Br.]
Waffenfabrik {f} | Waffenfabriken {pl} :: factory of arms | factories of arms
Waffenhersteller {m}; Waffenfabrikant {m} | Waffenhersteller {pl}; Waffenfabrikanten {pl} :: arms manufacturer; arms producer | arms manufacturers; arms producers
Waffenfarbe {f} [mil.] | Waffenfarben {pl} :: branch-of-service colour [Br.]; branch-of-service color [Am.] | branch-of-service colours [Br.]; branch-of-service colors [Am.]
Waffengang {m} :: engagement; clash; confrontation; conflict
Waffengattung {f} [mil.] :: arm (of the service)
Waffengattung {f}; Teilstreitkraft {f} [mil.] | Waffengattungen {pl}; Teilstreitkräfte {pl} :: armed service | armed services
Waffengewalt {f} | mit Waffengewalt :: force of arms; armed force | by force of arms
Waffenhandel {m} :: arms trade; arms trading
Waffenhändler {m}; Waffenhändlerin {f} | Waffenhändler {pl}; Waffenhändlerinnen {pl} :: arms dealer; arms trader | arms dealers; arms traders
Waffenkammer {f} [mil.] | Waffenkammern {pl} :: armory [Am.]; armoury [Br.] | armories; armouries
Waffenkanzel {f}; Bordgeschützkanzel {f}; Bordschützenkanzel {f} [mil.] [aviat.] | Waffenkanzeln {pl}; Bordgeschützkanzeln {pl}; Bordschützenkanzeln {pl} :: turret | turrets
Waffenlager {n} | Waffenlager {pl} :: arsenal | arsenals
Waffenlieferant {m} | Waffenlieferanten {pl} :: supplier of weapons; arms supplier | suppliers of weapons; arms suppliers
Waffenlieferung {f} | Waffenlieferungen {pl} :: delivery of arms | deliveries of arms
Waffenlobby {f} | US-Waffenlobby :: gun lobby | National Rifle Association /NRA/
Waffenmeister {m}; Waffenschmied {m} :: armorer [Am.]; armourer [Br.]
Waffenrock {m} [mil.] :: uniform jacket
Waffenruhe {f}; Waffenstillstand {m} | Waffenruhen {pl} :: truce | truces
Waffenschein {m} | Waffenscheine {pl} :: fire arm certificate | fire arm certificates
Waffenschmiede {f} :: armory [Am.]; armoury [Br.]; arsenal; weaponry
Waffenschmuggel {m} :: gun-running
Waffenschmuggler {m} | Waffenschmuggler {pl} :: gun runner; gunrunner | gun runners; gunrunners
Waffen-SS {f} [hist.] :: Waffen-SS; armed division of the SS
Waffenstillstand {m} [mil.] [pol.] :: armistice; cease-fire; ceasefire
Waffenstillstandsabkommen {n} [pol.] [mil.] | Waffenstillstandsabkommen {pl} :: armistice agreement | armistice agreements
Waffenstillstandslinie {f} [mil.] [pol.] | Waffenstillstandslinien {pl} :: ceasefire line | ceasefire lines
Waffensystem {n} [mil.] | Waffensysteme {pl} :: weapon system | weapon systems
Waffensystemoffizier {m} (in einem Kampfjet) [mil.] :: weapon systems officer; weapon systems operator; defense systems operator [Am.]
Waffentechnik {f} :: arms technology
Wagemut {m} :: daring
Wagen {m} | Wagen {pl} :: cart | carts
Wagen {m}; Waggon {m} | Wagen {pl}; Waggons {pl} :: carriage | carriages
Wagen {m} | Wagen {pl} :: trolley | trolleys
Wagen...; Fahrzeug... :: vehicular
Wagen {m}; Planwagen {m} :: wagon; covered wagon
Wagen {m} :: wain
Wagen {m} mit einer Musikkapelle :: bandwagon
Wagen {m}; Schreibmaschinenwagen {m}; Wagenvorschub {m} :: carriage
Wagen {m}; Personenwagen {m} :: coach
Wagenburg {f} [hist.] :: circle of wagons
Wagendecke {f}; Zeltbahn {f} :: tarpaulin
Wagenführer {m} | Wagenführer {pl} :: motorman | motormen
Wagengrab {n} :: wagon burial
Wagenheber {m} | Wagenheber {pl} :: car-jack; car jack; jack | car-jacks; car jacks; jacks
Wagenladung {f} :: carload
Wagenlenker {m} :: charioteer
Wagenpark {m} :: vehicle fleet
Wagenparken {n} :: fleet of cars
Wagenpass {m} :: vehicle log book
Wagenpflege {f}; Autopflege {f} :: car care; car valeting
Wagenrad {n} | Wagenräder {pl} :: cartwheel | cartwheels
Wagenrad {n} | Wagenräder {pl} :: wheel of the car | wheels of the car
Wagenrücklauf {m} :: carriage return
Wagenrücklauf-Zeilentransport {m} :: carriage return-line feed
Wagenrücklauftaste {f}; Zeilenauslösetaste {f} :: carriage return key
Wagenrunge {f} :: stake; stanchion
Wagenschlag {m} :: car door
Wagenschmiere {f} :: cart grease
Wagenschuppen {m} :: coach house
Wagenspur {f}; Fahrspur {f} | Wagenspuren {pl}; Fahrspuren {pl} :: rut | ruts
Wagentransport {m} :: truckage
Wagenvorschub {m} :: carriage
Wagenwäsche {f}; Autowäsche {f} :: car wash; carwash
Wagestück {n} :: daring deed
Waggon {m} | Waggons {pl} :: wagon; waggon [Br.] | wagons; waggons [Br.]
Waghalsigkeit {f} | Waghalsigkeiten {pl} :: daredevilry | daredevilries
Wagnis {n} :: daring feat; daring exploit
Wagnis {n} | Wagnisse {pl} :: adventure | adventures
Wagnis {n}; Sprung {m} ins Ungewisse | ein Wagnis eingehen; sich auf etwas Ungewisses einlassen; etwas/einiges riskieren (mit einer Aktion) | sich auf jdn./etw. einlassen | Ich lasse es drauf ankommen. | Gibt deinem Herzen einen Stoß! :: leap of faith | to take a leap of faith (and do sth./by doing sth.) | to take a leap of faith with sb./sth. | I'll take a leap of faith. | Take a leap of faith!
Wähe {f} [Schw.] [cook.] | Frucht- oder Käsewähe {f} :: open-faced tart [Br.]; open-faced pie [Am.] | open-faced tart/pie with fruit or cheese topping
Wahl {f} | eine Wahl treffen | seine Wahl treffen | die Wahl haben | die Qual der Wahl haben | sich zur Wahl stellen :: choice | to make a choice | to take one's choice | to have the choice | to be spoilt for choice | to run for public office
Wahl {f} | Wahlen {pl} | Wahlen durchführen | Wahlen ausrufen; Wahlen ausrufen :: election | elections | to hold elections | to call a general election
Wahlen {pl} :: polls
Wahl {f} | nach Wahl des Käufers | nach Wahl des Verkäufers :: option | at buyer's option | at seller's option
automatische Wahl {f} :: auto select
nach eigener Wahl; à la carte :: à la carte; a la carte
Wahl... :: electoral
Wahlauseinandersetzung {f} :: electoral showdown
Wahlberechtigte {m,f}; Wahlberechtigter :: person entitled to vote
Wahlbericht {m} | Wahlberichte {pl} :: report of the election | reports of the election
Wahlbeteiligung {f} | hohe Wahlbeteiligung | geringe Wahlbeteiligung :: poll; turnout (at the election) | heavy poll; heavy polling; good turnout; large ballot | poor polling
Wahlbezirk {m}; Wahlkreis {m} | Wahlbezirke {pl}; Wahlkreise {pl} :: constituency; ward; electoral district [Am.] | constituencies
mit Wahlen :: elective
Wählanschluss {m} [telco.] | Wählanschlüsse {pl} | analoger Wählanschluss :: dial-up line | dial-up lines | analogue dial-up line
Wählautomatik {f}; automatische Wahl {f} [telco.] :: automatic dialling
Wähleinrichtung {f} :: dialplate
Wählende {m,f}; Wählender :: chooser
Wähler {m}; Wählerin {f} [pol.] | Wähler {pl}; Wählerinnen {pl} :: voter; elector; constituent | voters; electors; constituents
Wähler {m} :: dialer
Wähler...; Wahl... :: constituent
Wählerauftrag {m} | Wähleraufträge {pl} :: mandate (given by the electorate); electoral mandate | mandates; electoral mandates
Wählerinitiative {f} :: ballot initiative
Wählerliste {f} :: register of voters
Wählerschaft {f} [pol.] | Wählerschaften {pl} :: electorate; the voters; constituency; constituent body | electorates
Wahlendezeichen {n} [telco.] :: dialing end code
Wahlergebnis {n}; Wahlausgang {m} | Wahlergebnisse {pl} :: election result; election returns | election results
Wählerregistrierung {f} [pol.] | Wählerregistrierungen {pl} :: voter registration | voter registrations
Wählerstimme {f} | Wählerstimmen {pl} :: vote | votes
Wählerverzeichnis {n} | Wählerverzeichnisse {pl} :: electoral register; electoral roll | electoral registers; electoral rolls
Wahlfach {n} | Wahlfächer {pl} :: optional subject | optional subjects
Wahlfach {n}; Wahlpflichtfach {n} | Wahlfächer {pl}; Wahlpflichtfächer {pl} :: elective subject; elective | elective subjects; electives
Wahlgeheimnis {n} :: secrecy of the ballot; confidentiality of the ballot
Wahlgesetz {n} | Wahlgesetze {pl} :: electoral law | electoral laws
Wahlheimat {f} :: adopted country; adopted home
Wahlheimat {f} :: place of residence
Wahlhelfer {m}; Wahlhelferin {f} | Wahlhelfer {pl}; Wahlhelferinnen {pl} :: election worker; campaigner | election workers; campaigners
Wahlkabine {f} | Wahlkabinen {pl} :: polling booth | polling booths
Wahlkampf {m}; Wahlfeldzug {m} [pol.] | Wahlkämpfe {pl}; Wahlfeldzüge {pl} | einen Wahlkampf führen | schmutziger Wahlkampf; Wahlkampf-Untergriffe [Ös.] :: election campaign | election campaigns | to run an election campaign | dirty campaigning
Wahlkampf {m} :: election contest
Wahlkampf {m}; Wahlkampfaktivitäten {pl}; Rednerbühne für die Kandidaten einer Wahl {pl} | im Wahlkampf :: hustings [Br.] | on the hustings
Wahlkampfhelfer {m}; Wahlkampfhelferin {f} | Wahlkampfhelfer {pl}; Wahlkampfhelferinnen {pl} :: supporter (at the election campaign) | supporters
Wahlkampfhelfer {m}; Wahlkampfhelferin {f} (von jdm.) [pol.] | Wahlkampfhelfer {pl}; Wahlkampfhelferinnen {pl} :: campaign aid (to sb. [Br.]/for sb. [Am.]) | campaign aids
Wahlgang {m} :: ballot
Wahlleiter {m}; Wahlleiterin {f} | Wahlleiter {pl}; Wahlleiterinnen {pl} :: election official [Am.]; returning officer | election officials; returning officers
Wählhebel {m} :: selector
Wählhebelsperre {f} | Wählhebelsperren {pl} :: selector lever lock | selector lever locks
Wählimpuls {m} [telco.] | Wählimpulse {pl} :: dial pulse | dial pulses
Wählleitung {f} [telco.] | Wählleitungen {pl} :: switched line | switched lines
Wahllokal {n} | Wahllokale {pl} :: polling station | polling stations
Wahllosigkeit {f} :: indiscriminateness
Wahllosigkeit {f} :: randomization
Wahlmacher {m} :: campaigner
Wahlmanipulation {f} :: election rigging; ballot rigging
Wahlmann {m} | Wahlmänner {pl} :: elector | electors
Wahlmänner-Gremium {n} (USA) [pol.] :: electoral college
Wahlmöglichkeit {f}; Auswahlmöglichkeit {f} :: option; choice
Wählnetz {n} :: switch network
Wahlniederlage {f} | Wahlniederlagen {pl} :: defeat at the polls | defeats at the polls
Wahlparameter {m} :: optional parameter
Wahlperiode {f} | Wahlperioden {pl} :: legislative period | legislative periods
Wahlpflicht {f} :: compulsory voting
Wahlprogramm {n} :: election manifesto
Wahlpropaganda {f} :: election propaganda
Wahlprüfer {m}; Wahlprüferin {f} :: scrutineer [Br.]
Wahlprüfung {f} | Wahlprüfungen {pl} :: scrutiny | scrutinies
(aktives) Wahlrecht {n} :: right to vote
Wahlrecht {n}; Wahlberechtigung {f} | das Wahlrecht haben; wählen können :: (elective) franchise | to be entitled to vote
(passives) Wahlrecht {n} :: right to stand for election
das Wahlrecht verleihen | das Wahlrecht verleihend | verleiht das Wahlrecht | verlieh das Wahlrecht :: to franchise | franchising | franchises | franchised
Wahlrede {f} | Wahlreden {pl} :: election speech | election speeches
(in der Provinz) eine Wahlrede halten | hielt Wahlreden :: to barnstorm | barnstormed
Wahlredner {m} :: barnstormer
Wahlschalter {m} | Wahlschalter {pl} :: selector switch | selector switches
Wahlscheibe {f}; Zifferblatt {n} | Wahlscheiben {pl}; Zifferblätter {pl} :: dial | dials
Wahlschiebung {f}; Wahlkreisschiebung {f} :: gerrymander
Wahlsieg {m} [pol.] :: election victory
Wahlspruch {m} | Wahlsprüche {pl} :: mottoe | mottoes
Wahlstimmenprüfer {m} :: canvasser
Wahlstimmenprüfung {f}; Wahlprüfung {f} :: canvass [Am.]
Wahlsystem {n} [pol.] | Wahlsysteme {pl} :: electoral system | electoral systems
Wahltagsbefragung {f} [pol.] | Wahltagsbefragungen {pl} :: election day poll | election day polls
Wahlurne {f} | Wahlurnen {pl} :: ballot box; voting box | ballot boxes; voting boxes
Wahlversammlung {f} | Wahlversammlungen {pl} :: election meeting; elective assembly | election meetings
Wahlversammlung {f}; Vorwahl {f} [pol.] | Wahlversammlungen {pl}; Vorwahlen {pl} :: caucus [Am.] | caucuses
Wahlversprechen {n} [pol.] :: pre-election promise
Wahlverwandtschaft {f} | Wahlverwandtschaften {pl} :: elective affinity | elective affinities
Wählvorgang {m} [telco.] | automatischer Wählvorgang :: calling | automatic calling
Wählsystem {n} [telco.] | Wählsysteme {pl} :: dialling system | dialling systems
Wähltaste {vi} | Wähltasten {pl} :: select button | select buttons
Wählton {n} [telco.] | Wähltöne {pl} :: dialling tone; dialtone | dialling tones; dialtones
Wählverbindung {f} [telco.] | Wählverbindungen {pl} :: dial-up connection | dial-up connections
Wählverfahren {n} [telco.] | Wählverfahren {pl} :: dialling procedure | dialling procedures
Wählvorrichtung {f} [telco.] | Wählvorrichtungen {pl} | automatische Wählvorrichtung {f} :: dialler; dialer | diallers; dialers | auto dialler
Wahlwerbung {f}; Wahlpropaganda {f}; Stimmenwerbung {f} :: canvassing
Wahlwerbung machen (von Haus zu Haus) :: to canvass
Wahlwiederholung {f} [telco.] | automatische Wahlwiederholung; selbsttätige Wahlwiederholung :: last number redial; redialing | automatic redialling
Wahlzelle {f} | Wahlzellen {pl} :: voting booth | voting booths
Wahn {m} | in einem Wahn leben | im Wahn leben :: delusion; illusion | to be under a delusion | to be under the delusion
Wahnidee {f}; wahnhafte Idee :: delusional idea
Wahnsinn {m} :: deliriousness
Wahnsinn {m} :: frenzy
Wahnsinn {m} :: insanity
Wahnsinn {m} :: lunacy
Wahnsinn {m} | Du treibst mich noch zum Wahnsinn! [ugs.] :: madness | You're driving me mad!
Wahnsinn {m}; Wahn {m} :: mania
jdn. zum Wahnsinn treiben :: to drive sb. crazy
Wahnsinnige {m,f}; Wahnsinniger :: lunatic
Wahnsinnige {m,f}; Wahnsinniger :: madmen
Wahnsinnige {m,f}; Wahnsinniger | Wahnsinnigen {pl} :: maniacs | maniacs
Wahnvorstellung {f}; Wahnbild {n} | Wahnvorstellungen {pl} :: delusion; hallucination | delusions
Wahnwitz {m} :: folly; lunacy
Wahrhaftigkeit {f} :: truthfulness
Wahrhaftigkeit {f} | Wahrhaftigkeiten {pl} :: veracity | veracities
Wahrhaftigkeit {f}; Echtheit {f}; Wahrheit {f} :: verisimilitude
Wahrheit {f} | Wahrheiten {pl} | die halbe Wahrheit | der Wahrheit halber | die Wahrheit sagen | eine Spur von Wahrheit | hinter die Wahrheit kommen | anerkannte Wahrheit | empirische Wahrheit :: truth | truths; truthes | half the truth | to tell the truth | say the truth | a vein of truth | to get the truth | established truth | actual truth
Wahrheit {f} :: trueness
Wahrheit {f} | Wahrheiten {pl} :: verity | verities
Wahrheitsbeweis {m} | Wahrheitsbeweise {pl} :: proof of the truth | proofs of the truth
Wahrheitsfindung {f} :: establishment of the truth
Wahrheitsliebe {f} :: veraciousness
Wahrheitsserum {n}; Wahrheitsdroge {f} :: truth drug
Wahrheitssuchende {m,f}; Wahrheitssuchender | Wahrheitssuchenden {pl}; Wahrheitssuchende :: seeker after truth | seekers after truth
Wahrheitstabelle {f} | Wahrheitstabellen {pl} :: truth table | truth tables
Wahrnehmbarkeit {f}; Spürbarkeit {f} :: noticeability
Wahrnehmbarkeit {f} :: perceptibility
Wahrnehmbarkeit {f} :: perceptibleness
Wahrnehmen {n} :: percipience
(sinnliche, geistige) Wahrnehmung {f}; Empfindung {f}; Perzeption {f} | Wahrnehmungen {pl}; Empfindungen {pl} | auditive Wahrnehmung {f} | akustische Wahrnehmung | außersinnliche Wahrnehmung; übersinnliche Wahrnehmung | ganzheitliche Wahrnehmung | präattentive Wahrnehmung | die öffentliche Wahrnehmung (einer Sache) | selektive Wahrnehmung | visuelle Wahrnehmung :: perception; percept; perceptual experience | perceptions | auditory perception | acoustic perception | extrasensory perception | comprehensive perception; holistic perception | preattantive perception | the public perception (of a matter) | selective perception | visual perception
Wahrnehmung {f} :: sense
auf Wahrnehmung beruhend :: perceptional
mit der Wahrnehmung beauftragt :: temporarily in charge
Wahrnehmungselement {n} | Wahrnehmungselemente {pl} :: cue | cues
Wahrnehmungsentwicklung {f} :: development of perception
Wahrnehmungsförderung {f} :: sensory training
Wahrnehmungsschwelle {f} | unterhalb der Wahrnehmungsschwelle (von jdm.) bleiben | sich unterhalb der öffentlichen Wahrnehmungsschwelle abspielen [übtr.] [pol.] :: perception threshold | to remain below the perception threshold (of sb.) | to take place below public perception
Wahrnehmungsstörung {f} | Wahrnehmungsstörungen {pl} :: perceptual disorder; perception disorder; distortion of perception | perceptual disorders; perception disorders; distortions of perception
Wahrnehmungsvermögen {n} :: perception
Wahrnehmungsvermögen {n} :: perceptive faculty
Wahrnehmungsvermögen {n} :: perceptiveness
Wahrnehmungsvermögen {n} :: percipiency
Wahrsagen {n} :: fortunetelling
Wahrsagen {n} :: soothsaying
Wahrsager {m} | Wahrsager {pl} :: fortuneteller; fortune teller | fortunetellers; fortune tellers
Wahrsager {m} | Wahrsager {pl} :: soothsayer | soothsayers
Wahrsager {m}; Wünschelgänger {m} :: diviner
Wahrsager {m}; Wahrsagerin {f} (aus Kristallkugeln etc.) :: scryer
Wahrsagerei {f} :: fortune telling; divination
Wahrscheinlichkeit {f} | Wahrscheinlichkeiten {pl} | aller Wahrscheinlichkeit nach; in aller Wahrscheinlichkeit; mit großer Wahrscheinlichkeit | Wie groß ist die Wahrscheinlichkeit, dass ... ? :: probability; likelihood | probabilities; likelihoods | in all probability; in all likelihood | How likely is it that ... ?
Wahrscheinlichkeit {f} [math.] | Wahrscheinlichkeiten {pl} | a-priori Wahrscheinlichkeit | a-posteriori Wahrscheinlichkeit | bedingte Wahrscheinlichkeit | diskrete Wahrscheinlichkeit :: probability | probabilities | a-priori probability | a-posteriori probability | conditional probability | discrete probability
Wahrscheinlichkeit {f} :: feasibility
Wahrscheinlichkeit {f} :: likeliness
Wahrscheinlichkeitsmaß {n} [math.] :: probability measure
Wahrscheinlichkeitsmodell {n} [math.] :: probability model
Wahrscheinlichkeitsrechnung {f} [math.] :: probability calculus
Wahrscheinlichkeitstheorie {f} [math.] :: probability theory; theory of probability; probabilistic theory
Wahrscheinlichkeitsverteilung {f} [math.] | Parameter einer Wahrscheinlichkeitsverteilung :: probability distribution | parameter of a probability distribution
Wahrung {f} :: protection; safeguarding
Wahrung {f} einer Frist; Fristwahrung {f} :: keeping of a term
unter Wahrung des gegenseitigen Standpunktes :: each party maintaining its position
zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet sein :: to be bound to professional secrecy
Einwand {m} der Wahrung berechtigter Interessen :: plea of justification and privilege
unter Wahrung meiner Rechte :: under (with) full reserve to my rights
Wahrzeichen {n} :: landmark
Waisenhaus {n} | Waisenhäuser {pl} :: orphanage | orphanages
Waisenkind {n}; Waise {f} | Waisenkinder {pl}; Waisen {pl} | Er ist Waise. :: orphan | orphans | He is an orphan.
Waisenrente {f} :: orphan's social benefit; orphan's allowance
Wakeboard {n} [sport] | Wakeboard fahren :: wakeboard | wakeboarding
Wal {m} [zool.] | Wale {pl} | gestrandeter Wal | Beobachten {n} von Walen :: whale | whales | beached whale | whale watching
Wal- und Delfinschutz-Gesellschaft {f} :: Whale and Dolphin Conservation Society
Walbeobachtung {f} :: whale watching
Walboot {n} | Walboote {pl} :: whaleboat | whaleboats
Walbulle {m} :: whale bull
Wald {m}; Holz {n} [Süddt.] | Wälder {pl} | im tiefen Wald | den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen [übtr.] :: wood; woods | woods | in deep woods | miss the wood for the trees
Wald {m}; Forst {m}; Waldung {f} | Wälder {pl}; Forste {pl}; Waldungen {pl} | altbestehender Wald | im tiefen Wald :: forest | forests | old-growth forest | in deep forests
Waldarbeiter {m} | Waldarbeiter {pl} :: lumberman | lumbermen
Waldbestand {m} :: forests; area of forest
Waldbrand {m} | Waldbrände {pl} :: forest fire | forest fires
Waldbaum {m} | Waldbäume {pl} :: forest tree | forest trees
Waldbausystem {n} | Waldbausysteme {pl} :: silvicultural system | silvicultural systems
Waldbewohner {m} | Waldbewohner {pl} :: forest dweller | forest dwellers
Waldboden {m} :: forest floor
Waldbrandgefahr {f} | Waldbrandgefahren {pl} :: wildfire risk | wildfire risks
Walderdbeere {f} [bot.] | Walderdbeeren {pl} :: woodstrawberry; wild strawberry | woodstrawberries
Walderhaltung {f} :: forest conservation
Waldfläche {f} | Waldflächen {pl} :: forest area | forest areas
Waldfriedhof {m} | Waldfriedhöfe {pl} :: forest cemetery | forest cemeteries
Waldgebirge {n} :: woody mountains
Waldgeist {m} (Mythologie) | Waldgeister {pl} | böse Waldgeister :: wood spirit; woodland spirit; forest spirit | wood spirits; woodland spirits; forest spirits | evil forest/woodland spirits
Waldgesellschaft {f} :: forest community; forest ecosystem
Waldglas {n} :: forest glass; potash glass
Waldgut {n}; Waldbesitz {m} | Waldgüter {pl} :: forest estate | forest estates
Waldhorn {n} [mus.] | Waldhörner {pl} :: French horn | French horns
Waldhuhn {n} [ornith.] | Waldhühner {pl} :: woodhen | woodhens
Waldkaninchen {n} [zool.] | Waldkaninchen {pl} :: cottontail | cottontails
Waldland {n} :: timberland
Waldkiefer {f}; Gemeine Kiefer {f}; Rotföhre {f} (Pinus sylvestris) [bot.] | Waldkiefern {pl}; Gemeine Kiefern {pl}; Rotföhren {pl} :: Scots pine | Scots pines
Waldland {n}; Waldung {f} | Waldländer {pl} :: woodland | woodlands
Waldlichtung {f} :: wood glade
Waldmeister {m} [bot.] :: woodruff; waldmeister
Waldmurmeltier {n} [zool.] | Waldmurmeltiere {pl} :: woodchuck | woodchucks
Waldorfsalat {m} [cook.] :: Waldorf salad
Waldorfschule {f} | Waldorfschulen {pl} :: Rudolf Steiner school | Rudolf Steiner schools
Waldrand {m} :: edge of the woods; edge of the forest; woodside
Waldren {n} [zool.] :: forest reindeer
Waldrodung {f} :: wood clearing
Waldschadenserhebung {f} :: forest health survey
Waldschlucht {f}; Talschlucht {f}; waldiges Tal | Waldschluchten {pl}; Talschluchten {pl} :: dingle | dingles
Waldsterben {n} :: waldsterben; dying of the woods; death of the forests; forest dieback
Waldstück {n} :: piece of woodlands
Waldwirtschaft {f}; Waldbau {m} :: silviculture
Walfang {m}; Töten {n} von Walen | Walfänge {pl} | illegaler Walfang | kommerzieller Walfang | Walfang durch Ureinwohner | Walfang für Forschungszwecke :: whaling; whale culling | whalings | illegal whaling; illegal take; pirate whaling | commercial whaling | indigenous whaling; indigenous take | research whaling; scientific whaling
Waldzustand {m} :: forest condition
Walfang-Ausschauboot {n} | Walfang-Ausschauboote {pl} :: whale spotting boat | whale spotting boats
Walfänger {m} | Walfänger {pl} :: whaler | whalers
Walfang-Fabrikschiff {n} :: whaling factory ship
Walfangflotte {f} :: whaling fleet
Walfangschiff {n} :: whaling ship; catcher
Internationale Walfangkommission {f} :: International Whaling Commission
Walfisch {m} [ugs.] :: whale
Walfisch {m} (Sternbild) [astron.] :: Cetus
Walfischspeck {m}; Blubber {m} :: blubber
Walfleisch {n} :: whale meat
Walforscher {m}; Walforscherin {f}; Cetologe {m} | Walforscher {pl}; Walforscherinnen {pl}; Cetologen {pl} :: whale researcher; cetologist | whale researchers; cetologists
Walgesänge {pl} :: whale songs; whale love songs
Walhai {m} [zool.] | Walhaie {pl} :: whale shark | whale sharks
Walhalla {n} :: Valhalla
Walkalb {n} [zool.] | Walkälber {pl} :: whale calf | whale calves
Walküre {f} :: Valkyrie
Walker {m} :: fulling
Walkung {f} (Reifen) :: flexing
Walkwiderstand {m} (Reifen) :: flexing resistance
Walkzone {f} (Reifen) | Walkzonen {pl} :: flexing area | flexing areas
Walkuh {f} [zool.] | Walkühe {pl} :: whale cow | whale cows
Walknochen {m} | Walknochen {pl} :: whale bone | whale bones
Walkzonenbruch {m} (Reifen) | Walkzonenbrüche {pl} :: flex break | flex breaks
Wall {m} :: parapet
Wall {m}; Schutzwall {m} | Wälle {pl}; Schutzwälle {pl} :: rampart | ramparts
Wall {m}; Damm {m}; Böschung {f}; Ufer {n} :: bank
Wallaby {n} (kleineres Känguru) [zool.] :: wallaby
Wallach {m} (kastrierter Hengst) [zool.] | Wallache {pl} :: gelding | geldings
Walläuse {pl} :: cyamid crustaceans; whale lice
Wallfahrtskirche {f} | Wallfahrtskirchen {pl} :: pilgrimage church | pilgrimage churches
Wallfahrtsort {m} | Wallfahrtsorte {pl} :: place of pilgrimage | places of pilgrimage
Walmdach {n} [arch.] | Walmdächer {pl} :: hipped roof; hip roof | hipped roofs; hip roofs
Walnuss {f}; Baumnuss {f} [Schw.] [bot.] [cook.] | Walnüsse {pl}; Baumnüsse {pl} :: walnut | walnuts
Walnussbaum {m} [bot.] | Walnussbäume {pl} :: walnut tree | walnut trees
Walöl {n} :: whale oil
Walpurgisnacht {f} :: Walpurgis Night
Walross {n} [zool.] | Walrosse {pl} :: walrus | walruses
Walschutzzone {f} | Walschutzzonen {pl} | Antarktische Walschutzzone | Walschutzzone Indischer Ozean | Mittelmeer-Walschutzzone (Italien, Frankreich, Monaco) | Südliche Walschutzzone | Walschutzzone Südpazifik (vorgeschlagen) | Antrag für weltweite Walschutzzone :: whale sanctuary | whale sanctuaries | Antarctic whale sanctuary | Indian Ocean Whale Sanctuary | Mediterranean Whale Sanctuary (Italy, France, Monaco) | southern oceans whale sanctuary | South Pacific Whale Sanctuary (proposed) | Global Whale Sanctuary Petition
Waltran {m} :: train oil of the whale
Waltz {f} :: valse
Walz | auf die Walz gehen ::  | to take to the road; to go waltzing mathilda
Walzblech {n} :: rolled plate
Walze {f} | Walzen {pl} :: barrel | barrels
Walzenbrecher {m} :: roller crusher; roll crusher
Walzendruck {m} :: rotary printing
Walzenfräser {m} [techn.] | Walzenfräser {pl} :: cylindrical milling cutter | cylindrical milling cutters
Walzenlager {n} [techn.] | Walzenlager {pl} :: rollbearing | rollbearings
Walzenreifen {m} | Walzenreifen {pl} :: compactor tyre; compactor tire [Am.] | compactor tyres; compactor tires
Walzenringmühle {f} [techn.] | Walzenringmühlen {pl} :: ring-roller mill | ring-roller mills
Walzenschalter {m} [electr.] | Walzenschalter {pl} :: drum switch | drum switches
Walzenstraße {f} [techn.] :: relief train
Walzer {m} | Walzer {pl} | Wiener Walzer :: waltz | waltzes | Viennese Waltz
Walzer tanzen | Walzer tanzend | Walzer getanzt :: to waltz | waltzing | walzed
Walzglas {n} :: rolled glass
Walzgold {n} :: rolled gold
Walzlager {n} [techn.] | Walzlager {pl} :: anti-friction bearing | anti-friction bearings
Walzplattierung {f} (Metallurgie) :: roll cladding
Walzprofil {n} :: rolled section
Walzrichtung {f} :: direction of rolling
Walzrückstand {m} | Walzrückstände {pl} :: rolling retention | rolling retentions
Walzstahl {m} :: rolled steel
Walzwerk {n} :: strip mill; rolling mill
Walzwerk {n}; Walzanlage {f} | Walzwerke {pl}; Walzanlagen {pl} :: mill | mills
Wamme {f} :: dewlap
Wampe {f}; Wanst {m} [ugs.] (dicker Bauch) :: paunch
Wams {m} ([alt] Jacke) :: doublet; jerkin
Wand {f}; Mauer {f} | Wände {pl}; Mauern {pl} | nichttragende Wände | tragende Wände | an die Wand lehnen | 11,5 cm starke Wand | 24 cm starke Wand | 36,5 cm starke Wand :: wall | walls | non-load bearing walls | load bearing walls | to lean against the wall | half-brick wall | one-brick wall | one and a half brick wall
Wand {f} :: septum
Wandabstand {m} :: wall clearance
Wandanschlussblech {n}; Wandanschlußblech {n} [techn.] | Wandanschlussbleche {pl}; Wandanschlußbleche {pl} :: wall flashing | wall flashings
Wandbefestigung {f} | Wandbefestigungen {pl} :: wall mounting | wall mountings
Wandbehang {m}; Wandteppich {m} | Wandbehänge {pl}; Wandteppiche {pl} :: arras | arrasses
Wandbehang {m} :: hangings
Wandberohrung {f} (Feuerraum) [techn.] :: (furnace) wall tubes
Wanddicke {f} :: wall thickness
Wandel {m}; Wechsel {m}; Wandlung {f} | dem Wandel unterliegen | Wandlung zum Guten | eine Wandlung durchmachen | beginnender Wandel :: change | to be subject to change | change for the better | to undergo a change | loose change
im Wandel der Zeiten :: in the course of time
im Wandel der Zeiten :: through the ages
Wanddurchbruch {m} [constr.] | Wanddurchbrüche {pl} :: wall breakthrough | wall breakthroughs
Wandel {m}; Wandlung {f} | Wandlungen {pl} :: mutation | mutations
steter Wandel {m}; Unbeständigkeit {f} :: vicissitude
Wandelanleihe {f} [fin.] :: convertible; convertible bond
Wandelbarkeit {f} :: inconstancy
Wandelement {n} | Wandelemente {pl} :: wall unit | wall units
Wandelgang {m}; Wandelhalle {f} | Wandelgänge {pl}; Wandelhallen {pl} :: promenade | promenades
Wandelobligation {f} | Wandelobligationen {pl} :: convertible bond | convertible bonds; convertibles
Wandentlastung {f}; Entlastungseisen {n} [techn.] :: wall relief bracket
Wanderameise {f}; Treiberameise {f}; Fouragierameise {f} [zool.] | Wanderameisen {pl}; Treiberameisen {pl}; Fouragierameisen {pl} :: foraging ant | foraging ants
Wanderausstellung {f} | Wanderausstellungen {pl} :: touring exhibition; travelling exhibition | touring exhibitions; travelling exhibitions
Wanderbursche {m} | Wanderburschen {pl} :: travelling journeyman | travelling journeymen
Wanderdüne {f} | Wanderdünen {pl} :: shifting sand dune | shifting sand dunes
Wanderer {m}; Wanderin {f} | Wanderer {pl}; Wanderinnen {pl} :: hiker | hikers
Wanderer {m}; Wanderin {f} (in Wanderverein); Wanderfreund {m} | Wanderer {pl} :: rambler | ramblers
Wanderer {m}; Wanderin {f}; Wandersmann {m} | Wanderer {pl} :: wayfarer | wayfarers
Wanderfisch {m} :: migratory fish; migrating fish
Wandergewerbe {n} :: itinerant trade
Wanderer {m}; Wandervogel {m}; Herumtreiber {m} :: wanderer
Wanderjahr {n} | Wanderjahre {pl} :: year of travel | years of travel
Wanderleben {n} :: vagrant life
Wanderlied {n} :: hiking song; wandering song
Wanderlust {f} :: wanderlust; desire to wander
Wandern {n} :: backpacking
Wandern {n} (des Reifens auf der Felge) :: creep (of tyre on rim)
Wandernde {m,f}; Wandernder | Wandernden {pl}; Wandernde :: roamer; rover | roamers; rovers
Wanderniere {f} [med.] :: floating kidney
Wanderpokal {m} | Wanderpokale {pl} :: challenge cup | challenge cups
Wanderprediger {m} | Wanderprediger {pl} :: itinerant preacher | itinerant preachers
Wanderpreis {m} | Wanderpreise {pl} :: challenge trophy | challenge trophies
Wanderratte {f} [zool.] | Wanderratten {pl} :: brown rat | brown rats
Wanderrost {n} [techn.] | Wanderroste {pl} :: travelling grate | travelling grates
Wanderrostfeuerung {f} [techn.] :: travelling-grate stoker firing
Wanderschaft {f} | Wanderschaften {pl} :: peregrination | peregrinations
Wanderschaft {f} :: wanderings
auf der Wanderschaft :: on the tramp
Wanderschauspieler {m} | Wanderschauspieler {pl} :: barnstormer | barnstormers
Wanderschauspieler {m} :: stroller; strolling actor
Wanderschuh {m} | Wanderschuhe {pl} :: walking shoe; trekking shoe | walking shoes; trekking shoes
Wanderstab {m} | Wanderstäbe {pl} :: walking stick | walking sticks
Wanderstock {m} :: trekking pole
Wandertag {m} :: day's hike (for a class - in German schools)
Wandertheater {n}; Tourneetheater {n}; Wanderbühne {f} | Wandertheater {pl}; Tourneetheater {pl}; Wanderbühnen {pl} :: travelling theatre; travelling theater [Am.] | travelling theatres
Wandertrieb {m} :: roving spirit
Wandertruppe {f} | Wandertruppen {pl} :: touring company | touring companies
Wanderung {f} | Wanderungen {pl} :: hike | hikes
Wanderung {f} :: hiking
Wanderung {f} | Wanderungen {pl} :: migration | migrations
Wanderung {f} :: peregrination
Wanderungsgeschwindigkeit {f} :: migration velocity
Wanderverein {m} | Wandervereine {pl} :: rambling club | rambling clubs
Wandervogel {m} [ornith.] | Wandervögel {pl} :: bird of passage | birds of passage
Wandervogel {m} [übtr.] :: wayfaring man
Wanderweg {m} | Wanderwege {pl} :: hiking trail | hiking trails
Wanderwelle {f} | Wanderwellen {pl} :: travelling wave | travelling waves
Wanderzirkus {m} :: travelling circus
Wandfliese {f} :: wall tile
Wandfundament {n} [constr.] | Wandfundamente {pl} :: wall footing | wall footings
Wandgemälde {n}; Wandbild {n} | Wandgemälde {pl}; Wandbilder {pl} :: mural; mural painting; wall painting; picture on the wall | murals; mural paintings; wall paintings; pictures on the wall
Wandkalender {m} | Wandkalender {pl} :: wall calendar; sheet almanac | wall calendars; sheet almanacs
Wandkarte {f} | Wandkarten {pl} :: wall map | wall maps
Wandkerzenhalter {m} :: sconce
Wandlampe {f}; Wandleuchte {f} | Wandlampen {pl}; Wandleuchten {pl} :: wall lamp; wall light | wall lamps; wall lights
Wandler {m} | Wandler {pl} :: modifier | modifiers
Wandler {m} (Umspanner) [electr.] | Wandler {pl} :: transformer | transformers
Wandler {m} [techn.] | Wandler {pl} :: transducer | transducers
Wandlehm {m} :: [constr.] daub
Wandleuchter {m} | Wandleuchter {pl} :: sconce | sconces
Wandlungsgewinn {m} :: conversion gain
Wandlungsprozess {m} :: change process
Wandlungsverlust {m} :: conversion loss
Wandmaler {m} :: muralist
Wandmalerei {f} | Wandmalereien {pl} :: mural painting; wall painting; wallpainting | mural paintings; wall paintings; wallpaintings
Wandmontage {f} :: wall mounting
Wandmontageplatte {f} :: wall fastening panel
Wandpfeiler {m} [arch.] | Wandpfeiler {pl} :: pilaster | pilasters
Wandpfosten {m}; Pfosten {m}; Ständer {m} | Wandpfosten {pl}; Pfosten {pl}; Ständer {pl} :: stud | studs
Wandplatte {f} | Wandplatten {pl} :: wall plate; wall tile | wall plates; wall tiles
Wandrußbläser {m} [techn.] | Wandrußbläser {pl} :: wall sootblower | wall sootblowers
Wandscherbe {f} | Wandscherben {pl} :: body sherd | body sherds
Wandschirm {m} | Wandschirme {pl} :: folding screen | folding screens
Wandschirm {m}; Schirm {m}; Leinwand {f} | Wandschirme {pl}; Schirme {pl}; Leinwände {pl} :: screen | screens
Wandschlitz {m} | Wandschlitze {pl} :: wall slot | wall slots
Wandschoner {m} | Wandschoner {pl} :: wall covering | wall coverings
Wandschrank {m} | Wandschränke {pl} :: wall closet; closet | wall closets
Wandspiegel {m} | Wandspiegel {pl} :: pier glass | pier glasses
Wandstab {m} [techn.] | Wandstäbe {pl} :: web member | web members
Wandstativ {n} :: wall mount
Wandstärke {f} :: wall thickness; thickness of wall
Wandsteckdose {f} | Wandsteckdosen {pl} :: wall mounted connector | wall mounted connectors
Wandstiel {m} | Wandstiele {pl} :: vertical stem | vertical stems
Wandtafel {f}; Kreidetafel {f} | Wandtafeln {pl}; Kreidetafeln {pl} :: blackboard | blackboards
Wandtäfelung {f}; Wandverkleidung {f} :: wall panelling
Wandteppich {m} | Wandteppiche {pl} :: tapestry | tapestries
Wandüberhitzer {m} [techn.] | Wandüberhitzer {pl} :: radiant wall superheater | radiant wall superheaters
Wanduhr {f} | Wanduhren {pl} :: wall clock | wall clocks
Wandverkleidung {f} | Wandverkleidungen {pl} :: wall covering | wall coverings
Wandverkleidung {f} [mach.] (Kessel) :: wall cladding
Wandwinkel {m}; Böschungswinkel {m} [techn.] | Wandwinkel {pl}; Böschungswinkel {pl} :: taper angle | taper angles
Wandzeitung {f} | Wandzeitungen {pl} :: wall newspaper | wall newspapers
Wange {f}; Backe {f} | Wangen {pl}; Backen {pl} :: cheek | cheeks
Wange {f} | Wangen {pl} :: jowl | jowls
Wange {f} (Rost) [techn.] :: (grate) framing
Wangenanschluss {m} | Wangenanschlüsse {pl} :: stinger connection | stinger connections
Wangenfleck {m} | Wangenflecken {pl} :: cheek patch | cheek patches
Wangenhobel {m} [mach.] | Wangenhobel {pl} :: side rabbet plane | side rabbet planes
Wankachse {f} [techn.] | Wankachsen {pl} :: roll axis | roll axiss
Wankelmotor {m} [techn.] | Wankelmotoren {pl} :: Wankel engine; Wankel rotary engine | Wankel engines; Wankel rotary engines
Wankelmut {m} :: fickleness
Wanken {n} :: body roll
Wanken {n}; Schwanken {n}; Taumeln {n} :: stagger
Verteilung {f} des Wankmomentes :: roll couple distribution
Wanksteifigkeit {f} (Reifen) | Verteilung {f} der Wanksteifigkeit :: suspension roll; suspension roll stiffness | distribution of roll stiffness
Wankübersteuern {n} :: roll oversteer
Wannentender {m} :: tub-style tender
Wanst {m} | Wänste {pl} :: belly; potbelly | bellies
Want {m}; Wante {f} [naut.] | Wante {pl}; Wanten {pl} :: shroud | shrouds
Wanze {f} [zool.] | Wanzen {pl} :: bug; bedbug | bug; bedbugs
Wanze {f}; Minispion {m} (Abhörgerät) | Wanzen {pl}; Minispione {pl} :: bug | bugs
Wapiti {m}; Wapitihirsch {m} [zool.] | Wapitis {pl}; Wapitihirsche {pl} :: Canadian elk | Canadian elks
Wappen {n} :: coat of arms
Wappen {n}; Wappenbild {n} :: emblem
Wappen {n}; Helmzierde {f} :: crest; helmet plate
Wappenbild {n} :: heraldic figure
Wappenbild {n} | Wappenbilder {pl} :: bearing | bearings
Wappenbuch {n} | Wappenbücher {pl} :: armorial | armorials
Wappenrock {m} | Wappenröcke {pl} :: surcoat | surcoats
Wappenrock {m} | Wappenröcke {pl} :: tabard | tabards
Wappenschild {m,n} :: shield
Wappenschild {n} :: escutcheon
Wappenspruch {m} :: heraldic motto
Wappentier {n} | Wappentiere {pl} :: heraldic animal | heraldic animals
Wappenzeichen {n} | Wappenzeichen {pl} :: blazonry | blazonries
Waren {pl} | sofort lieferbare Waren | Waren mit Verlust verkaufen | gute Ware fürs Geld | erstklassige Ware | ein reiches Angebot an Waren | Abnehmer für seine Waren finden | alle Ware auf den Markt werfen [übtr.] :: goods | spot goods | to sell goods at a sacrifice | a bang for the buck | choice articles | a wide variety of goods | to find a market for one's goods | to throw all goods onto the market [fig.]
Waran {m} [zool.] | Warane {pl} :: monitor lizard | monitor lizards
Ware {f}; Handelsware {f} | Waren {pl}; Handelswaren {pl} :: commodity | commodities
Ware {f} :: merchandise
Ware {f} | Waren {pl} :: ware | wares
Warenannahme {f} :: receiving department; incoming goods department
Warenausgabe {f}; Ausgabe {f} von Waren :: issue of goods
Warenausgabe {f} :: goods collection point; wrapping counter
Warenausgang {m}; ausgehende Waren :: outgoing goods; goods outwards
Warenausgang {m} :: shipping; shipping area
Warenbörse {f} :: produce exchange
Warenbegleitschein {pl} :: bond note; customs bond note
Warenbegleitpapiere {pl} :: shipping document
Warenbestand {m} [econ.] :: stock of goods; stock-in-trade
Warenbehälter {m} | Warenbehälter {pl} :: goods container; merchandise container (for storage) | goods containers; merchandise containers
Warenbestandsliste {f}; Lagerliste {f}; Stückliste {f}; Artikelstamm {m} | Warenbestandslisten {pl}; Lagerlisten {pl}; Stücklisten {pl}; Artikelstämme {pl} :: stocklist; stock list | stocklists; stock lists
Wareneingang {m} | bei Wareneingang; bei Erhalt der Ware :: receipt of goods; goods receipt | on receipt of goods
Wareneingang {m} :: stock-receipt; stock receipt
Wareneingang {m}; Wareneingangsbereich {m} :: receiving area
Wareneingangskonto {n} [fin.] | Wareneingangskontos {pl} :: purchase account | purchase accounts
Wareneingangskontrolle {f}; Wareneingangsprüfung {f} | Wareneingangskontrollen {pl}; Wareneingangsprüfungen {pl} :: incoming goods inspection; incoming goods inspection and testing | incoming goods inspections; incoming goods inspections and testings
Wareneinkauf {m} :: merchandise purchase
Wareneinsatz {m} :: cost of sales
Warenempfänger {m}; Empfänger {m} | Warenempfänger {pl}; Empfänger {pl} :: consignee | consignees
Warenfluss {m} :: flow of goods
Warengruppe {f} | Warengruppen {pl} :: goods group | goods groups
Warenhaus {n}; Kaufhaus {n} | Warenhäuser {pl}; Kaufhäuser {pl} :: store | stores
Warenhaus {n} | Warenhäuser {pl} :: department store | department stores
Warenhaus {n} :: warehousing
Warenklasse {f} | Warenklassen {pl} :: class of goods | classes of goods
Warenkontrollschein {m} | Warenkontrollscheine {pl} :: advice note | advice notes
Warenkorb {m} | Warenkörbe {pl} :: basket of goods; shopping cart | baskets of goods; shopping carts
Warenkonto {n} | Warenkontos {pl} :: goods account | goods accounts
Warenkredit {m} | Warenkredite {pl} :: goods credit | goods credits
Warenkunde {f} :: commodity economics; merchandise knowledge
Warenlieferung {f} | Warenlieferungen {pl} :: delivery of goods | deliveries of goods
Warenmarkt {m} :: produce
Warenmenge {f} | Warenmengen {pl} :: quantity of goods | quantities of goods
Warenpartie {f} :: lot
Warenrechnung {f} | Warenrechnungen {pl} :: invoice | invoices
Warenprobe {f} | Warenproben {pl} :: test sample; sample | test samples; samples
Warenrücksendegenehmigung {f} [econ.] :: return merchandise authorization /RMA/
Warenrücksendung {f} :: purchase return
Warensendung {f}; Warenlieferung {f} :: consignment; shipment (of goods)
Warenterminbörse {f}; Warentermingeschäfte {pl} :: commodity future transactions
Warensicherung {f} (gegen Diebstahl) :: antishoplifting; anti-shoplifting
Warentest {m} :: product test
Warenumschlag {m} :: stock turn
Warenumschlag {m}; Umschlag {m} :: handling
Warenverkehr {m} | freier Warenverkehr | grenzüberschreitender Warenverkehr :: goods traffic; movement of goods | free movement of goods | cross-border trade
Warenverzeichnis {n} :: index of goods; commodity index
Warenwert {m} :: value of goods
Warenwirtschaft {f} /WWS/; Finanz- und Warenwirtschaft {f} :: enterprise resource planning /ERP/
Warenwirtschaft {f} :: commodities management; merchandise management
Warenwirtschaftssystem {n} :: ERP system
Warenwirtschaftssystem {n} :: inventory control system
Warenwirtschaftssystem {n} :: merchandise planning and control system
Warenzeichen {n} /Wz./ | eingetragenes Warenzeichen | verbundene Warenzeichen | gegen ein Warenzeichen verstoßen :: trademark /TM/; tradename | registered trademark | associated trademarks | to infringe a trade mark
Warft {f}; Warf {f}; Wurt {f} :: warft; warf; artificial dwelling hill
Warfthöhe {f}; Warfhöhe {f} :: warft height; warf height
Warmarbeitsstahl {m} [techn.] :: hot-working steel
Warmbearbeitung {f} :: hot working
Warmblüter {m}; gleichwarmes Tier [biol.] | Warmblüter {pl}; gleichwarme Tiere :: warm-blooded animal; endothermic animal | warm-blooded animals; endothermic animals
Warmgasziehschweißen {n} [mach.] :: hot gas string bead welding
Warmmiete {f} :: rent including heating
Warmspielen {n}, Einspielen {n} [sport] :: knock-up
Warmstart {m} :: warm start
Warmstreckgrenzenbereich {m}; Warmstreckgrenzbereich {m} [techn.] :: hot yield strength range
Warmstreckgrenze {f} [techn.] :: hot yield strength
Warmwalzen {n} :: hot rolling
Warmwasser {n} :: hot water
Warmwasserbereiter {m}; Boiler {m} | Warmwasserbereiter {pl}; Boiler {pl} :: calorifier; water heater | calorifiers; water heaters
Warmwasserbereitung {f} :: water heating
Warmwasserheizung {f} | Warmwasserheizungen {pl} :: hot water heating | hot water heatings
Warmwasserspeicher {m} :: hot water tank
Warmwasserversorgung {f} | Warmwasserversorgungen {pl} :: hot water supply | hot water supplies
Warmwerden {n} :: warming; warm
Warmziehen {n} :: hot drawing
Warnanlage {f} | Warnanlagen {pl} :: warning system; warning device | warning systems; warning devices
Warnblinkanlage {f} :: flashing warning lights
Warnblinkanlage {f} [auto] :: hazard warning lights; hazard lights; hazard flasher
Warnblinkleuchte {f}; Warnblinklicht {n} | Warnblinkleuchten {pl}; Warnblinklichter {pl} :: flashing warning light | flashing warning lights
Warnblinklicht {n} [auto] :: hazard warning light
Warndreieck {n} [auto] | Warndreiecke {pl} :: warning triangle | warning triangles
Warneinrichtung {f} | optische Meldung {f} :: alarm | visual alarm
Warner {m} :: alerter
Warngrenze {f} | Warngrenzen {pl} :: warning limit | warning limits
Warnhinweis {m} auf eine Gesundheitsgefährdung :: health warning
Warnkreuz {n} | Warnkreuze {pl} :: warning cross | warning crosses
Warnlampe {f}; Warnleuchte {f} | Warnlampen {pl}; Warnleuchten {pl} :: warning light; caution lamp | warning lights; caution lamp
Warnruf {m} | Warnrufe {pl} :: warning shout; warning cry | warning shouts; warning cries
Warnschild {n} :: warning label; warning sign
Warnschuss {m} | Warnschüsse {pl} :: warning shot | warning shots
Warnsignal {n} | Warnsignale {pl} :: warning signal; caution signal | warning signals; caution signals
Warnsignal {n}; Verkehrssignal {n} | Warnsignale {pl}; Verkehrssignale {pl} :: beacon | beacons
Warnstreik {m} | Warnstreiks {pl} :: token strike | token strikes
Warnsystem {n} | Warnsysteme {pl} :: warning system | warning systems
Warntafel {f} | Warntafeln {pl} :: warning sign | warning signs
Warnung {f}; Mahnung {f} | Warnungen {pl}; Mahnungen {pl} :: caveat | caveats
Warnung {f}; Lehre {f} | Warnungen {pl}; Lehren {pl} | letzte Warnung | eine eindringliche Warnung | nautische Warnung [naut.] | eine Warnung aussprechen | Lass dir das eine Warnung sein. :: warning | warnings | final warning | a stern warning | navigational warning | to deliver a warning | Let that be a warning to you.
Warnung {f} :: caution; alert
Warnung {f}; Vorwarnung {f} | Warnungen {pl}; Vorwarnungen {pl} :: premonition | premonitions
Warnungssignal {n} :: fusee
als Warnungszeichen dienend [biol.] :: sematic
Warnweste {f} :: high-visibility clothing; safety vest
Warnzeichen {n} :: warning sign; warning symbol
Wartbarkeit {f}; Verfechtbarkeit {f} :: maintainability
Warte {f}; Ausblick {m}; Lauer {f} | auf der Lauer sitzen; auf der Lauer sein; auf der Lauer liegen :: look-out | to sit on watch; to sit in ambush; to sit in waiting; to sit on lookout
Warte {f}; Leitwarte {f}; Steuerraum {m} | Warten {pl}; Leitwarten {pl}; Steuerräume {pl} :: control room | control rooms
Warteanweisungen {pl} [aviat.] :: holding instructions
Warteaufruf {m} :: wait call
Warteflug {m} [aviat.] :: holding
Wartefunktion {f} | Wartefunktionen {pl} :: wait action | wait actions
Wartegeld {n} | Wartegelder {pl} :: waiting pay | waiting pays
Wartehöhe {f} über NN [aviat.] :: holding altitude
Wartehäuschen {n} | Wartehäuschen {pl} :: bus shelter | bus shelters
Warteliste {f}; Warteschlange {f} | Wartelisten {pl}; Warteschlangen {pl} | auf der Warteliste stehen :: waiting list; wait list | waiting lists; wait lists | to be on the waiting list
Warten {n} :: waiting
Warteschaltung {f} :: camp-on circuit
Warteschaltung {f} :: holding circuit
Warteschlange {f}; Schlange {f} | Abbau {m} einer Warteschlange | aus einer Warteschlange entfernen | Aufbau einer Warteschlange :: queue [Br.]; line [Am.] | dequeuing | to dequeue | enqueuing
Warteschlange {f} :: waiting line
Warteschlangenbildung {f} :: queueing; queuing
Warteschlangentheorie {f} [math.] :: queueing theory; queuing theory
Warteschleife {f}; Warterunde {f} [aviat.] | Warteschleifen drehen :: waiting pattern; holding pattern; stack | to circle; to be in the stack
Warteschleife {f} | jdn. in der Warteschleife halten [telco.] | in der Warteschleife sein [telco.] :: wait loop | to place sb. on hold | to be on hold
Warteschleifenmusik {f} :: music on hold
Wartestatus {m} :: waitstate
in Wartestellung setzen :: to put on hold
Warteposition {f} | Wartepositionen {pl} :: waiting position | waiting positions
Wartepunkt {m} [aviat.] | Wartepunkte {pl} :: holding point | holding points
Warteraum {m}; Wartezimmer {n}; Wartesaal {m}; Wartehalle {f} | Warteräume {pl}; Wartezimmer {pl}; Wartesäle {pl}; Wartehallen {pl} :: waiting room; waiting area | waiting rooms; waiting areas
Warteraum {m} (Luftraum) [aviat.] :: holding area
Warterei {f} :: waiting
Warteverfahren {n} [aviat.] | Warteverfahren {pl} :: holding procedure | holding procedures
Wartezeit {f} | lange Wartezeit :: waiting time; waiting period; wait | long wait
Wartezeit {f} (ohne Arbeitsleistung) :: attendance time
Wartezeit {f} :: latency
Wartezimmer {n} | Wartezimmer {pl} :: ante room | ante rooms
Wartezustand {m} :: waiting state
Wartung {f}; Service {m} | Wartungen {pl} | Wartung {f} nach Aufwand | laufende Wartung | planmäßige Wartung | vorbeugende Wartung | unterbrechungsfreie Wartung | Regelmäßige Wartungen sind zum reibungslosen Betrieb unerlässlich. :: attention; maintenance; service | maintenances | per-call maintenance | routine maintenance | scheduled maintenance | corrective maintenance; preventive maintenance | on-line maintenance | Regular maintenance intervals are essential for the proper operation.
Wartung {f} :: attendance
Wartungsanleitung {f} :: servicing manual
Wartungsarbeit {f}; Pflegearbeit {f}; Pflegearbeiten {pl} | Wartungsarbeiten {pl}; Unterhaltungsarbeiten {pl} :: maintenance work | maintenance (works)
Wartungsdienst {m} :: customer engineering
Wartungsdienst {m} :: maintenance service
Wartungseinheit {f} [techn.] | Wartungseinheiten {pl} :: maintenance unit | maintenance units
Wartungsempfehlung {f} :: maintenance recommendation
Wartungsfeld {n} | Wartungsfelder {pl} :: maintenance panel | maintenance panels
Wartungsfenster {n} | Wartungsfenster {pl} :: maintenance window | maintenance windows
Wartungsfunktion {f} | Wartungsfunktionen {pl} :: maintenance function | maintenance functions
Wartungskosten {pl} :: service costs; maintenance costs
Wartungsmanagement {n} :: maintenance management
Wartungsplan {m} [techn.] | Wartungspläne {pl} :: maintenance plan | maintenance plans
Wartungsprozess {m} | Wartungsprozesse {pl} :: maintenance process | maintenance processes
Wartungstechniker {m}; Wartungstechnikerin {f} | Wartungstechniker {pl}; Wartungstechnikerinnen {pl} :: customer engineer | customer engineers
Wartungsvertrag {m} | Wartungsverträge {pl} :: maintenance contract; maintenance agreement | maintenance contracts; maintenance agreements
Wartungsvorschrift {f} | Wartungsvorschriften {f} :: maintenance instruction | maintenance instructions
Warze {f} [med.] | Warzen {pl} :: wart; verruca | warts; verrucae
(Führungs-) Warze {f} (eines Geschosses) :: stud
Warzenmelone {f}; Cantaloupe-Melone {f} [bot.] [cook.] :: cantaloupe; cantalope
Warzenschwein {n} [zool.] | Warzenschweine {pl} :: warthog | warthogs
Waschautomat {m} | Waschautomaten {pl} :: automatic washing machine | automatic washing machines
Waschbär {m} [zool.] | Waschbären {pl} :: raccoon; racoon; coon | raccoons; racoons; coons
Waschbecken {n} | Waschbecken {pl} :: wash basin; washbasin; basin [Br.]; bathroom sink [Am.] | wash basins; washbasins; basins; bathroom sinks
Waschbehälter {m} | Waschbehälter {pl} :: wash tank | wash tanks
Waschbenzin {n}; Benzin {n} :: benzine
Waschbrett {n} | Waschbretter {pl} :: wash board; washboard | wash boards; washboards
Waschbrettbauch {m} [ugs.]; stark ausgeprägte Bauchmuskulatur :: washboard stomach; six-pack stomach [coll.]
Waschbretteffekt {m} :: washboard effect
Waschechtheit {f} :: fastness to washing
Waschen {n} :: wash
Wascher {m} [chem.] | Wascher {pl} :: scrubber | scrubbers
Waschfrau {f} :: laundress
Waschgang {m} (Waschmaschine, Geschirrspüler) [techn.] | Waschgänge {pl} :: wash cycle (washing machine, dishwasher) | wash cycles
Waschgelegenheit {f} | Waschgelegenheiten {pl} :: washing facility | washing facilities
Waschhandschuhe {pl} :: washcloths
Waschhaus {n}; Waschküche {f} | Waschhäuser {pl}; Waschküchen {pl} :: washhouse | washhouses
Waschkohle {f} [min.] :: washed coal
Waschkorb {m} | Waschkörbe {pl} :: clothes basket | clothes baskets
Waschküche {f} | Waschküchen {pl} :: laundry room; washkitchen | laundry rooms; washkitchens
Waschlappen {m} | Waschlappen {pl} :: washrag; washcloth [Am.]; flannel [Br.]; face cloth; facecloth | washrags; washcloths; flannels
Waschleder {n} :: wash leather
Waschmaschine {f} | Waschmaschinen {pl} :: washing machine | washing machines
Waschmaschinenteil {n} [techn.] | Waschmaschinenteile {pl} :: washing machine part | washing machine parts
Waschmittel {n}; Waschpulver {n} | biologisch abbaubares Waschpulver; umweltfreundliches Waschpulver :: washing powder; detergent | biodegradable washing powder
Waschpumpe {f} | Waschpumpen {pl} :: washer pump | washer pumps
Waschraum {m} | Waschräume {pl} :: lavatory | lavatories
Waschraum {m} | Waschräume {pl} :: washing room | washing rooms
Waschraum {m} | Waschräume {pl} :: washroom | washrooms
Waschsalon {m} | Waschsalons {pl} :: laundrette; launderette; Laundromat | laundrettes
Waschschüssel {f} | Waschschüsseln {pl} :: washbowl | washbowls
Waschseife {f} :: laundry soap
Waschservice {m} :: laundry service
Waschsoda {n} :: washing soda
Waschständer {m} :: wash hand stands
Waschstand {m} :: wash hand stand
Waschtisch {m} | Waschtische {pl} :: washing stand; washstand; commode [Am.] | washing stands; washstands; commodes
Waschtag {m} :: laundry day; washday
Waschtrog {m} | Waschtröge {pl} :: washing trough | washing troughs
Waschtrommel {f} (Waschmaschinenteil) [techn.] :: washing drum (washing machine part)
Waschung {f} :: ablution
Waschvorgang {m} | Waschvorgänge {pl} :: washing procedure | washing procedures
Waschwanne {f} | Waschwannen {pl} :: washtub | washtubs
Waschwasser {n} :: washing water
Waschwasser {n} (Rauchgasentschwefelung) [techn.] :: scrubbing slurry
Waschzettel {m} | Waschzettel {pl} :: laundry list | laundry lists
Waschzeug {n} :: washing
Wasen {m}; nasse Wiese {f} :: wet meadow
Wasser {n} | über Wasser | hartes Wasser | weiches Wasser | destilliertes Wasser; Aqua purificata | fließendes Wasser | stehendes Wasser | gebundenes Wasser | dystrophes Wasser | drückendes Wasser | entspanntes Wasser | entbastes Wasser | schweres Wasser; Schwerwasser {n}; Deuterium {n} [phys.] | auf dem Wasser; zu Wasser | jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.] :: water | afloat | hard water | soft water | purified water; distilled water; aqua purificata | running water | stagnant water | combined water | dystrophic water | pressing water | wetted water | decationized water | deuterium; heavy hydrogen; heavy water | waterborne | can't hold a candle to sb. [fig.]
Wasser lassen :: to pass water
Wasser {n} :: eau
Wasser...; aquatisch {adj} | im Wasser lebend :: aquatic | aquatically
Wasseräquivalent {n} :: water equivalent
Wasser sparend :: water-saving
Wasserabfluss {m} :: water runoff
Wasserabscheider {m} | Wasserabscheider {pl} :: water separator; water trap | water separators; water traps
Wasserablaufschlauch {m} | Wasserablaufschläuche {pl} :: water drain hose | water drain hoses
Wasserabstoßungsvermögen {n} :: water repellence
Wasserabweiser {m} [aviat.] (Flugzeugreifen) :: chine (aircraft tyres)
Wasserader {f} | Wasseradern {pl} :: water vein | water veins
Wasseranalyse {f}; Wasseruntersuchung {f} | Wasseranalysen {pl}; Wasseruntersuchungen {pl} :: water analysis | water analyses
Wasseranlage {f} | Wasseranlagen {pl} :: water installation | water installations
Wasseraufbereitung {f} :: water purification
Wasseraufbereitung {f} :: water preparation
Wasseraufnahme {f} :: absorption of water
Wasser...; Hydro... :: hydro...
Wasserbad {n} [cook.] :: bain-marie; water bath
Wasserball {m} [sport] :: water polo
Wasserball {m} | Wasserbälle {pl} :: beach ball; water-polo ball | beach balls; water-polo balls
Wasserballspiel {pl} | Wasserballspiele {pl} :: game of water polo | games of water polo
auf Wasserbasis :: waterborne
Wasserbau {m} :: hydraulic engineering; water engineering
Wasserbauingenieur {m}; Wasserbauingenieurin {f} | Wasserbauingenieure {pl}; Wasserbauingenieurinnen {pl} :: hydraulic engineer | hydraulic engineers
Wasserbedarf {m} :: water demand
Wasserbauwerk {n} :: hydraulic structure
Wasserbehälter {m} | Wasserbehälter {pl} :: water container; water carrier; feedwater tank | water containers; water carriers; feedwater tanks
Wasserbett {n} | Wasserbetten {pl} :: waterbed | waterbeds
Wasserbewirtschaftung {f} :: water resources management
Wasserbilanz {f} :: water balance
Wasserbläser {m} [techn.] | Wasserbläser {pl} :: water jet blower | water jet blowers
Wasserblase {f} | Wasserblasen {pl} :: water blister | water blisters
Wasserbock {m} [zool.] | Wasserböcke {pl} :: waterbuck | waterbucks
Wasserbombe {f}; Unterwasserbombe {f} [mil.] | Wasserbomben {pl}; Unterwasserbomben {pl} :: depth charge; depth bomb | depth charges; depth bombs
Wasserbombe {f} (Spielzeug) | Wasserbomben {pl} :: water balloon | water balloons
Wasserbruch {m} | Wasserbrüche {pl} :: hydrocele | hydroceles
Wasserbüffel {m} [zool.] | Wasserbüffel {pl} :: water buffalo | water buffalos
Wasserburg {f} :: castle built in water; moated castle
Wasserchemie {f} :: water chemistry
Wasserdampf {m} :: steam; water vapour
Wasserdampfdestillation {f} :: steam distillation
Wasserdampfradiometer {n} | Wasserdampfradiometer {pl} :: water vapor radiometer | water vapor radiometers
Wasserdampfdruck {m}; Dampfdruck {m} :: steam pressure
Wasserdesinfizierung {f} :: water disinfection
Wasserdruck {m} :: water pressure
Wasserdurchlässigkeit {f} :: hydraulic permeability
Wasserechtheit {f} :: fastness to water
Wassereinbruch {m} :: water ingress; inrush of water
Wassereinspritzung {f} :: water injection
Wassereinzugsgebiet {n} | Wassereinzugsgebiete {pl} :: catchment area; watershed [Am.]; drainage area | catchment areas; watersheds; drainage areas
Wasserenthärtung {f} [techn.] :: water softening
Wasserentnahme {f} :: water withdrawal
Wasserentsalzung {f} :: water desalination
Wasserentsalzungsanlage {f} | Wasserentsalzungsanlagen {pl} :: water desalination plant | water desalination plants
Wasserfahrzeug {n} | Wasserfahrzeuge {pl} :: water craft; watercraft | water crafts; watercrafts
Wasserfall {m} | Wasserfälle {pl} :: waterfall | waterfalls
Wasserfall {m} (groß) :: falls
Wasserfall {m} | Wasserfälle {pl} :: cascade; cataract | cascades; cataracts
Wasserfang {m} (Kühlturm) [techn.] :: drift eliminator
Wasserfarbe {f}; Aquarell {n} | Wasserfarben {pl} :: watercolour [Br.]; watercolor [Am.] | watercolours; watercolors
Wasserfass {n} | Wasserfässer {pl} :: scuttlebutt | scuttlebutts
Wasserfestmachen {n} :: waterproofing
Wasserfläche {f} | Wasserflächen {pl} :: surface of the water; water surface | surfaces of the water
Wasserflasche {f} | Wasserflaschen {pl} :: water bottle | water bottles
Wasserflasche {f} (Bensonkessel) [mach.] | Wasserflaschen {pl} :: collecting vessel | collecting vessels
Wasserfleck {m} | Wasserflecken {pl} :: water spot | water spots
Wasserfloh {m} [zool.] | Wasserflöhe {pl}; Daphnien {pl} :: water flea | water fleas; daphnia
Wasserflugzeug {n} | Wasserflugzeuge {pl} :: seaplane; hydroplane; waterplane | seaplanes; hydroplanes; waterplanes
Wasserfontäne {f} | Wasserfontänen {pl} :: plume of water | plumes of water
Wasserführung {f} :: channel flow
Wasserfüllung {f} :: hydro-inflation; hydroflation [Am.]; water ballasting
Wasserfüllventil {n} | Wasserfüllventile {pl} :: air-water valve; hydroflation valve [Am.] | air-water valves; hydroflation valves
Wassergehalt {m} :: water content
Wassergewinnung {f} :: water extraction
Wasserglas {n} | Wassergläser {pl} :: water glass; tumble; soluble glass | water glasses; tumbles; soluble glasses
Wassergraben {m}; Bach {m} :: ditch
Wasser-Haarnixe {f} [bot.] (Cabomba) :: fanwort
Wasserhahn {m}; Hahn {m} :: tap [Br.]; faucet [Am.]
Wasserhärte {f} :: hardness of water
Wasserhaushalt {m} | Wasserhaushalte {pl} :: water supply; water balance | water supplies
Wasserhaushaltsgesetz {n} :: Water Management Act
Wasserheilanstalt {f} :: hydropathic establishment
Wasserheilkunde {f} :: hydropathy
Wasserhose {f} | Wasserhosen {pl} :: waterspout | waterspouts
Wasserhuhn {n} [ornith.] | Wasserhühner {pl} :: coot | coots
Wasserinhaltsstoffe {pl} :: substances in water
Wasserinhaltsstoffe {pl} :: water constituents
Wasserinstallation {f} :: water installations
Wasserkasten {m}; Wasserbehälter {m} :: water tank
Wasserklärer {m} | Wasserklärer {pl} :: water clearer | water clearers
Wasserkelche {f} [bot.] (Cryptocoryne spp.) :: crypt
Wasserklosett {n}; Klosett {n} | Wasserklosetts {pl}; Klosetts {pl} :: water closet; closet | water closets; closets
(elektrischer) Wasserkocher {m} | Wasserkocher {pl} :: electric kettle; water boiler; electric water jug | electric kettles; water boilers; electric water jugs
Wasserkopf {m}; Hydrocephalus {m} [med.] | Wasserköpfe {pl} :: hydrocephalus; hydrocephaly | hydrocephalies
Wasserkopf {m} [ugs.] :: big head
Wasserkörper {m} | Wasserkörper {pl} :: water body | water bodies
Wasserkraft {f} | Wasserkräfte {pl} | mit Wasserkraft erzeugte Elektizität :: water power; waterpower; hydropower | water powers | hydroelectricity
Wasserkraftnutzung {f} :: hydropower utilization
Wasserkraftwerk {n} | Wasserkraftwerke {pl} :: hydroelectric power plant; hydropower station | hydroelectric power plants; hydropower stations
Wasserkran {m} :: water standpipe
Wasserkreislauf {m} | Wasserkreisläufe {pl} :: water cycle; hydrologic cycle | water cycles
Wasserkrug {m} | Wasserkrüge {pl} :: water jug; water jar | water jugs
Wasserkrug {m}; Wasserkanne {f} :: ewer
Wasserkühlung {f} | Wasserkühlungen {pl} :: water-cooling system | water-cooling systems
Wasserkühlung {f} :: water-cooling
Wasserkur {f} | Wasserkuren {pl} :: water cure | water cures
Wasserkur {f} (Foltermethode) :: waterboarding (method of torture)
Wasserlandschaft {f} :: waterscape
Wasserlandung {f}; Wasserung {f} | Wasserlandungen {pl}; Wasserungen {pl} :: splashdown | splashdowns
Wasserlöslichkeit {f} :: water solubility
Wasserlache {f} | Wasserlachen {pl} :: puddle of water; waterpool | puddles of water; waterpools
Wasserlanze {f} [techn.] | Wasserlanzen {pl} :: waterlance | waterlances
Wasserlauf {m} | Wasserläufe {pl} | ganzjähriger Wasserlauf :: watercourse | watercourses | perennial stream
Wasserlaufen {n} :: running water; running of water
Wasserläufer {m} [zool.] | Wasserläufer {pl} :: pond skater | pond skaters
Wasserleitung {f} | Wasserleitungen {pl} :: aqueduct | aqueducts
Wasserleiche {f} :: body of a drowned person; drowned body
Wasserleitung {f} :: water conduit
Wasserleitung {f} | Wasserleitungen {pl} :: water pipe | water pipes
Wasserlinie {f} | Wasserlinien {pl} :: water line; waterline | water lines; waterlines
(kleine) Wasserlinse {f}; Entengrütze {f} (Lemna minor) [bot.] :: duckweed
Wasserloch {n} | Wasserlöcher {pl} :: waterhole | waterholes
Wassermann {m}; Nix {m}; Neck {m}; Nöck {m}; Nickel {m}; Nicker {m}; Nickelmann {m} (Wassergeist) | Wassermänner {pl}; Nixen {pl}; Necken {pl}; Nöcken {pl}; Nickel {pl}; Nicker {pl}; Nickelmänner {pl} :: merman; the Nix | mermen
Wassermann {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Aquarius; Water-bearer
Wassermangel {m} | Wassermängel {pl} :: water shortage | water shortages
Wassermangelmelder {m} [techn.] :: low-water alarm
Wassermasse {f} :: mass of water; torrent of water; body of water
Wassermelone {f} [bot.] | Wassermelonen {pl} :: watermelon | watermelons
Wassermischprobe {f} :: composite water sample
Wassermokassinotter {f} (Agkistrodon piscivorus) [zool.] :: cottonmouth; water moccasin; black moccasin; black snakw
Wassermühle {f} | Wassermühlen {pl} :: water mill | water mills
Wassernixe {f} | Wassernixen {pl} :: nixie | nixies
Wassernymphe {f} | Wassernymphen {pl} :: water nymph | water nymphs
Wasseroberfläche {f}; Wasserspiegel {m} :: surface of the water; free surface
Wasserpfeife {f} | Wasserpfeifen {pl} :: hookah | hookahs
Wasserpfeife {f} :: hubble-bubble
Wasserpflanze {f} [bot.] | Wasserpflanzen {pl} :: aquatic plant | aquatic plants
Wasserpistole {f} | Wasserpistolen {pl} :: water pistol | water pistols
Wasserpolizei {f} :: water guard
Wasserpumpe {f} :: water pump
Wasserpumpenrad | Wasserpumpenrad :: water pump pulley | water pump pulleys
Wasserpumpenzange {f} :: pipe wrench
Wasserqualität {f} :: water quality
Wasserrad {n} | Wasserräder {pl} :: water wheel | water wheels
Wasserrahmenrichtlinie {f} :: Water Framework Directive
Wasserratte {f} | Wasserratten {pl} :: water rat | water rats
Wasserreinigung {f} :: water treatment
Wasserrohr {n} | Wasserrohre {pl} :: water pipe | water pipes
Wasserrückhalt {m} :: water retention
Wasserrückkühlanlage {f} | Wasserrückkühlanlagen {pl} :: water recooler | water recoolers
Wasserrutschbahn {f} | Wasserrutschbahnen {pl} :: water chute | water chutes
Wassersäule {f} | Wassersäulen {pl} :: water column | water columns
Wasserschaden {m} | Wasserschäden {pl} :: water damage; damage caused by water | water damages
Wasserscheide {f} | Wasserscheiden {pl} :: watershed; water divide | watersheds
Wasserscheu {f} :: hydrophobia
Wasserschlange {f} [zool.] | Wasserschlangen {pl} :: water snake | water snakes
Wasserschlange {f} (Sternbild) [astron.] | Kleine Wasserschlange; Südliche Wasserschlange; Männliche Wasserschlange :: Hydra; sea serpent | Hydrus; male Hydra; little Hydra
Wasserschlauch {m} | Wasserschläuche {pl} :: water hose | water hoses
Wasserschlauch {m} [bot.] (Utricularia) :: bladderwort
Wasserschutzgebiet {n} [ecol.] :: water protection area
Wasserschutzpolizei {f} :: water police
Wasserschwall {m}; Schwall {m}; Strom {m} :: flush
Wasserschwein {n} [zool.] | Wasserschweine {pl} :: capybara (Hydrochoerus hydrochaeris) | capybaras
Wasserski {m}; Wasserschi {m} | Wasserskier {pl} | Wasserski fahren :: waterski | waterskis | to waterski
Wasserspeicherkapazität {f} :: water storage capacity
Wasserspeier {m} :: gargoyle
Wasserspaltung {f} | fotobiologische Wasserspaltung :: water splitting | photobiological water splitting
Wasserspareinrichtung {f} :: water-saving equipment
Wasserspender {m} :: water dispenser
Wasserspiegel {m} :: water surface
Wasserspiegelbreite {f} :: width of water level
Wasserspiegelerfassung {f} :: water-table measurement
Wasserspiegelgefälle {n} :: water surface slope
Wasserspiegellinie {f} :: water surface curve
Wasserspiele {pl} :: trick fountains
Wassersport {m} :: water sports; aquatics
Wasserspritze {f} [med.] :: water syringe
Wasserspülung {f} :: flush; water flushing
Wasserstand {m}; Wasserspiegel {m} | Wasserstände {pl}; Wasserspiegel {pl} :: water level | water levels
Wasserstandsanzeiger {m} :: water gauge
Wasserstandsvorhersage {f} :: water level forecasting
Wasserstandsbeobachtung {f} :: water level observation
Wasserstandsmeldung {f} :: water level report
Wasserstation {f} :: tank town [Am.]
Wasserstein {m} | Wassersteine {pl} :: water stone | water stones
Wasserstiefel {pl} :: water-proof boots
Wasserstoff {m} [chem.] | flüssiger Wasserstoff | gasförmiger Wasserstoff :: hydrogen | liquid hydrogen | gaseous hydrogen
Wasserstoffabstraktion {f} :: hydrogen abstraction
Wasserstoffantrieb {m} :: hydrogen propulsion
Wasserstoffbombe {f}; H-Bombe {f} [mil.] | Wasserstoffbomben {pl}; H-Bomben {pl} :: fusion bomb; hydrogen bomb; H-bomb | fusion bombs; hydrogen bombs; H-bombs
Wasserstoffbrücke {f} [chem.] | Wasserstoffbrücken {pl} :: hydrogen bridge | hydrogen bridges
Wasserstoffbrückenbindung {f} [chem.] :: hydrogen bond
Wasserstoffenergiewirtschaft {f}; Wasserstoffwirtschaft {f} :: hydrogen energy economy
Wasserstoffmotor {m} | Wasserstoffmotoren {pl} :: hydrogen motor | hydrogen motors
Wasserstoffperoxid {n}; Wasserstoffperoxyd {n}; Wasserstoffsuperoxyd {n} [chem.] :: hydrogen peroxide; peroxide of hydrogen
Wasserstoffspeicher {m} | Wasserstoffspeicher {pl} :: hydrogen storage | hydrogen storages
Wasserstoffstrom {m} :: current of hydrogen
Wasserstofftriebwerk {n} | Wasserstofftriebwerke {pl} :: hydrogen jet engine | hydrogen jet engines
Wasserstoffverflüssigung {f} :: hydrogen liquefaction
Wasserstrahl {m} :: jet of water
Wasserstrahlantrieb {m}; Pumpjetantrieb {m} | Wasserstrahlantriebe {pl}; Pumpjetantriebe {pl} :: pump-jet; water jet | pump-jets; water jets
Wasserstrahlreinigung {f} :: water jet cleaning
Wasserstrahlvakuumpumpe {f} | Wasserstrahlvakuumpumpen {pl} :: water-jet vacuum pump | water-jet vacuum pumps
Wasserstraße {f} | Wasserstraßen {pl} :: waterway; canal | waterways
Wasserstrom {m} :: current of water
Wasserstrudel {m}; Wirbel {m} :: vortices
Wassersucht {f} [med.] :: dropsy
Wassersuppe {f} [cook.] :: water gruel
Wassersystem {n} | geschlossenes Wassersystem :: water system | closed water system
Wassertankwagen {m} [mil.] | Wassertankwagen {pl} :: water bowser | water bowsers
Wassertechnik {f} :: water technology
Wassertemperatur {f} :: water temperature
Wassertiefe {f} :: depth of the water; water depth
Wassertiefe {f} :: soundings
Wassertiefenmessung {f} :: water depth measurement
Wassertier {n} [zool.] | Wassertiere {pl} :: aquatic animal | aquatics
Wassertreten {n} :: treading water
Wassertropfenechtheit {f} :: fastness to water drops
Wassertrübung {f} :: turbidity of water
Wasserturm {m} | Wassertürme {pl} :: water tower | water towers
Wasseruhr {f} :: water meter
Wasserumleitung {f} :: diversion of water
Wasser- und Schiffahrtsamt {m} :: Waterways and Shipping Office
Wasser- und Schiffahrtsdirektion {f} :: regional Waterways and Shipping Directorate
Wasser- und Schiffahrtsverwaltung {f} /WSV/ :: Federal Waterways and Shipping Administration
Wasser-Wistarie {f} (Hygrophila difformis) :: water wistaria; temple plant
Wasserunfall {m} | Wasserunfälle {pl} :: water accident | water accidents
Wasserverbrauch {m} :: water consumption
Wasserverdrängung {f} :: water displacement
Wasservergiftung {f} :: water poisoning
Wasserverschmutzung {f} :: water pollution
Wasserverschwendung {f} :: waste of water
Wasserversorgung {f} :: water supply
Wasservogel {m} [ornith.] | Wasservögel {pl} :: water bird | water birds
Wasservogel {m} [ornith.] | Wasservögel {pl} :: waterfowl | waterfowls
Wasservorrat {m} :: availability of water resources
Wasserwächter {m} (zur Überwachung des Wasserflusses) [techn.] | Wasserwächter {pl} :: flow switch | flow switches
Wasserwaage {f}; Libelle {f} | Wasserwaagen {pl} :: spirit level; level | spirit levels
Wasserwechsel {m} :: water change
Wasserweg {m} | auf dem Wasserweg :: water route; waterway | by water
Wasserwelle {f} :: water wave
Wasserwerfer {m} | Wasserwerfer {pl} :: water gun; watercannon | water guns
Wasserwerk {n} | Wasserwerke {pl} :: waterworks | waterworks
Wasserwerte {pl} :: water parameters
Wasserwirtschaft {f} :: water resources management
Wasserzähler {m} :: water meter
Wasserzeichen {n} /Wz./ | Wasserzeichen {pl} :: watermark | watermarks
Watt {n} | Watten {pl} :: mud flats; tideland; tidal flat | tidelands
Watergate-Affäre {f} [pol.] [hist.] :: Watergate scandal
Watt {n} /W/ :: watt /W/
Wathose {f} [textil.] :: waders
Watte {f}; Baumwollwatte {f} :: cotton wool
Watte {f}; Verbandwatte {f} :: absorbent cotton [Am.]
Wattebausch {m} :: cotton-wool ball; cotton-wool swab; piece of cotton wool; cotton ball; plug of cotton
Wattebausch {m}; Bausch {m}; Tupfer {m} :: dabber
Wattenmeer {n} [geogr.] | Nordfriesisches Wattenmeer :: mud flats; wadden sea; shallows; intertidal zone | Northfrisian Waddensea
Wattenmessboot {n} | Wattenmessboote {pl} :: intertidal measurement boat | intertidal measurement boats
Wattepfropf {m} | Wattepfropfe {pl} :: wad | wads
Wattestäbchen {n} | Wattestäbchen {pl} :: cotton-wool tip; cotton swab; cotton bud | cotton-wool tips; cotton swabs; cotton buds
Wattetupfer {m} [med.] | Wattetupfer {pl} :: cotton swab | cotton swabs
Wattierung {f} | Wattierungen {pl} :: wadding | waddings
Wattleistung {f}; Leistungsaufnahme {f} in Watt :: wattage
Wattleistung {f} :: real power
Wattrinne {f} [geogr.] :: gully
Wattwurm {m} [zool.] | Wattwürmer {pl} :: lugworm | lugworms
Watvogel {m}; Stelzvogel {m} [ornith.] | Watvögel {pl}; Stelzvögel {pl} :: wader | waders
Wauwau {m} (Babysprache für Hund) :: bow-wow
Web-basiert; WWW-basiert {adj} :: web based
Webcam {f}; kleine Digitalkamera für Internetübertragungen [comp.] :: webcam
Weben {n} :: weaving
Weber {m}; Weberin {f} | Weber {pl}; Weberinnen {pl} :: weaver | weavers
Weberei {f} | Webereien {pl} :: weaving | weavings
Weberei {f} | Webereien {pl} :: weaving mill | weaving mills
Weberknecht {m} [zool.] | Weberknechte {pl} :: daddy-long-legs | daddy-long-legs
Weberknecht {m} :: harvestman
Weberschiffchen {n} :: shuttle
Webervogel {m} [zool.] | Webervögel {pl} :: quelea | queleas
Webgewicht {n} :: loom weight
Webkamm {m} :: weaving comb
Webkante {f}; Webleiste {f} :: selvage; selvedge
Webleine {f} [naut.] :: ratline
Webkette {f} [textil.] :: warp
Webleinenstek {m} :: clove hitch
Webmaster {m}; Administrator eines WWW-Servers [comp.] :: webmaster
Webpelz {m}; Fleece {n} [textil.] :: fleece
Webschwert {n} :: weaving sword
Webseite {f}; WWW-Seite {f} <Internetseite> :: webpage; web page
Webstuhl {m} | mechanischer Webstuhl :: (weaving) loom | power loom
Webware {f} :: woven goods
Webwarenfärbung {f} [textil.] :: woven fabric dyeing
Website {f}; Web-Angebot {n}; Netzplatz {m} | ein Web-Angebot, an dem man "kleben" bleibt :: website; web site | sticky site
Wechsel {m}; Umschwung {m} :: transition
Wechsel {m} [fin.] | anerkannter Wechsel | Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmen | Wechsel mit zwei Unterschriften | erstklassiger Wechsel | bis der Wechsel fällig wird :: bill of exchange | approved bill | to accept a bill | double-name paper | prime bill | until the bill matures
Wechsel {m}; Wechselbetrieb {m} :: alternation
Wechsel {m}; Veränderung {f} | Wechsel {pl} :: change | changes
Wechselagent {m} | Wechselagenten {pl} :: bill broker | bill brokers
Wechselaufbau {m} :: interchangeable body
Wechselaussteller {m} :: drawer of a bill
Wechselautomat {m}; Geldwechselautomat {m} | Wechselautomaten {pl}; Geldwechselautomaten {pl} :: money changer; money-changer | money changers; money-changers
Wechselbad {n} :: contrast bath
Wechselbalg {m} :: changeling
Wechselbank {f} :: discount houses
Wechselbelastung {f} :: variation in stress
Wechselbeziehung {f}; Verflechtung {f}; Zusammenhang {m} (von; zwischen) | in Wechselbeziehung stehend :: interrelation; inter-relation (between) | interrelated
Wechselbrücke {f} :: swap body
Wechselbürgschaft {f} | Wechselbürgschaften {pl} :: bill guaranty | bill guaranties
Wechselfälle {pl} | die Wechselfälle des Lebens :: vicissitudes | the vicissitudes of life; the ups and downs of life
Wechselfeld {n} :: alternating field
magnetisches Wechselfeld :: alternating magnetic field
Wechselfrist {f}; Zahlungsfrist {f} für Wechsel | Wechselfristen {pl} :: usance | usances
Wechselgesang {m} | Wechselgesänge {pl} :: antiphony | antiphonies
Wechselgetriebe {n} | Wechselgetriebe {pl} :: change speed gearbox | changes speed gearbox
Wechselgläubige {m,f}; Wechselgläubiger :: bill creditor
Wechselintervall {n} | Wechselintervalle {pl} :: change interval | change intervals
Wechselkennzeichen {n} [Ös.]; Wechselschild {n} [Schw.] [auto] | Wechselkennzeichen {pl}; Wechselschilder {pl} :: transferable number plate | transferable number plates
Wechselkonto {n} :: acceptance account
Wechselkursmechanismus {m} [fin.] :: exchange rate mechanism /ERM/
Wechselkurspolitik {f} :: exchange-rate policy
Wechselkursrisiko {n} | Wechselkursrisiken {pl} :: exchange risk | exchange risks
Wechselkursschwankung {f} | Wechselkursschwankungen {pl} :: exchange rate fluctuation; currency fluctuation | exchange rate fluctuations
Wechselkursverlust {m} [fin.] | Wechselkursverluste {pl} :: loss on exchange | losses on exchange
Wechselkursstützung {f} :: exchange-rate support
Wechselkurssystem {n} :: exchange rate system
Wechsellast {f} :: reverse load
Wechselmakler {m} | Wechselmakler {pl} :: bill maker | bill makers
Wechselmakler {m} :: discounter
Wechselplatte {f} [comp.] | Wechselplatten {pl} :: removable disk [Am.]; removable disc [Br.] | removable disks; removable discs
Wechselportefeuille {n}; Wechselbestand {m} :: portfolio of bills
Wechselprotest {m} :: act of protest
Wechselprotest {m} :: protest of a bill
Wechselrahmen {m} :: picture frame (with a removable back); mat; clip-on picture frame
Wechselreiter {m} | Wechselreiter {pl} :: bill jobber | bill jobbers
Wechselrelais {n} [electr.] | Wechselrelais {pl} :: change-over relay | change-over relays
Wechselrichter {m} :: inverter
Wechselrichter {m} :: vibrator
Wechselschaltung {f} [electr.] :: multiway switching
Wechselschicht {f} | Wechselschichten {pl} :: alternate shift | alternate shifts
Wechselschuld {f} | Wechselschulden {pl} :: bill debt | bill debts
Wechselspannung {f} [electr.] :: alternating voltage; AC voltage
Wechselspannungsanlage {f} [electr.] | Wechselspannungsanlagen {pl} :: AC voltage equipment | AC voltage equipments
Wechselspeicher {m} [comp.] :: removable storage
Wechselspektrumverfahren {n} :: spread spectrum technology
Wechselspiel {n} :: interplay
Wechselstrom {m} [electr.] :: alternating current /AC; A.C./
Wechselsprechanlage {f} | Wechselsprechanlagen {pl} :: intercom | intercoms
Wechselstromgenerator {m}; Wechselstromlichtmaschine {f} [electr.] | Wechselstromgeneratoren {pl}; Wechselstromlichtmaschinen {pl} :: alternating current generator; AC generator | alternating current generators; AC generators
Wechselstromgenerator {m}; Wechselstrommaschine {f} | Wechselstromgeneratoren {pl}; Wechselstrommaschinen {pl} :: alternator | alternators
Wechselstrommaschine {f} | Wechselstrommaschinen {pl} :: alternating current machine | alternating current machines
Wechselstrommotor {m} | Wechselstrommotoren {pl} :: alternating current motor | alternating current motors
Wechselstromsteller {m} | Wechselstromsteller {pl} :: AC power controller | AC power controllers
Wechselstube {f} | Wechselstuben {pl} :: exchange office | exchange offices
Wechselventil {n} [techn.] | Wechselventile {pl} :: shuttle valve | shuttle valves
Wechselwähler {m} [pol.] :: floating voter
Wechselwählerstaat {m} (in den USA); im Wahlkampf besonders umkämpfte US-Bundesstaaten [pol.] :: Swing States
Wechselwinkel {m} :: alternate angle
Wechselwirkung {f} :: interplay
Wechselwirkung {f} :: reciprocation
Wechselwirkungsgesetz {n} :: law of action and reaction
Wechsel {m}; Umschwung {m} :: changeover
Wechsel von Tag und Nacht :: alternation of day and night
Wechsler {m} :: cambist
Wechsler {m} | Wechsler {pl} :: changer | changers
Wechsler {m} [electr.] :: changeover; changeover contact
Weckanruf {m} | Weckanrufe {pl} :: alarm call | alarm calls
Weckdienst {m} :: alarm call service; wake-up service
Weckeinrichtung {f} :: wake-up facility
Wecken {n} :: waking-up time
Wecken {n} [mil.] :: reveille
Wecker {m} | Wecker {pl} :: alarm clock; alarm-clock | alarm clocks; alarm-clocks
Wecker {m} | Wecker {pl} :: alarmer | alarmers
jdm. auf den Wecker gehen; jdm. auf den Kekes gehen [übtr.] | Das geht mir auf den Wecker.; Das geht mir auf den Kekes. :: to get on one's tits; to get up sb.'s nose | It gets up my nose.
Weckruf {m} | Weckrufe {pl} :: wake-up call; wakening call | wake-up calls; wakening calls
Weckruf {m} [mil.] (beim Wecken einer Kompanie) :: first call [Am.]
Wecksignal {n} :: first post
Wedel {m}; Farnkrautwedel {m} [bot.] | Wedel {pl}; Farnkrautwedel {pl} | geteilte Wedel :: frond | fronds | divided fronds
Wedeln {n} :: wave-in (out); weave; weave-in; weave-out
Weg {m}; Strecke {f}; Wegstrecke {f} | Wege {pl} | der Weg zum Stadion | noch ein weiter Weg | im Wege; hinderlich | auf dem Weg hierher | jdm. den Weg versperren | jdn. aus dem Weg räumen | jdm. aus dem Weg gehen | jdm. den Weg verbauen (zu) | in den Weg legen | dem Fortschritt im Weg stehen | halber Weg :: way | ways | the way to the stadium | a long way | in the way | on the way here | to bar sb.'s way | to get sb. out of the way | to keep out of sb.'s way | to bar someone's way (to) | to put in the way | to bar the way to progress | partway
Weg {m} | ein weiter Weg | 15 Minuten zu Fuß :: walk | a long walk | a 15 minute walk
Weg {m} | Wege {pl} :: lane; road | lanes
Weg bahnen; Weg begehen | neue Wege gehen :: to strike out | to strike out in a new direction
sich auf den Weg machen :: to strike off
auf dem Weg sein; gehen nach :: to be bound for
Weg zum Ruhm :: avenue to fame
Weg {m} [math.] :: path
einer Sache im Weg stehen :: to be a bar to sth.
sich auf den Weg machen; aufbrechen {vi} (nach); Kurs nehmen (auf) | sich auf den Weg machen; aufbrechend | sich auf den Weg gemacht; aufgebrochen | Kurs auf England nehmen :: to set out (for) | setting out | set out | to set out for England
aus dem Wege gehen; sich enthalten :: to eschew
etw. zu Wege bringen :: to manage sth.; to accomplish sth.
Wegamplitude {f} (Akustik) :: displacement
Wegbereiter {m}; Bahnbrecher {m}; Pionier {m} :: trailblazer
Wegbereiter für etw. sein; den Weg bahnen; Pionierarbeit leisten :: to pioneer sth.
Wegbereiter für ... sein :: to pave the way for ...
Wegbeschreibung {f} :: directions
Wegerecht {n} | Wegerechte {pl} :: right of way | rights of way
Wegerich {m} [bot.] :: plantain
Wegerfassung {f} :: position determination
Wegeventil {n} [techn.] | Wegeventile {pl} :: directional valve; directional control valve | directional valves; directional control valves
Wegfahrsperre {f}; Wegfahrsicherung {f} /WFS/ [auto] | elektronische Wegfahrsperre :: immobilizer; immobilizer system [Am.]; immobiliser; immobiliser system [Br.] | electronic immobilizer
Weggang {m}; Fortgehen {n}; Auszug {m} :: departure
Wegintegral {n} (über Jordanbögen) [math.] :: line integral
Wegintegral {n} (über beliebige Wege) [math.] :: path integral
Wegkreuzung {f} | Wegkreuzungen {pl} :: road junction | road junctions
Weglängenmessung {f} :: path length measurement
Wegmesser {m}; Kilometerzähler {m} | Wegmesser {pl}; Kilometerzähler {pl} :: odometer | odometers
Wegmesstechnik {f} :: distance measurement techniques
Wegmessung {f} :: path measurement
Wegrand {m} | Wegränder {pl} :: wayside | waysides
Wegsensor {m} [techn.] | Wegsensoren {pl} :: travel sensor | travel sensors
Wegstrecke {f} | Wegstrecken {pl} :: stretch of way | stretches of way
Wegsucher {m}; Pistensucher {m} :: trailblazer
Wegweiser {m} | Wegweiser {pl} :: sign; signpost | signs; signposts
Wegweiser {m} :: guidepost; fingerpost
Wegwerfartikel {m} | Wegwerfartikel {pl} :: disposable article; disposable package | disposable articles; disposable packages
Wegwerfflasche {f} | Wegwerfflaschen {pl} :: throwaway bottle | throwaway bottles
Wegwerfgesellschaft {f} :: throwaway society
Wegwerfmentalität {f} :: throwaway mentality
Wegwerfverpackung {f} :: non-returnable packaging
Wehe {f}; Geburtswehe {f} | Wehen {f}; Geburtswehen {pl} | die Wehen setzten ein | die Wehen haben | in den Wehen liegen | die Wehen herbeiführen | vorzeitige Wehen; vorzeitig einsetzende Wehen :: contraction | contractions; labour pains; labour [Br.]; labor; labor pains [Am.] | the contractions started | to have contractions | to be in labour | to induce labour | premature labor pains; premature labor
Wehenmittel {n} [med.] :: oxytocic medicine; oxytocic agent
Wehgeschrei {n} :: wails
Wehklage {f}; Klage {f} | Wehklagen {pl}; Klagen {pl} :: lamentation; lament | lamentations; laments
Wehklagen {n} :: wailing
Wehklager {m} | Wehklager {pl} :: wailer | wailers
Wehmut {f} :: wistfulness
Wehr {n} :: lasher
Wehr {n}; Staustufe {f}; Staudamm {m}; Talsperre {f} | Wehre {pl}; Staustufen {pl}; Staudämme {pl}; Talsperren {pl} | Ausbau mit Staustufen :: barrage; retaining dam; retaining dam weir | barrages; retaining dams; retaining dam weirs | construction of barrages
Wehr {n}; Stauwehr {n}; Fischwehr {n} | Wehre {pl}; Stauwehre {pl}; Fischwehre {pl}; Reusen {pl} :: weir | weirs
Wehrbeauftragter des Deutschen Bundestages [pol.] :: ombudsman of the German parliament for the German army
Wehrbereich {m} :: military district
Wehrbereichskommando {n} :: military sub district command
Wehrdienst {m}; Militärdienst {m} | den Wehrdienst ableisten :: military service; National Service | to do one's military service
Wehrdienstgesetz {n} :: National Service Act
Wehrdienstverweigerer {m} :: conscientious objector
Wehrdienstverweigerer {m} :: draft dodger [Am.] [coll.]
Wehrgang {m} :: wall-walk
Wehrkirche {f} :: fortified church
Wehrlosigkeit {f} :: defenselessness
Wehrmacht {f} [mil.] :: armed forces
Wehrmacht {f} [mil.] [hist.] :: Wehrmacht
Wehrpass {m} [mil.] :: draft card [Am.]
Wehrpflicht {f} | allgemeine Wehrpflicht :: conscription | general conscription
Wehrpflicht {f}; Wehrdienst {m}; Einberufung {f} [mil.] :: selective service [Am.]
allgemeine Wehrpflicht {f} :: compulsory military service
Wehrsold {m} [mil.] :: service pay
Wehrstammrolle {f} :: service roll
Wehrwissenschaft {f} :: military science
Weib {n} | altes Weib; Hexe {f} :: woman; female; wife; broad [slang] | hag; crone
Weibchen {n} :: female; female mate
Weiberheld {m} [ugs.] :: ladykiller; masher
Weibergeschichten {pl} :: affairs
Weibervolk {n} :: women folk; womenfolk
Weiblichkeit {f} :: femaleness
Weiblichkeit {f}; Fraulichkeit {f} :: femininity
Weiblichkeit {f} :: milkiness
Weiblichkeit {f} :: womanhood
Weiblichkeit {f} :: womanliness
Weibsbild {n} | Weibsbilder {pl} :: woman; female | women; females
Weibsstück {n} [pej.] :: bitch [slang]; bint [Br.] [sl.] [pej.]
Weichbild {n} :: municipal area
Weiche {f} | Weichen {pl} | doppelte Weichenverbindung {f} | gekreuzte Weichenverbindung {f} :: railroad switch; track switch; switch [Am.]; point [Br.]; crossover | track switches; switches; points; crossovers | double crossover | scissors crossover
Weiche {f} :: turnout
Weichei {n}; Warmduscher {m}; Waschlappen {m}; Memme {f} [ugs.] :: candy-ass [Am.]; wimp; mollycoddle [coll.]
Weicheisen {n} :: soft iron
Weichenspannwerk {n} :: turnout tension lever
Weichensteller {m} :: pointsman
Weichensteller {m} | Weichensteller {pl} :: switchman | switchmen
Weichenstellung {f} :: position of points
Weichenstellung {f} [übtr.] | Weichenstellungen {pl} | strategische Weichenstellung :: setting of the course; setting of the agenda | settings of the course; settings of the agenda | setting of a new strategic direction
Weichglühen {n} [techn.] :: soft annealing
Weichgummi {m} :: soft rubber
Weichheit {f} :: creaminess
Weichheit {f} :: downiness
Weichheit {f} :: effeminateness
Weichheit {f} :: fleeciness
Weichheit {f} :: mellowness
Weichheit {f} :: mossiness
Weichheit {f} :: pulpiness
Weichheit {f} :: pussiness
Weichheit {f} :: squashiness
Weichherzigkeit {f} :: soft heartedness
Weichherzigkeit {f} :: softheartedness
Weichherzigkeit {f} :: tenderheartedness
Weichholz {n} (fälschlich auch Nadelholz) :: softwood; deal
Weichkäse {m} [cook.] :: soft cheese
Weichlichkeit {f} :: mushiness
Weichkoralle {f} [zool.] | Weichkorallen {pl} :: soft coral | soft corals
Weichling {m}; Muttersöhnchen {n}; Warmduscher {m} [ugs.] | Weichlinge {pl} :: milksop | milksops
Weichling {m} | Weichlinge {pl} :: sissy | sissies
Weichling {m} | Weichlinge {pl} :: mollycoddle | mollycoddles
Weichlot {n} :: soft solder
Weichlöten {n} [techn.] :: soft-soldering
Weichmacher {m} :: softener
Weichmacher {m}; Verflüssiger {m} :: plasticizer
Weichspüler {m} [chem.] :: fabric softener; fabric conditioner
Weichstoffkompensator {m} [techn.] | Weichstoffkompensatoren {pl} :: non-metallic expansion joint | non-metallic expansion joints
Weichteil {n} | Weichteile {pl} :: soft part | soft parts
Weichtier {n} [biol.] | Weichtiere {pl} :: mollusc | molluscs; molluscan
Weichzeit {f} :: soaking time
Weichzelle {f}; Gummizelle {f} [ugs.] | Weichzellen {pl}; Gummizellen {pl} :: padded room; rubber room [coll.] | padded rooms; rubber rooms
Weide {f} [agr.] | Weiden {pl} :: pasture | pastures
Weide {f} [bot.] (Baum) | Weiden {pl} :: willow | willows
Weide {f}; Weideland {n} [agr.] | Weiden {pl}; Weideländer {pl} :: pasturage; grazing; grazing land | pasturages; grazings; grazing lands
Weideland {n}; Grasland {n} :: pastureland
Weiden {n} [agr.] :: grazing
Weiden... :: wicker
Weidenbaum {m} [bot.] | Weidenbäume {pl} :: willow tree | willow trees
Weidenflöte {f} [mus.] | Weidenflöten {pl} :: willow flute; sallow flute | willow flutes; sallow flutes
Weidengerte {f} | Weidengerten {pl} :: willow rod | willow rods
Weidenkätzchen {n} :: willow catkin
Weidenkorb {m} | Weidenkörbe {pl} :: wicker basket; wickerbasket | wicker baskets
(schmalblättriges) Weidenröschen {n} [bot.] :: willowherb
Weidenrute {f} | Weidenruten {pl} :: wicker | wickers
Weidenzweig {m}; Weidenrute {f} | Weidenzweige {pl}; Weidenruten {pl} :: willow withe | willow withes
Weideplatz {m} | Weideplätze {pl} :: pasture ground | pasture lands
Weiderecht {n} :: grazing rights; right of pasture
Weiderich {m} [bot.] :: loosestrife
Weidetiere {pl}; Weidevieh {n}; Freilandtiere {pl} [agr.] :: range animals
Weidmannsheil! :: Good hunting!
Weidmannskunst {f} :: woodcraft
Weigerung {f}; Verweigerung {f} :: refusal
Weih... :: votive
Weihbischof {m} [relig.] | Weihbischöfe {pl} :: suffragan bishop; suffragan; surrogate [Br.] | suffragan bishops; suffragans
Weihe {f} :: votively
Weihkrone {f} :: votive crown
Weihnachtsbäckerei {f} :: Christmas bakery
Weihnachtsbaumkoralle {f} (Studeriotes longiramosa) [zool.] | Weihnachtsbaumkorallen {pl} :: Christmas tree coral | Christmas tree corals
Weihnachtsbeleuchtung {f} :: Christmas lighting
Weihnachtsbotschaft {f} :: Christmas speech
Weihnachtsbraten {m} [cook.] :: Christmas roast
Weihnachtsdekoration {f} :: Christmas decoration
Weihnachtseinkauf {m} | Weihnachtseinkäufe {pl} :: Christmas shopping | Christmas shopping
Weihnachten {n}; Weihnacht {f}; Weihnachten {pl} | Weihnachtstag {m} | 1. Weihnachtsfeiertag; Christtag {m} [Ös.] | 2. Weihnachtsfeiertag; Stephanitag {m} [Ös.] | Frohe Weihnachten!; Fröhliche Weihnachten! | weiße Weihnachten | grüne Weihnachten | Hast du Weihnachten gut überstanden? [ugs.] :: Christmas; Xmas | Christmas day | Christmas Day [Br.] | Boxing Day [Br.]; St. Stephen's Day [Am.] | Merry Christmas! | white Christmas; Christmas with snow | Christmas without snow | Did you have a good Christmas?
Weihnachtsfeier {f} :: Christmas celebration
Weihnachtsferien {pl} :: Christmas holidays; Christmas vacation [Am.]
Weihnachtsfest {n}; Julfest {n} :: Yule
Weihnachtsgans {f} [cook.] :: Christmas goose
Weihnachtsgeld {n} :: Christmas bonus
Weihnachtsgeschäft {n} :: Christmas trade
Weihnachtsgeschenk {n} :: Christmas present
Weihnachtsgeschichte {f} :: Christmas story
Weihnachtsgratifikation {f} :: Christmas bonus
Weihnachtsgrüße {pl} :: Christmas greetings; season's greetings
Weihnachtskarpfen {m} [cook.] :: carp eaten at Christmas
Weihnachtskarte {f} :: Christmas card
Weihnachtsklotz {m}; Weihnachtsscheit {m} :: yule log
Weihnachtslied {n} | Weihnachtslieder {pl} :: carol; Christmas carol | carols; Christmas carols
Weihnachtskrippe {f}; Krippe {f} | Weihnachtskrippen {pl}; Krippen {pl} :: crib; Nativity scene; crèche | cribs; Nativity scenes; crèches
Weihnachtsliedersänger {m} :: caroler
Weihnachtsmann {m} :: Father Christmas; Santa Claus
Weihnachtsmarkt {m}; Christkindlmarkt {m} [Ös.] [Süddt.] | Weihnachtsmärkte {pl}; Christkindlmärkte {pl} :: Christmas fair | Christmas fairs
Weihnachtsmotiv {n} | Weihnachtsmotive {pl} :: Christmas theme | Christmas themes
Weihnachtsmärchen {n} :: pantomime; panto [Br.]
Weihnachtsplätzchen {pl}; Weihnachtsgebäck {n} :: Christmas biscuits; Christmas cookies
Weihnachtsstern {m}; Adventsstern {m}; Poinsettia {f} [bot.] :: poinsettia; Christmas flower (Euphorbia pulcherrima)
Weihnachtsstern {m} [relig.] :: star of Bethlehem
Weihnachtsteller {m} :: plate of Christmas goodies
Weihnachtszeit {f}; Weihnachtstage {pl} :: Christmas time; Christmastime; Yuletide; Christmas season; Christmastide; Noel
Weihnachts...; weihnachtlich {adj} :: Christmas
Weihrauch {m} :: frankincense
Weihrauch {m} :: incense
Beräuchern mit Weihrauch; Inzensieren {n} :: incensing
mit Weihrauch beräuchern; inzensieren {vt} | mit Weihrauch beräuchernd; inzensierend | mit Weihrauch beräuchert; inzensiert :: to incense | incensing | incensed
Weihwasser {n} :: holy water
Weihwasserbecken {n} [relig.] :: stoup
Weihrauchgefäß {m} :: incense holders
Weilchen {n} | ein Weilchen :: little while | a little while; a bit
Weile {f} | eine Weile | eine Weile dauern | eine Weile weg sein :: while | awhile {adv}; a while | to take a long time | to be away for a while; to be absent for a while
Wein {m} (Getränk) | Weine {pl} | Wein vom Fass | lieblicher Wein | offener Wein | verfälschter Wein; gepanschter Wein | bei einem Glas Wein | dem Wein tüchtig zusprechen | Beerenauslese {f} | Wein, Weib und Gesang :: wine | wines | wine from the wood | sweet wine | wine by the carafe; wine by the glass | adulterated wine | over a glass of wine | to do justice to the wine | vintage wine of selected grapes | wine, women and song
Wein trinken | Wein trinkend | Wein getrunken :: to wine | wining | wined
gediegen essen und trinken | gediegen essen und trinkend | gediegen gehessen und getrunken :: to wine and dine | wining and dine | wined and dined
Wein anbieten :: to wine
Wein... :: tartaric
Wein- und Spirituosenhandlung {f} :: off-licence [Br.]
Weinanbaugebiet {n}; Weinbaugegend {f}; Weingegend {f} | Weinanbaugebiete {pl}; Weinbaugegenden {pl}; Weingegenden {pl} :: wine-growing area | wine-growing areas
Weinbau {m} :: viticulture
Weinbau {m}; Weinanbau {m} :: winegrowing; wine-growing
Weinbauer {m}; Hauer {m} [Süddt.] | Weinbauern {pl} :: winegrower; wine grower; vintner [Am.] | winegrowers; vintners
Weinbeere {f}; Weintraube {f} [bot.] [cook.] | Weinbeeren {pl}; Weintrauben {pl} | kernlose Weintrauben :: grape | grapes | seedless grapes
Weinberg {m} [agr.] | Weinberge {pl} :: vineyard | vineyards
Weinbergschnecke {f} [zool.] | Weinbergschnecken {pl} :: edible snail | edible snails
Weinblatt {n} | Weinblätter {pl} :: vine leaf | vine leaves
Weinbrand {m} | Qualitätsmerkmal für Weinbrand :: brandy | very special old pale; very superior old pale /VSOP/
Weinbrandverschnitt {m} :: cut brandy
Weinende {m,f}; Weinender | Weinenden {pl} :: weeper | weepers
Weinessig {m} [cook.] :: wine vinegar
Weinfass {n}; Weinfaß {m} [alt] | Weinfässer {pl} :: wine cask | wine casks
Weinflasche {f} | Weinflaschen {pl} :: wine bottle | wine bottles
Weingarten {m} :: vineyard
Weingärtner {m} | Weingärtner {pl} :: vine dresser | vine dressers
Weinglas {n} | Weingläser {pl} :: wine glass | wine glasses
Weingummi {m} [cook.] :: wine gum
Weingut {n}; Winzerei {f} | Weingüter {pl}; Winzereien {pl} :: winery | wineries
Weinhändler {m} | Weinhändler {pl} :: wine merchant; vintner | wine merchants; vintners
Weinhandlung {f} | Weinhandlungen {pl} :: wine store | wine stores
Weinjahr {n} | Weinjahre {pl} :: wine year | wine years
Weinkarte {f} | Weinkarten {pl} :: wine list | wine lists
Weinkeller {m} | Weinkeller {pl} :: wine cellar | wine cellars
Weinkellerei {f}; Kellerei {f} | Weinkellereien {pl}; Kellereien {pl} :: wine producer | wine producers
Weinkellner {m}; Weinkellnerin {f}; Sommelier {m} | Weinkellner {pl}; Weinkellnerinnen {pl}; Sommeliers {pl} :: wine waiter; sommelier; wine steward; wine stewardess | wine waiters; sommeliers; wine stewards
Weinkelter {f}; Weinpresse {f}; Kelter {f} | Weinkeltern {pl}; Weinpressen {pl}; Keltern {pl} :: winepress | winepresses
Weinkenner {m}; Weinkennerin {f}; Weinliebhaber {m}; Weinliebhaberin {f} | Weinkenner {pl}; Weinkennerinnen {pl}; Weinliebhaber {pl}; Weinliebhaberinnen {pl} :: oenophile; wine connoisseur | oenophiles; wine connoisseurs
Weinkrampf {m} | Weinkrämpfe {pl} :: crying fit | crying fits
Weinküfer {m} | Weinküfer {pl} :: cellarman | cellarmen
Weinkühler {m} | Weinkühler {pl} :: cooler; wine cooler | coolers; wine coolers
Weinlese {f}; Weinernte {f}; Lese {f} | Weinlesen {pl}; Weinernten {pl}; Lesen {pl} :: vintage | vintages
Weinlese {f} | Weinlesen {pl} :: grape gathering; grape harvest; grape harvesting | grape gatherings
Weinlokal {n}; Weinstube {f} | Weinlokale {pl}; Weinstuben {pl} :: wine bar | wine bars
Weinprobe {f} | Weinproben {pl} :: winetasting; wine tasting | winetastings; wine tastings
Weinrebe {f} | Weinreben {pl} :: grape vine | grape vines
Weinsäure {f} :: tartaric acid
Weinsäure {f} :: acidity of wine
Weinschlauch {m} | Weinschläuche {pl} :: wineskin | wineskins
Weinschorle {f}; Schorle {f} :: spritzer
Weinstein {m} :: tartar (of wine); cream of tartar
Weinstein... :: tartaric
Weinstock {m} | Weinstöcke {pl} :: grapevine | grapevines
Weinstube {f} | Weinstuben {pl} :: wine tavern | wine taverns
Weintraubenkuchen {m} [cook.] :: grape pie
Weintrester {pl} :: skins of pressed grapes
Weintrinker {m}; Weintrinkerin {f} | Weintrinker {pl}; Weintrinkerinnen {pl} :: wine drinker | wine drinkers
Weinverbrauch {m}; Weinkonsum {m} :: wine consumption
Weinverkostung {f} | Weinverkostungen {pl} :: wine testing | wine testings
Weise {m,f}; Weiser | Weisen {pl}; Weise :: wise man; wise woman; sage | wise men; wise women; sages
Weise {f} :: way; manner
auf diese Weise | auf diese Weise; so | in keiner Weise; auf keine Weise; in keiner Beziehung :: by this means | that way | in no way; in no respect
Weisheit {f} :: sapience
Weisheit {f}; Klugheit {f} | Weisheiten {pl} :: wisdom | wisdoms
Weisheitszahn {m} | Weisheitszähne {pl} :: wisdom tooth | wisdom teeth
Weissager {m} | Weissager {pl} :: prophet | prophets
Weissagerin {f} :: prophetess
Weissagung {f} | Weissagungen {pl} :: augury | auguries
Weissagung {f}; Wahrsagung {f}; Mantik {f} :: divination
Weißbartgnu {n}; Weißschwanzgnu {n} [zool.] | Weißbartgnus {pl}; Weißschwanzgnus {pl} :: black wildebeest | black wildebeests
Weißfisch {m}; Weißling {m} [zool.] | Weißfische {pl}; Weißlinge {pl} :: whiting; dace | whitings
Weißhai {m} [zool.] | Weißhaie {pl} :: great white shark | great white sharks
Weißschwanz-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge flavicauda) [zool.] :: yellowtail pygmy angel
Weißstreifen-Aalgrundel {f} (Pholidichthys leucotaenia) [zool.] :: engineer goby
Weißtanne {f}; Edeltanne {f} (Abies alba) [bot.] | Weißtannen {pl}; Edeltannen {pl} :: silver fir | silver firs
Weisung {f} | Weisungen {pl} | auf Weisung | gemäß den Weisungen :: instruction; directive | instructions; directives | on instruction | as per instructions; according to instructions
Weisungsfreiheit {f} :: freedom from instructions
Weißbier {n}; Weizenbier {n} | Weißbiere {pl}; Weizenbiere {pl} :: beer brewed from wheat; wheat beer | beers brewed from wheat
Weißbinden-Glühkohlen-Anemonenfisch {m}; Weißbinden-Anemonenfisch {m} (Amphiprion frenatus) [zool.] :: tomato (anemone) clown
Weißblech {n} | Weißbleche {pl} :: tinplate; tin | tinplates
Weißbrot {n} [cook.] | Weißbrote {pl} | rundes, hohes Weißbrot :: white bread | white breads | cottage loaf [Br.]
Weißbuch {n}; öffentliche Diskussionsschrift {f} :: White Paper
Weißbuche {f} [bot.] | Weißbuchen {pl} :: white beech; hornbeam | white beeches
Weißdorn {m} [bot.] :: hawthorn; white haw; whitethorn
Weiße {f} :: whiteness
Weißgerber {m} | Weißgerber {pl} :: tawer | tawers
Weißgesicht-Falterfisch {m} (Chaetodon mesoleucos) [zool.] | Weißgesicht-Falterfische {pl} :: white face butterfly | white face butterflies
Weißglut {f} | jdn. zur Weißglut bringen [ugs.] :: white heat | to make sb. livid [Br.] [coll.]
Weißgold {n} :: white gold
Weißkalk {m} :: white lime
Weißkohl {m}; Weißkraut {n} [bot.] [cook.] :: white cabbage
Weißleim {m} :: white glue; PVA glue; polyvinylacetate glue
Weißmetall {n} | Weißmetalle {pl} :: white alloy; white metal | white alloys; white metals
Weißwandreifen {m} | Weißwandreifen {pl} :: white sidewall tyre; white sidewall tire [Am.] | white sidewall tyres; white sidewall tires
Weißwaren {pl} :: linen goods
Weißwein {m} :: white wine
Weißwurst {f} [cook.] :: veal sausage
Weißwurzel {f}; Eibisch-Wurzel {f} [bot.] :: Common Marshmallow; White Mallow Root
Weißzeug {n} :: household linen
Weitblick {m} | ein Mann mit Weitblick :: vision | a man of vision
Weitblick {m}; Vorausschau {f} :: foresight
Weite {f} :: capaciousness
Weite {f} :: distantness
Weite {f} :: vastness
Weite {f} :: wideness
Weite {f}; Breite {f}; Fülle {f} | Weiten {pl}; Breiten {pl} :: amplitude | amplitudes
Weiterbehandlung {f} :: further processing
Weiterbestand {m} :: continued existence
Weiterbildung {f} :: continuing education; further education; continuing process of education (learning)
Weiterbildung {f} :: self-improvement
Weitere {n}; Weiteres :: further details {pl}
Weiterentwicklung {f} :: further development; further stage
Weiterentwicklung {f}; verbessertes Modell :: derivative
Weiterfahrt {f} :: continuation of one's journey
Weiterführen {n}; Fortsetzung {f} :: follow-up
Weiterführung {f} :: continuation; carrying on
Weitergabe {f} :: passing on
Weitergeber {m} :: transferor
Weiterleitung {f} :: pipe
Weiterleitung {f} [telco.] | Weiterleitung von ankommenden Verbindungen | Weiterleitung von Nachrichten :: forwarding | forwarding of incoming calls | message forwarding
Weiterreise {f} :: onward journey; onward movement; continuation of one's journey
Weiterschaltbedingung {f} :: step enabling condition
Weiterverfolgung {f} :: prosecution
Weitertransport {m} :: onward movement
Weiterverwendung {f} :: further use; subsequent use
Weithalskolben {m} :: wide-neck flask
Weitläufigkeit {f} :: circuitousness
Weitläufigkeit {f} | Weitläufigkeiten {pl} :: vast extent | vast extents
Weitschweifigkeit {f}; Langatmigkeit {f} :: verbosity; verboseness
Weitschweifigkeit {f} :: diffuseness
Weitschuss {m} [sport] | Weitschüsse {pl} :: long shot | long shots
Weitschweifigkeit {f} :: prolixity
Weitsichtigkeit {f} :: long sightedness
Weitsprung {m} [sport] :: long jump
Weitverkehrs-Übertragungsstrecken {pl} :: wide area transmission networks
Weitverkehrsnetzwerk {n} [comp.] :: wide area network /WAN/
Weitwinkelobjektiv {n} [photo.] :: wide-angle-lens
Weizen {m} [bot.] [agr.] :: wheat
Weizen... :: wheaten
Weizenkeim {m} :: wheat germ
Weizenkleie {f} [agr.] :: wheat bran
Weizenmehl {n} [cook.] :: wheat flour; wheaten flour
Weizenprotein {n} :: wheat protein
Weizenschrot {m} [agr.] :: wheat grist
Welkheit {f} :: flaccidity
Wellasbestplatte {f} [constr.] | Wellasbestplatten {pl} :: corrugated asbestos board | corrugated asbestos boards
Wellblech {n} :: corrugated sheet iron
Wellblechhütte {f} | Wellblechhütten {pl} :: quonset | quonsets
Welle {f}; Woge {f} | Wellen {pl}; Wogen {pl} | kleine Welle | abklingende Welle | dynamische Welle | einlaufende Welle | interne Welle | fortschreitende Welle | stehende Welle | gruppengebundene lange Wellen | zykloidale Welle :: wave | waves | wavelet | decaying wave | dynamic wave | incident wave | internal wave | progressive wave | standing wave; stationary wave | group-bounded long waves | cycloidal wave
Welle {f} [techn.] | gehärtete Welle {f} :: shaft | hardened shaft
Welle {f} | Wellen {pl} :: billow | billows
kleine Welle {f}; sanftes Wogen :: ripple
Wellen-Lötanlage {f} | Wellen-Lötanlagen {pl} :: wave soldering machine | wave soldering machines
Wellenüberlauf {m} :: wave overtopping
Wellenablaufmodell {n} :: flood-routing model
Wellenangriffsrichtung {f} :: direction of wave attack
Wellenanlage {f} :: shafting
Wellenabsorber {m} | Wellenabsorber {pl} :: wave absorber | wave absorbers
Wellenanstieg {m} :: rate of wave rise
Wellenauflauf {m} | schräger Wellenauflauf :: wave run-up; wave uprush | oblique wave approach
Wellenauflaufhöhe {f} :: wave run-up height
Wellenbecken {n} | Wellenbecken {pl} :: wave basin | wave basins
Wellenbelastung {m} :: wave load
Wellenberechnung {f} :: wave calculations
Wellenbereich {m} | Wellenbereiche {pl} :: wave range | wave ranges
Wellenberg {m} | Wellenberge {pl} :: wavecrest | wavecrests
Wellenbewegung {f} | Wellenbewegungen {pl} :: wave motion | wave motions
Wellenbewegung {f} | Wellenbewegungen {pl} :: undulation | undulations
Wellenbrecher {m} | Wellenbrecher {pl} | schwimmender Wellenbrecher | vorgelagerter Wellenbrecher :: breakwater | breakwaters | floating breakwater | detached breakwater
Wellendichtring {m} :: oil seal; shaft seal
Wellenform {f} | Wellenformen {pl} :: undulation | undulations
Wellendissipation {f} | Wellendissipationen {pl} :: wave dissipation | wave dissipations
Wellendurchbiegung {f} [techn.] :: shaft deflection
Wellenenergie {f} :: wave energy
Wellenfrontaberration {f} :: wave front aberration
Wellenfuß {m} :: wavy-foot
Wellengenerator {m} :: wave-maker
Wellengeschwindigkeit {f} :: wave celerity
Wellengitterdraht {m} :: woven wire mesh
Wellengröße {f} :: wave frequency
Wellenhöhe {f} | signifikante Wellenhöhe; kennzeichnende Wellenhöhe :: wave height | significant wave height
Wellenhöhenmessung {f} :: wave height measurement
Wellenkamm {m} :: crest
Wellenkanal {m} | Wellenkanäle {pl} | großer Wellenkanal /GWK/ :: wave flume | wave flumes | large wave flume
Wellenlänge {f} | Wellenlängen {pl} | auf der richtigen Wellenlänge | Wellenlängen-Multiplex ... :: wave length; wavelength | wave lengths; wavelengths | tuned-in | wavelength division multiplexing /WDM/
Wellenlängenbereich {m} :: wavelength range
Wellenlager {n}; Lagerzapfen {m} :: journal
Wellenleiter {m} (Glasfaser) :: waveguide; wave guide
Wellenlinie {f} | Wellenlinien {pl} :: waved line | waved lines
Wellenmessung {f} :: wave measurement
Wellenreiten {n} :: surf ride
Wellenperiode {f} | Wellenperioden {pl} :: wave period | wave periods
Wellenrücklauf {m} :: wave backrush
Wellenreiter {m} | Wellenreiter {pl} :: surfer | surfers
Wellenreflexion {f} | Wellenreflexionen {pl} :: wave reflection | wave reflections
Wellenreiterbrett {n} | Wellenreiterbretter {pl} :: surfboard | surfboards
Wellenschlag {m} | Wellenschläge {pl} :: wash of the waves | washes of the waves
Wellenschlag {m} [techn.] (Maschinenbau) :: shaft runout
Wellensittich {m} [ornith.] | Wellensittiche {pl} :: budgerigar; budgie [coll.] | budgies
Wellenspektrum {n} :: wave spectrum
Wellensteilheit {f} :: wave steepness
Wellenstumpf {m} :: stub shaft
Wellental {n} | Wellentäler {pl} :: wave trough; trough of a wave; trough of the sea | wave troughs; troughs of a wave; troughs of the sea
Wellentheorie {f} :: wave theory
Wellenverformung {f} :: wave deformation
Wellenwiderstand {m}; Wellenimpedanz {f} [electr.] :: characteristic impedance; surge impedance
Wellentransmission {f} | Wellentransmissionen {pl} :: wave transmission | wave transmissions
Wellenwiderstand {m} [naut.] :: wave resistance
aerodynamischer Wellenwiderstand :: wave drag
Wellenzahl {f} :: wave number
Wellhorn {n} | Wellhörner {pl} :: whelk | whelks
Welligkeit {f} :: waviness
Wellpappe {f} :: corrugated board
Wellschlauch {m} :: wave tube
Wellrohr {n}; Wellschlauch {m} | Wellrohre {pl}; Wellschläuche {pl} :: corrugated pipe; corrugated tube | corrugated pipes; corrugated tubes
Wellrohrkessel {m} [mach.] | Wellrohrkessel {pl} :: corrugated-furnace boiler | corrugated-furnace boilers
Wellscheibe {f} [techn.] | Wellscheiben {pl} :: waved washer | waved washers
Wellschlauch {m} | Wellschläuche {pl} :: conduit pipe | conduit pipes
Welpe {m} [zool.] | Welpen {pl} :: whelp | whelps
Welpe {m} | Welpen {pl} :: puppy; pup | puppies; pups
Wels {m} (Siluridae) [zool.] | Welse {pl} :: catfish | catfishes
Welt {f} | Welten {pl} | die dritte Welt | die entwickelte Welt :: world | worlds | the Third World | the developed world
Welt {f}; Erde {f} :: world
auf der ganzen Welt :: worldwide; all over the globe
die elegante Welt :: the smart set
die gelehrte Welt :: the world of letters
die vornehme Welt :: the people of quality
etw. aus der Welt schaffen :: to settle sth.
Weltalmanach {m} :: world almanac
Weltalter {n} :: ages
Weltall {n}; Kosmos {m} :: universe; cosmos
Weltanschauung {f} :: philosophy (of life)
Weltanschauung {f} :: world view; weltanschauung
Weltanschauung {f} :: world outlook
Weltanschauung {f}; Ideologie {f} :: ideology
Weltärztebund {m} :: world medical association
Weltausstellung {f} | Weltausstellungen {pl} :: world exposition; world exhibition; world fair | world expositions; world exhibitions; world fairs
Weltbank {f} :: World bank
Weltbeschreibung {f} :: cosmography
Weltbild {n} | Weltbilder {pl} :: world picture; world view | world pictures
Weltbürger {m} :: citizen of the world
Weltbürgertum {n}; Kosmopolitismus {m} :: cosmopolitanism
Weltcup {m}; Weltpokal {m} [sport] :: World Cup
Weltempfänger {m} :: multi-band radio
Weltereignis {n} :: international sensation
Welterfahrung {f} :: worldly wisdom
Welterfolg {m} :: worldwide success
Weltergewicht {n} [sport] :: welter weight; welterweight
Weltergewichtler {m} [sport] :: welter weighter
Weltfremdheit {f} :: unworldliness
Weltfrieden {m} :: world peace
Weltgeltung {f} :: international standing
Weltgerichtshof {m} :: World Court
Weltgeschehen {n} :: world affairs
Weltgeschichte {f} :: world history
Weltgesundheitsorganisation {f} :: World Health Organization /WHO/
Weltgewandtheit {f} :: sophistication; experience in the ways of the world
Welthandel {m} :: international trade
Welthandelsorganisation {f} :: World Trade Organization /WTO/
Welthandelszentrum {n} | Welthandelszentren {pl} :: world trading centre; world trading center; centre of world trade | world trading centres; world trading centers; centres of world trade
Weltherrschaft {f} :: world domination; world supremacy
Weltkarte {f} :: world map; map of the world
Weltkind {n} | Weltkinder {pl} :: worldling | worldlings
Weltklasse {f} :: world class
Weltkörper {m} | Weltkörper {pl} :: heavenly body | heavenly bodies
Weltkrieg {m} /WK/ [hist.] [mil.] | Weltkriege {pl} | Erster Weltkrieg | Zweiter Weltkrieg :: world war /WW/ | world wars | World War I /WWI/; First World War | World War II /WWII/; Second World War
Weltkugel {f} | Weltkugeln {pl} :: globe; world ball | globes; world balls
Weltkulturerbe {n}; Liste {f} der Weltkulturgüter | Stätte des Weltkulturerbes :: world heritage; world heritage list | world heritage site
Weltlauf {m} | Weltläufe {pl} :: course of the world | courses of the world
Weltlichkeit {f} :: earthliness
Weltlichkeit {f} :: mundaneness
Weltlichkeit {f} :: profanity
Weltlichkeit {f} :: secularness
Weltlichkeit {f} :: temporalness
Weltlichkeit {f} :: worldliness
Weltlichkeit {f} :: profaneness
Weltliteratur {f} :: world literature
Weltmacht {f} | Weltmächte {pl} :: world power | world powers
Weltmachtpolitik {f} :: imperialistic politics
Weltmann {m}; Mann von Welt :: sophisticate; man of the world
Weltmarkt {m} | Weltmärkte {pl} :: world market | world markets
Weltmeister {m}; Weltmeisterin {f} [sport] | Weltmeister {pl}; Weltmeisterinnen :: world champion | world champions
Weltmeisterschaft {f} /WM/ [sport] | Weltmeisterschaften {pl} :: world championship | world championships
Weltordnung {f} :: world order
Weltorganisation für Geistiges Eigentum :: World Intellectual Property Organization /WIPO/
Weltpolitik {f} :: world policy
Weltpostverein {m} :: Universal Postal Union /UPU/
Weltpremiere {f} :: world premiere
Weltraum {m}; Weltall {n} :: space; outer space
Weltraumfahrer {m}; Weltraumfahrerin {f} :: space traveller; astronaut
Weltraumfahrt {f} :: space travel
Weltrangliste {f} | Weltranglisten {pl} :: world ranking; global ranking; world ranking list | world rankings; global rankings; world ranking lists
Weltraumkrankheit {f} [med.] :: space sickness
Weltraumlabor {n} | Weltraumlabore {pl}; Weltraumlabors {pl} :: space lab; space laboratory | space labs; space laboratories
Weltraumstation {f} | Weltraumstationen {pl} :: space station | space stations
Weltreich {n} | Weltreiche {pl} :: world empire | world empires
Weltreise {f} | Weltreisen {pl} :: world tour; world journey; round-the-world trip | world tours; world journeys; round-the-world trips
Weltrekord {m} | Weltrekorde {pl} :: world record | world records
Weltrekordler {m}; Weltrekordlerin {f} [sport] | Weltrekordler {pl}; Weltrekordlerinnen {pl} :: world record holder | world record holders
Weltruf {m} :: international reputation; world-wide reputation
Weltschmerz {m} :: world-weariness; weltschmerz
Weltsicherheitsrat {m} :: World Security Council
Weltsicht {f} :: view or the world
Weltsprache {f} | Weltsprachen {pl} :: world language; universal language | world languages
Weltstadt {f} | Weltstädte {pl} :: cosmopolitan city | cosmopolitan cities
Weltstandard {m} | Weltstandards {pl} :: global standard | global standards
Weltteil {m} :: part of the world
Welttournee {f} | Welttourneen {pl} :: world tour | world tours
Weltumsegler {m} :: circumnavigator
Weltuntergang {m} :: end of the world
Weltuntergang {m} :: Armageddon
Weltverbesserer {m}; Weltverbesserin {f} | Weltverbesserer {pl}; Weltverbesserinnen {pl} :: starry-eyed idealist; do-gooder | starry-eyed idealists; do-gooders
Weltverbesserer {m}; Gutmensch {m} (ironisch) | Weltverbesserer {pl}; Gutmenschen {pl} :: do-gooder | do-gooders
Weltverbesserung {f} | Weltverbesserungen {pl} :: world improvement | world improvements
Weltwirtschaft {f} :: world economy
Weltwirtschaftskrise {f} | Weltwirtschaftskrisen {pl} :: world depression | world depressions
Weltwunder {n} | Weltwunder {n} :: wonder of the world | wonders of the world
Weltzeituhr {f} :: clock showing times around the world
Wende {f}; Wendepunkt {m}; Zäsur {f} | Wendepunkte {pl} :: turning point | turning points
Wende {f} [naut.] :: tack; coming about
Wendegetriebe {n} :: reverse gear unit
Wendekreis {m} [geogr.] | Wendekreis des Krebses; nördlicher Wendekreis | Wendekreis des Steinbocks; südlicher Wendekreis :: tropic | Tropic of Cancer | Tropic of Capricorn
Wendehals {m} [pol.] :: trimmer [Br.]
Wendekreis {m}; Spurkreis {m} [auto] :: turning circle; lock
Wendekreishalbmesser {m}; Wendekreisradius {m} :: turning radius
Wendekurve {f} :: turn
Wendelabscheider {m} (Monsanto-Müllverbrennung) [techn.] | Wendelabscheider {pl} :: jet scrubber | jet scrubbers
Wendelpotentiometer {n} [electr.] :: helipot
Wendeltreppe {f} | Wendeltreppen {pl} :: flight of winding stairs; winding-stairs; spiral staircase | flights of winding stairs; spiral staircases
Wendeltreppe {f} :: staircorkscrew
Wendeltreppe {f} [zool.] | Wendeltreppen {pl} :: wentletrap | wentletraps
Wendeplatz {m} | Wendeplätze {pl} :: turning area | turning areas
Wendepunkt {m} | Wendepunkte {pl} :: reversal point | reversal points
Wendepunkt {m}; Einschnitt {m} [übtr.] | Wendepunkte {pl}; Einschnitte {pl} :: decisive point | decisive points
Wendepunkt {m}; entscheidender Augenblick :: crisis
Wendepunkt {m} [math.] | Wendepunkte {pl} :: inflection point; point of inflection | inflection points; points of inflection
Wenderadius {m} :: turn radius
Wendeschleife {f} | Wendeschleifen {pl} :: turning loop | turning loops
Wendeschneidplatte {f} :: indexable insert
Wendeschütz {n} [electr.] :: reversing contactor
Wendezeiger {m} [aviat.] | Wendezeiger {pl} :: bank-and-turn indicator; turn-and-bank indicator | bank-and-turn indicators; turn-and-bank indicators
Wendezugeinrichtung {f} :: push/pull equipment
Wendung {f} | eine interessante Wendung | überraschende Wendung; Wandel {m} | eine unerwartete Wendung nehmen | eine Wendung zum Besseren | eine Wendung zum Schlechteren | beunruhigende Wendung {f} :: turn | an interesting turn | twist | to take an unexpected turn | a turn for the better | a turn for the worse | troubling spin
Wendung {f} | Wendungen {pl} :: turnaround | turnarounds
Wenigborster {m} [zool.] | Wenigborster {pl} :: oligochaete | oligochaeta
Wenigkeit {f} :: small amount; paucity
Werbeabteilung {f} | Werbeabteilungen {pl} | Direktor der Werbeabteilung :: advertising department | advertising departments | advertising director
Werbeagentur {f} | Werbeagenturen {pl} | anerkannte Werbeagentur :: advertising agency; publicity agency | advertising agencies; publicity agencies | accredited advertising agency
Werbeakquisiteur {m}; Werbeakquisiteurin {f} :: advertising canvasser
Werbeaktion {f} | Werbeaktionen {pl} :: publicity campaign | publicity campaigns
Werbeanalyse {f} | Werbeanalysen {pl} :: advertising analysis | advertising analyses
Werbeaufdruck {m} :: advertising imprint
Werbeaufschrift {f}; Reklameaufschrift {f} | Werbeaufschriften {pl}; Reklameaufschriften {pl} :: ad inscription; advertising inscription | ad inscriptions; advertising inscriptions
Werbeaufsichtsbehörde {f} :: Advertising Standards Authority [Br.]
Werbeanstrengungen {pl} :: advertising efforts
Werbeartikel {m} | Werbeartikel {pl} :: advertising novelty | advertising novelties
Werbeaufwand {m}; Werbeaufwendung {f}; Werbekosten {pl} :: advertising expense; advertising expenditure
Werbeaufwand {m} :: ad spending
Werbeaussage {f} | Werbeaussagen {pl} :: advertising message | advertising messages
Werbebeilage {f} :: advertising supplement
Werbeberater {m} :: advertising consultant
Werbebotschaft {f} | Werbebotschaften {pl} :: advertising message | advertising messages
Werbebrief {m} | nachfassender Werbebrief :: advertising letter; sales letter | follow-up letter
Werbebudget {n}; Werbeetat {n} :: ad budget; advertising budget
Werbedrucksache {f}; Werbedruck {m} | Werbedrucksachen {pl}; Werbedrucke {pl} :: advertising matter | advertising matters
Werbeeinblendungen {pl} [comp.] :: pop-up ads
Werbeeinfluss {m} :: advertising influence
Werbeeinnahmen {pl} :: advertising revenue
Werbeerfolg {m} :: advertising effectiveness
Werbeelastizität {f} :: advertising elasticity
Werbeerfolgsmessung {f} :: measurement of advertising effectiveness
Werbeerfüller {m} :: adopter
Werbefachfrau {f}; Werbefachmann {m} :: advertising expert; advertising specialist
Werbefachmann {m}; Werbetexter {m}; Werbeagent {m} :: ad man; advertising man
Werbefeldzug {m}; Werbekampagne {f} :: advertising campaign; publicity campaign
Werbefeldzug {m}; Wahlfeldzug {m} :: canvass
Werbefernsehen {n} :: commercial television; TV advertisements
Werbefilm {m} :: advertising film
Werbeflugblatt {n} | Werbeflugblätter {pl} :: ad flyer; advertising flyer | ad flyers; advertising flyers
Werbeforschung {f} :: advertising research
Werbegag {m} :: advertising stunt
Werbegeschenk {n}; Werbeartikel {m} | Werbegeschenke {pl}; Werbeartikel {pl} :: advertising gift | advertising gifts
Werbegeschenk {n} :: advertising specialty
Werbegeschenk {n}; Werbeartikel {m}; Promotionartikel {n} | Werbegeschenke {pl}; Werbeartikel {pl}; Promotionartikel {pl} :: promotional product; promotional item; promotional article | promotional products; promotional items; promotional articles
Werbegeschenk {n} | Werbegeschenke {pl} :: giveaway | giveaways
Werbegraphiker {m} :: commercial artist
Werbeidee {f} | Werbeideen {pl} :: advertising idea | advertising ideas
Werbekarte {f} eines/einer Prostituierten (in London) | Werbekarten von Prostituierten :: tart card | tart cards
Werbekosten {pl}; Werbungskosten {pl} :: advertising costs
Werbekosten {pl} :: publicity expenditure
Werbeleiter {m} :: ad director
Werbeleiter {m} :: advertising manager
Werbeleiter {m} :: press agent
Werbeleiter {m} :: publicity manager
Werbemaßnahmen {pl} :: advertising effort
Werbematerial {n} :: advertising material; publicity material
Werbemittel {n}; Werbeträger {m} | Werbemittel {pl}; Werbeträger {pl} :: advertising medium | advertising media
Werbemelodie {f}; Werbespruch {m} | Werbemelodien {pl}; Werbesprüche {pl} :: jingle | jingles
Werbemittelanalyse {f} :: advertisement analysis
Werbemuster {n} :: advertising sample; free sample
Werbepartner {m}; Werbepartnerin {f} | Werbepartner {pl}; Werbepartnerinnen {pl} :: advertising partner | advertising partners
Werbepause {f} | Werbepausen {pl} :: commercial break | commercial breaks
Werbepause {f} :: advertising hiatus
Werbeplanung {f} :: advertising planning
Werbeprospekt {n} :: prospectus
Werbepsychologie {f} :: advertising psychology
Werbepublikum {n} :: advertising audience
Werber {m}; Agent {m} :: solicitor [Am.]
Werberendite {f} :: advertising return
Werberundschreiben {n} :: advertising circular
Werbeschrift {f} :: advertising brochure
Werbesendung {f} :: advertising mail
Werbesendung {f} (Fernsehen) | Werbesendungen {pl} :: commercial | commercials
Werbeslang {m} :: advertising slang
Werbeslogan {m}; Werbespruch {m} | Werbeslogans {pl}; Werbesprüche {pl} :: advertising slogan | advertising slogans
Werbesonderangebot {n} | Werbesonderangebote {pl} :: advertised special | advertised specials
Werbespezialist {m}; Werbespezialistin {f} | Werbespezialisten {pl}; Werbespezialistinnen {pl} :: advertising specialist | advertising specialists
Werbespot {m} | Werbespots {pl} :: advertising spot | advertising spots
Werbespruch {m}; Slogan {m}; Schlagwort {n} | Werbesprüche {pl}; Slogans {pl}; Schlagwörter {pl} :: slogan; catch word | slogans; catch words
Werbetarif {m}; Anzeigenkosten {pl}; Anzeigentarif {m} :: advertising rate
Werbetafel {f} :: advertising panel
Werbetarifliste {f}; Anzeigenpreisliste {f} :: advertising rate list
Werbetext {m} :: blurb
Werbetext {m} in Form eines Leitartikels; redaktionelle Anzeige {f} :: advertorial
Werbetexter {m} :: ad writer
Werbetexter {m} :: scriptwriter
Werbetreibende {m,f}; Werbetreibender; Werbungbetreibende {m,f}; Werbungbetreibender; Werber {m}; Werberin {f} | Werbetreibenden {pl}; Werbetreibende; Werbungbetreibenden {pl}; Werbungbetreibende; Werber {pl}; Werberinnen {pl} :: advertiser; adman | advertisers; admans
Werbeumfeld {n} :: advertising environment
Werbeveranstaltung {f} | Werbeveranstaltungen {pl} :: advertising event | advertising events
Werbevertreter {m}; Anzeigenzeigenvertreter {m} | Werbevertreter {pl}; Anzeigenzeigenvertreter {pl} :: advertising salesman | advertising salesmen
Werbewert {m} :: advertising value
Werbewirksamkeit {f} :: advertising effectiveness
Werbewirkung {f}; Werbedruck {m} :: advertising effect; advertising impact
Werbewirtschaft {f}; Werbebranche {f}; Werbeindustrie {f} :: advertising industry; ad industry
für Werbezwecke :: for promotion purposes; for advertising purposes
Werbung {f}; Reklame {f} | Werbungen {pl} | ansprechende Werbung | begleitende Werbung | belehrende Werbung | unterstützende Werbung | allmähliche Nutzung aller möglichen Flächen für Werbung :: advertisement; advertising; ad; advert | advertisements; advertisings; ads; adverts | appealing advertising | accessory advertising | educational advertising | auxiliary advertising | ad creep
Werbung {f} :: courtship
Werbung {f}; Werbekampagne {f} (für) :: promotion (of)
Werbung {f}; Werben {n} :: court
Werbungsnachlass {m} :: advertising allowance
Werdefluss {m} :: flow of genesis
Werdegang {m} :: development; history
Werdegang {m} einer Person :: personal background
Werden {n} | im Werden begriffen | im Werden sein :: development; becoming | to be in (a state of) development | to be in the making
Werfen {n}; Verziehen {n} (Platte; Fliese) :: warping
Werfer {m}; Werferin {f} | Werfer {pl}; Werferinnen {pl} :: thrower | throwers
Werfer {m} [sport] | Werfer {pl} :: pitcher | pitchers
Werft {f} | Werften {pl} :: dockyard | dockyards
Werg {n}; Kuder {m} :: tow; oakum
Werk {n}; Fabrik {f} | ab Werk; ab Fabrik :: works | ex works; ex factory
ein gutes Werk tun :: to do a good deed
geschickt zu Werke gehen :: to go about it skilfully
sämtliche Werke :: complete works
Werkbank {f} | Werkbänke {pl} | verlängerte Werkbank [übtr.] :: workbench | workbenches | subcontracting; subcontractors
Werkbankfräsmaschine {f} | Werkbankfräsmaschinen {pl} :: bench milling machine | bench milling machines
Werkhalle {f}; Fabrikhalle {f} | Werkhallen {pl}; Fabrikhallen {pl} :: factory building | factory buildings
Werksbescheinigung {f} :: certificate of compliance with the order
Werklieferungsvertrag {m} :: contract for labour and materials
Werkmörtel {m} [constr.] | Werk-Vormörtel {m} :: factory mortar | semi-finished factory mortar
Werkplanung {f}; Ausführungsplanung {f} :: construction documentation /CD/
Werkschutz {m} :: factory security offices; factory security service
Werksdach {n} | Werksdächer {pl} :: factory roof | factory roofs
Werksdeponie {f} | Werksdeponien {pl} :: factory landfill | factory landfills
Werksgelände {n} :: factory premises
Werkshof {m} :: factory yard
Werkskantine {f} | Werkskantinen {pl} :: factory canteen | factory canteens
Werkskindergarten {m}; Betriebskindergarten {m} | Werkskindergärten {pl}; Betriebskindergärten {pl} :: factory crèche | factory crèches
Werkslabor {n}; Werkslaboratorium {n} :: factory lab; factory laboratory
Werksladen {m} :: manufacturers' outlet
Werksleitung {f} :: works management; plant management
Werksmuseum {n}; Fabrikmuseum {n} | Werksmuseen {pl}; Fabrikmuseen {pl} :: factory museum | factory museums
Werkspionage {f} :: industrial espionage
Werkstatt {f}; Werkstätte {f} | Werkstätten {pl} :: workshop; laboratory | workshops; laboratories
Werkstattbesitzer {m}; Werkstatteigentümer {m} | Werkstattbesitzer {pl}; Werkstatteigentümer {pl} :: workshop owner | workshop owners
Werkstatthandbuch {n} | Werkstatthandbücher {pl} :: repair manual | repair manuals
Werkstatteinrichtung {f}; Werkstätteneinrichtung {f} :: workshop equipment
Werkstattfenster {n} | Werkstattfenster {pl} :: workshop window | workshop windows
Werkstattflug {m} [aviat.] | Werkstattflüge {pl} :: functional check flight | functional check flights
Werkstattmontage {f} :: shop assembly
Werkstattraum {m} | Werkstatträume {pl} :: workshop room | workshop rooms
Werkstattschweißung {f} :: shop welding
Werkstattstandort {m} :: workshop location
Werkstattzeichnung {f} :: shop drawing
Werkszertifikat {n} | Werkstätten {pl} :: factory certificate | workshops
Werkstoff {m} | Werkstoffe {pl} :: material | materials
Werkstoffkunde {f} :: materials; material science
Werkstoffnummer {f} [techn.] | Werkstoffnummern {pl} :: material number | material numbers
Werkstoffprüfer {m}; Werkstoffprüferin {f} | Werkstoffprüfer {pl}; Werkstoffprüferinnen {pl} :: material tester | material testers
Werkstoffprüfung {f} :: materials testing
Werkstofftechnik {f} :: materials
Werkstudent {m}; Werkstudentin {f}; Werksstudent {m}; Werksstudentin {f} | Werkstudenten {pl}; Werkstudentinnen {pl} :: working student | working students
Werkstück {n} | Werkstücke {pl} :: work piece; workpiece | work pieces
Werkstückstrom {m} [techn.] :: work piece current
Werktags... :: weekday
Werktagsverkehr {m} :: weekday traffic
Werktisch {m} | Werktische {pl} :: work table | work tables
Werkvertrag {m} | Werkverträge {pl} :: contract for work and labour | contracts for work labour
Werkwohnung {f}; Werkswohnung {f} | Werkwohnungen {pl}; Werkswohnungen {pl} :: company dwelling; company flat [Br.]; company apartment [Am.] | company dwellings; company flats; company apartments
Werkzeichnung {f} | Werkzeichnungen {pl} :: work drawing | work drawings
Werkzeug {n}; Gerät {n}; Mittel {n}; Tool {n} | Werkzeuge {pl}; Geräte {pl}; Mittel {pl}; Tools {pl} | spanendes Werkzeug :: tool | tools | cutting tool
Werkzeug {n}; prähistorisches Werkzeug [hist.] | Werkzeuge {pl} :: artifact | artifacts
Werkzeug {n}; Gerät {n} | Werkzeuge {pl}; Geräte {pl} | landwirtschaftliches Gerät :: implement | implements | agricultural implement
Werkzeug {n}; Werkzeugausstattung {f} | Werkzeuge {f}; Werkzeugausstattungen {pl} :: tool kit | tool kits
Werkzeugabdruck {m} [techn.] | Werkzeugabdrücke {pl} :: tool mark | tool marks
Werkzeugaufnahme {f}; Werkzeugaufnahmevorrichtung {f} :: tool holder
Werkzeugausgabe {f} :: tool store; tool crib
Werkzeugbau {m} :: toolmaking; tool manufacturing
Werkzeugbereitstellung {f} :: tooling
Werkzeugeinstellgerät {n} :: pre-setting tool
Werkzeugfabrik {f} | Werkzeugfabriken {pl} :: tool factory | tool factories
Werkzeuggeometrie {f} :: tool geometry
Werkzeuggeschäft {n}; Werkzeugladen {m}; Werkzeughandlung {f} | Werkzeuggeschäfte {pl}; Werkzeugläden pl; Werkzeughandlungen {pl} :: tool shop [Br.]; tool store [Am.] | tool shops; tool stores
Werkzeughalter {m} | Werkzeughalter (pendelnd) :: tool holder | floating tool holder
Werkzeugkasten {m}; Werkzeugkiste {f}; Werkzeugkoffer {m}; Rottenkiste {f} | Werkzeugkästen {pl}; Werkzeugkisten {pl}; Werkzeugkoffer {pl}; Rottenkisten {pl} :: toolbox; tool box; tool chest | toolboxes; tool boxes; tool chests
Werkzeugkeller {m} | Werkzeugkeller {pl} :: tool cellar | tool cellars
Werkzeugleiste {f} | Werkzeugleisten {pl} :: toolbar | toolbars
Werkzeugmacher {m}; Werkzeugmacherin {f} | Werkzeugmacher {pl}; Werkzeugmacherinnen {pl} :: toolmaker; die sinker | toolmakers; die sinkers
Werkzeugmaschine {f} | Werkzeugmaschinen {pl} :: machine tool | machine tools
Werkzeugmaschinenbau {m} :: machine tool building
Werkzeugmuseum {n} | Werkzeugmuseen {pl} :: tool museum | tool museums
Werkzeugraum {m} | Werkzeugräume {pl} :: tool room | tool rooms
Werkzeugsatz {m} | Werkzeugsätze {pl} :: tool kit; toolkit; tool set | tool kits; toolkits; tool sets
Werkzeugschneide {f} [mach.] | Werkzeugschneiden {pl} :: cutting edge | cutting edges
Werkzeugschrank {m} | Werkzeugschränke {pl} :: tool chest; tool cabinet | tool chests; tool cabinets
Werkzeugschuppen {m}; Geräteschuppen {m} | Werkzeugschuppen {pl}; Geräteschuppen {pl} :: tool shed; toolshed | tool sheds; toolsheds
Werkzeugstahl {n} :: tool steel
Werkzeugtasche {f} | Werkzeugtaschen {pl} :: tool bag | tool bags
Werkzeugwagen {m} | Werkzeugwagen {pl} :: tool trolley | tool trolleys
Werkzeuglochwand {f} | Werkzeuglochwände {pl} :: tool board | tool boards
Werkzeugwechsel {m} | Werkzeugwechsel {pl} :: tool change | tool changes
Werkzeugwechsler {m} | Werkzeugwechsler {pl} :: tool changer | tool changers
Werkzeugweg {m} [techn.] | Werkzeugwege {pl} :: tools path | tools paths
Wermut {m} [bot.] :: wormwood
Wermut {m} [cook.] (Wein) :: vermouth
Wermut {m} :: absinthe
Wermutbruder {m} [pej.] | Wermutbrüder {pl} :: vagrant | vagrants
Wermutstropfen {m} :: drop of bitterness
Wert {m} | Werte {pl} | angeblicher Wert | annehmbarer Wert | bestimmter Wert | echter Wert | innerer Wert; eigentliche Wert | kulturelle Werte | prädiktiver Wert; Vorhersagewert {m} | rechnerischer Wert | von Wert sein | im Wert steigen; an Wert gewinnen | Waren im Wert von 100 Euro :: value | values | asserted value | acceptable level | assigned value | real value | intrinsic value | cultural values | predictive value | book value | to be of value | to increase in value; to appreciate in value | EUR 100 worth of goods
Wert {m} :: sign
Wert {m} :: ups
Wert {m} :: virtue
Wert {m} | Werte {pl} :: worth | worthes
Wert {m} :: worthiness
auf etw. Wert legen | Darauf lege ich keinen großen Wert. :: to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.]; to attach importance to sth.; to set great store by sth. | I don't attach great importance to it.
an Wert verlieren; an Kaufkraft verlieren | an Wert verlierend | an Wert verloren :: to depreciate | depreciating | depreciated
Wertanalyse {f} [econ.] | Wertanalysen {pl} :: value analysis | value analyses
Wertänderung {f} | Wertänderungen {pl} :: change in value | changes in value
Wertänderungsrisiko {n} :: value at risk; value-at-risk
Wertangabe {f} | Wertangaben {pl} :: declaration of value | declarations of value
Wert-Angebot {n} [econ.] :: value proposition
Wertanlage {f} [fin.] | eine Wertanlage von Dauer :: valuable investment | a long-lasting valuable investment
Wertansatz {m} :: amount stated
Wertarbeit {f} :: high-class workmanship; high-quality workmanship
Wertberechnung {f} | Wertberechnungen {pl} :: calculation of value | calculations of value
Wertberichtigung {f} [fin.] | Wertberichtigung auf Beteiligungen | Wertberichtigung auf zweifelhafte Forderungen :: loan loss provision | allowance for loss on investments | allowance for doubtful accounts
Wertberichtigung {f} | Wertberichtigungen {pl} :: value adjustment | value adjustments
Wertbeständigkeit {f} :: stability of value; stable value
Wertbildung {f} :: accumulation of value
Wertbrief {m} :: insured letter
Wertebereich {m} [math.] :: co-domain
Wertebereich {m} :: range; values range
Wertemenge {f} [math.] :: range
Wertepaar {n} [math.] | Wertepaare {pl} :: pair of variates | pairs of variates
Werterhaltung {f} :: conservation of value
Wertermittlung {f} | Wertermittlungen {pl} :: appraisal; appraisement | appraisals; appraisements
Wertermittlungsansatz {m} :: valuation approach
Wertermittlungsbericht {m}; Wertermittlungsreport {m} | Wertermittlungsberichte {pl}; Wertermittlungsreporte {pl} :: valuation report | valuation reports
Wertermittlungsergebnis {n}; Wertermittlungsresultat {n} | Wertermittlungsergebnisse {pl}; Wertermittlungsresultate {pl} :: valuation result | valuation results
Wertermittlungsexperte {m}; Wertermittlungsexpertin {f} | Wertermittlungsexperten {pl}; Wertermittlungsexpertinnen {pl} :: valuation expert | valuation experts
Wertermittler {m}; Wertermittlungssachverständige {m,f}; Wertgutachter {m}; Wertgutachterin {f} | Wertermittler {pl}; Wertermittlungssachverständigen {pl}; Wertgutachter {pl}; Wertgutachterinnen {pl} :: appraiser | appraisers
Wertermittlungsgrundsatz {m}; Wertermittlungsprinzip {n} | Wertermittlungsgrundsätze {pl}; Wertermittlungsprinzipien {pl} :: valuation principle | valuation principles
Wertermittlungsdatum {n} :: date of valuation
Wertermittlungsmethode {n}; Wertermittlungsverfahren {n} | Wertermittlungsmethoden {pl}; Wertermittlungsverfahren {pl} | normiertes Wertermittlungsverfahren :: valuation method | valuation methods | standardised valuation method [Br.]; standardized valuation method [Am.]
Wertermittlungsmodell {n} | Wertermittlungsmodelle {pl} :: valuation model | valuation models
Wertermittlungspraxis {f} :: valuation practice
Wertermittlungsrichtlinie {f} | Wertermittlungsrichtlinien {pl} :: valuation guideline | valuation guidelines
oertermittlungsspezialist {m}; Wertermittlungsspezialistin {f} | oertermittlungsspezialisten {pl}; Wertermittlungsspezialistinnen {pl} :: valuation specialist | valuation specialists
Wertermittlungsstandards {pl} | europäische Wertermittlungsstandards | internationale Wertermittlungsstandards :: valuation standards | European Valuation Standards | international Valuation Standards
Wertermittlungsstichtag {m} :: effective date of valuation
Wertermittlungsverordnung {f} :: Valuation Ordinance
Wertewandel {m} :: change in values
Wertfeststellung {f} :: ascertaining the value
Wertgeber {m} :: encoder
Wertgegenstand {m} | Wertgegenstände {pl} :: item of value; object of value | items of value; objects of value
Wertgutachten {n} | Wertgutachten {pl} :: valuation report; certified appraisal; appraisal; appraisal report | valuation reports; certified appraisals; appraisals; appraisal reports
Wertigkeit {f} [chem.] :: valency
etw. Wertloses :: sow's ear
Wertlosigkeit {f} :: drossiness
Wertlosigkeit {f} :: trashiness
Wertlosigkeit {f} :: worthlessness
Wertlosigkeit {f} :: floccinaucinihilipilification
Wertmaßstab {m} :: unit of value
Wertmarke {f} | Wertmarken {pl} :: stamp; ticket; token | stamps; tickets; tokens
Wertminderung {f}; Minderung {f} des Wertes | Wertminderungen {pl} :: depreciation | depreciations
Wertpaket {n} :: insured parcel
Wertpapier {n} [fin.] | gängiges Wertpapier | mündelsichere Wertpapiere | überfällige Wertpapiere | Inhaber eines Wertpapiers | Art des Wertpapiers :: security; security paper | marketable security | gilt-edged securities | accelerated paper | holder of a security | kind of security
Wertpapier {n}; Handelspapier {n} | übertragbares Handelspapier; Wertpapier :: instrument | negotiable instrument
Wertpapier mit Anspruch auf Dividende :: dividend paper
Wertpapierbesitz {m} [fin.] :: holding of stocks
Wertpapierhandel {m} [fin.] :: trade in securities
Wertpapierhinterlegung {f} :: deposit of stocks (of securities)
Wertsachen {pl}; Wertgegenstände {pl} :: valuables {pl}
Wertschöpfung {f} [econ.] :: net product
Wertschrift {f} :: security
Wertschöpfung {f} :: creation of value
Wertschätzung {f}; Hochachtung {f}; Achtung {f}; Ansehen {n} | Respekt vor jdm. haben | großen Respekt vor jdm. haben | bei jdm. zu höherem Ansehen kommen | das Zeichen meiner Wertschätzung annehmen :: estimation; esteem | to hold so. in esteem | to hold so. in high esteem | to rise in sb.'s esteem | to accept this token of my esteem
Wertschöpfung {f} [econ.] :: added value; net value added
Wertschöpfungskette {f} [econ.] | Wertschöpfungsketten {pl} :: value chain; value-added chain; supply chain | value chains; value-added chains; supply chains
Wertschöpfungstiefe {f} [econ.] :: real net output ratio
Wertschutzraum {m} | Wertschutzräume {pl} :: strongroom | strongrooms
Wertsteigerung {f}; Wertzuwachs {m} | Wertsteigerungen {pl}; Wertzuwächse {pl} :: increase in value | increases in value
(aktive) Wertsteigerung {f} :: value add
Wertsteigerungsimmobilie {f}; Wertsteigerungsobjekt {n} :: value add property
Wertstellung {f} der Rechnung :: value date of invoice
Wertstoff {m} :: reusable material
Wertsteuer {f} :: ad valorem tax
Wertstofftonne {f} | Wertstofftonnen {pl} :: bin for reusable materials | bins for reusable materials
Wertstromanalyse {f} [econ.] | Wertstromanalysen {pl} :: value stream mapping | value stream mappings
Wertung {f} | Wertungen {pl} | ohne Wertung | noch in der Wertung sein :: score | scores | not classified | to be still in the competition
Wertungslauf {m} (Motorsport) :: event
Wertungsliste {f} | Wertungslisten {pl} | Balanced Scorecard {f}; ausgewogene Wertungsliste :: scorecard | scorecards | balanced scorecard /BSC/
Wertungsprüfung {f} (Motorsport) :: special stage
Werturteil {n} | Werturteile {pl} :: value judgement | value judgements
Wertverlust {m} | Wertverluste {pl} :: loss in value | losses in value
Wertverzehr {m} (baulicher Anlagen) :: depreciation
Wertvorstellung {f} | Wertvorstellungen {pl} :: moral concept | moral concepts
Wertzoll {m} :: ad valorem duty
Wertzuwachs {m}; Wachstum {n}; Zunahme {f} :: accretion
Wertzuwachssteuer {f} :: increment value tax; tax on appreciation; tax on capital appreciation
Werwolf {m} | Werwölfe {pl} :: werewolf; werwolf | werewolves; werwolves
Wesen {n} :: entity
Wesen {n}; Dasein {n}; Sein {n} :: being
Wesen {n}; Sein {n}; Sosein {n} :: essence; suchness
Wesen {n} :: kernel
Wesensart {f} :: mettle
Wesenheit {f} [phil.] | allgemeine Wesenheit :: essence | universal essence
Wesensgleichheit {f} :: consubstantiality
Wesenszug {m} :: characteristic trait
Wesentliche {n}; Hauptpunkt {m}; Hauptinhalt {m} :: gist
das Wesentliche :: nitty-gritty
Wesir {m} | Wesire {pl} :: vizier | viziers
Wespe {f} [zool.] | Wespen {pl} :: wasp | wasps
Wespennest {n} | Wespennester {pl} | in ein Wespennest stechen [übtr.] :: wasps' nest | wasps' nests | to open a can of worms; to stir up a hornets' nest [fig.]
Wespenstich {m} | Wespenstiche {pl} :: wasp sting; wasp bite | wasp stings; wasp bites
Wespentaille {f} | Wespentaillen {pl} :: wasp waist | wasp waists
Wessi {m} [ugs.] :: Wessi; westerner
Weste {f} :: vest [Am.]
Weste {f} | Westen {pl} :: waistcoat | waistcoats
eine weiße Weste haben; eine reine Weste haben [übtr.] :: to have a clean slate [fig.]
reinen Tisch machen [übtr.] :: to wipe the slate clean [fig.]
Westabfahrt {f}; Westausfahrt {f} (Autobahn) :: west exit
Westausrichtung {f}; Westlage {f}; Westexposition {f} (Lage) :: facing west; western exposure
Westausrichtung {f} :: west alignment
Westbalkon {m} | Westbalkons {pl} :: west balcony | west balconies
Westbastion {f} :: west bastion
Westeingang {m} | Westeingänge {pl} :: west entrance | west entrances
Westen {m} | nach Westen gehen; westwärts ziehen | mittlerer Westen :: west | to go west | midwest
Westentasche {f} | Westentaschen {pl} | etw. wie seine Westentasche kennen :: vest pocket | vest pockets | to know sth. like the back of one's hand
im Westentaschenformat :: vest-pocket [Am.]
Westfassade {f} | Westfassaden {pl} :: west facade | west facades
Westflügel {m} (eines Gebäudes) :: west wing
Westfriedhof {m} | Westfriedhöfe {pl} :: west cemetery | west cemeteries
Westhafen {m} | Westhäfen {pl} :: west harbor [Am.]; west harbour [Br.] | west harbors; west harbours
Westküste {f} | Westküsten {pl} :: west coast | west coasts
Westländer {m} | Westländer {pl} :: westerner | westerners
Westmauer {f}; Westwand {f} [constr.] | Westmauern {pl}; Westwände {pl} :: west wall | west walls
Westorientierung {f} :: west orientation
Westportal {n} | Westportale {pl} :: west portal | west portals
Westseite {f} :: west side
Westtor {n} | Westtore {pl} :: west gate | west gates
Westtribüne {f} | Westtribünen {pl} :: west stand | west stands
Westturm {m} | Westtürme {pl} :: west tower | west towers
Westufer {n} :: west bank; western bank
Westwall {m} [hist.] :: Siegfried line
Westwerk {n} (bei Kirchen) :: westwork
Westwind {m} | Westwinde {pl} | warmer milder Westwind :: westerly wind; westerly | westerly winds | zephyr
Westvorstadt {f} | Westvorstädte {pl} :: western suburb; west suburb | western suburbs; west suburbs
Westwood-Felge {f} :: Westwood rim
Wettbewerb {m} | funktionsfähiger Wettbewerb | gesunder Wettbewerb | Wettbewerb der Marken | beruflicher Wettbewerb :: competition | workable competition | fair competition | brand competition | job competition
Wettbewerb {m} [econ.] :: business rivalry
Wettbewerb {m}; Wettstreit {m} | Wettbewerbe {pl} :: contest | contests
Wettbewerb {m}; Konkurrenz {f}; Konkurrent {m} | unlauterer Wettbewerb :: competition | unfair competition
Wettbewerb {m} :: bee
Wettbewerbsanalyse {f} | Wettbewerbsanalysen {pl} :: analysis of competition | analyses of competition
Wettbewerbsbeschränkung {f} [econ.] | Wettbewerbsbeschränkungen {pl} | Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen :: restraint of competition | restraints of competition | Act against Restraints of Competition /ARC/
Wettbewerbsdruck {m} :: competitive pressure
Wettbewerbsfaktor {m} | entscheidender Wettbewerbsfaktor :: competitive factor | deciding competitive factor
Wettbewerbsfreiheit {f} :: freedom of competition
Wettbewerbsklausel {f}; Konkurrenzklausel {f} | Wettbewerbsklauseln {pl}; Konkurrenzklauseln {pl} :: ancillary covenant | ancillary covenants
Wettbewerbsmanagement {n} :: competition management
Wettbewerbsobjekt {n} :: competing property; competitive property
Wettbewerbspolitik {f} :: competition policy; competitive policy
Wettbewerbsverbot {n} | vertragliches Wettbewerbsverbot :: no-competition clause; total restraint of trade | covenant not to compete
Wettbewerbsrecht {n} :: competition law
Wettbewerbsregeln {pl} :: rules on competition
Wettbewerbsstandort {m} | Wettbewerbsstandorte {pl} :: competing location | competing locations
Wettbewerbsumfeld {n} :: competitive environment
Wettbewerbsverstoß {m} | Wettbewerbsverstöße {pl} :: anticompetitive violation | anticompetitive violations
Wettbewerbsverzerrung {f} :: distortion of normal trading conditions; distortion of competition; competitive distortion
Wettbewerbsvorteil {m}; Wettbewerbsvorsprung {m} | Wettbewerbsvorteile {pl} :: advantage in competition; competitive advantage; competitive edge | advantage in competitions; competitive advantages; competitive edges
Wettbüro {n} | Wettbüros {pl} :: betting office | betting offices
Wette {f}; Wetteinsatz {m} | Wetten {pl}; Wetteinsätze {pl} | eine Wette eingehen :: bet | bets | to make a bet
Wette {f}; Spiel {n} :: punt
Wette {f} | Wetten {pl} :: wager | wagers
Wetten {n} :: betting
Wettende {m,f}; Wettender | Wettenden {pl}; Wettende :: bettor | bettors
Wetter {n}; Witterung {f} | Witterungen {pl} | schlechtes Wetter | bei schönem Wetter | bei nassem Wetter | bei jeder Witterung; bei jedem Wetter | unstetes Wetter | wenn es das Wetter erlaubt | Für November haben wir ungewöhnlich mildes Wetter. :: weather | weathers | bad weather | if the weather is kind | in wet weather | in all weathers | dodgy weather | weather permitting /WP/ | We are having unusually mild weather for November.
dem Wetter aussetzen; verwittern lassen {vt} | dem Wetter aussetzend; verwittern lassend | dem Wetter ausgesetzt; verwittern lassen | setzt dem Wetter aus; lässt verwittern | setzte dem Wetter aus; ließ verwittern :: to weather | weathering | weathered | weathers | weathered
Wetteränderung {f} | Wetteränderungen {pl} :: weather change | weather changes; changes in the weather
Wetteransage {f} :: weather outlook
Wetteransager {m}; Wetteransagerin {f} | Wetteransager {pl}; Wetteransagerinnen {pl} :: weather outlook announcer | weather outlook announcers
Wetteramt {n}; Wetterbüro {n} | Wetterämter {pl}; Wetterbüros {pl} :: meteorological office; met office; weather bureau | meteorological offices; met offices; weather bureaus
Wetteransager {m}; Moderator {m}, der den Wetterbericht ansagt; "Wetterfrosch" {m} :: weatherman
Wetterbedingungen {pl}; Wetterverhältnisse {pl}; Wetter {n} | widrige Wetterbedingungen | Wetterbedingungen Null / Null [aviat.] :: weather conditions | adverse weather conditions | zero / zero weather conditions
Wetterbeobachtung {f} | Wetterbeobachtungen {pl} :: weather observation | weather observations
Wetterbericht {m}; Wettervorhersage {f} | Wetterberichte {pl}; Wettervorhersagen {pl} :: weather forecast; weather report | weather forecasts; weather reports
Wetterdach {n} [constr.] | Wetterdächer {pl} :: all-weather roof | all-weather roofs
Wetterdienst {m}; meteorologischer Dienst [meteo.] | Wetterdienste {pl} | Deutscher Wetterdienst :: weather service; meteorological service | weather services | German Meteorological Service
Wetterfühler {m} | Wetterfühler {pl} :: weather sensor | weather sensors
Wetterfahne {f}; Windfahne {f} | Wetterfahnen {pl}; Windfahnen {pl} :: weather vane; vane | weather vanes; vanes
Wetterhahn {m} | Wetterhähne {pl} :: weathercock | weathercocks
Wetterinformation {f} | Wetterinformationen {pl} :: weather information | weather information
Wetterkapriolen {pl} [meteo.] :: weather quirks; quirks of weather; caprices of weather
Wetterkarte {f} [meteo.] | Wetterkarten {pl} :: weather chart | weather charts
Wetterkeilschalung {f} [constr.] :: weatherboard
Wetterlage {f}; Wettersituation {f} :: weather situation; weather conditions
Wetterlagenuntersuchung {f} :: meteorological investigation
Wetterleuchten {n} [meteo.] :: sheet lightning
Wettermeldung {f} [meteo.] | Wettermeldungen {pl} :: weather report | weather reports
Wettermindestbedingungen {f} [aviat.] :: weather minima
Wetterphänomen {n} [meteo.] | Wetterphänomene {pl} :: weather phenomenon | weather phenomenae; weather phenomenons
Wetterprophet {m} | Wetterpropheten {pl} :: weather prophet | weather prophets
Wettersatellit {m} [meteo.] :: weather satellite
Wetterschacht {m} | Wetterschächte {pl} :: air shaft; ventilation shaft | air shafts; ventilation shafts
Wetterschale {f} (Fassadenbau) [constr.] :: cladding
Wetterscheide {f} | Wetterscheiden {pl} :: weather divide | weather divides
Wetterschenkel {m} [constr.] :: weatherboard
Wetterschenkel {m} | Wetterschenkel {pl} :: water bar; window drip | water bars; window drips
Wetterschutz {m} :: weather protection
Wetterschutz {m} (von Gebäuden) [constr.] :: weatherization [Am.]; weatherproofing [Br.]
Wetterschutzfarbe {f} :: weather protective paint
Wetterschutzgitter {n} | Wetterschutzgitter {pl} :: weather protection grid; weather protection grill | weather protection grids; weather protection grills
Wetterschutzsystem {n} | Wetterschutzysteme {pl} :: weather protection system | weather protection systems
Wetterseite {f} | Wetterseiten {pl} | Wetterseite des Rades :: weather side | weather sides | weather side of wheel
Wetterstrecke {f} :: airway
Wettersturz {m} :: sudden fall in temperature
Wettertagebuch {n} [aviat.] | Wettertagebücher {pl} :: daily weather log | daily weather logs
Wetterturm {m} [min.] | Wettertürme {pl} :: air compartment | air compartments
Wetterumschwung {m} [meteo.] :: break in the weather
Wetterwarte {f}; Wetterstation {f} | Wetterwarten {pl}; Wetterstationen {pl} :: weather station; meteorological station | weather stations; meteorological stations
Wetterversicherung {f} :: weather insurance
Wetterwechsel {m} [meteo.] | Wetterwechsel {pl} :: change in the weather | changes in the weather
Wettessen {n} | Wettessen {pl} :: eating contest | eating contests
Wettfliegen {n} [aviat.] :: air race
Wettgesang {m} [mus.] | Wettgesänge {pl} :: singing match | singing matches
Wettkämpfer {m}; Wettkämpferin {f} | Wettkämpfer {pl}; Wettkämpferinnen {pl} :: competitor; contestant | competitors; contestants
Wettkämpfer {m} :: athlete
Wettkampf {m}; Kampf {m} | Wettkämpfe {pl}; Kämpfe {pl} | einen Wettkampf bestreiten :: contest | contests | to take part in a contest
Wettkampf {m}; Spiel {n}; Kampf {m} [sport] | Wettkämpfe {pl}; Spiele {pl}; Kämpfe {pl} :: match | matches
Wettkampfschwimmbecken {n} [sport] | Wettkampfschwimmbecken {pl} :: competition swimming pool | competition swimming pools
Wettkampfsport {m} [sport] :: competitive sports
Wettlauf {m} | Wettläufe {pl} | einen Wettlauf machen :: foot race; footrace; race | foot races; races | to run a race
Wettrüsten {n}; Rüstungswettlauf {m} [pol.] :: escalation ladder [fig.]
Wettrudern {n} :: boat race
Wettschein {m} | Wettscheine {pl} :: betting slip | betting slips
Wettschießen {n} :: shoot-off
Wettschwimmen {n} [sport] :: swimming contest
Wetttrinken {n}; Kampftrinken {n} [ugs.] :: drinking contest
Wettzettel {m} | Wettzettel {pl} :: betting slip | betting slips
Wetzstahl {m} :: sharpening steel
Wheelers Partnergrundel {f} (Amblyeleotris wheeleri) [zool.] :: Wheeler's watchman goby
Whirlpool {m}; Whirlwanne {f} (Unterwassermassagebecken) | halbrunder Whirlpool | in den Boden eingelassener Whirlpool; versenkter Whirlpool | nierenförmiger Whirlpool | ovaler Whirlpool | quadratischer Whirlpool | rechteckiger Whirlpool | runder Whirlpool :: whirlpool; Jacuzzi [tm] | semi-circular whirlpool | sunken whirlpool | kidney-shaped whirlpool | oval whirlpool | square whirlpool | rectangular whirlpool | round whirlpool
Whirlpoolbau {m} :: whirlpool construction
Whirlpooldurchmesser {m} :: whirlpool diameter
Whirlpooleinbau {m}; Whirlpoolinstallation {f} :: whirlpool installation
Whirlpoolhersteller {m} :: whirlpool manufacturer
Whirlpoolhöhe {f} :: whirlpool height
Whisky {m} (schottisch) | Malzwhisky | ein Schluck Whisky :: whisky (Scotch) | malt whisky | a slug of whisky
Whiskey {m} (irisch; amerikanisch) :: whiskey (Irish; American)
Whist {n} (Kartenspiel) :: whist
Whiteboard {n}; weiße Metalltafel :: whiteboard
Wichser {m}; Arschloch {n} [vulg.] :: motherfucker [slang]
Wichser {m} [vulg.] :: wanker; jerkoff; tosser [Br.] [vulg.]
Wicht {m} :: wight
Wichtelmännchen {n}; Wichtel {m} :: gnome; pixy
Wichteln {n}; anonymes Beschenken in einer Gruppe vor Weihnachten :: Secret Santa; Kris Kindle
Wichtigkeit {f}; Bedeutung {f} | von äußerster Wichtigkeit; von größter Bedeutung | von entscheidender Wichtigkeit sein :: importance | with utmost importance | to be crucially important
Wichtigkeit {f} :: meaningfulness
Wichtigkeit {f} :: momentousness
Wichtigeres zu tun haben; anderes zu tun haben :: to have a bigger fish to fry; to have another fish to fry [fig.]
Wichtigkeit {f} :: opportunity
Wichtigkeit {f} :: concern
Wichtigkeit {f} :: primeness
Wichtigtuer {m} :: bumble
Wichtigtuer {m}; Gschaftlhuber {m} [Süddt.] | Wichtigtuer {pl} :: busybody | busybodies
Wichtigtuer {m} :: panjandrum
Wichtigtuer {m} :: pompous ass
Wichtigtuer {m}; Angeber {m} :: cockalorum
Wichtigtuer {m}; Großtuer {m} :: snob
Wichtigtuerei {f} :: bumbledom
Wichtigkeit {f}; Bedeutung {f} :: interest
Wicke {f} [bot.] | Wicken {pl} :: vetch; tare | vetches
jmd. beim/am Wickel packen/nehmen :: to have sb. for dinner; to have sb.'s guts for garters [fig.]
Wickelauflage {f} | Wickelauflagen {pl} :: diaper-changing pad | diaper-changing pads
Wickelbär {m}; Honigbär {m} [zool.] :: Kinkajou; honey bear (Potos flavus)
Wickeldraht {m} :: winding wire; wrapping wire
Wickeldurchmesser {m} :: coil diameter
Wickelgamasche {f} | Wickelgamaschen {pl} :: puttee | puttees; putties
Wickelhaspel {f} | Wickelhaspeln {pl} :: reeling winch | reeling winches
Wickelkern {m} :: hub
Wickelkleid {n} :: wraparound
Wickelkommode {f} :: changing unit; baby changer
Wickelplatz {m} | Wickelplätze {pl} :: place to change diapers; place to change nappies | places to change diapers; places to change nappies
Wickelraum {m} | Wickelräume {pl} :: diaper-changing room; nursing room | diaper-changing rooms; nursing rooms
Wickelrock {m} [textil.] | Wickelröcke {pl} :: wrap skirt | wrap skirts
Wickeltasche {f} | Wickeltaschen {pl} :: diaper bag | diaper bags
Wickeltisch {m} | Wickeltische {pl} :: diaper-changing table | diaper-changing tables
Wickeltuch {n}; Umhangtuch {n} | Wickeltücher {pl}; Umhangtücher {pl} :: wrap; wraparound; wraparound garment | wraps; wraparounds; wraparound garments
Wickelverbindung {f}; Wickeltechnik {f} :: wrapped connection
Wicket {n} [sport] (Cricket) :: wicket
Wicklung {f}; Wickelung {f}; Windung {f} | Wicklungen {pl}; Wickelungen {pl}; Windungen {pl} :: winding | windings
Wicklungsverhältnis {n} :: turns rate
Wicklungsverlust {m} [electr.] | Wicklungsverluste {pl} :: copper loss | copper losses
Widder {m}; Schafbock {m} [zool.] | Widder {pl}; Schafböcke {pl} :: ram | rams
Widder {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Aries; Ram
Widder {m} :: tup
Widerhaken {m} | Widerhaken {pl} | mit Widerhaken :: barb; barbed hook | barbs; barbed hooks | barbed
Widerhaken {m} :: beard
Widerfahrnis {f} [phil.] :: experience; happening; affect
Widerhall {m} :: echo
Widerhall {m}; Nachhall {m}; Hall {m} | diffuser Nachhall :: reverberation | reverberation
Widerlager {n} [techn.] | Widerlager {pl} :: thrust bearing | thrust bearings
Widerlager {n} :: counterfort
schräges Widerlager; Widerlagerstein {m} :: skewback
Widerlegung {f} | Widerlegungen {pl} :: disproof | disproofs
Widerlegung {f} :: rebuttal
Widerlegung {f} | Widerlegungen {pl} :: refutability | refutabilities
Widerlichkeit {f} :: distastefulness
Widerlichkeit {f} :: fulsomeness
Widerlichkeit {f} :: loathsomeness
Widerlichkeit {f} :: nauseousness
Widerlichkeit {f} :: noisomeness
Widerlichkeit {f}; Widerwärtigkeit {f} :: repulsiveness
Widerlichkeit {f} :: stinkingness
Widerling {m} | Widerlinge {pl} :: unsympathetic person; repulsive creature | unsympathetic persons; repulsive creatures
Widerling {m}; Ekeltyp {m} | Widerlinge {pl}; Ekeltypen {pl} :: repulsive creep; meanie; sleazeball; sleazebag; slimeball [slang] | repulsive creeps; meanies; sleazeballs; sleazebags; slimeballs
Widerling {m}; Querulant {m}; Ekel {n}; Unsympathler {m} [ugs.] :: creep [coll.] [pej.]
Widernatürlichkeit {f} :: perversity
Widerpart {m}; Widersacher {m} | Widerparts {pl}; Widersacher {pl} :: opponent; adversary | opponents; adversaries
Widerrede {f} | Keine Widerrede! :: contradiction; argument | Don't answer back!
Widerrist {m} :: withers {pl}
Widerruf {m} (einer Aussage) :: retraction
Widerruf {m}; Zurücknahme {f}; Rücknahme {f}; Aufhebung {f} | bis auf Widerruf :: revocation; withdrawal | until revoked; until cancelled
Widerrufung {f} :: recantation
Widersacher {m} :: antagonist
Widerschein {m} :: reflection
Widersetzlichkeit {f}; Behinderung {f} :: obstructiveness
Widerspenstigkeit {f} :: intractability
Widerspenstigkeit {f} :: contumacy
Widerspenstigkeit {f} :: obstreperousness
Widerspenstigkeit {f} :: recalcitrance; recalcitrancy
Widerspruch {m}; Ungereimtheit {f}; Zwiespältigkeit {f} | Widersprüche {pl}; Ungereimtheiten {pl} | ein Widerspruch in sich selbst :: contradiction | contradictions | a contradiction in itself; a contradiction in terms
Widerspruch {m} :: crosspurposes
Widerspruch {m} | Widersprüche {pl} :: disaccord | disaccords
Widerspruch {m} :: discrepancy
Widerspruch {m}; Unvereinbarkeit {f} | Widersprüche {pl} :: inconsistence | inconsistencies
Widerspruch {m}; Widrigkeit {f} :: contrariety
Widerspruch {m}; Antinomie {f} :: antinomy
Widerspruchsfreiheit {f} :: consistency; consistency proof
Widerspruchsgeist {m} :: spirit of contradiction
Widerspruchsgeist {m}; Widerspruch {m} :: contradictoriness
Widerspruchsrecht {n} :: right of objection
Widersprüchlichkeit {f} :: contrariness
Widerstand {m} (gegen) | der Weg des geringsten Widerstands | ohne Widerstand | Widerstand bieten :: resistance (to) | line of least resistance; the primrose path [fig.] | without resistance | to offer resistance
Widerstand {m} [electr.] | Widerstände {pl} | elektrischer Widerstand | bedrahteter Widerstand | regelbarer Widerstand :: resistor | resistors | resistor | leaded resistor | variable resistor
Widerstand leisten :: to offer resistance
Widerstand {m}; Gegensatz {m}; Widerspruch {m} | Widerstände {pl}; Gegensätze {pl}; Widersprüche {pl} | auf Widerstand stoßen; Widerspruch erfahren (bei) :: opposition | oppositions | to meet with opposition (from)
Widerstand {m} [mil.] :: stand
Widerstands... :: resistive
Widerstandsbewegung {f} :: resistance movement
Widerstandsdraht {m} :: resistance wire
Widerstandsfähigkeit {f} :: hardiness
Widerstandsfähigkeit {f} :: refractiveness
Widerstandsgröße {f} :: resistivity
Widerstandskämpfer {m}; Widerstandskämpferin {f} | Widerstandskämpfer {pl}; Widerstandskämpferinnen {pl} :: member of the resistance; resistance fighter | members of the resistance; resistance fighters
Widerstandskraft {f} :: resistance; power of resistance
Widerstandskraft {f} :: resistance
Widerstandskraft {f} :: resistibility
Widerstandskraft {f} | Widerstandskräfte {pl} :: resisting power; resisting force | power of resistance
Widerstandsmessung {f} [electr.] :: resistance measurement
Widerstandsmoment {n} :: section modulus; elastic modulus
Widerstandspaste {f} :: resistor paste
Widerstandspunktschweißen {n} [techn.] :: resistance spot welding
Widerstandsschweißelektrode {f} :: resistance welding electrode
Widerstandswert {m} :: resistance value
Widerstreben {n} :: reluctance
Widerstreit {m} :: antagonism
Widerwärtigkeit {f} :: disgusting nature; objectionable nature
Widerwille {m}; Abscheu {m,f} (gegen) | mit Widerwille; mit Abscheu :: disgust (at; for) | in disgust
Widerwille {m} (gegen) :: indisposition (to; towards)
Widerwille {m} (gegen) :: distaste (for)
Widerwille {m} :: reluctancy
Widerwille {m} :: repugnance
Widerwille {m} :: unwillingness
Widerwille {m}; Ekel {m}; Abscheu {f} (vor) :: nausea (at; with) [fig.]
Widmung {f}; Zueignung {f} | Widmungen {pl}; Zueignungen {pl} :: dedication | dedications
Widmung {f}; Eintragung {f}; Eintrag {m} | Widmungen {pl}; Eintragungen {pl} :: inscription | inscriptions
Widmungsexemplar {n} :: presentation copy
Widrigkeit {f} :: adversity
Widrigkeit {f} :: adverseness
Wiedehopf {m} [ornith.] | Wiedehopfe {pl} :: hoopoe | hoopoes
Wiederanlauf {m} :: restart
Wiederanlauf {m} :: warm restart
Wiederanlauf {m} im Fehlerfall :: error recovery
Wiederanlaufsequenz {f} im Fehlerfall :: error recovery sequence
Wiederanlaufsperre {f} [techn.] :: restart block
Wiederansiedlung {f} (von) :: return (of)
Wiederaufarbeitung {f} | nukleare Wiederaufbereitung {f}; nukleare Wiederaufarbeitung {f} :: reprocessing | nuclear reprocessing
Wiederaufarbeitung {f}; Herstellung aus recyceltem Material :: remanufacture
Wiederaufbau {m} :: reconstruction
Wiederaufbaugeneration {f} [hist.] :: Reconstrution generation
Wiederaufbauprogramm {n} | Wiederaufbauprogrammen {pl} | Europäisches Wiederaufbauprogramm {m} [hist.] [econ.] :: reconstruction program [Am.]; reconstruction programme [Br.]; recovery program [Am.]; recovery programme [Br.] | reconstruction programs; reconstruction programmes; recovery programs; recovery programmes | European recovery programme /ERP/
Wiederaufbereitungsanlage {f} | Wiederaufbereitungsanlagen {pl} :: recycling plant | recycling plants
Wiederauferstehung {f} :: resurgence; resurrection
Wiederauffinden {n} :: retrieval
Wiederaufführung {f} :: revival; rerun; restage
Wiederaufkohlen {n}; Rückkohlen {n} (Metallurgie) :: re-carburization; re-carburizing
Wiederauflage {f}; Wiederanlage {f} | Wiederauflagen {pl}; Wiederanlagen {pl} :: reinvestment | reinvestments
Wiederaufleben {n} :: resurgence
Wiederaufleben {n} :: resurrection
Wiederaufleben {n} :: revivification
Wiederaufleben {n} :: reviviscence
Wiederaufnahme {f}; Fortsetzung {f} :: resumption
Wiederaufnahmeverfahren {n} :: new hearing
Wiederaufnahmeverfahren {n} :: retrial
Wiederaufrüstung {f} :: rearming
Wiederaufrichten {n} (nach Kentern) [naut.] :: capsize recovery
Wiederaufruf {m} :: recall
Wiederauftreten {n} :: reoccurrence
Wiederausführer {m} :: re-exporter
Wiederausfuhr {f} | Waren {pl} zur Wiederausfuhr :: re-export | goods for re-export
Wiederausfuhranmeldung {f} :: re-export document
Wiederausfuhrbescheinigung {f} :: re-exportation certificate
Wiederausfuhrhandel {m} :: re-export trade
Wiederausrüstung {f} | Wiederausrüstungen {pl} :: rearmament | rearmaments
Wiederbehauptung {f} :: reassertion
Wiederbelebung {f}; neue Belebung {f} | Wiederbelebung eines Ökosystems :: reanimation | reanimation of an ecosystem
Wiederbelebung {f} :: revitalization
Wiederbelebung {f} :: revival
Wiederbelebung {f} :: resurrection
Wiederbelebungsversuch {m} | Wiederbelebungsversuche {pl} :: attempt at resuscitation | attempts at resuscitation
Wiederbeschaffung {f} :: reacquisition
Wiederbeschaffungskosten {pl} :: replacement costs
Wiederbeschaffungswert {m}; Ersatzwert {m} | Wiederbeschaffungswerte {pl}; Ersatzwerte {pl} :: replacement value | replacement values
Wiederbesetzung {f} :: reoccupation
Wiederbestätigung {f} :: reconfirmation
Wiederbetonung {f} :: re-emphasis
Wiedereinführung {f} :: reintroduction
Wiedereingliederung {f} | berufliche Wiedereingliederung :: reintegration | occupational rehabilitation; vocational integration; integration into employment
Wiedereinlieferung {f} (ins Krankenhaus) :: readmission (to hospital)
Wiedereinnahme {f} :: recapture
Wiedereinordnung {f} :: realignment
Wiedereinschiffung {f} :: reembarkation
Wiedereinsetzung {f} :: re-employment
Wiedereinsetzung {f} :: reappointment
Wiedereinsetzung {f} :: reinstatement
Wiedereinsetzung {f} in den vorigen Stand :: restitutio in integrum
Wiedereinstellung {f} :: reemployment
Wiedereinstieg {m} :: rescue
Wiedereintritt {m}; Wiedereintreten {n} :: reentrance
Wiedereintritt {m} :: reentry
Wiederentdeckung {f} | Wiederentdeckungen {pl} :: rediscovery | rediscoveries
Wiedereröffnung {f} :: re-opening
Wiedererkennen {n}; Wiedererkennung {f} :: recognition
Wiedererkennungswert {m} :: recognition value
Wiedererlangen {n} :: retrieval
Wiederernennung {f} :: renomination
Wiedererscheinung {f} :: reappearance; reemergence
Wiedererstattung {f} :: restorement
Wiedererweckung {f} :: reawakening
Wiederfindungsrate {f} :: recovery rate; retrieval rate
Wiedergabe {f} :: playback; play back
Wiedergabe {f} | Wiedergaben {pl} :: rendition | renditions
Wiedergänger {m} :: revenant
Wiedergabe {f} :: reproduction
Wiedergabe {f} (Musik) :: rendering
Wiedergabemodus {m} [comp.] :: render style
Wiedergabetreue {f}; originalgetreue Wiedergabe {f} | hohe Wiedergabetreue; Hi-Fi :: fidelity | high fidelity; Hi-Fi
Wiedergeburt {f} :: rebirth
Wiedergeburt {f} :: renascence
Wiedergeburt {f}; Wiedererwachen {n} :: renaissance
Wiedergeschehen {n} :: reoccurrence
Wiedergewinning {f} :: regeneration
Wiedergutmachen {n}; Wiedergutmachung {f}; Wettmachen {n} :: retrieval
Wiedergutmachung {f}; Entschädigung {f} | Wiedergutmachungen {pl}; Entschädigungen {pl} | Wiedergutmachung verlangen für :: redress | redresses | to seek redress for
Wiedergutmachung {f} :: rectification
Wiederhersteller {m} :: restorer
Wiederherstellung {f} :: re-establishment
Wiederherstellung {f} :: reconstitution
Wiederherstellung {f} :: recreation
Wiederherstellung {f} | Wiederherstellung von Privilegien :: restitution | restitution of privileges
Wiederherstellung {f} :: restoration
Wiederherstellung {f} :: restoring
Wiederherstellung {f}; Wiederherstellen {n} :: retrieval
Wiederherstellung {f}; Rückgewinnung {f} | automatische Wiederherstellung {f} :: recovery | autorecovery
Wiederholangabe {f} :: replicator
Wiederholer {m}; Wiederholerin {f} | Wiederholer {pl}; Wiederholerinnen {pl} :: repeater | repeaters
Wiederholfunktion {f} :: repeating
Wiederholsperre {f} :: repeat lock
Wiederholung {f} /Wdh.; Wdhlg./ | Wiederholungen {pl} :: repetition; reiteration | repetitions; reiterations
Wiederholung {f} :: repeating; repeat; rollback
Wiederholung {f}; (periodische) Wiederkehr {f}; Wiederauftauchen {n} :: recurrence
Wiederholung {f}; Wiederaufwärmen {n}; Aufguss {m} [übtr.] | Das ist ein Aufguss des letzten Wahlkampfs. [übtr.] :: rehash | This is a rehash of the last election campaign. [fig.]
Wiederholung {f} :: duplication
Wiederholung {f} (TV) :: rerun
Wiederholung {f} (von Lernstoff) :: revision
Wiederholung {f} | Wiederholungen {pl} :: iteration | iterations
Wiederholung {f} :: iterativeness
Wiederholung {f} :: re-enactment
Wiederholung {f} :: reiterativeness
Wiederholung {f} :: retake
Wiederholung {f} :: retry
Wiederholung {f} :: systrophe
Wiederholung {f} (einer Spielszene) :: (action) replay
Wiederholungsaufforderung {f} :: request for repeat
Wiederholungsfall {m} | Wiederholungsfälle {pl} | im Wiederholungsfall :: case of recurrence | cases of recurrence | in case of recurrence
Wiederholungshäufigkeit {f} :: repetitiveness
Wiederholungsimpfung {f} [med.] | Wiederholungsimpfungen {pl} :: booster | boosters
Wiederholungskandidat {m}; Wiederholungskandidatin {f} :: re-entrant
Wiederholungslauf {m} | Wiederholungsläufe {pl} :: rerun | reruns
Wiederholungsperiode {f} | Wiederholungsperioden {pl} :: return period | return periods
Wiederholungsrate {m} :: repetition rate
Wiederholungssendung {f} :: rebroadcasting
Wiederholungsspiel {n} [sport] | Wiederholungsspiele {pl} :: replay | replays
Wiederholungstaste {f} | Wiederholungstasten {pl} :: repeat button | repeat buttons
Wiederholungstäter {m}; Wiederholungstäterin {f} | Wiederholungstäter {pl}; Wiederholungstäterinnen {pl} :: persistent offender | persistent offenders
Wiederholungszeichen {n} für Bezugszahlen :: asterisk indicator
Wiederholungszeichen {n} [mus.] :: repeat
Wiederinbesitznahme {n} :: repossession
Wiederinbetriebnahme {f} :: return to service; restart
Wiederinstandsetzung {f} :: reconstruction
Wiederkauf {m}; Wiederbesuch {m} [econ.] :: repatronage
Wiederkäuen {n} [biol.] :: rumination
Wiederkäuer {m} [biol.] | Wiederkäuer {pl} :: ruminant | ruminants
Wiederkehr {f} :: return
Widerlegung {f} | Widerlegungen {pl} :: confutation | confutations
Wiederkunft {n} [relig.] :: Second Coming
Wiedersehen {n} :: reunion
Wiedersehen {n} mit Chemnitz :: Chemnitz revisited
Wiederstartklarmachen {n} [aviat.] :: turnaround servicing
Wiedertäufer {m} :: anabaptist
Wiedertäufer {m} :: rechristen
Wiedertaufe {f} :: rebaptism
Wiederverbindung {f} :: reconnection
Wiedervereinigung {f} :: reunion; reunification
Wiedervergiftung {f} :: recontamination
Wiederverheiratung {f} | Wiederverheiratungen {pl} :: remarriage | remarriages
Wiederverkäufer {m}; Weiterverkäufer {m} :: reseller
Wiederverkauf {m}; Weiterverkauf {m} | nicht zum Weiterverkauf bestimmt :: resale | not for resale
Wiederverkaufspreis {m}; Wiederverkaufpreis {m} | Wiederverkaufspreise {pl}; Wiederverkaufpreise {pl} :: trade price | trade prices
Wiederverkaufswert {m} :: resale value
Wiederverwendung {f} :: re-utilize
Wiederverwendbarkeit {f} :: reusability
Wiederverwendbarkeit {f}; Wiederverwertbarkeit {f} :: recycle ability
Wiederverwendung {f} :: reuse
Wiedervorlage {f} :: hold-file
Wiedervorlage {f} :: resubmission; follow-up
Wiedervorlageverfahren {n} :: follow-up system
Wiederwahl {f} :: re-election
Wiederwahl {f} :: reelection
Wiederzulassung {f} :: readmission
Wiege {f} | Wiegen {pl} | von der Wiege bis zur Bahre :: cradle | cradles | from the cradle to the grave
Wiegemesser {n} :: chopper; chopping knife (with a curved blade)
Wiegen {n}; Schaukeln {n} (im Gang) :: roll (of a person's gait)
Wiegenlied {n} :: cradle song
Wiehern {n} :: whinny
Wiese {f} | Wiesen {pl} | auf der grünen Wiese [übtr.] :: meadow | meadows | in the open countryside
Wiesel {m} [zool.] | Wiesel {pl} :: weasel | weasels
Wieselhai {m} [zool.] | Wieselhaie {pl} :: weasel shark | weasel sharks
Wiesenblume {f} [bot.] | Wiesenblumen {pl} :: meadow flower | meadow flowers
Wiesenchampignon {m} [bot.] [cook.] | Wiesenchampignons {pl} :: meadow mushroom | meadow mushrooms
Wiesengrund {m} :: meadowland
Wiesenkerbel {m} [bot.] :: cow parsley
Wiesenland {n} :: meadowland; grassland
Wiesenlerche {f} [zool.] | Wiesenlerchen {pl} :: meadowlark | meadowlarks
Wiesenrispengras {n} [bot.] :: bluegrass
Wiesenschaumkraut {n} [bot.] :: lady's smock; cuckooflower; cuckoo flower
Wiesental {n} | Wiesentäler {pl} :: meadow valley | meadow valleys
Wigwam {n}; Indianerzelt {n} :: wigwam; tepee
Wikinger {m} | Wikinger {pl} :: Viking | Vikings
Wiki {n}; Web-basierte Kooperationsplattform [comp.] :: wiki; wiki wiki web
Wikinger {m} :: Norseman
Wild {n} | verfolgtes Wild | geschossenes Wild | jagbares Wild :: game | quarry; chase | battue | fair game
in freier Wildbahn :: in the wild
Wildbeobachtung {f} :: wildlife watching
Wildbewirtschaftung {f} :: game management; wildlife management
Wildblume {f} | Wildblumen {pl} :: wildflower; wild flower | wildflowers; wild flowers
Wildbrücke {f} (über eine Autobahn) | Wildbrücken {pl} :: wildlife bridge (over a motorway) | wildlife bridges
Wildbraten {m} [cook.] :: roast venison
Wildbach {m} | Wildbäche {pl} :: torrent | torrents
Wildbachverbauung {f} :: torrent control
Wildbret {n} :: game; venison
Wilddieb {m}; Wilddiebin {f} | Wilddiebe {pl} :: poacher | poachers
Wilde {m,f}; Wilder :: savage
Wildente {f} [ornith.] | Wildenten {pl} :: wild duck | wild ducks
Wilder Mann; Waldmann {m} (Mythologie) :: woodwose; wildman of the woods
Wilderer {m}; Wilderin {f} | Wilderer {pl}; Wilderinnen {pl} :: poacher | poachers
Wildern {n}; Wilderei {f} :: poaching
Wildfang {m} :: sth. caught in the wild
Wildgans {f} [ornith.] | Wildgänse {pl} :: brant; wild goose | brants; wild gooses
Wildfotograf {m}; Wildfotografin {f} | Wildfotografen {pl}; Wildfotografinnen {pl} :: wildlife photographer | wildlife photographers
Wildfütterung {f} :: feeding of wild game
Wildgeflügel {n} :: wild fowl; feathered game
Wildgehege {n}; Wildtier-Reservat {n} | Wildgehege {pl}; Wildtier-Reservate {pl} :: game enclosure; game preserve; game reserve; wildlife enclosure; wildlife preserve | game enclosures; game preserves; game reserves; wildlife enclosures; wildlife preserves
Wildgericht {n} [cook.] | Wildgerichte {pl} :: dish of wild game | dishs of wild game
Wildgeschmack {m} :: gamy taste
Wildheit {f} :: ferocity
Wildheit {f} :: fierceness
Wildheit {f} :: haggardness
Wildheit {f} :: jazziness
Wildheit {f} :: turbulence
Wildheit {f} :: rampancy
Wildheit {f} :: savagery
Wildheit {f} :: tigerishness
Wildheit {f} :: truculence
Wildheit {f}; Wilde {f} :: rambunctiousness
Wildheit {f} :: savageness
Wildhüter {m}; Heger {m} | Wildhüter {pl}; Heger {pl} :: gamekeeper | gamekeepers
Wildkaninchen {n} (Oryctolagus cuniculus) [zool.] | Wildkaninchen {pl} :: European rabbit | European rabbits
Wildkatze {f} [zool.] | Wildkatzen {pl} | Kuder {m}; männliche Wildkatze :: wild cat; feral cat | wild cats; feral cats | male wildcat; male feral cat
Wildlachs {m} [zool.] [cook.] :: wild salmon
Wildleder {n}; Hirschleder {n}; Rauleder {n} (vom Hirsch) :: buckskin
Wildleder {n}; Rauleder {n} :: suede; suede leather; Nubuck leather
Wildleder...; aus Wildleder :: suede
Wildlederhandschuhe {pl} :: suede gloves
Wildling {m} | Wildlinge {pl} :: wildling | wildlings
Wildmischreis {m} [cook.] :: mixed wild rice
Wildnis {f}; Hinterland {n}; Urwald {m} :: boondocks; back country
Wildnis {f} | in die Wildnis :: wilderness; wild; waste | into the wild
Wildnisgebiet {n} | Wildnisgebiete {pl} :: wilderness area | wilderness areas
Wildökologie {f} :: wildlife ecology
Wildpark {m} | Wildparks {pl}; Wildparke {pl} :: wild park; wildlife park; game park | wild parks; wildlife parks; game parks
Wildpastete {f} [cook.] :: game pie
Wildpferd {n} [zool.] | Wildpferde {pl} :: wild horse | wild horses
Wildreis {m} [cook.] :: wild rice
Wildschutzgebiet {n}; Wildreservat {n} | Wildschutzgebiete {pl}; Wildreservate {pl} :: game reserve; wildlife preserve; wildlife sanctuary | game reserves; wildlife preserves; wildlife sanctuaries
Wildschwein {n} [zool.] | Wildschweine {pl} :: wild boar; boar; wild pig | wild boars
Wildstand {m} | Wildstände {pl} :: stock of game | stocks of the game
Wildtier {n}; wildes Tier | Wildtiere {pl}; wilde Tiere :: wild animal | wild animals
Wildtyp {m} [biol.] :: wild type
Wildverbiss {m} :: browsing by game
Wildwasser {n} :: white water; wildwater
Wildwasser... :: white-water
Wildwasserklettern {n} [sport] :: canyoning
Wildwasserverbauung {f} [ecol.] :: torrent control
Wildwechsel {m} | Wildwechsel {pl} :: runway; trail; game pass | game passes
Wildwest {m} :: Wild West
Wildwestfilm {m}; Western {m} :: Western
Wildwuchs {m}; Wucherung {f} :: rank growth
Wille {m}; Willen {m} | eiserner Wille | gegen seinen Willen handeln | einen eigenen Willen haben | seinen Willen durchsetzen | gegen meinen Willen | böser Wille :: will | iron will; will of iron | to go against one's will | to have a will of one's own | to have one's will | against my will | ill will
Wille {m} | aus eigenem Willen; freiwillig :: volition | of one's own volition
Willenlosigkeit {f} :: lack of will
Willensäußerung {f} | Willensäußerungen {pl} :: volition | volitions
Willensakt {m} | Willensakte {pl} :: act of volition | acts of volition
Willenseinigung {f} :: assensio mentium
Willenserklärung {f} | Willenserklärungen {pl} | eine Willenserklärung abgeben :: declaration of intention | declarations of intention | to make a declaration of intention
Willenserklärung {f}; Absichtserklärung {f}; Absichtsbekundung {f} :: letter of intent /LOI/
Willensfreiheit {f} | Willensfreiheiten {pl} :: free will | free wills
Willenskraft {f}; Selbstüberwindung {f}; Überwindung {f} | Willenskräfte {pl} | Das hat mich viel Überwindung gekostet. :: willpower; volition | volitions | That took me a lot of willpower.
Willenskraft {f} :: conation
Willensschwäche {f} | Willensschwächen {pl} :: weak will | weak wills
Willensstärke {f} :: tougher
Willkürlichkeit {f}; Beliebigkeit {f} :: arbitrariness
Willkürlichkeit {f} :: highhandedness
Wimper {f} | Wimpern {pl} | ohne mit der Wimper zu zucken [übtr.] :: eyelash; lash | eyelashes | without turning a hair; without turning an eyelid; without batting an eye
Wimmern {n}; Jammern {n}; Klagen {n} :: wail
Wimper {f} [biol.] | Wimpern {pl} :: cilium | cilia
Wimperntusche {f}; Maskara {f} :: mascara
Wimpertierchen {n} [zool.] | Wimpertierchen {pl}; Ciliata {pl} :: ciliate; infusorian | ciliates; infusorians
Wind {m} | Winde {pl} | mit dem Wind; vor dem Wind | gleichmäßige Winde | starker Wind | günstiger Wind | Wind bekommen von | Bedenken in den Wind schlagen [übtr.] | Wind wird rückdrehend | in den Wind reden [übtr.] | in den Wind schlagen [übtr.] | am Wind [naut.] | hart am Wind [naut.] | gegen den Wind [aviat.] :: wind | winds | downwind; before the wind | steady winds | strong wind | fair wind; fairwind | to get wind of | to throw caution to the winds [fig.] | wind will back | to talk in vain | to set at nought | by the wind; close reach | close hauled | into the wind
jmdm. den Wind aus den Segeln nehmen [übtr.]; jmdm. zuvorkommen | Er nahm mir den Wind aus den Segeln. :: to steal so.'s thunder [fig.] | He stole my thunder.
Wind-Kälte-Faktor {m} :: wind-chill factor
Windabweiser {m} [auto] :: air deflector
Windbeutel {m} (Gebäck) [cook.] :: creamy puff
Winddruck {m} :: wind pressure
Winde {f}; Laufkatze {f} :: crab
Winde {f} | Winden {pl} :: (open) winch; hoist | winches
Winde {f}; Spill {n} :: capstan
Winde {f} [bot.] :: Morning Glory
Winde {f} [bot.] :: bindweed; convolvulus
Windfarm {f} :: wind farm
Windei {n} | Windeier {pl} :: wind egg | wind eggs
Windeisen {n} :: tap wrench
Windel {f} | Windeln {pl} | Windeln wechseln; "trockenlegen" :: diaper [Am.]; nappy [Br.] | diapers; nappies | to change diapers; to change nappies
Windeleimer {m} :: diaper pail; nappy pail
Windelhöschen {n}; Einmalwindel {f}; Pampers [tm] :: disposable nappy [Br.]; disposable diaper [Am.]
Windenergie {f}; Windkraft {f} | Offshore-Windenergie {f} :: wind energy; wind power | offshore wind energy
Windenschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: convolvulus hawkmoth (Acherontia convolvuli)
Winderhitzer {m} | Winderhitzer {pl} :: hot-blast stove; cowper stove | hot-blast stoves; cowper stoves
Winderhitzer {m} | Winderhitzer {pl} :: recuperator | recuperators
Windfenster {n} | Windfenster {pl} :: wind window | wind windows
Windgenerator {m} | Windgeneratoren {pl} :: wind generator | wind generators
Windgeräusch {n} | Windgeräusche {pl} :: wind noise | wind noises
Windgeschwindigkeit {f} :: wind speed; velocity of wind
Windharfe {f} | Windharfen {pl} :: wind harp | wind harps
Windhose {f}; Wirbelwind {m} [meteo.] | Windhosen {pl}; Wirbelwinde {pl} :: vortex; tornado [Am.] | vortexes; tornados
Windhund {m} [zool.] | Windhunde {pl} :: sighthound | sighthounds
Windjacke {f} | Windjacken {pl} :: windbreaker; windcheater [Br.] | windbreakers; windcheaters [Br.]
Windkanal {m} | Windkanäle {pl} :: wind tunnel | wind tunnels
Windkanal {m} (Rostfeuerung) [techn.] :: undergrate air duct
Windkanalmessung {f} :: wind tunnel reading
Windkraftanlage {f}; Windkraftwerk {n} [ecol.] | Windkraftanlagen {pl}; Windkraftwerke {pl} :: wind power station | wind power stations
Windkraftpark {m}; Windpark {m} [ecol.] | Windkraftparks {pl}; Windparks {pl} :: wind farm; wind park | wind farms; wind parks
Windlast {f} [constr.] :: wind load
Windleitblech {n} | Windleitbleche {pl} :: smoke deflector | smoke deflectors
Windmaschine {f} | Windmaschinen {pl} :: wind machine | wind machines
Windmesser {m}; Windstärkemesser {m} | Windmesser {pl}; Windstärkemesser {pl} :: wind gauge | wind gauges
Windmühle {f} | Windmühlen {pl} | gegen Windmühlen kämpfen [übtr.] :: wind mill; windmill | wind mills; windmills | to tilt at windmills; to fight windmills [fig.]
Windmühlenflügel {m} :: sail
Windmühlenflügel {m} | Windmühlenflügel {pl} :: windmill vane | windmill vanes
Windparkanlage {f} | Windparkanlagen {pl} :: wind-farm | wind-farms
Windpocken {pl}; Varizella {f}; Kindsblattern {pl} [Süddt.] [med.] :: chickenpox; chicken pox; varicella
Windrad {n} | Windräder {pl} :: wind wheel | wind wheels
Windrädchen {n} :: windmill
Windrichtung {f} | Windrichtungen {pl} :: wind direction | wind directions
Windrose {f} | Windrosen {pl} :: wind rose | wind roses
Windsack {m}; Luftsack {m} :: wind cone; windsock; wind sleeve
Windsack {m} :: wind sock
Windschatten {m}; Windschattenseite {f}; Lee {f} :: lee; lee site
Windschatten {m} (von Fahrzeugen) :: slipstream
Windschirm {m} [naut.] :: sprayhood
Windschott {n} [auto] :: draught-stop
Windschutz {m} :: windbreak
Windschutzscheiben-Reparatursatz {m} [auto] :: windscreen repair kit
Windsee {f} :: wind sea
Windseite {f} :: luff
Windsicherung {f} :: wind drift safety device; anti-storm device
Windsog {m} :: wind suction
Windstau {m} :: wind set-up
Windstaukurve {f} | Windstaukurven {pl} :: wind set-up curve | wind set-up curves
Windstärke {f} [meteo.] | Windstärken {pl} :: wind force | wind forces
Windstille {f} [meteo.] :: calm
Windstoß {m}; Bö {f} [meteo.] | Windstöße {pl}; Böen {pl} :: flurry (of wind) | flurries
Windstoß {m} | Windstöße {pl} :: gust; wind gust | gusts; wind gusts
Windstoß {m} | Windstöße {pl} :: blast; blast of wind | blasts
Windstrebe {f} | Windstreben {pl} :: wind brace | wind braces
Windsunk {m} :: wind set-down
Windsurfen {n} [sport] :: wind surfing; windsurfing
Windsurfzubehör {n} :: wind surfing accessories
Windung {f}; Zusammenrollung {f}; Zusammenwicklung {f} :: convolution
Windung {f} | Windungen {pl} :: coil | coils
Windungen {pl} :: meanderings
Windungen {pl}; Gewundenheit {f} (Straße; Fluss) :: sinuosity; sinuousness
Windung {f}; Spiralwindung {f} | Windungen {pl} :: whorl | whorls
Winduntersuchung {f} :: wind investigations
Windverband {m} [techn.] (Stahlbau) :: wind bracing
Windwelle {f} | Windwellen {pl} :: wind wave | wind waves
Windwirklänge {f} :: fetch
Wink {m} :: beck
sanfter Wink :: gentle reminder
Winkel {m} [math.] | Winkel {pl} | rechter Winkel; 90° Winkel | spitzer Winkel | gestreckter Winkel | stumpfer Winkel | überstumpfer Winkel | einspringender Winkel | Winkel zur Achse :: angle | angles | right angle | acute angle | straight angle | obtuse angle | reflex angle | reentrant angle; re-entrant angle | off-axis angle
Winkel {m}; Bügel {m}; Schelle {f} [techn.] | Winkel {pl}; Bügel {pl}; Schellen {pl} :: bracket | brackets
Winkel {m}; Ecke {f}; Kante {f} | Winkel {pl}; Ecken {pl}; Kanten {pl} :: angle | angles
Winkel {m}; Ecke {f} | Winkel {pl}; Ecken {pl} :: nook | nooks
Winkel {m}; Winkelmaß {n} (Werkzeug) [mach.] | Winkel {pl}; Winkelmaße {pl} :: square | squares
Winkel {m} (militärisches Rangabzeichen) [mil.] | Winkel {pl} :: chevron | chevrons
Winkel {m}; Dreiangel {m} (im Tor) [sport] :: upper corner
Winkelabweichung {f} | Winkelabweichungen {pl} :: angular deviation | angular deviations
Winkeladvokat {m} :: hack lawyer
Winkeladvokat {m} | Winkeladvokaten {pl} :: hedge lawyer | hedge lawyers
Winkeladvokat {m} :: shyster
Winkelbeschleunigung {f} :: angular acceleration
Winkelblech {n} [techn.] | Winkelbleche {pl} :: folded sheet | folded sheets
Winkelbohrkopf {m} (90 Grad) | Winkelbohrköpfe {pl} :: right-angle drilling head | right-angle drilling heads
Winkelbohrkopf {m} (verstellbar) | Winkelbohrköpfe {pl} :: vectorial drilling head | vectorial drilling heads
Winkelcodierer {m} :: shaft encoders
Winkeleffekt {m} :: ply steer
Winkeleisen {n} :: angle iron
Winkelendgehäuse {n} :: angular endbell
Winkelfunktion {f} [math.] | Winkelfunktionen {pl} :: trigonometric function | trigonometric functions
Winkelgeschwindigkeit {f} :: angular velocity
Winkelgeschwindigkeitsschreiber {m} :: angular-velocity recorder
Winkelgetriebe {n} [techn.] :: angular gear; angular gearbox; mitre gear
Winkelhaken {m} :: composing stick
Winkelhalbierende {f} [math.] :: bisecting line of an angle
Winkelhalbierende {f} [math.] :: bisectors of an angle
Winkelkatze {f} [techn.] :: cantilever crab
Winkelkodierer {m} :: absolute shaft encoder
Winkelkodierer {m} [techn.] | Winkelkodierer {pl} :: angle encoder | angle encoders
Winkelmaß {n} (Sternbild) [astron.] :: Norma; Normal
Winkelmesser {m} | Winkelmesser {pl} :: protractor | protractors
Winkelmesser {m}; Winkelmaß {n}; Goniometer {n} | Winkelmesser {pl}; Winkelmaße {pl}; Goniometer {pl} :: goniometer | goniometers
Winkelmessung {f} :: angle measurement
Winkelschiene {f} :: L-section
Winkelschleifer {m}; Winkelschleifmaschine {f}; Flex {f} [tm] [techn.] | Winkelschleifer {pl}; Winkelschleifmaschinen {pl} :: angle grinder | angle grinders
Winkelschnittverfahren {n} :: angular section analysis
Winkelschraubendreher {m} (Inbusschlüssel) [techn.] :: Allen wrench
Winkelschraubendreher {m} [mach.] | Winkelschraubendreher {pl} :: offset screwdriver | offset screwdrivers
Winkelspiegel {m}; Winkelprisma {n} :: prism
Winkelstahl {m} | ungleichschenkliger Winkelstahl :: angle steel; angle iron | unequal angle steel
Winkelstahlpfette {f} [techn.] :: angle purlin
Winkelstecker {m}; abgewinkelter Steckverbinder | Winkelstecker {pl}; abgewinkelte Steckverbinder :: angle plug | angle plugs
Winkelsteckverbinder {m} :: right-angle connector
Winkelstoß {m} :: corner joint
Winkelstufe {f} | Winkelstufen {pl} :: angle step | angle steps
Winkeltransformation {f} | Winkeltransformationen {pl} :: angular transformation | angular transformation
Winkelung {f} von Gliedmaßen [biol.] :: angulation
Winkelventil {n} [techn.] | Winkelventile {pl} :: angled valve; convertible valve | angled valves; convertible valves
Winkelverbinder {m} | Winkelverbinder {pl} :: elbow connector | elbow connectors
Winkelverwandtschaft {f} :: angular relationship
Winkelzug {m}; Kniff {m}; Trick {m}; Kabinettstück {n} | Winkelzüge {pl} :: dodge | dodges
Winker {m} :: direction indicator
Winkligkeit {f} :: angularity
Winkspruch {m} | Winksprüche {pl} :: semaphore message | semaphores
Winsch {f}; Winde {f}; Seilwinde {f} [naut.] :: winch
Winter {m} | über den Winter kommen :: winter | to get through the winter
Winter {m}; Winterzeit {f} :: wintertime; wintertide
Winteraufenthalt {m} :: winter abode
Winterausrüstung {f} | Winterausrüstungen {pl} :: winter equipment | winter equipment
Winterbetrieb {m} :: winter operations
Winterdienst {m} :: winter road maintenance; winter road clearance
Wintereinbruch {m} | Wintereinbrüche {pl} :: onset of winter | onsets of winter
Winterferien {pl} :: winter holidays; winter vacation [Am.]
Winterfrucht {f} | Winterfrüchte {pl} :: wintercrop | wintercrops
Wintergarten {m} | Wintergärten {pl} :: conservatory | conservatories
Wintergarten {m} | Wintergärten {pl} :: winter garden | winter gardens
Wintergerste {f} [agr.] :: winter barley
Winterhalbjahr {n} | Winterhalbjahre {pl} :: winter half year | winter half years
Winterkleid {n} :: winter clothes
Winterlandschaft {f} :: winter landscape
Wintermantel {m} | Wintermäntel {pl} :: winter coat | winter coats
Winterling {m} [bot.] :: eranthis; winter aconite
Wintermonat {m} | Wintermonate {pl} :: winter month | winter months
Winternebel {m} [meteo.] :: winter fog
Winterolympiade {f}; Olympische Winterspiele [sport] :: Winter Olympic Games; Winter Olympics
Wintersaat {f} [agr.] :: winter seed
Winterpause {f} [sport] :: mid-season break
Winterprogramm {n} | Winterprogramme {pl} :: winter program; winter programme [Br.] | winter programs; winter programmes
Winterreifen {m} | Winterreifen {pl} :: snow tyre; winter tyre; snow tire [Am.]; winter tire [Am.] | snow tyres; winter tyres; snow tires; winter tires
Wintersaat {f} | Wintersaaten {pl} :: winter grain | winter grains
Wintersachen {pl} :: winter clothes; winter things
Wintersaison {f} :: winter season
Winterschlaf {m}; Überwinterung {f} :: hibernation
Winterschlaf halten; überwintern | Winterschlaf haltend; überwinternd | Winterschlaf gehalten; überwintert | hält Winterschlaf; überwintert | hielt Winterschlaf; überwinterte :: to hibernate | hibernating | hibernated | hibernates | hibernated
Winterschlaf {m} :: winter sleep
Winterschlussverkauf {m} | Winterschlussverkäufe {pl} :: winter sale | winter sales
Wintersemester {n} /WS/ | Wintersemester {pl} | im Wintersemester :: winter term [Br.]; winter semester [Am.] | winter terms; winter semesters | in the winter term/semester
Wintersonnenwende {f} :: winter solstice; midwinter
Wintersperre {f} :: closing during the winter
Wintersport {m} :: winter sports
Wintersportort {m} | Wintersportorte {pl} :: winter resort | winter resorts
Wintervorrat {m} | Wintervorräte {pl} :: winter stock | winter stocks
Winterwetter {n} :: winter weather
Winterzwiebel {f} [bot.] | Winterzwiebeln {pl} :: welsh onion | welsh onions
Winzer {m}; Winzerin {f}; Weinhersteller {m}; Weinherstellerin {f} | Winzer {pl}; Winzerinnen {pl}; Weinhersteller {pl}; Weinherstellerinnen {pl} :: wine-grower; wingrower; winemaker; wine maker; vintner | wine-growers; wingrowers; winemakers; wine makers; vintners
Winzigkeit {f} :: dwarfishness
Winzerfest {n} | Winzerfeste {pl} :: wine festival | wine festivals
Winzerverband {m} | Winzerverbände {pl} :: vintners association | vintners associations
Winzigkeit {f} :: tininess
Winzigkeit {f}; Kleinheit {f} :: diminutiveness
Winzling {m} :: mite; pipsqueak [coll.]
Wipfel {m}; Baumwipfel {m} | Wipfel {pl}; Baumwipfel {pl} :: top; tree top; head | tops; tree tops; heads
Wippanschlag {m} [techn.] | Wippanschläge {pl} :: swinging stop | swinging stops
Wippdrehbank {f} [mach.] | Wippdrehbänke {pl} :: pole lathe | pole lathes
Wippe {f} | Wippen {pl} :: see-saw | see-saws
Wippe {f} [techn.] :: rocker
Wippgeschwindigkeit {f} :: luffing speed
Wirbel {m} [mus.] | Wirbel {pl} :: peg | pegs
Wirbel {m} [naut.] :: swivel
Wirbel {m} [anat.] | Wirbel {pl} :: vertebra | vertebrae
Wirbel {m}; Strudel {m} | Wirbel {pl}; Strudel {pl} :: vortex; whirl; swirl | vortices; whirls; swirls
Wirbel {m}; Strudel {m} | Wirbel {pl}; Strudel {pl} :: eddy | eddies
Wirbel {m} (Trommel) :: roll (of drums)
Wirbel {m}; Gedöns {n}; Theater {n}; Brimborium {n} [ugs.] :: kerfuffle [Br.]; to-do; hoo-ha [Br.] [coll.]
Wirbel {m} :: splurge
Wirbel {m}; Strudel {m} (Atmosphäre; Ozean) | Nordpazifikwirbel {m} :: gyre | North Pacific Gyre
Wirbelbildung {f} :: vertebration
aus Wirbelknochen bestehend :: vertebral
Wirbelbogengelenk {n} [anat.] :: zygapophysial joint; facet joint
Wirbelbrenner {m} [techn.] | Wirbelbrenner {pl} :: vortex burner | vortex burners
Wirbeldüse {f} | Wirbeldüsen {pl} :: swirl nozzle | swirl nozzles
Wirbelkammer {f} | Wirbelkammern {pl} :: swirl chamber; swirl pot | swirl chambers; swirl pots
Wirbelkammerfeuerung {f} [techn.] :: vortex furnace
Wirbellose {m,f}; Wirbelloser; wirbelloses Tier; Invertebrat {m} [zool.] | die Wirbellosen; wirbellose Tiere; Invertebraten {pl} | auf dem Boden lebende Wirbellose :: invertebrate | invertebrates; inverts | bottom invertebrates
Wirbeln {n} :: whirl
Wirbelsäule {f} [anat.] | Wirbelsäulen {pl} :: spine; spinal column; vertebral column; vertebrae | spines; spinal columns; vertebral columns
Wirbelschichtdampferzeuger {m} [techn.] | Wirbelschichtdampferzeuger {pl} :: fluidized-bed boiler | fluidized-bed boilers
Wirbelschichtfeuerung {f}; Wirbelschichtverbrennung {f} [techn.] | atmosphärische Wirbelschichtfeuerung | aufgeladene Wirbelschichtfeuerung; unter Druck betriebene Wirbelschichtfeuerung | stationäre Wirbelschichtfeuerung /SWSF/ | zirkulierende Wirbelschichtfeuerung :: fluidized-bed combustion; fluidised-bed combustion | atmospheric fluidized-bed combustion | pressurized fluidized-bed combustion | stationary fluidised-bed combustion | circulating fluidized-bed combustion
Wirbelschichtreaktor {m} [techn.] | Wirbelschichtreaktoren {pl} :: fluidized-bed reactor | fluidized-bed reactors
Wirbelschleppe {f} [aviat.] | Wirbelschleppen {pl} :: wake; wake turbulence | wakes; wake turbulences
Wirbelstärke {f}; Wirbligkeit {f} :: vorticity
Wirbelstrom {m} :: eddy current
Wirbelstrombremse {f} | Wirbelstrombremsen {pl} :: eddy current brake | eddy current brakes
Wirbelstromtachometer {m} :: eddy-current tachometer
Wirbelsturm {m} [meteo.] | Wirbelstürme {pl} :: cyclone | cyclones
Wirbelsturm {m} [meteo.] | Wirbelstürme {pl} :: hurricane | hurricanes
Wirbelsturm {m}; Wirbelwind {m} [meteo.] | Wirbelstürme {pl}; Wirbelwinde {pl} | kleiner Wirbelsturm :: twister | twisters | dust devil
Wirbeltier {n} [zool.] | Wirbeltiere {pl} :: vertebrate | vertebrates
Wirbelung {f} :: windage
Wirbelwind {m} | Wirbelwinde {pl} :: whirlwind | whirlwinds
Wirbelwind {m} :: williwaw
Wire-wrap-Pistole {f} :: wire-wrap gun
Wir-Gefühl {n} :: feeling of togetherness; sense of unity; group identity; team spirit
Wirkleistung {f} :: active power
Wirklast {f} :: active load
Wirkleistung {f} :: effective power
Wirkleitwert {m} :: conductance
Wirklichkeit {f}; Realität {f} | in Wirklichkeit; im richtigen Leben | Das Schloss sieht in Wirklichkeit genauso imposant aus wie auf dem Foto. | die beinharte Realität des Gefängnisalltags | die Lebenswirklichkeit (des 17. Jahrhunderts) :: actuality | in actuality | The castle looks as impressive in actuality as it does in the photograph. | the grim actualities of prison life | the actualities of (17th century) life
Wirklichkeit {f} | den Bezug zur Wirklichkeit verlieren :: reality | to lose one's grip on reality
Wirklichkeit {f} :: substantiality
Wirklichkeit {f} :: substantiveness
Wirklichkeit {f} :: veritableness
Wirklichkeitsbewusstsein {n} :: consciousness of reality; reality consciousness
Wirklichkeitsbezug {m}; Realitätsbezug {m} :: reference to reality; real world reference
Wirklichkeitsferne {f}; Realitätsferne {f} :: distance from reality
Wirkprinzip {n} :: active principle
Wirkprinzip {n} :: mechanism of action
Wirksamkeit {f} :: efficiency
Wirksamkeit {f} | Wirksamkeiten {pl} :: efficacy | efficacies
Wirksamkeit {f}; Leistungsfähigkeit {f} :: effectiveness
Wirksamkeit {f}; Vorzug {m}; Wert {m} :: virtue
Wirksamkeit {f} :: efficaciousness
Wirksamkeit {f} :: effectuality; effectivity
Wirksamkeitskontrolle {f} bei Anzeigen :: advertisement rating
Wirksamwerden {n} (Zeitpunkt) :: effective date
Wirkstoff {m} | Wirkstoffe {pl} :: active agent; active substance; active principle | active agents; active substances; active principles
Wirkung {f}; Eindruck {m} (auf) | Wirkungen {pl}; Eindrücke {pl} | mit sofortiger Wirkung [jur.] | sich allmählich ausbreitende Wirkung | Wirkung erlangen | abschreckende Wirkung | mit der Folge, dass | erwünschte und unerwünschte Wirkungen; erwünschte Wirkungen und potenzielle Nebenwirkungen (von Medikamenten) | Er wurde mit sofortiger Wirkung suspendiert. [jur.] :: effect (on) | effects | with immediate effect | ripple effect | to take effect; to become effective | deterrent effect | with the effect that | the desired effects and potential side effects (of medications) | He was suspended with immediate effect.
keine Wirkung haben; keinen Einfluss haben | Mich beeindruckt er nicht. Mir imponiert er nicht. :: to cut no ice [fig.] | He cuts no ice with me.
mit Wirkung vom :: as from; as of
Wirkungsbereich {m} | Wirkungsbereiche {pl} :: sphere of action | spheres of action
Wirkungsgrad {m} | thermischer Wirkungsgrad | Wirkungsgrad der Strahlführung und -formung :: efficiency; efficiency factor | thermal efficiency | efficiency of beam guiding system and beam forming
Wirkungskraft {f} :: effectualness
Wirkungskette {f} :: functional chain
Wirkungskraft {f}; Zugkraft {f} | Wirkungskräfte {pl} :: efficacy | efficacies
Wirkungslinie {f} :: line of action
Wirkungslosigkeit {f} :: ineffectiveness; inefficiency
Wirkungsmittel {n} | Wirkungsmittel {pl} :: agent | agents
Wirkungsprinzip {n} :: principle of operation
Wirkungsquerschnitt {m} [phys.] :: cross section
Wirkungsweise {f} | Wirkungsweisen {pl} :: mode of action | modes of action
Wirkungszusammenhang {m}; Interdependenz {f} :: interdependence; interdependency
Wirkwarenfärbung {f} [textil.] :: knitted fabric dyeing
Wirkwiderstand {m} [electr.] :: active resitance; actual resistance
Wirkwiderstand {m} (induktiv) [electr.] :: resistance
Wirren {f} :: rough-and-tumble
Wirrkopf {m}; Schussel {m}; zerstreuter Mensch | Wirrköpfe {pl}; Schussel {pl} :: scatterbrain | scatterbrains
Wirrwarr {n}; Unordnung {f} | in Unordnung sein :: clutter | to be in a clutter
Wirrwarr {n} :: muss
Wirrwarr {n}; wirrer Haufen; Durcheinander {n} :: huddle
Wirrwarr {n}; Gewirr {n}; Durcheinander {n} :: tangle
Wirsing {m}; Wirsingkohl {m}; Savoyerkohl {m} [bot.] | Wirsingkohle {pl} :: savoy; savoy cabbage | savoys
Wirsingröllchen {pl} [cook.] :: savoy-cabbage rolls
Wirt {m}; Gastgeber {m}; Hausherr {m} | Wirte {pl}; Gastgeber {pl}; Hausherren {pl} :: host | hosts
Wirtin {f} :: hostess
Wirts-Programmsprache {f} [comp.] :: host language
Wirtschaft {f}; Ökonomie {f} | moderne Wirtschaft {f} | expandierende Wirtschaft {f} | freie Wirtschaft {f} | gelenkte Wirtschaft {f} | heimische Wirtschaft {f} | Modell der freien Wirtschaft | in der Wirtschaft :: economy | modern economy | expanding economy | private enterprise | controlled economy; directed economy | home industry; domestic industry; national industry | model of competitive economy | in commerce
Wirtschaftlichkeit {f} :: economy; efficiency
Wirtschaftlichkeitsberechnung {f}; Szenario {n} zur betriebswirtschaftlichen Beurteilung einer Investition [econ.] :: business case
Wirtschaftsberater {m}; Wirtschaftsberaterin {f} | Wirtschaftsberater {pl}; Wirtschaftsberaterinnen {pl} :: business consultant | business consultants
Wirtschaftsbetrieb {m} | Wirtschaftsbetriebe {pl} :: enterprise | enterprises
Wirtschaftsbeziehungen {pl} :: economic relations
Wirtschaftsdünger {m} [agr.] :: organic fertilizer; organic fertiliser
Wirtschaftseinheit {f} | Wirtschaftseinheiten {pl} :: accounting entity | accounting entities
Wirtschaftsaufschwung {m}; wirtschaftliche Erholung {f} :: economic recovery
Wirtschaftsaufsicht {m} [econ.] [jur.] :: economic oversight
Wirtschafts- und Berufsfreiheit {f} :: freedom to engage in business and to choose and practice a profession
Wirtschafts- und Sozialausschuss {m} /WSA/ [pol.] :: Economic and Social Committee /ESC/
Wirtschaftsförderung {f} :: promotion of the economy; business development
Wirtschaftsförderungsgesellschaft {f} :: business development corporation
Wirtschaftsflaute {f} :: economic lull; economic slump; slack period
Wirtschaftsforschung {f} | angewandte Wirtschaftsforschung :: economic research | applied economic research
Wirtschaftsgebiet {n} | Wirtschaftsgebiete {pl} :: economic area; economic territory | economic areas; economic territories
Wirtschaftsgebäude {n} | Wirtschaftsgebäude {pl} :: farm building | farm buildings
Wirtschaftsgeld {n} :: housekeeping money
Wirtschaftsgemeinschaft {f} | Wirtschaftsgemeinschaften {pl} :: economic community | economic communities
Wirtschaftsgeografie {f}; Wirtschaftsgeographie {f} :: economic geography
Wirtschaftsgymnasium {n} :: commercial high school
Wirtschaftshilfe {f} | Wirtschaftshilfen {pl} :: economic aid | economic aids
Wirtschaftshof {m} [agr.] | Wirtschaftshöfe {pl} :: farmyard | farmyards
Wirtschaftsinformatik {f} | Diplom-Wirtschaftsinformatiker {m}; Diplom-Wirtschaftsinformatikerin {f} :: Business Information Systems; information systems for business; computer science in economics | graduate in Business Information Systems
Wirtschaftsindikator {m}; ökonomische Kennzahl {f} :: economic indicator
Wirtschaftsingenieur {m} :: Master of Business and Engineering /MBE/
Wirtschaftsingenieur {m} :: industrial engineer
Wirtschaftsingenieurwesen {n} :: Industrial Engineering with Business Studies
Wirtschaftsjahr {n} | Wirtschaftsjahre {pl} :: financial year | financial years
Wirtschaftskontrolldienst {m} :: economic control service
Wirtschaftskreislauf {m} | Wirtschaftskreisläufe {pl} :: economic cycle | economic cycles
Wirtschaftskriminalität {f} [jur.] :: economic crime; white-collar crime; corporate crime
Wirtschaftskrise {f} | Wirtschaftskrisen {pl} :: economic crisis; economic crunch | economic crises; economic crunches
Wirtschaftskrise {f}; starker Konjunkturrückgang :: slump
Wirtschaftslehre {f} :: business studies; economics
Wirtschaftsleute {f} :: economy people; economic people
Wirtschaftsmacht {f} | Wirtschaftsmächte {pl} :: economic power | economic powers
Wirtschaftsmathematik {f} :: business mathematics; business arithmetics
Wirtschaftsliberalismus {m} :: economic liberalism
Wirtschaftsminister {m} [pol.] :: minister for economic affairs
Wirtschaftsminister {m} [pol.] :: Secretary of State for Trade and Industry; Trade and Industry Secretary [Br.]
Wirtschaftsminister {m} [pol.] :: Secretary of Commerce [Am.]
Wirtschaftsministerium {n} [pol.] | Wirtschaftsministerien {pl} :: ministry of economics | ministries of economics
Wirtschaftsplanung {f} [econ.] | staatliche Wirtschaftsplanung :: economic planning | national economic planning
Wirtschaftspolitik {f} | Wirtschafts- und Währungspolitik :: economic policy | economic and monetary policy
Wirtschaftspolitiker {m} :: economic politician
Wirtschaftsprognose {f} :: economic forecasting
Wirtschaftsprüfungsunternehmen {n}; Wirtschaftsprüfungsfirma {f} | Wirtschaftsprüfungsunternehmen {pl}; Wirtschaftsprüfungsfirmen {pl} :: accounting firm | accounting firms
Wirtschaftsprüfer {m} | amtlich zugelassener Wirtschaftsprüfer {m} :: chartered accountant /CA/; accountant; financial auditor; independent accountant [Am.] | certified public accountant /CPA/ [Am.]
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft {f} | Wirtschaftsprüfungsgesellschaften {pl} :: audit firm | audit firms
Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsfirma {f} | Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsfirmen {pl} :: accounting firm | accounting firms
Wirtschaftsraum {m} | Wirtschaftsräume {pl} | einheitlicher Wirtschaftsraum | Europäischer Wirtschaftsraum /EWR/ | Einheitlicher Europäischer Wirtschaftsraum :: economic area | economic areas | unified economic area | European Economic Area /EEA/ | Single European Economic Area
Wirtschaftsrecht {n} :: commercial law
Wirtschaftsreform {f} | Wirtschaftsreformen {pl} :: economic reform | economic reforms
Wirtschaftssachverständige {m,f}; Wirtschaftssachverständiger | Wirtschaftssachverständigen {pl}; Wirtschaftssachverständige :: economic expert | economic experts
Wirtschaftssanktionen {pl} :: economic sanctions
Wirtschaftsspionage {f} :: industrial espionage
Wirtschaftsstandort {m} | Wirtschaftsstandorte {pl} :: business location | business locations
Wirtschaftssystem {n} | Wirtschaftssysteme {pl} :: economy; economic system | economies; economic systems
Wirtschaftstätigkeit {f}; Geschäftstätigkeit {f} :: business activity
Wirtschaftsteil {m} (einer Zeitung) :: business section; financial columns
Wirtschaftsterminologie {f} :: economic terminology
Wirtschaftstheorie {f} :: economic theory; pure economics
Wirtschaftstrainer {m} :: management trainer
Wirtschaftsunion {f} | Wirtschafts- und Währungsunion :: economic union | Economic and Monetary Union /EMU/
Wirtschaftsverband {m} | Wirtschaftsverbände {pl} :: trade association | trade associations
Wirtschaftswachstum {n} | beschleunigtes Wirtschaftswachstum :: economic growth | accelerated growth
Wirtschaftswissenschaft {f} | Wirtschaftswissenschaften {pl} :: economic science | economic sciences
Wirtschaftswunder {n} | Wirtschaftswunder {pl} :: economic miracle | economic miracles
Wirtschaftszeitung {f} :: financial newspaper
Wirtschaftszentrum {n} :: center of commerce; commercial centre
Wirtschaftszentrum {n} :: economic centre
Wirtschaftszone {f} | Wirtschaftszonen {pl} :: economic zone | economic zones
Wirtschaftszweig {m}; Branche {f} | Wirtschaftszweige {pl}; Branchen {pl} :: economic sector; branch of trades; branch of industry | economic sectors; branches of trades
Wirtschaftszweig {m}; Branche {f} :: trade
Wirtshaus {n} | Wirtshäuser {pl} :: hostelry | hostelries
Wirtshausschlägerei {f} | Wirtshausschlägereien {pl} :: pub brawl | pub brawls
Wirtsleute {pl} :: landlords; innkeepers
Wirtspflanze {f} [bot.] | Wirtspflanzen {pl} :: host plant; host | host plants; hosts
Wirtsrechner {m} [comp.] :: host computer; host processor
Wirtstier {n} [zool.] | Wirtstiere {pl} :: host animal; host | host animals; hosts
Wisch {m} :: wisp
Wischanlage {f} [auto] | Wischanlagen {pl} :: wiper unit | wiper units
Wischer {m} | Wischer {pl} :: wiper | wipers
Wischerarm {m} [techn.] | Wischerarme {pl} :: wiper arm | wiper arms
Wischermotor {m}; Scheibenwischermotor {m} [auto] | Wischermotoren {pl}; Scheibenwischermotoren {pl} :: wiper motor | wiper motors
Wischfestigkeit {f} :: smear resistance
Wischlappen {m}; Wischtuch {n} | Wischlappen {pl}; Wischtücher {pl} :: wiping cloth | wiping cloths
Wisent {m}; Europäischer Bison [zool.] | Wisente {pl} :: Wisent; European bison | bisons
Wissbegierde {f}; Neugier {f} (auf) :: inquisitiveness (about)
Wissbegierde {f} :: intellectual curiosity
Wissen {n} | meines Wissens /m.W./ | abgeleitetes Wissen | implizites Wissen; stilles Wissen | nach bestem Wissen | gesammeltes Wissen :: knowledge {no pl} | to my knowledge; as far as I know /AFAIK/ | derived knowledge; inferred knowledge | tacit knowledge | to the best of one's knowledge | body of acquired knowledge
Wissen {n}; Gelehrsamkeit {f} :: learning
Wissensarbeiter {m}; Wissensarbeiterin {f} :: knowledge worker
Wissensbasis {f} | Wissensbasen {pl} :: knowledge base | knowledge bases
Wissenschaft {f}; Naturwissenschaft {f} | Wissenschaften {pl} | angewandte Wissenschaften :: science | sciences | applied sciences
Wissenschaft {f} :: scholarship
Wissenschaftler {m}; Wissenschaftlerin {f} | Wissenschaftler {pl}; Wissenschaftlerinnen {pl} :: scientist | scientists
Wissenschaftler {m}; Wissenschaftlerin {f}; Gelehrte {m,f}; Gelehrter | Wissenschaftler {pl}; Wissenschaftlerinnen {pl}; Gelehrten {pl}; Gelehrte :: academic | academics
Wissenschaftler {m}; Geheimwissenschaftler {m} :: boffin [Br.] [slang]
Wissenschaftlicher Grad :: academic rank
Wissenschaftsfach {n} | Wissenschaftsfächer {pl} :: academic discipline | academic disciplines
Wissenschaftsgeschichte {f} :: history of science
Wissenschaftsrat {m} :: science council
Wissenschaftstheorie {f} :: philosophy of science; theory of science
Wissensdrang {m}; Wissensdurst {m} :: thirst for knowledge; appetite for knowledge
Wissenserwerb {f}; Wissensaneignung {f} :: knowledge acquisition
Wissensform {f} | Wissensformen {pl} :: form of knowledge | forms of knowledge
Wissensgebiet {n} | Wissensgebiete {pl} :: field of knowledge | fields of knowledge
Wissensgebiet {n} :: science field
Wissensgesellschaft {f} :: knowledge society
Wissenslücke {f} :: gap in one's knowledge; lack of knowledge
Wissensmanagement {n} :: knowledge management
Wissenssammlung {f}; Referenzwerk {n} :: body of knowledge /BoK/
Wissensschatz {m} | Wissensschätze {pl} :: store of knowledge; stock of knowledge | stores of knowledge; stocks of knowledge
Wissensstand {m} :: state of knowledge
Wissensträger {m}; Wissensträgerin {f} :: knowledge carrier
Wissenstransfer {m}; Wissensvermittlung {f} :: knowledge transfer
Wissenswerte {n}; Wissenswertes | Wissenswertes (am Rande); wissenswerte Kleinigkeiten :: need-to-know | trivia
Wissenszweig {m}; Disziplin {f} :: discipline
Witterungseinfluss {m} | durch Witterungseinflüsse beschädigt :: influence of weather; effect of the weather | weather-beaten
Witterungsumschlag {m} [meteo.] | Witterungsumschläge {pl} :: sudden change of the weather | sudden changes of the weather
Witterungsverhältnisse {pl} :: weather conditions; atmospheric conditions
Witwe {f} | Witwen {pl} | Die lustige Witwe :: widow | widows | The Merry Widow
Witwe {f} | Witwen {pl} :: dowager | dowagers
Witwe {f} | Witwen {pl} :: relict | relicts
Witwenstand {m} :: widowhood
Witwer {m} | Witwer {pl} :: widower | widowers
Witwenrente {f} :: widow's pension
Witz {m} | Witze {pl} | einen Witz erzählen | abgedroschener Witz; alter Witz | verfänglicher Witz; schlüpfriger Witz | Opfer eines Witzes; Zielscheibe eines Witzes | Witze reißen; Witze machen :: joke | jokes | to tell a joke | stale joke | off-color joke | butt of a joke | to crack jokes
Witze machen; Spaß machen | Witze machend; Spaß machend | Witze gemacht; Spaß gemacht :: to joke | joking | joked
Witz {m}; Witzelei {f} | Witzeleien {pl} :: quip | quips
Witz {m}; Geist {m} :: wit
Witz {m} :: witticism
Witzelei {f}; witzige Bemerkung {f} :: wisecrack
Witzblatt {n} | Witzblätter {pl} :: comic paper | comic papers
Witzbold {m}; unterhaltsamer Mensch | Witzbolde {pl} :: wag | wags
Witzbold {m} :: joker
Witzbold {m} | Witzbolde {pl} :: buffoon | buffoons
Witzbold {m}; Quatschmacher {m}; Narr {m}; Dussel {m} :: eejit [slang] [Ir.]
Witzigkeit {f} :: wittiness
Woche {f} | Wochen {pl} | zweimal die Woche | in der Woche; unter der Woche | fünf volle Wochen :: week | weeks | twice a week | during the week | 5 whole weeks
Wochenbett {n}; Puerperium {n} [med.] :: puerperium
Wochenbettdepression {f} [med.] :: postnatal depression
Wochenbettfürsorge {f} :: postnatal care
Wochenblatt {n} | Wochenblätter {pl} :: weekly paper | weekly papers
Wochenendausflügler {m} | Wochenendausflügler {pl} :: weekender | weekenders
Wochenende {n} | Wochenenden {pl} | Schönes Wochenende! :: weekend | weekends | Have a nice weekend!; Enjoy the weekend!
Wochenendausgabe {f} | Wochenendausgaben {pl} :: weekend edition | weekend editions
Wochenendbeilage {f} | Wochenendbeilagen {pl} :: weekend supplement | weekend supplements
Wochenendfahrkarte {f} | Wochenendfahrkarten {pl} :: weekend ticket | weekend tickets
Wochenendhaus {n} | Wochenendhäuser {pl} :: weekend house | weekend houses
Wochenendkurs {m} | Wochenendkurse {pl} :: weekend course | weekend courses
Wochenendstillstand {m} [techn.] :: weekend shutdown
Wochenfieber {n} [med.] :: puerperal fever
Wochenkarte {f} | Wochenkarten {pl} :: weekly season ticket; week-long ticket | weekly season tickets; week-long tickets
Wochenlohn {m} | Wochenlöhne {pl} :: weekly pay; weekly wages {pl} | weekly pays
Wochenmarkt {m} :: weekly market
Wochenmenü {n} [cook.] :: weekly menu
Wochenmitte {f} :: midweek
Wochenpreis {m} | Wochenpreise {pl} :: weekly rate | weekly rates
Wochenplan {m} | Wochenpläne {pl} :: weekly schedule | weekly schedules
Wochenprogramm {n} :: weekly events program
Wochenration {f} | Wochenrationen {pl} :: weekly ration | weekly rations
Wochenschau {f} :: weekly newsreel
Wochenschrift {f} :: weekly
Wochenskipass {m} | Wochenskipässe {pl} :: week-long ski pass | week-long ski passes
Wochenstunden {pl} :: periods per week
Wochentag {m} | Wochentage {pl} :: weekday | weekdays
Wochenzeitung {f} | Wochenzeitungen {pl} :: weekly newspaper | weekly newspapers
Wodka {m} [cook.] | Wodkas {pl} :: vodka | vodkas
Wöchnerin {f} | Wöchnerinnen {pl} :: woman in childbed | women in childbed
Wöchnerinnenabteilung {f}; Wöchnerinnenstation {f} [med.] | Wöchnerinnenabteilungen {pl}; Wöchnerinnenstationen {pl} :: maternity ward; maternity unit | maternity wards; maternity units
Wöchnerinnenheim {n} | Wöchnerinnenheime {pl} :: maternity home | maternity homes
Wölbung {f}; Gewölbe {n} | Wölbungen {pl} :: cove | coves
Wölbung {f} | Wölbungen {pl} :: concavity | concavities
Wölbkrafttorsion {f} :: warping torsion
Wölbnaht {f} [techn.] :: camber weld
Wölbung {f}; Ausbeulung {f} :: bulge
Wölbung {f}; Rundung {f} :: curvature
Wölbung {f}; Dach {n}; Bogen {m}; Kuppel {f} [anat.] :: vault
(leichte) Wölbung {f}; Überhöhung {f} :: camber
Wörterbuch {n}; Diktionär {n} | Wörterbücher {pl} | automatisches Wörterbuch | Duden {m}; deutsches Wörterbuch :: dictionary | dictionaries | automatic dictionary | German dictionary (called after the creator Konrad Duden)
Wörterbuch {n} | Wörterbücher {pl} :: wordbook | wordbooks
Wörterverzeichnis {n} :: glossary
Wörterverzeichnis {n} :: list of words
Woge {f} :: billow
Woge {f} | Wogen {pl} :: welter | welters
Woge {f}; Wogen {n} :: swell
Woge {f}; Welle {f} | Wogen {pl}; Wellen {pl} :: surge | surges
die Wogen glätten [übtr.] :: to smooth out the wrinkles; to pour oil on troubled water [fig.]
Wohl {n} :: weal
jds. leibliches Wohl | Für das leibliche Wohl ist gesorgt. | Ich bin auf das leibliche Wohl meiner Gäste bedacht. :: sb.'s well-being | Food and refreshments will be available. | I want to make sure that my guests don't go hungry.
Wohlbefinden {n} :: well-being
Wohlbefinden {n} :: physical comfort
Wohlbehagen {n} :: comfortable feeling
Wohlbehagen {n} :: complacency
Wohlergehen {n}; Wohl und Weh :: welfare
Wohlergehen {n}; Heil {n} | jdm. Heil und Segen wünschen :: well-being; good | to wish sb. every blessing
Wohlfahrtsökonomie {f}; ökonomische Wohlfahrt {f} [econ.] :: welfare economics
Wohlfahrtseffekte {pl} | Wohlfahrtseffekte des Außenhandels :: welfare effects | gains from trade
Wohlfahrtseinrichtung {f} | Wohlfahrtseinrichtungen {pl} :: welfare institution | welfare institutions
Wohlfahrtspflege {f} :: welfare work; social welfare work
Wohlfahrtsstaat {m} | Wohlfahrtsstaaten {pl} :: welfare state | welfare states
Wohlfahrtsverlust {m}; volkswirtschaftlicher Verlust [econ.] :: excess burden; dead-weight loss; deadweight loss
Wohlfühlen {n}; allgemeines Wohlbefinden {n}; Wellness {f} | sich eine Wellnessbehandlung gönnen :: wellness; sense of well-being | to take a spa treatment
Wohlgeboren {m} :: esquire
Wohlgefallen {n} | sich in Wohlgefallen auflösen [ugs.] :: pleasure; satisfaction; delight; complacence | to vanish into thin air
Wohlgeformtheit {f} :: shapeliness
Wohlgefühl {n} :: sense of well-being
Wohlgeruch {m} :: pleasant aroma; agreeable aroma
Wohlgeruch {m} :: fragrancy
Wohlgeruch {m} :: redolency
Wohlgeschmack {m} :: pleasant taste
Wohlgeschmack {m} :: savoriness
Wohlgeschmack {m}; Geschmack {m}; Würze {f} :: flavour
Wohlklang {m}; Sonorität {f} :: sonority
Wohlklang {m} | Wohlklänge {pl} :: euphony | euphonies
Wohlklang {m} :: melodiousness
Wohllaut {m} :: melodious sound
Wohlleben {n} :: good living
Wohlleben {n} :: luxuriousness
Wohlstand {m}; Reichtum {m} :: abundance
Wohlstandsgesellschaft {f} | Wohlstandsgesellschaften {pl} :: affluent society | affluent societies
Wohltäter {m} | Wohltäter {pl} :: benefactor | benefactors
Wohltäterin {f} | Wohltäterinnen {pl} :: benefactress | benefactresses
Wohltätigkeit {f} :: beneficence
Wohltätigkeit {f} | Wohltätigkeiten {pl} | für einen guten Zweck spenden :: charity; charitableness | charities | to give for charity
Wohltätigkeitsbasar {m} :: charity bazaar
Wohltätigkeitsmarke {f} | Wohltätigkeitsmarken {pl} :: charity stamp | charity stamps
Wohltätigkeitsveranstaltung {f} :: charity performance
Wohltätigkeitsverein {m} | Wohltätigkeitsvereine {pl} :: charitable society | charitable societies
Wohltat {f}; wohltätige Gabe {f} :: benefaction
Wohltat {f}; Gefallen {m}; Vergünstigung {f} | Wohltaten {pl} :: benefit | benefactions
Wohltat {f} :: boon
Wohltat {f} | Wohltaten {pl}; gute Taten; gute Werke :: good deed | good deeds
Wohltat {f} [übtr.] :: anodyne
Wohltun {n} :: do good
Wohlwollen {n} :: benevolence
Wohlwollen {n}; Zustimmung {f} :: sympathy
Wohlwollen {n}; guter Wille | ein Zeichen guten Willens | Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass. .. | Bei/mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen. | Auch/selbst bei/mit viel gutem Willen ist das nicht möglich. :: goodwill; good will | a gesture of goodwill | Mind you, even with the best will in the world I can't imagine that ... | With a certain amount of goodwill you can discern a pattern. | Even with a lot of goodwill this is impossible.
Wohn... :: living
Wohnanhänger {m} :: camper
Wohnanlage {f} :: housing area
Wohnbau {m} | Wohnbauten {pl} :: residential building; dwelling | residential buildings; dwellings
Wohnbereich {m} | Wohnbereiche {pl} :: living area | living areas
Wohnbevölkerung {f} :: residential population
Wohnbezirk {m} | Wohnbezirke {pl} :: residential district; residental | residential districts
Wohnbüro {n} :: bedroom-office combo
Wohnblock {m} | Wohnblöcke {pl}; Wohnblocks {pl} :: block of flats | blocks of flats
Wohncontainer {m} [mil.] | Wohncontainer {pl} :: containerized living unit /CLU/ [Am.] | containerized living units
Wohneinheit {f} :: accommodation unit; cottage [Am.]
Wohnen {n} | betreutes Wohnen :: living | assisted living
Wohnfläche {f} :: living space
Wohngebäude {n} :: dwelling house
Wohngebiet {n}; Wohngegend {f}; Wohnviertel {n} | Wohngebiete {pl}; Wohngegenden {pl}; Wohnviertel {pl} :: residential area | residential areas
Wohngeld {n} :: housing subsidy; housing benefit
Wohngelegenheit {f}; Wohnung {f} | bezuschusste Wohnung :: accommodation | subsidized accommodation
Wohngemeinschaft {f} /WG/ | in einer Wohngemeinschaft leben | betreute Wohngemeinschaft :: flat-sharing community; shared apartment; people sharing a flat | to share a flat with several other people | supervised flat-sharing community
Wohnhaus {n} | Wohnhäuser {pl} :: residential house | residential houses
Wohnhaus {n} | Wohnhäuser {pl} :: tenement | tenements
Wohnheim {n} | Wohnheime {pl} :: residential home; rooming house [Am.] | residential homes; rooming houses
Wohnkomfort {m} :: comfort of the home
Wohnkosten {pl} :: accommodation costs
Wohnküche {f} :: kitchen living; combined kitchen/living room
Wohnkultur {f} :: cultivation of home decor
Wohnlärm {m} :: residential noise
Wohnlage {f} :: residential area
Wohnmobil {n} | Wohnmobile {pl} | großes Wohnmobil :: motorhome; motor caravan; camper | motorhomes; motor caravans; campers | power cruiser
Wohnmobil {n}; Reisemobil {n} | Wohnmobilen {pl}; Reisemobilen {pl} :: RV; recreational vehicle [Am.] | RVs; recreational vehicles
Wohnmöbel {pl} :: household furniture
Wohnnutzfläche {f} :: living area
Wohnort {m}; Wohnsitz {m}; Aufenthalt {m} | Wohnsitze {pl} :: residence; place of residence | residencies
Wohnraum {m} :: housing space; living space; living area
Wohnraumlüftung {f} [techn.] | kontrollierte Wohnraumlüftung (Passivhaus) :: living space ventilation | controlled living space ventilation (passive house)
Wohnschlafraum {m}; Wohnschlafzimmer {n} | Wohnschlafräume {pl}; Wohnschlafzimmer {pl} :: bed-sit room; bedsit; bedsitter | bed-sit rooms; bedsits; bedsitters
Wohnrecht {n}; Aufenthaltsrecht {n} :: right of residence
Wohnsitz {m} | ständiger Wohnsitz | seinen Wohnsitz haben; wohnen; sich aufhalten | ohne festen Wohnsitz | seinen Wohnsitz aufgeben :: domicile | permanent address | to reside | of no fixed address | to abandon one's domicile
Wohnsiedlung {f} | Wohnsiedlungen {pl} :: housing estate | housing estates
Wohnsiedlung {f}; Wohngegend {f} :: residential subdivision; subdivision [Am.]
Wohnsitzaufgabe {f}; Aufgabe {f} des Wohnsitzes :: abandonment of domicile
Wohnstube {f} | Wohnstuben {pl} :: sitting room | sitting rooms
Wohnung {f} /Whg./ | Wohnungen {pl} | eine Wohnung suchen :: flat [Br.]; apartment [Am.] /apt./ | flats; apartments | to look for a flat
Wohnung {f}; Wohnhaus {n} | Wohnungen {pl}; Wohnhäuser {pl} :: home; dwelling | homes; dwellings
Wohnung {f} | Wohnungen {pl} :: habitation | habitations
Wohnung {f} | Wohnungen {pl} :: tenement | tenements
Wohnungsamt {n} :: housing office; housing department
Wohnungsbau {m} :: house building
Wohnungsbau {m} [arch.] [constr.] :: residential construction
Wohnungsbaugenossenschaft {f}; Wohnbaugenossenschaft {f} [Ös.] | Wohnungsbaugenossenschaften {pl}; Wohnbaugenossenschaften {pl} :: housing cooperative | housing cooperatives
Wohnungsbesichtigung {f} | Wohnungsbesichtigungen {pl} :: flat viewing [Br.]; apartment viewing [Am.] | flat viewings; apartment viewings
Wohnungsbestand {m} :: housing stock
Wohnungseinweihung {f}; Hauseinweihung {f}; Einzugsfeier {f} :: house warming party
Wohnungsgeldzuschuss {m} | Wohnungsgeldzuschüsse {pl} :: residential allowance | residential allowances
Wohnungsmangel {m} :: housing shortage
Wohnungsmarkt {m} :: housing market
Wohnungsnot {f} :: housing shortage
Wohnungsqualität {f} :: housing quality
Wohnungssuche {f} :: house hunting
Wohnungsvermittlung {f}; Zimmervermittlung {f} :: accommodation bureau
Wohnungswechsel {m} :: change of residence
Wohnungswirtschaft {f} :: housing industry; residential trade and industry
Wohnviertel {n} :: residential; residential quarter
Wohnviertel {n} :: uptown
hispanisches Wohnviertel :: barrio [Am.]
Wohnwagen {m} | Wohnwagen {pl} :: caravan [Br.]; van; trailer [Am.] | caravans; vans; trailers
Wohnwagen {m}; fahrbares Haus :: mobile home
Wohnzimmer {n} | Wohnzimmer {pl} :: living-room; sitting-room; livingroom | living-rooms; sitting-rooms; livingrooms
Wohnzimmer {n}; Stube {f} | Wohnzimmer {pl}; Stuben {pl} :: lounge | lounges
Wohnzimmer {n} | Wohnzimmer {pl} :: parlor [Am.]; parlour [Br.] | parlors [Am.]; parlours [Br.]
Woiwodschaft {f}; Wojewodschaft {f} (polnischer Verwaltungsbezirk) [pol.] :: voivodeship
Wok {m}; chinesische Pfanne {f} | Woks {pl}; chinesische Pfannen :: wok | woks
Wolf {m} [zool.] | Wölfe {pl} :: wolf | wolves
Wolf {m} (Sternbild) [astron.] :: Lupus
Wolfbarsch {m}; Seebarsch {m}; Barsch {m} [zool.] | Wolfbarsche {pl}; Seebarsche {pl}; Barsche {pl} :: bass; seabass | bases; seabasses
Wolffisch {m}; Seewolf {m}; Steinbit {m} [zool.] :: seawolf; Atlantic wolffish; Atlantic catfish; wolf eel; sea cat
Wolframit {n} [min.] :: wolframite
Wolframkarbid {m} [chem.] :: tungsten carbide
Wolfsbarsch {m} [zool.] | Wolfsbarsche {pl} :: European seabass | European seabasses
Wolfshund {m} [zool.] | Wolfshunde {pl} :: alsatian dog | alsatian dogs
Wolfshunger {m} :: wolfish appetite
Wolfsjunge {n}; Wolfsjunges [zool.] :: wolf cub
Wolfsmilch {f} :: spurge
Wolfsmilchschwärmer {m} (Falter) [zool.] | Sardinischer Wolfsmilchschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: spurge hawkmoth [Hyles euphorbiae] | smoky spurge hawkmoth (Hyles dahlii)
Wolke {f} | Wolken {pl} | auf Wolken schweben [übtr.] :: cloud | clouds | to have one's head in the clouds [fig.]
Wolkenbank {f} :: bank of cloud
Wolkenbildung {f} [meteo.] :: clouding
Wolkenbruch {m}; Platzregen {m} [meteo.] | Wolkenbrüche {pl}; Platzregen {pl} :: cloudburst | cloudbursts
Wolkendecke {f} :: cloud cover
Wolkenfetzen {m} | Wolkenfetzen {pl} :: wisp of cloud | wispy clouds
Wolkengebilde {n}; Wolkenformation {f} :: cloudscape; cloud formation
Wolkenhöhenmesser {m} [meteo.] [aviat.] | Wolkenhöhenmesser {pl} :: ceilometer | ceilometers
Wolkenhimmel {m} :: clouded sky
Wolkenkratzer {m} [constr.] [arch.] | Wolkenkratzer {pl} :: skyscraper | skyscrapers
Wolkenkratzerhotel {n} :: high-rise hotel
Wolkenkuckucksheim {n} [ugs.] :: never-never land
Wolkenobergrenze {f} [aviat.] [meteo.] :: cloud top; top of cloud
Wolkenschicht {f} [meteo.] | Wolkenschichten {pl} :: cloud layer | cloud layers
Wolkenuntergrenze {f}; untere Wolkengrenze {f} [aviat.] [meteo.] :: ceiling; cloud base
Wolldecke {f} [textil.] | Wolldecken {pl} :: woollen blanket | woollen blankets
Wolldecke {f}; Schlafdecke {f} [textil.] | Wolldecken {pl}; Schlafdecken {pl} :: rug | rugs
Wolle {f} | aus Wolle; Wollware; Wollwaren :: wool | woolen [Am.]; woollen [Br.]
Wolle {f} :: wools
Wollfett {n} :: wool grease
Wollgarn {n} [textil.] | Wollgarne {pl} :: woollen yarn | woollen yarns
Wollgewebe {n} [textil.] :: wool fabric
Wollgewebe {n} [textil.] :: tweed
Wollgras {n} [bot.] :: cotton grass
Wollhändler {m} | Wollhändler {pl} :: wool merchant | wool merchants
Wollhandel {m} :: wool trade
Wolligkeit {f} :: woolliness
Wolljacke {f} [textil.] | Wolljacken {pl} :: woollen cardigan | woollen cardigans
Wollkämmer {m} :: carder
Wollkleid {n} [textil.] | Wollkleider {pl} :: woolen dress | woolen dresses
Wollknäuel {n} [textil.] | Wollknäuel {pl} :: ball of wool | balls of wool
Wollmaus {f} [ugs.], Staubklumpen {m} :: dust bunny
Wollmütze {f} [textil.] | Wollmützen {pl} :: wollen hat; woolly hat; balaclava | wollen hats; woolly hats; balaclavas
Wollschal {m} [textil.] | Wollschals {pl} :: comforter | comforters
Wollschnur {f} [textil.] | Wollschnüre {pl} :: woollen string | woollen strings
Wollsocke {f} [textil.] | Wollsocken {pl} :: woollen sock | woollen socks
Wollspinnerei {f} [textil.] | Wollspinnereien {pl} :: wool spinning mill | wool spinning mills
Wollstoff {m} [textil.] | Wollstoffe {pl} | Wollstoff mit Schottenmuster; Plaid | fester Wollstoff :: woollen cloth; woollen material; woolen | woollen materials | plaid | broadcloth
Wollstrumpf {m} [textil.] | Wollstrümpfe {pl} :: woollen stocking | woollen stockings
Wollwäsche {f} [textil.] :: wool washing
Wollust {f} | Wollüste {pl} :: lust | lusts
Wollust {f} :: salaciousness
Wollust {f} :: voluptuousness
Wollüstling {m} :: voluptuary
Wolpertinger {m}; Rasselbock {m}; gehörntes Kaninchen (Fantasietier) :: jackalope
Wombat {m} (australisches Nagetier) [zool.] | Wombats {pl} :: wombat | wombats
Wonne {f} | ein Gefühl der Wonne :: bliss; ecstasy | a feeling of bliss
Wonne {f} :: blissfulness
Wonnemonat Mai :: merry month of May
Wonneproppen {m} :: chubby cherub
Workshop {m}; Arbeitstagung {f}; Arbeitskreis {m} :: workshop
World Wide Web /WWW/ {n} (wörtlich: weltweites Gewebe) :: world wide web /WWW/
Wort {n} | Worte {pl}; Wörter {pl} | freundliche Worte | tröstende Worte | abgeleitetes Wort | eins von mehreren Wörtern | ein offenes Wort mit jdm. reden | sich zu Wort melden | das Wort führen (in einer Diskussion) | das Wort weiter geben an | sich zu Wort melden; das Wort ergreifen | das letzte Wort haben | in einfachen Worten | etw. in Worte fassen | unanständiges Wort | vager Begriff; unscharfer Begriff | klare Worte; deutliche Worte | doppelsinnige Worte; zweideutige Worte; unscharfe Ausdrucksweise | jdm. ins Wort fallen; jdm. in die Rede fallen | sein Wort brechen | sein Wort halten | mit einem Wort | mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt | mit eindringlichen Worten | im wahrsten Sinn des Wortes | in der vollen Bedeutung des Wortes | im herkömmlichen Sinne des Wortes | große Worte machen | zusammengesetztes Wort | mit einem Wort :: word | words | bland words | words of consolation | derivative | one of many words | to have a frank talk with sb. | to catch the speaker's eye | to be the main speaker (in a discussion) | to hand over to sb.; to pass sb. over to; to give the floor to | to start speaking; to take the floor (in a meeting) | to have the final say | in simple terms | to put sth. into words | dirty word | weasel word | plain speaking | weasel words | to interrupt sb. | to break one's word | to keep one's word | in a word | in other words | in vivid words; with insistence; insistently | in the full sense of the word | in every sense of the word | in the usual sense of the word | to use big words; to use grand words | compound word; compound | in sum
zu Wort kommen | zu Wort kommend | zu Wort gekommen | Ich kann nicht zu Wort kommen. :: to have one's say; to get a chance to speak | having one's say; getting a chance to speak | had one's say; got a chance to speak | I can't get a word in edgewise.
Wort {n} | Wörter {pl} :: mot | mots
Wort {n} :: vocable
einleitende Worte; einführende Worte {pl} :: preliminaries {pl}
Wortakzent {m} | Wortakzente {pl} :: word accent | word accents
Wortarmut {f} :: poverty of words
Wortart {f} :: part of speech
Wortbedeutungslehre {f} :: semantics formation
Wortbildung {f} | Wortbildungen {pl} :: word formation | word formations
Wortfeld {n} [ling.] :: semantic field
Wortfolge {f} | Wortfolgen {pl} :: word order | word orders
Wortführer {m} :: spokesman
Wortfülle {f}; Abundanz {f} :: abundance of words
Wortgefecht {n}; Wortgeplänkel {n} :: sparring match
Wortklasse {f} | Wortklassen {pl} :: word class | word classes
Wortklauber {m} :: quibbler
Wortklauberei {f} :: quibbling
Wortkundler {m} | Wortkundler {pl} :: verbalist | verbalists
Wortlänge {f} :: word length
Wortlänge {f} | Wortlängen {pl} :: word size | word sizes
Wortliste {f} | Wortlisten {pl} :: word list | word lists
Wortlaut {m} | Wortlaute {pl} | Bei unterschiedlicher Auslegung des deutschen und des englischen Wortlauts ist der englische Wortlaut maßgebend. (Vertragsformel) [jur.] | Der bisherige Wortlaut wird gestrichen und durch folgenden Wortlaut ersetzt. (Vertragsformel) | Der einleitende Halbsatz erhält folgenden Wortlaut: (Vertragsänderung) :: wording | wordings | In case of divergent interpretations of the German and English texts, the English text shall prevail. (contractual phrase) | Delete the existing text and replace by the following new text. (contractual phrase) | Amend the lead-in sentence to read: (contract amendment)
Wortmeldung {f} | Wortmeldungen {pl} | um Wortmeldung bitten :: request to speak | request to speaks | to ask for permission to speak
Wortreichtum {m} :: wordiness
Wortschatz {m}; Sprachschatz {m} [ling.] | passiver Wortschatz :: vocabulary | recognition vocabulary
Wortvorrat {m} (bei Datenbanken) :: thesaurus
Wortschwall {m} :: torrent of words
Wortschwall {m}; Wortfülle {f} :: verbosity; verboseness
Wortschwall {m}; Worterguss {m} :: verbiage
Wortsemantik {f} [ling.] :: lexical semantics
Wortsinn {m} :: literal sense
Wortspiel {n}; Wortspielerei {f} :: play of words; wordplay; word-play
Wortspiel {n}; Wortspielereien {pl} | Wortspiele {pl} :: pun | puns
ein Wortspiel machen (auf) | Wortspiele machend | ein Wortspiel gemacht | macht ein Wortspiel | machte ein Wortspiel :: to pun (on; upon) | punning | punned | puns | punned
Wortspende {f} [Ös.] [pej.] [pol.] :: verbal contribution; (highly) articulate contribution [pej.]
Wortspielmacher {m} :: punster
Wortstamm {m}; Stammwort {n} | Wortstämme {pl}; Stammwörter {pl} :: word stem; stem | word stems; stems
Wortstamm {m}; Wurzelwort {n} | Wortstämme {pl} :: root word; radical | radicals
Wortstellung {f} [gramm.] :: word order
Worttrennung {f}; Silbentrennung {f} | Worttrennungen {pl}; Silbentrennungen {pl} :: word division (by syllables); syllabication; syllable division | word divisions; syllabification; syllabications; syllable divisions
Wortumbruch {m} | Wortumbrüche {pl} :: wordwrap | wordwraps
Wortverbindung {f}; kurzer Satz; Satzglied {n} | Wortverbindungen {pl}; kurze Sätze; Satzglieder {pl} :: phrase | phrases
Wortverdreher {m} :: equivocator
Wortverdrehung {f} :: distortion of words
Wortwahl {f}; Formulierung {f} | Die Formulierung dieses Satzes ist etwas unglücklich. :: choice of words; word choice; wording; diction | The wording of this sentence seems rather unfortunate.
Wrack {n} | Wracks {pl} :: wreck; wrack | wrecks
Wrack {n} :: crock
Wrackgut {n}; Wrack {n}; Schiffstrümmer {pl}; Trümmer {pl} | Wrackgüter {pl}; Wracks {pl} :: wreckage | wreckages
Wringmaschine {f} | Wringmaschinen {pl} :: wringer | wringers
Wucher {m} :: usury
Wucher {m}; Preistreiberei {f}; Schiebergeschäfte {pl} :: profiteering
Wucherer {m} | Wucherer {pl} :: usurer | usurers
Wucherhandel {m} :: usurious trade
Wuchermiete {f} :: rack rent
Wuchern {n} :: usuriousness
das Wuchern :: the rampant growth
Wucherpreis {m} | Wucherpreise {pl} :: exorbitant price; extortionate price | exorbitant prices; extortionate prices
Wucherung {f} [med.] :: proliferate
Wucherung {f} [med.] :: excrescence; tumor [Am.]; tumour [Br.]
Wucherzins {m} | Wucherzinsen {pl} :: usurious interest | usurious interests
Wucht {f} :: vehemence
mit voller Wucht :: with a slam
Wühlarbeit {f} :: subversive activities
Wühler {m} | Wühler {pl} :: hustler | hustlers
Wühlmaus {f}; Schermaus {f} [Süddt.] [zool.] | Wühlmäuse {pl}; Schermäuse {pl} :: root vole; European pine vole; vole | voles
Wühltisch {m} | Wühltische {pl} :: bargain counter; rummage table | bargain counters; rummage tables
Wulst {m,f}; Verdickung {f}; Beule {f}; ausgebeulte Stelle {f} | Wülste {pl}; Verdickungen {pl}; Beulen {pl}; ausgebeulte Stellen :: bulge | bulges
Wulst {m,f}; Reifenwulst {m,f} | Wülste {pl}; Reifenwülste {pl} | deformierter Wulst :: bead | beads | distorted bead
aus Wülsten aufgebauter Topf :: coiled pot
Wulstabdrücken {n} (Reifen) (Reifen) :: bead unseating; unseating (bead)
Wulstabdrückversuch {m} (Reifen) :: bead unseating test
Wulstanscheuerung {f} (Reifen) :: bead chafing
Wulstaufbruch {m} (Reifen) | Wulstaufbrüche {pl} :: bead break-up | bead break-ups
Wulstband {n} (Reifen) :: flap
Wulstbreite {f} (Reifen) :: bead width
Wulstbruch {m} (Reifen) | Wulstbrüche {pl} :: bead fracture | bead fractures
Wulstdraht {m} (Reifen) | loser Wulstdraht (Reifen) | umwickelter Wulstdraht (Reifen) :: bead wire | floating bead wire | wrapped bead wire
Wulstfahne {f} (Reifen) :: filler strip (bead); flipper [Am.]; flipper strip [Am.]
Wulstfelge {f} (Reifen) | Wulstfelgen {pl} :: hooked bead rim | hooked bead rims
Wulstferse {f} (Reifen) :: bead heel
Wulstkern {m} (Reifen) | freigelegter Wulstkern (Reifen) :: bead bundle; bead core; bead wire | exposed bead core; exposed bead wire
Wulstkernbruch {m} (Reifen) | Wulstkernbrüche {pl} :: bead wire break | bead wire breaks
Wulstkerndurchmesser {m} (Reifen) :: bead wire diameter
Wulstkerngummierung {f} (Reifen) :: bead wire rubber
Wulstknacker {m} (Reifen) :: bead cutter
Wulstlösung {f} (Reifen) :: bead separation
Wulstreifen {m} | Wulstreifen {pl} :: beaded edge tyre; beaded edge tire [Am.] | beaded edge tyres; beaded edge tires
Wulstschutzband {n} (Reifen) :: chafer (strip)
Wulstschutzbandlösung {f} (Reifen) :: chafer looseness
Wulstschutzstreifen {m} (Reifen) | Wulstschutzstreifen {pl} :: tyre chafing strip; tire chafing strip [Am.] | tyre chafing strips; tire chafing strips
Wulstsitz {m} (Felge) (Reifen) :: bead seat (of rim)
Wulstsitzablösung {f} (Reifen) :: bead dislodgement
Wulstsitzdruck {m} (Reifen) :: bead seat pressure
Wulstsitzradius {m} (Reifen) :: bead seat radius
Wulstsitzwinkel {m} (Reifen) :: bead seat angle
Wulstsitzwinkel {m} (Felge) (Reifen) :: bead seat contour (rim)
Wulstsohle {f} (Reifen) :: bead base
Wulststreifen {m} (Reifen) :: hump strip
Wulstzehe {f} (-spitze) (Reifen) :: bead toe
Wünschelrute {f} | Wünschelruten {pl} :: divining rod; dowsing rod; dowser; waterfinder | divining rods; dowsing rods; dowsers; waterfinders
Wünschelrutengehen {n} :: dowsing
Wünschelrutengänger {m}; Wünschelrutengängerin {f} | Wünschelrutengänger {pl}; Wünschelrutengängerinnen {pl} | mit einer Wünschelrute suchen :: dowser; water witch | dowsers; water witches | to dowse
Wünschelrutenstrebe {f} :: wishbone stay
Würde {f}; Erhabenheit {f} | unter seiner Würde sein | unter jds. Würde | in Würde sterben | Die Würde des Menschen ist unantastbar. :: dignity | to be beneath one's dignity | infra dig | to die with dignity | The dignity of man is inviolable.
Würde {f} :: laureateship
Würde {f} :: portliness
in Würde :: gracefully
Würdelosigkeit {f} :: lack of dignity
Würdenträger {m} :: high official
Würdenträger {m} | Würdenträger {pl} :: dignitary | dignitaries
Würdigung {f}; Schätzung {f}; Verständnis {n}; Dankbarkeit {f}; Honorierung {f} :: appreciation
Würfel {m} | Würfel {pl} :: cube | cubes
Würfel {m}; Spielwürfel {m} | Würfel {pl}; Spielwürfel {pl} | gefälschte Würfel | Würfel spielen | Die Würfel sind gefallen. :: die | dice | loaded dice | to play at dice | The die is cast.
in Würfel schneiden | in Würfel schneidend | in Würfel geschnitten :: to cube | cubing | cubed
Würfelbecher {m} | Würfelbecher {pl} :: dice box; dice shaker | dice boxes
Würfelknochen :: bone dice
Würfelspiel {n} | Würfelspiele {pl} :: game of dice | games of dice
Würfelspiel {n} :: crap game; craps [Am.]
Würfelspieler {m} :: dicer
Würfelzucker {m} :: sugar cube; lump sugar
Würgegriff {m} | Würgegriffe {pl} :: stranglehold; chokehold; throttlehold | strangleholds; chokeholds; throttleholds
Würger {m} | Würger {pl} :: shrike | shrikes
Würger {m} | Würger {pl} :: strangler | stranglers
Würgeschlange {f} [zool.] :: constrictor
warme Würstchen; heiße Würstchen [cook.] :: hot dogs; hot sausages
Würstchen im Teig [cook.] :: toad-in-the-hole
kleines Würstchen :: small fry
ein Würstchen machen; Aa machen; käckern (Baby) :: to do a poo; to pooh
Würstchengrillen {n}; Würstelgrillen {n} :: hot-dog roasting
Würze {f} :: condiment
Würze {f} | Würzen {pl} :: seasoning | seasonings
Würzigkeit {f} :: spiciness
Würzmischung {f}; Kräutermischung {f} [cook.] :: seasoning mix
Wüste {f}; Öde {f} | Wüsten {pl} :: desert | deserts
Wüstenbildung {f}; Desertifikation {f} | Wüstenbildung auf Ackerland :: desertification | desertification of farmland
Wüstenei {f}; Wüste {f} :: waste land; wilderness; waste
Wüstenfuchs {m}; Fennek {m} [zool.] | Wüstenfüchse {pl}; Fenneks {pl} :: fennec fox; fennec | fenec foxes; fennecs
Wüstenkrieg {m} [mil.] | Wüstenkriege {pl} :: desert warfare | desert warfares
Wüsten... :: desert
Wüstenlandschaft {f} :: desert landscape
Wüstenrennmaus {f} [zool.] | Wüstenrennmäuse {pl} :: gerbil | gerbils
Wüstensand {m} :: desert sand
Wüstenspringmaus {f} [zool.] | Wüstenspringmäuse {pl} :: gerbill; gerbille | gerbills; gerbilles
Wüstling {m} :: lecher
Wüstling {m} :: profligate
Wüstling {m} | Wüstlinge {pl} :: libertine | libertines
Wüstling {m} | Wüstlinge {pl} :: roue | roues
Wüstung {f} :: deserted medieval town (village)
Wundarzt {m} [hist.] [med.] :: surgeon
Wundausschneidung {f} :: debridement
Wundbehandlung {f} [med.] :: wound care
Wundbrand {m}; Brand {m} [med.] | Wundbrände {pl} :: gangrene | gangrenes
Wundfieber {n} [med.] | Wundfieber {pl} :: traumatic fever | traumatic fevers
Wundkleber {m} [med.] :: tissue adhesive
Wundmal {n} [med.] :: stigma
Wunde {f} [med.] | Wunden {pl} | eine Wunde nicht versorgen | Salz in die Wunde reiben [übtr.] :: wound | wounds | to leave a wound unattended | to rub salt in the wound
Wunde {f} :: lesion
Wunde {f}; wunde Stelle {f} | alte Wunden wieder aufreißen [übtr.] | Salz auf die Wunde streuen :: sore | to reopen old sores | to rub salt into the sore
Wunder {n}; Verwunderung {f} | Wunder {pl} | Wunder vollbringen | Wunder wirken | Das ist kein Wunder. | kein Wunder, dass ... | Es geschehen noch Zeichen und Wunder. :: wonder | wonders | to do wonders | to work wonders | No wonder. | hardly surprising that ... | Wonders will never cease.
(übernatürliches) Wunder {n} | Wunder {pl} :: miracle | miracles
Wunder {n} | Wunder {pl} :: marvel | marvels
sein blaues Wunder erleben [übtr.] :: to get the shock of one's life; to be for the high jump
ein Wunder an Gelehrsamkeit :: a prodigy of learning
Wunderbare {n} :: marbellousness
Wunderbare {n} :: miraculousness
Wunderbild {n} :: miraculous image
Wunderding {n} :: marvel
Wunderdoktor {m} :: quack
Wunderdroge {f} :: miracle drug
Wunderglaube {m} :: belief in miracles
Wunderheilmittel {n} :: wonder drug
Wunderheilung {f} :: faith healing
Wunderkerze {f} | Wunderkerzen {pl} :: sparkler | sparklers
Wunderkind {n} | Wunderkinder {pl} :: infant prodigy; infant phenomenon; wunderkind | infant prodigies; child prodigies
Wunderkind {n} | Wunderkinder {pl} | ein Wunderkind :: child prodigy; prodigy | prodigies | an infant prodigious
Wunderknabe {m} | Wunderknaben {pl} :: boy wonder; wonder boy | boy wonders; wonder boys
Wunderkoralle {f} (Catalaphyllia spp.) [zool.] | Wunderkorallen {pl} :: elegance coral; elegant coral | elegance corals; elegant corals
Wunderkraft {f} :: charism
Wunderkur {f} | Wunderkuren {pl} :: miraculous cure | miraculous cures
Wunderland {n} | Wunderländer {pl} :: wonderland | wonderlands
Wunderlichkeit {f}; Seltsamkeit {f} :: whimsicality
Wunderlichkeit {f} :: fantasticalness
Wunderlichkeit {f} :: queerness
Wundermittel {n} :: panaceas
Wundertäter {m}; Wundertäterin {f} | Wundertäter {pl} :: wonder worker; wonder-worker | wonder workers
Wundertat {f} | Wundertaten {pl} :: miracle | miracles
Wunderwaffe {f}; Königsweg {m} [übtr.] :: silver bullet [fig.]
Wunderwaffe {f} | Wunderwaffen {pl} :: wonder weapon; super weapon | wonder weapons; super weapons
Wunderzeichen {n} | Wunderzeichen {pl} :: miraculous sign | miraculous signs
Wundpflege {f} [med.] :: wound care; wound management
Wundpolizei {f} (zur Erfassung von Wundinfektionen) [med.] :: hospital infection committee
Wundreibung {f} [med.] :: chafing
Wundschnellverband {m} [med.] :: emergency bandage
Wundsein {n} [med.] :: soreness
Wunsch {m} (nach); Verlangen {n} (nach); Sehnsucht {f} (nach); Lust {f} (auf); Trieb {m} | auf Wunsch | nach Wunsch | vor Verlangen brennen :: desire (for) | if desired | as requested; as required; as planned; to purpose | to tingle with desire
Wundsperrer {m}; Wundspreizer {m} [med.] | Wundsperrer {pl}; Wundspreizer {pl} :: wound retractor; retractor | wound retractors; retractors
Wundstelle {f} :: gall
Wunsch {m}; Wille {m} | Wünsche {pl} :: wish | wishes
auf Wunsch gegen besondere Berechnung :: optional at extra cost
Wunschausstattung {f} [auto] :: optional equipment
Wunschbild {n} | Wunschbilder {pl} :: ideal | ideals
Wunschbrunnen {m} :: wishing well
Wunschdenken {n} :: wishful thinking
Wunschkennzeichen {n} [auto] :: personalised (registration) plate; prestige plate; private number plate [Br.]; vanity plate [Am.]; personalized plate [Am.]; custom plate [Austr.]
Wunschkind {n} | Wunschkinder {pl} :: planned child | planned children
Wunschkonzert {n} | Wunschkonzerte {pl} :: musical request programme | musical request programmes
Wunschsendung {f} | Wunschsendungen {pl} :: request programme | request programmes
Wunschtermin {m} | Wunschtermine {pl} :: desired date; desired deadline | desired dates; desired deadlines
Wunschtraum {m} | Wunschträume {pl} :: great dream; idle wish | great dreams; idle wishes
Wunschtraum {m}; frommer Wunsch; Hirngespinst {n}; Luftschloss {n} [übtr.] | Wunschträume {pl}; fromme Wünsche; Hirngespinste {pl}; Luftschlösser {pl} :: pipe dream; pipe-dream | pipe dreams; pipe-dreams
Wunschwelt {f}; Traumwelt {f} :: never-never land
Wunschzettel {m}; Wunschliste {m} | Wunschzettel {pl}; Wunschlisten {pl} :: list of wishes; wish list | lists of wishes; wish lists
WWW-Adresse {f} | WWW-Adressen {pl} :: web address | web addresses
WWW-Browser {m}; Web-Browser {m} [comp.] | WWW-Browser {pl}; Web-Browser {pl} :: web browser; WWW browser | web browsers; WWW browsers
automatisches WWW-Abrufprogramm {n}; Programm, welches automatisch (meist rekursiv) WWW-Dokumente abruft [comp.] | automatisches (meist massenweises) Abrufen von WWW-Dokumenten :: (web) robot; crawler; spider | to spider
Wurdemanns Putzergarnele {f} (Lysmata wurdemanni) [zool.] | Wurdemanns Putzergarnelen {pl} :: peppermint shrimp | peppermint shrimps
Wurf {m} | Würfe {pl} :: throw | throws
Wurf {m}; Guss {m} :: cast
Wurf {m}; schneller Wurf (meist seitwärts) :: shy
Wurf {m}; Schleudern {n} :: fling
Wurf {m} [zool.] | Würfe {pl} | einen Wurf aufziehen :: litter | litters | to raise a litter
Wurfbahn {f} :: trajectory
Wurfbeschickung {f} [techn.] :: spreader feeding
Wurfgeschoss {n} | Wurfgeschosse {pl} | Wurfgeschosse auf das Spielfeld werfen :: missile | missiles | to throw missiles on to the pitch
Wurfkreis {m} | Wurfkreise {pl} | Wurfmaschine {f} :: throwing circle | throwing circles | trap
Wurfparabel {m} :: bombtrajectory
Wurfpfeil {m}; Dart {m} | Wurfpfeile {pl}; Darts {pl} :: dart | darts
Wurfring {m} :: quoit
Wurfspieß {m} :: javelin
Wurm {m} | Würmer {pl} :: worm | worms
Wurftaube {f} | Wurftauben {pl} :: clay pigeon | clay pigeons
Wurftaubenschießen {n} [sport] :: clay pigeon shooting
Wurmbefall {m} | Wurmbefälle {pl} :: worm attack | worm attacks
Wurmfraß {m} :: worm damage
Wurmloch {n} [phys.] | Wurmlöcher {pl} :: wormhole | wormholes
Wurmmittel {n} :: worm powder
Wurmmittel {n} | Wurmmittel {pl} | mit einem Wurmmittel behandeln :: vermifuge | vermifuges | to worm
Wurmseegurke {f} (Synapta spp.) [zool.] | Wurmseegurken {pl} :: Medusa worm | Medusa worms
Wurmstich {m} | Wurmstiche {pl} :: worm hole | worm holes
Wurst {f} [cook.] | Würste {pl} :: sausage; wurst | sausages
Wiener Würstchen {n} [cook.] :: wiener (sausage); weenie [Am.] [coll.]
Wurst {f}; Bratwurst {f} [cook.] | Würste {pl}; Bratwürste {pl} | Bratwürste mit Kartoffelpüree :: banger [Br.] [coll.] | bangers | bangers and mash
Wurstbude {f}; Würstchenbude {f} | Wurstbuden {pl}; Würstchenbuden {pl} :: sausage stand | sausage stands
Wurstfinger {pl} :: stubby fingers
Wursthülle {f}; Wurstpelle {f} [ugs.] [cook.] :: sausage casing; wurst casings [coll.]
Wurstsalat {m} [cook.] :: sausage salad
Wurstzipfel {m} :: sausage end
Wurzel {f} | Wurzeln {pl} | Wurzeln schlagen | zurück zu den Wurzeln :: root | roots | to strike root | back to the roots
Wurzel {f} [math.] :: root
Wurzel schlagen; anwachsen :: to take root
Wurzelaufbau {m}; Wurzelstruktur {f} [bot.] :: root structure
Wurzelballen {m} [bot.] | Wurzelballen {pl} :: root bale | root bales
Wurzelausdruck {m} [math.] :: surd
Wurzelbehandlung {f} [med.] | Wurzelbehandlungen {pl} :: root treatment; root canal treatment | root treatments; root canal treatments
Wurzelbiegeversuch {m} [techn.] | Wurzelbiegeversuche {pl} :: root bend test | root bend tests
Wurzelbindefehler {m} [techn.] :: lack of root fusion
Wurzelblock {m} | Wurzelblöcke {pl} :: rootblock | rootblocks
Wurzelbürste {f} | Wurzelbürsten {pl} :: scrubbing brush | scrubbing brushes
Wurzeldurchschweißfehler {m} [techn.] :: incomplete root penetration
Wurzelfaser {f} | Wurzelfasern {pl} :: fibril | fibrils
Wurzelgemüse {n} [bot.] [cook.] :: root vegetable; root crop
Wurzelgrad {m} [math.] :: index (degree) of the root
Wurzelgröße {f} | Wurzelgrößen {pl} :: radical quantity | radical quantities
Wurzelhaut {f} (der Zähne) [anat.] :: periodontal
Wurzelheber {m} [med.] :: dental elevator
Wurzelholz {n} :: burlwood; root wood
Wurzelkanal {m} [anat.] :: root canal
Wurzelkerbe {f} [techn.] | Wurzelkerben {pl} :: shrinkage groove | shrinkage grooves
Wurzelkriterium {n} [math.] :: root test
Wurzellage {f} [techn.] :: root run
Wurzellosigkeit {f} :: rootlessness
Wurzelmaß {n} :: back pitch
Wurzelnuss {f} [bot.] :: burr walnut
Wurzelresektion {f} :: root resection
Wurzelsaft {m} [bot.] :: root sap
Wurzelsegment {n} | Wurzelsegmente {pl} :: root segment | root segments
Wurzelspitze {f} (eines Zahns) :: tip of the root; apex
Wurzelstock {m} [bot.] | Wurzelstöcke {pl} :: root stock; rootstock | root stocks; rootstocks
Wurzelsystem {n} | Wurzelsysteme {pl} :: root system; rootage | root systems; rootages
Wurzelwort {n} :: radical word
Wurzelzeichen {n} [math.] :: root sign; radical sign
Wurzelziehen {n} [math.] :: extracting a root
Wuschelkopf {m} | Wuschelköpfe {pl} :: mop of curly hair; frizzy hair; fuzz; fuzzy head | mops of curly hair; fuzzes; fuzzy heads
Wut {f}; Zorn {m}; Raserei {f} | vor lauter Wut :: fury | for fury
Wut {f}; Zorn {m}; Ärger {m} :: ire
Wut {f}; Gereiztheit {f}; Zorn {m} :: temper
Wut {f} :: angriness
Wut {f} :: furiousness
Wut {f} :: irateness
Wut {f} :: rabidness
Wut {f} :: wrath
in Wut geraten :: to fly into a passion
Wutanfall {m} | Wutanfälle {pl} :: fit of rage; fit of anger; flush of anger | fits of rage; fits of anger; flushes of anger
Wutgeschrei {n}; Wutgeheul {n} :: bluster
Wutanfall {m} :: franticness
Wutanfall {m} | Wutanfälle {pl} :: paddy | paddies
Wutanfall {m} | Wutanfälle {pl} :: hissy fit; hissy; snit fit [Am.] [slang] | hissy fit; snit fits
Wutanfall {m}; Trotzanfall {m}; Koller {m} | Wutanfälle {pl}; Trotzanfälle {pl}; Koller {pl} :: tantrum; temper tantrum | tantrums
Wutanfall {m}; Tobsuchtsanfall {m}; Herumtoben {n} | einen Tobsuchtsanfall bekommen :: rampage | to go on the rampage
einen Wutanfall bekommen :: to rampage; to ramp
Wutausbruch {m} | Wutausbrüche {pl} :: outburst of fury | outbursts of fury
Wüterich {m} | Wüteriche {pl} :: tyrant | tyrants
Wutreaktion {f} | Wutreaktionen {pl} :: rage reaction | rage reactions
X-Beine {pl} :: knock knees
X-fache {n} :: X times
X-Chromosom {n} [biol.] :: X-chromosome
Xanthippe {f} (ugs. für bösartige, zeternde Frau) :: shrew; harridan
Xanthom {n}; eine gutartige Geschwulst [med.] :: xanthoma
Xanthopsie {f}; Gelbsehen {n} [med.] :: xanthopsia
Xenogenese {f} :: xenogenesis
Xenon-Scheinwerfer {m}; Xenonscheinwerfer {m} [auto] | Xenon-Scheinwerfer {pl}; Xenonscheinwerfer {pl} :: high intensity discharge headlamp; HID headlamp; xenon headlamp | high intensity discharge headlamps; HID headlamps; xenon headlamps
Xenia (Korallengattung) [zool.] :: xenia
Xenonlicht {n} [auto] :: xenon light
Xerographie {f} :: xerography
Xerographie {f}; Vervielfältigungstechnik {f} :: xerographic
Xerographiepapier {n} :: xerography paper
Xerophthalmie {f}; Trockenheit des äußeren Auges [med.] :: xerophthalmia; dry eyes
Xerostomie {f}; Trockenheit der Mundschleimhaut [med.] :: xerostomia; dry mouth
Xi (griechischer Buchstabe) :: Xi
Xylophon {n} [mus.] | Xylophone {pl} :: xylophone | xylophones
Y-Chromosom {n} [biol.] :: Y-chromosome
Y-Verzweigung {f}; Y-Verteiler {m} :: wye junction
Yagi-Antenne {f} | Yagi-Antennen {pl} :: yagi antenna | yagi antennas
Yaleschloss {n} | Yaleschlösser {pl} :: yale lock | yale locks
Ying und Yang; Jing und Jang :: yin and yang
Yankee {m}; Nord-Amerikaner {m} :: Yankee
Yard {m} (Längenmaß) | Yards {pl} | Länge {f} in Yards :: yard /yd./ | yards | yardage
Yawl {f} :: yawl
Yen {m} :: yen
Yen-Zeichen {n} :: yen sign (¥)
Yeti {m} :: yeti
Yips {pl}; plötzliche Muskelzuckungen bei Golfern [med.] :: yips
Yoga {m,n} :: yoga
Yogalehrer {m}; Jogalehrer {m} | Yogalehrer {pl}; Jogalehrer {pl} :: yoga instructor | yoga instructors
Yokto (y; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: yocto
Yotta (Y; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: yotta
Youngster {m} :: youngster
Ypsilon {n} :: letter y; wye
Ypsilon (griechischer Buchstabe) :: Upsilon
Yucca {f} [bot.] :: yucca
Yuppie {m}; junger, karrierebewusster Mensch | homosexueller Yuppie :: yuppie; young urban professional; young upwardly mobile professional | guppy; gay urban professional
Z {n} (Buchstabe) :: Z; Zed [Br.]; Zee [Am.]
Z-Achse {f} [math.] :: Z-axis
Z-Profil {n} [techn.] :: Z-section
auf Zack sein; auf Draht sein; gut drauf sein [ugs.] :: to be on the ball; to be on one's toes [coll.]
auf Zack bringen; auf Vordermann bringen [ugs.] :: to whip into shape [coll.]
Zacke {f} | Zacken {pl} :: sharp point; jag | jags
Zacke {f} | Zacken {pl} :: prong; tine | prongs
Zackenbarsch {m} [zool.] (Epinephelinae) | Zackenbarsche {pl} :: Dusky grouper; dusky perch; grouper | Dusky groupers; dusky perchs; groupers
Zackenfunktion {f} [math.] :: jagged function
Zackenscheibe {f} [mach.] | Zackenscheiben {pl} :: scalloped washer | scalloped washers
Zackigkeit {f} :: snappishness
Zähflüssigkeit {f}; Viskosität {f} :: viscosity
Zähigkeit {f} :: tenaciousnes
Zähigkeit {f} :: tenacity
Zähigkeit {f}; Zähheit {f}; Zäheit {f} [alt] :: toughness
Zähigkeit {f} :: tenaciousness
Zähigkeit {f}; Durchhaltevermögen {n} :: resilience
Zähigkeitseigenschaften {pl} :: ductile values
Zähl...; Zählen {n} :: metering
Zählappell {m}; Anwesenheitsappell {m}; Appell {m} [mil.] :: roll call; roll call
Zählen {n} von Punkten :: scorekeeping; scoring
Zähler {m} :: counter
Zähler {m} :: enumerator
Zähler {m} (Bruch) [math.] | Zähler {pl} :: numerator | numerators
Zähler {m} :: numeraire
Zähler {m} :: tally
Zählergebnis {n} | Zählergebnisse {pl} :: count result; counting result | count results; counting results
Zählerstand {m} | Zählerstände {pl} | aktueller Zählerstand :: meter reading; count | meter readings; counts | actual count
Zählimpuls {m} :: counting impulse
Zählung {f} :: count
springende Zählung {f} :: non-consecutive numbers
Zählwerk {n} :: counter mechanism; register
Zähmung {f} :: domestication
Zähmung {f}; Bändigung {f} :: taming
Zänker {m}; Zänkerin {f}; Streithahn {m} [ugs.]; Streithammel {m} [ugs.] | Zänker {pl}; Zänkerinnen {pl}; Streithähne {pl}; Streithammel {pl} :: brawler | brawlers
Zänker {m} :: haggler
Zänker {m} :: quarreler
Zänker {m} | Zänker {pl} :: wrangler | wranglers
Zäpfchen {n}; Suppositorium {n} [anat.] :: suppository
Zäpfchenentzündung {f} [med.] :: uvulalitis
Zärtlichkeit {f} :: tenderness
Zärtlichkeit {f} :: affectionateness
Zärtlichkeit {f} :: endearment
Zärtlichkeit {f} :: fondness
Ausdruck {m} von Zärtlichkeit :: display of affection
Zaghaftigkeit {f} :: cravenness
Zahl {f} /Z./ [math.] | Zahlen {pl} | absolute Zahl {f}; unbenannte Zahl {f} | benannte Zahl | ganze Zahl | gemischte Zahl | rationale Zahl | zulässige Zahl :: number | numbers | absolute number | concrete number | whole number | mixed numbers | rational number | admissible number
Zahl {f} :: digit
Zahl {f} | Zahlen {pl} | Angabe in Worten und in Zahlen :: figure | figures | words and figures
Zahl {f}; Anzahl {f} :: tally
die volle Zahl; die volle Stärke :: a full complement
Zahlbarkeit {f} :: payability
Zahlbeschränkung {f} :: number restriction
Zahlen addieren; Zahlen zusammenzählen; Zahlen zusammenziehen :: to add up figures; to add together
in Zahlen aufgeteilt :: scalar
Zahlenbeispiel {n} :: numerical example
Zahlendarstellung {f} :: number representation
Zahlendreher {m} [ugs.]; vertauschte Ziffern :: transposed numbers; twisted numbers; transposed digits
Zahlenfolge {f} :: numerical order
Zahlenkombinationsschloss {n} :: permutation lock
Zahlenreihe {f} :: numerical series
Zahlenschlüssel {m} :: coding scheme
Zahlensystem {n} :: numbering system
Zahlensystem {n} :: numerative
Zahlensystem {n} :: numerative system
Zahlentheorie {f} [math.] | algebraische Zahlentheorie :: number theory | algebraic number theory
Zahlenverhältnis {n} | Zahlenverhältnisse {pl} :: numerical proportion | numerical proportions
Zahlenwert {m} | Zahlenwerte {pl} :: numerical value | numerical values
Zahler {m}; Zahlerin {f}; Einzahler {m}; Einzahlerin {f} | Zahler {pl}; Zahlerinnen {pl}; Einzahler {pl}; Einzahlerinnen {pl} | säumiger Zahler; säumige Zahlerin :: payer; payor | payers; payors | bad payer
Zahlmeister {m} :: paymaster
Zahlmeister {m} [naut.] :: purser
Zahlplan {m} [fin.] | Zahlpläne {pl} :: payment schedule | payment schedules
Zahlschein {m}; Zahlungsschein {m} | Zahlscheine {pl}; Zahlungsscheine {pl} :: payment slip | payment slips
Zählschleife {f} [comp.] :: FOR loop
Zahlstelle {f} :: appointed paying agent
Zahlung {f} | Zahlungen {pl}; Zahlungsverkehr {m} | Zahlung erhalten; Betrag erhalten | nur gegen Zahlung | gegen Zahlung von | alle Zahlungen eingestellt | erste Zahlung | verzögerte Zahlung; gestundete Zahlung; hinausgeschobene Zahlung | durch hinausgeschobene Zahlung | Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung | für hinausgeschobene Zahlung remboursieren | Zahlung aus der Tasche :: payment | payments | payment received | only against payment | upon payment of | stopped all payments; suspended all payments | first payment | deferred payment | by deferred payment | deferred payment undertaking | to reimburse for deferred payment | out-of-pocket payment
Zahlung {f} | Zahlungen {pl} :: capitation | capitations
Zahlung {f} :: defrayal
Zahlung {f} :: donation
etw. in Zahlung geben (für); etw. eintauschen :: to trade in sth. (for)
Zahlungsabkommen {n} :: payments agreement
Zahlungsanweisung {f} :: order to pay
Zahlungsanweisung {f}; Scheck {m} :: draft
Zahlungsart {f} :: payment type; type of payment
Zahlungsart {f} :: mode of payment
Zahlungsaufforderung {f} [fin.] | Zahlungsaufforderungen {pl} | befristete Zahlungsaufforderung an einen Schuldner unter Androhung eines Konkursverfahrens :: request for payment; demand bill | requests for payment; demand bills | bankruptcy notice
Zahlungsaufschub {m} :: moratorium
Zahlungsaufschub gewähren :: to indulge
Zahlungsaufschub {m} :: deferred payment
Zahlungsauftrag {m}; Zahlungsanweisung {f}; Anweisung {f} | Zahlungsaufträge {pl}; Zahlungsanweisungen {pl}; Anweisungen {pl} :: payment order; banker's order | payment orders; banker's orders
Zahlungsbedingung {f}; Zahlungskondition {f} | Zahlungsbedingungen {pl}; Zahlungskonditionen {pl} :: term of payment; payment term; condition of payment | terms of payment; conditions of payment
Zahlungsbefehl {m} :: default summons
Zahlungsbetrag {m} | Zahlungsbeträge {pl} :: amount for payment | amounts for payment
Zahlungsbilanz {f} [fin.] | Zahlungsbilanzen {pl} :: balance of payments | balances of payments
Zahlungsbilanzdefizit {n}; Defizit {n} der Zahlungsbilanz [fin.] :: balance of payments deficit
Zahlungsbilanzschwierigkeiten {pl} [fin.] :: balance-of-payments difficulties
Zahlungseingang {m} :: in-payment
Zahlungseingang {m} | vorbehaltlich Zahlungseingang :: receipt of payment | reserving due payment
Zahlungseinstellung {f} | Zahlungseinstellungen {pl} :: suspension of payment | suspensions of payment
Zahlungsempfänger {m} :: payee
Zahlungserinnerung {f} | Zahlungserinnerungen {pl} :: payment reminder; prompt note | payment reminders; prompt notes
Zahlungserleichterung {f} :: deferred terms available
Zahlungsfähigkeit {f} :: responsibility
Zahlungsermächtigung {f} :: payment appropriation
Zahlungsfähigkeit {f}; Solvenz {f} [fin.] :: solvency
Zahlungsfähigkeit {f}; Bonität {f}; kaufmännische Solidität {f} [fin.] :: financial standing
Zahlungsfähigkeit {f}; Zahlungspotenzial {n} :: ability to pay; capacity to pay
Zahlungsfrist {f} :: period of payment; payment period; term of payment; payment term; payment deadline; credit period
Zahlungsmittel {n} | gesetzliches Zahlungsmittel :: means of payment | legal tender
Zahlungsmodalitäten {pl} [fin.] :: method of payment
Zahlungsmoral {f} [fin.] :: payment behaviour [Br.]; payment behavior [Am.]; payment morality
Zahlungsnachweis {m} :: evidence of payment; record of payment
Zahlungsort {m} :: place of payment
Zahlungsplan {m} | Zahlungspläne {pl} :: instalment plan; installment plan | instalment plans; installment plans
Zahlungsschwierigkeiten {pl} :: financial difficulties; pecuniary difficulties
Zahlungssperre {f} | Zahlungssperren {pl} :: payment stop | payment stops
Zahlungstermin {m} | Zahlungstermine {pl} :: date of payment | dates of payment
Zahlungsunfähige {m,f}; Zahlungsunfähiger :: a lame duck
Zahlungsunfähigkeit {f}; Insolvenz {f} [fin.] [econ.] | Zahlungsunfähigkeiten {pl}; Insolvenzen {pl} | Insolvenz beantragen | sich in Insolvenz befinden :: insolvency; inability to pay; bankruptcy | insolvencies; bankruptcies | to go into administration | to be in administration
Zahlungsverkehr {m} [fin.] | Abwicklung des Zahlungsverkehrs (zwischen) | bankinterner Zahlungsverkehr :: payments {pl}; transactions {pl}; movement of payments | settlement of payments (between) | interbank payment transactions
Zahlungsverpflichtung {f} | Zahlungsverpflichtungen {pl} | Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen :: payment obligation | payment obligations | to default in payments
Zahlungsverbot {n} :: interdiction of payment
Zahlungsversäumnis {n} [fin.] | Zahlungsversäumnisse {pl} :: failure to pay | failure to pays
Zahlungsversprechen {n} :: promise to pay
Zahlungsverzug {m} :: default of payment; delay in payment
Zahlungsvorgang {m} [fig.] | Zahlungsvorgänge {pl} :: payment transaction | payment transactions
Zahlungsweise {f} | Zahlungsweisen {pl} :: mode of payment | modes of payment
Zahlungsziel {n} :: term of credit; term of payment
Verlängerung des Zahlungsziels :: prolongation of the term of payment
Zahlzeichen {n}; Ziffer {f} | Zahlzeichen {pl}; Ziffern {pl} | arabische Ziffern; arabische Zahlen | römische Ziffern; römische Zahlen :: numeral | numerals | Arabic numerals | Roman numerals
Zahmheit {f} :: tameness
Zahn {m} | Zähne {pl} | seine Zähne putzen | einen Zahn ziehen | in den Zähnen herumstochern | jdm. auf den Zahn fühlen | die Zähne aufeinander beißen | (vor Wut) mit den Zähnen knirschen | bis auf die Zähne bewaffnet [übtr.] | die Zähne zusammenbeißen [übtr.] | falsche Zähne :: tooth | teeth | to brush one's teeth | to pull a tooth | to pick the teeth | to grill sb. | to clench one's teeth | to grind one's teeth (in anger) | armed to the teeth [fig.] | to grit one's teeth [fig.] | false teeth
sich die Zähne putzen | sich die Zähne putzend | sich die Zähne geputzt | Ich putze mir die Zähne. | Er putzte sich seine Zähne nicht. :: to brush one's teeth | brushing one's teeth | brushed one's teeth | I brush my teeth. | He didn't brush his teeth.
mit den Zähnen knirschen | Ich knirsche beim Schlafen mit den Zähnen. :: to grind teeth | I am grinding teeth when I am sleeping.
Zahn {m} [techn.] | Zähne {pl} :: sprocket | sprockets
Zähne {pl} :: grinder [slang]
Zahn... :: periodontal
Zahnarzt {m}; Zahnärztin {f}; Dentist {m}; Dentistin {f} [med.] | Zahnärzte {pl}; Zahnärztinnen {pl}; Dentisten {pl}; Dentistinnen {pl} :: dentist; dental surgeon | dentists
Zahnarztbehandlung {f} [med.] | Zahnarztbehandlungen {pl} :: dental treatment | dental treatments
Zahnarzthelferin {f} [med.] | Zahnarzthelferinnen {pl} :: dental assistant; dental nurse | dental assistants; dental nurses
Zahnarztpraxis {f} :: dental practice; dental office [Am.]
Zahnarzttermin {m} | Zahnarzttermine {pl} :: dental appointment | dental appointments
Zahnbehandlung {f} [med.] :: dental treatment
Zahnbelag {m}; Plaque {m} [med.] :: plaque; dental plaque
Zahnbürste {f} | Zahnbürsten {pl} :: tooth-brush; toothbrush | toothbrushes
Zahnen {n} :: teething
Zahnersatz {m}; künstliches Gebiss :: dentures
Zahnextraktion {f} [med.] :: tooth extraction; tooth avulsion
Zähneklappern {n} :: chattering of teeth
Zähneputzen {n} :: teeth brushing
Zähnezahl {f} :: number of teeth
Zähnezahlverhältnis {n} [techn.] :: tooth ratio
Zahnfäule {f}; Karies {f}; Zahnkaries {f} [med.] :: tooth decay; caries; dental caries
Zahnfüllung {f}; Inlay {n}; Plombe {f} [med.] | Zahnfüllungen {pl}; Inlays {pl}; Plomben {pl} :: filling; inlay | fillings; inlays
Zahnfach {n} [anat.] :: alveolus
Zahnfee {f} :: tooth fairy
Zahnfleisch {n} [anat.] :: gum; gums
Zahnfleisch... [med.] :: gingival
Zahnfleischbluten {n}; Zahnfleischblutung {f} [med.] :: bleeding of the gums; bleeding gums
Zahnfleischentzündung {f}; Gingivitis {f} [med.] :: inflamation of the gums; gingivitis
Zahnfleischtasche {f} [med.] :: gingival pocket
Zahnfraktur {f} [med.] :: tooth fracture
Zahngesundheitspflege {f} [med.] :: dental health care
Zahngrund {m} [anat.] :: tooth depth
Zahnheilkunde {f} [med.] :: dentistry
Zahnkranz {m} | Zahnkranz am Laufrad :: gear rim | wheel gear rim
Zahnhobel {m} [mach.] | Zahnhobel {pl} :: toothing plane | toothing planes
Zahnkeilriemen {m} [auto] | Zahnkeilriemen {pl} :: toothed V-belt | toothed V-belts
Zahnkette {f} [techn.] | Zahnketten {pl} :: inverted tooth chain | inverted tooth chains
Zahnkranz {m} (am Fahrrad) [techn.] | kleinster Zahnkranz :: sprocket; sprocket wheel | high-gear sprocket
Zahnkranz-Befestigungsring {m} [techn.] :: sprocket locking
Zahnkranzritzel {n} [techn.] :: gear rim pinion
Zahnkranzscheibe {f} [techn.] :: driveplate
Zahnkrone {f}; Krone {f} | Zahnkronen {pl}; Kronen {pl} :: crown | crowns
Zahnkupplung {f} [techn.] :: gear coupling
Zahnlabor {n} :: dental laboratory
Zahnlücke {f} | Zahnlücken {pl} :: gap (in one's teeth); tooth space; gap between one's teeth | tooth spaces
Zahnlückenprüfgerät {n} :: tooth spacing tester
Zahnmark {n}; Pulpa {f} [anat.] :: pulp
Zahnmedizin {f} [med.] :: dentistry
Zahnnabenprofil {n} :: geared hub profile
Zahnpasta {f}; Zahnpaste {f}; Zahncreme {f} | Zahnpastas {pl}; Zahnpasten {pl}; Zahncremes {pl} :: toothpaste | toothpastes
Zahnneigung {f}; Angulation {f} :: angulation
Zahnpaste {f} | Zahnpasten {pl} :: dentifrice | dentifrices
Zahnpflege {f} :: dental care; dental hygiene
Zahnprothese {f} [med.] :: artificial tooth
Zahnprothese {f}; künstliches Gebiss [med.] | Zahnprothesen {pl}; künstliche Gebisse | partielle Prothese | Totalprothese {f} | Oberkieferprothese {f} | Unterkieferprothese {f} :: denture; artificial teeth | dentures | partial denture | full set | top set | bottom set
Zahnpulver {n} :: dentrifice
Zahnrad {n} | Zahnräder {pl} :: cogwheel | cogwheels
Zahnrad {n} | Zahnräder {pl} :: gear wheel; gearwheel | gear wheels
Zahnrad {n} :: rack-wheel
Zahnrad {n} | Zahnräder {pl} :: toothed wheel; notched wheel | toothed wheels; notched wheels
Zahnrad {n}; Getriebe {n} :: gear
Zahnradbahn {f} :: rack-railway [Br.]; rack-railroad [Am.]
Zahnradfräser {m} [techn.] | Zahnradfräser {pl} :: gear cutter | gear cutters
Zahnradfräsmaschine {f} [techn.] | Zahnradfräsmaschinen {pl} :: gear hobber | gear hobbers
Zahnradgetriebe {n} [techn.] | Zahnradgetriebe {pl} :: gear drive | gear drives
Zahnradkonus {m} :: gearcone
Zahnradpaar {n} | Zahnradpaare {pl} :: pair of gears | pairs of gears
Zahnradpumpe {f} [techn.] | Zahnradpumpen {pl} :: gear pump; gear type pump; geared pump | gear pumps; gear type pumps; geared pumps
Zahnreihe {f}; Reihe von Kerben :: serration
Zahnriemen {m} [techn.] | Zahnriemen {pl} :: timing belt; toothed belt; tooth belt | timing belts; toothed belts; tooth belts
Zahnriemenabdeckung {f} :: toothed belt cover
Zahnriemenantrieb {m} :: toothed belt drive
Zahnriemenprofil {n} :: toothed belt section
Zahnriemenrad {n} | Zahnriemenräder {pl} :: toothed belt pulley | toothed belt pulleys
Zahnriemenspanner {m} | Zahnriemenspanner {pl} :: toothed belt tensioner | toothed belt tensioners
Zahnriemenspannungstester {m} | Zahnriemenspannungstester {pl} :: toothed belt tension tester | toothed belt tension testers
Zahnscheibe {f} [techn.] | Zahnscheiben {pl} :: external teeth lock washer | external teeth lock washers
Zahnschmelz {m} [anat.] :: dental enamel
Zahnschmerz {m}; Zahnweh {n} [med.] | Zahnschmerzen {pl} | höllische Zahnschmerzen :: toothache | toothaches | the devil of toothache
Zahnsegment {n} [techn.] | Zahnsegmente {pl} :: toothed segment | toothed segments
Zahnsegmentwelle {f} [techn.] | Zahnsegmentwellen {pl} :: steering rocker shaft | steering rocker shafts
Zahnseide {f} | sich die Zähne mit Zahnseide reinigen | mit Zahnseide reinigen | Mundhygiene mit Zahnseide :: dental floss; floss | to floss one's teeth | to floss | flossing
Zahnspange {f}; Zahnklammer {f} | Zahnspangen {pl}; Zahnklammer {pl} :: brace; retainer [Am.] | braces; retainers
Zahnstange {f} [techn.] | Zahnstangen {pl} :: gear rack; rack; steering rack | gear racks; racks; steering racks
Zahnstangenantrieb {m} [techn.] | Zahnstangenantriebe {pl} :: rack and pinion drive | rack and pinion drives
Zahnstangenlenkung {f} [techn.] :: rack-and-pinion steering
Zahnstein {m} [med.] | Zahnstein entfernen :: tartar; calculus (on teeth) | to scale; to scrape
Zahnsteinentfernung {f} [med.] :: dental clearance
Zahnstocher {m} | Zahnstocher {pl} :: toothpick; tooth pick | toothpicks; tooth picks
Zahnstumpf {m} | Zahnstümpfe {pl} :: snag | snags
Zahntechniker {m}; Zahntechnikerin {f} | Zahntechniker {pl}; Zahntechnikerinnen {pl} :: dental technician | dental technicians
Zahnteilung {f} (Zähne pro Zoll) [mach.] :: teeth per inch /tpi/
Zahnweite {f} [techn.] :: base tangent length
Zahnwelle {f} [techn.] :: splined shaft
Zahnwellenprofil {n} [techn.] :: splined shaft profile
einen Zahn zulegen [übtr.] :: to step on it
Zahnwurzel {f} [anat.] | Zahnwurzeln {pl} :: root of a tooth | roots of tooth
Zahnwurzelresektion {f} [med.] :: radisectomy
Zahnzement {m} [med.] :: dental cement
Zander {m}; Hechtbarsch {m} (Fisch) [zool.] | Zandern {pl}; Hechtbarsche {pl} :: zander; sander; walleye; pikeperch; blue pickerel | zanders; sanders; walleyes; pikeperches; blue pickerels
Zange {f} | eine Zange {f} | kleine Zange {f} :: pliers; pincers; nippers; tongs | a pair of pincers; a pair of tongs | pliers
Zange {f} [med.] :: forceps
Zangen...; Anhänge... :: clip-on
Zangengeburt {f} [med.] :: forceps delivery
in die Zange nehmen | in die Zange nehmend | in die Zange genommen | nimmt in die Zange | nahm in die Zange :: to heckle | heckling | heckled | heckles | heckled
Zankapfel {m} :: bone of contention
Zankerei {f} :: squabbling
Zankteufel {m} :: termagant
Zankteufel {m} | Zankteufel {pl} :: virago | viragos
Zapatistas {pl} [pol.] [hist.] :: Zapatistas
Zapfanlage {f} (für Getränke) | Zapfanlagen {pl} :: beverage dispenser; beverage dispensing unit | beverage dispensers; beverage dispensing units
Zapfen {m} (von Nadelbaum) [bot.] | Zapfen {pl} :: cone | cones
Zapfen {m} (Holz) | Zapfen {pl} | Zapfen mit Nutzapfen | verkeilte Zapfen | blind verkeilte Zapfen | quer verkeilte Zapfen :: tenon | tenons | haunched tenon | wedged tenons | fox wedged tenon | tusk tenons
Zapfen {m} [techn.] | Zapfen {pl} :: pin | pins
Zapfen {m} (Auge) [anat.] :: cone
Zapfen {m} :: gudgeon
Zapfen {m} | Zapfen {pl} :: spigot | spigots
Zapfen {m}; Spund {m}; Hahn (vom Fass) {m} | mit einem Zapfen versehen; mit einem Hahn versehen :: tap | to tap
Zapfen {m}; Spund {m} :: peg
Zapfen {m} | Zapfen {pl} :: trunnion | trunnions
Zapfendüse {f} [techn.] | Zapfendüsen {pl} :: pintle type fuel injector nozzle | pintle type fuel injector nozzles
Zapfenloch {n}; Stemmloch {n}; Nut {f}; Falz {m}; Fuge {f} | Zapfenlöcher {pl}; Stemmlöcher {pl}; Nuten {pl}; Falze {pl}; Fugen {pl} :: mortise; mortice | mortises; mortices
Zapfenverbindung {f}; Verzapfung {f}; Schlitz- und Zapfenverbindung {f} :: mortise and tenon joint
Zapfenschraube {f} [techn.] | Zapfenschrauben {pl} :: shoulder screw | shoulder screws
Zapfenschuppe {f} [bot.] | Zapfenschuppen {pl} :: cone scales | cone scaless
Zapfensteckschlüssel {m} [techn.] | Zapfensteckschlüssel {pl} :: pronged tubular wrench | pronged tubular wrenches
Zapfenstreich {m}; abendliche Musikparade {f} [mil.] | Großer Zapfenstreich | zum Zapfenstreich blasen :: military tattoo | Great Tattoo | to sound the tattoo
Zapfenstreich {m} :: curfew; last post; taps
Zapfenstreichmaß {n} [mach.] :: mortise gauge
Zapfloch {n} | Zapflöcher {pl} :: bunghole | bungholes
Zapfpistole {f} | Zapfpistolen {pl} :: gas pump nozzle [Am.]; petrol pump nozzle [Br.] | gas pump nozzles; petrol pump nozzles
Zapfsäule {f} | Zapfsäulen {pl} :: petrol pump [Br.]; gas pump [Am.] | petrol pumps; gas pumps
Zapfwelle {f} [techn.] | Zapfwellen {pl} :: p. t. o. shaft | p. t. o. shafts
Zaponlack {m} :: cellulose lacquer
Zappelphilipp {m}; zappelndes Kind [ugs.] | ein Zappelphilipp sein :: fidget; fidgeter; fidgety child (fussy Philip) | to be full of piss and vinegar [coll.]
Zar {m} | Zaren {pl} :: czar; tsar | czars; tsars
Zarin {f} :: czarina; tsarina
Zarge {f} (Nut) | Zargen {pl} :: notch; groove | notches; grooves
Zarge {f} (Tür; Fenster) | Zargen {pl} :: frame; case; door trim | frames; cases; door trims
Zarge {f} [mus.] (Seitenwand in Musikinstrument) | Zargen {pl} :: rib | ribs
Zarte Torpedogrundel {f} (Ptereleotris microlepis) [zool.] | Zarte Torpedogrundeln {pl} :: blue gudgeon goby | blue gudgeon gobies
Zartgefühl {n} :: tact; sensitivity
Zartgefühle {pl} :: sensibilities
Zartheit {f} :: delicateness
Zaster {m}; Pinkepinke {f}; Moneten {pl} [ugs.] (Geld) :: brass [coll.]; dough [Am.] [slang]
Zäsur {f}; Ruhepunkt {m} [mus.] :: caesura
Zäsur {f}; Einschnitt {m} :: break
Zauber {m} | wie durch Zauber :: magic | as if by magic
Zauber {m} (Bann); Zauberspruch {m} | Zaubersprüche {pl} | in jds. Bann stehen :: spell; blessing [obs.] | spells; blessings | to be under sb.'s spell
Zauber {m}; Reiz {m} :: attraction
Zauberei {f} :: magic; witchcraft
Zauberei {f} :: bewitchment
Zauberei {f} :: necromancy
Zauberei {f} :: sorcery
Zauberer {m}; Zauberin {f}; Magier {m} | Zauberer {pl}; Magier {pl} :: magician; wizard; sorcerer | magicians; wizards; sorcerers
Zauberer {m} :: captivator
Zauberer {m} :: conjurer
Zauberer {m} :: enchanter
Zauberflöte {f} :: magic-flute
Zauberformel {f} :: spell; charm; magic formula
Zaubergetränk {n} :: philtre; philter [Am.]
Zauberin {f} | Zauberinnen {pl} :: enchantress | enchantresses
Zauberin {f} | Zauberinnen {pl} :: fairy | fairies
Zauberin {f} | Zauberinnen {pl} :: sorceress | sorceresses
Zauberkraft {f} :: magic power
Zauberkunst {f} :: magic art
Zauberkünstler {m} :: conjurer; magician
Zauberkunststück {n} :: conjuring trick
Zauberlehrling {m} | Zauberlehrlinge {pl} :: sorcerer's apprentice | sorcerer's apprentices
Zauberling {m} | Zauberlinge {pl} :: little magician | little magicians
Zauberschau {f}; Zaubershow {f} :: magic show
Amerikanische Zaubernuss {f} [bot.] :: witch hazel
Zauberspruch {m} | Zaubersprüche {pl} :: charm; spell | charms; spells
Zauberspruch {m}; Zauberformel {f} | Zaubersprüche {pl}; Zauberformeln {pl} :: incantation | incantations
Zauberstab {m} | Zauberstäbe {pl} :: (magic) wand | wands
Zaubertrank {m} | Zaubertränke {pl} :: magic potion; potion | magic potions; potions
Zaubertrank {m} :: philter; philtre [Br.]
Zaubertrick {m} :: legerdemain
Zauberwald {m} :: enchanted wood
Zauberwesen {n}; Angebetete {m,f} (sinngemäß) :: wonderwall
Zauberwort {n} | Zauberworte {pl} :: magic word; spell | magic words; spells
Zauderer {m}; Zauderin {f}; Unentschlossene {m,f}; Unentschlossener | Zauderer {pl}; Zauderinnen {pl}; Unentschlossenen {pl}; Unentschlossene :: waverer | waverers
Zauderer {m}; Zauderin {f}; Zögerer {m}; Zögerin {f} :: procrastinator
Zauderer {m} :: laggard
Zaudern {n} :: dilatoriness
Zaum {m} | im Zaum halten; zäumen; aufzäumen :: bridle | to bridle
Zaumzeug {n} :: headgear; bridle
Zaun {m} | Zäune {pl} | ohne Zaun :: fence | fences | unfenced
Zaunkönig {m} [ornith.] | Zaunkönige {pl} :: wren | wrens
Zaunpfosten {m}; Zaunpfahl {m}; Zaunspfahl {m} | Zaunpfosten {pl}; Zaunpfähle {pl}; Zaunspfähle {pl} | mit dem Zaunspfahl winken; ein Wink mit dem Zaunpfahl geben [übtr.] :: fencing post; fence post; post | fencing posts; fence posts; posts | to give a broad hint
Zebra {n} [zool.] | Zebras {pl} :: zebra | zebras
Zebrabärbling {f} (Brachydanio rerio) [zool.] | Zebrabärblinge {pl} :: zebra danio; danio | zebra danios; danios
Zebra-Kardinalfisch {m}; Banggai-Kardinalfisch {m} (Pterapogon kauderni) [zool.] | Zebra-Kardinalfische {pl}; Banggai-Kardinalfische {pl} :: banggai cardinal | banggai cardinals
Zebra-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus melanospilos) [zool.] | Zebra-Lyrakaiserfische {pl} :: swallowtail angel; zebra angel | swallowtail angels; zebra angels
Zebramuräne {f} (Gymnomuraena zebra) [zool.] | Zebramuränen {pl} :: zebra moray | zebra morays
Zebra-Schleimfisch {m} (Meiacanthus grammistes) [zool.] | Zebra-Schleimfische {pl} :: striped blenny | striped blennies
Zebra-Torpedogrundel {f} (Ptereleotris zebra) [zool.] | Zebra-Torpedogrundel {pl} :: bar goby | bar gobies
Zebrawels {m} (Hypostomus zebra) [zool.] | Zebrawelse {pl} :: zebra pleco | zebra plecos
Zebra-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge multifasciatus) [zool.] | Zebra-Zwergkaiserfische {pl} :: banded (dwarf) angel | banded angels
Zebu {m} [zool.] | Zebus {pl} :: zebu | zebus
Zeche {f}; Rechnung im Wirtshaus | die Zeche bezahlen :: bill [Br.]; check [Am.] | to foot the bill; to stand Sam [coll.]
Zeche {f}; Abbaufirma {f} (Bergwerk) [min.] :: mine; coal-mine; mining company
Zecher {m} :: reveler
Zecher {m} | Zecher {pl} :: toper | topers
Zechgelage {n} :: drinking bout; carousal; carouse
Zechine {f} | Zechinen {pl} :: sequin | sequins
Zechkumpan {m} :: drinking pal
Zechpreller {m} :: bill-dodger
Zechprellerei {f} :: bill-dodging; dine-and-dash [Am.]
Zechtour {f}; Kneipentour {f} | eine Zechtour unternehmen :: pub crawl [Br.]; bar hop | to go on a pub crawl; to pub-crawl [Br.]; to barhop [Am.]
Zechtour {f}; Sauforgie {f} | eine Zechtour machen :: drinking spree | to go on a spree; to be on a spree
Zecke {f} [zool.] | Zecken {pl} :: tick | ticks
Zeckenbiss {m} | Zeckenbisse {pl} :: tick bite; bite of a tick | tick bites; bites of a tick
Zeder {f} [bot.] :: cedar
Zedernholz {n} :: cedarwood
Zehe {f}; Zeh {m} [anat.] | Zehen {pl} | kleine Zehe :: toe | toes | pinky toe
Zehennagel {m}; Zehnagel {m}; Fußnagel {m} [anat.] | Zehennägel {pl}; Zehnägel {pl}; Fußnägel {pl} :: toenail | toenails
Zehenspitze {f} | auf Zehenspitzen | auf Zehenspitzen gehen | sich auf die Zehenspitzen stellen :: point of the toe; tiptoe | on tiptoe | to walk on tiptoe | to rise on tiptoe
auf Zehenspitzen gehen | auf Zehenspitzen gehend | auf Zehenspitzen gegangen | geht auf Zehenspitzen :: to tiptoe | tiptoeing | tiptoed | tiptoes
Zehneck {n} :: decagon
Zehner {m} [math.] :: ten
Zehner {m} :: tenner
Zehnerkarte {f} | Zehnerkarten {pl} :: ticket of ten | tickets of ten
Zehnerkomplement {n} | Zehnerkomplemente {pl} :: complement on ten | complements on ten
Zehnerpotenz {f} | Zehnerpotenz der Geschwindigkeit :: decimal power | speed decade
Zehnerstelle {f} :: ten's; ten's place
Zehnfingersystem {n} :: touch system
Zehnjahresplan {m} | Zehnjahrespläne {pl} :: ten-year-plan | ten-year-plans
Zehnkampf {m} [sport] :: decathlon
Zehnkämpfer {m}; Zehnkämpferin {f} [sport] | Zehnkämpfer {pl}; Zehnkämpferinnen {pl} :: decathlete | decathletes
die oberen Zehntausend; die hohe Klasse :: high society; the Upper ten thousand; the Upper Ten; the four Hundred [Am.]
Zehnte {m} :: tithe
Zehntel {n} :: tenth; tenth part
den Zehnten bezahlen von | den Zehnten bezahlend von | bezahlt den Zehnten von | bezahlte den Zehnten von :: to tithe | tithing | tithes | tithed
Zehntel-Segment {n} :: decile
Zehntelstelle {f} :: decile rank
Zeichen {n} | Zeichen {pl} | Zeichen je Sekunde | Zeichen je Zeile | Zeichen je Zoll :: character; char | characters; chars | characters per second /CPS/ | characters per line | characters per inch
Zeichen {n}; Kennzeichen {n}; Markierung {f} | Zeichen {pl}; Kennzeichen {pl}; Markierungen {pl} :: mark | marks
Zeichen {n} | Zeichen {pl} | die Zeichen der Zeit | zum Zeichen :: sign | signs | the signs of the times | as a sign of
ein Zeichen geben; winken {vi} | ein Zeichen gebend; winkend | ein Zeichen gegeben; gewinkt :: to signal; to sign | signaling; signalling; signing | signaled; signalled; signed
Zeichen {n} :: icon
Zeichen {n}; Anzeige {f} :: signal
ein Zeichen geben; winken | ein Zeichen gebend; winkend | ein Zeichen gegeben; gewinkt | gibt ein Zeichen; winkt | gab ein Zeichen; winkte :: to motion | motioning | motioned | motioned | motioned
Zeichen pro Sekunde :: baud
Zeichen {n}; Gestalt {f} :: figure
Zeichen {n}; Merkmal {n}; Token {n} :: token
Zeichen {n}; Symbol {n} :: symbol
Zeichen-Zwischenraum-Verhältnis {n} :: mark-to-space ratio
Zeichenabfühlung {f} :: mark sensing
Zeichenabstand {m} (in der Zeile) :: horizontal spacing
Zeichenabstand {m}; Zeichenbreite {f} :: character pitch
Zeichenblock {m} | Zeichenblöcke {pl}; Zeichenblocks {pl} :: sketch block | sketch blocks
Zeichenbrett {n} | Zeichenbretter {pl} :: drawing board | drawing boards
Zeichendichte {f} :: character density
Zeichendichte {f} :: packing density
Zeichendrucker {m} (serieller Drucker) :: character printer
Zeichenerkennung {f} | optische Zeichenerkennung :: character recognition | optical character recognition /OCR/
Zeichenerklärung {f} :: key to the symbols; signs and symbols
Zeichenerklärung {f}; Legende {f} :: legend
Zeichenfolge {f}; Zeichenkette {f} :: (character) string
Zeichenform {f} :: character shape
Zeichengabekanal {m} [telco.] | zentraler Zeichengabekanal /ZZK/ :: signalling channel | common signalling channel; central signalling channel
Zeichengabetransferstelle {f} [telco.] :: signalling transfer point
Zeichengeber {m} :: teleseme
Zeichenkarton {m} :: drawing cardboard
Zeichenkette {f} [comp.] | Zeichenketten {pl} :: strings | strings
Zeichenkodierung {f}; Zeichensatz {m} [comp.] | Zeichenkodierungen {pl}; Zeichensätze {pl} :: character encoding | character encodings
Zeichenkunst {f} :: draftsmanship
Zeichenlehrer {m} | Zeichenlehrer {pl} :: art master | art masters
Zeichenlochkarte {f} :: mark sense card
Zeichenmappe {f}; Künstlermappe {f} :: portfolio
Zeichenmaschine {f} :: drafting machine
Zeichenmenge {f}; Zeichenvorrat {m} :: character set
Zeichenmittellinie {f} :: character reference line
Zeichenneigung {f}; Schrägstellung {f} :: character skew
Zeichenpapier {n} :: drawing paper
Zeichenrahmen {m} :: drawing frame
Zeichensatz {m} :: character set
grafischer Zeichensatz :: font
Zeichenschablone {f} :: template
Zeichenschritt {m} :: signal element
Zeichensetzung {f}; Interpunktion {f} :: punctuation
Zeichensprache {f} | Zeichensprachen {pl} | Zeichensprache benutzen :: sign language | sign languages | to sign
Zeichensprache {f} der Buchmacher :: tick-tack
Zeichenstift-Plotter {m} :: pen-on-paper plotter
Zeichenstift {m} :: drawing pencil
Zeichenstift-Plotter {m} :: pen-plotter
Zeichentaste {f} :: data key
Zeichenträger {m} :: semaphore
Zeichentrickfilm {m}; Zeichenfilm {m}; Animationsfilm {m} | Zeichentrickfilme {pl}; Zeichenfilme {pl}; Animationsfilme {pl} :: animated film; animated cartoon | animated films; animated cartoons
Zeichentrickfilmfigur {f} :: anime character
Zeichenumriss {m} :: character outline
Zeichenumsetztabelle {f}; Codeseitentabelle {f} [comp.] | Zeichenumsetztabellen {pl}; Codeseitentabellen {pl} :: code page | code pages
Zeichenumsetzung {f} :: character conversion
Zeichenunterricht {m} :: drawing lessons
Zeichenüberprüfung {f} | optische Zeichenüberprüfung :: character verification | optical character verification /OCV/
Zeichenwinkel {m} :: set square
Zeichenzeile {f} :: row
Zeichnen {n} :: drawing; sketching; illustration (by drawing)
Zeichner {m}; Zeichnerin {f} | Zeichner {pl}; Zeichnerinnen {pl} :: drawer | drawers
Zeichner {m}; Konstruktionszeichner {m}; Bauzeichner {m} | Zeichner {pl} | technischer Zeichner :: draftsman; draughtsman [Br.] | draftsmen | engineering draughtsman; engineering draftsman; drafter; tracer
Zeichnerin {f} | Zeichnerinnen {pl} :: draftswoman; draughtswoman [Br.] | draftswomen; draughtswomen
Zeichnung {f} (eines Tieres) :: marking (on animal)
Zeichnung {f} | Zeichnungen {pl} | maßstabgerechte Zeichnung :: drawing; drawn | drawings | scale drawing
Zeichnung {f}; Skizze {f} | Zeichnungen {pl}; Skizzen {pl} :: design | designs
Zeichnungserstellung {f}; Erstellung {f} einer Zeichnung :: drafting; preparation of drawing
Zeichnungsformular {n} :: application blank
Zeichnungsgebühren {pl} :: application charges
Zeichnungsliste {f} :: drawing list
Zeichnungsnummer {f} :: drawing number
Zeichnungsvollmacht {f} :: authority to sign
Zeigefinger {m} | Zeigefinger {pl} :: forefinger; index finger; index; pointer | forefingers; index fingers; pointers
Zeiger {m}; Zeigestock {m} | Zeiger {pl}; Zeigestöcke {pl} :: pointer | pointers
Zeiger {m} (einer Uhr) | kleiner Zeiger | großer Zeiger :: hand | little hand | big hand
Zeiger {m} :: locator
Zeile {f} /Z./ | Zeilen {pl} | zwischen den Zeilen lesen | ein paar Zeilen schreiben :: line /l./ | lines | to read between the lines | to drop a line
Zeile {f} [math.] :: row
Zeilenabstand {m} :: line distance
Zeilenabstand {m} :: line pitch
doppelter Zeilenabstand :: double space
Zeilenäquilibrierung {f} [math.] :: row equilibration
Zeilendrucker {m} :: line printer
Zeilendrucker {m} :: line-at-a-time printer
Zeilenende {n} :: end of line
Zeilenhonorar {n} :: pament by the line; linage
Zeilenhöhe {f} :: line height
Zeilenlänge {f} :: line length
Zeilennummer {f} | Zeilennummern {pl} :: line number; lineno | line numbers
Zeilensprung {m} :: horizontal skip
Zeilensprungverfahren {n}; Zwischenzeilenverfahren {n} [electr.] :: interlace
Zeilensprung {m} :: line skip
Zeilensummenkriterium {n} [math.] | starkes Zeilensummenkriterium [math.] | schwaches Zeilensummenkriterium [math.] :: row sum criterion | strong row sum criterion | weak row sum criterion
Zeilensummennorm {f} [math.] :: row-sum norm
Zeilenumbruch {m} | Zeilenumbrüche {pl} :: line break | line breaks
Zeilenumbruch {m} (von Wörtern in Textverarbeitung) [comp.] | automatischer Zeilenumbruch :: word wrap | automatic word wrap
Zeilenvektor {m} [math.] | Zeilenvektoren {pl} :: row vector | row vectors
Zeilenvertauschung {f} [math.] :: row interchange
Zeilenvorschub {m} | Zeilenvorschübe {pl} :: linefeed; line feed | linefeeds
Zeilenvorschubzeichen {n} :: new-line character
Zeisig {m} [ornith.] | Zeisige {pl} :: siskin | siskins
Zeising {m} [naut.] :: gasket
Zeit {f} | Zeiten {pl} | zur rechten Zeit | zur rechten Zeit | in schlechten Zeiten | angegebene Zeit | die meiste Zeit | in nächster Zeit | die meiste Zeit des Jahres | seine meiste Zeit | Zeit brauchen | jdm. Zeit lassen | sich Zeit lassen | Zeit und Ort bestimmen | die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben | die Zeit verbringen | sich die Zeit vertreiben | seine Zeit vertrödeln | die Zeit vertrödeln | eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben | in kurzer Zeit | von der Zeit an | harte (schwere; schlimme) Zeiten | mit der Zeit Schritt halten | mit der Zeit gehen | seiner Zeit voraus | etw. zur falschen Zeit tun | eine schöne Zeit haben | Zeit vergeuden | Zeit verwenden auf | Zeit zu gewinnen suchen | eine lange Zeit schönen Wetters | der Zahn der Zeit | zur rechten Zeit | absolute Zeit | höchste Zeit | Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. | alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel | eine Zeit hindurch | Es wird wohl langsam Zeit zu ... | Die Zeit drängt. :: time | times | in due time | in good season | in times of scarceness | indicated time; time indicated | most of the time | some time soon; in the near future | most of the year | most of his time | to take time | to give sb. time | to take up time | to set time and place | to kill time | to spend the time | to while away the time | to while away one's time | to fritter away time; to faff [slang] | to have a nice time | in a little while | from that time on | hard times | to keep up with the time | to keep up with the times | ahead of the times | to sing the Magnificat at matins [fig.] | to have a good time; to have a blast [coll.] | to waste time | to spend time on | to play for time | a long spell of fine weather | the ravages of time | seasonable | absolute time | about time; in the nick of time | It's high time to go to bed. | all in good time | throughout a period (of time); for a time | I guess it's time to ... | Time presses.; Time is pressing.; Time is of the essence.; Time is short.
Zeit finden für; dazu kommen | Zeit findend für; dazu kommend | Zeit gefunden für; dazu gekommen | Ich muss nächstes Wochende dazu kommen, mein Auto zu reinigen. :: to get round to | getting round to | got round to | I must get round to cleaning my car next weekend.
Zeit schinden | Zeit schindend | Zeit geschunden | versuchen, Zeit zu schinden (bei Sport oder Spiel) [sport] :: to kill time; to stall for time | killing time; stalling for time | killed time; stalled for time | to try to kill time (when leading in a game)
Zeit herausschinden | Zeit herausschindend | Zeit herausgeschunden | schindet Zeit heraus | schindete Zeit heraus :: to temporize; to temporise [Br.] | temporizing; temporising | temporized; temporised | temporizes; temporises | temporized; temporised
Zeit und Geld verplempern (auf Staatskosten) :: to boondoggle [Am.]
seine Zeit verplempern [ugs.] :: to shilly-shally [coll.]
Zeit {f}; Zeitform {f} [gramm.] | Zeiten {pl} | im Präsens; in der Gegenwart | im Futur; in der Zukunft | im Präteritum; in der Vergangenheit :: tense | tenses | in the present tense | in the future tense | in the past tense
Zeit {f} :: hours
Zeit {f}; Frist {f} | eine Frist einhalten | eine Frist einhalten | eine Frist überschreiten :: terms | to comply with a term | to keep a term | to exceed a term
lange Zeit; Ewigkeit [ugs.] | Das habe ich seit einer Ewigkeit nicht mehr gemacht. | Dich habe ich ja lange nicht mehr gesehen. :: yonks [coll.] | I haven't done that for yonks. | I haven't seen you for yonks.
Zeitablauf {m} :: timing
Zeitablaufplan {m} | Zeitablaufpläne {pl} :: schedule | schedules
Zeitablaufplan {m}; Zeitablaufdiagramm {n} | Zeitablaufpläne {pl}; Zeitablaufdiagramme {pl} :: time flow chart; time flow-chart | time flow charts; time flow-charts
Zeitablenkgenerator {m}; Wobbelsender {m}; Ablenkgenerator {m} :: sweep generator
Zeitabschnitt {m} | Zeitabschnitte {pl} :: period; period of time | periods; period of time
Zeitachse {f} | Zeitachsen {pl} :: time-line | time-lines
Zeitakkord {m} :: time piecework; piece rate
Zeitalter {n}; Alter {n} | dunkles Zeitalter; dunkle Jahrhunderte [hist.] :: age | dark ages
Zeitanteil {m} | Zeitanteile {pl} :: time slice | time slices
Zeitansage {f} (im Radio) :: time check
Zeitansage {f} [telco.] :: speaking clock
Zeitanteilsverfahren {n}; Mehrbenutzerbetriebsart {f} :: time sharing
Zeitarbeit {f} :: temporary work; temp work; temporary employment; work as a temp
Zeitarbeiter {m}; Zeitarbeiterin {f} | Zeitarbeiter {pl}; Zeitarbeiterinnen {pl} :: temporary worker; temp | temporary workers; temps
Zeitarbeitsfirma {f} | Zeitarbeitsfirmen {pl} :: temporary employment company | temporary employment companies
Zeitarbeitsdienstleistung {f} :: temporary service
Zeitarbeitsunternehmen {n} :: temporary work agency /TWA/
Agentur {f} für Zeitarbeit :: temporary employment agency
Zeitart {f} :: time category
Zeitaufnahme {f}; zeitliche Regulierung {f} :: timing
Zeitaufwand {m} | Das Honorar wird nach Zeitaufwand berechnet. | Die Kosten richten sich nach dem Zeitaufwand. | nach Zeitaufwand bezahlt werden (Person) | nach Zeitaufwand bezahlt werden (Leistungen) | Der Zeitaufwand ist groß. :: time exposure; expenditure of time; time involved; time needed | The fee is charged on the basis of the time involved. | Cost is based on the (amount of) time involved. | to be paid on a time basis (person) | to be charged on a time basis (services) | It takes a lot of time.; It is very time-consuming.
Zeitausgleich {m} :: compensatory time; comp time
Zeitbedarf {m} :: time need
Zeitbemessung {f} :: time selection
Zeitbereichsvorwahl {f} :: time range selection
Zeitbombe {f} | Zeitbomben {pl} | eine tickende Zeitbombe; ein wandelndes Pulverfass [übtr.] :: time bomb | time bombs | loose cannon [fig.]
Zeitdauer {f} :: duration; length of time
Zeitdiagramm {n} | Zeitdiagramme {pl} :: timing diagram | timing diagrams
Zeitdifferenz {f}; Zeitunterschied {m}; Zeitverschiebung {f} :: time-lag
Zeitdifferenz {f}; Zeitabstand {m} :: lag
Zeitdilatation {f} :: time dilation
Zeitdruck {m} | unter Zeitdruck stehen :: time pressure; pressure of time | to be pressed for time; to be under deadline pressure
Zeiteinheit {f} | Zeiteinheiten {pl} :: unit of time | units of time
Zeiteinteilung {f}; Zeitplanung {f}; zeitliche Abstimmung {f}; Zeitwahl {f}; Timing {n} | Deine Zeitwahl ist perfekt. Wir können gleich loslegen. | zum ungünstigsten Zeitpunkt | zu einem (für jdn.) ungünstigen Zeitpunkt :: timing | Your timing is perfect. We can get started right away. | at the worst timing | in a case of bad timing (for sb.)
Zeitenbereiche {pl} [photo.] :: shutter speed range
Zeitenlauf {m} :: course of time; course of ages
Zeiterfassung {f} :: time registration
Zeitendbereich {m} :: time limit range
Zeitersparnis {f} :: time saving
Zeitfahren {n} [sport] :: time trial
Zeitfenster {n} | Zeitfenster {pl} :: time slot | time slots
Zeitgeber {m} :: time emitter
Zeitgeber {m}; Timer {m} :: timer
Zeitgeberschaltung {f} :: timing circuit
Zeitgefühl {n} :: sense of time
Zeitgeist {m} :: zeitgeist; spirit of the times; time spirit
Zeitgenosse {m}; Zeitgenossin {f}; Altersgenosse {m}; Altersgenossin {f} | Zeitgenossen {pl}; Zeitgenossinnen {pl}; Altersgenossen {pl}; Altersgenossinnen {pl} :: contemporary | contemporaries
(aktuelles) Zeitgeschehen {n} :: current events
dem Zeitgeist entsprechend :: zeitgeisty
Zeitgeschichte {f} :: chronicle
Zeitgeschmack {m} :: contemporary taste
Zeitgewinn {m} :: gain of time
Zeitgleichung {f} :: equation of time
Zeitglied {n} :: timing element; time function element
Zeitgründe {pl} | aus Zeitgründen | aus Termingründen :: time considerations | due to time constraints | owing to prior commitments
Zeitintervall {n} | Zeitintervalle {pl} :: time interval | time intervals
Zeitkapsel {f} | Zeitkapseln {pl} :: time capsule | time capsules
Zeitkarte {f} | Zeitkarten {pl} :: commutation ticket; season ticket | commutation tickets; season tickets
Zeitkonstante {f} :: time constant
Zeitkontrolle {f} :: countdown
eine Zeitlang :: for a while
das Zeitliche segnen (sterben) :: to depart this life
Zeitlimit {n} :: time limit
Zeitlosigkeit {f} :: timelessness
Zeitlupe {f} | Zeitlupen {pl} | in Zeitlupe | Wiederholung {f} in Zeitlupe :: slow motion; slow-motion apparatus | slow motions | in slow-motion | slow-motion replay
Zeitlupenaufnahme {f} | Zeitlupenaufnahmen {pl} :: slow-motion picture | slow-motion pictures
Zeitlupentempo {n} :: slow-motion
Zeitmanagement {n} :: time management
Zeitmangel {m} | aus Zeitmangel :: lack of time | for lack of time
Zeitmangel {m} :: time famine
Zeitmaß {n}; Tempo {n}; Geschwindigkeit {f} :: time
Zeitmesser {m} :: chronometer
Zeitmesser {m} | Zeitmesser {pl} :: timekeeper | timekeepers
Zeitmesser {m} | Zeitmesser {pl} :: timer | timers
Zeitmessgerät {n} :: horologe
Zeitmessung {f} | Zeitmessungen {pl} :: chronometry | chronometries
Zeitmessung {f} :: horology
Zeitmultiplexverfahren {n} :: time divison
Zeitnahme {f} <Zeitnehmung> :: timing; time-keeping
Zeitnehmer {m} :: timekeeper
Zeitnot {f} | in Zeitnot sein | in Zeitnot geraten :: shortage of time | to be pressed for time; to be running out of time; to be under time pressure | to start running out of time
Zeitplan {m} | Zeitpläne {pl} | dem Zeitplan voraus | dem Zeitplan hinterherhinken :: timetable; schedule | timetables; schedules | ahead of schedule | to be behind schedule
Zeitplanung {f}; Terminplanung {f} :: time scheduling; time planning
Zeitpunkt {m} | zum jetzigen Zeitpunkt | zu einem späteren Zeitpunkt :: moment; time; point in time; point of time | at the present moment; at this time | at a later time
den richtigen Zeitpunkt aussuchen; timen {vt} :: to time
Zeitraffer {m} | etw. im Zeitraffer zeigen :: time lapse; time lapse camera | to show sth. speeded up
Zeitraffer {m} :: fast motion; quick motion
Zeitraffer {m} :: quick-motion apparatus
Zeitrahmen {m}; zeitlicher Rahmen; Zeitraum {m}; Zeitspanne {f} :: time frame; timeframe
Zeitraster {n} [aviat.] :: time slot
Zeitraum {m}; Frist {f} | Zeiträume {pl}; Fristen {pl} | überschaubarer Zeitraum | nur für einen kurzen Zeitraum | ein Zeitraum von zwei Monaten :: period; time period; period of time | periods; time periods; periods of time | reasonable period | for a short term only | a two month period
Zeitraum {m}; Frist {f} | eine Zeit lang | ein Weilchen | ein angemessener Zeitraum | innerhalb zwei Stunden :: space; space of time | for a space | a short space | a reasonable time | within the space of two hours
Zeitraum {m} :: stretch
Zeitrechnung {f} | nach christlicher Zeitrechnung | nach jüdischer Zeitrechnung | unserer Zeitrechnung /u.Z./; nach Christus /n.Chr./ | vor unserer Zeitrechnung /v.u.Z./; vor Christus /v.Chr./ :: calendar | according to the Christian calendar | according to the Jewish calendar | Common Era /CE/; anno domini /AD; A.D./ | before Common Era /BCE/; before Christ /BC; B.C./
Zeitreihe {f} :: time series
Zeitreise {f} :: travel through time; journey through time; time travel
Zeitrelais {n} [electr.] | Zeitrelais {pl} :: time relay | time relays
Zeitrente {f} :: annuity certain
Zeitschalter {m} | temperaturgesteuerte Zeitschalter :: time-delay switch | thermal time-delay switch
Zeitschaltuhr {f} | Zeitschaltuhren {pl} :: timer; automatic timer | timers; automatic timers
Zeitschiene {f} :: trajectory
Zeitschrift {f} | Zeitschriften {pl} | eine Zeitschrift regelmäßig zusenden :: periodical; serial | periodicals | to supply a periodical regularly
Zeitschrift {f}; Magazin {n} | Zeitschriften {pl}; Magazine {pl} :: journal | journals
britische Zeitschrift im Gesundheitswesen :: Health Service Journal /HSJ/ [Br.]
Zeitschriftenregal {n} | Zeitschriftenregale {pl} :: periodicals rack | periodicals racks
Zeitskala {f} :: timescale; time scale
Zeitsoldat {m}; Zeitsoldatin {f} [mil.] | Zeitsoldaten {pl}; Zeitsoldatinnen {pl} :: regular soldier (serving for a fixed period) | regular soldiers
Zeitspanne {f} | handelsübliche Zeitspanne :: period; period of time | customary period of time
Zeitsperre {f}; Zeitlimit {n}; Zeitabschaltung {f} :: time out
Zeitstabilität {f} :: time stability
Zeitstempel {m}; Zeitabdruck {m} :: timestamp; time stamp
Zeitsteuerung {f} :: timing
Zeitstrafe {f} :: time penalty
Zeitstrahl {m} :: timeline
Zeittafel {f} :: timetable
Zeittaktintervall {n} :: clocking
Zeittrainingssitzung {f} :: qualifying session
Zeitüberschreitung {f} | Zeitüberschreitungen {pl} :: timeout | timeouts
Zeitumstellung {f}; Zeitänderung {f} :: changing the clocks; putting the clocks back or forward
Zeitung {f} /Ztg./ | Zeitungen {pl} | die morgige Zeitung | großformatige Zeitung | kostenlose Zeitung {f} :: newspaper; paper | newspapers | tomorrow's newspaper | broadsheet | freesheet
Zeitungsanzeige {f} | Zeitungsanzeigen {pl} :: advert; ad | adverts; ads
Zeitungsartikel {m}; Zeitungsaufsatz {m} | Zeitungsartikel {pl}; Zeitungsaufsätze {pl} :: newspaper article | newspaper articles
Zeitungsausschnitt {m} | Zeitungsausschnitte {pl} :: newspaper cutting; news clipping | newspaper cuttings; news clippings
Zeitungsausträger {m} | Zeitungsausträger {pl} :: paper boy | paper boys
Zeitungsbericht {m} | Zeitungsberichte {pl} :: report; newsletter report | reports; newsletter reports
Zeitungsdruckpapier {n} :: newsprint paper
Zeitungsente {f} | Zeitungsenten {pl} :: newspaper hoax | newspaper hoaxes
Zeitungshändler {m} | Zeitungshändler {pl} :: newsagent | newsagents
Zeitungsinserat {n}; Anzeige {f} | Zeitungsinseraten {pl}; Anzeigen {pl} :: advertisement (ad) | advertisements; ads
Zeitungsjunge {m} | Zeitungsjungen {pl} :: newsboy | newsboys
Zeitungskiosk {m} | Zeitungskioske {pl} :: newsstand | newsstands
Zeitungsmann {m} :: pressman
Zeitungsmantel {m} :: cover
Zeitungspapier {n} :: newsprint
Zeitungsredakteur {m}; Zeitungsredakteurin {f} | Zeitungsredakteure {pl}; Zeitungsredakteurinnen {pl} :: newspaper editor | newspaper editors
Zeitungssprache {f} :: newspaper language
Zeitungsstand {m} :: bookstall
Zeitungsstil {m} :: journalese
Zeitungs-Streifband {n} :: wrapper
Zeitungsverkäufer {m} :: newspaperman
Zeitungsverkäufer {m}; Journalist {m} | Zeitungsverkäufer {pl}; Journalisten {pl} :: newsman; newspaperman | newsmen; newspapermen
Zeitungsverkäuferin {f} | Zeitungsverkäuferinnen {pl} :: newswoman | newswomen
Zeitungsverleger {m} :: newspaper proprietor
Zeitungswissenschaft {f} | Zeitungswissenschaften {pl} :: science of journalism | sciences of journalism
Zeitunterschied {m}; Zeitverschiebung {f} :: time difference; time lag
Zeitverhalten {n} :: time response; runtime performance
Zeitverlauf {m} | Zeitverläufe {pl} :: course of time; time course | courses of time; time courses
Zeitverlauf {m} :: time behaviour
Zeitverlust {m} | Zeitverluste {pl} :: loss of time | losses of time
Zeitverschiebung {f} | Zeitverschiebungen {pl} :: time shift | time shifts
Zeitverschwender {m}; Zeitvergeuder {m} | Zeitverschwender {pl}; Zeitvergeuder {pl} :: time-waster | time-wasters
Zeitverschwendung {f}; Zeitvergeudung {f} | eine totale Zeitverschwendung :: waste of time | a complete and utter waste of time
Zeitverschwendung {f}; Zeitvergeudung {f} :: faff [Br.] [slang]
Zeitverschwendung {f}; Kleinkrämerei {f} :: boondoggle [Am.]
Zeitvertreib {m}; Spielerei {f} :: pastime; pastimes
Zeitweiligkeit {f} :: temporariness
Zeitwert {m} [econ.] | Zeitwerte {pl} | beizulegender Zeitwert; fairer Wert :: current value; current market value | current values; current market values | fair value
Zeitwert {m} :: time value
Zeitwort {n} :: verb
Zeitzeichen {n} | Zeitzeichen {pl} :: time signal | time signals
Zeitzeuge {m}; Zeitzeugin {f} [hist.] | Zeitzeugen {pl}; Zeitzeuginnen {pl} :: witness of a time period; contemporary witness | witnesses of a time period; contemporary witnesses
Zeitzone {f} | Zeitzonen {pl} :: time zone | time zones
Zeitzünder {m} | Zeitzünder {pl} :: time fuse | time fuses
Zeitzuschlagfaktor {m} | Zeitzuschlagfaktoren {pl} :: allowance factor | allowance factors
Zelebrant {m} :: celebrant
Zelle {f} | Zellen {pl} :: cubicle | cubicles
Zelle {f} | Zellen {pl} :: cell | cells
Zellengenosse {m} | Zellengenossen {pl} :: cellmate; celly [slang] | cellmates; cellies
Zellenlehre {f} [biol.] :: cytology
Zellenplatte {f} | Zellenplatten {pl} :: cell plate | cell plates
Zellenradschleuse {f}; Zellradschleuse {f} [techn.] | Zellenradschleusen {pl}; Zellradschleusen {pl} :: rotary feeder | rotary feeders
Zellgewebe {n} [biol.] :: cell tissue
Zellglas {n} :: cellophane
Zellgift {n} :: cytotoxin
Zellkern {m} [biol.] | Zellkerne {pl} :: cell nucleus; nucleus | cell nuclei; nuclei; nucleuses
Zellkultur {f} [biol.] | Zellkulturen {pl} :: cell culture | cell cultures
Zellmembrane {f} [biol.] :: membrane of the cell
Zellstoff {m} [biol.] :: pulp
Zellstoff {m} :: chemical wood pulp
Zellteilung {f} [biol.] | Zellteilungen {pl} :: cell division | cell divisions
Zellteilung {f}; Fission {f} [biol.] | Zellteilungen {pl}; Fissionen {pl} | sich durch Teilung vermehrend; fissipar {adj} :: fission | fissions | fissiparous
Zellteilung {f} :: cleavage
Zellulitis {f} [med.] (Entzündung) :: cellulitis
Zelluloid {n} :: celluloid
Zellulose {f}; Zellstoff {m} :: cellulose
Zellwand {f} :: cell wand; cell wall
Zellwachstum {n} [biol.] :: cell growth
Zellwatte {f} :: cellucotton
Zellwolle {f} :: rayon; rayon staple
Zelot {m}; Eiferer {m}; Fanatiker {m} | Zeloten {pl} :: zealot | zealots
Zelt {n} | Zelte {pl} | ein Zelt aufschlagen | kleines Schutzzelt :: tent | tents | to pitch a tent | pup tent
großes Zelt; Festzelt {n} | große Zelte; Festzelte {pl} :: marquee | marquees
Zeltbahn {f} | Zeltbahnen {pl} :: tent square | tent squares
Zeltbahn {f} [mil.] :: shelter section
Zeltbewohner {m}; Camper {m} :: camper
Zeltdach {n} | Zeltdächer {pl} :: tent roof | tent roofs
Zelter {m} :: palfrey
Zeltlager {n} | Zeltlager {pl} :: tent camp | tent camps
Zeltlagerbereich {m} :: tent-camping area
Zeltpflock {m}; Hering {m} | Zeltpflöcke {pl} :: tent peg | tent pegs
Zeltplatz {m}; Campingplatz {m} :: campground [Am.]
Zeltplatz {m}; Campingplatz {m} :: camping site
Zeltplatz {m} | Zeltplätze {pl} :: campsite | campsites
Zeltstadt {f} :: tent city
Zeltstange {f} | Zeltstangen {pl} :: tent pole | tent poles
Zeltunterlage {f} :: ground sheet
Zement {m} [constr.] | hydraulisch abbindender Zement :: cement | hydraulic-setting cement
Zementeinspritzung {f} [constr.] :: grouting
Zementestrich {m} [constr.] :: cement screed
Zementfabrik {f} | Zementfabriken {pl} :: cement plant | cement plants
Zementgehalt {m} [constr.] :: content of cement
Zementhaftung {f} [constr.] :: cement bond
Zementierung {f} [constr.] :: cementation
Zementklinker {m} [constr.] | Zementklinker {pl} :: cement clincer | cement clincers
Zementleim {m} [constr.] :: cement paste
Zementpflaster {n} [constr.] :: cement paving
Zementsack {m} [constr.] | Zementsäcke {pl} :: cement bag | cement bags
Zementsilo {n} [constr.] | Zementsilos {pl} :: cement silo | cement silos
Zementstein {m} [constr.] | Zementsteine {pl} :: cement stone | cement stones
Zementverguss {m} [constr.] :: cement grouting
Zenit {m}; Höhepunkt {m} | im Zenit :: zenith | at the zenith
Zenit {m} (eines Reifens) :: crown (of tyre/tire)
Zenitdistanz {f} :: zenith distance
Zenitlage {f} :: crown ply
Zenitwinkel {m} :: crown angle
Zensor {m}; Zensorin {f} :: censor
Zensur {f} | Zensur der Presse | der Zensur unterliegen | Zensur abschaffen | der Zensur zum Opfer fallen :: censorship | press censorship; censorship of the press | to be subject to censorship | to abolish censorship | to fall victim to the censors
Zensur {f}; Schulnote {f}; Note {f} | Zensuren {pl}; Schulnoten {pl}; Noten {pl} | gute Noten | hervorragend (Zensur 1+) | sehr gut (Zensur 1) | gut (Zensur 2) | befriedigend (Zensur 3) | genügend (Zensur 4) | mangelhaft (Zensur 5) | ungenügend (Zensur 6) :: mark; grade [Am.] | marks; grades | high marks | excellent | very good | good | satisfactory | adequate | fail; inadequate | fail; inadequate
Zensurenabschrift {f}; Notenabschrift {f} :: transcript of grades
Zensurenspiegel {m}; Notenspiegel {m} :: overview of marks; overview of grades [Am.]
Zentaur {m} :: centaur
Zentaur {m} (Sternbild) [astron.] :: Centaurus
Zenti (c; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: centi
Zentigramm {n} | Zentigramme {pl} :: centigram | centigrams
Zentiliter {m}; hundertstel Liter :: centilitre; centiliter [Am.]
Zentimeter {n} /cm/ :: centimeter [Am.]; centimetre [Br.] /cm/
Zentner {m} | britischer Zentner (ca. 50,8 kg) | amerikanischer Zentner (ca. 45,36 kg) :: metric hundredweight | (long) hundredweight [Br.] | (short) hundredweight [Am.]
Zentnerlast {f} :: heavy burden
Zentrale {f}; Hauptstelle {f} | Zentralen {pl}; Hauptstellen {pl} :: central office | central offices
Zentrale {f} | Zentralen {pl} :: control room; control | control rooms; controls
Zentraleinheit {f} :: central processing unit
Zentraleinheit {f} eines Rechners /ZE/ [comp.] | Rechnerauslastung {f}; CPU-Auslastung {f} :: central processing unit /CPU/ | CPU usage; CPU load
Zentraleinkauf {m} :: central purchasing
Zentralfriedhof {m} | Zentralfriedhöfe {pl} :: central cemetery | central cemeteries
Zentralachshänger {n} [auto] | Zentralachshänger {pl} :: center axle trailer | center axle trailers
Zentralbank {f}; Zentralnotenbank {f}; zentrale Notenbank {f}; Nationalbank {f} [fin.] | Zentralbanken {pl}; Zentralnotenbanken {pl}; zentrale Notenbanken {pl}; Nationalbanken {pl} | nationale Zentralbank | Europäische Zentralbank {f} /EZB/ :: central bank; reserve bank; monetary authority | central banks; reserve banks; monetary authorities | national central bank | European Central Bank /ECB/
Zentralbankgeld {n} [fin.] :: high-powered money; federal funds
Zentralbankgeldmenge {f} [fin.] :: central bank money stock
Zentralbankkredit {f} [fin.] :: lender of last resort
Zentralbanknoten {pl} :: central bank notes; government bank notes
Zentralbankpräsident {m} | Zentralbankpräsidenten {pl} :: President of the Central Bank | Presidents of the Central Bank
Zentralbefestigung {f} :: central attachment
Zentralbewegung {f} :: central force motion; motion in a central force field
Zentralbibliothek {f} :: central library; main library
Zentralheizung {f} :: central heating
Zentralisierung {f}; Zentralisation {f} :: centralization
Zentralismus {m} | wachsender Zentralismus :: centralism | growing centralism
Zentralnervensystem {n}; zentrales Nervensystem [anat.] :: central nervous system
Zentralschlüssel {m} | Zentralschlüssel {pl} :: master key | master keys
Zentralrat {m} der Juden in Deutschland :: Central Council of Jews in Germany
Zentralregierung {f} [pol.] | Zentralregierungen {pl} :: central government | central governments
Zentralrohrrahmen {m} | Zentralrohrrahmen {pl} :: backbone type frame | backbone type frames
Zentralschmierung {f} [techn.] :: central lubrication
Zentralschraube {f} [techn.] | Zentralschrauben {pl} :: center bolt | center bolts
Zentralvenenkatheter {m} [med.] :: central line placement; central line
Zentralventil {n} [techn.] | Zentralventile {pl} :: central valve | central valves
Zentralverriegelung {f} [auto] | elektrische Zentralverriegelung :: central locking; central door locking | power locks
Zentralwelle {f} [techn.] | Zentralwellen {pl} :: central shaft | central shafts
Zentrierbohrer {m} [techn.] | Zentrierbohrer {pl} :: center drill | center drills
Zentrierbohrung {f} [techn.] | Zentrierbohrungen {pl} :: center hole | center holes
Zentrierbolzen {m} [techn.] | Zentrierbolzen {pl} :: centering pin; alignment bolt | centering pins; alignment bolts
Zentrierbuchse {f} [auto] | Zentrierbuchsen {pl} :: centring bush | centring bushes
Zentrierdorn-Kupplungsreibscheibe {f} [auto] :: clutch disc locator
Zentrierflansch {m} [techn.] | Zentrierflansche {pl} :: centering flange | centering flanges
Zentrierkappe {f} [techn.] | Zentrierkappen {pl} :: centering cap | centering caps
Zentrierklemmfutter {n} [techn.] | Zentrierklemmfutter {pl} :: self-centering chuck | self-centering chucks
Zentrierlünette {f} [mach.] | Zentrierlünetten {pl} :: centering steady rest | centering steady rests
Zentrierring {m} [techn.] | Zentrierringe {pl} :: eccentric ring | eccentric rings
Zentrierrippe {f} [techn.] | Zentrierrippen {pl} :: centring rib | centring ribs
Zentrierschraube {f} [techn.] | Zentrierschrauben {pl} :: centering screw | centering screws
Zentrierspule {f} [techn.] | Zentrierspulen {pl} :: centring coil | centring coils
Zentrierständer {m} [techn.] | Zentrierständer {pl} :: truing stand | truing stands
Zentrierstück {n} [techn.] | Zentrierstücke {pl} :: centering piece | centering pieces
Zentrierung {f} :: centering; centring; centreing [Br.]
Zentrierung {f} :: on-center region
Zentriervorrichtung {f} [techn.] | Zentriervorrichtungen {pl} :: centering device | centering devices
Zentrierzapfen {m} [techn.] | Zentrierzapfen {pl} :: spigot; centering pin | spigots; centering pins
Zentrifugal... :: centrifugal
Zentrifugalkraft {f} :: centrifugal force
Zentrifugalmoment {n} :: centrifugal moment
Zentrifugalpumpe {f} [techn.] | Zentrifugalpumpen {pl} :: centrifugal pump | centrifugal pumps
Zentrifuge {f}; Schleudermaschine {f} | Zentrifugen {pl}; Schleudermaschinen {pl} :: centrifuge | centrifuges
Zentripetalbeschleunigung {f} :: centripetal acceleration
Zentripetalkraft {f} :: centripetal force
Zentrum {n} | Zentren {pl} | im Zentrum :: centre [Br.]; center [Am.] | centres [Br.]; centers [Am.] | at the centre; at the center
Zentrum {n}; Mittelpunkt {m}; Knotenpunkt {m} :: hub
Zentrumbohrer {m} :: center bit
Zenturio {m} :: centurion
Zephir {m}; Zephyr {m}; feiner Baumwollstoff; leichtes Gewebe :: zephyr
Zeolith {m} (farbloses oder hell gefärbtes Mineral) [min.] :: zeolite
Zeppelin {m} | Zeppeline {pl} :: zeppelin; airship | zeppelins
Zeppelinkappe {f} :: segmental dome
Zepter {n}; Szepter {n} [Ös.; alt] | Zepter {pl}; Szepter {pl} [Ös.; alt] :: sceptre [Br.]; scepter [Am.] | sceptres [Br.]; scepteris [Am.]
Zepto (z; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: zepto
Zerberus {m} :: cerberus
Zerbrechen {n}; Zerkrachen {n} :: smash
Zerbrechlichkeit {f}; Brüchigkeit {f} :: fragility; frangibility
Zerbrechlichkeit {f} :: fragileness
Zerebellum {n} [anat.] :: cerebellum
Zeremonie {f} | Zeremonien {pl} :: ceremony | ceremonies
Zeremonienmeister {m} :: master of ceremonies /MC/; emcee; host
Zerfahrenheit {f}; Zerstreutheit {f} :: absentmindedness
Zerfall {m}; Zerrüttung {f}; Zersplitterung {f}; Auflösung {f} :: break-up
Zerfall {m} (von radioaktivem Material) :: decay (of radioactive material)
Zerfall {m} :: disaggregation
Zerfallsprodukt {n} :: decomposition product
Zerfallsrate {f} :: decay rate
weiches Zerfallsgestein [min.] :: saprolite
Zerfallsmechanismus {m} | Zerfallsmechanismen {pl} :: mechanism of decomposition | mechanisms of decomposition
Zerfallswärmeleistung {f} :: decay heat
Zerfließen {n}; Auseinanderfließen {n}; Auffächern {n} :: diffluence
Zergliederung {f} :: dissection
Zerhacker {m} | Zerhacker {pl} :: chopper | choppers
Zerklüftung {f} :: jaggedness; fissure
Zerkleinerung {f}; Zerkleinern {n}; Zerstampfen {n} :: crushing
Zerkleinerung {f} :: comminution
Zerkleinerungsmaschine {f} | Zerkleinerungsmaschinen {pl} :: crusher | crushers
Zerknirschung {f} :: contriteness
Zerlegung {f}; Zersetzung {f}; Abbau {m} | Zerlegung einer Kraft :: decomposition | resolution of a force; decomposition of a force
Zerlegung {f} :: dismantling
Zerlegungsverfahren {n} [math.] :: decomposition method
Zerlumptheit {f} :: raggedness
Zermürbung {f} :: wearing down
Zermürbung {f} [mil.] | Zermürbungen {pl} :: attrition | attritions
Zermürbungskrieg {m}; Abnutzungskrieg {m} [mil.] | Zermürbungskriege {pl}; Abnutzungskriege {pl} :: war of attrition | wars of attrition
Zerreißprobe {f} :: tensile test
Zerreibbarkeit {f} :: friableness
zum Zerreißen gespannt sein [übtr.] :: to be strung to breaking point
Zerrbalken {m} [constr.] | Zerrbalken {pl} :: tie beam | tie beams
Zerreißfestigkeit {f} :: tear resistance
Zerreißfestigkeit {f}; Reißfestigkeit {f}; Zugfestigkeit {f}; statische Belastbarkeit {f} :: tensile strength
Zerrissenheit {f} :: brokenness
Zerrissenheit {f} :: inner strife; strife
Zerrspiegel {m}; Zerrbild {n} :: fun house mirror; distorting mirror; caricature [fig.]; travesty [fig.]
Zerrung {f}; Verzerrung {f} :: strain
Zerrüttung {f} :: disruption
Zerschlagung {f} :: smashing; destruction; breaking; crushing
Zerschlagung {f} (von Hoffnungen; Plänen) :: shattering
Zersetzung {f} :: disintegration
Zersetzung {f} :: disruptiveness
Zersetzungspunkt {m} :: decomposition point
Zersetzungstemperatur {f} :: decomposition temperature
Zersiedlung {f}; Zersiedelung {f} :: overdevelopment
Zersiedlung {f}; Zersiedelung {f} (durch Wohnbau) | landschaftsverbrauchende Zersiedlung des Stadt-Umlandes :: housing sprawl | urban sprawl
Zerspanbarkeit {f} [techn.] :: machinablility
Zerspanen {n}; Zerspanungstechnik {f} :: machining
Zerspalten {n} :: scission
Zerspankraft {f} | Zerspankräfte {pl} :: cutting force | cutting forces
Zerspankraftmessgerät {n} [techn.] | Zerspankraftmessgeräte {pl} :: cutting force measuring device | cutting force measuring devices
Zerspannwerkzeug {n} | Zerspannwerkzeuge {pl} :: cutting tool | cutting tools
Zerspanung {f} :: chipping
Zerspanungseigenschaften {pl} :: cutting properties
Zersplitterung {f} :: dissipation; split-up
Zersplitterung {f} | Zersplitterungen {pl} :: splintering | splinterings
Zerstäuber {m} | Zerstäuber {pl} :: atomizer; nebulizer | atomizers; nebulizers
Zerstäuber {m} | Zerstäuber {pl} :: sprayer | sprayers
Zerstäuber {m} | Zerstäuber {pl} :: vaporizer | vaporizers
Zerstäuberdruck {m} :: atomization pressure
Zerstäuberrohr {n} | Zerstäuberrohre {pl} :: pick-up tub | pick-up tubs
Zerstäubung {f} | Zerstäubungen {pl} :: atomization | atomizations
Zerstörbarkeit {f} :: corrodibility
Zerstörbarkeit {f} :: destructibility
Zerstörer {m} | Zerstörer {pl} :: destroyer | destroyers
Zerstörer {m} :: desolator; desolater
Zerstörfestigkeit {f} :: surge immunity
Zerstörung {f} | Zerstörungen {pl} :: deletion | deletions
Zerstörung {f} :: ruination
Zerstörung {f}; Verwüstung {f}; Vernichtung {f} | Zerstörungen {pl}; Verwüstungen {pl}; Vernichtungen {pl} :: destruction | destructions
Zerstörungskraft {f} :: destructive power; destructive force; destructiveness
Zerstörungstrieb {m} :: impulse to destroy
Zerstörungswut {f} :: destructiveness; destructive frenzy
Zerstörungswut {f} :: vandalism
Zerstreutheit {f} :: abstractedness
Zerstreutheit {f} :: abstraction
Zerstreuung {f}; Ausbreitung {f}; Auflockerung {f} :: dispersal
Zerstreuung {f}; Zerteilung {f} :: dissipation
Zerstreuung {f} :: distractibility
Zerstreuungslinse {f}; Konkavlinse {f} | Zerstreuungslinsen {pl}; Konkavlinsen {pl} :: diverging lens; divergent lens; dispersing lens; concave lens | diverging lenses; divergent lenses; dispersing lenses; concave lenses
Zerstückelung {f} :: dismemberment
Zerstückelung {f}; Zerstückeln {n}; Zersplittern {n} | Zerstückelungen {pl} :: fragmentation | fragmentations
Zerteilen {n} :: cutting
Zertifikat {n}; Urkunde {f} | Zertifikate {pl}; Urkunden {pl} :: certificate | certificates
Zertifikat über die Hinterlegung ausländischer Aktien :: American Depository Receipt
Zertifizierung {f} :: certification
Zertifizierungsprogramm {n} | Zertifizierungsprogramme {pl} :: certification program | certification programs
Zertifizierungsstelle {f} | Zertifizierungsstellen {pl} :: certification authority | certification authorities
Zertrümmerung {f} :: destroying; disintegration
Zervelatwurst {f}; Schlackwurst {f} [cook.] | Zervelatwürste {pl}; Schlackwürste {pl} | grobe Zervelatwurst :: saveloy | saveloys | polony
Zerwürfnis {n} :: discord; quarrel; row; disagreement
Zession {f} :: cession; assignment
Zeta (Z; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: zetta
Zeta (griechischer Buchstabe) :: Zeta
Zeter und Mord schreien [ugs.] :: to scream blue murder; to raise hell [coll.]
Zettel {m} | Zettel {pl} :: slip of paper; slip; note | slips of paper; slips; notes
Zettelkasten {m} :: slip box
Zeug {n}; Krempel {m}; Kram {m} | unnützes Zeug; Tinnef {m} | wertloses Zeug; Krempel {m} | der ganze Kram; das ganze Zeug :: stuff | useless stuff | junk; rubbish | the whole outfit; the whole caboodle; the whole stuff
Zeug {n}; Dingsbums {n}; Dingsda {n} [ugs.] :: whatchamacallit; whatsis [coll.]
Zeug {n} :: fixings
klebriges Zeug; schmieriges Zeug :: gunk [Am.]; gunge [Br.]
sich ins Zeug legen [ugs.] :: to hustle [Am.] [coll.]
Zeugdruck {m} :: tissue print
Zeuge {m}; Zeugin {f} | Zeugen {pl} | einen Zeugen vernehmen | etw. vor Zeugen aussagen | vereidigter Zeuge [jur.] | jdn. als Zeugen aufrufen | Zeuge bei der Unterschriftsleistung :: witness | witnesses | to hear a witness | to declare sth. in the presence of witnesses | deponent | to call sb. in evidence | attesting witness
Zeuge/Zeugin sein bei; miterleben :: to witness
der Zeuge Jehovas [relig.] | die Zeugen Jehovas :: Jehovah's witness | Jehovah's witnesses
Zeugenaussage {f}; Aussage {f} [jur.] | die Aussage verweigern | eine Aussage machen (für; gegen) | vor Gericht aussagen :: testimony; witness's statement; evidence | to refuse to give evidence | to give evidence (for; against) | to give evidence in court
Zeugeneid {m} :: oath of a witness
Zeugenschutzprogramm {n} | Zeugenschutzprogramme {pl} :: witness protection program; witness protection programme [Br.] | witness protection programs; witness protection programmes
Zeugenstand {m}; Zeugenbank {f} [jur.] | Zeugenstände {pl}; Zeugenbänke {pl} :: witness box [Br.]; witness stand [Am.] | witness boxes; witness stands
Zeugenvernehmung {f} [jur.] :: examination of the witness
Zeughaus {n} [hist.] | Zeughäuser {pl} :: armoury [Br.]; armory [Am.] | armouries; armories
Zeugma {n} :: zeugma
Zeugmacher {m} (alter Beruf) :: tool maker; harness maker (old profession)
Zeugnis {n}; Empfehlungsschreiben {n} | Zeugnisse {pl} :: testimonial | testimonials
Zeugnis {n} | Zeugnisse {pl} | Zeugnis ablegen (für) :: testimony | testimonies | to bear testimony (for)
Zeugung {f} :: procreation
Zeugungsfähigkeit {f} :: fertility; procreative capacity
Zeugungskraft {f} :: potency
Zeugungsorgan {n} :: genital organ
Zeus {m} :: Zeus
Zibetkatze {f} [zool.] | Zibetkatzen {pl} :: civet; civet cat | civets; civet cats
Zichorie {f} [bot.] | Zichorien {pl} :: chicory | chicories
Zicke {f} [zool.] | Zicken {pl} :: she-goat; nanny goat | she-goats; nanny goats
Zicke {f}; zickige Person [ugs.] :: bitch [coll.]
Zicken machen | Ich bin deine Zicken langsam leid! :: to make trouble | I have had enough of your nonsense!
Zickigkeit {f} :: bitchiness
Zickzack {m}; Zickzacklinie {f} | im Zickzack :: zigzag | in a zigzag
im Zickzack laufen; im Zickzack fahren :: to zigzag
Zickzackkurs {m} | Zickzackkurse {pl} :: zigzag course | zigzag courses
Zickzacklinie {f} :: zigzag line
Zickzackprofil {n} :: zigzag pattern tread
Ziege {f} [zool.] | Ziegen {pl} :: goat | goats
Ziegel {m}; Ziegelstein {m}; Mauerziegel {m} | Ziegel {pl}; Ziegelsteine {pl}; Mauerziegel {pl} | Ziegel im Klosterformat (Großformat) :: brick | bricks | large medieval bricks
Ziegelbrennerei {f} :: brickworks
Ziegeldach {n} | Ziegeldächer {pl} :: tiled roof | tiled roofs
Ziegeldrahtgewebe {n} [constr.] :: brick-wire mesh
Ziegelei {f}; Ziegelwerk {n} | Ziegeleien {pl}; Ziegelwerke {pl} :: brick yard; brickyard; brickworks; tileworks | brick yards; brickyards; brickworkss; tileworkss
Ziegelhammer {n} [constr.] | Ziegelhämmer {pl} :: tile hammer | tile hammers
Ziegelmauer {f} [constr.] | Ziegelmauern {pl} :: brick wall | brick walls
Ziegelmehl {n} :: brick-dust
Ziegelofen {m} | Ziegelöfen {pl} :: brickkiln | brickkilns
Ziegelpflaster {n} [constr.] :: brick paving
Ziegelton {m}; Lehm {m} :: brickearth; brick clay
Ziegenbart {m} | Ziegenbärte {pl} :: goatbeard | goatbeards
Ziegenbock {m} [zool.] | Ziegenböcke {pl} :: billy goat; he goat | billy goats; he goats
Ziegenfell {n}; Ziegenleder {n} | Ziegenfelle {pl}; Ziegenleder {pl} :: goatskin | goatskins
Ziegenhirt {m} | Ziegenhirten {pl} :: goatherd | goatherds
Ziegenhirte {m} | Ziegenhirten {pl} :: goat-herder | goat-herders
Ziegenkäse {m} :: goat cheese
Ziegenlamm {n}; Zicklein {n}; Kitz {n} :: kid
Ziegenleder {n} | feines Ziegenleder :: kid leather; kidskin | cordovan
Ziegenpeter {m}; Mumps {m} [med.] :: mumps
Ziehbank {f} | Ziehbänke {pl} :: draw brench | draw benches
Ziehbrunnen {m} :: draw well
Ziehklingenhobel {m} [mach.] | Ziehklingenhobel {pl} :: scraper plane | scraper planes
Ziehpresse {f} [techn.] | Ziehpressen {pl} :: drawing press | drawing presses
Ziehschleifmaschine {f} :: honing machine
Ziehung {f} | Ziehungen {pl} :: drawing of lots | drawings of lots
Ziehungsermächtigung {f} :: authority to draw
Ziehungsrechte {pl} | Sonderziehungsrechte {pl} :: drawing rights | special drawing rights
Ziel {n} | Ziele {pl} | zum Ziel gelangen | Das war und ist unser vorrangiges Ziel. :: goal | goals | to reach one's goal | This has been, and remains our first priority.
Ziel {n}; Zielsetzung {f}; Zielvorstellung {f} | gemeinsame Ziele :: objective (goal) | common objectives
Ziel {n} [mil.] | Ziele {pl} | im Ziel; erfasst; getroffen | danebengegangen; nicht getroffen | zum Ziel setzen; zum Ziel stellen | ins Ziel treffen | ein Ziel finden; auf ein Ziel zusteuern | Ziel suchend :: target | targets | on target | off target | to target | to hit the target | to home in on a target | target seeking
Ziel {n}; Standard {m} :: default
Ziel {n} (Reise) :: destination
Ziel {n}; Zweck {m}; Absicht {f} | Ziele {pl}; Zwecke {pl}; Absichten {pl} | ein Ziel erreichen | sein Ziel verfehlen :: aim | aims | to achieve an aim | to miss one's aim
Ziel {n} [sport] | durchs Ziel gehen :: finish | to cross the finishing line
sich etw. zum Ziel setzen; sich einer Sache verschreiben; auf etw. eingeschworen sein; einer Sache verpflichtet sein; jds. Anspruch sein, etw. zu tun | Wir haben uns zum Ziel gesetzt, die Qualität zu verbessern. | Unser Anspruch ist es, aktiv zum Umweltschutz beizutragen. :: to be committed to sth./to do sth. | We are committed to improve the quality. | We are committed to being a positive contributor to the environment.
Zielakkreditiv {n} [fin.] :: deferred payment credit
Zielbahnhof {m} | Zielbahnhöfe {pl} :: destination station | destination stations
Zielbereich {m} | Zielbereiche {pl} :: target | targets
Zielbereich {m}; Zielgebiet {n} | Zielbereiche {pl}; Zielgebiete {pl} :: target area | target areas
Zielbereich {m} [math.] :: target; co-domain
Zielcode {m} :: object code
Zielerreichung {f}; Zielrealisierung {f} :: achievement of objectives
privater Zielfahnder {m} (Aufspüren gesuchter Personen) :: skip tracer; skip tracing investigator (tracing of wanted persons)
Zielfahndung {f} :: search for targeted fugitives
Zielfahndung {f} (kriminalpolizeiliche Abteilung) :: fugitive unit
Zielfernrohr {n} | Zielfernrohre {pl} :: telescopic sight | telescopic sights
Zielflugverfahren {n} [aviat.] | Zielflugverfahren {pl} :: homing procedures | homing proceduress
Zielfunktional {n} [math.] :: objective functional; goal functional
Zielgebiet {n} | Zielgebiete {pl} :: destination area | destination areas
Zielgebietskenntnis {f} :: knowledge of the destination
Zielgerade {f} [sport] | Zielgeraden {pl} :: home stretch; home straight; final straight | home stretches; home straights; final straights
Zielgröße {f} :: objective criterion; effect variable
Zielgrößenbestimmung {f} :: target-setting
Zielgruppe {f} | Zielgruppen {pl} | angesprochene Zielgruppe :: target group; audience | target groups | intended audience
Zielinformation {f} | Zielinformationen {pl} :: target information | target information
Zielkamera {f} | Zielkameras {pl} :: photo finish camera | photo finish cameras
Zielkorridor {m} | Zielkorridore {pl} :: target range | target ranges
Zielkunde {m} | Zielkunden {pl} :: target customer | target customers
Zielkurve {f} [sport] | Zielkurven {pl} :: final bend | final bends
Ziellinie {f} | Ziellinien {pl} :: finishing line | finishing lines
Ziellinie {f}; Zielbereich {m} :: target ceiling
Ziellosigkeit {f} :: aimlessness
Ziellosigkeit {f} :: desultoriness
Zielmarkt {m} | Zielmärkte {pl} :: target market | target markets
Zielnetz {n} | Zielnetze {pl} :: destination network | destination networks
Zielort {m} | Zielorte {pl} :: destination; place of destination | destinations; places of destination
Zielperson (bei Ermittlungen oder Observierungen) {f} | Zielpersonen {pl} :: target (person being investigated or under surveillance) | targets
Zielphase {f} | Zielphasen {pl} :: target phase | target phases
Zielplanung {f} :: target planning; target budgeting
Zielplatz {m}; Zielgelände {n}; Zielort {m} [mil.] :: target site
Zielpunkt {m} :: aiming point
Zielpunkt {m} :: arrival point
Zielpunkt {m} :: goal
Zielrichter {m} :: finish line judge
Zielrichtung {f} :: destination route
Zielscheibe {f}; Schießscheibe {f} | Zielscheiben {pl}; Schießscheiben {pl} | die Zielscheibe von etw. sein [übtr.]; Leidtragender bei etw. sein :: target | targets | to be at/on the receiving end of sth.
Zielrufnummer {f} [telco.] | Zielrufnummern {pl} :: called number | called numbers
Zielscheibe {f} :: butt
Zielschießen {n} [mil.] :: target practice; target-shooting
Zielsetzung {f}; Zielstellung {f} | bei unserer Zielsetzung :: objective target | in establishing our objectives
Zielsprache {f} :: object language; target language
Zielspurt {m} :: sprint to the finish
Zielstrebigkeit {f} :: determination; single-mindedness
Zielsymbol {n} :: aiming symbol
Zielvereinbarung {f} | Zielvereinbarungen {pl} :: target agreement; agreement on objectives | target agreements
Zielverfolgung {f} :: target tracking
Zielvorgabe {f} | Zielvorgaben {pl} :: target value; aim; target setting | target values; aims; target settings
Zielvorstellung {f} :: personal goal statements
Zielwahl {f} [telco.] :: one-touch dial
Zier {f}; Zierde {f} :: adornment
(funktionsloser) Zierbau {m} [arch.] :: folly
Zierde {f} :: ornament
Zierelement {n} | Zierelemente {pl} :: decorative element; ornate element | decorative elements; ornate elements
Ziererei {f}; Gehabe {n} :: affectation
Ziererei {f} | Zierereien {pl} :: foppery | fopperies
Zierfisch {m} | Zierfische {pl} :: toy fish | toy fishes
Ziergarten {m} | Ziergärten {pl} :: flower garden | flower gardens
Ziergitter {n} | Ziergitter {pl} :: grill | grills
Zierlichkeit {f} :: daintiness
Zierlinie {f} | Zierlinien {pl} :: trim line | trim lines
Zierpflanze {f} [bot.] | Zierpflanzen {pl} :: ornamental plant | ornamental plants
Ziermauer {f} [constr.] | Ziermauern {pl} :: decorative wall | decorative walls
Ziernaht {f} | Ziernähte {pl} :: decorative stitching; fancy seam | decorative stitchings; fancy seams
Zierporzellan {n} :: decorative porcelain
Zierpuppe {f} :: doll
Zierrat {m}; Zierat {m} [alt] :: decoration; embellishment
Zierrillen {pl} :: embellishment
Zierstich {m} | Zierstiche {pl} :: embroidery stitch | embroidery stitches
Zierstrauch {m} [bot.] | Ziersträucher {pl} :: ornamental bush | ornamental bushes
Zierstreifen {m} | Zierstreifen {pl} | Zierstreifen im Dichtgummi :: trim strip | trim strips | rubber trim strip
Ziesel {m} [zool.] :: spermophilus; ground squirrel; gopher
Ziffer {f} | Ziffern {pl} :: numeral | numerals
Ziffer {f} (in mehrstelliger Zahl) | Ziffern {pl} | aus zwei Ziffern | positive Ziffer :: digit | digits | two-digit | significant digit
Ziffer {f}; Zahl {f} :: cipher; cypher
Ziffer {f} [math.] :: figure
Zifferblatt {n}; Ziffernblatt {n} | Zifferblätter {pl}; Ziffernblätter {pl} :: clock face; clockface; clock dial; face; watch face | clock faces; clockfaces; clock dials; faces; watch faces
Ziffernfolge {f} | Ziffernfolgen {pl} :: numerical sequence | numerical sequences
Ziffernteil {m} (rechtes Halbbyte) [comp.] :: numeric portion
Zigarette {f} | Zigaretten {pl} | filterlose Zigarette | eine Stange Zigaretten | sich seine eigenen Zigaretten drehen :: cigarette | cigarettes | unfiltered cigarette; filterless cigarette; no-filter cigarette | a carton of cigarettes | to roll one's own cigarettes
Zigarettenanzünder {m} | Zigarettenanzünder {pl} :: cigarette lighter | cigarette lighters
Zigarettenautomat {m} | Zigarettenautomaten {pl} :: cigarette vending machine; cigarette automat; cigarette machine | cigarette vending machines; cigarette automats; cigarette machines
Zigarettenetui {n} | Zigarettenetuis {pl} :: cigarette case | cigarette cases
Zigarettenrauch {m} | kalter Zigarettenrauch :: cigarette smoke | stale cigarette smoke
Zigarettenschachtel {f} | Zigarettenschachteln {pl} :: cigarette packet | cigarette packets
Zigarettenspitze {f} | Zigarettenspitzen {pl} :: cigarette holder | cigarette holders
Zigarettenstummel {m} | Zigarettenstummel {pl} :: butts | butts
Zigarettentabak {m} :: cigarette tobacco
Zigarettenwerbung {f} :: cigarette ad; cigarette advert
Zigarillo {m} | Zigarillos {pl} :: small cigar | small cigars
Zigarre {f} | Zigarren {pl} :: cigar | cigars
Zigarrenabschneider {m} | Zigarrenabschneider {pl} :: cigar cutter | cigar cutters
Zigarrenhändler {m} | Zigarrenhändler {pl} :: tabacconist | tabacconists
Zigarrenkiste {f} :: cigar box
Zigarrenspitze {f} :: cigar holder
Zigarrenstummel {m} :: cigar end
Zigeuner {m} | Zigeuner {pl} | Zigeunerin {f} :: gipsy [Br.]; gypsy; zingaro | gypsies | gipsy woman; gypsy woman; zingara
Zigeunerleben {n} :: gipsy
Zigeunerwagen {m} :: gipsy's van
Zikade {f} :: cicada
Zimbal {n} [mus.] :: cymbalom
Zimbel {f} [mus.] :: cymbal
Zimmer {n} /Zi./; Raum {m}; Stube {f} | Zimmer {pl}; Räume {pl}; Stuben {pl} | Zimmer vermieten | Zimmer zu vermieten | Zimmer mit Bad und WC | Zimmer für Zimmer | Zimmer frei! | Zimmer mit Blick auf ... :: room /rm/ | rooms | to let rooms | rooms for rent [Am.] | room en suite | room by room; one room at a time; room after room | Vacancies! | room overlooking ...
Zimmerantenne {f} | Zimmerantennen {pl} :: indoor aerial | indoor aerials
Zimmerausstattung {f} :: room layout; room amenities
Zimmerbrand {m} :: room fire
Zimmerbuchung {f} :: room reservation
Zimmerdecke {f}; Decke {f} | Zimmerdecken {pl}; Decken {pl} | unter der Decke | abgehängte Decke | begehbare Decke | drucklose Decke | eingezogene Decke | verzierte Zimmerdecke | eine Zimmerdecke einziehen | (Zimmerdecke) verputzen; gipsen; täfeln; verschalen | an die Decke gehen :: ceiling | ceilings | under the ceiling | suspended ceiling; drop ceiling | accessible ceiling | non-pressurized ceiling | false ceiling | decorated ceiling; plafond | to install a ceiling <to ceil> | to ceil [obs.] | to hit the ceiling
Zimmereinrichtung {f} :: indoor furnishing
Zimmerflucht {f} | Zimmerfluchten {pl} :: suite of rooms | suites of rooms
Zimmergröße {f} | Zimmergrößen {pl} :: room size | room sizes
Zimmerhandwerk {n}; Zimmerarbeit {f}; Zimmererarbeit {f}; Tischlerarbeit {f} :: carpentry
Zimmerkellner {m} | Zimmerkellner {pl} :: room waiter | room waiters
Zimmerkellnerin {f} | Zimmerkellnerinnen {pl} :: room waitress | room waitresses
Zimmerlage {f} :: room location
Zimmermädchen {n} | Zimmermädchen {pl} :: chambermaid; parlormaid; parlourmaid | chambermaids; parlormaids; parlourmaids
Zimmermann {m}; Zimmerer {m} | Zimmermänner {pl}; Zimmerleute {pl}; Zimmerer {pl} :: carpenter | carpenters
Zimmermannsarbeit {f} :: carpentering
Zimmermannsaxt {f} | Zimmermannsäxte {pl} :: broadaxe | broadaxes
Zimmernachweis {m} :: accommodation service
Zimmernummer {f} | Zimmernummern {pl} :: room number /rm no./ | room numbers
Zimmerpflanze {f} [bot.] | Zimmerpflanzen {pl} :: indoor plant; houseplant | indoor plants; houseplants
Zimmerpreis {m} | Zimmerpreise {pl} :: room price | room prices
Zimmerreservierung {f}; Hotelreservierung {f} :: room reservation; room booking; booking of a room; hotel reservation
Zimmerschlüssel {m} | Zimmerschlüssel {pl} :: room key | room keys
Zimmerservice {m} :: room service
Zimmersuche {f} :: room hunting
Zimmertemperatur {f}; Raumtemperatur {m} :: room temperature
Zimmervermittlung {f} | Zimmervermittlungen {pl} :: tenement agency | tenement agencies
Zimperlichkeit {f} :: prissiness
Zimperlichkeit {f} :: prudery
Zimperlichkeit {f} :: prudishness
Zimperliese {f} | Zimperliesen {pl} :: prude | prudes
Zimt {m} [cook.] :: cinnamon
Zimtapfel {m}; Rahmapfel {m} [bot.] :: cherimoya; custard apple; sugar-apple; sweetsop
Zimtbaum {m} [bot.] :: cinnamon
Zimtduft {m}; Zimtgeruch {m} :: cinnamon scent
Weiße Zimthimbeere {f} [bot.] :: thimbleberry (rubus parviflorus)
Zimtschnecke {f} [cook.] :: cinnamon bun
Zimtsäure {f} :: cinnamic acid
Zimtstange {f} [cook.] :: cinnamon stick
Zinder {m}; verkohltes Stück Holz; ausgeglühtes Stück Holz :: cinder
Zinerarie {f}; Cinerarie {f}; Aschenpflanze {f} [bot.] :: cineraria
Zink-Kohle-Batterie {f} [electr.] :: zinc-carbon battery
Zink-Nickel-Legierung {f} :: zinc-nickel alloy
Zinkblende {f}; Sphalerit {m} [min.] <Blende> | hell gefärbte Zinkblende | rote Zinkblende :: zinc blende; sphalerite; false galena; pseudogalena; wild lead; steel jack | resin tiff | ruby zinc
Zinkblech {n} | Zinkbleche {pl} :: zinc plate; zink sheeting; zinc sheet | zinc plates; zinc sheets
Zinkchlorid {n} [chem.] :: zinc chloride
Zinkchromat {n} [chem.] :: zinc chromate
Zinkchromatgrundierung {f} :: zinc chromate primer
Zinke {f} (Rechen; Kamm) | Zinken {pl} :: tooth | teeth
Zinke {f} :: prong; tine
Zinkeinkristall {m} | Zinkeinkristalle {pl} :: zinc single crystal | zinc single crystals
Zinken {m} [ugs.]; (große) Nase :: hooter; snoot; beak; honker; nozzle; schnoz [coll.]
Zinkfarbe {f} :: zinc paint
Zinkglasur {f} :: zinc glaze
Zinkgrundierung {f} :: zinc-base primer
Zinkkarbonat {n} [chem.] :: zinc carbonate
Zinkmangel {m} [med.] :: zinc deficiency
Zinkoxid {n}; Zinkoxyd {n} [chem.] :: zinc oxide
Zinkoxidschicht {f} :: zinc oxide layer
Zinkpaste {f} :: zinc paste; zinc oxide paste
Zinksalbe {f} [med.] :: zinc oxide ointment; zinc ointment
Zinksarg {m}; Zinkblechsarg {m} | Zinksärge {pl}; Zinkblechsärge {pl} :: zinc casket; zink sheet casket [Am.]; zinc coffin; zinc sheet coffin | zinc caskets; zink sheet caskets; zinc coffins; zinc sheet coffins
Zinkphosphat {n} [chem.] :: zinc phosphate
Zinkplatte {f} | Zinkplatten {pl} :: zinc plate | zinc plates
Zinkpulver {n} :: powdered zinc
Zinkschaum {m} :: zinc scum
Zinkschicht {f} | Zinkschichten {pl} :: zinc coating | zinc coatings
Zinkstaub {m} :: zinc dust
Zinksulfat {n} [chem.] :: zinc sulphate; zinc sulfate [Am.]
Zinkvergiftung {f} [med.] :: zinc poisoning
Zinkweiß {n} :: zinc white
Zinn(II)-Chlorid {n} [chem.] :: tin(II) chloride; stannous chloride
Zinnen {pl} (einer Burg) | mit Zinnen (und Türmen) :: battlements | castellated
Zinnblech {n} [techn.] :: sheet tin
Zinnen {pl}; Krenelierung {f} | mit Zinnen versehen :: crenellation; crenellations; crenelation; crenelations | crenellated
Zinne {f} | Zinnen {pl} :: merlon | merlons
Zinnenmuster {n} :: crenellation
Zinnerz {n} [min.] | Zinnerz mit Gangart | rohes Zinnerz | unregelmäßig verteiltes Zinnerz :: tin ore; tin stone; cassiterite | squat | tin stuff | tin floor
Zinnfigur {f} :: pewter figure
Zinngefäß {n}; Zinngeschirr {n} :: pewter
Zinnfolie {f}; Stanniol {n} :: tin foil; tinfoil
Zinnglasur {f} :: tin glaze
Zinnie {f} [bot.] :: zinnia
Zinnkraut {n} [bot.] :: common horsetail
Zinnkrug {m} :: pewter
Zinnober {m}; Cinnabarit {m} [min.] :: cinnabar
Zinnober {m} :: vermilion
Zinnsoldat {m} :: tin soldier
Zinnteller {m} :: pewter plate
Zins {m}; Zinsen {pl} | Zinsen bringen | Zins tragen | Nachgeben der Zinsen | aufgelaufene Zinsen; Stückzinsen :: interest; interest rate | to earn interest | to carry interest | decline in interest rates | accrued interest
Zinsen tragen :: to yield
Zinsanspruch {m} [fin.] | Zinsansprüche {pl} :: interest claim | interest claims
Zinsanteil {m} [fin.] :: interest portion
Zinsaufwendungen {pl} :: interest payable
Zinsausgaben {pl} [fin.] :: interest spending
Zinsänderung {f} [fin.] | Zinsänderungen {pl} :: change in interest rates | changes in interest rates
Zinsbelastung {f} [fin.] | Zinsbelastungen {pl}; Zinskosten {pl} :: interest charge | interest charges
Zinsberechnung {f} :: calculation of interest
Zinsbetrag {m} [fin.] :: amount of interest; interest amount
Zinsbindung {f} [fin.] :: fixed interest rate
Zinserhöhung {f} [fin.] :: increase of the interest rate; interest increase
Zinsertrag {m} [fin.] :: interest income; interest earned; interest earnings
Zinseszins {m} [fin.] :: compound interest
Zinseszinsperiode {f} [fin.] | Zinseszinsperioden {pl} :: accumulation period | accumulation periods
Zinseszinsrechnung {f} [fin.] :: compound computation of interest
Zinsfuß {m} [fin.] | Zinsfüße {pl} :: rate of interest | rates of interest
Zinsgefälle {n} :: rate differential
Zinsgutschrift {f} | Zinsgutschriften {pl} :: amount credited as interest | amounts credited as interest
Zinsklausel {f} [fin.] | Zinsklauseln {pl} | eine bestimmte Zinsklausel :: interest clause | interest clauses | a definite interest clause
Zinskurve {f} | Zinskurven {pl} :: interest curve | interest curves
Zinsmarge {f} [fin.] :: interest margin
Zinsobergrenze {f} | Zinsobergrenzen {pl} :: interest rate ceiling | interest rate ceilings
Zinspolitik {f} [fin.] :: policy on interest rates
Zinsrechnung {f} :: calculation of interest
Zinsrechnung {f} | Zinsrechnungen {pl} :: calculus of interest | calculations of interest
Zinssatz {m} [fin.] | Zinssätze {pl} | Senkung des Zinssatzes | einheitlicher Zinssatz | variabler Zinssatz | Zinssatz für kurzfristige Anleihen | zum gesetzlichen Zinssatz | üblicher Zinssatz | den Zinssatz herabsetzen :: interest rate; rate of interest; coupon | interest rates; rates of interest; coupons | interest-rate cut | flat rate of interest | variable interest rate | short-term interest rate | at legal interest | conventional interest | to lower the interest rate
Zinsschranke {f} [fin.] | Zinsschranken {pl} :: interest barrier | interest barriers
Zinssenkung {f} [fin.] | Zinssenkungen {pl} :: interest reduction | interest reductions
Zinstermin {m} :: interest date; interest payment date
Zinsverbilligung {f} [fin.] :: interest subsidy
Zinsverlust {m} [fin.] | Zinsverluste {pl} :: loss of interest | losses of interest
Zinszahlung {f} [fin.] | Zinszahlungen {pl} :: payment of interest; interest payment | payments of interests; interest payments
Zinszuschuss {m} [fin.] | Zinszuschüsse {pl} :: interest subsidy | interest subsidies
Zionismus {m} [pol.] :: Zionism
Zionist {m}; Zionistin {f} | Zionisten {pl}; Zionistinnen {pl} :: Zionist | Zionists
Zipfelmütze {f} | Zipfelmützen {pl} :: jelly bag cap | jelly bag caps
Zirbeldrüse {f}; Epiphyse {f} [anat.] | Zirbeldrüsen {pl} :: pineal gland; pineal body; epiphysis | pineal glands; pineal bodies; epiphysises
Zirbelkiefer {f} [bot.] | Zirbelkiefern {pl} :: Swiss stone pine; arolla pine; Swiss pine | Swiss stone pines; arolla pines; Swiss pines
Zipperlein {n}; Wehwehchen {n} | Zipperlein {pl}; Wehwehchen {pl} | ihre kleinen Wehwehchen :: (minor) ailment | ailments | her little ailments
Zirkakurs {m}; Annäherungskurs {m} :: approximate price
Zirkel {m} | ein Zirkel {m} | Mit dem Zirkel macht man einen Kreis. :: compasses | a pair of compasses | With compasses you make a circle.
Zirkel {m} (Sternbild) [astron.] :: Circinus; Compass
Zirkelbezug {m} :: circular reference
Zirkelkasten {m} | Zirkelkästen {pl} :: compasses case | compasses cases
Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m} :: circular reasoning; circular argument
Zirkon {m} [min.] :: zircon
Zirkontrübung {f} :: zircon opacification
Zirkular {n} :: circular
Zirkulation {f} | Zirkulationen {pl} :: circulation | circulations
Zirkulationspumpe {f} [techn.] | Zirkulationspumpen {pl} :: circulating pump; circulator pump | circulating pumps; circulator pumps
Zirkumflex {m} | Zirkumflexe {pl} :: circumflex; circumflex accent | circumflexes
Zirkus {m} | Zirkusse {pl} :: circus | circuses
Zirkusarena {f}; Zirkusmanege {f} | Zirkusarenen {pl}; Zirkusmanegen {pl} :: circus ring | circus rings
Zirkusdarbietung {f}; Zirkusvorstellung {f} | Zirkusdarbietungen {pl}; Zirkusvorstellungen {pl} :: circus performance | circus performances
Zirkusdirektor {m}; Zirkusdirektorin {f} | Zirkusdirektoren {pl}; Zirkusdirektorinnen {pl} :: ringmaster; circus director | ringmasters; circus directors
Zirkusgelände {n} :: showground
Zirkuskarte {f} | Zirkuskarten {pl} :: circus ticket | circus tickets
Zirkuskasse {f} | Zirkuskassen {pl} :: circus box office | circus box offices
Zirkuskuppel {f} | Zirkuskuppeln {pl} :: circus dome | circus domes
Zirkusnummer {f} | Zirkusnummern {pl} :: circus act | circus acts
Zirkuspferd {n} | Zirkuspferde {pl} :: circus horse | circus horses
Zirkuspublikum {n}; Zirkuszuschauer {pl} :: circus audience
Zirkusreiter {m}; Zirkusreiterin {f} | Zirkusreiter {pl}; Zirkusreiterinnen {pl} :: circus rider | circus riders
Zirkustier {n} | Zirkustiere {pl} :: circus animal | circus animals
Zirkuswagen {m} | Zirkuswagen {pl} :: circus caravan | circus caravans
Zirkuszelt {n} | Zirkuszelte {pl} :: circus tent | circus tents
Zirrhose {f} [med.] :: cirrhosis
Zischen {n} :: hiss
Zischen {n} :: sibilance
Zischlaut {m} [ling.] | Zischlaute {pl} :: sibilant | sibilants
Ziselierarbeit {f} :: piece of engraved work; chased work
Ziseleur {m}; Ziseleurin {f} :: engraver; chaser
Ziseliermesser {n} | Ziseliermesser {pl} :: engraving knife | engraving knives
Ziselierung {f}; Ziselierarbeit {f} :: engraving; chasing
Zisterne {f}; (unterirdischer) Wassertank {m} :: (underground) cistern; tank
Zisterzienser {m} :: Cistercian
Zisterzienserorden {m} :: Order of Cistercians
Zitadelle {f} | Zitadellen {pl} :: citadel | citadels
Zitat {n}; Zitieren {n}; Anführung {f} | Zitate {pl}; Anführungen {pl} | falsches Zitat :: quotation | quotations | misquotation
Zitat {n} | Ende des Zitats :: quote | end of quote
Zitat {n}; zitierte Stelle {f} | Zitate {pl} :: citation; cit | citations
Zitatenlexikon {n} | Zitatenlexika {pl} :: dictionary of quotations | dictionaries of quotations
Zitatensammlung {f} | Zitatensammlungen {pl} :: collection of quotations; anthology of quotations | collections of quotations; anthologies of quotations
Zither {f} :: zither
Zitrat {n} :: citrate
Zitronat {n} [cook.] :: candied lemon peel
Zitrone {f} | Zitronen {pl} :: lemon | lemons
Zitrone {f} | Zitronen {pl} :: citron | citrons
Zitronenbaum {m} [bot.] | Zitronenbäume {pl} :: lemon tree | lemon trees
Zitronen-Zwergkaiserfisch {m}; Zitronen-Herzogfisch {m} (Centropyge flavissima) [zool.] | Zitronen-Zwergkaiserfische {pl}; Zitronen-Herzogfische {pl} :: lemon peel (dwarf) angel | lemon peel angels
Zitronen-Segelflossen-Doktorfisch {m}; Gelber Seebader {m} (Zebrasoma flavescens) [zool.] | Zitronen-Segelflossen-Doktorfische {pl}; Gelbe Seebader {pl} :: yellow tang | yellow tangs
Zitronenbrausebonbon {n} :: sherbet lemon [Br.]
Zitronenduft {m} :: lemon fragrance
Zitronenfalter {m} (Schmetterling) [zool.] | Zitronenfalter {pl} :: brimstone butterfly | brimstone butterflies
Zitronengras {m} [bot.] :: lemongrass; lemon grass
Zitronenkuchen {m} [cook.] | Zitronenkuchen {pl} :: lemon pie; lemon cake | lemon pies; lemon cakes
Zitronenmelisse {f} [bot.] :: lemon balm
Zitronenpresse {f} | Zitronenpressen {pl} :: lemon squeezer | lemon squeezers
Zitronensäure {f} :: citric acid; citric
Zitronentee {m} :: lemon tea
Zitronensaft {m} [cook.] :: lemon juice; lemon-juice
(äußere) Zitronenschale {f}; Orangenschale {f} [cook.] :: zest
Zitronenschale {f} [cook.] :: lemon peel
Zitronenscheibe {f} | Zitronenscheiben {pl} :: twist of lemon | twists of lemon
Zitrusfrucht {f} | Zitrusfrüchte {pl} :: citrus fruit | citrus fruit
Zitrusgewächs {n} [bot.] | Zitrusgewächse {pl} :: citrus | citruses
Zitrushain {m}; Zitronenhain {m} | Zitrushaine {pl}; Zitronenhaine {pl} :: lemon grove | lemon groves
Zitrus... :: citrus; citrous [Br.]
Zitteraal {m} [zool.] | Zitteraale {pl} :: electric eel | electric eels
Zittergras {n} :: quaking grass
Zittern {n} :: trepidation
Zitterpappel {f} [bot.] | Zitterpappeln {pl} :: trembling poplar | trembling poplars
Zitterpartie {f} :: nail-biting event; nail-biter
Zitze {f} | Zitzen {pl} :: teat; tit | teats; tits
Zivilbevölkerung {f} :: civilian population
Zivilcourage {f} :: moral courage
Zivildienst {m} :: community service; alternative service (in lieu of military service)
Zivildienstleistende {m}; Zivildienstleistender :: person doing community service
Zivilehe {f} :: civil marriage
Zivilflugplatz {m} :: civil airfield
Zivilgericht {n} :: civil court
Zivilgesellschaft {f} | Zivilgesellschaften {pl} :: civil society | civil societies
Zivilgerichtsbarkeit {f} [jur.] :: civil jurisdiction
Zivilisation {f} :: civilisation
Zivilist {m}; Zivilistin {f} | Zivilisten {pl}; Zivilistinnen {pl} :: civilian | civilians
Zivilklage {f} [jur.] :: civil lawsuit
Zivilklamotten {pl} :: civvies
Zivilkleidung {f} :: plain clothes; plainclothes
Zivilkleidung {f}; Zivilsachen {pl} :: civilian clothes
Zivilprozess {m} [jur.] | Zivilprozesse {pl} :: civil litigation; civil suit [Am.] | civil litigations; civil suits
Zivilsachen {pl} | in Zivil :: mufti | in mufti; plainclothes
Zivilluftfahrt {f} :: civil aviation; civilian aviation
Zivilschutz {m} :: civil defence [Br.]; civil defense [Am.]
Zivilstandsamt {n}; Zivilstandsregister {n} [Schw.] :: registry office; civil registration
Zobel {m} [zool.] | Zobel {pl} :: sable | sables
Zobelfell {n} | Zobelfelle {pl} :: sableskin | sableskins
Zobelpelz {m} | Zobelpelze {pl} :: sable fur | sable furs
Zögern {n} | ein Augenblick des Zögerns :: hesitation; hesitance | a moment's hesitation
Zögling {m} | Zöglinge {pl} :: pupil at a boarding school | pupil at a boarding schools
Zöliakie {f}; Sprue (Unverträglichkeit von Gluten) [med.] :: Coeliac disease; Coeliac condition; celiac disease
Zölibatär {m} :: celibate
Zölibat {n}; Ehelosigkeit {f} | im Zölibat leben; ehelos bleiben :: celibacy | to remain celibate
Zöllner {m}; Zöllnerin {f} | Zöllner {pl}; Zöllnerinnen {pl} :: customs officer | customs officers
Zofe {f} | Zofen {pl} :: abigail | abigails
Zoll {m} | Zoll bezahlen | Zoll umgehen | durch den Zoll kommen | Zölle und sonstige Abgaben :: customs; duty | to pay customs | to avoid customs duty | to get through the customs | customs and excise dues
Zoledronsäure {f} (Biphosphonat) :: zoledronic acid
Zoll {m} :: duane
Zoll {n} (Längeneinheit: 2,54 cm) | Stück für Stück :: inch (in) | inch by inch [fig.]
keinen Zoll weichen [übtr.] | keinen Zoll weichend | keinen Zoll gewichen :: to stonewall | stonewalling | stonewalled
Zollabfertigung {f} | Zollabfertigungen {pl} :: customs clearance | customs clearances
Zollabgabe {f} | Zollabgaben {pl} :: tollage | tollages
Zollagent {m}; Zollagentin {f} | Zollagenten {pl}; Zollagentinnen {pl} :: customs house broker | customs house brokers
Zollamt {n}; Zollstelle {f} | Zollämter {pl}; Zollstellen {pl} :: customs office | customs offices
Zollbeamte {m,f}; Zollbeamter | Zollbeamten {pl} :: customs official; customs officer | customs officials
Zollbegleitschein {m} | Zollbegleitscheine {pl} :: transit bond; customs permit | transit bonds; customs permits
Zollbehörde {f} :: customs authorities; customs office
Zollbereich {m} :: customs matters
Zollbestimmungen {pl} :: customs regulations
US-Zollbewertung nach dem inländischen Verkaufspreis :: American Selling Price
Zollerklärung {f}; Zollanmeldung {f} | Zollerklärungen {pl}; Zollanmeldungen {pl} :: customs declaration | customs declarations
Zollfahndung {f} :: customs investigation
Zollfahndungsstelle {f} | Zollfahndungsstellen {pl} :: customs investigation office | customs investigation offices
Zollfestsetzung {f} :: assessment of duty
Zollflughafen {m} | Zollflughäfen {pl} :: airport of entry | airports of entry
Zollformular {n} | Zollformulare {pl} :: customs form | customs forms
Beratender Ausschuss für Zollfragen :: Advisory Committee on Customs Matters
Zollfreies Geschäft :: duty free shop
Zollfreizone {f} | Zollfreizonen {pl} :: customs-free trade zone | customs-free trade zones
Zollgebiet {n} | Zollgebiete {pl} :: customs area | customs areas
Zollgebühren {pl} | alle Zollgebühren und Abgaben tragen | alle Zollgebühren übernehmen :: customs duties | to bear all customs duties and taxes | to bear any customs duties
Zollgesetz {n} | Zollgesetze {pl} :: custom law | custom laws
Zollgrenze {f} | Zollgrenzen {pl} :: customs frontier | customs frontiers
Zollhaus {n} | Zollhäuser {pl} :: customs house | customs houses
Zollhund {m} | Zollhunde {pl} :: customs dog | customs dogs
Zollkontingent {n} :: tariff quota
Zollkontrolle {f}; Zollbeschau {f} | Zollkontrollen {pl} :: customs inspection; customs examination | customs inspections; customs examinations
Zollkontrolle {f} :: customs checkpoint; customs check
Zollkrieg {m} | Zollkriege {pl} :: tariff war | tariff wars
Zolllager {n} :: bonded warehouse
Zollpapiere {pl} :: customs documents
Zollplombe {f} | Zollplomben {pl} :: customs seal | customs seals
Zollpolitik {f} :: customs policy
Zollsatz {m} | Änderung der Zollsätze | Zollsatz Null anwenden :: duty rate; rate of duty; tariff rate | alteration of customs duties | to apply a zero rate
Zollschein {m} | Zollscheine {pl} :: bill of clearance | bills of clearance
Zollschranke {f} | Zollschranken {pl} :: customs barrier; tariff trade barrier | customs barriers
Zollschranke {f} | Zollschranken {pl} :: turnpike; pike | turnpikes; pikes
Zollspeicher {m} :: bonded warehouse
Zolltarif {m} | Zolltarife {pl} :: tariff of duties; customs tariff | tariffs of duties
Zolltarifnummer {f} :: customs tariff number
Zollunion {f} :: customs union
unter Zollverschluss | unter Zollverschluss nehmen | Waren unter Zollverschluss :: bonded | to bond | goods in bond
Zollverein {m} :: tariff union
Zollvorschriften {pl} :: customs regulations
Zombie {m}; Zombi {m}; wiederbeseelte Leiche {f} (Mystik) :: zombie
Zone {f}; Bereich {m}; Gebiet {n}; Landstrich {m} | Zonen {pl} | aktiver Bereich; betroffenes Gebiet | Unterteilung {f} in Zonen :: zone | zones | active zone | zoning
Zonen... :: zonal
Zone {f} | Zonen {pl} | verbotene Zone :: area | areas | keep-out area
Zone {f} :: belt
grossflächige ökologische Zone [biol.] :: biome
Zonenfahrkarte {f} | Zonenfahrkarten {pl} :: zone ticket | zone tickets
Zonengrenze {f} | Zonengrenzen {pl} :: zonal border | zonal borders
Zonentarif {m} :: zone tariff
Zonenteil {m} :: zone position
Zoonose {f} [med.] (Tierkrankheit) :: zoonosis; zoonotic disease
Zoophobie {f}; Angst vor Tieren :: zoophobia
Zoophyt {m} | Zoophyten {pl} :: zoophyte | zoophytes
Zoobesucher {m}; Zoobesucherin {f} | Zoobesucher {pl}; Zoobesucherinnen {pl} :: zoo-goer | zoo-goers
Zoologe {m}; Zoologin {f} | Zoologen {pl}; Zoologinnen {pl} :: zoologist | zoologists
Zoologie {f}; Tierkunde {f} :: zoology
Zoomobjektiv {n}; Gummilinse {f} [photo.] :: zoom; zoom lens
Zooplankton {n} [biol.] :: zooplankton; zoo plankton
Zoowärter {m}; Zoowärterin {f}; Zooarbeiter {m}; Zooarbeiterin {f} | Zoowärter {pl}; Zoowärterinnen {pl}; Zooarbeiter {pl}; Zooarbeiterinnen {pl} :: zoo-keeper; zookeeper | zoo-keepers; zookeepers
Zopf {m} | ein alter Zopf [übtr.] | alte Zöpfe [übtr.] :: braid [Am.]; plait | a hoary relic | hoary relics
Zopf {m}; Haarzopf {m} | Zöpfe {pl}; Haarzöpfe {pl} :: pigtail | pigtails
Zopf {m} (Gebäck) :: plaited loaf
Zorb {m}; großer Plastikball für Zorbing :: Zorb [tm]
Zorbing {n}; Hinabrollen von einem Hang in großem Ball (Extremsport) :: zorbing
Zorn {m}; Wut {f} | im Zorn | jdn. in Wut versetzen :: anger; rage | in anger; in a rage | to send so. into a rage
Zorn {m}; Rage {f} :: spleen
Zorn {m} :: wrath
Zornausbruch {m} | Zornausbrüche {pl} :: fit of rage; angry outburst | fits of rage; angry outbursts
Zornesfalten {pl}; Denkerfalten {pl} [humor.]; Glabellafalten {pl}; Glabellarfalten {pl} [med.] :: frown lines/wrinkles; anger/angry wrinkles; glabella lines/wrinkles; glabellar lines/wrinkles
Zornigkeit {f} :: wrathfulness
Zote {f} | Zoten {pl} :: dirty joke; obscenity | dirty jokes; obscenities
Zotte {f} :: villus
Zottenherz {n} [med.] :: hairy heart
Zottigheit {f} :: shagginess
Zuarbeit {f} :: legwork
Zubehör {n} | mitgeliefertes Zubehör :: accessory; accessories {pl} | standard accessory
Zubehör {n} :: appurtenance
Zubehör {n} :: belongings
Zubehör {n} :: garniture
Zubehör {n}; Drum und Dran {n}; Utensilien {pl} :: paraphernalia {pl}
Zubehör {n} :: pertinents
Zubehör {n} :: supplies
Zubehör {n}; Zubehörteile {pl} :: accessories kit
Zubehörgerät {n} | Zubehörgeräte {pl} :: gadget | gadgets
Zubehörhandel {m} :: accessory trade
Zubehörsatz {m}; Zusatz {m} :: accessory
Zubehörteil {m} :: accessory part
Zubilligung {f} :: awarding
Zubringerbus {m} :: shuttle bus
Zubringerdienst {m} :: shuttle service
Zubringerflug {m} [aviat.] | Zubringerflüge {pl} :: feeder flight | feeder flights
Zucchini {m} [bot.] | Zucchinis {pl} :: zucchini; courgette [Br.]; green squash | zucchinis; courgettes [Br.]
Zucht {f}; Züchtung {f}; Aufzucht {f} :: breeding
Zucht {f}; Rasse {f} :: breed
Zucht {f} in Gefangenschaft :: captive breeding
Zuchtbuch {n}; Herdbuch {n} | Zuchtbücher {pl}; Herdenbücher {pl} :: stud book | stud books
Zuchtbulle {m} | Zuchtbullen {pl} :: stock bull | stock bulls
Zuchtchampignon {m} :: cultivated mushroom
Zuchthaus {n} | Zuchthäuser {pl} :: penitentiary | penitentiaries
Zuchthausstrafe {f} :: penal servitude
Zuchthenne {f} | Zuchthennen {pl} :: brooder; breeder hen | brooders
Zuchtlosigkeit {f} | Zuchtlosigkeiten {pl} :: want of discipline | wants of discipline
Zuchtmeister {m} :: taskmaster
Zuchtmeister {m} :: martinet
Zuchtmittel {n} :: means of correction
Zuchtperle {f} | Zuchtperlen {pl} :: culture pearl | culture pearls
Zuchtpferd {n} [agr.] | Zuchtpferde {pl} :: stud horse | stud horses
Zuchtrüde {m}; Deckrüde {m} [zool.] | Zuchtrüden {pl}; Deckrüden {pl} :: stud dog | stud dogs
Zuchtrute {f}; Stock zum Schlagen (von Kindern) :: ferule
Zuchtschaf {n} [agr.] | Zuchtschafe {pl} :: breeding ewe | breeding ewes
Zuchtstute {f} [agr.] | Zuchtstuten {pl} :: brood mare | brood mares
Züchtung {f} | Züchtungen {pl} :: breeding | breedings
Züchtung {f}; Erzeugung {f} :: growth
Zuchtvieh {n} [agr.] :: breeding cattle
Zuchtwahl {f} :: natural selection
Zucken {n}; Zuckung {f} :: twitch
Zucken {n}; Zusammenzucken {n} (vor Schmerz) | ohne eine Miene zu verziehen :: wince | without a wince
Zucken {n}; Zittern {n}; Beben {n} :: tremor
Zucker {m} | brauner Zucker | Nimmst du Zucker? :: sugar | brown sugar | Do you use sugar?
Zuckerbrot und Peitsche [übtr.] | mit Zuckerbrot oder Peitsche :: stick and carrot; carrot and stick [fig.] | carrot or stick [fig.]
Zuckerbüchse {f} | Zuckerbüchsen {pl} :: sugar bowl | sugar bowls
Zuckerdose {f} :: sugar bowl
Zuckererbse {f}; Kefe {f}; Kaiserschote {f} [bot.] | Zuckererbsen {pl}; Kefen {pl}; Kaiserschoten {pl} :: sugar pea; mangetout [Br.] | sugar peas; mangetouts
Zuckerfabrik {f}; Zuckerraffinerie {f} | Zuckerfabriken {pl}; Zuckerraffinerien {pl} :: sugar refinery | sugar refineries
Zuckergehalt {m} [med.] :: sugar level
Zuckerguss {m} | Zuckergüsse {pl} :: sugar icing | sugar icings
Zuckerhut {m} | Zuckerhüte {pl} :: sugar loaf | sugar loaves
Zuckerinversion {f} :: inversion of sugar
Zuckerkalk {m} :: sugar-lime; saccharated lime
Zuckermais {m} [bot.] [cook.] :: sweet corn
Zuckerkuchen {m} [cook.] :: yeast cake sprinkled with sugar
Zuckermelone {f} [bot.] [cook.] | Zuckermelonen {pl} :: sugar melon | sugar melons
Zuckermelone {f}; Gartenmelone {f} [bot.] :: musk melon
Zuckerperle {f} | Zuckerperlen {pl} :: sugar pearl | sugar pearls
Zuckerraffination {f} :: sugar refining
Zuckerrefraktometer {n} :: sugar refractometer
Zuckerrohr {n} [bot.] [agr.] :: sugar cane; sugarcane
Zuckerrohrerntemaschine {f} [agr.] | Zuckerrohrerntemaschinen {pl} :: sugar-cane harvester | sugar-cane harvesters
Zuckerrohrlader {m} [agr.] | Zuckerrohrlader {pl} :: sugar cane loader | sugar cane loaders
Zuckerrohrpflanzmaschine {f} [agr.] | Zuckerrohrpflanzmaschinen {pl} :: sugar-cane planter | sugar-cane planters
Zuckerrübe {f} [bot.] [agr.] | Zuckerrüben {pl} :: sugar beet | sugar beets
Zuckersaft {m} | Zuckersäfte {pl} :: syrup | syrups
Zuckersäure {f} [chem.] :: saccharic acid
Zuckertopf {m} :: sugar bowl
Zuckerwasser {n} :: sugared water
Zuckerschote {f}; Zuckererbse {f} [bot.] | Zuckerschoten {pl}; Zuckererbsen {pl} :: sugar snap pea; sugar snap; snap pea | sugar snap peas; sugar snaps; snap peas
Zuckerstange {f} | Zuckerstangen {pl} :: candy cane | candy canes
Zuckersteuer {f} :: sugar tax; tax on sugar
Zuckerstreuer {m} | Zuckerstreuer {pl} :: sugar caster; sugar sprinkler; sugar shaker | sugar casters; sugar sprinklers; sugar shakers
Zuckerung {f} :: sugaring; addition of sugar
Zuckerwatte {f} :: candyfloss [Br.]; cotton candy [Am.]; spun sugar
Zuckerwerk {n} :: sweetmeat
Zuckerzange {f} :: sugar tongs
Zuckung {f} | Zuckungen {pl} :: convulsion | convulsions
Zuckerzusatz {m} | ohne Zuckerzusatz :: added sugar | no sugar added
Zuckung {f}; Reflex {m} [med.] :: jerk
Zudringlichkeit {f} :: importunateness
Zudringlichkeit {f} :: invasiveness
Zudringlichkeit {f} :: meddlesomeness
Zudringlichkeit {f} :: officiousness
Züchter {m}; Züchterin {f} | Züchter {pl} :: breeder | breeders
Züchter {m} | Züchter {pl} :: grower | growers
Züchtigung {f} :: castigation
Zügel {m} | Zügel {pl} | Zügel lockern | die Zügel in der Hand haben [übtr.] | die Zügel fest in der Hand halten [übtr.] :: rein | reins | to loosen the reins | to hold the reins | to have things firmly under control
Zügellosigkeit {f} :: intemperance
Zügellosigkeit {f} :: intemperateness
Zügellosigkeit {f}; Hemmungslosigkeit {f}; Maßlosigkeit {f} :: self-indulgence
Zügellosigkeit {f} | Zügellosigkeiten {pl} :: lack of restraint | lacks of restraint
Zügellosigkeit {f} :: outrageousness
Zügellosigkeit {f} :: uncontrollableness
Zündabschirmung {f} [auto] :: ignition shield
Zündabstand {m} [auto] :: ignition interval
Zündanker {m} [auto] :: ignition armature
Zündanlage {f} [auto] | Zündanlagen {pl} :: ignition system | ignition systems
Zündbereich {m} :: flammability range
Zündblättchen {n} | Zündblättchen {pl} :: cap; percussion cap | caps; percussion caps
Zündbrenner {m} | Zündbrenner {pl} :: pilot burner | pilot burners
gaselektrischer Zündbrenner {m} [mach.] :: electric gas-ignitor
Zündeinheit {f} [auto] :: firing unit
Zündeinstellung {f} [auto] :: ignition setting; ignition timing
Zündeinstelllampe {f} [auto] :: timing light
Zünden {n} :: firing
Zünder {m} | Zünder {pl} :: fuse; fuze [Am.]; igniter; ignitor | fuses; fuzes; igniters; ignitors
Zündfolge {f} :: firing order
Zündfunke {m}; Zündfunken {m} | Zündfunken {pl} :: ignition spark | ignition sparks
Zündgruppe {f} | Zündgruppen {pl} :: ignition group | ignition groups
Zündhebel {m} | Zündhebel {pl} :: ignition lever | ignition levers
Zündhütchen {n} | Zündhütchen {pl} :: percussion cap | percussion caps
Zündimpuls {m} | Zündimpulse {pl} :: firing impulse | firing impulses
Zündkabel {n}; Zündleitung {f} [auto] | Zündkabel {pl}; Zündleitungen {pl} :: ignition cable; plug lead | ignition cables; plug leads
Zündkapsel {f} | Zündkapseln {pl} :: detonator cap | detonator caps
Zündkennfeld {n}; Zündungskennfeld {n} :: ignition characteristic diagram
Zündkerze {f} [auto] | Zündkerzen {pl} :: spark plug; sparking plug; ignition plug | spark plugs; sparking plugs; ignition plugs
Zündkerzenbohrung {f} [auto] | Zündkerzenbohrungen {pl} :: spark plug bore | spark plug bores
Zündkerzenkabel {n} [auto] | Zündkerzenkabel {pl} :: spark plug lead | spark plug leads
Zündkerzenreinigungs- und Testgerät {n} :: spark plug cleaner and tester
Zündkerzenschlüssel {m} | Zündkerzenschlüssel {pl} :: spark plug socket | spark plug sockets
Zündkerzenspannung {f} [auto] :: spark plug voltage
Zündkerzenstecker {m} [techn.] | Zündkerzenstecker {pl} :: plug connector | plug connectors
Zündkondensator {m} [techn.] | Zündkondensatoren {pl} :: ignition capacitor | ignition capacitors
Zündmagnet {m} :: magneto
Zündöl {n} :: ignition oil
Zündplättchen {n} | Zündplättchen {pl} :: cap | caps
Zündoszillogramm {n} :: ignition oscilloscope pattern
Zündpunkt {m} | Zündpunkte {pl} :: ignition point | ignition points
Zündquelle {f} | Zündquellen {pl} :: source of ignition | sources of ignition
Zündrohr {n} (Brenner) [techn.] | Zündrohre {pl} :: ignitor gun | ignitor guns
Zündsatz {m} | Zündsätze {pl} :: priming charge; primer | priming charges; primers
Zündschalter {m} | Zündschalter {pl} :: ignition switch | ignition switches
Zündschirm {m} (Brenner) [techn.] | Zündschirme {pl} :: impeller | impellers
Zündschloss {n} [auto] | Zündschlösser {pl} :: ignition lock; starter switch | ignition locks; starter switches
Zündschlosszylinder {m} [auto] :: ignition lock barrel
Zündschlüssel {m} [auto] | Zündschlüssel {pl} :: ignition key | ignition keys
Zündschnur {f}; Lunte {f} :: fuse; fuze [Am.]
Zündschnur {f}; Lunte {f} | Zündschnüre {pl}; Lunten {pl} :: slow match (wick) | slow matches
Zündspannung {f} :: firing voltage
Zündspannungsverteilung {f} [auto] | rotierende Zündspannungsverteilung | ruhende Zündspannungsverteilung :: trigger voltage distribution | rotating trigger voltage distribution | resting trigger voltage distribution
Zündspule {f} [auto] :: ignition coil; spark coil
Zündsteuergerät {n} [auto] :: trigger box
Zündsteuerung {f} [auto] :: ignition control
Zündstoff {m} :: inflammable matter; dynamite
Zündstrahlmotor {m} | Zündstrahlmotoren {pl} :: pilot ignition engine; pilot injection engine | pilot ignition engines; pilot injection engines
Zündsystem {n} [auto] :: ignition system
Zündung {f} | Zündungen {pl} | vorzeitige Zündung :: ignition | ignitions | premature ignition
Zündung {f} :: burn
Zündungsrelais {n} [auto] | Zündungsrelais {pl} :: ignition relay | ignition relays
Zündungssteuergerät {n} [auto] | Zündungssteuergeräte {pl} :: ignition control module | ignition control modules
Zündverstärker {m} [auto] | Zündverstärker {pl} :: ignition amplifier | ignition amplifiers
Zündverstärkermodul {n} [auto] | Zündverstärkermodule {pl} :: ignition amplifier module | ignition amplifier modules
Zündversteller {m} [auto] | Zündversteller {pl} :: ignition advance assembly | ignition advance assemblies
Zündverstellung {f} [auto] :: ignition control
Zündverteiler {m} [auto] | Zündverteiler {pl} :: ignition distributor; distributor | ignition distributors; distributors
Zündverteilerwelle {f} | Zündverteilerwellen {pl} :: distributor shaft | distributor shafts
Zündverzug {m} [auto] :: ignition delay
Zündvorrichtung {f} | Zündvorrichtungen {pl} :: igniter; ignitor | igniters; ignitors
Zündwinkel {m} :: ignition angle
Züngeln {n} :: lambency
Zufälligkeit {f} | Zufälligkeiten {pl} :: randomness; contingency; eventuality | randomnesses; contingencies; eventualities
Zufälligkeit {f} :: unforeseen event
Zufälligkeit {f} :: fortuitousness
Zufälligkeit {f} :: haphazardness
Zufahrtsstraße {f}; Zufahrtstraße {f} | Zufahrtsstraßen {pl}; Zufahrtstraßen {pl} :: access road; approach road; slip road [Br.] | access roads; approach roads; slip roads
Zufahrtsweg {m} | Zufahrtswege {pl} :: accommodation way | accommodation ways
Zufall {m} | Zufälle {pl} | durch Zufall | etw. dem Zufall überlassen | etw. dem Zufall verdanken :: chance | chances | by chance | to leave sth. to chance | to owe sth. to chance
Zufall {m} | durch Zufall :: accident | by accident
Zufall {m} | Zufälle {pl} :: fortuity | fortuities
Zufall {m} :: hap
Zufall {m} | Zufälle {pl} | durch Zufall; zufällig :: hazard | hazards | by hazard
Zufall {m}; Möglichkeit {f} :: contingency
Zufallsauswahl {f} :: random selection; random sample
Zufallsbekanntschaft {f} :: chance acquaintance
Zufallsfehler {m} | Zufallsfehler {pl} :: random error | random errors
Zufallsprinzip {n} [math.] :: principle of contingency
Zufallsgenerator {m} | Zufallsgeneratoren {pl} :: random generator | random generators
Zufallsprozess {m} | Zufallsprozesse {pl} :: random process; stochastic process | random processes; stochastic processes
Zufallsstichprobe {f} | Zufallsstichproben {pl} :: random sample | random samples
Zufallstreffer {m} :: chance shell
Zufallsvariable {f} [math.] | Zufallsvariablen {pl} :: random variable; variate; variant; stochastic variable; chance variable; aleatory variable | random variables; variates; variants; stochastic variables; chance variables; aleatory variables
Zufallsweg {m}; zufällige Bewegung; Random Walk [math.] :: random walk
Zufallszahl {f} | Zufallszahlen {pl} :: random number | random numbers
mit Zufallszahlen arbeiten | mit Zufallszahlen arbeitend | mit Zufallszahlen gearbeitet :: to randomize; to randomise [Br.] | randomizing; randomising | randomized; randomised
Zufallszahlengenerator {m} | Zufallszahlengeneratoren {pl} :: random number generator | random number generators
Zuflucht {f} | Zufluchten {pl} :: refuge | refuges
Zuflucht {f} :: recourse
Zuflucht {f}; Zufluchtsort {m} :: retreat
Zuflucht {f} | Zuflucht suchen | Zuflucht finden :: sanctuary | to seek sanctuary | to find sanctuary
Zufluchtsort {m} | Zufluchtsorte {pl} :: place of refuge | places of refuge
Zufluchtsort {m}; Unterschlupf {m} :: harbor [Am.]; harbour [Br.]
Zufluchtsort {m} :: haven
Zufluss {m}; Einlauf {m}; Einfluss {m} | Zuflüsse {pl}; Einläufe {pl}; Einflüsse {pl} | seitlicher Zufluss :: inflow | inflows | lateral inflow
Zufluss {m} :: conflux
Zuflussregelung {f} :: ramp metering
Zuflussrohr {n} | Zuflussrohre {pl} :: intake | intakes
Zufriedenheit {f} | zu meiner vollen Zufriedenheit | zu unserer vollsten Zufriedenheit {m} :: satisfaction | to my complete satisfaction | to our fullest satisfaction
Zufriedenheit {f} :: contentedness
Zufriedenheit {f}; Ausgeglichenheit {f} :: comfort
Zufriedenheit {f}; Behagen {n} :: contentment
Zufriedenheitsgarantie {f} :: satisfaction guarantee
Zufriedenheitsumfrage {f} | Zufriedenheitsumfragen {pl} :: satisfaction survey | satisfaction surveys
Zufügung {f} :: infliction
Zufuhrleitung {f} | Zufuhrleitungen {pl} | Haupt-Zufuhrleitung {f} :: feed pipe | feed pipes | main feed pipe
Zufuhrschlauch {m} :: feed tube
Zufuhrsystem {n} | Zufuhrsysteme {pl} :: feed system | feed systems
Zuführung {f}; Transport {m}; Vorschub {m} | automatische Zufuhr :: feed | auto feed
Zuführung {f}; Zuführungsvorrichtung {f}; Speiseleitung {f} [techn.] :: feeder; feeding
Zuführungsbahn {f}; Laufring {m} :: raceway
Zuführungsdraht {m} :: lead in
Zuführungsrad {n} [techn.] | Zuführungsräder {pl} :: picker wheel | picker wheels
Zuführungsriemen {m} [techn.] | Zuführungsriemen {pl} :: picker belt | picker belts
Zug {m}; Eisenbahnzug {m} | Züge {pl} | durchgehender Zug | mit dem Zug; mit der Bahn | im Zug | mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach) | den Zug erreichen | den Zug verpassen | Züge beobachten und notieren (als Hobby) :: train | trains | through train | by train | on the train | to go by train; to take the train (to) | to catch the train | to miss the train | train spotting
Zug {m} | Züge {pl} :: lineament | lineaments
Züge {pl} (in Gewehrlauf) :: rifling
Zug {m} (beim Schwimmen) :: stroke
Zug {m} (beim Rauchen) :: puff; toke
Zug {m} (beim Schach spielen) :: draw
Zug {m}; Gesichtszug {m} :: feature
Zug {m} (am Turngerät) :: pull
Zug {m} [mil.] | Züge {pl} :: platoon; troop | platoons; troops
Zug {m} :: traction
Zug {m} :: tractive
Zug {m} (Schornstein) :: draught; draft [Am.]
im Zuge; im Zug :: in the course of
in großen Zügen; in groben Zügen :: along general lines; in broad outline; in outline
in den letzten Zügen liegen :: to be at one's last gasp; to be on one's last legs
Zug {m} [techn.] (Keselbau) :: pass
Zug um Zug :: step by step
Zugabe {f} (Konzert; Theater) | Zugaben {pl} :: encore | encores
Zugabe {f}; Zuschlag {m}; Sonderleistung {f}; Extra {n} | Zugaben {pl}; Zuschläge {pl}; Sonderleistungen {pl}; Extras {pl} | Extras auf Wunsch :: extra | extras | optional extras
Zugänglichkeit {f} :: accessibility
Zugänglichkeit {f} :: approachability
Zugabteil {n} | Zugabteile {pl} :: train compartment | train compartments
Zugang {m}; Zutritt {m} (zu) | Zugänge {pl} | gemeinsamer Zugang | Zugang verboten | Zugang zu einem Beruf :: access (to) | accesses | shared access | access denied | access to a profession
Zugang {m} :: ingress
Zugang {m} | Zugänge {pl} :: avenue | avenues
Zugangsöffnung {f} | Zugangsöffnungen {pl} :: manhole | manholes
Zugangsanbieter {m} | Zugangsanbieter {pl} :: access provider | access providers
Zugangsbedingung {f} | Zugangsbedingungen {pl} :: condition for access | conditions for access
Zugangsbedingungen {pl} :: qualifying conditions
Zugangsbedingungen {pl}; Zugangsvoraussetzungen {pl} :: conditions for entrance; conditions for entry
Zugangsberechtigung {f}; Zutrittsberechtigung {f} :: access authorization
Zugangsbeschränkung {f} :: access limitations
Zugangsbuchung {f} :: acquisition posting
Zugangsdaten {pl} :: access data
Zugangsdatum {n} :: acquisition date
Zugangsgebühr {f} | Zugangsgebühren {pl} :: access charge | access charges
Zugangsinformation {f} | Zugangsinformationen {pl} :: access information | access information
Zugangskennzeichen {n} :: acquisition marker
Zugangskode {m} | Zugangskodes {pl} :: access code | access codes
Zugangskontrolle {f} :: admission control
Zugangskontrolle {f} :: physical access control
Zugangsprüfung {f} | Zugangsprüfungen {pl} :: access check | access checks
Zugangspunkt {m} | Zugangspunkte {pl} | WLAN-Zugangspunkt {m}; Funknetz-Zugangspunkt {m} :: access point | access points | WLAN access point
Zugangsrate {f}; Ankunftsrate {f} :: arrival rate
Zugangssteuerung {f}; Zugangssynchronisation {f}; Zugangsverwaltung {f} [comp.] :: floor control
Zugangsstraße {f} | Zugangsstraßen {pl} :: accommodation road | accommodation roads
Zugangsverbot {n} :: access denial; prohibition of access
Zugangsweg {m} | Zugangswege {pl} :: entryway | entrywaies
Zuganker {m} | Zuganker {pl} :: tie rod; tension rod | tie rods; tension rods
Zugauskunft {f} :: train information
Zugband {n} :: tieback; pullback; tie member
Zugbegleiterin {f} | Zugbegleiterinnen {pl} :: train stewardess; train hostess | train stewardesses; train hostesses
Zugbelastung {f} :: tensile loading
Zugbewehrung {f} [constr.] :: tensile reinforcement
Zugbolzen {m} [techn.] | Zugbolzen {pl} :: puller bolt | puller bolts
Zugbruch {m} | Zugbrüche {pl} :: tensile fracture | tensile fractures
Zugbrücke {f} | Zugbrücken {pl} :: drawbridge | drawbridges
Zug-Druckkabel {n} :: push-pull cable
Zugehfrau {f} :: caregiver
Zugentlastung {f} :: strain relief; cord grip
Zugentlastungsseil {n} :: strain relief wire
Zugeständnis {n} (an); Konzession {f}; Entgegenkommen {n} | Zugeständnisse {pl}; Konzessionen {pl} :: concession (to) | concessions
Zugfahrplan {m}; Bahnfahrplan {m} | Zugfahrpläne {pl}; Bahnfahrpläne {pl} | "Ihr Zugbegleiter" (Faltblatt in Zügen der DB) :: train timetable; train schedule | train timetables; train schedules | "Your train schedule"
Zugfahrt {f} | Zugfahrten {pl} :: train ride | train rides
Zugfahrzeug {n}; Zugwagen {m} :: towing vehicle
Zugfeder {f} [techn.] :: tension spring
Zugführer {m} (Eisenbahn) | Zugführer {pl} :: chief guard [Br.]; train supervisor [Am.]; conductor | chief guards; train supervisors; conductors
Zugführer {m} [mil.] | Zugführer {pl} :: troop commander; platoon leader | troop commanders; platoon leaders
Zugglied {n} | Zugglieder {pl} :: tension member | tension members
Zughaken {m} | Zughaken {pl} :: draw-hook | draw-hooks
Zugigkeit {f} :: draftiness
Zugkraft {f}; Ausziehkraft {f} | Zugkräfte {pl} :: tractive effort; tractive force; tensile force | tractive forces; tractive forces
Zugkraftmessgeber {m}; Zugmesseinrichtung {f} [techn.] :: load cell
Zugleine {f} | Zugleinen {pl} :: drawstring | drawstrings
Zugleistung {f} :: tractive output
Zugmaschine {f} | Zugmaschinen {pl} :: motor tractor; prime mover | motor tractors; prime movers
Zugmethode {f} :: pull technology
Zugmodul {n} [techn.] :: tensile modulus
Zugnetz {n} (Fischerei) | Zugnetze {pl} :: draught net | draught nets
Zugnummer {f} | Zugnummern {pl} :: drawing card | drawing cards
Zugochse {m} :: trek ox
Zugpersonal {n} :: train staff
Zugpfahl {m} | Zugpfähle {pl} :: tension pile | tension piles
Zugpferd {n} | Zugpferde {pl} :: draught horse | draught horses
Zugpflaster {n} :: blistering plaster
Zugpflaster {n} :: vesicant
Zugreservierung {f} :: train reservation
Zugriff {m}; Einsicht {f} | Zugriffe {pl}; Einsichten {pl} | Zugriff haben (auf) | den Zugriff auf etw. sperren | Zugriff auf indexsequentielle Dateien [comp.] :: access | accesses | to have access (to) | to refuse access to sth. | access to index sequential files
Zugriff {m} :: sharing
Zugriffsarm {m} (von Magnetplatte) :: access arm
Zugriffsart {f}; Zugriffsverfahren {n} :: access method
Zugriffsberechtigung {f} :: access authority
Zugriffsberechtigungsstufe {f} :: access permission level
Zugriffsdauer {f}; Zugriffszeit {f} | mittlere Zugriffszeit :: access time | average access time
Zugriffseinheit {f} | Zugriffseinheiten {pl} :: access unit | access units
Zugriffshilfe {f}; Zugangshilfe {f} | Zugriffshilfen {pl}; Zugangshilfen {pl} :: access aid | access aids
Zugriffskontrolle {f} :: access control
Zugriffskontrollliste {f}; Zugriffskontrolliste {f} [alt] | Zugriffskontrolllisten {pl}; Zugriffskontrollisten {pl} :: access control list | access control lists
Zugriffsmakro {n} :: access macro
Zugriffsmatrix {f} | Zugriffsmatrizen {pl} :: access matrix | access matrices
Zugriffsmodul {n} :: access module
Zugriffsmodus {m}; Zugriffsart {f} :: access mode
Zugriffsnummer {f} :: access number
Zugriffsoperationscode {m} :: access operation code
Zugriffspfad {m} | Zugriffspfade {pl} :: access path | access paths
Zugriffsprogramm {n} | Zugriffsprogramme {pl} :: access program | access programs
Zugriffspunkt {m} | Zugriffspunkte {pl} :: access point | access points
Zugriffsrate {f} | Zugriffsraten {pl} :: access rate | access rates
Zugriffsrecht {n}; Zugangsrecht {n} | Zugriffsrechte {pl}; Zugangsrechte {pl} :: access right | access rights
Zugriffsroutine {f} | Zugriffsroutinen {pl} :: access routine | access routines
Zugriffsschlüssel {m} | Zugriffsschlüssel {pl} :: access key | access keys
Zugriffsschutz {m} :: access protection
Zugriffsspeicher {m} [comp.] :: cache
Zugriffssperre {f} :: interlock
Zugriffssteuerwort {n} :: access control word
Zugriffsverletzung {f} [comp.] :: access violation
Zugriffszeit {f} [comp.] :: seek time
Zugschalter {m} :: pull switch
Zugseil {n} | Zugseile {pl} :: towing rope | towing ropes
Zugspannung {f} :: tensile stress
Zugstange {f} :: pull rod
Zugspindel {f} [techn.] | Zugspindeln {pl} :: feed rod; feed shaft | feed rods; feed shafts
Zugstange {f} | Zugstangen {pl} :: drawbar | drawbars
Zugstab {m} | Zugstäbe {pl} :: tension member | tension members
Zugstangen und Abstandshalter {pl} [techn.] :: tie rods and spacers
Zugstraße {f} :: flyway
Zugstück {n} | Zugstücke {pl} :: box office draw | box office draws
Zugtier {n} | Zugtiere {pl} :: draught animal | draught animals
Zugverbindung {f} | Zugverbindungen {pl} :: train connection | train connections
Zugverkehr {m} :: railway service; train service; train services
Zugversuch {m}; Zugprüfung {f}; Zerreißversuch {m} (Festigkeitsprüfung) :: tensile test
Zugvieh {n} :: draught cattle
Zugvogel {m} [ornith.] | Zugvögel {m} :: migrant; migratory bird; bird of passage | migrants; migratory birds; birds of passage
Zugvorrichtung {f} :: towing gear
Zugzone {f} [techn.] | Zugzonen {pl} :: tensile area | tensile areas
Zugzwang {m} | unter Zugzwang stehen | jdn. in Zugzwang bringen | in Zugzwang geraten :: tight spot | to be in a tight spot | to put sb. on the spot | to be put on the spot
Zugzwang {m} (Schach) :: zugzwang; compulsion to move
Zuhälter {m}; Kuppler {m} | Zuhälter {pl}; Kuppler {pl} | Zuhälter sein; verkuppeln :: pimp; ponce [Br.] | pimps; ponces | to pimp; to pander
Zuhälter {m} | Zuhälter {pl} :: pander; panderer; fancy man | panders
Zuhälter {m}; Kuppler {m} | Zuhälter {pl}; Kuppler {pl} :: procurer | procurers
Zuhälter {m} :: souteneur
Zuhälterei {f} :: poncing
Zuhälterfahrzeug {n} :: pimpmobile
unter Zuhilfenahme von :: with the help of; with the aid of
Zuhilfenahme {f} | unter Zuhilfenahme von :: aid | with the aid of
Zuhörer {m} | Zuhörer {pl} :: hearer | hearers
Zuhörer {m}; Zuhörerin {f} :: auditor
Zuhörerraum {m} | Zuhörerräume {pl} :: auditorium | auditoriums; auditoria
Zuhörerschaft {f} :: audience
Zuhörerschaft {f} :: auditory
Zukauf {m} :: additional purchase
Zukunft {f} | in Zukunft | in naher Zukunft | seine Zukunft verbauen | mit Zukunft :: future | in future | in the near future | to mortgage one's future | on the make
Zukunft {f} :: futurity
Zukunft {f}; Futur {n} [gramm.] :: future tense
Zukunftsangst {f}; Angst vor der Zukunft :: fear of the future
Zukunftsaussichten {pl}; Zukunftsperspektiven {pl} :: future prospects
Zukunftsbranche {f} :: sunrise industry
Zukunftschancen {pl} :: chances for the future; future chances
Zukunftsdenken {m} :: progressive thinking
Zukunftsforscher {m}; Zukunftsforscherin {f} | Zukunftsforscher {pl}; Zukunftsforscherinnen {pl} :: futurologist | futurologists
Zukunftsforschung {f} | Zukunftsforschungen {pl} :: futurology | futurologies
Zukunftsglaube {m} :: faith in the future
Zukunftsmusik {f} :: dreams of the future
Zukunftsperspektive {f} :: future prospects
Zukunftsplan {m} | Zukunftspläne {pl} :: plan for the future | plans for the future
Zukunftsroman {m} :: science fiction novel
Zukunftssicherung {f} :: safeguarding the future
Zukunftsstrategie {f} | Zukunftsstrategien {pl} :: future strategy | future strategies
Zulage {f} :: (additional) allowance
Zulänglichkeit {f}; Zulänglichkeiten {pl} :: sufficiency
Zulässigkeit {f} :: admissibility
Zulässigkeit {f} :: admissibillity
Zulässigkeit {f} :: allowableness
Zulässigkeit {f} :: permissibility
Zulässigkeit {f} :: admissibleness
Zulage {f} :: extra pay; extra-pay
Zulage {f}; Prämie {f} :: bonus
Zulassung {f}; Genehmigung {f}; Abnahme {f} | Zulassungen {pl}; Genehmigungen {pl}; Abnahmen {pl} | Zustimmung {f} der Eltern | Genehmigung des Angebots :: approval | approvals | parental approval | proposal approval
Zulassung {f} :: admission
Zulassungsantrag {m} | Zulassungsanträge {pl} :: application for approval | applications for approvals
Zulasslungsbescheinigung {f} für Alkoholausschank :: RSA certificate (Responsible Service of Alcohol [Austr.]
Zulassungsbedingung {f} | Zulassungsbedingungen {pl} :: admission requirement; condition for admission | admission requirements; conditions for admission
Zulassungsbehörde {f} :: admission board
Zulassungsbescheid {m} [stud.] | Zulassungsbescheide {pl} :: letter of admission | letters of admission
Zulassungsgebühr {f} | Zulassungsgebühren {pl} :: admission fee | admission fees
Zulassungsnummer {f} | Zulassungsnummern {pl} :: licence number | licence numbers
Zulassungspapiere {pl} :: registration papers
Zulassungsrichtlinien {pl} :: admission rules
Zugangsbestimmung {f} | Zugangsbestimmungen {pl} :: entrance rule | entrance rules
Zulassungsstelle {f} :: admission office
Zulassungsverfahren {n} :: approval procedure
Zulauf {m} | Zuläufe {pl} :: intake | intakes
Zulauf {m} :: throng
Zulaufleitung {f} | Zulaufleitungen {pl} :: inlet pipe | inlet pipes
Zulaufschlauch {m} (Maschinenteil) [techn.] | Zulaufschläuche {pl} :: inlet hose (machine part) | inlet hoses
Zuleitung {f} | Zuleitungen {pl} :: supply pipe | supply pipes
Zuleitung {f} | Zuleitungen {pl} :: feed line | feed lines
Zuleitungsanschluss {m} :: feed terminal
Zuleitungsdraht {m} | Zuleitungsdrähte {pl} :: lead-in wire | lead-in wires
Zuleitungsrohr {n} | Zuleitungsrohre {pl} :: feeder pipe | feeder pipes
Zulieferer {m} | Zulieferer {pl} :: supplier | suppliers
Zulieferfirma {f}; Zulieferbetrieb {m} | Zulieferfirmen {pl}; Zulieferbetriebe {pl} :: subcontractor; supplier | subcontractors; suppliers
Zulieferindustrie {f}; Zuliefererindustrie {f} :: ancillary industry; supplying industry
Zulieferteile {pl} :: vendor parts
Zulieferungsmaterial {n} :: bought-in material
Zuluft {f} [techn.] :: incoming air
Zuluftkanal {m} | Zuluftkanäle {pl} :: ventilation channel | ventilation channels
Zulüfter {m} :: supply air fan
die Zulus :: the Zulu people
Zumutbarkeit {f} :: reasonableness
Zunahme {f}; Erhöhung {f}; Zuwachs {m} | Zunahmen {pl} :: increment | increments
Zumutung {f} | etw. als Zumutung empfinden :: unreasonable demand; imposition | to consider sth. unreasonable
Zunahme {f}; Erhöhung {f}; Wachstum {n}; Zuwachs {m} | pauschale Erhöhung | jährlicher Zuwachs :: increase | across-the-board increase | annual increase
starke Zunahme {f} :: proliferation
Zunder {m} | brennen wie Zunder | jdm. Zunder geben :: tinder | to burn like tinder | to give sb. hell
Zunderbüchse {f} | Zunderbüchsen {pl} :: tinderbox | tinderboxes
Zunderholz {n} :: spunk
Zündmasse {f} :: punk
Zuneigung {f} (für; zu) :: affection (for; towards)
Zunft {f} :: guild
Zunft {f}; Gilde {f} :: fraternity; sodality
Zunftmitglied {n} | Zunftmitglieder {pl} :: liveryman | liverymen
Zunge {f} [anat.] | Zungen {pl} | eine scharfe Zunge haben [übtr.] | sich auf die Zunge beißen | (jdm.) die Zunge herausstecken | mit der Zunge schnalzen | lose (scharfe) Zunge {f} | mit der Zunge anstoßen | auf der Zunge zergehen | mit gespaltener Zunge | mit gespaltener Zunge reden | Böse Zungen behaupten, dass .... :: tongue | tongues | to have a sharp tongue | to bite one's tongue | to put one's tongue out; to stick one's tongue out (at sb.) | to smack one's tongue | loose (sharp) tongue | to (have a) lisp | to melt in one's mouth | with forked tongue | to talk falsely | Malicious gossip has it that ...
Zunge {f} :: lingua
Zunge {f}; Lasche {f} | Zungen {pl}; Laschen {pl} :: tongue | tongues
Zungenbein {n} [anat.] :: hyoid bone; tongue bone
Zungenbelag {m} :: coat (coating) of the tongue
Zungenbrecher {m} | Zungenbrecher {pl} :: tongue twister; tongue-twister | tongue twisters; tongue-twisters
Zungenbrecher {m} | Zungenbrecher {pl} :: crackjaw; jawbreaker | crackjaws; jawbreakers
Zungenkoralle {f} (Polyphyllia talpina) [zool.] :: slipper coral
Zungenkoralle {f} (Herpolitha spp.; Polyphyllia spp.) [zool.] :: tongue coral
Zungenkuss {m} :: French kiss
Zungenlaut {m} [ling.] | Zungenlaute {pl} :: lingual; lingual sound | linguals; lingual sounds
Zungenpiercing {n} :: tongue piercing
Zungenschlag {m} [mus.] | ein falscher Zungenschlag [übtr.] :: tonguing | an unfortunate turn of phrase
Zungenspitze {f} | Zungenspitzen {pl} :: tip of the tongue | tips of the tongue
Zungenwurst {f} [cook.] :: tongue sausage
Zungenzange {f} [med.] :: tongue forceps
Zuordnen {n} von Systemressourcen [comp.] :: allocating of system resources
Zuordnen {n} von Zeitscheiben [comp.] :: time-slicing
Zuordner {m} :: collator
Zuordnung {f} :: assignment
Zuordnungsanweisung {f}; Zuweisungskommando {n} :: assignment statement
Zuordnungsbegriff {m} :: association number term
Zuordnungsdaten {pl} :: allocation data
Zuordnungsdefinition {f}; Hinweisdefinition {f} :: applicative definition
Zuordnungsfehler {m} :: allocation error
Zuordnungsliste {f} :: allocation map
Zuordnungsmethode {f} :: allocation method
Zuordnungsnummer {f} :: association number
Zuordnungsnummerntabelle {f} :: association number table
Zuordnungsproblem {n} :: allocation problem
Zuordnungsproblem {n} :: assignment problem
Zuordnungstabelle {f} :: allocation table
Zuordnungszähler {m} :: allocation counter
Zupfinstrument {n} [mus.] | Zupfinstrumente {pl} :: plucked instrument | plucked instruments
Zurechnung {f} :: liability
Zurechnungsfähigkeit {f} | verminderte Zurechnungsfähigkeit [jur.] :: soundness of mind | diminished responsibility
Zurechtmachen {n} (mit Kosmetik) :: make-up
Zureden {n} | erst nach langem Zureden :: suasion | only after a great deal of coaxing
Zureiter {m} wilder Pferde :: broncobuster; buster
Zürgelbaum {m}; Nesselbaum {m} [bot.] | Zürgelbäume {pl}; Nesselbäume {pl} :: hackberry (Celtis) | hackberries
Zurrgurt {m} | Zurrgurte {pl} :: lashing strap | lashing straps
Zurschaustellung {f}; Schaustellung {f} :: display; exhibition
Zurschaustellung {f}; Schaustellung {f} :: ostentation
Zurückbehaltungsrecht {n}; Pfandrecht {n} [jur.] :: lien; liens
Zurückbuchung {f} [fin.] | Zurückbuchungen {pl} :: back posting | back postings
Zurückdatierung {f} :: dating back
Zurückforderung {f} | Zurückforderungen {pl} :: reclamation | reclamations
Zurückführen {n} :: ascription
Zurückgezogenheit {f} :: retirement
Zurückgezogenheit {f} :: sequestration
Zurückhaltung {f}; Distanziertheit {f}; Reserviertheit {f} :: aloofness
Zurückhaltung {f} :: caution; reserve; coolness; abstinence; demureness
Zurückhaltung {f} :: reticence
Zurückhaltung {f} :: self-effacement
Zurückhaltung {f}; Beherrschtheit {f} :: restraint
Zurückhaltung {f} :: retentiveness
Zurückholen {n}; Hervorholen {n}; Herausholen {n} :: retrieval
Zurücknahme {f} von Kapital [fin.] :: disinvestment
Zurücknehmen {n}; Zurücknahme {f}; Rücknahme {f} :: withdrawal
Zurücksetzung {f} :: affront
Zurückstellung {f} | Zurückstellungen {pl} :: deferment | deferments
Zurückstellung eines Baugesuchs :: postponement of a building (planning) application
Zurückstrahlen {n}; Reflexion {f} :: reverberation
Zurückweisung {f}; Abwehr {f} :: repulsion
Zurückweisung {f}; Abfuhr {f} | zurückgewiesen werden; eine Abfuhr erhalten :: rebuff | to meet with a rebuff
Zurückziehen {n} (aus dem Markt) :: offtake
Zurückziehen {n} in die eigene Wohnung :: cocooning
Zuruf {m} | Zurufe {pl} :: shout | shouts
Zusage {f} (auf eine Einladung) :: acceptance
Zusammenarbeit {f} :: collaboration
Zusammenarbeit {f}; Zusammenspiel {n}; Mitwirkung {f} | interinstitutionelle Zusammenarbeit | politische Kooperation; politische Zusammenarbeit | polizeiliche Zusammenarbeit | Zusammenarbeit von Bibliotheken :: cooperation; co-operation | interinstitutional cooperation | political cooperation | police cooperation | co-operation of libraries; interlibrary co-operation
Zusammenarbeit {f} :: interworking; provision interworking
Zusammenarbeit {f}; Gemeinschaftsarbeit {f} :: joint work
Zusammenarbeit {f} :: working relationship
Zusammenarbeitsfähigkeit {f} :: interoperability
Zusammenballung {f}; Anhäufung {f}; Konglomerat {n} | Zusammenballungen {pl}; Anhäufungen {pl}; Konglomerate {pl} :: conglomeration | conglomerations
Zusammenbau {m}; Montage {f} :: erection
Zusammenbau {m} :: assembling
Zusammenbrauen {n} :: concoction
Zusammenbruch {m} | Zusammenbrüche {pl} :: crackup | crackups
Zusammenbruch {m}; Versagen {n} | Zusammenbrüche {pl} :: breakdown | breakdowns
Zusammenbruch {m}; Krach {m} | Zusammenbrüche {pl} :: crash | crashes
Zusammenfahren {n}; Aufschrecken {n} :: start
Zusammenfassung {f} | Zusammenfassungen {pl} :: summary | summaries
Zusammenfassung {f} :: abstract
Zusammenfassung {f} :: summarization
Zusammenfassung {f} :: summing-up
Zusammenfassung {f}; Übersicht {f}; Abriss {m} :: compendium
Zusammenfassung {f} | Zusammenfassungen {pl} :: synopsis | synopses
Zusammenfassung {f}; Einordnung {f} :: subsumption
abschließende Zusammenfassung {f} :: wrap-up
kurze Zusammenfassung; kurze Wiederholung :: recap
Zusammenfluss {m}; Einmündung {f} | Zusammenflüsse {pl}; Einmündungen {pl} :: confluence | confluences
Zusammenfluss {m} :: meeting point; meeting
Zusammengehörigkeitsgefühl {n} :: communal spirit; team spirit
Zusammengehörigkeitsgefühl {n} (Familie) :: sense of a common bond
Zusammenhalt {m}; Geschlossenheit {f} | wirtschaftlicher Zusammenhalt | wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt | innere Geschlossenheit :: cohesion; coherence | economic cohesion | economic and social cohesion | internal cohesion
Zusammenhang {m}; Textzusammenhang {m} | in diesem Zusammenhang | etw. aus dem Zusammenhang reißen :: context | in this context | to detach sth. from its context
Zusammenhang {m}; Verbindung {f}; Beziehung {m} (mit; zu) | Zusammenhänge {pl}; Verbindungen {pl}; Beziehungen {pl} | im Zusammenhang mit :: connection (with) | connections | in connection with
Zusammenhang {m} :: contiguity
Zusammenhang {m}; Bezug {m} | etw. in seiner ganzen Tragweite betrachten :: bearing | to consider sth. in all its bearings
Zusammenhanglosigkeit {f} :: disjointedness
Zusammenhanglosigkeit {f} :: incoherence
Zusammenhanglosigkeit {f} :: incoherency
Zusammenhangs... :: coherency
Zusammenklang {m} | Zusammenklänge {pl} :: accord | accords
Zusammenkunft {f} :: rally
Zusammenkunft {f} | Zusammenkünfte {pl} | zwanglose Zusammenkunft; formlose Zusammenkunft :: meeting | meetings | informal meeting
Zusammenmischen {n} :: merging
Zusammenprall {m} :: impact
Zusammenrottung {f} :: ganging up; banding together
Zusammenrottung {f} [jur.] :: riotous assembly
Zusammenschalten {n} [telco.] | Zusammenschalten von Verbindungen :: interconnection | call interconnection
Zusammenschaltungsdienst {m} [telco.] | Zusammenschaltungsdienste {pl} | Zusammenschaltungsdienste im Basisnetz :: interconnection service | interconnection services | interconnection services in the basic network
Zusammenschaltungsvereinbarung {f} :: interconnection agreement
Zusammenschluss {m}; Zusammenlegung {f} | Zusammenschlüsse {pl}; Zusammenlegungen {pl} :: amalgamation | amalgamations
Zusammenschluss von Versicherern zur Deckung schwer versicherbarer Risiken :: assigned risk pool
Zusammensein {n} :: gathering; togetherness
Zusammensetzung {f}; Zusammenstellung {f} :: composition
Zusammensetzung {f} :: consistence
Zusammensetzung {f} :: consistency
Zusammensetzung {f} :: constitution
Änderung {f} der Zusammensetzung [chem.] :: reformulating
Zusammenspiel {n} (Musik; Theater) :: ensemble playing; ensemble acting
Zusammenspiel {n} :: teamwork; co-operation
Zusammenspiel {n} | Zusammenspiel der Kräfte :: interaction | interplay of forces
Zusammenstellung {f} :: anthology
Zusammenstellung {f} | Zusammenstellungen {pl} :: buildup | buildups
Zusammenstellung {f} :: set
Zusammenstellung {f}; Kompilation {f} :: compilation
Zusammenstellung {f}; Kollokation {f} :: collocation
Zusammenstellung {f} :: arrangement
Zusammenstellungszeichnung {f} :: assembly drawing
Zusammenstoß {m} | Zusammenstöße {pl} :: crash; clash | crashes; clashes
Zusammenstoß {m}; Gefecht {n} [mil.] | Zusammenstöße {pl}; Gefechte {pl} :: encounter | encounters
Zusammenstoß {m} | Zusammenstöße {pl} :: impingement | impingements
Zusammenstoß {m} :: brush
schwerer Zusammenstoß :: smash-up; smash
Zusammenstoßwarnlicht {n} [aviat.] | Zusammenstoßwarnlichter {pl} :: anticollision light | anticollision lights
Zusammenstoßwarnung {f} [aviat.] | Zusammenstoßwarnungen {pl} :: collision warning | collision warnings
Zusammentragen {n}; Kollationieren {n} :: collation
Zusammentragen {n} von Fakten :: assembly of facts
Zusammentreffen {n}; Zusammenfall {m}; Übereinstimmung {f} :: coincidence
Zusammentreffen {n} :: concourse
Zusammentreffen {n} (von Ereignissen) :: conjunction (of events)
Zusammentreffen {n} :: liaison
Zusammentreffen {n}; Zusammenfallen {n} :: concurrence
Zusammenwirken {n} :: interoperation
Zusammenziehung {f} :: constriction
Zusammenziehung {f} :: contraction
Zusammenziehungsvermögen {n} :: contractibility
Zusammenzucken {n}; Zusammenfahren {n} :: jerk
Zusatz {m} :: backing
Zusatz {m}; Erweiterung {f} :: add-on
Zusatz... :: auxiliary; extra; additional
Zusatzadresse {f} :: additional address
Zusatzanker {m} [constr.] | Zusatzanker {pl} :: additional anchor | additional anchors
Zusatzanmeldung {f} | Zusatzanmeldungen {pl} :: additional application | additional applications
Zusatzantrieb {m} :: auxiliary drive
Zusatzartikel {m} zur Verfassung | Zusatzartikel {pl} zur Verfassung :: amendment | amendments
Zusatzausbildung {f} :: additional qualification
Zusatzausrüstung {f} :: ancillary equipment
Zusatzbefehl {m} | Zusatzbefehle {pl} :: additional instruction | additional instructions
Zusatzausstattung {f} :: supplementary equipment
Zusatzbehälter {m} :: additional container; secondary container
Zusatzbestimmung {f} | Zusatzbestimmungen {pl} :: supplementary provision | supplementary provisions
Zusatzbetrag {m} | Zusatzbeträge {pl} :: additional amount | additional amounts
Zusatzbett {n} | Zusatzbetten {pl} :: extra bed | extra beds
Zusatzbit {n} | Zusatzbits {pl} :: additional bit | additional bits
Zusatzdatensatz {m} | Zusatzdatensätze {pl} :: additional record | additional records
Zusatzbremse {f} | Zusatzbremsen {pl} :: additional brake | additional brakes
Zusatzbremsleuchte {f} [auto] | Zusatzbremsleuchten {pl} :: rear-window brake light [Am.]; supplementary brake light | rear-window brake lights; supplementary brake lights
Zusatzdienstleistung {f} :: supplemental service
Zusatzeinrichtung {f} | Zusatzeinrichtungen {pl} :: additional device; auxiliary device | additional devices; auxiliary devices
Zusatzeinrichtung {f} | Zusatzeinrichtungen {pl} :: auxiliary facility | auxiliary facilities
Zusatzeinrichtungen {pl}; Zusatzgeräte {pl} :: auxiliary equipment
Zusatzerfindung {f} :: additional invention
Zusatzfrage {f} | Zusatzfragen {pl} :: additional question | additional questions
Zusatzfunktion {f} | Zusatzfunktionen {pl} :: additional option | additional options
Zusatzfunktionstasten {pl} :: additional options keys
Zusatzgebläse {n}; Zusatzlüfter {m} | Zusatzgebläse {pl}; Zusatzlüfter {pl} :: auxiliary fan | auxiliary fans
Zusatzgerät {n} | Zusatzgeräte {pl} :: accessory unit | accessory units
Zusatzgeschäft {n} :: additional business
Zusatzgeräte {pl}; periphere Geräte {pl} :: ancillary equipment
Zusatzgewinn {m}; Extraprofit {m}; Nebengewinn {m}; zusätzlicher Gewinn {m}; Körberlgeld {n} [Ös.] | sich ein Körberlgeld verdienen [Ös.] :: extra profit | to make some extra profit
Zusatzinformation {f} | Zusatzinformationen {pl} :: additional information; ancillary information | additional information; ancillary information
Zusatzkanal {m} | Zusatzkanäle {pl} :: auxiliary channel | auxiliary channels
Zusatzklausel {f}; Zusatz {m} | Zusatzklauseln {pl}; Zusätze {pl} :: additional clause | additional clauses
Zusatzkontierung {f} :: additional posting
Zusatzkontingent {n} :: additional quota
Zusatzkosten {pl} :: additional cost
Zusatzlautsprecher {m} | Zusatzlautsprecher {pl} :: auxiliary speaker | auxiliary speakers
Zusatzleistung {f} | Zusatzleistungen {pl} :: auxiliary service | auxiliary services
Zusatzlüftermotor {m} | Zusatzlüftermotoren {pl} :: second cooling fan motor | second cooling fan motors
Zusatzluftventil {n} [techn.] | Zusatzluftventile {pl} :: auxiliary air valve | auxiliary air valves
Zusatzmittel {n} | Zusatzmittel {pl} :: additive | additives
Zusatzmodul {n} :: plug-in
Zusatzname {m} | Zusatznamen {pl} :: additional name | additional names
Zusatzpatent {n} | Zusatzpatente {pl} :: additional patent | additional patents
Zusatzperson {f} :: supernumerary
Zusatzprogramm {n} | Zusatzprogramme {pl} :: add-on program | add-on programs
Zusatzrahmen {m} | Zusatzrahmen {pl} :: additive frame | additive frames
Zusatzreflektor {m} | Zusatzreflektoren {pl} :: supplementary reflector | supplementary reflectors
Zusatzregister {n} | Zusatzregister {pl} :: extension register | extension registers
Zusatz-Relais {n} [electr.] | Zusatz-Relais {pl} :: auxiliary relay | auxiliary relays
Zusatzscheinwerfer {m} [auto] | Zusatzscheinwerfer {pl} :: auxiliary lamp | auxiliary lamps
Zusatzsegment {n} | Zusatzsegmente {pl} :: additional segment | additional segments
Zusatzsicherung {f} [electr.] | Zusatzsicherungen {pl} :: auxiliary fuse | auxiliary fuses
Zusatzsicherungskasten {m} :: auxiliary fuse box
Zusatzsicherungsträger {m} :: auxiliary fuse panel
Zusatzsignalhorn {n} [auto] :: auxiliary horn
Zusatzspeicher {m} :: auxiliary storage
Zusatzspeicher {m}; Speicheradapter {m} :: adapter memory
Zusatzspeicher {m}; peripherer Speicher :: backing storage
Zusatzspeisung {f} :: ancillary feed
Zusatz-Startrelais {n} [electr.] | Zusatz-Startrelais {pl} :: auxiliary starter relay | auxiliary starter relays
Zusatzsteuer {f} | Zusatzsteuern {pl} :: add-on tax; additive tax | add-on taxes; additive taxes
Zusatzstoff {m}; Zusatz {m}; Additiv {n} | Zusatzstoffe {pl}; Zusätze {pl}; Additive {pl} :: additive | additives
Zusatzstudium {n} [stud.] :: postgraduate studies
Zusatzsuche {f} | Zusatzsuchen {pl} :: additional search | additional searches
Zusatzsumme {f} | Zusatzsummen {pl} :: additional total | additional totals
Zusatzteil {n}; Zubehörteil {n}; Zusatzgerät {n} | Zusatzteile {pl}; Zubehörteile {pl}; Zusatzgeräte {pl} :: attachment | attachments
Zusatztext {m} | Zusatztexte {pl} :: additional text | additional texts
Zusatztexteingabe {f} :: additional text entry
Zusatztextmaske {f} :: additional text mask
Zusatztitel {m} | Zusatztitel {pl} :: additional title | additional titles
Zusatzvereinbarung {f} | Zusatzvereinbarungen {pl} :: additional agreement | additional agreements
Zusatztriebwerk {n} | Zusatztriebwerke {pl} :: booster | boosters
Zusatzversicherung {f} | Zusatzversicherungen {pl} :: additional insurance; supplemental insurance; complementary insurance | additional insurances; supplemental insurances; complementary insurances
Zusatzvertrag {m} | Zusatzverträge {pl} :: accessory contract | accessory contracts
Zusatzwarnleuchte {f} | Zusatzwarnleuchten {pl} :: auxiliary warning light | auxiliary warning lights
Zusatzwarnmodul {n} | Zusatzwarnmodule {pl} :: auxiliary warning module | auxiliary warning modules
Zusatzwarnsystem {n} | Zusatzwarnsysteme {pl} :: auxiliary warning system | auxiliary warning systems
Zusatzzahl {f} (Lotto) | Zusatzzahlen {pl} :: bonus number | bonus numbers
Zuschauer {m}; Zuschauerin {f}; Betrachter {m}; Betrachterin {f} | Zuschauer {pl}; Zuschauerinnen {pl}; Betrachter {pl}; Betrachterinnen {pl} :: spectator | spectators
Zuschauer {m} | Zuschauer {pl} :: bystander | bystanders
Zuschauer {m}; Zaungast {m} | Zuschauer {pl}; Zaungäste {pl} :: onlooker | onlookers
Zuschauer {m}; Zuschauerin {f} | Zuschauer {pl}; Zuschauerinnen {pl} :: viewer | viewers
Zuschauertribüne {f}; Tribüne {f} | Zuschauertribünen {pl}; Tribünen {pl} :: gallery; stand | galleries; stands
Zuschlag {m}; Auftragsvergabe {f} :: acceptance of bid
Zuschlag {m}; Auftragsvergabe {f} :: award of contract
Zuschlag {m} (Versicherung) | Zuschläge {pl} :: loading | loadings
Zuschlag {m}; Aufschlag {m} | Zuschläge {pl}; Aufschläge {pl} :: extra charge | extra charges
Zuschlagen {n}; Zuknallen {n}; Aufschlagen {n} :: slam
Zuschlaggehalt {m} :: content of aggregates
Zuschlagsgebühr {f} | Zuschlagsgebühren {pl} :: extra fee | extra fees
Zuschlagskarte {f} | Zuschlagskarten {pl} :: extra ticket; supplementary ticket | extra tickets; supplementary tickets
Zuschlagsstoff {m}; Zuschlagstoff {m} | Zuschlagsstoffe {pl}; Zuschlagstoffe {pl} | feiner Zuschlagsstoff | grober Zuschlagsstoff | ungesiebter Zuschlagsstoff :: aggregate; additament; amendment | aggregates; additaments; amendments | fine aggregate | coarse aggregate | all-in aggregate
Zuschlagstoff {m} | Zuschlagstoffe {pl} | feine Zuschlagstoffe | grobe Zuschlagstoffe :: aggregate | aggregates | fine aggregates | coarse aggregates
Zuschneider {m} :: cutter
Zuschneider {m} :: clicker
Zuschnitt {m} :: tailor
Zuschnitt {m} (Hüttenwesen; Metallverarbeitung) :: blanc
Zuschreibung {f} :: appreciation in value
Zuschreibung {f}; Beilegung {f} | Zuschreibungen {pl}; Beilegungen {pl} | Zuschreibung von staatlichen Hoheitsrechten :: attribution | attributions | attribution of state powers
Zuschrift {f} :: letter; reply
Zuschuss {m}; Beihilfe {f} | Zuschüsse {pl}; Beihilfen {pl} | staatliche Beihilfe | Zuschuss zum Budget | Zuschuss zur Integration :: grant; subsidy | grants; subsidies | state subsidy | grant to the budget | grant for integration
Zuschuss {m}; Zuteilung {f} :: allowance
Zuschussbetrieb {m} | Zuschussbetriebe {pl} :: subsidized undertaking | subsidized undertakings
Zuschusswasser {n} :: compensation water
Zusicherung {f}; Zusage {f} :: undertaking
Zuspätkommende {m,f} :: late comer
großen Zuspruch haben; großen Zuspruch finden; sich großen Zuspruchs erfreuen :: to be very popular; to enjoy popularity
Zuspielgerät {n} :: signal source device (multimedia)
Zuspitzung {f} (der Entwicklung/Lage) | Zuspitzungen {pl} :: critical development; critical situation | critical developments; critical situations
Zustand {m}; Beschaffenheit {f} | in gutem Zustand | in tadellosem Zustand | in schlechtem Zustand :: condition | in good conditions | in mint condition | in bad condition
Zustand {m}; Rang {m} | mit zwei Zuständen | mit drei Zuständen | aktueller Zustand | aktiver Zustand | eingeschwungener Zustand | erzwungener Zustand | stationärer Zustand :: state | two-state | tri-state | current state | active state | steady state vibration | forced state | steady state
Zustand {m} | in gutem Zustand | in schlechtem Zustand sein | in gutem Zustand halten | Das Auto ist in gutem Zustand. :: repair | in good repair | to be in bad repair | to keep in good repair | The car is in good repair.
Zustand, immer einen Schritt voraus zu sein :: one-up-manship
Zuständigkeitsbereich {m} | gemischte Zuständigkeitsbereiche :: scope of responsibility; range of authority | mixed responsibilities
Zuständigkeitsbereich {m}; Tätigkeitsbereich {m} :: field of competence
Zuständigkeitsbereich {f}; Zuständigkeit {f} :: jurisdiction
Zuständigkeitsbereich {m} :: bailiwick [fig.]
Zustandsautomat {m} | Zustandsautomaten {pl} :: finite automaton | finite automatons
Zustandsbestimmung {f} :: determination of states
Zustandsdiagramm {n} | Zustandsdiagramme {pl} :: state diagram; phase diagram | state diagrams; phase diagrams
Zustandserkennung {f} :: state detection
Zustandsgleichung {f} | Zustandsgleichungen {pl} :: constitutive equation | constitutive equations
Zustandsgraph {m} [math.] | Zustandsgraphen {pl} :: state graph | state graphs
Zustandsgröße {f}; Zustandsvariable {f} | Zustandsgrößen {pl}; Zustandsvariablen {pl} :: state variable | state variables
Zustelladresse {f} [jur.] | Zustelladressen {pl} :: address for service | addresses for service
Zustelleinrichtung {f} :: infeed mechanism
Zusteller {m}; Zustellerin {f} | Zusteller {pl}; Zustellerinnen {pl} :: deliverer | deliverers
Zustellfirma {f}; Zusteller {m} | Zustellfirmen {pl}; Zusteller {pl} :: delivery agent | delivery agents
Zustellgröße {f} :: amount of infeed
Zustellung {f}; Beistellung {f} [techn.] :: infeed
Zustellungsadresse {f}; Zustelladresse {f} | Zustellungsadressen {pl}; Zustelladressen {pl} :: address for service | addresses for service
Zustellungsempfänger {m} :: agent for service
Zustellungsgebühr {f}; Zustellgebühr {f} | Zustellungsgebühren {pl}; Zustellgebühren {pl} :: delivery charge | delivery charges
Zustellungsurkunde {f} | Zustellungsurkunden {pl} :: affidavit of service; writ of summons | affidavits of service; writs of summons
Zustellversuch {m} | Zustellversuche {pl} | erfolgloser Zustellversuch :: delivery attempt | delivery attempts | unsuccessful delivery attempt; failed delivery attempt
Zustimmung {f}; Zusage {f}; Einverständnis {n} (zu) | Zustimmungen {pl}; Zusagen {pl} | sein Einverständnis geben (zu) | (vorheriges) schriftliches Einverständnis | ohne Zustimmung | vorherige Zustimmung :: consent (to) | consents | to (give one's) consent (to) | (prior) written consent | unconsenting | prior consent
Zustimmung {f}; Anerkennung {f} :: allowance
Zustimmung {f}; Zusage {f}; Genehmigung {f} | mit Zustimmung aller :: assent | by common assent
Zustimmung {f}; Befolgung {f}; Einhaltung {f} | in Übereinstimmung mit; gemäß; entsprechend :: compliance | in compliance with
Zustimmung {f}; Einverständnis {f} :: accordance
Zustimmung {f} :: agreement
Zustimmung {f} | seine Zustimmung geben :: okay; OK | to give the okay
Zustimmung {f} | Zustimmungen {pl} :: approbation | approbations
Zustimmung {f} | Zustimmungen {pl} :: assentation | assentations
Zustimmung zeigen; Einverständnis zeigen :: to show thumbs up
Zustimmungserklärung {f} :: consent
Zustimmungsrecht {n} :: power of assent
Zustrom {m} :: flow; flood
Zustrom {m} :: inrush
Zustrom {m} (von Menschen) | großen Zustrom haben :: stream; influx | to have a great influx (of people)
Zutaten {pl}; Inhaltsstoffe {pl}; Bestandteile {pl} | Angabe der Inhaltsstoffe :: ingredients | indication of ingredients
Zutat {f} (für Rezept) | Zutaten {pl} :: ingredient (for recipe) | ingredients
Zutat {f}; Ergänzung {f} | Zutaten {pl}; Ergänzungen {pl} :: addition | additions
Zutat {f} :: condiment
Zuteilung {f} :: handout
Zuteilung {f} :: proration
Zuteilung {f} | Zuteilungen {pl} :: ration | rations
Zuteilung {f}; Betragserteilung {f} :: apportionment
Zuteilung {f}; Gabe {f} | Zuteilungen {pl}; Gaben {pl} :: dispensation | dispensations
Zuteilung {f}; Zuweisung {f}; Verwendung {f} :: assignment
Zuteilung {f}; Zuweisung {f}; Kontingent {n} :: allotment
neue Zuteilung {f} :: reallocation
Zuteilungsanzeige {f} :: allotment letter
Zuteilungsbetrag {m} :: allotment money
Zuteilungskurs {m} :: allotment price
Zuteilungssystem {n} :: allocation system
Zuträger {m}; Zuträgerin {f} | Zuträger {pl}; Zuträgerinnen {pl} :: informer | informers
Zuträglichkeit {f} :: conduciveness
Zutraulichkeit {f} :: confidingness
Zutritt {m}; Eintritt {m} | Zutritt erhalten :: admission | to gain admission
Zutritt {m}; Zugang {m} :: approach
Zutritt {m} | Zutritte {pl} | jdm. den Zutritt verwehren (zu) | Kein Zutritt! :: admittance | admittances | to refuse sb. admittance (to) | No admittance!
Zutritt gewährend :: franking
Zutun {n} | ohne jds. Zutun | Es geschah ohne mein Zutun. :: assistance; cooperation; help; support | without sb.s being involved | I had nothing to do with it.
Zuverlässigkeit {f}; Verlässlichkeit {f}; Beständigkeit {f} | hohe Zuverlässigkeit | Zuverlässigkeit der Hardware | Zuverlässigkeit der Software :: reliability | high reliability | hardware reliability | software reliability
Zuverlässigkeit {f} :: credibleness
Zuverlässigkeit {f} :: creditableness
Zuverlässigkeit {f}; Stabilität {f}; Systemstabilität {f} :: dependability
Zuverlässigkeit {f}; Beständigkeit {f}; Stetigkeit {f} :: steadiness
Zuverlässigkeit {f} :: dependableness
Zuverlässigkeitsprüfung {f} | Zuverlässigkeitsprüfungen {pl} :: reliability test | reliability tests
Zuverlässigkeitsprüfung {f} [techn.] | Zuverlässigkeitsprüfungen {pl} :: fail-safe test | fail-safe tests
Zuverlässlichkeit {f} :: reliableness
Zuvorkommen {n} :: anticipation
Zuvorkommenheit {f} :: obligingness
Zuwachs {m} :: accrual
Zuwachs {m}; Antritt {m} :: accession
Zuwachsrate {f} | Zuwachsraten {pl} | zweistellige Zuwachsraten verzeichnen (bei etw.) :: rate of growth; growth rate | rates of growth; growth rates | to record double-digit growth rates (in sth.)
Zuwanderungsgesetz {n} :: Immigration Act
Zuwendung {f}; Sichzuwenden {n} (zu) :: turning (to)
Zuwendung {f}; finanzieller Beitrag :: financial contribution
Zuwiderhandlung {f} | Zuwiderhandlungen {pl} :: contravention | contraventions
Zuzug {m} :: moving in
Zwang {m} | Zwänge {pl} | unter Zwang :: compulsion; coercion | compulsions; coercions | under compulsion; under coercion
Zwang {m}; Auflage {f} | Zwänge {pl}; Auflagen {pl} | gesetzlicher Zwang :: constraint | constraints | legal constraint
Zwang {m} | Zwänge {pl} :: enforcement | enforcements
Zwang {m}; Druck {m} | wirtschaftlicher Zwang :: pressure | economic pressure
unmittelbarer Zwang /UZ/ (Polizeigewalt) | UZ anwenden :: force | to use force
Zwanghaftigkeit {f}; Zwangsmäßigkeit {f} :: compulsivity; compulsiveness
Zwanghaftigkeit {f} [med.] :: obsessive-compulsivity
Zwanglosigkeit {f} :: unconventionality
Zwangs... :: forced
Zwangsanleihe {f} | Zwangsanleihen {pl} :: forced loan | forced loans
Zwangsarbeit {f} :: forced labour [Br.]; forced labor [Am.]
Zwangsarbeiter {m} :: forced labourer [Br.]; forced laborer [Am.]; slave labourer
Zwangsarbeiterentschädigung {f} :: compensation for slave labourers
Zwangsbedingung {f} | Zwangsbedingungen {pl} :: constraint | constraints
Zwangsehe {f} :: forced marriage
Zwangsenteignung {f} [pol.] | Zwangsenteignungen {pl} :: expropriation | expropriations
Zwangsernährung {f} :: forcible tube feed
Zwangsgedanke {m} | Zwangsgedanken {pl} :: obsessive thought | obsessive thoughts
Zwangshandlung {f} | Zwangshandlungen {pl} :: compulsive act | compulsive acts
Zwangsheirat {f} :: forced marriage
Zwangsjacke {f} | Zwangsjacken {pl} :: strait jacket; straitjacket | strait jackets; straitjackets
Zwangskonvektion {f} :: forced convection
Zwangskraft {f} | Zwangskräfte {pl} :: constraint force | constraint forces
Zwangsläufigkeit {f} :: coerciveness
Zwangslizenz {f} | Zwangslizenzen {pl} :: compulsory licence [Br.]; compulsory license [Am.] | compulsory licences; compulsory licenses
Zwangslosigkeit {f} :: unrestraint
Zwangsmaßnahme {f} | Zwangsmaßnahmen {pl} :: compulsory measure; coercive measure | compulsory measures; coercive measures
Zwangsmäßigkeit {f} :: compulsoriness
Zwangsmittel {n} :: means of coercion
Zwangsmittel {n} :: coercive
Zwangsneurose {f} [med.] | Zwangsneurosen {pl} :: compulsion neurosis; obsessive-compulsive disorder; obsessive neurosis; obsessional neurosis | compulsion neuroses
Zwangsneurotiker {m}; Zwangsneurotikerin {f} | Zwangsneurotiker {pl}; Zwangsneurotikerinnen {pl} :: obsessive | obsessives
Zwangspensionierung {f} :: compulsory retirement
Zwangsräumung {f}; Räumung {f} | Zwangsräumungen {pl}; Räumungen {pl} :: eviction | evictions
Zwangsräumung {f} :: compulsory evacuation
Zwangsunterbringung {f} :: confinement
Zwangsverhalten {n} :: compulsive behaviour; compulsive behavior
Zwangsverkauf {m} :: compulsory sale
Zwangsversteigerung {f}; Zwangsverkauf {m}; Gant {f} [Süddt.] | Zwangsversteigerungen {pl}; Zwangsverkäufe {pl} :: forced sale | forced sales
Zwangsverwalter {m} :: official receiver
Zwangsverwaltung {f} (von Immobilien) [jur.] | Zwangsverwaltungen {pl} | eine Bank/Firma unter Zwangsverwaltung stellen [econ.] :: compulsory administration (of real estate) | compulsory administrations | to place a bank/company into compulsory administration
Zwangsvollstreckung {f}; Zwangsversteigerung {f} :: foreclosure; foreclosure sale
Zwangsvollstreckung {f} :: compulsory execution
Zwangsvorstellung {f} | Zwangsvorstellungen {pl} :: obsessive idea | obsessive ideas
Zwangswirtschaft {f} | Zwangswirtschaften {pl} :: controlled economy | controlled economies
Zwangszuteilung {f} von Risiken :: assigned risks
Zweckbündnis {n} [pol.] :: marriage of convenience; special purpose alliance
Zweckbau {m} | Zweckbauten {pl} :: functional building | functional buildings
Zwecke {f}; Drahtstift {m}; Stift {m} | Zwecken {pl}; Drahtstifte {pl}; Stifte {pl} :: brad | brads
Zweckbindung {f} (von Geldmitteln) [fin.] | Zweckbindung von Mitteln :: appropriation; earmark | earmarking
Zweckehe {f} :: marriage of convenience
Zweckentfremdung {f}; Fehlgebrauch {m}; Fehlbenutzung {f} :: misuse; incorrect use
Zweckforschung {f} :: applied research
Zwecklosigkeit {f} :: futileness
Zwecklosigkeit {f} :: purposelessness
Zweckmäßigkeit {f} :: expedience
Zweckmäßigkeit {f} :: expediency
Zweckoptimismus {m} :: calculated optimism
Zweckpessimismus {m} :: calculated pessimism
Zweckverband {m} :: administration union
Zwei {f} (Würfel; Spielkarten) :: deuce
Zweiachser {m} [auto] | Zweiachser {pl} :: two-axle vehicle | two-axle vehicles
Zwei-Band... :: dual-band
Zweibein {n} | Zweibeine {pl} :: bipod | bipods
Zweibeiner {m}; Zweibeinerin {f} [iron.] :: human being
Zweibettzimmer {n} | Zweibettzimmer {pl} :: double bedroom; twin-room | double bedrooms
Zweibiteinheit {f} [comp.] :: dibit
Zweidecker {m} :: biplane
Zweideutigkeit {f} :: equivocalness
Zweideutigkeit {f} :: suggestiveness
Zweideutigkeit {f} :: ambiguousness
Zweidrittelmehrheit {f} :: two-third majority
Zweier... :: two-party
Zweierbob {m} [sport] :: two-man bobsleigh; two-man bob
Zweierkomplement {n} :: complement on two
im Zweiersystem :: dyadisch
Zweifachrollenkette {n} [mach.] | Zweifachrollenketten {pl} :: duplex roller chain | duplex roller chains
Zweifachverriegelung {f} :: double door locking
Zweifamilienhaus {n} | Zweifamilienhäuser {pl} :: semidetached house | semidetached houses
Zweifarben-Schleimfisch {m}; Rotschwanz-Schleimfisch {m} (Ecsenius bicolor) [zool.] | Zweifarben-Schleimfische {pl}; Rotschwanz-Schleimfische {pl} :: bicolor blenny | bicolor blennies
Zweifel {m} | Zweifel {pl} | Zweifel an sich selbst | überhaupt (gar) kein Zweifel | berechtigter Zweifel | in Zweifel sein | keinen Zweifel lassen | von Zweifel befallen | im Zweifel sein; sich nicht entscheiden können; hin- und hergerissen sein | von Zweifeln befallen; von Zweifeln geplagt :: doubt | doubts | self-doubt | no doubt whatever | reasonable doubt | to be in doubt | to leave no doubt | to be assailed with doubts | to be in two minds | doubtridden
Zweifelhaftigkeit {f} :: doubtfulness
Zweifelhaftigkeit {f} :: dubiousness
Zweifellosigkeit {f} :: incontrovertibleness
Zweifelsfall {m} | Zweifelsfälle {pl} | im Zweifelsfall | jdn. im Zweifelsfall für unschuldig erklären [jur.] :: case of doubt | cases of doubt | when in doubt | to give so. the benefit of the doubt
Zweifleck-Kardinalbarsch {m} (Apogon pseudomaculatus) [zool.] | Zweifleck-Kardinalbarsche {pl} :: flame cardinal | flame cardinals
Zweifler {m} | Zweifler {pl} :: doubter | doubters
Zweifüßler {m}; Zweibeiner {m} [zool.] | Zweifüßler {pl}; Zweibeiner {pl} :: biped | bipeds
Zweig {m}; Ast {m} [bot.] | Zweige {pl}; Äste {pl} | kleiner Zweig; Zweigchen {n}; Reis {n} | Verformung der Äste :: branch | branches | sprig | branch deformation
Zweig {m} :: brace
(kleiner) Zweig {m} | Zweige {pl} :: twig | twigs
(biegsamer) Zweig {m} | Zweige {pl} :: withe; withy | withes
Zweigstelle {f}; Zweiggeschäft {n} | Zweigstellen {pl}; Zweiggeschäfte {pl} :: branch | branches
Zweigbetrieb {m} | Zweigbetriebe {pl} :: subsidiary | subsidiaries
Zweigbibliothek {f} | Zweigbibliotheke {pl} :: branch library | branch libraries
Zweigeschlechtigkeit {f} :: bisexualism
Zweigespann {n} | Zweigespanne {pl} :: carriage and pair | carriages and pairs
Zweiggeschäft {n} :: branch establishment
Zweigniederlassung {f} | Zweigniederlassungen {pl} :: subsidiary | subsidiaries
Zweigniederlassung {f}; Konsortialbank {f} | Zweigniederlassungen {pl}; Konsortialbanken {pl} :: agency bank | agency banks
Zweihufer {m} [zool.] | Zweihufer {pl} :: cloven hoofed animal | cloven hoofed animals
Zweikammer {f} :: bicameral
Zweikanal {m} :: co-channel
Zweikanal-Signalprozessorsystem {n} :: two-channel signal processor system
Zwei-Komponenten-Grundierfüller {m} :: two-component primer filler
Zwei-Komponenten-Klarlack {m} :: two-component clear lacquer
Zwei-Komponenten-Kleber {m} :: two-component adhesive
Zweiklanghorn {n} [auto] :: dual-note horn [Am.]
Zweikreis... :: dual-circuit ...
Zweikreisbremse {f} [auto] :: dual-circuit braking
Zweileiterschaltung {f} [electr.] | Zweileiterschaltungen {pl} :: two-wire circuit | two-wire circuits
Zweileitungs-Bremssystem {n} [auto] | Zweileitungs-Bremssysteme {pl} :: dual-line braking system | dual-line braking systems
Zweilochmutterndreher {m} [techn.] | Zweilochmutterndreher {pl} :: pin-type face wrench | pin-type face wrenches
Zwei-Massen-Schwungrad {n} :: dual mass flywheel
Zweimaster {m} | Zweimaster {pl} :: two master | two masters
Zweiparteiensystem {n} [pol.] | Zweiparteiensysteme {pl} :: two-party system | two-party systems
Zweiphasen... :: two-phase
Zweipol {m} | aktiver Zweipol | passiver Zweipol :: two terminal network | active two terminal network | passive two terminal network
Zweiprogrammverarbeitung {f} :: double programming
Zweipunkt {m} :: on-off
Zweipunktregelung {f} :: on-off control
Zweipunktregler {m} :: bang-bang servo
Zweirad {n} | Zweiräder {pl} :: two-wheeled vehicle; two-wheeler | two-wheeled vehicles; two-wheelers
Zweirad {n} (Fahrrad) | Zweiräder {pl} :: bicycle; cycle | bicycles; cycles
Zweiradantrieb {m} [auto] :: two-wheel drive
Zweiradfahrer {m}; Zweiradfahrerin {f} | Zweiradfahrer {pl}; Zweiradfahrerinnen {pl} :: bicycler | bicyclers
Zweiradmechaniker {m} [techn.] | Zweiradmechaniker {pl} :: motorbike and bicycle mechanic | motorbike and bicycle mechanics
Zweireiher {m} :: double-breasted suit
Zweirichtungsdrucker {m} :: bidirectional printer
Zweirohr-Schwingungsdämpfer {m} [auto] :: double-tube vibration silencer
Zweisamkeit {f} :: togetherness
Zweischalengreifer {m} [techn.] :: double shell type grab
Zweischeiben-Trockenkupplung {f} [auto] | Zweischeiben-Trockenkupplungen {pl} :: double-disc clutch | double-disc clutches
Zweischichtfolie {f} :: two-layer membrane
Zweischichtlack {m} :: two-pack paint
Zweischienenobergurtfahrwerk {n} [techn.] :: double rail crab
Zweisitzer {m} :: twoseater
Zweispannungsbordnetz {n} [auto] [electr.] :: two-voltage vehicle electrical system
Zweispänner {m} :: carriage and pair
Zweisprachigkeit {f} :: bilingualism
Zweiständer-Langhobelmaschine {f} :: two-column planing machine
Zweistärkenglas {n} (Brille) | Zweistärkengläser {pl} :: bifocal lens | bifocal lenses
Zweistärkenlinse {f} | Zweistärkenlinsen {pl} :: bifocal; bifocal lense | bifocals; bifocal lenses
Zweisternegeneral {m} [mil.] | Zweisternegenerale {pl} :: two-star general | two-star generals
Zweistichprobentest {m} :: two sample test
Zweistoffdüse {f} [techn.] | Zweistoffdüsen {pl} :: binary fuel nozzle | binary fuel nozzles
Zweistrahl... :: dual-trace
Zweitakt {m}; Zweitakter {m} :: two-stroke
Zweistufenfilter {m} | Zweistufenfilter {pl} :: two-stage filter | two-stage filters
Zweitürer {m} [auto] :: two-door model
Zweitaktmotor {m} [techn.] | Zweitaktmotoren {pl} :: two-stroke engine | two-stroke engines
Zweitausfertigung {f} :: duplicate; copy
Zweitbeste {m,f}; Zweitbester; Zweitbestes :: second-best
Zweite {m,f}; Zweiter [sport] :: runner-up
Zweitehe {f} :: encore marriage [coll.]
Zweiteiler {m} (TV) [ugs.] :: two-parter (TV) [coll.]
Zweiteilung {f} :: dichotomousness
Zweites Deutsches Fernsehen /ZDF/ :: Second Channel of German Television Broadcasting
Zweitexemplar {n} | Zweitexemplare {pl} :: duplicate | duplicates
Zweitgutachten {n} :: second opinion
Zweitrangigkeit {f} :: secondariness
Zweiträger-Messverfahren {n} [electr.] :: two-tone measurement
Zweitschlüssel {m} | Zweitschlüssel {pl} :: duplicate key | duplicate keys
Zweitschrift {f} | Zweitschriften {pl} | eine Zweitschrift anfertigen :: copy; duplicate | copies; duplicates | to duplicate
Zweitstimme {f} | Zweitstimmen {pl} :: second vote | second votes
Zweitwagen {m} | Zweitwagen {pl} :: second car | second cars
Zweitwohnsitz {m}; Zweitwohnung {f} | Zweitwohnsitze {pl}; Zweitwohnungen {pl} :: second home | second homes
Zweiunddreißigstelnote {f} [mus.] | Zweiunddreißigstelnoten {pl} :: demisemiquaver | demisemiquavers
Zweivierteltakt {m} | Zweivierteltakte {pl} :: two four time | two four times
Zweiwege... :: two-way
Zweiwegeführung {f} [telco.] :: twin path routing
Zweiwege-Palette {f} | Zweiwege-Paletten {pl} :: two-way pallet | two-way pallets
Zweiweg-Rückschlagventil {n} [techn.] | Zweiweg-Rückschlagventile {pl} :: dual check valve | dual check valves
Zweiwegelautsprecher {m} | Zweiwegelautsprecher {pl} :: two-way loudspeaker | two-way loudspeakers
Zweiwegeventil {n} [techn.] | Zweiwegeventile {pl} :: shuttle valve | shuttle valves
Zweiwegeverstellung {f} :: two-way adjustment
Zweiwegschalter {m} | Zweiwegschalter {pl} :: two-way switch | two-way switches
Zweiweg-Verzögerungsventil {n} | Zweiweg-Verzögerungsventile {pl} :: two-way delay valve | two-way delay valves
Zweiwalzenbrecher {m} [techn.] | Zweiwalzenbrecher {pl} :: double roll crusher | double roll crushers
Zweiweg... :: two way ...
Zweiwertigkeit {f} :: bivalence
Zweizeiler {m} | Zweizeiler {pl} :: distich | distiches
Zweizimmerwohnung {f}; Zweiraumwohnung {f} | Zweizimmerwohnungen {pl}; Zweiraumwohnungen {pl} :: two-room apartment; two-room flat [Br.] | two-room apartments; two-room flats
Zweizugkessel {m} [mach.] | Zweizugkessel {pl} :: two-pass boiler | two-pass boilers
Zweizylindermotor {m} [techn.] | Zweizylindermotoren {pl} :: two-cylinder engine | two-cylinder engines
Zwerchfell {n} [anat.] | Zwerchfelle {pl} :: diaphragm | diaphragms
Zwerchfell... [anat.] :: phrenic
Zwerg {m}; Zwergin {f} | Zwerge {pl}; Zwerginnen {pl} :: dwarf | dwarves <dwarfs>
Zwerg {m}; Zwergin {f} | Zwerge {pl}; Zwerginnen {pl} :: midget | midgets
Zwerg {m} | Zwerge {pl} :: runt | runts
Weißer Zwerg [astron.] :: white dwarf
Zwergente {f} [ornith.] | Zwergenten {pl} :: pygmy goose | pygmy gooses
Zwergenwerfen {n} :: dwarf tossing; midget tossing
Zwergfadenfisch {m} (Colisa lalia) [zool.] | Zwergfadenfische {pl} :: dwarf gourami | dwarf gouramis
Zwergherzogfisch {m} (Centropyge argi) [zool.] | Zwergherzogfische {pl} :: cherub pygmy angel | cherub pygmy angels
Zwerghuhn {n} [ornith.] | Zwerghühner {pl} :: bantam | bantams
Zwergkaiserfisch {m}; Herzogfisch {m} (Centropyge spp.) [zool.] | Zwergkaiserfische {pl}; Herzogfische {pl} :: dwarf angel | dwarf angels
Zwergkaninchen {n} [zool.] | Zwergkaninchen {pl} :: pygmy rabbit | pygmy rabbits
Zwergkiefer {f} [bot.] | Zwergkiefern {pl} :: dwarf pine tree | dwarf pine trees
wurzellose Zwerglinse {f} [bot.] (Wolffia arrhiza) :: watermeal
Zwergmaräne {f}; Kleine Maräne {f} [zool.] (Fischart) :: vendace
Zwergmaus {f} (Micromys minutus) | Zwergmäuse {pl} :: harvest mouse | harvest mice
Zwergobst {n} [bot.] :: dwarf fruit; miniature fruit
Zwergobstbaum {n} [bot.] :: dwarf fruit tree; miniature fruit tree
Zwergplanet {m} [astron.] | Zwergplaneten {pl} :: dwarf planet | dwarf planets
Zwergpudel {m} [zool.] | Zwergpudel {pl} :: toy poodle | toy poodles
Zwergstaat {m} | Zwergstaaten {pl} :: mini state | mini states
Zwergteichrose {f} [bot.] (Nuphar pumila) :: spatterdock
Zwergwuchs {m} :: dwarfism; stunted growth
Zwergziege {f} [zool.] | Zwergziegen {pl} :: miniature goat | miniature goats
Zwetschge {f}; Zwetsche {f}; Zwetschke {f} [Ös.] [bot.] [cook.] | Zwetschgen {pl}; Zwetschen {pl}; Zwetschken {pl} :: damson; Damask plum | damsons; Damask plums
Zwickel {m} :: gusset
Zwickel {m} :: gore
Zwickmühle {f} | in der Zwickmühle sein ::  | to be on the horns of a dilemma
Zwieback {m} :: rusk [Br.]; zwieback; Brussels biscuit
Zwiebel {f} [bot.] [cook.] | Zwiebeln {pl} :: onion | onions
Zwiebel {f}; Blumenzwiebel {f}; Knolle {f}; Blumenknolle {f} | Zwiebeln {pl}; Blumenzwiebeln {pl}; Knollen {pl}; Blumenknollen {pl} | kleine Zwiebel :: bulb | bulbs | bulblet
Zwiebelblasenfuß {m} [zool.] | Zwiebelblasenfüße {pl} :: onion thrip | onion thrips
Zwiebelcremesuppe {f} mit Croûtons [cook.] :: cream of onion soup (topped) with croutons
Zwiebelgewächs {n} [bot.] | Zwiebelgewächse {pl} :: bulbous plant | bulbous plants
Zwiebelkuchen {m} [cook.] :: onion pie; onion tart
Zwiebelmuster {n} :: onion pattern
Zwiebelring {m} [cook.] | Zwiebelringe {pl} :: onion ring | onion rings
Zwiebelsoße {f} [cook.] :: onion gravy
Zwiebelsuppe {f} [cook.] :: onion soup
Zwiebelschale {f} [cook.] :: onion skin; onionskin
Zwiebelturm {m} [arch.] | Zwiebeltürme {pl} :: onion dome; onion tower | onion domes; onion towers
Zwielicht {n} :: twilight
Zwiespalt {m} | in Zwiespalt mit jdm. geraten | in einen Zwiespalt geraten | ein zwiespältiger Mensch :: conflict | to come into conflict with so. | to get into a conflict | a person of contradictions
Zwiespalt {m} :: cleavage
Zwiespältigkeit {f} :: conflicting nature
Zwietracht {f} | Zwietracht säen; Zwietracht stiften :: discord; dissension | to sow (the seeds of) discord; to make trouble
Zwilling {m} | Zwillinge {pl} | eineiige Zwillinge | zweieiige Zwillinge | siamesische Zwillinge | als Zwillinge geboren :: twin | twins | identical twins | fraternal twins; nonidentical twins; unidentical twins | Siamese twins | twinned
Zwillinge {pl} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Gemini; Twins; Castor & Pollux
Zwillingsbereifung {f} :: dual application; dual fitment; twin fitment
Zwillingsbruder {m} | Zwillingsbrüder {pl} :: twin brother | twin brothers
Zwillingsfenster {n} [arch.] | Zwillingsfenster {pl} :: gemel window | gemel windows
Zwillingsforschung {f} :: twin research
Zwillingskristall {m} | Zwillingskristalle {pl} :: twin crystal | twin crystals
Zwillingsmontage {f} :: dual application; twinning
Zwillingspaar {n} | Zwillingspaare {pl} :: pair of twins | pairs of twins
Zwillingsrad {n} | Zwillingsräder {pl} :: dual wheel; twin wheel | dual wheels; twin wheels
Zwillingsreifen {m} | Zwillingsreifen {pl} :: dual tyre; twin tyre; dual tire [Am.]; twin tire [Am.] | dual tyres; twin tyres; dual tires; twin tires
Zwillingsschwester {f} | Zwillingsschwestern {pl} :: twin sister | twin sisters
Zwillingswaffe {f} | Zwillingswaffen {pl} :: twin barrelled gun | twin barrelled guns
Zwillingszug {m} :: twin hoist
Zwinge {f} | Zwingen {pl} :: clamp [Am.]; cramp [Br.]; ferrule; tip; holder | clamps; cramps; ferrules; tips; holders
Zwinger {m}; Hundezwinger {m} :: kennels
Zwinger {m} (einer Burg) :: ward
städtischer Zwinger {m} (für entlaufende Hunde) :: pound
Zwinkern {n} :: wink
Zwirn {m} :: sewing cotton
Zwirn {m} :: yarn
Zwirn {m}; Twist {m} :: twist
Zwischen... :: temporary; intermediate
Zwischenablage {f} [comp.] | Zwischenablagen {pl} :: clipboard | clipboards
Zwischenachse {f} [techn.] | Zwischenachsen {pl} :: idler axle | idler axles
Zwischenaufenthalt {m} :: stopver
Zwischenbau {m} :: cap ply; protector
Zwischenbau {m} (Diagonal) :: breaker (diagonal)
Zwischenbemerkung {f}; Randbemerkung {f}; Randvermerk {m} | Zwischenbemerkungen {pl}; Randbemerkungen {pl}; Randvermerke {pl} :: incidental remark | incidental remarks
Zwischenbereich {m} | Zwischenbereiche {pl} :: buffer | buffers
Zwischenbericht {m} | Zwischenberichte {pl} :: interim report | interim reports
Zwischenbescheid {m} | Zwischenbescheide {pl} :: intermediate reply; provisional notification | intermediate replies
Zwischenbiegung {f} :: intermediate bending
Zwischenbilanz {f} | Zwischenbilanzen {pl} :: interim financial statement | interim financial statements
Zwischenbilanz {f} | Zwischenbilanzen {pl} | Zwischenbilanz ziehen :: interim balance; interim result | interim results | to draw up an interim balance
Zwischenblick {m} (Vermessung) :: intermediate sight
Zwischenboden {m} | Zwischenböden {pl} :: intermediate floor | intermediate floors
Zwischendeck {n} :: steerage
Zwischendecke {f} :: steerages
Zwischending {n} :: cross between ...; hybrid
Zwischending {n} :: in between
eine Zwischenentscheidung fällen :: to pass an interlocutory decision
Zwischenergebnis {n} | Zwischenergebnisse {pl} :: interim result; provisional result | interim results; provisional results
Zwischenerzeugnis {n} | Zwischenerzeugnisse {pl} :: provisional product | provisional products
Zwischenfinanzierung {f} [fin.] :: interim finance; bridging finance
Zwischenfrage {f} | Zwischenfragen {pl} :: interposed question | interposed questions
Zwischenfrequenz {f} :: intermediate frequency
Zwischenfruchtbau {m} [agr.] :: intercropping
mit Zwischengas schalten; zwischenkuppeln [auto] :: to double-declutch
Zwischengehäuse {n} :: intermediate housing
Zwischengericht {n} :: entremets
Zwischengetriebe {n} :: intermediate gear
Zwischenhändler {m} | Zwischenhändler {pl} :: intermediaries | the middlemen
Zwischengröße {f} | Zwischengrößen {pl} :: intermediate size | intermediate sizes
Zwischengröße {f} (bei Schuhen) :: half-size
Zwischenhülse {f} :: adapter sleeve; intermediate sleeve
Zwischenhandel {m} :: intermediate trade
Zwischenhandlung {f} :: episode
Zwischenhebel {m} :: idler arm; intermediate lever
Zwischenhirn {n} [anat.] :: interbrain
Zwischenhoch {n} [meteo.] :: ridge of high pressure
Zwischenkredit {m} [fin.] | Zwischenkredite {pl} :: interim credit | interim credits
Gleichspannungs-Zwischenkreis {m}; Zwischenkreis {m} :: DC link; DC intermediate circuit
Zwischenkolben {m} [techn.] | Zwischenkolben {pl} :: intermediate piston | intermediate pistons
Zwischenkreiskondensator {m} [electr.] | Zwischenkreiskondensatoren {pl} :: link capacitor | link capacitors
Zwischenkreisumrichter {m} :: indirect converter; DC link converter
Zwischenkriegszeit {f} | Zwischenkriegszeiten {pl} :: interwar period | interwar periods
Zwischenkühler {m} :: intercooler
Zwischenlagenwerkstoff {m} | Zwischenlagenwerkstoffe {pl} :: interpass material | interpass materials
Zwischenlandung {f} | ohne Zwischenlandung :: intermediate landing; flight stop-over; stopover | without stopover
Zwischenlauf {m} [sport] | Zwischenläufe {pl} :: intermediate heat | intermediate heats
Zwischenlektion {f} :: intersection
Zwischenlösung {f} | Zwischenlösungen {pl} :: interim solution | interim solutions
Zwischenmahlzeit {f} | Zwischenmahlzeiten {pl} :: snack (between meals) | snacks
Zwischenmittel {n} [geol.] :: parting
Zwischenoriginal {n} | Zwischenoriginale {pl} :: reproducible copy | reproducible copies
Zwischenplatte {f} [techn.] | Zwischenplatten {pl} :: distance plate | distance plates
Zwischenprodukt {n} | Zwischenprodukte {pl} :: intermediate product | intermediate products
Zwischenprüfung {f} [stud.] | Zwischenprüfungen {pl} :: intermediate examination; intermediate exam | intermediate examinations; intermediate exams
Zwischenprüfung {f} :: midterm; midterm exam
Zwischenrad {n} | Zwischenräder {pl} :: idler | idlers
Zwischenraum {m}; Hohlraum {m} | Zwischenräume {pl}; Hohlräume {pl} | Zwischenräume bildend (Kristallgitter) | in Zwischenräumen :: interstice | interstices | interstitial | interstitially
Zwischenraum {m}; Abstand {m} | mit Abstand anordnen; in Zwischenräumen anordnen :: space | to space
Zwischenregierung {f}; Interregnum {n} [pol.] :: interregnum
Zwischenregister {n} :: scratch pad
Zwischenring {m} | Zwischenringe {pl} :: intermediate ring; spacer; adaptor; spacer ring; spacerband | intermediate rings; spacers; adaptors; spacer rings; spacerbands
Zwischenrufer {m}; Zwischenruferin {f} | Zwischenrufer {pl}; Zwischenruferinnen {pl} :: heckler | hecklers
durch Zwischenrufe stören {vt} | durch Zwischenrufe störend | durch Zwischenrufe gestört :: to heckle | heckling | heckled
Zwischenscheibe {f} | Zwischenscheiben {pl} :: intermediate washer | intermediate washers
Zwischenschicht {f} | Zwischenschichten {pl} :: intermediate layer; intermediate plating | intermediate layers; intermediate platings
mit Zwischenschnitten versehen sein {vi} :: to be intercut
mit Zwischenschnitten versehen {vt} :: to intercut {intercut; intercut}
Zwischenschritt {m} | Zwischenschritte {pl} :: intermediate step | intermediate steps
Zwischenspeicher {m} :: fast memory
Zwischenspeichern {n} :: latching
automatische Zwischenspeicherung {f} :: auto store
Zwischenspiel {n}; Zwischenmusik {f} | Zwischenspiele {pl} :: interlude | interludes
Zwischenspurt {m} [sport] :: short burst of speed
Zwischenstütze {f} [constr.] | Zwischenstützen {pl} :: intermediate support | intermediate supports
Zwischenstadium {n} | Zwischenstadien {pl} :: intermediate phase; intermediate state | intermediate phases; intermediate states
Zwischenstadium {n}; Übergangsstadium {n} :: limbo
Zwischenstand {m} | Zwischenstände {pl} :: intermediate result | intermediate results
Zwischenstation {f} | Zwischenstationen {pl} :: intermediate station; interstation | intermediate stations; interstations
Zwischenstecker {m} | Zwischenstecker {pl} :: adapter plug | adapter plugs
Zwischenstock {m} | Zwischenstöcke {pl} :: entresol | entresols
Zwischenstopp {m} | Zwischenstopps {pl} :: stop-off; transit stop | stop-offs; transit stops
Zwischenstück {n}; Passstück {n} | Zwischenstücke {pl}; Passstücke {pl} :: adaptor; adapter | adaptors; adapters
Zwischenstück {n} | Zwischenstücke {pl} :: spacer | spacers
Zwischenstück {n} | Zwischenstücke {pl} :: intermediate piece | intermediate pieces
Zwischenstufe {f} | Zwischenstufen {pl} :: intermediate stage; interstage | intermediate stages; interstages
Zwischensumme {f} | Zwischensummen {pl} :: batch total | batch totals
Zwischensumme {f} | Zwischensummen {pl} :: subtotal | subtotals
Zwischentext {m} | Zwischentexte {pl} :: inserted text | inserted texts
Zwischentitel {m} (Film) :: title link
Zwischenton {m} :: shade
Zwischenträger {m} | Zwischenträger {pl} :: talebearer | talebearers
Zwischenträger {m} :: intermediate beam
Zwischenüberhitzer {m} (ZÜ) [techn.] :: reheater
Zwischenübernachtung {f} :: overnight stop-over
Zwischenüberschrift {f} :: cross heading
Zwischenurteil {n} | Zwischenurteile {pl} :: interim judgement | interim judgements
Zwischenverkauf {m} | Zwischenverkauf vorbehalten :: prior sale | subject to prior sale
Zwischenvorhang {m} | Zwischenvorhänge {pl} :: drop scene | drop scenes
Zwischenwagen {m} (ICE) | Zwischenwagen {pl} :: intermediate car | intermediate cars
Zwischenwahl {f} :: by-election; mid-term election
Zwischenwahlzeit {f} [telco.] :: dialing interval
Zwischenwand {f} | Zwischenwände {pl} :: intermediate wall; partitation | intermediate walls; partitations
Zwischenwärmetauscher {m} [techn.] | Zwischenwärmetauscher {pl} :: intermediate heat exchanger | intermediate heat exchangers
Zwischenwelle {f} [techn.] | Zwischenwellen {pl} :: intermediate shaft | intermediate shafts
Zwischenwertsatz {m} [math.] :: intermediate value theorem
Zwischenwirt {m} [biol.] | Zwischenwirte {pl} :: intermediate host | intermediate hosts
Zwischenzeit {f} :: interim
Zwischenzeit {f} :: intervening period
Zwischenzeit {f} | in der Zwischenzeit :: meantime | in the meantime
Zwischenzeugnis {n} :: interim report
Zwischenzug {m} :: in-between move
Zwist {m} | Zwists {pl} :: dispute | disputes
Zwitter {m}; Zwitterwesen {n}; Intersextypus {m}; Hermaphrodit {m} [biol.] | Zwitter {pl}; Zwitterwesen {pl}; Intersextypen {pl}; Hermaphroditen {pl} :: hermaphrodite; morphodite [slang] | hermaphrodites; morphodites
Zwölfeck {n} | Zwölfecke {pl} :: dodecagon | dodecagons
Zwölffingerdarm {m}; Duodenum {n} [anat.] :: duodenum; gut
Zwölfkantmutter {f} [techn.] | Zwölfkantmuttern {pl} :: double-hex nut; bihex nut | double-hex nuts; bihex nuts
Zwölfte {m,f}; Zwölfter :: twelfth
Zwölftel {n} :: twelfth part
Zwölftonmusik {f} :: twelve tone music
Zyanat {n}; Cyanat {n} [chem.] | Zyanate {pl}; Cyanate {pl} :: cyanate | cyanates
Zyanid {n} [chem.] | Zyanide {pl} :: cyanide | cyanides
Zyankali {n} [chem.] :: potassium cyanide
Zyanose {f}; Blaufärbung der Haut [med.] :: cyanosis
Zygote {f}; befruchtete Eizelle [biol.] :: zygote
Zyklamat {n} | Zyklamate {pl} :: cyclamate | cyclamates
Zyklon {m}; tropischer Wirbelsturm [meteo.] | Zyklone {pl}; tropische Wirbelstürme :: cyclone | cyclones
Zyklonabscheider {m} :: cyclone separator
Zyklop {n} | Zyklopen {pl} :: cyclops | cyclopes
Zyklonkessel {m} [mach.] | Zyklonkessel {pl} :: cyclone-furnace boiler | cyclone-furnace boilers
Zyklopenmauerwerk {n} [arch.] :: cyclopean masonry
Zyklotron {n} [phys.] | Zyklotrone {pl} :: cyclotron | cyclotrons
Zyklus {m} | Zyklen {pl} :: cycle | cycles
Zykluszeit {f} :: cycle time
Zylinder {m} | Zylinder {pl} | hydraulischer Zylinder | Bauform des Zylinders :: cylinder; cyl | cylinders | hydraulic cylinder | cylinder arrangement
Zylinder {m}; Zylinderhut {m} | Zylinder {pl}; Zylinderhüte {pl} :: top-hat; topper; high hat; stovepipe hat; stovepipe [coll.] | top-hats; toppers; high hats; stovepipe hats; stovepipes
Zylinderadresse {f} [comp.] | Zylinderadressen {pl} :: cylinder address | cylinder addresses
Zylinderanordnung {f} [techn.] | Zylinderanordnungen {pl} :: cylinder arrangement | cylinder arrangements
Zylinderblock {m} | Zylinderblöcke {pl} :: cylinder block | cylinder blocks
Zylinderbohrung {f} | Zylinderbohrungen {pl} :: cylinder bore | cylinder bores
Zylinderbohrungsdurchmesser {m} :: cylinder bore diameter
Zylinderdeckel {m} | Zylinderdeckel {pl} :: cylinder cover | cylinder covers
Zylinderdruckfestigkeit {f} :: cylinder strength (in compression)
Zylindereinbaumaß {n} :: cylinder assembly measurement
Zylinderfuß {m} [mach.] | Zylinderfüße {pl} :: cylinder barrel | cylinder barrels
Zylinderhoner {m} [mach.] :: cylinder honing tool
Zylinderhut {m}; Zylinder {m} | Zylinderhüte {pl}; Zylinder {pl} :: tophat; top hat; topper [coll.] | tophats
Zylinderkerbstift {m} [mach.] | Zylinderkerbstifte {pl} :: parallel grooved pin; grooved dowel pin | parallel grooved pins; grooved dowel pins
Zylinderkessel {m} [mach.] | Zylinderkessel {pl} :: shell type boiler | shell type boilers
Zylinderkonzept {n} :: cylinder concept
Zylinderkoordinate {n} | Zylinderkoordinaten {pl} :: cylindrical coordinate | cylindrical coordinates
Zylinderkopf {m} [mach.] | Zylinderköpfe {pl} :: cylinder head | cylinder heads
Zylinderkopfdeckel {m} [techn.] | Zylinderkopfdeckel {pl} :: cylinder head cover | cylinder head covers
Zylinderkopfdichtung {f} [auto] | Zylinderkopfdichtungen {pl} :: cylinder head gasket | cylinder head gaskets
Zylinderkopfdichtungsschaden {m} [auto] :: head gasket failure /HGF/
Zylinderkopffläche {f} [auto] :: cylinder head face
Zylinderkopfschraube {f}; Zylinderschraube {f} [techn.] | Zylinderkopfschrauben {pl}; Zylinderschrauben {pl} :: cheese-head screw; cylinder head screw | cheese-head screws; cylinder head screws
Zylinder-Kurbelgehäuse {n} [techn.] :: cylinder crankcase
Zylindermutter {f} (zylindrische Form) [techn.] | Zylindermuttern {pl} :: barrel nut | barrel nuts
Zylinderschraube {f} [techn.] | Zylinderschrauben {pl} :: cylinder bolt | cylinder bolts
Zylinderschloss {n} | Zylinderschlösser {pl} :: cylinder lock; barrel lock | cylinder locks; barrel locks
Zylinderschraube {f} (Inbusschraube) [techn.] | Zylinderschrauben {pl} :: socket head screw; Allen screw | socket head screws; Allen screws
Zylinderreihe {f} | Zylinderreihen {pl} :: cylinder bank | cylinder banks
Zylinderrohr {n} | Zylinderrohre {pl} :: cylinder liner | cylinder liners
Zylinderrollenlager {n} [techn.] | Zylinderrollenlager {pl} :: cylindrical roller bearing | cylindrical roller bearings
Zylinderrose {f} (Cerianthidae) [zool.] :: tube anemone
Zylinderspule {f} [electr.] | Zylinderspulen {pl} :: cylindrical inductor | cylindrical inductors
Zylinderstift {m} [techn.] | Zylinderstifte {pl} | Zylinderstift mit Innengewinde :: pin | pins | tapped dowel pin
Zyniker {m}; Zynikerin {f} | Zyniker {pl}; Zynikerinnen {pl} :: cynic | cynics
Zynismus {m} :: cynicism
Zypresse {f} [bot.] | Zypressen {pl} :: cypress | cypresses
Zyste {f} [med.] | Zysten {pl} :: cyst | cysts
Zystoskopie {f}; Blasenspiegelung {f} [med.] :: cystoscopy; bladder examination
Zytologie {f} [biol.] :: cytology
Zytoplasma {n}; Grundplasma der Zelle [anat.] :: cytoplasm
a posteriori {adv} | a posteriori-Wissen [phil.] :: a posteriori | a posteriori knowledge
a priori; von vornherein; mutmaßlich {adv}; ohne Prüfung; ohne Überprüfung | a priori-Wissen [phil.] :: a priori | a priori knowledge
aalähnlich; aalartig {adj} :: eel-like
aalförmig {adj} :: eel-shaped
aalglatt {adj} [pej.] | aalglatt sein :: slippery (as an eel); slick | to be slippery as an eel
aasen {vi} [ugs.] | mit etwas aasen ::  | to be wasteful with sth.
aasig {adj} [ugs.] :: horrible; disgusting
ab {prp; +Dativ} (zeitlich) | ab 1990; ab dem Jahr 1990 :: from | as from 1990; as of 1990
ab {prp; +Dativ} (räumlich) | ab Werk | ab Dresden fahren :: ex; from | ex works | to go from Dresden
ab {adv} | nicht weit ab vom Weg :: off; away | not far (away) from the path
ab und zu; ab und an; gelegentlich; zwischendurch; bisweilen :: now and then; from time to time
ab jetzt; von jetzt an :: hence; henceforth
ab und zu :: on and off
abändern {vt} | abändernd | abgeändert :: to revise | revising | revised
abdämmen; eindämmen {vt} | abdämmend; eindämmend | abgedämmt; eingedämmt :: to dam up | damming up | dammed up
sich abarbeiten {vr} | sich abarbeitend | sich abgearbeitet :: to slave away; to work like a slave | slaving away | slaved away
abartig {adj} | eine abartige Fantasie :: warped | a warped mind
abartig; abnormal; abnorm {adj} :: abnormal
abbaubar; abbaufähig {adj} :: recoverable
abbaubar; zersetzbar {adj} [chem.] | abbaubare organische Substanz /AOS/ | sich durch Licht zersetzend :: degradable | degradable organic matter | photodegradable
abböschen {vt} [constr.] | abböschend | abgeböscht :: to scarp | scarping | scarped
abbalgen {vt} (Jägersprache) | abbalgend | abgebalgt :: to flay; to skin | flaying; skinning | flayed; skinned
abbaubar {adj} :: decomposable
abbauen; demontieren; abmontieren; ausräumen {vt} | abbauend; demontierend; abmontierend; ausräumend | abgebaut; demontiert; abmontiert; ausgeräumt | baut ab; demontiert; montiert ab; räumt aus | baute ab; demontierte; montierte ab; räumte aus :: to dismantle | dismantling | dismantled | dismantles | dismantled
abbauen {vt} | abbauend | abgebaut | baut ab | baute ab :: to take down | taking down | taken down | takes down | took down
abbauen {vt} | abbauend | abgebaut :: to remove | removing | removed
abbauen {vt} (Druck) | abbauend | abgebaut :: to reduce (pressure) | reducing | reduced
abbauen; fördern; schürfen; graben {vt} [min.] (Bergbau) | abbauend; fördernd; schürfend; grabend | abgebaut; gefördert; geschürft; gegraben | baut ab; fördert; schürft; gräbt | baute ab; förderte; schürfte; grub :: to mine | mining | mined | mines | mined
abbauen; abschwächen {vt} | abbauend; abschwächend | abgebaut; abgeschwächt :: to relieve | relieving | relieved
abbauen {vt} [chem.] | abbauend | abgebaut :: to degrade | degrading | degraded
abbauen {vt} [min.] (Bergbau) | abbauend | abgebaut :: to work out | working out | worked out
abbaufähig {adj} :: exploitable
abbeißen | abbeißend | abgebissen :: to bite off | biting off | bitten off
etw. abbekommen; etw. abkriegen [ugs.] | seinen Teil abbekommen | nichts abbekommen | Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.; Ich hoffe, er bekommt seinen gerechten Lohn. (gehoben) :: to get some (of sth.); to get one's share of sth. | to get one's fair share | not to get any (of sth.) | I hope he gets his just deserts.
abbauwürdig {adj} [min.] (Bergbau) :: workable; economically recoverable
abbedingen {vt} | abbedingend | abbedungen :: to waive; to exclude by convention | waiving; excluding by convention | waived; excluded by convention
abbeizen {vt} (Möbel) | abbeizend | abgebeizt :: to remove stain | removing stain | removed stain
abberufbar :: recallable
abberufen {vt} | abberufend | abberufen :: to recall | recalling | recalled
abbestellen; widerrufen; zurückrufen {vt} | abbestellend; widerrufend; zurückrufend | abbestellt; widerrief; zurückgerufen :: to countermand | countermanding | countermanded
abbetteln {vt} | abbettelnd | abgebettelt | bettelt ab | bettelte ab :: to wheedle; to wheedle out | wheedling; wheedling out | wheedled out | wheedles out | wheedled out
abbiegen {vt} | abbiegend | abgebogen :: to bend off | bending off | bent off
abbiegen; einbiegen {vi} | abbiegend; einbiegend | abgebogen; eingebogen | biegt ab; biegt ein | bog ab; bog ein | links einbiegen; links abbiegen | rechts einbiegen; rechts abbiegen :: to turn off; to make a turn | turning off | turned off | turns off | turned off | to make a turn to the left | to make a turn to the right
abbiegend {adj} :: deflective
abbilden {vt} | abbildend | abgebildet :: to image | imaging | imaged
abbilden {vt} | abbildend | abgebildet | bildet ab | bildete ab :: to map | mapping | mapped | maps | mapped
abbilden; malen; zeichnen {vt} | abbildend; malend; zeichnend | abgebildet; gemalt; gezeichnet | bildet ab; malt; zeichnet | bildete ab; malte; zeichnete :: to picture | picturing | pictured | pictures | pictures
abbilden; wiedergeben {vt} | abbildend; wiedergebend | abgebildet; wiedergegeben :: to portray | portraying | portrayed
abbinden; abschnüren {vt} [med.] | abbindend; abschnürend | abgebunden; abgeschnürt :: to put a tourniquet on | putting a tourniquet on | put a tourniquet on
abbinden (Beton); aushärten {vi} [constr.] | abbindend; aushärtend | abgebunden; ausgehärtet :: to set (concrete); to harden; to set hard | setting; hardending; setting hard | set; hardened; set hard
abbinden {vi} (Leim) | abbindend | abgebunden :: to cure; to set | curing; setting | cured; set
abbitten | jdm. etw. abbitten :: to apologize; to apologise | to beg so.'s pardon for sth.
abblättern {vi}; sich abschälen {vr} | abblätternd; sich abschälend | abgeblättert; sich abgeschält :: to flake off; to flake | flaking off; flaking | flaked off; flaked
abblättern {vt} | abblätternd | abgeblättert :: to peel off | peeling off | peeled off
abblätternd {adj} | nichtabblätternd :: flaking | non-flaking
abblättern; abschälen :: to exfoliate
abblenden {vt} | abblendend | abgeblendet :: to dim out | dimming out | dimmed out
abblenden (Scheinwerfer) :: to dip
abblenden; abteilen {vt} | abblendend; abteilend | abgeblendet; abgeteilt :: to screen off | screening off | screened off
abblitzen {vi} [ugs.] | abblitzend | abgeblitzt :: to be sent packing; to meet with a rebuff; to rebuff | being sent packing; meeting with a rebuff; rebuffing | been sent packing; met with a rebuff; rebuffed
bei jdm. abblitzen [ugs.] :: to bomb out with sb. [coll.]
abbrausen {vt} | abbrausend | abgebraust :: to buzz off | buzzing off | buzzed off
abbrechen; aufheben; stoppen; unterbrechen {vt} | abbrechend; aufhebend; stoppend; unterbrechend | abgebrochen; aufgehoben; gestoppt; unterbrochen | bricht ab; hebt auf; stoppt; unterbricht | brach ab; hob auf; stoppte; unterbrach :: to break {broke; broken} | breaking | broken | breaks | broke
abbrechen; unterbrechen {vt} | abbrechend; unterbrechend | abgebrochen; unterbrochen | du brichst ab | er/sie bricht ab | ich/er/sie brach ab | er/sie hat/hatte abgebrochen | ich/er/sie bräche ab | abgebrochen werden | die Arbeit abbrechen :: to break off | breaking off | broken off | you break off | he/she breaks off | I/he/she broke off | he/she has/had broken off | I/he/she would break off | to be broken off | to break off from work
abbrechen {vt} (von) | abbrechend | abgebrochen :: to break away (from) | breaking away | broken away
abbrechen {vt} | abbrechend | abgebrochen :: to cancel | cancelling | cancelled
abbrechen {vt} | abbrechend | abgebrochen :: to discontinue | discontinuing | discontinued
abbrechen {vt} | abbrechend | abgebrochen :: to dismantle | dismantling | dismantled
abbrechen {vt} | abbrechend | abgebrochen :: to cut short; to cut down | cutting short; cutting down | cut short; cut down
abbrechen; abreißen; niederreißen; abtragen; demontieren {vt} | abbrechend; abreißend; niederreißend; abtragend; demontierend | abgebrochen; abgerissen; niedergerissen; abgetragen; demontiert :: to tear down; to take down | tearing down; taking down | torn down; taken down
abbrechen; beenden; einstellen; stilllegen {vt} | abbrechend; beendend; einstellend; stilllegend | abgebrochen; beendet; eingestellt; stillgelegt :: to abandon | abandoning | abandoned
abbrechen; abtreiben; abortieren {vt} | abbrechend; abtreibend; abortierend | abgebrochen; abgetrieben; abortiert :: to abort | aborting | aborted
abbrechen; auflösen {vt} | abbrechend; auflösend | abgebrochen; aufgelöst :: to sever | severing | severed
sich einen abbrechen {vr} [ugs.] :: nearly kill oneself
abbremsen {vt} | abbremsend | abgebremst | bremst ab | bremste ab :: to slow down | slowing down | slowed down | slowd down | slowed down
abbrennen; niederbrennen; herunterbrennen | abbrennend; niederbrennend; herunterbrennend | abgebrannt; niedergebrannt; heruntergebrannt | brennt ab; brennt nieder; brennt herunter | brannte ab; brannte nieder; brannte herunter :: to burn down | burning down | burnt down | burns down | burnt down
abbreviativ {adj} :: abbreviative
abbringen {vt} | abbringend | abgebracht :: to dissuade | dissuading | dissuaded
abbringen von :: to warp from
abbringen | abbringend :: to wring | wringing
jdn. abbringen, etw. zu tun; jdn. ausreden, etw. zu tun :: to put sb. off doing sth.
abbröckeln; zerbröckeln | abbröckelnd; zerbröckelnd | abgebröckelt; zerbröckelt :: to crumble away | crumbling away | crumbled away
abbruchreif {adj} :: ripe for demolition
abbrühen; abkochen {vt} [cook.] | abbrühend; abkochend | abgebrüht; abgekocht :: to scald | scalding | scalded
abbuchen (von); belasten {vt} [fin.] | abbuchend; belastend | abgebucht; belastet | durch Dauerauftrag abbuchen (von) :: to debit (against) | debiting | debited | to pay by standing order (from)
abbürsten {vt} | abbürstend | abgebürstet :: to brush off; to brush away | brushing off; brushing off | brushed off; brushed off
abbürsten; abklopfen {vt} | abbürstend; abklopfend | abgebürstet; abgeklopft :: to dust down | dusting down | dusted down
abdämpfen {vt} | abdämpfend | abgedämpft :: to mute; to lower; to depress | muting; lowering; depressing | muted; lowered; depressed
abdampfen (Zug) | abdampfend | abgedampft :: to steam off | steaming off | steamed off
abdampfen; aufdampfen; bedampfen {vt} | abdampfend; aufdampfend; bedampfend | abgedampft; aufgedampft; bedampft :: to evaporate | evaporating | evaporated
abdampfen {vi} (Person) | abdampfend | abgedampft :: to clear off | clearing off | cleared off
abdanken; zurücktreten; abtreten {vi} | abdankend; zurücktretend; abtretend | abgedankt; zurückgetreten; abgetreten :: to resign | resigning | resigned
abdanken {vi} (König) | abdankend | abgedankt :: to abdicate | abdicating | abdicated
abdecken {vt} (Haus) | abdeckend | abgedeckt :: to unroof | unroofing | unroofed
abdecken {vt} (Dach) | abdeckend | abgedeckt :: to untile | untiling | untiled
abdecken; verbergen; maskieren; tarnen {vt} | abdeckend; verbergend; maskierend; tarnend | abgedeckt; verborgen; maskiert; getarnt :: to mask | masking | masked
abdestillieren {vt} | abdestillierend | abdestilliert :: to distil off | distilling off | distilled off
abdichten; dichten {vt} | abdichtend; dichtend | abgedichtet; gedichtet :: to seal up; to seal | sealing up; sealing | sealed up; sealed
abdichten; fugen {vt} | abdichtend; fugend | abgedichtet; gefugt | er/sie/es dichtet ab | ich/er/sie dichtete ab | er/sie hat/hatte abgedichtet :: to caulk; to calk | caulking | caulked | he/she/it caulks | I/he/she caulked | he/she has/had caulked
abdienen | abdienend | abgedient :: to serve out | serving out | served out
abdingbar {adj} [jur.] :: alterable by mutual consent
abdingbar {adj} :: modifiable
abdocken {vi} {vt} | abdockend | abgedockt :: to undock | undocking | undocked
abdrängen {vt} | abdrängend | abgedrängt | drängt ab | drängte ab :: to push aside; to push away; to force away | pushing aside; pushing away; forcing away | pushed aside; pushed away; forced away | pushes aside; pushes away; forces away | pushed aside; pushed away; forced away
abdrehen {vt} | abdrehend | abgedreht :: to switch off | switching off | switched off
abdrehen {vt} | abdrehend | abgedreht :: to turn off | turning off | turned off
abdrehen {vi} [naut.] | abdrehend | abgedreht :: to haul off | hauling off | hauled off
abdrehen {vi} [aviat.] | abdrehend | abgedreht :: to break off | breaking off | broken off
nicht abdruckbar; nicht bedruckbar :: nonprinting
abdrücken | abdrückend | abgedrückt :: to squeeze off | squeezing off | squeezed off
abdrücken; den Abzug einer Waffe betätigen | abdrückend; den Abzug einer Waffe betätigend | abgedrückt; den Abzug einer Waffe betätigt :: to pull the trigger | pulling the trigger | pulled the trigger
abduktiv {adj} [phil.] :: abductive
abdunkeln {vt} | abdunkelnd | abgedunkelt :: to darken; to dim | darkening; dimming | darked; dimmed
abdunkeln; abschirmen {vt} (gegen) | abdunkelnd; abschirmend | abgedunkelt; abgeschirmt :: to shade (from) | shading | shaded
abdünsten {vt} | abdünstend | abgedünstet :: to vaporize; to vaporise [Br.] | vaporizing; vaporising | vaporized; vaporised
abdüsen {vi} | abdüsend | abgedüst :: to zoom off; to shoot off | zooming off; shooting off | zoomed off; shot off
abendländisch; westlich {adj} :: occidental
abendländisch; westlich {adv} :: occidentally
abebben {vi} | abebbend | abgeebbt :: to die away; to die down; to fade away | dying away; dying down; fading away | died away; died down; faded away
abendfüllend {adj} (Film) :: full-length
abendlich {adj} :: vespertine
abendlich {adj} :: evening ...
abendlich {adv} :: in the evening; in the evenings
abenteuerlich; abenteuerlustig; gewagt {adj} :: adventurous
abenteuerlich {adv} :: adventurously
abenteuerlich {adj} :: adventure-filled
abenteuerlich {adj} :: swashbuckling
abenteuerlich; abenteuerlustig {adv} :: adventuresomely
eine abenteuerliche Sache; eine Nacht-und-Nebel-Aktion [übtr.] :: a cloak and dagger operation
abenteuerlustig; unternehmungslustig {adj} :: adventuresome
aber; doch; dennoch {conj} | Aber ja doch! | Aber nein! :: but | Why, yes! | Of course not!; Well, no!
aber; dennoch; jedoch; doch; dahingegen; indessen {adv} :: however
aber; trotz alledem :: but for all that
abergläubisch {adj} :: superstitious
abergläubisch {adv} :: superstitiously
abermalig; wiederholt; neuerlich {adj} :: repeated
abertausend {adj} :: thousands upon thousands of
aberwitzig {adj} :: crazy
abfällig {adj} | abfälliger | am abfälligsten :: snide | snider | snidest
abfällig {adv} :: snidely
abfällig; abwertend {adj} :: derogatory; derogative
abfällig {adj} | abfälliger | am abfälligsten :: unfavourable | more unfavourable | most unfavourable
abfärben (Wäsche) :: to run
auf jdn. abfärben :: to rub off on sb.
abfärbend; vergänglich {adj} :: fading
abfackeln | abfackelnd | abgefackelt :: to flare off | flaring off | flared off
abfahren {vi} | abfahrend | abgefahren :: to leave | leaving | left
abfahren; abreisen {vi} | abfahrend; abreisend | abgefahren; abgereist | fährt ab; reist ab | fuhr ab; reiste ab :: to depart | departing | departed | departs | departed
abfahrbereit; abfahrtbereit {adj} :: about to depart
abfahren; auslaufen {vi} (nach) | abfahrend; auslaufend | abgefahren; ausgelaufen :: to sail (for) | sailing | sailed
abfahren {vt} [mach.] (Kessel) | abfahrend | abgefahren :: to shut down (boiler) | shutting down | shut down
auf etw. abfahren [ugs.] :: to latch on to; to be enthusiastic about
abfallen {vi}; sich lossagen {vr} | abfallend; sich lossagend | abgefallen; sich losgesagt | fällt ab; sagt sich los | fiel ab; sagte sich los :: to apostatize; to apostatise [Br.] | apostatizing; apostatising | apostatized; apostatised | apostatizes; apostatises | apostatized; apostatised
abfallen; einfallen; sich senken; sich neigen :: to dip
abfallen; sinken; stürzen; herunterfallen; herunterstürzen {vi} | abfallend; sinkend; stürzend; herunterfallend; herunterstürzend | abgefallen; gesunken; gestürzt; heruntergefallen; heruntergestürzt :: to fall off | falling off | fallen off
abfallarm {adj} | abfallarme Produktion :: low-waste | low-waste production
abfallen {vi} | abfallend | abgefallen | fällt ab | fiel ab :: to secede | seceding | seceded | secedes | seceded
abfallend; geneigt; schräg; steil {adj} :: sloping; aslope
abfallend; abschüssig; steil; geneigt {adj} :: declivitous; declivous
abfallend {adv} :: deciduously
abfangen; aufnehmen {vt} | abfangend; aufnehmend | abgefangen; aufgenommen :: to resist | resisting | resisted
abfangen; abwenden {vt} | abfangend; abwendend | abgefangen; abgewendet :: to head off | heading off | headed off
abfangen {vt} (Luftfahrzeug bei Landung) [aviat.] :: to flare out
abfassen {vt} | abfassend | abgefasst | fasst ab | fasste ab :: to indite | inditing | indited | indites | indited
abfassen; aufsetzen {vt} (Schriftstück) | abfassend; aufsetzend | abgefasst; aufgesetzt :: to draft | drafting | drafted
abfaulen {vi} | abfaulend | abgefault :: to rot off | rotting off | rotted off
abfedern; federnd abfangen {vt} | abfedernd; federnd abfangend | abgefedert; federnd abgefangen :: to absorb | absorbing | absorbed
abfedern {vt} [techn.] | abfedernd | abgefedert :: to spring {sprang; sprung} | springing | sprung
abfeilen {vt} | abfeilend | abgefeilt :: to file off | filing off | filed off
abfertigen; verschicken; abschicken versenden; spedieren {vt} | abfertigend; verschickend; abschickend; versendend; spedierend | abgefertigt; verschickt; abgeschickt; versendet; spediert | fertigt ab; verschickt; schickt ab; versendet; spediert | fertigte ab; verschickte; schickte ab; versendete; versandte; spedierte :: to dispatch; to ship; to despatch | dispatching; shipping; despatching | dispatched; shipped; despatched | dispatches; ships; despatches | dispatched; shipped; despatched
jdn. kurz abfertigen; jdm. eine Absage erteilen :: to give sb. short shrift
abfeuern {vt} | abfeuernd | abgefeuert | feuert ab | feuerte ab :: to fire off | firing off | fired off | fires off | fired off
abfeuern :: to let off
abfeuern; feuern; schießen {vt} [mil.] | abfeuernd; feuernd; schießend | abgefeuert; gefeuert; geschossen :: to loose off; to loose | loosing off; loosing | loosed off; loosed
sich abfinden mit {vr} | sich abfinden mit | sich abgefunden mit | Ich muss mich damit abfinden, dass ich in dieser Organisation wohl nie befördert werde. :: to put up with; to face up to | putting up with; facing up to | put up with; faced up to | I must face up to the fact that I'm never going to be promoted in this organisation.
sich abfinden {vr} (mit) | sich abfindend | sich abgefunden | sich damit abfinden, dass ... :: to come to terms; to learn to live (with) | coming to terms; learning to live | come to terms; learned to live | to come to terrm with the fact that ...
sich damit abfinden; etw. hinnehmen :: to lump it [coll.]
sich mit etw. abfinden; das beste aus etw. machen :: to make the best of sth.
sich damit abfinden, etw. zu tun :: to be contented to do sth.
abfischen {vt} | abfischend | abgefischt :: to fish dry; to fish out | fishing dry; fishing out | fished dry; fished out
abflachen {vt} | abflachend | abgeflacht :: to flatten | flattening | flattened
abflauen {vi}; schwinden {vi}; sich verlieren {vr} | abflauend; schwindend; sich verlierend | abgeflaut; geschwunden; sich verloren :: to tail off | tailing off | tailed off
abflauen; sinken; zurückgehen {vi} | abflauend; sinkend; zurückgehend | abgeflaut; gesunken; zurückgegangen :: to sag | sagging | sagged
abfliegen; starten; abheben {vi} [aviat.] | abfliegend; startend; abhebend | abgeflogen; gestartet; abgehoben | fliegt ab; startet; hebt ab | flog ab; startete; hob ab | abfliegend | abgeflogen :: to take off | taking off | taken off | takes off | took off | departing | departed
abfliegend {adv} [aviat.] :: outbound
abfliegen {vi} [aviat.] :: to depart
abfließen {vi} | abfließend | abgeflossen :: to drain off | draining off | drained off
abfließen {vi} | abfließend | abgeflossen :: to flow off; to run off | flowing off; running off | flowed off; run off
abforsten; abholzen {vt} | abforstend; abholzend | abgeforstet; abgeholzt | forstet ab | forstete ab :: to deforest | deforesting | deforested | deforests | deforested
abfragbar {adj} [comp.] | abfragbare Datenbank :: searchable; queryable | searchable database; queryable database
abfragen; befragen; fragen {vt} | abfragend; befragend; fragend | abgefragt; befragt; gefragt | fragt ab; befragt; fragt | fragte ab; befragte; fragte :: to query | querying | queried | queries | queried
abfragen {vt} | abfragend | abgefragt :: to carry out | carrying out | carried out
abfragen; anfordern; ersuchen {vt} | abfragend; anfordernd; ersuchend | abgefragt; angefordert; ersucht :: to request | requesting | requested
abfragen; abrufen {vt} [comp.] | abfragend; abrufend | abgefragt; abgerufen :: to retrieve | retrieving | retrieved
abfragen; abtasten {vt} | abfragend; abtastend | abgefragt; abgetastet :: to sample | sampling | sampled
abfragen {vt} :: to scan
abfräsen {vt} [techn.] | abfräsend | abgefräst :: to mill off | milling off | milled off
etw. abfressen; etw. wegfressen :: to eat sth. off
abfrottieren {vt} | abfrottierend | abfrottiert :: to rub down | rubbing down | rubbed down
abfühlen; abtasten {vt} | abfühlend; abtastend | abgefühlt; abgetastet :: to sense | sensing | sensed
abführen {vt} | abführend | abgeführt :: to discharge | discharging | discharged
abführen {vt} | abführend | abgeführt :: to lead away | leading away | led away
abführen {vt} (Geld) :: to pay
abführend; purgativ {adj} [med.] :: purgative
abführend :: evacuative
abführend {adj} :: cathartic
abführend {adj} :: laxative
abführend {adv} :: laxatively
abfüllen; füllen {vt} | abfüllend; füllend | abgefüllt; gefüllt | füllt ab; füllt | füllte ab; füllte :: to fill | filling | filled | fills | filled
mit Bier abfüllen :: to rack with beer
abfüttern; füttern; ausfüttern; unterfüttern {vt} (beim Nähen) | abfütternd; fütternd; ausfütternd; unterfütternd | abgefüttert; gefüttert; ausgefüttert; unterfüttert :: to line | lining | lined
abgabefrei; abgabenfrei {adj} :: duty-free
abgasbeheizt {adj} :: heated by flue gas
abgasfrei {adj} :: zero-emission
abgearbeitet; verbraucht {adj} :: work-worn
abgetragen {adj} :: worn-out
sich abgeben mit :: to have to do with
abgeben; aushändigen {vt} | abgebend; aushändigend | abgegeben; ausgehändigt | er/sie gibt ab | ich/er/sie gab ab | er/sie hat/hatte abgegeben :: to hand over; to hand in; to give in | handing over | handed over | he/she hands over | I/he/she handed over | he/she has/had handed over
abgeben {vt} (Arzneimittel) | abgebend | abgegeben :: to dispense | dispensing | dispensed
(Erklärung) abgeben; (Rechenschaft) ablegen {vt} (über) | abgebend; ablegend | abgegeben; abgelegt :: to render (of) | rendering | rendered
abgebrannt sein [ugs.]; kein Geld mehr haben | völlig abgebrannt sein; total abgebrannt sein [ugs.] :: to be broke [coll.] | to be dead broke; to be flat broke [coll.]
abgebrochen; abrupt; hastig; plötzlich; unerwartet {adj} :: abrupt
abgebrüht; hartgesotten {adj} :: hard-boiled; hard-nosed
abgedeckt; verschließbar {adj}; mit Deckel :: lidded
abgedroschen; banal; platt; nichts sagend; fade {adj} | abgedroschener; banaler; platter; fader | am abgedroschensten; am banalsten; am plattesten; am fadesten :: trite | triter | tritest
abgedroschen; banal; platt; fade {adv} :: tritely
abgefärbt; verblasst {adj} :: faded
abgeflacht {adj} :: levelled
abgegriffen; abgenutzt; schadhaft {adj} :: worn; worn out
abgehackt {adv} :: choppily
abgehackt {adj} | abgehackter | am abgehacktesten :: choppy | choppier | choppiest
abgehängt {adj} (Bau) :: suspended
abgehärmt; ausgezehrt; abgezehrt {adj} :: haggard
abgehangen {adj} (Fleisch) :: hung; well-hung
abgehend {adj} [telco.] :: out-bound
abgehetzt {adj} :: exhausted
abgehört; aufgefangen; abgefangen {adj} :: intercepted
abgekürzt; gekürzt /gek./ {adj} :: abbreviated /abbr.; abr./
abgekartet {adj} | eine abgekartete Sache :: put-up | a put-up affair
abgeklärt {adj} (Mensch) :: mellow
abgekocht {adj} :: boiled
abgelegen; einsam {adj} :: secluded
abgekoppelt {adj} :: decoupled
abgelegen; entlegen {adj} | abgelegener; entlegener | am abgelegensten; am entlegensten | in den abgelegensten Teilen der Welt :: remote | remoter | remotest | in the remotest parts of the world
abgelegen; weltabgeschieden {adj}; in Abgeschiedenheit :: sequestered
abgeleitet; apomorph {adj} [biol.] :: derived
abgeleitet {adv} :: derivatively
abgeleiert {adj} :: reeled off
abgeleitete Bindung {f} :: derivation weave
(vom Thema) abgelenkt werden :: to get sidetracked
abgelten (Ansprüche) | abgeltend | abgegolten :: to satisfy | satisfying | satisfied
abgeneigt; zuwider {adj} | abgeneigt sein, etw. zu tun | einer Sache abgeneigt sein :: averse (to) | to be averse from doing sth. | to be averse to (from) sth.
abgeneigt {adj} | einer Sache abgeneigt sein | eine Antipathie gegen jdn. haben :: antipathetic; antipathetical | to be antipathetic to sth. | to be antipathetic to sb.
abgeneigt {adj} | abgeneigt sein, etw. zu tun :: indisposed | to be indisposed to do sth.
abgeneigt; ungern; widerwillig {adj} | etw. (nur sehr) ungern tun | nicht abgeneigt sein :: loath; loth | to be loath to do sth. | to be nothing loath
abgeneigt machen (gegen) | abgeneigt machend | abgeneigt :: to disincline (for; to) | disinclining | disinclined
abgeneigt {adv} :: aversely
abgeneigt {adv} :: antipathetically
abgenutzt; abgerieben {adj} :: attrited
abgenutzt {adj} :: dull
(an den Polen) abgeplattet {adj} :: oblate
abgepackt {adj} | abgepackte Ware :: prepackaged; prepacked | packaged goods
abgeplattet; gestreckt; länglich {adj} :: prolate
abgeplattet {adv} :: oblately
abgereichert {adj} (Uran) :: depleted (uranium)
abgerissen {adj} :: parted
abgerundet {adj} :: radiused
abgerundet {adj} | abgerundete Kanten :: rounded | rounded edges
abgeschieden; abgelegen; isoliert {adj} :: isolated
abgeschirmt; geschirmt {adj} | nicht abgeschirmt :: shielded | unshielded
weit abgeschlagen sein {vi} :: to trail [fig.]
abgeschlossen {adj} :: completed
abgeschlossen; separat {adj} (Wohnung) | abgeschlossene Wohneinheit :: self-contained | self-contained dwelling
abgeschlossen {adj} [math.] | algebraisch abgeschlossen | abgeschlossene Hülle :: closed | algebraically closed | closure
abgeschlossene Aufnahme {f} :: closed entry
abgeschmackt; vulgär {adj} :: vulgar
abgeschrägt; abgekantet {adj} :: splayed
abgesehen (von); außer; bis auf :: except (for)
abgesehen von; ausgenommen {adv}; bis auf | abgesehen davon | abgesehen von diesen Problemen :: apart from | apart from that | these problems apart
abgesehen von {adv} :: regardless of <irregardless>
abgesehen von; ganz zu schweigen von :: without mentioning; not to mention
abgesehen von :: irrespective
abgesondert {adj} | abgesonderter | am abgesondertsten :: separated | more separated | most separated
abspalten {vt} | abspaltend | abgespalten :: to split off | splitting off | split off
sich abspalten {vr} [pol.] | sich abspaltend | sich abgespaltet :: to cave | caving | caved
abgespannt {adj} | abgespannter | am abgespanntesten :: exhausted | more exhausted | most exhausted
abgespannt {adj} :: haggard
abgesperrt; verriegelt; blockiert {adj} :: barred
abgesperrt; verschlossen {adj} :: locked
abgesperrt; gesperrt {adj} | für den Verkehr :: closed off; closed | closed for traffic
abgestanden; schal {adj} | abgestandener; schaler | am abgestandensten; am schalsten :: stale | staler | stalest
abgestempelt; frankiert {adj} :: stamped
aufeinander abgestimmt; im Einklang :: compatible
auf gleiche Frequenz abgestimmt :: syntonic
abgestorben {adj} :: numb
abgestorben {adj} :: dead; defunct
abgestoßen; empört {adj} :: disgusted
abgestürzt sein {vi} [comp.] :: to be down
abgestuft {adj} :: tiered
abgestumpft; gleichgültig; teilnahmslos {adj} | abgestumpfter | am abgestumpftesten :: indifferent | more indifferent | most indifferent
abgetakelt; heruntergekommen {adj} :: faded; worn out; run-down; shagged out
abgetragen; schäbig {adj} :: shabby
abgetreppt {adj} :: stepped
abwerten; zurückstufen {vt} | abwertend; zurückstufend | abgewertet; zurückgestuft :: to pluto [Am.] [fig.] | plutoing | plutoed
abgewickelte Fläche {f} :: girthed area
abgewinnen {vt} | abgewinnend | abgewonnen :: to take pleasure in; to get a taste for | taking pleasure in; getting a taste for | taken pleasure in; got a taste for
sich abgewöhnen | sich abgewöhnend | sich abgewöhnt | sich etw. abgewöhnen | sich abgewöhnen, etw. zu tun :: to give up | giving up | given up | to give sth. up | to give up doing sth.
sich abgewöhnen {vr} | sich abgewöhnend | sich abgewöhnt :: to unlearn | unlearning | unlearned
abgießen; umfüllen; dekantieren {vt} | abgießend; umfüllend; dekantierend | abgegossen; umgefüllt; dekantiert | gießt ab; füllt um; dekantiert | goss ab; füllte um; dekantierte :: to decant | decanting | decanted | decants | decanted
abgießen {vt} | abgießend | abgegossen | gießt ab | goss ab :: to pour off | pouring off | poured off | pours off | poured off
Wasser abgießen :: to strain off water
abgleichen {vt} | abgleichend | abgeglichen :: to balance | balancing | balanced
abgleichen {vt} | abgleichend | abgeglichen :: to equalize; to equalise [Br.]; to align | equalizing; equalising; aligning | equalized; equalised; aligned
abgleichen; ausgleichen; gleichziehen {vt} | abgleichend; ausgleichend; gleichziehend | abgeglichen; ausgeglichen; gleichgezogen :: to square | squaring | squared
abgleichen :: to gang
abgleiten; absinken; nachlassen {vi} | abgleitend; absinkend; nachlassend | abgeglitten; abgesunken; nachgelassen :: to slip [fig.] | slipping | slipped
abgöttisch {adj} :: idolatrous
abgöttisch {adv} :: idolatrously
abgraben {vt} | abgrabend | abgegraben :: to dig off {dug; dug} | digging off | dug off
abgrasen {vt}; abweiden {vt}; grasen; weiden; äsen {vi} | abgrasend; abweidend; grasend; weidend; äsend | abgegrast; abgeweidet; gegrast; geweidet; geäst | er/sie/es grast; er/sie/es grast ab :: to graze | grazing | grazed | he/she/it grazes
abgreifen | abgreifend | abgegriffen :: to tap | tapping | tapped
abgrenzen {vt} (zu; von) | abgrenzend | abgegrenzt :: to delimit (to); to differentiate (to; from) | delimiting; differentiating | delimited; differentiated
abgrenzen {vt} | abgrenzend | abgegrenzt :: to mark off | marking off | marked off
scharf abgrenzen; näher bestimmen; abstecken; festlegen; fixieren {vt} | scharf abgrenzend; näher bestimmend; absteckend; festlegend; fixierend | scharf abgegrenzt; näher bestimmt; abgesteckt; festgelegt; fixiert :: to define | defining | defined
sich abgrenzen {vr} von (Personen) :: to distance (dissociate) oneself from
abrücken von; sich distanzieren von | abrückend von; sich distanzierend | abgerückt von; sich distanziert :: to dissociate oneself from; to distance oneself from | dissociating oneself from; distancing oneself from | dissociated oneself from; distanced oneself from
abgrenzbar {adj} :: delimitable
abgrenzen {vt} | abgrenzend | abgegrenzt :: to mark out | marking out | marked out
abgrundtief; abgründig; bodenlos {adj} :: abysmal
abgrundtief {adv} :: abysmally
bei/von jdm. etw. abgucken; bei/von jdm. etw. abkucken [Norddt.] {vt} [ugs.] :: to copy sth. from sb.
abhacken; hacken; zerkleinern {vt} | abhackend; hackend; zerkleinernd | abgehackt; gehackt; zerkleinert | er/sie hackt ab; er/sie zerkleinert | ich/er/sie hackte ab; ich/er/sie zerkleinerte | er/sie hat/hatte abgehackt; er/sie hat/hatte zerkleinert :: to chop | chopping | chopped | he/she chops | I/he/she chopped | he/she has/had chopped
abhacken {vt} | abhackend | abgehackt | hackt ab | hackte ab :: to lop off | lopping off | lopped off | lops off | lopped off
abhängen (von +Dat); sich verlassen (auf +Akk) | abhängend; sich verlassend | er/sie/es hängt ab | er/sie/es hing ab | es hängt ganz davon ab; es kommt drauf an; je nachdem | das hängt davon ab :: to depend (on) | depending | he/she/it depends | he/she/it depended | it all depends on | that depends on
abhängen; abnehmen; herunternehmen {vt} | abhängend; abnehmend; herunternehmend | abgehängt; abgenommen; heruntergenommen | ein Bild von der Wand abhängen :: to take down | taking down | taken down | to take a picture down off the wall
abhängig (von); unfrei {adj} :: dependent (on)
abhängig {adj} (von) | abhängig sein von :: depending (on) | to be depending on
abhängig {adv} von :: dependently
abhängig machen {vt} (von) | abhängig machend | abhängig gemacht | macht abhängig | machte abhängig | von bestimmten Bedingungen abhängig machen :: to predicate (on) | predicating | predicated | predicates | predicated | to predicate on certain conditions
abhängig sein; abhängen (von) | abhängend | abgehängt :: to hinge (on) | hinging | hinged
abhängig (von); bedingt (durch); verbunden (mit) {adj} :: contingent on (upon)
abhängig werden; verfallen {vi} | abhängig werdend; verfallend | abhängig geworden; verfallen | von jdm. abhängig werden; jdm. verfallen :: to become a slave | becoming a slave | become a slave | to become a slave to sb.
abhängig; gewachsen | einer Sache gewachsen sein | das hängt von dir ab; es liegt bei dir :: up to | to be up to sth.; to feel up to sth. | it's up to you
abhängig :: tributary
abhängig {adj} [gramm.] :: oblique
sich abhärmen {vr} | sich abhärmend | sich abgehärmt :: to pine away (with grief) | pining away | pined away
abhärten; verhärten {vt} | abhärtend; verhärtend | abgehärtet; verhärtet | härtet ab; verhärtet | härtete ab; verhärtete :: to harden | hardening | hardened | hardens | hardened
abhärten; stählen {vt} (gegen) | abhärtend; stählend | abgehärtet; gestählt :: to inure (to) | inuring | inured
abhaken {vt} | abhakend | abgehakt :: to check off | checking off | checked off
abhalten {vt} | abhaltend | abgehalten :: to keep away; to keep off {kept; kept} | keeping away; keeping off | kept away; kept off
abhalten; abwehren {vt} | abhaltend; abwehrend | abgehalten; abgewehrt :: to ward | warding | warded
abhalten; hindern {vt} | abhaltend; hindernd | abgehalten; gehindert | hält ab; hindert | hielt ab; hinderte :: to detain | detaining | detained | detains | detained
abhalten; zurückhalten (von) | abhaltend; zurückhaltend | abgehalten; zurückgehalten | jdn. davon abhalten, etw. zu tun :: to keep {kept; kept}; to prevent (from) | keeping; preventing | kept; prevented | to keep (prevent; stop) sb. from doing sth.
jdn. von etw. abhalten; jdn. von etw. abbringen :: to discourage sb. from doing sth.
abhalten {vt} (Treffen; Versammlung); austragen {vt} (Wettkampf) | abhaltend; austragend | abgehalten; ausgetragen :: to hold {held; held} | holding | held
abhalten {vt} (Lehrstunde; Vorlesung) | abhaltend | abgehalten :: to give | giving | given
abgehalten werden :: to be held; to take place
abgehärtet werden {vi} | abgehärtet werdend | abgehärtet worden :: to become hardened | becoming hardened | become hardened
jdm. etw. abhandeln :: to do a deal with sb. for sth.
(ein Thema) abhandeln {vt} | abhandelnd | abgehandelt :: to treat; to deal {dealt; dealt} with (a topic) | treating; dealing with | treated; dealt with
abhanden kommen {vi} | abhanden kommend | abhanden gekommen :: to get lost | getting lost | got lost
abhauen [ugs.]; fliehen {vi} | abhauend; fliehend | abgehauen; geflohen :: to flee; to escape | fleeing; escaping | fled; escaped
abhauen {vi} [ugs.] | abhauend | abgehauen | haut ab | haute ab :: to scoot | scooting | scooted | scoots | scooted
abhauen {vi} [ugs.] | abhauend | abgehauen :: to bugger off | buggering off | buggered off
abhauen {vi} [ugs.] | abhauend | abgehauen | haut ab | haute ab :: to scram | scramming | scrammed | scrams | scrammed
abheben {vi} [aviat.] | abhebend | abgehoben | hebt ab | hob ab | Das Flugzeug hebt ab. :: to get airborne; to become airborne | getting airborne; becoming airborne | got airborne; become airborne | gets airborne; becomes airborne | got airborne; became airborne | The airplane becomes airborne.
abheben {vi} [aviat.] (Raketenstart) | abhebend | abgehoben :: to lift off; to have liftoff | lifting off | lifted off
abheben {vt} (Geld) | abhebend | abgehoben :: to draw {drew; drawn}; to withdraw {withdrew; withdrawn} | drawing; withdrawing | drawn; withdrawn
Geld abheben von :: to make a draft on
sich wohltuend gegen etw. abheben :: to contrast pleasantly with sth.
abheben {vt} (vorm Kartenspiel) :: to cut {cut; cut}
abheften; wegheften {vt} | abheftend; wegheftend | abgeheftet; weggeheftet :: to put away (in file) | putting away | put away
abheilen; verheilen {vi} | abheilend; verheilend | abgeheilt; verheilt | es heilt ab; es verheilt | es heilte ab; es verheilte | es ist/war abgeheilt; es ist/war verheilt :: to heal (up) | healing | healed | it heals (up) | it healed (up) | it has/had healed (up)
abhelfen; beheben | abhelfend; behebend | abgeholfen; behoben :: to relieve | relieving | relieved
abhelfend {adv} :: remedially
abhetzen {vi} | abhetzend | abgehetzt | hetzt ab | hetzte ab :: to rush about | rushing about | rushed about | rushes about | rushed about
(Wald) abholzen {vt} | abholzend | abgeholzt :: to chop down | chopping down | chopped down
(Gebiet) abholzen {vt} | abholzend | abgeholzt :: to clear | clearing | cleared
abhorchen; abklopfen {vt} [med.] | abhorchend; abklopfend | abgehorcht; abgeklopft | horcht ab; klopft ab | horchte ab; klopfte ab :: to sound | sounding | sounded | sounds | sounded
abhören {vt} | abhörend | abgehört :: to listen in to | listening in to | listened in to
abhören; belauschen; lauschen; behorchen {vt} | abhörend; belauschend; lauschend; behorchend | abgehört; belauscht; gelauscht; behorcht | hört ab; belauscht; lauscht; behorcht | hörte ab; belauschte; lauschte; behorchte :: to eavesdrop | eavesdropping | eavesdropped | eavesdrops | eavesdropped
abhören; auffangen; abfangen; unterbrechen; abstellen {vt} | abhörend; auffangend; abfangend; unterbrechend; abstellend | abgehört; aufgefangen; abgefangen; unterbrochen; abgestellt | hört ab; fängt auf; fängt ab; unterbricht; stellt ab | hörte ab; fing auf; fing ab; unterbrach; stellte ab :: to intercept | intercepting | intercepted | intercepts | intercepted
abhobeln; weghobeln {vt} | abhobelnd; weghobelnd | abgehobelt; weggehobelt | hobelt ab; hobelt weg | hobelte ab; hobelte weg :: to plane off; to plane away; to plan down | planing off; planing away; planing down | planed off; planed away; planed down | planes off; planes away; planes down | planed off; planed away; planed down
abhören; auskultieren {vt} [med.] | abhörend; auskultierend | abgehört; auskultiert :: to auscultate | auscultating | auscultated
abholen {vt} (bei) | abholend | abgeholt :: to call for (at) | calling for | called for
etw. abholen lassen :: to have sth. collected
jdn. abholen :: to come for sb.
abhusten :: to cough up
abiogenetisch {adj} :: abiogenetic
abiotisch {adj} :: abiotic
abirren | abirrend | abgeirrt | irrt ab | irrte ab :: to stray | straying | strayed | strays | strayes
abjagen | abjagend | abgejagt :: to recover from | recovering from | recovered from
sich abkapseln {vr} | sich von der Welt abkapseln :: to shut oneself off; to cut oneself off | to cloister oneself away
bei jdm. abkassieren (im Restaurant) :: to give sb. the bill
jdn. abkassieren {vt} | abkassierend | abkassiert :: to ask sb. to pay | asking to pay | asked to pay
abkanten {vt} (Blech umbiegen) | abkantend | abgekantet | kantet ab | kantete ab :: to fold (near the edge) | folding | folded | folds | folded
abkauen {vt} (z.B. Fingernägel) | abkauend | abgekaut | kaut ab | kaute ab | die Nägel bis zum Fleisch abkauen | jdm. ein Ohr abkauen [ugs.] [übtr.] :: to chew (e.g. fingernails) | chewing | chewed | chews | chewed | to bite one's nails to the quick | to talk the hind leg off a donkey [coll.] [fig.]
abkaufen {vt} | abkaufend | abgekauft | kauft ab | kaufte ab :: to buy from | buying from | bought from | buys out | bought out
abkehren; wegwenden | abkehrend; wegwenden | abgekehrt; weggewendet :: to turn away | turning away | turned away
(Schmutz) abkehren {vt} :: to sweep the dust off
abkippen {vt} | abkippend | abgekippt :: to pitch | pitching | pitched
(Häuser) abklappern {vt} (für Werbung) | abklappernd | abgeklappert :: to canvass | canvassing | canvassed
abklappbar {adj} :: folding down; outwardly opening
abklären {vt} | abklärend | abgeklärt | klärt ab | klärte ab :: to clarify | clarifying | clarified | clarifies | clarified
abkleben {vt} | abklebend | abgeklebt | klebt ab | klebte ab | (vor dem Streichen) ein Fenster abkleben :: to mask | masking | masked | masks | masked | to mask a window (before painting)
abklemmen {vt} | abklemmend | abgeklemmt | klemmt ab | klemmte ab :: to pinch off | pinching off | pinched off | pinches off | pinched off
abklingen {vi} (Lärm; Begeisterung) | abklingend | abgeklungen | klingt ab | klang ab :: to abate | abating | abated | abates | abated
abklingen lassen {vt} | abklingen lassend | abklingen lassen :: to still | stilling | stilled
abklingen {vi} (Schmerz) | abklingend | abgeklungen :: to ease | easing | eased
abklingen {vi} (Fieber) | abklingend | abgeklungen :: to go down | going down | gone down
abklingen (Wirkung) :: to wear off
abklingen; nachlassen; abschwellen {vi} (Sturm; Erregung) | abklingend; nachlassend; abschwellend | abgeklungen; nachgelassen; abgeschwollen :: to subside; to die down | subsiding; dying down | subsided; died down
abklingen; verklingen {vi} | abklingend; verklingend | abgeklungen; verklungen :: to fade away | fading away | faded away
abklopfen {vt} (Putz) [constr.] | abklopfend | abgeklopft :: to knock off | knocking off | knocked off
abklopfen {vt} (Staub) | abklopfend | abgeklopft :: to brush off | brushing off | brushed off
abklopfen {vt} (Arzt) [med.] | abklopfend | abgeklopft :: to tap; to percuss | tapping; percussing | tapped; percussed
abklopfen {vt} (Dirigent) | abklopfend | abgeklopft :: to stop the orchestra | stopping the orchestra | stopped the orchestra
abknabbern {vt} | abknabbernd | abgeknabbert :: to nibble off | nibbling off | nibbled off
abknallen; kaltmachen; umlegen {vt} [ugs.] | abknallend; kaltmachend; umlegend | abgeknallt; kaltgemacht; umgelegt :: to bump off [coll.] | bumping off | bumped off
abknallen [ugs.] | abknallend | abgeknallt | knallt ab | knallte ab :: to zap | zapping | zapped | zaps | zapped
abknappen; abknapsen [ugs.]; abzwacken [ugs.]; abkargen [obs.] {vt} | sich etw. abknappen :: to scrape together | to scrape together sth.
abkneifen {vt} | abkneifend | abgekneift :: to nip off | nipping off | nipped off
abknicken {vt} | abknickend | abgeknickt :: to snap off | snapping off | snapped off
abkommandieren; auswählen {vt} | abkommandierend; auswählend | abkommandiert; ausgewählt :: to draft | drafting | drafted
abkoppeln; loslösen {vt} | abkoppelnd; loslösend | abgekoppelt; losgelöst | koppelt ab; löst los | koppelte ab; löste los :: to uncouple | uncoupling | uncoupled | uncouples | uncoupled
abkrabbeln | abkrabbelnd | abgekrabbelt | krabbelt ab | krabbelte ab :: to unscramble | unscrambling | unscrambled | unscrambles | unscrambled
abkratzen {vt} | abkratzend | abgekratzt | kratzt ab | kratzte ab :: to scrape off | scraping off | scraped off | scrapes off | scraped off
abkratzen [ugs.]; sterben {vi} | abkratzend | abgekratzt :: to croak [coll.]; to die | croaking | croaked
abkratzen; verrecken; den Löffel abgeben [ugs.]; sterben :: to peg out; to snuff it [Br.] [slang]; to turn up one's toes
etw. abkriegen [ugs.] :: to get in trouble
abkühlen | abkühlend | abgekühlt :: to cool off | cooling off | cooled off
sich abkühlen {vr}; erkalten; nachlassen {vi} | sich abkühlend; erkaltend; nachlassend | sich abgekühlt; erkaltet; nachgelassen :: to cool down | cooling down | cooled down
abkühlen; abschrecken {vt} | abkühlend; abschreckend | abgekühlt; abgeschreckt :: to quench | quenching | quenched
abkürzen {vt} :: to cut short
abkürzen; verkürzen {vt} | abkürzend; verkürzend | abgekürzt; verkürzt | kürzt ab; verkürzt | kürzte ab; verkürzte :: to shorten | shortening | shortened | shortens | shortend
abkürzend :: abbreviatory
abküssen {vt} | abküssend | abgeküsst :: to smother with kisses | smothering with kisses | smothered with kisses
abladen; entladen; ausladen {vt} | abladend; entladend; ausladend | abgeladen; entladen; ausgeladen | lädt ab; entlädt; lädt aus | lud aus; entlud; lud aus :: to unload; to offload | unloading; offloading | unloaded; offloaded | unloads; offloads | unloaded; offloaded
ablängen {vt} | ablängend | abgelängt :: to crosscut; to cut to length | crosscutting; cutting to length | crosscut; cut length
abladen; schütten; auskippen; fallen lassen {vt} | abladend; schüttend; auskippend; fallen lassend | abgeladen; geschüttet; ausgekippt; fallen lassen | seine Probleme bei jdm. abladen :: to dump | dumping | dumped | to dump on sb.
abladen; entlasten {vt} | abladend; entlastend | abgeladen; entlastet :: to unburden | unburdening | unburdened
ablagern; deponieren {vt} | ablagernd; deponierend | abgelagert; deponiert :: to deposit | depositing | deposited
sich ablagern {vr} | sich ablagernd | sich abgelagert :: to be deposited | being deposited | been deposited
ablagern lassen {vt} :: to allow to mature
ablandig {adj} :: offshore (wind)
ablassen; unterlassen {vt} | ablassend; unterlassend | abgelassen; unterlassen | lässt ab; unterlässt | ließ ab; unterließ :: to desist | desisting | desisted | desists | desisted
ablassen; abfließen lassen; ableiten {vt} | ablassend; abfließen lassend; ableitend | abgelassen; abfließen lassen; abgeleitet | lässt ab; lässt abfließen; leitet ab | ließ ab; ließ abfließen; leitete ab :: to drain | to drain | drained | drains | drained
ablassen {vt} | ablassend | abgelassen | lässt ab | ließ ab :: to surcease | surceasing | surceased | surceases | surceased
etw. vom Preis ablassen :: to deduct sth. from the price
ablassen {vt} | ablassend | abgelassen :: to let off | letting off | let off
ablassen {vt} :: to sink
ablativ {adj} [med.] | nicht ablativ :: ablative | non-ablative
ablaufen; verstreichen {vi} (Zeit) | ablaufend; verstreichend | abgelaufen; verstrichen :: to elapse | elapsing | elapsed
ablaufen {vi} | ablaufend | abgelaufen :: to execute | executing | executed
ablaufen; auslaufen {vi} :: to rundown
ablaufen; entlanglaufen {vt} | ablaufend; entlanglaufend | abgelaufen; entlanggelaufen | er/sie läuft ab | ich/er/sie lief ab | er/sie ist/war abgelaufen :: to walk along | walking along | walked along | he/she walks along | I/he/she walked along | he/she has/had walked along
ablauffähig; ladbar {adj} :: loadable
ablaufinvariant; eintrittsinvariant {adj} | ablaufinvariantes Unterprogramm | ein ablaufinvariantes Programm gemeinsam nutzen :: reentrant | reentrant subroutine | code sharing
ablecken; abschlecken {vt} | ableckend; abschleckend | abgeleckt; abgeschleckt :: to lick off; to lick clean | licking off; licking clean | licked off; licked clean
ablegen (Briefe usw.); abheften {vt} | ablegend; abheftend | abgelegt; abgeheftet :: to file; to file away | filing; filing away | filed; filed away
ablegen; aufgeben {vt} | ablegend; aufgebend | abgelegt; aufgegeben :: to put away | putting away | put away
ablegen; abwerfen {vt} | ablegend; abwerfend | abgelegt; abgeworfen | legt ab; wirft ab | legte ab; warf ab :: to discard | discarding | discarded | discards | discarded
ablehnen; abweisen; zurückweisen; abstoßen {vt} | ablehnend; abweisend; zurückweisend; abstoßend | abgelehnt; abgewiesen; zurückgewiesen; abgestoßen | lehnt ab; weist ab; weist zurück; stößt ab | lehnte ab; wies ab; wies zurück; stieß ab | ein Gesuch ablehnen :: to reject | rejecting | rejected | rejects | rejected | to reject a request
(etw.) ablehnen; abtun; verwerfen {vt} | ablehnend; abtuend; verwerfend | abgelehnt; abgetan; verworfen | etw. pauschal abtun :: to dismiss (sth.); to be dismissive (of sth.) | dismissing; being dismissive | dismissed; been dismissive | to dismiss sth. out of hand
ablehnen; abwinken {vt} | ablehnend; abwinkend | abgelehnt; abgewinkt | lehnt ab; winkt ab | lehnte ab; winkte ab | die Verantwortung ablehnen | dankend ablehnen :: to decline | declining | declined | declines | declined | to decline the responsibility | to decline with thanks; to decline politely
ablehnen {vt} | ablehnend | abgelehnt | lehnt ab | lehnte ab :: to deprecate; to depreciate | deprecating; depreciating | deprecated; depreciated | deprecates; depreciates | deprecated; depreciated
ablehnen {vt} | ablehnend | abgelehnt | lehnt ab | lehnte ab :: to disclaim | disclaiming | disclaimed | disclaims | disclaimed
ablehnen {vt} | ablehnend | abgelehnt | lehnt ab | lehnte ab :: to disown | disowning | disowned | disowns | disowned
ablehnen; verleugnen; verstoßen {vt} | ablehnend; verleugnend; verstoßend | abgelehnt; verleugnet; verstoßen | lehnt ab; verleugnet; verstößt | lehnte ab; verleugnete; verstieß :: to repudiate | repudiating | repudiated | repudiates | repudiated
ablehnen; verwerfen; unterdrücken; vernichten {vt} | ablehnend; verwerfend; unterdrückend; vernichtend | abgelehnt; verworfen; unterdrückt; vernichtet | lehnt ab; verwirft; unterdrückt; vernichtet | lehnte ab; verwarf; unterdrückte; vernichtete :: to quash | quashing | quashed | quashes | quashed
ablehnen; nicht anerkennen; zurückweisen; aufheben; verwerfen {vt} | ablehnend; nicht anerkennend; zurückweisend; aufhebend; verwerfend | abgelehnt; nicht anerkannt; zurückgewiesen; aufgehoben; verworfen | lehnt ab; erkennt nicht an; weist zurück; hebt auf; verwirft | lehnte ab; erkannte nicht an; wies zurück; hob auf; verwarf :: to overrule | overruling | overruled | overrules | overruled
ablehnen {vt} (Antrag) | ablehnend | abgelehnt :: to defeat | defeating | defeated
ablehnen {vt} | ablehnend | abgelehnt | lehnt ab | lehnte ab :: to dislike | disliking | disliked | dislikes | disliked
ablehnen :: to snub
ablehnen :: to turn down
ablehnend :: deprecatory
ablehnend :: renunciative
ablehnend; negativ {adj} :: negative
ablehnend :: renunciatory
ableisten; vollziehen {vt} | ableistend; vollziehend | abgeleistet; vollzogen | leistet ab; vollzieht | leistete ab; vollzog :: to fulfil; to fulfill [Am.] | fulfilling | fulfilled | fulfils; fulfills | fulfilled
ableitbar {adj} :: derivable
ableitbar {adj}; zu schließen; zu folgernd (aus) :: deducible (from)
ableitbar :: inferable
ableiten von; herleiten (aus; von) | ableitend; herleitend | abgeleitet; hergeleitet | leitet ab; leitet her | leitete ab; leitete her :: to derive from | deriving | derived | derives | derived
ableiten {vt} | ableitend | abgeleitet | leitet ab | leitete ab :: to derivate | derivating | derivated | derivates | derivated
ableiten {vt} (Spannung) | ableitend | abgeleitet :: to bleed off | bleeding off | bled off
ableiten; erden {vt} [electr.] | ableitend; erdend | abgeleitet; geerdet :: to conduct | conducting | conducted
ableiten; differenzieren {vt} [math.] | ableitend; differenzierend | abgeleitet; differenziert | eine Funktion f(x) nach x ableiten :: to differentiate | differentiating | differentiated | to differentiate the function f(x) with respect to x; to differentiate the function f(x) w.r.t. x
sich ableiten; sich herleiten {vr} (aus) | sich ableitend; sich herleitend | sich abgeleitet; sich hergeleitet :: to be derived (from) | being derived | been derived
sich ableiten {vr}; logisch folgen {vi} (aus) | sich ableitend; logisch folgend | sich abgeleitet; logisch gefolgt :: to be deduced (from) | being deduced | been deduced
abgeleitet {adj} :: derivative
abgeleitet {adj} :: derivational
ableitend; revulsiv {adj} :: revulsive
ableitend {adv} :: revulsively
ablenkbar :: deflectable
(Aufmerksamkeit) ablenken; verwirren; stören | ablenkend; verwirrend; störend | abgelenkt; verwirrt; gestört | lenkt ab; verwirrt; stört | lenkte ab; verwirrte; störte | Verdacht von sich ablenken | jdn. von seinen Sorgen ablenken | vom Thema ablenken :: to distract; to divert | distracting; diverting | distracted; diverted | distracts; diverts | distracted; diverted | to divert suspicion from oneself | to take sb.'s mind off his worries | to start a hare
ablenken | ablenkend | abgelenkt | lenkt ab | lenkte ab :: to deflect | deflecting | deflected | deflects | deflected
ablenken; zerstreuen | ablenkend; zerstreuend | abgelenkt; zerstreut | lenkt ab; zerstreut | lenkte ab; zerstreute :: to divert | diverting | diverted | diverts | diverted
ablenkend {adj} :: distractive
ablesen; abtasten | ablesend; abtastend | abgelesen; abgetastet | den Zähler ablesen :: to read off | reading off | read off | to read the meter
von den Lippen ablesen; vom Mund ablesen {vi} | von den Lippen ablesend; vom Mund ablesend | von den Lippen abgelesen; vom Mund abgelesen :: to lipread {lipread; lipread}; to lip-read | lipreading; lip-reading | lipread; lip-read
ableugnen; leugnen {vt} | ableugnend | abgeleugnet | er/sie leugnet ab | ich/er/sie leugnete ab :: to abnegate | abnegating | abnegated | he/she abnegates | I/he/she abnegated
ableugnen {vt} | ableugnend | abgeleugnet | er/sie leugnet ab | ich/er/sie leugnete ab :: to disavow | disavowing | disavowed | he/she disavows | I/he/she disavowed
abliegen {vi} | abliegend | abgelegen :: to be far off | being far off | been far off
ablösbar; loslösbar; lösbar {adj} :: detachable
ablöschen (mit Löschpapier) :: to blot
ablösen {vt} | ablösend | abgelöst | löst ab | löste ab :: to unsolder | unsoldering | unsoldered | unsolders | unsoldered
ablösen; entfernen {vt} | ablösend; entfernend | abgelöst; entfernt :: to remove; to take off | removing; taking off | removed; taken off
ablösen {vt} (Wache) | ablösend | abgelöst :: to relieve | relieving | relieved
ablösen {vt} | ablösend | abgelöst :: to spell | spelling | spelled; spelt
ablösen (Kollegen) | ablösend | abgelöst :: to take over from | taking over from | taken over from
(jdn. im Amt) ablösen {vt} | ablösend | abgelöst :: to replace | replacing | replaced
sich ablösen {vr} (bei) :: to take turns (at)
sich mit jdm. ablösen :: to take it in turns with sb.; to rotate with sb.
sich ablösen {vr} (Haut; Farbe usw.) | sich ablösend | sich abgelöst :: to come off | coming off | come off
ablöten {vt} | ablötend | abgelötet :: to desolder; to unsolder | desoldering; unsoldering | desoldered; unsoldered
jdm. Geld abluchsen [ugs.] :: to wrangle money out of sb.
ablutschen {vt} | ablutschend | abgelutscht :: to suck away | sucking away | sucked away
abmachen {vt} | abmachend | abgemacht :: to untack | untacking | untacked
abmachen {vt} | abmachend | abgemacht :: to settle | settling | settled
(mit der Sense) abmähen; mähen; sensen {vt} | abmähend; mähend; sensend | abgemäht; gemäht; gesenst | mäht ab; mäht; senst | mähte ab; mähte; senste :: to scythe | scything | scythed | scythes | scythed
abmagern {vi} | abmagernd | abgemagert | magert ab | magerte ab :: to lose weight | losing weight | lost weight | loses weight | lost weight
abmarschbereit {adj} :: ready to leave
abmarschieren {vi} | abmarschierend | abmarschiert | marschiert ab | marschierte ab :: to decamp | decamping | decamped | decamps | decamped
abmarschieren | abmarschierend | abmarschiert | marschiert ab | marschierte ab :: to march-off | marching-off | marched-off | marches-off | marched-off
abmeißeln {vt} | abmeißelnd | abgemeißelt :: to chisel off | chiseling off | chiseled off
abmelden | abmeldend | abgemeldet :: to give notice (of departure; of sb.'s leaving) | giving notice of departure | given notice of departure
abmelden; ausloggen [comp.] | abmeldend; ausloggend | abgemeldet; ausgeloggt :: to log out; to log off | logging out; logging off | logged out; logged off
abmessen {vt} | abmessend | abgemessen :: to measure off | measuring off | measured off
abmontieren; demontieren {vt} | abmontierend; demontierend | abmontiert; demontiert | montiert ab; demontiert | montierte ab; demontierte :: to demount; to dismount | demounting; dismounting | demounted; dismounted | demounts; dismounts | demounted; dismounted
abmontieren {vt} | abmontierend | abmontiert :: to unrig | unrigging | unrigged
sich abmühen {vr} | sich abmühend | sich abgemüht :: to struggle with | struggling with | struggled with
sich abmühen; sich plagen; sich schwer tun {vr} | sich abmühend; sich plagend; sich schwer tuned | sich abgemüht; sich geplagt; sich schwer getan | er tut sich schwer :: to toil | toiling | toiled | he's toiling
abmustern | abmusternd | abgemustert :: to pay off | paying off | paid off
abnabeln {vt} [med.] | abnabelnd | abgenabelt :: to cut a child's cord | cutting a child's cord | cut a child's cord
sich (vom Elternhaus) abnabeln {vr} [übtr.]; selbständig werden {vi} :: to break away from the parental home
abnagen; nagen {vt} | abnagend; nagend | abgenagt; genagt | nagt ab; nagt | nagte ab; nagte :: to gnaw off; to gnaw | gnawing off; gnawing | gnawed off; gnawed | gnaws off; gnaws | gnawed off; gnawed
abnähen {vt} (enger machen) | abnähend | abgenäht :: to stitch down; to take in | stitching down; taking in | stitched down; taken in
abnehmbar; abtrennbar {adj} :: detachable
abnehmbar; abtrennbar; entfernbar; demontierbar {adj} | leicht abnehmbar | abnehmbares Geländer :: removable | easily removable | removable handrail
abnehmbar :: shrinkable
abnehmen; entfernen {vt} | abnehmend; entfernend | abgenommen; entfernt | er/sie nimmt ab | ich/er/sie nahm ab | er/sie hat/hatte abgenommen :: to take off; to take down; to remove | taking off; taking down; removing | taken off; taken down; removed | he/she takes off | I/he/she took off | he/she has/had taken off
abnehmen {vi}; sich vermindern {vr}; sich verringern {vr}; kleiner werden {vi}; fallen {vi}; sinken {vi} | abnehmend; sich vermindernd; sich verringernd; kleiner werdend; fallend; sinkend | abgenommen; vermindert; sich verringert; kleiner geworden; gefallen; gesunken :: to decrease | decreasing | decreased
abnehmen; nachlassen; rückläufig sein; zur Neige gehen {vi} | abnehmend; nachlassend; rückläufig seiend; zur Neige gehend | abgenommen; nachgelassen; rückläufig gewesen; zur Neige gegangen :: to dwindle | dwindling | dwindled
abnehmen; schrumpfen; abschwächen; geringer werden; schwächer werden {vi} | abnehmend; schrumpfend; abschwächend; geringer werdend; schwächer werdend | abgenommen; geschrumpft; abgeschwächt; geringer geworden; schwächer geworden :: to tail off | tailing off | tailed off
abnehmen; prüfen {vt} | abnehmend; prüfend | abgenommen; geprüft :: to inspect and approve; to test and pass | inspecting and approving; testing and passiing | inspected and approved; tested and passes
abnehmen {vi} (Mond) | abnehmend | abgenommen | nimmt ab | nahm ab :: to wane | waning | waned | wanes | waned
abnehmen; an Gewicht verlieren | abnehmend | abgenommen | er/sie nimmt ab | ich/er/sie nahm ab | er/sie hat/hatte abgenommen :: to lose weight | losing weight | lost weight | he/she loses weight | I/he/she lost weight | he/she has/had lost weight
abnehmen; abspecken {vi} | abnehmend; abspeckend | abgenommen; abgespeckt :: to shed {shed; shed} | shedding | shed
abnehmend :: diminuendo
abnehmend {adj} | abnehmender Mond :: decrescent | decrescent moon
nicht abnehmend :: unshrinkably
nicht abnehmend :: unshrinkable
jdm. etw. abnötigen; abpressen :: to extort sth. from sb.
abnötigen | abnötigend | abgenötigt :: to wring from | wringing from | wrung from
abnorm {adv} :: abnormally
abnorm {adv} :: bastardly
abnormales Ende; fehlerhaftes Programmende [comp.] :: abend; abnormal end
abnormes Verhalten {n} [psych.] :: deviancy
abnutzen (durch Reibung) | abnutzend | abgenutzt :: to fret | fretting | fretted
abnutzen; abnützen | abnutzend; abnützend | abgenutzt; abgenützt | nutzt ab; nützt ab | nutzte ab; nützte ab :: to outwear {outwore; outworn} | outwearing | outworn | outwears | outwore
abnutzen | abnutzend | abgenutzt :: to wear away; to wear off; to wear out | wearing away; wearing off; wearing out | worn away; worn off; worn out
abnutzen; abstoßen {vt} | abnutzend; abstoßend | abgenutzt; abgestoßen :: to scuff | scuffing | scuffed
abnutzen; abnützen; verschleißen {vi} | abnutzend; abnützend; verschleißend | abgenutzt; abgenützt; verschlissen | nutzt ab; verschleißt | nutzte ab; verschliss :: to wear out | wearing out | worn out | wears out | wore out
abonnieren; subskribieren {vt} | abonnierend; subskribierend | abonniert; subskribiert :: to subscribe | subscribing | subscribed
abordnen; abstellen {vt} | abordnend; abstellend | abgeordnet; abgestellt :: to second | seconding | seconded
jdn. abpassen; jdn. abwarten {vt} | abpassend; abwartend | abgepasst; abgewartet :: to wait for sb. | waiting for | waited for
abperlen {vi} | abperlend | abgeperlt :: to drip off | dripping off | dripped off
abpfeifen {vt} [sport] | abpfeifend | abgepfiffen :: to whistle to a close | whistling to a close | whistled to a close
abpflücken; pflücken; aufpicken {vt} | abpflückend; pflückend; aufpickend | abgepflückt; gepflückt; aufgepickt :: to pick | picking | picked
sich abplagen {vr} | sich abplagend | sich abgeplagt :: to work oneself to death | working oneself to death | worked oneself to death
abplatten {vt} | abplattend | abgeplattet :: to flatten out; to flatten | flattening out | flattened out
abplatzen {vi} | abplatzend | abgeplatzt | es platzt ab | es platzte ab | es ist/war abgeplatzt :: to chip; to flake off | chipping; flaking off | chipped; flaked off | it chips; it flakes off | it chipped; it flaked off | it has/had chipped; it has/had flaked off
abprallen; zurückprallen {vi} | abprallend; zurückprallend | abgeprallt; zurückgeprallt | prallt ab; prallt zurück | prallte ab; prallte zurück :: to bounce back | bouncing back | bounced back | bounces back | bounced back
abprallen {vi} | abprallend | abgeprallt | prallt ab | prallte ab :: to recoil | recoiling | recoiled | recoils | recoiled
abprallen {vi} | abprallend | abgeprallt | prallt ab | prallte ab :: to ricochet | ricocheting | ricocheted | ricochets | ricocheted
abprotzen | abprotzend | abgeprotzt | protzt ab | protzte ab :: to unlimber | unlimbering | unlimbered | unlimbers | unlimbered
abpumpen; leerlaufen lassen {vt} | abpumpend; leerlaufen lassend | abgepumpt; leerlaufen lassen :: to drain | draining | drained
abputzen; saubermachen {vt} | abputzend; saubermachend | abgeputzt; saubergemacht :: to clean | cleaning | cleaned
abputzen; putzen; verputzen {vt} | abputzend; putzend; verputzend | abgeputzt; geputzt; verputzt :: to buff | buffing | buffed
sich abquälen {vr} | sich abquälend | sich abgequält :: to flounder | floundering | floundered
sich abrackern; sich abplacken {vr} | sich abrackernd; sich abplackend | sich abgerackert; sich abgeplackt :: to fag | fagging | fagged
sich abrackern {vr}; sich abplacken {vr}; schuften {vi} | sich abrackernd; sich abplackend; schuftend | sich abgerackert; sich abgeplackt; geschuftet | er/sie rackert sich ab; er/sie schuftet | ich/er/sie rackerte sich ab; ich/er/sie schuftete | er/sie hat/hatte sich abgerackert; er/sie hat/hatte geschuftet :: to drudge | drudging | drudged | he/she drudges | I/he/she drudged | he/she has/had drudged
sich mit etw. abrackern :: to plug away at sth.
abrasieren {vt} | abrasierend | abrasiert :: to shave off | shaving off | shaved off
abraspeln; abschnitzeln {vt} | abraspelnd; abschnitzelnd | abgeraspelt; abgeschnitzelt :: to chip | chipping | chipped
abraten {vi} (von) | abratend | abgeraten | er/sie rät ab | ich/er/sie riet ab | er/sie hat/hatte abgeraten | jdm. von etw. abraten :: to discourage (from); to warn (against) | discouraging; warning | discouraged; warned | he/she discourages | I/he/she discouraged | he/she has/had discouraged | to discourage so. from sth.
abraten {vi}; widerraten {vt} (von) | abratend; widerratend | abgeraten; widerraten | er/sie rät ab | ich/er/sie riet ab | er/sie hat/hatte abgeraten :: to dissuade (from) | dissuading | dissuaded | he/she dissuades | I/he/she dissuaded | he/she has/had dissuaded
abratend {adj} :: dissuasive
abratend {adv} :: dissuasively
abrauen; abrauhen [alt] :: to buff; to rasp
abräumen; wegräumen; beiseite räumen; abtragen {vt} | abräumend; wegräumend; beiseite räumend; abtragend | abgeräumt; weggeräumt; beiseite geräumt; abgetragen | den Tisch abräumen :: to clear up; to clear away | clearing up; clearing away | cleared up; cleared away | to clear the table
(Gefühle) abreagieren; auslassen (an) | abreagierend; auslassend | abreagiert; ausgelassen | reagiert ab; lässt aus | reagierte ab; ließ aus | seine Wut an jdm. auslassen :: to vent (on) | venting | vented | vents | vented | to vent one's spleen on sb.
abreagieren | abreagierend | abreagiert | reagiert ab | reagierte ab :: to abreact | abreacting | abreacted | abreacts | abreacted
(Gefühle) abreagieren {vt} | abreagierend | abreagiert :: to work off | working off | worked off
abrechnen; abziehen; absetzen; in Abrechnung bringen {vt} | abrechnend; abziehend; absetzend; in Abrechnung bringend | abgerechnet; abgezogen; abgesetzt; in Abrechnung gebracht | rechnet ab; zieht ab; setzt ab | rechnete ab; zog ab; setzte ab | 5 Euro abziehen | abgerechnet werden :: to deduct | deducting | deducted | deducts | deducted | to deduct 5 Euros | to be deducted
abrechnen {vt} (Spesen) | abrechnend | abgerechnet :: to account for | accounting for | accounted for
abrechnen {vt} | abrechnend | abgerechnet | falsch abrechnen :: to submit one's claims | submitting one's claims | submitted one's claims | to submit false claims
abreiben {vt} | abreibend | abgerieben :: to rub off | rubbing off | rubbed off
abreiben; abschleifen; abschaben; verschleißen; abscheuern {vt} | abreibend; abschleifend; abschabend; verschleißend; abscheuernd | abgerieben; abgeschliffen; abgeschabt; verschlissen; abgescheuert | reibt ab | rieb ab :: to abrade | abrading | abraded | abrades | abraded
abreibend {adj} :: abradant
abreibend {adv} :: abrasively
abreißen; abbrechen {vt} | abreißend; abbrechend | abgerissen; abgebrochen :: to demolish | demolishing | demolished
abreißen :: to snap out
abreißen {vi} | abreißend | abgerissen | Die Arbeit reißt nicht ab. :: to break off; to snap; to come off | breaking off; snaping; coming off | broken off; snaped; come off | There is no end of work.
abreißen :: to yank off
abreißen; wegreißen {vt} | abreißend; wegreißend | abgerissen; weggerissen :: to tear off; to tear away | tearing off; tearing away | torn off; torn away
abreißen; herunterreißen {vt} | abreißend; herunterreißend | abgerissen; heruntergerissen :: to rip down | ripping down | ripped down
abrichten; gründlich ausbilden; drillen; einexerzieren {vt} | abrichtend; gründlich ausbildend; drillend; einexerzierend | abgerichtet; gründlich ausgebildet; gedrillt; einexerziert :: to drill | drilling | drilled
abrichten; dressieren {vt} | abrichtend; dressierend | abgerichtet; dressiert | abgerichtet; dressiert | abgerichtete; dressierte :: to train | training | trained | trains | trained
abrichten {vt} (Brettkante) | abrichtend | abgerichtet :: to joint | jointing | jointed
abriebfest; abriebbeständig {adj} :: abrasion-proof; abrasion-resistant; resistant to abrasion; non-abrasive
abriegeln; dicht machen {vt} | abriegelnd; dicht machend | abgeriegelt; dicht gemacht :: to seal off | seal offing | sealed off
abrollen; abwickeln {vt} | abrollend; abwickelnd | abgerollt; abgewickelt | rollt ab; wickelt ab | rollte ab; wickelte ab :: to unroll | unrolling | unrolled | unrolls | unrolled
abrücken {vt} | abrückend | abgerückt | rückt ab | rückte ab :: to move away | moving away | moved away | moves away | moved away
abrüsten; entwaffnen {vt} | abrüstend; entwaffnend | abgerüstet; entwaffnet :: to disarm | disarming | disarmed
abrufbar {adj} [comp.] :: retrievable
abrufbar {adj} [fin.] :: withdrawable
abrufen; abfordern {vt} | abrufend; abfordernd | abgerufen; abgefordert :: to demand; to request | demanding; requesting | demanded; requested
abrufbereit {adj} :: on call; on-line
abrufbereit {adj} :: ready for delivery on demand
abrufen {vt} | abrufend | abgerufen | ruft ab | rief ab :: to fetch | fetching | fetched | fetches | fetched
abrunden {vt} (Ecken) | abrundend | abgerundet :: to round off; to round over (edges) | rounding off; rounding over | rounded off; rounded over
abrunden {vt} (Zahl) | etw. nach unten abrunden | etw. nach oben abrunden :: to round down | to round sth. down | to round sth. up
abrupt; unvermittelt; plötzlich; jäh {adj} | abrupter | am abruptesten :: abrupt | more abrupt | most abrupt
abrupt; unvermittelt; plötzlich; jäh {adv} :: abruptly
abrupt; ohne Übergang; von heute auf morgen :: cold turkey
abrutschen {vi} | abrutschend | abgerutscht :: to slip off; to slip down | slipping off; slipping down | slipped off; slipped down
absacken [ugs.] {vi} | absackend | abgesackt | sackt ab | sackte ab :: to sag | sagging | sagged | sags | sagged
absägen {vi} | absägend | abgesägt | den Ast absägen, auf dem man sitzt [übtr.] :: to saw off | sawing off | sawed off | to saw off the branch one is sitting on
absagen {vt} {vi}; sich entschuldigen {vr}; abberichten {vi} [Schw.] | absagend; sich entschuldigend; abberichtend | abgesagt; sich entschuldigt; abberichtet | aus terminlichen Gründen absagen | jdm. absagen; jdm. abberichten [Schw.] (wegen Verhinderung) | Ich muss Ihnen leider absagen. :: to beg off; to cry off | begging off; crying off | begged off; cried off | to cancel because of problems with one's schedule | to tell sb. one cannot come | I'm afraid I cannot come.
absahnen; entrahmen; abrahmen {vt} (Milch) | absahnend; entrahmend; abrahmend | abgesahnt; entrahmt; abgerahmt | sahnt ab; entrahmt; rahmt ab | sahnte ab; entrahmte; rahmte ab :: to skim | skimming | skimmed | skims | skimmed
absahnen :: to get on the gravy train
absatteln | abgesattelt | absattelnd | sattelt ab | sattelte ab :: to unsaddle | unsaddled | unsaddling | unsaddles | unsaddled
absatzweise {adv} :: in paragraphs; one paragraph at a time
absaugen {vt} | absaugend | abgesaugt :: to suck off | sucking off | sucked off
absaufen {vi} [ugs.] | absaufend | abgesoffen :: to flood | flooding | flooded
absaugen {vt} | absaugend | abgesaugt | saugt ab | saugte ab :: to vacuum | vacuuming | vacuumed | vacuums | vacuumed
absaugen; aufsaugen; aussaugen; einsaugen {vt} [techn.] | absaugend; aufsaugend; aussaugend; einsaugend | abgesaugt; aufgesaugt; ausgesaugt; eingesaugt :: to suck away | sucking away | sucked away
abschätzbar; taxierbar {adj} :: assessable
abschätzen; schätzen; veranschlagen; ansetzen {vt} | abschätzend; schätzend; veranschlagend; ansetzend | abgeschätzt; geschätzt; veranschlagt; angesetzt | die Kosten auf 100 EUR veranschlagen :: to estimate | estimating | estimated | to estimate the cost at EUR 100
abschätzig; geringschätzig; abfällig {adj} :: disparaging
abschaffbar; aufhebbar; tilgbar {adj} :: abolishable
abschaffen {vt} | abschaffend | abgeschafft | schafft ab | schaffte ab :: to disestablish | disestablishing | disestablished | disestablishes | disestablished
abschaffen; aufheben; abbauen; verwerfen; beseitigen {vt} | abschaffend; aufhebend; abbauend; verwerfend; beseitigend | abgeschafft; aufgehoben; abgebaut; vorgeworfen; beseitigt | er/sie schafft ab | ich/er/sie schaffte ab | er/sie hat/hatte abgeschafft | Grenzen abschaffen; Grenzen abbauen | Beschränkungen aufheben :: to abolish | abolishing | abolished | he/she abolishes | I/he/she abolished | he/she has/had abolished | to abolish frontiers | to abolish restrictions
abschalten {vt} | abschaltend | abgeschaltet :: to power down; to disconnect; to shut off | powering down; disconnecting; shutting off | powered down; disconnected; shut off
den Strom abschalten; ausschalten {vt} [electr.] | den Strom abschaltend; ausschaltend | den Strom abgeschaltet; ausgeschaltet | (den Strom) aus- und wieder einschalten :: to power off | powering off | powered off | to cycle power
abschalten; ausschalten {vt} | abschaltend; ausschaltend | abgeschaltet; ausgeschaltet | schaltet ab; schaltet aus | schaltete ab; schaltete aus :: to deactivate | deactivating | deactivated | deactivates | deactivated
abschalten; ausschalten; abstellen {vt} | abschaltend; ausschaltend; abstellend | abgeschaltet; ausgeschaltet; abgestellt :: to switch off | switching off | switched off
abschalten; ausschalten; abstellen {vt} | abschaltend; ausschaltend; abstellend | abgeschaltet; ausgeschaltet; abgestellt | schaltet ab; schaltet aus; stellt ab | schaltete ab; schaltete aus; stellte ab | die Lampen ausschalten :: to turn off | turning off | turned off | turns off | turned off | to turn out the lights
abschalten {vt} | abschaltend | abgeschaltet :: to deenergize; to de-energise [Br.] | deenergizing; de-energising | deenergized; de-energised
abschalten {vt} | abschaltend | abgeschaltet :: to disable | disabling | disabled
abschalten {vt} | abschaltend | abgeschaltet :: to log-off | logging-off | logged-off
abschalten; löschen {vt} | abschaltend; löschend | abgeschaltet; gelöscht :: to extinguish | extinguishing | extinguished
abschalten; passivieren {vt} | abschaltend; passivierend | abgeschaltet; passiviert :: to passivate | passivating | passivated
abschalten; stilllegen; stillegen [alt] {vt} | abschaltend; stilllegend | abgeschaltet; stillgelegt | eine Fabrik stilllegen | stilllegend :: to shut down | shutting down | shut down | to shut down a factory | shutting down
sich automatisch abschaltend :: self-cancelling
abscharren; aufscharren {vt} | abscharrend; aufscharrend | abgescharrt; aufgescharrt :: to scuff | scuffing | scuffed
abscheiden {vt} [chem.] | abscheidend | abgeschieden :: to eliminate | eliminating | eliminated
(in fester Form) abscheiden :: to deposit
(in flüssiger Form) abscheiden :: to secrete
abscheiden (Metallurgie) :: to refine
abscheren {vt} | abscherend | abgeschert :: to shear off | shearing off | shorn off; sheared off
abscheulich; schrecklich; entsetzlich; grässlich; grauslich; makaber; gräulich; greulich [alt] {adj} | abscheulicher; schrecklicher; entsetzlicher | am abscheulichsten; am schrecklichsten; am entsetzlichsten :: horrible | more horrible | most horrible
abscheulich; verhasst; verhaßt [alt]; zuwider {adj} :: abhorrent
abscheulich; erbärmlich {adv} :: abominably
abscheulich {adv} :: damnably
abscheulich {adj} :: execrable
abscheulich {adv} :: execrably
abscheulich :: execrative
abscheulich :: flagrant
abscheulich {adv} :: flagrantly
abscheulich; schändlich; gräulich; greulich [alt] {adj} :: heinous; flagitious
abscheulich; schändlich {adv} :: heinously; flagitiously
abscheulich; haarsträubend {adj} :: outrageous
abscheulich {adv} :: outrageously
abscheulich; gräulich; greulich {adj} :: detestable
abscheulich; verabscheuenswert {adj} :: detestably
abscheulich; scheußlich; widerlich; schrecklich; miserabel; gräulich; greulich [alt] {adj} | abscheulicher; scheußlicher; widerlicher; schrecklicher | am abscheulichsten; am scheußlichsten; am widerlichsten; am schrecklichsten :: abominable | more abominable | most abominable
abschieben | abschiebend | abgeschoben | schiebt ab | schob ab :: to deport | deporting | deported | deports | deported
abschieben {vt} | abschiebend | abgeschoben :: to push off | pushing off | pushed off
abschieben :: to toddle off
(Verantwortung) abschieben; abwälzen (auf) | abschiebend; abwälzend | abgeschoben; abgewälzt :: to shift (on; upon) | shifting | shifted
jdn. abschieben; jdn. loswerden :: to dump sb.
abschieben; abwälzen {vi} | abschiebend; abwälzend | abgeschoben; abgewälzt | schiebt ab; wälzt ab | schob ab; wälzte ab :: to shuffle off | shuffling off | shuffled off | shuffles off | shuffled off
(Flugzeug) abschießen {vt} [mil.] | abschießend | abgeschossen | schießt ab | schoss ab :: to shoot down | shooting down | shot down | shoots down | shot down
(Feuerwerk) abschießen {vt} | abschießend | abgeschossen | schießt ab | schoss ab :: to launch | launching | launched | launches | launched
abschießen; abfeuern; ausstoßen; starten; abwerfen {vt} [mil.] | abschießend; abfeuernd; ausstoßend; startend; abwerfend | abgeschossen; abgefeuert; ausgestoßen; gestartet; abgeworfen | schießt ab; feuert ab; stößt aus; startet; wirft ab | schoss ab; feuerte ab; stieß aus; startete; warf ab :: to launch | launching | launched | launches | launched
abschießen; abknallen [ugs.] {vt} | abschießend; abknallend | abgeschossen; abgeknallt | schießt ab; knallt ab | schoss ab; knallte ab :: to pick off | picking off | picked off | picks of | picked of
abschießen; herunterholen {vt} | abschießend; herunterholend | abgeschossen; heruntergeholt | schießt ab; holt herunter | schoss ab; holte herunter :: to down | downing | downed | downs | downed
abschirmen {vt} | abschirmend | abgeschirmt | schirmt ab | schirmte ab :: to blanket | blanketing | blanketed | blankets | blanketed
abschirmen; schützen; decken {vt} (vor) | abschirmend; schützend; deckend | abgeschirmt; geschützt; gedeckt | schirmt ab; schützt; deckt | schirmte ab; schützte; deckte :: to shield (from) | shielding | shielded | shields | shielded
abschirren; abspannen {vt} (Pferd) | abschirrend; abspannend | abgeschirrt; abgespannt :: to unharness | unharnessing | unharnessed
abschlachten; schlachten {vt} | abschlachtend; schlachtend | abgeschlachtet; geschlachtet | schlachtet ab; schlachtet | schlachtete ab; schlachtete :: to slaughter | slaughtering | slaughtered | slaughters | slaughtered
abschlagen; den Golfball von Abschlag spielen [sport] | abschlagend; den Golfball von Abschlag spielend | abgeschlagen; den Golfball von Abschlag gespielt :: to tee off | teeing off | teed off
abschlagen; verweigern; verwehren; ablehnen; abweisen; zurückweisen {vt} | abschlagend; verweigernd; verwehrend; ablehnend; abweisend; zurückweisend | abgeschlagen; verweigert; verwehrt; abgelehnt; abgewiesen; zurückgewiesen | schlägt ab; verweigert; verwehrt; lehnt ab; weist ab; weist zurück | schlug ab; verweigerte; verwehrte; lehnte ab; wies ab; wies zurück | ein Gesuch ablehnen; eine Bitte abschlagen | Der Server hat die Verbindung abgewiesen. [comp.] | abschlagend; wegschlagend | abgeschlagen; weggeschlagen :: to refuse | refusing | refused | refuses | refused | to refuse a request | The server has refused the connection. | knocking off | knocked off
abschlagen; anschlagen; (leicht) abbrechen; (Stücken) ausbrechen {vt} | abschlagend; anschlagend; abbrechend; ausbrechend | abgeschlagen; angeschlagen; abgebrochen; ausgebrochen :: to chip | chipping | chipped
abschlagen {vt} | abschlagend | abgeschlagen :: to strike off | striking off | struck off
abschlämmen {vt} | abschlämmend | abgeschlämmt :: to clear from mud; to desludge | clearing from mud; desludging | cleared from mud; desludged
abschleifen {vt} | abschleifend | abgeschliffen | er/sie schleift ab | ich/er/sie schliff ab | er/sie hat/hatte abgeschliffen :: to sand off; to grind off | sanding off; grindig off | sanded off; ground off | he/she sands off | I/he/she sanded off | he/she has/had sanded off
abschleifen; glätten {vt} | abschleifend; glättend | abgeschliffen; geglättet :: to sand down; to grind down; to smooth down | sanding down; grinding down; smoothing down | sanded down; ground down; smoothed down
abschleifen; glätten {vt} | abschleifend; glättend | abgeschliffen; geglättet | schleift ab; glättet | schliff ab; glättete :: to polish | polishing | polished | polishes | polished
abschleppen; schleppen {vt} | abschleppend; schleppend | abgeschleppt; geschleppt | schleppt ab; schleppt | schleppte ab; schleppte :: to tow off; to tow | towing off; towing | towed off; towed | tows off; tows | towed off; towed
abschleppen {vt} | abschleppend | abgeschleppt :: to haul off | hauling off | hauled off
abschließbar; schließbar {adj} :: lockable
abschließen; verschließen; zuschließen; schließen {vt} | abschließend; verschließend; zuschließend; schließend | abgeschlossen; verschlossen; zugeschlossen; geschlossen | er/sie schließt ab | ich/er/sie schloss ab (schloß [alt]) | er/sie hat/hatte abgeschlossen :: to lock; to lock up | locking; locking up | locked; locked up | he/she locks up | I/he/she locked up | he/she has/had locked up
abschließen; zuschließen {vt} | abschließend; zuschließend | abgeschlossen; zugeschlossen | schließt ab; schließt zu | schloss ab; schloss zu | das Haus sicher abschließen :: to shut up | shutting up | shut up | shuts up | shut up | to shut up the house
abschließen; beenden; fertig machen; finalisieren {vt} | abschließend; beendend; fertig machend; finalisierend | abgeschlossen; beendet; fertig gemacht; finalisiert | schließt ab; beendet; macht fertig; finalisiert | schloss ab; beendete; machte fertig; finalisierte :: to finalize; to finalise [Br.] | finalizing; finalising | finalized; finalised | finalizes; finalises | finalized; finalised
abschließen :: to shut off; to top off
(Vertrag) abschließen {vt} | abschließend | abgeschlossen :: to conclude (a contract) | concluding | concluded
einen Vertrag abschließen | Vertrag abschließend | Vertrag abgeschlossen :: to contract | contracting | contracted
(Geschäft) abschließen; zum Abschluss bringen :: to put through
etw. abschließen {vt} :: to wrap sth. up [coll.]
abschmelzen {vi} | abschmelzend | abgeschmolzen :: to melt off | melting off | melted off
abschminken {vt} | abschminkend | abgeschminkt :: to remove the make-up | removing the make-up | removed the make-up
(mit Sandpapier) abschmirgeln; schleifen {vt} | abschmirgelnd; schleifen | abgeschmirgelt; geschliffen :: to sandpaper | sandpapering | sandpapered
abschnallen {vt} | abschnallend | abgeschnallt | schnallt ab | schnallte ab :: to unfasten; to unstrap | unfastening; unstrapping | unfastened; unstrapped | unfastens; unstraps | unfastened; unstrapped
abschneiden; abtrennen {vt} | abschneidend; abtrennend | abgeschnitten; abgetrennt | schneidet ab; trennt ab | schnitt ab; trennte ab :: to cut off; to clip off | cutting off; clipping off | cut off; clipped off | cuts off; clips off | cut off; clipped off
abschneiden; schneiden; stutzen; scheren {vt} | abschneidend; schneidend; stutzend; scherend | abgeschnitten; geschnitten; gestutzt; geschoren | schneidet ab; stutzt; schert | schnitt ab; stutzte; schor | kurz geschoren | kurz geschnittenes Haar; kurz geschorenes Haar :: to crop | cropping | cropped | crops | cropped | cropped | hair cropped short
abschneiden; stutzen; abbrechen; beenden {vt} | abschneidend; stutzend; abbrechend; beendend | abgeschnitten; gestutzt; abgebrochen; beendet | schneidet ab; stutzt | schnitt ab; stutzte :: to truncate | truncating | truncated | truncates | truncated
abschneiden; abhacken {vt} | abschneidend; abhackend | abgeschnitten; abgehackt | schneidet ab; hackt ab | schnitt ab; hackte ab :: to chop | chopping | chopped | chops | chopped
abschneiden; abisolieren; abstreifen; ausräumen {vt} | abschneidend; abisolierend; abstreifend; ausräumend | abgeschnitten; abisoliert; abgestreift; ausgeräumt | schneidet ab; isoliert ab; streift ab; räumt aus | schnitt ab; isolierte ab; streifte ab; räumte aus :: to strip | stripping | stripped | strips | stripped
abschneiden :: to shear
gut abschneiden; eine gute Punktzahl erreichen; viele Tore schießen :: to score well
schlecht abschneiden; keine gute Punktzahl erreichen; wenig Tore schießen :: to score badly
abschnittsweise {adv} :: in sections; section by section
abschnüren {vt} | abschnürend | abgeschnürt | schnürte ab | schnürt ab :: to strangulate | strangulating | strangulated | strangulated | strangulates
abschattieren {vt} | abschattierend | abschattiert :: to shade | shading | shaded
abschäumen {vt} | abschäumend | abgeschäumt | schäumt ab | schäumte ab :: to scum | scumiming | scummed | scums | scummed
abschäumen | abschäumend | abgeschäumt :: to skim | skimming | skimmed
abschotten {vt} (Schiffbau) :: to separate by a bulkhead; to separate by bulkheads
etw. von etw. abschotten [übtr.] :: to seal sth. off from sth.
sich abschotten {vr} | sich abschottend | sich abgeschottet :: to seal oneself off | sealing oneself off | sealed oneself off
abschöpfen {vt} | abschöpfend | abgeschöpft | schöpft ab | schöpfte ab :: to skim | skimming | skimmed | skims | skimmed
das Beste abschöpfen von :: to cream off [fig.]
abschrägen; schiefstellen {vt} | abschrägend; schiefstellend | abgeschrägt; schiefgestellt | schrägt ab; stellt schief | schrägte ab; stellte schief :: to slant | slanting | slanted | slants | slanted
abschrägen; anschrägen; abkanten {vt} | abschrägend; anschrägend; abkantend | abgeschrägt; angeschrägt; abgekantet | schrägt ab; schrägt an; kantet ab | schrägte ab; schrägte an; kantete ab :: to bevel | beveling; bevelling | beveled; bevelled | bevels | beveled; bevelled
abschrägen {vt} | abschrägend | abgeschrägt :: to cant off | canting off | canted off
abschrägen; anschrägen; abfasen; abkanten; verrunden {vt} | abschrägend; anschrägend; abfasend; abkantend; verrundend | abgeschrägt; angeschrägt; abgefast; abgekantet; verrundet :: to chamfer | chamfering | chamfered
abschrägen {vt} | abschrägend | abgeschrägt :: to slope | sloping | sloped
abschraubbar {adj} :: unscrewable
abschrauben {vt} | abschraubend | abgeschraubt :: to screw off | screwing off | screwed off
abschrauben; aufschrauben; losschrauben {vt} | abschraubend; aufschraubend; losschraubend | abgeschraubt; aufgeschraubt; losgeschraubt | schraubt ab; schraubt auf; schraubt los | schraubte ab; schraubte auf; schraubte los :: to unscrew | unscrewing | unscrewed | unscrews | unscrewed
abschreckbar; abhaltbar {adj} [pol.] :: deterrable
abschrecken; abhalten {vt} | abschreckend; abhaltend | abgeschreckt; abgehalten | schreckt ab | schreckte ab | nicht abgeschreckt :: to deter | detering | detered | deters | detered | undeterred
abschrecken; entmutigen; verängstigen {vt} | abschreckend; entmutigend; verängstigend | abgeschreckt; entmutigt; verängstigt :: to scare off | scaring off | scared off
abschrecken {vt} | abschreckend | abgeschreckt :: to discourage | discouraging | discouraged
jdn. abschrecken; jdn. abstoßen {vt} :: to put off sb.
abschrecken {vt} [techn.] | abschreckend | abgeschreckt :: to chill | chilling | chilled
abschreckend {adj} :: deterrent
abschreckend {adv} :: deterrently
abschreiben; ausbuchen; abbuchen | abschreibend; ausbuchend; abbuchend | abgeschrieben; ausgebucht; abgebucht :: to write off | writing off | written off
abschreiben :: to depreciate
abschreiben | abschreibend | abgeschrieben :: to charge off | charging off | charged off
abschreiben | abschreibend | abgeschrieben :: to copy out | copying out | copied out
abschreiben; nachahmen | abschreibend; nachahmend | abgeschrieben; nachgeahmt :: to copy | copying | copied
abschreiben; spicken (bei); mogeln | abschreibend; spickend; mogelnd | abgeschrieben; gespickt; gemogelt :: to crib (off; from) | cribbing | cribbed
abschreiten {vt} | abschreitend | abgeschritten :: to pace off | pacing off | paced off
abschreiten {vt} | abschreitend | abgeschritten :: to step off | stepping off | stepped off
abschürfen; aufschürfen; zerkratzen {vt} | abschürfend; aufschürfend; zerkratzend | abgeschürft; aufgeschürft; zerkratzt | sich die Haut abschürfen | sich das Knie aufschürfen :: to graze | grazing | grazed | to graze oneself | to graze one's knee
abschürfen :: to abrase
abschüssig; steil abfallend; jäh {adj} :: precipitous
abschüssig; steil {adj} :: scarped
abschüssig {adv} :: precipitously
abschütteln | abschüttelnd | abgeschüttelt :: to shake off | shaking off | shaken off
abschütteln; loswerden {vt} | abschüttelnd | abgeschüttelt :: to cast off; to get rid of | casting off; getting rid of | cast off; got rid of; gotten rid of
abschwarten | abschwartend | abgeschwartet :: to slab; to slab off | slabbing; slabbing off | slabbed; slabbed off
abschwächen {vt} | abschwächend | abgeschwächt :: to understate | understating | understated
abschwächen; entschärfen {vt} | abschwächend; entschärfend | abgeschwächt; entschärft :: to dilute | diluting | diluted
abschwächen; schwächen; schwächer werden; verdünnen {vt} | abschwächend; schwächend; schwächer werdend; verdünnend | abgeschwächt; geschwächt; schwächer geworden; verdünnt :: to attenuate | attenuating | attenuated
abschwächen; unschädlich machen {vt} | abschwächend; unschädlich machend | abgeschwächt; unschädlich gemacht :: to defang | defanging | defanged
abschwächen; abmildern {vt} :: to water down
abschweifen; (vom Thema) abkommen {vi} | abschweifend | abgeschweift | schweift ab | schweifte ab :: to digress | digressing | digressed | digresses | digressed
abschweifend :: digressive
abschweifend :: discursive
abschweifend; sprunghaft {adj} :: excursive
abschweifend {adv} :: excursively
abschweifend {adv} :: digressively
abschweifend {adv} :: discursively
abschwellend {adj} :: decongestant
abschwellendes Mittel [med.] :: decongestant
abschwemmen {vt} | abschwemmend | abgeschwemmt :: to wash away | washing away | washed away
abschwirren {vi} | abschwirrend | abgeschwirrt :: to hive off | hiving off | hived off
abschwirren; laut absurren {vi} | abschwirrend; laut absurrend | abgeschwirrt; laut abgesurrt :: to zoom off | zooming off | zoomed off
abschwören | abschwörend | abgeschworen | er/sie schwört ab | ich/er/sie schwor ab | er/sie hat/hatte abgeschworen :: to forswear {forswore; forsworn} | forswearing | forsworn | he/she forswears | I/he/she forswore | he/she has/had forsworn
abschwören; entsagen; leugnen :: to renounce
abschwören; entsagen; widerrufen | abschwörend; entsagend; widerrufend | abgeschworen; entsagt; widerrufen | schwört ab :: to abjure | abjuring | abjured | abjures
absegeln; lossegeln {vi} | absegelnd; lossegelnd | abgesegelt; losgesegelt | segelt ab; segelt los | segelte ab; segelte los :: to sail away; to sail off | sailing away; sailing off | sailed away; sailed off | sails away; sails off | sailed away; sailed off
absegeln; die Segel setzen; in See stechen | absegelnd; die Segel setzend; in See stechend | abgesegelt; die Segel gesetzt; in See gestochen :: to set sail | setting sail | set sail
etw. absegnen [übtr.] | absegnend | abgesegnet :: to rubber-stamp sth. [fig.] | rubber-stamping | rubber-stamped
absehbar; voraussehbar {adj} | es ist absehbar, dass ... :: foreseeable | it is foreseeable that ...
absehen; voraussehen; vorhersehen | absehend; voraussehend; vorhersehend | vorausgesehen; vorhergesehen | er/sie sieht voraus | ich/er/sie sah voraus :: to foresee {foresaw; foreseen} | foreseeing | foreseen | he/she foresees | I/he/she foresaw
absehen von | davon abgesehen, dass ...; wenn man von der Tatsache absieht, dass ... :: to put aside | putting aside the fact that ...
absehen von :: to desist from
abseilen {vt} | abseilend | abgeseilt :: to rope down; to rappel; to abseil; to lower down on a rope | roping down | roped down
sich abseilen {vr} (vom Hubschrauber) [mil.] :: to fast rope
sich abseilen; sich drücken {vr} [übtr.] :: to skive off [Br.]; to skedaddle [coll.]
abseits {prp; +Genitiv} | abseits der Hauptstraße | etwas abseits :: away from | away from the main street | a little way away
abseits {adv} [sport] :: offside
abseits; abgesondert; getrennt {adv} (von) | sich abseits halten :: apart (from) | to hold oneself apart
abseits {adv} | sich abseits halten von; sich fernhalten von | abseits der anderen stehen :: aloof | to keep aloof from | to stand aloof from the others
abseitsverdächtig {adj} [sport] | abseitsverdächtiges Tor | in abseitsverdächtiger Position stehen :: suspiciously offside | suspiciously offside goal | to be standing in a suspiciously offside(-looking) position
absenden; abschicken; losschicken {vt} | absendend; abschickend; losschickend | abgesendet; abgeschickt; losgeschickt :: to send off | sending off | sent off
einen Brief absenden; einen Brief abschicken | absendend; abschickend | abgesendet; abgesandt; abgeschickt | sendet ab; schickt ab | sendete ab; schickte ab :: to mail a letter [Am.]; to post a letter [Br.] | mailing; posting | mailed; posted | mails | mailed
absengen :: to singe off
absenken; sich senken; absacken; einsacken; versacken | absenkend; sich senkend; absackend; einsackend; versackend | abgesenkt; gesenkt; abgesackt; eingesackt; versackt :: to sink {sank; sunk, sunken} | sinking | sunk; sunken
absenken; Absenker machen | absenkend; Absenker machend | abgesenkt; Absenker gemacht :: to layer | layering | layered
absenken; erniedrigen {vt} (Grundwasserspiegel) | absenkend; erniedrigend | abgesenkt; erniedrigt :: to lower | lowering | lowered
absetzbar :: deposable
absetzbar {adj} (von Steuern) :: deductible (from tax)
sich absetzen {vr}; überlaufen; abtrünnig werden; abfallen {vi} | sich absetzend; überlaufend; abtrünnig werdend; abfallend | sich abgesetzt; übergelaufen; abtrünnig geworden; abgefallen | zum Feind überlaufen :: to defect | defecting | defected | to defect to the enemy
absetzen {vt} | absetzend | abgesetzt :: to degrade | degrading | degraded
absetzen | absetzend :: to unseat | unseating
absetzen; streichen {vt} | absetzend; streichend | abgesetzt; gestrichen | vom Spielplan absetzen :: to drop | dropping | dropped | to drop from the program
(Hut) absetzen; (Kleider) ausziehen {vt} | absetzend; ausziehend | abgesetzt; ausgezogen | jdm. die Jacke ausziehen | von der Tagesordnung absetzen :: to take off | taking off | taken off | to take off so.'s jacket | to take off the agenda
steuerlich absetzen {vt} | steuerlich absetzend | steuerlich abgesetzt :: to write off against tax | writing off against tax | written off against tax
steuerlich absetzbar; steuerlich abzugsfähig; von der Steuer absetzbar :: tax-deductible
vom Amt absetzen :: to dismiss; to depose
(Arznei) absetzen :: to stop taking pills; to go off a drug
(Therapie) absetzen :: to break off
(Glasur) absetzen :: to settle out
(Farbe) absetzen (von; gegen) :: to set off (against); to contrast (with)
absetzen; abgeben; aussteigen lassen {vt} | absetzend; abgebend; aussteigen lassend | abgesetzt; abgegeben; aussteigen lassen | etw. abgeben bei | jdn. aussteigen lassen; jdn. absetzen :: to drop off | dropping off sth. | dropped off | to drop sth. off at | to drop off sth.
absetzen; absitzen (von Schiff) [naut.] :: to alight (from ship)
absetzen; abwerfen {vt} (aus einem Luftfahrzeug) [mil.] | absetzend; abwerfend | abgesetzt; abgeworfen :: to airdrop | airdropping | airdropped
ohne abzusetzen; ohne auszusetzen :: without a break
absichern {vt} | absichernd | abgesichert :: to provide security for | providing security for | provided security for
absichern {vt} :: to hedge [fig.]
absichern {vi} (gegen) | absichernd | abgesichert :: to safeguard (against) | safeguarding | safeguarded
absichern; besichern | absichernd; besichernd | abgesichert; besichert :: to collateralize [Am.] | collateralizing | collateralized
absichern; versichern (gegen) | absichernd; versichernd | abgesichert; versichert :: to indemnify (against; from) | indemnifying | indemnified
sich gegen etw. absichern; sich vor etw. schützen {vr} [econ.] :: to hedge against sth.
absichtlich {adj} :: intentional
absichtlich {adv}; gewollt | gewollt oder ungewollt | Er hat es absichtlich gemacht. :: intentionally; with intent; intendedly | intentionally or not | He did it intentionally.
absichtlich {adv}; gewollt | gewollt oder ungewollt :: deliberately; designedly; on purpose; purposely; wilfully; willfully [Am.] | deliberately or not
absichtlich {adv} :: purposefully
absichtlich {adv} :: studiedly
absichtlich; bewusst; zielgerichtet; wissentlich {adv} :: wittingly
absichtlich; bewusst {adj} :: deliberate
absichtlich; vorsätzlich {adj} :: intentional
absichtlich; vorsätzlich; willentlich {adj} :: wilful; willful [Am.]
absichtslos :: undesigned
absinken {vi} (Kurve) | absinkend | abgesunken :: to sag | sagging | sagged
absinken; fallen {vi} | absinkend; fallend | abgesunken; gefallen :: to fall | falling | fallen
absinken; abstürzen; schnell fallen {vi} | absinkend; abstürzend; schnell fallend | abgesunken; abgestürzt; schnell gefallen | sinkt ab; stürzt ab; fällt schnell | sank ab; stürzte ab; fiel schnell :: to plummet | plummeting | plummeted | plummets | plummeted
absitzen; absteigen {vi} | absitzend; absteigend | abgesessen; abgestiegen | sitzt ab; steigt ab | saß ab; stieg ab :: to dismount | dismounting | dismounted | dismounts | dismounted
absitzen {vt} | absitzend | abgesessen | seine Strafe absitzen | zehn Jahre absitzen :: to sit through; to sit out | sitting through; sitting out | sat through; sat out | to serve one's time | to serve ten years
absolut; vollkommen; völlig {adj} :: absolute
absolut {adv} :: starkly
absolut; ganz und gar; schlechterdings {adv} | absolut unmöglich; schlechterdings unmöglich :: utterly | utterly impossible
absolut sicher sein :: to be as safe as houses [fig.]
absolutistisch {adj} :: absolutistic
absolvieren; abschließen | absolvierend; abschließend | absolviert; abgeschlossen | absolvieren (Studium) | absolvieren (Schule) :: to finish; to complete successfully | finishing; completing successfully | finished; completed successfully | to finish one's degree | to finish; to graduate from [Am.]
absolvieren (Prüfung) | absolvierend | absolviert :: to pass | passing | passed
mit Mühe absolvieren; durchkommen | mit Mühe absolvierend; durchkommend | mit Mühe absolviert; durchgekommen :: to get through | getting through | got through
absolvierend; vervollständigend {adj} :: completing
absondern :: to exclude
absondern {vt} (von) | absondernd | abgesondert | sondert ab | sonderte ab :: to seclude (from) | secluding | secluded | secludes | secluded
absondern {vt} | absondernd | abgesondert | sondert ab | sonderte ab :: to secrete | secreting | secreted | secretes | secreted
absondern {vt} | absondernd | abgesondert | sondert ab | sonderte ab :: to segregate | segregating | segregated | segregates | segregated
absondern; ausstoßen {vt}; von sich geben {vr} | absondernd; ausstoßend; von sich gebend | abgesondert; ausgestoßen; von sich gegeben | eine Flüssigkeit abgeben/absondern | Die Wunde nässt. | Abwasser ablassen; Abwasser ablaufen lassen :: to discharge | discharging | discharged | to discharge a liquid | The wound discharges. | to discharge sewage
absondern; abkapseln {vt} | absondernd; abkapselnd | abgesondert; abgekapselt | sondert ab | sonderte ab :: to sequester | sequestering | sequestered | sequesters | sequestered
absorbieren; aufsaugen; einsaugen; binden {vt} | absorbierend; aufsaugend; bindend | absorbiert; gebunden | absorbiert; bindet | absorbierte; band :: to absorb | absorbing | absorbed | absorbs | absorbed
absorbierend; resorbierend {adj} | absorbierender Bereich :: absorbent; absorptive | absorbing region
absorptionsfähig {adj} :: absorbable
abspalten {vt} | abspaltend | abgespaltet :: to wedge off | wedging off | wedged off
sich abspalten {vr}; trennen {vt} (von) | sich abspaltend; trennend | sich abgespaltet; getrennt | spaltet sich ab; trennt | spaltete sich ab; trennte :: to secede (from) | seceding | seceded | secedes | secedes
sich etwas vom Munde absparen [übtr.] :: to scrimp and save for sth.
abspeichern; einspeichern {vt} | abspeichernd; einspeichernd | abgespeichert; eingespeichert | speichert ab; speichert ein | speicherte ab; speicherte ein :: to store; to save | storing; saving | stored; saved | stores; saves | stored; saved
abspeisen | abspeisend | abgespeist | jdn. mit etw. abspeisen :: to fob | fobbing | fobbed | to fob off sb. with sth.
abspenstig; treulos; untreu {adj} :: unfaithful
absperren {vt} (Licht; Wasser) | absperrend | abgesperrt :: to shut off | shutting off | shut off
absperren {vt} | absperrend | abgesperrt :: to lock; to block; to stop | locking; blocking; stopping | locked; blocked; stopped
absperrbar {adj} :: capable of being shut off
absperren (mit Seilen) :: to rope off
absperren; abriegeln (mit Posten) | absperrend; abriegelnd | abgesperrt; abgeriegelt :: to cordon off | cordoning off | cordoned off
abspiegeln | abspiegelnd | abgespiegelt :: to reflect | reflecting | reflected
abspielen | abspielend | abgespielt :: to act out | acting out | acted out
sich abspielen {vr} [ugs.] | sich abspielend | sich abgespielt | Da spielt sich (bei mir) nichts ab! :: to happen; to take place | happening; taking place | happened; taken place | Nothing doing!
absplittern; splittern {vi} | absplitternd; splitternd | abgesplittert; gesplittert :: to splinter (off) | splintering | splintered
sich mit jdm. absprechen {vr} (über) | sich absprechend | sich abgesprochen :: to arrange with sb. (about) | arranging | arranged
jdm. ein Talent absprechen :: to deny sb.'s talent
jdm. ein Recht absprechen :: to deprive sb. of a right
abspringen {vi} | abspringend | abgesprungen | springt ab | sprang ab :: to jump off | jumping off | jumped off | jumps off | jumped off
(im Notfall) abspringen {vi}; sich mit dem Schleudersitz retten; einen Notabsprung machen; bei Luftnotlage "aussteigen" [aviat.] [mil.] | abspringend | abgesprungen | Befehl zum sofortigen Verlassen des Flugzeuges per Schleudersitz :: to bail out | bailing out | bailed out | Bail out! Bail out!
abspritzen {vt} | abspritzend | abgespritzt :: to flush | flushing | flushed
abspritzen {vt} | abspritzend | abgespritzt :: to hose down | hosing down | hosed down
abspülen {vt} | abspülend | abgespült :: to wash up | washing up | washed up
abspülen {vt} | abspülend | abgespült :: to rinse off | rinsing off | rinsed off
abspulen; abwickeln {vt} | abspulend; abwickelnd | abgespult; abgewickelt | spult ab; wickelt ab | spulte ab; wickelte ab :: to uncoil | uncoiling | uncoiled | uncoils | uncoiled
abspulen; abwickeln {vt} | abspulend; abwickelnd | abgespult; abgewickelt :: to unreel | unreeling | unreeled
abspulen; abwickeln; wegnehmen {vt} | abspulend; abwickelnd; wegnehmend | abgespult; abgewickelt; weggenommen :: to take off | taking off | taken off
abspulen; aufspulen; aufwickeln; blasen :: to wind
abstammen; stammen {vi} | abstammend; stammen | abgestammt; gestammt :: to descend; to originate | descending; originating | descended; originated
abstammen; stammen {vi} (von) | abstammend; stammend | abgestammt; gestammt :: to stem (from) | stemming | stemmed
abstandsgleich {adj} :: equidistant
abstatten | abstattend | abgestattet :: to make a call on | making a call on | made a call on
abstauben; Staub wischen {vt} | abstaubend; Staub wischend | abgestaubt; Staub gewischt | staubt ab; wischt Staub | staubte ab; wischte Staub :: to dust | dusting | dusted | dusts | dusted
abstechen; sich abheben (von) | abstechend | abgestochen :: to contrast with | contrasting with | contrasted with
abstecken; mit Pfählen versehen {vt} | absteckend; mit Pfählen versehend | abgesteckt; mit Pfählen versehen :: to stake; to stake off; to stake out; to mark out | staking; staking off; staking out; marking out | staked; staked off; staked out; marked out
abstehen {vi} (Ohren) | abstehend | abgestanden :: to stick out | sticking out | stuck out
abstehend; entfernt {adj} :: distant
absteigbar :: descendible
absteigen {vi} [sport] | absteigend | abgestiegen | in die 2. Liga absteigen :: to be relegated | being relegated | been relegated | to be relegated to the second division
absteigend {adj} | absteigender Ordnungsbegriff :: descending | descending key
absteigend; abwärts; herunter {adv} :: downward
abstellbar :: suppressible
abstellen {vt} :: to cut off
abstellen {vt} (Personal) | abstellend | abgestellt :: to assign; to delegate | assigning; delegating | assiged; delegated
abstellen {vt} (Motor) | abstellend | abgestellt :: to stop (engine) | stopping | stopped
abstellen; abschaffen {vt} | abstellend; abschaffend | abgestellt; abgeschafft :: to suppress | suppressing | suppressed
abstellen; parken {vt} | abstellend; parkend | abgestellt; geparkt :: to park | parking | parked
abstellen; ablegen; hinstellen; hinlegen {vt} | abstellend; ablegend; hinstellend; hinlegend | abgestellt; abgelegt; hingestellt; hingelegt :: to put down | putting down | put down
(vorübergehend) abstellen; ablegen {vt} | abstellend; ablegend | abgestellt; abgelegt :: to set aside (temporarily) | setting aside | set aside
jdn. abstempeln als; jdn. als ... bezeichnen :: to label sb. as
jdn. abstempeln als :: to have sb. pegged as
Marken abstempeln; Marken entwerten | abstempelnd; entwertend | abgestempelt; entwertet :: to cancel stamps; to stamp stamps; to obliterate stamps; to postmark | postmarking | postmarked
mit dem Datum abstempeln :: to date-cancel; to put the date stamp on
Leute abstempeln :: to put people in pigeonholes
absterben lassen :: to mortify
abgestorben sein :: to be mortified
absterben :: to die back
absterben; wegsterben {vi} | absterbend; wegsterbend | abgestorben; weggestorben :: to die off | dying off | died off
absteuern {vt} | absteuernd | abgesteuert :: to de-energize; to drive to zero; to reset | de-energizing; driving to zero; resetting | de-energized; driven to zero; reset
abstiegsgefährdet {adj} [sport] | (stark) abstiegsgefährdet sein :: in danger of relegation | to be in (serious) danger of relegation
abstimmbar {adj} :: tuneable
abstimmen {vt} | abstimmend | abgestimmt :: to tune | tuning | tuned
abstimmen (über) :: to have (hold; take) a ballot (on)
abstimmen; anpassen :: to modulate
abstimmen; sich einstellen (auf) | abstimmend; einstellend | abgestimmt; eingestellt | auf etw. eingestellt | auf etw. eingestellt werden; auf etw. abgestimmt werden | aufeinander eingestimmt sein :: to attune (to) | attuning | attuned | attuned to sth. | to become attuned to sth. | to be attuned to one another
abstimmen; wählen | abstimmend; wählend | abgestimmt; gewählt | stimmt ab; wählt | stimmte ab; wählte :: to vote | voting | voted | votes | voted
etw. mit jdm. abstimmen :: to consult sb. with sth.
aufeinander abstimmen | abstimmend | abgestimmt :: to coordinate | coordinating | coordinated
etw. miteinander abstimmen :: to settle sth.
sich abstimmen {vr} (mit) | sich abstimmend | sich abgestimmt :: to come to an agreement (with) | coming to an agreement | come to an agreement
abstimmen {vt} | abstimmend | abgestimmt :: to align | aligning | aligned
abstimmen {vt} [übtr.] :: to key
abstimmen {vt} | abstimmend | abgestimmt :: to syntonize | syntonizing | syntonized
aufeinander abstimmen {vt} | aufeinander abstimmend | aufeinander abgestimmt | stimmt aufeinander ab | stimmte aufeinander ab :: to phase | phasing | phased | phases | phased
abstinent {adj} :: abstinent
abstinent; enthaltsam {adj} :: teetotal
abstoßen; wegstoßen {vt} | abstoßend; wegstoßend | abgestoßen; weggestoßen | er/sie stößt ab | ich/er/sie stieß ab | er/sie hat/hatte abgestoßen :: to push off; to push away | pushing off; pushing away | pushed off; pushed away | he/she pushes off | I/he/she pushed off | he/she has/had pushed off
abstoßen {vt} | abstoßend | abgestoßen :: to repel | repelling | repelled
abstoßend {adj} :: repugnant
abstoßend {adv} :: repugnantly
abstoßend {adj} :: rebarbative
abstoßend {adj} | abstoßender | am abstoßendsten :: repulsive | more repulsive | most repulsive
abstoßend {adv} :: repulsively
abstoßend; abweisend {adj} | Wasser abstoßend :: repellent | repellent to water
abstoßend; ordinär; vulgär {adj} :: gross
abstoßend; unsympathisch; wenig einladend; entmutigend {adj} :: off-putting
abstoßend; ekelhaft; abscheulich; verabscheuenswürdig {adj} :: odious
etw. abstottern {vt} [ugs.]; etw. in Raten abzahlen :: to buy sth. on the never-never [Br.] [coll.]
abstrahieren {vt} (von) | abstrahierend | abstrahiert | abstrahiert | abstrahierte :: to abstract (from) | abstracting | abstracted | abstracts | abstracted
abstrahierungsfähig {adj} :: abstractive
abstrahlen {vt} (von) [phys.] | abstrahlend | abgestrahlt :: to radiate (from) | radiating | radiated
abstrahlen; ausstrahlen {vt} [electr.] | abstrahlend; ausstrahlend | abgestrahlt; ausgestrahlt :: to emit | emitting | emitted
abstrahlen {vt} (mit Sand usw.) | abstrahlend | abgestrahlt :: to blast | blasting | blasted
abstrakt {adj} | abstrakter Begriff | abstrakte Zahl :: abstract | abstract term | abstract number
abstrakt {adv} :: abstractedly
abstrakt {adv} :: abstractly
abstreichen (von Stellen einer Zahl) :: to round down; to round up
abstreichen | abstreichend | abgestrichen :: to wipe off | wiping off | wiped off
abstreifen; ablegen {vt} | abstreifend; ablegend | abgestreift; abgelegt :: to shuffle off | shuffling off | shuffled off
abstreifen; verlieren {vt} | abstreifend; verlierend | abgestreift; verloren :: to molt [Am.]; to moult [Br.] | molting; moulting | molted; moulted
abstreifen; wischen {vt} | abstreifend; wischend | abgestreift; gewischt :: to wipe | wiping | wiped
abstrus; schwer verständlich; verworren {adj} :: abstruse; recondite
abstürzen {vi} [aviat.] | abstürzend | abgestürzt :: to crash (airplane) | crashing | crashed
abstürzen {vi} [comp.] :: to crash
abstürzen (sozial) | Mein PC stürzt häufig ab. :: to go to ruin | My PC is crashing frequently.
abgestürzt :: precipitated
abstützen; stützen; tragen {vt} | abstützend; stützend; tragend | abgestützt; gestützt; getragen | es stützt (ab); es trägt | es stützte (ab); es trug | es hat/hatte gestützt; es hat/hatte getragen :: to support | supporting | supported | it supports | it supports | it has/had supported
abstützen; stützen {vt} | abstützend; stützend | abgestützt; gestützt | er/sie stützt (ab) | ich/er/sie stützte (ab) :: to prop up | propping up | propped up | he/she props up | I/he/she propped up
abstützen; stützen; unterstützen {vt} | abstützend; stützend; unterstützend | abgestützt; gestützt; unterstützt :: to shore up | shoring up | shored up
abstufen; staffeln {vt} | abstufend; staffelnd | abgestuft; gestaffelt | stuft ab; staffelt | stufte ab; staffelte :: to graduate | graduating | graduated | graduates | graduated
abstufen {vt} | abstufend | abgestuft :: to step | stepping | stepped
abstufen :: to gradate
abstumpfen; schwächen {vt} | abstumpfend; schwächen | abgestumpft; geschwächt | emotional abgestumpft :: to dull | dulling | dulled | emotionally dulled
abstumpfen; stumpf machen (gegen) | abgestumpft (gegen) | abgestumpft :: to blunt (to) | blunt (to) | blunted
abstumpfen; betäuben; unempfindlich machen | abstumpfend | abgestumpft :: to deaden | deadening | deadened
absurd; widersinnig; skurril {adj} :: absurd
abtastbar :: scannable
abtasten; betasten {vt} | abtastend; betastend | abgetastet; betastet :: to feel {felt; felt} | feeling | felt
abtasten; rastern; scannen {vt} | abtastend; rasternd; scannend | abgetastet; gerastert; gescannt :: to scan | scanning | scanned
abtakeln [naut.] | abtakelnd | abgetakelt :: to unrig | unrigging | unrigged
abtanzen {vi} [ugs.] :: to have a (good) rave-up; to (really) cut up the floor [Am.]
abtasten {vt} | abtastend | abgetastet :: to strobe | strobing | strobed
abteilen {vt} | abteilend | abgeteilt :: to partition off | partitioning off | partitioned off
(eine Person) abtasten; durchsuchen; filzen [ugs.] {vt} | abtastend; durchsuchend; filzend | abgetastet; durchsucht; gefilzt | tastet ab; durchsucht; filzt | tastete ab; durchsuchte; filzte :: to frisk (a person) | frisking | frisked | frisks | friskes
abtauen {vi} | abtauend | abgetaut :: to melt away; to become clear of ice | melting away; becoming clear of ice | melted away; become clear of ice
abtauchen {vi} [ugs.] | abtauchend | abgetaucht | taucht ab | tauchte ab :: to go underground | going underground | gone underground | goes underground | went underground
abtauen; auftauen; enteisen {vt} | abtauend; auftauend; enteisend | abgetaut; aufgetaut; enteist | taut ab; taut auf; enteist | taute ab; taute auf; enteiste | den Kühlschrank abtauen :: to melt; to thaw; to de-ice; to defrost | melting; thawing; de-icing; defrosting | melted; thawed; de-iced; defrosted | melts; thaws; de-ices; defrosts | melted; thawed; de-iced; defrosted | to defrost the fridge
abteilich; äbtlich {m} :: abbatial
abteilungsintern {adj} :: intra-departmental
abteilungsübergreifend {adj} :: inter-divisional
abtippen {vt} | abtippen | abgetippt | tippt ab | tippte ab :: to typewrite | typewriting | typewritten | typewrites | typewrote
abtönen; tönen {vt} | abtönend; tönend | abgetönt; getönt :: to tone | toning | toned
abtöten; vertilgen {vt} (Unkraut) | abtötend; vertilgend | abgetötet; vertilgt :: to kill off (weeds) | killing off | killed off
abtöten; unempfindlich machen {vt} (Gefühl) | abtötend; unempfindlich machend | abgetötet; unempfindlich gemacht :: to cauterize; to cauterise [Br.]; to callous | cauterizing; cauterising; callousing | cauterized; cauterised; calloused
abtöten {vt} | abtötend | abgetötet | tötet ab | tötete ab :: to deaden | deadening | deadened | deadens | deadened
abträglich {adv} :: derogatorily
abtraben {vi} | abtrabend | abgetrabt :: to trot away; to trot off | trotting away; trotting off | trotted away; trotted off
abtragen {vt} | abtragend | abgetragen :: to ablate | ablating | ablated
abtragen {vt} | abtragend | abgetragen :: to carry off | carrying off | carried off
abtragen; abreißen [ugs.] {vt} (Kleidung) | abtragend; abreißend | abgetragen; abgerissen :: to wear out (clothes) | wearing out | worn out
abtragen {vt} [geol.] | abtragend | abgetragen :: to degrade | degrading | degraded
abtrainieren {vi} [sport] :: to gradually reduce one's training schedule
abtrainieren {vt} | abtrainierend | abtrainiert | trainiert ab | trainierte ab :: to train down | training down | trained down | trains down | trained down
abtreiben {vt} | abtreibend | abgetrieben :: to procure abortion | procuring abortion | procured abortion
abtreiben; abdriften; abtriften {vi} | abtreibend; abdriftend; abtriftend | abgetrieben; abgedriftet; abgetriftet :: to make leeway | making leeway | made leeway
abtreiben; vom Kurs abkommen :: to drift off course
abtreibend :: abortional
abtrennen; lösen; ablösen; loslösen; losmachen; herausnehmen {vt} | abtrennend; lösend; ablösend; loslösend; losmachend; herausnehmend | abgetrennt; gelöst; abgelöst; losgelöst; losgemacht; herausgenommen | trennt ab; löst; löst ab; löst los; macht los; nimmt heraus | trennte ab; löste; löste ab; löste los; machte los; nahm heraus | nicht abgetrennt :: to detach | detaching | detached | detaches | detached | undetached
abtretbar {adj} [jur.] | nicht abtretbar :: transferable; cedable | non-transferable
abtretbar :: assignable
abtreten; aufgeben; überlassen (an) | jdm. ein Recht überlassen :: to concede (to) | to concede a right to sb.
abtreten; zedieren {vt} | abtretend; zedierend | abgetreten; zediert :: to assign | assigning | assigned
abtreten {vi} (Theater; Arbeit) | abtretend | abgetreten :: to make one's exit | making one's exit | made one's exit
abtreten {vi} | abtretend | abgetreten :: to step down | stepping down | stepped down
abtreten {vi} (sterben) :: to make one's last exit (to die)
abtrocknen; trocknen {vt} | abtrocknend; trocknend | abgetrocknet; getrocknet :: to dry | drying | dried
abtrocknen; abwischen {vt} | abtrocknend; abwischend | abgetrocknet; abgewischt :: to wipe | wiping | wiped
abtrocknen; abreiben {vt} | abtrocknend; abreibend | abgetrocknet; abgerieben | trocknet ab; reibt ab | trocknete ab; rieb ab :: to towel | towelling | towelled | towels | towelled
sich abtrocknen {vr} | sich abtrocknend | sich abgetrocknet :: to towel oneself | toweling oneself | toweled oneself
abtropfen {vi} | abtropfend | abgetropft | tropft ab | tropfte ab :: to drip off | dripping off | dripped off | drips | dripped
abtropfen {vi} | abtropfend | abgetropft :: to drain | draining | drained
abtrünnig {adj} :: apostate; renegade; disloyal
abtun; gelassen hinnehmen :: to shrug off
abtupfen; betupfen; tupfen | abtupfend; betupftend; tupfend | abgetupft; betupft; getupft | tupft ab; betupft; tupft | tupfte ab; betupfte; tupfte :: to dab | dabbing | dabbed | dabs | dabbed
geringschätzig abtun; verlachen :: to pooh-pooh
aburteilen {vt} | aburteilend | abgeurteilt :: to pass sentence on; to pass judgement on | passing sentence on; passing judgement on | passed sentence on; passed judgement on
abusiv {adj} :: abusive
abverlangen {vt} (von) | abverlangend | abverlangt :: to demand; to require (from) | demanding; requiring | demanded; required
abwägen {vt} | abwägend | abgewägt :: to balance | balancing | balanced
(gegeneinander) abwägen {vt} :: to evaluate (the pros and cons)
abwägen; abschätzen; taxieren {vt} | abwägend; abschätzend; taxierend | abgewogen; abgeschätzt; taxiert :: to assess | assessing | assessed
abwägen {vt} | abwägend | abgewogen | wägt ab | wog ab :: to heft | hefting | hefted | hefts | hefted
abwählen {vt} | abwählend | abgewählt | ein Fach abwählen (Schule) :: to deselect | deselecting | deselected | to give up; to drop a subject
abwärts {adv} :: downwards
abwärts gehen; abwärtsgehen [alt] {vi} :: to go down; to go downhill
abwärts laufend :: decurrent
abwärtskompatibel {adj} :: downwardly compatible
abwandelbar :: conjugable
abwandeln; variieren; bunt gestalten | abwandelnd; variierend; bunt gestaltend | abgewandelt; variiert; bunt gestaltet | wandelt ab; variiert | wandelte ab; variierte :: to variegate | variegating | variegated | variegates | variegated
abwandeln; modifizieren; verändern | abwandelnd; modifizierend; verändernd | abgewandelt; modifiziert; verändert | wandelt ab; modifiziert; verändert | wandelte ab; modifizierte; veränderte :: to modify | modifying | modified | modifies | modified
abwarten; abpassen {vt} | abwartend; abpassend | abgewartet; abgepasst | wartet ab; passt ab | wartete ab; passte ab | den rechten Augenblick abwarten; den rechten Augenblick abpassen :: to bide {bided, bode; bided} | biding | bided | bides | bode | to bide one's time
abwarten {vt} | abwartend | abgewartet | wartet ab | wartete ab :: to temporize; to temporise [Br.] | temporizing; temporising | temporized; temporised | temporizes; temporises | temporized; temporised
abwarten :: to wait and see
abwarten {vt} | abwartend | abgewartet | auf eine günstige Gelegenheit warten :: to watch | watching | watched | to watch a chance
abwartend; beobachtend :: observant
abwaschen; aufwaschen; Geschirr spülen {vt} | abwaschend; aufwaschend; Geschirr spülend | abgewaschen; aufgewaschen; Geschirr gespült :: to do the dishes; to wash the dishes; to wash up; to do the washing up | doing the dishes; washing the dishes; washing up; doing the washing up | done the dishes; washed the dishes; washed up; done the washing up
abwechseln {vt} | abwechselnd | abgewechselt :: to take turns | taking turns | taken turns
abwechselnd; turnusmäßig {adj} :: rotational
abwechselnd; wechselhaft {adj} | wechselhafter | am wechselhaftesten :: alternating | more alternating | most alternating
abwechselnd; wechselweise :: alternate
abwechselnd; rotatorisch {adj} :: rotatory
abwechselnd {adv} :: interchangeably
abwechselnd {adv} :: variantly
abwechselnd {adj} :: alternative
abwechselnd {adv} :: alternately
abwechselnd {adv} :: on a rotating basis
abwechslungsreich {adj} | abwechslungsreicher | am abwechslungsreichsten :: diversified | more diversified | most diversified
abwechslungsreich {adj} :: varied
abwegig {adj} :: perverse
abwegig; widersinnig {adj} | es scheint abwegig, dass ... :: incongruous | it seems incongruous that ...
abwegig {adv} :: deviously
abwehren {vt}; sich wehren {vr} | abwehrend; sich wehrend | abgewehrt; sich gewehrt | wehrt ab; wehrt sich | wehrte ab; wehrte sich :: to fend | fending | fended | fends | fended
abwehren {vt} | abwehrend | abgewehrt | wehrt ab | wehrte ab | einen Schuss mit den Händen/Beinen abwehren [sport] :: to parry | parrying | parried | parries | parried | to parry a shot with one's hands/legs
abwehren; abweisen; zurückweisen; rückweisen; zurückstoßen {vt} | abwehrend; abweisend; zurückweisend; rückweisend; zurückstoßend | abgewehrt; abgewiesen; zurückgewiesen; rückgewiesen; zurückgestoßen | er/sie wehrt ab; er/sie weist ab; er/sie weist zurück | ich/er/sie wehrte ab; ich/er/sie wies ab; ich/er/sie wies zurück :: to repel | repelling | repelled | he/she repels | I/he/she repelled
abwehren; zurückschlagen {vt} | abwehrend; zurückschlagend | abgewehrt; zurückgeschlagen :: to stave {staved, stove; staved, stove} off | staving off | staved off; stove off
(Schlag) abwehren; (Gefahr) abwenden :: to ward off
abwehrschwach {adj} [sport] :: weak in defence
abweichen {vi} | abweichend | abgewichen :: to drift | drifting | drifted
abwehrstark {adj} [sport] :: strong in defence
abweichen; abschwenken; abknicken; ablenken; abkommen {vi} (von) | abweichend; abschwenkend; abknickend; ablenkend; abkommend | abgewichen; abgeschwenkt; abgeknickt; abgelenkt; abgekommen | er/sie/es weicht ab | ich/er/sie/es wich ab | von der Wahrheit abweichen :: to deviate (from) | deviating | deviated | he/she/it deviates | I/he/she/it deviated | to deviate from the truth
abweichen; abgehen; abschweifen {vi} (von) | abweichend; abgehend; abschweifend | abgewichen; abgegangen; abgeschweift :: to swerve (from) | swerving | swerved
abweichen (von) {vi}; sich unterscheiden (von) | abweichend; sich unterscheidend | abgewichen; sich unterschieden | es weicht ab; es unterscheidet sich | es wich ab; es unterschied sich | es hat/hatte abgewichen; es hat/hatte sich unterschieden :: to differ (from) | differing | differed | it differs | it differed | it has/had differed
vom Kurs abweichen; ausscheren | vom Kurs abweichend; ausscherend | vom Kurs abgewichen; ausgeschert :: to sheer away; to sheer off | sheering away; sheering off | sheered away; sheered off
abweichen {vi} | abweichend | abgewichen :: to aberrate | aberrating | aberrated
abweichend {adj} :: aberrant
abweichend {adv} :: aberrantly
abweichend; unstimmig {adj} :: dissonant
abweichend {adv} :: dissonantly
abweichend; verkehrt {adj} :: perverse
von der Norm abweichend {adj} :: deviant
abweichend :: divergent
abweichend {adv} :: divergently
abweichend :: variant
abweichend :: variational
abweichende Namensform {f} :: variant name
abweisen {vt} | abweisend | abgewiesen :: to turn down | turning down | turned down
abweisen; wegschicken {vt} | abweisend; wegschickend | abgewiesen; weggeschickt :: to turn away | turning away | turned away
abweisen {vt} | abweisend | abgewiesen | eine Klage abweisen; ein Verfahren niederschlagen | Klage abgewiesen! :: to dismiss | dismissing | dismissed | to dismiss a case | Case dismissed!
abweisen; abwehren {vt} | abweisend; abwehrend | abgewiesen; abgewehrt | weist ab; wehrt ab | wies ab; wehrte ab :: to repulse | repulsing | repulsed | repulses | repulses
jdn. abweisen; jdm. die kalte Schulter zeigen {vt} | abweisend; die kalte Schulter zeigend | abgewiesen; die kalte Schulter gezeigt :: to diss so. [slang] | dissing | dissed
abweisend; kühl {adj} :: cool
abweisend; ablehnend; geringschätzig; herablassend {adj} :: dismissive
abweisend {adj} :: repellant
abweisend; ablehnend; geringschätzig; herablassend {adv} :: dismissively
abwenden; verhüten; verhindern {vt} | abwendend; verhütend; verhindernd | abgewendet; abgewandt; verhütet; verhindert | wendet ab; verhütet; verhindert | wendete ab; wandte ab; verhütete; verhinderte | um ... abzuwenden; um ... zu verhindern :: to avert | averting | averted | averts | averted | to avert ...
abwenden; hinausschieben; hinhalten; lindern {vt} | abwendend; hinausschiebend; hinhaltend; lindernd | abgewendet; hinausgeschoben; hingehalten; gelindert :: to stave {staved, stove; staved, stove} off | staving off | staved off; stove off
sich abwenden {vr} (von) | sich abwendend | sich abgewendet :: to turn away (from); to turn one's back (on) | turning away; turning one's back | turned away; turned one's back
abwerben {vt} (Kunden) | abwerbend | abgeworben :: to poach; to steal | poaching; stealing | poached; stolen
abwerben {vt} (Arbeitskräfte) | abwerbend | abgeworben :: to headhunt | headhunting | headhunted
abwerben; abspenstig machen {vt} (von) | abwerbend; abspenstig machend | abgeworben; abspenstig gemacht :: to entice away (from) | enticing away | enticed away
abwerben {vt} (Wähler) | abwerbend | abgeworben :: to woo away | wooing away | wooed away
abwerfen; fallen lassen {vt} | abwerfend; fallen lassend; fallenlassend [alt] | abgeworfen; fallen gelassen :: to drop | dropping | dropped
abwerfen; loswerfen; fallen lassen {vt} | abwerfend; loswerfend; fallen lassend | abgeworfen; losgeworfen; fallen lassen :: to cast off | casting off | cast off
abwerfen; über Bord werfen (von Ladung vom Schiff im Notfall) [naut.] | abwerfend; über Bord werfend | abgeworfen; über Bord geworfen :: to jettison (from ship) | jettisoning | jettisoned
abwerfen; über Bord werfen :: to strip away
(Reiter) abwerfen :: to buck off (rider)
(jährlich die Blätter) abwerfend; laubabwerfend {adj} [bot.] :: deciduous
abwerten; entwerten {vt} | abwertend; entwertend | abgewertet; entwertet | wertet ab; entwertet | wertete ab; entwertete :: to devalue; to devaluate | devalueing; devaluating | devalued; devaluated | devalues; devaluates | devalued; devaluated
abwerten; mindern {vt} | abwertend; mindernd | abgewertet; gemindert | den Wert einer Immobilie mindern :: to depreciate | depreciating | depreciated | to depreciate a property
sich selbst abwerten; sich selbst herabwürdigen {vr} | sich selbst abwertend; sich selbst herabwürdigend | sich selbst abgewertet; sich selbst herabgewürdigt :: to be self-deprecating | being self-deprecating | been self-deprecating
abwertend {adv} :: deprecatingly
abwertend {adj} :: deprecative
abwertend; abschätzig; verächtlich; pejorativ {adj} :: pejorative
abwesend; fernbleibend; fehlend; ausbleibend {adj} | abwesend ohne Erlaubnis | unerlaubt abwesend von der Truppe [mil.] :: absent | absent without leave | absent without leave /AWOL/
abwesend; in Abwesenheit :: absently
(Sturm) abwettern :: to weather
abwetzen {vt} | abwetzend | abgewetzt :: to wear away | wearing away | worn away
abwickeln; abschaffen {vt} | abwickelnd; abschaffend | abgewickelt | wickelt ab | wickelte ab :: to liquidate | liquidating | liquidated | liquidates | liquidated
abwickeln {vt} | abwickelnd | abgewickelt :: to reel off | reeling off | reeled off
abwickeln; tätigen {vt} (Geschäft) | abwickelnd; tätigend | abgewickelt; getätigt | wickelt ab; tätigt | wickelte ab; tätigte :: to transact | transacting | transacted | transacts | transacted
abwickeln {vt} | abwickelnd | abgewickelt | wickelt ab | wickelte ab :: to unwind {unwound; unwound} | unwinding | unwound | unwinds | unwound
(Firma) abwickeln; auflösen; liquidieren {vt} | abwickelnd; auflösend; liquidierend | abgewickelt; aufgelöst; liquidiert :: to wind up | winding up | wound up
(Vorgang) abwickeln {vt} | abwickelnd | abgewickelt | wickelt ab | wickelte ab :: to process | processing | processed | processes | processed
abwiegeln {vt} | abwiegelnd | abgewiegelt :: to appease | appeasing | appeased
abwiegen {vt} | abwiegend | abgewogen :: to weigh out | weighing out | weighed out
abwirtschaften; zerstören {vt} | abwirtschaftend; zerstörend | abgewirtschaftet; zerstört | abgewirtschaftet werden :: to ruin | ruining | ruined | to get ruined
abwischen; wegwischen; abstauben {vt} | abwischend; wegwischend; abstaubend | abgewischt; weggewischt; abgestaubt :: to dust off | dusting off | dusted off
abwischen {vt} | abwischend | abgewischt :: to wipe off | wiping off | wiped off
abwürgen; absterben (eines Motors) | abwürgend; absterbend | abgewürgt; abgestorben :: to stall | stalling | stalled
jdn. abwürgen [übtr.]; jdn. im Redefluss unterbrechen | jdn. abwürgend; jdn. im Redefluss unterbrechend | jdn. abgewürgt; jdn. im Redefluss unterbrochen :: to cut sb. short | cutting sb. short | cut sb. short
abzählbar {adj} [math.] | abzählbar unendlich :: countable; denumerable | countably infinite
abzäunen {vt} | abzäunend | abgezäunt :: to fence off | fencing off | fenced off
abzahlbar; tilgbar; einlösbar {adj} :: redeemable
abzahlen; abbezahlen {vt} | abzahlend; abbezahlend | abgezahlt; abbezahlt | zahlt ab; bezahlt ab | zahlte ab; bezahlte ab | Schulden abzahlen :: to pay off | paying off | paid off | pays off | paid off | to pay off a debt
abzapfen {vt} | abzapfend | abgezapft :: to draw off | drawing off | drawn off
Flüssigkeit abzapfen; Fass anstechen :: to tap
abzehren; auszehren; ausmergeln; abmagern | abzehrend; auszeherend; ausmergelnd; abmagernd | abgezehrt; ausgezehrt; ausgemergelt; abgemagert | zehrt ab :: to emaciate | emaciating | emaciated | emaciates
sich abzeichnen; undeutlich sichtbar werden | sich abzeichnend; undeutlich sichtbar werdend | abgezeichnet; undeutlich sichtbar geworden | zeichnet sich ab | zeichnete sich ab :: to loom | looming | loomed | looms | loomed
sich abzeichnen; sich abheben (von; gegen) :: to stand out (from; against)
abziehbar {adj} :: deductible
abziehbar :: abatable
abziehen; abrücken lassen {vt} [mil.] | abziehend; abrücken lassend | abgezogen; abrücken lassen :: to disengage | disengaging | disengaged
abziehen; auf dem Streichriemen schärfen {vt} | abziehend; schärfend | abgezogen; geschärft | zieht ab | zog ab :: to strop | stropping | stropped | strops | stropped
abziehen; abkratzen; abschleifen; abbeizen {vt} | abziehend; abkratzend; abschleifend; abbeizend | abgezogen; abgekratzt; abgeschliffen; abgebeizt | zieht ab; kratzt ab; schleift ab; beizt ab | zog ab; kratzte ab; schleifte ab; beizte ab :: to strip | stripping | stripped | strips | stripped
abziehen; ablösen {vt} | abziehend; ablösend | abgezogen; abgelöst :: to strip away | stripping away | stripped away
abziehen; dumpen {vt} [comp.] | abziehend; dumpend | abzieht; gedumpt :: to dump | dumping | dumped
abziehen; einbehalten {vt} (von) | abziehend; einbehaltend | abgezogen; einbehalten :: to deduct (from) | deducting | deducted
abziehen; schmälern; subtrahieren {vt} | abziehend; schmälernd; subtrahierend | abgezogen; geschmälert; subtrahiert | zieht ab; schmälert; subtrahiert | zog ab; schmälerte; subtrahierte :: to subtract | subtracting | subtracted | subtracts | subtracted
abziehen {vt} (von) :: to strike off
abziehen {vt} [techn.] | abziehend | abgezogen :: to hone | honing | honed
abziehen {vt} [constr.] | abziehend | abgezogen :: to trowel up | troweling up | troweled up
(Bett) abziehen {vt} | abziehend | abgezogen :: to strip | stripping | stripped
abziehen; auflösen {vt} [mil.] | abziehend; auflösend | abgezogen; aufgelöst :: to stand down [Br.] | standing down | stood down
abziehend {adj} :: subtractive
abzielen auf; als Zielgruppe haben | abzielen auf; als Zielgruppe habend | abgezielt auf; als Zielgruppe gehabt :: to target | targeting | targeted
auf etw. abzielen; auf etw. gerichtet sein :: to be targeted on sth.; to be targeted at sth.
abzielen | abzielend | abgezielt | zielt ab | zielte ab :: to tend | tending | tended | tends | tended
jdn. abzocken [ugs.] :: to rip sb. off; to screw [slang]
abzüglich {prp; +Genitiv} /abzgl./ | abzüglich 5 Prozent :: less | less 5 per cent
abzugsfähig {adj} | nicht abzugsfähig | abzugsfähiger Betrag :: deductible | non-deductible | deductible amount
nicht abzulehnen :: unrefusable
abzweigen | abzweigend | abgezweigt | zweigt ab | zweigte ab :: to branch off | branching off | branched off | branches off | branched off
abzweigen :: to put on one side; to set on one side
abzweigen | abzweigend | abgezweigt :: to tee | teeing | teed
abzwitschern | abzwitschernd | abgezwitschert :: to goof off | goofing off | goofed off
ach {interj} | Ach so! :: oh | I see!
achromatisch {adj} :: achromatic
achromatisch {adv} :: achromatically
achsfern {adj} [techn.] :: abaxial
acht {num} | vor acht Tagen | alle acht Tage :: eight | a week ago | every week
achtbar {adj} :: reputable
achtbar {adv} :: reputably; creditably
achte; achter; achtes {adj} :: eighth
achteckig {adj} :: octagonal
achten; beachten; ansehen; berücksichtigen; respektieren {vt} | achtend; beachtend; ansehend; berücksichtigend; respektierend | geachtet; beachtet; angesehen; berücksichtigt; respektiert | achtet; beachtet; berücksichtigt; respektiert | achtete; beachtete; berücksichtigte; respektierte | was ... anbelangt | jdn. achten | jdn. sehr achten :: to respect | respecting | respected | respects | respected | as respects ... | to hold so. in respect; to hold so. in high regard | to hold so. in great respect
achten auf; denken an | achtend auf; denkend an | geachtet auf; gedacht an | Achten Sie auf die Details! :: to notice | noticing | noticed | Notice the details!
auf etw. achten :: to be vigilant about sth.
achteinhalb {num} :: eight and a half
achtens {adv} :: eighthly
achtenswert; schätzenswert {adj} :: estimable
achtern; heckwärts; heckwärts; hinten {adj} [naut.] :: aft; abaft
achtern; achteraus {adj} [naut.] | genau rückwärts :: astern | dead astern
Fahrt {f} nach achtern [naut.] :: sternway
achtfach {adj} :: eight fold; eightfold
Acht geben; achtgeben [alt] :: to look out
Acht gebend; achtgebend [alt] :: paying attention
Acht gegeben; achtgegeben [alt] :: paid attention
achthundert {num} :: eight hundred
achtlos :: heedless
achtlos; fahrlässig {adj} | achtloser | am achtlosesten :: careless | more careless | most careless
achtlos {adv} :: heedlessly
achtmal :: eight times
achtsam; aufmerksam {adj} :: heedful
achtsam; wachsam {adj} :: observant
achtsam {adv} :: observantly
achtsam; respektvoll {adj}; voller Achtung :: regardful
achtsam; sorgsam; vorsichtig {adj} :: careful
achtsam {adv} :: heedfully
achtsam {adv} :: regardfully
achtseitig {adj} :: eight-sided; eight-page
achtstellig {adj} :: eight-digit; eight-figure
achtstündig {adj} :: eight-hour
achttausend {num} :: eight thousand
achttägig {adj} :: eight-day
achtungsvoll; ehrerbietig; respektvoll {adj} | achtungsvoller; ehrerbietiger; respektvoller | am achtungsvollsten; am ehrerbietigsten; am respektvollsten :: respectful | more respectful | most respectful
achtzehn {num} | achtzehn sein; achtzehn Jahre alt sein :: eighteen | to be eighteen; to be eighteen years old
achtzehnte; achtzehnter; achtzehntes {adj} :: eighteenth
achtzehnt {adv} :: eighteenthly
achtzig {num} :: eighty; fourscore [obs.]
ackerbautreibend; landwirtschaftlich {adj} :: agricultural
acrylsauer {adj} [chem.] :: acrylic
ad hoc {adv} :: ad hoc
adaptieren {vt} | adaptierend | adaptiert :: to adapt | adapting | adapted
adaptiv {adj} | adaptives System :: adaptive | adaptive system
addierbar; aggregierbar {adj} :: summable
addieren {vt} | addierend | addiert :: to add; to add up; to sum up | adding; addding up; summing up | added; added up; summed up
additiv {adj} :: additive
ade; adieu; lebewohl :: good-bye; goodbye; goodby
adeln; veredeln {vt} | adelnd; veredelnd | adelt; veredelt | adelte; veredelte :: to ennoble | ennobling | ennobles | ennobled
adenomatös; drüsenförmig {adj} [med.] :: adenomatous
adiabatisch {adj}; ohne Wärmeaustausch :: adiabatic
adisch {adj} [math.] :: ary
adjektivisch {adj} [gramm.] :: adjectival
adjektivisch {adv} [gramm.] :: adjectivally
adjungiert {adj} [math.] | adjungierte Gleichung {f}; Hilfsgleichung {f} :: adjoint; adjunct | adjoint equation
adlig; adelig; von Adel; erlaucht; edel {adj} :: noble
adlig {adj} :: aristocratical
administrativ {adj} :: administrative
administrierter Preis :: administered price
adoptieren; an Kindes Statt annehmen {vt} | adoptierend; an Kindes Statt annehmend | adoptiert; an Kindes Statt angenommen | er/sie adoptiert | ich/er/sie adoptierte :: to adopt | adopting | adopted | he/she adopts | I/he/she adopted
adrenergisch {adj} :: adrenergic
adrenogenitales Salzverlustsyndrom; Debré-Fibiger-Syndrom {n} [med.] :: adrenogenital salt-depletion syndrome
adressierbar {adj} | nicht adressierbar :: addressable | non-addressable
adressieren {vt} (an) | adressierend | adressiert :: to address (to) | addressing | addressed
adresslos :: addressless
adrett; popperhaft {adj} :: preppy; preppie
adrett {adj} :: dapper
adrett {adv} :: dapperly
adsorbieren {vt} | adsorbierend | adsorbiert | adsorbierte :: to adsorb | adsorbing | adsorbs | adsorbed
adsorptive {adj} :: adsorptive
adsorptiv {adv} :: adsorptively
adverbial {adj} [gramm.] :: adverbial
aerob {adj} :: aerobic
ächten {vt} | ächtend | geächtet | ächtet | ächtete :: to outlaw | outlawing | outlawed | outlaws | outlawed
ächten {vt} | ächtend | geächtet | ächtet | ächtete :: to ostracize; to ostracise [Br.] | ostracizing; ostracising | ostracized; ostracised | ostracizes; ostracises | ostracized; ostracised
ächtend :: proscriptive
ächtend {adv} :: proscriptively
sich ähneln {vr} | sich ähnelnd | geähnelt | ähnelt sich | ähnelte sich :: to resemble | resembling | resembled | resembles | resembled
ähnlich {adj} (zu) :: similar (to)
ähnlich {adj} | oder ähnlich /o.ä./ | Solche oder ähnliche Fragen höre ich immer wieder. | So oder ähnlich lauten die Argumente der Gegner. :: likewise; related | or the like | These and others like them are the questions I keep hearing. | These and others like them are the arguments put forward by the opponents.
ähnlich {adj} [math.] :: similar
ähnlich {adv} :: similarly
ähnlich; verwandt {adj} :: akin
nicht ähnlich :: unresembling
älter :: senior
ältere Ausgaben; ältere Jahrgänge :: back runs
ältlich {adv} :: elderly
ältlich {adj} :: oldish
ältlich {adv} :: oldishly
änderbar; veränderbar {adj} :: alterable; changeable
ändern {vt} | ändernd | geändert | ändert :: to modify | modifying | modified | modifies
ändern; abändern; berichtigen {vt} | ändernd; abändernd; berichtigend | geändert; abgeändert; berichtigt | ändert; ändert ab; berichtigt | änderte; änderte ab; berichtigte :: to amend | amending | amended | amends | amended
sich ändern; sich verändern {vr} | sich ändernd; sich verändernd | sich geändert; sich verändert | ändert isch; verändert sich | änderte sich; veränderte sich | sich von Grund auf ändern | Die Lage hat sich geändert. :: to change | changing | changed | changes | changed | to undergo a radical change | Things have changed.
ängstigen {vt} | ängstigend | geängstigt :: to alarm; to frighten | alarming; frightening | alarmed; frightened
sich ängstigen {vr} (um) | sich ängstigend | sich geängstigt :: to be afraid; to be alarmed; to be worried (about) | being afraid; being alarmed; being worried | been afraid; been alarmed; been worried
ängstlich; besorgt; bange; bang; unruhig {adj} | eine Zeit voller Sorge | eine Woche bangen Wartens :: anxious | an anxious time | one anxious week of waiting
ängstlich; besorgt; bange; bang; unruhig {adv} (um; wegen) :: anxiously (about; for)
ängstlich; bange; besorgt {adj} :: afraid
ängstlich; bedenklich {adj} :: apprehensive
ängstlich; angstvoll; furchtsam {adj} | ängstlicher; angstvoller; furchtsamer | am ängstlichsten; am angstvollsten; am furchtsamsten :: fearful | more fearful | most fearful
ängstlich; furchtsam (vor) {adj} | ängstlicher; furchtsamer | am ängstlichsten; am furchtsamsten :: timid (of) | timider; more timid | timidest; most timid
ängstlich; erschreckt; panisch; feige; bange {adj} :: funky [Br.]
ängstlich; nervös {adj} :: antsy
ängstlich {adv} :: scrupulously
ängstlich {adv} :: timidly
äolisch; aeolisch {adj} :: Aeolian; aeolian; aerial; wind-blown
äquatorial {adj} [geogr.] :: equatorial
äquatorial {adv} :: equatorialy
äquidistant {adj} [math.] :: equidistant
äquimolar {adj} :: equimolar
äquinoktial; tagundnachtgleich {adj}; das Äquinoktium betreffend :: equinoctial
äquivalent {adj} [math.] | äquivalent (Matrizen) :: equivalent | equivalent in the wider sense
ärgerlich (auf; über); verärgert (über) {adj} | ärgerlicher | am ärgerlichsten :: angry (at; about) | angrier | angriest
ärgerlich {adv} :: angrily
ärgerlich; verdrießlich; übellaunig; sauertöpfisch [ugs.] {adj} :: fretful
ärgerlich {adv} :: fretfully
ärgerlich; lästig {adj} | ärgerlich werden :: irritating | to get irritating
ärgerlich; lästig {adj} :: aggravating [coll.]
ärgerlich; verärgert; verdrießlich {adj} | sichtlich verärgert | auf jdn. ärgerlich sein | über etw. ärgerlich sein :: annoyed | visibly annoyed | to be annoyed at sb. | to be annoyed with sth.; to be annoyed about sth.
ärgerlich; äußerst unangenehm {adj} :: galling
(sehr) ärgerlich {adj} :: infuriating; exasperating
ärgerlich {adv} :: irksomely
ärgerlich (auf jdn.); aufgebracht; nachtragend {adj} :: resentful (of sb.)
ärgerlich; nervtötend {adj} :: pesky
ärgerlich; lästig {adj} :: vexatious; vexing
ärgerlich {adv} :: vexatiously
ärgerlich {adv} :: vexingly
ärgerlich {adv} :: annoyingly
ärgerlich {adv} :: exasperatingly
ärgerlich {adv} :: invidiously
ärgerlich {adv} :: vexedly
jdn. ärgern | jdn. ärgernd | jdn. geärgert :: to annoy sb. | annoying sb. | annoyed sb.
sich ärgern {vr} (über) :: to get annoyed (at)
sich ärgern; verärgert sein :: to be annoyed
ärgern; verärgern {vt} | ärgernd; verärgernd | geärgert; verärgert :: to aggravate | aggravating | aggravated
sich über jdn. ärgern :: to get exasperated with sb.
ärgern {vt} | ärgernd | geärgert | ärgert | ärgerte :: to irk | irking | irked | irks | irked
ärgern; reizen {vt} | ärgernd; reizend | geärgert; gereizt | ärgert; reizt | ärgerte; reizte | sich ärgern :: to rile [coll.] | riling | riled | riles | riled | to get riled; to feel riled
ärgern {vt} | ärgernd | geärgert | ärgert | ärgerte :: to spite | spiting | spited | spites | spited
ärgern; verärgern; beunruhigen {vt} | ärgernd; verärgernd; beunruhigend | geärgert; verärgert; beunruhigt | ärgert | ärgerte :: to vex | vexing | vexed | vexes | vexed
sich ärgern {vr} (über) :: to be vexed (about; at)
(maßlos) ärgern; schmerzen {vt} | ärgernd | geärgert | ärgert | ärgerte | es ärgert mich maßlos, dass ... :: to gall | galling | galled | galls | galled | it galls me that ...
ärmellos {adj} :: sleeveless
jdn. ärmer machen :: to set back sb.
ärztlich {adj}; Gesundheits... :: physical
aerodynamisch {adj} :: aerodynamic
aerodynamisch {adv} :: aerodynamically
aeronautisch; fliegerisch {adj} :: aeronautic; aeronautical
aeronautisch {adv} :: aeronautically
ästhetisch; geschmackvoll; kunstvoll {adj} :: aesthetic; esthetic
ästhetisch {adj} :: aesthetical
ästhetisch {adv} :: esthetically
ätherisch {adj} | ätherisches Öl :: ethereal | ethereal oil
ätherisch {adv} :: ethereally
ätiologisch {adj} :: aetiological [Br.]; etiological [Am.]
Ätsch! {interj} :: Gotcha!; You lose!; Serves you right!
ätzen {vt} | ätzend {adj} | geätzt | ätzt | ätzte :: to cauterize; to cauterise [Br.] | cauterizing; cauterising | cauterized; cauterised | cauterizes; cauterises | cauterized; cauterised
ätzen; radieren {vt} | ätzend; radierend | geätzt; radiert | ätzt | ätzte :: to etch | etching | etched | etches | etched
ätzen {vt} [med.] | ätzend | geätzt :: to sear | searing | seared
ätzend {adv} :: acridly
ätzend; abtragend {adj} :: erosive
ätzend; korrosiv; zerfressend; zerstörend {adj} :: corrosive
ätzend; giftig; beißend; vitriolisch {adj} :: vitriolic
ätzend {adv} :: corrosively
ätzend {adj} [übtr.] (Humor) :: astringent [fig.]
ätzende Schärfe {f} :: corrosiveness
ätzende Wirkung {f}; zersetzende Wirkung {f}; zerstörende Wirkung {f} :: corrosiveness
ätzhügelfrei {adj} :: hillock-free
äußere; Außen... :: outer
äußere; äußerer; äußeres {adj} :: exterior /ext./
äußerlich {adv} :: cortically
äußerlich {adv} :: externally
äußerlich {adj} :: outward
äußerlich; fremd {adj} :: extrinsic; extrinsical
äußerlich {adv} :: outwardly
äußerlich entstehend; von außen wirkend; exogen {adj} :: exogenous; exogenic
(Kritik) äußern; zum Ausdruck bringen; ausdrücken {vt} | äußernd; zum Ausdruck bringend; ausdrückend | geäußert; zum Ausdruck gebracht; ausgedrückt | äußert; bringt zum Ausdruck; drückt aus | äußerte; brachte zum Ausdruck; drückte aus :: to voice | voicing | voiced | voices | voiced
sich zu etw. äußern :: to comment on sth.
äußern; von sich geben {vt} | äußernd; von sich gebend | geäußert; von sich gegeben | äußert; gibt von sich | äußerte; gab von sich | ohne ein Wort zu sagen | eine Warnung aussprechen :: to utter | uttering | uttered | utters | uttered | without uttering a word | to utter a warning
seine Meinung äußern :: to give one's opinion
sich dahin gehend äußern, dass ... :: to make a comment to the effect that
äußerst; höchst; extrem; krass {adj} :: extreme
äußerst {adv} :: deucedly
äußerst :: left-most
äußerste; äußerster; äußerstes {adj} | Gebiete in äußerster Randlage :: outermost | outermost regions
äußerst :: outmost
äußerst; sehr; verdammt [ugs.] {adv} | das Äußerste; alles Möglich :: damned [slang] | the damnedest
äußerst; total; völlig; vollkommen {adj} | äußerst; höchst...; größt... | vollkommener Blödsinn | in völliger Verzweiflung | totaler Horror :: utter | utmost; uttermost | utter nonsense | in utter despair | utter horror
äußerst {adv}; aller... | allerspätestens :: very | at the very latest
äußerst {adv} :: extremely
äußerst amüsant :: as good as a play
äußerst verwickelt :: inextricability
äußerst; hervorragend {adj} :: superlative
äußerst reizbar :: excitabliest
äußerste; äußerster; letzte; letzter {adj} :: ultimate
äußerst :: veriest
affektiert; geziert; gekünstelt {adj} | affektierter | am affektiertesten :: affected | more affected | most affected
affektiert {adv} :: affectedly
affektiert {adj} :: mincing
affektiert {adv} :: mincingly
affektiert {adv} :: smirkingly
affektiert; geziert {adj} :: la-di-da; hoity-toity
affektiert sprechen {vi} | affektiert sprechend | affektiert gesprochen :: to drawl | drawling | drawled
affektiert; wählerisch {adj} :: finicky; finicking; finical
affektiert :: mouthed
affektiv {adj} :: affective
affektiv {adv} :: affectively
affenartig; affig {adj} :: apish; simian
afferent; hinführend; zuführend {adj} [anat.] :: afferent
affig {adv} :: apishly
affig :: arty
affin {adj} [math.] | affine Geometrie {f} :: affine | affine geometry
afroamerikanisch; afro-amerikanisch {adj} :: Afro-American
agglutinierend; verklebend; zusammenballend {adj} :: agglutinative
aggregieren | aggregierend | aggregiert :: to aggregate | aggregating | aggregated
aggregiert {adj} :: pooled
aggressiv; streitlustig; angriffslustig {adj} | aggressiver | am aggressivsten :: aggressive | more aggressive | most aggressive
aggressiv; streitlustig; angriffslustig {adv} :: aggressively
aggressiv; streitlustig {adj} :: belligerent
aggressiv; scharf; harsch {adj} :: abrasive
aggressiv {adj} | jugendliche Schläger :: thuggish | thuggish youth
aggressiv {adj} | aggressiver | am aggressivsten :: pushy | pushier | pushiest
aggressiv {adv} :: pushily
aggressiv sein :: to be on the offensive
aggressiv; provozierend {adj} :: lairy [Br.] [slang]
agieren {vi} | agierend | agiert :: to be proactive | being proactive | been proactive
agierend; tätig; amtierend; geschäftsführend {adj} :: acting
agitatorisch {adj} :: fomenting
agitieren; sich stark machen | agitierend | agitiert | er/sie agitiert | ich/er/sie agitierte | er/sie hat/hatte agitiert :: to agitate | agitating | agitated | he/she agitates | I/he/she agitated | he/she has/had agitated
agnostizistisch {adj} :: agnostic
agogisch {adj} :: agogic
agonal {adj} [med.] :: agonal
agonistisch {adj} [biol.] :: agonistic
agouti; wildfarben {adj} (Fellzeichnung) [zool.] :: agouti
agrochemisch {adj} :: agrochemical
ahistorisch {adj} :: ahistorical
ahnen; ahnen lassen; deuten auf | ahnend; ahnen lassend; deuten auf | geahnt; ahnen lassen; gedeutet auf | ahnt :: to forebode | foreboding | foreboded | forebodes
ahnen lassen | ahnen lassend | ahnen gelassen | lässt ahnen | ließ ahnen :: to foreshadow | foreshadowing | foreshadowed | foreshadowes | foreshadowed
ahnend; ahnungsvoll {adv} :: forebodingly
ahnungslos; nichts ahnend {adj} | ahnungsloser | am ahnungslosesten :: unsuspecting | more unsuspecting | most unsuspecting
ahnungslos {adv} :: unsuspectingly
ahnungslos; unbedarft; ratlos {adj} :: clueless
ahnungsvoll; ominös {adj} | ahnungsvollerer | am ahnungsvollsten :: ominous | more ominous | most ominous
ahnungsvoll {adj} :: full of foreboding
akademisch {adj} | akademischer | am akademischsten | akademischer Beruf :: academic | more academic | most academic | graduate occupation; graduate profession
akademisch {adj} :: academical
akademisch {adv} :: academically
akademisch :: collegiate
akademisch :: scholastic; scholastical
akademisch {adv} :: scholastically
die akademische Welt :: academia; academic world
akatalektisch :: acatalectic
akausal {adj} :: noncausal
akeramisch {adj} :: aceramic
akklimatisieren; anpassen | akklimatisierend; anpassend | akklimatisiert; angepasst | akklimatisiert | akklimatisierte :: to acclimatize; to acclimatise [Br.] | acclimatizing; acclimatising | acclimatized; acclimatised | acclimatizes; acclimatises | acclimatized; acclimatised
(sich) akklimatisieren (an) | akklimatisierend | akklimatisiert | akklimatisiert | akklimatisierte :: to acclimate (to) | acclimating | acclimated | acclimates | acclimated
akkreditieren; beglaubigen; bestätigen; bevollmächtigen | akkreditierend; beglaubigend; bestätigend; bevollmächtigend | akkreditiert; beglaubigt; bestätigt; bevollmächtigt :: to accredit | accrediting | accredited
akkumulierend; sich anhäufend; sich ansammelnd; zunehmend {adj} :: accumulative; cumulative
akkurat (Handschrift) {adj} :: neat
akkusativisch :: accusatival
akquirieren {vt} | akquirierend | akquiriert | Kunden akquirieren :: to collect; to canvass | collecting; canvassing | collected; canvassed | to canvass for customers
akribisch {adj} :: very painstakingly; with the utmost care
akrobatisch {adj} :: acrobatic
akrobatisch {adv} :: acrobatically
aktenkundig {adj} :: on record
aktenkundig werden {vi} :: to be put on record
aktinisch {adj} :: actinic
aktiv; tätig {adj} | aktiver | am aktivsten | aktive Leitung {f} | aktive Schaltung {f} | aktive Seite {f} :: active | more active | most active | active line | active circuit | active page
aktiv; interaktiv {adj} :: hands-on
aktiv {adv} :: actively
aktiv werden {vi} :: to spring into action
aktiver Transithandel :: active transit trade
aktivieren; in Betrieb setzen {vt} | aktivierend; in Betrieb setzend | aktiviert; in Betrieb gesetzt | aktiviert | aktivierte :: to activate | activating | activated | activates | activated
aktiviert; bestätigt {adj} :: activated
aktualisieren; einpflegen {vt} | aktualisierend; einpflegend | aktualisiert; eingepflegt | aktualisiert; pflegt ein | aktualisierte; pflegte ein :: to update | updating | updated | updates | updated
aktualisieren {vt} :: to upgrade
aktuell {adj} :: newsworthy
aktuell {adj} :: topical; of topical interest
aktuell; zeitnah {adv} :: topically
aktuell {adj} <aktueller> <am aktuellsten> :: up to date
aktuelle Stunde {f} :: question time
aktuelles Programm :: active program
akustisch {adj} | akustischer Speicher :: acoustic; acoustical | acoustic memory
akustisch {adj} :: sonic
akustisch; hörbar {adj} | akustisches Signal :: audible | audible indicator
akustisch {adv} :: acoustically
akustische Anzeige {f} :: audible alarm
akustische Steuerung {f} :: acoustic variable control
akustisches Signal :: alarm message
akustisches Zeichen; Piepsen {n} :: beep; bleep
akustooptisch (Meldegeräte) :: acousto-optical
akut {adj} [med.] | akuter | am akutesten :: acute | more acute | most acute
akut {adv} :: acutely
akzentlos; akzentfrei {adj} :: accentless
akzentuieren; betonen; hervorheben {vt} | akzentuierend; betonend; hervorhebend | akzentuiert; betont; hervorgehoben | akzentuiert; betont; hebt hervor | akzentuierte; betonte; hob hervor | unbetont :: to accent; to accentuate | accenting; accentuating | accented; accentuated | accents; accentuates | accented; accentuated | unaccented
akzentuierend {adj} :: accentual
akzidentell; zufällig {adj} [med.] :: accidental
als gesetzlich bindend akzeptiert werden :: to be accepted as legally binding
akzessionieren | akzessionierend | akzessioniert :: to accession | accessioning | accessioned
akzessorisch; zusätzlich {adj} [med.] | akzessorische Niere :: supernumerary | supernumerary kidney
alarmbereit {adj} | alarmbereit sein :: on the alert | be on the alert
alarmieren; beunruhigen; aufschrecken {vt} | alarmierend; beunruhigend; aufschreckend | alarmiert; beunruhigt; aufgeschreckt :: to alarm | alarming | alarmed
alarmieren; warnen {vt} (vor) | alarmierend; warnend | alarmiert; gewarnt :: to alert (to); to warn (of) | alerting; warning | alerted; warned
albern; unsinnig; lächerlich; abwegig {adj} :: absurd
albern; töricht; illusorisch {adj} :: fatuous
albern {adv} :: fatuously
albern {adv} :: inanely
albern | albernd | gealbert :: to simper | simpering | simpered
albern; absurd; sinnlos {adj} :: inept
albern; blöd; dämlich {adj} :: sappy [Am.] [slang]
albern | albernd | gealbert :: to fool around; to fool around | fooling around; fooling around | fooled around; fooled around
albern {adv} :: sillily
albern {adv} :: simperingly
albern {adv} :: foolishly
albtraumhaft; albtraumartig; alptraumhaft [alt]; alptraumartig [alt] {adj} :: nightmarish
alchimistisch; alchemistisch {adj} :: alchemistic; alchemistical
aleatorisch {adj} | aleatorische Musik :: aleatoric | aleatoric music
alemannisch {adj} :: Alemannic
algebraisch; mathematisch {adj} [math.] | algebraische Zahl {f} | algebraische Funktion {f} | algebraisches Komplement | algebraische Hülle {f} :: algebraic | algebraic number | algebraic function | algebraic complement | algebraic closure; algebraic hull
algebraisch {adv} :: algebraically
algorithmisch {adj} :: algorithmic
algorithmisch {adv} :: algorithmically
algorithmisieren {vt} | algorithmisierend | algorithmisiert :: to algorithmize; to algorithmise [Br.] | algorithmizing; algorithmising | algorithmized; algorithmised
alias :: alias
alimentär {adj} [med.] :: alimentary
aliphatisch; kettenförmig {adj} [chem.] :: aliphatic
alkalisch {adj} [chem.] | schwach alkalisch :: alkaline; alkalinous | alkalescent
alkalifrei {adj} [chem.] :: non-alkaline
alkalisieren; alkalisch machen [chem.] | alkalisierend; alkalisch machend | alkalisiert; alkalisch gemacht :: to basify; to alkalize; to alkalise [Br.]; to alkalify | basifying; alkalizing; alkalising; alkalifying | basified; alkalized; alkalised; alkalified
alkaloid; alkaliartig; laugenhaft {adj} [chem.] :: alkaloid; alkaloidal
alkoholfrei; nichtalkoholisch {adj} | alkoholfreie Getränke; nichtalkoholische Getränke :: non-alcoholic; alcohol-free | non-alcoholic beverages
alkoholisch {adj} :: alcoholic
alkoholisch {adj} :: spirituous
alkoholisch {adv} :: spirituously
alkoholisch {adv} :: alcoholically
alkoholisches Getränk :: liquor
alkoholsüchtig {adj} :: dipsomaniac
alkoholsüchtig sein {vi} :: to be addicted to alcohol
alkylieren [chem.] | alkylierend | alkyliert :: to alkylate | alkylating | alkylated
all; ganz; jeder :: all
allabendlich {adv} :: every evening
allbekannt {adv} :: universally; universally known
alle; aller; alles {pron} | alles über | für alle | vor allem <vorallem> | vor allem; zunächst <vorallem> | alles in allem | nach allem | unter allen | alle sein | alle werden | das ist alles; mehr nicht | ihr alle | Wie geht es euch? :: all | all about | for all | above all | first of all | all told | after all; for all; towards all | among all; amongst all; of all | to be all gone | to run out | that's all | you all; y'all [Am.] [slang] | How are y'all doing?
alle Hebel in Bewegung setzen [übtr.] :: to pull out all the stops
alle fünf Jahre stattfindend :: quinquennial
alle möglichen | alle möglichen Leute :: all kinds of | all sorts of people
alle zusammen :: in a body
alle zwei Jahre :: every two years
alle; sämtliche; ganz :: all
allegorisch; sinnbildlich; gleichnishaft {adj} :: allegoric; allegorical
allegorisieren; versinnbildlichen; sinnbildlich darstellen; gleichnishaft darstellen {vt} | allegorisierend; versinnbildlichend; sinnbildlich darstellend; gleichnishaft darstellend | allegorisiert; versinnbildlicht; sinnbildlich dargestellt; gleichnishaft dargestellt :: to allegorize; to allegorise; to allegorate | allegorizing; allegorising; allegorating | allegorized; allegorised; allegorated
allein; alleine; einsam {adv} | für mich allein | alleine (zu einer Party) gehen :: alone | just for me; for me alone | to go stag (to a party)
ganz allein; ohne Hilfe | ganz allein sein :: for oneself | to be all by oneself
allein :: unescorted
allein lassen; in Ruhe lassen; in Frieden lassen; zufrieden lassen | allein lassend; in Ruhe lassend; in Frieden lassend; zufrieden lassend | allein gelassen; in Ruhe gelassen; in Frieden gelassen; zufrieden gelassen | jdn. in Ruhe lassen | Lass mich in Ruhe!; Lass mich in Frieden! | Lass ihn doch zufrieden! | Sie sollte in Ruhe gelassen werden. :: to leave alone | leaving alone | left alone | to leave sb. alone | Leave me alone! | Leave him alone! | She is to be left alone.
auf sich allein angewiesen sein :: to have to look after oneself
alleinerziehender Vater :: lone father
allein fliegen | allein fliegend | allein geflogen :: to solo | soloing | soloed
alleinig; bar; bloß {adj} | barer Unsinn :: bare | utter nonsense
alleinig :: single
alleinlebend {adv} :: solitarily
allein stehend; alleinstehend [alt]; unverheiratet; ledig {adj} :: single
allein stehend; alleinstehend [alt] {adj} :: unmated
allein stehend; alleinstehend [alt]; unpaarig {adj} :: unpaired
allemal; immer; stets; prinzipiell {adv} :: always
allemann :: everybody
allen überlegen sein :: to be second to none
allerbest :: best of all
der/die/das Allerbeste :: the very best; the best of the best; the bee's knees
allerdings; wohlgemerkt {adv} :: mind you
allerdings {adv} | Ich muss allerdings zugeben, dass ... | Ob das allerdings stimmt ... :: though; all things considered; however; but | I have to admit though that ... | If that is really true, all things considered ...
allererste; allererster; allererstes {adj} | zuallererst :: very first; first-ever | first and foremost
allergenarm {adj} :: low in allergens
allergikergeeignet {adj} :: suitable for allergy sufferers
allergisch; äußerst empfindlich {adj} (gegen) [med.] | Sind Sie gegen Penizillin allergisch? :: allergic (to) | Are you allergic to penicillin?
allergischer Schock; anaphylaktischer Schock; Anaphylaxie {f} [med.] :: allergic shock
allerhand {adv} :: all kinds of
allerhöchst :: highest of all
allerlei; vielerlei {adv} :: all sorts of; all kinds of
allerletzt :: ultimata
allerletzt | allerletzter verzweifelter Versuch :: very last; last-ditch | last-ditch attempt
allerletzte Nachrichten :: up-to-the-minute news
allerliebst; herzallerliebst :: dearest
allermeist :: very most
allernächst :: very next
allerneust :: very latest
allerseits {adv} :: on all sides
allerunterst :: bottommost
allerwenigste; allerwenigster; allerwenigstes {adj} :: least of all; least possible
alles {pron} | alles andere | alles eingerechnet | alles auf den Kopf stellen | alles setzen auf | alles eingestehen | alles mögliche :: everything | everything else | including everything | to turn everything topsy-turvy | to put one's shirt on [fig.] | to make a clean breast of [fig.] | all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible
alles fressend {adj} [biol.] :: omnivorous
allesfressend {adv} :: omnivorously
alles in allem; unterm Strich | Unterm Strich war es ein Erfolg. :: on balance | On balance, it was a success.
alles inbegriffen; alles eingerechnet :: all-inclusive; all-up
alles inbegriffen; alles enthalten; pauschal :: all inclusive
allesamt {adv} :: all of ...
allfällig {adj} [Schw.] :: possible
allgegenwärtig; überall verbreitet; ubiquitär; omnipräsent {adj} :: ubiquitous; omnipresent
allgegenwärtig {adv} :: ubiquitously
allgemein {adj} :: common
allgemein {adj} /allg./ | allgemeiner | am allgemeinsten | das Allgemeine und das Besondere | im Allgemeinen /i.A.; i.Allg./; überhaupt :: general /gen./ | more general | most general | the general and the particular | in general; generally /gen./
allgemein; typisch {adj} :: generic
allgemein :: abstract
allgemein; umfassend {adj} :: broad
ganz allgemein {adv} | ganz allgemein gesprochen :: broadly | broadly spoken
allgemein {adv} :: popularly
allgemein {adv} :: universally
allgemein verbreitend :: universalizing
allgemein; global; pauschal :: across the board
allgemein; öffentlich :: public
allgemein; universal {adj} :: catholic
allgemein; überhaupt {adv} :: generally
allgemein {adv} :: generically
allgemein bekannt :: public
allgemeine Geltung :: prevalence
allgemeiner Wettbewerb :: free for all
allgemeingültig {adj} :: universally valid
allgemeingültig; universell {adj} :: universal
allgemeingültige Regeln :: generalities
allgewaltig; allmächtig {adj} :: omnipotent
alliterierend {adj} :: alliterative
alljährlich; jährlich {adj} :: annual
allmächtig :: all powerful
allmächtig {adv} :: almightily
allmächtig {adj} :: almighty
allmächtig {adv} :: omnipotently
allmählich :: by and by
allmählich; stufenweise; sukzessiv; sukzessive {adj} :: gradual
allmählich {adv} :: gradually
allmählich abbauen {vt} | allmählich abbauend | allmählich abgebaut | baut allmählich ab | baute allmählich ab :: to phase out | phasing out | phased out | phases out | phased out
allmählich schneller [mus.] :: accelerando
allometrisch {adj} | allometrisches Wachstum [biol.] :: allometric | allometric growth
allopatrisch {adj} | allopatrische Speziation [biol.] :: allopatric | allopatric speciation
allotropisch {adv} :: allotropically
allseitig; vielseitig {adj} :: general; all-round
allseitig geneigt {adj} :: quaquaversal
alltäglich {adj} :: everyday
alltäglich; gewöhnlich; uninteressant {adj} :: commonplace
alltäglich; durchschnittlich {adj} | 08/15 [ugs.] :: unexceptional | run-of-the-mill; run-of-the-mine [coll.]
alltäglich {adj} :: workaday
alltäglich; üblich {adj} :: ordinary
allumfassend; gesamtheitlich {adj} :: overall
allumfassend {adj}; alles umfassend :: all-embracing
allumfassend {adj} :: overarching
allwissend {adj} :: all-knowing; omniscient
allwissend {adv} :: omnisciently
allzeit; immer {adv} :: aye [obs.]
allzu :: far too; too
allzu (sehr); übermäßig {adv} :: overly
allzu begeistert {adv} :: overzealously
allzu bereit :: overready
allzu kritisch :: hypercritical
allzu kritisch {adv} :: hypercritically
allzu lang :: overlong
allzu sehr vereinfachen; vergröbern | allzu sehr vereinfachend; vergröbernd | allzu sehr vereinfacht; vergröbert | vereinfacht allzu sehr | vereinfachte allzu sehr :: to oversimplify | oversimplifying | oversimplified | oversimplifies | oversimplified
allzu vorsichtig {adj} :: overcautious
allzu weich {adj} :: oversoft
allzu viel; allzuviel [alt] :: too much; overmuch
alphabetisch {adj} | alphabetischer Katalog | alphabetische Ablage | alphabetisches Ordnungssystem | alphabetisches Register :: alphabetical; alphabetic | alphabetical catalogue | alphabetical filing | alphabetical principle of arrangement | alphabetical index
alphabetisch {adv} :: alphabetically
alphabetisch ordnen :: to arrange alphabetically; to arrange in alphabetical order
alphabetisches Zeichen; Alphazeichen {n}; Buchstabe {m} :: alphabetic character
alphabetisieren | alphabetisierend | alphabetisiert | alphabetisiert | alphabetisierte :: to alphabetize; to alphabetise | alphabetizing; alphabetising | alphabetized; alphabetized | alphabetizes; alphabetizes | alphabetized; alphabetized
alphanumerisch {adj} | alphanumerischer Kode | alphanumerische Kodierung {f} | alphanumerischer Leser | alphanumerischer Tastenbereich :: alphanumeric; alphabetic-numeric; alphanumerical | alphanumeric code | alphanumeric coding | alphanumeric reader | alphanumeric area
als; für; nach :: for
als; wo; da; sobald; wann {adv} | seit wann | kaum ... als | erst als :: when | since when | scarcely ... when | only when
als; wie; so; da; weil; während; obgleich {conj} | als ob | als Beweis :: as | as if; as though | as proof
als {conj} | besser als nichts | nichts anderes als :: than | better than nothing | nothing else than
als :: qua
als Beweis dienen :: to be probative
als Gegengift dienend; antidotal {adj} [med.] :: antidotal; antidotical
als Gegengift; antidotal {adv} [med.] :: antidotally; antidotically
als Säugling behandelnd :: babying
als Zugabe geben :: to throw in
als verloren ansehen :: to count for lost
alsbald {adv} :: at once
alsdann {adv} :: then
alt {adj} | älter | am ältesten | oll; oller [ugs.] :: old | older; elder | oldest; eldest | old; older
alt {adv} :: oldly
alt; altertümlich; ehemalig {adj} :: ancient
alt {adv} :: anciently
alt werdend :: antiquing
alt {adj} | aus alten Zeiten | in alten Zeiten :: olden | from olden times; from long ago | in olden days; in olden times
altangesessen; alteingesessen; altansässig {adv} :: old-established
altbacken; alt; trocken {adj} | altbackenes Brot :: stale | stale bread
altbewährt; bewährt {adj} :: well-tried
altbewährt {adj} :: classical
altdeutsch {adj} :: old German (period; language); German Renaissance (style)
alte Jungfer {f} :: spinster
alte Kiste {f} | alte Kisten :: jalopy | jalopies
alte Klamotte {f} (Film) :: oldie
alte Weiber :: hags
alteingeführt; lang ansässig; bodenständig {adj} :: longstanding; old-established; long-established
alter Knabe :: oldster
alter Knacker [ugs.] | alte Knacker :: (old) geezer | (old) geezers
altern; alt werden {vi} | alternd; alt werdend | gealtert; alt geworden | altert | alterte :: to grow old | growing old | grown old | grows old | grew old
alt werden; altern {vi} | alternd | altert :: to age | aging; ageing | ages
alt machen; älter machen {vt} | alt machend; älter machend | alt gemacht; älter gemacht :: to age | aging | aged
altern :: to olden
alternativ {adj} (zu) :: alternative (to)
alternativ {adv} :: alternatively
alternativ {adj} | alternative numerische Tastenblockbelegung [comp.] :: alternate | alternate keypad mode
alternd {adj} :: senescent
alternieren; sich abwechseln | alternierend | alterniert; abgewechselt :: to alternate | alternating | alternated
alternierend {adj} [math.] | alternierende Gruppe {f} | alternierende Reihe {f} :: alternating | alternating group | alternating series
altersbedingt {adj} :: age-related
altersschwach {adj} :: geriatric
altersgemäß {adj} {adv} | Das Kind entwickelt sich altersgemäß. | in altersgemäß gutem Zustand :: appropriate to one's/its age | The child is developing as it should at its age. | in good condition for (its) age
altersschwach {adj} :: decrepit
altersschwach {adv} :: decrepitly
alterssichtig; presbyop {adj} [med.] :: presyopic
altersspezifisch {adj} :: age specific
alterungsbeständig {adj} :: ageing resistant
altgedient {adj} [mil.] :: long-serving
althergebracht; altehrwürdig {adj} | Das Bier wird nach/in der guten alten Art gebrau. | Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch. | Die Artikel werden in traditioneller Weise zur Gänze in Handarbeit gefertigt. | Bonifatius ging nach Friesland, wie das die keltischen Missionare immer getan hatten. :: time-honoured [Br.]; time-honored [Am.] | The beer is brewed in the time-honoured/time-honored manner. | They celebrate their marriage in the time-honoured/time-honored manner. | The items are manufactured entirely by hand in the time-honoured/time-honored manner. | Boniface went to Frisia in the time-honoured/time-honored manner of the Celtic missionaries.
althergebracht; herkömmlich; altherkömmlich {adj} :: traditional
althergebracht; herkömmlich; altherkömmlich {adv} :: traditionally
althergebracht; unangepasst; unreflektiert {adj} :: unreconstructed
althergebracht {adj} :: established
althochdeutsch {adj} :: Old High German
altklug {adj} :: precocious
altklug {adv} :: precociously
altmodisch {adj} :: old-fashioned; old fashioned; demode; outmoded
altmodisch {adv}; aus der Mode gekommen :: out of fashion
altmodisch {adj}; ohne Schick :: frumpy
altmodisch; sehr alt {adj} :: antediluvian
altmodisch {adj} :: moss-grown; mossy; fogyish [coll.]
altrosa {adj} :: old rose
altruistisch {adj} :: altruistic
altruistisch {adv} :: altruistically
altsprachlich; klassisch {adj} :: classical
altsteinzeitlich {adj} :: paleolithic [Am.]; palaeolithic [Br.]
alukaschiert {adj} :: foil-laminated
alumetieren; spritzalitieren; spritzaluminieren {vt} [techn.] | alumetierend; spritzalitierend; spritzaluminierend | alumetiert; spritzalitiert; spritzaluminiert :: to alumetize | alumetizing | alumetized
alveolar {adj} :: alveolar; supradental
alveolengängig; alveolär {adj} [biol.] :: alveolar
amber; bernsteinfarben {adj} :: amber; amber-coloured
ambivalent; doppelwertig {adj} | ambivalente Wahrnehmung :: ambivalent | ambivalent perception
ambivalent {adv} :: ambivalently
ambulant {adj} | ambulanter Patient; ambulant behandelter Patient | ambulante Behandlung | ambulante Pflege | ambulant behandelt werden :: outpatient; ambulatory; ambulant | outpatient | outpatient treatment | outpatient care | to get outpatient treatment
ameisenähnlich {adj} [zool.] :: formicate
amen {interj} :: amen
amerikanisieren | amerikanisierend | amerikanisiert :: to Americanize; to Americanise [Br.] | Americanizing; Americanising | Americanized; Americanised
amethystfarben {adj} :: amethyst; amethyst-coloured
amnestieren; begnadigen | amnestierend; begnadigend | amnestiert; begnadigt :: to amnesty | amnestying | amnestied
amnestisch {adj} :: amnesic
amöbenartig {adj} [zool.] :: protean
amöbisch {adj} [zool.] :: amoebic
amoralisch {adj} :: amoral
amoralisch :: unmoral
amoralisch {adv} :: amorally
amorph; unkristallinisch {adj} :: amorphous
amorph; formlos {adv} :: amorphously
amortisierbar {adj} :: amortizable
amortisieren {vt} | amortisierend | amortisiert :: to amortize; to amortise [Br.]; to pay off | amortizing; amortising; paying off | amortized; amortised; paid off
amortisieren (Anleihe) | amortisierend | amortisiert :: to redeem | redeeming | redeemed
sich amortisieren {vr} | amortisierend | amortisiert | amortisiert | amortisierte :: to amortize; to amortise [Br.]; to pay itself off | amortizing; amortising | amortized; amortised | amortizes; amortises | amortized; amortised
amphibisch {adj} :: amphibian; amphibious
amplitudenmoduliert {adj} | amplitudenmoduliertes Signal :: amplitude-modulated | amplitude-modulated signal
amputieren {vt} [med.] | amputierend | amputiert | amputiert | amputierte :: to amputate | amputating | amputated | amputates | amputated
amtieren {vi} | amtierend | amtiert | amtiert | amtierte :: to hold office; to be in office | holding office; being in office | held office; been in office | holds office | held office
amtieren | amtierend | amtiert | amtiert | amtierte :: to officiate | officiating | officiated | officiates | officiated
amtierend {adj} :: incumbent
amtlich /amtl./; offiziell {adj}; Amts... :: official /off./
amtlich; dienstlich {adj} :: functional
amtlich :: curatorial
amtlich :: ministerial
amtlich bekannt geben; amtlich bekanntgeben [alt] :: to gazette [Br.]
amtlich {adv} :: ministerially
amtliche Verlautbarung {f} | amtliche Verlautbarungen :: communique | communiques
amüsant; vergnüglich; unterhaltend; kurzweilig {adj} :: amusing; entertaining
sich amüsieren {vr} | sich amüsierend | sich amüsiert | sich königlich amüsieren :: to amuse oneself; to be on the loose; to have fun | amusing oneself; being on the loose; having fun | amused oneself; been on the loose; had fun | to have great fun
amüsieren | amüsierend | amüsiert; vergnügt | amüsierte; vergnügte :: to amuse | amusing | amuses | amused
amüsiert; vergnügt; belustigt {adj} | amüsierter; vergnügter; belustigter | am amüsiertesten; am vergnügtesten; am belustigsten :: amused | more amused | most amused
an {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | am (= an dem) Fenster stehen | ans (= an das) Fenster gehen | am Anfang; an dem Anfang | das Bild an der Wand | an eine andere Schule versetzt werden | etw. an meinen Freund senden :: at; on; by; to {prp} | to stand at/by the window | to go to the window | at the beginning | the picture on the wall | to be moved to another school | to send sth. to my friend
an {prp; wann? +Dativ} | an einem bestimmten Tag | an meinem Geburtstag | am (an dem) Sonntag :: on {prp} | on a given day | on my birthday | on Sunday
an; auf; bei; in; im; über; um; zu :: at
an; auf; bei; in; nach; über :: on {prp}
an 7.30 - ab 7.45 (Fahrplan) :: arriving 7.30 - departing 7.45; arr. 7.30 - dep. 7.45
an Stelle von; anstatt | an jds. Statt :: in place of; in lieu of | in sb.'s place
an der Küste; an Land :: on shore; inshore
an die Decke gehen [übtr.] :: to hit the roof
an einem Wettbewerb teilnehmen :: to enter a contest
an erster Stelle; in erster Linie :: in the first place; first and foremost; world-class
an etw. beteiligt sein :: to be involved in sth.
an jdm. vorübergehen {vi} | an jdm. vorübergehend | an jdm. vorübergegangen :: to go past sb.; to walk past sb. | going past sb.; walking past sb. | gone past sb.; walked past sb.
an Leistung (Wirkung) übertreffen | an Leistung (Wirkung) übertreffend | an Leistung (Wirkung) übertroffen :: to outperform | outperforming | outperformed
an meiner Seite :: by my side
an sich reißen; vereinnahmen | an sich reißend; vereinnahmend | an sich gerissen; vereinnahmt | reißt an sich; vereinnahmt | riss an sich; vereinnahmte :: to monopolize; to monopolise [Br.] | monopolizing; monopolising | monopolized; monopolised | monopolizes; monopolises | monopolized; monopolised
anabatisch; aufsteigend {adj} [meteo.] | anabatischer Wind :: anabatic | anabatic wind
anabol; aufbauend {adj} [med.] :: anabolic; body-building
anachronistisch; nicht mehr zeitgemäß {adj} :: anachronistic; anachronistical
anachronistisch {adv} :: anachronistically
anadrom {adj} [zool.] :: anadromous
anaerob; anaerobisch {adj} :: anaerobic; anaerobical
anaerob; anaerobisch {adv} :: anaerobically
anakoluth; anakoluthisch; satzbrechend {adj} [gramm.] :: anacoluthic
anal {adj} :: anal
anal verkehren :: to bugger [Br.]; to sodomize; to sodomise [Br.]
analog {adj} | analoge Übertragung :: analogue; analog [Am.] | analogue transmission; analog transmission
analog {adj} :: analogous
analog {adv} :: analogously
analog; ähnlich; entsprechend {adj} :: analogical
analog; entsprechend {adv} :: analogically
analogdigital {adj} :: analog-to-digital
analysierbar {adj} :: analyzable
analysieren; zergliedern; zerlegen; untersuchen; bestimmen {vt} | analysierend; zergliedernd; zerlegend; untersuchend; bestimmend | analysiert; zergliedert; zerlegt; untersucht; bestimmt | analysiert; zergliedert; zerlegt; untersucht; bestimmt | analysierte; zergliederte; zerlegte; untersuchte; bestimmte :: to analyze; to analyse [Br.] | analyzing; analysing | analyzed; analysed | analyzes; analyses | analyzed; analysed
analysieren {vt} | analysierend | analysiert :: to parse | parsing | parsed
analytisch {adj} | analytische Arbeitsbewertung | analytischer Beweis | analytische Funktion | analytischer Satz | analytische Zeitschätzung :: analytic; analytical | analytic job evaluation | analytic proof | analytic function | analytic proposition | analytical estimating
analytisch {adv} :: analytically
anamnestisch {adj} [med.] :: anamnestic
anaphylaktisch {adj} [med.] :: anaphylactic
anarchisch; gesetzlos {adj} :: anarchic; anarchical
anarchisch {adv} :: anarchically
anarchistisch {adj} :: anarchistic
anästhesieren; narkotisieren; betäuben {vt} [med.] | anästhesierend; narkotisierend; betäubend | anästhesiert; narkotisiert; betäubt :: to anaesthetise [Br.]; to anesthetize [Am.] | anaesthetising; anesthetizing | anaesthetised; anesthetized
anästhesiologisch {adj} :: anaesthesiologic [Br.]; anesthesiologic [Am.]
anästhetisch; betäubend {adj} [med.] :: anaesthetic
anatomisch {adj} :: anatomic; anatomical
anatomisch {adv} :: anatomically
anbändeln {vi} (mit) | anbändelnd | angebändelt :: to flirt (with) | flirting | flirted
jdn. anbaggern [ugs.] :: to hit on sb.; to come on to sb. [coll.]
anbahnen; einführen {vt} | anbahnend; einführend | angebahnt; eingeführt | bahnt an; führt ein | bahnte an; führte ein | ein Geschäft anbahnen [econ.] :: to initiate | initiating | initiated | initiates | initiated | to solicit a sale
anbandeln; anbändeln (mit) | anbandelnd; anbändelnd | angebandelt; angebändelt :: to take up (with) | taking up | taken up
anbandeln; anbändeln; einen Streit anfangen (mit) :: to start an argument (with)
anbauen; züchten {vt} | anbauend; züchtend | angebaut; gezüchtet | baut an; züchtet | baute an; züchtete | Blumen anbauen; Blumen züchten :: to grow {grew; grown} | growing | grown | grows | grew | to grow flowers
anbauen; bebauen; bestellen {vt} [agr.] | anbauend; bebauend | angebaut; bebaut | baut an; bebaut | baute an; bebaute | angebaute Fläche | den Boden bestellen :: to cultivate | cultivating | cultivated | cultivates | cultivated | area under cultivation | to cultivate land
anbauen {vt} :: to fit
anbaufähig; kulturfähig; bebaubar {adj} [agr.] :: arable; cultivatable; tillable
anbehalten; anlassen {vt} | anbehaltend; anlassen | anbehalten; angelassen :: to keep on {kept; kept} | keeping on | kept on
anbei; beiliegend /beil./ :: enclosed /encl./
anbeißen {vt} | anbeißend | angebissen :: to bite into | biting into | bitten into
anbellen {vt} | anbellend | angebellt :: to bark at | barking at | barked at
(Termin) anberaumen; verabreden; vereinbaren {vt} | anberaumend; verabredend; vereinbarend | anberaumt; verabredet; vereinbart :: to appoint | appointing | appointed
kurz anberaumt :: snap
anbeten; heiligen {vt} | anbetend; heiligend | angebetet; geheiligt | betet an | betete an :: to hallow | hallowing | hallowed | hallows | hallowed
anbeten; verehren; über alles lieben {vt} | anbetend; verehrend | angebetet; verehrt | er/sie betet an; er/sie verehrt | ich/er/sie betete an; ich/er/sie verehrte :: to adore | adoring | adored | he/she adores | I/he/she adored
anbeten; verehren {vt} | anbetend; verehrend | angebetet; verehrt | betet an; verehrt | betete an; verehrte :: to worship | worshiping | worshiped | worships | worshiped
anbetungswürdig {adj} :: adorable
anbetungswürdig {adv} :: adorably
anbiedern | anbiedernd | angebiedert :: to chum up | chumming up | chummed up
sich bei jdm. anbiedern :: to smarm over sb.
anbiegen {vt} | anbiegend | angebogen :: to bend up | bending up | bent up
sich anbieten {vr}; seine Dienste anbieten | sich anbietend; seine Dienste anbietend | sich angebotenietet; seine Dienste angeboten :: to offer one's services | offering one's services | offered one's services
sich anbieten {vr} (Gelegenheit) :: to present itself
anbieten; bieten {vt} | anbietend; bietend | angeboten; geboten | bietet an | bot an :: to proffer | proffering | proffered; profferred | proffers | proffered
anbieten {vt} | anbietend | angeboten :: to provide | providing | provided
(Speisen) anbieten; darbieten; kredenzen [obs.] {vt} :: to serve
anbieten; andienen | anbietend; andienend | angeboten; angedient | bietet an | bot an :: to tender | tendering | tendered | tenders | tendered
(ein Tier) anbinden; festbinden {vt} | anbindend; festbindend | angebunden; festgebunden | bindet an; bindet fest | band an; band fest :: to tether up (an animal) | tethering | tethered | tethers | tethered
anbinden; festbinden; festzurren {vt} | anbindend; festbindend; festzurrend | angebunden; festgebunden; festgezurrt :: to lash | lashing | lashed
anbinden; befestigen {vt} | anbindend; befestigend | angebunden; befestigt :: to fasten | fastening | fastened
anblasen {vt} | anblasend | angeblasen :: to blow at | blowing at | blown at
anblinzeln {vt} | anblinzelnd | angeblinzelt :: to blink at | blinking at | blinked at
anblitzen {vt} | anblitzend | angeblitzt :: to glare | glaring | glared
anbohren {vt} | anbohrend | angebohrt :: to open up by drilling | opening up by drilling | opened up by drilling
anbraten {vt} [cook.] | anbratend | angebraten :: to roast gently | roasting gently | roasted gently
anbräunen; anbraten {vt} [cook.] | anbräunend; anbratend | angebräunt; angebraten :: to brown | browning | browned
schnell anbraten [cook.] | schnell anbratend | schnell angebraten :: to sear | searing | seared
anbrechen :: to broach
anbrennen {vi} | anbrennend | angebrannt | brennt an | brannte an :: to burn | burning | burnt | burns | burnt
anbringen; aufhängen {vt} | anbringend; aufhängend | angebracht; aufgehängt :: to fix | fixing | fixed
anbringen; befestigen; anheften {vt} | anbringend; befestigend; anheftend | angebracht; befestigt; angeheftet | bringt an; befestigt; heftet an | brachte an; befestigte; heftete an :: to affix | affixing | affixed | affixes | affixed
anbringen; befestigen (an) | anbringend; befestigend | angebracht; befestigt | er/sie bringt an | ich/er/sie brachte an | er/sie hat/hatte angebracht :: to put up (on) | putting on | put on | he/she put on | I/he/she put on | he/she has/had put on
anbringen; hinzufügen; nachtragen; anbauen; dazutun {vt} | anbringend; hinzufügend; nachtragend; anbauend; dazutuend | angebracht; hinzugefügt; nachgetragen; angebaut; dazugetan :: to add | adding | added
anbrüllen {vt} | anbrüllend | angebrüllt :: to roar at | roaring at | roared at
andächtig {adj} (ins Gebet versunken) :: reverent; devout
andächtig {adv} :: reverently; devoutly
andächtig {adj} :: devotional
andächtig :: with rapt attention; raptly
andauern; existieren (seit) :: to hang over (from)
andauern :: to stand
(Wetter) andauern :: to hold up
andauernd; dauernd; fortwährend; ständig; anhaltend; stetig; konstant; beständig {adj} | beständiger | am beständigsten | Seither lebt sie in ständiger Angst, überfallen zu werden. | mit einer konstanten Geschwindigkeit von 80 km/h fahren | Säuglinge brauchen ständige Betreuung. | Wir halten laufend Kontakt mit seinen Angehörigen und halten sie über neue Entwicklungen auf dem Laufenden. | Stetiges Lüften verhindert Schimmelbildung. :: constant | more constant | most constant; constantest | Ever since she has lived in constant fear of being attacked. | to travel at a constant speed of 50 mph. | Babies need constant attention. | We are in constant contact with his family and will be keeping them informed of any developments. | Constant ventilation prevents mold from building up.
andauernd {adv} :: enduringly
andere; anderer; anderes {adj} | ein anderes Mal; ein andermal :: other | some other time
andere :: others
ein anderer; eine andere; ein anderes | ein anderes Mal | noch ein anderer; noch eine andere; noch ein anderes | zu einer anderen Zeit :: another | another time | yet another (ya) | at another time
andere schlecht machen; andere runtermachen :: to run down other people
andererseits; wiederum; dahingegen; dagegen; andernteils {adv}; auf der anderen Seite <anderseits> :: on the other hand; then again
andermal {adv} :: some other time
anderenfalls; andernfalls; anderweitig; ansonsten; sonst {adv} | anderweitig ausdrücklich vereinbart | anderweitig kenntlich gemacht :: otherwise | otherwise expressly agreed | otherwise identified
anderenfalls; andernfalls; sonst :: else; or else
anderntags {adv} :: next day
anders ausdrücken {vt} | anders ausdrückend | anders ausgedrückt | drückt anders aus | drückte anders aus :: to rephrase | rephrasing | rephrased | rephrases | rephrased
anders ausstatten {vt} | anders ausstattend | anders ausgestattet :: to reconfigurate [Am.]; to reconfigure [Br.] | reconfigurating; reconfiguring | reconfigurated; reconfigured
anders formulieren {vt} | anders formulierend | anders formulierte | formuliert anders | formulierte anders :: to reword | rewording | reworded | rewords | reworded
andersdenkend {adj} :: differently minded
andersfarbig {adj} :: of different color
andersgeartet; verschieden; uneinheitlich {adj} :: different
andersherum; linksrum; entgegengesetzt {adv}; in entgegengesetzter Richtung :: withershins; widdershins [Sc.]
andersherum :: the other way round
anderslautend {adj} :: contrary
anderswo; woanders; sonstwo; anderweitig; anderwärts {adv} :: somewhere else; elsewhere
anderswo :: somewhere
anderswoher {adv} :: from elsewhere
anderswohin {adv} :: to another place
anderthalb; eineinhalb {num} :: one and a half
anderthalbfach {adj} :: one and a half times
andeuten; anzeigen; erkennen lassen; zu verstehen geben | andeutend; anzeigend; erkennen lassend; zu verstehen gebend | angedeutet; angezeigt; erkennen lassen; zu verstehen gegeben :: to indicate | indicating | indicated
andeuten; anzeigen {vt} | andeutend; anzeigend | angedeutet; angezeigt :: to signify | signifying | signified
andeuten; durchblicken lassen {vt} | andeutend; durchblicken lassend | angedeutet; durchblicken lassen :: to imply | implying | implyed
andeuten; unterstellen {vt} | andeutend; unterstellend | angedeutet; unterstellt | deutet an; unterstellt | deutete an; unterstellte | Worauf wollen Sie hinaus? :: to suggest | suggesting | suggested | suggests | suggests | What are you trying to suggest?
andeuten; zu verstehen geben {vt} | andeutend; zu verstehen gebend | angedeutet; zu verstehen gegeben | deutet an; gibt zu verstehen | deutete an; gab zu verstehen :: to intimate | intimating | intimated | intimates | intimated
andeuten {vt}; anspielen {vi}; Andeutungen machen; Anspielungen machen (auf) | andeutend; anspielend | angedeutet; angespielt :: to hint (at) | hinting | hinted
andeuten; kurz erwähnen {vt} | andeutend; kurz erwähnend | angedeutet; kurz erwähnt :: to mention briefly | mentioning briefly | mentioned briefly
dunkel andeuten {vt} :: to shadow forth
andeuten; anspielen | andeutend; anspielend | angedeutet; angespielt | deutet an | deutete an :: to insinuate | insinuating | insinuated | insinuates | insinuated
andeuten {vt} (Kunst) | andeutend | angedeutet :: to suggest | suggesting | suggested
sich andeuten {vr} | sich andeutend | sich angedeutet :: to be indicated | being indicated | been indicated
sich andeuten {vr} | sich andeutend | sich angedeutet :: to appear in outlines; to be in the offing | appearing in outlines; beiing in the offing | appeared in outlines; been in the offing
sich andeuten {vr} :: to be in the looming
andeutend :: adumbrative
andeutend :: implicative
andeutend :: implicatory
andeutend {adv} :: indicatively
andeutend {adv} :: adumbratively
Andeutungs... :: adumbrativeness
andeutungsweise {adv} :: allusively
andeutungsweise {adv} :: in outlines
andichten | andichtend | angedichtet :: to address verses to | addressing verses to | addressed verses to
andiskutieren :: to discuss briefly
andrehen {vt} | andrehend | angedreht :: to switch on | switching on | switched on
andrehen {vt} | andrehend | angedreht :: to turn on | turning on | turned on
jdm. etw. andrehen [ugs.] :: to palm sth. off on sb.; to fob sth. off on sb.
andringen {vt} [geh.] | andringend | angedrungen :: to push forward; to press towards; to urge (strongly) | pushing forward; pressing towards; urging | pushed forward; pressed towards; urged
androgen {adj}; vom männlichen Geschlechtshormon [med.] :: androgenic; masculine
androhen; bedrohen (mit) {vt} | androhend; bedrohend | angedroht; bedroht :: to menace (with) | menacing | menaced
andrücken {vt} | andrückend | angedrückt :: to press on; to press against | pressing on; pressing against | pressed on; pressed against
anecken; schockieren; einen Skandal hervorrufen | aneckend; schockierend; einen Skandal hervorrufend | angeeckt; schockiert; einen Skandal hervorgerufen | eckt an; schockiert; ruft einen Skandal hervor | eckte an; schockierte; rief einen Skandal hervor :: to scandalize; to scandalise | scandalizing; scandalising | scandalized; scandalised | scandalizes; scandalises | scandalized; scandalised
bei jdm. anecken :: to rub sb. up the wrong way
widerrechtlich aneignen; usurpieren :: to usurp
sich etw. aneignen; sich bemächtigen {vr} | sich etw. aneignend; sich bemächtigend | sich etw. angeeignet; sich bemächtigt :: to appropriate | appropriating | appropriated
sich aneignen; sich zu eigen machen {vr}; annehmen {vt} | sich aneignend; sich zu eigen machend; annehmend | sich angeeignet; sich zu eigen gemacht; angenommen | eine Gewohnheit annehmen :: to acquire | acquiring | acquired | to acquire a habit
sich aneignen {vr} | sich aneignend | sich angeeignet :: to batten onto | battening onto | battened onto
sich aneignen; in Beschlag nehmen; sich schnappen; unter den Nagel reißen [ugs.] | alle Aufmerksamkeit für sich beanspruchen :: to hog [coll.] | to hog the limelight
sich aneignen {vr}; vereinnahmen {vt} | sich aneignend; vereinnahmend | sich angeeignet; vereinnahmt :: to pocket | pocketing | pocketed
aneignend :: appropriative
aneinander {adv} :: together; next to each other; against each other
Häuser aneinander bauen; aneinanderbauen [alt] :: to build houses on to each other
aneinander denken | aneinander denkend | aneinander gedacht :: to think of each other | thinking of each other | thought of each other
sich aneinander festhalten :: to hold each other; to hold one another
aneinander fügen | aneinander fügend | aneinander gefügt :: to join together | joining together | joined together
aneinander geraten; aneinandergeraten [alt] :: to encounter
mit jdm. aneinander geraten :: to quarrel with sb.
aneinander geraten; aneinandergeraten [alt] mit :: to tangle with
aneinander grenzen; aneinander liegen; nebeneinander liegen {vi} :: to adjoin each other
aneinander grenzen (Länder) :: to border on each other (countries)
sich aneinanderneigen {vr} | sich aneinanderneigend | sich aneinandergeneigt :: to incline toward one another; to incline toward each other | inclining toward one another; inclining toward each other | inclined toward one another; inclined toward each other
aneinander klammern | aneinander klammernd | aneinander geklammert :: to cling together; to cling to each other | clinging together; clinging to each other | clung together; clung to each other
aneinander koppeln; aneinanderkoppeln [alt] {vt} | aneinander koppelnd; aneinanderkoppelnd | aneinander gekoppelt; aneinandergekoppelt :: to link up | linking up | linked up
aneinander kuscheln; sich aneinander schmiegen :: to snuggle up (to each other); to cuddle up together
aneinander rücken :: to move (up) closer together
aneinander schlagen; aneinander stoßen :: to strike each other
aneinander vorbeigehen {vi} | aneinander vorbeigehend | aneinander vorbeigegangen :: to pass each other; to go past one another | passing each other; going past one another | passed each other; gone past one another
anekdotenhaft; anekdotisch {adj} :: anecdotal
anekdotenhaft {adv} :: anecdotally
anekdotisch {adj} :: anecdotic
anerbieten :: to offer one's service
anerkannt; rechtmäßig; autorisiert {adj} :: canonical
anerkannt {adj} :: admitted
anerkannt {adj} :: recognized; recognised
anerkannt machen {vt} :: to canonicalize
anerkennbar; zulässig :: admissible
anerkennen; bestätigen; quittieren {vt} | anerkennend; bestätigend; quittierend | anerkannt; bestätigt; quittiert | er/sie erkennt an; er/sie bestätigt; er/sie quittiert | ich/er/sie/es erkannte an; ich/er/sie bestätigte; ich/er/sie quittierte | er/sie hat/hatte anerkannt; er/sie hat/hatte bestätigt; er/sie hat/hatte quittiert :: to acknowledge | acknowledging | acknowledged | he/she acknowledges | I/he/she acknowledged | he/she has/had acknowledged
anerkennen; würdigen {vt} | anerkennend; würdigend | anerkannt; gewürdigt | erkennt an; würdigt | erkannte an; würdigte :: to recognize; to recognise [Br.] | recognizing; recognising | recognized; recognised | recognizes; recognises | recognized; recognised
anerkennen; honorieren {vt} | anerkennend; honorierend | anerkennet; honoriert :: to honor [Am.]; to honour [Br.] | honoring; honouring | honored; honoured
anerkennen {vt} | anerkennend | anerkannt | erkennt an | erkannte an :: to respect | respecting | respected | respects | respected
anerkennend; dankbar {adj} | Sinn für etw. haben; etw. zu schätzen wissen :: appreciative | to be appreciative of sth.
anerkennend {adv} :: appreciatively
anerkennend :: appreciatory
anerkennend {adj} :: commendatory
anerkennenswert; rühmlich; achtbar {adj} | anerkennenswertes Verhalten :: commendable; creditable | commendable behavior [Am.]
anerkenntlich :: acknowledgeable
anerkennungssuchend {adj} :: approval-seeking
anerziehen :: to instil into; to instill into [Am.]
anerziehend :: instilling into
anerzogen {adj} :: acquired
anfällig; empfänglich; empfindlich {adj} (gegenüber) | störanfällig {adj} :: susceptible (to) | susceptible to faults
anfällig; empfindlich; nicht widerstandsfähig {adj} [med.] :: delicate
anfällig {adj} (für) | für etw. anfällig sein; zu etw. neigen | anfällig für eine Krankheit :: prone; liable (to) | to be prone to sth. | prone to an illness; liable to an illness
anfällig :: unimmunized
anfänglich; einleitend; inital {adj} :: initial
anfänglich {adv} :: initially
anfahren; starten; in Betrieb setzen {vt} | anfahrend; startend; in Betrieb setzend | angefahren; gestartet; in Betrieb gesetzt | heiß anfahren | kalt anfahren | warm anfahren :: to start up | starting up | started up | hot start-up | cold start-up | warm start-up
anfahren [übtr.]; attackieren {vt} | anfahrend; attackierend | angefahren; attackiert :: to round on | rounding on | rounded on
anfallen; zerfleischen {vt} | anfallend; zerfleischend | angefallen; zerfleischt :: to savage | savaging | savaged
anfangen {vt}; beginnen vt; anbrechen {vi} | anfangend; beginnend; anbrechend | angefangen; begonnen; angebrochen | ich fange an; ich beginne | er/sie fängt an; er/sie beginnt | ich/er/sie begann | er/sie hat/hatte angefangen; er/sie hat/hatte begonnen | ich/er/sie fänge an; ich/er/sie begönne (begänne) :: to begin {began; begun} | beginning | begun | I begin | he/she begins | I/he/she began | he/she has/had begun | I/he/she would begin
anfangen {vi} | anfangend | angefangen | bei sich selbst anfangen :: to start; to start off; to get started | starting; starting off; getting started | started; started off | to start with oneself
anfangen {vt} :: to set off
anfangen :: to tee off [fig.]
anfangend; beginnend; einsetzend {adj} :: incipient
anfangend {adj} :: inceptive
anfangs {adv}; am Anfang :: at the beginning; in the beginning
anfassbar {adj} :: touchable
anfassen; ergreifen; zugreifen; greifen; fassen {vt} | anfassend; ergreifend; zugreifend; greifend; fassend | angefasst; ergriffen; zugegriffen; gegriffen; gefasst :: to take hold of; to catch hold of | taking hold; catching hold | taken hold; caught hold
anfassen; handhaben; behandeln {vt} | anfassend; handhabend; behandelnd | angefasst; gehandhabt; behandelt | fasst an; behandelt | fasste an; behandelte | vorsichtig behandeln :: to handle | handling | handled | handles | handled | to handle with care
anfaulen {vi} | anfaulend | angefault :: to begin to go bad; to start rotting | beginning to go bad; starting rotting | begun to go bad; started rotting
angefault {adj} :: half-rotten
anfechtbar {adj} :: challengeable
anfechtbar; strittig {adj} :: contestable
anfechtbar {adj} :: controvertible
anfechtbar {adj} :: defeasible
anfechtbar; aufhebbar {adj} :: voidable
anfechtbar {adv} :: defeasibly
anfechten {vt} | anfechtend | angefochten | er/sie ficht an; er/sie fechtet an | ich/er/sie focht an :: to arraign | arraigning | arraigned | he/she arraigns | I/he/she arraigned
anfechten; bestreiten | anfechtend; bestreitend | angefochten; bestritten | eine Entscheidung anfechten :: to contest | contesting | contested | to contest a decision
jdn. anfeinden {vt} | anfeindend | angefeindet :: to be hostile to | being hostile to | been hostile to
jdn. anfeinden {vt} :: to show ill will towards sb.
anfertigen {vt} | anfertigend | angefertigt :: to make | making | made
anfeuchten; befeuchten {vt} | anfeuchtend; befeuchtend | anfeuchtet; befeuchtet :: to damp | damping | damped
anfeuchten; befeuchten; nass machen {vt} | anfeuchtend; befeuchtend; nass machend | angefeuchtet; befeuchtet; nass gemacht :: to wet | wetting | wetted
anfeuern {vt} (durch Zurufe) :: to root for [Am.]
anflachen {vt} | anflachend | angeflacht :: to spot-face | spot-facing | spot-faced
anflanschen {vt} | anflanschend | angeflanscht :: to flange-mount | flange-monting; flanging | flange mounted
anflehen; beschwören {vt} | anflehend; beschwörend | angefleht; beschwört :: to beseech {besought, beseeched; besought; beseeched} | beseeching | besought; beseeched
anflehen {vt} | anflehend | angefleht | fleht an | flehte an :: to implore | imploring | implored | implores | implored
anflehen; demütig bitten {vt} | anflehend; demütig bittend | angefleht; demütig gebeten | fleht an; bittet demütig | flehte an; bat demütig :: to supplicate | supplicating | supplicated | supplicates | supplicated
anflehen; inständig bitten {vt} | anflehend; inständig bittend | angefleht; inständig gebeten | fleht an; bittet inständig :: to solicit | soliciting | solicited | solicits
anfliegen; einfliegen {vt} | anfliegend; einfliegend | angeflogen; eingeflogen :: to approach | approaching | approached
anfliegen {vt} | anfliegend | angeflogen :: to head for | heading for | headed for
anfordern; verlangen {vt} | anfordernd; verlangend | angefordert; verlangt | fordert an; verlangt | forderte an; verlangte :: to requisition | requisitioning | requisited | requisitions | requisitioned
anfordern; zurückfordern {vt} | anfordernd; zurückfordernd | angefordert; zurückgefordert :: to call in | calling in | called in
anfragen; abfragen {vt} | anfragend; abfragend | angefragt; abgefragt | fragt an; fragt ab | fragte an; fragte ab :: to inquire; to enquire | inquiring; enquiring | inquired; enquired | inquires; enquires | inquired; enquired
sich anfreunden {vr} | sich anfreundend | sich angefreundet :: to become friends; to make friends; to befriend | becoming freiends; making friends; befriending | become friends; made friends; befriended
sich mit etw. anfreunden :: to acquire a taste for sth.
sich mit jdm. anfreunden {vr} | sich anfreundend | sich angefreundet | freundet sich an | freundete sich an :: to chum up to sb.; to cotton to sb. [Am.] [coll.] | chumming up; cottoning | chummed up; cottoned | chums up; cottons | chummed; cottoned
anfrieren {vi} | anfrierend | angefroren :: to freeze {froze; frozen} on | freezing on | frozen on
anfügbar; verknüpfbar {adj} :: attachable
anfügen; anbringen; festmachen; befestigen {vt} | anfügend; anbringend; festmachend; befestigend | angefügt; angebracht; festgemacht; befestigt :: to attach | attaching | attached
anfügen; ansetzen {vt} | anfügend; ansetzend | angefügt; angesetzt :: to put on | putting on | put on
anfügen; beilegen; mitsenden; beipacken {vt} | anfügend; beilegend; mitsendend; beipackend | angefügt; beigelegt; mitgesendet; beigepackt :: to enclose | enclosing | enclosed
anfügen {vt} | anfügend | angefügt :: to join; to add | joining; adding | joined; added
anfügen {vt} | anfügend | angefügt | fügt an | fügte an :: to annex | annexing | annexed | annexes | annexed
anführen; vorstehen; an der Spitze stehen {vt} | anführend; vorstehend; an der Spitze stehend | angeführt; vorgestanden; an der Spitze gestanden :: to head | heading | headed
anführen; die Spitze bilden; die Speerspitze sein {vt} | anführend; die Spitze bildend; die Speerspitze seined | angeführt; die Spitze gebildet; die Speerspitze gewesen :: to spearhead | spearheading | spearheaded
anführen; erbringen {vt} | anführend; erbringend | angeführt; erbracht | führt an; erbringt | führte an; erbrachte :: to adduce | adducing | adduced | adduces | adduced
anführen; zitieren {vt} | anführend; zitierend :: to invoke | invoking
anführbar :: adducible
anfüllen {vt} | anfüllend | angefüllt :: to fulfil; to fulfill [Am.] | fulfiling; fulfilling | fulfiled; fulfilled
angängig; erlaubt {adj} :: permissible
angaffen; gaffen; bestaunen; mit offenem Mund anstarren {vt} | angaffend; gaffend; bestaunend; mit offenem Mund anstarrend | angegafft; gegafft; bestaunt; mit offenem Mund angestarrt | gafft an; gafft; bestaunt | gaffte an; bestaunte | jdn. begaffen :: to gape; to gawp; to gawk (at) | gaping; gawping; gawking | gaped; gawped; gawked | gapes; gawps; gawks | gaped; gawped; gawked | to gawp at sb.; to gawk at sb.
jdn. angaffen; jdn. anhimmeln; jdm. schöne Augen machen :: to make eyes at sb.
angebaut {adj} :: lean-to
angeben; bestimmen; festlegen; fixieren {vt} | angebend; bestimmend; festlegend; fixierend | angegeben; bestimmt; festgelegt; fixiert | er/sie gibt an | ich/er/sie gab an | er/sie hat/hatte angegeben :: to specify | specifying | specified | he/she specifies | I/he/she specified | he/she has/had specified
angeben {vt} | angebend | angegeben | einen Grund angeben :: to give {gave; given} | giving | given | to give a reason
angeben; prahlen; protzen; herumstolzieren {vi} | angebend; prahlend; protzend; herumstolzierend | angegeben; geprahlt; geprotzt; herumstolziert | er/sie gibt an; er/sie prahlt; er/sie protzt | ich/er/sie gab an; ich/er/sie prahlte; ich/er/sie protzte | er/sie hat/hatte angegeben/geprahlt/geprotzt :: to show off | showing off | shown off | he/she shows off | I/he/she showed off | he/she has/had shown off
angeben (mit) :: to swank (about)
angeben {vt} | angebend | angegeben | wie oben angegeben :: to state | stating | stated | as stated above
falsch angeben; inkorrekt angeben | falsch angebend; inkorrekt angebend | falsch angegeben; inkorrekt angegeben :: to misstate | misstating | misstated
angeben [sport] :: to serve
angeberisch {adv} :: swankily
angeberisch {adj} :: swanky
angeberisch {adv} :: sophomorically
angeberisch {adj} :: tinhorn [coll.] [Am.]
angeberisch; unreif {adj} :: sophomoric
angeblich; vorgeblich {adj} :: alleged; so-called
angeblich; vorgeblich {adv} :: allegedly
angeblich; vorgeblich; fingiert {adj} :: colorable
angeblich; scheinbar {adj} :: ostensible; ostensive
angeblich; scheinbar {adv} :: ostensibly; ostensively
angeblich; vermeintlich {adj} :: pretended
angeblich; vermeintlich {adj} :: reputed
angeblich {adj} :: would-be
angeblich {adv} :: professedly
angeblich {adv} :: supposedly
angeblich {adv} :: colorably
angeblich {adv} :: reputedly
angebohrt {adj} :: bored
angeboren; kongenital {adj} [med.] :: congenital
angeboren {adv} :: congenitally
angeboren {adj} :: natural
angeboren {adv} :: by nature; naturally
angeboren {adj} | angeborene Immunität {f} :: innate | innate immunity
angeboren; eigen {adv}; von Haus aus :: innately
angeboren {adj} :: inborn
angeboren {adv} :: inherently
angeboren {adj} :: inbred
angeboren; naturbedingt; nativ {adj} :: native
angeboren {adv} :: natively
angeboren :: connate
angeborener auslösender Mechanismus /AAM/ [biol.] :: fixed action pattern /FAP/
angebracht; ratsam; empfehlenswert; geraten {adj} :: advisable
kurz angebunden [ugs.] | mit jdm. kurz angebunden sein :: offhand; shortspoken | to be offhand with sb.
angedeihen | angedeihend | angediehen :: to grant to | granting to | granted to
angeekelt; angewidert {adj} :: disgusted
angeflacht {adj} :: flattened
angefochten; bestritten; umstritten {adj} :: contested
angeglichen; angepasst; geeignet {adj} | angeglichener; angepasster | am angeglichensten; am angepasstesten | geeignet für :: adapted | more adapted | most adapted | adapted for
angegliedert sein; zugeordnet sein :: to be on attachment (to)
angegossen {adj} :: cast-on
angehalten {adj} | angehalten sein, etw. zu tun | angehalten sein, etw. zu unterlassen ::  | to be required to do sth.; to be obliged to do sth. | to be required to refrain from doing sth.; to be obliged to refrain from doing sth.
angegriffen; in Mitleidenschaft gezogen {adj} :: affected
angeheiratet {adj} :: related by marriage
angeheitert; beschwipst; beduselt {adj} [ugs.] | angeheitert sein; beschwipst sein; beduselt sein :: tipsy; jolly; merry [Br.] [coll.] | to be tipsy; to be jolly
angeheitert; im Rausch; high {adj} [ugs.] :: high [coll.]
angeheitert {adv} :: tipsily
angehen {vi} | angehend | angegangen | es geht an | es ging an | es ist/war angegangen :: to go on | going on | gone on | it goes on | it went on | it has/had gone on
gegen etw. angehen :: to fight sth.
(ein Problem) angehen; in Angriff nehmen; anpacken; anfassen {vt} | angehend; in Angriff nehmend; anpackend; anfassend | angegangen; in Angriff genommen; angepackt; angefasst :: to tackle (a problem) | tackling | tackled
jdn. angehen; bitten; sich an jdn. wenden (um; wegen) :: to approach (for; on)
angehören | angehörend | angehört :: to belong to | belonging to | belonged to
angekündigter Bezugspreis :: advertised price
angelangen; gelangen {vi} | angelangend; gelangend | angelangt; gelangt :: to arrive at | arriving at | arrived at
angelaufen {adj} (Metall) :: tarnished
angelehnt; halb offen {adj} (Tür) :: ajar; on the jar (door)
angelehnt stehen {vi} :: to be ajar
angelernt {adj} :: semi-skilled
angeln {vi} | angelnd | geangelt | angelt | angelte :: to fish; to angle | fishing; angling | fished; angled | fishes; angles | fished; angled
sich jdn. angeln [ugs.] :: to hook sb.
angeln gehen {vi} | angeln gehend | angeln gegangen | geht angeln | ging angeln :: to go fishing | going fishing | gone fishing | goes fishing | went fishing
angelsächsisch {adj} :: Anglo-Saxon
angemessen; entsprechend; adäquat {adj} | einer Sache Angemessen | adäquate Ursache {f} :: adequate | adequate to sth. | adequate cause
angemessen sein; adäquat sein :: to be adequate
angemessen; angebracht; entsprechend; dementsprechend; adäquat {adj} | Ich finde, dass es nicht angebracht ist. :: appropriate | I think this is not appropriate.
angemessen; anteilmäßig; anteilig {adj} :: proportionate
angemessen; akzeptabel; vernünftig {adj} | angemessener; akzeptabler; vernünftiger | am angemessensten; am akzeptabelsten; am angemessensten :: reasonable | more reasonable | most reasonable
angemessen {adv} :: appropriately
angemessen {adv} :: adequately
angemessen :: condign
angemessen :: congruous
angemessen {adv} :: congruously
angemessen {adj} | eine angemessene Prämie :: fair | a fair premium
angemessen {adv} :: fitly
angemessen; treffend; passend {adv} :: fittingly
angemessen; entsprechend; relevant; einschlägig {adj} | auf etw. Bezug haben :: pertinent | to be pertinent to sth.
angemessen {adv} :: pertinently
angemessen {adv} :: worthily
angemessen :: proportionated
angemessen {adj} :: commensurate (with; to)
angemessen sein; entsprechen :: to befit {befit; befit}
angemessener Marktpreis :: actual cash value
in angemessener Zeit; zu gegebener Zeit; zu seiner Zeit :: in due course
angemessen {adv} :: proportionately
angenehm; wohltuend {adj} | angenehmer | am angenehmsten | angenehm zu tragen (Kleidung) :: pleasant | more pleasant | most pleasant | pleasant to wear (clothing)
angenehm {adv} | angenehm aktivierend {adj} (Kosmetik) :: pleasantly | pleasantly stimulating (cosmetics)
angenehm; mild {adj} (Klima) :: genial
angenehm; gefällig; anziehend; erfreuend; wohlgefällig {adj} | angenehmer; gefälliger; anziehender | am angenehmsten; am gefälligsten; am anziehendsten | gefällige Landschaft :: pleasing | more pleasing | most pleasing | pleasing landscape
angenehm {adv} :: pleasingly
angenehm; bequem; kommod [obs.] {adj} :: commodious [obs.]
angenehm; gefällig; verträglich {adj} :: agreeable
angenommen :: adoptive
angenommen :: assumptive
angenommen :: suppositional
angenommen {adv} :: adoptively
angenommen {adv} :: suppositionally
angenommene Lieferung :: accepted lot
angepasst :: passed
nicht angepasst :: unassimilated
angesagt; hip [ugs.] {adj} :: hip; hot; current
angeschlagen :: chippy
angeschlagen; taumelig; wackelig auf den Beinen; groggy {adj} :: groggy
angeschliffen {adj} :: partially ground
angeschlossen (an); verbunden (mit) :: connected (with)
nicht angeschlossen; rechnerunabhängig {adj} :: off-line
angeschnitten {adj} :: truncated
angeschwemmt {adj} [geol.] :: alluvial
angeschwollen; geschwollen; verschwollen {adj} :: swollen
(hoch) angesehen; geachtet {adj} | eine angesehene Bank :: (eminently) respectable | a respectable bank
angesegelt kommen :: to come sailing along; to come sailing up
angesehen; seriös; anständig {adj} :: reputable
angesehen :: faced
angesichts {prp; +Genitiv} | angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses :: in view of; in the face of; in the light of; considering; given | given the enormous rise in population
angesichts {adj}; wenn man berücksichtigt :: accounting for
angesiedelt {adv} :: residently
angespannt {adj} | angespannter | am angespanntesten :: strained | more strained | most strained
angespannt; gespannt; belastet {adj} | angespannt sein; belastet sein (mit) :: fraught | to be fraught (with)
angespannt; gespannt {adj} :: taut
angespannt; gespannt; überreizt; überdreht {adj} :: keyed up
angespitzt; zugespitzt {adj} :: sharpened
angestammt {adj} :: ancestral
angestammt {adv} :: ancestrally
angestochen; angezapft (Fass) {adj}; (Bier usw.) vom Fass :: on tap
angetan sein von | von etw./jdn. angetan sein :: to be taken with | to be taken with sth./sb.
angetan :: attired in
von jdm./etw. angetan sein :: to fall for sb./sth.
selbst angetrieben; selbstfahrend {adj} :: self-propelled
angewachsen; verbunden {adj} :: agglutinate
angewiesen (auf); abhängig (von) {adj} | angewiesen sein auf; abhängig sein von :: reliant (on; upon) | to be reliant on
angewiesen sein auf :: to be dependent on; to depend on
(auf etw./jdn.) angewiesen sein | finanziell auf jdn. angewiesen sein :: to rely (on sth./sb.) | to rely on sb. for my income
angewöhnen | angewöhnend | angewöhnt :: to take to | taking to | taken to
angezählt werden [sport] (Boxen) :: to take the count
anginös {adj} [med.] :: anginal
angioneurotisch {adj} [med.] :: angioneurotic
angleichen; anpassen {vt} | angleichend; anpassend | angeglichen; angepasst | gleicht an; passt an | glich an; passte an :: to adapt | adapting | adapted | adapts | adapted
angleichen; ausgleichen {vt} | angleichend; ausgleichend | angeglichen; ausgeglichen :: to adjust | adjusting | adjusted
angleichen :: to equal
angliedern; anschließen {vt} (an) | angliedernd; anschließend | angegliedert; angeschlossen | gliedert an; schließt an | gliederte an; schloss an :: to affiliate (to) | affiliating | affiliated | affiliates | affiliated
angliedern {vt} | angliedernd | angegliedert :: to join | joining | joined
anglikanisch {adj} | Anglikanische Kirche :: Anglican | Church of England /CE; C of E/
angreifbar {adj} :: assailable
angreifbar; verwundbar; anfällig {adj} (für) | angreifbar sein; anfällig sein :: vulnerable (to) | to be vulnerable
angreifen; attackieren; anfallen; überfallen {vt} | angreifend; attackierend; anfallend; überfallend | angegriffen; attackiert; angefallen; überfallen | er/sie greift an; er/sie überfällt | ich/er/sie griff an; ich/er/sie überfiel | er/sie hat/hatte angegriffen; er/sie hat/hatte überfallen :: to attack | attacking | attacked | he/she attacks | I/he/she attacked | he/she has/had attacked
angreifen; anfallen; überfallen {vt} | angreifend; anfallend; überfallend | angegriffen; angefallen; überfallen :: to aggress | aggressing | aggressed
angreifen | angreifend | angegriffen | greift an | griff an :: to affront | affronting | affronted | affronts | affronted
angreifen | angreifend | angegriffen | greift an | griff an :: to assault | assaulting | assaulted | assaults | assaulted
angreifen | angreifend | angegriffen | greift an | griff an :: to offend | offending | offended | offends | offended
jdn. angreifen :: to strike out at sb.
angreifen; angehen; zu Fall bringen {vt} [sport] | angreifend; angehend; zu Fall bringend | angegriffen; angegangen; zu Fall gebracht :: to tackle | tackling | tackled
angreifen; stürmen; losgehen {vi} | angreifend; stürmend; losgehend | angegriffen; gestürmt; losgegangen :: to charge | charging | charged
jdn. scharf angreifen :: to make a scathing attack on sb.
angreifend; invasiv {adj} :: invasive
angreifend :: offensive
angreifend {adv} :: offensively
angreifend :: raiding
angreifend {adv} :: invasively
angrenzen; anstoßen {vi} | angrenzend; anstoßend | angegrenzt; angestoßen | grenzt an; stößt an | grenzte an; stieß an :: to adjoin | adjoining | adjoined | adjoins | adjoined
angrenzen {vi} | angrenzend | angegrenzt :: to flank | flanking | flanked
angrenzend {adj} :: adjoin
angrenzend; anstoßend; benachbart {adj} | benachbarte Staaten :: adjoining | adjoining states
angrenzend; benachbart {adj} :: neighboring [Am.]; neighbouring [Br.]
angrenzend; benachbart; anliegend; nebenliegend; anschließend {adj} | angrenzendes Feld; nachfolgendes Feld | das angrenzende Land | benachbarte Kanten | benachbarter Kanal :: adjacent | adjacent cell | the adjoining country | adjacent edges | adjacent channel
angrenzend {adv} :: adjacently
angrenzend; benachbart; nahe {adj} :: contiguous
angrenzend; einfassend {adj} :: bordering
angrenzend {adv} :: contiguously
angriffsbereit {adj} :: poised to attack
angriffsschwach {adj} [sport] :: weak in attack
angriffsstark {adj} [sport] :: strong in attack
angrinsen | angrinsend | angegrinst | grinst an | grinste an :: to grin at | grinning at | grinned at | grins at | grinned at
anhaben; umhaben | anhabend; umhabend | angehabt; umgehabt :: to have on | having on | had on
(Kleid) anhaben :: to sport
jdm. nichts anhaben können :: to be unable to harm a person
anhängen; anfügen {vt} (an) | anhängend; anfügend | angehängt; angefügt | hängt an; fügt an | hängte an; fügte an :: to append (to) | appending | appended | appends | appended
anhängen | anhängend | angehängt | hängt an | hängte an :: to foist | foisting | foisted | foists | foisted
anhängen | anhängend | angehängt | hängt an | hing an :: to trail | trailing | trailed | trails | trailed
anhängen; befestigen; stecken; stechen {vt} | anhängend; befestigend; steckend; stechend | angehängt; befestigt; gesteckt; gestochen | hängt an; befestigt; steckt; sticht | hängte an; befestigte; steckte; stach :: to stick {stuck; stuck} | sticking | stuck | sticks | stuck
anhängen; suffigieren | anhängend; suffigierend | angehängt; suffigiert | hängt an | hängte an :: to suffix | suffixing | suffixed | suffixes | suffixed
jdn. etw. anhängen; jdn. hereinlegen; jdn. fälschlich bezichtigen :: to frame sb.
anhänglich {adj} :: clingy
anhäufen {vt} | anhäufend | angehäuft | häuft an | häufte an :: to accumulate | accumulating | accumulated | accumulates | accumulated
anhäufen; aufhäufen {vt} | anhäufend; aufhäufend | angehäuft; aufgehäuft | häuft an; häuft auf | häufte an; häufte auf :: to cumulate | cumulating | cumulated | cumulates | cumulated
anhäufen; horten; raffen {vt} | anhäufend; hortend; raffend | angehäuft; gehortet; gerafft | häuft an | häufte an :: to pile; to heap | piling | piled; heaped | piles; heaps | piled; heaped
anhäufen; aufschütten {vt} | anhäufend; aufschüttend | angehäuft; aufgeschüttet :: to bank | banking | banked
anhäufen {vt} | anhäufend | angehäuft :: to cluster | clustering | clustered
anhäufen; scheffeln {vt} | anhäufend; scheffelnd | angehäuft; gescheffelt :: to amass | amassing | amassed
sich anhören {vr} | Das hört sich gut an. | Er hört sich verärgert an. :: to sound | That sounds good. | He sounds angry.
anhaften; anhängen; festsaugen | anhaftend; anhängend; festsaugend | angehaftet; angehängt; festgesaugt :: to adhere | adhering | adhered
anhaftend; anhängend {adj} :: adherent
anhaftend {adv} :: adherently
anhaftend {adv} :: adhesively
anhaftend; klebend {adj} :: adhesive
anhaftend; anhaltend {adv} :: inherently
anhaken; festhaken; befestigen | anhakend; festhakend; befestigend | angehakt; festgehakt; befestigt :: to hitch | hitching | hitched
anhalten; stoppen; halten; stehen bleiben; aufhören {vt} | anhaltend; stoppend; haltend; stehen bleibend; aufhörend | angehalten; gestoppt; gehalten; stehen geblieben; aufgehört | hält an; stoppt; hält; bleibt stehen; hört auf | hielt an; stoppte; hielt; blieb stehen; hörte auf | plötzlich anhalten; plötzlich halten | etw. vollends anhalten | das Rad der Zeit anhalten wollen | mit dem Rauchen aufhören | bei Rot anhalten :: to stop | stopping | stopped | stops | stopped | to stop short | to stop cold sth. | to try to stop the march of time | to stop smoking | to stop at red
anhalten; Halt machen {vi} | anhaltend; Halt machend | angehalten; Halt gemacht :: to stop | stopping | stopped
anhalten; stoppen; zum Stehen bringen {vt} | anhaltend; stoppend; zum Stehen bringend | angehalten; gestoppt; zum Stehen gebracht :: to pull up | pulling up | pulled up
anhalten; stehenbleiben {vi} (an; vor) | anhaltend; stehenbleibend | plötzlich bremsen | angehalten; stehengeblieben :: to pull up (at) | pulling up | to pull up short | pulled up
anhalten :: to flag down
anhalten; zur Seite fahren :: to pull over
anhaltend; zögerlich {adj} :: halting
anhaltend {adj} :: resting
anhaltend; langanhaltend; ausgedehnt {adj} :: prolonged
anhaltend; langgezogen {adj} :: sustained
anhand von; basierend auf :: on the basis of; based on
anhauchen | anhauchend | angehaucht :: to breathe on | breathing on | breathed on
anheben :: to jack
anheben; verteuern {vt} | anhebend; verteuernd | angehoben; verteuert :: to raise | raising | raised
anheften {vt} | anheftend | angeheftet | heftet an | heftete an :: to attach | attaching | attached | attaches | attached
anheften {vt} | anheftend | angeheftet | heftet an | heftete an :: to clinch | clinching | clinched | clinches | clinched
anheften; aufstecken {vt} | anheftend; aufsteckend | angeheftet; aufgesteckt | heftet an; steckt an | heftete an; steckte an :: to pin | pinning | pinned | pins | pinned
mit Schweißpunkt anheften :: to tack weld
anheimelnd {adv} :: quaintly
jdm. anheim stellen; anheimstellen [alt] :: to put it to sb.
(einem Betrug) zum Opfer fallen; anheim fallen :: to fall victim to
anheizen; anfachen; schüren {vt} | anheizend; anfachend; schürend | angeheizt; angefacht; geschürt :: to fuel | fueling | fueled
anheuern {vt} | anheuernd | angeheuert | heuert an | heuerte an :: to charter | chartering | chartered | charters | chartered
anheuern {vi} [naut.] | anheuernd | angeheuert :: to sign up | signing up | signed up
jdn. anhimmeln {vt} | anhimmelnd | angehimmelt :: to idolize; to idolise; to adore sb. | idolizing; idolising; adoring | idolized; idolised; adored
animieren; aufhetzen {vt} | animierend; aufhetzend | animiert; aufgehetzt | animiert; hetzt auf | animierte; hetzte auf :: to incite | inciting | incited | incites | incited
(mit Bakterien) animpfen {vt} [biol.] :: to accumulate bacteria
anionisch {adj} :: anionic
anisotrop {adj} [phys.] [geol.] :: anisotropic; anisotropous; aeolotropic
(dagegen) ankämpfen {vi} | ankämpfend | angekämpft :: to battle; to struggle; to fight (against) | battling; struggling; fighting | battled; struggled; fought
ankern {vi} | ankernd | geankert | ankert | ankerte :: to anchor | anchoring | anchored | anchors | anchored
anketten {vt} (an) | ankettend | angekettet :: to chain up (to) | chaining up | chained up
anklagen {vt} | anklagend | angeklagt :: to arraign | arraigning | arraigned
anklagen {vt} | anklagend | angeklagt | klagt an | klagte an :: to impeach | impeaching | impeached | impeachs | impeached
anklagen; beschuldigen {vt} (wegen) | anklagend; beschuldigend | anklagend; beschuldigt | angeklagt; beschuldigt | klagte an; beschuldigte :: to indict (for) | indicting | indicting | indicted | indicted
anklagen; beschuldigen; bezichtigen; anschuldigen (wegen) {vt} | anklagend; beschuldigend; bezichtigend; anschuldigend | angeklagt; beschuldigt; bezichtigt; angeschuldigt | klagt an; beschuldigt; bezichtigt | klagte an; beschuldigte; bezichtigte | nicht angeklagt | angeklagt wegen Beihilfe | jdn. eines Vergehens bezichtigen | jdn. des Verrats bezichtigen | jdn. bezichtigen, etw. getan zu haben | falsch beschuldigen :: to accuse (of) | accusing | accused | accuses | accused | unaccused | accused of aiding and abetting | to accuse sb. of an offence | to accuse sb. of treachery | to accuse sb. of having done sth. | to accuse falsely
jdn. anklagen :: to bring a charge against sb.
von neuem anklagen; wieder angreifen :: to recharge
anklagend :: accusatory
anklammern {vt} | anklammernd | angeklammert :: to clip (on) | clipping | clipped
anklammern; anheften {vt} | anklammernd; anheftend | angeklammert; angeheftet :: to peg | pegging | pegged
sich die Haare anklatschen | sich die Haare anklatschend | sich die Haare angeklatscht :: to slick back one's hair; to slick down one's hair | slicking back one's hair; slicking down one's hair | slicked back one's hair; slicked down one's hair
ankleben {vt} | anklebend | angeklebt | klebt an | klebte an :: to stick on | sticking on | stuck on | sticks on | stuck on
mit Klebestreifen ankleben; mit Klebeband anheften :: to tape on
ein Plakat ankleben :: to post a bill
anklingeln; telefonieren | anklingelnd; telefonierend | angeklingelt; telefoniert :: to phone; to call [Am.] | phoning; calling | phoned; called
ankleiden; die Amtsrobe anlegen | ankleidend; die Amtsrobe anlegend | angekleidt; die Amtsrobe angelegt :: to robe | robing | robed
anklicken [comp.] | anklickend | angeklickt :: to click on | clicking on | clicked on
anklingend :: assonant
anklingend {adv} :: assonantly
anklopfen | anklopfend | angeklopft :: to knock at | knocking at | knocked at
anknipsen {vt} | anknipsend | angeknipst | knipst an | knipste an | die Lampe anknipsen :: to switch on | switching on | switched on | switches on | switched on | to switch on the lamp
anknüpfen {vt} | anknüpfend | angeknüpft | knüpft an | knüpfte an :: to tie up | tying up | tied up | ties up | tied up
an etw. anknüpfen {vi} | an etw. anknüpfend | an etw. angeknüpft :: to take sth. up | taking sth. up | taken sth. up
ankochen {vt} [cook.] | ankochend | angekocht | kocht an | kochte an :: to parboil | parboiling | parboiled | parboils | parboiled
(gut) ankommen; Anklang finden; beliebt sein (bei) | ankommend; Anklang findend; beliebt seiend | angekommen; Anklang gefunden; beliebt gewesen | bei jdm. gut ankommen :: to go down (well); to be popular (with) | going down; being popular | gone down; been popular | to go down well with sb.
ankommen {vi} | ankommend | angekommen | er/sie kommt an | ich/er/sie kam an :: to get to | getting to | got to; gotten to | he/she gets to | I/he/she got to
ankommen {vi}; sich eintragen {vr} (Hotel) | ankommend; sich eintragend | angekommen; sich eingetragen :: to check in | checking in | checked in
ankommen {vi} (wichtig sein) | es kommt darauf an | es kommt darauf an, dass ... :: to be essential; to be necessary | it depends | what matters is that ...
ankommend {adj} [telco.] :: inbound; incoming
ankoppeln; ankuppeln {vt} (an) | ankoppelnd; ankuppelnd | angekoppelt; angekuppelt :: to couple up (to); to dock (with) | coupling up; docking | coupled up; docked
ankreiden | ankreidend | angekreidet | kreidet an | kreidete an :: to chalk up | chalking up | chalked up | chalks up | chalked up
ankreuzen; anhaken; abhaken {vt} | ankreuzend; anhakend; abhakend | angekreuzt; angehakt; abgehakt | etw. ankreuzen | das Kästchen auf dem Formular ankreuzen :: to tick off | ticking off | ticked off | to mark sth. with a cross | to tick [Br.] / check [Am.] the box on the form
ankündigen {vt} | ankündigend | angekündigt | kündigt an | kündigte an :: to advertise | advertising | advertised | advertises | advertised
ankündigen; ankünden {vt} | ankündigend; ankündend | angekündigt; angekündet | kündigt an; kündet an | kündigte an; kündete an :: to pronounce | pronouncing | pronounced | pronounces | pronounced
ankündigen; bekannt machen; bekanntmachen [alt]; vermelden; verkünden; ansagen {vt} | ankündigend; bekannt machend; vermeldend; verkündend; ansagend | angekündigt; bekannt gemacht; vermeldet; verkündet; angesagt | kündigt an; macht bekannt; vermeldet; verkündet; sagt an | kündigte an; machte bekannt; vermeldete; verkündete; sagte an | wird angekündigt; wird noch angekündigt; noch anzukündigen :: to announce | announcing | announced | announces | announced | to be announced /TBA/
ankündigen; verkünden {vt} | ankündigend; verkündend | angekündigt; vergekündet | kündigt an; verkündet | kündigte an; verkündete :: to herald | heralding | heralded | heralds | heralded
ankündigen; vorausahnen lassen {vt} | ankündigend; vorausahnen lassend | angekündigt; vorausahnen lassen :: to adumbrate | adumbrating | adumbrated
ankündigen; ankünden; hindeuten auf; prophezeien | ankündigend; ankündend; hindeutend; prophezeiend | angekündigt; angekündet; hingedeutet; prophezeit :: to prefigure | prefiguring | prefigured
ankurbeln :: to crank up
anlächeln | anlächelnd | angelächelt :: to smile at | smiling at | smiled at
anlassen; nicht ausschalten | anlassend; nicht ausschaltend | angelassen; nicht ausgeschaltet :: to leave on | leaving on | left on
anlassen {vt} | ein Auto anlassen | einen Motor anlassen :: to start | to start a car; to crank a car [Am.] | to start a motor
anlassen {vt} (Metall) | anlassend | angelassen :: to temper | tempering | tempered
anlässlich; anläßlich [alt] {prp; +Genitiv} | anlässlich ihres Geburtstages | Veranstaltungen anlässlich des Tags der deutschen Einheit [pol.] :: on the occasion of | to celebrate her birthday | events to mark the Day of German Unity
anlagern {vt} [chem.] :: to take up
sich anlagern {vr} (an) :: to be taken up (by)
anlangen {vi} | anlangend | angelangt :: to arrive | arriving | arrived
anlasten {vt} | anlastend | angelastet | jdm. die Schuld an etw. anlasten | jdm. ein Verbrechen anlasten :: to blame; to accuse | blaming; accusing | blamed; accuseed | to blame sb. for sth. | to accuse sb. of a crime
anlaufen {vi} | anlaufend | angelaufen :: to initiate | initiating | initiated
anlaufen; trübe werden; matt werden; beschlagen; seinen Glanz verlieren {vi} (Metall; Schmuck) | anlaufend; trübe werdend; matt werdend; beschlagend | angelaufen; trübe geworden; matt geworden; beschlagen :: to tarnish | tarnishing | tarnished
anlaufend :: running up
sich mit jdm. anlegen; einen Streit anfangen :: to start a fight with sb.; to start an argument with sb.
es anlegen auf :: to be out for (to)
etw. anlegen an :: to put against
(Geld) anlegen (in) :: to invest (in)
zinsbringend anlegen :: to put out at interest
(Leiter) anlegen :: to lean against
jdm. einen Verband anlegen :: to put a bandage on sb.; to bandage sb. up
(Schmuck) anlegen :: to put on
einen Säugling anlegen :: to give a baby the breast
(Kartei) anlegen | anlegend | angelegt :: to set up | setting up | set up
(Garten) anlegen | anlegend | angelegt | großzügig angelegt :: to lay out | laying out | laid out | spaciously laid out
(Vorrat) anlegen :: to get in
(Konto) anlegen | anlegend | angelegt :: to open (an account) | opening | opened
(in einem Hafen) anlegen (Schiff) [naut.] | anlegend | angelegt :: to call at; to dock at | calling at; docking at | called at; docked at
anlegen {vi} (Schiff) [naut.] | anlegend | angelegt :: to land; to put in; to berth | landing; putting in; berthing | landed; put in; berthed
anlegen; investieren {vt} | anlegend; investierend | angelegt; investiert | legt an; investiert | legte an; investierte :: to fund | funding | funded | funds | funded
es auf etw. anlegen; etw. anstreben :: to aim at sth.
darauf angelegt sein (zu) :: to be designed to
Geld fest anlegen :: to tie up money
anlehnen {vt} (an) | anlehnend | angelehnt :: to lean (against) | leaning | leaned
anlehnen | anlehnend | angelehnt :: to leave slightly open; to leave ajar | leaving slightly open; leaving ajar | left slightly open; left ajar
anlehnen :: to abut
sich anlehnen {vr} (an) :: to lean (on)
anleimen {vt} | anleimend | angeleimt :: to glue on | glueing on | glued on
anleinen {vt} | anleinend | angeleint :: to put on a leash | putting on a leash | put on a leash
anleiten; beauftragen; auftragen; einleiten {vt} | anleitend; beauftragend; auftragend; einleitend | angeleitet; beauftragt; aufgetragen; eingeleitet :: to instruct | instructing | instructed
anleiten {vt} | anleitend | angeleitet :: to guide | guiding | guided
anlernen {vt} | anlernend | angelernt :: to teach; to train | teaching; training | teached; trained
(Kleider) anliegen (an) | anliegend :: to fit closely; to sit closely | fitting closely; sitting closely
(Haare) anliegen (an) :: to lie flat (against)
anlocken; verlocken; ködern | anlockend; verlockend; ködernd | angelockt; verlockt; geködert | lockt an; verlockt; ködert | lockte an; verlockte; köderte :: to decoy | decoying | decoyed | decoys | decoyed
anlocken; anziehen {vt} | anlockend; anziehend | angelockt; angezogen :: to lure | luring | lured
anlocken {vt} | anlockend | angelockt :: to draw {drew; drawn} | drawing | drawn
anlöten {vt} | anlötend | angelötet :: to solder on | soldering on | soldered on
anlöten {vt} (mittels Hartlöten) :: to braze on
anluven {vt} [naut.] :: to head up; to come up
anlügen; belügen {vt} | anlügend; belügend | angelogen; belogen | lügt an; belügt | log an; belog | jdn. anlügen :: to lie to | lying to | lied to | lies to | lied to | to lie to so.
anmachen; einschalten; aufmachen {vt} | anmachend; einschaltend; aufmachend | angemacht; eingeschaltet; aufgemacht :: to put on | putting on | put on
jdn. anmachen; jdn. aufgeilen :: to get off with sb.; to try to get off with sb.
jdn. anmachen (belästigen) :: to chat sb. up
Mädchen anmachen; baggern; anbaggern {vt} | Mädchen anmachend; baggernd; anbaggernd | Mädchen angemacht; gebaggert; angebaggert :: to pull | pulling | pulled
anmachen (sexuell); stimulieren {vt} | anmachend; stimulierend | angemacht; stimuliert :: to turn on; to sex; to wind up; to arouse | turning on; sexing; winding up; arousing | turned on; sexed; wound up; aroused
anmachen {vt} (Salat) | anmachend | angemacht :: to toss | tossing | tossed
(Mörtel) anmachen; anrühren {vt} | anmachend; anrührend | angemacht; angerührt :: to mix (mortar) | mixing | mixed
anmahnen; urgieren [Ös.] {vt} (wegen) | anmahnend | angemahnt | etw. bei jdm. anmahnen; etw. bei jdm. urgieren [Ös.] :: to send a reminder (about) | sending a reminder | sent a reminder | to send sb. a reminder about sth.
anmalen; bemalen {vt} | anmalend; bemalend | angemalt; bemalt | malt an; bemalt | malte an; bemalte | nicht bemalt :: to paint | painting | painted | paints | painted | unpainted
anmarschieren | anmarschierend | anmarschiert :: to approach | approaching | approached
sich etw. anmaßen {vr} :: to claim sth. for oneself; to arrogate sth. for oneself
sich anmaßen {vr} | sich anmaßend | sich angemaßt :: to usurp | usurping | usurped
sich anmaßen; sich herausnehmen {vr} | sich anmaßend; sich herausnehmend | sich angemaßt; sich herausgenommen | sich anmaßen, etw. zu tun :: to presume | presuming | presumed | to presume to do sth.
anmaßend; vermessen {adj} :: presumptuous
anmaßend; vermessen {adv} :: presumptuously
anmaßend; wichtigtuerisch; aufgeblasen {adj} :: bumptious
anmaßend {adv} :: bumptiously
anmaßend; hybrishaft {adj} :: hubristic
anmaßend; hochmütig; willkürlich {adj} :: high-handed
anmaßend; überheblich {adj} :: pretentious
anmaßend; herrisch {adj} :: overbearing
anmaßend {adv} :: overbearingly
jdn. anmeckern; ausmeckern; anmotzen {vt} | jdn. anmeckernd; ausmeckernd; anmotzend | jdn. angemeckert; ausgemeckert; angemotzt :: to gripe at sb. | gripping at sb. | gripped at sb.
anmelden; melden {vt} | anmeldend; meldend | angemeldet; gemeldet | sich anmelden :: to announce | announcing | announced | to announce one's arrival
jdn. anmelden {vt} | anmeldend | angemeldet | jdn. bei einer Schule anmelden :: to enrol sb. | enroling | enroled | to enrol sb. at a school
sich anmelden; sich einschreiben {vr} | sich anmeldend; sich einschreibend | sich angemeldet; sich eingeschrieben | sich zu etw. anmelden; sich für etw. einschreiben :: to sign up | signing up | signed up | to sign up for sth.
anmelden :: to log on
anmelden {vt} | anmeldend | angemeldet | meldet an | meldete an | nicht angemeldet | sich polizeilich melden; sich polizeilich anmelden :: to register | registering | registered | registers | registered | non-registered; not registered | to register with the police
anmelden {vt} (Zoll) | anmeldend | angemeldet :: to declare | declaring | declared
anmeldepflichtig; meldepflichtig {adj} | anmeldepflichtig sein :: notifiable | to have to be registered; to need a licence
sich etw. anmerken lassen :: to let sth. show
anmerken | anmerkend | angemerkt :: to annotate | annotating | annotated
anmessen | anmessend | angemessen :: to measure for | measuring for | measured for
anmieten {vt} | anmietend | angemietet :: to rent; to hire | renting; hiring | rented; hired
anmontieren {vt} | anmontierend | anmontiert :: to mount on | mounting on | mounted on
anmutig; bezaubernd; lieblich {adj} | anmutiger | am anmutigsten :: charming | more charming | most charming
anmutig; graziös; elegant {adv} :: gracefully
annähen {vt} | annähend | angenäht :: to sew on | sewing on | sewed on; sewn on
annähern {vi}; sich nähern {vr}; herannahen; anziehen {vi} | annähernd; sich nähernd; herannahend; anziehend | angenähert; sich genähert; herangenaht; angezogen :: to approach | approaching | approached
annähernd; angleichend {adj} :: approximate
annähernd {adj} :: approximative
annähernd :: approx
annähernd {adv} :: roughly
annähernd; etwa {adv} :: approximately
annähernd gleich zu :: approximately identically to
nicht annähernd so gut :: not a quarter as good
annäherungsweise; näherungsweise; ungefähr; schätzungsweise; überschlägig {adv} | ganz grob :: approximately | very approximately
annageln {vt} | annagelnd | angenagelt :: to nail on | nailing on | nailed on
annageln {vt} | annagelnd | angenagelt :: to peg | pegging | pegged
annehmbar; akzeptabel {adj} :: acceptable
annehmbar; in Ordnung; fair | halbwegs ordentlich :: decent | half-decent
annehmbar {adj} :: adoptable
annehmbar :: assumable
annehmbar {adv} :: decently
annehmbar; passabel {adj} :: passable
annehmbar {adj} | annehmbarer | am annehmbarsten :: receivable | receivablier | receivabliest
annehmbar {adv} :: receivably
annehmbar; zulässig {adj} :: acceptable
annehmbar {adv} :: acceptably
annehmbar {adv} :: assumably
annehmbares Zuverlässigkeitsniveau :: acceptable reliability level
annehmen; übernehmen; verabschieden {vt} | annehmend; übernehmend; verabschiedend | angenommen; übernommen; verabschiedet | nimmt an; übernimmt | nahm an; übernahm | ein Gesetz annehmen; ein Gesetz verabschieden :: to adopt | adopting | adopted | adopts | adopted | to adopt a law
(spontan; schnell) annehmen; zustimmen; akzeptieren {vt} | annehmend; zustimmend; akzeptierend | angenommen; zugestimmt; akzeptiert :: to pounce (on) | pouncing | pounced
annehmen {vt} | annehmend | angenommen | nimmt an | nahm an :: to imbibe | imbibing | imbibed | imbibes | imbibed
annehmen; vermuten {vt} | annehmend; vermutend | angenommen; vermutet | nimmt an; vermutet | nahm an; vermutete :: to presume | presuming | presumed | presumes | presumed
annehmen; unterstellen; vermuten {vt}; ausgehen (von) {vi} | annehmend; unterstellend; vermutend; ausgehend | angenommen; unterstellt; vermutet; ausgegangen | er/sie nimmt an; er/sie unterstellt; er/sie vermutet; er/sie geht davon aus | ich/er/sie nahm an; ich/er/sie unterstellte; ich/er/sie vermutete; ich/er/sie ging davon aus | er/sie hat/hatte angenommen | ich/er/sie nähme an | Wir mussten annehmen, dass ...; Wir mussten davon ausgehen, dass ... | Davon kannst du nicht ausgehen. | davon ausgehen, dass ...; von der Annahme ausgehen, dass ... | Wir gehen davon aus, dass ... | Es ist davon auszugehen, dass ... :: to assume | assuming | assumed | he/she assumes | I/he/she assumed | he/she has/had assumed | I/he/she would assume | We had to assume that ... | You can't go by that. | to assume that ...; to start (out) from the assumption that ... | We assume that ... | It can be assumed that ...
annehmen; hinnehmen; auf sich nehmen; zusagen; akzeptieren {vt} | annehmend; hinnehmend; auf sich nehmend; zusagend; akzeptierend | angenommen; hingenommen; auf sich genommen; zugesagt; akzeptiert | nimmt an; sagt zu; akzeptiert | nahm an; sagte zu; akzeptierte | ein Geschenk annehmen :: to accept | accepting | accepted | accepts | accepted | to accept a present
annehmen {vt} (Religion) | annehmend | angenommen :: to embrace | embracing | embraced
annehmen; akzeptieren {vt} | annehmend; akzeptierend | angenommen; akzeptiert :: to honor [Am.]; to honour [Br.] | honoring; honouring | honored; honoured
sich jds. annehmen {vr} | sich der Kranken annehmen :: to administer to sb.'s needs | to administer to the sick
annektieren {vt} | annektierend | annektiert | annektiert | annektierte :: to annex | annexing | annexed | annexes | annexed
annoncieren; anzeigen; inserieren {vt} | annoncierend; anzeigend; inserierend | annonciert; angezeigt; inseriert | annonciert; zeigt an; inseriert | annoncierte; zeigte an; inserierte :: to advertise | advertising | advertised | advertises | advertised
annullieren; aufheben {vt} | annullierend | annulliert | er/sie annulliert | ich/er/sie annullierte | er/sie hat/hatte annulliert :: to annul | annulling | annulled | he/she annuls | I/he/she annulled | he/she has/had annulled
annullieren; aufheben {vt} [jur.] | annullierend; aufhebend | annulliert; aufgehoben :: to reverse | reversing | reversed
annullieren {vt} | annullierend | annulliert :: to undo | undoing | undone
annullierbar {adj} :: cancelable
anodisch {adj} :: anodic
anogenital {adj} [med.] :: anogenital
anomal; von der Regel abweichend; regelwidrig; ungewöhnlich {adj} | anomaler | am anomalsten :: anomalous | more anomalous | most anomalous
anomal; aberrant {adj}; mit ungewöhnlichem Verlauf :: aberrant
anomal {adv} :: anomalously
anomalistisch :: anomalistic
anonym; namenlos {adj} :: anonymous
anonymisiert {adj} :: anonymized
anonym {adv} :: anonymously
anordnen; ordnen; aufstellen; arrangieren :: to marshal
anordnen; gliedern; reihen {vt} | anordnend; gliedernd; reihend | angeordnet; gegliedert; gereiht :: to order | ordering | ordered
anordnen; aufstellen {vt} | anordnend; aufstellend | angeordnet; aufgestellt | ordnet an; stellt auf | ordnete an; stellte auf :: to range | ranging | ranged | ranges | ranged
anordnen; serialisieren {vt} | anordnend; serialisierend | angeordnet; serialisiert | ordnet an; serialisiert | ordnete an; serialisierte :: to serialize; to serialise | serializing; serialising | serialized; serialised | serializes; serialises | serialized; serialised
(richtig) anordnen; ordnen; zurechtrücken {vt} | anordnend; ordnend; zurechtrückend | angeordnet; geordnet; zurechtgerückt :: to adjust | adjusting | adjusted
anordnen; verfügen; dekretieren; verordnen {vt} | anordnend; verfügend; dekretierend; verordnend | angeordnet; verfügt; dekretiert; verordnet | ordnet an; verfügt; dekretiert; verordnet | ordnete an; verfügte; dekretierte; verordnete :: to decree | decreeing | decreed | decreed | decreed
anordnen :: to enable
anorektal {adj} [med.] :: anorectal
anorganisch {adj} :: inorganic; non-organic
anorganisch {adv} :: inorganically
anormal :: anomalous
anormale Häufigkeitskurve {f} :: abnormal curve
anovulatorisch {adj}; ohne Eisprung [med.] :: anovulatory
anoxämisch {adj} [med.] :: anoxemic
anpassbar; flexibel {adj} :: customizable
anoxisch {adj} [med.] :: anoxic
anpassen | anpassend | angepasst | passt an | passte an :: to accommodate | accommodating | accommodated | accommodates | accommodated
anpassen {vt} (an) | anpassend | angepasst | nicht angepasst :: to adapt (to) | adapting | adapted | unadapted
anpassen; einpassen; ausrichten {vt} | anpassend; einpassend; ausrichtend | angepasst; eingepasst; ausgerichtet | passt an; passt ein; richtet aus | passte an; passte ein; richtete aus :: to adjust | adjusting | adjusted | adjusts | adjusted
anpassen; anprobieren {vt} | anpassend; anprobierend | angepasst; anprobiert | jdm. ein Kleid anprobieren :: to fit | fitting | fitted | to fit a dress on sb.
sich anpassen {vr} (an) | sich anpassend | sich angepasst | es passt sich an | es passte sich an :: to adapt oneself; to adjust oneself (to) | adapting oneself; adjusting oneself | adapted oneself; adjusted oneself | it adjusts itself | it adjusted itself
sich anpassen; sich richten {vr} (nach) | sich anpassend; sich richtend | sich angepasst; sich gerichtet | passt sich an; richtet sich | passte sich an; richtete sich | sich einer Sache anpassen :: to conform (to) | conforming | conformed | conforms | conformed | to conform to sth.
sich anpassen an; sich einordnen {vr} [pol.] | anpassend | angepasst :: to align oneself to | aligning | aligned
anpassen {vt} an | anpassend | angepasst :: to match with | matching | matched
anpassen {vt} :: to modulate
anpassen; in Einklang bringen {vt} | anpassend; in Einklang bringend | angepasst; in Einklang gebracht | passt an; bringt in Einklang | passte an; brachte in Einklang :: to assimilate | assimilating | assimilated | assimilates | assimilated
anpassen {vt} an | anpassend | angepasst | passt an | passte an :: to suit to | suiting | suited | suits to | suited to
anpassend {adj} :: adaptational
anpassend {adj} :: assimilative; assimilatory
anpassend :: paralleling
anpassend {adv} :: adaptationally
anpassungsfähig; flexibel; wendig; geschmeidig {adj} | anpassungsfähiger | am anpassungsfähigsten :: flexible | more flexible | most flexible
anpassungsfähig :: matchable
anpassungsfähig; lernfähig {adj} :: adaptive
anpassungsfähig {adj} | nicht anpassungsfähig | anpassungsfähige Steuerung {f} :: adaptable | inadaptable; unadaptable | adaptive control
anpassungsfähig {adv} :: adaptively
nicht anpassungsfähig :: unassimilable
anpfeifen [ugs.]; ausschimpfen {vt} | anpfeifend; ausschimpfend | angepfiffen; ausgeschimpft | ausgeschimpft werden; Schelte bekommen :: to tick off | ticking off | ticked off | to get ticked off
anpflanzen; einpflanzen {vt} | anpflanzend; einpflanzend | angepflanzt; eingepflanzt :: to plant | planting | planted
anpflaumen {vt} [ugs.] | anpflaumend | angepflaumt :: to flame | flaming | flamed
anpflocken; festpflocken {vt} | anpflockend; festpflockend | angepflockt; festgepflockt :: to peg | pegging | pegged
anpiepsen; anpiepen {vt} [ugs.] | anpiepsend; anpiepend | angepiepst; angepiept :: to page | paging | paged
anpöbeln; belästigen {vt} | anpöbelnd; belästigend | angepöbelt; belästigt | er/sie pöbelt an; er/sie belästigt | ich/er/sie pöbelte an; ich/er/sie belästigte | er/sie hat/hatte angepöbelt | ich/er/sie wurde angepöbelt :: to molest | molesting | molested | he/she molests | I/he/she molested | he/she has/had molested | I/he/she was molested
anpöbeln {vt} | anpöbelnd | angepöbelt :: to mob | mobbing | mobbed
anprallen | anprallend | angeprallt :: to crash into | crashing into | crashed into
(öffentlich) anprangern; brandmarken; verurteilen {vt} | anprangernd; brandmarkend; verurteilend | angeprangert; gebrandmarkt; verurteilt :: to denounce | denouncing | denounced
anprangern; an den Pranger stellen {vt} | anprangernd | angeprangert | prangert an | prangerte an :: to pillory | pillorying | pilloried | pillories | pilloried
anpreisen; loben {vt} | anpreisend; lobend | angepriesen; gelobt | preist an; lobt | pries an; lobte :: to praise | praising | praised | praises | praised
anpreisen; aufschwatzen; aufdringlich ankündigen {vt} | anpreisend; aufschwatzend | angepriesen; aufgeschwatzt :: to tout | touting | touted
anprobieren {vt} | anprobierend | anprobiert :: to try on | trying on | tried on
(um Geld) anpumpen {vt} [ugs.] | anpumpend | angepumpt | jdn. um 5 Euro anpumpen :: to touch for | touching for | touched for | to touch someone for 5 Euro
jdn. anpumpen (um) :: to tap sb. (for)
jdn. anpumpen :: to cadge money from sb.
anraten; raten; nahelegen; empfehlen {vt} | anratend; ratend; nahelegend; empfehlend | angeraten; geraten; nahegelegt; empfohlen | rät an; rät; legt nahe; empfiehlt | riet an; riet; legt nahe; empfahl :: to advise | advising | advised | advises | advised
jdm. hoch angerechnet werden :: to redound to so.'s credit
jdn. anreden (als) | anredend | angeredet :: to address sb. (as) | addressing | addressed
anregen {vt} | anregend | angeregt | regt an | regte an :: to animate | animating | animated | animates | animated
anregen {vt} | anregend | angeregt | regt an | regte an :: to innervate | innervating | innervated | innervates | innervated
anregen; empfehlen {vt} | anregend; empfehlend | angeregt; empfohlen | regt an; empfiehlt | regte an; empfahl :: to propose | proposing | proposed | proposes | proposed
anregen; inspirieren {vt} | anregend; inspirierend | angeregt; inspiriert | regt an; inspiriert | regte an; inspirierte :: to inspire | inspiring | inspired | inspires | inspired
anregen; anspornen {vt} | anregend; anspornend | angeregt; angespornt | regt an; spornt an | regte an; spornte an :: to motivate | motivating | motivated | motivates | motivated
anregen; stimulieren; animieren; ankurbeln; befruchten [übtr.] {vt} | anregend; stimulierend; enimierend; ankurbelnd; befruchtend | angeregt; stimuliert; animiert; angekurbelt; befruchtet | regt an; stimuliert; kurbelt an; befruchtet | regte an; stimulierte; kurbelte an; befruchtete :: to stimulate | stimulating | stimulated | stimulates | stimulated
anregen {vt} | anregend | angeregt | regt an | regte an :: to vivify | vivifying | vivified | vivifies | vivified
(Appetit) anregen {vt} | anregend | angeregt :: to whet (appetite) | whetting | whetted
anregend; motivierend {adj} :: motivational
anregend {adj} :: stimulant
anregend; belebend; wohltuend {adj} :: genial
anregend; zu denken gebend {adj} :: suggestive
anregend {adv} :: stimulantly
anregend; stimulierend {adj} :: stimulative
anregend {adv} :: suggestively
anregend {adv} :: inspiringly
anreichern {vt} | anreichernd | angereichert :: to concentrate | concentrating | concentrated
anreichern {vt} | anreichernd | angereichert | reichert an | reicherte an :: to enrich | enriching | enriched | enriches | enriched
anreichern; stärken {vt} | anreichernd; stärkend | angereichert; gestärkt :: to fortify | fortifying | fortified
anreisen {vi} | anreisend | angereist :: to arrive; to travel (there) | arriving; travelling | arrived; travelled
anreißen; ritzen {vt} | anreißend; ritzend | angerissen; geritzt | reißt an; ritzt | riss an; ritzte :: to scribe; to mark | scribing; marking | scribed; marked | scribes; marks | scribed; marked
anrempeln; stoßen {vt} | anrempelnd; stoßend | angerempelt; gestoßen | rempelt an; stößt | rempelte an; stieß | jdm. (an Arm) anstoßen | jdn. zur Seite stoßen :: to jostle | jostling | jostled | jostles | jostled | to jostle sb.'s arm | to jostle sb. aside
anrennen {vi} | anrennend | angerannt :: to run against | running against | run against
(Chaos; Schaden) anrichten {vt} | anrichtend | angerichtet | verheerenden Schaden anrichten :: to wreak | wreaking | wreaked | to wreak havoc
anrichten {vt} [cook.] | anrichtend | angerichtet :: to dish; to dish up | dishing; dishing up | dished; dished up
anrüchig {adj} :: sleazy
anrüchig {adj} | anrüchiger | am anrüchigsten :: infamous | more infamous | most infamous
anrücken :: to move in
anrücken; heranrücken {vi} | anrückend; heranrückend | angerückt; herangerückt :: to move up; to move closer | moving up; moving closer | moved up; moved closer
anrufen; appellieren {vi}; sich wenden (an) {vr} | anrufend; appellierend | angerufen; appelliert | ruft an; appelliert | rief an; appellierte :: to appeal (to) | appealing | appealed | appeals | appealed
anrufen; anläuten [ugs.]; anbimmeln [ugs.] {vt} [telco.] | anrufend | angerufen | ruft an | rief an | jdn. anrufen | Ich rufe dich an. | Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen. :: to ring {rang; rung}; to phone [Br.]; to call [Am.]; to cooee [Austr.] | ringing; phoning; calling; cooeing | rung; phoned; called; cooeyed | rings; phones; calls; cooees | rang; phoned; called; cooeyed | to give sb. a ring; to ring sb. up [Br.]; to give sb. a buzz [coll.] | I'll give you a buzz. [coll.] | I rang my mum last night.
anrufen {vt}; anflehen {vt}; flehen {vi} (zu; um); erflehen {vt} | anrufend; anflehend; flehend; erflehend | angerufen; angefleht; gefleht; erfleht | ruft an; fleht an; fleht; erfleht | rief an; flehte an; flehte; erflehte :: to invoke | invoking | invoked | invokes | invoked
anrufen; aufrufen {vt} | anrufend; aufrufend | angerufen; aufgerufen :: to invoke | invoking | invoked
anrühren {vt} | anrührend | angerührt | etw. anrühren | Rühr mich nicht an! | Rühr mich ja nicht an! :: to touch | touching | touched | to touch sth. | Don't touch me! | Don't you touch me!
anrührend; kitschig; schwülstig; altmodisch {adj} :: campy
auf kitschige Art; anrührend; schwülstig {adv} :: campily
ansagen {vt} (Kartenspiel) | ansagend | angesagt | ein Spiel ansagen; ein Ergebnis ansagen :: to meld | melding | melded | to meld a score
sich ansagen {vr} | sich zu Besuch ansagen :: to announce oneself | to say that one is coming
ansässig; beheimatet {adj} :: domiciled
nichtansässig {adj}; ohne Niederlassung [econ.] :: non-established
ansammeln {vt} | ansammelnd | angesammelt | sammelt an | sammelte an :: to aggregate | aggregating | aggregated | aggregates | aggregated
ansammeln; anhäufen; horten {vt} | ansammelnd; anhäufend; hortend | angesammelt; angehäuft; gehortet :: to treasure up | treasuring up | treasured up
ansammeln; einsammeln; sammeln {vt} | ansammelnd; einsammelnd; sammelnd | angesammelt; eingesammelt; gesammelt | sammelt an | sammelte an :: to amass | amassing | amassed | amasses | amassed
sich ansammeln; sich anhäufen {vr} | sich ansammelnd; sich anhäufend | sich angesammelt; sich angehäuft :: to mass | massing | massed
sich ansammeln {vr}; zusammenkommen; auflaufen; anwachsen {vi} | sich ansammelnd; zusammenkommend; auflaufend; anwachsend | angesammelt; zusammengekommen; aufgelaufen; angewachsen :: to accrue | accruing | accrued
ansaugen; absaugen {vt} | ansaugend; absaugend | angesaugt; abgesaugt :: to aspirate | aspirating | aspirated
ansaugen {vt} | ansaugend | angesaugt :: to suck in | sucking in | sucked in
anschaffen; ankaufen; kaufen {vt} | anschaffend; ankaufend | angeschafft; angekauft :: to purchase; to buy | purchasing; buying | purchased; bought
sich etw. anschaffen; sich etw. zulegen [ugs.] | anschaffend; zulegend | angeschafft; zugelegt :: to get (oneself) sth. | getting | got
anschaffen; erfassen {vt} | anschaffend; erfassend | angeschafft; erfasst :: to acquire | acquiring | acquired
anschalten; einschalten {vt} | anschaltend; einschaltend | angeschaltet; eingeschaltet | schaltet an; schaltet ein | schaltete an; schaltete ein :: to switch on; to turn on | switching on; turning on | switched on; turned on | switches on; turns on | switched on; turned on
den Strom anschalten; einschalten {vt} | anschaltend | angeschaltet :: to power on | powering on | powered on
jdn. ruhig (fest) anschauen :: to give sb. a level look
anschaulich; bildhaft {adj} :: graphic
anschaulich {adj} | anschaulicher | am anschaulichsten :: clear | clearer | clearest
anscheinend; scheinbar {adj} :: seeming
anscheinend; scheinbar {adv} | Das ist nur scheinbar paradox. :: seemingly | This is only seemingly a paradox.
anschichten; anhäufen {vt} | anschichtend; anhäufend | angeschichtet; angehäuft | schichtet an; häuft an | schichtete an; häufte an :: to pile up | piling up | piled up | piles up | piled up
sich anschicken {vr} | sich anschickend | sich angeschickt | sich anschicken; etw. zu tun :: to prepare for; to get ready | preparing for; getting ready | prepared for; got ready | to get ready to do sth.; to prepare to do sth.; to be about to do sth.; to be on the point of doing sth.
anschieben {vt} | anschiebend | angeschoben :: to push-start | push-starting | push-started
jdn. anschießen {vt} | anschießend | angeschossen :: to shoot and wound db. | shooting and wounding | shot and wounded
anschirren; aufzäumen {vt} (Pferd) | anschirrend; aufzäumend | angeschirrt; aufgezäumt :: to harness (horse) | harnessing | harnessed
(öffentlich) anschlagen; aushängen {vt} | anschlagend; aushängend | angeschlagen; ausgehängt :: to put up | putting up | put up
anschlagen {vt} (Musikinstrument) | anschlagend | angeschlagen :: to strike {struck; struck, stricken} | striking | struck
anschlagdynamisch {adj}; mit Anschlagdynamik [mus.] :: touch-sensitive; velocity sensitive
anschlagen {vt} [naut.] | anschlagend | angeschlagen :: to fasten; to bend | fastening; bending | fastened; bent
anschleppen {vt} [auto] | anschleppend | angeschleppt :: to tow-start | tow-starting | tow-started
anschleppen; (unerwünscht) mitbringen {vt} | anschleppend; mitbringend | angeschleppt; mitgebracht :: to bring along | bringing along | brought along
anschließen; verbinden; einhaken {vt} | anschließend; verbindend; einhakend | angeschlossen; verbunden; eingehakt :: to hook up | hooking up | hooked up
anschließen (an); verbinden (mit) {vt} | anschließend; verbindend | angeschlossen; verbunden | er/sie schließt an | ich/er/sie schloss an (schloß [alt]) | er/sie hat/hatte angeschlossen | angeschlossen sein; verbunden sein :: to connect (to) | connecting | connected | he/she connects | I/he/she connected | he/she has/had connected | to be connected
sich anschließen; sich gesellen {vr} | sich anschließend; sich gesellend | sich angeschlossen; sich gesellt | sich an jdn. anschließen :: to join | joining | joined | to join company with so.
sich anschließen {vr}; beitreten {vi} | sich anschließend; beitretend | sich ansgeschlossen; beigetreten :: to contract in | contracting in | contracted in
sich hinter etw. stellen; sich anschließen an etw. {vr} :: to align oneself with sth.
anschließend /anschl./; folgend /folg./ {adj}; im Anschluss an :: following /f.; foll./; followed by
anschlussfertig {adj} :: ready for connection
anschmiegen (an) | anschmiegend | angeschmiegt :: to cling {clung; clung} (to) | clinging | clung to
anschmiegend; klammernd; anliegend (an) {adj} :: clinging to
anschmiegsam {adj} :: cuddly
anschmieren; schmieren; verschmieren {vt} | anschmierend; schmierend; verschmierend | angeschmiert; geschmiert; verschmiert :: to smear | smearing | smeared
anschnallen | anschnallend | angeschnallt :: to buckle on | buckling on | buckled on
sich anschnallen; sich angurten | sich anschnallen; sich angurtend | sich angeschnallt; sich angegurtet | sich auch auf Kurzstrecken anschnallen [auto] :: to buckle up; to belt up [coll.] | buckling up; belting up | buckled up; belted up | to belt up even on short journeys
anschnauzen; wütend knurren; Zähne fletschen | anschnauzend; wütend knurrend; Zähne fletschend | angeschnauzt; wütend geknurrt; Zähne gefletscht :: to snarl | snarling | snarled
anschnauzen {vt} [ugs.] | anschnauzend | angeschnauzt :: to bawl out | bawling out | bawled out
anschneiden | anschneidend | angeschnitten :: to cut {cut; cut} | cutting | cut
(Thema; Frage) anschneiden; aufwerfen | anschneidend; aufwerfend | angeschnitten; aufgeworfen | schneidet an; wirft auf | schnitt an; warf auf :: to introduce; to broach (topic; question) | introducing; broaching | introduced; broached | introduces; broaches | introduced; broached
anschrauben {vt} | anschraubend | angeschraubt :: to screw on | screwing on | screwed on
anschreiben {vt} | anschreibend | angeschrieben :: to write (to) | writing down | written down
anschreiben {vi} :: to give credit
etw. anschreiben lassen :: to take sth. on credit
anschreien {vt} | anschreiend | angeschrien :: to shout at | shouting at | shouted at
anschuldigend {adv} :: accusingly
anschwärzen :: to blacker
anschwärzen; verleumden {vt} | anschwärzend; verleumdend | angeschwärzt; verleumdet | verleumdet | verleumdete :: to calumniate | calumniating | calumniated | calumniates | calumniated
anschweißen {vt} | anschweißend | angeschweißt :: to weld on | welding on | welded on
anschwellen; bauschen; wölben {vi} | anschwellend; bauschend; wölbend | angeschwollen; gebauscht; gewölbt | schwillt an; bauscht; wölbt | schwoll an; bauschte; wölbte :: to bulge | bulging | bulged | bulges | bulged
anschwellen lassen; anwachsen lassen; steigern {vt} | anschwellen lassend; anwachsen lassend; steigernd | anschwellen lassen; anwachsen lassen; gesteigert :: to swell {swelled; swollen, swelled} | swelling | swollen; swelled
anschwellen; schwellen; zunehmen {vi} | anschwellend; schwellend; zunehmend | angeschwollen; geschwollen; zugenommen :: to swell {swelled; swollen, swelled} | swelling | swollen
anschwellen; schwellen {vi} | anschwellend; schwellend | angeschwollen; geschwollen :: to tumefy | tumefying | tumefied
anschwellen {vi}; sich füllen {vr} | anschwellend; sich füllend | angeschwollen; sich gefüllt :: to swell up | swelling up | swollen up
anschwellen {vi} | anschwellend | angeeschwollen :: to surge | surging | surged
anschwemmen {vt} | anschwemmend | angeschwemmt :: to wash ashore | washing ashore | washed ashore
anschwemmen; anspülen; angeschwemmt werden; angespült werden {vt} | anschwemmend; anspülend; angeschwemmt werdend; angespült werdend | angeschwemmt; angespült; angeschwemmt worden; angespült worden :: to wash up | washing up | washed up
anschwemmen; schlämmen :: to elutriate
ansehen; anblicken; betrachten {vt} | ansehend; anblickend; betrachtend | angesehen; angeblickt; betrachtet | sieht an; blickt an; betrachtet | sah an; blickte an; betrachtete | jdn. schief ansehen | hübsch/schön anzusehen :: to look at | looking at | looked at | looks at | looked at | to look at sb. askance | pretty to look at; pretty to watch
ansehen {vt} (TV) | ansehend | angesehen :: to watch | watching | watched
ansehen als; erachten für; betrachten {vt} | ansehend; erachtend; betrachtend | angesehen; erachtet; betrachtet :: to esteem | esteeming | esteemed
ansehnlich {adj} | ansehnlicher | am ansehnlichsten :: good-looking | better-looking | best looking
ansehnlich {adv} :: respectably
ansehnlich {adv} :: personably
anseilen | anseilend | angeseilt :: to rope up | roping up | roped up
ansetzen; einberufen {vt} (Treffen) | ansetzend; einberufend | angesetzt; einberufen :: to call for | calling for | called for
ansonsten; im übrigen :: apart from that
ansonsten; anderenfalls {adv} :: failing which
anspannen; straff ziehen; stramm ziehen; straffen {vt} | anspannend; straff ziehend; stramm ziehend; straffend | angespannt; straff gezogen; stramm gezogen; gestrafft :: to tauten | tautening | tautened
anspannen; verspannen {vt} | anspannend; verspannend | angespannt; verspannt | spannt an; verspannt | spannte an; verspannte :: to brace | bracing | braced | braces | braced
anspannen {vt} | anspannend | angespannt :: to tense | tensing | tensed
anspannen {vt} | anspannend | angespannt :: to stress | stressing | stressed
anspeien {vt} | anspeiend | angespien; angespeit :: to spit at | spitting at | spat at
anspielen (auf) | anspielend | angespielt :: to allude (to) | alluding | alluded
anspielen auf; erwähnen :: to make references to
anspielend {adj} | auf etw. anspielen :: allusive | to be allusive
anspitzen; schärfen {vt} | anspitzend; schärfend | angespitzt; geschärft :: to sharpen | sharpening | sharpened
anspornen; anregen {vt} | anspornend; anregend | angespornt; angeregt | spornt an; regt an | spornte an; regte an :: to incite | inciting | incited | incites | incited
anspornen; beflügeln; vorwärts treiben {vt} | anspornend; beflügelnd; vorwärts treibend | angespornt; beflügelt; vorwärts getrieben :: to spur on | spurring | spurred
anspornen; auf die Sprünge helfen; auffordern {vt} | anspornend; auf die Sprünge helfend; auffordernd | angespornt; auf die Sprünge geholfen; aufgefordert :: to prompt | prompting | prompted
anspornend {adj} :: hortative; hortatory; exhortative; exhortatory
ansprechbar; antwortend; reagierend; empfänglich {adj} :: responsive
ansprechen {vt} | ansprechend | angesprochen | spricht an | sprach an :: to accost | accosting | accosted | accosts | accosted
ansprechen :: to respond
ansprechen {vt} | ansprechend | angesprochen :: to speak to | speaking to | spoken to
jdn. ansprechen; sich an jdn. wenden | sich an den Vorsitzenden wenden :: to address oneself to sb. | to address the chair
etw. ansprechen | ansprechend | angesprochen | etw. direkt angehen :: to address sth. | addressing | addressed | to address sth. directly
jdn. ansprechen; jdm. gefallen :: to catch sb.'s fancy; to take sb.'s fancy
ansprechend; reizvoll; gefällig {adj} :: appealing
ansprechend {adv} :: appealingly
jdn. anspringen {vt} :: to pounce (on, at)
anspringen {vi} | anspringend | angesprungen :: to start; to startup | starting | started
anspritzen; bespritzen; abspritzen {vt} | anspritzend; bespritzend; abspritzend | angespritzt; bespritzt; abgespritzt :: to splash | splashing | splashed
anspruchsberechtigt; berechtigt {adj} :: entitled
anspruchsberechtigt sein; Leistungsvoraussetzungen erfüllen :: to qualify for benefit
anspruchslos {adj}; ohne große Ansprüche :: undemanding
anspruchslos; nicht herausfordernd {adj} :: unchallenging
anspruchslos; nicht ehrgeizig {adj} :: unambitious
(geistig) anspruchslos {adj} :: lowbrow
anspruchslos {adj} :: unassuming
anspruchslos {adv} :: unassumingly
anspruchslos {adj} :: unpretending
anspruchslos {adv} :: unpretendingly
anspruchslos; unprätentiös; einfach; schlicht {adj} :: unpretentious
anspruchslos {adv} :: unpretentiously
anspruchslos; genügsam; vorsichtig; bescheiden {adj} | anspruchsloser; genügsamer; vorsichtiger; bescheidener | am anspruchslosesten; am genügsamsten; ma vorsichtigsten; am bescheidensten | anspruchslos leben | allzu bescheiden :: modest | more modest | most modest | to lead a modest life | overmodest
anspruchsvoll; kritisch; kritisch urteilend {adj} :: discerning
anspruchsvoll {adj} | sehr anspruchsvoll sein; sehr viel verlangen :: exacting | to be very exacting
anspruchsvoll {adj} | ein anspruchsvolles Buch :: ambitious | an ambitious book
anspruchsvoll {adv} :: exactingly
etw. anspruchsvoller machen :: to brain up sth.
anspruchsvoll; kritisch {adj} :: discriminating
anspruchsvoll {adj} :: challenging
anspruchsvoll {adj} :: demanding
wenig anspruchsvoll :: downmarket; down-market
anstacheln {vt} (zu) | anstachelnd | angestachelt :: to incite (to) | inciting | incited to
anstacheln; aufhetzen; aufreizen {vt} | anstachelnd; aufhetzend; aufreizend; aufreizend | angestachelt; aufgehetzt; aufgereizt :: to egg (on) | egging | egged
anstacheln {vt} | anstachelnd | angestachelt :: to pique | piquing | piqued
anstachelnd :: goosing
anstandshalber {adv} :: out of politeness
anstandslos; großzügigerweise {adv} :: gracefully
anständig {adj} :: self-respecting
anständig; sittsam {adj} :: decorous; modest
anständig; zuverlässig {adj} :: all right <alright>
anständig; sittsam {adv} :: decorously
sich anständig benehmen {vr} :: to behave (oneself) well
anständig; schicklich; geeignet; korrekt {adj} | anständiger; schicklicher; geeigneter; korrekter | am anständigsten; am schicklichsten; am geeignetsten; am korrektesten | ein recht anständiges Essen | ein anständiger Mensch :: decent | more decent | most decent | quite a decent dinner | a decent fellow
anständig; schicklich; korrekt; einwandfrei; zünftig {adj} :: proper
anständig; ordentlich {adj} | anständige Mahlzeit :: square | square meal
anstarren; starren; bestaunen | anstarrend; starrend; bestaunend | angestarrt; gestarrt; bestaunt :: to gaze (at) | gazing | gazed
anstarren; starren; glotzen; anglotzen | anstarrend; starrend; glotzend; anglotzend | angestarrt; gestarrt; geglotzt; angeglotzt | starrt; glotzt | starrte; glotzte :: to stare | staring | stared | stares | stared
zornig anstarren {vt} | zornig anstarrend | zornig angestarrt :: to glare (at) | glaring | glared
anstatt; statt {conj} | anstatt zu arbeiten; anstatt, dass er arbeitet | anstatt dessen | anstatt umgekehrt :: instead of | instead of working | instead | instead of the other way around; instead of the reverse; instead of vice versa
anstechen; anzapfen {vt} | anstechend; anzapfend | angestochen; angezapft | sticht an; zapft an | stach an; zapfte an :: to broach | broaching | broached | broaches | broached
anstecken; infizieren {vt} | ansteckend; infizierend | angesteckt; infiziert | steckt an; infiziert | steckte an; infizierte :: to infect | infecting | infected | infects | infected
wieder anstecken | wieder ansteckend | wieder angesteckt :: to reinfect | reinfecting | reinfected
sich mit etw. bei jdm. anstecken :: to contract sth. from sb.
anstecken; eine Krankheit übertragen {vt} | ansteckend; eine Krankheit übertragend | angesteckt; eine Krankheit übertragen :: to pass sth. on; to contaminate | passing sth. on; contaminating | passed sth. on; contaminated
ansteckend; infektiös {adj} [med.] :: infectious; infective
ansteckend; übertragbar {adj} (durch Berührung) | nicht ansteckend | ansteckende Krankheit :: contagious | noncontagious | contagious disease
ansteckend {adv} :: contagiously
ansteckend {adj} :: miasmic; miasmal
anstecken; ungünstig beeinflussen {vt} | ansteckend; ungünstig beeinflussend | angesteckt; ungünstig beeinflusst :: to corrupt | corrupting | corrupted
ansteckend {adv} :: infectiously; infectiously
anstehen; Schlange stehen | anstehend; Schlange stehend | angestanden; Schlange gestanden :: to queue [Br.] | queueing; queuing | queued
ansteigen; emporsteigen; anwachsen; aufsteigen; aufgehen; aufstehen; anschwellen {vi}; sich erheben {vr} | ansteigend; emporsteigend; anwachsend; aufsteigend; aufgehend; aufstehend; anschwellend; sich erhebend | angestiegen; emporgestiegen; angewachsen; aufgestiegen; aufgeht; aufgestiegen; angeschwollen; sich erhoben :: to rise {rose; risen} | rising | risen
wieder ansteigen :: to rebound
ansteigend; zunehmend; sich vergrößernd; anwachsend {adj} :: increasing
ansteigend {adj}; Aufwärts... :: upward
anstelle {prp} (von) :: instead; in place (of)
anstellen; beschäftigen {vt} | anstellend; beschäftigend | angestellt; beschäftigt | fest angestellt :: to employ | employing | employed | employed on a regular basis
anstellen; einstellen {vt} | anstellend; einstellend | angestellt; eingestellt :: to hire | hiring | hired
ansteuern; anfahren {vt} | ansteuernd; anfahrend | angesteuert; angefahren :: to stop at; to call at | stopping at; calling at | stopped at; called at
ansteuern {vt} | ansteuernd | angesteuert :: to drive; to trigger; to control | driving; triggering; controling; controlling | driven; triggered; controled; controlled
anstieren; anglotzen {vt} | anstierend; anglotzend | angestiert; angeglotzt :: to gloat | gloating | gloated
anstiften; aufhetzen {vt} | anstiftend; aufhetzend | angestiftet; aufgehetzt | stiftet an; hetzt auf | stiftete an; hetzte auf :: to abet | abetting | abetted | abets | abetted
anstiften {vt} | anstiftend | angestiftet | stiftet an | stiftete an :: to instigate | instigating | instigated | instigates | instigated
anstiften {vt} :: to suborn
anstimmen {vt} | anstimmend | angestimmt | stimmt an | stimmte an :: to intone | intoning | intoned | intones | intoned
anstimmen {vt} (Melodie) | anstimmend | angestimmt :: to strike up; to sound off | striking up; sounding off | struck up; sounded off
anstimmen; stimmen [mus.] :: to pitch
anstoßen; Schwung geben; antauchen [Ös.] {vt} | anstoßend; Schwung gebend | angestoßen; Schwung gegeben | jdn./etw. anstoßen; jdm./etw. Schwung geben; jdn./etw. antauchen [Ös.] | ein Kind auf der Schaukel anstoßen :: to push | pushing | pushed | to push sb./sth. | to push a child on a swing
anstoßen; los legen; loslegen; losgehen; beginnen {vi} | anstoßend; los legend; loslegend; losgehend; beginnend | angestoßen; los gelegt; losgelegt; losgegangen; begonnen :: to kick off | kicking off | kicked off
anstoßen {vi} (auf) | anstoßend | angestoßen :: to clink glasses; to drink (to); to say cheers | clinking glasses; drinking; saying cheers | clinked glasses; drunk; said cheers
anstoßen; auf jds. Wohl trinken :: to toast; to drink a toast to
(leise) anstoßen | anstoßend | angestoßen | stößt leise an | stieß leise an :: to nudge | nudging | nudged | nudges | nudged
anstoßen; anfahren; rammen | anstoßend; anfahrend; rammend | angestoßen; angefahren; gerammt :: to hit; to run into | hitting; running into | hit; run into
anstößig {adj} :: obnoxious
anstößig {adj} (Verhalten) :: objectionable
anstößig {adv} :: obnoxiously
anstößig {adj} | anstößiger | am anstößigsten :: shocking | more shocking | most shocking
anstößig {adv} :: objectionably
anstrahlen | anstrahlend | angestrahlt | strahlt an | strahlte an :: to spotlight | spotlighting | spotlighted | spotlights | spotlighted
anstrahlen; beleuchten | anstrahlend; beleuchtend | angestrahlt; beleuchtet | strahlt an; beleuchtet | strahlte an; beleuchtete :: to illuminate | illuminating | illuminated | illuminates | illuminated
jdn. anstrahlen :: to beam at sb.
anstrebenswert {adj} :: worth striving for; worth aspiring to
etw. anstreben; nach etw. streben | etw. anstrebend; nach etw. strebend | etw. angestrebt; nach etw. gestrebt :: to aspire | aspiring | aspired
etw. anstreben; etw. ins Auge fassen; etw. in Aussicht nehmen; etw. vorsehen | anstrebend; ins Auge fassend | angestrebt; ins Augegefasst | er/sie strbt an; er/sie fasst ins Auge | ich/er/sie strebte an; ich/er/sie fasste ins Auge | die angestrebten Maßnahmen :: to envisage | envisaging | envisaged | he/she envisages | I/he/she envisaged | the envisaged measures
anstreichen; überstreichen; streichen; überziehen; beschichten {vt} | anstreichend; überstreichend; streichend; überziehend; beschichtend | angestrichen; überstrichen; gestrichen; überzogen; beschichtet | nicht gestrichen :: to coat | coating | coated | uncoated
anstrengen; anspannen {vt} | anstrengend; anspannend | angestrengt; angespannt | strengt an | strengte an | alle Kräfte aufbieten :: to strain | straining | strained | strains | strained | to strain every nerve
sich anstrengen; sich abmühen; sich mühen {vt} | sich anstrengend; sich abmühend; sich mühend | sich angestrengt; sich abgemüht; sich gemüht :: to labour [Br.]; to labor [Am.] | labouring; laboring | laboured; labored
sich anstrengen, etw. zu tun :: to make an effort to do sth.; to try hard to do sth.
anstrengend {adj} :: arduous
anstrengend {adv} :: arduously
anstrengend; ermüdend {adj} :: strenuous
anstrengend {adv} :: strenuously
anstrengend; mühsam {adj} :: hard
anstrengend; mühselig {adj} :: uphill [fig.]
zu anstrengend für jdn. sein :: to be too vigorous for sb.
ansuchen {vt} (wegen; für) [Ös.] | ansuchend | angesucht | um Urlaub ansuchen :: to apply; to ask (for) | applying for | applied for | to apply for leave
antagonistisch; feindlich {adj} :: antagonistic; antagonistical
anteilsmäßig verteilt :: averaged
antarktisch; südpolar {adj} [geogr.] :: antarctic; south-polar
anteilig; anteilmäßig {adj} :: proportional
anteilig; anteilmäßig {adv} :: proportionately
anteilig {adv} [jur.] :: pro rata
anteilsmäßig zuordnen; zuteilen {vt} | anteilsmäßig zuordnend; zuteilend | anteilsmäßig zugeordnet; zugeteilt | teilt abteilsmäßig zu | teilte abteilsmäßig zu :: to prorate | prorating | prorated | prorates | prorated
anterograd {adj}; nach vorn gerichtet :: anterograde
anthrazit; anthrazitfarben {adj} :: anthracite; anthracite-coloured
anthropogen {adj} :: anthropogenic
anthropologisch {adj} | anthropologische Bedingungen :: anthropological | anthropological conditions
anthropologisch {adv} :: anthropologically
anthropomorph {adj}; von menschlicher Gestalt :: anthropomorphic
anti... :: anti...
antiallergisch {adj} [med.] :: antiallergic
antiangiös {adj} [med.] :: antianginal
antiarrhythmisch {adj} :: anti-arrhythmic
antiautoritär; libertär {adj} :: libertarian
antidepressiv {adj} [med.] :: antidepressant
antibakteriell {adj} :: antibacterial
antidiuretisch {adj}; die Wasserausscheidung hemmend [med.] :: antidiuretic
antiemetisch {adj} [med.] :: anti-emetic
antidotisch {adj}; als Gegenmittel gegen Gift wirkend [med.] :: alexipharmic
antiepileptisch {adj} [med.] :: anti-epileptic
antiexsudativ {adj} [med.] :: antiexudative
antifungiell {adj}; gegen Pilze gerichtet [med.] :: antifungal; fungus-killer
antiinflammatorisch; entzündungshemmend {adj} [med.] :: antiinflammatory
antik; altertümlich {adj} | antike Möbel; antikes Mobilar :: antique | antique furniture
antik {adv} :: antiquely
antiklimaktisch {adj} :: anticlimactic
antiklimaktisch {adv} :: anticlimactically
antikonvulsiv {adj} [med.] :: anticonvulsive
antimagnetisch {adj} :: antiferromagnetic
antimikrobiell; mikrobenhemmend {adj} [med.] :: antimicrobial
antineoplastisch {adj}; Geschwulstwachstum hemmend [med.] :: antineoplastic
antiparallel {adj} :: antiparallel
antiphlogistisch {adj} [med.] :: antiphlogistic
antiphonisch {adj} :: antiphonal; antiphonic
antiphonisch {adv} :: antiphonally
antipod {adj} :: antipode
antipodisch {adj} :: antipodal; antipodean
antippen; kurz berühren; andiskutieren {vt} | antippend; kurz berührend; andiskutierend | angetippt; kurz berührt; andiskutiert | die Bremse antippen :: to touch on; to touch upon | touching on; touching upon | touched on; touched upon | to touch the brake
antiproliferativ {adj}; die Gewebevermehrung hemmend [med.] :: antiproliferative
antipruriginös; juckreizhemmend; juckreizstillend {adj} [med.] | juckreizstillendes Mittel :: antipruritic | antipruritic
antipsychotisch {adj} [med.] :: antipsychotic
antipyretisch; fiebersenkend {adj} [med.] :: antipyretic
antiquarisch; alt {adj} :: antiquarian
antiquarisch {adj} :: second-hand
antiquiert; altertümlich; altmodisch; altertümelnd; museal {adj} :: antiquated
antisemitisch {adj} :: anti-Semitic
antiseptisch {adj} :: antiseptic
antiseptisch {adv} :: antiseptically
antistatisch {adj} :: antistatic
antithetisch {adj} :: antithetic; antithetical
antithrombotisch {adj} [med.] :: antithrombotic
antitumorös; geschwulsthemmend {adj} [med.] :: antitumour; anti-cancer
antiviral {adj} [med.] :: antiviral
antizyklisch {adj} [econ.] | antizyklisch verlaufen :: anticyclical | to be anticyclical
antonym {adj} :: antonym; antonymous
antreiben | antreibend | angetrieben :: to drive on | driving on | driven on
antreiben | antreibend | angetrieben | treibt an | trieb an :: to goad | goading | goaded | goads | goaded
antreiben; mit Energie versorgen {vt} | antreibend; mit Energie versorgend | angetrieben; mit Energie versorgt | treibt an; versorgt mit Energie | trieb an; versorgte mit Energie :: to power | powering | powered | powers | powered
antreiben; treiben; vorwärtstreiben {vt} | antreibend; treibend; vorwärtstreibend | angetrieben; getrieben; vorwärtsgetrieben | treibt an; treibt | trieb an; trieb :: to propel | propelling | propelled | propels | propelled
antreiben; vorantreiben; treiben {vt} | antreibend; vorantreibend; treibend | angetrieben; vorangetrieben; getrieben | treibt an; treibt voran; treibt | trieb an; trieb voran; trieb :: to impel | impelling | impelled | impels | impelled
antreibend :: energizing
antreibend; anspornend; anreizend {adj} :: incentive
antreten (Amt); übernehmen | antretend; übernehmend | angetreten; übernommen | tritt an; übernimmt | trat an; übernahm :: to accede | acceding | acceded | accedes | acceded
antreten | antretend | angetreten :: to report | reporting | reported
(zum Appell) antreten; antreten lassen [mil.] :: to muster
nicht antreten [sport] :: to default
antriebsseitig {adj} :: at the driving end
sich etw. antun {vr} :: to lay hands upon oneself
anurisch {adj} [med.] :: anuric; anuretic
antworten; beantworten {vt} | antwortend; beantwortend | geantwortet; beantwortet | er/sie antwortet; er/sie beantwortet | ich/er/sie antwortete; ich/er/sie beantwortete | er/sie hat/hatte geantwortet; er/sie hat/hatte beantwortet | mit Nein antworten; eine verneinende Antwort geben :: to answer | answering | answered | he/he answers | I/he/she answered | he/she has/had answered | to answer in the negative
antworten; erwidern; entgegnen; entgegenhalten {vt} (auf) | antwortend; erwidernd; entgegnend; entgegenhaltend | geantwortet; erwidert; entgegnet; entgegengehalten | antwortet; erwidert; entgegnet; hält entgegen | antwortete; erwiderte; entgegnete; hielt entgegen :: to reply; to answer (to) | replying | replied | replies | replied
antworten; beantworten; reagieren {vt} | antwortend; beantwortend; reagierend | geantwortet; beantwortet; reagiert | antwortet; beantwortet | antwortete; beantwortete | Ich hoffe, dass sie meine Liebe erwidert. :: to respond | responding | responded | responds | responded | I hope she replies my love.
antwortend {adv} :: responsively
anvertrauen; übertragen; überantworten {vt} | anvertrauend; übertragend; überantwortend | anvertraut; übertragen; überantwortet | vertraut an; überträgt; überantwortet | vertraute an; übertrug; überantwortete | jdm. etw. anvertrauen; jdm. etw. übertragen | Diese Aufgaben wurden einer Privatfirma übertragen. :: to entrust | entrusting | entrusted | entrusts | entrusted | to entrust sth. to so. | These tasks were entrusted to a private firm.
anvertrauen {vt} | anvertrauend | anvertraut | vertraut an | vertraute an :: to intrust | intrusting | intrusted | intrusts | intrusted
anvertrauen {vt} | anvertrauend | anvertraut :: to confide | confiding | confided
anvertrauen {vt} | anvertrauend | anvertraut | vertraut an | vertraute an | jdn. in jds. Obhut anvertrauen :: to commit | committing | committed | commits | committed | to commit sb. to sb.'s care
anverwandt {adj} :: related; akin; affined
anvisieren; visieren; anrichten {vt} | anvisierend; visierend; anrichtend | anvisiert; visiert; angerichtet :: to target | targeting | targeted
anwachsen; festwachsen {vi} (an) :: to grow on (onto)
anwachsen; wachsen; zunehmen {vi} | anwachsend; wachsend; zunehmend | angewachsen; gewachsen; zugenommen :: to grow; to increase; to accumulate | growing; increasing; to accumulate | grown; increased; accumulated
anwachsen auf {vi} (Betrag) | anwachsend auf | anwachsen auf :: to run up to | running up to | run up to
anwachsend; wachsend {adj} :: cumulative; accumulative
anwachsend {adv} :: cumulatively
anwählbar; wählbar {adj} :: dialable
anwählen | anwählend | angewählt :: to dial-in | dialing-in | dialled-in
anwartschaftlich :: reversional
anwartschaftlich :: reversionary
anweisen {vt} [fin.] | anweisend | angewiesen | weist an | wies an :: to transfer | transferring | transferred | transfers | transferred
anwendbar; verwendbar; nutzbar; bereitgestellt {adj} :: appropriable
anwendbar :: adaptable
anwendbar; applizierbar; praktisch einsetzbar {adj} :: applicable
anwendbar {adv} :: applicably
anwenden (auf); auflegen; anlegen {vt} | anwendend; auflegend; anlegend | angewendet; angewandt; aufgelegt; angelegt | er/sie wendet an | ich/er/sie wandte an | er/sie hat/hatte angewandt | eine Regel anwenden :: to apply (to) | applying | applied | he/she applies | I/he/she applied | he/she has/had applied | to apply a rule
anwenden; verwenden; nutzbar machen; verwerten {vt} | anwendend; verwendend; nutzbar machend; verwertend | angewendet; verwendet; nutzbar gemacht; verwertet | wendet an; verwendet; macht nutzbar; verwertet | wendete an; verwendete; machte nutzbar; verwertete :: to utilize; to utilise [Br.] | utilizing; utilising | utilized; utilised | utilizes; utilises | utilized; utilised
anwenden; beschäftigen :: to employ
anwenderabhängig {adj} :: application-dependent
anwenderbezogen {adj} :: user-related
anwendungsbezogen; anwendungsorientiert {adj} | anwendungsbezogene Forschung :: application-oriented | action research
anwendungsunabhängig {adj} :: application-independent
anwerben; anheuern {vt} | anwerbend; anheuernd | angeworben; angeheuert :: to hire | hiring | hired
anwerben {vt} [mil.] | anwerbend | angeworben :: to enlist | enlisting | enlisted
anwerfen; in Gang bringen {vt} | anwerfend; in Gang bringend | angeworfen; in Gang gebracht :: to actuate | actuating | actuated
anwesend {adj} (bei) :: present (at)
anwesend sein; vorhanden sein; enthalten sein :: to be present
anwesend :: aboard
jdn. anwidern; jdn. ankotzen [vulg.] | Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch! :: to make sb. sick | It makes me sick just thinking about it!
anwidern | anwidernd | angewidert | es widert an | es widerte an | es hat/hatte angewidert :: to cloy | cloying | cloyed | it cloys | it cloyed | it has/had cloyed
anwuchsverhindernd {adj} :: antifouling
anxiolytisch {adj} [med.] :: anxiolytic
anzahlen {vt} | anzahlend | angezahlt :: to pay on account | paying on account | paid on account
anzapfen (Telefonleitung); Spannung abgreifen; anschließen; anklemmen {vt} | anzapfend; abgreifend; anschließend; anklemmend | angezapft; abgegriffen; angeschlossen; angeklemmt | nicht angezapft :: to tap | tapping | tapped | untapped
anzeichnen {vt} (an) | anzeichnend | angezeichnet | zeichnet an | zeichnete an :: to draw {drew; drawn}; to mark (on) | drawing; marking | drawn; marked | draws; marks | drew; marked
anzeigen; angeben; bezeichnen; kennzeichnen {vt} | anzeigend; angebend; bezeichnend; kennzeichnend | angezeigt; angegeben; bezeichnet; gekennzeichnet | zeigt an; gibt an; bezeichnet; kennzeichnet | zeigte an; gab an; bezeichnete; kennzeichnete :: to indicate | indicating | indicated | indicates | indicated
anzeigen {vt} | anzeigend | angezeigt :: to notify | notifying | notified
anzeigen {vt} | anzeigend | angezeigt :: to display | displaying | displayed
(jdn.; etw.) anzeigen; denunzieren {vi} :: to inform (against sb.; against sth.)
anzeigen; verächtlich denunzieren (bei) :: to denounce (to)
anzeigend :: denunciative
anzeigend {adv} :: indicatively
anzetteln | eine Verschwörung anzetteln; Ränke schmieden (gegen) :: to hatch; to instigate | to plot (against)
anziehbar :: attractable
anziehen; ankleiden {vt} (Kleider) | anziehend; ankleidend | angezogen; angekleidet | zieht an; kleidet an | zog an; kleidete an | sich anziehen {vr} (Kleider) | ein Kleid anziehen :: to dress | dressing | dressed | dresses | dressed | to get dressed | to put on a dress
unangemessen leger angezogen; unangemessen lässig bekleidet :: under-dressed
anziehen, kleiden; bekleiden; einkleiden {vt} | anziehen, kleidend; bekleidend; einkleidend | angezogen; gekleidet; bekleidet; eingekleidet | kleidet; bekleidet | kleidete; bekleidete | ganz im Weiß gekleidet sein :: to clothe {clothed, clad [obs.]; clothed, clad [obs.]} | clothing | clothed; clad | clothes | clothed | to be clad in white
anziehen; bekleiden {vt} | anziehend; bekleidend | angezogen; bekleidet | zieht an | zog an :: to tog | toging | togged | togs | togged
(Knie) anziehen; an sich ziehen {vt} :: to draw up (knees)
anziehen; anlegen; aufsetzen {vt} | anziehend; anlegend; aufsetzend | angezogen; angelegt; aufgesetzt :: to don | donning | donned
anziehen; anlocken {vt} | anziehend; anlockend | angezogen; angelockt | er/sie zieht an | ich/er/sie zog an | er/sie hat/hatte angezogen :: to attract | attracting | attracted | he/she attracts | I/he/she attracted | he/she has/had attracted
anziehen; herbeiziehen :: to attract
anziehend; sexy {adj} | sexuelle Attraktivität {f} :: nubile | nubility
anziehend {adv} :: attractively
sich von jdm. angezogen fühlen :: to feel attracted by sb.
anzüglich; anstößig; ungehörig {adj} | anzüglicher; anstößiger | am anzüglichsten; am anstößigsten :: offensive | more offensive | most offensive
anzüglich; deftig {adj} :: fruity [coll.]
anzüglich; unanständig; geil; lüstern {adj} :: lewd
anzüglicher Blick; lüsterner Blick :: leer
anzünden {vt} :: to set fire to
anzünden; entfachen; anfachen; zünden {vt} | anzündend; entfachend; anfachend; zündend | angezündet; entfacht; angefacht; gezündet | zündet an | zündete an :: to kindle; to enkindle | kindling | kindled | kindles | kindled
anzünden {vt} :: to strike
anzünden; entzünden; anmachen; anbrennen {vt} | anzündend; entzündend; anmachend; anbrennend | angezündet; entzündet; angemacht; angebrannt | ein Streichholz anzünden | eine Zigarette anzünden | nicht gezündet :: to light {lit, lighted; lit, lighted} | lighting | lit; lighted | to light a match | to light a cigarette | unlit
anzunehmenderweise {adv} :: assumingly
aortal {adj} [anat.] :: aortic
apallisch {adj} [med.] :: apallic
apart; eigenartig; reizvoll; besonders {adj} | apart sein :: individual | to be individual in style
apathisch; teilnahmslos; gleichgültig {adj} :: apathetic
apathisch {adv} :: apathetically
aperiodisch; azyklisch {adj} :: acyclic
aperiodisch; frequenzunabhängig; unabgestimmt {adj} :: untuned
aphasisch {adj} :: aphasic
aphilosophisch; unphilosophisch {adj} :: aphilosophical
aphoristisch {adj} | aphoristische Philosophie {f} :: aphoristic | aphoristic philosophy
aphoristisch {adv} :: aphoristically
aphotisch {adj} :: aphotic
apikal {adj} :: apical
apodiktisch; unwiderleglich {adj} | apodiktische Gewissheit {f} | apodiktischer Satz | apodiktisches Urteil :: apodictic; apodeictic | apodictic certainty | apodictic proposition | apodictic judgement
aphrodisisch {adj} :: aphrodisiac
apnoisch {adj} :: apnoic; apneic
apokalyptisch {adj} :: apocalyptic; apocalyptical
apokalyptisch {adv} :: apocalyptically
apolitisch {adj} :: apolitical
apolitisch {adv} :: apolitically
apologetisch {adj} :: apologetic
apologetisch {adv} :: apologetically
apoplektisch {adj} :: apoplectic
aporetisch {adj} [phil.] :: aporetic
apostolisch {adj} [relig.] :: apostolic; apostolical
apostolisch {adv} :: apostolically
apostrophieren {vt} | apostrophierend | apostrophiert | apostrophiert | apostrophierte :: to apostrophize; to apostrophise [Br.] | apostrophizing; apostrophising | apostrophized; apostrophised | apostrophizes; apostrophises | apostrophized; apostrophised
appetitanregend; appetitlich {adj} | appetitanregendes Mittel :: appetizing | appetizer
appetitlich; köstlich; wohlschmeckend {adj} | appetitlicher; köstlicher; wohlschmeckender | am appetitlichsten; am köstlichsten; am wohlschmeckendsten :: delicious | more delicious | most delicious
appetitlich {adv} :: appetizingly
applizieren; anwenden {vt} (auf) | applizierend; anwendend | appliziert; angewendet :: to apply (to) | applying | applied
applizieren; eine Verzierung aufnähen {vt} | applizierend | appliziert | er/sie appliziert | ich/er/sie applizierte :: to applique | appliqueing | appliqued | he/she appliques | I/he/she appliqued
apportieren (Hund) | apportierend | apportiert :: to retrieve (dog) | retrieving | retrieved
appretieren :: to glaze
approbiert :: approbated
aprikosenfarben {adj} :: apricot-coloured
apriorisch {adj} :: a priori
apropos {adv} :: apropos; by the way
aquamarin; aquamarinblau {adj} :: aquamarine; aqua
aquarelliert {adj} :: painted in watercolors
arabische Zeichen :: Arabic character
arabisches Zahlensystem :: algorism
arbeiten {vi} | arbeitend | gearbeitet | er/sie arbeitet | ich/er/sie arbeitete | er/sie hat/hatte gearbeitet | schwer arbeiten | bei einer Firma arbeiten | in der Küche arbeiten | als Lehrer arbeiten | mit seinen Händen arbeiten | sich zu Tode arbeiten | gemäß den Vorschriften arbeiten :: to work {work, wrought; worked, wrought} | working | worked | he/she works | I/he/she worked | he/she has/had worked | to work hard | to work with a firm | to work in the kitchen | to work as teacher | work with one's hands | to work oneself to death | to work to rule
arbeiten; funktionieren :: to work
arbeiten; führen; funktionieren | arbeitend; führend; funktionierend | gearbeitet; geführt; funktioniert :: to go {went; gone} | going | gone
arbeiten {vi} (an) | arbeitend | gearbeitet | arbeitet | arbeitete :: to labour [Br.]; to labor (at) | labouring; laboring | laboured; labored | labours; labors | laboured; labored
arbeitend; Arbeits... :: working
arbeitend {adv} :: laboringly
arbeitnehmerfeindlich {adj} :: anti-employee
arbeitsam; fleißig {adj} :: laborious
arbeitsam; fleißig; rührig {adj} | arbeitsamer; fleißiger; rühriger | am arbeitsamsten; am fleißigsten; am rührigsten :: industrious | more industrious | most industrious
arbeitsam; sehr fleißig {adj} :: hard-working; hardworking
arbeitsam {adj} :: plodding
arbeitsam {adv} :: ploddingly
arbeitsaufwändig; arbeitsaufwendig [alt] {adj} :: labour-intensive
arbeitsfähig :: employable
arbeitsfreudig :: eager to work
arbeitsintensiv {adj} :: labor-intensive [Am.]; labour-intensive [Br.]; with high labour costs
arbeitslos; erwerbslos {adj} | arbeitslos sein; erwerbslos sein :: out of work; out of job; out of collar | to be out of work
arbeitslos; erwerbslos {adj} :: unemployed; jobless
arbeitslos sein :: to be off the pay roll
zeitweilig arbeitslos :: laid off
arbeitslos; mittellos; hilflos {adj} :: stranded
arbeitslos; Arbeitslose :: out-of-work
arbeitsmäßig belastbar | arbeitsmäßig belastbar sein :: able to work under pressure | to be able to cope with a heavy workload; to be able to work under pressure
arbeitsrechtlich {adj} :: concerning industrial law
arbeitsreich {adj} :: work-filled
arbeitsscheu {adj} :: workshy; work-shy; aversion to work
arbeitssparend {adj} :: labour saving; labor-saving
arbeitssüchtig {adj} :: workaholic
arbeitsunfähig; erwerbsunfähig {adj} :: incapacitated (for work); incapable of working
arbeitsunfähig; geschäftsunfähig {adj} :: disabled
arbitrieren :: arbitrate
archäologisch {adj} | archäologischer Beweis; archäologisches Zeugnis :: archaeological | archaeological evidence
archäologisch {adv} :: archaeologically
archetypisch; typisch {adj}; Ur... :: archetypal
architektonisch {adj} :: architectural
architektonisch {adv} :: architecturally
archivarisch {adj} :: archival
archivierbar {adj} :: archivable
archivieren {vt} | archivierend | archiviert | archiviert | archivierte :: to archive | archiving | archived | archives | archived
arg; schlimm {adj} | ärger | am ärgsten | der ärgste Feind | im Argen liegen :: bad; serious; terrible | worse; more serious | worst; most serious | the worst enemy | to be in a sorry state; to be at sixes and sevens [fig.]
arg {adv} :: extremely; badly
arglistig; hinterlistig; listig {adv} :: guilefully
arglistig; gemein {adj} :: malicious
arglistig; hinterlistig; listig {adj} :: guileful
arglos {adj} :: guileless
arglos; naiv {adj} :: innocent
arglos {adv} :: guilelessly
arglos {adj} :: artless
arglos {adj} :: unsuspecting; unsuspicious
arglos {adv} :: unsuspectingly
arglos {adv} :: unsuspiciously
argumentieren {vi} | argumentierend | argumentiert | argumentiert | argumentierte | etw. wegargumentieren | mit jdm. über etw. argumentieren | schlüssig (richtig) argumentieren :: to argue; to reason | arguing; reasoning | argued; reasoned | argues; reasons | argued; reasoned | to argue sth. away | to argue with sb. about (over) sth. | to argue conclusively (correctly)
argwöhnisch; misstrauisch; scheel {adj} (gegen) | argwöhnischer | am argwöhnischsten :: suspicious (of) | more suspicious | most suspicious
arhythmisch {adj} :: arhythmic
arisch {adj} :: lineage
aristokratisch {adj} :: aristocratic
aristokratisch {adv} :: aristocratically
arithmetisch {adj} | arithmetische Anweisung {f} | arithmetische Funktion {f} | arithmetische Gleichung {f}; Ausdruck {m} | arithmetische Prüfung {f} | arithmetische Reihe {f} | arithmetischer Befehl | arithmetischer Block | arithmetischer Elementarausdruck; Rechenwerk {n} | arithmetischer Überlauf | arithmetisches Mittel | arithmetisches Unterprogramm :: arithmetic; arithmetical | arithmetic statement | arithmetic function | arithmetic expression | arithmetic check | arithmetic series | arithmetical instruction | arithmetic block | arithmetic element | arithmetic overflow | arithmetic mean | arithmetic subroutine
arithmetisch {adv} :: arithmetically
arkadisch {adj} :: arcadian
arktisch {adj} :: arctic
arm; armselig; dürftig {adj} | ärmer; armseliger; dürftiger | am ärmsten; am armseligsten; am dürftigsten | arm werden :: poor | poorer | poorest | become poor
arm; ärmlich; dürftig {adv} :: poorly
arm; armselig; dürftig {adj} :: penurious
arm {adj} :: indigent
arm {adj} | ärmer | am ärmsten :: needy | needier | neediest
arm {adv} :: beggarly
arm {adv} :: indigently
arm machen {vt} | arm machend | arm gemacht | macht arm | machte arm :: to impoverish | impoverishing | impoverished | impoverishes | impoverished
arm machen; bettelarm machen | arm machend | arm gemacht | macht arm | machte arm :: to pauperize; to pauperise [Br.] | pauperizing; pauperising | pauperized; pauperised | pauperizes; pauperises | pauperized; pauperised
arm wie eine Kirchenmaus [übtr.] :: poor as a church mouse
armieren {vt} | armierend | armiert :: to sheathe | sheathing | sheathed
armselig {adv} :: paltrily
armselig {adj} | armseliger | am armseligsten :: scrubby | scrubbier | scrubbiest
armselig {adj} :: squalid
armselig {adv} :: squalidly
armselig; kümmerlich {adj} :: hand-to-mouth
aromatisch; würzig; duftend {adj} | aromatischer | am aromatischsten :: aromatic; aromatical | more aromatic | most aromatic
aromatisch {adv} :: aromatically
aromadicht {adj} :: aroma-proof
arrangieren {vt} | arrangierend | arrangiert | arrangiert :: to arrange | arranging | arranged | arranges
arrangierte :: marshaled
arretieren {vt} | arretierend | arretiert :: to lock; to stop | locking; stopping | locked; stopped
arretierbar {adj} :: lockable; arrestable
arrivieren | zum Superstar arrivieren | ein arrivierter Komponist :: to achieve | to achieve superstar status | a successful composer
arrogant; anmaßend; überheblich; hochmütig {adj} | arroganter | am arrogantesten :: arrogant | more arrogant | most arrogant
arrogant; anmaßend; überheblich; hochmütig {adv} :: arrogantly
arsenhaltig {adj} :: arsenical
arteriell {adj} [anat.] :: arterial
artenarm {adj} :: species-poor
artenreich {adj} :: rich in species; species-rich
arterienverkalkend; arteriosklerotisch {adj} [med.] :: arteriosclerotic
arteriovenös {adj} [med.] :: arteriovenous
artesisch {adj} | artesicher Brunnen :: artesian | artesian well
artgerecht {adj} :: appropriate to the species; species-appropriate
artig; gut {adj} :: good
artikulieren {vt} | artikulierend | artikuliert | artikuliert | artikulierte :: to articulate | articulating | articulated | articulates | articulated
artinsch {adj} [math.] :: Artinian
artmäßig {adj} :: generic
aschblond {adj} :: ash blonde; ash blond
aschfahl {adj} :: ashy
aschig {adj} :: ashy
aseptisch {adj} | aseptischer Kern :: aseptic | aseptic core
aseptisch {adv} :: aseptically
asexuell {adj} :: asexual; nonsexual
asiatisch {adj} [geogr.] :: Asiatic; Asian
asketisch; enthaltsam {adj} :: ascetic; ascetical
asketisch; enthaltsam {adv} :: ascetically
asozial {adj} | asozialer | am asozialsten :: anti-social; asocial | more anti-social | most anti-social
asphaltieren {vt} | asphaltierend | asphaltiert :: to asphalt; to metal | asphalting; metalling | asphalted; metalled
asphaltiert {adj} :: asphaltic
asphyktisch {adj} [med.] :: asphyctic
aspirieren {vt} (Phonetik) | aspirierend | aspiriert | aspiriert | aspirierte :: to aspirate | aspirating | aspirated | aspirates | aspirated
aspiriert; behaucht {adj} (Phonetik) :: aspirate
assemblieren {vt} | assemblierend | assembliert :: to assemble | assembling | assembled
assemblierte Programmstelle {f} [comp.] :: assembled program count
assertorisch {adj} | assertorische Aussage :: assertoric | assertoric statement
assimilieren {vt} | assimilierend | assimiliert :: to assimilate | assimilating | assimilated
assistieren; helfen; unterstützen; fördern | assistierend; helfend; unterstützend; fördernd | assistiert; geholfen; unterstützt; gefördert | assistiert; hilft; unterstützt; fördert | assistierte; half; unterstützte; förderte :: to assist | assisting | assisted | assists | assisted
assortativ {adj} [biol.] | assortative Paarung :: assortative | assortative mating
assoziativ; inhaltsorientiert {adj} | assoziatives Lernen :: associative | associative learning
assoziativ {adj} [math.] :: associative
assoziativ {adv} :: associatively
assoziieren; in Verbindung bringen {vt} | assoziierend; in Verbindung bringend | assoziiert; in Verbindung gebracht | sich mit etw. assoziieren; sich einer Sache anschließen | sich mit jdm. assoziieren; sich jdm. anschließen | mit jdm. in Verbindung gebracht werden; mit jdm. in Verbindung stehen | mit etw. assoziiert werden; mit einer Sache in Verbindung gebracht werden :: to associate | associating | associated | to associate oneself with sth. | to associate oneself with sb. | to be associated with sb. | to be associated with sth.
assoziiert {adj} | assoziiertes Gebiet | assoziiertes Land | assoziiertes Mitglied; außerordentliches Mitglied (einer Gesellschaft) :: associated | associated territory | associated country | associate member (of a society)
astabil; unstabil {adj} | astabile Kippschaltung {f} :: astable | astable circuit
astfrei {adj} :: free of knots
asthmatisch {adj} [med.] :: asthmatic; asthmatical
asthmatisch {adv} [med.] :: asthmatically
astigmatisch {adj} :: astigmatic
astral {adv} :: astrally
astrologisch {adj} :: astrologic; astrological
astrologisch {adv} :: astrologically
astronomisch {adj} :: astronomic; astronomical
astronomisch {adv} :: astronomically
astrophysikalisch {adj} :: astrophysical
asymmetrisch; unsymmetrisch; ungleichförmig {adj} | asymmetrische Verteilung {f} :: asymmetric; asymmetrical | asymmetrical distribution
asymmetrisch {adv} :: asymmetrically
asymptotisch {adj} [math.] | asymptotische Entwicklung {f} | asymptotische Stabilität {f} :: asymptotic | asymptotic expansion | asymptotic response
asymptomatisch; ohne erkennbare Krankheitszeichen [med.] :: asymptomatic; without symptoms
asymptotisch {adv} :: asymptotically
asynchron {adj} | asynchrone Arbeitsweise {f} | asynchrone Start-Stopverbindung {f} | asynchrone Übertragung {f} | asynchroner Systemsprung | asynchroner Zähler :: asynchronous | asynchronous mode | asynchronous start stop interface | asynchronous transmission | asynchronous system trap | asynchronous counter; ripple counter
aszitisch {adj} [med.] :: ascitic
ataktisch {adj} [med.] :: ataxic; atactic
atavistisch; primitiv {adj} :: atavistic
atelektatisch {adj} [med.] :: atelectatic
atembar {adj} :: respirable
atemberaubend; atemraubend {adj} :: breath-taking; breathtaking
atemberaubend; atemraubend {adv} :: breathtakingly
atemberaubend; spannungsgeladen {adj} :: nail-biting; cliff-hanging
atemberaubend; überwältigend {adj} :: stunning
atemberaubend, umwerfend; erstaunlich {adj} :: staggering
atemberaubend, umwerfend; erstaunlich {adv} :: staggeringly
atemlos {adj} :: breathless; out of breath
atemlos {adv} :: breathlessly
atheistisch {adj} :: atheistic
atheistisch {adv} :: atheistically
athletisch {adj} | athletischer | am athletischsten :: athletic | more athletic | most athletic
athletisch {adv} :: athletically
atlantisch {adj} [geogr.] :: Atlantic
atmen {vi} | atmend | geatmet | atmet | atmete :: to breathe | breathing | breathed | breathes | breathed
atmen; respirieren [med.] | atmend | atmet | atmete :: to respire | respiring | respires | respired
atmosphärisch {adj} :: atmospheric; atmospherical
atmosphärisch {adv} :: atmospherically
atmungsaktiv {adj} (Gewebe) :: breathable (of fabrics)
atomar {adj} :: atomic
atomar {adv} :: atomically
atomfrei :: nonnuclear
atomisieren {vt} | atomisierend | atomisiert | atomisiert | atomisierte :: to atomize; to atomise [Br.]; to nuke | atomizing; atomising; nuking | atomized; atomised; nuked | atomizes; atomises; nukes | atomized; atomised; nuked
atoxisch; ungiftig {adj} :: atoxic; non-poisonous
atresisch {adj} [med.] :: atresic
atrial {adj} [med.] :: atrial
atrioventikular {adj} [med.] :: atrioventricular
atrophisch {adj} :: atrophic
etw. attackieren {vt}; losziehen {vi} gegen; anrennen {vi} gegen | etw. attackierend; losziehend gegen; anrennend gegen | etw. attackiert; losgezogen gegen; angerannt gegen :: to tilt at sth. | tilting at | tilted at
attackieren; kritisieren {vt} | attackierend; kritisierend | attackiert; kritisiert :: to rap | rapping | rapped
attestieren {vt} | attestierend | attestiert :: to certificate | certificating | certificated
attraktiv; anziehend; ansprechend; interessant {adj} | attraktiver; anziehender; ansprechender | am attraktivsten; am anziehendsten; am ansprechendsten | attraktive Ausstattung {f} :: attractive | more attractive | most attractive | attractive terms
atypisch; nicht typisch; untypisch {adj} :: atypical
atypisch {adv} :: atypically
au; aua; autsch {interj} :: ow; ouch
auch; ebenso; ferner; außerdem {adv} | ich auch | ich auch nicht :: also; too | me too | neither do I
auch :: as well [Br.]
auch; überdies :: too [Am.]
auch immer :: soever
auch nicht :: not ... either
auch nicht; noch :: nor
audiologisch {adj} :: audiological
audiovisuell; hörbar-sichtbar {adj} | audiovisuelle Medien | audiovisuelle Materialien :: audio-visual | audio-visual media; audio-visual material | audiovisual materials
auditierte Organisation :: auditee
auditiv {adj}; das Gehör betreffend [med.] :: auditory; hearing-related
auf {prp; wo? +Dativ} | auf der Erde | auf der Welt | auf der Straße :: on; in; at {prp} | on earth | in the world | in the street
auf {prp; wohin? +Akkusativ} | sich auf einen Stuhl setzen | auf einen Berg steigen | auf einen Lehrgang gehen :: on; onto {prp} | to sit down on a chair | to climb up a mountain | to go on a course
auf; aufwärts {adv} | auf und ab | Auf!; Auf geht's! | bis zu 50 Pfund | ab 10 Euro; von 10 Euro aufwärts | ab 16 Jahren :: up | up and down | Up you get!; Come on! | up to £50 | from EUR 10 up | from the age of 16 up
auf; hinaus :: onto
auf einmal :: at once; at a single blow
auf und ab; hin und her; vor und zurück :: back and forth
sich auf- und abbewegen {vr} | sich auf- und abbewegend | sich auf- und abbewegt :: to bob | bobbing | bobbed
auf- und absteigend :: up-and-down
auf Zehenspitzen :: tiptoeing
auf dem neuesten Stand | auf den neuesten Stand bringen; informieren | auf dem neuesten Stand halten | Wir halten Sie auf dem neuesten Stand. :: up-to-date <update> | to bring up-to-date | to keep up-to-date | We're keeping you up-to-date.
auf den Kopf gestellt :: topsyturvily
auf den neuesten Stand gebracht :: updated
auf zwei Ebenen :: two-level
aufarbeiten; abarbeiten | aufarbeitend; abarbeitend | aufgearbeitet; abgearbeitet :: to work off | working off | worked off
aufatmen {vi} | aufatmend | aufgeatmet | aufatmen können :: to breathe again | breathing again | breathed again | able to breathe (easily/freely) again
aufatmen {vi} | aufatmend | aufgeatmet :: to respire | respiring | respired
aufbahren {vt} | aufbahrend | aufgebahrt | einen Toten aufbahren | aufgebahrt sein :: to lay out | laying out | laid out | to lay out sb.'s body | to lie in state
aufbauen; erbauen; bauen; errichten; konstruieren {vt} | aufbauend; erbauend; bauend; errichtend; konstruierend | aufgebaut; erbaut; gebaut; errichtet; konstruiert | baut auf; erbaut; baut; errichtet; konstruiert | baute auf; erbaute; baute; errichtete; konstruierte | etw. verbauen :: to construct | constructing | constructed | constructs | constructed | to construct sth. badly
mit Platten aufbauen :: slabbing
mit Wülsten aufbauen :: coiling
sich aufbäumen {vr} (Pferd) | sich aufbäumend | sich aufgebäumt | sich gegen etw. aufbäumen :: to rear up | rearing up | reared up | to rise up against sth.
aufbauschen; übertreiben {vt} | aufbauschend; übertreibend | aufgebauscht; übertrieben :: to exaggerate | exaggerating | exaggerated
etw. aufbauschen :: to make an issue of sth.
aufbegehren; reklamieren; rumoren | aufbegehrend; reklamierend; rumorend | aufbegehrt; reklamiert; rumort :: to protest; to stage protests | protesting | protested
aufbekommen {vt} | aufbekommend | aufbekommen :: to get open | getting open | got open
aufbereiten {vt} | aufbereitend | aufbereitet :: to edit; to work up | editing; working up | edited; worked up
aufbereiten {vt} | aufbereitend | aufbereitet :: to grab | grabbing | grabbed
aufbereiten {vt} | aufbereitend | aufbereitet :: to rehash | rehashing | rehashed
aufbereiten {vt} | aufbereitend | aufbereitet :: to prepare | preparing | prepared
aufbereiten; vorverarbeiten; vorbehandeln {vt} | aufbereitend; vorverarbeitend; vorbehandelnd | aufbereitet; vorverarbeitet; vorbehandelt :: to preprocess | preprocessing | preprocessed
aufbereiten; wiedergewinnen {vt} | aufbereitend; wiedergewinnend | aufbereitet; wiedergewonnen :: to salvage | salvaging | salvaged
aufbessern {vt} | aufbessernd | aufgebessert :: to improve | improving | improved
aufbewahren; retten; sichern {vt} | aufbewahrend; rettend; sichernd | aufbewahrt; gerettet; gesichert :: to save | saving | saved
aufbewahren; lagern; einlagern {vt} | aufbewahrend; lagernd; einlagernd | aufbewahrt; gelagert; eingelagert | bewahrt auf; lagert; lagert ein | bewahrte auf; lagerte; lagerte ein :: to store | storing | stored | stores | stored
aufbewahrt :: preserved
aufbiegen {vt} | aufbiegend | aufgebogen :: to bend up | bending up | bent up
aufbieten; einsetzen; verteidigen {vt} | aufbietend; einsetzend; verteidigend | aufgeboten; eingesetzt; verteidigt :: to deploy | deploying | deployed
aufbieten :: to call up
aufbieten; aufbringen {vt} | aufbietend; aufbringend | aufgeboten; aufgebracht :: to muster | mustering | mustered
aufbieten {vt} | aufbietend | aufgeboten :: to exert | exerting | exerted
aufbietend :: summoning
aufbinden {vt} | aufbindend | aufgebunden :: to turn up | turning up | turned up
jdm. einen Bären aufbinden [übtr.] :: to pull sb.'s leg
aufbinden; aufschnüren; losbinden; abbinden {vt} | aufbindend; aufschnürend; losbindend; abbindend | aufgebunden; aufgeschnürt; losgebunden; abgebunden | bindet auf; schnürt auf; bindet los; bindet ab | band auf; schnürte auf; band los; band ab | Dein Schuh ist offen. :: to untie; to undo | untying; undoing | untied; undone | unties; undoes | untied; undid | Your shoe is untied.
aufblähen {vt} | aufblähend | aufgebläht | bläht auf | blähte auf :: to inflate | inflating | inflated | inflates | inflated
aufblähen | aufblähend | aufgebläht :: to bloat | bloating | bloated
aufblasbar {adj} :: inflatable
aufblasen {vt} | aufblasend | aufgeblasen :: to bloat | bloating | bloated
aufblasen {vt} | aufblasend | aufgeblasen :: to blow up | blowing up | blown up
aufblasen {vt} | aufblasend | aufgeblasen | bläst auf | blies auf :: to inflate | inflating | inflated | inflates | inflated
aufbleiben {vi} | aufbleibend | aufgeblieben :: to sit up | sitting up | sat up
aufbleiben {vi} | aufbleibend | aufgeblieben | lange aufbleiben :: to stay up | staying up | stayed up | to keep late hours
(Scheinwerfer) aufblenden {vt} | aufblendend | aufgeblendet :: to turn up the headlights | turning up the headlights | turned up the headlights
aufblinken; blinken {vi} | aufblinkend; blinkend | aufgeblinkt; geblinkt :: to flash | flashing | flashed
aufblitzen; aufleuchten {vi} | aufblitzend; aufleuchtend | aufgeblitzt; aufgeleuchtet :: to flash | flashing | flashed
aufblühen; blühen {vi} | aufblühend; blühend | aufgeblüht; geblüht | blüht auf | blühte auf :: to flourish | flourishing | flourished | flourishes | flourished
aufblühen; erblühen {vi} | aufblühend; erblühend | aufgeblüht; erblüht :: to come into bloom; to burst into bloom | coming into bloom; bursting into bloom | come into bloom; bursted into bloom
aufblühen {vi} | aufblühend | aufgeblüht :: to blossom; to blossom out | blossoming; blossoming out | blossomed; blossomed out
(ein Auto) aufbocken {vt} | aufbockend | aufgebockt :: to jack up (a car) | jacking up | jacked up
aufbohren {vt} | aufbohrend | aufgebohrt :: to drill out; to bore out | drilling out; boring out | drilled out; bored out
aufbrauchen; verbrauchen {vt} | aufbrauchend; verbrauchend | aufgebraucht; verbraucht | aufgebraucht werden; verbraucht werden | sich ausgelaugt fühlen :: to use up; to use | using up; using | used up; used | to be used up | to feel used up
aufbrauchen; verbrauchen {vt} | aufbrauchend; verbrauchend | aufgebraucht; verbraucht | braucht auf; verbraucht | brauchte auf; verbrauchte :: to consume | consuming | consumed | consumes | consumed
aufbrausen; aufschäumen {vi} | aufbrausend; aufschäumend | aufgebraust; aufgeschäumt :: to effervesce | effervescing | effervesced
aufbrausen; auffahren {vi} | aufbrausend; auffahrend | aufgebraust; aufgefahren :: to flare up; to flare | flaring up | flared up
aufbrechen {vi} | aufbrechend | aufgebrochen | bricht auf | brach auf :: to break open | breaking open | broken open | breaks open | broke open
aufbrechen; aufhebeln {vt} | aufbrechend; aufhebelnd | aufgebrochen; aufgehebelt :: to pry; to pry open [Am.] | prying; prying open | pried; pried open
aufbrechen; auflockern {vt} (Boden) | aufbrechend; auflockernd | aufgebrochen; aufgelockert :: to scarify | scarifying | scarified
aufbrechen | aufbrechend | aufgebrochen :: to decamp | decamping | decamped
etw. aufbrechen :: to prise sth. open [Am.]
aufbrechen; aufhebeln; aushebeln {vt} | aufbrechend; aufhebelnd; aushebelnd | aufgebrochen; aufgehebelt; ausgehebelt :: to lever | levering | levered
aufbrechen :: to get off
aufbrechen {vi}; abfahren; losfahren; sich auf den Weg machen | aufbrechend; abfahrend; losfahrend; sich auf den Weg machend | aufgebrochen; abgefahren; losgefahren; sich auf den Weg gemacht | nach Frankreich abfahren | Wir machten uns früh auf den Weg zu/nach ... :: to set off | setting off | set off | to set off for France | We set off early for ...
aufbrechen; sich aufmachen | aufbrechend | aufgebrochen :: to sally | sallying | sallied
aufbringen; setzen (Geldbetrag) | 100 Dollar setzen :: to ante up (amount of money) | to ante up 100 dollars
aufbrühen; kochen; gären | aufbrühend; kochend; gärend | aufgebrüht; gekocht; gegärt :: to brew | brewing | brewed
aufdampfen {vt} | aufdampfend | aufgedampft :: to vapor deposit | vaporing deposit | vapored deposit
aufdecken :: to unhide
etw. aufdecken; etw. enthüllen; jdn. entlarven; jdn. enttarnen {vt} | aufdeckend; enthüllend; entlarvend; enttarnend | aufgedeckt; enthüllt; entlarvt; enttarnt :: to expose sb./sth. | exposing | exposed
seine Karten aufdecken :: to put one's cards on the table
aufdeckend {adv} :: revealingly
jdm. etw. aufdrängen; aufzwingen; andrehen; aufzwängen; aufbürden; auferlegen; oktroyieren <aufoktroyieren> {vt} | aufdrängend; aufzwingend; andrehend; aufzwängend; aufbürdend; auferlegend; oktroyierend | aufgedrängt; angedreht; aufgezwängt; aufgebürdet; auferlegt; oktroyiert | eine Beschränkung auferlegen :: to impose sth. on sb. | imposing | imposed | to impose a restriction
sich jdm. aufdrängen; jdm. zur Last fallen :: to impose on sb.
sich jdm. aufdrängen {vr} :: to force oneself on sb.
aufdornen {vt} [techn.] | aufdornend | aufgedornt :: to enlarge with a drift | enlarging with a drift | enlarged with a drift
aufdrängen | aufdrängend | aufgedrängt :: to force on | forcing on | forced on
aufdrängen | aufdrängend | aufgedrängt | drängt auf | drängte auf :: to obtrude | obtruding | obtruded | obtrudes | obtruded
sich jdm. aufdrängen :: to thrust oneself upon sb.
sich aufdrängen {vr} | sich aufdrängend | sich aufgedrängt :: to intrude | intruding | intruded
nicht aufdränglich :: unimposing
aufdrehen | aufdrehend | aufgedreht | dreht auf | drehte auf :: to untwist | untwisting | untwisted | untwists | untwisted
aufdrehen :: to open
aufdrehend :: gunning
aufdringlich {adv} :: gratingly
aufdringlich; zudringlich; aggressiv {adj} :: intrusive
aufdringlich; zudringlich {adv} :: intrusively
aufdringlich; zudringlich {adj} :: meddlesome
aufdringlich; protzig {adj} :: meretricious
aufdringlich {adv} :: meretriciously
aufdringlich {adj} | aufdringlicher | am aufdringlichsten :: obtrusive | more obtrusive | most obtrusive
aufdringlich {adv} :: obtrusively
aufdringlich {adj} :: officious
aufdringlich; zudringlich {adj} :: pushy
aufdringlich; penetrant {adj} :: pushing
aufdringlich; zudringlich {adj} | aufdringlicher; zudringlicher | am aufdringlichsten; am zudringlichsten :: importunate | more importunate | most importunate
aufdringlich {adv} :: importunately
aufdringlich {adv} :: officiously
aufdrucken {vt} | aufdruckend | aufgedruckt | druckt auf | druckte auf :: to imprint | imprinting | imprinted | imprints | imprinted
aufdrücken {vt} | aufdrückend | aufgedrückt | drückt auf | drückte auf :: to imprint | imprinting | imprinted | imprints | imprinted
aufdrückend; beeindruckend {adj} :: impressing
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj} :: batched
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj} :: sequenced
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj} :: sequent
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adv} :: sequently
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj} :: successive
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt]; fortlaufend {adj} | fortlaufende Nummerierung :: consecutive | consecutive numbering
aufeinander prallen; aufeinanderprallen [alt]; aneinander prallen | aufeinander prallend; aufeinanderprallend [alt] | aufeinander geprallt; aufeinandergeprallt [alt] :: to collide | colliding | collided
aufeinander prallen; aufeinander treffen :: to hit each other
aufeinander treffen :: to meet
aufeinander treffen; in Konflikt geraten :: to come into conflict
aufeinander wirken | aufeinander wirkend | aufeinander gewirkt :: to interact | interacting | interacted
aufenthaltsbeendend {adj} | eine aufenthaltsbeendende Maßnahme setzen [jur.] ::  | to impose a measure terminating residence
auferlegen; aufbürden {vt} | auferlegend; aufbürdend | auferlegt; aufgebürdet :: to impose | imposing | imposed
auferlegen {vt} | auferlegend | auferlegt | erlegt auf | erlegte auf :: to enjoin | enjoining | enjoined | enjoins | enjoined
auferlegt {adj} | selbst auferlegt | beruhend auf ausländischen Gesetzen :: imposed | self-imposed | imposed by foreign laws
auferstehen; wieder beleben; wiederbeleben [alt]; erneuern {vt} | auferstehend; wiederbelebend; erneuernd | auferstanden; wieder belebt; erneuert | ersteht auf; belebt wieder; erneuert | erstand auf; belebte wieder; erneuerte | eine Freundschaft wiederaufleben lassen :: to revive | reviving | revived | revives | revived | to revive a friendship
(wieder) auferstehen {vi} | auferstehend | auferstanden :: to resurrect | resurrecting | resurrected
aufessen {vt} | aufessend | aufgegessen | isst auf | aß auf :: to eat up; to finish | eating up; finishing | eaten up; finished | eats up; finishes | ate up; finished
auffächern {vt} | auffächernd | aufgefächert :: to fan out | fanning out | fanned out
etw. (auf etw.) auffädeln :: to thread sth. (on sth.)
auffällig; auffallend; hervorstechend {adj} | auffälliger | am auffälligsten :: conspicuous | more conspicuous | most conspicuous
auffällig; deutlich; unübersehbar {adj} :: conspicuous
auffällig; grell {adj} | auffälliger | am auffälligsten :: flashy; jazzy | flashier | flashiest
auffällig {adv} :: flashily
auffahren {vt} | auffahrend | aufgefahren :: to bump | bumping | bumped
auffahren; rammen {vt} | auffahrend; rammend | aufgefahren; gerammt :: to drive against | driving against | driven against
zu dicht auffahren; drängeln (Straßenverkehr) | zu dicht auffahrend; drängelnd | zu dicht aufgefahren; gedrängelt | zu dicht hinter jdm. herfahren :: to tailgate | tailgating | tailgated | to tailgate sb.
auffallen {vi} | auffallend | aufgefallen | jdm. auffallen :: to attract attention | attracting attention | attracted attention | to attract sb.'s attention
auffallen :: to be in evidence
auffallen :: to strike
auffallen; herausstehen; hervorragen {vi} | auffallend; herausstehend; hervorragend | aufgefallen; heraussteht; hervorgeragt :: to stick out | sticking out | stuck out
auffallend; eindrucksvoll; erstaunlich; bemerkenswert; hervorstechend {adj} | Auffällig ist, dass ... :: striking | It is striking to note that ...
sich durch etw. auszeichnen; durch etw. hervorstechen | Diese Bücher zeichnen sich durch Phantasielosigkeit aus. :: to be striking for sth. | These books are striking for their lack of imagination.
auffallend; hervorstechend; ins Auge springend; hervorstehend {adj} :: salient
auffallend {adv} :: strikingly
auffallend gekleidet sein :: to be loudly dressed
auffallend {adv} :: blazingly
auffallend {adv} :: conspicuously
auffallend {adv} :: boldly
auffallend {adv} :: flamboyantly
auffallend :: flaring
auffallend {adv} :: flaringly
auffällig; ins Auge springend; auffallend {adj} :: eye-catching
auffangen; fangen {vt} [sport] | auffangend; fangend | aufgefangen; gefangen :: to field | fielding | fielded
als etw. auffassen; als etw. ansehen | etw. als Scherz auffassen :: to see as sth.; to regard as sth. | to take sth. as a joke
auffassbar :: construable
auffassend; interpretierend {adj} :: interpreting
auffindbar {adj} | nicht auffindbar :: detectable | undetectable
auffindbar :: trackable
auffischen | auffischend | aufgefischt :: to fish up | fishing up | fished up
aufflammen | aufflammend | aufgeflammt :: to flame up | flaming up | flamed up
wieder aufflammen; in Flammen aufgehen | wieder aufflammend; in Flammen aufgehend | wieder aufgeflammt; in Flammen aufgegangen :: to burn up {burnt, burned; burnt, burned} | burning up | burnt up; burned up
aufflackern; auflodern | aufflackernd; auflodernd | aufgeflackert; aufgelodert :: to flare | flaring | flared
auffliegen | auffliegend | aufgeflogen :: to leak out | leaking out | leaked out
(aufgeregt) auffliegen | auffliegend | aufgeflogen :: to flush | flushing | flushed
etw. auffliegen lassen | jdn. auffliegen lassen | auffliegen :: to blow sth. | to blow sb.'s cover | to be blown
auffordern; vorladen {vt} | auffordernd; vorladend | aufgefordert; vorgeladen :: to summon | summoning | summoned
aufforsten; (wieder) bewalden {vt} | aufforstend; bewalden | aufgeforstet; bewaldet :: to afforest | afforesting | afforested
wieder aufforsten | wieder aufforstend | wieder aufgeforstet :: to reforest | reforesting | reforested
auffressen; verschlingen | auffressend; verschlingend | aufgefressen; verschlungen | er/sie fraß auf; er/sie verschlang | jdn. mit den Augen verschlingen :: to devour | devouring | devoured | he/she devoured | to devour sb. with one's eyes
auffrischen (Wind) :: to strengthen
auffrischen :: to recreate
auffrischen | auffrischend | aufgefrischt :: to refresh | refreshing | refreshed
auffrischen; beleben | auffrichend; belebend | aufgefrischt; belebt :: to freshen | freshening | freshened
etw. wieder auffrischen :: to brush up on sth.
sich auffrischen; sich laben; sich erquicken (an; mit) | auffrischend; labend; erquickend | aufgefrischt; gelabt; erquickt | frischt auf | frischte auf :: to refresh oneself (with) | refreshing | refreshed | refreshes | refreshed
nicht aufführbar :: unperformable
(in Liste) aufführen; verzeichnen | aufführend; verzeichnend | aufgeführt; verzeichnet | führt auf; verzeichnet | führte auf; verzeichnete :: to schedule [Am.] | scheduling | scheduled | schedules | scheduled
aufführen; vorführen; geben; spielen; vortragen; darbieten {vt} (Theaterstück) | aufführend; vorführend; gebend; vortragend; darbietend | aufgeführt; vorgeführt; gegeben; vorgetragen; dargeboten | nicht aufgeführt :: to perform | performing | performed | unperformed
aufführen; spielen {vt} | aufführend; spielend | aufgeführt; gespielt | führt auf; spielt | führte auf; spielte | nicht aufgeführt :: to act | acting | acted | acts | acted | unacted
auffüllbar; wieder auffüllbar {adj} :: refillable
auffüllen; anfüllen; ausfüllen {vt} | auffüllend; anfüllend; ausfüllend | aufgefüllt; angefüllt; ausgefüllt | mit etw. angefüllt sein :: to fill; to fill up; to fill in | filling; filling up; filling in | filled; filled up; filled in | to be full of sth.; to be filled (up) with sth.
(wieder) auffüllen; nachfüllen {vt} | auffüllend; nachfüllend | aufgefüllt; nachgefüllt | füllt auf; füllt nach | füllte auf; füllte nach :: to refill; to top up | refilling; topping up | refilled; topped up | refills | refilled
auffüllen {vt} (Vorräte) | auffüllend | aufgefüllt | füllt auf | füllte auf :: to replenish | replenishing | replenished | replenishes | replenished
auffüllen {vt} | auffüllend | aufgefüllt :: to backfill | backfilling | backfilled
aufgabeln {vt} (mit einer Gabel) | aufgabelnd | aufgegabelt :: to fork up | forking up | forked up
aufgabenabhängig {adj} :: task-oriented
aufgabenhaft {adj} :: referring to the problem without providing a solution thereof or to be a desideratum
aufgebauscht; aufgemotzt {adj} :: sexed up
aufgeben {vi} | aufgebend | aufgegeben | Ich gebe auf. | jdn. aufgeben | jdn. verloren geben | jdn. für tot halten :: to give up | giving up | given up | I give up. | to give sb. up | to give sb. up for lost | to give sb. up for dead
aufgeben; ablegen {vt}; verzichten {vi} (auf) | aufgebend; ablegend; verzichtend | aufgegeben; abgelegt; verzichtet | er/sie gibt auf | ich/er/sie gab auf | er/sie hat/hatte aufgegeben | ich/er/sie gäbe auf | sich aufgeben :: to give up {vt} | giving up | given up | he/she gives up | I/he/she gave up | he/she has/had given up | I/he/she would give up | to give oneself up
ein Projekt aufgeben :: to axe a project
aufgeben; entsagen | aufgebend; entsagend | aufgegeben; entsagt | er/sie gibt auf | ich/er/sie gab auf :: to forsake {forsook; forsaken} | forsaking | forsaken | he/she forsakes | I/he/she forsook
aufgeben; verzichten; preisgeben | aufgebend; verzichtend; preisgebend | aufgegeben; verzichtet; preisgegeben | gibt auf :: to relinquish | relinquishing | relinquished | relinquishes
aufgeben; sich geschlagen geben | aufgebend; sich geschlagen gebend | aufgegeben; sich geschlagen gegeben | gibt auf; gibt sich geschlagen | gab auf; gab sich geschlagen :: to surrender | surrendering | surrendered | surrenders | surrendered
aufgeben; auf die Post geben | aufgebend; auf die Post gebend | aufgegeben; auf die Post gegeben | gibt auf | gab auf :: to post | posting | posted | posts | posted
aufgeben; aufhören :: to quit {quitted, quit; quitted, quit}
aufgeben; verzichten (auf) | aufgebend; verzichtend | aufgegeben; verzichtet | er/sie gibt auf :: to resign | resigning | resigned | he/she resigns
aufgeben; über Bord werfen [übtr.] | aufgebend; über Bord werfend | aufgegeben; über Bord geworfen :: to jettison | jettisoning | jettisoned
nicht aufgeben; nicht totzukriegen sein | nicht aufgebend; nicht totzukriegen seiend | nicht aufgegeben; nicht totzukriegen gewesen :: to die hard | dying hard | died hard
etw. aufgeben :: to bail on sth. [coll.]
das Geschäft aufgeben :: to go out of business
den Geist aufgeben | den Geist aufgebend | den Geist aufgegeben | gibt den Geist auf | gab den Geist auf :: to conk out | conking out | conked out | conks out | conked out
den Geist aufgeben :: to go belly up [coll.]
aufgebläht {adj} | aufgeblähter | am aufgeblähtesten :: swollen | more swollen | most swollen
aufgeblasen {adj} [übtr.] :: puffed-up
aufgeblasen {adv} :: flatulently
aufgebracht; zornig; erbost; erzürnt {adj} :: angry
aufgebracht; wütend; erbost {adj} :: furious
aufgebraucht; ausgegeben {adj} :: spent
aufgedonnert {adj} :: in full feathers
aufgedonnert sein; seine besten Sachen anhaben | Sie war aufgedonnert. :: to be dressed to kill [fig.] | She was dressed to kill.
aufgedreht; übermütig; ausgelassen; aufgekratzt [ugs.] {adj} :: high-spirited; in high spirits
aufgedunsen {adj} :: puffed up
aufgedunsen {adv} :: turgidly
aufgedunsen :: bloated
in etw. aufgehen :: to be merged in
aufgehen; abgehen {vi} (Knoten; Knopf) | aufgehend; abgehend | aufgegangen; abgegangen :: to come loose | coming loose | come loose
aufgehen; stimmen (Rechnung) | aufgehend; stimmend | aufgegangen; gestimmt | geht auf; stimmt | ging auf; stimmte :: to tally | tallying | tallied | tallies | tallied
aufgehen {vi} | aufgehend | aufgegangen :: to come undone | coming undone | come undone
aufgeklärt; vorurteilsfrei {adj} :: enlightened
aufgekohlt {adj} :: carburized
aufgelaufen im Jahr :: year-todate
aufgelegt sein :: to feel like doing
aufgelockert; entspannt {adj} | aufgelockerter | am aufgelockertsten :: relaxed | more relaxed | most relaxed
aufgenommen {adj} (im Katalog) :: entered; recorded (in catalogue)
aufgepresst {adj} :: pressed-on
aufgepumpt {adj} :: blown up
nicht aufgeraucht :: unsmoked
aufgeräumt {adj} :: tidy
aufgeregt {adj} | aufgeregter | am aufgeregtesten :: excited | more excited | most excited
aufgeregt {adv} :: flutteringly
aufgeregt; aufgekratzt {adj} :: psyched
aufgeregt; entspannt {adv} :: excitedly
aufgeregt {adj} :: tumultuous
aufgeregt sein; nervös sein :: to have butterflies in one's stomach [fig.]
aufgeregt sein | ganz aufgeregt sein :: to dither; to have the dithers | to be in a dither; to be all of a dither
schrecklich aufgeregt sein; nervös sein :: to be in a tizzy
sich schrecklich aufregen :: to get into a tizzy
aufgerichtet {adv} :: erectly
(drohend) aufgerichtet {adj} :: rampant
nicht aufgerufen :: unpaged
aufgeschlossen; offen; tolerant {adj} :: open-minded; large-minded; liberal
aufgeschmissen {adj} [ugs.] :: in a fix [coll.]
aufgeschmissen sein [ugs.] :: to get stuck
aufgeschmissen sein [ugs.] :: to be hamstrung
aufgeschmissen sein; auf dem Trockenen sitzen [ugs.] :: to be (left) stranded
aufgeschmissen sein; sich völlig vertan haben; Schwierigkeiten haben :: to be up a creek; to be up a creek without a paddle [fig.]
aufgeständert {adj} (Bauweise) :: floor-mounted (construction)
aufgetakelt {adj} :: all dressed up to the nines
nicht aufgeteilt :: undistributed
aufgetrennt :: unstitched
nicht aufgewärmt; nicht gewärmt :: unwarmed
aufgewärmte Geschichte :: hash [coll.]
aufgewalzt {adj} :: rolled-on
aufgeweckt; lebhaft; hell; scharf {adj} :: alert
aufgeweckt; aufmerksam; munter; interessiert {adj} | quietschlebendig; quietschfidel :: bright-eyed | bright-eyed and bushy-tailed
aufgießen; aufbrühen {vt} (Tee) | aufgießend; aufbrühend | aufgegossen; aufgebrüht :: to infuse | infusing | infused
aufgleisen; eingleisen {vt} | aufgleisend; eingleisend | aufgegleist; eingegleist :: to rerail | rerailing | rerailed
aufgliedern; unterteilen (in) | aufgliedernd; unterteilend | aufgegliedert; unterteilt | gliedert auf; unterteilt | gliederte auf; unterteilte :: to subdivide (into) | subdividing | subdivided | subdivides | subdivided
aufgreifen {vt} | aufgreifend | aufgegriffen | einen Punkt aufgreifen :: to pick up; to take up | picking up; taking up | picked up; taken up | to pick up on a point
wieder aufgreifen; wieder aufnehmen :: to revive
aufgegriffen :: grabbed
aufhacken {vt} | aufhackend | aufgehackt :: to break up | breaking up | broken up
aufhängen :: to peg up; to peg out
aufhängen an :: to suspend (from)
aufhäufen {vt} | aufhäufend | aufgehäuft | häuft auf | häufte auf :: to agglomerate | agglomerating | agglomerated | agglomerates | agglomerated
aufhäufen {vt} | aufhäufend | aufgehäuft :: to heap up | heaping up | heaped up
aufhäufen {vt} | aufhäufend | aufgehäuft :: to bank up | banking up | banked up
aufhäufend {adj} :: agglomerative
aufhalsen [ugs.]; aufbürden {vt} | aufhalsend; aufbürdend | aufgehalst; aufgebürdet | sich etw. aufhalsen | etw. am Hals haben :: to saddle | saddling | saddled | to saddle oneself with sth. | to be saddled with sth.
aufhalten (Tür) | aufhaltend | aufgehalten :: to keep open {kept; kept} | keeping open | kept open
aufhalten {vt} | aufhaltend | aufgehalten :: to hold up; to stop; to detain | holding up; stopping; detaining | holded up; stopped; detained
aufhalten; behindern {vt} | aufhaltend; behindernd | aufgehalten; behindert | hält auf; behindert | hielt auf; behinderte | jdn. bei etw. behindern :: to hinder | hindering | hindered | hinders | hindered | to hinder so. in sth.
aufhalten; anhalten; verhindern; hemmen; Einhalt gebieten {vt} | aufhaltend; anhaltend; verhindernd; hemmend; Einhalt gebietend | aufgehalten; angehalten; verhindert; gehemmt; Einhalt geboten | hält auf; hält an; verhindert; hemmt; bietet Einhalt | hielt auf; hielt an; verhinderte; hemmte; bot Einhalt :: to arrest | arresting | arrested | arrests | arrested
aufhalten; verzögern {vt} | aufhaltend; verzögernd | aufgehalten; verzögert | hält auf; verzögert | hielt auf; verzögerte :: to delay | delaying | delayed | delays | delayed
aufhalten; hemmen; zum Stillstand bringen; zum Stehen bringen {vt} | aufhaltend; hemmend; zum Stillstand bringend; zum Stehen bringend | aufgehalten; gehemmt; zum Stillstand gebracht; zum Stehen gebracht | hält auf; hemmt; bringt zum Stillstand; bringt zum Stehen | hielt auf; hemmte; brachte zum Stillstand; brachte zum Stehen :: to stop | stopping | stopped | stops | stopped
aufhalten; halten; zügeln; beschränken {vt} | aufhaltend; haltend; zügelnd; beschränkend | aufgehalten; gehalten; gezügelt; beschränkt :: to constrain | constraining | constrained
sich aufhalten {vr} (im Ausland) | sich aufhaltend | sich aufgehalten :: to stay (abroad) | staying | stayed
sich aufhalten; verweilen; weilen | aufhaltend; verweilend; weilend | aufgehalten; verweilt; geweilt | hält sich auf; verweilt; weilt | hielt sich auf; verweilte; weilte :: to sojourn | sojourning | sojourned | sojourns | sojourned
aufhebbar :: annullable
aufhebbar :: liftable
aufhebbar :: repealable
aufhebbar {adj} :: rescindable
aufheben; aufsammeln; aufnehmen; auflesen; aufklauben; aufgabeln [ugs.]; auffischen [ugs.] {vt} | aufhebend; aufsammelnd; aufnehmend; auflesend; aufklaubend; aufgabelnd; auffischend | aufgehoben; aufgesammelt; aufgenommen; aufgelesen; aufgeklaubt; aufgegabelt; aufgefischt | er/sie hebt auf | ich/er/sie hob auf | er/sie hat/hatte aufgehoben | aufnehmen und platzieren :: to pick up | picking up | picked up | he/she picks up | I/he/she picked up | he/she has/had picked up | to pick and place
aufheben; außer Kraft setzen; kündigen {vt} | aufhebend; außer Kraft setzend; kündigend | aufgehoben; außer Kraft gesetzt; gekündigt | hebt auf; setzt außer Kraft; kündigt | hob auf; setzte außer Kraft; kündigte :: to abrogate | abrogating | abrogated | abrogates | abrogated
aufheben; annullieren {vt} | aufhebend; annullierend | aufgehoben; annulliert | hebt auf; annulliert | hob auf; annullierte :: to nullify | nullifying | nullified | nullifies | nullified
aufheben; annullieren {vt} [jur.] | aufhebend; annullierend | aufgehoben; annulliert | hebt auf; annulliert | hob auf; annullierte :: to quash | quashing | quashed | quashes | quashed
aufheben; tilgen {vt}; aufgehen {vi} (in) | aufhebend; tilgend; aufgehend | aufgehoben; getilgt; aufgegangen :: to merge (in) | merging | merged
zeitweilig aufheben; außer Kraft setzen; unterbrechen {vt} | zeitweilig aufhebend; außer Kraft setzend; unterbrechend | zeitweilig aufgehoben; außer Kraft gesetzt; unterbrochen :: to suspend | suspending | suspended
aufheben {vt} | aufhebend | aufgehoben | hebt auf | hob auf | nicht aufgehoben :: to repeal | repealing | repealed | repeals | repealed | unrepealed
aufheben | aufhebend :: to unmake | unmaking
aufheben; annullieren; abbrechen; abbestellen; abblasen [ugs.] {vt} | aufhebend; annullierend; abbrechend; abbestellend; abblasend | aufgehoben; annulliert; abgebrochen; abbestellt; abgeblasen | hebt auf; annulliert; bricht ab; bestellt ab; bläst ab | hob auf; annullierte; brach ab; bestellte ab; blies ab | nicht abgesagt | eine Zeitung abbestellen | eine Zulassung aufheben [jur.] | eine Ehe aufheben [jur.] :: to cancel | canceling; cancelling | canceled; cancelled | cancels | canceled; cancelled | uncancelled | to cancel a newspaper subscription | to declare a registration invalid/null and void | to declare a marriage invalid/null and void
aufmuntern; aufheitern; trösten; beruhigen {vt} | aufmunternd; aufheiternd; tröstend; beruhigend | aufgemuntert; aufgeheitert; getröstet; beruhigt | jdn. aufmuntern; jdn. aufheitern | durch etw. aufgeheitert/aufgebaut werden | Ihre Laune besserte sich schnell. | Dieser Film hat mich richtig aufgebaut. :: to cheer; to cheer up | cheering; cheering up | cheered; cheered up | to cheer sb. up | to cheer up from sth. [Br.]; to be cheered up by sth. [Am.] | She cheered up quickly. | I'm really cheered up from watching this film.
aufheitern; erheitern; beschwingen {vt} | aufheiternd; erheiternd; beschwingend | aufgeheitert; erheitert; beschwingt :: to exhilarate | exhilarating | exhilarated
aufheitern; unterhalten {vt} | aufheiternd; unterhaltend | aufgeheitert; unterhalten | jdn. mit lustigen Geschichten aufheitern :: to regale | regaling | regaled | to regale sb. with funny stories
aufheiternd; erheiternd; belebend; beschwingend {adj} :: exhilarative; exhilarant
aufhelfen | aufhelfend | aufgeholfen :: to help up | helping up | helped up
aufhellbar {adj} :: illuminable
aufhellen {vt} | aufhellend | aufgehellt | hellt auf | hellte auf :: to brighten | brightening | brightened | brightens | brightened
aufhellend :: elucidative
aufhören :: to break off
aufhören {vi} | aufhörend | aufgehört | hört auf | hörte auf :: to leave {left; left} | leaving | left | leaves | left
aufhören {vi} | aufhörend | aufgehört | hört auf | hörte auch | aufhören etw. zu tun :: to stop | stopping | stopped | stops | stopped | to stop doing sth.
aufhören {vi}; enden {vi}; beenden {vt} | aufhörend; endend; beendend | aufgehört; geendet; beendet | hört auf; endet :: to cease | ceasing | ceased | ceases
ablassen (von); aufhören (mit) {vt} | ich/er/sie ließ ab; ich/er/sie hörte auf :: to cease (from) | I/he/she ceased
(Stimmung; Meinung) aufhetzen; (Unruhe) schüren; stiften; anfachen {vt} | aufhetzend; schürend; stiftend; anfachend | aufgehetzt; geschürt; gestiftet; angefacht :: to foment; to stir up | fomenting; stirring up | fomented; stirred up
aufhetzen; aufputschen {vt} | aufhetzend; aufputschend | aufgehetzt; aufgeputscht | hetzt auf; putscht auf | hetzte auf; putschte auf :: to inflame | inflaming | inflamed | inflames | inflamed
aufholen {vt} | aufholend | aufgeholt :: to make up for | making up for | made up for
(Zeit) aufholen {vt} :: to regain
aufholen {vt} | aufholend | aufgeholt :: to catch up | catching up | caught up
aufhorchen {vi} | aufhorchend | aufgehorcht :: to listen attentively | listening attentively | listened attentively
aufjagen {vt} | aufjagend | aufgejagt :: to bolt | bolting | bolted
aufkaufen {vt} | aufkaufend | aufgekauft :: to buy up; to snap up | buying up | bought up
aufkeimend {adj} :: budding; burgeoning; nascent
(sexuell) aufklären {vt} | aufklärend | aufgeklärt :: to tell somebody (about) the fact of life | telling somebody the fact of life | told somebody the fact of life
aufklärend :: illuminative
aufklappen {vt} | aufklappend | aufgeklappt :: to flip open; to open | flipping open; opening | flipped open; opened
aufklaren; heiter werden {vi} [meteo.] | aufklarend | aufgeklart :: to clear; to clear away | clearing | cleared
aufklären; lichten {vt} | aufklärend; lichtend | aufgeklärt; gelichtet | klärt auf; lichtet | klärte auf; lichtete :: to clear up | clearing up | cleared up | clears up | cleared up
aufklären {vt} | aufklärend | aufgeklärt | klärt auf | klärte auf :: to disabuse | disabusing | disabused | disabuses | disabused
aufklären {vt} | aufklärend | aufgeklärt | klärt auf | klärte auf :: to undeceive | undeceiving | undeceived | undeceives | undeceived
aufklären (über); belehren; erklären {vt} | aufklärend; belehrend; erklärend | aufgeklärt; belehrt; erklärt :: to enlighten (on; about) | enlightening | enlightened
aufkleben {vt} (auf) | aufklebend | aufgeklebt | er/sie klebt auf | ich/er/sie klebte auf | er/sie hat/hatte aufgeklebt :: to stick on (to); to glue on (to) | sticking on; glueing on | stuck on; glued on | he/she sticks on | I/he/she stuck on | he/she has/had stuck on
aufklinken {vt} | aufklinkend | aufgeklinkt | klinkt auf | klinkte auf :: to unlatch | unlatching | unlatched | unlatches | unlatched
aufknöpfen {vt} | aufknöpfend | aufgeknöpft | knöpft auf | knöpfte auf :: to unbutton | unbuttoning | unbuttoned | unbuttons | unbuttoned
aufkochen {vt} | aufkochend | aufgekocht :: to boil up | boiling up | boiled up
aufkommen {vi}; entstehen {vi}; sich bilden {vr} | aufkommend; entspringend; sich bildend | aufgekommen; entsprungen | es kommt auf; es entsteht | es kam auf; es entstand | es ist/war aufgekommen; es ist/war entstanden | es käme auf; es entstünde :: to arise {arose; arisen} | arising | arisen | it arises | it arose | it has/had arisen | it would arise
für etw. finanziell aufkommen :: to be financially liable for
(Wind) aufkommen {vi} | aufkommend | aufgekommen :: to spring up | springing up | sprung up
aufkommend {adj} :: upcoming
für sich (selbst) aufkommen :: to be responsible for themselves; to be liable for themselves; to carry the responsibility for themselves
aufkrempeln; hochkrempeln {vt} | aufkrempelnd; hochkrempelnd | aufgekrempelt; hochgekrempelt :: to roll up | rolling up | rolled up
jdm. die Freundschaft aufkündigen :: to break (up) with sb.
auflachen {vi} | auflachend | aufgelacht :: to burst out laughing; to laugh out | bursting out laughing; laughing out | bursted out laughing; laughed out
(wieder) aufladbar {adj} :: rechargeable
aufladen; beladen {vt} | aufladend; beladend | aufgeladen; beladen | lädt auf; belädt | lud auf; lud :: to load up; to load | loading up; loading | loaded up; loaded | loads up; loads | loaded up; loaded
zusätzlich aufladen; hinzufügen {vt} (auf; zu) | zusätzlich aufladend; hinzufügend | zusätzlich aufgeladen; hinzugefügt :: to piggyback (on) | piggybacking | piggybacked
auflassen {vt} | auflassend | aufgelassen :: to leave open | leaving open | left open
auflauern | auflauernd | aufgelauert | lauert auf | lauerte auf :: to ambuscade | ambuscading | ambuscaded | ambuscades | ambuscades
auflauern | auflauernd | aufgelauert | lauert auf | lauerte auf :: to bushwhack | bushwhacking | bushwhacked | bushwhacks | bushwhacked
auflauern | auflauernd | aufgelauert | lauert auf | lauerte auf :: to waylay | waylaying | waylaid | waylays | waylaid
auflaufen; speichern; ansammeln; akkumulieren {vt} | auflaufend; speichernd; ansammelnd; akkumulierend | aufgelaufen; gespeichert; angesammelt; akkumuliert :: to accumulate | accumulating | accumulated
auflaufen; auf Grund laufen; aufsitzen | auflaufend; aufsitzend | aufgelaufen; aufgesessen :: to run aground | running aground | run aground
auf Klippen auflaufen :: to run onto the rocks
wieder aufleben lassen; wieder in Erinnerung bringen {vt} | wieder aufleben lassend; wieder in Erinnerung bringend | wieder aufleben lassen; wieder in Erinnerung gebracht :: to revive | reviving | revived
wieder aufleben; wieder aufblühen {vi} | wieder auflebend; wieder aufblühend | wieder aufleben; wieder aufgeblüht :: to revive | reviving | revived
aufleben; in Schwung kommen {vi} | auflebend; in Schwung kommend | aufgelebt; in Schwung gekommen :: to smarten | smartening | smartened
wieder aufleben | wieder auflebend | wieder aufgelebt :: to come to life again; to find a new lease on life | coming to life again; finding a new lease on life | come to life again; found a new lease on life
auflegen {vt} [telco.] | auflegend | aufgelegt | bei jdm. den Hörer auflegen (das Gespräch beenden) | Er hat aufgelegt. :: to hang up | hanging up | hung up | to hang up on sb. | He hung up on me.
aufgelegt {adj} [telco.] :: on-hook
ein Buch wieder auflegen :: to reprint a book
die Hände (segnend) auflegen :: to impose
sich auflehnen; rebellieren; revoltieren | sich auflehnend; rebellierend; revoltierend | aufgelehnt; rebelliert; revoltiert | lehnt sich auf; rebelliert; revoltiert | lehnte sich auf; rebellierte; revoltierte :: to revolt | revolting | revolted | revolts | revolted
auflehnend {adv} :: revoltingly
auflesen; mitnehmen {vt} | auflesend; mitnehmend | aufgelesen; mitgenommen | etw. auflesen | jdn. mitnehmen; jdn. auflesen [ugs.] :: to pick up | picking up | picked up | to pick up sth. | to pick up so.
aufleuchten {vi} | aufleuchtend | aufgeleuchtet :: to light up | lighting up | lighted up
aufleuchten; blinken {vi} | aufleuchtend; blinkend | aufgeleuchtet; geblinkt :: to gleam | gleaming | gleamed
aufliegen | aufliegend | aufgelegen :: to be laid out | being laid out | been laid out
aufliegend :: overlying
auflisten; listen; verzeichnen {vt} | auflistend; listend; verzeichnend | aufgelistet; gelistet; verzeichnet | listet auf; listet; verzeichnet | listete auf; listete; verzeichnete :: to list | listing | listed | lists | listed
auflockern; lockern {vt} | auflockernd; lockernd | aufgelockert; gelockert | lockert auf; lockert | lockerte auf; lockerte :: to loosen | loosening | loosened | loosens | loosened
auflockern; lockern; Lockerungsübungen machen [sport] | auflockernd; lockernd; Lockerungsübungen machend | aufgelockert; gelockert; Lockerungsübungen gemacht | lockert | lockerte :: to limber up | limbering up | limbered up | limbers | limbered
auflodern; aufflammen {vi} | auflodernd; aufflammend | aufgelodert; aufgeflammt | lodert auf; flammt auf | loderte auf; flammte auf :: to blaze up | blazing up | blazed up | blazes up | blazed up
auflösbar {adj} :: dissolvable
auflösbar :: meltable
auflösen {vt} (in) | auflösend | aufgelöst | löst auf | löste auf :: to resolve (into) | resolving | resolved | resolves | resolved
auflösen; aufheben {vt} | auflösend; aufhebend | aufgelöst; aufgehoben :: to dismiss | dismissing | dismissed
auflösen; auslaufen lassen :: to wind up
auflösen (Geschäft); tilgen {vt} | auflösend; tilgend | aufgelöst; getilgt | tilgt | tilgte :: to liquidate | liquidating | liquidated | liquidates | liquidated
(sich) auflösen | auflösend | aufgelöst | löst auf | löste auf :: to disband | disbanding | disbanded | disbands | disbanded
auflösen {vt} [phys.] :: to resolve (optically)
auflösen; lösen {vt} [chem.] | auflösend; lösend | aufgelöst; gelöst :: to dissolve (chemically) | dissolving | dissolved
sich in seine Bestandteile auflösen; sich zersetzen {vr} | sich auflösend; sich zersetzend | sich aufgelöst; sich zersetzt | löst sich auf; zersetzt sich | löste sich auf; zersetzte sich :: to disintegrate | disintegrating | disintegrated | disintegrates | disintegrated
auflösen; zerlassen {vt} | auflösend; zerlassend | aufgelöst; zerlassen | löst auf; zerlässt | löste auf; zerließ | nicht aufgelöst :: to dissolve | dissolving | dissolved | dissolves | dissolved | undissolved
sich auflösen :: to melt
sich in Luft auflösen :: to end in smoke
aufmachen {vt} | aufmachend | aufgemacht :: to open up | opening up | opened up
aufmüpfig; aufsässig; patzig [ugs.]; ungebärdig {adj} :: obstreperous; bolshy
aufmüpfig {adj} :: rebellious
aufmüpfig {adv} :: rebelliously
aufmachen | aufmachend | aufgemacht | macht auf | machte auf :: to unclasp | unclasping | unclasped | unclasps | unclasped
aufmachen | aufmachend | aufgemacht | macht auf | machte auf :: to unstop | unstopping | unstopped | unstops | unstopped
aufmachen; öffnen {vt} | aufmachend; öffnend | aufgemacht; geöffnet :: to undo | undoing | undone
die Tür aufmachen :: to answer the bell
aufmarschieren lassen; formieren; aufstellen; stationieren [mil.] :: to deploy
aufmarschieren; vorbeimarschieren [mil.] | aufmarschierend; vorbeimarschierend | aufmarschiert; vorbeimarschiert :: to parade | parading | paraded
aufmarschieren lassen; vorbeimarschieren lassen {vt} [mil.] :: to parade
aufmerksam; achtsam; bedacht {adj} | aufmerksamer; achtsamer | am aufmerksamsten; am achtsamsten :: attentive | more attentive | most attentive
aufmerksam; bedacht {adv} :: attentively
aufmerksam {adj} | etw. berücksichtigen; etw. bedenken :: mindful | to be mindful of sth.
aufmerksam {adj} :: subtle
aufmerksam; eifrig {adv} :: intently
aufmerksam beobachten {vt} | aufmerksam beobachtend | aufmerksam beobachtet :: to keep an eye on {kept; kept} | keeping an eye on | kept an eye on
aufmerksam machen {vt} (auf) | aufmerksam machend | aufmerksam gemacht | jdn. auf etw. aufmerksam machen :: to call attention (to) | calling attention | called attention | to call sb.'s attention to sth.; to point sth. out to sb.; to bring sth. to sb.'s notice
aufmerksam werden {vi} | aufmerksam werdend | aufmerksam geworden | Ich wurde durch einen Zeitungsartikel auf das Buch aufmerksam. | Ich wurde durch Ihre Annonce auf Sie aufmerksam. | die Sache wurde polizeilich bekannt, als ... :: to come to attention; to catch attention | coming to attention; catching attention | come to attention; caught attention | The book came to/caught my attention when I read a newspaper article. | Your ad caught my attention. | the matter came to the attention of the police when ...
aufmerksam {adv} :: mindfully
aufmerksam {adv} :: observingly
nicht aufmerksam :: unobserving
aufmischen {vt} | aufmischend | aufgemischt :: to stir up | stiring up | stired up
aufmotzen {vt} [ugs.] | aufmotzend | aufgemotzt :: to pimp; to zap up | pimping; zapping up | pimped; zapped up
aufmöbeln; aufpeppen {vt} | aufmöbelnd; aufpeppend | aufgemöbelt; aufgepeppt :: to pep up; to jazz up [coll.] | pepping; pepping up; jazzing up | pepped; pepped up; jazzed up
aufmöbeln {vt} | aufmöbelnd | aufgemöbelt | möbelt auf | möbelte auf :: to recondition | reconditioning | reconditioned | reconditions | reconditioned
jdn. aufmöbeln :: to jolly up
aufmuntern; beleben; aufmöbeln [ugs.] {vt} :: to liven up; to buck up; to pep up [coll.]
jdn. aufmuntern; jdn. aufheitern; jdm. gut zureden :: to jolly (along) sb. [coll.]
anfeuern; zujubeln {vt} | anfeuernd; zujubelnd | angefeuert; zugejubelt | jdn. anfeuern | jdm. zujubeln :: to cheer; to cheer on | cheering; cheering on | cheered; cheered on | to cheer sb. on | to give sb. a (big) cheer
aufmunternde Worte; aufbauende Worte | jdn. aufmuntern :: pep-talk | to give sb. a pep talk
aufnähen {vt} | aufnähend | aufgenäht :: to sew on; to stitch on | sewing on; stitching on | sewed on; stitched on
aufnötigen {vt} | aufnötigend | aufgenötigt | jdm. etw. aufnötigen :: to force; to thrust; to press | forcing; thrusting; pressing | forced; thrusted; pressed | to press sth. on so.
aufnahmefähig :: receptible
aufnahmefähig; absorptionsfähig {adj} :: absorptive
aufnahmefähig; empfänglich; rezeptiv {adj} (für) | aufnahmefähiger; empfänglicher; rezeptiver | am aufnahmefähigsten; am empfänglichsten; am rezeptivten :: receptive (to) | more receptive | most receptive
aufnahmefähig; empfänglich; rezeptiv {adv} :: receptively
aufnahmefähig; haltend; zurückhaltend {adj} :: retentive
aufnehmen {vt} | aufnehmend | aufgenommen | er/sie nimmt auf | ich/er/sie nahm auf | er/sie hat/hatte aufgenommen :: to absorb; to take up | absorbing; taking up | absorbed | he/she absorbs | I/he/she absorbed | he/she has/had absorbed
(Mitglied) aufnehmen {vt} (in) | aufnehmend | aufgenommen | nimmt auf | nahm auf :: to affiliate (with; to) | affiliating | affiliated | affiliates | affiliated
aufnehmen; einbauen; integrieren {vt} | aufnehmend; einbauend; integrierend | aufgenommen; eingebaut; integriert | nimmt auf; baut ein; integriert | nahm auf; baute ein; integrierte :: to incorporate | incorporating | incorporated | incorporates | incorporated
aufnehmen; einnehmen {vt} | aufnehmend; einnehmend | aufgenommen; eingenommen | nimmt auf | nahm auf :: to ingest | ingesting | ingested | ingests | ingested
aufnehmen; integrieren; eingliedern {vt} | aufnehmend; integrierend; eingliedernd | aufgenommen; integriert; eingegliedert | Einwanderer in die Gesellschaft eingliedern | Informationen aufnehmen | Nahrung aufnehmen :: to assimilate | assimilating | assimilated | to assimilate immigrants into the community | to assimilate information | to assimilate food
aufnehmen; unterbringen; beherbergen {vt} | aufnehmend; unterbringend; beherbergend | aufgenommen; untergebracht; beherbergt :: to host | hosting | hosted
aufnehmen; eindringen lassen {vt} | aufnehmend; eindringen lassend | aufgenommen; eindringen lassen :: to take in | taking in | taken in
aufnehmend {adj} :: ingestive
aufopfern | aufopfernd | aufgeopfert | opferte auf :: to sacrifice | sacrificing | sacrificed | sacrificed
aufopfernd {adj} :: self-sacrificing
aufpassen {vi} | aufpassend | aufgepasst :: to be attentive | being attentive | been attentive
aufpassen {vi} (auf); achten; hüten {vt} | aufpassend; achtend; hütend | aufgepasst; geachtet; gehütet | passt auf; achtet; hütet | passte auf; achtete; hütete | Pass doch auf! :: to mind | minding | minded | minds | minded | Mind what you're doing!
aufpassen; Acht geben; zusehen {vi} | aufpassend; Acht gebend; zusehend | aufgepasst; Acht gegeben; zugesehen | passt auf; gibt Acht; sieht zu | passte auf; gab Acht; sah zu | Achte auf deine Gesundheit! :: to watch | watching | watched | watches | watched | Watch your health!
aufpassen (auf); Ausschau halten (nach) | aufpassend; Ausschau haltend | aufgepasst; Ausschau gehalten :: to watch out (for) | watching out | watched out
aufpassen; hüten; sorgen für | aufpassend; hütend; sorgen für | aufgepasst; gehütet; gesorgt für :: to look after | looking after | looked after
aufpassen; sich Mühe geben | aufpassend; sich Mühe gebend | aufgepasst; sich Mühe gegeben :: to take care | taking care | taken care
auf jdn. aufpassen :: to keep an eye on sb. {kept; kept}
aufpassen; wachsam sein; aufmerksam sein :: to put on guard
auf ein Haus aufpassen (durch Einzug während der Abwesenheit der eigentlichen Bewohner) :: to house-sit {house-sat; house-sat} (for sb.)
aufplatzen; aufbrechen :: to split open
aufplatzen; zerplatzen | aufplatzend; zerplatzend | aufgeplatzt; zerplatzt :: to burst | bursting | bursted
aufplatzen (lassen); aufspringen | aufgeplatzt; aufgesprungen :: to chap | chapped
aufplatzend; aufspringend {adj} [bot.] | nicht aufplatzend; nicht geöffnet (bei Reife) :: dehiscent | indehiscent
aufpolieren | aufpolierend | aufpoliert | poliert auf | polierte auf :: to refurbish | refurbishing | refurbished | refurbishes; refurbishs | refurbished
etw. aufpolieren; etw. aufmotzen {vt} :: to vamp up
aufprallen lassen; prellen (Ball) :: to bounce
aufprägen {vt} | aufprägend | aufgeprägt :: to imprint | imprinting | imprinted
aufpulvern {vt} [ugs.] | aufpulvernd | aufgepulvert | pulvert auf | pulverte auf | Der Kaffee pulvert dich auf. :: to enliven; to pep up; to lift; to boost | enlivening; pepping up; lifting; boosting | enlivened; pepped up; lifted; boosted | enlivens; peps up; lifts; boosts | enlivened; pepped up; lifted; boosted | Coffee peps you up.; Coffe bucks you up.
aufpulvern | aufpulvernd | aufgepulvert | pulvert auf | pulverte auf :: to dope | doping | doped | dopes | doped
aufpumpen | aufpumpend | aufgepumpt :: to inflate | inflating | inflated
aufpumpen; pumpen | aufpumpend; pumpend | aufgepumpt; gepumpt :: to pump up | pumping up | pumped up
aufputzen | aufputzend | aufgeputzt :: to clean up | cleaning up | cleaned up
aufräumen; (ordentlich) sauber machen | aufräumend; sauber machend | aufgeräumt; sauber gemacht | räumt auf; macht sauber | räumte auf; machte sauber :: to tidy; to clean up | tidying up; cleaning up | tidied up; cleaned up | tidies; cleans up | tidied; cleaned up
aufräumen; einrichten; in Ordnung bringen {vt} | aufräumend; einrichtend; in Ordnung bringend | aufgeräumt; eingerichtet; in Ordnung gebracht :: to straighten up | straightening up | straightened up
aufräumen; räumen {vt} | aufräumend; räumend | aufgeräumt; geräumt :: to clear | clearing | cleared
sich zu etw. aufraffen :: to bring oneself to do sth.
sich aufraffen {vr} :: to pull oneself together
drohend aufragen; sich auftürmen | drohend aufragend; sich auftürmend | drohend aufgeragt; sich aufgetürmt :: to loom | looming | loomed
aufrauchen; zu Ende rauchen {vt} | aufrauchend; zu Ende rauchend | aufgeraucht; zu Ende geraucht :: to finish smoking | finishing smoking | finished smoking
aufrauen; aufrauhen [alt] | aufrauend; aufrauhend [alt] | aufgeraut; aufgerauht [alt] | raut auf; rauht auf [alt] | raute auf; rauhte auf [alt] :: to roughen | roughening | roughened | roughs | roughed
aufrechnen | aufrechnend | aufgerechnet | rechnet auf | rechnete auf :: to count up | counting up | counted up | counts up | counted up
etw. aufrechnen (gegen) | etw. mit etw. verrechnen; etw. auf etw. anrechnen :: to set sth. off (against) | to set sth. off against sth.
aufrecht; aufrechtstehend; senkrecht {adj} :: upright
aufrecht; rechtschaffen {adj} :: upright
aufrecht {adv} :: uprightly
aufrecht :: upstanding
aufrecht erhalten {vt} | aufrecht erhaltend | aufrecht erhalten :: to sustain | sustaining | sustained
aufrecht erhalten {vt} | aufrecht erhaltend | aufrecht erhalten :: to uphold | upholding | upheld
aufrechterhalten; behaupten {vt} | aufrechterhaltend; behauptend | aufrechterhalten; behauptet | hält aufrecht; behauptet | hielt aufrecht; behauptete | seinen Vorsprung gegen jdn. behaupten (können) :: to maintain; to perpetuate | maintaining; perpetuating | maintained; perpetuated | maintains; perpetuates | maintained; perpetuated | to (manage) to maintain one's lead over sb.
aufrechterhalten {vt} (Meinung) | aufrechterhaltend | aufgerechterhaltet :: to stand by; to adhere to | standing by; adhering to | stood by; adhered to
aufrechterhalten {vt} (Kontakt) :: to keep up; to keep a contact going {kept; kept}
aufrechterhalten {vt} (Angebot) | aufrechterhaltend | aufgerechterhaltet :: to stand by | standing by | stood by
aufrecht halten {vt} | aufrecht haltend | aufrecht gehalten | hält aufrecht | hielt aufrecht :: to buoy | buoying | buoyed | buoys | buoyed
aufregen; meckern; nörgeln {vi} | aufregend; meckernd; nörgelnd | aufgeregt; gemeckert; genörgelt :: to gripe | gripping | gripped
aufregen; nervös machen {vt} | aufregend; nervös machend | aufgeregt; nervös gemacht :: to chafe [fig.] | chafing | chafed
aufregen; reizen {vt} | aufregend; reizend | aufgeregt; gereizt :: to aggravate | aggravating | aggravated
aufregen; aus der Fassung bringen {vt} | aufregend; aus der Fassung bringend | aufgeregt; aus der Fassung gebracht :: to fluster; to agitate | flustering; agitating | flustered; agitated
aufregen; verletzen; bestürzen {vt} | aufregend; verletzend; bestürzend | aufgeregt; verletzt; bestürzt | Regen Sie sich nicht auf!; Reg dich nicht auf! | Was hast du denn? | in Unordnung geraten :: to upset {upset; upset} | upsetting | upset | Don't upset yourself! | What's upset you? | to become upset
aufregen; verwirrt machen {vt} | aufregend; verwirrt machend | aufgeregt; verwirrt gemacht :: to flurry | flurrying | flurried
sich unnötig aufregen; (sehr) aufgeregt sein | Hör bitte auf, so einen Wirbel zu machen! :: to fuss | Please, stop fussing!
sich aufregen über :: to have strong feelings about
sich nicht aufregen :: to keep one's shirt on {kept; kept}
sich aufregen | sich über etw. aufregen :: to work oneself up | to get worked up about sth.
aufregen | aufregend | aufgeregt | regt auf | regte auf :: to discompose | discomposing | discomposed | discomposes | discomposed
aufregend {adj} | aufregender | am aufregendsten :: exciting | more exciting | most exciting
nicht aufregend :: unexciting
aufreiben; vernichten | aufreibend; vernichtend | aufgerieben; vernichtet :: to wipe out | wiping out | wiped out
sich die Fersen aufreiben :: to rub one's heels sore
aufreibend :: attritional
aufreihen; auffädeln; aufziehen {vt} | aufreihend; auffädelnd; aufziehend | aufgereiht; aufgefädelt; aufgezogen | auf einen Faden reihen :: to string; to strung | stringing; strunging | stringed; strunged | to string on a thread
aufreihen {vt} | aufreihend | aufgereiht :: to bead | beading | beaded
aufreihend; besaitend :: stringing
jdn. aufreißen {vt} [ugs.] | jdn. aufreißend | jdn. aufgerissen :: to poach sb. | poaching sb. | poached sb.
aufreißen {vt} | aufreißend | aufgerissen :: to tear open | tearing open | torn open
aufreißen; aufstoßen {vt} (Tür; Fenster) | aufreißend; aufstoßend | aufgerissen; aufgestoßen | das Fenster aufreißen; das Fenster aufstoßen :: to fling open (door; window) | flinging open | flung open | to fling the window open
aufreißen {vt} (Augen; Mund) | aufreißend | aufgerissen :: to open wide (eyes; mouth) | opening wide | opened wide
aufreißen; aufschlitzen {vt} | aufreißend; aufschlitzend | aufgerissen; aufgeschlitzt :: to rip open; to rip up | ripping open; ripping up | ripped open; ripped up
jdn. aufreißen; jdn. abschleppen [ugs.] | jdn. aufreißend; jdn. abschleppend | jdn. aufgerissen; jdn. abgeschleppt :: to hook up sb. [slang] | hooking up sb. | hooked up sb.
aufreizen; hinhalten {vt} (mit) | aufreizend; hinhaltend | aufgereizt; hingehalten :: to tantalize; to tantalise [Br.] (with) | tantalizing; tantalising | tantalized; tantalised
aufreizend {adv} :: infuriatingly
aufreizend :: irritant
aufreizend {adj} :: suggestive
aufreizend {adv} :: tantalizingly
aufreizend; katzenhaft; geschmeidig {adj} :: slinky [coll.]
aufreizend {adv} :: irritatingly
aufrichtbar; erektil {adj} :: erectile
aufrichten {vt} | aufrichtend | aufgerichtet :: to set upright | setting upright | set upright
sich aufrichten {vr} | aufrichtend | aufgerichtet :: to sit up; to straighten up | setting up; straightening up | sat up; straightened up
aufrichten | aufrichtend | aufgerichtet | richtet auf | richtete auf :: to erect | erecting | erected | erects | erected
aufrichtend :: ramping
sich aufrichten {vr} | sich aufrichtend | sich aufgerichtet :: to unbend {vi} {unbent; unbent} | unbending | unbent
aufrichtig; ehrlich; offen; ernst gemeint {adj} | aufrichtiger | am aufrichtigsten | es mit etw. ehrlich meinen :: sincere | more sincere; sincerer | most sincere; sincerest | to be sincere about sth.
aufrichtig; ehrlich {adj} :: earnest
aufrichtig :: undesigning
aufrichtig {adv} :: undesigningly
aufrollbar :: rollable
aufrollen; ausrollen :: to roll
aufrollen; zusammenrollen {vt} | aufrollend; zusammenrollend | aufgerollt; zusammengerollt | rollt auf; rollt zusammen | rollte auf; rollte zusammen :: to roll up | rolling up | rolled up | rolls up | rolled up
aufrollen {vt} | aufrollend | aufgerollt | rollt auf | rollte auf :: to furl | furling | furled | furls | furled
aufrücken {vi} | aufrückend | aufgerückt | rückt auf | rückte auf :: to move up | moving up | moved up | moves up | moved up
aufrühren; rühren; umrühren; aufwühlen; verrühren; vermischen {vt} | aufrührend; rührend; umrührend; aufwühlend; verrührend; vermischend | aufgerührt; gerührt; umgerührt; aufgewühlt; verrührt; vermischt :: to agitate | agitating | agitated
aufrührerisch :: inflammatory
aufrührerisch; rebellisch {adj} :: insurgent; rebellious
aufrührerisch :: seditionous
aufrührerisch {adv} :: seditionously
aufrührerisch; tumultuarisch {adj} :: riotous
aufrührerisch {adv} :: riotously
aufrührerischerweise {adv} :: rebelliously
aufrührerisches Wesen :: riotousness
aufrüsten | aufrüstend | aufgerüstet | rüstet auf | rüstete auf :: to rearm | rearming | rearmed | rearms | rearmed
aufgerüstet {adj} :: armed
aufrütteln {vt} | aufrüttelnd | aufgerüttelt :: to shake up; to rouse (to action) | shaking up; rousing | shaken up; roused
aufrüttelnd; wachrufend; evokativ {adj} :: evocative
aufrüttelnd {adj} :: awakening
aufrufbar :: callable
aufrufen :: to invoice
aufrunden (auf) | aufrundend | aufgerundet :: to round up; to round off (to) | rounding up; rounding off | rounded up; rounded off
aufs neue; von neuem :: anew
aufsässig; unbotmäßig {adj} :: insubordinate
aufsässig; widerspenstig {adj} :: recalcitrant
aufsässig {adv} :: insubordinately
aufsässig {adj} | aufsässiger | am aufsässigsten :: rebellious | more rebellious | most rebellious
aufsässig {adv} :: rebelliously
aufsammeln {vt} | aufsammelnd | aufgesammelt :: to gather up | gathering up | gathered up
aufsatteln {vi} | aufsattelnd | aufgesattelt :: to saddle up | saddling up | saddled up
aufsaugen {vt} | aufsaugend | aufgesaugt; aufgesogen | saugt auf | saugte auf :: to imbibe | imbibing | imbibed | imbibes | imbibed
aufsaugen; aufnehmen {vt} | aufsaugend; aufnehmend | aufgesaugt; aufgenommen :: to soak up | soaking up | soaked up
(mit einem Schwamm) aufsaugen {vt} | aufsaugend | aufgesogen | saugt auf | saugte auf :: to sponge | sponging | sponged | sponges | sponged
aufsaugen {vt} | aufsaugend | aufgesaugt :: to suck up | sucking up | sucked up
aufsaugend {adv} :: absorbingly
aufschäumen | aufschäumend | aufgeschäumt :: to foam (up); to froth up | foaming; frothing up | foamed; frothed up
aufschaufeln {vt} | aufschaufelnd | aufgeschaufelt :: to scoop up | scooping up | scooped up
aufscheuchen; aufjagen {vt} | aufscheuchend; aufjagend | aufgescheucht; aufgejagt :: to put up | putting up | put up
(Vögel) aufscheuchen {vt} | aufscheuchend | aufgescheucht :: to flush | flushing | flushed
(Wild) aufscheuchen {vt} | aufscheuchend | aufgescheucht :: to scare up | scaring up | scared up
aufscheuern; wund scheuern; wund reiben; aufreiben {vt} | aufscheuernd; wund scheuernd; wund reibend; aufreibend | aufgescheuert; wund gescheuert; wund gerieben; aufgerieben :: to chafe | chafing | chafed
sich die Haut aufscheuern :: to rub oneself sore
aufschichten; aufstapeln {vt} | aufschichtend; aufstapelnd | aufgeschichtet; aufgestapelt :: to stack up | stacking up | stacked up
aufschiebbar :: deferrable
aufschieben {vt} | aufschiebend | aufgeschoben | schiebt auf | schob auf :: to adjourn | adjourning | adjourned | adjourns | adjourned
aufschieben; verschieben {vt} (auf) | aufschiebend; verschiebend | aufgeschoben; verschoben :: to put off (until) | putting off | put off
aufschieben :: to shelve
aufschieben; verschieben; aussetzen {vt} | aufschiebend; verschiebend; aussetzend | aufgeschoben; verschoben; ausgesetzt | schiebt auf; verschiebt; setzt aus | schob auf; verschob; setzte aus :: to suspend | suspending | suspended | suspends | suspended
aufschieben; verschieben; verzögern; zurückstellen {vt} | aufschiebend; verschiebend; verzögernd; zurückstellend | aufgeschoben; verschoben; verzögert; zurückgestellt | schiebt auf; verschiebt; verzögert; stellt zurück | schob auf; verschob; verzögerte; stellte zurück :: to defer | deferring | deferred | defers | deferred
aufschiebend {adv} :: dilatorily
aufschiebend :: dilatory
aufschiebend :: shunting
aufschiebend :: suspensive
aufschiebend {adv} :: suspensively
aufschießend :: spindle side
aufschlagen; öffnen {vt} | aufschlagend | aufschlagt | ein Buch aufschlagen :: to open | opening | opened | to open a book
aufschlagen; auftreffen | aufschlagend; auftreffend | aufgeschlagen; aufgetroffen :: to strike {struck; struck, stricken} | striking | struck; stricken [old]
aufschlagen auf :: to impact on
aufschlagen {vt} (Tennis) [sport] | aufschlagend | aufgeschlagen :: to serve | serving | served
aufschlagend; gedröhnt {adj} :: thudding
aufschließen; aufsperren {vt} | aufschließend; aufsperrend | aufgeschlossen; aufgesperrt | er/sie schließt auf | ich/er/sie schloss auf :: to unlock | unlocking | unlocked | he/she unlocks | I/he/she unlocked
aufschließen {vt} (Nahrung) [biol.] | aufschließend | aufgeschlossen :: to macerate | macerating | macerated
aufschließen {vi} (zum Verband) [aviat.] [mil.] :: to join up (formation)
aufschließen; entriegeln {vt} | aufschließend; entriegelnd | aufgeschlossen; entriegelt | schließt auf; entriegelt | schloss auf; entriegelte :: to unbar | unbarring | unbarred | unbars | unbarred
aufschlussreich {adj} | aufschlussreicher | am aufschlussreichsten :: informative | more informative | most informative
aufschlussreich {adj} :: revelatory
aufschlussreich; offenherzig {adj} :: revealing
aufschlussreich; belehrend {adj} :: instructive
aufschlussreich {adv} :: instructively
aufschmelzen; abschmelzen {vt} | aufschmelzend; abschmelzend | aufgeschmolzen; abgeschmolzen :: to fuze | fuzing | fuzed
etw. aufschnappen; etw. mitbekommen | etw. aufschnappend; etw. mitbekommend | etw. aufgeschnappt; etw. mitgebekommen | einzelne Worte aufschnappen :: to pick up sth. | picking up sth. | picked up sth. | to catch/pick up the odd word
aufschnappen {vi} | aufschnappend | aufgeschnappt | ein Messer aufschnappen lassen :: to snap open | snapping open | snapped open | to flick a knife open
aufschneiden {vi} [übtr.] :: to draw the long bow [fig.]
aufschneidend; prahlend {adj} :: boasting
aufschnüffeln {vt} | aufschnüffelnd | aufgeschnüffelt :: to nose out | nosing out | nosed out
aufschnüren {vt} | aufschnürend | aufgeschnürt | schnürt auf | schnürte auf :: to unlace | unlacing | unlaced | unlaces | unlaced
aufschrecken {vt} | aufschreckend | aufgeschreckt | schreckt auf | schreckte auf :: to scare | scaring | scared | scares | scared
aufschrecken {vt} | aufschreckend | aufgeschreckt | jdn. auf Trab bringen [ugs.] :: to jolt | jolting | jolted | to jolt sb. into action
aufschrecken; zusammenfahren; zusammenzucken {vi} | aufschreckend; zusammenfahrend; zusammenzuckend | aufgeschreckt; zusammengefahren; zusammengezuckt :: to start; to startle | starting; startling | started; startled
aufschrecken; hochschrecken; auffahren {vi} | aufschreckend; hochschreckend; auffahrend | aufgeschreckt; hochgeschreckt; aufgefahren :: to start up | starting up | started up
aufschrecken {vt} | aufschreckend | aufgeschreckt | schreckt auf | schreckte auf :: to startle; to galvanize; to galvanise [Br.] | startling; galvanizing; galvanising | startled; galvanized; galvanised | startles | startled
aufschreckend {adv} :: startlingly
aufschrumpfen {vt} | aufschrumpfend | aufgeschrumpft :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk, shrunken} | shrinking | shrunk; shrunken
aufschürfen; abschürfen {vt} | aufschürfend; abschürfend | aufgeschürft; abgeschürft :: to scrape | scraping | scraped
aufschütten; schütten {vt} | aufschüttend; schüttend | aufgeschüttet; geschüttet :: to heap up; to raise | heaping up; raising | heaped up; raised
jdm. etw. aufschwatzen :: to con sb. into sth.
aufschwimmen; wieder flott machen {vt} | aufschwimmend; wieder flott machend | aufgeschwommen; wieder flott gemacht :: to refloat | refloating | refloated
auftreiben {vt} (Geld) | auftreibend | aufgetrieben :: to scare up; to scrape up (money) | scaring up; scraping up | scared up; scraped up
auftreiben {vt} | auftreibend | aufgetrieben | das nötige Geld auftreiben :: to raise | raising | raised | to raise the wind
aufschreiben {vt} | aufschreibend | aufgeschrieben | er/sie schreibt auf | ich/er/sie schrieb auf | er/sie hat/hatte aufgeschrieben :: to write down | writing down | written down | he/she writes down | I/he/she wrote down | he/she has/had written down
aufschreiben; notieren; mitschreiben {vt} | aufschreibend; notierend; mitschreibend | aufgeschrieben; notiert; mitgeschrieben | schreibt auf; notiert; schreibt mit | schrieb auf; notierte; schrieb mit :: to take down | taking down | taken down | takes down | took down
aufschreiben; abgrenzen {vt} | aufschreibend; abgrenzend | aufgeschrieben; abgegrenzt | schreibt auf; grenzt ab | schrieb auf; grenzte ab :: to mark down; to mark out | marking down; marking out | marked down; marked out | marks down; marks out | marked down; marked out
aufschreiben; aufzählen; aufführen {vt} | aufschreibend; aufzählend; aufführend | aufgeschrieben; aufgezählt; aufgeführt | schreibt auf; zählt auf; führt auf | schrieb auf; zählte auf; führte auf :: to list | listing | listed | lists | listed
aufschreiben; einen Strafzettel verpassen {vt} | einen Strafzettel wegen zu schnellen Fahrens bekommen :: to book; to tag [Am.] [coll.] | to be booked for speeding
sich ein paar Stichworte aufschreiben :: to jot down a few notes
aufschreien | aufschreiend | aufgeschrien :: to cry out | crying out | cried out
aufsehen; aufschauen | aufsehend; aufschauend | aufgesehen; aufgeschaut :: to look up | looking up | looked up
aufsehenerregend :: startling
aufsehenerregend; sensationell; reißerisch {adj} | aufsehenerregender | am aufsehenerregendsten :: sensational | more sensational | most sensational
aufsetzen; entwerfen :: to minute
(Hut) aufsetzen; (Licht) anmachen; (Kleid) anziehen {vt} | aufsetzend; anmachend; anziehend | aufgesetzt; angemacht; angezogen :: to put on | puting on | put on
aufsetzen; landen | aufsetzend; landend | aufgesetzt; gelandet :: to touch down | touching down | touched down
(erleichtert) aufseufzen; aufatmen :: to heave a sigh (of relief)
aufsitzen; ruhen auf | aufsitzend; ruhend auf | aufgesessen; geruht auf :: to sit on | sitting on | sat on
aufsitzen (aufs Pferd) :: to get on horseback
aufspalten; aufschlüsseln; aufgliedern; untergliedern {vt} | aufspaltend; aufschlüsselnd; aufgliedernd; untergliedernd | aufgespaltet; aufgeschlüsselt; aufgegliedert; untergliedert | spaltet auf; schlüsselt auf; gliedert auf; untergliedert | spaltete auf; schlüsselte auf; gliederte auf; untergliederte :: to break down | breaking down | broken down | breaks down | broke down
aufspalten {vt} | aufspaltend | aufgespaltet | spaltet auf | spaltete auf :: to split; to split up | splitting; splitting up | split; split up | splits up | split up
aufspannen; spannen {vt} | aufspannend; spannend | aufgespannt; gespannt | spannt auf; spannt | spannte auf; spannte :: to stretch | stretching | stretched | stretches | stretched
aufsparen; sparen {vt} | aufsparend; sparend | aufgespart; gespart | spart auf; spart | sparte auf; sparte :: to save | saving | saved | saves | saved
aufspeichern {vt} | aufspeichernd | aufgespeichert :: to store up | storing up | stored up
aufspeichernd :: hiving
aufgeschrumpft {adj} :: shrunk-on
aufgeschweißt {adj} (auf) :: welded (on)
aufgespeichert :: hived
aufspießen; pfählen {vt} | aufspießend; pfählend | aufgespießt; gepfählt :: to impale | impaling | impaled
aufspießen | aufspießend | aufgespießt :: to spike | spiking | spiked
(Fleisch) aufspießen | aufspießend | aufgespießt :: to skewer; to spit | skewering; spiting | skewered; spited
sich aufspielen; sich wichtig machen {vr} | sich vor jdm. aufspielen :: to put on airs; to give oneself airs | to show off in front of sb.
aufspielen; musizieren {vt} | aufspielend; musizierend | aufgespielt; musiziert | zum Tanz aufspielen :: to play | playing | played | to play dance music
aufspießen; durchbohren | aufspießend; durchbohrend | aufgespießt; durchbohrt :: to gore | goring | gored
aufspreizen {vt} [techn.] | aufspreizend | aufgespreizt | etw. aufspreizen :: to force apart | forcing apart | forced apart | to force sth. apart
aufsprengen {vt} | aufsprengend | aufgesprengt :: to force open | forcing open | forced open
aufsprengen; sprengen {vt} | aufsprengend; sprengend | aufgesprengt; gesprengt | Eis sprengt den Felsen. :: to break open; to break up | breaking open; breaking up | broken open; broken up | Ice is breaking up the rock.
aufspringen {vi} (Deckel) | aufspringend | aufgesprungen | springt auf | sprang auf :: to spring open | springing open | sprung open | springs open | sprung open
aufspringen {vi} :: to start up
aufspringen; hochspringen {vi} | aufspringend; hochspringend | aufgesprungen; hochgesprungen | springt auf; springt hoch | sprang auf; sprang hoch :: to jump up | jumping up | jumped up | jumps up | jumped up
aufspringen :: to break open
aufspringen :: to spring to one's feet
auf den fahrenden Zug aufspringen [übtr.] :: to jump on (to) the bandwagon
aufspüren; finden; ausfindig machen {vt} | aufspürend; findend; ausfindig machend | aufgespürt; gefunden; ausfindig gemacht | spürt auf; findet; macht ausfindig | spürte auf; fand; machte ausfindig :: to detect | detecting | detected | detects | detected
aufspüren; nachspüren {vt} | aufspürend; nachspürend | aufgespürt; nachgespürt | spürt auf | spürte auf :: to trace | tracing | traced | traces | traced
aufspüren {vt} :: to divine
aufspüren; aufstöbern [ugs.] {vt} | aufspürend; aufstöbernd | aufgespürt; aufgestöbert :: to ferret; to ferret out | ferreting; ferreting out | ferreted; ferreted out
aufspüren; aufstöbern {vt} | aufspürend; aufstöbernd | aufgespürt; aufgestöbert :: to hunt out | hunting out | hunted out
aufspulen {vt} | aufspulend | aufgespult :: to spool | spooling | spooled
aufspulen; aufwickeln; einnehmen {vt} :: to take up
aufspulen; aufwickeln {vt} | aufspulend; aufwickelnd | aufgespult; aufgewickelt :: to reel; to reel up | reeling; reeling up | reeled; reeled up
aufspulen {vt} :: to quill
aufstacheln {vt} | aufstachelnd | aufgestachelt :: to spur on | spurring on | spurred on
aufstacheln {vt} | aufstachelnd | aufgestachelt :: to work up | working up | worked up
aufständisch; umstürzlerisch {adj} :: seditious
aufständisch {adj} :: rebellious
aufstapeln; aufschichten {vt} | aufstapelnd; aufschichtend | aufgestapelt; aufgeschichtet | stapelt auf; schichtet auf | stapelte auf; schichtete auf :: to pile up | piling up | piled up | piles up | piled up
aufstapeln {vt} | aufstapelnd | aufgestapelt :: to stockpile | stockpiling | stockpiled
aufstecken {vt} | aufsteckend | aufgesteckt :: to attach (by plugging on) | attaching | attached
aufstehen; aufsteigen {vi} | aufstehend; aufsteigend | aufgestanden; aufgestiegen | steht auf; steigt auf | stand auf; stieg auf :: to arise {arose; arisen} | arising | arisen | arises | arose
aufstehen {vi} (aus dem Bett) | aufstehend | aufgestanden | er/sie steht auf | ich/er/sie stand auf | er/sie ist/war aufgestanden | mit dem falschen Bein aufstehen [übtr.] :: to get up | getting up | got up | he/she gets up | I/he/she got up | he/she has/had got up | to get up on the wrong side of the bed
aufstehen {vi} | aufstehend | aufgestanden | er/sie steht auf | ich/er/sie stand auf | er/sie ist/war aufgestanden :: to stand up | standing up | stood up | he/she stands up | I/he/she stood up | he/she has/had stood up
aufstehen {vi} | aufstehend | aufgestanden :: to uprise {uprose; uprisen} | uprising | uprisen
aufstehen {vi} | aufstehend | aufgestanden :: to up [coll.] | upping | upped
aufsteigen :: to mount
steil aufsteigen {vi} | steil aufsteigend | steil aufgestiegen :: to zoom | zooming | zoomed
anbringen; anschließen; einbauen; montieren | anbringend; anschließend; einbauend; montierend | angebracht; angeschlossen; eingebaut; montiert :: to mount | mounting | mounted
aufsteigen; hinaufsteigen {vt} | aufsteigend; hinaufsteigend | aufgestiegen; hinaufgestiegen | steigt auf; steigt hinauf | stieg auf; stieg hinauf :: to ascend | ascending | ascended | ascends | ascended
aufsteigen; aufwallen {vi} | aufsteigend; aufwallend | aufgestiegen; aufgewallt :: to surge up | surging up | surged up
gesellschaftlich aufsteigen {vi} | gesellschaftlich aufsteigend | gesellschaftlich aufgestiegen :: to move up the social ladder | moving up the social ladder | moved up the social ladder
beruflich aufsteigen {vi} | beruflich aufsteigend | beruflich aufgestiegen :: to move up the career ladder | moving up the career ladder | moved up the career ladder
aufsteigen :: to raise
aufsteigen {vt} | aufsteigend | aufgestiegen | steigt auf | stieg auf :: to soar | soaring | soared | soars | soared
aufsteigend; emporsteigend; steigend {adj} | aufsteigender Ordnungsbegriff :: ascending | ascending key
aufsteigend {adj} :: assurgent
sich auf dem aufsteigenden Ast befinden :: to be on the upgrade
aufstellen; errichten {vt} | aufstellend; errichtend | aufgestellt; errichtet | stellt auf; errichtet | stellte auf; errichtete | eine Regel aufstellen :: to establish | establishing | established | establishes | established | to establish a rule; to frame a rule
aufstellen {vt} | aufstellend | aufgestellt :: to put up; to set up; to post | putting up; setting up; posting | put up; set up; posted
aufstellen; aufrichten {vt} | aufstellend; aufrichtend | aufgestellt; aufgerichtet | stellt auf; richtet auf | stellte auf; richtete auf | die Ohren spitzen [übtr.] | den Kopf aufrichten :: to cock | cocking | cocked | cocks | cocked | to cock one's ears | to cock one's head
aufstellen; unterbringen; legen {vt} | aufstellend; unterbringend; legend | aufgestellt; untergebracht; gelegt :: to situate | situating | situated
aufstellen {vt} | aufstellend | aufgestellt :: to pose | posing | posed
sich in einer Reihe aufstellen :: to form a line
aufstellen; einstellen | aufstellend; einstellend | aufgestellt; eingestellt :: to shelve | shelving | shelved
sich aufstellen (Schlange) :: to rear (snake)
aufstellen {vt} [mil.] | aufstellend | aufgestellt :: to embattle | embattling | embattled
aufstellen; in Aufstellung bringen; ordnen | aufstellend; ordnend | aufgestellt; ordnete | stellt auf; ordnet | stellte auf; ordnete :: to array | arraying | arrayed | arrays | arrayed
gut aufgestellt sein (um sich einer Herausforderung zu stellen) [econ.] | Das Land ist für die Globalisierung gut aufgestellt. :: to be well-placed (to meet a challenge) | The country is fit for globalisation.
aufstöbern; aufspüren {vt} | aufstöbernd; aufspürend | aufgestöbert; aufgespürt | stöbert auf; spürt auf | stöberte auf; spürte auf :: to track down | tracking down | tracked down | tracks down | tracked down
(Kapital) aufstocken {vt} | aufstockend | aufgestockt :: to increase | increasing | increased
(Guthaben) aufstocken; aufladen; erhöhen {vt} [fin.] | aufstockend; aufladend; erhöhend | aufgestockt; aufgeladen; erhöht :: to top up (credit) | topping up | topped up
aufstocken {vt} | aufstockend | aufgestockt :: to raise | raising | raised
aufstoßen {vi} | aufstoßend | aufgestoßen | stößt auf | stieß auf :: to belch | belching | belched | belches | belched
aufstoßen {vt} | aufstoßend | aufgestoßen | stößt auf | stieß auf :: to push open | pushing open | pushed open | pushes open | pushed open
aufstreben; streben; trachten {vi} | aufstrebend; strebend; trachtend | aufgestrebt; gestrebt; getrachtet | strebt auf; strebt; trachtet | strebte auf; strebte; trachtete :: to aspire | aspiring | aspired | aspires | aspired
aufstrebend {adj} :: upcoming
aufstreichen | aufstreichend | aufgestrichen :: to lay on | laying on | laid on
auftauchen; zum Vorschein kommen {vi} | auftauchend; zum Vorschein kommend | aufgetaucht; zum Vorschein gekommen | taucht auf; kommt zum Vorschein | tauchte auf; kam zum Vorschein :: to emerge | emerging | emerged | emerges | emerged
sich auftakeln; sich aufdonnern {vr} [ugs.] :: to tart oneself up [coll.]
auftauchen {vi} (U-Boot) | auftauchend | aufgetaucht :: to break surface (submarine) | breaking surface | broken surface
(plötzlich) auftauchen {vi} | auftauchend | aufgetaucht :: to pop up | popping up | popped up
auftauchen; erscheinen; zum Vorschein kommen {vi} | auftauchend; erscheinend; zum Vorschein kommend | aufgetaucht; erschienen; zum Vorschein gekommen | taucht auf; erscheint; kommt zum Vorschein | tauchte auf; erschien; kam zum Vorschein :: to turn up | turning up | turned up | emerges | emerged
auftauchen {vi}; aufkreuzen {vi} [ugs.]; sich blicken lassen {vr} | auftauchend; aufkreuzend; sich blicken lassend | aufgetaucht; aufgekreuzt; sich blicken lassen :: to show up | showing up | shown up
auftauchen :: to loom
auftauchen; hochkommen; zum Vorschein kommen {vi} | auftauchend; hochkommend; zum Vorschein kommend | aufgetaucht; hochgekommen; zum Vorschein gekommen | es taucht auf; es kommt hoch; es kommt zum Vorschein | es tauchte auf; es kam hoch; es kam zum Vorschein :: to surface | surfacing | surfaced | it surfaced | it surfaced
auftauchen {vi} | auftauchend | aufgetaucht :: to bob up | bobbing up | bobbed up
auftauchend :: emergent
plötzlich auftauchen | plötzlich auftauchend | plötzlich aufgetaucht :: to materialize; to materialise [Br.] | materializing; materialising | materialized; materialised
auftauen; entfrosten {vt} | auftauend; entfrostend | aufgetaut; entfrostet :: to defrost | defrosting | defrosted
auftauen {vt} | auftauend | aufgetaut :: to unfreeze | unfreezing | unfreezed
aufteilbar :: apportionable
aufteilbar :: proratable
aufteilen; teilen; unterteilen; abteilen {vt} (in) | aufteilend; teilend; unterteilend; abteilend | aufgeteilt; geteilt; unterteilt; abgeteilt | teilt auf; teilt; unterteilt | teilte auf; teilte; unterteilte | Teile und herrsche! :: to divide (into) | dividing | divided | divides | divides | Divide and conquer!; Divide and rule!
aufteilen {vt} | aufteilend | aufgeteilt :: to divvy up [Austr.] [slang] | divvying up | divvied up
aufteilen; unterteilen; teilen {vt} | aufteilend; unterteilend; teilend | aufgeteilt; unterteilt; geteilt | nicht aufgeteilt :: to partition | partitioning | partitioned | unpartitioned
aufteilen; splitten {vt} | aufteilend; splittend | aufgeteilt; gesplittet :: to sliver | slivering | slivered
auftischen {vt} | auftischend | aufgetischt :: to dish up | dishing up | dished up
auftragen; verschmieren {vt} | auftragend; verschmierend | aufgetragen; verschmiert :: to spread {spread; spread} (out) | spreading | spread
dick auftragen auf :: to plaster on
auftragsbezogen {adj} :: job-oriented
auftragsentscheidend {adj} :: mission-critical
auftragsgebundenes Material :: allocated material
auftragsgemäß {adv} :: as ordered
auftragsgesteuert {adj} | auftragsgesteuerter Markt :: order-driven | order-driven market
auftrennen {vt} | auftrennend | aufgetrennt :: to undo; to unpick | undoing; unpicking | undone; unpicked
auftrennen {vt} | auftrennend | aufgetrennt :: to rip | ripping | ripped
auftrennend :: raveling
auftreten {vi} (auf den Fuß) | auftretend | aufgetreten | energisch auftreten :: to tread {trod; trodden, trod} | treading | trodden; trod | to put one's foot down
auftreten; fungieren {vi} | auftretend; fungierend | aufgetreten; fungiert | er/sie/es tritt auf | ich/er/sie/es trat auf | er/sie/es ist/war aufgetreten | als Zeuge auftreten :: to appear | appearing | appeared | he/she/it appears | I/he/she/it appeared | he/she/it has/had appeared | to appear as a witness
auftreten {vi}; sich zeigen (Problem) | auftretend | aufgetreten | es tritt auf; es zeigt sich | es trat auf; es zeigte sich | es ist/war aufgetreten; es hat/hatte sich gezeigt :: to crop up; to arise (problem) | cropping up; arising | cropped up; arisen | it crops up; it arises | it cropped up; it arose | it has/had cropped up; it has/had arisen
auftreten {vi}; sich entwickeln {vr} | auftretend; sich entwickelnd | aufgetreten; sich entwickelt | tritt auf; entwickelt sich | trat auf; entwickelte sich :: to emerge | emerging | emerged | emerges | emerged
sich auftürmen; sich erheben {vr} (über; bis) | sich auftürmend; sich erhebend | sich aufgetürmt; sich erhoben :: to tower (above; to) | towering | towered
sich auftürmen; sich anhäufen {vr} | sich auftürmend; sich anhäufend | sich aufgetürmt; sich angehäuft :: to bank up | banking up | banked up
auftrumpfen {vi} (mit) | auftrumpfend | aufgetrumpft | mit seinem Wissen auftrumpfen :: to show one's superiority; to show how good one is; to show off (with) | showing one's superiority; showing how good one is; showing off | shown one's superiority; shown how good one is; shown off | to show off with one's knowledge
sich auftun {vr} | sich auftuend | sich aufgetan :: to open up | opening up | opened up
aufvulkanisiert {adj} :: cured-on
aufwachen; erwachen | aufwachend; erwachend | aufgewacht; erwacht | er/sie wacht auf; er/sie erwacht | ich/er/sie wachte auf; ich/er/sie erwachte | er/sie ist/war aufgewacht; er/sie ist/war erwacht :: to wake {woke, waked; woken, waked}; to wake up | waking; waking up | woken; woken up | he/she wakes; he/she wakes up | I/he/she woke; I/he/she woke up | he/she has/had woken (up)
aufwachen; erwachen {vi} | aufwachend; erwachend | aufgewacht; erwacht | er/sie wacht auf; er/sie erwacht | ich/er/sie wachte auf; ich/er/sie erwachte | er/sie ist/war aufgewacht; er/sie ist/war erwacht :: to awake {awoke, awaked; awoken; awaked} | awaking | awoken; awaked | he/she awakens | I/he/she awoke; I/he/she awaked | he/she has/had awoken; he/she has/had awoked
aufwachsen {vi} | aufwachsend | aufgewachsen | er/sie wächst auf | ich/er/sie wuchs auf | er/sie ist/war aufgewachsen :: to grow up | growing up | grown up | he/she grows up | I/he/she grew up | he/she has/had grown up
aufwärmen; anwärmen {vt} | aufwärmend; anwärmend | aufgewärmt; angewärmt | wärmt auf; wärmt an | wärmte auf; wärmte an :: to warm up | warming up | warmed up | warms up | warmed up
aufwärts {adv} | in die Höhe gehen :: up; upward; upwards | to go upwards
aufwärts; aufwärts gerichtet {adv} :: upwardly
aufwärts kompatibel; aufwärtskompatibel [alt] :: upward compatible
aufwarten {vi} | aufwartend | aufgewartet :: to wait on | waiting on | waited on
mit etw. aufwarten :: to come up with sth.
jdm. aufwarten :: to attend on sb.
aufwecken; wecken; erwecken {vt} | aufweckend; weckend; erweckend | aufgeweckt; geweckt; erweckt | er/sie weckt (auf) | ich/er/sie weckte (auf) | er/sie hat/hatte aufgeweckt :: to wake {woke, waked; woken, waked}; to wake up | waking (up) | woken (up) | he/she wakes (up) | I/he/she woke (up) | he/she has/had waken (up)
aufwecken; wecken; aufrütteln; entfachen {vt} | aufweckend; weckend; aufrüttelnd; entfachend | aufgeweckt; geweckt; aufgerüttelt; entfacht | weckt auf; weckt; rüttelt auf; entfacht | weckte auf; weckte; rüttelte auf; entfachte :: to arouse | arousing | aroused | arouses | aroused
aufweichen; aufquellen {vi} | aufweichend; aufquellend | aufgeweicht; aufgequollen | weicht auf | weichte auf :: to macerate | macerating | macerated | macerates | macerated
aufweichen; erweichen; weich machen; mildern {vt} | aufweichend; erweichend; weich machend; mildernd | aufgeweicht; erweicht; weich gemacht; gemildert | weicht auf; erweicht; macht weich; mildert | weichte auf; erweichte; machte weich; milderte | hat/hatte aufgeweicht; hat/hatte erweicht; hat/hatte weich gemacht; hat/hatte gemildert :: to soften | softening | softened | softens | softened | has/had softened
aufweichen; erweichen; weich werden {vi} | aufweichend; erweichend; weich werdend | aufgeweicht; erweicht; weich geworden | weicht auf; erweicht; wird weich | weichte auf; erweichte; wurde weich | ist/war aufgeweicht; ist/war erweicht; ist/war weich geworden :: to soften | softening | softened | softens | softened | has/had softened
aufweisbar {adj} :: which can be brought to light
aufweisen {vt} | aufweisend | aufgewiesen | eine Steigerung aufweisen | Verlust aufweisend :: to show; to present | showing; presenting | shown; presented | to show a rise | showing a loss
aufweisen (Erfolge usw.) :: to boast
etw. (nichts) aufzuweisen haben :: to have sth. (nothing) to show
aufweiten {vt} | aufweitend | aufgeweitet :: to flare | flaring | flared
aufwendbar :: spendable
aufwenden; aufbrauchen {vt} | aufwendend; aufbrauchend | aufgewendet; aufgebraucht | wendet auf | wendete auf :: to expend | expending | expended | expends | expended
aufwenden; ausgeben {vt} | aufwendend; ausgebend | aufgewendet; ausgegeben :: to spend {spent; spent} | spending | spent
aufwändig; aufwendig [alt] {adj} :: expensive
aufwändig; aufwendig [alt]; kostspielig {adj} | aufwändiger; aufwendiger [alt]; kostspieliger | am aufwändigsten; am aufwendigsten [alt]; am kostspieligsten :: costly | costlier | costliest
aufwerfen; vortragen; formulieren {vt} | aufwerfend; vortragend; formulierend | aufgeworfen; vorgetragen; formuliert | eine Frage stellen; eine Frage aufwerfen | die in seiner Rede aufgeworfene Frage :: to pose | posing | posed | to pose a question | the question posed by his speech
(Gegend) aufwerten {vt} (durch Renovierung) | aufwertend | aufgewertet :: to gentrify (an area) | gentrifying | gentrified
aufwerten {vt} | aufwertend | aufgewertet | wertet auf | wertete auf :: to valorize | valorizing | valorized | valorizes | valorized
aufwerten; neu bewerten {vt} | aufwertend; neu bewertend | aufgewertet; neu bewertet :: to revalue | revaluing | revalued
aufwickeln; aufrollen; aufspulen {vt} | aufwickelnd; aufrollend; aufspulend | aufgewickelt; aufgerollt; aufgespult | wickelt auf; rollt auf; spult auf | wickelte auf; rollte auf; spulte auf | nicht aufgerollt | spiralig aufgerollt :: to coil | coiling | coiled | coils | coiled | non-coiled | spirally coiled
aufwickeln {vt} | aufwickelnd | aufgewickelt :: to wind up | winding up | wound up
aufwiegelnd; aufhetzend {adj} :: incendiary
aufwieglerisch; aufrührerisch {adj} :: seditionary; seditious
aufwiegen; ausgleichen {vt} | aufwiegend; ausgleichend | aufgewogen; ausgeglichen :: to balance out | balancing out | balanced out
aufwinden; hissen; hochziehen {vt} | aufwindend; hissend; hochziehend | aufgewunden; gehisst; hochgezogen | windet auf; hisst; zieht hoch | wand auf; hisste; zog hoch :: to hoist | hoisting | hoisted | hoists | hoisted
aufwirbeln {vt} | aufwirbelnd | aufgewirbelt :: to create a sensation | creating a sensation | created a sensation
aufwischen {vt} | aufwischend | aufgewischt | wischt auf :: to swab | swabbing | swabbed | swabs
aufwischen {vt} | aufwischend | aufgewischt :: to wipe up | wiping up | wiped up
aufwühlen {vt} (Erde) | aufwühlend | aufgewühlt :: to throw up; to poach up | throwing up; poaching up | thrown up; poached up
aufwühlen; durchwühlen; ausgraben {vt} | aufwühlend; durchwühlend; ausgrabend | aufgewühlt; durchigewühlt; ausgegraben :: to dig up {dug; dug} | digging up | dug up
aufwühlen {vt} (See) | aufwühlend | aufgewühlt :: to churn up | churning up | churned up
aufwühlen {vt} | aufwühlend | aufgewühlt :: to stir up | stirring up | stirred up
aufgewühlt; schäumend {adj} :: roily; roiling; roiled
aufgewühlt :: shaken
jdn. aufwühlen :: to stir sb. up
ganz aufgewühlt sein :: to be all churned up inside
aufzählen {vt} | aufzählend | aufgezählt | zählt auf | zählte auf :: to enumerate; to numerate | enumerating; numerating | enumerated; numerated | enumerates; numerates | enumerated; numerated
aufzählend :: enumerative
aufzehren {vt} (Ersparnisse) :: to spend {spent; spent}
aufzehren; aufbrauchen {vt} | aufzehrend; aufbrauchend | aufgezehrt; aufgebraucht | Ersparnisse aufbrauchen :: to eat up; to use up | eating up; using up | eaten up; used up | to eat up savings
aufzeichenbar; beschreibbar {adj} :: recordable
aufzeichnen {vt} | aufzeichnend | aufgezeichnet :: to log | logging | logged
aufzeichnen; aufnehmen {vt} | aufzeichnend; aufnehmend | aufgezeichnet; aufgenommen | zeichnet auf; nimmt auf | zeichnete auf; nahm auf | eine Fernsehsendung aufzeichnen :: to record | recording | recorded | records | recorded | to record a TV-programme
aufzeichnen; zeichnen; grafisch darstellen {vt} | aufzeichnend; zeichnend; grafisch darstellend | aufgezeichnet; gezeichnet; grafisch dargestellt :: to plot | plotting | plotted
aufzeichnen {vt} :: to lay down
aufzeichnen {vt} :: to scrobble
(chronologisch) aufzeichnen; berichten | aufzeichnend; berichtend | aufgezeichnet; berichtet :: to chronicle | chronicling | chronicled
aufzeigen; zeigen; demonstrieren {vt} | aufzeigend; zeigend; demonstrierend | aufgezeigt; gezeigt; demonstriert :: to show; to demonstrate | showing; demonstrating | shown; demonstrated
(Fehler) aufzeigen {vt} | aufzeigend | aufgezeigt | zeigt auf | zeigte auf :: to point out | pointing out | pointed out | points out | pointed out
aufziehen {vt} | aufziehend | aufgezogen | zieht auf | zog auf :: to foster | fostering | fostered | fosters | fostered
aufziehen {vt} | aufziehend | aufgezogen | zieht auf | zog auf :: to twit | twitting | twitted | twits | twitted
aufziehen {vt} (Uhr) | aufziehend | aufgezogen :: to wind {wound; wound} (up) (clock) | winding (up) | wound (up)
(ein Kind) aufziehen; großziehen; heranziehen {vt} | aufziehend; großziehend; heranziehend | aufgezogen; großgezogen; herangezogen :: to raise (a child) | raising | raised
jdn. aufziehen; jdn. erziehen; jdn. betreuen :: to parent sb.
aufziehen {vt} | aufziehend | aufgezogen :: to bring up | bringing up | brought up
andere Saiten aufziehen :: to change tune; to get tough
jdn. aufziehen; hochnehmen; veralbern | Sie hat ihn veralbert. :: to pull sb.'s leg | She pulled his leg.
aufziehen; verulken; hänseln | aufziehend; verulkend; hänselnd | aufgezogen; verulkt; gehänselt | zieht auf; verulkt; hänselt | zog auf; verulkte; hänselte :: to josh | joshing | joshed | joshes | joshed
aufziehend :: ribbing
aufziehend {adv} :: teasingly
aufzinsen {vt} [fin.] :: to add unaccrued interest
aural {adj}; das Ohr betreffend [med.] :: aural
aurikular {adj}; die Ohrmuschel betreffend [med.] :: auricular
aufzwingen; auferlegen {vt} | aufzwingend; auferlegend | aufgezwungen; auferlegt :: to enforce (on; upon) | enforcing | enforced
augenblicklich {adv} :: at the moment; this minute
augenblicklich {adv} :: momentarily
augenblicklich; gegenwärtig :: at present
augenblicklich; unverzüglich; sofortig; unmittelbar {adj} :: instantaneous
augenfällig {adv} :: ocularly
augenfällig {adv} :: palpably
augenscheinlich; auf der Hand liegend; nahe liegend; naheliegend [alt] | nicht augescheinlich; nicht nahe liegend | naheliegend sein; ins Auge springen :: obvious | non-obvious | to be obvious
aus {prp; +Dativ} | aus dem Fenster | aus Neugier | aus der Flasche trinken | aus dem Zusammenhang reißen | aus der Übung sein | aus Sachsen | aus tiefem Schlaf erwachen | aus folgendem Grund :: out of; from | out of the window | out of curiosity | to drink out of the bottle; to drink from the bottle | to take out of its context | to be out of training | from Saxony | to awake from a deep sleep | for the following reason
aus; vorbei; vorüber {adv}; zu Ende | aus sein; vorbei sein | die Schule ist aus | ganz aus; ganz vorbei | Es ist vorbei.; Es ist aus.; Es ist zu Ende. | Es ist alles vorbei. | Der Regen hat aufgehört :: over; out | to be over | the school is out | all over | It's over. | It's all over. | The rain is over.
ausarbeiten {vt} | ausarbeitend | ausgearbeitet | die Lösung ausarbeiten :: to work out; to work up; to write out | working out; working up; writing out | worked out; worked up; written out | to work out the solution
ausarbeiten; konkretisieren {vt} | ausarbeitend; konkretisierend | ausgearbeitet; konkretisiert :: to flesh out | fleshing out | fleshed out
ausarbeiten {vt} | ausarbeitend | ausgearbeitet :: to plan | planning | planned
(weiter) ausarbeiten; weiter ausführen {vt} | ausarbeitend; weiter ausführend | ausgearbeitet; weiter ausgeführt | arbeitet aus; führt weiter aus | arbeitete aus; führte weiter aus | etwas ausarbeiten :: to elaborate | elaborating | elaborated | elaborates | elaborated | to elaborate on sth.
ausarbeiten {vt} (vorbereiten) | ausarbeitend | ausgearbeitet :: to prepare | preparing | prepared
ausarbeitend; entwickelnd {adj} :: elaborative
ausatmen {vi} | ausatmend | ausgeatmet :: to breathe out | breathing out | breathed out
ausatmen; exhalieren | ausatmend; exhalierend | ausgeatmet; exhaliert :: to exhale | exhaling | exhaled
ausbacken; in Fett backen {vt} [cook.] | ausbackend; in Fett backend | ausgebacken; in Fett gebacken :: to fry | frying | fried
ausbacken; zu Ende backen {vt} [cook.] | ausbackend; zu Ende backend | ausgebacken; zu Ende gebacken :: to bake long enough | baking long enough | baked long enough
ausbaden {vt} [übtr.] | ausbadend | ausgebadet :: to pay for | paying for | paid for
ausbaggern; baggern {vt} | ausbaggernd | ausgebaggert | er/sie baggert aus | ich/er/sie baggerte aus | er/sie hat/hatte ausgebaggert :: to dredge | dredging | dredged | he/she dredges | I/he/she dredged | he/she has/had dredged
ausbalancieren; ins Gleichgewicht bringen :: to equilibrate
ausbauen; erweitern; nachrüsten | ausbauend; erweiternd; nachrüstend | ausgebaut; erweitert; nachgerüstet :: to upgrade | upgrading | upgraded
ausbauen; zerlegen; demontieren {vt} | ausbauend; zerlegend; demontierend | ausgebaut; zerlegt; demontiert :: to demount; to dismount; to disassemble | demounting; dismounting; disassembling | demounted; dismounted; disassembled
ausbaufähig {adj} | ausbaufähiger | am ausbaufähigsten :: capable of development; capable of alterations | more capable of development | most capable of development
ausbaufähig {adj} :: upgradable
ausbaufähig; erweiterungsfähig {adj} :: expandable
ausbessern {vt} | ausbessernd | ausgebessert | bessert aus | besserte aus :: to refit | refitting | refitted | refits | refitted
ausbessern; instandsetzen; beheben {vt} | ausbessernd; instandsetzend; behebend | ausgebessert; instandgesetzt; behoben | bessert aus; behebt | besserte aus; behob | das Dach ausbessern :: to repair | repairing | repaired | repairs | repaired | to repair the roof
ausbessern; flicken {vt} | ausbessernd; flickend | ausgebessert; geflickt | einen Reifen flicken :: to mend | mending | mended | to mend a puncture
ausbessern {vt} | ausbessernd | ausgebessert :: to remodel; to restore | remodeling; restoring | remodeled; restored
ausbeuten {vt} | ausbeutend | ausgebeutet | beutet aus | beutete aus | ausgebeutet; ausgenutzt | nicht ausgebeutet :: to exploit | exploiting | exploited | exploits | exploited | exploited | unexploited
ausbeuterisch {adj} :: exploitative
ausbezahlen {vt} | ausbezahlend | ausbezahlt :: to pay out | paying out | paid out
ausbilden; schulen {vt} | ausbildend; schulend | ausgebildet; geschult | bildet aus; schult | bildete aus; schulte | jdn. zu etw. ausbilden :: to train | training | trained | trains | trained | to train so. as sth.
ausgebildet werden {vi} | ausgebildet werdend | ausgebildet worden | eine Lehrerausbildung machen; zum Lehr ausbilden lassen :: to train | training | trained | to train as a teacher
ausbilden {vt} :: to cultivate
neu ausbilden für einen Beruf :: to retrain
ausbildend :: apprenticing
ausbitten; erbitten {vt} | ausbittend; erbittend | ausgebeten; erbeten :: to ask for | asking for | asked for
ausblasen; auslöschen {vt} | ausblasend; auslöschend | ausgeblasen; ausgelöscht :: to blow out | blowing out | blown out
ausblühen {vi} :: to effloresce
ausblasen {vt} | ausblasend | ausgeblasen :: to exhaust | exhausting | exhausted
ausbleiben {vi} | ausbleibend | ausgeblieben :: to stay away | staying away | stayed away
ausbleichen; bleichen {vi} | ausbleichend; bleichend | ausgeblichen; geblichen :: to bleach; to bleach out | bleaching; bleaching out | bleached; bleached out
ausbleichen {vi} | ausbleichend | ausgebleicht :: to dilute | diluting | diluted
ausblenden {vt} | ausblendend | ausgeblendet :: to blind out; to hide {hid; hidden} | blinding out; hiding | blinded out; hidden
ausblenden {vt} | ausblendend | ausgeblendet :: to fade out | fading out | faded out
ausbluten {vi} | ausblutend | ausgeblutet :: to bleed to death | bleeding to death | bled to death
ausbomben {vt} | ausbombend | ausgebombt :: to bomb out | bombing out | bombed out
ausborgen; borgen; pumpen [ugs.] {vt} (von; aus) | ausborgend; borgend; pumpend | ausgeborgt; geborgt; gepumpt :: to borrow (from) | borrowing | borrowed
ausbrechen {vi} (aus) | ausbrechend | ausgebrochen :: to break out (from; of) | breaking out | broken out
ausbrechen; zum Ausbruch kommen {vi} | ausbrechend; zum Ausbruch kommend | ausgebrochen; zum Ausbruch gekommen :: to flare | flaring | flared
ausbrechen {vi} (Vulkan) | ausbrechend | ausgebrochen :: to erupt (volcano) | erupting | erupted
ausbrechen {vt} | ausbrechend | ausgebrochen :: to break loose | breaking loose | broken loose
ausbrechen | ausbrechend | ausgebrochen :: to crack | cracking | cracked
ausbreiten; aufstellen; anordnen {vt} | ausbreitend; aufstellend; anordnend | ausgebreitet; aufgestellt; angeordnet :: to set out | setting out | set out
ausbreiten; verteilen; ausbringen {vt} | ausbreitend; verteilend; ausbringend | ausgebreitet; verteilt; ausgebracht :: to spread {spread; spread} (out) | spreading (out) | spread (out)
sich ausbreiten {vr} | sich ausbreitend | sich ausgebreitet | sich über etw. ausbreiten :: to spread {spread; spread} | spreading | spread | to spread on sth.
ausbreiten; ausdehnen; ausschrägen {vt} | ausbreitend; ausdehnend; ausschrägend | ausbreitet; ausgedehnt; ausgeschrägt | breitet aus; dehnt aus; schrägt aus | breitete aus; dehnte aus; schrägte aus :: to splay | splaying | splayed | splays | splayed
ausbreiten | ausbreitend | ausgebreitet :: to unfurl | unfurling | unfurled
sich ausbreiten; sich verbreiten | sich ausbreitend; sich verbreitend | sich ausgebreitet; sich verbreitet :: to propagate | propagating | propagated
ausbrennen; wegbrennen; brennen; abätzen {vt} | ausbrennend; wegbrennend; brennend; abätzend | ausgebrannt; weggebrannt; gebrannt; abgeätzt :: to cauterize; to cauterise [Br.] | cauterizing; cauterising | cauterized; cauterised
ausbrennen; verbrennen {vt} | ausbrennend | ausgebrannt :: to burn out | burning out | burnt out; burned out
sich kaputtmachen {vr} :: to burn oneself out
ausgebrannt; erschöpft {adj} :: burnt out; burned out
ausbrennsicher {adj} :: heat-resistant
ausbruchsicher {adj} :: escape-proof
ausbrüten; brüten; bebrütet | ausbrütend; brütend; bebrütend | ausgebrütet; gebrütet; bebrütet :: to hatch | hatching | hatched
ausbügeln; ausgleichen; aus dem Weg räumen; ins Reine bringen :: to iron out
ausbürgern {vt} | ausbürgernd | ausgebürgert :: to denaturalize; to denaturalise [Br.] | denaturalizing; denaturalising | denaturalized; denaturalised
ausbürgern {vt} | ausbürgernd | ausgebürgert :: to expatriate | expatriating | expatriated
ausdauern; beharren {vi} | ausdauernd; beharrend | ausgedauert; beharrt | beharrt | beharrte :: to persevere | persevering | persevered | perseveres | perseveres
ausdauernd {adj} :: sustained
ausdauernd {adv} :: perseverely
ausdauernd; beharrlich {adj} :: persevering
ausdehnbar; dehnbar; ausziehbar; verlängerbar {adj} | nicht ausdehnbar :: extensible; extendable | inextensible
ausdehnen; ausweiten {vt} | ausdehnend; ausweitend | ausgedehnt; ausgeweitet :: to distend | distending | distended
ausdehnen; verlängern; erweitern; ausweiten; ausbauen {vt} | ausdehnend; verlängernd; erweiternd; ausweitend; ausbauend | ausgedehnt; verlängert; erweitert; ausgeweitet; ausgebaut | dehnt aus; verlängert; erweitert; weitet aus; baut aus | dehnte aus; verlängerte; erweiterte; weitete aus; baute aus | nicht ausgedehnt :: to extend | extending | extended | extends | extended | unextended
ausdenkbar; erdenklich :: imaginable
ausdenken {vt} | ausdenkend | ausgedacht | sich etw. ausdenken :: to think up | thinking up | thought up | to think sth. up
ausdenken {vt} | ausdenkend | ausgedacht :: to come up with | coming up with | come up with
ausdenken; erfinden {vt} | ausdenkend; erfindend | ausgedacht; erfunden :: to invent | inventing | invented
ausdenken; ersinnen :: to strike out
ausdenken; erdenken; ersinnen | ausdenkend; erdenkend; ersinnend | ausgedacht; erdacht; ersonnen :: to construct [fig.] | constructing | constructed
sich ausdenken {vr}; erfinden {vt} | sich ausdenkend; erfindend | sich ausgedacht; erfunden | sich eine Geschichte ausdenken :: to make up | making up | made up | to make up a story
ausdeuten; auslegen; interpretieren; deuten; übersetzen {vt} | ausdeutend; auslegend; interpretierend; deutend; übersetzend | ausgedeutet; ausgelegt; interpretiert; gedeutet; übersetzt | deutet aus; legt aus; interpretiert; deutet; übersetzt | deutete aus; legte aus; interpretierte; deutete; übersetzte | nicht übersetzt :: to interpret | interpreting | interpreted | interprets | interpreted | uninterpreted
ausdiskutieren; diskutieren; debattieren; disputieren {vt} | ausdiskutierend; diskutierend; debattierend; disputierend | ausdiskutiert; diskutiert; debattiert; disputiert | diskutiert aus; diskutiert; debattiert; disputiert | diskutierte aus; diskutierte; debattierte; disputierte :: to dispute | disputing | disputed | disputes | disputed
ausdorren; verdorren {vi} (Wiesen) | ausdorrend; verdorrend | ausgedorrt; verdorrt | dorrt aus; verdorrt | dorrte aus; verdorrte :: to dry up | drying up | dried up | dries up | dried up
ausdörren; austrocknen | ausdörrend; austrocknend | ausgedörrt; ausgetrocknet :: to sear | searing | seared
ausdörren; dörren; austrocknen; eintrocknen {vi} | ausdörrend; dörrend; austrocknend; eintrocknend | ausgedörrt; gedörrt; ausgetrocknet; eingetrocknet | dörrt aus; dörrt; trocknet aus; trocknet ein | dörrte aus; dörrte; trocknete aus; trocknete ein :: to desiccate; to exsiccate | desiccating; exsiccating | desiccated; exsiccated | desiccates; exsiccates | desiccated; exsiccated
ausdrucken {vt} | ausdruckend | ausgedruckt | druckt aus | druckte aus :: to print out | printing out | printed out | prints out | printed out
ausdreschen {vt} [agr.] | ausdreschend | ausgedroschen :: to thresh out | threshing out | threshed out
ausdrucksvoll; ausdrucksfähig {adj} | ausdrucksvoller; ausdrucksfähiger | am ausdrucksvollsten; am ausdrucksfähigsten :: expressive | more expressive | most expressive
ausdruckslos {adj} | ausdrucksloser | am ausdruckslosesten :: expressionless | more expressionless | most expressionless
ausdruckslos {adj} :: inexpressive
ausdruckslos {adv} :: inexpressively
ausdruckslos {adj} (Sprache) :: ineloquent
ausdruckslos {adv} :: ineloquently
ausdruckslos; eindruckslos; unscheinbar {adj} :: unimpressive
ausdruckslos {adv} :: unimpressively
ausdruckslos :: nonexpressive
ausdrücken; äußern; zum Ausdruck bringen; aussprechen {vt} | ausdrückend; äußernd; zum Ausdruck bringend; aussprechend | ausgedrückt; geäußert; zum Ausdruck gebracht; ausgesprochen | drückt aus; äußert; bringt zum Ausdruck; spricht aus | drückte aus; äußerte; brachte zum Ausdruck; sprach aus | nicht ausgedrückt | sich ausdrücken; sich äußern :: to express | expressing | expressed | expresses | expressed | unexpressed | to express oneself
ausdrücken; aussprechen {vt} | ausdrückend; aussprechend | ausgedrückt; ausgesprochen | drückt aus; spricht aus | drückte aus; sprach aus :: to enunciate | enunciating | enunciated | enunciates | enunciated
ausdrücken; formulieren; phrasieren {vt} | ausdrückend; formulierend; phrasierend | ausgedrückt; formuliert; phrasiert | drückt aus; formuliert; phrasiert | drückte aus; formulierte; phrasierte | eine Feststellung als Frage formulieren :: to phrase | phrasing | phrased | phrases | phrased | to phrase a statement as a question
(Gedanken) ausdrücken; abfassen | ausdrückend; abfassend | ausgedrückt; abgefasst :: to couch | couching | couched
ausdrücken {vt} (Zigarette) | ausdrückend | ausgedrückt :: to stub out | stubbing out | stubbed out
sich ausdrücken {vr} :: to be expressed; to be revealed
ausdrückend :: enunciative
ausdrücklich; deutlich; klar und deutlich; eindeutig {adj} | ausdrücklicher | am ausdrücklichsten :: explicit | more explicit | most explicit
ausdrücklich; deutlich; unverhüllt; unverhohlen; eindeutig; explizit {adv} :: explicitly
ausdrücklich {adj} :: express
ausdrücklich; extra; speziell; eigens {adv} :: specifically
ausdrücklich; nachdrücklich; entschieden; energisch {adj} :: emphatic
ausdrücklich {adv} :: assertively
ausdrücklich {adv} :: emphatically
ausdrücklich {adv} :: expressly
ausdruckslos :: unexpressive
ausdrucksstark {adj} :: oratorical
auseinander; entzwei {adv} | entzwei gegangen :: asunder; in two | split in two
auseinander {adv} :: apart
auseinander fallen; auseinanderfallen [alt] | auseinander fallend; auseinanderfallend [alt] | auseinander gefallen; auseinandergefallen [alt] :: to fall apart | falling apart | fallen apart
auseinander fallen; auseinanderfallen [alt] :: to fall to pieces
auseinander gegangen; auseinandergegangen [alt] :: parted
auseinander gehen :: to disintegrate
auseinander genommen; auseinandergenommen [alt] :: taken apart
auseinander gezogen; auseinandergezogen [alt] :: emerged
auseinander gezogen; auseinandergezogen [alt] :: exploded
auseinander halten; auseinanderhalten [alt] | auseinander haltend; auseinanderhaltend [alt] | auseinander gehalten; auseinandergehalten [alt] :: to keep apart {kept; kept} | keeping apart | kept apart
auseinander jagen; auseinanderjagen [alt]; auseinander treiben; auseinandertreiben [alt]; zerstreuen {vt} | auseinander jagend; auseinanderjagend [alt]; zerstreuend | auseinander gejagt; auseinandergejagt [alt]; zerstreut :: to scatter | scattering | scattered
auseinander leben; auseinanderleben [alt] | auseinander lebend; auseinanderlebend [alt] | auseinander gelebt; auseinandergelebt [alt] :: to drift apart | drifting apart | drifted apart
auseinander nehmen; auseinandernehmen [alt] | auseinander nehmend; auseinandernehmend [alt] :: to take apart | taking apart
auseinander reißen; auseinanderreißen [alt] | auseinander reißend; auseinanderreißend [alt] | auseinander gerissen; auseinandergerissen [alt] | er/sie reißt auseinander | ich/er/sie riss auseinander (riß [alt]) | er/sie hat/hatte auseinandergerissen :: to tear apart | tearing apart | torn apart | he/she tears apart | I/he/she tore apart | he/she has/had torn apart
auseinander setzen; auseinandersetzen [alt] :: to explain; to set out
auseinander setzen; auseinandersetzen [alt] | auseinander setzend; auseinandersetzend [alt] | auseinander gesetzt; auseinandergesetzt [alt] :: to grapple with | grappling with | grappled with
sich damit auseinander setzen, warum ... :: to tackle the problem of why
auseinander treiben; auseinandertreiben [alt] :: to drive apart
auseinander treiben; auseinandertreiben [alt] | auseinander treibend; auseinandertreibend [alt] | auseinander getrieben :: to disperse | dispersing | dispersed
auseinander ziehen; auseinanderziehen [alt] :: to uncompress
auserkoren; erkoren {adj} :: selected; predestined
auswählen; auslesen; selektieren {vt} | auswählend; auslesend; selektierend | ausgewählt; ausgelesen; selektiert | wählt aus; liest aus; selektiert | wählte aus; las aus; selektierte :: to select | selecting | selected | selects | selected
auslesen; verlesen {vt} | auslesend; verlesend | ausgelesen; verlesen :: to sort | sorting | sorted
auslesen {vt} | auslesend | ausgelesen | ein Buch auslesen | Ich habe das Buch gestern Nacht ausgelesen. :: to finish reading | finishing reading | finished reading | to finish reading a book | I finished reading the book last night.
auserlesen; köstlich; exquisit {adj} | auserlesener; köstlicher | am auserlesensten :: exquisite | more exquisite | most exquisite
auserlesen; köstlich; exquisit {adv} :: exquisitely
auserwählt; auserlesen; ausgesucht; exklusiv {adj} :: select; selected
die wenigen Auserwählten :: the chosen few; the select few
ausfahren {vi} | ausfahrend | ausgefahren :: to go for a drive | going for a drive | gone for a drive
ausfahren {vt} (Pakete) | ausfahrend | ausgefahren :: to deliver | delivering | delivered
ausfahren {vt} (Fahrgestell) | ausfahrend | ausgefahren :: to lower | lowering | lowered
ausfahren {vt} (Leiter; Antenne) | ausfahrend | ausgefahren :: to pull out; to extend | pulling out; extending | pulled out; extended
ausfahren {vt} [min.] (Bergbau) | ausfahrend | ausgefahren :: to come up; to leave the pit | coming up; leaving the pit | come up; left the pit
ausfahren {vt} (Fahrwerk) [aviat.] | ausfahrend | ausgefahren :: to extend (landing gear) | extending | extended
ausfallen; herausfallen; ausgehen {vi} | ausfallend; herausfallend; ausgehend | ausgefallen; herausgefallen; ausgegangen | es fällt aus | es fiel aus | es ist/war ausgefallen :: to fall out | falling out | fallen out | it falls out | it fell out | it has/had fallen out
ausfallen; werden {vi} | ausfallend; werdend | ausgefallen; geworden | Wie ist es geworden?; Wie ist es ausgefallen? :: to turn out | turning out | turned out | How did it turn out?
ausfallen :: to sample out
ausfallen {vi} (Technik) | ausfallend | ausgefallen | kurz ausfallen :: to fail | failing | failed | to fail briefly
ausfallsicher [comp.] [telco.]; betriebssicher [auto]; störungssicher [electr.]; zuverlässig [übtr.]; todsicher [übtr.] {adj} | ausfallsicherer Betrieb [techn.] | gefahrlose Technik; gefährdungsfreie Technik :: fail-safe; failsafe | fail-safe operation | fail-safe technology
ausfalltolerant {adj} [techn.] :: fail-soft
ausfasern {vi} [textil.] | ausfasernd | ausgefasert :: to rove | roving | roved
ausfällbar {adj} [chem.] :: precipitable
ausfällen [chem.] | ausfällend | ausgefällt :: to precipitate; to settle | precipitating; settling | precipitated; settled
ausfällig werden | ausfällig werdend | ausfällig geworden :: to get abusive; to become abusive | getting abusive; becoming abusive | got abusive; become abusive
ausfechten {vt} | ausfechtend | ausgefochten :: to fight out {fought; fought} | fighting out | fought out
ausfindig machen {vt} | ausfindig machend | ausfindig gemacht :: to find out | finding out | found out
jdn. ausfindig machen; jdn. aufsuchen; zu jdm. kommen :: to seek so. out
ausflecken; Fehler in der Vergrösserung wegretuschieren :: to dodge
ausflicken | ausflickend | ausgeflickt :: to patch up | patching up | patched up
ausfliegen {vt} | ausfliegend | ausgeflogen :: to fly out | flying out | flown out
ausfließen {vi} | ausfließend | ausgeflossen :: to flow out | flowing out | flowed out
ausfließend; ausströmend {adj} :: effluent
ausfließend :: emanative
ausflippen {vi} (bei) | ausflippend | ausgeflippt :: to freak out (for; over) | freaking out | freaked out
ausflippen {vi} [ugs.] | ausflippend | ausgeflippt :: to psych out | psyching out | psyched out
ausflocken {vi} | ausflockend | ausgeflockt :: to flocculate | flocculating | flocculated
ausfluchten; fluchten {vt} | ausfluchtend; fluchtend | ausgefluchtet; geflucht :: to align | aligning | aligned
ausfragen; hinterfragen {vt} | ausfragend; hinterfragend | ausgefragt; hinterfragt | fragt aus; hinterfragt | fragte aus; hinterfragte :: to question | questioning | questioned | questions | questioned
ausfragen; abfragen {vt} (über; zu) | ausfragend; abfragend | ausgefragt; abgefragt | fragt aus; fragt ab | fragte aus; fragte ab :: to quiz (about) | quizzing | quizzed | quizzes | quizzed
ausfragen {vt} | ausfragend | ausgefragt | fragt aus | fragte aus :: to sound out | sounding out | sounded out | sounds out | sounded out
ausfransen; fransen; durchscheuern {vi} | ausfransend; fransend; durchscheuernd | ausgefranst; gefranst; durchgescheuert | es franst aus | es franste aus | es ist/war ausgefranst | ausgefranste Ecken :: to fray | fraying | frayed | it frays | it frayed | it has/had frayed | frayed edges
ausfressen | etw. ausgefressen haben [ugs.] ::  | to have been up to sth. [coll.]
ausfrieren {vt} :: to freeze out
ausfrieren {vt} :: to concentrate by freezing; to separate by freezing
ausfugen {vt} | ausfugend | ausgefugt | fugt aus | fugte aus :: to joint | jointing | jointed | joints | jointed
ausfuhrgenehmigungspflichtig; exportgenehmigungspflichtig {adj} :: subject to the issue of an export permit
ausführbar :: designable
ausführbar; machbar; durchführbar {adj} :: doable
ausführbar {adj} | nicht ausführbar :: executable | nonexecutable
ausführbar {adv} :: feasibly
ausführbar :: practicable
ausführbar {adv} :: practicably
ausführbares Element :: absolute element
ausführen; durchführen; abarbeiten {vt} | ausführend; durchführend; abarbeitend | ausgeführt; durchgeführt; abgearbeitet | führt aus; führt durch; arbeitet ab | führte aus; führte durch; arbeitete ab :: to execute | executing | executed | executes | executed
ausführen; tun :: to do
ausführen; vollbringen; vollziehen; vornehmen {vt} | ausführend; vollbringend; vollziehend; vornehmend | ausgeführt; vollbracht; vollzogen; vorgenommen :: to perform | performing | performed
umgehend ausführen | umgehend ausführend | umgehend ausgeführt :: to expedite | expediting | expedited
jdn. ausführen :: to take sb. out
einen Hund ausführen; Gassi gehen :: to take a dog for a walk
ausführen {vt} | ausführend | ausgeführt :: to accomplish | accomplishing | accomplished
ausführen {vt} | ausführend | ausgeführt | führt aus | führte aus :: to achieve | achieving | achieved | achieves | achieved
ausführen {vt} :: to obey
ausführend :: executive
ausführlich {adv} :: elaborately
ausführlich {adv} :: explicitly
ausführlich beschreiben :: to describe in detail
ausführlich {adj}; in allen Einzelheiten :: in detail; detailed
ausführlich; lang und breit :: at large
ausfüllen {vt} | ausfüllend | ausgefüllt | mit Beton ausgefüllt :: to fill; to fill in | filling; filling in | filled; filled in | filled with concrete
ganz ausfüllen; erfüllen {vt} | ganz ausfüllend; erfüllend | ganz ausgefüllt; erfüllt | füllt ganz aus; erfüllt | füllte ganz aus; erfüllte :: to preoccupy | preoccupying | preoccupied | preoccupies | preoccupied
ausfüllend {adj}; Füll... :: expletive
ausgabefähig {adj} :: issuable
ausgasen | ausgasend | ausgegast :: to outgas | outgasing | outgased
ausgearbeitet {adj} :: composed; formulated
sorgfältig ausgearbeitet; ausführlich {adj} :: elaborate
ausgeartet; entartet {adj} :: degenerated
nicht ausgeartet [math.] :: nondegenerate
ausgebbar :: displayable
ausgeben {vt} (Geld) | ausgebend | ausgeben :: to expend; to pay out | expending; paying out | expended; paid out
für etw. unbekümmert Geld ausgeben :: to splash out on st.; to splurge [coll.]
ausgeben {vt} | ausgebend | ausgegeben :: to type out; to write out | typing out; writing out | typed out; written out
sich ausgeben als {vr} | sich ausgebend als | sich ausgegeben als :: to impersonate | impersonating | impersonated
ausgeben {vt} | ausgebend | ausgegeben :: to output {output; output} | outputting | output
zu wenig ausgeben (für) | zu wenig ausgebend | zu wenig ausgegeben :: to underspend {underspent; underspent} (on) | underspending | underspent
ausgeben; aushändigen; liefern; ausrüsten; verteilen; zuteilen {vt} | ausgebend; aushändigend; liefernd; ausrüstend; verteilend; zuteilend | ausgegeben; ausgehändigt; geliefert; ausgerüstet; verteilt; zugeteilt | gibt aus | nicht ausgegeben :: to issue | issuing | issued | issues | unissued
ausgeben; erteilen {vt} (Befehle) | ausgebend; erteilend | ausgegeben; erteilt :: to issue | issuing | issued
ausgeben (Banknoten); in Umlauf setzen; auflegen; ausstellen {vt} | ausgebend; in Umlauf setzend; auflegend; ausstellend | ausgeben; in Umlauf gesetzt; aufgelegt; ausgestellt :: to issue | issuing | issued
ausgeben {vt} | ausgebend | ausgegeben | gibt aus | gab aus :: to display | displaying | displayed | displays | displayed
ausgeben; austeilen; geben {vt} (Kartenspiel) | ausgebend; austeilend; gebend | ausgegeben; ausgeteilt; gegeben :: to deal {dealt; dealt} <delt>; to deal out (card game) | dealing | dealt
falsch ausgeben; sich vergeben (Kartenspiel) | falsch ausgebend; sich vergebend | falsch ausgegeben; sich vergeben :: to misdeal {misdealt; misdealt} | misdealing | misdealt
ausgebeult; bauschig {adj} :: baggy
ausgebildet; qualifiziert; kompetent {adj} :: qualified
ausgebildet; geschult; gelernt {adj} :: skilled
ausgebildet :: apprenticed
völlig ausgebrannt :: gutted by fire
ausgebreitet {adj} :: outspread
ausgebucht; ausverkauft {adj} | ausgebucht sein; ausverkauft sein :: booked up; sold out; full up | to be booked up; to be sold out
ausgebufft; klug; gerissen {adj} | ausgebuffter; klüger | am ausgebufftesten; am klügsten :: savvy [Am.] | savvier | savviest
ausgedehnt {adv} :: spaciously
ausgedehnt; weit {adj} | ausgedehnter | am ausgedehntesten :: vast | vaster | vastest
ausgedient :: disused
ausgedient :: veteran
ausgedient {adv} :: veteranly
ausgefallen; unmöglich {adj} (Kleidung) :: outrageous
ausgefallen; zusammengebrochen {adv} :: down
ausgefallen :: offbeat
ausgefallen {adj} | ausgefallener | am ausgefallensten :: eccentric | more eccentric | most eccentric
nicht ausgeführt :: unimplemented
voll ausgefüllt {adj} | voll ausgefüllter Tag :: busy | busy day
ausgeglichen; ausgewuchtet; symmetrisch; gleichmäßig; ausbalanciert {adj} | ausgeglichener | am ausgeglichensten :: balanced; well-balanced | more balanced | most balanced
ausgeglichen; glattgestellt :: square
ausgeglichen; ruhig {adj} :: even
ausgeglichen {adv} :: evenly
ausgeglichen {adj} :: even-tempered; good-tempered
ausgehen {vi} | ausgehend | ausgegangen | er/sie geht aus | ich/er/sie ging aus | er/sie bin/war ausgegangen | Willst du mit mir ausgehen? | Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen? :: to go out; to date | going out; dating | gone out; dated | he/she goes out | I/he/she went out | he/she has/had gone out | Do you want to go out with me?; Will you go out with me? | How about going out together?
ausgehen {vi} (von) | ausgehend | ausgegangen :: to originate (in) | originating | originated
ausgehen {vi} | ausgehend | ausgegangen :: to step out | stepping out | stepped out
ausgehen; Party machen {vi} [ugs.] :: to jol [coll.] [Südafr.]
ausgehen; leer werden {vi} | ausgehend; leer werdend | ausgegangen; leer geworden :: to run dry | running dry | run dry
ausgehen; verlassen | ausgehend; verlassend | ausgegangen; verlassen :: to outgo {outwent; outgone} | outgoing | outgone
ausgehen; abfahren; auslaufen {vi} (Schiff) | ausgehend; abfahrend; auslaufend | ausgegangen; abgefahren; ausgelaufen :: to outgo {outwent; outgone} | outgoing | outgone
ausgehen; herrühren {vi} von | ausgehend; herrühren von | ausgegangen; hergerührt von | geht aus; rührt her von | ging aus; rührte her von :: to come from | coming from | come from | comes from | came froms
von etw. ausgehen | Gehen wir davon aus, dass ... :: to take sth. as a starting point | Let's assume that ...
ausgeklügelt; einfallsreich; erfinderisch {adj} :: ingenious
ausgekocht; listig; gewieft; gerissen; schlau; clever {adj} | ausgekochter; listiger; gewiefter | am ausgekochtesten; am listigsten; am gewieftesten :: crafty | craftier | craftiest
ausgelassen; lustig {adj} | ausgelassener | am ausgelassensten :: frolicsome | more frolicsome | most frolicsome
ausgelassen; lustig; vergnügt; übermütig {adj} :: hilarious
ausgelassen; vergnügt {adv} :: hilariously
ausgelassen; aufgekratzt {adj} :: skittish
ausgelassen :: rackety
ausgelassen {adj} :: rollicking
ausgelassen; wild; übermütig {adj} :: boisterous
ausgelassen sein; herumtollen | ausgelassen seiend; herumtollend | ausgelassen gewesen; herumgetollt | ist ausgelassen | war ausgelassen :: to rollick | rollicking | rollicked | rollicks | rollicked
ausgelassen; stürmisch; wild {adj} :: wild
ausgelassen sein | ist ausgelassen :: to revel | revels
ausgelassen {adv} :: frolicsomely
nicht ausgelassen :: unvented
voll ausgelastet; mit Höchstleistung arbeitend :: working to capacity
voll ausgelastet sein :: to be fully stretched
ausgelastet {adj} :: busy
sich ausgelaugt fühlen {vr} :: to feel drained
jdm. ausgeliefert sein :: to be at sb.'s mercy
nicht ausgeliehen :: unborrowed
ausgeloste Short-Position {f} :: assigned short position
ausgelutscht [ugs.]; abgenutzt {adj} | Dieses Fernsehformat ist völlig ausgelutscht. [ugs.] :: milked to death [coll.] | This TV format has been milked to death / milked for what it's worth. [coll.]
ausgelüftet :: aired
ausgenommen :: barring
ausgenommen :: except
ausgenommen {adj} | ausgenommen höhere Gewalt :: excepted | acts of god excepted
ausgenommen :: excepting
ausgenommen :: excluded
ausgenommen :: gilled
ausgenützt; nützte aus; ausgenutzt :: utilized
ausgepfiffen werden {vi} | ausgepfiffen werdend | ausgepfiffen worden :: to get the bird [coll.] | getting the bird | got the bird
ausgepowert {adj} [ugs.] :: exhausted; worn out; jaded
ausgeprägt {adj} | mit einem ausgeprägten Zimtgeschmack | Die Wirkung ist bei Männern ausgeprägter. | Er hat einen ausgeprägten deutschen Akzent, wenn er französisch spricht. | Er hat eine ausgeprägte Säufernase. :: pronounced | with a pronounced flavour [Br.]/flavor [Am.] of cinnamon | The effect is more pronounced in men. | He has a pronounced German accent when he speaks French. | He has a pronounced boozer's nose.
nicht ausgeprägt :: unincisive
ausgepumpt; geschafft; fertig {adj} | total kaputt; völlig fertig [ugs.] :: beat [slang] | dead beat
ausgerechnet | ausgerechnet er | ausgerechnet, als ich ... | ausgerechnet heute ::  | he of all people | just when I ... | today of all days
ausgereift; gereift {adj} (Pläne; Wein) | ausgereifter Plan :: mature | mature plan
ausgereift; reif; saftig; süß {adj} | ausgereifter; reifer; saftiger; süßer | am ausgereiftesten; am reifsten; am saftigsten; am süßesten :: mellow | mellower | mellowest
ausgereift {adj} :: perfected
ausgerichtet {adj} :: justified
ausgerichtet {adj}; in Linie gebracht :: aligned
ausgerüstet; beschlagen; montiert {adj} :: mounted
ausgeschaltet; abgesagt {adv} :: off {adv}
ausgeschaltet {adj} :: off-state; off
ausgeschlafen {adj} :: well rested
ausgeschmückt; geschmückt {adj} | ausgeschmückter; geschmückter | am ausgeschmücktesten; am geschmücktesten :: decorated | more decorated | most decorated
(tief) ausgeschnitten {adj} (Kleid) :: low-necked; low-cut; decollete
ausgesetzt werden; ertragen müssen :: to be subjected to
voll ausgespritzte Teile :: parts completely molded
ausgesprochen {adj} (positiv) | Er hat eine ausgesprochene Vorliebe für Lateinamerika. | Sie war in ihrer Jugend eine ausgesprochene Schönheit. :: disctinct | He has a distinct penchant for Latin America. | She was a great beauty in her youth.
ausgesprochen {adj} (negativ) | Das ist ausgesprochenes Pech! :: extreme | That really is bad luck!
ausgesprochen; absolut {adj} :: rank
ausgesprochen {adv} :: markedly
nicht ausgesprochen :: unverbalized
ausgestalten {vt} | ausgestaltend | ausgestaltet :: to arrange; to organize | arranging; organizing | arranged; organized
ausgestalten; ausbauen {vt} (zu) | ausgestaltend; ausbauend | ausgestaltet; ausgebaut :: to develop (into) | developing | developed
ausgestanzt {adj} :: blanked out
mit etw. ausgestattet sein :: to be equipped with sth.
ausgestellt {adj} (Museum) :: on view
ausgestellt sein {vi} | ausgestellt seiend | ausgestellt gewesen :: to be on display | being on display | been on display
ausgestellt; gezeigt {adj} :: displayed
ausgestellt von :: given by
ausgestorben {adj} | nicht ausgestorben :: extinct | unextinct
ausgestoßen; verstoßen {adj} :: outcast
ausgestreckt; ausgebreitet {adj} :: outstretched
ausgestreckt liegen (auf) :: to be spawled (over)
ausgesucht :: picky
ausgetreten (Pfad) {adj} | ausgetretene Wege gehen :: well-trodden (trail) | to tread a beaten track
ausgetreten; ausgelatscht [ugs.] {adj} | ausgetretene Schuge :: well-worn | well-worn shoes
ausgewählt; ausgesucht; auserlesen {adj} | ausgewählte Werke :: selected | selected works
ausgewählt; erlesen; ausgesucht {adj} | erlesene Weine :: choice | choice wines
ausgesucht {adv}; mit Sorgfalt :: choicely
ausgewählt {adv} :: selectively
ausgewählt :: subset
ausgewachsen {adj} :: mature
ausgewachsen {adj} :: full-grown
ausgewogen; entsprechend {adj}; im Einklang stehend :: balanced; commensurate
ausgezählt :: enumerated
ausgezählt werden {vi} [sport] (Boxen) :: to go down for a count
ausgezeichnet; hervorragend {adj}; von hohem Rang :: distinguished
ausgezeichnet; vorzüglich; hervorragend; exzellent; famos {adj} | vorzüglicher; hervorragender; exzellenter; famoser | am vorzüglichsten; am hervorragendsten; am exzellentesten; am famosesten :: excellent | more excellent | most excellent
ausgezeichnet; vorzüglich; hervorragend; exzellent; bestens {adv} :: excellently; extremely well
ausgezeichnet; außergewöhnlich; vortrefflich {adj} :: rare
ausgiebig {adj} :: substantial; large; good long
ausgiebig {adv} :: extensively
ausgiebig; reichlich {adj} | ausgiebiger; reichlicher | am ausgiebigsten; am reichlichsten :: ample | ampler | amplest
ausgießen {vt} | ausgießend | ausgegossen | gießt aus | goss aus :: to effuse | effusing | effused | effuses | effused
ausgießen; ergießen {vt} | ausgießend; ergießend | ausgegossen; ergossen | gießt aus; ergießt | goss aus; ergoss :: to pour out | pouring out | poured out | poures out | poured out
ausgießen; diffundieren; sich vermischen | ausgießend; diffundierend; sich vermischend | ausgegossen; diffundiert; vermischt :: to diffuse | diffusing | diffused
ausgleichbar {adj} :: compensable
ausgleichen {vt} | ausgleichend | ausgeglichen | gleicht aus | glich aus :: to even out | evening out | evened out | evens out | evened out
ausgleichen; aufwiegen; wettmachen {vt} | ausgleichend; aufwiegend; wettmachend | ausgeglichen; aufgewogen; wettgemacht | gleicht aus; wiegt auf; macht wett | glich aus; wog auf; machte wett :: to offset {offset; offset} | offsetting | offset | offsets | offset
ausgleichen; begleichen {vt} (Rechnung) | ausgleichend; begleichend | ausgeglichen; beglichen | gleicht aus; begleicht | glich aus; beglich :: to balance | balancing | balanced | balances | balanced
ausgleichen; kompensieren; aufwiegen {vt} | ausgleichend; kompensierend; aufwiegend | ausgeglichen; kompensiert; aufgewogen | gleicht aus; kompensiert; wiegt auf | glich aus; kompensierte; wog auf :: to countervail | countervailing | countervailed | countervails | countervailed
ausgleichen; wettmachen {vt} | ausgleichend; wettmachend | ausgeglichen; wettgemacht :: to redeem | redeeming | redeemed
ausgleichen [sport] :: to draw level
ausgleichen; angleichen {vt} | ausgleichend; angleichend | ausgeglichen; angeglichen | gleicht aus | glich aus :: to equalize | equalizing | equalized | equalizes | equalized
(Schulden) ausgleichen; bezahlen {vt} | ausgleichend; bezahlend | ausgeglichen; bezahlt :: to fund | funding | funded
ausgleichen {vt} | ausgleichend | ausgeglichen | gleicht aus | glich aus :: to counterbalance | counterbalancing | counterbalanced | counterbalances | counterbalanced
ausgleichen {vt} | ausgleichend | ausgeglichen :: to counterpoise | counterpoising | counterpoised
ausgleichend; kompensierend {adj} :: compensative; countervailing; offsetting; compensatory
ausgleichend :: compensational
ausgleichend :: equational
ausgleichend {adv} :: equationally
ausgleiten; ausrutschen {vi} | ausgleitend; ausrutschend | ausgeglitten; ausgerutscht | gleitet aus; rutscht aus | glitt aus; rutschte aus | auf dem Eis ausrutschen :: to slip | slipping | slipped | slips | slipped | to slip on the ice
ausgliedern; verlagern {vt} | ausgliedernd; verlagernd | ausgegliedert; verlagert | ausgegliedertes Personal :: to outsource | outsourcing | outsourced | outsourced personnel
ausgliedern {vt} | ausgliedernd | ausgegliedert :: to separate out | separating out | separated out
ausgliedern {vt}; sich abspalten {vr}; abbauen {vt} | ausgliedernd; sich abspaltend; abbauend | ausgegliedert; sich abgespaltet; abgebaut :: to hive off | hiving off | hived off
ausglühen {vt} | ausglühend | ausgeglüht :: to wear out; to cease glowing | wearing out; ceasing glowing | worn out; ceased glowing
ausglühen; anlassen; tempern; vergüten {vt} (Metall) [techn.] | ausglühend; anlassend; tempernd; vergütend | ausgeglüht; angelassen; getempert; vergütet | glüht aus | glühte aus :: to anneal | annealing | annealed | anneals | annealed
ausgraben; ausheben; ausschachten {vt} | ausgrabend; aushebend; ausschachtend | ausgegraben; ausgehoben; ausgeschachtet :: to dig out {dug; dug} | digging out | dug out
ausgraben; herausschaufeln {vt} | ausgrabend; herausschaufelnd | ausgegraben; herausgeschaufelt :: to scoop out | scooping out | scooped out
ausgraben; ausheben {vt} | ausgrabend; aushebend | ausgegraben; ausgehoben :: to howk [Sc.] | howking | howked
ausgrenzen {vt} | ausgrenzend | ausgegrenzt | grenzt aus | grenzte aus :: to ostracise; to ostracize | ostracising; ostracizing | ostracised; ostracized | ostracises; ostracizes | ostracised; ostracized
ausgraben {vt} | ausgrabend | ausgegraben | er/sie gräbt aus | ich/er/sie grub aus :: to unearth | unearthing | unearthed | he/she unearthes | I/he/she unearthed
ausgraben {vt} | ausgrabend | ausgegraben | etw. ausgraben :: to grub up; to grub out | grubbing up; grubbing out | grubbed up; grubbed out | to grub sth. up; to grub sth .out
ausgrauen; deaktivieren {vt} [comp.] | ausgrauend; deaktivierend | ausgegraut; deaktiviert :: to grey out | greying out | greyed out
(Tür) aushängen {vt} :: to take off its hinges
aushängen {vt} | aushängend | ausgehängt :: to hang out | hanging out | hung out
schwarzes Brett; Pinnwand {f} | am schwarzen Brett aushängen :: noticebord [Br.]; bulletin board | to be up on the noticebord [Br.]; to be up on the bulletin board
aushalten {vi} | aushaltend | aushaltet :: to hold out | holding out | held out
aushalten | aushaltend | ausgehalten | hält aus | hielt aus :: to withstand {withstood; withstood} | withstanding | withstood | withstands | withstood
aushalten; ertragen; erdulden {vt} | aushaltend; ertragend; erduldend | ausgehalten; ertragen; erduldet | hält aus; erträgt; erduldet | hielt aus; ertrug; erduldete | etw. über sich ergehen lassen | Ich musste es wohl oder übel über mich ergehen lassen. :: to endure | enduring | endured | endures | endured | to endure sth.; to suffer through sth. | Whether I liked it or not, I had to let it happen
aushalten {vt}; standhalten | aushaltend; standhaltend | ausgehalten; standgehalten | hält aus | hielt aus :: to sustain | sustaining | sustained | sustains | sustained
aushalten; ausdauern {vi} | aushaltend; ausdauernd | ausgehalten; ausgedauert :: to last; to last out | lasting; lasting out | lasted; lasted out
aushalten; durchhalten {vt} | aushaltend; durchhaltend | ausgehalten; durchgehalten | Ich halte das nicht mehr aus! :: to stick {stuck; stuck} [coll.] | sticking | stuck | I can't stick it out any longer!
aushalten; ertragen {vt} | aushaltend; ertragend | ausgehalten; ertragen :: to abide {abode, abided; abode, abided} | abiding | abode
aushalten {vt} (Unterhalt bezahlen) | Er lässt sich von seiner Freundin aushalten. :: to keep | He gets his girlfriend to keep him.
aushandeln {vt} | aushandelnd | ausgehandelt :: to broker | brokering | brokered
ausharren {vi} | ausharrend | ausgeharrt :: to hold out | holding out | held out
(eine Armee) ausheben [mil.] :: to levy (an army)
aushebend :: conscripting
aushecken {vt} | ausheckend | ausgeheckt | heckt aus | heckte aus :: to concoct | concocting | concocted | concocts | concocted
aushecken; ausbrüten [ugs.] {vt} | ausheckend; ausbrütend | ausgeheckt; ausgebrütet :: to brew [fig.] | brewing | brewed
einen Plan aushecken [ugs.] :: to engineer a scheme
ausheilen {vt} | ausheilend | ausgeheilt :: to heal up | healing up | healed up
ausheizen {vt} | ausheizend | ausgeheizt :: to bake out | baking out | baked out
aushelfen | aushelfend | ausgeholfen :: to help out | helping out | helped out
aushilfsweise; vorläufig {adv} :: temporarily
aushöhlen; vertiefen {vt} | aushöhlend; vertiefend | ausgehöhlt; vertieft :: to hollow out; to hollow | hollowing out; hollowing | hollowed out; hollowed
aushöhlen {vt} | aushöhlend | ausgehöhlt :: to scoop out | scooping out | scooped out
aushöhlen {vt} | aushöhlend | ausgehöhlt :: to groove | grooving | grooved
aushöhlen {vt} | aushöhlend | ausgehöhlt :: to cave | caving | caved
(zum Schlag) ausholen | ausholend | ausgeholt :: to strike out | striking out | struck out
ausholen {vi} | ausholend | ausgeholt :: to raise one's hand; to reach back; to lunge | raising one's hand; reaching back; lunging | raised one's hand; reached back; lunged
aushorchen {vt} | aushorchend | ausgehorcht :: to sound a person | sounding a person | sounded a person
sich auskennen; bewandert sein | auskennend | ausgekannt :: to be well versed | being well versed | been well versed
sich auskennen {vr} (an einem Ort) | sich auskennend | sich ausgekannt | er/sie kennt sich aus | er/sie kannte sich aus | Da kenne ich mich aus. :: to know one's way around | knowing one's way around; being well informed | known one's way around; been well informed | knows his/her way around | knew his/her way around | I know my way around there.
sich auskennen {vr} (in) :: to be well informed; to know a lot (about)
ausklammern; in Faktoren zerlegen {vt} | ausklammernd; in Faktoren zerlegend | ausgeklammert; in Faktoren zerlegt :: to factor out; to exclude | factoring out; excluding | factored out; excludeed
auskeilen {vi} (Pferd) | auskeilend | ausgekeilt :: to kick (horse) | kicking | kicked
ausklammern; eliminieren {vt} [math.] | ausklammernd; eliminierend | ausgeklammert; eliminiert | klammert aus; eliminiert | klammerte aus; eliminierte :: to eliminate | eliminating | eliminated | eliminates | eliminated
ausklappbar {adj} :: foldout; fold-out
auskleiden {vt} [techn.] | auskleidend | ausgekleidet :: to line | lining | lined
ausklingen; leiser werden; schwächer werden | ausklingend | ausgeklungen :: to die away | dying away | died away
den Tag/Abend (gemütlich) ausklingen lassen :: to finish the day/evening (in a relaxed manner)
ausklinken; nuten; falzen {vt} | ausklinkend; nutend; falzend | ausgeklinkt; genutet; gefalzt :: to notch | notching | notched
ausklopfen; klopfen | ausklopfend; klopfend | ausgeklopft; geklopft | den Takt klopfen :: to beat {beat; beaten} | beating | beaten | to beat time
ausknobeln {vt} | ausknobelnd | ausgeknobelt :: to settle by dicing | settling by dicing | settled by dicing
auskommen {vi} | auskommend | ausgekommen :: to manage with | managing with | managed with
auskommen {vi} (mit Geld) :: to get by (with money)
auskommen {vi}; sich gut verstehen (mit) | auskommend; sich gut verstehend | ausgekommen; sich gut verstanden | Sie verstehen sich nicht. | ausgezeichnet miteinander auskommen; sich gut miteinander verstehen :: to get on (with) | getting on | got on | They don't get on. | to be getting on/along like a house on fire
auskommentieren {vt} [comp.] | auskommentierend | auskommentiert | kommentiert aus | kommentierte aus | nicht auskommentiert :: to comment out | commenting out | commented out | comments out | commented out | uncommented
auskonkurrieren {vt} | auskonkurrierend | auskonkurriert :: to outcompete | outcompeting | outcompeted
auskoppeln (Titel von einem Album) :: to take (lift) from an album
auskramen {vt} | auskramend | ausgekramt | kramt aus | kramte aus :: to rummage out; to display; to turn out | rummaging out; displaying; turning out | rummaged out; displayed; turned out | rummages out; displays; turns out | rummaged out; displayed; turned out
etw. auskramen; etw. aus etw. kramen | auskramend; kramend aus | ausgekramt; gekramt aus :: to fish sth. out of sth. | fishing out | fished out
(alte Geschichte) auskramen | auskramend | ausgekramt :: to bring up | bringing up | brought up
auskratzen {vt} | auskratzend | ausgekratzt :: to scratch out | scratching out | scratched out
auskratzen {vt} | auskratzend | ausgekratzt :: to claw out | clawing out | clawed out
auskühlen {vt} | auskühlend | ausgekühlt :: to chill through | chilling through | chilled through
auskühlen {vi} | auskühlend | ausgekühlt :: to cool down | cooling down | cooled down
auskultatorisch {adj} [med.] :: auscultatory
auskundschaften; erkunden {vt} | auskundschaftend; erkundend | ausgekundschaftet; erkundet | kundschaftet aus; erkundet | kundschaftete aus; erkundete | nach etwas Ausschau halten :: to explore; to scout | exploring; scouting | explored; scouted | explores; scouts | explored; scouted | to scout for sth.
auskundschaften {vt} | auskundschaftend | ausgekundschaftet :: to scout out | scouting out | scouted out
auskuppeln {vt} | auskuppelnd | ausgekuppelt :: to release the clutch; to disengage (the clutch) | releasing the clutch; disengaging | released the clutch; disengaged
auskuppeln; ausschalten {vt} | auskuppelnd; ausschaltend | ausgekuppelt; ausgeschaltet :: to uncouple | uncoupling | uncoupled
auskuppeln; entkuppeln {vt} | auskuppelnd | ausgekuppelt | kuppelt aus | kuppelte aus :: to declutch | declutching | declutched | declutches | declutched
auskurieren; kurieren {vt} | auskurierend; kurierend | auskuriert; kuriert :: to cure | curing | cured
ausladen; entladen :: to off-load
ausladen; entladen {vt} | ausladend; entladend | ausgeladen; entladen | er/sie lädt aus; er/sie entlädt | ich/er/sie lud aus; ich/er/sie entlud | er/sie hat/hatte ausgeladen; er/sie hat/hatte entladen :: to discharge | discharging | discharged | he/she discharges | I/he/she discharged | he/she has/had discharged
etw. auslacken (Fehler mit Korrekturlack überdecken) :: to white out sth.; to use white-out on sth. (to cover mistakes with correction fluid)
ausladen; eine Einladung zurücknehmen | ausladend; eine Einladung zurücknehmend | ausgeladen; eine Einladung zurückgenommen :: to cancel an invitation; to disinvite | canceling an invitation; cancelling an invitation; disinviting | canceled an invitation; cancelled an invitation; disinvited
unter den ausladenden Bäumen :: under the spreading trees
ausländerfeindlich {adj} :: hostile to foreigners
ausländisch; fremd; fremdländisch {adj} | ausländischer Wein | ausländische Besucher | ausländische Kapitalgesellschaft :: foreign; alien | wine of foreign growth | visitors from abroad | alien corporation
auslagern; externalisieren {vt} [techn.] | auslagernd; externalisierend | ausgelagert; externalisiert | Auslagerung der Geschäftslogik :: to externalize | externalizing | externalized | externalizing business logic
auslagern {vt} :: to outhouse
auslagern {vt} :: to roll out
auslagern {vt} [econ.] :: to take out of the warehouse
auslagerbar {adj} [comp.] | nicht auslagerbar; resident :: pageable | non-pageable
(Ärger) auslassen {vt} (an) | auslassend | ausgelassen | lässt aus | ließ aus :: to wreak (on) | wreaking | wreaked | wreaks | wreaked
Speck auslassen [cook.] | Speck auslassend | Speck ausgelassen :: to render bacon | rendering bacon | rendered bacon
(Butter) auslassen [cook.] | auslassend | ausgelassen :: to melt (butter) | melting | melted
sich über ... auslassen :: to go on about
(voll) auslasten {vt} | auslastend | ausgelastet :: to use to capacity (to the full) | using capacitying | used capacityed
(voll) auslasten :: to utilize to capacity (to the full) [Am.]
(Schuhe) auslatschen {vt} [ugs.] | auslatschend | ausgelatscht :: to wear (shoes) out of shape | wearing out of shape | worn out of shape
auslaufen; langsam zu Ende gehen; versiegen; versickern; im Sande verlaufen {vi} | auslaufend; langsam zu Ende gehend; versiegend; versickernd; im Sande verlaufend | ausgelaufen; langsam zu Ende gegangen; versiegt; versickert; im Sande verlaufen | läuft aus; geht langsam zu Ende; versiegt; versickert; verläuft im Sande | lief aus; ging langsam zu Ende; versiegte; versickerte; verlief im Sande | Das Geld geht langsam aus. :: to peter out | petering out | petered out | peters out | petered out | Money peters out.
auslaufen :: to run out; to run away
auslaufen lassen {vt} | auslaufen lassend | auslaufen lassen | lässt auslaufen | ließ auslaufen :: to phase out | phasing out | phased out | phases out | phased out
auslaufend :: outbound
auslaufend {adj} [naut.] (Schiff) :: outward bound
auslaugen (Boden) | auslaugend | ausgelaugt :: to emaciate | emaciating | emaciated
auslaugen; auswaschen | auslaugend; auswaschend | ausgelaugt; ausgewaschen :: to leach out | leaching out | leached out
auslauten | auslautend :: to end in | ending in
ausleeren; entleeren; leeren; ausräumen; ausgießen {vt} | ausleerend; entleerend; leerend; ausräumend; ausgießend | ausgeleert; entleert; geleert; ausgeräumt; ausgegossen | leert aus; entleert; leert; räumt aus; gießt aus | leerte aus; entleerte; leerte; räumte aus; goss aus :: to empty; to empty out | emptying | emptied; emptied out | empties | emptied
sich ausleben; das Leben genießen :: to live the life to the full; to enjoy life to the full
sich ausleben; sich entfalten {vr} :: to find complete expression; to be given complete expression
auslecken {vt} (aus) | ausleckend | ausgeleckt :: to lick out (of) | licking out | licked out
ausleeren; entleeren {vt} | ausleerend; entleerend | ausgeleert; entleert | leert aus; entleert | leerte aus; entleerte :: to evacuate | evacuating | evacuated | evacuates | evacuated
auslegen; interpretieren; deuten {vt} | auslegend; interpretierend; deutend | ausgelegt; interpretiert; gedeutet | etw. weit auslegen :: to construe | construing | construed | to construe sth. extensively
auslegen {vt} | auslegend | ausgelegt :: to lay out | laying out | laid out
auslegend :: outlaying
ausleiern [ugs.] {vi} | ausleiernd | ausgeleiert :: to wear out; to become stretched | wearing out; becoming stretched | worn out; become stretched
ausleihbar {adj} :: borrowable
ausleihbar {adj} | nicht ausleihbar :: circulating | non-circulating
ausleihen :: to lend and borrow
ausleihen (bis zu ... Bücher) :: to borrow up to ... books
ausleihen (für ... Wochen) :: to borrow for ... weeks
ausleuchten {vt} (Bühne) | ausleuchtend | ausgeleuchtet :: to floodlight | floodlighting | floodlighted
ausleuchten {vt} | ausleuchtend | ausgeleuchtet :: to illuminate | illuminating | illuminated
ausliefern | ausliefernd | ausgeliefert :: to surrender | surrendering | surrendered
ausliefern; abliefern; anliefern; liefern; einliefern; übergeben; überbringen; zustellen; abgeben {vt} | ausliefernd; abliefernd; anliefernd; liefernd; einliefernd; übergebend; überbringend; zustellend; abgebend | ausgeliefert; abgeliefert; angeliefert; geliefert; eingeliefert; übergeben; überbracht; zugestellt; abgegeben | liefert (aus; ab; an; ein); übergibt; überbringt; stellt zu; gibt ab | lieferte (aus; ab; an; ein); übergab; überbrachte; stellte zu; gab ab | Wir liefern üblicherweise mit der Post. | Wann können Sie liefern? | Können Sie bis Ende des Monats liefern? :: to deliver | delivering | delivered | delivers | delivered | We usually deliver by mail. | When can you deliver? | Can you deliver by the end of the month?
ausliefern; übergeben {vt} (Person der Polizei) | ausliefernd; übergebend | ausgeliefert; übergeben | liefert aus; übergibt | lieferte aus; übergab :: to extradite; to give up; to hand sb. over to the police | extraditing; giving up | extradited; given up | extradites; gives up | extradited; gave up
auslöffeln {vt} | auslöffelnd | ausgelöffelt | löffelte aus | löffelt aus :: to spoon up | spooning up | spooned up | spooned up | spoons up
auslöschbar; beseitigbar {adj} :: effaceable; erasable
auslöschen {vt} | auslöschend | ausgelöscht :: to annihilate | annihilating | annihilated
auslöschen {vt} | auslöschend | ausgelöscht | löscht aus | löschte aus :: to obliterate | obliterating | obliterated | obliterates | obliterated
auslöschen {vt} | auslöschend | ausgelöscht :: to raze | razing | razed
auslöschen; ausmachen; ausstellen {vt} | auslöschend; ausmachend; ausstellend | ausgelöscht; ausgemacht; ausgestellt :: to put out | putting out | put out
auslöschen; ersticken; vernichten {vt} | auslöschend; erstickend; vernichtend | ausgelöscht; erstickt; vernichtet :: to snuff out | snuffing out | snuffed out
auslöschend {adj} :: obliterative
auslösen; ausklinken {vt} | auslösend; ausklinkend | ausgelöst; ausgeklinkt :: to release | releasing | released
auslösen {vt} | auslösend | ausgelöst | löst aus | löste aus | Es wurde kein Alarm ausgelöst. [techn.] | Der Auslöser für ihren Tod war das Platzen eines Blutgefäßes im Gehirn. [med.] :: to trigger | triggering | triggered | triggers | triggered | No alarm was sounded/triggered. | Her death was triggered by a burst blood vessel in the brain.
auslösen; starten; anstoßen {vt} | auslösend; startend; anstoßend | ausgelöst; gestartet; angestoßen :: to initiate | initiating | initiated
auslösen; freikaufen {vt}; Lösegeld bezahlen | auslösend; freikaufend | ausgelöst; freigekauft | er/sie löst aus; er/sie kauft frei | ich/er/sie löste aus; ich/er/sie kaufte frei | er/sie hat/hatte ausgelöst; er/sie hat/hatte freigekauft :: to ransom | ransoming | ransomed | he/she ransoms | I/he/she ransomed | he/she has/had ransomed
auslosen {vt} | auslosend | ausgelost :: to draw lots for | drawing lots for | drawn lots for
auslosen {vt} (mit einer Münze) | auslosend | ausgelost :: to toss | tossing | tossed
ausloten; loten; sondieren {vt} | auslotend; lotend; sondierend | ausgelotet; gelotet; sondiert | lotet aus; lotet; sondiert | lotete aus; lotete; sondierte :: to sound | sounding | sounded | sounds | sounded
ausloten {vt} [naut.] :: to sound the depth of; to plumb
ausloten {vt} :: to gauge
ausloten; loten {vt} | auslotend; lotend | ausgelotet; gelotet :: to fathom | fathoming | fathomed
ausloten {vt} [übtr.] | auslotend | ausgelotet | die Absichten ausloten | ein Problem ausloten :: to sound out | sounding out | sounded out | to sound out the intentions | to try to get to the bottom of a problem
ausmachen; ergeben; betragen {vt} | ausmachend; ergebend; betragend | ausgemacht; ergeben; betragen :: to account for | accounting for | accounted for
(Licht) ausmachen; löschen {vt} | ausmachend; löschend | ausgemacht; gelöscht :: to douse (light) | dousing | doused
ausmachen; ausschalten {vt} | ausmachend; ausschaltend | ausgemacht; ausgeschaltet :: to put off | putting off | put off
ausmachen; darstellen {vt} | ausmachend; darstellend | ausgemacht; dargestellt | macht aus; stellt dar | machte aus; stellte dar :: to constitute | constituting | constituted | constitutes | constituted
ausmanövrieren {vt} | ausmanövrierend | ausmanövriert :: to outmaneuver [Am.]; to outmanoeuvre [Br.] | outmaneuvering; outmanoeuvring | outmaneuvered; outmanoeuvred
ausmeißeln {vt} | ausmeißelnd | ausgemeißelt | meißelt aus | meißelte aus :: to gouge | gouging | gouged | gouges | gouged
ausmergeln; abmagern {vi} | ausmergelnd; abmagernd | ausgemergelt; abgemagert :: to macerate | macerating | macerated
ausmerzen {vt} | ausmerzend | ausgemerzt :: to weed out; to sort out | weeding out; sorting out | weeded out; sorted out
ausmerzen {vt} | ausmerzend | ausgemerzt :: to comb out | combing out | combed out
ausmerzen {vt} (Erinnerung) :: to blot out
ausmerzen; ausrotten; tilgen {vt} | ausmerzend; ausrottend; tilgend | ausgemerzt; ausgerottet; getilgt :: to uproot | uprooting | uprooted
ausmerzen; ausrotten {vt} | ausmerzend; ausrottend | ausgemerzt; ausgerottet :: to wipe out; to stamp out | wiping out; stamping out | wiped out; stamped out
ausmessen {vt} | ausmessend | ausgemessen | er/sie misst aus | ich/er/sie maß aus :: to size | sizing | sized | he/she sizes | I/he/she sized
ausmessend; visierend :: gauging
ausmisten {vt} | ausmistend | ausgemistet | die Ställe reinigen :: to clean out; to muck out; to tidy out | cleaning out; mucking out; tidying out | cleaned out; mucked out; tidyed out | to muck out the stables
ausnahmslos {adv}; ohne Ausnahme :: without exception; bar none
ausmultiplizieren {vt} [math.] | ausmultiplizierend | ausmultipliziert :: to expand | expanding | expanded
ausmustern {vt} [mil.] | ausmusternd | ausgemustert | jdm. vom Militärdienst ausmustern :: to reject as unfit | rejecting as unfit | rejected as unfit | to reject sb. as unfit for service
ausmustern; (als unbrauchbar) aussondern {vt} | ausmusternd; aussondernd | ausgemustert; ausgesondert :: to take out of service | taking out of service | taken out of service
ausnahmslos {adv} :: invariably
ausnahmsweise {adv} | ausnahmsweise mal | wenn ich ausnahmsweise ... | Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt ... | Darf ich heute ausnahmsweise früher weg? :: by way of an exception; by way as an exception; exceptionally | for once; just for once | when, just for once, I ... | They gave me permission by way of an exception | Can I go earlier today, just as a special exception?
jdn. (total) ausnehmen :: to bleed white sb.
ausnehmen; ausweiden; Organe entnehmen {vt} | ausnehmend; ausweidend; Organe entnehmend | ausgenommen; ausgeweidet; Organe entnommen :: to eviscerate | eviscerating | eviscerated
ausnehmen; ausweiden (Tier) | ausnehmend; ausweidend | ausgenommen; ausgeweidet :: to draw | drawing | drawn
ausnehmen; ausschließen {vt} | ausnehmend; ausschließend | ausgenommen; ausgeschlossen | nimmt aus; schließt aus | nahm aus; schloss aus :: to except; to make an exception | excepting; making an exception | excepted; made an exception | excepts; makes an exception | excepted; made an exception
sich wunderlich ausnehmen :: to have a strange effect
ausnehmend :: gilling
ausnützen :: to short-change
jdn. ausnutzen; jds. Freundlichkeit missbrauchen :: to impose on sb.'s kindness
ausnutzen; ausnützen {vt} | ausnutzend; ausnützend | ausnutzt; ausnützt | nutzt aus; nützt aus | nutzte aus; nützte aus | Ich komme mir ausgenutzt vor. :: to use | using | used | uses | used | I feel used.
ausnutzen | ausnutzend | ausgenutzt :: to take advantage of | taking advantage of | taken advantage of
ausnutzen {vt} :: to trade on
ausnutzend :: utilizing
auspacken {vt} | auspackend | ausgepackt | er/sie packt aus | ich/er/sie packte aus | er/sie hat/hatte ausgepackt :: to unpack; to unwrap | unpacking; unwrapping | unpacked; unwrapped | he/she unpacks; he/she unwraps | I/he/she unpacked; I/he/she unwrapped | he/she has/had unpacked; he/she has/had unwrapped
auspacken {vt} [übtr.] | auspackend | ausgepackt | er/sie packt aus | ich/er/sie packte aus | er/sie hat/hatte ausgepackt :: to tell all | telling all | told all | he/she tells all | I/he/she told all | he/she has/had told all
jdn. auspeitschen | auspeitschend :: to give sb. a whipping | whipping
auspeitschen; mit der Peitsche schlagen {vt} | auspeitschend; mit der Peitsche schlagend | ausgepeitscht; mit der Peitsche geschlagen | peitscht aus; schlägt mit der Peitsche | peitschte aus; schlug mit der Peitsche :: to lash | lashing | lashed | lashes | lashed
jdn. auspfeifen :: to give sb. the bird
auspfeifen {vt} | auspfeifend | ausgepfiffen | pfeift aus | pfiff aus :: to boo | booing | booed | boos | booed
auspfeifen; ausbuhen {vt} | auspfeifend; ausbuhend | ausgepfiffen; ausgebuht | pfeift aus; buht aus | pfiff aus; buhte aus :: to hoot | hooting | hooted | hoots | hooted
auspflanzen {vt} | auspflanzend | ausgepflanzt | pflanzt aus | pflanzte aus :: to prick out | pricking out | pricked out | pricks out | pricked out
ausplaudern; ausplappern; quatschen {vt} | ausplappernd; ausplaudernd; quatschend | ausgeplaudert; ausgeplappert; gequatscht | plaudert aus; plappert aus; quatscht | plauderte aus; plapperte aus; quatschte :: to blab | blabbing | blabbed | blabs | blabbed
ausplaudern; weitererzählen {vt} | ausplaudernd; weitererzählend | ausgeplaudert; weitererzählt | plaudert aus; erzählt weiter | plauderte aus; erzählte weiter :: to whisper | whispering | whispered | whispers | whispered
ausplaudern {vt} | ausplaudernd | ausgeplaudert | plaudert aus | plauderte aus :: to divulge | divulging | divulged | divulges | divulged
ausplappern; ausplaudern {vt} | ausplappernd; ausplaudernd | ausgeplappert; ausgeplaudert :: to babble out | babbling out | babbled out
ausplaudern {vt} :: to tattle
(Geheimnisse) ausplaudern {vt} | ausplaudernd | ausgeplaudert | plaudert aus | plauderte aus :: to peach | peaching | peached | peaches | peached
alles ausplaudern; das Geheimnis lüften :: to spill the beans [fig.]
sich ausprägen {vr}; Ausdruck finden (in) :: to find its expression (in)
sich ausprägen; sich formen; sich gestalten {vr} | sich ausprägend; sich formend; sich gestaltend | sich ausgeprägt; sich geformt; sich gestaltet :: to develop; to take shape | developing; taking shape | developed; taken shape
sich ausprägen; sich zeigen {vr}; Niederschlag finden (in) :: to be reflected (in)
ausprägen; prägen {vt} (Münzen) | ausprägend; prägend | ausgeprägt; geprägt :: to stamp; to strike coins | stamping | stamped
auspreisen {vt} | auspreisend | ausgepreist :: to ticket | ticketing | ticketed
auspressen; verdichten {vt} | auspressend; verdichtend | ausgepresst; verdichtet :: to squeeze; to squeeze out | squeezing; squeezing out | squeezed; squeezed out
ausprobieren; erproben; untersuchen {vt} | ausprobierend; erprobend; untersuchend | ausprobiert; erprobt; untersucht | probiert aus; erprobt; untersucht | probierte aus; erprobte; untersuchte :: to test | testing | tested | tests | tested
ausprobieren {vt} | ausprobierend | ausprobiert | Ich werde das ausprobieren. :: to check out | checking out | checked out | I'll check it out.
ausprobieren {vt} | ausprobierend | ausprobiert | jdn./etw. ausprobieren | es mit jdm. ausprobieren :: to try; to try out | trying; trying out | tried; tried out | to give sb./sth. a try | to try sb. out
etw. ausprobieren :: to give sth. a trial
ausprüfen :: to check out
auspumpen | auspumpend | ausgepumpt | pumpt aus | pumpte aus :: to poop | pooping | pooped | poops | pooped
auspumpen; ausschöpfen; absaugen; evakuieren {vt} | auspumpend; ausschöpfend; absaugend; evakuierend | ausgepumpt; ausgeschöpft; abgesaugt; evakuiert :: to exhaust | exhausting | exhausted
auspumpen; leer pumpen {vt} | auspumpend; leer pumpend | ausgepumpt; leer gepumpt :: to pump dry | pumping dry | pumped dry
Wasser ausschöpfen :: to scoop out water
ausquetschen; herausquetschen {vt} | ausquetschend; herausquetschend | ausgequetscht; herausgequetscht | quetscht aus; quetscht heraus | quetschte aus; quetschte heraus | ausquetschen wie eine Zitrone :: to squeeze out | squeezing out | squeezed out | squeezes out | squeezed out | to squeeze the orange dry
jdn. ausquetschen über :: to grill sb. about
ausradieren; auslöschen {vt} | ausradierend; auslöschend | ausradiert; ausgelöscht :: to erase | erasing | erased
ausradieren; löschen {vt} | ausradierend; löschend | ausradiert; gelöscht :: to rub out | rubbing out | rubbed out
ausrangieren; wegwerfen {vt} | ausrangierend; wegwerfend | ausrangiert; weggeworfen :: to scrap | scraping | scraped
ausrasten; ausflippen {vi} | ausrastend; ausflippend | ausgerastet; ausgeflippt :: to flip out | flipping out | flipped out
ausrasten (Maschinenbau) :: to be released
ein Haus ausräumen {vt} :: to strip a house of its contents
ausrechnen; ausknobeln {vt} | ausrechnend; ausknobelnd | ausgerechnet; ausgeknobelt :: to figure out | figuring out | figured out
ausreiben {vt} :: to rubout
ausreichen; hinreichen; langen; hinlangen {vi} | ausreichend; hinreichend; langend; hinlangend | ausgereicht; hingereicht; gelangt; hingelangt | reicht aus; reicht hin; langt; langt hin | reichte aus; reichte hin; langte; langte hin | Es langt hinten und vorn nicht. [ugs.] :: to suffice; to be sufficient; to be enough | sufficing; being enough | sufficed; been sufficient; been enough | suffices; is sufficient; is enough | sufficed; was sufficient; was enough | It's nowhere near enough.
ausreichen; reichen; vorhalten {vi} (für) | ausreichend; reichend; vorhaltend | ausgereicht; gereicht; vorgehalten | reicht aus; reicht | reichte aus; reichte :: to last out; to last (for) | lasting out; lasting | lasted out; lasted | lasts out; lasts | lasted out; lasted
ausreichend; hinreichend; hinlänglich; genügend {adj} :: adequate
ausreichen; reichen; genug sein {vi} | ausreichend; reichend; genug seiend | ausgereicht; gereicht; genug gewesen :: to be adequate | being adequate | been adequate
ausreichend {adj} :: sufficient
ausreifen; ablagern {vi} | ausreifend; ablagernd | ausgereift; abgelagert :: to mature | maturing | matured
(aus dem Land) ausreisen | ausreisend | ausgereist :: to leave (the country) {left; left} | leaving | left
ausreißen {vi} | ausreißend | ausgerissen :: to sheer; to run away | sheering; running away | sheered; run away
ausreißen; ziehen :: to yank out
ausreizen {vt} | ausreizend | ausgereizt :: to exhaust | exhausting | exhausted
ausrenken; verrenken {vt} | ausrenkend; verrenkend | ausgerenkt; verrenkt | sich den Knöchel verrenken :: to put out | putting out | put out | to put one's ankle out
ausrenken; verrenken; verrücken {vt} [med.] | ausrenkend; verrenkend; verrückend | ausgerenkt; verrenkt; verrückt | renkt aus; verrenkt | renkte aus; verrenkte | sich den Arm ausrenken; sich den Arm auskugeln | sich die Schulter auskugeln :: to dislocate | dislocating | dislocated | dislocates | dislocated | to dislocate one's arm | to dislocate one's shoulder
ausrenken {vt} | ausrenkend | ausgerenkt :: to rick | ricking | ricked
ausrichten; in eine Linie bringen {vt} | ausrichtend; in eine Linie bringend | ausgerichtet; in eine Linie gebracht | seitlich ausrichten :: to align | aligning | aligned | to align laterally
(ein Fest) ausrichten :: to cater (a party)
ausrichten {vt} :: to joggle
(jdm.) eine Nachricht ausrichten :: to relay a message (to sb.)
ausgerichtet :: align
ausrichten; orientieren {vt} (nach) | ausrichtend; orientierend | ausgerichtet; orientiert | eine Karte orientieren :: to orient; to orientate (towards) | orienting; orientating | oriented; orientated | to set up a map
sich auf etw. ausrichten :: to home in on sth.
ausrichten {vt} (Fest) | ausrichtend | ausgerichtet :: to stage; to organize | staging; organizing | staged; organized
ausrichtend :: effecting
ausroden (Bäume) | ausrodend | ausgerodet :: to stub out | stubbing out | stubbed out
ausrollen; auswalzen {vt} | ausrollend; auswalzend | ausgerollt; ausgewalzt | rollt aus; walzt aus | rollte aus; walzte aus :: to roll out | rolling out | rolled out | rolls out | rolled out
ausrollen {vi} [aviat.] | ausrollend | ausrollt :: to taxi to a standstill | taxiing to a standstill | taxied to a standstill
ausrottbar :: eradicative
ausrotten; ausmerzen; vertilgen {vt} | ausrottend; ausmerzend; vertilgend | ausgerottet; ausgemerzt; vertilgt | rottet aus; merzt aus; vertilgt | rottete aus; merzte aus; vertilgte :: to eradicate | eradicating | eradicated | eradicates | eradicated
ausrotten; vertilgen; vernichten; eliminieren {vt} | ausrottend; vertilgend; vernichtend; eliminierend | ausgerottet; vertilgt; vernichtet; eliminiert | rottet aus; vertilgt; vernichtet; eliminiert | rottete aus; vertilgte; vernichtete; eliminierte :: to exterminate | exterminating | exterminated | exterminates | exterminated
ausrotten {vt} | ausrottend | ausgerottet | rottet aus | rottete aus :: to extirpate | extirpating | extirpated | extirpates | extirpated
ausrücken {vi} (Feuerwehr) | ausrückend | ausgerückt :: to be called out | being called out | been called out
ausrücken {vi} [mil.] | ausrückend | ausgerückt :: to move off | moving off | moved off
ausrücken | ausrückend | ausgerückt :: to disengage; to release | disengaging; releasing | disengaged; released
ausrücken; abmarschieren {vi} | ausrückend; abmarschierend | ausgerückt; abmarschiert | rückt aus; marschiert ab | rückte aus; marschierte ab :: to march out | marching out | marched out | marches out | marched out
ausrücken {vt} (Typogafie) | ausrückend | ausgerückt :: to move out | moving out | moved out
ausrüsten {vt} | ausrüstend | ausgerüstet | rüstet aus | rüstete aus :: to accoutre; to accouter [Am.] | accoutring; accoutering | accoutred; accoutered | accoutres; accouters | accoutred; accoutered
ausrüsten; ausstatten {vt} (mit) | ausrüstend; ausstattend | ausgerüstet; ausgestattet | rüstet aus; stattet aus | rüstete aus; stattete aus :: to equip (with) | equipping | equipped | equips | equipped
ausgerüstet; ausgestattet {adj} (mit) | gut ausgerüstet | schlecht ausgerüstet :: equipped; provided (with) | well-equipped | ill-equipped
ausrüsten :: to rig
(Stoff) ausrüsten | ausrüstend | ausgerüstet :: to treat; to finish | treating; finishing | treated; finished
neu ausrüsten (mit Maschinen usw.) :: to retool
ausrufen {vt} | ausrufend | ausgerufen | ruft aus | rief aus :: to exclaim | exclaiming | exclaimed | exclaims | exclaimed
jdn. ausrufen {vt} | ausrufend | ausgerufen :: to page sb.; to page for sb. | paging | paged
ausruhen {vi} | ausruhend | ausgeruht | ruht aus | ruhte aus :: to relax | relaxing | relaxed | relaxes | relaxed
ausruhen {vi}; ruhen {vi}; sich erholen {vr} | ausruhend; ruhend; sich erholend | ausgeruht; geruht; sich erholt | ruht aus; ruht; erholt sich | ruhte aus; ruhte; erholte sich :: to rest | resting | rested | rests | rested
sich ausruhen {vr} | sich ausruhend | sich ausgeruht | ruht sich aus | ruhte sich aus :: to rest; to rest oneself | resting | rested | rests | rested
sich ausruhen {vr} | sich ausruhend | sich ausgeruht :: to repose | reposing | reposed
sich selbst aussäend :: self-propagating
aussätzig {adv} :: leprously
aussagbar {adj} | von etw. ausgesagt werden können; von etw. behauptet werden können :: predicable | to be predicable of sth.
aussagefähig; aussagekräftig {adj} :: meaningful
aussagekräftig; expressiv {adj} :: expressive
aussagekräftig (statistische Zahlen usw.) {adj} :: sound; convincing
aussagen (über); behaupten {vt} | aussagend; behauptend | ausgesagt; behauptet | sagt aus; behauptet | sagte aus; behauptete :: to predicate (of) | predicating | predicated | predicates | predicated
aussagen {vt} [jur.] | aussagend | ausgesagt | sagt aus | sagte aus | für jdn. aussagen | zu jds. Gunsten aussagen | gegen jdn. aussagen | die Aussage verweigern :: to testify | testifying | testified | testifies | testified | to testify for so. | to testify in so.'s favour; to testify on so.'s behalf | to testify against so. | to refuse to testify
aussagen; auspacken [ugs.] {vi} | aussagend; auspackend | ausgesagt; ausgepackt | sagt aus; packt aus | sagte aus; packte aus :: to reveal | revealing | revealed | reveals | revealed
aussagend {adj} :: predicative
ausschaben; wegschaben {vt} | ausschabend; wegschabend | ausgeschabt; weggeschabt :: to abrade | abrading | abraded
ausschachten; ausgraben; ausheben {vt} | ausschachtend; ausgrabend; aushebend | ausgeschachtet; ausgegraben; ausgehoben | schachtet aus; schürft aus; hebt aus | schachtete aus; schürfte aus; hob aus :: to excavate | excavating | excavated | excavates | excavated
ausschalen {vt} [constr.] | ausschalend | ausgeschalt :: to strip the formwork | stripping the formwork | stripped the formwork
ausschalten {vt} | ausschaltend | ausgeschaltet :: to disable | disabling | disabled
ausschalten; ablegen {vt} | ausschaltend; ablegend | ausgeschaltet; abgelegt :: to discard | discarding | discarded
(Gegner) ausschalten; eliminieren {vt} | ausschaltend; eliminierend | ausgeschaltet; eliminiert | schaltet aus; eliminiert | schaltete aus; eliminierte :: to eliminate | eliminating | eliminated | eliminates | eliminated
jdn. ausschalten :: to knock off sb. [coll.]
(im Sport) ausscheiden {vi} [sport] | ausscheidend | ausgeschieden | er/sie scheidet aus | ich/er/sie schied aus | er/sie ist/war ausgeschieden | aus dem Turnier ausscheiden :: to be eliminated; to be disqualified | being eliminated; being disqualified | been eliminated; been disqualified | he/she is eliminated; he/she is disqualified | I/he/she was eliminated; I/he/she was disqualified | he/she has/had eliminated; he/she has/had disqualified | to be eliminated from the tournament
ausscheiden | ausscheidend | ausgeschieden :: to exit | exiting | exited
ausscheiden {vi}; nicht in Betracht kommen | ausscheidend; nicht in Betracht kommend | ausgeschieden; nicht in Betracht gekommen :: to be ruled out | being ruled out | been ruled out
ausscheiden {vi} | ausscheidend | ausgeschieden | er/sie scheidet aus | ich/er/sie schied aus | er/sie ist/war ausgeschieden | aus dem Wettbewerb ausscheiden [sport] :: to drop out | dropping out | dropped out | he/she drops out | I/he/she dropped out | he/she has/had dropped out | to drop out of the competition
ausscheiden {vt} | ausscheidend | ausgeschieden :: to withdraw; to discard; to weed | withdrawing; discarding; weeding | withdrawn; discarded; weeded
ausscheiden; absondern {vt} | ausscheidend; absondernd | ausgeschieden; abgesondert | scheidet aus; sondert ab | schied aus; sonderte ab | er/sie hat/hatte ausgeschieden; er/sie hat/hatte absondernd :: to excrete <extrete> | excreting | excreted | excretes | excreted | he/she has/had excreted
ausscheiden {vt} [med.] | ausscheidend | ausgeschieden :: to egest | egesting | egested
ausscheuern {vt} | ausscheuernd | ausgescheuert :: to scour out | scouring out | scoured out
ausschiffen; anlanden {vi} [naut.] | ausschiffend; anlandend | ausgeschifft; angelandet :: to disembark (from ship) | disembarking | disembarked
ausschildern; beschildern {vt} | ausschildernd; beschildernd | ausgeschildert; beschildert :: to signpost | signposting | signposted
ausschimpfen; schimpfen; schelten | ausschimpfend; schimpfend; scheltend | ausgeschimpft; geschimpft; gescholten | schimpft aus; schimpft; schilt | schimpfte aus; schimpfte; schalt :: to scold | scolding | scolded | scolds | scolded
ausschimpfen; anschnauzen {vt} | ausschimpfend; anschnauzend | ausgeschimpft; angeschnauzt :: to tell off | telling off | told off
ausschimpfen; schimpfen; ausschelten; schelten | ausschimpfend; schimpfend; ausscheltend; scheltend | ausgeschimpft; geschimpft; ausgescholten; gescholten | schimpft aus | schimpfte aus :: to berate | berating | berated | berates | berated
ausschlachten | ausschlachtend | ausgeschlachtet | schlachtet aus | schlachtete aus :: to cannibalize | cannibalizing | cannibalized | cannibalizes | cannibalized
ausschlafen {vi} | ausschlafend | ausgeschlafen :: to sleep late; to have a good sleep | sleeping late; having a good sleep | slept late; had a good sleep
ausschlafen; länger schlafen; verschlafen {vi} | ausschlafend; länger schlafend; verschlafend | ausgeschlafen; länger geschlafen; verschlafen :: to sleep in | sleeping in | slept in
(Rausch) ausschlafen {vt} | ausschlafend | ausgeschlafen | den Rausch ausschlafen :: to sleep off | sleeping off | slept off | to sleep it off
ausschlagen {vi} | ausschlagend | ausgeschlagen | schlägt aus | schlug aus :: to redound | redounding | redounded | redounds | redounded
(Pferd) ausschlagen {vi} | ausschlagend | ausgeschlagen | schlägt aus | schlug aus :: to kick | kicking | kicked | kicks | kicked
ausschlagen {vi} (Bäume) | ausschlagend | ausgeschlagen :: to bud (trees) | budding | budded
ausschlagen; verwerfen {vt} | ausschlagend; verwerfend | ausgeschlagen; verworfen | schlägt aus; verwirft | schlug aus; verwarf :: to reject | rejecting | rejected | rejects | rejected
ausschlaggebend :: determining
ausschließen; untersagen; verbieten {vt} | ausschließend; untersagend; verbietend | ausgeschlossen; untersagt; verboten :: to bar | baring | bared
ausschließen {vt} | ausschließend | ausgeschlossen | schließt aus | schloss aus :: to debar | debarring; debaring | debarred | debars | debarred
ausschließen {vt} | ausschließend | ausgeschlossen | schließt aus | schloss aus :: to foreclose | foreclosing | foreclosed | forecloses | foreclosed
ausschließen {vt} | ausschließend | ausgeschlossen | schließt aus | schloss aus | einer Sache vorbeugen :: to preclude | precluding | precluded | precludes | precluded | to preclude sth.
ausschließen; herausnehmen {vt} (von) | ausschließend; herausnehmend | ausgeschlossen; herausgenommen | schließt aus; nimmt heraus | schloss aus; nahm heraus :: to exclude (from) | excluding | excluded | excludes | excluded
ausschließen {vt} | ausschließend | ausgeschlossen :: to space out | spacing out | spaced out
ausschließen; verdrängen {vt} | ausschließend; verdrängend | ausgeschlossen; verdrängt :: to rule out | ruling out | ruled out
zeitweilig ausschließen; sperren {vt} | zeitweilig ausschließend; sperrend | zeitweilig ausgeschlossen; gesperrt :: to suspend | suspending | suspended
ausschließen {vt} (aus) | ausschließend | ausgeschlossen :: to expel (from) | expelling | expelled
ausschließen {vt} | ausschließend | ausgeschlossen | schließt aus | schloss aus :: to eliminate | eliminating | eliminated | eliminates | eliminated
ausschließend {adj} :: preclusive
ausschließend :: shutout
ausschließend; verhindernd; verbietend; prohibitiv {adj}; Verbots... :: prohibitive
ausschließend {adv} :: preclusively
ausschließlich; exklusiv; alleinig {adj} :: exclusive
(andere) ausschließend; auszuschließen :: exclusionary
ausschließlich :: excessive
ausschließlich; exklusiv {adv} :: exclusively; solely
jdn. von einem Wettbewerb ausschließen :: to bar sb. from a competition
ausschmücken; schmücken; dekorieren; verzieren {vt} | ausschmückend; schmückend; dekorierend; verzierend | ausgeschmückt; geschmückt; dekoriert; verziert | schmückt aus; schmückt; dekoriert; verziert | schmückte aus; schmückte; dekorierte; verzierte :: to decorate | decorating | decorated | decorates | decorated
ausschmücken {vt} | ausschmückend | ausgeschmückt :: to embroider | embroidering | embroidered
etw. ausschmücken [übtr.] | seine Rede ausschmücken :: to make the window dressing for sth. [fig.] | to make the window dressing for one's speech
ausschneiden {vt} | ausschneidend | ausgeschnitten :: to cut out | cutting out | cut out
ausschöpfen {vt} (aus) | ausschöpfend | ausgeschöpft :: to ladle out (of) | ladling out | ladled out
ausschreiben {vt} | ausschreibend | ausgeschrieben :: to advertise for bids | advertising for bids | advertised for bids
ausschreiten {vi} | ausschreitend | ausgeschritten :: to step out | stepping out | stepped out
ausschreiten {vi} :: to stride along
ausschreiten {vi} :: to strike out
ausschütteln {vt} | ausschüttelnd | ausgeschüttelt :: to shake out | shaking out | shaken out
ausschütten {vt} | ausschüttend | ausgeschüttet | eine Dividende ausschütten :: to distribute | distributing | distributed | to distribute a dividend; to pay a dividend
ausschütten {vt} | ausschüttend | ausgeschüttet | das Kind mit dem Bade ausschütten [übtr.] :: to pour out | pouring out | poured out | to throw out the baby with the bath water; to throw the baby out with the bath water
ausschütten {vt} | ausschüttend | ausgeschüttet :: to shake out | shaking out | shaked out
jdm. sein Herz ausschütten :: to unburden one's heart to sb.
ausschweifend {adj} :: voluptuous
ausschwitzen {vt} | ausschwitzend | ausgeschwitzt :: to sweat out | sweatint out | sweated out
ausschwitzen {vt} | ausschwitzend | ausgeschwitzt :: to exude; to exudate | exuding; exudating | exuded; exudated
ausschweifend {adj} :: rakish
ausschweifender Mensch :: hell-raiser [coll.]
ausschwenkbar {adj} :: swing-out
ausschwenken {vt} | ausschwenkend | ausgeschwenkt :: to tilt out; to swing out | tilting out; swinging out | tilted out; swung out
aussehen {vi} (wie) | aussehend | ausgesehen | er/sie sieht aus | ich/er/sie sah aus | er/sie hat/hatte ausgesehen | gut (attraktiv) aussehen | gut (gesund) aussehen | Wie sieht er aus? | wie ein gerupftes Huhn aussehen [übtr.] :: to look (like) | looking | looked | he/she looks | I/he/she looked | he/she has/had looked | to look good; to be good-looking | to look well | What does he look like? | to look like a plucked chicken; to look like a shorn sheep [fig.]
außen; hinaus; heraus; auswärts {adv} | Hinaus mit ihnen! :: out | Out with them!
außen {adv} :: external
außen {adv} :: outside; outdoor; outdoors
außen {adv} :: hors
nach außen; nach außen führend; ausgehend {adj} :: outward
von außen :: extraneous
äußerlich; außenliegend {adj} :: external /ext./
außenberippt {adj} :: ribbed on the outside
aussenden; wegschicken | aussendend; wegschickend | ausgesendet; ausgesandt; weggeschickt | er/sie sendet aus | ich/er/sie sendete aus; ich/er/sie sandte aus | er/sie hat/hatte ausgesendet; er/sie hat/hatte ausgesandt :: to send out | sending away | sent out | he/she sends out | I/he/she sent out | he/she has/had sent out
aussenden; abgeben; ausstoßen; absondern | aussendend; abgebend; ausstoßend; absondernd | ausgesendet; abgegeben; ausgestoßen; abgesondert :: to emit | emitting | emitted
außerberuflich {adj} :: outside one's job
außer {prp; +Dativ} (räumlich) | außer Atem | außer Sicht sein :: out of | out of breath | to be out of sight
außer; neben {prp; +Dativ}; abgesehen von | außer dir :: apart from; aside from [Am.] | apart from you; aside from you
außer {prp; +Dativ}; ausgenommen | alle bis auf einen; alle außer einem | aller außer einigen wenigen :: except (for); but | all but one | all but a few
außer {conj} (für) | außer wenn | außer dass ... | außer sonntags :: except (for) | except if; except when | except that ... | except Sundays
außer :: beside
außer Betrieb | außer Betrieb sein :: out of order; out of service; out of action | to be out of order; to be out of service
außer Betrieb | außer Betrieb sein :: down; dead; nonworking | to be down
außer Betrieb :: inoperative
außer Haus sein :: to be out
außer Kraft setzen; aufheben; nichtig machen | außer Kraft setzend; aufhebend; nichtig machend | außer Kraft gesetzt; aufgehoben; nichtig gemacht | setzt außer Kraft; hebt auf; macht nichtig | setzte außer Kraft; hob auf; machte nichtig :: to override {overrode; overridden} | overriding | overridden | overrides | overrode
außer einem :: bar one
außer sich geraten :: to go wild
außer sich sein; außer Rand und Band sein | völlig aus dem Häuschen sein :: to be beside oneself | to be beside oneself with joy
außer wenn; wenn nicht; es sei denn, dass :: unless {conj}
außer; außerhalb; draußen :: outside
außer; ausgenommen | ausgenommen von; abgesehen von :: save {prp} | save as
außer; außerdem; neben; ansonsten :: besides
außerbetrieblich :: outplant
außerbords {adv} :: outboards
außerbörslich gehandelte Option {f} :: over-the-counter option; OTC option
außerdem {adv} :: besides; as well; in addition
außerdem; zusätzlich {adv}; des Weiteren <desweiteren> :: in addition
außerdem; außer; abgesehen von :: aside from
außerdem; des Weiteren <desweiteren> :: furthermore
außerdem; überdies; ferner {adv} :: moreover
außerdem {adv} :: over and above; what is more
außerehelich {adj} | außereheliches Verhältnis; außereheliche Beziehung :: extramarital; extra-marital | extramarital affair
außergewöhnlich; ungewöhnlich; bemerkenswert; ungemein {adj} | außergewöhnlicher; ungewöhnlicher; bemerkenswerter | am außergewöhnlichsten; am ungewöhnlichsten; am bemerkenswertesten :: exceptional | more exceptional | most exceptional
außergerichtlich {adj} [jur.] :: extrajudicial; out-of-court
außergewöhnlich; ungewöhnlich; überdurchschnittlich {adj} :: supernormal; supranormal
außergewöhnlich; ungewöhnlich; außerordentlich {adj} :: special
außergewöhnlich; ungewöhnlich; ausgesprochen {adv} :: exceptionally
außerirdisch; extraterrestrisch {adj} | außerirdisches Lebewesen; außerirdisches Wesen :: extraterrestrial; alien; extramundane | extraterrestrial; alien
außergewöhnlich; ungewöhnlich; merkwürdig; eigenartig; seltsam {adj} :: extraordinary
außergewöhnlich; ungewöhnlich; merkwürdig; eigenartig; seltsam {adv} | Sie isst außerordentlich viel. :: extraordinarily | She eats extraordinary quantities.
außergewöhnlich; äußerst {adj} :: extreme
außerhalb {prp; +Genitiv} | außerhalb der Öffnungszeiten :: outside; out of | out of opening hours; outside business hours
außerhalb {adv} (von) | außerhalb von Leipzig wohnen | von außerhalb :: outside (of); out (of) | to live outside Leipzig | from outside; from out of town
außerhalb gelegen {adj} :: exterior
außerhalb :: outboard
außerhalb wohnen :: to live out of town
außerhalb arbeiten :: to work out of town
außerhalb stehen :: to be on the outside
außerkörperliche Erfahrungen :: out-of-body experience /OBE/
außerordentlich {adj} :: extraordinary
außerordentlich {adv} :: extraordinarily
außerordentlich; äußerst; bodenlos :: exceeding
außerordentlich; großartig {adj} :: excellent
außerordentlich; großartig {adv} :: excellently
außerordentlich {adv} :: greatly
außerordentlich; außerordentlich stark :: formidable
außerordentlich geschmeichelt :: flattered and cajoled
außerordentlich; mächtig {adj} :: spanking
außerordentlich; ungeheuer; gewaltig; erstaunlich; wunderbar {adj} :: prodigious
außerorts {adv} :: out of town
außerparlamentarisch {adj} [pol.] | außerparlamentarische Opposition :: extraparliamentary; extra-parliamentary | extraparliamentary opposition
außerplanmäßig; außertourlich [Ös.] {adj} | ein außerplanmäßiges / außertourliches [Ös.] Treffen | eine außerplanmäßige / außertourliche [Ös.] Zahlung {f} | Wir hielten außerplanmäßig / außertourlich [Ös.], um zu tanken. :: unscheduled; non-scheduled (event); unbudgeted (funds); supernumerary (staff) | an unscheduled/non-scheduled meeting | an unbudgeted payment | We made an unscheduled stop for refueling.
außerplanmäßig {adj} :: unplanned; unbudgeted
außerschulisch; außeruniversitär {adj}; außerhalb des Lehr-/Studienplans | außerschulische Bildung {f} | außerschulische Jugendbildung {f} :: extracurricular | extracurricular education | extracurricular youth education
etw. auszusetzen haben (an); einen Fehler finden (an) <aussetzen> | an jdm. etw. auszusetzen haben | an etw. etw. auszusetzen haben | Was hast du daran auszusetzen? | Daran ist nichts auszusetzen. :: to fault; to find fault (with) | to find fault with sb. | to find fault with sth. | What don't you like about it?; What's wrong with it? | There is nothing wrong with it.
(Kind) aussetzen {vt} | aussetzend | ausgesetzt :: to expose | exposing | exposed
aussetzen {vi} (Herzschlag) | aussetzend | ausgesetzt :: to skip | skipping | skipped
aussetzen {vt} (auf einer insel) | aussetzend | aussetzt :: to maroon | marooning | marooned
aussetzend :: setting out
ausgesetzt {adj} :: set out
aussichtslos {adj} :: unpromising
aussichtslos {adv} | Das Verfahren erscheint aussichtslos. [jur.] :: unpromisingly | The proceedings appear to have no prospect of success.
aussichtslose Arbeit {f} :: blind alley work
aussichtsvoll; aussichtsreich; vielversprechend {adj} | aussichtsvoller | am aussichtsvollsten :: promising | more promising | most promising
aussiedeln :: to move out; to relocate
aussöhnen; versöhnen {vt} | aussöhnend; versöhnend | ausgesöhnt; versöhnt | versöhnt | versöhnte | nicht versöhnt | jdn. mit etw. versöhnen | sich mit etws abfinden :: to reconcile | reconciling | reconciled | reconciles | reconciled | unreconciled | to reconcile so. to sth. | to reconcile oneself to sth.
aussitzen {vt} | aussitzend | ausgesessen | eine Sache aussitzen :: to sit out | sitting out | sat out | to face it out
aussondern; ausrangieren [ugs.] {vt} | aussondernd; ausrangierend | ausgesondert; ausrangiert | sondert aus; rangiert aus | sonderte aus; rangierte aus :: to select; to withdraw; to discard | selecting; withdrawing; discarding | selected; withdrawn; discarded | selects; withdraws; discards | selected; withdrew; discarded
aussondern; ausscheiden {vt} | aussondernd; ausscheidend | ausgesondert; ausgeschieden :: to eliminate | eliminating | eliminated
aussortieren; aussondern | aussortierend; aussondernd | aussortiert; ausgesondert | sortiert aus; sondert aus | sortierte aus; sonderte aus :: to sort out; to weed; to pick out | sorting out; weeding; picking out | sorted out; weeded; picked out | sorts out; weeds; picks out | sorted out; weeded; picked out
aussortieren; trennen {vt} | aussortierend; trennend | aussortiert; getrennt | sortiert aus; trennt | sortierte aus; trennte :: to winnow | winnowing | winnowed | winnows | winnowed
aussortieren {vt} | aussortierend | aussortiert :: to comb out | combing out | combed out
ausspannend; entspannend {adj} :: relaxing
ausspeichern :: to roll out
ausspähen {vt} | ausspähend | ausgespäht :: to uncover; to expose | uncovering; exposing | uncovered; exposed
aussparen {vt} | aussparend | ausgespart :: to leave blank; to leave out; to omit | leaving blank; leaving out; omitting | left blank; left out; omitted
ausspeichern; herauslesen {vt} | ausspeichernd; herauslesend | ausgespeichert; herausgelesen :: to read out | reading out | read out
ausspeisen :: to feed-out
aussperren; ausschließen {vt} | aussperrend; ausschließend | ausgesperrt; ausgeschlossen | sich aussperren; sich ausschließen :: to lock out | locking out | locked out | to lock oneself out
jdn. aussperren | aussperrend | ausgesperrt :: to bolt sb. out | bolting out | bolted out
jdn. gegen jdn. ausspielen | ausspielend | ausgespielt :: to play off sb. against sb. | playing off | played off
ausspielend :: pitting
ausspionieren; ausspähen; auskundschaften {vt} | ausspionierend; ausspähend; auskundschaftend | ausspioniert; ausgespäht; ausgekundschaftet :: to spy out | spying out | spied out
aussprechbar :: pronounceable
aussprechen {vt} | aussprechend | ausgesprochen :: to pronounce | pronouncing | pronounced
aussprechen; verkünden; erklären {vt} | aussprechend; verkündend; erklärend | ausgesprochen; verkündet; erklärt | sich für etw. aussprechen :: to pronounce | pronouncing | pronounced | to pronounce oneself for sth.
sich aussprechen; Stellung nehmen (für; gegen) :: to pronounce (for, in favour of; against)
aussprechen | aussprechend | ausgesprochen :: to vocalize | vocalizing | vocalized
aussprechen; sagen; äußern {vt} | aussprechend; sagend; äußernd | ausgesprochen; gesagt; geäußert | seine Meinung sagen | Ich habe meine Meinung gesagt | Bände sprechen (für) [übtr.] :: to speak {spoke; spoken} | speaking | spoken | speak one's mind | I spoke my mind. | to speak volumes (for) [fig.]
(Dank) aussprechen {vt} :: to proffer
schwer auszusprechen sein; schwer aussprechbar sein :: to be a mouthful [coll.]
ausspritzen {vt} | ausspritzend | ausgespritzt :: to hose out | hosing out | hosed out
ausspucken; ausspeien {vt} | ausspuckend; ausspeiend | ausgespuckt; ausgespien | spuckt aus; speit aus | spuckte aus; spie aus :: to disgorge | disgorging | disgorged | disgorges | disgorged
ausspucken {vt} | ausspuckend | ausgespuckt :: to spit out | spitting out | spat out
ausspülen {vt} | ausspülend | ausgespült | spült aus | spülte aus :: to rinse (out) | rinsing | rinsed | rinses | rinsed
ausspulen :: to spool out
ausstaffieren {vt} | ausstaffierend | ausstaffiert :: to garnish | garnishing | garnished
ausstanzen {vt} | ausstanzend | ausgestanzt :: to stamp out | stamping out | stamped out
ausstatten {vt} | ausstattend | ausgestattet :: to configurate | configurating | configurated
ausstatten; ausstaffieren {vt} | ausstattend; ausstaffierend | ausgestattet; ausstaffiert :: to fit out; to outfit | fitting out; outfitting | fitted out; outfitted
ausstatten; ausrüsten {vt} | ausstattend; ausrüstend | ausgestattet; ausgerüstet :: to furnish | furnishing | furnished
ausstatten; beschenken; subventionieren; unterstützen {vt} | ausstattend; beschenkend; subventionierend; unterstützend | ausgestattet; beschenkt; subventioniert; unterstützt :: to endow | endowing | endowed
(mit Kleidung) ausstatten; ausrüsten {vt} | ausstattend; ausrüstend | ausgestattet; ausgerüstet :: to apparel [Am.] | apparelling | apparelled
ausstechen; übertreffen {vt} | ausstechend | ausgestochen :: to excel | excelling | excelled
ausstehen {vi} | ausstehende Forderungen :: to be outstanding | outstanding demands
aussteigen; absteigen {vi} | aussteigend; absteigend | ausgestiegen; abgestiegen | aus einem Fahrzeug aussteigen :: to alight | alighting | alighted | to alight from a vehicle
aussteigen {vi} | aussteigend | ausgestiegen :: to disembark | disembarking | disembarked
aussteigen {vi} | aussteigend | ausgestiegen :: to step off; to step out | stepping off; stepping out | stepped off; stepped out
aussteigen {vi}; sich zurückziehen {vr}; davonlaufen {vt} [übtr.] (aus); einen Rückzieher machen | aussteigend; sich zurückziehend; davonlaufend; einen Rückzieher machend | ausgestiegen; sich zurückgezogen; davongelaufen; einen Rückzieher gemacht | aus einer Sache aussteigen | aus der Kernenergie aussteigen :: to back out (of) | backing out | backed out | to back out of sth. | to back out of the nuclear energy program
aussteigen lassen :: to let off
aussteigen | aussteigend | ausgestiegen :: to exit | exiting | exited
aussteigen; davonkommen :: to get off
aussteigen; absteigen :: to get off
aussteigen | aussteigend | ausgestiegen :: to get out | getting out | got out
ausstellen; ausfertigen {vt} | ausstellend; ausfertigend | ausgestellt; ausgefertigt :: to draw up; to issue; to make out | drawing up; issuing; making out | drawn up; issued; made out
ausstellen (auf einer Messe) | ausstellend | ausgestellt :: to exhibit; to show | exhibiting; showing | exhibited; showed
(Waren) ausstellen zum Verkauf :: to expose for sale
ausstellen | ausstellend | ausgestellt :: to display | displaying | displayed
aussterben {vi} | aussterbend | ausgestorben | stirbt aus | starb aus :: to die out; to suffer extinction; to become extinct | dying out; suffering extinction; becoming extinct | died out; suffered extinction; become extinct | dies out; suffers extinction; becomes extinct | died out; suffered extinction; became extinct
aussterben; untergehen; zur Neige gehen {vi} | aussterbend; untergehend; zur Neige gehend | ausgestorben; untergegangen; zur Neige geht :: to decline | declining | declined
ausstopfen; abpolstern; polstern {vt} | ausstopfend; abpolsternd; polsternd | ausgestopft; abgepolstert; gepolstert | stopft aus; polstert ab; polstert | stopfte aus; polsterte ab; polsterte :: to pad | padding | padded | pads | padded
ausstoßen {vt} | ausstoßend | ausgestoßen | stößt aus | stieß aus :: to ejaculate | ejaculating | ejaculated | ejaculates | ejaculated
ausstoßen {vt} | ausstoßend | ausgestoßen | stößt aus | stieß aus :: to expel | expelling | expelled | expels | expelled
ausstoßen {vt} :: to jet
ausstoßen {vt} | ausstoßend | ausgestoßen | stößt aus | stieß aus :: to extrude | extruding | extruded | extrudes | extruded
am laufenden Band produzieren; ausstoßen {vt} | am laufenden Band produzierend; ausstoßend | am laufenden Band produziert; ausgestoßen :: to churn out | churning out | churned out
ausstoßen; auswerfen; hinauswerfen {vt} | ausstoßend; auswerfend; hinauswerfend | ausgestoßen; ausgeworfen; hinausgeworfen | stößt aus; wirft aus; wirft hinaus | stieß aus; warf aus; warf hinaus :: to eject | ejecting | ejected | ejects | ejected
Lava ausstoßen; Lava speien {vt} | Lava ausstoßend; Lava speiend | Lava ausgestoßen; Lava gespeit :: to belch | belching | belched
ausstoßen; hervorstoßen {vt} | ausstoßend; hervorstoßend | ausgestoßen; hervorgestoßen :: to rap out | rapping out | rapped out
ausstoßend :: ejaculatory
ausstrahlen; aussenden; senden {vt} | ausstrahlend; aussendend; sendend | ausgestrahlt; ausgesendet; gesendet | strahlt aus; sendet aus | strahlte aus; sendete aus :: to beam | beaming | beamed | beams | beamed
ausstrahlen {vt} | ausstrahlend | ausgestrahlt | strahlt aus | strahlte aus :: to emanate | emanating | emanated | emanates | emanated
ausstrahlen {vt} | ausstrahlend | ausgestrahlt :: to ray | raying | rayed
ausstrahlen; strahlen {vt} (aus) | ausstrahlend; strahlend | ausgestrahlt; gestrahlt | strahlt aus; strahlt | strahlte aus; strahlte | Optimismus ausstrahlen; Optimismus versprühen | Energie/Licht ausstrahlen/abgeben :: to radiate (from) | radiating | radiated | radiates | radiated | to radiate optimism | to radiate energy/light
ausstrahlen; durch Rundfunk verbreiten; übertragen; senden {vt} | ausstrahlend; durch Rundfunk verbreitend; übertragend; sendend | ausgestrahlt; durch Rundfunk verbreitet; übertragen; gesendet | strahlt aus; überträgt; sendet | strahlte aus; übertrug; sendete :: to broadcast {broadcast, broadcasted; broadcast, broadcasted} | broadcasting | broadcasted; broadcast | broadcasts | broadcast; broadcasted
ausstrecken; ausspreizen; ausbreiten {vt} | ausstreckend; ausspreizend; ausbreitend | ausgestreckt; ausgespreizt; ausgebreitet | streckt aus; spreizt aus; breitet aus | streckte aus; spreizte aus; breitete aus :: to sprawl out | sprawling out | sprawled out | sprawls out | sprawled out
ausstrecken; hinstrecken; vorstrecken {vt} | ausstreckend; hinstreckend; vorstreckend | ausgestreckt; hingestreckt; vorgestreckt | streckt aus; streckt hin; streckt vor | streckte aus; streckte hin; streckte vor :: to thrust out | thrusting out | thrusted out | thrusts out | thrusted out
ausstrecken :: to outstretch
ausstrecken :: to reach out
sich ausstrecken; sich verbreiten; sich ausbreiten :: to spread {spread; spread} oneself
die Fühler ausstrecken nach ... :: to put out feelers to ...
ausstreichen {vt} | ausstreichend | ausgestrichen | streicht aus | strich aus :: to cross out; to scratch out | crossing out; scratching out | crossed out; scratched out | crosses out; scratched out | crossed out; scratches out
ausstreichen; streichen; tilgen; löschen {vt} (aus) | ausstreichend; streichend; tilgend; löschend | ausgestrichen; gestrichen; getilgt; gelöscht :: to expunge (from) | expunging | expunged
ausstreichen; streichen; wegstreichen {vt} | ausstreichend; streichend; wegstreichend | ausgestrichen; gestrichen; weggestrichen | streicht aus; streicht; streicht weg | strich aus; strich; strich weg :: to strike out; to strike off | striking out; striking off | stricken out; stricken off | strikes out; strikes odd | struck out; struck odd
ausströmen {vi} | ausströmend | ausgeströmt | strömt aus | strömte aus :: to emanate | emanating | emanated | emanates | emanated
ausströmen; herausströmen {vi} | ausströmend; herausströmend | ausgeströmt; herausgeströmt | strömt aus | strömte aus :: to sluice | sluicing | sluiced | sluices | sluiced
ausströmend :: escaping
aussuchen; auswählen {vt} | aussuchend; auswählend | ausgesucht; ausgewählt | sucht aus; wählt aus | suchte aus; wählte aus :: to pick; to pick out | picking; picking out | picked; picked out | picks; picks out | picked; picked out
austauschbar; auswechselbar {adj} :: interchangeable; exchangeable
austauschbar {adj} :: fungible
(mechanisch) austauschbar {adj} :: intermountable
austüfteln {vt} | austüftelnd | ausgetüftelt :: to puzzle out; to work out | puzzling out; working out | puzzled out; worked out
austauschen; vertauschen; versetzen {vt} | austauschend; vertauschend; versetzend | ausgetauscht; vertauscht; versetzt | tauscht aus; vertauscht; versetzt | tauschte aus; vertauschte; versetzte :: to transpose | transposing | transposed | transposes | transposed
austauschen; ersetzen; erneuern {vt} | austauschend; ersetzend; erneuernd | ausgetauscht; ersetzt; erneuert :: to novate | novating | novated
austeilen; verteilen {vt} | austeilend; verteilend | ausgeteilt; verteilt | teilt aus; verteilt | teilte aus; verteilte :: to dispense | dispensing | dispensed | dispenses | dispensed
austeilen; ausgeben {vt} | austeilend; ausgebend | ausgeteilt; ausgegeben :: to give out; to hand out | giving out; handing out | given out; handed out
austeilen; verteilen {vt} | austeilend; verteilend | ausgeteilt; verteilt :: to mete out | meting out | meted out
(sparsam) austeilen; verteilen {vt} | austeilend; verteilend | ausgeteilt; verteilt | teilt sparsam aus; verteilt sparsam | teilte sparsam aus; verteilte sparsam :: to dole out | doling out | doled out | doles | doled
austesten; Fehler beseitigen; von Fehlern befreien [comp.] | austestend; Fehler beseitigend; von Fehlern befreiend | ausgetestet; von Fehlern befreit | testet aus | testete aus :: to debug | debugging | debugged | debugs | debugged
sich austoben {vr}; toben {vi} | sich austobend; tobend | sich ausgetobt; getobt :: to riot; to run riot | rioting; running riot | rioted; run riot
sich austoben {vr} | sich austobend | sich ausgetobt :: to rage itself out; to have one's fling | raging itself out; having one's fling | raged itself out; had one's fling
eine Wut austoben :: to give vent to one's fury
sich austragen {vr} :: to sign oneself out
austragen; Abonnement beenden :: to unsubscribe
austragen {vt} (Zahlen; Daten) | austragend | ausgetragen :: to sign out | signing out | signed out
jdn. austragen :: to cancel sb.'s name
ein Kind austragen :: to carry a child to full term
mit jdm. Streit austragen :: to have it out with sb.
australisches Englisch; australisch :: Strine
austreiben {vt} | austreibend | ausgetrieben :: to drive out | driving out | driven out
austreten | austretend | ausgetreten | aus einem Verein austreten :: to resign from | resigning from | resigned from | to resign from a club
austreten {vt} (Schuhe; Pfade) :: to wear out
austretend {adv} :: resignedly
austreten; aussteigen; nicht beitreten {vi} | austretend; aussteigend; nicht beitretend | ausgetreten; ausgestiegen; nicht beitreten :: to contract out | contracting out | contracted out
austricksen {vt} [ugs.] | austricksend | ausgetrickst :: to trick; to fool; to outsmart; to outwit | tricking; fooling; outsmarting; outwitting | tricked; fooled; outsmarted; outwitted
austrinken {vt} | austrinkend | ausgetrunken | trinkt aus | trank aus | in einem Schluck austrinken; auf ex austrinken [ugs.] :: to drink up {drank; drunk}; to finish | drinking up; finishing | drunk up; finished | drinks up; finishes | drank up; finished | to bottom up
austrocknen; leer werden {vi} | austrocknend; leer werdend | ausgetrocknet; leer geworden :: to run dry | running dry | run dry
austrocknen | austrocknend | ausgetrocknet :: to dry out; to dehydrate | drying out; dehydrating | dried out; dehydrated
austrocknen; verwelken {vi} | austrocknend; verwelkend | ausgetrocknet; verwelkt :: to shrivel | shrivelling; shriveling | shrivelled; shriveled
austrocknen {vi} (Holz) | austrocknend | ausgetrocknet :: to season | seasoning | seasoned
ausüben (Macht; Amt); geltend machen (Einfluss) :: to exercise
(Druck) ausüben (auf) | ausübend | ausgeübt | übt aus | übte aus :: to exert (pressure on) | exerting | exerted | exerts | exerted
ausübbar {adj} :: exercisable
ausüben; innehaben {vt} | ausübend; innehabend | ausgeübt; innegehabt :: to bear {bore; born, borne} | bearing | born; borne
ausüben | ausübend | ausgeübt | übt aus | übte aus :: to practise [Br.]; to practice | practising; practicing | practised; practiced | practises; practices | practised; practiced
ausübend :: wielding
ausverkaufen; abstoßen; abverkaufen; verscheuern [ugs.] {vt} | ausverkaufend; abstoßend; abverkaufend; verscheuernd | ausverkauft; abgestoßen; abverkauft; verscheuert :: to sell off | selling off | selled off
ausverkaufen {vt} | ausverkaufend | ausverkauft :: to sell out | selling out | sold out
ausverkauft {adj}; volles Haus :: full house
ausverkauft | ausverkauftes Haus | ausverkauft sein :: outsold | sellout | to be a sellout
auswählbar; wählbar {adj} :: selectable
auswählbar :: generic
auswählbar {adj} :: eligible
auswählen; erwählen; wählen {vt} | auswählend; erwählend; wählend | ausgewählt; erwählt; gewählt :: to elect | electing | elected
auswählen; heraussuchen; herausgreifen; herausdeuten {vt} | auswählend; heraussuchend; herausgreifend; herausdeutend | ausgewählt; herausgesucht; herausgegriffen; herausgedeutet | wählt aus; sucht heraus; greift heraus; deutet heraus | wählte aus; suchte heraus; griff heraus; deutete heraus :: to single out | singling out | singled out | singles out | singled out
auswählend :: eclectic
auswählend {adv} :: eclectically
auswählend; Auswahl... :: selective
auswärtig :: from outside
das Auswärtige Amt /AA/ [pol.] :: Foreign Office
auswärts {adv} :: out of town; away from home; out
auswärts :: outward; outwards
auswärts {adv} :: outwardly
auswärts {adv} [sport] :: away
sich auswachsen {vr} | sich auswachsend | sich ausgewachsen :: to disappear in time; to sort itself out in time | disappearing in time; sorting itself out in time | disappeared in time; sorted itself out in time
sich auswachsen zu :: to grow into
auswachsen [bot.] :: to go to seed
auswachsen [zool.] | auswachsend | ausgewachsen :: to mature | maturing | matured
auswandern; emigrieren {vi} (nach; in) | auswandernd; emigrierend | ausgewandert; emigriert | er/sie wandert aus | ich/er/sie wanderte aus | er/sie ist/war ausgewandert :: to emigrate (to) | emigrating | emigrated | he/she emigrates | I/he/she emigrated | he/she has/had emigrated
auswaschen; ausschwenken {vt} | auswaschend; ausschwenkend | ausgewaschen; ausgeschwenkt :: to swill | swilling | swilled
auswaschen; ausspülen {vt} | auswaschend; ausspülend | ausgewaschen; ausgespült | wäscht aus:; spült aus | wusch aus:; spülte aus :: to wash | washing | washed | washes | washed
auswaschen; ausspülen; verwaschen {vt} | auswaschend; ausspülend; verwaschend | ausgewaschen; ausgespült; verwaschen :: to wash out | washing out | washed out
auswaschen [med.] :: to bathe
auswechselbar :: demountable
nicht auswechselbar; nicht tauschbar :: unexchangeable
auswechseln; umwechseln; austauschen; tauschen :: to shift
auswechseln; wechseln | auswechselnd; wechselnd | ausgewechselt; gewechselt :: to exchange | exchanging | exchanged
(Spieler) auswechseln {vt} [sport] | auswechselnd | ausgewechselt | einen Mittelfeldspieler gegen einen Stürmer auswechseln :: to make a substitution; to substitute out (players) | making a substitution; substituting | made a substitution; substituted | to substitute a striker for a midfield player
(einem Schlag) ausweichen | ausweichend | ausgewichen | weicht aus | wich aus :: to dodge (a blow) | dodging | dodged | dodges | dodged
ausweichen; umgehen | ausweichend; umgehend | ausgewichen; umgangen | weicht aus; umgeht | wich aus; umging :: to elude | eluding | eluded | eludes | eluded
ausweichen; aus dem Wege gehen | ausweichend; aus dem Wege gehend | ausgewichen; aus dem Wege gegangen :: to fudge | fudging | fudged
ausweichen; ausweichend antworten | ausweichend; ausweichend antwortend | ausgewichen; ausweichend geantwortet :: to avoid the issue | avoiding the issue | avoided the issue
ausweichen; sich entziehen; meiden | ausweichend; sich entziehend; meidend | ausgewichen; entzogen; gemieden | weicht aus | wich aus | dem Problem ausweichen :: to evade | evading | evaded | evades | evaded | to evade the issue
ausweichen; sich entziehen; sich sträuben (gegen) | ausweichend; sich entziehend; sich sträubend | ausgewichen; entzogen; gesträubt :: to balk (at) | balking | balked
ausweichen :: to jink
(ängstlich) ausweichen (vor) :: to cower away (from)
ausweichen | ausweichend | ausgewichen | weicht aus | wich aus :: to quibble | quibbling | quibbled | quibbles | quibbled
eine Sache ausweichen :: to sheer away from sth.
ausweichen | ausweichend | ausgewichen | weicht aus | wich aus :: to shun | shunning | shunned | shuns | shunned
(einer Frage) ausweichen {vi} | ausweichend | ausgewichen :: to stonewall | stonewalling | stonewalled
(seitwärts) ausweichen {vi} | ausweichend | ausgewichen | weicht aus | wich aus :: to sidestep | sidestepping | sidestepped | sidesteps | sidestepped
ausweichen; rasch abbiegen {vi} [auto] | ausweichend; rasch abbiegend | ausgewichen; rasch abgebogen | weicht aus | wich aus :: to swerve | swerving | swerved | swerves | swerved
ausweichend {adj} | ausweichendes Verhalten :: evasive | evasiveness
ausweichend; flüchtend; umgehend {adj} :: avoidant
ausweichend {adv} :: evasively
ausweichend {adj} :: elusive
ausweiden; die Eingeweide herausnehmen {vt} | ausweidend; die Eingeweide herausnehmend | ausgeweidet; die Eingeweide herausgenommen | weidet aus | weidete aus :: to disembowel | disembowelling | disemboweled | disembowels | disembowelled
ausweiden; ausnehmen {vt} | ausweidend; ausnehmend | ausgeweidet; ausgenommen :: to gut | gutting | gutted
sich ausweinen; sich ausheulen; sich ausflennen [ugs.] {vr} | sich ausweinend; sich ausheulend; sich ausflennend | sich ausgeweint; sich ausgeheult; sich ausgeflennt | weint sich aus; heult sich aus; flennt sich aus | weinte sich aus; heulte sich aus; flennte sich aus | sich bei jdm. ausheulen :: to have a good cry | having a good cry | had a good cry | has a good cry | had a good cry | to have a good cry on somebody's shoulder
ausweisen {vt} | ausweisend | ausgewiesen | weist aus | wies aus :: to expel | expelling | expelled | expels | expelled
ausweisen {vt} (für einen bestimmten Zweck) :: to designate (for a specific purpose)
sich ausweisen {vr} | sich ausweisend | sich ausgewiesen | weist sich aus | wies sic haus | sich ausweisen können | sich als etw. ausweisen :: to identify oneself; to prove one's identity | identifying oneself; proving one's identity | identified oneself; proven one's identity | identifies oneself; proves one's identity | identified oneself; proved one's identity | to have identification | to prove oneself to be sth.
zu niedrig ausweisen; zu gering bewerten {vt} | zu niedrig ausweisend; zu gering bewertend | zu niedrig ausgewiesen; zu gering bewertet | weist zu niedrig aus; bewertet zu gering | wies zu niedrig aus; bewertete zu gering :: to understate | understating | understated | understates | understated
sich ausweiten {vr} (zu) :: to grow; to develop (into)
auswellen; auswalken [cook.] | auswellend; auswalkend | ausgewellt; ausgewalkt :: to flatten; to roll flat | flattending; rolling flat | flattened; rolled flat
auswendig {adj} | etw. auswendig lernen | etw. auswendig wissen :: by heart; by rote | to learn by heart; to learn sth. by rote | to know sth. by heart
auswertbar; berechenbar; evaluierbar {adj} :: evaluable
auswerten {vt} | auswertend | ausgewertet | wertet aus | wertete aus :: to evaluate | evaluating | evaluated | evaluates | evaluated
auswickeln {vt} | auswickelnd | ausgewickelt | wickelt aus | wickelte aus :: to unwrap | unwrapping | unwrapped | unwraps | unwrapped
auswiegen {vt} | auswiegend | ausgewogen :: to balance out | balancing out | balanced out
auswildern {vt} | auswildernd | ausgewildert | Tiere oder Pflanzen auswildern :: to release into the wild | releasing into the wild | released into the wild | to release/introduce animals or plants into the wild
auswischen {vt} | auswischend | ausgewischt :: to dust out | dusting out | dusted out
auswischen {vt} | auswischend | ausgewischt :: to wipe out | wiping out | wiped out
auswringen {vt} | auswringend | ausgewrungen :: to wring out | wringing out | wrung out
auswuchten; abgleichen {vt} [electr.] | auswuchtend; abgleichend | ausgewuchtet; abgeglichen :: to equilibrate | equilibrating | equilibrated
auswuchten {vt} | auswuchtend | ausgewuchtet | die Räder auswuchten :: to balance; to true | balancing; truing | balanced; trued | to balance the wheels
auszahlen {vt} | auszahlend | ausgezahlt | zahlt aus | zahlte aus :: to disburse | disbursing | disbursed | disburses | disbursed
sich auswirken {vr}; wirken auf {vi} | sich auswirkend; wirkend auf | sich ausgewirkt; gewirkt auf | Diese Bestimmung lässt andere Garantien unberührt. [jur.] :: to affect | affecting | affected | This provision does not affect/prejudice other warranties.
sich auszahlen {vr} | sich auszahlend | sich ausgezahlt | Es zahlt sich aus, dass ... | Verbrechen zahlen sich nicht aus. :: to pay off; to be worth it | paying off; being worth it | paid off; been worth it | It pays that ... | Crime doesn't pay.
sich auszeichnen {vr} (durch) | sich auszeichnend; unterscheidend | ausgezeichnet :: to distinguish oneself (by) | distinguishing | distinguished
sich auszeichnen; sich hervortun {vr}; hervorragen {vi} (durch) | sich auszeichnend; sich hervortund; hervorragend | sich ausgezeichnet; sich hervorgetan; hervorgeragt :: to excel (in; at) | excelling | excelled
sich auszeichnen durch :: to feature
sich auszeichnen durch | sich auszeichnen durch | sich ausgezeichnet durch | es zeichnet sich durch ... aus :: to be characterized by | being characterized by | been characterized by | it is characterized by
ausziehbar {adj} :: telescopic
ausziehen; entkleiden; auskleiden {vt} | ausziehend; entkleidend; auskleidend | ausgezogen; entkleidet; ausgekleidet | zieht aus; entkleidet; kleidet aus | zog aus; entkleidete; kleidete aus | jdn. ausziehen :: to undress | undressing | undressed | undresses | undressed | to undress sb.
sich ausziehen; sich entkleiden {vr}; seine Kleider ablegen | sich ausziehend; sich entkleidend | sich ausgezogen; sich entkleidet :: to undress oneself; to get one's kit off [Br.] [coll.] | undressing oneself; getting one's kit off | undressed oneself; got one's kit off
sich ganz (nackt) ausziehen | jdn. nackt ausziehen | sich bis auf die Unterwäsche ausziehen :: to strip naked | to strip sb. naked | to strip down to one's underwear
ausziehen; ablegen {vt} | ausziehend; ablegend | ausgezogen; abgelegt :: to put off | putting off | put off
ausziehen; ablegen {vt} | ausziehend; ablegend | ausgezogen; abgelegt :: to shed {shed; shed} | shedding | shed
ausziehen (Umzug) | ausziehend | ausgezogen :: to move out | moving out | moved out
ausziehen; sich entledigen; lüften | ausziehend; sich entledigend; lüftend | ausgezogen; sich entledigt; gelüftet | zieht aus | zog aus :: to doff | doffing | doffed | doffs | doffed
auszuführen :: to be performed
nicht auszuführen :: unworkably
auszugsweise {adv} :: in extracts; in excerpts; in part
nicht auszuhalten :: unsustainable
auszuhalten; zu ertragen :: livable; liveable
auszulassend :: omissible
auszurottend :: eradicable
autark; wirtschaftlich unabhängig {adj} :: autarchic
authentifizieren; bestätigen {vt} | authentifizierend; bestätigend | authentifiziert; bestätigt :: to authenticate | authenticating | authenticated
authentisch; echt; verbürgt {adj} | authentische Sprache | authentischer Text | authentische Interpretation | eine verbürgte Tatsache :: authentic | authentic language | authentic text | authentic interpretation | a matter of records
authentisch {adv} :: authentically
autistisch {adj} :: autistic
autobiografisch; autobiographisch {adj} :: autobiographical; autobiographic
autobiographisch {adv} :: autobiographically
autodidaktisch {adj} :: autodidactic
autodidaktisch {adj} :: self-educated
autogenes Training :: autogenic training; autogenics
autogenes Training :: biofeedback
autogen schweißen {vt} [techn.] | autogen schweißend | autogen geschweißt :: to weld using an oxyacetylene flame | welding using an oxyacetylene flame | welded using an oxyacetylene flame
autogen schneiden {vt} [techn.] | autogen schneidend | autogen geschnitten :: to cut using an oxyacetylene flame | cutting using an oxyacetylene flame | cut using an oxyacetylene flame
autographierend :: autographing
autographierte :: autographed
autographisch {adj} :: autographic; autographical
autographisch {adv} :: autographically
autoimmun {adj} :: autoimmune
autokrank {adj} :: carsick
autokratisch {adj} | autokratische Führung {f} | autokratischer Führungsstil :: autocratic | autocratic management | autocratic managerial style
autokratisch {adv} :: autocratically
automatisch; selbsttätig; maschinell {adj} :: automatic
automatisch {adv}; von selbst :: automatically
automatisch {adv} :: automaticly
automatisch {adj} :: machine-aided
automatisch :: self-acting
automatisch; maschinisierbar; maschinell bearbeitbar {adj} :: machinable
automatisch; selbstbeweglich :: automatical
automatisierbar {adj} :: automatable
automatisieren; auf Automation umstellen {vt} | automatisierend | automatisiert | automatisiert | automatisierte :: to automate | automating | automated | automates | automated
automatisieren {vt} | automatisierend | automatisiert :: to automatize; to automatise | automatizing; automatising | automatized; automatised
autonom; unabhängig {adj} :: autonomic
autonom; selbstständig; selbständig [alt] {adj} | autonome Arbeitsgruppe :: autonomous | autonomous work group
autonom :: autonomical
autonom {adv} :: autonomically
autoritativ; maßgebend; maßgeblich; zuverlässig; amtlich {adj} | von maßgebender Seite | zuverlässige Quelle :: authoritative | from competent authority | authority
nichtamtlich; nichtautoritativ {adj} :: non-authoritative
autoritär {adj} | autoritärer | am autoritärsten :: authoritarian | more authoritarian | most authoritarian
autoritätsgläubig {adj} :: submissive to authority
autsch {interj} :: ouch
avancieren :: to be promoted
avancieren :: to advance
avancieren zu :: to rise (advance) to the position of
avantgardistisch {adj} :: avant-garde
avisieren | avisierend | avisiert :: to advise; to notify; to send notification of | advising; notifying; sending notification of | advised; notified; sent notification of
jdm. jdn. avisieren :: to notify sb. of sb.'s arrival
axial {adj}; Achsen... | auf einer Achse liegen :: axial; on axis | to be axial to each other
axillar {adj}; Achselhöhlen... :: axillary
axiomatisch {adj} :: axiomatic
azidotisch; übersäuert {adj} [med.] :: acidotic
babysitten | babysittend | babygesittet :: to baby-sit; to babysit {babysat; babysat} | baby-sitting; babysitting | baby-sat; babysat
backen {vt} | backend | gebacken | ich backe | du bäckst | er/sie bäckt | ich/er/sie backte; ich/er/sie buk | er/sie hat/hatte gebacken | nicht gebacken :: to bake | baking | baked | I bake | you bake | he/she bakes | I/he/she baked | he/she has/had baked | unbaked
back stehend (Wind im Segel) [naut.] :: backwinded
backbords {adj} :: on the port beam
baden {vt} | badend | gebadet | er/sie badet | ich/er/sie badete :: to bath | bathing | bathed | he/she bathes | I/he/she bathed
baden; schwimmen; waschen | badend | gebadet | badet | badete :: to bathe | bathing | bathed | bathes | bathed
baden; durchnässen; durchfeuchten {vt} | badend; durchnässend; durchfeuchtend | gebadet; durchnässt; durchfeuchtet | badet | badete :: to imbrue | imbruing | imbrued | imbrues | imbrued
bähen | bähend | gebäht | bäht | bähte :: to foment | fomenting | fomented | foments | fomented
bändigen; unter Kontrolle halten {vt} | bändigend; unter Kontrolle haltend | gebändigt; unter Kontrolle gehalten :: to control | controlling | controled
bändigen; zähmen {vt} | bändigend; zähmend | gebändigt; gezähmt | bändigt | bändigte :: to subdue | subduing | subdued | subdues | subdued
bändigen; zügeln {vt} | bändigend; zügelnd | gebändigt; gezügelt :: to quell | quelling | quelled
bärenartig {adj} :: ursine
bärtig {adj} :: bearded
bäuerlich {adj} :: peasant
bäuerlich {adj} :: rustic
bäuerlich {adv} :: rustically
baff sein; platt sein [ugs.]; verblüfft sein :: to be flabbergasted; to be gobsmacked
bagatellisieren {vt} | bagatellisierend | bagatellisiert :: to trivialize | trivializing | trivialized
baggern {vt} | baggernd | gebaggert | baggert | baggerte :: to excavate; to dig {dug; dug} | excavating; digging | excavated; dug | excavates; digs | excavated; dug
bahnbrechend; epochemachend; epochal {adj} :: epoch-making; epochal
bahnbrechend; umwälzend {adj} :: groundbreaking
bahnbrechend; wegweisend {adj} | wegweisend sein (für) :: path-breaking; pioneering | to show the way forward (to)
bahnkalandriert {adj} [techn.] :: web-calendered
sich einen Weg bahnen :: to cleave a way
sich bahnen {vr} | sich bahnend | sich gebahnt :: to channel | channelling | channelled
bajonettieren; mit dem Bajonett aufspießen | bajonettierend; mit dem Bajonett aufspießend | bajonettiert; mit dem Bajonett aufgespießt :: to bayonet | bayoneting | bayoneted
bajuwarisch {adj} :: Bajuwaric
bakteriell {adj} :: bacterial
bakteriell {adv} :: bacterially
bakteriologisch {adj} :: bacteriological
bakteriologisch {adv} :: bacteriologically
bakteriostatisch; keimhemmend; antibiotisch {adj} [med.] :: bacteriostatic; antibiotic
bakterizid :: bactericidal
balancieren; die Balance halten {vi} | balancierend | balanciert :: to balance; to achieve a balance | balancing | balanced
balancieren | balancierend | balanciert | balancierte :: to poise | poising | poises | poised
bald {adv} | möglichst bald; baldigst | Bis bald! | so bald nicht :: soon | as soon as possible /ASAP/ | See you soon! | not in the near future; not so soon
bald; gegenwärtig {adv} :: presently
bald das eine, bald das andere :: sometimes this, sometimes that; first this, then that
baldig {adj} :: quick; speedy
baldig; kurz bevorstehend {adj} :: early
baldig {adv} :: early
baldigst {adv} :: at your earliest convenience
baldmöglichst {adv}; zum baldmöglichsten Zeitpunkt :: earliest possible; soonest possible
baldmöglichst; schnellstmöglich {adv}; so schnell wie möglich | verdammt schnell [ugs.] :: as soon as possible (asap; ASAP) | pretty damn quick /PDQ/ [coll.]
sich balgen; sich streiten :: to scrap
balkanisieren; zersplittern {vt} [pol.] | balkanisierend; zersplitternd | balkanisiert; zersplittert :: to balkanize | balkanizing | balkanized
ballen; fest zusammendrücken; pressen; zusammenpressen; umklammern {vt} | ballend; fest zusammendrückend; pressend; zusammenpressend; umklammernd | geballt; fest zusamengedrückt; gepresst; zusammengepresst; umklammert :: to clench | clenching | clenched
ballern {vi} [ugs.] (exzessiv feiern) | ballernd | geballert :: to lager-lout | lager-louting | lager-louted
ballig {adj} [techn.] :: crowned; spherical
ballistisch {adj} :: ballistic
ballistisch {adv} :: ballistically
balzen [zool.] :: to perform the courtship display; to mate
banal {adj} :: banal
banal {adv} :: banally
banal; abgedroschen {adj} :: hackneyed
banal; platt; fade {adj} :: platitudinous; commonplace
bandagieren :: to strap up
bang; bange {adj} | Mir ist bange vor ihm. :: scared; frightened | I'm afraid of him.
um sein Leben bangen :: to fear for one's life
bankrott; zahlungsunfähig {adj} :: bankrupt
bankrott {adv} :: bankruptly
bankenüblich {adj} | bankenübliche Zinssätze | Das ist bankenüblich. :: normal bank ... | normal bank interest rates | This is normal banking practice.
bankrott :: broke
banküblich {adj} :: standard banking practice
(eine Gefahr) bannen {vt} | bannend | gebannt :: to avert (a danger) | averting | averted
(böse Geister) bannen {vt} :: to exorcize
bar {adj} [fin.] | bar zahlen; bar bezahlen | bar auf die Hand; bar auf die Kralle [ugs.] | gegen bar | nur gegen bar :: cash | to pay cash | cash on the nail [coll.] | cash down | cash only
barbarisch {adj} :: barbarian; barbaric
barbarisch {adv} :: barbarianly
barbarisch; grausam; unmenschlich {adj} :: barbarous
barbarisch; grausam; unmenschlich {adv} :: barbarously
barbarisch {adv} :: barbarically
barettartiger Frauenhut | barettartige Frauenhüte :: toque | toques
barfuß; barfüßig {adj} :: barefoot; barefooted
barfuß; unbeschuht {adj}; ohne Schuhe :: shoeless
barfuß :: unshod
bargeldlos :: cashless
barhäuptig {adj} :: bareheaded
barmherzig {adv} :: mercifully
barock {adj} :: baroque
barometrisch {adj} :: barometric; barometrical
barometrisch {adv} :: barometrically
barrierefrei; schrankenlos {adj} :: barrier-free
bartlos {adj} :: beardless
basal; grundständig {adj} | basales Lernen :: basal; fundamental | fundamental learning
basaltisch {adj} [min.] [geol.] :: basaltic; basaltine
basieren {vi}; sich stützen {vr}; beruhen; ruhen {vi} (auf) | basierend; sich stützend | basiert; sich gestützt | basiert; stützt sich | basierte; stützte sich :: to rest (upon; on) | resting | rested | rests | rested
basisch {adj} [chem.] :: basic; alkaline
auf etw. basieren :: to be premised on sth.
basteln {vt} | bastelnd | gebastelt | er/sie bastelt | ich/er/sie bastelte | er/sie hat/hatte gebastelt :: to do handicrafts; to make things; to build | doing handicrafts | done handicrafts | he/she does handicrafts | I/he/she did handicrafts | he/she has/had done handicrafts
bastelt zurecht; takelt :: rigs
batiken {vt} | batikend | gebatikt :: to do batik work; to decorate with batik work | doing batik work; decorating with batik work | done batik work; decorated with batik work
batteriebetrieben {adj}; in Batteriebetrieb :: battery-operated; battery-powered; battery-driven
batteriegepuffert {adj} :: battery-backed
bauartgeprüft {adj} :: including design approval
bauchfrei {adj} | Bauchfrei-T-Shirt {n}; bauchfreies T-Shirt | bauchfreies Top :: belly ...; showing one's bellybutton | belly T-shirt; tummy tee-shirt [coll.] | belly top; tummy top
bauchig :: bellied
bauchig {adv} :: belliedly
bauchig {adj} (Säge) [mach.] :: breasted
bauen; aufbauen {vt} | bauend; aufbauend | gebaut; aufgebaut | er/sie baut | ich/er/sie baute | er/sie hat/hatte gebaut | Druck aufbauen | schäbig bauen; mit billigem Material bauen; pfuschen :: to build {built; built}; to build up | building; building up | built; built up | he/she builds | I/he/she built | he/she has/had built | to build up pressure | to jerry-build {jerry-built; jerry-built}
bauen auf; sich verlassen auf +Akk; rechnen mit; zählen auf :: to bank on; to bank upon
baufällig; verfallen; schadhaft {adj} :: dilapidated
baufällig {adj} :: haywire
baufällig; verkommen; marode; klapprig; wacklig; wackelig {adj} :: ramshackle
baufällig {adj} :: tumbledown
baufällig {adj} (Gebäude) :: unsound
baugleich {adj} :: structurally identical
baulich; konstruktiv {adj} :: constructional
baumartig; baumähnlich {adj} [bot.] :: tree-like; treelike; in the form of a tree; arboreal; arborescent
baumartig; verzweigt; verästelt {adj} :: arboreal; arborescent
baumeln {vi} [ugs.] | baumelnd | gebaumelt | baumelt | baumelte | die Beine baumeln lassen :: to dangle | dangling | dangled | dangles | dangled | to dangle one's legs
baumeln; gehängt werden {vi} :: to swing [slang]
baumförmig {adj} :: dendriform; arborescent
baumlos; baumfrei {adj} :: treeless; devoid of trees; barren of timber
baumstark {adj} [übtr.] :: strong as a horse [fig.]
baureif {adj} | baureifes Grundstück :: available for building | cleared building plot
bauschend :: bagging
bauschend; wulstig {adj} :: bulging
bauschig {adj} :: puffy; bouffant
bauschig {adj} :: bulgy
bauseits {adv} :: on the part of the building site
bausparen {vi} :: to save through a building and loan association
bausteinförmig; modular :: modular
baustoffschädlich {adj} :: aggressive to building material
bautechnisch {adj} :: structural; of structural engineering
beabsichtigen; vorhaben; intendieren (gehoben) {vt} | beabsichtigend; vorhabend; intendierend | beabsichtigt; vorgehabt; intendiert | er/sie beabsichtigt; er/sie hat vor | ich/er/sie beabsichtigte; ich/er/sie hatte vor | er/sie hat/hatte beabsichtigt; er/sie hat/hatte vorgehabt | es ist/war beabsichtigt :: to intend | intending | intended | he/she intends | I/he/she intended | he/she has/had intended | it is/was intended
beabsichtigen; vorhaben {vt} | beabsichtigend; vorhabend | beabsichtigt; vorgehabt :: to have in mind | having in mind | had in mind
beabsichtigen; vorhaben {vt} | beabsichtigend; vorhabend | beabsichtigt; vorgehabt | Sie wollte nur helfen. :: to mean {meant; meant} | meaning | meant | She only meant to help.
beabsichtigen :: to aim
etw. beabsichtigen; bezwecken; vorhaben {vt} | beabsichtigend; bezweckend; vorhabend | beabsichtigt; bezweckt; vorgehabt | beabsichtigt | beabsichtigte :: to purpose sth. | purposing | purposed | purposes | purposed
beabsichtigt; geplant {adj} :: intended
beabsichtigt {adj} | Das war nicht beabsichtigt. :: intentional; deliberate; with intent; wilful; willful [Am.] | It wasn't deliberate.
beachten {vt}; achten auf; Acht geben; aufpassen | beachtend; achtend auf; Acht gebend; aufpassend | beachtet; geachtet auf; Acht gegeben; aufgepasst | beachtet; achtet auf; gibt Acht; passt auf | beachtete; achtete auf; gab Acht; passte auf :: to pay attention | paying attention | paid attention | pays attention to | paid attention to
beachten; Acht geben | beachtend | beachtet | beachtet | beachtete :: to heed | heeding | heeded | heeds | heeded
beachten {vt} | beachtend | beachtet | beachtet | beachtete | Lass dich durch mich nicht stören! :: to mind | minding | minded | minds | minded | Don't mind me!
beachten {vt} | beachtend | beachtet :: to note | noting | noted
beachtenswert; bemerkenswert {adj} :: noteworthy
beachtenswert; beachtlich {adj} | beachtenswerter | am beachtenswertesten :: remarkable | more remarkable | most remarkable
beachtenswert {adv} :: notably
beachtenswert {adv} :: noteworthily
beachtlich; erheblich; beträchtlich; stattlich; erklecklich {adj} | beachtlicher | am beachtlichsten :: considerable | more considerable | most considerable
beachtlich; ansehnlich; respektabel {adj} :: respectable
beachtlich; beträchtlich; auffallend; merklich {adj} | Es fällt auf, dass ... :: notable | It is notable that ...
beauskunften; eine Auskunft erteilen {vt} | beauskunftend; eine Auskunft erteilend | beauskunftet; eine Auskunft erteilt :: to give an information | giving an information | given an information
beängstigen; einschüchtern; erschrecken {vt} | beängstigend; einschüchternd; erschreckend | beängstigt; eingeschüchtert; erschreckt | beängstigt; schüchtert ein; erschreckt | beängstigte; schüchterte ein; erschreckte :: to frighten | frightening | frightened | frightens | frightened
beängstigend; entmutigend {adj} | eine beängstigende Aufgabe :: daunting | a daunting task
beackern; lange bearbeiten {vt} | beackernd; lange bearbeitend | beackert; lange bearbeitet | beackert; bearbeitet lange | beackerte; bearbeitete lange :: to belabor; to belabour | belaboring; belabouring | belabored; belaboured | belabors; belabours | belabored; belaboured
beanspruchen; fordern; einklagen {vt} (Recht) | beanspruchend; fordernd; einklagend | beansprucht; gefordert; eingeklagt | beansprucht; fordert; klagt ein | beanspruchte; forderte; klagte ein | etw. beanspruchen :: to claim | claiming | claimed | claims | claimed | to lay claim to sth.
beanspruchen {vt}; erfordern {vt}; gehören {vi} | beanspruchend; erfordernd; gehörend | beansprucht; erfordert; gehört | Das erfordert Mut.; Dazu gehört Mut. :: to take | taking | taken | It takes courage.
beanspruchen {vt} (Aufmerksamkeit) | beanspruchend | beansprucht :: to demand | demanding | demanded
beanspruchen {vt} | beanspruchend | beansprucht | beansprucht :: to engross | engrossing | engrossed | engrosses
beansprucht {adj} | hoch beansprucht :: stressed | highly stressed
beanstanden {vt} | beanstandend | beanstandete :: to object to | objecting to | objected to
etw. beanstanden {vt} | beanstandend | beanstandet :: to complain about sth. | complaining | complained
beantragen {vt} (bei jdm.) | beantragend | beantragt | beantragt | beantragte :: to apply for (to sb.) | applying for | applied for | applies for | applied for
beantragen {vt} | beantragend | beantragt :: to request | requesting | requested
beantragen {vt} (im Parlament) :: to move for
beantwortbar :: answerable
beantwortbar :: responsible
bearbeiten; behandeln {vt} | bearbeitend; behandelnd | bearbeitet; behandelt :: to work on | working on | worked on
bearbeiten; abarbeiten {vt} | bearbeitend; abarbeitend | bearbeitet; abgearbeitet | bearbeitet; arbeitet ab | bearbeitete; arbeitete ab :: to process | processing | processed | processes | processed
bearbeiten; überarbeiten; editieren; edieren; redigieren {vt} | bearbeitend; überarbeitend; editierend; edierend; redigierend | bearbeitet; überarbeitet; editiert; ediert; redigiert | bearbeitet :: to edit; to redact | editing; redacting | edited; redacted | edits; redacts
(Theaterstück) bearbeiten; umschreiben (für) | bearbeitend; umschreibend | bearbeitet; umgeschrieben :: to adapt (for) | adapting | adapted
bearbeiten {vt} (mit) | bearbeitend | bearbeitet :: to ply (with) | plying | plied
jdn. bearbeiten; (Schwäche) ausnutzen; missbrauchen :: to practise on (upon)
bearbeiten {vt} | bearbeitend | bearbeitet :: to machine | machining | machined
bearbeitet :: wrought
beargwöhnen {vt} | beargwöhnend | beargwöhnt :: to regard with suspicion | regarding with suspicion | regarded with suspicion
beaufschlagen {vt} | beaufschlagend | beaufschlagt :: to impinge | impinging | impinged
beaufsichtigen; überwachen; kontrollieren; prüfen {vt} | beaufsichtigend; überwachend; kontrollierend; prüfend | beaufsichtigt; überwacht; kontrolliert; geprüft | beaufsichtigt; überwacht; kontrolliert; prüft | beaufsichtigt; überwacht; kontrolliert; prüft :: to control | controling; controlling | controled; controlled | controls | controled; controlled
beaufsichtigen; betreuen; überwachen {vt} | beaufsichtigend; betreuend; überwachend | beaufsichtigt; betreut; überwacht | beaufsichtigt; betreut; überwacht | beaufsichtigte; betreute; überwachte :: to supervise | supervising | supervised | supervises | supervised
beaufsichtigen {vt} (Prüfung) | beaufsichtigend | beaufsichtigt :: to invigilate | invigilating | invigilated
beaufsichtigen {vt} | beaufsichtigend | beaufsichtigt | beaufsichtigt | beaufsichtigte :: to superintend | superintending | superintended | superintends | superintended
beaufsichtigen {vt} | beaufsichtigend | beaufsichtigt | beaufsichtigt | beaufsichtigte :: to proctor | proctoring | proctored | proctors | proctored
beaufsichtigt; kontrolliert {adj} | kontrollierter Bereich :: controlled | controlled environment
beauftragen {vt} (mit) | beauftragend | beauftragt | beauftragt | beauftragte :: to charge (with) | charging | charged | charges | charged
beauftragt werden {vi} | ich bin beauftragt mit :: to be tasked | I am tasked with
bebändert {adj} :: ribboned
bebaubar {adj} (Grundstück) :: suitable for building
(Land) bebauen; bewirtschaften {vt} [agr.] | bebauend; bewirtschaftend | bebaut; bewirtschaftet :: to farm | farming | farmed
bebauen; bearbeiten; ackern; kultivieren; bestellen {vt} (Boden) | bebauend; bearbeitend; ackernd; kultivierend; bestellend | bebaut; bearbeitet; geackert; kultiviert; bestellt | bebaut; bearbeitet; ackert; kultiviert; bestellt | bebaute; bearbeitete; ackerte; kultivierte; bestellte :: to till (soil) | tilling | tilled | tills | tilled
bebauen; pflanzen {vt} [agr.] | bebauend; pflanzend | bebaut; gepflanzt :: to crop | cropping | cropped
bebaut [agr.] :: in crop
bebautes Gelände :: built-up area
beben | bebend | bebt | bebte :: to quake; to tremor | quaking | quakes | quaked
bebend; furchtsam; zitternd; zittrig {adj} :: tremulous
bebend :: quaky
bebend {adv} :: quiveringly
bebend {adv} :: tremulously
bebrillt :: spectacled; bespectacled
bebrüten; ausbrüten {vi} | bebrütend; ausbrütend | bebrütet; ausgebrütet :: to incubate | incubating | incubated
bedachen {vt} | bedachend | bedacht :: to roof | roofing | roofed
bedachtsam :: advised
bedampfen {vt} | bedampfend | bedampft :: to vaporize | vaporizing | vaporized
sich bedanken {vr} | bedankend | bedankt | bedankt sich | bedankte sich :: to thank | thanking | thanked | thanks | thanked
bedarfsgerecht {adj} :: meeting the demands
bedarfsorientiert {adj} | bedarfsorientierte Fertigung | bedarfsorientierte Lieferung :: just-in-time /JIT/ | just-in-time production | just-in-time delivery
bedauerlich {adj} :: regrettable
bedauerlich; bedauerlicherweise {adv} :: regrettably
bedauerlich; bedauernswert {adj} :: deplorable
bedauerlich; schlimm {adj} :: sad
bedauerliche Angelegenheit {f} :: unfortunate matter
bedauerlicherweise; bedauerlich {adv} :: unfortunately
bedauerlicherweise {adv} :: sad to say
bedauern; nachtrauern; bereuen {vt} | bedauernd; nachtrauernd; bereuend | bedauert; nachgetrauert; bereut | bedauert; trauert nach; bereut | bedauerte; trauerte nach; bereute | Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass ... | es ist bedauerlich | nichts bereuen :: to regret | regretting | regretted | regrets | regretted | I regret to say that ... | it is to be regretted | to have no regrets
bedauern; beklagen {vt} | bedauernd; beklagend | bedauert; beklagt | bedauert; beklagt | bedauerte; beklagte :: to deplore | deploring | deplored | deplores | deplored
bedauernd {adj} :: regretful
bedauernd {adv} :: regretfully
bedauernd {adv} :: regrettingly
bedauernd {adj} :: commiserative
bedauernd {adv} :: commiseratively
bedauernd {adv} :: deploringly
bedauernswert; bemitleidenswert {adj} | bedauernswerter | am bedauernswertesten :: pitiable | more pitiable | most pitiable
bedauernswert {adv} :: deplorably
bedauernswert {adv} :: pitiably
nicht bedauert :: unregretted
bedecken; abdecken {vt} (mit) | bedeckend; abdeckend | bedeckt; abgedeckt | bedeckt; deckt ab | bedeckte; deckte ab | bedeckte Fläche {f}; abgedeckte Fläche {f} :: to cover (with) | covering | covered | covers | covered | covered area
bedecken; überdachen {vt} | bedeckend; überdachend | bedeckt; überdacht | bedeckt; überdacht | bedeckte; überdachte :: to canopy | canopying | canopied | canopies | canopied
bedecken {vt} | bedeckend | bedeckt :: to top | topping | topped
bedeckt; verdeckt; zugedeckt; überzogen {adj} (mit) :: covered (with)
bedeckt {adj} (Wetter; Himmel) :: overcast (weather; sky)
bedeckt :: coated
bedecken; sich bewölken {vr} | bedeckend; sich bewölkend | bedeckt; sich bewölkt :: to overcast | overcasting | overcast
bedenken {vt} | bedenkend | bedacht | bedenkt | bedachte :: to preconceive | preconceiving | preconceived | preconceives | preconceived
bedenkenlos {adv} :: unscrupulously
bedenklich; fraglich; fragwürdig; zweifelhaft; strittig {adj} | Es erscheint fraglich, ob er das schafft. :: questionable | It appears questionable whether he will manage to do that.
bedenklich {adv} :: apprehensively
bedenklich {adj} :: alarming
bedenklich {adv} :: scrupulously
bedeuten; heißen; bezeichnen {vt} | bedeutend; heißend; bezeichnend | bedeutet; geheißen; bezeichnet | es bedeutet; es heißt | es bedeutete; es hieß | es hat/hatte bedeutet; es hat/hatte geheißen | auf Englisch heißt das | Was heißt das?; Was bedeutet das? | Was soll das heißen? | jdm. alles bedeuten | jdm. wenig bedeuten | Heißt es nicht, Vertraulichkeit erzeugt Geringschätzung? :: to mean {meant; meant} | meaning | meant | it means | it meant | it has/had meant | in English it means ... | What does that mean?; What is that?; What's that? | What's the meaning of this? | to mean everything to sb. | to mean little to sb. | Is the saying not / Isn't the saying (that) familiarity breeds contempt?
bedeuten; nötig machen; erfordern {vt} | bedeutend; nötig machend; erfordernd | bedeutet; nötig gemacht; erfordert :: to involve | involving | involved
bedeuten {vt} | bedeutend | bedeutet :: to stand for | standing for | stood for
bedeutend; bedeutsam {adj} :: significant
geschichtlich bedeutend; historisch wichtig; epochemachend {adj} :: historic
bedeutsam; wichtig; folgenreich {adj} :: momentous
bedeutsam; wichtig; folgenreich {adv} :: momentously
bedeutsam {adv} :: significantly
bedeutungslos; unerheblich; unscheinbar {adj} :: insignificant
bedeutungslos {adj} | bedeutungsloser | am bedeutungslosesten :: meaningless | more meaningless | most meaningless
bedeutungslos machen {vt} | bedeutungslos machend | bedeutungslos gemacht :: to eviscerate | eviscerating | eviscerated
bedeutungslos; ausdruckslos {adv} :: meaninglessly
bedeutungsschwer {adj} :: fraught with meaning
bedeutungsvoll; sinnvoll {adj} :: meaningful
bedeutungsvoll {adv} :: meaningfully
bedeutungsvoll {adj} :: significative
bedeutungsvoll; bedeutungsschwer {adj} :: pregnant; pregnant with meaning
bedeutungsvoll; aussagekräftig {adj} | bedeutungsvoller | am bedeutungsvollsten :: significant | more significant | most significant
bedienen {vt} | bedienend | bedienet | einen Kunden bedienen :: to attend to | attending to | attended to | to attend to a customer
jdn. bedienen {vt} | bedienend | bedient | bedient | bediente :: to serve sb. | serving | served | serves | served
bedienen {vt} (Maschine) | bedienend | bedient | bedient | bediente :: to operate | operating | operated | operates | operated
jdn. bedienen :: to wait on sb.
sich bedienen {vr} | sich bedienend | sich bedient :: to help oneself | helping oneself | helped oneself
eine Maschine bedienen :: to run a machine
jdn. nicht bedienen :: to leave sb. unattended
bedienen; als Kammerdiener dienen | bedienend; als Kammerdiener dienend | bedient; als Kammerdiener gedient | bedient | bediente :: to valet | valeting | valeted | valets | valeted
bedienen; versorgen {vt} | bedienend; versorgend | bedient; versorgt :: to service | servicing | serviced
bedienungsfrei {adj} :: unmanned
bedingen {vt} (verlangen) | bedingend | bedingt | Die Lage bedingt rasches Handeln. :: to require; to demand | requiring; demanding | required; demanded | The situation calls for swift action.
bedingt (durch); abhängig (von) {adj} :: conditional (on)
bedingt {adv} | nicht bedingt {adv} :: conditionally | unconditionally
bedingt; nicht uneingeschränkt {adj} :: qualified
bedingt :: conditioned
bedingt :: provisory
bedingt freigelassen :: probationary
bedingter Sprung [comp.] :: conditional branch; conditional jump; branch on condition
bedingungslos {adj} | bedingungsloser | am bedingungslosesten :: unconditional | more unconditional | most unconditional
bedingungslos :: unquestioning
bedingungslos {adv} :: unconditionally
bedingungslos {adv} :: unquestioningly
bedingungslose Schenkung :: absolute gift
bedingungslosen :: unconditioned
bedingungsweise {adv} :: conditionally
bedrängen :: to bulldoze
bedrängen; befallen | bedrängend; befallend | bedrängt; befallen | von Zweifeln befallen :: to beset {beset; beset} | besetting | beset | beset by doubts
bedrahtet {adj} [electr.] :: leaded
bedrängen; zusetzen :: to harry
bedrängen | bedrängend | bedrängt | bedrängt | bedrängte :: to press hard | pressing hard | pressed hard | presses hard | pressed hard
bedrohend {adj} | bedrohlicher | am bedrohlichsten :: threatening | more threatening | most threatening
bedrohend {adv} :: menacingly
bedrohend {adv} :: threateningly
bedrohlich {adv} :: forbiddingly
bedrohlich {adv} :: frowningly
bedrohlich; drohend {adj} :: minatory
bedrohlich {adv} :: threateningly
bedroht {adj} | gefährdete Tiere und Pflanzen :: threatened | threatened flora and fauna
bedrücken; beklemmen {vt} [übtr.] | bedrückend; beklemmend | bedrückt; beklemmt :: to pinch | pinching | pinched
bedrücken; deprimieren | bedrückend; deprimierend | bedrückt; deprimiert :: to depress | depressing | depressed
bedrücken; niederdrücken; lasten auf; (schwer) zu schaffen machen | bedrückend; niederdrückend; lastend auf; zu schaffen machend | bedrückt; niedergedrückt; gelastet auf; zu schaffen gemacht :: to oppress | oppressing | oppressed
bedrückend :: aggrieving
bedrückend; deprimierend {adj} :: depressing
bedrückt; deprimiert; niedergeschlagen {adj} :: depressed
bedrückt sein :: to feel glum
bedruckt {adj} :: printed
bedürfnislos; genügsam; einfach; bescheiden; sparsam; spärlich; frugal {adj} | bedürfnisloser; genügsamer; einfacher; bescheidener; sparsamer; spärlicher; frugaler | am bedürfnislosesten; am genügsamsten; am einfachsten; am bescheidensten; am sparsamsten; am spärlichsten; am frugalsten | nicht einfach :: frugal | more frugal | most frugal | unfrugal
bedürftig {adv} :: indigently
bedürftig {adv} :: needily
sich beehren zu {vr} :: to have the honor to [Am.]; to have the honour to [Br.]
beehren (mit) | beehrend | beehrt | beehrt | beehrte :: to grace (with) | gracing | graced | graces | graced
nicht beeidigt :: unchartered
sich beeilen {vr}; eilen {vi}; hasten {vi}; sich sputen {vr} | beeilend; eilend; hastend; sich sputend | beeilt; geeilt; gehastet; sich gesputet | beeilt sich; eilt; hastet; sputet sich | beeilte sich; eilte; hastete; sputete sich :: to hasten | hastening | hastened | hastens | hastened
beeilt {adv} :: speedily
(jdn.) beeindrucken {vt}; (jdm.) imponieren; Eindruck machen | beeindruckend; imponierend; Eindruck machend | beeindruckt; imponiert; Eindruck gemacht | unbegeistert :: to impress (sb.) | impressing | impressed | unimpressed
tief beeindrucken; einen tiefen Eindruck hinterlassen; einen großen Erfolg haben | tief beeindruckend; einen tiefen Eindruck hinterlassend; einen großen Erfolg habend | tief beeindruckt; einen tiefen Eindruck hinterlassen; einen großen Erfolg gehabt :: to wow | wowing | wowed
beeindruckend; eindrucksvoll; überwältigend; beachtlich; überragend; formidabel; Achtung gebietend {adj} :: formidable
nicht beeindruckbar :: unimpressionable
nicht zu beeindrucken :: unimpressible
beeinflussen {vt} | beeinflussend | beeinflusst | jdn. beeinflussen; auf jdn. einwirken :: to influence | influencing | influenced | to influence sb.
beeinflussen; in eine Richtung lenken {vt} | beeinflussend | beeinflusst :: to bias | biasing; biassing | biased; biassed
beeinflussen; beherrschen {vt} :: to sway
beeinflussen; in Mitleidenschaft ziehen; betreffen; beeinträchtigen {vt} | beeinflussend; in Mitleidenschaft ziehend; betreffend; beeinträchtigend | beeinflusst; in Mitleidenschaft gezogen; betroffen; beeinträchtigt | beeinflusst; zieht in Mitleidenschaft; betrifft; beeinträchtigt | beeinflusste; zog in Mitleidenschaft; betraf; beeinträchtigte :: to affect | affecting | affected | affects | affected
beeinflussen {vt} | beeinflussend | beeinflusst :: to govern | governing | governed
jdn. nachteilig beeinflussen; verfälschen :: to warp
nicht beeinflussend {adv} :: unpersuasively
beeinflussbar {adj} :: impressionable; suggestible
beeinflusst sich gegenseitig :: interacts
beeinträchtigen :: to impact negatively
beeinträchtigen; verschlechtern | beeinträchtigend; verschlechternd | beeinträchtigt; verschlechtert :: to impair | impairing | impaired
beeinträchtigen; in Rechte eingreifen :: to trench on (upon)
beeinträchtigen | beeinträchtigend | beeinträchtigt | beeinträchtigt | beeinträchtigte :: to vitiate | vitiating | vitiated | vitiates | vitiated
beeinträchtigt; behindert; gestört {adj} :: impaired
beenden; erledigen; fertigstellen; zu Ende führen; vollenden {vt} | beendend; erledigend; fertigstellend; zu Ende führend; vollendend | beendet; erledigt; fertiggestellt; zu Ende geführt; vollendet | beendet; erledigt; stellt fertig; führt zu Ende; vollendet | beendete; erledigte; stellte fertig; führte zu Ende; vollendete :: to finish (off) | finishing | finished | finishes | finished
beenden; zu Ende führen; abschließen; beschließen {vt} | beendend; zu Ende führend; abschließend; beschließend | beendet; zu Ende geführt; abgeschlossen; beschlossen | beendet; führt zu Ende; schließt ab; beschließt | beendete; führte zu Ende; schloss ab; beschloss :: to conclude | concluding | concluded | concludes | concluded
beenden | beendet :: to determine | determines
beenden :: to finite
(Zitat) beenden | beendend | beendet :: to unquote | unquoting | unquoted
beenden; begrenzen; terminieren {vt} | beendend; begrenzend; terminierend | beendet; begrenzt; terminiert | beendet | beendete :: to terminate | terminating | terminated | terminates | terminated
beenden; auflösen (Versammlung); aufbrechen | beendend; auflösend; aufbrechend | beendet; aufgelöst; aufgebrochen :: to break up | breaking up | broken up
beendigen; beenden; abschließen {vt} | beendigend; beendend; abschließend | beendigt; beendet; abgeschlossen | beendet; endet | beendete; endete :: to end | ending | ended | ends | ended
beenden; beendigen; erledigen {vt} | beendend; beendigend; erledigend | beendet; beendigt; erledigt :: to finish | finishing | finished
nicht beengt :: uncrowded
jdn. beerben {vt} | jdn. beerbend | jdn. beerbt :: to inherit sb.'s estate | inheriting sb.'s estate | inherited sb.'s estate
beerdigen; begraben; beisetzen {vt} | beerdigend; begrabend; beisetzend | beerdigt; begraben; beigesetzt | beerdigt; begräbt; setzt bei | beerdigte; begrub; setzte bei | das Kriegsbeil begraben :: to bury | burying | buried | buries | buried | to bury the hatchet
beerdigen; begraben {vt} | beerdigend; begrabend | beerdigt; begraben | beerdigt; begräbt | beerdigte; begrub :: to inter; to entomb; to inhume | interring; entombing; inhuming | interred; entombed; inhumed | inters; entombs; inhumes | interred; entombed; inhumed
befassen; behandeln; umfassen {vt} | befassend; behandelnd; umfassend | befassen; behandelt; umfasst | sich mit etw. befassen; etw. behandeln | ein weites Feld umfassen :: to cover | covering | covered | to cover sth. | to cover a wide field
befähigen; ausbilden {vt} | befähigend; ausbildend | befähigt; ausgebildet | befähigt; bildet aus | befähigte; bildete aus :: to qualify | qualifying | qualified | qualifies | qualified
befähigen | befähigend | befähigt | befähigt | befähigte :: to quantify | quantifying | quantified | quantifies | quantified
befähigen; kennzeichnen; auszeichnen {vt} | befähigend; kennzeichnend; auszeichnend | befähigt; gekennzeichnet; ausgezeichnet | vorgestelltes Produkt; empfohlenes Produkt :: to feature | featuring | featured | featured product
befahren {vt} (regelmäßig); verkehren {vi}; fahren {vi}; pendeln {vi} (zwischen +Akk) | befahrend; verkehrend; fahrend; pendelnd | befahren; verkehrt; gefahren; gependelt :: to ply between | plying between | plied between
befahrbar; passierbar {adj} | nicht befahrbar; nicht passierbar :: passable | impassable
befahrbar; passierbar; überwindbar {adj} :: negotiable
befahren {vt} | befahrend | befahren | befährt | befuhr :: to travel on | travelling on | travelled on | travels on | travelled on
befahren; frequentiert {adj} (Straße) | stark frequentiert; viel befahren :: frequented | much frequented
befallen {adj} (mit) :: seized with
befallen {vt} | befallend | befallen | befällt | befiel :: to smite {smote; smitten} | smiting | smitten | smites | smote
befangen {adj} :: timid; timorous
befangen; gehemmt; unsicher {adj} :: self-conscious
befangen sein :: to be entangled in
sich eingehend befassen (mit) :: to delve (into)
sich befassen mit; bearbeiten; (Problem, Frage) austragen; (ein Thema) behandeln | sich befassend; bearbeitend; austragend; behandelnd | sich befasst; bearbeitet; ausgetragen; behandelt :: to deal {dealt; dealt} <delt> with | dealing with | dealt with
sich befassen {vr} (mit) | befassend | befasst | er/sie befasst sich mit | er/sie befasste sich mit :: to occupy (with) | occupying | occupied | he/she occupies with | he/she occupied with
befehlen; anordnen; anweisen; verfügen {vt} | befehlend; anordnend; anweisend; verfügend | befohlen; angeordnet; angewiesen; verfügt | ich befehle; ich ordne an | du befiehlst; du ordnest an | er/sie befiehlt; er/sie ordnet an | ich/er/sie befahl; ich/er/sie ordnete an | er/sie hat/hatte befohlen; er/sie hat/hatte angeordnet | ich/er/sie befähle; ich/er/sie beföhle | befiehl! :: to order | ordering | ordered | I order | you order | he/she orders | I/he/she ordered | he/she has/had ordered | I/he/she would order | order!
befehlen; kommandieren {vt} | befehlend; kommandierend | befohlen; kommandiert | befiehlt; kommandiert | befahl; kommandierte :: to command | commanding | commanded | commands | commanded
über eine Armee befehlen; eine Armee befehligen :: to have command of an army; to be in command of an army
(einen Pfeil) befiedern | befiedernd | befiedert :: to fletch | fletching | fletched
befehlend; herrisch; gebieterisch {adj} :: imperative
befehlend {adv} :: mandatorily
befehlend :: mandatory
befehlshaberisch; herrisch {adj} | befehlshaberischer; herrischer | am befehlshaberischsten; am herrischsten :: imperious | more imperious | most imperious
befestigen {vt} (an) | befestigend | befestigt :: to attach (to) | attaching | attached
befestigen {vt} | befestigend | befestigt | befestigt :: to fixate | fixating | fixated | fixates
befestigen {vt} | befestigend | befestigt :: to mount | mounting | mounted
befestigen :: to secure
befestigen; klammern; halten; einspannen {vt} | befestigend; klammernd; haltend; einspannend | befestigt; geklammert; gehalten; eingespannt | befestigt; klammert | befestigte; klammerte :: to clamp | clamping | clamped | clamps | clamped
befestigen; verstärken; verschanzen {vt} [mil.] | befestigend; verstärkend; verschanzend | befestigt; verstärkt; verschanzt | befestigt :: to fortify | fortifying | fortified | fortifies
befestigen; festmachen; festlegen; fixieren; einspannen {vt} | befestigend; festmachend; festlegend; fixierend; einspannend | befestigt; festgemacht; festgelegt; fixiert; eingespannt :: to fix | fixing | fixed
befestigen; feststecken {vt} | befestigend; feststeckend | befestigt; festgesteckt | befestigt; steckt fest | befestigte; steckte fest :: to pin | pinning | pinned | pins | pinned
mit Draht befestigen; mit Draht zusammenbinden {vt} | mit Draht befestigend; mit Draht zusammenbindend | mit Draht befestigt; mit Draht zusammengebunden :: to wire | wiring | wired
(Straße) befestigen; mit Fahrbahndecke versehen {vt} | befestigend; mit Fahrbahndecke versehend | befestigt; mit Fahrbahndecke versehen :: to seal | sealing | sealed
(mit einer Klemme) befestigen {vt} | befestigend | befestigt | befestigt | befestigte :: to cleat | cleating | cleated | cleats | cleated
befeuchten; anfeuchten {vt} | befeuchtend; anfeuchtend | befeuchtet; angefeuchtet :: to dampen | dampening | dampened
befeuchten {vt} | befeuchtend | befeuchtet | er/sie befeuchtet :: to humidify | humidifying | humidified | he/she humidifies
befeuchten; anfeuchten; benetzen; netzen {vt} | befeuchtend; anfeuchtend; benetzend; netzend | befeuchtet; angefeuchtet; benetzt; genetzt | er/sie befeuchtet | ich/er/sie befeuchtete :: to moisten | moistening | moistened | he/she moistens | I/he/she moistened
befeuchten; Feuchtigkeit zuführen | befeuchtend | befeuchtet | er/sie befeuchtet :: to moisturize; to moisturise [Br.] | moisturizing | moisturized | he/she moisturizes
sich befinden {vr} | sich befindend | sich befunden | befindet sich | befand sich :: to be; to be located; to be situated | being; being located; being situated | been; been located; been situated | is; is located; is situated | was; was located; was situated
sich befinden; sich fühlen :: to be; to feel
etw./jdn. für gut befinden :: to think sth./sb. is good
befingern {vt} | befingernd | befingert :: to finger | fingering | fingered
beflaggen {vt} | beflaggend | beflaggt :: to flag | flagging | flagged
befleckbar :: stainable
beflecken; beschmutzen; besudeln {vt} | befleckend; beschmutzend; besudelnd | befleckt; beschmutzt; besudelt | befleckt :: to stain | staining | stained | stains
(Ansehen) beflecken; beschmutzen {vt} | befleckend; beschmutzend | befleckt; beschmutzt | befleckt; beschmutzt | befleckte; beschmutzte | unbefleckt; unbeschmutzt :: to taint (reputation) | tainting | tainted | taints | tainted | untainted
beflecken; bespritzen {vt} | befleckend; bespritzend | befleckt; bespritzt :: to spot | spotting | spotted
beflecken; verunstalten {vt} | befleckend; verunstaltend | befleckt; verunstaltet | befleckt; verunstaltet | befleckte; verunstaltete :: to blemish | blemishing | blemished | blemishes | blemished
beflecken {vt} | befleckend | befleckt | befleckt | befleckte :: to maculate | maculating | maculated | maculates | maculated
beflecken {vt} | befleckend | befleckt | befleckt | befleckte :: to speckle | specking | speckled | speckles | speckled
beflecken {vt} | befleckend | befleckt | befleckt | befleckte :: to sully | sullying | sullied | sullies | sullied
beflecken {vt} | befleckend | befleckt :: to tarnish | tarnishing | tarnished
befleckt; angeschlagen {adj} (Ruf) :: tarnished
befliegen (Strecke) :: to fly
jdn. beflügeln :: to inspire sb.
beförderlich :: promotable
befördern; anheben {vt} | befördernd; anhebend | befördert; angehoben :: to upgrade | upgrading | upgraded
befödern; transportieren {vt} | befödernd; transportierend | befödert; transportiert :: to haul | hauling | hauled
befördern; fördern {vt} | befördernd; fördernd | befördert; gefördert | befördert; fördert | beförderte; förderte :: to promote | promoting | promoted | promotes | promoted
befördert werden :: to get promotion
befördern; verfrachten {vt} | befördernd; verfrachtend | befördert; verfrachtet :: to convey; to deliver | conveying; delivering | conveyed; delivered
befördern; transportieren {vt} | befördernd; transportierend | befördert; transportiert :: to ferry | ferrying | ferried
befördern; transportieren {vt} | befördernd; transportierend | befördert; transportiert :: to cart | carting | carted
befolgen | befolgend | befolgt | befolgt | befolgte :: to follow | following | followed | follows | followed
befolgen {vt} (Rat) | befolgend | befolgt | Befolge meinen Rat! :: to take | taking | taken | Take my advice!
befolgen {vt} (Vorschrift) | befolgend | befolgt :: to observe | observing | observed
befolgen {vt} | befolgend | befolgt :: to obey | obeying | obeyed
nicht befolgen; nicht einhalten {vt} | nicht befolgend; nicht einhaltend | nicht befolgt; nicht eingehalten :: to neglect | neglecting | neglected
befrachten; chartern :: to affreight
befragen; vernehmen {vt} | befragend; vernehmend | befragt; vernommen | befragt; vernimmt | befragte; vernahm :: to question | questioning | questioned | questions | questioned
befragen :: to debrief
befragen {vt} | befragend | befragt :: to poll | polling | polled
befreibar :: escapable
befreien; freilassen (von) {vt} | befreiend; freilassend | befreit; freigelassen :: to free (from) | freeing | freed
sich befreien {vr} (von) | sich befreiend | sich befreit :: to free oneself (from) | freeing oneself | freed oneself
befreien {vt} (von) | befreiend | befreit :: to deliver (from) | delivering | delivered
befreien; entbinden (von) {vt} | befreiend; entbindend | befreit; entbunden :: to dispense (from) | dispensing | dispensed
befreien; erlösen; freigeben; entbinden; entlasten {vt} | befreiend; erlösend; freigebend; entbindend; entlastend | befreit; erlöst; freigegeben; entbunden; entlastet | befreit; erlöst; gibt frei; entbindet; entlastet | befreite; erlöste; gab frei; entband; entlastete | beschlagnahmte Ware freigeben :: to release | releasing | released | releases | released | release confiscated goods
befreien; erlösen; herausholen {vt} (aus) | befreiend; erlösend; herausholend | befreit; erlöst; herausgeholt :: to disembarass (from) | disembarassing | disembarassed
befreien; freistellen {vt} | befreiend; freistellend | befreit; freigestellt | von etw. befreit werden :: to exempt | exempting | exempted | to be exempted from sth.
befreien; säubern {vt} (von) | befreiend; säubernd | befreit; gesäubert :: to prune (of) | pruning | pruned
befreien; unterstützen {vt} | befreiend; unterstützend | befreit; unterstützt :: to relieve | relieving | relieved
befreien {vt} | befreiend | befreit :: to enfranchise | enfranchising | enfranchised
befreien {vt} (von; aus) | befreiend | befreit | befreit | befreite :: to extricate (from) | extricating | extricated | extricates | extricated
befreien; freilassen; erlösen {vt} (von) | befreiend; freilassend; erlösend | befreit; freigelassen; erlöst :: to liberate; to lib (from) | liberating; libbing | liberated; libbed
befreien {vt} | befreiend | befreit | befreit | befreite :: to loose | loosing | loosed | looses | loosed
befreien | befreiend | befreit :: to rid | ridding | ridded
befreien | befreiend | befreit :: to uncage | uncaging | uncaged
befreien | befreiend | befreit :: to unshackle | unshackling | unshackled
befreien von; säubern von :: to rid of
befreiend; entlastend :: relieving
befreit {adj} :: exempt
(von etw.) befreit sein :: to be exempt (from sth.)
jdm. von etw. befreien :: to make sb. exempt from sth.
befreit {adj} | sich befreit fühlen :: relieved | to feel relieved
nicht befreit :: unpruned
befremden | befremdend | befremdet | befremdet | befremdete :: to appear strange | appearing strange | appeared strange | appears strange | appeared strange
befremdend; befremdlich {adj} :: strange
befremdend; befremdlich; unangenehm; peinlich {adj} :: disconcerting
sich befreunden {vr} | sich befreundend | sich befreundet | befreundete sich :: to become friends | becoming friends | become friends | became friends
befreundet sein :: to be friends
mit jdm. dick befreundet sein :: to be buddy buddy with sb. [Am.]
befreundet; vertraulich {adv} :: friendly
befriedigen; zufriedenstellen {vt} | befriedigend; zufriedenstellend | befriedigt; zufriedengestellt | befriedigt; stellt zufrieden | befriedigte; stellte zufrieden :: to satisfy | satisfying | satisfied | satisfies | satisfied
befriedigen; zufriedenstellen {vt} | befriedigend; zufriedenstellend | befriedigt; zufriedengestellt | befriedigt; stellt zufrieden | befriedigte; stellte zufrieden | sich selbst befriedigen :: to gratify | gratifying | gratified | gratifies | gratified | to gratify oneself
nicht befriedigen {vt} | nicht befriedigend | nicht befriedigt | befriedigt nicht | befriedigte nicht :: to dissatisfy | dissatisfying | dissatisfied | dissatisfies | dissatisfied
befriedigend {adj} :: contenting
befriedigend {adj} :: pleasable
befriedigend {adj} | nicht zu befriedigen :: satisfiable | unsatisfiable
befriedigend {adj} :: satisfactory
befriedigend {adv} :: satisfyingly
befriedigt {adj} :: contented
befriedigungsfähig {adj} :: appeasable
etw. befristen {vt} :: to restrict; to limit the duration of sth.
befristet {adj} | befristetes Visum | auf drei Jahre befristeter Vertrag | auf drei Monate befristet sein :: temporary; fixed-term | temporary visa | three-year fixed-term contract | to be valid for three month
befristet {adj} (Vertrag; Genehmigung) :: of limited duration (contract; permit)
befristet; kündbar; begrenzbar {adj} :: terminable
befruchtbar {adj} :: pregnable
nicht befruchtbar :: nonreproductive
befruchten {vt} [biol.] | befruchtend | befruchtet | befruchtet | befruchtete :: to fertilize; to fertilise | fertilizing; fertilising | fertilized; fertilised | fertilizes; fertilises | fertilized; fertilised
befruchten; besamen; inseminieren {vt} | befruchtend; besamend; inseminierend | befruchtet; besamt; inseminiert | befruchtet; besamt; inseminiert | befruchtete; besamte; inseminierte | künstlich befruchten :: to inseminate | inseminating | inseminated | inseminates | inseminated | to inseminate artificially
befruchten {vt} | befruchtend | befruchtet | befruchtet | befruchtete :: to fecundate | fecundating | fecundated | fecundates | fecundated
befruchten {vt} | befruchtend | befruchtet | befruchtet | befruchtete :: to fructify | fructifying | fructified | fructifies | fructified
befruchten; schwängern {vt} | befruchtend; schwängernd | befruchtet; geschwängert | befruchtet | befruchtete :: to impregnate | impregnating | impregnated | impregnates | impregnated
befruchtet {adj} :: fertile
befühlen; betasten | befühlend; betastend | befühlt; betastet | befühlt; betastet | befühlte; betastete :: to finger | fingering | fingered | fingers | fingered
befüllen | befüllend | befüllt :: to fill | filling | filled
befürchten {vt}; sich kümmern um | befürchtend; sich kümmernd | befürchtet; gekümmert :: to worry about | worrying about | worried about
befürchtend :: afraid
etw. befürchten {vt} :: to be apprehensive of sth.
etw. befürchtend :: in apprehension of sth.
befürworten {vt}; eintreten für :: to advocate
befürworten; empfehlen {vt} | befürwortend; empfehlend | befürwortet; empfohlen :: to recommend | recommending | recommended
befugt; kompetent {adj} | befugt sein :: authorized | to be authorized
befunden :: adjudged
befunden :: found of results
begab sich :: resorted
begabt {adv} :: aptly
begabt :: dowered
begabt (mit) :: endowed (with)
begabt; stark {adj} (in) :: good at
begabt; talentiert {adj} | begabter; talentierter | am begabtesten; am talentiertesten :: talented | more talented | most talented
begabt; geeignet {adj} :: apt
begabt; talentvoll; begnadet {adj} | begabter; talentvoller | am begabtesten; am talentvollsten | ein begabter Musiker; ein begnadeter Musiker :: gifted; divinely gifted | more gifted | most gifted | a gifted musician
begabt {adj} | begabte Kinder :: gifted | gifted children
begabt {adv} :: giftedly
begatten | begattend | begattet | begattet | begattete :: to copulate | copulating | copulated | copulates | copulated
sich begeben {vr} (gehen) | sich begebend | begeben | er/sie begibt sich | ich/er/sie begab mich/sich | sich auf den Heimweg begeben | sich in Gefahr begeben | sich in ärztliche Behandlung begeben :: to betake {betook; betaken} | betaking | betaken | he/she betakes | I/he/she betook | to make one's way home | to expose oneself to danger; to put oneself in danger | to undergo medical treatment
sich begeben; sich ereignen {vr} | sich begebend; sich ereignend | sich begeben; sich ereignet | und es begab sich, dass ... :: to come to pass | coming to pass | come to passe | and it came to pass that ...
(zufällig) begegnen; antreffen; stoßen auf | begegnend; antreffend; stoßend auf | begegnet; angetroffen; gestoßen auf :: to come across | coming across | come across
jdm. begegnen :: to run across sb.
begegnen; treffen auf (Fehler; Schwierigkeiten); stoßen auf {vi} | begegnend; treffend; stoßend | begegnet; getroffen; gestoßen | begegnet | begegnete | Ich stieß auf verschiedene Probleme. :: to encounter {vi} | encountering | encountered | encounters | encountered | I encountered various problems.
begegnen | begegnend | begegnet | begegnet | begegnete | einer Sache begegnen :: to meet {met; met} | meeting | met | meets | met | to meet sth.
sich begegnen; sich treffen {vr} | sich begegnend; sich treffend | sich begegnet; sich getroffen | begegnet sich; trifft sich | begegnete sich; traf sich :: to join | joining | joined | joins | joined
unerlaubte Handlung begehen :: to trespass (on; upon)
unerlaubter Befreiungsschuss; unerlaubter Weitschuss; Icing {n} [sport] :: icing
begehen; verüben {vt} | begehend; verübend | begangen; verübt | begeht; verübt | beging; verübte :: to commit | commiting | committed | commits | committed
begehren; wünschen; verlangen {vt} | begehrend; wünschend; verlangend | begehrt; gewünscht; verlangt | begehrt; wünscht; verlangt | begehrte; wünschte; verlangte :: to desire | desiring | desired | desires | desired
begehren {vt} | begehrend | begehrt | begehrt | begehrte :: to covet | coveting; covetting | covetted | covets | coveted; covetted
begehrenswert :: covetable
begehrenswert; wünschenswert; erstrebenswert {adj} | begehrenswerter | am begehrenswertesten :: desirable | more desirable | most desirable
begehrlich :: covetous
begehrlich {adj} | begehrlicher | am begehrlichsten :: desirous | more desirous | most desirous
begehrlich {adv} :: covetously
begehrt; gefragt; gesucht {adj} | vielgefragt; viel umworben | am begehrtesten; meistgefragt :: sought; sought after; sought-after; sought-for | much sought after | most sought after
begeistern {vt} | begeisternd | begeistert | Das Spiel haut/reißt einem nicht vom Sessel. | Das Essen war keine Offenbarung. :: to inspire; to fill with enthusiasm | inspiring; filling with enthusiasm | inspired; filled with enthusiasm | The game is not exactly inspiring. | The meal was not exactly inspiring.
begeistern {vt} (durch) (Publikum) | begeisternd | begeistert :: to delight (with) | delighting | delighted
jdn. für etw. begeistern :: to get sb. interested in sth.; to get sb. enthusiastic about sth.
sich für etw. begeistern {vr} | sich für etw. begeisternd | sich für etw. begeistert :: to get enthusiastic about sth. | getting enthusiastic about sth. | got enthusiastic about sth.
begeistert (von); enthusiastisch {adj} :: enthusiastic (about; over)
begeistert; enthusiastisch {adv}; mit Begeisterung :: enthusiastically
begeistert sein; sich begeistern; schwärmen {vi} (für) | begeistert seiend; sich begeisternd; schwärmend | begeistert gewesen; sich begeistert; geschwärmt :: to enthuse (about; over) | enthusing | enthused
begeistert; leidenschaftlich; eifrig; passioniert {adj} :: avid
begeistert {adj} :: zesty; zestful
begeistert {adj} :: enthused
begeistert sein; stolz sein; froh sein {vi} :: to be elated
nicht begeistert :: unamazed
begeisterungsfähig {adj} | begeisterungsfähig sein (Person) :: able to get enthusiastic; able to show one's enthusiasm | to be prone to enthusiasm (person)
begierend {adv} :: cravingly
begierig {adj} (nach) :: impatient (for)
begierig (auf; nach); eifrig {adj} :: eager (after; for)
begierig; bereit (zu) | darauf brennen, etw. zu tun; es kaum erwarten können, etw. zu tun :: raring (to) | to be raring to do sth.
begierig {adj} | den Wunsch haben zu | nicht begierig :: desirous | to be desirous of | undesirous
begierig {adv} :: desirously
begierig {adv} :: avidly
begießen; Wasser schütten; wässern {vt} | begießend; Wasser schüttend; wässernd | begossen; Wasser geschüttet; gewässert | begießt | begoss :: to dowse; to douse | dowsing; to dousing | dowsed; doused | dowses; douses | dowsed; doused
beginnen; anfangen; aufbrechen {vi} (nach) | beginnend; anfangend; aufbrechend | begonnen; angefangen; aufgebrochen | beginnt; fängt an; bricht auf | begann; fing an; brach auf | zu sprechen beginnen | von der Tatsache/Vorstellung ausgehen, dass ... :: to start (for) | starting | started | starts | started | to start talking | to start (out) from the fact/idea that ...
beginnen {vt} | beginnend | begonnen :: to start | starting | started
beginnen; anfangen {vt} | beginnend; anfangend | begonnen; angefangen | beginnt | begann :: to commence | commencing | commenced | commences | commenced
beginnen {vt} | beginnend | beginnt :: to initiate | initiating | initiates
ein neues Leben beginnen :: to turn over a new leaf
beglaubigen {vt} | beglaubigend | beglaubigt | beglaubigt | beglaubigte :: to notarize | notarizing | notarized | notarizes | notarized
beglaubigen; beurkunden; für echt befinden {vt} | beglaubigend; beurkundend; für echt befindend | beglaubigt; beurkundet; für echt befunden | beglaubigt | beglaubigte :: to authenticate | authenticating | authenticated | authenticates | authenticated
beglaubigen; attestieren {vt} | beglaubigend; attestierend | beglaubigt; attestiert | beglaubigt; attestiert | beglaubigte; attestierte :: to attest | attesting | attested | attests | attested
begleichen {vt} | begleichend | beglichen | er/sie begleicht | ich/er/sie beglich | er/sie hat/hatte beglichen :: to settle; to pay | settling; paying | settled; paid | he/she settles | I/he/she settled | he/she has/had settled
begleichen; abrechnen {vt} | begleichend; abrechnend | beglichen; abgerechnet | begleicht; rechnet ab | beglich; rechnete ab :: to square | squaring | squared | squares | squared
begleichen {vt} | begleichend | beglichen :: to meet {met; met} | meeting | met
begleiten {vt} | begleitend | begleitet | begleitet | begleitete | nach Hause begleiten :: to accompany | accompanying | accompanied | accompanies | accompanied | to accompany home
begleiten; eskortieren {vt} | begleitend; eskortierend | begleitet; eskortiert | begleitet | begleitete :: to escort | escorting | escorted | escorts | escorted
begleiten {vt} | begleitend | begleitet | begleitet | begleitete :: to attend | attending | attended | attends | attended
begleiten {vt} | begleitend | begleitet :: to chaperon; to chaperone | chaperoning | chaperoned
begleitend; zurückbegleitend; nebenstehend {adj} :: accompanying
begleiten; eskortieren {vt} | begleitend; eskortierend | begleitet | begleitet | begleitete :: to squire [obs.] | squiring | squired | squires | squired
begleiten; fortbegleiten {vt} :: to see off
begleitend :: attendant
begleitend {adj}; Begleit... :: collateral
begleitend {adv} :: collaterally
begleitend {adv} :: concomitantly
beglücken; glücklich machen {vt} | beglückend; glücklich machend | beglückt; glücklich gemacht | beglückt; macht glücklich | beglückte; machte glücklich | jdn. beglücken; jdn. glücklich machen :: to make happy; to delight | making happy | made happy; delighted | makes happy; delights | made happy; delighted | to make sb. happy; to delight sb.
jdn. mit etw. beglücken :: to favour [Br.] sb. with sth.; to favor [Am.] sb. with sth.
beglückt {adj} :: happy; delighted
beglückwünschen {vt} (zu) | beglückwünschend | beglückwünscht | beglückwünscht | beglückwünschte :: to congratulate (on) | congratulating | congratulated | congratulates | congratulated
beglückwünschen {vt} (zu) | beglückwünschend | beglückwünscht | beglückwünscht | beglückwünschte :: to compliment (on) | complimenting | complimented | compliments | complimented
beglückwünschen {vt} | beglückwünschend | beglückwünscht | beglückwünscht | beglückwünschte :: to felicitate | felicitating | felicitated | felicitates | felicitated
begnadigen {vt} [jur.] | begnadigend | begnadigt | begnadigt | begnadigte :: to reprieve | reprieving | reprieved | reprieves | reprieved
begnaden {vt} | begnadend | begnadet :: to bless | blessing | blessed
begnadigen; Strafe erlassen {vt} | begnadigend | begnadigt | begnadigt | begnadigte :: to pardon | pardoning | pardoned | pardons | pardoned
begnügen (mit) | begnügend | begnügt :: to content (with) | contenting | contented
sich begnügen; vorlieb nehmen (mit) :: to make do (with)
begraben | begrabend | begraben | begräbt | begrub :: to sepulchre; to sepulcher [obs.] | sepulchring; sepulchering | sepulchred; sepulchered | sepulchers | sepulchered
begradigen; gerade biegen; gerade machen {vt} | begradigend; gerade biegend; gerade machend | begradigt; gerade gebogen; gerade gemacht :: to straighten | straightening | straightened
begreifen; verstehen; einsehen; auffassen {vt} | begreifend; verstehend; einsehend; auffassend | begriffen; verstanden; eingesehen; aufgefasst | begreift; versteht; sieht ein; fasst auf | begriff; verstand; sah ein; fasste auf :: to comprehend | comprehending | comprehended | comprehends | comprehended
begreifen; erfassen; erkennen; sich klarmachen; mitkriegen | begreifend; erfassend; erkennend; sich klarmachend; mitkriegend | begriffen; erfasst; erkannt; sich klargemacht; mitgekriegt | Es dauert einige Zeit, bis man die Wahrheit begreift. :: to realize; to realise [Br.] | realizing; realising | realized; realised | It takes some time for the truth to sink in.
begreifen; verstehen {vt}; sich denken; sich vorstellen {vr} | begreifend; verstehend; sich denkend; sich vorstellend | begriffen; verstanden; sich gedacht; sich vorgestellt | begreift; versteht; denkt sich; stellt sich vor | begriff; verstand; dachte sich; stellte sich vor :: to conceive | conceiving | conceived | conceives | conceived
begreifen; verstehen; schlau werden aus | sich über etw. klar werden :: to figure out | to figure out sth. [Am.]
das Wesentliche nicht begreifen; nicht verstehen, worum es geht :: to miss the point
etw. in sich begreifen :: to encompass sth.; to include sth.
begreifend :: apprehensive
begreifend {adv} :: apprehensively
begreifend :: conceptive
begreifend {adv} :: conceptually
begreiflich :: apprehensible
begreiflich; verständlich; einsehbar {adj} :: understandable
begreiflich {adv} :: apprehensibly
begrenzbar {adv} :: terminably
begrenzen; beschränken; einschränken; limitieren {vt} (auf) | begrenzend; beschränkend; einschränkend; limitierend | begrenzt; beschränkt; eingeschränkt; limitiert | begrenzt; beschränkt; schränkt ein; limitiert | begrenzte; beschränket; schränkte ein; limitierte :: to limit (to) | limiting | limited | limits | limited
begrenzen {vt} (auf) (Zeit) | begrenzend | begrenzt | begrenzt | begrenzte | nicht begrenzt :: to restrict (to) | restricting | restricted | restricts | restricted | nonrestricted
begrenzen; beschränken :: to bound
begrenzen :: to margin
etw. nach oben begrenzen :: to put a ceiling on sth.
begrenzend :: bounding
begrenzen; beschränken {vt} (auf) | begrenzend; beschränkend | begrenzt; beschränkt | begrenzt; beschränkt | begrenzte; beschränkte :: to confine (to) | confining | confined | confines | confined
begrenzend :: limitative
begrenzt; beschränkt; abgegrenzt {vt} :: bounded
begrenzt; beschränkt {adj} | begrenzter; beschränkter | am begrenztesten; am beschränktesten | zeitlich beschränkt :: limited | more limited | most limited | limited in time
begrenzt {adj} :: delimited
begrenzt {adv} :: limitedly
begrenzt {adv} :: terminally
mit begrenzter Zeit :: part-time
in etw. begriffen :: to be in the process of doing sth.
begrifflich {adj} | begriffliche Unschärfe {f} :: conceptual | lack of conceptual clarity
begrifflich {adj}; Begriffs... :: notional
begriffsstutzig; stumpfsinnig {adj} :: obtuse
stumpfsinnig {adv} :: obtusely
begründen {vt} (eine Behauptung) | begründend | begründet :: to give reasons for; to explain | giving reasons for; explaining | given reasons for; explained
begründen; rechtfertigen {vt} | begründend; rechtfertigend | begründet; rechtfertigt :: to justify; to back up | justifying; backing up | justified; backed up
durch nichts zu begründen :: completely unfounded; completely unjustified
beglaubigen; verwirklichen {vt} | beglaubigend; verwirklichend | beglaubigt; verwirklicht :: to substantiate | substantiating | substantiated
begrüßen {vt} | begrüßend | begrüßt :: to come and meet | coming and meet | come and met
begrüßen {vt} | begrüßend | begrüßt :: to greet | greeting | greeted
begrüßen {vt} | begrüßend | begrüßt | begrüßt | begrüßte :: to welcome | welcoming | welcomed | welcomes | welcomed
begrüßen {vt} | begrüßend | begrüßt | als Sieger begrüßt :: to hail | hailing | hailed | hailed as winner
begrüßt {adv} :: welcomely
nicht begrüßt :: ungreased
befriedigen; Befriedigung verschaffen {vt} | befriedigend; Befriedigung verschaffend | befriedigt; Befriedigung verschafft :: to pander | pandering | pandered
begünstigen {vt} | begünstigend | begünstigt | begünstigt | begünstigte :: to pander | pandering | pandered | panders | pandered
begünstigen; voranbringen {vt} | begünstigend; voranbringend | begünstigt; vorangebracht | begünstigt; bringt voran | begünstigte; brachte voran :: to promote | promoting | promoted | promotes | promoted
begünstigen; fördern {vt} | begünstigend; fördernd | begünstigt; gefördert | begünstigt; fördert | begünstigte; förderte :: to encourage | encouraging | encouraged | encourages | encouraged
begünstigen; unterstützen; helfen | begünstigend; unterstützend; helfend | begünstigt; unterstützt; geholfen | begünstigt | begünstigte :: to abet | abetting | abetted | abets | abetted
begünstigen; bevorteilen {vt} | begünstigend; bevorteilend | begünstigt; bevorteilt | begünstigt; bevorteilt | begünstigte; bevorteilte | die Reichen bevorteilen :: to advantage; to give an advantage | advantaging; giving an advantage | advantaged; given an advantage | advantages; gives an advantage | advantaged; gave an advantage | to advantage the rich
begutachten; untersuchen; anschauen; mustern {vt} | begutachtend; untersuchend; anschauend; musternd | begutachtet; untersucht; angeschaut; gemustert | begutachtet; untersucht; schaut an; mustert | begutachtete; untersuchte; schaute an; musterte :: to examine | examining | examined | examines | examined
begutachten; besichtigen; prüfen; inspizieren {vt} | begutachtend; besichtigend; prüfend; inspizierend | begutachtet; besichtigt; geprüft; inspiziert | begutachtet; besichtigt; prüft; inspiziert | begutachtete; besichtigte; prüfte; inspizierte :: to survey | surveying | surveyed | surveys | surveyed
begutachten {vt} | begutachtend | begutachtet :: to referee; to peer review | refereiing; peer reviewing | refereed; peer reviewed
begutachten {vt} | begutachtend | begutachtet :: to eye up | eying up | eyed up
behaart; haarig {adj} | behaarter; haariger | am behaartesten; am haarigsten :: hairy | hairier | hairiest
behaart; haarig {adj} :: hirsute
behaart :: haired
behaart {adj} :: pilose; pilous; pilary
behagen {vi} | behagend | behagt | das behagt mir :: to please | pleasing | pleased | that pleases me; I like that
behaglich; wohnlich {adj} :: comfortable; cosy; comfy
behaglich {adv} :: comfortably; comfy
behaglich {adv} :: cosily
behaglich; gemütlich {adj} | behaglicher; molliger | am behaglichsten; am molligsten :: snug | snugger | snuggest
behaglich {adv} :: snugly
behalten; nicht weggeben {vt} | behaltend | behalten | er/sie behält | ich/er/sie behielt | er/sie hat/hatte behalten | ich/er/sie behielt | etw. im Sinn behalten | etw. im Auge behalten | es für sich behalten :: to keep {kept; kept} | keeping | kept | he/she keeps | I/he/she kept | he/she has/had kept | I/he/she would keep | to keep sth. in mind; to bear sth. in mind | to keep an eye on sth. | to keep it private
behalten; einbehalten; zurückbehalten {vt} | behaltend; einbehaltend; zurückbehaltend | behalten; einbehalten; zurückbehalte. | behält; behält ein; behält zurück | behielt; behielt ein; behielt zurück :: to retain | retaining | retained | retains | retained
etw. für sich behalten; sich etw. selbstsüchtig aneignen; sich etwas unter den Nagel reißen [ugs.] :: to bogart sth. [slang]
behandeln {vt} | behandelnd | behandelt | er/sie behandelt | ich/er/sie behandelte | er/sie hat/hatte behandelt | stationär behandeln | rücksichtsvoll behandeln :: to treat | treating | treated | he/she treats | I/he/she treated | he/she has/had treated | to treat in hospital | to treat with respect
behandeln {vt} | jdn. gut behandeln | jdn. schlecht behandeln | jdn. anständig behandeln :: to deal {dealt; dealt} <delt> | to deal well by sb. | to deal badly by sb. | to give sb. a square deal
jdn. von oben herab behandeln :: to dump on sb.
Tier schlecht behandeln :: to be unkind to animals
nicht behandelt werden; nicht bedient werden :: to be unattended to
behandelte wie ein Kind :: babied
beharren {vi} (auf) | beharrend | beharrt :: to insist (on) | insisting | insisted
beharren; fortdauern {vi} | beharrend; fortdauernd | beharrt; fortgedauert | beharrt; dauert fort | beharrte; dauerte fort | auf seinem Standpunkt verharren :: to persist | persisting | persisted | persists | persisted | to persist in one's viewpoint
beharrlich; ausdauernd {adj} :: patient
beharrlich; hartnäckig; penetrant {adj} :: insistent
beharrlich {adv} :: insistently
beharrlich; hartnäckig; konsequent; ausdauernd; unentwegt {adj} :: persistent
beharrlich {adv} :: persistently
beharrlich {adv} :: perseveringly
behauchen {vt} (Laut) [ling.] | behauchend | behaucht :: to aspirate | aspirating | aspirated
behauen; zurechtmachen {vt} | behauend; zurechtmachend | behauen; zurechtgemacht | behaut; macht zurecht | behaute; machte zurecht :: to trim | trimming | trimmed | trims | trimmed
behaupten {vt} | behauptend | behauptet | behauptet | behauptete :: to assert | asserting | asserted | asserts | asserted
behaupten {vt} | behauptend | behauptet | er/sie behauptet | ich/er/sie behauptete | er/sie hat/hatte behauptet | ich/er/sie behauptete | behaupten, dass ... :: to allege | alleging | alleged | he/she alleges | I/he/she alleged | he/she has/had alleged | I/he/she would allege | to allege that ...
behaupten {vt} | behauptend | behauptet | behauptet | behauptete :: to aver | avering; averring | avered; averred | avers | avered; averred
behaupten {vt} | behauptend | behauptet | behauptete :: to purport | purporting | purports | purported
behaupten; bestätigen {vt} | behauptend; bestätigend | behauptet; bestätigt :: to affirm | affirming | affirmed
behaupten; bestreiten; Einwendungen machen {vt} | behauptend; bestreitend; Einwendungen machend | behauptet; bestritten; Einwendungen gemacht | behauptet; bestreitet; macht Einwendungen | behauptete; bestritt; machte Einwendungen :: to argue | arguing | argued | argues | argued
behaupten {vt} | behauptend | behauptet | behauptet | behauptete | Wäre das alles so schlimm wie behauptet, dann ... :: to claim | claiming | claimed | claims | claimed | If things were as bad as claimed, then ...
behauptend {adv} :: purportedly
(Schaden; Mangel) beheben; (Missstand) abstellen; abhelfen; in Ordnung bringen; Abhilfe schaffen {vt} | behebend; abstellend; abhelfend; in Ordnung bringend; Abhilfe schaffend | behoben; abgestellt; abgeholfen; in Ordnung gebracht; Abhilfe geschafft | behebt; stellt ab; hilft ab; bringt in Ordnung; schafft Abhilfe | behob; stellte ab; half ab; brachte in Ordnung; schuf Abhilfe | die Mängel beseitigen | einen Missstand abstellen; einen Missstand beseitigen :: to remedy | remedying | remedied | remedies | remedied | to remedy the deficiencies | to remedy an abuse
nicht behebbar :: unrecoverable
sich behelfen {vr} | sich behelfend | sich beholfen | behilft sich | behalf sich :: to manage; to make do; to get by | managing; making do; getting by | managed; made do; got by | manages; makes do; gets by | managed; made do; got by
beheizbar; beheizt {adj} :: heatable; heated
behelfsmäßig {adj} :: makeshift
behelligen; belästigen {vt} | behelligend; belästigend | behelligt; belästigt | behelligt; belästigt | behelligte; belästigte :: to bother | bothering | bothered | bothers | bothered
behelmt :: helmeted
beherbergen; unterbringen; einquartieren {vt} | beherbergend; unterbringend; einquartierend | beherbergt; untergeracht; einquartiert | beherbergt; bringt unter; quartiert ein | beherbergte; brachte unter; quartierte ein :: to accommodate | accommodating | accommodated | accommodates | accommodated
beherbergen {vt} | beherbergend | beherbergt :: to house | housing | housed
beherbergen; Obdach gewähren; Unterschlupf gewähren {vt} | beherbergend; Obdach gewährend; Unterschlupf gewährend | beherbergt; Obdach gewährt; Unterschlupf gewährt :: to shelter; to give shelter | sheltering; giving shelter | sheltered; gived shelter
beherbergen; Unterschlupf gewähren {vt} | beherbergend | beherbergt :: to harbor [Am.]; to harbour | harboring; harbouring | harbored; harboured
beherrschbar {adj} :: controllable
(Gefühl) beherrschen; zügeln {vt} | beherrschend; zügelnd | beherrscht; gezügelt :: to contain | containing | contained
sich beherrschen; seine Gefühle im Griff haben :: to control oneself; to control one's feelings
sich beherrschen; sich zurückhalten; sich in der Gewalt haben | sich beherrschend; sich zurückhaltend; sich in der Gewalt habend | sich beherrscht; sich zurückhalten; sich in der Gewalt gehabt :: to contain oneself | containing oneself | contained oneself
nicht zu beherrschen :: unrulable
(Gefühle) beherrschen; in der Gewalt haben :: to command
beherrschen {vt}; einen beherrschenden Einfluss haben | beherrschend; einen beherrschenden Einfluss habend | beherrscht; einen beherrschenden Einfluss gehabt :: to control | controling; controlling | controled; controlled
beherrschen; regieren {vt} | beherrschend; regierend | beherrscht; regiert | er/sie beherrscht | ich/er/sie beherrschte | er/sie hat/hatte beherrscht | beherrscht werden | von Eifersucht beherrscht werden :: to rule | ruling | ruled | he/she rules | I/he/she ruled | he/she has/had ruled | to be ruled | to be ruled by jealousy
beherrschen {vt} (Sprache) | beherrschend | beherrscht :: to possess | possessing | possessed
beherrschend; herrschend; bestimmend; dominant {adj} | alles beherrschend; alles bestimmend :: dominant | all-dominant
beherrschend :: governmental
beherrscht :: governed
von Männern beherrscht {adj} :: male-dominated
beherzigen :: to take to heart; to heed
beherzigen; befolgen :: to follow
beherzt; unerschrocken {adj} :: stout-hearted
behilflich :: collaborative
behilflich {adv} :: instrumentally
behilflich; hilfreich; nützlich {adj} :: helpful
behilflich {adv} :: collaboratively
behilflich {adj} :: instrumental; implemental
jdm. behilflich sein :: to give a hand to sb.
behilflich sein; helfen; unterstützen | ist behilflich; hilft; unterstützt | war behilflich; half; unterstützte :: to befriend | befriends | befriended
behilft; bewirtschaftet :: manages
behindern :: to handicap
behindern | behindernd | behindert :: to cumber | cumbering | cumbered
behindernd; hinderlich {adj} | hinderlicher | am hinderlichsten :: hindering | more hindering | most hindering
behindert; versehrt {adj} | nichtbehindert {adj} | körperlich behindert | mehrfach behindert | behinderte Schüler :: handicapped; disabled | non-handicapped | physically incapacitated | multiple handicapped | disabled pupils; disabled students
behindertengerecht; behindertenfreundlich; rollstuhlgerecht; rollstuhlgängig; barrierefrei {adj} :: handicapped accessible; wheelchair-accessible; equipped for the disabled
behindertengerecht {adj} :: adapted to the needs of the disabled
etw. behindertengerecht gestalten :: to design sth. to fit the needs of the disabled
sich durch etw. behindert fühlen :: to feel tremmelled by sth.
nicht behoben :: unremedied
behördlich {adj} | nicht-behördlich :: magisterial; governmental | non-governmental
behördlich {adv} :: magisterially
behuft {adj}; mit Hufen :: ungulate; ungulated; hoofed; hooved
behüten | behütend | behütet | behütet | behütete :: to protect | protecting | protected | protects | protected
behüten {vt} | behütend | behütet :: to care | caring | cared
behutsam; ängstlich {adj} | behutsame Handhabung {f} :: scrupulous | scrupulous dealing
behutsam; bedacht; zurückhaltend {adj} :: cautious
behutsam zu Werke gehen :: to go about it carefully
behutsam {adv} :: gingerly
bei {prp; +Dativ} | beim; bei dem | nahe beim (= bei dem) Stadion :: near; by | near the | near the stadium
bei {prp; +Dativ} | bei mir zu Hause | beim Bäcker | bei unserem Treffen | bei seinen Eltern leben | beim Auto bleiben | wie bei den alten Römern | bei uns in der Schule :: at; with | at my house | at the baker's | at our meeting | to stay with one's parents | to stay with the car | as with the ancient Romans | in our school
bei weitem; weitaus {adv} | bei weitem nicht :: by far; much | not by a long chalk
beibehalten; erhalten; unterhalten {vt} | beibehaltend; erhaltend; unterhaltend | beibehalten; erhalten; unterhalten | behält bei; erhält; unterhält | behielt bei; erhielt; unterhält :: to maintain | maintaining | maintained | maintains | maintained
beibehalten; halten | beibehaltend; haltend | beibehalten; gehalten | behält bei | behielt bei :: to retain | retaining | retained | retains | retained
jdm. die Nachricht beibringen :: to break the news to sb.
beichten [relig.] {vt} | beichtend | gebeichtet | beichtet | beichtete :: to confess | confessing | confessed | confesses | confessed
beichten | beichtend | gebeichtet | beichtet | beichtete :: to shrive {shrove; shriven} | shriving | shriven | shrives | shrove
beide {pron} | alle beide | einer von beiden | keiner von beiden | beides :: both; the two | both of them | one of the two | neither of them | both
beiderlei {adj} | beiderlei Geschlechts :: both | of either sex
beidemal {adv} :: both times
beiderseitig; beidseitig {adv} :: on both sides
beiderseitig {adj} :: mutual
beidhändig; ambidexter {adj} :: ambidextrous
beidhändig {adv} :: ambidextrously
beidrehen {vi} [naut.] :: to heave to
beidseitig (Richtungen) :: both-way
beidseitig {adj} [med.] :: ambilateral
beidseitig {adj} :: double-sided
beifällig; zustimmend {adj} :: approving
beifügen | beifügend | beigefügt :: to add (to); to include; to enclose | adding; including; enclosing | added; included; enclosed
beifügen; zufügen {vt} | beifügend; zufügend | beigefügt; zugefügt :: to attach | attaching | attached
beige {adj} :: beige
sich selbst beigebracht :: self-inflicted
beigefügt; angehängt; beigeheftet {adj} :: attached
beigefügt {adj} :: appositive; appositional
beigefügt {adv} :: appositively; appositionally
beigeordnet; beigefügt {adj} :: adjunctive
beihilfeleistend {adj} :: aiding
beiläufig; gleichgültig {adj} :: casual
beiläufig; nebenbei {adv} :: en passant
beiläufig; nebensächlich {adj}; Neben... :: incidental
beiläufig :: parenthetical
beiläufig {adv} :: by way of parenthesis
beiläufig {adv} :: parenthetically
(Streit) beilegen {vt} | beilegend | beigelegt :: to resolve; to compound (dispute) | resolving; compounding | resolved; compounded
beilegen; schlichten {vt} (Streit) | beilegend; schlichtend | beigelegt; geschlichtet :: to reconcile | reconciling | reconciled
beileibe {adv} :: by no means
beilförmig {adj} :: hatchet-shaped
beiliegen {vi} | beiliegend | beigelegen :: to be enclosed | being enclosed | bend enclosed
beimengen; einmischen {vt} | beimengend; einmischend | beigemengt; eingemischt | mengt bei; mischt ein | mengte bei; mischte ein :: to admix | admixing | admixed | admixes | admixed
beimessen; unterstellen; zuschreiben; zurechnen | beimessend; unterstellend; zuschreibend; zurechnend | beigemessen; unterstellt; zugeschrieben; zugerechnet | misst bei; unterstellt; schreibt zu; rechnet zu | maß bei; unterstellte; schrieb zu; rechnete zu :: to impute | imputing | imputed | imputes | imputed
einer Sache den richtigen Wert beimessen :: to assess sth. at its true worth
beimessen; beilegen | beimessend; beilegend | beigemessen; beigelegt :: to attribute; to ascribe | attributing; to ascribing | attributed; ascribed
beinhalten; enthalten | beinhaltend; enthaltend | es beinhaltet; es enthält | es beinhaltete; es enthielt :: to contain | containing | it contains | it contained
beinig {adj} :: legged
beipflichten; zustimmen (zu) | beipflichtend; zustimmend | beigepflichtet; zugestimmt :: to accede (to) | acceding | acceded
beipflichten; übereinstimmen | beipflichtend; übereinstimmend | beigepflichtet; übereingestimmt | pflichtet bei; stimmt überein | pflichtete bei; stimmte überein :: to agree | agreeing | agreed | agrees | agrees
beipflichten; billigen; etw. gutheißen; empfehlen; zustimmen | beipflichtend; billigend; gutheißend; empfehlend; zustimmend | beigepflichtet; gebilligt; gutgeheißen; empfohlen; zugestimmt :: to endorse | endorsing | endorsed
beipflichten {vi} | beipflichtend | beigepflichtet | einer Meinung beipflichten :: to assent | assenting | assented | to assent to an opinion
beischlafen :: to have sexual intercourse
jdm. beispringen | beispringend | beigesprungen :: to stand by sb.; to assist sb.; to help sb. out | standing by; assisting; helping out | stood by; assisted; helped out
beirren; verleiten | beirrend; verleitend | beirrt; verleitet | beirrt; verleitet | beirrte; verleitete :: to mislead {misled; misled} | misleading | misled | misleads | misled
beirren {vt} | beirrend | beirrt :: to confuse; to divert from; to lead astray | confusing; diverting from; leading astray | confused; diverted from; lead astray
beiseite {adv}; zur Seite | beiseite legen | beiseite schieben | beiseite treten | außer jdn. | jdn. beiseite nehmen | Treten Sie zu Seite! | Ich zog den Vorhang zur Seite. :: aside | to lay aside | to brush aside | to stand aside | aside from sb. | to take sb. aside | Stand aside! | I pulled the curtain aside.
beiseite drängen; verdrängen {vt} :: to edge out
beiseite treten; einen Schritt zur Seite gehen | beiseite tretend; einen Schritt zur Seite gehend | beiseite getreten; einen Schritt zur Seite gegangen :: to step aside | stepping aside | stepped aside
beisetzend; vergrabend :: burying
beispielhaft; musterhaft; exemplarisch {adj} | beispielhafter | am beispielhaftesten :: exemplary | more exemplary | most exemplary
beispielhaft; paradigmatisch {adj} :: paradigmatic
beispiellos {adj} :: peerless
beispiellos :: unexampled
beispiellos {adv} :: unexampledly
beispiellos; einmalig; unvergleichlich {adj} :: unparalleled
beispiellos {adv} :: unparalleledly
beispiellos; noch nie dagewesen {adj} | beispielloser | am beispiellosesten :: unprecedented | more unprecedented | most unprecedented
beispielslos :: unequaled
beispiellos; bisher unerreicht {adj} :: all-time
beispielsweise; etwa {adv} :: for instance; for example; let's say
beißen {vi} {vt}; zubeißen {vi} | beißend; zubeißend | gebissen; zugebissen | er/sie beißt | ich/er/sie biss (biß [alt]) | er/sie hat/hatte gebissen | ich/er/sie biss | Ich wurde durch einen Hund gebissen. | in den sauren Apfel beißen müssen [übtr.] | in den sauren Apfel beißen [übtr.] | in den sauren Apfel beißen; die bittere Pille schlucken [übtr.] :: to bite {bit; bitten} | biting | bitten | he/she bites | I/he/she bit | he/she has/had bitten | I/he/she would bite | I was bitten by a dog. | to have to bite the bullet [fig.] | to grin and bear it | to swallow the pill; to grasp the nettle
beißen {vi} (Geschmack) :: to sting {stung; stung}
beißend :: mordant
beißend kalt; schneidend kalt {adj} :: biting cold
beißend kalt :: nipping
beißend {adv} :: mordantly
jdm. beistehen {vi} | jdm. beistehend | beigestanden :: to stand by sb. | standing by | stood by
beistehen; in schwieriger Situation helfen | beistehend; in schwieriger Situation helfend | beigestanden; in schwieriger Situation geholfen :: to succour [Br.]; to succor [Am.] | succouring; succoring | succoured; succored
beisteuern; beitragen {vt} | beisteuernd; beitragend | beigesteuert; beigetragen :: to club | clubbing | clubbed
beisteuernd :: contributory
beitragen; beisteuern; spenden {vt} | beitragend; beisteuernd; spendend | beigetragen; beigesteuert; gespendet | er/sie trägt bei; er/sie steuert bei | ich/er/sie trug bei; ich/er/sie steuerte bei | er/sie hat/hatte beigetragen; er/sie hat/hatte beigesteuert :: to contribute | contributing | contributed | he/she contributes | I/he/she contributed | he/she has/had contributed
beitreten | beitretend | beigetreten :: to accede | acceding | acceded
beizeiten {adv} :: in good time; betimes
beizen {vt} [cook.] | beizend | gebeizt :: to marinate | marinating | marinated
beizen {vt} (Gerberei) | beizend | gebeizt :: to bate | bating | bated
beizen {vt} (Metall; Tabak) | beizend | gebeizt :: to pickle | pickling | pickled
bejahen | bejahend | bejaht | er/sie bejaht | ich/er/sie bejahte :: to affirm | affirming | affirmed | he/she affirms | I/he/she affirmed
bejahen; bejahend antworten; mit Ja antworten :: to answer in the affirmative
bejahend; positiv; affirmativ {adj} :: affirmative; affirmatory
bejahrt {adj} :: aged
bejubeln; zujubeln; feiern {vt} | bejubelnd; zujubelnd; feiernd | bejubelt; zugejubelt; gefeiert | als Held bejubelt werden; als Held gefeiert werden :: to hail | hailing | hailed | to be hailed as a hero
bekämpfbar :: opposable
bekämpfen; unter Feuer nehmen; (Truppen) einsetzen [mil.] {vt} | bekämpfend; unter Feuer nehmend; einsetzend | bekämpft; unter Feuer genommen; eingesetzt | ein (militärisches) Ziel bekämpfen | feindliche Truppen unter Feuer nehmen :: to engage | engaging | engaged | to engage a target | to engage hostile forces
bekämpfen; zu seinem Gegner machen; ärgern {vt} | bekämpfend; zu seinem Gegner machend; ärgernd | bekämpft; zu seinem Gegner gemacht; geärgert :: to antagonize | antagonizing | antagonized
bekannt {adj} | bekannter | am bekanntesten | weit bekannt; weitbekannt | bekannt als | bekannt sein (als) | bekannt werden | bekannt unter dem Namen von :: known | more known | most known | widely known | known as | to be known (as) | to become known; to come to be known | known under the name of
bekannt {adj} (mit) :: acquainted (with)
mit einer Sache bekannt sein :: to be familiar with sth.
sich mit etw. bekannt machen :: to familiarize oneself with sth.; to acquaint oneself with sth.
dafür bekannt sein, dass :: to have a reputation for
bekannt machen {vt} | bekannt machend | bekannt gemacht | bekannt sein mit :: to acquaint | acquainting | acquainted | to be acquainted with
allgemein bekannt sein :: to be common currency
bekannt werden mit; bekanntwerden [alt] mit :: to get acquainted with
allgemein bekannt werden :: to become common currency
bekannt; berüchtigt; anrüchig; einschlägig {adj} | ein einschlägiges Lokal | wegen etw. bekannt sein; wegen etw, berüchtigt sein :: notorious | a notorious establishment | to be notorious for sth.; to have become notorious for sth.
bekannt gemacht :: announced
bekannt {adv} :: conversantly
bekannt geben; bekanntgeben [alt]; mitteilen; zu verstehen geben; deutlich machen | bekannt gebend; bekanntgebend [alt] :: to intimate | intimating
durch Plakate ankündigen; bekannt geben; bekanntgeben [alt] :: to bill
bekannt geben; bekanntgeben [alt] | bekannt gebend; bekanntgebend [alt] | bekannt gegeben; bekanntgegeben | gibt bekannt | gab bekannt :: to notify | notifying | notified | notifies | notified
bekannt gegeben; bekanntgegeben [alt] :: intimated
bekannt gemacht; bekanntgemacht [alt] :: made known
bekanntlich {adv} | bekanntlich gibt es ... :: is known to; as is generally known | it is known that there are ...
bekanntlich; doch :: you know ...
bekannt machen; bekanntmachen [alt] :: to manifest
bekannt machen; bekanntmachen [alt] {vt} | bekannt machend; bekanntmachend | bekannt gemacht; bekanntgemacht | macht bekannt | machte bekannt :: to circularize | circularizing | circularized | circularizes | circularized
bekannt machen; bekanntmachen [alt] {vt} | bekannt machend; bekanntmachend | bekannt gemacht; bekanntgemacht :: to make known | making known | made known
bekehren {vt} | bekehrend | bekehrt :: to convert to | converting to | converted to
bekehren {vt} | bekehrend | bekehrt | bekehrt | bekehrte :: to proselytize | proselytizing | proselytized | proselytizes | proselytized
jdn. bekehren zu :: to win sb. over to
bekennen | bekennend | bekannt | bekennt | bekannte :: to avow | avowing | avowed | avows | avowed
beklagen; klagen; wehklagen; lamentieren {vi} | beklagend; klagend; wehklagend; lamentierend | beklagt; geklagt; wehgeklagt; lamentiert | beklagt; klagt; wehklagt; lamentiert | beklagte; klagte; wehklagte; lamentierte :: to lament | lamenting | lamented | laments | lamented
beklagen {vt} | beklagend | beklagt | beklagte :: to bemoan | bemoaning | bemoans | bemoaned
beklagen {vt} | beklagend | beklagt | beklagt | beklagte :: to bewail | bewailing | bewailed | bewails | bewailed
sich beklagen; sich beschweren {vr} (über; bei; dass) | sich beklagend; sich beschwerend | sich beklagt; sich beschwert :: to complain (of; about; to; that) | complaining | complained
beklagen {vt} | beklagend | beklagt :: to mourn | mourning | mourned
beklagenswert {adj} :: lamentable
beklagenswert {adv} :: lamentably
beklagt haben :: complained
bekleben | beklebend | beklebt :: to stick all over | sticking all over | stuck all over
bekleben :: to laminate
bekleckern {vt} | bekleckernd | bekleckert :: to blot | blotting | blotted
beklecksen; beflecken {vt} | beklecksend; befleckend | bekleckst; befleckt :: to blotch | blotching | blotched
beklecksen {vt} | beklecksend | bekleckst | bekleckst | bekleckste :: to splotch | splotching | splotched | splotches | splotched
bekleiden | bekleidend | bekleidet | bekleidet | bekleidete :: to endue | enduing | endued | endues | endued
(sich) besonders kirchlich bekleiden | bekleidend | bekleidet | bekleidet | bekleidete :: to vest | vesting | vested | vests | vested
halb bekleidet :: in a state of undress
beklemmend {adj} | eine beklemmende Traurigkeit :: oppressive | an oppressive sadness
beklommen {adj} [poet.] :: apprehensive
bekloppt; durchgeknallt; verrückt {adj} [ugs.] | durchdrehen :: loopy [coll.] | to go loopy
bekloppt; verrückt {adj} [ugs.] | bekloppter; verrückter | am beklopptesten; am verrücktesten :: batty | battier | battiest
bekloppt {adj} [ugs.] :: round the twist [coll.]
beknackt; bescheuert {adj} [ugs.] :: stupid; daft; silly; dumb
beködern; mit einem Köder versehen {vt} | beködernd; mit einem Köder versehend | beködert; mit einem Köder versehen | beködert; versieht mit einem Köder | beköderte; versah mit einem Köder :: to bait | baiting | baited | baits | baited
bekömmlich :: digestible
bekömmlich; leicht {adj} | bekömmlicher; leichter | am bekömmlichsten; am leichtesten :: light | lighter | lightest
jdn. bekochen {vt} | jdn. bekochend | jdn. bekocht :: to cook for sb. | cooking for sb. | cooked for sb.
bekommen; erhalten; erreichen; erlangen; erwirken {vt} | bekommend; erhaltend; erreichend; erlangend; erwirkend | bekommen; erhalten; erreicht; erlangt; erwirkt | bekommt; erhält; erreicht; erlangt; erwirkt | bekam; erhielt; erreichte; erlangte; erwirkte | wir/sie bekamen; wir/sie erhielten; wir/sie erreichten; wir/sie erlangten; wir/sie erwirkten :: to obtain | obtaining | obtained | obtains | obtained | we/they obtained
bekommen; erhalten; kriegen [ugs.]; abkriegen {vt} | bekommend; erhaltend; kriegend; abkriegend | bekommen; erhalten; gekriegt; abgekriegt | er/sie bekommt; er/sie erhält | ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt | wir/sie bekamen; wir/sie erhielten | er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhalten :: to get {got; got, gotten [Am.]} | getting | got; gotten | he/she gets | I/he/she got | we/they got | he/she has/had got; he/she has/had gotten
bekräftigen {vt} | bekräftigend | bekräftigt | bekräftigt | bekräftigte :: to affirm | affirming | affirmed | affirms | affirmed
bekräftigen {vt} | bekräftigend | bekräftigt | bekräftigt | bekräftigte :: to corroborate | corroborating | corroborated | corroborates | corroborated
bekräftigend {adj} :: confirmatory
bekräftigen; bestätigen; recht geben :: to bear out
sich bekreuzigen {vr} | sich bekreuzigend | sich bekreuzigt :: to cross oneself | crossing oneself | crossed oneself
sich um etw. bekümmern {vr} | Was bekümmert Sie das? :: to concern oneself with sth. | What concern is it of yours?
sich über etw. bekümmern {vr} | Das braucht dich nicht zu bekümmern :: to worry about sth. | There is no need for you to worry about that.
bekümmern {vt} | bekümmernd | bekümmert | bekümmert | bekümmerte :: to grieve | grieving | grieved | grieves | grieved
bekümmern; ärgern {vt} | bekümmernd; ärgernd | bekümmert; geärgert | bekümmerte; ärgerte | bekümmert sein; niedergeschlagen sein (wegen) :: to chagrin | chagrinning | chagrined | chagrined | to be chagrined; to feel chagrined (at; by)
bekümmern :: to vex
bekümmert {adj} (um) :: solicitous (about; for)
bekümmert; leidvoll; verzweifelt {adj} | bekümmert sein; verzweifelt sein | völlig verzweifelt :: distressed | to be distressed | totally distressed
bekriegen {vt} | bekriegend | bekriegt | sich bekriegen | bekriegt werden :: to wage war on; to fight | waging war on; fighting | waged war on; fought | to be at war; to fight each other/one another | to be attacked
bekunden {vt} | bekundend | bekundet | bekundet | bekundete :: to evince | evincing | evinced | evinces | evinced
bekundend :: evincible
etw. belächeln :: to greet with smiles
belügen, hintergehen {vt} | belügen, hintergehend | belogen, hintergangen :: to belie | belying | belied
beladen :: to encumber
beladen; laden {vt} | beladend; ladend | beladen; geladen | belädt; lädt; ladet | belud; lud :: to charge | charging | charged | charges | charged
beladen; verladen {vt} | beladend; verladend | beladen; verladen | belädt; beladet; verlädt; verladet | belud; verlud :: to lade {laded; laden, laded} | lading | laded; laden | lades | laded
belämmert; belemmert [alt]; betreten {adj} :: sheepish
belästigen; ärgern {vt} | belästigend; ärgernd | belästigt; geärgert | belästigt; ärgert | belästigte; ärgerte :: to annoy | annoying | annoyed | annoys | annoyed
belästigen; anmachen {vt} | belästigend; anmachend | belästigt; angemacht | er/sie belästigt | ich/er/sie belästigte :: to harass | harassing | harassed | he/she harasses | I/he/she harassed
belästigen; bestürmen; behelligen {vt} | belästigend; bestürmend; behelligend | belästigt; bestürmt; behelligt | belästigt | belästigte :: to importune | importuning | importuned | importunes | importuned
belästigen; stören; inkommodieren [Ös.] {vt} | belästigend; störend; inkommodierend | belästigt; gestört; inkommodiert | er/sie belästigt; er/sie stört | ich/er/sie belästigte; ich/er/sie störte :: to incommode; to discommode | incommoding; discommoding | incommoded; discommoded | he/she incommodes; he/she discommodes | I/he/she incommoded; I/he/she discommoded
belästigen {vt} | belästigend | belästigt | belästigt | belästigte :: to pester | pestering | pestered | pesters | pestered
belästigen; ärgern; stören {vt} | belästigend; ärgernd; störend | belästigt; geärgert; gestört :: to bother | bothering | bothered
belästigen; bedrängen {vt} | belästigend; bedrängend | belästigt; bedrängt | belästigt; bedrängt | belästigte; bedrängte :: to hassle | hassling | hassled | hassles | hassled
belästigen; bemühen {vt} (um) | belästigend; bemühend | belästigt; bemüht | sich bemühen, etw. zu tun :: to trouble (for) | troubling | troubled | to trouble to do sth.
belästigen; stören | belästigend; störend | belästigt; gestört | jdn. wegen etw. stören :: to worry | worrying | worried | to worry sb. with sth.
belästigend {adv} :: encumberingly
belagern {vt} | belagernd | belagert | belagerte :: to beleaguer | beleaguering | beleaguers | beleaguered
belagern {vt} | belagernd | belagert :: to mob | mobbing | mobbed
belagern {vt} | belagernd | belagert :: to siege; to lay siege to | sieging; laying siege to | sieged; laid siege to
belagern; überschütten; überhäufen {vt} | belagernd; überschüttend; überhäufend | belagert; überschüttet; überhäuft | belagert | belagerte :: to besiege | besieging | besieged | besieges | besieged
belanglos {adj} :: extraneous
belanglos {adv} :: insignificantly
belanglos {adv} :: irrelevantly
belanglos; unwichtig; unerheblich {adj} | belangloser; unwichtiger; unerheblicher | am belanglosesten; am unwichtigsten; am unerheblichsten :: unimportant | more unimportant | most unimportant
jdn. in seinem Glauben belassen, dass ... :: to allow sb. to go on believing that ...
belasten; beschweren {vt} | belastend; beschwerend | belastet; beschwert | belastet mit | belastet mit Schulden :: to burden | burdening | burdened | burdened with | burdened with debts
belasten; betrüben {vt} | belastend; betrübend | belastet; betrübt | belastet; betrübt | belastete; betrübte :: to afflict | afflicting | afflicted | afflicts | afflicted
belastbar {adj} :: tough; resilient; strong
belasten {vt} | belastend | belastet :: to encumber | encumbering | encumbered
belasten; beanspruchen {vt} | belastend; beanspruchend | belastet; beansprucht | belastet; beansprucht | belastete; beanspruchte :: to load; to stress | loading; stressing | loaded; stressed | loads; stresses | loaded; stressed
belasten; beschuldigen :: to incriminate
belasten; bedrücken {vt}; lasten auf | belastend; bedrückend | belastet; bedrückt | es belastet; es bedrückt; es lastet auf | es belastete; es bedrückte; es lastete auf :: to weigh down [fig.] | weighing down | weighed down | it weighs down | it weighed down
belastend; debitierend [econ.] :: debiting
belastend :: incriminatory
belastend {adj} :: inculpatory; inculpative
belastet; verschmutzt (mit) {adj} | nicht belastet; nicht verschmutzt :: polluted (by) | unpolluted
belatschern {vt} [ugs.] | jdn. belatschern, dass er/sie etw. macht; jdn. zu etw. überreden | sie hat mich belatschert ::  | to talk sb. into doing sth. | she talked me into it
belaubt {adj} :: foliate
belaubt; laubig {adj} | belaubter | am belaubtesten :: leafy; leaved | leafier | leafiest
sich auf etw. belaufen; auf etw. hinauslaufen | es beläuft sich; es läuft hinaus | es belief sich; es lief hinaus | die Kosten beliefen sich auf ... :: to amount to sth. | it amounts | it amounted | the cost amounted to ...
sich belaufen auf :: to aggregate
sich belaufen auf :: to total
belauschen; zufällig mit anhören {vt} | belauschend; zufällig mit anhörend | belauscht; zufällig mit angehört | belauscht | belauschte :: to overhear {overheard; overheard} | overhearing | overheard | overhears | overheard
beleben {vt} | belebend | belebt :: to animate | animating | animated
beleben {vt} | belebend | belebt | nicht belebt :: to enliven | enlivening | enlivened | unenlivened
beleben; inspirieren {vt} | belebend; inspirierend | belebt; inspiriert :: to inspirit; to spirit up | inspiriting; spiriting up | inspirited; spirited up
beleben :: to liven
beleben :: to staminate
beleben | belebend | belebt :: to variegate | variegating | variegated
beleben; vitalisieren | belebend; vitalisierend | belebt; vitalisiert :: to vitalize | vitalizing | vitalized
beleben | belebend | belebt :: to vivify | vivifying | vivified
wieder beleben; wieder ankurbeln {vt} | wieder belebend; wieder ankurbelnd | wieder belebt; wieder angekurbelt :: to revive | reviving | revived
wieder beleben; wieder aufleben lassen; zu neuem Leben erwecken | wieder belebend; wieder aufleben lassend; zu neuem Leben erweckend | wieder belebt; wieder aufleben lassen; zu neuem Leben erweckt :: to resurrect | resurrecting | resurrected
belebend {adv} :: animatedly
belebend; anregend {adj} :: bracing
belebend; spritzig; schmissig {adj} | belebender; spritziger; schmissiger | am belebensten; am spritzigsten; am schmissigsten :: zippy | zippier | zippiest
belebt; emsig; rege; geschäftig; rührig {adj} :: bustling
wieder belebt :: resuscitated
wieder belebt :: revivified
belegen; beschlagnahmen; ergreifen {vt} | belegend; beschlagnahmend; ergreifend | belegt; beschlagnahmt; ergriffen :: to seize | seizing | seized
belegen {vt} | belegend | belegt | belegt | belegte :: to occupy | occupying | occupied | occupies | occupied
die Tasten belegend :: hotkeying
belegt; besetzt {adj} | Das WC war besetzt. :: occupied; engaged | The toilet was occupied.; The toilet was engaged. [Br.]
belegt; besetzt {adj} :: busy [Am.]; engaged [Br.]
sich eines Besseren belehren lassen :: to be open to conviction
eines Besseren belehren | eines Besseren belehrend | eines Besseren belehrt :: to disabuse | disabusing | disabused
belehrt; lehrt :: teaches
beleibt; gedrungen; dick {adj} | beleibter; gedrungener; dicker | am beleibtesten; am gedrungensten; am dicksten | von gedrungenem Körperbau :: stout | stouter | stoutest | of stout build
beleibt {adv} :: stoutly
beleibt {adv} :: corpulently
beleidigen {vt} | beleidigend | beleidigt | beleidigt | beleidigte :: to offend | offending | offended | offends | offended
beleidigen; kränken; vor den Kopf stoßen {vt} | beleidigend; kränkend; vor den Kopf stoßend | beleidigt; gekränkt; vor den Kopf gestoßen | beleidigt | beleidigte :: to affront | affronting | affronted | affronts | affronted
beleidigen; (Gefühl) verletzen {vt} | beleidigend; verletzend | beleidigt; verletzt :: to violate | violating | violated
beleidigen; beschimpfen; kränken {vt} | beleidigend; beschimpfend; kränkend | beleidigt; beschimpft; gekränkt | beleidigt; beschimpft; kränkt | beleidigte; beschimpfte; kränkte :: to insult | insulting | insulted | insults | insulted
beleidigen; beschimpfen {vt} | beleidigend; beschimpfend | beleidigt; beschimpft | den Schiedsrichter beleidigen [sport] :: to bad-mouth | bad-mouthing | bad-mouthed | to bad-mouth the referee
jdn. beleidigen; jdn. kränken {vt} | beleidigend; kränkend | beleidigt; gekränkt | beleidigt | beleidigte :: to slight sb. | slighting | slighted | slights | slighted
beleidigend {adj} | jdm. gegenüber beleidigend werden; jdm. gegenüber ausfällig werden :: abusive | to become abusive towards sb.; to get abusive towards sb.
beleidigend {adv} :: abusively
beleidigend {adv} :: offensively
beleidigen {vt} | beleidigend | beleidigt | beleidigt | beleidigte :: to scathe | scathing | scathed | scathes | scathed
beleidigt; verärgert {adj} :: sore [übtr.]
beleidigt {adv} :: scathingly
beleihbar {adj} (Wertpapier) [fin.] | nicht beleihbare Wertpapiere :: marginable [Am.] | non-marginable securities
beleihen {vt} | beleihend | beliehen | beleiht | belieh :: to grant a loan | granting a loan | granted a loan | grants a loan | granted a loan
belesen {adj} :: well read
ein sehr belesener Mann :: a man of vast reading
beleuchten {vt} | beleuchtend | beleuchtet | beleuchtet | beleuchtete :: to illumine; to illume | illumining; illuming | illumined; illumed | illumines; illumes | illumined; illumed
beleuchten; erleuchten {vt} | beleuchtend; erleuchtend | beleuchtet; erleuchtet | beleuchtet; erleuchtet | beleuchtete; erleuchtete | festlich beleuchtet :: to light {lit, lighted; lit, lighted}; to light up | lighting | lit; lighted | lights | lit; lighted | festively lit
beleuchten [übtr.] (untersuchen) {vt} | beleuchtend | beleuchtet :: to examine | examining | examined
belichten {vt} | belichtend | belichtet | belichtet | belichtete :: to expose | exposing | exposed | exposes | exposed
beliebig; irgendein; irgendwelche; jede :: any; any desired
beliebig {adj} | beliebiger Zugriff | beliebiger Code [comp.] :: arbitrary | arbitrary access | arbitrary code
beliebt; begehrt {adj} (bei) | beliebter; begehrter | am beliebtesten; am begehrtesten | beliebt sein bei | sehr beliebt bei Kindern :: popular (with) | more popular | most popular | to be popular with | very popular with children; very much liked by children
beliebt; umjubelt {adj} :: acclaimed
beliebt machen (bei); einschmeicheln (bei) | sich bei jdm. beliebt machen | er/sie macht sich beliebt; er/sie schmeichelt sich ein | ich/er/sie machte sich beliebt; ich/er/sie schmeichelte sich ein :: to endear (to) | to endear oneself to sb. | he/she endears | I/he/she endeared
sich beliebt machen {vr} | sich beliebt machend | sich beliebt gemacht | macht sich beliebt | machte sich beliebt :: to ingratiate | ingratiating | ingratiated | ingratiates | ingratiated
beliebt :: liked
beliefern; besorgen; versorgen; verschaffen | beliefernd; besorgend; versorgend; verschaffend | beliefert; besorgt; versorgt; verschafft :: to provide | providing | provided
beliefern; sorgen für {vt} | beliefernd; sorgend für | beliefert; gesorgt für :: to cater for | catering for | catered for
mit Proviant beliefern; die Verpflegung liefern; verproviantieren {vt} | mit Proviant beliefernd; die Verpflegung liefernd; verproviantierend | mit Proviant beliefert; die Verpflegung geliefert; verproviantiert :: to provision | provisioning | provisioned
wieder beliefern; neu liefern {vt} | wieder beliefernd; neu liefernd | wieder beliefert; neu geliefert | liefert neu | lieferte neu :: to resupply | resupplying | resupplied | resupplies | resupplied
bellen {vi} | bellend | gebellt | bellt | bellte :: to bark | barking | barked | barks | barked
(dumpf) bellen {vi} | bellend | gebellt | jdn. anbellen :: to woof | woofing | woofed | to woof at sb.
bellen; heulen {vi} | bellend; heulend | gebellt; geheult | bellt; heult | bellte; heulte :: to bay | baying | bayed | bays | bayed
belohnen; entgelten {vt} | belohnend; entgeltend | belohnt; entgolten | belohnt | belohnte :: to recompense | recompensing | recompensed | recompenses | recompensed
belohnen; entlohnen; bezahlen; vergüten {vt} | belohnend; entlohnend; bezahlend; vergütend | belohnt; entlohnt; bezahlt; vergütet | belohnt; entlohnt; bezahlt; vergütet | belohnte; entlohnte; bezahlte; vergütete | eine Stelle mit etw. dotieren :: to remunerate | remunerating | remunerated | remunerates | remunerated | to remunerate a position with sth.
belohnen {vt} | belohnend | belohnt | belohnt | belohnte :: to requite | requiting | requited | requites | requited
belohnen; vergelten {vt} | belohnend; vergeltend | belohnt; vergolten | belohnt; vergilt | belohnte; vergalt :: to reward | rewarding | rewarded | rewards | rewarded
belud :: ladened
belüften; durchlüften {vt} | belüftend; durchlüftend | belüftet; durchlüftet; durchgelüftet | belüftet; durchlüftet | belüftete; durchlüftete :: to aerate | aerating | aerated | aerates | aerated
belüften; lüften {vt} | belüftend; lüftend | belüftet; gelüftet | belüftet; lüftet | belüftete; lüftet :: to ventilate | ventilated | ventilated | ventilates | ventilated
bemächtigen | bemächtigend | bemächtigt | bemächtigt | bemächtigte :: to take possession of | taking possession of | taken possession of | takes possession of | took possession of
etw. bemäkeln :: to pick holes in sth.
bemängeln; kritisieren; monieren {vt}; Kritik üben an | bemängelnd; kritisierend; monierend | bemängelt; kritisiert; moniert | bemängelt; kritisiert; moniert | bemängelte; kritisierte; monierte | immer etw. zu bemängeln haben; immer etw. zu kritisieren haben :: to criticize; to criticise [Br.] | criticizing; criticising | criticized; criticised | criticizes; criticises [Br.] | criticized; criticised [Br.] | always find sth. to criticize
bemalen; verzieren :: to figure
bemannend :: manning
bemannt :: manned
bemaß :: rated
bemaß :: scrimped
bemerken; anmerken {vt} (gegenüber) | bemerkend; anmerkend | bemerkt; angemerkt | bemerkt; merkt an | bemerkte; merkte an :: to remark (to) | remarking | remarked | remarks | remarked
bemerken; merken; beachten; wahrnehmen; mitbekommen {vt} | bemerkend; merkend; beachtend; wahrnehmend; mitbekommend | bemerkt; gemerkt; beachtet; wahrgenommen; mitbekommen | bemerkt; merkt; beachtet; nimmt wahr; bekommt mit | bemerkte; merkte; beachtete; nahm wahr; bekam mit | Hast du den Unfall mitbekommen? | kaum wahrgenommen :: to notice | noticing | noticed | notices | noticed | Did you notice the accident? | little-noticed
bemerken :: to become aware of
etwas nicht bemerken; etwas nicht wissen :: to be unaware of sth.
bemerken, dass :: to make the point that
bemerken; mitbekommen {vt} | bemerkend; mitbekommend | bemerkt; mitbekommen :: to realize | realizing | realized
nicht zu bemerken :: unobservable
bemerkenswert; auffallend; ungewöhnlich {adj} :: remarkable
bemerkenswert; bedeutend; beachtenswert (wegen) {adj} :: notable (for)
bemerkenswert {adv} :: notably
bemerkenswert; zusehends {adv} :: noticeably
bemerkenswert :: observable
bemerkenswert {adv} :: observably
bemerkenswert; bemerkenswerterweise {adv} :: remarkably
bemerkenswert; wahrnehmbar :: observable
bemessen {vt} | bemessend | bemessen :: to determine; to calculate; to measure | determining; calculating; measuring | determined; calculated; measured
jdm. etw. nach etw. bemessen :: to determine/calculate sth. for sb. according to sth.
bemessen; festsetzen (auf) | bemessend; festsetzend | bemessen; festgesetzt :: to assess (at) | assessing | assessed
knapp bemessen sein :: to be not very generous
großzügig bemessen sein :: to be generous
bemitleiden | bemitleidend | bemitleidet | bemitleidet | bemitleidete :: to commiserate | commiserating | commiserated | commiserates | commiserated
bemitleiden | bemitleidend | bemitleidet | bemitleidet | bemitleidete :: to pity | pitying | pitied | pities | pitied
bemitleidend; mitleidig {adj} :: pitying
bemittelt; wohlhabend {adj} :: well off
sich um ... bemühen :: to try to get; to try to help
sich bemühen; sich kümmern {vr} | sich bemühend; sich kümmernd | sich bemüht; sich gekümmert :: to look after | looking after | looked after
sich bemühen {vr}; bestrebt sein {vi} | sich bemühend | sich bemüht | er/sie bemüht sich | ich/er/sie bemühte mich/sich | er/sie hat/hatte sich bemüht :: to strive {strove; striven} | striving | striven | he/she strives | I/he/she strove | he/she has/had striven
sich bemühen (um); streben (nach) | bemühend; strebend | bemüht; gestrebt | bemüht sich | bemühte sich | sich nach Kräften bemühen :: to endeavor [Am.]; to endeavour [Br.] (after) | endeavoring; endeavouring | endeavored; endeavoured | endeavors; endeavours | endeavored; endeavoured | to make every endeavor [Am.]; to endeavour [Br.]
sich anstrengen; sich bemühen {vr} | sich anstrengend; sich bemühend | sich angestrengt; sich bemüht | strengt sich an; bemüht sich | strengte sich an; bemühte sich :: to exert oneself | exerting oneself | exerted | exerts | exerted
darum bemüht, jeden Wunsch zu erfüllen; darum bemüht, es richtig zu machen :: eager to please
sich bemühen, etw. zu tun :: to seek to do sth.
etw. bemustern; eine Probe zeigen von :: to sample
bemuttern {vt} | bemutternd | bemuttert | bemuttert | bemutterte :: to mother | mothering | mothered | mothers | mothered
benachbart {adj} :: neighboured; neighbored [Am.]
benachbart {adj} :: next-door
benachrichtigen {vt} | benachrichtigend | benachrichtigt :: to notify; to give notice | notifying; giving notice | notified; given notice
benachrichtigen; informieren; unterrichten; in Kenntnis setzen (von; über) {vt} | benachrichtigend; informierend; unterrichtend; in Kenntnis setzend | benachrichtigt; informiert; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt | benachrichtigt; informiert; unterrichtet | benachrichtigte; informierte; unterrichtete :: to inform (of; about, on) | informing | informed | informs | informed
benachrichtigen {vt} | benachrichtigend | benachrichtigt | benachrichtigt | benachrichtigte :: to apprise | apprising | apprised | apprises | apprised
benachteiligen {vt} | benachteiligend | benachteiligt | benachteiligt | benachteiligte | jdn. benachteiligen | jdn. bevorzugen :: to discriminate | discriminating | discriminated | discriminates | discriminated | to discriminate against so. | to discriminate in favour of so.
benachteiligt; vorbelastet {adj} :: disadvantaged
benachteiligt {adj} :: unprivileged
jdn. benachteiligen {vt} :: to give sb. a raw deal
beneiden; missgönnen; neiden {vt} | beneidend; missgönnend; neidend | beneidet; missgönnt; geneidet | beneidet; missgönnt; neidet | beneidete; missgönnte; neidete | jdn. um etw. beneiden; jdm. etw. neiden | Sie ist nicht zu beneiden. :: to envy | envying | envied | envies | envied; envyed | to envy sb. sth. | I don't envy her.
beneiden {vt} | beneidend | beneidet | beneidet | beneidete :: to begrudge | begrudging | begrudged | begrudges | begrudged
beneidend {adv} :: begrudgingly
beneiden {vt} | beneidend | beneidet | beneidet | beneidete :: to grudge | grudging | grudged | grudges | grudged
beneidenswert {adj} | beneidenswerter | am beneidenswertesten :: enviable | more enviable | most enviable
beneidenswert {adv} :: enviably
benannt | unbenannt :: labeled | unlabeled
benennen (nach); mit einem Namen versehen {vt} | benennend | benannt | er/sie benennt | ich/er/sie benannte | er/sie hat/hatte benannt | benannt nach ... :: to name (after) | naming | named | he/she names | I/he/she named | he/she has/had named | named after ...
benennen; bezeichnen {vt} | benennend; bezeichnend | benannt; bezeichnet | benennt; bezeichnet | benannte; bezeichnete :: to denominate | denominating | denominated | denominates | denominated
benetzen; netzen {vt} | benetzend; netzend | benetzt; genetzt | er/sie benetzt | ich/er/sie benetzte :: to wet | wetting | wetted | he/she wets | I/he/she wetted
benetzbar {adj} :: wettable
benigne; gutartig {adj} [med.] :: benign; non-malignant
benötigen; brauchen; müssen :: to want
benötigen; erfordern; beanspruchen; fordern {vt} | benötigend; erfordernd; beanspruchend; fordernd | benötigt; erfordert; beansprucht; gefordert :: to call for | calling for | called for
benommen {adj} :: dazed
benommen; benebelt; verwirrt {adj} (von) :: muzzy (from)
benommen {adj}; wie betäubt :: numb
benommen; betäubt {adj} :: stunned
benommen :: fuzzy
leicht benommen; etwas schwindlig {adj} :: lightheaded
verwenden; benutzen; benützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; nutzen; nützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; anwenden; gebrauchen {vt} | verwendend; benutzend; benützend; nutzend; nützend; anwendend; gebrauchend | verwendet; benutzt; benützt; genutzt; genützt; angewendet; gebraucht | verwendet; benutzt; benützt; nutzt; nützt; wendet an; gebraucht | verwendete; benutzte; benützte; nutzte; nützte; wendete an; gebrauchte | diese Regeln anwenden :: to use | using | used | uses | used | to use these rules
zu wenig benutzen; zu wenig verwenden {vt} | zu wenig benutzend; zu wenig verwendend | zu wenig benutzt; zu wenig verwendet :: to underuse | underusing | underused
benutzerabhängig; anwenderabhängig {adj} :: user-dependent
benutzerdefiniert; benutzerbestimmt; anwenderdefiniert {adj} :: user-defined
benutzereigen {adj} :: user-own
benutzerfreundlich; nutzerfreundlich; anwenderfreundlich {adj} :: user-friendly
benutzergesteuert; anwendergesteuert {adj} :: user-driven
benutzerorientiert; anwenderorientiert {adj} :: user-oriented
benutzerprogrammierbar {adj} :: user-programmable
benutzerunabhängig {adj} :: user-independent
benutzerspezifisch {adj} :: user-specific
benutzt; genutzt {adj} | nicht benutzt; nicht genutzt :: used | unused
beobachten; bewachen; aufpassen auf {vt} | beobachtend; bewachend; aufpassend auf | beobachtet; bewacht; aufgepasst auf | beobachtet; bewacht | beobachtete; bewachte | auf Kinder aufpassen | auf bestimmte Symptome achten :: to watch | watching | watched | watches | watched | to watch children | to watch for certain symptoms
beobachten; wahrnehmen; bemerken; überwachen; observieren {vt} | beobachtend; wahrnehmend; bemerkend; überwachend; observierend | beobachtet; wahrgenommen; bemerkt; überwacht; observiert | beobachtet; nimmt wahr; bemerkt; überwacht; observiert | beobachtete; nahm wahr; bemerkte; überwachte; observierte :: to observe | observing | observed | observes | observed
(genau) beobachten; kontrollieren; auf dem Laufenden halten :: to keep tab on; to keep tabs on [coll.]
beobachtend {adv} :: observantly
bepflanzen {vt} | bepflanzend | bepflanzt | bepflanzt | bepflanzte | nicht bepflanzt :: to plant | planting | planted | plants | planted | unplanted
bequem; komfortabel {adj} :: convenient
bequem; behaglich; tröstlich {adj} | bequemer | am bequemsten | es sich bequem machen | Dieser Lehnstuhl ist besonders bequem. :: comfortable | more comfortable | most comfortable | to make oneself comfortable | This armchair is particularly comfortable.
bequem {adj} | bequemer | am bequemsten :: cushy | cushier | cushiest
bequem; leicht {adv} :: readily
bequem; angenehm; leicht {adj} :: soft
bequem; füglich {adv} :: conveniently
berappen {vt} [ugs.] | berappend | berappt :: to fork out; to fork up; to fork over | forking out; forking up; forking over | forked out; forked up; forked over
beraten {vt} | beratend | beraten | er/sie berät | ich/er/sie beriet | er/sie hat/hatte beraten | gut beraten | schlecht beraten :: to advise on | advising | advised | he/she advises | I/he/she advised | he/she has/had advised | well-advised | ill-advised
sich beraten {vr} (über +Akk) | sich beratend | sich beraten | er/sie berät sich | ich beriet mich; er/sie beriet sich | sich mit jdm. über etw. beraten :: to consult (about) | consulting | consulted | he/she consults | I/he/she consulted | to consult with sb. about sth.
beraten {vt} | beratend | beraten :: to guide | guiding | guided
beratend {adj} :: advisory
nicht beraten :: unadvised
beratend :: consultative
beraten; raten; empfehlen {vt} | beratend; ratend; empfehlend | beraten; geraten; empfohlen | berät; rät; empfiehlt | beriet; riet; empfahl :: to counsel | counseling; counselling | counseled; counselled | counsels | counseled; counselled
beraten; sich beraten :: to deliberate
beratend :: deliberative
beratend {adv} :: deliberatively
beratungsintensiv {adj} (Produkte) | Diese Produkte sind beratungsintensiv. :: consulting-intensive (products) | These products require extensive consulting.
beratungsresistent sein {vi} :: to be immune to feedback
berauben {vt} | beraubend | beraubt | beraubt | beraubte :: to bereave {bereaved, bereft; bereaved, bereft} | bereaving | bereaved; bereft | bereaves | bereaved; bereft
berauben; entziehen; vorenthalten {vt} | beraubend; entziehend; vorenthaltend | beraubt; entzogen; vorenthalten | beraubt; entzieht | beraubte; entzog | jdn. einer Sache berauben; jdm etw. vorenthalten | sich um die Möglichkeit bringen; sich der Möglichkeit begeben, etw. zu tun | sich um das Recht bringen; sich des Rechts begeben, etw. zu tun :: to deprive | depriving | deprived | deprives | deprived | to deprive sb. of sth. | to deprive oneself of the opportunity of doing sth. | to deprive oneself of the right to do sth.
berauben; plündern {vt} | beraubend; plündernd | beraubt; geplündert | beraubt; plündert | beraubte; plünderte :: to despoil | despoiling | despoiled | despoiles | despoiled
berauben {vt} | beraubend | beraubt :: to divest | divesting | divested
berauben {vt} | beraubend | beraubt :: to mulct | mulcting | mulcted
etw. seiner Wirkung berauben :: to take the edge off sth.
einer Sache beraubt sein; einer Sache beraubt werden :: to be shorn of sth.
beraubt :: shorn
sich berauschen an :: to get high on; to go into raptures over
berauschen; benebeln; betrunken machen | berauschend; benebelnd | berauscht; benebelt | berauscht; benebelt | berauschte; benebelte :: to befuddle | befuddling | befuddled | befuddles | befuddled
berauschen; saufen; sich volllaufen lassen | berauschend; saufend | berauscht; gesoffen | berauscht | berauschte :: to fuddle | fuddling | fuddled | fuddles | fuddled
berauschen; betäuben {vt} | berauschend; betäubend | berauscht; betäubt | beduselt [ugs.] :: to intoxicate | intoxicating | intoxicated | mildly intoxicated
berauschen; betrunken machen {vt} | berauschend | berauscht | berauscht | berauschte :: to inebriate | inebriating | inebriated | inebriate | inebriated
berauschend :: intoxicant
berauschend {adj} (Getränk) :: heady
berauschend {adv} :: intoxicantly
berauschend :: intoxicative
berauschend {adv} :: intoxicatingly
berauschende Getränke :: intoxicants
berechenbar; kalkulierbar; errechenbar {adj} | leicht/genau berechnebar/errechenbar sein :: calculable | to be easily/accurately calculated
berechenbar {adj} :: computable
berechenbare Funktion {f} :: evaluable function
berechnen {vt}; Rechnung ausstellen; Rechnung senden :: to bill
berechnen :: to compute
berechnen :: to recalc
berechnen; anrechnen; belasten; verlangen; fordern {vt} | berechnend; anrechnend; belastend; verlangend; fordernd | berechnet; angerechnet; belastet; verlangt; gefordert | berechnet; rechnet an; belastet; verlangt; fordert | berechnete; rechnete an; belastete; verlangte; forderte | eine Gebühr verlangen :: to charge | charging | charged | charges | charged | to charge a fee
zu viel berechnen; zu viel abverlangen :: to overcharge
berechnen; Preis stellen; Preis nennen; veranschlagen; anbieten {vt} | berechnend; Preis stellend; Preis nennend; veranschlagend; anbietend | berechnet; Preis gestellt; Preis genannt; veranschlagt; angeboten | jdm. etw. berechnen :: to quote | quoting | quoted | to quote sb. for sth.
berechnend :: accounting
(Zahlen) berechnen; Daten rechnen [comp.] | Zahlenrechnung :: to crunch [slang] | number crunching
zu wenig berechnen | zu wenig berechnend | zu wenig berechnet | berechnet zu wenig | berechnete zu wenig :: to undercharge | undercharging | undercharged | undercharges | undercharged
nicht berechnet :: unreckoned
berechtigt {adv} :: validly
jdm. zu etw. berechtigen | berechtigend | berechtigt zu | er/sie berechtigt | ich/er/sie berechtigte | er/sie hat/hatte berechtigt :: to entitle sb. to sth. | entitling | entitled to | he/she entitles | I/he/she entitled | he/she has/had entitled
berechtigend :: warranting
berechtigt; teilnahmeberechtigt; aufnahmeberechtigt {adj} :: eligible
berechtigt; zugelassen {adj} :: qualified
berechtigt :: warranted
berechtigt sein; das Recht auf etw. haben | Du bist dazu berechtigt.; Du hast das Recht dazu. :: to be entitled to sth. | You are entitled to it.
nicht berechtigt {adj} :: ineligible
berechtigterweise {adv} :: justifiably
beredsam; wortgewandt {adj} :: eloquent
beredsam; wortgewandt {adv} :: eloquently
beredt {adj} | beredtes Zeugnis von etw. ablegen :: eloquent | to bear eloquent witness to sth.
beredt {adv} :: eloquently
sich bereichern {vr} (an) | sich bereichernd {vr} | sich bereichert | bereichert sich | bereicherte sich :: to get rich (on) | getting rich | got rich | gets rich | got rich
sich bereichern an | sich bereichernd an | sich bereichert an :: to make money out of | making money out of | made money out of
sich auf Kosten anderer bereichern :: to get rich at the expense of others
bereichern | bereichernd | bereichert :: to enrich | enriching | enriched
nicht bereichert; unangemeldet :: unenriched
bereichsbezogen {adj} :: sectoral
bereichsspezifisch {adj} :: area specific
bereichsübergreifend {adj} :: trans-sectoral; cross-functional
bereift {adj} :: frosted
mit feinem Staub oder Puder bedeckt :: glaucous
bereinigen {vt} (Missverständnis) | bereinigend | bereinigt :: to clear up; to iron out | clearing up; ironing out | cleared up; ironed out
bereinigen {vt} (Statistiken; Zahlen) | bereinigend | bereinigt :: to adjust; to correct | adjusting; correcting | adjusted; corrected
bereinigen; regeln {vt} (Streit; Konto) | bereinigend; regelnd | bereinigt; geregelt :: to settle | settling | settled
bereinigen {vt} (Wertpapiere) [fin.] | bereinigend | bereinigt :: to validate | validating | validated
bereisen {vt} | bereisend | bereist :: to perambulate | perambulating | perambulated
bereisend; durchwandernd {adj} :: perambulatory
bereit; geneigt; willens {adv} :: ready
bereit {adj} :: inclinable
bereit; ...bereit {adj} | für etw. bereit sein | sprungbereit {adj} :: poised to ... | to be poised for sth. | poised ready to spring
bereit {adv} :: patly
bereit {adv} :: preparedly
bereit {adv} :: promptly
bereit {adv} :: readily
bereit sein; erbötig sein (gehoben) (zu) | bereit sein für :: to be prepared (to); to be willing (to) | to be prepared for
bereit sein, etw. zu tun; etw. tun wollen | bereit zu etw. sein; für etw. bereit sein | Egal was gemacht wird, ich bin dabei. :: to be disposed to do sth.; to be game to do sth. | to be game for sth. | Whatever the activity I am game for it.
sich bereit erklären, etw. zu tun :: to agree to do sth.
sich bereit zeigen, etw. zu tun :: to show oneself ready to do sth.
bereithaben; bereit haben [alt] :: to have ready
bereithalten; vorhalten {vt} | bereithaltend; vorhaltend | bereitgehalten; vorgehalten | etw. bereithalten | sich bereithalten | auf Abruf bereithalten :: to hold ready; to hold in readiness; to keep ready; to have ready | holding ready; holding in readiness; keeping ready; having ready | held ready; held in readiness; kept ready; had ready | to hold sth. in readiness | to hold oneself in readiness | to be on call
bereitlegen (für) :: to lay out ready (for)
bereitliegen {vi} | bereitliegend | bereitgelegen :: to be ready; to be laid out ready | being ready; being laid out ready | been ready; been laid out ready
bereitmachen; bereitstellen {vt} | bereitmachend; bereitstellend | bereitgemacht; bereitgestellt :: to get ready | getting ready | got ready
bereitmachen; rüsten; vorbereiten; bereiten {vt} | bereitmachend; rüstend; vorbereitend; bereitend | bereitgemacht; gerüstet; vorbereitet; bereitet | macht bereit; rüstet; bereitet vor; bereitet | machte bereit; rüstete; bereitete vor; bereitete :: to ready | readying | readied | readies | readied
bereitstehen {vi} | bereitstehend | bereitgestanden :: to be ready; to stand by | being ready; standing by | been ready; stood by
etw. bereitstehen haben :: to have sth. ready
bereitstellen; zur Verfügung stellen; beistellen [Ös.] {vt} | bereitstellend; zur Verfügung stellend; beistellend | bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; beigestellt | stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt bei | stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellte bei | Personal stellen | Die Partnerfirma stellt das nötige Personal. | Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden. [pol.] :: to provide; to make available | providing; making available | provided; made available | provides; makes available | provided; made available | to provide personnel | The partner company shall provide the necessary personnel. | The largest party will appoint the chairman.
bereitwillig :: unhesitant
bereitwillig; sofort bereit; pünktlich {adj} :: prompt
bereitwillig {adj} | bereitwilliger | am bereitwilligsten :: willing | more willing | most willing
bereitwillig; gerne {adv} :: willingly
bereitwillig; großzügig {adv}; von ganzem Herzen :: ungrudgingly
bereuen {vt} | bereuend | bereut | bereut | bereute :: to repent | repenting | repented | repents | repented
bereuen {vt} | bereuend | bereut | bereute :: to rue | ruing | rues | rued
bereuen :: to have regrets
bereuen {vt} | bereuend | bereut | bereut | bereute :: to regret | regretting | regretted | regrets | regretted
bergab; bergabwärts {adv} :: downhill; downgrade; downslope; downdip
bergab gehen {vi} [übtr.] | bergab gehend | bergab gegangen :: to go south [fig.] | going south | gone south
bergan; bergauf {adv} :: uphill
(ein Schiff) bergen {vt} | bergend | geborgen | er/sie birgt | ich/er/sie barg | er/sie hat/hatte geborgen | ich/er/sie bärge | birg! :: to salvage (a ship) | salvaging | salvaged | he/she salvages | I/he/she salvaged | he/she has/had salvaged | I/he/she would salvage | salvage!
bergig {adj} :: rangy
berichten; melden; verkünden {vt} | berichtend; meldend; verkündend | berichtet; gemeldet; verkündet | berichtet; meldet; verkündet | berichtete; meldete; verkündete | nicht berichtet :: to report | reporting | reported | reports | reported | unreported
berichten; erzählen {vt} | berichtend; erzählend | berichtet; erzählt | berichtet; erzählt | berichtete; erzählte :: to relate | relating | related | relates | related
berichtenswert {adj} :: newsworthy; reportable
berichtigen; korrigieren; richtig stellen; richtigstellen [alt] {vt} | berichtigend; korrigierend; richtig stellend; richtigstellend | berichtigt; korrigiert; richtig gestellt | berichtigt; korrigiert; stellt richtig | berichtigte; korrigierte; stellte richtig :: to rectify | rectifying | rectified | rectifies | rectified
berichtspflichtig {adj} :: obliged to report
berieseln; beregnen; besprühen; besprinkeln; besprengen; sprengen; spritzen {vt} | berieselnd; beregnend; besprühend; besprinkelnd; besprengend; sprengend; spritzend | berieselt; beregnet; besprüht; besprinkelt; besprengt; gesprengt; spritzt | er/sie berieselt | ich/er/sie berieselte :: to sprinkle | sprinkling | sprinkled | he/she sprinkles | I/he/she sprinkled
(Vogel) beringen {vt} | beringend | beringt :: to ring | ringing | rung
bersten; zerbersten {vi} | berstend; zerberstend | geborsten; zerborsten | du birst | es berstet | es barst | es ist/war geborsten | es bärste :: to burst {burst; burst} | bursting | burst | you burst | it bursts | it burst | it has/had burst | it would burst
bersten {vi} | berstend | geborsten :: to crack up | cracking up | cracked up
berüchtigt; anrüchig {adj} | berüchtigter; anrüchiger | am berüchtigsten; am anrüchigsten :: notorious | more notorious | most notorious
berüchtigt {adv} :: notoriously
etw. berücksichtigen; etw. bedenken {vt} :: to take sth. into consideration
etw. berücksichtigen; etw. beachten; in Betracht ziehen; einer Sache Rechnung tragen | ... wurde bereits berücksichtigt | Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung. :: to take sth. into account; to take account of sth. | ... was already taken into account | Our strategy takes account of this trend.
berücksichtigen; einberechnen; in Betracht ziehen {vt} | berücksichtigend; einberechnend; in Betracht ziehend | berücksichtigt; einberechnet; in Betracht gezogen :: to allow for | allowing for | allowed for
etw. berücksichtigen :: to make allowances for sth.
nicht berücksichtigen {vt} (bei) | nicht berücksichtigend | nicht berücksichtigt :: to exclude (from) | excluding | excluded
berücksichtigen {vt} | berücksichtigend | berücksichtigt :: to factor in | factoring in | factored in
etw. berücksichtigen; etw. vorsehen; etw. einkalkulieren :: to make provisions for sth.
überhaupt nicht berücksichtigen {vt} | überhaupt nicht berücksichtigend | überhaupt nicht berücksichtigt :: to disregard; to ignore | disregarding; ignoring | disregarded; ignored
berühmt {adj} (wegen) | berühmter | am berühmtesten | berühmt werden :: famous (for) | more famous | most famous | to gain fame
berühmt {adv} :: famously
berühmt :: famed
berühmt :: illustrious
berühmt {adv} :: illustriously
berühmt; groß; bedeutend; gewaltig {adj} :: grand
berühmt {adj} | berühmter Sänger :: renowned | renowned singer
berühmt {adv} :: renownedly
berühmt {adj} | berühmter Schauspieler :: celebrated | celebrated actor
berühren; anfassen; angreifen {vt} | berührend; anfassend; angreifend | berührt; angefasst; angegriffen | er/sie berührt; er/sie fasst an; er/sie greift an | ich/er/sie berührte; ich/er/sie fasste an; ich/er/sie griff an | er/sie hat/hatte berührt; er/sie hat/hatte angefasst; er/sie hat/hatte angegriffen | angenehm zu berühren | Fass das nicht an! | Nicht anfassen! | Dass Du mir aber ja nichts angreifst! :: to touch | touching | touched | he/she touches | I/he/she touched | he/she has/had touched | voluptuous to touch | Don't touch it! | Don't touch! | Make sure not to touch anything!
berührend {adv} :: tangentially
berührungsempfindlich; berühungssensitiv {adj} :: touch-sensitive
berührungslos {adj} :: contactless; contact-free
berührungslos {adj} :: proximity
berührungssicher {adj} :: scoop-proof
sich berufen (auf) :: to appeal (to)
sich berufen (auf etw.) | sich berufend | sich berufen :: to invoke (sth.) | invoking | invoked
beruflich {adj} | berufliche Eignung | berufliche Entscheidung; Entscheidung für einen Beruf | berufliche Fähigkeit | berufliches Fortkommen; beruflicher Aufstieg | berufliche Mobilität | berufliche Rehabilitation :: occupational | occupational aptitude | occupational decision | occupational skill | occupational advancement | occupational mobility | occupational rehabilitation
beruflich {adj} | berufliche Weiterbildung {f} :: vocational | further training; extended vocational training
beruflich {adv} :: vocationally
beruflich bedingt :: job-related
beruflich {adv} :: occupationally
beruflich {adj}; Karriere... | berufliche Aufstiegsmöglichkeiten | berufliche Entscheidung | berufliche Förderung :: career | career opportunities; career advancement opportunities | career decision | career advancement
berufliche Weiterbildung {f} :: postgraduate professional education
berufstätig {adj} | berufstätige Frau {f} | berufstätige Frauen | berufstätige Ehefrau | berufstätige Mutter :: working; employed | working woman | women at work; working women | working wife | working mother
berufstätig sein :: to (go to) work; to have a job
nicht mehr berufstätig :: no longer employed
berufsbegleitend :: extra occupational
berufsbezogen {adj} :: relevant to one's job
berufsmäßig; berufsbezogen {adj} :: professional
beruft; versammelt :: convenes
beruhen auf; basieren auf | beruhend auf; basierend auf | es beruht; es basiert auf | Wovon gehst du bei deiner Theorie aus? | Diese These geht von der falschen Voraussetzung aus. :: to be based on | being based on | it is based on | What are you basing your theory on? | This these is based on the wrong assumption.
beruhend :: bottomed
beruhigen; besänftigen {vt} | beruhigend; besänftigend | beruhigt; besänftigt | er/sie beruhigt; er/sie besänftigt | ich/er/sie beruhigte; ich/er/sie besänftigte | er/sie hat/hatte beruhigt; er/sie hat/hatte besänftigt :: to calm; to calm down | calming; calming down | calmed; calmed down | he/she calms | I/he/she calmed | he/she has/had calmed
sich beruhigen {vr} :: to calm down
beruhigen {vt} | beruhigend | beruhigt | beruhigt | beruhigte :: to becalm | becalming | becalmed | becalms | becalmed
beruhigen; besänftigen; zur Ruhe bringen {vt} | beruhigend; besänftigend; zur Ruhe bringend | beruhigt; besänftigt; zur Ruhe gebracht :: to quieten; to quiet; to quiesce | quietening; quieting; quiescing | quietened; quieted; quiesced
beruhigen; ausgleichen {vt} | beruhigend; ausgleichend | beruhigt; ausgeglichen :: to steady | steadying | steadied
beruhigen {vt} (Baby) | beruhigend | beruhigt | beruhigt :: to pacify (baby) | pacifying | pacified | pacifies
beruhigen {vt} | beruhigend | beruhigt | beruhigt | beruhigte :: to assure; to reassure | assuring; reassuring | assured; reassured | reassures | reassured
beruhigen; trösten; besänftigen {vt} | beruhigend; tröstend; besänftigend | beruhigt; getröstet; besänftigt | beruhigt; tröstet; besänftigt | beruhigte; tröstete; besänftigte | Gewissen beruhigen :: to soothe | soothing | soothed | soothes | soothed | to soothe conscience
beruhigen; besänftigen {vt} | beruhigend; besänftigend | beruhigt; besänftigt | beruhigt | beruhigte :: to hush | hushing | hushed | hushes | hushed
beruhigen; besänftigen; beschwichtigen; glätten {vt} | beruhigend; besänftigend; beschwichtigend; glättend | beruhigt; besänftigt; beschwichtigt; geglättet | beruhigt; besänftigt; beschwichtigt; glättet | beruhigte; besänftigte; beschwichtigte; glättete :: to still | stilling | stilled | stills | stilled
sich beruhigen; sich entspannen; sich abregen | sich beruhigend; sich entspannend; sich abregend | sich beruhigt; sich entspannt; sich abgeregt :: to chill out [Am.] [slang] | chilling out | chilled out
sich beruhigen | sich beruhigend | sich beruhigt :: to cool down | cooling down | cooled down
jdn. beruhigen :: to relieve sb.'s mind
beruhigen | beruhigend | beruhigt | beruhigt | beruhigte :: to tranquilize; to tranquillize | tranquilizing; tranquillizing | tranquilized; tranquillized | tranquilizes; tranquillizes | tranquilized; tranquillized
beruhigend; wohltuend; einlullend {adj} [übtr.] :: anodyne
beruhigend :: salving
beruhigend {adj} :: sedative
beruhigend {adv} :: sedatively
beruhigend {adv} :: mollifyingly
beruhigend {adv} :: reassuringly
besandet {adj} :: sand-covered
besänftigen {vt} | besänftigend | besänftigt :: to appease | appeasing | appeased
besänftigen; beschwichtigen {vt} | besänftigend; beschwichtigend | besänftigt; beschwichtigt | besänftigt; beschwichtigt | besänftigte; beschwichtigte :: to mollify | mollifying | mollified | mollifies | mollified
besänftigen; mäßigen {vt} | besänftigend; mäßigend | besänftigt; gemäßigt :: to mitigate | mitigating | mitigated
besagen; implizieren; bedeuten; schließen lassen auf | besagend; implizierend; bedeutend; schließen lassend | besagt; impliziert | besagt; impliziert | besagte; implizierte :: to imply | implying | implied | implies | implied
besagen | Das besagt nicht, dass ... | Das besagt nichts. :: to mean | That does not mean that ... | That does not mean anything.
beschädigen; schädigen {vt} | beschädigend; schädigend | beschädigt; geschädigt | beschädigt; schädigt | beschädigte; schädigte :: to damage | damaging | damaged | damages | damaged
beschädigen {vt} | beschädigend | beschädigt :: to defile | defiling | defiled
beschädigen {vt} | beschädigend | beschädigt :: to injure | injuring | injured
beschädigen; kaputtmachen {vt} | beschädigend; kaputtmachend | beschädigt; kaputtgemacht :: to strip | stripping | stripped
beschädigen; schädigen; verunstalten; ruinieren {vt} | beschädigend; schädigend; verunstaltend; ruinierend | beschädigt; geschädigt; verunstaltet; ruiniert | beschädigt; schädigt; verunstaltet; ruiniert | beschädigte; schädigte; verunstaltete; ruinierte :: to mar | marring | marred | mars | marred
beschädigen; zerkratzen; schmutzig machen {vt} | beschädigend; zerkratzend; schmutzig machend | beschädigt; zerkratzt; schmutzig gemacht :: to mark | marking | marked
beschädigen {vt} | beschädigend | beschädigt | beschädigt | beschädigte :: to maul | mauling | mauled | mauls | mauled
beschädigt werden; etw. abbekommen :: to get damaged
beschädigt {adj} | leicht beschädigt | beschädigte Ware :: damaged | slightly damaged | damaged goods
beschädigt :: damned
beschädigt :: shopworn
beschäftigen {vt} | beschäftigend | beschäftigt | beschäftigt | beschäftigte :: to employ | employing | employed | employs | employed
beschäftigen; in Anspruch nehmen {vt} | beschäftigend; in Anspruch nehmend | beschäftigt; in Anspruch genommen :: to task | tasking | tasked
sich beschäftigen; sich befassen mit | sich beschäftigend; sich befassend mit | sich beschäftigt; sich befasst mit :: to deal {dealt; dealt} with | dealing with | dealt with
sich mit etw. beschäftigen :: to muck about sth.; to muck around in sth.
ausschließlich beschäftigen; ganz beherrschen {vt} | ausschließlich beschäftigend; ganz beherrschend | ausschließlich beschäftigt; ganz beherrscht :: to preoccupy | preoccupying | preoccupied
sich beschäftigen {vr} | sich beschäftigend | sich beschäftigt | sich mit etw. beschäftigen :: to busy | busying | busied | to busy oneself with sth.
sich nebenbei mit etw. beschäftigen | sich an der Börse versuchen :: to dabble in sth.; to daddle at sth. | to dabble in stocks and shares
beschäftigen :: to bother
beschäftigt {adv} :: busily
beschäftigt {adj} :: busy
beschäftigt; aufmerksam {adj} :: intent
beschäftigt {adv} :: intently
beschäftigt sein; zu tun haben; hantieren (mit) | beschäftigt seiend; zu tun habend; hantierend | beschäftigt gewesen; zu tun gehabt; hantiert :: to be busy (with) | being busy | been busy
beschäftigt sein :: to be occupied
beschäftigt; nicht abkömmlich; unabkömmlich; belegt; verpflichtet {adj} | beschäftigt sein | beschäftigt sein mit Forschungsarbeit :: engaged | to be engaged | to be engaged in research
beschämen; in Verlegenheit bringen; verlegen machen {vt} | beschämend; in Verlegenheit bringend; verlegen machend | beschämt; in Verlegenheit gebracht; verlegen gemacht | beschämt | beschämte :: to embarrass | embarrassing | embarrassed | embarrasses | embarrassed
jdn. beschämen | beschämend | beschämt | beschämt | beschämte :: to shame sb. | shaming | shamed | shames | shamed
beschämen :: to make feel ashamed
beschämen; sehr peinlich sein | beschämend; sehr peinlich seiend | beschämend; beschämt :: to mortify | mortifying | mortified
beschämen; verlegen machen; in Verlegenheit bringen | beschämend; verlegen machend; in Verlegenheit bringend | beschämt; verlegen; in Verlegenheit gebracht | beschämt; macht verlegen | beschämte; machte verlegen :: to abash | abashing | abashed | abashes | abashed
beschämen {vt} | beschämend | beschämt :: to put to shame | putting shaming | put shamed
beschämend {adv} :: abashedly
beschämend :: blameful
beschämend {adv} :: blamefully
beschämend {adj} :: shaming; shameful
beschämt {adj} :: ashamed
beschämt {adv} :: ashamedly
beschämt; verlegen {adj} | sehr verlegen :: embarrassed | much embarrassed
beschaffen; vermitteln {vt} | beschaffend; vermittelnd | beschafft; vermittelt | beschafft; vermittelt | beschaffte; vermittelte | alle Bewilligungen beschaffen :: to procure | procuring | procured | procures | procured | to procure all licenses
beschaffen :: to provide
jdm. etw. beschaffen :: to obtain sth. for sb.
beschatten; schattieren | beschattend; schattierend | beschattet; schattiert | beschattet; schattiert | beschattete; schattierte :: to shade | shading | shaded | shades | shaded
jdn. beschatten; jdn. verfolgen {vt} | beschattend; verfolgend | beschattet; verfolgt :: to shadow | shadowing | shadowed
jdn. beschatten {vt}; jdm. folgen | beschattend; folgend | beschattet; gefolgt | beschattet; folgt | beschattete; folgte :: to tail sb. | tailing | tailed | tails | tailed
beschauen; inspizieren; untersuchen; ansehen {vt} | beschauend; inspizierend; untersuchend; ansehend | beschaut; inspiziert; untersucht; angesehen | beschaut; inspiziert; untersucht; sieht an | beschaute; inspizierte; untersuchte; sah an :: to inspect | inspecting | inspected | inspects | inspected
beschaufelt {adj} | beschaufelte Welle | beschaufeltes Gehäuse :: bladed | bladed shaft | bladed casing
beschaulich :: introspective
beschaulich; besinnlich; nachdenklich; kontemplativ {adj} | beschaulicher; besinnlicher; nachdenklicher | am beschaulichsten; am besinnlichsten; am nachdenklichsten :: contemplative | more contemplative | most contemplative
beschaulich {adv} :: introspectively
bescheiden :: to humble
bescheiden; zurückhaltend {adj} | nicht mit seinen Leistungen prahlen | nicht bescheiden :: modest | to be modest about one's achievements | unmodest
bescheiden; einfach; unauffällig {adj} :: modest
bescheiden; genügsam {adv} | genügsam leben; bescheiden leben; einfach leben :: modestly | to live modestly; to have a modest lifestyle
bescheiden; niedrig; einfach; gering {adj} :: humble
bescheiden {adv} :: humbly
bescheiden {adj} :: unassuming
bescheiden {adv} :: unassumingly
bescheiden {adj} :: unboastful
bescheiden :: unobtrusive
bescheiden {adj} | bescheidener | am bescheidensten :: lowly | lowlier | lowliest
bescheiden {adv} :: lowlily
bescheiden {adv} :: unboastfully
bescheiden {adv} :: unobtrusively
bescheinigen; bestätigen | bescheinigend | bescheinigt | bescheinigt | bescheinigte | nicht bescheinigt | neu bescheinigen; neu bestätigen :: to certify | certifying | certified | certifies | certified | uncertified | to recertify
bescheinigen; beurkunden; eine Bescheinigung ausstellen; zertifizieren | bescheinigend; beurkundend; zertifizierend | bescheinigt; beurkundet; zertifiziert :: to certificate | certificating | certificated
bescheinigen | bescheinigt :: to attest | attested
bescheinigt :: certificated
bescheißen [slang] :: to screw [slang]
beschenken :: to present; to make a present
jdm. etw. bescheren | bescherend | beschert | bescherte :: to bring; to give sb. sth. | bringing | brings | brought
beschichten; schichten {vt} | beschichtend; schichtend | beschichtet; geschichtet | beschichtet; schichtet | beschichtete; schichtete :: to laminate | laminating | laminated | laminates | laminated
beschichten :: to face
beschichtet {adj} :: coated; plated
beschichtet; laminiert; kaschiert {adj} :: laminated
beschicken {vt} | beschickend | beschickt :: to load | loading | loaded
beschießen {vt} | beschießend | beschossen | beschießt | beschoss :: to fire at | firing at | fired at | fires at | fired at
beschießen {vt} [mil.] | beschießend | beschossen :: to strafe | strafing | strafed
(mit Granaten) beschießen {vt} [mil.] | beschießend | beschossen :: to shell | shelling | shelled
beschimpfen; schmähen {vt} | beschimpfend; schmähend | beschimpft; geschmäht :: to abuse | abusing | abused
beschimpfen {vt} | beschimpfend | beschimpft | beschimpft | beschimpfte :: to revile | reviling | reviled | reviles | reviled
jdn. beschimpfen; jdn. ausschimpfen {vt} | jdn. beschimpfend; jdn. ausschimpfend | jdn. beschimpft; jdn. ausgeschimpft :: to call sb. names | calling sb. names | called sb. names
jdn. wüst beschimpfen :: to swear at sb.
beschimpfend; frech {adj} :: insulting
beschissen {adj}; Scheiß... [ugs.] :: crappy
beschissen dran sein; angearscht sein; Scheiße drauf sein [ugs.] :: to be pissed [slang] [Am.]
beschissen {adj} [ugs.] :: shitty
beschlagen; anlaufen {vi} (Scheiben) | beschlagend; anlaufend | beschlagen; angelaufen :: to get steamed; to steam up | getting steamed; steaming up | got steamed; steamed up
beschlagen {vi} | beschlagend | beschlagen :: to fog up; to fog over | fogging up; fogging over | fogged up; fogged over
beschlagen :: to shod
beschlagen; verzieren; besetzen {vt} | beschlagend; verzierend; besetzend | beschlagen; verziert; besetzt | beschlägt | beschlug :: to stud | studding | studded | studs | studded
beschlagen {vt} (Pferd) | beschlagend | beschlagen | beschlägt | beschlug :: to shoe {shod; shod} | shoeing | shod | shoes | shod
beschlagen; trübe {adj} (Glas) :: misty
beschlagnahmen; konfiszieren {vt} | beschlagnahmend; konfiszierend | beschlagnahmt; konfisziert | beschlagnahmt; konfisziert | beschlagnahmte; konfiszierte | jdm. etw. wegnehmen :: to confiscate | confiscating | confiscated | confiscates | confiscated | to confiscate sth. from sb.
beschlagnahmen {vt} | beschlagnahmend | beschlagnahmt | beschlagnahmt | beschlagnahmte :: to engross | engrossing | engrossed | engrosses | engrossed
beschlagnahmen {vt} | beschlagnahmend | beschlagnahmt | beschlagnahmt | beschlagnahmte :: to impound | impounding | impounded | impounds | impounded
beschlagnahmen {vt} | beschlagnahmend | beschlagnahmt | beschlagnahmt | beschlagnahmte :: to sequestrate | sequestrating | sequestrated | sequestrates | sequestrated
beschlagnahmen {vt} | beschlagnahmend | beschlagnahmt | beschlagnahmt | beschlagnahmte :: to embargo | embargoing | embargoed | embargoes | embargoed
beschleichen :: to steal up to
beschleunigen; zunehmen; forcieren; Fahrt aufnehmen {vt} | beschleunigend; zunehmend; forcierend | beschleunigt; zugenommen; forciert | beschleunigt; nimmt zu | beschleunigte; nahm zu | den Vorgang beschleunigen | den Fortschritt beschleunigen | den Prozess beschleunigen | die Bewegung beschleunigen | das Wachstum einer Pflanze beschleunigen | die Abfahrt beschleunigen :: to accelerate | accelerating | accelerated | accelerates | accelerated | to accelerate the process | to accelerate the progress | to accelerate proceedings | to accelerate the motion | to accelerate the growth of a plant | to accelerate one's departure
etw. beschleunigen {vt} | beschleunigend | beschleunigt | beschleunigt | beschleunigte :: to speed up sth.; to speedup; to put on speed | speeding up | speeded up | speeds up | speeded up
beschleunigen {vt} | beschleunigend | beschleunigt | beschleunigt | beschleunigte | die Schritte beschleunigen :: to quicken | quickening | quickened | quickens | quickened | to quicken the pace
beschleunigen; antreten {vt} | beschleunigend; antretend | beschleunigt; angetreten :: to step up | stepping up | stepped up
beschleunigen :: to force the pace; to pick up the pace; to gear up
beschleunigen {vt} | beschleunigend | beschleunigt | den Niedergang beschleunigen :: to precipitate | precipitating | precipitated | to precipitate the ruin
beschleunigen; vorantreiben; fördern {vt} | beschleunigend; vorantreibend; fördernd | beschleunigt; vorangetrieben; gefördert :: to expedite | expediting | expedited
beschleunigen :: to fast-track
beschleunigend :: hastening
beschleunigend {adj} :: accelerant
sehr beschleunigen; lawinenartig anwachsen | sehr beschleunigend; lawinenartig anwachsend | sehr beschleunigt; lawinenartig angewachsen :: to snowball [fig.] | snowballing | snowballed
beschleunigend :: accelerative
beschleunigt; schnell {adj} :: summary
beschleunigt; schnell {adj} :: summarily
beschleunigt {adj} :: faster
beschleunigt {adj} | beschleunigter Versand :: expedited | expedited shipping
beschließen; befinden; (Termin) festsetzen; entscheiden {vt} | beschließend; befindend; festsetzend; entscheidend | beschlossen; befunden; festgesetzt; entscheiden | er/sie beschließt; er/sie befindet; er/sie setzt fest | ich/er/sie beschloss (beschloß [alt]); ich/er/sie befand; ich/er/sie setzte fest | er/sie hat/hatte beschlossen; er/sie hat/hatte befunden; er/sie hat/hatte festgesetzt :: to decide | deciding | decided | he/she decides | I/he/she decided | he/she has/had decided
beschließen; entscheiden {vt} | beschließend; entscheidend | beschlossen; entschieden :: to conclude [Am.] | concluding | concluded
etw. beschließen {vt} | beschließen, dass ... | sich vornehemn, mit den Rauchen aufzuhören :: to resolve on sth. | to resolve that ... | to resolve to give up smoking
beschlussfähig {adj} | beschlussfähig sein | beschlussunfähig sein :: competent | to constitute a forum; to have a quorum | to be inquorate [Br.]; unable to decide officially
beschmieren | beschmierend | beschmiert | beschmierte :: to bedaub | bedaubing | bedaubed | bedaubed
beschmieren | beschmierend | beschmiert | beschmiert | beschmierte :: to besmear | besmearing | besmeared | besmears | besmeared
beschmiert; schmiert :: smears
beschmierte :: daubed
etw. beschmutzen {vt} :: to make sth. dirty
beschmutzen; verschmutzen; beflecken {vt} | beschmutzend; verschmutzend; befleckend | beschmutzt; verschmutzt; befleckt | beschmutzt; verschmutzt; befleckt | sein Ansehen beflecken; seinen guten Ruf beflecken :: to soil | soiling | soiled | soils | to soil one's reputation
beschmutzen; schmutzig machen {vt} | beschmutzend; schmutzig machend | beschmutzt; schmutzig gemacht | beschmutzte :: to bedraggle | bedraggling | bedraggled | bedraggled
beschmutzen; verschmutzen; vergiften; verpesten {vt} | beschmutzend; verschmutzend; vergiftend; verpestend | beschmutzt; verschmutzt; vergiftet; verpestet | beschmutzt | beschmutzte :: to befoul | befouling | befouled | befouls | befouled
beschmutzen; verschmutzen; schmutzig machen {vt} | beschmutzend; verschmutzend; schmutzig machend | beschmutzt; verschmutzt; schmutzig gemacht | beschmutzt; verschmutzt; macht schmutzig | beschmutzte; verschmutzte; machte schmutzig :: to dirty | dirtying | dirtied | dirties | dirtied
beschmutzen; verunreinigen {vt} | beschmutzend; verunreinigend | beschmutzt; verunreinigt :: to foul | fouling | fouled
beschmutzen {vt} | beschmutzend | beschmutzt | beschmutzt | beschmutzte :: to begrime; to grime | begriming; griming | begrimed; grimed | begrimes; grimes | begrimed; grimed
beschmutzen {vt} | beschmutzend | beschmutzt :: to mire | miring | mired
beschmutzen {vt} | beschmutzend | beschmutzt :: to smudge | smudging | smudged
beschmutzen {vt} | beschmutzend | beschmutzt :: to draggle | draggling | draggles
beschmutzen {vt} | beschmutzend | beschmutzt | beschmutzt | beschmutzte :: to smut | smutting | smutted | smuts | smutted
beschmutzt; befleckt {adj} :: stained
beschneiden {vt} | beschneidend | beschneidet | beschnitten | nicht beschnitten :: to circumcise | circumcising | circumcises | circumcised | uncircumcised
beschneiden {vt} | beschneidend | beschnitten :: to trim; to cut {cut; cut} | trimming; cutting | trimmed; cut
beschneiden; schneiden; stutzen; kürzen; kappen {vt} | beschneidend; schneidend; stutzend; kürzend; kappend | beschnitten; geschnitten; gestutzt; gekürzt; gekappt | beschneidet; schneidet; stutzt; kürzt; kappt | beschnitt; schnitt; stutzte; kürzte; kappte | jds. Flügel stutzen :: to clip | cliping | clipped | clips | clipped | to clip sb.'s wings
beschneiden; verschneiden {vt} | beschneidend; verschneidend | beschnitten; verschnitten | beschneidet; verschneidet | beschnitt; verschnitt :: to prune | pruning | pruned | prunes | pruned
(Macht) beschneiden {vt} | beschneidend | beschnitten :: to curtail | curtailing | curtailed
beschönigen; bemänteln {vt} | beschönigend; bemäntelnd | beschönigt; bemäntelt | beschönigt; bemäntelt | beschönigte; bemäntelte :: to palliate | palliating | palliated | palliates | palliated
beschönigen {vt} | beschönigend | beschönigt :: to gloss over; to sugarcoat; to candy-coat | glossing over; sugarcoating; candy-coating | glossed over; sugarcoated; candy-coated
beschönigend {adj} :: palliative [fig.]
beschränken {vt} | beschränkend | beschränkt | beschränkt | beschränkte :: to straiten | straitening | straitened | straitens | straitened
sich auf das Wesentliche beschränken :: to apply Occam's razor
etw. auf das Minimum beschränken :: to pare down sth. to the minimum
beschränkt :: constrictive
beschränkt; eng {adj} | einen engen Horizont haben :: parochial | to be parochial in one's outlook
beschränkt; begriffsstutzig; dumm {adj} :: dull
beschränkt; ungeschickt {adj} :: dim
beschränkt {adv} :: parochially
beschränkt {adj} [math.] | nach oben beschränkt | nach unten beschränkt :: bounded | bounded above | bounded below
beschränkt; engstirnig {adj} | beschränkter; engstirniger | am beschränktesten; am engstirnigsten :: narrow | narrower | narrowest
beschreibbar :: describable
beschreibbar; schreibbar {adj} :: writable
wieder beschreibbar; wieder schreibbar; überschreibbar {adj} :: rewritable
beschreiben {vt} | beschreibend | beschrieben | er/sie beschreibt | ich/er/sie beschrieb | er/sie hat/hatte beschrieben | ich/er/sie beschriebe | etw. treffend beschreiben (als) :: to describe | describing | described | he/she describes | I/he/she described | he/she has/had described | I/he/she would describe | to fittingly describe sth. (as)
beschreien; verschreien [Ös.] [Schw.] {vt} | Beschreie/Verschreie es nicht! | Ich will's nicht beschreien/verschreien, aber es scheint jetzt wieder alles normal zu sein. | Wir haben es beschrien/verschrien! :: to speak too soon | Don't speak too soon! | I don't want to speak too soon, but it looks like things are back to normal. | We spoke too soon!
beschreiben; darstellen; schildern {vt} | beschreibend; darstellend; schildernd | beschrieben; dargestellt; geschildert :: to delineate | delineating | delineated
beschreibend; anschaulich {adj} :: descriptive
beschreibend {adv} :: descriptively
beschriften {vt} | beschriftend | beschriftet | beschriftet | beschriftete :: to inscribe | inscribing | inscribed | inscribes | inscribed
beschriften {vt} | beschriftend | beschriftet | beschriftet | beschriftete :: to superscribe | superscribing | superscribes | superscribed | superscribes
ein Buch beschriften :: to letter a book
beschützen; beschirmen; in Schutz nehmen {vt} (vor) | beschützend; beschirmend; in Schutz nehmend | beschützt; beschirmt; in Schutz genommen :: to shelter (from) | sheltering | sheltered
beschützen; schützen {vt} | beschützend; schützend | beschützt; geschützt | beschützt | beschützte :: to patronize | patronizing | patronized | patronizes | patronized
beschützend {adv} :: protectively
beschuhen {vt} | beschuhend | beschuht :: to shoe | shoeing | shod
beschuldigen; bezichtigen {vt} | beschuldigend; bezichtigend | beschuldigt; bezichtigt | jdm. eine Straftat/ein Delikt zur Last legen [jur.] | Er wird des Diebstahls beschuldigt; Es wird ihm Diebstahl vorgeworfen. :: to charge | charging | charged | to charge sb. of an offence/crime | He has been charged with theft.
beschuldigen {vt} | beschuldigend | beschuldigt | beschuldigt | beschuldigte :: to incriminate | incriminating | incriminated | incriminates | incriminated
beschuldigen {vt} | beschuldigend | beschuldigt | beschuldigt | beschuldigte :: to inculpate | inculpating | inculpated | inculpates | inculpated
beschuldigen; bezichtigen {vt} | beschuldigend; bezichtigend | beschuldigt; bezichtigt :: to tax | taxing | taxed
beschwaden {vt} (bedampfen von Backwaren im Backofen) | beschwadend | beschwadet :: to steam | steaming | steamed
beschwatzen {vt} (etw. zu tun) :: to coax (to do; into doing)
beschwatzen {vt} :: to con
beschwatzen {vt} | beschwatzend | beschwatzt | beschwatzt | beschwatzte :: to wheedle | wheedling | wheedled | wheedles | wheedled
beschwatzen; überreden {vt} | beschwatzend; überredend | beschwatzt; überredet | jdn. überreden, etw. zu tun :: to cajole | cajoling | cajoled | to cajole sb into doing sth.
beschwatzen; schmeicheln :: to carny [coll.]
beschwerdefähig {adj} :: appealable
beschwerdefrei {adj}; ohne Beschwerden [med.] :: comfortable
beschwert :: charged
(durch Gewichte) beschweren {vt} | beschwerend | beschwert | beschwert | beschwerte :: to weight; to weight down | weighting | weighted | weights | weighted
beschwerlich; schwer; lästig {adj} | beschwerlicher | am beschwerlichsten :: burdensome | more burdensome | most burdensome
beschwerlich; schwer; lästig {adv} :: burdensomely
beschwichtigen {vt} | beschwichtigend | beschwichtigt | beschwichtigt | beschwichtigte :: to pacify | pacifying | pacified | pacifies | pacified
beschwichtigen {vt} | beschwichtigend | beschwichtigt | beschwichtigt | beschwichtigte :: to conciliate | conciliating | conciliated | conciliates | conciliated
beschwichtigen {vt} | beschwichtigend | beschwichtigt | beschwichtigt | beschwichtigte :: to placate | placating | placated | placates | placated
beschwichtigen; beruhigen {vt} | beschwichtigend; beruhigend | beschwichtigt; beruhigt :: to appease | appeasing | appeases
beschwichtigen {vt} | beschwichtigend | beschwichtigt :: to assuage | assuaging | assuaged
jdn. beschwichtigen :: to throw a sop to sb.
jds. Argwohn beschwichtigen :: to quieten sb.'s suspicions
beschwichtigen {vt} | beschwichtigend | beschwichtigt | beschwichtigt | beschwichtigte :: to allay | allaying | allayed | allays | allayed
beschwichtigend; besänftigend; versöhnlich {adj} :: placatory; placative
beschwindeln {vt} | beschwindelnd | beschwindelt | beschwindelt | beschwindelte :: to bamboozle | bamboozling | bamboozled | bamboozles | bamboozled
beschwindeln | beschwindelnd | beschwindelt | beschwindelt | beschwindelte :: to bilk | bilking | bilked | bilks | bilked
beschwindeln; übers Ohr hauen [ugs.] {vt} | beschwindelnd | beschwindelt | beschwindelt | beschwindelte :: to diddle [coll.] | diddling | diddled | diddles | diddled
beschwindeln; betrügen {vt} | beschwindelnd; betrügend | beschwindelt; betrogen | beschwindelt; betrügt | beschwindelte; betrog :: to humbug | humbugging | humbugged | humbugs | humbugged
beschwören {vt} (Geister) | beschwörend | beschworen | beschwört | beschwor :: to invoke | invoking | invoked | invokes | invoked
beschwören; heraufbeschwören {vt} | beschwörend; heraufbeschwörend | beschwört; beschworen; heraufbeschwört; heraufbeschworen | er/sie beschwört | ich/er/sie beschwor | er/sie hat/hatte beschwört; er/sie hat/hatte beschworen :: to conjure; to conjure up | conjuring; conjuring up | conjured; conjured up | he/she conjures | I/he/she conjured | he/she has/had conjured
beschwören; inständig bitten {vt} | beschwörend; inständig bittend | beschwört; inständig gebeten | beschwört | beschwor :: to adjure | adjuring | adjured | adjures | adjured
beseelen {vt} | beseelend | beseelt | beseelt | beseelte :: to inspire; to fill; to animate | inspiring; filling; animating | inspired; filled; animated | inspires; fills; animates | inspired; filled; animated
(sich) besehen {vt} | besehend | besehen | besieht | besah | wie besehen :: to take a look at; to look at; to have a look at | taking a look at; looking at; having a look at | taken a look at; looked at; had a look at | takes a look; looks at; has a look at | took a look; looked at; had a look at | as seen
beseitigen; entfernen; auslöschen; eliminieren; abschaffen {vt} | beseitigend; entfernend; auslöschend; eliminierend; abschaffend | beseitigt; entfernt; ausgelöscht; eliminiert; abgeschafft | beseitigt; entfernt; löscht aus; eliminiert; schafft ab | beseitigte; entfernte; löschte aus; eliminierte; schaffte ab :: to eliminate | eliminating | eliminated | eliminates | eliminated
beseitigen; tilgen {vt} | beseitigend; tilgend | beseitigt; getilgt | beseitigt; tilgt | beseitigte; tilgte :: to wipe out | wiping out | wiped out | wipes out | wiped out
etw. beseitigen; etw. loswerden; etw. eliminieren; etw. abwimmeln; etw. entäußern {vt} | beseitigend; loswerdend; eliminierend; abwimmelnd; entäußernd | beseitigt; losgeworden; eliminiert; abgewimmelt; entäußert | beseitigt; wird los; eliminiert; wimmelt ab; entäußert | beseitigte; wurde los; eliminierte; wimmelte ab; entäußerte :: to dispose of sth. | disposing of | disposed of | disposes of | disposed of
beseitigen; auslöschen; tilgen {vt} | beseitigend; auslöschend; tilgend | beseitigt; ausgelöscht; getilgt | beseitigt; löscht aus; tilgt | beseitigte; löschte aus; tilgte :: to efface | effacing | effaced | effaces | effaced
beseitigen {vt} | beseitigend | beseitigt :: to redress | redressing | redressed
beseitigen {vt} | beseitigend | beseitigt :: to unmake | unmaking | unmade
beseitigend :: axing
beseitigt :: axed
beseitigt; entfernt {adj} :: removed
beseitigt; getilgt; ausgelöscht; durchgestrichen {adj} :: effaced
beseitigt die Aufsplitterung :: unfragments
beseligt {adj} :: beatified
besenrein {adj} :: clean-swept; well-swept; broom-clean
besessen {adj} | besessen von | besessen sein (von; mit) :: obsessed | obsessed with | to be obsessed (by; with)
besessen sein (von) :: to be possessed (by)
(mit Personal) besetzen; mit einem Stab versehen | besetzend; mit einem Stab versehend | besetzt; mit einem Stab versehen :: to staff | staffing | staffed
gut besetzt (mit Personal) :: well staffed
besetzt sein {vi} :: to be taken
besetztes Haus :: squat
besichtigen {vt} | besichtigend | besichtigt :: to view; to have a look | viewing; having a look | viewed; had a look
nicht besichtigt :: unsurveyed
besiedeln {vt}; ansiedeln {vt}; ansässig werden {vi}; sich niederlassen {vr}; sich niedersetzen {vr} | besiedelnd; ansiedelnd; ansässig werdend; sich niederlassend; sich niedersetzend | besiedelt; angesiedelt; ansässig geworden; sich niedergelassen; sich niedergesetzt :: to settle | settling | settled
besiegbar; überwindbar {adj} :: superable
besiegbar {adv} :: superably
besiegbar {adj} :: vincible
besiegeln; siegeln {vt} (Urkunde) | besiegelnd; siegelnd | besiegelt; gesiegelt :: to affix one's seal to | affixing one's seal to | affixed one's seal to
besiegen {vt} :: to beat {beat; beaten}
besiegen; bezwingen {vt} | besiegend; bezwingend | besiegt; bezwungen | besiegt; bezwingt | besiegte; bezwang :: to defeat | defeating | defeated | defeats | defeated
besiegen; schlagen {vt} :: to discomfit [obs.]
besiegen; bezwingen; erobern {vt} | besiegend; bezwingend; erobernd | besiegt; bezwingt; erobert :: to conquer | conquering | conquers
besiegen; überwältigen; überrennen {vt} | besiegend; überwältigend; überrennend | besiegt; überwältigt; überrannt :: to overwhelm | overwhelming | overwhelmed
besiegen; überwinden {vt} | besiegend; überwindend | besiegt; überwunden | besiegt | besiegte :: to vanquish | vanquishing | vanquished | vanquishes | vanquished
besiegen; schlagen {vt} | besiegend; schlagend | besiegt; geschlagen :: to drub | drubbing | drubbed
sich besinnen {vr}; bedenken {vi} | sich besinnend; bedenkend | besonnen; bedacht | besinnt sich; bedenkt | besann sich; bedachte :: to bethink {bethought; bethought} | bethinking | bethought | bethinks | bethought
besinnlich; nachdenklich {adj} :: thought-provoking
besinnungslos; bewusstlos; bewußtlos [alt] {adj} | bewusstlos zusammenbrechen | bewusstlos liegen bleiben :: unconscious | to collapse unconscious | to lie unconscious
besitzanzeigend {adj} :: possessive
besitzen; haben {vt} | besitzend; habend | besessen; habend | er/sie besitzt | ich/er/sie besaß | er/sie hat/hatte besessen | ich/er/sie besäße :: to own | owning | owned | he/she owns | I/he/she owned | he/she has/had owned | I/he/she would own
besitzen {vt} | besitzend | besessen | er/sie besitzt | ich/er/sie besaß | er/sie hat/hatte besessen | von etw. Besitz ergreifen :: to possess | possessing | possessed | he/she possesses | I/he/she possessed | he/she has/had possessed | to possess oneself of sth.
besitzen; bekommen {adj} | besitzend; bekommend | besessen; bekommen :: to have {had; had} | having | had
besitzend; begütert {adj} | besitzlos; unbegütert :: propertied | unpropertied
besitzgierig {adv} :: possessively
besoffen; stockbesoffen {adj} [ugs.] :: pissed; slaughtered [slang] [Br.]
besoffen {adj} [ugs.] :: primed; sauced [coll.]
besoffen sein :: to be plastered
besohlen {vt} | besohlend | besohlt | besohlt neu | besohlte neu :: to sole | soling | soled | resoles | resoled
besolden {vt} | besoldend | besoldet; festangestellt | fest besoldet :: to pay a salary | paying a salary | salaried | on a regular salary
besondere; besonderer; besonderes {adj} | zur besonderen Verwendung :: special | for special duty
besonders {adv} /bes.; bsd./ :: especially /esp./
besonders {adv} | gesondert berechnet werden :: extra | to be charged extra for
besonders; insbesondere /insb./; ausdrücklich; sonderlich; nämlich; namentlich; vollends {adv}; vor allem | insbesondere im Hinblick auf | im Besonderen /i.B./ | etw. ausdrücklich betonen | Mir geht es nicht sonderlich gut. :: particularly; in particular | particularly with regard to | in particular | to emphasize sth. particularly | I'm not particularly (that) well.
besonders :: respective
besonders; eigen :: several
besonders {adv} :: severally
besonders {adv} :: specially
besonders; namentlich {adv} :: especially
besonnen; klug; vernünftig; einsichtig {adj} | besonnener | am besonnensten :: prudent | more prudent | most prudent
besonnen; ruhig und gelassen; nüchtern; überlegt {adj}; mit kühlem Kopf :: levelheaded
jdm. etw. besorgen {vt} :: to get sb. sth.; to provide sb. with sth.
sich etw. besorgen {vr} :: to get sth.; to buy sth.
besorgen; erledigen {vt} | besorgend; erledigend | besorgt; erledigt :: to see {saw; seen} to; to deal {dealt; dealt} with; to manage | seeing to; dealing with; managing | seen to; dealt with; managed
es jdm. besorgen; jdn. vernaschen [ugs.] :: to get it on with sb. [slang]
besorgniserregend {adj} | besorgniserregender | am besorgniserregendsten :: alarming; worrying | more alarming | most alarming
besorgt {adj} | besorgter | am besorgtesten :: worried | more worried | most worried
besorgt sein :: to be anxious
besorgt {adj} | besorgt sein um; sich Sorgen machen um | Ich höre mit Sorge, dass ... | Ich erfahre mit Sorge, dass ... | Ihre Gesundheit macht mir große Sorgen. | Die Nachricht beunruhigte mich. :: concerned | to be concerned about | I'm concerned to hear that ... | I'm concerned to learn that ... | I'm very concerned about her health. | I was concerned at the news.
besorgt {adv} :: solicitously
sorgsam; besorgt (um) :: solicitous (about; for)
um etw. ängstlich besorgt sein :: to be solicitous about sth.
bespannen (mit Stoff ...) | bespannend | bespannt :: to cover | covering | covered
(mit Saiten) bespannen; besaiten {vt} | bespannend; besaitend | bespannt; besaitet | bespannt; besaitet | bespannt; besaitete :: to string | stringing | strung | strings | strung
bespicken {vt} | bespickend | bespickt | bespickt | bespickte :: to spike | spiking | spiked | spikes | spiked
(ein Tonband) bespielen mit etw. :: to record sth. (on tape)
jdn. bespitzeln; abhören; nachspionieren {vt} | bespitzelnd; abhörend; nachspionierend | bespitzelt; abgehört; nachspioniert :: to spy on; to spy upon | spying on; spying upon | spied on; spied upon
bespielbar {adj} (Rasen) :: playable
bespielbar {adj} (Tonband, CD) :: capable of being recorded on
besprechen {vt} | besprechend | besprochen :: to talk about; to talk over | talking about; talking over | talked about; talked over
besprechen mit :: to take over with
sich mit jdm. besprechen über :: to consult with sb. about
sich besprechen {vr}; in Verbindung stehen {vi} (mit) | sich besprechend; in Verbindung stehend | sich besprochen; in Verbindung gestanden :: to communicate (with) | communicating | communicated
bespritzen; spritzen {vt} | bespritzend; spritzend | bespritzt; gespritzt | bespritzt; spritzt | bespritzte; spritzte :: to spatter; to splatter | spattering; splattering | spattered; splattered | spatters; splatters | spattered; splattered
wie auch immer | wie groß auch immer | wie auch immer benannt :: however; anyways [coll.] | however big | however named
wie besprochen; wie abgesprochen :: as arranged
besser {adj} (als) | viel besser | immer besser | um so besser | desto besser | Besser geht's nicht. :: better (than) | much better | better and better | so much the better | so much the better | It doesn't get better.
eine bessere Situation; etwas besseres | Er hat gekündigt, da er etwas besseres gefunden hat. :: greener pastures [Am.] [coll.] | He quit for greener pastures.
besser {adj} | bester Qualität :: superior | of superior quality
besser {adv} :: superiorly
besser werden; schneller werden {vi} :: to pick up (speed)
bessern; verbessern {vt} | bessernd; verbessernd | gebessert; verbessert :: to better | bettering | bettered
bessern {vt} | bessernd | gebessert :: to reclaim | reclaiming | reclaimed
bessern {vt} | bessernd | gebessert | Das Problem müsste sich von selbst lösen. :: to righten | rightening | rightened | The problem should right itself.
besser werden {vi} | besser werdend | besser geworden :: to better | bettering | bettered
bessernd; verbessernd {adj} :: ameliorative
beständig {adv} :: constantly
beständig {adv} :: invariably
beständig; dauernd {adj} :: perennial
beständig {adj} (Wetter) :: settled
beständig; konstant (Leistung) {adj} :: consistent
beständig; ständig; anhaltend; bleibend {adj} :: persistent
beständig; dauernd {adv} :: perennially
beständig {adj} | beständig gegen Säuren und Lösungsmittel :: resistant | resistant against acids and solvents
ein beständiges Ansteigen der Preise :: a steady rise in prices
bestärken; stärken; verstärken {vt} | bestärkend; stärkend; verstärkend | bestärkt; gestärkt; verstärkt | bestärkt; stärkt; verstärkt | bestärkte; stärkte; verstärkte | jdn. in seinem Vorsatz bestärken | die Durchlässigkeit des Bildungssystems erhöhen :: to strengthen | strengthening | strengthened | strengthens | strengthened | to strengthen sb.'s resolve | to strengthen the permeability of the educational system
bestärken; unterstützen {vt}; helfen | bestärkend; unterstützend; helfend | bestärkt; unterstützt; geholfen | bestärkt; unterstützt; hilft | bestärkte; unterstützte; half :: to encourage | encouraging | encouraged | encourages | encouraged
bestärken; bekräftigen {vt} | bestärkend; bekräftigend | bestärkt; bekräftigt | bestärkt; bekräftigt | bestärkte; bekräftigte :: to fortify | fortifying | fortified | fortifies | fortified
jdn. in seiner Entscheidung bestärken :: to reinforce sb.'s decision
bestärkend :: corroborative
bestärkend; bestätigend {adv} :: corroboratively
bestärkt :: assured
bestätigen; zusagen; bekräftigen; bestärken {vt} | bestätigend; zusagend; bekräftigend; bestärkend | bestätigt; zugesagt; bekräftigt; bestärkt | er/sie bestätigt; er/sie sagt zu | ich/er/sie bestätigte; ich/er/sie sagte zu | er/sie hat/hatte bestätigt; er/sie hat/hatte zugesagt | die Nachricht bestätigen :: to confirm | confirming | confirmed | he/she confirms | I/he/she confirmed | he/she has/had confirmed | to confirm the news
bestätigen {vt} | bestätigend | bestätigt | nicht bestätigt :: to endorse; to indorse | endorsing; indorsing | endorsed; indorsed | unendorsed
bestätigen {vt} | bestätigend | bestätigt :: to ratify | ratifying | ratified
(eine Meinung) bestätigen {vt} :: to reinforce (an opinion)
bestätigen {vt} | bestätigend | bestätigt :: to validate | validating | validated
bestätigend {adv} :: affirmatively
sich bestätigt fühlen {vr} | sich bestätigt fühlend | sich bestätigt gefühlt :: to feel vindicated | feeling vindicated | felt vindicated
sich bestätigen; sich erweisen; sich herausstellen; sich zeigen {vr} | sich bestätigend; sich erweisend; sich herausstellend; sich zeigend | sich bestätigt; sich erwiesen; sich herausgestellt; sich gezeigt | sich bestätigen; sich als richtig herausstellen | sich nicht bestätigen; sich als falsch herausstellen | da zeigt sich mal wieder, dass ... | sich als etw. erweisen | Ihre Behauptungen haben sich als falsch erwiesen. :: to prove {proved; proved, proven} | proving | proved; proven | to prove true; to prove to be true | to prove false; to prove to be false | it all goes to prove that ... | to prove to be sth.; to turn out to be sth. | Her assertions have proved false.
bestätigen {vt} | bestätigend | bestätigt :: to probate | probating | probated
bestätigend :: corroboratory
bestätigend {adv} :: confirmatively
bestätigt :: confirmative
bestäuben {vt} (einer Blüte) [bot.] | bestäubend | bestäubt | bestäubt | bestäubte :: to pollinate | pollinating | pollinated | pollinates | pollinated
bestaunen {vt} | bestaunend | bestaunt :: to gaze in wonder; to stare at in astonishment | gazing in wonder; staring at in astonishment | gazed in wonder; stared at in astonishment
am besten; am günstigsten; am liebsten :: best
bestechen {vt} | bestechend | bestochen | besticht | bestach :: to bribe | bribing | bribed | bribes | bribed
zu bestechen versuchen :: to tamper
sich bestechen lassen {vr} :: to take bribes
bestechen; schmieren {vt} | bestechend; schmierend | bestochen; geschmiert :: to sweeten [slang] | sweetening | sweetened
bestechlich; korrupt {adj} | bestechlicher | am bestechlichsten :: corrupt | more corrupt | most corrupt
bestechlich {adv} :: corruptly
bestechlich {adj} :: open to bribery
bestechlich :: corruptible
bestechlich {adv} :: corruptibly
bestehen; insistieren; dringen; pochen [ugs.] (auf) | bestehend; insistierend; dringend; pochend | bestanden; insistiert; gedrungen; gepocht | besteht; insistiert; dringt; pocht | bestand; insistierte; drängte; pochte | auf sein gutes Recht pochen :: to insist (on) | insisting | insisted | insists | insisted | to insist on one's rights
bestehen {vi} (aus; in) | bestehend | bestanden | es besteht | es bestand | es hat/hatte bestanden | Der Effekt besteht darin, dass ... :: to consist (of; in) | consisting | consisted | it consists | it consisted | it has/had consisted | The effect consists in that ...
(Prüfung) bestehen; erfolgreich ablegen {vt} | bestehend; erfolgreich ablegend | bestanden; erfolgreich abgelegt :: to pass (the exam) | passing | passed
bestehen auf :: to stand on
bestehen aus {vi}; sich zusammensetzen aus {vr} | bestehend aus; sich zusammensetzend aus | bestanden aus; sich zusammengesetzt aus :: to comprise | comprising | comprised
bestehen aus :: to be composed of
bestehen; herrschen | bestehend; herrschend | besteht; geherrscht :: to obtain | obtaining | obtained
bestehen bleiben; bestehenbleiben [alt]; andauern | bestehen bleibend; bestehenbleiben [alt]; andauernd | bestehen geblieben; bestehengeblieben [alt]; angedauert | bleibt bestehen; dauert an | blieb bestehen; dauerte an :: to remain; to remain in force; to persist | remaining; remaining in force; persisting | remained; remained in force; persisted | remains; remains in force; persists | remained; remained in force; persisted
etw. bestehen lassen; bestehenlassen [alt] :: to retain sth.
auf etw. bestehen :: to be emphatic about sth.
bestehlen; stehlen; entwenden {vt} (von) | bestehlend; stehlend; entwendend | bestohlen; gestohlen; entwendet | du bestiehlst; du stiehlst | er/sie bestiehlt; er/sie stiehlt | ich/er/sie bestahl; ich/er/sie stahl | er/sie hat/hatte bestohlen; er/sie hat/hatte gestohlen | ich/er/sie bestähle; ich/er/sie stähle | bestiehl!; stiehl! :: to steal {stole; stolen} (from) | stealing | stolen | you steal | he/she steals | I/he/she stole | he/she has/had stolen | I/he/she would steal | steal!
etw. bestellen; etw. in Auftrag geben; den Auftrag erteilen für {vt} | bestellend; in Auftrag gebend | bestellt; in Auftrag gegeben | Der Auftrag wurde erteilt.; Die Arbeit wurde in Auftrag gegeben. :: to commission sth. | commissioning | commissioned | The work has been commissioned.
bestellbar {adj} :: available for order
bestellen; ordern; beauftragen {vt} | bestellend; ordernd; beauftragend | bestellt; geordert; beauftragt | er/sie bestellt | ich/er/sie bestellte | er/sie hat/hatte bestellt :: to order | ordering | ordered | he/she orders | I/he/she ordered | he/she has/had ordered
bestellen; reservieren lassen {vt} | bestellend | bestellt | er/sie bestellt | ich/er/sie bestellte | er/sie hat/hatte bestellt :: to bespeak {bespoke; bespoken} [old] | bespeaking | bespoken | he/she bespeaks | I/he/she bespoke | he/she has/had bespoken
bestellen {vt} (Handel) | bestellend | bestellt :: to commission | commissioning | commissioned
bestellter Vertreter :: appointed representative
bestenfalls; allenfalls {adv} | im günstigsten Fall | Für das Auto bekommst du bestenfalls noch 2.000 Euro | Das war bestenfalls guter Durchschnitt. | Er kann bestenfalls Vierter werden. [sport] :: at best | at best | At the most you will get 2,000 Euros for the car. | It was good average at best. | At best he will come in fourth.
bestens :: at the market
bestens {adv} :: optimally
bester; beste; bestes {adj} | die besten ihrer Art | die besten elektrischen Generatoren ihrer Art :: best | the best-of-breed | best-of-breed electric generators
besterzogen :: best behaved
besteuern {vt} | besteuernd | besteuert | besteuert | besteuerte :: to tax | taxing | taxed | taxes | taxed
etw. besteuern; auf etw. eine Steuer erheben; etw. mit einer Steuer belegen :: to impose a tax on sth.
besteuert; steuerlich belastet {adj} :: taxed
voll besteuert | unbesteuert :: fully-franked [Austr.] | unfranked [Austr.]
bestgesittet; bestgeartet; am wohlgesittetsten :: best mannered
bestgestaltet; am wohlgestaltetsten :: best shaped
bestialisch; tierisch {adj} :: bestial
besticken {vt} | bestickend | bestickt | bestickt | bestickte | bestickt; kunstvoll abgenäht :: to embroider; to broider | embroidering; broidering | embroidered; broidered | embroiders; broiders | embroidered; broidered | embroidered
mit Perlen bestickt :: sewn with pearls
nicht bestiegen :: unscaled
bestimmbar {adj} :: decidable
bestimmbar {adj} :: determinable
bestimmbar; zuordnungsfähig {adj} :: allocatable
bestimmbar {adv} :: determinably
bestimmen; ernennen; designieren {vt} | bestimmend; ernennend; designierend | bestimmt; ernannt; designiert | bestimmt; ernennt; designiert | bestimmte; ernannte; designierte | für etw. bestimmt sein :: to designate | designating | designated | designates | designated | to be designated for sth.
bestimmen; entscheiden; beschließen; entschließen; determinieren; festmachen {vt} | bestimmend; entscheidend; beschließend; entschließend; determinierend; festmachend | bestimmt; entschieden; beschlossen; entschlossen; determiniert; festgemacht | bestimmt; entscheidet; beschließt; entschließt; determiniert; macht fest | bestimmte; entschied; beschloss; entschloss; determinierte; machte fest :: to determine | determining | determined | determines | determined
bestimmen; vorsehen {vt} (für) | bestimmend; vorsehend | bestimmt; vorgesehen :: to intend (for) | intending | intended
bestimmen; ausersehen {vt} (für, zu) | bestimmend | bestimmt | bestimmt | bestimmte | jdn. für etw. bestimmen | für etw. bestimmt sein | dazu bestimmt sein etw. zu tun :: to destine (for) | destining | destined | destines | destined | to destine sb. for sth. | to be destined for sth. | to be destined to do sth.
bestimmen {vt} | bestimmend | bestimmt | bestimmt | bestimmte :: to ordain | ordaining | ordained | ordains | ordained
bestimmen {vt} | bestimmend | bestimmt | bestimmt | bestimmte :: to prearrange | prearranging | prearranged | prearranges | prearranged
bestimmend :: determinant
bestimmend {adv} :: determinedly
bestimmt; bestimmend; entschlossen; zielstrebig; resolut {adj} | fest entschlossen sein :: determined; resolute | to be absolutely determined
bestimmt; sicher; gewiss {adj} | ganz bestimmt; ganz sicher | höchst wahrscheinlich | bestimmte Umstände | bestimmt wissen, dass ... :: certain | for certain | most certain | certain circumstances | to know for certain that ...
bestimmt; speziell {adj} :: specific
bestimmt {adv} :: decidedly
bestimmt; dediziert; fest zugeordnet {adj} :: dedicated
bestimmt :: determinate
bestimmt {adv} :: fixedly
bestimmt {adv} :: peremptorily
für jdn. bestimmt sein :: to be meant for sb.; to be intended for sb.
bestimmt {adv} :: determinately
bestinformiert; am kenntnisreichsten :: best informed
bestmöglich :: best possible
bestrafen; strafen; ahnden {vt} (für) | bestrafend; strafend; ahndend | bestraft; gestraft | er/sie bestraft | ich/er/sie bestraft | er/sie hat/hatte bestraft :: to punish (for) | punishing | punished | he/she punishes | I/he/she punished | he/she has/had punished
bestrafen {vt} | bestrafend | bestraft | bestraft | bestrafte :: to penalize | penalizing | penalized | penalizes | penalized
bestrafen; belangen {vt} | bestrafend; belangend | bestraft; belangt :: to prosecute | prosecuting | prosecuted
bestrafend :: castigatory
bestrahlen {vt} | bestrahlend | bestrahlt | bestrahlt | bestrahlte :: to irradiate | irradiating | irradiated | irradiates | irradiated
bestrahlend :: irradiative
bestrahlend; verbreitend :: irradiating
sich bestreben {vr} | bestrebt sein, etw. zu tun :: to strive {strove; striven}; to endeavor [Am.]; to endeavour [Br.] | to endeavor to do sth.
bestrebt/bemüht/darauf bedacht sein, etw. zu tun | Er bemüht sich, es allen recht zu machen. | Die Firma ist bestrebt/bemüht, ihr Image zu verbessern. | Sie wollte unbedingt mit mir alleine sprechen. | Warum ist ihr so daran gelegen, dass ich bleibe? | Er war darauf bedacht, nicht missverstanden zu werden. | Es war ihr ein Anliegen, dass er ihre Eltern kennenlernt. | Es schneite heftig und wir wollten schleunigst nach Hause :: to be anxious to do sth | He is anxious to please. | The company is anxious to improve its image. | She was most anxious to speak to me alone. | Why is she so anxious for me to stay? | He was anxious not to be misunderstood. | She was anxious that he should meet her parents. | It was snowing hard and we were anxious to get home.
bestreikt {adj}; vom Streik betroffen :: strike-bound
bestreitbar :: contradictable
bestreitbar :: impeachable
bestreiten | bestreitend | bestritten | bestreitet | bestritt :: to controvert | controverting | controverted | controverts | controverted
bestreiten | bestreitend | bestritten | bestreitet | bestritt :: to impugn | impugning | impugned | impugns | impugned
bestreitet; dementiert :: denies
bestreuen; bestäuben {vt} (mit) | bestreuend; bestäubend | bestreut; bestäubt | bestreut; bestäubt | bestreute; bestäubte :: to powder (with) | powdering | powdered | powders | powdered
bestreuen {vt} | bestreuend | bestreut :: to bestrew {bestrewed; bestrewed, bestrewn} | bestrewing | bestrewed; bestrewn
bestreuen; streuen {vt} | bestreuend; streuend | bestreut; gestreut :: to sprinkle | sprinkling | sprinkled
bestücken {vt} (mit) | bestückend | bestückt :: to assemble (with) | assembling | assembled
bestücken {vt} [electr.] | bestückend | bestückt :: to equip | equipping | equipped
bestücken {vt} | bestückend | bestückt :: to load | loading | loaded
bestückt {adj} | voll bestückt :: loaded | fully loaded
gut bestückt sein (als Mann; großer Penis) [slang] :: to be hung like a horse [slang]
bestuhlen {vt} | bestuhlend | bestuhlt :: to provide with seating; to put seating in | providing with seating; putting seating in | provided with seating; put seating in
bestürmen; anstürmen {vt} | bestürmend; anstürmend | bestürmt; angestürmt | bestürmt | bestürmte :: to assail | assailing | assailed | assails | assailed
bestürmen; überschütten {vt} [übtr.] | bestürmend; überschüttend | bestürmt; überschüttet :: to bombard [fig.] | bombarding | bombarded
bestürzen | bestürzt :: to dismay | dismayed; in dismay
bestürzt; entgeistert; fassungslos {adj} :: aghast
bestürzt; geknickt; mitgenommen; gekränkt; unangenehm überrascht {adj} | Nimm's nicht so schwer! :: upset | Don't be upset!
bestürzt :: distraught
besetzen; okkupieren; in Anspruch nehmen {vt} | besetzend; okkupierend; in Anspruch nehmend | besetzt; okkupiert; in Anspruch genommen | besetzt | besetzte :: to occupy | occupying | occupied | occupies | occupied
(eine Rolle) besetzen {vt} :: to cast
besetzen; Besatzung ausüben :: to usurp
besuchbar :: visitable
besuchen; besichtigen {vt} | besuchend; besichtigend; aufsuchend | besucht; besichtigt; aufgesucht | er/sie besucht | ich/er/sie besuchte | er/sie hat/hatte besucht :: to visit | visiting | visited | he/she visits | I/he/she visited | he/she has/had visited
besuchen {vt} | besuchend | besucht | ein Museum besuchen | ein Konzert besuchen :: to go to; to join | going to; joining | gone to; joined | to go to a museum | to go to a concert; to join a concert
besuchen :: to come to see; to go to see
besuchen; beiwohnen; behandeln | besuchend; beiwohnend; behandelnd | besucht; beigewohnt; behandelt :: to attend | attending | attended
besuchen; beehren {vt} | besuchend; beehrend | besucht; beehrt :: to patronize | patronizing | patronized
häufig besuchen {vt} | häufig besuchend | häufig besucht :: to haunt | haunting | haunted
besudeln | besudelnd | besudelt | besudelt | besudelte :: to besmirch | besmirching | besmirched | besmirches | besmirched
besudeln | besudelnd | besudelt | besudelt | besudelte :: to smirch | smirching | smirched | smirches | smirched
betagt; ältlich {adj}; schon etwas älter :: aged; well advanced in years; elderly
betätigen {vt} | betätigend | betätigt | betätigt | betätigte | die Bremsen betätigen :: to operate; to apply | operating; applying | operated; applied | operates; applies | operated; applied | to apply the brakes
betätigen; auslösen; drücken {vt} | betätigend; auslösend; drückend | betätigt; ausgelöst; gedrückt :: to actuate | actuating | actuated
betätigen; auslösen {vt} | betätigend; auslösend | betätigt; ausgelöst :: to trip | tripping | tripped
sich politisch betätigen {vr} :: to be active in politics
jdn. betätscheln {vt} | betätschelnd | betätschelt :: to paw at sb. | pawing | pawed
etw. betatschen {vt} | betatschend | betatscht :: to paw at sth. | pawing | pawed
betätschelt :: patted
betäuben {vt} | betäubend | betäubt :: to benumb | benumbing | benumbed
betäuben {vt} | betäubend | betäubt :: to daze | dazing | dazed
betäuben {vt} | betäubend | betäubt | bewusstlos sein; benommen sein | von etw. wie betäubt sein | die Sprache verschlagen :: to stun | stunning | stunned | to be stunned | to be stunned at/by sth. | to stun to silence
betäuben {vt} | betäubend | betäubt :: to deafen | deafening | deafened
betäuben; Rauschgift verabreichen | betäubend | betäubt :: to dope | doping | doped
betäuben; taub machen; gefühllos machen | betäubend; taub machend; gefühllos machend | betäubt; taub gemacht; gefühllos gemacht | wie betäubt vor Schmerz; starr vor Schmerz :: to numb | numbing | numbed | numb with grief
betäuben {vt} | betäubend | betäubt :: to stupefy | stupefying | stupefied
betäuben {vt} :: to put under
betäubend {adv} :: stunningly
betäubend; umwerfend; wuchtig {adj} :: stunning
betäubt; starr {adj} (vor) :: numbed; benumbed (with)
betäubt :: drugged
betäubt {adv} :: torpidly
betasten; abtasten {vt} | betastend; abtastend | betastet; abgetastet | betastet; tastet ab | betastete; tastete ab :: to palpate | palpating | palpated | palpates | palpated
beteiligen {vt} | beteiligend | beteiligt | beteiligt | beteiligte :: to enlist | enlisting | enlisted | enlists | enlisted
sich beteiligen {vr}; teilnehmen {vi} (an) | sich beteiligend; teilnehmend | sich beteiligt; teilgenommen | beteiligt sich; nimmt teil | beteiligte sich; nahm teil :: to join (in) | joining | joined | joins | joined
sich an einer Messe beteiligen :: to participate in a fair
sich beteiligen an :: to acquire an interest in
beteiligend :: advocatory
beten {vi} (zu; um) | betend | gebetet | betet | betete :: to pray (to; for) | praying | prayed | prays | prayed
beten; seine Gebete verrichten :: to say one's prayers
beteuern; sichern; zusichern; sicherstellen; versichern {vt} | beteuernd; sichernd; zusichernd; sicherstellend; versichernd | beteuert; gesichert; zugesichert; sichergestellt; versichert | beteuert; versichert | beteuerte; versicherte :: to assure | assuring | assured | assures | assured
beteuern | beteuernd | beteuert | beteuert | beteuerte :: to asseverate; to assert | asseverating; asserting | asseverated; asserted | asseverates; asserts | asseverated; asserted
beteuern {vt} | beteuernd | beteuert | beteuert | beteuerte :: to protest | protesting | protested | protests | protested
betiteln; titulieren; benennen | betitelnd; titulierend; benennend | betitelt; tituliert; benannt | betitelt | betitelte :: to entitle; to title | entitling; titling | entitled; titled | entitles | entitled
betören; schmeicheln | betörend; schmeichelnd | betört; geschmeichelt :: to blandish | blandishing | blandished
betören | betörend | betört | betört | betörte :: to infatuate | infatuating | infatuated | infatuates | infatuated
betörend {adv} :: beguilingly
betört :: besotted
betonen; Nachdruck legen (auf) :: to dwell {dwelt; dwelt} (on)
betonen; herausstreichen; hervorheben | betonend; herausstreichend; hervorhebend | betont; herausgestrichen; hervorgehoben | er/sie betont; er/sie streicht heraus; er/sie hebt hervor | ich/er/sie betonte; ich/er/sie strich heraus; ich/er/sie hob hervor | er/sie hat/hatte betont; er/sie hat/hatte herausgestrichen; er/sie hat/hatte hervorgehoben :: to stress; to lay great stress | stressing | stressed | he/she stresses | I/he/she stressed | he/she has/had stressed
betonieren {vt} | betonierend | betoniert | betoniert | betonierte :: to concrete | concreting | concreted | concretes | concreted
betont {adj} :: tonic
betont männlich; betont maskulin {adj} :: butch
betrachten; nachdenken; in Erwägung ziehen; denken (an) {vt} | betrachtend; nachdenkend; in Erwägung ziehend | betrachtet; nachgedacht; in Erwägung gezogen; gedacht | betrachtet; denkt nach; zieht in Erwägung | betrachtete; dachte nach; zog in Erwägung | etw. ins Auge fassen :: to contemplate | contemplating | contemplated | contemplates | contemplated | to contemplate sth.
betrachten :: to lookup
betrachten; ansehen; anschauen {vt} | betrachtend; ansehend; anschauend | betrachtet; angesehen; angeschaut | betrachtet; sieht an; schaut an | betrachtete; sah an; schaute an | Jede Krise sollte als Chance gesehen/betrachtet werden. :: to view | viewing | viewed | views | viewed | Every crisis should be viewed/seen as an opportunity.
betrachten; schätzen; berücksichtigen; beachten; achten {vt} | betrachtend; schätzend; berücksichtigend; beachtend; achtend | betrachtet; geschätzt; berücksichtigt; beachtet; geachtet | betrachtet; schätzt; berücksichtigt; beachtetet; achtet | betrachtete; schätzte; berücksichtigte; beachtetete; achtete | hoch geachtet sein; ein hohes Ansehen genießen :: to regard | regarding | regarded | regarded | regarded | to be kindly regarded
etw. ausgiebig betrachten :: to have a long close look at sth.
betrachten {vt} (als) :: to treat (as)
betrachten {vt} | betrachtend | betrachtet :: to reflect upon; to appreciate | reflecting upon; appreciating | reflected upon; appreciated
etw. kritisch betrachten; etw. skeptisch betrachten :: to take sth. with a grain of salt [fig.]
beträchtlich {adv} :: considerably
beträchtlich {adj} :: respectable
beträchtlich; ansehnlich :: considerable
beträchtlich; bedeutend {adj} :: handsome
beträchtlich; groß {adj} :: sizably; sizeably
sich betragen; sich benehmen; sich verhalten {vr} | sich betragend; sich benehmend; sich verhaltend | sich betragen; sich benommen; sich verhalten :: to conduct | conducting | conducted
betragen; ausmachen {vt} | betragend; ausmachend | betragen; ausgemacht | es beträgt; es macht aus | es betrug; es machte aus | es hat/hatte betragen; es hat/hatte ausgemacht | (Betrag) in Höhe von :: to amount | amounting | amounted | it amounts | it amounted | it has/had amounted | amounting to
betragsmäßig {adv} :: according to amount
betrauen | betrauend | betraut | jdn. mit einer Aufgabe betrauen | seine Bank mit etw. betrauen :: to entrust | entrusting | entrusted | to entrust sb. with a task | to entrust sth. to his bank
betrauern {vt} {adj} | betrauernd | betrauert :: to bemoan | bemoaning | bemoaned
betreffen; angehen; anbelangen; anbetreffen {vt} | betreffend; angehend; anbelangend; anbetreffend | betroffen; angegangen; anbelangt; anbetroffen | es betrifft | es betraf | es hat/hatte betroffen | an den, den es betrifft; an die zuständige Stelle | was mich betrifft; was mich angeht; von mir aus | wenn es um die Arbeit geht ... :: to concern | concerning | concerned | it concerns | it concerned | it has/had concerned | to whom it may concern | as far as I'm concerned; so far as I'm concerned | where work is concerned
etw. betreffen; mit etw. in Verbindung stehen | betreffend; in Verbindung stehend | betroffen; in Verbindung gestanden | es betrifft; es steht in Verbindung mit | es betraf; es stand in Verbindung mit | es hat/hatte betroffen; es hat/hatte in Verbindung gestanden mit :: to pertain to sth. | pertaining to | pertained to | it pertains to | it pertained to | it has/had pertained to
betreffen; angehen; beteiligen (an) :: to involve (in; with)
betreffend {adj} | in dem betreffenden Fall :: in question; concerning | in the case in question; in the case concerning
betreffend; in Beziehung stehend {adj} :: relational
betreffs {prp; +Genitiv} :: concerning
nicht betreibbar :: nonrecoverable
(Geschäft) betreiben {vt} | betreibend | betrieben | betreibt | betrieb :: to carry on | carrying on | carried on | carries on | carried on
(Geschäft) betreiben {vt} | betreibend | betrieben | betreibt | betrieb | eine Drogerie betreiben :: to run | running | run | runs | run | to run a drugstore
betreiben {vt} | betreibend | betrieben | betreibt | betrieb :: to prosecute | prosecuting | prosecuted | prosecutes | prosecuted
betreiben; ausüben {vt} (Gewerbe) :: to ply
betreiben {vt} | betreibend | betrieben :: to practise [Br.]; to practice | practising; practicing | practised; practiced
(Studien) betreiben {vt} | betreibend | betrieben :: to pursue | pursuing | pursued
(eine Angelegenheit) betreiben {vt} :: to push ahead
betreten; eintreten; einschreiben; buchen {vt} | betretend; eintretend | betreten; eingetreten | er/sie betritt; er/sie tritt ein | ich/er/sie betrat; ich/er/sie trat ein | er/sie hat/hatte betreten; er/sie ist/war eingetreten | einen Raum betreten; in einen Raum eintreten :: to enter | entering | entered | he/she enters | I/he/she entered | he/she has/had entered | to enter a room
betreten; verwirrt {adj} :: embarrassed
nicht betreten :: untread
betreuen {vt} | betreuend | betreut | betreut | betreute :: to look after | looking after | looked after | looks after | looked after
betreuen; pflegen; behandeln {vt} | betreuend; pflegend; behandelnd | betreut; gepflegt; behandelt :: to attend | attending | attended
betrieblich; operativ {adj} :: operational
betrieblich {adv} :: operationally
betriebsbereit {adj} :: operational
betriebsbereit {adj} :: ready-to-operate; ready for operation
betriebsbereit; betriebsfähig :: operable
nicht betriebsbereit :: inoperable
betriebsblind {adj} | betriebsblind werden :: professionally blinkered; routine-blinded; blind to the company's failings; blind to the shortcomings in one's work | to become blinkered in one's work
betriebsblind werden :: to get into a rut
betriebseigen; betriebsintern; firmenintern {adj} :: in-house
betriebseigen {adj} :: company-owned
betriebsfähig {adj} :: operable
betriebsfähig {adj} :: workable
betriebsfähig {adv} :: workably
betriebsfähig; gebrauchsfähig :: serviceable
betriebsfremde Tätigkeiten :: auxiliary activities
betriebsintern {adj} :: internal; internal company
betriebsunfähig :: unserviceable
betriebswirtschaftlich :: economically; business ...; management ...
betriebswirtschaftliche Auswertung {f} :: management analysis; business assessment
sich betrinken; sich besaufen [ugs.]; sich berauschen | sich betrinkend; sich besaufend; sich berauschend | sich betrunken; sich besoffen; sich berauscht | er/sie betrinkt sich; er/sie besäuft sich | er/sie betrank sich; er/sie besoff sich | er/sie hat/hatte sich betrunken; er/sie hat/hatte sich besoffen :: to get drunk | getting drunk | got drunk | he/she gets drunk | I/he/she got drunk | he/she has/had got drunk
betroffen {adj} (von) | von Arbeitslosigkeit betroffen :: affected; concerned (by) | affected by unemployment
betrogen {adj} :: reamed [Am.] [slang]
betrüben {vt} | betrübend | betrübt | betrübt | betrübte :: to sadden | saddening | saddened | saddens | saddened
betrübend :: afflictive
betrübend {adv} :: afflictively
betrüblich {adj} | betrüblicher | am betrüblichsten :: deplorable | more deplorable | most deplorable
betrübt {adv} :: sorrily
betrübt; traurig {adj} :: sorrowful
betrübt; traurig {adv} :: sorrowfully
betrübt; gekränkt {adj} :: aggrieved
betrübt; traurig {adj} :: sorry
betrügen {vt} | betrügend | betrogen | er/sie betrügt | ich/er/sie betrog | er/sie hat/hatte betrogen :: to cheat; to swindle | cheating; swindling | cheated; swindled | he/she cheats; he/she swindles | I/he/she cheated; I/he/she swindled | he/she has/had cheated; he/she has/had swindled
betrügen {vt} :: to be a swindler; to be a cheat
betrügen {vt} (um) [jur.] | betrügend | betrogen | betrügt | betrog :: to defraud (of) | defrauding | defrauded | defrauds | defrauded
betrügen; überlisten; übertölpeln {vt} | betrügend; überlistend; übertölpelnd | betrogen; überlistet; übertölpelt :: to dupe | duping | duped
(Ehepartner) betrügen {vt} :: to be unfaithful to; to deceive
(jdn.) betrügen; hintergehen {vt} :: to impose (on sb.)
betrügen {vt} | betrügend | betrogen | betrügt | betrog :: to rook | rooking | rooked | rooks | rooked
betrügen {vt} | betrügend | betrügt | betrog :: to trepan | trepanning | trepans | trepanned
betrügen; hereinlegen; übertölpeln {vt} | betrügend; hereinlegend; übertölpelnd | betrogen; hereingelegt; übertölpelt | betrügt; legt herein; übertölpelt | betrog; legte herein; übertölpelte :: to gull | gulling | gulled | gulls | gulled
betrügend {adv} :: cheatingly
betrügerisch {adv} :: deceitfully
betrügerisch {adj}; Betrugs... :: fraudulent
betrügerisch {adv} :: fraudulently
betrügerisch :: surreptitious
betrügerisch; falsch {adj} :: duplicitous
betrügerisch verabredet {adv} :: collusively
betrügerisch {adv} :: surreptitiously
betrügen; beschwindeln; verleiten | betrügend; beschwindelnd; verleitend | betrogen; beschwindelt; verleitet | betrügt; beschwindelt; verleitet | betrog; beschwindelte; verleitete :: to deceive | deceiving | deceived | deceives | deceived
betrunken; berauscht; voll; besoffen [ugs.] {adj} | sinnlos betrunken; total betrunken; stinkbesoffen [ugs.] | betrunken sein; einen sitzen haben [ugs.]; einen Schwips haben [ugs.] | Ich bin voll. :: drunk | blind drunk; dead drunk | to be drunk | I am drunk.
betrunken; trunken {adj} | betrunkener; trunkener | am betrunkensten; am trunkensten :: drunken | more drunken | most drunken
betrunken {adj} :: intoxicated
betrunken; berauscht; bekifft [ugs.] {adj} :: stoned; caned [slang]
betrunken {adv} :: groggily
betrunken {vt} :: canned; juiced [coll.]
betrunken machen | macht betrunken :: to intoxicate | intoxicates
betrunken sein; besoffen sein [ugs.] :: to be hammered [coll.]
betrunken {adj} :: sozzled
betteln; betteln gehen {vi} | bettelnd; betteln gehend | gebettelt; betteln gegangen :: to go begging | going begging | gone begging
bettelnd {adj} :: mendicant
betten; setzen; pflanzen {vt} | bettend; setzend; pflanzend | gebettet; gesetzt; gepflanzt :: to bed | bedding | bedded
betten {vt} | bettend | gebettet :: to pillow | pillowing | pillowed
bettlägerig; bettlägrig {adj} | das Bett hüten müssen; bettlägerig sein [med.] :: bedridden; confined to bed | to be confined to bed
bettlägerig; bettlägrig {adv} :: bedriddenly
bettreif {adj} :: ready for bed
gut betucht sein :: not to be short of a bob or two [coll.]
(gut) betucht; stattlich {adj} :: well-to-do; well-heeled
betürmt; vieltürmig {adj} :: steepled
betürmt {adj} :: turreted
sich beugen; sich unterwerfen {vr} | sich beugend; sich unterwerfend | sich gebeugt; sich unterworfen :: to bow to | bowing to | bowed to
sich beugen; sich neigen | sich beugend; sich neigend | gebeugt; geneigt :: to stoop | stooping | stooped
beugen {vt} | beugend | gebeugt | er/sie beugt | ich/er/sie beugte :: to bend {bent; bent} | bending | bent | he/she bends | I/he/she bent
beugen; ablenken (Licht) | beugend; ablenkend | gebeugt; abgelenkt :: to diffract | diffracting | diffracted
beugen {vt} (Rücken; Arm) | beugend | gebeugt | seinen Rücken beugen :: to arch; to form into arch (back; arm) | arching | arched | to arch one's back
beugend [phys.] :: diffractive
(sich) beunruhigen {vt} | beunruhigend | beunruhigt | beunruhigt sein | Das beunruhigt mich. :: to concern | concerning | concerned | to be concerned | I am concerned about it.
beunruhigen {vt} | beunruhigend | beunruhigt | beunruhigt | beunruhigte :: to disturb | disturbing | disturbed | disturbs | disturbed
beunruhigen {vt} | beunruhigend | beunruhigt :: to agitate | agitating | agitated
beunruhigen {vt} | beunruhigend | beunruhigt | beunruhigt | beunruhigte :: to disquiet | disquieting | disquieted | disquiets | disquieted
beunruhigen {vt} | beunruhigend | beunruhigt | beunruhigt | beunruhigte :: to faze | fazing | fazed | fazes | fazed
beunruhigen {vt} | beunruhigend | beunruhigt | beunruhigt | beunruhigte :: to harass | harassing | harassed | harasses | harassed
beunruhigen; aufregen; verunsichern; verstören {vt} | beunruhigend; aufregend; verunsichernd; verstörend | beunruhigt; aufgeregt; verunsichert; verstört | beunruhigt; regt auf; verunsichert; verstört | beunruhigte; regte auf; verunsicherte; verstörte :: to unsettle | unsettling | unsettled | unsettles | unsettled
beunruhigen; Sorgen machen; ärgern; sorgen | beunruhigend; Sorgen machend; ärgernd; sorgend | beunruhigt; Sorgen gemacht; geärgert; gesorgt | beunruhigt; macht Sorgen; ärgert; sorgt | beunruhigte; machte Sorgen; ärgerte; sorgte :: to worry | worrying | worried | worries | worried
beunruhigend {adv} :: alarmingly
beunruhigend {adj} :: disconcerting
beunruhigend {adj} :: disturbing
beunruhigend :: flurrying
beunruhigend :: panicky
beunruhigend {adj} :: perturbing
beunruhigend :: unsettling
beunruhigend {adv} :: worryingly
beunruhigend {adv} :: disquietingly
wegen etw. beunruhigt (bekümmert; besorgt) sein :: to be troubled by sth.
beunruhigt sein; besorgt sein :: to be in a fret
beurlauben {vt} | beurlaubend | beurlaubt :: to give leave | giving leave | given leave
beurlaubt {adj} | beurlaubt sein :: on leave | to be on leave
sich beurlauben lassen | sich beurlauben lassend | sich beurlauben lassen :: to take leave | taking leave | taken leave
beurlauben {vt} [mil.] | beurlaubend | beurlaubt :: to furlough | furloughing | furloughed
beurteilen; einschätzen; abwägen {vt} | beurteilend; einschätzend; abwägend | beurteilt; eingeschätzt; abgewägt :: to gauge | gauging | gauged
etw. fachlich beurteilen :: to give a professional opinion on sth.
beutelartig {adj} :: marsupial
bevölkern; besiedeln {vt} | bevölkernd; besiedelnd | bevölkert; besiedelt | bevölkert; besiedelt | bevölkerte; besiedelte | dünn besiedelt; schwach besiedelt :: to populate | populating | populated | populates | populated | weakly populated
bevölkern {vt} | bevölkernd | bevölkert | bevölkert | bevölkerte :: to people | peopling | peopled | peoples | peopled
bevollmächtigen; ermächtigen; befähigen {vt} | bevollmächtigend; ermächtigend; befähigend | bevollmächtigt; ermächtigt; befähigt | bevollmächtigt; ermächtigt; befähigt | bevollmächtigte; ermächtigte; befähigte :: to empower | empowering | empowered | empowers | empowered
jdn. bevollmächtigen; jdn. einsetzen :: to vest
bevollmächtigen {vt} | bevollmächtigend | bevollmächtigt :: to give power of attorney | giving power of attorney | given power of attorney
bevollmächtigt {adj} | bevollmächtigt sein :: authorized | to be authorized
bevor; ehe {conj} | bevor; ehe | Ehe man sich versieht, ... :: before | ere [obs.] | Before you can say knife ... [fig.]
bevor; voran; vorher {adv} :: before
bevormunden {vt} :: to act as guardian for
bevormunden {vt} | bevormundend | bevormundet :: to domineer over | domineering over | domineered over
jdn. bevormunden :: to keep sb. in leading strings
jdn. geistig bevormunden :: to spoon-feed sb.
bevormunden {vt} | bevormundend | bevormundet | bevormundet | bevormundete :: to patronize | patronizing | patronized | patronizes | patronized
bevormunden; wie ein Kind behandeln {vt} | bevormundend; wie ein Kind behandelnd | bevormundet; wie ein Kind behandelt :: to infantilize | infantilizing | infantilized
bevormundete :: tutored
bevorraten {vt} | bevorratend | bevorratet :: to stock up | stocking up | stocked up
bevorrechtigt :: precemtive
bevorrechtigt; privilegiert {adj} | nicht bevorrechtigt; unprivilegiert :: privileged | unprivileged
bevorstehen; ins Haus stehen; vor der Tür stehen [übtr.] {vi} | bevorstehend; ins Haus stehens; vor der Tür stehend | bevorgestanden; ins Haus gestanden; vor der Tür gestanden :: to be imminent | being imminent | been imminent
bevorstehen; in Aussicht stehen; winken {vi} | bevorstehend | bevorgestanden :: to be in store for | being in store for | been in store for
bevorstehen {vi} | bevorstehend | bevorgestanden :: to impend | impending | impended
bevorstehen; nahekommen; (fast) erreichen; ähnlich sein {vi} | bevorstehend; nahekommend; erreichend; ähnlich seiend | bevorgestanden; nahegekommen; erreicht; ähnlich gewesen :: to approach | approaching | approached
bevorstehend :: coming to come
nahe bevorstehend; drohend {adj} | drohende Gefahr :: imminent | imminent danger
bevorstehend :: toward
bevorstehend; in Kürze erscheinend; bald zu erwartend {adj} | das in Kürze erscheinende Buch | der bald anlaufende Film | bevorstehen; bald erscheinen; in Kürze zu erwarten :: forthcoming | the forthcoming book | the forthcoming movie | to be forthcoming
bevorstehend {adv} :: imminently
bevorzugen; begünstigen | bevorzugend; begünstigend | bevorzugt; begünstigt | bevorzugt; begünstigt | bevorzugte; begünstigte | nicht bevorzugt :: to favor; to favour | favoring; favouring | favored; favoured | favors; favours | favored; favoured | unfavored
bevorzugt :: precedented
bevorzugt :: preferential
bevorzugt :: vantaged
bewachen {vt} (vor) | bewachend | bewacht | bewacht | bewachte :: to guard (against; from) | guarding | guarded | guards | guarded
bewachen {vt} | bewachend | bewachte :: to sentinel | sentineling; sentinelling | sentineled; sentinelled
bewachsen {adj} mit | mit Moos bewachsen :: covered with (in); overgrown (with) | moss-covered
bewähren | bewährend | bewährt :: to stand the test | standing the test | stood the test
sich bewähren {vr} | sich bewährend | sich bewährt | sich nicht bewähren :: to prove {proved; proved, proven} | proving | proved; proven | to prove a failure
bewährt; erprobt; erwiesen {adj} | eine bewährte Methode | klinisch erprobt | eine bewährte Unterrichtsmethode :: proven; approved; experienced | an approved method | clinically proven | a well-established teaching method
bewährt {adj} :: proved
bewältigen; meistern {vt} | bewältigend; meisternd | bewältigt; gemeistert | bewältigt; meistert | bewältigte; meisterte :: to master | mastering | mastered | masters | mastered
bewältigen; fertig werden mit; schaffen {vt} | bewältigend; fertig werden mit; schaffend | bewältigt; fertig geworden mit; geschafft :: to tackle | tackling | tackled
zu bewältigen :: manageable
bewässern; beregnen {vt} | bewässernd; beregnend | bewässert; beregnet | bewässert; beregnet | bewässerte; beregnete :: to irrigate | irrigating | irrigated | irrigates | irrigated
bewaffnet {adj} :: weaponed
bewaffnen (mit); mit Waffen ausrüsten; aufrüsten; rüsten {vt} [mil.] | bewaffnend; mit Waffen ausrüstend; aufrüstend; rüstend | bewaffnet; mit Waffen ausgerüstet; aufgerüstet; gerüstet | bewaffnet; rüstet mit Waffen aus; rüstet auf; rüstet | bewaffnete; rüstete mit Waffen aus; rüstete auf; rüstete | bewaffnet mit :: to arm (with) | arming | armed | arms | armed | armed with
bewaffneter Räuber | bewaffnete Räuber :: gunman | gunmen
bewahren; erhalten {vt} | bewahrend; erhaltend | bewahrt; erhalten | bewahrt; erhält | bewahrte; erhielt :: to preserve | preserving | preserved | preserves | preserved
seine Ruhe bewahren | seine Ruhe bewahrend | seine Ruhe bewahrt :: to keep one's balance | keeping one's balance | kept one's balance
bewahren; verewigen {vt} | bewahrend; verewigend | bewahrt; verewigt | bewahrt; verewigt | bewahrte; verewigte :: to perpetuate | perpetuating | perpetuated | perpetuates | perpetuated
sich bewahrheiten {vr} | sich bewahrheitend | sich bewahrheitet :: to prove true | proving true | proven true
sich selbst bewahrheiten {vr} | sich selbst bewahrheitend :: to be self-fulfilling | self-fulfilling
bewaldet :: forested
bewaldet; waldig {adj} | bewaldeter; waldiger | am bewaldesten; am waldigsten :: wooded | more wooded | most wooded
bewandert; bewandt {adj} :: skilled
bewegen {vt} | bewegend | bewegt | er/sie bewegt | ich/er/sie bewegte | er/sie hat/hatte bewegt | ich/er/sie bewegte :: to move | moving | moved | he/she moves | I/he/she moved | he/she has/had moved | I/he/she would move
sich bewegen {vr} :: to be in motion
sich bewegen {vr}; fahren {vi} (in Richtung) | sich bewegend; fahrend | sich bewegt; gefahren :: to head (for) | heading | headed
sich allmählich bewegen; sich vorsichtig auf etw. zubewegen :: to edge one's way towards sth.
sich nicht bewegen; stillstehen :: to remain stationary
jdn. zu etw. bewegen | bewegend | bewogen | er/sie bewegt | ich/er/sie bewog | er/sie hat/hatte bewogen | ich/er/sie bewöge | Was hat Sie dazu bewogen? :: to induce sb. to do sth.; to persuade sb. to do sth. | inducing | induced | he/she induces | I/he/she induced | he/she has/had induced | I/he/she would induce | What induced you to do that?
bewegen | bewegend :: to budge | budging
von Hand bewegen | von Hand bewegend | von Hand bewegt | bewegt von Hand | bewegte von Hand :: to manhandle | manhandling | manhandled | manhandles | manhandled
bewegend :: affecting
bewegend :: locomotive
bewegend {adv} :: motively
beweglich :: maneuverable
beweglich {adj} | allseitig beweglich :: movable | multi-directional movable
beweglich :: moving
beweglich; flexibel; biegsam {adj} | beweglicher; flexibler; biegsamer | am beweglichsten; am flexibelsten; am biegsamsten :: supple | suppler | supplest
beweglich; wendig; flink; agil; gewandt {adj} | beweglicher; wendiger; flinker; agiler; gewandter | am beweglichsten; am wendigsten; am flinksten; am agilsten; am gewandtesten :: agile | more agile | most agile
beweglich {adv} :: movably
beweglich; biegsam; gelenkig {adj} :: limber
beweglich; biegsam; gelenkig {adv} :: limberly
bewegliche Verbindung {f} :: strappable connection
bewegt :: animated
bewegt :: budged
bewegungslos; reglos; regungslos {adj} :: motionless
bewegungslos liegen bleiben :: to lie motionless
bewegungslos {adv} :: motionlessly
bewegungsunfähig {adj} :: unable to move
bewegungsunfähig machen; etw. ruhig stellen {vt} [med.] | bewegungsunfähig machend; etw. ruhig stellend | bewegungsunfähig gemacht; etw. ruhig gestellt :: to immobilize; to immobilise [Br.] | immobilizing; immobilising | immobilized; immobilised
jdn. bewegungsunfähig machen :: to render sb. immobile
bewehrt {adj} :: reinforced
beweiden {vt} [agr.] | beweidend | beweidet :: to pasture | pasturing | pastured
beweinen; beklagen {vt} | beweinend; beklagend | beweint; beklagt | bittere Tränen weinen :: to weep {wept; wept} | weeping | wept | to weep bitter tears
nicht beweint :: unmourned
nicht beweint; unbeweint :: unlamented
beweisbar; nachweislich {adj} | eine nachweisliche Falschmeldung :: demonstrable | a demonstrably wrong report
beweisbar; nachweislich {adv} | Es war ihr nachweislich bekannt, dass ... :: demonstrably; as can be proved | She is shown to have had knowledge that ...
beweisbar :: provable
beweisbar {adv} :: provably
beweisen; belegen; beglaubigen; erproben; besagen | beweisend; belegend; beglaubigend; erprobend; besagend | bewiesen; belegt; beglaubigt; erprobt; besagt | er/sie beweist; er/sie belegt | ich/er/sie bewies; ich/er/sie belegte | er/sie hat/hatte bewiesen; er/sie hat/hatte belegt :: to prove {proved; proved, proven} | proving | proved; proven | he/she proves | I/he/she proved | he/she has/had proven
beweisen; erweisen {vt} | beweisend; erweisend | bewiesen; erwiesen :: to manifest | manifesting | manifested
beweisen; begründen; untermauern; erhärten {vt} | beweisend; begründend; untermauernd; erhärtend | bewiesen; begründet; untermauert; erhärtet | beweist; begründet; untermauert; erhärtet | bewies; begründete; untermauerte; erhärtete | begründet sein :: to substantiate | substantiating | substantiated | substantiates | substantiated | to be substantiated
beweisen; bescheinigen {vt} | beweisend; bescheinigend | bewiesen; bescheinigt | beweist; bescheinigt | bewies; bescheinigte :: to evidence | evidencing | evidenced | evidences | evidenced
sich beweisen (seine Fähigkeiten unter Beweis stellen) {vr} | Er will sich ständig beweisen. :: to prove oneself | He is trying to prove himself all the time.
nicht zu beweisen :: unprovable
beweiserheblich {adv} :: evidentially
beweiskräftig {adj} :: evidential; probative
es dabei bewenden lassen | Lass es uns dabei bewenden! | Lassen wir das jetzt. :: to leave it at that | Let's leave it at that! | Let's leave this for now.
sich bewerben {vr} (um) | sich bewerbend | sich beworben | sich um eine Stelle bewerben :: to apply (for) | applying | applied | to apply for a job
sich bewerben {vr} (um ein Amt) :: to run for (presidency etc.) [Am.]
sich bewerben {vr} (um einen Preis) :: to compete for; to contend for
sich bewerben {vr} (um eine Stelle) :: to submit one's application
sich bewerben um (kandidieren) :: to stand for
jdn./etw. bewerfen mit :: to pelt sb./sth. with
bewerkstelligen; fertig bringen; fertig bekommen {vt} | bewerkstelligend; fertig bringend; fertig bekommend | bewerkstelligt; fertig gebracht; fertig bekommen :: to manage; to accomplish; to bring about; to achieve | managing; accomplishing; bringing about; achieving | managed; accomplished; brought about; achieved
bewerten; beurteilen; abschätzen; gewichten; erwarten {vt} | bewertend; beurteilend; abschätzend; gewichtend; erwartend | bewertet; beurteilt; abgeschätzt; gewichtet; erwartet :: to estimate | estimating | estimated
bewerten; taxieren; auswerten; schätzen {vt} | bewertend; taxierend; auswertend; schätzend | bewertet; taxiert; ausgewertet; geschätzt | bewertet; taxiert; wertet aus; schätzt | bewertete; taxierte; wertete aus; schätzte :: to appraise | appraising | appraised | appraises | appraises
bewilligen; zuweisen {vt} | bewilligend; zuweisend | bewilligt; zugewiesen :: to allot | alloting; allotting | alloted; allotted
bewilligen; gewähren; einräumen {vt} | bewilligend; gewährend; einräumend | bewilligt; gewährt; eingeräumt | bewilligt; gewährt; räumt ein | bewilligte; gewährte; räumte ein | jdm. das Recht einräumen, etw. zu tun | ein Gesuch bewilligen :: to grant | granting | granted | grants | granted | to grant sb. the right to do sth. | to grant a request
(Mittel) bewilligen; vorsehen; Ausgaben einplanen {vt} | bewilligend; vorsehend; Ausgaben einplanend | bewilligt; vorgesehen; Ausgaben eingeplant :: to budget | budgeting | budgeted
bewirken; nach sich ziehen {vt} | bewirkend; nach sich ziehend | bewirkt; nach sich gezogen :: to bring {brought; brought} | bringing | brought
bewirken; zu Stande bringen; bewerkstelligen {vt} | bewirkend; zu Stande bringend; bewerkstelligend | bewirkt; zu Stande gebracht; bewerkstelligt :: to effect | effecting | effected
bewirken {vt} | bewirkend | bewirkt | bewirkt | bewirkte :: to effectuate | effectuating | effectuated | effectuates | effectuated
bewirkt; getätigt :: effected
bewirten; Gastgeber sein; ausrichten {vt} | bewirtend; Gastgeber seiend; ausrichtend | bewirtet; Gastgeber gewesen; ausgerichtet :: to host | hosting | hosted
bewirten {vt} | bewirtend | bewirtet | bewirtet | bewirtete | Wir haben gern Gäste. :: to entertain | entertaining | entertained | entertains | entertained | We enjoy entertaining.
bewirten {vt} | bewirtend | bewirtet :: to feed; to serve sth. | feeding; serving | fed; served
(festlich) bewirten {vt} | bewirtend | bewirtet :: to feast | feasting | feasted
bewirten {vt} :: to dine
bewirtschaftet :: farmed
bewölken | bewölkend | bewölkt | bewölkt :: to overcloud; to cloud over | overclouding | overclouded | overclouds
bewölkt; wolkig {adj} | bewölkter; wolkiger | am bewölktesten; am wolkigsten | Es ist bewölkt. :: cloudy | cloudier | cloudiest | It is cloudy.
wolkig {adv} :: cloudily
bewölkt; mit Wolken bedeckt {adj} [meteo.] | stark bewölkt; dicht bewölkt :: overcast; covered in cloud | heavily overcast
bewölkt :: clouded
bewohnbar {adj} :: inhabitable; habitable; fit for habitation
bewohnbar {adv} :: habitably
nicht bewohnbar :: unhabitable
bewohnen {vt} | bewohnend | bewohnt | bewohnt | bewohnte :: to inhabit | inhabiting | inhabited | inhabits | inhabited
bewohnen; vorkommen in :: to affect
bewundern; verehren {vt} | bewundernd; verehrend | bewundert; verehrt | bewundert | bewunderte :: to admire | admiring | admired | admires | admired
bewundernswert; erstaunlich; großartig {adj} :: admirable
bewundernd {adv} :: admiringly
bewundernswert; vortrefflich {adv} :: admirably
bewundernswert :: applaudable
bewundern {vt} | bewundernd | bewundert | bewundert | bewunderte :: to adore | adoring | adored | adores | adored
bewundernswert {adv} :: applaudably
bewurzeln {vt} | bewurzelnd | bewurzelt :: to root | rooting | rooted
bewusst; bewußt [alt] {adj} :: conscious
bewusst; bewußt [alt] {adv} | bewusst oder unbewusst :: consciously | consciously or unconsciously
bewusst {adj} :: sensible
bewusst; gewahr; wissend {adj} | nicht bewusst | Ich bin mir dessen bewusst. :: aware; cognisant; cognizant | unaware; incognisant; incognizant | I'm aware of that.
sich einer Sache bewusst sein; etw. empfinden :: to be sensible of
sich einer Sache sehr bewusst sein :: to be very conscious about sth.
sich einer Sache nicht bewusst sein :: to be unaware of sth.
sich bewusst sein :: to appreciate
bewusstlos; besinnungslos {adj} | bewusstlos zusammenbrechen :: senseless | to fall senseless
bewusstlos {adj} :: nonsentient
bewusstlos werden; ohnmächtig werden; umkippen {vi} | bewusstlos werdend; ohnmächtig werdend; umkippend | bewusstlos geworden; ohnmächtig geworden; umgekippt :: to pass out | passing out | passed out
bewusstseinserweiternd {adj} :: mind-expanding; consciousness-expanding
bewusstseinserweiternd {adv} :: psychedelically
bewusstseinsverändernd {adj} :: mind-altering
bezahlen; zahlen {vt} | bezahlend; zahlend | bezahlt; gezahlt | er/sie bezahlt; er/sie zahlt | ich/er/sie bezahlte; ich/er/sie zahlte | er/sie hat/hatte bezahlt; er/sie hat/hatte gezahlt | die Rechnung bezahlen | die Waren bezahlen | gut bezahlt; hoch bezahlt | schlecht bezahlt | den Preis bezahlen; den Preis zahlen | Ich bezahle!; Ich spendiere ... :: to pay {paid; paid} | paying | paid | he/she pays | I/he/she paid | he/she has/had paid | to pay the bill [Br.] | to pay for the goods | well-paid | low-paid | to pay the price | It's on me!
voll bezahlen; vollständig einzahlen; zurückzahlen {vt} | voll bezahlend; vollständig einzahlend; zurückzahlend | voll bezahlt; vollständig eingezahlt; zurückgezahlt :: to pay up | paying up | paid up
bezahlen müssen :: to be charged
bezahlen | bezahlend | bezahlt | bezahlt | bezahlte :: to disburse | disbursing | disbursed | disburses | disbursed
zuviel bezahlen :: to pay through the nose [fig.]
bezahlend :: anteing
bezahlt {adj} /bez./ :: paid /pd/; antes
bezaubern {vt} | bezaubernd | bezaubert | bezaubert | bezauberte :: to enchant | enchanting | enchanted | enchants | enchanted
bezaubernd; amüsant; entzückend {adj} :: enchanting
bezaubernd; hinreißend; entzückend; allerliebst; liebenswert {adj} :: adorable
bezaubern; begeistern; packen; fesseln {vt} | bezaubernd; begeisternd; packend; fesselnd | bezaubert; begeistert; gepackt; gefesselt :: to enthral; to enthrall [Am.] | enthraling; enthralling | enthralled
bezaubern {vt} | bezaubern | bezaubert | bezaubert | bezauberte :: to fascinate | fascinating | fascinated | fascinates | fascinated
bezaubern; entzücken {vt} | bezaubernd; entzückend | bezaubert; entzückt | bezaubert; entzückt | bezauberte; entzückte :: to charm | charming | charmed | charms | charmed
bezaubernd {adv} :: fetchingly
bezaubernd; sinnbetörend {adj} :: bewitching
bezaubernd {adv} :: bewitchingly
bezaubernd {adv} :: enchantingly
bezaubernde Frau {f} :: enchantress; enchanting woman
bezaubert {adj} :: spell bound
bezeichnen | bezeichnend | bezeichnet | bezeichnet | bezeichnete :: to denote | denoting | denoted | denotes | denoted
bedeuten {vt} | bedeutend | bedeutet | bedeutet | bedeutete :: to signify | signifying | signified | signifies | signified
bezeichnen; klassifizieren {vt} | bezeichnend; klassifizierend | bezeichnet; klassifiziert :: to qualify | qualifying | qualified
bezeichnen; konnotieren {vt} | bezeichnend; konnotierend | bezeichnet; konnotiert :: to connote | connoting | connoted
bezeichnen :: to describe
bezeichnend {adv} :: distinctively
bezeichnend :: representative
bezeichnend :: significant
bezeichnenderweise {adv} :: significantly
bezeichnet werden | Er wird als ... bezeichnet. :: to be referred to | He is referred to as ...
bezeugen {vt} | bezeugend | bezeugt | er/sie bezeugt | ich/er/sie bezeugte :: to testify | testifying | testified | he/she testifies | I/he/she testified
bezeugen; bestätigen | bezeugend; bestätigend | bezeugt; bestätigt | er/sie bezeugt | ich/er/sie bezeugte :: to witness | witnessing | witnessed | he/she witnesses | I/he/she witnessed
etw. bezeugen; Zeugnis ablegen für etw. :: to bear witness to sth.
beziehen (auf); in Beziehung setzen | beziehend | bezogen | er/sie bezieht | ich/er/sie bezog | er/sie hat/hatte bezogen :: to apply (to) | applying | applied | he/she applies | I/he/she applied | he/she has/had applied
beziehen; in Beziehung setzen (zu) | beziehend; in Beziehung setzend | bezogen; in Beziehung gesetzt | bezieht; setzt in Beziehung | bezog; setzte in Beziehung :: to correlate (with) | correlating | correlated | correlates | correlated
beziehen; bekommen {vt} (von) | beziehend; bekommend | bezogen; bekommen | bezieht; bekommt | bezog; bekam :: to get; to obtain (from) | getting; obtaining | got; obtained | get; obtains | got; obtained
sich beziehen (auf); in Verbindung bringen; in Beziehung setzen (mit) | sich beziehend; in Verbindung bringend; in Beziehung setzend | sich bezogen; in Verbindung gebracht; in Beziehung gesetzt | es bezieht sich | es bezog sich | es hat/hatte sich bezogen :: to relate (to; with) | relating | related | it relates | it related | it has/had related
sich beziehen auf; sich berufen auf; Bezug nehmen auf <bezugnehmen> | sich beziehend auf; sich berufend auf; Bezug nehmend auf | sich bezogen auf; sich berufen auf; Bezug genommen auf | Wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 4. Mai 2008. :: to refer to | referring to | referred to | Reference is made to your letter of 4 May 2008.
sich beziehen {vr} auf | sich beziehend auf | sich bezogen auf | es bezieht sich auf | es bezog sich auf | es hat/hatte sich bezogen :: to pertain to | pertaining to | pertained to | it pertains to | it pertained to | it has/had pertained to
sich beziehen (auf); betreffen :: to bear (on)
beziehen; überziehen {vt} | beziehend; überziehend | bezogen; überzogen | bezieht; überzieht | bezog; überzog | Betten frisch beziehen :: to cover; to put a cover (on) | covering; putting a cover | covered; put a cover | covers; puts a cover | covered; put a cover | to put clean sheets on the beds
beziehungsfähig {adj} :: capable of having a relationship
beziehungsgestört {adj} :: relationally disturbed
beziehungsweise {adv} /bzw./ :: respectively /resp./; and/or
beziehungsweise; genauer gesagt :: or rather; or that is to say
beziffern {vt} | beziffernd | beziffert :: to figure; to number | figuring; numbering | figured; numbered
sich beziffern auf | sich beziffernd auf | sich beziffert auf | es beziffert sich auf | es bezifferte sich auf :: to amount to | amounting to | amounted to | it amounts to | it amounted to
bezogen :: oriented
bezugsfertig; beziehbar {adj} :: ready to move in
bezüglich {prp; +Genitiv} /bzgl./ | bezüglich Ihrer Anfrage :: regarding; concerning; referring to; with reference to | regarding your inquiry
bezüglich; in Bezug auf; mit Bezug auf :: regarding
bezüglich :: referable
bezwecken {vt} | bezweckend | bezweckt | bezweckt | bezweckte :: to aim at; to aim to achieve | aiming; aiming to achieve | aimed | aims | aimed
bezweifeln; anzweifeln {vt} | bezweifelnd; anzweifelnd | bezweifelt; angezweifelt | ich bezweifle; ich zweifle an | er/sie bezweifelt; er/sie zweifelt an | ich/er/sie bezweifelte; ich/er/sie zweifelte an :: to doubt (of; about) | doubting | doubted | I doubt | he/she doubts | I/he/she doubted
bezweifeln | bezweifelnd | bezweifelt | bezweifelt | bezweifelte :: to disbelieve | disbelieving | disbelieved | disbelieves | disbelieved
bezweifeln; anzweifeln | bezweifelnd; anzweifelnd | bezweifelt; angezweifelt :: to question | questioning | questioned
bezweifelnd {adv} :: disbelievingly
bezwingen | bezwingend | bezwungen | er/sie bezwingt | ich/er/sie bezwang :: to overmaster | overmastering | overmastered | he/she overmasters | I/he/she overmastered
(Angst) bezwingen | bezwingend | bezwungen | bezwingt | bezwang :: to quell (fear) | quelling | quelled | quells | quelled
bezwingen | bezwingend | bezwungen | bezwingt | bezwang :: to subjugate | subjugating | subjugated | subjugates | subjugated
bibliographisch | bibliographische Beschreibung {f} :: bibliographic | bibliographic description
biblioman {adj} :: biblioman
bibliophil {adj} :: bibliophile
biblisch {adj} :: biblical
biblisch {adv} :: biblically
biblisch {adj} :: scriptural
bidirektional {adj} :: bidirectional
biegbar {adj} :: bendable; twistable
biegen {vt} | biegend | gebogen | er/sie biegt | ich/er/sie bog | er/sie hat/hatte gebogen | ich/er/sie böge | warm gebogen :: to bend {bent; bent} | bending | bent | he/she bends | I/he/she bent | he/she has/had bent | I/he/she would bend | bent warm
sich biegen {vr} | sich biegend | sich bebogen :: to bend {bent; bent} | bending | bent
biegen :: to bow
biegen | biegend | gebogen :: to inflect | inflecting | inflected
biegen; beugen; falten {vt} | biegend; beugend; faltend | gebogen; gebeugt; gefalten | biegt; beugt | bog; beugte :: to flex | flexing | flexed | flexes | flexed
biegesteif {adj} :: bend-proof; rigid
biegsam; geschmeidig {adj} :: pliable
biegsam {adv} :: pliably
biegsam {adv} :: supplely
biegsame Welle {f} :: flexion wave
biegsam; schmiegsam {adj} :: pliant
biegsam {adv} :: pliantly
biegt :: inflects
bieten; anbieten {vt} | bietend; anbietend | geboten; angeboten | er/sie bietet; er/sie bietet an | wir bieten; wir biete an | ich/er/sie bot; ich/er/sie bot an | er/sie hat/hatte geboten; er/sie hat/hatte angeboten | ich/er/sie böte; ich/er/sie böte an | jdm. etw. anbieten | nicht geboten | fest anbieten | freibleibend anbieten | ein Preisangebot machen | Wer bietet mehr? :: to offer | offering | offered | he/she offers | we offer | I/he/she offered | he/she has/had offered | I/he/she would offer | to offer sb. sth. | unoffered | to offer firm | to offer subject to confirmation | to offer a price | Will anyone offer more?
bieten; reizen {vi} | bietend; reizend | geboten; gereizt | bietet | bot | mehr bieten; ein höheres Angebot machen :: to bid {bade, bid; bidden, bid} | bidding | bidden; bid | bids | bade; bid | to overbid {overbid; overbid}
bieten; bereiten; spenden {vt} | bietend; bereitend; spendend | geboten; bereitet; gespendet | bietet; bereitet; spendet | bot; bereitete; spendete :: to afford | affording | afforded | affords | afforded
bigamisch {adj} :: bigamous
bigamisch {adv} :: bigamously
bigott; frömmelnd; blindgläubig; engstirnig {adj} :: bigot
bijektiv {adj} [math.] :: bijective
bilanzieren {vt} | bilanzierend | bilanziert :: to make up the balance | making up the balance | made up the balance
bilden; formen; gestalten {vt} | bildend; formend; gestaltend | gebildet; geformt; gestaltet | bildet; formt; gestaltet | bildete; formte; gestaltete :: to form | forming | formed | forms | formed
bilden; formen {vt} | bildend; formend | gebildet; geformt | bildet; formt | bildete; formte :: to frame | framing | framed | frames | framed
bilden; gestalten | bildend; gestaltend | gebildet; gestaltet | bildet; gestaltet | bildete; gestaltete :: to pattern | patterning | patterned | patterns | patterned
bildend :: formative
bilderreich {adj} (Redestil) :: flowery
bilderstürmend :: iconoclastic
bildfernschreiben :: to teleautograph
bildhaft :: pictographic
bildhaft {adj} :: pictoral; pictorial
bildhaft dargestellt :: pictured
bildhaft {adv} :: pictorially
bildhauerisch :: sculptural
bildhauerisch darstellen; skulpturieren :: to sculpture
bildhübsch {adj} :: pretty as a picture; really lovely
bildlich :: unliteral
bildlich; symbolisch :: figurativ
bildlos :: nonpictorial
bildnerische Arbeit {f} :: sculptural work
bildschirmorientiert {adj} :: screen-based
bildschön {adj} :: ravishing beauty
bildungsfähig; kultivierbar {adj} :: cultivable
bildungsfern {adj} | aus bildungsfernen Familien :: educationally disadvantaged | from educationally disadvantaged families
bildungshungrig {adj} :: eager to be educated; thirsting for education
biliär {adj}; Gallen... [med.] :: biliary; bile-related
bilinear {adj} :: bi-linear
billig; preiswert {adj} | billiger; preiswerter | am billigsten; am preiswertesten | billigst kaufen :: cheap | cheaper | cheapest | to buy at cheapest
billig {adv} :: cheaply
billig; minderwertig {adj} :: cheap: tinny
billig; preiswert; preisgünstig; nicht teuer {adj} :: inexpensive
billig :: low-cost
billig; trivial; minderwertig {adj} :: pulpy
billig einkaufen; ein Schnäppchen machen :: to get a good bargain
etw. billigen; etw. genehmigen; etw. freigeben | billigend; genehmigend; freigebend | gebilligt; genehmigt; freigegeben | er/sie billigt; er/sie genehmigt; er/sie gibt frei | ich/er/sie billigte; ich/er/sie genehmigte; ich/er/sie gab frei | er/sie hat/hatte gebilligt; er/sie hat/hatte genehmigt; er/sie hat/hatte freigegeben | nicht gebilligt; nicht genehmigt; nicht freigegeben :: to approve sth. | approving | approved | he/she approves | I/he/she approved | he/she has/had approved | unapproved
billiger werden {vi} :: to cheapen
bimetallisch; zweimetallisch {adj} :: bimetallic
bimsen | bimsend | bimst | bimste :: to pounce | pouncing | pounces | pounced
binär {adj} :: binary
binär codierte Dezimalstelle :: binary coded decimal
binär verschlüsselt; dual verschlüsselt :: binary-coded
binär verschlüsselte Dezimalzahl :: binary-coded decimal
binär-dezimal :: binary-to-decimal
binär :: dichotomizing
binäres Suchen; dichotomisches Suchen :: binary search
binaural {adj}; mit beiden Ohren | binaurale Tonaufnahme :: binaural; biaural | binaural recording
binden; festbinden; verbinden | bindend | gebunden | er/sie bindet | ich/er/sie band | er/sie hat/hatte gebunden | ich/er/sie bände :: to bind {bound; bound} | binding | bound | he/she binds | I/he/she bound | he/she has/had bound | I/he/she would bind
neu binden; neu einbinden | neu bindend; neu einbindend | neu gebunden; neu eingebunden :: to rebind {rebound; rebound} | rebinding | rebound
binden {vt} | bindend | gebunden | bindet | band :: to ligate | ligating | ligated | ligates | ligated
binden; verbinden; verknüpfen {vt} | bindend; verbindend; verknüpfend | gebunden; verbunden; verknüpft | bindet; verbindet; verknüpft | band; verband; verknüpfte | durch Computer verbunden :: to link | linking | linked | links | linked | linked by computer
binden | bindend | gebunden :: to spellbind {spellbound; spellbound} | spellbinding | spellbound
binden; verbinden; zusammenbinden {vt} | bindend; verbindend; zusammenbindend | gebunden; verbunden; zusammengebunden | bindet; verbindet; bindet zusammen | band; verband; band zusammen | einen Knoten machen; einen Knoten binden | eine Schleife binden | die Schnürsenkel zu einer Schleife binden :: to tie | tying | tied | ties | ties | to tie a knot | to tie a bow | to tie the shoelace in a bow
binden; gebunden spielen; mit Bindebogen spielen [mus.] | bindend; gebunden spielend; mit Bindebogen spielend | gebunden; gebunden spielt; mit Bindebogen gespielt :: to slur; to tie | sluring; tying | slurred; tied
bindend; verbindlich {adj} | rechtlich bindend :: binding | legally binding
bindungsfähig sein [psych.] :: to be capable of having a relationship [Br.]
bindungsunfähig sein [psych.] :: to be incapable of having a relationship [Br.]
Bingo! {interj} :: Bingo!
binnen {prp; +Genitiv; +Dativ} | binnen Jahresfrist | binnen drei Monaten; binnen dreier Monate :: within | within a year | within three months
binnen kurzem :: before long; shortly
binokular; beidäugig {adj} :: binocular
binokular {adv} :: binocularly
binomisch {adj} [math.] :: binomial
binomisch {adv} :: binomially
biochemisch {adj} :: biochemical
biochemisch {adv} :: biochemically
biodynamisch; ökologisch {adv} :: organically
bioethisch {adj} :: bioethic
biografisch; biographisch {adj} :: biographical
biographisch {adv} :: biographically
biologisch {adj} :: biological
nichtbiologisch {adv} :: abiologically
biologisch abbaubar {adj} :: biodegradable
biologische Sanierung {f} :: bioremediation
biologisch {adj}; Bio... :: organic
biologisch {adv} :: biologically
biomedizinisch {adj} :: biomedical
biometrisch {adj} | biometrische Identifizierung {f} :: biometric | biometric identification
bionisch {adj} :: bionic
biostratigraphisch; biostratigrafisch {adj} [geol.] | biostratigraphische Einheit {f} :: biostratigraphic; biostratigraphical | biostratigraphical unit
biosystematisch {adj} [biol.] :: biosystematic
biotechnisch {adj} :: bioengineering
bipolar {adj} :: bipolar
bipolare Störung {f}; manische Depression {f} [med.] :: bipolar syndrom
biquadratisch :: quartic
birnenförmig {adj} :: pear-shaped
bis (in; zu) {prp; +Akkusativ} | bis heute | bis morgen | bis jetzt | bis auf weiteres; bis auf Widerruf | bis auf | bis jetzt; bisher | bis dahin | Lieferung bis (spätestens) | bis dahin; bis nachher | von Montag bis Freitag | bis 3 Uhr warten | bis in den Tod | bis wann? | nicht vor; erst | erst um 8 Uhr | erst nächste Woche :: until; 'til; till; to; by | till this day; by today | till tomorrow; by tomorrow | until now; till now; by now | until further notice; for the time being | (right) down to | by now | by then | delivery by | until then; till then | from Monday to Friday | to wait until three o'clock | till death | until when; till when | not until; not till | not until 8 o'clock; only at 8 o'clock | not until next week
bis; bis zu; bis auf | bis jetzt | bis zu 10 Personen :: up to; up until; up till | up to now | up to ten persons
bis auf den letzten Mann :: to a man
bis dass | bis dass der Tod euch scheidet :: until; till | until/till death do you part
bis heute; bislang :: to date
bis :: unless
bis jetzt :: as yet
bis zu; so weit wie :: as far as
bis jetzt :: heretofore
bischöflich {adj} [relig.] :: Episcopal; Episcopalian
bischöflich {adv} :: episcopally
bisexuell {adj}; bi :: bisexual; AC/DC [coll.]
bisher; bislang; soweit {adv}; bis jetzt | bisher (noch) nicht | wie bisher | das bisher beste Ergebnis :: up to now; so far | not (as) yet | as before; as always | the best result so far
bisher {adv} :: hitherto
bislang; bis jetzt :: up to the present
bisherig :: so far; up to now; up till (until) now
ein bisschen; bißchen [alt]; bissel; bisserl [Süddt.] [Ös.] {adv} | ein bisschen ... | ein bisschen Geld | kein bisschen | ein kleines bisschen (bißchen [alt]) :: a bit; a little | a bit of ... | a little money | not a bit; not one bit | a little bit
bisschen; kleinster Teil :: whit
ein bisschen :: a spot of [Br.]
nicht ein bisschen :: not a jot; not a scrap
bissig :: currish
bissig {adj} | bissiger | am bissigsten :: ratty | rattier | rattiest
bissig {adj} (Hund) :: vicious
bissig {adj} :: snappy
bissig {adv} :: snappily
bissig; gereizt; schnippisch; kratzbürstig {adj} (Stimme; Ton) :: snappish
bissig; gereizt; schnippisch {adv} :: snappishly
bissig {adv} :: currishly
bistabil {adj} :: bistable
bisweilen {adv} :: sometimes
bitparallel :: bit-parallel
bitte {interj} | Einen Augenblick bitte! | Wie bitte? | Nochmal bitte!; Wie bitte? | Bitte nicht! | Bitte sehr!; Gern geschehen! | Na bitte! :: please | One moment, please! | Sorry?; Pardon? | Come again?; Come again, please. | Please don't! | You're welcome! | There you are!
bitte :: if you please
bitten (um); fragen (nach); erfragen; fordern {vt} | bittend; fragend; erfragend; fordernd | gebeten; gefragt; erfragt; gefordert | er/sie bittet | ich/er/sie bat | wir/sie baten | er/sie hat/hatte gebeten | ich/er/sie bäte | um Erlaubnis bitten | sich etw. erfragen {vr} | Er hat (selbst) darum gebeten. :: to ask (for) | asking | asked | he/she asks | I/he/she asked | we/they asked | he/she has/had asked | I/he/she would ask | to ask for permission | to gather sth. by asking around | He was asking for it.
bitten :: to please
bitten; erbitten; ersuchen {vt} | bittend; erbittend; ersuchend | gebeten; erbeten; ersucht | er/sie bittet; er/sie erbittet; er/sie ersucht | ich/er/sie bat; ich/er/sie erbat; ich/er/sie ersuchte | er/sie hat/hatte gebeten; er/sie hat/hatte erbeten; er/sie hat/hatte ersucht | etw. von jdm. erbitten | nicht ersucht :: to request | requesting | requested | he/she requests | I/he/she requested | he/she has/had requested | to request sth. from sb. | unrequested
bitten (um); betteln (um); erbetteln {vt} | bittend; bettelnd; erbettelnd | gebeten; gebettelt; erbettelt | er/sie bittet; er/sie bettelt | ich/er/sie bat; ich/er/sie bettelte | um Erlaubnis bitten | Er bat darum, mit uns kommen zu dürfen. | jdn. anflehen :: to beg (for) | begging | begged | he/she begs | I/he/she begged | to beg leave | He begged to come with us. | to beg sb.
bitten {vi} | um Frieden bitten :: to sue | to sue for peace
jdn. bitten; jdn. ersuchen {vt} | bittend; ersuchend | gebeten; ersucht :: to petition so. | petitioning | petitioned
um etw. bitten :: to make a request
jdn. bitten zu warten :: to put on hold
bitten {vt} | bittend | gebeten :: to pray | praying | prayed
bittend :: appellative
bittend {adv} :: appellatively
bitter {adj} | bis zum bitteren Ende :: bitter | to the bitter end
bitter {adv} :: bitterly
bitter (Armut) {adj} :: abject
bitter {adv} :: acrimoniously
bitterböse {adj} :: very angry
bitterlich {adj} :: slightly bitter
bittersüß {adj} :: bittersweet
bituminös {adj} :: bituminous
bitweise {adj} :: bit by bit
bivalent; zweiwertig {adj} :: bivalent
bivalent :: two-condition
biwakieren | biwakierend | biwakiert | er/sie biwakiert | ich/er/sie biwakierte :: to bivouac | bivouacking | bivouacked | he/she bivouacs | I/he/she bivouacked
bizarr; skurril {adj} :: bizarre
bizarr {adv} :: bizarrely
bizarr {m} :: trippy [Br.] [slang]
blähen; aufblähen {vt} | blähend; aufblähend | gebläht; aufgebläht :: to swell {swelled; swollen, swelled} | swelling | swollen; swelled
sich blähen; aufblasen | blähend; aufblasend | gebläht; aufgeblasen :: to balloon | ballooning | ballooned
blähend {adj} :: flatulent
blässlich :: palish
blässlich; bleich; fahl; farblos {adj} :: sallow
blässlich {adv} :: pallidly
bläst :: toots
bläst :: whiffs
bläst auf :: bloats
blättere :: skim through
blätterlos :: leafless
blättern; schmökern :: to browse
blättern Sie um :: turn the page
blätternd :: skimming through
blättert :: skims through
blätterte :: skimmed through
blättrig :: petalled
bläulich :: bluey
bläulich {adj} :: bluish
sich blamieren :: to make a fool of oneself
sich blamieren; sich daneben benehmen | sich blamierend; sich daneben benehmend | er/sie blamiert sich; er/sie benimmt sich daneben | er/sie blamierte sich; er/sie benahm sich daneben :: to disgrace oneself | disgracing oneself | he/she disgraces himself/herself | he/she disgraced himself/herself
blamieren :: to disgrace
blamieren | blamierend | blamiert | blamiert | blamierte :: to stultify | stultifying | stultified | stultifies | stultified
sich blamieren {vr} | sich blamierend | sich blamiert :: to blunder | blundering | blundered
blanchieren {vt} [cook.] | blanchierend | blanchiert | blanchiert | blanchierte :: to blanch | blanching | blanched | blanches | blanched
blank; leer {adj} :: blank
blank; glänzend; sauber {adj} :: shiny; shining
blank putzen; blank reiben; polieren {vt} | blank putzend; blank reibend; polierend | blank geputzt; blank gerieben; poliert :: to furbish | furbishing | furbished
blasen; pusten; schnaufen {vi} | blasend; pustend; schnaufend | geblasen; gepustet; geschnauft | ich blase; ich puste; ich schnaufe | du bläst; du pustetst | er/sie bläst | ich/er/sie blies | er/sie hat/hatte geblasen | ich/er/sie blies | in einem Atemzug blasen :: to blow {blew; blown} | blowing | blown | I blow | you blow | he/she blows | I/he/she blew | he/she has/had blown | I/he/she would blow | to blow in one breath
blasen | blasend | geblasen :: to toot | tooting | tooted
jdm. einen blasen [slang] :: to blow sb.; to give sb. a blow-job [slang]
blasend :: whiffing
blasenfrei {adj} :: non-porous
blasiert :: blase
blasphemisch; lästernd {adj} :: blasphemous
blass werden; erblassen | blass werdend; erblassend | blass geworden; erblichen | er/sie wird blass; er/sie erblasst | ich/er/sie wurde blass; ich/er/sie erblasste :: to turn pale; to grow pale; to pale | turning pale; growing pale; paling | turned pale; grown pale; paled | he/she turns pale; he/she pales | I/he/she turned pale; I/he/she paled
allmählich blasser werden :: to shade off
blass; kränklich {adj} :: peaky [Br.]
blass aussehen | blass aussehend | blass ausgesehen :: to look pale | looking pale | looked pale
blass; bleich {adj} :: wan
blass {adv} :: wanly
blass {adv} :: palely
blassblau {adj} :: hazy blue
blassgelb; schlüsselblumengelb {adj} :: primrose
blassrosa {adj} :: pinkish
blattartig :: foliaceous
blau {adj} | blauer | am blauesten | blau vor Kälte :: blue | bluer | bluest | blue with cold
blattspielen {vt} [mus.] | blattspielend | blattgespielt :: to sight-read | sight-reading | sight-read
blauäugig {adj} :: blue eyed
blaublütig {adj} :: blue-blooded
blaugrün {adj}; mattgrüner bis graublauer Farbton :: glaucous
blaumachen {vi} [ugs.] :: to skip work
blaumachen [ugs.]; schwänzen :: to skive; to be on the skive [Br.]
blechen {vi} {vt} [ugs.] (zahlen) | blechend | geblecht :: to shell out; to plonk down; to cough up; to fork out [coll.] | shelling out; plonking down; coughing up; forking out | shelled out; plonked down; coughed up; forked out
blechern {adj} :: tinny
bleiben {vi} | bleibend | geblieben | er/sie bleibt | ich/er/sie blieb | er/sie ist/war geblieben | ich/er/sie bliebe | bleib! :: to stay | staying | stayed | he/she stays | I/he/she stayed | he/she has/had stayed | I/he/she would stay | stay!
bleiben {vi}; erwarten {vt} | bleibend; erwartend | geblieben | bleibt | blieb :: to abide {abode, abided; abode, abided} | abiding | abode | abides | abode; abided
bleiben; stehen bleiben; stehenbleiben [alt]; sich aufhalten; warten :: to stay
bleiben; verbleiben; übrig bleiben {vi} | bleibend; verbleibend; übrig bleibend | geblieben; verblieben; übrig geblieben | bleibt; verbleibt | blieb; verblieb | im Dunkeln bleiben | Damit bleibt mir nur noch zu sagen, dass ... :: to remain | remaining | remained | remains | remained | to remain untold | It only remains for me to add that ...
bleiben; weitermachen; fortfahren {vi} | bleibend; weitermachend; fortfahrend | geblieben; weitergemacht; fortgefahren | gelassen bleiben | gesund bleiben | geistig rege bleiben | Bleib wie du bist!; Bleib dir treu! :: to keep {kept; kept} | keeping | kept | to keep calm; to keep cool | to keep well and fit | to keep one's mind alive | Keep it real!
am Leben bleiben | am Leben bleibend | am Leben geblieben :: to keep alive; to stay alive | keeping alive; staying alive | kept alive; stayed alive
bei der Stange bleiben [übtr.] :: to keep at it; to stick to it
bleibend; dauernd; beständig {adj} :: abiding
bleibend; andauernd {adj} | bleibende Erinnerungen :: enduring | enduring memories
bleibend; gleichbleibend; stabil; stationär {adj}; Dauer... :: steady
bleibend; dauerhaft; permanent; ständig; dauernd {adj} | dauerhafter; permanenter | am dauerhaftesten; am permanentesten :: permanent | more permanent | most permanent
bleibend; dauerhaft; permanent {adv} :: permanently
bleibend; weilend {adj} :: staying
bleibende Regelabweichung :: offset
bleibend; verbleibend {adj} | verbleibende Zeit {f} :: remaining | time remaining; time left
bleiben lassen; bleibenlassen [alt] :: to let alone
bleich (vor); blass (vor) {adj} | blass vor Schrecken :: pale (with) | pale with fear
bleich :: complexionless
bleich {adv} :: wanly
bleich; blass {adv} :: pallidly
bleichecht {adj} :: bleach-resistant
bleichen {vt} | bleichend | gebleicht | bleicht | bleichte :: to bleach | bleaching | bleached | bleaches | bleached
bleichen; weiß machen | bleichend; weiß machend | geblichen; weiß gemacht | bleicht; macht weiß | bleichte; machte weiß :: to blanch | blanching | blanched | blanches | blanched
bleichen {vt} (von Pflanzen) | bleichend | gebleicht :: to etiolate | etiolating | etiolated
bleiern; bleischwer {adj} | die bleierne Zeit :: leaden; heavy as lead | the heavy times
bleifrei (Benzin) {adj} | bleifrei tanken :: unleaded; lead-free | to fill up unleaded (petrol; gas)
bleigrau; fahl {adj} :: livid
bleihaltig {adj}; Blei enthaltend :: plumbiferous; lead-bearing
bleistiftförmig {adj} (rund, an Enden zugespitzt) :: terete
blenden; glänzen :: to blare
blenden (durch Licht) | blendend | geblendet :: to dazzle; to bedazzle (by light) | dazzling; bedazzling | dazzled; bedazzled
blenden; täuschen | blendend; täuschend | geblendet; getäuscht :: to dazzle | dazzling | dazzled
blenden; blind machen; verblenden {vt} | blendend; blind machend; verblendend | geblendet; blind gemacht; verblendet | blendet | blendete :: to blind | blinding | blinded | blinds | blinded
blendfrei; nicht blendend {adj} :: non-dazzle; dazzle-free
blendfrei {adj} :: anti-glare
blicken {vi} | blickend | geblickt :: to glance | glancing | glanced
sich blicken lassen; sich blickenlassen :: to put in an appearance; to show one's face
blind {adj} (gegen; vor) :: blind (to; with)
halb blind; kurzsichtig {adj} :: purblind; near-blind; dim-sighted
blind ergeben :: bigotted
blindlings; wahllos; querbeet {adv}; aufs Geratewohl :: at random
blinken; aufblinken {vi} | blinkend; aufblinkend | geblinkt; aufgeblinkt :: to blink | blinking | blinked
blinzeln; blinzen {vi} (vor Helligkeit) | blinzelnd; blinzend | geblinzelt; geblinzt | in die Sonne blinzeln :: to squint | squinting | squinted | to squint against the sun; to squint in the bright sun
(mit den Augen) blinzeln {vi} | blinzelnd | geblinzelt :: to blink; to wink | blinking; winking | blinked; winked
blitzartig {adj} :: lightning
blitzartig {adv} :: like lightning
blitzen; mit Blitzlicht fotografieren :: to take a flash photo; to use a flash
blitzend {adj} :: flashing
blitzschnell; sehr schnell {adj} :: presto
blitzschnell {adj} :: lightning
blitzschnell {adv}; wie der Blitz :: like lightning; lickety-split [coll.]
blitzschnell {adj}; mit rasendem Tempo :: cyberspeed
blockieren; verstopfen; lahm legen; lähmen {vt} | blockierend; verstopfend; lahm legend; lähmend | blockiert; verstopft; lahm gelegt; gelähmt | blockiert; verstopft; legt lahm; lähmt | blockierte; verstopfte; legte lahm; lähmte :: to jam | jamming | jammed | jams | jammed
blockieren; versperren; aussperren {vt} | blockierend; versperrend; aussperrend | blockiert; versperrt; ausgesperrt | sich den Weg verbauen (zu) | jdm. den Weg verbauen (zu) :: to bar | baring | bared | to bar one's way (to) | to bar sb.'s way (to)
blockieren; abblocken {vt} | blockierend; abblockend | blockiert; abgeblockt :: to block; to blockade | blocking; blockading | blocked; blockaded
blockweise {adv} :: in blocks
blöd {adj} :: stupid
blöd; schrullig {adj} :: wacky [coll.]
blöd; dumm {adj} :: zany
blödsinnig; geistesschwach; dumm; blöd; idiotisch; unsinnig; absurd {adj} :: imbecilic
blödsinnig {adj} [ugs.] :: stupid; idiotic; dull
blond {adj} :: blond; blonde; fair; fair-haired
blühen {vi} | blühend | geblüht | es blüht :: to bloom; to flower | blooming; flowering | bloomed; flowered | it blooms; it flowers
blühen; erblühen {vi} | blühend; erblühend | geblüht; erblüht :: to blossom | blossoming | blossomed
blühend; rosig {adj} :: florid
blühende Pflanze {f}; Blüher {m} :: bloomer
nicht blühend :: nonbudding
blutarm; kraftlos; saftlos; anämisch {adj} [med.] :: anemic [Am.]; anaemic [Br.]
blutbefleckt; blutig {adj} :: bloody
blumig; blumenreich {adj} :: flowery
blutbefleckt {adj} :: bloodstained
blutbefleckt; blutbeschmiert; blutig {adj} :: gory
blutbespritzt {adj} :: blood-splattered
bluten {vi} | blutend | geblutet | er/sie blutet | ich/er/sie blutete | er/sie hat/hatte geblutet :: to bleed {bled; bled} | bleeding | bled | he/she bleeds | I/he/she bled | he/she has/had bled
blutend {adj} :: bloodied
blütenblattartig {adj} [bot.] :: petaloid
blütenlos {adj} [bot.] :: blind
blütenständig [bot.] :: cymose
blutig; blutend {adj} :: bleeding
blutig; blutbefleckt; grausam; mörderisch {adj} :: sanguinary
blutrot {adj} :: incarnadine; blood-red
blutrünstig; blutgierig; blutdurstig {adj} :: bloodthirsty; bloody-minded; sanguinary
blutrünstig; mörderisch {adj} :: gory
grausam; blutrünstig {adj} | grausame Natur :: red in tooth and claw | nature red in tooth and claw
blutschänderisch; inzestuös {adj} :: incestuous
blutstillend {adj} :: styptic
blutsverwandt {adj} :: consanguineous; consanguine
blutsverwandt; verwandt; gleichartig {adj} | behaupten, mit jdm. verwandt zu sein :: kindred | to claim kindred with sb.
sich die Köpfe blutig schlagen :: to have a real go at each other
blutige Unruhen :: violent unrest; violence and bloodshed
blutig (Steak); nicht durchgebraten [cook.] :: rare
blutunterlaufen {adj} :: bloodshot
bocken :: to buck
bockig; querköpfig {adj} :: awkward
bodengleich {adj} :: on grade
bodenlos {adj} :: bottomless
bodenständig {adj} :: grassroots
bodenständig {adj} :: native; indigenous; radical; rooted to the soil
bodenständig :: rooted to one's native soil
bohren; ausbohren {vt} | bohrend; ausbohrend | gebohrt; ausgebohrt | bohrt; bohrt aus | bohrte; bohrte aus | ein Loch bohren | nach Öl bohren | in den Boden bohren :: to drill (out); to bore | drilling; boring | drilled; bored | drills; bores | drilled; bored | to drill a hole | to drill for oil | to drive (sink) into the ground
einen Kern bohren :: to core; to cut a core; to carry out coring
(nach Erdgas oder Erdöl) bohren; eine Bohrung niederbringen; mit einer Bohrung beginnen | bohrend; eine Bohrung niederbringend | gebohrt; eine Bohrung niedergebracht :: to spud | spudding | spudded
in der Nase bohren; popeln :: to pick one's nose
sich bohren {vr} (in; durch) | sich bohrend | sich gebohrt :: to bore (into; through) | boring | bored
bohren; aufdringlich sein {vi} | bohrend; aufdringlich seiend | gebohrt; aufdringlich gewesen :: to persist; to go on and on | persisting; going on and on | persisted; gone on and on
bolschewistisch {adj} [pol.] [hist.] :: Bolshevist; Bolshevik
bolzen {vi} [sport] [ugs.] | bolzend | gebolzt :: to kick the ball around | kicking the ball around | kicked the ball around
bombardieren; zerbomben {vt} [mil.] | bombardierend; zerbombend | bombardiert; zerbombt :: to bomb; to bombard | bombing; bombarding | bombed; bombarded
bombastisch {adj} :: pretentious
bombastisch; schwülstig {adj} :: fustian
bombensicher; todsicher {adj} :: dead certain
bombig; prima {adj} :: bang-up
booten; starten [comp.] | bootend; startend | gebootet; gestartet :: to boot | booting | booted
böig {adj}; böiger Wind [naut.] :: squally; squally wind
böig {adj} [aviat.] :: bumpy
bördeln; mit Rand versehen :: to border; to bead; to flange
boreal {adj} [geogr.] :: boreal
börsennotiert {adj} :: quoted
bösartig {adj} :: ill-natured
bösartig; böswillig; boshaft; bedrohend {adj} :: malicious
bösartig; brutal; teuflisch {adj} :: vicious
bösartig; übelwollend {adj} :: malevolent; malefic
bösartig; übelwollend {adv} :: malevolently
böse {adj} (auf; über) | auf etw. böse sein | auf jdn. böse sein | auf jdn. böse werden | es nicht böse meinen :: angry (at; about) | to be angry at sth. | to be angry with sb. | to get shirty with sb. | to mean no harm
böse werden | böse werdend | böse geworden | ernstlich böse werden :: to get angry; to become angry | getting angry; becoming angry | got angry; become angry | to get really angry; to become really angry
böse; schlecht; übel; verhext {adj} :: evil
böse; schlecht; schlimm; gemein; niederträchtig {adj} | böses Spiel :: wicked | wicked game
böse; schlecht; schlimm {adv} :: wickedly
böse; unheilvoll; schlecht {adj} :: malign
böses Blut [übtr.] :: ill feeling
boshaft; schadenfroh; mutwillig; bösartig {adj} :: mischievous
böswillig; boshaft {adv} :: maliciously
botanisch {adj} | botanische Bezeichnung {f} | botanischer Garten :: botanical; botanic | botanical name | botanical garden; botanic garden
boxen {vi} | boxend | geboxt | boxt | boxte :: to box | boxing | boxed | boxes | boxed
mit jdm. boxen | gegen jdn. boxen :: to have a fight with sb. | to fight so.
boxen {vt} | boxend | geboxt :: to scuff; to punch; to spar | scuffing; punching; sparring | scuffed; punched; sparred
boykottieren {vt} | boykottierend | boykottiert | boykottiert | boykottierte :: to boycot | boycotting | boycotted | boycots | boycotted
brabbeln {vi} | brabbelnd | gebrabbelt | brabbelt | brabbelte :: to gabble | gabbling | gabbled | gabbles | gabbled
brachial {adj} :: brute
brachliegen | Land brachliegen lassen | brachliegend {adj} :: to lie fallow | to leave land fallow | fallow
brachliegen {vi} | brachliegend | brachgelegen :: to lie dormant; to lie waste | lying dormant; lying waste | lain dormant; lain waste
branchenspezifisch {adj}; Branchen... :: sectoral
branchenüblich {adj} :: usual in the trade; usual in the industry; usual in a line of business
branchenunüblich {adj} :: not usual in the trade; not usual in the industry
brandaktuell {adj} :: late-breaking
brandaktuell {adj} | brandaktuelle Informationen | brandaktuelle Nachrichten :: red-hot | red-hot information | news hot of the press; news hot from the presses
(Meer) branden; schlagen {vi} (gegen) | brandend; schlagend | gebrandet; geschlagen :: to wash (against) | washing | washed
brandmarken :: to brand
brandmarken; stigmatisieren {vt} | brandmarkend; stigmatisierend | gebrandmarkt; stigmatisiert :: to stigmatize; to stigmatise | stigmatizing; stigmatising | stigmatized; stigmatised
brandneu; nagelneu; funkelnagelneu; fabrikneu {adj} :: brand-new
brandschatzen {vt} | brandschatzend | gebrandschatzt :: to pillage and threaten to burn | pillaging and threatening to burn | pillaged and threatened to burn
braten {vt} (in der Pfanne) [cook.] | bratend | gebraten | du brätst | er/sie brät | ich/er/sie briet | er/sie hat/hatte gebraten | unter Rühren schnell braten :: to fry | frying | fried | you fry | he/she fries | I/he/she fried | he/she has/had fried | to stir-fry
braten; rösten {vt} (mit Fett; im Backofen) [cook.] | bratend; röstend | gebraten; röstete :: to roast | roasting | roasted
braten {vt} (ohne Fett) [cook.] | bratend | gebraten :: to bake | baking | baked
brauchbar; gebräuchlich {adj}; zu gebrauchen :: usable
brauchen; benötigen; nicht genug haben | brauchend; benötigend; nicht genug habend | gebraucht; benötigt; nicht genug gehabt | Dir fehlt das Selbstvertrauen. | Ihr fehlt es an Talent :: to lack {vt} | lacking | lacked | You lack confidence. | She lacks talent.
brauchen; benötigen {vt} | brauchend; benötigend | gebraucht; benötigt | er/sie braucht; er/sie benötigt | ich/er/sie brauchte; ich/er/sie benötigte | er/sie hat/hatte gebraucht; er/sie hat/hatte benötigt | er/sie bräuchte | Erholung brauchen :: to need | needing | needed | he/she needs | I/he/she needed | he/she has/had needed | he/she would need | to need a rest
brauen {vt} | brauend | gebraut | braut | braute :: to brew | brewing | brewed | brews | brewed
braun {adj} :: brown
braun gebraten {adj} :: brown
braun machen; braun färben; bräunen {vt} | braun machend; braun färbend; bräunend | braun gemacht; braun gefärbt; gebräunt :: to embrown | embrowning | embrowned
braun von der Sonne; braungebrannt {adj} :: tanned
braun werden (von der Sonne) :: to get a tan; to go brown; to tan
bräunen {vt}; braun werden {vi} | bräunend; braun werdend | gebräunt; braun geworden :: to brown | browning | browned
bräunen; braun werden lassen | bräunend; braun werden lassend | gebräunt :: to tan | tanning | tanned
bräunlich {adj} :: brownish
bravo! {interj} :: thumbs up!
brechen; zerbrechen; zerreißen; aufbrechen {vt} | brechend; zerbrechend; zerreißend; aufbrechend | gebrochen; zerbrochen; zerrissen; aufgebrochen | ich breche; ich zerbreche | du brichst; du zerbrichst | er/sie/es bricht | ich/er/sie/es brach | er/sie hat/hatte gebrochen; es ist/war gebrochen | ich/er/sie/es bräche | brich! | sich das Bein brechen :: to break {broke; broken} | breaking | broken | I break | you break | he/she/it breaks | I/he/she/it broke | he/she has/had broken; it is/was broken | I/he/she/it would break | break! | to break one's leg
brechen; entzwei brechen; auseinander brechen; zerreißen; platzen {vt} {vi} | brechend; entzwei brechend; auseinander brechend; zerreißend; platzend | gebrochen; entzwei gebrochen; auseinander gebrochen; zerrissen; geplatzt :: to split {split; split} | splitting | split
brechen; ablenken {vt} [phys.] (Licht; Strahl) | brechend; ablenkend | gebrochen; abgelenkt :: to refract | refracting | refracted
(Steine) brechen; hauen; abbauen {vt} | brechend; hauend; abbauend | gebrochen; gehauen; abgebaut :: to quarry | quarrying | quarried
brechen; trennen {vt} | brechend; trennend | gebrochen; getrennt | bricht; trennt | brach; trennte :: to sunder | sundering | sundered | sunders | sundered
brechen; nicht halten; absagen {vt} | brechend; nicht haltend; absagend | gebrochen; nicht gehalten; abgesagt | bricht; hält nicht; sagt ab | brach; hielt nicht; sagte ab :: to renege {vi} | reneging | reneged | reneges | reneged
brechen {vt} [med.] | brechend | gebrochen | ungebrochen | sich das Bein brechen :: to fracture | fracturing | fractured | unfractured | to fracture one's leg
breiig; matschig; weich {adj} | breiiger; matschiger; weicher | am breiigsten; am matschigsten; am weichsten :: pulpy | pulpier | pulpiest
breiig; pappig; weich; breiartig {adj} :: pappy
breiig; matschig; pampig [ugs.] {adj} :: mushy
breit; weit {adj} | breiter; weiter | am breitesten; am weitesten :: broad | broader | broadest
breit; weit {adv} | breit gefächert :: broadly | broadly based
breitbeinig {adv} :: with one's legs apart
breitbeinig stehen; mit gespreizten Beinen stehen (über) :: to straddle
breithüftig {adj} :: broad in the beam
bremsen {vt} {vi} | bremsend | gebremst | bremst | bremste | scharf bremsen :: to brake | braking | braked | brakes | braked | to brake hard
brennbar {adj} | leicht brennbar | nicht brennbar :: combustible; inflammable; flammable | highly combustible | non-flammable
brennen {vi} | brennend | gebrannt | er/sie/es brennt | ich/er/sie/es brannte | er/sie hat/hatte gebrannt :: to burn {burnt, burned; burnt, burned} | burning | burnt; burned | he/she/it burns | I/he/she/it burnt; I/he/she/it burned | he/she/it has/had burnt; he/she/it has/had burned
brennen; verbrennen | brennend; verbrennend | gebrannt; verbrannt :: to combust | combusting | combusted
in Flammen stehen; brennen; Feuer und Flamme sein :: to be on fire
darauf brennen, ... zu tun :: to be impatient to do ...
brennen; aufflammen {vi} | brennend; aufflammend | gebrannt; aufgeflammt :: to kindle | kindling | kindled
brennen :: to blaze
brennen :: to be alight; to catch alight
brennen {vt} (Ziegel; Keramik) | brennend | gebrannt | brennt | brannte | nochmal brennen :: to fire | firing | fired | fires | fired | to refire
(Ziegel) brennen {vt} | brennend | gebrannt :: to bake | baking | baked
brennen (auf); jdn. aktiv werden lassen :: to sting {stung; stung}
brennen; weh tun {vi} (Wunde) | brennend | gebrannt | brennt | brannte :: to smart | smarting | smarted | smarts | smarted
brennend; in Flammen :: afire
brennend {adj} :: lighted
breitgefächert {adj} :: wide-ranging
brettern; donnern {vi} [ugs.] (schnell fahren) | bretternd; donnernd | gebrettert; gedonnert :: to barrel [coll.] | barreling; barrelling | barreled; barrelled
brillieren {vi} | brillierend | brilliert :: to shine {shone; shone} | shining | shone
bringen; mitbringen; herbringen; anbringen {vt} | bringend | gebracht | er/sie bringt | ich/er/sie brachte | er/sie hat/hatte gebracht | ich/er/sie brächte | Bring deinen ... mit! :: to bring {brought; brought} | bringing | brought | he/she brings | I/he/she brought | he/she has/had brought | I/he/she would bring | Bring your ... with you!
mit sich bringen; zur Folge haben; nach sich ziehen (für) | mit sich bringend; zur Folge habend; nach sich ziehend | mit sich gebracht; zur Folge gehabt; nach sich gezogen | es bringt mit sich; es hat zur Folge; es zieht nach sich | es brachte mit sich; es hatte zur Folge; es zog nach sich | Das zieht den ganzen Rattenschwanz an ... nach sich. :: to entail (on) | entailing | entailed | it entails | it entailed | It entails the whole stream of ...
etw. hinter sich bringen :: to get sth. over and done with
es bringen :: to cut the mustard [coll.]
ans Licht bringen; zu Tage fördern [übtr.] :: to bring to light
mit sich bringen; darauf hinauslaufen :: to imply
jdn. dazu bringen, etw. zu tun | jdn. zum Lachen/Weinen/Nachdenken bringen :: to set sb. off doing sth. | to set sb. off laughing/crying/thinking
jdn. ans Arbeiten bringen :: to ginger sb. up
brisant {adj} | ein brisantes Unternehmen | ein brisantes Problem | brisante Sprengstoffe :: explosive; highly explosive; highly charged; controversial | a highly risky undertaking | an explosive issue | highly explosive materials
brisant (Situation) {adj} :: volatile
bröcklig; bröckelig; blättrig {adj} :: flaky
bröcklig; bröckelig; krümelig; bröselig; brüchig {adj} :: friable; fragile; shredded
brodeln {vi} | brodelnd | gebrodelt :: to bubble | bubbling | bubbled
brodeln {vi} (im Krater; Dämpfe) | brodelnd | gebrodelt :: to seethe; to swirl | seething; swirling | seethed; swirled
bronchopulmonal; Lungen... [med.] :: bronchopulmonary; chest-related
bronzefarben; bronze {adj} :: bronze; bronze-coloured [Br.]; bronze-colored [Am.]
broschiert {adj} :: paper; paper-bound
bruchlanden {vi}; eine Bruchlandung machen :: to crash-land
bruchsicher {adj} :: break-proof
brutzeln (in der Pfanne) | brutzelnd | gebrutzelt :: to sputter (in frying pan) | sputtering | sputtered
brüllen; schreien {vi} | brüllend; schreiend | gebrüllt; geschrien :: to holler; to holler out | hollering; hollering out | hollered; hollered out
brudermörderisch {adj} :: fratricidal
brummen {vi} | brummend | gebrummt :: to hum | humming | hummed
brummfrei {adj} [electr.] :: hum-free
brummig; mürrisch; unleidlich; grantig; bärbeißig; verdrießlich; sauertöpfisch [ugs.] {adj} | brummiger; mürrischer; unleidlicher; grantiger; bärbeißiger | am brummigsten; am mürrischsten; am unleidlichsten; am grantigsten; am bärbeißigsten :: grumpy | grumpier | grumpiest
brummig; mürrisch; unleidlich; grantig {adv} :: grumpily
brüchig werden; verschleißen :: to perish
brüderlich {adj} :: brotherly
brüderlich {adj} :: fraternal
brüllen | brüllend | gebrüllt :: to roar | roaring | roared
brüllen; grölen {vi} | brüllend; grölend | gebrüllt; gegrölt | vor Lachen brüllen | vor Schmerz brüllen :: to bellow | bellowing | bellowed | to roar with laughter | to scream with pain
brüllen; schreien {vi} | brüllend; schreiend | gebrüllt; geschrien; geschrieen [alt] | brüllt; schreit | brüllte; schrie | vor Schmerz brüllen; vor Schmerz schreien :: to squall | squalling | squalled | squalls | squalled | to squall in pain
brünett {adj} :: brunette; dark-haired
brüskieren; vor den Kopf stoßen {vt} | brüskierend; vor den Kopf stoßend | brüskiert; vor den Kopf gestoßen :: to snub | snubbing | snubbed
sich brüsten {vr} (mit) | sich brüstend | sich gebrüstet :: to boast (about) | boasting | boasted
sich brüsten; sich großtun {vr} | sich brüstend; sich großtuend | sich gebrüstet; sich großgetan :: to gloat | gloating | gloated
brunsten; brunften | brunstend; brunftend | gebrunstet :: to rut (male); to be in heat; to be on heat (female) | rutting; being in heat | rutted; been in heat
brünstig; brünftig {adj} :: rutting; in rut (male); in heat; on heat (female)
brutal {adj} | brutaler Kerl :: brutal; violent; brute | brute
brutal {adv} :: brutally
brutal {adj} :: savage
brutal behandeln; brutalisieren {vt} | brutal behandelnd; brutalisierend | brutal behandelt; brutalisiert | behandelt brutal; brutalisiert | behandelte brutal; brutalisierte :: to brutalize | brutalizing | brutalized | brutalizes | brutalized
brüten; ausbrüten | brütend; ausbrütend | gebrütet; ausgebrütet :: to brood | brooding | brooded
brüten {vt} | brütend | gebrütet :: to incubate | incubating | incubated
brutzeln {vt} {vi} | brutzelnd | gebrutzelt :: to sizzle | sizzling | sizzled
sich bücken {vr} | sich bückend | sich gebückt | Bück dich! :: to bend down; to bend forward | bending down; bending forward | bent down; bent forward | Bend down!; Bend over!
sich bücken; gebeugt gehen :: to stoop; to walk with a stoop
(etw.) büffeln; pauken; auswendig lernen {vt} | Mathe büffeln; Mathe pauken :: to swot (at); to cram; to bone up (on sth.); to grind/learn by rote | to swot up on one's maths; to bone up on maths
bügelfrei {adj} :: non-iron; wash wear
bügeln; plätten {vt} | bügelnd; plättend | gebügelt; geplättet | bügelt | bügelte :: to iron | ironing | ironed | irons | ironed
bügeln; plätten {vt} | bügelnd; plättend | gebügelt; geplättet :: to press | pressing | pressed
bühnentechnisch {adj} (Theater) :: scenic
bündeln; zusammenbündeln; zusammenbinden {vt} | bündelnd; zusammenbündelnd; zusammenbindend | gebündelt; zusammengebündelt; zusammengebunden :: to bundle; to bundle up | bundling; bundling up | bundled; bundled up
bündeln {vt} | bündelnd | gebündelt :: to bale; to bail; to bunch | baling; bailing; bunching | baled; bailed; bunched
bündig; eben; fluchtgerecht {adj} (mit) :: flush (with)
bündig {adv} :: with level
bürgen {vt} | bürgend | gebürgt | für jdn. bürgen | für etw. bürgen | Der Name bürgt für Qualität. | für jdn. bürgen :: to guarantee | guaranteeing | guaranteed | to act as guarantor for sth. | to guarantee sth. | The name is a guarantee of quality. | to stand surety for so.
bürgen {vt} (für) | bürgend | gebürgt :: to bail (for) | bailing | bailed
bürgen {vt} | bürgend | gebürgt :: to cosign; to co-sign | cosigning; co-signing | cosigned; co-signed
bürgerlich; spießbürgerlich; spießig {adj} :: bourgeois
bürgernah {m} :: people-oriented
bürokratisch {adj} :: bureaucratic
bürokratisch {adv} :: bureaucratically
bürsten; ausbürsten {vt} | bürstend; ausbürstend | gebürstet; ausgebürstet | bürstet; bürstet aus | bürstete; bürstete aus :: to brush | brushing | brushed | brushes | brushed
bürsten (Haare) :: to crew out
bürstenlos {adj} :: brushless
byzantinisch {adj} :: Byzantine
buccal; zur Wange gehörend [med.] :: buccal; cheek-related
buchbar {adj} :: reservable; bookable
buchen; bestellen; vorbestellen; reservieren | buchend; bestellend; vorbestellend; reservierend | gebucht; bestellt; vorbestellt; reserviert :: to book | booking | booked
buchen {vt} [fin.] | buchend | gebucht :: to post | posting | posted
buchhalterisch {adj} | buchhalterisch kompliziert :: book-keeping | complicated in terms of bookkeeping
buchstäblich {adv} | etw. buchstäblich nehmen :: literally | to take sth. literally
buchstabieren | buchstabierend | buchstabiert :: to spell {spelled, spelt; spelled, spelt} | spelling | spelled; spelt
bucklig; buckelig {adj} :: humpbacked; hunchbacked; humpy; crookback; crooked
buddhistisch {adj} :: Buddhist
bugsieren {vt} [ugs.] | bugsierend | bugsiert :: to shift | shifting | shifted
bugsieren {vt} [naut.] :: to tow
bugwärts {adj} :: forward
buh!; puh! {interj} :: boo!
bukkopharyngeal {adj} [med.] :: buccopharyngeal
bulbär; zwiebelförmig {adj} :: bulbar
bullös; blasig [med.] {adj} :: bullous; blistered
bummeln :: to slack
bundesdeutsch {adj} :: German Federal
bundesstaatlich {adj} :: federal
bundesweit {adj} :: nationwide; national
bundlos {adj} [mus.] :: fretless
bunkern; speichern {vt} | bunkernd; speichernd | gebunkert; gespeichert :: to bunker | bunkering | bunkered
bunt; vielfarbig {adj} :: variegated; varicolored [Am.]; varicoloured [Br.]
burgundrot {adj} :: Burgandy
burlesk; possenhaft; parodistisch {adj} :: burlesque
burschikos {adj} :: pert
buschartig {adj} :: bushy; shrubby; shrub-like
büschelig {adj}; in Büscheln [bot.] :: tufted
buschig; zottig {adj} :: bushy
für etw. büßen :: to make amends for sth.
butterhaltig {adj} :: butyraceous
buttern; verbuttern {vt} | butternd; verbutternd | gebuttert; verbuttert :: to churn butter | churning butter | churned butter
chaotisch {adj} | chaotischer | am chaotischsten :: chaotic | more chaotic | most chaotic
chaotisch {adj} :: shambolic [Br.] [coll.]
chaotisch {adj} :: snafu [coll.] [Am.]
charakterbildend {adj} :: character moulding
charakterfest {adj} :: high principled; steadfast
charakterisieren; beschreiben (als) {vt} | charakterisierend; beschreibend | charakterisiert; beschrieben :: to characterize; to characterise [Br.] | characterizing; characterising | characterized; characterised
charakterisiert; gekennzeichnet {adj} (durch) :: characterized (by)
charakteristisch {adj} (für) | nicht charakteristisch :: characteristic (of) | uncharacteristic
charakteristisch {adv} | nicht charakteristisch :: characteristically | uncharacteristically
charakteristisch; einzigartig {adj} (für) :: peculiar (to)
charakteristisch :: symptomatical
charakteristisch; typisch :: typic
charakteristisch {adj} :: distinguishing
charakteristische Gleichungen :: auxiliary equation
charakteristisches Polynom [math.] :: characteristic polynomial
charakterlich {adj} | charakterliche Stärke | charakterliche Schwächen :: character | strength of character | character weaknesses
charakterlos {adj} :: characterless
charakterlos {adj} | charakterloser | am charakterlosesten :: unprincipled | more unprincipled | most unprincipled
charakterschwach {adj} :: weak; of weak character
charakterstark {adj} :: strong; of strong character
charaktervoll :: full of character
chargenpflichtig :: always batched
charismatisch {adj} :: charismatic
charmant {adj} | charmant lächeln :: charming | to give a charming smile
charmant {adj} :: delightful
chartern; verfrachten | charternd; verfrachtend | gechartert; verfrachtet | charterte; verfrachtete | gechartert :: to charter | chartering | chartered | chartered | on charter
chauffieren {vt} [obs.] | chauffierend | chauffiert | chauffiert | chauffierte :: to drive {drove; driven}; to chauffeur | driving; chauffeuring | driven; chauffeured | drives; chauffeurs | drove; chauffeured
chaussieren | chaussierend | chaussiert :: to macadamize | macadamizing | macadamizes
chauvinistisch {adj} :: chauvinistic; jingoistic; flag-waving
chemikalienecht {adj} :: chemical-resistant
chemisch {adj} :: chemical
chemisch {adv} :: chemically
chemisch reinigen {vt} | chemisch reinigend | chemisch gereinigt :: to dry clean | dry cleaning | dry cleaned
chemische Reinigung {f} :: dry cleaner
chemische Waffe {f} (C-Waffe); chemisches Kampfmittel [mil.] | chemische Waffen {pl}; chemische Kampfmittel :: chemical weapon | chemical weapons
chiffrieren {vt} | chiffrierend | chiffriert :: to codify | codifying | codified
chiffriert {adj} :: in chiffre
chimär {adj} [biol.] :: chimeric
chinesische Fruchtkonfitüre {f} :: chowchow
chiral {adj} [chem.] :: chiral
chirurgisch {adj} [med.] :: surgical
chirurgisch {adv} :: surgically
chloren [chem.] | chlorend | gechlort | chlort | chlorte | ungechlort; ohne Chlor :: to chlorinate | chlorinating | chlorinated | chlorinates | chlorinated | unchlorinated
chlorfrei {adj} [chem.] | chlorfrei gebleicht | völlig chlorfrei :: chlorine-free | chlorine-free bleached | totally chlorine-free /TCF/
chlorhaltig {adj} :: containing chlorine
chloriert {adj} :: chlorinated
chlorsaures Salz [chem.] :: chlorate
cholerisch {adj} :: choleric; irascible; quick-tempered; hotheaded; hot-tempered
cholerisch {adv} :: irascibly
choreographieren | choreographierend | choreographiert :: to choreograph | choreographing | choreographed
choreographisch {adj} :: choreographic
choreographisch {adv} :: choreographically
christlich {adj} :: Christian
chromatiert {adj} :: with olive drap color
chromatisch {adj} :: chromatic
chromatisch {adv} :: chromatically
chromosomal {adj}; die Chromosomen betreffend [med.] | chromosomales Crossing-over; chromosomale Rekombination {f} :: chromosomal; chromosome-related | chromosomal crossover; chromosomal crossing-over
chromsäuregereinigt {adj} :: cleaned with chromic acid
chronisch {adj} [med.] :: chronic
chronisch {adv} :: chronically
chronologisch {adj} :: chronological
chronologisch {adv} :: chronologically; in chronological order
chronometrisch {adj} :: chronometric; chronometrical
chronotrop; die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussend [med.] :: chronotropic
chronometrisch {adv} :: chronometrically
ciguatoxisch {adj} :: ciguatoxic
circa /ca./; zirka; ungefähr; etwa {adv} :: circa /ca/; about; approximately /approx./
clever; schlau; gewitzt; smart; raffiniert; hervorragend {adj} :: smart
clever; gerissen; gewieft {adj} :: fly
nicht besonders clever; dumm {adj} :: dim-sighted [coll.]
cliquenhaft {adj} :: cliquish
cliquenhaft {adv} :: cliquishly
codeabhängig :: code-oriented
codierbar :: codeable
coelinblau; tiefblau {adj} :: cerulean
computergestützt; rechnerunterstützt {adj} :: computer-aided
computerabhängig {adj} :: computer dependent
computergesteuert {adj} :: computer controlled
computerisieren; auf Computer umstellen | computerisierend | computerisiert | computerisierte :: to computerize | computerizing | computerizes | computerized
computerorientiert {adj} :: computer-oriented
computerunabhängig {adj} :: computer independent
computerunterstützt {adj} :: computer-aided; computer assisted; computer-assisted
couragiert {adj} :: feisty [Am.]
cremefarben {adj} :: cream
covern {vt}; ein Lied adaptieren [mus.] | ein Lied covern; eine Coverversion eines Liedes aufnehmen :: to cover | to cover a song
cremeweiß {adj} :: creamy-white
cutten {vt} (Film) :: to cut; to edit
cytoplasmatisch {adj} [biol.] :: cytoplasmic; cytoplasmatic
da; doch; dennoch :: yet
da sein; dasein [alt] | da seiend | da gewesen | für jdn. da sein | Wir können in einer halben Stunde da sein. | Ist er da?; Ist er irgendwo hier? :: to be there; to be around | being there; being around | been there; been around | to be there for sb. | We can be there in half an hour. | Is he around?
da sein :: to be in town
dabei {adv} | nahe dabei; nahe bei | Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt. :: with it; there; thereby; near by | nearby | The private investigators receive assistance from the police in this situation.
dabei {adv} :: withal
dabeibleiben | dabeibleibend | dabeigeblieben :: to stay with | staying with | stayed with
dabei sein; dabeisein [alt] | dabei seiend; dabeiseiend | dabei gewesen; dabeigewesen [alt] | er/sie ist dabei | ich/er/sie war dabei | er/sie ist/war dabei gewesen; er/sie ist/war dabeigewesen | Ich bin dabei! :: to be there; to be present; to be involved | being there; being present; being involved | been there; been present; been involved | he/she is there; he/she is present; he/she is involved | I/he/she was there; I/he/she was present; I/he/she was involved | he/she has/has been there; he/she has/has been present; he/she has/has been involved | Count me in!
dabeistehen; unterstützen :: to stand there; to stand by
dableiben {vi} | dableibend | dabgeblieben | er/sie bleibt da | ich/er/sie blieb da | er/sie ist/war dabgeblieben | er/sie ist/war noch dabgeblieben :: to stay (on); to stay behind; to remain (behind); to stick around; to stay there; to stay here | staying; staying behind; remaining; sticking around; staying there; staying here | stayed; stayed behind; remained; sticked around; stayed there; stayed here | he/she stays | I/he/she stayed | he/she has/had stayed | he/she has/had stayed on
dachlos {adj} :: roofless
dadurch :: thereby
dachziegelartig überlappend :: imbricate; imbricated
dadurch; so; auf diese Weise | so weit; bis jetzt; bis hierher; so weit; soweit :: thus | thus far
dämlich; doof {adj} :: daft
dämlich; dusslich {adj} :: dimwitted
dämlich; blöd {adj} :: daffy [coll.]
dämlich {adj} | dämlicher | am dämlichsten :: dopey | dopier | dopiest
dämmerig; trübe {adj} :: dim
dämmern; grauen {vi} | dämmernd; grauend | gedämmert; gegraut | dämmert; graut | dämmerte; graute :: to dawn | dawning | dawned | dawns | dawned
dämonenhaft {adj} :: demionac
dämonisch {adj} :: daemonic; demoniac; demoniacal
dämonisch {adv} | dämonisch grinsen :: daemonically | to grin like a demon
dämonisieren {vt} | dämonisierend | dämonisiert :: to demonize; to portray as a demon | demonizing | demonized
etw. dämpfen; etw. lähmen; etw. überschatten {vt} :: to cast a damp over sth.
(Enthusiasmus) dämpfen; schwächen; abschwächen; drosseln; ersticken {vt} | dämpfend; schwächend; abschwächend; drosselnd; erstickend | gedämpft; geschwächt; abgeschwächt; gedrosselt; erstickt :: to damp; to dampen (enthusiasm) | damping; dampening | damped
dämpfen; abschwächen; mildern {vt} | dämpfend; abschwächend; mildernd | gedämpft; abgeschwächt; gemildert | dämpft; schwächt ab; mildert | dämpfte; schwächte ab; milderte | mildernde Umstände [jur.] :: to extenuate | extenuating | extenuated | extenuates | extenuates | extenuating circumstances
dämpfen; neutralisieren; tragen {vt} | dämpfend; neutralisierend; tragend | gedämpft; neutralisiert; getragen | Stöße dämpfen :: to absorb | absorbing | absorbed | to absorb shocks
(Ton) dämpfen {vt} | dämpfend | gedämpft :: to baffle (sound) | baffling | baffled
dämpfen {vt} :: to deaden
dämpfen {vt} | dämpfend | gedämpft | dämpft | dämpfte :: to mute | muting | muted | mutes | muted
(Klang) dämpfen; (Geräusch) abschwächen {vt} | dämpfend; abschwächend | gedämpft; abgeschwächt :: to muffle (sound; noise) | muffling | muffled
dämpfen {vt} | dämpfend | gedämpft :: to dull | dulling | dulled
dafür {adv} | dafür sein | Dafür ist diese E-Mail. :: for it; for that | to be for it; to be in favour (favor) of it | That's what this email is for.
dafür; hierfür {adv} :: therefore; therefor
dagegen {adv} | völlig dagegen :: against it | dead against
dagegen sprechen :: to speak against; to be an argument against; to militate against
daher :: from there
daher :: thence
daherum :: thereabouts
dahingehend :: to that effect
dahinbrettern; dahinsausen [ugs.] :: to tank along
dahinjagen | dahinjagend | dahingejagt | jagt dahin | jagte dahin :: to skitter | skittering | skittered | skitters | skittered
dahinrollen; entlangrollen {vi} | dahinrollend; entlangrollend | dahingerollt; entlanggerollt :: to roll along; to bowl along | rolling along; bowling along | rolled along; bowled along
dahinschlendern | dahinschlendernd | dahingeschlendert | schlendert dahin | schlenderte dahin :: to mosey | moseying | moseyed | moseys | moseyed
dahinschmelzen {vi} [übtr.] | dahinschmelzend | dahingeschmolzen :: to melt | melting | melted
dahinschwinden {vi} | dahinschwindend | dahingeschwunden :: to dwindle; to fade | dwindling; fading | dwindled; faded
dahinsiechen; siechen {vi} | dahinsiechend; siechend | dahingesiecht; gesiecht | siecht | siechte :: to waste away | wasting away | wasted away | wastes away | wasted away
dahinter :: behind it
dahinter :: post
sich dahinterklemmen :: to wire in
sich dahinter klemmen; sich dahinterklemmen [ugs.] | sich hinter eine Aufgabe klemmen; sich an eine Aufgabe machen [ugs.] :: to buckle down | to buckle down to a task
dahinter kommen; herausbekommen; durchschauen | dahinter kommend; herausbekommend; durchschauend | dahinter gekommen; herausbekommen; durchschaut | etw. herausbekommen | jdn. durchschauen | Bei ihr blicke ich nicht durch.; Sie durchschaue ich nicht. :: to suss; to suss out [Br.] [coll.] | sussing; sussing out | sussed; sussed out | to suss sth. out | to suss sb. | I can't suss her out.
dahinterstecken {vi} | dahintersteckend | dahintergesteckt :: to be behind it | being behind it | having been behind it
dahintreiben {vi} | dahintreibend | dahingetrieben | treibt dahin | trieb dahin :: to drift | drifting | drifted | drifts | drifted
dahintrotten :: to jog on
dahinvegetieren; rumhängen {vi} | dahinvegetierend; rumhängend | dahinvegetiert; rumgehangen :: to vegetate; to veg out | vegetating; vegging out | vegetated; vegged out
dahinwelken; welken {vi} | dahinwelkend; welkend | dahingewelkt; gewelkt :: to languish | languishing | languished
sich dahinwinden; mäandern; in Mäandern fließen (Fluss) | sich dahinwindend; mäandernd | sich dahingewunden; mäandert | windet sich dahin; mäandert | wand sich dahin; mäanderte :: to meander | meandering | meandered | meanders | meandered
daktylisch {adj} :: dactylic
damalig {adj} | die damaligen Sitten | der damalige Manager :: at that time; at the time; then | the customs of those days | the manager at that time; the then manager
damals; da {adv} | von da an :: then | from then on
damals {adv} | damals, als :: at that time | at the time when
damasziert {adj} :: pattern-welded
damenhaft {adj} :: ladylike
damit :: therewith
damit :: with it
damit nicht; dass nicht; falls; im Falle, dass :: lest
dampfbehandelt {adj} :: steamed
dampfen {vi} | dampfend | gedampft | dampft | dampfte :: to steam | steaming | steamed | steams | steamed
dampfend :: reeky
dämpfen {vt} | dämpfend | gedämpft | dämpft | dämpfte :: to steam | steaming | steamed | steams | steamed
dampfförmig; dampfig {adj} :: vapourous; vaporous; in the vapour state
dampfstrahlen {vt} :: to vapor-blast; to steam-clean
dampfig {adv} :: vaporously
danach; anschließend {adv} | kurz danach; kurz darauf | lange danach | eine Stunde danach | drei Tage danach; drei Tage später | noch tagelang danach | Danach sind wir ins Kino gegangen. :: after it; after that; then; afterwards | shortly after | long after | an hour later | three days after | for days afterwards | Afterwards we went to the movies.
danach {adv} :: hereafter; thereafter
dandyhaft; geschniegelt {adj} :: dandified
daneben {adv} :: aside; beside it
danebenhauen; sich etw. leisten :: to goof
danebenliegen :: to be off beam
danebenliegend; angrenzend {adj} :: adjacent
dank {prp; +Dativ; +Genitiv} | dank deiner Hilfe :: thanks to | thanks to your help
dankbar {adj} | ich bin dir dankbar dafür, dass ... | sich dankbar zeigen :: grateful; thankful | I'm grateful to you for ...ing ... | to show one's gratitude
dankbar {adv} :: gratefully; thankfully
danke {interj} | Nein danke!; Danke, nein! | Danke für Ihre Bestellung. | Danke im voraus! | Danke der Nachfrage. :: thanks; ta [Br.] [coll.] | No, thanks! | Thanks for your order. | Thanks in advance! /TIA/ | Thank you for asking.
danken {vi} | dankend | gedankt | dankt | dankte | jdm. danken :: to thank | thanking | thanked | thanks | thanked | to thank so.
danken; danke sagen {vi} | dankend; danke sagend | gedankt; danke gesagt :: to say thanks | saying thanks | said thanks
danken {vi} (allg. ohne Personenbezug) | dankend | gedankt | kurz danken | Ich danke für die schöne Zeit. :: to give thanks | giving thanks | given thanks | to give a quick thanks | I give thanks for the great time.
dankend verzichten {vi} | dankend verzichtend | dankend verzichtet :: to decline politely | declining politely | declined politely
dankenswert {adv} :: deserving of thanks
dankenswerterweise {adv} :: kindly; generously
dann {adv} | dann und wann | und selbst dann | aber dann; dann aber; dafür aber :: then | now and then | even then | but then
dann eben; dann halt (wohl oder übel) | Dann musst du halt leider warten. [ugs.] :: then ... just | You'll just have to wait then, I'm afraid.
dann und nur dann; genau dann, wenn [math.] :: if and only if (iff)
damals; folglich; damalig {adv} :: then
daran :: at it
daran denken, etw. zu tun | Ich darf gar nicht daran denken, was das alles kostet. | Die viele Arbeit, ich darf gar nicht daran denken! :: to think of doing sth. | I daren't think of the cost. | All that work, it doesn't bear thinking about!
daran denken (sich erinnern) | daran denkend | daran gedacht | denkt daran | dachte daran | Vergiss es nicht!; Denk daran! :: to remember | remembering | remembered | remembers | remembered | Be sure to remember!
darangehen {vi} | darangehend | darangegangen :: to set to work | setting to work | set to work
darauf {adv} | Ich werde darauf nicht antworten. | Ich bestehe darauf, dass ... :: on (sth.); on it | I won't answer that. | I insist on ...
darauf {adv} (zeitlich) | am Tag darauf :: after that | the next day
darauf :: hereon; hereupon
darauf; daraufhin {adv} :: thereon; thereupon
darauf :: upon
daraufsetzen; aufsetzen; darübersetzen; darüberlegen {vt} | daraufsetzend; aufsetzend; darübersetzend; darüberlegend | daraufgesetzt; aufgesetzt; darübergesetzt; darübergelegt :: to superimpose | superimposing | superimposed
daraus {adv} :: out of it
daraus; deshalb; daher; somit; infolgedessen {adv} | ein subjektiver und somit problematischer Ansatz :: hence | a subjective and hence problematic approach
sich darbieten {vr} | darbietend | dargeboten :: to present itself | presenting | presented
(Opfer) darbringen {vt} | darbringend | dargebracht | bringt dar | brachte dar :: to offer | offering | offered | offers | offered
dargelegt :: presented
dargereicht; reichte :: handed
nicht dargestellt :: unembodied
darin {adv} :: therein; in it
darlegen; ausführen; auseinander setzen; auseinandersetzen [alt] {vt} | darlegend; ausführend; auseinander setzend; auseinandersetzend | dargelegt; ausgeführt; auseinander gesetzt; auseinandergesetzt :: to expose | exposing | exposed
darlegen; erklären; aussprechen; vortragen; konstatieren {vt} | darlegend; erklärend; aussprechend; vortragend; konstatierend | dargelegt; erklärt; ausgesprochen; vorgetragen; konstatiert :: to state | stating | stated
darlegen; darstellen; umschreiben {vt} | darlegend; darstellend; umschreibend | dargelegt; dargestellt; umgeschrieben | nicht so schlimm wie es gerne dargestellt wird | Er ist nicht der Unsympathler, als der er gerne dargestellt wird. :: to outline; to describe | outlining; describing | outlined; described | not as bad as people tend to describe/portray it | He is not the creep he is usually portrayed as.
darlegen {vt} | darlegend | dargelegt :: to set out | setting out | set out
darlegen; vorlegen {vt} | darlegend; vorlegend | dargelegt; vorgelegt | legt dar; legt vor | legte dar; legte vor :: to propound | propounding | propounded | propounds | propounded
darreichen; verabreichen; verabfolgen; applizieren {vt} | darreichend; verabreichend; verabfolgend; applizierend | dargereicht; verabreicht; verabfolgt; appliziert :: to administer; to give | administering; giving | administered; given
darreichen; anbieten {vt} | darreichend; anbietend | dargereicht; angeboten :: to proffer | proffering | proffered
darreichend; reichend :: handing
darstellbar :: educible
darstellbar {adj} :: representable; presentable
darstellbar {adv} :: presentably
bildlich darstellen; abbilden {vt} | bildlich darstellend; abbildend | bildlich dargestellt; abgebildet :: to depict | depicting | depicted
darstellen {vt} | darstellend | dargestellt :: to personate | personating | personated
(anschaulich) schildern; darstellen; beschreiben {vt} | schildernd; darstellend; beschreibend | geschildert; dargestellt; beschrieben | schildert; stellt dar; beschreibt | schilderte; stellte dar; beschrieb :: to picture | picturing | pictured | pictures | pictured
darstellen; schildern {vt} | darstellend; schildernd | dargestellt; geschildert :: to portray | portraying | portrayed
darstellen {vt} | darstellend | dargestellt | eine Gefahr darstellen :: to pose | posing | posed | to pose a risk
darstellend :: illustrating
darstellerisch :: representational
dartun {vt} (gehoben) :: to set forth; to demonstrate; to state (fact, one's reasons); to explain
darüber; quer darüber; hinüber; herüber; quer durch {adv} :: across; over
darüber hinwegsehen {vi}; mit Absicht übersehen {vt}; ein Auge/beide Augen zudrücken [übtr.] | darüber hinwegsehend | darüber hinweggesehen | sieht darüber hinweg | sah darüber hinweg | etw. mit Absicht übersehen :: to connive | conniving | connived | connives | connived | to connive at sth.
darunter liegend; tiefer liegend; tiefer {adj} <darunterliegend> :: underlying
das {art} (des; dem; das) :: the
das; jenes; das da {pron} | jene; die da | das heißt /d.h./; das ist /d.i./ :: that | those | that is /i.e./ (id est)
dass; daß [alt] {conj} | so dass; sodass; so daß [alt] | vermuten, dass ... | dafür, dass ... :: that | so that; so as | to figure that ... | considering
dasselbe besagend :: tautological
dastehen {vi} | dastehend | dagestanden | mit offenem Munde dastehen :: to stand there | standing there | stood there | to stand gaping
dateiabhängig {adj} :: file-oriented
datenabhängig {adj} :: data-sensitive
datenabhängig {adj} [math.] :: data-dependent
datieren; mit einem Datum versehen | datierend | datiert :: to date | dating | dated
datierbar {adj} :: datable
datierte :: datelined
dato :: after date
dauerelastisch {adj} :: permanently elastic
dauerhaft; beständig {adj} :: enduring
dauerhaft; haltbar; unverwüstlich; langlebig; solide; widerstandsfähig {adj} | dauerhafter; haltbarer; unverwüstlicher; langlebiger; solider | am dauerhaftesten; am haltbarsten; am unverwüstlichsten; am langlebigsten; am solidesten | langlebige Gebrauchsgüter | sehr haltbar; sehr langlebig; äußerst solide | nicht dauerhaft; unsolide; kurzlebig {adj} :: durable | more durable | most durable | consumer durables | perdurable | nondurable
dauerhaft {adv} :: durably
dauerhaft {adj} :: lasting
dauerhaft :: non-transient
dauerhaft; haltbar; stabil; beständig {adj} :: stable
dauerhaft; ununterbrochen; pausenlos {adj} :: uninterrupted
dauern; andauern; fortdauern; anhalten; bleiben; währen {vi} | dauernd; andauernd; fortdauernd; anhaltend; bleibend; während | gedauert; angedauert; fortgedauert; angehalten; geblieben; gewährt | dauert; währt | dauerte; währte | ewig anhalten; ewig währen | Was lange währt, wird endlich gut. [Sprw.] :: to last | lasting | lasted | lasts | lasted | to last forever | A happy outcome is worth waiting for.
dauern {vi}; beanspruchen {vt} | dauernd; beanspruchend | gedauert; beansprucht | dauert | dauerte | lange dauern | Dauert das noch lange? | Das dauert (mir) zu lange. | Es dauert nicht mehr lange. :: to take | taking | taken | takes | took | to take long | Will it take much longer? | It takes too long. | It won't take much longer
fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; pausenlos {adj} (negativer Unterton) | unter Dauerbelastung stehen | drei Wochen Dauerregen | Pausenloses Üben kann zu Problemen führen. | Es gab laufend Interventionsversuche. | Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm. | Es tut mir leid, bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten. | Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt. :: continual | to be under continual pressure | three weeks of continual rain | Continual exercise can cause problems. | There were continual attempts to intervene. | Continual attacks by hackers knocked out the Internet server. | I'm sorry, I can't work with these continual interruptions. | I've had continual problems with this car ever since I bought it.
dauernd; beständig; ständig; ewig {adj} :: perpetual
dauernd {adv} :: perpetually
dauernd; beständig; ständig {adj} :: chronic
davon {adv} | Das hängt davon ab, ob ... | Wir können davon ausgehen, dass ... :: from; therefrom; thereof | That depends on whether ... | We can proceed from the assumption that ...
davoneilen; forteilen {vi} | davoneilend; forteilend | davongeeilt; fortgeeilt :: to hurry away | hurrying away | hurried away
davonflitzen {vi} [ugs.] | davonflitzend | davongeflitzt :: to scuttle off in a hurry | scuttling off in a hurry | scuttled off in a hurry
davonkommen | davonkommend | davongekommen :: to get away | getting away | got away
gerade noch einmal davonkommen :: to be saved by the bell
glücklich davonkommen; noch einmal Glück haben :: to have a lucky escape
davonlaufen; davonrennen; abhauen {vi} | davonlaufend; davonrennend; abhauend | davongelaufen; davongerannt; abgehauen :: to run off | running off | run off
davonlaufen; flüchten; abspringen {vi} | davonlaufend; flüchtend; abspringend | davongelaufen; geflüchtet; abgesprungen :: to bolt | bolting | bolted
sich mit jdm. davonmachen | davonmachend | davongemacht :: to make off with sb. | making off | made off
sich davonmachen | sich davonmachend | davongemacht :: to shift away | shifting away | shifted away
davonschleichen | davonschleichend | davongeschlichen :: to steal away | stealing away | stolen away
sich davonstehlen; sich langsam entfernen {vr} (von) | sich davonstehlend; sich langsam entfernend | sich davongestohlen; sich langsam entfernt :: to edge away (from) | edging away | edged away
sich davonstehlen {vr} | sich davonstehlend | sich davongestohlen :: to steal away | stealing away | stolen away
davontragen {vt} | davontragend | davongetragen :: to carry away | carrying away | carried away
davontragen; entfernen {vt} | davontragend; entfernend | davongetragen; entfernt :: to bear off | bearing off | borne off
davonziehen {vt} | davonziehend | davonzieht :: to pull away; to go on one's way | pulling away; going on one's way | pulled away; gone on one's way
davor :: before it
dazu {adv} :: to it; to that
dazu {adv} :: there; thereto
dazu gehörend :: inherent
dazugehören {vi} | dazugehörend | dazugehört | Das gehört mit dazu. | Es gehört schon einiges dazu, ... :: to belong to it | belonging to it | belonged to it | It's all part of it. | That takes a lot ...
dazugehörig {adj} :: appendant; appropriate; corresponding; associated; necessary; obligatory
dazulegen; zulegen {vt} | dazulegend; zulegend | dazugelegt; zugelegt :: to put on | putting on | put on
dazwischen; darunter; mittendrin {adv} :: between
dazwischen {adv}; zwischen :: betwixt
dazwischen :: interjacent
mit etw. dazwischen :: interspersed with sth.
dazwischen fahren; dazwischen kommen {vi} | dazwischenfahrend; dazwischenkommend | dazwischengefahren; dazwischengekommen :: to intervene | intervening | intervened
dazwischenkommen {vi} | dazwischenkommend | dazwischengekommen :: to come up | coming up | come up
dazwischenliegen {vi} | dazwischenliegend | dazwischengelegen :: to lie inbetween | lying inbetween | lain inbetween
dazwischenliegend {adj} :: intermediary
dazwischenliegend; zwischenliegend {adj} :: intermediate
dazwischenliegend {adv} :: intermediately
dazwischenplatzen {vi} (bei) | dazwischenplatzend | dazwischengeplatzt :: to barge in (on) | barging in | barged in
dazwischenstellen {vt} | dazwischenstellend | dazwischengestellt | stellt dazwischen | stellte dazwischen :: to interpose | interposing | interposed | interposes | interposed
dazwischentretend :: intermediating
deaktivieren {vt} | deaktivierend | deaktiviert | er/sie deaktiviert | ich/er/sie deaktivierte | er/sie hat/hatte deaktiviert :: to deactivate | deactivating | deactivated | he/she deactivates | I/he/she deactivated | he/she has/had deactivated
dealen (mit Drogen handeln) :: to deal {dealt; dealt} <delt> (buy and sell illegal drugs)
debattieren {vi} | debattierend | debattiert | er/sie debattiert | ich/er/sie debattierte | er/sie hat/hatte debattiert :: to debate | debating | debated | he/she debates | I/he/she debated | he/she has/had debated
dechiffrieren {vt} | dechiffrierend | dechiffriert :: to decipher | deciphering | deciphered
decken; tragen; bestreiten; bezahlen {vt} (Kosten) | deckend; tragend; bestreitend; bezahlend | gedeckt; getragen; bestritten; bezahlt :: to defray | defraying | defrayed
decken; bedecken; umfassen {vt} | deckend; bedeckend; umfassend | gedeckt; bedeckt; umfasst :: to cover | covering | covered
decken; bespringen [zool.] :: to tup
decken; in Schutz nehmen (gegen); bewahren (vor) {vt} | deckend; in Schutz nehmend; bewahrend | gedeckt; in Schutz genommen; bewahrt :: to screen (from) | screening | screened
decken {vt} [zool.] | deckend | gedeckt :: to service | servicing | serviced
sich decken mit {vr} :: to align with
den Tisch decken :: to set the table; to lay the cloth
ein Dach decken | Dach deckend | Dach gedeckt :: to tile a roof | tiling a roof | tiled a roof
deckungsgleich; entsprechend {adj} | deckungsgleich sein mit :: congruent | to be congruent with
nichtdecodierbarer Operationsteil :: operation code trap
deduktiv :: deductive
deduktiv {adv} :: deductively
dedizieren; vorsehen; bestimmen {vt} | dedizierend; vorsehend; bestimmend | dediziert; vorgesehen; bestimmt :: to dedicate | dedicating | dedicated
deduzierbar {adj} (von) :: deducible (from)
deduzieren (von) :: to deduce (from)
deeskalieren | deeskalierend | deeskaliert :: to de-escalate | de-escalating | de-escalated
deeskalierend; beschwichtigend; beruhigend {adj} :: calming
defekt {adj} :: defective; faulty
defekt; beschädigt {adj} | schwer beschädigt {adj} :: damaged | heavily damaged
defekt; fehlerhaft {adj} :: rogue
defensiv; sich verteidigend {adj} | sich angegriffen fühlen :: defensive | to feel defensive
defensiv {adv} :: defensively
defilieren {vt} | defilierend | defiliert | defiliert | defilierte :: to defile | defiling | defiled | defiles | defiled
definierbar {adj} :: definable
definierbar {adv} :: definably
definieren {vt} | definierend | definiert | definiert | definierte | sich durch ... definieren {vr} | Sie definieren sich über ihre Arbeit. :: to define | defining | defined | defines | defined | to define oneself in terms of ... | They define themselves in terms of/through their work.
definit {adj} [math.] | positiv definit [math.] | negativ definit [math.] | negativ semidefinit [math.] | bedingt positiv definit [math.] :: definite | positive definite | negative definite | negative semidefinite | conditionally positive definite
definitiv; bestimmt {adv} :: definitely
defizitär {adj} :: in deficit
deflationistisch {adj} :: deflationary
deflorieren {vt} | deflorierend | defloriert | defloriert | deflorierte :: to deflower | deflowering | deflowered | deflowers | deflowered
defokussieren {vt} | defokussierend | defokussiert :: to defocus | defocusing | defocused
deformieren {vt} | deformierend | deformiert :: to distort | distorting | distorted
deformiert {adj} :: out of shape
deformiert {adj} :: misshaped; misshapen
nicht deformiert :: undeformed
defragmentieren {vt} | defragmentierend | defragmentiert :: to defragment | defragmenting | defragmented
deftig {adj} (Essen) :: solid
degagieren | degagierend | degagiert :: to disengage | disengaging | disengaged
degenerativ; entartend {adj} :: degenerative
degeneriert {adv} :: degenerately
degradierbar :: degradable
degradieren; zurückstufen {vt} | degradierend; zurückstufend | degradiert; zurückgestuft | degradiert | degradierte :: to demote | demoting | demoted | demotes | demoted
degradieren {vt} | degradierend | degradiert | degradiert | degradierte :: to downgrade | downgrading | downgraded | downgrades | downgraded
degradieren; entwürdigen {vt} | degradierend; entwürdigend | degradiert; entwürdigt | degradiert | degradierte :: to degrade | degrading | degraded | degrades | degraded
degustieren; (mit Genuss) verkosten {vt} | degustierend; verkostend | degustiert; verkostet :: to degust | degusting | degusted
dehnbar {adj} :: dilatable
dehnbar; ausdehnbar {adj} :: distensible
dehnbar {adj} :: stretchy
dehnbar; biegsam; geschmeidig; streckbar; duktil {adj} :: ductile
dehnbar; streckbar; ziehbar {adj} :: tensile
dehnbar; dehnend; ausdehnend {adj} :: dilative
dehnen; strecken; ausstrecken; ausbreiten {vt} | dehnend; streckend; ausstrecken; ausbreiten | gedehnt; gestreckt; ausgestreckt; ausgebreitet | dehnt; streckt; streckt aus; breitet aus | dehnte; streckte; streckte aus; breitete aus | bis zum Äußersten gedehnt sein :: to stretch | stretching | stretched | stretches | stretched | to be at full stretch
sich dehnen; sich strecken {vr} | sich dehnend; sich streckend | sich gedehnt; sich gestreckt | dehnt sich; streckt sich | dehnte sich; streckte sich :: to stretch | stretching | stretched | stretches | stretched
dehnen; ausdehnen {vt} | dehnend; ausdehnend | gedehnt; ausgedehnt | dehnt | dehnte :: to distend | distending | distended | distends | distended
dehydrieren; entwässern; entfeuchten {vt} | dehydrierend; entwässernd; entfeuchtend | dehydriert; entwässert; entfeuchtet | dehydriert; entwässert; entfeuchtet | dehydrierte; entwässerte; entfeuchtete :: to dehydrate | dehydrating | dehydrated | dehydrates | dehydrated
dein; deine; Ihr; Ihre | zu deinem; zu Ihrem | dein :: yours | to your | thine; thy [obs.]
deinerseits :: on your part
deinesgleichen :: your equals
deinetwegen; euretwegen {adv} :: because of you
deinetwillen {adv} :: for you
deinstallieren {vt} | deinstallierend | deinstalliert :: to uninstall | uninstalling | uninstalled
dekadent {adj} :: decadent
dekadent {adv} :: decadently
dekadisch {adj}; Zehner... :: decadic
deklamieren {vt} | deklamierend | deklamiert | deklamiert | deklamierte :: to declaim | declaiming | declaimed | declaims | declaimed
deklamatorisch :: declamatory
deklaratorisch :: declarative
deklarieren {vt} | deklarierend | deklariert | deklariert | deklarierte | Waren deklarieren | Haben Sie etwas zu verzollen? :: to declare | declaring | declared | declares | declared | to declare goods | Have you anything to declare?
deklassieren {vt} | deklassierend | deklassiert | deklassiert | deklassierte :: to declassify | declassifying | declassified | declassifies | declassified
deklassieren; vernichtend schlagen {vt} [sport] | deklassierend; vernichtend schlagend | deklassiert; vernichtend geschlagen :: to whitewash | whitewashing | whitewashed
deklinierbar {adj} [gramm.] :: declinable
deklinieren {vt} [gramm.] | deklinierend | dekliniert | dekliniert :: to decline | declining | declined | declines
dekliniert werden :: to decline
dekompilieren {vt} [comp.] | dekompilierend | dekompiliert :: to decompile | decompiling | decompiled
dekomprimieren {vt} | dekomprimierend | dekomprimiert | dekomprimiert | dekomprimierte :: to decompress; to uncompress | decompressing; uncompressing | decompressed; uncompressed | decompresses; uncompresses | decompressed; uncompressed
dekonsekrieren | dekonsekrierend | dekonsekriert :: to deconsecrate | deconsecrating | deconsecrated
dekonstruieren {vt} | dekonstruierend | dekonstruiert :: to deconstruct | deconstructing | deconstructed
dekorativ {adj} :: decorative
dekorativ; ornamental {adj} :: ornamental
dekorativ {adv} :: decoratively
dekorativ {adv} :: ornamentally
dekremental; rückwärts zählend {adj} :: decremental
delegieren; abordnen | delegierend; abordnend | delegiert; abgeordnet :: to delegate | delegating | delegated
delikat; zart; fein; lecker {adj} :: delicate
deltaförmig {adj} :: deltoid
demagogisch {adj} :: demagogic
demagogisch {adj} :: tub-thumping
demagogisch {adv} :: demagogically
demarkieren; eingrenzen; eine Trennungslinie ziehen; abgrenzen {vt} | demarkierend | demarkiert | demarkiert | demarkierte :: to demarcate | demarcating | demarcated | demarcates | demarcated
dement {adj} [med.] :: demented
dementieren {vt} | dementierend | dementiert | dementiert | dementierte :: to disclaim | disclaiming | disclaimed | disclaims | disclaimed
demgegenüber {adv} :: compared with this; on the other hand
demnach; demgemäß {adj} :: according to that
demnach {conj} :: thus; so
demgemäß {adv} :: corresponding
demgemäß; dementsprechend; entsprechend; danach {adv} :: accordingly
demgemäß; dementsprechend {adv} :: correspondingly
demnächst; sobald {adv} | Der Film kommt demnächst im Kino. :: soon; upcoming | The movie is coming soon to your local theater.; The movie is soon released.
demobilisieren {vt} | demobilisierend | demobilisiert | demobilisiert | demobilisierte :: to demobilize; to demobilise [Br.] | demobilizing; demobilising | demobilized; demobilised | demobilizes; demobilises | demobilized; demobilised
demodulieren {vt} | demodulierend | demoduliert :: to demodulate | demodulating | demodulated
demographisch; demografisch {adj} | demographische Merkmale :: demographic; demographical | demographic characteristics
demographisch {adv} :: demographically
demokratisch {adj} :: democratic
demokratisch {adv} | nicht demokratisch :: democratically | undemocratically
demokratisieren {vt} | demokratisierend | demokratisiert | demokratisiert | demokratisierte :: to democratize | democratizing | democratized | democratizes | democratized
demolieren; zerstören; vernichten {vt} | demolierend; zerstörend; vernichtend | demoliert; zerstört; vernichtet | demoliert; zerstört; vernichtet | demolierte; zerstörte; vernichtete :: to demolish | demolishing | demolished | demolishes | demolished
demonstrativ {adj} :: demonstrative
demonstrativ {adv} :: pointedly
demonstrieren {vi} | demonstrierend | demonstriert | demonstriert | demonstrierte | gegen etw. demonstrieren | für etw. demonstrieren :: to demonstrate | demonstrating | demonstrated | demonstrates | demonstrated | to demonstrate against sth. | to demonstrate in support of sth.
demoralisieren; zermürben [übtr.] {vt} | demoralisierend; zermürbend | demoralisiert; zermürbt | demoralisiert; zermürbt | demoralisierte; zermürbte :: to demoralize; to demoralise [Br.] | demoralizing; demoralising | demoralized; demoralised | demoralizes; demoralises | demoralized; demoralised
demotivieren {vt} | demotivierend | demotiviert :: to demotivate | demotivating | demotivated
demütig {adj} | demütiger | am demütigsten :: humble | humbler | humblest
demütig {adv} :: humbly
demütig; devot {adj} :: submissive
demütig; unterwürfig {adj} :: abject
demütig {adv} :: suppliantly
demütigen {vt} | demütigend | demütigt | gedemütigt :: to mortify | mortifying | mortifies | mortified
demütigend {adv} :: mortifyingly
demütigen {vt} | demütigend | demütigt | demütigte | gedemütigt :: to humble | humbling | humbles | humbled | humbled
sich demütigen; sich erniedrigen {vr} :: to humble oneself
sich gedemütigt fühlen; sich klein vorkommen {vr} :: to feel humbled; to be humbled
sich widerspruchslos demütigen lassen :: to eat dirt
demzufolge {adv} :: as a result
dendritisch; verästelt {adj} [med.] :: dendritic
dendritisch {adj} [min.] :: dendritic; dendritical; dendroid; arborescent
denen {pron} :: those; the ones indicated; to whose
dengeln {vt} [agr.] :: to sharpen (by hammering out irregularities)
denkbar {adj} :: cogitable; ponderable
denkbar; erdenklich {adj} :: conceivable
denkbar {adv} :: conceivably
denkbar {adj} | Das heutige Europa wäre ohne Euro nicht denkbar/vorstellbar. :: imaginable | Today's Europe could not be imagined without the euro.
denkbar {adv} :: imaginably
denkbar :: thinkable
denken (an); meinen; glauben; finden {vi} {vt} | denkend; meinend; glaubend; findend | gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden | er/sie denkt; er/sie meint; er/sie glaubt; er/sie findet | ich/er/sie dachte; ich/er/sie meinte; ich/er/sie glaubte; ich/er/sie fand | er/sie hat/hatte gedacht; er/sie hat/hatte gemeint; er/sie hat/hatte geglaubt; er/sie hat/hatte gefunden | ich/er/sie dächte | nur an sich selbst denken | ohne an sich selbst zu denken | schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken | ich finde, es ist ... | etw. gut finden | Wir finden ihn alle sehr nett. | unkonventionell denken | Was hast du dir dabei gedacht? | Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman. :: to think {thought; thought} (of) | thinking | thought | he/she thinks | I/he/she thought | he/she has/had thought | I/he/she would think | to be all self; to think of nothing but self | with no thought of self | to think badly of sb. | I think it's ...; I find it's ... | to think sth. is good | We all think he is very nice. | to think outside the box | What were you thinking of? | My first association with this word is the novel of the same title.
denkend {adv} :: thinkingly
denkfähig {adj} :: cogitative
denkfähig; mit Verstand begabt; klug {adj} :: intelligent
denkfaul {adj} :: too lazy to think
denkmalgeschützt {adj} :: protected as an historic monument
denkwürdig; unvergesslich; bemerkenswert {adj} | ein denkwürdiger Tag :: memorable | a memorable day
denkwürdig {adv} :: memorably
denn {conj} :: for
denn :: in as much as
dennoch; doch {adv} :: nevertheless; nonetheless
dennoch; doch; noch :: still
dennoch; trotzdem; dessen ungeachtet; nichtsdestotrotz {adv} :: notwithstanding
denunzieren | denunzierend | denunziert :: to denunciate | denunciating | denunciated
denunzierend {adv} :: denunciatorily
denunzierend :: denunciatory
deodorierend; desodorierend; geruchtilgend {adj} :: deodorant
deplatziert; deplaziert [alt] {adj} :: out of place
deontisch {adj} | deontische Logik :: deontic | deontic logic
depolarisieren | depolarisierend | depolarisiert | depolarisiert | depolarisierte :: to depolarize | depolarizeing | depolarized | depolarizes | depolarized
deponieren {vt} | deponierend | deponiert | deponiert | deponierte :: to deposit | depositing | deposited | deposites | deposited
deportieren {vt} | deportierend | deportiert | deportiert | deportierte :: to deport | deporting | deported | deports | deported
deportieren {vt} | deportierend | deportiert | deportiert | deportierte :: to transport | transporting | transported | transports | transported
depressiv {adj} :: depressive; depressed
depressiv sein :: to be down in the dumps
depressiv veranlagt sein :: to have a tendency towards depression
depressiv {adv} :: depressively
deprimierend; pessimistisch {adj} :: downbeat
deprimiert {adv} :: dejectedly
deproteinisieren; entproteinisieren {vt} [biol.] | deproteinisierend; entproteinisierend | deproteinisiert; entproteinisiert :: to deproteinize | deproteinizing | deproteinized
deputieren | deputierend | deputiert | deputiert | deputierte :: to depute | deputing | deputed | deputes | deputed
der {art} (des; dem; den) :: the
der; die; das {pron} | der Mann, der mir sagte :: that | the man that said to me
der Länge nach :: lengthwise
der Länge nach :: longitudinally
derart; so sehr :: so much
derb {adj} (Humor) :: earthy (humour)
derb {adj} (Leder) :: tough
derb {adj} :: rumbustious
derefenzieren; zurückverfolgen [comp.] | derefenzierend; zurückverfolgend | derefenziert; zurückverfolgt :: to dereference | dereferencing | dereferenced
deregulieren; dem freien Wettbewerb überlassen | dereguliert :: to deregulate | deregulated
dereinst :: some day
deren | die Überschwemmung, deren Folgen furchtbar waren :: whose; of which | the flood, the consequences of which were frightful
deren | meine Freundin und deren Hund | meine Freunde und deren Kinder :: her; its; their | my friend and her dog | my friends and their children
derentwegen {adv} :: on whose account
derentwillen :: for her sake
dergestalt; derart :: in such a way; to such an extent
dergleichen; desgleichen {adv} /dgl./ | und dergleichen | So was habe ich noch nie erlebt. | Dergleichen gefallen mir nicht. :: of that kind; the like; suchlike; likewise; ditto | and the like | I never saw the like. | I don't like such things.; Such things don't please me.
derjenige; diejenige; dasjenige {pron} | derjenige, welcher :: that | he who
dermaßen {adv} | dermaßen, dass ... :: insomuch; to such an extent | so much that ...
dermatologisch {adj} [med.] :: dermatological
derogatorisch; derogativ; (ein Gesetz) teilweise aufhebend {adj} | nicht derogatorisch :: derogatory | nonderogatory
derselbe; dieselbe; dasselbe {pron} | genau derselbe | ein und dieselbe Person | auf derselben Marktseite | Noch mal dasselbe, bitte! [ugs.] | eigentlich dasselbe; praktisch dasselbe (wie) :: the same | the very same | one and the same person | on the same side of the market | Same again, please! | practically the same (as); really the same (as); actually the same (as)
derselbe; dieselbe; dasselbe :: identical; idem
derzeit; gegenwärtig {adv}; zur Zeit; zurzeit; im Augenblick; im Moment | Gegenwärtig sind wir nicht in der Lage, ... :: at present; at the moment | At the moment we are not able to ...
derzeitig {adj} (jetzig) :: present; current
derzeitig {adj} (damalig) :: then; at that time
derzeitig; gegenwärtig {adj} | der gegenwärtige Stand der Dinge :: actual | the actual situation
desertieren (von); Fahnenflucht begehen; überlaufen {vi} (zu) | desertierend | desertiert | von der Armee desertieren | zum Feind überlaufen :: to desert (from; to) | deserting | deserted | to desert from the army | to desert to the enemy
deshalb; darum; daher; deswegen; also {adv} | wir können also folgern, dass ... :: therefore | we can deduce, therefore, that ...
deshalb; aus diesem Grund :: on that score
darum; drum :: for that reason
desillusionieren; entzaubern; ernüchtern | desillusionierend; entzaubernd; ernüchternd | desillusioniert; entzaubert; ernüchtert | desillusioniert | desillusionierte :: to disenchant | disenchanting | disenchanted | disenchants | disenchanted
designiert {adj} | der designierte Präsident :: designate | the President designate
desillusionieren {vt} | desillusionierend | desillusioniert | desillusioniert | desillusionierte :: to disillusion | disillusioning | disillusioned | disillusions | disillusioned
desinfektionsmittelbeständig {adj} :: disinfectant proof
desinfizieren | desinfizierend | desinfiziert | er/sie desinfiziert | ich/er/sie desinfizierte :: to disinfect | disinfecting | disinfected | he/she disinfects | I/he/she disinfected
desinfizieren | desinfizierend | desinfiziert | desinfizierte :: to fumigate | fumigating | fumigates | fumigated
sich die Hände desinfizieren [med.] :: to scrub up
desodorieren | desodorierend | desodoriert | desodorierte :: to deodorize | deodorizing | deodorizes | deodorized
desodorierendes Mittel | desodorierende Mittel :: deodorizer | deodorizers
desorganisieren | desorganisierend | desorganisiert | desorganisierte :: to disorganize; to disorganise [Br.] | disorganizing | disorganizes | disorganized
desorbieren {vt} | desorbierend | desorbiert :: to desorb | desorbing | desorbed
desorientieren {vt} | desorientierend | desorientiert :: to disorientate | disorientating | disorientated
desorganisiert; ungeordnet {adj} :: disorganized
despektierlich; respektlos; unehrerbietig; unhöflich {adj} :: disrespectful
despotisch; machthaberisch {adj} :: despotic
despotisch {adv} :: despotically
dessen; deren {pron} :: whose; of whom; of which
dessen {pron} | der Mann und dessen Frau | der Treibhauseffekt und dessen Folgen :: his; its | the man and his wife | the greenhouse effect and its consequences
destabilisieren; entstabilisieren {vt} | destabilisierend; entstabilisierend | destabilisiert; entstabilisiert :: to destabilize; to destabilise [Br.] | destabilizing; destabilising | destabilized; destabilised
destillierbar {adj} :: distillable
destillieren {vt} | destillierend | destilliert :: to distil; to distill [Am.] | distilling | distilled
destruktiv {adj} | destruktiver | am destruktivsten :: destructive | more destructive | most destructive
destruktiv {adv} :: destructively
deswegen; darum; deshalb {adv} | Deshalb frage ich ja! | Deshalb! :: that's why | That's exactly why I'm asking! | Because!
detaillieren {vt} | detaillierend | detailliert :: to give details of; to give full particulars | giving details of; giving full particulars | given details of; given full particulars
detailliert; ausführlich; gründlich; genau {adj} :: particular
detailliert; ausführlich angegeben; ins Einzelne gehend; spezifiziert {adj} :: particularized
detailliert; ausführlich; genau {adj} | detaillierter; ausführlicher | am detailliertesten; am ausführlichsten :: detailed | more detailed | most detailed
sehr detailliert; spezifisch {adj} :: nitty-gritty
detailversessen; streberhaft; tüftelnd {adj} :: wonkish
determinativ {adj} [gramm.] :: determinative
deterministisch {adj} :: deterministic
detonieren; zerknallen; klopfen {vi} | detonierend; zerknallend; klopfend | detoniert; zerknallt; geklopft :: to detonate | detonating | detonated
deuten auf | deutend | gedeutet :: to point to | pointing | pointed
deutlich; offensichtlich; selbstverständlich; unübersehbar; klar; sinnfällig {adj} | nicht offensichtlich; übersehbar :: obvious | non-obvious
deutlich; scharf; klar {adj} :: clear
deutlich; klar; scharf umrissen {adj} :: sharp
deutlich; merklich; ausgeprägt; klar; vernehmlich {adj} :: distinct
deutlich; merklich; ausgeprägt; klar; vernehmlich {adv} :: distinctly
deutlich {adv} :: articulately
deutlich {adv} :: notedly
sehr deutlich; schonungslos; unverblümt; offen; ungehobelt {adj} :: blunt
sehr deutlich; schonungslos; unverblümt; offen; ungehobelt {adv} :: bluntly
deutlich aussprechen {vt} | deutlich aussprechend | deutlich ausgesprochen :: to articulate | articulating | articulated
deutlich sichtbar machen {vt} | deutlich sichtbar machend | deutlich sichtbar gemacht :: to show up | showing up | shown up
deutlich sprechen {vi} | deutlich sprechend | deutlich gesprochen :: to enunciate | enunciating | enunciated
deutlich; klar; unmissverständlich {adj} | deutlicher Wink :: broad | broad hint
deutlich {adv} :: conspicuously
deutlich {adv} :: lucidly
deutschfeindlich {adj} :: anti-German
deutschfreundlich {adj} :: pro-German
deutschsprachig; deutschsprechend; Deutsch sprechend {adj} :: German-speaking; German speaking
devolvieren; an eine Höhere Instanz übergeben {vt} [jur.] | devolvierend; an eine Höhere Instanz übergebend | devolviert; an eine Höhere Instanz übergeben :: to hand over a case to a higher court | handing over a case to a higher court | handed over a case to a higher court
devot {adj} | devoter | am devotesten :: humble | more humble | most humble
dezent; diskret {adj} | dezenter | am dezentesten :: discreet | more discreet | most discreet
dezent; unaufdringlich {adj} :: decent
dezentral; dezentralisiert {adj} :: decentral
dezentralisieren; entkernen {vt} | dezentralisierend; entkerned | dezentralisiert; entkernt | dezentralisiert; entkernt | dezentralisierte; entkernte :: to decentralize | decentralizing | decentralized | decentralizes | decentralized
dezidiert {adj} :: firm; determined; decided
dezidiert {adv} :: firmly
dezimal {adj} :: decimal
dezimal-binär :: decimal-to-binary
dezimal {adv} :: decimally
dezimalisieren {vt} | dezimalisierend | dezimalisiert :: to decimalize | decimalizing | decimalized
dezimieren {vt} | dezimierend | dezimiert :: to decimate | decimating | decimated
diabolisch; teuflisch; dämonisch {adj} :: diabolic; diabolical
diabolisch {adv} :: diabolically
diätetisch {adj}; Diät... :: dietetic
diätisch {adv} :: dietetically
diachron {adj} :: diachronic
diagnostisch {adj} :: diagnostic
diagnostisch {adv} :: diagnostically
diagnostizieren {vt} | diagnostizierend | diagnostiziert | er/sie diagnostiziert | ich/er/sie diagnostizierte :: to make a diagnosis | making a diagnosis | made a diagnosis | he/she makes a diagnosis | I/he/she made a diagnosis
diagnostizieren {vt} | diagnostizierend | diagnostiziert | er/sie diagnostiziert | ich/er/sie diagnostizierte :: to diagnose | diagnosing | diagnosed | he/she diagnoses | I/he/she diagnosed
diagonal {adj} [math.] :: diagonal
diagonal {adv} :: diagonally
diagonaldominant {adj} [math.] :: diagonally dominant
diagonalisierbar [math.] :: diagonalizable
diagonal gegenüber :: catercorner
diagrammatisch :: diagrammatic
diagrammatisch {adv} :: diagrammatically
diakonisch {adj} :: welfare and social
diakritisch {adj} | diakritisches Zeichen :: diacritical | diacritical sign; diacritical mark; diacritic
dialektisch {adj} [phil.] :: dialectical
dialektisch {adv} :: dialectically
dialogisch {adj} :: dialogic; in dialogue form
dialogorientiert {adj} :: conversational
diamagnetisch {adj} :: diamagnetic
diamanthart; steinhart {adj} :: adamantine
diametrisch :: diametric
diametrisch :: diametrical
diametral {adj} :: diametral
diametral; diametral entgegengesetzt; polar {adj} | im diametralen Gegensatz stehen :: diametrical; diametrically opposed | to be diametrically opposed
diametral {adv} | diametral entgegengesetzt sein :: diametrically | to be diametrically opposed
diametrisch {adv} :: diametrically
diastolisch {adj} [med.] :: diastolic
diathermisch {adj} :: diathermic
diatomisch {adj} :: diatomic
dich :: thee (poetical; old)
dichroistisch {adj} :: dichroistic
dichroitisch {adj} :: dichroic; dichroitic; pertaining to dichroism
dichromatisch; zweifarbig {adj} :: dichromatic
dicht; massiv {adj} :: dense
dicht gedrängt; eng {adj} | dichter | am dichtesten :: dense | denser | densest; densiest
dicht {adj} [math.] :: dense
dicht {adv} :: densely
dicht; eng; fest; kompakt {adj} | dichter; enger; fester; kompakter | am dichtesten; am engsten; am festesten; am kompaktesten | zu fest :: tight | tighter | tightest | too tight
dicht {adj} :: leak-proof
dicht {adv} :: closely
dicht besiedelt; einwohnerstark {adj} :: populous
dicht machen; beständig machen; imprägnieren {vt} | dicht machend; beständig machend; imprägnierend | dicht gemacht; beständig gemacht; imprägniert :: to proof | proofing | proofed
dicht; dick {adj} :: thick
dicht :: serried
dicht gepflanzt {adj} | dicht eingebaut; dicht gestapelt :: thickset | densely stacked
dichten {vt} | dichtend | gedichtet | dichtet | dichtete :: to versify | versifying | versified | versifies | versified
dichten; Märchen ausdenken :: to fable [obs.]
dichteabhängig {adj} :: density-dependent
dichten {vt} | dichtend | gedichtet | dichtet | dichtete :: to write poetry | writing poetry | written poetry | writes poetry | wrote poetry
dichtend :: romancing
dichterisch {adj} | dichterische Freiheit; Dichterfreiheit {f} :: poetic | poetic licence [Br.]; poetic license [Am.]
dichterisch {adv} :: poetically
dichteunabhängig {adj} :: density-independent
dichtgedrängt :: stipate
dichtgepackt {adj} :: close-packed
dichthalten [ugs.]; nichts verraten | dichthaltend; nichts verratend | dichtgehalten; nichts verraten | nicht dichthalten :: to keep mum; to hold one's tongue; to keep one's mouth shut | keeping mum; holding one's tongue; keeping one's mouth shut | kept mum; held one's tongue; kept one's mouth shut | to blow the gaff [Br.]
dichtig :: density
dichtmachen {vi} [ugs.] :: to close one's doors
dichtschweißen :: to calk by welding
dick {adj} | dicker | am dicksten | durch dick und dünn [übtr.] | mit jdm. durch dick und dünn gehen [übtr.] :: thick | thicker | thickest | through thick and thin; through foul and fair [fig.] | to go through thick and thin with sb. [fig.]
dick {adj} | dick werden | dick machen :: fat | to become fat; to grow fat | to be fattening
einen dicken Bauch haben :: to be in the pudding club [fig.]
dick {adv} :: grossly
dick {adv} :: thickly
dick {adj} :: turbid
dick {adv} :: turbidly
kurz und dick; klobig; klotzig {adj} | kurze, dicke Finger :: chunky | chunky fingers
dickadrig :: veinous
dickadrige :: veinousy
dickbäuchig :: paunchy
dickbäuchig :: potbellied
dicke Freunde sein [übtr.] :: to get on like a house of fire
klein und dick :: tubby
dickfellig; dickhäutig {adj} | dickfellig sein; dickhäutig sein :: thick-skinned | to be thick-skinned
dickköpfig :: bullish
dickköpfig :: thickheaded
dickköpfig {adv} :: bullishly
dickköpfig {adj} :: bullheaded
dicklich; rundlich; pummelig {adj} :: pudgy; podgy
dicklich {adj} :: fattish
dickwandig {adj} :: thick-walled
didaktisch {adj} :: didactic
didaktisch {adv} :: didactically
didaktisch :: didactical
nicht didaktisch :: undidactic
die {art} (der; die; der) :: the
diebisch :: thievish
diebisch {adj} :: larcenous
diebisch {adv} :: larcenously
diebstahlsicher; diebessicher {adj} :: theft-proof
dielektrisch {adj} :: dielectric
dienen (als) {vi} | dienend | gedient | dient | diente | zu etw. dienen | Womit kann ich dienen? :: to serve (as) | serving | served | serves | served | to serve for sth. | Can I help you?
dienen {vi} | dienend | gedient | dient | diente :: to conduce | conducing | conduced | conduces | conduced
dienlich; zuträglich {adj} | dienlicher; zuträglicher | am dienlichsten; am zuträglichsten :: conducive | more conducive | most conducive
dienlich {adv} :: conducively
dienlich :: serviceable
dienlich sein; förderlich sein; dienen | es ist dienlich | es war dienlich :: to subserve | it subserves | it subserved
dienstags {adv}; jeden Dienstag :: on Tuesdays; each Tuesday; every Tuesday
dienstbar {adj} :: subservient
dienstbar {adv} :: subserviently
dienstbereit {adj} :: ready to be of service
diensteifrig; verbindlich {adj} | diensteifriger | am diensteifrigsten :: obliging | more obliging | most obliging
dienstfrei {adj}; außer Dienst | dienstfrei haben; außer Dienst sein :: off duty; off-duty | to be off duty
diensthabend {adj}; im Dienst /i.D./ :: on duty
dienstlich {adj} | dienstlich (offiziell) werden | dienstlich unterwegs sein | dienstlich verhindert sein :: official; business | to take on an official tone | to be away on business | to be tied up with business (matters)
diensttauglich {adj} :: fit for service
dienstunfähig {adj} :: unfit for service
diesbezüglich {adj} :: regarding this; referring to this; in this case
dies; diese; dieser; dieses {pron} | diese {pl} | dies und das; dies und jenes | dies alles | diese Farben sind waschecht :: this | these | this and that | all of this; all this | these colours are fast
diesjährig; heurig [Ös.] [Süddt.] {adj} :: this year's
diesseits {prp; +Genitiv} :: on this side of
diesseitig; irdisch; weltlich {adj} :: temporal
diesseitig {adj} :: secularistic
diffeomorph {adj} [math.] :: diffeomorphic
differenzierbar {adj} [math.] | n-mal differenzierbar [math.] :: differentiable | n-times differentiable
differenzieren; unterscheiden {vt}; einen Unterschied machen | differenzierend; unterscheidend; einen Unterschied machend | differenziert; unterschieden; einen Unterschied gemacht :: to differentiate | differentiating | differentiated
differenzieren {vt} | differenzierend | differenziert :: to make distinctions | making distinctions | made distinctions
differenziert; komplex {adj} :: sophisticated
differieren {vi} | differierend | differiert :: to be different | being different | been different
diffus (Licht) {adj} :: diffuse; diffused; scattered
diffus (Gedanken) {adj} :: vague; hazy; foggy
diffusionsfähig {adj} :: diffusible
diffusionsfähig {adv} :: diffusibly
digerieren | digerierend | digeriert :: to digest | digesting | digested
digital {adj} | digitale Übertragung :: digital | digital transmission
digital {adv} :: digitally
digitale Anzeige {f} :: digital readouts
digitalisieren | digitalisierend | digitalisiert :: to digitalize; to digitalise | digitalizing | digitalized
digitalisieren | digitalisierend | digitalisiert :: to digitize | digitizing | digitized
dihybrid {adj} [biol.] :: dihybrid
diktatorisch :: dictatorial
diktatorisch {adv} :: dictatorially
diktieren | diktierend | diktiert | diktiert | diktierte :: to dictate | dictating | dictated | dictates | dictated
dilatometrisch {adj} :: dilatometric
dilettantisch; amateurhaft; stümperhaft {adj} :: dilettante; dilettantish
dilettantisch; amateurhaft; laienhaft {adj} | dilettantischer; amateurhafter; laienhafter | am dilettantischsten; am amateurhaftesten; am laienhaftesten :: amateurish | more amateurish | most amateurish
dimensional {adj} :: dimensional
dimensional {adv} :: dimensionally
dimensionieren; festlegen; bemessen {vt} | dimensionierend; festlegend; bemessend | dimensioniert; festgelegt; bemessen | nicht dimensioniert :: to dimension | dimensioning | dimensioned | undimensioned
dimensionslos {adj} :: dimensionless
dimerisieren {vt} [chem.] | dimerisierend | dimerisiert :: to dimerize | dimerizing | dimerized
dimorph; zweigestaltig {adj} :: dimorphic; dimorphous
jdn. dingfest machen :: to take sb. into custody; to arrest sb.
dingen {vt} [obs.] | dingend | gedungen | er/sie dingt | ich/er/sie dingte | er/sie hat/hatte gedungen :: to hire; to engage | hiring; engaging | hired; engaged | he/she hires | I/he/she hired | he/she has/had hired
dinglich {adj} [jur.] | dinglicher Anspruch :: in rem | claim in rem
dinieren; speisen {vi} | dinierend; speisend | diniert; gespeist | er/sie diniert; er/sie speist | ich/er/sie dinierte; ich/er/sie speiste | er/sie hat/hatte diniert; er/sie hat/hatte gespeist | auswärts speisen :: to dine | dining | dined | he/she dines | I/he/she dined | he/she has/had dined | dine out
diphtherisch :: diphtherial
diploid {adj} [biol.] :: diploid
diplomatisch {adj} | auf diplomatischem Wege :: diplomatic | through diplomatic channels
diplomatisch :: politic
diplomatisch {adv} :: diplomatically
diplomiert {adj} :: qualified
diptherischer :: diphtheritic
direkt {adj} :: direct
direkt {adv} | etw. direkt vom Internet aufnehmen; etw. direkt ab Internet aufnehmen [Schw.] :: directly [Br.] | to record sth. directly from the Internet
direkt :: firsthand
direkt :: random
direkt {adv} :: randomly
direkt {adv} :: squarely
direkt; unmittelbar {adj} <direkter> <am direktesten> | direkt aus/von der Quelle | etw. aus/von sicherer Quelle hören :: straight <straighter> <straightest> | straight from the horse's mouth [fig.] | to get sth. straight from the horse's mouth [fig.]
direkt {adv} :: straightly
direkt {adv} | nicht direkt :: really | not exactly; not really
direkt durchstellen :: to put straight through
direkt; einstufig {adj} :: one-level
direkt; offen {adj} :: forthright
direkt; unverzüglich; sofortig; augenblicklich {adj} :: immediate
direkt; unverzüglich; sofort; augenblicks {adv} :: immediately
direkt; genau; mitten {adv} :: smack [coll.]
dirigieren; (Orchester; Chor) leiten {vt} | dirigierend; leitend | dirigiert; geleitet | dirigiert; leitet | dirigierte; leitete :: to conduct | conducting | conducted | conducts | conducted
dirnenhaft {adj} :: meretricious
dirnenhaft {adv} :: meretriciously
disassemblieren [comp.] | disassemblierend | disassembliert :: to disassemble | disassembling | disassembled
disharmonisch; unharmonisch {adj} :: disharmonious; inharmonic; discordant
disjunkt [math.] :: disjoint; disjunct
diskoidal {adj}; scheibenförmig [med.] :: discoid; discoidal
diskontfähig :: discountable
diskontinuierlich {adj} :: discontinuous
diskreditierend {adj} :: denigrative
diskrepant {adj} :: discrepant
diskrepant {adv} :: discrepantly
diskret {adj} | diskret sein :: discrete | to use discretion
diskret {adj} [math.] :: discrete
diskret; dezent {adv} :: discreetly
diskretisieren {vt} [math.] | diskretisierend | diskretisiert :: to discretize [Am.]; to discretise [Br.] | discretizing; discretising | discretized; discretised
diskriminieren {vt} | diskriminierend | diskriminiert | diskriminiert | diskriminierte :: to discriminate (against) | discriminating | discriminated | discriminates | discriminated
diskriminierend; benachteiligend; voreingenommen {adj} :: discriminatory
diskutabel; diskutierbar; bestreitbar; streitig {adj} :: arguable
diskutabel {adv} :: arguably
diskutierbar :: discussible
diskutieren; besprechen; bereden; erörtern; debattieren (mit) | diskutierend; besprechend; beredend; erörternd; debattierend | diskutiert; besprochen; beredet; erörtert; debattiert | diskutiert; bespricht; beredet; erörtert; debattiert | diskutierte; besprach; beredete; erörterte; debattierte | wie besprochen; wie diskutiert | nicht besprochen; unerörtert :: to discuss (with) | discussing | discussed | discusses | discussed | as discussed | undiscussed
diskutieren {vi}; sich auseinander setzen (mit; Über) | diskutierend; sich auseinander setzend | diskutiert; sich auseinander gesetzt :: to argue (with; about) | arguing | argued
diskutieren; erörtern {vt} | diskutierend; erörternd | diskutiert; erörtert | diskutiert; erörtert | diskutierte; erörterte :: to moot | mooting | mooted | moots | mooted
dispensieren; zubereiten; abgeben | dispensierend; zubereitend; abgebend | dispensiert; zubereitet; abgegeben :: to dispense | dispensing | dispensed
disparat; nicht vereinbar {adj} :: disparate
dispergieren [chem.] | dispergierend | dispergiert :: to disperse | dispersing | dispersed
disponieren; vorausplanen {vt} | disponierend; vorausplanend | disponiert; vorausgeplant | disponiert; plant voraus | disponierte; plante voraus :: to plan ahead | planning ahead | planned ahead | plans | planned
disputieren {vt} | disputierend | disputiert | disputiert | disputierte :: to contend | contending | contended | contends | contended
disqualifizieren {vt} | disqualifizierend | disqualifiziert | disqualifiziert | disqualifizierte :: to disqualify | disqualifying | disqualified | disqualifies | disqualified
disqualifizieren {vt} | disqualifizierend | disqualifiziert :: to incapacitate | incapacitating | incapacitated
disseminieren | disseminierend | disseminiert :: to disseminate | disseminating | disseminated
dissident; regimekritisch {adj} :: dissident
dissipativ {adj} :: dissipative
dissonant; disharmonisch {adj} [mus.] :: dissonant
dissonant {adv} :: dissonantly
dissoziieren [chem.] | dissoziierend | dissoziiert :: to dissociate | dissociating | dissociated
distal {adj} :: distal
distal {adv} :: distally
sich distanzieren von | sich distanzierend von | sich distanziert von | distanziert sich | distanzierte sich :: to dissociate from | dissociating from | dissociated from | dissociates from | dissociated from
distanziert {adj} :: self-contained
distanziert; reserviert {adj} | reserviert bleiben :: aloof | to remain aloof
disziplinarisch {adj} :: disciplinary
disziplinieren; maßregeln {vt} | disziplinieren; maßregelnd | disziplinier; gemaßregelt | diszipliniert | disziplinierte :: to discipline | disciplining | disciplined | disciplines | disciplined
diszipliniert; züchtig {adj} :: disciplined
dithyrambisch; exaltiert; begeistert {adj} :: dithyrambic; exalted; impassioned
dito {adv} :: ditto
divalent {adj} :: divalent
divergent [math.] :: divergent
divergieren; abweichen | divergierend | divergiert | divergierte :: to diverge | diverging | diverges | diverged
divergierend :: divergent
divergierend {adv} :: divergently
divers {adj} :: various; miscellaneous; diverse
dividieren | dividiert; teilt :: to divide | divides
dörren | dörrend | gedörrt | dörrt :: to dehydrate | dehydrating | dehydrated | dehydrates
dösen; schlummern; nafezen [Süddt.] {vi} | dösend; schlummernd | gedöst; geschlummert | döst | döste :: to doze | dozing | dozed | dozes | dozed
dösen; nafezen [Süddt.] {vi} | dösend | gedöst | döst | döste :: to snooze | snoozing | snoozed | snoozes | snoozed
doch {adv} :: though
docken; andocken | dockend; andockend | gedockt; angedockt :: to dock | docking | docked
dogmatisch; rechthaberisch {adj} :: dogmatic; dogmatical
dogmatisch {adv} :: dogmatically
dogmatische Lehrmeisterei {f}; dogmatische Thesen :: pontification
doktrinär {adj} :: doctrinaire
dokumentarisch :: documental
dokumentenecht; dokumentenfest {adj} (Tinte) :: waterproof
dokumentenecht {adj} :: document-quality
dokumentierbar {adj} :: documentable
dokumentieren | dokumentierend | dokumentiert :: to document | documenting | documented
doldenartig {adj} :: umbel
doldenblütig {adj} :: umbellate
doldentragend {adj} [bot.] :: umbelliferous
dolmetschen {vi} {vt} | dolmetschend | gedolmetscht :: to interpret; to act as interpreter | interpreting; acting as interpreter | interpreted; acted as interpreter
dominant {adv} :: dominantly
dominieren; vorherrschen {vi} | dominierend; vorherrschend | dominiert; vorgeherrscht :: to be predominant | being predominant | been predominant
dominieren {vi}; vorherrschen {vi}; beherrschen {vt} | dominierend; vorherrschend; beherrschend | dominiert; vorgeherrscht; beherrscht | dominiert | dominierte :: to dominate | dominating | dominated | dominates | dominated
dominieren {vi} | dominierend | dominiert :: to henpeck | henpecking | henpecks
donnern {vi} | donnernd | gedonnert | donnert | donnerte :: to thunder | thundering | thundered | thunders | thundered
donnern :: to rifle
donnern :: to blast
doof {adj} :: nerdy [coll.]
donnerstags {adv}; jeden Donnerstag :: on Thursdays; each Thursday; every Thursday
doof; dumm {adj} | doofer; dümmer | am doofsten; am dümmsten :: dopey; dumb | dumber | dumbest
doof; blöd; schwerfällig {adj} :: bovine [fig.]
doof; dämlich; albern {adj} :: goofy
sich doof stellen :: to put on the barmy stick
sich dopen | gedopt sein :: to take drugs | to have taken drugs
jdn. dopen :: to give sb. drugs
dopen (Pferde usw.) :: to dope (horses etc.)
doppel :: dual
doppel...; zwei...; bi... :: bi...
doppelblättrig {adj} [bot.] :: bifoliolate
doppelblind {adj} [med.] :: doubleblind
doppelbrechend {adj} (Optik) :: birefringent; double-refracting
doppeldeutig; zweideutig; mehrdeutig; vieldeutig {adv} :: ambiguously
doppelgeschlechtlich; zweigeschlechtig; zwittrig; zwitterhaft {adj} :: bisexual
doppelklicken {vi} [comp.] | doppelklickend | doppelgeklickt :: to double-click | double-clicking | doubled-click
doppelseitig; zweiseitig {adj} :: two-sided; double-sided
doppelt {adj} | doppelte Dichte | in doppelter Hinsicht :: double | double density | in two respects
doppelt {adv} :: doubly
doppelt :: duplicative
doppelt {adv} | doppelt so viel; noch einmal soviel :: twice | twice as much
doppelt; paarig {adj} :: twin
doppelte Stellenzahl :: double-length
doppelt {adj} :: duplicate
doppelt gemoppelt {adj} [ugs.] :: redundant; tautological; sth. repeated unnecessarily
doppelt nehmen {vt} | doppelt nehmend | doppelt genommen :: to double | doubling | doubled
doppeltwirkend {adj} | doppeltwirkender Arbeitszylinder :: double-acting | double-acting cylinder
doppelwandig {adj} :: double-walled
doppelzüngig {adj} :: two-faced
dorisch {adj} :: Doric
dorisch {adj} (Tonart) [mus.] :: Dorian
dornig {adv} :: brambly
dornig {adj} | dorniger | am dornigsten :: spiny | spinier | spiniest
dornenartig {adj} :: spiky
dornig {adv} :: spinily
dornig {adj} | dorniger | am dornigsten :: thorny | thornier | thorniest
dornig {adv} :: thornily
dornenlos; dornlos {adj} :: thornless
dorsal {adj}; den Rücken betreffend; rückseitig gelegen [anat.] :: dorsal
dorsal {adv} :: dorsally
dort; da; dorthin; dahin {adv} | dort drüben :: there | over there
dort drüben :: yonder; yon; over yonder [Am.]
dorthin :: thither
dosieren {vt} | dosierend | dosiert :: to meter; to measure out | metering; measuring out | metered; measured out
dosieren {vt} | dosierend | dosiert | dosiert | dosierte :: to dose | dosing | dosed | doses | dosed
dotieren; stiften {vt} | dotierend; stiftend | dotiert; gestiftet | dotiert | dotierte :: to endow | endowing | endowed | endows | endowed
dotieren {vt} | dotierend | dotiert :: to dope; to contaminate | doping; contaminating | doped; contaminated
dotiert {adj} | eine hoch dotierte Stelle | Der Preis war mit 10.000 Euro dotiert. :: paid | a highly-paid/well-paid job | The prize was 10,000 euros.
jdn. doubeln :: to be sb.'s double; to act as sb.'s stuntman (stuntwoman)
jdn. doubeln :: to stand in for sb.
dozieren; sich dogmatisch auslassen; hochtrabend reden | dozierend; sich dogmatisch auslassend; hochtrabend redend | doziert; sich dogmatisch ausgelassen; hochtrabend geredet :: to pontificate | pontificating | pontificated
drängen; treiben; antreiben {vt} | drängend; treibend; antreibend | gedrängt; getrieben; angetrieben | drängt; treibt; treibt an | drängte; trieb; trieb an | auf etw. drängen :: to push | pushing | pushed | pushes | pushed | to push for sth.
drängen | drängend | gedrängt | zu eine Entscheidung gedrängt werden | Dinge vorantreiben; Dinge beschleunigen :: to hustle | hustling | hustled | to be hustled into a decision | to hustle things on; to hustle things along
drängen; stürzen; überstürzen; rasen {vi} | drängend; stürzend; überstürzend; rasend | gedrängt; gestürzt; überstürzt; gerast :: to rush | rushing | rushed
drängen; dringend bitten; forcieren; urgieren [Ös.] | drängend; dringend bittend; forcierend; urgierend | gedrängt; dringend gebeten; forciert; urgiert | drängt | drängte :: to urge | urging | urged | urges | urged
sich aneinander drängen | sich aneinander drängend | sich aneinander gedrängt :: to press together; to press against each other | pressing together; pressing against each other | pressed together; pressed against each other
sich durch etw. drängen | drängend | gedrängt | drängt | drängte :: to thrust one's way through sth. | thrusting | thrust | thrusts | thrust
sich drängen | drängend | gedrängt | drängt | drängte :: to throng | thronging | thronged | throngs | thronged
(Menschen) drängen; strömen {vi} | drängend; strömend | gedrängt; geströmt :: to surge | surging | surged
jdn. dringend bitten (um) :: to appeal to sb. (for)
drängeln {vi} | drängelnd | gedrängelt | drängelt | drängelte | Hören Sie auf zu drängeln! :: to push | pushing | pushed | pushes | pushed | Stop pushing!
drängeln; behindern {vt} | drängelnd; behindernd | gedrängelt; behindert :: to jostle | jostling | jostled
drängen {vt}; sich bahnen {vr} | drängend; sich bahnend | gedrängt; sich gebahnt | drängt | drängte :: to elbow | elbowing | elbowed | elbows | elbowed
dragieren {vt} (mit Zucker überziehen) [cook.] | dragierend | dragiert :: to pan-coat | pan-coating | pan-coated
drahtgewickelt {adj} :: wire-wound
drahtig {adv} :: wirily
drahtig; haarförmig {adj} :: wiry
drahtlos {adj} | drahtloses Netz :: wireless | wireless network
drakonisch {adj} :: draconian
drall {adj} :: buxom
drall {adv} :: buxomly
dralles Mädchen | dralle Mädchen :: strapper | strappers
drallfrei {adj} :: scroll-free [Am.]
dramatisch; extrem; sprunghaft {adv} :: dramatically
dramatisch :: dramatic
dramatisieren | dramatisierend | dramatisiert | nicht dramatisiert :: to dramatize; to dramatise [Br.] | dramatizing; dramatising [Br.] | dramatized; dramatised [Br.] | undramatized; undramatised [Br.]
dramatisieren | dramatisierend | dramatisiert :: to emote | emoting | emoted
dramaturgisch {adj} :: dramaturgic
an etw. dran bleiben :: to stay tuned to sth.
drangsalieren {vt} | drangsalierend | drangsaliert :: to pester; to plague | pestering; plaguing | pestered; plagued
drapieren | drapierend | drapiert | drapiert | drapierte :: to drape | draping | draped | drapes | draped
drastisch; rigoros {adj} :: savage
drastisch {adj} :: drastic
drastisch {adv} :: drastically
drastisch {adj} | rigoros gegen jdn. vorgehen :: extreme | to take extreme action against sb.
drastisch kürzen | drastisch kürzend | drastisch gekürzt :: to slash | slashing | slashed
draufgehen; über den Deich gehen [ugs.] :: to go west
drauflosarbeiten {vi} | drauflosarbeitend | drauflosgearbeitet :: to work away | working away | worked away
draufschlagen; verprügeln | draufschlagend; verprügelnd | draufgeschlagen; verprügelt | schlägt drauf; verprügelt | schlug drauf; verprügelte :: to slog | slogging | slogged | slogs | slogged
draußen; außer Haus {adv} | draußen in der Welt :: out | out in the world
draußen {adv} :: outdoor; outdoors; afield
draußen {adv}; im Freien :: alfresco
(Holz) drechseln | drechselnd | gedrechselt :: to turn (on a wood lathe); to work the wood lathe | turning | turned
dreckig; schmutzig; schmuddelig; schmuddlig {adj} | dreckiger; schmutziger | am dreckigsten; am schmutzigsten :: dirty | dirtier | dirtiest
dreckig {adj} :: cruddy
dreckig {adj} | dreckiger | am dreckigsten :: mucky | muckier | muckiest
dreckig {adj} | dreckiger | am dreckigsten :: scruffy | scruffier | scruffiest
dreckig {adj} | dreckiger | am dreckigsten :: raunchy | raunchier | raunchiest
dreckig {adv} :: raunchily
dreckig {adj} | dreckiger | am dreckigsten :: scummy | scummier | scummiest
drehbar {adj} :: revolvable; rotatable
drehbar {adj} :: turnable
drehbar; schwenkbar {adj} [techn.] :: pivoting
drehbar; zusammenklappbar {adj} :: hinged
sich drehen {vr}; rotieren {vi} | sich drehend; rotierend | sich gedreht; rotiert | dreht sich; rotiert | drehte sich; rotierte :: to turn | turning | turned | turns | turned
drehen {vt} | drehend | gedreht | er/sie dreht | ich/er/sie drehte | er/sie hat/hatte gedreht | nicht gedreht | sich um die eigene Achse drehen :: to turn | turning | turned | he/she turns | I/he/she turned | he/she has/had turned | unturned | to turn on its own axis
(Metall) drehen {vt} | drehend | gedreht :: to turn | turning | turned
drehen {vt}; sich drehen {vr} | drehend; sich drehend | gedreht; sich gedreht | dreht | drehte :: to revolve; to rotate | revolving; rotating | revolved; rotated | revolves; rotates | revolved; rotated
drehen; formen {vt} (Töpferei) | drehend; formend | gedreht; geformt | vom Stock drehen :: to throw {threw; thrown} | throwing | thrown | to throw off the hump
drehen; wickeln {vt} | drehend; wickelnd | gedreht; gewickelt | dreht; wickelt | drehte; wickelte :: to twist | twisting | twisted | twists | twisted
sich drehen {vr} | sich drehend | sich gedreht :: to twist | twisting | twisted
sich drehen und winden :: to squirm and writhe
drehen (gegenläufig) :: to counterrotate
drehen | drehend | gedreht | dreht :: to twiddle | twiddling | twiddled | twiddles
drehen | drehend | dreht | drehte :: to twirl | twirling | twirls | twirled
drehen | drehend | gedreht | dreht :: to veer | veering | veered | veers
drehen; kurbeln; spulen | drehend; kurbelnd; spulend | gedreht; gekurbelt; gespult :: to wind {wound; wound} | winding | wound
drehen; kreiseln | drehend; kreiselnd | gedreht; gekreiselt :: to spin | spinning | spinned
sich drehen {vr} | sich drehend | sich gedreht | dreht sich | drehte sich :: to swivel | swivelling | swivelled | swivels | swivelled
drehfest {adj} :: torque-proof
drehrichtungsunabhängig {adj} :: independent of the direction of rotation
drehzahlgeregelt {adj} :: RPM-regulated
drehzahlvariabel; stufenlos regelbar {adj} :: variable speed
drehzapfengelagert {adj} :: pivoted
drei {num} :: three
dreiaxial {adj} :: three-axial
dreibeinig {adj} :: tripod
dreiblättrig {adj} :: trifoliate
dreidimensional /3D/; räumlich; plastisch {adj} :: three-dimensional; three-D
dreieckig {adj} :: triangular
dreieckig {adv} :: triangularly
dreieckig {adj} :: three-cornered
dreieinig {adj} | der dreieinige Gott :: triune | the Triune God
dreifach {adj} :: triple; threefold; treble
dreierlei :: three kinds of; three sorts of; three different ...
dreifach {adv} :: triply; threefoldly; trebly
dreifach :: triplex
dreifach {adj} [math.] :: trine
dreifach {adj} :: triplicate
dreifach ausfertigen {vt} | dreifach ausfertigend | dreifach ausgefertigt | fertigt dreifach aus | fertigte dreifach aus :: to triplicate | triplicating | triplicated | triplicates | triplicated
dreifach verheiratet :: trigamous
dreifach; ternär {adj} :: ternary
dreifarbig {adj} :: tricolor
dreifarbig {adj} :: three coloured
dreifeldrig {adj}; Dreifeld... :: three-bay
dreifüßig {adj} :: tripodal
dreigestuft; dreistöckig {adj} :: three-tiered
dreihundertjährig {adj} :: tercentennial; tercentenary
dreijährig :: triennial
dreijährig {adv} :: triennially
dreilagig {adj} :: three-coat
dreimal {adv} :: thrice
dreimal {adv} :: treble
dreimal teilen {vt} | dreimal teilend | dreimal geteilt | teilt dreimal | teilte dreimal :: to trisect | trisecting | trisected | trisects | trisected
dreimalig {adj} :: triple
dreimonatig {adj} :: three-monthly
dreinschlagen :: to lay about one
dreiphasig {adj} :: three-phase; triphase
dreipolig {adj} :: 3 pin
dreiseitig :: three sided
dreiseitig :: trilateral
dreiseitig {adj} :: tripartite
dreiseitig; dreiflächig {adj} :: trihedral; triedral
dreiseitig {adv} :: trilaterally
dreisilbig {adj} :: trisyllabic
dreisprachig {adj} :: trilingual
dreißig {num} :: thirty
dreißigst; dreißigster; dreißigste; dreißigstes {adj} :: thirtieth
dreist {adv} :: perkily
dreist; frech; keck {adj} | dreister; frecher; kecker | am dreistesten; am frechsten; am kecksten :: perky | perkier | perkiest
dreist; aufdringlich {adj} :: brash
dreistellig {adj} | dreistelliger Dezimalbruch | im dreistelligen Bereich liegen [fin.] :: three-digit; three-figure | number with three decimal places | to run/be in the triple-digit range
dreistimmig {adj} :: for three voices
dreiteilig {adj} :: threepart
dreiundzwanzig {num} :: twenty-three
dreiwertig; trivalent {adj} :: trivalent
dreizehn {num} :: thirteen
dreizehnte :: thirteenth
dreizeilig {adj} :: of three lines
dreschen | dreschend | gedroschen | er/sie drischt | ich/er/sie drosch | er/sie hat/hatte gedroschen | ich/er/sie drösche | drisch! :: to thresh | threshing | threshed | he/she threshes | I/he/she threshed | he/she has/had threshed | I/he/she would thresh | thresh!
dreschen; mit dem Dreschflegel schlagen | dreschend | gedroschen | er/sie drischt | ich/er/sie drosch | er/sie hat/hatte gedroschen :: to flail | flailing | flailed | he/she flails | I/he/she flailed | he/she has/had flailed
dreschen; voll treffen [ugs.] :: to slog
driften :: to drift
drillen | drillt | drillte :: to drill; to sow in drills | drills | drilled
drin; im Innern; innerhalb :: within
dringen; durchdringen {vi} | dringend; durchdringend | gedrungen; durchdrungen | er/sie/es dringt | ich/er/sie/es drang | er/sie/es ist/war gedrungen | ich/er/sie/es dränge :: to come through; to get through | coming through; getting through | come through; got through | he/she/it comes through; he/she/it gets through | I/he/she/it came through | he/she/it has/had come through | I/he/she/it would come through
an die Öffentlichkeit dringen :: to leak out; to get out; to become public knowledge
dringend; dringlich; eilig; vordringlich; vorrangig; eindringlich; pressant {adj} | dringender; dringlicher; eiliger | am dringensten; am dringlichsten; am eiligsten | Wir bitten um vordringliche Erledigung. :: urgent | more urgent | most urgent | Your urgent attention to the matter would be appreciated.
dringend {adj} :: imperative
dringend {adv} :: imperatively
dringend bittend :: soliciting
dringend; arg {adv} | dringend benötigen; dringend brauchen :: badly | want badly
etw. dringend brauchen :: to be desperate for sth.; to be in desperate need of sth.
dritte; dritter; drittes; 3. :: third; 3rd
dritt-best... {adj} :: third-best
dritteln; in drei Teile teilen {vt} :: to divide into three
dritteln; durch drei teilen {vt} :: to divide by three
drittens {adv} :: thirdly
drittgrößte :: third largest
drittletzt :: last but two
drittrangig {adj} :: tertiary
droben :: up there
dröhnen; donnern; brausen (Wellen) {vi} | dröhnend; donnernd; brausend | gedröhnt; gedonnert; gebraust :: to boom | booming | boomed
dröhnen | dröhnend | dröhnt | dröhnte :: to din | dinning | dins | dinned
dröhnend {adj} :: roaring; resounding; echoing
dröhnen; hallen :: to clang
drogensüchtig; rauschgiftsüchtig {adj} | drogensüchtig sein; rauschgiftsüchtig sein :: drug-addicted; addicted to drugs | to be addicted to drugs
drohen; bedrohen; androhen {vt} (mit) | drohend; bedrohend; androhend | gedroht; bedroht; angedroht | er/sie droht; er/sie bedroht | ich/er/sie drohte; ich/er/sie bedrohte | er/sie hat/hatte gedroht; er/sie hat/hatte bedroht :: to threaten (with) | threatening | threatened | he/she threatens | I/he/she threatened | he/she has/had threatened
drohen | drohend | gedroht | droht | drohte :: to impend | impending | impended | impends | impended
drohen | drohend | gedroht | droht | drohte :: to menace | menacing | menaced | menaces | menaced
jdm. mit dem Finger drohen :: to wag one's finger
drohende Gefahr {f} :: imminence
drollig; lustig; ulkig; komisch {adj} :: droll
drosseln {vt} | drosselnd | gedrosselt :: to restrict; to throttle | restricting; throttling | restricted; throttled
drosseln; abdrosseln {vt} | drosselnd; abdrosselnd | gedrosselt; abgedrosselt | drosselt | drosselte :: to throttle | throttling | throttled | throttles | throttled
durcheinander bringend; durcheinanderbringend [alt] :: mussing
völlig durcheinander :: at sixes and sevens [fig.]
druckbar {adj} :: printable
druckelektrisch {adj} :: piezo-resistive
druckempfindlich {adj} :: pressure-sensitive
druckempfindlich {adj} :: sensitive to pressure
drucken; abdrucken {vt} | druckend; abdruckend | gedruckt; abgedruckt | er/sie/es druckt | ich/er/sie/es druckte | er/sie/es hat/hatte gedruckt | nichtdruckend :: to print | printing | printed | he/she/it prints | I/he/she/it printed | he/she/it has/had printed | non-printing
druckfähig {adj} :: printable
druckfertig {adj} :: ready for press
druckfest {adj} :: pressure-tight
druckfest machen | druckfest machend | macht druckfest | machte druckfest :: to pressurize | pressurizing | pressurizes | pressurized
druckreif {adj} :: ready for publication; ready for press
druckseitig {adj} :: on the discharge side
drucktechnisch; typographisch {adj} :: typographic; typographical
drucktragend {adj} [techn.] | drucktragende Leitungsanlage :: pressure containing | pressure-containing pipework
druckwasserdicht {adj} :: water pressure-tight
drüben {adv} | da drüben | hier drüben | gegenüber :: across | across there | across here | across from
drücken {vt} | drückend | gedrückt | er/sie/es drückt | auf den Knopf drücken | nicht gedrückt :: to press | pressing | pressed | he/she/it presses | to press the button | unpressed
drücken; klemmen {vt} | drückend; klemmend | gedrückt; geklemmt | drückt; klemmt | drückte; klemmte :: to pin | pinning | pinned | pins | pinned
drücken; niederdrücken {vt} | drückend; niederdrückend | gedrückt; niedergedrückt | drückt; drückt nieder | drückte; drückte nieder :: to depress | depressing | depressed | depresses | depressed
sich drücken {vr} (vor) | sich drückend | sich gedrückt :: to shirk (from) | shirking | shirked
sich vor etw. drücken; vor etw. kneifen [übtr.]; einer Sache aus dem Wege gehen | sich vor etw. drückend; vor etw. kneifend; einer Sache aus dem Wege gehend | sich vor etw. gedrückt; vor etw. gekniffen; einer Sache aus dem Wege gegangen :: to duck from sth.; to duck out of sth. | ducking from sth.; ducking out of sth. | ducked from sth.; ducked out of sth.
drücken {vt} | drückend | gedrückt :: to strike | striking | stricken
drücken; quetschen {vt} | drückend; quetschend | gedrückt; gequetscht :: to squeeze | squeezing | squeezed
drücken; zu eng sein {vi} (Kleidung) | drückend; zu eng seiend | gedrückt; zu eng gewesen :: to pinch | pinching | pinched
drücken; herabsetzen {vt} (Preise; Löhne) | drückend; herabsetzend | gedrückt; herabgesetzt :: to level down | leveling down; levelling down | leveled down; levelled down
fest drücken; greifen; ergreifen {vt} | fest drückend; greifend; ergreifend | fest gedrückt; gegriffen; ergriffen | jdm. die Hand drücken :: to clasp | clasping | clasped | to clasp sb.'s hand
jdn. gegen die Wand drücken | gegen Die Wand drückend | gegen die Wand gedrückt :: to pinion sb. against the wall | pinioning against the wall | pinioned against the wall
sich um Spielschulden drücken :: to welsh; to welch
drückend {adv} :: sultrily
drückend; bedrückend {adj} :: oppressive
drückend; schwül {adj} :: oppressive
drückend; schwül {adj} :: leaden
drückend {adv} :: oppressively
drüsenartig {adj} :: adenoid; adenoidal
drüsig :: glandular
drüsig {adv} :: glandularly
drunten :: down there
drunter und drüber :: higgledy-piggledy
du {ppron} (deiner; dir; dich) | du bist | du wirst; du kannst | du und ich | du :: you | you are; you're | you'll | you and I | thou [obs.]; u [ugs.] (written)
dualistisch {adj} :: dualistic
dualistisch {adv} :: dualistically
dübeln {vt} | dübelnd | dübelt | dübelte :: to dowel | doweling | dowels | doweled
sich ducken {vr}; kauern; hocken {vi} | duckend; kauernd; hockend | geduckt; gekauert; gehockt | duckt; hockt | duckte; hockte :: to crouch | crouching | crouched | crouches | crouched
ducken {vt} | duckend | geduckt | den Kopf ducken; den Kopf einziehen (vor) :: to duck | ducking | ducked | to duck one's head (to)
dudenreif {adj} :: judged to be in confirmity with approved German language usage
sich duellieren {vr} (mit) | sich duellierend | sich duelliert :: to fight a duel (with) | fighting a duel | fought a duel
duellieren | duellierend | duelliert | duelliert | duellierte :: to duel | duelling; dueling | duelled; dueled | duels | duelled; dueled
(künstlich) düngen {vt} [agr.] | düngend | gedüngt :: to fertilize | fertilizing | fertilized
düngen {vt} (mit Mist) [agr.] | düngend | gedüngt | düngt | düngte :: to dung | dunging | dunged | dungs | dunged
düngen (mit Gülle) [agr.] | düngend | gedüngt | düngt | düngte :: to manure | manuring | manured | manures | manured
mit Schlamm düngen [agr.] :: to warp
sich klug dünken :: to have a high opinion of oneself
dünken [obs.] | mich dünkt | mich dünkte :: to think | me thinks | me thought
sich dünken {vt} | Er dünkt sich etw. Besseres. :: to regard oneself; to consider oneself | He regards himself as superior.
dünn {adj} | dünner | am dünnsten; dünnst | sehr dünn | dünn gesät [übtr.] :: thin | thinner | thinnest | very thin | thin on the ground [fig.]
dünn {adv} :: thinly
dünn; fein {adj} :: tenuous
dünn {adv} :: tenuously
dünn; hauchdünn; durchsichtig; durchscheinend {adj} :: sheer
dünn; strähnig {adj} :: lank
dünn gesät sein; nicht auf Bäumen wachsen [ugs.] | Solche Kandidaten sind dünn gesät. :: to be thin on the ground | Such candidates are thin on the ground.
dünn werden; dünner werden | dünn werdend; dünner werdend | dünn geworden; dünner geworden :: to thin; to diminish in thickness | thinning; diminishing in thickness | thinned; diminishes in thickness
dünnbeinig {adj} :: spindle shanks
dünn; verstreut {adj} :: sparse
dünn besetzt {adj} [math.] :: sparsely populated
dünn besiedelt; dünn bevölkert :: thinly populated; sparsely populated; sparsely inhabited; sparsely settled
dünnflüssig; nichtviskos {adj} :: inviscid; non-viscous
dünnhäutig {adj} :: thin-skinned
dünnwandig {adj} :: thin-walled
dunsten; Dunst ausströmen :: to give off a smell
dünsten {vt} [cook.] | dünstend | gedünstet | dünstet | dünstete :: to steam | steaming | steamed | steams | steamed
düpieren {vt} | düpierend | düpiert | düpiert | düpierte :: to dupe | duping | duped | dupes | duped
dürfen | dürfend | gedurft | ich darf | du darfst | er/sie darf | wir dürfen | ich/er/sie durfte | wir durften | er/sie hat/hatte gedurft | ich/er/sie dürfte :: to be allowed | being allowed | been allowed | I'm allowed | you are allowed | he/she is allowed | we are allowed | I/he/she was allowed | we were allowed | he/she has/had been allowed | I/he/she would be allowed
dürfen :: to be permitted
nicht dürfen (in Verneinungen) | man darf etw. nicht tun | Es kann und darf nicht sein, dass jemand seine Frau schlägt. :: to must not (in negative meaning) | one must not do sth.; one mustn't do sth. | It is absolutely unacceptable to beat one's wife.
dürfen {vi} | er/sie/es darf | er/sie/es darf nicht | Darf ich fragen, warum? | Wir dürfen wohl behaupten, dass ... :: may | he/she/it may | he/she/it must not | May I ask why? | We may safely assert that ...
dürftig; erbärmlich {adj} :: paltry
dürftig, nicht solide {adj} :: unsubstantial
dürftig {adj} :: exiguous
dürftig; knapp; spärlich; karg {adj} | dürftiger; knapper; spärlicher; karger | am dürftigsten; am knappsten; am spärlichsten; am kargsten :: scanty | more scanty; scantier | most scanty; scantiest
dürftig; spärlich; ärmlich {adv} :: barely
dürr; hager; schlank {adj} | dürrer; hagerer; schlanker | am dürrsten; am hagersten; am schlankesten :: scrawny | scrawnier | scrawniest
dürr; trocken; arid {adj} | dürr {adv} :: arid | aridly
dürr; verwelkt; zusammengeschrumpft {adj} :: wizen; wizened
dürr; fein {adj} :: wispy
dürr :: seares
dürr {adv} :: searly
dürsten | dürstend | gedürstet | dürstet | dürstete :: to thirst | thirsting | thirsted | thirsts | thirsted
düster; trübe; trostlos; pessimistisch {adj} | düsteren Gedanken nachhängen; schwarzen Gedanken nachhängen :: dismal | to think dismal thoughts
düster; trostlos {adv} :: dismally
düster {adj} | düsterer | am düstersten :: drab | drabber | drabbest
düster; dunkel {adj} | düsterer; dunkler | am düstersten; am dunkelsten :: dusky | duskier | duskiest
düster; trübe; trostlos; bitter {adj} :: grim
düster {adj} :: dingy
düster; dunkel; finster; trübe {adj} | düsterer | am düstersten | im finsteren Wald | düsteren Gedanken nachhängen; schwarzen Gedanken nachhängen :: gloomy; glooming; gloomfull [obs.] | more gloomy | most gloomy | in the gloomy wood | to think gloomy thoughts
düster; finster {adj} :: saturnine
düster {adv} :: saturninely
düster {adj} :: sepulchral
düster; dunkel; traurig; melancholisch :: sombre; somber [Am.]
düster; dunkel {adv} :: somberly
düster {adv} :: drably
düster {adv} :: duskily
düster {adv} :: funereally
düstern {adv} :: sepulchrally
düsternd {adv} :: saturninely
dufte! [interj.] [ugs.] :: neat!
duften; riechen (nach) | duftend | geduftet | er/sie/es duftet | ich/er/sie/es duftete | er/sie hat/hatte geduftet :: to smell {smelled, smelt; smelled, smelt} (of) | smelling | smelt | he/she/it smells | I/he/she/it smelt (smelled) | he/she has/had smelt (smelled)
duften nach :: to be sweet with
duftend; gut riechend {adj} | angenehm duftend | stark duftend :: fragrant; sweet-smelling | pleasant-smelling | strong-smelling
duftend {adj} :: ambrosial; ambrosian
duftend {adv} :: balmily
duftend {adv} :: fragrantly
duftend {adv} :: odoriferously
duftend {adj} (nach) :: redolent (of; with)
duftend {adv} :: redolently
duftend {adv} :: ambrosially
duftig {adj} :: gossamer-fine; soft and fine
duftig {adj} [poet.] :: hazy
duftig {adv} :: filmily
dulden; zulassen; tolerieren; erdulden {vt} | duldend; zulassend; tolerierend; erduldend | geduldet; zugelassen; toleriert; erduldet | duldet; lässt zu; toleriert; erduldet | duldete; ließ zu; tolerierte; erduldete :: to tolerate | tolerating | tolerated | tolerates | tolerated
stillschweigend dulden {vt} | stillschweigend duldend | stillschweigend geduldet | duldet stillschweigend | duldete stillschweigend | etw. stillschweigend dulden :: to connive | conniving | connived | connives | connived | to connive at sth.
dulden; erdulden {vt} | duldend; erduldend | geduldet; erduldet | duldet; erduldet | duldete; erduldete :: to suffer | suffering | suffered | suffers | suffered
etw. stillschweigend dulden :: to condone
duldsam {adj} :: tolerant; tolerative
duldsam; geduldig; langmütig {adj} :: forbearing
dumm {adj} | dümmer | am dümmsten | ein dummes Luder [ugs.] :: stupid | more stupid | most stupid | a stupid brat; a stupid person
dumm {adj} :: blockheaded; boneheaded; fatheaded; loggerheaded; thick-skulled; wooden-headed [coll.]
dumm {adv} :: dully
dumm {adv} :: purblindly
dumm; dummerweise {adv} :: stupidly; foolishly
dumm; doof; blöd {adj} | dümmer; doofer; blöder | am dümmsten; am doofsten; am blödesten :: silly | sillier | silliest
dumm {adj} :: dingy [slang]
dumm; doof; stupid :: gormless [Br.]; gaumless [coll.]
dumm {adv} :: asininely
dumm :: thumb
dummer Schwätzer :: blatherer
dümmlich; dumm {adj} :: light-headed; featherbrained; empty-headed
dümmlich {adj} :: inane
dümmlich {adv} :: inanely
dumpf aufschlagen; dröhnen; aufschlagen; aufprallen {vi} | dumpf aufschlagend; dröhnend; aufschlagend; aufprallend | dumpf aufgeschlagen; gedröhnt; aufgeschlagen; aufgeprallt | schlägt dumpf auf; dröhnt; schlägt auf; prallt auf | schlug dumpf auf; dröhnte; schlug auf; prallte auf :: to thud | thudding | thudded | thuds | thudded
dumpfer Aufschlag; Bums {m} [ugs.] :: thud
dunkel; finster {adj} | dunkler | am dunkelsten; am finstersten | Es wird dunkel.; Es wird finster. :: dark | darker | darkest | It's getting dark.
dunkel {adv} :: darkly
dunkel; finster {adj} :: darksome
dunkel; düster {adj} | dunkler; düsterer | am dunkelsten; am düstersten :: dim | dimmer | dimmest
dunkel {adj} | dunkler | am dunkelsten :: murky | murkier | murkiest
dunkel {adv} :: obscurely
dunkel {adv} :: shadily
dunkel {adv} :: swarthily
dunkel {adj} :: tenebrous
dunkel; undurchsichtig; lichtundurchlässig; opak {adj} :: opaque; opaque to light
dunkel; verborgen; unsichtbar; unübersichtlich; schwer zu finden {adj} :: blind
dunkelblau; sattblau {adj} :: dark blue; deep blue
dunkelblond {adj} :: light brown
dunkelfarbig; graubraun; maulwurffarben {adj} :: fuscous; taupe
dunkelbraun {adj} :: dark brown
dunkelfett :: darkbold
dunkelgelb {adj} :: dark yellow
dunkelgrün {adj} [bot.] :: dull-green; dark green
dunkelhaarig {adj} :: dark-haired
dunkeln :: to darken
dunkeln {adv} :: reconditely
dunkel; dunkelhäutig {adj} :: swarthy
dunkelrot {adj} :: dark-red
dunstig {adv} :: dankly
dunstig {adv} :: hazily
dunstig; diesig {adj} | dunstiger | am dunstigsten :: hazy | hazier | haziest
dunstig {adv} :: steamily
dunstig {adj} :: vaporous
dunstig {adv} :: vaporously
dunstig; feucht; beschlagen; dampfig {adj} | dunstiger; feuchter | am dunstigsten; am feuchtesten :: steamy | steamier | steamiest
duodenal; den Zwölffingerdarm betreffend {adj} [anat.] [med.] :: duodenal
duodezimal {adj} (auf 12 basierend) :: duodecimal
duplex; doppelt {adj} :: duplex
duplex; wechselseitig {adj} :: either-way
duplizieren; vervielfältigen; kopieren {vt} | duplizierend; vervielfältigend; kopierend | dupliziert; vervielfältigt; kopiert | dupliziert; vervielfältigt; kopiert | duplizierte; vervielfältigte; kopierte :: to duplicate | duplicating | duplicated | duplicates | duplicated
durch {prp; +Akkusativ} (räumlich) | durch die Stadt laufen :: through | to walk through the town
durch; über {prp; +Akkusativ} | etw. durch Kurier schicken | durch List | 20 geteilt durch 4 [math.] :: by | to send sth. by courier | by stealth | 20 divided by 4
durch {adv}; zu Ende | durch und durch; völlig :: through; thru | through and through; thoroughgoing
durch :: across
durch; mittels :: by courtesy of
durch und durch; absolut; vollständig; richtig {adj} :: unmitigated
durch und durch {adv} :: thoroughly
durchackern | durchackernd | durchgeackert :: to plough through; to plow through | ploughing through; plowing through | ploughed through; plowed through
durcharbeiten | durcharbeitend | durchgearbeitet | sich durch etw. durcharbeiten :: to work through | working through | worked through | to work one's way through sth.
durchaus {adv} :: absolutely
durchaus :: by all means
durchaus nicht; nicht im Geringsten :: nohow
durchbacken; ausbacken :: to bake (right) through
durchbeißen | durchbeißend | durchgebissen :: to bite through | biting through | bitten through
durchblättern | durchblätternd | durchgeblättert :: to browse through | browsing through | browsed through
durchblättern :: to flick through
durchblättern | durchblätternd | durchgeblättert | durchblättert; blättert durch | durchblätterte; blätterte durch :: to leaf through | leafing through | leafed through | leafs through | leafed through
durchblättern {vt} | durchblätternd | durchgeblättert :: to riffle through | riffling through | riffled through
durchblättern; durchsehen | durchblätternd; durchsehend | durchgeblättert; durchgesehen :: to thumb through | thumbing through | thumbed through
durchbläuen; durchbleuen [alt] :: to thwack
durchblicken | durchblickend | durchgeblickt :: to look through | looking through | looked through
durchbohren; durchdringen; aufspießen | durchbohrend; durchdringend; aufspießend | durchbohrt; durchdrungen; aufgespießt | durchbohrt | durchbohrt; durchdringt :: to pierce | piercing | pierced | pierces | pierces
durchbohren {vt} | durchbohrend | durchbohrt :: to bore through; to drill through | boring through; drilling through | bored through; drilled through
durchbohren :: to spike
durchbohren :: to transfix
durchbohrend; schneidend {adj} :: piercing
sich durchboxen :: to fight (battle) one's way through
etw. durchboxen :: to force sth. through
durchbrechen :: to breach
durchbrechen; auseinander brechen | durchbrechend; auseinander brechend | durchgebrochen; auseinander gebrochen | durchbricht | durchbrach :: to break through; to break in two | breaking through; breaking in two | broken through; broken in two | breaks through | broke through
durchbrennen {vi} (Glühlampe) | durchbrennend | durchgebrannt :: to burn through | burning through | burnt through
durchbrennen {vi} [electr.] | durchbrennend | durchgebrannt :: to fuse; to burn out; to blow | fusing; burning out; blowing | fused; burned out; burnt out; blown
durchbrennen [ugs.]; ausreißen; abhauen; entlaufen {vi} | durchbrennend; ausreißend; abhauend; entlaufend | durchgebrannt; ausgerissen; abgehauen; entlaufen | brennt durch; reißt aus; haut ab; entläuft | brannte durch; riss aus; haute ab; entlief | mit etw. durchbrennen :: to elope; to run away | eloping; running away | eloped; run away | elopes | eloped | to run away with sth.
durchbrochen :: open work
gut durchdacht; wohl überlegt :: thoughtful
durchdacht {adj} :: (well) thought out
durchdacht; ausgeklügelt {adj} :: sophisticated
durchdacht; ausgeklügelt {adv} :: sophisticatedly
durchdenken; überlegen; folgern; schlussfolgern; schließen {vt} | durchdenkend; überlegend; folgernd; schlussfolgernd; schließend | durchdacht; überlegt; gefolgert; geschlussfolgert; geschlossen | durchdenkt; überlegt; folgert; schlussfolgert; schließt | durchdachte; überlegte; folgerte; schlussfolgerte; schloss | sich klarmachen, warum :: to reason | reasoning | reasoned | reasons | reasoned | to reason why
durchdenken :: to digest
sich durchdrängeln; sich durchkämpfen {vr} | sich durchdrängelnd; sich durchkämpfend | sich durchgedrängelt; sich durchgekämpft :: to thrust one's way | thrusting one's way | thrusted one's way
sich durchdrängeln; stoßen | sich durchdrängelnd; stoßend | sich durchgedrängelt; gestoßen | drängelt sich durch; stößt | drängelte sich durch; stieß :: to hustle | hustling | hustled | hustles | hustled
durchdrängen | durchdrängend | durchgedrängt :: to force through | forcing through | forced through
durchdrehen; trudeln {vi} | durchdrehend; trudelnd | durchgedreht; getrudelt | dreht durch; trudelt | drehte durch; durchgedreht :: to spin | spinning | spinned | spins | spinned
durchdrehen; ausflippen {vi} [ugs.] | durchdrehend; ausflippend | durchgedreht; ausgeflippt :: to go bananas [coll.] | going bananas | gone bananas
durchdrehen; überschnappen {vi} [ugs.] | durchdrehend; überschnappend | durchgedreht; übergeschnappt :: to go haywire [coll.] | going haywire | gone haywire
durchdrehen {vi} [ugs.] | durchdrehend | durchgedreht :: to go nuts [coll.] | going nuts | gone nuts
durchdrehen {vi} [ugs.] | durchdrehend | durchgedreht :: to go berserk [coll.] | going berserk | gone berserk
durchdringbar; durchlässig {adj} :: penetrable
durchdringbar {adv}; zu durchdringen :: penetrably
durchdringen; eindringen; vordringen {vi} (in) | durchdringend; eindringend; vordringend | durchgedrungen; eingedrungen; vorgedrungen | er/sie/es dringt durch; er/sie/es dringt ein | ich/er/sie/es drang ein | er/sie/es ist/war durchgedrungen; er/sie/es ist/war eingedrungen :: to penetrate (into) | penetrating | penetrated | he/she/it penetrates | I/he/she/it penetrated | he/she/it has/had penetrated
durchdringen; dringen {vt} | durchdringend; dringend | durchdrungen; gedrungen | er/sie/es durchdringt; er/sie/es dringt durch | ich/er/sie/es durchdrang; ich/er/sie/es drang durch | er/sie/es hat/hatte durchdrungen | ich/er/sie/es dränge durch :: to penetrate | penetrating | penetrated | he/she/it penetrates | I/he/she/it penetrated | he/she/it has/had penetrated | I/he/she/it would penetrate
durchdringen {vt} | durchdringend | durchgedrungen | durchdringt; dringt durch | durchdrang; drang durch :: to permeate | permeating | permeated | permeates | permeated
durchdringen {vt} | durchdringend | durchgedrungen; durchdrungen | durchdringt | durchdrang :: to pervade | pervading | pervaded | pervades | pervaded
durchdringen {vt} | durchdringend | durchdrungen :: to soak | soaking | soaked
durchdringen {vt} | durchdringen | durchdrungen | von etw. durchdrungen :: to imbue | imbuing | imbued | imbued with sth.
durchdringen {vt} | durchdringend | durchdrungen | durchdringt | durchdrang :: to thrill | thrilling | thrilled | thrills | thrilled
durchdringen; durchsetzen; vermischen {vt} | durchdringend; durchsetzend; vermischend | durchdrungen; durchsetzt; vermischt :: to interfuse | interfusing | interfused
durchdringend {adv} :: penetratively
durchdringend {adj}; um sich greifend :: pervasive
durchdringend {adv} :: penetratingly
durchdringend {adv} :: pervasively
durchdrungen :: leavened
durcheilen {vi} | durcheilend | durcheilt | durcheilt | durcheilte :: to rush through | rushing through | rushed through | rushes through | rushed through
durcheinander {adv} | durcheinander reden :: in confusion | to speak all at once
durcheinander; bunt vermischt :: jumbled up
durcheinander {adv} :: pell-mell
durcheinander bringen {vt} | durcheinander bringend | durcheinander gebracht :: to upset {upset; upset} | upsetting | upset
durcheinander bringen :: to hash up
durcheinander bringen; aus dem Gleichgewicht bringen; verwirren | durcheinander bringend; aus dem Gleichgewicht bringend; verwirrend | durcheinander gebracht; aus dem Gleichgewicht gebracht; verwirrt :: to unsettle | unsettling | unsettled
jdn. durcheinander bringen; jdn. verunsichern {vt} | durcheinander bringend; verunsichernd | durcheinander gebracht; verunsichert :: to rattle so. [coll.] | rattling | rattled
durcheinander bringen; verwechseln; verwirren {vt} | durcheinander bringend; verwechselnd; verwirrend | durcheinander gebracht; verwechselt; verwirrt | bringt durcheinander; verwechselt; verwirrt | brachte durcheinander; verwechselte; verwirrte :: to muddle | muddling | muddled | muddles | muddled
völlig durcheinander sein; verstört sein :: to be all in a fluster
alles durcheinander bringen :: to muck things about
durcheinander gebracht; durcheinandergebracht [alt] :: messed
durcheinander geraten; durcheinandergeraten [alt] {vi} | durcheinander geratend; durcheinandergeratend | durcheinander geraten; durcheinandergeraten [alt] :: to get mixed up | getting mixed up | got mixed up
durcheinander kommen; durcheinanderkommen [alt] :: to get in a fuddle
durcheinander werfen; durcheinander würfeln; durcheinander bringen {vt} | durcheinander werfend; durcheinander würfelnd; durcheinander bringend | durcheinander geworfen; durcheinander gewürfelt; durcheinander gebracht | wirft durcheinander; würfelt durcheinender; bringt durcheinender | warf durcheinander; würfelte durcheinander; brachte durcheinender :: to jumble | jumbling | jumbled | jumbles | jumbled
durcheinander werfen; durcheinanderwerfen [alt] {vt} | durcheinander werfend; durcheinanderwerfend | durcheinander geworfen; durcheinandergeworfen :: to muddle up; to mess up; to confuse | muddling up; messing up; confusing | muddled up; messed up; confused
durcheinander wirbeln :: to whirl
durchexerzieren {vt} [ugs.] | durchexerzierend | durchexerziert :: to go through; to practise; to rehearse | going through; practising; rehearsing | gone through; practised; rehearsed
durchfahren {vt} | durchfahrend | durchgefahren | durchfährt | durchfuhr :: to go through; to pass through | going through; passing through | gone through; passed through | goes through; passes through | went through; passed through
durchfallen {vi} | durchfallend | durchgefallen | fällt durch | fiel durch | eine Arbeit verhauen (Schule) [ugs.] :: to flunk [coll.] | flunking | flunked | flunks | flunked | to flunk a test
durchfallen lassen {vt} | durchfallen lassend | durchfallen lassen :: to flunk [coll.] | flunking | flunked
durchfallen; scheitern; versagen {vi} | durchfallend; scheiternd; versagend | durchgefallen; gescheitert; versagt | fällt durch; scheitert; versagt | fiel durch; scheiterte; versagte | in einer Prüfung durchfallen | kläglich scheitern | an etw. scheitern :: to fail | failing | failed | fails | failed | to fail an examination | to fail miserably | to fail because of sth.; to be unsuccessful because of sth.
jdn. durchfallen lassen :: to fail sb.
durchfallen :: to bomb [Am.]
durchfeuchten; durchfärben; färben {vt} | durchfeuchtend; durchfärbend; färbend | durchfeuchtet; durchfärbt; gefärbt :: to imbue | imbuing | imbued
durchfliegen {vi} | durchfliegend | durchgeflogen | durchfliegt | durchflog :: to fly through | flying through | flown through | flies through | flew through
durchfließen {vi} | durchfließend | durchgeflossen :: to flow through | flowing through | flowed through
durchflutend {vt} | durchflutend | durchflutet :: to flush | flushing | flushed
sich durchfragen {vr} | sich durchfragend | sich durchgefragt :: to ask through | asking through | asked through
durchfurchen; zerfurchen {vt} | durchfurchend; zerfurchend | durchfurcht; zerfurcht | durchfurcht; zerfurcht | durchfurchte; zerfurchte :: to rut | rutting | rutted | ruts | rutted
durchführen :: to put through
durchführbar :: actable
durchführbar; ausführbar; machbar; möglich; realisierbar; angängig {adj} :: feasible
durchführbar {adv} :: operably
durchführbar :: practicable
durchführbar :: workable
durchführbar; umsetzbar :: realizable
durchführbar {adv} :: feasibly
durchführbar {adv} :: practicably
durchführen; ausführen {vt} | durchführend; ausführend | durchgeführt; ausgeführt | führt durch; führt aus | führte durch; führte aus :: to effect | effecting | effected | effects | effected
durchgängig {adj} :: general; universal
durchgängig {adv} :: universally; generally; in general
durchgeben {vt} | durchgebend | durchgegeben :: to pass through; to transmit; to give | passing through; transmitting; giving | passed through; transmitted; given
durchgebogen {adj} :: sagged
durchgeführt werden :: to be in progress
durchgehärtet {adj} :: through-hardenend
durchgehbar :: bitable
(Thema; Problem) durchgehen; durchspielen {vt} | durchgehend; durchspielend | durchgegangen; durchgespielt :: to go through | going through | gone through
(Pferd) durchgehen {vi} | durchgehend | durchgegangen :: to bolt | bolting | bolted
durchgehend; durchgängig {adj}; Nonstop... | ohne Aufenthalt fahren :: non-stop; nonstop | to go non-stop
durchgehend; ununterbrochen {adj} | durchgehende Linie :: solid | solid line
durchgehend; vorübergehend; vorbeigehend {adj} :: passing
nicht durchgehend :: uncontinuous
durchgelattet {adj} (Seefahrt) :: fully battened
durchgerostet {adj} :: rusted through
durchgeschaltet {adj} [telco.] :: switched through
durchgeschwitzt sein; verschwitzt sein :: to be all in a sweat; to soak with sweat
durchsickern {vi} | durchsickernd | durchgesickert :: to transpire | transpiring | transpired
durchgewandert :: marched-through
durchgreifen | durchgreifend | durchgegriffen :: to take drastic measures | taking drastic measures | taken drastic measures
durchgucken [ugs.] | durchguckend | durchgeguckt :: to look through; to peep through | looking through; peeping through | looked through; peeped through
durchhalten {vi} | durchhaltend | durchgehalten :: to keep up | keeping up | kept up
durchhalten; nicht nachgeben; sich nicht erschüttern lassen :: to keep a stiff upper lip
durchhängen; herabhängen; herunterhängen {vi} | durchhängend; herabhängend; herunterhängend | durchgehängt; herabgehängt; heruntergehängt | hängt durch; hängt herab; hängt herunter | hing durch; hing herab; hing herunter :: to sag | sagging | sagged | sags | sagged
durchhauen {vt} [ugs.] | durchhauen | durchgehauen :: to beat {beat; beaten} | beating | beaten
durchhelfen | durchhelfend | durchgeholfen | hilft durch | half durch | jdm. durchhelfen :: to help through | helping through | helped through | helps through | helped through | to pull so. through
durchkämmen {vt} (nach) | durchkämmend | durchgekämmt; durchkämmt :: to scour (for) | scouring | scoured
durchkämmen; durchforsten {vt} | durchkämmend; durchforstend | durchkämmt; durchgekämmt; durchforstet :: to comb; to comb through | combing; combing through | combed; combed through
sich durchkämpfen {vr} (durch etw.) | sich durchkämpfend | sich durchgekämpft :: to struggle; to fight one's way; to battle one's way (through sth.) | struggling; fighting one's way; battling one's way | struggled; fought one's way; battled one's way
durchkommen {vi} | durchkommend | durchgekommen :: to come through; to pull through | coming through; pulling through | come through; pulled through
durchkommen {vi} | durchkommend | durchgekommen :: to win through | winning through | won through
durchkommen; sich durchwursteln; sich durchschlagen <durchwurschteln> | durchkommend; sich durchwurstelnd; sich durchschlagen | durchgekommen; sich durchgewurstelt; sich durchgeschlagen | sich mühsam durchschlagen :: to muddle through | muddling through | muddled through | to eke out a living
durchkommen; erreichen; eine Telefonverbindung bekommen | durchkommend; erreichend; eine Telefonverbindung bekommend | durchgekommen; erreicht; eine Telefonverbindung bekommen :: to get through | getting through | got through
durchkontaktieren; durchschalten {vt} | durchkontaktierend; durchschaltend | durchkontaktiert; durchgeschaltet :: to connect through | connecting through | connected through
durchkreuzen {vt} | durchkreuzend | durchkreuzt :: to cross | crossing | crossed
durchkreuzen {vt} (Plan) | durchkreuzend | durchkreuzt :: to traverse | traversing | traversed
durchkreuzen; (mit Kreuzen) durchstreichen | durchkreuzend | durchkreuzt | durchkreuzt | durchkreuzte :: to crisscross | crisscrossing | crisscrossed | crisscrosses | crisscrossed
durchkreuzen; zuwiderhandeln | durchkreuzend; zuwiderhandelnd | durchkreuzt; zuwidergehandelt :: to counter | countering | countered
durchlässig; durchgängig; permeabel {adj} :: permeable
durchlässig {adv} :: permeably
durchlässig; löchrig {adj} :: porous
durchlässig; lichtdurchlässig; durchsichtig; durchscheinend {adj} :: diaphanous
durchlässig; zugänglich; durchdringlich {adj} :: pervious
durchlassen {vt} | durchlassend | durchgelassen | lässt durch | ließ durch :: to let pass; to let through | letting pass; letting through | let pass; let through | lets pass; lets through | let pass; let through
durchlassen {vt} | durchlassend | durchgelassen :: to leak | leaking | leaked
durchlaufen {vi} | durchlaufend | durchgelaufen :: to pass through | passing through | passed through
durchlaufen :: to traverse
durchleben {vt} | durchlebend | durchlebt :: to live through; to go through | living through; going through | lived through; gone through
durchleiten {vt} | durchleitend | durchgeleitet :: to pass (through); to conduct | passing; conducting | passed; conducted
Verkehr durchleiten durch :: to direct traffic through
durchlesen | durchlesend | durchgelesen | etw. genau durchlesen :: to read through | reading through | read through | to give sth. a careful perusal
sorgfältig durchlesen | sorgfältig durchlesend | sorgfältig durchgelesen :: to peruse | perusing | perused
durchleuchten {vt} | durchleuchtend | durchleuchtet :: to screen | screening | screened
durchleuchten | durchleuchtend | durchleuchtet | durchleuchtet | durchleuchtete :: to shine through | shining through | shone through | shines through | shone through
durchleuchten :: to roentgenize
durchleuchtend :: radioscopic
durchbohren; durchlöchern; lochen | durchbohrend; durchlöchernd; lochend | durchgebohrt; durchlöchert; gelocht | durchbohrt; durchlöchert; locht | durchbohrte; durchlöcherte; lochte :: to perforate | perforating | perforated | perforates | perforated
durchlöchern; durchbohren {vt} | durchlöchernd; durchbohrend | durchlöchert; durchbohrt :: to riddle | riddling | riddled
durchlöchern; stanzen | durchlöchernd; stanzend | durchlöchert; durchgelöchert; gestanzt :: to chad | chadding | chadded
durchlöchert; gelocht {adj} :: perforate
durchlüftet :: aerated
durchmachen; durchleben; erfahren; ertragen; erdulden {vt} | durchmachend; durchlebend; erfahrend; ertragend; erduldend | durchgemacht; durchlebt; erfahren; ertragen; erduldet | macht durch; durchlebt; erfährt; erträgt; erduldet | machte durch; durchlebte; erfuhr; ertrug; erduldete | schwierige Zeiten durchmachen :: to undergo {underwent; undergone} | undergoing | undergone | undergoes | underwent | to go through a difficult patch
durchmarschieren {vi} | durchmarschierend | durchmarschiert :: to march through | marching through | marched through
gut durchmischen {vt} | gut durchmischend | gut durchmischt; gut durchgemischt :: to mix thoroughly | mixing thoroughly | mixed thoroughly
durchnässen {vt} | durchnässend | durchnässt :: to sodden | soddening | soddened
durchnässen; durchtränken; durchfeuchten {vt} | durchnässend; durchtränkend; durchfeuchtend | durchnässt; durchtränkt; durchfeuchtet | durchnässt; durchtränkt; durchfeuchtet | durchnässte; durchtränkte; durchfeuchtete :: to soak; to drench | soaking; drenching | soaked; drenched | soaks; drenches | soaked; drenched
durchnässt; durchweicht; durchgeweicht {adj} | durchnässte Sachen :: drenched; soppy | soppy clothes
durchnässt {adv} :: soggily
durchnässt {adj} :: soggy; waterlogged
durchnässt sein :: to be wet through
durchnässt; verschwitzt :: soaked
durchnummerieren; durchnumerieren [alt] | durchnummerierend; durchnumerierend | durchnummeriert; durchnumeriert :: to number consecutively (from beginning to end); to number all the way through | numbering consecutively | numbered consecutively
durchorganisiert {adj} :: elaborate
durchplattiert; durchkontaktiert {adj} :: plated-through
durchprügeln {vt} | durchprügelnd | prügelt durch | prügelte durch :: to belabor; to belabour | belaboring; belabouring | belabors; belabours | belabored; belaboured
durchprügeln; verhauen {vt} | durchprügelnd; verhauend | durchgeprügelt; verhauen | prügelt durch; verhaut | prügelte durch; verhaute :: to whack | whacking | whacked | whacks | whacked
durchqueren; überqueren {vt} | durchquerend | durchquert | durchquert | durchquerte :: to traverse | traversing | traversed | traverses | traversed
durchqueren; durchwaten {vt} | durchquerend; durchwatend | durchquert; durchwatet :: to ford | fording | forded
durchrütteln; durchschütteln {vt} | durchrüttelnd; durchschüttelnd | durchgerüttelt; durchgeschüttelt :: to jolt | jolting | jolted
durchreisen {vi} | durchreisend | durchreist; durchgereist :: to pass through; to travel through | passing through; travelling through | passed through; travelled through
durchreisen {vi} | durchreisend | durchreist | durchreist | durchreiste :: to perambulate | perambulating | perambulated | perambulates | perambulated
durchreisend :: transmigratory
durchreißen; losreißen {vt} | durchreißend; losreißend | durchgerissen; losgerissen :: to tear {tore; torn} | tearing | torn
durchreiten {vi} | durchreitend | durchgeritten :: to gall by riding | galling by riding | galled by riding
durchringen :: to make up one's mind finally
durch eine Prüfung durchrutschen :: to scrape through an exam
durchschalten {vt} | durchschaltend | durchgeschaltet :: to interconnect | interconnecting | interconnected
durchschaubar {adj} | leicht durchschaubar; offensichtlich | leicht durchschaubar; verständlich | eine leicht durchschaubare Lüge :: clear; transparent | perfectly clear | easily comprehensible | a lie that is easy to see through
durchschauen | durchschauend | durchgeschaut :: to see through | seeing through | seen through
durchscheinen {vi} | durchscheinend | durchgeschienen :: to shine through | shining through | shone through
durchscheinend; durchsichtig {adj} :: translucent
durchschießen; mit Zwischenblättern versehen | durchschießend :: to interleave | interleaving
durchschießen {vt} | durchschießend | durchgeschossen :: to shoot through | shooting through | shot through
durchschießen {vt} [übtr.] | durchschießend | durchschossen | Ein Gedanke durchschoss mein Gehirn.; Ein Gedanke fuhr mir durch den Sinn. :: to flash through | flashing through | flashed through | A thought flashed through my mind.
durchschimmern; glänzen | durchschimmernd; glänzend | durchgeschimmert; geglänzt | schimmert durch; glänzt | schimmerte durch; glänzte :: to gleam | gleaming | gleamed | gleams | gleamed
sich recht und schlecht durchschlagen (mit) :: to scrape along (on)
(durch Papier) durchschlagend {adj} :: visible on the back
durchschleusen {vt} | durchschleusend | durchgeschleust :: to guide through | guiding through | guided through
durchschleifen | durchschleifend | durchgeschleift :: to loopthrough | loopthroughing | loopthroughed
durchschneiden {vt} | durchschneidend | durchschnitten | durchschneidet | durchschnitt :: to intersect | intersecting | intersected | intersects | intersected
durchschneiden | durchschneidend | durchgeschnitten :: to cut through; to cut in two | cutting through; cutting in two | cut through; cut in two
durchschnitt :: sectioned
durchschnittlich {adv} :: averagely
durchschnittlich :: on an average; on the average
durchschnittlich {adj}; Durchschnitts... | durchschnittliche Auslastung | durchschnittliche Schadensgröße | durchschnittlicher Preisaufschlag | durchschnittlicher Stichprobenumfang :: average | average utilization | average size of loss | average markup | average sample number
durchschnittlich {adj}; mittel... :: medium
durchschnittlich; median {adj} :: median
durchschnittlich; mittlere :: medial
durchschnittlich verdienen {vt} :: to average
durchschütteln; schütteln; aufwühlen {vt} | durchschüttelnd; schüttelnd; aufwühlend | durchgeschüttelt; geschüttelt; aufgewühlt :: to churn | churning | churned
durchschweißen {vt} [techn.] | durchschweißend | durchgeschweißt :: to weld through | welding through | welded through
durchschwimmen | durchschwimmend | durchgeschwommen :: swim through | swimming through | swum through
durchsegeln {vt} | durchsegelnd | durchsegelt :: to sail through | sailing through | sailed through
durchsehen; inspizieren {vt} | durchsehend; inspizierend | durchgesehen; inspiziert :: to look over | looking over | looked over
durchsetzbar {adj} :: enforceable
durchsetzen; durchbringen; durchdrücken {vt} | durchsetzend; durchbringend; durchdrückend | durchgesetzt; durchgebracht; durchgedrückt | ein Gesetz durchbringen :: to put through; to carry through; to push through | putting through; carrying through; pushing through | put through; carried through; pushed through | to put a bill through
durchsetzen :: to put across
sich durchsetzen gegenüber jdn. :: to win out over sb.
durchsetzt {adj} :: penetrated
durchsetzungsfähig {adj} :: assertive; able to assert oneself
durchsichtig :: diaphragmatic
durchsichtig :: limpid
durchsichtig :: pellucid
durchsichtig {adv} :: transparently
durchsichtig {adv} :: diaphanously
durchsichtig {adv} :: limpidly
durchsichtig {adv} :: pellucidly
durchsichtig {adv} :: translucently
durchsickern; einsickern {vi} | durchsickernd; einsickernd | durchgesickert; eingesickert | sickert durch; sickert ein | sickerte durch; sickerte ein :: to infiltrate | infiltrating | infiltrated | infiltrates | infiltrated
durchsickern; einsickern {vi} | durchsickernd; einsickernd | durchgesickert; eingesickert | sickert durch; sickert ein | sickerte durch; sickerte ein :: to percolate | percolating | percolated | percolates | percolated
durchsickern {vi} | durchsickernd | durchgesickert :: to seep through | seeping through | seeped through
etw. durchsprechen {vt} | durchsprechend | durchgesprochen :: to talk over sth.; to talk through sth.; to go over sth. | talking over; talking through; going over | talked over; talked through; gone over
durchspielen {vt} | durchspielend | durchgespielt :: to play through | playing through | played through
durchspülen {vt} | durchspülend | durchgespült :: to scour out | scouring out | scoured out
durchstarten {vt} | durchstartend | durchgestartet :: to overshoot {overshot; overshot}; to pull up | overshooting; pulling up | overshot; pulled up
durchstechen {vt} | durchstechend | durchstochen; durchgestochen | durchsticht | durchstach :: to puncture | puncturing | punctured | punctures | punctured
durchstechen {vt} | durchstechend | durchstochen | er/sie durchsticht | ich/er/sie durchstach | er/sie hat/hatte durchstochen :: to transfix | transfixing | transfixed | he/she transfixes | I/he/she transfixed | he/she has/had transfixed
etw. durchstehen :: to face sth. out
durchstoßen {vt} [aviat.] | durchstoßend | durchgestoßen :: to penetrate | penetrating | penetrated
durchstöbern {vt} | durchstöbernd | durchstöbert | durchstöbert | durchstöberte :: to ransack | ransacking | ransacked | ransacks | ransacked
durchstöbern {vt} | durchstöbernd | durchgestöbert :: to comb through | combing through | combed through
durchstreichen; annullieren {vt} | durchstreichend; annullierend | durchgestrichen; annulliert :: to cancel | cancelling | cancelled
durchstreichen {vt} | durchstreichend | durchgestrichen | er/sie streicht durch | ich/er/sie strich durch | er/sie hat/hatte durchgestrichen :: to cross out; to cross through; to strike out; to strike through; to score out | crossing out; crossing through; striking out; striking through; scoring out | crossed out; crossed through; struck out; struck through; scored out | he/she crosses through | I/he/she crossed through | he/she has/had crossed through
durchstreifen; durchziehen {vt} | durchstreifend; durchziehend | durchstreift; durchzogen :: to range | ranging | ranged
durchgestrichen {adj} :: strikethrough
durchströmen :: to flow through; to run through
durchströmen; durchpumpen :: to perfuse
(gründlich) durchstudieren {vt} | durchstudierend | durchstudiert :: to study through; to study thoroughly; to examine studiously | studying through; studying thoroughly; examining studiously | studied through; studied thoroughly; examined studiously
durchsuchbar; suchbar {adj} :: searchable
durchsuchen {vt} | durchsuchend | durchsucht | durchsuchte :: to rummage | rummaging | rummages | rummaged
durchsuchen; absuchen; suchen; forschen {vt} | durchsuchend; absuchend; suchend; forschend | durchsucht; abgesucht; gesucht; geforscht :: to search | searching | searched
durchsuchen; forschen; suchen {vt} | durchsuchend; forschend; suchend | durchsucht; geforscht; gesucht :: to hunt | hunting | hunted
durchtrennen; abtrennen; trennen; teilen {vt} | durchtrennend; abtrennend; trennend; teilend | durchgetrennt; abgetrennt; getrennt; geteilt | trennt durch; trennt ab; trennt; teilt | trennte durch; trennte ab; trennte; teilte :: to sever | severing | severed | severs | severed
durchtrieben; schlau {adj} | durchtriebener | am durchtriebensten :: sly | more sly | most sly
ein ganz durchtriebener Kerl :: a smooth customer
durchwachsen {adj} (Speck) :: streaky (bacon)
durchwachsen {adj} (Schinken) :: with fat running through
durchwachsen | durchwachsend | durchgewachsen :: to grow through | growing through | grown through
durchwandern; durchstreifen {vt} | durchwandernd; durchstreifend | durchwandert; durchstreift :: to tramp | tramping | tramped
durchwaten {vt} | durchwatend | durchgewatet :: to wade through | wading through | waded through
durchweg {adv} :: throughout
durchweicht {adj} :: sodden
durchweicht; durchgeweicht; matschig; pampig [ugs.] {adj} :: soggy
durchweicht; matschig {adj} :: squidgy [Br.]
durchweicht {adv} :: soddenly
durchweicht :: soddy
sich durchwursteln {vr} (mit) <durchwurschteln> :: to scrape by (on)
durchwühlen {vt} | durchwühlend | durchgewühlt; durchwühlt | durchwühlt | durchwühlte :: to ransack; to rummage | ransacking; rummaging | ransacked; rummaged | ransacks; rummages | ransacked; rummaged
durchziehen {vt} | durchziehend | durchgezogen :: to draw through; to pull through | drawing through; pulling through | drawn through; pulled through
durchziehen; durchfließen :: to traverse
durchzucken (Schmerz) | durchzuckend | durchzuckt :: to sear | searing | seared
durchzwängen | durchzwängend | durchgezwängt :: to squeeze through | squeezing through | squeezed through
sich durchzwängen {vr} | sich durchzwängend | sich durchgezwängt :: to scrape through | scraping through | scraped through
duroplastisch {adj} [chem.] [techn.] :: thermosetting plastic; thermoset
durstig {adj} | durstiger | am durstigsten :: thirsty | thirstier | thirstiest
durstig {adv} :: thirstily
durstig {adj} :: athirst [obs.]
sich duschen {vi} | sich duschend | sich geduscht | duscht sich | duschte sich :: to take a shower; to have a shower; to shower | taking a shower; having a shower; showering | taken a shower; had a shower; showered | takes a shower; has a shower; showers | took a shower; had a shower; showered
dutzendweise {adv} :: by the dozen
duzen | duzend | geduzt :: to call "du"; to address with the familiar "du" | calling "du"; addressing with the familiar "du" | called "du"; addressed with the familiar "du"
sich duzen :: to call each other "du"
dyadisch {adj} :: dyadic
dynamisch {adj} | dynamischer | am dynamischsten :: dynamic | more dynamic | most dynamic
dynamische Abfühlung :: flight sensing
dynamische Kraft :: dynamism
dynamisch {adv} :: dynamically; dynamicly
dynamisieren | dynamisierend | dynamisiert :: to make dynamic; to speed up; to stimulate | making dynamic; speeding up; to stimulate | made dynamic; speeded up; stimulated
dynastisch {adj} :: dynastic
dynastisch {adv} :: dynastically
eben jetzt; soeben {adv} :: just now
eben; flach {adj} :: planar; flat
eben; gerade; gleichmäßig {adj} :: even
eben; halt {adv} (mit einem Wort) | Der Wein ist vollmundig, fein strukturiert, unwiderstehlich eben/halt. :: just (in a word) | The wine is full-bodied, gently textured, just irresistible.
eben; flach; waagerecht {adj} :: level
ebenda /ebd./ {adv} :: ibidem, in the same place /ib; ibd./
ebenerdig {adj} :: at ground level
ebenbürtig; gleichgestellt {adj} | jdm. ein ebenbürtiger Gegner sein :: equal; coequal (to) | to be sb.'s equal; to be a match for sb.
ebenbürtig; gleichwertig {adj} (mit) | Sie sind gleichwertig.; Sie sind ebenbürtig. :: on a par (with) | They are on a par.
ebenfalls {adv} :: as well; too; also; just as; equally
ebenfalls :: ditto
ebenfalls; gleichermaßen {adv} :: likewise
ebenfalls; gleichfalls {adv} :: same to you
ebenso {adj} | ebenso gut | ebenso wenig | ebenso groß sein wie ... :: just as; as | just as well | just as little; no more than | to be just as big as ...
ebenso {adv} | Bei mir ist es ebenso.; Bei mir ist es auch so. :: equally; likewise | It is the same with me, too.; Likewise with me.; It is also the same with me.
ebenso gern; ebensogern [alt] {adv} :: just as much; equally well; likewise
ebensolcher; ebensolche; ebensolches :: (exactly) the same
ebenso viel; ebensoviel [alt] {adv} (wie) :: as much; just as much (as); no less (than)
ebnen; einebnen; planieren {vt} | ebnend; einebnend; planierend | geebnet; eingeebnet; planiert | ebnet; ebnet ein; planiert | ebnete; ebnete ein; planierte :: to level | leveling; levelling | leveled; levelled | levels | leveled; levelled
ebnen; glätten {vt} | ebnend; glättend | geebnet; geglättet :: to even | evening | evened
den Weg ebnen :: to pave the way; to prepare the ground
ebullioskopisch {adj} :: ebullioscopic
echofrei; schalltot {adj} | schalltoter Raum :: anechoic | anechoic room; anechoic chamber
echt; unverstellt; ernst gemeint {adj} :: genuine; unfeigned
echt {adj} :: real
echt; aufrichtig {adj} :: devout
echt; authentisch {adj} :: bona fide
echt {adv} :: genuinely
echt {adj} :: legit
echt :: pukka
eckig; kantig {adj} :: angular
eckig {adv} :: angularly
edel; vornehm {adj} :: noble-minded
edel {adv} :: nobly
edelgesinnt :: high-minded
edelmütig; ritterlich {adj} :: quixotic
edelmütig; edeldenkend {adj} :: noble-minded
edidit /ed./; herausgegeben /hrsg./ :: edited by; published by /ed./
editierbar; bearbeitbar {adj} | editierbar; bearbeitbar :: editable | editable
efeubewachsen {adj} :: ivy-clad
effektiv {adj} | effektiver | am effektivsten :: effective | more effective | most effective
effektiv :: actual
effektiv {adv} :: effectively
effektive Lieferzeit :: actual delivery time
effektive Steuerbelastung :: actual tax load
effektive Stücke :: actual securities
efferent; herausführend; ableitend {adj} [anat.] | efferente Nervenbahnen :: efferent | efferent nerves
effizient; wirtschaftlich; rationell {adj} | effizienter; wirtschaftlicher; rationeller | am effizientesten; am wirtschaftlichsten; am rationellsten | hocheffizient :: efficient | more efficient | most efficient | highly efficient
effizient; wirtschaftlich; rationell {adv} :: efficiently
egal {adv} | egal was es kostet :: never mind | never mind the expense
egalitär {adj} :: egalitarian
eggen | eggend | geeggt :: to harrow | harrowing | harrowed
egoistisch; selbstsüchtig; eigennützig {adj} :: selfish; egoistical; self-serving
egozentrisch {adj} :: egocentric
egozentrisch; ichbezogen {adj} :: self-centered; self-centred [Br..]
Ehe brechen :: to commit adultery
ehebrecherisch {adj} :: adulterous
ehebrecherisch {adv} :: adulterously
ehedem; früher {adv} :: formerly
ehelich {adj} :: marital
ehelich {adv} :: maritally
ehelich {adj}; Ehe... :: matrimonial
ehelich {adv} :: matrimonially
ehelich {adj} :: conjugal; connubial
ehelich {adv} :: conjugally; connubially
ehelich; hochzeitlich :: nuptial
ehelich {adj} | eheliches Kind :: legitimate | legitimate child
für ehelich erklären {vt} | für ehelich erklärend | für ehelich erklärt :: to legitimize | legitimizing | legitimized
ehemalig {adj} /ehem./ :: former; onetime
ehemalig; früher; vormalig {adj} :: quondam
ehemalig; einstig {adj} :: sometime
ehemaliger Schüler; ehemaliger Student | ehemalige Schüler; ehemalige Studenten :: alumnus | alumni
ehemalige Studentin | ehemalige Studentinnen :: alumna | alumnae
ehemals /ehem./; vormals /vorm./ {adj} :: formerly
ehemals :: erstwhile
ehemals; einmal; einst :: once
ehemündig; heiratsfähig {adj} | nicht heiratsfähig :: marriageable; nubile | unmarriageable
eher {adv} | Je eher desto besser. | Ich würde eher sterben :: earlier; sooner | The sooner the better. | I'd rather die.
eher; wahrscheinlicher {adv} | Das ist schon eher möglich. :: more likely | That is more likely.
eher; leichter {adv} :: more easily
ehern {adj} :: brazen
ehern {adv} :: brazenly
ehrbar; anständig; achtbar {adj} | ehrbarer | am ehrbarsten :: respectable | more respectable | most respectable
ehrbar {adv} :: respectably
ehrbietig {adv} :: respectfully
ehren {vt} | ehrend | geehrt | ehrt | ehrte :: to dignify | dignifying | dignified | dignifies | dignified
ehren {vt} | ehrend | geehrt | ehrt | ehrte :: to revere | revering | revered | reveres | revered
ehren; beehren {vt} | ehrend; beehrend | geehrt; beehrt | ehrt | ehrte :: to honour [Br.]; to honor [Am.] | honouring; honoring | honoured; honored | honours; honors | honoured; honored
ehrenamtlich {adj} :: honorary /Hon./
ehrenamtlich; pro bono :: pro bono
ehrend :: honorific
ehrend {adv} :: honorifically
ehrenhaft; ehrenwert; ehrenvoll {adj} | ehrenhafter | am ehrenhaftesten | Sehr Ehrenwerte (als Anrede) | es als ehrenvoll betrachten, etw. zu tun :: honourable; honorable | more honourable | most honourable | Right Honourable /Rt Hon./ | to consider it an honour to do sth.
ehrenhalber {adv} /e.h./; honoris causa /h.c./ :: honorary /hon./
ehrenhaft; ehrbar {adj} :: reputable
ehrenlos :: honorless
ehrenwert :: honest
ehrenwert {adv} :: honorably
ehrenwert {adj} :: respectable
ehrenwert; achtbar {adj} :: worthy
ehrerbietig; respektvoll :: deferential
ehrerbietig :: reverential
ehrerbietig {adv} :: reverentially
ehrerbietig {adv} :: reverently
ehrerbietig {adv} :: deferentially
ehrerbietigen; ehrfürchtig :: reverential
ehrfurchtgebietend {adj} :: awe-inspiring; authoritative
ehrfürchtig; ehrfurchtsvoll; ehrerbietig {adj} :: reverent
ehrfurchtslos {adj} :: irreverent
ehrfurchtsvoll {adj} :: awed
ehrgeizig; ambitioniert {adj} | ehrgeiziger | am ehrgeizigsten | ein ehrgeiziges Programm :: ambitious | more ambitious | most ambitious | an ambitious programme
ehrgeizig {adv} :: ambitiously
ehrgeizig {adj} | eine ehrgeizige Schauspielerin :: aspiring | an aspiring actress
ehrlich :: aboveboard
ehrlich {adv} :: faithfully
ehrlich; aufrichtig {adj} :: straightforward
ehrlich gesagt :: to tell the truth
ehrlich; aufrichtig; redlich; rechtschaffen {adj} | ehrlicher | am ehrlichsten | um ehrlich zu sein; ehrlich gesagt :: honest | more honest | most honest | to be honest
ehrlich; redlich; rechtschaffen {adv} :: honestly
ehrlich {adv} :: straightforwardly
ehrliches Spiel :: fair play
ehrlos :: dishonourable
ehrlos {adv} :: dishonourably
ehrsüchtig :: overambitious
ehrwürdig :: hoar
ehrwürdig {adj} :: reverend
ehrwürdig; heilig {adj} :: venerable; sacred
ehrwürdig {adv} :: venerably
ehrwürdiges Gebäude :: pile
eichen; kalibrieren; justieren {vt} | eichend; kalibrierend; justierend | geeicht; kalibriert; justiert | eicht; kalibriert; justiert | eichte; kalibrierte; justierte :: to calibrate | calibrating | calibrated | calibrates | calibrated
eidbrüchig; meineidig :: perjured
eidesstattlich {adj} [jur.] :: in lieu of an oath
eidesstattliche Erklärung {f} :: statutory declaration
eidesstattliche Erklärung {f}; beeidigte Erklärung {f} | eidesstattliche Erklärungen {pl}; beeidigte Erklärungen :: affidavit | affidavits
eidetisch; bildhaft; anschaulich {adj} :: eidetic
eidgenössisch /eidg./ (Schweiz) :: federal; confederate; Swiss
eidliche Versicherung {f} :: assertory oath
eidverweigernd :: a non juring
streben {vi} (nach); eifern {vi}; etw. anstreben {vt}; sich mühen {vr} (um); ringen {vi} (um); trachten {vi} (nach) | strebend; eifernd; anstrebend; sich mühend; ringend; trachtend | gestrebt; geeifert; angestrebt; sich gemüht; gerungen; getrachtet | er/sie strebt; er/sie eifert; er/sie müht sich | ich/er/sie strebte; ich/er/sie eiferte; ich/er/sie mühte sich | er/sie hat/hatte gestrebt; er/sie hat/hatte geeifert; er/sie hat/hatte sich gemüht :: to strive {strove; striven} (for; after) | striving | striven | he/she strives | I/he/she strove | he/she has/had striven
eiern; geigeln [Ös.] {vi} [ugs.] (ungleichmäßig rotieren, flattern) | eiernd; geigelnd | geeiert; gegeigelt | Das Rad eiert ein wenig. :: to wobble (uneven rotating) | wobbling | wobbled | The wheel wobbles slightly.
eiern; geigeln [Ös.] {vi} (sich schwankend bewegen) | Sie eierte/geigelte [Ös.] mit ihrem Rad. :: to wobble (move unsteadily) | She wobbled on her bike.
eifersüchtig; neidisch {adj} (auf) | eifersüchtiger | am eifersüchtigsten :: jealous (of) | more jealous; jealousier | most jealous; jealousiest
eiförmig {adj} | eiförmige Körper :: ovate; ovoid; oviform; eggshaped; egg-shaped | ovoids
eifrig {adj} | eifriger | am eifrigsten | nicht eifrig :: eager | more eager; eagerer | most eager; eagerest | uneager
eifrig :: emulative
eifrig :: keen
eifrig; emsig; fleißig; gewissenhaft {adj} :: sedulous
eifrig; emsig; fleißig {adv} :: sedulously
eifrig; gewissenhaft; emsig; beflissen; beharrlich; unverdrossen {adj} :: assiduous
eifrig :: zestful
eifrig; eifernd; pflichteifrig; diensteifrig {adj} | nicht eifrig :: zealous | unzealous
eifrig {adv} :: eagerly
eifrig {adv} :: zealously
nicht eifrig {adv} :: uneagerly
nicht eifrig {adv} :: unzealously
eigen; eigener; eigene; eigenes {adj} | sein eigenes Auto :: own | his own car; car of his own
eigen; eigentümlich {adj} :: proper
eigen; besitzergreifend {adj} :: possessive
eigen; zugehörend {adj} :: appropriate (to)
einer Sache eigen :: inbuilt
eigenartig; eigentümlich {adj} :: idiosyncratic
eigenartig; eigentümlich {adv} :: idiosyncratically
eigenartig; eigen {adv} :: peculiarly
eigenartigerweise {adv} :: curiously enough
eigenbrötlerisch {adv} :: sectionally
eigenhändig {adj} :: single-handed
eigenmächtig; eigenwillig {adj} :: arbitrary
eigennützig {adj} :: self-interested
eigensinnig :: hardheaded
eigensinnig; widerspenstig {adj} :: headstrong; froward
eigensinnig {adj} :: opinionated
eigensinnig {adj} | eigensinniger | am eigensinnigsten :: stubborn | more stubborn | most stubborn
eigensinnig {adj} :: wayward
eigensinnig {adv} :: waywardly
eigenständig; eigenverantwortlich {adj} :: independent
eigenständig; ausgewachsen; flügge [übtr.] {adj} :: fully fledged; full-fledged [fig.]
eigenständig {adj}; ohne Hilfe; ohne Unterstützung; ganz allein :: unaided; unassisted
eigenverantwortlich {adv} :: on one's own authority
eigentlich; tatsächlich; wahrhaftig :: in fact
eigentlich; ziemlich; ungefähr {adv} :: rather
eigentlich; irgendwie {adv} | eigentlich froh :: sort of [coll.] | sort of glad
eigentlich; so gut wie; praktisch {adv} :: virtually
eigentümlich {adj} :: strange; odd; curious
eigentümlich; besonders; eigenartig; eigen {adj} | eigentümlicher; eigenartiger | am eigentümlichsten; am eigenartigsten :: peculiar | more peculiar | most peculiar
eigenwillig {adj} | eigenwilliger | am eigenwilligsten :: individual | more individual | most individual
eigenwillig; eigensinnig {adj} :: self-willed
eigenwillig; launisch {adj} :: wayward
sich eignen (für) | sich eignend | geeignet | du eignest dich | er/sie eignet sich | ich/er/sie eignete sich | wir/sie eigneten | er/sie ist/war geeignet :: to be qualified (for) | being qualified | been qualified | you are qualified | he/she is qualified | I/he/she was qualified | we/they were qualified | he/she has/had been qualified
sich eignen für | sich eignend für | sich geeignet für | sich für etw. eignen; für etw. geeignet sein :: to be proper for; to be suited for | being proper for; being suited for | been proper for; been suited for | to be suitable for sth.
eilen {vi}; sich beeilen {vr}; sich sputen {vr} | eilend; sich beeilend; sich sputend | geeilt; sich beeilt; sich gesputet | er/sie eilt; er/sie beeilt sich; er/sie sputet sich | ich/er/sie eilte; er/sie beeilte sich; er/sie sputete sich :: to hurry | hurrying | hurried | he/she hurries | I/he/she hurried
eilen; rennen; stürmen; hetzen {vi} | eilend; rennend; stürmend; hetzend | geeilt; gerannt; gestürmt; gehetzt | eilt; rennt; stürmt; hetzt | eilte; rannte; stürmet; hetzte | zu Hilfe eilen :: to rush | rushing | rushed | rushes | rushed | to rush to help
eilen {vi} | eilend | eilt | eilte :: to hie | hieing | hies | hied
eilen {vi} | eilend | geeilt | eilt | eilte :: to scud | scudding | scudded | scuds | scudded
eilend {adv} :: hurryingly
eilends :: hotfoot
eilends :: in a hurry
eilfertig; eilig :: hasty
eilig haben {vt} | Warum so eilig? :: to be in a hurry | What's the hurry?
eilig {adv} :: hurriedly
eiligst :: posthaste
eimerweise :: bucketfuls
ein; eine {art} (eines, einer; einem, einer; einen, eine, ein) | ein Kind | eine Frau | ein Artikel :: a; an | a child | a woman | an article
ein (Zahl) | eine Woche | in einem Tag | einer von beiden | ein und derselbe | Einer für alle, alle für einen. | ein jeder :: one | one week | in one day; in a single day | one of the two; one or the other | one and the same | One for all and all for one. | each one
nicht ein :: not a; never a; nary
ein für alle mal (allemal); endgültig :: once and for all; once for all
ein paar | ein paarmal :: a few | a few times
ein wenig; ein bisschen :: a little
ein... :: mono
einäschern | einäschernd | eingeäschert :: to burn to ashes | burning to ashes | burnt to ashes
einäschern | einäschernd | eingeäschert | äschert ein | äscherte ein :: to cremate | cremating | cremated | cremates | cremated
einäschern | einäschernd | eingeäschert | äschert ein :: to incinerate | incinerating | incinerated | incinerates
einäugig {adj} :: one-eyed
einäugig; monokular {adj}; für ein Auge :: monocular
einäugig {adv} :: monocularly
einander; sich :: each other
einander :: one another
einachsig {adj} :: uniaxial
einander ausschließend :: alternative
sich einarbeiten {vr} :: to get used to the work; to familiarize oneself with one's work
jdn. einarbeiten {vt} :: to train sb. in; to familiarize sb. with his/her work
sich einarbeiten {vr} (in) :: to work oneself in; to make oneself aquainted with
sich einarbeiten {vr} :: to learn the strings; to learn the ropes
einarbeiten :: to break in
einarbeitend :: coaching
einatmen {vt} {vi} | einatmend | eingeatmet | tief einatmen :: to breathe in | breathing in | breathed in | to take a deep breath
einatmen; inhalieren {vt} | einatmend; inhalierend | eingeatmet; inhaliert | atmet ein; inhaliert | atmete ein; inhalierte :: to inhale | inhaling | inhaled | inhales | inhaled
einbändig {adj} :: in one volume
einbalsamieren {vt} | einbalsamierend | einbalsamiert | er/sie balsamiert ein | ich/er/sie balsamierte ein :: to embalm | embalming | embalmed | he/she embalms | I/he/she embalmed
einbauen {vt} | einbauend | eingebaut :: to build in | building in | built in
einbauen; vertiefen {vt} | einbauend; vertiefend | eingebaut; vertieft :: to recess | recessing | recessed
einbauen :: to put in
einbaufertig {adj} :: pre-finished
einbehalten werden :: to be deductible
einberufen; einziehen {vt} (zu) [mil.] | einberufend; einziehend | einberufen; eingezogen | beruft ein; zieht ein | berief ein; zog ein :: to draft; to conscript (into) | drafting; conscripting | drafted; conscripted | drafts; conscripts | drafted; conscripted
einberufen; versammeln; zusammenkommen lassen {vt} | einberufend; versammelnd; zusammenkommen lassend | einberufen; versammelt; zusammenkommen lassen | beruft ein; versammelt; lässt zusammenkommen | berief ein; versammelte; ließ zusammenkommen :: to convene | convening | convened | convenes | convened
einberufen; zusammenberufen {vt} | einberufend; zusammenberufend | einberufen; zusammenberufen :: to convoke | convoking | convoked
(zum Militär) einberufen {vt} [mil.] | einberufend | eingeberufen :: to call up | calling up | called up
einbetonieren {vt} [constr.] | einbetonierend | einbetoniert | betoniert ein | betonierte ein :: to encase in concrete | encasing in concrete | encased in concrete | encases in concrete | encased in concrete
einbettbar; einlagerbar {adj} :: embeddable
einbetten; betten; einlagern; lagern; einbinden; eingraben {vt} | einbettend; bettend; einlagernd; lagernd; einbindend; eingrabend | eingebettet; gebettet; eingelagert; gelagert; eingebunden; eingegraben | bettet ein; bettet; lagert ein; lagert; bindet ein; gräbt ein | bettete ein; bettete; lagerte ein; lagerte; band ein; grub ein :: to embed | embedding | embedded | embeds | embedded
einbetten {vt} | einbettend | eingebettet | bettet ein | bettete ein :: to imbed | imbedding | imbedded | imbeds | imbedded
einbeulen; verbeulen; eindellen; eindrücken {vt} | einbeulend; verbeulend; eindellend; eindrückend | eingebeult; verbeult; eingedellt; eingedrückt | beult ein; verbeult | beulte ein; verbeulte | unverbeult {adj} :: to dent | denting | dented | dents | dented | undented
einbeulen {vt} | einbeulend | eingebeult :: to indent | indenting | indented
einbeziehen; miteinbeziehen; einrechnen {vt} | einbeziehend; miteinbeziehend; einrechnend | einbezogen; miteinbezogen; eingerechnet :: to include | including | included
in etw. mit einbeziehen :: to factor into sth.
einbeziehen; in sich schließen; beinhalten | einbeziehend; in sich schließend; beinhaltend | einbezogen; in sich geschlossen; beinhaltet :: to imply | implying | implied
einbiegen | einbiegend | eingebogen :: to turn into | turning into | turned into
sich einbilden; sich vorstellen | sich einbildend; sich vorstellend | sich eingebildet; sich vorgestellt | bildet sich ein; stellt sich vor | bildete sich ein; stellte sich vor :: to imagine | imagining | imagined | imagines | imagined
einbilden | einbildend | eingebildet | bildet ein | bildete ein :: to surmise | surmising | surmised | surmises | surmised
einbinden {vt} | einbindend | eingebunden :: to contain | containing | contained
einblasen {vt} | einblasend | eingeblasen :: to blow in to | blowing in to | blown in to
jdm. etw. einbleuen (eintrichtern; einpauken) :: to ram sth. into sb.
einblenden {vt} | einblendend | eingeblendet :: to fade in | fading in | faded in
einblenden {vt} | einblendend | eingeblendet :: to insert | inserting | inserted
einblenden; mengen; mischen; vermischen {vt} | einblendend; mengend; mischend; vermischend | eingeblendt; gemengt; gemischt; vermischt :: to blend | blending | blended
einblenden; überlagern {vt} | einblendend; überlagernd | eingeblendet; überlagert | blendet ein; überlagert | blendete ein; überlagerte :: to overlay {overlaid; overlaid} | overlaying | overlayed | overlays | overlaid
einblenden; einkopieren {vt} | einblendend; einkopierend | eingeblendet; einkopiert :: to superimpose | superimposing | superimposed
sich bei jdm./etw. einblenden :: to go over to sb./sth.
einbrechen {vi} (in); aufbrechen {vt} | einbrechend; aufbrechend | eingebrochen; aufgebrochen :: to break in; to break into; to pick the locks | breaking in; breaking into; picking the locks | broken in; broken into; picked the locks
einbrechen {vi} | einbrechend | eingebrochen :: to burglarize; to burglarise [Br.] | burglarizing; burglarising | burglarized; burglarised
einbrechen {vi} | einbrechend | eingebrochen :: to burgle | burgling | burgled
einbrechen in | einbrechend | eingebrochen :: to raid | raiding | raided
einbrechend {adv} :: irruptively
einbrennen {vt} | einbrennend | eingebrannt :: to burn-in | burning-in | burned-in
einbringen; erbringen; hervorbringen; bringen; abwerfen {vt} | einbringend; erbringend; hervorbringend; bringend; abwerfend | eingebracht; erbracht; hervorbracht; gebracht; abgeworfen | bringt ein; erbringt; bringt hervor; bringt; wirft ab | brachte ein; erbrachte; brachte hervor; brachte; warf ab | ein Ergebnis bringen :: to yield | yielding | yielded | yields | yielded | to yield a result
einbringen; hereinholen :: to rack up
einbringen; hereinbringen; einfahren {vt} | einbringend; hereinbringend; einfahrend | eingebracht; hereingebracht; eingefahren | bringt ein; bringt herein; fährt ein | brachte ein; brachte herein; fuhr ein :: to bring in | bringing in | brought in | brings in | brought in
sich in etw. einbringen {vr} | sich in etw. einbringend | sich in etw. eingebracht :: to play a part in sth. | playing a part in sth. | played a part in sth.
einbuchen {vt} | einbuchend | eingebucht | bucht ein | buchte ein :: to log in; to log onto | logging in; logging onto | logged in; logged onto | logs in; logs onto | logged in; logged onto
einbuchen {vt} | einbuchend | eingebucht | bucht ein | buchte ein :: to book into | booking into | booked into | books into | booked into
einbrocken {vt} [ugs.] | sich etw. (Schönes [iron.]) einbrocken; sich eine schöne Suppe einbrocken [ugs.] | Das hast du dir selbst eingebrockt. ::  | to land oneself in the soup; so land oneself in it [coll.] | You've only yourself to thank for that. [coll.]; It's your own fault.
einbruchsicher; einbruchssicher; aufbruchsicher {adj} :: tamper-proof; anti-tamper
einbruchsicher; einbruchssicher; diebstahlsicher {adj} :: burglar-proof
einbürgern {vt} | einbürgernd | eingebürgert | sich einbürgern :: to naturalize [Am.]; to naturalise [Br.] | naturalizing; naturalising | naturalized; naturalised | to become naturalized
einbürgern {vt} | einbürgernd | eingebürgert :: to nationalize [Am.]; to nationalise | nationalizing; nationalising | nationalized; nationalised
einbüßen {vt} | einbüßend | eingebüßt :: to forfeit | forfeiting | forfeited
einbüßen {vt} | einbüßend | eingebüßt :: to suffer losses | suffering losses | suffered losses
einchecken {vi} | eincheckend | eingecheckt :: to check in | checking in | checked in
eincremen {vt} | eincremend | eingecremt :: to cream | creaming | creamed
eindämmbar :: containable
eindämmen {vt} | eindämmend | eingedämmt | dämmt ein | dämmte ein :: to embank | embanking | embanked | embanks | embanked
eindämmen; aufhalten; zum Stillstand bringen; Einhalt gebieten {vt} | eindämmend; aufhaltend; zum Stillstand bringend; Einhalt gebietend | eingedämmt; aufgehalten; zum Stillstand gebracht; Einhalt geboten | dämmt ein; hält auf; bringt zum Stillstand; gebietet Einhalt | dämmte ein; hielt auf; brachte zum Stillstand; gebot Einhalt :: to stem | stemming | stemmed | stems | stemmed
eindämmen {vt} :: to seal off (a mine)
eindeichen; eindämmen {vt} | eindeichend; eindämmend | eingedeicht; eingedämmt :: to dike; to dyke; to dam up | diking; dyking; damming up | diked; dyked; dammed up
eindeutig; klar; deutlich {adj} :: clear cut
eindeutig {adj} :: clear; undisputed; indisputable
eindeutig {adj} :: non-ambiguous
eindeutig {adj} :: obvious; straightforward
eindeutig; unzweideutig; zweifelsfrei; unmissverständlich {adj} :: unequivocal
eindeutig; bestimmt {adj} :: definite
eindeutig; einzigartig; einmalig {adj} :: unique
eindeutig {adv} :: unequivocally
jdm. eindeutig zu verstehen geben, dass :: to make it quite clear to sb. that
jdm. eindeutig zu verstehen geben, dass :: to make no bones about the fact that
eindeutig [math.] :: unique
eindeutig Stellung beziehen (zu) :: to take an unequivocal stand (on)
eindeutig machen; disambiguieren :: to disambiguate
eindeutschen {vt} | eindeutschend | eingedeutscht :: to adopt as German | adopting as German | adopted as German
eindicken {vi} {vt} | eindickend | eingedickt :: to thicken; to inspissate | thickening; inspissating | thickened; inspissated
eindimensional {adj} :: one-dimensional
eindimensional; linear {adj} :: unidimensional
eindrähtig; eindrahtig {adj} :: single-wire
eindringen {vi} | eindringend | eingedrungen | dringt ein | drang ein :: to infiltrate | infiltrating | infiltrated | infiltrates | infiltrated
eindringen {vi} | eindringend | eingedrungen | dringt ein | drang ein :: to intrude | intruding | intruded | intrudes | intruded
eindringen {vi} | eindringend | eingedrungen | dringt ein | drang ein :: to invade | invading | invaded | invades | invaded
eindringen {vi} | eindringend | eingedrungen | dringt ein | drang ein :: to irrupt | irrupting | irrupted | irrupts | irrupted
in etw. eindringen; in etw. vordringen {vt} :: to force one's way into sth.
auf jdn. eindringen :: to close in on sb.
langsam eindringen; einsickern {vi} | langsam eindringend; einsickernd | langsam eingedrungen; eingesickert :: to soak (in; into) | soaking | soaked
eindringend; durchdringend {adj} :: penetrative
eindringend; einführend {adj} :: insertive
eindringend {adj} :: immersive
eindringlich {adv} :: urgently; strongly
eindrucksvoll {adv} :: arrestingly
eindrucksvoll; imposant {adj} | eindrucksvoller; imposanter | am eindrucksvollsten; am imposantesten :: impressive | more impressive | most impressive
eindrucksvoll; tief bewegend; unvergesslich {adj} :: haunting
eindrucksvoll {adv} :: impressively
eindrucksvoll :: spectacular
eindrucksvoll {adv} :: spectacularly
eindrucksvoll {adv} :: tellingly
eindrücken {vt} | eindrückend | eingedrückt :: to push in | pushing in | pushed in
eineindeutig {adj} [math.] :: one-to-one
einengen | einengend | eingeengt | engt ein | engte ein :: to constrict | constricting | constricted | constricts | constricted
einengen :: to hem
einengen; behindern; hemmen; fesseln {vt} | einengend; behindernd; hemmend; fesselnd | eingeengt; behindert; gehemmt; gefesselt | engt ein; behindert; hemmt; fesselt | engte ein; behinderte; hemmte; fesselte :: to trammel [Br.] | trammeling | trammeled | trammels | trammeled
einengen; beschränken {vt} | einengend; beschränkend | eingeengt; beschränkt | engt ein; beschränkt | engte ein; beschränkte :: to narrow | narrowing | narrowed | narrows | narrowed
jdn. einengen; jdn. am Fortkommen hindern :: to frustrate
einengen; beengen; hemmen; hindern; hinderlich sein {vt} | einengend; beengend; hemmend; hindernd | eingeengt; beengt; gehemmt; gehindert :: to cramp [fig.] | cramping | cramped
einer nach dem anderen :: one at a time; one by one
einer von beiden; jeder; beide; beides :: either
einerlei wann; jedesmal wenn; allemal wenn :: whensoever
einerseits {adv}; auf der einen Seite :: on the one hand
eines | noch eines; noch eins :: one thing | another one
eines :: ones
einfach; leicht verständlich; ehrlich; flach {adj} | am einfachsten; am schlichtesten :: plain | plainest
einfach; primitiv; ungehobelt; gemein {adj} :: coarse
einfach; simpel {adj} | einfacher | am einfachsten :: simple | simpler | simplest
einfach; anspruchslos {adv} :: simply
einfach; einfältig {adj} :: simple-minded
einfach :: uncomplex
einfach :: unit
einfach; leicht {adj} :: facile
einfach; unkompliziert {adj} :: straightforward
einfach {adv} :: simplemindedly
einfach; schlechthin {adv} :: plainly
einfach; schlicht {adj} :: sober
einfachwirkend :: single-acting
einfassen {vt} | einfassend | eingefasst | fasst ein | fasste ein :: to welt | welting | welted | welts | welted
einfädeln {vt} | einfädelnd | eingefädelt | fädelt ein | fädelte ein :: to thread | threading | threaded | threads | threaded
einfädeln; arrangieren; bewerkstelligen {vt} | einfädelnd; arrangierend; bewerkstelligend | eingefädelt; arrangiert; bewerkstelligt :: to arrange; to contrive | arranging; contriving | arranged; contrived
einfädeln; organisieren; arrangieren; in die Wege leiten {vt} | einfädelnd; organisierend; arrangierend; in die Wege leitend | eingefädelt; organisiert; arrangiert; in die Wege geleitet :: to engineer | engineering | engineered
sich einfädeln (in den Verkehr) | sich einfädelnd | sich eingefädelt :: to merge | merging | merged
einfädig {adj} :: one-thread; monofilament; unifilar
einfältig {adv} :: gawkily
einfältig {adj} :: simple-minded
einfältig; dumm; deppert {adj} :: oafish; dorky
einfältig; dumm {adv} :: oafishly
(Auto) einfahren | einfahrend | eingefahren :: to run in; to break in [Am.] | running ind; breaking in | run it; broken in
einfahren {vt} | einfahrend | eingefahren :: to drive into | driving into | driven into
einfahren {vt} (Fahrwerk) [aviat.] | einfahrend | eingefahren :: to retract (landing gear) | retracting | retracted
gut eingeführt; bestens bekannt {adj} :: well-established
einfallen; in den Sinn kommen | einfallend; in den Sinn kommend | eingefallen; in den Sinn gekommen | Mir fällt nichts ein. | Mir fällt einfach nichts ein. | Es fiel mir ein. :: to occur | occurring | occurred | I have no idea. | I just can't think of anything. | It came home to me.
einfallen (in); herfallen (über) {vt} [mil.] | einfallend; herfallend | eingefallen; hergefallen :: to overrun {overran; overrun} | overrunning | overrun
jdm. einfallen | Es fiel mir ein, dass ... | Plötzlich kam ihm der Gedanke, dass ... | Ist dir je der Gedanke gekommen dass ...? | Mir ist gerade eingefallen, dass ... :: to strike {struck; struck, stricken} | It struck me that ... | He was suddenly struck by the thought that ... | Has it ever struck you that ...? | It's just struck me that ...
einfallslos; uninteressant; hausbacken [übtr.] {adj} :: unadventurous; dull
einfallslos {adj} :: unimaginative
einfallslos {adv} :: unimaginatively
einfallsreich; schöpferisch {adj} | einfallsreicher | am einfallsreichsten :: inventive | more inventive | most inventive
einfangen; fangen {vt} | einfangend; fangend | eingefangen; gefangen | fängt ein; fängt | fing ein; fing :: to capture | capturing | captured; encaptured | captures | captured
einfärben {vt} | einfärbend | eingefärbt | färbt ein | färbte ein :: to ink | inking | inked | inks | inked
einfärben {vt} | einfärbend | eingefärbt | färbt ein | färbte ein :: to dye | dyeing | dyed | dyes | dyed
einfarbig; uni {adj} (Stoff) :: self-coloured [Br.]; self-colored [Am.]
einfarbig; monochrom; monochromatisch {adj} :: monochromic; monochrome; monochromatic
einfarbig {adj} :: plain
einfarbig :: monochromical
einfarbig :: unichrome
einfarbig :: unicoloured
sich einfinden {vr} | sich einfindend | sich eingefunden :: to come; to arrive; to present oneself; to meet; to gather; to be present; to occur | coming; arriving; presenting oneself; meeting; gathering; being present; occuring | come; arrived; presented oneself; met; gathered; been presenet; occurred
einfließen {vi} | einfließend | eingeflossen :: to flow in; to flow into in | flowing ind; flowing into in | flowed it; flowed into in
einfließen (Luft) :: to enter
etw. einfließen lassen :: to slip sth. in
etw. einfließen lassen; andeuten :: to let sth. be known
einflößen {vt} | einflößend | eingeflößt | jdm. etw. einflößen :: to infuse | infusing | infused | to infuse sth. into sb.
einflussreich {adj} | einflussreicher | am einflussreichsten :: influential | more influential | most influential
einflussreich {adv} :: influentially
einflussreiche, erfolgreiche Person {f} :: rainmaker
einfrieren; einfrosten {vt} | einfrierend; einfrostend | eingefroren; eingefrostet :: to quick-freeze {quick-froze; quick-frozen}; to flash-freeze {flash-froze; flash-frozen} | quick-freezing; flash-freezing | quick-frozen; flash-frozen
einfügen; einsetzen {vt} | einfügend; einsetzend | eingefügt; eingesetzt | fügt ein; setzt ein | fügte ein; setzte ein :: to insert | inserting | inserted | inserts | inserted
einfügen; einbinden | einfügend; einbindend | eingefügt; integriert :: to integrate | integrating | integrated
einfügen; einsetzen | einfügend; einsetzend | eingefügt; eingesetzt :: to inset {inset; inset} | insetting | inset
einfügen :: to infix
einfügen {vt} (in) [comp.] | einfügend | eingefügt | kopieren und einfügen | ausschneiden und einfügen :: to paste (into) | pasting | pasted | copy and paste | cut and paste
einfügen; einarbeiten; inkludieren | einfügend; einarbeitend; inkludierend | eingefügt; eingearbeitet; inkludiert | fügt ein; arbeitet ein; inkludiert | fügte ein; arbeitete ein; inkludierte :: to incorporate; to include | incorporating; including | incorporated; included | incorporates; includes | incorporated; included
sich einfügen; spuren; sich nach einer Linie richten | der Parteilinie folgen :: to toe the line | to toe the party line
interlinear einfügen | einfügend | fügt ein | fügte ein :: to interline | interlining | interlines | interlined
interlingual {adj} [ling.] :: interlingual
sich in jdn. einfühlen; mit jdm. mitfühlen | einfühlend; mitfühlend | mitgefühlt :: to empathize with sb. | empathizing | empathized
einfühlsam; einfühlend; fühlend {adj} :: sensitive
einfühlsam; einfühlend {adj} :: empathetic; empathic
einführbar {adj} :: importable
einführen; einweisen {vt} (in) | einführend; einweisend | eingeführt; eingewiesen | führt ein; weist ein | führte ein; wies ein | in die Firma einführen | etw. auf den Markt bringen; etw auf dem Markt einführen :: to introduce (to) | introducing | introduced | introduces | introduced | to introduce to the firm | to introduce sth. onto the market
sich einführen {vr} (in) | sich einführend | sich eingeführt | sich gut einführen | sich nicht gut einführen :: to introduce oneself (to) | introducing oneself | introduced oneself | to make a good (initial) impression; to get off to a good start | to make a bad (initial) impression; to get off to a bad start
einführen {vt} | einführend | eingeführt :: to roll out | rolling out | rolled out
einführen; einsetzen {vt} | einführend; einsetzend | eingeführt; eingesetzt | führt ein; setzt ein | führte ein; setzte ein :: to inaugurate | inaugurating | inaugurated | inaugurates | inaugurated
(in ein Amt) einführen {vt} | einführend | eingeführt | führt ein | führte ein :: to induct | inducting | inducted | inducts | inducted
einführen {vt} | einführend | eingeführt | führt ein | führte ein :: to spearhead | spearheading | spearheaded | spearheads | spearheaded
einführen {vt} | einführend | eingeführt | führt ein | führte ein :: to superinduce | superinducing | superinduced | superinduces | superinduced
einführen {vt} | einführend | eingeführt | führt ein | führte ein :: to usher | ushering | ushered | ushers | ushered
einführen; starten {vt} | einführend; startend | eingeführt; gestartet :: to launch | launching | launched
in ein Amt einführen; einsetzen {vt} | in ein Amt einführend; einsetzend | in ein Amt eingeführt; eingesetzt :: to invest | investing | invested
einführend {adv} :: introductorily
einfüllen {vt} | einfüllend | eingefüllt :: to pour in | pouring in | poured in
eingabebereit sein :: to accept input
eingangs {adv} :: at the beginning; at the start
eingängig; einprägsam; griffig; fesselnd {adj} :: catchy
eingängig; plausibel {adj} :: plausible
eingebaut; integriert {adj} | fest eingebaut :: integrated; installed; implemented; inbuilt | integral
eingebaut {adj} :: built-in; built in; plumbed-in
fest eingebaut [comp.] :: hard coded
eingeben {vt} | eingebend | eingegeben | gibt ein | gab ein :: to enter | entering | entered | enters | entered
eingeben {vt} | eingebend | eingegeben :: to input {input; input} | inputting | input
eingeben :: to put in
eingeben; eintasten {vt} | eingebend; eintastend | eingegeben; eingetastet :: to key | keying | keyed
eingeben; beschaffen; speisen; versorgen | eingebend; beschaffend; speisend; versorgend | eingegeben; beschafft; gespeist; versorgt :: to supply | supplying | supplied
eingeben; einspeichern :: to read in
eingeben; verabreichen | eingebend; verabreichend | eingegeben; verabreicht :: to give | giving | given
eingebettet; (fest) eingewurzelt; eingefleischt {adj} :: ingrained; engrained
eingebildet; anmaßend {adj} | eingebildeter | am eingebildesten :: cocky | cockier | cockiest
eingebildet; anmaßend {adv} :: cockily
eingebildet; arrogant; hochmütig {adj} :: lofty
eingebildet; hochmütig {adj} :: upstage [coll.]
eingebildet; selbstwichtig; selbstgefällig; selbstherrlich; aufgeblasen {adj} :: self-important
eingebildet {adv} :: conceitedly
eingebildet {adj} :: full of oneself
eingebildet {adj} :: prig; priggish
eingebildet {adv} :: vainly
eingebildet {adv} :: priggishly
eingeboren; ureingesessen; einheimisch {adj} :: aboriginal
eingeboren {adv} :: aboriginally
eingeboren {adv} :: indigenously
eingedenk {adv} :: mindful of; conscious of
eingefallen {adj} :: (Wangen) hollow
eingeebnet; planiert {adj} :: planate
eingefleischt; unverbesserlich {adj} :: dyed-in-the-wool
eingefriedeter Platz; eingezäunte Siedlung {f} :: compound
eingefroren; zugefroren {adj} | zugefrorener Hafen | eingefrorenes Schiff :: icebound | icebound harbor | icebound ship
eingefuchst sein [ugs.] :: to have it all at one's fingertips [coll.]
eingefügt {adj} (Tag im Schaltjahr); Schalt... :: intercalary
nicht eingegangen :: unwithered
eingegraben; verschanzt {adj} [mil.] :: entrenched
eingehakt {adj} :: hooked into
eingeheizt {adj} :: moulded-in
eingehen; einlaufen {vi} (Waren; Post) | eingehend; einlaufend | eingegangen; eingelaufen | eingehende Post | eingegangene Spenden :: to come in; to arrive; to be received | coming in; arriving; being received | come in; arrived; been received | incoming mail | donations received
eingehen; einfließen (in) :: to have some influence (on)
eingehen; einlaufen {vi} (Kleidung) | eingehend; einlaufend | eingegangen; eingelaufen :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk, shrunken} | shrinking | shrunk; shrunken
eingehen {vi} (Pflanze; Tier) {adj} | eingehend | eingegangen :: to die | dying | died
näher eingehen auf | näher eingehen auf | näher eingegangen auf :: to enlarge on; to enlarge upon | enlarging on; enlarging upon | enlarged on; enlarged upon
eingehen auf :: to show an interest in
näher eingehen auf; mehr ins Detail gehen | näher eingehen auf; mehr ins Detail gehend | näher eingegangen auf; mehr ins Detail gegangen :: to elaborate on; to expand on; to amplify | elaborating on; expanding on; amplifying | elaborated on; expanded on; amplifriyed
(überhaupt) nicht eingehen auf :: to ignore (completely)
auf jdn. eingehen :: to respond to
eingehend; gründlich; ausführlich; tiefgründig {adj} :: in-depth
eingehüllt; ummantelt {adj} :: jacketed
eingeklammert {adj} :: parenthetic
eingelassen {adj} (Badewanne) :: sunken (bath)
eingelassen {adj} :: let in
eingelassen; vertieft {adj} :: recessed
eingelegt {adj} :: laid-in; inlaid
eingemeinden {vt} (in; nach) | eingemeindend | eingemeindet :: to incorporate (into) | incorporating | incorporated
(sehr) von sich eingenommen sein {vr} :: to think a lot of oneself; to (really) fancy oneself
nicht eingeordnet :: unordered
(nicht) eingerechnet :: (not) including
eingerenkt :: put right
eingerichtet; möbliert /möbl./ {adj} | nicht eingerichtet; unmöbliert {adj} | teilmöbliert {adj} | wohleingerichtet {adj} | möbliertes Zimmer :: furnished /furn./ | unfurnished | partially furnished; partly furnished | well furnished | rented room
eingerollt; aufgerollt {adj} :: convolute
eingerollt {adj} (Blatt) :: involute; involuted
eingeschaltet; angeschlossen {adj} :: online
eingerostet {adj} [übtr.]; aus der Übung | Ich bin etwas aus der Übung. :: rusty | I'm a bit rusty.
eingeschaltet; tätig; aktiv {adj}; in Betrieb :: active
eingeschlechtig; eingeschlechtlich {adj} | eingeschlechtliche Blüten [bot.] :: unisex; unisexual | unisexual flowers
eingeschlossen :: implicit
eingeschlossen {adj} | vom Eis eingeschlossen | vom Fels eingeschlossen :: ...-bound | ice-bound | rock-bound
eingeschlossen {adv} :: implicitly
eingeschneit {adj} :: snowbound
eingeschneit sein {vi} | eingeschneit seind | eingeschneit gewesen :: to be snowed in; to be snowed up | being snowed in; being snowed up | been snowed in; been snowed up
eingeschnappt; beledigt; wütend {adj} :: shirty [coll.] [Br.]
eingeschneit werden :: to get snowed in
eingeschoben :: interjectional
eingeschoben {adv} :: interjectionally
eingeschossig {adj} :: single-storey
eingeschüchtert {adj} :: cowed
eingeschworen; vereidigt {adj} :: sworn
eingespannt {adj} :: clamped
eine eingespielte Gruppe | bei der Arbeit gut aufeinander eingespielt sein :: a good team | to work together as a good team
eingestehen, dass :: to recognize that; to recognise that [Br.]
etw. eingestehen; etw. zugeben; etw. anerkennen | eingestehend; zugebend; anerkennend | eingestanden; zugegeben; anerkannt | Sie gestand, es getan zu haben. :: to own (up) to sth. | owning | owned | She owned to having done it.
eingestellt; gerüstet {adj} (auf; für) :: geared (to)
eingestellte Titel {pl} :: cessations
eingesunken; eingefallen {adj} :: sunken
eingeteilt :: scaled
eingeteilt :: sectional
nicht eingetragen :: unremunerated
nicht eingetreten :: unentered
eingewachsen {adj} | eingewachsener Zehennagel :: ingrown | ingrown toenail
(sich) eingewöhnen | jdn. in etw. eingewöhnen :: to get used to one's new surroundings; to accustom oneself to one's new surroundings; to settle down | to get sb. used to sth.
eingeweiht; vertraut; beteiligt; geheim {adj} | in etw. eingeweiht sein | eine geheime Sache | geheimer Rat :: privy | to be privy to sth. | a privy matter | privy counsellor [Br.]
eingeweiht {adv} :: privily
eingewickelt; eingepackt; verpackt; eingehüllt {adj} :: wrapped
in Papier einwickeln | in Papier einwickelnd | in Papier eingewickelt :: to paper | papering | papered
sich eingewöhnen; sich einleben {vr} (in) | sich eingewöhnend; sich einlebend | sich eingewöhnt; sich eingelebt :: to settle down (in) | settling down | settled down
eingewurzelt {adj} :: inherent
eingezogen; angezogen {adj} | mit eingezogenen Knien :: drawn-in; retracted; withdrawn | with drawn-in knees
eingießen {vt} | eingießend | eingegossen | gießt ein | goss ein :: to infuse | infusing | infused | infuses | infused
eingießen {vt} | eingießend | eingegossen | gießt ein | goss ein :: to ingrain | ingraining | ingrained | ingrains | ingrained
eingießen {vt} | eingießend | eingegossen :: to pour in | pouring in | poured in
eingliedern {vt} (in) | eingliedernd | eingegliedert :: to integrate; to incorporate (into) | integrating; incorporating | integrated; incorporated
sich in etw. eingliedern {vr} :: to assimilate into sth.
sich in etw. eingliedern {vr} :: to fit into sth.
eingliedrige Zahlengröße :: monomial
eingraben {vt} | eingrabend | eingegraben :: to dig in | digging in | digged in
eingraben; einprägen; einschnitzen {vt} | eingrabend; einprägend; einschnitzend | eingegraben; eingeprägt; eingeschnitzt :: to grave {graved; graven; graved} | graving | graved; graven
sich eingraben {vr} | sich eingrabend | sich eingegraben :: to trench | trenching | trenched
eingravieren; treiben {vt} | eingravierend; treibend | eingraviert; getrieben :: to enchase | enchasing | enchased
eingravieren {vt} (in) | eingravierend | eingraviert :: to inscribe (on) | inscribing | inscribed
eingreifen; übergreifen {vi} | eingreifend; übergreifend | eingegriffen; übergegriffen | in jds. Rechte eingreifen :: to infringe | infringing | infringed | to infringe upon so.'s rights
eingreifen {vi}; sich einmischen {vr} | eingreifend; sich einmischend | eingegriffen; sich eingemischt | greift ein; mischt sich ein | griff ein; mischte sich ein :: to encroach | encroaching | encroached | encroachs | encroached
eingreifen {vi}; einschreiten {vi}; sich einmischen {vr}; intervenieren {vi}; sich einschalten | eingreifend; einschreitend; sich einmischend; intervenierend; sich einschaltend | eingegriffen; eingeschritten; eingemischt; interveniert; sich eingeschaltet | greift ein; schreitet ein; mischt sich ein; interveniert; schaltet sich ein | griff ein; schritt ein; mischte sich ein; intervenierte; schaltete sich ein :: to intervene | intervening | intervened | intervenes | intervened
eingreifen {vi}; sich einmischen {vr} (in) | eingreifend; sich einmischend | eingegriffen; sich eingemischt | greift ein; mischt sich ein | griff ein; mischte sich ein :: to interfere (in) | interfering | interfered | interferes | interfered
(widerrechtlich) eingreifen (in); verstoßen {vi} (gegen Rechte usw.) | eingreifend; verstoßend | eingegriffen; verstoßen :: to impinge | impinging | impinged
eingrenzen; einkreisen {vt} | eingrenzend; einkreisend | eingegrenzt; eingekreist :: to isolate | isolating | isolated
mit Stacheldraht eingrenzen {vt} | mit Stacheldraht eingrenzend | mit Stacheldraht eingegrenzt :: to wire | wiring | wired
sich einhaken {vr} (bei) | sich einhakend | sich eingehakt :: to link arms with | linking arms | linked arms
einhändigen {vi} | einhändigend | eingehändigt :: to hand in; to submit | handing ind; submitting | handed it; submitted
einhalten {vt}; sich halten {vr} (an); befolgen {vt}; (Folgen) tragen {vt} | einhaltend; sich haltend; befolgend; tragend | eingehalten; sich gehalten; befolgt; getragen | sich an das Gesetz halten; das Gesetz befolgen | sich an die Vorschrift halten | sich an die Regeln halten :: to abide {abode, abided; abode, abided} (by) | abiding | abode; abided | to abide by the law | to abide by the regulation | to abide by the rules
einhaken; festhaken; anhaken {vt} | einhakend; festhakend; anhakend | eingehakt; festgehakt; angehakt :: to clasp | clasping | clasped
einhalten {vt} (Regeln ) | einhaltend | eingehalten :: to stick to | sticking to | stuck to
einhalten; erfüllen {vt} | einhaltend; erfüllend | eingehalten; erfüllt :: to redeem | redeeming | redeemed
den Kurs einhalten :: to keep going in the same direction
einen Termin einhalten :: to keep an appointment
einhämmern auf :: to punch
einheimisch {adj} :: native; indigenous
einheimisch; heimisch {adj} | sich heimisch fühlen in :: homegrown; home-grown; home | to feel at home in
einheimisch; heimisch; beheimatet {adj} (in) | einheimische Pflanzen :: endemic; native (to) | endemic plants
einheimsen [ugs.] :: to collect; to walk off with
einheitlich; gleichförmig; uniform {adj} <einheitlicher> <am einheitlichsten> :: uniform
einheitlich :: integrative
einheitlich :: unitary
einhellig; einstimmig; einmütig {adj} :: unanimous
einher gehend mit; einhergehend mit :: as a consequence thereof; along with
einholen; überholen; übertreffen {vt} | einholend; überholend; übertreffend | eingeholt; überholt; übertroffen | von den Ereignissen überholt werden :: to overtake {overtook; overtaken} | overtaking | overtaken | to be overtaken by events
jdn. einholen | einholend | eingeholt :: to catch up with sb. | catching up | caught up
jdn. einholen [sport] :: to draw level with
(Segel) einholen :: to take in (a sail)
(eine Fahne) einholen {vt} | einholend | eingeholt :: to take down (a flag) | taking down | taken down
einhüllen; einschlagen; einwickeln (in); umhüllen (mit) {vt} | einhüllend; einschlagend; einwickelnd; umhüllend | eingehüllt; eingeschlagen; eingewickelt; umhüllt | hüllt ein; schlägt ein; wickelt ein; umhüllt | hüllte ein; schlug ein; wickelte ein; umhüllte :: to cover (with) | covering | covered | covers | covered
einhüllen {vt} | einhüllend | eingehüllt | hüllt ein | hüllte ein :: to enshroud | enshrouding | enshrouded | enshrouds | enshrouded
(eine Leiche) einhüllen {vt} | einhüllend | eingehüllt :: to shroud | shrouding | shrouded
einhüllen {vt} | einhüllend | eingehüllt | hüllt ein | hüllte ein :: to muffle | muffling | muffled | muffles | muffled
einhüllen {vt} | einhüllend | eingehüllt :: to jacket | jacketing | jacketed
einhüllen; abdecken {vt} | einhüllend; abdeckend | eingehüllt; abgedeckt :: to cocoon | cocooning | cocooned
einhüllen; verhüllen; hüllen {vt} | einhüllend; verhüllend; hüllend | eingehüllt; verhüllt; gehüllt | über etw. wird der Mantel des Schweigens gehüllt [übtr.] :: to cloak | cloaking | cloaked | sth. is cloaked in secrecy
einhüllen {vt} | einhüllend | eingehüllt :: to wreathe | wreathing | wreathed
einige {adj} | einige von :: a few | a few of
einige; ein paar; manche {adj} | manche Leute sagen | Wir haben ein paar Äpfel. | Die Einen kommen, die Anderen gehen. :: some | some people say | We've got some apples. | Some are coming while others are leaving.
einige; mehrere; verschiedene {adj} | mehrere Male :: several | several times
einige {pron} | einige von uns :: several | several of us
einige; ein paar | einige Tage | alle paar Tage :: a couple of [coll.] | a couple of days | every couple of days
sich einigeln {vr} | sich einigelnd | sich eingeigelt :: to entrench oneself | entrenching oneself | entrenched oneself
einigen; vereinigen; zusammenführen :: to unite
sich einigen; einig werden; einig sein (über) | sich einigend; einig werdend; einig seiend | sich geeinigt; einig geworden; einig gewesen | einigt sich; wird einig; ist einig | einigte sich; wurde einig; war einig | sich über die Bedingungen einig werden; die Bedingungen vereinbaren :: to agree (on); to arrange (about) | agreeing; arranging | agreed | agrees | agrees | to arrange the conditions
einigermaßen; ansatzweise {adv}; zum Teil :: to some extent; to some degree
einigermaßen; leidlich {adv} :: middling
jdw. etw. einimpfen; jdm. etw. einprägen [übtr.] | einimpfend; einprägend | eingeimpft; eingeprägt | impft ein; prägt ein | impfte ein; prägte ein :: to implant sth. in sb. | implanting | implanted | implants | implanted
einjährig {adj} | nach einjähriger Pause | einjährige Pflanze :: one-year-old; yearlong | after a break of one year | annual plant; annual
einkassieren; kassieren; einziehen {vt} | einkassierend; kassierend; einziehend | einkassiert; kassiert; eingezogen | kassiert ein | kassierte ein :: to cash | cashing | cashed | cashes | cashed
einkassieren {vt} | einkassierend | einkassiert :: to collect | collecting | collected
(sich) einkapseln :: to encapsulate (oneself)
sich einkapseln; sich abkapseln {vr} :: to withdraw into one's shell
einkaufen {vt} | einkaufend | eingekauft | kauft ein | kaufte ein :: to purchase | purchasing | purchased | purchases | purchased
einkaufen {vt} | einkaufend | eingekauft | kauft ein | kaufte ein :: to shop | shopping | shopped | shops | shopped
einkaufen gehen; einholen gehen | einkaufen gehend; einholen gehend | einkaufen gegangen; einholen gegangen | geht einkaufen; geht einholen | ging einkaufen; ging einholen :: to go shopping | going shopping | gone shopping | goes shopping | went shopping
einkehren (in) :: to stop off (in); to stop (for a bite to eat)
einkehren | einkehrend | eingekehrt :: to come {came; come} | coming | come
einkeilen; keilen; einzwängen; zwängen | einkeilend; keilend; einzwängend; zwängend | eingekeilt; gekeilt; eingezwängt; gezwängt | keilt ein; zwängt ein | keilte ein; zwängte ein :: to wedge (in) | wedging (in) | wedged (in) | wedges | wedged
einkeimblättrig; einkeimblätterig {adj} [bot.] :: monocotyledonous
einkellern | einkellernd | eingekellert :: to lay in | laying in | laid in
einkerben; kerben; schneiden; einschneiden; einfeilen | einkerbend; kerbend; schneidend; einschneidend; einfeilend | eingekerbt; gekerbt; geschnitten; eingeschnitten; eingefeilt | kerbt ein; kerbt | kerbte ein; kerbte :: to notch | notching | notched | notches | notched
einkerben {vt} | einkerbend | eingekerbt :: to indent | indenting | indented
(Rillen) einkerben {vt} | einkerbend | eingekerbt :: to score | scoring | scored
einkerkern {vt} | einkerkernd | eingekerkert | kerkert ein | kerkerte ein :: to incarcerate | incarcerating | incarcerated | incarcerates | incarcerated
einkerkern; einschließen {vt} | einkerkernd; einschließend | eingekerkert; eingeschlossen | kerkert ein; schließt ein | kerkerte ein; schloss ein :: to imprison | imprisoning | imprisoned | imprisons | imprisoned
einkerkern {vt} :: to dungeon
einklagbar {adj} :: enforceable
einklagbar :: suable
einklammern; in Klammern setzen {vt} | einklammernd; in Klammern setzend | eingeklammert; in Klammern gesetzt :: to bracket | bracketing | bracketed
einklammern {vt} | einklammernd | eingeklammert :: to cramp | cramping | cramped
einkleben {vt} | einklebend | eingeklebt :: to paste into | pasting into | pasted into
einkleiden {vt} [mil.] | einkleidend | eingekleidet | kleidet ein | kleidete ein :: to accouter | accoutering | accoutered | accouters | accoutered
einklemmen {vt} | einklemmend | eingeklemmt | klemmt ein | klemmte ein :: to jam | jamming | jammed | jams | jammed
einklemmen {vt} | einklemmend | eingeklemmt :: to wedge in | wedging in | wedged in
einklemmen; einzwängen {vt} (zwischen) | einklemmend; einzwängend | eingeklemmt; eingezwängt :: to sandwich (between) | sandwiching | sandwiched
sich etw. einklemmen :: to get sth. caught
einklinken {vt} | einklinkend | eingeklinkt | klinkt ein | klinkte ein :: to latch | latching | latched | latches | latched
einknüppeln auf; knüppeln; mit der Keule schlagen; mit dem Gewehrkolben schlagen | einknüppelnd; knüppelnd; mit der Keule schlagend; mit dem Gewehrkolben schlagend | eingeknüppelt; geknüppelt; mit der Keule geschlagen; mit dem Gewehrkolben geschlagen :: to club | clubbing | clubbed
einkochen {vt} [cook.] | einkochend | eingekocht :: to boil down | boiling down | boiled down
einkommensbezogen; gehaltsbezogen; lohnbezogen {adj} :: earnings-related
einkommensschwach {adj} :: low-income
sich einkriegen {vr} [ugs.]; sich beruhigen {vr} | sich einkriegend; sich beruhigend | sich eingekriegt; sich beruhigt :: to calm oneself | calming oneself | calmed oneself
einkristallin {adj} :: monocrystalline
einladen; laden; auffordern {vt} (zu) | einladend; ladend; auffordernd | eingeladen; geladen; aufgefordert | lädt ein; ladet ein; lädt; fordert auf | lud ein; lud; forderte auf | jdn. zu einer Besprechung einladen | jdn. auffordern etwas zu tun :: to invite (to) | inviting | invited | invites | invited | to invite sb. to a meeting | to invite sb. to do sth.
einladen; spendieren; freihalten {vt} | einladend; spendierend; freihaltend | eingeladen; spendiert; freigehalten :: to treat | treating | treated
selbst eingeladen {adj} :: self-invited
jdn. einladen :: to extend an invitation to sb.
einlagern; eingelagert werden (in) :: to become deposited (in)
einlagern; einkellern {vt} | einlagernd; einkellernd | eingelagert; eingekellert :: to put down | putting down | put down
sich einlassen (auf); sich beschäftigen (mit) {vr} | sich einlassend; sich beschäftigend | sich eingelassen; sich beschäftigt :: to engage oneself (in; with) | engaging oneself | engaged oneself
einlagig {adj} (Schweißen) [mach.] :: single-pass
einlassen; einfüllen {vt} | einlassend; einfüllend | eingelassen; eingefüllt | jdm. ein Bad einlassen :: to run | running | run | to run sb. a bath; to run a bath for sb.
einlaufen; eintragen {vt} (Schuhe) | einlaufend | eingelaufen | Die Schuhe müssen eingelaufen/eingetragen werden. :: to wear in; to break in | wearing in; breaking in | worn in; broken in | The shoes need to be worn in.
nicht einlaufen | nicht einlaufend :: to be shrink-proof | unshrinkable; shrink-proof
in den Hafen einlaufen :: to run into port
einläufig {adj} (Rost) [mach.] :: mono-track (stoker)
einläuten {vt} | einläutend | eingeläutet :: to ring in | ringing in | rung in
(die letzte Runde) einläuten :: to sound the bell (for the last round)
einlegen; furnieren {adj} | einlegend; furnierend | eingelegt; furniert :: to inlay {inlaid; inlaid} | inlaying | inlaid
bei jdm. ein gutes Wort für jdn. einlegen :: to put in a good word to sb. for sb.
einlegen {adj} | einlegend | eingelegt | legt ein | legte ein | eine CD einlegen :: to insert | inserting | inserted | inserts | inserted | to insert a CD
einleiten; eröffnen; anfangen {vt} | einleitend; eröffnend; anfangend | eingeleitet; eröffnet; angefangen :: to introduce | introducing | introduced
(Gesetzesvorlage) einbringen {vt} | einbringend | eingebracht | ein Gesetz einbringen :: to introduce | introducing | introduced | to introduce a bill
einleiten; den Auftakt bilden | einleitend | eingeleitet | er/sie leitet ein | ich/er/sie leitete ein | er/sie hat/hatte eingeleitet :: to prelude | preluding | preluded | he/she preludes | I/he/she preluded | he/she has/had preluded
einleiten; einführen | einleitend; einführend | eingeleitet; eingeführt :: to herald in | heralding in | heralded in
einleiten {vt} (mit) | einleitend | eingeleitet | leitet ein | leitete ein :: to preface (with) | prefacing | prefaced | prefaces | prefaced
einleiten; herbeiführen {vt} [med.] | einleitend; herbeiführend | eingeleitet; herbeigeführt :: to induce | inducing | induced
einleiten {vt} {vt} | einleitend | eingeleitet :: to usher in | ushering in | ushered in
einleiten {vt} (Ära) | einleitend | eingeleitet :: to inaugurate | inaugurating | inaugurated
einleiten; beginnen {vt} | einleitend; beginnend | eingeleitet; begonnen :: to start | starting | started
einleitend {adv} :: initiatively
einleitend; einführend {adj}; Erst... :: inaugural; initiatory
einleitend {adv} :: introductorily
einleitend; einführend {adj} :: introductory; prefatory; prefatorial; introductive
einleitend; vorbereitend {adj} :: preliminary
einleitend; vorausgehend {adj} :: precursory
einleitend {adv} :: incipiently
(Auto) einlenken in | einlenkend | eingelenkt :: to turn into | turning into | turned into
einlenken :: to corner
einlenken {vi} [übtr.] | einlenkend | eingelenkt :: to give in; to relent; to soften one's tone | giving in; relenting; softening one's tone | given in; relented; softened one's tone
einlesen; durchziehen {vt} (Karte) | einlesend; durchziehend | eingelesen; durchgezogen :: to swipe | swiping | swiped
einlesen; eingeben {vt} (in) | einlesend; eingebend | eingelesen; eingegeben :: to read in (to) | reading in | read in
einleuchten; ausleuchten {vt} (einer Bühne) | einleuchtend; ausleuchtend | eingeleuchtet; ausgeleuchtet :: to focus | focussing; focusing | focussed; focused
einleuchten {vi} | einleuchtend | eingeleuchtet | Das leuchtet mir ein. | Es will mir einfach nicht einleuchten, dass ... :: to be clear; to make sense; to stand to reason; to be intelligible; to be evident; to be obvious; to be apparent; to manifest (itself) | being clear; making sense; standing to reason; being intelligible; being evident; being obvious; being apparent; manifesting (itself) | been clear; made sense; stood to reason; been intelligible; been evident; been obvious; been apparen; manifested (itself) | This makes sense to me.; I can see/understand that. | I just don't understand why ...
einlochen [ugs.]; einsperren {vt} | einlochend; einsperrend | eingelocht; eingesperrt :: to put inside [coll.] | putting inside | put inside
einlochen {vt} (Golf) | einlochend | einlocht :: to hole | holing | holed
sich einloggen; sich anmelden {vr} [comp.] | sich einloggend; sich anmeldend | eingeloggt; sich angemeldet :: to log in; to log on; to log-in; to login | logging in; logging on | logged in; logged on
einlösen {vt} | einlösend | eingelöst | löst ein | löste ein | einen Scheck einlösen :: to cash | cashing | cashed | cashes | cashed | to cash a cheque [Br.]; to cach a check [Am.]
einlösbar {adj} :: collectible
einlösen {vt} (gegen) | einlösend | eingelöst | löst ein | löste ein :: to redeem (for) | redeeming | redeemed | redeems | redeemed
einlullen {vt} | einlullend | eingelullt | lullt ein | lullte ein :: to lull | lulling | lulled | lulls | lulled
einmal; sobald {adv} | noch einmal; nochmals; wieder einmal <einmal mehr> | einmal im Monat | wieder einmal | einmal so, einmal anders; bald so, bald anders | ein für allemal | Gegen diese Vorschrift wurde nun schon zum wiederholten Male verstoßen. :: once | once more; once again | once a month | yet again | one moment so, the next otherwise; now so, now otherwise | once and for all time | This regulation has yet again been violated.
nicht einmal; noch nicht mal | Er ist noch nicht mal 10 Jahre alt. :: not even; never even | He is not even 10 years old.
einmalig; unwiederholbar {adj} :: unrepeatable
einmalig; nicht wiederkehrend {adj} :: nonrecurring
einmalig {adj} | einmalige Aufwendung :: one-off [Br.] | one-of expense
einmalig {adj} :: one-time
einmachen; konservieren {vt} | einmachend; konservierend | eingemacht; konserviert :: to preserve | preserving | preserved
einmachen; einlegen {vt} [cook.] | einmachend; einlegend | eingemacht; eingelegt | macht ein; legt ein | machte ein; legte ein :: to pot | potting | potted | pots | potted
einmalig {adv} :: uniquely
einmalig {adj} :: capital
einmalig :: unparallel
einmarschieren {vi} | einmarschierend | einmarschiert :: to march in | marching in | marched in
einmarschieren; hineinmarschieren {vi} | einmarschierend; hineinmarschierend | einmarschiert; hineinmarschiert :: to file in | filing in | filed in
einmassieren {vt} | einmassierend | einmassiert :: to massage in; to rub in | massaging in; rubbing in | massaged in; rubbed in
einmauern {vt} | einmauernd | eingemauert :: to wall in | walling in | walled in
einmauern; in einer Mauer befestigen {vt} | einmauernd; in einer Mauer befestigend | eingemauert; in einer Mauer befestigt :: to fix in a wall | fixing in a wall | fixed in a wall
einmeißeln {vt} (in) | einmeißelnd | eingemeißelt :: to carve (into) | carving | carved
einmeißeln (in); mit einer Inschrift versehen | einmeißelnd; mit einer Inschrift versehend | eingemeißelt; mit einer Inschrift versehen :: to inscribe (on) | inscribing | inscribed
sich einmischen {vr} (in) | einmischend | eingemischt | mischt sich ein | mischte sich ein :: to meddle; to medly (in; with) | meddling; medlying | meddled; medlied | meddles | meddles
sich einmischen {vr} | einmischend | eingemischt | mischt sich ein | mischte sich ein :: to tamper | tampering | tampered | tampers | tampered
sich einmischen {vr} | sich einmischend | sich eingemischt | sich ständig einmischen :: to be interfering | bing interfering | bed interfering | to be always interfering
sich einmischen {vr} (in) | sich einmischend | sich eingemischt | Wenn ich mich kurz einmischen darf ... :: to barge in (on); to butt in [coll.] | barging ind; butting in | barged it; butted in | If I can butt in a moment ...
einmotten {vt} | einmottend | eingemottet :: to mothball | mothballing | mothballed
einmütig {adj} :: with one assent
einmünden {vi} | einmündend | eingemündt :: to flow into; to run into | flowing into; running into | flowed into; run into
einmünden {vi} | einmündend | eingemündet :: to discharge into | discharging into | discharged into
einmütig; unisono {adv} :: unanimously
einnebeln {vt} | einnebelnd | eingenebelt | nebelt ein | nebelte ein :: to fog | fogging | fogged | fogs | fogged
einnehmen {vt} (Fläche) | einnehmend | eingenommen :: to occupy | occupying | occupied
einnehmen {vt} (Stadt) | einnehmend | eingenommen :: to capture (town) | capturing | captured
einnehmen; beeinflussen {vt} | einnehmend; beeinflussend | eingenommen; beeinflusst :: to prejudice | prejudicing | prejudiced
einnehmen; enger machen :: to take in
(Bargeld) einnehmen; sich auszahlen lassen; bar einlösen :: to encash [Br.]
(für etw.) einnehmen {vt} :: to bias (towards sth.)
einnehmen; zu sich nehmen {vt} | einnehmend; zu sich nehmend | eingenommen; zu sich genommen | ein Medikament einnehmen :: to take {took; taken} | taking | taken | to take a medication
für sich einnehmen :: to dispose in its favor
einnehmend; gewinnend {adj} :: winning
einnehmend {adj} :: ingratiating
einnisten {vt} | einnistend | eingenistet :: to nest | nesting | nested
einnisten {vt} | einnistend | eingenistet :: to settle down | settling down | settled down
sich einnisten {vr} [med.] | sich einnistend | sich eingenistet :: to implant; to be implanted | implanting; being implanted | implaneted; been implanted
einölen {vt} | einölend | eingeölt :: to oil | oiling | oiled
sich einölen {vr} | sich einölend | sich eingeölt :: to oil oneself | oiling oneself | oiled oneself
einölen :: to anoint
einohrig {adj} :: monaural
einohrig {adv} :: monaurally
einordnen; aufteilen; einteilen {vt} | einordnend; aufteilend; einteilend | eingeordnet; aufgeteilt; eingeteilt | ordnet ein; teilt auf; teilt ein | ordnete ein; teilte auf; teilte ein :: to pigeonhole | pigeonholing | pigeonholed | pigeonholes | pigeonholed
einordnen {vt} | einordnend | eingeordnet :: to range in | ranging in | ranged in
einordnen; einstufen; klassifizieren; rubrizieren {vt} | einordnend; einstufend; klassifizierend; rubrizierend | eingeordnet; eingestuft; klassifiziert; rubriziert | ordnet ein; stuft ein; klassifiziert; rubriziert | ordnete ein; stufte ein; klassifizierte; rubrizierte :: to class | classing | classed | classes | classed
einpacken; verpacken; einwickeln; einhüllen; umhüllen {vt} | einpackend; verpackend; einwickelnd; einhüllend; umhüllend | eingepackt; verpackt; eingewickelt; eingehüllt; umhüllt | packt ein; verpackt; wickelt ein; hüllt ein; umhüllt | packte ein; verpackte; wickelte ein; hüllte ein; umhüllte | als Geschenk verpacken :: to wrap; to wrap up | wrapping; wrapping up | wrapped; wrapped up | wraps; wraps up | wrapped; wrapped up | to gift-wrap
einpacken; verpacken {vt} | einpackend; verpackend | eingepackt; verpackt | packt ein; verpackt | packte ein; verpackte :: to box | boxing | boxed | boxes | boxed
sich warm einpacken {vr} :: to wrap up
einpassen; einlassen {vt} (in) | einpassend; einlassend | eingepasst; eingelassen | etw. in etw. einpassen :: to set (into) | setting | set | to set sth. into sth.
einpassen {vt} | einpassend | eingepasst :: to fit in | fitting in | fitted in
einpassen {vt} | einpassend | eingepasst :: to trim | trimming | trimmed
ihm Englisch einpauken :: to drill him English
einpflanzen; implantieren [med.] | einpflanzend; implantierend | eingepflanzt; implantiert | pflanzt ein; implantiert | pflanzte ein; implantierte :: to implant | implanting | implanted | implants | implanted
einpflanzen; stecken; säen; einsäen {vt} | einpflanzend; steckend; säend; einsäend | eingepflanzt; gesteckt; gesät; eingesät :: to put in | putting in | put in
einpflanzen | einpflanzend | eingepflanzt :: to prick in | pricking in | pricked in
einphasig {adj} :: single-phase
einpolig {adj} :: unipolar
einprägen | einprägend | eingeprägt | prägt ein | prägte ein :: to impress | impressing | impressed | impresses | impressed
sich jdm. einprägen :: to stick in sb.'s mind
einprägen | einprägend | eingeprägt :: to engrave [fig.] | engraving | engraved
sich jdm. unauslöschlich eingeprägt haben :: to be imprinted in sb.'s memory
einpreisen; Preise festlegen {vt} :: to set the prices; to determine the price structure
einquartieren {vt} | einquartierend | einquartiert :: to quarter | quartering | quartered
einräumen {vt} | einräumend | eingeräumt :: to place in; to put away | placing in; putting away | placed in; put away
einräumen; zugeben {vt} | einräumend; zugebend | eingeräumt; zugegeben | räumt ein; gibt zu | räumte ein; gab zu :: to concede | conceding | conceded | concedes | conceded
einrahmen; umrahmen {vt} | einrahmend; umrahmend | eingerahmt; umrahmt :: to rim | rimming | rimmed
einrasten | einrastend | eingerastet :: to snap in; to snap; to lock in place | snapping in; snapping; locking in place | snapped in; snapped; locked in place
von selbst einrastend :: self-locking
einen Betrag einrechnen :: to include an amount
jdm. etw. einreden :: to talk sb. into believing sth.
sich etw. einreden :: to talk oneself into believing sth.
einreiben; abreiben; reiben {vt} | einreibend; abreibend; reibend | eingerieben; abgerieben; gerieben | reibt ein; reibt ab; reibt | rieb ein; rieb ab; rieb | sich die Hände reiben | sich mit Sonnencreme einreiben | etw. blank reiben | etw. sauber reiben | etw. trocken reiben :: to rub | rubbing | rubbed | rubs | rubbed | to rub one's hands | to rub oneself with sun cream | to rub sth. until it shines | to rub sth. clean | to rub sth. dry
einreichen; hineinreichen; vorlegen {vt} | einreichend; hineinreichend; vorlegend | eingereicht; hineingereicht; vorgelegt :: to hand in | handing in | handed in
einreichen; einlegen {vt} | einreichend; einlegend | eingereicht; eingelegt :: to file | filing | filed
einreichen; hineinreichen {vt} | einreichend; hineinreichend | eingereicht; hineingereicht :: to pass in | passing in | passed in
einreichen {vt} | einreichend | eingereicht :: to turn in | turning in | turned in
einreihen; einordnen; klassifizieren {vt} | einreihend; einordnend; klassifizierend | eingereiht; eingeordnet; klassifiziert | jdn. zu den Großen zählen :: to rank | ranking | ranked | to rank so. among the great
einreihen {vt} | einreihend | eingereiht :: to enqueue | enqueuing | enqueued
einreihig; einzeilig {adj} :: single-row
einrenken {vt} (Gelenk) | einrenkend | eingerenkt :: to set {set; set} | setting | set
einrenken {vt} [übtr.] :: to sort out
sich einrenken {vr} [übtr.] :: to sort itself out
einrenkend :: putting right
einrennen | einrennend | eingerannt :: to force open | forcing open | forced open
einrichten; gestalten | einrichtend; gestaltend | eingerichtet; gestaltet :: to construct | constructing | constructed
einrichten; gründen | einrichtend; gründend | eingerichtet; gegründet | richtet ein; gründet | richtete ein; gründete :: to institute | instituting | instituted | institutes | instituted
es einrichten :: to make it convenient
einrollfest {adj} :: non-curling
einrollig {adj} :: single-sheave
einrosten; verrosten | einrostend; verrostend | eingerostet; verrostet :: to rust | rusting | rusted
einrücken; einziehen {vt} (Text) | einrückend; einziehend | eingerückt; eingezogen :: to indent (text) | indenting | indented
einrücken; kuppeln {vt} [techn.] | einrückend; kuppelnd | eingerückt; gekuppelt :: to engage | engaging | engaged
einrücken; in Eingriff bringen; eingreifen; ineinander greifen; ineinandergreifen [alt] | einrückend; in Eingriff bringend; eingreifend; ineinander greifend; ineinandergreifend | eingerückt; in Eingriff gebracht; eingegriffen; ineinander gegriffen; ineinandergegriffen :: to mesh | meshing | meshed
etw. einrüsten {vt} | etw. einrüstend | etw. eingerüstet | eingerüstet sein :: to erect a scaffolding around sth. | erecting a scaffolding around sth. | erected a scaffolding around sth. | to be surrounded by scaffolding
eins {num} :: one
eins aufs Dach kriegen :: to get it in the neck
einsam {adj} :: lone
einsam; vereinsamt {adj} | einsamer | am einsamsten :: lonely | lonelier | loneliest
sich einsam fühlen :: lonely
einsam {adj} :: lonesome
einsam {adv} :: lonesomely
einsam {adv} :: solitarily
einsam; abgelegen {adj} :: solitary
einsam; verlassen; verloren {adj} :: lorn [obs.]
einsammeln; abholen {vt} | einsammelnd; abholend | eingesammelt; abgeholt | sammelt ein; holt ab | sammelte ein; holte ab | etw. einsammeln; jdn./etw. abholen :: to collect | collecting | collected | collects | collected | to collect sb./sth.
einsammeln; aufnehmen {vt} | einsammelnd; aufnehmend | eingesammelt; aufgenommen | die Abfalleimer plündern :: to scavenge | scavenging | scavenged | to scavenge in the bins
einsatzbereit {adj} :: ready for action
einsatzbereit :: standby
einsatzbereit sein :: to be on alert
einsatzfreudig {adj} :: enthusiastic
einsatzhärten {vt} [techn.] | einsatzhärtend | einsatzgehärtet :: to case-harden | case-hardening | cased-harden
einsaugen {vt} | einsaugend | eingesaugt :: to soak in | soaking in | soaked in
einsäurig {adj} :: monacid; monoacid
einschärfen {vt} | einschärfend | eingeschärft | schärft ein | schärfte ein :: to inculcate | inculcating | inculcated | inculcates | inculcated
nicht einschätzbar :: unratable
einschätzen; beurteilen; bewerten {vt} | einschätzend; beurteilend; bewertend | eingeschätzt; beurteilt; bewertet :: to assess | assessing | assessed
einschätzen; mutmaßen; schätzen | einschätzend; mutmaßend; schätzend | eingeschätzt; gemutmaßt; geschätzt :: to reckon | reckoning | reckoned
einschätzen; abschätzen; beurteilen; evaluieren {vt} | einschätzend; abschätzend; beurteilend; evaluierend | eingeschätzt; abgeschätzt; beurteilt; evaluiert :: to evaluate | evaluating | evaluated
einschätzend :: taxing
einschalen {vt} [constr.] | einschalend | eingeschalt :: to erect formwork | erecting formwork | erected formwork
einschalig {adj} [zool.] :: univalve
einschalten; einschieben {vt} | einschaltend; einschiebend | eingeschaltet; eingeschoben | schaltet ein; schiebt ein | schaltete ein; schob ein :: to interpolate | interpolating | interpolated | interpolates | interpolated
einschalten; anschließen {vt} | einschaltend; anschließend | eingeschaltet; angeschlossen :: to plug | plugging | plugged
einschalten; aktivieren; freigeben {vt} | einschaltend; aktivierend; freigebend | eingeschaltet; aktiviert; freigegeben :: to enable | enabling | enabled
sich einschalten {vr} | sich einschaltend | sich eingeschaltet | sich in ein Gespräch einschalten :: to step in; to join in | stepping ind; joining in | stepped it; joined in | join in (on) a conversation
einschalten :: to energize
einschaltend :: interpolative
einscherend :: reeving
einschicken; einsenden {vt} | einschickend; einsendend | eingeschickt; eingesendet; eingesandt | schickt ein; sendet ein | schickte ein; sendete ein; sandte ein :: to send in {sent; sent} | sending in | sent in | sends in | sent in
einschieben {vt} | einschiebend | eingeschoben :: to slide-in | slide-ining | slided-in
einschiffen | einschiffend | eingeschifft | schifft ein | schiffte ein :: to embark | embarking | embarked | embarks | embarked
einschläfern {vt} | einschläfernd | eingeschläfert :: to lull to sleep | lulling to sleep | lulled to sleep
(sanft) einschläfern {vt} [med.] | einschläfernd | eingeschläfert :: to euthanize; to euthanise | euthanizing; euthanising | euthanized; euthanised
einschläfernd {adj} :: narcotic
einschläfernd {adj} :: soporific; somniferous
einschläfernd {adv} :: soporifically; somniferously
einschläfernd {adj} :: slumberous; slumbrous
einschlafen {vi} | einschlafend | eingeschlafen | er/sie schläft ein | ich/er/sie schlief ein | er/sie ist/war eingeschlafen | eingeschlafen sein | fest eingeschlafen sein; tief schlafen :: to fall asleep | falling asleep | fallen asleep | he/she falls asleep | I/he/she fell asleep | he/she has/had fallen asleep | to be asleep | to be fast asleep
einschlafen {vi} | einschlafend | eingeschlafen :: to drop off to sleep | dropping off to sleep | dropped off to sleep
einschlafen; wegdösen; einnicken {vi} | einschlafend; wegdösend; einnickend | eingeschlafen; weggedöst; eingenickt :: to doze off | dozing off | dozed off
(Tier) einschläfern {vt} | einschläfernd | eingeschläfert :: to put away; to put down [coll.] | putting away; putting down | put away; put down
einschlagen {vt} (Nagel) | einschlagend | eingeschlagen :: to drive into; to drive in | driving into | driven into; driven in
einschlagen; eindrücken | einschlagend; eindrückend | eingeschlagen; eingedrückt :: to stave {staved, stove; staved, stove} in | staving in | staved in; stove in
etw. einschlagen; etw. einhauen [ugs.] {vt} | einschlagend; einhauend | eingeschlagen; eingehauen | jdm. den Schädel einhauen :: to bash sth. in | bashing in | bashed in | to bash sb.'s head in
einschlagen; schlagen {vt} (auf) | einschlagend, schlagend | eingeschlagen; geschlagen | schlägt ein | schlug ein :: to batter | battering | battered | batters | battered
einschlagen auf; mit den Fäusten bearbeiten {vt} | einschlagend | eingeschlagen auf; mit den Fäusten bearbeitet | schlägt ein | schlug ein :: to pummel; to pommel [Br.] | pummeling; pommelling | pummeled; pommelled | pummels; pommels | pummeled; pommelled
einschlägig {adj} /einschl./ :: relevant
einschlägig vorbestraft sein [jur.] :: to have been previously convicted (for a similar offence)
einschleichen | einschleichend | eingeschlichen :: to creep in | creeping in | crept in
sich einschleichen in :: to creep into; to worm (oneself) into
sich einschleimen | sich einschleimend | sich eingeschleimt :: to brownnose | brownnosing | brownnosed
einschleppen {vt} (Seuche) | einschleppend | eingeschleppt :: to introduce | introducing | introduced
(einen Spion) einschleusen; schleusen {vt} | einschleusend; schleusend | eingeschleust; geschleust :: to plant; to infiltrate (a spy) [coll.] | planting; infiltrating | planted; infiltrated
einschließbar :: includable
einschließen {vt} | einschließend | eingeschlossen :: to embed | embedding | embedded
einschließen {vt} | einschließend | eingeschlossen | schließt ein | schloss ein :: to encase | encasing | encased | encases | encased
einschließen; umschließen; umgeben; enthalten {vt} | einschließend; umschließend; umgebend; enthaltend | eingeschlossen; umschlossen; umgeben; enthalten | schließt ein; umschließt; umgibt; enthält | schloss ein; umschloss; umgab; enthielt :: to enclose | enclosing | enclosed | encloses | enclosed
einschließen {vt} :: to entitle
einschließen {vt} | einschließend | eingeschlossen :: to imbed | imbedding | imbedded
einschließen {vt} | einschließend | eingeschlossen | schließt ein | schloss ein :: to immure | immuring | immured | immures | immured
einschließen {vt} | einschließend | eingeschlossen | schließt ein | schloss ein :: to inclose | inclosing | inclosed | incloses | inclosed
einschließen; umfassen; involvieren {vt} | einschließend; umfassend; involvierend | eingeschlossen; umfasst; involviert :: to involve | involving | involved
einschließen [mil.] :: to hem
einschließend; einkapselnd :: enclosing
einschließlich {prp; +Genitiv} | einschließlich der Kosten <Unkosten> | bis einschließlich nächster Woche :: including; inclusive of | including the expenses | up to and including next week
einschließlich {adv} :: inclusively
einschließlich {adv} :: conclusively
sich einschmeicheln {vr} (bei) | sich einschmeichelnd | sich eingeschmeichelt | schmeichelt sich ein | schmeichelte sich ein :: to ingratiate oneself (with) | ingratiating oneself | ingratiated oneself | ingratiates oneself | ingratiated oneself
sich bei jdm. einschmeicheln :: to smooth-talk sb.
einschmeichelnd; lieblich {adj} :: mellifluous
einschmeichelnd; lieblich {adv} :: mellifluously
einschmelzen {vt} | einschmelzend | eingeschmolzen :: to melt down; to meltdown | melting down | melted down
einschnappen {vi} [ugs.] | eingeschnappt sein; beleidigt sein :: to get in a huff | to be in a huff
einschneiden {vt} | einschneidend | eingeschnitten :: to cut in; to cut into | cutting in | cut in
einschneiden; eindrücken {vt} | einschneidend; eindrückend | eingeschnitten; eingedrückt | schneidet ein; drückt ein | schnitt ein; drückte ein :: to incise | incising | incised | incises | incised
einschneiden; einkerben {vt} | einschneidend; einkerbend | eingeschnitten; eingekerbt | schneidet ein; kerbt ein | schnitt ein; kerbte ein :: to nick | nicking | nicked | nicks | nicked
einschneiden; jdm. eine klaffende Wunde beibringen | einschneidend | eingeschnitten | schneidet ein | schnitt ein :: to gash | gashing | gashed | gashes | gashed
einschnittig {adj} [techn.] | einschnittige Verbindung :: in single shear | junction in single shear
einschnüren {vt} | einschnürend | eingeschnürt :: to constrict | constricting | constricted
einschnüren {vt} | einschnürend | eingeschnürt :: to cut in | cutting in | cut in
sich einschnüren :: to lace oneself up
einschränken; beschränken; restringieren {vt} | einschränkend; beschränkend; restringierend | eingeschränkt; beschränkt; restringiert | schränkt ein; beschränkt; restringiert | schränkte ein; beschränkte; restringierte :: to restrict | restricting | restricted | restricts | restricted
(Kosten) einschränken {vt} :: to pare down (expenses)
sich einschränken {vr}; abbauen {vt} | einschränkend; abbauend | eingeschränkt; abgebaut | er/sie schränkt sich ein | ich/er/sie schränkte sich ein :: to retrench | retrenching | retrenched | he/she retrenches | I/he/she retrenches
einschränken; behindern {vt} | einschränkend; behindernd | eingeschränkt; behindert :: to hobble | hobbling | hobbled
einschränken; beschränken; knapp halten; sparen {vt} | einschränkend; beschränkend; knapp haltend; sparend | eingeschränkt; beschränkt; knapp gehalten; gespart :: to stint | stinting | stinted
(Ausgaben) einschränken; reduzieren; abbauen | einschränkend | eingeschränkt :: to cut {cut; cut} down (on) | cutting down | cut down
einschränken; kürzen; zurückschrauben; zurückfahren {vt} | einschränkend; kürzend; zurückschraubend; zurückfahrend | eingeschränkt; gekürzt; zurückgeschraubt; zurückgefahren :: to cut back (on) | cutting back | cut back
einschränkend; restriktiv {adj} | nicht einschränkend; nicht restriktiv :: restrictive | nonrestrictive
einschränkend :: shrinking
einschränkend {adv} :: restrictively
sich einschränken; sich verleugnen | sich selbst einschränkend; sich selbst verleugnend :: to be self-denying | self-denying
nicht einzuschränken :: unrestrainable
einschreiben; einspeichern :: to write in
einschrumpfen; zusammenschrumpfen {vi} | einschrumpfend; zusammenschrumpfend | eingeschrumpft; geschrumpft; zusammengeschrumpft | schrumpft ein; schrumpft zusammen | schrumpfte ein; schrumpfte zusammen :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk, shrunken} | shrinking | shrunk; shrunken | shrinks | shrank; shrunk
einschüchtern; unter Druck setzen | einschüchternd; unter Druck setzend | eingeschüchtert; unter Druck gesetzt | schüchtert ein | schüchterte ein :: to browbeat {browbeat; browbeaten, browbeat} | browbeating | browbeaten; browbeat | browbeats | browbeat
einschüchtern; erschrecken; schrecken {vt} | einschüchternd; erschreckend; schrecken | eingeschüchtert; erschreckt; geschreckt | schüchtert ein; erschreckt; schreckt | schüchterte ein; erschreckte; schreckte :: to daunt | daunting | daunted | daunts | daunted
einschüchtern {vt} | einschüchternd | eingeschüchtert | schüchtert ein | schüchterte ein :: to hector | hectoring | hectored | hectors | hectored
einschüchtern; verschüchtern {vt} | einschüchternd; verschüchternd | eingeschüchtert; verschüchtert | schüchtert ein; verschüchtert | schüchtert ein; verschüchterte :: to intimidate | intimidating | intimidated | intimidates | intimidated
einschüchtern {vt}; Ehrfurcht einflößen | einschüchternd; Ehrfurcht einflößend | eingeschüchtert; Ehrfurcht eingeflößt | schüchtert ein | schüchterte ein :: to overawe | overawing | overawed | overawes | overawed
durch Blicke einschüchtern {vt} | durch Blicke einschüchternd | durch Blicke eingeschüchtert :: to outface | outfacing | outfaced
sich von etw. nicht einschüchtern lassen :: to be uninhibited by sth.
sich von etw. einschüchtern lassen; sich von etw. beeindrucken lassen :: to be awed by sth.
einschüchternd :: cowing
einschulen; zur Schule schicken {vt} :: to put to school
einschweißen; in Schrumpffolie verpacken {vt} | einschweißend; in Schrumpffolie verpackend | eingeschweißt; in Schrumpffolie verpackt :: to shrink-wrap | shrink-wrapping | shrink-wrapped
jdn. auf etw. einschwören :: to swear sb. to sth.
eingeschworen {adj} :: confirmed
auf etw. eingeschworen sein; auf etw. schwören :: to swear by sth.
(Akte) einsehen {vt} | einsehend | eingesehen :: to inspect; to see; to look at (a file) | inspecting; seeing; looking at | inspected; seen; looked at
einsehen; begreifen; verstehen {vt} | einsehend; begreifend; verstehend | eingesehen; begriffen; verstanden | sieht ein; begreift; versteht | sah ein; begriff; verstand | Das sehe ich nicht ein. :: to see; to recognize; to understand | seeing; recognizing; understanding | seen; recognized; understood | sees; recognizes; understands | saw; recognized; understood | I don't see why.
einseifen; abseifen {vt} | einseifend; abseifend | eingeseift; abgeseift | seift ab; seift ein | seifte ab; seifte ein :: to soap | soaping | soaped | soaps | soaped
einseitig {adj} :: on one side; one-sided; single-sided
einseitig; unilateral {adj} :: unilateral
einseitig; parteiisch {adj} | jdn. einseitig informieren :: biased | to give sb. biased information
einseitig :: one-way
einseitig :: single-edged
einseitig {adv} :: unilaterally
einseitig; schief; ungleichgewichtig {adj} :: lopsided
einseitig; unausgewogen {adj} :: unbalanced
sich einseitig ernähren :: to have an unbalanced diet
einsetzen | einsetzend | eingesetzt | setzt ein | setzte ein :: to constitute | constituting | constituted | constitutes | constituted
einsetzen :: to enthrone
einsetzen {adj} | einsetzend | eingesetzt :: to implant | implanting | implanted
einsetzen | einsetzend :: to instate | instating
sich für jdn./etw. einsetzen; jdn./etw. unterstützen; für jdn./etw. eintreten :: to stick up for sb./sth.
einsetzen; zuweisen {vt} | einsetzend; zuweisend | eingesetzt; zugewiesen | versetzt werden; abkommandiert werden | einem Offizier eine Einheit zuweisen :: to post | posting | posted | to be posted away | to post an officer to a unit
einsetzen :: to patch
einsetzen {vi} (Musik) | einsetzend | eingesetzt :: to strike up | striking up | struck up
einsetzen :: to reinsert
einsetzen; beginnen {vt} | einsetzend; beginnend | eingesetzt; begonnen :: to set in | setting in | set in
sich einsetzen für etw. :: to put oneself out
sich einsetzen {vr}; sich stark machen {vr}; agitieren {vi} (für; gegen) | sich einsetzend | sich eingesetzt :: to campaign (for; against) | campaigning | campaigned
sich einsetzen {vr} | sich einsetzend | sich eingesetzt :: to pull one's weight | pulling one's weight | pulled one's weight
sich einsetzen {vr} | sich einsetzend | sich eingesetzt :: to promote | promoting | promoted
etw. wirksam einsetzen :: to leverage sth.
einsichtig {adj} :: insightful
einsichtslos {adj} | einsilbig :: undiscerning | monosyllabic
einsilbig {adv} :: monosyllabically
einsinken {vi} | einsinkend | eingesunken :: to sink in {sank; sunk, sunken} | sinking in | sunk in; sunken in
einsortieren {vt} | einsortierend | einsortiert :: to sort and put away | sorting and put away | sorted and put away
einspannen {vt} | einspannend | eingespannt :: to chuck | chucking | chucked
(ins Joch) einspannen {vt} :: to yoke
(Personal) einsparen {vt} :: to pare down (personnel)
einsparen {vt}; das Verfahren abkürzen :: to cut corners
einspeichern {vt} | einspeichernd | eingespeichert :: to roll in | rolling in | rolled in
einspeisen {vt} | einspeisend | eingespeist :: to inject | injecting | injected
jdn. einsperren {vt} | einsperrend | eingesperrt :: to bolt sb. in; to put sb. in confinement | bolting in; putting sb. in confinement | bolted in; put sb. in confinement
einsperren; gefangenhalten {vt} (in) | einsperrend; gefangenhaltend | eingesperrt; gefangengehalten :: to confine (in; to) | confining | confined
einsperren; ins Gefängnis bringen {vt} | einsperrend | eingesperrt :: to jail | jailing | jailed
einsperren {vt} | einsperrend | eingesperrt | Der gehört eingesperrt. <gehören> :: to lock up | locking up | locked up | He should be locked up.
einsperren {vt} | einsperrend | eingesperrt :: to pen up; to pen in; to pen | penning up; penning in; penning | penned up; penned in; penned
einsperren; wegschließen; in eine Anstalt stecken {vt} [ugs.] :: to put away [coll.]
in einen Käfig sperren; einsperren {vt} | in einen Käfig sperrend; einsperrend | in einen Käfig gesperrt; eingesperrt :: to cage; to cage up | caging; caging up | caged; caged up
einspielen {vt} | einspielend | eingespielt | spielt ein | spielte ein :: to bring in | bringing in | brought in | brings in | brought in
einsprachig {adj} :: monolingual
einspringen :: to enter into
für jdn. einspringen; jdn. vertreten | für jdn. einspringend; jdn. vertretend | für jdn. eingesprungen; jdn. vertreten :: to fill in for sb. | filling in for sb. | filled in for sb.
einspringen; jds. Platz einnehmen | einspringend; jds. Platz einnehmend | eingesprungen; jds. Platz eingenommen :: to step in; to take sb.'s place | stepping ind; taking sb.'s place | stepped it; taken sb.'s place
(für jdn.) einspringen; jdn. vertreten | einspringend; jdn. vertretend | eingesprungen; vertreten :: to stand in (for sb.) | standing in | stood in
einspringen für (Theater) | einspringend | eingesprungen :: to understudy | understudying | understudied
einspritzbar {adj} :: injectable
einspritzen {vt} | einspritzend | eingespritzt :: to inject | injecting | injected
einspulen {vt} | einspulend | eingespult :: to spool in | spooling in | spooled in
einspurig {adj} :: single-lane
einst; einstmals {adv} :: at one time
einstampfen; zermalmen; zerdrücken {vt} | einstampfend; zermalmend; zerdrückend | eingestampft; zermalmt; zerdrückt :: to pulp | pulping | pulped
auf jdn. einstechen | auf jdn. einstechend | auf jdn. eingestochen :: to stab so. | stabbing so. | stabbed so.
einstechen; einkerben; nuten; kehlen {vt} | einstechend; einkerbend; nutend; kehlend | eingestochen; eingekerbt; genutet; gekehlt :: to groove | grooving | grooved
einstanzen {vt} | einstanzend | eingestanzt :: to stamp in | stamping in | stamped in
einstecken; anstecken {vt} | einsteckend; ansteckend | eingesteckt; angesteckt :: to plug in; to put in | plugging in; putting in | plugged in; put in
einstecken {vt} | einsteckend | eingesteckt :: to pouch | pouching | pouched
einstecken {vt} | einsteckend | eingesteckt :: to push in | pushing in | pushed in
einstecken; in die Tasche stecken {vt} | einsteckend; in die Tasche steckend | eingesteckt; in die Tasche gesteckt | steckt ein; steckt in die Tasche | steckte ein; steckte in die Tasche :: to pocket; to put into one's pocket | pocketing | pocketed | pockets | pocketed
einstecken {vt} (viel Geld) [ugs.] | einsteckend | eingesteckt :: to trouser [Br.] [coll.] | trousering | trousered
einsteckbar; ansteckbar; steckbar {adj} :: pluggable
einsteigen {vi} | einsteigend | eingestiegen | steigt ein | stieg ein :: to get in; to get on | getting in; getting on | got in; got on | get in; get on | got in; got on
(in einen Zug) einsteigen {vi} | einsteigend | eingestiegen | steigt ein | stieg ein :: to entrain | entraining | entrained | entrains | entrained
einsteigen {vi} | einsteigend | eingestiegen :: to board | boarding | boarded
mit einsteigen; sich einer erfolgversprechenden Sache anschließen :: to climb on the bandwagon
einstellbar; justierbar; nachstellbar; verstellbar; regulierbar; regelbar {adj} | fest eingestellt | stufenlos verstellbar | einstellbare Tastenanschlagstärke | einstellbares Komma :: adjustable | non-adjustable | fully adjustable | adjustable key touch | adjustable point
einstellungsbezogen {adj} :: attitudinal
einstemmen :: to caulk in
jdn. einstellen; jdn. anstellen :: to hire sb.
einstellen {vt} | einstellend | eingestellt | stellt ein | stellte ein :: to collimate | collimating | collimated | collimates | collimated
einstellen {vt} (Flugbetrieb) [aviat.] | einstellend | eingestellt :: to suspend (operations) | suspending | suspended
Personal einstellen {vt} | Personal einstellend | Personal eingestellt :: to recruit | recruiting | recruited
Personal einstellen; anstellen {vt} | Personal einstellend; anstellend | Personal eingestellt; angestellt | stellt ein; stellt an | stellte ein; stellte an :: to staff | staffing | staffed | staffs | staffed
einstellen; anstellen {vt} | einstellend; anstellend | eingestellt; angestellt | stellt ein; stellt an | stellte ein; stellte an :: to engage | engaging | engaged | engages | engaged
einstellen {vt} | einstellend | eingestellt :: to tune in | tuning in | tuned in
einstellen :: to set
(Arbeit) einstellen {vt} | einstellend | eingestellt :: to lay off (work) | laying off | laid off
einstellen; aufnehmen {vt} | einstellend; aufnehmend | eingestellt; aufgenommen :: to sign up | signing up | signed up
(Arbeit) einstellen; hinhauen [ugs.] {vt} | einstellend; hinhauend | eingestellt; hingehauen :: to knock off | knocking off | knocked off
einstellen; justieren; ausrichten {vt} | einstellend; justierend; ausrichtend | eingestellt; justiert; ausgerichtet :: to justify | justifying | justified
einstellen; korrigieren; berichtigen; justieren {vt} | einstellend; korrigierend; berichtigend; justierend | eingestellt; korrigiert; berichtigt; justiert | stellt ein; korrigiert; justiert | stellte ein; korrigierte; justierte :: to adjust | adjusting | adjusted | adjusts | adjusted
einstellen {vt} | einstellend | eingestellt | stellt ein | stellte ein | die Arbeit einstellen; die Arbeiten einstellen | Zahlungen einstellen [fin.] :: to cease | ceasing | ceased | ceases | ceased | to cease work | to cease payment
einstellend :: enroling
einstellend :: enrolling
einstellend; verbindlich :: engaging
einstellig {adj} :: single-digit; one-digit
einstellig {adj} :: one-place
einstellig :: monadic
jdn. auf etw. einstimmen :: to get sb. in the (right) mood for sth.; to tune sb. in on sth.
auf ein Thema einstimmen :: to introduce a subject
sich einstimmen {vr} | sich einstimmend | sich eingestimmt | jdn. einstimmen :: to psyche oneself up | psyching oneself up | psyched oneself up | to psych sb. up
einstimmig; harmonisch {adj} :: concordant
einstimmig {adv} :: concordantly
einstimmig {adv} :: unanimously
einstimmig {adj} :: with one voice
einstöckig {adj} :: one-storied
einstoßend :: pushing
einstreuen | einstreuend | eingestreut | streut ein | streute ein :: to intersperse | interspersing | interspersed | intersperses | interspersed
einströmend :: inrushing
einstudieren; studieren {vt} | einstudierend; studierend | einstudiert; studierte :: to study | studying | studied
einstürmen {vi} (auf) | einstürmend | eingestürmt | stürmt ein | stürmte ein | auf jdn. einstürmen :: to assail | assailing | assailed | assails | assailed | to assail sb.
einstürzen :: to founder
einstürzen; zusammenstürzen {vi} | einstürzend; zusammenstürzend | eingestürzt; zusammengestürzt :: to collapse | collapsing | collapsed
einstürzen {vi} | einstürzend | eingestürzt | stürzt ein | stürzte ein :: to fall down; to tumble down | falling down; tumbling down | fallen down; tumled down | falls down; tumbles down | fell down; tumbled down
einstürzen; einsinken {vi} | einstürzend; einsinkend | eingestürzt; eingesunken :: to cave; to cave in | caving; caving in | caved; caved in
einstufen; bewerten; einschätzen; gewichten; bemessen; vermessen; werten {vt} | einstufend; bewertend; einschätzend; gewichtend; bemessend; vermessend; wertend | eingestuft; bewertet; eingeschätzt; gewichtet; bemessen; vermessen; gewertet | stuft ein; bewertet; schätzt ein; wichtet; bemisst; vermisst; wertet | stufte ein; bewertete; schätzte ein; wichtete; bemaß; vermaß; wertete | nicht eingeschätzt; nicht gewertet :: to rate | rating | rated | rates | rated | unrated
einstufen; einteilen; abstufen; klassifizieren {vt} | einstufend; einteilend; abstufend; klassifizierend | eingestuft; eingeteilt; abgestuft; klassifiziert :: to grade | grading | graded
einstufig {adj} :: single-level; single-stage; one-level
einstweilen {adv}; fürs erste :: for the time being
einstweilen {adv} :: nonce
einstweilig {adj} :: interlocutory
eintägig {adj} :: ephemeral
eintägig {adj} :: one-day
eintanzen {vi} [Ös.]; am Formationstanz zur Balleröffnung teilnehmen :: to take part in the opening formation dance (at a ball)
eintasten | eintastend | eingetastet :: to type in | typing in | typed in
eintauchen; tauchen; untertauchen {vi} | eintauchend; tauchend; untertauchend | eingetaucht; getaucht; untergetaucht | taucht ein; taucht | tauchte ein; tauchte :: to immerse | immersing | immersed | immerses | immersed
eintauchen; tauchen | eintauchend; tauchend | eingetaucht; getaucht | taucht ein; taucht | tauchte ein; tauchte :: to plunge | plunging | plunged | plunges | plunges
eintauchen | eintauchend | eingetaucht | taucht ein | tauchte ein :: to souse | sousing | soused | souses | soused
eintauchen :: to dunk
eintauchen; tunken | eintauchend; tunkend | eingetaucht; getunkt :: to dip into | dipping into | dipped into
eintauschen {vt} (für) | eintauschend | eingetauscht | tauscht ein | tauschte ein :: to trade (for) | trading | traded | trades | traded
einteilen {vt} | einteilend | eingeteilt :: to divide in | dividing in | divided in
einteilen {vt} :: to graduate
in Zonen einteilen; abgrenzen {vt} | einteilend; abgrenzend | eingeteilt; abgegrenzt :: to zone | zoning | zoned
einteilen {vt} | einteilend | eingeteilt :: to sector | sectoring | sectored
einteilen {vt} | einteilend | eingeteilt :: to assort | assorting | assorted
einteilig {adj} :: one-piece
eintippen; tippen; eingeben {vt} | eintippend; tippend; eingebend | eingetippt; getippt; eingegeben | tippt ein; tippt; gibt ein | tippte ein; tippte; gab ein :: to type (in) | typing | typed | types | typed
eintopfen {vt} | eintopfend | eingetopft | topft ein | topfte ein :: to pot | potting | potted | pots | potted
eintönig; monoton {adj} | eintöniger | am eintönigsten | äußerst eintönig :: monotonous | more monotonous | most monotonous | monotonous in the extreme
eintönig; farblos; trist; langweilig; öde {adj} :: drab
eintönig {adv} :: drably
eintönig; stumpfsinnig; langweilig {adj} :: humdrum
eintönig :: jog trot
eintönig {adv} :: monotonously
eintönig reden; herleiern; brummen; dröhnen :: to drone
eintönig sprechend :: singsonging
einträchtig; friedlich; friedvoll {adj} | einträchtiger | am einträchtigsten :: peaceful | more peaceful | most peaceful
einträglich; gewinnbringend {adj} :: gainful
einträglich {adv} :: lucratively
einträglich :: moneymaking
einträglich; ertragreich; lukrativ {adj} :: lucrative
nicht einträglich :: unremunerative
einträglich; einbringlich; gewinnbringend {adj} | einträglicher; einbringlicher; gewinnbringender | am einträglichsten; am einbringlichsten; am gewinnbringendsten :: profitable | more profitable | most profitable
einträufeln {vt} | einträufelnd | eingeträufelt | träufelt ein | träufelte ein :: to instil; to instill [Am.] | instilling | instilled | instils; instills | instilled
sich eintragen; sich anmelden {vr} | sich eintragend; sich anmeldend | sich eingetragen; sich angemeldet | sich zu einem Kurs anmelden :: to enrol; to enroll [Am.] | enroling; enrolling | enroled; enrolled | to enrol for a course; to enrol oneself for a course
eintragen; ausfüllen {vt} | eintragend; ausfüllend | eingetragen; ausgefüllt :: to fill out | filling out | filled out
eintragen; einschreiben; registrieren; erfassen {vt} | eintragend; einschreibend; registrierend; erfassend | eingetragen; eingeschrieben; registriert; erfasst | trägt ein; schreibt ein; registriert; erfasst | trug ein; schrieb ein; registrierte; erfasste | nicht eingetragen :: to register | registering | registered | registers | registered | unregistered
eintragen; in eine Liste schreiben {vt} | eintragend; in eine Liste schreibend | eingetragen; in eine Liste geschrieben | trägt ein; schreibt in eine Liste | trug ein; schrieb in eine Liste :: to list | listing | listed | lists | listed
sich eintragen {vr} | sich eintragend | sich eingetragen :: to sign in | signing in | signed in
eintragen {vt} (in) | eintragend | eingetragen | trägt ein | trug ein | sich ins Gästebuch eintragen :: to inscribe (on) | inscribing | inscribed | inscribes | inscribed | to inscribe one's name in the visitors' book
eintreffen; ankommen; kommen; dazukommen; dazustoßen; einlangen [Ös.] {vi} | eintreffend; ankommend; kommend; dazukommend; dazustoßend; einlangend | eingetroffen; angekommen; gekommen; dazugekommen; dazugestoßen; eingelangt | trifft ein; kommt an; kommt; kommt dazu; stößt dazu; langt ein | traf ein; kam an; kam; kam dazu; stieß dazu; langte ein | Seid ihr gut angekommen? :: to arrive; to reach | arriving; reaching | arrived; reached | arrives; reaches | arrived; reached | Did you arrive safely?; Did you get there all right?
eintreibbar {adj} :: recoverable
eintreiben {vt} (Schulden) | eintreibend | eingetrieben :: to collect | collecting | collected
eintreiben {vt} (Forderungen; Geld) | eintreibend | eingetrieben :: to exact | exacting | exacted
eintreiben {vt} (Nagel) | eintreibend | eingetrieben :: to drive in | driving in | driven in
eintreiben {vt} (Vieh) | eintreibend | eingetrieben :: to drive home | driving home | driven home
(in einen Verein) eintreten; beitreten | eintretend; beitretend | eingetreten; beigetreten | tritt ein; tritt bei | trat ein; trat bei | einer Partei beitreten :: to join (a club) | joining | joined | joins | joined | to join a party
auf jdn. eintreten; jdm. einen Tritt versetzen :: to kick sb.
(Tür) eintreten :: to kick in (door)
sich etw. eintreten :: to get sth. in one's foot
eintreten | eintretend | eingetreten | tritt ein | trat ein :: to eventuate | eventuating | eventuated | eventuates | eventuated
eintreten :: to tread in; to tread into
eintreten; einsteigen {vi} | eintretend; einsteigend | eingetreten; eingestiegen | tritt ein; steigt ein | trat ein; stieg ein :: to step in | stepping in | stepped in | steps in | stepped in
eintreten für {vi}; sich einsetzen für {vr}; stehen für | eintretend für; sich einsetzend für | eingetreten für; eingesetzt für :: to stand up for; to stand for | standing (up) for | stood (up) for
eintreten {vi} (für) | eintretend | eingetreten :: to enlist (in) | enlisting | enlisted
eintrocknen {vi} | eintrocknend | eingetrocknet :: to dry up | drying up | dried up
eintropfen {vt} | eintropfend | eingetropft :: to add dropwise | adding dropwise | added dropwise
eintrudeln; aufkreuzen {vi} | eintrudelnd; aufkreuzend | eingetrudelt; aufgekreuzt :: to roll along | rolling along | rolled along
eintrudeln {vi} | eintrudelnd | eingetrudelt :: to roll in | rolling in | rolled in
eintrudeln {vi} [ugs.] | eintrudelnd | eingetrudelt :: to arrive in dribs and drabs | arriving in dribs and drabs | arrived in dribs and drabs
eintunken {vt} | eintunkend | eingetunkt | er/sie/es tunkt ein | ich/er/sie/es tunkte ein :: to dunk; to sop | dunking; sopping | dunked; sopped | dunks; he/she/it sops | I/he/she/it dunked; I/he/she/it sopped
einundzwanzig {num} :: twenty-one
einverleiben; zusammenlegen (in) :: to merge (into)
einvernehmlich {adj} :: consensual
einvernehmlich {adv} :: consensually
einverstanden :: credited
einverstanden sein {vi} (mit); einwilligen {vi} (in); billigen {vt} | einverstanden seiend; einwilligend; billigend | einverstanden gewesen; einwilligt; gebilligt | ist einverstanden; willigt ein; billigt | war einverstanden; willigte ein; billigte :: to agree (to; with) | agreeing | agreed | agrees | agreed
einwachsend {adj} :: ingrowing
einwählen (in) | einwählend | eingewählt :: to dial in (into); to dial up | dialing in; dialing up | dialed in; dialed up
einwärts {adv} :: inward
einwärts kehren :: to introvert
einwandern; zuwandern; immigrieren {vi} | einwandernd; zuwandernd; immigrierend | eingewandert; zugewandert; immigriert | er/sie wandert ein | ich/er/sie wanderte ein | er/sie ist/war eingewandert :: to immigrate | immigrating | immigrated | he/she immigrates | I/he/she immigrated | he/she has/had immigrated
einwandfrei; unbedenklich {adj} :: unobjectionable
einwandfrei; fehlerfrei; mängelfrei {adj} :: faultless
einwandfrei; tadellos; makellos; unfehlbar {adj} :: impeccable
einwandfrei; untadelig {adj} | untadeliger | am untadeligsten :: irreproachable | more irreproachable | most irreproachable
einwandfrei; fehlerfrei; fehlerlos; makellos; tadellos {adj} :: squeaky-clean
einwandfrei {adv} :: faultlessly
einwandfrei {adv} :: irreproachably
einwandfrei {adv} :: unobjectionably
einweichen; baden {vt} | einweichend; badend | eingeweicht; gebadet | weicht ein | weichte ein :: to steep | steeping | steeped | steeps | steeped
einwechseln {vt} [sport] | einwechselnd | eingewechselt :: to substitute in | substituting in | substituted in
einweihen; eröffnen {vt} | einweihend; eröffnend | eingeweiht; eröffnet | weiht ein | weihte ein :: to inaugurate | inaugurating | inaugurated | inaugurates | inaugurated
einweihen {vt} | einweihend | eingeweiht | weiht ein | weihte ein :: to induct | inducting | inducted | inducts | inducted
jdn in etw. einweihen :: to initiate sb. into sth.
seine Wohnung einweihen :: to have a housewarming party
jdn. einweisen; überstellen :: to commit sb.
einweisen; anweisen {vt} | einweisend; anweisend | eingewiesen; angewiesen :: to instruct | instructing | instructed
einweisen; unterweisen {vt} | einweisend; unterweisend | eingewiesen; unterwiesen | weist ein; unterweist | wies ein; unterwies :: to train | training | trained | trains | trained
einweisen; informieren {vt} | einweisend; informierend | eingewiesen; informiert :: to clue in | clueing in | clued in
einweisen; einwinken {vt} (Luftfahrzeug) [aviat.] | einweisend; einwinkend | eingewiesen; eingewinkt :: to marshal (aircraft) | marshaling; marshalling | marshaled; marshalled
einwerfen {vt} | einwerfend | eingeworfen | wirft ein | warf ein :: to interject | interjecting | interjected | interjects | interjected
einwerfen {vt} | einwerfend | eingeworfen | wirft ein | warf ein :: to throw in | throwing in | thrown in | throws in | threw in
einwerfen; einfügen {vt} | einwerfend; einfügend | eingeworfen; eingefügt | wirft ein; fügt ein | warf ein; fügte ein :: to interpose | interposing | interposed | interposes | interposed
einwerfen; einschlagen; einhauen [ugs.] {vt} | einwerfend; einschlagend; einhauend | eingeworfen; eingeschlagen; eingehauen | wirft ein; schlägt ein; haut ein | warf ein; schlug ein; haute ein :: to smash | smashing | smashed | smashes | smashed
einwertig {adj} :: univalent; monovalent
einwickeln {vt} | einwickelnd | eingewickelt | wickelt ein | wickelte ein :: to envelop | enveloping | enveloped | envelops | enveloped
einwickeln {vt} | einwickelnd | eingewickelt | wickelt ein | wickelte ein :: to swathe | swathing | swathed | swathes | swathed
einwilligen {vi}; dulden {vt}; zustimmen {vi} | einwilligend; duldend; zustimmend | eingewilligt; geduldet; zugestimmt | willigt ein; duldet; stimmt zu | willigte ein; duldete; stimmte zu :: to acquiesce | acquiescing | acquiesced | acquiesces | acquiesced
einwirken {vi} | einwirkend | eingewirkt :: to appeal | appealing | appealed
einwirken {vi} auf | einwirkend | eingewirkt | wirkt ein | wirkte ein | auf etw. einwirken :: to act on; to impact on | acting on; impacting on | acted on; impacted on | acts; impacts | acted; impacted | to act on sth.; to impact on sth.
einwirken {vi}; wirken {vi}; sich auswirken {vr} (auf); wirksam sein; Wirkung zeigen; durchschlagen {vi} | einwirkend; wirkend; sich auswirkend; wirksam seined; Wirkung zeigend; durchschlagend | eingewirkt; gewirkt; sich ausgewirkt; wirksam gewesen; Wirkung gezeigt; durchgeschlagen | es wirkt ein; es wirkt; es wirkt sich aus; es ist wirksam; es zeigt Wirkung; es schlägt durch | es wirkte ein; es wirkte; es wirkte sich aus; es war wirksam; es zeigte Wirkung; es schlug durch | sich günstig auswirken auf | Die Rezession schlägt auf diese Branche voll durch. :: to have an effect (on) | having an effect | had an effect | it has an effect | it had an effect | to have a favourable effect on | This industry is feeling/bearing the full brunt of the recession.
einwirken; wirken; agieren; handhaben; operieren {vi} | einwirkend; wirkend; agierend; handhabend; operierend | eingewirkt; gewirkt; agiert; handgehabt; operiert :: to operate | operating | operated
einwirken {vi} [med.] | einwirkend | eingewirkt | etw. einwirken lassen :: to work in | working in | worked in | to let sth. work in
einwöchig {adj} | ein einwöchiges Projekt :: one-week | a one-week project
einzäunen {vt} | einzäunend | eingezäunt | zäunt ein | zäunte ein :: to fence | fencing | fenced | fences | fenced
einzäunen; einsperren {vt} | einzäunend; einsperrend | eingezäunt; eingesperrt :: to corral | corralling | corralled
einzahlen; einbezahlen; einlösen {vt} (Scheck) [fin.] | einzahlend; einbezahlend | eingezahlt; einbezahlt | voll einbezahlt | Geld auf ein Konto einzahlen :: to pay in | paying in | paid in | paid in full | to pay money into an account
einzeichnen {vt} | einzeichnend | eingezeichnet :: to draw in; to sketch in | drawing in; sketching in | drawn in; sketched in
einzeichnen {vt} | einzeichnend | eingezeichnet :: to delineate | delineating | delineated
einzeilig {adj} :: single-line
einzellig {adj} [biol.] :: unicellular
einzeln {adj} :: discrete
einzeln {adv} :: oddly
einzeln {adv} :: singly
einzeln; alleinig {adj} :: solitary
einzeln; einzig {adj}; Einzel... | ein einziger Tag :: single | one single day
einzeln; extra; abseits {adv} :: apart
einzeln; voneinander getrennt; verschieden; extra {adj} :: separate
einzeln {adj} (Schuh) :: odd
einzeln | im einzelnen :: particular | in particular
einzeln {adj} :: constituent
einzeln {adj}; Einzell... :: individual
einzeln aufführen {vt} | einzeln aufführend | einzeln aufgeführt :: to itemize | itemizing | itemized
ins Einzelne gehen | ins Einzelne gehend | ins Einzelne gegangen :: to particularize | particularizing | particularized
ins Einzelne gehen; auf Details eingehen | ins Einzelne gehend; auf Details eingehend | ins Einzelne gegangen; auf Details eingegangen :: to go into details | going into details | gone into details
einziehbar :: retractile
einziehbar {adj} :: retractable
einziehen {vt} | einziehend | eingezogen :: to settle in | settling in | settled in
einziehen; beschlagnahmen {vt} | einziehend; beschlagnahmend | eingezogen; beschlagnahmt :: to levy | levying | levyed
einziehen; niederholen {vt} (Flagge) | einziehend; niederholend | eingezogen; niedergeholt :: to haul down | hauling down | hauled down
einziehen {vi}; beziehen {vt} | einziehend; beziehend | eingezogen; bezogen :: to move in; to move into | moving into | moved into
den Schwanz einziehen [übtr.] :: to draw in one's horns [fig.]
einzig; alleinig {adj} :: sole
einzig; alleinig {adv} :: solely
einzig; nur {adv} :: only
einzigartig :: inimitable
einzigartig {adv} | Er ist einzigartig. :: one of a kind | He's one of a kind.
einzigartig {adj} :: unique
einzigartig {adv} :: uniquely
einzigartig {adv} :: inimitably
eisenhaltig {adj} (Wasser) :: chalybeate
eisenhaltig {adj} | eisenhaltig (2-wertig) | eisenhaltig (3-wertig) :: ferrous; ferreous; iron-bearing; irony; ferriferous; ferruginous; ferrugineous | ferrous (of bivalent iron) | ferric (of trivalent iron)
eisenhart {adj} :: hard as iron
eisenlos {adj} :: ironless
eisern {adj} | eiserne Lady {f} :: iron | Iron Lady
eisern; steinern; hart {adj} :: steely
eisfrei {adj} :: ice free
eisgekühlt; gefroren {adj} :: iced
eisig {adj} :: glacial
eisig {adv} :: glacially
eisig {adj} | eisiger | am eisigsten | ein eisiger Blick [übtr.] | eisiges Schweigen [übtr.] :: icy | icier | iciest | an icy stare; a frosty stare | an icy silence; a frosty silence [fig.]
eisig {adv} :: icily
eisig; kalt; frostig {adj} :: frigid
eiskalt {adj} :: icecold
Eis laufen; eislaufen [alt] {vi} | Eis laufend; eislaufend | Eis gelaufen; eisgelaufen :: to ice-skate | ice-skating | ice-skated
eiszeitlich; glazial {adj} [geol.] :: ice-age; glacial; glacic
eitel; eingebildet {adj} | eitler | am eitelsten | sich auf etw. viel einbilden :: vain | more vain | most vain | to be vain about sth.
eitel; eingebildet; dünkelhaft {adj} | eingebildet sein; von sich selbst eingenommen ein :: conceited | to be conceited
eitel {adv} :: vainly
eitern | eiternd | geeitert | es eitert | es eiterte :: to suppurate | suppurating | suppurated | it suppurates | it suppurated
eitern; vereitern; schwären | eiternd; vereiternd; schwärend | geeitert; vereitert | eitert; vereitert | eiterte; vereiterte :: to fester | festering | festered | festers | festered
eiternd {adj} :: ulcerative
eitrig; purulent {adj} [med.] | eitriger | am eitrigsten :: purulent; pusy | more purulent | most purulent
eitrig :: suppurative
eitrig {adv} :: ulcerously
eitrig {adv} :: purulently
eitriges Sekret [med.] :: ichor
eiweißarm {adj} | eiweißarme Kost {f} :: low-protein; low in protein | low-protein diet
eiweißhaltig {adj} :: protein-containing; high in protein
eiweißhaltig; eiweißartig; albuminös {adj} | eiweißhaltiger | am eiweißhaltigsten :: albuminous | more albuminous | most albuminous
eiweißartig; eiweißhaltig {adj} :: albumen
Ekel erregend; ekelerregend [alt] :: nauseous; nauseously
ekelhaft {adj} :: nauseous
ekelhaft {adv} :: nauseously
ekelhaft; unfreundlich {adj} :: horrible
ekelhaft; widerlich; abscheulich {adj} :: vile
ekelhaft {adv} :: disgustingly
ekelhaft {adv} :: fulsomely
sich ekeln {vr} | sich ekelnd | sich geekelt :: to be disgusted; to feel disgusted; to feel sickened | being disgusted; feeling disgusted; feeling sickened | been disgusted; felt disgusted; felt sickened
sich vor etw. ekeln :: to find sth. repulsive; to find sth. disgusting
jdm. aus dem Haus ekeln :: to hound sb. out of the house
sich ekeln {vr} | sich ekelnd | sich geekelt | ekelt sich | ekelte sich :: to nauseate | nauseating | nauseated | nauseates | nauseated
ekelnd {adv} :: nauseatingly
eklatant {adj} (Fehler) :: blatant; glaring
eklatant; offenkundig {adj} :: striking
eklatant {adj} (Widerspruch) :: flagrant
eklatant; aufsehenerregend {adj} :: spectacular; sensational
eklatanter Vorfall :: sensation
eklektisch {adj} :: eclectic
eklig; ekelig; ekelhaft; ekelerregend; degoutant {adj} | ekliger; ekelhafter; ekelerregender; degoutanter | am ekligsten; am ekelhaftesten; am ekelerregendsten; am degoutantesten | eklig riechen | eklig schmecken :: disgusting | more disgusting | most disgusting | to smell disgusting | to taste disgusting
eklig; ekelig; unangenehm; fies {adj} :: yucky; yukky
eklig; ekelig {adj} :: icky
eklig; ekelhaft; abstoßend; widerlich {adj} | eklig riechen; eklehaft riechen | eklig schmecken; widerlich schmecken | ekelhaft riechen; widerlich riechen :: revolting | to smell revolting | to taste revolting | to smell revolting
eklig; ekelig {adj} | ekliger | am ekligsten :: nasty | nastier | nastiest
eklig {adj} | ekliger | am ekligsten :: squirmy | squirmier | squirmiest
ekstatisch; verzückt {adj} :: ecstatic
ektopisch {adj} [med.] :: ectopic
elaboriert {adj} :: elaborate; elaborated
elastisch; dehnbar {adj} | elastischer; dehnbarer | am elastischsten; am dehnbarsten :: elastic | more elastic | most elastic
elastisch :: elastical
elastisch {adv} :: elasticly
elastisch; federnd; spannkräftig {adj} :: resilient
elastisch {adv} :: resiliently
elastisch :: shirred
elastisch {adv} :: springily
elastisch {adv} :: elastically
elegant {adj} | eleganter | am elegantesten :: elegant | more elegant | most elegant
elegant {adv} :: elegantly
elegant {adv} :: niftily
elegant; pfiffig {adj} :: smart
elegant {adv} :: smartly
elegant; schick {adj} :: stylish
elegant; soigniert {adj} :: soigne; soignee
elegant {adv} :: stylishly
elegant :: swanky
elegant; modern; modisch {adj} :: fashionable
elegant; fein {adj} | eleganter; feiner | am elegantesten; am feinsten :: dressy | dressier | dressiest
elegant; gepflegt {adj} :: sleek
(sehr) elegant {adj} | eleganter | am elegantesten :: ritzy | ritzier | ritziest
eleganter Stil; guter Stil :: panache
elegisch {adj} :: elegiac
elektiv; auswählend {adj} :: elective
elektrisch {adj} | nicht elektrisch | elektrische Eigenschaften | elektrische Geräte | elektrische Prüfungen :: electric; electrical | nonelectric | electrical properties | electrical appliances | electrical tests
elektrisch {adv} :: electrically
elektrisch änderbar (Festspeicher) :: electrically alterable
elektrisieren {vt} | elektrisierend | elektrisiert | elektrisiert | elektrisierte | wie elektrisiert :: to electrify | electrifying | electrified | electrifies | electrified | as if electrified
elektrisieren :: to electrize
elektroakustisch {adj} | elektroakustisches Gerät :: acoustoelectric | acoustoelectric device
elektrochemisch {adj} :: electrochemic; electrochemical
elektrokardiographisch {adj} [med.] :: myocardial
elektrolytisch {adj} :: electrolytic
elektrolytisch {adv} :: electrolytically
elektromagnetisch {adj} | elektromagnetische Verträglichkeit {f} /EMV/ [telco.] | elektromagnetische Beeinflussung (Brummen) /EMB/ [electr.] :: electromagnetic; electromagnetical | electromagnetic compatibility /EMC/ | electromagnetic interference /EMI/
elektromagnetisch {adv} :: electromagnetically
elektromechanisch {adj} :: electromechanic
elektromechanisch {adj} :: electromechanical
elektromotorisch {adj} :: electromotive
elektromotorische Kraft /EMK/ [electr.] | angelegte EMK | gegenelektromotorische Kraft (Gegen-EMK) | EMK-Vorsteuerung :: electromotive force /EMF/ | applied emf | counter electromotive force (cemf); back electromotive force (bemf) | EMF pilot control
elektronisch {adj} | nicht elektronisch | elektronische Baugruppen :: electronic | nonelectronic | electronic devices
elektronisch {adv} :: electronically
elektronischer Haushaltszähler :: electronic domestic supply meter
elektronischer Plattenspeicher (RAM-Disk) [comp.] :: electronic disk [Am.]; electronic disc [Br.]
elektrophil {adj} [chem.] | elektrophile Addition | elektrophile Substitution :: electrophilic | electrophilic addition | electrophilic substitution
elektrophysiologisch {adj} :: electrophysiological
elektroplattiert {adj} :: electroplated
elektrosensitiv (auf elektrische Impulse ansprechend) {adj} :: electrosensitive
elektrotechnisch {adj} :: electrotechnical
elektrostatisch {adj} :: electrostatic; static
elektrostatisch {adv} :: electrostatically
elementar {adj} :: elementary
elementar {adj} :: rudimental
elementar; natürlich {adj} :: elemental
elementar {adv} :: elementarily; elementally
elend {adj} :: miserable
elend; miserabel; schäbig; erbärmlich {adj} :: sordid
elend; verächtlich; erniedrigt {adj} :: abject
elend {adj} :: calamitous
elend {adv} :: calamitously
elend {adv} :: woefully
elend; elendig; erbärmlich; sterbenselend; miserabel {adj} :: wretched
elend; erbärmlich {adv} :: wretchedly
elend aussehen :: to look seedy
sich elend fühlen; sich mies fühlen :: to feel grim
elf {num} :: eleven
elfenartig {adv} :: elfishly
elfisch :: elfish
elfte :: eleventh
elidieren; auslassen; weglassen | elidierend | elidiert | elidierte :: to elide | eliding | elides | elided
elitär {adj} :: elitist
elliptisch; ellipsenförmig {adj} :: elliptical; elliptic
ellipsoid; ellipsenförmig {adj} :: ellipsoidal; ellipsoid; spheroidal
elliptisch; ellipsenförmig {adv} :: elliptically
eloquent {adv} :: eloquently
eloxieren; anodisieren | eloxierend; anodisierend | eloxiert; anodisiert | eloxiert | eloxierte :: to anodize | anodizing | anodized | anodizes | anodized
elterlich {adj}; Eltern... | elterliche Investition [biol.] :: parental | parental investment
elterlich {adv} :: parentally
elterliche Gefühle :: parenthood
elternlos {adj} :: parentless
emaillieren; glasieren; lackieren; in Email malen {vt} | emaillierend; glasierend; lackierend; in Email malend | emailliert; glasiert; lackiert; in Email gemalt | emailliert | emaillierte :: to enamel | enameling; enamelling | enameled; enamelled | enamels | enameled
emanzipatorisch {adj} :: emancipatory
emanzipieren {vt} | emanzipierend | emanzipiert | emanzipiert | emanzipierte | sich von jdm. emanzipieren :: to emancipate; to liberate | emancipating; liberating | emancipated; liberated | emancipates; liberates | emancipated; liberated | to emancipate oneself from sb.
embryonal {adj} [biol.] :: embryonic; embryonal; embryologic
embryonal {adv} :: embryonically
emeritieren {vt} | emeritierend | emeritiert | emeritierter Professor :: to give emeritus status; to confer emeritus status | giving emeritus status | given emeritus status | emeritus professor; professor emeritus
eminent; außerordentlich; hervorragend {adj} | von eminenter Bedeutung :: eminent | of the utmost significance
eminent {adv} | eminent wichtig :: eminently | of the utmost importance
emittieren [econ.] | emittierend | emittiert :: to issue | issuing | issued
emittieren {vt} [electr.] [phys.] | emittierend | emittiert :: to emit | emitting | emitted
emittergekoppelt {adj} :: emitter-coupled
emotional; seelisch {adj} :: emotional
emotionsgeladen {adj} :: emotionally charged
emotionslos; leidenschaftslos {adj} :: unemotional; free of emotion
emotionslos; leidenschaftslos {adv} :: unemotionally
empfänglich {adv} :: susceptibly
empfänglich :: susceptive
empfänglich {adv} :: susceptively
empfangbar {adj} :: receivable
empfangen; erhalten; in Empfang nehmen; entgegennehmen {vt} | empfangend; erhaltend; in Empfang nehmend; entgegennehmend | empfangen; erhalten; in Empfang genommen; entgegengenommen | er/sie empfängt; er/sie erhält; er/sie nimmt in Empfang | ich/er/sie empfing; ich/er/sie erhielt; ich/er/sie nahm in Empfang | er/sie hat/hatte empfangen; er/sie hat/hatte erhalten | empfangen werden | Gäste empfangen | kürzlich erhalten :: to receive | receiving | received | he/she receives | I/he/she received | he/she has/had received | to be received | to receive visitors | recently received
jdn. empfangen {vt} | jdn. mit offenen Armen empfangen :: to greet sb.; to welcome sb.; to meet sb. | to welcome sb. with open arms
empfangen (schwanger werden); aufnehmen (trächtig werden) | empfangen :: to conceive | conceived
empfangsbereit {adj} :: ready-to-receive
empfangsbereit :: recipient
empfangsseitig :: receive-site
empfehlen; weiterempfehlen {vt} | empfehlend; weiterempfehlend | empfohlen; weiterempfohlen | er/sie empfiehlt | ich/er/sie empfahl | er/sie hat/hatte empfohlen | ich/er/sie empföhle; ich/er/sie empfähle | empfiehl! | an einen Freund weiterempfehlen | sehr empfohlen :: to recommend | recommending | recommended | he/she recommends | I/he/she recommended | he/she has/had recommended | I/he/she would recommend | recommend! | to recommend to one's friends | highly recommended
empfehlen {vt} | empfehlend | empfohlen | empfiehlt | empfahl | sehr empfohlen :: to commend | commending | commended | commends | commended | highly commended
empfehlen; behaupten; andeuten; suggerieren {vt} | empfehlend; behauptend; andeutend; suggerierend | empfohlen; behauptet; angedeutet; suggeriert | empfiehlt; behauptet; deutet an; suggeriert | empfahl; behauptete; deutete an; suggerierte :: to suggest | suggesting | suggested | suggests | suggested
nicht zu empfehlen; unratsam :: inadvisable
empfehlend :: recommendatory
empfehlenswert {adj}; zu empfehlen :: recommendable; to be recommended
nicht empfohlen :: unrecommended
empfindbar {adj} [phil.] :: sensible
empfinden; fühlen; wahrnehmen; spüren {vt} | empfindend; fühlend; wahrnehmend; spürend | empfindend; fühlend; wahrnehmend; spürend | empfunden; gefühlt; wahrgenommen; gespürt | empfindet; fühlt; nimmt wahr; spürt | empfand; fühlte; nahm wahr; spürte :: to sense | sensing | sensing | sensed | senses | sensed
empfinden; fühlen; spüren {vt} | empfindend; fühlend; spürend | empfunden; gefühlt; gespürt | empfindet; fühlt; spürt | empfand; fühlte; spürte | mit jdm. mitempfinden; mit jdm. mitleben :: to experience | experiencing | experienced | experiences | experienced | to experience vicariously with so.
empfindend :: sentient
empfindlich {adv} :: delicately
empfindlich :: pettish
empfindlich {adv} :: queasily
empfindlich {adj} :: queasy
empfindlich {adj} | empfindlich gegen Berührung :: irritable | irritable to the touch
empfindlich {adj} | empfindlicher | am empfindlichsten :: sensitive | more sensitive | most sensitive
empfindlich {adv} :: sensitively
empfindlich {adv} :: touchily
empfindlich; heikel {adj} :: squeamish
empfindlich; übelnehmerisch {adj} :: touchy
empfindlich sein :: to play the woman [coll.]
empfindlich; verletzbar :: damageable
empfindlich {adv} :: pettishly
empfindungsfähig :: impressible
empfindungsfähig {adj} :: sentient
empfindungsfähig {adv} :: sentiently
empfindungsfähig {adv} :: impressibly
empfindungsfähige :: impressionable
empfindungslos :: insensate
empfindungslos {adj} :: insentient
empfindungslos {adv} :: insensately
empfindungslos; gefühllos {adj} (gegen) | empfindungsloser | am empfindungslosesten :: insensitive (to) | more insensitive | most insensitive
empirisch {adj}; auf Erfahrung beruhend | empirische Untersuchung :: empiric; empirical; based on experience | empirical study
empirisch {adv} :: empirically
empor :: up
sich empören gegen :: to be up in arms against
empören {vt} | empörend | empört | über etw. empört sein :: to outrage | outraging | outraged | to be outraged at/by sth.
empörend; frevelhaft {adj} :: outrageous
empört {adv} :: indignantly
empört sein {vi} :: to be shocked; to be highly indignant; to be outraged
emporgeragt :: towered
emporgeschossen :: shot
emporheben {vt} | emporhebend | emporgehoben | hebt empor | hob empor :: to upheave | upheaving | upheaved | upheaves | upheaved
emporkommen {vi} | in der Gesellschaft emporkommen; die gesellschaftliche/soziale Stufenleiter erklimmen :: to get up; to get on in life | to climb up the social ladder
emporragend; gewaltig {adj} :: towering
emporragend {adj} :: dominant
emporragen {vi} (über) | emporragend | emporgeragt :: to dominate (over) | dominating | dominated
emporschießen; hochschnellen; in die Höhe schießen {vi} {vt} | emporschießend; hochschnellend; in die Höhe schießend | emporgeschossen; hochgeschnellt; in die Höhe geschossen | Die Preise schossen in die Höhe. :: to shoot up; to skyrocket | shooting up; skyrocketing | shot up; skyrocketed | The prices skyrocketed.
emporschießend {adj} :: shooting
emporstreben {vi} | emporstrebend | emporgestrebt :: to aim high | aiming high | aimed high
emsig {adv} :: assiduously
emsig {adv} :: sedulously
emulgieren {vi} | emulgierend | emulgiert | es emulgiert | es emulgierte | es ist/war emulgiert :: to emulsify | emulsifying | emulsified | it emulsifies | it emulsified | it has/had emulsified
emulgierbar {adj} :: emulsifiable
emulieren {vt} | emulierend | emuliert :: to emulate | emulating | emulated
einbrechend :: irruptive
endemisch; örtlich begrenzt {adj} :: endemic
enden; endigen {vi} | endend; endigend | geendet; geendigt | endet | endete :: to end | ending | ended | ends | ended
enden; aufhören {vi} (mit) | endend; aufhörend | geendet; aufgehört :: to conclude (with) | concluding | concluded
nicht enden wollend :: never-ending
endgültig; schlüssig {adj} :: conclusive
endgültig; für immer {adv} :: for good
endgültig; ein für alle mal {adv} :: once and for all
endgültig {adv} | endgültig zurückgewiesen :: finally | finally rejected
endgültig; ultimativ {adj} | abschließende Meinung {f} :: ultimate | ultimate opinion
endgültig; abschließend; letzter; letzte {adj} :: final
endgültig; abschließend {adj}; End... | der spätere Sieger; der spätere Gewinner | das Endergebnis; das Endresultat (einer Sache) | Das führt letztendlich zum Erfolg. | den Weg für eine spätere Mitgliedschaft/Anerkennung ebnen :: eventual | the eventual winner | the eventual outcome (of a matter) | That is the way to eventual success. | to pave the way for eventual membership/recognition
endlich; begrenzt {adj} [math.] :: finite
endlich {adv} :: finitely
endlich :: unlasting
endlich; schließlich; ausführlich :: at length
endlich-dimensional {adj} [math.] :: finite-dimensional
endlich erzeugt {adj} [math.] :: finitely generated
endlos :: dateless
endlos :: endless
endlos; unaufhörlich; ewig {adj} | Ich mag diese endlosen Diskussionen nicht. :: never-ending | I don't like these never-ending discussions.
endlos {adv} :: endlessly
endlos; unendlich groß; ungeheuer {adj} :: infinite
endlos {adv} :: interminably
endlos :: unending
endlos {adv} :: unendingly
endlose Mühe :: no end of trouble
endloses Band :: endless-tape
endogen; von innen kommend; innen entstehend; im Körper entstehend :: endogenous; endogen
endogen {adv} :: endogenously
endogenisieren; von innen heraus entwickeln {vt} [econ.] | endogenisierend | geendogenisiert :: to endogenize | endogenizing | endogenized
endokrin; nach innen absondernd {adj} [med.] | endokrines System :: endocrine; endocrinal | endocrine system
endoskopisch {adj} [med.] :: endoscopic
endothermisch; endotherm {adj} [chem.] | endothermische Reaktion; endotherme Reaktion :: endothermic; endoergic | endothermic reaction
endotoxisch {adj} :: endotoxic
endständig {adj} [bot.] :: terminal
energetisch {adj} :: energetic
endozentrisch {adj} :: endocentric
energieeffizient; energiesparend {adj} :: energy-efficient
energiegeladen {adj} :: bursting with energy
energielos; schwach {adj} :: weak
energiereich {adj} :: energy-rich
energiesparend {adj} :: energy-saving; power-saving
energisch; tatkräftig; aktiv {adj} | energischer; tatkräftiger | am energischsten; am tatkräftigsten :: energetic | more energetic | most energetic
energisch {adv} :: energeticly
energisch {adj} | energischer | am energischsten :: vigorous | more vigorous | most vigorous
energisch {adv} :: vigorously
energisch; bestimmt {adj} :: assertive
energisch betreiben; intensiv betreiben {vt} | energisch betreibend; intensiv betreibend | energisch betrieben; intensiv betrieben :: to push | pushing | pushed
eng; knapp; schmal; begrenzt {adj} | enger; knapper; schmaler | am engsten; am knappsten; am schmalsten | knapp :: narrow | narrower | narrowest | by a narrow margin
enge Stelle {f}; Einschnürung {f} :: narrow
eng; winzig {adj} | enger | am engsten :: poky; pokey | pokier | pokiest
eng; innig; intim; vertraut {adj} | enger; inniger; vertrauter | am engsten; am innigsten; innigst; am vertrautesten :: intimate | more intimate | most intimate
eng {adv} :: closely
eng befreundet :: chummy
enger machen; verengen {vt} | enger machend; verengend | enger gemacht; verengt | macht enger; verengt | machte enger; verengte :: to narrow | narrowing | narrowed | narrows | narrowed
enger machen; einengen; abkürzen {vt} | enger machend; einengend; abkürzend | enger gemacht; eingeengt; abgekürzt :: to contract | contracting | contracted
enger werden {vi}; einengen; sich verengen | enger werdend; einengend; sich verengend | enger geworden; eingeengt; sich verengt | wird enger; engt ein; verengt sich | wurde enger; engte ein; verengte sich :: to narrow | narrowing | narrowed | narrows | narrowed
sich engagieren (in) | sich engagierend | sich engagiert :: to get involved (in) | getting involved | got involved
sich engagieren {vr} (für +Akk) | sich engagierend | sich engagiert | sehr engagiert sein (bei) :: to be involved (in); to be active (in); to do a lot (for); to do a great deal (for) | being involved; being active; doing a lot; doing a great deal | been involved; been active; done a lot; done a great deal | to be very involved (with; in)
engagiert {adj} | politisch engagiert :: active | politically involved; politically active
engagieren {vt} | engagierend | engagiert :: to employ; to take on | employing; taking on | employed; taken on
engagieren {vt} (Künstler) | engagierend | engagiert :: to engage | engaging | engaged
engagiert; hingebungsvoll {adj} | engagierter | am engagiertesten :: committed; dedicated | more committed | most committed
engelhaft :: angelic
engelhaft :: angelical
engelhaft :: cherubic
engelhaft :: seraphic
engelhaft {adv} :: angelically
engelhaft {adv} :: seraphically
engelhafte Kinder :: cherubics
engelhaft {adv} :: cherubically
enger Kragen :: choker
engherzig :: hidebound
engherzig {adj} :: narrow-minded
englandfreundlich {f} :: anglophile
englischsprachig {adj} | englischsprachige Literatur {f} :: English-language | English literature
englischsprachig; englandfreundlich; anglophon {adj} :: anglophone
englischsprechend {adj} :: English-speaking
engmaschig {adj} :: close meshed
engstirnig; intolerant; bigott {adj} | nicht bigott :: bigoted | unbigoted
engstirnig; intolerant; unduldsam {adj} :: illiberal
engstirnig {adv} :: illiberally
enorm; überwältigend {adj} :: vast
enorm {adv} :: enormously
enorm {adv} :: hugely
enorm {adj} <enormer> <am enormsten> :: enormous
entarten; degenerieren {vi} | entartend; degenerierend | entartet; degeneriert | entartet; degeneriert | entartete; degenerierte | degenerierter Mensch :: to degenerate | degenerating | degenerated | degenerates | degenerated | degenerate
entbehren {vt}; entbehren können; auskommen ohne; verzichten {vi} | entbehrend; entbehren könnend; auskommend ohne; verzichtend | entbehrt; entbehren könnt; ausgekommen ohne; verzichtet | entbehrt; verzichtet | entbehrte; verzichtete :: to do without | doing without | done without | does without | did without
entbehren :: to spare
entbehrlich; verzichtbar {adj} :: expendable
entbehrlich; unwichtig {adj} | entbehrlicher; unwichtiger | am entbehrlichsten; am unwichtigsten :: dispensable | more dispensable | most dispensable
entbinden {vt} (von) | entbindend | entbunden | entbindet | entband | von einem Versprechen entbinden :: to absolve (from) | absolving | absolved | absolves | absolved | to absolve from a promise
entbinden; (Baby) zur Welt bringen | entbindend; zur Welt bringend | entbunden; zur Welt gebracht | entbindet | entband :: to deliver | delivering | delivered | delivers | delivered
entbinden {vt} | entbindend | entbunden :: to sprog [Br.] [slang] | sprogging | sprogged
entblocken :: to deblock
entblocken; freigeben {vt} | entblockend; freigebend | entblockt; freigegeben :: to unblock | unblocking | unblocked
entblößen; enthüllen; zeigen {vt} | entblößend; enthüllend; zeigend | entblößt; enthüllt; gezeigt :: to expose | exposing | exposed
entblößen; freimachen; abnehmen; ausziehen; entkleiden {vt} | entblößend; freimachend; abnehmend; ausziehend; entkleidend | entblößt; freigemacht; abgenommen; ausgezogen; entkleidet :: to bare | baring | bared
entblößen {vt} | entblößend | entblößt :: to divest | divesting | divested
entblößen {vt} | entblößend | entblößt :: to denude | denuding | denuded
entbrennen {vi} (Streit) | entbrennend | entbrannt :: to flare up; to erupt | flaring up; erupting | flared up; erupted
entbrennen {vi} (Leidenschaft) | entbrennend | entbrannt :: to be roused; to be aroused | being roused; being aroused | been roused; been aroused
von Leidenschaft entbrennen; in Feuer geraten [übtr.] :: to become inflamed with passion; to become passionate about; to respond with passion
entbündeln; entflechten {vt} | entbündelnd; entflechtend | entbündelt; entflochten :: to unbundle | unbundling | unbundled
entbürokratisieren {vt} | entbürokratisierend | entbürokratisiert :: to free from bureaucracy | freeing from bureaucracy | freed from bureaucracy
entdecken; herausfinden; aufdecken; feststellen; bemerken; nachweisen {vt} | entdeckend; herausfindend; aufdeckend; feststellend; bemerkend; nachweisend | entdeckt; herausgefunden; aufgedeckt; festgestellt; bemerkt; nachgewiesen | entdeckt; findet heraus; deckt auf; stellt fest; bemerkt; weist nach | entdeckte; fand heraus; deckte auf; stellte fest; bemerkte; wies nach :: to detect | detecting | detected | detects | detected
entdecken {vt} | entdeckend | entdeckt | entdeckt | entdeckte :: to discover | discovering | discovered | discovers | discovered
entdecken {vt} | entdeckend | entdeckt | entdeckt | entdeckte :: to descry | descrying | descried | descries | descried
entdecken; finden {vt} | entdeckend; findend | entdeckt; gefunden | Wissenschaftler haben das fehlende Gen entdeckt. | Wir sollten zunächst die Problemfelder ermitteln. :: to identify | identifying | identified | Scientists have identified the missing gene. | We should first identify the problem areas.
entdecken :: to undeck
entdecken; ausmachen {vt} | entdeckend; ausmachend | entdeckt; ausgemacht :: to pick out | picking out | picked out
entdecken; sehen; erkennen; herausfinden {vt} | entdeckend; sehend; erkennend; herausfindend | entdeckt; gesehen; erkannt; herausgefunden :: to spot | spotting | spotted
entehren {vt} | entehrend | entehrt | entehrt | entehrte :: to dishonor [Am.]; to dishonour [Br.] | dishonoring | dishonored | dishonors | dishonored
entehrend :: discreditable
entehrend {adv} :: discreditably
entehrend :: dishonorable
entehrend {adv} :: dishonorably
enteignen {vt} | enteignend | enteignet :: to confiscate [Am.] | confiscating | confiscated
enteignen {vt} | enteignend | enteignet | enteignet | enteignete :: to expropriate | expropriating | expropriated | expropriates | expropriated
enteignen {vt} | enteignend | enteignet | enteignet | enteignete :: to dispossess | dispossessing | dispossessed | dispossesses | dispossessed
enteignen {vt} | enteignend | enteignet | enteignet | enteignete :: to oust | ousting | ousted | ousts | ousted
enteignen :: to forjudge
enteignet {adj} :: confiscate
enteisen {vt} | enteisend | enteist | enteist | enteiste :: to deice | deicing | deiced | deices | deiced
enterben {vt} | enterbend | enterbt | enterbt | enterbte :: to disinherit | disinheriting | disinherited | disinherits | disinherited
enterben {vt} | enterbend | enterbt :: to cut off | cutting off | cut off
(ein Schiff) entern; an Bord (eines Schiffes) gehen {vt} {vi} | enternd; an Bord gehend | geentert; an Bord gegangen | entert; geht an Bord | enterte; ging an Bord | ein Schiff entern (gewaltsam erobern) :: to board (a ship) | boarding | boarded | boards | boarded | to to board a ship with violence
in die Masten entern [naut.] :: to climb the rigging
enterohepatisch {adj}; Leber und Darm betreffend [med.] :: enterohepatic
entfällt; nicht zutreffend (in Formularen) :: not applicable (n/a) (on forms)
entfärben {vt} | entfärbend | entfärbt | entfärbt | entfärbte :: to discolour; to discolor; to decolorize [Am.]; to decolourize [Br.] | discolouring; discoloring; decolorizing; decolourizing | discoloured; discolored; decolorized; decolourized | discolours; discolors | discoloured; discolored
entfalten; ausfalten; entrollen {vt} | entfaltend; ausfaltend; entrollend | entfaltet; ausgefaltet; entrollt | entfaltet; faltet aus; entrollt | entfaltete; faltete aus; entrollte :: to unfold; to unfurl | unfolding; unfurling | unfolded; unfurled | unfurls | unfurled
entfalten; entstehen; erarbeiten; entwickeln {vt} | entfaltend; entwickelnd | entfaltet; entwickelt :: to develop | developing | developed
nicht entfaltet :: unevolved
entfernen; abtragen; abziehen; ausbauen {vt} | entfernend; abtragend; abziehend; ausbauend | entfernt; abgetragen; abgezogen; ausgebaut :: to remove | removing | removed
entfernen :: to unplug
entfernen {vt} | entfernend | entfernt :: to dislodge | dislodging | dislodged
entfernen; abmachen; ablösen; abschälen {vt} | entfernend; abmachend; ablösend; abschälend | entfernt; abgemacht; abgelöst; abgeschält | entfernt; macht ab; löst ab; schält ab | entfernte; machte ab; löste ab; schälte ab :: to strip off | stripping off | stripped off | strips off | stripped off
entfernen; abbekommen {vt} | entfernend; abbekommend | entfernt; abbekommen :: to get off | getting off | got off
entfernen {vt} | entfernend | entfernt | einen Clusterknoten entfernen :: to evict | evicting | evicted | to evict a cluster node
entfernend {adj} :: eliminative
entfernt {adj} :: disconnected
entfernt; fern {adj} | entfernter; ferner | entfernten; am fernsten {adj} | ferne Zukunft :: remote | remoter | remotest | remote future
entfernt; fern; vage {adv} :: remotely
entfernt {adv} :: distantly
entfernt; weg {adj} :: away
entfesseln {vt} | entfesselnd | entfesselt :: to unleash | unleashing | unleashed
entfesseln; befreien {vt} | entfesselnd; befreiend | entfesselt; befreit :: to unfetter | unfettering | unfettered
entfetten {vt} | entfettend | entfettet :: to degrease | degreasing | degreased
entfeuchten; Feuchtigkeit entfernen; trocknen {vt} | entfeuchtend; Feuchtigkeit entfernend; trocknend | entfeuchtet; Feuchtigkeit entfernt; getrocknet | entfeuchtet; trocknet | entfeuchtete; trocknete :: to dehumidify | dehumidifying | dehumidified | dehumidifies | dehumidified
entflöhen {vt} | entflöhend | entflöht :: to deflea | defleaing | defleaed
entflammbar; entzündlich {adj}; Brand... :: incendiary
entflammen; entzünden | entflammend; entzündend | entflammt; entzündet :: to inflame | inflaming | inflamed
entflattern {vi} | entflatternd | entflattert :: to fly away | flying away | flown away
entflechten {vt} | entflechtend | entflochten :: to unbraid | unbraiding | unbraided
entfleischen {vt} | entfleischend | entfleischt :: to pulp | pulping | pulped
entfliehen; entgehen; entrinnen {vi} | entfliehend; entgehend; entrinnend | entflohen; entgangen; entronnen | entflieht; entgeht; entrinnt | entfloh; entging; entronn | einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen [übtr.] :: to escape | escaping | escaped | escapes | escaped | to barley/narrowly escape sth.
entformen {vt} | entformend | entformt :: to demould; to remove from the mould [Br.]; to demold; to remove from the mold [Am.] | demoulding; demolding | demoulded; demolded
entfremden | entfremdend | entfremdet :: to estrange | estranging | estranged
entfremdet; zweckentfremdet {adj} | entfremdeter; zweckentfremdeter | am entfremdetsten; am zweckentfremdetsten :: alienated | more alienated | most alienated
entfusionieren :: to demerge
entführen; kidnappen | entführend | (gewaltsam) entführt :: to kidnap | kidnapping | kidnapped; kidnaped [Am.]
entführen {vt} | entführend | entführt | gegen seinen Willen entführt :: to abduct | abducting | abducted | abducted against one's will
entführen; kapern {vt} | entführend; kapernd | entführt; gekapert | entführt; kapert | entführte; kaperte | ein Flugzeug entführen :: to hijack | hijacking | hijacked | hijacks | hijacked | to hijack an aircraft
entführen :: to snatch
entgasen {vt} [chem.] | entgasend | entgast :: to degas; to devolatilize; to degasify | degassing; devolatilizing; degasifying | degased; devolatilized; degasified
entgegen {prp; +Dativ} | entgegen meinem Wunsch | entgegen dem Befehl | entgegen allen Erwartungen :: contrary to; against | against my wishes | contrary to orders | against all expectations
entgegen; wider; in Abweichung von :: contrary to
entgegen :: vice
entgegenarbeiten; entgegenwirken; zuwiderhandeln; konterkarieren {vi} | entgegenarbeitend; entgegenwirkend; zuwiderhandelnd; konterkarierend | entgegengearbeitet; entgegengewirkt; zuwidergehandelt; konterkariert | arbeitet entgegen; wirkt entgegen; handelt zuwider; konterkariert | arbeitete entgegen; wirkte entgegen; handelte zuwider; konterkariert :: to counteract | counteracting | counteracted | counteracts | counteracted
entgegenbringen {vt} | entgegenbringend | entgegengebracht | jdm. Verständnis entgegenbringen :: to meet with | meeting with | met with | to show sb. understanding
entgegeneilen {vi} | entgegeneilend | entgegengeeilt :: to hasten to meet | hastening to meet | hastened to meet
entgegenfiebern {vi} | entgegenfiebernd | entgegengefiebert :: to look forward excitedly | looking forward excitedly | looked forward excitedly
entgegenführen {vt} | entgegenführend | entgegengeführt :: to lead to; to lead towards | leading to; leading towards | led to; led towards
entgegengehen {vi} | entgegengehend | entgegengegangen :: to go to meet | going to meet | gone to meet
entgegengesetzt; gegenüberliegend {adj} | in der entgegengesetzten Richtung :: opposite /opp./ | in the opposite direction
entgegengesetzt; umgekehrt {adj} :: reverse
entgegengesetzt (zu) {adj} :: contrary (to)
entgegengesetzt {adv} :: contrarily
entgegengesetzt :: opponent
entgegengesetzt; gegenläufig {adj} :: opposed
entgegengesetzt :: polar
entgegengesetzt {adj}; Gegen... :: adverse
entgegengewirkt :: worked against
entgegenkommen | jdm. auf halbem Weg entgegenkommen :: to come towards; to approach; to come to meet; to be coming up to meet | to meet sb. halfway
(Wünschen) entgegenkommen | Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen. :: to accommodate; to meet; to comply with | We find your suggestion very congenial.
entgegenkommend {adj} :: amiable
entgegenkommend {adj} :: co-operative
entgegenkommend {adj} | sehr entgegenkommend :: congenial | very congenial
entgegenkommend; gefällig; wohlwollend {adj} :: complaisant
entgegenkommend; gefällig {adj} :: cheerful
entgegenkommend; gefällig; wohlwollend {adv} :: complaisantly
entgegenlaufen {vi} | entgegenlaufend | entgegengelaufen :: to run to meet | running to meet | run to meet
entgegennehmen; annehmen; einsehen | entgegennehmend; annehmend | entgegengenommen; angenommen | er/sie nimmt entgegen; er/sie nimmt an | ich/er/sie nahm entgegen; ich/er/sie nahm an | er/sie hat/hatte entgegengenommen; er/sie hat/hatte angenommen :: to accept | accepting | accepted | he/she accepts | I/he/she accepted | he/she has/had accepted
entgegensehen | entgegensehend | entgegengesehen :: to look forward to | looking forward to | looked forward to
etw. entgegensehen :: to await sth.
sich einer Sache entgegensetzen :: to oppose sth.
einem Argument etw. entgegensetzen :: to counter an argument with sth.
jdm. etw. entgegenhalten :: to hold (point) sth. out to sb.
entgegenschleudern {vt} | entgegenschleudernd | entgegengeschleudert | jdm. etw. entgegenschleudern | trotzige Worte entgegenschleudern :: to hurl violently; to throw violently | hurling violently; throwing violently | hurled violently; thrown violently | to hurl sth. at sb. | to hurl defiance
entgegensetzen {vt} | entgegensetzend | entgegengesetzt :: to subtend | subtending | subtended
entgegensetzend {adj} :: contrasting
entgegenstehen {vi} | entgegenstehend | entgegengestanden | steht entgegen | stand entgegen | dem steht allerdings entgegen, dass ... | Was steht dem entgegen? :: to be opposed (to) | being opposed | been opposed | is opposed | was opposed | what stands in the way of that is that ... | What obstacle is there to that?
entgegenstellbar :: opposable
entgegenstellen {vt} | entgegenstellend | entgegengestellt :: to set against | setting against | set against
entgegentreten; gegenübertreten; konfrontieren {vt} | entgegentretend; gegenübertretend; konfrontierend | entgegengetreten; gegenübergetreten; konfrontiert | er/sie tritt entgegen; er/sie konfrontiert | ich/er/sie trat entgegen; ich/er/sie konfrontierte | er/sie ist/war entgegengetreten; er/sie hat/hatte konfrontiert | einem Problem entgegentreten | einer Gefahr ins Auge sehen :: to confront | confronting | confronted | he/she confronts | I/he/she confronted | he/she has/had confronted | to confront a problem | to confront a danger
entgegen treten; sich begegnen :: to encounter
entgegenwirken; antagonisieren {vt} | entgegenwirkend; antagonisierend | entgegengewirkt; antagonisiert :: to antagonize | antagonizing | antagonized
entgegenwirken | entgegenwirkend :: to work against | working against
entgegenwirken; entgegenarbeiten {vt} | entgegenwirkend; entgegenarbeitend | entgegengewirkt; entgegengearbeitet :: to counter | countering | countered
entgegenwirken; vereiteln; durchkreuzen; ausbremsen; unterlaufen {vt} | entgegenwirkend; vereitelnd; durchkreuzend; ausbremsend; unterlaufend | entgegengewirkt; vereitelt; durchkreuzt; ausgebremst; unterlaufen :: to thwart | thwarting | thwarted
entgegenwirkend :: antagonistic
entgegenwirkend :: counteractive
entgegenwirkend {adv} :: counteractively
mit gleicher Kraft entgegenwirken :: to countervail
(kurz; schlagfertig) entgegnen | entgegnend | entgegnet :: to retort | retorting | retorted
entgeistert; verblüfft {adj} :: flabbergasted
entgiften {vt} | entgiftend | entgiftet | entgiftet | entgiftete :: to decontaminate | decontaminating | decontaminated | decontaminates | decontaminated
entgiften {vt} | entgiftend | entgiftet | entgiftet | entgiftete :: to detoxicate | detoxicating | detoxicated | detoxicates | detoxicated
entgiften {vt} | entgiftend | entgiftet :: to detoxify; to detox | detoxifying | detoxified
entgleisen {vi} (Eisenbahn) | entgleisend | entgleist | entgleist | entgleiste | ist/war entgleist :: to be derailed; to jump the rails; to go off the rails | being derailed; jumping the rails; going off the rails | been derailed; jumped the rails; gone off the rails | is derailed; jumps the rails; goes off the rails | was derailed; jumped the rails; wennt off the rails | has/had been derailed; has/had jumped the rails; has/had gone off the rails
entgleisen {vi} | entgleisend | entgleist | entgleist | entgleiste :: to make a slip | making a slip | made a slip | makes a slip | made a slip
entgleisen {vt} | entgleisend | entgleist | entgleist | entgleiste :: to derail | derailing | derailed | derails | derailed
entgleist :: ditched
entgleiten; entschlüpfen {vi} | entgleitend; entschlüpfend | entglitten; entschlüpft | jds. Hand entgleiten :: to slip; to slip away | slipping; slipping away | slipped; slipped away | to slip out of so.'s grasp
entgraten; abgraten {vt} [mach.] | entgratend; abgratend | entgratet; abgegratet :: to burr; to deburr; to remove burr | burring; deburring; removing burr | burred; deburred; removed burr
entgratet {adj} :: deburred
entgräten {vt} [cook.] | entgrätend | entgrätet :: to fillet; to bone | filleting; boning | filleted; boned
entgrätet {adj}; ohne Knochen [cook.] :: boned
endgültig; definitiv {adj} | Ist das endgültig? :: definite | Is that definite?
endgültig; bestimmt {adv} :: definitely; definitively
endgültig; definitiv; zwingend {adj} | zwingende Vorschrift {f}; Mussvorschrift {f} :: peremptory | peremptory provision
enthaaren; depilieren {vt} | enthaarend; depilierend | enthaart; depiliert | er/sie enthaart | ich/er/sie enthaarte | er/sie hat/hatte enthaart :: to depilate | depilating | depilated | he/she depilates | I/he/she depilated | he/she has/had depilated
enthalten; umfassen {vt} | enthaltend; umfassend | enthalten; umfasst | er/sie/es enthält | ich/er/sie/es enthielt | er/sie/es hat/hatte enthalten | enthalten in | ... enthält wertvolle Information :: to contain | containing | contained | he/she/it contains | I/he/she/it contained | he/she/it has/had contained | contained in | ... contains useful information
sich enthalten {vr} (von) | sich enthaltend | sich enthalten | enthält sich | enthielt sich | sich der Stimme enthalten :: to abstain (from) | abstaining | abstained | abstains | abstained | to abstain from voting
enthalten; einschließen {vt} | enthaltend; einschließend | enthalten; eingeschlossen :: to include | including | included
enthalten; bergen {vt} | enthaltend; bergend | enthalten; geborgen | etw. in sich bergen | Es birgt viele Gefahren in sich. | Das birgt natürlich die Gefahr, dass ... :: to hold {held; held} | holding | held | to hold sth. | It holds many dangers. | This of course involves the danger that ...
enthalten sein {vi} :: to go into
enthalten :: covered
enthaltsam; bescheiden {adj} :: abstemious
enthaltsam {adv} :: abstemiously
enthaltsam :: abstentious
enthaltsam {adj} | enthaltsamer | am enthaltsamsten :: abstinent | more abstinent | most abstinent
enthaltsam {adv} :: abstinently
(Wasser) enthärten :: to soften (water)
enthaupten; köpfen {vt} | enthauptend; köpfend | enthauptet; geköpft | enthauptet; köpft | enthauptete; köpfte :: to behead | beheading | beheaded | beheads | beheaded
entheben; absetzen; entthronen {vt} | enthebend; absetzend; entthronend | enthoben; abgesetzt; entthront | enthebt; setzt ab; entthront | enthob; setzte ab; entthronte :: to depose | deposing | deposed | deposes | deposed
jdn. (zeitweilig) des Amtes entheben; jdn. suspendieren; jdn. beurlauben | jdn. des Amtes enthebend; jdn. suspendierend; jdn. beurlaubend | jdn. des Amtes enthoben; jdn. suspendiert; jdn. beurlaubt :: to suspend sb. | suspending sb. | suspended sb.
eines Amtes entheben; aus dem Priesteramt verstoßen | eines Amtes enthebend; aus dem Priesteramt verstoßend | eines Amtes entoben; aus dem Priesteramt verstoßen :: to defrock; to unfrock | defrocking; unfrocking | defrocked; unfrocked
(eines Amtes) entheben; einer Würde entkleiden :: to divest
entheben; abnehmen {vt} | enthebend; abnehmend | enthoben; abgenommen :: to relieve | relieving | relieved
entheiligen {vt} | entheiligend | entheiligt | entheiligt | entheiligte :: to desecrate | desecrating | desecrated | desecrates | desecrated
enthüllen; aufdecken; offenlegen; offenbaren {vt} | enthüllend; aufdeckend; offenlegend; offenbarend | enthüllt; aufgedeckt; offengelegt; offenbart :: to disclose | disclosing | disclosed
enthüllen; zu erkennen geben; aufdecken; outen; ausweisen {vt} | enthüllend; zu erkennen gebend; aufdeckend; outend; ausweisend | enthüllt; zu erkennen gegeben; aufgedeckt; geoutet; ausgewiesen | enthüllt; gibt zu erkennen; deckt auf; outet; weist aus | enthüllte; gab zu erkennen; deckte auf; outete; wies aus | nicht enthüllt :: to reveal | revealing | revealed | reveals | revealed | unrevealed
enthüllen; aufdecken; entblößen; abdecken {vt} | enthüllend; aufdeckend; entblößend; abdeckend | enthüllt; aufgedeckt; entblößt; abgedeckt | enthüllt; deckt auf; entblößt; deckt ab | enthüllte; deckte auf; entblößte; deckte ab :: to uncover | uncovering | uncovered | uncovers | uncovered
enthüllen {vt} | enthüllend | enthüllt :: to divulge | divulging | divulged
enthüllen {vt} | enthüllend | enthüllt :: to uncloak | uncloaking | uncloaked
enthüllen; aufdecken; freilegen {vt} | enthüllend; aufdeckend; freilegend | enthüllt; aufgedeckt; freigelegt | enthüllt; deckt auf; legt frei | enthüllte; deckte auf; legte frei :: to unveil | unveiling | unveiled | unveils | unveiled
enthülsen | enthülsend | enthülst | enthülst | enthülste :: to shuck | shucking | shucked | shucks | shucked
enthülsen; entstielen; schälen | enthülsend; entstielend; schälend | enthülst; entstiehlt; geschält | enthülst; entstiehlt; schält :: to hull | hulling | hulled | hulls
entionisiert {adj} :: de-ionized /DI/
entjungfern {vt} | entjungfernd | entjungfert :: to deflower | deflowering | deflowered
entkalken | entkalkend | entkalkt | er/sie entkalkt | ich/er/sie entkalkte :: to decalcify; to delime | decalcifying; deliming | decalcified; delimed | he/she decalcifies | I/he/she decalcified
entkalken; Kalk entfernen {vt} :: to descale
entkeimen; keimen | entkeimend; keimend | entkeimt; gekeimt :: to germinate | germinating | germinated
entkernen {vt} (Kernobst) | entkernend | entkernt :: to core (pomes) | coring | cored
entkernen {vt} [cook.] | entkernend | entkernt | Tomaten entkernen :: to seed | seeding | seeded | to seed tomatoes
entkernen {vt} (Steinobst) | entkernend | entkernt :: to stone (stone fruit) | stoning | stoned
entkernen {vt} [biol.] | entkernend | entkernt :: to denucleate | denucleating | denucleated
entkernen {vt} (Wohngebiet) | entkernend | entkernt :: to reduce the density of | reducing the density | reduced the density
entketten {vt} | entkettend | entkettet :: to uncertain | uncertaining | uncertained
sich entkleiden {vr} | sich entkleidend | sich entkleidet :: to disrobe | disrobing | disrobed
sich entkleiden; sich ausziehen {vr} | sich entkleidend; sich ausziehend | sich entkleidet; sich ausgezogen | entkleidet | entkleidete :: to strip | stripping | stripped | strips | stripped
entkleiden | entkleidend | entkleidet :: to divest | divesting | divested
sich entkleiden {vr} | sich entkleidend | sich entkleidet :: to unclothe | unclothing | unclothed
entkörperlichen {vt} | entkörperlichend | entkörperlicht | entkörperlicht :: to disembody | disembodying | disembodies | disembodied
entkommen; entgehen {vi} | entkommend; entgehend | entkommen; entgangen | entkommt; entgeht | entkam; entging :: to evade | evading | evaded | evades | evaded
entkommen; entweichen {vi} | entkommend; entweichend | entkommen; entwichen | entkommt; entweicht | entkam; entwich | sich jds. Zugriff entziehen | nicht gefasst werden :: to escape | escaping | escaped | escapes | escaped | to escape from sb's clutches; to escape from the clutches of sb. | to escape detection
entkoffeiniert; koffeinfrei {adj} | koffeinfreier Kaffee | entkoffeinierter Kaffee; entkoffeinierter Tee :: decaffeinated; decaf [coll.] | decaffeinated coffee | decaf [coll.]
entkomprimieren {vt} | entkomprimierend | entkomprimiert :: to decompress | decompressing | decompressed
entkoppeln; auskoppeln {vt} | entkoppelnd; auskoppelnd | entkoppelt; ausgekoppelt :: to decouple | decoupling | decoupled
entkoppeln; ausarten; herabsinken; verflachen | entkoppelnd; ausartend; herabsinkend; verflachend | entkoppelt; ausgeartet; herabgesunken; verflacht :: to degenerate | degenerating | degenerated
entkorken {vt} | entkorkend | entkorkt | entkorkt | entkorkte :: to uncork | uncorking | uncorked | uncorks | uncorked
entkräften; außer Kraft setzen; annullieren {vt} | entkräftend; außer Kraft setzend; annullierend | entkräftet; außer Kraft gesetzt; annulliert | entkräftet | entkräftete :: to invalidate | invalidating | invalidated | invalidates | invalidated
entkräften; widerlegen; zurückweisen {vt} | entkräftend; widerlegend; zurückweisend | entkräftet; widerlegt; zurückgewiesen | entkräftet; wiederlegt; weist zurück | entkräftete; widerlegte; wies zurück :: to rebut | rebutting | rebutted | rebuts | rebutted
entkräften {vt} | entkräftend | entkräftet | entkräftet | entkräftete :: to devitalize | devitalizing | devitalized | devitalizes | devitalized
entkräften {vt} | entkräftend | entkräftet | entkräftet | entkräftete :: to enfeeble | enfeebling | enfeebled | enfeebles | enfeebled
entkräften; zunichte machen; beseitigen {vt} | entkräftend; zunichte machend; beseitigend | entkräftet; zunichte gemacht; beseitigt :: to nullify | nullifying | nullified
entkräuseln | entkräuselte :: to uncurl | uncurled
entkuppeln :: to unmate
entladen; löschen; ausschiffen; ablassen; leichtern {vt} | entladend; löschend; ausschiffend; ablassend; leichternd | entladen; gelöscht; ausgeschifft; abgelassen; geleichtert | entlädt | entlud :: to discharge; to lighten; to unload | discharging; lightening; unloading | discharged; lightened; unloaded | discharges; lightens; unloads | discharged; lightened; unloaded
entlang {prp; +Akkusativ; +Dativ; +Genitiv} | den Weg entlang; entlang dem Weg; entlang des Weges :: along | along the path
entlang; weiter; vorwärts {adv} | am Fluss entlang | Dort entlang, bitte! :: along | along the river | That way please!
entlangfahren {vi} | entlangfahrend | entlanggefahren :: to drive along | driving along | driven along
entlangrasen {vi} | entlangrasend | entlanggerast :: to pelt along | pelting along | pelted along
entlangschrammen :: to grace against
jdn. entlarven; jdm. den Nimbus nehmen | entlarvend; den Nimbus nehmend | entlarvt; den Numbus genommen | entlarvt | entlarvte :: to debunk sb. | debunking | debunked | debunks | debunked
entlarven; desmaskieren {vt} | entlarvend; desmaskierend | entlarvt; desmaskiert | entlarvt; demaskiert | entlarvte; demaskierte :: to unmask | unmasking | unmasked | unmasks | unmasked
entlassen {vt} | entlassend | entlassen :: to decruit | decruiting | decruited
entlassen; abbauen {vt} | Arbeiter entlassen :: to lay off | to lay off workers
entlassen {vt} | entlassend | entlassen | entlässt | entließ :: to disband | disbanding | disbanded | disbands | disdanded
jdn. aus dem Dienst entlassen; jdn. aus seinem Amt abberufen :: to remove sb. from office
jdn. entlassen :: to axe sb.
entlassen; aufgeben {vt} | entlassend | entlassen | entlässt | entließ :: to dismiss | dismissing | dismissed | dismisses | dismissed
entlassen; degradieren {vt} | entlassend; degradierend | entlassen; degradiert :: to bust [coll.] | busting | busted
entlassen; freilassen {vt} | entlassend; freilassend | entlassen; freigelassen :: to release | releasing | released
entlassen; absetzen; verabschieden; freisprechen {vt} | entlassend; absetzend; verabschiedend; freisprechend | entlassen; abgesetzt; verabschiedet; freigesprochen | entlässt; setzt ab; verabschiedet; spricht frei | entließ; setzte ab; verabschiedete; sprach frei :: to discharge | discharging | discharged | discharges | discharged
entlassen {vt} | entlassend | entlassen :: to sack [coll.] | sacking | sacked
entlassen werden; den Laufpass bekommen; aus dem Job fliegen [ugs.] :: to get the push [coll.]
entlassen werden; den blauen Brief erhalten :: to be pink-slipped [coll.]
entlasten {vt} | entlastend | entlastet | entlastet | entlastete :: to relieve (the load) | relieving | relieved | relieves | relieved
entlasten {vt} | entlastend | entlastet | entlastet | entlastete :: to disburden; to disencumber | disburdending; disencumbering | disburdened; disencumbered | disburdens; disencumbers | disburdened; disencumbered
entlasten {vt} [jur.] | entlastend | entlastet | entlastet | entlastete :: to exonerate | exonerating | exonerated | exonerates | exonerated
entlastend {adj} :: exculpatory
entlauben; entblättern {vt} | entlaubend; entblätternd | entlaubt; entblättert | entlaubt; entblättert | entlaubte; entblätterte :: to defoliate | defoliating | defoliated | defoliates | defoliated
entlaubt {adj}; ohne Laub :: defoliated; defoliate
entlaufen {vi} (von; aus) | entlaufend | entlaufen | entläuft | entlief | "Hund entlaufen" :: to run away (fom) | running away | run away | runs away | ran away | "Dog missing"
entlaufen; ausgerissen; entkommen; abgehauen; durchgebrannt [ugs.] {adj} | entlaufener Sklave | entlaufener Hund | führerloser Zug :: runaway | runaway slave | lost dog; missing dog | runaway train
entlausen; lausen {vt} | entlausend; lausend | entlaust; gelaust | entlaust; laust | entlauste; lauste :: to delouse | delousing | deloused | delouses | deloused
sich entledigen {vr} | sich einer Sache entledigen | sich einer Pflicht entledigen | jdn. einer Pflicht entledigen ::  | to rid oneself of sth.; to divest oneself of sth.; to dispose of sth. | to discharge a duty | to release sb. from a duty
entleeren {vt} | entleerend | entleert | entleert | entleerte :: to deflate | deflating | deflated | deflates | deflated
entleeren {vt} | entleerend | entleert :: to vacate | vacating | vacated
entleeren; absaugen {vt} | entleerend; absaugend | entleert; abgesaugt | entleert; saugt ab | entleerte; saugte ab :: to siphon; to syphon | siphoning; syphoning | siphoned; syphoned | siphons; syphons | siphoned; syphoned
den Darm entleeren; Kot ausscheiden; defäkieren {vt} | den Darm entleerend; Kot ausscheidend; defäkierend | den Darm entleert; Kot ausgeschieden; defäkiert :: to defecate | defecating | defecated
entleerend :: siphonal
entlegen; weit entfernt; weit verstreut {adj} :: far-flung
entlegen; abgelegen {adj} :: outlying
entlehnen {vt} (von) | entlehnend | entlehnt :: to borrow (from) | borrowing | borrowed
entlocken {vt} | entlockend | entlockt | entlockt | entlockte :: to worm a secret out of | worming a secret out of | wormed a secret out of | worms a secret out of | wormed a secret out of
jdm. ein Geheimnis entlocken :: to pry a secret out of sb.; to prise a secret out of sb. [Am.]
entlocken {vt} | entlockend | entlockt | entlockt | entlockte :: to elicit | eliciting | elicited | elicits | elicited
entlüften {vt} | entlüftend | entlüftet | entlüftet | entlüftete :: to exhaust the air from | exhausting the air from | exhausted the air from | exhausts the air from | exhausted the air from
entlüften {vt} | entlüftend | entlüftet :: to vent | venting | vented
(Bremsen) entlüften :: to bleed {bled; bled}
entmachten {vt} | entmachtend | entmachtet | entmachtet | entmachtete :: to deprive of power | depriving of power | deprived of power | deprives of power | deprived of power
entmagnetisieren {vt} | entmagnetisierend | entmagnetisiert | entmagnetisiert | entmagnetisierte :: to degauss | degaussing | degaussed | degausses | degaussed
entmagnetisieren {vt} | entmagnetisierend | entmagnetisiert | entmagnetisiert | entmagnetisierte :: to demagnetize; to demagnetise | demagnetizing; demagnetising | demagnetized; demagnetised | demagnetizes; demagnetises | demagnetized; demagnetised
entmannen {vt} | entmannend | entmannt | entmannt | entmannte :: to emasculate | emasculating | emasculated | emasculates | emasculated
entmannen {vt} | entmannend | entmannt | entmannt | entmannte :: to unman | unmanning | unmanned | unmans | unmanned
entmarkieren {vt} | entmarkierend | entmarkiert :: to untag | untagging | untagged
entmastet {adj} (Schiff) :: dismast
entmenschlichen {vi} {vt} | entmenschlichend | entmenschlicht | entmenschlicht | entmenschlichte :: to dehumanize | dehumanizing | dehumanized | dehumanizes | dehumanized
entmilitarisieren {vt} | entmilitarisierend | entmilitarisiert | entmilitarisiert | entmilitarisierte :: to demilitarize | demilitarizing | demilitarized | demilitarizes | demilitarized
entmischen {vt} [682.3+] [techn.] | entmischend | entmischt :: to differentiate; to unmix; to exsolve | differentiating; unmixing; exsolving | differentiated; unmixed; exsolved
entmündigen {vt} | entmündigend | entmündigt | entmündigt | entmündigte :: to place under disability | placing under disability | placed under disability | places under disability | placed under disability
entmutigen {vt} | entmutigend | entmutigt :: to dampen | dampening | dampened
entmutigen {vt} | entmutigend | entmutigt :: to daunt | daunting | daunted
sich von etw. entmutigen lassen :: to be daunted by sth.
entmutigen {vt} | entmutigend | entmutigt :: to deject | dejecting | dejected
entmutigen {vt} | entmutigend | entmutigt :: to dishearten | disheartening | disheartened
entmutigen {vt} | entmutigend | entmutigt :: to dispirit | dispiriting | dispirited
entmutigen; demotivieren {vt} | entmutigend; demotivierend | entmutigt; demotiviert | entmutigt; demotiviert | entmutigte; demotivierte | nicht entmutigt :: to discourage | discouraging | discouraged | discourages | discouraged | undiscouraged
entmutigt werden (von); mutlos werden (durch) :: to become discouraged (by)
entmutigen :: to unman
entmutigend {adv} :: discouragingly
entmutigend {adv} :: dishearteningly
entmutigt; niedergeschlagen {adj} :: down-hearted
entmutigt; verzagt {adj} :: disheartened
entmystifizieren {vt} | entmystifizierend | entmystifiziert | entmystifiziert | entmystifizierte :: to demystify | demystifying | demystified | demystifies | demystified
entmythologisieren {vt} | entmythologisierend | entmythologisiert | jdn./etw. entmythologisieren :: to demythologize; to demythologise [Br.] | demythologizing; demythologising | demythologized; demythologised | to dismantle the myth around sb./sth.
entnazifizieren {vt} [pol.] | entnazifizierend | entnazifiziert :: to denacify | denacifying | denacified
entnehmen {vt} | entnehmend | entnommen | entnimmt | entnahm :: to extract | extracting | extracted | extracts | extracted
entnebeln; entfeuchten {vt} | entnebelnd; entfeuchtend | entnebelt; entfeuchtet :: to defog | defogging | defogged
entnehmen; hernehmen {vt} | entnehmend; hernehmend | entnommen; hergenommen :: to take from | taking from | taken from
entnehmen | entnehmend | entnimmt | entnahm :: to learn from | learning from | learns from | learnt from
entnehmen; schließen aus :: to gather from
entnehmen (aus) :: to cull (from)
entnehmen; entwenden | entnehmend; entwendend | entnommen; entwendet :: to abstract | abstracting | abstracted
entnerven {vt} | entnervend | entnervt | entnervt | entnervte :: to enervate; to unnerve | enervating; unnerving | enervated; unnerved | enervates; unnerves | enervated; unnerved
entnommen :: obtained
entomologisch; die Insektenkunde betreffend {adj} :: entomological
entpackt; ungepackt :: unpacked
entpersönlichen | entpersönlichend | entpersönlicht | entpersönlicht | entpersönlichte :: to depersonalize | depersonalizing | depersonalized | depersonalizes | depersonalized
entpolarisieren {vt} | entpolarisierend | entpolarisiert | entpolarisierte :: to depolarize | depolarizing | depolarized | depolarized
entpolitisieren {vt} | entpolitisierend | entpolitisiert :: to depoliticize | depoliticizing | depoliticized
entprellen {vt} | entprellend | entprellt :: to debounce | debouncing | debounced
sich entpuppen als [übtr.] | sich entpuppend als | sich entpuppt als :: to turn out to be; to emerge as sth. | turn ing out to be; emerging as sth. | turned out to be; emerged as sth.
entpuppen [zool.] | entpuppend | entpuppt :: to eclose | eclosing | eclosed
entrahmt {adj} | nicht entrahmt :: skimmed | unskimmed
enträtseln {vt} | enträtselnd | enträtselt | enträtselt | enträtselte :: to solve; to unravel | solving; unravelling | solved; unravelled | solves; unravels | solved; unravelled
enträtseln; entziffern {vt} (Schrift) | enträtselnd; entziffernd | enträtselt; entziffert | nicht entziffert :: to decipher | deciphering | deciphered | undeciphered
enträtseln {vt} | enträtselnd | enträtselt | enträtselt | enträtselte :: to unriddle | unriddling | unriddled | unriddles | unriddled
entrechtet {adj} :: disenfranchised
jdm. etw. entreißen | entreißend | entrissen | entreißt | entriss :: to snatch sth. from sb. | snatching from | snatched from | snatches from | snatched
entreißen | entreißend | entrissen | entreißt | entriss :: to wrest | wresting | wrested | wrests | wrested
entrichten (eine Summe) :: to pay (a sum)
jdm. seinen Tribut entrichten :: to pay (one's) tribute to sb.
entriegeln | entriegelnd | entriegelt :: to unbolt; to unlock | unbolting; unlocking | unbolted; unlocked
entrinden; schälen {vt} | entrindend; schälend | entrindet; geschält | einen Baum entrinden; einen Baum schälen :: to strip the bark off; to decorticate | stripping the bark off; decorticating | stripped the bark off; decorticated | to strip the bark from a tree
entrosten {vt} | entrostend | entrostet :: to derust; to unrust | derusting; unrusting | derusted; unrusted
entrücken {vr} | entrückt | jdn. entrücken | jdm./etw. entrückt sein :: to remove; to carry away | carried away; transported | to carry sb. far away (from) | to be far away from sb./sth.
entrümpeln; ausräumen {vt} | entrümpelnd; ausräumend | entrümpelt; ausgeräumt | entrümpelt; räumt aus | entrümpelte; räumte aus :: to clear out | clearing out | cleared out | clears out | cleared out
entrußen {vt} | entrußend | entrußt :: to clear of soot | clearing of soot | cleared of soot
entrüsten {vt} | entrüstend | entrüstet | entrüstet | entrüstete :: to fill with indignation | filling with indignation | filled with indignation | fills with indignation | filled with indignation
entrüstet; empört; indigniert {adj} (über) :: indignant (at; with)
entsagen {vi} | entsagend | entsagt | einem Genuss entsagen | der Welt entsagen :: to renounce; to forgo | renouncing; forgoing | renounced; forgone | to renounce a pleasure; to forgo a pleasure | to renounce the world
entsagen; verzichten {vi} | entsagend; verzichtend | entsagt; verzichtet | entsagt; verzichtet | entsagte; verzichtete :: to abdicate | abdicating | abdicated | abdicates | abdicated
entsättigen {vt} | entsättigend | entsättigt :: to desaturate | desaturating | desaturated
entsalzen {vt} | entsalzend | entsalzt | entsalzt | entsalzte :: to desalinate | desalinating | desalinated | desalinates | desalinated
entsalzen {vt} | entsalzend | entsalzt | entsalzt | entsalzte :: to desalt | desalting | desalted | desalts | desalted
entsäuern {vt} | entsäuernd | entsäuert | entsäuert | entsäuerte :: to deacidify | deacidifying | deacidified | deacidifies | deacidified
entschachteln :: to demultiplex
entschädigen; vergüten | entschädigend; vergütend | entschädigt; vergütet :: to compensate | compensating | compensated
entschädigen; erstatten (für) | entschädigend; erstattend | entschädigt; erstattet | entschädigt | entschädigte :: to indemnify (for) | indemnifying | indemnified | indemnifies | indemnified
entschädigen | entschädigend | entschädigt | entschädigt | entschädigte :: to recoup | recouping | recouped | recoups | recouped
entschädigen; erstatten; zurückerstatten {vt} | entschädigend; erstattend; zurückerstattend | entschädigt; erstattet; zurückerstattet | entschädigt | entschädigte :: to reimburse | reimbursing | reimbursed | reimburses | reimbursed
entschädigend :: compensatory
entschärfen :: to defuse
entschärfen :: to disarm
entschärfen {vt} (Bombe) | entschärfend | entschärft :: to deactivate | deactivating | deactivated
(sich) entscheiden (über); sich entschließen; dezidieren | entscheidend; entschließend; dezidierend | entschieden; entschlossen; dezidiert | entscheidet | entschied :: to decide (on) | deciding | decided | decides | decided
sich entscheiden; eine Entscheidung treffen | sich sofort entscheiden | Es liegt an dir, entscheide! :: to make a decision; to make a call [coll.] | to make a prompt decision | It's up to you - make a call!
sich entscheiden (für; gegen) :: to opt (for; against)
entscheiden {vt}; Entscheidungen treffen :: to dispose
entscheiden; sich entschließen :: to make up your mind
entscheiden :: to bring to an issue
(gerichtlich) entscheiden; urteilen; zuerkennen | entscheidend; urteilend; zuerkennend | entschieden; geurteilt; zugesprochen :: to adjudicate | adjudicating | adjudicated
im Voraus entscheiden; im voraus entscheiden [alt] | im Voraus entscheidend | im Voraus entschieden | entscheidet im Voraus | entschied im Voraus :: to forejudge | forejudging | forejudged | forejudges | forejudged
entscheidend :: arbitrative
entscheidend {adv} :: crucially
entscheidend; ausschlaggebend; maßgeblich {adj} | entscheidender; ausschlaggebender | am entscheidensten; am ausschlaggebendsten | von ausschlaggebender Bedeutung sein :: decisive | more decisive | most decisive | to be of prime importance
entscheidend; kritisch {adj} (für) :: crucial (to)
entscheidend; wesentlich; grundlegend {adj} | es ist von entscheidender Bedeutung :: vital | it is of vital importance
entscheidend {adv} :: decisively
entschieden; bestimmt {adv} | etw. entschieden ablehnen :: firmly | to reject sth. firmly
entschieden; entschlossen {adj} :: decisive
entschieden; maßgeblich {adj} :: definitive
entschieden {adv} :: peremptorily
entschieden {adv} :: resolutely
entschieden; unabweisbar; bestimmt {adj} :: peremptory
entschlossen :: deterministic
entschlossen :: resolved
schnell entschlossen :: instinctively; automatically
(Körper) entschlacken; abführen | entschlackend; abführend | entschlackt; abgeführt :: to purge | purging | purged
entschlacken {vt} | entschlackend | entschlackt :: to deslag | deslagging | deslagged
entschleiern {vt} | entschleiernd | entschleiert :: to unveil | unveiling | unveiled
entschlossen sein, etw. zu tun :: to be set doing sth.
entschlossen sein :: to be determined
entschlossen {adv} :: unflinchingly
fest entschlossen :: unbending [fig.]
fest entschlossen zu :: intent on
entschlüsseln {vt} | entschlüsselnd | entschlüsselt | entschlüsselt | entschlüsselte :: to decrypt | decrypting | decrypted | decrypts | decrypted
entschlüsseln {vt} :: to uncode
entschlüsseln; entziffern {vt} :: to decipher
entschlüsseln; dekodieren; decodieren; übersetzen {vt} | entschlüsselnd; dekodierend; decodierend; übersetzend | entschlüsselt; dekodiert; decodiert; übersetzt | entschlüsselt; dekodiert; decodiert; übersetzt | entschlüsselte; dekodierte; decodierte; übersetzte :: to decode | decoding | decoded | decodes | decoded
entschuldbar :: condonable
entschuldbar; vertretbar {adj} :: justifiable
entschuldbar {adv} :: justifiably
entschuldbar; verzeihlich {adj} :: pardonable
sich entschuldigen {vr} | sich entschuldigend | sich entschuldigt | er/sie entschuldigt sich | er/sie entschuldigte sich | er/sie hat/hatte sich entschuldigt | sich bei jdm. (für etw.) entschuldigen | Er hat sich bei mir entschuldigt, aber von Entschuldigungen kann ich mir nichts kaufen. [übtr.] :: to apologize; to apologise [Br.] | apologizing; apologising | apologized; apologised | he/she apologizes; he/she apologises | he/she apologized; he/she apologised | he/she has/had apologized; he/she has/had apologised | to apologize (apologise [Br.]) to sb. (for sth.) | He has apologized tome, but apologies don't butter any parsnips. [fig.]
entschuldigen | entschuldigend | entschuldigt :: to exculpate | exculpating | exculpated
entschuldigen; verzeihen {vt} | entschuldigend; verzeihend | entschuldigt; verziehen | entschuldigt; verzeiht | entschuldigte; verzieh | nicht entschuldigt :: to excuse | excusing | excused | excuses | excused | unexcused
nicht entschuldigt :: unpardoned
nicht entschuldigt :: unvindicated
entschuldigtes Fernbleiben; entschuldigte Fehlzeit :: authorized absence
entschuldigend {adj} :: apologetic
entschuldigend; sich rechtfertigend {adv} :: apologetically
entschwefeln {vt} [chem.] | entschwefelnd | entschwefelt :: to desulphurate; to desulphurize | desulphurating; desulphurizing | desulphurated; desulphurized
entschwinden; entfallen {vt} | entschwindend; entfallend | entschwunden; entfallen | dem Gedächtnis entfallen :: to slip | slipping | slipped | to slip the mind
entsenden {vt} | entsendend | entsendet :: to delegate; to send out; to depute | delegating; sending out; deputing | delegated; sent out; deputed
jdn. entsenden :: to dispatch sb.
über etw. entsetzt sein :: to be horrified by sth.
sich vor etw. entsetzen :: to be horrified at the sight of sth.
entsetzen; anekeln; erschrecken {vt} | entsetzend; anekelnd; erschreckend | entsetzt; angeekelt; erschreckt | entsetzt; erschreckt | entsetzte; erschreckte | (über etw.) entsetzt sein :: to appal; to appall [Am.] | appalling | appalled | appalls | appalled | to be appalled (at sth.; by sth.)
entsetzlich; erschreckend; schrecklich; fürchterlich; scheußlich {adj} | schrecklicher Unfall :: appalling | appalling accident
entsetzlich; schrecklich {adv} :: appallingly
entsetzlich; furchtbar {adj} :: dire
entsetzlich; grauenhaft; erschütternd {adj} :: harrowing
entsetzlich :: bloodcurdling
entsetzlich {adv} :: horribly
entsetzlich :: horrific
entsetzt {adj} :: horrified
entsichert :: unlocked
entsiegeln {vt} | entsiegelnd | entsiegelt | entsiegelt | entsiegelte :: to unseal | unsealing | unsealed | unseals | unsealed
(Abfall) entsorgen {vt} | entsorgend | entsorgt | entsorgt | entsorgte :: to dispose (of waste) | disposing | disposed | disposes | disposed
unwiderruflich entsorgt werden :: to go down the tubes [coll.]
(sich) entspannen; ausspannen; abspannen; erholen {vi} | entspannend; ausspannend; abspannend; erholend | entspannt; ausgespannt; abgespannt; erholt | entspannt | entspannte :: to relax; to have a rest | relaxing; having a rest | relaxed; had a rest | relaxes | relaxed
entspannen | entspannend | entspannt | entspannt | entspannte :: to unbend {unbent; unbent} | unbending | unbent | unbends | unbent
entspannen | entspannend | entspannt | entspannt | entspannte :: to uncock | uncocking | uncocked | uncocks | uncocked
entspannen; abspannen :: to wind down
entspannen; erlahmen | entspannend; erlahmend | entspannt; erlahmt | entspannt; erlahmt | entspannte; erlahmte :: to slacken | slackening | slackened | slackens | slackened
entspannen | entspannend | entspannt | entspannt | entspannte :: to unwind {unwound; unwound} | unwinding | unwound | unwinds | unwound
entsperren {vt} | entsperrend | entsperrt :: to unlatch; to open; to unseal; to unlock; to break | unlatching; opening; unsealing; unlocking; breaking | unlatched; opened; unsealed; unlocked; broken
entspiegelt {adj} (Brillenglas) :: AR coated
entsprechen | entsprechend | entsprochen :: to be in accordance with | being in accordance with | been in accordance with
(einer Sache {Dat.}) entsprechen | entsprechend | entsprochen | es entspricht | es entsprach | es hat/hatte entsprochen | der Beschreibung entsprechen | dem beiliegenden Muster entsprechen :: to correspond (to/with sth.) | corresponding | corresponded | it corresponds | it corresponded | it has/had corresponded | to correspond with the description | to correspond to the sample enclosed
entsprechen; erfüllen; im Einklang sein (mit) | entsprechend; erfüllend | entsprochen; erfüllt | entspricht | entsprach | den Weisungen entsprechen | allen Formalitäten entsprechen :: to comply (with) | complying | complied | complies | complied | to comply with the instructions | to comply with any formalities
entsprechen | entsprechend | entsprochen | entspricht | entsprach :: to conform (to) | conforming | conformed | conforms | conformed
(einer Sache) entsprechen {vt} | entsprechend | entsprochen :: to fit (sth.) | fitting | fitted
sich entsprechen; einander entsprechen :: to accord
einander entsprechen | einander entsprechend | einander entsprochen | entspricht | entsprach :: to correlate | correlating | correlated | correlates | correlated
entsprechen; nachkommen | entsprechend; nachkommend | entsprochen; nachgekommen | entspricht; kommt nach | entsprach; kam nach | dem Standard entsprechen :: to meet {met; met} | meeting | met | meets | met | to meet the standard
den Anforderungen entsprechen :: to be up to the mark
einer Sache entsprechen :: to be in conformity with sth.
entsprechend {adj} /entspr./ :: corresponding /corr./
entsprechend {prp; +Dativ}; gemäß {prp; +Dativ} /gem./; nach {prp; +Dativ}; laut {prp; +Genitiv; +Dativ} /lt./ | der Situation entsprechend; entsprechend der Situation | den Tatsachen entsprechend | dem Vorschlag gemäß; gemäß dem Vorschlag | dieser Aussage nach; nach dieser Aussage | laut des Berichts; laut Bericht :: according to /acc. to/; in accordance with; in conformity with; as per | according to the situation; in accordance with the situation | in accordance with the facts | according to the proposal; in accordance with the proposal | according to this statement | according to the report
entsprechend {adj} :: congruous
entsprechend :: obverse
entsprechend {adv} :: correlatively
entsprechend {adv} :: obversely
entsprechend {adj} :: relevant
entsprechend anwendbar [jur.] :: applicable mutatis mutandis
entsprießen {vi} | entsprießend | entsprossen | entsprießt | entspross :: to sprout from | sprouting from | sprouted from | sprout from | sprouted from
entspringen; herrühren {vi} (von) | entspringend; herrührend | entsprungen; hergerührt :: to issue from | issuing from | issued from
entspringen {vi} | entspringend | entsprungen | entspringt | entsprang :: to arise {arose; arisen} (from) | arising from | arisen from | arises from | arose from
entspringen :: to have its source
entstaatlichen {vt} | entstaatlichend | entstaatlicht :: to denationalize | denationalizing | denationalized
entstammen {vi} | entstammend | entstammt von | du entstammst | er/sie entstammt | ich/er/sie entstammte | wir/sie entstammten :: to be descended from | being descended from | been descended from | you are descended from | he/she is descended from | I/he/she was descended from | we/they were descended from
entstauben {vt} | entstaubend | entstaubt :: to dedust; to free of dust | dedusting; freeing of dust | dedusted; freed of dust
entstehen {vi} | entstehend | entstanden | entsteht | entstand :: to come into being; to come into existence | coming into being | come into being | comes into being | came into being
entstehen {vi} | entstehend | entstanden | entsteht | entstand :: to originate | originating | originated | originates | originated
entstehen; entspringen {vi} | entstehend; entspringend | entstanden; entsprungen :: to uprise {uprose; uprisen} | uprising | uprisen
entstehen; anfallen {vi} | entstehend; anfallend | entstanden; angefallen | entsteht; fällt an | entstand; fiel an :: to accrue | accruing | accrued | accrues | accrued
entstehen; entspringen; sichtbar werden {vi} | entstehend; entspringend; sichtbar werdend | entstanden; entsprungen; sichtbar geworden :: to rise {rose; risen} | rising | risen
entstehen; auftauchen; erwachen {vi} | entstehend; auftauchend; erwachend | entstanden; aufgetaucht; erwacht :: to spring up | springing up | sprung up
entstellen {vt} | entstellend | entstellt | entstellt :: to deface | defacing | defaced | defaces
entstellen | entstellend | entstellt | entstellt :: to disfigure | disfiguring | disfigured | disfigures
entstellen | entstellend | entstellt | entstellt :: to garble | garbling | garbled | garbles
entstören :: to dejam
enttarnen :: to blow the cover of [coll.]
enttäuschen {vt} | enttäuschend | enttäuscht | enttäuscht | enttäuschte | von jdm./etw. enttäuscht sein | Er war enttäuscht (darüber), dass er durchgefallen war. :: to disappoint | disappointing | disappointed | disappoints | disappointed | to be disappointed in/by/with sb./sth. | He was disappointed at/by having failed.
enttäuschen :: to deceive
enttäuschen; nicht überzeugen | enttäuschend; nicht überzeugend | enttäuscht; nicht überzeugt :: to underwhelm | underwhelming | underwhelmed
enttäuschen | enttäuschend | enttäuscht :: to belie | belying | belied
enttäuschend {adv} | Enttäuschenderweise wuede sie nur Fünfte. :: disappointingly | Disappointingly, she only came fifth.
entthronen {vt} | entthronend | entthront | entthront | entthronte :: to dethrone | dethroning | dethroned | dethrones | dethroned
entvölkern {vt} | entvölkernd | entvölkert | entvölkert | entvölkerte :: to depopulate | depopulating | depopulated | depopulates | depopulated
entvölkern {vi} :: to become depopulated
entwachsen {vi} | entwachsend | entwachsen | einer Sache entwachsen | den Kinderschuhen entwachsen sein [übtr.] <Kinderschuh> | in den Kinderschuhen stecken [übtr.] :: to outgrow {outgrew; outgrown} | outgrowing | outgrown | to grow out of sth.; to outgrow sth. | not to be a child any more | to be still in its infancy
entwaffnen {vt} | entwaffnend | entwaffnet | entwaffnet | entwaffnete :: to disarm; to unarm | disarming; unarming | disarmed; unarmed | disarms; unarms | disarmed; unarmed
entwaffnend {adv} :: disarmingly
entwalden {vt} | entwaldend | entwaldet :: to deforest | deforesting | deforested
entwanzen {vt} | entwanzend | entwanzt :: to debug | debugging | debugged
entweder {conj} | entweder ... oder :: either | either ... or
entweichen {vi} | entweichend | entwichen | entweicht | entwich :: to leak | leaking | leaked | leaks | leaked
entweihen {vt} | entweihend | entweiht | entweiht | entweihte :: to desecrate | desecrating | desecrated | desecrates | desecrated
entweihen; schänden {vt} | entweihend; schändend | entweiht; geschändet | entweiht; schändet | entweihte; schändete :: to profane | profaning | profaned | profanes | profaned
entweihen; schänden {vt} | entweihend; schändend | entweiht; geschändt :: to defile | defiling | defiled
entweihend :: sacrilegious
entweihend {adv} :: sacrilegiously
entwenden; stehlen | entwendend; stehlend | entwendet; gestohlen | entwendet; stiehlt | entwendete; stahl :: to purloin | purloining | purloined | purloins | purloined
entwerfen; planen; skizzieren {vt} | entwerfend; planend; skizzierend | entworfen; geplant; skizziert | entwirft; plant; skizziert | entwarf; plante; skizzierte :: to design | designing | designed | designs | designed
entwerfen {vt} | entwerfend | entworfen | entwirft | entwarf :: to conceptualize | conceptualizing | conceptualized | conceptualizes | conceptualized
entwerfen {vt} | entwerfend | entworfen :: to project | projecting | projected
entwerfen; skizzieren; zeichnen {vt} | entwerfend; skizzierend; zeichnend | entworfen; skizziert; gezeichnet :: to chart | charting | charted
entwerfen; verfassen {vt} | entwerfend; verfassend | entworfen; verfasst :: to draw up | drawing up | drawn up
entwerfen {vt} | entwerfend | entworfen | entwirft | entwarf :: to style | styling | styled | styles | styled
entwerfen; entwickeln; erfinden; ersinnen {vt} | entwerfend; entwickelnd; erfindend; ersinnend | entworfen; entwickelt; erfunden; ersonnen | entwirft; entwickelt; erfindet; ersinnt | entwarf; entwickelte; erfand; ersann :: to contrive | contriving | contrived | contrives | contrived
entwerfen; entwickeln {vt} | entwerfend; entwickelnd | entworfen; entwickelt :: to frame | framing | framed
entwerfen; verändern; erzeugen {vt} | entwerfend; verändernd; erzeugend | entworfen; verändert; erzeugt :: to clone | cloning | cloned
entwickeln; sich entwickeln; (sich) entfalten | entwickelnd; entfaltend | entwickelt; entfaltet | entwickelt | entwickelte | gut entwickelt | ganz entwickelt; voll entwickelt :: to develop | developing | developed | developes; develops | developed | well-developed | fully developed; completely developed
entwickeln; entfalten; herausbilden {vt} | entwickelnd; entfaltend; herausbildend | entwickelt; entfaltet; herausgebildet | entwickelt; entfaltet; bildet heraus | entwickelte; entfaltete; bildete heraus :: to evolve | evolving | evolved | evolves | evolved
entwickeln | entwickelnd | entwickelt | entwickelt | entwickelte :: to educe | educing | educed | educes | educed
sich entwickeln {vr} | sich gut entwickeln; viel versprechend sein; gut verlaufen :: to shape up; to pan out | to shape up well; to pan out well
entwickelbar; entwicklungsfähig {adj} :: developable
entwicklungsgemäß :: developmental
entwicklungshemmend {adj} :: development-inhibiting
entwicklungsmäßig :: evolutionary
jdm. etw. entwinden; jdm. etw. entreißen :: to wrest sth. from sb; to wrench (away) sth. from sb.
entwirren; ordnen; entfitzen; aufdröseln [ugs.] {vt} | entwirrend; ordnend; entfitzend; aufdröselnd | entwirrt; geordnet; entfitzt; aufgedröselt | entwirrt; ordnet; entfitzt; dröselt auf | entwirrte; ordnete; entfitzte; dröselte auf | Wolle entwirren; Wolle entfitzen [ugs.] :: to disentangle; to unravel | disentangling; unraveling | disentangled; unraveled | disentangles; unravels | disentangled; unraveled | to disentangle wool
entwirren {vt} | entwirrend | entwirrt | entwirrt | entwirrte :: to unsnarl | unsnarling | unsnarled | unsnarls | unsnarled
entwirren {vt} | entwirrend | entwirrt :: to tease apart | teasing apart | teased apart
entwirren {vt} | entwirrend | entwirrt | entwirrt | entwirrte :: to untangle | untangling | untangled | untangles | untangled
entwirren {vt} | entwirrend | entwirrt | entwirrt | entwirrte :: to declutter | decluttering | decluttered | declutters | decluttered
entwischen | entwischend | entwischt :: to slip away; to escape (from) | slipping away; escaping | slipped away; escaped
jdm. entwischen :: to give sb. the slip
entwöhnen {vt} | entwöhnend | entwöhnt | entwöhnt | entwöhnte :: to wean | weaning | weaned | weans | weaned
nicht entworfen :: uncharted
entwurzeln {vt} | entwurzelnd | entwurzelt :: to disroot | disrooting | disrooted
entwurzeln; herausreißen {vt} | entwurzelnd; herausreißend | entwurzelt; hergeausgerissen | einen Baum entwurzeln | eine Pflanze herausreißen | jdn. aus der gewohnten Umgebung herausreißen | seine Heimat verlassen :: to uproot | uprooting | uprooted | to uproot a tree | to uproot a plant | to uproot sb. | to uproot oneself
entwürdigend {adj} :: base
entzerrt {adj} :: straighten out
entzerren {vt} | entzerrend | entzerrt :: to equalize; to equalise [Br.] | equalizing; equalising | equalized; equalised
entzerren {vt} | entzerrend | entzerrt :: to deskew | deskewing | deskewed
entzerrende Übertragungseinrichtung {f}; Entzerrer :: regenerative repeater
entziehen {vt} | entziehend | entzogen | entzieht | entzog :: to detract | detracting | detracted | detracts | detracted
(Privilegien) entziehen {vt} | entziehend | entzogen :: to withdraw (privileges) | withdrawing | withdrawn
(Zulassung, Lizenz) entziehen {vt} | entziehend | entzogen :: to strike off | striking off | struck off
sich entziehen; ausweichen; sich drücken vor {vr}; (einer Sache) aus dem Wege gehen | sich entziehend; ausweichend; sich drücken vor; aus dem Wege gehend | sich entzogen; ausgewichen; sich gedrückt vor; aus dem Wege gegangen | entzieht sich; weicht aus; drückt sich vor; geht aus dem Wege | entzog sich; wich aus; drückte sich vor; ging aus dem Wege | sich vor der Arbeit drücken | sich davor drücken, etw. zu tun :: to shirk (sth.) | shirking | shirked | shirks | shirked | tho shirk one's job | to shirk doing sth.
entzifferbar {adj} | nicht entzifferbar :: decipherable | undecipherable
entzücken; hinreißen; bezaubern {vt} | entzückend; hinreißend; bezaubern | entzückt; hingerissen; bezaubert | entzückt | entzückte :: to enrapture; to rapture | enrapturing; rapturing | enraptured; raptured | enraptures | enraptured
entzückt sein; hingerissen sein {vi} (von; über) :: to be in raptures (about; at; over)
entzückend; bezaubernd; sehr angenehm; wunderbar; herrlich {adj} | entzückender; bezaubernder | am entzückendsten; am bezauberndsten :: delightful | more delightful | most delightful
entzückend; hinreißend; atemberaubend {adv} :: ravishingly
entzückend {adv} :: delightfully
entzückt; beglückt {adv} :: delightedly
entzückt; verzückt; hingerissen {adj} :: entranced
entzückt {adv} :: raptly
entzückt; hingerissen; schwärmerisch {adj} :: rapturous
entzückt; hingerissen; schwärmerisch {adv} :: rapturously
entzündbar; entzündlich {adj} | entzündbarer | am entzündbarsten :: inflammable | more inflammable | most inflammable
entzündbar {adv} :: inflammably
entzündbar {adv} :: inflammatorily
entzündbar :: inflammatory
entzünden; zünden {vt} | entzündend; zündend | entzündet; gezündet | entzündet | entzündete | wieder entzünden :: to ignite | igniting | ignited | ignites | ignited | to reignite
entzünden; infizieren {vt} [med.] | entzündend; infizierend | entzündet; infiziert :: to inflame | inflaming | inflamed
sich entzünden {vr} (Wunde) [med.] | sich entzündend | sich entzündet :: to become inflamed | becoming inflamed | become inflamed
sich entzünden {vr} :: to ignite
entzünden {vt} | entzündend | entzündet | ein Feuer entzünden; ein Feuer entfachen :: to spark off | sparking off | sparked off | to spark off a fire
entzündungshemmend {adj} :: anti-inflammatory
entzweibrechen {vi} {vt} | entzweibrechend | entzweigebrochen :: to break in two | breaking in two | broken in two
entzweigehen {vi} | entzweigehend | entzweigegangen :: to go to pieces | going to pieces | gone to pieces
enzyklisch {adj} :: encyclical
enzyklopädisch {adj} :: encyclopaedic; encyclopaedical
enzyklopädisch {adv} :: encyclopaedically
enzymatisch {adj} :: enzymatic
enzystieren; abkapseln [med.] | enzystierend; abkapselnd | enzystiert; abgekapselt :: to encyst | encysting | encysted
epidemiologisch {adj} [med.] :: epidemiological
epidemisch; seuchenartig {adj} :: epidemic
epidemisch; seuchenartig {adv} :: epidemically
epidermal {adj}; die Oberhaut betreffend [med.] :: epidermal
epidermisch :: epidermic
epidermisch :: epidermal
epidural {adj} [med.] :: epidural
epigastrisch {adj} [med.] :: epigastric
epigrammatisch {adj} :: epigrammatic
epigenetisch {adj} [biol.] :: epigenetic; xenogenous
epigrammatisch {adv} :: epigrammatically
epilepsieartig {adj}. :: epileptiform
epiphysär {adj} [med.] :: epiphyseal
epiphytisch; auf anderen Pflanzen wachsend {adj} [bot.] :: epiphytic; epiphytal
episch {adj} :: epic; epical
episodisch {adv} :: episodically
epoxidiert {adj} :: epoxy-enhanced
er {ppron} (seiner; ihm; ihn) | er ist | Er ist's. | ihm; ihn | ich sagte ihm, dass ... | er und die Seinen :: he (him) | he is; he's | It's him. | him | I told him that ... | he and his
erachten {vt} | erachtend | erachtet | erachtet | erachtete | als notwendig erachten | als etw. erachtet werden; als etw. gelten | annehmen, dass jd. etw. getan hat :: to deem | deeming | deemed | deems | deemed | to deem necessary | to be deemed sth. | to deem sb. to have done sth.
erachten; erwägen; bedenken {vt} | erachtend; erwägend; bedenkend | erachtet; erwogen; bedacht | er/sie erachtet; er/sie erwägt; er/sie bedenkt | ich/er/sie erachtete; ich/er/sie erwog; ich/er/sie bedachte | er/sie hat/hatte erachtet; er/sie hat/hatte erwogen; er/sie hat/hatte bedacht | wenn man bedenkt, dass ... :: to consider | considering | considered | he/she considers | I/he/she considered | he/she has/had considered | considering that ...
erahnen; vorahnen {vt} | erahnend; vorahnend | erahnt; vorgeahnt :: to have a presentiment; to forefeel {forefelt; forefelt} [obs.] | having a presentiment; forefeeling | had a presentiment; forefelt
erarbeiten; sich etw. erarbeiten :: to work (hard) for
erbaut {adj} /erb./ :: built; erected
erbärmlich {adv} :: depressingly
erbärmlich {adv} :: paltrily
erbärmlich; elend {adj} :: squalid
erbärmlich; erbarmenswert; bemitleidenswert {adj} :: pitiful
erbärmlich; kümmerlich; schwach {adj} :: wimpy
erbärmlich {adv} :: pitifully
erbärmlich {adv} :: terribly; appallingly
erbberechtigt {adj} :: entitled to inherit
sich (jds.) erbarmen :: to take pity (on sb.)
erbarmungslos; unbarmherzig; mitleidlos {adj} | erbarmungsloser; unbarmherziger; mitleidloser | am erbarmungslosesten; am unbarmherzigsten; am mitleidlosesten :: merciless | more merciless | most merciless
erbarmungslos; herzlos {adj} :: cruel
erbarmungslos; schonungslos; unbarmherzig {adj} :: pitiless
erbauen {vt} (moralisch) | erbaulich | erbaut | erbaut | erbaute :: to edify | edifying | edified | edifies | edified
erbauend {adv} :: edifyingly
erben {vt} (von) | erbend | geerbt | er/sie erbt | ich/er/sie erbte :: to inherit (from) | inheriting | inherited | he/she inherits | I/he/she inherited
(Vermögen) erben :: to come into
erbetteln; die Leute anbetteln {vt} | erbettelnd | erbettelt :: to panhandle [Am.] | panhandling | panhandled
erbeuten; ausplündern; ausnutzen {vt} | erbeutend; ausplündernd; ausnutzend | erbeutet; ausgeplündert; ausgenutzt :: to prey {vi} | preying | preyed
erbeuten {vt} | erbeutend | erbeutet :: to capture | capturing | captured
erbeuten :: to carry off
erbfähig {adj} :: capable to inherit
sich erbieten {vr} (gehoben) | sich erbietend | sich erboten | erbietet sich | erbot sich | sich erbieten, etw. zu tun; sich anheischig/anerbötig machen, etw. zu tun :: to offer to; to volunteer | offering to; volunteering | offered to; volunteered | offers to; volunteers | offered to; volunteered | to offer to do sth.; to volunteer to do sth.
erbosen; erzürnen; wütend machen; in Wut bringen {vt} | erbosend; erzürnend; wütend machend; in Wut bringend | erbost; erzürnt; wütend gemacht; in Wut gebracht | erbost; erzürnt; macht wütend; bringt in Wut | erboste; erzürnte; machte wütend; brachte in Wut :: to infuriate; to incense | infuriating; incensing | infuriated; incensed | infuriates; incenses | infuriated; incensed
sich über etw. erbosen :: to become furious about sth.
etw. erbitten (von jdm.); jdn. beknien | erbittend; bekniend | erbeten; bekniet :: to beg (of sb.) | begging | begged
erbitten; bitten um; dringend bitten | erbittend; bittend; dringend bittend | erbeten; gebeten; dringend gebeten :: to solicit | soliciting | solicited
erbittern {vi} | erbitternd | erbittert | erbittert | erbitterte :: to exacerbate | exacerbating | exacerbated | exacerbates | exacerbated
erbittert; scharf {adj} :: acrimonious
erbittert :: rancorous
erbittert {adv} :: rancorously
erbleichen; erblassen {vi} | erbleichend; erblassend | erbleicht; erblichen; erblasst | erbleicht; erblasst | erbleichte; erblich; erblasste :: to blanch | blanching | blanched | blanches | blanched
erblich {adj} :: hereditary
erblich {adv} :: hereditarily
erblich {adv} :: heritably
erblicken {vt} | erblickend | erblickt | erblickt | erblickte :: to see {saw; seen} | seeing | seen | sees | saw
erblicken; erspähen {vt} | erblickend; erspähend | erblickt; erspäht | erblickt; erspäht | erblickte; erspähte :: to catch sight (of); to spot | catching sight; spotting | caught sight; spotted | catches sight; spots | caught sight; spotted
erblinden; blind werden {vi} | erblindend; blind werdend | erblindet; blind geworden | er/sie erblindet; er/sie wird blind | ich/er/sie erblindete; ich/er/sie wurde blind | er/sie ist/war erblindet; er/sie ist/war blind geworden :: to go blind | going blind | gone blind | he/she goes blind | I/he/she went blind | he/she has/had gone blind
erblindet {adj} :: blind
erbrechen {vi} | erbrechend | erbrochen | erbricht | erbrach :: to puke | puking | puked | pukes | puked
erbrechen; hochwürgen; regurgieren {vt} | erbrechend; hochwürgend; regurgierend | erbrochen; hochgewürgt; regurgiert | erbricht; würgt hoch; regurgiert | erbrach; würgte hoch; regurgierte :: to regurgitate | regurgitating | regurgitated | regurgitates | regurgitated
erbrechen | erbrechend | erbrochen | erbricht | erbrach :: to upchuck; to chuck | upchucking; chucking | upchucked; chucked | upchucks; chucks | upchucked; chucked
sich erbrechen; sich übergeben {vr} | erbrechend | erbrochen | erbricht | erbrach :: to vomit; to disgorge | vomiting; vomitting; disgorging | vomitted; disgorged | vomits; disgorges | vomited; vomitted; disgorged
erbsengroß {adj} :: pea-sized
erdenkbar :: devisable
erdenken; ausdenken; ersinnen {vt} | erdenkend; ausdenkend; ersinnend | erdacht; ausgedacht; ersonnen | erdenkt; denkt aus; ersinnt | erdachte; dachte aus; ersann :: to conceive | conceiving | conceived | conceives | conceived
erdmagnetisch; geomagnetisch {adj} [geol.] | erdmagnetischer Sturm :: geomagnetic | geomagnetic storm
erdölführend {adj} [min.] :: petroliferous; oil-bearing; oil-containing
erdbebensicher {adj} [geol.] :: earthquake-proof; earthquake-resistant
erden {vt} [electr.] | erdend | geerdet :: to earth; to ground [Am.] | earthing; grounding | earthed; grounded
erdenklich {adv} :: imaginably
erdfarben {adj} :: earth-coloured; earth-colored [Am.]
erdfrei {adj} :: free-of-ground
erdichtet {adj} | frei erfunden :: fictional | purely fictional
erdichtet {adv} :: fictionally
erdichtet; erfindet :: invents
fiktiv; angenommen; imaginär {adj} :: notional
fiktiv; erdichtet {adj} :: fictive
erdig {adj} | erdiger | am erdigsten :: earthy; terreous | earthier | earthiest
sich erdreisten {vr}; dürfen | sich erdreistend | sich erdreistet :: to dare {dared; durst; dared} | daring | dared
erdrosseln {vt} | erdrosselnd | erdrosselt | erdrosselte :: to throttle | throttling | throttles | throttled
erdrosseln; strangulieren {vt} | erdrosselnd; strangulierend | erdrosselt; stranguliert | erdrosselt; stranguliert | erdrosselte; strangulierte :: to strangle | strangling | strangled | strangles | strangled
erdrosselte :: garroted
erdrücken; zerdrücken {vt} | erdrückend; zerdrückend | erdrückt; zerdrückt | erdrückt; zerdrückt | erdrückte; zerdrückte :: to crush | crushing | crushed | crushes | crushed
erdrücken {vt} | erdrückend | erdrückt :: to overwhelm | overwhelming | overwhelmed
erdverlegt {adj} [techn.] | erdverlegte Rohrleitung :: buried | buried pipework
erdwärts {adv} :: earthward
sich ereifern {vr} | sich ereifernd | sich ereifert | ereifert sich | ereiferte sich :: to get excited | getting excited | got excited | gets excited | got excited
sich ereifern {vr} (über) | sich ereifernd | sch ereifert :: to sputter (about) | sputtering | sputtered
sich ereignen; vorfallen; eintreten; auftreten; stattfinden; unterlaufen | sich ereignend; vorfallend; eintretend; auftretend; stattfindend; unterlaufend | ereignet; vorgefallen; eingetreten; aufgetreten; stattgefunden; unterlaufen :: to occur | occurring | occurred
ereignislos {adj} :: uneventful
ereignislos {adv} :: uneventfully
ereignislos {adj}; ohne Unternehmungslust :: unadventurous
ereignisreich; erlebnisreich {adj} :: eventful
ereignisreich {adv} :: eventfully
ereilen; hereinbrechen (über); überraschen | ereilend; hereinbrechend; überraschend | ereilt; hereingebrochen; überrascht | es ereilt; es überrascht | es ereilte; es überraschte :: to overtake {overtook; overtaken} | overtaking | overtaken | it overtakes | it overtook
ererbt {adj} :: inherited
ererbt {adj}; Erb... :: patrimonial
ererbt {adv} :: patrimonially
erfahren {vt} (über) | erfahrend | erfahren | er/sie erfährt | ich/er/sie erfuhr | er/sie hat/hatte erfahren | von jdm. etw. Neues erfahren :: to find out (about) {found; found} | finding out | found out | he/she finds out | I/he/she found out | he/she has/had found out | to find out sth. new from sb.
erfahren :: to adept
erfahren; kampferprobt {adj} | ein erfahrener Reisender | ein erfahrener Kämpfer für die Menschenrechte :: seasoned | a seasoned traveller | a seasoned campaigner for human rights
erfahren; routiniert; gestanden {adj} :: experienced
erfahren {adj} :: skillfull [Am.]; skilfull [Br.]
erfahren {adj} :: sophisticated
erfahren; bewandert; versiert; sich auskennend (in) :: versed (in)
erfahren; geschickt; sachkundig {adj} :: expert
erfahren {adv} :: adeptly
erfahren {adj} (mit) :: conversant (in)
ein erfahrener Mann :: an old hand
erfahrungsgemäß {adj} :: empirical
erfahrungsgemäß {adv} :: empirically
erfahrungsgemäß {adv} :: from experience; experiential
erfahrungsmäßig; empirisch; auf Erfahrung beruhend {adj}; Erfahrungs... :: experiential
erfassen; aufnehmen {vt} [comp.] | erfassend; aufnehmend | erfasst; aufgenommen :: to capture | capturing | captured
erfassen :: to gather
erfassen; verstehen; begreifen {vt} | erfassend; verstehend; begreifend | erfasst; verstanden; begriffen | erfasst | erfasste :: to apprehend | apprehending | apprehended | apprehends | apprehended
erfassen {vt} :: to embrace
erfasst :: includes
erfinden {vt} | erfindend | erfunden | er/sie erfindet | ich/er/sie erfand | er/sie hat/hatte erfunden :: to invent | inventing | invented | he/she invents | I/he/she invented | he/she has/had invented
erfinden :: to trump up
erfinden {vt} :: to fabricate
frei erfinden; aus den Fingern saugen [übtr.] [ugs.] | frei erfindend; aus den Fingern saugend | frei erfunden; aus den Fingern gesaugt :: to fudge | fudging | fudged
erfinderisch; erfindungsreich {adj} | nicht erfinderisch :: inventive | uninventive
erfinderisch :: originative
erfinderisch; fantasievoll; phantasievoll {adj} | erfinderischer; fantasievoller; phantasievoller | am erfinderischsten; am fantasievollsten; am phantasievollsten :: (highly) imaginative | more imaginative | most imaginative
erfindet :: contrives
erfindet :: devises
erflehen | erfleht | erflehte :: to crave | craves | craved
erfolgen :: to follow
erfolgen; sich ereignen; geschehen {vi} | erfolgend; sich ereignend; geschehend | erfolgt; ereignet; geschehen | es erfolgt; es ereignet sich; es geschieht | es erfolgte; es ereignete sich; es geschah | es ist/war erfolgt; es hat/hatte sich ereignet; es ist/war geschehen :: to take place; to happen | taking place; happening | taken place; happened | it takes place; it happens | it took place; it happened | it has/had been taken place; it has/had happened
erfolgen (Zahlung) :: to be made
erfolglos; vergeblich; nicht erfolgreich {adj} | erfolgloser | am erfolglosesten :: unsuccessful; without success | more unsuccessful | most unsuccessful
erfolglos {adv} :: unsuccessfully
erfolglos; misslungen {adj} :: failed
erfolglos; vergeblich; nutzlos {adj}; ohne Erfolg | wenig erfolgreich; mit geringem Erfolg; von geringem Nutzen :: of no avail | of little avail
erfolglos {adj} :: abortive
erfolgreich {adj} | erfolgreicher | am erfolgreichsten | erfolgreich verlaufen; erfolgreich sein :: successful | more successful | most successful | to be successful
erfolgreich {adv} :: successfully
erfolgreich; florierend {adj} :: prosperous
erfolgreich {adv} :: prosperously
erfolgreich; siegestrunken {adj} :: triumphant
erfolgreich {adv} :: triumphantly
erfolgreich; zahlreich; üppig {adj} :: prolific
erfolgreiche Partei {f}; erfolgreiche Seite {f} :: bandwagon
erfolgversprechend; erfolgsversprechend; verheißungsvoll {adj} :: promising
erfolgsabhängig {adj} :: success-related
erfolgsabhängig {adj} [econ.] :: profit-related
erfolgsorientiert {adj} :: success-oriented
erforderlich; notwendig {adj} :: requisite
erforderlich {adj} | Es ist erforderlich ... :: required; needed | It is required ...
erforderlich {adv} :: requisitely
erforderlich {adj} :: demandable
erforderliche Eingabe :: solicited input
erfordern; erforderlich machen {vt} | erfordernd; erforderlich machend | erfordert; erforderlich gemacht | erfordert; macht erforderlich | erforderte; machte erforderlich :: to necessitate | necessitating | necessitated | necessitates | necessitated
erfordern; benötigen {vt} | erfordernd; benötigend | erfordert; benötigt | erfordert; benötigt | erforderte; benötigte :: to require | requiring | required | requires | required
erforschbar :: plumbable
erforschen; nachforschen; untersuchen {vt} | erforschend; nachforschend; untersuchend | erforscht; nachgeforscht; untersucht | erforscht; forscht nach; untersucht | erforschte; forschte nach; untersuchte | Wir untersuchen gerade Ihr Problem. :: to investigate | investigating | investigated | investigates | investigated | We're currently investigating your issue.
erforschen; untersuchen {vt} | erforschend; untersuchend | erforscht; untersucht | erforscht; untersucht | erforschte; untersuchte :: to explore | exploring | explored | explores | explored
erforschen {vt} | erforschend | erforscht | erforscht | erforschte | die Vergangenheit erforschen :: to delve | delving | delved | delves | delved | to delve into the past; to dip deep into the past
erforschend; erkundend; ermittelnd {adj} :: investigative; investigatory; fact-finding
sich erfreuen; sich entzücken {vr} (an) | erfreuend; entzückend | erfreut; entzückt | erfreut; entzückt | erfreute; entzückte :: to delight (in) | delighting | delighted | delights | delighted
jdn. erfreuen {vt} :: to give sb. delight
erfreuen; beglücken {vt} | erfreuend; beglückend | erfreut; beglückt | erfreut; beglückt | erfreute; beglückte | ein beglückendes Erlebnis :: to gladden | gladdening | gladdened | gladdens | gladdened | a gladdening experience
erfreuen; Freude machen; beglücken {vt} | erfreuend; Freude machend; beglückend | erfreut; Freude gemacht; beglückt | erfreut; macht Freude; beglückt | erfreute; machte Freude; beglückte | das Auge erfreuen :: to please | pleasing | pleased | pleases | pleased | to please the eye
erfreuen {vt} | erfreuend | erfreut :: to gratify | gratifying | gratified
erfreuen; ergötzen {vt} | erfreuend; ergötzend | erfreut; ergötzt | erfreut | erfreute :: to regale | regaling | regaled | regales | regaled
erfreuend; entzückend {adv} :: delightfully
erfreulich; angenehm {adj} :: cheerful
erfreulich {adj} :: gratifying
erfreulich; freudig {adj} :: joyful
erfreulich; genießbar {adj} :: enjoyable
erfreulich; nett; gefällig {adj} :: pleasant
erfreulich {adv} :: gratifyingly
erfreulich {adv} :: beautifully
erfreut; zufrieden; wohlgefällig {adj} | über etw. erfreut sein :: pleased; well-pleased | to be pleased about sth.; to be delighted about sth.
erfreut {adv} :: regally
erfrieren {vi} | erfrierend | erfroren | erfriert | erfror :: to freeze {froze; frozen} to death | freezing to death | frozen to death | freezes to death | froze to death
erfrischen {vt} | erfrischend | erfrischt | nicht erfrischt :: to refresh | refreshing | refreshed | unrefreshed
erfroren {adj}; durch Frost geschädigt :: frostbitten
erfunden; fiktiv {adj}; Schein... | frei erfunden; rein fiktiv :: fictitious | entirely fictitious
erfüllbar :: grantable
erfüllen {vt}; nachkommen | erfüllend; nachkommend | erfüllt; nachgekommen | erfüllt | erfüllte | eine Bedingung erfüllen | Er hat seine Verpflichtungen erfüllt. :: to fulfil; to fulfill [Am.] | fulfilling | fulfilled | fulfils | fulfilled | to fulfill a condition | He has fulfilled his obligations.
erfüllen {vt} | erfüllend | erfüllt | erfüllt | erfüllte :: to comply | complying | complied | complies | complied
erfüllen; durchfluten; bedecken {vt} | erfüllend; durchflutend; bedeckend | erfüllt; durchflutet; bedeckt | erfüllt; durchflutet; bedeckt | erfüllte; durchflutete; bedeckte :: to suffuse | suffusing | suffused | suffuses | suffused
erfüllen; einlösen; begleichen {vt} | erfüllend; einlösend; begleichend | erfüllt; eingelöst; beglichen | seine Zusage/sein Versprechen einlösen :: to honour [Br.]; to honor [Am.] | honouriing; honoring | honoured; honorred | to honour/honor one's commitment/promise
erfüllen {vt} | erfüllend | erfüllt | erfüllt | erfüllte :: to prepossess | prepossessing | prepossessed | prepossesses | prepossessed
etw. erfüllen {vt} :: to live up to sth.
erfüllt {adv} :: comply
erfüllt von :: full of; alive with
ergaunern :: to get by underhand means
ergänzen; vervollständigen {vt} | ergänzend; vervollständigend | ergänzt; vervollständigt | ergänzt; vervollständigt | ergänzte; vervollständigte :: to complete | completing | completed | completes | completed
ergänzen | ergänzend | ergänzt | ergänzt | ergänzte :: to complement; to supplement | complementing; supplementing | complemented; supplemented | complements; supplements | complemented; supplemented
ergänzen; aufbessern (mit) | ergänzend; aufbessernd | ergänzt; aufgebessert :: to supplement (with) | supplementing | supplemented
ergänzend :: complemental
ergänzend :: integrating
ergänzend {adj} | ergänzende Bestimmungen :: supplemental; supplementary | supplementary provisions
ergänzend; unterstützend {adj} :: subsidiary
ergänzend; komplementär {adj} | sich ergänzende Lebensmittel :: complementary | complementary food
ergänzend; vervollkommnend; vollendend; vervollständigend {adj} :: completive
ergattern {vt} | ergatternd | ergattert :: to manage to grab | managing to grab | managed to grab
ergattern {vt} | ergatternd | ergattert :: to snatch | snatching | snatched
sich ergeben {vr} (aus) | sich ergebend | sich ergeben | es ergibt sich | es ergab sich | es hat/hatte sich ergeben | falls sich die Notwendigkeit ergibt :: to arise {arose; arisen} (from; out of) | arising | arisen | it arises | it arose | it has/had arisen | should the need arise
sich ergeben; sich in etw. fügen {vr} | ergebend; fügend | ergeben; gefügt | fügt | fügte :: to submit to sth. | submitting | submitted | submits | submitted
sich ergeben {vr}; sich stellen {vr}; kapitulieren {vi} | sich ergebend; sich stellend; kapitulierend | sich ergeben; sich gestellt; kapituliert | vor den übermächtigen Schwierigkeiten kapitulieren :: to surrender | surrendering | surrendered | to surrender to the hardships
ergeben | ergebend | ergeben | es ergibt | es ergab | es hat/hatte ergeben :: to result in | resulting in | resulted in | it results in | it resulted in | it has/had resulted in
nicht ergeben :: unresigned
ergeben; verfallen {adj} :: addicted
ergeben; getreu; zuverlässig; loyal {adj} :: staunch
ergeben {adv} :: acquiescently
ergebenst; aufrichtig {adv} :: sincerely
ergebnislos {adj} | ergebnislos bleiben :: unsuccessful; without result; without any result | to come to nothing
ergebnisoffen {adj} | ein ergebnisoffenes Verfahren ::  | an open outcome procedure
ergebnisoffen {adv} | ergebnisoffen sein (Vorgang) | Die Verhandlungen müssen ergebnisoffen sein. [pol.] | Die Bestellungsmodalitäten müssen ergebnisoffen und transparent sein. [pol.] ::  | to have an open outcome (process) | The negotiations must be an open process. | Appointment procedures must have an open outcome and be transparent.
ergebnislos; nicht überzeugend; nicht schlüssig; unbestimmt {adj} :: inconclusive
ergebnislos {adv} :: inconclusively
ergiebig {adv} :: fruitfully
ergiebig; ertragreich {adj} :: productive
ergiebig {adv} :: yieldingly
sich ergießen {vr} (aus) | sich ergießend | sich ergossen | ergießt sich | ergoss sich :: to gush (from) | gushing | gushed | gushes | gushed
erglänzen {vi} :: to shine; to gleam; to shine out (light); to appear (sun, light); to begin to sparkle
sich ergötzen {vr} (an) | sich ergötzend | sich ergötzt | sich an etw. ergötzen :: to be delighted (by) | being delighted | been delighted | to be delighted by sth.
sich ergötzen {vr} (an) | ergötzend | ergötzt | ergötzt | ergötzte :: to feast (on) | feasting | feasted | feasts | feasted
ergodisch {adj} :: ergodic
ergonomisch {adj} :: ergonomic; ergonomical
ergonomisch {adv} :: ergonomically
ergötzen {vt} | ergötzend | ergötzt :: to enthrall; to captivate | enthralling; captivating | enthralled; captivated
ergrauen {vi} | ergrauend | ergrauend | ergraut | ergraut | ergraute :: to turn grey | graying | turning grey | grays | turns grey | turned grey
ergraut; altersgrau; grauhaarig; weißhaarig {adj} :: hoary
ergreifen {vt} (Gelegenheit) | ergreifend | ergriffen :: to embrace | embracing | embraced
das Wort ergreifen | das Wort ergreifend | das Wort ergriffen | ergreift das Wort | ergriff das Wort :: to rise to speak | rising to speak | risen to speak | rises to speak | rose to speak
das Wort ergreifen {vt}; sich einschalten {vr}; einfallen {vi} | das Wort ergreifend; sich einschaltend; einfallend | das Wort ergriffen; sich eingeschaltet; eingefallen :: to chime in | chiming in | chimed in
ergreifen; festnehmen {vt} | ergreifend; festnehmend | ergriffen; festgenommen :: to capture | capturing | captured
ergreifend {adv} :: affectingly
ergreifend; rührend; nachhaltig; schmerzlich; wehmütig {adj} :: poignant
ergriffen sein; eingenommen sein (von) :: to be possessed (by)
ergriffen; heimgesucht (von) {adj} :: stricken (with)
ergrimmen | ergrimmend | ergrimmt | ergrimmte :: to become angry | becoming angry | becomes angry | became angry
ergründen | ergründend | ergründet | ergründete :: to fathom; to fathom out | fathoming | fathoms | fathomed
ergründlich :: fathomable
ergründend :: bottoming
(ein Gebet; ein Flehen) erhören | erhörend | erhört | Das war wie ein Geschenk des Himmels. :: to answer (a prayer; a plea) | answering | answered | That answered our prayers.
erhaben {adj} | erhabene Schrift :: raised; embossed | raised font; embossed font
erhaben :: august
erhaben :: convex
erhaben {adv} :: convexly
erhaben :: elevated
erhaben; überragend; grandios {adj} :: sublime
erhaben {adv} :: sublimely
erhaben; glänzend; klangvoll {adj} :: illustrious
erhaben; pathetisch; hochfliegend {adj} | erhabender; pathetischer | am erhabendsten; am pathetischsten :: lofty | loftier | loftiest
erhaben {adv} :: loftily
nicht erhaben :: unexalted
erhält aufrecht :: upholds
erhältlich sein; zugänglich sein :: to be available
erhältlich; beziehbar; erlangbar {adj}; zu erhalten | gegen Bestellung erhältlich :: obtainable | obtainable on order
erhältlich :: procurable
erhängend :: haltering
erhängen {vt} | erhängend | erhängt | Er wurde an einem Baum mit einem Gürtel erhängt aufgefunden. :: to hang {hung, hanged; hung, hanged} | hanging | hung | He was found hanged by a belt from a tree.
sich erhängen; sich aufhängen {vr} | sich erhängend; sich aufhängend | sich erhängt; sich aufgehängt | erhängt sich; hängt sich auf | erhängte sich; hängte sich auf :: to hang oneself | hanging oneself | hung oneself | hangs oneself | hung oneself
erhängte :: haltered
erhaltbar :: preservable
nicht erhaltbar :: unmaintainable
erhalten {vt} | erhaltend | erhalten | er/sie erhält | ich/er/sie erhielt | er/sie hat/hatte erhalten | Betrag dankend erhalten | das Wort erhalten :: to receive | receiving | received | he/she receives | I/he/she received | he/she has/had received | received with thanks the sum of | to receive permission to speak
erhalten; konservieren; bewahren; schonen {vt} | erhaltend; konservierend; bewahrend; schonend | erhalten; konserviert; bewahrt; geschont | erhält; konserviert; bewahrt; schont | erhielt; konservierte; bewahrte; schonte :: to conserve | conserving | conserved | conserves | conserved
erhalten {vt} | erhaltend | erhalten :: to obtain | obtaining | obtained
(Stimmen) erhalten; auf sich vereinigen {vt} :: to poll (votes)
jdm. am Leben erhalten :: to keep sb. alive
erhalten {vi} :: to be preserved; to remain
gut erhalten {adj} :: well preserved; in good condition
sich frisch und gesund erhalten :: to keep bright and healthy; to stay bright and healthy
erhaltend; bewahrend :: retentive
erhaltend :: retentivity
nicht erhalten :: unmaintained
erheben {vt} | erhebend | erhoben | erhebt | erhob :: to extol | extoling | extoled | extols | extoled
sich erheben {vr}; schweben {vi} | sich erhebend; schwebend | sich erhoben; geschwebt | erhebt sich; schwebt | erhob sich; schwebte :: to soar | soaring | soared | soars | soared
erheben {vt} | erhebend | erhoben | erhebt | erhob :: to uplift | uplifting | uplifted | uplifts | uplifted
erheben {vt} | erhebend | erhoben | erhebt | erhob :: to upraise | upraising | upraised | upraises | upraised
(Steuern) erheben; auferlegen {vt} | erhebend; auferlegend | erhoben; auferlegt | erhebt; erlegt auf | erhob; erlegte auf | Steuern auf etw. erheben; etw. mit einer Steuer belegen | einen Zoll erheben :: to levy (tax) | levying | levied | levies | levied | to levy tax on sth. | to levy a duty
sich erheben {vr} | sich erhebend | erhoben | er/sie erhebt sich | er/sie erhob sich :: to arise {arose; arisen} | arising | arisen | he/she aroses | he/she arose
erheben {vt} (Daten) | erhebend | erhoben | erhebt | erhob :: to ascertain | ascertaining | ascertained | ascertains | ascertained
sich erhebend :: towering
erheblich {adj} [jur.] :: material
erheitern {vt} | erheiternd | erheitert | erheitert | erheiterte :: to exhilarate | exhilarating | exhilarated | exhilarates | exhilarated
erhellen; erleuchten {vt} | erhellend; erleuchtend | erhellt; erleuchtet :: to lighten; to brighten | lightening; brightening | lightened; brightened
erhellen {vt} | erhellend | erhellt | erhellt | erhellte :: to light; to light up | lighting; lighting up | lit; lit up | lights up | lit; lit up
erhellend; brillant {adj} :: luminous [fig.]
erhitzen {vt} | erhitzend | erhitzt | er/sie erhitzt | ich/er/sie erhitzte | er/sie hat/hatte erhitzt :: to heat | heating | heated | he/she heats | I/he/she heated | he/she has/had heated
sich erhitzen {vr} | sich erhitzend | sich erhitzt :: to heat up | heating up | heated up
erhitzt {adj} :: warm
nicht erhoben :: unlevied
erhöhen | erhöhend | erhöht | erhöht | erhöhte :: to exalt | exalting | exalted | exalts | exalted
erhöhen | erhöhend | erhöht | erhöht | erhöhte :: to heighten | heightening | heightened | heightens | heightened
erhöhen {vt} | erhöhend | erhöht | erhöht | erhöhte :: to enhance | enhancing | enhanced | enhances | enhanced
sich stark erhöhen; um sich greifen {vr} | sich stark erhöhend; um sich greifend | sich stark erhöht; um sich gegriffen :: to proliferate | proliferating | proliferated
erhöhen; verschärfen; intensivieren; verstärken {vt} | erhöhend; verschärfend; intensivierend; verstärkend | erhöht; verschärft; intensiviert; verstärkt :: to step up | stepping up | stepped up
erhöhen :: to hike; to hike up
erhöhen | erhöhend | erhöht | erhöht | erhöhte :: to increment | incrementing | incremented | increments | incremented
erhöhen | erhöhend | erhöht :: to up [coll.] | upping | upped
(Preise) erhöhen; in die Höhe treiben :: to jack up
erhoffen {vt} | erhoffend | erhofft | erhofft | erhoffte :: to hope for | hoping for | hoped for | hopes for | hoped for
erholen; wiederherstellen | erholend; wiederherstellend | erholt; wiederhergestellt :: to recover | recovering | recovered
sich von etw. (wieder) erholen | erholend | erholt | erholt sich | erholte sich :: to recover from | recovering | recovered | recovers | recovered
sich erholen {vr} (von einer Krankheit) | sich erholend | sich erholt | erholt sich | erholte sich :: to recuperate | recuperating | recuperated | recuperates | recuperated
sich erholen :: to recruit
sich erholen; sich regenerieren [übtr.] {vr} | sich erholend; sich regenerierend | sich erholt; sich regeneriert :: to regenerate | regenerating | regenerated
sich erholen {vr}; zunehmen {vi} (Preise; Aktien) | sich erholend; zunehmend | sich erholt; zugenommen :: to pick up; to rally | picking up; rallying | picked up; rallied
sich wieder erholen; sich wieder erfangen [Ös.] (emotional) | Ich habe mich von gestern wieder erholt / erfangen. [Ös.] :: to cheer up from earlier [Br.] | I have cheered up from yesterday [Br.]
erholsam :: recreative
erholsam {adj} | erholsamer | am erholsamsten :: relaxing | more relaxing | most relaxing
erigiert {adj} :: erect
erinnerlich :: rememberable
erinnern {vt} (an) | erinnernd | erinnert | erinnert | erinnerte | jdn. an etw. erinnern | jdn. daran erinnern, etw. zu tun | Kannst du meinem Gedächtnis nachhelfen, wie ... | Dabei fällt mir ... | Bitte beachten Sie, dass ... :: to remind (of) | reminding | reminded | reminds | reminded | to remind sb. of sth.; to put sb. in mind of sth. | to remind sb. to do sth. | Can you remind me how to ... | That reminds me ... | You are reminded that ...
sich erinnern; sich entsinnen {vr} | sich erinnernd; sich entsinnend | sich erinnert; sich entsonnen | er/sie erinnert sich | er/sie erinnerte sich | er/sie hat/hatte sich erinnert | Ich kann mich an ihn nicht erinnern. | Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern. | soweit ich mich erinnere :: to remember | remembering | remembered | he/she remembers | he/she remembered | he/she has/had remembered | I can't remember him. | I can't remember for the life of me. | as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/
sich erinnern an etw. | sich erinnernd an | erinnert sich an | erinnerte sich an :: to recollect sth. | recollecting | recollects | recollected
an etw. erinnern :: to be reminiscent of sth.
erinnernd; nostalgisch {adj} :: reminiscent
sich erkälten | sich erkältend | sich erkältet | er/sie erkältet sich | ich erkältete mich; er/sie erkältete sich | er/sie hat/hatte sich erkältet | sich eine schlimme Erkältung holen; sich schwer erkälten :: to catch a cold; to get a cold; to catch cold | catching a cold; getting a cold | caught a cold; got a cold | he/she catches a cold; he/she gets a cold | I/he/she caught a cold; I/he/she got a cold | he/she has/had caught a cold; he/she has/had got a cold | to catch a bad cold; to catch a serious cold
erkältet; grippig [ugs.] {adj} :: chesty
erkaufen :: to purchase
erkennbar; sichtbar; wahrnehmbar; bemerkbar; deutlich; spürbar {adj} :: noticeable
erkennbar; wiedererkennbar {adj} | wiederzuerkennen sein :: recognizable; recognisable | to be recognizable
erkennbar; wahrnehmbar {adj} :: discernible
erkennbar {adv} :: discernibly
erkennbar {adj} :: cognizable; cognoscible
erkennbar {adv} :: cognizably
erkennbar :: transparent
erkennbar; identifizierbar {adj} | nicht erkennbar; nicht identifizierbar :: identifiable | unidentifiable
erkennbar {adv} :: identifiably
nicht erkennbar; nicht sichtbar; nicht wahrnehmbar :: indistinguishable
erkennen {vt} | erkennend | erkannt | er/sie erkennt | ich/er/sie erkannte | er/sie hat/hatte erkannt :: to recognize | recognizing | recognized | he/she recognizes | I/he/she recognized | he/she has/had recognized
erkennen; sehen; entdecken; ausmachen {vt} | erkennend; sehend; entdeckend; ausmachend | erkannt; gesehen; entdeckt; ausgemacht | erkennt; sieht; entdeckt; macht aus | erkannte; sah; entdeckte; machte aus | Das Muster ist auf dem Foto schwer zu erkennen. :: to spot | spotting | spotted | spots | spotted | The design is hard to make out in the photograph.
erkennen; wahrnehmen {vt} | erkennend; wahrnehmend | erkannt; wahrgenommen | er/sie erkennt | ich/er/sie erkannte | er/sie hat/hatte erkannt :: to discern | discerning | discerned | he/she discerns | I/he/she discerned | he/she has/had discerned
erkennen {vt} | erkennend | erkannt | er/sie erkennt | ich/er/sie erkannte | er/sie hat/hatte erkannt :: to perceive | perceiving | perceived | he/she perceives | I/he/she perceived | he/she has/had perceived
für Recht erkennen :: to adjudge
erkennend {adj} :: cognitive
erkenntlich {adj} | sich für etw. erkenntlich zeigen ::  | to show one's appreciation
erkenntnistheoretisch {adj} :: epistemological; epistemic
erklärbar :: allegeable
erklärbar :: explicable
erklären {vt} | erklärend | erklärt | erklärt | erklärte | Das erklärt einiges! :: to explain | explaining | explained | explains | explained | That explains a few things!; That explains quite a bit!
erklären; verkündigen; kundtun; aussprechen {vt} | erklärend; verkündigend; kundtuend; aussprechend | erklärt; verkündigt; kundgetan; ausgesprochen | erklärt; verkündigt; tut kund; spricht aus | erklärte; verkündigte; tat kund; sprach aus | etw. als begründet erklären | etw. für nichtig erklären | seinen Bankrott erklären | sich für etw. aussprechen :: to declare | declaring | declared | declares | declared | to declare sth. well-founded | to declare sth. invalid; to annul sth.; to revoke sth. | to declare oneself bankrupt | to declare oneself in favour of sth.
erklären; ansehen als :: to give an account of
erklären; nachweisen {vt} | erklärend; nachweisend | erklärt; nachgewiesen :: to account for | accounting for | accounted for
erklären; entscheiden {vt} [jur.] | erklärend; entscheidend | erklärt; entschieden :: to adjudge | adjudging | adjudged
erklären | erklärend | erklärt :: to expound | expounding | expounded
erklären | erklärend | erklärt | erklärt | erklärte :: to profess | professing | professed | professes | professed
erklärend; erläuternd {adj} :: explanatory
erklärend {adj} :: expository
erklärend; erläuternd {adj} :: declaratory
erklärlich :: explainable
erklärlich :: explicable
erklärlich {adv} :: explicably
erklärt nichtig :: nullifies
erklärtermaßen; zugegebenermaßen; eingestandenermaßen {adv} :: professedly; avowedly
erklärtermaßen {adv} :: declaredly
erkletterbar :: climbable
erklettern; ersteigen {vt} | erkletternd; ersteigend | erklettert; erstiegen | erklettert; ersteigt | erkletterte; erstieg :: to scale | scaling | scaled | scales | scaled
erklimmen; den Höhepunkt erreichen | erklimmend | erklommen | er/sie erklimmt | ich/er/sie erklomm | er/sie hat/hatte erklommen | ich/er/sie erklömme :: to crest | cresting | crested | he/she crests | I/he/she crested | he/she has/had crested | I/he/she would crest
erklärungsbedürftig {adj} :: in need of an explanation
erklingen; ertönen; erschallen {vi} | erklingend; ertönend; erschallend | erklungen; ertönt; erschallt | erklingt; ertönt; erschallt | erklang; ertönte; erschallte :: to sound | sounding | sounded | sounds | sounded
erklingen lassen {vt} | erklingen lassend | erklingen lassen :: to sound | sounding | sounded
erkranken; krank werden (an) | erkrankend; krank werdend | erkrankt; krank geworden | er/sie erkrankt | ich/er/sie erkrankte | er/sie ist/war erkrankt :: to fall ill; to fall sick; to take ill; to be taken ill; to be taken sick (with) | falling ill; falling sick; taking ill; taking sick | fallen ill; fallen sick; taken ill; taken sick | he/she falls ill; he/she takes ill | I/he/she fell ill; I/he/she took ill | he/she has/had fallen ill; he/she has/had taken ill
erkranken an | erkrankend an | erkrankt an | sich die Grippe geholt haben [ugs.] :: to get ...; to come down with | getting ...; coming down with | got ...; come down with | to come down with influenza
an etw. erkranken durch :: to contract sth. from
erkranken; krank machen {vi} | erkrankend | erkrankt :: to sicken | sickening | sickened
erkrankt sein an :: to have ...; to be laid up with
erkunden {vt} | erkundend | erkundet :: to reconnoiter; to reconnoitre [Br.] | reconnoitering | reconnoitered; reconnoitred [Br.]
sich erkundigen {vr} (nach) | sich erkundigend | erkundigt | er/sie erkundigt sich | er/sie erkundigte sich | er/sie hat/hatte sich erkundigt :: to inquire; to enquire (about; after) | inquiring; enquiring | inquired; enquired | he/she inquires; he/she enquires | he/she inquired; he/she enquired | he/she has/had inquired; he/she has/had enquired
erkundigen; nachforschen; erfragen; nachfragen {vt} | erkundigend; nachforschend; erfragend; nachfragend | erkundigt; nachgeforscht; erfragt; nachgefragt :: to inquire; to enquire | inquiring; enquiring | inquired; enquired
sich nach dem Weg erkundigen; nach dem Weg fragen | sich nach dem Weg erkundigend; nach dem Weg fragend | nach dem Weg erkundigt; nach dem weg gefragt :: to ask the way | asking the way | asked the way
erlässlich :: remissible
erläutern {vt} | erläuternd | erläutert | erläutert | erläuterte :: to elucidate | elucidating | elucidated | elucidates | elucidated
erläutern; veranschaulichen; an Hand eines Beispiels erklären {vt} | erläuternd; veranschaulichend; an Hand eines Beispiels erklärend | erläutert; veranschaulicht; an Hand eines Beispiels erklärt | erläutert; veranschaulicht; erklärt an Hand eines Beispiels | erläuterte; veranschaulichte; erklärte an Hand eines Beispiels :: to exemplify | exemplifying | exemplified | exemplifies | exemplified
erläutern; erklären; darlegen; ausführen {vt} | erläuternd; erklärend; darlegend; ausführend | erläutert; erklärt; dargelegt; ausgeführt | erläutert; erklärt; legt dar; führt aus | erläuterte; erklärte; legte dar; führte aus :: to explain | explaining | explained | explains | explained
erläuternd :: commenting
erläuternd; anschaulich {adj} :: illustrative
erläuternd {adv} :: illustratively
erlahmend; erschlaffend :: flagging
erlangen {vt} | erlangend | erlangt :: to reach | reaching | reached
erlangen; gelangen; erreichen {vt} | erlangend; gelangend; erreichend | erlangt; gelangt; erreicht | erlangt; gelangt; erreicht | erlangte; gelangte; erreichte :: to attain | attaining | attained | attains | attained
(Sünde) erlassen {vt} | erlassend | erlassen | erlässt | erließ :: to remit | remitting | remitted | remits | remitted
erlauben; zulassen; gestatten {vt} | erlaubend; zulassend; gestattend | erlaubt; zugelassen; gestattet | er/sie erlaubt; er/sie lässt zu; er/sie gestattet | ich/er/sie erlaubte; ich/er/sie ließ zu; ich/er/sie gestattete | er/sie hat/hatte erlaubt; er/sie hat/hatte zugelassen; er/sie hat/hatte gestattet | jdm. etw. erlauben :: to permit | permitting | permitted | he/she permits | I/he/she permitted | he/she has/had permitted | to permit sb sth.
erlauben; zulassen; ermöglichen; gewähren; zugestehen; verstatten [veraltet] {vt} | erlaubend; zulassend; ermöglichend; gewährend; zugestehend; verstattend | erlaubt; zugelassen; ermöglicht; gewährt; zugestanden; verstattet | er/sie erlaubt; er/sie lässt zu; er/sie ermöglicht; er/sie gewährt; er/sie steht zu | ich/er/sie erlaubte; ich/er/sie ließ zu; ich/er/sie ermöglichte; ich/er/sie gewährte; ich/er/sie stand zu | er/sie hat/hatte erlaubt; er/sie hat/hatte zugelassen; er/sie hat/hatte ermöglicht; er/sie hat/hatte gewährt; er/sie hat/hatte zugestanden :: to allow | allowing | allowed | he/she allows | I/he/she allowed | he/she has/had allowed
erlauben; ermächtigen; gestatten {vt} | erlaubend; ermächtigend; gestattend | erlaubt; ermächtigt; gestattet | erlaubt; ermächtigt | erlaubte; ermächtigte :: to license; to licence | licensing; licencing | licensed; licenced | licenses; licences | licensed; licenced
sich erlauben zu :: to take the liberty of
sich alles erlauben können | Er kann sich alles erlauben. :: to get away with murder [coll.] | He can get away with murder.
erlaubt {adj} :: unprohibited
erlaubt {adv} :: allowedly
erleben; erfahren; Erfahrung machen; durchmachen; durchleben {vt} | erlebend; erfahrend; Erfahrung machend; durchmachend; durchlebend | erlebt; erfahren; Erfahrung gemacht; durchgemacht; durchlebt | erlebt; erfährt; macht die Erfahrung; durchmacht; durchlebt | erlebte; erfuhr; machte die Erfahrung; durchmachte; durchlebte :: to experience | experiencing | experienced | experiences | experienced
erleben {vt} | erlebend | erlebt | Dass ich das noch erleben darf! :: to live to see | living to see | lived to see | I never thought I'd live to see this day!
(prompt) erledigen; erfüllen; abschließen {vt} | erledigend; erfüllend; abschließend | erledigt; erfüllt; abgeschlossen :: to dispatch | dispatching | dispatched
(Feind) erledigen :: to smother [Am.]
erledigen; fertigwerden mit | erledigend; fertigwerden mit | erledigt; fertiggeworden mit :: to deal {dealt; dealt} <delt> with | dealing with | dealt with
erledigen {vt} | erledigend | erledigt | Ich habe das schon erledigt. :: to sort out [coll.] | sorting out | sorted out | I've already sorted it out.
(vollkommen) erledigen; fertigmachen {vt} | erledigend; fertigmachend | erledigt; fertiggemacht :: to clobber [coll.] | clobbering | clobbered
schnell erledigen :: to hustle
etw. endgültig erledigen {vt} :: to put the lid on sth. [Br.]
etw. mit links erledigen :: able to do sth. blindfolded; able to do sth. standing on one's head
erledigt; kaputt {adj} [ugs.] :: whacked [Br.] [coll.]
erledigt {adj} | mit Freude erledigt :: done | gladly done
erledigt :: fit
erledigt sein; kaputt sein {vi} | erledigt seiend; kaputt seiend | erledigt gewesen; kaputt gewesen :: to be broken | being broken | been broken
überschüssige Tierbestände erlegen; keulen; ausmerzen {vt} | überschüssige Tierbestände erlegend; keulend; ausmerzend | überschüssige Tierbestände erlegt; gekeult; ausgemerzt :: to cull | culling | culled
(Wild) erlegen {vt} | erlegend | erlegt :: to shoot {shot; shot} | shooting | shot
erlegen; erbeuten {vt} | erlegend; erbeutend | erlegt; erbeutet :: to bag {vt} | bagging | bagged
erleichtern {vt} | erleichternd | erleichtert :: to alleviate | alleviating | alleviated
erleichtern; unterstützen {vt} | erleichternd; unterstützend | erleichtert; unterstützt | erleichtert; unterstützt | erleichterte; unterstützte :: to facilitate | facilitating | facilitated | facilitates | facilitated
erleichtern; helfen | erleichternd; helfend | erleichtert; geholfen | erleichtert; hilft | erleichterte; half | sich erleichtern :: to relieve | relieving | relieved | relieves | relieved | to relieve oneself
jdn. erleichtern (um); neppen {vt} | erleichternd; neppend | erleichtert; geneppt :: to clip (for) | clipping | clipped
erleichtern {vt} | erleichternd | erleichtert :: to unburden | unburdening | unburdened
erleichtern; entlasten {vt} | erleichternd; entlastend | erleichtert; entlastet | erleichtert; entlastet | erleichterte; entlastete :: to lighten | lightening | lightened | lightens | lightened
erleichternd :: alleviative
erleichternd :: facilitative
erleichtert sein :: to feel relieved
erleichtert aufatmen {vi} (bei) :: to be relieved (at)
erleiden {vt} | erleidend | erlitten | erleidet | erlitt | einen Rückfall erleiden | einen Rückschlag erleiden | einen Vermögensschaden erleiden | ... erlitt eine historische Niederlage | ... erlitten durch ... eine blamable Niederlage :: to suffer; to sustain | suffering; sustaining | suffered; sustained | suffers; sustains | suffered; sustained | to suffer a relapse | to suffer a setback | to suffer pecuniary loss | ... suffered a historical defeat | ... suffered a humiliating defeat at the hands of ...
erleiden {vt} | erleidend | erlitten :: to endure | enduring | endured
erlernbar {adj} :: learnable
erlernen; erfahren {vt} | erlernend; erfahrend | erlernt; erfahren | er/sie erlernt; er/sie erfährt | ich/er/sie erlernte; ich/er/sie erfuhr | er/sie hat/hatte erlernt; er/sie hat/hatte erfahren | Genaueres erfahren :: to learn {learned, learnt; learned, learnt} | learning | learned; learnt | he/she learns | I/he/she learned; I/he/she learnt | he/she has/had learned; he/she has/had learnt | to learn more precise details
selbst erlernt; selbst beigebracht {adj} :: self-taught
erleuchten {vt} | erleuchtend | erleuchtet | erleuchtet | erleuchtete :: to enlighten | enlightening | enlightened | enlightens | enlightened
erleuchten {vt} | erleuchtend | erleuchtet | erleuchtet | erleuchtete :: to illuminate; to illume; to illumine | illuminating; illuming; illumining | illuminated; illumed; illumined | illuminates; illumes; illumines | illuminated; illumed; illumined
hell erleuchtet {adj} :: brightly lit; brightly illuminated
erleuchtet {adj} :: alit
erliegen {vi}; sich beugen {vr}; unterliegen {vi}; zusammenbrechen {vi} | erliegend; sich beugend; unterliegend; zusammenbrechend | erlegen; sich gebeugt; unterlegen; zusammengebrochen | erliegt | erlag :: to succumb | succumbing | succumbed | succumbs | succumbed
erloschen {adj} :: extinct
erlöschen; verglimmen {vi} (Feuer) | erlöschend; verglimmend | erloschen; verglommen | es erlischt; es verglimmt | es erlosch; es verglomm | es ist/war erloschen; es ist/war verglommen | es erlösche | erlisch! :: to go out (fire) | going out | gone out | it goes out | it went out | it has/had gone out | it would go out | go out!
erlöschen; verglimmen {vi} | erlöschend; verglimmend | erloschen; verglommen :: to die; to die out (fire; light) | dying; dying out | died; died out
erlöschen {vi} (Leben) | erlöschend | erloschen :: to be extinguished; to come to an end | being extinguished; coming to an end | been extinguished; come to an end
erlöschen {vi} (Vertrag) | erlöschend | erloschen | erlischt | erlosch :: to expire; to lapse | expiring; lapsing | expired; lapsed | expires; lapses | expired; lapsed
erlöschen {vi} (Vulkan) | erlöschend | erloschen :: to become extinct | becoming extinct | become extinct
erlöschen lassen {vt} | erlöschen lassend | erlöschen lassen :: to extinguish | extinguishing | extinguished
wird erlöschen am :: will cease on
erlösen {vt} [relig.] | erlösend | erlöst | jdn. von seinen Sünden erlösen :: to save; to redeem; to deliver | saving; redeeming; delivering | saved; redeemed; delivered | to redeem sb. from sin
erlösend wirken :: to come as a relief
erlösend; rettend {adj} :: redemptive
erlösend :: redemptory
nicht erlöst; uneingelöst :: unredeemed
nicht erlöst :: unsaved
ermächtigen {vt} | ermächtigend | ermächtigt | ermächtigt | ermächtigte :: to capacitate | capacitating | capacitated | capacitates | capacitated
ermächtigen; berechtigen; autorisieren {vt} | ermächtigend; berechtigend; autorisierend | ermächtigt; berechtigt; autorisiert | ermächtigt; berechtigt; autorisiert | ermächtigte; berechtigte; autorisierte | autorisierte Übersetzung {f} :: to authorize; to authorise | authorizing; authorising | authorized; authorised | authorizes; authorises | authorized; authorised | authorized translation
ermächtigen; bevollmächtigen {vt} | ermächtigend; bevollmächtigend | ermächtigt; bevollmächtigt :: to commission | commissioning | commissioned
ermäßigen {vt} | ermäßigend; verbilligend | ermäßigt; verbilligt | ermäßigt; verbilligt | ermäßigte; verbilligte :: to reduce | reducing | reduced | reduces | reduced
ermahnen {vt} | ermahnend | ermahnt | ermahnt | ermahnte :: to exhort | exhorting | exhorted | exhorts | exhorted
ermahnen; verwarnen; abmahnen {vt} | ermahnend; verwarnend; abmahnend | ermahnt; verwarnt; abgemahnt | er/sie ermahnt | ich/er/sie ermahnte | er/sie hat/hatte ermahnt :: to admonish; to caution | admonishing; cautioning | admonished; cautioned | he/she admonishes; he/she cautions | I/he/she admonished; I/he/she cautioned | he/she has/had admonished; he/she has/had cautioned
ermahnend :: remonstrant
ermangeln; mangeln; fehlen {vi} | ermangelnd; mangelnd; fehlend | ermangelt; gemangelt; gefehlt | es mangelt an etw. | es mangelte an etw. :: to be lacking | being lacking | been lacking | there is a lack of sth.; there is a shortage of sth. | there was a lack of sth.; there was a shortage of sth.
ermatten {vi} | ermattend | ermattet | ermattet | ermattete :: to wear down {wore; worn} | wearing down | worn down | wears down | wore down
ermatten {vi} | ermattend | ermattet | ermattet | ermattete :: to droop | drooping | drooped | droops | drooped
ermatten {vi}; sich erschöpfen {vr} | ermattend; sich erschöpfend | ermattet; sich erschöpft | ermattet; erschöpft sich | ermattete; erschöpfte sich :: to jade | jading | jaded | jades | jaded
ermattet {adv} :: jadedly
ermitteln; erkennen; wahrnehmen; detektieren {vt} | ermittelnd; erkennend; wahrnehmend; detektierend | ermittelt; erkannt; wahrgenommen; detektiert | ermittelt; erkennt; nimmt wahr; detektiert | ermittelte; erkannte; nahm wahr; detektierte :: to detect | detecting | detected | detects | detected
ermitteln; feststellen {vt} | ermittelnd; feststellend | ermittelt; festgestellt | ermittelt; stellt fest | ermittelte; stellte fest | versuchen, den Grund festzustellen :: to ascertain | ascertaining | ascertained | ascertains | ascertained | to try to ascertain the reason
ermitteln :: to snap
ermitteln; Ermittlungen anstellen {vt} | ermittelnd; Ermittlungen anstellend | ermittelt; Ermittlungen angestellt | in einem Fall ermitteln | verdeckt ermitteln :: to investigate | investigating | investigated | to investigate a case | to work undercover; to go undercover
ermitteln; erschließen {vt} | ermittelnd; erschließend | ermittelt; erschlossen :: to deduce | deducing | deduced
ermöglichen {vt} | ermöglichend | ermöglicht :: to facilitate; to make possible | facilitating; making possible | facilitated; made possible
es jdm. ermöglichen, etw. zu tun; es jdm. möglich machen, etw. zu tun | ermöglichend | ermöglicht | ermöglicht | ermöglichte :: to enable sb. to do sth. | enabling | enabled | enables | enabled
ermorden; morden; umbringen {vt} | ermordend; mordend; umbringend | ermordete; gemordet; umgebracht | ermordet; mordet; bringt um | ermordete; mordete; brachte um :: to murder | murdering | murdered | murders | murdered
ermorden; meucheln {vt} | ermordend; meuchelnd | ermordet; gemeuchelt :: to assassinate | assassinating | assassinated
ermorden; umbringen; erschlagen; töten {vt} | ermordend; umbringend; erschlagend; tötend | ermordet; umgebracht; erschlagen; getötet | ermordet; bringt um; erschlägt; tötet | ermordete; brachte um; erschlug; tötete :: to slay {slew; slain} | slaying | slain | slays | slew
ermüden {vi} | ermüdend | ermüdet | ermüdet | ermüdete | er/sie ist/war ermüdet :: to tire; to become tired | tiring; tireing; becoming tired | tired; become tired | tires; becomes tired | tired; became tired | he/she has/had become tired
ermüden; müde machen {vi} | ermüdend; müde machend | ermüdet; müde gemacht :: to make tired | making tired | made tired
ermüden [techn.] | ermüdend | ermüdet | ermüdet | ermüdete :: to fatigue | fatigueing; fatiguing | fatigued | fatigues | fatigued
ermüdend {adj} :: irksome
ermüdend; langweilig; uninteressant {adj} :: tedious
ermüdend; langweilig {adv} :: tediously
ermüdend; leidig {adj} :: tiresome
ermüdend {adv} :: tiresomely
ermüdend :: wearisome
ermüdend {adv} :: wearisomely
ermüdend :: wearying
ermüdet :: wearies
ermüdete :: wearied
ermüdungssicher {adj} :: fatigue-proof
ermuntern; ermutigen; aufmuntern; anspornen; anfeuern; anhalten; animieren {vt} | ermunternd; ermutigend; aufmunternd; anspornend; anfeuernd; animierend | ermuntert; ermutigt; aufgemuntert; angespornt; angefeuert; animiert | ermuntert; ermutigt; muntert auf; spornt an; feuert an; animiert | ermunterte; ermutigte; munterte auf; spornte an; feuerte an; animierte | jdn. ermuntern, etw. zu tun | jdn. zum Weitermachen ermuntern :: to encourage | encouraging | encouraged | encourages | encouraged | to encourage sb. to do sth. | to encourage sb. to carry on
ermunternd {adv} :: encouragingly
ermutigen; beschwingen {vt} | ermutigend; beschwingend | ermutigt; beschwingt | ermutigt | ermutigte :: to elate | elating | elated | elates | elated
ermutigen; kräftigen; stärken {vt} | ermutigend; kräftigend; stärkend | ermutigt; gekräftigt; gestärkt :: to nerve | nerving | nerved
ermutigen; sich behaupten (gegen) :: to bear up (against; under)
ermutigen | ermutigend | ermutigt | ermutigt | ermutigte :: to embolden | emboldening | emboldened | emboldens | emboldened
ermutigen | ermutigend | ermutigt :: to hearten | heartening | heartened
ermutigt {adv} :: elatedly
ernähren | ernährend | ernährt :: to feed {fed; fed} | feeding | fed
ernähren | ernährend | ernährt | ernährt | ernährte :: to nourish | nourishing | nourished | nourishes | nourished
gut ernährt; wohlgenährt {adj} | wohlgenährter | besternährt; am wohlgenährtesten :: well-nourished; well-fed | better fed | best fed
sich gesund ernähren :: to eat healthy
sich ernähren von; leben von | sich ernährend; lebend | sich ernährt; gelebt | von etw. leben | Wovon lebt sie? :: to subsist on; to live on | subsisting; living | subsisted; lived | to subsist on sth. | What does she live on?
ernährungsbewusst {adj} :: diet-conscious
ernährungsphysiologisch {adj} | ernährungsphysiologische Bedeutung | ernährungsphysiologisch wertvoll :: nutritional | nutritional significance | nutritionally enhanced
ernennen {vt} | ernennend | ernannt | ernennt | ernannte :: to nominate | nominating | nominated | nominates | nominated
ernennen; abordnen {vt} | ernennend; abordnend | ernannt; abgeordnet | ernennt | ernannte :: to deputize | deputizing | deputized | deputizes | deputized
ernennen; berufen; bestellen; anstellen; einsetzen {vt} | ernennend; berufend; bestellend; anstellend; einsetzend | ernannt; berufen; bestellt; angestellt; eingesetzt | ernennt; beruft; bestellt; stellt an; setzt ein | ernannte; berief; bestellte; stellte an; setzte ein | jdn. zum Richter berufen :: to appoint | appointing | appointed | appoints | appointed | to appoint sb. judge
ernennen; bestimmen {vt} | ernennend; bestimmend | ernannt; bestimmt | ernennt; bestimmt | ernannte; bestimmte :: to constitute | constituting | constituted | constitutes | constituted
(auf einen Posten) ernennen {vt} | ernennend | ernannt | ernennt | ernannte :: to assign (to a post) | assigning | assigned | assigns | assigned
erneuerbar {adj} :: sustainable
erneuerbar {adj} | nicht erneuerbar :: renewable | nonrenewable
erneuern; neu bilden; neu erstellen; regenerieren {vt} | erneuernd; neu bildend; neu erstellend; regenerierend | erneuert; neu gebildet; neu erstellt; regeneriert :: to regenerate | regenerating | regenerated
sich erneuern; sich neu bilden; sich regenerieren {vr} | sich erneuernd; sich neu bildend; sich regenerierend | sich erneuert; sich neu gebildt; sich regeneriert :: to be regenerated | being regenerated | been regenerated
erneuern {vt} :: to remake
erneuern {vt} | erneuernd | erneuert :: to renew | renewing | renewed
erneuernd {adj} :: revivalist
erneuernd :: repairing
erneuert :: repaired
sich selbst erneuernd; sich selbst erhaltend :: self-perpetuating
erneuert :: retrieved
erneuert :: reconditioned
nicht erneuert :: unrenewed
erneut; einmal mehr {adv} :: once again
erneut {adj} :: renewed
erniedrigen; demütigen {vt} | erniedrigend; demütigend | erniedrigt; gedemütigt | erniedrigt; demütigt | erniedrigte; demütigte :: to abase | abasing | abased | abases | abased
erniedrigen; demütigen {vt} | erniedrigend; demütigend | erniedrigt; gedemütigt | erniedrigt; demütigt | erniedrigte; demütigte | Er wurde gedemütigt. :: to humiliate | humiliating | humiliated | humiliates | humiliated | He was humiliated.
erniedrigend {adv} :: humiliatingly
sich erniedrigen {vr} :: to demean oneself
erniedrigen {vt} | erniedrigend | erniedrigt :: to demean | demeaning | demeaned
erniedrigen {vt} | erniedrigend | erniedrigt :: to degrade | degrading | degraded
erniedrigend {adj} :: demeaning
erniedrigen | erniedrigend | erniedrigt | erniedrigt | erniedrigte :: to vulgarize | vulgarizing | vulgarized | vulgarizes | vulgarized
ernst; ernsthaft; ernstlich; seriös; ernst gemeint; ernstzunehmend {adj} | ernster | am ernstesten | seriös klingen | ernst denkend | ernsthaftes Problem | ernstzunehmende Zeitung :: serious | more serious | most serious | to sound serious | serious-thinking; seriously-thinking | serious problem | serious newspaper
ernst {adv} :: seriously
ernst; streng {adj} :: austere
ernst; ernsthaft {adj} :: earnest
ernst; feierlich; gemessen; würdig; wichtig {adj} | ernster | am ernstesten :: grave | graver | gravest
ernst :: severe
ernst {adv} :: sternly
ernst :: unsmiling
ernst {adv} :: earnestly; gravely; unsmilingly
etw. nicht ernst nehmen :: to sniff at sth.
ernsthaft; völlig; rückhaltlos {adj}; von ganzem Herzen :: wholehearted
ernsthaft krank :: seriously ill
ernsthaft {adv} :: wholeheartedly
ernst nehmen; ernstnehmen [alt] {vt} | ernst nehmend; ernstnehmend | ernst genommen; ernstgenommen | nimmt ernst | nahm ernst | er/sie hat/hatte ernst genommen :: to take seriously | taking seriously | taken seriously | takes seriously | took seriously | he/she has/had taken seriously
ernten; abernten; (Ernte) einbringen {vt} | erntend; aberntend; einbringend | geerntet; abgeerntet; eingebracht | er/sie erntet | ich/er/sie erntete | er/sie hat/hatte geerntet :: to harvest | harvesting | harvested | he/she harvests | I/he/she harvested | he/she has/had harvested
ernten; abernten {vt} | erntend; aberntend | geerntet; abgeerntet | er/sie erntet | ich/er/sie erntete | er/sie hat/hatte geerntet :: to reap | reaping | reaped | he/she reaps | I/he/she reaped | he/she has/had reaped
(Lob) ernten; (Belohnung) erhalten; einheimsen | die Früchte einer Sache ernten [übtr.] :: to reap | to reap the benefits of sth.
ernüchtern {vt} | ernüchternd | ernüchtert | ernüchtert :: to sober | sobering | sobered | sobers
ernüchternd {adj} :: bleak
erobern; besiegen {vt} | erobernd; besiegend | erobert; besiegt | erobert; besiegt | eroberte; besiegte :: to conquer | conquering | conquered | conquers | conquered
im Sturm erobern :: to take by assault
erodieren; auswaschen {vi} | erodierend; auswaschend | erodiert; ausgewaschen | erodiert | erodierte :: to erode | eroding | eroded | erodes | eroded
eröffnen {vt} | eröffnend | eröffnet | eröffnet | eröffnete | Ich erkläre die Konferenz hiermit für offiziell eröffnet. :: to open | opening | opened | opens | opened | I hereby declare the conference officially open.
eröffnen {vt} | eröffnend | eröffnet :: to unclose | unclosing | unclosed
eröffnen {vt} :: to unbar [fig.]
erörtern; darlegen {vt} | erörternd; darlegend | erörtert; dargelegt | er/sie erörtert | ich/er/sie erörterte | er/sie hat/hatte erörtert :: to argue | arguing | argued | he/she argues | I/he/she argued | he/she has/had argued
erörtern {vt} | erörternd | erörtert | er/sie erörtert | ich/er/sie erörterte | er/sie hat/hatte erörtert :: to debate | debating | debated | he/she debates | I/he/she debated | he/she has/had debated
erogen {adj} | erogene Zone :: erogenous | erogenous zone
erotisch {adj} | erotischer | am erotischsten :: erotic | more erotic | most erotic
erotisch {adv} :: erotically
erpicht sein auf :: to be bent on; to be set on
erpressbar sein :: to be susceptible to blackmail
erpressen {vt} | erpressend | erpresst | erpresst | erpresste :: to extort | extorting | extorted | extorts | extorted
erpressen {vt} | erpressend | erpresst :: to blackmail | blackmailing | blackmailed
(Geld) erpressen {vt} (von) | erpressend | erpresst :: to exact (from; of) | exacting | exacted
erpresserisch {adv} :: extorsively
erpresserisch {adj} :: extortionate
erproben; versuchen {vt} | erprobend; versuchend | erprobt; versucht | erprobt; versucht | erprobte; versuchte :: to try | trying | tried | tries | tried
erprobt {adj} :: well tried
sich erquicken; sich laben {vr} (an) | sich erquickend; sich labend | sich erquickt; sich gelabt :: to be regaled (by) | being regaled | been regaled
erquicklich {adj} | erquicklicher | am erquicklichsten :: refreshing | more refreshing | most refreshing
erratisch {adj} [geol.] :: erratic; travelled
errechnen {vt} | errechnend | errechnet :: to calculate; to compute | calculating; computing | calculated; computed
errechnen {vt} | errechnend | errechnet | errechnet | errechnete :: to reckon out | reckoning out | reckoned out | reckons out | reckoned out
erregbar {adj} | erregbarer | am erregbarsten :: irritable | more irritable | most irritable
leicht erregbar; explosiv {adj} :: combustible
erregen {vt} | erregend | erregt | erregt | erregte :: to thrill | thrilling | thrilled | thrills | thrilled
erregen; aktivieren; betätigen {vt} | erregend; aktivierend; betätigend | erregt; aktiviert; betätigt :: to activate | activating | activated
erregen; aufputschen {vt} | erregend; aufputschend | erregt; aufgeputscht | erregt; putscht auf | erregte; putschte auf :: to stimulate | stimulating | stimulated | stimulates | stimulated
erregen; aufregen; anregen; hervorrufen {vt} | erregend; aufregend; anregend; hervorrufend | erregt; aufgeregt; angeregt; hervorgerufen | erregt; regt auf; regt an; ruft hervor | erregte; regte auf; regte an; rief hervor :: to excite | exciting | excited | excites | excited
erregen; anregen {vt} | erregend; anregend | erregt; angeregt :: to titillate | titillating | titillated
erregen; antreiben {vt} | erregend; antreibend | erregt; angetrieben | erregt; treibt an | erregte; trieb an :: to move | moving | moved | moves | moved
erregend :: excitatory
erregend {adv} :: thrillingly
erregt {adv} :: heatedly
erreichbar {adj} | leicht erreichbar sein | Sie ist telefonisch erreichbar.; Sie ist telefonisch zu erreichen. | Ich bin ab 17 Uhr erreichbar. | Der Ort ist mit dem Zug erreichbar. :: within reach; reachable | to be easy to reach; to be easily reachable | She can be contacted by telephone. | I can be reached after 5 p.m. | The place can be reached by train.
erreichbar; ausführbar; durchführbar; erfüllbar {adj} :: accomplishable
erreichbar; erlangbar {adj}; zu erreichen; zu erlangen :: attainable
erreichbar; ausführbar {adj} :: achievable
erreichbar; erwerbbar {adj} :: acquirable
erreichen; erzielen {vt} (nach) | erreichend; erzielend | erreicht; erzielt | erreicht; erzielt | erreichte; erzielt | Ich bin zu Hause zu erreichen. | Ich bin über Handy erreichbar unter ... :: to reach (for) | reaching | reached | reaches | reached | I can be contacted at home. | I can be reached on my mobile/cell at/on ...
erreichen; durchsetzen; erlangen; leisten; ausführen; vollenden; erhalten {vt} | erreichend; durchsetzend; erlangend; leistend; ausführend; vollendend; erhaltend | erreicht; durchgesetzt; erlangt; geleistet; ausgeführt; vollendet; erhalten | er/sie erreicht; er/sie setzt durch | ich/er/sie erreichte; ich/er/sie setzte durch | er/sie hat/hatte erreicht; er/sie hat/hatte durchgesetzt | bei jdm. etw. erreichen | bei jdm. nicht erreichen :: to achieve | achieving | achieved | he/she achieves | I/he/she achieved | he/she has/had achieved | to get somewhere with sth. | not to get anywhere with sth.
erreichen; zustande bringen; schaffen {vt} | erreichend; zustande bringend; schaffend | erreicht; zustande gebracht; geschafft | erreicht; bringt zustande; schafft | erreichte; brachte zustande; schaffte | Du wirst es schaffen. :: to manage | managing | managed | manages | managed | You'll manage it.
das Finale erreichen; das Finale schaffen | das Finale erreichend; das Finale schaffend | das Finale erreicht; das Finale geschafft :: to win through to the finals | winning through the finals | won through the finals
etw. durch harte Arbeit erreichen | erreichend :: to obtain sth. through hard work | obtaining
jdn. erreichen; jdn. erwischen [ugs.] :: to get ahold of so.
erretten (aus; von); erlösen (von) {vt} | errettend; erlösend | errettet; erlöst :: to rescue (from) | rescueing | rescued
erretten {vt} | errettend | errettet :: to save; to save from destruction | saving; saving from destruction | saved; saved from destruction
errichten; aufstellen {vt} | errichtend; aufstellend | errichtet; aufgestellt | errichtet; stellt auf | errichtete; stellte auf :: to erect | erecting | erected | erects | erected
errichten; bauen {vt} | errichtend; bauend | errichtet; gebaut | errichtet; baut | errichtete; baute :: to put up | putting up | put up | puts up | put up
errichten; aufschlagen; festsetzen {vt} | errichtend; aufschlagend; festsetzend | errichtet; aufgeschlagen; festgesetzt | errichtet; schlägt auf; setzt fest | errichtete; schlug auf; setzte fest :: to pitch | pitching | pitched | pitches | pitched
errichten; gründen; bilden {vt} | errichtend; gründend; bildend | errichtet; gegründet; gebildet | errichtet; gründet; bildet | errichtete; gründete; bildete :: to build {built; built} | building | built | builds | built
errichten; gründen {vt} | errichtend; gründend | errichtet; gegründet | errichtet; gründet | errichtete; gründete :: to plant | planting | planted | plants | planted
erringen; erwerben; aneignen | erringend; erwerbend; aneignend | errungen; erworben; angeeignet :: to get {got; got, gotten [Am.]} | getting | got; gotten
erröten; rot werden {vi} | errötend; rot werdend | errötet; rot geworden :: to flush | flushing | flushed
erröten {vi}; rot werden {vi}; sich schämen {vr} | errötend; rot werdend; sich schämend | errötet; rot geworden; sich geschämt | errötete; wird rot; schämt sich | errötet; wurde rot; schämte sich :: to blush | blushing | blushes | blushed | blushed
ersatzhalber {adv} :: as a substitute
ersatzlos {adj} :: without replacement
ersatzweise :: substed
erschaffen; kreieren {vt} | erschaffend; kreierend | erschafft; kreiert | erschafft; kreiert | erschaffte; kreierte | etw. aus dem Nichts erschaffen :: to create | creating | created | creates | created | to create sth. out of nothing
erschaffend; herstellend :: fabricating
erschauern {vi} | erschauernd | erschauert :: to shiver; to thrill; to tremble | shivering; thrilling; trembling | shivered; thrilled; trembled
erscheinen; auftauchen; auftreten; zum Vorschein kommen {vi}; sich zeigen | erscheinend; auftauchend; auftretend; zum Vorschein kommend; sich zeigend | erschienen; aufgetaucht; aufgetreten; zum Vorschein gekommen; sich gezeigt | er/sie/es erscheint | ich/er/sie/es erschien | er/sie/es ist/war erschienen | wie sich gleich zeigen wird :: to appear | appearing | appeared | he/she/it appears | I/he/she/it appeared | he/she/it has/had appeared | as will presently appear
erscheinen; auftauchen {vi} | erscheinend; auftauchend | erschienen; aufgetaucht | in der Liste erscheinen :: to figure | figuring | figured | to figure in the list
erscheinen; sichtbar werden; zu Tage treten {vi} | erscheinend; sichtbar werdend; zu Tage tretend | erschienen; sichtbar geworden; zu Tage getreten :: to manifest | manifesting | manifested
erscheinen :: to turn up
nicht erscheinen :: to default
nicht erscheinen :: to be a no-show
erschießen {vt} | erschießend | erschossen | erschießt | erschoss :: to shoot dead; to shoot and kill | shooting dead; shooting and killing | shot dead; shot and killed | shoots dead; shoots and kills | shot dead; shot and killed
sich erschießen {vr} :: to shoot oneself
erschießen {vt} :: to blow away [Am.] [slang]
standrechtlich erschossen werden :: to be court-martialled and shot
erschlaffen {vi} | erschlaffend | erschlafft :: to tire; to grow weary; to go limp; to wane | tiring; growing weary; going limp; waning | tired; grown weary; gone limp; waned
erschlaffte; nachgelassen :: flagged
erschlagen {vt} | erschlagend | erschlagen :: to strike dead | striking dead | struck dead
erschleichen {vt} | erschleichend | erschlichen | erschleicht | erschlich | sich etw. erschleichen :: to obtain by fraud; to obtain by trickery | obtaining by fraud | obtained by fraud | obtains by fraud | obtained by fraud | to obtain sth. by fraud; to obtain sth. by trickery
erschließen (Bauland; Gebiet); nutzbar machen; zugänglich machen {vt} | erschließend; nutzbar machend; zugänglich machend | erschlossen; nutzbar gemacht; zugänglich gemacht | er/sie erschließt; er/sie macht nutzbar; er/sie macht zugänglich | ich/er/sie erschloss (erschloß [alt]); ich/er/sie machte nutzbar; ich/er/sie machte zugänglich | er/sie hat/hatte erschlossen; er/sie hat/hatte nutzbar gemacht; er/sie hat/hatte machte zugänglich :: to develop | developing | developed | he/she developes | I/he/she developed | he/she has/had developed
erschließen {vt} (Markt; Absatzgebiet) | erschließend | erschlossen | Es hat mir ganz neue Welten erschlossen. :: to open; to open up | opening; opening up | opened; opened up | It opened up a whole new world to me.
erschließen {vt} (Rohstoffquellen usw.) | erschließend | erschlossen :: to tap; to exploit | taping; exploiting | tapped; exploited
sich jdm. erschließen (Geheimnis) :: to be revealed to sb.
erschließen :: to index
erschöpfbar; begrenzt {adj} :: exhaustible
erschöpfen {vt} | erschöpfend | erschöpft :: to exhaust | exhausting | exhausted
erschöpfen; übersteigen :: to beggar
erschöpfend {adj} :: backbreaking
erschöpfend {adj} :: depletive
erschöpfend; vollständig {adj} :: exhaustive
erschöpfend {adv} :: exhaustively
erschöpft; entkräftet {adj} :: exhausted
erschöpft {adj} :: tired; tired out
erschöpft {adj} (Vorräte) :: low
erschöpft; entkräftet {adj} :: effete
erschöpft; entkräftet {adv} :: effetely
erschöpft {adj} :: jaded
erschöpft :: outworn
erschöpft; überarbeitet; überreizt {adj} :: overwrought; wrought up
erschöpft :: fagged
erschöpft :: fordone
nicht erschöpft :: unjaded
ganz erschöpft sein; abgearbeitet sein :: to be worn out
erschrecken; einen Schrecken einjagen; Angst einjagen | erschreckend; einen Schrecken einjagend; Angst einjagend | erschreckt; Schrecken eingejagt; Angst eingejagt | er/sie erschreckt | ich/er/sie erschreckte | er/sie hat/hatte erschreckt :: to frighten; to scare | frightening; scaring | frightened; scared | he/she frightens; he/she scares | I/he/she frightened; I/he/she scared | he/she has/had frightened
erschrecken; Entsetzen verursachen {vt} | erschreckend | erschreckt | er/sie erschreckt | ich/er/sie erschreckte :: to startle; to horrify; to terrify | startling; horrifying; terrifying | startled; horrified; terrified | he/she startles; he/she horrifies; he/she terrifies | I/he/she startled; I/he/she horrified; I/he/she terrified
erschrecken (über; vor) {vi}; sich erschrecken {vr} | erschreckend | erschrocken | du erschrickst | er/sie erschrickt | ich/er/sie erschrak | er/sie ist/war erschrocken | ich/er/sie erschräke :: to be frightened (at; by); to get frightened | being frightened | been frightened | you are frightened | he/she is frightened | I/he/she was frightened | he/she has/had been frightened | I/he/she would be frightened
jdn. einen Schrecken einjagen; jdn. ängstigen :: to scare sb.
erschrecken :: to affright
erschreckend; Furcht einflößend; Grauen erregend {adj} :: terrifying
erschreckend schön :: beautific
erschreckend {adv} :: horrifyingly
erschrocken {adj} | erschrocken sein :: terrified | to be terrified
erschrocken {adj} :: scared stiff
total erschrocken {adj} :: freaked
erschüttern; bestürzen {vt} | erschütternd; bestürzend | erschüttert; bestürzt | erschüttert; bestürzt | erschütterte; bestürzte | erschüttert sein :: to shock | shocking | shocked | shocks | shocked | to be shocked
erschüttern; ins Wanken bringen {vt} | erschütternd; ins Wanken bringend | erschüttert; ins Wanken gebracht | erschüttert; bringt ins Wanken | erschütterte; brachte ins Wanken | an den Grundfesten rütteln (von etw.) | in seinen/ihren Grundfesten erschüttert sein :: to shake {shook; shaken} | shaking | shaken | shakes | shook | to shake the foundations (of sth.) | to be shaken to its foundations
erschüttern; schütteln {vt} | erschütternd; schüttelnd | erschüttert; geschüttelt :: to convulse | convulsing | convulsed
(Vertrauen) erschüttern {vt} | erschütternd | erschüttert :: to unsettle (faith) | unsettling | unsettled
erschüttert; betroffen; schockiert {adj} | erschütterter; betroffener; schockierter | am erschüttertsten; am betroffensten; am schockiertesten :: shocked | more shocked | most shocked
erschweren {vt} | erschwerend | erschwert | erschwert | erschwerte :: to make difficult | making difficult | made difficult | makes difficult | made difficult
erschweren; verkomplizieren; kompliziert machen {vt} | erschwerend; verkomplizierend; kompliziert machend | erschwert; verkompliziert; kompliziert gemacht | erschwert; verkompliziert; macht kompliziert | erschwerte; verkomplizierte; machte kompliziert :: to complicate; to obfuscate | complicating; obfuscating | complicated; obfuscated | complicates; obfuscates | complicated; obfuscated
erschweren; verschärfen {vt} | erschwerend; verschärfend | erschwert; verschärft | erschwert; verschärft | erschwerte; verschärfte :: to aggravate | aggravating | aggravated | aggravates | aggravated
erschwerend {adv} :: aggravatingly
erschwerend :: aggregative
erschwerend {adv} :: aggregatively
erschwinglich; bezahlbar {adj} :: affordable
ersehen {vt} (aus) | Daraus ist zu ersehen, dass ... :: to see (from) | It goes to show that ...
ersehnen; herbeisehnen {vt} | ersehnend; herbeisehnend | ersehnt; herbeigesehnt | ersehnt; sehnt herbei | ersehnte; sehnte herbei :: to long for; to yearn for | longing for; yearning for | longed for; yearned for | longs for; yearns for | longed for; yearned for
ersehnen :: to crave
ersehnt; langersehnt {adj} :: long looked-for; long-desired
ersetzbar :: remunerable
ersetzbar :: substitutable
ersetzbar; auswechselbar {adj} | ersetzbarer | am ersetzbarsten :: replaceable | more replaceable | most replaceable
ersetzbar {adj} :: recoverable
ersetzen; austauschen; auswechseln; verdrängen; substituieren {vt} (durch) | ersetzend; austauschend; auswechselnd; verdrängend; substituierend | ersetzt; ausgetauscht; ausgewechselt; verdrängt; substituiert | ersetzt; tauscht aus; wechselt aus; verdrängt; substituiert | ersetzte; tauschte aus; wechselte aus; verdrängte: substituierte | nicht ersetzt | bestehende Richtlinien ersetzen :: to replace (by) | replacing | replaced | replaces | replaced | unreplaced | to replace the existing rules
ersetzen; als Ersatz verwenden {vt} | ersetzend | ersetzt | ersetzt | ersetzte | A durch B ersetzen | Butter durch Öl ersetzen :: to substitute | substituting | substituted | substitutes | substituted | to substitute B for A; to substitute A with B [coll.] | to substitute oil for butter
ersetzen; verdrängen {vt} | ersetzend; verdrängend | ersetzt; verdrängt | ersetzt; verdrängt | ersetzte; verdrängte | ersetzt durch :: to supersede | superseding | superseded | supersedes | superseded | superseded by
ersetzen; ablösen {vt} | ersetzend; ablösend | ersetzt; abgelöst :: to supplant | supplanting | supplanted
ersetzen {vt} | ersetzend | ersetzt :: to surrogate | surrogating | surrogated
ersichtlich {adj} (aus) :: apparent; evident (from)
klar ersichtlich {adj} | ersichtlicher | am ersichtlichsten :: obvious; clearly evident (apparent) | more obvious | most obvious
ohne ersichtlichen Grund :: for no apparent reason
ersinnen; erfinden; ausspinnen [ugs.] {vt} | ersinnend; erfindend; ausspinnend | ersonnen; erfunden; ausgesponnen :: to weave {wove; woven} | weaving | woven
ersinnen; sich ausdenken; ausarbeiten; (Plan) schmieden; entwickeln {vt} | ersinnend; sich ausdenkend; ausarbeitend; schmiedend; entwickelnd | ersonnen; sich ausgedacht; ausgearbeitet; geschmiedet; entwickelt | ersinnt; denkt sich aus; arbeitet aus; schmiedet; entwickelt | ersann; dachte sich aus; arbeitete aus; schmiedete; entwickelte :: to devise | devising | devised | devises | devised
erspähen; entdecken {vt} | erspähend; entdeckend | erspäht; entdeckt | erspäht; entdeckt | erspähte; entdeckte :: to spy; to espy | spying; espying | spied; espied | spied; espies | spied; espied
(jdm. etw.) ersparen; (jdn.) verschonen {vt} | ersparend; verschonend | erspart; verschont | Diese Technik erspart der Umwelt viel Kohlendioxid. :: to spare | sparing | spared | This technology spares the environment from excess carbon dioxide.
ersprießlich {adj} :: pleasant; beneficial; advantageous; profitable; fruitful
erst {adv} | erst recht | Ich gehe erst nach Hause. | Erst gehe ich reiten. | Erst hat er aber etwas anderes gesagt. :: at first; foremost | more than ever | First of all I'm going home. | First of all I'm going for a ride. | That's not what he said first.
erst als; erst wenn; nicht eher als; nicht bevor; nicht früher als; nicht bis | nicht eher, als ... | erst gestern | erst jetzt; erst nun; jetzt erst; nun erst | erst wenn | Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört. | Sie fingen erst an, als wir ankamen. | Ich glaube es erst, wenn ich es sehe. :: not before; not until; not till | not until ... | only yesterday | only now; but now | until; 'til; till | I heard nothing of it until five minutes ago. | They didn't start until we arrived. | I won't believe it till I see it.
erst...; best...; oberst...; wichtigst... :: premier
erstarren {vi} | erstarrend | erstarrt | erstarrt | erstarrte :: to grow stiff | growing stiff | grown stiff | grows stiff | grew stiff
erstarren; fest werden; hart werden {vi} | erstarrend; fest werdend; hart werdend | erstarrt; fest geworden; hart geworden :: to solidify | solidifying | solidified
erstarren lassen; fest werden lassen; hart werden lassen :: to solidify
erstarren; einfrieren {vi} | erstarrend; einfrierend | erstarrt; eingeforen | erstarrt; friert ein | erstarrte; fror ein :: to congeal | congealing | congealed | congeals | congealed
erstarrt; betäubt {adj} :: torpid
erstattete zurück; umgelagert :: restored
erstattungsfähig; rückzahlbar {adj} :: recoverable
erstattungspflichtig; rückerstattungspflichtig {adj} :: liable to make restitution
erstaufführend :: premiering
erstaunen; erstaunt sein; staunen; überrascht sein | erstaunend; erstaunt seiend; staunend; überrascht seiend | erstaunt; erstaunt gewesen; gestaunt; überrascht gewesen :: to be astonished | being astonished | been astonished
erstaunen; in Erstaunen setzen; überraschen; verwundern | erstaunend; in Erstaunen setzend; überraschend; verwundernd | erstaunt; in Erstaunen gesetzt; überrascht; verwundert :: to astonish | astonishing | astonished
erstaunlich {adj} | erstaunlicher | am erstaunlichsten :: astonishing | more astonishing | most astonishing
erstaunlich :: stupendous
erstaunlich; staunenswert; verblüffend {adj} | erstaunlicher; staunenswerter; verblüffender | am erstaunlichsten; am staunenswertesten; am verblüffendsten :: amazing | more amazing | most amazing
erstaunlich {adv} :: stupendously
erstaunt; überrascht {adj}; in Erstaunen versetzt :: astonished
erstaunt; verblüfft {adj} | erstaunter; verblüffter | am erstauntesten; am verblüfftesten :: amazed | more amazed | most amazed
erstaunt; verwundert; staunend {adj} :: wondering
erstaunt; überrascht; verblüfft; bestürzt; betroffen; sprachlos {adj} | erstaunt sein; überrascht sein; betroffen sein :: taken aback | to be taken aback
erstaunt; baff {adj}; mit offenem Mund :: agape
höchst erstaunt :: wonderstruck
erstaunt {adv} :: amazedly
erstaunt {adv} :: wonderingly
erstaunlich; stupend {adj} :: astounding
erstaunlich {adv} :: astoundingly
erstaunlicherweise {adv} :: astonishingly
erstaunlicherweise {adv} :: for a wonder
erstbeste; erstbester; erstbestes; x-beliebig {adj} :: the first that comes along
erste; erster; erstes; 1. :: first; 1st
erste; erster; erstes; oberste; oberster; oberstes {adj} :: chief
erste :: leadoff
erstere; ersterer; ersteres {adj} :: the former
fürs erste; fürs Nächste :: in the short run
fürs erste :: for the short time
erstechen; erdolchen {vt} (mit) | erstechend; erdolchend | erstochen; erdolcht | ersticht; erdolcht | erstach; erdolchte :: to stab to death; to stab and kill sb. (with) | stabbing to death | stabbed to death | stabs to death | stabbed to death
erstach :: knifed
ersteigbar :: ascendable
ersteigend :: mounting
ersteigern; steigern (bei einer Auktion) :: to buy at an auction
erstens {adv} :: firstly
erstens; zuerst {adv}; erst einmal :: first; first of all; in the first place; as a start; for a start; for starters; for one thing
erstes Stadium :: incipiency
erstgeboren {adj} :: firstborn; first-born
erstgenannt {adj} :: mentioned first
ersticken {vt} (töten) | erstickend | erstickt | er/sie erstickt | ich/er/sie erstickte | er/sie hat/hatte erstickt :: to suffocate | suffocating | suffocated | he/she suffocates | I/he/she suffocated | he/she has/had suffocated
ersticken {vi} (umkommen) | erstickend | erstickt | er/sie erstickt | ich/er/sie erstickte | er/sie ist/war erstickt | Er erstickte an einer Fischgräte. :: to suffocate | suffocating | suffocated | he/she suffocates | I/he/she suffocated | he/she has/had suffocated | He choked on a fishbone.
ersticken {vi} | erstickend | erstickt | erstickt | erstickte :: to asphyxiate | asphyxiating | asphyxiated | asphyxiates | asphyxiated
ersticken {vi} {vt} | erstickend | erstickt | erstickt | erstickte :: to smother | smothering | smothered | smothers | smothered
ersticken; unterdrücken (Gefühl); abwürgen (Diskussion) {vt} | erstickend; unterdrückend; abwürgend | erstickt; unterdrückt; abgewürgt | erstickt | erstickte :: to stifle | stifling | stifled | stifles | stifled
etw. im Keim ersticken :: to nip sth. in the bud
erstickend {adj} :: suffocative
erstickend {adv} :: suffocatingly
erstickend :: asphyxiant
erstklassig {adj} :: first-class; first class
erstklassig {adj} :: first-rate; first rate; first-chop
erstklassig {adj} :: highclass
erstklassig; mustergültig; ausgezeichnet {adj} :: classic
erstklassig; sehr gut; eins a [ugs.] {adj} :: pukka; boffo [coll.]
erstklassig; sicher {adj}; Bluechip-... :: blue-chip
erstmalig {adj} :: first; first-time
erstmals; erstmalig {adv}; zum ersten Mal; zum erstenmal | erstmals seit langem :: for the first time | for the first time in a long while
im Lichterglanz erstrahlen :: to be aglitter with lights
hell erleuchtet sein; im Lichterglanz erstrahlen :: to be ablaze with light
erstrangig {adv} :: primarily
erstrangig :: principal
erstreben {vt} | erstrebend | erstrebt :: to aim at; to strive {strove; striven} | aiming at; striving | aimed at; striven
sich erstrecken; sich ausdehnen (über); sich ausbreiten {vr} | sich erstreckend; sich ausdehnend; sich ausbreitend | erstreckt; ausgedehnt; ausgebreitet :: to spread {spread; spread} (across; over) | spreading | spread
sich erstrecken {vr}; hineinreichen; hinreichen (bis) :: to extend (in; as far as); to reach (to; as far as)
sich erstrecken {vr} (bis) | sich erstreckend | sich erstreckt | erstreckt sich | erstreckte sich :: to stretch (to) | stretching | stretched | stretches | stretched
erstürmen {vt} | erstürmend | erstürmt :: to storm | storming | stormed
ersuchen {vt} | ersuchend | ersucht :: to beseech {besought, beseeched; besought; beseeched} | beseeching | besought; beseeched
ersuchen {vt} | ersuchend | ersucht :: to entreat | entreating | entreated
ersuchen um; bitten {vt} | ersuchend bittend | ersucht; gebeten :: to invite | inviting | invited
etw. ertasten {vt} | etw. ertastend | etw. ertastet :: to feel the shape of sth. (with one's fingers) | feeling the shape of sth. | felt the shape of sth.
erteilbar :: awardable
erteilen; geben {vt} (Genehmigung) | erteilend; gebend | erteilt; gegeben | erteilt; gibt | erteilte; gab | die Genehmigung erteilen; die Genehmigung geben :: to give {gave; given} | giving | given | gives | gave | to give authorization
ertönen; zu hören sein; zu vernehmen sein {vi} | ertönend; zu hören seiend; zu vernehmen seiend | ertönt; zu hören gewesen; zu vernehmen gewesen | ertönt; ist zu hören; ist zu vernehmen | ertönte; war zu hören; war zu vernehmen :: to ring out | ringing out | rung out | rings out | rang out
ertönen {vi} | ertönend | ertönt | ertönt | ertönte :: to chime | chiming | chimed | chimes | chimed
sich erträumen {vr} :: to dream of
ertragen; aushalten; erdulden; leiden; ausstehen {vt} | ertragend; aushaltend; erduldend; leidend; ausstehend | ertragen; ausgehalten; erduldet; gelitten; ausgestanden :: to bear {bore; born, borne} | bearing | born; borne
ertragen; aushalten; verkraften; ausstehen; dulden {vt} | ertragend; aushaltend; verkraftend; ausstehend | ertragen; ausgehalten; verkraftet; ausstehen | Ich konnte es nicht ertragen.; Ich konnte es nicht aushalten. | Ich kann ihn nicht ausstehen. | Er konnte es zu Hause nicht mehr aushalten. | keinen Unsinn dulden; keine Faxen dulden :: to stand {stood; stood} | standing | stood | I couldn't stand it. | I can't stand him. | He couldn't stand it at home any more. | to stand no nonsense
ertragen; dulden {vt} | ertragend; duldend | ertragen; geduldet :: to brook | brooking | brooked
ertragfähig {adj} :: fertile (soil); profitable
ertragsarm {adj} :: hardscrabble [Am.]
erträglich; leidlich {adj} :: bearable; sufferable; endurable
erträglich {adv} :: tolerably
erträglich {adv} :: bearably; sufferably
erträglich; tolerierbar {adj} | erträglicher; tolerierbarer | am erträglichsten; am tolerierbasten :: tolerable | more tolerable | most tolerable
ertränken; ersäufen [ugs.] {vt} | ertränkend; ersäufend | ertränkt; ersäuft | ertränkt | ertränkte | seinen Kummer in Alkohol ertränken; seinen Kummer in Alkohol ersäufen [übtr.] :: to drown | drowning | drowned | drowns | drowned | to drown one's sorrow in drink; to drown one's sorrow with alcohol
ertrinken {vi} | ertrinkend | ertrunken | ich ertrinke | du ertrinkst | er/sie ertrinkt | ich/er/sie ertrank | er/sie ist/war ertrunken :: to be drowned | being drowned | been drowned | I am drowned | you are drowned | he/she is drowned | I/he/she was drowned | he/she has/had been drowned
ertrinken; ersaufen [ugs.] {vi} | ertrinkend; ersaufend | ertrunken; ersoffen | er/sie ertrinkt; er/sie ersäuft | er/sie ertrank; er/sie ersoff | im Papierkram ersticken [übtr.] :: to drown | drowning | drowned | he/she drowns | he/she drowned | to drown in paperwork [fig.]
jdn. ertüchtigen {vt} | ertüchtigend | ertüchtigt :: to toughen sb. up; to train sb. | toughening up; training | toughened up; trained
sich ertüchtigen {vr} :: to toughen up; to train oneself
ersaufen (Motor) :: to flood
sich erübrigen {vr} | sich erübrigend | sich erübrigt :: to be unnecessary | being unnecessary | been unnecessary
eruieren; erkunden; ausforschen; ermitteln {vt} | eruierend; erkundend; ausforschend; ermittelnd | eruiert; erkundet; ausgeforscht; ermittelt :: to find out {found; found}; to determine | finding out; determining | found out; determined
eruptiv {adj} :: eruptive
erübrigen; übrig haben | erübrigend; übrig habend | erübrigt; übrig gehabt :: to spare | sparing | spared
erwachend :: arousing
erwachsen {adj} :: adult
erwachsen {adv} :: adultly
erwachsen :: grown up; grown-up
erwachsen werden | erwachsen werdend :: to fledge | fledgeling
erwägen {vt} | erwägend | erwogen | erwägt :: to ponder | pondering | pondered | ponders
erwägen; überlegen; berücksichtigen {vt} | erwägend; überlegend; berücksichtigend | erwägt; überlegt; berücksichtigt | erwägt; überlegt; berücksichtigt | erwog; überlegte; berücksichtigte | sich etw. reiflich überlegen :: to consider | considering | considered | considers | considered | to consider sth. carefully
erwähnen; vermerken; anführen; nennen {vt} | erwähnend; vermerkend; anführend; nennend | erwähnt; vermerkt; angeführt; genannt | erwähnt; vermerkt; führt an; nennt | erwähnte; vermerkte; führte an; nannte | unten aufgeführt :: to mention | mentioning | mentioned | mentions | mentioned | below-mentioned
erwähnen, dass ...; daran erinnern, dass ... :: to point out that ...
erwähnen :: to refer
erwähnenswert; nennenswert {adj} :: worth mentioning
erwähnenswert; nennbar {adj} :: mentionable
erwärmen; warm machen {vt} | erwärmend; warm machend | erwärmt; warm gemacht | erwärmt; macht warm | erwärmte; machte warm :: to warm; to warm up | warming up | warmed up | warms up | warmed up
sich erwärmen; sich begeistern {vr}; entflammen (für) | sich erwärmend; sich begeisternd; entflammend | sich erwärmt; sich begeistert; entflammt :: to warm (to; towards) | warming | warmed
erwarten (von); entgegensehen {vt} | erwartend; entgegensehend | erwartet; entgegengesehen | erwartet; sieht entgegen | erwartete; sah entgegen | etw. von jdm. erwarten | Das war zu erwarten. | Ich weiß, was mich erwartet. | Das habe ich erwartet. | wie zu erwarten war | wie man erwarten konnte | wie man erwarten könnte | Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme? | Damit hatte ich nicht gerechnet. | Ich erwarte dich morgen. | Ich kann das Wochenende kaum noch erwarten. | Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt. :: to expect (of; from) | expecting | expected | expects | expected | to expect sth. from so. | That was to be expected. | I know what to expect. | I expected as much. | as was expected | as might have been expected | as one might expect; as might be reasonably expected | You can't expect me to agree to that. | I wasn't expecting that. | I'll be expecting you tomorrow. | I can hardly wait for the weekend. | I was expecting him to come.
erwarten; voraussehen; vorhersehen; ahnen; vorausahnen; vorahnen {vt} | erwartend; voraussehend; vorhersehend; ahnend; vorausahnend; vorahnend | erwartet; vorausgesehen; vorhergesehen; geahnt; vorausgeahnt; vorgeahnt | erwartet; sieht voraus; sieht vorher; ahnt; ahnt voraus; ahnt vor | erwartete; sah voraus; sah vorher; ahnte; ahnte voraus; ahnte vor | wie erwartet; wie vorausgesehen :: to anticipate | anticipating | anticipated | anticipates | anticipated | as anticipated
erwarten; abwarten {vt} | erwartend; abwartend | erwartet; abgewartet | erwartet; wartet ab | erwartete; wartete ab | etw. kaum erwarten können | sehnlich erwarten | seine Chance abpassen; seine Gelegenheit abwarten | der lang erwartete Tag :: to await | awaiting | awaited | awaits | awaited | could hardly await sth. | to await eagerly | to await one's chance | the long awaited day
erwarten {vt} | erwartend | erwartet | erwartet | erwartete :: to bide {bided, bode; bided} | biding | bided | bides | bided
etw. nicht erwarten können {vt} :: to be impatient for
erwartend; vorausschauend; vorgreifend; vorauseilend {adj} :: anticipatory
erwartend; wartend {adj} :: expectant
erwartungsgemäß {adv} :: as expected
erwartungstreu {adj} :: unbiased
erwartungsvoll {adj} :: expectant; full of expectation
den Eindruck von etw. erwecken; den Eindruck von etw. vermitteln :: to be suggestive of sth.
erweichen [übtr.]; milde stimmen {vt} :: to move
erweichen :: to slump
sich erweisen; sich herausstellen; sich zeigen {vr} | sich erweisend; sich herausstellend; sich zeigend | sich erwiesen; sich herausgestellt; sich gezeigt | sich als gut erweisen; sich als gut herausstellen | es stellte sich heraus, dass ...; er erwies sich, dass ... | Es stellte sich heraus, dass es richtig war. :: to turn out | turning out | turned out | to turn out to be good | it turned out to ... | It turned out to be right.
erweisen; bezeigen {vt} | erweisend | erwiesen | es ist erwiesen, dass ... | Es ist noch nicht erwiesen. :: to prove {proved; proved, proven} | proving | proved; proven | it has been proven that ... | It has not been proved/proven yet.
erweisen; bezeigen {vt} | erweisend; bezeigend | erwiesen; bezeigt | jdm. Achtung erweisen :: to show {showed; shown, showed} | showing | shown; showed | to show respect to sb.
erweiterbar :: extensible
erweitern; dehnen; weiten; aufweiten; spreizen; breiter machen; verbreitern {vt} | erweiternd; dehnend; weitend; aufweitend; spreizend; breiter machend; verbreiternd | erweitert; gedehnt; geweitet; aufgeweitet; gespreizt; breiter gemacht; verbreitert | erweitert; dehnt; weitet; weitet auf; spreizt; macht breiter; verbreitert | erweiterte; dehnte; weitete; weitete auf; spreizte; machte breiter; verbreiterte :: to widen | widening | widened | widens | widened
erweitern; ausdehnen; ausweiten {vt} | erweiternd; ausdehnend; ausweitend | erweitert; ausgedehnt; ausgeweitet | erweitert; dehnt aus; weitet aus | erweiterte; dehnte aus; weitete aus :: to enlarge | enlarging | enlarged | enlarges | enlarged
erweitern; ausweiten; ausdehnen; expandieren | erweiternd; ausweitend; ausdehnend; expandierend | erweitert; ausgeweitet; ausgedehnt; expandiert :: to expand | expanding | expanded
erweitern; vergrößern; ausdehnen {vt} | erweiternd; vergrößernd; ausdehnend | erweitert; vergrößert; ausgedehnt | erweitert; vergrößert; dehnt aus | erweiterte; vergrößerte; dehnte aus :: to amplify | amplifying | amplified | amplifies | amplified
erweitern {vt} | erweiternd | erweitert | seine Ansichten erweitern :: to broaden | broadening | broadened | broaden one's mind
erweitern; weiten; dehnen {vt} | erweiternd; weitend; dehnend | erweitert; geweitet; gedehnt | erweitert; weitet; dehnt | erweiterte; weitete; dehnte | nicht gedehnt :: to dilate | dilating | dilated | dilates | dilated | undilated
sich erweitern; sich weiten {vr} | sich erweiternd; sich weitend | sich erweitert; sich geweitet :: to dilate | dilating | dilated
erweitern {vt} | erweiternd | erweitert | erweitert | erweiterte :: to enhance | enhancing | enhanced | enhances | enhanced
erweitern :: to interpolate
erweitern {vt} | erweiternd | erweitert :: to ream | reaming | reamed
erweitert {adj} :: enhanced; extended
erweitert {adj} | erweiterter Befehl :: advanced | advanced command
erweitert; vergrößert {adj} :: enlarged
erweiterter Arbeitscode :: augmented operating code
erweiterungsfähig {adj} :: capable of being extended
erweiterungsfähig :: upgradeable
erwerben; erarbeiten {vt} | erwerbend; erarbeitend | erworben; erarbeitet :: to acquire | acquiring | acquired
erwerben; erlangen; in den Besitz kommen {vt} | erwerbend; erlangend | erworben; erlangt | er/sie erwirbt | ich/er/sie erwarb | er/sie hat/hatte erworben :: to acquire | acquiring | acquired | he/she acquires | I/he/she acquired | he/she has/had acquired
erwerben; bekommen; erlangen {vt} | erwerbend; bekommend; erlangend | erworben; bekommen; erlangt | sich großen Ruhm erwerben; großen Ruhm erlangen :: to win {won; won} | winning | won | to win great fame
etw. käuflich erwerben :: to purchase
erwerbsbehindert {adj} :: partially disabled
erwerbsfähig {adj} :: fit for work; able to earn one's living
erwerbstätig :: gainfully employed
erwerbsunfähig {adj} :: unfit for work
erwidern {vt} (Besuch; Gefälligkeit) | erwidernd | erwidert :: to return | returning | returned
erwidern {vt} (Feuer) [mil.] | erwidernd | erwidert :: to return | returning | returned
erwidern {vt} (Gefühl) | erwidernd | erwidert :: to reciprocate | reciprocating | reciprocated
erwidern; antworten {vt} (scharf) | erwidernd; antwortend | erwidert; geantwortet | erwidert; antwortet | erwiderte; antwortete :: to retort | retorting | retorted | retorts | retorted
erwidern {vt}; sich revanchieren {vr} | erwidernd; sich revanchierend | erwidert; sich revanchiert | erwidert; revanchiert such | erwiderte; revanchierte sich :: to pay back | paying back | paid back | pays back | paid back
erwidern {vt} | erwidernd | erwidert | erwidert | erwiderte :: to rejoin | rejoining | rejoined | rejoins | rejoined
erwiesenermaßen {adv} :: as has been proved
erwiesenermaßen {adv} :: evidential
erwischen; ertappen {vt} (bei) | erwischend; ertappend | erwischt; ertappt | erwischt; ertappt | erwischte; ertappte | nicht erwischt | jdn. beim Abschreiben erwischen | sich dabei ertappen, etw. zu tun | sich bei dem Gedanken ertappen, dass ... :: to catch (at) | catching | caught | catches | caught | uncaught | to catch sb. copying | to catch oneself doing sth. | to catch oneself thinking that
erwischen; erreichen {vt} | erwischend; erreichend | erwischt; erreicht :: to get | getting | got
erwischen; schnappen {vt} | erwischend; schnappend | erwischt; geschnappt :: to cop [coll.] | copping | copped
erwischen {vt} | erwischend | erwischt :: to nab | nabbing | nabbed
erwischen; ergattern; auftreiben {vt} [ugs.] | erwischend; ergatternd; auftreibend | erwischt; ergattert; aufgetrieben | erwischt; ergattert; treibt auf | erwischte; ergatterte; trieb auf | nicht aufzutreiben :: to get hold of | getting hold of | got hold of | gets hold of | got hold of | impossible to get hold of
erwischt; am Arsch [slang] :: boned
erworben {adj} | erworbene Eigenschaften | unerlaubt erworben; schwarz erworben [ugs.] :: acquired | acquired characteristics | illicitly acquired
erwünscht; erhofft {adj} | erwünschter | am erwünschtesten | unerwünscht; nicht erwünscht | erwünschte Wirkung; erhoffter Effekt :: desired | more desired | most desired | undesired | desired effect
erwürgen; würgen {vt} | erwürgend; würgend | erwürgt; gewürgt | er/sie erwürgt; er/sie würgt | ich/er/sie erwürgte; ich/er/sie würgte | er/sie hat/hatte erwürgt; er/sie hat/hatte gewürgt :: to strangle | strangling | strangled | he/she strangles | I/he/she strangled | he/she has/had strangled
erzählbar :: tellable
erzählen; berichten; sagen {vt} | erzählend; berichtend; sagend | erzählt; berichtet; gesagt | er/sie erzählt; er/sie berichtet; er/sie sagt | ich/er/sie erzählte; ich/er/sie berichtete; ich/er/sie sagte | er/sie hat/hatte erzählt; er/sie hat/hatte berichtet; er/sie hat/hatte gesagt | jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw. berichten | nicht erzählt; nicht berichtet | Sag mal, ... | es wird erzählt | Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir von der Seele zu reden. :: to tell {told; told} | telling | told | he/she tells | I/he/she told | he/she has/had told | to tell sb. about sth. | untold | Tell me ... | it is said; legend has it | I must tell you about it to get it off my chest.
erzählen {vt} | erzählend | erzählt | erzählt | erzählte :: to narrate | narrating | narrated | narrates | narrated
erzählen {vt} | erzählend | erzählt | nicht erzählt :: to recount | recounting | recounted | unrecounted
erzählend; mitteilsam {adj} :: narrative
erzählend {adv} :: narratively
erzählt :: prosed
erzählte Zeit {f} [lit.] :: narrated time
erzählenswert {adj} :: worth telling
erzeugen; entwerfen; erstellen {vt} | erzeugend; entwerfend; erstellend | erzeugt; entworfen; erstellt :: to create | creating | created
erzeugen; entwickeln; errechnen; bilden {vt} | erzeugend; entwickelnd; errechnend; bildend | erzeugt; entwickelt; errechnet; gebildet | erzeugt; entwickelt; errechnet; bildet | erzeugte; entwickelte; errechnete; bildete :: to generate | generating | generated | generates | generated
erzeugen; hervorrufen {vt} | erzeugend; hervorrufend | erzeugt; hervorgerufen | es erzeugt; es ruft hervor :: to engender | engendering | engendered | it engenders
erzeugen :: to originate
erzeugen | erzeugend | erzeugt | erzeugt | erzeugte :: to procreate | procreating | procreated | procreates | procreated
...erzeugend {adj} :: causing ...
erzführend {adj} [min.] :: ore-bearing; metalliferous; mineralized
erziehbar {adj} | nicht erziehbar :: educable | ineducable
erzhaltig {adj} [min.] :: ore-bearing; orey; mineralized
erziehen; ausbilden; bilden {vt} | erziehend; ausbildend; bildend | erzogen; ausgebildet; gebildet | erzieht; bildet | erzog; bildete :: to educate | educating | educated | educates | educated
erziehen; aufziehen; schulen; bilden {vt} | erziehend; aufziehend; schulend; bildend | erzogen; aufgezogen; geschult; gebildet :: to nurture | nurturing | nurtured
erzieherisch :: educative
erzieherisch {adv} :: educationally
erzielen; erwirtschaften {vt} | erzielend; erwirtschaftend | erzielt; erwirtschaftet :: to obtain | obtaining | obtained
(ein Ergebnis) erzielen {vt} | erzielend | erzielt :: to achieve (a result) | achieving | achieved
(Profit) erzielen {vt} | erzielend | erzielt :: to make (profit) | making | made
(ein Tor; Punkte) erzielen; punkten {vt} | erzielend; punktend | erzielt; gepunktet :: to score (a goal) | scoring | scored
erzkonservativ {adj} :: ultra conservative
erzürnen {vt} | erzürnend | erzürnt | erzürnt | erzürnte :: to enrage | enraging | enraged | enrages | enraged
erzürnt; entrüstet; wütend; aufgebracht {adj} :: enraged
erzwingbar {adj} :: constrainable
erzwingen {vt} (von) | erzwingend | erzwungen :: to compel (from) | compelling | compelled
erzwingbar {vt} :: enforcible
nicht erzwingbar :: nonenforceable; unenforceable
etw. erzwingen; etw. durchsetzen {vt} | erzwingend | erzwungen | er/sie erzwingt | ich/er/sie erzwang | er/sie hat/hatte erzwungen | nicht erzwungen | eine Regel durchsetzen :: to enforce | enforcing | enforced | he/she enforces | I/he/she enforced | he/she has/had enforced | unenforced | to enforce a rule
erzwungen {adv} :: forcedly
es {ppron} (seiner; ihm; es) | es ist | es genügt | es gibt | es sind :: it | it is; it's | it will do | there is | there are
es war einmal; vor langer, langer Zeit :: once upon a time
eskalieren; sich ausweiten (zu) | eskalierend | eskaliert | eskalierte :: to escalate (into) | escalating | escalates | escalated
eskortieren | eskortierend | eskortiert :: to convoy | convoying | convoyed
esoterisch :: esoteric
esoterisch {adv} :: esoterically
essbar; genießbar {adj} (i.a. auch wohlschmeckend) :: eatable
essbar {adj} (nicht unbedingt wohlschmeckend) :: edible
essbar {adj} :: fit to eat
essen | essend | gegessen | ich esse | du isst (ißt [alt]) | ich/er/sie aß | wir/sie aßen | ich habe/hatte gegessen | ich/er/sie äße | iss! | sich satt essen | schnell etw. essen | Hast du nichts gegessen? | essen wie ein Scheunendrescher [übtr.]; viel essen :: to eat {ate; eaten} | eating | eaten | I eat | you eat | I/he/she ate | we/they ate | I have/had eaten | I/he/she would eat | eat! | to eat one's fill | to snatch a quick meal | Haven't you eaten anything? | to eat like a horse [coll.] [fig.]
essenziell; essentiell {adj} :: essential
essenziell; essentiell {adv} :: essentially
essigähnlich {adj}; wie Essig :: vinegary
essigsauer {adj} [chem.] :: acetic
etabliert; festgesetzt {adj} :: entrenched
etabliert {adj}; Durchschnitts... :: mainstream
etabliert sein; festen Fuß gefasst haben :: to be settled
etagenförmig {adj} :: in tiers
etatmäßig {adj} :: budgetary
ethisch {adj} :: ethical; ethic
ethisch {adv} :: ethically
ethnisch {adj} | ethnische Minderheiten | ethnische Säuberung [pol.] :: ethnic; ethnical | ethnic minority groups | ethnic cleansing
ethnographisch {adj} :: ethnographic
ethnologisch :: ethnologic
ethnologischen :: ethnological
etikettieren; auszeichnen; bezeichnen; mit einer Markierung versehen {vt} | etikettierend; auszeichnend; bezeichnend; mit einer Markierung versehend | etikettiert; ausgezeichnet; bezeichnet; mit einer Markierung versehen :: to tag | tagging | tagged
etikettieren; mit einem Schild versehen; beschriften {vt} | etikettierend; mit einem Schild versehend; beschriftend | etikettiert; mit einem Schild versehen; beschriftet :: to label | labelling; labeling [Am.] | labelled
etliche; mehrere; mancherlei <etlich> | etliches; mehreres :: (quite) a number of; quite a few; several | a number of things; sundry things; several things; various things
etruskisch {adj} :: Etruscan
etwa {adv}; gegen; ungefähr; um... | sechs Uhr; sechs etwa; so um sechs herum :: about | about six o'clock
etwa; vielleicht {adv} :: perhaps
etwaig {adj} | etwaige Einwände | bei etwaigen Schäden :: possible | any objections arising | in the event of damage
Etwas {n} | das gewisse Etwas | eine Kleinigkeit :: something | that certain something | a little something
etwas {pron} | Lass mir bitte etwas Tee übrig! :: something; some | Leave some tea for me, please!
irgendetwas; irgendwas {adv} :: something
etwas; irgendetwas; jedes; jedes beliebige; alles {pron} | kaum etwas; fast nichts | noch etwas; sonst etwas | Ist noch was übrig? | Alles, was du willst. :: anything | hardly anything; scarcely anything | anything else | Is anything left over? | Anything you like.
etwas {adv} | etwas Ähnliches :: something {adv} | something like that
etwas; ein wenig; ein bisschen | mehr als das :: somewhat {adv} | more than somewhat
etwas; leicht; ein wenig; geringfügig; schwach {adv} :: slightly
etwas; irgendetwas :: aught
etwas; ein bisschen | etwas zu groß; ein bisschen zu groß | etwas zu klein; ein bisschen zu klein :: a tad | a tad big | a tad small
etwas; ein bisschen; eine Prise; ein Spritzer :: a dash of
etwas Charakteristisches :: formant
etymologisch {adj} :: etymological
eucharistisch {adj} :: eucharistical
euer; dein; Ihr :: your
eugenisch {adj} :: eugenic
eugenisch {adv} :: eugenically
euklidisch [math.] | euklidischer Raum | euklidische Geometrie {f} :: Euclidean | Euclidean space | Euclidean geometry
eulenhaft {adj} :: owlish
eulenhaft {adv} :: owlishly
euphemistisch; beschönigend {adj} :: euphemistic
euphemistisch {adv} :: euphemistically
euphonisch {adj} :: euphonic
euphorisch {adj} :: euphoric
eurasisch {adj} :: Eurasian
euresgleichen :: people of your kind
europäisch {adj} :: European
europäisch {adj}; in Europa :: continental [Br.]
europäisieren {vt} | europäisierend | europäisiert :: to Europeanize | Europeanizing | Europeanized
europhorisch {adj} (EU- oder Euro-freundlich) :: Euro-happy
europid {adj} :: Caucasian
europaweit {adv} :: all over Europe
eurythmisch {adj} :: eurythmical
eurythmisch {adv} :: eurythmically
eurythmisieren :: to dance eurythmically; to show in eurythmy
eutektisch {adj} [chem.] :: eutectic
evakuieren; verlegen; abtransportieren; umquartieren {vt} | evakuierend; verlegend; abtransportierend; umquartierend | evakuiert; verlegt; abtransportiert; umquartiert | evakuiert; verlegt; transportiert ab; quartiert um | evakuierte; verlegte; transportierte ab; quartierte um :: to evacuate | evacuating | evacuated | evacuates | evacuated
evakuieren; ein Vakkum erzeugen {vt} | evakuierend; ein Vakkum erzeugend | evakuiert; ein Vakkum erzeugt :: to evacuate | evacuating | evacuated
evangelisch /ev./; protestantisch {adj} | Evangelische Kirche in Deutschland /EKD/ :: Protestant /Prot./ | Protestant Church in Germany
evangelisch {adj} :: evangelic
evangelisch denken :: to have Protestant beliefs
evangelisch beeinflusst :: influenced by Protestantism
evangelisch {adj} :: evangelical
evangelisch {adv} :: evangelically
evangelisch {adv} :: evangelistically
evangelisieren | evangelisierend | evangelisiert | evangelisiert | evangelisierte :: to evangelize | evangelizing | evangelized | evangelizes | evangelized
eventuell; möglich; zufällig; ungewiss; gelegentlich {adj} :: contingent
eventuell; möglicherweise {adv} :: contingently
eventuell :: maybe
eventuell; möglich {adj} :: possible
evolventenverzahnt {adj} [mach.] :: involute-toothed
evozieren; heraufbeschwören {vt} | evozierend; heraufbeschwörend | evoziert; heraufbeschworen :: to evoke | evoking | evoked
ewig {adj} | ewige Flamme :: eternal | eternal flame
ewig {adj} | das ewige Leben :: immortal | the immortal life
ewig {adv} | Ich habe sie schon ewig nicht mehr gesehen. | Das dauert ja ewig! [ugs.] :: for ages | I haven't seen her for ages. | It's taking ages!
ewig {adv} :: imperishably
ewig; ewiglich {adv} :: eternally
ewig; unaufhörlich; dauerhaft :: everlasting
auf ewig; immerfort {adv} | in alle Ewigkeit :: evermore | for evermore
exakt; genau richtig {adj} :: spot-on
exakt {adv} :: minutely
exaltiert; überschwenglich {adj} :: exalted
exaltiert; exzentrisch {adj} :: eccentric
exclusiv {adv} :: exclusively
exemplarisch {adv} :: exemplarily
exergetisch {adj} :: exergetical
exergiebasiert {adj} :: exergy-based
exergonisch; exergon {adj} [chem.] :: exergonic
exerzieren | exerzierend | exerziert :: to exercise | exercising | exercised
exhumieren {vt} | exhumierend | exhumiert | exhumiert | exhumierte :: to disinter; to exhume | disinterring; exhuming | disinterred; exhumed | disinters; exhumes | disinterred; exhumed
existent; vorhanden; bestehend {adj} | nicht existierend; nicht existent :: existent; existing | nonexistent; inexistent
existenziell; existentiell [alt] {adj} :: existential
existenzgefährdend; lebensfeindlich {adj} :: threatening our existence
(weiter) existieren; bestehen; fortdauern {vi} | existierend; bestehend; fortdauernd | existiert; bestehend; fortgedauert :: to subsist | subsisting | subsisted
existierend; existent; vorhanden {adj} :: existing; in existence
exklamatorisch; ausdrücklich; energisch {adj} :: exclamatory
exklusiv {adj} | exklusiver | am exklusivsten | nicht-exklusiv; nicht-alleinig {adj} :: exclusive | more exclusive | most exclusive | non-exclusive
exklusives ODER :: exclusive-or
exkommunizieren {vt} | exkommunizierend | exkommuniziert :: to excommunicate | excommunicating | excommunicated
exmittieren {vt} | exmittierend | exmittiert :: to evict | evicting | evicted
exokrin {adj}; nach außen absondernd [med.] :: exocrine
exotherm {adj} [chem.] | exotherme Reaktion :: exothermic; exothermal; exoergic | exothermic reaction
exotisch {adj} | exotischer | am exotischsten :: exotic | more exotic | most exotic
exotisch {adv} :: exotically
expansiv; dehnbar {adj} :: expansive
exozentrisch {adj} :: exocentric
expedieren | expedierend | expediert :: to dispatch; to send; to forward | dispatching; sending; forwarding | dispatched; sent; forwarded
experimentell {adj} :: experimental
experimentieren | experimentierend | experimentiert | experimentiert | experimentierte :: to experiment | experimenting | experimented | experiments | experimented
explizieren :: to expatiate
explizit {adj} :: explicit
explodieren {vi} | explodierend | explodiert | explodiert | explodierte :: to explode | exploding | exploded | explodes | exploded
explodieren {vi} | explodierend | explodiert :: to detonate | detonating | detonated
explodieren; in die Luft gehen [übtr.] :: to blow a fuse [fig.]
explodieren {vi} (Person) | explodierend | explodiert :: to erupt | erupting | erupted
exploratorisch {adj} :: exploratory
explosionsgeschützt; explosionssicher {adj} :: explosion-proof
explosionsplattiert {adj} [mach.] | explosionsplattiertes Blech :: explosion-bonded | explosion-bonded plate
explosiv; explosionsartig {adj} | explosiver | am explosivsten | nicht explosiv :: explosive | more explosive | most explosive | inexplosive
exponentiell; exponenziell {adj} :: exponential
exponentiell; exponenziell {adv} :: exponentially
sich exponieren | sich exponierend | sich exponiert | Politiker wollen sich in dieser Frage nicht exponieren. :: to expose oneself; to go out on a limb [fig.] | exposing oneself; going out on a limb | exposed oneself; gone out on a limb | Politicians do not want to rock the boat on this issue.
exponiert; offen; ungeschützt; ausgesetzt; freiliegend; freigelegt {adj} :: exposed
exponiert sein :: to be out on a limb [fig.]
exportieren; ausführen {vt} | exportierend; ausführend | exportiert; ausgeführt | exportiert; führt aus | exportierte; führte aus | nicht exportiert :: to export | exporting | exported | exports | exported | unexported
expressionistisch {adj} :: expressionist
exprimieren {vt} [biol.] | exprimierend | exprimiert :: to express | expressing | expressed
extern {adj} | externer Speicher :: external | external storage
extern; außeruniversitär {adj}; außerhalb der Universität :: extramural
exterritorial {adj} :: extraterritorial; exterritorial
extra; zusätzlich {adj} :: extra
extrafein :: superfine
extrafein {adv} :: superfinely
extrahieren | extrahierend | extrahiert | extrahiert | extrahierte :: to extract | extracting | extracted | extracts | extracted
extrakorporal {adj}; außerhalb des Körpers :: extracorporeal; outside the body
extrapolieren; ableiten; hochrechnen {vt} (aus) | extrapolierend; ableitend; hochrechnend | extrapoliert; abgeleitet; hochgerechnet | extrapolierte; leitete ab; rechnete hoch | Daten auf die Gesamtbevölkerung umlegen/hochrechnen :: to extrapolate (from) | extrapolating | extrapolates | extrapolated | to extrapolate data to the overall population
extrapyramidal {adj} [med.] :: extrapyramidal
extrarenal {adj}; außerhalb der Niere [med.] :: extrarenal; outside the kidney
extravagant; überspannt {adj} :: extravagant
extravagant; überspannt {adv} :: extravagantly
extravertiert; extrovertiert {adj} | extravertiert sein :: extroverted; extrovert | to be an extrovert
extrazellulär {adj}; außerhalb von Zellen [med.] :: extracellular; outside cells
extrem; überaus {adv}; in höchstem Maße; im höchsten Grade :: extremely
extrudieren {adj} | extrudierend | extrudiert | extrudiert | extrudierte :: to extrude | extruding | extruded | extrudes | extruded
exzentrisch; ausmittig; außermittig {adj} :: eccentric; eccentrical
exzentrisch {adv} :: eccentrically
exzerpieren {vt} | exzerpierend | exzerpiert :: to excerpt; to extract (text) | excerpting; extracting | excerpted; extracted
exzessiv; ausbündig {adj} :: excessive
fabelhaft; klasse; prima; lecker {adj} :: scrumptious
fabelhaft {adv} :: scrumptiously
fabrikneu {adj} :: straight from the factory; virgin
fabrizieren {vt} | fabrizierend | fabriziert | fabriziert | fabrizierte :: to fabricate; to manufacture; to produce | fabricating; manufacturing; producing | fabricated; manufactured; produced | fabricates; manufactures; produces | fabricated; manufactured; produced
fabulieren {vi} | fabulierend | fabuliert :: to invent stories; to spin yarns | inventing stories; spinning yarns | invented stories; spinned yarns
facettenreich; fassettenreich {adj} :: multifarious; multifaceted; multi-faceted
fachgerecht; fachgemäß; fachmännisch; professionell; seriös {adj} :: skilled; professional
fachgerecht {adj} :: correct
fachkundig {adj} | fachkundiger | am fachkundigsten :: expert | more expert | most expert
fachlich {adj} | fachliches Wissen | fachliche Bezüge :: specialist; professional | specialist knowledge | references to professional sources
fachmännisch {adj} :: expert; specialistic
fachmännisch :: workmanlike
fachsimpeln; von der Arbeit reden :: to talk shop
fachspezifisch {adj} :: specialist
fachwissenschaftlich {adj} :: technical; specialist
fad {adj} :: stale
fad {adv} :: stalely
fad :: undistinctive
fad :: undynamic
fad; fade; nichts sagend; schal {adj} :: vapid
fad; fade {adv} :: vapidly
fade; fad {adj} :: flavorless [Am.]; flavourless [Br.]
fade; lasch; nüchtern {adj} :: insipid
fade; fad {adj} (Geschmack) :: bland
fad {adv} :: tastelessly
fadenförmig {adj} :: thread-like
fadenhaft {adj} :: filiform; threadlike; threay
fadenscheinig {adj} | fadenscheiniger | am fadenscheinigsten :: threadbare | more threadbare | most threadbare
fadenscheinig {adv} :: threadbarely
fadenscheinig {adj} | mit der fadenscheinigen Begründung :: spurious | on the spurious grounds
fadenscheinig {adj} (Ausrede) :: flimsy
faziell {adj} [geol.] :: ecostratigraphic; facial
fächeln {vt} | fächelnd | gefächelt | fächelt | fächelte :: to fan | fanning | fanned | fans | fanned
fächeln {vt} :: to blow gently
fächerartig {adj} :: fan-like
fächerförmig {adj} [bot.] :: fan-shaped; fanlike; fanwise
fähig {adj} | fähiger | am fähigsten | fähig sein, etw. zu tun | zu allem fähig sein :: capable | more capable | most capable | to be capable of doing sth. | to be capable of anything
fähig; befähigt {adj} :: competent
fähig; gut {adj} :: proficient
fähig; tüchtig; geschickt; klug {adj} | fähiger | am fähigsten | fähig zu :: able | abler | ablest | able to
fähig sein, etw. zu tun :: to be enabled to do sth.
fäkal {adj} :: faecal; fecal [Am.]
(Baum) fällen | fällend | gefällt :: to cut down | cutting down | cut down
fällen; schlagen; abhauen {vt} | fällend; schlagend; abhauend | gefällt; geschlagen; abgehauen | fällt; schlägt; haut ab | fällte; schlüg; haute ab :: to fell | felling | felled | fells | felled
fällig werden :: to fall due
fällig werden :: to mature
fällig; schuldig; gebührend {adj} :: due
fälschen; nachmachen {vt} | fälschend; nachmachend | gefälscht; nachgemacht | er/sie fälscht; er/sie macht nach | ich/er/sie fälschte; ich/er/sie machte nach | er/sie hat/hatte gefälscht; er/sie hat/hatte nachgemacht :: to counterfeit | counterfeiting | counterfeited | he/she counterfeits | I/he/she counterfeited | he/she has/had counterfeited
fälschen; fingieren {vt} | fälschend; fingierend | gefälscht; fingiert | fälscht; fingiert | fälschte; fingierte :: to fake | faking | faked | fakes | faked
fälschen; nachmachen {vt} | fälschend; nachmachend | gefälscht; nachgemacht | fälscht; macht nach | fälschte; machte nach | gefälschte Münze | gefälschter Scheck :: to forge | forging | forged | forges | forged | forged coin | forged cheque
fälschbar; imitierbar {adj} :: forgeable
fälschen; frisieren {vt} [ugs.] | fälschend; frisierend | gefälscht; frisiert | fälscht; frisiert | fälschte; frisierte :: to fudge | fudging | fudged | fudges | fudged
fälschen; verfälschen {vt} | fälschend; verfälschend | gefälscht; verfälscht | fälscht; verfälscht | fälschte; verfälschte | eine gefälschte Urkunde | ein Dokument fälschen :: to falsify | falsifying | falsified | falsifies | falsified | a falsified document | to falsify a document
fälschlich {adv} :: wrongly
fälschlicherweise {adv} :: by mistake; erroneously
fälschlicherweise; unberechtigterweise {adv} :: spuriously
fälschungssicher; unfälschbar {adj} :: secure against forgery; unforgeable
färben {vt} (Haar; Stoff) | färbend | gefärbt | färbt | färbte | nicht gefärbt; ungefärbt | sich die Haare färben | sich die Haare färben lassen :: to dye | dyeing | dyed | dyes | dyed | undyed | to dye one's hair | to have one's hair dyed
färben; einfärben; tönen {vt} | färbend; einfärbend; tönend | gefärbt; eingefärbt; getönt | färbt | färbte | getönte Brillengläser :: to tint | tinting | tinted | tints | tinted | tinted lenses
färben {vt} (Papier; Glas) | färbend | gefärbt :: to stain | staining | stained
sich färben {vr} | sich färbend | sich gefärbt :: to colour; to color; to change color; to change colour | colouring; coloring; changing color; changing colour | coloured; colored; changed color; changed colour
färben :: to dip
färben; beschönigen {vt} | färbend | gefärbt | färbt | färbte :: to colour [Br.]; to color [Am.] | colouring; coloring | coloured; colored | colours; colors | coloured; colored
färben; beizen; bedrucken {vt} | färbend; beizend; bedruckend | gefärbt; gebeizt; bedruckt | färbt; beizt; druckt | färbte; beizte; druckte :: to stain | staining | stained | stains | stained
(den Ball) fäusten {vt} [sport] :: to punch (the ball)
fäulnisliebend; saprophil {adj} :: saprophilous
fahl {adj} | fahler | am fahlsten :: pale | paler | palest
fahl; blass; bleich {adj} :: pallid; wale; ashen
fahrbarer Untersatz [ugs.] :: wheels
lenkbar {adj} (Ballon) :: navigable
fahnden {vi} (nach) | fahndend | gefahndet | fahndet | fahndete :: to search (for) | searching | searched | searches | searched
fahrbar {adj} :: ridable
fahrbereit {adj} :: ready to start
fahren {vi} {vt} | fahrend | gefahren | du fährst | er/sie fährt | ich/er/sie fuhr | er/sie ist/war gefahren | ich/er/sie führe :: to drive {drove; driven} | driving | driven | you drive | he/she drives | I/he/she drove | he/she has/had driven | I/he/she would drive
schnell fahren; rasch fahren; rasen {vi} | schnell fahrend; rasch fahrend; rasend | schnell gefahren; rasch gefahren; gerast :: to speed {sped, speeded; sped, speeded} | speeding | sped; speeded
fahren; befahren | fahrend; befahrend | gefahren; befahren | fährt; befährt | fuhr; befuhr :: to navigate | navigating | navigated | navigates | navigated
fahren {vt} (Kessel) [mach.] :: to operate
Fahrrad fahren; Rad fahren; radfahren [alt]; radeln [ugs.] | Fahrrad fahrend; Rad fahrend; radfahrend [alt]; radelnd | Fahrrad gefahren; Rad gefahren; radgefahren [alt]; geradelt | er/sie fährt Rad; er/sie radelt | ich/er/sie fuhr Rad; ich/er/sie radelte | er/sie ist/war Rad gefahren; er/sie ist/war geradelt :: to cycle; to ride a bicycle (bike); to bike | cycling; bicycling | cycled; bicycled | he/she cycles | I/he/she cycled | he/she has/had cycled
Rad fahrend; radfahrend [alt] :: pedaling
Rad gefahren; radgefahren [alt] :: pedaled
etw. fahren gelassen; fahrengelassen [alt] :: to let sth. go
fahrend :: carting
fahrend :: keeling
fahrig; schusselig {adj} :: agitating
fahrig; unstet; sprunghaft {adj} | fahriger | am fahrigsten :: erratic | more erratic | most erratic
fahrlässig {adj} [jur.] :: negligent
fahrplanmäßig {adj} | nicht fahrplanmäßig :: scheduled | nonscheduled
fahrplanmäßig; planmäßig {adv}; nach Plan :: according to schedule; on time; on schedule
fair :: equatable
fair; den Regeln entsprechend {adj} | fair spielen :: fair | to play fair
fair; ehrlich {adj} | offen und ehrlich :: square | fair and square
fair :: nondiscriminatory
faktisch {adv} | das bedeutet faktisch | das ist faktisch unmöglich ::  | it means in effect | it is in actual fact impossible
faktoriell [math.] :: factorial
faktorisieren | faktorisierend | faktorisiert :: to factorize | factorizing | factorized
falb; gelbbraun {adj} :: fallow
fallbezogen {adj} :: case-related
fallen {vi} | fallend | gefallen | du fällst | er/sie fällt | ich/er/sie fiel | er/sie ist/war gefallen | ich/er/sie fiele :: to fall {fell; fallen} | falling | fallen | you fall | he/she falls | I/he/she fell | he/she has/had fallen | I/he/she would fall
ins Wasser fallen :: to fall through
fallen; sinken {vi} | fallend; sinkend | gefallen; gesunken | fällt; sinkt | fiel; sank :: to drop | dropping | dropped | drops | dropped
fallen; einwirken (auf); sich auswirken (auf); beeinflussen | fallend; einwirkend; sich auswirkend; beeinflussend | gefallen; eingewirkt; sich ausgewirkt; beeinflusst :: to impinge (on) | impinging | impinged
fallen; plumpsen {vi} | fallend; plumpsend | gefallen; geplumpst :: to flop | flopping | flopped
(Kurs) fallen; sinken {vi} :: to depreciate (exchange rate)
fallen; stürzen {vi} | fallend; stürzend | gefallen; gestürzt | fällt; stürzt | fiel; stürzte | vom Fahrrad stürzen :: to tumble | tumbling | tumbled | tumbles | tumbled | to tumble off a bicycle
etw. fallen lassen; fallenlassen [alt] :: to drop sth.
fallen lassen; abfallen lassen :: to let drop
fallen lassen :: to dump down; to drop down
fallend :: cascading
fallend {adj} [math.] :: decreasing
(Pläne) fallenlassen :: to scrap (plans)
sich fallen lassen; sich hinplumpsen lassen :: to flop
falls :: in case
fallsüchtig {adv} :: epileptically
fallweise {adv} :: from case to case
fallweise Wartung {f} :: remedial maintenance
falsch {adj} | richtig oder falsch | an den Falschen geraten | Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort. :: wrong | right or wrong | to pick the wrong man | She was in the wrong place at the wrong time.
falsch; unwahr; unrichtig {adj} | falscher | am falschesten | Bei sehr hoher Dichte von Malariaerregern erhält man unter Umständen falsch negative Testergebnisse. (Hook-Effekt) [med.] :: false | falser | falsest | If you have a very high concentration of Plasmodium you may get a false negative test result. (Hook effect)
falsch; unaufrichtig {adj} :: false
falsch; gefälscht; unecht; fingiert {adj} | gefälschter Reisepass :: fake | fake passport
falsch; unecht; nicht echt {adj} :: spurious
falsch; gefälscht; erfunden {adj} | falscher | am falschesten :: phoney; phony | phonier | phoniest
falsch; hinterlistig; betrügerisch; tückisch {adj} | eine niedere und hinterlistige Person :: deceitful | a low and deceitful person
falsch :: cattish
falsch {adv} :: cattishly
falsch {adv} :: falsely
falsch :: invalid
falsch :: nonfactual
falsch :: unsounded
falsch {adv} :: wrongly
falsch ablegen | falsch ablegend | falsch abgelegt | legt falsch ab | legte falsch ab :: to misfile | misfiling | misfiled | misfiles | misfiled
falsch {adj} (Musik) | falsch singen :: off-key | to sing off-key
falsch adressieren; fehlleiten | falsch adressierend; fehlleitend | falsch adressiert; fehlgeleitet | adressiert falsch; leitet fehl | adressierte falsch; leitete fehl :: to misdirect | misdirecting | misdirected | misdirects | misdirected
falsch anwenden | falsch anwendend | falsch angewandt | wendet falsch an | wendete falsch an :: to misapply | misapplying | misapplied | misapplies | misapplied
falsch aussprechen {vt} | falsch aussprechend | falsch ausgesprochen :: to mispronounce | mispronouncing | mispronounced
falsch auswerten; missdeuten {vt} | falsch auswertend; missdeutend | falsch ausgewertet; missgedeutet :: to misinterpret | misinterpreting | misinterpreted
falsch benennen {vt} | falsch benennend | falsch benannt | er/sie benennt falsch | ich/er/sie benannte falsch :: to misname | misnaming | misnamed | he/she misnames | I/he/she misnamed
falsch berechnen; verzählen {vt} | falsch berechnend; verzählend | falsch berechnet; verzählt | berechnet falsch; verzählt | berechnete falsch; verzählte :: to miscount | miscounting | miscounted | miscounts | miscounted
falsch buchstabieren {vt} | falsch buchstabierend | falsch buchstabiert :: to misspell | misspelling | misspelt
falsch darstellend :: misrepresentative
falsch datieren {vt} | falsch datierend | falsch datiert | datiert falsch | datierte falsch :: to misdate | misdating | misdated | misdates | misdated
falsches Datum :: misdate
falsch handhaben :: to mishandle
falsch informieren :: to misinform
falsch lesen | falsch lesend | falsch gelesen | liest falsch | las falsch :: to misread | misreading | misread | misreads | misread
falsch nennen | falsch nennend | falsch genannt | nennt falsch | nannte falsch :: to miscall | miscalling | miscalled | miscalls | miscalled
falsch rechnen | falsch rechnend | falsch gerechnet | rechnet falsch | rechnete falsch :: to miscalculate | miscalculating | miscalculated | miscalculates | miscalculated
Meineid leisten; falsch schwören | Meineid leisten; falsch schwörend | Meineid geleistet; falsch geschworen | schwört falsch | schwörte falsch :: to perjure | perjuring | perjured | perjures | perjured
falsch unterrichten | falsch unterrichtend | falsch unterrichtet | unterrichtet falsch | unterrichtete falsch :: to misinform | misinforming | misinformed | misinforms | misinformed
falsch spielen | falsch spielend :: to misplay | misplaying
falsch verwenden {vt} | falsch verwendend | falsch verwendet | verwendet falsch | verwendete falsch :: to misspend {misspent; misspent} | misspending | misspent | misspends | misspent
falsch zitieren | falsch zitierend | falsch zitiert | zitiert falsch | zitierte falsch :: to misquote | misquoting | misquoted | misquotes | misquoted
falsch zuordnen; falsch anpassen | falsch zuordnend; falsch anpassend | falsch zugeordnet; falsch angepasst | ordnet falsch zu; passt falsch an | ordnete falsch zu; passte falsch an :: to mismatch | mismatching | mismatched | mismatches | mismatched
falsch {adv} :: phonily
falsifizieren {vt} | falsifizierend | falsifiziert :: to falsify | falsifying | falsified
faltbar {adj} :: foldable
falten; knicken; zusammenklappen; einwickeln {vt} | faltend; knickend; zusammenklappend; einwickelnd | gefaltet; geknickt | faltet; knickt | faltete; knickte | Nicht knicken! :: to fold | folding | folded | folds | folded | Do not fold!; Do not bend!
falten; kniffen; zerknittern {vt} (Papier; Stoff) | faltend; kniffend; zerknitternd | gefaltet; geknifft; zerknittert :: to wrinkle (up) | wrinkling | wrinkled
falten; in Falten legen {vt} | faltend; in Falten legend | gefaltet; in Falten gelegt :: to pleat; to plicate | pleating; plicating | pleated; plicated
falten {vt} | faltend | gefaltet :: to crease | creasing | creased
falten {vt} (gleitenden Durchschnitt bilden) [math.] :: to convolve
faltenlos {adj} (Gesicht; Haut) :: unlined; smooth
faltenlos {adj} (Stoff) :: uncreased
faltenlos {adj} (Rock) :: unpleated
faltenlos {adj} :: unwrinkled
faltig; runzlig {adj} | faltiger; runzliger | am faltigsten; am runzligsten :: wrinkled | more wrinkled | most wrinkled
faltig {adv} :: wrinkly
falzen {vt} | falzend | gefalzt :: to fold | folding | folded
falzen {vt} (Holz) | falzend | falzt :: to rabbet | rabbeting | rabbeted
falzen (Blech) :: to join with a lock seam
falzen {vt} | falzend | gefalzt | falzt | falzte :: to groove | grooving | grooved | grooves | grooved
falzlos {adj} :: hingeless
familiär; zwanglos; formlos {adj} :: informal
familiär; familiengebunden {adj} :: familial
familiär; freundschaftlich {adj} :: close
familiär; vertraulich {adj} | familiärer | am familiärsten :: familiar | more familiar | most familiar
famulieren {vi} [med.] | famulierend | famuliert :: to do one's clinical training | doing one's clinical training | done one's clinical training
fanatisch {adj} :: fanatic; fanatical
fanatisch {adv} :: fanatically
fanatisch {adj} :: rabid
fangen; auffangen; fassen; erwischen; erhaschen {vt} | fangend; auffangend; fassend; erwischend; erhaschend | gefangen; aufgefangen; gefasst; erwischt; erhascht | du fängst | er/sie fängt | ich/er/sie fing | er/sie hat/hatte gefangen :: to catch {caught; caught} | catching | caught | you catch | he/she catches | I/he/she caught | he/she has/had caught
(mit einer Falle) fangen; einfangen {vt} | fangend; einfangend | gefangen; eingefangen | fängt; fängt ein | fing; fing ein :: to trap; to entrap | trapping; entrapping | trapped; entrapped | traps; entraps | trapped; entrapped
(Fisch) fangen {vt} :: to harvest (fish)
mit Schlingen fangen | mit Schlingen fangend | mit Schlingen gefangen :: to wire | wiring | wired
fangen; in einer Falle fangen | fangend; in einer Falle fangend | gefangen; in einer Falle gefangen | fängt; fängt in einer Falle | fing; fing in einer Falle :: to snare | snaring | snared | snares | snared
sich fangen {vr} :: to recover oneself
in einer Schlinge fangen {vt} | in einer Schlinge fangend | in einer Schlinge gefangen :: to ensnare | ensnaring | ensnared
fangend :: captivating
fantasielos; phantasielos {adj} :: fanciless
fantasieren; phantasieren {vi} (von) | fantasierend; phantasierend | fantasiert; phantasiert | er/sie fantasiert | ich/er/sie fantasierte | er/sie hat/hatte fantasiert :: to fantasize; to fantasise; to have fantasies (about) | fantasizing; fantasising | fantasized; fantasised | he/she fantasizes | I/he/she fantasized | he/she has/had fantasized
fantasieren; schlecht träumen (von) :: to have visions (of)
fantasieren :: to dream up
fantasieren {vi} [med.] | fantasierend | fantasiert :: to be delirious | being delirious | been delirious
fantasieren; phantasieren; spinnen {vi} | fantasierend; phantasierend; spinnend | fantasiert; phantasiert; gesponnen :: to rave | raving | raved
fantastisch; phantastisch; toll; großartig; grandios; prima [ugs.] {adj} | fantastischer; phantastischer | am fantastischsten; am phantastischsten :: fantastic | more fantastic | most fantastic
fantastisch; phantastisch {adj} :: fantastical
fantastisch; phantastisch {adv} :: fantastically
fantastisch; phantastisch; toll {adj} :: stunning
fantastisch; phantastisch {adj} :: chimerical
fantastisch; phantastisch; fantasievoll; phantasievoll; fantasiereich; phantasiereich {adj} :: fanciful
fantastisch; phantastisch; fantasievoll; phantasievoll; fantasiereich; phantasiereich {adv} :: fancifully
fantastisch; phantastisch; herrlich {adj} :: gorgeous
fantastisch; phantastisch; stark {adj} :: awesome [Am.] [coll.]
fantastisch; atemberaubend; toll {adj} :: show-stopping [coll.]
fantastisch {adj} :: crackerjack [coll.] [Am.]
fantastisch; erstklassig; prima {adj} [ugs.] :: top-notch [coll.]
farbecht {adj} :: colourfast [Br.]; colorfast [Am.]; fast
farbecht {adj} [comp.] :: true-color
farbempfindlich {adj} [photo.] :: colour-sensitive
farbempfindlich :: panchromatic
farbempfindlich :: panchromatical
farbenblind {adj} :: colour-blind; colourblind [Br.]; color-blind [Am.]
farbenfreudig; farbenfroh {adj} :: colorful [Am.]; colourful [Br.]
farbenfreudig {adv} :: colorfully
farbenprächtig; knallig; sehr bunt; auffällig bunt {adj} | farbenprächtiger; knalliger | am farbenprächtigsten; am knalligsten :: gaudy | gaudier | gaudiest
farbenprächtig; prachtvoll {adj} :: gorgeous
farbenprächtig {adv} :: gaudily
farbenprächtig; grell; sehr geschmückt; übermäßig verziert; überladen {adj} :: flamboyant
farbenprächtig; farbenreich {adj} :: richly coloured
farbig; bunt; gefärbt; koloriert {adj} | farbiger; bunter; gefärbter | am farbigsten; am buntesten; am gefärbtesten :: coloured [Br.]; colored [Am.] | more coloured; more colored | most coloured; most colored
farblich abgesetzt :: of contrasting colour; of contrasting color
farblich harmonieren {vi} :: to tone
farblos {adj} :: colourless [Br.]; colorless [Am.]
farblos {adv} :: colorlessly [Br.]; colourlessly [Am.]
farnartig {adj} [bot.] :: ferny; fern-loke
faschistisch {adj} [pol.] :: fascistic
faschistisch {adv} [pol.] :: fascistically
faseln {vi} | faselnd | gefaselt :: to maunder | maundering | maundered
faseln {vi} | faselnd | gefaselt :: to gas [coll.] | gasing | gased
faserartig; fadenförmig {adj} :: filamentary; filamentous; filiform
faserartig :: fibroid
faserförmig {adj} [bot.] :: fibrous
faserig {adj} | faseriger | am faserigsten :: fibrous | more fibrous | most fibrous
faserig; fusselig; flaumig {adj} :: fuzzy
faserig {adv} :: fibrously
faserig {adv} :: stringily
faserig; fadenförmig {adj} | faseriger | am faserigsten :: thready | threadier | threadiest
faseroptisches System :: fibre-optic system
fassartig {adj} :: tubby
fassbar :: subsumable
fassen; enthalten {vt} | fassend; enthaltend | gefasst; enthalten :: to contain; to hold {held; held} | containing; holding | contained; held
fassend :: collaring
fassförmig {adj}; Fass... :: barreled; barelled
fassungslos {adj} :: stunned
fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist {adv} | fast immer; meist | in fast allen Fällen | Das Vorhaben wäre fast gescheitert. | Fast alle waren damit beschäftigt, sich vorzubereiten. | Fast alle waren verheiratet. | Fast hätte ich vergessen, dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen. | Das geht leicht, ja fast zu leicht. :: almost; nearly; near | almost always | in almost/nearly all cases | The project came close to failing. | Almost/nearly everybody was busy preparing for it. | They were nearly all married. | I almost/nearly forgot to tell you about my upcoming trip. | It's easy to do, in fact almost too easy.
fast nie; fast gar nicht; nie; niemals | Er ist fast nie zu Hause. | Du hast ja fast nichts gegessen. | Ich höre das so oft, dass ich es fast schon selbst glaube. | Das sind dubiose - ich möchte fast sagen kriminelle - Methoden. :: hardly ever; almost never | He is hardly ever/almost never at home. | You've hardly/scarcely eaten anything. | I hear it so often that I've almost come to believe it myself. | These are dubious - I would almost say criminal - methods.
fast sicher [math.] :: almost surely
fast; beinahe; so gut wie | Ich bin so gut wie fertig (mit etw.). [ugs.] :: all but | I'm pretty much finished (with sth.).
fast; beinahe; knapp {adv}; mit Mühe; mit knapper Not :: narrowly
fasten; hungern {vi} | fastend; hungernd | gefastet; gehungert | fastet | fastete :: to fast | fasting | fasted | fasts | fasted
fastenmäßig {adj}; Fasten... :: lenten
faszinieren; begeistern; fesseln [übtr.] {vt} | faszinierend; begeisternd; fesselnd | fasziniert; begeistert; gefesselt | fasziniert; begeistert; fesselt | faszinierte; begeisterte; fesselte | fasziniert von; begeistert von :: to fascinate | fascinating | fascinated | fascinates | fascinated | fascinated by
faszinieren; neugierig machen; interessieren {vt} | faszinierend; neugierig machend; interessierend | fasziniert; neugierig gemacht; interessiert :: to intrigue | intriguing | intrigued
von etw. fasziniert sein :: to be intrigued with/by sth.
faszinieren; bestechen {vt} | faszinierend; bestechend | fasziniert; bestochen :: to captivate | captivating | captivated
faszinieren; gewinnen :: to allure
faszinierend {adj} | faszinierender | am faszinierendsten :: fascinating | more fascinating | most fascinating
faszinierend; verblüffend; interessant {adj} :: intriguing
faszinierend {adv} :: fascinatingly
fatal; schwerwiegend; verhängnisvoll; kapital; schlimm {adj} | fataler; schwerwiegender; verhängnisvoller; schlimmer | am fatalsten; am schwerwiegendsten; am verhängnisvollsten; am schlimmsten | fataler Fehler; schwerwiegender Fehler :: fatal | more fatal | most fatal | fatal error
fatalistisch :: fatalistic
fatalistisch {adv} :: fatalistically
fauchen; zischen {vi} | fauchend; zischend | gefaucht; gezischt | faucht; zischt | fauchte; zischte :: to hiss | hissing | hissed | hisses | hissed
fauchen {vi} | fauchend | gefaucht | faucht | fauchte | jdn. anfauchen :: to spit {spat; spat} | spitting | spat | spits | spat | to spit at sb.
faul; langsam; träge {adj} | fauler; langsamer; träger | am faulsten; am langsamsten; am trägsten | zu faul sein, etw. zu tun :: lazy | lazier | laziest | to be lazy about doing sth.
faul; verfault; schadhaft {adj} (Zähne) :: decayed
faul; träge; langsam; schwerfällig {adj} :: sluggish
faul {adj} | oberfaul {adj} [ugs.] :: fishy [coll.] | very fishy [coll.]
faul :: slothful
faul :: sluggard
faul {adv} :: lazily
faul {adv} :: rottenly
faul {adv} :: sluggishly
faul {adv} :: slothfully
faulend :: putrescent
faulenzen; herumbummeln; herumgammeln {vi} | faulenzend; herumbummelnd; herumgammelnd | gefaulenzt; herumgebummelt; herumgegammelt :: to loaf | loafing | loafed
faulenzen; untätig sein {vi} | faulenzend | gefaulenzt | faulenzt; ist untätig | faulenzte; war untätig :: to idle | idling | idled | idles | idled
faulenzen {vi} | faulenzend | gefaulenzt | faulenzt | faulenzte :: to laze | lazing | lazed | lazes | lazed
faulenzen {vi} | faulenzend | gefaulenzt | faulenzt | faulenzte :: to lounge | lounging | lounged | lounges | lounged
faul {adv} :: sluggardly
faulig; verfault; faul; morsch; mulmig; gammelig {adj} | fauliger; verfaulter; fauler; morscher; mulmiger; gammeliger | am fauligsten; am verfaultesten; am faulsten; am morschesten; am mulmigsten; am gammeligsten :: rotten | more rotten | most rotten; rottenest
faulig {adj} :: putrefactive
faunistisch {adj} :: faunal; faunistic
fausten {vi} | faustend | gefaustet :: to fist | fisting | fisted
faustkämpferisch {adj} :: pugilistic
favorisieren {vt} | favorisierend | favorisiert | favorisiert werden :: to favor [Am.]; to favour [Br.] | favoring; favouring | favored; favoured | to be favourite
faxen; telefaxen {vt} [telco.] | faxend; telefaxend | gefaxt; getelefaxt :: to send by fax | sending by fax | sent by fax
fechten {vi} [sport] | fechtend | gefochten | er/sie ficht; er/sie fechtet | ich/er/sie focht; ich/er/sie fechtete | er/sie hat/hatte gefochten | ich/er/sie föchte :: to fence | fencing | fenced | he/she fences | I/he/she fenced | he/she has/had fenced | I/he/she would fence
fechten :: to fight
federartig; federweich {adj} :: feathery
federbelastet {adj} :: spring-loaded
federförmig {adj} :: featherlike; feathery; plumose
federführend {adj} | bei etw./für etw. federführend sein :: in charge | to be in charge of sth.
federleicht {adj} :: light as a feather; floating
federlos {adj} :: unfeathered
gut federn :: to have good suspension
federnd {adv} :: springily
federnd; elastisch {adj} | federnder; elastischer | am federndsten; am elastischsten :: springy | springier | springiest
feenhaft {adj} | feenhafter | am feenhaftesten :: fairylike | more fairylike | most fairylike
fegen; ausfegen; kehren; auskehren; wegkehren | fegend; ausfegend; kehrend; auskehrend; wegkehrend | gefegt; ausgefegt; gekehrt; ausgekehrt; weggekehrt | er/sie fegt; er/sie kehrt | ich/er/sie fegte; ich/er/sie kehrte | er/sie hat/hatte gefegt; er/sie hat/hatte gekehrt | nicht gekehrt :: to sweep {swept; swept} | sweeping | swept | he/she sweeps | I/he/she swept | he/she has/had swept | unswept
fegen; kehren {vt} | fegend; kehrend | gefegt; gekehrt :: to brush | brushing | brushed
fehl am Platze sein (Bemerkung) :: to be uncalled for
sich fehl am Platze fühlen :: to be out of one's element
fehlbar :: fallible
fehlbar {adv} :: fallibly
fehlbesetzen; schlecht besetzen | fehlbesetzend; schlecht besetzend | fehlbesetzt; schlecht besetzt :: to miscast {miscast; miscast} | miscasting | miscast
fehlen | fehlend | gefehlt | er/sie fehlt | ich/er/sie fehlte | wir/sie fehlten | er/sie hat/hatte gefehlt :: to be absent; to be away | being absent | been absent | he/she is absent | I/he/she was absent | we/they were absent | he/she has/had been absent
fehlen; hapern; Mangel haben {vi} (an) | fehlend; hapernd; Mangel habend | gefehlt; gehapert; Mangel gehabt | es fehlt | es fehlte :: to lack (of) | lacking | lacked | it lacks | it lacked
fehlen; nicht vorhanden sein | etwas fehlt :: to be missing | there's sth. missing
fehlen; Unrecht begehen; einen Fehltritt begehen :: to lapse
fehlend; ausbleibend {adj} :: missing
fehlend :: nonexisting
fehlend {adj} :: unavailable
fehlend :: wanting
fehleranfällig {adj} :: fault-prone; prone to error; error-prone
fehlerbehaftet {adj} :: having errors; containing errors
fehlerbehebend; korrigierend {adj} :: corrective
fehlerfrei; fehlerlos {adj} :: free from error
fehlerfrei {adj} :: error-free; faultless
fehlerfrei; fehlerlos; einwandfrei; solide {adj} :: sound
fehlerfrei {adv} :: faultlessly
fehlerhaft; mangelhaft; schadhaft {adj} | fehlerhafter; mangelhafter; schadhafter | am fehlerhaftesten; am mangelhaftesten; am schadhaftesten | ein mangelhafter Zustand :: defective | more defective | most defective | a defective condition
fehlerhaft; schadhaft {adj} | fehlerhafter | am fehlerhaftesten :: faulty | more faulty | faultiest
fehlerhaft {adv} :: faultily
fehlerhaft; beschädigt {adj} :: flawed
fehlerhaft {adv} :: mistakenly
fehlerhaft; unrichtig; falsch {adj} :: incorrect
fehlerhaft; irrtümlicherweise {adv} :: mistakenly
fehlerhaft :: failing
fehlerhaft :: flawy
fehlerhaft :: offending
fehlerhafte Spur {f} :: bad track
fehlerhafte Verzweigung {f} :: wild branch
fehlerhafter Befehl :: bad command error
fehlerhafter Block :: bad block
fehlerhafter Sektor :: bad sector
fehlerlos; makellos; lupenrein; fehlerfrei {adj} :: flawless
fehlerlos; makellos {adv} :: flawlessly
fehlerlos; fehlerfrei; einwandfrei {adj} :: immaculate
fehlerlos {adv} :: immaculately
fehlertolerant {adj} | fehlertolerante Systeme :: fault-tolerant; error-tolerant | fault-tolerant systems; error-tolerant systems
fehlgebären; eine Fehlgeburt haben | fehlgebärend; zu früh gebärend :: to abort | aborting
fehlerträchtig; fehlerbehaftet; fehlerhaft {adj} [comp.] :: buggy
fehlgeleitet {adj} :: errant
fehlgeschlagen; gescheitert {adj} :: failed; aborted
fehlgehen :: to astray
fehlleiten :: to misroute; to misrout
fehlleiten | fehlleitend | fehlgeleitet :: to missend {missent; missent} | missending | missent
fehlleitend :: misdirecting
fehllochen :: to mispunch
fehlprogrammiert {adj} :: misprogrammed
fehlschlagen; durchfallen; ein Reinfall sein | fehlschlagend; durchfallend; ein Reinfall seiend | fehlgeschlagen; durchgefallen; ein Reinfall gewesen | Die Show war ein Reinfall. :: to flop | flopping | flopped | The show flopped.
fehlschlagen; fehllaufen {vi} | fehlschlagend; fehllaufend | fehlgeschlagen; fehlgelaufen :: to miscarry | miscarrying | miscarried
fehlschlagen; scheitern {vi} | fehlschlagend; scheiternd | fehlgeschlagen; gescheitert :: to abort | aborting | aborted
fehlschlagen :: to miss
fehlschlagen {vi} | fehlschlagend | fehlgeschlagen :: to go wrong; to come to nothing | going wrong; coming to nothing | gone wrong; come to nothing
fehlschlagen {vi} | fehlschlagend | fehlgeschlagen | schlägt fehl | schlug fehl :: to backfire | backfiring | backfired | backfires | backfired
fehlzünden {vi} [auto] | fehlzündend | fehlgezündet :: to misfire; to backfire | misfiring; backfiring | misfired; backfired
feierlich; ernst {adj} | feierlicher | am feierlichsten | hochfeierlich | feierliches Versprechen | Feierliche Erklärung zur Europäischen Union :: solemn | more solemn | most solemn | extremely solemn | solemn pledge | Solemn Declaration on European Union
feierlich {adj} :: ritualistic
feierlich begehen; feiern {vt} | feierlich begehend; feiernd | feierlich begangen; gefeiert | begeht feierlich; feiert | beging feierlich; feierte :: to solemnize [Am.]; to solemnise [Br.] | solemnizing; solemnising | solemnized; solemnised | solemnizes; solemnises | solemnized; solemnised
feierlich; zeremoniell {adj} :: ceremonial
feierlich {adv} :: ceremoniously
feierlich {adv} :: ritually
feierlich {adv} :: solemnly
feierlich {adv} :: ritualistically
feiern; ein Fest begehen {vt} | feiernd | gefeiert | er/sie feiert | ich/er/sie feierte | er/sie hat/hatte gefeiert | im engsten Freundeskreis feiern | nicht gefeiert :: to celebrate | celebrating | celebrated | he/she celebrates | I/he/she celebrated | he/she has/had celebrated | to celebrate with a few good friends | uncelebrated
feiern {vt} | feiernd | gefeiert | feiert | feierte :: to party | partying | partied | parties | partied
(ein Fest) feiern {vi} | feiernd | gefeiert :: to feast | feasting | feasted
feiern | feiernd | gefeiert | feiert | feierte :: to revel | reveling | reveled | revels | reveled
jdn. feiern :: to lionize sb.; to lionise sb. [Br.]
feige; feig {adj} | feiger | am feigsten :: cowardly | more cowardly | most cowardly
feige; selbstsüchtig {adj} :: base
feige; feig {adj} | feige sein :: chicken; yellow; yellow-bellied [coll.] | to be a chicken; to be yellow; to have no guts
feige; feig {adj} :: weak-kneed
feige; feig; ängstlich; zaghaft {adj} :: craven
feige {adv} :: cravenly
feige {adj} :: gutless
feilbieten; prostituieren | feilbietend | feilgeboten :: to prostitute | prostituting | prostituted
feilen {vt} | feilend | gefeilt :: to file | filing | filed
feilen | feilt | feilte :: to rasp | rasps | rasped
feilschen | feilscht | gefeilscht | feilschte | feilschend :: to haggle | haggles | haggled | haggled | haggling
feilschen; gemein handeln; schachern | feilschend; gemein handelnd; schachernd | feilscht; schachert | feilschte; schacherte :: to palter | paltering | palters | paltered
feilschen | feilschend | feilscht :: to dicker [Am.] | dickering | dickers
fein {adj} | feiner | am feinsten :: fine | finer | finest
fein {adv} :: finely
fein; feinsinnig; hintergründig; subtil {adj} | feiner | am feinsten :: subtle | subtler | subtlest
fein; vornehm; nobel; klasse [ugs.]; großartig {adj} :: swell
fein; fein unterscheidend {adj} :: discerning
fein machend :: sprucing
fein raus sein; aus dem Schneider sein [ugs.] :: to be off the hook [coll.]
sich nicht zu fein sein, etw. zu tun :: not to be above doing sth.
feindlich; feindselig; feindlich gesinnt (gegen) {adj} | feindlicher | am feindlichsten :: hostile (to) | more hostile | most hostile
feindlich; gegnerisch {adj} :: adverse
feindlich {adv} :: adversely
feindlich {adv} :: antagonistically
feindselig; feindlich; feindlich gesinnt {adj} :: inimical
feindselig; feindlich {adv} :: inimically
feindselig {adv} :: hostilely
feinfaserig {adj} :: fibrillar
feingeschliffen :: honed
feinhörig {adj} | feinhöriger | am feinhörigsten :: quick of hearing | quicker of hearing | quickest of hearing
feinkörnig {adj} :: fine-grained; fine; close-grained; finely granular; fine-granular
feinkörnig {adj} [photo.] :: fine-grain
feinkörnig {adj} (Zucker) :: finely gratulated
feinmaschig {adj} :: finely woven
feinmechanisch {adj} :: fine mechanical
feinschleifen; honen [techn.] | feinschleifend; honend | feingeschliffen; gehont :: to hone | honing | honed
feinschmeckerisch; gastronomisch {adj} | gastronomische Spezialitäten :: gastronomic; gastronomical | gastronomic specialties
feinstkörnig {adj} [techn.] :: superfine-grained
feinschmeckerisch {adv} :: gastronomically
feist {adj} :: fett; plumb
feldspathaltig {adj} [min.] :: feldspathic
felsenfest {adj} :: steady as a rock
felsenfest {adj} :: steadfast; unwavering; unshakeable
felsig {adj} | felsiger | am felsigsten :: craggy | craggier | craggiest
felsig {adj} | felsiger | am felsigsten :: rocky | rockier | rockiest
felsig {adv} :: rockily
feministisch {adj} :: feminist
fensterlos {adj} :: windowless; without windows
ferkeln {vi} | ferkelnd | geferkelt | ferkelt | ferkelte :: to farrow | farrowing | farrowed | farrows | farrowed
fermentativ {adj} :: fermentational
fern; weit {adj} | ferner; weiter | am fernsten; am weitesten | fern jeder Zivilisation | Weit gefehlt.; Bei weitem nicht. :: far | farther; further | farthest; furthest | far from any semblance of civilization | Far from it.
fern {prp; +Dativ} | fern der Heimat leben :: far from; far away from; a long way from | to live far from home; to live a long way from home
fern liegen; fernliegen [alt] | Das liegt mir fern. | Es liegt mir fern, das zu tun. :: to be far from | That is the last thing I want to do. | I shouldn't dream of doing that.
fern sein von :: to be far off
fern; entfernt {adj} :: distant
fern {adv}; weit fort; in weiter Ferne :: afar
fern {adv} :: aloof
fernbedienen {vt} | fernbedienend | fernbedient :: to control remote | controlling remote | controlled remote
fernbedienen :: to teleguide
fernbleiben von | fernbleibend | ferngeblieben | bleibt fern | blieb fern :: to absent oneself from | absenting | absented | absents | absented
einer Abstimmung fernbleiben :: to abstain from voting
ferner :: also
ferner :: moreover
ferner; weiter; überdies {adv} :: further; farther
ferngesteuert {adj} :: remote-controlled
fernhalten {adj} | fernhaltend | ferngehalten :: to keep away | keeping away | kept away
sich fernhalten {vr} (von) :: to keep out (of)
fernkopieren {vt} | fernkopierend | fernkopiert :: to telecopy | telecopying | telecopied
fernmessen {vt} | fernmessend | fergenmessen :: to telemeter | telemetering | telemetered
fernmündlich {adv} :: telephonically
fernschreiben :: to teleprint; to telescript; to teletype; to telewrite
fernsehen | fernsehend | ferngesehen | er/sie sieht fern | ich/er/sie sah fern | er/sie hat/hatte ferngesehen | Ich möchte meine Lieblings-Fernsehshow sehen. :: to watch TV; to watch television; to watch telly [Br.] | watching television | watched television | he/she watches television | I/he/she watched television | he/she has/had watched television | I want to watch my favourite TV show.
fernsichtig {adj} :: long-sighted
fernsteuern {vt} | fernsteuernd | ferngesteuert :: to telecontrol; to telecommand | telecontrolling; telecommanding | telecontrolled; telecommanded
fernübertragen {vt} | fernübertragend | fernübertragen :: to telecommunicate | telecommunicating | telecommunicated
fernüberwachen {vt} | fernüberwachend | fernüberwacht :: to telediagnose | telediagnosing | telediagnosed
fernüberwachen {vt} | fernüberwachend | fernüberwacht :: to telemonitor | telemonitoring | telemonitored
fernverarbeiten {vt} | fernverarbeitend | fernverarbeitet :: to teleprocess | teleprocessing | teleprocessed
ferrimagnetisch {adj} [min.] :: ferrimagnetic
ferritisch {adj} | ferritischer Stahl :: ferritic | ferritic steel
ferromagnetisch {adj} [phys.] :: ferromagnetic; ferromagnetical
fertig; bereit; parat (für; zu) {adj} | fertig sein; bereit sein; auf dem Sprung sein [ugs.] | nicht fertig; nicht bereit | zu allem bereit | abfahrbereit; abfahrtbereit | eine Ausrede parat haben | Ich habe kein passendes Beispiel parat. | Es muss bis zehn Uhr fertig sein. :: ready (for) | to be ready | unready | ready for anything | ready to leave; ready to go | to be ready with an excuse | I can't think of a suitable example. | It must be ready by ten.
fertig {adv} :: readily
fertig {adj} :: through
fertigen; anfertigen; verarbeiten {vt} (zu) | fertigend; anfertigend; verarbeitend | gefertigt; angefertigt :: to manufacture (into) | manufacturing | manufactured
etw. fertig machen | fertig gemacht | fertig machend :: to get sth. ready | got ready | getting ready
fertig bringen {vt} :: to be capable of
fertig machen; scharf kritisieren | fertig machend; scharf kritisierend | fertig gemacht; scharf kritisiert :: to blister | blistering | blistered
jdn. fertig machen :: to run sb. ragged
fertig machen; in die Pfanne hauen [ugs.] | fertig machend; in die Pfanne hauend | fertig gemacht; in die Pfanne gehauen :: to annihilate | annihilating | annihilated
fertig machen | fertig machend | fertig gemacht :: to tucker [Am.] | tuckering | tuckered
fertig machen; scharf kritisieren {vt} | fertig machend; scharf kritisierend | fertig gemacht; scharf kritisiert | macht fertig; kritisiert scharf | machte fertig; kritisierte scharf :: to lambaste; to lambast [coll.] | lambasting | lambasted | lambasts | lambasted
sich selbst fix und fertig machen :: to run oneself ragged
fertig sein | total fertig sein :: to be buggered | to be completely buggered
fertig; fertig bearbeitet {adj} :: finished
fertigstellen {vt} | fertigstellend | fertiggestellt :: to finish; to complete; to get done | finishing; completing; getting done | finished; completed; got done
fertig werden mit; einer Sache beikommen; mit etw. zu Rande kommen | mit etw. nicht fertig werden; mit etwas nicht zu Rande kommen :: to cope with sth. | not to be able to manage sth.
damit fertig werden; etw. durchstehen; etw. hinter sich bringen :: to walk it off [slang]
mit etw. spielend fertig werden; etw. spielend schaffen :: to take sth. in one's stride
fertig bekommen; fertigbekommen [alt]; fertig kriegen [ugs.]; fertigkriegen [alt] [ugs.] {vt} | fertig bekommend; fertigbekommend; fertig kriegend; fertigkriegend | fertig bekommen; fertigbekommen; fertig gekriegt; fertiggekriegt :: to get done; to finish; to complete | getting done; finishing; completing | got done; finished; completed
fertigungssynchron {adj} :: just-in-time /JIT/
fesch :: doggy
fesch; todschick; piekfein; vornehm {adj} :: posh
fesseln {vt} | fesselnd | gefesselt | fesselt | fesselte :: to tie up; to bind; to tie down | tying up; binding; tying down | tied up; bound; tied down | ties up; binds; ties down | tied up; bound; tied down
fesseln {vt} | fesselnd | gefesselt | fesselt | fesselte :: to enchain; to chain up | enchaining; chaining up | enchained | enchains | enchained
fesseln (Handfesseln) | fesselnd | gefesselt | er/sie fesselt | ich/er/sie fesselte :: to fetter; to shackle | fettering; shackling | fettered; shackled | he/she fetters; he/she shackles | I/he/she fettered; I/he/she shackled
fesseln; binden | fesselnd; bindend | gefesselt; gebunden :: to truss (up) | trussing | trussed
(an Armen und Beinen) fesseln | fesselnd | gefesselt :: to hogtie [Am.] | hogtying | hogtied
fesseln; ganz in Anspruch nehmen {vt} | fesselnd; ganz in Anspruch nehmend | gefesselt; ganz in Anspruch genommen :: to absorb | absorbing | absorbed
(Aufmerksamkeit) fesseln {vt} | fesselnd | gefesselt :: to rivet; to arrest | riveting; arresting | riveted; arrested
fesseln; faszinieren {vt} (Film usw.) | fesselnd; faszinierend | gefesselt; fasziniert :: to grip | gripping | gripped
fesselnd {adj} | fesselnder | am fesselndsten :: captivating | more captivating | most captivating
fesselnd {adv} :: engrossingly
fesselnd {adv} :: intriguingly
fesselnd; packend; interessant {adj} :: absorbing
fesselnd; zupackend {adj} :: gripping
fesselnd {adv} :: captivatingly
fesselnd {adv} :: grippingly
festgesetzt; festgelegt {adj} :: determinate
festgesetzt; festgelegt :: set
fest; standhaft; langsam {adj} | fester; standhafter | am festesten; am standhaftesten :: steady | steadier | steadiest
fest; stabil {adj} | fester; stabiler | am festesten; am standhaftesten; am stabilsten | fest bei etw. bleiben :: firm | firmer | firmest | to stand firm on sth.
fest {adv} :: firmly
fest; dauerhaft; haltbar {adj} :: substantial
fest; konstant {adj} :: non-varying
fest; stämmig; stabil; handfest {adj} | fester; stämmiger; stabiler; handfester | am festesten; am stämmigsten; am stabilsten; am handfestesten :: sturdy | sturdier | sturdiest
fest; straff; eng {adv} | fest halten :: tight | to hold tight
fest; standfest; unentwegt; unverwandt {adj} | fester; standfester; unentwegter | am festesten; am standfestesten; am unentwegtesten :: steadfast | more steadfast | most steadfast
fest; schnell; tüchtig {adj} :: fast
fest; sehr beständig {adj} | eine sehr beständige Verbindung :: tenacious | a very tenacious link
fest; solid; stabil; robust {adj} :: solid
fest {adj} :: fixed; fixated <fix>
fest; sicher; beständig; undurchdringlich {adj} :: ...proof
fest; rege {adj} [fin.] :: buoyant
fest; feststehend; entschieden {adj} :: settled
fest; geregelt; regulär {adj} | feste Zeiten | festes Einkommen; geregeltes Einkommen :: regular | regular hours | regular income
fest verbunden {adj} :: non-switched
fest werden; erstarren | fest werdend; erstarrend | fest geworden; erstarrt :: to set {set; set} | setting | set
fest werden | fest werdend | fest geworden :: to firm | firming | firmed
fest {adv} :: tightly
festigen; fest (sicher) machen :: to steady
festigen; bekräftigen {vt} | festigend; bekräftigend | gefestigt; bekräftigt :: to cement | cementing | cemented
festigkeitstechnische Berechnung {f} [techn.] :: mechanical design calculation
fester Stand :: foothold
festfahren; festfressen [ugs.]; sich verklemmen | festfahrend; festfressend; sich verklemmend | festgefahren; festgefressen; sich verklemmt :: to get stuck | getting stuck | got stuck
festfressen {vi}; sich verklemmen {vr} | festfressend; sich verklemmend | festgefressen; sich verklemmt :: to seize up | seizing up | seized up
festgemacht :: proofed
festgeschaltet {adj} | festgeschaltete Verbindung {f}; Standverbindung {f} :: permanently connected; permanently switched | non-switched line
festgesetzt {adv} :: statedly
festhaftend :: bonded
festhaltbar :: cleavable
(sich) festhalten; haften (an) :: to cling {clung; clung} (to)
festhalten (an); beharren (auf) | festhaltend; beharrend | festgehalten; beharrt :: to cleave {cleaved, clave; cleaved} (to) | cleaving | cleaved
festhalten {vi} (an einer Idee) | festhaltend | festgehalten :: to cherish | cherishing | cherished
festhalten {vt} | festhaltend | festgehalten | an etw. festhalten | sich an etw. festhalten :: to hold down; to hold tight; to hold on | holding down; holding tight; holding on | held down; held tight; held on | to hold onto sth. | to hold oneself onto sth.
festhalten; verhaften; verwahren {vt} | festhaltend; verhaftend; verwahrend | festgehalten; verhaftet; verwahrt :: to detain | detaining | detained
festhalten {vt} :: to retain
festhalten an; bleiben bei; sich halten an; fest bleiben bei | festhaltend an; bleibend bei; sich haltend an; fest bleibend bei | festgehalten an; geblieben bei; sich gehalten at; fest geblieben bei :: to adhere to | adhering to | adhered to
festhalten {vt} | festhaltend | festgehalten | jdn. fest in den Armen halten :: to grasp | grasping | grasped | to grasp sb. in one's arms
festhalten an; treu bleiben; fest bleiben {vi} | festhaltend an; treu bleibend; fest bleibend | festgehalten an; treu geblieben; fest geblieben | sich an einen Vertrag halten | sich an eine Entscheidung halten :: to abide by {abode, abided; abode, abided}; to stick with {stuck; stuck} | abiding by; sticking with | abided by; abode by; stuck with | to abide by a contract | to abide by a decision
festhalten an {vi} | festhaltend | festgehalten :: to hang on to | hanging on | hanged on; hung on
festigen; sich festigen | festigend | gefestigt | festigt | festigte :: to solidify | solidifying | solidified | solidifies | solidified
festkeilen | festkeilend | festgekeilt | keilt fest | keilte fest :: to chock | chocking | chocked | chocks | chocked
mit Klebeband festkleben :: to tape down
festklemmen; verkeilen {vt} | festklemmend; verkeilend | festgeklemmt; verkeilt :: to wedge | wedging | wedged
festknebeln; feststellen {vt} | festknebelnd; feststellend | festgeknebelt; festgestellt :: to toggle | toggling | toggled
festkommen {vi} [naut.] :: to run aground
festlegen; festsetzen {vt} | festlegend; festsetzend | festgelegt; festgesetzt | legt fest; setzt fest | legte fest; setzte fest | noch nicht festgelegt; noch nicht definiert :: to determine | determining | determined | determines | determined | to be determined /TBD/; to be defined
festlegen {vt} | festlegend | festgelegt | sich festlegen (auf) :: to commit | committing | committed | to commit oneself (to)
sich festlegen {vr} | sich festlegend | sich festgelegt :: to tie oneself down | tying oneself down | tied oneself down
festlegen; festsetzen; bestimmen {vt} | festlegend; festsetzend; bestimmend | festgelegt; festgesetzt; bestimmt | legt fest; setzt fest; bestimmt | legte fest; setzte fest; bestimmte :: to assign | assigning | assigned | assigns | assigned
festlegen; statuieren; festschreiben {vt} | festlegend; statuierend; festschreibend | festgelegt; statuiert; festgeschrieben | legt fest; statuiert; schreibt fest | legte fest; statuierte; schrieb fest :: to lay down | laying down | laid down | lays down | laid down
(örtlich) festlegen; abstecken; fixieren {vt} | festlegend; absteckend; fixierend | festgelegt; abgesteckt; fixiert | legt fest; steckt ab; fixiert | legte fest; steckte ab; fixierte :: to locate | locating | located | locates | located
festlegen; zementieren [übtr.] {vt} | festlegend; zementierend | festgelegt; zementiert | legt fest; zementiert | legte fest; zementierte :: to make permanent | making permanent | made permanent | makes permanent | made permanent
Kapital festlegen [econ.] :: to immobilize/immobilise [Br.] capital
festlich; gastlich {adj} :: convivial
festlich; gastlich {adv} :: convivially
festlich; fröhlich {adj}; Fest... | festlicher | am festlichsten | festlicher Anlass :: festive | more festive | most festive | festive occasion
festlich {adv} :: festively
festlich {adj} :: feastful; festal
festlich {adv} :: festally
festlich {adv} :: solemnly
festmachen {vt} | festmachend | festgemacht | macht fest | machte fest :: to belay | belaying | belayed | belays | belayed
festmachen :: to make fast
festmachen; befestigen {vt} (an) | festmachend; befestigend | festgemacht; befestigte | macht fest; befestigt | machte fest; befestigte :: to fasten (to) | fastening | fastened | fastens | fastened
festmachen; anlegen; vertäuen {vt} | festmachend; anlegend; vertäuend | festgemacht; angelegt; vertäut | macht fest; legt an; vertäut | machte fest; legte an; vertäute :: to moor | mooring | moored | moors | moored
festmachen; unter Dach und Fach bringen {vt} | festmachend; unter Dach und Fach bringend | festgemacht; unter Dach und Fach gebracht :: to wrap up | wrapping up | wrapped up
festnageln {vt} | festnagelnd | festgenagelt | nagelt fest | nagelte fest :: to spike | spiking | spiked | spikes | spiked
jdn. festnageln {vt} [übtr.] | jdn. festnagelnd | jdn. festgenagelt | Es ist schwierig, ihn festzunageln. :: to pin so. down [fig.] | pinning so. down | pinned so. down | He's a difficult man to pin down.
festnehmen; verhaften; arretieren; gefangennehmen; gefangen nehmen {vt} | festnehmend; verhaftend; arretierend; gefangennehmend; gefangen nehmend | festgenommen; verhaftet; arretiert; gefangengenommen; gefangen genommen | nimmt fest; verhaftet; arretiert; nimmt gefangen | nahm fest; verhaftet; arretierte; nahm gefangen :: to arrest | arresting | arrested | arrests | arrested
festnehmen; fassen {vt} | festnehmend; fassend | festgenommen; gefasst :: to apprehend | apprehending | apprehended
festpflocken {vt} | festpflockend | festgepflockt :: to peg down | pegging down | pegged down
festprogrammiert {adj} :: fix-programmed
festschnallen {vt} | festschnallend | festgeschnallt :: to strap down | strapping down | strapped down
sich festsaugen (an) :: to attach itself (to)
festschrauben {vt} | festschraubend | festgeschraubt :: to screw tight | screwing tight | screwed tight
festsetzen; bestimmen {vt} | festsetzend; bestimmend | festgesetzt; bestimmt | setzt fest; bestimmt | setzte fest; bestimmte :: to appoint | appointing | appointed | appoints | appointed
festsetzen; festlegen; aufstellen; fixieren {vt} | festsetzend; festlegend; aufstellend; fixierend | festgesetzt; festgelegt; aufgestellt; fixiert :: to set {set; set} | setting | set
festsetzen; festlegen; festschreiben {vt} | festsetzend; festlegend; festschreibend | festgesetzt; festgelegt; festgeschrieben | wenn nicht ausdrücklich anders festgestellt | feststellen, dass ... :: to state | stating | stated | unless otherwise stated | state that ...
festsitzen; nicht weiterkommen {vi} | festsitzend; nicht weiterkommend | festgesessen; nicht weitergekommen | sitzt fest; kommt nicht weiter | saß fest; kam nicht weiter :: to be stuck; to be bogged down | being stuck; being bogged down | been stuck; been bogged down | is stuck; is bogged down | was stuck; was bogged down
festsitzen {vi} | festsitzend | festgesessen | sitzt fest | saß fest :: to stick fast {stuck; stuck} | sticking fast | stuck fast | sticks fast | stuck fast
festsitzen {vi} | festsitzend | festgesessen :: to be snookered | being snookered | been snookered
feststecken {vt} | feststeckend | festgesteckt :: to tack (with pin) | tacking | tacked
feststehen {vi} | feststehend | festgestanden :: to stand firm | standing firm | stood firm
feststehen; endgültig sein {vi} | feststehend | festgestanden; endgültig gewesen | steht fest; ist endgültig | stand fest; war endgültig :: to be definite | being definite | been definite | is definite | was definite
feststehend; festgelegt; fix; starr; vorgegeben {adj} :: fixed
feststehend {adj} :: static
feststehend {adj} :: established
feststehend; ortsfest {adj} :: stationary
feststellbar :: certifiable
feststellbar; ermittelbar; erfassbar {adj} :: ascertainable; discoverable
nicht feststellbar :: undiscernible
feststellbar {adv} :: certifiably
feststellen; ermitteln {vt} | feststellend; ermittelnd | festgestellt; ermittelt :: to determine | determining | determined
etw. feststellen | feststellend | festgestellt | etw. mit Befriedigung (Genugtuung) feststellen :: to notice sth. | noticing | noticed | to notice sth. with satisfaction
feststellen; bemerken; haben {vt} | feststellend; bemerkend; habend | festgestellt; bemerkt; gehabt :: to experience | experiencing | experienced
festtreten {vt}; herumtrampeln {vi} | festtretend; herumtrampelnd | festgetreten; herumgetrampelt | die Erde festtreten :: to tramp | tramping | tramped | to tramp the earth
festtreten; festwalzen; festfahren {vt} | festtretend; festwalzend; festfahrend | festgetreten; festgewalzt; festgefahren :: to compact | compacting | compacted
festverdrahtet {adj} :: hard-wired; hardwired
festverdrahtet; verdrahtet; mit einem Drahtgeflecht umgeben :: wired
festverzinslich {adj} :: fixed interest-bearing
fetal; fötal {adj} [med.] :: fetal [Am.]; foetal [Br.]
feten; feiern | fetend; feiernd | gefetet; gefeiert | fetete; feierte :: to fete | feting | feted | feted
fetofetal {adj} [med.] | fetofetale Transfusion {f} :: fetofetal | fetofetal transfusion
fett; dick {adj} | fetter | am fettesten :: fat | fatter | fattest
fett {adj} :: bold
fett (Boden); schwer (Speisen) {adj} :: rich
fett (Gemisch) {adj} :: rich
fett; fettig {adj} | fetter; fettiger | am fettesten; am fettigsten :: porky | porkier | porkiest
fett {adv} :: porkily
fett; dick; korpulent {adj} :: gross
fett machen {vt} :: to fatten
fette Schrift {f} :: blackface
fetten; einfetten {vt} | fettend; einfettend | gefettet; eingefettet | fettet; fettet ein | fettete; fettete ein :: to grease | greasing | greased | greases | greased
fettfrei {adj} :: nonfat
fettig; schmalzig {adj} | fettiger | am fettigsten :: greasy | greasier | greasiest
fettgedruckt {adj} :: in bold print
fettig; speckig {adj} | fettiger | am fettigsten :: fatty | fattier | fattiest
fettig {adj} :: oleaginous
fettig {adj} | fettiger | am fettigsten :: lardy | lardier | lardiest
fettig {adv} :: fattily
fettig {adv} :: greasily
fettleibig; beleibt; korpulent; mollert [Ös.] {adj} :: obese
fettlöslich {adj} :: fat-soluble
fettlöslich {adj} :: liposoluble
fetzen; zerfetzen | fetzend; zerfetzend | gefetzt; zerfetzt | fetzt; zerfetzt | fetzte; zerfetzte :: to shred | shredding | shredded | shreds | shredded
fetzig {adj} [ugs.] :: crazy; wild; super
feucht; dunstig {adj} | feuchter | am feuchtesten | feucht und kühl :: damp | dampier | dampest | damp and chilly
feucht {adv} :: damply
feucht; feuchtkalt; kühl und feucht {adj} | feuchter | am feuchtesten :: dank | danker | dankiest
feucht {adv} :: dankly
(Farbe) feucht {adj} :: sticky
feucht {adv} :: dewily
feucht; humid {adj} :: humid
feucht {adv} :: humidly
feucht {adj} | feuchter | am feuchtesten :: moist; moisty | moister | moistest
feucht {adv} :: moistly
feucht; sumpfig {adj} | feuchter | am feuchtesten :: soggy | soggier | soggiest
feucht {adv} :: soggily
feuchtigkeitsbindend; Wasser anziehend {adj} :: hygroscopic; hygroscopical
feuchtigkeitsfest {adj} :: moisture-proof
feuchtigkeitsgeschützt {adj} :: moisture-proof; damp-proof
feuchtkalt; feucht; klamm {adj} | feuchter; klammer | am feuchtesten; am klammsten :: clammy | more clammy | most clammy
feuchteabsorbierend {adj} :: desiccant
feuchter Händedruck :: clammy handshake
feuchtkalt {adv} :: clammily
feudal {adj} | feudaler | am feudalsten :: feudal | more feudal | most feudal
feudal {adv} :: feudally
feudalherrschaftlich :: seigniorial
feudalistisch :: feudalistic
feuerbeständig; brandbeständig {adj} :: fire-resistant
feuerfest {adj} | feuerfester | am feuerfestesten :: fireproof; fire-proof; fire-resistant | more fireproof | most fireproof
feuerfest; flammensicher {adj} | feuerfestes Gehäuse :: flameproof | flameproof enclosure
feuerfest {adj} :: apyrous
feuerfest (Geschirr) {adj} :: heat-resistant
feuerfest {adj} | feuerfeste Ausmauerung {f} [mach.] (Kesselbau) :: refractory | refractory lining
feuerfest machen | feuerfest machend | feuerfest gemacht | macht feuerfest | machte feuerfest :: to fireproof | fireproofing | fireproofed | fireproofs | fireproofed
feuerfestes Glas :: silex
feuergefährdete Gebäude :: firetraps
feuergefährlich; leicht entzündbar {adj} :: flammable
feuergefährlich; leicht entflammbar; leicht entzündbar {adj} :: inflammable
nicht feuergefährlich :: noninflammable
feuerhemmend {adj} :: fire-retardant
feuern; anfeuern {vt} | feuernd; anfeuernd | gefeuert; angefeuert | feuert; feuert an | feuerte; feuerte an :: to fire | firing | fired | fires | fired
mit Kohle feuern :: to burn coal
jdm. eine feuern [übtr.] :: to land sb. one
feuerrot {adj} :: blazing red
feuersicher {adj} :: fire-proof; flame-proof
feuerspeiend {adj} :: fire-spitting
feuerunterdrückendes Mittel :: fire suppressant medium
feuerverzinkt {adj} :: hot-dipped; hot-dip galvanised [Br.]; hot-dip galvanized [Am.]
feurig {adv} :: fervently
feurig {adv} :: fierily
feurig {adj} | feuriger | am feurigsten :: fiery | fierier; more fiery | most fiery; fieriest
feurig {adj} :: igneous
feurig :: mettled
feurig :: spunky
feurig {adv} :: fervidly
feurig {adv} :: spunkily
ficken; vögeln; bumsen; poppen; pimpern; rummachen; eine Nummer schieben; rammeln {vi} {vt} [ugs.] [slang] | mit jdm. ficken :: to fuck; to hump; to screw; to poke; to shag [Br.]; to root [Austr.] [slang] | to fuck sb.; to have a bang with sb.
fidel; lustig; fröhlich; vergnügt {adj} | fideler; lustiger; fröhlicher; vergnügter | am fidelsten; am lustigsten; am fröhlichsten; am vergnügtesten :: jolly | jollier | jolliest
fieberartig :: fevery
fieberfrei {adj} [med.] :: afebrile
fiebern | fiebernd | gefiebert | fiebert :: to have (a) temperature | having a temperature | had a temperature | has a temperature
fieberhaft {adj} | fieberhafter | am fieberhaftesten :: feverish | more feverish | most feverish
fieberhaft {adv} :: feverishly
fiebernd :: fevered
fiebrig {adj} [med.] | Er hat noch Fieber. :: feverish; febrile | He's still feverish.
fiebrig :: shivery
fiedeln; geigen {vi} [mus.] | fiedelnd; geigend | gefiedelt; gegeigt | er/sie fiedelt | ich/er/sie fiedelte :: to fiddle | fiddling | fiddled | he/she fiddles | I/he/she fiddled
fieren; halsen [naut.] :: to veer
fies {adj} :: nasty; horrible
fiftyfifty; halbe-halbe {adv} :: fifty-fifty
figürlich; gemustert {adj} :: figured
figurative Konstante {f} (Literale) :: figurative constant
figurieren {vt} (gehoben) | figurierend | figuriert :: to figure | figuring | figured
fiktiv {adv} :: fictitiously
filetieren {vt} [cook.] | filetierend | filetiert :: to fillet; to filet | filleting; fileting | filleted; fileted
filmen; verfilmen; drehen {vt} | filmend; verfilmend; drehend | gefilmt; verfilmt; gedreht | filmt; verfilmt; dreht | filmte; verfilmte; drehte | nicht gefilmt :: to film; to shoot | filming; shooting | filmed; shot | filmed; shoots | filmed; shot | unfilmed
filmen; verfilmen {vt} | filmend; verfilmend | gefilmt; verfilmt :: to be filming; to make a film | being filming; making a film | been filming; made a film
mit einer Videokamera filmen :: to camcord
filmisch :: cinematic
filmisch {adv} :: cinematically
filtern; filtrieren {vt} | filternd; filtrierend | gefiltert; filtriert | filtert; filtriert | filterte; filtrierte | ungefiltert; unfiltriert; nicht gefiltert; nicht filtriert :: to filter; to filtrate | filtering; filtrating | filtered; filtrated | filters; filtrates | filtered; filtrated | unfiltered
filtern :: to drain
filtern {vt} | filternd | gefiltert | filtert | filterte :: to percolate | percolating | percolated | percolates | percolated
filzen :: to shakedown
filzig; verfilzte :: felted
finanziell {adj} | finanzieller Erfolg | finanzielle Schwierigkeiten | aus finanztechnischen Gründen :: financial | financial success | financial difficulties | for financial reasons
finanziell {adv}; in finanzieller Hinsicht :: financially
finanziell; geldlich; pekuniär {adj}; Geld... :: pecuniary
finanziell unabhängig {adj} :: self-supporting
finanzieren {vt} | finanzierend | finanziert | finanziert | finanzierte :: to finance | financing | financed | finances | financed
finanzieren; finanziell fördern {vt} | finanzierend; finanziell fördernd | finanziert; finanziell gefördert | aus Eigenmitteln finanzieren :: to fund | funding | funded | to finance with one's own resources
finanzieren {vt} | finanzierend | finanziert | finanzierte :: to bankroll | bankrolling | bankrolled | bankrolled
finanzpolitisch {adj} :: fiscal
finanzschwach; unsicher {adj} :: unsound
finanzstark :: heeled
finanztechnisch; finanziell {adj} :: financial; fiscal
finden; vorfinden; auffinden {vt} | findend; vorfindend; auffindend | gefunden; vorgefunden; aufgefunden | er/sie findet | ich/er/sie fand | er/sie hat/hatte gefunden | ich/er/sie fände | Sie ist nirgends zu finden. | guten Absatz finden :: to find {found; found} | finding | found | he/she finds | I/he/she found | he/she has/had found | I/he/she would find | She is nowhere to be found. | to find a ready market
findend :: encountering
findig; einfallsreich {adj} | findiger; einfallsreicher | am findigsten; am einfallsreichsten :: resourceful | more resourceful | most resourceful
findig {adv} :: resourcefully
(Ausrede) fingieren; erfinden | fingierend; erfindend | fingiert; erfunden | fingiert; erfindet | fingierte; erfand :: to feign | feigning | feigned | feigns | feigned
fingieren {vt} | fingierend | fingiert :: to fabricate; to make up | fabricating; making up | fabricated; made up
fingerförmig {adj} :: digitate
fingerhutvoll {adj} | in winzigen Mengen :: thimbleful | in thimblefuls
fingiert; falsch {adj} :: fictitious; bogus
finishen {vt} [mach.] | finishend | gefinisht :: to finish | finishing | finished
finit {adj} [gramm.] | finites Verb; konjugiertes Verb :: finite | finite verb
finster {adj} :: louring
finster {adv} :: gauntly
finster {adv} :: gloomily
finster {adv} :: loweringly
finster {adj} :: murky
finster {adv} :: murkily
finster :: obfuscatory
missbilligend blicken; ablehnend schauen; ein finsteres Gesicht machen | missbilligend blickend; ablehnend schauend; ein finsteres Gesicht machend | missbilligend geblickt; ablehnend geschaut; in finsteres Gesicht gemacht :: to lour; to lower | louring; lowering | loured; lowered
finster blicken; ein böses Gesicht machen; böse dreinschauen | finster blickend; ein böses Gesicht machend | finster geblickt; ein böses Gesicht gemacht | jdn. böse ansehen :: to scowl | scowling | scowled | to scowl at sb.; to give sb. a scowl
finster blickend {adv} :: scowlingly
finster blicken | finster blickend :: to glower | glowering
fintieren; eine Finte anwenden; antäuschen; täuschen | fintierend; eine Finte anwendend; antäuschend; täuschend | fintiert; eine Finte angewendet; angetäuscht; getäuscht :: to feint | feinting | feinted
firmeneigen {adj} :: company
firmieren {vi} | firmierend | firmiert | Die Firma ABC firmiert nun unter XYZ. :: to operate under a certain name | operating under a certain name | operated under a certain name | The company ABC operates now under the new name XYZ.
fischen; angeln | fischend; angelnd | gefischt; geangelt | fischt; angelt | fischte; angelte :: to fish | fishing | fished | fishes | fished
mit dem Netz fischen | er/sie fischt mit dem Netz :: to trawl | he/she trawls
fiskalisch {adv} :: fiscally
fix und fertig; gestresst {adj} [ugs.] :: strung out [slang]
fixen (Drogen nehmen) :: to shoot drugs; to be on the needle; to fix [slang]
fixen :: to mainline [slang]
fixen (Börse) [fin.] | fixend | gefixt | fixt | fixte :: to sell bear; to bear | selling bear; bearing | sold bear; born | sells bear | sold bear
fixieren {vt} (auf) [psych.] | fixierend | fixiert | fixiert | fixierte | Er ist (zu) stark auf seine Mutter fixiert. :: to fixate (on; upon) | fixating | fixated | fixates | fixated | He has a mother fixation.
fixieren; haltbar machen {vt} | fixierend; haltbar machend | fixiert; haltbar gemacht | fixiert; macht haltbar | fixierte; machte haltbar :: to fix | fixing | fixed | fixes | fixed
sich auf etw. fixieren | Seine Interessen sind auf Fussball fixiert. :: to have a fixation about sth. | He has a fixation about football.
flach; platt {adj} | flacher; platter | am flachsten; am plattesten :: flat | flatter | flattest
flach; seicht {adj} | Der Fluss ist flach. | Das Wasser ist niedrig. :: low | The river is low. | The water is low.
flach; plattenartig {adj}; wie eine Platte :: platy
flach {adv} :: vapidly
flach werden; auslaufen {vi} (Gelände) | flach werdend; auslaufend | flach geworden; ausgelaufen :: to level off | leveling off; levelling off | leveled off; levelled off
flach wie ein Brett :: as flat as a pancake
flach :: tabular
flach; eben; flächenbündig {adj} | ebene Flächen :: plane | plane surfaces
flach; geschmacklos {adj} :: flat
flächenbereinigt {adj} [econ.] | flächenbereinigte Umsatzentwicklung :: like-for-like | like-for-like sales
flächendeckend {adj} :: area-wide; exhaustive; saturation ...
flächendifferenziert {adj} :: spatially distributed
flächenzentriert {adj} :: face-centered
flachbrüstig {adj} :: flat-chested
flachgelegt werden [ugs.]; mit jdm. Sex haben :: to get laid [coll.]
flachsfarben {adj} :: flaxen
flachsartig :: flaxy
flachshaarig {adj} :: flax haired
flackern | flackernd | geflackert | flackert | flackerte :: to flare | flaring | flared | flares | flared
flackern; flimmern | flackernd | geflackert | flackert | flackerte :: to flicker | flickering | flickered | flickers | flickered
flackern :: to glint
flambieren [cook.] | flambierend | flambiert :: to flambé; to flambe | flambéing | flambéed
flambiert {adj} :: flambé
flammen | flammend :: to flame | flaming
flammend {adv} :: flamingly
flammfest; flammenfest; flammbeständig; nicht entflammbar {adj} :: flame-resistant; flame-proof; flameproof
jdn./etw. flankieren | flankierend | flankiert | flankiert | flankierte :: to flank sb./sth. | flanking | flanked | flanks | flanked
flaschengrün {adj} :: bottle-green
flatterhaft {adj} | flatterhafter | am flatterhaftesten :: flighty | more flighty | most flighty
flattern :: to flacker
flattern | flatternd | geflattert | flattert | flatterte :: to flutter | fluttering | fluttered | flutters | fluttered
flattern :: to jitter
flattern | flatternd | flattert | flatterte :: to shimmy | shimming; shimmying | shimmies | shimmied
flattern; wehen; wogen; sich hin und her bewegen {vi} | flatternd; wehend; wogend; sich hin und her bewegend | geflattert; geweht; gewogt; sich hin und her bewegt :: to wave | waving | waved
flattern; huschen | flatternd; huschend | geflattert; gehuscht | flattert; huscht | flatterte; huschte :: to flit | flitting | flitted | flits | flitted
flattern (Haar) | flatternd | geflattert :: to stream | streaming | streamed
flattern | flatternd | geflattert | flattert | flatterte :: to flitter | flittering | flittered | flitters | flittered
flau; lose; schlaff; schlack [Süddt.] {adj} :: slack
flaumig; flockig {adj} | flaumiger; flockiger | am flaumigsten; am flockigsten :: fluffy | fluffier | fluffiest
flaumig {adj} | flaumiger | am flaumigsten :: downy; downey | downier | downiest
flaumig {adj} :: cottony
flauschig; wollig; weich {adj} :: fleecy
flechten; verflechten {vt} | flechtend; verflechtend | geflochten; verflochten :: to lace | lacing | laced
flechten; zusammenflechten; aus Flechtwerk herstellen | flechtend | geflochten :: to wattle | wattling | wattled
flechten (Haar) | flechtend | geflochten | er/sie flicht; er/sie flechtet | ich/er/sie flocht | er/sie hat/hatte geflochten | ich/er/sie flöchte :: to braid; to plait | braiding; plaiting | braided; plaited | he/she braids | I/he/she braided | he/she has/had braided | I/he/she would braid
(zu einem Kranz) flechten {vt} | flechtend | geflochten :: to wreathe | wreathing | wreathed
(aus Rohr) flechten {vt} | flechtend | geflochten :: to cane | caning | caned
fleckend :: specking
fleckenfrei {adj} :: stainless
fleckenlos {adj} :: fleckless
fleckenlos {adj} :: untainted
fleckenlos; makellos {adj} :: spotless
fleckenlos; makellos {adv} :: spotlessly
fleckig; schmutzig {adj} | ganz fleckig :: stained | full of stains
fleckig {adj} :: blotchy; blotched
fleckig; gefleckt {adj} | fleckiger | am fleckigsten :: patchy | patchier | patchiest
fleckig; verschmiert; schmutzig {adj} | fleckiger | am fleckigsten :: splotchy | splotchier | splotchiest
fleckig {adv} :: patchily
fledermausartig {adj} :: bat-like
flegelhaft {adj} :: boorish
flegelhaft {adv} :: boorishly
flegelhaft; ungehobelt {adj} :: churlish
flegelhaft {adv} :: churlishly
flegelhaft; rüpelhaft; lümmelhaft; pöbelhaft {adj} :: loutish
flehen {vi} (um) | flehend | gefleht | fleht :: to implore; to plead (for) | imploring; pleading | implored; pleaded; pled | pleads
flehen {vi} (um); inständig bitten {vt} | flehend; inständig bittend | gefleht; inständig gebeten | fleht | flehte :: to crave | craving | craved | craves | craved
flehen {vi} (um); flehentlich bitten {vi} (um) | flehend; flehentlich bittend | gefleht; flehentlich gebeten :: to pray (for) | praying | prayed
flehend {adv} :: beseechingly
flehend :: supplicatory
flehend {adv} :: pleadingly
flehentlich; flehend; bittend {adj} :: appealing
flehentlich {adj} :: imploring; pleading; beseeching
fleischbildend {adj} :: sarcotic
fleischfarben {adj} :: flesh-coloured; incarnadine
fleischig; kräftig {adj} | fleischiger; kräftiger | am fleischigsten; am kräftigsten :: beefy | beefier | beefiest
fleischig {adv} :: beefily
fleischig {adj} | fleischiger | am fleischigsten :: fleshy | fleshier | fleshiest
fleischig {adj} | fleischiger | am fleischigsten :: meaty | meatier | meatiest
fleischlich {adj} :: carnal
fleischlich {adv} :: carnally
fleischlich; animalisch {adv} :: fleshly
fleischlos {adj} :: fleshless; meatless
fleißig; eifrig {adj} :: diligent
fleißig {adv} :: diligently
fleißig; eifrig; lernbegierig; beflissen {adj} :: studious
fleißig {adv} :: studiously
fleißig {adv} | mit großem Fleiß :: industriously | very industriously
flektieren {vt} [gramm.] | flektierend | flektiert :: to inflect | inflecting | inflected
flektiert {adj} [gramm.] | flektierende Sprache :: inflectional | inflectional language
flektiert {adj} :: flectional; flexional
flennen; heulen {vi} [ugs.] | flennend; heulend | geflennt; geheult | flennt; heult | flennte; heulte :: to blubber; to blubber out; to have a blubber | blubbering | blubbered | blubbers | blubbered
fletschen | fletschend | gefletscht | fletscht | fletschte | die Zähne fletschen :: to bare | baring | bared | bares | bared | to bare one's teeth
flexibel; biegsam; elastisch {adj} | biegsame Leitung :: flexible; flexile | flexible line
flexibel {adv} :: flexibly
flexible Organisationsform :: adhocracy
flexibel einsetzbarer Arbeitnehmer :: flexecutive
flicken; basteln; pfuschen | flickend; bastelnd; pfuschend | geflickt; gebastelt; gepfuscht | flickt; bastelt | flickte; bastelte :: to tinker | tinkering | tinkered | tinkers | tinkered
flicken; schustern | flickend; schusternd | geflickt; geschustert | flickt; schustert | flickte; geschustert :: to cobble | cobbling | cobbled | cobbles | cobbled
flicken; reparieren {vt} | flickend; reparierend | geflickt; repariert :: to vamp up | vamping up | vamped up
flicken {vt} | flickend | geflickt | flickt | flickte :: to patch | patching | patched | patches | patched
fliederfarben; fliederfarbig; lila; lavendelfarben {adj} :: lilac; lavender
fliegen {vi} (nach) | fliegend | geflogen | er/sie fliegt | ich/er/sie flog | er/sie ist/war geflogen | ich/er/sie flöge | einen Einsatz fliegen [mil.] | nach Deutschland fliegen :: to fly {flew; flown} (to) | flying | flown | he/she flies | I/he/she flew | he/she has/had flown | I/he/she would fly | to fly a mission | to fly to Germany
fliegen; mit dem Flugzeug fliegen [aviat.] | fliegend; mit dem Flugzeug fliegend | geflogen; mit dem Flugzeug geflogen :: to go by plane; to take a plane; to travel by air | going by plane; taking a plane; travelling by air | gone gy plane; taken a plane; travelled by air
(ein Flugzeug) fliegen {vt} [aviat.] :: to aviate
fliegen | fliegend | geflogen :: to wing | winging | winged
fliegen [ugs.] | aus ... fliegen :: to hoof | to get hoofed out of ...
fliegender Druck :: hit-on-the-fly print; on-the-fly print
fliehen; flüchten; entfliehen {vi} (vor) | fliehend; flüchtend; entfliehend | geflohen; geflüchtet; entflohen | er/sie flieht; er/sie flüchtet | ich/er/sie floh; ich/er/sie flüchtete | er/sie ist/war geflohen; er/sie ist/war geflüchtet | ich/er/sie flöhe; ich/er/sie flüchtete :: to flee {fled; fled} (from) | fleeing | fled | he/she flees | I/he/she fled | he/she has/had fled | I/he/she would flee
fließen; strömen {vi} | fließend; strömend | geflossen; geströmt | er/sie/es fließt | ich/er/sie/es floss (floß [alt]) | er/sie/es ist/war geflossen | ich/er/sie/es flösse | alles fließt :: to flow | flowing | flowed | he/she/it flows | I/he/she/it flowed | he/she/it has/had flowed | I/he/she would flow | everything flows; all is in flow
fließend; gleitend {adj} :: floating
fließend {adj} | fließend Deutsch sprechen :: fluent | to speak fluent German
fließend; reibungslos {adv} :: fluently
fließend :: fluxionary
fließend; verlaufend {adj} | fließender | am fließendsten :: runny | runnier | runniest
fließend {adv} :: flowingly
flimmerfrei {adj} :: flicker-free; flickerfree
flimmerfrei {adj} :: glimmer-free
flink; behände; behende [alt] {adj} | flinker | am flinksten :: nimble | nimbler | nimblest
flink {adv} :: nimbly
flink; schnell; flott {adj} :: slippy
flink; flott {adj} :: nippy [Br.]
flippern; Flipper spielen | flippernd; Flipper spielend | geflippert; Flipper gespielt :: to play pinball | playing pinball | played pinball
flirten; kokettieren {vi} | flirtend; kokettierend | geflirtet; kokettiert | flirtet | flirtete :: to flirt | flirting | flirted | flirts | flirted
flirten {vi} :: to coquet
flirten {vi} | flirtend | geflirtet | flirtet | flirtete :: to mash | mashing | mashed | mashes | mashed
flirten {vi} | flirtend | geflirtet | flirtet | flirtete :: to gallivant | gallivanting | gallivanted | gallivants | gallivanted
flirten {vi} | flirtend | geflirtet | flirtet | flirtete :: to philander | philandering | philandered | philanders | philandered
flirtend {adv} :: flirtingly
flitterhaft :: tawdry
flitterhaft {adv} :: tawdrily
flittern | flitternd | geflittert | flittert | flitterte :: to tinsel | tinseling | tinseled | tinsels | tinseled
flitzen {vi} | flitzend | geflitzt | flitzt | flitzte :: to flit | flitting | flitted | flits | flitted
flitzen; hetzen {vi} | flitzend; hetzend | geflitzt; gehetzt | flitzt; hetzt | flitzte; hetzte | die Treppe hinunterflitzen :: to scamper | scampering | scampered | scampers | scampered | to scamper down the stairs
flitzen {vi} | flitzend | geflitzt | flitzt | flitzte :: to whizz | whizzing | whizzed | whizzes | whizzed
flitzen; sausen {vi} | flitzend; sausend | geflitzt; gesaust :: to hare; to streak | haring; streaking | hared; streaked
flitzen; schnellen {vi} | flitzend; schnellend | geflitzt; geschnellt :: to dart | darting | darted
flockig {adj} :: flaked
flockig {adj} :: floccose
flockig {adj} | flockiger | am flockigsten :: flaky | flakier | flakiest
flockig {adj} :: flocculent
flockig machen; in Flocken fallen :: to flake
flöten; Flöte spielen [mus.] | flötend; Flöte spielend | geflötet; Flöte gespielt | flötet; spielt Flöte | flötete; spielte Flöte :: to play the flute; to play the recorder; to pipe | playing the flute | played the flute | plays the flute | played the flute
flöten (Vogel) | flötend | geflötet | flötet | flötete :: to flute (bird) | fluting | fluted | flutes | fluted
flöten gehen; flötengehen [alt] [übtr.] :: to go for a burton [Br.]
flöten gehen; flötengehen [alt] {vt} (Geld) [übtr.] :: to go down the drain (money)
flöten sein {vi} [übtr.] | ist flöten :: to be down the drain; to be irretrievably gone; to be unrecoverable | is down the drain; is irretrievably gone; is unrecoverable
flohbraun; braunrot {adj} :: puce
florieren; blühen; gedeihen; erfolgreich sein; Erfolg haben {vi} | florierend; blühend; gedeihend; erfolgreich seiend; Erfolg habend | floriert; geblüht; gediehen; erfolgreich gewesen; Erfolg gehabt | floriert; blüht; gedeiht; ist erfolgreich; hat Erfolg | florierte; blühte; gedieh; war erfolgreich; hatte Erfolg :: to prosper | prospering | prospered | prospers | prospered
floskelhaft {adj} :: cliche-ridden; cliched
flott {adj} :: quick; speedy; fast
flott; elegant; fesch {adj} :: dashing
flott; elegant; fesch {adv} :: dashingly
flott; schwungvoll {adj} | flotter | am flottesten :: jaunty | jauntier | jauntiest
flott {adv} :: jauntily
flott; schick; fesch; schnieke [ugs.] {adj} | flotter; schicker; fescher | am flottesten; am schicksten; am flottsten :: snazzy [coll.] | snazzier | snazziest
flott {adv} :: snazzily
flott :: perky
flott {adj} :: raffish
den flotten Otto haben [ugs.] :: to have the runs [coll.]
flott leben :: to go the pace
flottmachen {vt} | flottmachend | flottgemacht :: to get going again | getting going again | got going again
fluchen {vi} (über) | fluchend | geflucht | fluchen wie ein Kutscher [übtr.] :: to swear {swore; sworn} (at) | swearing | sworn | to swear like a trooper [fig.]
fluchen {vi} | fluchend | flucht | fluchte :: to anathematize; to anathematise [Br.] | anathematizing | anathematizes | anathematized
flutartig; diluvial {adj}; eine Flut betreffend; Flut... :: diluvian; diluvial
flüchten; abhauen {vi} | flüchtend; abhauend | geflüchtet; abgehauen :: to skedaddle | skedaddling | skedaddled
flüchten {vi} | flüchtend | geflüchtet | flüchtet | flüchtete :: to resort | resorting | resorted | resorts | resorted
flüchtig; skizzenhaft; oberflächlich {adj} :: sketchy
flüchtig {adj} :: ephemeral
flüchtig :: fleeting
flüchtig {adj} | flüchtiger | am flüchtigsten :: flighty | flightier | flightiest
flüchtig {adj} | flüchtiger | am flüchtigsten :: fugitive | more fugitive | most fugitive
flüchtig {adv} :: fugitively
flüchtig {adj} :: hit and run
flüchtig; nicht dauerhaft {adj} :: non-permanent
flüchtig; unbeständig {adj} | nichtflüchtig; permanent {adj} | flüchtige Bestandteile | flüchtiger Speicher [comp.] | flüchtige organische Verbindungen [chem.] :: volatile | non-volatile | volatile matter | volatile storage | volatile organic compound /VOC/
flüchtig {adv} :: volatilely
flüchtig sehen :: to catch a glimpse
flüchtig erblicken; flüchtig zu sehen bekommen | flüchtig erblickend | flüchtig erblickt | erblickt flüchtig | erblickte flüchtig :: to glimpse | glimpsing | glimpsed | glimpses | glimpsed
flüchtig bekannt :: on bowing terms
flüchtig blicken (auf) :: to glimpse (at)
flüchtig {adv} :: ephemerally
flüchtig {adv} :: fleetingly
flüchtiger Eindruck; flüchtiger Blick :: glimpse
flüchtiger Blick :: dip
flügelartig {adj} [bot.] :: wing-like
flügge {adj} [ornith.] | flügger Vogel :: fully fledged; full-fledged | fledgling
flüssig {adj} | nicht flüssig :: liquid | nonliquid
flüssig {adj} <flüssiger> <am flüssigsten> | dünnflüssig :: fluid | highly fluid; free-flowing
flüssig {adv} :: fluidly
flüssig :: fluxional
flüssig {adv} :: liquidly
flüssig; verfügbar {adj} | flüssiges Vermögen | nicht flüssig [ugs.] :: available; liquid; solvent | liquid assets | out of funds
flüssig ernährt werden [med.] :: to be fed on liquids
flüssiger Sauerstoff :: lox
flüssigkeitsabweisend {adj} :: liquid-repellent
flüstern {vi} | flüsternd | geflüstert | flüstert | flüsterte :: to whisper | whispering | whispered | whispers | whispered
flüstern {vi} | flüsternd | geflüstert :: to speak under breath | speaking under breath | spoken under breath
flüsternd {adv} :: whisperingly
fluchtgerecht {adj} [mach.] :: in true alignment
flugs; schnell {adv} :: quickly
flugtauglich {adj} :: capable of flying
flugunfähig {adj} :: flightless; incapable of flying
flugunfähig {adv} :: flightlessly
fluktuieren {vi} | fluktuierend | fluktuiert | fluktuiert | fluktuierte :: to fluctuate | fluctuating | fluctuated | fluctuates | fluctuated
flunkern; aufschneiden {vi}; Garn spinnen [übtr.] | flunkernd; aufschneidend; Garn spinnend | geflunkert; aufgeschnitten; Garn gesponnen | flunkert; schneidet auf | flunkerte; schnitt auf :: to fib; to tell a fib; to tell a tall story | fibbing; telling a fib | fibbed; told a fib | fibs; tells a fib | fibbed; told a fib
fluoreszieren; glimmen {vi} | fluoreszierend; glimmend | fluoresziert; geglimmt | fluoresziert; glimmt | fluoreszierte; glimmte :: to fluoresce | fluorescing | fluoresced | fluoresces | fluoresced
fluoreszierend; glimmend {adj} :: fluorescent
flussabwärts; stromabwärts {adj} :: downstream; downcurrent
flussartig; fluvial; fluviatil {adj}; Fluss... | fluviatiles Sediment :: fluvial | fluvial sediment
flussaufwärts; stromaufwärts {adj} :: upstream; up-current; upriver
flussbauliche Maßnahmen :: river training measures
flussorientiert {adj} :: flow-oriented
fluvio-glazial {adj} [550+] [geol.] :: fluvioglacial; aqueoglacial
föderativ {adj} :: federative
föderativ {adv} :: federally
föderativ {adv} :: federatively
fohlen; Fohlen zur Welt bringen [zool.] | fohlend | gefohlt | fohlt | fohlte :: to foal | foaling | foaled | foals | foaled
föhnen; fönen {vt} | föhnend; fönend | geföhnt; gefönt | föhnt; fönt | föhnte; fönte :: to blow-dry | blow-drying | blow-dried | blow-dries | blow-dried
fördern; unterstützen; begünstigen; befürworten {vt} | fördernd; unterstützend; begünstigend; befürwortend | gefördert; unterstützt; begünstigt; befürwortet | fördert; unterstützt; begünstigt; befürwortet | förderte; unterstützte; begünstigte; befürwortete :: to support | supporting | supported | supports | supported
fördern {vt} | fördernd | gefördert :: to lift | lifting | lifted
fördern; unterstützen {vt} | fördernd; unterstützend | gefördert; unterstützt :: to patronize; to patronise | patronizing; patronising | patronized; patronised
fördern; unterstützen {vt} | fördernd; unterstützend | gefördert; unterstützt | fördert | förderte :: to further | furthering | furthered | furthers | furthered
fördern; begünstigen {vt} | fördernd; begünstigend | gefördert; begünstigt | fördert; begünstigt | förderte; begünstigte :: to forward | forwarding | forwarded | forwards | forwarded
fördern; begünstigen; protegieren {vt} | fördernd; begünstigend; protegierend | gefördert; begünstigt; protegiert :: to foster | fostering | fostered
fördern {vt} [min.] (Bergbau) | fördernd | gefördert :: to haul | hauling | hauled
fördern; befördern {vt} | fördernd; befördernd | gefördert; befördert :: to advance | advancing | advanced
förmlich {adj} :: formal
förmlich; überkorrekt; steif {adj} :: prim
fokal {adv} :: focally
fokussierbar {adj} :: focusable
fokussieren {vt} | fokussierend | fokussiert | fokussiert | fokussierte :: to focus | focusing | focused | focuses | focused
fokussieren {vt} | fokussierend | fokussiert :: to focalize; to focalise | focalizing; focalising | focalized; focalised
folgen; nachrücken {vi} (auf) | folgend; nachrückend | gefolgt; nachgerückt :: to succeed (to) | succeeding | succeeded
folgen (von); verfolgen; beachten | folgend; verfolgend; beachtend | gefolgt (von); verfolgt; beachtet | folgt; verfolgt; beachtet | folgte; verfolgte; beachtete | jdm. folgen; jds. Argumentation folgen | dem Winter folgt der Frühling; auf den Winter folgt der Frühling | gefolgt werden von :: to follow (by) | following | followed by | follows | followed | to follow sb.'s drift | winter is followed by spring | to be followed by
folgen; sich ergeben; hervorgehen | folgend; sich ergebend; hervorgehend | gefolgt; sich ergeben; hervorgegangen | daraus folgt, dass ...; daraus geht hervor, dass ... :: to follow | following | followed | from this it follows that ...
folgen | folgend | gefolgt | folgt | folgte :: to ensue | ensuing | ensued | ensues | ensued
den Worten Taten folgen lassen :: to suit the action to the word
folgend; weiter; darauf folgend; darauffolgend [alt] {adj} | am folgenden Tage | Sie sagte Folgendes. | er schreibt Folgendes | Der Brief hat folgenden Wortlaut. | Ich muss Folgendes vorausschicken. | Es handelt sich um Folgendes ... :: following | the following day | She said the following. | he writes as follows | The letter reads as follows. | I must start by saying the following. | The matter is this ...
folgend; nachfolgend; später {adj} | nachfolgende Generationen :: succeeding | succeeding generations
daraus folgend; folglich; sich daraus ergebend; resultierend {adj} :: consequent; consequential
folgend :: proximate
folgend :: sequences
folgend :: successional
folgend {adv} :: proximately
folgend {adv} :: sequentially
folgendermaßen {adv}; wie folgt :: as follows
folgenschwer; einflussreich {adj} :: weighty
folgenschwer; folgenreich {adj} :: serious
folgenschwer {adj} :: pregnant with consequences
folgerichtig {adv} :: congruously
folgerichtig; konsequent {adj} :: logical
folgerichtig {adv} :: sequentially
folgerichtig; logisch; stimmig; schlüssig; konsequent {adj} | folgerichtiger; logischer; stimmiger; schlüssiger; konsequenter | am folgerichtigsten; am logischsten; am stimmigsten; am schlüssigsten; am konsequentesten :: consistent | more consistent | most consistent
folgern; schließen; schlussfolgern {vt} (aus) | folgernd; schließend; schlussfolgernd | gefolgert; geschlossen; geschlussfolgert | folgert; schließt; schlussfolgert | folgerte; schloss; schlussfolgerte :: to conclude (from) | concluding | concluded | concludes | concluded
folgern; schließen; ableiten; herleiten {vt} (aus) | folgernd; schließend; ableitend; herleitend | gefolgert; geschlossen; abgeleitet; hergeleitet | folgert; schließt; leitet ab; leitet her | folgerte; schloss; leitete ab; leitete her :: to deduce (from) | deducing | deduced | deduces | deduced
folgern; schließen; erschließen {vt} (aus) | folgernd; schließend; erschließend | gefolgert; geschlossen; erschlossen | folgert; schließt; erschließt | folgerte; schloss; erschloss :: to infer (from) | inferring | inferred | infers | inferred
folgernd :: inferential
folgernd {adv} :: inferentially
folgewidrig {adj} :: inconsequent
folgewidrig; widersprechend; inkonsistent {adj} :: inconsistent
folglich {adv} :: thus
folglich; somit {adv} :: consequently; as a consequence
folgsam {adj} | folgsamer | am folgsamsten :: obedient | more obedient | most obedient
folgsam {adv} :: obediently
folgsam {adj} (Kind) :: manageable
folisch {adj} :: folic
follikulär {adj} [med.] :: follicular
foltern; quälen | folternd; quälend | gefoltert; gequält | foltert | folterte :: to torture | torturing | tortured | tortures | tortured
foppen; aufziehen {vt} | foppend; aufziehend | gefoppt; aufgezogen :: to rag [coll.] | ragging | ragged
foppen; narren; einen Bären aufbinden; etw. weismachen | foppend; narrend | gefoppt; genarrt | foppt; narrt | foppte; narrte :: to hoax | hoaxing | hoaxed | hoaxes | hoaxed
fordern | fordernd | gefordert | er/sie fordert | ich/er/sie forderte :: to arrogate | arrogating | arrogated | he/she arrogates | I/he/she arrogated
(Achtung) fordern; gebieten {vt} | fordernd; gebietend | gefordert; geboten :: to command | commanding | commanded
fordern | fordernd | gefordert | er/sie fordert | ich/er/sie forderte :: to postulate | postulating | postulated | he/she postulates | I/he/she postulated
(Arbeit) fordern {vt} | fordernd | gefordert | mit aller Kraft arbeiten | voll ausgelastet sein :: to stretch | stretching | stretched | to be at full stretch | to be fully stretched [fig.]
fordern; stipulieren; stellen {vt} | fordernd; stipulierend; stellend | gefordert; stipuliert; gestellt :: to stipulate | stipulating | stipulated
fordern; verlangen {vt} | fordernd; verlangend | gefordert; verlangt | fordert; verlangt | forderte; verlangte :: to exact | exacting | exacted | exacts | exacted
formal {adj} | formales Lehren | formal und inhaltlich :: formal | formal teaching | in form and content
formalisieren {vt} | formalisierend | formalisiert | er/sie formalisiert | ich/er/sie formalisierte | er/sie hat/hatte formalisiert :: to formalize; to formalise [Br.] | formalizing | formalized | he/she formalizes | I/he/she formalized | he/she has/had formalized
formalistisch {adj} :: formalistic
formalistisch {adv} :: formalisticly
formalrechtlich; formaljuristisch (gesehen) [jur.] | aus (rein) formalrechtlichen/formaljuristischen Gründen | formalrechtlich/formaljuristisch die Voraussetzung für etw. darstellen | die formalrechtlichen/formaljuristischen Vorgaben erfüllen :: from a legalistic point of view; on a legalistic level | on (purely) legalistic grounds; for legalistic reasons | to constitute a formal legal condition (for sth.) | to meet (the) formal legal requirements
formatfrei {adj} :: non-formatted
formatieren {vt} | formatierend | formatiert | er/sie formatiert | ich/er/sie formatierte | er/sie hat/hatte formatiert :: to format | formatting | formatted | he/she formats | I/he/she formatted | he/she has/had formatted
formbar; weich; geschmeidig; dehnbar; bildbar {adj} | formbare Persönlichkeit :: malleable | malleable personality
formbar {adj} :: mouldable [Br.]; moldable [Am.]
formbar; fügsam {adj} :: pliable; pliant
formelhaft {adj} :: formulaic
formell {adj} | formeller | am formellsten | formelle Beschwerde :: formal | more formal | most formal | letter of formal complaint
formell {adv} :: formally
formell; ausdrücklich {adv} :: formally
formen {vt} | formend | geformt | er/sie formt | ich/er/sie formte | er/sie hat/hatte geformt :: to form | forming | formed | he/she forms | I/he/she formed | he/she has/had formed
formen; profilieren {vt} [techn.] | formend; profilierend | geformt; profiliert :: to contour | contouring | contoured
formen {vt} | formend | geformt | formt | formte :: to sculpt | sculpting | sculpted | sculpts | sculpted
formen; erfinden {vt} | formend; erfindend | geformt; erfunden :: to forge | forging | forged
formen; gestalten; bilden (aus; zu) | formend; gestaltend; bildend | geformt; gestaltet; gebildet :: to mould [Br.]; to mold [Am.] (out of; into) | moulding; molding | moulded; molded
formen (zu) :: to knead (into)
formend; prägend {adj} | die entscheidenden Lebensjahre :: formative | the formative years of life
formen; modellieren | formend; modellierend | geformt; modelliert :: to sculpture | sculpturing | sculptured
formend {adv} :: formatively
formieren | formieren | formiert | formiert | formierte :: to form up | forming up | formed up | forms up | formed up
formlos {adj}; ohne Form :: amorphous
formlos {adj} | formloser | am formlosesten :: formless | more formless | most formless
formlos {adv} :: informally
formlos {adj} :: shapeless
formlos {adv} :: shapelessly
formlos {adv} :: formlessly
formschlüssig {adj} [mach.] :: interlocking; form-locking; positive-locking
formulargerecht {adj} :: according to form
formulieren {vt} | formulierend | formuliert | formuliert | formulierte :: to formulate | formulating | formulated | formulates | formulated
formulieren; ausdrücken {vt} | formulierend; ausdrückend | formuliert; ausgedrückt | formuliert; drückt aus | formulierte; drückte aus :: to word | wording | worded | words | worded
formulieren; in Worten ausdrücken; verbalisieren {vt} | formulierend | formuliert | formuliert | formulierte :: to verbalize | verbalizing | verbalized | verbalizes | verbalized
klar formulieren {vt} | klar formulierend | klar formuliert :: to enunciate | enunciating | enunciated
formvollendet :: perfect in form
forsch; flott; zügig; hurtig; lebhaft {adj} | forscher; flotter; zügiger; hurtiger; lebhafter | am forschsten; am flottesten; am zügigsten; am hurtigsten; am lebhaftesten | rege Nachfrage :: brisk | brisker | briskest | brisk demand
forsch; kühn {adj} :: dashing
forschen {vi} | forschend | geforscht | forscht | forschte | er/sie hat/hatte geforscht :: to research; to do research | researching; doing research | researched; done research | researches | researched | he/she has/had researched
forschend {adv} :: inquiringly
forstwirtschaftlich {adj} :: forestry
fort; weg von; entfernt {adv} | Der See ist zwei Meilen entfernt. :: off | The lake is two miles off.
fort; verschwunden; verloren; verbraucht {adv} :: gone
fort; weiter {adv} | in einem fort | und so fort :: on | on and on; without a break | and so on; and so forth
Fort mit dir! :: Away with you!
Fort!; Hinfort!; Hinweg! | Sag ihm, dass er sich fortmachen soll! :: Begone! | Tell him to begone!
fortan {adv} :: from now on
fortan {adv} :: henceforth
fort bestehen; fortbestehen [alt]; weiterleben :: to continue to exist; to survive; to live on
fortbewegen {vt} | fortbewegend | fortbewegt :: to move on | moving on | moved on
fortbestehen; anhalten {vi} | fortbestehend; anhaltend | fortbestanden; angehalten :: to linger | lingering | lingered
fortdauernd; ununterbrochen; durchgängig {adj} :: continuous
forte; laut {adv} [mus.] :: forte
fortissimo; sehr laut {adv} [mus.] :: fortissimo
fortfahren; fortsetzen; fortdauern; andauern; dauern {vi} | fortfahrend; fortsetzend; fortdauernd; andauernd; dauernd | fortgefahren; fortgesetzt; fortgedauert; angedauert; gedauert | er/sie fährt fort; er/sie setzt fort; es dauert an | ich/er/sie fuhr fort; ich/er/sie setzte fort; es dauerte | er/sie ist/war fortgefahren; er/sie hat/hatte fortgesetzt; es hat/hatte angedauert :: to continue | continuing | continued | he/she continues | I/he/she continued | he/she has/had continued
fortdauernd; ständig {adj} :: all along
fortfahren; weitergehen; weitermachen; vorwärtsgehen {vi} | fortfahrend; weitergehend; weitermachend; vorwärtsgehend | fortgefahren; weitergegangen; weitergemacht; vorwärtsgegangen | fährt fort; geht weiter; macht weiter; geht vorwärts | fuhr fort; ging weiter; machte weiter; ging vorwärts :: to proceed | proceeding | proceeded | proceeds | proceeded
fortfolgend {adj} /ff./ | Seite 20 und folgende /S. 20 ff./ :: et sequentes /ff.; et seq./ | page 20 and following pages; page 20 et sequentes /p. 20 ff./
fortgehen {vi} | fortgehend | fortgegangen | geht fort | ging fort :: to go away | going away | gone away | goes away | went away
fortgehen :: to walkaway
fortgeschritten; hochentwickelt; technisch ausgereift {adj} :: sophisticated
fortgeschritten; hochentwickelt; technisch ausgereift {adv} :: sophisticatedly
fortgeschritten {adj} | fortgeschrittenes Alter | fortgeschrittenes Arbeiten :: advanced | advanced age | advanced procedures
fortgesetzt; fortlaufend {adv} :: continuously
fortlassen | fortlassend | fortgelassen :: to let away | letting away | let away
fortlaufend {adv} :: consecutively
fortlaufend; durchgehend {adj} (örtlich und zeitlich) | eine durchgehende Linie | durchgehende Öffnungszeiten | eine durchgehende Straßenverbindung/Bahnverbindung | ein durchgehendes Beschäftigungsverhältnis [jur.] | Beurteilung der laufenden Mitarbeit (im Unterricht) [school] {f} | Die Batterien liefern genug Strom für neun Stunden durchgehenden Gebrauch. | Der erste Satz ist in mehrere Titel unterteilt, er ist aber ein durchgehendes Musikstück. :: continuous | a continuous line | continuous opening hours | a continuous road/rail link | continuous employment | continuous assessment [Br.] | The batteries provide enough power for nine hours of continuous use. | The first movement is divided into several tracks, but it is really one continuous piece of music.
fortlaufend :: progressional
fortleben {vi} | fortlebend | fortgelebt | lebt fort | lebte fort :: to live on; to survive | living on; surviving | lived on; survived | lives on; survives | lived on; survived
(sich) fortpflanzen {vt} {vr} | fortpflanzend | fortgepflanzt | pflanzt fort | pflanzte fort :: to reproduce (oneself) | reproducing | reproduced | reproduces | reproduced
(sich) fortpflanzen; vermehren {vt} {vr} | fortpflanzend; vermehrend | fortgepflanzt; vermehrt :: to propagate | propagating | propagated
fortpflanzend :: propagative
fortpflanzungsfähig; fruchtbar {adj} :: fecund
fortpflanzungsfähig; fruchtbar {adv} :: fecundly
fortschaffen {vt} | fortschaffend | fortgeschafft :: to take away | taking away | taken away
fortscheuchen {vt} | fortscheuchend | fortgescheucht :: to shoo away | shooing away | shooed away
fortschicken {vt} | fortschickend | fortgeschickt :: to order away | ordering away | ordered away
fortschreiten; vorwärts schreiten; weitergehen {vi} | fortschreitend; vorwärts schreitend; weitergehend | fortgeschritten; vorwärts geschritten; weitergegangen | schreitet fort; schreitet vorwärts; geht weiter | schritt fort; schritt vorwärts; ging weiter :: to progress | progressing | progressed | progresses | progressed
fortschreitend {adj}; Weiter... :: onward
fortschreitend {adv} :: onwardly
fortschrittlich {adj} :: progressive
fortschrittlich {adv} :: progressively
fortschrittlich; progressiv {adj} :: forward-looking
fortsetzbar; wiederaufnehmbar {adj} :: resumable
fortsetzen; fortschreiten | fortsetzend; fortschreitend | fortgesetzt; fortgeschritten :: to proceed | proceeding | proceeded
fortsetzen; wiedererlangen {vt} | fortsetzend; wiedererlangend | fortgesetzt; wiedererlangt :: to resume | resuming | resumed
fortsetzen; ausbauen {vt} | fortsetzend; ausbauend | fortgesetzt; ausgebaut :: to follow up | following up | followed up
fortstoßen {vt} | fortstoßend | fortgestoßen :: to push away | pushing away | pushed away
forttragen {vt} | forttragend | fortgetragen :: to bear away | bearing away | born away; borne away
fortwährend; unaufhörlich {adj} :: perpetual
fortwährend {adv} :: perpetually
fortziehen {vi} | fortziehend | fortgezogen :: to move away | moving away | moved away
fortziehen {vi} | fortziehend | fortgezogen | zieht fort | zog fort :: to transmigrate | transmigrating | transmigrated | transmigrates | transmigrated
fossil; versteinert {adj} :: fossil; petrified
fossilfrei {adj} :: devoid of fossils; non-fossiliferous; unfossiliferous
fossilführend {adj} :: fossiliferous; fossil-bearing; relic-bearing
fossilienhaltig {adj}; Fossil... :: fossiliferous
fossile Überreste von Tieren :: exuviae
fotoelektrisch {adv} :: photoelectrically
fotoempfindlich {adj} :: photosensitive
fotogen {adj} | fotogener | am fotogensten :: photogenic | more photogenic | most photogenic
fotogen {adv} :: photogenically
fotografieren; photographieren [alt]; abfotografieren | fotografierend :: to photograph | photographing
fotografieren; photographieren [alt] | fotografierend | fotografiert | fotografiert | fotografierte :: to take a picture; to take a photograph | taking a photo | taken a photo | takes a photo | took a photo
sich fotografieren lassen | sich ohne Oberteil fotografieren lassen | sich nackt fotografieren lassen :: to pose for one's photograph | to pose topless | to pose nude
fotografieren :: to mug [slang]
fotografisch; photographisch {adj}; Foto... :: photographic
fotografisch {adv} :: photographically
nicht fotografisch :: unphotogenic
fotografisch {adj} :: photo-optical
fotokopieren :: to photostat
fotokopieren; kopieren; ablichten {vt} | fotokopierend; kopierend; ablichtend | fotokopiert; kopiert; abgelichtet :: to xerox [tm] | xeroxing | xeroxed
fotokopieren | fotokopierend | fotokopiert :: to photocopy | photocopying | photocopied
fotoleitend {adj} :: photoconductive
fotometrisch {adj} :: photometric
fototrop {adj} | fototropes Glas (Brille) :: photochromic | photochromic lens
foulen {vt}; ein Foul begehen (an jdm.) [sport] | foulend; ein Foul begehend | gefoult; ein Foul begangen :: to foul; to commit a foul (on sb.) | fouling; committing a foul | fouled; committed a foul
fräsen {vt} | fräsend | gefräst | fräst | fräste :: to mill | milling | milled | mills | milled
fräsen {vt} (Holz) | fräsend | gefräst :: to shape | shaping | shaped
fragen; nachfragen; anfragen; auffordern; verlangen {vt} | fragend; nachfragend; anfragend; auffordernd; verlangend | gefragt; nachgefragt; angefragt; aufgefordert; verlangt | er/sie fragt | ich/er/sie fragte | er/sie hat/hatte gefragt | nach etw. fragen | gezielt nach etw. fragen | ... wenn ich fragen darf | zu viel verlangen | Danach hat sie nicht gefragt. :: to ask | asking | asked | he/she asks | I/he/she asked | he/she has/had asked | to ask for sth. | to ask specifically about sth. | ... if you don't mind my asking | to ask too much | She did not ask about this.
fragen; anfragen {vt} | fragend; anfragend | gefragt; angefragt | fragt; fragt an | fragte; fragte an :: to request | requesting | requested | requests | requested
fragen; ausfragen; befragen; abfragen {vt} | fragend; ausfragend; befragend; abfragend | gefragt; ausgefragt; befragt; abgefragt | fragt; fragt aus; befragt; fragt ab | fragte; fragte aus; befragte; fragte ab :: to interrogate | interrogating | interrogated | interrogates | interrogated
sich fragen; gern wissen wollen; gespannt sein; sich Gedanken machen | Ich frage mich warum? | Ich frage mich ob ... | Das war nur so ein Gedanke. :: to wonder (at) | I wonder why! | I was wondering ... | I was just wondering.
fragend {adv} :: interrogatively
fragend {adv} :: interrogatorily
fragen nach; dringend verlangen {vt} | fragend nach; dringend verlangend | gefragt nach; dringend verlangt | Ich wurde gefragt nach ... :: to call for | calling for | called for | I was called for ...
fragend; interrogativ {adj}; Frage... :: interrogative
fragend; verhörend :: interrogating
fragend {adv} :: queryingly
fragend {adj} :: interrogatory
fraglich; fragwürdig; anfechtbar {adj} :: open to question
fraglich; zweifelhaft {adj} | fraglicher; zweifelhafter | am fraglichsten; am zweifelhaftesten :: doubtful | more doubtful | most doubtful
fraglos {adj} :: unquestionable; questionless
fraglos {adv} | Das war fraglos der Höhepunkt der Reise. :: unquestionably; without question | It was without question the highlight of the trip.
fragmentarisch; bruchstückhaft; unvollständig {adj} :: fragmentary; fragmental
fragmentarisch {adv} :: fragmentarily
fragmentieren {vt} | fragmentierend | fragmentiert | fragmentiert | fragmentierte :: to fragment | fragmenting | fragmented | fragments | fragmented
fragwürdig {adj} :: wildcat
fragwürdig {adv} :: questionably
fraktal {adj} :: fractal
fraktionieren {vt} | fraktionierend | fraktioniert | fraktioniert | fraktionierte :: to fractionate; to separate into fractions | fractionating; separating into fractions | fractionated; separated into fractions | fractiones | fractioned
fraktioniert {adj} :: fractional
frankieren; freimachen {vt} (Brief) | frankierend; freimachend | frankiert; freigemacht :: to prepay {prepaid; prepaid} | prepaying | prepaid
frankieren; mit Briefmarke versehen {vt} | frankierend | frankiert :: to stamp | stamping | stamped
frankiert; freigemacht; franko {adj} :: post-paid; postpaid
frankophil {adj} :: Francophile
frankophob {adj} :: francophobe
französischsprachig; frankophon {adj} :: francophone
frappieren {vt} | frappierend | frappiert :: to astonish; to astound | astonishing; astounding | astonished; astounded
frappierend {adj} :: astonishing; remarkable
fraternisieren; verbrüdern | fraternisierend; verbrüdernd | fraternisiert; verbrüdert | fraternisierte; verbrüderte :: to fraternize; to fraternise [Br.] | fraternizing | fraternizes | fraternized
frauenfeindlich; weiberfeindlich {adj} :: misogynous
frauenfeindlich {adj} :: misogynistic
frauenhaft {adj} :: womanlike
fraulich {adj} | fraulicheren | am fraulichsten :: womanly | more womanly | most womanly
fraulich {adv} :: wifelily
fraulich {adv} :: wifely
fraulich {adv} :: womanlikely
frech; flapsig; patzig {adj} | frecher; flapsiger; patziger | am frechsten; am flapsigsten; am patzigsten | ein freches Luder :: cheeky | cheekier | cheeckiest | a cheeky brat
frech {adv} :: cheekily
frech {adv} :: insultingly
frech {adv} :: perkily
frech; rüde; unanständig {adj} :: ribald
frech {adv} :: saucily
frech {adj} | frecher | am frechsten :: saucy | saucier | sauciest
frech; unverschämt; patzig {adj} | frecher; unverschämter; patziger | am frechsten; am unverschämtesten; am patzigsten :: impudent | more impudent | most impudent
frech; unverschämt {adj} :: sassy
frech; vorlaut {adj} | frech antworten :: lippy [coll.] | to give a lippy answer
frech; unverschämt {adv} :: wickedly
frech {adv} :: barefacedly
frech :: boldfaced
frech; unverschämt; dreist {adj} | frecher | am frechsten :: nervy [Am.] [coll.] | nervier | nerviest
frech {adj} | jdm. frech kommen :: smart [Am.] [coll.] | to get smart with sb.
frech antworten | frech antwortend | frech geantwortet :: to sass | sassing | sassed
frech wie Oskar [übtr.] :: bold as brass [fig.]
frei {adj} (von) | freier | am freisten | nicht frei | frei sein | frei von Mängeln :: free (of) | freer | freest | unfree | to be free | free from defects
frei :: freed
frei {adv} :: freely
frei; ungebunden {adj} :: loose
frei :: nonattached
frei :: unengaged
frei; unversperrt; unverstopft; ungehindert {adj} | freier Raum; freier Platz :: unobstructed | unobstructed space
frei; unversperrt {adv} :: unobstructedly
frei {adv} :: unengagedly
frei :: unenslaved
frei; ungehindert {adj} :: unfettered
frei :: unrestricted
frei :: untrapped
frei :: wheeling
frei fallen | frei fallend | frei gefallen :: to free-fall {free-fell; free-fallen} | free-falling | free-fallen
frei gelassen :: unstuck
frei heraus {adv} :: bluntly
frei herumlaufen; auf freiem Fuß sein {vi} | frei herumlaufend; auf freiem Fuß seiend | frei herumgelaufen; auf freiem Fuß gewesen :: to be at large | being at large | been at large
frei machen {vt} | frei machend | frei gemacht :: to clear | clearing | cleared
frei nach Schiller :: as Schiller didn't say
frei schweben; schweben {vi} | frei schwebend | frei geschwebt | schwebt frei | schwebte frei :: to levitate | levitating | levitated | levitates | levitated
frei und ungebunden sein :: to be footloose and fancy-free
freigeben {vt} | freigebend | freigegeben :: to free | freeing | freed
frei; übrig; überflüssig; überzählig; sparsam {adj} :: spare
frei; ungebunden; nicht zweckgebunden {adj} :: uncommitted
frei; offenherzig; umsonst {adj} :: free
freiberuflich arbeiten; freiberuflich tätig sein :: to work freelance; to freelance
freiberuflich {adj} :: on a self-employed basis
freiberuflich; freischaffend; freiberuflich tätig {adj} :: freelance
freibeweglich :: freemoving
freibeweglich :: motile
freibleibend {adj} | freibleibendes Angebot :: without engagement | offer without engagement
freidenkerisch {adj} :: free-thinking; latitudinarian
freie Bauernschaft :: yeomens
freien Lauf lassen :: to allow full bent
freien | freiend | gefreit :: to court | courting | courted
freier Mann :: freeman
freigeben {vt} | freigebend | freigegeben :: to de-allocate; to deallocate | de-allocating; deallocating | de-allocated; deallocated
freigeben {vt} | freigebend | freigegeben | gibt frei :: to decontrol | decontrolling | decontrolled | decontrols
freigebig {adj} :: generous; open-handed
freigebig; großzügig {adj} :: bountiful
freigeboren :: freeborn
nicht freigemacht; unfrankiert {adj} :: absence of postage
freigestellt; fakultativ {adj} :: optional; facultative
freigiebig {adv} :: bounteously
freigiebig {adv} :: bountifully
freigiebig {adv} :: lavishly
freigiebig :: munificent
freigiebig {adv} :: munificently
freigiebig {adj} | freigiebiger | am freigebigsten :: open handed; openhanded | more open handed | most open handed
freigiebig; sehr großzügig {adj} (mit) :: profuse (in; of)
freigiebig; freizügig; großzügig; generös; edelmütig {adj} | freigiebiger; freizügiger | am freigiebigsten; am freizügigsten | übermäßig großzügig :: generous | more generous | most generous | generous to a fault
freigiebig {adv} :: generously
freihaben | freihabend | freigehabt :: to have a holiday | having a holiday | had a holiday
freihändig {adj} :: freehand
freihändig {adv} :: without holding on
freihalten; nicht besetzen {vt} | freihaltend | freigehalten :: to keep free; to keep clear | keeping free | kept free
freihalten; reservieren {vt} | freihaltend; reservierend | freigehalten; reserviert :: to keep; to save | keeping; saving | kept; saved
freiheitlich {adj} | freiheitlicher | am freiheitlichsten :: liberal | more liberal | most liberal
freiheitsliebend {adj} :: libertarian
freiherrlich {adj} :: baronial
sich freikämpfen; sich befreien {vr} | sich freikämpfend; sich befreiend | sich freigekämpft; sich befreit :: to win free | winning free | won free
freikommen {vi} | freikommend | freigekommen :: to be released; to get out | being released; getting out | been released; got out
freikommen; frei kommen {vi} (von) | freikommend; frei kommend | freigekommen; frei gekommen :: to be freed (from) | being freed | been freed
freilassen {vt} | freilassend | freigelassen | lässt frei | ließ frei :: to manumit | manumitting | manumitted | manumits | manumitted
freilassen {vt} :: to undam
freilassen {vt} | freilassend | freigelassen | lässt frei | ließ frei :: to unharness | unharnessing | unharnessed | unharnesses | unharnessed
gegen Lösegeld freilassen {vt} | gegen Lösegeld freilassend | gegen Lösegeld freigelassen :: to ransom | ransoming | ransomed
freilaufend :: freewheeling
freilaufend {adj} (Huhn) :: free-range
freilegen {vt} | freilegend | freigelegt :: to lay open; to lay bare | laying open; laying bare | laid open; laid bare
freilegen; freigeben {vt} | freilegend; freigebend | freigelegt; freigegeben :: to uncover | uncovering | uncovered
freilich; gewiss {adv} :: sure enough
freilich; zwar; anerkanntermaßen; eingestandenermaßen {adv} | Die USA hat die Wasserkur bei ihnen eingestandenermaßen angewandt. :: admittedly | The US has used waterboarding on them, by its own admission.
freimachen; losmachen; befreien {vt}; sich lösen {vr} (von) | freimachend; losmachend; befreiend; sich lösend | freigemacht; losgemacht; befreit; sich gelöst | macht frei; macht los; befreit; löst sich | machte frei; machte los; befreite; löste sich :: to disentangle (from) | disentangling | disentangled | disentangles | disentangled
(Straße) freimachen; räumen {vt} | freimachend; räumend | freigemacht; geräumt | die Straße räumen :: to clear | clearing | cleared | to clear the road
freimachen | freimachend | freigemacht :: to disengage | disengaging | disengaged
freimachen :: to vacantness
freimaurerisch {adj} :: Masonic
freimaurerisch {adj} :: freemasonic; Masonic
freimütig; offen; unumwunden {adj} | freimütiger | am freimütigsten :: frank | franker | frankest
freimütig; frei heraus; offen; unumwunden {adv} | offen gesagt, ... :: frankly; openly | frankly, ...
freimütig {adj} :: outspoken
freimütig {adv} :: unreservedly
freimütig; offenherzig; direkt {adj} :: upfront [Am.]
freirollend (nicht angetrieben) {adj} :: free rolling
freischalten {vt} | freischaltend | freigeschaltet :: to unlock; to release; to activate | unlocking; releasing; activating | unlocked; released; activated
freischwebend {adj} :: levitated
freischwimmend {adj} :: afloat
freischwingend :: freerunning
freisetzen {vt} | freisetzend | freigesetzt :: to release | releasing | released
freisprechbar :: absolvable
freisprechen; lossprechen {vt} (von) | freisprechend; lossprechend | freigesprochen; losgesprochen :: to absolve (of) | absolving | absolved
freisprechen {vt} (von) | freisprechend | freigesprochen | vom Gericht in allen Punkten freigesprochen werden :: to acquit (of) | acquitting | acquitted | to be granted a full discharge by the court
freistehen | freistehend | freigestanden :: to be vacant | being vacant | been vacant
freistehend {adj} :: freestanding
freitags {adv}; jeden Freitag :: on Fridays; each Friday; every Friday
freitragend; frei stehend; selbsttragend {adj} [arch.] :: self-supporting; structural supporting
freitragend {adj} :: cantilever; cantilever-type; cantilevered
freiwillig {adj} | nicht freiwillig :: voluntary | nonvoluntary
freiwillig :: unsolicitous
freiwillig {adv} :: voluntarily
freiwillig :: volunteering
sich freiwillig melden {vr} (zu) | sich freiwillig meldend | sich freiwillig gemeldet | meldet sich freiwillig | meldete sich freiwillig :: to volunteer (for) | volunteering | volunteered | volunteers | volunteered
sich freiwillig melden (zu); zum Militär gehen [mil.] | sich freiwillig meldend | sich freiwillig gemeldet | sich freiwillig zur Marine melden :: to enlist (in) | enlisting | enlisted | to enlist in the navy
sich freiwillig auferlegt :: self-inflicted
fremd; unbekannt {adj} :: alien
fremd; ungewohnt {adj} | fremder; ungewohnter | am fremdesten; am ungewohntesten :: strange | stranger | strangest
fremd {adj} :: foreign
fremd {adj} :: external
fremdartig; exotisch {adj} :: outlandish
fremdartig {adv} :: outlandishly
fremdenfeindlich; xenophob {adj} :: xenophobic
fremdgehen | Sie ging fremd mit ... :: to be unfaithful; to two-time; to cheat [Am.] | She cheated on him with ...
frenetisch {adj} :: frenetic
frenetisch {adv} :: frenetically
frequentieren; häufig besuchen {vt} | frequentierend; häufig besuchend | frequentiert; häufig besucht | frequentiert | frequentierte :: to frequent | frequenting | frequented | frequents | frequented
frequenzbestimmend :: frequency determining
frequenzunabhängig {adj} :: frequency-independent
fressen (Tier) | fressend | gefressen | er/sie/es frisst (frißt [alt]) | ich/er/sie/es fraß | er/sie/es hat/hatte gefressen | ich/er/sie/es fräße | friss! :: to eat {ate; eaten} | eating | eaten | he/she/it eats | I/he/she/it ate | he/she/it has/had eaten | I/he/she/it would eat | eat!
fressen :: to devour
fressen (wie ein Schwein) :: to eat like a pig; to stuff sb. with
fressen; sich voll fressen | fressend | gefressen | frisst | fraß :: to gormandize; to gourmandize; to guzzle; to munch; to rankle; to gorge | gormandizing; gourmandizing; guzzling; munching; rankling; gorging | gormandized; gourmandized; guzzled; munched; rankled; gorged | gormandizes; gourmandizes; guzzles; munches; rankles; gorges | gormandized; gourmandized; guzzled; munched; rankled; gorged
sich fressen in {vr} (Säure) :: to eat into
fressend :: cankerous
fressend :: corroding
fressend :: phaged
freudestrahlend {adj} :: radiant with joy
freudig :: glad
freudianisch; Freudsch {adj} :: Freudian
freudig; freudvoll {adj} | freudiger; freudvoller | am freudigsten; am freudvollsten :: joyful | more joyful | most joyful
freudig; froh; fröhlich; erfreulich {adj} :: joyous
freudig; heiter; froh; glücklich {adj} :: bright
freudig {adv} :: joyfully
freudig erregt; aufgeregt; freudig überrascht {adj} | außer sich vor Freude sein; sic hwahnsinng freuen | sich riesig freuen, dass ... :: thrilled | to be thrilled | to be thrilled that ...
freudig {adv} :: joyously
freudlos; trostlos {adj} | freudloser | am freudlosesten :: cheerless | more cheerless | most cheerless
freudlos :: joyless
freudlos {adv} :: joylessly
freudlos :: mirthless
freudlos {adv} :: mirthlessly
sich freuen | sich freuend | gefreut | ich freue mich | du freust dich | er/sie freut sich | wir freuen uns | ich/er/sie freute mich/sich | wir freuten uns | er/sie hat/hatte sich gefreut | sich über etw. freuen | sich für jdn. freuen | Ich freue mich, Ihnen ... bekannt zu geben. :: to be glad; to be happy; to be pleased | being glad; being happy; being pleased | been glad; been happy; been pleased | I am glad; I am happy; I am pleased | you are glad; you are happy; you are pleased | he/she is glad; he/she is happy; he/she is pleased | we are glad; we are happy; we are pleased | I/he/she was glad; I/he/she was happy; I/he/she was pleased | we were glad; we were happy; we were pleased | he/she has/had been glad; he/she has/had been happy; he/she has/had been pleased | to be pleased with sth. | to be pleased for sb.; to be glad for sb.'s sake | I'm pleased to announce ...
sich freuen {vr} | sich freuend | sich gefreut | freut sich | freute sich :: to rejoice | rejoicing | rejoiced | rejoices | rejoiced
sich freuen (auf) {vr} | sich freuend | sich gefreut | Ich freue mich, von Ihnen zu hören. | Ich freue mich auf Ihre nächste E-Mail. | Ich freue mich sehr auf ein baldiges Treffen mit Ihnen.; Ich freue mich sehr, Sie bald zu treffen. :: to look forward (to) | looking forward | looked forward | I'm looking forward to hearing from you. | I'm looking forward to your next email. | I very much look forward to meeting you soon.
sich (insgeheim) freuen (über) :: to chuckle (at; over)
sich hämisch freuen (an); mit Schadenfreude sagen | sich hämisch freuend; mit Schadenfreude sagend | sich hämisch gefreut; mit Schadenfreude gesagt | freut sich hämisch | freute sich hämisch :: to gloat (on, over) | gloating | gloated | gloats | gloated
freundlich {adj} | freundlicher | am freundlichsten :: friendly | friendlier | friendliest
freundlich; nett; liebenswürdig; gütig; entgegenkommend {adj} | freundlicher | am freundlichsten | Würden Sie so freundlich sein und ... :: kind | kindlier | kindliest | Would you be so kind and ...
freundlich; liebenswürdig {adj} | freundlicher; liebenswürdiger | am freundlichsten; am liebenswürdigsten :: gentle | gentler | gentlest
freundlich; liebenswürdig {adj} :: genial
freundlich; gesellig {adj} :: chummy
freundlich :: befriending
freundlich {adv} :: benignly
freundlich {adv} :: boonly
freundlich {adv} :: genially
freundlich; nett {adv} :: kindly
freundlicherweise; liebenswürdigerweise {adv} :: kindly
freundlich; liebenswürdig; sanft {adj} :: suave
freundlich {adv} :: suavely
freundlich gewesen :: befriended
freundlich {adv} :: affably
freundlich {adv} :: amiably
freundlich {adv} :: benignantly
freundlich gestimmt; mild gestimmt :: mild-mannered
freundlos :: friendless
freundschaftlich; freundlich; friedlich; verträglich {adj} | sich friedlich trennen | freundschaftliche Beziehung :: amicable | to part on amicable terms | amicable relationship
freundschaftlich {adv} :: amicably
freundlich sein :: befriend
frevelhaft; frevlerisch; gotteslästerlich {adj} :: sacrilegious
frevelhaft {adv} :: sacrilegiously
freveln {vi} | frevelnd | gefrevelt | frevelt :: to commit an outrage | committing an outrage | committed an outrage | commits an outrage
frevlerisch {adj} :: outrageous
frickeln {vi} [ugs.] | frickelnd | gefrickelt :: to fiddle with; to fiddle around; to fumble (around); to tinker (with); quickly put together an improvised solution | fiddling with; fiddling around; fumbling; tinkering; quickly put together an improvised solution | fiddled with; fiddled around; fumbled; tinkered
friedfertig {adv} :: peaceably
friedfertig; friedlich; friedliebend; versöhnlich; einlenkend; verträglich {adj} | friedfertiger | am friedfertigsten :: peaceable; peace-loving; conflict avoidant | more peaceable | most peaceable
nicht friedfertig :: unpacified
friedlich {adj} :: peaceful
friedlich {adv} :: peaceably
friedlich {adv} :: peacefully
friedlich; friedfertig; friedliebend {adj} :: pacific
friedlich; diszipliniert; ordnungsgemäß {adj} :: orderly
friedlich {adv} :: pacifically
friedlich; sanft {adv} :: placidly
friedliebend {adj} :: dovish
friedlos {adj} | friedloser | am friedlosesten :: peaceless | more peaceless | most peaceless
frieren | frierend | gefroren | er/sie friert | ich/er/sie fror | wir/sie froren | er/sie hat/hatte gefroren | ich/er/sie fröre | ich friere; mich friert; es friert mich :: to be cold | being cold | been cold | he/she is cold | I/he/she was cold | we/they were cold | he/she has/had been cold | I/he/she would be cold | I'm cold
frieren; gefrieren; einfrieren; zufrieren; vereisen | frierend; gefrierend; einfrierend; zufrierend; vereisend | gefroren; eingefroren; zugefroren; vereist | es gefriert; es friert ein | es gefror; es fror ein | es ist/war gefroren; es ist/war eingefroren | nicht gefroren | Ich friere. | wie ein Schneider frieren [übtr.] | die Gelder auf einem Bankkonto einfrieren [übtr.] [fin.] :: to freeze {froze; frozen} | freezing | frozen | it freezes | it froze | it is/was frozen | unfrozen | I'm freezing. | to freeze like a dog [fig.] | to freeze the funds in a bank account [fig.]
frigid; frigide {adj} :: frigid
frikassieren | frikassierend | frikassiert | frikassiert | frikassierte :: to fricassee | fricasseeing | fricassed | fricassees | fricasseed
frisch {adj} | frischer | am frischesten :: fresh | fresher | freshest
frisch {adj} | frischer | am frischesten :: dewy | dewier | dewiest
frisch {adv} :: freshly
frisch; beißend {adj} (Wind) :: nippy (wind)
frisch gebacken; frischgebacken :: freshly-baked
frisieren {vt} | frisierend | frisiert :: to dress the hair | dressing the hair | dressed the hair
fristen {vt} | sein Leben kümmerlich fristen | sein Leben mit etw. fristen ::  | to eke out a miserable existence | to scrape a living by sth.
fristenlos {adj} :: without respite
fristgemäß; fristgerecht {adj} :: at due date
fristlos {adj} :: without notice
fritten; schmelzen; sintern :: to frit
frittieren; fritieren [alt] {vt} [cook.] | frittierend; fritierend | frittiert; fritiert :: to deep-fry | deep-frying | deep-fried
frivol {adj} :: frivolous
frivol {adv} :: frivolously
frivol; oberflächlich {adj} :: flippant
frivol {adv} :: flippantly
fröhlich; heiter; gut gelaunt; gut aufgelegt; aufgeräumt; aufgekratzt {adj} | fröhlicher | am fröhlichsten :: cheerful | more cheerful | most cheerful
fröhlich :: gladsome
fröhlich {adj} :: gleeful
fröhlich {adv} :: gleefully
fröhlich :: lighthearted
fröhlich {adj} :: convivial
fröhlich; munter {adj} :: blithesome
fröhlich; lustig {adj} | fröhlicher; lustiger | am fröhlichsten; am lustigsten :: merry | merrier | merriest
fröhlich {adv} :: happily
fröhlich {adv} :: liltingly
fröhlich {adv} :: merrily
fröhlich {adv} :: mirthfully
fröhlich {adv} :: blithely
fröhlich {adv} :: gladsomely
fröhlich {adv} :: lightheartedly
fröhlich; heiter; stillvergnügt {adv} :: cheerfully
frönen {vi} | frönend | gefrönt | seiner Leidenschaft frönen | einer Sache frönen :: to indulge | indulging | indulged | to indulge one's passion | to indulge in sth.
frönen {vi} | frönend | gefrönt :: to pander to | pandering to | pandered to
frönen {vi} :: to be a slave of; to be addicted to
frösteln {vi} | fröstelnd | gefröstelt :: to feel chilly | feeling chilly | felt chilly
fröstelnd :: shivery
froh {adv} :: cheerily
froh; heiter {adj} | froher | am frohesten :: cheery | cheerier | cheeriest
froh (über); fröhlich {adj} | froher; fröhlicher | am frohesten; am fröhlichsten :: glad (of; at; about) | gladder | gladdest
froh; gern; gerne {adv}; mit Freuden :: gladly; with pleasure; readily
froh :: lucky
froh; heiter; vergnügt; lustig {adj} :: blithe
frohlocken {vi} | frohlockend | frohlockt | frohlockt | frohlockte :: to rejoice | rejoicing | rejoiced | rejoices | rejoiced
frohlocken; jubeln; triumphieren; jauchzen {vi} | frohlockend; jubelnd; triumphierend; jauchzend | frohlockt; gejubelt; triumphiert; gejauchzt | frohlockt; jubelt; triumphiert; jauchzt | frohlockte; jubelte; triumphierte; jauchzte :: to exult | exulting | exulted | exults | exulted
frohlocken; triumphieren {vi} (über) | frohlockend; triumphierend | frohlockt; triumphiert | frohlockt; triumphiert | frohlockte; triumphierte :: to glory (in) | glorying | gloried | glories | gloried
frohlockend; jubelnd {adj} :: exultant
frohlockend {adv} :: rejoicingly
fromm; gottergeben; gottgefällig {adj} | frommer | am frommsten :: godly | godlier | godliest
fromm; frömmlerisch {adj} | ein frommer Wunsch :: pious; sanctimonious | a pious hope
fromm; religiös {adj} :: devout
fromm; religiös {adv} :: devoutly
fromm {adv} :: piously
fromm; gottesfürchtig; gottselig {adj} :: religious
fromm; gottesfürchtig; gottselig {adv} :: religiously
fromm werden :: to get religion
frömmelnd {adj} :: pietistic
frontal {adj} :: frontal
frontal {adv} :: frontally
froschähnlich :: froggy
frostbeständig; frostsicher {adj} :: frost-resistant; frost-proof
frostempfindlich {adj} :: frost-susceptible
frostfreier Winter :: open winter
frostig {adv} :: chilly
frostig {adv} :: frostily
frostig {adj} | frostiger | am frostigsten :: frosty | frostier | frostiest
frottieren {vt} | frottierend | frottiert | frottiert | frottierte :: to rub down | rubbing down | rubbed down | rubs down | rubbed down
fruchtbar; ertragreich; fortpflanzungsfähig {adj} | fruchtbarer Boden; ertragreichr Boden :: fertile | fertile soil; fertile ground
fruchtbar {adj} | eine fruchtbare Zusammenarbeit :: fruitful | a fruitful cooperation
fruchtbar {adv} :: rankly
fruchtbar :: seminal
fruchtbar {adv} :: seminally
fruchtbar; sehr produktiv {adj} | eine fruchtbare Rasse :: prolific | a prolific breed
fruchtbar {adv} :: reproductively
fruchtfressend {adj}; von Früchten lebend [zool.] :: frugivorous
fruchtig {adj} | fruchtiger | am fruchtigsten :: fruity | fruitier | fruitiest
fruchtlos; unfruchtbar {adj} :: fruitless
früh; zeitig; vorgezogen {adj} | früher | am frühesten | am frühen Nachmittag :: early | earlier | earliest | in the early afternoon
früh; zeitig {adv} | zu zeitig | zu zeitig kommen | früh ins Bett gehen | von früh bis spät | Sonntag früh :: early | too early | to be too early | to keep early hours | from morning till night | Sunday morning
früh; zeitig {adv} | zu früh | kurz danach :: soon | too soon | soon afterwards
früh...; voraus... :: forward
frühe Morgenstunden :: the small hours
früher; vorhergehend {adj} :: anterior
früher; ehemalig; einstig {adj} :: past
früher {adv} :: in the past
früher {adv} | früher oder später; über kurz oder lang :: sooner | sooner or later
früher; ehemalig :: former
von früher her :: of yorn
frühest; erstens; erst :: first
frühestens :: at the earliest
frühestens :: soonest
frühlingshaft {adj}; Frühlings...; Frühjahrs... :: vernal
frühlingshaft {adj} :: spring-like
frühlingshaft {adv} :: vernally
frühmittelalterlich {adj} [hist.] :: Early Medieval
frühmorgens {adv}; früh am Morgen :: early in the morning
frühreif {adj} :: premature
frühreif; früh entwickelt; frühzeitig {adj} | frühreifer | am frühreifsten :: precocious | more precocious | most precocious
frühreif {adj} :: forward
frühstücken | frühstückend | gefrühstückt | er/sie frühstückt | ich/er/sie frühstückte | er/sie hat/hatte gefrühstückt :: to have breakfast | having breakfast | had breakfast | he/she has breakfast | I/he/she had breakfast | he/she had breakfast
frühstücken :: to breakfast
ausgiebig frühstücken :: to eat a substantial breakfast
frühzeitig; rechtzeitig; zeitig; beizeiten {adv} | frühzeitiger | am frühzeitigsten :: in good time | in better time | in best time
frustrieren; entmutigen; enttäuschen {vt} | frustrierend; entmutigend; enttäuschend | frustriert; entmutigt; enttäuscht | frustriert; entmutigt; enttäuscht | frustrierte; entmutigte; enttäuschte :: to frustrate | frustrating | frustrated | frustrates | frustrated
frustrierend {adj} | frustrierender | am frustrierendsten :: frustrating | more frustrating | most frustrating
frustrierend; frustrierenderweise {adv} :: frustratingly
fuchsartig :: foxy
fuchsartig :: vulpine
fuchsrot; rötlichbraun {adj} :: rufous
fuchsrot {adj} :: foxy red
fuchsteufelswild {adj} :: hopping mad
fuchteln {vi} [ugs.] | fuchtelnd | gefuchtelt | mit den Händen fuchteln :: to wave about | waving about | waved about | to wave hands about
fuchtig {adj} :: livid [Br.] [coll.]
fugen; ausfugen; abdichten; verstreichen; verkitten {vt} | fugend; ausfugend; abdichtend; verstreichend; verkittend | gefugt; ausgefugt; abgedichtet; verstrichen; verkittet :: to grout | grouting | grouted
sich fügen; sich abfinden {vr} (mit) | sich fügend; sich abfindend | sich gefügt; sich abgefunden :: to resign oneself (to) | resigning oneself | resigned oneself
sich in das Unvermeidliche fügen :: to bow to the inevitable
sich fügen {vr}; nachgeben {vi} | sich fügend; nachgebend | sich gefügt; nachgegeben | auf Bedingungen eingehen :: to yield | yielding | yielded | to yield to conditions
fügsam; ergeben; nachgebend {adj} :: acquiescent; biddable
fügsam {adj} | fügsamer | am fügsamsten :: docile | dociler | docilest
fügsam {adv} :: docilely
fügsam :: toward
fühlbar; spürbar {adj} :: perceptible
fühlen; spüren; verspüren; empfinden {vt} | fühlend; spürend; verspürend; empfindend | gefühlt; gespürt; verspürt; empfunden | er/sie fühlt; er/sie spürt; er/sie empfindet | ich/er/sie fühlte; ich/er/sie spürte; ich/er/sie empfand | er/sie hat/hatte gefühlt; er/sie hat/hatte gespürt; er/sie hat/hatte empfunden | sich gut fühlen | sich gut (gesund) fühlen | sich mies fühlen | sich bestens fühlen | sich getroffen fühlen [übtr.] :: to feel {felt; felt} | feeling | felt | he/she feels | I/he/she felt | he/she has/had felt | to feel good | to feel well | to feel rough | to feel in the pink [fig.] | to feel stung [fig.]
fühlend {adv} :: sensitively
führen; leiten; anführen {vt} | führend; leitend; anführend | geführt; geleitet; angeführt | er/sie führt; er/sie leitet | ich/er/sie führte; ich/er/sie leitete | er/sie hat/hatte geführt; er/sie hat/hatte geleitet | vorangehen; führend sein :: to lead {led; led} | leading | led | he/she leads | I/he/she led | he/she has/had led | to lead the way
führen; vorangehen; anführen; herbeiführen {vi} | führend; vorangehend; anführend; herbeiführend | geführt; vorangegangen; angeführt; herbeigeführt | zu etw. führen | zu Schwierigkeiten führen | zu nichts führen; keinen Zweck haben :: to lead {led; led} | leading | led | to lead to sth. | to lead to trouble | to lead nowhere
führen; in Führung liegen; führend sein {vi} :: to lead {led; led}; to be in the lead
führen; leiten; lenken {vt} | führend; leitend; lenkend | geführt; geleitet; gelenkt | führt; leitet; lenkt | führte; leitete; lenkte :: to guide | guiding | guided | guides | guided
zu etw. führen :: to result in sth.
(einen Feldzug) führen {vt} | führend | geführt | führt | führte | Krieg führen :: to wage (campaign; war) | waging | waged | wages | waged | to wage war
führen; leiten {vt} | führend; leitend | geführt; geleitet :: to shepherd | shepherding | shepherded
führen zu; Ausgang haben zu | Das Zimmer hat Ausgang zu einer Terrasse. :: to open on to | The room opens on to a patio.
führend; leitend {adj}; Haupt... :: chief
führend {adj}; Spitzen... | führendes Unternehmen (bei etw.) :: leading-edge | leading player (in sth.)
führerlos {adj} :: leaderless; without a leader
führungslos {adj} :: unguided
führungslos :: unshepherded
füllen {vt} | füllend | gefüllt | füllt | füllte | bis auf den letzten Platz gefüllt | gut gefüllt :: to fill | filling | filled | fills | filled | filled to capacity | well-filled
sich füllen {vt} | sich füllend | sich gefüllt :: to fill up | filling up | filled up
füllen :: to charge
füllen; voll stopfen; vollstopfen [alt]; ausstopfen {vt} :: to fill
fulminant {adj} :: brilliant
fummelig {adj} [ugs.] :: tricky; intricate; difficult
fummeln; befummeln; tatschen; betatschen {vt} | fummelnd; befummelnd; tatschend; betatschend | gefummelt; befummelt; getatscht; betatscht :: to grope; to have a grope | groping; having a grope | groped; had a grope
fummeln [ugs.]; hantieren {vi} (an etw.) | fummelnd; hantierend | gefummelt; hantiert :: to fumble (with sth.) | fumbling | fumbled
fündig werden {vi} :: to make a find; to strike it rich; to strike a bonanza
fünf {num} :: five
fünfeckig {adj} :: pentagonal
fünfeckig {adv} :: pentagonally
fünffach :: fivefold
fünffach :: quintuple
fünfhundert {num} :: five hundred
fünfjährig :: five years old
fünfmal :: five times
fünfstellig {adj} :: five-digit; five-figure
fünfter; fünfte; fünftes :: fifth; 5th
fünftel; ein Fünftel :: fifth part; one fifth
fünftens {adv} :: fifthly
fünfwertig {adj} :: pentavalent
fünfzehn {num} :: fifteen
fünfzehnte :: fifteenth
fünfzehntens {adv} :: fifteenthly
fünfzig {num} :: fifty
fünfzigste :: fiftieth
für {prp; +Akkusativ} | für den Frieden kämpfen | etw. für 20 Euro kaufen | für immer weggehen | für und wider :: for | to fight for peace | to buy sth. for 20 Euro | to leave for good | for and against
für :: per
für; nach; als; zu :: for
für sich | eine Klasse für sich :: apart | a class apart
fürchten {vt}; befürchten {vt}; Angst haben (um) | fürchtend; befürchtend | gefürchtet; befürchtet | fürchtet; befürchtet | fürchtete; befürchtete | das Schlimmste befürchten :: to fear (for) | fearing | feared | fears | feared | fear the worst
fürchten; befürchten {vt} (vor) | Ich fürchte ja. | Ich fürchte, Sie irren sich. | Ich fürchte, ich muss Ihnen mitteilen, dass ... | Fürchten Sie sich vor Schlangen? | sich vor seinem eigenen Schatten fürchten :: to be afraid (of) | I'm afraid yes. | I'm afraid you're wrong. | I'm afraid I have to tell you that ... | Are you afraid of snakes? | to be afraid of one's own shadow
fürchten {vt} | fürchtend | gefürchtet | fürchtet | fürchtete :: to dread | dreading | dreaded | dreads | dreaded
fürchterlich; Furcht erregend; furchterregend [alt] {adj} :: fearsome
fürchterlich {adv} :: redoubtably
fürchterlich; schrecklich; furchtbar {adj} :: tremendous
fürchterlich {adv} :: fearsomely
fürchterlich; sehr schlecht {adj} [ugs.] :: shocking; very bad [coll.]
füreinander {adv} :: for one another; for each other
fürsorglich; rücksichtsvoll; aufmerksam {adj} | fürsorglicher | am fürsorglichsten :: thoughtful | more thoughtful | most thoughtful
fürsprechend {adj} :: intercessional
fürstlich {adj} :: royal
fürwahr; wahrhaftig; klar; ja doch {adv} :: yea
mit jdm. füßeln [ugs.] :: to play footsie with sb. [coll.]
füßig :: footed
füttern; abfüttern; verpflegen {vt} | fütternd; abfütternd; verpflegend | gefüttert; abgefüttert; verpflegt | er/sie füttert | ich/er/sie fütterte | er/sie hat/hatte gefüttert | einem Tier zu fressen geben | gut gefüttert {adj} (Tier) :: to feed {fed; fed} | feeding | fed | he/she feeds | I/he/she fed | he/she has/had fed | to feed an animal on | plump
(Baby mit Löffel) füttern :: to spoon-feed {spoon-fed; spoon-fed}
fundamentalistisch {adj} :: fundamentalist; fundamentalistic
fundiert; stichhaltig; begründet; triftig {adj} | schlecht fundiert; nicht stichhaltig | auf ... unsicher sein; schlecht bewandert sein in :: sound | unsound | to be unsound on
fungieren; amtieren {vi} (als) | fungierend; amtierend | fungiert; amtiert :: to act; to serve; to function (as) | acting; serving; functioning | acted; served; functioned
funkeln; glänzen {vi} | funkelnd; glänzend | gefunkelt; geglänzt | funkelt | funkelte :: to sparkle | sparkling | sparkled | sparkles | sparkled
funkeln; glitzern {vi} | funkelnd; glitzernd | gefunkelt; geglitzert | funkelt; glitzert | funkelte; glitzerte :: to glitter | glittering | glittered | glitters | glittered
funkelnd; glanzvoll {adj} :: glittering
funkeln {vi} | funkelnd | gefunkelt | funkelt | funkelte :: to coruscate | coruscating | coruscated | coruscates | coruscated
funkeln {vi} | funkelnd | gefunkelt | funkelt | funkelte :: to scintillate | scintillating | scintillated | scintillates | scintillated
funkeln; leuchten; aufflammen; blitzen {vi} | funkelnd; leuchtend; aufflammend; blitzend | gefunkelt; geleuchtet; aufgeflammt; geblitzt :: to flash | flashing | flashed
funkelnd :: gemmy
funken; per Funk senden; per Funk übertragen {vt} | funkend | gefunkt | funkt | funkte | SOS funken :: to radio; to transmit via radio | radioing; transmitting via radio | radioed; transmitted via radio | radios | radioed | to radio an SOS
funkend {adv} :: flickeringly
funkgesteuert; funkgeregelt {adj} :: radio controlled
funktionell; funktional {adj}; Funktions... :: functional
funktionell; funktionsgemäß {adv} :: functionally
funktionieren {vi} | funktionierend | funktioniert | funktioniert | funktionierte :: to function | functioning | functioned | functions | functioned
funktionieren {vi} | funktionierend | funktioniert :: to perform | performing | performed
funktionierend; eingeschaltet {adj} :: going
funktionierend; funktionsfähig {adj} :: functioning
funktionsfähig; funktionstüchtig {adj} :: functional
funktionsfähig; funktionstüchtig {adj} :: operative
funktionsfähig; instand {adj} :: in working order; working
funktionsfähig; lebensfähig {adj} :: viable
funktionsfähig; lauffähig {adj} :: executable
funktionsorientiert {adj} :: function-oriented
funktionstüchtig {adj} :: functioning properly
funktionsgemäß {adj} :: functional
funktionsgestört; dysfunktionell {adj} :: dysfunctional
funktionslos {adj} :: inoperable
funktionsunfähig; stillgelegt {adj} :: inoperative
funktionsunfähige Tastatur :: actual keyboard failure
(sich) furchen :: to ridge
furchtbar; Angst einflößend {adj} :: formidable
furchtbar; fürchterlich; Respekt einflößend {adj} :: redoubtable
furchtbar; schrecklich {adj} | furchtbarer | am furchtbarsten :: terrible | more terrible | most terrible
furchtbar; prekär {adj} :: parlous
furchtbar {adv} :: parlously
furchtbar {adv} :: awfully
furchteinflößend; ehrfurchtgebietend {adj} :: awesome
furchteinflößend {adv} :: awesomely
furchtlos; unerschrocken {adj} :: unafraid
furchtlos :: dauntless
furchtlos {adj} | furchtloser | am furchtlosesten :: fearless | more fearless | most fearless
furchtlos {adv} :: fearlessly
furchtlos {adv} :: intrepidly
furchtsam {adv} :: fearfully
furchtsam {adv} :: timidly
furchtsam; ängstlich {adj} :: timorous
furchtsam {adv} :: timorously
furnieren {vt} | furnierend | furniert | furniert | furnierte :: to veneer | veneering | veneered | veneers | veneered
furzen; pupsen {vi} [ugs.] | furzend; pupsend | gefurzt; gepupst :: to fart | farting | farted
furzen {vi} [ugs.] | furzend | gefurzt | furzt | furzte :: to flatulate [coll.] | flatulating | flatulated | flatulates | flatulated
fusionieren {vi} | fusionierend | fusioniert | fusioniert | fusionierte | Sie haben mit ... fusioniert. :: to merge | merging | merged | merges | merged | They were merged with ...
fusionieren (mit); zusammenschließen; (Aktien) zusammenlegen {vt} | fusionierend; zusammenschließend; zusammenlegend | fusioniert; zusammengeschlossen; zusammengelegt :: to merge (with) | merging | merged
fusionieren; zusammenlegen {vt} | fusionierend; zusammenlegend | fusioniert; zusammengelegt :: to consolidate | consolidating | consolidated
fusselfrei; flusenfrei; faserfrei {adj} | fusselfreier Lappen; flusenfreier Lappen :: lint-free | lint-free cloth
fusselig; fusslig {adj} | sich den Mund fusselig reden; sich den Mund fransig reden [übtr.] [ugs.] :: fluffy | to talk till one is blue in the face [fig.]
fusselig {adj} | fusseliger | am fussligsten :: linty | lintier | lintiest
fusseln {vi} | fusselnd | gefusselt | es fusselt | es fusselte :: to fuzz | fuzzing | fuzzed | it fuzzes | it fuzzed
fußkrank {adj} :: footsore
futuristisch {adj} :: futuristic
futuristisch {adv} :: futuristically
fuzzy; unscharf {adj} :: fuzzy
gabelförmig {adj} :: bifurcate
gabelig; gespalten {adj} :: forked
sich gabeln {vr}; abzweigen {vi} | sich gabelnd; abzweigend | gegabelt; abgezweigt | nach links abzweigen :: to fork | forking | forked | to fork (to the) left
sich gabeln {vr} | sich gabelnd | sich gegabelt :: to branch | branching | branched
gabeln; abzweigen | gabelnd; abzweigend | gegabelt; abgezweigt | gabelt | gabelte :: to bifurcate | bifurcating | bifurcated | bifurcates | bifurcated
gabeln {vt} | gabelnd | gegabelt :: to pitchfork | pitchforking | pitchforked
gackern {vi} | gackernd | gackert | gackerte :: to cackle | cackling | cackles | cackled
gähnen {vi} | gähnend | gegähnt | gähnt | gähnte :: to gape | gaping | gaped | gapes | gaped
gähnen {vi} | gähnend | gegähnt | gähnt | gähnte :: to yawn | yawning | yawned | yawns | yawned
gärbar {adj} :: fermentable
gängeln; am Gängelband führen; am Gängelband halten :: to keep in leading-strings
gängeln :: to spoon-feed [fig.]
jdn. am Gängelband haben :: to have sb. on a string
gängig :: current; (very) common
gängig; gutgehend :: fast-selling
gänzlich {adv} :: wholly
gären | gärend | gegoren; gegärt | es gärt | es gärte; es gor | es hat/hatte gegärt; es hat/hatte gegoren | es göre :: to ferment | fermenting | fermented | it ferments | it fermented | it has/had fermented | it would ferment
gärtnerisch :: horticultural
gärtnerisch {adv} :: horticulturally
gärtnerte :: gardened
gärungserregend {adj} :: zymogenic
gaffen; glotzen | gaffend; glotzend | gegafft; geglotzt | gafft; glotzt | gaffte; glotzte :: to gawk; to gawp | gawking; gawping | gawked; gawped | gawks; gawps | gawked; gawped
gaffend :: agape
galaktisch {adj} [astron.] :: galactic
galant; ritterlich {adj} | einer Frau gegenüber ritterlich sein :: chivalrous | to be chivalrous to a woman
galant {adj} | galanter | am galantesten | Artigkeiten sagen :: gallant | more gallant | most gallant | to say gallant things
galant {adv} :: chivalrously
galant {adv} :: gallantly
gallertartig :: colloidal
gallertartig; gelatinös {adj} :: gelatinous
gallertartig {adv} :: gelatinously
gallig :: liverish
gallig; ätzend {adj} :: acrid
galoppieren {vi} | galoppierend | galoppiert | galoppiert | galoppierte | das Essen/die Vorspeise hinunterschlingen | ein Buch schnell/im Schnelldurchlauf/in einem Zug durchlesen :: to gallop | galloping | galloped | gallops | galloped | to gallop through the meal/the starter | to gallop through a book
galvanisch {adj} | galvanisches Element | galvanische Zelle {f} | galvanische Beschichtung {f} | galvanische Verzinkung {f} :: galvanic; galvanical | galvanic cell | voltaic cell | electroplating | electrogalvanizing
galvanisch {adv} :: galvanically
galvanisieren | galvanisierend | galvanisiert :: to electroplate | electroplating | electroplated
galvanisieren | galvanisierend | galvanisiert :: to galvanize; to galvanise | galvanizing; galvanising | galvanized; galvanised
galvanisieren :: to electrodeposit
galvanometrisch {adj} :: galvanometric
gammeln; rumgammeln; herumlungern {vi} [ugs.] | gammelnd; rumgammelnd; herumlungernd | gegammelt; rumgegammelt; herumgelungert | gammelt; gammelt rum; lungert herum | gammelte; gammelte rum; lungerte herum :: to bum; to bum around [slang] | bumming; bumming around | bummed; bummed around | bums | bummed
ganglos {adj} :: ductless
ganz; vollständig {adj} | ganz England | die ganze Familie | den ganzen Tag | ihr ganzes Leben | die ganze Zeit | ganze zwölf Tage | ganz plötzlich; auf einmal | ganz plötzlich; völlig überraschend | Es hat ganze drei Tage gedauert, bis das Buch ausverkauft war. :: all | all England | all the family | all the day | all her life | all the time; all along | all of twelve days | all at once | all of a sudden | It took all of three days for the book to sell out.
ganz; ganze; ganzer; ganzes {adj} | die ganze Zeit | im Ganzen | im Großen und Ganzen; im großen Ganzen | Ganz Europa beneidet uns. :: whole | the whole time | on the whole | on the whole; by and large; all in all | The whole of Europe looks in envy at us.
ganz; vollständig {adj} :: entire
ganz; gesamt {adj} :: total
ganz; vollständig {adj} :: in full
ganz {adv} :: integrally
ganz; völlig; vollständig {adv} | ganz recht; genau | nicht ganz | völlig falsch; ganz falsch | ganz und gar nicht :: quite | quite so | not quite | quite wrong | by no means; not at all
ganz {adv} :: unbrokenly
ganz; ungemildert; völlig; komplett {adj} :: unmitigated
ganz {adv} :: unmitigatedly
ganz abgelegen :: miles from anywhere
ganz allmählich :: little by little
ganz bestimmt; sicher | Ja, sicher! :: for sure | Yes, for sure!; Positive! [Am.]
ganz bestimmt; unbedingt :: without fail
ganz dringend brauchen :: to be in dire need of
ganz erledigt sein :: to be all knocked out
ganz gleich; ganz egal | ganz gleich, was passiert | ganz gleich, ob; gleichgültig, ob | ganz egal wie :: no matter | no matter what happens | no matter whether; the same whether; equally whether | no matter how
ganz gleich; gleichwohl; trotzdem; dennoch {adv} :: all the same
ganz in der Nähe :: a few steps from here
ganz in der Nähe; eng beieinander :: at close quarters
ganz und gar; zusammen :: altogether
ganz vereinzelt :: few and far between
ganz wie ein Kind :: much like a child
ganz erheblich :: monumental
ganz oben :: at the head
ganze Zahl {f} [math.] :: integer
ganzheitlich; holistisch {adj} [phil.] | ganzheitlicher Ansatz :: holistic | holistic approach
ganzjährig {adj} :: all-season; year-round
ganztägig {adv} :: all-day; daylong
ganztägig {adv} | ganztägig arbeiten :: whole-time | to work full-time
ganzzahlig :: whole-numbered
gar nicht <garnicht> :: not at all
gar nichts :: nothing at all; nothing whatsoever
gar; gut durch; gut durchgebraten {adv} [cook.] :: well-done; well done
gar nichts :: not a dreg
gar mancher :: many a person
gar {adj} :: done; cooked
etw. gar kochen :: to cook sth. through
garantieren {vt}; Garantie leisten | garantierend | garantiert | garantiert | garantierte | für etw. garantieren | garantiert frei von etw. | Das kann ich doch nicht unterschreiben. :: to guarantee | guaranteeing | guaranteed | guarantees | guaranteed | to guarantee sth. | guaranteed free from / of sth | I can't guarantee for this.
garantieren; gewähren; gewährleisten {vt} | garantierend; gewährend; gewährleistend | garantiert; gewährt; gewährleistet | garantiert; gewährt; gewährleistet | garantierte; gewährte; gewährleistete :: to warrant | warranting | warranted | warrants | warranted
garantieren :: to give a guarantee
garantieren; bürgen | garantierend; bürgend | garantiert; gebürgt :: to assure | assuring | assured
garantieren | garantierend | garantierte :: to avouch | avouching | avouched
garantieren [fin.] | garantierend | garantiert | garantiert | garantierte :: to underwrite {underwrote; underwritten} | underwriting | underwritten | underwrites | underwrote
garantiert; gewährleistet :: warranted
garantiert nie; nie und nimmer; absolut nie; niemals {adv} :: never ever
garen; gar kochen {vt} | garend | gegart | gart | garte | zu kurz garen :: to cook (slowly) | cooking | cooked | cooks | cooked | to underdo
garnieren; verzieren; ausschmücken | garnierend; verzierend; ausschmückend | garniert; verziert; ausgeschmückt | garniert | garnierte :: to garnish | garnishing | garnished | garnishes | garnished
garstig {adj} :: horrid; horrible; foul; malicious
garstig {adj} | garstiger | am garstigsten :: nasty | nastier | nastiest
garstig {adv} :: nastily
gasartig; luftförmig {adj} [chem.] :: aeriform
gasartig :: gassy
gasdicht {adj} :: gas-tight; gas-proof
gasförmig; gasartig {adj} :: gaseous; gasiform
gasförmig {adv} :: aerially
gastfreundlich {adj} :: hospitable
gastfreundlich {adv} :: hospitably
gastieren {vi} :: to guest
gastrointestinal; Magen und Darm betreffend [med.] :: gastro-intestinal
gasvergiftet :: gassed
gaunerhaft {adj} :: roguish
geachtet; angesehen; geschätzt; wertgeschätzt {adj} :: esteemed
geadelt :: gentled
geädert {adj} :: veined
geändertes Design :: redesigned
nicht geärgert; uneingeschränkt :: unresented
geartet :: mannered
geartet :: natured
gebären; zur Welt bringen; kreißen [old]; hervorbringen [übtr.] {vt} | gebärend; zur Welt bringend; kreißend | geboren; zur Welt gebracht; gekreißt | ich gebäre | du gebierst; du gebärst | sie gebiert; sie gebärt | ich/sie gebar | sie hat/hatte geboren | ich/sie gebäre | gebier!; gebär! | ich/er/sie wurde geboren :: to bear {bore; born, borne}; to give birth | birthing | born; borne | I bear | you bear | she bears | I/she bore | he/she has/had born | I/she would bear | bear! | I/he/she was born
geboren {adj} /geb./ | Ich wurde 1964 geboren. | tot geboren | geborene /geb./ | Christiane von Goethe, geborene Vulpius | Ann Sample, geborene /geb./ Muster | John Doe, geborener /geb./ Herr | geboren /geb./ am 10.1.2000 :: born /b./ | I was born in 1964. | still-born | nee; née | Christiane von Goethe, née Vulpius | Ann Sample, née Muster | John Doe, né Herr | born on 10.1.2000
geballt {adj} :: cumulative
gebaut :: bodied
geben {vt} | gebend | gegeben | du gibst | er/sie gibt | ich/er/sie gab | er/sie hat/hatte gegeben | ich/er/sie gäbe | gib! | Gib mir ... :: to give {gave; given} | giving | given | you give | he/she gives | I/he/she gave | he/she has/had given | I/he/she would give | give! | Gimme ... [coll.]
geben | es wird ... geben | es gibt ... :: will be | there will be ... | there is ...
geben lassen :: to cause to give
sich von jdm. etw. geben lassen :: to ask sb. for sth.
nicht viel auf etw. geben; wenig auf etw. geben :: to not set much store by sth.; to not pay much attention to sth.
sich so geben, wie man ist :: to be oneself
jdm. eins geben [ugs.] :: to hit so.; to smack so.; to strike so.
gebeugt; hochgezogen; gekrümmt; krumm {adj} :: hunched
nicht gebeugt :: unflexed
gebeutelt {adj} [übtr.] (durch) :: saddled; buffeted (by)
gebieterisch; herrisch {adj}; Respekt einflößend :: authoritative
gebieterisch; herrisch {adj} :: masterful
gebieterisch {adj} :: imperious
gebieterisch {adv} :: imperiously
gebildet {adj} | gebildeter | am gebildetsten :: educated | more educated | most educated
gebildet; weltmännisch {adj} | gebildeter; weltmännischer | am gebildetsten; am weltmännischsten :: gentlemanly | more gentlemanly | most gentlemanly
gebildet {adj} | gebildet sein :: literate | to be literate
gebildet {adv} :: literately
gebildet :: shaped
gebildet :: unprimitive
gebindepflichtig :: always bundled
gebirgig; bergig {adj} :: mountainous; mountainy
gebläht {adj} (Segel) :: bulging; swelling
geblendet; verzaubert {adj} :: bedazzled
geblümt {adj} :: flowered
gebogen :: aquiline
gebogen :: convoluted
gebogen {adv} :: convolutely
gebracht :: carried
gebräunt :: bronzy
gebrannt {adj} | rohgebrannt; einmal gebrannt | niedrig gebrannt | hoch gebrannt | im Holzofen gebrannt :: fired | once-fired | low-fired | high-fired | wood-fired
gebrannt :: blazed
gebrauchen; anwenden {vt} | gebrauchend; anwendend | gebraucht; angewendet | gebraucht; wendet an | gebrauchte; wendete an :: to exert | exerting | exerted | exerts | exerted
nicht mehr gebrauchen :: to disuse
gebrauchsfertig {adv} :: ready for use
gebrauchsfertig {adj} :: ready-made
gebraucht; getragen {adj}; aus zweiter Hand :: second-hand
nicht gebraucht :: unutilized
gebraust :: blustered
gebrechlich; wackelig; wacklig {adj} :: rickety
gebrechlich; kränklich; hinfällig {adj} :: invalid
gebrechlich; schwächlich; schwach; labil; hinfällig {adj} | gebrechlicher; schwächlicher; labiler; hinfälliger | am gebrechlichsten; am schwächlichsten; am labilsten; am hinfälligsten :: frail | frailer | frailest
gebrechlich; zerbrechlich; schwach; brüchig {adj} | gebrechlicher | am gebrechlichsten :: fragile | more fragile | most fragile
gebrechlich {adv} :: frailly
gebrochen {adv} :: brokenly
gebrochen {adv} :: fractionally
gebrochen {adj} (Licht) :: refracted; fractured
gebuckelt :: humped
gebückt {adj} | eine gebückte Haltung :: stooped; bent over | a stoop
gebückt gehen {vi} | gebückt gehend | gebückt gegangen :: to stoop; to walk with a stoop | stooping | stooped
gebührenfrei {adj} :: free of charge
gebührenfrei :: nonchargeable
gebührenfrei {adj} :: toll-free
gebührengünstig {adj} :: low-charge
gebührenpflichtig {adj} :: liable to charges; chargeable
gebührenpflichtig; berechenbar :: billable
gebündelt; gepaart {adj} (mit) :: bundled (with)
gebündelt; zusammengewachsen {adj} :: fascicled
gebündelt :: penciled
gebürtig {adj} | gebürtiger Berliner sein | Ich bin gebürtiger Dresdner. | Sie ist gebürtige Irin. :: native; ...born; native-born | to be born in Berlin; to be a native Berliner; to be Berlin-born | I was born in Dresden. | She is Irish-born.
gebunden {adj} (Buch) :: hardcover; hardback
gebunden {adj} [mus.] :: legato
gebunden {adj} (an) | gebunden sein :: tied (to) | to be tied
geburtenstarke Jahrgänge (der Nachkriegszeit) :: baby boom; baby boomer generation
nach dem 2. Weltkrieg Geborene :: baby boomer
geburtshilflich {adj} :: obstetrical; obstetric
geburtshilflich {adv} :: obstetrically
geckenhaft {adj} :: foppish
gedächtnislos {adj} :: amnesic
gedämpft; leise; still; schweigend {adj} :: hushed
gedämpft; erstickt {adj} | Ich hörte ein gedämpftes Geräusch. :: muffled | I heard a muffled noise.
gedankenlos; sorglos {adj} | gedankenloser; sorgloser | am gedankenlosesten; am sorglosesten :: thoughtless | more thoughtless | most thoughtless
gedankenlos {adv} :: thoughtlessly
gedankenlos :: unreflecting
gedankenlos {adv} :: unreflectingly
gedankenlos :: unthinking
gedankenlos {adv} :: unthinkingly
gedankenreich {adj} :: rich in ideas
gedankenversunken {adj} :: buried in thought
gedankenvoll {adj} :: musing
gedankenvoll {adv} :: pensively
gedankenvoll {adv} :: thoughtfully
(gut) gedeihen {vi} | gedeihend | gediehen | er/sie/es gedeiht | ich/er/sie/es gedieh | er/sie ist/war gediehen :: to thrive {throve, thrived; thriven, thrived} | thriving | thriven; thrived | he/she/it thrives | I/he/she/it throve; I/he/she/it thrived | he/she has/had thriven; he/she has/had thrived
gedeihen {vi} | gedeihend | gediehen | er/sie/es gedeiht | ich/er/sie/es gedieh | er/sie ist/war gediehen | Die Angelegenheit ist soweit gediehen, dass ... | Wie weit ist ... gediehen? :: to prosper | prospering | prospered | he/she/it prospers | I/he/she/it prospered | he/she has/had prospered | The affair has now reached such a point that ... | How far has ... progressed?
gedeihen {vi} | gedeihend | gediehen | gedeiht | gedieh :: to batten | battening | battened | battens | battened
gedeihlich {adj} :: prosperous; thriving; successful; beneficial
gedenken {vi} | gedenkend | gedacht | gedenkt | gedachte | jds./einer Sache gedenken :: to remember; to recall | remembering; recalling | remembered; recalled | remembers; recalls | remembered; recalled | to remember sb./sth.
gedenken {vi} (in einer Feier) | gedenkend | gedacht | gedenkt | gedachte :: to commemorate | commemorating | commemorated | commemorates | commemorated
gedenken {vi} | gedenkend | gedacht | gedenkt | gedachte :: to think of | thinking of | thought of | thinks | thought of
gedenken, etw. zu tun [iron.] | Wie gedenkt er, das Problem anzugehen? [iron.] | Wir wissen immer noch nicht, wie die Firma das Geld aufzubringen gedenkt. [iron.] :: to propose to do sth/doing sth. | How does he propose to deal with the problem? | We still don't know how the company proposes raising the money.
gedenken {vi} :: to intend
gediegen {adj} | gediegener | am gediegensten :: dignified | more dignified | most dignified
gediegen {adj} :: sterling [fig.]
gedrängt; erdrückt; zerdrückt {adj} :: crushed
gedrängt wie die Sardinen [übtr.] :: packed like sardines
gedruckt :: listed
gedrungen; kompakt {adj} :: squat; squatty
sich gedulden; sich in Geduld fassen {vr} | geduldend | geduldet | er/sie geduldet sich | ich/er/sie geduldete sich | er/sie hat/hatte sich geduldet :: to be patient | being patient | been patient | he/she is patient | I/he/she was patient | he/she has/had been patient
geduldig; langmütig {adj} | geduldiger | am geduldigsten :: patient | more patient | most patient
geduldig {adv} :: patiently
geduldig :: uncomplaining
geduldig; zulassend :: tolerating
geeignet; qualifiziert {adj} (für) :: qualified (for)
geeignet; passend; tauglich; angemessen; recht; adäquat {adj} (für) | geeigneter; passender | am geeignetsten; am passendsten | am besten geeignet; am günstigsten | nicht geeignet; nicht benutzbar | als geeignet angesehen werden | eine geeignete Lösung | ein geeignetes Angebot :: suitable (for) | more suitable | most suitable | most suitable | unsuitable | to be considered suitable | a suitable solution | a suitable offer
geeignet; günstig; passend; genehm {adj} | geeigneter; günstiger; passender; genehmer | am geeignetsten; am günstigsten; am passendsten; am genehmsten :: convenient | more convenient | most convenient
geeignet; fähig; begabt {adj} :: likely
geeignet; in Frage kommend; infrage kommend {adj} | geeigneter | am geeignetsten :: eligible | more eligible | most eligible
geeignet :: applicative
geeignet {adv} :: applicatively
geeignet {adv} :: eligibly
geeignet :: practical
geeignet {adv} :: properly
geeignet {adv} :: suitably
geeignet; tauglich (für; zu) {adj} :: fit (for)
geeignet sein {vi} | geeignet seiend | geeignet gewesen :: to be fit | being fit | been fit
nicht geeinigt :: unconsolidated
gefährden {vt} | gefährdend | gefährdet :: to endanger | endangering | endangered
gefährden {vt} | gefährdend | gefährdet :: to imperil | imperiling | imperiled
gefährden {vt} | gefährdend | gefährdet :: to jeopardize | jeopardizing | jeopardized
gefährden; beeinträchtigen {vt} | gefährdend; beeinträchtigend | gefährdet; beeinträchtigt :: to prejudice | prejudicing | prejudiced
gefährden; beeinträchtigen; aufs Spiel setzen {vt} | gefährdend; beeinträchtigend; aufs Spiel setzend | gefährdet; beeinträchtigt; aufs Spiel gesetzt :: to compromise | compromising | compromised
gefährdet {adj} | gefährdete Arten | vom Aussterben bedrohte Tiere :: endangered | endangered species | endangered animals
gefährlich; gefahrbringend; unsicher {adj} | gefährlicher | am gefährlichsten :: dangerous | more dangerous | most dangerous
gefährlich {adv} :: dangerously
gefährlich; riskant; unsicher; instabil; bedenklich; brenzlig [ugs.] {adj} :: precarious
gefährlich; schädlich; übel {adj} :: noisome
gefährlich {adv} :: perilously
gefährlich {adv} :: pestilently
gefährlich {adv} :: unsafely
gefährlich leben :: to live on the edge
gefällig {adv} :: accommodatingly
gefällig sein; einen Gefallen tun :: to oblige
gefällig; günstig {adj} :: favourable; favorable [Am.]
gefällig {adv} :: favourably; favorably [Am.]
gefällig :: winsome
gefälligst {adv} | Das wirst Du gefälligst bleiben lassen! | Halt gefälligst den Mund! | Warten Sie gefälligst draußen! | Nehmen Sie gefälligst Ihre Füße vom Sitz! | Reiß Dich gefälligst zusammen! [ugs.] | Mach gefälligst die Tür zu! [ugs.] :: kindly; Would you mind ...; ..., will you! | You won?t do anything of the sort! | Just shut up, will you! | Just wait outside, will you! | Would you mind taking your feet off the seat? | Pull yourself together, will you! [coll.] | Shut the bloody door!
gefällig {adv} :: winsomely
gefällig; entgegenkommend; kulant; veträglich {adj} :: accommodating
gefälltes Urteil :: adjudicated
gefahren :: navigated
gefahrlos {adj} | gefahrloser | am gefahrlosesten :: riskless | more riskless | most riskless
gefahrvoll; gefährlich {adj} | gefahrvoller | am gefahrvollsten :: perilous | more perilous | most perilous
jdm. gefallen; jdm. angenehm sein; gefällig sein {vi} | gefallend; angenehm seiend; gefällig seiend | gefallen; angenehm gewesen; gefällig gewesen | er/sie/es gefällt; er/sie/es ist angenehm; er/sie/es ist gefällig | ich/er/sie/es gefiel; er/sie/es war angenehm; ich/er/sie/es war gefällig | er/sie/es hat/hatte gefallen; er/sie/es ist/war angenehm gewesen | Es gefällt mir. :: to please sb. | pleasing | pleased | he/she/it pleases | I/he/she/it pleased | he/she has/had pleased | It pleases me.
gefallen; mögen {vt} | gefallend; mögend | gefallen; gemocht :: to fancy | fancying | fancied
gefallen; behagen; zufrieden stellen {vt} | gefallend; behagend; zufrieden stellend | gefallen; behagt; zufrieden gestellt | jdm. gefallen; jdm. genehm sein :: to suit | suiting | suited | to suit so.
gefallen; Anklang finden (bei); zusagen {vi} :: to appeal (to)
gefallen {adj} [mil.] :: killed in action /KIA/
gefallsüchtig :: coquettish
gefangen nehmen; gefangennehmen [alt] {vt} | gefangen nehmend; gefangennehmend | gefangen genommen; gefangengenommen | nimmt gefangen | nahm gefangen :: to capture; to take prisoner; to take captive | capturing; taking prisoner; taking captive | captured; taken prisoner; taken captive | captures; takes prisoner; takes captive | captures; took prisoner; took captive
sich gefangen nehmen (gefangennehmen [alt]) lassen :: to surrender
jdn. gefangen halten (gefangenhalten [alt]); fesseln :: to hold sb. captive
gefangen {adj} :: captive
gefangen nehmen; gefangennehmen [alt]; fesseln {vt} | gefangen nehmend; gefangennehmend; fesselnd | gefangen genommen; gefangengenommen; gefesselt | nimmt gefangen; fesselt | nahm gefangen; fesselte :: to captivate | captivating | captivated | captivates | captivated
gefangen halten; gefangenhalten [alt] | gefangen haltend; gefangenhaltend [alt] | gefangen gehalten; gefangengehalten [alt] :: to keep imprisoned; to hold enthralled | keeping imprisoned; holding enthralled | kept imprisoned; held enthralled
gefasst {adv} :: collectedly
sich auf etw. gefasst machen :: to brace for sth.
sich auf etw. gefasst machen :: to prepare oneself for sth.
gefältelt {adj} :: warped; plicated
gefäßerweiternd {adj} [med.] :: vaso-dilating
gefäßverengend {adj} [med.] :: vaso-constrictive
gefechtsbereit {adj} :: ready for action; ready for combat
gefedert; gezapft {adj} | genutet und gefedert :: tongued | tongued and grooved
gefeit :: immune
gefertigt :: made
in Losen gefertigt :: batch-fabricated
nicht gefesselt :: unbraced
gefiedert {adj} :: feathered; fishbone
gefiedert (Blattform) {adj} [bot.] | doppelt gefiedert | mehrfach gefiedert | paarig gefiedert | unpaarig gefiedert | unpaarig gefiederte Blätter :: pinnate | bipinnate | frequently compound | paripinnate | imparipinnate; odd-pinnate | imparipinnate leaves
gefiedert {adv} :: pinnately
gefiedert {adj} :: plumed; plumy
geflammt :: watered
geflammt :: flashed
geflammt :: moiré
gefleckt :: blotchy
gefleckt {adj} :: dappled
gefleckt; gesprenkelt {adj}; mit Punkten :: mottled
gefleckt; befleckt {adj} | Flecken haben | blutbespritzt sein :: specked | to be specked | to be specked with blood
geflissentlich {adj} | zur geflissentlichen Beachtung :: deliberate; intentional | for your attention
geflissentlich {adv} :: deliberately; intentionally
geflügelt {adj} :: winged
gefräßig; unersättlich {adj} :: gluttonous
gefräßig {adv} :: gluttonously
gefräßig; vefressen {adj} :: gutsy [coll.]
gefräßig; beutehungrig {adj} :: ravening
gefräßig; ausgehungert; heißhungrig {adj} :: ravenous; voracious
gefräßig {adv} :: ravenously; voraciously
gefräßig {adj} | gefräßiger | am gefräßigsten :: greedy | more greedy | most greedy
gefranst; mit Fransen versehen {adj} [bot.] :: fimbriate; fimbriated
gefranst; fransig {adj} :: fringed
gefrierbar :: freezable
gefügig; willig {adj} :: amenable
gefügig {adj} :: sequacious
gefügig :: squeezable
gefügig; weich {adj} :: supple
gefügig {adv} :: amenably
gefühllos {adj} :: emotionless
gefühllos :: insensate
gefühllos {adv} :: insensately
gefühllos {adj} | gefühlloser | am gefühllosesten :: unfeeling | more unfeeling | most unfeeling
gefühllos {adv} :: unfeelingly
gefühllos; herzlos; lieblos; abgestumpft; verhärtet; hart {adj} :: callous
gefühlsbetont; gefühlvoll {adj} :: emotional
gefühlsduselig {adj} :: sentimental
gefühlslos {adv} :: benumbingly
gefühlserregend {adj} :: emotive
gefühlslos {adv} :: marbly
gefühlslos :: uncaring
gefühlsmäßig {adj} :: emotional
gefühlsmäßig {adv} :: emotionally
gefühlvoll {adv} :: feelingly
gefühlvoll :: lyrical
gefühlvoll {adv} :: lyrically
gefühlvoll; empfindsam {adv} :: sentimentally
gefürchtet {adv} :: redoubtably
nicht gefunden :: unlocated
gegabelt {adj} :: forked
gegeben; bestimmt; festgesetzt {adj} | Können wir das als gegeben annehmen?; Können wir das als Tatsache annehmen? :: given | Can we take that as a given?
gegebenenfalls /ggf./; notfalls; nötigenfalls {adv} <gegebenfalls> :: if necessary; should the occasion arise
gegebenenfalls {adv} (auf Formularen) <gegebenfalls> :: if applicable; optionally
gegebenenfalls {adv} :: where appropriate
gegen {prp; +Akkusativ} | gegen die Abmachung | gegen die Tür schlagen | gegen Abend | gegen 3 Uhr nachts :: against; towards | against the agreement; contrary to the agreement | to bang on the door | towards evening | around 3 in the morning
gegen; gegenüber :: toward; towards
gegen Personen gerichtet :: antipersonnel
gegen die Wellen ankämpfen :: to breast the waves
gegen; entgegen; zuwider :: contrary to
gegenbeschuldigend :: recriminative
gegenbeschuldigend :: recriminatory
gegeneinander :: against each other
gegenläufig {adj} :: working in opposite direction
gegenläufige sich kreuzende Einpressungen :: opposite crossing ribs
gegenläufiger Zyklus :: anticyclical pattern
gegensätzlich :: conflictive
gegensätzlich :: oppositional
gegenseitig :: reciprocative
gegenseitig beeinflussend :: interacting
gegenseitig; wechselseitig; gemeinsam {adj} | im gegenseitigen Einvernehmen | gegenseitiges Einverständnis | in gegenseitigem Einverständnis | gegenseitiges Vertrauen :: mutual | by mutual consent | mutual agreement | by mutual agreement | mutual trust
gegenseitig; wechselseitig {adj} :: reciprocal
gegenseitig beeinflussen; aufeinander wirken; interagieren | gegenseitig beeinflussend; aufeinander wirkend; interagierend | gegenseitig beeinflusst; interagiert :: to interact | interacting | interacted
gegenseitig; gemeinsam {adv} | sich gegenseitig bedingen :: mutually | to be mutually dependent
gegenseitige Beziehung {f} :: interrelationship
gegenseitige Durchdringung {f} :: interpenetration
gegenseitige Verbindung {f}; Kopplung {f}; Querverbindung {f} :: interconnection
gegenseitiges Streifen :: sideswipe
gegenstandslos {adj} :: non-representational
gegenstandslos {adj} :: insubstantial
gegenständlich {adj} :: representational
gegenständlich :: objective
gegensteuern [auto] :: to steer in the opposite direction
gegensteuern [übtr.]; Gegenmaßnahmen ergreifen :: to take countermeasures
gegenüber {prp; +Dativ} | gegenüber dem Haus; dem Haus gegenüber | seinem Kind gegenüber streng sein; gegenüber seinem Kind streng sein | jdm. gegenüber freundlich sein; gegenüber jdm. freundlich sein | mir gegenüber; gegenüber uns | gegenüber der Lage vor 20 Jahren | gegenüber dem Verfolger im Vorteil sein | Die Bank ist gleich gegenüber von der Kirche. :: opposite; to; with; compared with; over | opposite the house | to be strict with one's child | to be kind to sb. | with me; with us | compared with the situation 20 years ago | to have an advantage over the pursuer | The bank is just across the way/street from the church.
gegenüber {adv} (von) | schräg gegenüber :: opposite (to) | diagonally opposite
gegenüber :: fornent
gegenüber :: over the way
gegenüber :: via
einander gegenüber :: facing one another
gegenübergestellt {adj} (mit) :: confronted (with)
gegenüber sein; gegenüberliegen; gegenüberstehen | gegenüber seiend; gegenüberliegend; gegenüberstehend | gegenüber gewesen; gegenübergelegen; gegenübergestanden | einer Gefahr gegenüberstehen | sich gegenüberstehen; einander gegenüberstehen :: to face | facing | faced | to be faced with a danger | to stand facing one another
gegenüberliegen {vi} [math.] (Winkel einer Seite) | Der Mond überstreicht einen Winkel von .. :: to subtend | The moon subtends an angle of ...
gegenüberliegend :: being opposite
gegenüberliegend {adv} :: oppositely
auf der gegenüberliegenden Seite :: on the opposite side
gegenüberstehen :: to be opposite; to stand opposite; to stand facing
gegenüberstehend :: fronting
gegenüberstellen {vt} (mit) | gegenüberstellend | gegenübergestellt :: to confront (with) | confronting | confronted
gegenüberstellen; einen Vergleich anstellen (zwischen) :: to contrast (with)
gegenüberstellen; entgegensetzen {vt} | gegenüberstellend; entgegensetzend | gegenübergestellt; entgegengesetzt | stellt gegenüber; setzt gegenüber | stellte gegenüber; setzte gegenüber :: to oppose | opposing | opposed | opposes | opposed
gegenwärtig; derzeitig; augenblicklich {adj} :: at the present time
gegenwärtig {adv} :: presently
gegenwärtig; aktuell; momentan; jetzig; augenblicklich; laufend {adj} | nicht mehr aktuell sein :: current; present | to be no longer current
gegenwärtig; momentan; zurzeit {adv}; zur Zeit :: currently
gegenwirkend :: reactional
gegenwirkend {adv} :: reactionally
gegenzeichnen; bestätigen | gegenzeichnend; bestätigend | gegengezeichnet; bestätigt :: to countersign | countersigning | countersigned
gegnerisch; feindlich {adj} :: adversarial
gegründet :: based
gehackt; geknackt {adj} [comp.] :: hacked; h4x0red [slang]
gehängt :: gibbeted
gehärtet {adj} :: hardened
gehärtet; sekurisiert {adj} | gehärtetes Glas :: toughened | toughened glass
gehässig; spitz {adj} :: spiteful
gehässig {adv} :: spitefully
gehaltlos; nichtig {adj} :: inane
gehaltvoll {adj} | gehaltreicher | am gehaltreichsten :: substantial | more substantial | most substantial
gehaltvoll {adj} :: rich in content
gehandelt werden :: to be sold
gehandelt werden (an der Börse) :: to be traded; to be listed
gehbehindert {adj} | gehbehindert sein :: mobility impaired; hampered | to have difficulty in walking
geheim; verborgen {adj} | geheimer | am geheimsten | streng geheim :: secret | more secret | most secret | top secret; topsecret
als geheim einstufen; für geheim erklären; unter Geheimhaltungsstufe stellen {vt} | als geheim einstufend; für geheim erklärend; unter Geheimhaltungsstufe stellend | als geheim eingestuft; für geheim erklärt; unter Geheimhaltungsstufe gestellt :: to classify | classifying | classified
Geheimhaltungsstufe aufheben; (geheimes Dokument) freigeben {vt} | Geheimhaltungsstufe aufhebend; freigebend | Geheimhaltungsstufe aufgehoben; freigegeben :: to declassify | declassifying | declassified
geheim {adj} :: hush-hush [coll.]
geheim; verdeckt; heimlich {adj} :: undercover
geheiligt; heilig {adj} [relig.] | geheiligt werde dein Name :: hallowed | hallowed be thy name
geheim; verborgen; okkult; übersinnlich {adj} :: occult
geheim {adv} :: occultly
geheim; betrügerisch verabredet {adj} | geheime Absprachen {pl} :: collusive | collusive behaviour
geheim {adv} :: cryptically
nicht geheim :: unsecretive
geheimnisvoll; rätselhaft; mysteriös {adj} | geheimnisvoller; rätselhafter; mysteriöser | am geheimnisvollsten; am rätselhaftesten; am mysteriösesten :: mysterious | more mysterious | most mysterious
geheimnisvoll; obskur {adj} :: arcane
geheimnisvoll {adv} :: mysteriously
geheimnisvoll {adv} :: mysticly
geheimnisvoll {adj} :: secretive
gehen {vi} | gehend | gegangen | er/sie geht | ich/er/sie ging | wir/sie gingen | er/sie ist/war gegangen | ich/er/sie gänge | Gehen wir!; Lass uns gehen! | aufs Ganze gehen; bis zum Äußersten treiben | zu weit gehen; es zu weit treiben :: to go {went; gone} | going | gone | he/she goes | I/he/she went | we/they went | he/she has/had gone | I/he/she would go | Let's go! | to go all out; to go (the) whole hog | to go too far
gehen; laufen; spazieren gehen; spazierengehen [alt] {vi} | gehend; laufend; spazierend | gegangen; gelaufen; spaziert | geht; läuft; spaziert | ging; lief; spazierte | ein Stück spazieren gehen | sehr weit gehen | hin- und hergehen | auf dem rechten Weg bleiben (sinngemäß) :: to walk | walking | walked | walks | walked | to go for a walk | to walk a very long way | to walk forwards and backwards | to walk the line
von ... über ... bis ... gehen; von ... über ... bis ... reichen :: to range from ... over ... to ...
vor sich gehen | vor sich gehend | vor sich gegangen | Was geht hier vor? :: to go on; to happen | going on; happening | gone on; happened | What's going on here?
gehen; treten {vi} | gehend; tretend | gegangen; getreten | jdm. auf den Fuß treten | über jdn. steigen :: to step | stepping | stepped | to step on so.'s foot | to step over so.
gehen; nicht bettlägerig sein | gehend | gegangen | geht | ging :: to ambulate | ambulating | ambulated | ambulates | ambulated
gehen; aufgehen {vi} (Teig) | gehend; aufgehend | gegangen; aufgegangen :: to prove (dough) | proving | proven; proved
gehen lassen (Teig) :: to prove (dough)
mit jdm. (fest) gehen :: to go steady with; to date
gehen lassen; gehenlassen [alt] :: to leave alone
sich gehen lassen (gehenlassen [alt]); aus sich herausgehen :: to let oneself go; to let down one's hair [fig.]
etw. gehen gelassen; gehengelassen [alt] | gehen lassend; gehenlassend [alt] :: to let sth. go | letting go
aus dem Weg gehen; zur Seite springen :: to dodge
(regelmäßig) gehen {vi} (in; nach; zu) | gehend | gegangen :: to resort (to) | resorting | resorted
gehen; ergehen; laufen {vi} | gehend; ergehend; laufend | gegangen; ergangen; gelaufen | es ging ihr gut | das Geschäft lief gut :: to fare | faring | fared | she fared well | the business fared well
gehoben {adj} | gehobener | am gehobensten :: sophisticated | more sophisticated | most sophisticated
gehören {vi} (zu) | gehörend | gehört | er/sie/es gehört | ich/er/sie/es gehörte | er/sie/es hat/hatte gehört | Das gehört nicht hierher. :: to belong (to) | belonging | belonged | he/she/it belongs | I/he/she/it belonged | he/she has/had it belonged | It doesn't go here.; It doesn't belong here.; It's irrelevant here. [fig.]
gehöht {adj} | eine mit weißer Kreide gehöhte Zeichnung :: heightened | a drawing, heightened with white chalk
gehören; betreffen; eignen {vi} | gehörend; betreffend; eignend | es gehört | es gehörte :: to appertain | appertaining | it appertains | it appertained
gehören {vi} zu | gehörend | gehört | es gehört | es gehörte | es hat/hatte gehört :: to pertain to | pertaining | pertained | it pertains | it pertained | it has/had pertained
gehören {vi} (zu); Teil sein von | gehörend | gehört | Er gehört zur Familie. | Es gehört nicht zum guten Ton. :: to be part of | being part of | been part of | He is one of the family. | It is not done.
jdm. gehorchen; jdm. folgen {vi} | gehorchend; folgend | gehorcht; gefolgt | gehorcht; folgt | gehorchte; folgte :: to obey sb. | obeying | obeyes; obeys | obeyes | obeyed
nicht gehorchen | nicht gehorchend | nicht gehorcht | gehorcht nicht | gehorchte nicht :: to disobey | disobeying | disobeyed | disobeyes | disobeyed
gehorsam {adj} :: obedient
gehorsam {adv} :: obediently
gehorsam; unterwürfig {adj} (gegenüber) :: submissive (to)
gehorsam; unterwürfig {adv} :: submissively
gehren | gehrend :: to miter; to mitre | mitering
gehupft wie gesprungen [übtr.]; so oder so :: by hook or by crook
geierhaft :: vulturous
geifern | geifernd | gegeifert | geifert | geiferte :: to drool | drooling | drooled | drools | drooled
geil; wuschig; rallig; rollig {adj} (sexuell erregt) | geiler | am geilsten :: horny; randy [Br.] | hornier | horniest
geil; lüstern; wollüstig {adj} :: lecherous
geil; wollüstig {adj} | geiler | am geilsten :: lustful | more lustful | most lustful
echt geil; super geil; affengeil {adj} [ugs.] :: hot; terrific; wicked; awesome [Am.] [coll.]
geil sein auf :: to be hot for; to be dead keen on
geil; lustvoll :: prurient
geil; toll {adj} :: def [Am.] [slang]
geil {adv} :: lustily
geil {adv} :: pruriently
geißeln | geißelnd | gegeißelt | geißelt | geißelte :: to flagellate | flagellating | flagellated | flagellates | flagellated
sich geißeln {vr} | geißelnd | gegeißelt | geißelt | geißelte :: to lash oneself | lashing | lashed | lashes | lashed
geißeln; züchtigen {vt} | geißelnd; züchtigend | gegeißelt; gezüchtigt | geißelt; züchtigt | geißelte; züchtigte :: to castigate | castigating | castigated | castigates | castigated
geisterhaft {adv} :: ghostly
geisterhaft :: phantasmal
geisterhaft {adv} :: spookily
geisterhaft; gespenstisch {adj} :: spooky
geisterhaft; spukhaft {adj} | geisterhafter | am geisterhaftesten :: ghostly | more ghostly | most ghostly
geisterhaft {adv} :: spectrally
geistesabwesend; zerstreut {adj} :: absent-minded
geistesabwesend sein; in Gedanken verloren sein :: to be in a brown study
geistesgegenwärtig; schnell reagierend {adj} :: quick-reacting
geistesgegenwärtig; schlagfertig; geistreich {adj} :: quick-witted
geistesgestört; irrsinnig {adj} | geistesgestörter; irrsinniger | am geistesgestörtesten; am irrsinnigsten :: insane | more insane | most insane
geistesgestört {adj} :: mentally disturbed
geisteskrank; irr; irre {adj} :: mad
geisteskrank; verrückt {adj} :: brainsick
geistesschwach {adj} :: feeble-minded; half-witted; slow-witted; dim-witted
geistesschwach {adj} | geistesschwächer | am geistesschwächsten :: imbecile | more imbecile | most imbecile
geistesschwach {adv} :: feeblemindedly
geistesverwandt {adj} (mit) :: spiritually akin (to)
geistesverwandt {adj} :: congenial
geisteswissenschaftlich {adj} | geisteswissenschaftlich orientiert :: arts; humanistic | oriented to the arts
geistig; vergeistigt; intellektuell; klug; zerebral {adj} :: cerebral
geistig; seelisch {adj}; Gemüts... | nicht geistig :: spiritual | unspiritual
geistig behindert :: mentally handicapped
geistig {adv} :: spiritually
geistlich {adj} :: sacred; religious; spiritual; ecclesiastic
geistlich {adj} [relig.] :: ministerial
geistlos :: spiritless
geistlos {adv} :: spiritlessly
geistlos {adv} :: unintelligently
geistlos; gedankenlos {adj} :: insipid
geistlos; stumpfsinnig; platt; fade; hohl {adj} | geistloser; stumpfsinniger | am geistlosesten; am stumpfsinnigsten :: dull | duller | dullest
geistlos; sinnlos; unsinnig; gedankenlos; witzlos {adj} :: witless; nitwitted
geistreich; witzig; originell {adj} | geistreicher; witziger; origineller | am geistreichsten; am witzigsten; am originellsten :: witty | wittier | wittiest
geistreich {adj} :: intellectually stimulating; ingenious
geisttötend :: deadly dull
geistvoll :: spirited
geistvoll {adj} | geistvoller | am geistvollsten :: brilliant | more brilliant | most brilliant
geizen; knausern {vi} (mit) | geizend; knausernd | gegeizt; geknausert | geizt; knausert | geizte; knauserte | geizten; knauserten | mit Lob geizen :: to be stingy; to be mean (with) | being stingy; being mean | been stingy; been mean | is stingy | was stingy | were stingy | to be sparing with one's praise
geizig {adj} :: mean
geizig; knauserig {adj} | geiziger; knauseriger | am geizigsten; am knauserigsten :: stingy | stingier; more stingy | stingiest; most stingy
geizig; geldgierig {adj} :: avaricious
geizig {adj} (mit Geld) :: tight-fisted
geizig {adv} :: avariciously
geizig; knausrig {adj} :: parsimonious
geizig :: closefisted
geizig :: costive
geizig; sparsam {adj} :: miserly
geizig {adv} :: niggardly
geizig; knauserig {adj} :: penurious
geizig {adv} :: penuriously
geizig {adv} :: stingily
geizig {adv} :: costively
gekappt {adj} | gekappter Baum :: trimmed; cut; clipped off | pollard
gekauft :: commercial
gekerbt; zackig {adj} [bot.] (Blattform) :: crenate
gekleidet; verkleidet {adj} | in Seide gekleidet | mit Stahl verkleidet :: clad | silk-clad | steel-clad
gekoppelt {adj} [biol.] :: linked
gekörnt; körnig; granular {adj} | körniger | am körnigsten :: granular | more granular | most granular
gekörnt {adj} (Papier) :: grained (paper)
gekränkt sein (über) :: to smart (over)
gekräuselt {adj} :: ruffy
gekräuselt :: crimpy
gekrümmt; hakig {adj} :: hooky
gekrümmt; gebeugt; verkrümmt {adj} :: crooked
gekünstelt; geziert {adj} :: twee
gekünstelt; konstruiert {adj} | gekünstelte Worte :: inkhorn | inkhorn words
gekünstelt {adv} :: artificially
geladen; aufgeladen {adj} [electr.] | negativ geladen | positiv geladen :: charged | negatively charged | positively charged
gelähmt; lahm {adj} :: paralysed [Br.]; paralyzed
an allen Gliedern gelähmt :: quadriplegic
geländegängig {adj} :: able to go cross-country; cross-country
geläufig; allgemein bekannt {adj} | geläufiger | am geläufigsten :: familiar; common | more common | most common
(an, zu, auf etw.) gelangen | gelangend | gelangt :: to reach (sth.) | reaching | reached
gelappt {adj} (Blatt) [bot.] | doppelt gelappt :: lobed | bilobed
gelassen; gleichmütig {adj} :: equanimous
gelassen; locker {adj} :: laid-back; cool
gelassen; gefasst; ruhig {adj} :: cool; composed
gelassen; unbeirrt {adj}; nicht aus der Ruhe zu bringen :: unperturbed
etw. gelassen hinnehmen :: to take sth. calmly; to take sth. with composure
gelassen; ruhig {adj} :: serene
gelassen; ruhig {adj} :: self-composed
gelassen; ruhig; gefasst; besonnen; kühl {adv} :: coolly
gelassen; selbstsicher; sicher {adj} :: poised
gelassen :: left standing
gelassen {adv} :: unperturbedly
gelatinieren; gelieren | gelatinierend; gelierend | gelatiniert; geliert :: to gel | geling | gelled
gelb {adj} | gelb (bei Verkehrsampel) :: yellow | amber
gelblich {adj} :: yellowish
gelblich {adv} :: yellowly
gelbsüchtig; ikterisch {adj} [med.] :: icteric
gelbsüchtig {adj} :: jaundiced
geldlich; finanziell {adj} :: in terms of money
geldgierig; gewinnsüchtig {adj} :: mercenary
geldgierig {adj} :: greedy of money
geleast; gemietet; gepachtet {adj} :: leased
gelegen kommen | Es kam mir gerade gelegen. | Das kommt so gelegen! :: to come in handy | It came just at the right time. | This is so handy!
gelegen; befindlich {adj} | im Stadtzentrum gelegen :: situated | situated in the city centre
gelegentlich; okkasionell {adj}; Gelegenheits... :: occasional
gelegentlich; verschiedentlich {adv} :: occasionally
gelegentlich; episodisch {adv} :: episodic
gelegentlich einmal :: sometime or other
gelegentlich; zufällig {adj} :: incidental
gelegentlich; zeitweilig {adj} | dann und wann; hin und wieder :: odd | at odd times
gelegentlich; zeitweise; hin und wieder; zuweilen; bisweilen; zwischendurch {adv} :: occasionally
gelegentlich; fallweise {adv} :: now and again; occasionally
gelegentlich; immer wieder mal; ab und zu; von Zeit zu Zeit :: every so often
gelegentlich; irgendwann {adv} :: eventually
gelehrig {adj} :: quick and eager to learn
gelehrig {adv} :: teachably
gelehrt; gebildet {adj} | in Kunstgeschichte sehr bewandert sein | ein gelehrter Professor :: learned; erudite | to be very learned in art history | an erudite professor
gelehrt {adv} :: learnedly; eruditely; eruditly
gelehrt {adv} :: scholarly
sich gelehrt ausdrücken :: to speak in tongues
gelehrt {adj} :: bookish
gelenkig {adj}; Gelenk... [techn.] :: articulated
gelenkig gelagert {adj} :: hinged; pin ended
geliebt; geliebte; geliebter {adj} :: beloved
geliefert werden; kommen {vi} | nicht geliefert werden; nicht kommen; ausbleiben :: to be forthcoming | not to be forthcoming
gelieren {vi} | gelierend | geliert :: to set | setting | set
gelieren {vi} | gelierend | geliert | geliert | gelierte :: to gelatinize | gelatinizing | gelatinized | gelatinizes | gelatinized
gelieren {vi} | gelierend | geliert :: to jelly; to jellify | jellying; jellifying | jellied; jellified
gelind; gelinde {adj} [obs.] :: mild; gentle; light
gelinde {adv} | gelinde gesagt :: mildly | to put it mildly; to say the least
gelingen {vi} | gelingend | gelungen | es gelingt | es gelang | es ist/war gelungen | es gelänge; es würde gelingen :: to succeed; to be successful | succeeding | succeeded | it succeeds | it succeeded | it is/was succeeded | it would succeed
gut gelingen :: to turn out well
gelungen {adj} :: successful
... ist dir gut gelungen :: You've made a good job of ...; You've done a good job on ...
gell {adj} :: shrill; piercing
gell; gelle; gelt? [Süddt.] [Ös.] {interj} :: right; isn't it; innit [coll.] ...
gellend; schreiend {adj} :: screaming
gellend {adv} :: shrilly
geloben | gelobend | gelobt :: to vow | vowing | vowed
gelöster Stoff; gelöste Substanz [chem.] :: solute
gelten; gültig sein | geltend | gegolten | es gilt | es galt | sie galten | es hat/hatte gegolten | es gälte | Für den Fernabsatz gilt grundsätzlich, dass ... | Bei der Auswahl/Arbeitsuche/beim Waffengebrauch gilt grundsätzlich, dass ... :: to be valid | being valid | been valid | it is valid | it was valid | they were valid | it has/had been valid | I/he/she would be valid | Distance selling is governed by the general rule that ...; Distance selling is subject to the general rule that ... | As a general rule/principle, when making your choices / seeking a job / using weapons, ...
gelten als :: to pass for
gelten als {vi} | geltend als | gegolten als :: to rate as | rating as | rated as
gelten; in Kraft sein :: to obtain
geltend {adj}; in Kraft :: in force
geltend; bestehend {adj} :: established
(mit Nachdruck) geltend machen {vt} :: to enforce an argument
Forderungen (gerichtlich) geltend machen; Schuld eintreiben {vt} | Rechte aus einem Vertrag geltend machen :: to enforce | to enforce a contract
geltungsbedürftig; überheblich {adj} :: desperate for admiration; egotistic; egotistical
geltungsbedürftig {adv} :: egotistically
gelüsten {vi} (nach) :: to have a longing (for); to have a craving (for)
gemächlich; behäbig {adv} :: leisurely
gemächlich; recht gemächlich {adj} [mus.] :: restrained
gemäß {prp; +Dativ}; auf Grund {+Genitiv} | auf Grund seines Berufes; in Ausübung seines Berufs :: in pursuance (of) | in pursuance of his vocation
gemäß; entsprechend {adv} :: pursuant to
gemäßigt; angemessen; mäßig; maßvoll {adj} | gemäßigte Sprache :: moderate | moderate language
gemäßigt {adv} :: moderatly
gemäßigt; kompromissbereit {adj} :: dovish [Am.] [coll.]
gemäßigt {adv} :: moderately
gemäßigt {adj} | gemäßigte Klimazone :: temperate | temperate climate zone
gemäßigt {adv} :: temperately
gemäßigt; moderat {adj} :: middle-of-the-road
wie gemalt; wie im Bilderbuch :: picture-perfect
gemasert; maserig {adj} :: grained; grainy
gemein {adj} :: horrid; horrible
gemein; scheußlich; hässlich; unangenehm {adj} :: nasty
gemein; erbärmlich; elend {adj} :: caitiff
gemein; niederträchtig; schmutzig {adj} :: sordid; squalid
gemein; giftig; reizbar {adj} | eine scharfe Zunge :: waspish | a waspish tongue
gemein; hinterhältig; mies; suspekt {adj} | Er mag suspekt sein, aber er ist nicht dumm. {adj} :: lowlife [coll.] | He may be lowlife, but he isn't stupid.
gemein {adv} :: cussedly
gemein :: ignoble
gemein {adv} :: ignobly
gemein; abscheulich; scheußlich; niederträchtig {adj} :: villainous
gemein; abstoßend {adj} :: ugly
gemein; hinterhältig; böse; niederträchtig; hinterfotzig [Süddt.] {adj} | gemeiner; hinterhältiger; böser; niederträchtiger | am gemeinsten; am hinterhältigsten; am bösesten; am niederträchtigsten :: mean | meaner | meanest
gemein {adv} :: meanly
gemein; abscheulich {adv}; in abscheulicher Weise :: villainously
gemein :: miscreant
gemein {adv} :: rascally
gemein :: scurillous
gemein {adv} :: scurillously
gemein {adv} :: scurvily
gemein {adj} | gemeiner | am gemeinsten :: scurvy | scurvier | scurviest
gemein; schlecht {adj} | Es war eine Gemeinheit, so etwas zu sagen. :: vile | That was a vile thing to say.
gemein {adv} :: vilely
gemein; eklig; saumäßig {adj} :: beastly
gemein; schuftig {adv} :: rascally
gemein; niedrig; roh {adv} :: blackly
gemein; tückisch; boshaft {adj} | eine boshafte Person | boshafte Bemerkung :: vicious | a vicious person | vicious remark
gemein; übel {adj} :: skulduggerous; skullduggerous [coll.]
gemeindeeigen {adj} :: municipally owned
gemeingefährlich {adj} :: dangerous to public safety
gemeingefährlich; mörderisch {adj} :: homicidal
gemeingefährlich; mörderisch {adv} :: homicidally
gemeinnützig {adj} | gemeinnütziger Verein; gemeinnützige Organisation :: non-profit; nonprofit | non-profit organization; non-profit-making organization
gemeinsam; gemeinschaftlich; zusammen {adj}; Gemein... | vieles gemeinsam haben | nichts gemeinsam haben :: common | to have a lot in common | to have nothing in common
gemeinsam; korporativ {adj} | gemeinsame Entscheidung :: corporate | corporate decision
gemeinsam {adv} :: concertedly
gemeinsam :: conjoint
gemeinsam :: consolidated
gemeinsam benutzbar :: shareable
gemeinsam benutzt :: shared
gemeinsam; gemeinschaftlich; verbunden {adj} | gemeinsam vorgehen :: joint | to take joint action
gemeinsam {adv} :: conjointly
gemeinsame Benutzung :: sharing
gemeinsame Datei :: shared file
gemeinsame Sache machen :: to make common cause
gemeinsamer Besitz :: communities of interest
gemeinschaftlich {adv} :: jointly
gemeinschaftlich {adj} :: collaborative
gemeinschaftlich; geschlossen {adj} :: united
gemeinschaftserzieherisch {adj} (Jungen und Mädchen in einer Klasse) :: coeducational; coed
gemessen {adv} :: measuredly
gemischt {adj} | gemischter | am gemischtesten | gemischte Gefühle :: mixed | more mixed | most mixed | mixed feelings
bunt gemischt; bunt zusammengewürfelt :: pick 'n' mix
gemischt; vermischt; verschiedene; verschiedenartig; vielseitig; verschiedenerlei {adj} | verschiedenes andere(s) :: miscellaneous | other miscellaneous things; other sundry things
gemischt {adj}; Misch... :: hybrid
gemischt {adv} :: compositely
gemischt {adv} :: miscellaneously
gemischtrassig {adj} :: multiracial; transracial
gemischtwirtschaftlich {adj} :: mixed-economy
gemünzt sein auf :: to be meant for
gemütlich {adj} :: comfortable
gemütlich; anheimelnd; wohlig {adj} | gemütlicher; anheimelnder; wohliger | am gemütlichsten; am anheimelndsten; am wohligsten :: cozy; cosy | cosier; cozier | cosiest; coziest
gemütlich {adj} :: friendly; nice; relaxed
gemütlich {adj} :: homelike
gemütlich {adv} :: snugly
gemütlich :: unhurried
gemütlich {adv} :: cozily
gemütlich {adv} :: unhurriedly
gemütskrank {adj} :: emotionally disturbed
gemustert {adj} :: patterned
gen {prp; +Akkusativ} (veraltet) | Ein Blick gen Himmel. | gen Himmel gerichtet :: towards; to | A look towards the sky. | heavenward
genau; fehlerfrei; präzise {adj} | eine genaue Waage :: accurate | accurate scales
genau {adv} :: accurately
genau; gewissenhaft; akkurat; exakt; präzis; präzise {adj} | genauer; präziser | am genauesten; am präzisesten | Genaues wissen; Genaueres wissen | Ich weiß nicht Genaues/Genaueres. :: precise | more precise | most precise | to know the precise/exact details; to know more precise/exact details | I don't know anything definite/more definite.
genau {adv} :: precisely
genau; gleich; gerade; rechts; richtig {adj} | gleich von Anfang an :: right | right from the start
genau; richtig; exakt; pünktlich {adj} | genauer | am genauesten; am genausten | die genaue Uhrzeit :: exact | more exact | most exact | the exact time; the right tim
genau {adv} | genau so :: exactly | exactly the same; in the same manner; just the same
genau; sorgfältig {adj} :: diligent
genau {adv} :: correctly
genau; voll; richtig {adv} :: bang
peinlich genau {adj} :: exacting
peinlich genau sein :: to dot one's i's and cross one's t's [fig.]
genau {adv} :: minutely
sehr genau; sehr eng :: narrowly
genau {adv} :: properly
genau {adj} | im selben Augenblick, als :: very | at the very moment when
genau ansehen :: to see over
genau beschreiben | genau beschreibend | genau beschrieben :: to circumstantiate | circumstantiating | circumstantiated
genau eingepasst :: tight-fitting
genau schildernd :: detailing
genau westlich :: due west
genau zielen | genau zielend | genau gezielt :: to target | targeting | targeted
genaue Prüfung {f} :: scruting
genauer {adv} :: particularly
genaugenommen :: strictly speaking
genauso ... wie :: as ... as
genauso hoch sein wie; auf dem gleichen Niveau stehen wie :: to be (on a) level with
genausoviel wie :: just as much as; just as many as
genealogisch {adj} :: genealogical
genealogisch {adv} :: genealogically
jdm. genehm sein :: to be convenient to sb.; to be acceptable to sb.
genehmigen; anerkennen {vt} | genehmigend; anerkennend | genehmigt; anerkannt :: to homologate | homologating | homologated
genehmigen | genehmigend | genehmigt :: to okay | okaying | okays
genehmigungspflichtig {adj} :: subject to approval; subject to authorization
geneigt :: inclinational
geneigt; schräg; schief {adj} :: inclined
geneigt; schräg; schief {adj} :: canted; atilt; leaning; tipped
geneigt; schräg {adj} :: sloped
jdn. geneigt machen, etw. zu tun :: to dispose sb. to do sth.
etw. generalüberholen | generalüberholend | generalüberholt :: to give sth. a general overhaul | giving a general overhaul | given a general overhaul
generell :: general
generell {adv} :: generally
generieren {vt} | generierend | generiert :: to generate | generating | generated
von einer Krankheit genesen {vi} | genesend | genesen | er/sie genest | ich/er/sie genas | er/sie ist/war genesen | ich/er/sie genäse :: to recover from an illness | recovering | recovered | he/she recovers | I/he/she recovered | he/she has/had recovered | I/he/she would recover
genesen; gesunden | genesend; gesundend | genesen; gesundet | er/sie genest; er/sie gesundet | ich/er/sie genas; ich/er/sie gesundete :: to convalesce | convalescing | convalesced | he/she convalesces | I/he/she convalesced
genetisch; genbedingt {adj} [biol.] | genetischer Code | genetische Drift | genetische Karte {f} | genetische Krankheit | genetische Struktur | genetische Variation | genetischer Vektor :: genetic; genic; genetical | genetic code | genetic drift | genetic map | genetic disorder | genetic structure | genetic variation | genetic vector
genetisch {adv} :: genetically
genial; ingeniös {adj} :: ingenious
genial {adv} :: ingeniously
ein genialer Mann :: a man of genius
sich genieren (wegen) | genierend | er/sie geniert sich | er/sie genierte sich | sie genierten sich :: to be embarrassed; to feel embarrassed (about) | being embarrassed | he/she is embarrassed | he/she was embarrassed | they were embarrassed
generisch {adj} :: generic
genießbar :: relishable
genießbar {adv} :: enjoyably
genießbar {adj} :: palatable
genießen {vt} | genießend | genossen | er/sie genießt | ich/er/sie genoss (genoß [alt]) | er/sie hat/hatte genossen | ich/er/sie genösse | etw. in vollen Zügen genießen | das Leben genießen; sich seines Lebens freuen :: to enjoy | enjoying | enjoyed | he/she enjoys | I/he/she enjoyed | he/she has/had enjoyed | I/he/she would enjoy | to enjoy sth. to the full | to enjoy life
genießen; sich schmecken lassen; großen Gefallen finden | genießend | genossen | genießt | genoss :: to relish | relishing | relished | relishes | relished
genießen; auskosten; würdigen {vt} | genießend; auskostend; würdigend | genossen; ausgekostet; gewürdigt | genießt; kostet aus; würdigt | genoss; kostete aus; würdigte :: to savor [Am.]; to savour [Br.] | savoring; savouring | savored; savoured | savors; savours | savored; savoured
zu viel genießen; zu viel essen; übermäßig frönen {vi} :: to overindulge
genießerisch {adj} :: self-indulgent
genital {adj}; Geschlechts... [anat.] [med.] | genitale Verstümmelung :: genital | genital mutilation
genmanipuliert {adj} :: genetically manipulated; bioengineered
genmodifiziert {adj} :: genetically modified
genossenschaftlich {adj} :: cooperative; co-operative
gentechnikfrei {adj} | völlig gentechnikfrei; ohne gentechnisch veränderte Inhalte :: GMO-free | 100% GMO-free
gentechnisch {adj} | gentechnisch manipuliert | gentechnisch verändert | gentechnisch veränderter Organismus /GVO/ | gentechnisch verändertes Lebensmittel :: genetic; genetically | genetically manipulated | genetically changed; genetically modified | genetically modified organism /GMO/ | genetically modified food
genügen | genügend | genügt | genügt | genügte :: to suffice | sufficing | sufficed | suffices | sufficed
genügend; genug {adj} :: sufficient
genügend {adv} :: sufficiently
genügsam {adv} :: frugally
genüsslich; angenehm {adj} :: pleasurable
genüsslich {adv} :: with pleasure
genug; ausreichend {adj} | kaum genug :: enough | hardly enough
genug haben von | ich bin es leid | Ich bin dein ewiges Gejammer leid. | Mir reicht's!; Ich hab genug! [ugs.] :: to be tired of | I'm tired of it | I'm fed up with your eternal whining. | I've had enough of it. [coll.]
genusssüchtig {adj} :: pleasure-seeking
genusssüchtig; epikureisch {adj} :: epicurean
genussvoll; reizvoll; zeizend {adj} :: delightful
genussvoll; reizend {adv} :: delightfully
genussvoll {adj} (Schmatzen) :: appreciative
geochemisch {adj} [geol.] [chem.] | geochemische Analyse | geochemischer Charakter | geochemische Besonderheit :: geochemical | geochemical analysis | geochemical character | geochemical anomaly
geodätisch {adj} | geodätische Abbildung | geodätische Breite | geodätisches Datum | geodätisches Ellipsoid | geodätische Koordinaten | geodätische Länge :: geodesic; geodetic; geodesical | geodetic projection | geodetic latitude | geodetic datum | geodetic ellipsoid | geodetic coordinates | geodetic length
geöffnet; offen {adj} | geöffnet; öffentlich; der Öffentlichkeit zugänglich :: opened; open; unclosed | open to the public
geodemographisch; geodemografisch {adj} :: geodemographic
geogen {adj} [geol.] [chem.] :: geogenic
geografisch; geographisch {adj} :: geographic; geographical
geografisch; geographisch {adv} :: geographically
geologisch {adj} | geologische Karte | geologische Grenze :: geologic; geological | geological map | geological barrier
geologisch {adv} :: geologically
geometrisch {adj} :: geometric; geometrical
geometrisch {adv} :: geometrically
geometrischer Ort; Ortskurve {f} [math.] :: locus
geomorphologisch {adj} :: geomorphologic; geomorphogenic
geophysikalisch {adj} | elektromagnetisches geophysikalisches Verfahren :: geophysical | electromagnetic geophysical method
geopolitisch {adj} | geopolitische Karte :: geopolitical | geopolitical map
geordnet; ordentlich; systematisch {adj} :: orderly
geostationär {adj} [astron.] :: geostationary
geothermisch {adj} :: geothermal; geothermic
geozentrisch {adj} [astron.] | geozentrisches Weltbild :: geocentric | geocentric model; geocentrism
geozentrisch {adv} :: geocentrically
gepanzert {adj} | gepanzertes Fahrzeug :: armored [Am.]; armoured [Br.] | armored vehicle; armoured vehicle
gepanzert; eisern {adj} :: ironclad
gepflegt {adv} :: trimly
gepflegt; elegant; schick; raffiniert {adj} :: sophisticated
gepflegt; ordentlich; proper {adj} | gepflegter; ordentlicher | am gepflegtesten; am ordentlichsten :: trim | trimmer | trimmest
gepflegt {adj} :: smart
gepflegt {adj} | gepflegter | am gepflegtesten | gut gepflegt :: groomed | more groomed | most groomed | well groomed
gepflegt {adj} (Haare) :: well-kempt; kempt
gepflegt sprechend; sprachlich gewandt {adj} | sich gepflegt ausdrückend :: well-spoken | to be well-spoken
gepolstert {adj} :: padded
geprüft; testiert {adj} | testierter Abschluss | ungeprüft; nicht testiert :: audited | audited accounts | unaudited
gepunktet; getupft {adj} :: polka-dot
gequält {adj} :: harrowed
gequält {adj} :: pained
gerade; direkt; glatt; aufrecht {adj} :: straight
gerade {adv} :: straight; straightly
gerade {adj} [math.] | gerade Zahl {f} :: even | even number
gerade :: unbowed
gerade dabei, etw. zu tun :: in the act of doing sth.
gerade machen; gerade ziehen; gerade biegen; richten; glätten {vt} | gerade machend; gerade ziehend; gerade biegend; richtend; glättend | gerade gemacht; gerade gezogen; gerade gebogen; gerichtet; geglättet | macht gerade; zieht gerade; biegt gerade; richtet; glättet | machte gerade; zog gerade; bog gerade; richtetet; glättete :: to straighten (out) | straightening | straightened | straightens | straightened
gerade; eben; gerade noch {adv} | gerade soviel, dass ... | Ich wollte gerade gehen.; Ich wollte eben gehen. | Er war gerade hier. | Warum ausgerechnet/gerade ich? | Sie kennt mich jetzt gerade mal vier Wochen. | Sie haben es gerade soviel verändert, dass es nicht langweilig wurde. :: just | just enough to ... | I was just about to leave. | He was here a moment ago. | Why me, of all people? | She has known me for all of four weeks now. | They changed it just enough to stop it getting boring.
gerade; geradewegs {adv} :: straight
gerade; einfach :: just
gerade; direkt {adj} | direkte Verbindung :: direct | direct connection; direct flight; through train
gerade; ebenso :: just as
gerade werden | gerade werdend | gerade geworden | wird gerade | wurde gerade :: to straighten | straightening | straightened | straightens | straightened
geradeaus :: ahead
geradeaus :: straight ahead; straight on
geradeaus; geradlinig; direkt {adj} :: straightforward
geradeaus gehen {vi} | geradeaus gehend | geradeaus gegangen :: to go straight forward | going straight forward | gone straight forward
geradeaus gehen :: to keep straight on
geradebiegen; strecken {vt} | geradebiegend; streckend | geradegebigen; gestreckt :: to unbend | unbenting | unbent
geradeheraus; unumwunden {adv}; ohne Umschweife :: outright
geradeheraus {adv} :: (straight) from the shoulder
geradeheraus gesagt :: plainspoken; plainly spoken
geradelegen {vt} | geradelegend | geradegelegt | legt gerade | legte gerade :: to uncross | uncrossing | uncrossed | uncrosses | uncrossed
geradelinig {adv} :: lineally
geradestehen {vi} | geradestehend | geradegestanden :: to take the responsibility | taking the responsibility | taken the responsibility
geradewegs; klipp und klar {adv} :: point-blank
geradewegs {adv} :: directly
geradewegs {adv} :: straight
geradewegs auf jdn. zugehen :: to make a bee-line
geradezu {adv} | geradezu lächerlich | nicht gerade :: really; perfectly | downright ridiculous | not really
geradezu; unverblümt {adv} :: bluntly; directly; honestly
geradlinig {adj}; aus Geraden gebildet :: rectilinear; rectilineal
geradlinig {adv} :: linearly
wie gerädert sein; sich wie gerädert fühlen [ugs.] :: to be whacked; to feel absolutely whacked
geräteabhängig {adj} :: device-dependent
geräteabhängig {adj} :: machine-dependent
gerätegesteuert {adj} :: device-controlled
geräteorientiert {adj} :: device-oriented
gerätespezifisch {adj} :: device-specific
geräteunabhängig {adj} :: device-independent
geräuchert {adj} :: smoked; cured; fumed
geräumig; weitläufig {adj} :: spacious
geräumig {adv} :: spaciously
geräumig; groß; aufnahmefähig {adj} :: capacious
geräumig {adv} :: capaciously
(bequem) geräumig {adj} :: commodious
geräumig {adj} | geräumiger | am geräumigsten :: roomy | roomier | roomiest
geräumig {adv} :: commodiously
geräuscharm {adj} | geräuscharme Schreibmaschine :: low-noise | low-noise typewriter
geräuscharm {adv} :: of low noise level
geräuschempfindlich {adj} :: noisy
geräuschlos; lautlos {adj} :: noiseless; silent
geräuschlos {adv} :: noiselessly
geräuschlos {adj} :: soundless
geräuschvoll; laut; lärmig {adj} | geräuschvoller; lauter; lärmiger | am geräuschvollsten; am lautesten; am lärmigsten :: noisy | more noisy; noisier | most noisy; noisiest
geräuschvoll kauen; mampfen :: to munch
gerahmt; umfasst {adj} :: rimmed
gerammelt voll [ugs.] :: chock-a-block; chockablock
geraten nach :: to take after
etw. für geraten halten :: to think it best
geraum {adj} | vor geraumer Zeit | seit geraumer Zeit | aus geraumer Entfernung | ein geraumes Maß an ... :: some time; fairly long time | some time ago | for some time | from some distance | a good deal of ...
gerben | gerbend | gegerbt :: to tan | tanning | tanned
gerecht; genau; gerade {adj} | gerechter | am gerechtesten | gerecht und zumutbar :: just | juster | justest | just and reasonable
gerecht {adj} :: equitable
gerecht {adj} :: fair; fair-minded
gerecht {adv} | gerecht sein :: fairly | to be fair; to act fairly; to be just; to act justly
gerecht {adv} :: equitably
gerecht; unparteiisch {adj} | gerechte Behandlung {f} :: even-handed; evenhanded | even-handed treatment
jdm. gerecht werden :: to do justice to sb.
nicht gerecht werden :: to belie
gerechtfertigt; berechtigt {adj} :: justifiable
gerechtfertigt; berechtigt {adj} :: warrantable
sachlich gerechtfertigt :: self-justifying
gerechtfertigt {adj} | gerechtfertigter | am gerechtfertigsten :: justified | more justified | most justified
nicht gereift :: unseasoned
geregelt {adj} :: settled
gereichen | jdm. zum Vorteil gereichen | jdm. zur Ehre gereichen ::  | to redound to sb.'s advantage | to redound to sb.'s honour
gereizt; verärgert {adj} | gereizter | am gereiztesten :: irritated | more irritated | most irritated
gereizt; mürrisch; verdrießlich; brummig {adj} | gereizter | am gereiztesten :: peevish; peckish | more peevish | most peevish
gereizt; reizbar {adj} :: irritable; touchy
gereizt; schmerzend {adj} :: prickly
gereizt {adv} :: petulantly
gereizt; heftig {adj} | gereizter; heftiger | am gereizesten; am heftigsten :: testy | testier | testiest
gereizt {adv} :: irritably
geriatrisch; altersheilkundlich {adj}; Alten... :: geriatric
gerichtet {adj} :: directed
gerichtete Kantenprogression der Länge :: arc progression of length
gerichtlich {adj} | gerichtliche Kontrolle | eine gerichtliche Instanz :: judicial | judicial control | a judicial authority
gerichtlich {adv} :: judicially
gerichtlich {adj} :: juridic; juridical
gerichtliche Untersuchung {f} :: inquest
gerichtlich {adv} :: juridically
gerichtlich {adv} :: jurisdictionally
gerichtlich {adj} :: injunctive
gerichtsmedizinisch; forensisch; gerichtlich {adj} :: forensic
gerichtsmedizinisch; forensisch; gerichtlich {adj} :: forensically
gerieben (Käse) {adj} :: ground; grated
gerillt; geriffelt; gewellt; gerippt {adj} :: corrugated
gering; wenig {adv} | geringer; weniger; kleiner | am geringsten; am wenigsten; am kleinsten | so wenig wie möglich | nicht wenig :: little | less | least | as little as possible | not a little
gering; schwach; kümmerlich; mickrig [ugs.] {adj} :: puny
geringer werden; sich verringern | geringer werdend; sich verringernd | geringer geworden; sich verringert :: to narrow | narrowing | narrowed
geringfügig {adv} :: pettily
geringfügig; unerheblich {adj} :: slight
geringfügigst {adv} :: minimally
geringschätzen; missachten {vt} | geringschätzend; missachtend | geringgeschätzt; missachtet :: to disesteem | disesteeming | disesteemed
geringschätzig; verächtlich; herablassend; verachtungsvoll {adj} :: contemptuous
geringschätzig {adv} :: disparagingly
geringst...; kleinst... :: least
gerinnbar; gerinnungsfähig {adj} :: coagulable
gerinnen {vi} | gerinnend | geronnen | gerinnt | geronn :: to coagulate | coagulating | coagulated | coagulates | coagulated
gerinnen; klumpen {vi} | gerinnend; klumpend | geronnen; geklumpt :: to clot | clotting | clotted
gerinnen {vi} (Milch) | gerinnend | geronnen | gerinnt | geronn :: to curdle | curdling | curdled | curdles | curdled
gerinnen {vi} | gerinnend | geronnen | gerinnt :: to congeal | congealing | congealed | congeals
gerinnen {vi} | gerinnend | geronnen :: to solidify | solidifying | solidified
gerinnungsfördernd {adj} :: coagulatory
gerippt {adj} :: ribbed; costate
gerissen; glatt; windig {adj} :: slippery
gerissen {adv} :: quirkily
gerissen {adv} :: shiftily
gerissen; verschlagen; tückisch {adj} :: wily
germanisch {adj} :: Germanic
gern; gerne {adv} (lieber; am liebsten) | etw. gern tun | gern gesehen sein | Ich trinke gern Apfelsaft. | Er trinkt Bier lieber. | Am liebsten trinkt sie Wein. :: ... like to ... | to like to do sth.; to enjoy doing sth.; to be fond of doing sth. | to be welcome | I like apple juice. | He likes beer better. | She likes wine best.
etw. gern tun :: to be fond of doing sth.
 | gerne naschen; eine Naschkatze sein; ein Leckermaul sein :: sweet-tooth | to have a sweet tooth [fig.]
gern {adv} :: fain; lief [obs.]
gern {adv} | genauso gern wie :: soon | just as soon as
jdn./etw. gern haben :: to like sb./sth.; to be fond of sb./sth.
gerontologisch {adj} :: gerontological
geruchlos {adj} | Biogas ist ein geruchloses Gas. :: odorless [Am.]; odourless [Br.] | Biogas is an odourless gas.
geruchlos {adj} :: scentless
geruhsam {adj} | geruhsamer | am geruhsamsten :: peaceful | more peaceful | most peaceful
gesättigt {adj} :: saturated
gesättigt; satt; voll {adj} | voll von etw. :: replete | replete with sth.
gesamt {adj} | die gesamte Familie | die gesamten Kosten :: whole; entire; total | the whole family; all the family | the total costs
gesalzen (Preis); saftig (Geldstrafe) {adj} | eine saftige/gepfefferte Rechnung :: hefty (price; fine) | a hefty bill
gesamtheitlich {adv} :: as a whole
gesamtschuldnerisch {adj} | gesamtschuldnerisch haftend :: joint and several | jointly and severally liable
gesamtwirtschaftlich {adj} :: macroeconomic
gesamtwirtschaftlich {adj} | gesamtwirtschaftliche Angebotsfunktion {f} | gesamtwirtschaftliche Entwicklung {f} | gesamtwirtschaftliche Konzentration {f} | gesamtwirtschaftliche Nachfrage {f} | gesamtwirtschaftliche Nachfragekurve {f} :: aggregate | aggregate supply function | aggregate development | aggregate concentration | aggregate demand | aggregate demand curve
gesandet {adj} :: sanded
geschachtelt {adj} :: nested
geschafft; kaputt; fertig; müde {adj} :: knackered [Br.] [slang]
nicht geschädigt {adv} :: unoffendedly
geschäftig; fleißig; beschäftigt; belebt; emsig; rührig {adj} | geschäftiger; fleißiger; beschäftigter; belebter; emsiger; rühriger | am geschäftigsten; am fleißigsten; am beschäftigtsten; am belebtesten; am emsigsten; am rührigsten :: busy | busier | busiest
geschäftig tun :: to putter; to putter around [Am.]
geschäftlich {adj} :: business; relating to business
geschäftlich; in Geschäften :: on business
geschäftlich; leitend {adj}; Management ... :: managerial
geschäftsführend {adj} :: executive
geschäftsführend :: managing
geschäftskundig {adj} :: experienced in business
geschäftsmäßig :: businesslike
geschäftstüchtig; leistungsfähig {adj} | geschäftstüchtiger | am geschäftstüchtigsten :: efficient | more efficient | most efficient
geschärft {adj} :: sharpened
gescheckt; gefleckt; fleckig {adj} :: spotted
gescheckt; scheckig {adj} (Pferd) :: skewbald; pinto [Am.]
geschehen; passieren; vorkommen {vi} (bei) | geschehend; passierend; vorkommend | geschehen; passiert; vorgekommen | es geschieht; es passiert; es kommt vor | es geschah; es passierte; es kam vor | es ist/war geschehen; es ist/war passiert; es ist/war vorgekommen | es geschähe | so tun als wäre nichts geschehen | es traf sich ... :: to happen; to occur (in) | happening; occurring | happened; occurred | it happens; it occurs | it happened; it occurred | it has/had happened; it has/had occurred | it would happen; it would occur | to act as if nothing had happened | it so happened
geschehen; ausgeführt werden {vi} | es geschah aus ... | Geschehen zu Berlin am 3. Mai 2008 (Vertragsschlussformel) [jur.] :: to be done | it was done out of ... | Done at Berlin, this 3rd day of May 2008
geschehen {vi}; sich ereignen {vr}; stattfinden {vi} | geschehend; sich ereignend; stattfindend | geschehen; sich ereignet; stattgefunden :: to come | coming | come
geschehene Dinge :: past events; things done
gescheit {adj} | gescheiter | am gescheitesten :: clever | more clever | most clever
gescheit {adv} :: cleverly
gescheit; intelligent; aufgeweckt {adj} | gescheiter; aufgeweckter | am gescheitesten; am aufgewecktesten :: bright | brighter | brightest
gescheit {adj} :: brainy
etw. geschenkt bekommen :: to receive as a gift
geschichtlich; historisch {adj} :: historical
geschichtsträchtig {adj} :: steeped in history
geschickt; gekonnt; gewandt {adj} :: skillful [Am.]; skilful [Br.]
geschickt; gewandt; kunstvoll {adv} :: skillfully [Am.]; skilfully [Br.]
geschickt; findig; raffiniert; kunstreich {adj} :: ingenious
geschickt; kunstvoll; kompliziert; verziert; zierreich {adj} :: daedal
geschickt; taktvoll; behutsam {adj} :: delicate
geschickt {adv} :: ably
geschickt; flink; gewandt {adj} :: deft
geschickt; flink; gewandt {adv} :: deftly
geschickt {adv} :: neatly
geschickt; gewandt {adj} (in) :: skilled (at)
geschickt; gewandt; fingerfertig {adj} :: dexterous; dextrous
geschickt; gewandt {adv} :: dexterously
geschickt {adj} | geschickter | am geschicktesten | handwerklich geschickt sein :: handy | handier | handiest | to be handy about the house
von jdm. knapp geschlagen werden :: to run sb. close; to run sb. a close second
geschlechterspezifisch {adj} :: gender specific
geschlechtlich {adj} :: sexual
geschlechtlich {adv} :: sexually
geschlechtslos {adj} :: genderless
geschlechtslos; ungeschlechtlich {adj} | geschlechtsloses Wesen; ungeschlechtliche Pflanze :: neuter | neuter
geschlechtslos {adv} :: neuterly
geschlechtslos; ungeschlechtlich {adj} :: asexual; sexless
geschlechtslos {adv} :: asexually
geschlechtsangleichende Operation {f} [med.] :: sex reassignment surgery /SRS/
geschlechtsgekoppelt {adj} [biol.] :: sex-linked
geschlechtslos {adv} :: sexlessly
geschlechtsneutral {adj} [ling.] :: gender-neutral
geschlechtsreif {adj} :: sexually mature
geschlechtsspezifisch {adj} | geschlechtsspezifische Erziehung {f} :: gender-specific; sex-specific | gender-specific education
geschlossen {adj} :: with one accord
geschlossen; in sich geschlossen {adj} :: self-contained
in sich geschlossen sein :: to cohere
geschlossen {adj} | geschlossener (Regel-) Kreis | geschlossener (Strom-) Kreis | geschlossener Kreislauf | geschlossener Rechenzentrumsbetrieb | geschlossenes Regelkreissystem :: closed | closed loop | closed circuit | closed circuit | closed shop | closed system
geschlossen; zu {adj} | von 13 bis 15 Uhr geschlossen | Wir haben geschlossen. :: closed; shut | closed from 1 to 3 p.m. | We're closed; We're shut.
geschlossen werden {vi} | ist geschlossen worden :: to shut {shut; shut} | was shut
geschmacklich {adj} :: flavorful [Am.]; flavourful [Br.]
geschmacklos; unschmackhaft; fade {adj} | geschmackloser; fader | am geschmacklosesten; am fadesten :: tasteless | more tasteless | most tasteless
geschmacklos {adj} :: flavorless [Am.]; flavourless [Br.]
geschmacklos {adj} :: unflavored [Am.]; unflavoured [Br.]
geschmacklos; taktlos {adj} :: in bad taste
geschmacklos; kitschig {adj} :: chintzy
geschmacklos; heruntergekommen; billig; kitschig {adj} :: tacky; gumcrack
geschmacklos {adv} :: tastelessly
geschmacksverbessernd {adj} [cook.] :: flavour enhancing [Br.]; flavor enhancing [Am.]
geschmackvoll {adj} | geschmackvoller | am geschmackvollsten :: tasteful | more tasteful | most tasteful
geschmackvoll {adv} :: tastefully; tastily
geschmäht :: reproached
geschmälert {adj} :: narrowed
geschmeidig; gelenkig {adj} :: lithe; lissom; lissome; lithesome
geschmeidig {adv} :: lissomely
geschmeidig; gelenkig; elastisch {adj} :: supple
geschmeidig; schlangenartig {adj} :: sinuous
geschmeidig machen :: to plasticize
geschmeidig {adv} :: lithely
geschmuggelt {adj} :: bootleg
geschniegelt {adj} :: dressed up
geschniegelt und gebügelt; schmuck {adj} | geschniegelt und gebügelt; blitzsauber; wie aus dem Ei gepellt :: smug | spick and span
geschnitten; aufgeschnitten {adj} | geschnittenes Brot | eine tolle Sache | nicht aufgeschnitten :: sliced | sliced bread | the best thing since sliced bread [fig.] [coll.] | unsliced
geschossen; zu groß gewachsen {adj} :: overgrown
geschosshoch {adj} :: storey-high
geschröpft; hohl {adj} :: cupped
(durch ein Warenzeichen) geschützt {adj} :: trademarked
geschützt; behütet {adj} :: sheltered
geschützt; geheim {adj} :: proprietary
geschützt {adj} :: under shelter
geschwätzig {adj} | geschwätziger | am geschwätzigsten :: gabby | gabbier | gabbiest
geschwätzig; schwatzhaft {adj} :: garrulous
geschwätzig {adv} :: loquaciously
geschwätzig; klatschhaft; klatschsüchtig {adj} | geschwätziger; klatschhafter; klatschsüchtiger | am geschwätzigsten; am klatschhaftesten; am klatschsüchtigsten :: gossipy | more gossipy | most gossipy
geschwätzig; redselig {adj} | geschwätziger | am geschwätzigsten :: talkative | more talkative | most talkative
geschweige {conj}; geschweige denn; ganz zu schweigen von :: let alone; leave alone; never mind; not to mention; much less
geschwind; zusehends; rasch; schnell {adv} :: rapidly
geschwollen; salbungsvoll {adj} :: sententious
geschwisterlich {adj} :: brotherly; sisterly
geschwollen {adv} :: sententiously
geschwollen; verschwollen; verquollen {adj} | geschwollener | am geschwollensten :: puffy | puffier | puffiest
geschwollen {adj} [med.] :: tumid
geschwollen {adv} :: tumidly
geschwollen; angeschwollen {adj} :: turgid
geschwollen {adv} :: turgidly
geschwollen {adj} :: bunged-up
geschwollen reden {vi} | geschwollen redend | geschwollen geredet | redet geschwollen | redete geschwollen :: to rant | ranting | ranted | rants | ranted
geschwürig; geschwürartig; eiternd {adj} [med.] :: ulcerous
geschwungen {adj} :: curved
gesegnet; glückselig; glücklich {adj} | gesegnet sein mit :: blessed | to be blessed with
gesellig {adv} :: chummily
gesellig {adv} :: companionably
gesellig; freundlich {adj} :: gregarious
gesellig {adv} :: gregariously
gesellig; freundlich; umgänglich {adj} :: sociable
gesellig; kontaktfreudig; extrovertiert {adj} :: outgoing
gesellig; sozial {adj} | geselliger | am geselligsten :: social | more social | most social
gesellig {adv} :: sociably
gesellig {adj} | geselliger | am geselligsten :: folksy | folksier | folksiest
gesellschaftlich :: societal
gesellschaftlich {adv} :: socially
nicht gesellschaftsfähig :: unpresentable
gesellschaftspolitisch {adj} :: socio-political
gesenkgeschmiedet {adj} :: die-forged
gesetzestreu; gehorsam {adj}; die Gesetze einhaltend :: law-abiding
gesetzeswidrig {adj} :: illegal
gesetzgebend {adj} :: legislative; law-making; lawgiving
gesetzgebend {adv} :: legislatively
gesetzlich {adj} :: legal; lawful
gesetzlich; auf einem Gesetz beruhend; gesetzlich vorgeschrieben {adj} :: statutory
gesetzlich {adv} :: lawfully; by law
gesetzlich; satzungsgemäß; statutarisch {adv} :: by statute
gesetzlich {adv} :: statutorily
gesetzlich geschützt {adj} /ges. gesch./ :: registered /regd./
gesetzlos {adj} :: lawless
gesetzlos {adv} :: lawlessly
gesetzmäßig; erlaubt; gesetzlich {adj} :: licit
gesetzmäßig {adv} :: licitly
gesetzmäßig; verfassungsmäßig {adj} :: constitutional
gesetzmäßig {adv} :: constitutionally
gesetzt; bedächtig; gemächlich; betulich {adj} :: sedate
gesetzt; bedächtig; gemächlich {adv} :: sedately
gesetzt; ernst; nüchtern {adj} :: demure
gesetzt; platziert {adj} [sport] | ungesetzt; nicht gesetzt; nicht platziert; ohne Platzierung :: seeded | unseede
gesetzt den Fall, dass; nehmen wir den Fall an, dass :: let it be supposed that
gesichtslos {adj} [übtr.] :: faceless; nonperson
gesinnungslos {adj} :: unpricipled
gesittet {adj} :: civilized
gesondert {adv} :: separately
gespalten {adj} :: split; cleft; divided
gespannt; entzückt {adj} :: rapt
gespannt; erpicht {adj} :: agog
gespannt; angespannt; nervös; verkrampft {adj} :: tense
gespannt {adv} :: tensely; tensly
gespannt {adj} [techn.] | ungespannt :: tight | untight
gespensterhaft; gespentisch {adj} :: ghostly; ghostlike; spectral
gespenstisch; grell {adj} :: lurid
gespenstisch {adv} :: spectrally
gespenstisch {adj} :: wraithlike
gesperrt; nicht zugreifbar {adj} :: inaccessible
gesperrt; verboten {adj} :: off limits; off-limits
gespickt; geschmort {adj} [cook.] :: à la mode
gespitzt {adj} | nicht gespitzt :: pointed | unpointed
gesprächig {adj} :: talkative
gesprächig {adv} :: talkatively
gesprächig {adj} :: chatty [coll.]
gesprächig {adv} :: chattily [coll.]
gesprächig {adj} :: conversational
gesprächsweise {adv} :: conversationally
gesprenkelt; gepunktet; fleckig {adj} | rot gesprenkelt :: speckled | speckled with red
gestaffelter Preis; Staffelpreis {m}; Preisstaffel {f} :: graduated price scale; sliding-scale prices
gestalten | gestaltet | gestaltete :: to configure | configures | configured
gestalten; formen {vt} | gestaltend; formend | gestaltet; geformt :: to fashion | fashioning | fashioned
gestalten; entwerfen; ausarbeiten; zusammensetzen {vt} | gestaltend; entwerfend; ausarbeitend; zusammensetzend | gestaltet; entworfen; ausgearbeitet; zusammengesetzt | gestaltet; entwirft; arbeitet aus; setzt zusammen | gestaltete; entwarf; arbeitete aus; setzte zusammen :: to frame | framing | framed | frames | framed
gestalten; formen; bilden {vt} | gestaltend; formend; bildend | gestaltet; geformt; gebildet | gestaltet; formt; bildet | gestaltete; formte; bildete :: to shape | shaping | shaped | shaped | shaped
gestatten; zulassen; bewilligen {vt} | gestattend; zulassend; bewilligend | gestattet; zugelassen; bewilligt :: to allow of | allowing | allowed
gestatten; erlauben {vr} | Ich gestatte mir ...; Ich erlaube mir ... :: to take the liberty | I take the liberty of ...
gestattet {adj} :: unforbidden
gestaut; blockiert; gesperrt {adj} (Verkehr) :: snarled up
gesteckt {adj} | nicht gesteckt :: mated | unmated
gestehen; eingestehen; zugestehen; bekennen {vt} | gestehend; eingestehend; zugestehend; bekennend | gestanden; eingestanden; zugestanden; bekannt | gesteht; gesteht ein; gesteht zu; bekennt | gestand; gestand ein; gestand zu; bekannte :: to confess | confessing | confessed | confesses | confessed
seinen Fehler eingestehen :: to confess
gestellt; gekünstelt; gemacht; unglaubwürdig {adj} :: contrived; false; hokey [Am.]
(finanziell) gestellt; situiert {adj} :: (financially) situated
gestern {adv} | gestern Abend (früh) | gestern Abend (spät) :: yesterday | yesterday evening | last night
...gesteuert :: ...-driven
gestiefelt {adj} :: in boots
gestikulieren {vi} | gestikulierend | gestikuliert | gestikuliert | gestikulierte :: to gesticulate; to gesture | gesticulating; gesturing | gesticulated; gestured | gesticulates; gestures | gesticulated; gestured
gestimmt; abgestimmt {adj} :: tuned
gestockt {adj} (Holz mit einer vom Stockschwamm hervorgerufenen Zeichnung) :: spalted
gestört; instabil {adj} :: unsettled
gestört {adj} | seelisch gestört {adj} :: disturbed | emotionally disturbed
gestört; verworfen {adj} [geol.] :: faulted
gestopfte Stelle {f} :: darn
gestorben {adj} | gestorben sein :: dead | to be dead; to be deceased
gestorben /gest./ :: died; deceased /d./; obiit /ob./
gestrandet {adv}; auf Grund :: aground
gestrandet {adj}; in Not :: stranded
gestrandet; stecken geblieben; steckengeblieben [alt] :: stranded
gestreift {adv} :: streakily
gestreift; gefurcht; geriffelt {adj} :: striated
gestreift sein :: to be streaked
gestrichelt; getüpfelt {adj} :: dotted
gestrichelt {adj} | eine gestrichelte Linie :: dashed | a dashed line
gestrig {adj} | am gestrigen Tage | unser gestriges Gespräch | mein gestriges Schreiben | am gestrigen Abend :: yesterday's | yesterday | our conversation yesterday | my letter of yesterday | last night; yesterday evening
gestuft; stufenförmig {adj}; Stufen... :: stepped
gesucht; gefragt; nachgefragt; begehrt {adj} | gesucht sein; gefragt sein; begehrt sein | Die Kurse werden stark nachgefragt. :: in demand | to be in demand | The courses are in great demand.
gesund {adj} | gesünder | am gesündesten | gesunde Städte :: healthy | healthier | healthiest | healthy cities
gesund; stark; kräftig; lebensfähig; widerstandfähig {adj} :: sound
gesund :: hale
gesund; heilsam {adj} :: healthful
gesund; heilsam {adv} :: healthfully
gesund; heilsam {adj} :: salubrious
gesund {adv} :: salubriously
gesund; heilsam; heilbringend {adj} :: salutary
gesund {adv} :: salutarily
geistig gesund; normal {adj} :: sane
gesund; normal {adv} :: sanely
gesund; gesundheitsfördernd {adj} :: wholesome
gesund; gesundheitsfördernd {adv} :: wholesomely
gesund; gut; wohl {adj} {adv} | Es geht ihm nicht gut. :: well | He is not well.
gesund; fit; in Form {adj} | gesund bleiben; in Form bleiben :: fit | to keep fit
gesund :: nonhazardous
gesund :: nonvenomous
gesund {adv} :: healthily
gesund und munter :: alive and kicking
gesund und munter; urwüchsig {adj}; voller Leben :: lusty
gesund und munter | gesund und munter sein :: safe and sound; hale and hearty | to be in the pink
gesund werden; genesen | gesund werdend; genesend | gesund geworden; genesen :: to mend | mending | mended
gesund wie ein Fisch im Wasser :: as sound as a bell
gesundheitsbewusst {adj} :: health-conscious
gesundheitsbezogene Aussagen (auf Lebensmitteletiketten) :: health claims (on food labels)
gesundheitsgefährdend {adj} :: hazardous to health
gesundheitsschädigende Wirkungen :: adverse health effects
gesundheitlich; sanitär {adj} :: sanitary
gesundheitlich {adj} | aus gesundheitlichen Gründen | in gesundheitlicher Hinsicht | gesundheitliche Probleme | Wie geht es Ihnen gesundheitlich? | Er ist gesundheitlich angeschlagen. :: health ... | for health reasons; for reasons of health | with regard to (one's) health | health problems | How is your health? | He is not in the best of health.
gesundheitsschädlich; ungesund {adj} | gesundheitsschädlicher; ungesünder | am gesundheitsschädlichsten; am ungesündesten :: unhealthy | more unhealthy | most unhealthy
gesundheitsschädlich; gesundheitsschädigend {adj} :: harmful to one's health; injurious to health
gesundschrumpfen | gesundschrumpfend | gesundgeschrumpft :: to downsize | downsizing | downsized
getäfelt {adj} :: boarded
getaktet {adj} :: clocked
getrennt {adv} :: detachedly
getrennt {adv} :: disconnectedly
getrennt; abgerissen {adj} :: disjunct
getrennt; abgetrennt; gesondert {adj} (von) | getrennt halten; auseinander halten :: separate (from) | to keep separate
getrennt; separat {adj} :: separate
getrennt; separat {adv} :: separately
getrennt {adv} :: discretely
getrennt {adv} :: unconnectedly
getrocknet :: hard cured
getroffen werden [mil.] | voll getroffen werden :: to receive a hit | to receive a direct hit
getrost {adv} :: confidently
getüpfelt :: dotty
getüpfelt; sommersprossig {adj} :: freckled
gewählt; nicht gewöhnlich {adj} :: literary
nicht gewählt {adj} :: unpolled
gewähren | gewährend | gewährt | gewährt | gewährte :: to deign | deigning | deigned | deigns | deigned
gewähren; gestatten {vt} | gewährend; gestattend | gewährt; gestattet | gewährt; gestattet | gewährte; gestattete :: to grant | granting | granted | grants | granted
gewähren {vt} | gewährend | gewährt | gewährt | gewährte :: to impart | imparting | imparted | imparts | imparted
gewähren; bewilligen {vt} | gewährend; bewilligend | gewährt; bewilligt | jdm. etw. gewähren :: to afford; to allow; to accord | affording; allowing; to accord | afforded; allowed; accorded | to accord sb. sth.
gewähren | gewährend | gewährt | gewährt | gewährte :: to vouchsafe | vouchsafing | vouchsafed | vouchsafes | vouchsafed
jdn. gewähren lassen [geh.] | jdn. gewähren lassend | jdn. gewähren lassen | Ich ließ sie gewähren. | Lass ihn nur gewähren! :: to not stop sb.; to let sb. do as they like | not stopping sb.; letting sb. do as they like | not stopped sb.; let sb. do as they like | I didn't stop her.; I let her do. | Leave him alone!
gewährleisten; sicherstellen {vt} | gewährleistend; sicherstellend | gewährleistet; sichergestellt :: to guarantee | guaranteing | guaranteed
gewagt; riskant {adj} :: touch-and-go
gewagt {adj} | gewagter | am gewagtesten :: ventured | more ventured | most ventured
gewahr werden {vi} | gewahr werdend | gewahr geworden | einer Sache gewahr werden | jds. gewahr werden :: to remark | remarking | remarked | to become aware of sth.; to notice sth. | to catch sight of sb.; to become aware of sb.
gewallt; gewellt {adj} :: undulate
gewaltig {adv} :: mountainously
gewaltig; riesig; riesengroß; unübersehbar; unermesslich; unüberschaubar {adj} :: vast
gewaltig {adv} :: vastly
gewaltig; enorm; ungeheuer; toll; ungemein; kolossal; stupend {adj} :: tremendous
gewaltig; enorm; massiv {adj} | massive Unterstützung erhalten :: massive | to receive aid on a massive scale
gewaltig; mächtig {adj} :: powerful
gewaltig; riesig; kolossal {adj} :: enormous
gewaltig; riesig; kolossal {adj} | ein gewaltiges Spektakel :: massive | massive spectacle
gewaltig; überwältigend {adj} :: thumping
gewaltig {adv} :: toweringly
gewaltlos; nicht gewalttätig {adj} :: nonviolent; non-violent
gewaltlos {adv} :: nonviolently
gewaltsam; gewalttätig {adj} | gewaltsamer | am gewaltsamsten | gewalttätig werden :: violent | more violent | most violent | to become violent
gewaltsam :: by violence
gewaltsam {adj} :: forcible
gewaltsam {adv} :: forcibly
gewaltsam {adj}; unter Einsatz aller Kräfte :: crash
gewaltsam :: oppressive
gewaltsam {adv} :: usurpingly
gewalttätig :: rowdyish
gewalttätig werden; Gewalt anwenden :: to resort to violence
plötzlich gewalttätig werden :: to go postal
gewaltverherrlichend {adj} :: glorifying violence
gewandt {adv} :: handily
gewandt {adj} | ein gewandter Redner :: fluent | a fluent speaker
gewandt {adv} :: volubly
gewandt; geschickt {adj} :: adroit
gewandt; geschickt {adv} :: adroitly
gewellt {adv} :: curly
gewerblich {adj} | gewerbliches Fahrzeug | nichtgewerblich {adj} :: commercial; business ...; industrial; trade ... | commercial vehicle | noncommercial
gewerblich {adv} | gewerblich genutzt :: commercially; on a commercial basis | (used) for commercial purposes
gewerblich tätig sein :: to carry on (out) a trade
gewerkschaftlich {adj} | gewerkschaftlich engagiert :: union; trade union; labor union [Am.] | involved in the union movement
gewerkschaftlich organisieren | gewerkschaftlich organisierend :: to unionize | unionizing
gewetzt {adj} | gewetzter | am gewetztesten :: sharpened | more sharpened | most sharpened
gewichten {vt} | gewichtend | gewichtet :: to weight; to rate; to measure | weighting; rating; measuring | weighted; rated; measured
gewichtig {adv} :: weightily
gewieft; clever {adj} :: streetwise
gewillt sein; geneigt sein | ich bin gewillt, zu ... tun; ich bin geneigt, ... zu tun :: to be determined; to be inclined | I'm inclined to do ...
gewindelos {adj} :: threadless
gewinkelt; abgewinkelt {adj} :: angled
gewinnbringend {adv} :: gainfully
nicht gewinnbringend; keinen Gewinn bringend :: unproductive
gewinnen; siegen; erringen | gewinnend; siegend; erringend | gewonnen; gesiegt; errungen | er/sie gewinnt; er/sie siegt | ich/er/sie gewann; ich/er/sie siegte | er/sie hat/hatte gewonnen; er/sie hat/hatte gesiegt | ich/er/sie gewönne; ich/er/sie gewänne | jdn. für einen Plan gewinnen | mit einer Nasenlänge gewinnen | letztlich siegen über jdn. | ruhmreich siegen | knapp gewinnen | Wir haben gegen Italien mit zwei zu null gewonnen. :: to win {won; won} | winning | won | he/she wins | I/he/she won | he/she has/had won | I/he/she would win | to win sb. over to a plan | to win by a canvas | to win out over sb. | to win a famous victory; to win a glorious victory | to shade | We won two nil against Italy.
gewinnen; erlangen; erringen; erwerben; hinzugewinnen; lukrieren [Ös.] {vt} | gewinnend; erlangend; erringend; erwerbend; hinzugewinnend; lukrierend | gewonnen; erlangt; errungen; erworben; hinzugewonnen; lukriert | gewinnt; erlangt; erringt; erwirbt; gewinnt hinzu | gewann; erlangte; errang; erwarb; gewann hinzu | Zeit gewinnen :: to gain | gaining | gained | gains | gained | to gain time
für sich gewinnen; überzeugen | für sich gewinnend; überzeugend | für sich gewonnen; überzeugt :: to win over; to win around | winning over; winning around | won over; won around
gewinnen :: to extract
gewinnorientiert; profitorientiert {adj}; auf Gewinn ausgerichtet :: profit-oriented; profit-minded; profit-making; profit-seeking
gewinnorientiert {adj} :: bottom-line
gewinnsüchtig; erwerbssüchtig {adj}; auf Erwerb aus :: acquisitive
gewinnsüchtig; erwerbssüchtig {adv} :: acquisitively
gewinnsüchtig {adj} :: profit-seeking
gewinnsüchtig {adv} :: mercenarily
gewiss; sicher; sicherlich; bestimmt; allerdings {adv} | Du hattest sicher/bestimmt ... :: certainly | You certainly ...
gewiss; sicherlich; bestimmt {adj} :: of a surety
gewissenhaft {adj} | gewissenhafter | am gewissenhaftesten :: conscientious | more conscientious | most conscientious
gewissenhaft; genau {adj} | genaue Abschrift :: faithful | faithful copy
gewissenhaft {adj} :: religious
gewissenhaft {adv} :: conscientiously
gewissenhaft; äußerst regelmäßig {adv} :: religiously
gewissenhaft; genau; peinlich genau {adj} | gewissenhafte Person | peinlich genaue Pflichterfüllung | peinliche Sauberkeit | allzu gewissenhaft; übergenau; überpünktlich :: scrupulous | scrupulous person | scrupulous performance of duties | scrupulous cleanliness | overscrupulous
gewissenlos :: unprincipled
gewissenlos; skrupellos; hemmungslos {adj} | gewissenloser | am gewissenlosesten :: unscrupulous | more unscrupulous | most unscrupulous
gewissenlos; skrupellos {adj} :: conscienceless; unconscionable
gewissenlos; skrupellos {adv} :: unconscionably
gewissenlos {adv} :: unprincipledly
gewissermaßen {adv}; auf gewisse Weise :: in a way; to some extent; to an extent; in a fashion
gewissermaßen; fast völlig; so gut wie; quasi :: virtual
gewittern | es gewittert | Es wird heute Abend gewittern. ::  | it's thundering; there is a thunderstorm | There will be a thunderstorm tonight.
gewitterschwül {adj} :: thunderous
gewittrig; gewitterig {adj} | gewitterig schwül :: thundery | thundery and oppressive
gewitzelt; witzelte :: quipped
sich gewöhnen an | gewöhnend | gewöhnt | gewöhnt | gewöhnte | sich aneinander gewöhnen :: to get used to | getting used to | got used to | gets used to | got used to | to get used to each other
gewöhnen (an) | gewöhnend | gewöhnt | gewöhnt | gewöhnte :: to accustom (to) | accustoming | accustomed | accustoms | accustomed
gewöhnen; eingewöhnen | gewöhnend; eingewöhnend | gewöhnt; eingewöhnt | gewöhnt | gewöhnte :: to acclimate | acclimating | acclimated | acclimates | acclimated
gewöhnen; anpassen {vt} | gewöhnend; anpassend | gewöhnt; angepasst :: to customize; to customise | customizing; customising | customized; customised
gewöhnen | gewöhnend | gewöhnt | gewöhnt | gewöhnte :: to familiarize | familiarizing | familiarized | familiarizes | familiarized
gewöhnen (an) | gewöhnend | gewöhnt | gewöhnt | gewöhnte :: to inure (to) | inuring | inured | inures | inured
gewöhnen an | gewöhnend | gewöhnt | gewöhnt | gewöhnte | an etw. gewöhnt sein :: to habituate | habituating | habituated | habituates | habituated | to be habituated to sth.
sich an etw. gewöhnen :: to attune to sth.
sich gewöhnen (an) | sich gewöhnend | sich gewöhnt | sich an etw. gewöhnen :: to get accustomed (to) | getting accustomed | got accustomed | to get accustomed to sth.
sich gewöhnen an :: to become inured to
gewöhnlich {adv} :: conveniently
gewöhnlich :: customary
gewöhnlich; gemeinhin {adv} :: generally; generally speaking
gewöhnlich {adv} :: habitually
gewöhnlich {adv} :: ordinarily
gewöhnlich; durchschnittlich; mäßig; mittelmäßig {adj} :: undistinguished
gewöhnlich; normal {adj} | wie gewöhnlich | wie üblich; wie gehabt; Zustand wie immer; normale Geschäfte :: usual | as usual | business as usual
(für) gewöhnlich {adv} :: usually
gewöhnlich; gewöhnlicherweise; allgemein; üblich; üblicherweise {adv}; im Allgemeinen | am häufigsten gebraucht :: commonly | most commonly used
gewöhnlich; ordinär {adj} | gewöhnlicher; ordinärer | am gewöhnlichsten; am ordinärsten :: vulgar | more vulgar | most vulgar
gewöhnlich {adv} :: vulgarly
gewöhnlich; alltäglich {adj} | gewöhnlicher | am gewöhnlichsten :: ordinary | more ordinary | most ordinary
gewöhnlich; alltäglich; gehaltlos {adj} | gewöhnlicher; alltäglicher; gehaltloser | am gewöhnlichsten; am alltäglichsten; am gehaltlosesten :: trivial | more trivial | most trivial
gewöhnungsbedürftig sein | Das neue Web-Angebot ist gewöhnungsbedürftig. :: to take getting used to; need getting used to | The new website needs getting used to.
gewölbt; gebogen; bogenförmig {adj}; Bogen... :: arched; arced; arcuate
gewölbt {adj} :: domed; dome-shaped
gewohnheitsmäßig {adv} :: consuetudinarily
gewohnheitsmäßig; notorisch {adj} :: habitual
gewohnheitsmäßig :: consuetudinary
gewohnt {adj} (an) | an etw. gewohnt sein; an etw. gewöhnt sein :: used; accustomed (to) | to be used to sth.; to be accustomed to sth.
gewohnt; üblich {adj} | üblich werden; Gewohnheit werden :: habitual | to become habitual
gewohnt {adv} :: habitually
gewohnt {adj} | etw. zu tun pflegen; gewöhnlich etw. tun :: wont; wonted | to be wont to do sth.
gewürzt {adj} :: flavored [Am.]; flavoured [Br.]
gewürzt {adj} | gewürzter | am gewürztesten :: spiced | more spiced | most spiced
gewunden; gekrümmt; gedreht; verzerrt; verzogen {adj} :: contorted
gewunden; gekrümmt {adj} :: flexuous; flexuose
gewunden; geschlängelt {adj}; Serpentinen... :: serpentine
gewunden {adj} :: sinuous
gewunden {adv} :: sinuously
gewunden; kurvenreich {adj} :: tortuous
gewunden {adv} :: tortuously
gewunden; spiralförmig; schneckenförmig; schraubenförmig {adj} :: spiral
gezackt; zackig; gezähnt; gesägt {adj} :: serrated
gezackt {adj} :: ragged; creviced
gezahnt; gezähnt {adj} [bot.] (Blattform) :: dentate
gezahnt {adj} :: ridged
gezahnt; gezackt {adj}; mit Sägezähnen :: serrate
gezahnte Sperrstange {f}; Ratsche {f} :: ratch
gezeichnet {adj} /gez./ (vor der Unterschrift) :: signed /sgd,/
gezeigt werden; gesendet werden; gegeben werden (Kino; TV; Theater) :: to be on
gezeitenlos {adj} :: tideless
gezielt {adj} | gezielter | am gezieltesten :: aimed | more aimed | most aimed
sich geziemen; sich ziemen; sich schicken {vr} :: to behove; to behoove
geziert; gekünstelt; gestelzt {adj} :: stilted; hokey [Am.]
geziert; gekünstelt; gestelzt {adv} :: stiltedly
geziert; gekünstelt; affektiert; pretiös; preziös [alt] {adj} :: precious
sich geziert ausdrücken; sich geziert benehmen :: to mince
gezimmert {adj} :: timbered
selbst gezogen {adj} :: homegrown; home-grown
gezwungenermaßen {adv} :: compelled to
gichtkrankt {adj} [med.] :: gouty
gieblig {adj}; Giebel... :: gabled
nach etw. gieren; sich nach etw. geizen :: to crave (for) sth.; to be greedy for sth.
gieren :: to sheer
gieren; vom Kurs abkommen [naut.] | gierend; vom Kurs abkommend | gegiert; vom Kurs abgekommen | giert | gierte :: to yaw | yawing | yawed | yaws | yawed
gieren [naut.] :: to broach
gierend :: lusting
gierig; begierig; süchtig {adj} (nach) :: avid (for)
gierig {adv} :: avidly
gierig {adv} :: greedily
gierig; habgierig {adj} | gieriger; habgieriger | am gierigsten; am habgierigsten :: greedy | greedier | greediest
gierig :: hoggish
gierig {adv} :: piggishly
gierig auf :: insatiate
gierig {adv} :: hoggishly
gierte auf; unersättlich :: insatiated
gießen; schütten; einschenken {vt} | gießend; schüttend; einschenkend | gegossen; geschüttet; eingeschenkt | er/sie gießt | ich/er/sie goss (goß [alt]) | er/sie hat/hatte gegossen | ich/er/sie gösse :: to pour | pouring | poured | he/she pours | I/he/she poured | he/she has/had poured | I/he/she would pour
gießen {vt} (Metall) | gießend | gegossen | gießt | goss | an Ort und Stelle gegossen :: to cast {cast; cast} | casting | cast | casts | cast | cast in situ
gießen; eingießen {vt} | gießend | gegossen; eingegossen :: to mould [Br.]; to mold [Am.] | moulding; molding | moulded; molded
gießen; begießen; bewässern; wässern; schwemmen {vt} | gießend; begießend; bewässernd; wässernd; schwemmend | gegossen; begossen; bewässert; gewässert; geschwemmt | gießt; begießt; bewässert; wässert; schwemmt | goss; begoss; bewässerte; wässerte; schwemmte :: to water; to supply water | watering; supplying water | watered; supplied water | waters; supplies water | watered; supplied water
gießen; schmelzen :: to found
giften {vi} (gegen) [ugs.] | giftend | gegiftet :: to be nasty (about); to annoy | being nasty; annoying | been nasty; annoyed
giftig {adj} | giftiger | am giftigsten :: poisonous | more poisonous | most poisonous
giftig {adv} :: poisonously
giftig; toxisch {adj} :: toxic; toxical
giftig {adv} :: toxically
giftig {adj} (Schlange) :: venomous
giftig {adv} :: venomously
giftig [übtr.]; boshaft; gehässig {adj} :: venomous; poisonous [fig.]
giftig; schädlich {adj} | gesundheitsschädliche Effekte :: noxious | noxious effects
giftig; schädlich {adv} :: noxiously
giftig :: waspy
gigantisch; riesig; wahnsinnig groß; enorm {adj}; Riesen... :: humongous
gigantisch {adj} :: gigantic
gildenlos {adj} :: guildless
gipfeln | gipfelnd | gegipfelt | gipfelt | gipfelte :: to culminate | culminating | culminated | culminates | culminated
gissen; (den Schiffsstandort) schätzen [naut.] | gissend; schätzend | gegisst; geschätzt :: to reckon | reckoning | reckoned
gitterartig; gitterförmig {adj} :: latticed; lattice-like
gitterartig; netzförmig; durchlöchert {adj} :: clathrate; cancellate; cancellated
gitarrenlastig {adj} [mus.] | gitarrenlastige Rockusik :: guitar-heavy | guitar-heavy rock music
gitterartige Störung am Bildschirm :: criss-cross
glänzen {vi} | glänzend | geglänzt :: to be shiny; to be glossy | being shiny; being glossy | been shiny; been glossy
vor jdm. glänzen wollen [übtr.] :: to want to shine in front of sb.
vor jdm. glänzen; vor jdm. brillieren [übtr.] :: to shine in front of sb.
glänzend {adj} | glänzender | am glänzensten :: brilliant | more brilliant | most brilliant
glänzend {adv} :: brilliantly
glänzend; blank {adj} | glänzender | am glänzendsten :: shiny | shinier | shiniest
glänzend :: effulgent
glänzend {adv} :: effulgently
glänzend :: gleamy
glänzend :: glossing
glänzend; glatt {adj} | glänzender; glatter | am glänzendsten; am glattesten :: glossy | glossier | glossiest
glänzend :: lustered
glänzend; strahlend; schimmernd {adj} :: lustrous
glänzend {adv} :: lustrously
glänzend; strahlend [poet.] {adj} :: fulgent
glänzend; strahlend; prächtig {adj} :: resplendent
glänzend {adv} :: resplendently
glänzend {adj} :: sheeny
glänzend {adv} :: shinily
glänzend; prächtig; brillant; famos {adj} :: splendid
glänzend {adv} :: splendidlying
glänzend; famos :: clinking
glänzend :: lustering
gläsern {adj}; aus Glass :: glass; of glass; glassen [obs.]
gläsern; glasig; glasartig {adj}; aus Glas; Glas... :: vitreous
gläsern {adv} :: vitreously
gläsern; glasklar {adj} :: glassy
glätten; entzerren | glättend; entzerrend | geglättet; entzerrt | glättet; entzerrt | glättete; entzerrte :: to straighten out | straightening out | straightened out | straightens out | straightened out
glätten; glatt streichen {vt} | glättend; glatt streichend | geglättet; glatt gestrichen | glättet; streicht glatt | glättete; strich glatt :: to smooth | smoothing | smoothed | smoothes | smoothed
glätten {vt} | glättend | geglättet | glättet :: to sleek | sleeking | sleeked | sleeks
glätten {vt} | glättend | geglättet | glättet | glättete :: to plane | planing | planed | planes | planed
glätten | glättend | geglättet | glättet | glättete :: to trowel | troweling | troweled | trowels | troweled
glamourös {adj} :: glitzy
glanzlos; stumpf; matt {adj}; ohne Höhepunkt :: lackluster; lacklustre; lustreless; lusterless
glanzvoll; glamourös; schillernd; mondän; zauberhaft {adj} | glanzlos; nicht glanzvoll; nicht zauberhaft :: glamorous | unglamorous
glasieren; mit einer Glasur überziehen | glasierend; mit einer Glasur überziehend | glasiert; mit einer Glasur überzogen :: to ice; to frost | icing; frosting | iced; frosted
glasieren; verglasen {vt} | glasierend; verglasend | glasiert; verglast | glasiert; verglast | glasierte; verglaste :: to glaze | glazing | glazed | glazes | glazed
glasiert; kandiert {adj} :: glaze
glasklar {adj} :: clear as glass; crystal clear
glasperlenstrahlen {vt} [techn.] | glasperlenstrahlend | glasperlengestrahlt :: to glass bead blast | glass bead blasting | glass bead blasted
glasvoll :: glassful
glasig {adj} | einen glasigen Blick haben :: glassy; hyaline; glasseous | to be glassy-eyed
glasig werden :: to glaze over
glatt; sanft; weich; mild {adj} | glatter; sanfter; weicher; milder | am glattesten; am sanftesten; am weichsten; am mildesten :: smooth | smoother | smoothest
glatt :: glibby
glatt; geschmeidig {adj} :: sleek
glatt {adj} | glatter | am glattesten :: slick | slicker | slickest
glatt {adv} :: slickly
glatt :: unruffled
glatt {adv} :: sleekly
glatt anliegend (Haare) :: slicked down (hair)
glattstreichen {vt} | glattstreichend | glattgestrichen :: to smooth down | smoothing down | smoothed down
glattstreichend; glättend {adj} :: smoothing
glattweg {adv} [ugs.] | etw. glattweg ablehnen :: simply; bluntly; just; just like that | to refuse sth. bluntly
glauben {vi} {vt} (an) (für wahr halten) | glaubend | geglaubt | er/sie glaubt | ich/er/sie glaubte | er/sie hat/hatte geglaubt | jdm. glauben | Glaube es mir, ...; Glaub mir, ...; Glauben Sie mir, ... | Es ist kaum zu glauben. | ob du es glaubst oder nicht :: to believe (in) | believing | believed | he/she believes | I/he/she believed | he/she has/had believed | to believe sb. | Believe me ... | I can hardly believe it. | believe it or not
glauben :: to estimate
glauben; hoffen :: to trust
glauben; meinen; denken :: to trow [obs.]
glaubhaft; glaubwürdig {adj} :: believable
glaubhaft; plausibel {adj} :: feasible
glaubhaft {adj} | glaubhafter | am glaubhaftesten :: plausible | more plausible | most plausible
glaubhaft {adv} :: plausibly
glaubhaft {adv} :: believably
glaubwürdig; glaubhaft; zuverlässig {adj} | glaubwürdiger | am glaubwürdigsten :: credible | more credible | most credible
glaubwürdig {adj} :: worthy of credit
glaubwürdig {adv} :: credibly
der Gleiche; die Gleiche; das Gleiche | das Gleiche | Es ist immer das Gleiche. | Es kommt auf eins heraus. :: the same | the same thing | It's always the same. | It comes down to the same thing.
gleich {adj} :: equal
gleich {adv} :: equally
gleich {adj} [math.] :: equal
gleich :: pair
gleich; gleich groß {adj} | exakt gleich :: even | dead even
gleich; genau {adv} | gleich am nächsten Tag; schon am nächsten Tag :: very | the very next day
gleich; gleichartig :: similar
gleich groß :: commensurate
gleich groß {adv} :: commensurately
gleich weit entfernt {adv} :: equidistantly
gleich; ähnlich; ebenso; ohne Unterschied :: alike
gleich; ähnlich {adj} :: like
gleich; sofort {adv} :: in a moment; in a jiffy [coll.]
gleichaltrig {adj} :: (of) the same age; coeval
gleichaltrig {adj} :: contemporary
gleichauf; dicht beieinander; nebeneinander {adv}; Kopf-an-Kopf ... :: neck and neck
gleichbedeutend :: conterminous
gleichbedeutend {adj} | einer Sache gleichkommen :: tantamount | to be tantamount to sth.
gleichbedeutend {adv} :: conterminously
gleichberechtigt {adj} :: having equal rights
jdm. gleichberechtigt {adj} :: equal (to sb.; with sb.)
gleichbleibend {adj} :: monotonic; monotone; monotonous
gleichbleibend {adj} :: unchanging
gleichbleibend {adv} :: monotonically
gleichbleibend {adv} :: unchangingly
gleichbleibend {adj} :: unvarying
gleichbleibend {adv} :: unvaryingly
nicht gleichbleibend :: unconstant
jdm. gleichen; etw. (ziemlich) gleichen | gleichend | geglichen | er/sie gleicht | ich/er/sie glich | er/sie hat/hatte geglichen :: to be like sb.; to resemble (closely) sth. | being like; resembling | been like; resembled | he/she is like; he/she resembles | I/he/she was like; I/he/she resembled | he/she has/had been like; he/she has/had resembled
sich gleichen wie ein Ei dem anderen [übtr.] :: as like as two peas in a pod
(einer Sache) gleichen {vt} | gleichend | geglichen | gleicht | glich :: to parallel sth. | paralleling | paralleled | parallels | paralleled
gleichen; gleich sein {vi} | gleichend; gleich seiend | geglichen; gleich gewesen | gleicht; ist gleich | glich; war gleich :: to equal | equaling | equaled | equals | equaled
gleichend; ähnelnd :: resembling
gleicherbig {adj} :: homocygote
gleicherweise :: alike
gleichfalls {adv} :: also; likewise
gleichförmig {adv} :: equably
gleichförmig; gleichmäßig {adj} (Bewegung) :: regular
gleichförmig; uniform {adj} :: uniform
gleichförmig; gleichmäßig; konform {adj} :: conformal
gleichgeordnet :: coordinative
gleichgeschlechtlich {adj} | gleichgeschlechtliche Partnerschaft :: same-gender; same-sex; homosexual | same-sex partnerships
gleichgesetzt :: put on a level with
gleichgesinnt {adj} :: like-minded
gleichgestellt; gleichrangig {adj} :: coordinate
gleichgestellt; stellte gleich :: equated
gleichgültig; lustlos; desinteressiert; interesselos; nachlässig; lasch; schlaff {adj} :: lackadaisical
gleichgültig; lustlos; desinteressiert; interesselos; nachlässig; lasch; schlaff {adv} :: lackadaisically
gleichgültig; uninteressiert {adj} :: incurious
gleichgültig {adv} :: incuriously
gleichgültig {adv} :: indifferently
gleichgültig :: languorous
gleichgültig gegen :: insensibly to
gleichgültig {adv} :: languorously
gleichkommen; gleichziehen {vt} (mit) | gleichkommend; gleichziehend | gleichgekommen; gleichgezogen :: to equal | equaling | equaled
gleichkommen {vi}; ebenbürtig sein {vi}; sich messen {vr} mit | gleichkommend; ebenbürtig seiend; sich messend mit | gleichgekommen; ebenbürtig gewesen; sich gemessen mit | Die Läufer sind einander ebenbürtig. | ein ebenbürtiger Kampf :: to match | matching | matched | The runners are evenly matched. | an even match
gleichlaufend {adj} | gleichlaufender Zugriff :: unidirectional; uniflow | parallel access
gleichlautend {adj} :: homonymic
gleichlautend; identisch; völlig gleich; ident [Ös.] {adj} (mit) :: identical (with; to)
gleichmachen | gleichmachend | gleichgemacht | macht gleich | machte gleich :: to equalize; to equalise [Br.]; to make equal | equalizing; equalising; making equal | equalized; equalised; made equal | equalizes; equalizes; makes equal | equalized; equalized; made equal
gleichmachen; nivellieren; (Unterschiede) beseitigen; ausgleichen; anpassen; abflachen {vt} | gleichmachend; nivellierend; beseitigend; ausgleichend; anpassend; abflachend | gleichgemacht; nivelliert; beseitigt; ausgeglichen; angepasst; abgeflacht | dem Erdboden gleichmachen :: to level | leveling; levelling | leveled; levelled | to level to the ground; to make level with the ground
gleichmacherisch {adj} :: egalitarian
gleichmäßig; gleichförmig {adj} :: equable
gleichmäßig; ruhig {adv} :: on an even keel [fig.]
gleichmäßig; ausgeglichen [sport] :: level
gleichmäßig :: permanent
gleichmäßig {adv} :: uniformly
gleichmäßig stetig [math.] :: uniformly continuous
gleichmäßig verteilt :: evenly distributed
gleichmäßig {adv} :: equably
gleichmolekular {adj} :: equimolecular
gleichnamig; namensgebend {adj} :: eponymous
gleichnamig :: of the same name
gleichnamig {adj} (Pole) :: like (poles)
gleichnamig {adj} (Brüche) [math.] :: with a common denominator
gleichnamig machen (Brüche) [math.] :: to bring down to a common denominator
gleichphasig {adj} :: cophasal
gleichphasig {adj} :: inphase
gleichrangig {adj} :: of the same grade; equally important
gleichrichten {vt} | gleichrichtend | gleichgerichtet | richtet gleich | richtete gleich :: to commutate | commutating | commutated | commutates | commutated
gleichrichten {vt} [electr.] | gleichrichtend | gleichgerichtet | nicht gleichrichtend :: to rectify | rectifying | rectified | non-rectifying
gleichsam; quasi; sozusagen {adv} :: quasi; so to speak; as it were
gleichschenklig {adj} | gleichschenkliges Dreieck :: isosceles | isosceles triangle
gleichseitig {adj} [math.] :: equilateral
gleichseitig :: synchronistic
gleichseitig {adv} :: equilaterally
gleichseitig {adv} :: synchronistically
ist gleichseitig :: syncs
gleichsetzen (mit) :: to equate (with)
gleichsetzen; auf dieselbe Ebene stellen (mit) | gleichsetzend | gleichgesetzt | etw. mit etw. anderem gleichsetzen | Islam mit Terrorismus gleichsetzen :: to identify; to put on a level (with) | identifying; putting on a level | identified; put on a level | to identify sth. with sth. else | to identify Islam with terrorism
gleich stark {adj} :: well-matched
gleichstellen | gleichstellend :: to equate | equating
gleichteilend {adj} [math.] :: aliquot
gleichviel; gleichwertig {adj} :: equivalent
gleichwarm :: homoiotherm
gleichweit entfernt :: equidistant
gleichwertig :: equivalent
gleichwertig; entsprechend :: homologous
gleichwertig; homogen {adj} :: homogeneous
gleichwertig {adv} :: equivalently
gleichwertige :: equivalents
gleichwinklig :: equiangular
gleichzeitig; simultan {adj} :: simultaneous
gleichzeitig; zugleich; simultan {adv} | Die Verwaltungsgebühr ist gleichzeitig / unter einem [Ös.] einzuzahlen. :: simultaneously | The administrative fee must be paid in simultaneously.
gleichzeitig {adv}; zur selben Zeit; dabei :: at the same time
gleichzeitig {adj} (mit) :: contemporary (with)
gleichzeitig; zusammentreffend; zusammenfallend; simultan {adj} :: concurrent
gleichzeitig {adv} :: concurrently
gleichzeitig; zeitgleich {adj} :: coeval; contemporaneous; coetaneous
gleichzeitig {adv} :: coevally
gleichzeitig erforderlich {adj} :: corequisite
gleichzeitig; übereinstimmend {adj} :: coincident
gleichzeitig; zeitgleich {adv} :: contemporaneously
gleichzeitige Sendung {f} | gleichzeitige Sendungen :: simulcast | simulcasts
gleichzeitig im Speicher [comp.] :: co-resident
gleichzeitig in beide Richtungen :: duplex mode
gleichzeitig sendend :: multiplexing
gleichziehen | gleichziehend | gleichgezogen :: to draw level with | drawing level with | drawn level with
gleißen {vi} | gleißend :: to glisten; to glister; to glitter brightly; to gleam | glistening; glistering; glittering brightly; gleaming
gleiten {vi} | gleitend | geglitten | er/sie gleitet | ich/er/sie glitt | er/sie ist/war geglitten :: to glide | gliding | glided | he/she glides | I/he/she glided | he/she has/had glided
gleiten {vi} | gleitend | geglitten | er/sie gleitet | ich/er/sie glitt | er/sie ist/war geglitten | durch das Wasser gleiten :: to slip | slipping | slipped | he/she slips | I/he/she slipped | he/she has/had slipped | to slide through the water
gleiten lassen; schleifen lassen {vt} | gleiten lassend; schleifen lassend | gleiten lassen; schleifen lassen | die Kupplung schleifen lassen :: to slip | slipping | slipped | to slip the clutch
gleiten; flutschen {vi} | gleitend; flutschend | geglitten; geflutscht | gleitet; flutscht | glitt; flutschte :: to sashay | sashaying | sashayed | sashays | sashayed
gleiten; streichen {vi} (über; entlang) | gleitend; streichend | geglitten; gestrichen :: to skim (over; along) | skimming | skimmed
gleiten {vi} | gleitend | geglitten :: to plane | planing | planed
gleitend {adj} :: smoothing
gliedern; untergliedern {vt} | gliedernd; untergliedernd | gegliedert; untergliedert | gliedert auf; untergliedert | gliederte auf; untergliederte :: to subdivide into; to divide into | subdividing; dividing | subdivided; divided | subdivides | subdivided
glimmen; schwelen {vi} | glimmend; schwelend | geglommen; geschwelt | es glimmt; es schwelt | es glomm; es glimmte; es schwelte | es hat/hatte geglommen; es hat/hatte geschwelt | es glömme; es schwelte :: to smoulder; to smolder [Am.] | smouldering; smoldering | smouldered; smoldered | it smoulders; it smolders | it smouldered; it smoldered | it has/had smouldered; it has/had smoldered | I/he/she would smoulder; I/he/she would smolder
glissando {adv} [mus.] :: glissando
glitzern; funkeln {vi} | glitzernd; funkelnd | geglitzert; gefunkelt | glitzert; funkelt | glitzerte; funkelte :: to glint | glinting | glinted | glints | glinted
glitzern; glänzen {vi} | glitzernd; glänzend | geglitzert; geglänzt | glitzert; glänzt | glitzerte; glänzte :: to glisten | glistening | glistened | glistens | glistened
glitzern; funkeln {vi} | glitzernd | geglitzert | glitzert | glitzerte :: to twinkle | twinkling | twinkled | twinkles | twinkled
glitzernd {adj} :: glittery
global {adj} :: global
global {adv} :: globally
globalisieren | globalisierend | globalisiert :: to globalize | globalizing | globalized
globetrottend {adj} :: globe-trotting
glockenförmig {adj}; Glocken... :: bell-shaped
glorreich; erfolgreich {adj} :: palmy
glorreich; prächtig {adj} | glorreicher | am glorreichsten :: glorious | more glorious | most glorious
glorreich {adv} :: gloriously
glotzen; staunen | glotzend; staunend | geglotzt; gestaunt | glotzt | glotzte :: to goggle | goggling | goggled | goggles | goggled
etw. anglotzen; etw. anstarren :: to goggle at sth.
glucken {vi} (Henne) | gluckend | gegluckt :: to cluck; to chuckle | cluck; chuckling | clucked; chuckled
glucksen {vi} | glucksend | gegluckst | gluckst | gluckste :: to chortle | chortling | chortled | chortles | chortled
glucksen; gluckern; gurgeln {vi} | glucksend; gluckernd; gurgelnd | gegluckst; gegluckert; gegurgelt | gluckst; gluckert; gurgelt | gluckste; gluckerte; gurgelte :: to gurgle | gurgling | gurgled | gurgles | gurgled
glücken {vt} | glückend | geglückt | Es wollte einfach nicht glücken. :: to be a success; to succeed | being a success; succeeding | been a success; succeeded | It simply wouldn't go right.
glücklich; fröhlich (über) {adj} | glücklicher; fröhlicher | am glücklichsten; am fröhlichsten | sehr glücklich | überglücklich | jdn. glücklich machen | Ich bin glücklich. :: happy (at; about) | happier | happiest | very happy; awfully happy [coll.] | deliriously happy [coll.] | to make so. happy | I'm happy.
glücklich; vom Glück begünstigt {adj} | glücklicher | am glücklichsten :: lucky; fortunate | luckier | luckiest
glücklich {adj} :: felicitous
glücklich {adv} :: felicitously
glücklich :: providential
glücklich {adj} :: serendipitous
glücklich :: slaphappy
glücklich {adv} :: providentially
jdn. glücklich machen | Das macht mich richtig glücklich. | Du machst mich glücklich. | Das wird dich sehr froh stimmen. :: to make sb.'s day | That makes my day. | You make my day. | That'll make your day.
glückliche Stunden :: golden hours
glücklicher Umstand :: happenstance
glücklicherweise; erfreulicherweise {adv}; zum Glück :: fortunately
glücklicherweise {adv} :: happily
glücklicherweise {adv} :: luckily
glücklicherweise {adv}; durch glücklichen Zufall :: serendipitously
glücklos {adj} :: luckless
glückselig {adj} :: beatific
glückselig {adv} :: beatifically
glückselig; wonnevoll; selig {adj} :: blissful
glückselig; verklärt {adv} :: blissfully
glücksverheißend; viel versprechend; günstig {adj} :: auspicious
glühen; erglühen {vi} | glühend; erglühend | geglüht; erglüht | er/sie/es glüht | ich/er/sie glühte | er/sie hat/hatte geglüht :: to glow | glowing | glowed | he/she/it glows | I/he/she glowed | he/she has/had glowed
glühen; ausglühen; brennen; rösten | glühend; ausglühend; brennend; röstend | geglüht; ausgeglüht; gebrannt; geröstet :: to calcine | calcining | calcined
glühend {adj} :: blistering
glühend :: broiling
glühend heiß; brütend heiß; sengend {adj} | eine sengende Hitze :: scorching | a scorching heat
glühend heiß {adj} :: sweltering; baking hot
glühend; heiß {adj} [übtr.] :: fervent
glühend {adv} :: gloweringly
glühend; brennend heiß {adj} :: torrid
glühend; leuchtend {adj} :: aglow
glühend {adv} :: torridly
glühend :: fervid
glühend {adv} :: glowingly
glühende Hitze {f} :: blistering heat
glühendheiß {adj} :: burning hot
glutenfrei {adj} :: glutenfree
glutvoll {adj} :: sultry
gnadebringend {adv} :: sacramentally
gnadenlos {adj} :: merciless; pitiless
gnädig; barmherzig; mitleidig {adj} | Gnade vor Recht ergehen lassen | Der Tod war für ihn eine Erlösung. :: merciful | to be merciful | His death came as a merciful release.
gnädig; gütig {adj} | gnädiger | am gnädigsten :: gracious | more gracious | most gracious
gnädig {adv} :: graciously
gnädig :: propitious
gnädig {adv} :: propitiously
gnädige Frau {f} :: madam; ma'am
gnomenhaft {adj} :: gnome-like
gnomonische Projektion {f}; Zentralprojektion {f} :: gnomonic projection
gnostisch {adj} :: gnostic
sich gönnen | sich gönnend | sich gegönnt | sich keine Ruhe gönnen | Sie gönnt sich keine Minute Ruhe. :: to grant oneself; to allow oneself; to give oneself | granting oneself; allowing oneself; giving oneself | granted oneself; allowed oneself; given oneself | to give oneself no peace | She doesn't allow herself a minute's rest.
sich etw. gönnen; sich etw. genehmigen; sündigen | gönnend; genehmigend; sündigend | gegönnt; genehmigt; gesündigt :: to indulge in sth. | indulging | indulged
gönnerhaft; herablassend; bevormundend {adj} | gönnerhafter; herablassender | am gönnerhaftesten; am herablassendsten :: patronizing; patronising | more patronizing | most patronizing
jdn. gönnerhaft behandeln; jdn. herablassend behandeln | gönnerhaft behandelnd; herablassend behandelnd | gönnerhaft behandelt; herablassend behandelt :: to patronize sb.; to patronise sb. | patronizing; patronising | patronized; patronised
göttergläubig {adv} :: deistically
göttlich {adj} :: divine
göttlich {adv} :: divinely
göttlich :: godlike
golden; goldgelb {adj} :: golden
golden {adj} :: aureate
goldgelötet; goldkontaktiert {adj} :: gold-bonded
goldhaltig :: auriferous; gold-bearing
goldrichtig {adj} :: perfect
gotisch {adj} :: Gothic
gotisch {adv} :: gothically
gottgläubig; göttergläubig {adj} :: deistic
gottlos {adj} :: godless
gottlos {adv} :: ungodly
gottlos; gotteslästerlich; ruchlos {adj} :: profane
gottlos {adv} :: godlessly
gottverdammt :: goddamn; goddamned
gottverlassen {adj} (Ort) :: godforsaken; benighted
goutieren {vt} | goutierend | gegoutiert :: to appreciate | appreciating | appreciated
graben; buddeln [ugs.] {vt} | grabend; buddelnd | gegraben; gebuddelt | er/sie gräbt | ich/er/sie grub | er/sie hat/hatte gegraben | ich/er/sie grübe :: to dig {dug; dug} | digging | dug | he/she digs | I/he/she dug | he/she has/had dug | I/he/she would dig
graben; buddeln {vt} | grabend; buddelnd | gegraben; gebuddelt :: to sink; to burrow | sinking; burrowing | sinked; burrowed
graben; ausheben; mit Gräben durchziehen {vt} | grabend | gegraben | gräbt | grub :: to trench | trenching | trenched | trenches | trenched
mit dem Spaten graben | mit dem Spaten grabend | mit dem Spaten gegraben | er/sie gräbt | ich/er/sie grub | er/sie hat/hatte gegraben :: to spade | spading | spaded | he/she spades | I/he/she spaded | he/she has/had spaded
grub :: grubbed
grabend :: fossorial
grabschen; grapschen (nach) | grabschend; grapschend | gegrabscht; gegrapscht | grabscht; grapscht | grabschte; grapschte :: to grab (at); to snatch (at) | grabbing; snatching | grabbed; snatched | grabs | grabbed
gradieren {vt} | gradierend | gradiert | Schuhe gradieren :: to grade | grading | graded | to grade shoes
gradlinig; geradlinig {adj} :: straight-line
gradzahlig {adj} :: even-numbered
sich grämen (über) :: to grieve (over)
sich grämen; sich härmen (über; um; wegen) | grämt sich :: to sorrow (at; for; over) | sorrows
sich grämen; sich ärgern | grämend; ärgernd | gegrämt; geärgert | er/sie grämt sich; er/sie ärgert sich :: to fret | fretting | fretted | he/she frets
sich zu Tode grämen :: to die of a broken heart; to pine away
jdn. grämen; jdn. bekümmern :: to trouble sb. (deeply)
grämlich {adj} :: morose; surly
grässlich; unheilvoll {adj} | grässlicher | am grässlichsten :: dire | direr | direst
grässlich :: direful
grässlich; grausig; grauslich {adj} | grässlicher; grausiger; grauslicher | am grässlichsten; am grausigsten; am grauslichsten :: grisly | grislier | grisliest
grässlich; scheußlich {adj} :: horrid
grässlich {adv} :: horridly
grässlich {adv} :: direly
grässlich {adv} :: direfully
gräulich {adj} :: grayish [Am.]; greyish
gräulich {adj} :: grizzly
gräulich {adv} :: grayly
grafisch; graphisch {adj} :: graphic
grafisch; graphisch {adj} :: graphical
grafisch; graphisch {adv} :: graphically
graphische Darstellung {f} :: arithmetic chart
gramerfüllt; verhärmt; abgehärmt {adj} :: careworn
gramgebeugt {adj} :: bowed with grief
grammatikalisch; grammatisch {adj} :: grammatical; grammatic
grammatikalisch {adv} :: grammatically
grammatisch bestimmt :: parsed
grandios; wunderbar; sagenhaft; toll {adj} :: terrific
granulieren {vt} | granulierend | granuliert | granulierte :: to granulate | granulating | granulates | granulated
graphologisch {adj} :: graphologic
grapschen {vi}; sexuell belästigen {vt} | grapschend; sexuell belästigend | gegrapscht; sexuell belästigt :: to grope | groping | groped
grasähnlich {adj} [bot.] :: grasslike
grasen; äsen; weiden {vi} | grasend; äsend; weidend | gegrast; geäst; geweidet | grast; äst; weidet | graste; äste; weidete :: to browse | browsing | browsed | browses | browsed
grasen; weiden {vi} [agr.] | grasend; weidend | gegrast; geweidet :: to pasture | pasturing | pastured
grasgrün {adj} :: grass-green
grasig; grasbedeckt {adj} :: grassy
grassieren {vi} | grassierend | grassiert :: to rage; to be rampant | raging; being rampant | raged; been rampant
grassieren; umgehen {vi} | grassierend; umgehend | grassiert; umgegangen :: to be rife | being rife | been rife
gratinieren; überbacken {vt} [cook.] | gratinierend; überbackend | gratiniert; überbacken :: to gratinate | gratinating | gratinated
gratfrei {adj} [techn.] :: burr-free [Br.]
gratis; umsonst {adv} :: free
gratis {adv} :: gratis; free of charge
grätschen; spreizen {vi} (über) | grätschend; spreizend | gegrätscht; gespreizt :: to straddle | straddling | straddled
grätschen {vi} [sport] | grätschend | gegrätscht :: to straddle; to tackle | straddling; tackling | straddled; tackled
gratulieren {vi} (zu) | gratulierend | gratuliert | er/sie gratuliert | ich/er/sie gratulierte | er/sie hat/hatte gratuliert | Ich gratuliere zu ... ! :: to congratulate (on) | congratulating | congratulated | he/she congratulates | I/he/she congratulated | he/she has/had congratulated | My congratulations to ... !
grau; angegraut {adj} :: grizzle; grizzled
grau {adj} | grauer | am grauesten :: gray [Am.]; grey [Br.] | grayer; greyer | grayest; greyest
grau meliert {adj} [textil.] :: heather
graubraun {adj} :: dun
grauenhaft; scheußlich; abscheulich; miserabel; gräulich; greulich [alt] {adj} :: atrocious
grauenhaft; scheußlich {adv} :: atrociously
grauenvoll; grauenhaft {adj} :: grim
grauenvoll; grauenhaft; grausig {adj} :: horrifying; gruesome; terrifying
grauenvoll; grausam; gräulich; greulich [alt] {adj} | grauenvoller | am grauenvollsten :: horrid | more horrid | most horrid
grauenvoll; entsetzlich; grässlich; scheußlich; verheerend; miserabel {adj} | grauenvoller; entsetzlicher; grässlicher; scheußlicher; verheerender; miserabler | am grauenvollsten; am entsetzlichsten; am grässlichsten; am scheußlichsten; am verheerendsten; am miserabelsten :: ghastly | ghastlier | ghastliest
graugelb; blassbraun {adj} :: biscuit
graugrünlich {adj} :: grey-greenish
grauhaarig {adj} :: grizzled
graupelig {adj} :: sleety
graupeln {vi} [meteo.] | graupelnd | gegraupelt | graupelt | graupelte | Es graupelt. :: to sleet [Am.] | sleeting | sleeted | sleets | sleeted | We have soft hail. [Br.]; It's sleeting. [Am.]
grausam {adj} | grausam zu Tode kommen :: horrible | to die a horrible death
grausam; unmenschlich (gegen) {adj} | grausamer; unmenschlicher | am grausamsten; am unmenschlichsten :: cruel (to) | crueller | cruelest; cruellest
grausam {adv} :: cruelly
grausam {adj} :: atrocious
grausam; wild {adj} :: savage
grausam; hart {adj} :: unkind
grausam {adv} :: ferociously
jdm. vor jdm./etw. grausen | es graust mir vor jdm./etw. :: to be terrified of sb./sth. | I'm terrified of sb./sth.; I shudder to think of sb./sth.
grausig; makaber {adj} :: macabre
grausig {adv} :: gruesomely
gravieren; eingravieren; meißeln; einmeißeln {vt} | gravierend; eingravierend; meißelnd; einmeißelnd | graviert; eingraviert; gemeißelt; eingemeißelt | graviert; meißelt | gravierte; meißelte :: to engrave | engraving | engraved | engraves | engraved
gravierend :: aggravating
gravimetrisch {adj} :: gravimetric
gravitieren; angezogen werden (von) | gravitierend | gravitiert :: to gravitate (to; towards) | gravitating | gravitated
gregorianisch {adj} | gregorianischer Kalender | gregorianischer Gesang :: Gregorian | Gregorian calendar | Gregorian chant
greifbar; fühlbar {adj} | Die Stille war geradezu greifbar. :: tangible | The silence was almost tangible.
greifbar {adv} :: tangibly
greifbar :: seizable
greifbar; fühlbar {adj} :: tactile
greifbar; fühlbar {adv} :: tangibly
greifbar; offensichtlich {adj} :: palpable
greifbar; offensichtlich {adv} :: palpably
greifen; packen; fassen; schnappen {vt} | greifend; packend; fassend; schnappend | gegriffen; gepackt; gefasst; geschnappt | greift; packt; fasst; schnappt | griff; packte; fasste; schnappte :: to grab | grabbing | grabbed | grabs | grabbed
greifen; zupacken; packen; fassen {vt} | greifend; zupackend; packend; fassend | gegriffen; zugepackt; gepackt; gefasst | er/sie greift; er/sie packt zu | ich/er/sie griff; ich/er/sie packte zu | er/sie hat/hatte gegriffen; er/sie hat/hatte zugepackt | ich/er/sie griff | nach Strohhalmen greifen | das Problem beherzt anpacken; die Initiative ergreifen :: to grasp | grasping | grasped | he/she grasps | I/he/she grasped | he/she has/had grasped | I/he/she would grasp | to grasp at straws | to grasp the nettle of sth. [fig.]
greifen {vt} (nach) | greifend | gegriffen | greift | griff :: to snatch (at) | snatching | snatched | snatches | snatched
greifen {vt} (nach); ergreifen {vt} | greifend; ergreifend | gegriffen; ergriffen | greift; ergreift | griff; ergriff :: to reach (for) | reaching | reached | reaches | reached
zu etw. greifen | zu etw. greifend | zu etw. gegriffen :: to resort to sth.; to turn to sth. | resorting to sth.; turning ro sth. | resorted to sth.; turned to sth.
um sich greifen | um sich greifend; blühend {adj} :: to run rampant | rampant
grell {adj} :: garish
grell {adv} :: garishly
grell scheinen; grell leuchten {vi} | grell scheinend; grell leuchtend | grell geschienen; grell geleuchtet :: to glare | glaring | glared
grell {adv} :: gaudily
grell {adj} :: gaudy
grell; blendend {adj} | greller | am grellsten :: glaring; glary; blinding; dazzling | glarier | glariest
grell; schrill; kreischend; durchdringend {adj} :: strident
grell {adv} :: luridly
grell {adv} :: glaringly
grenzen {vi} (an) | grenzend | gegrenzt | grenzt | grenzte :: to border (on) | bordering | bordered | borders | bordered
grenzen; angrenzen; anstoßen {vi} | grenzend; angrenzend; anstoßend | gegrenzt; angegrenzt; angestoßen | grenzt | grenzte :: to abut | abutting | abutted | abuts | abutted
grenzen an | grenzend an | gegrenzt an :: to touch | touching | touched
grenzen; angrenzen (an) | grenzend; angrenzend | gegrenzt; angegrenzt | grenzt | grenzte :: to verge (on) | verging | verged | verges | verged
grenzenlos {adj} :: boundless
grenzenlos {adv} :: boundlessly
grenzenlos; endlos {adj} :: interminable
grenzenlos {adv} :: limitlessly
grenzenlos {adv} :: interminably
grenzen {vi} (an) | grenzend | gegrenzt :: to neighbour; to neighbor (upon) | neighbouring; neighboring | neighboured; neighbored
grenzt ab :: delimits
grenzt an :: adjoins
grenzüberschreitend {adj} | grenzüberschreitende Dienstleistungen :: cross-border | cross-border services
grenzüberschreitend {adj} | grenzüberschreitende Gewässer :: transborder; transboundary | transboundary rivers
grenzüberschreitend {adj} :: transfrontier
grenzüberschreitend; länderübergreifend; transnational {adj} :: transnational
gräulich; greulich [alt]; grauenhaft {adj} :: ghoulish
gräulich; greulich [alt] {adv} :: horridly
griesgrämig {adv} :: curmudgeonly
griesgrämig; miesepetrig {adj} | griesgrämiger | am griesgrämigsten :: grouchy | grouchier | grouchiest
griesgrämig; mürrisch {adv} :: grouchily; crossly
griffbereit; greifbar; parat {adj} | etw. griffbereit haben; etw. parat haben; etw. griffbereit halten :: handy | to have sth. handy; to keep sth. handy
griffbereit :: ready to hand
griffig; handlich {adj} | griffiger; handlicher | am griffigsten; am handlichsten :: handy | handier | handiest
griffig {adj} (Reifen) :: anti-skidding
grillen {vt} | grillend | gegrillt | im Garten grillen :: to barbecue; to have a barbecue | barbecuing; having a barbecue | barbecued; had a barbecue | to have a barbecue in the garden
grillen | grillend | gegrillt | es grillt | es grillte :: to grill; to broil; to charbroil | grilling; broiling; charbroil | grilled; broiled; charbroiled | it grills | it grilled
grimmig; ernst; verbissen {adj} | grimmiger | am grimmigsten :: grim | grimmer | grimmest
grimmig {adv} :: grimly
grimmig; bockig {adj} :: perverse
grimmig; wütend {adj} :: fierce
grimmig; wütend {adj} | grimmiger | am grimmigsten :: furious | more furious | most furious
grimmig; mürrisch {adj} :: po-faced [Br.]
grinsen; grienen {vi} | grinsend; grienend | gegrinst; gegrient | grinst; grient | grinste; griente | vor Vergnügen grinsen | über das ganze Gesicht grinsen :: to grin | grinning | grinned | grins | grinned | to grin with pleasure | grin from ear to ear
grinsen; spötteln {vi} | grinsend; spöttelnd | gegrinst; gespöttelt | grinst; spöttelt | grinste; spöttelte :: to sneer | sneering | sneered | sneers | sneered
grinsen; grienen; zynisch lächeln {vi} | grinsend; grienend; zynisch lächelnd | gegrinst; gegrient; zynisch gelächelt | grinst; grient; lächelt zynisch | grinste; griente; lächelte zynisch :: to smirk | smirking | smirked | smirks | smirked
grinsend; spöttelnd; spöttisch; höhnisch {adj} :: sneering
grob; rau; rauh [alt]; derb {adj} :: rough
grob; roh; derb; primitiv; ordinär {adj} :: crude
grob; rau; rauh [alt]; roh; derb; ungeschliffen {adj} | gröber; rauer; roher; derber | am gröbsten; am rauesten; am rohesten; am derbsten :: coarse | coarser | coarsest
grob {adv} :: bluntly
grob; vage {adj} :: broad
grob {adv}; in groben Zügen :: broadly
grob; derb {adv} :: coarsely
grob; unfein; derb {adj} | gröber; unfeiner; derber | am gröbsten; am unfeinsten; am derbsten :: crass | crasser | crassest
grob; rau; unfein; roh {adj} | gröber | am gröbsten :: gross | grosser | grossest
grob {adv} :: gruffly
grob; unbearbeitet; roh {adj} :: raw
grob {adj} :: palpable
grob {adv} :: roughly
grob {adv} :: rudely
grob {adv} :: truculently
grob :: uncivil
grob; pöbelhaft {adj} :: uncouth
grob :: unsubtle
grob {adv} :: crassly
grob {adv} :: uncouthly
grob entwerfen :: to rough out
grober Schnupftabak :: rappee
grobknochig {adj} [anat.] :: big-boned
grobkörnig {adj} :: coarse-grained; coarsely granular; large-grained; coarse-textured; macrocrystalline
grobmaschig {adj} :: coarse meshed
gröblich; derb {adv} :: grossly
grölen {vi} | grölend | gegrölt | grölt | grölte :: to bawl | bawling | bawled | bawls | grawled
grölen; brüllen {vi} | grölend; brüllend | gegrölt; gebrüllt :: to blare | blaring | blared
größenwahnsinnig {adj} :: megalomaniac; megalomaniacal
größenwahnsinnig werden :: to get too big for one's boots [Br.]
größenwahnsinnig werden :: to get too big for one's britches [Am.]
größtmöglich; möglichst groß {adj} :: maximal; greatest possible; maximum possible
grollen; knurren; brummen {vi} | grollend; knurrend; brummend | gegrollt; geknurrt; gebrummt :: to grumble | grumbling | grumbled
grollen {vi} (Donner) | grollend | gegrollt :: to rumble; to roll (thunder) | rumbling; rolling | rumbled; rolled
jdm. grollen; jdm. böse sein :: to bear sb. a grudge; to have a grudge against sb.
groß; schwer; wichtig {adj} | größer; schwerer; wichtiger | am größten; am schwersten; am wichtigsten | so groß wie | zweimal so groß | zu groß :: big | bigger | biggest | as big as | twice as big | too big
groß; weit; umfangreich; reichlich {adj} | größer; weiter; umfangreicher; reichlicher | am größten; am weitesten; am umfangreichsten; am reichlichsten | sher groß; sehr weit :: large | larger | largest | very large
groß {adv} :: largely
groß; bedeutend {adj} | größer; bedeutender | am größten; am bedeutendsten | größer als [math.] :: great | greater | greatest | greater than
groß; schlank; großgewachsen {adj} | größer; schlanker | am größten; am schlanksten :: tall | taller | tallest
ziemlich groß; ziemlich hoch :: tallish
größer eingestellt :: sized
größt...; höchst...; meist... :: most
größt... :: superlarge
größte :: major
größte; größter; größtes {adj} :: ultralarge
groß {adj} (Buchstabe) :: capital; capitalized
ziemlich groß; beträchtlich {adj} | ein beträchtliches Einkommen :: sizable; sizeable | a sizable income
groß; umfangreich; ergiebig :: heavyset
groß angelegt; in großem Rahmen :: large-scale
groß machen :: to do number two (baby talk)
großartig; fantastisch {adj} :: grand
groß schreiben {vt} | groß schreibend | groß geschrieben :: to capitalize | capitalizing | capitalized
großartig; grandios {adj} :: magnificent
großartig; meisterhaft; grandios {adj} :: superb
großartig; toll; klasse; prima [ugs.] {adj} :: great; huge; capital [coll.]; gr8 [slang]
großartig :: genial
großartig; pompös; pomphaft; vollmundig {adj} :: grandiose
großartig; pompös {adv} :: grandiosely
großartig; klasse; prima; toll {adj} :: cat's pajamas; cat's whiskers [coll.]
großartig {adv} :: grandly
großartig sein; klasse sein [ugs.] {vi} :: to rock [slang]
großartig {adv} :: greatly
großartig; ausgezeichnet; bestens {adv} | sich ausgezeichnet verstehen; sich bestens verstehen :: splendidly | to get on splendidly
großartig {adj} | großartiger | am großartigsten; am besten :: great | greater | greatest
großbusig {adj} :: big busted
große Summen :: spates
große Zahl {f} :: numerousness
größtenteils; meist {adv} :: for the most part; for the greater part; for the better part; to a great extent; in large part; in great measure
großformatig {adj} :: large-size
großgeschrieben {adj} :: upper case
großgeschrieben {vt} :: capitalized
großherzig {adj} :: large-hearted
großmäulig {adj} :: loudmouthed; loud-mouthed
großmütig; edelmütig {adj} :: magnanimous
großmütig {adv} :: magnanimously
großmütig {adv} :: nobly
großmütterlich {adv} :: grandmotherly
großschreibend :: shifting
großsprecherisch {adv} :: magniloquently
großsprecherisch; prahlerisch {adj} :: boastful
großspurig; geschwollen; aufgeblasen; wichtigtuerisch {adj} :: pompous; pontifical
großstädtisch {adv} :: urbanly
großväterlich {adv} :: grandfatherly
großziehen; erziehen {vt} | großziehend; erziehend | großgezogen; erzogen | erzieht | erzog | ein Kind großziehen :: to bring up; to educate | bringing up; educating | brought up; educated | brings up; educates | brought up; educated | to bring up a child
großziehen; aufziehen; erziehen {vt} | großziehend; aufziehend; erziehend | großgezogen; aufgezogen; erzogen | zieht groß; zieht auf; erzieht | zog groß; zog auf; erzog :: to rear | rearing | reared | rears | reared
großziehen :: to nurse
großzügig; alles erlaubend {adj} :: permissive
großzügig; üppig; freigiebig; ausgiebig {adj} :: lavish; unstinting
großzügig; weitherzig (Charakter) {adj} :: liberal; broadminded
großzügig (Planung; Anlage); weiträumig {adj} :: large-scale; spacious
großzügig; edelmütig {adj} :: bounteous; big-hearted
großzügig {adv} :: bounteously
großzügig auslegen; weit fassen {vt} (Gesetz) | großzügig auslegend; weit fassend | großzügig ausgelegt; weit gefasst | ein Auge zudrücken :: to stretch | stretching | stretched | to stretch a point
großzügig {adj} :: freehanded
großzügig {adv} :: generously
großzügig {adv} :: lordly
großzügig {adv} :: freehandedly
grotesk {adv} :: grotesquely
grotesk; absurd {adj} :: preposterous
grotesk; fratzenhaft {adj} | grotesker | am groteskesten :: grotesque | more grotesque | most grotesque
grübeln; nachsinnen; sinnieren; knobeln {vi} (über) | grübelnd; nachsinnend; sinnierend; knobelnd | gegrübelt; nachgesinnt; sinniert; geknobelt | er/sie grübelt | ich/er/sie grübelte | er/sie hat/hatte gegrübelt :: to muse (on; about; over) | musing | mused | he/she muses | I/he/she mused | he/she has/had mused
grübeln; nachdenken; sinnieren {vi} | grübelnd; nachdenkend; sinnierend | gegrübelt; nachgedacht; sinniert :: to ruminate | ruminating | ruminated
grübeln; sinnieren; brüten {vi} | grübelnd; sinnierend; brütend | gegrübelt; sinniert; gebrütet :: to brood | brooding | brooded
grüblerisch; nachdenklich; sinnierend {adj} :: musing
grün {adj} | grüner | am grünsten :: green | greener | greenest
grün {adv} :: verdantly
gründen; stiften; begründen; errichten {vt} | gründend; stiftend; begründend; errichtend | gegründet; gestiftet; begründet; errichtet | gründet; stiftet; begründet; errichtet | gründete; stiftete; begründete; errichtete :: to found | founding | founded | founds | founded
gründen; begründen; einrichten; festsetzen; ansiedeln; aufbauen; etablieren {vt} | gründend; begründend; einrichtend; festsetzend; ansiedelnd; aufbauend; etablierend | gegründet; begründet; eingerichtet; festgesetzt; angesiedelt; aufgebaut; etabliert | nicht etabliert :: to establish | establishing | established | unestablished
gegründet {adj} /gegr./ :: established /est.; estab./; founded
gründen {vt} (auf) | gründend | gegründet | gründet | gründete | wohl begründet :: to ground (on) | grounding | grounded | grounds | grounded | well grounded
gründen; begründen; stützen {vt} (auf) | gründend; begründend; stützend | gegründet; begründet; gestützt :: to predicate (on; upon) | predicating | predicated
gründlich {adv} :: searchingly
gründlich {adv} :: soundly
gründlich; konsequent; sorgfältig; genau; reiflich {adj} | gründlicher; konsequenter; sorgfältiger; genauer; reiflicher | am gründlichsten; am konsequentesten; am sorgfältigsten; am genauesten; am reiflichsten :: thorough | more thorough | most thorough
gründlich {adj} :: thoroughgoing
gründlich {adv} :: thoroughly
gründlich prüfen; überprüfen {vt} | gründlich prüfend; überprüfend | gründlich geprüft; überprüft :: to vet | vetting | vetted
gründlich erprobt :: tried in the furnace
grüne Welle {f} :: phased traffic lights
grünen {vi} | grünend :: to turn green; to green | turning green; greening
grünlich {adj} :: greenish
grüßen {vt} | grüßend | gegrüßt | er/sie grüßt | ich/er/sie grüßte | er/sie hat/hatte gegrüßt :: to greet | greeting | greeted | he/she greets | I/he/she greeted | he/she has/had greeted
jdn. grüßen | jdn. von mir grüßen :: to say hello to sb. | to say hello to sb. for me
grundehrlich {adj} :: thoroughly honest
grundfalsch {adj} :: utterly wrong
grundieren {vt} | grundierend | grundiert :: to undercoat; to prime | undercoating; priming | undercoated; primed
grundieren {vt} (Ölmalerei) | grundierend | grundiert :: to ground | grounding | grounded
(Gemälde) grundieren {vt} | grundierend | grundiert :: to size | sizing | sized
grundlegend {adj} :: basic
grundlegend {adj} :: basal
grundlegend; eigentlich {adj} | die eigentliche Ursache für etw. :: underlying | the underlying cause of sth.
grundlegend; fundamental {adj} :: fundamental
grundlegend; einflussreich {adj} :: seminal
grundlegend; tief greifend; durchgreifend; konsequent {adj} :: thoroughgoing
grundlegend {adv} :: basically
grundlegend {adj} :: foundational
grundlos :: baseless
grundlos :: causaleless
grundlos :: causeless
grundlos {adv} :: causelessly
grundlos :: motiveless
grundlos {adv} :: motivelessly
grundlos :: unfound
grundlos {adv} :: unfoundedly
grundlos :: unprovoked
grundlos; ohne jeden Grund :: without any reason
grundlos; unnötig; unbegründet; unangebracht {adj} :: gratuitous
grundlos {adv} :: groundlessly
grundsätzlich {adv} | Grundsätzlich gilt, dass ... :: as a basic principle | The general rule/principle is that ...
grundsätzlich {adj}; Kardinal... :: cardinal
grundsätzlich {adv} :: categorically
grundsätzlich {adj} | von vornherein feststehend :: foregone | a foregone conclusion
grundsätzlich :: fundamental
grundsätzlich {adv} :: principally
grundsätzlich {adv} :: strictly
grundsätzlich {adv} | Sie sind nicht grundsätzlich dagegen, aber ... :: inherently | They're not inherently against it, but ...
grundsätzlich gegen alles :: anti everything
grundsätzlich {adv} :: cardinally
grundsätzlich; unweigerlich {adv} :: invariably
grundvernünftig sein :: to be full of good sense
grundverschieden {adj} :: entirely different
grunzen {vi} | grunzend | gegrunzt | grunzt | grunzte :: to grunt | grunting | grunted | grunts | grunted
gruppenweise {adv} :: in groups
gruppieren; in Gruppen einteilen {vt} | gruppierend | gruppiert | gruppierte :: to group | grouping | grouped | grouped
sich um jdn./etw. gruppieren {vr} :: to form a group round sb./sth.
gruppieren; aggregieren {vt} | gruppierend; aggregierend | gruppiert; aggregiert | gruppiert | gruppierte :: to clump | clumping | clumped | clumps | clumped
gruselig; unheimlich {adj} | gruseliger | am gruseligsten :: creepy | creepier | creepiest
gruselig; unheimlich; übernatürlich; eigenartig {adj} | gruseliger; unheimlicher; übernatürlicher; eigenartiger | am gruseligsten; am unheimlichsten; am übernatürlichsten; am eigenartigsten :: weird <weired> | weirder | weirdest
gruselig {adv} :: creepily
gruseln; eine Gänsehaut verursachen :: to horripilate
grußlos {adv}; ohne Gruß :: without a greeting
gucken; kucken; kieken [Norddt.] {vi} [ugs.] | guckend; kuckend; kiekend | geguckt; gekuckt; gekiekt | guckt; kuckt; kiekt | guckte; kuckte; kiekte :: to peek; to peer; to look | peeking; peering; looking | peeked; peered; looked | peeks; peers; looks | peeked; peered; looked
(heimlich) gucken; verstohlen gucken; linsen {vi} :: to peep
gültig; geltend {adj} :: valid
gültig :: validated
gültig {adv} :: validly
gültig :: significant
für gültig erklären; rechtswirksam machen; validieren :: to validate
günstig; vorteilhaft (für) {adj} | günstiger; vorteilhafter | am günstigsten; am vorteilhaftesten | zu günstigen Bedingungen | etw. in einem günstigen Licht zeigen :: favorable [Am.]; favourable [Br.] (to) | more favourable | most favourable | on favourable terms | to show sth. in a favourable light
als gültig werten [sport] | als gültig wertend | als gültig gewertet | ein Tor nicht werten :: to allow | allowing | allowed | to disallow a goal
günstig :: opportune
günstig {adv} :: opportunely
günstig {adj} (für) :: propitious (to; towards)
günstig gelegen :: convenient
günstig stimmend :: propitiating
günstig {adv} :: auspiciously
günstig {adv} :: propitiously
günstiger Preis :: favourable price
gürtet um :: cinctures
gürtete um :: cinctured
gütig; herzlich {adj} :: affectionate
gütig; günstig; freundlich {adj} :: benign; benignant
gütig {adv} :: benignly
gütig :: kindhearted
gütig {adv} :: kindly
gütig {adv} :: affectionately
gütig {adv} :: amicably
gütig {adv} :: benevolently
gütig {adv} :: graciously
gütig {adv} :: kindheartedly
gummiartig {adj} :: gummy
gummieren | gummierend | gummiert | gummierte :: to rubberize | rubberizing | rubberizes | rubberized
gummihaft :: rubbery
gurgeln {vi} (den Rachen spülen) | gurgelnd | gegurgelt | gurgelt | gurgelte :: to gargle | gargling | gargled | gargles | gargled
gurren {vi} | gurrend | gurrt | gurrte :: to coo | cooing | coos | cooed
gürten | gürtend | gegürtet :: to girdle | girdling | girdled
gut {adj} | besser | am besten | Jeder hat etwas, dass er gut kann. :: good | better | best | Everybody is good at something.
gut :: fine
gut {adv} | besser | am besten :: well | better | best
schon gut; ganz gut | Nun gut! | gut ausgehen | Fehlt Ihnen etwas? | Mir geht's gut. :: all right <alright> | All right then! | to turn out all right | Are you feeling all right? | I'm all right.
gut; lecker {adj} (Essen) :: nice
gut angezogen; gut gekleidet {adj} :: well-dressed
gut aufgelegt :: flip
gut aussehend; ansehnlich; stattlich; anmutig; hübsch {adj} | ein gut aussehender Mann :: handsome; comely | a handsome man
gut aussehend; attraktiv; hübsch {adj} | ein steiler Zahn [ugs.] :: dishy [Br.] [coll.] | a dishy bird [Br.] [coll.]
gut aussehend; wohlgeformt {adj} :: clean-cut
gut aussehend {adv} :: sightly
gut behandelt :: unabused
gut bei Kasse :: heeled
gut drauf sein :: to be groovy
gut erhalten sein :: to be in good condition
gut geführtes Hotel :: well-run hotel
gut gehen {vi} | gut gehend | gut gegangen :: to go well | going well | gone well
gut in Form; kerngesund {adj}; fit wie ein Turnschuh [ugs.] :: fit as a fiddle [coll.]
gut konditioniert [math.] :: well-conditioned
gut umgehen können; es gut verstehen (mit) | mit Menschen gut umgehen können :: to get on (with) | to get on with people
gut unterrichtet sein :: to be well informed
seine Sache gut machen; gut vorankommen | seine Sache gut machend; gut vorankommend | seine Sache gut gemacht; gut vorangekommen | Die Geschäfte gehen gut. :: to do well | doing well | done well | Business is doing well.
so gut sie es eben versteht :: according to her lights
so gut sie konnten :: as best they could
gutartig; verträglich {adj} :: good-natured
gutaussehend; nett aussehen {adj} | gutaussehend sein :: nice-looking | to be nice-looking; to look nice
gutaussehend :: smarting
gutbürgerlich {adj} | gutbürgerliche Küche ::  | (high-quality) home cooking; good plain cooking
gute Kondition :: kilter
guter Erfolg :: successfulness
guter Gesprächspartner; guter Gesellschafter :: conversationalist; conversationist
guter Laune sein :: to be in a good temper
guter Laune sein :: to be in good spirits
gutgebaut :: well built
gutgelaunt {adj} :: good-humoured; good-humored
gutgelaunt {adv} :: good-humouredly
gutgemeint; wohlgemeint {adj} :: well-meant
gutgesinnt; wohlgesinnt; wohlmeinend {adj} :: well-meaning
gutgläubig erwerben :: acquire in good faith
gutgläubig; leichtgläubig :: credulous
gutgläubig {adj}; in gutem Glauben | in gutem Glauben handeln :: bona fide; bonafide | to act bona fide
gutheißen; billigen :: to okay
gutherzig {adj} | gutherzig sein :: kind-hearted | to have a kind heart
gutinformiert {adj} | aus gutunterrichteten Kreisen :: well-informed | from well-informed quarters
gütlich {adj} :: amicable
gütlich {adv} | sich gütlich einigen :: amicably | to come to an amicable agreement
gutmütig :: of good nature
gutmütig {adj} | gutmütiger | am gutmütigsten :: good-natured | better natured | best natured
gutnachbarlich {adv} :: neighborly
gutschreiben; anrechnen {vt} | gutschreibend; anrechnend | gutgeschrieben; angerechnet :: to take into account | taking into account | taken into account
gutschreiben; anrechnen {vt} [fin.] | gutschreibend; anrechnend | gutgeschrieben; abgerechnet | jdm. einen Betrag gutschreiben :: to credit | crediting | credited | to credit a sum to sb.
guttural {adj}; Kehl... :: guttural
guttural {adv} :: gutturally
gutwillig {adj} :: good-hearted
gymnastisch :: gymnastic
gymnastisch {adv} :: gymnastically
gynäkologisch {adj} :: gynaecological; gynecological
sich haaren :: to molt [Am.]; to moult [Br.]
haarförmig {adj} :: filiform
haarig {adv} :: hairily
haarlos; glatt; kahl; unbehaart {adj} :: glabrous
haarscharf {adj} :: very precise
haarspalterisch; spitzfindig {adj} :: hair-splitting; hairsplitting
haarsträubend {adj} :: hair-raising; bloodcurdling
haben {vt} | habend | gehabt | ich habe | du hast | er/sie/es hat | wir haben | ihr habt | sie haben | ich/er/sie/es hatte | er/sie/es hat/hatte gehabt | ich/er/sie/es hätte | nicht haben | er/sie hat nicht | er/sie/es hatte nicht | noch zu haben | etw. gegen jdn./etw. haben | nichts gegen jdn./etw. haben :: to have {had; had} | having | had | I have; I've | you have; you've | he/she/it has | we've; we have | you have; you've | they have; they've | I/he/she/it had | he/she/it has/had had | I/he/she/it would have | have not; haven't | he/she has not; he/she hasn't | he/she/it hadn't | still to be had | to have sth. against sb./sth. | to have nothing against sb./sth.
haben | hat :: to hast [obs.] | hath [obs.]
haben; müssen | nicht müssen | Ich muss jetzt gehen. :: have got to; have to; gotta [slang] | don't have to | I've got to go now.; I gotta go now.
etw. haben gegen; etw. dagegen haben | Macht es Ihnen etwas aus? | Macht es Ihnen etwas aus, wenn ich rauche? | Die Hitze macht mir nichts aus. :: to mind | Do you mind? | Do you mind my smoking? | I don't mind the heat.
etw. haben wollen; sich etw. wünschen | Ich wünsche mir zu Weihnachten .... | Du hast Dir ein Buch gewünscht, also lies es jetzt auch! | Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag/zu Weihnachten. :: to ask for sth.; to want sth.; to desire sth. | What I want for Christmas is .... | You asked for a book, so read it! | Well, then just ask for it for your birthday/for Christmas.
etw. an sich haben (von) :: to partake (of); to participate (of)
etw. davon haben | Davon habe ich nichts. :: to get sth. out of sth. | I don't get anything out of that.
habgierig {adj} | habgieriger | am habgierigsten :: avaricious | more avaricious | most avaricious
habgierig {adj} :: grasping
habgierig {adv} :: graspingly
habgierig {adv} :: greedily
habgierig {adv} :: avariciously
habgierig; raffgierig {adj} :: acquisitive
habgierig; räuberisch {adj} :: rapacious
habituell {adj} :: habitual
hacken | hackend | gehackt | er/sie hackt | ich/er/sie hackte | er/sie hat/hatte gehackt :: to hack | hacking | hacked | he/she hacks | I/he/she hacked | he/she has/had hacked
hacken; umhacken (im Garten) | hackend; umhackend | gehackt; umgehackt | er/sie hackt | ich/er/sie hackte | er/sie hat/hatte gehackt :: to hoe (in the garden) | hoeing | hoed | he/she hoes | I/he/she hoed | he/she has/had hoed
(Fleisch) hacken; zerkleinern; zerlegen (beim Kochen) | hackend; zerkleinernd; zerlegend | gehackt; zerkleinert; zerlegt | er/sie hackt | ich/er/sie hackte | er/sie hat/hatte gehackt :: to hash; to hash up | hashing | hashed | he/she hashes | I/he/she hashed | he/she has/had hashed
hacken; fällen; zuhauen {vt} (Baumstamm) | hackend; fällend; zuhauend | gehackt; gefällt; zugehauen :: to hew {hewed; hewed, hewn} | hewing | hewed; hewn
häkeln {vt} {vi} | häkelnd | gehäkelt | er/sie häkelt | ich/er/sie häkelte | er/sie hat/hatte gehäkelt | es ist/war gehäkelt :: to crochet | crocheting | crocheted | he/she crochets | I/he/she crocheted | he/she has/had crocheted | it is/was crocheted
hämatologisch {adj} [med.] :: haematological
hämisch; schadenfroh {adj} | ein schadenfroher Blick :: gloating | a gloating look in sb.'s eyes
hämisch {adv} :: gloatingly
hämisch {adj} | hämischer | am hämischsten :: sneering | more sneering | most sneering
hämmerbar {adv} :: malleably
hämmern {vt} | hämmernd | gehämmert | hämmert | hämmerte :: to hammer | hammering | hammered | hammerd | hammered
hämmern; heftig pochen {vt} (gegen) | hämmernd; pochend | gehämmert; gepocht :: to thump (at; on) | thumping | thumped
händeringend {adv} :: wringing one's hands
hängen; aufhängen {vt} <hangen> | hängend; aufhängend <hangend> | gehängt; aufgehängt | er/sie hängt | ich/er/sie hängte; ich/er/sie hing | er/sie hat/hatte gehängt :: to hang {hung, hanged; hung, hanged} | hanging | hung; hanged | he/she hangs | I/he/she hung; I/he/she hanged | he/she has/had hung; he/she has/had hanged
hängen {vi} <hangen> | hängend <hangend> | gehangen | er/sie hängt | ich/er/sie hing | er/sie/es hat/hatte gehangen :: to hang {hung, hanged; hung, hanged} | hanging | hung; hanged | he/she hangs | I/he/she hung; I/he/she hanged | he/she/it has/had hung; he/she/it has/had hanged
hängen an; sich anschließen an | an jdm. hängen :: to be attached to | to be attached to so.
sich an jdn. hängen :: to latch on to sb.
hängen lassen; hängenlassen [alt]; schweben :: to hang {hung, hanged; hung, hanged}
hängen bleiben; hängenbleiben [alt] | hängen bleibend; hängenbleibend [alt] :: to get caught | getting caught
die Blätter hängen lassen :: to go limp
hängend :: pendulous
hängend :: suspensory
hängend {adv} :: pendulously
hängen geblieben; hängengeblieben [alt] :: got caught
etw. hängen lassen; etw. hängenlassen [alt] :: to leave sth. behind
jdn. hängen lassen; hängenlassen [alt] :: to let sb. down
hänseln; aufziehen {vt} | hänselnd; aufziehend | gehänselt; aufgezogen | hänselt; zieht auf | hänselte; zog auf :: to razz | razzing | razzed | razzes | razzed
härtbar {adj} :: curable
härten; stählen {vt} | härtend; stählend | gehärtet; gestählt | härtet; stählt | härtete; stählte :: to harden | hardening | hardened | hardens | hardened
härten {vt} | härtend | gehärtet | härtet | härtete :: to indurate | indurating | indurated | indurates | indurated
härten; aushärten; vulkanisieren {vt} | härtend; aushärtend; vulkanisierend | gehärtet; ausgehärtet; vulkanisiert :: to cure | curing | cured
härten; stählen {vt} | härtend; stählend | gehärtet; gestählt :: to anneal | annealing | annealed
hässlich; schirch [Ös.] {adj} | hässlicher | am hässlichsten | hässlich wie die Sünde | äußerst hässlich; grottenhässlich :: ugly | uglier | ugliest | as ugly as sin | incredibly ugly
hässlich {adv} :: uglily
hässlich; unschön; ungestalt {adj} :: ill-favoured
hässliche Person; hässlicher Gegenstand :: minger [Br.] [coll.]
hässlich {adj} | hässlicher | am hässlichsten :: unsightly | unsightlier | unsightliest
hätscheln; schmusen {vi} | hätschelnd; schmusend | gehätschelt; geschmust | hätschelt; schmust | hätschelte; schmuste :: to cuddle | cuddling | cuddled | cuddles | cuddled
hätscheln; zärtlich spielen | hätschelnd; zärtlich spielend | gehätschelt; zärtlich gespielt | hätschelt | hätschelte :: to fondle | fondling | fondled | fondles | fondled
hätscheln | hätschelnd | gehätschelt | hätschelt | hätschelte :: to nuzzle | nuzzling | nuzzled | nuzzles | nuzzled
häufen | häufend | gehäuft | häuft | häufte :: to heap | heaping | heaped | heaps | heaped
häufend :: massing
geharnischt {adj} [hist.] | ein geharnischter Ritter :: armor-clad | a knight in armor
geharnischt {adj} [übtr.] :: sharp (answer); forceful (speech); strong (letter)
gehäuft :: massed
häufig; weit verbreitet; gewöhnlich; gebräuchlich; üblich; normal {adj} | häufiger; gewöhnlicher; gebräuchlicher | am häufigsten; am gewöhnlichsten; am gebräuchlichsten | Es ist übliche Praxis. :: common | more common; commoner | most common; commonest | It's common practice.
häufig {adj} | häufiger | am häufigsten | es kommt häufig vor | es ist üblich :: frequent | more frequent | most frequent | it's a frequent occurrence | it's a frequent practice
häufig {adv} :: frequently
häufig {adv} :: prevalently
häufig vorkommend :: recurrent
häuslich {adj} :: familial
häuslich {adj} | häuslicher | am häuslichsten | häuslicher Mensch :: domestic | more domestic | most domestic | homebody
häuslich {adv} :: homely
häuslich {adv} :: domestically
häuten; enthäuten; entpellen; pellen; abziehen {vt} | häutend; enthäutend; entpellend; pellend; abziehend | gehäutet; enthäutet; entpellt; gepellt; abgezogen | häutet; enthäutet; entpellt; pellt; zieht ab | häutete; enthäutete; entpellte; pellte; zog ab :: to skin | skinning | skinned | skins | skinned
häuten; enthäuten; entpellen; abziehen {vt} | häutend; enthäutend; entpellend; abziehend | gehäutet; enthäutet; entpellt; abgezogen | häutet; enthäutet; entpellt; zieht ab | häutete; enthäutete; entpellte; zog ab :: to flay | flaying | flayed | flays | flayed
sich häuten; Haut abstreifen :: to shed one's skin; to slough one's skin; to cast one's skin
sich häuten :: to molt [Am.]; to moult [Br.]
häutig {adj} :: membranous
hadern {vi} (mit; über) | hadernd | gehadert :: to quarrel; to wrangle (with; over) | quarreling; quarelling; wrangling | quarreled; quarelled; wrangled
haftbar; verantwortlich {adj} :: responsible
haftbar {adj} | unbeschränkt haftbar :: liable | absolutely liable
haften; kleben; ankleben (an) | haftend; klebend; anklebend | gehaftet; geklebt; angeklebt | haftet; klebt | haftete; klebte :: to adhere (to) | adhering | adhered | adheres | adhered
haften; haften bleiben; haftenbleiben [alt] {vi} (an; auf) | haftend; haften bleibend; haftenbleibend | gehaftet; haften geblieben | haftet; klebt | haftete; klebte :: to stick {stuck; stuck} (to) | sticking | stuck | sticks | stuck
für etw. haften; für etw. haftbar sein; für etw. aufkommen müssen :: to be liable for sth.; to be held responsible for the liability of sth.
haftunfähig {adj} :: unfit to be kept in prison
haftungsauslösend {adj} (Versicherung) :: giving rise to liability
hageln {vi} [meteo.] | hagelnd | gehagelt | hagelt | hagelte | Es hagelt. :: to hail | hailing | hailed | hails | hailed | It is hailing.
hager {adj} | hagerer | am hagersten :: lean | leaner | leanest
hager; mager; dürr; knochig {adj} :: scraggy
hager {adj} :: gaunt
hagiographisch; hagiografisch {adj} :: hagiographic
haken; anhaken; einhaken {vt} (in) | hakend; anhakend; einhakend | gehakt; angehakt; eingehakt | hakt; hakt an; hakt ein | hakte; hakte an; hakte ein :: to hook (into) | hooking | hooked | hooks | hooked
hakeln [sport] :: to trip up
hakenförmig {adj} :: hooked; hook-shaped
halb; halber; halbe; halbes {adj} | eine halbe Stunde :: half | half an hour
halb {adv}; zur Hälfte | halbe-halbe machen | halb 5 :: half | go halves | half past 4
halb...; Halb... :: semi; half
halb freistehend {adj} :: semidetached
halb kochen | halb kochend | halb gekocht :: to parboil | parboiling | parboiled
halbamtlich {adj} :: semi-official; semiofficial
halbamtlich {adv} :: semiofficially
halbautomatisch {adj} :: semi-automatic; semiautomatic
halbautomatisch :: semiautomatics
halbautomatisch {adv} :: semiautomatically
halbbewusst {adj} :: semiconscious
halbbewusst {adv} :: semiconsciously
halbdauernd {adj} :: semipermanent
halbdurchlässig {adj} :: semipermeable; semipervious
halbdurchsichtig {adj} :: semitransparent
halbedel {adj} :: semiprecious
halber; wegen {prp; +Genitiv} :: on account of
halbfertig {adj} :: half done
halbfest {adj} :: semisolid
halbförmlich {adj} :: semiformal
halbgar {adj}; nicht gar :: underdone
halbherzig; lustlos {adj} :: half-hearted; halfhearted
halbieren {vt} | halbierend | halbiert | halbiert | halbierte | nicht halbiert :: to halve | halving | halved | halves | halved | unhalved
halbieren {vt} | halbierend | halbiert | halbiert | halbierte :: to bisect | bisecting | bisected | bisects | bisected
halbieren {vt} :: to cut into halves
halbinselförmig {adj} :: peninsular
halbjährlich {adj} :: semestral
halbjährlich {adj} :: half-yearly; semi-annual; semiannual
halbjährlich {adv} :: semiyearly
halbkreisförmig :: semicircular
halbkreisförmig {adv} :: semicircularly
halbkugelförmig {adj} :: hemispherical
halbkugelig {adj} :: hemispheric
halblaut {adj} :: low; quiet
halblaut {adv} :: in a low voice; in an undertone
halbmonatlich {adv} :: fortnightly
halbmonatlich {adv} :: semimonthly
halbmondförmig; bogenförmig {adj} :: crescent; crescent-shaped
halbnackt {adj} :: half-naked
halboffen {adj} [math.] :: half-open
halboffen {adj} :: half-open
halbpensioniert {adj} :: semiretired
halbprivat {adj} :: semiprivate
halbprofessionell {adj} :: semiprofessional
halbschalig {adj} | halbschalige Blechwand :: monosheet | monosheet panel
halbschattig {adj} :: semi-shade
halbsteif {adj} | halbsteifes Material :: semi-rigid | semi-rigid material
halbsüß {adj} :: semisweet
halbsynthetisch {adj} :: semisynthetic
halbtags {adv} | halbtags arbeiten :: half-time; part-time | to work part-time
halbwegs {adv} :: to some extent; reasonably
halbwegs {adv} :: halfway; partway
halbwildes Pferd :: bronco
halbwöchentlich {adv} :: semiweekly
halbwüchsig; heranwachsend {adj} :: adolescent
halftern :: to halter
halleluja {interj} :: hallelujah
halluzinieren {vi}; Halluzinationen haben | halluzinierend; Halluzinationen habend | halluziniert | halluziniert | halluzinierte :: to hallucinate; to see things | hallucinating; seeing things | hallucinated; seen things | hallucinates | hallucinated
halluzinogen {adj}; Halluzinationen hervorrufend :: hallucinogenic
halogenfrei {adj} :: halogen-free
halsbrecherisch {adj} | halsbrecherischer | am halsbrecherischsten :: breakneck | more breakneck | most breakneck
halsen {vi} [naut.] | halsend | gehalst :: to gybe; to jibe | gybing; jibing | gybed; jibed
halsig :: necked
halt; meinetwegen | Na, dann mach's halt! [ugs.] :: then ... if you must | Then, do it, if you must.
haltbar :: maintainable
haltbar :: savable
haltbar; dauerhaft {adj} :: solid
haltbar; vertretbar; tragbar; aufrechtzuerhalten {adj} :: sustainable
sich nicht beibehalten lassen; sich nicht aufrechterhalten lassen :: to be not sustainable
haltbar :: supportable
haltbar {adj} :: tenable
haltbar {adv} :: tenably
haltbar :: vindicable
haltbar {adv} :: supportably
halten; bereithalten; beibehalten; festhalten {vt} | haltend; bereithaltend; beibehaltend; festhaltend | gehalten; bereitgehalten; beibehalten; festgehalten | ich halte | du hältst | er/sie hält | ich/er/sie hielt | wir/sie hielten | er/sie hat/hatte gehalten | ich/er/sie hielte :: to hold {held; held} | holding | held | I hold | you hold | he/she holds | I/he/she held | we/they held | he/she has/had held | I/he/she would hold
halten; anhalten {vt} | haltend; anhaltend | gehalten; angehalten | hält; hält an | hielt; hielt an :: to halt | halting | halted | halts | halted
halten; behalten; aufhalten; aufbewahren {vt} | haltend; behaltend; aufhaltend; aufbewahrend | gehalten; behalten; aufgehalten; aufbewahrt | er/sie hält; er/sie behält; er/sie hält auf; er/sie bewahrt auf | ich/er/sie hielt; ich/er/sie behielt; ich/er/sie hielt auf; ich/er/sie bewahrte auf | er/sie hat/hatte gehalten; er/sie hat/hatte behalten; er/sie hat/hatte aufgehalten; er/sie hat/hatte aufbewahrt | unter Kontrolle halten; in Schranken halten | Kühl aufbewahren. :: to keep {kept; kept} | keeping | kept | he/she keeps | I/he/she kept | he/she has/had kept | to keep under control | Keep cool.
halten | haltend | gehalten | hält :: to uphold | upholding | upheld | upholds
sich lange halten :: to have a long shelf life
halten für :: to repute
halten für :: to take for
jdn. auf dem laufenden halten :: to keep sb. informed
(Ball) halten {vt} [sport] | gut halten :: to save | to make a good save
sich halten {vr} (Lebensmittel) | sich haltend | sich gehalten :: to keep {kept; kept} | keeping | kept
gehalten :: unexpended
haltend {adv} :: retentively
haltlos; unberechtigt {adj} :: unsubstantial
haltlos (Mensch) {adj} :: disoriented; (completely) insecure; adrift; floundering
haltlos; unhaltbar {adj} (Theorie) :: untenable
haltlos {adj} | haltloser | am haltlosesten :: unstable | more unstable | most unstable
hamstern | hamsternd | hamstert | hamsterte :: to forage | foraging | forages | foraged
handbetrieben {adj} :: hand-operated
handeln; reagieren; Maßnahmen ergreifen {vi} | handelnd; reagierend; Maßnahmen ergreifend | gehandelt; reagiert; Maßnahmen ergriffen | handelt; reagiert; ergreift Maßnahmen | handelte; reagierte; ergriff Maßnahmen | sofort handeln :: to act; to take action | acting | acted | acts | acted | to take prompt action
handelbar {adj} :: tradable [Am.]; tradeable
handeln; Handel treiben; Geschäfte machen {vi} (mit) | handelnd; Handel treibend; Geschäfte machend | gehandelt; Handel getrieben; Geschäfte gemacht | handelt; treibt Handel; macht Geschäfte | handelte; trieb Handel; machte Geschäfte :: to trade | trading | traded | trades | traded
handeln; Handel treiben {vi} (mit) | handelnd; Handel treibend | gehandelt; Handel getrieben :: to do business | doing business | done business
handeln mit (einer Ware) | handelnd | gehandelt :: to trade in; to deal {dealt; dealt} <delt> in | trading; dealing | traded; dealt
handeln um; feilschen | handeln um; feilschend | gehandelt um; gefeilscht :: to bargain for; to haggle over | bargaining for; haggling over | bargained for; haggled over
handeln von (Film; Buch) :: to be about; to deal {dealt; dealt} <delt> with
handeln; tätigen :: to negotiate
handeln; wirken; agieren; funktionieren {vi} | handelnd; wirkend; agierend; funktionierend | gehandelt; gewirkt; agiert; funktioniert | handelt; wirkt; agiert; funktioniert | handelte; wirkte; agierte; funktionierte | handeln für wen es angeht | durch Organe handeln :: to act | acting | acted | acts | acted | to act for whom it may concern | to act through primary agents
sich handeln um {vr}; sich drehen um {vr}; gehen um {vi}; zum Gegenstand haben {vi} | sich handelnd um; sich drehend um; gehend um; zum Gegenstand habend | sich gehandelt um; sich gedreht um; gegangen um; zum Gegenstand gehabt :: to involve | involving | involved
(schwarz) gehandelt; verschoben {adj} :: trafficked
handelnd :: bargaining
handelseinig :: in agreement
handelsüblich {adj} :: customary in the trade; customary in commerce
handelsüblich {adj} :: usual in the trade; usual in commerce
handelsüblich {adj} :: standard
handelt :: agitates
handfest; robust {adj} | handfester | am handfestesten :: stalwart | more stalwart | most stalwart
handförmig {adj} (Blattform) [bot.] :: palmate; palmated
handgearbeitet; handgemacht {adj} :: handmade; hand-made
handgeknüpft {adj} | handgeknüpfter Teppich :: hand-knotted | hand-knotted carpet
handgemacht {adj} :: crafted
handgenäht {adj} :: hand-stitched
handgeschliffen {adj} :: hand-cut
handgeschmiedet adj :: hand-wrought
handgeschneidert {adj} :: hand-tailored
handgeschrieben; handschriftlich; von Hand geschrieben {adj} :: handwritten
handgesponnen {adj} :: hand-spun
handgesteuert {adj} :: manually operated; manually controlled
handgestrickt {adj} :: hand-knitted
handgewebt {adj} :: hand-woven
handgreiflich werden :: to get rough
handgreiflich werden; tätlich werden {vi} (gegen) | handgreiflich werdend; tätlich werdend | handgreiflich geworden; tätlich geworden :: to scuffle (with) | scuffling | scuffled
jdm. etw. handgreiflich vor Augen führen :: to show sb. sth. quite plainly
handhaben | handhabend | gehandhabt | handhabt | handhabte :: to wield | wielding | wielded | wields | wielded
handhaben; leiten; verwalten {vt} | handhabend; leitend; verwaltend | gehandhabt; geleitet; verwaltet :: to manage | managing | managed
handhabbar {adj} | leicht handhabbar :: manageable | easy to manage
handhaben {vt}; hantieren (mit) | handhabend; hantierend | gehandhabt; hantiert | handhabt; hantiert | handhabte; hantierte :: to ply | plying | plied | plies | plied
handlich {adv} :: handily
handlich {adj} :: manageable
handlich {adv} :: manageably
handlungsunfähig {adj} :: unable to act; incapable of acting
handlungsunfähig machen :: to hamstring {hamstrung; hamstrung}
handlungsunfähig machen :: to hogtie [Am.]
handwerkliche Schöpfung {f} :: craftsmanship
handwerksmäßig; in Ordnung; klasse {adj} :: groovy
handverlesen; von Hand geerntet; sorgfältig ausgewählt {adj} :: hand-picked
handvoll {adj} :: handful
handvoll :: fistful
eine ganze Hand voll von :: a handful of; a palmful of
hanebüchen {adj} :: scandalous
hanfen :: to hempen
(an einem Tau) hangeln :: to move hand over hand (along a rope)
hansisch {adj} :: Hanseatic
haploid {adj} [biol.] :: haploid
haptisch {adj}; den Tastsinn betreffend :: haptic
harken; rechen | harkend; rechend | geharkt; gerecht | harkt | harkte :: to rake | raking | raked | rakes | raked
harmlos {adj} | harmloser | am harmlosesten :: harmless | more harmless | most harmless
harmlos {adv} :: harmlessly
harmlos {adj} :: benign; benignant
harmlos {adj} :: innocent
harmlos; unbedenklich {adj} :: inoffensive
harmlos :: nonviscous
harmlos :: unoffending
harmlos {adv} :: unoffendingly
harmlos {adv} :: inoffensively
harmonieren | harmonierend | harmoniert | harmoniert | harmonierte :: to harmonize; to harmonise [Br.] | harmonizing; harmonising | harmonized; harmonised | harmonizes; harmonises | harmonized; harmonised
harmonisch {adj} [mus.] :: harmonic
harmonisch {adv} :: harmonicly
harmonisch {adj} | harmonischer | am harmonischsten :: harmonious | more harmonious | most harmonious
harmonisch [math.] :: harmonic; harmonical
harmonisch {adv} :: harmoniously
harmonisch :: harmonical
harmonisch {adv} :: harmonically
harmonisieren {vt} | harmonisierend | harmonisiert | harmonisiert | harmonisierte :: to harmonize; to harmonise [Br.] | harmonizing; harmonising | harmonized; harmonised | harmonizes; harmonises | harmonized; harmonised
harntreibend {adj} :: diuretic
harpunieren {vt} | harpunierend | harpuniert | harpuniert | harpunierte :: to harpoon | harpooning | harpooned | harpoons | harpooned
harschen (Schnee) :: to freeze {froze; frozen} over
hart; standhaft; entschieden {adj} :: firm
hart; grob {adj} :: rough
hart; knallhart {adj} :: tough
hart; schwer; heftig {adj} | härter; schwerer; heftiger | am härtesten; am schwersten; am heftigsten | ein schwerer Kampf :: hard | harder | hardest | a hard fight
hart; zäh; fest {adj} :: stiff
hart {adv} :: callously
hart {adv} :: rigorously
hart {adv} :: toughly
hart sektoriert; fest eingeteilte Sektoren [comp.] :: hard sectored
hart umkämpft {adj} :: hard-fought
hart umkämpft {adj} | hart umkämpfte Märkte | hart umkämpfte Wahlkreise :: battleground ... | battleground markets | battleground wards [Br.]; battleground districts [Am.]
hart werden; erstarren {vi} | hart werdend; erstarrend | hart geworden; erstarrt :: to consolidate | consolidating | consolidated
hart werden {vi} | hart werdend | hart geworden :: to harden | hardening | hardened
harteloxiert {adj} :: hard anodized
hartgebrannt; hochgebrannt {adj} :: high fired
hartgesotten {adj} :: hardboiled
hartherzig; hart {adj} | hartherziger; härter | am hartherzigsten; am härtesten :: flinty | flintier | flintiest
hartherzig {adj} | hartherziger | am hartherzigsten :: hard-hearted | more hard-hearted | most hard-hearted
hartherzig :: remorseless
hartherzig {adv} :: remorselessly
hartherzige :: hard heartedly
hartmagnetisch :: magnetically hard
hartnäckig {adj} | sich hartnäckig halten | hartnäckig an etw. festhalten | etw. hatnäckig festhlaten :: tenacious | to be tenacious | to be tenacious of sth. | to hold sth. in a tenacious grip
hartnäckig {adv} :: tenaciously
hartnäckig :: besetting
hartnäckig; beharrlich; zäh {adj} :: pertinacious
hartnäckig {adv} :: pertinaciously
hartnäckig; widerstandsfähig; refraktär {adj} [med.] :: refractory
hartnäckig {adv} :: refractorily
hartnäckig {adv} :: stiffly
hartnäckig; robust; schwierig; schwer {adj} | hartnäckiger; robuster; schwieriger; schwerer | am hartnäckigsten; am robustesten; am schwierigsten; am schwersten | einen schweren Stand haben :: tough | tougher | toughest | to have a tough job
hartnäckig; starrsinnig {adj} | hartnäckiger | am hartnäckigsten :: obstinate | more obstinate | most obstinate
hartnäckig; unnachgiebig {adj} :: intractable
hartnäckig {adv} :: stubbornly
hartschalig {adj} :: hard-shelled
hartsektoriert {adj} :: hard-sectored
hartverchromt {adj} :: hard chrome-plated
harzen {vi} (Baum; Holz) | harzend | geharzt :: to exude resin; to secrete resin | exuding resin; secreting resin | exuded resin; secreted resin
harzen {vt} (Wein) :: to treat with resin; to resinate
harzig {adj} :: resinous; resinaceous
haschen; zusammenraffen | haschend; zusammenraffend | gehascht; zusammengerafft | hascht; rafft zusammen :: to snatch | snatching | snatched | snatches
hassen; nicht mögen {vt} | hassend | gehasst | er/sie hasst | ich/er/sie hasste | er/sie hat/hatte gehasst | Ich hasse dich! | etw. wie die Pest hassen :: to hate | hating | hated | he/she hates | I/he/she hated | he/she has/had hated | I hate you! | to hate sth. like poison
hasserfüllter Blick; Blick voller Hass :: a look full of hate
hasten {vi} | hastend | gehastet | hastet | hastete :: to scat | scatting | scated | scats | scatted
hasten; eilen {vi} | hastend; eilend | gehastet; geeilt :: to hustle | hustling | hustled
hasten; eilen {vi} :: to skelter [obs.]
hastig {adv} :: hastily
hastig {adj} | hastiger | am hastigsten :: hasty | hastier | hastiest
hastig; eilig; voreilig; übereilt; überstürzt {adj} :: precipitate
hastig; eilig; überstürzt {adj} :: precipitant
hastig {adv} :: precipitantly
hatschi! {interj} :: atishoo!; atchoo!
hauchdünn; durchsichtig {adj} :: filmy; gauzy
hauchdünn; hauchzart {adj} :: gossamer
hauchdünn {adv} :: gauzily
hauchen {vi} | hauchend | gehaucht :: to breathe | breathing | breathed
hauchvergoldet {adj} :: flash plated
hauen; schlagen | hauend; schlagend | gehauen; geschlagen | er/sie haut | ich/er/sie haute; ich/er/sie hieb; ich/er/sie schlug | er/sie hat/hatte gehauen; er/sie hat/hatte geschlagen :: to belt; to clobber; to hit {hit; hit} | belting; clobbering; hitting | belted; clobbered; hit | he/she belts | I/he/she belted | he/she has/had belted
hauen; behauen; bearbeiten {vt} | hauend; behauend | gehauen; behauen | haut; behaut | hieb; haute; behaute :: to hew {hewed; hewed, hewn} | hewing | hewn; hewed | hews | hewed
jdn. übers Ohr hauen [übtr.] :: to sell sb. a pup
jdn. übers Ohr hauen [übtr.]; jdn. bescheißen; jdn. reinlegen :: to pull a fast one
jdn. übers Ohr hauen; jdn. über den Tisch ziehen; jdn. ausnehmen [übtr.] :: to take so. to the cleaners [fig.]
hauen [min.] (Bergbau) :: to cut {cut; cut}
jdn. übers Ohr hauen [übtr.] | übers Ohr hauend | übers Ohr gehauen :: to short-change sb. | short-changing | short-changed
hauend :: whaling
haufenweise {adv} :: in heaps
hauptamtlich; hauptberuflich {adj} :: full-time
hauptberuflich {adv} :: main job; full-time (work)
Hauptpunkte :: centers
hauptsächlich; vorwiegend; größtenteils {adv} :: chiefly; mainly
hauptsächlich {adv} :: generally
hauptsächlich {adj}; Haupt... :: capital; major
hauptsächlich; Haupt...; Chef... :: chief
hauptsächlich :: primal
hauptsächlich {adv} :: primarily
hauptsächlich {adv} :: principally
hauptsächlich; größtenteils; großteils {adv} :: mostly
hauptsächlich; in der Hauptsache :: in the main; for the main [Am.]
hauptstädtisch {adj} :: metropolitan
hauptstimmig :: obbligato
hausbacken {adj} :: home made
hauseigen {adj} :: belonging to the hotel; belonging to the firm
haushälterisch; wirtschaftlich; ökonomisch; sparsam {adj} :: economical
Haus halten; haushalten [alt] :: to budget
Haus halten; haushalten [alt]; sparen | Haus haltend; haushaltend [alt]; sparend :: to economize | economizing
Haus halten; haushalten [alt]; sparsam umgehen :: to husband
hausieren; kolportieren | hausierend; kolportierend | hausiert; kolportiert | hausiert | hausierte :: to peddle | peddling | peddled | peddles | peddled
hausieren; auf der Straße verkaufen; verhökern | hausierend; auf der Straße verkaufend; verhökernd | hausiert; auf der Straße verkauft; verhökert :: to hawk | hawking | hawked
hausintern {adj} :: in-house
hausmeisterlich :: janitorial
hauteng {adj} :: skin tight; skintight
hautfester Künstleranzug :: leotard
hautnah {adj} | Prominente hautnah zu Gesicht bekommen :: (very) close; tight; eyeball to eyeball | to get up close and personal with celebrities
He!; Heda! {interj} | he? :: Hey! | eh?; right?
hebeln; aushebeln {vt} | hebelnd; aushebelnd | gehebelt; ausgehebelt | hebelt | hebelte :: to lever | levering | levered | levers | levered
heben; aufheben; abheben; anheben {vt} | hebend; aufhebend; abhebend; anhebend | gehoben; aufgehoben; abgehoben; angehoben | er/sie hebt | ich/er/sie hob | er/sie hat/hatte gehoben | ich/er/sie höbe | eine Last heben :: to lift (up) | lifting (up) | lifted (up) | he/she lifts | I/he/she lifted | he/she has/had lifted | I/he/she would lift | to lift a load
heben; aufheben; abheben; anheben; erhöhen {vt} | hebend; aufhebend; abhebend; anhebend; erhöhend | gehoben; aufgehoben; abgehoben; angehoben; erhöht | er/sie hebt | ich/er/sie hob | er/sie hat/hatte gehoben | ich/er/sie höbe | den Arm heben :: to raise | raising | raised | he/she raises | I/he/she raised | he/she has/had raised | I/he/she would raise | to raise one's arm
heben; hochheben; wuchten; hieven | hebend; hochhebend; wuchtend; hievend | gehoben; hochgehoben; gewuchtet; gehievt | hebt; hebt hoch | hob; hob hoch :: to heave {heaved, hove; heaved, hove} | heaving | heaved; hove | heaves | heaved; hove
sich heben; sich auflösen {vr} | sich hebend; sich auflösend | sich gehoben; sich aufgelöst :: to lift | lifting | lifted
gehoben {adj}; mit hohem Einkommen :: upscale
heben {vt} | hebend | gehoben | hebt | hob :: to hoist | hoisting | hoisted | hoists | hoisted
heben :: to perk up
einen heben [ugs.] :: to have a drink
hebräisch {adj} :: Hebrew
hecheln {vt}; Flachs, Hanf kämmen | hechelnd; Flachs, Hanf kämmend | hechelt; Flachs, Hanf kämmt :: to hatchel; to heckle; to tease | hatcheling; heckling; teasing | hatcheled; heckled; teased
hechten {vi}; sich werfen {vr} | hechtend; sich werfend | gehechtet; sich geworfen :: to plunge | plunging | plunged
heckenhüpfen :: to hedgehop
hedonistisch :: hedonistic
hedonistisch {adv} :: hedonistically
hefig {adj} | hefiger | am hefigsten :: yeasty | yeastier | yeastiest
heften; anheften {vt} | heftend; anheftend | geheftet; angeheftet | heftet; heftet an | heftete; heftete an :: to tack; to baste | tacking; basting | tacked; basted | tacks; bastes | tacked; basted
(Blick) heften; (Aufmerksamkeit) richten {vt} (auf) | heftend; richtend | geheftet; gerichtet :: to rivet (on) | riveting | riveted
heften; klammern {vt} | heftend; klammernd | geheftet; geklammert | heftet; klammert | heftete; klammerte :: to staple | stapling | stapled | staples | stapled
heften; quetschen {vt} | heftend; quetschend | geheftet; gequetscht :: to crimp | crimping | crimped
heftet; schäbig :: tacks
heftig; schwer; stark {adj} :: heavy
heftig; scharf; erbittert; bitter {adj} :: virulent; acerb; acerbic [fig.]
heftig; ungestüm; stark {adj} :: violent
heftig {adv} :: violently
heftig; stark {adj} :: driving
heftig; ungestüm {adj} :: boisterous
heftig; ungestüm {adv} :: boisterously
heftig {adv} :: impetuously
heftig {adv} :: testily
heftig {adv} :: vehemently
heftig angreifen :: clapperclaw
heftschweißen :: to tack-weld
(Wunsch) hegen :: to conceive
hegen; haben; in Erwägung ziehen | hegend; habend; in Erwägung ziehend | gehegt; gehabt; in Erwägung gezogen | sich Hoffnungen machen | Ich würde es nie ernstlich erwägen, das zu tun. :: to entertain | entertaining | entertained | to entertain hopes | I would never entertain the idea of doing that.
hegen und pflegen | hegend und pflegend | gehegt und gepflegt :: to nurture | nurturing | nurtured
(Hoffnung) hegen | hegend | gehegt :: to embrace | embracing | embraced
hehr; nobel; edel {adj} | hehre Ziele | noble Gedanken; edle Gedanken :: sublime | sublime aims | sublime thoughts
heidnisch {adj} :: heathen; heathenish; pagan
heidnisch {adj} :: Gentile
heikel {adj} | heikler; heikeler | am heikelsten :: fussy | fussier | fussiest
heikel; schwierig {adj} (Frage) :: delicate
heikel {adv} :: queasily
heikel {adj} | heikeler | am heikelsten :: queasy | queasier | queasiest
heikel :: scabrous
heikel {adv} :: scabrously
heikel; prekär {adj} :: sensitive
heikel; schwierig {adj} :: subtle
heikel {adv} :: touchily
heikel {adv} :: touchingly
heikel {adv} :: fussily
heikel {adv} :: trickily
heilbar {adj} | unheilbar {adj} :: curable | uncurable; past cure
heilbar {adv} :: curably
heilbar :: healable
heilbar {adv} :: remediably
heilen | heilend | geheilt | heilt :: to heal | healing | healed | heals
heilen | heilend | geheilt | heilt | heilte :: to cure | curing | cured | cures | cured
heilen; verheilen | heilend; verheilend | geheilt; verheilt :: to mend | mending | mended
heilend; abhelfend {adj}; Hilfs...; Heil... | unterstützender Beistand :: remedial | remedial assistance
heilend; heilkräftig {adj} | heilkräftiger | am heilkräftigsten :: curative | more curative | most curative
heilend {adv} :: curatively
heilig {adj} | heiliger | am heiligsten | Heiliger Bimbam!; Heiliger Strohsack! [ugs.] :: holy | holier | holiest | Holy moly!
heilig {adj} | nicht heilig | heilige Kuh :: sacred | unsacred | sacred cow
heilig {adv} :: saintly
heilig {adv} :: sacredly
heilig sprechen {vt} | heilig sprechend | heilig gesprochen | er/sie wurde heilig gesprochen | er/sie wurde heilig gesprochen :: to canonize | canonizing | canonized | he/she was canonized | he/she was elevated to sainthood
heiligen; weihen {vt} | heiligend; weihend | geheiligt; geweiht | heiligt; weiht | heiligte; weihte :: to hallow | hallowing | hallowed | hallows | hallowed
heiligen; weihen; sanktionieren {vt} | heiligend; weihend; sanktionierend | geheiligt; geweiht; sanktioniert | heiligt; weiht; sanktioniert | heiligte; weihte; sanktionierte :: to sanctify | sanctifying | sanctified | sanctifies | sanctified
heilig; geheiligt {adj} :: hallow
helig gesprochen; heiliggesprochen {vt} :: sainted
heilklimatisch {adj} :: with a therapeutic climate
heillos {adj} :: unholy; terrible; frightful; hopeless; awful; utter
heilsam; gesund {adj} | Ein guter Schlaf ist sehr erholsam. :: beneficial | A good sleep is very beneficial.
heilsam; heilend; heilkräftig {adj}; Heil... :: medicative
heilsam; gesund; zuträglich {adj} :: salutiferous
heilsam {adj} :: saluber
heimatlos {adj} :: homeless
heimatlos {adv} :: homelessly
heimatlos; obdachlos {adj} :: unhoused
heimbegleiten {vt} | heimbegleitend | heimbegleitet :: to see home | seeing home | seen home
heimelig; heimisch {adj} | heimeliger | am heimeligsten :: homelike | more homelike | most homelike
heimgehen {vi} | heimgehend | heimgegangen :: to return home | returning home | returned home
heimgesucht {adj} (von) :: smitten (with)
heimisch :: homey
heimkehren {vi} | heimkehrend | heimgekehrt | im Triumph heimkehren :: to return; to return home | returning; returning home | returned; returned home | to return (home) in triumph
heimkehrend :: homing
heimkommen {vi} | heimkommend | heimgekommen :: to come home | coming home | come home
heimleuchten | heimleuchtend | heimgeleuchtet :: to tell off | telling off | told off
heimlich; hintergründig {adj} :: hidden
heimlich; lauernd; nagend {adj} :: lurking
heimlich; verstohlen {adj} :: surreptitious
heimlich; verstohlen {adv} :: surreptitiously
heimlich; verstohlen {adj} :: backdoor
heimlich; verborgen; illegal; klandestin (veraltet) {adj} :: clandestine
heimlich {adv} :: clandestinely
heimlich {adj} :: secret
heimlich {adv}; im Stillen | etw. im Stillen bewundern | insgeheim hoffen :: secretly | to admire sth. secretly | to hope secretly
heimlich :: cryptical
heimlich :: on the sly
heimlich {adv} :: stealthily
heimlich :: stealthy
heimlich {adv} :: thievishly
heimlich {adj} :: underhand
sich heimlich davon machen; sich aus dem Staub machen {vr}; türmen (vor); flüchten {vi} (vor) | türmen; flüchtend | getürmt; geflüchtet | türmt; flüchtet | türmte; flüchtete :: to abscond (from) | absconding | absconded | absconds | absconded
heimlich {adv} :: covertly
heimlich {adv} :: underhandedly
heimlicher :: underhanded
heimsuchen | heimsuchend | heimgesucht | sucht heim | suchte heim :: to beset {beset; beset} | besetting | beset | besets | beset
heimsuchen {vt} | heimsuchend | heimgesucht | sucht heim | suchte heim :: to infest | infesting | infested | infests | infested
heimtückisch; hinterhältig {adj} | heimtückischer; hinterhältiger | am heimtückischsten; am hinterhältigsten :: sneaky | sneakier | sneakiest
heimtückisch {adj} :: treacherous
heimtückisch {adv} :: dastardly
heimtückisch {adj} | eine heimtückische Krankheit; eine insidiöse Krankheit | ein kniffliges Problem :: insidious | an insidious disease | an insidious problem
heimtückisch {adv} :: insidiously
heimtückisch {adv} :: perfidiously
heimtückisch {adv} :: sneakily
heimtückisch {adv} :: sneakingly
heimwärts {adv} | heimwärts steuern | seine Schritte heimwärts lenken :: homeward; homewards; home | to head homewards; to head for home | to bend one's steps towards home
es jdm. heimzahlen | heimzahlend | heimgezahlt | es jdm. mit/in gleicher Münze heimzahlen [übtr.] :: to pay sb. back; to get even with sb. | paying back; getting even | paid back; got even | to pay sb. back in the same coin; to pay sb. back in kind; to repay sb. in kind; to give sb. tit for tat
heimwehkrank {adj} :: homesick
heiraten; ehelichen {vt} | heiratend; ehelichend | geheiratet; verehelicht | heiratet; ehelicht | heiratete; ehelichte :: to marry | marrying | married | marries | married
heiraten {vt} | heiratend | geheiratet | heiratet | heiratete :: to wed | wedding | wedded | weds | wedded
sich verheiraten; sich vermählen {vr} | sich verheiratend; sich vermählend | sich verheiratet; sich vermählt :: to wed | wedding | wedded
heiratsfähig; mannbar {adj} :: nubile
heiser {adj} :: hoarse
heiser {adj} :: croaky
heischen; fordern {vt} | heischend; fordernd | geheischt; gefordert :: to demand | demanding | demanded
heiser {adv} :: hoarsely
heiser; tief und rau (Stimme) {adv} :: gravelly
heiß; sehr warm {adj} | heißer | am heißesten | sehr heiß | kochend heiß :: hot | hotter | hottest | very hot; awfully hot | boiling hot
heiß {adv} :: fervently
heiß :: thermionic
heißblütig; leidenschaftlich {adj} | heißblütiger | am heißblütigsten :: passionate | more passionate | most passionate
heißblütig; feurig; temperamentvoll {adj} :: sultry
heißblütig {adj} :: hot-blooded
heißen; den Namen tragen | heißend | geheißen | er/sie/es heißt | ich/er/sie/es hieß | sie hießen | er/sie/es hat/hatte geheißen | Wie heißt du?; Wie heißen Sie? | Wie heißen sie? | Wie heißt er noch (mal)? [ugs.] | Wie heißt dieser Ort? :: to be called | being called | been called | he/she/it is called | I/he/she/it was called | they were called | he/she/it has/had been called | What's your name?; What is your name? | What are they called? | What's his name again? | What's the name of this place?
ein heißes Eisen; eine heiße Kartoffel :: a hot potato; a tricky subject [fig.]
heißgeliebt :: beloved
heißlaufen {vi} | heißlaufend | heißgelaufen :: to overheat | overheating | overheated
heiter; munter {adj} :: alacritous
heiter {adv} :: cheerfully
heiter {adv} :: genially
heiter; vergnügt; fröhlich {adj} :: gay; jovial; mirthful
heiter; vergnügt {adv} :: gayly; jovially; mirthfully
heiter {adv} :: mirthfully
heiter; klar {adj} (Himmel) :: serene (sky)
heiter {adv} :: serenely
heiter; sonnig; schön {adj} (Wetter) :: fair
heiter {adv} :: alacritously
heiter {adv} :: sanguinely
heiterhell :: very bright
heizen; beheizen {vt} | heizend; beheizend | geheizt; beheizt | er/sie heizt | ich/er/sie heizte | er/sie hat/hatte geheizt :: to heat | heating | heated | he/she heats | I/he/she heated | he/she has/had heated
hektisch {adj} | hektischer | am hektischsten :: hectic | more hectic | most hectic
hektisch {adv} :: hectically
heldenhaft {adj} | heldenhafter | am heldenhaftesten :: heroic | more heroic | most heroic
heldenhaft {adv} :: heroically
helfen; mithelfen {vi} | helfend; mithelfend | geholfen; mitgeholfen | du hilfst | er/sie hilft | ich/er/sie half | wir halfen | er/sie hat/hatte geholfen | ich/er/sie hülfe | hilf! | Kann ich dir helfen?; Kann ich Ihnen helfen? | Sich helfen sich gegenseitig.; Sie helfen einander.; Sie helfen einer dem anderen. | nicht geholfen :: to help | helping | helped | you help | he/she helps | I/he/she helped | we helped | he/she has/had helped | I/he/she would help | help! | Can I help you? | They help each other. | unhelped
helfen; nützen; gut tun; wohl tun; gesund sein {vi} | helfend; nützend; gut tuend; wohl tuend; gesund seiend | geholfen; genützt; gut getan; wohl getan; gesund gewesen | Milchtrinken wird dir gut tun. | Was hast du davon? :: to do good | doing good | done good | Drinking milk will do you good. | What good will that do you?
helfen; unterstützen | helfend; unterstützend | geholfen; unterstützt | hilft; unterstützt | half; unterstützte :: to aid | aiding | aided | aids | aided
helfen {vi} | helfend | geholfen :: to avail | availing | availed
helfen :: to lend a hand
sich selbst helfen; sich durchschlagen {vr} :: to shift for oneself
sich zu helfen wissen :: to find a way {found; found}
sich selbst helfen; aus eigener Kraft machen :: to bootstrap
jdm. in einer Notsituation helfen :: to get sb. off the hook [coll.]
helfend; hilfreich {adj} :: helping
helfend; unterstützend {adj} :: adjuvant
heliographisch {adj} :: heliographic
heliozentrisch {adj} [astron.] | heliozentrisches Weltbild :: heliocentric | heliocentrism; heliocentric system
heliozentrisch {adv} :: heliocentrically
hell {adj} | heller | am hellsten :: light; clear | clearer | clearest
hell; blond {adj} :: fair
hell; leuchtend; strahlend {adj} | heller | am hellsten | strahlend rot; leuchtend rot :: bright | brighter | brightest | bright red
hell {adv} :: brightly
hell leuchtend {adj} :: brilliant
hellblau; zartblau {adj} :: light-blue; pale blue
hellblond {adj} :: light blond; wheat-colored
hellbraun; rehbraun; beige {adj} :: fawn
hellfarben; hellfarbig {adj} :: light-coloured; light-colored
hellgelb {adj} :: light yellow; pale yellow; straw yellow
hellgrau; blassgrau {adj} :: light grey; pale grey [Br.]; light gray; pale gray [Am.]
hellgrün {adj} :: light green
hellhäutig {adj} :: fair-skinned
hellhörig (Haus) | Dieses Haus ist sehr hellhörig. :: badly soundproofed | You hear every sound in this house.
hellhörig sein :: to have keen senses
hellhörig {adj} :: sensitive
hellhörig (Wand) :: wafer-thin
helllicht; hellichten [alt] {adj} | am helllichten Tag :: bright | in broad daylight
hellorange {adj} :: light orange
hellrot {adj} :: light red
hellsehen können :: to be clairvoyant; to have a second sight
hellseherisch {adj} | hellseherisch sein :: clairvoyant | to be clairvoyant
hellsichtig {adj} | hellsichtiger | am hellsichtigsten :: clear sighted | more clear sighted | most clear sighted
hellwach {adj} :: wide awake
hemdsärmelig {adj} :: shirt-sleeved
hemmen {vt} | hemmend | gehemmt :: to check | checking | checked
hemmen {vt} | hemmend | gehemmt | hemmt | hemmte :: to clog [fig.] | clogging | clogged | clogs | clogged
hemmen {vt} | hemmend | gehemmt | hemmt | hemmte :: to trig | trigging | trigged | trigs | trigged
(seelisch) hemmen; hindern; blockieren; sperren; verhindern {vt} | hemmend; hindernd; blockierend; sperrend; verhindernd | gehemmt; gehindert; blockiert; gesperrt; verhindert | hemmt; hindert; blockiert; sperrt; verhindert | hemmte; hinderte; blockierte; sperrte; verhinderte :: to inhibit | inhibiting | inhibited | inhibits | inhibited
gehemmt; unterdrückt; verhindert {adj} :: inhibited
hemmend {adj} :: retardant
hemmend; behindernd {adj} :: inhibitory
hemmungslos; ausschweifend {adj} :: profligate
hemmungslos :: unarrested
hemmungslos; ungezügelt {adv} :: without restraint
hemmungslos {adv} :: wantonly
hemmungslos {adv} :: without conscience
hemmungslos {adj} | hemmungsloser | am hemmungslosesten :: uncontrolled | more uncontrolled | most uncontrolled
jdn. henken {vt} | jdn. henkend | jdn. gehenkt :: to hang sb. | hanging sb. | hung sb.; hanged sb.
hepatisch {adj}; die Leber betreffend [med.] :: hepatic
hepatobiliär {adj}; Leber und Galle betreffend [med.] :: hepatobiliary
hepatotoxisch {adj}; die Leber schädigend [med.] :: hepatotoxic
hepatozellulär {adj}; die Leberzellen betreffend [med.] :: hepatocellular
herauf; nach oben; oben gelegen :: upstairs
herabdrücken {vt} | herabdrückend | herabgedrückt :: to press down | pressing down | pressed down
herabfallen; in alle Richtungen zu Boden fallen {vi} :: to cascade
herabhängend {adj} :: droopy
herablassen; hinunterlassen {vt} | herablassend; hinunterlassend | herabgelassen; hinuntergelassen :: to let down | letting down | let down
sich zu etw. herablassen {vr} :: to stoop to sth.
sich herablassen, etw. zu tun; geruhen, etw. zu tun | geruhend | geruht | geruht | geruhte :: to condescend to do sth.; to deign to do sth. | condescending; deigning | condescended; deigned | condescends; deigns | condescended; deigned
herablassend {adj} :: condescending
herablassend {adj} :: sublime
herablassend {adv} :: condescendingly
herabsehen; herabblicken {vi} (auf) | herabsehend; herabblickend | herabgesehen; herabgeblickt :: to look down (at) | looking down | looked down
herabsetzbar {adj} :: depreciable
herabsetzen {vt} | herabsetzend | herabgesetzt :: to degrade | degrading | degraded
herabsetzen; herabwürdigen; geringschätzen {vt} | herabsetzend; herabwürdigend; geringschätzend | herabgesetzt; herabgewürdigt; geringgeschätzt | setzt ab; würdigt herab; schätzt gering | setzte ab; würdigte herab; schätzte gering :: to depreciate | depreciating | depreciated | depreciates | depreciated
herabsetzen {vt} | herabsetzend | herabgesetzt :: to derate | derating | derated
herabsetzen {vt} | herabsetzend | herabgesetzt :: to disparage | disparaging | disparaged
herabsetzen; ermäßigen; nachlassen {vt} | herabsetzend; ermäßigend; nachlassend | herabgesetzt; ermäßigt; nachgelassen :: to abandon | abandoning | abandoned
herabsetzen; heruntermachen; schmälern {vt} | herabsetzend; heruntermachend; schmälernd | herabgesetzt; heruntergemacht; geschmälert :: to belittle | belittling | belittled
herabsetzen; überweisen {vt} | herabsetzend; überweisend | herabgesetzt; überwiesen :: to remit | remitting | remitted
herabsetzen; verringern; ermäßigen {vt} | herabsetzend; verringernd; ermäßigend | herabgesetzt; verringert; ermäßigt | setzt herab; verringert; ermäßigt | setzte herab; verringerte; ermäßigte :: to reduce | reducing | reduced | reduces | reduced
herabsetzend {adj} :: detractive
herabsinkend :: degenerative
herabsteigen {vi} | herabsteigend | herabgestiegen :: to climb down | climbing down | climbed down
herabstoßen; niederstoßen (auf) | herabstoßend; niederstoßend | herabgestoßen; niedergestoßen :: to swoop (on); to make a swoop (on) | swooping; making a swoop | swooped; made a swoop
heraldisch {adj} :: heraldic
sich heranarbeiten {vr} (an) | sich heranarbeitend | sich herangearbeitet :: to creep up (to) | creeping up | crept up
heranbilden {vt} | heranbildend | herangebildet :: to train; to educate | training; educating | trained; educated
heranbringen {vt} | heranbringend | herangebracht :: to transport to the spot | transporting to the spot | transported to the spot
heranführen {vt} | heranführend | herangeführt :: to lead to; to introduce | leading to; introducing | led to; introduced
herangehen {vi} | herangehend | herangegangen :: to go up | going up | gone up
an eine Aufgabe herangehen; eine Aufgabe anfassen :: to approach a task
herankommen | herankommend | herangekommen :: to come near | coming near | come near
herankommen an | herankommend | herangekommen :: to reach | reaching | reached
sich an jdn. heranmachen :: to edge up to sb.
sich an ein Mädchen heranmachen :: to approach a girl
sich an jdn. ranmachen; jdn. anmachen :: to make a pass; to make a move on sb. [Am.] [coll.]
heranreifen; reifer werden :: to mature
heranschaffen; beliefern; liefern (für) | heranschaffend; beliefernd; liefernd | herangeschafft; beliefert; geliefert :: to cater (for) | catering | catered
sich heranschleichen an; sich anschleichen an | sich heranschleichend; sich anschleichend | sich herangeschlichen; sich angeschlichen :: to stalk | stalking | stalked
heranschleichen {vi} (an) | heranschleichend | herangeschlichen | schleicht heran | schlich heran :: to creep up (to) | creeping up | crept up | creeps up | crept up
heranschleichen | heranschleichend | herangeschlichen | schleicht heran | schlich heran :: to sneak up to | sneaking up to | sneaked up to | sneaks up | sneaked up
herantragen {vt} | herantragend | herangetragen | trägt heran | trug heran | ein Problem an jdn. herantragen [übtr.] :: to bring over; to carry over | bringing over; carrying over | brought over; carried over | brings over; carries over | brought over; carried over | to take a problem to sb.; to go to sb. with a problem
herantreten {vi} (an) | herantretend | herangetreten | er/sie tritt heran | ich/er/sie trat heran | er/sie ist/war herangetreten | näher herantreten :: to move up (to) | moving up | moved up | he/she moves up | I/he/she moved up | he/she has/had moved up | to move nearer
an jdn. herantreten; jdn. konfrontieren; jdm. gegenübertreten {vt} | an jdn. herantretend; jdn. konfrontierend | an jdn. herangetreten; jdn. konfrontiert | konfrontiert mit :: to confront sb.; to face sb. | confronting sb.; facing sb. | confronted sb.; faced sb. | faced with
heranwachsen; aufwachsen {vi} | heranwachsend; aufwachsend | herangewachsen; aufgewachsen :: to grow up | growing up | grown up
sich heraufarbeiten {vr} | sich heraufarbeitend | sich heraufgearbeitet :: to work one's way up | working one's way up | worked one's way up
etw. heraufbeschwören; an etw. erinnern :: to be evocative of sth.
heraufkommen {vi} | heraufkommend | heraufgekommen :: to come up | coming up | come up
heraufschrauben {vt} (Preise; Löhne) [ugs.] | heraufschraubend | heraufgeschraubt :: to level up | leveling up | leveled up
heraufsetzen {vt} | heraufsetzend | heraufgesetzt | einen Zähler heraufsetzen :: to increase; to raise | increasing; raising | increased; raised | to increase a counter
heraufwachsen {vi} | heraufwachsend | heraufgewachsen :: to grow up on; to sprout up on | growing up on; sprouting up on | grown up on; sprouted up on
heraufziehen; heranziehen {vt} | heraufziehend; heranziehend | heraufgezogen; herangezogen :: to pull up | pulling up | pulled up
heranziehen {vt} (zu Diensten) | heranziehend | herangezogen :: to call on; to enlist sb.'s service | calling on; enlisting sb.'s service | called on; enlisted sb.'s service
heranziehen {vi} (Wolken) | heranziehend | herangezogen :: to gather | gathering | gathered
nah herangehen; heranzoomen; ranzoomen [ugs.] [photo.] | nah herangehend; heranzoomend; ranzoomen | nah herangegangen; herangezoomt; rangezoomt :: to zoom in | zooming in | zoomed in
heraus :: out; out here
(Thema) herausarbeiten {vt} | herausarbeitend | herausgearbeitet :: to present in detail | presenting in detail | presented in detail
herausarbeiten (aus Holz; Stein); hauen {vt} | herausarbeitend; hauend | herausgearbeitet; gehauen | einen Tunnel in den Fels treiben :: to carve out | carving out | carved out | to carve out a tunnel in a rock
etw. herausbekommen :: to prise sth. out [Am.]
sich herausbilden (zu) :: to develop (into)
herausbekommen; ausfindig machen; erkunden | herausbekommend; ausfindig machend; erkundend | herausbekommen; ausfindig gemacht; erkundet :: to glean [fig.] | gleaning | gleaned
herausbilden {vt} :: to differentiate
herausbringen | herausbringend | herausgebracht :: to bring out | bringing out | brought out
herausbringen; rausbringen; senden | herausbringend; rausbringend; sendend | herausgebracht; rausgebracht; gesendet :: to put out | putting out | put out
herausfallen | herausfallend | herausgefallen :: to drop out | dropping out | dropped out
herausfinden {vt} | herausfindend | herausgefunden | findet heraus | fand heraus :: to find out {found; found} | finding out | found out | finds out | found out
herausfinden {vt} | herausfindend | herausgefunden :: to spy out | spying out | spied out
herausfinden {vt} | herausfindend | herausgefunden | findet heraus | fand heraus :: to work out | working out | worked out | works out | worked out
herausfordern {vt} | herausfordernd | herausgefordert | fordert heraus | forderte heraus :: to defy | defying | defied | defies | defied
herausfordern {vt} (Kritik) | herausfordernd | herausgefordert | Kritik herausfordern :: to invite | inviting | invited | to invite criticism
herausfordern {vt} | herausfordernd | herausgefordert | fordert heraus | forderte heraus :: to challenge | challenging | challenged | challenges | challenged
herausfordern; anfachen {vt} | herausfordernd; anfachend | herausgefordert; angefacht | einen Streit anfachen :: to court | courting | courted | to court controversy
herausfordern {vt}; die Stirn bieten; trotzen | herausfordernd; die Stirn bietend; trotzend | herausgefordert; die Stirn geboten; getrotzt :: to brave | braving | braved
herausgeben {vt} | herausgebend | herausgegeben | gibt heraus | gab heraus :: to redact | redacting | redacted | redacts | redacted
herausgeben; publizieren {vt} (Bücher) | herausgebend; publizierend | herausgegeben; publiziert :: to issue | issuing | issued
herausgeben {vt} | herausgebend | herausgegeben :: to release | releasing | released
herausgeben {vt} (Zeitung) | herausgebend | herausgegeben :: to edit | editing | edited
aus sich herausgehen {vr} | aus sich herausgehend | aus sich herausgegangen :: to unbend {vi} {unbent; unbent}; to come out of one's shell | unbending; coming out of one's shell | unbent; come out of one's shell
herausgreifen {vt} | herausgreifend | herausgegriffen | greift heraus | griff heraus | um ein paar Beispiele herauszugreifen :: to pick | picking | picked | picks | picked | to pick up a few examples
sich aus etw. heraushalten; sich aus etw. raushalten :: to stay out of sth.; not to interfere with sth.
sich aus allem heraushalten [übtr.] :: to remain on the sidelines
herausheben {vt} | heraushebend | herausgeboben | hebt heraus | hob heraus :: to lift out | lifting out | lifted out | lifts out | lifted out
herausheben {vt} | heraushebend | herausgehoben | hebt heraus | hob heraus :: to haul out | hauling out | hauled out | hauls out | hauled out
etw. herauskitzeln :: to tease out sth.
herauskommen; hervorbrechen {vi} | herauskommend; hervorbrechend | herausgekommen; hervorgebracht :: to issue | issuing | issued
herauskommen; zum Vorschein kommen {vi} | herauskommend; zum Vorschein kommend | herausgekommen; zum Vorschein gekommen | kommt heraus; kommt zum Vorschein | kam heraus; kam zum Vorschein :: to come out | coming out | come out | comes out | came out
(als Ergebnis) herauskommen; rauskommen [ugs.] {vi} (bei) | herauskommend | herausgekommen | kommt heraus | kam heraus | Was wird dabei herauskommen? | Was ist dabei rauskommen? | Es kommt doch nichts dabei heraus. | Dabei kommt nichts heraus. :: to come (of) | coming | come | comes | came | What will come of it? | What has come of it? | Nothing will come of it (after all). | That doesn't get us anywhere.
(beim Rechnen) herauskommen | herauskommend | herausgekommen :: to be the result | being the result | been the result
herauskristallisieren (aus) [chem.] :: to crystallize (out of)
herauskristallisieren (aus) :: to extract (from)
herauslassen {vt} | herauslassend | herausgelassen | lässt heraus | ließ heraus :: to let out | letting out | let out | lets out | let out
herauslösen {vt} [chem.] | herauslösend | herausgelöst :: to dissolve out | dissolving out | dissolved out
herauslösen; ausspülen; eluieren {vt} | herauslösend; ausspülend; eluierend | herausgelöst; ausgespült; eluiert :: to elute | eluting | eluted
herauslösen :: to liberate
herausnehmen {vt} :: to rarefy
herausnehmen; entfernen {vt} | herausnehmend; entfernend | herausgenommen; entfernt :: to take out; to remove | taking out; removing | taken out; removed
herausnehmen {vt} | herausnehmend | herausgenommen :: to unbag; to uncase | unbaging; uncasing | unbagged; uncased
herausplatzen {vi} | herausplatzend | herausgeplatzt | platzt heraus | platzte heraus :: to blurt; to blurt out | blurting; blurting out | blurted; blurted out | blurts | blurted
herausplatzen; losplatzen {vi} | herausplatzend; losplatzend | herausgeplatzt; losgeplatzt :: to break out | breaking out | broken out
herauspumpen; luftleer pumpen {vt} | herauspumpend; luftleer pumpend | herausgepumpt; luftleer gepumpt :: to evacuate | evacuating | evacuated
sich fein herausputzen :: to put on the dog [fig.]
sich herausputzen :: to put on frills
herausputzen; auffrischen {vt} :: to smarten; to smarten up
herausputzen; fein machen {vt} | herausputzend; fein machend | herausgeputzt; fein gemacht | putzt heraus; macht fein | putzte heraus; machte fein :: to spruce up | sprucing up | spruced up | spruces up | spruced up
herausputzen {vt} | herausputzend | herausgeputzt :: to dandify | dandifying | dandified
herausquellen {vi} | herausquellend | herausgequollen | quillt heraus | quoll heraus :: to oouze out | oouzing out | oouzed out | oouzes out | oouzed out
herausragen; hervorragen {vi} | herausragend; hervorragend | herausgeragt; hervorgeragt | ragt heraus; ragt hervor | ragte heraus; ragte hervor :: to jut out; to jut | jutting out; jutting | jutted out; jutted | juts | juts
herausragen {vi} (über) | herausragend | herausgeragt :: to rise {rose; risen} (above) | rising | risen
herausragend; überragend; hervorragend; überdurchschnittlich; hervorstechend {adj} :: outstanding
sich herausreden {vr} | sich herausredend | sich herausgeredet :: to make excuses | making excuses | made excuses
herausreißen {vt} | herausreißend | herausgerissen :: to pull out | pulling out | pulled out
herausreißen {vt} (aus) | herausreißend | herausgerissen :: to tear out; to rip out (of) | tearing out; ripping out | torn out; ripped out
sich herausretten {vr} (aus) | sich herausrettend | sich herausgerettet | rettet sich heraus | rettete sich heraus | sich aus einer Situation herausretten :: to extricate oneself (from); to get oneself out (of) | extricating oneself; getting oneself out | extricated oneself; got oneself out | extricates oneself; get oneself out | extricated oneself; got oneself out | to extricate oneself from a situation; to get oneself out of a situation
herausrufen {vt} | herausrufend | herausgerufen :: to call out | calling out | called out
herausschleudern; den Schleudersitz betätigen {vt} | herausschleudernd; den Schleudersitz betätigend | herausgeschleudert; den Schleudersitz betätigt :: to eject | ejecting | ejected
herausschneiden {vt} | herausschneidend | herausgeschnitten | schneidet heraus | schnitt heraus :: to resect | resecting | resected | resects | resected
herausschneiden; (operativ) entfernen; ausschneiden; exzidieren {vt} | herausschneidend; entfernend; ausschneidend; exzidierend | herausgeschnitten; entfernt; ausgeschnitten; exzidiert :: to excise | excising | excised
etw. herausschneiden {vt} :: to carve sth. out
herausschreiben; ausfertigen {vt} | herausschreibend; ausfertigend | herausgeschrieben; ausgefertigt :: to write out | writing out | written out
herausschreien {vt} | herausschreiend | herausgeschrien | schreit heraus | schrie heraus :: to vociferate | vociferating | vociferated | vociferates | vociferated
herausspringen | herausspringend | herausgesprungen :: to jump out | jumping out | jumped out
herausspritzen; spritzen; ausstoßen {vt} | herausspritzend; spritzend; ausstoßend | herausgespritzt; gespritzt; ausgestoßen :: to spout | spouting | spouted
herausspritzen; spritzen (aus) :: to spurt out (of; from)
heraussprudeln; herausspritzen; ausströmen; quellen {vi} | heraussprudelnd; herausspritzend; ausströmend; quellend | herausgesprudelt; herausgespritzt; ausgeströmt; gequellt | sprudelt heraus; spritzt heraus; strömt hervor; quillt | sprudelte heraus; spritzte heraus; strömte hervor; quoll :: to gush | gushing | gushed | gushes | gushed
herausstehen; herausragen {vi} | herausstehend; herausragend | herausgestanden; herausgeragt :: to stick up; to stick out | sticking up; sticking out | stuck up; stuck out
herausstehen; herausstechen {vi} | herausstehend; herausstechend | herausgestanden; herausgestochen :: to protrude; to stick out | protruding; sticking out | protruded; stuck out
sich herausstellen als :: to emerge as
herausstellen {vt} | herausstellend | herausgestellt | stellt heraus | stellte heraus :: to expose | exposing | exposed | exposes | exposed
sich herausstellen {vr} :: to transpire
(Spieler) herausstellen {vt} | herausstellend | herausgestellt :: to turn out | turning out | turned out
herausragen; vorstehen; überstehen; hervorstehen; herausstrecken | herausragend; vorstehend; überstehend; hervorstehend; herausstreckend | herausgeragt; vorgestanden; übergestanden; hervorgestanden; herausgestreckt | ragt heraus; steht vor; steht über; steht hervor; streckt heraus | ragte heraus; stand vor; stand über; stand hervor; streckte heraus :: to protrude | protruding | protruded | protrudes | protruded
herausstreichen (aus) | herausstreichend | herausgestrichen :: to cross out; to delete (in) | crossing out; deleting | crossed out; deleted
heraussuchen; auslesen {vt} | heraussuchend; auslesend | herausgesucht; ausgelesen | sucht heraus; liest aus | suchte heraus; las aus :: to pick out | picking out | picked out | picks out | picked out
heraussuchen {vt} | heraussuchend | herausgesucht | sucht heraus | suchte heraus :: to select; to choose | selecting; choosing | selected; chosen | selects; chooses | selects; chose
heraustreten {vi} (aus) | heraustretend | herausgetreten | er/sie tritt heraus | ich/er/sie trat heraus | er/sie ist/war herausgetreten :: to come out; to step out (of) | coming out; stepping out | come out; stepped out | he/she comes out; he/she steps out | I/he/she came out; I/he/she stepped out | he/she has/had come out; he/she has/had stepped out
herauswachsen {vi} | herauswachsend | herausgewachsen | wächst heraus | wuchs heraus :: to grow out | growing out | grown out | grows out | grew out
herauswagen | herauswagend | herausgewagt :: to venture out | venturing out | ventured out
herauswerfen {vt} | herauswerfend | herausgeworfen :: to fling out; to throw out | flinging out; throwing out | flung out; thrown out
herauswinden | herauswindend | herausgewunden | windet heraus | wand heraus :: to squirm | squirming | squirmed | squirms | squirmed
sich herauswinden aus {vr} | sich herauswindend aus | sich aalglatt herauswinden | sich aus einer schwierigen Lage herauswinden :: to worm one's way out of | worming one's way out of | to worm one's way out of it | to worm one's way out of a difficulty
Stecker herausziehen; abstecken {vt} | Stecker herausziehend; absteckend | Stecker herausgezogen; abgesteckt :: to unplug | unplugging | unplugged
herausziehen {vt} (aus) | herausziehend | herausgezogen :: to pull out (of) | pulling out | pulled out
herausziehen; herausreißen {vt} | herausziehend; herausreißend | herausgezogen; herausgerissen | zieht heraus; reißt heraus | zog heraus; riss heraus :: to yank | yanking | yanked | yanks | yanked
herausziehen {vt} | herausziehend | herausgezogen | zieht heraus | zog heraus :: to extract | extracting | extracted | extracs | extracted
herausziehen {vt} | herausziehend | herausgezogen :: to hoist out | hoisting out | hoisted out
herb; trocken {adj} | herber; trockener | am herbesten; am trockensten :: dry | drier | driest
herb :: harsh
herb {adv} :: harshly
herb; sauer {adj} :: tart
herb {adv} :: tartly
herbeibringen; anschleppen :: to drag along
herbeieilen | herbeieilend | herbeigeeilt :: to come running | coming running | come running
herbeiführen {vt} | herbeiführend | herbeigeführt :: to bring about | bringing about | brought about
herbeiführen {vt} | herbeiführend | herbeigeführt :: to encompass | encompassing | encompassed
herbeiführen; auslösen {vt} | herbeiführend; auslösend | herbeigeführt; ausgelöst :: to provoke | provoking | provoked
herbeiführen {vt} | herbeiführend | herbeigeführt | führt herbei | führte herbei :: to precipitate | precipitating | precipitated | precipitates | precipitated
herbeiholen {vt} | herbeiholend | herbeigeholt | holt herbei | holte herbei :: to fetch; to call for; to send for; to request | fetching; calling for; sending for; requesting | fetched; called for; sent for; requested | fetches; calls for; sends for; requests | fetched; called for; sent for; requested
herbeirufen; rufen; holen; vorladen; laden; kommen lassen; herbeizitieren {vt} | herbeirufend; rufend; holend; vorladend; ladend; kommen lassend; herbeizitierend | herbeigerufen; gerufen; geholt; vorgeladen; geladen; kommen lassen; herbeizitiert :: to summon | summoning | summoned
herbeirufen; zu sich rufen | herbeirufend; zu sich rufend | herbeigerufen; zu sich gerufen | jdn. herbeigerufen; jdn. zu sich gerufen :: to send for | sending for | sent for | to send for sb.
herbeiwinken; anhalten; rufen {vt} (Taxi) | herbeiwinkend; anhaltend; rufend | herbeigewinkt; angehalten; gerufen :: to hail | hailing | hailed
an den Haaren herbeiziehen :: to lug in
an den Haaren herbeigezogen :: far-fetched
herbestellen {vt} | herbestellend | herbestellt :: to ask to come | asking to come | asked to come
herbstlich {adj} :: autumn; autumnal
herbstlich {adv} :: autumnally
jdn. hereinbitten {vt} | hereinbittend | hereingebeten :: to invite sb. in | inviting in | invited in
hereinbrechen; widerfahren; zustoßen; befallen {vi} | hereinbrechend; widerfahrend; zustoßend; befallend | hereingebrochen; widerfahren; zugestoßen; befallen | es bricht herein; es widerfährt | es brach herein; es widerfuhr :: to befall {befell; befallen} | befalling | befallen | it befalls | it befell
hereinbekommen; hereinkriegen [ugs.] {vt} | hereinbekommend; hereinkriegend | hereinbekommen; hereingekriegt :: to receive | receiving | received
hereinbrechend :: irruptive
hereinbringen; einführen; einsetzen {vt} | hereinbringend; einführend; einsetzend | hereingebracht; eingeführt; eingesetzt | bringt herein | brachte herein :: to introduce | introducing | introduced | introduces | introduced
hereinfallen; reinfallen | hereinfallend; reinfallend | hereingefallen; reingefallen :: to be taken in | being taken in | been taken in
hereinfallen auf :: to fall for
hereinführen | hereinführend | hereingeführt :: to show in | showing in | shown in
hereinkommen | hereinkommend | hereingekommen :: to come in; to come inside | coming in; coming inside | come in; come inside
hereinkommen {vi} | hereinkommend | hereingekommen :: to step in | stepping in | stepped in
hereinlassen; einlassen {vt} | hereinlassend; einlassend | hereingelassen; eingelassen | lässt herein; lässt ein | ließ herein; ließ ein :: to let in | letting in | let in | lets in | let in
hereinlassen; einlassen; aufnehmen in {vt} | hereinlassend; einlassend; aufnehmend | hereingelassen; eingelassen; aufgenommen :: to admit to | admitting to | admitted to
hereinlegen; übertölpeln {vt} | hereinlegend; übertölpelnd | hereingelegt; übertölpelt :: to take in | taking in | taken in
hereinlegen; betrügen; beschwindeln; überlisten {vt} | hereinlegend; betrügend; beschwindelnd; überlistend | hereingelegt; betrogen; beschwindelt; überlistet | legt herein; betrügt; beschwindelt; überlistet | legte herein; betrog; beschwindelte; überlistete :: to trick | tricking | tricked | tricks | tricked
hereinlegen; über den Tisch ziehen; übers Ohr hauen [ugs.] {vt} | hereinlegend; über den Tisch ziehend; übers Ohr hauend | hereingelegt; über den Tisch gezogen; übers Ohr gehauen :: to bamboozle | bamboozling | bamboozled
hereinplatzen {vi} | hereinplatzend | hereingeplatzt :: to burst in | bursting in | burst in
hereinrollen; hereinströmen | hereinrollend; hereinströmend | hereingerollt; hereingeströmt :: to roll in | rolling in | rolled in
hereinrufen; aufrufen {vt} (Arzt) | hereinrufend; aufrufend | hereingerufen; aufgerufen :: to call in | calling in | called in
hereinschauen; hineinschauen; hineinblicken; hineinschauen {vi} | hereinschauend; hineinschauend; hineinblickend | hereingeschaut; hineingeschaut; hineingeblickt | schaut herein; schaut hinein; blickt hinein | schaute herein; schaute hinein; blickte hinein | ins Fenster hineinblicken :: to look in | looking in | looked in | looks in | looked in | to look in at the window
hereinschicken {vt} | hereinschickend | hereingeschickt | schickt herein | schickte herein :: to send in | sending in | sent in | send in | sent in
hereinschleichen {vi} | hereinschleichend | hereingeschlichen | schleicht heran | schlich heran :: to sneak in; to creep in; to slip in | sneaking in; creeping in; slipping in | sneaked in; crept in; slipped in | sneaks in; creeps in; slips in | sneaked in; crept in; slipped in
hereinschneien {vi} | hereinschneiend | hereingeschneit | schneit herein | schneite herein :: to snow into | snowing into | snowed into | snows into | snowed into
hereintreten; hereinkommen {vi} | hereintretend; hereinkommend | hereingetreten; hereingekommen :: to enter; to walk in; to step inside; to step in | entering; walking in; stepping inside; stepping in | entered; walked it; stepped inside; stepped in
hereinwinken {vt} | hereinwinkend | hereingewinkt; hereingewunken [ugs.] | winkt herein | winkte herein :: to beckon in | beckoning in | beckoned in | beckons in | beckoned in
hereinziehen {vt} | hereinziehend | hereingezogen :: to draw in; to drag in | drawing ind; dragging in | drawn it; dragged in
hereinziehen {vi} | hereinziehend | hereingezogen :: to come in | coming in | come in
herfallen {vi} (über); scharf kritisieren {vt} | herfallend; scharf kritisierend | hergefallen; scharf kritisiert :: to pounce | pouncing | pounced
herfallen über; sich stürzen auf | herfallend; sich stürzend | hergefallen; gestürzt :: to mob | mobbing | mobbed
herfallen; befallen | herfallend; befallend | hergefallen; befallen :: to infest | infesting | infested
über jdn. herfallen :: to lash into sb.
hergeben; weggeben; abgeben {vt} | hergebend; weggebend; abgebend | hergegeben; weggegeben; abgegeben :: to give away | giving away | given away
(als Beweis) herhalten müssen :: to serve (as proof)
herhören {vi} | herhörend | hergehört | Hört mal her! :: to listen up | listening up | listened up | Listen up!
herkömmlich; konventionell; hergebracht; bieder {adj} :: conventional
herkömmlich; konventionell {adv} :: conventionally
herkommen {vi} (von) | herkommend | hergekommen | kommt her | kam her :: to come here; to come from | coming here; coming from | come here; come from | comes here; comes from | come here; come from
herlaufen {vi} | herlaufend | hergelaufen :: to run here | running here | run here
sich über etw. hermachen; etw. in Angriff nehmen :: to get stuck into sth.
sich über etw. hermachen; von etw. Besitz ergreifen :: to pounce on sth.
sich über jdn. hermachen :: to lay into sb.
viel hermachen :: to look impressive
nichts hermachen :: not to be up to much
(sich) hermachen; herfallen über | hermachend; herfallend über | hergemacht; hergefallen über :: to set about; to pitch into | setting about; pitching into | set about; pitched into
hermeneutisch {adj} :: hermeneutic
hermaphroditisch; gemischtgeschlechtig; doppelgeschlechtig {adj} :: hermaphrodite
hermetisch; luftdicht {adj} :: hermetic; hermetical
hermetisch abgedichtet :: potted
hermetisch; luftdicht {adv} :: hermetically
heroisch {adj} :: heroical
herrenlos {adj} :: ownerless
herrenlos; führerlos {adj} :: out of control
herrenlos; verlassen; aufgelassen; sitzengelassen {adj} :: abandoned
herrenlos {adj} (Tier) :: stray
herrenlos {vt} :: unappropriated
herrenlos {adj} :: masterless
herrenlos :: unowned
herrichten {vt} | herrichtend | hergerichtet | richtet her | richtete her :: to prepare; to get ready; to put in order; to renovate | preparing; getting ready; putting in order; renovating | prepared; got ready; put in order; renovated | prepares; gets ready; puts in order; renovates | prepared; got ready; put in order; renovated
herrichtend :: furbishing
herrisch {adv} :: authoritatively
herrisch {adv} :: imperiously
herrisch {adv} :: masterfully
herrlich {adj} :: glorious
herrlich {adv} :: gloriously
herrlich; prächtig; prachtvoll {adj} :: magnificent
herrlich :: pretty
herrlich :: splendiferous
herrlich; prächtig {adj} :: superb
herrlich {adv} :: splendiferously
herrlich {adv} :: superbly
herrschen (über) | herrschend | geherrscht :: to dominate (over) | dominating | dominated
herrschen; regieren {vi} (über) | herrschend; regierend | geherrscht; regiert | er/sie herrscht; er/sie regiert | ich/er/sie herrschte; ich/er/sie regiert | er/sie hat/hatte geherscht; er/sie hat/hatte regiert | mit eiserne Hand herrschen :: to rule (over) | ruling | ruled | he/she rules | I/he/she ruled | he/she has/had rules | to rule with a rod of iron
herrschend; beherrschend; vorherrschend {adj} | die herrschende Klasse :: ruling | the ruling class
herrschen; beherrschen | herrschend; beherrschend | geherrscht; beherrscht :: to govern | governing | governed
herrschend {adv} :: commandingly
herrschend {adv} :: dominantly
herrschend {adv} :: prevailingly
herrschend :: regent
herrschend {adv} :: regently
herrscht :: dominates
herrufen | herrufend | hergerufen :: to call over | calling over | called over
herrühren {vi} (von) | herrührend | hergerührt | das rührt daher ... :: to be due (to) | being due | been due | it is due to (the fact that)
hersehen {vi} | hersehend | hergesehen :: to look here | looking here | looked here
herstammen; abstammen; herrühren {vi} (von) | herstammend; abstammend; herrührend | hergestammt; abgestammt; hergerührt :: to spring {sprang; sprung} (from) | springing | sprung
herstammen {vi} | herstammend | hergestammt :: to descend from | descending from | descending from
herstellbar; erzeugbar; produzierbar; vorzeigbar; aufweisbar {adj} :: producible
herstellen {vt} | herstellend | hergestellt | stellt her | stellte her :: to fabricate | fabricating | fabricated | fabricates | fabricated
herstellen; erzeugen {vt} | herstellend; erzeugend | hergestellt; erzeugt :: to manufacture | manufacturing | manufactured
herstellen; erzeugen; produzieren {vt} | herstellend; erzeugend; produzierend | hergestellt; erzeugt; produziert | stellt her; erzeugt; produziert | stellte her; erzeugte; produzierte :: to produce | producing | produced | produces | produced
handwerklich herstellen {vt} | handwerklich herstellend | handwerklich hergestellt :: to craft | crafting | crafted
(Beziehungen) wieder herstellen {vt} | wieder herstellend | wieder hergestellt :: to normalize (relations) | normalizing | normalized
herstellend :: fashioning
herstellerspezifisch {adj} :: manufacturer-specific
etw. vor sich hertreiben | hertreibend | hergetrieben | treibt her | trieb her :: to drive sth. before so. | driving before | driven before | drive before | drove before
herüber; rüber :: over here; over
herüber kommen | herüber kommend | herüber gekommen :: to overcome | coming over | overcome
herüber reichen; aushändigen; übergeben; ausfolgen [Ös.] {vt} | herüber reichend; aushändigend; übergebend; ausfolgend | herüber gereicht; ausgehändigt; übergeben; ausgefolgt :: to hand over; to deliver up | handing over; delivering up | handed over; delivered up
herüberwinken {vt, vi} | herüberwinkend | herübergewinkt :: to beckon over | beckoning over | beckoned over
herüberziehen {vt} | herüberziehend | herübergezogen :: to pull over | pulling over | pulled over
herum {adv} :: around
herumalbern; albern; herumtollen; spielen {vi} | herumalbernd; albernd; herumtollend; spielend | herumgealbert; gealbert; herumgetollt; gespielt :: to fool about | fooling about | fooled about
herumalbern {vi} | herumalbernd | herumgealbert :: to horse around | horsing around | horsed around
herumalbern {vi} | herumalbernd | herumgealbert :: to monkey about | monkeying about | monkeyed about
herumbasteln; herumpfuschen {vi} (an) | herumbastelnd; herumpfuschend | herumgebastelt; herumgepfuscht :: to tinker (with) | tinkering | tinkered
herumblödeln; herumalbern; Spaß haben {vi} | herumblödelnd; herumalbernd; Spaß habend | herumgeblödelt; herumgealbert; Spaß gehabt :: to muck about; to muck around | mucking about; mucking around | mucked about; mucked around
herumblödeln {vi} | herumblödelnd | herumgeblödelt :: to goof around | goofing around | goofed around
herumdrehen; herumschwenken; drehen; schwenken {vt} | herumdrehend; herumschwenkend; drehend; schwenkend | herumgedreht; herumgeschwenkt; gedreht; geschwenkt | dreht herum | drehte herum :: to slew; to slue | slewing; sluing | slewed; slued | slews | slewed; slued
herumdrehen {vt} | herumdrehend | herumgedreht :: to reverse | reversing | reversed
sich herumdrücken {vr}; sich herumtreiben {vr}; herumlungern {vi}; herumgammeln {vi} | sich herumdrückend; sich herumtreibend; herumlungernd; herumgammelnd | sich herumgedrückt; sich herumgetrieben; herumgelungert; herumgegammelt :: to hang about; to hang around | hanging about; hanging around | hung about; hung around
herumdrucksen; nicht mit der Sprache herauswollen {vi} | herumdrucksend; nicht mit der Sprache herauswollend | herumgedruckst; nicht mit der Sprache herausgewollt :: to hem and haw | hemming and hawing | hemmed and hawed
herumfuchteln {vi} | herumfuchtelnd | herumgefuchtelt :: to fidget with | fidgeting with | fidgeted with
herumführen {vt} | herumführend | herumgeführt :: to show around | showing around | shown around
herumfummeln; herummachen {vi} | herumfummelnd; herummachend | herumgefummelt; herumgemacht :: to make out [coll.] | making out | made out
herumfummeln; herumtasten {vi} | herumfummelnd; herumtastend | herumgefummelt; herumgetastet :: to fumble around | fumbling around | fumbled around
herumgammeln; herumlungern; herumtrödeln; bummeln {vi} | herumgammelnd; herumlungernd; herumtrödelnd; bummelnd | herumgegammelt; herumgelungert; herumgetrödelt; gebummelt :: to mess around; to goof around [Am.] | messing around; goofing around | messed around; goofed around
um etw. herumgehen; um etw. gehen :: to circumambulate sth.; to walk around sth.
herumgehen; umgehen {vi} | herumgehend; umgehend | herumgegangen; umgegangen | geht herum; geht um | ging herum; ging um :: to skirt | skirting | skirted | skirted | skirted
herumgeistern {vi} | herumgeisternd | herumgegeistert | geistert herum | geisterte herum :: to spook | spooking | spooked | spooks | spooked
auf jdm. herumhacken :: to pick on sb.
herumhantieren (mit); herumfummeln (mit); herumpfuschen (an) {vi} | herumhantierend; herumfummelnd; herumpfuschend | herumhantiert; herumgefummelt; herumgepfuscht :: to fiddle around (with) | fiddling around | fiddled around
herumhüpfen; wild tanzen {vi} | herumhüpfend; wild tanzend | herumgehüpft; wild getanzt :: to jig | jigging | jigged
herumhüpfen {vi} | herumhüpfend | herumgehüpft | hüpft herum | hüpfte herum :: to scamper | scampering | scampered | scampers | scampered
herumhuren :: to fornicate
herumkommandieren {vt} | herumkommandierend | herumkommandiert :: to order about | ordering about | ordered about
herumkommandieren {vt} | herumkommandierend | herumkommandiert :: to boss around | bossing around | bossed around
(viel) herumkommen :: to get about
herumkriegen {vt} | herumkriegend | herumgekriegt :: to win over | winning over | won over
herumlabern {vi} | herumlabernd | herumgelabert :: to act the goat | acting the goat | acted the goat
herumlaufen; herumrennen {vi} | herumlaufend; herumrennend | herumgelaufen; herumgerannt :: to run about; to run around | running about; running around | run about; run around
herumliegen; herumsitzen {vi} | herumliegend; herumsitzend | herumgelegen; herumgesessen :: to lounge around | lounging around | lounged around
herumliegen {vi} | herumliegend | herumgeleben :: to lie about | liing about | lain about
herumlungern {vi} | herumlungernd | herumgelungert | lungert herum | lungerte herum :: to mooch | mooching | mooched | mooches | mooched
herumlungern; lungern {vi} | herumlungernd; lungernd | herumgelungert; gelungert | lungert herum | lungerte herum | Verweilen auf dem Eis/in der Ladezone verboten! :: to loiter | loitering | loitered | loiters | loitered | No loitering on the ice/in the loading zone!
herumlungernd {adv} :: loiteringly
herumnörgeln; herummeckern; nörgeln; meckern; maulen {vi} | herumnörgelnd; herummeckernd; nörgelnd; meckernd; maulend | herumgenörgelt; herumgemeckert; genörgelt; gemeckert; gemault :: to moan; to grumble | moaning; grumbling | moated; grumbled
herumpfuschen {vi} | herumpfuschend | herumgepfuscht :: to muck around; to muck about | mucking around; mucking about | mucked around; mucked about
herumpfuschen {vi} (an) | herumpfuschend | herumgepfuscht :: to potter (at) | pottering | pottered
herumpfuschen; herumfummeln {vi} (an) | herumpfuschend; herumfummelnd | herumgepfuscht; herumgefummelt :: to tamper; to monkey (with) | tampering; monkeying | tamperred; monkeyed
herumpoltern {vi} | herumpolternd | herumgepoltert :: to thump around | thumping around | thumped around
herumreden {vi} | herumredend | herumgeredet | redet herum | redete herum :: to quibble | quibbling | quibbled | quibbles | quibbled
herumreichen {vt} | herumreichend | herumgereicht | reicht herum | reichte herum :: to hand round | handing round | handed round | hands about | handed about
herumreisen {vi} | herumreisend | herumgereist | reist herum | reiste herum :: to travel about | travelling about | travelled about | travels about | travelled about
herumreisen {vi} | herumreisend | herumgereist :: to tour around | touring around | toured around
herumreiten {vi} | herumreitend | herumgeritten :: to ride about | riding about | ridden about
auf etw. herum reiten; immer wieder von etw. reden :: to harp on about sth.
herumrollen; herumkugeln {vt} | herumrollend; herumkugelnd | herumgerollt; herumgekugelt :: to roll about | rolling about | rolled about
herumrollen {vi}; umkippen {vi}; sich umdrehen {vr} | herumrollend; umkippend; sich umdrehend | herumgerollt; umgekippt; sich umgedreht :: to roll over | rolling over | rolled over
herumschlürfen {vi} | herumschlürfend :: to slop about | sloping about
herumschlagend :: grappling
herumschleichen; schleichen {vi} | herumschleichend; schleichend | herumgeschlichen; geschlichen | er/sie schleicht herum | ich/er/sie schlich herum | er/sie ist/war herumgeschlichen :: to skulk | skulking | skulked | he/she skulks | I/he/she skulked | he/she has/had skulked
herumschleichen {vi} :: to lurk around; to lurk about
herumschnüffeln; herumstöbern {vi} | herumschnüffelnd; herumstöbernd | herumgeschnüffelt; herumgestöbert :: to nose around; to poke around | nosing around | nosed around
herumschnüffeln {vi} | herumschnüffelnd | herumgeschnüffelt :: to pry around | prying around | pried around
herumsitzen; rumsitzen [ugs.] :: to sit around; to sit idle
herumspionieren; herumschnüffeln {vi} | herumspionierend; herumschnüffelnd | herumspioniert; herumgeschnüffelt :: to snoop; to snoop around | snooping; snooping around | snooped; snooped around
herumspritzen; herumschwappen {vi} [ugs.] | herumspritzend; herumschwappend | herumgespritzt; herumgeschwappt :: to slosh around | sloshing around | sloshed around
herumstehen {vi} | herumstehend | herumgestanden | er/sie steht herum | ich/er/sie stand herum :: to stand about | standing about | stood about | he/she stands about | I/he/she stood about
im Essen herumstochern :: to pick at one's food
herumstöbern {vi} | herumstöbernd | herumgestöbert | stöbert herum | stöberte herum :: to fossick | fossicking | fossicked | fossicks | fossicked
herumstöbern; stöbern; herumwühlen; wühlen {vi} (in) | herumstöbernd; stöbernd; herumwühlend; wühlend | herumgestöbert; gestöbert; herumgewühlt; gewühlt :: to rake (into; among; around in) | raking | raked
herumstolzieren :: to swank around
herumtanzen; herumspringen; hüpfen {vi} | herumtanzend; herumspringend; hüpfend | herumgetanzt; herumgesprungen; gehüpft | tanzt herum; springt herum; hüpft | tanzte herum; sprang herum; hüpfte :: to frisk; to sport | frisking; sporting | frisked; sported | frisks; sports | frisked; sported
herumstreifen {vi} | herumstreifend | herumgestreift | auf den Straßen herumstreifen :: to roam around; to scour about; to prowl; to roam about | roaming around; scouring about; prowling; roaming about | roamed around; scoured about; prowled; roamed about | to roam the streets
herumtollen; herumspringen; herumtanzen {vi} | herumtollend; herumspringend; herumtanzend | herumgetollt; herumgesprungen; herumgetanzt | tollt herum; springt herum; tanzt herum | tollte herum; sprang herum; tanzte herum :: to gambol; to have a gambol | gamboling | gamboled | gambols | gamboled
herumtollen :: to caper
herumtrampeln {vi} (auf) :: to trample around; to stamp around (on)
(auf Gefühlen) herumtrampeln :: to trample on
sich herumtreiben; herumgammeln | sich herumtreibend; herumgammelnd | sich herumgetrieben; herumgegammelt :: to screw around [Am.] | screwing around | screwed around
herumtreiben {vi} | herumtreibend | herumgetrieben | treibt herum | trieb herum :: to prowl | prowling | prowled | prowls | prowled
herumtreiben {vi} | herumtreibend | herumgetrieben :: to rove about | roving about | roved about
sich auf der Straße herumtreiben :: to run the streets
herumtrödeln; herumbummeln {vi} | herumtrödelnd; herumbummelnd | herumgetrödelt; herumgebummelt :: to potter about; to potter | pottering about; pottering | pottered about; pottered
herumtrödeln; kleckern {vi} [ugs.] | herumtrödelnd; kleckernd | herumgetrödelt; gekleckert :: to fiddle around; to fiddle about | fiddling around; fiddling about | fiddled around; fiddled about
herumtrödeln; trödeln {vi} | herumtrödelnd; trödelnd | herumgetrödelt; getrödelt :: to putter [Am.] | puttering | putterred
sich herumwälzen; sich wälzen {vr} | sich herumwälzend; sich wälzend | sich herumgewälzt; sich gewälzt :: to roll around | rolling around | rolled around
herumwandern; herumstreunen {vi} | herumwandernd; herumstreunend | herumgewandert; herumgestreunt :: to roam around; to roam about; to roam the streets | roaming around; roaming about | roamed around; roamed about
herumwursteln {vi} | herumwurstelnd | herumgewurstelt :: to bumble around; to bumble about | bumbling around; bumbling about | bumbled around; bumbled about
herumwühlen {vi} | herumwühlend | herumgewühlt :: to rout | routing | routed
herumwüten; herumtoben; umhertoben {vi} | herumwütend; herumtobend; umhertobend | herumgewütet; herumgetobt; umhergetobt :: to rampage around | rampaging around | rampaged around
herumzappeln {vi} | herumzappelnd | herumgezappelt | zappelt herum | zappelte herum :: to fidget | fidgetting | fidgetted | fidgets | fidgetted
herumzetern {vi} (wegen) | herumzeternd | herumgezetert :: to rant (on about) | ranting | ranted
herumziehen {vi} | herumziehend | herumgezogen | zieht herum | zog herum :: to wander about | wandering about | wandered about | wanders | wandered
im Land herumziehen :: to dash around the country
herunter; hinunter; nach unten; hinab; abwärts; runter {adv} :: down
herunterbringen; abschießen {vt} | herunterbringend | heruntergebracht :: to bring down | bringing down | brought down
herunterdrehen; herunterkurbeln {vt} | herunterdrehend; herunterkurbelnd | heruntergedreht; heruntergekurbelt :: to wind down | winding down | wound down
herunterdrücken {vt} | herunterdrückend | heruntergedrückt :: to bring it down | bringing it down | brought it down
herunterfahren {vi} | herunterfahrend | heruntergefahren :: to go down | going down | gone down
herunterfallen; hinunterfallen {vi} | herunterfallend; hinunterfallend | heruntergefallen; hinuntergefallen :: to fall down; to drop down | falling down; dropping down | fallen down; dropped down
herunterfahren {vt} | herunterfahrend | heruntergefahren :: to bring down | bringing down | brought down
herunterfahren {vt} [comp.] | herunterfahrend | heruntergefahren :: to shut {shut; shut} down | shutting down | shut down
heruntergekommen sein :: to be on skid row
heruntergehen; heruntersteigen; hinunterschreiten {vi} | heruntergehend; heruntersteigend; hinunterschreitend | heruntergegangen; heruntergestiegen; hinuntergeschritten :: to step down | stepping down | stepped down
heruntergekommen; abgerissen {adj} :: down-and-out
heruntergekommen; zwielichtig; schmutzig {adj} :: seamy
herunterhandeln {vt} | herunterhandelnd | heruntergehandelt :: to beat down | beating down | beaten down
(Preis) herunterhandeln {vt} | herunterhandelnd | heruntergehandelt :: to kock off | kocking off | kocked off
herunterheben {vt} | herunterhebend | heruntergehoben :: to lift down | lifting down | lifted down
herunterholen; runterholen {vt} | herunterholend; runterholend | heruntergeholt; runtergeholt :: to fetch down; to get down | fetching down; getting down | fetched down; got down
herunterkommen; heruntergehen; herabkommen; herabsteigen; hinabsteigen {vi} | herunterkommend; heruntergehend; herabkommend; herabsteigend; hinabsteigend | heruntergekommen; heruntergegangen; herabgekommen; herabgestiegen; hinabgestiegen | kommt herunter | kam herunter | "O sink hernieder Nacht der Liebe" :: to descend | descending | descended | descends | descended | "Descend O night of love"
herunterkommen; heruntergehen {vi} | herunterkommend; heruntergehend | heruntergekommen; heruntergegangen | kommt herunter; geht herunter | kam herunter; ging herunter :: to come down | coming down | come down | comes down | came down
herunterkühlen {vt} | herunterkühlend | heruntergekühlt | kühlt herunter | kühlte herunter :: to cool down | cooling down | cooled down | cools down | cooled down
herunterladen; laden {vt} [comp.] | herunterladend; ladend | heruntergeladen; geladen :: to download | downloading | downloaded
herunterlassen {vt} | herunterlassend | heruntergelassen :: to shut down | shutting down | shut down
herunterleiern; hersagen; abspulen | herunterleiernd; hersagend; abspulend | heruntergeleiert; hergesagt; abgespult | ein Gedicht herunterleiern :: to reel off | reeling off | reeled off | to reel off a poem
herunterleiern; herleiern {vt} | herunterleiernd; herleiernd | heruntergeleiert; hergeleiert :: to chant | chanting | chanted
jdn. heruntermachen; jdn. runtermachen [ugs.] :: to flay sb.
herunter reichen; weiter geben {vt} | herunter reichend; weiter gebend | herunter gereicht; weiter gegeben :: to hand down | handing down | handed down
jdn. heruntermachen; jdn. schlecht machen; jdn. beschimpfen | heruntermachend; schlecht machend; beschimpfend | heruntergemacht; schlecht gemacht; beschimpft :: to blackguard sb. | blackguarding | blackguarded
herunterreichen {vi} (bis) | herunterreichend | heruntergereicht :: to come down (to) | coming down | come down
herunterrasen; schnell fallen (Preise) {vi} | herunterrasend | heruntergerast | Das Auto raste mit voller Geschwindigkeit den Berg herunter. | Die Preise fielen deutlich. :: to hurtle down | hurtling down | hurtled down | The car hurtled down the hill at top speed. | The prices hurtled down.
herunterrasseln {vt} | herunterrasselnd | heruntergerasselt :: to rattle off | rattling off | rattled off
herunterreißen {vt} | herunterreißend | heruntergerissen :: to pull down | pulling down | pulled down
herunterschalten; zurückschalten [auto] | herunterschaltend; zurückschaltend | heruntergeschaltet; zurückgeschaltet :: to change down | changing down | changed down
herunterschreiben | herunterschreibend | heruntergeschrieben :: to write off | writing off | written off
(Stück) herunterspielen | herunterspielend | heruntergespielt :: to run through | running through | run through
herunterspielen; eine geringere Bedeutung beimessen; die Bedeutung mindern; weniger Gewicht geben | herunterspielend; eine geringere Bedeutung beimessend; die Bedeutung mindernd; weniger Gewicht gebend | heruntergespielt; eine geringere Bedeutung beigemessen; die Bedeutung gemindert; weniger Gewicht gegeben :: to deemphasize; to de-emphasise [Br.] | deemphasizing; de-emphasising | deemphasized; de-emphasised
(Problem) herunterspielen {vt} | herunterspielend | heruntergespielt | ohne den Ernst der Lage nicht herunterspielen zu wollen :: to play down; to underplay | playing down; underplaying | played down; underplayed | while not wanting to underplay the seriousness of the situation
etw. herunterspulen {vt} [übtr.] | ein Referat herunterspulen :: to gallop through sth. | to gallop through a presentation
herunterwirtschaften {vt} | herunterwirtschaftend | heruntergewirtschaftet :: to run down | running down | run down
herunterziehen {vt} | herunterziehend | heruntergezogen :: to move down; to go down | moving down; going down | moved down; gone down
herunterziehen {vt} | herunterziehend | heruntergezogen :: to haul down | hauling down | hauled down
hervor; heraus {adv} :: forth
hervorgebracht :: authored
hervorbrechen {vt} | hervorbrechend | hervorgebracht :: to erupt | erupting | erupted
hervorbringen {vt} | hervorbringend | hervorgebracht :: to spawn | spawning | spawned
hervorbringen; ins Leben rufen {vt} | hervorbringend; ins Leben rufend | hervorgebracht; ins Leben gerufen :: to originate | originating | originated
hervorbringen; schaffen {vt} | hervorbringend; schaffend | hervorgebracht; geschaffen | bringt hervor; schafft | brachte hervor; schuf :: to create | creating | created | creates | created
hervorbringen; verursachen; führen zu {vt} | hervorbringend; verursachend; führen zu | hervorgebracht; verursacht; geführt zu :: to induce | inducing | induced
hervorbringen; treiben {vt} | hervorbringend; treibend | hervorgebracht; getrieben :: to put forth | putting forth | put forth
hervorgehen {vi} aus | hervorgehend aus | hervorgegangen aus | als Sieger hervorgehen | Die Arbeiterpartei ging als stärkste Partei aus den Wahlen hervor. [pol.] :: to come from; to emerge from | coming from; emerging from | come from; emerged from | to emerge victorious | Labour emerged as the largest party in the elections.
hervorgehen {vi} aus; sich entwickeln {vr} aus | hervorgehend; sich entwickelnd | hervorgegangen; sich entwickelt :: to develop from; to arise from | developing; arising | developed; arisen
hervorheben; hochheben; erheben; erhöhen {vt} | hervorhebend; hochhebend; erhebend; erhöhend | hervorgehoben; hochgehoben; erhoben; erhöht | hebt hervor; hebt hoch; erhebt; erhöht | hob hervor; hob hoch; erhob; erhöhte :: to elevate | elevating | elevated | elevates | elevated
hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen; hinweisen {vt}; Akzent legen auf | hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend | hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen | hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin | hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin :: to emphasize; to emphasise [Br.] | emphasizing; emphasising | emphasized; emphasised | emphasizes; emphasises | emphasized; emphasised
hervorheben; markieren; unterlegen; herausstellen {vt} | hervorhebend; markierend; unterlegend; herausstellend | hervorgehoben; markiert; unterlegt; herausgestellt | hebt hervor; markiert; unterlegt; stellt heraus | hob hervor; markierte; unterlegte; stellte heraus :: to highlight | highlighting | highlighted | highlights | highlighted
hervorheben; herausheben; charakterisieren; auszeichnen {vt} | hervorhebend; heraushebend; charakterisierend; auszeichnend | hervorgehoben; herausgehoben; charakterisiert; ausgezeichnet | hebt hervor; hebt heraus; charakterisiert; zeichnet aus | hob hervor; hob heraus; charakterisierte; zeichnete aus :: to mark | marking | marked | marks | marked
hervorholen; herausholen {vt} | hervorholend; herausholend | hervorgeholt; herausgeholt | holt hervor; holt heraus | holte hervor; holte heraus :: to fetch; to pop | fetching; popping | fetched; popped | fetches; pops | fetched; popped
hervorholen; beibringen; erbringen {vt} | hervorholend; beibringend; erbringend | hervorgeholt; beigebracht; erbracht | holt hervor; bringt bei; erbringt | holte hervor; brachte bei; erbrachte :: to produce | producing | produced | produces | produced
hervorkommen {vi} (hinter) | hervorkommend | hervorgekommen | kommt hervor | kam hervor :: to come out (from behind) | coming out | come out | comes out | came out
hervorlocken {vt} | hervorlockend | hervorgelockt | lockt hervor | lockte hervor :: to elicit | eliciting | elicited | elicits | elicited
hervorquellend; hervortretend {adv} :: protuberantly
hervorragend; spitzenmäßig [ugs.] {adj} :: ace
hervorragend; hervorstechend {adj} :: preeminent
hervorragend {adv} :: preeminently
hervorragend {adj} :: salient
hervorragend {adv} :: saliently
hervorragend {adv} :: surpassingly
hervorragend; altehrwürdig; alt {adj} :: vintage
hervorragend; enorm {adj} :: terrific
hervorrufen; herbeiführen {vt} (durch) | hervorrufend | hervorgerufen | es ruft hervor | es rief hervor | es hat/hatte hervorgerufen | es wurde hervorgerufen :: to cause (by) | causing | caused | it causes | it caused | it has/had caused | it was caused
hervorrufen; erregen {vt} | hervorrufend; erregend | hervorgerufen; erregt | ruft hervor | rief hervor | nicht hervorgerufen :: to evoke | evoking | evoked | evokes | evoked | unevoked
(Protest) hervorrufen | hervorrufend | hervorgerufen :: to provoke (protest) | provoking | provoked
hervorrufen; wachrufen :: to call forth
hervorsprießen; aus dem Boden schießen | hervorsprießend; aus dem Boden schießend | hervorgesprossen; aus dem Boden geschossen :: to spring up | springing up | sprung up
hervorspringen; überspringen | hervorspringend; überspringend | hervorgesprungen; übersprungen :: to leap {leaped, leapt; leaped, leapt} | leaping | leaped; leapt
hervorspringend {adv} :: saliently
hervorstehen; hinausragen; vorstehen; auskragen {vi} | hervorstehend; hinausragend; vorstehend; auskragend | hervorgestanden; hinausgeragt; vorgestanden; ausgekragt :: to overhang {overhung; overhung} | overhanging | overhung
hervorstoßend :: jetting
hervortreten {vi} (hinter) | hervortretend | hervorgetreten | er/sie tritt hervor | ich/er/sie trat hervor | er/sie ist/war hervorgetreten :: to step out; to emerge (from behind) | stepping out; emerging | stepped out; emerged | he/she steps out | I/he/she stepped out | he/she has/had stepped out
hervortreten :: to protuberance
hervortreten; vortreten; nach vorne treten | hervortretend; vortretend; nach vorne tretend | hervorgetreten; vorgetreten; nach vorne getreten :: to step forward | stepping forward | stepped forward
hervortretend; vortretend; vorstehend {adj} :: protuberant
hervorziehen {vt} (unter) | hervorziehend | hervorgezogen :: to pull out (from under) | pulling out | pulled out
etw. schnell hervorziehen; etw. kurz sehen lassen | Er hielt mir kurz seinen Ausweis hin. :: to flash sth. | He flashed his ID at me.
sich herwagen {vr} | sich herwagend | sich hergewagt :: to venture to come near | venturing to come near | ventured to come near
herzergreifend {adj} :: deeply moving; soul-stirring
herzerwärmend; herzerfreuend {adj} :: heart-warming
herzförmig {adj} :: heart-shaped; cordate; cordiform
herzhaft; zünftig; deftig {adj} :: hearty
herzhaft {adj} :: tasty; substantial
herzhaft; salzig; pikant {adj} :: savoury [Br.]; savory [Am.]
herziehen {vt} | herziehend | hergezogen :: to pull near | pulling near | pulled near
...herzig {adj} :: hearted
herzig; süß {adj} | herziger; süßer | am herzigsten; am süßesten :: sweet | sweeter | sweetest
herzkrank {adj} :: cardiac
herzkrank {adj} [med.] :: suffering from heart condition
herzlich {adj} | herzlicher | am herzlichsten :: cordial | more cordial | most cordial
herzlich {adv} | Herzlichst, Ihr(e) ... :: cordially | Cordially yours, ...
herzlich {adj} | herzlicher | am herzlichsten :: hearty | heartier | heartiest
herzlich {adv} :: heartily
herzlos {adj} | herzloser | am herzlosesten :: heartless | more heartless | most heartless
herzlos {adv} :: heartlessly
herzlos :: ungiving
herzlos; gemein; lieblos {adv} :: unkindly
herzoglich :: ducal
herzstärkend :: cardiotonic
herzzerbrechend; herzzerreißend {adj} :: heartbreaking; heart-rending; heartrending
hessisch :: Hessian
heterodox :: heterodox
heterogen {adj} :: heterogeneous; heterogenous
heterogen {adv} :: heterogeneously
heterosexuell {adj} :: heterosexual; straight [coll.]
heterozygot {adj} [biol.] :: heterozygous
hetzen | hetzend | gehetzt :: to chevy | chevying | chevied
hetzen; jagen {vt} | hetzend; jagend | gehetzt; gejagt | hetzt; jagt | hetzte; jagte :: to hound | hounding | hounded | hounds | hounded
hetzen; keine Ruhe lassen | hetzend | gehetzt | hetzt | hetzte :: to badger | badgering | badgered | badgers | badgered
hetzen {vt} (Hund) | hetzend | gehetzt | Fass! :: to sic | siccing; sicking | sicced; sicked | Sic 'em!
hetzte :: raced
heucheln {vi} | heuchelnd | geheuchelt | heuchelt | heuchelte :: to feign | feigning | feigned | feigns | feigned
heuchelnd; heuchlerisch :: dissembling
heuchelnd; scheinheilig {adj} | heuchelnder; scheinheiliger | am heuchelndsten; am scheinheiligsten :: canting | more canting | most canting
heuchelt :: cants
heuchlerisch {adj} | heuchlerischer | am heuchlerischsten :: dissembling | more dissembling | most dissembling
heuchlerisch; scheinheilig {adj} :: hypocritical
heuchlerisch {adv} :: hypocritically
heuer [Ös.] [Süddt.] :: this year
heulen; flennen [ugs.] {vi} | heulend; flennend | geheult; geflennt | heult | heulte :: to howl | howling | howled | howls | howled
heulen {vi} (Hund) | heulend | geheult | heult | heulte :: to ululate (dog) | ululating | ululated | ululates | ululated
heulen {vi} (Sirene; Wind) | heulend | geheult :: to wail | wailing | wailed
heulen; schreien; rufen (Eule) | heulend; schreiend; rufend | geheult; geschrien; gerufen | heult; schreit; ruft | heulte; schrie; rief :: to hoot (owl) | hooting | hooted | hoots | hooted
mit den Wölfen heulen [übtr.] :: to do in Rome as the Romans do [fig.]
heuristisch :: heuristic
heuristisch :: heuristical
heuristisch {adv} :: heuristically
heute {adv} | heute Nachmittag | von heute | von heute an | gerade heute | Heute ist der Tag ... :: today | this afternoon | from today | from this day forth | just today; only today; today of all days | Today is the day ...
heute Abend; heute Nacht :: tonight; tonite [Am.]
heutig; modern {adj} | das heutige Deutschland | bis zum heutigen Tag; bis auf den heutigen Tag :: present-day; of the present day | present-day Germany | till the present day; to the present day
heutig {adj} | die heutige Welt | die heutigen Veranstaltungen :: today's | today's world | today's arrangements
heutzutage {adv} :: these days; today; nowadays; modern-day
heutzutage :: the present day
hexadezimal {adj} :: hexadecimal
hieb- und stichfest {adj} [übtr.] :: airtight
hienieden {adv} [obs.] :: here below
hier; da {adv} | hier und da :: here | here and there; every so often; now and then; from time to time
hier; hierin {adv} :: herein
hierüber {adv} :: over this; about this
hier herum :: hereabout; hereabouts
hier und da :: passim
hier und dort; zwischendurch; stellenweise; gelegentlich {adv} :: here and there
hierarchisch {adj} | hierarchischer Aufbau; Baumstruktur {f} :: hierarchic | hierarchic structure
hierarchisch :: hierarchical
hierarchisch {adv} :: hierarchically
hierauf :: hereunto
hierauf :: hereupon
hieraus :: from it
hierbei :: at this
hierdurch {adv} :: through this; hereby
hiergegen :: against this
hierher :: hither
hierherkommen {vi} | hierherkommend | hierhergekommen | kommt hierher | kam hierher :: to come here; to approach; to come (in this direction) | coming here; approaching; coming | come here; approached; come | comes here; approaches; comes | came here; approached; came
hiermit {adv} :: with this; herewith
hiermit; mit diesen Worten :: with these words; with this; saying this
hiernach {adv} :: after this
hieroglyphisch {adj} :: hieroglyphic
hieroglyphisch {adv} :: hieroglyphically
hierunter {adv} :: beneath this; hereunder
hiervon :: hereof
hierzu {adv}; zu diesem Zweck :: for this purpose
hierzu {adv} | die Beteiligten sind :: hereto | the parties hereto are
hierzu {adv}; zu diesem Punkt :: concerning this
hierzulande; hier zu Lande {adv} :: in these parts; in this country; here
hieven; hochhieven; schwer heben {vt} | hievend; hochhievend; schwer hebend | gehievt; hochgehievt; schwer gehoben :: to heft | hefting | hefted
hilfesuchend :: seeking help
hilflos :: defenseless
hilflos {adj} | hilfloser | am hilflosesten :: helpless | more helpless | most helpless
unbeholfen; unfähig; hilflos {adj} :: shiftless
hilflos {adv} :: shiftlessly
hilflos {adv} :: defenselessly
hilflos {adv} :: helplessly
hilfreich {adj} | nicht hilfreich :: helpful | unhelpful
hilfreich {adv} | nicht hilfreich {adv} :: helpfully | unhelpfully
hilfreich :: administrable
hilfsbedürftig; bedürftig {adj} | hilfsbedürftiger; bedürftiger | am hilfsbedürftigsten; am bedürftigsten :: needy | needier | neediest
hilfsbereit; zuvorkommend {adj} | hilfsbereiter | am hilfsbereitesten :: helpful | more helpful | most helpful
hilfsbereit {adv} :: cooperatively
himmelblau {adj} :: sky blue; azure
himmelschreiend {adj} | himmelschreiende Ungerechtigkeit | himmelschreiender Unsinn :: blatant; crying; arrant; appaling; outrageous | blatant injustice | blatant nonsense
himmelwärts {adv} :: skyward
himmelwärts; himmelwärts gerichtet :: skywards
himmlisch; paradiesisch; überirdisch {adj} | himmlischer; paradiesischer | am himmlischsten; am paradiesischsten :: heavenly | more heavenly | most heavenly
himmlisch; überirdisch {adj} :: celestial
himmlisch {adv} :: celestially
himmlisch {adj} :: ethereal
himmlisch; paradiesisch {adj} :: elysian
himmlisch {adj} :: empyreal; empyrean
hin und her {adv} :: to and from; to-and-fro
hin und her eilen; hin und her sausen; hasten | hin und her eilend; hin und her sausend; hastend | hin und her geeilt; hin und her gesaust; gehastet :: to bustle about | bustling | bustled
hin und her gerissen sein; hin und her gerissen werden :: to be torn
hin- und herwerfen | hin- und herwerfend | hin- und hergeworfen :: to buffet | buffeting | buffeted
hin und weg sein [ugs.] :: to be blown away; to be really carried away [coll.]
hin und wieder; ab und zu :: every now and then
hin und wieder; sporadisch {adv} :: every once (in) a while
hin und wieder; gelegentlich :: once in a while
hin und zurück; hin und her :: bidirectional
hin- und herbewegen; auf- und abbewegen | hin- und herbewegend; auf- und abbewegend | hin- und herbewegt; auf- und abbewegt :: to reciprocate | reciprocating | reciprocated
hin- und hergehen; auf- und abgehen {vi} | hin- und hergehend; auf- und abgehend | hin- und hergegangen; auf- und abgegangen :: to reciprocate | reciprocating | reciprocated
hin- und herjagen {vt} | hin- und herjagend | hin- und hergejagt :: to shuttlecock | shuttlecocking | shuttlecocked
hin- und herschalten {vt} | hin- und herschaltend | hin- und hergeschaltet :: to toggle | toggling | toggled
(den Ball) hin- und herspielen :: to bandy (the ball)
etw. hin und her überlegen :: to turn sth. over in one's mind
hin und her :: toggled
hinab :: down
hinabgehen; untergehen {vi} | hinabgehend; untergehend | hinabgegangen; untergegangen | mit wehenden Fahnen untergehen :: to go down | going down | gone down | to go down fighting
hinarbeiten auf; intendieren; anvisieren | hinarbeiten; intendierend; anvisierend | hingearbeitet; intendiert; anvisiert :: to aim at; to plan | aiming at; planning | aimed at; planned
hinabgehen; hinuntergehen {vi} | hinabgehend; hinuntergehend | hinabgegangen; hinuntergegangen :: to walk down | walking down | walked down
hinaufführen {vt} | hinaufführend | hinaufgeführt :: to lead up | leading up | led up
jdn. hinaufführen | jdn. hinaufführend | jdn. hinaufgeführt :: to show sb. up | showing sb. up | shown sb. up
hinaufgehen; hinaufsteigen {vi} | hinaufgehend; hinaufsteigend | hinaufgegangen; hinaufgestiegen | die Treppe hinaufgehen :: to go up; to go uphill; to walk up | going up; going uphill; walking up | gone up; gone uphill; walked up | to go upstairs
hinaufklettern; hinunterklettern {vi} | hinaufkletternd; hinunterkletternd | hinaufgeklettert; hinuntergeklettert | er/sie klettert hinauf :: to shin up; to shin down | shinning up; shinning down | shinned up; shinned down | he/she shins up
hinaufklettern; hinaufkraxeln {vi} | hinaufkletternd; hinaufkraxelnd | hinaufgeklettert; hinaufgekraxelt :: to scramble up (sth.) | scrambling up | scrambled up
hinaufsteigen {vi} | hinaufsteigend | hinaufgestiegen :: to climb up | climbing up | climbed up
hinaufsteigen {vi} :: to soar up
hinaufsteigen {vi} :: to step up
hinauftransformieren {vt} [electr.] :: to step up
sich hinaufwinden; sich hinaufschlängeln {vr} | sich hinaufwindend; sich hinaufschlängelnd | sich hinaufgewunden; sich hinaufgeschlängelt :: to wind up | winding up | wound up
(schnell) hinausbefördern {vt} | hinausbefördernd | hinausbefördert :: to bundle out | bundling out | bundled out
hinausbegleiten {vt} | hinausbegleitend | hinausbegleitet :: to show out | showing out | shown out
hinausbeugen; hinauslehnen {vi} | hinausbeugend; hinauslehnend | hinausgebeugt; hinausgelehnt :: to lean out | leaning out | leaned out; leant out
hinausdrängen; vertreiben {vt} | hinausdrängend; vertreibend | hinausgedrängt; vertrieben :: to expel | expelling | expelled
hinauseilen; herauseilen | hinauseilend; herauseilend | hinausgeeilt; herausgeeilt :: to bustle out | bustling out | bustled out
hinausführen {vt} (aus) | hinausführend | hinausgeführt :: to lead out (of) | leading out | led out
hinausgehen {vi} über | hinausgehen über | hinausgegangen über :: to surpass | surpassing | surpassed
hinausgehen; abgehen {vi} | hinausgehend; abgehend | hinausgegangen; abgegangen :: to exit | exiting | exited
hinausgehen; herausgehen {vi} | hinausgehend; herausgehend | hinausgegangen; herausgegangen | geht hinaus; geht heraus | ging hinaus; ging heraus :: to go out | going out | gone out | goes out | went out
hinaushängen {vt} | hinaushängend | hinausgehängt :: to hang out | hanging out | hung out; hanged out
jdn. hinauskomplimentieren :: to usher out sb; to get rid of sb.; to see sb. off the premises
auf etw. hinauslaufen | hinauslaufend | hinausgelaufen | läuft hinaus | lief hinaus | Es läuft alles auf ... hinaus. :: to boil down to sth. | boiling down | boiled down | boils down | boiled down | It all boils down to ...
hinausjagen {vt} | hinausjagend | hinausjagt | jagt hinaus | jagte hinaus :: to chase out; to drive out | chasing out; driving out | chased out; driven out | chases out; drives out | chased out; drove out
hinauskönnen {vi} | hinauskönnend | hinausgekonnt | er/sie kann hinaus | ich/er/sie konnte hinaus | er/sie hat/hatte hinausgekonnt :: to be able to go out | being able to go out | been able to go out | he/she is able to go out | I/he/she was able to go out | he/she has/had been able to go out
hinauslaufen {vi} | hinauslaufend | hinausgelaufen | läuft hinaus | lief hinaus :: to run out | running out | run out | runs out | ran out
hinauslegen; auslegen; rauslegen {vt} | hinauslegend; auslegend; rauslegend | hinausgelegt; ausgelegt; rausgelegt | legt hinaus; legt aus; legt raus | legte hinaus; legte aus; legte raus :: to put out | putting out | put out | puts out | put out
hinausmarschieren; herausmarschieren; ausmarschieren {vi} | hinausmarschierend; herausmarschierend; ausmarschierend | hinausmarschiert; herausmarschiert; ausmarschiert :: to file out | filing out | filed out
hinausposaunen; ausposaunen; an die große Glocke hängen :: to broadcast {broadcast, broadcasted; broadcast, broadcasted}
hinausreichen {vt} | hinausreichend | hinausgereicht | reicht hinaus | reichte hinaus :: to reach out | reaching out | reached out | reaches out | reached out
hinausreichen über | hinausreichend über | hinausgereicht über | über etw. hinausreichen :: to outreach | outreaching | outreached | to outreach sth.
hinausrollen {vt} | hinausrollend | hinausgerollt | rollt hinaus | rollte hinaus :: to roll out | rolling out | rolled out | rolls out | rolled out
hinausschiebend :: protractile
hinausschießen über | hinausschießend | hinausgeschossen | schießt hinaus | schoss hinaus | übers Ziel hinausschießen [übtr.] :: to overshoot; to shoot wide (off) | overshooting | overshot | overshoots | overshot | to overshoot the mark; to shoot wide off the mark
hinausschreien; hinausbrüllen {vt} | hinausschreiend; hinausbrüllend | hinausgeschrien; hinausgebrüllt :: to hurl | hurling | hurled
hinausschwimmen {vi} | hinausschwimmend | hinausgeschwommen :: to swim out | swimming out out | swum out
hinaussehen; herausschauen; hervorsehen {vi} | hinaussehend; herausschauend; hervorsehend | hinausgesehen; herausgeschaut; hervorgesehen | sieht hinaus; schaut heraus; sieht hervor | sah hinaus; schaute heraus; sah hervor | hinter etw. hervorsehen :: to look out | looking out | looked out | looks out | looked out | to look out from behind sth.; to shine out from behind sth.
hinausstecken; herausstecken {vt} | hinaussteckend; heraussteckend | hinausgesteckt; herausgesteckt :: to stick out | sticking out | stuck out
hinausstrecken; herausstrecken; hinausstecken; herausstecken {vt} | hinausstreckend; herausstreckend; hinaussteckend; heraussteckend | hinausgestreckt; herausgestreckt; hinausgesteckt; herausgesteckt | die Zunge herausstecken; die Zunge herausstrecken :: to stretch out; to stick out | stretching out; sticking out | stretched out; stuck out | to stick out the tongue
hinaustreten {vi} | hinaustretend | hinausgetreten | tritt heraus | trat heraus :: to step outside | stepping outside | stepped outside | steps outside | stepped outside
hinaustrompeten :: to trumpet forth
sich hinauswagen :: to venture forth; to venture out
hinauswerfen; rauswerfen; rausschmeißen; ausrangieren {vt} | hinauswerfend; rauswerfend; rausschmeißend; ausrangierend | hinausgeworfen; rausgeworfen; rausgeschmissen; ausrangiert | wirft hinaus; wirft raus; schmeißt raus; rangiert aus | warf hinaus; warf raus; schmiss raus; rangierte aus :: to throw out | throwing out | thrown out | throws out | threw out
hinauswerfen {vt} | hinauswerfend | gehinausworfen :: to kick out | kicking out | kicked out
hinauswerfen; räumen; vertreiben; zur Räumung zwingen {vt} | hinauswerfend; räumend; vertreibend; zur Räumung zwingend | hinausgeworfen; geräumt; vertrieben; zur Räumung gezwungen :: to evict | evicting | evicted
hinauswachsen :: to rise above
hinauswerfen; wegjagen; entlassen {vt} | hinauswerfend; wegjagend; entlassend | hinausgeworfen; weggejagt; entlassen :: to turn out | turning out | turned out
jdn. hinauswerfen; jdn. rauswerfen; jdn. feuern; jdn. schassen; jdn. an die frische Luft setzen [ugs.] | hinauswerfend; rauswerfend; feuernd; schassend | hinausgeworfen; rausgeworfen; gefeuert; geschasst | wirft hinaus; wirft raus; feuert; schasst | warf hinaus; warf raus; feuerte; schasste | gefeuert werden [ugs.] :: to fire sb.; to throw sb. out; to chuck sb. out; to kick sb. out [coll.] | firing; throwing out; chucking out; kicking out | fired; thrown out; chucked out; kicked out | fires; throws out; chucks out; kicks out | fired; threw out; chucked out; kicked out | to get the sack [coll.]
hinauszögern; verschleppen; aufschieben {vt} | hinauszögernd; verschleppend; aufschiebend | hinausgezögert; verschleppt; aufgeschoben | zögert hinaus; verschleppt; schiebt auf | zögerte hinaus; verschleppte; schob auf :: to protract | protracting | protracted | protracts | protracted
(Gesetz) hinauszögern {vt} | hinauszögernd | hinausgezögert :: to pocket [Am.] | pocketing | pocketed
hinbringen {vt} | hinbringend | hingebracht :: to take there | taking there | taken there
hinbringen {vt} (zeitlich) | hinbringend | hingebracht :: to spend; to pass | spending; passing | spent; passed
hinbringend :: afferent
hinderlich :: obstructive
hinderlich; behinderlich; beschwerlich; mühselig; lästig {adj} | es ist sehr lästig, ... :: cumbersome | it's so cumbersome ...
hinderlich {adv} :: obstructively
hindern {vt} | hindernd | gehindert | hindert | hinderte :: to embarrass | embarrassing | embarrassed | embarrasses | embarrassed
hindern; behindern; hemmen; stören {vt} | hindernd; behindernd; hemmend; störend | gehindert; behindert; gehemmt; gestört | hindert; behindert; hemmt; stört | hinderte; behinderte; hemmte; störte :: to hamper | hampering | hampered | hampers | hampered
hindern {vt} | hindernd | gehindert :: to impede | impeding | impeded
hindern {vt} | hindernd | gehindert | hindert | hinderte :: to stymie | stymieing | stymied | stymies | stymied
hindern; hemmen {vt} (an) | hindernd; hemmend | gehindert; gehemmt | hindert; hemmt | hinderte; hemmte :: to hinder (from) | hindering | hindered | hinders | hindered
hindern; behindern; blockieren {vt} | hindernd; behindernd; blockierend | gehindert; behindert; blockiert | hindert; behindert; blockiert | hinderte; behinderte; blockierte :: to balk | balking | balked | balks | balked
hindernd :: handicapping
hindeuten; hinweisen; erkennen lassen {vi} | hindeutend; hinweisend; erkennen lassend | hingedeutet; hingewiesen; erkennen lassen :: to indicate | indicating | indicated
hindeutend; hinweisend {adj} (auf) :: suggestive (of)
auf etw. hindeuten; auf etw. schließen lassen :: to be indicative of sth.; to be suggestive of sth.
hindeuten {vi} | hindeutend | hingedeutet | deutet hin | deutete hin :: to portend | portending | portended | portends | portended
hindurch {adv} | das ganze Jahr hindurch :: through; throughout | throughout the whole year; all the year round
sich hindurcharbeitend :: wading
hinduistisch {adj} :: Hindo; Hindi; Hindoo
hindurchgehen {vi} | hindurchgehend | hindurchgegangen :: to pass through | passing through | passed through
hindurchgucken {vi} | hindurchguckend | hindurchgeguckt :: to peep through | peeping through | peeped through
(durch etw.) hindurchsehen | hindurchsehend | hindurchgesehen :: to see through (sth.) | seeing through | seen through
hineinarbeiten; einarbeiten | hineinarbeitend; einarbeitend | hineingearbeitet; eingearbeitet :: to work into | working into | worked into
hineindenken {vi} | hineindenkend | hineingedacht :: to try to understand | trying to understand | tried to understand
hineindrängen | hineindrängend | hineingedrängt | drängt hinein | drängte hinein :: to interlope | interloping | interloped | interlopes | interloped
hineineilen; hereineilen :: to bustle in
in sich hineinfressen [übtr.] :: to bottle up [fig.]
hineinführend :: ushering
hineingearbeitet; eingearbeitet (in) :: inwrought (in)
hineingehen; hereingehen {vi} | hineingehend; hereingehend | hineingegangen; hereingegangen | geht hinein; geht herein | ging hinein; ging herein :: to go in; to go inside | going in; going inside | gone into; gone inside | goes into; goes inside | went into; went inside
hineingleiten :: to slide into
hineinkommen; hereinkommen {vi} | hineinkommend; hereinkommend | hineingekommen; hereingekommen | kommt hinein; kommt herein | kam hinein; kam herein :: to come in; to come into | coming in; coming into | come in; come into | comes in; comes into | came in; came into
hineinlaufen; hineinrennen {vi} :: to run in
hineinlegen | hineinlegend | hineingelegt :: to put inside | putting inside | put inside
hineinpassen {vi} (in) | hineinpassend | hineingepasst :: to fit in (into) | fitting in | fitted in
hineinplatzen; hereinplatzen; hereinstürzen :: to barge in
hineinreichen; hineingreifen; lang genug sein {vi} | hineinreichend; hineingreifend; lang genug seiend | hineingereicht; hineingegriffen; lang genug gewesen :: to reach in | reaching in | reached in
in etw. hineinreichen (zeitlich) :: to go over into sth.
hineinstecken :: to put in
hineinstecken; reinstecken [ugs.] {vt} | hineinsteckend; reinsteckend | hineingesteckt; reingesteckt | steckt hinein; steckt rein | steckte hinein; steckte rein | seine Nase in etw. reinstecken [übtr.] :: to stick into | sticking into | stuck into | sticks into | stuck into | to stick one's nose into so. else's business
hineinstecken {vt} | hineinsteckend | hineingesteckt | Steck dein Hemd in die Hose! :: to tuck in | tucking in | tucked in | Tuck your shirt in!
hineinströmen {vi} (in) | hineinströmend | hineingeströmt :: to troop (into) | trooping into | trooped into
hineintappen {vi} | hineintappend | hineingetappt | in eine Falle tappen :: to blunder in/into | blundering in/into | blundered in | to blunder into a trap
sich in etw. hineinsteigern | sich in seine Wut hineinsteigern | sich in eine Rolle hineinsteigern :: to get into a state; to work oneself up into sth. | to work oneself up into a rage | to become completely caught up in a role
hineinstopfen; hineinzwängen (in) :: to cram (into)
hineintreten {vi} | hineintretend | hineingetreten | tritt herein | trat herein :: to step inside | stepping inside | stepped inside | steps inside | stepped inside
sich in jdn. hineinversetzen; sich in jds. Lage hineinversetzen {vr} :: to put oneself in sb.'s position
sich hineinversetzen; sich einfühlen {vr} | sich hineinversetzend; sich einfühlend | hineinversetzt; eingefühlt | versetz sich hinein; fühlt sich ein | versetze sich hinein; fühlte sich ein | sich in eine Rolle hineinversetzen :: to empathize | empathizing | empathized | empathizes | empathized | to empathize with a part
hineinziehen; verwickeln {vt} | hineinziehend; verwickelnd | hineingezogen; verwickelt :: to involve | involving | involved
sich hineinzwängen | sich hineinzwängend | sich hineingezwängt :: to wedge oneself in | wedging oneself in | wedged oneself in
hineinzwängen {vt} | hineinzwängend | hineingezwängt :: to shoehorn | shoehorning | shoehorned
hinfällig {adv} :: decrepitly
hinfallen {vi} | hinfallend | hingefallen | fällt hin | fiel hin :: to fall down | falling down | fallen down | falls down | fell down
der Länge nach hinfallen {vi} :: to sprawl
hinfliegen {vi} | hinfliegend | hingeflogen | er/sie fliegt hin | ich/er/sie flog hin | er/sie ist/war hingeflogen :: to fly there; to fly towards | flying there; flying towards | flown there; flown towards | he/she flies there; he/she flies towards | I/he/she flew there; I/he/she flew towards | he/she has/had flown there; he/she has/had flown towards
hinführen {vt} | hinführend | hingeführt | führt hin | führte hin :: to lead to | leading to | led to | leads to | led to
hingeben {vt} | hingebend | hingegeben | sein Leben hingeben :: to give; to sacrifice | giving; sacrificing | given; sacrificed | to sacrifice one's life; to lay down one's life
sich hingeben {vr} | sich hingebend | sich hingegeben | sich einer Sache hingeben :: to become addicted; to addict oneself | becoming addicted; addicting oneself | become addicted; addicted oneself | to give oneself up to sth.
hingebend {adj} :: devoted
hingebungsvoll :: dedicative
hingebungsvoll {adj} | hingebungsvoller | am hingebungsvollsten :: devoted | more devoted | most devoted
hingebungsvoll {adv} :: devotedly
hingegen; dahingegen; indes; indessen {conj} :: whereas; however
hingehen {vi} | hingehend | hingegangen | geht hin | ging hin :: to go there | going there | gone there | goes there | went there
hingelegt; abgelagert; deponiert {adj} :: deposited
hingeraten | hingeratend | hingeraten :: to get there | getting there | got there
sich hinhocken {vr} | sich hinhockend | sich hingehockt :: to squat down | squatting down | squatted down
sich zu etw. hingezogen fühlen :: to gravitate to sth.
jdm. etw. hinhalten {vt} | seine Knochen für etw. hinhalten [übtr.] :: to hold sth. out to sb. | to risk one's neck fighting for sth.
hinhörend; lauschend :: listening
sich hinkauern | sich hinkauernd | sich hingekauert :: to hunker down; to hunker | hunkering down; hunkering | hunkered down; hunkered
hinken; humpeln; lahmen | hinkend; humpelnd; lahmend | gehinkt; gehumpelt; gelahmt | er/sie hinkt; er/sie humpelt; er/sie lahmt | ich/er/sie hinkte; ich/er/sie humpelte; ich/er/sie lahmte | er/sie hat/hatte gehinkt; er/sie hat/hatte gehumpelt; er/sie hat/hatte gelahmt :: to limp; to walk with a limp | limping | limped | he/she limps | I/he/she limped | he/she has/had limped
hinkend {adv} :: haltingly
hinknallen; aufknallen :: to slam down
hinkriegen; drehen; deichseln [ugs.]; hinbekommen; hindrehen; hinbiegen {vt} | hinkriegend; drehend; deichselnd; hinbekommend; hindrehend; hinbiegend | hingekriegt; gedreht; gedeichselt; hinbekommen; hingedreht; hingebogen | er/sie kriegt es hin; er/sie bekommt es hin | ich/er/sie kriegte hin; ich/er/sie bekam hin :: to wangle | wangling | wangled | he/she wangles | I/he/she wangled
hinlänglich; zureichend {adj} :: sufficient
hinlaufen {vi} | hinlaufend | hingelaufen :: to run there; to walk there; to run past; to walk along | running there; walking there; running past; walking along | run there; walked there; run past; walked along
hinlegen {vt} | hinlegend | hingelegt :: to lay down | laying down | laid down
hinlegen; hinstellen {vt} | hinlegend; hinstellend | hingelegt; hingestellt :: to deposit | depositing | deposited
sich hinlegen; sich auf den Boden legen {vr} | sich hinlegend; sich auf den Boden legend | sich hingelegt; sich auf den Boden gelegt :: to stretch out; to stretch oneself out | stretching out; stretching oneself out | stretched out; stretched oneself out
hinnehmen; gefallen lassen {vt} | hinnehmend; gefallen lassend | hingenommen; gefallen lassen | nimmt hin :: to acquiesce | acquiescing | acquiesced | acquiesces
hinnehmen {vt} | hinnehmend | hingenommen :: to accept | accepting | accepted
hinnehmen | hinnehmend | hingenommen :: to put up with | putting up with | put up with
hinnehmend; vereinnahmend :: pocketing
hinreichen; hinlangen [ugs.] {vt} | hinreichend; hinlangend | hingereicht; hingelangt | reicht hin; langt hin | reichte hin; langte hin :: to hand; to pass | handing; passing | handed; passed | hands; passes | handed; passed
hinreichend {adj} [math.] | hinreichende Bedingung :: sufficient | sufficient condition
hinreichend {adj} :: enough; sufficient
hinreichend {adv} :: sufficiently; enough; adequately
hinreißen; entzücken | hinreißend; entzückend | hingerissen; entzückt | reißt hin; entzückt | riss hin; entzückte :: to ravish | ravishing | ravished | ravishes | ravished
hinreißend; toll {adj} :: gorgeous
hinreißend :: panicking
hingerissen :: panicked
hinrichten; exekutieren {vt} | hinrichtend; exekutierend | hingerichtet; exekutiert :: to put to death; to execute | putting to death; executing | put to death; executed
durch Stromschlag töten; auf dem elektrischen Stuhl hinrichten {vt} | durch Stromschlag tötend; auf dem elektrischen Stuhl hinrichtend | durch Stromschlag getötet; auf dem elektrischen Stuhl hingerichtet :: to electrocute | electrocuting | electrocuted
hinschmeißen; schmeißen {vt} | hinschmeißend; schmeißend | hingeschmissen; geschmissen | schmeißt hin | schmiss hin :: to plonk down; to plunk down | plonking down; plunking down | plonked down; plunked down | plonks down; plunks down | plonked down; plunked down
schnell hinschreiben; fix notieren; kritzeln; hinwerfen {vt} | schnell hinschreibend; fix notierend; kritzelnd; hinwerfend | schnell hingeschrieben; fix notiert; gekritzelt; hingeworfen :: to jot down; to jot; to write off | jotting | jotted
hinsehen; hinschauen; hinblicken {vi} | hinsehend; hinschauend; hinblickend | hingesehen; hingeschaut; hingeblickt | ohne auch nur hinzusehen :: to look (there) | looking | looked | without even looking
hinsetzen {vt} | hinsetzend | hingesetzt | setzt hin | setzte hin :: to put down; to set down | putting downd; setting down | put down; set down | puts down; sets down | put down; set down
hinsichtlich {prp; +Genitiv} /hins./ :: with regard to; in view of
hinsichtlich; mit Bezug auf; angesichts :: with respect to; in respect of
hinsichtlich; in Bezug auf :: apropos of
hinsichtlich der Umwelt; Umwelt... :: environmental
hinten; dahinter {adv} :: behind
hintenherum {adv} :: from behind
hintenherum; unehrlich :: on the crook
sich hinten anstellen | sich hinten anstellend | sich hinten angestellt :: to join the end of the queue; to go to the end of the line | joining the end of the queue; going to the end of the line | joined the end of the queue; gone to the end of the line
hinter {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | hinter dem Haus sein | hinter das (= hinters) Haus gehen | hinter dem Plan zurückliegen | hinter der Entwicklung zurückbleiben | 2 km hinter (nach) der Grenze | die nächste Station hinter Zwickau :: behind; after | to be behind the house | to go behind the house | to be behind the target | to lag behind in development | 2 km after the frontier | next stop after Zwickau
hinter :: abaft
hinter :: rearward
hinter Gittern; hinter Schloss und Riegel | hinter Gitter bringen :: behind bars | to bring behind bars
hinter Schloss und Riegel; unter Verschluss :: under lock and key
hinter Schloss und Riegel :: under lock of key
hinterer; hintere; hinteres {adj} :: posterior
hinter dem Haus :: at the back of the house
hinterblieben :: bereaved
hintereinander {adv} :: consecutively
hintereinander :: in a row
hintereinander :: one after another
hintereinander gehen; hintereinander dreingehen {vi} :: to walk one after another
hintereinander; seriell {adj} :: serial
hintereinander {adv} :: tandem
etw. hinterfragen :: to try to get to the bottom of
hinterfotzig {adj} [Süddt.] [ugs.] :: mean; despicable; vulgar; low [Am.]
hinterfüllen {vt} | hinterfüllend | hinterfüllt :: to backup; to backfill; to fill | backupping; backfilling; filling | backupped; backfilled; filled
hintergehen {vt} | hintergehend | hintergangen :: to defraud | defrauding | defrauded
hintergehen {vt} | hintergehend | hintergeht | hinterging :: to hoodwink | hoodwinking | hoodwinks | hoodwinked
jdn. hintergehen; jdm. die Treue brechen; jdn. betrügen :: to betray sb.
hintergründig; tief; tiefdenkend; tiefschürfend; profund {adj} :: profound
hinterhältig {adj} | hinterhältiger | am hinterhältigsten :: snaky | snakier | snakiest
hinterhältig; hinterlistig; heimtückisch; verräterisch; perfid {adj} | hinterhältiger | am hinterhältigsten :: perfidious | more perfidious | most perfidious
hinterhältig; verschlagen; krumm; trickreich {adj} | auf die krumme Tour :: devious | by devious means
hinterhältig {adv} :: snakily
hinterher {adv} (zeitlich); im Weiteren | Hinterher ist man immer schlauer. :: afterwards | Afterwards one is always wiser.
hinterher {adv} (örtlich) :: after; behind
im nachhinein; hinterher :: with the wisdom of hindsight; by hindsight
hinterher {adv} :: after the event
hinterherlaufen; hinterherrennen; nachlaufen {vi} | hinterherlaufend; hinterherrennend; nachlaufend | hintergeherlaufen; hinterhergerannt; nachgelaufen :: to run after | running after | run after
hinterlassen; vermachen {vt} | hinterlassend; vermachend | hinterlassen; vermacht :: to devise | devising | devised
hinterlassen {vt} | hinterlassend | hinterlassen | jdm. etw. hinterlassen :: to leave behind | leaving behind | left behind | to leave sb. a legacy of sth.
(als Pfand) hinterlegen | hinterlegend | hinterlegt :: to leave (as security) | leaving | left
hinterlegen {vt} | hinterlegend | hinterlegt :: to depose | deposing | deposed
hinterlistig; hinterhältig {adj} :: insidious
hinterlistig {adj} :: attack-dog [fig.] [coll.]
hinterlistig; listig; geschickt; verschlagen; schlau {adj} | hinterlistiger | am hinterlistigsten :: artful | more artful | most artful
hinterlüftet {adj} :: rear-ventilated; ventilated from behind; back-ventilated
hinterrücks {adv} :: from behind
am hintersten :: hindmost; rearmost
hintertreiben; zum Scheitern bringen {vt} | hintertreibend; zum Scheitern bringend | gehintertrieben; zum Scheitern gebracht | hintertreibt; bringt zum Scheitern | hintertrieb; brachte zum Scheitern :: to thwart; to foil | thwarting; foiling | thwarted; foiled | thwarts; foils | thwarted; foiled
hinüber :: over
hinübergehen; übergehen {vi} | hinübergehend; übergehend | hinübergegangen; übergegangen | zum nächsten Punkt übergehen :: to go over | going over | gone over | to go on to the next point
hinübergehen; hinüberfahren {vi} | hinübergehend; hinüberfahrend | hinübergegangen; hinübergefahren :: to cut across | cutting across | cut across
hinüberlaufen; hinüberrennen {vi} | hinüberlaufend; hinüberrennend | hinübergelaufen; hinübergerannt :: to run across | running across | run across
hinüberwerfen {vt} | hinüberwerfend | hinübergeworfen :: to throw over | throwing over | thrown over
hinunter {adv} :: under
(Treppe) hinuntereilen; nach unten eilen {vi} | hinuntereilend; nach unten eilend | hinuntergeeilt; nach unten geeilt :: to hurry downstairs | hurrying downstairs | hurried downstairs
hinuntergehen {vi} | hinuntergehend | hinuntergegangen :: to go down; to go downhill | going down; going downhill | gone down; gone downhill
hinunterlaufen; hinunterrennen {vi} | hinunterlaufend; hinunterrennend | hinuntergelaufen; hinuntergerannt :: to run down | running down | run down
hinunterrollen; hinunterkugeln; herunterlassen {vt} | hinunterrollend; hinunterkugelnd; herunterlassend | hinuntergerollt; hinuntergekugelt; heruntergelassen :: to roll down | rolling down | rolled down
hinunterschleudern {vt} | hinunterschleudernd | hinuntergeschleudert :: to dash down | dashing down | dashed down
(Essen) hinunterschlingen; hinunterstürzen; schlingen; verschlingen {vt} | hinunterschlingend; hinunterstürzend; schlingend; verschlingend | hinuntergeschlungen; hinuntergestürzt; geschlungen; verschlungen | schlingt hinunter; stürzt hinunter; schlingt; verschlingt | schlang hinunter; stürzte hinunter; schlang; verschlang :: to bolt down (one's food); to wolf (one's food) | bolting down; wolfing | bolted down; wolfed | bolts down; wolfes | bolted down; wolfed
hinunterschlingen {vt} | hinunterschlingend | hinuntergeschlungen | schlingt hinunter | schlang hinunter :: to gobble | gobbling | gobbled | gobbles | gobbled
hinunterschlucken; schlucken {vt} | hinunterschluckend; schluckend | hinuntergeschluckt; geschluckt | schluckt hinunter; schluckt | schluckte hinunter; schluckte :: to swallow | swallowing | swallowed | swallows | swallowed
hinunterspülen {vt} | hinunterspülend | hinuntergespült :: to flush down | flushing down | flushed down
hinuntersteigend :: descendent
hinunterstürzen; hastig trinken {vt} | hinunterstürzend; hastig trinkend | hinuntergestürzt; hastig getrunken :: to gulp | gulping | gulped
hinweggehen {vi} über | hinweggehend | hinweggegangen :: to slur over | slurring | slurred
hinweggehen über; links liegen lassen; einfach übergehen :: to skate over; to skate round
hinweggesetzt; ignoriert; nicht beachtet; nicht zur Kenntnis genommen :: ignored
hinwegkommen {vi} (über); sich abfinden {vr} (mit); verschmerzen {vt}; verwinden {vt} | hinwegkommend; sich abfindend; verschmerzend; verwindend | hinweggekommen; sich abgefunden; verschmerzt; verwunden | kommt hinweg; findet sich ab; verschmerzt; verwindet | kam hinweg; fand sich ab; verschmerzte; verwand | Finde dich damit ab! :: to get over | getting over | got over | gets over | got over | Get over it!
hinwegsehen | hinwegsehend | hinweggesehen :: to see over | seeing over | seen over
hinwegsetzen; ignorieren; übersehen; übergehen; nicht beachten {vt} | hinwegsetzend; ignorierend; übersehend; übergehend; nicht beachtend | hinweggesetzt; ignoriert; übersehen; übergangen; nicht beachtet :: to ignore | ignoring | ignored
jemand oder etwas, der/die/das ignoriert wird | He, warum werde ich ignoriert? :: chopped liver [fig.] [Am.] | What am I, chopped liver?
sich hinwegsetzen über; verstoßen gegen; standhalten :: to defy
hinwegsetzen {vi} | hinwegsetzend | hinweggesetzt :: to jump over | jumping over | jumped over
hinwegtäuschen {vi} (über) | hinwegtäuschend | hinweggetäuscht :: to belie | belying | belied
hinweisen; erwähnen {vt} | hinweisend; erwähnend | hingewiesen; erwähnt | weist hin; erwähnt | wies hin; erwähnte :: to allude | alluding | alluded | alludes | alluded
hinweisen; weisen {vt} (auf) | hinweisend; weisend | hingewiesen; gewiesen | weist hin; weist | wies hin; wies | jdn. auf etw. hinweisen | wieder einmal auf etw. hinweisen | In diesem Bericht wurde wiederholt darauf hingewiesen, wie wichtig diese Frage ist. :: to point; to point out (to) | pointing out | pointed out | points out | pointed out | to point sth. out to so. | to rehearse sth. | This report has rehearsed the importance of this issue.
hinweisen; zeigen {vi} (auf) | hinweisend; zeigend | hingewiesen; gezeigt :: to point (to) | pointing | pointed
hinweisen {vt} | hinweisend | hingewiesen | weist hin | wies hin :: to advert | advertent | adverted | adverts | adverted
hinweisend; anzeigend {adj} :: indicative
hingewiesen; verwiesen; referenziert {adj} :: referenced
hinweisend {adv} :: advertently
hinwerfen {vt} | hinwerfend | hingeworfen | wirft hin | warf hin :: to throw down | throwing down | thrown down | throws down | threw down
hinwerfen {vt} | hinwerfend | hingeworfen :: to fling down | flinging down | flung down
(Bemerkung) hinwerfen {vt} [übtr.] | hinwerfend | hingeworfen :: to drop | dropping | dropped
hinwerfen; mit ein paar Strichen hinwerfen :: to dash off
hinwirken :: to work towards
hinziehend {adj} :: protractive
hinzielen auf :: to beam at
hinzufügen zu; folgen lassen :: to superimpose on
hinzufügen (zu); beitragen (zu); zulegen {vt} | hinzufügend; beitragend; zulegend | hinzugefügt; beigetragen; zugelegt | fügt hinzu; trägt bei; legt zu | fügte hinzu; trug bei; legte zu :: to add (to) | adding | added | adds | added
hinzufügen; beilegen; beifügen {vt} | hinzufügend; beilegend; beifügend | hinzugefügt; beigelegt; beigefügt | fügt hinzu; legt bei; fügt bei | fügte hinzu; legte bei; fügte bei :: to subjoin | subjoining | subjoined | subjoins | subjoined
hinzufügen; zufügen; addieren; hinzuzählen; hinzukommen; ergänzen {vt} | hinzufügend; zufügend; addierend; hinzuzählend; hinzukommend; ergänzend | hinzugefügt; zugefügt; addiert; hinzugezählt; hinzugekommen; ergänzt :: to add | adding | added
hinzufügen; hinzurechnen {vt} | hinzufügend; hinzurechnend | hinzugefügt; hinzugerechnet :: to add on | adding on | added on
hinzugeben {vt} | hinzugebend | hinzugegeben | Geben Sie ... hinzu. :: to add | adding | added | Add ...
hinzugefügt werden; dazu kommen {vi} :: to be added
hinzukommen {vi} | hinzukommend | hinzugekommen | kommt hinzu | kam hinzu | Er kommt später hinzu. :: to come along | coming along | come along | comes along | came along | He'll come along later.
hinzugewinnen {vt} | hinzugewinnend | hinzugewonnen :: to get in addition | getting in addition | got in addition
hinzukommen; dazwischenkommen; unvermutet eintreten {vi} | hinzukommend; dazwischenkommend; unvermutet eintretend | hinzugekommen; dazwischengekommen; unvermutet eingetreten :: to supervene | supervening | supervened
hinzukommen {vi} (zu) :: to accrue (to)
hinzukommend :: adventitious
hinzukommend {adv} :: adventitiously
hinzunehmen {vt} | hinzunehmend | hinzugenommen | nimmt hinzu | nahm hinzu :: to add | adding | added | adds | added
hinzuziehen {vt} | hinzuziehend | hinzugezogen :: to consult | consulting | consulted
hinzuziehen; zu Rate ziehen {vt} | hinzuziehend | hinzugezogen :: to call in | calling in | called in
hip [ugs.] :: go-go [coll.]
hippokratisch {adj} :: hippocratic
hirngeschädigt {adj} | hirngeschädigtes Kind :: brain-injured | brain-injured child
hirnlos; einfältig {adj} :: brainless
hirnlos; einfältig {adj} :: brainlessy
hirnrissig; bekloppt [ugs.] {adj} :: crazy; wacky; whacky
hirntot {adj} :: braindead
histologisch {adj} [med.] :: histological
hirnverbrannt {adj} [ugs.] [pej.] :: crazy; crack-brained [coll.]
historisch {adv} :: historically
historisieren {adj} | historisierend | historisiert :: to historicize | historicizing | historicized
hitzebeständig {adj} | hitzebeständiger | am hitzebeständigsten :: heat-resistant | more heat-resistant | most heat-resistant
hitzebeständig {adj} :: heat-proof
hitzeempfindlich {adj} :: heat-sensitive
hitzefestes Geschirr :: ovenware
hitzefrei {adj} | hitzefrei haben | hitzefrei bekommen ::  | to have the rest of the day off because of excessively hot weather | to be given the rest of the day off because of excessively hot weather
hitzig {adj} | hitziger | am hitzigsten :: hot tempered | more hot tempered | most hot tempered
hitzig; erregt {adv} :: hotly
hitzig {adv} :: sulfurously
hitzköpfig {adj} :: hot-headed; hotheaded
hobeln {vt} [mach.] | hobelnd | gehobelt | er/sie hobelt | ich/er/sie hobelte | er/sie hat/hatte gehobelt :: to plane | planing | planed | er/sie planes | I/he/she planed | he/she has/had planed
hoch; hoher; hohe; hohes {adj} | höher | am höchsten | hohe Absätze | eine hohe Stirn :: high | higher | highest | high heels | a high forehead
hoch {adv} | hoch über uns :: high; highly | high above us
hoch; gehoben {adj} :: exalted
hoch; hochragend {adj} :: lofty
hoch {adv} :: loftily
hoch {adv} :: trebly
hoch begabt; hochbegabt [alt] {adj} :: highly gifted; highly talented
hoch drücken; hoch gehen :: to edge up
hoch zufrieden; hochzufrieden [alt] {adj} :: very satisfied
hochachtungsvoll {adv} :: respectfully
hochachtungsvoll; mit freundlichen Grüßen :: yours faithfully
hochaktuell {adj} :: highly topical
hochalpin {adj} :: high-Alpine
sich hocharbeiten | sich hocharbeitend | sich hochgearbeitet :: to work one's way up | working one's way up | worked one's way up
hochauflösend; gestochen scharf {adj} :: high-definition; high-resolution
hochbelastbar {adj} :: highly stressable
hochbetagt; altersschwach {adj} :: stricken in years
hochbezahlt {adj} :: highly paid
hochdeutsch {adj} :: standard German; High German
hochdramatisch {adj} :: white-knuckle
hoch empfindlich; hochempfindlich [alt] {adj} :: highly sensitive
hochentwickelt {adj} :: highly developed
hocherfreut; sehr erfreut; entzückt {adj} (über) :: chuffed (at) [Br.] [coll.]
hochfahren; anlaufen | hochfahrend; anlaufend | hochgefahren; angelaufen :: to run up | running up | run up
hochexplosiv {adj} :: high explosive; highly explosive /HE/
hochflexibel {adj} :: ultraflexible
hochfliegend {adj} :: high-flying
hochfliegend {adv} :: soaringly
hochfrequent {adj} :: high frequency
hochgeboren :: highborn
hochgelehrt; hochgebildet {adj} :: very erudite; highly erudite; very learned
hochgeschlossen {adj} :: high-necked
hochgeschossen :: rocketed
hochgestellt {adj} :: high-ranking
hochgestellt {adj} (Schrift) :: superscript
hochgestochen {adj} :: highbrow; high-faluting
hochgezogen :: hoisted
hochglanzpoliert {adj} :: high-gloss polished; glossy finish
hochgradig :: high-grade; high; to a high degree
hochhackig :: high-heeled
hochhalten; in die Höhe halten {vt} | hochhaltend; in die Höhe haltend | hochgehalten; in die Höhe gehalten | hält hoch | hielt hoch :: to lift | lifting | lifted | lifts | lifted
hochheben; herausheben {vt} | hochhebend; heraushebend | hochgehoben; herausgehoben | hebt hoch; hebt heraus | hob hoch; hob heraus :: to uplift | uplifting | uplifted | uplifts | uplifted
hochheben {adj} | hochhebend | hochgehoben :: to upheaval | upheavaling | upheavaled
hochheben; erheben {vt} | hochhebend; erhebend | hochgehoben; erhoben | hebt hoch; erhebt | hob hoch; erhob :: to raise | raising | raised | raises | raised
hochheizen {vt} | hochheizend | hochgeheizt :: to raise the temperature | raising the temperature | raised the temperature
hochintegrierter Baustein :: highly integrated circuit
hochinteressant {adj} :: most interesting; very interesting
hochkant {adj} :: on end; on edge
hochkant stellen :: to put on end; to up-end; to upend
hochkarätig {adj} | ein hochkarätig besetzter Film :: top-class | a film with a top-class cast
hochkarätig {adj} (Diamant; Gold) :: high-carat
hochladen; hinaufladen; laden {vt} [comp.] | hochladend; hinaufladend; ladend | hochgeladen; hinaufgeladen; geladen :: to upload | uploading | uploaded
hochleben {vi} | jdn. (dreimal) hochleben lassen | Er lebe hoch! | Es lebe der König!; Lang lebe der König! ::  | to give three cheers for sb. | May he live long!; Three cheers for him! | Long live the king!
die Beine hochlegen :: to put one's feet up
hochlegiert {adj} :: high-alloyed
hochmodern {adj} :: ultra-modern; state of the art
hochmolekular {adj} :: of high-molecular weight; macromolecular
hochmütig {adj} :: cavalier
hochmütig {adv} :: haughtily
hochmütig {adj} | hochmütiger | am hochmütigsten :: haughty | haughtier | haughtiest
hochmütig; eingebildet {adj} :: proud
hochmütig :: superciliary
hochmütig {adj} :: supercilious
hochmütig {adv} :: superciliously
hochmütig; stolz {adj} :: prideful
hochnäsig {adj} :: uppish; stuck-up; uppity
hochnäsig {adj} | hochnäsiger; rotziger | am hochnäsigsten; am rotzigsten :: snooty | snootier | snootiest
hochnäsig {adv} :: snootily
hochnäsig sein :: to be stuck up
hochnäsig; arrogant; eingebildet {adj} :: big-headed
hochnäsig; eingebildet; pikiert {adj} :: hoity-toity
hochnäsig; schnippisch {adj} | hochnäsiger | am hochnäsigsten :: sniffy | sniffier | sniffiest
hochohmig {adj} [electr.] :: high-resistance
hochplastisch {adj} :: highly plastic
hochpräzise {adj} :: high-precision
hochprozentig {adj} :: high-percentage
hochputschen {vt} [ugs.] :: to psyche up [coll.]
sich hochputschen {vr} [ugs.] :: to get oneself psyched up [coll.]
hochqualifiziert {adj} :: highly qualified
hochrangig {adj} :: top-ranking; high-ranking
hochrechnen {vt} | hochrechnend | hochgerechnet :: to project; to make a projection | projecting; making a projection | projected; made a projection
hochrein {adj} :: ultra-clean; ultrapure
hochrot {adj} :: angry red
hochsatiniert; scharfsatiniert {adj} :: super-calendered
(ein Problem) hochschaukeln {vt} | sich gegenseitig hochschaukeln :: to blow up (a problem) | to goad each other
hochschießend :: rocketing
wie eine Rakete hochschießen :: to rocket upwards
hochschlagen | hochschlagend | hochgeschlagen :: to surge up; to leap up | surging up; leaping up | surged up; leaped up; lept up
hochschnellen {vi} | hochschnellend | hochgeschnellt | schnellt hoch | schnellte hoch :: to leap up; to bounce up; to jump up | leaping up; bouncing up; jumping up | leaped up; leapt up; bounced up; jumped up | leaps up; bounces up; jumps up | leaped up; leapt up; bounced up; jumped up
hochschwanger {adj} :: well/far advanced in pregnancy
hochstecken {vt} | hochsteckend | hochgesteckt :: to pin up; to put up | pinning up; putting up | pinned up; put up
hochtrabend; hochgesteckt; hochfliegend {adj} :: high-flown
hochtrabend :: grandiloquent
hochtrabend {adj} :: highfalutin; high-faluting
hochtrabend :: magniloquent
hochtrabend {adv} :: grandiloquently
hochtreiben :: to pushup
hochtreibend :: boosting
hochwassergefährdet {adj} | hochwassergefährdetes Gebiet :: flood-prone | flood-prone area; flood hazard area
hochwertig :: high-class
hochwertig {adj} | hochwertiger | am hochwertigsten :: high-grade | more high-grade | most high-grade
hochwerfen; zurückwerfen {vt} | hochwerfend; zurückwerfend | hochgeworfen; zurückgeworfen | wirft hoch; wirft zurück | warf hoch; warf zurück | seinen Kopf zurückwerfen; seinen Kopf in den Nacken werfen :: to toss | tossing | tossed | tosses | tossed | to toss one's head
hochwertig {adj} :: high-quality
hochwinden {vt} | hochwindend | hochgewunden :: to winch up | winching up | winched up
hochzeitlich {adv} :: nuptially
hochziehbar; abziehbar {adj} :: flip-top
hochziehen {vt} | hochziehend | hochgezogen :: to hike up | hiking up | hiked up
hochziehen; hissen {vt} (Flagge; Segel) | hochziehend; hissend | hochgezogen; gehisst :: to haul up | hauling up | hauled up
hochziehen; hinstellen | hochziehend; hinstellend | hochgezogen; hingestellt :: to kock up | kocking up | kocked up
steil hochziehen {vt} | steil hochziehend | steil hochgezogen :: to zoom | zooming | zoomed
hocken {vi} | hockend | gehockt | hockt | hockte :: to squat | squatting | squatted | squats | squatted
immer zu Hause hocken :: to hug the fire
hockte :: haunched
höchst... :: supreme; topmost
höchst :: topmost
höchst :: extreme
höchst; oberst; äußerst; größt; unübertrefflich {adj} :: sovereign
höchst :: hegemonic
höchst :: most
höchst :: paramount
höchst {adv} :: paramountly
höchst {adv} :: superlatively
höchst zufrieden sein :: to be highly pleased
höchst zuverlässig | höchst zuverlässig sein :: loyal and faithful | to be loyal and faithful
höchste :: paramount
höchst {adv} :: supremely
höchste Ebene :: top level
höchste Not; äußerstes Ende :: extremity
höchster Grad :: extremity
höchstens; allenfalls {adv} | höchstens 20 Leute; allenfalls 20 Leute | Das ist allenfalls ein Versuch. | Sie kann allenfalls 10 Leute unterbringen. | Ich kann Dir allenfalls die Unkosten ersetzen. | So bekommst du allenfalls Arbeit als Müllmann. :: at most; at the most | 20 people at most; at most 20 people; 20 people at the outside | At best this is an attempt. | She can accommodate 10 people at most. | At the most I can reimburse you for your expenses. | Looking like that you can only get a job as a refuse collector.
höchstes :: uppermost
höchstmöglich {adj} :: highest possible
höchstwahrscheinlich; sehr wahrscheinlich {adj} :: odds-on
höchstwahrscheinlich; sehr wahrscheinlich {adv} :: most likely; very likely; quite likely; more than likely
höchstwertig :: highest-order
höchstwertig :: leftmost
höchstwertig :: most significant
höflich (zu) {adj} | höflicher | am höflichsten :: polite (to) | politer; more polite | politest; most polite
höflich; freundlich; nett; angenehm {adj} | höflicher; freundlicher | am höflichsten; am freundlichsten :: bland | blander | blandest
höflich {adv} :: blandly
höflich; gefällig; freundlich; aufmerksam; nett {adj} :: courteous
höflich {adv} :: courteously
höflich {adv} :: civilly
höflich {adv} :: complimentarily
höflich :: debonair
höflich :: fairspoken
höflich {adv} :: politely
höflich :: unrude
höflich {adj} :: urbane
höflich {adv} :: urbanely
höflich {adv} :: debonairly
höhenverstellbar {adj} :: height-adjustable; adjustable for height
höherwertig {adj} :: high-order
höhnen; spotten {vi} (über) | höhnend; spottend | gehöhnt; gespottet | höhnt; verspottet | höhnte; spottete :: to scoff (at) | scoffing | scoffed | scoffs | scoffed
höhnisch; spöttisch {adj} :: derisive; derisory
höhnisch; höhnisch lachend; johlend {adj} :: jeering
höhnische Bemerkung {f} :: jeering
höhnisch aufziehen :: to twit
höhnisch; verächtlich {adj} | höhnischer | am höhnischsten :: scornful | more scornful | most scornful
höhnisch {adv} :: derisively
höllisch {adj} :: hellish
höllisch {adv} :: hellishly
höllisch; teuflisch {adj}; Unterwelt... :: infernal
höllisch {adv} :: infernally
hölzern {adj}; aus Holz :: wooden
hölzern {adv} :: woodenly
hörbar {adj} :: audible
hörbar {adv} :: audibly
Infraschall...; nicht hörbar :: infrasonic
hören {vi} {vt} (von) | hörend | gehört | er/sie hört | ich/er/sie hörte | er/sie hat/hatte gehört :: to hear {heard; heard} (of) | hearing | heard | he/she hears | I/he/she heard | he/she has/had heard
hören auf :: to take notice of
hörgeschädigt {adj} :: hearing-impaired
hörig {adj} :: living in bondage; bond; a slave to
zufällig hören; lauschen :: to overhear {overheard; overheard}
falsch hören | falsch hörend | falsch gehört :: to mishear {misheard; misheard} | mishearing | misheard
hören {vt} {vi} | hörend | gehört | er/sie hört | ich/er/sie hörte | er/sie hat/hatte gehört :: to listen (to) | listening | listened | he/she listens | I/he/she listened | he/she has/had listened
hoffen {vi} | hoffend | gehofft | er/sie hofft | ich/er/sie hoffte | er/sie hat/hatte gehofft | auf das Gute hoffen :: to hope | hoping | hoped | he/she hopes | I/he/she hoped | he/she has/had hoped | to hope for the best; to hope for goodness
hoffärtig {adj} [obs.] :: proud; arrogant
hoffen {vi} :: to ween [obs.]
hoffentlich {adv} | Hoffentlich nicht!; Das hoffe ich nicht! :: I hope so; let's hope so; hopefully [coll.] | I hope not!
hoffnungslos; aussichtslos; ausweglos; trostlos {adj} | hoffnungsloser; aussichstloser | am hoffnungslosesten; am aussichtslosesten :: hopeless; past hope | more hopeless | most hopeless
hoffnungsloser Fall | weg vom Fenster sein | Ich bin erledigt. :: goner [coll.] | to be a goner | I'm a goner.
hoffnungslos {adv} :: irredeemably
hoffnungslos {adj} :: beyond retrieval
hoffnungslos {adj} :: gloomy
hoffnungslos :: unhopeful
hoffnungslos; heillos {adv} | sich heillos verirren :: hopelessly | to get hopelessly lost
hoffnungslos {adv} :: unhopefully
hoffnungsvoll; hoffnungsfroh; hoffnungsfreudig {adj} | hoffnungsvoller; hoffnungsfroher; hoffnungsfreudiger | am hoffnungsvollsten; am hoffnungsfrohsten; am hoffnungsfreudigsten :: hopeful | more hopeful | most hopeful
hoffnungsvoll {adv}; voller Hoffnung :: hopefully; full of hope
hofieren {vt} | hofierend | hofiert :: to pay court to | paying court to | paid court to
hoheitlich {adj} :: sovereign
hoheitsvoll; majestätisch {adj} | hoheitsvoller | am hoheitsvollsten :: majestic | more majestic | most majestic
hohl {adj} :: hollow
hohl {adv} :: hollowly
hohl; albern {adj} (Gerede) :: frothy
hohl {adj} :: cavernous
hohl {adj} :: concave
hohl {adv} :: concavely
hold {adj} :: lovely; meek
holen; abholen; einbringen {vt} | holend; abholend; einbringend | geholt; abgeholt; eingebracht | er/sie holt | ich/er/sie holte | er/sie hat/hatte geholt :: to fetch | fetching | fetched | he/she fetches | I/he/she fetched | he/she has/had fetched
holen; schaffen; bringen {vt} | holend; schaffend; bringend | geholt; geschafft; gebracht | holt; schafft; bringt | holte; schaffte; brachte :: to get {got; got, gotten [Am.]} | getting | got; gotten | gets | got
jdn. holen lassen :: to send for sb.
holographisch; holografisch {adj} :: holographic; holographical
holomorph {adj} [math.] | holomorphe Funktion :: holomorphic | holomorphic function
holonom {adj} [math.] | holonome Zwangsbedingungen {pl} :: holonomic | holonomic constraint
nichtholonom {adj} [math.] | nichtholonome Zwangsbedingungen {pl} :: nonholonomic | nonholonomic constraints
holperig {adv} :: bumpily
holpern; rumpeln {vi} | holpernd; rumpelnd | geholpert; gerumpelt :: to bump | bumping | bumped
holperig; holprig; uneben; höckrig {adj} | holperiger; holpriger; unebener; höckriger | am holperigsten; am holprigsten; am unebensten; am höckrigsten :: bumpy | bumpier | bumpier
holzartig {adj} [bot.] :: ligneous; woody; wood-like
holzen (hart spielen im Fußball) :: to play rough; to clog
holzig {adj} :: woody
holzverarbeitend {adj} | holzverarbeitende Industrie :: timber processing | timber processing industry
holzzersetzend; holzzerstörend {adj} :: wood-decaying
hominid {adj} :: hominid
homöomorph {adj} :: homeomorphic
homöopathisch {adj} :: homeopathic
homöopolar {adj} :: homopolar
homogen {adj} [math.] :: homogeneous
homogen {adv} :: homogeneously
homogenisieren {vt} | homogenisierend | homogenisiert | homogenisiert :: to homogenize | homogenizing | homogenized | homogenizes
homolog; ähnlich [med.] {adj} :: homologous
homologisch {adj} [math.] :: homological; homologic
homonym {adj} :: homonymous
homophob; homosexualitätsfeindlich {adj}; scheu vor Homosexuellen | homophob sein :: homophobic | to be homophobic
homosexuell {adj} :: homosexual
homosexuell {adv} :: homosexually
homozygot {adj} [biol.] :: homozygous
honigerzeugend {adj} :: melliferous
honigsüß {adj} :: honeyed
hopfen {vt} (Bier) | hopfend | gehopft :: to hop | hopping | hopped
hoppla {interj} :: whoops
hopplahop :: slapdash
horchen; lauschen | horchend | gehorcht | horch!; hört!; höret :: to hark; to harken | harking | harked | hark!; harken!
horchen {vi} (auf) | horchend | gehorcht :: to hearken (to) | hearkening | hearkened
horchen (auf); lauschen {vi} | horchend; lauschend | gehorcht; gelauscht | horcht; lauscht :: to listen (to) | listening | listened | listens
horizontal {adj} :: horizontal
horizontal {adv} :: horizontally
horizontal angreifend | horizontal angreifende Last :: lateral | lateral force
horizontal spiegeln {vt} | horizontal spiegelnd | horizontal gespiegelt :: to flip horizontal | flipping horizontal | flipped horizontal
hormonal {adj} :: hormonal
hornig {adj} :: horny; corneous
horrend {adj} :: horrendous
horrend {adv} :: horrendously
horten {vt}; hamstern {vt}; sich Vorräte anlegen | hortend; hamsternd; sich Vorräte anlegend | gehortet; gehamstert; Vorräte angelegt | hortet | hortete :: to hoard | hoarding | hoarded | hoards | hoarded
hospitalisieren | hospitalisierend | hospitalisiert | hospitalisierte :: to hospitalize | hospitalizing | hospitalizes | hospitalized
hospitieren :: to sit in on sb.'s lecture
hu {interj} :: ugh; boo
hü {interj} :: giddap; gee; gee-up
huch {interj} :: oops
hübsch; nett; fein {adj} :: nice
hübsch; nett; fein {adj} | hübscher | am hübschesten | sehr hübsch; wahnsinnig hübsch | Du bist sehr hübsch. :: pretty | prettier | prettiest | awfully pretty | You are very pretty.
hübsch; reizend; nett; niedlich; süß {adj} | hübscher; reizender; netter; niedlicher; süßer | am hübschsten; am reizendsten; am nettesten; am niedlichsten; am süßesten | Wie hübsch!; Wie niedlich! :: cute | cuter | cutest | How cute!
hübsch {adj} :: bonny; bonnie
hübsch {adv} :: handsomely
hübsch {adv} | Sie war hübsch angezogen. :: prettily | She was prettily dressed.
hübsch {adv} :: bonnily
hüfthoch {adj}; bis zu den Hüften :: waist-high; waist-deep
hügelig; hüglig {adj} | hügeliger | am hügeligsten :: hilly; hummocky | hillier | hilliest
hügelig anlegen :: to contour
hüllen {vt} | hüllend | gehüllt :: to drape | draping | draped
hülsentragend {adj} [bot.] :: leguminous
hülsig; heiser {adv} :: huskily
hündisch {adj} :: doggish
hündisch; kriechend :: cringing
hüpfend; springend; sprunghaft {adj}; Tanz...; Spring...; Sprung... :: saltatory
hüpfend {adj} :: jigging
hüten {vt} | hütend | gehütet :: to guard; to keep | guarding; keeping | guarded; kept
hüten {vt} (Vieh) | hütend | gehütet :: to tend; to keep watch over (cattle) | tending; keeping watch over | tended; kept watch over
hüten; weiden {vt} (Vieh) | hütend; weidend | gehütet; geweidet :: to herd | herding | herded
sich hüten {vr} (vor) | sich hütend | sich gehütet :: to beware (of) | bewaring | bewared
sich hüten {vr}; vorsichtig sein {vi} :: to take care
sich vor etw. hüten :: to be vigilant against sth.
hufeisenförmig; hufförmig {adj} :: hoof-shaped; crescentic
huldigen | huldigend | gehuldigt | huldigt | huldigte | jdm. huldigen :: to do homage; to pay homage; to render homage | doing hommage; paying homage; rendering homage | done homage; paid homage; rendered homage | does homage; pays homage; renders homage | did homage; paid homage; rendered homage | to do homage to sb.; to pay homage to sb.
human {adj} | humaner | am humansten | jdn. human behandeln :: humane | more humane | most humane | to treat sb. with humanity
human {adv} :: humanely
humanistisch {adj} :: humanistic; humanist
humanistisch {adv} :: humanistically
humanistisch {adj} :: classical
humanitär {adj} | humanitäre Hilfe :: humanitarian | humanitarian aid
humanmedizinisch {adj} :: human medicine
humanökologisch {adj} :: human ecological
humanwissenschaftlich {adj} :: human scientific
humeroskapular {adj} [med.] :: humeroscapular
humoral {adj}; zur Körperflüssigkeit gehörend [med.] :: humoral
humoristisch; humorvoll {adj} :: humorous
humoristisch; humorvoll {adv} :: humorously
humorlos; witzlos {adj} :: humorless; humourless; unhumorous
humorlos; witzlos {adv} :: unhumorously
humpeln; hinken {vi} | humpelnd; hinkend | gehumpelt; gehinkt | er/sie humpelt | ich/er/sie humpelte | er/sie ist/war gehumpelt :: to hobble | hobbling | hobbled | he/she hobbles | I/he/she hobbled | he/she has/had hobbled
humusreich {adj} :: rich in humus
hundeartig {adj}; Hunde... :: canine; K-9 [Am.]
hundeelend {adj} [ugs.] | Mir ist hundeelend. | sich hundeelend fühlen :: (really) wretched; (really) awful; lousy | I feel lousy. | to feel like nothing on earth
hundemüde {adj} [ugs.] :: dog-tired [coll.]
hundert {num} | hunderte | einhundert :: hundred | hundreds | one hundred
Hunderte von ...; jede Menge ... | Hunderte, nein Tausende von ... :: scores of ...; scores and scores of ... | hundreds even thousands of ...
hundertmal; zigmal :: scores of times
hundertfach {adj} :: hundredfold
hundertgradig {adj} :: centigrade
hundertjährig {adv} :: centennially
hundertjährig {adj} :: centennial
hundertprozentig {adj} | alles 110/200-prozentig machen (wollen) :: a hundred per cent | to be a 110/200 percenter
hundertprozentig {adj} :: twenty-twenty; 20/20 [Am.]
hundertste; hundertster; hundertstes {adj} | zum hundertsten Mal :: hundredth | for the hundredth time
hunderttausend {num} :: one hundred thousand; lakh [In.]
hundsgemein {adj} :: really mean; really shabby
hundsgemein; niederträchtig {adj} :: rotten
hungern; verhungern {vi} | hungernd; verhungernd | gehungert; verhungert | hungert; verhungert | hungerte; verhungerte :: to starve | starving | starved | starves | starved
hungern {vi} | hungernd | gehungert | hungert :: to famish | famishing | famished | famishes
hungern {vi} | hungernd | hungert | hungerte :: to hunger | hungering | hungers | hungered
hungern :: to go hungry
hungern; hungrig sein {vi} | hungernd; hungrig seind | gehungert; hungrig gewesen :: to be hungry | being hungry | been hungry
hungrig {adj} | hungriger | am hungrigsten | hungrig wie ein Wolf [übtr.] | Seeluft/Bergluft macht hungrig. :: hungry | hungrier | hungriest | hungry as a hunter [fig.] | Sea/mountain air makes you hungry.
hungrig {adv} :: hungrily
(etwas) hungrig {adj} :: peckish [coll.]
hungrig :: sharp set
hupen {vi} | hupend | gehupt | hupt | hupte :: to honk | honking | honked | honks | honked
hupen {vi} | hupend | gehupt :: to sound the horn | sounding the horn | sounded the horn
hupen; pfeifen {vi} | hupend; pfeifend | gehupt; gepfiffen :: to hoot | hooting | hooted
huren | hurend | gehurt :: to whore | whoring | whored
hurtig {adj} :: spry
hurtig {adv} :: spryly
huschen {vi} | huschend | huscht | huschte :: to shoo | shooing | shoos | shooed
huschen; flitzen; hasten; trippeln {vi} | huschend; flitzend; hastend; trippelnd | gehuscht; geflitzt; gehastet; getrippelt :: to scurry | scurrying | scurried
huschen {vi} | huschend | gehuscht | huscht | huschte :: to scamper | scampering | scampered | scampers | scampered
husten {vi} [med.] | hustend | gehustet | hustet | hustete | leicht husten :: to cough | coughing | coughed | coughs | coughed | to cough slightly
hybrid {adj}; Zwitter... :: hybrid
hydratisieren [chem.] | hydratisierend | hydratisiert | hydratisiert | hydratisierte :: to hydrate | hydrating | hydrated | hydrates | hydrated
hydraulisch {adj} [techn.] | hydraulische Schaltung {f} | hydraulische Netztechnik {f} :: hydraulic; hydraulical | hydraulic circuit | hydraulic network
hydraulisch {adv} | hydraulisch geregelt :: hydraulically | hydraulically controlled
hydrieren | hydrierend | hydriert | hydriert | hydrierte :: to hydrogenate; to hydrogenize | hydrogenating | hydrogenated | hydrogenates | hydrogenated
hydrodynamisch {adj} | hydrodynamisches Modell :: hydrodynamic | hydrodynamic model
hydrogeologisch {adj} [geol.] :: hydrogeological
hydrologisch {adj} | hydrologischer Kreislauf | hydrologische Meßwerte :: hydrological; hydrologic | hydrological cycle | measured hydrological value
hydrolysieren | hydrolysierend | hydrolysiert :: to hydrolyze; to hydrolyse | hydrolyzing; hydrolysing | hydrolyzed; hydrolysed
hydrolytisch {adj} :: hydrolytic
hydrophil; wasserbindend; wasseranziehend {adj} [chem.] :: hydrophilic
hydrophob; wasserabweisend {adj} [chem.] | wasserabweisende Wirkung :: hydrophobic; water-repellent; non-absorbent | hydrophobic effect
hydropneumatisch {adj} :: hydropneumatic
hydrostatisch {adj} :: hydrostatic
hygienisch {adj} | hygienischer | am hygienischsten :: hygienic | more hygienic | most hygienic
nicht hygienisch :: unhygienic
hygienisch {adv} :: hygienically
hygienisch {adv} :: sanitarily
hygroskopisch {adj} :: hygroscopic
hymnisch {adj} :: hymnal
hyperaktiv {adj} :: hyperactive
hyperbolisch {adj} [math.] :: hyperbolic
hyperkinetisch {adj} | hyperkinetisches Herzsyndrom :: hyperkinetic | hyperkinetic heart syndrome
hypermodern; ausgefallen; sehr unkonventionell; ungewöhnlich :: far out
hyper-dynamisch {adj} :: high-octane
hypersonisch {adj} :: hypersonic
hypertrophisch {adj} :: hypertrophic
hyperventilieren {vi} | hyperventilierend | hyperventiliert :: to hyperventilate | hyperventilating | hyperventilated
hypnotisch {adj} :: hypnotic
hypnotisch {adv} :: hypnotically
hypnotische Wirkung {f} :: mesmerism
hypnotisch; mesmerisch {adj} :: spellbinding; mesmeric; mesmerizing
hypnotisierbar {adj} :: hypnotizable
hypnotisieren | hypnotisierend | hypnotisiert | er/sie hypnotisiert | ich/er/sie hypnotisierte :: to hypnotize | hypnotizing | hypnotized | he/she hypnotizes | I/he/she hypnotized
hypnotisieren; faszinieren; mesmerisieren {vt} | hypnotisierend; faszinierend; mesmerisierend | hypnotisiert; fasziniert; mesmerisiert | er/sie hypnotisiert | ich/er/sie hypnotisierte :: to mesmerize; to mesmerise | mesmerizing; mesmerising | mesmerized; mesmerised | he/she mesmerizes | I/he/she mesmerized
hypoäolisch; hypoaeolisch {adj} :: Hypoaeolian
hypochondrisch {adj} [psych.] :: hypochondriac
hypochondrisch {adj} :: valetudinarian
hypodorisch {adj} :: Hypodorian
hypoid {adj} :: hypoid
hypoionisch {adj} :: Hypoionian
hypolydisch {adj} :: Hypolydian
hypomixolydisch {adj} :: Hypomixolydian
hypophrygisch {adj} :: Hypophrygian
hypophysär {adj}; die Hypophyse betreffend [med.] :: hypophyseal
hypothetisch {adj} :: hypothetical
hypothetisch; zweifelhaft {adj} :: hypothetic
hypoton; hypotonisch; schwächer konzentriert {adj} | hypotone Salzlösung {f}; hypotone Kochsalzlösung {f} :: hypotonic | hypotonic saline
hypotaktisch {adj} [gramm.] :: hypotactic
hypothetisch {adv} :: hypothetically
hysterisch; durchgedreht; aufgelöst {adj} | hysterischer | am hysterischsten :: hysterical; hysteric | more hysterical | most hysterical
hysterischer Ausbruch :: conniption
iatrogen {adj} [med.] :: iatrogenic
ich {ppron} (meiner; mir; mich) | ich bin | Ich bin's. | Ich nicht! | Immer ich! | ich selbst | ein Freund von mir :: I (me) | I am; I'm | It's me. | Not me!; Not I! | Always me! | I myself | a friend of mine
ichbewusst {adj} :: self aware
ichthyologisch {adv} :: ichthyologically
ideal {adj} :: ideal
idealisieren | idealisierend | idealisiert | idealisiert | idealisierte :: to idealize | idealizing | idealized | idealizes | idealized
idealerweise {adv} :: ideally
idealistisch {adj} | idealistischer | am idealistischsten :: idealistic | more idealistic | most idealistic
idealistisch {adv} :: idealistically
idealtypisch {adj} [pol.] [econ.] :: ideal-typical
ideell {adj} :: ideational
ideell {adj} :: non-material; spiritual
ideell {adv} :: ideally
ideell; scheinbar; gedacht {adj} :: imaginary
ideenarm {adj} :: lacking of ideas
ideenlos {adj} :: devoid of ideas; lacking in ideas; unimaginative
ideenreich {adj} :: full of ideas; inventive; imaginative
idempotent {adj} [math.] :: idempotent
identifizierbar :: identificable
identifizieren {vt} | identifizierend | identifiziert | identifiziert | identifizierte | sich mit etw. identifizieren | sich mit seiner Arbeit voll und ganz identifizieren :: to identify | identifying | identified | he identifies | identified | to identify with sth. | to fully identify with one's work
identifizierend :: tagging
identisch {adv} :: identically
identisch {adj} :: cookie-cutter
identisch mit :: identically equal to
identitätsstiftend {adj} [psych.] | (bei jdm.) identitätsstiftend sein/wirken :: identity-generating | to give (sb.) an identity
ideologisch {adj} :: ideologic; ideological
ideologisch {adv} :: ideologically
idiomatisch {adv} :: idiomatically
idiotensicher {adj} [ugs.] :: foolproof
idiopathisch; leidend ohne fassbare Ursache {adj} [med.] :: idiopathic
idiotisch {adj} | idiotischer | am idiotischsten :: idiotic | more idiotic | most idiotic
idiotisch {adv} :: idioticly
idiotisch; dumm; dämlich {adj} :: asinine
idiotisch {adv} :: idiotically
idyllisch {adj} | idyllischer | am idyllischsten :: idyllic | more idyllic | most idyllic
idyllisch {adv} :: idyllically
igitt; igittigitt {interj} :: ugh; yuk; yuck; yikes; egad; egads
ignorierend :: disregardful
ihr {ppron pl} (euer; euch; euch) | ihr seid :: you; ye [obs.] | you are; you're
ihr; ihre :: her
ihr; ihre :: their
ihr; Sie; euch :: you
ihre :: hers
ihre :: theirs
ihrerseits :: on her part
ihrethalben {adv} :: on her account
ihretwillen; ihretwegen; ihrethalben {adv} :: because of her; because of them
ikonenhaft {adj} [relig.] :: iconic
illegal; widerrechtlich; ungesetzlich; unerlaubt {adj} <illegaler> <am illegalsten> <unerlaubter> <am unerlaubtesten> :: illegal
illegal {adv} :: illegally
illegal verkauft; schwarz gebrannt {adj} :: bootleg
illiquide {adj} :: illiquid
illokutionär; illokutiv {adj} :: illocutionary
illusorisch; trügerisch {adj} :: illusory; illusive
illusorisch {adv} :: illusorily; illusively
illuster {adj} :: illustrious
illuster {adv} :: illustriously
illustrieren; bebildern; veranschaulichen; abbilden {vt} | illustrierend; bebildernd; veranschaulichend; abbildend | illustriert; bebildert; veranschaulicht; abgebildet | illustriert; bebildert; veranschaulicht; bildet ab | illustrierte; bebilderte; veranschaulichte; bildete ab :: to illustrate | illustrating | illustrated | illustrates | illustrated
imaginär {adj} :: imaginary
imaginär; unwirklich {adj} :: illusory; illusionary
imitieren; nachahmen | imitierend; nachahmend | imitiert; nachgeahmt | er/sie imitiert; er/sie ahmt nach | ich/er/sie imitierte; ich/er/sie ahmte nach :: to imitate | imitating | imitated | he/she imitates | I/he/she imitated
nicht imitiert :: unimitated
nicht imitierbar :: unimitable
immanent {adv} :: immanently
immanent; einbegriffen :: immanent
immateriell; unkörperlich {adj} | immaterielle Werte | materielle Werte :: intangible | intangibles; intangible assets | tangibles
immatrikulieren | immatrikulierend | immatrikuliert :: to matriculate | matriculating | matriculated
immer; stets; ständig; allzeit; immerzu {adv}; alle naselang [ugs.] | immer mehr | immer noch | schon immer | immer noch nicht | wie immer | immer schlechter | immer zur Hand :: always; all the time; 24/7 [coll.] | more and more | still | always | still not; still not yet | as usual | from bad to worse | always at your fingertips
immer :: forever
immer; ständig {adv} | wie immer | für immer | für immer; zum Behalten | fast nie | das ständig wachsende Problem; das immer größer werdende Problem | das ständige Gefühl | ständig ändernd; ständig wechselnd | ständig verbessert; immer verbessernd :: ever | as ever | for ever | for keeps | hardly ever | the ever-increasing problem | the ever present feeling | ever-changing | ever-improving
immer :: throughout
immer wieder | Er hat es immer wieder gemacht. | Sie ist immer wieder zu ihm gegangen. :: again and again; time and again; over and over; over and over again; time after time | He did it again and again. | She went to him again and again.
immer wieder; fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; andauernd; pausenlos {adv} (negativer Unterton) | Sie streiten pausenlos/andauernd. :: continually | They argue continually.
immer wiederkehrend; immer während; ewig {adj} :: perennial
immer; wenn :: whensoever
immerfort {adv} :: all the time; the whole time; constantly; continually
immergrün {adj} :: evergreen
immerhin {adv} :: for all that; anyhow; nevertheless; still; though
immerwährend :: everlasting
immerwährend {adv} :: everlastingly
immerzu; ständig; unaufhörlich; unausgesetzt {adv} :: incessantly
immun {adj} (gegen) :: immune (to)
immunisieren; immun machen [med.] | immunisierend; immun machend | immunisiert; immun gemacht | immunisiert; macht immun | immunisierte; machte immun :: to immunise [Br.]; to immunize [Am.] | immunising; immunizing | immunised; immunized | immunises; immunizes | immunised; immunized
imperativisch {adj}; Imperativ... [gramm.] :: imperative; jussive
imperialistisch {adj} :: imperialistic
imperialistisch {adv} :: imperialistically
impfen {vt} | impfend | geimpft | impft | impfte | nicht geimpft :: to vaccinate | vaccinating | vaccinated | vaccinates | vaccinated | unvaccinated
impfen; einimpfen {vt} | impfend; einimpfend | geimpft; eingeimpft | impft; impft ein | impfte; impfte ein :: to inoculate | inoculating | inoculated | inoculates | inoculated
implementieren {vt} | implementierend | implementiert :: to implement | implementing | implemented
implizit {adj} [math.] :: implicit
implizit; vorbehaltlos {adj} :: implicit
implizit; stillschweigend; vorbehaltlos {adv} :: implicitly
implodieren {vi} | implodierend | implodiert :: to implode | imploding | imploded
implosiv :: implosive
imponierend {adv} :: imposingly
imponiert; verhängt :: imposes
importieren; einführen {vt} | importierend; einführend | importiert; eingeführt | importiert | importierte :: to import | importing | imported | imports | imported
impotent {adj} | impotenter | am impotentesten :: impotent | more impotent | most impotent
imprägnieren {vt} | imprägnierend | imprägniert | imprägniert | imprägnierte :: to impregnate | impregnating | impregnated | impregnates | impregnated
imprägnieren {vt} (mit) :: to soak (in)
imprägnieren {vt} | imprägniert | imprägnierte :: to waterproof | waterproofs | waterproofed
impressionistisch {adj} :: impressionistic
improvisatorisch {adj} :: improvisatory
improvisieren {vt} | improvisierend | improvisiert | improvisiert | improvisierte | über ein Thema improvisieren [mus.] :: to improvise | improvising | improvised | improvises | improvised | to improvise on a theme
improvisieren {vt} :: to ad-lib [coll.]
improvisieren; aus dem Stegreif begleiten {vt} [mus.] | improvisierend | improvisiert | improvisiert | improvisierte :: to vamp | vamping | vamped | vamps | vamped
eine Melodie (auf der Gitarre) improvisieren :: to pick out a tune (on the guitar)
improvisieren; nach Gehör spielen {vt} :: to play it by ear
improvisiert :: improvisational
improvisiert; unvorbereitet; extemporiert {adj}; aus dem Stegreif :: extemporary
improvisiert; unvorbereitet {adj} :: extemporaneous
improvisiert (Rede) {adj} :: unscripted
impulsiv; spontan {adj} | impulsiver | am impulsivsten :: impulsive; unprompted | more impulsive | most impulsive
impulsiv; spontan; schnell entschlossen {adv} :: impulsively
impulsive; voreilig {adj} :: heady
impulsiv; ungestüm; unüberlegt; stürmisch; hitzig; heftig {adj} :: impetuous
imstande {adv} :: capable of
imstand {adv} :: capably
imstande sein :: to be able
in {prp; wo?, wann? +Dativ} | im (= in dem) Haus | in der Schule sein | in einer Woche | in diesem Jahr :: in; at | in the house | to be at school | in a week | this year
in {prp; wohin?, bis wann? +Akkusativ} | in die Schule gehen | ins (= in das) Bett gehen | etw. ins Englische übersetzen | bis in den Frühling :: into; to | to go into school | to go to bed | to translate sth. into English | into spring
in; an; auf; hinein :: in
in (... hinein) :: into
in sein [ugs.] :: to be in
in situ; in natürlicher Lage | satellitengestützte in situ Messungen :: in situ | satellite based field investigation
... in spe; angehende(r) ... | ein Ingenieur in spe; an angehender Ingenieur :: ...-to-be; future ... | an engineer in the making
in vitro; im Reagenzglas [med.] :: in vitro
in vivo; im lebenden Organismus [med.] :: in vivo; in the body
inaktiv; untätig {adj} | inaktiver; untätiger | am inaktivsten; am untätigsten | sich inaktiv verhalten :: inactive | more inactive | most inactive | to be inactive
inaktiv; untätig {adj} :: inert
inaktiv :: unactive
inaktiv {adv} :: inertly
inaktivieren | inaktivierend | inaktiviert :: to inactivate | inactivating | inactivated
inaugurieren; in ein Amt einführen {vt} | inaugurierend; in ein Amt einführend | inauguriert; in ein Amt eingeführt :: to inaugurate | inaugurating | inaugurated
inbegriffen :: implied
inbrünstig; sehnlich {adj} | sein sehnlichster Wunsch :: fervent; ardent | his greatest wish; his most fervent wish
inbrünstig {adv} :: fervently; ardently
indianisch {adj} | indianischer Krieger :: Indian | brave
indefinit {adj} [math.] :: indefinite
indem {conj} (Mittel) :: by ...+ing
indem {conj} (zeitlich) :: as; while
indessen; indes; unterdessen {adv} :: meanwhile; in the meantime
indessen {conj} :: while
indexieren; indizieren {vt} | indexierend; indizierend | indexiert; indiziert | nicht indexiert; nicht indiziert :: to subscript; to index | subscripting; indexing | subscripted; indexed | unsubscripted
indigoblau {adj} :: indigo blue
indigofarben {adj} :: indigo
indikationsbezogen {adj} :: indication-based
indirekt; mittelbar {adj} | indirekte Rede {f} :: indirect; mediate | indirect speech; blique speech
indirekt {adv} :: indirectly
indirekt; mittelbar {adj} :: mediate
indirekt; sich indirekt ergebend {adj} :: consequential
indirekt {adv} :: consequentially
indirekt {adv} :: mediately
indirekt; mittelbar; verblümt; versteckt; unaufrichtig; unredlich {adj} | indirekte Drohung {f} :: oblique | oblique threats
indirekte Steuer {f}; Akzise {f} :: excise tax
indirekte Steuern :: excise taxes
indirekt; mehrstufig :: multi level
indiskret {adj} | indiskreter | am indiskretesten :: indiscreet | more indiscreet | most indiscreet
indiskret {adv} :: indiscreetly
indiskutabel :: out of the question
individualisieren | individualisierend | individualisiert | individualisiert | individualisierte :: to individualize | individualizing | individualized | individualizes | individualized
individualistisch :: individualistic
individualistisch {adv} :: individualistically
individuell {adj} | individueller Förderplan :: individual | individual educational plan /IEP/
individuell; einzeln {adv} | mit jedem Einzelnen sprechen :: individually | to talk to all of them/you individually
individuell; angepasst; entsprechend den Wünschen hergerichtet :: customized
individuell herrichten; individuell einrichten; anpassen {vt} | individuell herrichtend; individuell einrichtend; anpassend | individuell hergerichtet; individuell eingerichtet; angepasst :: to customize; to customise | customizing; customising | customized; customised
indizierbar {adj} :: inducible
indizieren; auf den Index setzen {vt} | indizierend; auf den Index setzend | indiziert; auf den Index gesetzt :: to place on the Index | placing on the Index | placed on the Index
indizieren; erfordern {vt} [med.] | indizierend; erfordernd | indiziert; erfordert | indiziert sein; angebracht sein :: to indicate | indicating | indicated | to be indicated
indolent; schmerzlos; schmerzunempfindlich {adj} [med.] :: indifferent; indolent
indossierbar {adj} :: endorsable
indossieren | indossierend | indossiert | indossiert | indossierte :: to endorse | endorsing | endorsed | endorses | endorsed
induktionsfrei {adj} :: non-inductive
induktiv {adj} :: inductive
induktiv {adv} :: inductively
industrialisieren {vt} | industrialisierend | industrialisiert | industrialisiert | industrialisierte | ein Gebiet industrialisieren :: to industrialize | industrializing | industrialized | industrializes | industrialized | to industrialize an area
industriell {adj} :: industrial
industriell {adv} :: industrially
industrienah; industrieorientiert {adj} :: industry-oriented
industrietauglich {adj} :: industrial-suited
induzieren [electr.] | induzierend | induziert :: to induce | inducing | induced
ineffektiv {adj} :: ineffectual
ineffizient; unrentabel; unwirtschaftlich {adj} :: inefficient
ineinander :: into one another
ineinander greifen; ineinandergreifen [alt]; sich verflechten | ineinander greifend; ineinandergreifend; sich verflechtend | ineinander gegriffen; ineinandergegriffen; verflocht sich :: to intertwine | intertwining | intertwined
ineinander greifend; ineinandergreifend [alt] :: interlocking
ineinander schachtelbar; ineinander stellbar; stapelbar {adj} | stapelfähiger Behälter :: nestable | nestable container
ineinander schachtelbar; ineinander stellbar; stapelbar {adv} | Mehrere Wannen können ineinander gestapelt werden. :: nestably | Multiple tubs can be nastably stacked.
ineinanderschieben {vt} | ineinanderschiebend | ineinandergeschoben :: to telescope | telescoping | telescoped
ineinander greifen {vi} [techn.] | ineinander greifend | ineinander gegriffen :: to engage | engaging | engaged
inert; neutral [chem.] :: inert
infaust; ungünstig; aussichtslos {adj} [med.] :: infaust; unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.]
infektiös {adj} [med.] | nicht infektiös :: infectious; infective | uninfectious
infektiös {adv} :: infectively
infiltrieren {vt} | infiltrierend | infiltriert | infiltriert | infiltrierte :: to infiltrate | infiltrating | infiltrated | infiltrates | infiltrated
infinitesimal {adj} [math.] :: infinitesimal
infizieren {vt} | infizierend | infiziert | infiziert | infizierte :: to infect | infecting | infected | infects | infected
inflationär; inflationistisch {adj} | antiinflationär {adj} | inflationäre Tendenz :: inflationary | anti-inflationary | inflationary trend
inflationsanfällig {adj} :: liable to inflation
inflationsbereinigt {adj} [fin.] :: adjusted for inflation
infolge; aufgrund | dadurch..., dass :: due to; owing to | owing to the fact that
infolge; zufolge :: as a result of
infolgedessen; konsequenterweise {adv} :: consequently
informativ :: informative
informativ {adv} :: informatively
informativ; untersuchend {adj} | informativer Besuch :: exploratory | exploratory visit
informatorisch :: informational
informell; inoffiziell {adj} :: informal
informieren; jdn. in Kenntnis setzen {vt} | informierend; in Kenntnis setzend | informiert; in Kenntnis gesetzt | uninformiert; nicht in Kenntnis gesetzt :: to brief | briefing | briefed | unbriefed
sich über etw. informieren; auf den neuesten Stand kommen :: to catch up on sth.
informiert :: schooled
nicht informiert :: unoriented
infrarot /IR/ {adj} :: infrared /IR/ <ultrared>
infundieren :: to infuse
inguinal {adj}; die Leisten betreffend [med.] :: inguinal
inhaftieren {vt} | inhaftierend | inhaftiert :: to take into custody | taking into custody | taken into custody
inhaltsadressiert {adj} [comp.] :: content-addressed; data-addressed
inhaltlich :: textual; concerning the contents
inhaltsleer; ausdruckslos {adj} :: blank
inhaltslos {adj} :: empty; meaningless; lacking in substance
inhaltslos {adv} :: unsubstantially
inhaltsreich {adj} :: rich in substance
inhaltsreich {adj} :: meaty
inhärent {adj}; einer Sache innewohnend :: inherent; subsistent
inhomogen; ungleich {adj} :: inhomogeneous
initialisieren | initialisierend | initialisiert | initialisiert | initialisierte :: to initialize; to initialise [Br.] | initializing; initialising | initialized; initialised | initializes; initialises | initialized; initialised
initialisiert :: initiated
initiativ {adj} | initiativ werden :: proactive | to take the initiative
initiieren | initiierend | initiiert :: to initiate; to start sth. off | initiating; starting sth. off | initiated; startes sth. off
injektiv [math.] :: injective
injizieren; spritzen {vt} | injizierend; spritzend | injiziert; gespritzt :: to inject | injecting | injected
inkarnieren | inkarnierend | inkarniert :: to instantiate | instantiating | instantiated
inklusive /inkl./; einschließlich /einschl./ {adv} :: inclusive; including /incl./
inkognito {adv} :: incognito
inkompetent; unfähig {adj} :: incompetent
inkompressibel :: incompressible
inkongruent {adj} :: incongruent
inkongruent {adv} :: incongruently
inkonsequent {adj} | inkonsequenter | am inkonsequentesten :: inconsistent | more inconsistent | most inconsistent
inkontinent {adj} [med.] :: incontinent
inkorporiert neu :: reincorporates
inkorporierte neu :: reincorporated
inkorrekt; unrichtig; falsch {adj} :: incorrect
inkremental; inkrementell; vorwärts zählend; hochzählend {adj} :: incremental
inliegend {adj} :: enclosed
inline-skaten; inlinen; rollerskaten {vi} :: to blade
inmitten {vi} :: midst
innehaben {vt} | innehabend | innegehabt | er/sie hat inne | ich/er/sie hatte inne | er/sie hat/hatte innegehabt :: to hold; to occupy | holding; occupying | held; occupied | he/she hold; he/she occupies | I/he/she held; I/he/she occupied | he/she has/had held; he/she has/had occupied
innehalten {vi} | innehaltend | innegehalten | mit der Rede innehalten :: to pause; to stop | pausing; stopping | paused; stopped | to stop speaking; to pause
innen; drin; drinnen {adv}; im Inneren | nach innen | von innen | nach innen gerichtet | tief im Inneren :: inside | inwards; inward | from within | inward looking | deep inside
innen {adv}; im Haus :: indoors; indoor
innen {adv} :: interiorly
nach innen gerichtet :: introversive
innen liegend; innenliegend [alt] {adj} :: inboard
innenpolitisch; innerpolitisch {adj} | innenpolitisch gesehen :: domestic political; internal; home ... | as far as domestic policy is concerned; as far as home affairs are concerned
innenpolitisch {adv} :: on the domestic front
innere; innerer; inneres {adj} :: inward
inner; wahr; eigentlich; wirklich; wesentlich; arteigen; immanent; wesenhaft {adj} :: intrinsic
innerbetrieblich; Haus... :: interoffice
innerbetrieblich; intern {adj} | aus innerbetrieblichen Gründen :: internal | for reason of internal policy
innerbords {adv} :: inboard
innerer; innere; inneres {adj}; inner... :: inner
innerer; innere; inwendig; intern {adj} | innerer Punkt [math.] :: interior | interior point
inneres :: inside
innergemeinschaftlich {adj} :: intra-community
innerhalb {prp; +Genitiv} | innerhalb der Familie | innerhalb einer Firma | innerhalb eines Monats; binnen eines Monats | innerhalb von 10 Tagen nach Auftragseingang :: within | within the family | within a company | within a month | within 10 days after receipt of order
innerhalb {adv}; im Innern (von) | innerhalb von zwei Wochen :: within; inside | within two weeks
innerhalb | innerhalb des Systems | innerhalb eines (Bundes-) Staates :: intra... | intrasystem | intrastate
innerhalb von :: in the space of
innerlich {adj} :: inner
innerlich {adv}; im Stillen; bei sich :: inwardly
innerlich angespannt {adj} :: pent-up
innerlich {adv} :: mentally
innermenschlich {adj} :: intrapersonal
innerorts {adv} :: in town
innerparteilich {adj} | innerparteiliche Auseinandersetzungen | innerparteiliche Diskussionen :: inner party ... | inner party disputes; disputes within a party | discussions within a party
innerste; innerster; innerstes; geheimste; geheimster; geheimstes {adj} :: innermost; inmost
innerste Sphäre {f} | innerste Sphären :: sanctum | sanctums
innerstaatlich {adj} [pol.] :: domestic
innerstädtisch {adj} :: within the city; within the town
innerstädtisch {adj} :: intra-urban
innerstädtisch {adj}; mitten in der Stadt :: inner-city
innerweltlich {adj} [phil.] :: intramundane
innewohnen; in ... liegen {vi} :: to reside
innewohnen; anhaften; liegen in {vi} | innewohnend; anhaftend | innegewohnt; angehaftet | wohnt inne; haftet an | wohnte inne; haftete an | einer Sache innewohnen :: to be inherent in; to inhere | being inherent in; inhering | been inherent in; inhered | is inherent in; inheres | was inherent in; inhered | to inhere in sth.
innewohnen | innewohnend | innegewohnt :: to indwell | indwelling | indwelt
innewohnend; eigen; anhaftend {adj} :: inherent (in)
innovationsfreundlich {adj} :: conducive to innovation; innovation-friendly
inoffiziell {adj} :: inofficial; nonofficial; unofficial
inoffiziell {adv} :: inofficially; nonofficially; unofficially
inoffizieller Mitarbeiter (IM der Stasi) :: unofficial collaborator
inoperabel {adj} :: inoperable
inotrop {adj} [med.] :: inotropic
insbesondere {adv} :: in particular
insektenfressend {adj} [biol.] :: insectivorous
insgeheim {adv} :: in secret
insgesamt {adv} :: altogether; in all; in total
insgesamt (als Ganzes) :: as a whole; on the whole
insgesamt {adv} :: collectively
insofern; insoweit {adv} :: in this respect
insofern als; insoweit als :: in so far as; inasmuch as
insofern {adv} :: insofar
inspirativ :: inspirational
inspirativ {adv} :: inspirationally
inspizieren {vt} | inspizierend | inspiziert :: to case | casing | cased
instabil; unstabil; zersetzlich; labil; unsicher {adj} :: unstable <instable>
instabil {adj} [math.] :: unstable
instabil {adv} :: unstably
instationär {adj} :: transient
inständig {adj} :: imploring
inständig; händeringend [übtr.] {adv} :: imploringly
installierbar {adj} :: installable
installieren; einbauen; anbringen {vt} | installierend; einbauend; anbringend | installiert; eingebaut; angebracht | installiert; baut ein; bringt an | installierte; baute ein; brachte an :: to install; to instal | installing; instaling | installed; instaled | installs; instals | installed; instaled
instand {adj} :: in good condition; in repair
instand halten; instandhalten [alt] | instand haltend; instandhaltend | instand gehalten; instandgehalten :: to maintain; to keep in good condition | maintainding; keeping in good condition | maintaited; kept in good condition
etw. instand setzen :: to get sth. in repair; to get sth. into working order
instand setzen; instandsetzen [alt]; reparieren | instand setzend; reparierend | instand gesetzt; repariert :: to mend | mending | mended
instinktiv {adj} :: intuitive
instinktiv {adv} :: intuitively
instinktiv; instinktmäßig {adj} :: instinctive; instinctual
instinktiv {adv} :: instinctively
institutionalisieren | institutionalisierend | institutionalisiert | institutionalisiert | institutionalisierte :: to institutionalize | institutionalizing | institutionalized | institutionalizes | institutionalized
institutionell {adj} :: institutional
instruieren; einweisen; unterrichten; Anweisungen geben {vt} | instruierend; einweisend; unterrichtend; Anweisungen gebend | instruiert; eingewiesen; unterrichtet; Anweisungen gebt | instruiert; weist ein; unterrichtet | instruierte; wies ein; unterrichtete :: to brief | briefing | briefed | briefs | briefed
instrumentell {adj} :: instrumental
instrumentieren; orchestrieren {vt} [mus.] | instrumentierend; orchestrierend | instrumentiert; orchestriert | instrumentiert; orchestriert | instrumentierte; orchestrierte :: to orchestrate | orchestrating | orchestrated | orchestrates | orchestrated
insular {adj} :: insular
inszenieren (Theater) :: to direct
inszenieren; arrangieren {vt} | inszenierend; arrangierend | inszeniert; arrangiert | inszeniert; arrangiert | inszenierte; arrangierte | seinen eigenen Tod inszenieren :: to stage; to stage-manage | staging; stage-managing | staged; stage-managed | stages | staged | to stage one's own death
einen Streit inszenieren :: to start an argument
intakt; unbeschädigt; wohlbehalten; unversehrt; ganz [ugs.] {adj} :: intact
intakt {adj} | intakter | am intaktesten :: in good order | in better order | in best order
integer sein :: to be full of integrity
sich integer verhalten :: to behave with integrity
integrativ {adj} | integrative Maßnahme :: integrated | integration measure; support measure
integrierbar [math.] :: integrable
integrieren {vt} | integrierend | integriert :: to integrate | integrating | integrated
integumental {adj}; Oberhaut... [anat.] :: integumentary
intellektuell; geistig {adj} :: intellectual
intellektuell {adj} [ugs.] :: highbrow
intelligent {adj} | intelligenter | am intelligentesten | nicht intelligent :: intelligent | more intelligent | most intelligent | unintelligent
intelligent; vernünftig; verständnisvoll {adv} :: intelligently
intelligent {adj} | intelligente Bombe :: smart | smart bomb
intelligent sein; Köpfchen haben :: to have brains
intensiv; stark; kräftig; hochgradig {adj} | intensiver | am intensivsten :: intense; strong | more intense | most intense
intensiv; gründlich {adj} :: intensive
intensiv; scharf {adj} :: acute
intensiv {adv} :: intensely
intensiv {adv} :: intensively
interaktiv; wechselseitig beeinflussend {adj} | interaktive Medien :: interactive | interactive media
interdisziplinär; fächerübergreifend; fachübergreifend {adj} | interdisziplinäre Prüfung :: interdisciplinary; multidisciplinary | interdisciplinary verification
interessant {adj} | interessanter | am interessantesten :: interesting | more interesting | most interesting
interessant {adv} :: interestedly
interessant {adv} :: interestingly
interessanterweise {adv} :: interestingly enough
sich interessieren für | sich interessierend | sich interessiert | ich interessiere mich | du interessierst dich | er/sie interessiert sich | ich/er/sie interessierte mich/sieh | wir interessierten uns | sich brennend für etw. interessieren | falls du interessirt bist; wenn Sie interessiert sind :: to be interested in | being interested | been interested | I am interested in | you are interested in | he/she is interested in | I/he/she was interested in | we were interested in | to be incredibly interested in sth. | if you are interested
sich interessieren für | sich sehr für etw. interessieren | Das interessiert mich nicht.; Mir ist das piepegal. [ugs.] :: to take an interest in sth.; to interest oneself in sth. | to take a great interest in sth. | It doesn't interest me.
interessieren {vt} (an) | interessierend | interessiert :: to interest (in) | interesting | interested
interessieren {vt} (an) | interessierend | interessiert :: to enlist (for) | enlisting | enlisted
interessiert {adj} (an) | vielseitig interessiert sein :: interested (in) | to have wide interests
interessiert {adv} :: with interest
interferieren | interferierend | interferiert :: to interfere | interfering | interfered
intergalaktisch {adj} :: intergalactic
interindividuell {adj} :: interindividual; between individuals
interkonfessionell {adj} :: interdenominational
interinstitutionell {adj} | interinstitutionelle Vereinbarung :: interinstitutional | interinstitutional agreement
interkontinental {adj} :: intercontinental
interkostal {adj}; zwischen den Rippen [anat.] :: intercostal; between the ribs
interkulturell {adj} | interkulturelle Forschung :: intercultural; cross-cultural | intercultural research
intermediär {adj} :: intermediary
interministeriell {adj} [pol.] | interministerielle Zusammenarbeit :: interdepartmental | interdepartmental cooperation
intermittierend {adj} :: intermittent
intern {adj} :: internal
intern {adv} :: internally
intern :: intra
international {adj} :: international
international {adv} :: internationally
internationales Zinsgefälle :: arbitrage margin
internationalisieren | internationalisierend | internationalisiert | internationalisiert | internationalisierte :: to internationalize | to internationalizing | internationalized | internationalizes | internationalized
interne Revision {f} :: administrative audit
interner Zinsfuß :: actuarial return
internetbasiert; IP-basiert; auf dem Internet basierend {adj} [telco.] [comp.] | IP-basiertes Multimedianetz :: Internet based; IP based | IP-based multimedia network
internieren; festhalten {vt} | internierend; festhaltend | interniert; festgehalten | interniert | internierte :: to intern | interning | interned | interns | interned
interoperabel; vollständig kompatibel {adj} :: interoperable
interplanetarisch {adj} [astron.] :: interplanetary
interpolieren {vt} | interpolierend | interpoliert :: to interpolate | interpolating | interpolated
interpolieren; einschalten; einfügen {vt} | interpolierend; einschaltend; einfügend | interpoliert; eingeschaltet; eingefügt :: to intercalate | intercalating | intercalated
interpretativ {adj} :: interpretative
interpretierbar {adj} :: interpretable
interpretieren {vt} | interpretierend | interpretiert | etw. falsch interpretieren :: to interpret | interpreting | interpreted | to misinterpret sth.; to interpret sth. wrongly
interpretierend {adv} :: interpretively
interpretierend :: interpretive
interrassisch {adj} :: interracial
interruptgesteuert {adj} :: interrupt-driven
intersektoral {adj} | intersektorale Zusammenarbeit {f} :: intersectoral | intersectoral cooperation
interstellar {adj} :: interstellar
interstitiell; dazwischenliegend {adj} [med.] :: interstitial
intervenieren {vi} | intervenierend | interveniert | intervenierte :: to intercede | interceding | intercedes | interceded
intervertebral {adj}; zwischen zwei Wirbeln [anat.] :: intervertebral
interviewen {vt} (zu) | interviewend | interviewt | er/sie interviewt | ich/er/sie interviewte :: to interview (on; about) | interviewing | interviewed | he/she interviews | I/he/she interviewed
zu Hause aufsuchen und interviewen :: to doorstep [Br.]
intim {adj} :: intimate
intim sein; auf Du und Du stehen (mit) :: to hobnob (with)
intolerant {adj} | intoleranter | am intolerantesten :: intolerant | more intolerant | most intolerant
intolerant {adv} :: intolerantly
intraokular {adj}; im Augeninnern [med.] :: intraocular; within the eye
intraindividuell {adj} :: intraindividual; within the individual
intrakranial; intrakraniell {adj} (im Schädel) [med.] | intrakranielles Hämatom :: intracranial (within the skull) | intracranial hematoma
intramuskulär {adj}; in einem Muskel [med.] :: intramuscular (im)
intransitiv {adj} [gramm.] :: intransitive
intransitiv {adv} :: intransitively
intrathekal {adj} [med.] :: intrathecal
intrauterin {adj}; in der Gebärmutter [med.] :: intrauterine
intravaskulär {adj} [med.] :: intravascular
intravenös {adj} [med.] :: intravenous (iv)
intravenös {adv} :: intravenously
intrigant; durchtrieben; raffiniert {adj} :: scheming
intrigant; intrigierend {adj} :: intriguing
intrigieren {vi} (gegen) | intrigierend | intrigiert :: to intrigue (against) | intriguing | intrigued
intrigieren {vi} | intrigierend | intrigiert :: to scheme; to plot and scheme | scheming; plotting and scheming | schemed; plotted and schemed
intrigieren {vi} | intrigierend | intrigiert :: to cabal | caballing | caballed
intrigieren {vi} | intrigierend | intrigiert :: to machinate | machinating | machinated
intrinsisch; innerhalb {adj} [med.] :: intrinsic
introspektiv; selbstbeobachtend {adj} :: introspective
introvertiert {adj} | ein introvertierter Mensch :: introverted | an introvert
intrusiv {adj} :: intrusive
intuitiv; eingängig {adj} | nicht intuitiv; nicht eingängig :: intuitive; intuitional | counterintuitive
intuitiv {adv} | nicht intuitiv :: intuitively; intuitionally | counterintuitively
intus [ugs.] | etw. intus haben [ugs.]; etw. begriffen haben | einen intus haben [ugs.] (Alkohol getrunken haben) ::  | to have got dth. into one's head | to have had a few [coll.]
invariant {adj} [math.]; unveränderlich {adj} :: invariant
invasiv; eindringend {adj} :: invasive
inventarisieren; Inventur machen; Bestand aufnehmen {vt} | inventarisierend; Bestand aufnehmend | inventarisiert; Bestand aufgenommen :: to inventory; to make an inventory (of); to take stock | inventorying; making an inventory; taking stock | inventoried; made an inventory; taken stock
invers {adj} :: inverse; reverse
inverser Schrägstrich :: inversed slant
invertierbar {adj} [math.] :: invertible
invertiert {adj} :: inverse; inversed
invertieren {vt} | invertierend | invertiert | invertierte Liste {f} :: to invert | inverting | inverted | inverted file
investieren {vt} | investierend | investiert | investiert | investierte | nicht investiert :: to invest | investing | invested | invests | invested | uninvested
involut {adj} :: involute
inwendig; im Innern; innerhalb :: inside
inwiefern {adv} :: in what way; how; in what sense
inwieweit {adv} :: how far; to what extent
inzwischen; zwischendurch; derweil; dieweil [obs.] {adv} :: in the meantime; in the mean while
inzwischen; mittlerweile {adv} | Es ist mittlerweile hinlänglich bekannt, dass ... :: meanwhile; since then | It is now well known that ...
ionisch {adj} :: Ionian
ionisch {adj} :: ionic
ionisierbar {adj} :: ionizable
ionisieren {vt} | ionisierend | ionisiert | ionisierter Zustand :: to ionize | ionizing | ionized | ionized state
ionosphärisch {adj} :: ionospheric
irden {adj} :: earthen
irdisch; weltlich {adj}; Erd... :: terrestrial; earthly; terrene; sublunar; sublunary
irdisch {adv} :: terrestrially
irgendjemand; jemand; jeder; jeder beliebige :: anybody; anyone
irgendetwas :: anything
irgendein; irgendetwas {pron} | irgendein Witzbold :: some | some wit
irgendeiner; jeder; irgendetwas (verneint; Frage) :: any
irgendeiner; irgendeine; irgendjemand; jeder (beliebige); jede; jedes {pron} | Jeder kann das. :: anybody; anyone | Anybody can do that.
irgendeiner; jemand :: someone
irgendeinmal; irgendwann {adv}; eines Tages | irgendwann im nächsten Jahr; irgendwann nächstes Jahr :: someday; sometime | sometime next year
irgendwann {adv} :: any time; anytime
irgendwas; irgendetwas {adv} :: somewhat
irgendwie {adv} :: somehow; somehow or other
irgendwie; in irgendeiner Art; überhaupt {adv} | Das sieht ihr überhaupt nicht ähnlich. :: anything | It isn't anything like her.
irgendwie; ziemlich; gewissermaßen {adv} | ziemlich verrückt | irgendwie witzig :: kind of; kinda [slang] | kind of mad | kind of funny
irgendwie {adv} :: anyway; anyhow
irgendwie :: anywise
irgendwie :: someway
irgendwo {adv} :: somewhere; somewhere or other
irgendwo :: anyplace
irgendwo :: everywhere
irgendwo :: some place; someplace
irgendwo; überall {adv} :: anywhere
irgendwohin; überall {adv} :: anywhere
irischer Bandit :: rapparee
irischstämmig {adj} :: of Irish descent
irisieren; schillern {vi} | irisierend; schillernd | irisiert; geschillert :: to iridize; to iridesce; to aventurize; to schillerize | iridizing; iridescing; aventurizing; schillerizing | iridized; iridesced; aventurized; schillerized
irisierend; schillernd; regenbogenfarbig {adj} :: iridescent; chatoyant; allochroic
ironisch {adj} | ironischer | am ironischsten :: ironic; ironical | more ironic | most ironic
ironisch {adj} | ironischer | am ironischsten | trockener Humor :: wry | wryer; wrier | wryest; wriest | wry sense of humour
ironisch; ironisch gemeint; nicht ganz ernst gemeint {adj} :: tongue-in-cheek
ironisch {adv} :: ironically; ironicly; wryly
irre; irr {adv} :: madly
irre; unkonventionell; humorvoll exzentrisch; funky {adj} :: funky
irrational {adj} | irrationale Zahl {f} [math.] :: irrational | irrational number
irrational {adv} :: irrationally
irrational {adj} [math.] :: surd
irre werden | irre werdend | irre geworden :: to go crackers | going crackers | gone crackers
irreal {adj} :: unreal
irreal {adv} :: unreally
irreführen {vt} | irreführend | irregeführt | führt irre | führte irre :: to mislead {misled; misled} | misleading | misled | misleads | misled
jdn. irrführen; jdn. in die Irre führen; jdn. vom rechten Weg abbringen | jdn. irrführend; jdn. in die Irre führend; jdn. vom rechten Weg abbringend | jdn. irrgeführt; jdn. in die Irre geführt; jdn. vom rechten Weg abgebracht :: to lead sb. astray | leading sb. astray | lead sb. astray
irreführend {adv} :: misleadingly
irregulär {adj} :: irregular
irreleiten; irreführen | irreleitend; irreführend | irregeleitet; irregeführt | leitete irre; führt irre | leitete irre; führte irre :: to misguide; to misdirect | misguiding; misdirecting | misguided; misdirected | misguides; misdirects | misguided; misdirected
irrelevant; bedeutungslos; belanglos; unerheblich {adj} :: irrelevant
irrelevant {adv} :: irrelevantly
irrelevant {adj} [jur.] :: moot
irrelevant; beziehungslos {adj} :: inconsequential
sich irren | irrend | geirrt | du irrst | er/sie irrt | er/sie irrte | wir irrten :: to be wrong; to be mistaken | being wrong; being mistaken | been wrong; mistaken | you are mistaken | he/she is mistaken | he/she was mistaken | we were mistaken
irren; fehlen [obs.] {vi} | irrend; fehlend | geirrt; gefehlt | irrt | irrte :: to err; to wander; to stray | erring; wandering; straying | erred; wandered; strayed | errs | erred
irrend :: mistaking
irreparabel {adv} :: irreparably
irreredend {adv} :: deliriously
irrig; falsch; irrend {adj} :: errant
irrig {adv} :: erroneously
irrig {adj} :: illusory
irritativ {adj} :: irritant
irrigerweise {adv} :: mistakenly; wrongly; erroneously
irritierend {adj} :: disconcerting
irritierend {adj} :: nettlesome
irrsinnig; verrückt; blödsinnig {adj} :: lunatic
irrsinnig {adv} :: lunaticly
irrsinnig; irre; überwältigend {adj} [ugs.] :: mind-boggling [coll.]
irrtümlich; versehentlich; fehlerhaft {adj} :: erroneous; in error
irrtümlich {adv} :: by mistake
irrtümlich {adv} :: erroneously
ischämisch {adj} [med.] :: ischemic [Am.]; ischmaemic [Br.]
isentrop {adj} [phys.] :: isentropic
islamisch {adj} :: Islamic
islamkritisch {adj} :: critical of Islam
...ismus :: ...ism
isochem {adj} [chem.] :: isochemical
isochor {adj} :: isochoric
isochromatisch; isochrom {adj} :: isochromatic
isobar {adj} :: isobaric
isochron {adj} :: isochronal; isochronous
isolieren | isolierend | isoliert :: to insulate | insulating | insulated
isolieren :: to lag
isolieren; schalldicht machen | isolierend | isoliert :: to soundproof | soundproofing | soundproofed
isolieren; umwickeln :: to lag
isolieren; vereinzeln; trennen; absondern | isolierend; vereinzelnd; trennend; absondernd | isoliert; vereinzelt; getrennt; abgesondert | isoliert; vereinzelt; trennt; sondert ab | isolierte; vereinzelte; trennte; sonderte ab :: to isolate | isolating | isolated | isolates | isolated
isolierend; nichtleitend :: insulating
isoliert {adj} | nicht isoliert :: insulated | uninsulated
isomer {adj} :: isomeric
isometrisch {adj} [math.] :: isometric
isometrisch {adj} :: isometrical
isometrisch {adv} :: isometrically
isostatisch {adj} :: isostatic
isotherm {adj} :: isothermal
isothermisch {adj} :: isothermal
isothermisch {adv} :: isothermally
isotonisch {adj}; Zustand gleicher molekularer Konzentration :: isotonic
isotopisch {adj} :: isotopic
isotrop; gleich brechend {adj} :: isotropic
iterativ; sich wiederholend {adj} :: iterative
iterierbar; wiederholbar {adj} [comp.] :: iterable
iteraktiv {adj} [math.] :: iteractive
iterativ; sich periodisch wiederholend :: repetitive
ja {adv} | ja | ja, klar :: yes | yea; yep | yeah
ja; jawohl | Jawohl! mil :: aye; ay [Sc.] | Aye-aye, Sir!
jadegrün {adj} :: jade-green
...jährig :: years of age
jährlich {adj} | jährliche Gesamtbelastung | jährlicher Lagerabgang | jährlicher Mietwert :: annual; yearly | annual percentage rate | annual usage | annual value
jährlich {adv} /jhrl./ | einmal jährlich :: annually /ann./; every year; yearly | once a year
jährlich {adj}; einmal im Jahr :: once-a-year
jähzornig {adj} | jähzornig sein :: irascible | have a violent temper
jämmerlich {adj} :: despicable
jämmerlich; kläglich; elend {adv} :: miserably
jämmerlich {adv} :: despicably
jämmerlich {adj} | jämmerlicher | am jämmerlichsten :: miserable | more miserable | most miserable
jäten; Unkraut jäten; Unkraut rupfen; ausgrasen {vt} | jätete | gejätet :: to weed | weeded | weeded
jagen {vt} | jagend | gejagt | nicht gejagt | jagt :: to hunt | hunting | hunted | unhunted | hunts
jagen; verfolgen {vt} | jagend; verfolgend | gejagt; verfolgt | jagt; verfolgt | jagte; verfolgte :: to chase | chasing | chased | chases | chased
jagen | jagend | gejagt | jagt | jagte :: to scud | scudding | scudded | scuds | scudded
(mit Hunden) jagen; hetzen {vt} | jagend; hetzend | gejagt; gehetzt | jagt; hetzt | jagte; hetzte :: to course | coursing | coursed | coursed | coursed
jagend :: hawking
jagte :: hawked
jahrelang {adv}; seit Jahren :: for years
jahrelang {adv} :: long lasting
jahreszeitlich {adj}; der Jahreszeit gemäß :: seasonable
jahreszeitlich {adv} :: seasonably
jahreszeitlich {adv} :: seasonally
jahrgangsübergreifend {adj} :: inter-year
jahrhundertealt {adj} :: centuries old
jahrtausendtauglich; jahrtausendsicher; jahrtausendfähig {adj} :: millennium-compliant; millennium-proof
jahrzehntelang {adj} | jahrzehntelange Entwicklung :: decades of | decades of development
jahrzehntelang {adv} :: for decades
jambisch {adj} :: iambic
jammern {vi} | jammernd | gejammert | jammert | jammerte | Hör auf zu jammern! :: to lament; to complain; to whine | lamenting; complaining; whining | lamented; complained; whined | laments; complains; whines | lamented; complained; whined | Stop complaining!
jammern; wehklagen {vi} (Über; um) | jammernd; wehklagend | gejammert; gewehklagt | jammert; wehklagt | jammerte; wehklagte :: to wail (over; for) | wailing | wailed | wails | wailed
jammern {vi} | jammernd | jammert | jammerte :: to yammer | yammering | yammers | yammered
jammern; nörgeln; meckern; piensen [ugs.]; plärren [ugs.] {vi} | jammernd; nörgelnd; meckernd; piensend; plärrend | gejammert; genörgelt; gemeckert; gepienst; geplärrt :: to whinge; to have a whinge [Br.]; to whine | whinging; having a whinge; whining | whinged; had a whinge; whined
jammernd :: yakking
jammerte :: yakked
jammernd {adv} :: wailingly
jammervoll :: wailful
jammervoll :: woebegone
japsen {vi} [ugs.] | japsend | gejapst :: to pant; to gasp for breath | panting; gasping for breath | panted; gasped for breath
jaulen {vi} | jaulend | gejault | jault | jaulte :: to yip; to yowl; to yelp | yipping; yowling; yelping | yipped; yowled; yelped | yips; yowls; yelps | yipped; yowled; yelped
jaulen; aufjaulen; aufschreien {vi} | jaulend; aufjaulend; aufschreiend | gejault; aufgejault; aufgeschrien :: to give a yelp | giving a yelp | given a yelp
jausen {vi} :: to stop for a snack
jawohl :: yes; yes Sir
jawohl; ganz recht :: that's right
jazzartig {adv} :: jazzily
je; jemals {adv} :: ever
je; jeweils {adv} :: every; each
je; pro {prp; +Akkusativ} | je Person; pro Person :: per | per person
je Stück :: apiece
je nach :: according to; depending on
je {conj} ... desto; je ... je <je desto> | je eher, desto besser; je eher, umso besser :: the ... the | the sooner the better
je nachdem, wie ... :: depending on how
jede; jeder; jedes; jedwede [obs.] {pron} | jedes Mal; jedesmal {adv} | jeder Zweite | jeden zweiten Tag | in jeder Hinsicht | Jedem das Seine. :: every; each | every time; each time | every other | every other day | in every way | Each to his own.; To each (man) his own.
jede; jeder; jedes {adv} (jeder beliebige) :: any
jede Menge :: aplenty
jeden Augenblick :: at a moment's notice
jedenfalls {adv} :: in any case; at all events
jedenfalls :: anyway
jeder :: all
jeder :: eachone
jeder der :: whoso
jeder; alle :: every
jedermann {pron}; ein jeder | jedermanns :: everyone; everybody | everyone's
jedermann :: all and sundry
jederzeit {adv} :: at any time; any time; anytime; at all times; at all hours
jedes der :: whosoever
von jeher :: always; all along
von jeher; seit alters :: ever since I can remember; from time immemorial
jein {adv} (scherzhaft) :: yes and no
jemand; irgendjemand; irgendwer; irgendeiner; irgendeine | für jemanden | jemand anders :: someone; somebody | on someone's behalf | somebody else; someone else
jene; jener; jenes :: those
jene :: yon
jener :: yonder
jenseitig :: otherworld
jenseitig :: thithertho
jenseitig; anderweitig :: ulterior
jenseitig {adv} :: otherworldly
jenseitig {adv} :: ulteriorly
jenseits {prp; +Genitiv} | jenseits des Gebirges | jenseits der Möglichkeiten :: on the other side of; beyond | on the other side of the mountains | beyond the means
jenseits {adv} :: on the other side; beyond
jenseits; über; darüber | darüber hinaus | außer Zweifel | über den Tod hinaus :: beyond | beyond that | beyond question | beyond the grave
jetten (nach) :: to jet (off to)
jetzt; nun; nunmehr; eben {adv} | jetzt; jetzt schon; mittlerweile :: now | by now
jetzt {adv} :: currently
jeweilig; entsprechend {adj} :: respective; particular; actual
jeweilig :: for the time being
jeweils; entsprechend {adv} :: respectively
jeweils; jeweilig {adv} :: at a time
jeweils; jedesmal :: always; a time
jodeln {vi} | jodelnd | gejodelt | jodelt | jodelte :: to yodel | yodeling | yodeled | yodels | yodeled
jodhaltig {adj} :: iodiferous; containing iodine
joggen; Dauerlauf machen {vi} [sport] | joggend | gejoggt :: to jog | jogging | jogged
johlen; buhen {vi} | johlend; buhend | gejohlt; gebuht | er/sie johlt; er/sie buht | begeistert johlen :: to hoot | hooting | hooted | he/she hoots | to hoot with delight
jonglieren {vi} | jonglierend | jongliert | jongliert | jonglierte :: to juggle | juggling | juggled | juggles | juggled
journalistisch {adj} :: journalistic
journalistisch {adv} :: journalistically
jovial {adj} :: jovial
jovial; leutselig {adj} :: genial
jubeln | jubelnd | gejubelt | jubelt :: to jubilate | jubilating | jubilated | jubilates
jubeln; jauchzen {vi} | jubelnd; jauchzend | gejubelt; gejauchzt :: to cheer | cheering | cheered
jubeln; triumphieren; frohlocken; juchzen {vi} | jubelnd; triumphierend; frohlockend; juchzend | gejubelt; triumphiert; frohlockt; gejuchzt :: to crow | crowing | crowed
jubelnd; jubilierend {adj} :: jubilant
jubelnd {adv} :: jubilantly
jubilierend {adv} :: jubilantly
jubilierte :: caroled
juchzen; jauchzen | juchzend; jauchzend :: to whoop (with joy) | whooping
jucken; krabbeln; kribbeln | juckend | gejuckt | juckt | juckte :: to itch | itching | itched | itches | itched
juckend; juckig; krätzig {adj} :: itchy
jüdisch {adj} :: Jewish
jünger :: junior
jugendfrei {adj} | nicht jugendfrei (Film; Buch) | nicht jugendfrei (Witz) | bedingt jugendfrei :: suitable for persons under 18 | 18 certificate | not for young ears | parental guidance /PG/
jugendlich :: teen
jugendlich {adj}; Jugend... :: youthful
jugendlich {adv} :: youthfully
jugendlich, jung; unreif; kindisch {adj} :: juvenile
jugendlich; juvenil {adj} [med.] :: juvenile
jugendlich {adv} :: juvenilely
juhu {interj} :: yay
julianisch {adj} | julianischer Kalender :: Julian | Julian calendar
jung {adj} | jünger (als) | am jüngsten | (bei) Jung und Alt | nicht mehr ganz jung | jung geblieben | sehr jung :: young | younger (than) | youngest | (in) young and elderly | mature | young at heart | very young
jung {adv} :: youthfully
jungenhaft; knabenhaft {adj} :: boyish
junger Vogel [zool.] | junge Vögel :: squeaker | squeakers
junger Wolf; junger Bär; junger Löwe [zool.] | junge Wölfe; junge Bären; junge Löwen :: cub | cubs
jungfräulich {adj} :: virginal
jungfräulich {adv} | Der Tag war noch jungfräulich. [übtr.] :: virginally | The day was still untouched. [fig.]
jungfräulich; mädchenhaft {adj} :: maiden
jungverheiratet; jungvermählt :: newly wed
junktimieren {vt}; eine Vereinbarung mit einer anderen in einem Junktim verknüpfen [jur.] [Ös.] :: to tie an agreement to another
juristisch; juridisch [Ös.] {adj} /jur./ | juristische Rechte | juristischer Dienst | juristische Person | streng juristisch (gesehen) :: legal /leg./; juridical; juristic | legal rights | legal service | artificial person | (going) by the letter of the law
justieren {vt} | justierend | justiert :: to align | aligning | aligned
justieren {vt} | justierend | justiert :: to gauge | gauging | gauged
justieren {vt} (Gewehr) :: to true up
justiziabel; justitiabel {adj} [jur.] :: justiciable
kabbeln {vi} | kabbelnd | gekabbelt | kabbelt | kabbelte :: to squabble | squabbling | squabbled | squabbles | squabbled
kabellos {adj} :: cable-free
kacheln; fliesen; Fliesen anbringen; Fliesen legen; Platten auslegen {vt} | kachelnd; fliesend; Fliesen anbringend; Fliesen legend; Platten auslegend | gekachelt; gefliest; Fliesen angebracht; Fliesen gelegt; Platten ausgelegt | kachelt; fliest; bringt Fliesen an; legt Fliesen; legt Platten aus | kachelte; flieste; brachte Fliesen an; legte Fliesen; legte Platten aus :: to tile | tiling | tiled | tiles | tiled
kältebeständig {adj} :: cold-resistant
kälteempfindlich {adj} :: sensitive to cold
kälteerzeugend :: refrigerant
kämmen {vt} (Haare) | kämmend | gekämmt | kämmt | kämmte | sich die Haare kämmen :: to comb | combing | combed | combs | combed | to comb one's hair
miteinander kämmen (Zahnräder) :: to mesh
kämpfen {vi}; sich streiten {vr} (um) | kämpfend; sich streitend | gekämpft; sich gestritten | er/sie kämpft | ich/er/sie kämpfte | er/sie hat/hatte gekämpft :: to fight {fought; fought} (for) | fighting | fought | he/she fights | I/he/she fought | he/she has/had fought
kämpfen {vi} (um; für) | kämpfend | gekämpft | kämpft | kämpfte :: to struggle (for) | struggling | struggled | struggles | struggled
kämpfen (gegen; mit); ringen (mit) {vi} | kämpfend; ringend | gekämpft; gerungen :: to strive {strove; striven} (against; with) | striving | striven
kämpfen {vi} (mit; gegen) | kämpfend | gekämpft :: to war (with; against) | warring | warred
um etw. kämpfen {vi} | um etw. kämpfend | um etw. gekämpft | mit einem Problem zu kämpfen haben :: to grapple for sth. | grappling for sth. | grappled for sth. | to grapple with a problem
kämpfen um; sich bewerben um :: to contest
kämpfen {vi}; bekämpfen {vt} | kämpfend; bekämpfend | gekämpft; bekämpft | kämpft; bekämpft | kämpfte; bekämpfte :: to combat | combating | combated | combats | combated
kämpfen {vi}; Krieg führen | kämpfend; Krieg führend | gekämpft; Krieg geführt :: to campaign | campaigning | campaigned
kämpfen; raufen {vi} | kämpfend; raufend | gekämpft; gerauft | kämpft; rauft | kämpfte; raufte :: to tussle | tussling | tussled | tussles | tussled
besser kämpfen; bezwingen {vt} | besser kämpfend; bezwingend | besser gekämpft; bezwungen :: to outfight {outfought; outfought} | outfighting | outfought
kämpfen {vi}; sich schlagen {vr} | kämpfend; sich schlagend | gekämpft; sich geschlagen | kämpft; schlägt sich | kämpfte; schlug sich :: to battle | battling | battled | battles | battled
um etw. kämpfen; sich um etw. drängeln; sich für etw. ein Bein ausreißen [übtr.] | sich mit Ach und Krach einen Sieg erkämpfen [ugs.] :: to scramble for sth. | to scramble a victory
kämpfen {vi}; sich schlagen {vr} | kämpfend; sich schlagend | gekämpft; sich geschlagen :: to brawl | brawling | brawled
kämpferisch; militant {adj} | kämpferischer | am kämpferischsten :: militant | more militant | most militant
kämpfend {adv} :: militantly
kämpferisch :: pugnacious
kämpferisch {adv} :: pugnaciously
käsig {adj} | nach Käse schmecken :: cheesy | to taste cheesy
kätzchenhaft; verspielt; ausgelassen {adj} :: kittenish
käuflich {adj} :: buyable
käuflich :: bribable
käuflich {adv} :: mercenarily
käuflich :: mercenary
käuflich :: venal
käuflich {adv} :: venally
käuflich erwerben :: acquire by purchase
kafkaesk {adj} :: Kafkaesque
kahl; glatzköpfig; federlos; weißköpfig {adj} | kahler | am kahlsten :: bald | balder | baldest
kahl; schmucklos; nüchtern; dürftig; armselig {adj} :: bald
kahl {adv} :: baldly
kahl {adj} :: bleak
kahl werdend :: balding
kahl {adv} :: bleakly
kahle Stelle {f} :: bald patch
kahlgeschoren :: shaven
kahlköpfig {adj} :: bald headed; baldheaded
kaiserlich {adj} :: imperial
kaiserlich {adv} :: imperially
kalandern {vt} [techn.] :: to calender
kalben; abkalben | kalbend; abkalbend | gekalbt; abgekalbt | kalbte :: to calve | calving | calved | calved
kalbernd :: fooling about
kalbert :: fools about
kaleidoskopisch {adj} :: kaleidoscopic
kalkarm {adj} :: deficient in lime; carbonate-poor
kalendarisch {adj} :: according to the calendar
kalfatern [naut.] :: to caulk; to make watertight
kalkartig {adj} :: lime like; limey
kalkfrei {adj} :: lime-free; non-calcareous
kalkhaltig; hart (Wasser) {adj} :: hard; (water) high in calcium carbonate
kalkhaltig; kalkig {adj} (Erde) | kalkhaltiger Ton :: chalky; limy; limey | limy clay
kalkhaltig; kalkig {adj} :: calcareous; calciferous; calcic
kalkliebend {adj} :: chalk-loving
kalkulatorisch {adj} :: arithmetical
kalkulatorisch {adj} (Kosten) :: imputed (costs)
kalkulatorisch {adj} :: calculatory
kalkulieren; einkalkulieren {vt} | kalkulierend; einkalkulierend | kalkuliert; einkalkuliert :: to calculate | calculating | calculated
kalkulieren {vt} (Preise) | kalkulierend | kalkuliert | kalkulierter Preis :: to estimate | estimating | estimated | estimated price
kalkulatorische Methoden :: methods of calculation
kalorienarm {adj} :: low in calories; low-calorie
kalorienreich {adj} | kalorienreicher | am kalorienreichsten :: rich in calories | richer in calories | richest in calories
kalorienreduziert {adj} :: lite
kalorisch :: caloric
kalt; frostig {adj} | kälter | am kältesten | kalt wie Eis | Es ist kalt. | Es ist doch nicht zu kalt, oder? :: cold | colder | coldest | as cold as ice | It is cold. | It isn't too cold, is it ?
kalt {adv} :: coldly
kalt :: cool
kalt :: gelid
kalt :: unloving
kalt; rau; trüb {adj} | kälter; rauer; trüber | am kältesten; am rauesten; am trübsten :: bleak | bleaker | bleakest
kalt {adv} :: chillingly
kalt {adv} :: frigidly
kalt {adv} :: gelidly
kalt {adv} :: unlovingly
kalt bleiben | kalt bleibend | kalt geblieben :: to keep cool | keeping cool | kept cool
kaltblütig {adj} | kaltblütiger | am kaltblütigsten :: cold-blooded; coldblooded | more cold-blooded | most cold-blooded
kaltblütig {adj} [biol.] :: cold-blooded
kaltblütig {adv} :: in cold blood
kaltbrüchig :: cold short
kaltformen :: to cold-form
kalthämmern | kalthämmernd | kaltgehämmert :: to cold-hammer | cold-hammering | cold-hammered
kaltgewalzt {adj} [techn.] :: cold-rolled
kalthärten {vt} [techn.] | kalthärtend | kaltgehärtet :: to strain-harden | strain hardening | strain-hardened
kaltherzig {adj} :: coldhearted; cold-hearted
kaltherzig {adv} :: coldheartedly
kaltlächelnd {adv} :: cooly
kaltstellen {vt} | kaltstellend | kaltgestellt :: to neutralize | neutralizing | neutralized
kaltziehen {vt} | kaltziehend | kaltgezogen :: to cold draw | cold drawing | cold drawn
kalzinieren [min.] | kalzinierend | kalziniert :: to calcine | calcining | calcined
kamelbuckelig {adj} :: camel-backed
kameradschaftlich {adj} :: companionate
kameradschaftlich; umgänglich {adj} | kameradschaftlicher | am kameradschaftlichsten :: companionable | more companionable | most companionable
kampfbegierig {adj} :: eager to fight
kampfbereit {adj} :: ready for battle
kampfbereit {adj} [mil.] :: embattled
kampfbereit {adv} :: combatively
kampferfahren :: battle tested
kampffähig {adj} :: fit for action
kampflustig {adj} :: combative
kampflustig {adj} | kampflustiger | am kampflustigsten :: pugnacious | more pugnacious | most pugnacious
kampflustig {adv} :: pugnaciously
kampfmüde :: battle weary
kampfunfähig {adj} [mil.] :: unfit for action; unfit for battle
kampfunfähig {adj} :: unfit to fight
kampfunfähig machen :: to incapacitate; to put out of action
kampieren | kampierend | kampiert | er/sie kampiert | kampierte :: to camp | camping | camped | he/she camps | camped
kanalisieren | kanalisierend | kanalisiert | kanalisierte :: to canalize | canalizing | canalized | canalizes
kandidieren (für) | kandidierend | kandidiert :: to run (for); to stand as a candidate (for) | running; standing as a candidate | run; stood as a candidate
kandieren {vt} [cook.] | kandierend | kandiert | kandierte Früchte :: to candy; to glaze | candying | candied | candied fruit
kannibalistisch {adj} :: cannibalistic
kannibalisch {adv} :: cannibalistically
kanonisch {adj} :: canonical
kantern; Handgalopp reiten | kanternd; Handgalopp reitend | gekantert; Handgalopp geritten | kantert | kanterte :: to canter | cantering | cantered | canters | cantered
kantonesisch {adj} :: cantonese
kapazitiv {adj} :: capacitive
kapern {vt} | kapernd | gekapert | kapert | kaperte :: to capture; to seize; to grab | capturing; seizing; grabbing | captured; seized; grabbed | captures; seizes; grabs | captured; seized; grabbed
kapieren; begreifen; verstehen {vt} | kapierend; begreifend; verstehend | kapiert; begriffen; verstanden | kapiert; begreift; versteht | kapierte; begriff; verstand :: to savvy | savvying | savvied | savvies | savvied
etw. plötzlich kapieren [ugs.] :: to tumble to sth.
kapillar; haarfein {adj}; Kapillar... | kapillare Saugkraft :: capillary | capillary suction
kapital {adj} :: major; exceedingly
kapital; außergewöhnlich groß {adj} :: large and powerful; royal
kapitalintensiv {adj} :: capital-intensive
kapitalisierbar :: capitalizable
kapitalisieren {vt} | kapitalisierend | kapitalisiert :: to capitalize; to capitalise [Br.] | capitalizing; capitalising | capitalized; capitalised
kapitalistisch {adj} :: capitalistic
kapitalistisch {adv} :: capitalistically
kapitalkräftig; kaufkräftig {adj} | kapitalkräftiger; kaufkräftiger | am kapitalkräftigsten :: well funded | better funded | best funded
kapitalschwach; finanzschwach {adj} [fin.] :: financially weak; with insufficient capital
kapitalstark; finanzstark {adj} :: financially sound; with sufficient capital
kapitulieren; aufgeben {vi} | kapitulierend; aufgebend | kapituliert; aufgegeben | kapituliert; gibt auf | kapitulierte; gab auf :: to capitulate | capitulating | capitulated | capitulates | capitulated
vor jdm. kapitulieren :: to concede victory to sb.
(Pflanze) kappen {vt} | kappend | gekappt | kappt | kappte :: to top | topping | topped | tops | topped
kappen {vt} | kappend | gekappt :: to pollard | pollarding | pollarded
kapriziös; launenhaft; launisch; wechselhaft {adj} | kapriziöser | am kapriziösesten :: capricious | more capricious | more capricious
kapriziös {adv} :: capriciously
kapselförmig {adj} :: capsular
kapseln; einkapseln {vt} | kapselnd; einkapselnd | gekapselt; eingekapselt | kapselt; kapselt ein | kapselte; kapselte ein :: to encapsulate | encapsulating | encapsulated | encapsulates | encapsulated
kaputt; geknickt; gebrochen; beschädigt; entzwei {adj}; außer Betrieb :: broken
kaputt {adv}; in die Brüche gegangen :: on the rocks; on the fritz [coll.]
kaputt; fertig [ugs.]; müde {adj} :: washed out; down and out [coll.]
kaputt; völlig durcheinander; übergeschnappt {adj} :: haywire
kaputt; zerstört; ruiniert {adj} :: banjaxed [Br.] [Ir.] [coll.]
kaputt gehen; Pleite gehen {vi} | kaputt gehend; Pleite gehend | kaputt gegangen; Pleite gegangen :: to bust; tu bust out [coll.] | busting | busted
kaputt gehen; durcheinander geraten; verrückt spielen {vi} | kaputt gehend; durcheinander geratend; verrückt spielend | kaputt gegangen; durcheinander geraten; verrückt gespielt :: to go haywire | going haywire | gone haywire
kaputt gehen; kaputtgehen [alt] {vi} | kaputt gehend; kaputtgehend | kaputt gegangen; kaputtgegangen :: to get broken | getting broken | got broken
kaputt machen; unlesbar machen; zerstören; beschädigen {vt} | kaputt machend; unlesbar machend; zerstörend; beschädigend | kaputt gemacht; unlesbar gemacht; zerstört; beschädigt :: to corrupt | corrupting | corrupted
kaputtmachen; kaputtschlagen {vt} | kaputtmachend; kaputtschlagend | kaputtgemacht; kaputtgeschlagen :: to break {broke; broken} | breaking | broken
(ein Auto) kaputt fahren; rammen {vt} | kaputt fahrend; rammend | kaputt gefahren; gerammt :: to pile (a car) | piling | piled
kaputt schlagend; zusammenschlagend :: smashing
kaputt {adj} | im Eimer sein [übtr.] :: kaput; kaputt | to be kaput
karambolieren (Billard) | karambolierend | karamboliert :: to cannon | cannoning | cannoned
karambolieren (mit) | karambolierend | karamboliert | karamboliert | karambolierte :: to collide (with) | colliding | collided | collides | collided
karbonisieren {vt} [chem.] | karbonisierend | karbonisiert | karbonisiert | karbonisierte :: to carbonate | carbonating | carbonated | carbonates | carbonated
kardanisch aufgehängt {adj} :: gimbal mounted
kardial {adj} :: cardial
kardiovaskulär {adj} [med.] :: cardiovascular
karieren | karierend | kariert :: to chequer [Br.]; to checker [Am.] | chequering; checkering | chequered; checkered
kariert; schachbrettartig; gescheckt {adj} | kleinkariert {adj} | großkariert {adj} :: checked; chequered [Br.]; checkered [Am.] | small-checked; finely checked | large-checked
karikativ {adj} :: caricatural
karikieren {vt} | karikierend | karikiert | karikiert | karikierte :: to cartoon | cartooning | cartooned | cartoons | cartooned
karikieren {vt} | karikierend | karikiert | er/sie karikiert | ich/er/sie karikierte :: to caricature | caricaturing | caricatured | he/she caricatures | I/he/she caricatured
kariös {adj} [med.] :: carious
karitativ; wohltätig; gemeinnützig {adj} | karitativer | am karitativsten :: charitable | more charitable | most charitable
karmesinrot; purpur; purpurn; purpurrot {adj} :: crimson
karminrot {adj} :: carmine
karolingisch {adj} :: Carolingian
kartesisch {adj} [math.] | kartesische Koordinaten | kartesisches Produkt :: Cartesian | Cartesian coordinates | Cartesian product
karren {vt} | karrend | gekarrt :: to rull; to wheel | rulling; wheeling | rulled; wheeled
kartieren; eine Karte anfertigen von; einzeichnen {vt} | kartierend; eine Karte anfertigend von; einzeichnend | kartiert; eine Karte angefertigt von; eingezeichnet :: to map | mapping | mapped
kartieren; einzeichnen {vt} | kartierend; einzeichnend | kartiert; eingezeichnet :: to plot | plotting | plotted
kartographisch {adj} :: cartographic; cartographical
kartonieren {vt} | kartonierend | kartoniert :: to bind in boards | binding in boards | bound in boards
karzinogen {adj} :: carcinogen
kaschieren; verbergen (vor); verhehlen {vt} | kaschierend; verbergend; verhehlend | kaschiert; verborgen; verhohlen | kaschiert; verbirgt | kaschierte; verbarg :: to conceal (from) | concealing | concealed | conceals | concealed
kaschiert :: clad
kasernieren {vt} | kasernierend | kaserniert :: to quarter in barracks; to barrack | quartering in barracks; barracking | quartered in barracks; barracked
kaskadierbar {adj} :: cascadable
kaskadieren {vt} | kaskadierend | kaskadiert :: to cascade | cascading | cascaded
kasperhaft; sehr komisch; irre komisch; närrisch {adj} :: zany
kaspern {vi}; Späße machen | kaspernd; Späße machend | gekaspert; Späße gemacht | kaspert; macht Späße | kasperte; machte Späße :: to clown; to clown about | clownding; clowning about | clowned; clowned about | clowns; clowns about | clowned; clowned about
kassieren {vt} | kassierend | kassiert | kassiert | kassierte :: to take the money | taking the money | taken the money | takes the money | took the money
kastanienbraun {adj} :: maroon; chestnut brown
sich kasteien; sich züchtigen {vr} | sich kasteiend; sich züchtigend | sich kasteit; sich gezüchtigt :: to castigate oneself; to chasten oneself | castigating oneself; chastening oneself | castigated oneself; chastened oneself
kasteien :: to macerate
kasteien :: to mortify
kastrieren {vt} | kastrierend | kastriert | kastriert | kastrierte :: to castrate; to geld; to fix [coll.] | castrating; gelding; fixing | castrated; gelded; fixed | castrates; gelds; fixes | castrated; gelded; fixed
kastrieren; sterilisieren | kastrierend; sterilisierend | kastriert; sterilisiert | kastriert; sterilisiert | kastrierte; sterilisiert :: to neuter | neutering | neutered | neuters | neutered
kastriert {adj} | kastriertes Tier :: neuter | neuter
katabatisch; abwärts strömend {adj} [meteo.] :: katabatic; catabatic
katabolisch {adj} :: catabolic
kataleptisch {adj} :: cataleptic
katalogisieren {vt} | katalogisierend | katalogisiert :: to catalogue | cataloging; cataloguing | cataloged; catalogued
katalysieren | katalysierend | katalysiert :: to catalyze; to catalyse [Br.] | catalyzing; catalysing [Br.] | catalyzed; catalysed [Br.]
katalytisch {adj} | katalytische Verbrennung :: catalytic | catalytic combustion
katapultieren; schleudern {vt} | katapultierend; schleudernd | katapultiert; geschleudert | katapultiert | katapultierte :: to catapult | catapulting | catapulted | catapults | catapulted
katarrhalisch {adj} :: catarrhal; catarrhous
katastrophal; verheerend; dramatisch {adj} :: cataclysmic
katastrophal; verheerend {adj} | katastrophaler | am katastrophalsten :: disastrous | more disastrous | most disastrous
katastrophal {adj} :: catastrophic
katastrophal {adv} :: catastrophically
katastrophal {adj} :: cataclysmal
katastrophisch {adv} :: cataclysmically
katastrophal {adv} :: disastrously
katatonisch {adj}; an Katatonie leidend [med.] :: catatonic
katechisieren | katechisierend | katechisiert :: to catechize | catechizing | catechized
kategorisch; grundsätzlich {adj} | kategorischer | am kategorischsten :: categorical | more categorical | most categorical
kategorisch {adv} :: categorically
kategorisieren {vt} | kategorisierend | kategorisiert | kategorisiert | kategorisierte :: to categorize; to categorise [Br.] | categorizing; categorising | categorized; categorised | categorizes; categorises | categorized; categorised
kathartisch {adj} :: cathartic
katheterisieren {vt} | katheterisierend | katheterisiert | katheterisiert | katheterisierte :: to catheterize | catheterizing | catheterized | catheterizes | catheterized
katholisch {adj} /kath./ | die katholische Kirche | römisch-katholisch /rk., r.-k./ :: Catholic /Cath./ | the Catholic Church | Roman-Catholic /RC/
katholisch {adv} :: Catholically
katzenartig {adj} :: catlike
katzenartig {adj} :: feline
katzenartig {adv} :: felinely
katzenfreundlich; honigsüß {adj} :: oversweet
katzenhaft; heimtückisch; katzig {adj} :: catty
kaubar {adj} :: chewable
kaubar {adj} :: masticable
kaudern | kaudernd | gekaudert | kaudert | kauderte :: to talk gibberish | talking gibberish | talked gibberish | talks gibberish | talked gibberish
kauen {vt} {vi} (an) | kauend | gekaut | er/sie kaut | ich/er/sie kaute | er/sie hat/hatte gekaut | nicht gekaut | an den Fingernägeln kauen :: to chew (on) | chewing | chewed | he/she chews | I/he/she chewed | he/she has/had chewed | unchewed | to chew one's fingernails
kauen; zerkauen {vt} | kauend; zerkauend | gekaut; zerkaut | kaut; zerkaut | kaute; zerkaute :: to masticate | masticating | masticated | masticates | masticated
kauen; mampfen {vt} | kauend; mampfend | gekaut; gemampft | kaut | kaute :: to champ | champing | champed | champs | champed
kauen {vt} | kauend | gekaut | kaut :: to chaw | chawing | chawed | chaws
laut kauen; mampfen; mahlen {vt} | laut kauend; mampfend; mahlend | gekaut; gemampft; gemahlen :: to chomp | chomping | chomped
kauern {vi} | kauernd | gekauert | er/sie kauert | ich/er/sie kauerte :: to squat | squatting | squatted | he/she squats | I/he/she squatted
(sich) kauern | kauernd | gekauert :: to hunch up | hunching up | hunched up
kauern {vi}; sich hocken; sich ducken {vr} | kauernd; hockend; duckend | gekauert; gehockt; geduckt | er/sie kauert; er/sie hockt sich | ich/er/sie kauerte; ich/er/sie hockte sich | er/sie hat/hatte gekauert; er/sie hat/hatte gehockt :: to cower | cowering | cowered | he/she cowers | I/he/she cowered | he/she has/had cowered
kauern | kauernd | gekauert :: to huddle | huddling | huddled
kaufbar {adj} :: purchasable
kaufen; einkaufen; erkaufen {vt} (von) | kaufend; einkaufend; erkaufend | gekauft; eingekauft; erkauft | er/sie kauft; er/sie kauft ein; er/sie erkauft | ich/er/sie kaufte; ich/er/sie kaufte ein; ich/er/sie erkaufte | er/sie hat/hatte gekauft; er/sie hat/hatte eingekaut; er/sie hat/hatte erkauft | zu handelsüblichen Preisen kaufen | auf Pump kaufen | teuer erkauft | Hast du schon mal etwas online gekauft? :: to buy {bought; bought} (from) | buying | bought | he/she buys | I/he/she bought | he/she has/had bought | to buy at normal prices | to buy on tick | dear-bought; dearly bought | Have you ever bought anything online?
kaufen; erwerben; erstehen {vt} | kaufend; erwerbend; erstehend | gekauft; erworben; erstanden | kauft; erwirbt; ersteht | kaufte; erwarb; erstand :: to purchase | purchasing | purchased | purchases | purchased
kaufen :: to cash
kaufend :: vending
zu viel kaufen | zu viel kaufend | zu viel gekauft :: to overbuy {overbought; overbought} | overbuying | overbought
kauffreudig sein; kauflustig sein [econ.] :: to be in a buying mood
kaufkräftig {adj} [econ.] | kaufkräftige Kundschaft | kaufkräftige Schüler ::  | customers with money to spend; customers with considerable spending power | skippies
kaufmännisch {adj} /kfm./; Handels... :: mercantile; trading
kaufmännisch /kfm./; kommerziell; privatwirtschaftlich {adj} :: commercial /com.; comm./
kaufmännisch :: mercantilistic
kaum; wohl kaum; schwerlich {adv} :: hardly
kaum; knapp {adv}; fast nicht [ugs.] :: barely
kaum; schwerlich; wohl nicht {adv} :: scarcely
kaum; gerade erst {adv} | kaum etw.; fast nichts :: scarcely | scarcely anything
kaum fragwürdig :: rarely questionable
kausal {adj}; die Ursache betreffend :: causal
kausal {adv} :: causally
kausal {adv} :: causatively
kaustisch; scharf; ätzend; beißend {adj} | kaustischer | am kaustischsten | scharfe Bemerkung :: caustic | more caustic | most caustic | caustic remark
kaustisch {adv} :: caustically
kauterisieren | kauterisierend | kauterisiert :: to cauterize | cauterizing | cauterized
kautionsfähig :: bailable
kavitös; porös; blasig {adj} :: cavernous
keck {adv} :: pertly
keck; dreist; frech; unverschämt; verwegen {adj} | kecker; dreister; frecher; unverschämter; verwegener | am kecksten; am frechsten; am unverschämtesten; am verwegensten :: bold | bolder | boldest
keck; vorlaut; kess {adj} | kecker; vorlauter; kesser | am kecksten; am vorlautesten; am kessesten :: pert | more pert | most pert
kegelförmig {adj} :: conic; conical; cone-shaped; conoid; coniform
kegelförmig {adv} :: conically
kegeln {vi} | kegelnd | gekegelt :: to play at skittles | playing at skittles | played at skittles
kehlig {adv} :: throatily
kehlig {adj} | kehliger | am kehligsten :: throaty | throatier | throatiest
kehren | kehrend | gekehrt | das oberste zuunterst kehren | das oberste zu unterst kehren | jdm. den Rücken kehren :: to turn | turning | turned | to turn everything upside down | to turn inside out | to turn one's back on sb.
kehrtmachen {vi} | kehrtmachend | kehrtgemacht :: to turn round; to turn about | turning round; turning about | turned round; turned about
kehrtmachen {vi} :: to wheel
keifen {vi} | keifend | gekeift | keift | keifte :: to nag | nagging | nagged | nags | nagged
keifen {vi} | keifend | gekeift | keift | keifte :: to jangle | jangling | jangled | jangles | jangled
keifend {adv} :: naggingly
keilförmig {adj} :: wedge-shaped; v-shaped; cuneiform; wedgelike
keimarm {adv} :: of low microbiological contamination
keimen {vi} | keimend | gekeimt | keimt | keimte :: to germ | germing | germed | germs | germed
keimen; aufkeimen {vi} | keimend | gekeimt :: to germinate | germinating | germinated
keimfähig {adj} :: germinable
keimfrei; steril {adj} | keimfreier; steriler | am keimfreiesten; am sterilsten | nicht keimfrei :: sterile | more sterile | most sterile | unsterile
keimfrei {adj} | nicht keimfrei :: germ-free; germfree | germy
keimfrei machen {vt} | keimfrei machend | keimfrei gemacht | macht keimfrei | machte keimfrei :: to sterilize; to sterilise | sterilizing; sterilising | sterilized; sterilised | sterilizes; sterilises | sterilized; sterilised
keimfrei machen; hygienisch machen {vt} | keimfrei machend; hygienisch machend | keimfrei gemacht; hygienisch gemacht :: to sanitize | sanitizing | sanitized
keimhaft {adj} :: seminal; embryonic
keimtötend {adj} :: germicidal
keimtötendes Mittel | keimtötende Mittel :: germicide | germicides
keine; keiner; keines {pron} :: no
keine; keiner; keines :: neither
kein; keine :: not any
keine; keiner; keines; gar nicht | Es gibt keine mehr. :: none | There are none left.
keinen großen Wert legen auf :: to set no great store by
kein Blatt vor den Mund nehmen [übtr.] :: not to mince matters
kein System :: non-system
kein gutes Haar an jdm. lassen [übtr.] :: to pull sb. to pieces
keinerlei :: not at all
keinesfalls :: not at all
keineswegs :: noway
keineswegs; auf keinen Fall :: by no means
keinmal :: not once
kelchförmig {adj} :: cup-shaped
keltisch {adj} :: Celtic
kennen {vt} | kennend | gekannt | ich kenne | du kennst | er/sie kennt | ich/er/sie kannte | er/sie hat/hatte gekannt | ich/er/sie kennte; ich/er/sie würde kennen | in- und auswendig kennen | das Leben kennen :: to know {knew; known} | knowing | known | I know | you know | he/she knows | I/he/she knew | he/she has/had known | I/he/she would know | to know inside out | to know about life
etw. erfahren; etw. kennen lernen; etw. kennenlernen [alt] | erfahrend; kennen lernend; kennenlernend | kennen gelernt; kennengelernt [alt] :: to get to know sth. | getting to know | got to know
kennen {vt}; bekannt sein mit | kennend; bekannt seiend mit | gekannt; bekannt gewesen mit | jdn. persönlich kennen | jdn. flüchtig kennen | jdn. vom Sehen kennen :: to know; to be acquainted with | knowing; being acquainted with | known; been acquainted with | to know sb. personally | to know sb. slightly | to know sb. by sight
das Leben kennen lernen (kennenlernen [alt]) :: to see life
jmd./etw. gründlich kennen :: to have sb./sth. taped [coll.]
kenntnisreich; bewandert; fachkundig; fundiert; kennerhaft; klug {adj} :: knowledgeable
kenntlich :: knowable
kenntnisreich {adj} | kenntnisreicher :: well informed | better informed
kennzeichnen; markieren {vt} | kennzeichnend; markierend | gekennzeichnet; markiert | kennzeichnet; markiert | kennzeichnete; markierte :: to denote | denoting | denoted | denotes | denoted
kennzeichnen; markieren {vt} | kennzeichnend; markierend | gekennzeichnet; markiert | kennzeichnet; markiert | kennzeichnete; markierte :: to earmark | earmarking | earmarked | earmarks | earmarked
kennzeichnen; bezeichnen {vt} | kennzeichnend; bezeichnend | gekennzeichnet; bezeichnet :: to signify | signifying | signified
kennzeichnen; markieren; anstreichen {vt} | kennzeichnend; markierend; anstreichend | gekennzeichnet; markiert; angestrichen | kennzeichnet; markiert; streicht an | kennzeichnete; markierte; strich an :: to mark | marking | marked | marks | marked
kennzeichnen; auszeichnen {vt} | kennzeichnend; auszeichnend | gekennzeichnet; ausgezeichnet | kennzeichnet; zeichnet aus | kennzeichnete; zeichnete aus :: to signalize | signalizing | signalized | signalizes | signalized
kennzeichnen; bezeichnen; benennen {vt} | kennzeichnend; bezeichnend; benennend | gekennzeichnet; bezeichnet; benannt | kennzeichnet; bezeichnet; benennt | kennzeichnet; bezeichnete; benannte :: to designate | designating | designated | designates | designated
kennzeichnen; markieren {vt} | kennzeichnend; markierend | gekennzeichnet; markiert :: to label | labelling; labeling [Am.] | labelled
kennzeichnen; hervorheben; unterscheiden {vt} | kennzeichnend; hervorhebend; unterscheidend | gekennzeichnet; hervorgehoben; unterschieden :: to distinguish | distinguishing | distinguished
kennzeichnen; prägen {vt} | kennzeichnend; prägend | gekennzeichnet; geprägt | ist geprägt von :: to characterize; to characterise [Br.] | characterizing; characterising | characterized; characterised | is characterized by
etw. kennzeichnen {vt} | kennzeichnend | gekennzeichnet :: to typify sth. | typifying | typified
kennzeichnend, charakteristisch; unverwechselbar; ausgeprägt; unterscheidend; ausgesprochen {adj} :: distinctive
kennzeichnet :: indents
kentern; umkippen {vi} | kenternd; umkippend | gekentert; umgekippt :: to keel over | keeling over | keeled over
kentern | kenternd | gekentert | er/sie/es kentert | ich/er/sie/es kenterte :: to capsize | capsizing | capsized | he/she/it capsizes | I/he/she/it capsized
keramisch :: ceramic
keramische Bindung {f}; keramische Erhärtung {f} :: ceramic bond
keratolytisch {adj} :: keratolytic
kernal :: kernal
kernfaul {adj} :: rotten at (to) the core
kernig; prägnant {adj} | kerniger | am kernigsten :: pithy | more pithy | most pithy
kernlos {adj} :: seedless
kernlos {adv} :: seedlessly
kerzengerade :: bolt upright
kettenlos {adj} :: chainless
ketzerisch {adj} | ketzerischer | am ketzerischsten :: heretical | more heretical | most heretical
ketzerisch {adv} :: heretically
keuchen; nach Luft schnappen | keuchend; nach Luft schnappend | gekeucht; nach Luft geschnappt | keucht | keuchte :: to gasp; to gasp for breath | gasping | gasped | gasps | gasped
keuchen; hecheln | keuchend; hechelnd | gekeucht; gehechelt | keucht | keuchte :: to pant | panting | panted | pants | panted
keuchen | keuchend | gekeucht | keucht | keuchte :: to wheeze | wheezing | wheezed | wheezes | wheezed
keuchend {adj} | keuchender | am keuchendsten :: wheezy | wheezier | wheezier
keuchend {adv} :: wheezily
keulenförmig {adj} :: clubbed
keusch {adj} | keuscher | am keuschesten :: chaste | more chaste | most chaste
keusch {adv} :: chastely
khaki; erdfarben {adj} :: khaki
kichern {vi}; glucksen {vi}; in sich hineinlachen | kichernd; glucksend | gekichert; gegluckst | kichert; gluckst | kicherte; gluckste :: to chuckle | chuckling | chuckled | chuckles | chuckled
kichern {vi} | kichernd | gekichert | kichert | kicherte :: to giggle | giggling | giggled | giggles | giggled
kichern {vi} | kichernd | gekichert | kichert | kicherte :: to snicker; to snigger | snickering; sniggering | snickered; sniggered | snickers; sniggers | snickered
kichern {vi} | kichernd | gekichert | kichert | kicherte :: to titter | tittering | tittered | titters | tittered
kichernd {adv} :: titteringly
kieferlos {adj} [zool.] :: jawless
kieferorthopädisch {adj} [med.] :: orthodontic
kielförmig {adj} :: keeled; carinated; carinate
kielholen | kielholend :: to careen | careening
kielholen {vt} (Bestrafung auf See) | kielholend | kielgeholt :: to keelhaul | keelhauling | keelhauled
kiesbedeckt; kieshaltig; kieselig; steinig {adv} :: gravelly
kieselartig {adj} :: like pebble
kieselhaltig; kieselig {adj} :: siliceous
kieselig; kiesig {adj} | kieseliger | am kieseligsten :: pebbly | pebblier | pebbliest
kiffen [ugs.] :: to smoke pot; to smoke grass; to smoke hash
kilometerlang :: miles long
kinderfeindlich {adj} :: anti-children
kinderfreundlich {adj} :: child-orientated; child-friendly
kinderfreundlich {adv} :: with children in mind; tolerant of children
kinästhetisch {adj} :: kinesthetic; kinaesthetic
kinderleicht {adj} :: as easy as winking; very easy; as easy as falling off a log
kinderleicht :: foolproof
kinderleicht :: potty
kinderlieb; kinderfreundlich {adj} :: fond of children
kinderlos {adj} | kinderloses Paar mit hohem Einkommen :: childless; child-free | double income no kids (yet) /DINK; dinky/
kinderlos {adj} :: barren
kinderreich {adj} :: with many children
kindersicher {adj} :: childproof
kinderzahnärztliche Versorgung {f} [med.] :: child dental health care
kindgerecht {adj} :: suitable for children; appropriate for children; child-oriented
kindisch {adj} | kindischer | am kindischsten :: childish | more childish | most childish
kindisch; infantil {adj} :: infantile
kindisch :: boyish
kindisch {adv} :: childishly
kindisches Wesen; kindisches Verhalten; kindisches Gehabe :: childishness; puerility
kindlich {adj} | kindlicher | am kindlichsten :: childlike | more childlike | most childlike
kindlich :: babyish
kindlich {adj} :: childish
kindlich {adv} :: childishly
kindlich {adj} :: filial
kindlich {adv} :: filially
kindlich :: infantine
kindlich :: kiddy
kindlich; infantil {adj} :: puerile
kindlich {adv} :: puerilely
kindlich {adv} :: babyishly
kinematisch :: kinematic; kinematical
kinematisch {adv} | kinematisch bestimmt | kinematisch unbestimmt :: kinematically | kinematically determinate | kinematically indeterminate
kinematographisch :: cinematographic
kinematographisch {adv} :: cinematographically
kinetisch {adj} | kinetische Energie {f} :: kinetic | kinetic energy
kinobegeistert {adj} :: movie-struck
kippen {vi} | kippend | gekippt | kippt | kippte :: to tip over | tipping over; tipping | tipped over | tips over | tipped
kippen | kippend | gekippt | kippt :: to topple | toppling | toppled | topples
kippen; schräg stellen; seitwärts neigen {vt} | kippend; schräg stellend; seitwärts neigend | gekippt; schräg gestellt; seitwärts geneigt | kippt | kippte :: to tilt | tilting | tilted | tilts | tilted
kippen; verkanten; schräg stellen; kanten {vt} | kippend; verkantend; schräg stellend; kantend | gekippt; verkantet; schräg gestellt; gekantet | kippt; verkanntet; stellt schräg; kantet | kippte; verkanntete; stellte schräg; kantete :: to cant | canting | canted | cants | canted
kipplig; kippelig; leicht kenternd; instabil {adj} (Boot) :: tippy; cranky
kirchenfeindlich {adj} :: anticlerical
kirchengeistlich; kirchlich {adj} :: ecclesiastical
kirchlich; geistlich {adj} :: clerical
kirchlich {adv} :: churchly
kirchlich {adv} :: ecclesiastically
kirschenrot {adj} :: cherry-red
kirschrot {adj} :: cerise
kitschig {adj} :: kitschy
kitschig; billig; geschmacklos {adj} | kitschiger; billiger; geschmackloser | am kitschigsten; am billigsten; am geschmacklosesten :: tawdry | tawdrier | tawdriest
kitschig {adv} :: shoddily
kitschig {adv} :: tawdrily
kitschig {adj} | kitschiger | am kitschigsten :: trashy | more trashy; trashier | most trashy; trashiest
kitten {vt} | kittend | gekittet | kittet | kittete :: to putty | puttying | puttied | putties | puttied
kitten; abdichten; dichten {vt} | kittend; abdichtend; dichtend | gekittet; abgedichtet; gedichtet :: to lute | luting | luted
(den Gaumen) kitzeln | kitzelnd | gekitzelt | kitzelt | kitzelte :: to titillate | titillating | titillated | titillates | titillated
kitzelnd :: titillative
kitzlig; kitzelig {adj} :: ticklish
kitzlig; kitzelig {adv} :: ticklishly
klaffen {vi} | klaffend | geklafft :: to gape; to yawn | gaping; yawning | gaped; yawned
kläffen {vi} | kläffend | gekläfft | kläfft | kläffte :: to yap | yapping | yaped | yaps | yapped
kläffen {vi} | kläffend | gekläfft | kläfft | kläffte :: to yelp | yelping | yelped | yelps | yelped
kläffend {adj} :: yappy
kläglich; beklagenswert; erbärmlich {adj} :: deplorable
kläglich {adv} :: deplorably
kläglich; jämmerlich; erbärmlich {adj} :: piteous
kläglich; jämmerlich; erbärmlich {adv} :: piteously
kläglich; jämmerlich {adj} :: mournful
kläglich :: pitiable
kläglich {adv} :: pitiably
kläglich {adv} :: ruefully
klären; klarstellen; erklären; näher erläutern {vt} | klärend; klarstellend; erklärend; näher erläuternd | geklärt; klargestellt; erklärt; näher erläutert | klärt | klärte :: to clarify | clarifying | clarified | clarifies | clarified
klären; aufhellen {vt} | klärend; aufhellend | geklärt; aufgehellt | klärt | klärte :: to clear | clearing | cleared | clears | cleared
einen Streitfall klären :: to resolve an issue
klären; in Ordnung bringen; aus der Welt schaffen | alles in Ordnung bringen; (mit jdm.) alles klären :: to straighten out | to put things straight (with sb.)
nicht klagbar :: unaccusable
klagen {vi} (über) | klagend | geklagt | klagt | klagte | Ich kann nicht klagen. :: to complain (of) | complaining | complained | complains | complained | I can't complain.
klagen; trauern {vi} (über; um) | klagend; trauernd | geklagt; getrauert :: to sorrow (for; after) | sorrowing | sorrowed
klagen; Anzeige erstatten (gegen) | klagend; Anzeige erstattend | geklagt; Anzeige erstattet | Anzeige gegen Unbekannt erstatten :: to complain (of) | complaining | complained | to lodge a complaint against persons unknown
klagen; einen Prozess anstrengen {vi} [jur.] | klagend; einen Prozess anstrengend | geklagt; einen Prozess angestrengt | die Scheidung einreichen; auf Scheidung klagen :: to sue | suing | sued | to sue for divorce; to sue for a divorce
klagen | klagend | geklagt | klagt | klagte :: to bewail | bewailing | bewailed | bewails | bewailed
klagen | klagend | geklagt | klagt | klagte :: to wail | wailing | wailed | wails | wailed
klagen; wehklagen :: to ulutate
klagend {adv} :: complainingly
klagend; reklamierend :: complaining
klaghaft {adv} :: wailfully
klaglos {adv} :: uncomplainingly
klaglos :: unrepining
klaglos {adv} :: unrepiningly
klagt an :: impeaches
klagt an :: indicts
klagt an; verklagt :: accuses
sich klammern; sich festklammern; sich anklammern (an) | sich klammernd; sich festklammernd; sich anklammernd | geklammert; festgeklammert; angeklammert | klammert | klammerte :: to cling (on) {clung; clung} (to) | clinging (on) | clung (on) | clings | clung
klanglos :: tuneless
klanglos :: toneless
klanglos {adv} :: tonelessly
klanglos {adv} :: tunelessly
klangvoll; wohlklingend {adj} | klangvoller; wohlklingender | am klangvollsten; am wohlklingendsten :: melodious | more melodious | most melodious
klangvoll {adv} :: melodiously
klangvoll; sonor; volltönend {adj} | klangvoller | am klangvollsten :: sonorous | more sonorous | most sonorous
(nach oben/unten) klappen | klappend | geklappt :: to fold; to turn (up/down); to lift up; to put down | folding; turning; lifting; putting | folded; turned; lifted; put
klappen [ugs.]; funktionieren; gelingen; glücken {vi} | klappend; funktionierend; gelingens; klappend | geklappt; funktioniert; gelingt; klappt | es klappt | es klappte | wenn es gelingt; wenn es klappt | Das hat geklappt. | Jetzt endlich klappte es. | Wenn das mal klappt. | Hat mit dem Flug alles geklappt? | Das funktioniert besonders gut. :: to work; to work out; to go smoothly; to go right | working; working out; going smoothly; going right | worked; worked out; gone smoothly; gone right | it works; it works out; it goes smoothly | it worked; it worked out; it went smoothly | if it works | That works.; OK, that's fine. | Finally it works. | If that works out. | Did you get the flight all right? | This works especially well.
klappenförmig {adj} :: valvular
klapperig {adv} :: rattly
klappern; rattern; trappeln {vi} | klappernd; ratternd; trappelnd | geklappert; gerattert; getrappelt | klappert; rattert; trappelt | klapperte; ratterte; trappelte :: to clatter | clattering | clattered | clatters | clattered
klappern {vi}; schütteln {vt}; rappeln {vi} | klappernd; schüttelnd; rappelnd | geklappert; geschüttelt; gerappelt :: to rattle | rattling | rattled
klappern (Zähne) | klappernd | geklappert :: to chatter (teeth) | chattering | chattered
klappern | klappernd | geklappert | klappert | klapperte :: to clack | clacking | clacked | clacks | clacked
klappern | klappernd :: to clang | clanging
klappt :: flips
klapsend :: flipping
klapste :: flipped
klar; hell; heiter; frei {adj} | klar denken :: clear | to think clear
klar; deutlich; eindeutig; genau {adv} :: clearly
klar; heiter {adj} (Wetter) :: bright
klar; einleuchtend; offensichtlich; augenscheinlich; offenkundig; sinnfällig {adj} :: evident; self-evident
klar; deutlich; ausgeprägt {adj} :: bold
klar; deutlich; hell; übersichtlich {adj} :: lucid
klar; klar umrissen; fest umrissen {adj} :: clear-cut
klar; rein; unverfälscht {adj} | eine klare Wahl | eine klare Antwort auf eine klare Frage :: straight | a straight choice | a straight answer to a straight question
klar :: articulative
klar {adv} :: intelligibly
klar {adv} :: lucidly
klar; deutlich; verständlich {adj} :: perspicuous
klar; deutlich; verständlich {adv} :: perspicuously
klar {adv} :: serenely
klar :: unobscured
klar machen | klar machend | klar gemacht | macht klar | machte klar :: to point out | pointing out | pointed out | points out | pointed out
klar und deutlich :: in explicit terms
klar und verständlich :: coherent
sich klar darüber sein :: to be clear in one's mind
sich darüber im Klaren sein, dass ... :: to realize that ...
sich über etw. im Klaren sein :: to be aware of sth.
mit jdm. ins Klare kommen :: to straighten things out with sb.
klar denkend; klardenkend [alt] {adj} :: clear-thinking; clear-headed
klarkommen; durchkommen {vi} (mit) | klarkommend | klargekommen :: to get by (with); to manage | getting by; managing | got by; managed
mit etw. klarkommen; mit etw. fertig werden :: to be able to cope with sth.
mit etw. klarkommen :: to get to grips with sth.
mit jdm. klarkommen :: to be able to deal {dealt; dealt} with sb.
klarlegen; klarstellen {vt} | klarlegend; klarstellend | klargelegt; klargestellt | seinen Standpunkt darlegen :: to define | defining | defined | to define one's position
klarmachen | klarmachend | klargemacht :: to make clear | making clear | made clear
sich etw. klarmachen :: to get sth. straight in one's (own) mind
klarsichtverpackt {adj} :: blister-packed
klar werden | klar werdend | klar geworden :: to become clear | becoming clear | become clear
klassenbewusst {adj} :: class-conscious
klassifizierbar :: classifiable
klassifizieren; nach Klassen ordnen; einstufen; einordnen; einteilen {vt} | klassifizierend; nach Klassen ordnend; einstufend; einordnend; einteilend | klassifiziert; nach Klassen geordnet; eingestuft; eingeordnet; eingeteilt | klassifiziert; stuft ein; ordnet ein; teilt ein | klassifizierte; stufte ein; ordnete ein; teilte ein | nicht klassifiziert :: to classify | classifying | classified | classifies | classified | unclassified
klassifizieren {vt} | klassifizierend | klassifiziert :: to range | ranging | ranged
klassisch {adj} | ein klassisches Beispiel für etw. :: classic | a classic example of sth.
klassisch {adj} | klassische Musik :: classical | classical music
klassisch {adv} :: classically
klassizistisch {adj} :: classical
klatschen {vi} {vt} | klatschend | geklatscht | klatscht | klatschte | in die Hände klatschen | jdm. Beifall klatschen :: to clap | clapping | clapped | claps | clapped | to clap one's hands | to clap so.
klatschen; tratschen {vi} | klatschend; tratschend | geklatscht; getratscht :: to sich [Am.] [coll.] | siching | siched
klatschen; tratschen {vi} | klatschend; tratschend | geklatscht; getratscht | sich über etw. auslassen :: to dish [Am.] [coll.] | dishing | dished | to dish about sth.
klatschen; knallen {vt} | klatschend; knallend | geklatscht; geknallt | klatscht; knallt | klatschte; knallte :: to slap | slapping | slapped | slaps | slapped
klatschnass {adj} :: wet all over
klauen {vt} [ugs.] | klauend | geklaut | klaut | klaute :: to filch | filching | filched | filches | filched
klauen {vt} [ugs.] | klauend | geklaut | klaut | klaute :: to shoplift; to lift [coll.] | shoplifting; lifting | shoplifted; lifted | shoplifts; lifts | shoplifted; lifted
klauen {vt} [ugs.] | klauend | geklaut | klaut | klaute :: to snitch; to snatch; to pinch [Br.] [coll.] | snitching; snatching; pinching | snitched; snatched; pinched | snitches; snatches; pinches | snitched; snatched; pinched
klauen; mopsen {vt} [ugs.] | klauend; mopsend | geklaut; gemopst | klaut | klaute :: to swipe | swiping | swiped | swipes | swiped
klauen [ugs.]; ausrauben; stehlen {vt} | klauend; ausraubend; stehlend | geklaut; ausgeraubt; gestohlen :: to knock off [coll.] | knocking off | knocked off
klauend :: boning
klaustrophobisch {adj}; Raumangst habend :: claustrophobic
kleben; festkleben {vt} | klebend; festklebend | geklebt; festgeklebt | klebt; klebt fest | klebte; klebte fest | Ich klebte das Poster an die Wand. | eine Briefmarke auf einen Brief kleben :: to stick {stuck; stuck} | sticking | stuck | sticks | stuck | I stuck the poster to the wall. | to stick a stamp on a letter
kleben; ankleben {vt} | klebend; anklebend | geklebt; angeklebt | klebt; klebt an | klebte; klebte an :: to paste | pasting | pasted | pastes | pasted
kleben; verbinden; verfugen {vt} | klebend; verbindend; verfugend | geklebt; verbunden; verfugt :: to splice | splicing | spliced
kleben bleiben; klebenbleiben [alt] {vi} (an) | kleben bleibend; klebenbleibend | kleben geblieben; klebengeblieben :: to stick; to remain stuck (to) | sticking; remaining stuck | stuck; remained stuck
klebend; festklebend {adj} :: clogging
klebrig {adj} | klebriger | am klebrigsten :: sticky | more sticky; stickier | most sticky; stickiest
klebrig {adj} (Farbe) :: tacky
klebrig {adj} :: gluey; glutinous
klebrig; klebfähig; gummiert {adj} :: adhesive
klebrig; zähflüssig; dickflüssig {adj} :: viscid
klebrig; strähnig; faserig {adj} | klebriger; strähniger | am klebrigsten; am strähnigsten :: stringy; ropy; ropey | stringier | stringiest
klebrig {adj} | klebriger | am klebrigsten :: gooey | gooier | gooiest
klebrig {adj} | klebriger | am klebrigsten :: clammy | clammier | clammiest
klebrig {adv} :: stickily
klebrig {adv} :: glutinously
klebrig {adv} :: clammily
klebrig {adv} :: ropily
klebrig {adv} :: viscidly
klebrig {adv} :: viscously
klebrig {adj} | klebriger | am klebrigsten :: pasty | pastier | pastiest
klebrig {adj}; mit Klebstoff verschmiert | klebriger | am klebrigsten :: gummy | gummier | gummiest
kleckern (beim Essen) | kleckernd | gekleckert :: to make a mess | making a mess | made a mess
kleckerweise {adv} :: in dribs and drabs
klecksen; beklecksen; beflecken | klecksend; beklecksend; befleckend | gekleckst; bekleckst; befleckt | kleckst; bekleckst; befleckt | kleckste; bekleckste; befleckte :: to blot | blotting | blotted | blots | blotted
kleiden | kleidend | gekleidet | kleidet | kleidete :: to attire | attiring | attired | attires | attired
kleiden | kleidend | gekleidet | kleidet :: to endue | endueing | endued | endues
kleiden; ankleiden | kleidend; ankleidend | gekleidet; angekleidet :: to habit | habiting | habited
kleiden :: to gown
kleiden | kleidend | gekleidet | ganz in Weiß gekleidet :: to garb | garbing | garbed | garbed all in white
in Worte kleiden :: to put into words
kleidsam; schicklich {adj} | kleidsamer | am kleidsamsten :: becoming | more becoming | most becoming
klein; gering; unbedeutend {adj} | kleiner; geringer; unbedeutender | am kleinsten; am geringsten; am unbedeutendsten | so klein wie möglich; möglichst klein; kleinstmöglich | das kleinste Problem | Klein aber fein. | Klein, aber mein. :: small | smaller | smallest | as small as possible | the smallest problem | Small but fine.; Small but nice.; Small but excellent. | Small but mine.
klein; wenig; kaum; schwerlich {adj} | kleiner | am kleinsten | herzlich wenig | so klein wie möglich :: little | littler | littlest | woefully little | as little as possible
klein; kurz {adj} :: short
klein; Klein... | zu klein :: small-sized | undersized
klein; winzig {adj} :: petty
zu klein :: puny
klein; gering {adj} | kleiner; geringer | am kleinsten; am geringsten | geringe Temperatur :: low | lower | lowest | low temperature
klein {adj} :: runty
klein :: smallish
klein :: wee
klein; kurz {adj} (Statur) :: vertically challenged
kleiner als [math.] :: less than
sich klein machen {vr} :: to bend down low; to curl up tight; to stoop; to humble oneself; to debase oneself; to degrade oneself
kleinste; kleinster; kleinstes; geringste; geringster; geringstes; wenigste; wenigster; wenigstes :: least
nicht im Geringsten :: not in the least; not a bit; not in the slightest
der/die/das kleinste; der/die/das geringste | das geringste Zeichen von ... :: the slightest; the merest | the merest hint of ...
klein beigeben; kleine Brötchen backen [übtr.] :: to eat humble pie [fig.]
klein beigeben {vi} | klein beigebend | klein beigegeben :: to back down; to come to heel | backing down; coming to heel | backed down; come to heel
kleine Menge | ein Körnchen Wahrheit :: modicum | a modicum of truth
kleine Menge; klitzekleines bisschen | kleine Mengen :: smidgen | smidgens
kleine Tasche :: scrip
kleine Tastatur :: keypad
kleine Vakuen :: vacuoles
kleiner Rennhund | kleine Rennhunde :: whippet | whippets
kleinblütig {adj} [bot.] :: small-flowered
kleinbürgerlich {adj} :: lower middle-class; petty bourgeois
klein erscheinen lassen; in den Schatten stellen [übtr.] {vt} | klein erscheinen lassend; in den Schatten stellend | klein erscheinen lassen; in den Schatten gestellt | lässt klein erscheinen; stellt in den Schatten | ließ klein erscheinen; stellte in den Schatten :: to dwarf | dwarfing | dwarfed | dwarfs | dwarfed
kleingeschrieben {adj} :: lower case
klein geschrieben :: uncapitalized
kleinkariert {adj} [übtr.] :: small-minded
kleinlaut {adj} :: subdued; abashed
kleinlich {adj} | kleinlicher | am kleinlichsten :: petty; petty-minded; small minded | pettier | pettiest
kleinlich; pedantisch {adj} :: pettifogging
kleinräumig {adj} :: small-scale
kleinräumig {adv} :: on a small-scale
kleinstädtisch; provinziell {adj} :: provincial
kleinstmöglich :: smallest possible
kleinwüchsig {adj} :: small; of small stature
kleistern; zukleistern :: to plaster
klemmen; einklemmen {vt} | klemmend; einklemmend | geklemmt; eingeklemmt :: to clamp | clamping | clamped
klemmen; festklemmen | klemmend; festklemmend | geklemmt; festgeklemmt :: to buckle | buckling | buckled
etw. zwischen die Zähne klemmen :: to clench sth. between one's teeth
klerikal {adj} :: clerical
klerikal {adv} :: clerically
klettern {vi}; erklettern; erklimmen; steigen; besteigen; ersteigen {vt} | kletternd; erkletternd; erklimmend; steigend; besteigend; ersteigend | geklettert; erklettert; erklommen; gestiegen; bestiegen; erstiegen | er/sie klettert; er/sie erklimmt; er/sie besteigt; er/sie ersteigt | ich/er/sie kletterte; ich/er/sie erklomm; ich/er/sie bestieg; ich/er/sie erstieg | er/sie ist/war geklettert; er/sie hat/hatte erklommen; er/sie hat/hatte bestiegen; er/sie hat/hatte erstiegen | auf einen Baum klettern :: to climb | climbing | climbed | he/she climbs | I/he/she climbed | he/she has/had climbed | to climb a tree
klettern {vi} | kletternd | geklettert | klettert | kletterte :: to scramble | scrambling | scrambled | scrambles | scrambled
klicken {vt} | klickend | geklickt | klickt | klickte :: to click | clicking | clicked | clicks | clicked
klimakterisch {adj} [med.] :: climacteric
klimarelevant {adj} [ecol.] :: climate-relevant
klimatisch {adj} :: climatic; climatical; climatal
klimatisch {adv} :: climatically
klimatisiert {adj} :: air-conditioned
klimatologisch {adj} :: climatologic; climatological
klimmen {vi} | klimmend | geklommen | er/sie klimmt | ich/er/sie klimmte; ich/er/sie klomm | er/sie ist/war geklommen | ich/er/sie klömme :: to climb | climbing | climbed | he/she climbs | I/he/she climbed | he/she has/had climbed | I/he/she would climb
klimmen; krebseln; kraxeln {vi} (auf den Baum / über die Felsen / in den Bus / ins Bett) | klimmend; krebselnd; kraxelnd | geklommen; gekrebselt; gekraxelt :: to clamber (up the tree / over the rocks / onto the bus / into bed) | clambering | clambered
klimpern {vi} (auf); zupfen {vt} [mus.] | klimpernd; zupfend | geklimpert; gezupft | klimpert; zupft | klimperte; zupfte :: to strum (on) | strumming | strummed | strums | strummed
klimpern | klimpernd | geklimpert | klimpert | klimperte :: to thrum | thrumming | thrummed | thrums | thrummed
klimpern {vi} (Klavier) | klimpernd | geklimpert :: to tinkle | tinkling | tinkled
klimpern; klirren {vi} | klimpernd; klirrend | geklimpert; geklirrt :: to chink | chinking | chinked
klingeln | klingelnd | geklingelt | klingelt | klingelte :: to ring {rang; rung} the bell | ringing the bell | rung the bell | rings the bell | rang the bell
klingeln | klingelnd | klingelt :: to tingnoise floor | tinging | tings
klingeln | klingelnd | geklingelt | klingelt | klingelte :: to tinkle | tinkling | tinkled | tinkles | tinkled
klingeln; klimpern; klirren; bimmeln | klingelnd; klimpernd; klirrend; bimmelnd | geklingelt; geklimpert; geklirrt; gebimmelt | klingelt; klimpert; klirrt; bimmelt | klingelte; klimperte; klirrte; bimmelte :: to jingle | jingling | jingled | jingles | jingled
klingelnd :: tintinnabulary
klingen; einen Klang haben {vi} | klingend | geklungen | es klingt | es klang | es hat/hatte geklungen | es klänge | es klingt wie :: to sound | sounding | sounded | it sounds | it sounded | it has/had sounded | it would sound | it sounds like
klingen | klingend | geklungen | klingt | klang :: to clink | clinking | clinked | clinks | clinked
klingen | klingend | geklungen | klingt | klang :: to tingle | tingling | tingled | tingles | tingled
klingen | klingend | geklungen | klingt | klang :: to twang | twanging | twanged | twangs | twanged
klingend :: vocal
klinisch {adj} :: clinical
klinisch {adv} :: clinically
klippenreich {adj} :: full of cliffs
klippklapp; pitsch-patsch; poch, poch (Herz) :: pit-a-pat; pitty-patty; pitty-pat
klirren | klirrend | geklirrt | klirrt | klirrte :: to clank | clanking | clanked | clanks | clanked
klirren :: to ring {rang; rung}
klirren; tönen | klirrend; tönend | geklirrt; getönt | klirrt | klirrte :: to clink | clinking | clinked | chinks | chinked
klirren | klirrend | klirrt :: to clang | clanging | clangs
klirrend {adv} :: jingly
klischeehaft {adj} :: clichéd
klitzeklein {adj} :: tiny (little); teeny weeny; teensy weensy; itty bitty [Am.]; itsi bitsi
klobig {adj} :: clunky
klönen; plaudern | klönend; plaudernd | geklönt; plauderte | klönt; plaudert | klönte; plauderte :: to chat | chatting | chatted | chats | chatted
klöppeln :: to bobbin lace; to make pillow lace
klösterlich :: cloistral
klösterlich :: monasterial
klösterlich; mönchisch {adj} :: monastic; monastical
klösterlich {adv} :: monastically
klonen; nachmachen {vt} | klonend; nachmachend | geklont; nachgemacht | klont | klonte | geklonte Tiere :: to clone | cloning | cloned | clones | cloned | cloned animals
klopfen (an); schlagen; stoßen | klopfend; schlagend; stoßend | geklopft; geschlagen; gestoßen | klopft; schlägt; stößt | klopfte; schlug; stieß :: to knock (at) | knocking | knocked | knocks | knocked
klopfen | klopfend | geklopft | klopft | klopfte :: to palpitate | palpitating | palpitated | palpitates | palpitated
klopfen | klopfend | geklopft | klopft | klopfte :: to tap | tapping | tapped | taps | tapped
klopfen; pochen {vi} | klopfend; pochend | geklopft; gepocht | klopft; pocht | klopfte; pochte :: to throb | throbbing | throbbed | throbs | throbbed
klopfen {vi} (Motor) [auto] | klopfend | geklopft :: to pink; to ping [Am.]; to knock | pinking; pinging; knocking | pinked; pinged; knocked
klopfen auf; klopfen an {vt} :: to rap
klopfen {vi} | klopfend | geklopft | klopft | klopfte | kurz an die Tür klopfen :: to rap | rapiping | rapped | raps | rapped | to rap at the door
jdn. auf die Finger klopfen :: to give sb. a rap on the knuckles; to rap sb. on the knuckles
auf den Busch klopfen [übtr.] :: to beat about the bush
auf den Busch klopfen [übtr.] :: to sound things out
klopffest :: knockproof
klopffest {adj} [auto] :: antiknock
klotzig {adj} | klotziger | am klotzigsten :: bulky | more bulky | most bulky
klug; geschickt; clever {adj} | klüger; geschickter; cleverer | am klügsten; am geschicktesten; am cleversten | so klug wie zuvor :: clever | cleverer | cleverest | as clever as before
klug {adv} :: cleverly
klug {adv} :: prudently
klug; weise {adj} :: sagacious
klug; weise {adj} :: sage
klug {adv} :: sagely
klug {adv} :: sagaciously
klug; wohlweislich {adv} :: prudently
klug; überlegt {adj} :: prudential
aus jdm. nicht klug werden :: to not know what to make of sb.; to not be able to figure sb. out
klüglich {adv} :: prudentially
klugerweise {adv} :: wisely
klughaft {adv} :: sagely
klumpen {vi} | klumpend | geklumpt | klumpt | klumpte :: to lump | lumping | lumped | lumps | lumped
klumpfüßig :: clubfooted
klumpig {adj} | klumpiger | am klumpigsten :: clumpy | clumpier | clumpiest
klumpig {adj} :: lumpish
klumpig; stückig {adj} :: lumpy
klumpig; pappig {adj} :: cloggy
klumpig :: coagulative
knabbern {vi} {vt} | knabbernd | geknabbert | knabbert | knabberte | an etw. herumknabbern :: to nibble | nibbling | nibbled | nibbles | nibbled | to nibble at/on sth.
knabbern; mummeln :: to mumble
knabenhaft {adv} :: boyishly
knacken; krachen; knallen; brechen {vi} | knackend; krachend; knallend; brechend | geknackt; gekracht; geknallt; gebrochen | knackt; kracht; knallt; bricht | knackte; krachte; knallte; brach :: to crack | cracking | cracked | cracks | cracked
knacken; zerknacken; zerbeißen {vt} | knackend; zerknackend; zerbeißend | geknackt; zerknackt; zerbissen :: to crunch | crunching | crunched
knackig {adj} :: crisp
knackig {adj} (Person) :: juicy; tasty
jdm. eine knallen :: to give sb. a slug
knallen; schlagen; klatschen; runterhauen [ugs.] | jdm. eine knallen; jdm. eine runterhauen :: to smack | to smack sb.; to give sb. a (hard) smack
knallen; zerplatzen; peng machen {vi} | knallend; zerplatzend; peng machend | geknallt; zerplatzt; peng gemacht :: to go bang | going bang | gone bang
knallend :: popping
knallgelb {adj} :: bright yellow
knallig {adj} | knalliger | am knalligsten :: glaring | more glaring | most glaring
knallrot {adj} :: glaring red
knapp {adv} :: concisely
knapp; kurz {adj} :: curt
knapp {adv} :: curtly
knapp :: lean
knapp :: scant
knapp {adv} :: scantily; scantly
knapp {adj} | knapper | am knappsten :: scrimpy | scrimpier | scrimpiest
knapp {adv} :: skimpily
knapp; spärlich; karg; sparsam {adj} :: skimpy
knapp halten; kurz halten | knapp haltend; kurz haltend | knapp gehalten; kurz gehalten :: to skimp | skimping | skimped
knapp; gedrängt {adj} | knapper | am knappsten :: terse | terser | tersest
knapp {adv} :: tersely
knapp {adj}; knapp bemessen :: tight
knapp an :: short of
knapp sein an :: to be hard up for
knapp werden :: to run short
knapp; karg; kärglich; knausrig; beschränkt {adj} :: stinted
knapp; selten {adj} | knapper; seltener | am knappsten; am seltensten | ein seltenes Exemplar :: scarce | scarcer | scarcest | a scarce copy
knapp {adv} :: scarcely
knapp; dürftig {adj} | knappe zehn Minuten :: bare | a bare ten minutes
knarren; kreischen; quietschen; schnarren; rasseln {vi} | knarrend; kreischend; quietschend; schnarrend; rasselnd | geknarrt; gekreischt; gequietscht; geschnarrt; gerasselt | knarrt; kreischt; quietscht; schnarrt; rasselt | knarrte; kreischte; quietschte; schnarrte; rasselte :: to jar | jarring | jarred | jars | jarred
knarren {vi} | knarrend | geknarrt | knarrt | knarrte :: to creak | creaking | creaked | creaks | creaked
knarrend {adv} :: squeakily
knauserig; geizig {adj} :: illiberal
knauserig :: tightfisted
knauserig {adj} :: ungenerous
knauserig {adv} :: ungenerously
knauserig {adv} :: illiberally
knausern; knapsen {vi} | knausernd; knapsend | geknausert; geknapst :: to scrape | scraping | scraped
knausern {vi} | knausernd | geknausert :: to screw; to stint | screwing; stinting | screwed; stinted
knausern (mit); sparen (an) {vi} | knausernd; sparend | geknausert; gespart | knausert; spart | knauserte; sparte :: to skimp (on) | skimping | skimped | skimps | skimped
knausern mit {vi} | knausernd | geknausert | knausert | knauserte | mit dem Geld knausern; am Geld hängen :: to be tight with; to scant | being tight; scanting | been tight; scanted | is tight; scants | was tight; scanted | to be tight with money
knausrig; geizig {adj} :: churlish
jdn. knebeln {vt} | knebelnd | geknebelt | knebelt | knebelte :: to gag sb. | gagging | gagged | gags | gagged
knechten {vt} | knechtend | geknechtet :: to subjugate; to oppress | subjugating; oppressing | subjugated; oppressed
geknechtet {adj} :: enslaved
knechtisch {adj} :: menial
knechtisch {adv} :: menially
kneifen; zwicken {vt} | kneifend; zwickend | gekniffen; gezwickt | er/sie kneift; er/sie zwickt | ich/er/sie kniff; ich/er/sie zwickte | er/sie hat/hatte gekniffen; er/sie hat/hatte gezwickt :: to pinch | pinching | pinched | he/she pinches | I/he/she pinched | he/she has/had pinched
kneifen (vor); sich um etw. herumdrücken :: to dodge sth.
kneifen | kneifend | gekniffen | kneift | kniff :: to nip | nipping | nipped | nips | nipped
(vor etw.) kneifen; sich (vor etw.) drücken :: to chicken out (of sth.) [coll.]
knetbar {adj} :: kneadable
kneten (Ton; Lehm); Ton schlagen; mit Lehm ausschmieren :: to pug
kneten; durchkneten; massieren {vt} | knetend; durchknetend; massierend | geknetet; durchgeknetet; massiert | knetet | knetete :: to knead | kneading | kneaded | kneads | kneaded
knicksen {vi} | knicksend | geknickst :: to bob | bobbing | bobbed
knicksen {vi} | knicksend | geknickst | knickst | knickste :: to curtsy; to curtsey | curtsying; curtseying | curtsied; curtseyed | curtsies; curtseyes | curtsied; curtseyed
(sich) knien; hinknien; niederknien | kniend; hinkniend; niederkniend | gekniet; hingekniet; niedergekniet | er/sie kniet nieder | er/sie kniete nieder :: to kneel {knelt, kneeled; knelt, kneeled} (down) | kneeling | knelt; kneeled | he/she kneels down | he/she knelt down
knien | knieend | kniet | kniete :: to genuflect | genuflecting | genuflects | genuflected
knietief; kniehoch {adv} :: knee-deep; knee-high
knifflig {adj} :: fiddly; fiddling
knipsen (fotografieren) [ugs.] | knipsend | geknipst | knipst | knipste :: to snap; to take pictures | snapping | snapped | snaps | snapped
knirschen; krachen {vi} | knirschend; krachend | geknirscht; gekracht :: to crunch; to scrunch | crunching; scrunching | crunched; scrunched
knirschen | knirschend | geknirscht | knirscht | knirschte :: to gnash | gnashing | gnashed | gnashes | gnashed
knirschen; kratzen; quietschen :: to grate
knirschend kauen; geräuschvoll knabbern; zermalmen :: to crunch; to scrunch
knirschend {adv} :: creakily
knirschend :: creaky
knirschend :: grating
knirschend :: gritting
knirschend; zermalmend :: crunching
knirscht; zermalmt :: crunches
knirschte :: gritted
knistern; prasseln | knisternd; prasselnd | geknistert; geprasselt | knistert; prasselt | knisterte; prasselte :: to crackle | crackling | crackled | crackles | crackled
knistern (Feuer); brutzeln :: to spit {spat; spat}
knitterfest :: anticrease
knitterfrei {adj} :: crease-resistant; wrinkle-resistant
knittern {vi} | knitternd | geknittert | knittert | knitterte :: to crease | creasing | creased | creases | creased
knittern | knitternd | geknittert | knittert | knitterte :: to crinkle | crinkling | crinkled | crinkles | crinkled
knobeln; grübeln {vi} (über) | knobelnd; grübelnd | geknobelt; gegrübelt :: to puzzle; to speculate; to think (over) | puzzling; speculating; thinking | puzzled; speculated; thought
(mit Würfeln) knobeln {vi} | knobelnd | geknobelt :: to play dice | playing dice | played dice
knobeln {vi} | knobelnd | geknobelt | knobelt | knobelte | mit jdm. um etw. knobeln :: to toss | tossing | tossed | tosses | tossed | to toss sb. for sth.
knoblauchähnlich {adj} :: garlicky
knochendürr; knochig {adj} :: bony
knochentrocken {adj} :: as dry as a bone
knöchelhoch {adj} :: ankle-high
knöchellang {adj} :: ankle length
knöcheltief {adj} :: ankle-deep
knöchern {adj}; Knochen... :: bony; osseous; osteal
knollig {adj} :: tuberous
knollig {adj} :: bulbous
knorpelig {adj} :: cartilaginous
knorpelig {adj} (Fleisch) :: gristly
knorrig {adj} (Baum) :: gnarled; gnarly
knorrig {adj} | knorriger | am knorrigsten :: knotty; knobby; knobbly | knottier; knobbier; knobblier | knottiest; knobbiest; knobbliest
knorrig; astreich; verästelt {adj} (Holz) :: knotted
knorrig :: knobbed
knorrig {adj} (Baum) :: sinewy
knorrig :: snagged; snaggy
knospen; Knospen treiben {vi} [bot.] | knospend; Knospen treibend | geknospt; Knospen getrieben :: to bud; to be in bud | budding | budded; been in bud
knospen {vi} | knospend | knospet | knospte :: to burgeon | burgeoning | burgeons | burgeoned
knoten; verknoten; verschnüren {vt} | knotend; verknotend; verschnürend | geknotet; verknotet; verschnürt | knotet; verknotet; verschnürt | knotete; verknotete; verschnürte :: to knot | knotting | knotted | knots | knotted
knoten {vt} | knotend | geknotet | knotet | knotete :: to kink | kinking | kinked | kinks | kinked
knotenförmig; knötchenförmig; knotig {adj} :: nodular
knotig; knötchenförmig {adj} :: knotty
knotig; höckerig; warzig; tuberkular {adj} :: tubercular
knotig; knorrig {adj} :: knobbly
knotig {adj} :: gnarled; gnarly
knuddelig {adj} :: cuddlesome
knuddelig {adj} | knuddeliger | am knuddeligsten :: cuddly | cuddlier | cuddliest
knubbelig {adj} :: podgy
knuddeln; liebkosen; herzen :: to hug
knuffen :: to thump
knüpfen; zuknüpfen | knüpfend; zuknüpfend | geknüpft; zugeknüpft | knüpft | knüpfte | sich knüpfen an :: to tie; to make | tying | tied | ties | tied | to be tied up with
knüpfen {vt} | knüpfend | geknüpft :: to knot | knotting | knotted
sich knüpfen {vr} (an etw.) | sich knüpfend | sich geknüpft :: to be linked (with sth.) | being linked | been linked
Hoffnungen knüpfen an :: to pin one's hopes on
an Bedingungen knüpfen an | sich an Bedingungen knüpfen :: to attach conditions to; to add a condition to | to be attached to
knurren {vi} | knurrend | geknurrt | knurrt | knurrte :: to growl | growling | growled | growls | growled
knurren {vi} | knurrend | geknurrt | knurrt | knurrte :: to snarl | snarling | snarled | snarls | snarled
knurriger Hund :: growler
knusprig; rösch; kross {adj} (Fleisch) | knusperiger; knuspriger | am knusprigsten; am knusperigsten :: crisp; crispy | crisper; crispier; more crisp | crispiest; most crisp
knusprig; rösch; kross; krustig {adj} (Brot) | knuspriger; röscher; krustiger | am knusprigsten; am röschesten; am krustigsten :: crusty | crustier | crustiest
knusprig {adv} :: crisply
knusprig; knackig {adj} | knuspriger; knackiger | am knusprigsten; am knackigsten :: crunchy | crunchier | crunchiest
knutschen {vt} | knutschend | geknutscht :: to pet; to neck; to smooch; to snog | petting; necking; smooching; snogging | petted; necked; smooched; snogged
jdn. k.o. schlagen | k.o. schlagend | k.o. geschlagen :: to knock sb. out; to kayo sb. | knowing out; kayoing | knocked out; kayoed
koagulieren | koagulierend | koaguliert :: to coagulate; to flocculate | coagulating; flocculating | coagulated; flocculated
koaxial {adj} :: coaxial
kobaltblau {adj} :: cobalt blue
kochecht {adj} :: boil-proof
kochen; Essen zubereiten {vt} | kochend | gekocht | er/sie kocht | ich/er/sie kochte | er/sie hat/hatte gekocht :: to cook | cooking | cooked | he/she cooks | I/he/she cooked | he/she has/had cooked
kochen; sieden {vi} {vt} | kochend; siedend | gekocht; gesiedet | zum Sieden kommen :: to boil | boiling | boiled | to come to a/the boil
auf kleiner Flamme kochen :: to be on the simmer
auf kleiner Flamme kochen; auf kleiner Flamme kochen lassen; köcheln | auf kleiner Flamme kochend; auf kleiner Flamme kochen lassend; köchelnd | auf kleiner Flamme gekocht; auf kleiner Flamme kochen lassen; geköchelt :: to simmer | simmering | simmered
köcheln {vt} [cook.] :: to cook slowly
kodieren; codieren; verschlüsseln; chiffrieren {vt} | kodierend; codierend; verschlüsselnd; chiffrierend | kodiert; codiert; verschlüsselt; chiffriert | kodiert; codiert; verschlüsselt; chiffriert | kodierte; codierte; verschlüsselte; chiffrierte :: to code; to encode | coding; encoding | coded; encoded | codes; encodes | coded; encoded
kodifizieren {vt} | kodifizierend | kodifiziert | kodifiziert | kodifizierte :: to codify | codifying | codified | codifies | codified
ködern {vt} | ködernd | geködert | ködert | köderte :: to lure | luring | lured | lures | lured
königblau {adj} :: royal blue
königlich {adj} :: kinglike
königlich {adv} :: kingly
königlich :: queenlike
königlich {adv} :: queenly
königlich :: regal
königlich {adv} :: regally
königlich {adj} :: royal
königlich {adv} :: royally
königlich {adv} :: sovereignly
können {vt} | ich kann | du kannst | er/sie/es kann | wir können | ihr könnt | sie können | du konntest | ich/er/sie/es konnte | er/sie hat/hatte gekonnt | nicht können; kann nicht | ich/er/sie/es könnte | ich konnte nicht :: to be able; can | I am able; I can | you are able; you can | he/she/it is able; he/she/it can | we are able; we can | you are able; you can | they are able; they can | you were able; you could | I/he/she/it was able; I/he/she/it could | he/she/it has/had been able | can't; cannot | I/he/she/it could | I wasn't able to; I couldn't
können | er/sie/es kann | er/sie/es könnte | Das kann/könnte stimmen. :: may | he/she/it may | he/she/it might | It may/might be true.
jdn. köpfen | köpfend | geköpft :: to behead sb. | beheading | beheaded
köpfen {vt} [sport] | köpfend | geköpft | ins Tor köpfen :: to head | heading | headed | to head a goal
köpfen; den Kopf abschlagen | köpfend | geköpft | köpft | köpfte :: to decapitate | decapitating | decapitated | decapitates | decapitated
körnen; ankörnen {vt} (markieren) | körnend; ankörnend | gekörnt; angekörnt :: to punch; to center-punch; to punch-mark | punching; center-punching; punch-marking | punched; center-punched; punch-marked
körnen {vt} | körnend | gekörnt | körnt :: to granulate | granulating | granulated | granulates
körnen :: to grain
körnig {adj} | gleichmäßig körnig | ungleichmäßig körnig :: grained; grainy; granular; granulose; granulous; grenu | even-grained; equigranular | uneven-grained; inequigranular
körnig; gekörnt {adj} | körniger | am körnigsten :: grainy | grainier | grainiest
körnig :: granulative
körnig {adv} :: granularly
körperbehindert {adj}; versehrt :: physically disabled; physically handicapped
körpereigen {adj} :: produced naturally in the body
körperfremd {adj} :: extraneous
körpergerecht {adj} :: fitting the body shape
körperlich {adv} :: bodily
körperlich {adv} :: corporally
körperlich; körperhaft {adj} :: corporeal
körperlich {adj} | körperliche Aktivität | körperliche Entwicklung | körperliche Gewalt :: physical | physical activity | physical development | physical violence
körperlich; leiblich {adj} | körperliche Züchtigung :: corporal | corporal punishment
körperlich; räumlich {adj} :: solid
körperlich; somatisch {adj} | somatische Zelle :: somatic | somatic cell
körperliche Beschaffenheit {f} :: corporality
körperlich {adv} :: somatically
körperlich {adv} :: corporeally
körperlos {adj} :: disembodied; bodiless
körperschaftlich {adj} :: corporative
köstlich {adv} :: delectably
köstlich {adv} :: deliciously
köstlich {adj}; zum Totlachen :: priceless
köstlich amüsiert :: tickled pink
koexistent {adj} :: coexistent
koexistieren {vi} | koexistierend | koexistiert | koexistierte :: to coexist | coexisting | coexists | coexisted
koextensiv {adj} :: coextensive
koextensiv {adv} :: coextensively
kognitiv; erkenntnismäßig {adj} | kognitive Funktionen :: cognitive | cognitive functions
kohabitieren | kohabitierend | kohabitiert | kohabitiert | kohabitierte :: to cohabit | cohabiting | cohabited | cohabits | cohabited
kohleartig {adj} :: carbonaceous
kohlenhydratreduziert; kohlenhydratarm {adj} :: low-carb [Am.]
kohlehydratfrei; kohlenhydratfei {adj} | kohlehydratfreie Ernährung :: no-free | no-carb diet
kohlenstoffhaltig {adj} :: carbonic; carbonaceous; carboniferous
koital {adj}; den Geschlechtsverkehr betreffend :: coital
kokett :: flirtatious
kokett {adv} :: flirtatiously
kokett {adj} | koketter | am kokettesten :: coquettish | more coquettish | most coquettish
kokettierend :: coquetting
kokettierend :: fliring
kokettiert :: coquettes
kokettierte :: coquetted
kolikartig :: colicky
kollationieren | kollationierend | kollationiert :: to collate | collating | collated
kollateral; benachbart; seitlich; seitlich angeordnet {adj}; Kollateral... :: collateral
kollegial {adj} :: collegial
kollektiv; gemeinsam; gesammelt {adj} :: collective
kollektiv {adv} :: collectively
kollidieren; zusammenstoßen {vi} | kollidierend; zusammenstoßend | kollidiert; zusammengestoßen | kollidiert; stößt zusammen | kollidierte; stieß zusammen :: to collide | colliding | collided | collides | collided
kollidieren; zusammengeraten {vi} (mit) | kollidierend; zusammengeratend | kollidiert; zusammengeraten :: to clash (with) | clashing | clashed
kollidieren (mit); im Widerspruch stehen (zu) | kollidierend; im Widerspruch stehend | kollidiert; im Widerspruch gestanden | kollidiert; steht im Widerspruch | kollidierte; stand im Widerspruch :: to conflict (with) | conflicting | conflicted | conflicts | conflicted
kollinear {adj} :: collinear
kolloidal {adj} :: colloidal
kollokieren; nebeneinanderstehen {vi} [ling.] | kollokierend; nebeneinanderstehend | kollokiert; nebeneinandergestanden :: to collocate | collocating | collocated
kolonial {adj} :: colonial
kolonial {adv} :: colonially
koloniebildend {adj} | koloniebildende Einheiten :: colony-forming | colony-forming units
kolonisieren | kolonisierend | kolonisiert :: to colonize; to colonise [Br.] | colonizing; colonising | colonized; colonised [Br.]
kolonistisch {adj} :: colonialistic
kolorektal {adj}; Dick- und Mastdarm betreffend [med.] :: colorectal
kolorimetrisch {adj} :: colorimetric
kolossal; horrend {adj} | die horrende Summe von ... :: immense; whopping [coll.] | a whopping sum of ....
kolportieren; verbreiten; weiter erzählen {vt} | kolportierend; verbreitend; weiter erzählend | kolportiert; verbreitet; weiter erzählt :: to spread; to circulate | spreading; circulating | spread; circulated
komatös {adj}; in tiefer Bewusstlosigkeit liegend [med.] :: comatose
kombinatorisch {adj} [math.] :: combinatorial
kombinierbar {adj} :: combinable; combinational
kombinieren {vt} | kombinierend | kombiniert | kombiniert | kombinierte :: to combine; to combinate | combining; combinating | combined; combinated | combines; combinates | combined; combinated
kombinieren; kollokieren {vt} [ling.] | kombinierend; kollokierend | kombiniert; kollokiert :: to collocate | collocating | collocated
kombinierte Akzelerator und Multiplikatorwirkung :: accelerator multiplier interaction
kometenhaft {adj} :: cometlike
komfortabel {adj} | komfortabler | am komfortabelsten | komfortable Suchmöglichkeiten :: comfortable | more comfortable | most comfortable | comfortable search capabilities
komfortabel {adv} :: comfortably
komisch; lustig; spaßig {adj} | komischer; lustiger; spaßiger | am komischsten; am lustigsten; am spaßigsten | Was ist daran so komisch? | Meinst du mit komisch seltsam oder lustig? | Sehr witzig! Wer hat meine Schlüssel versteckt? [iron.] :: funny | funnier | funniest | What's so funny (about it)? | Funny peculiar or funny ha-ha? [Br.]; Funny weird or funny ha-ha? [Am.] | Very funny! Who's hidden my keys?
komisch; seltsam; eigenartig {adj} | sich komisch (seltsam) benehmen | Das kommt mir komisch vor. | Mach keine Dummheiten, während wir weg sind! | Das Komische (daran) ist, dass ich mich kaum daran erinnern kann. :: funny | to act funny | That seems/sounds funny to me. | No funny business while we're out! | The funny thing is I can't remember much about it.
komisch; unwohl {adj} | Nach einer langen Autofahrt fühle ich mich immer komisch (unwohl). :: funny | I always feel funny after a long car ride.
komisch; seltsam {adj} :: queer
komisch; wahnsinnig komisch; urkomisch {adj} :: hilarious
komisch {adj} :: comical; comic
komisch {adv} :: comically
komisch {adj} | komischer | am komischsten :: freaky | freakier | freakiest
komisch :: quizzical
komisch {adv} :: quizzically
komischerweise {adv} [ugs.] :: strangely enough; funnily enough
kommandierend :: bossing
kommandierte :: bossed
kommen {vi} | kommend | gekommen | ich komme | du kommst | er/sie/es kommt | ich/er/sie kam | ich kam | du kamst | er/sie/es kam | wir kamen | ihr kamt | sie kamen | er/sie ist/war gekommen | ich/er/sie käme | Komme sofort! | Nun kommt sie. | Er kommt sofort. | zu etw. kommen | zur Erscheinung kommen | wie gerufen kommen | wenn es um Arbeit geht | Wie bist du zu dieser Information gekommen? :: to come {came; come}; to cometh [obs.] | coming | come | I come | you come | he/she/it comes | I/he/she came | I came | you came | he/she/it came | we came | you came | they came | he/she has/had come | I/he/she would come | Coming! | Now she comes. | He's coming right away. | to come across sth. | to come into view | come in the nick of time | when it comes to work | How did you come across this information?
von etw. kommen; von etw. herrühren; aus etw. herstammen {vi} | von etw. kommend; von etw. herrührend; aus etw. herstammend | von etw. gekommen; von etw. hergerührt; aus etw. hergestammt :: to stem from sth. | stemming from sth. | stemmed from sth.
zu uns kommen :: to visit us; to come to us; to come to our house
kommen lassen :: to send for
Ich möchte es nicht soweit kommen lassen. :: I don't want it to reach that stage.
kommend {adj} | kommende Woche | in den kommenden Jahren | Hilfe kommt :: forthcoming; coming; approaching; next | next week | in the years to come | help is forthcoming
kommentarlos {adj} :: without comment; without notification
kommentieren {vt} | kommentierend | kommentiert | er/sie kommentiert | ich/er/sie kommentierte | er/sie hat/hatte kommentiert :: to annotate; to comment | annotating; commenting | annotated; commented | he/she annotates; he/she comments | I/he/she annotated; I/he/she commented | he/she has/had annotated; he/she has/had commented
kommerzialisieren {vt} | kommerzialisierend | kommerzialisiert | er/sie kommerzialisiert | ich/er/sie kommerzialisierte :: to commercialize | commercializing | commercialized | he/she commercializes | I/he/she commercialized
kommerziell {adj} | kommerzieller | am kommerziellsten | nicht kommerziell :: commercial | more commercial | most commercial | uncommercial
kommerziell {adv} | kommerziell orientiert :: commercially | commercially orientated
kommunal {adj} :: communal
kommunal {adv} :: communally
kommunal; städtisch; gemeindlich {adj} :: municipal
kommunalisieren; verstadtlichen | kommunalisierend; verstadtlichend | kommunalisiert; verstadtlicht :: to municipalize | municipalizing | municipalized
kommunikationsstark {adj} :: with good communication skills
kommunikativ {adj} :: communicative
kommunikativ {adv} :: communicatively
kommunistisch {adj} [pol.] | Kommunistische Partei /KP/ | Deutsche Kommunistische Partei /DKP/ | kommunistische Jugendorganisation :: communist; communistic | Communist Party /CP/ | German Communist Party | communist youth organization
kommunistisch {adv} :: communistically
kommunizieren {vi} (mit) | kommunizierend | kommuniziert | kommuniziert | kommunizierte | mit jdm. kommunizieren | ... hat Kommunikationsschwierigkeiten. :: to communicate (with) | communicating | communicated | communicates | communicated | to communicate with sb. | ... has difficulty in communicating.
kommunizieren; mit jdm. Zwiesprache halten :: to commune with sb.
kommutativ {adj} [math.] :: commutative
kompakt; gedrungen; massiv; fest; gedrängt; zusammengedrängt; dicht {adj} | kompakter | am kompaktesten :: compact | more compact | most compact
kompakt {adv} :: compactly
kompakt {adj} [math.] :: compact
kompatibel; verträglich; vereinbar {adj} (mit) | nicht kompatibel; inkompatibel; unverträglich | kompatibel sein mit :: compatible (with) | incompatible | to be compatible with
kompensieren; erstatten; ersetzen; ausgleichen; aufwiegen; abgelten {vt} | kompensierend; erstattend; ersetzend; ausgleichend; aufwiegend; abgeltend | kompensiert; erstattet; ersetzt; ausgeglichen; aufgewogen; abgegolten | kompensiert; erstattet; ersetzt; gleicht aus; wiegt auf; gilt ab | kompensierte; erstattete; ersetzte; glich aus; wog auf; galt ab :: to compensate | compensating | compensated | compensates | compensated
kompensiert; abgefunden; vergütet {adj} :: compensated
kompetent; sachkundig; fachkundig {adj} :: competent
kompetent; zuständig {adj} :: competent; responsible
kompetent; sachkundig {adv} :: competently
kompetent; bewandert; erfahren; geschickt {adj} (in) :: proficient (at; in)
kompetitiv; auf Wettbewerb beruhend :: competitive
kompilieren; compilieren; (Programm) übersetzen [comp.] | kompilierend; compilierend; übersetzend | compiliert; übersetzt | compiliert :: to compile | compiling | compiled | compiles
komplett {adv} :: completely; entirely; fully
komplex {adj} :: complex
komplex {adv} :: complexly
komplexe Zahl {f} [math.] :: complex number
komplizieren {vt} | komplizierend | kompliziert :: to complicate | complicating | complicated
sich komplizieren {vr} :: to become more complicated
etw. komplizieren; verwirren :: to involve
kompliziert; ausgefeilt; aufwändig {adj} :: complex
kompliziert; ausgefeilt; aufwändig; kunstvoll; kunstreich {adj} | aufwändige Mahlzeiten :: elaborate | elaborate meals
kompliziert; schwierig {adj} :: intricate; convoluted
kompliziert; hochkompliziert {adj} :: sophisticated
kompliziert; verzwickt; knifflig {adj} | komplizierter; verzwickter; kniffeliger | am kompliziertesten; am verzwicktesten; am kniffeligsten :: tricky | more tricky | most tricky
kompliziert; diffizil {adj} | komplizierter | am kompliziertesten :: complicated | more complicated | most complicated
komponieren {vt} | komponierend | komponiert | komponiert | komponierte :: to compose | composing | composed | composes | composed
komprimierbar {adj} :: compressible
komprimieren; verdichten; zusammenpressen {vt} | komprimierend; verdichtend; zusammenpressend | komprimiert; verdichtet; zusammengepresst | komprimiert; verdichtet; presst zusammen | komprimierte; verdichtete; presste zusammen :: to compress | compressing | compressed | compresses | compressed
kompromisslos {adj} :: intransigent
kompromisslos; radikal :: all out
kompromisslos {adv} :: intransigently
kompromisslos; entschieden {adj} | kompromissloser; entschiedener | am kompromisslosesten; am entschiedensten :: uncompromising | more uncompromising | most uncompromising
kompromissbereit {adj} :: prepared to compromise; willing to compromise
kompromisslos {adv} :: uncompromisingly
kompromittieren; bloßstellen {vt} | kompromittierend; bloßstellend | kompromittiert; bloßgestellt :: to compromise | compromising | compromised
sich bloßstellen {vr} | sich bloßstellend | sich bloßgestellt :: to compromise oneself | compromising oneself | compromised oneself
kondensierbar; verdichtbar {adj} :: condensable
kondensieren {vi}; sich niederschlagen {vr} | kondensierend; sich niederschlagend | kondensiert; sich niedergeschlagen | kondensiert; schlägt sich nieder | kondensierte; schlug sich nieder | Der Tau hat sich niedergeschlagen. :: to condense | condensing | condensed | condenses | condensed | The dew had laid.
konditionieren {vt} | konditionierend | konditioniert | konditioniert sein :: to condition | conditioning | conditioned | to be conditioned
kondolieren {vi} | kondolierend | kondoliert | kondoliert | kondolierte :: to condole; to offer one's condolences | condoling; offering one's condolences | condoled; offered one's condolences | condoles; offers one's condolences | condoled; offered one's condolences
kondolierend {adv} :: condolingly
konduktometrisch {adj} :: conductometric
konfessionell {adj} | nicht konfessionsgebunden | konfessionelle Erziehung :: denominational | nondenominational | denominational education
konfessionell {adv} :: denominationally
konfessionslos {adj} :: undenominational
konfigurierbar {adj} :: configurable
konfigurieren; einrichten; einstellen {vt} | konfigurierend; einrichtend; einstellend | konfiguriert; eingerichtet; eingestellt | konfiguriert | konfigurierte :: to configure | configuring | configured | configures | configured
konfliktreich {adj} :: conflictual
konfokal {adj} :: confocal
konform {adj} :: compliant
konform {adj} :: concurring
konform; übereinstimmend {adj} :: conformable
konform {adv} :: conformably
in etw. konform sein | mit jdm. konform gehen :: to agree on sth. | to agree with sb.; to be in agreement with sb.
konformativ {adj} :: conformational
konformistisch {adj} | nicht konformistisch; non konformistisch :: conformist | non-conformist
konifiziert; beidseitig gestaucht {adj} | doppelt konifiziert | konifizierte Rohre :: double butted | triple butted | butted tubing
konfus; durcheinander {adv} :: mixed-up
kongenial; geistig ebenbürtig {adj} :: congenial; kindred
kongenial {adj} (Übersetzung) :: ideally matched
kongruent {adj} [math.] :: congruent
konisch {adj} | invers konisch :: conical; conic; conoid; coniform; tapered | obconical; obconic
konjugieren {vt} [gramm.] | konjugierend | konjugiert | konjugiert | konjugierte :: to conjugate | conjugating | conjugated | conjugates | conjugated
konjunktiv {adj} :: subjunctive
konjunktiv {adv} :: subjunctively
konjunkturdämpfend {adj} [econ.] :: countercyclical; anticyclical
konjunkturell; periodisch; zyklisch {adj} :: cyclical
konjunkturelle Arbeitslosigkeit {f} :: aggregate unemployment
konkav {adj} [math.] :: concave
konkludent {adj} :: conclusive
konkomitierend; begleitend; gleichzeitig {adj} :: concomitant
konkret; wirklich; real {adj} | konkrete Maßnahme :: concrete | concrete action
konkret {adv} :: concretely
konkret; handfest; greifbar; erlebbar {adj} [übtr.] | greifbarer Kundennutzen | Wir haben keine handfesten Beweise für seine Schuld. | Ich brauche konkrete/handfeste Ergebnisse. | Geschichte etc. (für jdn.) erlebbar machen | Damit wird die Vergangenheit für die Kinder erlebbar. :: tangible [fig.] | tangible customer benefit | We have no tangible evidence/proof of his guilt. | I need tangible results. | to make history etc. tangible (to/for sb.); to make history etc. a tangible experience (for sb.); to give/offer sb. a tangible experience of history etc. | Thus, the children gain a tangible experience of the past.
konkrete Sachen :: ascertained goods
etw. konkretisieren {vt} :: to put sth. in concrete terms
konkretisieren {vt} | konkretisierend | konkretisiert :: to substantiate | substantiating | substantiated
konkurrenzfähig; wettbewerbsfähig {adj} | konkurrenzfähiger | am konkurrenzfähigsten | nicht konkurrenzfähig; nicht wettbewerbsfähig | konkurrenzfähiger Preis; wettbewerbsfähiger Preis :: competitive | more competitive | most competitive | uncompetitive | competitive price
konkurrieren {vi} | konkurrierend | konkurriert | konkurriert | konkurrierte :: to compete | competing | competed | competes | competed
konkurrieren {vt} | konkurrierend | konkurriert :: to rival | rivalling | rivalled
konkurrierend {adv} :: competitively
konkurrierend {adj} :: rival
konkurrierend; Konkurrenz...; Wettbewerbs... | hart umkämpft :: competitive | highly competitive
konkursreif sein [econ.] :: to be teetering on the brink of bankruptcy
konservativ {adj} | konservativer | am konservativsten :: conservative | more conservative | most conservative
extrem konservativ :: ultraconservative
konservativ {adj} [pol.] :: blue
konservativ {adv} :: conservatively
konsequenterweise {adv} :: consistently
konservierbar :: conservable
konservieren; eindosen; in Büchsen einlegen | konservierend; eindosend; in Büchsen einlegend | konserviert; eingedost | konserviert; dost ein | konservierte; doste ein :: to can; to tin | canning; to tinning | canned; tinned | canned; tinned | canned; tinned
konsistent; fest; dicht {adj} :: consistent
konsistent; widerspruchsfrei {adj} :: consistent
konsolidieren; festigen {vt} | konsolidierend; festigend | konsolidiert; gefestigt | er/sie konsolidiert | ich/er/sie konsolidierte | er/sie hat/hatte konsolidiert | es ist/war konsolidiert :: to consolidate | consolidating | consolidated | he/she consolidates | I/he/she consolidated | he/she has/had consolidated | it is/was consolidated
konsolidieren {vt} | konsolidierend | konsolidiert :: to fund | funding | funded
konsonantisch {adj} :: consonantal
konsonantisch {adv} :: consonantally
konspirieren {vt} | konspirierend | konspiriert | konspiriert | konspirierte :: to collude | colluding | colluded | colludes | colluded
konstant {adj} [math.] :: constant
konstant {adv} :: constantly
konstant {adv} :: uniformly
jdn. konsternieren {vt} | konsternierend | konsterniert :: to fill sb. with consternation | filling with consternation | filled with consternation
konsterniert; bestürzt {adj} :: consternated
konsterniert {adv} :: with consternation; in consternation
konstituieren; einrichten; bilden; erzeugen; zusammenstellen {vt} | konstituierend; einrichtend; bildend; erzeugend; zusammenstellend | konstituiert; eingerichtet; gebildet; erzeugt; zusammengestellt | konstituiert; richtet ein; bildet; erzeugt; stellt zusammen | konstituierte; richtete ein; bildete; erzeugte; stellte zusammen :: to constitute; to set up | constituting; setting up | constituted; set up | constitutes; sets up | constituted; set up
konstituierend {adj} | konstituierende Versammlung {f}; konstituierende Sitzung {f} :: constituent | constituent assembly
konstitutionell; anlagebedingt {adj} :: constitutional
konstruieren {vt} | konstruierend | konstruiert | konstruiert | konstruierte :: to design | designing | designed | designs | designed
konstruieren; planen; bauen {vt} | konstruierend; planend; bauend | konstruiert; geplant; gebaut | konstruiert; plant; baut | konstruierte; plante; baute :: to engineer | engineering | engineered | engineers | engineered
(einen Satz) konstruieren {vt} | konstruierend | konstruiert :: to construct | constructing | constructed
konstruieren {vt} | konstruierend | konstruiert | konstruiert | konstruierte :: to construe | construing | construed | construes | construed
konstruieren; bauen {vt} :: to structure
konstruiert :: builds
konstruktiv {adj} | konstruktiver | am konstruktivsten :: constructive | more constructive | most constructive
konstruktiv {adv} :: constructively
konstruktive Maßnahmen :: design features
konsularisch {adj} :: consular
konsultieren; zuziehen {vt} | konsultierend; zuziehend | konsultiert; zugezogen | konsultiert; zieht hinzu | konsultierte; zog hinzu :: to consult | consulting | consulted | consults | consulted
konsumieren | konsumierend | konsumiert | konsumiert | konsumierte :: to consume | consuming | consumed | consumes | consumed
kontaktfreudig {adj} | kontaktfreudiger | am kontaktfreudigsten :: sociable | more sociable | most sociable
kontaktieren; sich in Verbindung setzen mit | kontaktierend; sich in Verbindung setzen | kontaktiert; sich in Verbindung gesetzt | kontaktiert | kontaktierte :: to get in touch with | getting in touch | got in touch | gets in touch with | got in touch with
kontaktarm {adj} :: unsociable
kontaktlos {adj} | kontaktlose Steuerung {f} :: solid-state | solid-state control
kontenspezifisch :: account specific
kontern; entgegnen {vt} | konternd; entgegnend | gekontert; entgegnet :: to counter | countering | countered
kontern {vi} | konternd | gekontert :: to counter | countering | countered
kontextspezifisch; kontextsensitiv {adj} | kontextspezifische Hilfe {f} :: context-sensitive | context-sensitive help
konterrevolutionär; gegenrevolutionär {adj} [pol.] :: counter-revolutionary
kontextuell; kontextabhängig; kontextbezogen; zusammenhangsbezogen {adj} :: contextual
kontinental {adj} :: continental
kontinuierlich; stetig; beständig {adj} :: continuous
kontinuierlich {adj} :: sustainable
kontra; contra; gegen :: versus /vs./
kontrafaktisch {adj} :: counter-factual
kontrahieren; zusammenziehen {vt} (zu) | kontrahierend; zusammenziehend | kontrahiert; zusammengezogen :: to contract (into) | contracting | contracted
kontrahierend [math.] :: contractive
kontraproduktiv {adj} :: counterproductive
kontraproduktiv {adv} :: counterproductively
kontrapunktisch {adj} :: contrapuntal
kontrapunktisch {adv} :: contrapuntally
konträr {adj} :: contrary; opposite
kontrastarm {adj} :: low-contrast
kontrastieren (mit) :: to contrast (with)
kontrastiv {adj} :: contrastive
kontrollierbar; überschaubar {adj} :: manageable
kontrollieren; prüfen; checken {vt} (auf) | kontrollierend; prüfend | kontrolliert; geprüft :: to check (for) | checking | checked
kontrollieren; prüfen {vt} | kontrollierend; prüfend | kontrolliert; geprüft | etw. auf etw. (hin) prüfen :: to inspect | inspecting | inspected | to inspect sth. for sth.
kontrollieren; beobachten; überwachen {vt} | kontrollierend; beobachtend; überwachend | kontrolliert; beobachtet; überwacht | er/sie kontrolliert; er/sie beobachtet; er/sie überwacht | ich/er/sie kontrollierte; ich/er/sie beobachtete; ich/er/sie überwachte | er/sie hat/hatte kontrolliert; er/sie hat/hatte beobachtet; er/sie hat/hatte überwacht :: to monitor | monitoring | monitored | he/she monitors | I/he/she monitored | he/she has/had monitored
konvektiv {adj} :: convective
konvenieren; passen; sich schicken; annehmbar sein :: to convene
konventionell; bürgerlich; spießbürgerlich {adj} :: straight
konvergent {adj} [math.] | absolut konvergent :: convergent | absolutely convergent
konvergieren {vi}; sich aneinander annähern {vr} (in) | konvergierend | konvergiert | konvergiert | konvergierte :: to converge (at) | converging | converged | converges | converged
konvertieren {vt} | konvertierend | konvertiert | konvertiert | konvertierte :: to convert | converting | converted | converts | converted
konvex {adj} [math.] :: convex
sich konzentrieren {vr} (auf) | sich konzentrierend | sich konzentriert | konzentriert sich | konzentrierte sich | sich auf etw. konzentrieren :: to concentrate (on) | concentrating | concentrated | concentrates | concentrated | to concentrate on sth.
konzentrieren {vt} | konzentrierend | konzentriert | seine Gedanken auf etw. konzentrieren | sehr konzentriert arbeiten :: to concentrate; to enrich | concentrating; entriching | concentrated | to concentrate one's thoughts on sth. | to work with great concentration
konzentriert {adj} [chem.] :: concentrated
konzentrieren; zusammenfassen; bündeln; zusammenlegen {vt} | konzentrierend; zusammenfassend; bündelnd; zusammenlegend | konzentriert; zusammengefasst; gebündelt; zusammengelegt :: to pool | pooling | pooled
sich konzentrieren auf {vr} | sich konzentrieren auf | sich konzentrieren auf | Ich muss mich darauf konzentrieren, Marks Artikel zu lesen, den er mir vor einer Woche geschickt hat. :: to focus on; to get down to | focussing on; focusing on; getting down to | focussed on; focused on; got down to | I must get down to reading Mark's article which he sent me one weeks ago.
konzentriert :: lumped
konzentrierte :: concentrative
konzentrisch; mittig {adj} | konzentrische Kreise :: concentric; concentrical | concentric circles
konzentrische Beschaffenheit :: concentricity
konzentrisch {adv} :: concentrically
konzeptionell {adj} :: conceptual
konzertiert {adj} :: concerted
konzipieren [techn.] | konzipiert für :: to design | designed for
konzipieren :: to prepare a draft for
kooptieren; zuwählen; hinzuwählen {vt} | kooptierend; zuwählend; hinzuwählend | kooptiert; zugewählt; hinzugewählt :: to co-opt | co-opting | co-opted
koordinieren {vt} | koordinierend | koordiniert | koordiniert | koordinierte :: to coordinate | coordinating | coordinated | coordinates | coordinated
koordinieren {vt} (mit) | koordinierend | koordiniert :: to dovetail (with) | dovetailing | dovetailed
koordiniert {adv} :: coordinately
kopfballstark {adj} [sport] :: good at heading; good in the air
kopflastig; oberlastig {adj} :: top-heavy
kopflos {adj} | kopfloser | am kopflosesten :: headless | more headless | most headless
kopfüber {adv} :: headfirst; headlong
kopfüber {adv} :: head over heels
kopfüber {adj} [naut.] :: pitch pole
kopierbar :: copyable
kopieren {vt} | kopierend | kopiert | er/sie kopiert | ich/er/sie kopierte | er/sie hat/hatte kopiert :: to copy | copying | copied | he/she copies | I/he/she copied | he/she has/had copied
kopieren {vt} | kopierend | kopiert :: to reproduce | reproducing | reproduced
kopieren; replizieren {vt} | kopierend; replizierend | kopiert; repliziert | kopiert; repliziert | kopierte; replizierte :: to replicate | replicating | replicated | replicates | replicated
kopieren; abschreiben | kopierend; abschreibend | kopiert; abgeschrieben :: to transcribe | transcribing | transcribed
nicht kopiert :: unduplicated
koplanar {adj} :: coplanar
koppeln; verkoppeln | koppelnd; verkoppelnd | gekoppelt; verkoppelt | koppelt; verkoppelt | koppelte; verkoppelte :: to couple | coupling | coupled | couples | coupled
koppeln :: to interlink
kopulativ :: copular
kopulativ :: copulative
kopulativ :: copulatory
kopulativ {adv} :: copulatively
korallenartig {adj} :: coral-like
korallenförmig {adj} :: coralloidal; coralloid
korkartig {adj} :: corky
korkig {adj} :: corked
kornblumenblau {adj} :: cornflower-blue; cerulean
koronar {adj} :: coronary
korpulent; beleibt; wohlbeleibt {adj} | korpulenter; beleibter; wohlbeleibter | am korpulentesten; am beleibtesten; am wohlbeleibtesten :: corpulent | more corpulent | most corpulent
korpulent; behäbig {adj} :: portly
(miteinander) korrelieren {vi} | korrelierend | korreliert :: to correlate | correlating | correlated
korrekt; richtig {adj} | Das ist richtig. :: correct | That's correct.
korrekt {adv} :: correctly
korrekt; peinlich genau; förmlich {adj} :: punctilious
korrekt; peinlich genau; förmlich {adv} :: punctiliously
korrekterweise {adv} :: to be correct; to be strictly correct
korrelativ {adj} :: correlative
korrelierend {adj} (mit); entsprechend {adj} | mit etw. korrelieren :: correlative (with; to) | to be correlative with/to sth.
korrespondieren {vi} | korrespondierend | korrespondiert | korrespondiert | korrespondierte :: to correspond | corresponding | corresponded | corresponds | corresponded
korrigierbar {adj} :: correctable
korrigierbar; lenksam {adj} :: corrigible
korrigierbar {adv} :: corrigibly
korrigierbar :: rectifiable
korrigieren {vt} | korrigierend | korrigiert | korrigiert | korrigierte | korrigierend eingreifen :: to correct | correcting | corrected | corrects | corrected | to take corrective action
korrigieren; berichtigen; verbessern; emendieren {vt} | korrigierend; berichtigend; verbessernd; emendierend | korrigiert; berichtigt; verbessert; emendiert | korrigierte; berichtigte; verbesserte; emendierte :: to emend | emending | emended | emended
korrigieren; ausstreichen {vt} | korrigierend; ausstreichend | korrigiert; ausgestrichen :: to blue-pencil | blue-penciling | blue-penciled
korrigieren :: to pick up
korrigierend :: righting
korrodieren; ätzen; zersetzen | korrodierend; ätzend; zersetzend | korrodiert; geätzt; zersetzt | korrodiert; ätzt | korrodierte; ätzte :: to corrode | corroding | corroded | corrodes | corroded
korrosionsbeständig {adj} :: corrosion-resistant
korrosionsbeständig sein :: to resist corrosion
korrosionsverhütend; korrosionshemmend {adj} :: anticorrosive
korrumpieren; bestechen {vt} | korrumpierend; bestechend | korrumpiert; bestochen | korrumpiert; besticht | korrumpierte; bestach :: to corrupt | corrupting | corrupted | corrupts | corrupted
korrumpiert {adj} :: corrupt
korrupt; unsauber {adj} :: bent [Br.]
korrupt {adv} :: venally
kortikal {adj}; die Rinde eines Organs betreffend [med.] :: cortical
koscher {adj} :: kosher
koscher essen :: to eat kosher
kosen; herzen {vt} | kosend; herzend | gekost; geherzt :: to cuddle | cuddling | cuddled
kosmetisch {adj} :: cosmetic
kosmetisch {adv} :: cosmetically
kosmisch {adj} :: cosmic; cosmical
kosmisch {adv} :: cosmically
kosmographisch {adj} :: cosmographic
kosmologisch {adj} :: cosmological
kosmologisch {adv} :: cosmologically
kosmopolitisch; international; weltoffen {adj} :: cosmopolitan
kosmopolitisch {adj} :: cosmopolitical
kostbar; wertvoll; edel {adj} | kostbarer; wertvoller; edler | am kostbarsten; am wertvollsten; am edelsten :: precious | more precious | most precious
kostbar {adv} :: preciously
kostbar {adv} :: valuably
kosten; abschmecken; probieren {vt} (Essen) | kostend; abschmeckend; probierend | gekostet; abgeschmeckt; probiert | kostet; schmeckt ab; probiert | kostete; schmeckte ab; probierte | nicht gekostet :: to taste | tasting | tasted | tastes | tasted | untasted
kosten; schmecken {vi} (nach) | kostend; schmeckend | gekostet; geschmeckt | kostet; schmeckt | kostete; schmeckte :: to taste (of) | tasting | tasted | tastes | tasted
kosten; abschmecken {vt} (beim Kochen) | kostend; abschmeckend | gekostet; abgeschmeckt :: to sample | sampling | sampled
kosten | kostend | gekostet | es kostet | es kostete | es hat/hatte gekostet | soundso viel kosten | koste es, was es wolle | Es kostet eine nette Summe. [ugs.] :: to cost {cost; cost} | costing | cost | it costs | it cost | it has/had cost | to cost such-and-such; to cost so-and-so much | cost what it may | It costs a tidy bit (of money). [coll.]
kostenbewusst {adj} :: budget-conscious; cost-conscious; conscious of costs
kostengünstig {adj} | kostengünstiger | am kostengünstigsten :: (very) reasonable; cheap | cheaper | cheapest
kostengünstig {adv} :: at (for) a reasonable price; cheaply
kostengünstig {adj} :: cost-efficient
kostenintensiv {adj} :: cost-intensive
kostenlos; kostenfrei {adj} :: free
kostenlos; kostenfrei; gratis {adv} :: free of charge /FOC; f.o.c./; exempt from charges
kostenlos :: freebie
kostenlos; gebührenfrei :: at no charge
kostenoptimal :: at optimal costs
kostenoptimiert {adj} :: cost-optimized; minimum-cost
kostenpflichtig {adj} | kostenpflichtig sein (Person) :: liable to pay the costs/charges | to be liable to pay the costs/charges
kostenpflichtig {adv} | Vorschriftswidrig abgestellte Fahrzeuge werden kostenpflichtig abgeschleppt. [auto] :: at the owner's expense | Vehicles parked against the regulations are liable to be towed away at the owner's expense.
kostenpflichtig {adv} (Sache) :: fee required
kostensenkend; kostendämpfend {adj} :: cost-cutting
kostspielig {adv} :: costly
kostümieren {vt} | kostümierend | kostümiert :: to costume | costuming | costumed
(sich) kostümieren; verkleiden; maskieren {vt} | kostümierend; verkleidend; maskierend | kostümiert; verkleidet; maskiert :: to dress up | dressing up | dressed up
kotig {adv} :: mirily
kotig :: miry
kotzen; reihern [vulg.] (erbrechen) | kotzend; reihernd | gekotzt; gereihert | kotzt | kotzte :: to puke; to spew; to throw up; to barf; to chunder [Austr.] [slang] | puking; spewing; throwing up; barfing; chundering | puked; spewed; thrown up; barfed; chundered | pukes; spews; throws up; barfs; chunders | puked; spewed; threw up; barfed; chundered
kovalent {adj} | kovalenter Radius :: covalent | covalent radius
krabbelig; krabblend; kribbelnd {adj} :: creepy-crawly
krabbeln | krabbelnd | gekrabbelt | krabbelt :: to scrabble | scrabbling | scrabbled | scrabbles
krabbeln {vi} | krabbelnd | gekrabbelt | krabbelt | krabbelte :: to crawl | crawling | crawled | crawls | crawled
krabbeln; kribbeln; kitzeln | krabbelnd; kribbelnd; kitzelnd | gekrabbelt; gekribbelt; gekitzelt | krabbelt; kribbelt; kitzelt | krabbelte; kribbelte; kitzelte :: to tickle | tickling | tickled | tickles | tickled
krach! {interj} :: crack!
krachen; Lärm machen | krachend; Lärm machend | gekracht; Lärm gemacht :: to crash; to bang | crashing; banging | crashed; banged
krachledern {adj} :: rustic
krächzen | krächzend | gekrächzt | krächzt | krächzte :: to caw | cawing | cawed | caws | cawed
krächzen | krächzend | gekrächzt | krächzt :: to croak | croaking | croaking | croaks
krächzen; krächzend sagen :: to grate
kräftig {adj} :: athletic
kräftig; stramm; stämmig {adj} | kräftiger; strammer; stämmiger | am kräftigsten; am strammsten; am stämmigsten :: burly | burlier | burliest
kräftig {adj} :: forceful
kräftig {adv} :: heftily
kräftig; stämmig {adj} | kräftiger; stämmiger | am kräftigsten; am stämmigsten :: hefty | heftier | heftiest
kräftig; stämmig {adj} :: husky
kräftig; kraftvoll; herzhaft {adj} | kräftiger | am kräftigsten :: lusty | lustier | lustiest
kräftig; robust; stabil {adj} | kräftiger; robuster | am kräftigsten; am robustesten :: sturdy; robust | sturdier | sturdiest
kräftig {adv} :: robustly
kräftig {adv} :: strongly
kräftig; stämmig {adv} :: sturdily; studly
kräftig; kraftvoll; vital {adj} :: vigorous
kräftig anziehen :: to advance strongly
kräftig; heftig; wild {adj} :: bold
kräftig; nahrhaft; sättigend; reichlich; reichhaltig {adj} :: substantial
kräftig {adv} :: forcefully
kräftig {adv} :: puissantly
kräftigen | kräftigend | gekräftigt | kräftigt :: to innervate | innervating | innervated | innervates
kräftigen; beleben | kräftigend | gekräftigt | kräftigt | kräftigte :: to invigorate | invigorating | invigorated | invigorates | invigorated
krähen {vi} | krähend | gekräht | kräht | krähte :: to crow | crowing | crowed | crows | crowed
krängen [naut.] :: to heel
kränkeln | kränkelnd | gekränkelt | kränkelt :: to ail | ailing | ailed | ails
kränken {vt} | kränkend | gekränkt | kränkt :: to aggrieve | aggrieving | aggrieved | aggrieves
kränken {vt} | kränkend | gekränkt | kränkt | kränkte :: to mortify | mortifying | mortified | mortifies | mortified
kränken; reizen {vt} | kränkend; reizend | gekränkt; gereizt | kränkt; reizt | kränkte; reizte | wegen etw. gekränkt sein :: to pique | piquing | piqued | piques | piqued | to be piqued at sth.
kränken {vt} | kränkend | gekränkt | kränkt | kränkte :: to grieve | grieving | grieved | grieves | grieved
jdn. kränken {vt} | kränkend | gekränkt :: to hurt {hurt; hurt} sb.'s feelings | hurting sb.'s feelings | hurt sb.'s feelings
kränkend {adj} :: grievous
kränkend {adv} :: grievously
kränklich sein; unpässlich sein; plagen {vi} :: to ail
kränklich; angeknackst [ugs.] {adj} :: dicky
kränklich {adj} :: sickish
kränklich; kränkelnd {adj} | kränklicher Mensch :: valetudinarian | valetudinarian
kränklich {adj} | kränklicher | am kränklichsten :: sickly | more sickly; sicklier | most sickly; sickliest
kränkliches Aussehen :: pastiness
kräuseln (Wasser) :: to ripple (water)
kräuseln | kräuselnd | gekräuselt | kräuselt | kräuselte :: to dimple | dimpling | dimpled | dimples | dimpled
kräuseln | kräuselnd | gekräuselt | kräuselt | kräuselte :: to frill | frilling | frilled | frills | frilled
kräuseln | kräuselnd | gekräuselt | kräuselt | kräuselte :: to frizz | frizzing | frizzed | frizzes | frizzed
kräuseln | kräuselnd | gekräuselt | kräuselt | kräuselte :: to gopher | gophering | gophered | gophers | gophered
kräuselnd :: shirring
kraft; vermöge {prp; +Genitiv} (gehoben) | kraft seines Amtes | kraft Gesetzes :: by virtue of; in virtue of | by virtue of his office | by law
kraftlos; schwach {adj} :: infirm
kraftlos; schlapp {adj} :: nerveless
kraftlos; schlapp {adv} :: nervelessly
kraftlos {adj} :: powerless
kraftlos {adv} :: powerlessly
kraftlos; schwach; lahm {adj} | kraftloser; schwächer; lahmer | am kraftlosesten; am schwächsten; am lahmsten | schwache Gesundheit :: feeble | more feeble | most feeble | feeble health
kraftraubend; Kraft raubend {adj} :: exhausting
kraftvoll {adj} :: forceful
kraftvoll; machtvoll {adj} | kraftvoller; machtvoller | am kraftvollsten; am machtvollsten :: powerful | more powerful | most powerful
kraftvoll; kräftig; kraftstrotzend; kämpferisch {adj} :: gutsy
kraftvoll {adv} :: vibrantly
krakeelen; lärmen {vi} | krakeelend; lärmend | krakeelt; gelärmt | krakeelt; lärmt | krakeelte; lärmte :: to roister | roistering | roistered | roisters | roistered
krakelig {adj} | krakelige Schrift :: spidery | spidery writing
krallig :: taloned
kramen {vi} (in, nach) | kramend | gekramt :: to rummage about (in; for) | rummaging about | rummaged about
krampfartig {adj} :: paroxysmal
krampfhaft :: convulsive
krampfhaft {adv} :: convulsively
krampfhaft; erzwungen {adj} :: forced
krampfhaft; schubweise {adj} :: spasmodical; spasmodic
krampfhaft {adv} :: spasmodically
kranial {adj}; Schädel... [anat.] :: cranial
krank {adj} | schwer krank | chronisch krank | chronisch kranke Patienten :: ill | seriously ill | chronically ill | chronically ill patients
krank (an); unwohl {adj} | kränker | am kränksten | chronisch krank | krank vor Aufregung | Mir ist übel. :: sick (of; with) | sicker | sickest | chronically sick | sick with excitement | I feel sick.
krank {adv} :: sickly
krank; erkrankt {adj} :: diseased
krank sein; erkrankt sein; erkranken :: to be ill; to be sick; to become diseased
krank {adv} :: invalidly
krankenversichert {adj} | krankenversichert sein | Sind Sie krankenversichert? :: medically insured | to have health insurance | Are you medically insured?; Do you have a health insurance?
krankfeiern [ugs.] :: to be off sick; to skive off work [Br.] [coll.]
sich krankmelden; sich krank melden [alt] :: to call in sick
krankmelden; krank melden [alt] :: to report sick; to declare unfit for work
jdn. krankschreiben | krankschreibend | krankgeschrieben :: to give sb. a medical certificate | giving a medical certificate | given a medical certificate
sich krank stellen | sich krank stellend | sich krank gestellt :: to pretend to be ill; to malinger; to skulk | pretending to be ill; malingering; skulking | pretended to be ill; malingered; skulked
krankend; marode; schwächelt {adj} [econ.] | Die Wirtschaft schwächelt. | Die Möbelbranche schwächelt. :: ailing (economy) | The economy is ailing. | The furniture industry is showing signs of weakness.
krankhaft; kränklich; gesundheitlich angegriffen {adj} :: morbid
krankhaft {adv} :: morbidly
krankhaft; pathologisch {adj} | krankhafter | am krankhaftesten :: pathological | more pathological | most pathological
krankheitsbedingt; krankheitshalber {adv} | krankheitsbedingtes Fehlen :: due to illness | absence due to illness
krankheitserregend; ansteckend {adj} [med.] :: virulent
krankheitserregend {adj} :: pathogenic
krankgeschrieben sein; krankgemeldet sein :: to be off sick
kraquelliert {adj} :: crazed
krass {adj} | krasser | am krassesten :: blatant | more blatant | most blatant
krass; grell {adj} :: stark
krass; haarsträubend {adj} :: crass
krass; schreiend {adj} :: gross
kratzen {vt} | kratzend | gekratzt | kratzt | kratzte :: to scratch | scratching | scratched | scratches | scratched
kratzen; auskratzen; schaben; scharren {vt} | kratzend; auskratzend; schabend; scharrend | gekratzt; ausgekratzt; geschabt; gescharrt | kratzt; schabt; scharrt | kratzte; schabte; scharrte :: to scrape | scraping | scraped | scrapes | scraped
kratzend {adv} :: gratingly
kratzend :: rasping
kratzend :: raspy
kratzig; kratzbürstig {adj} :: prickly
kratzig {adj} :: scratchy
kraulen {vi} (Schwimmstil) [sport] | kraulend | gekrault :: to do the crawl; to swim the crawl | doing the crawl; swimming the crawl | done the crawl; swum the crawl
kraus {adv} :: frizzily
kraus {adj} :: frizzy; frizzly
kraus; lockig {adj} | krauser | am krausesten :: curly | more curly | most curly
kraushaarig {adj} :: curly haired
krautartig; krautig {adj} [bot.] | krautige Pflanzen; krautförmige Pflanzen :: herbaceous | herbaceous plants
kreativ; schöpferisch {adj} | kreative Arbeit; schöpferische Tätigkeit :: creative | creative work
kreativ {adv} :: creatively
kreative Denktechnik {f} :: area thinking
krebsartig {adj} [med.] :: cancerous
krebsartig {adv} [med.] :: cancerously
krebsartig {adj} [zool.] :: crablike
krebserregend {adj} [med.] | krebserregende Substanzen :: carcinogenic | carcinogenic substances
kreditwürdig {adj} :: creditworthy; credible; worthy of credit
kreditwürdig {adj} | kreditwürdiger | am kreditwürdigsten :: trustworthy | more trustworthy | most trustworthy
kreidehaltig {adj} | kreidehaltiger | am kreidehaltigsten :: chalky; cretaceous | chalkier | chalkiest
kreidig; gipsartig; kreideweiß {adj} :: chalky
kreieren {vt} | kreierend | kreiert :: to create | creating | created
kreischen {vi}; schreien {vt} | kreischend; schreiend | gekreischt; geschrien; geschrieen [alt] | kreischt; schreit | kreischte; schrie | vor Lachen kreischen :: to screech | screeching | screeched | screeches | screeched | to screech with laughter
kreischen {vi} | kreischend | gekreischt | kreischt | kreischte :: to shriek | shrieking | shrieked | shrieks | shrieked
kreischen; schreien {vi} | kreischend; schreiend | gekreischt; geschrien | kreischt; schreit | kreischte; schrie :: to squawk | squawking | squawked | squawks | squawked
kreischen {vi} | kreischend | gekreischt :: to yell | yelling | yelled
kreischen; schrill schreien {vi} | kreischend; schrill schreiend | gekreischt; schrill geschrien; geschrieen [alt] :: to shrill | shrilling | shrilled
kreischend :: screechy
kreisen; sich drehen | kreisend; drehend | gekreist; gedreht | kreist | kreiste :: to gyrate | gyrating | gyrated | gyrates | gyrated
kreisen {vi} | kreisend | gekreist :: to circle | circling | circled
kreisen; umlaufen; umwälzen | kreisend; umlaufend; umwälzend | gekreist; umlaufen; umgewälzt :: to circulate | circulating | circulated
sich im Kreis bewegen; kreisen | sich im Kreis bewegend; kreisend | sich im Kreis bewegt; gekreist | kreist | kreiste :: to circuit | circuiting | circuited | circuits | circuited
kreisförmig {adv} :: circularly
kreisförmig {adj}; Kreis...; Bahn... :: orbital
kreisförmig; kreisrund {adj} :: circular
krempeln; kämmen {vt} (Wolle) | krempelnd; kämmend | gekrempelt; gekämmt | krempelt; kämmt | krempelte; kämmte :: to card | carding | carded | cards | carded
krepieren {vi} [ugs.] | krepierend | krepiert | krepiert | krepierte | krepieren; elendig sterben :: to die; to perish | dying; perishing | died; perished | dies; perishes | died; perished | to die a wretched death
kretinhaft {adj} :: cretinous
kreuzen; durchqueren {vt} | kreuzend; durchquerend | gekreuzt; durchquert | kreuzt; durchquert | kreuzte; durchquerte :: to cross | crossing | crossed | crosses | crossed
kreuzen; schneiden {vt} (Linie) | kreuzend; schneidend | gekreuzt; geschnitten :: to traverse | traversing | traversed
kreuzen {vt} (Zucht) | kreuzend | gekreuzt | kreuzt | kreuzte :: to crossbreed {crossbred; crossbred}; to interbreed {interbred; interbred} | crossbreeding; interbreeding | crossbred; interbred | crossbreeds; interbreeds | crossbred; interbred
kreuzen {vt} | kreuzend | gekreuzt | kreuzt | kreuzte :: to hybridize | hybridizing | hybridized | hybridizes | hybridized
kreuzen [naut.] :: to traverse
kreuzen; ankreuzen; aufkreuzen; gegen den Wind segeln {vi} [naut.] | kreuzend; ankreuzend; aufkreuzend; gegen den Wind segelnd | gekreuzt; angekreuzt; aufgekreuzt; gegen den Wind gesegelt | landwärts kreuzen :: to tack; to sail against the wind; to sail into the wind | tacking; sailing against the wind; sailing into the wind | tacked; sailed against the wind; sailed into the wind | to make a tack towards land
kreuzen {vi} [naut.] | kreuzend | gekreuzt | kreuzt | kreuzte :: to cruise | cruising | cruised | cruises | cruised
kreuzfidel {adj} :: happy as a king
kreuzförmig {adj} :: cross-shaped
kreuzigen {vt} | kreuzigend | gekreuzigt | kreuzigt | kreuzigte :: to crucify | crucifying | crucified | crucifies | crucified
kreuzweise; quer; überquer {adv} :: crosswise
kreuzweise {adj} :: crossway; traverse
kribbelig; kribblig {adj} :: edgy; fidgety; testy; jittery
kribbelnd {adv} :: crawly
kriechen {vi} | kriechend | gekrochen | er/sie kriecht | ich/er/sie kroch | er/sie ist/war gekrochen | ich/er/sie kröche | auf allen vieren kriechen :: to crawl; to creep {crept; crept} | crawling; creeping | crawled; crept | he/she crawls; he/she creeps | I/he/she crawled; I/he/she crept | he/she has/had crawled; he/she has/had crept | I/he/she would crawl; I/he/she would creep | to crawl on all fours
kriechen {vi} | kriechend | gekrochen | kriecht | kroch :: to grovel | groveling | groveled | grovels | groveled
kriechen {vi} | kriechend | gekrochen | kriecht | kroch :: to truckle | truckling | truckled | truckles | truckled
kriechen; schleichen; beschleichen {vi} | kriechend; schleichend | gekrochen; geschlichen | kriecht; schleicht | kroch; schlich :: to creep {crept; crept} | creeping | crept | creeps | crept
kriechen; katzbuckeln (vor) | kriechend; katzbuckelnd | kriecht; katzbuckelt | kroch; katzbuckelte :: to fawn (upon); to cringe | fawning; cringing | fawns; cringes | fawned; cringed
kriechen; sich ducken (vor) :: to crouch (to)
vor jdm. kriechen | kriechend | gekrochen | kriecht | kroch :: to toady to sb. | toadying | toadied | toadies | toadied
kriechend :: worming
kroch :: wormed
kroch :: snaked
kriechende Glasur {f} :: beading (crawling) glaze
kriecherisch {adj} :: fawning
kriecherisch {adj} :: sycophantic
kriecherisch {adv} :: fawningly
kriecherisch :: sycophantical
kriecherisch; schmeichlerisch {adj} :: smarmy
kriecherisch {adv} :: sycophantically
kriegerisch; kriegslüstern {adj} :: bellicose
kriegerisch; kriegslüstern {adv} :: bellicosely
kriegerisch :: martial
kriegerisch {adv} :: martially
kriegerisch; kriegslüstern {adj} :: warlike
kriegerisch {adv} :: warlikely
kriegerisch; streitbar {adj} :: warlike
kriegsblind {adj} :: war-blinded
kriegsführend {adj}; Krieg führend; am Krieg beteiligt {adj} [pol.] | nicht kriegsführend; nicht am Krieg beteiligt; nicht am Krieg teilnehmend :: belligerent | nonbelligerent
kriegsmüde {adj} :: war-weary
kriegsverbündet {adj} :: co-belligerent
kriminalisieren {vt} | kriminalisierend | kriminalisiert :: to criminalize [Am.]; to criminalise [Br.] | criminalizing; criminalising | criminalized; criminalised
kriminaltechnisch {adj} | kriminaltechnische Untersuchung {f} | das Auto kriminaltechnisch untersuchen lassen :: forensic | forensic examination | to subject the car to a forensic examination; to conduct a forensic examination of the car
kriminell; verbrecherisch {adj} | krimineller | am kriminellsten | eine kriminelle Neigung :: criminal | more criminal | most criminal | a criminal twist
kriminologisch {adj} :: criminological
kriminologisch {adv} :: criminologically
krimpen {vt} [techn.] | krimpend | gekrimpt :: to shrink | shrinking | shrunk; shrunken
kristallen {adj} :: (made of) crystal
kristallin; kristallinisch; gläsern {adj} | kristallines Fundament [min.] :: crystalline | crystalline floor; crystalline fundament
(Zucker) kristallisieren lassen :: to candy (sugar)
kriseln | kriselnd | gekriselt | es kriselt | es kriselte :: to go through a crisis | going through a crisis | gone through a crisis | it goes through a crisis | it went through a crisis
krisengeschüttelt {adj} :: crisis-ridden
kristallisieren :: to solidify
kristallklar {adj} :: crystal-clear; clear as crystal
kritiklos {adj} | etw. kritiklos hinnehmen :: uncritical | to accept sth. without criticism
kritisch {adj} | kritischer Punkt | kritische Stimmen | kritische Temperatur {f} | sich zu etw. kritisch äußern | Ich sehe das kritisch. | ein Buch, in dem unsere Zivilisation kritisch beleuchtet wird :: critical | critical point | critical voices | critical temperature | to be critical of sth. | I take a critical view of it. | a book which takes a critical look at our civilisation.
kritisch {adv} :: critically
sich mit etw. kritisch auseinander setzen :: to make a critical study of sth.; to have a critical look at sth.
übertrieben kritisch; scharf {adj} :: censorious
kritisch {adv} :: censoriously
kritisch {adv} :: discerningly
kritisch; bedenklich {adj} | kritischer | am kritischsten :: critical | more critical | most critical
sich kritisch äußern | sich kritisch äußernd | sich kritisch geäußert :: to criticize; to criticise [Br.] | criticizing; criticising | criticized; criticised
kritisierbar {adj} :: criticizable
kritisieren; durch Kritik angreifen | kritisierend; durch Kritik angreifend | kritisiert; durch Kritik angegriffen :: to bash | bashing | bashed
(verletzend) kritisieren {vt} | kritisierend | kritisiert | kritisiert | kritisierte :: to zing [slang] | zinging | zinged | zings | zinged
scharf kritisieren {vt} :: to be censorious of; to scathe; to slag off
im Nachhinein kritisieren :: to second-guess [Am.]
kritteln; herumkritteln; herumkritisieren; nörgeln {vi} | krittelnd; herumkrittelnd; herumkritisierend; nörgelnd | gekrittelt; herumgekrittelt; herumkritisiert; genörgelt :: to niggle | niggling | niggled
kritzeln; krakeln {vi} | kritzelnd; krakelnd | gekritzelt; gekrakelt | kritzelt; krakelt | kritzelte; krakelte :: to scrawl; to scribble | scrawling; scribbling | scrawled; scribbled | scrawls; scribbles | scrawled; scribbled
kritzeln {vi} | kritzelnd | kritzelt | kritzelte :: to doodle | doodling | doodles | doodled
krönen {vt} | krönend | gekrönt | krönt | krönte :: to crown | crowning | crowned | crowns | crowned
etw. krönen; etw. zum Höhepunkt bringen :: to top it off
als krönender Abschluss des Tages/Abends/der Veranstaltung :: to cap the day/evening/event off
krümeln {vi} | krümelnd | gekrümelt | krümelt | krümelte :: to crumb; to make crumbs | crumbing | crumbed | crumbs | crumbed
krümlig; krümelig; bröselig; bröckelig {adj} | krümliges | am krümligsten :: crumbly | crumblier | crumbliest
(sich) krümmen; (sich) biegen | krümmend; biegend | gekrümmt; gebogen | krümmt; biegt | krümmte; bog :: to crook | crooking | crooked | crooks | crooked
krümmen; anwinkeln {vt} | krümmend; anwinkelnd | gekrümmt; angewinkelt :: to bend | bending | bent
krümmen {vt} | krümmend | gekrümmt | krümmt | krümmte :: to crank | cranking | cranked | cranks | cranked
sich krümmen | sich krümmend | sich gekrümmt | sich vor Tränen krümmen | sich vor Schmerzen krümmen :: to double up; to double over | doubling up; doubling over | doubled up; doubled over | to be doubled up in tears | to double over in pain
(sich) krümmen | krümmend | gekrümmt | krümmt | krümmte | sich vor Schmerzen krümmen :: to writhe | writhing | writhed | writhes | writhed | to writhe in pain
krümmen; biegen {vt} | krümmend; biegend | gekrümmt; gebogen | krümmt; biegt | krümmte; bog :: to curve | curving | curved | curves | curved
krümmen; wölben {vt} :: to hunch
krümmen; zu einem Buckel krümmen | krümmend | gekrümmt :: to hump up | humping up | humped up
(sich) krümmen; verziehen; werfen (Holz) :: to warp
krümmend :: hogging
krumm; schief {adj} | krummer; schiefer | am krummsten; am schiefsten :: crooked | more crooked | most crooked
krumm {adv} :: wrily
krumm {adj} :: bandy
krumm {adj} :: curved
krumm dasitzen; lümmeln {vi} | krumm dasitzend; lümmelnd | krumm dagesessen; gelümmelt | sitzt krumm da; lümmelt | saß krumm da; lümmelte :: to slouch | slouching | slouched | slouches | slouched
(Nagel) krumm schlagen {vt} | krumm schlagend | krumm geschlagen :: to clinch (a nail) | clinching | clinched
krumm werden; beulen {vi} | krumm werdend; beulend | krumm geworden; gebeult :: to warp | warping | warped
sich krummlachen; sich schlapp lachen; sich kaputtlachen; sich zerkugeln; sich zerwuzeln [Ös.]; sich einen Schranz in den Bauch lachen [Schw.]; | Sie haben sich kaputt-/krumm-/schlapp gelacht / zerkugelt / zerwuzelt [Ös.]/ einen Schranz in den Bauch gelacht [Schw.], als sie den Film sahen. | Zeig es ihr und sie wird sich krumm- und schieflachen. :: to be rolling on the floor with laughter; to be laughing oneself silly; to be doubled up with laughter; to be killing oneself laughing | They were rolling on the floor/doubled up with laughter / laughing themselves silly / killing themselves laughing when they saw the film. | Show it to her and you'll have her rolling on the floor with laughter / and it will leave her doubled up with laughter.
krummnackig {adj} :: stooping
krustenartig {adj}; Krusten... :: crustaceous
krustig {adj} :: crustal
kryogen {adj}; Tieftemperatur... :: cryogenic
kryoskopisch {adj} :: cryoscopic
kryptisch; rätselhaft; geheim {adj} :: cryptic; cryptical
kryptographisch {adj} :: cryptographic
kubisch; würfelig {adj} :: cubic
kubisch; würfelförmig {adj} :: cubical
kühl; frisch {adj} | kühl lagern :: cool | to ste cold; to keep in a cool place
kühl; kalt; frostig {adj} | kühler; kälter; frostiger | am kühlsten; am kältesten; am frostigsten :: chilly; chill | chillier; coolish | chilliest; coolest
kühlen; abkühlen; Kälte verbreiten {vt} | kühlend; abkühlend; Kälte verbreitend | gekühlt; abgekühlt; Kälte verbreitet | kühlt; kühlt ab | kühlte; kühlte ab | nicht gekühlt :: to chill | chilling | chilled | chills | chilled | unchilled
kühlen {vt} | kühlend | gekühlt | kühlt | kühlte :: to refrigerate | refrigerating | refrigerated | refrigerates | refrigerated
kühlen (Glas) :: to anneal
kühlen; abkühlen {vt} | kühlend; abkühlend | gekühlt; abgekühlt | kühlt; kühlt ab | kühlte; kühlte ab :: to cool | cooling | cooled | cools | cooled
kühn; mutig; tapfer; unerschrocken {adj} :: bold
kühn; mutig {adv} :: boldly
kühn; unerschrocken {adj} | kühner | am kühnsten :: hardy | hardier | hardiest
kühn {adv} :: hardily
kühn; wagemutig; verwegen {adv} :: audaciously
kühn :: venturesome
kühn {adv} :: venturesomely
kühn {adv} :: venturously
sich kümmern; sich kehren {vr} | sich kümmernd; sich kehrend | sich gekümmert; sich gekehrt | Kümmere dich nicht um mich! Mach weiter! :: to mind; to bother | minding; bothering | minded; bothered | Never mind me! Carry on!
sich kümmern um; sich scheren um [ugs.] {vr} | sich kümmernd um; sich scherend um | sich gekümmert um; sich geschert um | Was kümmert es mich?; Was schert's mich? :: to care for | caring for | cared for | What do I care?
sich um jdn. kümmern :: to minister to sb.
sich um etw. kümmern; etw. erledigen :: to deal {dealt; dealt} with sth.
sich nicht um etw. kümmern; etw. liegen lassen; etw. nicht erledigen :: to leave sth. unattended
kumulativ {adj}; durch aufeinander folgende Additionen erhöht :: cumulative; accumulative; increased by successive additions
kumulativ {adv} :: cumulatively
kummervoll {adj} :: sorrowful; sad; grief-stricken
kumulieren | kumulierend | kumuliert :: to cumulate; to accumulate | cumulating; accumulating | cumulated; accumulated
kumulusförmig {adj} [meteo.] :: cumuliform
kumulierend; kumliert; zusätzlich {adj} | kumulierte Häufigkeit {f} :: cumulative | cumulative percentage
(Arbeit) kündigen {vt} :: to hand in one's notice for
(einen Vertrag) kündigen {vt} | kündigend | gekündigt :: to terminate (a contract) | terminating | terminated
(Mitgliedschaft) kündigen {vt} | kündigend | gekündigt :: to cancel | cancelling; canceling | cancelled; canceled
kündigen {vt} | kündigend | gekündigt | kündigt | kündigte :: to give notice (to quit); to quit (from job) | giving notice; quitting | given notice; quit | gives notice; quits | gave notice; quit
kündigen :: to surrender
eine Arbeitsstelle kündigen (der Arbeitnehmer selbst) :: to chuck a job [Am.] [slang]
Vertrag kündigen {vt} | Vertrag kündigend | Vertrag gekündigt :: to denounce | denouncing | denounced
künftig; in Zukunft :: for the future; in the future
künstlerisch {adj} :: artistic; artistical
künstlerisch {adv} :: artistically
künstlerische Darstellung {f} :: artwork
künstlich {adj} | künstlicher | am künstlichsten | künstliche Sprache | künstliche Stimme | künstliche Variable :: artificial | more artificial | most artificial | artificial language | artificial voice | artificial variable
künstlich {adv} :: artificially
künstlich {adj} :: factitious
künstlich {adv} :: factitiously
künstlich {adv} :: imitately
künstlich {adj}; Kunst... :: man-made
künstlich stimulieren :: to hype
künstlich; simuliert {adj} :: simulated
künstlich; synthetisch {adj} :: synthetical
künstliche Sprachausgabe :: synthesized voice
künstliches Gebiss | künstliche Gebisse :: denture | dentures
küren; erküren; erkiesen; auswählen (zu) | kürend; erkürend; auswählend | gekürt; gekoren; erkoren; ausgewählt | er/sie kürt; er/sie erkürt | ich/er/sie kürte; ich/er/sie erkürte | er/sie hat/hatte gekürt; er/sie hat/hatte erkoren :: to choose; to elect (as; to be) | choosing; electing | chosen; elected | he/she chooses; he/she elects | I/he/she chose; I/he/she elected | he/she has/had chosen; he/she has/had elected
kürzen; abkürzen; verkürzen {vt} | kürzend; abkürzend; verkürzend | gekürzt; abgeküzt; verkürzt | kürzt; kürzt ab; verkürzt | kürzte; kürzte ab; verkürzte :: to curtail | curtailing | curtailed | curtails | curtailed
kürzen; kürzer machen; stutzen; vermindern; raffen {vt} | kürzend; kürzer machend; stutzend; vermindernd; raffend | gekürzt; kürzer gemacht; gestutzt; vermindert; gerafft | kürzt; macht kürzer; stutzt; vermindert; rafft | kürzte; machte kürzer; stutzte; verminderte; raffte :: to shorten | shortening | shortened | shortens | shortened
kürzen; reduzieren; zusammenstreichen {vt} | kürzend; reduzierend; zusammenstreichend | gekürzt; reduziert; zusammengestrichen | kürzt; reduziert; streicht zusammen | kürzte; reduzierte; strich zusammen :: to prune | pruning | pruned | prunes | pruned
kürzen {vt} [math.] | kürzend | gekürzt | kürzt | kürzte | einen Bruch kürzen :: to reduce; to cancel | reducing; cancelling; canceling | reduced; cancelled; canceled | reduces; cancels | reduced; cancelled; canceled | to reduce a fraction
kürzen; senken; reduzieren {vt} | kürzend; senkend; reduzierend | gekürzt; gesenkt; reduziert | kürzt; senkt; reduziert | kürzte; senkte; reduzierte :: to trim | trimming | trimmed | trims | trimmed
kürzer werden; fallen {vi} (Preise) :: to shorten
kürzer werden | kürzer werdend | kürzer geworden :: to decrease in length | decreasing in length | decreased in length
kürzer werden (Tage) | kürzer werdend | kürzer geworden :: to close in | closing in | closed in
kürzen; abkürzen; verkürzen {vt} | kürzend; abkürzend; verkürzend | gekürzt; abgekürzt; verkürzt | kürzt; kürzt ab; verkürzt | kürzte; kürzte ab; verkürzte | einen Text kürzen :: to abbreviate | abbreviating | abbreviated | abbreviates | abbreviated | to abbreviate a text
radikal kürzen; einsparen {vt} | radikal kürzend; einsparend | radikal gekürzt; eingespart :: to axe | axing | axed
kürzester Weg | kürzeste Wege :: beeline | beelines
kürzestmöglich {adv} :: as short as possible
kürzlich {adj} :: recent
kürzlich {adv} :: lately
kürzlich; neulich; unlängst; letztens {adv}; vor kurzem | erst kürzlich; erst vor kurzem | seit neuestem | seit kurzem | bis vor kurzem | erst letztens; letztens erst :: recently; lately | only recently; quite recently | just recently; since very recently | as of recently | till recently | just recently; only recently
küssbar :: kissable
küssen {vt} | küssend | geküsst | er/sie küsst (küßt [alt]) | ich/er/sie küsste (küßte [alt]) | er/sie hat/hatte geküsst | nicht geküsst :: to kiss | kissing | kissed | he/she kisses | I/he/she kissed | he/she has/had kissed | unkissed
küssen | küssend | geküsst :: to buss | bussing | bussed
küstenabgewandt {adv}; von der Küste weg :: offshore
küstennah {adj} :: coastal; off-shore; near-shore
küstenwärts {adv} :: shore-ward
kugelförmig; kugelig {adj} :: ball-shaped; spherical; spheric; globular; globe-shaped
kugelförmig {adv} :: spherically; globularly
kugelförmig; kugelig {adj} :: globose
kugelförmig {adj} :: orbicular
kugelgelagert {adj} [techn.] | kugelgelagert sein :: ball bearing mounted | to run on ball bearings
kugelig {adv} :: spheroidally
sich kugeln vor Lachen :: to roll around with laughter
kugelrund {adj} :: roly-poly
kugelsicher; schusssicher; schussfest {adj} (Material) [techn.] :: bullet-proof; bulletproof
kugelsicher {adj} :: impervious to bullets
kugelsicher machen :: to bulletproof
kühlend {adj} :: refrigerant
kulinarisch {adj} | kulinarisches Vergnügen :: culinary | culinary delight
kulminieren; zum Höhepukt kommen {vi} | kulminierend; zum Höhepunkt kommend | kulminiert; zum Höhepukt gekommen | kulminiert | kulminierte :: to culminate | culminating | culminated | culminates | culminated
kulminierend :: climactic
kulminierend {adv} :: climactically
kultivieren {vt} | kultivierend | kultiviert | kultivierte :: to cultivate | cultivating | cultivates | cultivated
kultiviert :: cultured
kultiviert; anspruchsvoll; niveauvoll; hochwertig {adj} :: sophisticated
kultiviert; gewählt {adj} | kultivierter; gewählter | am kultiviertesten; am gewähltesten :: refined | more refined | most refined
kulturell {adj} :: cultural
kulturgeschichtlich; kulturhistorisch {adj} :: concerning the history of civilization; on/in cultural history; historico-cultural
kulturell {adv} :: culturally
kundenbezogen {adj}; auf Kundenwünsche ausgerichtet :: customer-focused
kundenfreundlich {adj} :: customer-friendly
kundengerecht anfertigen; auf den Kundenbedarf zuschneiden | kundengerecht anfertigend; auf den Kundenbedarf zuschneidend | kundengerecht angefertigt; auf den Kundenbedarf zugeschnitten :: to customize; to customise | customizing; customising | customized; customised
kundenseitig {adv} :: provided by the customer; supplied by the customer
kundennah {adj} :: customer-oriented
kundenspezifisch {adj} :: user-specific
kundenspezifisch {adj} | kundenspezifisch hergestellt :: custom | custom-made
kundig; fachkundig {adv} :: expertly
kungeln {vi} (mit) | kungelnd | gekungelt :: to fiddle (with) | fiddling | fiddled
kunstgerecht {adj} :: workmanlike
kunstgeübt {adj} :: skilled; skillful; versed in art
kunstreich {adv} :: ingeniously; elaborately; ornately
kunstsinnig; kunstverständig {adj} :: artistic; appreciative of art
kunststoffbeschichtet {adj} :: plastic coated
kunstvoll {adj} :: artful
kunstvoll {adv} :: artfully
kunstvoll; kunstreich {adj} | kunstvoller | am kunstvollsten :: artistic | more artistic | most artistic
kunstvoll; kunstreich {adv} :: artistically
kunstvoll; raffiniert {adj} :: fancy
kunterbunt; bunt; scheckig {adj} :: motley
kunterbunt durcheinander :: all in a tumble
kupferfarben {adj} :: coppery; copper colored
kupferartig {adj} :: cupric; cuprous; coppery
kuratorisch {adj} :: curatorial
kupieren {vt} (Beschneiden von Schwänzen oder Ohren bei Haustieren) | kupierend | kupiert :: to dock (tails); to crop (ears) | docking; croping | docked; cropped
kurfürstlich {adj} [hist.] :: electoral
kurieren; behandeln {vt} (Krankheit) | kurierend; behandelnd | kuriert; behandelt :: to nurse | nursing | nursed
kursieren; umlaufen {vi} | kursierend; umlaufend | kursiert; umgelaufen :: to circulate | circulating | circulated
kursieren {vi} (Gerüchte) | kursierend | kursiert :: to go round | going round | gone round
kursiv {adj} :: italic; cursive
kursorisch :: excursive
kurvenförmig {adj} :: camlike
kurvenförmig {adj} :: curvilinear
kurvenreich {adj} :: curvaceous
kurvenreich {adj} :: winding; twisty
kurz; klein {adj} | kürzer | am kürzesten :: short | shorter | shortest
kurz {adv} :: shortly
kurz; knapp; kurz gefasst {adj} | kürzer | am kürzesten | in Kürze | sich kurz fassen :: brief | briefer | briefest | in brief | to be brief
kurz {adv} :: briefly
kurz; kurz und bündig; prägnant; knapp; gedrängt; kompakt {adj} :: concise
kurz (Rock, Mantel); schenkellang; übers Knie reichend (Stiefel) {adj} :: thigh-length
kurz; stummelig {adj} | kürzer | am kürzesten :: stubby | stubbier | stubbiest
kurz {adv} :: curtly
kurz darstellen | kurz darstellend | stellte kurz dar :: to epitomize | epitomizing | epitomized
kurz gesagt :: to make a long story short
(sehr) kurz geschnitten {adj} | kurz geschnittene Haare :: close-cropped | close-cropped hair
kurz und klein schlagen | kurz und klein schlagend | kurz und klein geschlagen :: to smash to bits | smashing to bits | smashed to bits
kurz halten; darben lassen {vt} | kurz haltend; darben lassend | kurz gehalten; darben lassen :: to pinch | pinching | pinched
kurz und prägnant :: sententiously
kurz und gut; kurz zusammengefasst | um es kurz zu machen | Das ist eine Kurzfassung der Sache :: in a nutshell [fig.] | to put it in a nutshell | That is it in a nutshell.
kurz zusammenfassen :: to brief
zu kurz kommen | zu kurz kommend | zu kurz gekommen :: to miss out; to come off badly | missing out; coming off badly | missed out; come off badly
zu kurz kommen :: to get a raw deal
kurz {adv} :: compendiously
kurze Verse :: versicles
kurzen Prozess machen; nicht viel Federlesen machen (mit jdm.) :: to give short shrift; to get the better (of sb.)
kurzer Rundflug :: flip [Br.]
kurzatmig {adj} [med.] | kurzatmig werden :: short-winded; short of breath | to become short of breath
kurzärmelig {adj} :: short-sleeved
kurzerhand; kurz entschlossen; umstandslos {adv} | etw. kurzerhand ablehnen :: without further ado | to reject sth. out of hand
kurzerhand :: shorthand
kurzfristig {adj} :: short-dated; short-term
kurzfristig {adv} :: in the short term
kurzfristig {adj} :: at short notice
kurzfristig {adv}; für kurze Zeit :: for a short time
kurzfaserig {adj} :: short-fibred
kurzhubig {adj} [mach.] :: short stroke
kurzlebig {adj} :: short-lived; short-dated
kurzlebig; vergänglich; ephemer; ephemerisch {adj} :: ephemeral; fugacious
kurzlebig sein; nur von kurzem Interesse sein :: to have a shelf life [fig.]
kurzlebiges Insekt [zool.] :: ephemerid; ephemeropteran
kurzschließen [electr.] :: to short-circuit; to short
kurzschlussfest {adj} :: short-circuit-proof
kurzschneidend {adj} :: shingling
kurzsichtig {adj} :: short-sighted; shortsighted
kurzsichtig {adj} :: near-sighted; nearsighted
kurzsichtig {adj} :: myopic
kurzsichtig {adv} :: nearsightedly
kurzsichtig {adv} :: shortsightedly
kurzum {adv}; kurz gesagt :: in short
kurzzeitig {adj} :: temporary
kurzzeitig; augenblicklich; vorübergehend {adj} :: momentary
kuschelig; kuschlig {adj} :: cosy; cozy; comfortable
kuscheln {vi} | kuschelnd | gekuschelt | kuschelt | kuschelte :: to snuggle | snuggling | snuggled | snuggles | snuggled
sich kuscheln an; sich schmiegen an; sich anschmiegen an {vr} :: to huddle against
(vor jdm.) kuschen :: to knuckle under (to sb.); to obey
kussecht {adj} (Lippenstift) :: kiss-proof (lipstick)
kybernetisch {adj} :: cybernetic
kymrisch; walisisch {adj} (Sprache) :: cymraeg
kyrillisch {adj} :: Cyrillic
labberig {adj} :: wishy-washy
laben; Lab zusetzen :: to add rennet
labend; erquickend {adv} :: refreshingly
labern; plaudern; plappern | labernd; plaudernd; plappernd | gelabert; geplaudert; geplappert | labert; plaudert; plappert | laberte; plauderte; plapperte :: to prattle | prattling | prattled | prattles | prattled
labial {adj}; die Lippen betreffend; die Schamlippen betreffend [anat.] :: labial
labial {adv} :: labially
labil {adj} :: disoriented
labil; unbeständig {adj} :: unstable
laborieren | laborierend | laboriert | du laborierst | er/sie laboriert | ich/er/sie laborierte :: to be afflicted with | being afflicted with | been afflicted with | you are afflicted with | he/she is afflicted with | I/he/she was afflicted with
labyrinthisch; wirr {adj} :: mazy; labyrinthine; labyrinthian
lachen {vi} (über); jdn. auslachen; jdn. anlachen | lachend; auslachend; anlachend | gelacht; ausgelacht; angelacht | er/sie lacht | ich/er/sie lachte | er/sie hat/hatte gelacht | ich/er/sie lachte | es wird gelacht | Tränen lachen | sich kaputt lachen :: to laugh (at sb.) | laughing | laughed | he/she laughs | I/he/she laughed | he/she has/had laughed | I/he/she would laugh | it is laughed at; someone jokes; someone laughs | to laugh oneself to tears | to laugh one's ass off; to lmaonaise [slang]
lachend {adv} :: laughingly
lachhaft; lächerlich {adj} :: laughable
lachlustig {adv} :: risibly
lachsfarben {adj} :: salmon; salmon-coloured; salmon-colored
lackieren {vt} | lackierend | lackiert | lackiert | lackierte :: to lacquer | lacquering | lacquered | lacquers | lacquered
lackieren {vt} | lackierend | lackiert | er/sie lackiert | ich/er/sie lackierte | er/sie hat/hatte lackiert :: to varnish; to coat | varnishing; coating | varnished, coated | he/she varnishes | I/he/she varnished | he/she has/had varnished
lacrimalis {adj} [anat.] :: lacrimal
laden {vt} | ladend | geladen | ich lade | du lädst | er/sie lädt; er/sie ladet | ich/er/sie lud | er/sie hat/hatte geladen | ich/er/sie lüde :: to load | loading | loaded | I load | you load | he/she loads | I/he/she loaded | he/she has/had loaded | I/he/she would load
laden {vt} [electr.] | ladend | geladen :: to charge | charging | charged
laden {vt} :: to bootstrap
etw. auf sich laden; etw. auf sich ziehen | auf sich ladend; auf sich ziehend | auf sich geladen; auf sich gezogen | er/sie lädt auf sich; er/sie zieht auf sich | ich/er/sie lud auf mich/sich; ich/er/sie zog auf mich/sich | Verpflichtungen eingehen | ein Risikio eingehen | sich der Kritik aussetzen | einen Verlust erleiden :: to incur sth. | incurring | incurred | he/she incurs | I/he/she incurred | to incur liabilities | to incur a risk | to incur censure | to incur a loss
ladungsgekoppelt {adj} :: charge-coupled
lavieren {vi} | lavierend | laviert :: to manoeuvre; to maneuver; to jockey | manoeuvring; maneuvering; jockeying | manoeuvred; maneuvered; jockeyed
lächeln {vi} (über) | lächelnd | gelächelt | lächelt | lächelte | freundlich lächeln :: to smile (at) | smiling | smiled | smiles | smiled | to smile a friendly smile
affektiert lächeln; gekünstelt lächeln {vi} | affektiert lächelnd; gekünstelt lächelnd | affektiert gelächelt; gekünstelt gelächelt :: to simper | simpering | simpered
zu lächeln beginnen :: to break into a smile
lächelnd {adv} :: smilingly
lächerlich; lachhaft; haarsträubend; grotesk; skurril {adj} :: ludicrous
lächerlich; lachhaft {adv} :: ludicrously
lächerlich; lachhaft; lachlustig {adj} :: risible
lächerlich; läppisch {adj} | sich lächerlich machen :: ridiculous | to make oneself ridiculous
lächerlich {adv} :: ridiculously
lächerlich; belanglos {adj} :: piffling; fiddling
lächerlich {adv} :: preposterously
sich lächerlich machen; sich bloßstellen {vr} :: to expose oneself to ridicule
sich lächerlich machen {vr} :: to make a fool of oneself; to make an ass of oneself
jdn. lächerlich machen :: to take a rise out of sb.
lähmen {vt} | lähmend | gelähmt :: to lame | laming | lamed
lähmen; lahm legen {vt} | lähmend | gelähmt | lähmt | lähmte :: to paralyse [Br.]; to paralyze | paralysing; paralyzing | paralysed; paralyzed | paralyses; paralyzes | paralysed; paralyzed
lähmen; vereiteln; unterbinden {vt} | lähmend; vereitelnd; unterbindend | gelähmt; vereitelt; unterbunden | lahm liegen; lahm gelegt sein :: to hamstring {hamstrung; hamstrung} | hamstringing | hamstrung | to be hamstrung
lähmen {vt} | lähmend | gelähmt | lähmt | lähmte :: to palsy | palsying | palsied | palsies | palsied
lähmend {adv} :: paralyzingly
länderspezifisch {adj} :: country-specific
ländlich :: bucolic
ländlich :: countrified
ländlich {adj} | ländlicher | am ländlichsten | ländliche Umgebung {f} :: rural | more rural | most rural | rural environment
ländlich {adv} :: rurally
ländlich {adj} :: rustic
ländlich {adv} :: rustically
ländlich {adj} :: pastoral
ländlich {adv} :: bucolically
längen; recken {vt} | längend; reckend | gelängt; gereckt :: to elongate | elongating | elongated
länger als (zeitlich) | länger als zwei Monate :: over; for over | for over two months
länglich {adj} :: longish
länglich; lang {adj} :: oblong; elongate
längs {prp; +Genitiv} | längs der Straße :: along | along the road
längs {adv}; der Länge nach; weiter; fort | längs der Küste :: along | alongshore
längsgerichtet {adj}; längs :: lengthwise; lengthways
längsgestreift {adj} :: along-striped
längslaufend {adj}; Längs... :: longitudinal
längsschiffs {adv} :: fore and aft
längsseits {adj} :: alongside
längst {adv} :: long ago
längst {adv}; bei Weitem (nicht) | Ihr zweiter Roman war längst nicht so gut wie ihr erster. :: (not) by a long shot | Her second novel wasn't as good as her first, not by a long shot.
läppen; reibschleifen [techn.] | läppend; reibschleifend | geläppt; reibgeschliffen :: to lap | lapping | lapped
läppisch {adj} :: silly
lärmen {vi} | lärmend | gelärmt | lärmt | lärmte :: to make noise; to be noisy; to noise | making noise; being noisy; noising | made noise; been noisy | makes noise; is noisy | made noise; was noisy
lärmen {vi} | lärmend | gelärmt | lärmt | lärmte :: to rant | ranting | ranted | rants | ranted
lärmend; lautstark; schreiend {adj} :: blatant; clamorous; vociferous
lärmend {adv} :: blatantly
lärmend {adj} :: tumultuous
lärmend {adv} :: rantingly
lärmend {adv} :: tumultuously
lärmend {adv} :: vociferously
lärmig {adv} :: noisily
lässig; leger; zwanglos; sportlich (Kleidung) {adj} | lässiger | am lässigsten :: casual | more casual | most casual
lässig; leger; zwanglos {adv} :: casually
lässig; flapsig {adj} :: offhand
lässig {adv} :: remissly
lässig {adj} :: airy
lässlich; läßlich [alt] {adj} :: venial; pardonable; minor
lästern :: to run sb. (sth.) down
über jdn. lästern :: to take sb.'s name in vain
über jdn./etw. lästern :: to make derisive/disparaging remarks about sb./sth.
lästern; beleidigen {vt} | lästernd; beleidigend | gelästert; beleidigt | über jdn. lästern; jdn. beleidigen :: to talk shit [Am.] [coll.] | talking shit | talked shit | to talk shit about so.; to talk shit to so.
Gott lästern | Gott lästernd | Gott gelästert | lästert Gott | lästerte Gott :: to blaspheme | blaspheming | blasphemed | blasphemes | blasphemed
lästig :: bothersome
lästig; belastend; verdrießlich {adj} :: irksome
lästig; hinderlich; beschwerlich {adj} :: cumbrous
lästig {adv} :: cumbrously
lästig :: importunate
lästig {adv} :: importunately
lästig :: incommodious
lästig {adv} :: incommodiously
lästig {adv} :: inconveniently
lästig; beschwerlich; drückend {adj} :: onerous
lästig {adv} :: onerously
lästig; ärgerlich {adj} :: vexatious
lästig :: worrisome
lästig {adv} :: vexatiously
läufig {adj} [zool.] :: in heat
läuten; klingeln; klingen {vi} | läutend; klingelnd; klingend | geläutet; geklingelt; geklungen | er/sie läutet; er/sie klingelt | ich/er/sie läutete; ich/er/sie klingelte | er/sie hat/hatte geläutet; er/sie hat/hatte geklingelt | an der Tür klingeln :: to ring {rang; rung} | ringing | rung | he/she rings | I/he/she rang | he/she has/had rung | to ring at the door
(Glocke) läuten {vt} | läutend | geläutet | er/sie läutet | ich/er/sie läutete | er/sie hat/hatte geläutet | die Glocke läuten :: to chime | chiming | chimed | he/she chimes | I/he/she chimed | he/she has/had chimed | to chime the bell
läuten; schlagen {vi} | läutend; schlagend | geläutet; geschlagen | die Glocke läutet | die Glocke läutete :: to chime | chiming | chimed | the bell chimes | the bell chimed
läuten {vi} | läutend | läutet | läutete :: to peal | pealing | peals | pealed
läutern {vt} | läuternd | geläutert :: to purify; to reform | purifying; reforming | purified; reformed
lagerbar :: superposable
gelagert :: stocked
gelagert :: warehoused
lagern | lagernd | lagert | lagerte :: to encamp | encamping | encamps | encamped
lagern | lagert :: to lair | lairs
lagern :: to lie in storehouse; to lie in warehouse
lagern | lagernd | lagerte :: to shelve | shelving | shelved
lagern [techn.] :: to arrange the shaft bearings
lagern; stapeln [mil.] :: to dump
(in Behälter) lagern; einlagern | lagernd; einlagernd | gelagert; eingelagert :: to bin | binning | binned
lahm :: gammy
lahm; lustlos {adj} :: tame
lahm {adj} | lahmer | am lahmsten :: lame | lamer | lamest
lahm {adv} :: lamely
lahm {adj} :: game
lahm legen; lähmen {vt} | lahm legend; lähmend | lahm gelegt; gelähmt :: to cripple | crippling | crippled
lahm legen :: to hobble
laichen; ablaichen {vi} | laichend; ablaichend | gelaicht; abgelaicht :: to spawn; to spat | spawning; spating | spawned; spated
laienhaft {adv} :: amateurishly
laienhaft; nicht fachmännisch {adj} :: lay
laienhaft :: unprofessional
laienhaft {adv} :: unprofessionally
laienhaft :: unaware
laizistisch {adj} :: laic; secular
lakonisch; prägnant; knapp {adj} :: laconic
lakonisch {adj} :: laconical
lakonisch {adv} :: laconically
laminieren {vt} | laminierend | laminiert :: to laminate | laminating | laminated
lammen {vi} [zool.] | lammend | gelammt :: to lamb | lambing | lambed
lancieren {vt} | lancierend | lanciert | eine Nachricht in die Presse lancieren :: to spread; to launch | spreading; launching | spread; launched | to get a report into the papers
landeinwärts {adv} :: inland; upcountry
landen {vi} | landend | gelandet | er/sie landet | ich/er/sie landete | er/sie ist/war gelandet :: to land | landing | landed | he/she lands | I/he/she landed | he/she has/had landed
landen; enden; am Ende werden zu | landend; endend; am Ende werdend zu | gelandt; geendt; am Ende geworden zu | schließlich etw. tun | Am Ende bin ich dort gelandet. :: to end up {vi} | ending up | ended up | to end up doing sth. | In ended up there.
landen; niedergehen; niederlassen; wassern | landend; niedergehend; niederlassend; wassernd | gelandet; niedergegangen; niedergelassen; gewassert | landet; geht nieder | landete; ging nieder :: to alight | alighting | alighted | alights | alighted
landen | landend | gelandet | landet :: to debark | debarking | debarked | debarks
landen | landend | gelandet | landet :: to disembark | disembarking | disembarked | disembarks
landend :: docking
gelandet :: docked
landestypisch; landesüblich {adj} :: typical of this country; customary (in a country)
landesübergreifend {adj} :: cross-border; across borders
landesweit; allgemein {adj} :: nationwide
landesweit {adj}; im ganzen Bundesgebiet :: statewide
landläufig {adj} | entgegen der landläufigen Meinung :: common; popular | contrary to popular opinion
landschaftlich; szenisch :: scenic
landschaftlich {adv} :: scenically
etw. landschaftsgärtnerisch gestalten :: to landscape sth.
landumschlossen :: landlocked
landwärts; küstenwärts {adv} :: onshore
landwärts gelegen :: landward
landwirtschaftlich; agrarisch; agrarwirtschaftlich {adj} | landwirtschaftlich genutzte Fläche | landwirtschaftliche Produktivität :: agricultural; agrarian | agricultural land | agricultural productivity
landwirtschaftlich {adv} :: agriculturally
lang; weit {adj} | länger; weiter | am längsten; am weitesten :: long | longer | longest
lang erwartet {adj} :: long-awaited; long awaited
lang gestreckt; langgestreckt {adj} :: strung-out
lang und breit erzählen :: to tell a long rigmarole
sehr lang; ziemlich lang :: lengthy
langatmig; weitschweifig; langweilig {adj} :: lengthy
langatmig; langweilig; eintönig {adj} | langatmiger; langweiliger; eintöniger | am langatmigsten; am langweiligsten; am eintönigsten :: prosy | prosier | prosiest
langatmig {adj} :: long-winded
langatmig reden; wortreich darlegen :: to spiel
langbeinig {adj} :: leggy
lange {adv} | lange vorher :: long | long before
lange {adv} | lange nicht gut genug | lange vor dem Krieg :: for a long time | not good enough by half | long before the war
lange; lange Zeit | so lange; so lange Zeit | seit langer Zeit :: a long time | such a long time | since a long time; for a long time; in a long time
lange erprobt :: time-tested
noch lange laufen; noch lange fortgesetzt werden :: to run and run
langen; reichen; sich erstrecken (nach); gehen bis zu | langend; reichend; sich erstreckend | gelangt; gereicht; sich erstreckt | langt; reicht | langte; reichte | bis an etw. langen | Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften. | Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien. :: to reach (for) | reaching | reached | reaches | reached | to reach sth. | Her hair reached down to her waist. | The boots reached up to his knees.
langfristig; dauerhaft {adj}; mit langem Atem | längerfristig | auf lange Sicht; langfristig gesehen | langfristig angelegte Gelder | Außenpolitik mit langem Atem :: long-term; longterm | longer term | in the long term | long-term funded capital | long-term foreign policy
längerfristig {adv} | längerfristig planen :: in the longer term | to plan for the longer term
langfristig {adj} :: long-dated
langgliedrig; feingliedrig {adj} :: rangy
langhaarig {adj} :: long-haired
langgezogen {adj} :: long drawn-out
langhubig {adj} [mach.] :: long stroke
langjährig {adj} | ein langjähriger Freund | ein langjähriger Mitarbeiter :: many years of; longtime; long-time; long-standing | a longtime friend | a long-standing employee
langjährig {adv} :: for many years
langlebig {adj} :: long-living; long-lasting; long-lived
langobardisch {adj} :: Langobardic
langsam; träge; bedächtig {adj} | langsamer | am langsamsten | sehr langsam | sehr, sehr langsam :: slow | slower | slowest | dead slow | slow as molasses [coll.]
langsam {adv} | langsam aber sicher :: slowly | slowly but steady
langsam; zögernd; trödelnd {adj} | sich viel Zeit lassen bei :: dilatory | to be dilatory in
langsam {adj} :: adagio
langsam; langsam gehend; ich langsam bewegend; schleppend {adj} :: slow-moving
langsam; trödelnd; bummelnd {adj} :: laggard
langsam {adj} :: steady
langsam {adj} :: tardy
langsam {adv} :: tardily
langsames Abwandern :: drift
langsamwüchsig {adj} [bot.] :: slow-growing
sich langsam bewegen | sich langsam bewegend | sich langsam bewegt | Wir kommen langsam auf einer Vereinbarung näher. :: to inch; to edge | inching; edging | inched; edged | We are inching towards an agreement.
langsam schieben | langsam schiebend | langsam geschoben :: to inch | inching | inched
langweilen {vi} | langweilend | gelangweilt | langweilte :: to bore | boring | bored | bored
gelangweilt; gleichgültig {adj} :: blase; blasé
zu Tode langweilen; anöden {vt} | zu Tode langweilend; anödend | zu Tode gelangweilt; angeödet :: to bore to death | boring deathing | bored deathed
sich langweilen {vr} | sich langweilend | sich gelangweilt :: to feel bored; to be bored | feeling bored; being bored | felt bored; been bored
(zu Tode) gelangweilt :: bored (to death; to tears)
langweilig {adj} | langweiliger | am langweiligsten | schrecklich langweilig; total langweilig :: boring | more boring | most boring | awfully boring
langweilig {adv} :: insipidly
langweilig; nichtssagend {adj} | langweiliger | am langweiligsten :: bland | blander | blandest
todlangweilig; endlos lang {adj} :: mortal
langweilig; schwerfällig {adj} :: stodgy
langweilig :: unamusing
langweilig sein :: to be snooze
langwierig {adj} :: long; lengthy
langwierig {adj} (Krankheit) :: prolonged
lanzenförmig; lanzettlich; speerförmig {adj} [bot.] (Blattform) | umgekehrt lanzenförmig mit nach unten zulaufender Spitze :: lance-shaped; lanceolate | oblanceolate
lapidar; kurz und bündig {adj} :: succinct
lapidar {adv} :: succinctly
lappig {adj} [bot.] | dreilappig | fünflappig :: lobate; lobated | trilobate | fivelobate
larmoyant {adj} :: maudlin; tearfully sentimental
larmoyant {adv} :: in a maudlin way; in a tearful and sentimental manner
lasch; wenig aufregend {adj} :: tame
lasieren {vt} | lasierend | lasiert :: to glaze | glazing | glazed
lassen {vt} (zulassen; erlauben) | lassend | gelassen | ich lasse | du lässt (läßt [alt]) | er/sie lässt (läßt [alt]) | ich/er/sie ließ | er/sie hat/hatte gelassen | jdn. etw. wissen lassen | Lass sein! | Lasset uns beten. | Sollen wir ein Taxi rufen lassen? | Lass mich wissen, wie es dir geht. :: to let {let; let} | letting | let | I let | you let | he/she lets | I/he/she let | he/she has/had let | to let sb. know sth. | Let it be! | Let us pray. | Should we have someone call a taxi? | Let me know how you're doing.
lassen; erlauben; zulassen | lassend; erlaubend; zulassend | gelassen; erlaubt; zugelassen | Wir lassen dich fahren. :: to let {let; let} | letting | let | We're letting you drive.
lassen; zurücklassen {vt} | lassend; zurücklassend | gelassen; zurückgelassen | offen lassen | jdn. im Ungewissen lassen | etw. unbeaufsichtigt lassen | jdn. unbeaufsichtigt lassen | Ich lasse meine Tochter bei meinen Eltern. | Lässt du das Auto hier? | Sie lässt mich im Regen stehen. | Er hat seinen Schlüssel im Büro liegen lassen. | Wir lassen alles beim Alten. | Ich lasse die Stadt hinter mir. :: to leave {left; left} | leaving | left | to leave open | to leave sb. in the lurch | to leave sth. unattended | to leave sb. unattended | I am leaving my daughter with my parents. | Are you leaving the car here? | She left me in the rain. | He left his key at the office. | We're leaving everything as it was. | I'm leaving the city behind.
sich ... lassen {vr} :: to let oneself ...; to allow oneself to ...
lassend :: leaving standing
lasten {vi} (auf) | lastend | gelastet | es lastet auf | es lastete auf :: to weigh (on) | weighing | weighed | it weighs on | it weighed on
lasten auf; bedrücken | lastend; bedrückend | gelastet; bedrückt :: to bear {bore; born, borne} down | bearing down | born down; borne down
lasterhaft {adj} :: vicious
lasterhaft {adv} :: viciously
lasterhaft; gottlos {adj} :: wicked
lasterhaft; gottlos {adv} :: wickedly
lateinisch {adj} | auf lateinisch :: Latin | in Latin
latent; verborgen {adj} :: latent
latent vorhanden sein; verborgen vorhanden sein :: to be latent
latent {adv} :: latently
lateral; seitlich {adj} [anat.] :: lateral
latschen | latschend | gelatscht | latscht | latschte :: to traipse | traipsing | traipsed | traipses | traipsed
latschig {adj} | latschiger | am latschigsten :: slouchy | slouchier | slouchiest
latschig {adv} :: slouchily
lau {adv} :: lukewarmly
lau {adj} | lauer | am lausten :: tepid | more tepid | most tepid
lau {adv} :: tepidly
lau; gleichgültig; nur wenig interessiert {adj} :: lukewarm
laubsägen {vt} | laubsägend | laubgesägt :: to fret | fretting | fretted
lauern {vi} (auf) | lauernd | gelauert :: to lie in wait (for) | lying in wait | lain in wait
lauern {vi}; sich versteckt halten {vr} | lauernd; sich versteckt haltend | gelauert; sich versteckt gehalten | lauert | lauerte :: to lurk; to skulk | lurking; skulking | lurked; skulked | lurks; skulks | lurked; skulked
laufen {vi} | laufend | gelaufen | er/sie läuft | ich/er/sie lief | wir liefen | er/sie ist/war gelaufen | zu laufen anfangen; zu rennen beginnen | zum Bus laufen; zum Bus rennen | um sein Leben laufen | Er lief wie der Blitz. :: to run {ran; run} | running | run | he/she runs | I/he/she ran | we ran | he/she has/had run | to break into a run | to run for the bus | to run for one's life | He ran like lightning.
laufen :: to troll [coll.]
etw. laufen lassen; etw. laufenlassen [alt] :: to let sth. go
laufend /lfd./; geläufig {adj} :: current
laufend; permanent {adj} :: ongoing
laufend {adv} :: currently
laufmaschenfest; laufmaschensicher {adj} :: runproof; ladderproof [Br.]
laugen {vt} | laugend | gelaugt | laugt | laugte :: to leach | leaching | leached | leaches | leached
launenhaft; schrullenhaft {adj} | launenhafter; schrulliger | am launenhaftesten; am schrulligsten :: cranky | crankier | crankiest
launenhaft {adv} :: crankily
launenhaft {adj} :: arbitrary
launig {adj} | launig sein; launig gestimmt sein :: witty | to be witty; to be in a witty mood
launisch :: freakish
launisch; quengelig {adj} :: crotchety
launisch {adj} | launischer | am launischsten :: moody | moodier | moodiest
launisch {adv} :: moodily
launisch :: pettish
launisch {adv} :: pettishly
launisch {adv} :: sulkily
launisch :: vagarious
launisch {adv} :: freakishly
launisch {adv} :: waywardly
lauschen {vi} :: to listen to
lausen {vt} | lausend | gelaust | laust | lauste :: to louse | lousing | loused | louses | loused
lausig; ekelhaft; widerlich; miserabel; gemein {adj} :: lousy [coll.]
lausig {adv} :: lousily
laut {adj} | lauter | am lautesten | laut und deutlich | Lauter! :: loud | louder | loudest | loud and clear | Louder! [Am.]; Speak up! [Br.]
laut {adv} (hörbar) | laut lesen | Ich habe gerade laut gedacht. | Er hat laut gelesen. | Würdest Du bitte das Gedicht laut vorlesen? | Er schrie vor Schmerz laut auf. :: aloud | to read aloud | I was just thinking aloud. | He has read out loud; He has read aloud. | Would you read the poem aloud? | The pain made him cry aloud.
laut {adv} (mit lauter Stimme) | Du musst laut sprechen. | Du musst lauter sprechen. | Kannst du bitte laut und deutlich sprechen! | Sie redete lauter als es ihre Absicht war. | Sein Hund bellt zu laut, sodass ich nicht schlafen kann. :: loudly (in a loud voice) | You have to speak loudly. | You have to speak up. | Can you please speak loudly and clearly! | She spoke more loudly than she intended. | His dog barks too loudly so that I can't get any sleep.
laut :: unquiet
laut; lärmend; schallend {adj} :: uproarious
laut; grell {adj} (Farbe) :: loud
laut; lärmend {adj} :: racous
laut; lärmend; randalierend {adj} :: rowdy
laut {adv} :: unquietly
laut {adv} :: uproariously
läuten {vt} | läutend | geläutet | läutet | läutete :: to toll | tolling | tolled | tolls | tolled
läuten; schallen {vi} | läutend; schallend | geläutet; geschallt :: to toll | tolling | tolled
lauten | die Antwort lautet | auf den Inhaber lauten (Rechnung) :: to be; to read; to go | the answer is | to be payable to bearer
lauter Beifall; lautes Klatschen :: plaudit; plaudits
lautlos {adj} :: soundless
lautlos {adv} :: soundlessly
lautlos {adv} :: noiselessly
lautmalend; lautmalerisch {adj} :: onomatopoeic
lautstark; scharf {adj} :: shrill
lauwarm {adj} :: lukewarm
leben {vi} {vt} | lebend | gelebt | ich lebe | du lebst | er/sie/es lebt | ich/er/sie lebte | getrennt leben | in den Tag hinein leben | in Saus und Braus leben | gerade genug um zu leben :: to live | living | lived | I live | you live | he/she/it lives | I/he/she lived | to live apart | to live for the moment | to live on the fat of the land | just enough to live
leben :: to be alive
leben (von) :: to live (on)
nur für etw./jdn. leben :: to be dedicated to sth./sb.
lebend; belebt; lebendig {adj}; am Leben | der größte lebende Schriftsteller :: alive | the greatest writer alive
lebendgebärend {adj} :: viviparous
lebendgebärend {adv} :: viviparously
lebendig; lebhaft; quirlig; aufgeweckt; munter; dynamisch; flott; beschwingt; temperamentvoll {adj} | lebendiger; lebhafter | am lebendigsten; am lebhaftesten :: lively | livelier | liveliest
nicht lebendig {adj} :: unlively
lebendig; lebend {adj} :: live
lebendig; vital; kraftvoll {adj} :: vital
lebendig werden; munter werden; aufleben {vi} | lebendig werdend; munter werdend; auflebend | lebendig geworden; munter geworden; aufgelebt :: to liven up; to come alive | livening up; coming alive | livened up; come alive
etw. lebendig werden lassen :: to bring sth. alive
lebendig {adv} :: livelily
lebendig; lebend {adj} :: living
nicht lebensfähig :: nonviable
lebensecht {adj} :: lifelike
lebensfähig {adv} :: viably
lebensfremd; schwärmerisch; idealistisch {adj} :: quixotic
lebensbejahend {adj} :: with a positive attitude to life; with a positive approach to life
lebensfroh {adj} :: full of the joys of life; full of zest for life
lebensgefährlich {adj} :: extremely dangerous
lebensgefährlich; lebensbedrohlich {adj} [med.] (Krankheit) | lebensgefährlich verletzt :: very serious; life-threatening | very seriously hurt
lebensgroß {adj} :: life-size; full-size
lebenskräftig {adj} :: animalistic
lebenslang {adj}; in Leben lang :: lifelong; for life
lebenslang {adv} :: for the rest of one's life; for one's entire life
lebenslänglich {adj} | lebenslänglich bekommen :: lifelong; for life | to get life
lebenslustig {adj} :: in love with life
lebensmittelecht {adj} :: food-safe
lebensmüde {adj} :: tired of life; weary of life; world-weary
lebensunfähig :: unlivable
lebensüberdrüssig {adj} :: disgusted with life
lebensvoll {adj} :: animated; lively; spirited; vivacious
lebenswert {adj} :: worth living
lebenswert {adj} :: livable; liveable
lebenswichtig; lebensnotwendig {adj} | lebenswichtiger | am lebenswichtigsten | lebenswichtige Organe :: vital | more vital | most vital | vital organs; vitals
lebensnotwendig {adj} | lebensnotwendige Güter; lebenswichtige Güter | lebensnotwendiger Bedarf :: indispensable to life | essentials | necessities of life
lebensrettend {adj} :: lifesaving
lebhaft :: agile
lebhaft :: animated
lebhaft; quietschvergnügt {adj} :: bouncy
lebhaft; aktiv {adj} :: live
lebhaft; aufgeweckt {adj} :: alert
lebhaft; temperamentvoll {adj} :: snappy
lebhaft; munter {adj} :: airy
lebhaft; munter; ausgelassen {adj} | lebhafter; munterer; ausgelassener | am lebhaftesten; am muntersten; am ausgelassensten :: frisky | friskier | friskiest
lebhaft {adv} :: briskly
lebhaft :: chirpy
lebhaft; lebendig; munter {adj} :: feisty [Am.]
lebhaft {adv} :: spiritedly
lebhaft {adj} | lebhafter | am lebhaftesten :: sprightly | sprightlier | sprightliest
lebhaft :: vivace
lebhaft; temperamentvoll {adj} :: vivacious
lebhaft {adv} :: vivaciously
lebhaft; klar; eindringlich {adj} :: vivid
lebhaft {adv} :: vividly
lebhaft; quicklebendig {adj} :: mercurial
lebhaft; quicklebendig {adv} :: mercurially
lebhaft anreden :: to apostrophize
lebhaft gehandelt {adj} :: actively traded
lebhafte Umsätze :: active market
leblos {adv} :: inanimately
leblos {adj} :: lifeless
leblos {adv} :: lifelessly
leblos; unbelebt {adj} | lebloser; unbelebter | am leblosesten; am unbelebtesten :: inanimate | more inanimate | most inanimate
leblos machen :: to fossilize
lechzen (Hund) :: to pant; to have the tongue hanging out
mit lechzender Zunge :: with the tongue hanging out
nach etw. lechzen | nach Blut lechzen :: to thirst for sth. | to thirst for blood
leckdicht {adj} :: leak-tight
lecken; schlecken {vt} | leckend | geleckt | leckt | leckte :: to lick | licking | licked | licks | licked
leck; undicht; durchlässig {adj} <undichter> <am undichtesten> :: leaky <leakier> <leakiest>
lecken; undicht sein; auslaufen; durchsickern {vi} | leckend; undicht seiend; auslaufend; durchsickernd | geleckt; undicht gewesen; ausgelaufen; durchgesickert | leckt; ist undicht; läuft aus; sickert durch | leckte; war undicht; lief aus; sickerte durch :: to leak | leaking | leaked | leaks | leaked
lecken (Katze) :: to sleek (cat)
leckend :: lambent
lecker {adv} :: daintily
lecker {adj} | leckerer | am leckersten :: dainty | daintier | daintiest
lecker {adv} :: delicately
lecker; wohlschmeckend; köstlich {adj} :: luscious; delectable
lecker {adv} :: lusciously
lecker; prima [ugs.] {adj} :: yummy; yum yum; yum [coll.]
leckgeprüft {adj} :: leak-tested
lederartig; ledern {adj} :: coriaceous
lederfarben; gelbbraun {adj} :: buff
lederig :: leathery
ledern {adj} :: leathern
ledern {adj}; Leder... :: buff
lederhart {adj} :: leather-hard
ledig {adj} /led./ :: unmarried; single
ledig :: unwed
lediglich; bloß; nur; rein {adv} :: merely
leegierig {adj} [naut.] :: lee helm
leer; leer stehend; frei {adj} <leerer> <am leersten> :: empty <emptier> <emptiest>
leer; nichtig; ungültig {adj} :: void
leer; unausgefüllt {adj} :: blank
leer {adv} :: blankly
leer :: devoid
leer {adv} :: frothily
leer {adv} :: inanely
leer; hohl; unaufrichtig; falsch {adj} :: hollow
leer; leerstehend {adj} :: vacant
leer {adv} :: vacantly
leer :: vacuous
leer aufgefüllt; unbelegt aufgefüllt :: blank padded
leer {adv} :: emptily; vacuously
leer ausgehen :: to come away empty-handed
leer laufen; im Leergang laufen {vi} [techn.] | leer laufend; im Leergang laufend | leer gelaufen; im Leergang gelaufen :: to idle | idling | idled
leere Schmeichelei | leere Schmeicheleien :: flummery | flummeries
leeren; ausleeren; entleeren {vt} | leerend; ausleerend; entleerend | geleert; ausgeleert; entleert | leert; leert aus; entleert | leerte; leerte aus; entleerte :: to deplete | depleting | depleted | depletes | depleted
leeren :: to flush
leeren; ausleeren; entleeren {vt} | leerend; ausleerend; entleerend | geleert; ausgeleert; entleert | leert; leert aus; entleert | leerte; leerte aus; entleerte :: to void | voiding | voided | voids | voided
sich leeren; abfließen; auslaufen; sich ergießen :: to empty
den Becher bis zur bitteren Neige leeren [übtr.] :: to drain the cup
leerend :: blanking
leerstehend; freistehend {adj} :: abandoned
leewärts {adv}; weg vom Wind [naut.] :: leewards; alee; windward
legal {adj} | legaler | am legalsten :: legal | more legal | most legal
legal {adv} :: legally
legalisieren {vt} | legalisierend | legalisiert | legalisiert | legalisierte :: to legalize; to legalise | legalizing; legalising | legalized; legalised | legalizes; legalises | legalized; legalised
legen; stellen; setzen; tun [ugs.] {vt} | legend; stellen; setzend; tuend | gelegt; gestellt; gesetzt; getan | er/sie legt; er/sie stellt; er/sie setzt | ich/er/sie legte; ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte | er/sie hat/hatte gelegt; er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt | beiseite legen; zur Seite legen; zur Seite tun :: to put {put; put} | putting | put | he/she puts | I/he/she put | he/she has/had put | to put by; to put away; to put aside
legen; stellen; setzen {vt} | legend; stellend; setzend | gelegt; gestellt; gesetzt | er/sie legt; er/sie stellt; er/sie setzt | ich/er/sie legte; ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte | er/sie hat/hatte gelegt; er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt :: to lay {laid; laid} | laying | laid | he/she lays | I/he/she laid | he/she has/had laid
beiseite legen; zu den Akten legen; ausrangieren [ugs.] {vt} | beiseite legend; zu den Akten legend; ausrangierend | beiseite gelegt; zu den Akten gelegt; ausrangiert :: to shelve | shelving | shelved
die Rechnung bezahlen und abreisen (Hotel) :: to check out
Rechnung legen | Rechnung legend | Rechnung gelegt :: to render account | rendering account | rendered account
legieren | legierend | legiert | legiert | legierte :: to alloy | alloying | alloyed | alloys | alloyed
legitim; rechtmäßig; gesetzlich; gesetzmäßig; berechtigt {adj} | die berechtigten Interessen (der Anleger usw.) wahren :: legitimate | to protect the legitimate interests (of investors etc.)
legitim {adv} :: legitimately
legitimieren | legitimierend | legitimiert | er/sie legitimiert | ich/er/sie legitimierte | er/sie hat/hatte legitimiert :: to legitimize; to legitimate | legitimizing; legitimating | legitimized; legitimated | he/she legitimizes | I/he/she legitimized | he/she has/had legitimized
legt ab :: deposits
legte um :: gunned
lehmig {adj} | lehmiger | am lehmigsten :: loamy | loamier | loamiest
lehnen (an) {vi} {vt} | lehnend | gelehnt | lehnt | lehnte | sich aus dem Fenster lehnen | Nicht aus dem Fenster lehnen! :: to lean {leaned, leant; leaned, leant} (against) | leaning | leaned; leant | leans | leaned; leant | to lean out of the window | Do not lean out!
lehnen {vi} (an) :: to be leaning (against)
lehnen {vi} (an; gegen) | lehnend | gelehnt :: to rest (on; against) | resting | rested
lehrbar :: teachable
lehrbar :: trainable
lehrbar {adv} :: teachably
lehren; unterrichten; beibringen | lehrend; unterrichtend; bebringend | gelehrt; unterrichtet; beigebracht | er/sie lehrt | ich/er/sie lehrte | er/sie hat/hatte gelehrt :: to teach {taught; taught} | teaching | taught | he/she teaches | I/he/she taught | he/she has/had taught
lehrreich {adj} :: instructive
lehrreich {adv} :: instructively
leibhaftig; in Menschengestalt :: incarnate
leiblich {adj} | leibliches Wohl :: physical; bodily | physical well-being
leiblich {adj} | leiblicher Bruder | leibliche Schwester :: german | brother-german | sister-german
leiblich {adj} | leibliche Mutter | leiblicher Vater :: real | real mother | real father
leichenblass; leichenhaft; gespenstig {adj} :: ghastly
leichenblass {adj} :: cadaverous
leichenhaft {adj}; Leichen... :: cadaverous
leichenhaft {adv} :: cadaverously
leichenhaftig {adv} :: cadaverously
leicht; einfach; unschwer {adj} | leichter; einfacher | am leichtesten; am einfachsten | leicht zu bedienen; leicht zu handhaben | leicht anwendbar | leicht zu lesen :: easy | easier | easiest | easy to use | easy to apply | easy to read
leicht; zu leicht {adj} :: light
leicht; schwach; klein; unbedeutend; dünn; unwichtig; gering {adj} | geringe Chance | unter dem geringsten Vorwand :: slight | slight chance | on the slightest pretext
leicht; bequem; ungezwungen {adj} :: easy
leicht; sicher; bei weitem {adv} :: easily
leicht {adj} (Essen) :: unsubstantial
leicht {adv} :: facilely
leicht {adv} :: gossamerly
leicht {adv} :: lightly
leicht; leichtgewichtig; Leicht... :: lightweight
zu leicht nehmen :: to trifle with
leicht schaffen; leicht bestehen {vt} | leicht schaffend; leicht bestehend | leicht geschafft; leicht bestanden | schafft leicht; besteht leicht | schaffte leicht; bestand leicht | Es bestand jeden Test mit Leichtigkeit. :: to breeze through; to ace; to pass with flying colors | breezing through; acing; passing with flying colors | breezed through; aced; passed with flying colors | breezes through; aces; passes with flying colors | breezed through; aced; passed with flying colors | It aced every test.
leicht verrückt :: pixilated
leichter Rippenstoß :: nudging
leichter werden | leichter werdend | leichter geworden :: to lighten | lightening | lightened
leichtfertig; leichtsinnig {adj} :: lightheaded
leichtfertig :: frivolous
leichtfertig {adv} :: frivolously
leichtfüßig {adj} :: light-footed; fleet-footed
leichtgängig {adj} :: smooth; smoth-running
leichtgängig {adv} | leichtgängig laufen | leichtgängig schließen :: smoothly | to run smoothly | to close smoothly
leichtgläubig {adj} | leichtgläubiger | am leichtgläubigsten :: credulous | more credulous | most credulous
leichtgläubig {adv} :: credulously
leichtgläubig {adj} | leichtgläubiges Opfer :: gullible | gullible victim; fall guy
etw. leichthin abtun :: to be offhand about sth.
leichtgläubig {adv} :: gullibly
leichtsinnig :: flippant
leichtsinnig {adj} :: featherbrained
leichtsinnig {adv} :: flippantly
leichtsinnig :: frivolous
leichtsinnig {adv} :: giddily
leichtsinnig; sorglos {adj} :: careless
leichtsinnig; waghalsig {adj} | leichtsinniger; waghalsiger | am leichtsinnigsten; am waghalsigsten :: reckless | more reckless | most reckless
leichtverderbliche Waren :: perishables
jdm. etw. leicht machen (leichtmachen [alt]) :: to make sth. easy for sb.
es sich leicht machen (leichtmachen [alt]) :: to take the easy way out
leid; traurig; betrübt; bekümmert :: sorry
leiden {vi} (an; unter) | leidend | gelitten | er/sie leidet | ich/er/sie litt | er/sie hat/hatte gelitten | mit jdm. mitleiden :: to suffer (from) | suffering | suffered | he/she suffers | I/he/she suffered | he/she has/had suffered | to suffer vicariously with so.
leiden an :: to be troubled with
unter etw. leiden :: to smart under sth.
leidend; kränklich {adj} :: ailing
leidend {adv} :: languishingly
leidend {adv} :: sufferingly
leidenschaftlich {adj} :: passionate
leidenschaftlich {adv} :: passionately
leidenschaftlich; begeistert; heiß; feurig {adj} | voller Leidenschaft sein :: ardent; impassioned | to be impassioned
leidenschaftlich; begeistert; heiß; feurig {adv} :: ardently
leidenschaftlich; intensiv {adj} :: vigorous
leidenschaftlich {adj} :: violent
leidenschaftslos {adj} :: dispassionate; passionless
leidenschaftslos {adv} :: dispassionately
leider {adv} :: unfortunately
leider {adv} :: alas
leidgeprüft {adj} :: sorely afflicted
leidjammervoll :: woebegone
leidlich :: fairish
leidlich; ziemlich; ansehnlich {adj} :: goodish
leihen; entleihen {vt} (von; aus) | leihend; entleihend | geliehen; entliehen | leiht; entleiht | lieh; entlieh | geliehenes Geld :: to borrow (from) | borrowing | borrowed | borrows | borrowed | borrowed money
jdm. etw. leihen; jdm. etw. ausleihen {vt} | leihend; ausleihend | geliehen; ausgeliehen | er/sie leiht | ich/er/sie lieh | er/sie hat/hatte geliehen :: to lend {lent; lent} sb. sth. | lending | lent | he/she lends | I/he/she lent | he/she has/had lent
jdm. etw. leihen; etw. an jdn. verleihen; ausleihen {vt} | leihend; verleihend; ausleihend | geliehen; verliehen; ausgeliehen :: to loan | loaning | loaned
leihen; mieten; chartern {vt} | leihend; mietend; charternd | geliehen; gemietet; gechartert :: to hire | hiring | hired
leihweise {adv} :: as a loan
leimen; kleben {vt} | leimend; klebend | geleimt; geklebt | er/sie leimt; er/sie klebt | ich/er/sie leimte; ich/er/sie klebte | er/sie hat/hatte geleimt; er/sie hat/hatte geklebt :: to glue | glueing | glued | he/she glues | I/he/she glued | he/she has/had glued
leimlos {adj}; ohne Leim :: glueless
leinen {adj} :: linen; canvas
leise; ruhig; still {adj} | leiser; ruhiger; stiller | am leisesten; am ruhigsten; am stillsten :: quiet | more quiet; quieter | most quiet; quietest
leise; ruhig; still {adv} :: quietly
leise; sanft; zahm {adj} :: gentle
leise stellen :: to turn down
leiser werden :: to soften
leise und ruhig gesprochen :: soft-spoken
leiser Ton | leise Töne :: undertone | undertones
leisetreten | leisetretend | leisegetreten | tritt leise | trat leise :: to pussyfoot | pussyfooting | pussyfooted | pussyfoots | pussyfooted
sich leisten {vr} | sich leistend | sich geleistet | leistet sich | leistete sich | Ich kann es mir nicht leisten ... :: to afford | affording | afforded | affords | afforded | I can't afford to ...
(Hilfe) leisten {vt} | leistend | geleistet | leistet | leistete :: to render (assistance) | rendering | rendered | renders | rendered
ganze Arbeit leisten :: to make a good job of it
leistenförmig {adj} :: lath-shaped; lathlike
leistet einen Meineid :: perjures
leistungsfähig; leistungsstark {adj} :: efficient
leistungsfähig; leistungsstark {adj} :: high-performance
körperlich leistungsfähig; kräftig {adj} :: able-bodied
leistungsfähig {adv} :: efficiently
immer leistungsfähiger :: increasingly powerful
leistungsgerecht {m} :: according to performance
leistungsgeregelt {adj} :: performance-controlled
leistungsorientiert sein :: to be an achiever
leistungsorientiert {adj} :: achievement-oriented; performance-oriented
leitbildorientiert {adj} :: according to the overall concept
leiten; führen {vt} | leitend; führend | geleitet; geführt | leitet; führt | leitete; führte :: to conduct | conducting | conducted | conducts | conducted
leiten; lenken {vt} | leitend; lenkend | geleitet; gelenkt | leitet; lenkt | leitete; lenkte :: to direct | directing | directed | directs | directed
leiten; senden; steuern; routen {vt} | leitend; sendend; steuernd; routend | geleitet; gesendet; gesteuert; geroutet | leitet | leitete :: to route | routing | routed | routes | routed
leiten; vorsitzen | leitend; vorsitzend | geleitet; vorgesessen :: to chair | chairing | chaired
leiten; arrangieren {vt} | leitend; arrangierend | geleitet; arrangiert :: to boss | bossing | bossed
leiten; hindurchleiten {vt} | leitend; hindurchleitend | geleitet; hindurchgeleitet :: to channel | channelling | channelled; channeled
(führend) leiten; lenken {vt} | leitend; lenkend | geleitet; gelenkt | leitet; lenkt | leitete; lenkte :: to mastermind | masterminding | masterminded | masterminds | masterminded
etw. leiten; etw. betreuen; für etw. verantwortlich sein; mit etw. beauftragt sein; etw. in Obhut haben; das Kommando für etw. haben :: to be in charge of sth.
leitend {adj} /ltd./ :: managing /man./
leitend; führend :: master
leitend :: funneling
leitend :: vectorial
leitend :: vectoring
leitfähig; leitend {adj} [electr.] :: conductive
leitfähig {adj} :: conductible
leitfähig; durchlässig {adj} :: conducting
leitfähig {adj} :: electrographic
leittechnische Anlage {f} (Regelung) [mach.] :: automatic controlling and regulating system
leitungsvermittelt {adj} :: circuit-switched
lektorieren; Korrektur lesen; gründlich lesen :: to proofread
lenitisch {adj} :: Lenitic
lenkbar; steuerbar {adj} :: dirigible; steerable
lenkbar {adv} :: dirigibly
lenkbar :: guidable
lenkbar :: tractable
lenkbar; folgsam; fügsam {adj} :: flexible
lenkbar {adv} :: tractably
lenkbare Luftschiffe :: dirigibles
lenken; kanalisieren; dirigieren {vt} | lenkend; kanalisierend; dirigierend | gelenkt; kanalisiert; dirigiert :: to channel | channelling | channelled; channeled
lenken; leiten; steuern; dirigieren {vt} | lenkend; leitend; steuernd; dirigierend | gelenkt; geleitet; gesteuert; dirigiert | lenkt; leitet; steuert; dirigiert | lenkte; leitete; steuerte; dirigierte :: to control | controling; controlling | controled; controlled | controls | controled; controlled
lenken auf; richten auf :: to beam towards
lenken; führen {vt} | lenkend; führend | gelenkt; geführt :: to guide | guiding | guided
lenksam {adv} :: manageably
lenksam {adv} :: corrigibly
lenksam {adv} :: tractably
lentikular; linsenförmig {adj} :: lenticular; lentiform; lenslike; lens-shaped
lenzen; Wasser aus einem Boot oder Schiff entfernen [naut.] | lenzend; Wasser aus einem Boot oder Schiff entfernend | gelenzt; Wasser aus einem Boot oder Schiff entfernt :: to bail | bailing | bailed
lenzen; vor dem Wind laufen [naut.] :: to sud before the wind
leprakrank {adj} [med.] :: leprous
lernbegierig {adj} :: eager to learn; avid for learning
lernbehindert {adj} :: with learning difficulties
lernen | lernend | gelernt | ich lerne | du lernst | er/sie lernt | ich/er/sie lernte | er/sie hat/hatte gelernt | deutsch lernen :: to learn {learned, learnt; learned, learnt} | learning | learned; learnt | I learn | you learn | he/she learns | I/he/she learned; I/he/she learnt | he/she has/had learned; he/she has/had learnt | to learn German
lernen; sich aneignen; aufschnappen :: to pick up
lernfähig; gelehrig {adj} :: teachable
lernzieldifferent {adj} :: with different educational targets; individual aims in curriculum
lesbar; lesenswert {adj} | nicht lesbar :: readable | nonreadable
lesbar {adv} :: readably
nicht zu entziffern; nicht lesbar; unverständlich {adv} :: indecipherable
nicht lesbar; kaputt {adj} :: corrupt
lesbisch {adj} :: lesbian
lesen | lesend | gelesen | du liest | er/sie liest | ich/er/sie las | er/sie hat/hatte gelesen | ich/er/sie läse | lies! :: to read {read; read} | reading | read | you read | he/she reads | I/he/she read | he/she has/had read | I/he/she would read | read!
lesend :: scanning
(Wein) lesen :: to harvest (grapes)
lesenswert {adj} :: worth reading
leserlich; lesbar {adj} | leserlicher | am leserlichsten :: legible | more legible | most legible
leserlich; lesbar {adv} :: legibly
lethargisch {adj} :: lethargic
lethargisch {adv} :: lethargically
letzte; letzter; letztes; vorig {adj} | als Letzter gehen | in der letzten Woche; in der vorigen Woche | zu guter Letzt :: last | to be the last to go | last week | at long last
letzte; neueste | letzte Meldungen; neueste Nachrichten | der letzte Schrei [ugs.] | sein neuester Film | Hast du schon das Neueste gehört? :: latest | latest news | the latest craze; the latest fashion | his latest movie/film | Have you heard the latest?
letzte :: endmost; hindmost
letzte :: laste
letzte :: least
letztendlich; schließlich; endlich {adv} :: in the end
letzter Teil :: lag-end
letztere; letzterer; letzteres; spätere; späterer; späteres; neueste; neuester; neuestes {adj} | in der jüngsten Zeit | im letzteren Fall :: (the) latter | in these latter days | in the latter case
letztgenannt {adj} :: last-mentioned; last-named
letzthin {adv} :: latterly
letzthin; kürzlich | Ich habe ihn in der letzten Zeit nicht gesehen. :: of late | I haven't seen him of late.
letztlich {adv} :: lately
leuchten; scheinen; glänzen; erstrahlen {vi} | leuchtend; scheinend; glänzend; erstrahlend | geleuchtet; geschienen; geglänzt; erstrahlt :: to shine {shone; shone} | shining | shone
leuchten {vi} (vor) | leuchtend | geleuchtet :: to glow (with) | glowing | glowed
leuchtend; hell {adj}; Leucht... :: luminous
leuchtend {adv} :: luminously
leuchtend; transparent {adj} :: lucent
leugnen; wegleugnen; abstreiten; bestreiten; aberkennen; in Abrede stellen {vt} | leugnend; wegleugnend; abstreitend; bestreitend; aberkennend; in Abrede stellend | geleugnet; weggeleugnet; abgestritten; bestritten; aberkannt; in Abrede gestellt | leugnet; leugnet weg; streitet ab; bestreitet; erkennt ab; stellt in Abrede | leugnete; leugnete weg; stritt ab; bestritt; erkannte ab; stellte in Abrede :: to deny | denying | denied | denies | denied
leugnen; bestreiten {vt} | leugnend; bestreitend | geleugnet; bestritten | leugnet; bestreitet | leugnete; bestritt | es lässt sich nicht leugnen :: to gainsay {gainsaid; gainsaid} | gainsaying | gainsaid | gainsays | gainsaid | it cannot be gainsaid
leugnend {adv} :: denyingly
geleugnet :: disclaimed
leukozytär {adj}; weiße Blutkörperchen betreffend [med.] :: leukocytic
leutselig; freundlich; umgänglich {adj} | leutseliger | am leutseligsten :: affable | more affable | most affable
leutselig {adv} :: affably
lexikalisch {adj} :: lexical
lexikographisch :: lexicographical
liberal {adj} :: liberal
liberal {adv} :: liberally
liberalisieren | liberalisierend | liberalisiert | liberalisiert :: to liberalize; to liberalise [Br.] | liberalizing; liberalising [Br.] | liberalizes | liberalized; liberalised [Br.]
liberalistisch; freiheitlich {adj} [pol.] :: libertarian
licht; hell {adj} :: light
lichtbeständig {adj} :: lightproof
lichtbeständig; lichtecht {adj} (Farbe) :: non-fade
lichtbeständige Farbe {f} :: fast color
lichtbrechend; Brechungs... :: refractive; diffractive
lichtdurchlässig {adj} | lichtdurchlässiger | am lichtdurchlässigsten :: translucent | more translucent | most translucent
lichte Höhe {f}; lichter Abstand; lichter Durchgang :: clearance
lichter Querschnitt :: clear opening
lichtelektrisch; photoelektrisch {adj} :: photoelectric
lichtempfindlich {adj} :: light-sensitive; photosensitive; sensitive to light
lichten {vt} (Nebel) | lichtend | gelichtet :: to clear; to lift (mist) | clearing; listing | cleared; lifted
lichterausstrahlend; leuchtend {adj} :: luminescent
lichterloh brennen :: to be ablaze
lichtspendend; lichtausstrahlend {adj} :: luminiferous
lichtinduziert {adj} :: light-induced
lichtmagnetisch; photomagnetisch {adj} :: photomagnetic
lichtundurchlässig {adj} :: lightproof
lieb; brav {adj} | Wart ihr auch alle brav? :: good | Have you been good this year?
lieb gewinnen {vt} | lieb gewinnend | lieb gewonnen :: to embosom | embosoming | embosomed
jdn. lieb gewinnen; jdn. anfangen zu mögen :: to become fond of sb.; to grow fond of sb.
etw. lieb gewinnen; etw. anfangen zu mögen :: to become fond of sth.
liebäugeln {vi} | liebäugelnd | liebäugelt | liebäugelte :: to ogle | ogling | ogles | ogled
lieben {vt} | liebend | geliebt | er/sie liebt | ich/er/sie liebte | er/sie hat/hatte geliebt | Ich liebe dich. | Ich liebe dich auch. | bis zum Wahnsinn lieben :: to love | loving | loved | he/she loves | I/he/she loved | he/she has/had loved | I love you. /ILU/ | I love you, too. | to love to distraction
jdn. lieben; mit jdm. schlafen; jdm. gegenüber zärtlich werden :: to make love to sb.
lieben; eine Vorliebe haben für; neigen zu; bevorzugen :: to affect
jdn./etw. lieben lernen; liebenlernen [alt] :: to learn to love sb./sth.
liebend {adv} :: lovingly
nicht liebend :: disliking
liebenswert; sympathisch {adj} :: likeable
liebenswert; nett {adj} :: endearing
liebenswert; nett {adv} :: endearingly
liebenswert {adj} | nicht liebenswert :: lovable | unlovable
liebenswert {adv} :: lovably
liebenswürdig; freundlich; lieb; gütig {adj} | liebenswürdiger; freundlicher; lieber; gütiger | am liebenswürdigsten; am freundlichsten; am liebsten; am gütigsten :: kind | kinder | kindest
liebenswürdig {adv} :: ingratiatingly
liebenswürdig; liebenswert; gefällig; anziehend {adj} :: likable
lieb; geliebt; teuer {adj} | am liebsten; am teuersten | Sei so lieb und hilf mir ... | Du bist mir lieb. :: dear | dearest | Be a dear and help me ... | You are dear to me.
lieber; eher {adv} | eher ... als; statt :: rather | rather ... than
lieber wollen; lieber haben; vorziehen | lieber wollend; lieber habend; vorziehend | lieber gewollt; lieber gehabt; vorgezogen :: to prefer | preferring | preferred
liebeskrank {adj} :: lovesick
lieb; liebevoll :: lovingly; fondly
lieb; zärtlich {adv} :: tenderly
lieb; sanft; zart; zärtlich {adv} :: gently
lieb; süß {adj} :: darling
liebestoll {adj} :: love-crazed
liebevoll {adj} | liebevoller | am liebevollsten :: loving | more loving | most loving
liebevoll; lieb {adj} :: fond
liebevoll {adj} :: affectionate
liebevoll {adv} :: affectionately
liebevoll :: benign
liebgewinnen {vt} | liebgewinnend | liebgewonnen :: to become fond of; to grow fond of | becoming fond of; growing fond of | become fond of; grown fond of
liebkosen; streicheln; schmusen; kraulen {vt} | liebkosend; streichelnd; schmusend; kraulend | liebkost; gestreichelt; geschmust; gekrault | liebkost; streichelt; schmust; krault | liebkoste; streichelte; schmuste; kraulte :: to fondle | fondling | fondled | fondles | fondled
liebkosen; schmusen {vt} | liebkosend; schmusend | liebkost; geschmust :: to snuggle | snuggling | snuggles
liebkosen; streicheln {vt} | liebkosend; streichelnd | liebkost; gestreichelt :: to caress | caressing | caressed
liebkosend :: hugging
lieblich; wonnig {adj} | lieblicher; wonniger | am lieblichsten; am wonnigsten :: lovely | lovelier | loveliest
lieblos {adj} :: loveless
lieblos :: uncharitable
lieblos {adv} :: uncharitably
lieblos :: unloving
lieblos {adv} :: unlovingly
lieblos {adj} | liebloser | am lieblosesten :: unkind | more unkind | most unkind
lieblos {adv} :: lovelessly
liederlich :: cockish
liederlich {adv} :: dissipatedly
liederlich :: dissolute
liederlich :: lewd
liederlich :: licentious
liederlich; verkommen {adj} :: raffish
liederlich; nachlässig {adj} | liederlicher; nachlässiger | am liederlichsten; am nachlässigsten :: negligent | more negligent | most negligent
liederlich {adj} :: wanton
liederlich {adj} :: profligate
liederlich {adv} :: dissolutely
liederlich {adv} :: lewdly
liederlich {adv} :: licentiously
liedhaft {adj} :: songlike
lieferbar {adj} :: available
lieferbar :: consignable
lieferbar {adj} | nicht lieferbar :: deliverable | undeliverable
lieferbar {adj} :: shippable
nicht lieferbar :: unmailable
liefern; vorsehen; bieten {vt} | liefernd; vorsehend; bietend | geliefert; vorgesehen; geboten | liefert; sieht vor; bietet | lieferte; sah vor; bot :: to provide | providing | provided | provides | provided
liefern {vt} | liefernd | geliefert :: to furnish; to supply | furnishing; supplying | furnished; supplied
liefern | liefernd | liefert | lieferte :: to purvey | purveying | purveys | purveyed
liefern {vt} (Ergebnis einer math. Gleichung) | liefernd | geliefert :: to yield | yielding | yielded
liefern; beliefern; mitliefern; versorgen; bereitstellen {vt} (mit) | liefernd; beliefernd; mitliefernd; versorgend; bereitstellend | geliefert; beliefert; mitgeliefert; versorgt; bereitgestellt | liefert; beliefert; liefert mit; versorgt; stellt bereit | lieferte; belieferte; lieferte mit; versorgte; stellte bereit | gelieferte Teile :: to supply (with) | supplying | supplied | supplies | supplied | parts supplied
liegen {vi} (in) | liegend | gelegen | er/sie liegt | ich/er/sie lag | er/sie hat/hatte gelegen | ich/er/sie läge | aneinander liegen | unbequem liegen :: to lie {lay; lain} (within) | lying | lain | he/she lies | I/he/she lay | he/she has/had lain | I/he/she would lie | to lie next to each other | to lie uncomfortably
liegen über | liegend über | gelegen über | liegt über :: to overlie {overlay; overlain} | overlying | overlain | overlies
krank im Bett liegen :: to be ill in bed
richtig liegen :: to be in the right position
richtig liegen :: to be on the beam
liegen; gelegen sein; angesiedelt sein | liegend; gelegen seiend; angesiedelt seiend | gelegen; angesiedelt | ist gelegen; ist angesiedelt :: to be located; to be situated | being located; being situated | been located; been situated | is located; is situated
liegen bleiben; liegenbleiben [alt] :: to stay laying; to remain lying
im Bett liegen bleiben; liegenbleiben [alt] :: to stay in bed
im Bett liegen bleibend; liegenbleibend [alt] :: staying in bed
liegen bleiben; vergessen werden; zurückgelassen werden; stehen bleiben :: to be left behind
liegen bleiben; nicht erledigt werden :: to be left undone
liegen lassen; stehen lassen | liegen lassend; stehen lassend | liegen gelassen; stehen gelassen | etw. liegen lassen; etw. unerledigt lassen :: to leave {left; left} | leaving | left | to leave undone
alles stehen und liegen lassen :: to drop everything
an jdm./etw. liegen :: to be because of sb./sth.
liegend {adj} :: horizontal
liegend {adj} :: recumbent
liegend {adv} :: recumbently
im Bett liegen geblieben; liegengeblieben [alt] :: stayed in bed
liften; das Gesicht straffen (durch Operation) | liftend; das Gesicht straffend | geliftet; das Gesicht gestrafft :: to face-lift; to lift | face-lifting; lifting | faced-lifted; lifted
limbisch {adj} [med.] :: limbic
liieren [pol.] | liierend | liiert :: to join an alliance; to join forces | joining an alliance; joining forces | joined an alliance; joined forces
liiert {adj} :: in relationship
limitierbar :: limitable
lindern; mildern {vt} | lindernd; mildernd; schmerzlindernd | gelindert; gemildert | lindert; mildert | linderte; milderte :: to soothe | soothing | soothed | soothes | soothed
lindern {vt} | lindernd | gelindert | lindert | linderte :: to palliate | palliating | palliated | palliates | palliated
lindern; mildern {vt} | lindernd; mildernd | gelindert; gemildert | lindert; mildert | linderte; milderte :: to alleviate | alleviating | alleviated | alleviates | alleviated
lindern; mildern {vt} :: to appease
lindern; mildern; schwächen {vt} | lindernd; mildernd; schwächend | gelindert; gemildert; geschwächt :: to relieve | relieving | relieved
lindern; mildern :: to mollify
lindern; erleichtern {vt} | lindernd; erleichternd | gelindert; erleichtert | lindert; erleichtert | linderte; erleichtert :: to ease | easing | eased | eases | eased
lindern; erleichtern; vermindern {vt} | lindernd; erleichternd; vermindernd | gelindert; erleichtert; vermindert | lindert; erleichtert; vermindert | linderte; erleichterte; verminderte | Schmerzen lindern :: to assuage | assuaging | assuaged | assuages | assuaged | to assuage pain
lindern; dämpfen {vt} :: to subdue
etw. lindern :: to take the edge off sth.
lindernd {adj} :: emollient
lindernd {adj} :: lenitive
lindernd {adv} :: palliatively
lindernd {adv} :: soothingly
lindgrün {adj} :: lime green
linear; geradlinig {adj} | nicht linear; nichtlinear {adj} :: linear | non-linear
linear {adj}; Reihen... :: in-line
linear {adj} [math.] | linear abhängig [math.] | linear unabhängig [math.] :: linear | linearly dependent | linearly independent
linearisieren {vt} | linearisierend | linearisiert :: to linearize | linearizing | linearized
linguistisch; sprachwissenschaftlich {adj} :: linguistic
linguistisch {adv} :: linguistically
linieren; liniieren {vt} | linierend; liniierend | liniert; liniiert :: to rule; to rule lines; to draw lines | ruling; ruling lines; drawing lines | ruled; ruled lines; drawn lines
liniert; liniiert {adj} | liniertes Papier :: ruled; lined | ruled paper; lined paper
linkisch; tapsig; eckig; täppisch; tollpatschig; tolpatschig; unbeholfen; ungelenk; ungeschickt {adj} | linkischer; tapsiger; eckiger; täppischer; tollpatschiger; tolpatschiger; unbeholfener; ungelenker; ungeschickter | am linkischsten; am tapsigsten; am eckigsten; am täppischsten; am tollpatschigsten; am tolpatschigsten; am unbeholfensten; am ungelenksten; am ungeschicktesten :: awkward | more awkward | most awkward
linkisch :: gauche
linker; linke; linkes {adj} | die linke Spur | auf der linken Seite | zur Linken :: left; left-hand | the left-hand lane | on the left-hand side | to the left
links {adv} /l./ | auf der linken Seite; links | von links nach rechts /v.l.n.r./ | nach links | links von | ganz links :: left /l./ | on the left | from left to right /LTR/ | to the left | to the left of | leftmost
links; linke Seite :: left
jdn. links liegen lassen; jdn. links liegenlassen [übtr.] :: to give one the go-by; to ignore sb.
links liegenlassen; ausschließen; verfemen | links liegengelassen werden; ausgeschlossen werden; verfemt sein :: to send to Coventry [fig.] [Br.] | to be sent to Coventry
links herum {adj} :: inside out
linksbündig {adj} :: left-justified; flush left
linksdrehend {adj} :: left-hand
linksdrehend {adj} [chem.] :: levorotatory; laevorotatory; levogyrate
linksgerichtet {adj} [pol.] :: left-wing oriented; leftist
linksgewunden {adj} :: left-wound
linkshändig {adj} :: left-handed; lefty
linksseitig :: sinistral
linksseitig differenzierbar [math.] :: differentiable from below; from the left
linksstetig [math.] :: left-contin.; c. from below; the left
lipophil {adj} :: lipophilic
lippenförmig {adj} [bot.] :: labiate
liquidieren; beseitigen; umbringen {vt} | liquidierend; beseitigend; umbringend | liquidiert; beseitigt; umgebracht :: to liquidate | liquidating | liquidated
lispeln {vi} | lispelnd | gelispelt | lispelt | lispelte :: to lisp | lisping | lisped | lisps | lisped
listig; schlau; durchtrieben; ausgefuchst; abgefeimt {adj} | listiger | am listigsten :: cunning | more cunning | most cunning
listig {adv} :: artfully
listig {adv} :: craftily
literarisch {adj} :: literary
literarisch {adv} :: literarily
literarisch gebildet :: lettered
lithografieren; lithographieren {vt} | lithografierend; lithographierend | lithografiert; lithographiert :: to lithograph | lithographing | lithographed
lithografisch; lithographisch {adj} :: lithographic
lithografisch; lithographisch {adv} :: lithographically
lithologisch {adj} [geol.] | lithologische Assoziation {f} | lithologischer Komplex :: lithologic | lithologic association | lithologic complex
litoral {adj} [geol.] :: littoral
liturgisch {adj} :: liturgic; liturgical
liturgisch {adv} :: liturgically
live; direkt übertragen {adj} :: live
live {adv} :: live
lizenzieren {vt} | lizenzierend | lizenziert | lizenziert | lizenzierte :: to license [Am.]; to licence [Br.] | licensing; licencing | licensed; licenced | licenses; licences | licensed; licenced
lizenzfrei {adj} :: royalty-free
lobben {vi} [sport] | lobbend | gelobbt :: to lob | lobbing | lobbed
loben; anerkennen {vt} | lobend; anerkennend | gelobt; anerkannt :: to applaud | applauding | applauded
loben | lobend | lobt | lobte :: to commend | commending | commends | commended
loben | lobend | lobt | lobte :: to laud | lauding | lauds | lauded
jdn. über den grünen Klee loben :: to praise sb. to the skies
lobend; preisend {adj} :: laudatory; praiseful; praising
lobend :: eulogistic
lobend {adv} :: praisingly
lobenswert; löblich; rühmlich {adj} :: laudable
lobenswert; löblich; rühmlich {adv} :: laudably
lobenswert; rühmlich; rühmenswert {adj} | lobenswerter; rühmlicher; rühmenswerter | am lobenswertesten; am rühmlichsten; am rühmenswertesten :: praiseworthy | more praiseworthy | most praiseworthy
lobenswert; löblich {adj} :: worthy
lobenswert; rühmenswert {adj} :: commendable
lobenswert {adv} :: commendably
lobenswert {adv} :: praiseworthily
lobpreisend {adv} :: panegyrically
lochen; ausstanzen {vt} | lochend; ausstanzend | gelocht; ausgestanzt :: to punch | punching | punched
lochen {vt} (Fahrschein) | lochend | gelocht :: to clip | clipping | clipped
lochen {vt} | lochend | gelocht :: to pierce | piercing | pierced
locken {vt} | lockend | gelockt | lockt | lockte :: to cluck | clucking | clucked | clucks | clucked
locken; fesseln {vt} | lockend; fesselnd | gelockt; gefesselt :: to attract | attracting | attracted
locken; anlocken; verlocken; verleiten {vt} | lockend; anlockend; verlockend; verleitend | gelockt; angelockt; verlockt; verleitet | lockt; lockt an; verlockt; verleitet | lockte; lockte an; verlockte; verleitete | jdn. locken etw. zu tun :: to entice | enticing | enticed | entices | enticed | to entice sb. to do sth.; to entice sb. into soing sth.
locken; werben {vt} | lockend; werbend | gelockt; geworben | lockt; wirbt | lockte; warb :: to woo | wooing | wooed | woos | wooed
(sich) locken; kräuseln (Haar) | lockend; kräuselnd | gelockt; gekräuselt :: to curl | curling | curled
locker; lose {adj} | lockerer | am lockersten :: loose | looser | loosest
locker {adv} :: fluffily
locker {adj} (Lebensart) :: fast
locker {adv} (Lebensart) | locker leben :: fast | to live fast
locker; lasch; lax {adj} :: lax
locker; lasch; lax {adv} :: laxly
locker {adj} :: slack
locker {adj} (Erde) :: light
locker {adv} :: loosely
locker {adv} :: relaxedly
locker :: unconstrained
locker :: unformal
locker :: ungirt
alles locker lassen; alle Muskeln entspannen :: to let the body go limp
nicht locker lassen (mit) :: to peg away (with)
nicht locker lassen :: to stick to one's guns
lockern {vt} | lockernd | gelockert | er/sie lockert | ich/er/sie lockerte | er/sie hat/hatte gelockert :: to loose | loosing | loosed | he/she looses | I/he/she loosed | he/she has/had loosed
sich lockern {vr} | sich lockernd | sich gelockert :: to work loose | working loose | worked loose
in Hinterhalt lockend :: ambushing
lockte in Hinterhalt :: ambushed
jdn. löchern; jdn. in den Ohren liegen :: to pester sb.
löchrig {adj} :: holey
lodern {vi} | lodernd | gelodert | lodert | loderte :: to blaze | blazing | blazed | blazes | blazed
lodernd {adj} :: ablaze
löffeln; schöpfen {vt} (aus) | löffelnd; schöpfend | gelöffelt; geschöpft :: to ladle (from) | ladling | ladled
löffeln {vt} | löffelnd | gelöffelt | löffelt | löffelte :: to spoon | spooning | spooned | spoons | spooned
lösbar {adj} :: resolvable; solvable
lösbar {adj} :: soluble; resoluble
löschbar {adj} | nicht löschbar :: erasable | non-erasable; unerasable
nichtinvasiv {adj} [med.] :: noninvasive
nichtjüdisch {adj} :: Gentile
löschbar :: quenchable
(Feuer) löschen; ablöschen; auslöschen {vt} | löschend; ablöschend; auslöschend | gelöscht; abgelöscht; ausgelöscht | löscht | löschte :: to put out; to extinguish (fire) | putting out; extinguishing | put out; extinguished | extinguishes | extinguished
löschen {vt} | löschend | gelöscht | löscht | löschte :: to erase | erasing | erased | erases | erased
löschen; radieren {vt} | löschend; radierend | gelöscht; radiert | er/sie löscht | ich/er/sie löschte | er/sie hat/hatte gelöscht :: to delete | deleting | deleted | he/she deletes | I/he/she deleted | he/she has/had deleted
löschen; beseitigen {vt} | löschend; beseitigend | gelöscht; beseitigt :: to remove | removing | removed
gelöscht; nicht mehr bestehend {adj} :: defunct
gelöscht {adj} :: blanked
(Eintragung) löschen | löschend | gelöscht :: to cancel | cancelling; canceling | cancelled; canceled
löschen | löschend | gelöscht :: to kill | killing | killed
löschen; stillen {vt} (Durst) | löschend; stillend | gelöscht; gestillt | löscht; stillt | löschte; stillte :: to quench; to slake | quenching; slaking | quenched; slaked | quenches; slakes | quenched; slaked
löschen (Durst; Kalk) | löschend | gelöscht | löscht | löschte :: to slake | slaking | slaked | slakes | slaked
löschen :: to zap
alles löschen; alles vernichten :: to nuke
löschen nach Ausgabe :: to blank after
löschen; reinigen {vt} | löschend; reinigend | gelöscht; gereinigt :: to clear | clearing | cleared
löschen; zurücksetzen; in die Ausgangslage zurückführen {vt} | löschend; zurücksetzend; in die Ausgangslage zurückführend | gelöscht; zurückgesetzt; in die Ausgangslage zurückgeführt :: to reset {reset; reset} | resetting | reset
löschen {vt} | löschend | gelöscht :: to wipe | wiping | wiped
nicht löschend; nicht zerstörend :: non-destructive
lösen; auflösen {vt} | lösend; auflösend | gelöst; aufgelöst | löst; löst auf | löste; löste auf | eine Aufgabe lösen :: to solve | solving | solved | solves | solved | to solve a problem
(Probleme) lösen :: to resolve (problems)
lösen; losmachen; lockern {vt} | lösend; losmachend; lockernd | gelöst; losgemacht; gelockert | löst; macht los; lockert | löste; machte los; lockerte :: to unfasten | unfastening | unfastened | unfastens | unfastened
lösen {vt} | lösend | gelöst | löst | löste :: to unfix | unfixing | unfixed | unfixes | unfixed
lösen; berechnen; austüfteln {vt} | lösend; berechnend; austüftelnd | gelöst; berechnet; ausgetüftelt :: to work out | working out | worked out
lösend {adj} [chem.] :: solvent
lösen; losmachen {vt} | lösend; losmachend | gelöst; losgemacht | löst; macht los | löste; machte los :: to disengage | disengaging | disengaged | disengages | disengaged
sich lösen {vr} | sich lösend | sich gelöst :: to resolve itself; to ease; to clear itself up | resolving itself; easing; clearing itself up | resolved itself; eased; cleared itself up
löslich; auflösbar {adj} | löslicher | am löslichsten | lösliche Salze | schwer löslich; schlecht löslich :: soluble | more soluble | most soluble | soluble salts | hardly soluble
löslich; auflösbar; dissolubel {adj} :: dissoluble
löslich {adv} :: solubly
lösungsmittelfrei {adj} :: solvent-free
lösungsorientiert {adj} :: solution-oriented
lötbar {adj} :: solderable
löten; weichlöten {vt} | lötend; weichlötend | gelötet; weichgelötet | lötet | lötete :: to solder | soldering | soldered | solders | soldered
löten; hartlöten {vt} | lötend; hartlötend | gelötet; hartgelötet | lötet | lötete :: to braze | brazing | brazed | brazes | brazed
löwenherzig :: lionhearted
logarithmisch {adj} :: logarithmic; logarithmical
logarithmisch {adv} :: logarithmically
logieren | logiert | logierte :: to lodge | lodges | lodged
logisch {adj} | logische Ordnung :: logical | logical sequence
logisch {adv} | logisch denken :: logically | to use logic
logisch {adv} :: consequentially
logisch denken {vi} | logisch denkend | logisch gedacht | denkt logisch | dachte logisch :: to reason | reasoning | reasoned | reasons | reasoned
logischer Geist :: reasoner
logischerweise {adv} :: logically
logistisch {adj}; Versorgungs... :: logistic; logistical
logistisch {adv} :: logistically
lohfarben {adj} :: tawny
sich lohnen {vr}; lohnenswert sein {vi} | sich lohnend; lohnenswert seiend | sich gelohnt; lohnenswert gewesen | Lohnt sich das? :: to be worth; to be worthwhile; to be worth one's while; to pay | being worth; being worthwhile; being worth one's while; paying | been worth; been worthwhile; been worth one's while; paid | Is it worth it?
lohnend {adj} :: remunerative
lohnend {adv} :: remuneratively
lohnintensiv {adj} :: wage-intensive
lokal; örtlich; regional {adj} | regionale Ebene {f} | regionale wirtschaftliche Integration {f} :: regional | regional level | regional economic integration
lokal; hiesig {adj} | lokale Ebene {f} :: local | local scale
lokal {adj} [math.] :: local
lokalisieren; ausfindig machen; auffinden {vt} | lokalisierend; ausfindig machend; auffindend | lokalisiert; ausfindig gemacht; aufgefunden | lokalisiert; macht ausfindig; findet auf | lokalisierte; machte ausfindig; fand auf :: to locate | locating | located | locates | located
lokalisieren; genau festlegen {vt} | lokalisierend; genau festlegend | lokalisiert; genau festgelegt | lokalisiert; legt genau fest | lokalisierte; legte genau fest :: to pinpoint | pinpointing | pinpointed | pinpoints | pinpointed
lokalisieren; eingrenzen {vt} | lokalisierend; eingrenzend | lokalisiert; eingegrenzt | lokalisiert; grenzt ein | lokalisierte; grenzte ein :: to localize [Am.]; to localise [Br.] | localizing; localising | localized; localised | localizes; localises | localized; localised
lokomotorisch {adj}; die Fortbewegung betreffend [med.] :: locomotor
lokoregionär {adj} :: locoregional
lokrisch {adj} :: Locrian
lokutionär; lokutiv {adj} :: locutionary
lombardieren | lombardierend | lombardiert | lombardierte :: to hypothecate | hypothecating | hypothecates | hypothecated
longitudinal {adj} :: longitudinal
los | Es ist etwas los. | Hier ist viel los. | Hier ist immer etwas los. | Was ist hier los? | Was ist denn mit dir los? ::  | Something is going on.; There's something going on.; There's something happening. | There is a lot going on here. | There is always sth. going on here. | What's going on here?; What's the matter here? | What's wrong with you?; What's up with you?; What's the matter with you?
los; befreit von | jdn./etw. los sein :: rid of | to be rid of so./sth.
losbinden {vt} | losbindend | losgebunden | bindet los | band los :: to unbind {unbound; unbound} | unbinding | unbound | unbinds | unbound
losbinden {vt} | losbindend | losgebunden | bindet los | band los :: to unclamp | unclamping | unclamped | unclamps | unclamped
losbinden {vt} | losbindend | losgebunden :: to untether | untethering | untethered
losbrechen; hervorbrechen {vi} | losbrechend; hervorbrechend | losgebrochen; hervorgebrochen :: to break forth | breaking forth | broken forth
losbrechend {adv} :: eruptively
lose; unverpackt {adj} | etw. lose verkaufen :: loose | to sell sth. loose
lose; frei; ungebunden {adj} | ein loses Mundwerk haben | loses Einlegepflaster {n} (Reifen) | lose Kordfäden (Reifen) :: loose | to have a loose tongue | loose boot [Am.] | loose cords
lose {adj} (Gestein) :: discrete (gobbet)
losen; Lose ziehen (um) :: to draw lots (for)
losfahren {vi} | losfahrend | losgefahren :: to move off; to drive off | moving off; driving off | moved off; driven off
losflennen {vi} :: to turn on the tap [coll.]
losgehen; losfahren {vi} | losgehend; losfahrend | losgegangen; losgefahren :: to go off; to get off | going off; getting off | gone off; got off
losgürten :: to ungird
loshaken; aufhaken {vt} | loshakend; aufhakend | losgehakt; aufgehakt | hakt los; hakt auf | hakte los; hakte auf :: to unhook | unhooking | unhooked | unhooks | unhooked
losheften {vt} | losheftend | losgeheftet :: to unpin | unpinning | unpinned
losheulen | losheulend | losgeheult :: to burst out crying; to turn on the waters [coll.] | bursting out crying; turning on the waters | bursted out crying; turned on the waters
losketten {vt} | loskettend | kettet los :: to unchain | unchaining | unchains
losketten {vt} | loskettend | losgekettet | kettet los | kettete los :: to unlink | unlinking | unlinked | unlinks | unlinked
losknüpfen {vt} | losknüpfend | losgeknüpft :: to unknot | unknotting | unknotted
loskommen; türmen {vi} :: to getaway
loskoppeln {vt} | loskoppelnd | losgekoppelt | koppelt los | koppelte los :: to uncouple | uncoupling | uncoupled | uncouples | uncoupled
loslassen {vt} | loslassend | losgelassen | lässt los | ließ los :: to relinquish | relinquishing | relinquished | relinquishes | relinquished
loslassen {vt} | loslassend | losgelassen :: to let go | letting go | let go
loslassen | loslassend | losgelassen | lässt los | ließ los :: to unclasp | unclasping | unclasped | unclasps | unclasped
loslassen | loslassend | losgelassen | lässt los | ließ los :: to unhand | unhanding | unhanded | unhands | unhanded
loslaufen; losstürzen :: to run at
loslegen :: to jump off
loslösend; steckte los :: unpinned
losmachen; freimachen {vt} | losmachend; freimachend | losgemacht; freigemacht :: to extricate | extricating | extricated
losmachen; loslassen; freilassen; lösen {vt} | losmachend; loslassend; freilassend; lösend | losgemacht; losgelassen; freigelassen; gelöst | macht los; lässt los; lässt frei; löst | machte los; ließ los; ließ frei; löste :: to loose | loosing | loosed | looses | loosed
losmachen :: to cast off
sich losmachen :: to work off
losmachen | losmachend | losgemacht | macht los | machte los :: to unhitch | unhitching | unhitched | unhitches | unhitched
losmachen | losmachend | losgemacht | macht los | machte los :: to unloose; to unloosen | unloosing; unloosening | unloosed; unloosened | unlooses; unloosens | unloosed; unloosened
einen losmachen; mitmachen :: to groove [slang]
losreißen | losreißend | losgerissen | reißt los | riss los :: to unsnap | unsnapping | unsnapped | unsnaps | unsnapped
sich losreißen {vr} (von) | sich losreißend | sich losgerissen | reißt sich los | riss sich los :: to break away; to break free (from) | breaking away; breaking free | broken away; broken free | breaks away; breaks free | broke away; broke free
lossausen {vi} | lossausend | losgesaust :: to dart off | darting off | darted off
losschnallen; abschnallen {adj} | losschnallend; abschnallend | losgeschnallt; abgeschnallt | schnallt los | schnallte los :: to unbuckle | unbuckling | unbuckled | unbuckles | unbuckled
losschnallen {adj} :: to unstrap
lossteckend :: unpinning
losstürmend :: barraging
losstürzen; forthetzen {vt} | losstürzend; forthetzend | losgestürzt; fortgehetzt :: to dash off | dashing off | dashed off
losstürzend :: lunging
loswerden {vt} | loswerdend | losgeworden :: to rid {rid, ridded; rid, ridded} | ridding | rid
(etw.; jdn.) loswerden; abwimmeln [ugs.] {vt} | loswerdend; abwimmelnd | losgeworden; abgewimmelt | wird los; wimmelt ab | wurde los; wimmelte ab :: to get rid (of sth.; sb.) | getting rid of | got rid of; gotten rid of | gets rid | got rid
etw./jdn. loswerden; sich von etw./jdm. befreien :: to cast off sth./sb.
jdn. loswerden :: to shift
losziehen; loslegen; sich aufmachen | allein losziehen; eigene Wege gehen :: to strike out | to strike out on one's own
lotrecht {adj} :: plumb; straight down
loten {vt} | lotend | gelotet :: to plumb | plumbing | plumbed
lotisch {adj} :: Lotic
lotsen | lotsend | gelotst :: to pilot; to guide | piloting; guiding | piloted; guided
loyal {adj} :: loyal
loyal {adv} :: loyally
lückenhaft; unvollständig {adj} | lückenhafter | am lückenhaftesten :: incomplete; uncompleted | more incomplete | most incomplete
lückenlos {adj} :: complete; unbroken
lückenlos; abstandslos {adj} :: gapless
lückenlos; ohne Lücke :: without a break
luetisch {adj} :: luetic
lüften; belüften {vi} | lüftend; belüftend | gelüftet; belüftet | lüftet | lüftete | etw. zum Lüften hinaushängen :: to air | airing | aired | airs | aired | to put sth. out to air
lüften; Luft hereinlassen | lüftend; Luft hereinlassend | gelüftet; Luft hereingelassen :: to let some air in | letting some air in | let some air in
lügen {vi} | lügend | gelogen | er/sie lügt | ich/er/sie log | er/sie hat/hatte gelogen | ich/er/sie löge | ich müsste lügen, wenn ... | das Blaue vom Himmel lügen [übtr.] | wie gedruckt lügen [ugs.] :: to lie {lied; lied} | lying | lied | he/she lies | I/he/she lied | I/he/she lied | I/he/she would lie | I would be lying if ... | to lie to beat the band | to lie like mad; to lie through one's teeth
lügen {vi}; anschwindeln {vt} | lügend; anschwindelnd | gelogen; angeschwindelt :: to tell a lie | telling a lie | told a lie
lügnerisch {adj} :: lying; mendacious; untruthful
lümmelhaft {adv} :: loutishly
lüstern {adj} :: lascivious
lüstern {adj} :: lubricious
lüstern :: concupiscent
lüstern blicken (auf) | lüstern blickend | lüstern geblickt :: to leer (at) | leering | leered
lüsternd {adv} :: lasciviously
lüstern; schamlos {adj} :: wanton
lüsternd {adv} :: voluptuously
lüstete :: lusted
luftdicht; hermetisch verschlossen {adj} | luftdicht verschlossener Behälter :: airtight; airproof; air-sealed | airtight container
luftdurchlässig {adj} :: cellular
luftgekühlt {adj} :: air-cooled
luftgetrocknet {adj} :: air-seasoned
luftig :: aerial
luftig; windig {adj} :: airy
luftig {adj} | luftig | am luftigsten :: breezy | breezier | breeziest
luftig {adv} :: breezily
luftisoliert {adj} :: air-insulated
luftkrank {adj} :: airsick
luftkrank sein :: to be air-sick
luftleer {adj} | Ideen entstehen nicht im luftleeren Raum. | Unterricht spielt sich nicht im luftleeren Raum ab. :: airvoid; vacuum | Ideas don't emerge in a vacuum. | Teaching does not exist in a vacuum. [fig.]
luftlos {adj} :: airless
luftlos {adv} :: airlessly
lufttransportfähig; luftverlastbar; luftverladbar {adj} [mil.] :: air-portable
lufttrocken {adj} :: air dry
lufttrocknen | lufttrocknend | luftgetrocknet :: to air dry | air drying | air-dried
lufttüchtig; flugtauglich; flugtüchtig {adj} :: airworthy
lukrativ :: lucrative
lukrativ {adv} :: lucratively
lukullisch {adj} :: Lucullan
lullend :: lullabying
lumbal {adj}; die Lende betreffend [med.] :: lumbar
lumpig; schäbig {adj} [ugs.] | für lumpige zehn Pfund; für nur zehn Pfund | lumpige drei Schillinge :: measly | for measly ten pounds | a paltry three shillings
lungengängig {adj} [med.] :: respirable
lustig; heiter {adj} :: jocular
lustig {adv} :: jocularly
lustig {adj} :: jocund
lustig {adv} :: jocundly
lustig :: lazy
lustig; vergnügt; fidel {adj} | lustiger; vergnügter; fideler | am lustigsten; am vergnügtesten; am fidelsten :: gay | gayer | gayest
lustig {adv} :: drolly
lustig {adv} :: merrily
sich lustig machen über; spotten über | sich lustig machend; spottend | sich lustig gemacht; gespottet :: to make fun of; to jape | making fun; japing | made fun; japed
lustlos; schwunglos {adj} :: listless
lustlos {adv} :: listlessly
lustlos {adj} | lustloser | am lustlosesten :: spiritless | more spiritless | most spiritless
lustlos {adv} :: halfheartedly
lustlos {adv} :: spiritlessly
lustvoll {adj} :: libidinous
lustwandeln :: to stroll
lutherisch {adj} /luth./ [relig.] :: Lutheran /Luth./
an etw. lutschen; suzeln [Süddt.]; schlecken | lutschend; suzelnd; schleckend | gelutscht; gesuzelt; geschleckt :: to suck | sucking | sucked
luven; anluven [naut.] :: to luff; to go to windward
luvgierig {adj} [naut.] :: weather helm
luxuriös; komfortabel; verschwenderisch {adj} | luxuriöser; komfortabler; verschwenderischer | am luxuriösesten; am komfortabelsten; am verschwenderischsten :: luxurious | more luxurious | most luxurious
luxuriös; üppig; feudal {adj} :: lush
luxuriös {adv} :: luxuriously
lydisch :: Lydian
lymphatisch :: lymphatic
lymphozytär {adj} [med.] :: lymphocytic
lynchen {vt} | lynchend | gelyncht | lyncht | lynchte :: to lynch | lynching | lynched | lynches | lynched
lyophilisieren; gefriertrocknen | lyophilisiert; geriergetrocknet :: to lyophilisate; to freeze-dry | dry frozen
lyrisch {adj} :: lyrical; lyric
lyrisch {adv} :: lyrically; lyricly
lytisch {adj} [med.] :: lytic
machen; herstellen {vt} | machend; herstellend | gemacht; hergestellt | er/sie macht; er/sie stellt her | ich/er/sie machte; ich/er/sie stellte her | er/sie hat/hatte gemacht; er/sie hat/hatte hergestellt | etw. aus sich machen | in Deutschland hergestellt :: to make {made; made}; to maketh [obs.] | making | made | he/she makes | I/he/she made | he/she has/had made | to make sth. of oneself | made in Germany
machen; zubereiten {vt} (Essen) | machend; zubereitend | gemacht; zubereitet | sich die Haare machen; sich frisieren :: to fix [Am.] [coll.] | fixing | fixed | to fix one's hair
sich machen an; sich dranmachen {vr}; anfangen; anpacken {vt} | sich machend an; sich dranmachend; anfangend; anpackend | sich gemacht an; sich drangemacht; angefangen; angepackt | sich dranmachen etw. zu tun :: to set about | setting about | set about | to set about doing sth.
machiavellistisch; skrupellos {adj} :: Machiavellian
machtlos {adj} | machtloser | am machtlosesten :: powerless | more powerless | most powerless
machtfrei {adj} | machtfreie Konfliktlösung | machtfreies Entscheidungsverfahren :: non-coercive | non-coercive conflict resolution | non-coercive process for group decisions
machthungrig {adj} :: avid for power
machtlos {adv} :: powerlessly
madig {adj} :: maggoty
mächtig; stark; gewaltig {adj} | mächtiger; stärker; gewaltiger | am mächtigsten; am stärksten; am gewaltigsten :: powerful | more powerful | most powerful
mächtig {adv} :: powerfully
mächtig; gewaltig {adj} | mächtiger; gewaltiger | am mächtigsten; am gewaltigsten | ein gewaltiger Felsen :: mighty | mightier | mightiest | a mighty rock
mächtig {adv} :: mightily
mächtig; kräftig; gewaltig {adj} :: puissant
mächtig {adv} :: puissantly
mächtig; sehr; prima {adv} :: jolly [ugs.]
mädchenhaft {adj} | mädchenhafter | am mädchenhaftesten :: girlish | more girlish | most girlish
mädchenhaft {adv} :: maidenly
mäh! {interj} :: baa!
mähen; abmähen {vt} | mähend; abmähend | gemäht; abgemäht | mäht; mäht ab | mähte; mähte ab | eine Wiese mähen | den Rasen mähen | Ich muss den Rasen mähen. :: to mow {mowed; mown, mowed [Am.]} | mowing | mowed; mown | mowes | mowed | to mow a meadow | to mow the lawn | I have to mow the lawn.
mähen {vt} | mähend | gemäht | Rasen mähen :: to cut {cut; cut} | cutting | cut | to cut grass
mähen {vt} (Getreide ernten) | mähend | gemäht :: to reap | reaping | reaped
mäkelig {adj} :: censorious; critical
mäkelig (im Essen) {adj} :: fastidious; dainty
mäkeln {vi}; kritisieren; bemängeln {vt} | mäkelnd; kritisierend; bemängelnd | gemäkelt; kritisiert; bemängelt :: to find fault with; to criticize; to criticise [Br.] | finding fault with; criticizing; criticising | found fault with; criticized; criticised
männisch :: mannish
männlich {adj} :: male
männlich {adj} | männlicher | am männlichsten :: manly | manlier | manliest
männlich /männl./; maskulin {adj} | unmännlich; weiblich {adj} :: masculine /masc./ | unmasculine
männlich :: unfeminine
männlich {adv} :: virilly
männlich {adv} :: masculinely
märchenhaft {adj} :: fairy-tale
märchenhaft {adv} :: magically
märchenhaft; sagenhaft; fabelhaft; wunderbar {adj} | märchenhafter | am märchenhaftesten :: fabulous | more fabulous | most fabulous
mäßig {adj} :: abstemious
mäßig {adj} :: frugal
mäßig {adv} :: frugally
mäßig; gemäßigt {adj} | mäßiger | am mäßigsten :: moderate | more moderate | most moderate
mäßig {adv} :: moderately
mäßigen {vt} | mäßigend | gemäßigt | er/sie mäßigt | ich/er/sie mäßigte | er/sie hat/hatte gemäßigt :: to moderate | moderating | moderated | he/she moderates | I/he/she moderated | he/she has/had moderated
mäßigen {vt} | mäßigend | gemäßigt | mäßigt :: to temper | tempering | tempered | tempers
mästen {vt} | mästend | gemästet | mästet | mästete :: to fatten; to fat | fattening; fatting | fattened; fatted | fattens | fattened
mästen {vt} | mästend | gemästet | mästet | mästete :: to cram | cramming | crammed | crams | crammed
magenkrank :: dyspeptic
magensaftresistent {adj} [med.] :: enteric-coated; entericcoated
magenta; tiefrot {adj} :: magenta
mager; fettarm {adj} | mageres Fleisch | fettarm essen :: lean; low-fat; low in fat | lean meat | to eat low-fat food
mager {adv} :: leanly
mager {adj}; ohne Nährwert :: jejune
mager; dünn {adj} | magerer; dünner | am magersten; am dünnsten :: skinny | skinnier | skinniest
mager; hager; schmal {adj} :: thin
mager; knapp; dürftig; ärmlich; karg {adj} | magerer | am magersten :: meagre [Br.]; meager [Am.] | more meagre; more meager | most meagre; most meager
mager {adj} :: scrawny
mager :: fatless
mager :: gaunt
mager {adv} :: skinnily
magern :: to shorten
magersüchtig; anorektisch {adj} [med.] :: anorexic; anorectic
magisch; zauberhaft; zauberisch {adj} | magisches Auge | magisches Quadrat :: magic; magical | magic eye | magic square
magisch {adv} :: magically
magisch {adv} :: magicly
magmatisch {adj} [geol.] :: magmatic; igneous; ignigenous
magnetgesteuert {adj} :: solenoid-operated
magnethaftend {adj} :: magnetic
magnetisch {adj}; Magnet... | nicht magnetisch | magnetischer Sturm :: magnetic | nonmagnetic | magnetic storm; magnetic disturbance
magnetisch {adj}; Magnet... :: magnetical
magnetisch {adv} :: magnetically
magnetisch {adv} :: magneticly
magnetisierbar {adj} :: magnetizable
magnetisieren {vt} | magnetisierend | magnetisiert | magnetisiert | magnetisierte :: to magnetize | magnetizing | magnetized | magnetizes | magnetized
magnetisiert {adj}; Magnet... :: magnetized
magnetomotorisch {adj} | magnetomotorische Kraft {f} /MMK/; Durchflutung {f} :: magnetomotive | magnetomotive force
magnetooptisch; magneto-optisch {adj} | magnetooptischer Speicher :: magneto-optical /MO/ | magneto-optical storage
magnetotellurisch {adj} [geol.] [phys.] | magnetotellurische Methoden :: magnetotelluric | magnetotelluric methods
magnetwiderstandsbeständig {adj} :: magneto-resistive
mahlen; zermahlen; vermahlen {vt} | mahlend; zermahlend; vermahlend | gemahlen; zermahlen; vermahlen | er/sie/es mahlt | ich/er/sie/es mahlte | er/sie/es hat/hatte gemahlen | fein gemahlen | frisch gemahlen :: to grind {ground; ground}; to grind up | grinding | ground | he/she/it grinds | I/he/she/it ground | he/she/it has/had ground | finely ground | freshly ground
mahlen {vt} | mahlend | gemahlen :: to mill | milling | milled
mahlen {vt} | mahlend | gemahlen | mahlt | mahlte :: to kibble | kibbling | kibbled | kibbles | kibbled
mahnen; dringend auffordern {vt} | mahnend; dringend auffordernd | gemahnt; dringend aufgefordert | jdn. zu etw. mahnen; jdn. mahnen, etw. zu tun | jdn. zur Eile mahnen | jdn. zur Geduld/Vorsicht mahnen | Die Dunkelheit mahnte uns zur Eile. :: to urge | urging | urged | to urge sb. to do sth. | to urge sb. to hurry | to urge sb. to be patient/careful | The darkness urged us to hurry up.
mahnen {vt} (an etw. erinnern) | mahnend | gemahnt :: to remind; to send a reminder | reminding; sending a reminder | reminded
mahnen; anmahnen {vt} | mahnend; anmahnend | gemahnt; angemahnt | mahnt | mahnte | bei jdm. etw. anmahnen :: to dun | dunning | dunned | duns | dunned | to dun sb. for sth.
mahnend {adv} :: admonishingly
mahnend; ermahnend {adj} :: hortative; exhortative; hortatory
maischen; anmaischen {vt} | maischend; anmaischend | gemaischt; angemaischt :: to mash; to slurry | mashing | mashed
majestätisch {adj} :: majestic; majestical
majestätisch {adv} :: majesticly; majestically
majestätisch {adv} :: augustly
makellos; perfekt {adj} :: flawless; perfect
makellos {adj} :: unblemished
makellos {adj} | ein makelloser Ruf :: stainless; untarnished; untainted; unsullied | an untarnished reputation
makellos; tadellos; untadelig; mustergültig {adj} :: immaculate
makellos; rein; einwandfrei {adv} :: immaculately
makellos; tadellos {adj} | in tadellosem Zustand | tadelloses Exemplar :: pristine | in pristine condition | copy in pristine
makellos {adj} :: seamless
makellos {adv} :: stainlessly
makellos; tadellos {adj} | makelloser | am makellosesten :: stainless | more stainless | most stainless
makroökonomisch {adj} :: macroeconomic
makrokosmisch {adj} :: macrocosmic
makromolekular {adj} [chem.] :: macromolecular
makroporös {adj} :: macroporous
makroskopisch {adj} :: macroscopic; macroscopical
makulopulös; fleckenförmig; knötchenförmig {adj} [med.] :: maculopapular
mal {adv} [math.] | 2 mal 3 :: times | 2 times 3
mal {adv} (mit Maßangabe) | 4 mal 5 Meter :: by | 4 by 5 meters
malachitgrün {adj} :: malachite green
malariaverseucht {adj} :: malarial; malarian; malarious
malen {vi} | malend | gemalt | er/sie malt | ich/er/sie malte | er/sie hat/hatte gemalt :: to paint | painting | painted | he/she paints | I/he/she painted | he/she has/had painted
malen :: to portray
malerisch; idyllisch; anheimelnd; reizend {adj} | idyllischer Anblick :: quaint | quaintness
malerisch {adj} :: pictorial
malerisch {adv} :: pictorially
malerisch; landschaftlich schön; landschaftlich reizvoll {adj} | Wir fuhren die landschaftlich schöne Strecke von Oslo nach Bergen. :: scenic | We took the scenic route from Oslo to Bergen.
maligne; bösartig {adj} [med.] :: malign; malignant
malzen; mälzen {vt} | malzend; mälzend | gemalzt; gemälzt :: to malt | malting | malted
malzig {adj} :: malty
mamillarisch {adj}; zur Brust gehörend [anat.] :: mammary; breast-related
mampfen | mampfend | gemampft | mampft | mampfte | gerne Pizza mampfen :: to munch | munching | munched | munches | munched | to like to munch on pizza
mampfen {vt} | mampfend | gemampft :: to crunch | crunching | crunched
man {pron} | man nehme ... | man wende sich an | man sagt; es heißt :: one; you; we | take ... | apply to | they say
manche; mancher; manches :: many a
manchmal; zuweilen {adv} :: sometimes
mandantenfähig {adj} :: multi-client capable
mandantenfähig {adj} [comp.] :: multitenant
mandeläugig {adj} :: almond-eyed
mandelförmig {adj} :: almond-shaped
mangelhaft {adv} :: defectively
mangelhaft {adv} :: faultily
mangelhaft; schlecht gemacht {adj} :: incondite
mangelhaft; unangemessen {adj} :: inadequate
mangelhaft {adv} :: inadequately
mangeln {vt} [textil.] | mangelnd | gemangelt :: to mangle; to press | mangling; pressing | mangled; pressed
mangeln {vi} (fehlen) | mangelnd | gemangelt :: to want | wanting | wanted
mangelnde Übereinstimmung | mangelnde Übereinstimmungen :: nonconformity | nonconformities
mangels {prp; +Genitiv} | mangels einer Antwort :: for lack of; in the absence of; in absence of | in the absence of an answer; failing an answer
mangels :: for want of
manifestieren; offenbaren; kund tun; bekunden {vt} | manifestierend; offenbarend; kund tuend; bekundend | manifestiert; offenbart; kund getan; bekundet | manifestiert; offenbart; tut kund; bekundet | manifestierte; offenbarte; tat kund; bekundete :: to manifest | manifesting | manifested | manifests | manifested
sich manifestieren; manifest werden {vr} | sich manifestierend; manifest werdend | sich manifestiert; manifest geworden | es manifestiert sich (in) :: to manifest itself | manifesting itself | manifested itself | it manifests itself (in)
manifest; erkennbar {adj} :: manifest
manieriert :: mannered
manierlich {adv} :: mannerly
maniküren {vt} | manikürend | manikürt | manikürt | manikürte :: to manicure | manicuring | manicured | manicures | manicured
sich maniküren lassen :: to have a manicure
manipulativ {adj} | manipulativer Eingriff [med.] :: manipulative | manipulative operation
manipulationssicher {adj} :: tamper-proof
manipulierbar {adj} :: manipulable
manipulieren {vt} | manipulierend | manipuliert | manipuliert | manipulierte :: to manipulate | manipulating | manipulated | manipulates | manipulated
manipulieren {vt} (bei Wahlen) | manipulierend | manipuliert | manipuliert | manipulierte :: to gerrymander | gerrymandering | gerrymandered | gerrymanders | gerrymandered
manipulieren; frisieren {vt} | manipulierend; frisierend | manipuliert; frisiert | etw. manipulieren; etw. frisieren :: to tamper | tampering | tamperred | to tamper with sth.
manipulierend {adj} :: manipulative
manipulierend {adv} :: manipulatively
manisch {adj} | manisch-depressiv {adj} [med.] :: manic | manic-depressive
mannhaft {adj} :: manful
mannhaft {adv} :: manfully
mannstoll {adj} :: man-crazy
mannshoch {adj} :: head-high
mannigfaltig {adj} :: multifarious
mannigfaltig; abwechslungsreich {adj} :: diverse
mannigfaltig {adv} :: multifariously
manövrieren {vt} | manövrierend | manövriert | manövriert | manövrierte :: to manoeuvre | maneuvering | maneuvered | maneuvers | maneuvered
manövrierunfähig {adj} :: unable to manoeuvre; disabled
manövrierunfähig {adj} [naut.] :: not under command
manuell; händisch {adj} :: manual
manuell {adv} | eine Liste manuell erstellen | eine manuell erstellte Liste :: manually; by hand | to compile a list by hand | a hand-compiled list
marginalisieren {vt} | marginalisierend | marginalisiert :: to marginalize | marginalizing | marginalized
marin {adj} :: marine
marineblau {adj} :: navy blue
marinieren {vt} [cook.] | marinierend | mariniert | mariniert | marinierte :: to marinate | marinating | marinated | marinates | marinated
maritim {adj}; See...; zur See gehörend :: maritime
markant; profiliert; hervorstechend {adj} :: striking; prominent
markieren; einzeichnen {vt} (auf; in) | markierend; einzeichnend | markiert; eingezeichnet | er/sie markiert; er/sie zeichnet ein | ich/er/sie markierte; ich/er/sie zeichnete ein | er/sie hat/hatte markiert; er/sie hat/hatte eingezeichnet | nicht markiert :: to mark (on) | marking | marked | he/she marks | I/he/she marked | he/she has/had marked | unmarked
markieren; kennzeichnen {vt} | markierend; kennzeichnend | markiert; gekennzeichnet :: to flag; to flag up | flagging; flagging up | flagged; flagged up
markieren {vt} | markierend | markiert | er/sie markiert | ich/er/sie markierte | er/sie hat/hatte markiert :: to tag | tagging | tags | he/she tags | I/he/she tagged | he/she has/had tagged
den Weg markieren; den Weg bahnen :: to blaze the trail
nicht markiert :: unlabeled
markig {adj} :: marrowy
markig {adv} :: pithily
markig {adj} | markiger | am markigsten :: pithy | pithier | pithiest
marktbeherrschend {adj} [econ.] :: market-dominating
marktbestimmt {adj} [econ.] :: market-determined
marktführend {adj} [econ.] :: market-leading
marktfähig; absatzfähig {adj} | marktfähiger | am marktfähigsten :: marketable | more marketable | most marketable
marktgängig {adj} :: merchantable
marktgerecht; marktkonform {adj} :: in line with market requirements
marktorientiert {adj} :: market-oriented
marmorartig {adj} :: marble-like
marktreif {adj} :: ready for the market
marktüblich {adj} | marktübliche Preise :: current market | current market prices
marmorieren; sprenkeln {vi} | marmorierend; sprenkelnd | marmoriert; gesprenkelt | marmoriert; sprenkelt | marmorierte; sprenkelte :: to mottle | mottling | mottled | mottles | mottled
marmorieren; masern; ädern {vt} | marmorierend; masernd; ädernd | marmoriert; gemasert; geädert :: to vein | veining | veined
marmorieren {vt} | marmorierend | marmoriert | marmoriert | marmorierte :: to marble | marbling | marbled | marbles | marbled
marmoriert {adj}; mit Marmor belegt | marmorierter Ton :: marbled | marbled clay
marmoriert; marmorisiert {adj} :: mottled
marmorn {adj} :: marmoreal; marble
marschieren {vi} | marschierend | marschiert | marschiert | marschierte :: to march | marching | marched | marches | marched
marschieren :: to foot it
hintereinander marschieren :: to defile
martensitaushärtbar {adj} [techn.] | Maraging-Stahl; martensitaushärtender Stahl :: maraging | maraging steel
martern; peinigen {vt} | marternd; peinigend | gemartet; gepeinigt | martert; peinigt | marterte; peinigte :: to martyr | martyring | martyred | martyrs | martyred
martialisch {adj} :: martial; warlike
marxistisch {adj} :: Marxist
maschinell {adj} | maschinell hergestellt :: mechanical; machine ... | machine-made
maschinell {adv} :: mechanically; by machine
maschinell runden :: to half-adjust
maschinenabhängig {adj} :: machine-dependent
maschinenlesbar {adj} :: machine-readable
maschinennah; maschinenorientiert {adj} :: machine-oriented
maschinenunabhängig {adj} :: machine-independent
maschinenunterstützt {adj} :: machine-aided
masern :: to grain
maskengesteuert {adj} [comp.] :: mask-oriented
maskenprogrammiert {adj} [comp.] :: mask-programmed
maskierbar {adj} | nichtmaskierbar :: maskable | non-maskable
maskieren; unkenntlich machen; vermummen | maskierend; unkenntlich machend; vermummend | maskiert; unkenntlich gemacht; vermummt | seine Gefühle verbergen :: to disguise | disguising | disguised | to disguise one's feelings
masochistisch {adj} :: masochistic
masochistisch {adv} :: masochistically
massakrieren | massakrierend :: to massacre | massacring
massenhaft :: large quantities of
massenhaft zu tun haben :: to have a pile of things to do
massenspektrometrisch {adj} :: mass-spectrometric
massenweise {adj} :: by the score
maßgearbeitet; maßgeschneidert {adj}; nach Maß :: made-to-order; custom-made; custom [Am.]
maßgearbeitet; maßgeschneidert {adj}; nach Maß :: made-to-measure
maßgebend; mustergültig {adj} :: standard
maßgeblich; entscheidend {adj} :: operative
maßgeschneidert {adj} (Lösung) | auf jdn. genau zugeschnitten sein :: tailor-made (solution) | to be tailor-made for sb.
maßgeschneidert {adj}; den Kundenwünschen angepasst; nach Maß; Maß... :: bespoke
maßregeln; zurechtweisen {vt} | maßregelnd; zurechtweisend | gemaßregelt; zurechtgewiesen | maßregelt; weist zurecht | maßregelte; wies zurecht :: to reprimand; to rebuke; to reprove; to tell off | reprimanding; rebuking; reproving; telling off | reprimanded; rebuked; reproved; told off | reprimands; rebukes; tells off | reprimanded; rebuked; told off
massieren {vt} | massierend | massiert | massiert | massierte :: to massage | massaging | massaged | massages | massaged
massig {adj} :: bulky
massig :: lumping
massiv; massig; wuchtig {adj} | massiver; wuchtiger | am massivsten; am wuchtigsten :: massive; massy | more massive; massier | most massive; massiest
massiv {adv} :: massively
massiv {adj} :: solid
maßlos {adj} :: exorbitant
maßlos {adv} :: exorbitantly
maßlos; zügellos (beim Essen) {adj} :: self-indulgent (in eating)
maßlos {adv} :: immoderately
maßlos; übermäßig {adj} | am übermäßigsten; übermäßiger | am maßlosesten; am übermäßigsten :: immoderate | more immoderate | most immoderate
maßlos; wucherisch {adj}; Wucher... :: extortionate
maßstäblich {adj} :: full-scale
maßstäblich neu ändern | maßstäblich neu ändernd | maßstäblich neu geändert | ändert maßstäblich neu | änderte maßstäblich neu :: to rescale | rescaling | rescaled | rescales | rescaled
maßstabsgetreu; maßstabgetreu; maßstabsgerecht; maßstabgerecht {adj} | maßstabgetreues Modell :: to scale; true to scale; scaled | scale model
maßstabsgetreu zeichnen; maßstabsgerecht zeichnen | maßstabsgetreu zeichnend; maßstabsgerecht zeichnend | maßstabsgetreu gezeichnet; maßstabsgerecht gezeichnet :: to draw to scale | drawing to scale | drawn to scale
maßstabsgetreu zeichnen; auftragen :: to protract
maßvoll; nicht übertrieben {adj} :: low-key; low-keyed
maßvoll {adj} :: temperate
maßvoll {adv} :: in moderation
mastikatorisch {adj}; den Kaumuskel betreffend [med.] :: masticatory
masturbieren; onanieren {vi} | masturbierend; onanierend | masturbiert; onaniert | masturbiert | masturbierte :: to masturbate | masturbating | masturbated | masturbates | masturbated
materialistisch {adj} | materialistischer | am materialistischsten :: materialistic | more materialistic | most materialistic
materialistisch {adv} :: materialistically
materialkundlich {adj} :: material knowledge ...
materiell; stofflich; körperlich; dinglich {adj} :: material
materiell {adv} :: materially
materiell orientiert {adj} :: money-oriented
mathematisch {adj} :: mathematical; math
mathematisch {adv} :: mathematically
mathematische Einheiten :: semantics
mathematischer Rechner :: arithmetic computer
matrilineal {adj}; in der Erbfolge der mütterlichen Linie folgend :: matrilineal; matrilinear
matronenhaft {adv} :: matronly
matschig {adv} :: sloppily
matschig {adj} | matschiger | am matschigsten :: slushy | slushier | slushiest
matschig; schmierig; süßlich {adj} :: slobbery
matt; gedeckt {adj} :: dim
matt {adj} (Farbe; Papier) :: matte; matt; mat; flat
matt {adj} (Farbe) :: dull
matt :: faint
matt setzen | matt setzend :: to mate | checkmating
mattbraun {adj} :: mousy
mattfarbig {adj} :: pale-colored; dull-colored; flat-colored; dun-colored
mattglänzend {adj} :: semigloss; semi-gloss
mattieren :: to delustre
mattieren; stumpf werden lassen {vt} | mattierend | mattiert | mattiert | mattierte :: to tarnish | tarnishing | tarnished | tarnishes | tarnished
mattschwarz {adj} :: matt black
mauern {vt} | mauernd | gemauert :: to build; to lay bricks | building; laying bricks | built; laid bricks
mauern; defensiv spielen {vi} [sport] | mauernd; defensiv spielend | gemauert; defensiv gespielt | mauert | mauerte :: to stonewall; to defend aggressively | stonewalling | stonewalled | stonewalls | stonewalled
mauken; wintern {vi} | maukend; winternd | gemaukt; gewintert :: to age | aging | aged
mauscheln {vi} [ugs.] | mauschelnd | gemauschelt :: to wheel and deal | wheeling and dealing | wheeled and delt
mauseartig {adj} :: mousey
mausend :: mousing
mausend :: pilfering
mauve; malvenfarbig; violett {adj} :: mauve
sich mausern; sich federn {vr} (Vogel) | mausernd | gemausert | mausert :: to molt [Am.]; to moult [Br.] | molting; moulting | molted; moulted | molts; moults
sich mausern {vr} :: to cast one's feathers
mausetot {adj} [ugs.] :: stone-dead; dead as a doornail [fig.]
mausgesteuert {adj} [comp.] | mausgesteuerte Software p.] | mausgesteuerte Spiele | mausgesteuerte Bewegungen | mausgesteuerte Funktionen :: mouse-controlled; mouse-driven | mouse-driven software | mouse-controlled games | mouse-controlled movements | mouse-controlled functions
mausgrau {adj} :: mousy
maxillar {adj} [anat.] :: maxillary
maximal {adj} /max./ :: maximal
maximal erreichen {vt} | maximal erreichend | maximal erreicht | erreicht maximal | erreichte maximal :: to top | topping | topped | tops | topped
maximal /max./; höchster {adj} :: maximum /max./
maximale Schadenersatzleistung {f} :: aggregate indemnity
maximieren | maximierend | maximiert :: to maximize | maximizing | maximized
mechanisch {adj} | nicht mechanisch :: mechanical | unmechanical
mechanisch {adv} :: mechanically
nicht mechanisch {adv} :: unmechanically
mechanische (konventionelle) Verbuchung {f} :: mechanical charging
mechanisieren | mechanisierend | mechanisiert | mechanisierte :: to mechanize | mechanizing | mechanizes | mechanized
mechanistisch {adj} :: mechanistic
mechanistisch :: mechanistical
mechanistisch {adv} :: mechanistically
meckern {vi} (über) [ugs.] | meckernd | gemeckert | meckert | meckerte | meckern und nörgeln :: to bitch (about) [coll.] | bitching | bitched | bitches | bitched | to bitch and moan
meckern {vi} (über) [ugs.] | meckernd | gemeckert :: to beef (about) [coll.] | beefing | beefed
meckern {vi} :: to grimp
meckern {vi} | meckernd | gemeckert :: to grump [coll.] | grumping | grumped
meckern (Ziege); blöken (Schaf) {vi} | meckernd; blökend | gemeckert; geblökt | meckert | meckerte :: to bleat | bleating | bleated | bleats | bleated
medial {adj} | medialer Druck; Mediendruck {m} :: medial | media pressure
medial {adj} (Parapsychologie) :: mediumistic
medienerfahren {adj}; geschickt im Umgang mit den Medien :: media-savvy
meditativ {adj} :: ruminant
meditieren {vi} | meditierend | meditiert | meditiert | meditierte :: to meditate | meditating | meditated | meditates | meditated
medizinal; heilend {adj} :: medicinal
medizinal {adv} :: medicinally
medizinisch; ärztlich {adj} [med.] | ärztliche Untersuchung {f} | medizinische Forschung :: medical; med | medical examination | medical research
medizinisch; ärztlich {adv} :: medically
medizinisch behandeln; medizieren | medizinisch behandelnd; medizierend | medizinisch behandelt; mediziert | behandelt medizinisch | behandelte medizinisch :: to medicate | medicating | medicated | medicates | medicated
medizinisch {adv} :: medically
medizinische Behandlung {f} :: medication
medullär {adj}; Mark betreffend [anat.] :: medullary
mega :: mega
megaloblastisch {adj} [med.] :: megaloblastic
mehlig {adj} | mehliger | am mehligsten :: floury | more floury | most floury
mehlig {adj} [cook.] (Kartoffeln; Äpfel) | mehliger | am mehligsten :: mealy | mealier | mealiest
mehlig {adv}; mehlig kochend [cook.] :: mealy
mehlig schmecken [cook.] | mehlig schmeckend | mehlig geschmeckt :: to taste mealy | tasting mealy | tasted mealy
mehr; noch; weiter {adj} {adv} | mehr als genug | mehr oder weniger; faktisch | kein Geld mehr | nie mehr | nicht mehr | etwas mehr :: more | more than enough | more or less | no more money | never more | no more; not any more | a little more
mehr :: times
mehr als genug :: enough and to spare
nicht mehr; weiterhin :: anymore
nicht mehr; nicht länger :: not any longer; no longer
mehrachsig {adj} :: multi-axle
mehradrig {adj} :: multi-core; multi-wired
mehradrig {adj} :: multilead
mehrbändiges Werk :: multipart item
mehrdeutig {adj} :: equivocal
mehrdimensional {adj} :: multidimensional
mehrdimensionale Signale :: multidimensional signals
mehrere {adv} :: severally
mehrere Bits seriell übertragen :: bit-serial
mehrembryonisch {adj} [biol.] :: poly-embryonic
mehrere Bytes seriell übertragen :: byte-serial
mehrere; verschiedene; zahlreiche; viele; zig; soundso; eine Menge :: umpteen; umteen [coll.]
mehrfach; vielfach; multipel {adj} :: multiple
mehrfach {adv} :: plurally
mehrfach aufrufbar :: reusable
mehrfache :: multiples
mehrfarbig; bunt {adj} :: multi-colored; multicolored [Am.]; multi-coloured [Br.]
mehrfarbig :: polychrome; polychromatic; polychromic
mehrfunktional; mehrfach verwendbar {adj} :: multifunctional; polyfunctional
mehrheitlich | Das Dorf ist mehrheitlich evangelisch. :: of the majority | The majority of the villagers are Protestants.
mehrheitlich {adj}; Mehrheits... :: majoritarian
mehrjährig {adj} :: lasting over several years; stretching over several years
mehrjährig {adj} :: of several years; several years of ...
mehrjährig; jahresübergreifend {adj} | ein jahresübergreifendes Budget [fin.] :: multi-year | a multi-year budget
mehrkanalig {adj} :: multi-channel
mehrkernig {adj} :: polynuclear
mehrmals {adv}; verschiedentlich {adv}; verschiedene Mal; ein paarmal :: several times
mehrmals {adv} | Ich habe euch mehrmals gesagt, dass ihr das lassen sollt. :: various times; more than once | I told you more than once to let it be.
mehrmonatig {adj} :: for several months
mehrnamig :: polynomial
mehrphasig {adj} :: polyphase; multi-phase
mehrpolig :: heteropolar
mehrschichtig; mehrfach {adj} :: multiply
mehrseitig; vielseitig {adj} :: multilateral
mehrseitig; vielseitig {adv} :: multilaterally
mehrsilbig {adj} :: polysyllabic
mehrsprachig {adj} :: multilingual; multi-lingual
mehrsprachig; vielsprachig; polyglott {adj} :: polyglot
mehrspurig {adj} :: multi-track
mehrstellig {adj} (Zahl) :: multi-digit
mehrstellig {adj} :: of many places; of seveal places
mehrstimmig {adj} :: for several voices
mehrstöckig; mehrgeschossig {adj} :: multi-storey
mehrstufig {adj} :: multistage
mehrstündig {adj} :: of several hours; lasting several hours; several hours of
mehrtägig {adj} :: for several days
mehrteilig {adj} :: multipiece; multi-piece
mehrwöchig {adj} :: for several weeks
mehrwertig {adj} :: multi-valued
mehrwertig; polyvalent {adj} :: polyvalent
meiden {vt}; aus dem Wege gehen | meidend; aus dem Wege gehend | gemieden; aus dem Wege gegangen | er/sie meidet | ich/er/sie mied | er/sie hat/hatte gemieden :: to avoid | avoiding | avoided | he/she avoids | I/he/she avoided | he/she has/had avoided
meiden | meidend | gemieden | meidet | mied :: to eschew | eschewing | eschewed | eschews | eschewed
meiden; ausweichen | meidend; ausweichend | gemieden; ausgewichen | meidet; weicht aus | mied; wich aus :: to shun | shunning | shunned | shuns | shunned
meidet :: flees
meilenweit :: for miles; miles away from
meilenweit :: miles and miles of
mein {pron} | meine Familie | meine Privatangelegenheiten :: my | my family; my people | my private affairs
meine; meiner; meines {pron} :: mine; of me
meinen; sagen wollen {vt} | meinend | gemeint | er/sie meint | ich/er/sie meinte | er/sie hat/hatte gemeint | es ernst meinen | Ich meine es ernst. :: to mean {meant; meant} | meaning | meant | he/she means | I/he/she meant | he/she has/had meant | to mean business | I mean business.
meinen; dafürhalten {vt} | meinend; dafürhaltend | gemeint | meint | meinte :: to opine | opining | opined | opines | opined
meinen; glauben; annehmen {vt} | meinend; glaubend; annehmend | gemeint; geglaubt; angenommen | ich glaube, ... :: to guess [coll.] | guessing | guessed | I guess ...
meinen; glauben; sich einbilden; wähnen | meinend; glaubend; sich einbildend; wähnend | gemeint; geglaubt; sich eingebildet; gewähnt :: to fancy | fancying | fancied
meinerseits; meinetwegen {adv}; von mir aus | Sie können meinetwegen sofort gehen. :: for my part | As far as I'm concerned you can leave at once.
meinesteils :: on my part; as for me
meinetwegen {adv}; um meinetwillen; mir zuliebe :: for my sake
meinetwegen :: in my behalf
meint :: reckons
meinte :: reckoned
meißeln {vt} | meißelnd | gemeißelt | meißelt | meißelte :: to chisel | chiseling | chiseled | chisels | chiseled
meißeln {vt} | meißelnd | gemeißelt | meißelt | meißelte :: to sculpt; to sculpture | sculpting; sculpturing | sculpted; sculptured | sculptures | sculptured
meiste; meister, meistes; größte; größter; größtes {adj} | am meisten :: most | the most; most of all
das meiste; die meisten | die meisten meiner Freunde | das Beste aus etw. machen | das Beste aus sich machen :: most | most of my friends | to make the most of sth. | to make the most of oneself
meist... :: most ...
meist; meistens; zumeist {adv} | am allermeisten :: mostly; most of the time | most of all
meistbefahren {adj} :: busiest, most traveled
meistbesucht {adj} :: most visited
meistbietend {adj} | etw. meistbietend verkaufen :: highest-bidding | to sell sth. to the highest bidder
meistens {adv}; in den meisten Fällen :: more often than not
meisterhaft {adj} :: masterful
meisterhaft {adv} :: masterfully
meisterhaft {adj} | meisterhafter | am meisterhaftesten :: masterly | more masterly | most masterly
meistern; bewältigen {vt} | meisternd; bewältigend | gemeistert; bewältigt | meistert; bewältigt | meisterte; bewältigte :: to cope | coping | coped | copes | coped
meistgefragt {adj} :: most popular; most in demand; most sought-after
meistverkauft {adj} :: top-selling
melancholisch sein :: to have the blues
melancholisch {adj} | melancholischer | am melancholischsten :: melancholic | more melancholic | most melancholic
melancholisch {adv} :: melancholically
melden {vt} | meldend | gemeldet | meldet | meldete :: to notify | notifying | notified | notifies | notified
melden :: to message
nichts zu melden haben (in dieser Angelegenheit) :: to have no say (in that matter)
sich melden {vr} (bei) :: to touch base (with) [coll.] [Am.]
meldepflichtig {adj} :: obliged to register
meldepflichtig {adj} :: subject to registration
meldepflichtig; berichtspflichtig {adj} | meldepflichtiges Geschäft | meldepflichtige Positionen :: reportable; reporting | reportable deal | reportable positions
melken {vt} | melkend | gemolken; gemelkt | er/sie melkt; er/sie milkt | ich/er/sie melkte; ich/er/sie molk | er/sie hat/hatte gemolken; er/sie hat/hatte gemelkt | ich/er/sie melkte | melke!; milk! :: to milk | milking | milked | he/she milks | I/he/she milked | he/she has/had milked | I/he/she would milk | milk!
melodienreich :: tuneful
melodienreich {adv} :: tunefully
melodisch :: melodic
melodisch :: melodious
melodisch :: tuneful
melodisch {adv} :: tunefully
melodisch :: tuny
melodisch {adj} :: musical
melodisch {adv} :: melodically
melodramatisch :: melodramatic
melodramatisch {adv} :: melodramatically
memorieren | memorierend | memoriert | er/sie memoriert | ich/er/sie memorierte | er/sie hat/hatte memoriert :: to memorize; to memorise [Br.] | memorizing | memorized | he/she memorizes | I/he/she memorized | he/she has/had memorized
mendelsch {adj} :: Mendelian
mengenmäßig {adv} :: quantitatively
mengentheoretisch {adj} [math.] :: set-theoretic
menschenähnlich :: anthropoid
menschenähnlich :: humanoid
menschenähnlich :: manlike
von menschenähnlicher Gestalt; menschengestaltig {adj} :: anthropomorphous
menschenfeindlich :: misanthropic
menschenfeindlich {adv} :: misanthropically
menschenfreundlich; philanthropisch {adj} :: philanthropic; philanthropical
menschenfreundlich; philanthropisch {adv} :: philanthropically
menschenfreundlich {adj} :: designed with the (needs of) people in mind
menschenmöglich {adj} | das Menschenmögliche tun :: humanly possible; within human power | to do all that is humanly possible
menschenscheu; ungesellig {adj} | menschenscheuer | am menschenscheusten :: unsociable | more unsociable | most unsociable
menschenunwürdig {adj} | menschenunwürdiger | am menschenunwürdigsten :: degrading; inhumane; unfit for human beings; unworthy of a human being | more degrading | most degrading
menschenwürdig {adj} :: human; fit for human beings; worthy of a human being
menschlich; mitmenschlich {adj} | menschlicher | am menschlichsten | menschliches Versagen | das menschliche Geschlecht | Ich bin ja nur ein Mensch. :: human | more human | most human | human error | the human race | I'm only human.
menschlich {adv} :: humanly
menstruieren; die Menstruation haben | menstruierend | sie menstruiert | sie menstruierte :: to menstruate | menstruating | she menstruates | she menstruated
mental; geistig; seelisch {adj} | seelische Belastung {f} | seelische Schwankungen :: mental | mental strain; emotional strain | mental ups and downs; fluctuations in one's mental state
mental; geistig {adv} :: mentally
menügesteuert; menügeführt {adj} [comp.] | menügeführte Prozessorsteuerung {f} :: menu-driven | menu-driven processor controlling
mergeln | mergelnd | gemergelt :: to marl | marling | marled
merglig; mergelig {adj} [geol.] :: marly; marlaceous
meritokratisch; leistungsorientiert {adj} :: meritocratic
merkbar; merklich; nennenswert {adj} | Es macht einen fühlbaren Unterschied. :: appreciable | It makes an appreciable difference.
merkbar {adv} :: appreciably
merken; speichern {vt} | merkend; speichernd | gemerkt; gespeichert :: to memorize; to memorise [Br.] | memorizing; memorising | memorized; memorised
sich merken; sich einprägen; auswendig lernen | auswendig lernend | auswendig gelernt | er/sie merkt sich; er/sie lernt auswendig :: to memorize; to memorise [Br.] | memorizing | memorized | he/she memorizes
sich etw. merken; an etw. denken :: to keep sth. in mind
merkend :: perceiving
merkend :: remarking
merklich; deutlich; stark; spürbar; fühlbar; beträchtlich; ausgeprägt {adj} | ein ausgeprägtes Interesse | ein deutlicher Anstieg (bei etw.) :: marked | a marked interest | a marked increase (in sth.)
merklich; wahrnehmbar; spürbar; fühlbar {adj} :: sensible
merklich {adv} :: appreciably
merklich; wahrnehmbar; spürbar {adv} :: perceptibly
merkwürdig; beachtenswert {adj} :: remarkable
merkwürdig; wunderlich {adj} | merkwürdiger; wunderlicher | am merkwürdigsten; am wunderlichsten :: strange | more strange | most strange
merkwürdig; seltsam {adv} | Es riecht merkwürdig. :: strangely | It smells strangely.
merkwürdigerweise {adv} :: strange to say
merzerisieren; veredeln; Glanz geben; glänzend machen {adj} (Baumwolle) [textil.] | merzerisierend | merzerisiert | er/sie merzerisiert | ich/er/sie merzerisierte | er/sie hat/hatte merzerisiert :: to mercerize | mercerizing | mercerized | he/she mercerizes | I/he/she mercerized | he/she has/had mercerized
meschugge; durchgeknallt; übergeschnappt {adj} [ugs.] | durchknallen; überschnappen :: cuckoo [coll.] | to go cuckoo
meschugge {adj} [ugs.] | meschugge sein :: meshuga; meshugge; meshugga [Am.] [coll.] | to be meshuga
meschugge; übergeschnappt {adj} :: bonkers [coll.] [Br.]
mesenterial {adj} [med.] :: mesenteric
mesomorph; athletisch; muskulös {adj} :: mesomorph
mesophil {adj} :: mesophilic
messbar {adj} [math.] :: measurable
messbar; meßbar [alt] {adj} :: measurable
messbar :: commensurable
messbar :: mensurable
messbar {adv} :: measurably
messbar; zu messende {adj} :: gaugeable
messbar :: mensural
messen {vt} | messend | gemessen | du misst (mißt [alt]) | er/sie misst (mißt [alt]) | ich/er/sie maß | er/sie hat/hatte gemessen | ich/er/sie mäße | miss! (miß [alt]) :: to measure | measuring | measured | you measure | he/she measures | I/he/she measured | he/she has/had measured | I/he/she would measure | measure!
sich messen mit | sich messend mit | sich gemessen mit :: to measure up to | measuring up to | measured up to
messen | messend | gemessen :: to meter | metering | metered
messen; abmessen; vermessen; eichen {vt} | messend; abmessend; vermessend; eichend | gemessen; abgemessen; vermessen; geeicht :: to gauge | gauging | gauged
messerscharf; gestochen scharf {adj} :: razor-sharp; needle-sharp
messianisch {adj} :: messianic
messingartig {adj} :: brassy
messingartig {adv} :: brassily
messtechnisch {adj} :: metrological
metabolisch {adj} :: metabolic
metabolisch {adv} :: metabolically
metallartig {adj} :: metalloid
metallbeschichten; metallisieren :: to metallize
metallen {adv} :: metallically
metallhaltig {adj} :: metalliferous
metallisch {adj} :: metallic
nichtmetallisch {adj} :: nonmetallic
metallisch {adv} :: metally
metallisch {adj} (Klang) :: brazen
metallogenetisch {adj} :: metallogenetic(al); metallogenic
metallografisch; metallographisch {adj} :: metallographical
metallurgisch {adj} :: metallurgic; metallurgical
metallurgisch {adv} :: metallurgically
metallverarbeitend {adj} | metallverarbeitende Industrie :: metal-working | metal-working industry
metamorph {adj} [geol.] :: metamorphic; metamorphous
metaphorisch {adj} :: metaphoric; metaphorical
metaphorisch {adv} :: metaphorically
metaphysisch {adj} :: metaphysical
metaphysisch; übersinnlich; überirdisch {adj} :: transcendental
metaphysisch {adv} :: transcendentally
metaphysisch {adv} :: metaphysically
metaphysisch {adv} :: transcendently
metastasieren; Tochtergeschwülste bilden [med.] | metastasierend; Tochtergeschwülste bildend | metastasiert; Tochtergeschwülste gebildet :: to metastasize; to metastasise | metastasizing; metastasising | metastasized; metastasised
meteorisch {adj} :: meteoric
meteorisch {adv} :: meteorically
meteorologisch {adj} | meteorologische Karte | das meteorologische Institut :: meteorologic; meteorological | meteorologic chart; meteorological chart | the met office
meteorologisch {adv} :: meteorologically
methodisch {adj} | methodischer | am methodischsten :: methodical; methodic | more methodical | most methodical
methodisch {adv} :: methodically
methodisch {adv} :: methodicly
methodologisch :: methodological
methodologisch {adv} :: methodologically
metonymisch; im übertragenen Sinne {adj} :: metonymic
metrisch {adj} | metrisches System | das metrische Maßsystem | metrisches Gewinde :: metric | metric system | the metric system of measurement | metric threads
metrisch {adj} :: metrical
metrisch {adv} :: metrically; in metres
metronomisch {adj} :: metronomic
metronomisch {adv} :: metronomically
metrosexuell {adj} :: metrosexual
meutern; rebellieren {vi} :: to become mutinous
meutern | meuternd | gemeutert | meutert | meuterte :: to mutiny | mutinying | mutinied | mutinies | mutinied
miauen :: to caterwaul
miauen {vi} | miauend | miaut | miaute :: to mew | mewing | mews | mewed
miauen {vi} | miauend | miaut | miaute :: to miaow; to meow; to miaou | miaowing; meowing | miaows | miaowed
miaut :: caterwauls
miaute :: caterwauled
mich friert :: I am cold
mich; mir :: me
mich dünkt :: methinks [obs.]
mies; ziemlich wertlos {adj} :: cockamamie; cockamamy [Am.]
mies {adj} :: punk
mies {adj}; Scheiß... [slang] :: crummy
mies {adj} :: cheesy; chintzy [Am.] [coll.]
mies {adj} :: grungy
mies; schäbig {adj} | mieser; schäbiger | am miesesten; am schäbigsten :: grotty | grottier | grottiest
mies; scheußlich {adj} :: lousy; rotten
mies; schlecht; erbärmlich {adj} :: bum [slang]
mies {adj} :: two-bit [Am.] [coll.]
mies sein; unangenehm sein; ätzend sein [ugs.]; zum Kotzen sein [vulg.]; scheiße sein [vulg.] | Es ist scheiße.; Es kotzt mich an. [vulg.] | Es ist voll scheiße.; Es ist absolut zum Kotzen. [vulg.] [ugs.] :: to suck [slang] | It sucks. [coll.] | It sucks big time. [coll.]
mietbar {adj} :: leasable
mieten; pachten {vt} | mietend; pachtend | gemietet; gepachtet | mietet; pachtet | mietete; pachtete | ein Haus mieten :: to rent | renting | rented | rents | rented | to rent a house
mietfrei {adj} :: rent-free; rentless
mieten; leihen | mietend; leihend | gemietet; geliehen | mietet; leiht | mietete; lieh | nicht gemietet :: to hire | hiring | hired | hires | hired | unhired
nicht gemietet :: unleased
gemietet; angemietet; vermietet {adj} :: rented
mietweise; pachtweise {adv} :: by way of lease
migrieren {vi} | migrierend | migriert :: to travel | traveling | traveled
mikrobiell; mikrobisch {adj} [biol.] | mikrobieller Abbau | mikrobielle Kontamination {f} | mikrobieller Rasen (oberflächliche Ansammlung von Mikroorganismen) :: microbial | microbial degradation | microbial contamination | microbial mats
mikrobiologisch {adj} | mikrobiologischer Verunreinigungsgrad :: microbiological | microbiological contamination level
mikrobiologisch {adv} :: microbiologically
mikrobiotisch :: macrobiotic
mikrobisch {adj} :: microbic
mikrochemisch {adj} :: microchemical
mikrokosmisch {adj} :: microcosmic; microcosmical
mikronisieren | mikronisierend | mikronisiert :: to micronize | micronizing | micronized
mikrofotograpisch {adj} :: microphotographic
mikroprogrammgesteuertes Rechenwerk :: CPU controlled by microcode
mikroskopisch {adj} :: microscopic; microscopical
mikroskopisches Tierchen :: animalcule
mikrosomal {adj} :: microsomal
mikrowellengeeignet {adj} :: microwaveable
mikroökonomisch {adj} :: microeconomic
milchfrei {adj} :: non-dairy
milchig {adj} :: lactic
milchig {adj} | milchiger | am milchigsten :: milky | milkier | milkiest
mild; sanft; glimpflich {adj} | milder; sanfter | am mildesten; am sanftesten :: mild | milder | mildest
mild; sanft; glimpflich {adv} :: mildly
mild; lindernd; heilend {adj} | milder | am mildesten :: balmy | balmier | balmiest
mild {adj} :: benign; benignant
mild {adj} | milder | am mildesten :: meek | meeker | meekest
mild; reizlos {adj} :: bland
mildern; lindern {vt} | mildernd; lindernd | gemildert; gelindert | mildert; lindert | milderte; linderte | Schäden mildern :: to mitigate | mitigating | mitigated | mitigates | mitigated | to mitigate damages
(Angst) mildern {vt} | mildernd | gemildert :: to quieten | quietening | quietened
mildern; abmildern {vt} | mildernd; abmildernd | abgemildert; gemildert | mildert | milderte :: to moderate | moderating | moderated | moderates | moderated
mildern; abschwächen; besänftigen {vt} | mildernd; abschwächend; besänftigend | gemildert; abgeschwächt; besänftigt :: to sweeten | sweetening | sweetened
mildern {vt} | mildernd | gemildert | mildert | milderte :: to mellow [fig.] | mellowing | mellowed | mellows | mellowed
mildernd; strafmildernd {adj} :: mitigating
mildernd; lindernd {adj} :: mitigative; mitigatory
mild; weich; sanft {adj} :: mellow
mild {adv} :: meekly
militärisch {adj} :: military
militärisch {adv} :: militarily
militarisieren | militarisierend | militarisiert | militarisiert | militarisierte :: to militarize | militarizing | militarized | militarizes | militarized
militaristisch {adj} :: militaristic
militaristisch {adv} :: militaristically
millionenfach {adj} :: millionfold
millionenfach {adv} :: a million times
millionst... :: millionth
millionste; millionster; millionstes {adj} :: millionth
millionstel {adj} :: millionth
mimisch :: mimic
mimen | den Unschuldigen mimen :: to play; to act | to act the innocent
minderbegabt {adj} :: less gifted
minderbemittelt {adj} [pej.] | geistig minderbemittelt :: less gifted; intellectually challenged | mentally less gifted
finanziell minderbemittelt {adj} :: less well-off
minderjährig :: under age; underage
minderjährig sein :: to be under age
minder...; unter...; nieder... :: inferior
minderwertig; billig {adj}; Schrott... :: gimcrack
minderwertig; klein... :: substandard
minderwertig {adj} | minderwertiger | am minderwertigsten :: inferior | more inferior | most inferior
minderwertig {adj}; von niedriger Qualität; von niederer Qualität | minderwertige Kohle {f} :: low-grade; poor quality | low-grade coal
minderwertig; verachtenswert {adj} :: wretched
jdn. als minderwertig behandeln :: to lord it over sb.
mindest... :: minimum; slightest
mindestens; zumindest; jedenfalls {adv} | bis mindestens :: at least | to at least
mineralisch {adv} :: minerally
mineralogisch :: mineralogical; mineralogic; oryctognostic
mineralogisch {adv} :: mineralogically
miniaturisieren; sehr klein machen {vt} | miniaturisierend; sehr klein machend | miniaturisiert; sehr klein gemacht | miniaturisiert; macht sehr klein | miniaturisierte; machte sehr klein :: to miniaturize; to miniaturise | miniaturizing; miniaturising | miniaturized; miniaturised | miniaturizes; miniaturises | miniaturized; miniaturised
miniert :: mined
minimal {adj} /min./ :: minimum /min./; minimal
minimal {adj} :: very small; very low; marginal
minimal {adv} :: minimally; marginally
minimal {adv} :: irreducibly
minimal-invasiv {adj} :: minimally invasive
minimalistisch {adj} :: minimalist
minimieren; auf ein Minimum senken {vt} | minimierend; auf ein Minimum senkend | minimiert; auf ein Minimum gesenkt | minimiert | minimierte :: to minimize | minimizing | minimized | minimizes | minimized
minoisch :: Minoan
minus :: minus
minutenlang :: lasting a minute
minuziös; minutiös [alt] {adj} :: minutely detailed; scrupulously precise
miotisch; pupillenverengend {adj} [med.] :: miotic
mir; mich :: me
mischbar; vermischbar {adj} | nicht mischbar :: miscible | inmiscible; non-miscible
mischbar {adj} :: mixable
mischbar; härtbar {adj} :: temperable
mischen; vermischen; versetzen {vt} | mischend; vermischend; versetzend | gemischt; vermischt; versetzt | mischt; vermischt; versetzt | mischte; vermischte; versetzt | nicht gemischt; ungemischt :: to mix | mixing | mixed | mixes | mixed | unmixed
mischen; verschneiden {vt} | mischend; verschneidend | gemischt; verschnitten | Wein verschneiden :: to blend {blended, blent; blended, blent} | blending | blended; blent | to blend wine
mischen; vermischen {vt} | mischend; vermischend | gemischt; vermischt | mischt | mischte :: to mash | mashing | mashed | mashs | mashed
etw. mischen; etw. kombinieren {vt} | etw. mischend; etw. kombinierend | etw. gemischt; etw. kombiniert :: to meld sth. | melding sth. | melded sth.
mischen :: to mell
mischen; vermischen {vt} | mischend; vermischend | gemischt; vermischt | mischt; vermischt | mischte; vermischte :: to mingle | mingling | mingled | mingles | mingled
(durcheinander) mischen {vt} | mischend | gemischt :: to scramble | scrambling | scrambled
mischen; anmachen {vt} (Farbe; Mörtel; Ton) | mischend; anmachend | gemischt; angemacht :: to temper | tempering | tempered
Karten mischen :: to shuffle cards; to give the cards a shuffle; to riffle cards
mischend; verschmelzend :: merging
mischerbig {adj} :: hybrid
miserabel; sehr schlecht {adj} :: icky
miserabel; entsetzlich {adj} :: abysmal
miserabel; mitgenommen; lausig [ugs.] {adj} :: ropy; ropey [coll.]
miserabel {adj} :: villainous
missachten {vt} | missachtend | missachtet | missachtete :: to disobey | disobeying | disobeys | disobeyed
missachten {vt}; sich hinwegsetzen {vr} (Befehl) | missachtend; sich hinwegsetzend | missachtet; hinweggesetzt :: to flout | flouting | flouted
missachten; nicht beachten {vt} | missachtend | missachtet | missachtete :: to disregard | disregarding | disregards | disregarded
missbilligen; mißbilligen [alt] {vt} | missbilligend; mißbilligend [alt] | missbilligt; mißbilligt [alt] | missbilligt | missbilligte :: to disapprove | disapproving | disapproved | disapproves | disapproved
missbilligen; mißbilligen [alt] {vt} | missbilligend | missbilligt | missbilligt :: to deprecate | deprecating | deprecated | deprecates
missbilligen {vt} | missbilligend | missbilligt | missbilligt | missbilligte :: to disfavor [Am.]; to disfavour [Br.] | disfavoring; disfavouring | disfavored; disfavoured | disfavors; disfavours | disfavored; disfavoured
missbilligen; verurteilen {vt} | missbilligend; verurteilend | missbilligt; verurteilt | missbilligt; verurteilt | missbilligte; verurteilte | Dieses Verhalten ist auf das Schärfste zu verurteilen. :: to condemn | condemning | condemned | condemns | condemned | This conduct must be condemned in the harshest of terms.
etw. missbilligen {vt} | missbilligend | missbilligt | missbilligt | missbilligte :: to frown on sth. | frowning | frowned | frowns | frowned
missbilligen; ablehnen {vt} | missbilligend; ablehnend | missbilligt; abgelehnt :: to discountenance | discountenancing | discountenanced
missbilligend {adv} :: disapprovingly
missbrauchen; falsch anwenden {vt} | missbrauchend; falsch anwendend | missbraucht; falsch angewendet | missbraucht; wendet falsch an | missbrauchte; wendete falsch an :: to abuse | abusing | abused | abuses | abused
missbrauchen {vt} | missbrauchend | missbraucht | missbraucht | missbrauchte :: to encroach | encroaching | encroached | encroaches | encroached
missbrauchen {vt} | missbrauchend | missbraucht | missbraucht | missbrauchte :: to misuse | misusing | misused | misuses | misused
missbrauchen {vt} | missbrauchend | missbraucht | missbraucht | missbrauchte :: to slate | slating | slated | slates | slated
missbräuchlich {adj} [jur.] :: abusive
etw. missbräuchlich verwenden :: to misuse sth.
missdeuten {vt} | missdeutend | missgedeutet | missdeutet | missdeutete :: to misconstrue | misconstruing | misconstrued | misconstrues | misconstrued
missdeuten; fehlinterpretieren {vt} | missdeutend; fehlinterpretierend | missgedeutet; missdeutet; fehlinterpretiert | missdeutet | missdeutete :: to misinterpret | misinterpreting | misinterpreted | misinterprets | misinterpreted
missfallen; jds. Missfallen erregen | missfallend | missfallen | missfällt | missfiel :: to displease sb. | displeasing | displeased | displeases | displeased
missfallen | missfallend | missfallen | missfällt | missfiel :: to dissatisfy | dissatisfying | dissatisfied | dissatisfies | dissatisfied
missfallend; unangenehm :: displeasing
missgebildet; missgestaltet; missraten; verwachsen; verunstaltet {adj} :: misshapen
missgebildet {adj} :: malformed
missgestimmt {adj} :: distempered
missgestimmt; schlechtgelaunt; übellaunig {adj} :: ill-humoured
missglücken; mißglücken [alt] {vt} | missglückend; mißglückend | missglückt; mißglückt :: to fail; to be unsuccessful; to miscarry | failing; being unsuccessful; miscarrying | failed; been unsuccessful; miscarried
missglücken; mißglücken; im Sande verlaufen :: to fizzle
missgönnen; nicht gönnen {vt} | missgönnend; nicht gönnend | missgönnt; nicht gegönnt | missgönnt | missgönnte | jdm. etw. missgönnen; jdm. etw. nicht gönnen; jdm. etw. neiden | Ich gönne ihm seinen Erfolg. | gönnen :: to begrudge; to grudge | begrudging; grudging | begrudged; grudged | begrudges; grudges | begrudged; grudged | to grudge sb. sth. | I don't grudge him his success. | not to begrudge
missgönnend {adv} :: envyingly
misshandeln; schlecht behandeln; malträtieren {vt} | misshandelnd | misshandelt | misshandelt | misshandelte :: to maltreat | maltreating | maltreated | maltreats | maltreated
grob behandeln {vt} | grob behandelnd | grob behandelt | behandelt grob | behandelte grob :: to rough-house; to manhandle | rough-housing; manhandling | rough-housed; manhandled | rough-houses; manhandles | rough-housed; manhandled
misshandeln {vt} | misshandelnd | misshandelt :: to ill-use | ill-using | ill-used
missionieren {vt} | missionierend | missioniert :: to crusade | crusading | crusaded
missionieren {vi} | missionierend | missioniert :: to do missionary work; to missionize; to missionate | doing missionary work; missionizing; missionating | done missionary work; missionized; missionated
missionieren {vt} | missionierend | missioniert :: to convert by missionary work; to missionize; to missionate | converting by missionary work; missionizing; missionating | converted by missionary work; missionized; missionated
misslautend {adv} :: cacophonously
misslich; mißlich [alt] {adj} | missliche Situation {f} | misslicher Vorfall :: awkward; difficult; unfortunate | awkward situation; difficult situation | unfortunate incident
missliche Lage {f}; Zwickmühle {f}; Klemme {f} [ugs.] | in einer misslichen Lage sein | in der Klemme sitzen :: predicament | to be in an awkward predicament | to be in a predicament
misslingen; scheitern; fehlschlagen; versagen {vi} | misslingend; scheiternd; fehlschlagend; versagend | misslungen; gescheitert; fehlgeschlagen; versagt | es misslingt | es misslang | es ist/war misslungen | es misslänge :: to fail | failing | failed | it fails | I/he/she/it failed | it has/had failed | it would fail
missliebig; mißliebig [alt] {adj} :: unpopular; unwanted
misslingen; scheitern {vi} | misslingend; scheiternd | misslingt; gescheitert | es misslingt; es scheitert | es misslang; es scheiterte | es ist/war misslungen; es ist/war gescheitert | es misslänge :: to miscarry | miscarrying | miscarried | it miscarries | it miscarried | it has/had miscarried | it would miscarry
missmutig; übellaunig; schlecht gelaunt {adj} :: ill-tempered; bad tempered
missraten; mißraten [alt]; schlecht ausgehen {vi} | missratend; mißratend [alt]; schlecht ausgehend | missraten; mißraten [alt]; schlecht ausgegangen :: to turn out badly; to go wrong | turning out badly; going wrong | turned out badly; gone wrong
misstrauen {vi} | misstrauend | misstraut | misstraut | misstraute :: to distrust; to mistrust | distrusting; mistrusting | distrusted; mistrusted | distrusts; mistrusts | distrusted; mistrusted
misstrauen; argwöhnen {vi} | misstrauend; argwöhnend | misstraut; geargwöhnt :: to suspect | suspecting | suspected
misstrauisch; mißtrauisch [alt] {adj} | misstrauischer | am misstrauischsten :: distrustful | more distrustful | most distrustful
misstrauisch {adv} :: distrustfully
misstrauisch; mißtrauisch [alt] {adj} | jdm. gegenüber misstrauisch sein :: mistrustful | to be mistrustful of sb.
misstrauisch {adv} :: mistrustfully
misstrauisch {adv} :: distrustingly
misstrauisch {adv} :: suspiciously
misstrauisch {adv} :: mistrustingly
(sehr) misstrauisch {adj} (gegenüber) | misstrauischer | am misstrauischsten :: leery (of) [coll.] | leerier | leeriest
missverständlich :: mistakable
missverständlich; fehlverständlich; missdeutig; fehlinterpretierbar {adj} :: misinterpretative
missverstehen {vt} | missverstehend | missverstanden | er/sie missversteht | ich/er/sie missverstand :: to misunderstand {misunderstood; misunderstood} | misunderstanding | misunderstood | he/she misunderstands | I/he/she misunderstood
missverstehen {vt} | missverstehend | missverstanden | missversteht | missverstand :: to misapprehend | misapprehending | misapprehended | misapprehends | misapprehended
missverstehen; falsch verstehen; falsch auffassen | missverstehend; falsch verstehend; falsch auffassend | missverstanden; falsch verstanden; falsch aufgefasst | er/sie missversteht; er/sie versteht falsch; er/sie fasst falsch auf | ich/er/sie missverstand; ich/er/sie verstand falsch; ich/er/sie fasste falsch auf :: to misconceive | misconceiving | misconceived | he/she misconceives | I/he/she misconceived
missverstehen; falsch verstehen; falsch auffassen | missverstehend; falsch verstehend; falsch auffassend | missverstanden; falsch verstanden; falsch aufgefasst :: to mistake {mistook; mistaken} | mistaking | mistaken
mit {prp; +Dativ} | mit den Kindern spielen | mit Sack und Pack | mit Zustimmung der Eltern | ein Haus mit Garten | Zimmer mit Frühstück | mit dem Wind | mit dem Zug fahren :: with | to play with the children | with bag and baggage | with the consent of the parents | a house with a garden | room with breakfast included | with the wind | to go by train
mit {adv} | mit dabei sein :: too; as well | to be there too
mitbedeutend; konnotativ {adj} :: connotative
mitbedeutend; bedeutend {adv} :: connotatively
mitbekommen {vt} | mitbekommend | mitbekommen :: to get; to be given | getting; being given | got; been given
mitbekommen {vt} (begreifen) | mitbekommend | mitbekommen :: to understand | understanding | understood
mitbringen {vt} | mitbringend | mitgebracht | bringt mit | brachte mit :: to bring along | bringing along | brought along | brings along | brought along
mitdenken | mitdenkend | mitgedacht | denkt mit | dachte mit :: to think {thought; thought} | thinking | thought | thinks | thought
miteinander {adv} :: together
miteinander {adv} :: with each other
miteinander verbinden {vt} | miteinander verbindend | miteinander verbunden :: to interlink | interlinking | interlinked
mitessen; (Mahlzeit) essen; (Mahlzeit) teilen {vt} :: to partake (of)
mitfahren {vi} | mitfahrend | mitgefahren :: to go with | going with | gone with
mitfühlen {vi} | mitfühlend | mitgefühlt | mit jdm. mitfühlen; jdm. sein Mitgefühl aussprechen (zu) :: to commiserate {vi} | commiserating | commiserated | to commiserate with sb. (on)
mitfühlen | mitfühlend | mitgefühlt :: to feel with | feeling with | felt with
mit jdm. mitfühlen; für jdn. Verständnis haben :: to feel sympathetic to sb.
mitfühlend; verständnisvoll; teilnehmend {adj} :: sympathetic
mitfühlend; verständnisvoll; wohlwollend; wohlgesinnt {adv} | ein Thema einfühlsam behandeln :: sympathetically | to treat a subject sympathetically
mitfühlend {adj} :: compassionate
mitführen {vt} | mitführend | mitgeführte | etw. mitführen | Diese Papiere sind im Fahrzeug ständig mitzuführen. :: to carry along | carrying along | carried along | to carry sth. | This paperwork must be carried on the vehicle at all times.
mitgeändert :: also changed
jdm. etw. mitgeben {vt} | jdm. etw. mitgebend | jdm. etw. mitgegeben :: to give sb. sth.; to give sth. to sb. | giving sb. sth.; giving sth. to sb. | given sb. sth.; given sth. to sb.
mitgehen {vi} | mitgehend | mitgegangen :: to go along | going along | gone along
mitgestalten {vt} | mitgestaltend | mitgestaltet :: to co-design; to organize | co-designing; organizing | co-desiged; organized
mithin {conj} | und mithin; und somit | Sie besitzt Firmenanteile, mithin ist sie nicht mittellos. [jur.] | Er ist vierzig und mithin zu alt für Raumflüge. | Die Arbeit ist mängelfrei und mithin zu entlohnen. :: consequently; therefore | and thus; and hence | She owns company shares, consequently she is not impecunious. | He is forty and thus/hence too old for space flights. | The work is faultless and thus/hence to be paid for.
mithören {vt} | mithörend | mitgehört :: to listen in | listening in | listened in
mitkämpfen {vi} | mitkämpfend | mitgekämpft :: to take part in the combat | taking part in the combat | taken part in the combat
mitkommen; hinterherlaufen {vi} | mitkommend; hinterherlaufend | mitgekommen; hinterhergelaufen | sich an jdn. ranhängen [ugs.] :: to tag along | tagging along | tagged along | to tag along with sb.
mitkommen {vi} | mitkommend | mitgekommen | Ich komme mit. :: to come along | coming along | come along | I will come along.
mitkriegen; kapieren {vt} [ugs.] | mitkriegend; kapierend | mitgekriegt; kapiert :: to latch on; to cotton on [coll.] | latching on; cottoning on | latched on; cottoned on
mitleidig; mitleidvoll; mitleidsvoll {adj} :: compassionate
mitleidig {adv} :: mercifully
mitleidig :: pitiful
mitleidig {adv} :: pitifully
mitleidig {adv} :: compassionately
mitleidig {adv} :: pityingly
mitleidlos; unbarmherzig {adv} :: mercilessly
mitliefern :: to deliver also
mitleidslos :: unpitying
mitmachen (bei) | mitmachend | mitgemacht :: to take part (in) | taking part | taken part
mitmachen; beteiligt sein :: to participate
mitmischen (bei) [ugs.] :: to interfere; to get involved (in)
mitmachen {vi} :: to be with it
mitmüssen; mitkommen müssen; mitgehen müssen :: to have to come with sb.; to have to go with sb.
mitnehmen {vt}; mit sich herumtragen :: to carry along
mitnehmen {vt}; mit sich herumtragen | mitnehmend | mitgenommen | nimmt mit | nahm mit :: to take along; to carry along | taking along; carrying along | taken along; carried along | takes along; carries along | took along; carried along
mitnehmen; abholen {vt} | mitnehmend; abholend | mitgenommen; abgeholt | nimmt mit; holt ab | nahm mit; holte ab :: to pick up | picking up | picked up | picks up | picked up
zum Mitnehmen :: for take away
mitnichten {adv} :: not at all; by no means; in no ways
mitreden {vt} | mitredend | mitgeredet :: to join in; to take part | joining ind; taking part | joined it; taken part
mitreisen {vi} | mitreisend | mitgereist :: to travel with | travelling with | travelled with
mitreißen {vt} | mitreißend | mitgerissen :: to carry away | carrying away | carried away
mitreißend; zündend; fetzig {adj} :: rousing
etw./jdn. mitschleifen | mitschleifend | mitgeschleift :: to drag sth./sb. along | dragging along | dragged along
etw. mitschleppen; etw. mitreißen {vt} :: to carry sth. along; to drag sth. along; to haul sth. along; to cart sth. along
mitschwingen {vi} | mitschwingend | mitgeschwungen :: to covibrate | covibrating | covibrated
mitschicken {vt} | mitschickend | mitgeschickt :: to send along | sending along | sent along
mitschwingend; nachhallend :: resonant
mitsingen {vi} | mitsingend | mitgesungen | in einem Chor mitsingen :: to join in singing; to sing along | joining in singing; singing along | joined in singing; sung along | to sing in a choir
mitspielen {vi} | mitspielend | mitgespielt | wenn das Wetter mitspielt | Das Wetter spielte mit. :: to join in the game | joining in the game | joined in the game | if the weather is kind | The weather co-operated (nicely).
mitspielen; mitwirken bei | in einem Film mitspielen | in einem Orchester mitspielen | bei einem Fußballverein mitspielen :: to be in; to act in; to play in | to be in a film/movie; to act in a film | to play in an orchestra | to play for a football club
mittägig :: meridional
mittägig :: midday
mittags {adv}; 12 Uhr :: at noon; 12 a.m.
mittags {adv} :: at lunchtime
mitteilbar :: communicable
mitteilbar {adv} :: communicably
mitteilen; benachrichtigen {vt} | mitteilend; benachrichtigend | mitgeteilt; benachrichtigt :: to advise | advising | advised
mitteilen; veröffentlichen {vt} | mitteilend; veröffentlichend | mitgeteilt; veröffentlicht :: to disclose | disclosing | disclosed
mitteilen {vt} | mitteilend | mitgeteilt | teilt mit | teilte mit :: to acquaint; to inform | acquainting; informing | acquainted; informed | acquaints; informs | acquainted; infomed
mitteilen {vt} | mitteilend | mitgeteilt | teilt mit | teilte mit | um es dir mitzuteilen | ein Idee vermitteln :: to communicate | communicating | communicated | communicates | communicated | to let you know | to communicate an idea
mitteilen {vt} | mitteilend | mitgeteilt :: to impart | imparting | imparted
mitteilsam :: informational
mitteilsam; gesprächig {adj} :: forthcoming
mitteilsam; mitteilungsbedürftig {adj} :: expansive; talkative
nicht mitteilsam :: incommunicable
nicht mitteilsam {adv} :: incommunicably
mittel :: mezzo
mittelalterlich {adj} [hist.] :: medieval; mediaeval
mittelalterlich {adv} [hist.] :: medievally; mediaevally
mitteldeutsch {adj} :: mid German
mittelfristig {adj} :: medium-term; midterm; intermediate-term
mittelgroß {adj} :: medium scale
mittelgroß {adj} :: medium size; middle size
mittelhochdeutsch {adj} :: Middle High German
mittellos {adj} :: destitute
mittellos; unbemittelt; unvermögend {adj} | mittelloser; unbemittelter | am mittellosesten; am unbemitteltsten :: impecunious | more impecunious | most impecunious
mittellos :: indigent
mittellos :: penniless
mittellos {adv} :: pennilessly
mittellos {adv} :: impecuniously
mittelmäßig {adj} :: moderate
mittelmäßig {adj} :: fair
mittelmäßig {adj} | mittelmäßiger | am mittelmäßigsten :: mediocre; average | more mediocre | most mediocre
mittelmäßig; mäßig; leidlig {adj} :: middling
mittelmäßig; durchwachsen {adj} :: so-so; fair to middling
mittelmäßige Person {f}; mittelmäßige Sache {f} :: second-rater
mittels {prp; +Genitiv}; mit Hilfe von; durch; anhand | mittels deiner Unterstützung :: by means of | by means of your support
am mittelsten; innerst :: midmost
mittelschwer {adj} :: of medium difficulty
mittelschwer {adj} (Unfall) :: fairly serious
mittelständisch {adj} [econ.] :: medium-sized
mittelständisch {adj} :: middle-class
mitten am Tag :: in broad daylight
mitten im Satz stecken bleiben :: to break off in mid-sentence
mitten in | mitten in etw. sein :: in the middle of | to be in the throes of sth.
mitten in der Luft :: midair
mitten in der Nacht :: at dead of night
mitten in etwas hinein :: into the thick of sth.
mitten unter; inmitten :: amid; amidst
mitten unter; inmitten | mitten unter uns :: among; amongst | among ourselves
mittendrin {adv} :: right in the middle of it
mittendurch {adv}; mitten durch; mitten hindurch | mitten durch die Stadt | mitten durch die Menge :: (right) through the middle | right through the town | through the middle of the crowd
mittlere; mittlerer; mittleres {adj}; Mittel...; Mitten... | mitten in der Nacht :: middle | in the middle of the night
mittlere; mittlerer; mittleres {adj} | von mittlerer Sorte :: middling | middling
mittel ... :: mid
mittlere {adv} :: medially
mittschiffs {adv} :: amidships; midship
mitunter {adv} :: from time to time; now and then; every once in a while; sometimes; occasionally
mitverantwortlich {adj} :: jointly responsible
mittwochs {adv}; jeden Mittwoch :: on Wednesdays; each Wednesday; every Wednesday
mitversichern | mitversichernd | mitversichert :: to include in the insurance; to co-insure | including in the insurance; co-insuring | included in the insurance; co-insured
mitverwaltet :: also managed
mitwirken {vi} (an; bei) | mitwirkend | mitgewirkt | wirkt mit | wirkte mit | an der Aufklärung eines Verbrechens mitwirken :: to collaborate (on); to help; to be involved (in) | collaborating; helping; being involved | collaborated; helped; been involved | collaborates; helps; is involved | collaborated; helped; was involved | to help to solve a crime
mitwirken | mitwirkend | mitgewirkt :: to co-operate | co-operating | co-operated
mitwirkend :: contributive
mitwirkend :: enlisting
mitwirkend {adv} :: contributively
mitzählen {vt} | mitzählend | mitgezählt | zählt mit | zählte mit :: to count with; to count in; to be valid; to be relevant; to include | counting with; counting in; being valid; being relevant; including | counted with; counted in; been valid; been relevant; included | counts with; count in; is valid; is relevant; includes | counted with; counted in; was valid; was relevant; included
mitziehen [übtr.] :: to go along with
mixolydisch {adj} :: Mixolydian
mnemonisch {adj} :: mnemonic
mnemotechnisch {adv} :: mnemonically
jdn. mobben {vt} [ugs.] :: to give sb. a hard time [coll.]
mobil; beweglich; fahrbar {adj} | mobiler | am mobilsten :: mobile | more mobile | most mobile
mobilisieren | mobilisierend | mobilisiert | mobilisierte :: to mobilize; to mobilise [Br.] | mobilizing | mobilizes | mobilized
modal {adv} :: modally
modebewusst; modebewußt [alt] {adj} | Er ist sehr modebewusst. :: fashion-conscious | He's a snappy dresser.
modellhaft {adj} :: model-like
modellieren; formen {vt} | modellierend; formend | modelliert; geformt :: to model | modeling; modelling | modeled; modelled
modellieren (mit Ton usw.) | modellierend | modelliert :: to mould [Br.]; to mold [Am.] | moulding; molding | moulded; molded
modeln; als Model arbeiten {vi} :: to model; to work as model
moderieren {vt} | moderierend | moderiert :: to moderate; to present; to compere; to emcee [Am.] | moderating; presenting; compering; emceeing | moderated; presented; compered; emceed
moderig {adv} :: frowstily
moderig :: frowsty
moderig {adv} :: frowzily
moderig :: frowzy
moderig :: fusty
modern; zeitgemäß {adj} :: up-to-date
modern /mod./; zeitgemäß; zeitgerecht; neuzeitlich {adj} | moderner | am modernsten :: modern /mod./ | more modern | most modern; modernest
modern :: fashionable
modern; neuartig; neoterisch {adj} :: neoteric
modern; poppig {adj} :: mod
modern {adv} :: fashionably
modern :: modernistic
modern {adv} :: modernly
modern; heutig :: present-day
modernisieren {vt} | modernisierend | modernisiert | modernisiert :: to modernize | modernizing | modernized | modernizes
modernisieren; in Schwung bringen {vt} | modernisierend; in Schwung bringend | gemodernisiert; in Schwung gebracht :: to jazz up [coll.] | jazzing up | jazzed up
modernisiert :: upgraded
modifizieren; ändern; abändern; verändern; umändern {vt} (in) | modifizierend; ändernd; abändernd; verändernd; umändernd | modifiziert; geändert; abgeändert; verändert; umgeändert :: to alter (to) | altering | altered
modisch {adj} | modischer | am modischsten :: fashionable | more fashionable | most fashionable
modisch :: modish
modisch {adj}; à la mode :: in style; à la mode
modisch; schick {adj} :: voguish
modisch {adv} :: fashionably
modisch {adv} :: modishly
modrig {adv} :: moldily
modrig {adv} :: mouldily
modular {adj} :: modular
modular {adv} :: modularly
modular; modularisiert :: unitized
modularisieren; vereinheitlichen {adj} | modularisierend; vereinheitlichend | modularisiert; vereinheitlicht :: to unitize | unitizing | unitized
modulieren {vt} | modulierend | moduliert | modulierte :: to modulate | modulating | modulates | modulated
möblieren; liefern {vt} | möblierend; liefernd | möbliert; geliefert :: to furnish | furnishing | furnished
mögen; gern haben; gefallen; lieben {vt} | mögend | gemocht | ich mag | du magst | er/sie mag | ich/er/sie mochte | er/sie hat/hatte gemocht | ich/er/sie möchte | ich/er/sie möchte nicht | wie du willst; wie Sie wollen | Gefällt es dir?; Gefällt es Ihnen? | Ich mag dich. :: to like | liking | liked | I like | you like | he/she likes | I/he/she liked | he/she has/had liked | I/he/she would like | I/he/she wouldn't; I/he/she would not | as you like | Do you like it? | I like you.
jdn. gern haben; jdn. mögen; jdn. lieb haben | Ich hab' dich lieb.; Ich mag dich. :: to be fond of sb. | I am fond of you.
etw. mögen :: to be fond of sth.
mögen | er/sie mag | wie dem auch sein mag :: may | he/she may | however that may be; be that as it may
nicht mögen; nicht leiden können | nicht mögend; nicht leiden könnend | nicht gemocht; nicht leiden gekonnt | mag nicht; kann nicht leiden | mochte nicht; konnte nicht leiden :: to dislike | disliking | disliked | dislikes | disliked
möglich {adj} | falls möglich | falls das möglich ist | ...möglichst :: possible | if possible | if it is possible | as possible
möglich; eventuell {adj} :: potential
möglicherweise {adv} :: potentially
möglicherweise; eventuell; möglich {adv} :: possibly
mönchisch :: monkish
mönchisch {adv} :: monkishly
mörderisch {adv} :: butcherly
mörderisch; anstrengend; erschöpfend {adj} :: grueling
mörderisch {adv} :: gruelingly
mörderisch {adj} :: murderous
mörderisch {adv} :: murderously
mörderisch {adv} :: gruellingly
mogeln | mogelnd | gemogelt | mogelt | mogelte :: to finagle | finagling | finagled | finagles | finagled
mogeln | mogelnd | gemogelt | mogelt | mogelte :: to cheat | cheating | cheated | cheats | cheated
mogeln; schwindeln :: to blag [coll.]
molekular {adj} | molekulare Uhr [biol.] :: molecular | molecular clock
molekular {adv} :: molecularly
mollig {adj} (warm) :: snug; cosy
mollig {adv} | mollig warm :: cosily; snugly | warm and cosy
momentan {adj} :: instantaneous
monarchisch {adj} :: monarchic; monarchistic
monatelang {adv} | noch monatelang :: months of | for months after
monatlich {adj} /mtl./ :: monthly
monatsweise {adv} :: by the months
mondän {adj} :: chic; sophisticated; gentrified; swanky
mondbeschienen; mondhell {adj} :: moonlit; moony
mondlos {adj} :: moonless
mondsichelförmig {adj} :: crescentic
mondsüchtig {adj} :: moonstruck
mondsüchtig sein {vi} | mondsüchtig seiend | mondsüchtig gewesen | er/sie ist mondsüchtig :: to sleepwalk | sleepwalking | sleepwalked | he/she sleepwalks
monetär {adv} :: monetarily
mongolid {adj} :: Mongoloid
mongolisch {adj} :: Mongol; Mongolian
mongoloid {adj} [med.] :: mongoloid
monochromatisch {adv} :: monochromatically
monogam; monogamisch {adj} :: monogamous
monogam {adv} :: monogamously
monographisch {adj} :: monographic
monohybrid {adj} [biol.] :: monohybrid
monoklin {adj} [min.] :: monoclin; monclinal; homoclinal; uniclinal
monolithisch {adj} :: monolithic
monologisieren | monologisierend | monologisiert :: to talk in monologue | talking in monologue | talked in monologue
monolytisch {adj} :: monolythic
monoman {adj} :: monomaniacial
monomolekular {adj} :: unimolecular
monophon {adj} :: monophonic
monophon {adv} :: monophonically
monophyletisch [biol.] :: monophyletic; monophyletical
monopolfeindlich; kartellfeindlich {adj} :: antitrust; antimonopoly
monopolisieren | monopolisierend | monopolisiert | monopolisiert | monopolisierte :: to monopolize | monopolizing | monopolized | monopolizes | monopolized
monopolistisch :: monopolistic
monoton {adj} :: monotonous
monostabil {adj} :: monostable
monoton {adj} [math.] | streng monoton fallend | streng monoton wachsend :: monotonic | strictly monotonic decreasing | strictly monotonic increasing
monoton {adv} [math.] :: monotone
monoton {adv} :: monotonously
monströs; ungeheuer; riesig {adj} :: monstrous
montierbar :: mountable
montieren {vt} | montierend | montiert | montiert | montierte :: to assemble; to fit; to install; to mount; to erect | assembling; fitting; installing; mounting; erecting | assembled; fitted; installed; mounted; erected | assembles; fits; instals; mounts; erects | assembled; fitted; installed; mounted; erected
montags {adv}; jeden Montag | montags geschlossen :: on Mondays; each Monday; every Monday | closed on Mondays
montiert; befestigt {adj} | rückseitig montiert; innen befestigt | vorderseitig montiert; außen befestigt :: mounted | back-mounted | front-mounted
montierter Mikrobaustein :: micro assembly
monumental {adv} :: monumentally
moosartig :: muscoid
moosbedeckt; bemoost {adj} :: mossy
moosgrün {adj} :: moss-green
moosig {adj} | moosiger | am moosigsten :: mossy | mossier | mossiest
moralisch; sittlich {adj} | moralisches Bewusstsein | moralische Unterstützung :: moral | moral sense | moral support
moralisch {adv} | moralisch verdorben :: morally | morally corrupt
moralisch einwandfrei; integer {adj} :: moral
moralische Grundsätze :: moralities
moralisieren | moralisierend | moralisiert | moralisiert | moralisierte :: to moralize | moralizing | moralized | moralizes | moralized
moralistisch :: moralistic
moralistisch {adv} :: moralistically
morbid {adj}; im Verfall begriffen :: morbid
morbid {adv} :: morbidly
mordgierig; blutrünstig {adj} :: murderous
morgen {adv} | morgen Abend (spät); morgen Nacht | Wir kommen morgen. | Bis morgen. :: tomorrow | tomorrow night | We'll come tomorrow. | See you tomorrow.
morgendlich {adj} :: matutinal; morning
morphen | morphend | gemorpht :: to morph | morphing | morphed
morgens; vormittags {adv} :: ante meridiem (before noon, in the morning) /a.m.; am; AM/
morgens {adv} | Morgens gingen wir zum Strand. | nur morgens :: in the morning | In the morning we went to the beach. | mornings only
morgig {adj} :: tomorrow's
morphinagonistisch {adj} :: morphinomimetic
morphologisch {adj} :: morphologic; morphological
morphologisch {adv} :: morphologically
moschusartig {adj} :: musky
moslemisch {adj} :: Moslem
motivieren {vt} | motivierend | motiviert | motiviert | motivierte :: to motivate | motivating | motived | motivates | motivated
motorisch {adj} | motorische Geschicklichkeit | motorische Entwicklung | motorische Probleme :: motor | motor skills | physical development | physical and motor problems
motorisieren {vt} | motorisierend | motorisiert | motorisiert :: to motorize; to motorise [Br.] | motorizing | motorized; motorised [Br.] | motorizes; motorises [Br.]
motorisiert {adj} :: motor-driven; motor-operated
mottenecht {adj} :: mothproof
mottenzerfressen {adj} :: moth-eaten
motzen {vi} (über) [ugs.] | motzend | gemotzt :: to bellyache (about) [slang] | bellyaching | bellyached
müde {adj} | müder | am müdesten | müde werden; ermüden | Ich bin müde. :: tired | more tired | most tired | to get tired | I'm tired.
müde {adj} :: weary
müde {adv} :: tiredly; wearily
nicht müde :: unfatigued
mühelos {adj} :: breezing
mühelos {adj} | müheloser | am mühelosesten :: effortless | more effortless | most effortless
mühelos; stressfrei; störungsfrei {adj} :: hassle-free
mühelos {adv} :: effortlessly
mühelos :: unlabored
mümmeln {vi} | mümmelnd | gemümmelt :: to nibble | nibbling | nibbled
mühevoll {adj} :: troublesome
mühsam; schwierig {adj} :: arduous
mühsam; schwierig {adv} :: arduously
mühsam {adv} :: grindingly
mühsam; anstrengend; anspruchsvoll {adj} :: taxing
mühsam; anstrengend {adj} (Arbeit) :: laborious
mühsam; mühselig {adj} :: toilsome
mühsam {adv} :: toilsomely
mühsam {adv} :: troublesomely
mühsam; schmerzhaft; empfindlich {adj} :: painful
sich mühsam (vorwärts) bewegen :: to labour along [Br.]; to labor along [Am.]
mühselig {adv} :: laboriously
mühselig {adj} | mühseliges Leben :: hardscrabble [Am.] | hardscrabble life
mühselig {adj} | mühseliger | am mühseligsten :: troublesome | more troublesome | most troublesome
münden {vt} (in) (Fluss) | mündend | gemündet :: to flow (into) | flowing | flowed
münden {vt} (Weg) | mündend | gemündet :: to lead to | leading to | led to
münden in | mündend in | gemündet in :: to join | joining | joined
münden | mündend | mündet | mündete :: to disembogue [obs.] | disemboguing | disembogues | disembogued
mündig {adj} | mündig werden | das mündige Alter :: of age; of the age of consent | to come of age | years of discretion
mündig; reif {adj} :: responsible; mature
mündlich {adj} /mdl./ :: oral
mündlich {adj}; durch mündliche Überlieferun :: by word of mouth
mündlich {adv} :: orally
münzen; prägen {vt} | münzend; prägend | gemünzt; geprägt | münzt; prägt | münzte; prägte | nicht geprägt :: to coin | coining | coined | coins | coined | uncoined
mürbe {adj} :: mellow
mürbe {adv} :: mellowly
mürbe machen (Teig) :: to shorten
mürbe machen :: to wear down
mürrisch; übellaunig {adj} :: cantankerous
mürrisch {adj} | schlecht drauf sein :: crabby | to be crabby
mürrisch; barsch {adj} :: crusty
mürrisch {adj} :: dour; sullen
mürrisch {adv} :: dourly; sullenly
mürrisch; verdrießlich {adj} :: fractious
mürrisch; mies {adj} :: liverish
mürrisch {adv} :: glumly
mürrisch {adj} :: churlish
mürrisch {adj} :: morose
mürrisch {adv} :: morosely
mürrisch :: spleenful
mürrisch; launisch; übel gelaunt; verdrießlich; sauer; sauertöpfisch [ugs.] {adj} :: sulky
mürrisch {adv} :: cantankerously
mürrisch {adv} :: crabbily
mürrisch {adv} :: crustily
mürrisch {adv} :: fractiously
müssen :: to must
müssen; tun müssen | müssend | gemusst; gemußt [alt] | du musst (mußt [alt]) | er/sie muss (muß [alt]) | ich/er/sie musste (mußte [alt]) | er/sie hat/hatte gemusst (gemußt [alt]) | ich/er/sie müsste (müßte [alt]) :: to have to | having to | had to | you have to; you must | he/she has to; he/she must | I/he/she had to | he/she has/had had to | I/he/she would have to
müssen :: to be obliged
nicht müssen | er/sie/es muss nicht | Das muss nicht so sein. | Sie hat gezeigt, dass es auch anders geht. :: to need not; to do not have to | he/she/it need not | This does not have to be the case. | She has shown that this does not have to be the case.
müßig; untätig; faul; träge {adj} :: idle
müßig; untätig; unnütz; faul {adj} :: otiose
müßig {adv} :: truantly
müßig {adv} :: otiosely
mütterlich {adj}; Mutter... :: maternal
mütterlich {adv} :: maternally
mütterlich {adv} :: motherly
mütterlich {adj} :: maternalistic
mütterlicherseits {adv} | mein Großvater mütterlicherseits :: maternal; on my mother's side | my grandfather on my mother's side
muffig {adv} :: fustily
muffig; miefig; stockig {adj} | muffiger; miefiger; stockiger | am muffigsten; am miefigsten; am stockigsten :: musty | mustier | mustiest
mucksmäuschenstill; mäuschenstill {adj} [ugs.] :: quiet as a mouse; utterly silent; dead quiet; stock-still
muffig {adv} :: mustily
muffig {adj} | muffig riechen :: stale | to smell stale
muffig, vermieft; miefig; dumpf {adj} :: fuggy [Br.] [coll.]
muffig {adj} | muffiger | am muffigsten :: smelly | smellier | smelliest
muffig; nicht ausreichend gelüftet {adj} :: unventilated
muffig :: sniffy
muffiger Geruch :: fust
muh! {interj} :: moo!
muhen; blöken; muh machen {vi} (Rind) | muhend; blökend | gemuht; geblökt :: to moo; to low | mooing; lowing | mooed; lowed
mukokutan {adj}; Haut und Schleimhaut betreffend [anat.] :: mucocutaneous
mukopurulent {adj}; eitrig und schleimig [med.] :: mucopurulent
mukoziliär {adj} [anat.] :: mucociliary
multimodal {adj} :: multi-modal
multinational {adj} :: multinational
multiplexen; bündeln; gleichzeitig übertragen {vt} | multiplexend; bündelnd; gleichzeitig übertragend | gemultiplext; gebündelt; gleichzeitig übertragen :: to multiplex | multiplexing | multiplexed
multiplizieren; malnehmen {vt} (mit) | multiplizierend | multipliziert | multipliziert | multiplizierte | multipliziert mit :: to multiply (by) | multiplying | multiplied | multiplies | multiplied | multiplied by
multifunktional {adj} :: multi-function; multi-functional
multikulturell {adj} | multikulturelle Aspekte | multikulturelle Erziehung | multikulturelle Gesellschaft :: multicultural | multicultural aspects | multicultural education | multicultural society
multivalent {adj} :: multivalent
multivariate Datenanalyse {f} :: multivariate data analysis
multizentrisch {adj} :: multicenter
mumifizieren {vi} | mumifizierend | mumifiziert | mumifiziert | mumifizierte :: to mummify | mummifying | mummified | mummifies | mummified
mundartlich {adj} :: dialect
mundartlich {adv} :: in dialect
mundartlich {adv} :: vernacularly
munden; gut schmecken {vi} | mundend; gut schmeckend | gemundet; gut geschmeckt :: to taste good | tasting good | tasted good
mundgerecht {adj} :: bite-sized
jdn. mundtot machen | mundtot machend | mundtot gemacht | macht mundtot | machte mundtot :: to muzzle so. | muzzling | muzzled | muzzles | muzzled
mundvoll {adj} :: mouthful
munkeln {vi} | munkelnd | gemunkelt | munkelt | munkelte | Es wird gemunkelt, dass ... :: to rumor [Am.]; to rumour [Br.] | rumoring; rumouring | rumored; rumoured | rumors; rumours | rumored; rumored | It is rumored that; There is a rumor ...; Rumor has it ...
munter {adj} | munterer | am muntersten :: awake | more awake | most awake
munter; fröhlich {adj} :: jaunty
munter {adv} :: jauntily
munter; lebhaft {adj} :: pert
munter machen; wecken {vt} | munter machend; weckend | munter gemacht; geweckt :: to revive | reviving | revived
munter werden; aufleben | munter werdend; auflebend | munter geworden; aufgelebt | wird munter; lebt auf | wurde munter; lebte auf :: to perk | perking | perked | perks | perked
munter wie eine Schwalbe [übtr.] :: gay as a lark [fig.]
murin; mausartig {adj}; zu den Mäusen/Ratten gehörig [zool.] :: murine
murmeln; raunen; murren {vi} | murmelnd; raunend; murrend | gemurmelt; geraunt; gemurrt | er/sie murmelt | ich/er/sie murmelte :: to murmur | murmuring | murmured | he/she murmurs | I/he/she murmured
murmeln; brummeln {vi} | murmelnd | gemurmelt | murmelt | murmelte :: to mutter | muttering | muttered | mutters | muttered
vor sich hin murmeln; brummeln {vi} | murmelnd | gemurmelt | murmelt | murmelte :: to mumble | mumbling | mumbled | mumbles | mumbled
murmelnd {adj} :: murmurous
murren; meckern; schimpfen; motzen {vi} (über; wegen) | murrend; meckernd; schimpfend; motzend | gemurrt; gemeckert; geschimpft; gemotzt | murrt :: to grumble (about; at; over) | grumbling | grumbled | grumbles
murren {vi} | murrend | murrt | murrte :: to repine | repining | repines | repined
ohne zu murren :: without a murmur
muschelförmige Schale {f} [cook.] :: scallop
musikalisch {adj} | musikalischer | am musikalischsten :: musical | more musical | most musical
musikalisch {adv} :: musically
musisch {adj} | musisches Talent | die musischen Fächer :: artistic; for the (fine) arts | artistic talent; talents for the arts | art and music
musisch {adv} | musisch veranlagt sein :: artistically | to have an artistic disposition
musizieren {vi}; Musik machen | musizierend; Musik machend | musiziert; Musik gemacht | musiziert; macht Musik | musizierte; machte Musik :: to make music; to play music | making music; playing music | made music; played music | makes music; plays music | made music; played music
muskulär {adj} :: muscular
muskulös :: brawny
muskulös {adj} :: muscular
muskulös {adv} :: muscularly
muslimisch {adj} :: Muslim
mustergemäß {adj} :: according to sample
mustern; betrachten; anstarren; glotzen {vt} | musternd; betrachtend; anstarrend; glotzend | gemustert; betrachtet; angestarrt; geglotzt | etw. mustern; etw. anstarren | etw. von oben bis unten mustern :: to eye; to eyeball | eying; eyeballing | eyed; eyeballed | to eye sth. | to eye sth. up and down
mutabel {adj} :: mutable
mutieren {vi} [biol.] | mutierend | mutiert | mutiert | mutierte :: to mutate | mutating | mutated | mutates | mutated
zur Mutation anregen :: to mutate
mutagen {adj} [med.] :: mutagenic
mutiert {adj} :: mutant
mutig; tapfer; wacker; kühn; heldenhaft {adj} | mutiger; tapferer | am mutigsten; am tapfersten | Halt Dich tapfer!; Nur Mut! :: brave | braver | bravest | Be brave!; Have courage!
mutig; tapfer; wacker; kühn; heldenhaft {adv} :: bravely
mutig; couragiert; heldenhaft {adj} | mutiger | am mutigsten | Bleibt mutig! :: courageous | more courageous | most courageous | Remains courageous!
mutig; couragiert; heldenhaft {adv} :: courageously
mutig; eifrig; feurig {adj} :: mettlesome
mutig; wagemutig; kühn {adj} :: audacious
mutig {adj} :: spunky
mutig; tapfer {adj} | mutiger; tapferer | am mutigsten; am tapfersten :: gutsy | gutsier | gutsiest
mutig {adj} | mutiger | am mutigsten :: gamely; gamily; gamy; game | gamier | gamiest
mutig {adj} | mutiger | am mutigsten :: gritty | grittier | grittiest
mutig sein :: to be clench; to have a nerve
mutig entgegentreten; Trotz bieten; jdn. ansprechen :: to beard
mutig {adj} | mutiger | am mutigsten :: plucky | pluckier | pluckiest
mutig {adv} :: pluckily
mutlos; verzagt; hoffnungslos; niedergeschlagen {adj} | mutlos sein; die Flügel hängen lassen :: despondent | to be despondent; to be dejected
mutlos {adv} :: despondently
mutlos {adj} :: dispirited
mutlos {adv} :: dispiritedly
mutlos {adj} :: fainthearted
mutlos {adv} :: faintheartedly
mutlos; entmutigt {adj} | mutloser | am mutlosesten :: discouraged | more discouraged | most discouraged
mutmaßen; vermuten {vi} {vt} | mutmaßend; vermutend | gemutmaßt; vermutet | er/sie mutmaßt; er/sie vermutet | ich/er/sie mutmaßte; ich/er/sie vermutete :: to conjecture | conjecturing | conjectured | he/she conjectures | I/he/she conjectured
mutmaßlich; vermeintlich; konjektural {adj}; auf Vermutungen beruhend; auf Mutmaßungen beruhend :: conjectural; supposititious
mutmaßlich {adv} :: conjecturally
mutmaßlich {adj} :: presumed
mutmaßlich; vermutlich {adj} :: (most) probable
mutterlos {adj} :: motherless
mutterloses Kalb :: maverick
muttermörderisch :: matricidal
mutterseelenallein {adv} :: all alone
mutwillig :: bratty
mutwillig :: sportive
mutwillig {adv} :: sportively
mutwillig {adv} :: wantonly
myelotoxisch; knochenmarksschädigend {adj} [med.] :: myelotoxic; destructive to bone marrow
mykologisch {adj} :: mycological
mykotisch {adj}; durch Pilze hervorgerufen [med.] :: mycotic; caused by a fungus
mystisch :: mystic
mystisch; geheimnisvoll {adj} :: mystical
mystisch {adv} :: mystically
mythisch {adj} :: mythic; mythical
mythisch {adv} :: mythically
mythologisch :: mythologic; mythological
mythologisch {adv} :: mythologically
n-dimensional {adj} [math.] :: n-dimensional
n-leitend {adj} [electr.] | n-leitendes Material :: n type | n material
n-stufig :: n ary
nach {prp; +Dativ} (räumlich) | nach Berlin fahren | Die Haltestelle kommt nach diesem Haus. :: to; for | to travel to Berlin | The station is after this house.
nach {prp; +Dativ} (zeitlich) | nach dem Frühstück | nach zehn Minuten | nach vier Monaten | gleich nach Erhalt | nach Ihnen :: after; past | after the breakfast | after ten minutes | after four months | immediately after receiving; immediately upon receiving | after you
nach; entsprechend {prp; +Dativ} | nach dem Äußeren urteilen | nach meiner Schätzung | nach und nach; mit der Zeit :: by | to judge by appearances | by my count | by and by
gemäß; nachher :: after
nach :: towards
nach etw./jdm. her sein; etw./jdn. suchen | Was suchst du denn? | Danach ist er her.; Das sit das Ding, nach dem er sucht. | Sie ist nur hinter seinem Geld her. :: to be after sth./sb. | What are you after? | This is the thing, that he is after. | She is only after his money.
nach und nach; scheibchenweise :: bit by bit little by little; a bit at a time; a little at a time
nach und nach; allmählich :: by degrees
nachäffen; nachmachen {vt} | nachäffend; nachmachend | nachgeäfft; nachgemacht :: to mimic; to take off | mimicking; taking off | mimicked; taken off
nachäffen; nachmachen {vt} | nachäffend; nachmachend | nachgeäfft; nachgemacht :: to ape | aping | aped
nachahmbar :: imitable
nachahmen {vt} | nachahmend | nachgeahmt :: to emulate | emulating | emulated
nachahmen; imitieren {vt} | nachahmend; imitierend | nachgeahmt; imitiert | jdn. nachahmen :: to impersonate | impersonating | impersonated | to impersonate sb.
nachahmen; nachmachen {vt} | nachahmend; nachmachend | nachgeahmt; nachgemacht | ahmt nach; macht nach | ahmte nach; machte nach | jdm. alles nachmachen :: to copy | copying | copied | copies | copied | to copy everything sb. does
nachahmen {vt} | nachahmend | nachgeahmt | ahmte nach :: to mimic | mimicking | mimicked | mimicked
nachahmen; zur Schau tragen {vt} | nachahmend; zur Schau tragend | nachgeahmt; zur Schau getragen :: to affect | affecting | affected
jdn. nachahmen {vt} | nachahmend | nachgeahmt :: to bite off sb. [Am.] | biting off | bitten off
nachahmend :: imitative
nachahmend :: mimetic
nachahmend {adv} :: imitatively
nachahmend {adv} :: mimetically
nacharbeiten {vt} | nacharbeitend | nachgearbeitet | arbeitet nach | arbeitete nach :: to rework; to finish; to refinish | reworking; finishing; refinishing | reworked; finished; refinished | reworks; finishes; refinishes | reworked; finished; refinished
nachbarlich; nachbarschaftlich {adj} :: neighborly [Am.]; neighbourly [Br.]
nachbessern {vt} | nachbessernd | nachgebessert | bessert nach | besserte nach :: to touch up; to do some touching-up on | touching up; doing some touching-up | touched up; done some touching-up | touches up; does some touching-up | touched up; did some touching-up
nachbearbeiten {vt} | nachbearbeitend | nachbearbeitet :: to rework; to finish | reworking; finishing | reworked; finished
nachbessern {vt} | nachbessernd | nachgebessert | bessert nach | besserte nach :: to repair; to do up | repairing; doing up | repaired; done up | repairs; does up | repaired; did up
nachbestellen {vt} | nachbestellend | nachbestellt | bestellt nach | bestellte nach :: to order some more | ordering some more | ordered some more | orders some more | ordered some more
nachbezahlen {vt} | nachbezahlend | nachbezahlt | bezahlt nach | bezahlte nach :: to pay the rest | paying the rest | paid the rest | pays the rest | paid the rest
nachbilden {vt} | nachbildend | nachgebildet | bildet nach | bildete nach :: to emulate | emulating | emulated | emulates | emulated
nachbilden; nachbauen; nachmachen; nachempfinden {vt} | nachbildend; nachbauen; nachmachend; nachempfindend | nachgebildet; nachgebaut; nachgemacht; nachempfunden | bildet nach; baut nach; macht nach; empfindet nach | bildete nach; baute nach; machte nach; empfand nach :: to recreate | recreating | recreated | recreates | recreated
nachbilden {vt} | nachbildend | nachgebildet | bildet nach | bildete nach :: to clone | cloning | cloned | clones | cloned
nachbildend :: patterning
nachbohren; aufreiben; räumen; aufweiten {vt} [techn.] | nachbohrend; aufreibend; räumend; aufweitend | nachgebohrt; aufgerieben; geräumt; aufgeweitet | bohrt nach; reibt auf; räumt; weitet auf | bohrte nach; rieb auf; räumte; weitete auf :: to ream | reaming | reamed | reams | reamed
nachdatieren {vt} | nachdatierend | nachdatiert | datiert nach | datierte nach :: to postdate | postdating | postdated | postdates | postdated
nachdem {conj} :: after
nachdem :: having
nachdenken (über) | nachdenkend | nachgedacht | er/sie denkt nach | ich/er/sie dachte nach | er/sie hat/hatte nachgedacht | über etw. nachdenken | laut nachdenken :: to think {thought; thought} (about) | thinking about | thought about | he/she thinks | I/he/she thought | he/she has/had thought | to think about sth. | to think aloud; to think out loud
(lange) nachdenken; überlegen (über) | nachdenkend; überlegend | nachgedacht; überlegt :: to reflect (on) | reflecting | reflected
nachdenken {vi} (über) | nachdenkend | nachgedacht | denkt nach | dachte nach :: to deliberate (about) | deliberating | deliberated | deliberates | deliberated
nachdenken; überlegen {vi} | nachdenkend; überlegend | nachgedacht; überlegt | denkt nach; überlegt | dachte nach; überlegte :: to cogitate | cogitating | cogitated | cogitates | cogitated
nachdenken {vi} | nachdenkend | nachgedacht | denkt nach | dachte nach :: to meditate | meditating | meditated | meditates | meditated
nachdenken {vi}; grübeln {vi} über; sich durch den Kopf gehen lassen | nachdenkend; grübelnd; sich durch den Kopf gehen lassend | nachgedacht; gegrübelt; sich durch den Kopf gehen lassen :: to mull over | mulling over | mulled over
nachdenken; nachsinnen {vi} (über) | nachdenkend; nachsinnend | nachgedacht; nachgesonnen :: to chew (on; upon; over) | chewing | chewed
nachdenken {vi} (über) | nachdenkend | nachgedacht :: to dwell {dwelt; dwelt} (on) | dwelling | dwelt
(gründlich) nachdenken; grübeln {vi} (über) | nachdenken; grübelnd | nachgedacht; gegrübelt :: to pore (over; on) | poring | pored
nachdenken {vi} über | nachdenken über | nachgedacht über | über etw. nachdenken :: to noodle over [coll.] | noodling over | noodled over | to noodle over sth.
nachdenklich; gedankenvoll; grüblerisch {adj} :: thoughtful
nachdenklich; gedankenvoll {adj} :: reflective [fig.]
nachdenklich; versponnen {adj} :: meditative
nachdenklich; gedankenvoll {adj} :: pensive; ruminative; meditative
nachdenklich {adv} :: pensively; ruminatively; meditatively
nachdenklich {adv} :: thoughtfully
nachdenklich {adv} :: contemplatively
nachdenklich {adv} :: reflectively
nachdenklich {adv} :: ruminatingly
nachdenklich stimmen :: to chasten
eine nachdenkliche Geschichte :: a story for reflection
nachdrängen | nachdrängend | nachgedrängt :: to press after | pressing after | pressed after
nachdrucken {vt} | nachdruckend | nachgedruckt :: to reprint | reprinting | reprinted
nachdrücklich; eindringlich {adj} :: insistent
nacheifern | nacheifernd | nachgeeifert :: to emulate | emulating | emulated
nacheinander :: one after another; one after the other
nacheinander folgend; nacheinanderfolgend [alt] {adv} :: successively
unmittelbar nacheinander; fortlaufend {adj} :: back-to-back
nachempfinden; nachfühlen {vt} | nachempfindend; nachfühlend | nachempfunden; nachgefühlt | Können Sie meine Freude nachempfinden? | Das kann ich Ihnen nachempfinden. :: to feel {felt; felt} (with) | feeling | felt | Can you really feel my joy? | I can understand your feelings.
nachempfinden | nachempfindend | nachempfunden :: to sympathize with | sympathizing with | sympathized with
etw. einer Sache nachempfinden | etw. nachempfunden sein; einer Sache nachgebildet sein :: to adapt sth. from sth.; to model sth. on sth. | to be patterned on sth.
nachempfunden {adj} :: vicarious
nacherwärmen :: to reheat
nacherzählen | nacherzählend | nacherzählt :: to re-narrate | re-narrating | re-narrated
nachfolgen | nachfolgend | nachgefolgt :: to follow | following | followed
nachfolgend {adj} :: following
nachfolgend {adv} :: consecutively
nachfolgend :: sequencing
nachfolgend; folgend; darauf folgend; anschließend; später; nachträglich {adj} | jede spätere Bewegung der Ware | sich daraus ergebende Streitigkeit :: subsequent | all subsequent movements of the goods | subsequent dispute
nachfolgende Abbildungen; Nachbilder :: afterimages
nachfragegenau {adj} :: in line with exact demand
nachgeäfft :: monkeyed
nachgeben {vi} | nachgebend | nachgegeben | vor jdm. kapitulieren (bei einer Sache) [übtr.] :: to give way | giving way | given way | to give way to sb. (on a matter)
nachgeben | nachgebend | nachgegeben | gibt nach | gab nach :: to indulge | indulging | indulged | indulges | indulged
nachgeben :: to give in
nachgeben; sich fügen; sich beugen :: to defer (to)
nachgeben; weich werden; mitleidig werden | nachgebend; weich werdend; mitleidig werdend | nachgegeben; weich geworden; mitleidig geworden | gibt nach; wird weich; wird mitleidig | gab nach; wurde weich; wurde mitleidig :: to relent | relenting | relented | relents | relented
nachgeben; weichen {vi} | nachgebend; weichend | nachgegeben; gewichen | gibt nach; weicht | gab nach; wich :: to yield | yielding | yielded | yields | yielded
nachgeben :: to duck under
nicht nachgeben :: to keep a stiff upper lip
nachgeben; allzu sehr entgegenkommen {vi} | nachgebend | nachgegeben | jdm. nachgeben | einer Sache nachgeben | jdm. um den Bart gehen [übtr.] :: to pander | pandering | pandered | to pander to sb. | to pander sth. | to pander to so.'s ego
nachgebend :: caving
nachgebend :: humoring
nachgehen; verfolgen | nachgehend; verfolgend | nachgegangen; verfolgt :: to follow up | following up | followed up
nachgelagert; nachgeschaltet; nachgelagert {adj} :: downstream
nachgeliefert {adj} :: delivered in addition
nachgewachsen {adj} :: grown again
nachgiebig; gutmütig {adj} :: soft
nachgiebig; willfährig; gefallsüchtig {adj} :: compliant
nachgiebig {adj} :: indulgent
nachgiebig {adj} | nachgiebiger | am nachgiebigsten :: yielding | more yielding | most yielding
nachhaken {vi} | nachhakend | nachgehakt :: to go into it; to broach the subject again | going into it; broaching the subject again | gone into it; broached the subject again
bei jdm. nachhaken (in einer Sache) :: to press sb. (on)
nachhängen | nachhängend | nachgehängt; nachgehangen :: to indulge in | indulging in | indulged in
nachhallen {vi} | nachhallend | nachgehallt | hallt nach | hallte nach :: to resonate | resonating | resonated | resonates | resonated
nachhallend {adj} :: reverberative
nachhallend {adv} :: resonantly
nachhaltig; ausdauernd {adj} | nachhaltige Entwicklung | nachhaltige Bewirtschaftung :: sustainable; sustained | sustainable development | sustainable management
nachhaltig; selbsterhaltend {adj} | selbsterhaltende Entwicklung :: self-sustaining | self-sustaining development
nachhaltig; andauernd {adj}; lange Zeit | nachhaltig wirken | nachhaltig wirken | nachhaltig beeinflussen :: lasting; for a long time | to make itself felt for a long time | to have a lasting effect; to have a long-term effect | to have a lasting effect on
nachhaltig; tief; stark {adv} | jdn. nachhaltig beeindrucken | jdn. nachhaltig beeindrucken :: deeply; strongly | to impress sb. deeply | to leave a lasting impression on sb.
nachher; nachträglich {adv}; im nachhinein :: afterwards
im Nachhinein; rückblickend; rückschauend | rückblickend glaube ich ... :: in retrospect; with hindsight | in retrospect I think ...
nachher :: at a later time
nachher; hernach :: hereafter
(Versäumtes) nachholen {vt} | nachholend | nachgeholt :: to make up for; to catch up on | making up for; catching up on | made up for; caught up for
jdn. nachholen; jdn. nachkommen lassen :: to get sb. to join one
nachholen; später holen {vt} | nachholend; später holend | nachgeholt; später geholt :: to fetch later | fetching later | fetched later
nachindustriell; postindustriell {adj} :: post-industrial
nachklingen | nachklingend | nachgeklungen :: to linger | lingering | lingered
nachknicken; eine Schraube mit Drehmomentschlüssel nachziehen [techn.] :: to retorque
jdm. nachkommen :: to follow sb.
nachladen; wieder laden; wieder aufladen (beladen) | nachladend; wieder ladend; wieder aufladend | nachgeladen; wieder geladen; wieder aufgeladen | lädt nach | lud nach :: to recharge | recharging | recharged | recharges | recharged
nachladen | nachladend | nachgeladen :: to reload | reloading | reloaded
nachlassen; schwächer werden; abflauen {vi} | nachlassend; schwächer werdend; abflauend | nachgelassen; schwächer geworden; abgeflaut | lässt nach; wird schwächer; flaut ab | ließ nach; wurde schwächer; flaute ab :: to slacken | slackening | slackened | slackens | slackened
nachlassen; schwächer werden; abflauen {vi} | nachlassend; schwächer werdend; abflauend | nachgelassen; schwächer geworden; abgeflaut :: to wane | waning | waned
nachlassen {vi} | nachlassend | nachgelassen :: to ease up | easing up | eased up
nachlassen; erlahmen; müde werden {vi} | nachlassend; erlahmend; müde werdend | nachgelassen; erlahmt; müde geworden :: to flag | flagging | flagged
nachlassen; kleiner werden; schwächer werden :: to die down
nachlassen; schlechter werden; abnehmen {vi} | nachlassend; schlechter werdend; abnehmend | nachgelassen; schlechter geworden; abgenommen | lässt nach; wird schlechter; nimmt ab | ließ nach; wurde schlechter; nahm ab :: to diminish | diminishing | diminished | diminishes | diminished
nachlassen {vi}; sich verschlechtern {vr} | nachlassend; sich verschlechternd | nachgelassen; sich verschlechtert | lässt nach; verschlechtert sich | ließ nach; verschlechterte sich :: to tail off | tailing off | tailed off | tails off | tailed off
nachlassen {vi} | nachlassend | nachgelassen :: to sink {sank; sunk, sunken} | sinking | sunk; sunken
nachlassen; diskontieren; einen Rabatt gewähren {vt} | nachlassend; diskontierend; einen Rabatt gewährend | nachgelassen; diskontiert; einen Rabatt gewährt :: to discount | discounting | discounted
nachlassend :: remittent
nachlassend :: slacking
nachlassend {adv} :: remittently
nachlassend {adv} :: slackly
nachlässig {adj} | eine nachlässige Person :: careless; negligent | a careless person
nachlässig {adv} :: carelessly
nachlässig {adj} | Du hast deine Pflichten vernachlässigt. :: remiss; neglectful; derelict [Am.] | You have been remiss in your duties.
nachlässig {adv} :: neglectfully
nachlässig {adv} :: negligently
nachlässig; schlampig; verbummelt {adj} :: slack
nachlässig; unaufmerksam {adj} :: inattentive
nachlässig {adv} :: inattentively
nachlässig erledigen; hudeln [ugs.] :: to skimp
(Holz; Kohle) nachlegen {vt} (aufs Feuer) :: to pile the fire up (with logs; coal)
nachlesen {vt} | nachlesend | nachgelesen :: to read; to look up | reading; looking up | read; looked up
nachlesen; stoppeln {vt} [agr.] | nachlesend; stoppelnd | nachgelesen; gestoppelt :: to glean | gleaning | gleaned
nachleuchten :: to luminesce
nachliefern {vt} | nachliefernd | nachgeliefert :: to deliver in addition | delivering in addition | delivered in addition
nachlösen | nachlösend | nachgelöst :: to buy en route | buying en route | bought en route
nachmessen {vt} (Überprüfung) | nachmessend | nachgemessen | misst nach | maß nach :: to check | checking | checked | checks | checked
nachmessen; noch einmal messen {vt} | nachmessend; noch einmal messend | nachgemessen; noch einmal gemessen :: to measure again | measuring again | measured again
nachmittags {adv} /nachm./ :: in the afternoon /p.m.; pm; PM/
nachmittelalterlich {adj} [hist.] :: post-medieval
nachplappern {vt} | nachplappernd | nachgeplappert | plappert nach | plapperte nach | etw. wie ein Papagei wiederholen :: to parrot | parroting | parroted | parrots | parroted | to repeat sth. parrot fashion [Br.]
nachprüfbar; überprüfbar {adj} :: checkable; reviewable; verifiable
nachprüfen {vt} | nachprüfend | nachgeprüft :: to reexamine | reexamining | reexamined
nachprüfen {vt} | nachprüfend | nachgeprüft :: to recheck | rechecking | rechecked
nachprüfen {vt} | nachprüfend | nachgeprüft :: to reconsider | reconsidering | reconsidered
nachprüfen; überprüfen; prüfen {vt} | nachprüfend; überprüfend; prüfend | nachgeprüft; überprüft; geprüft | prüft nach; überprüft; prüft | prüfte nach; überprüfte; prüfte :: to verify | verifying | verifyed | verifies | verified
nachprüfend :: re-examining
nachrangig {adj} :: lower-level
nachrechnen; neu kalkulieren | nachrechnend; neu kalkulierend | nachgerechnet; neu kalkuliert | rechnet nach; kalkuliert neu | rechnete nach; kalkulierte neu :: to recalculate | recalculating | recalculated | recalculates | recalculated
nachregeln; nachstellen | nachregelnd; nachstellend :: to readjust | readjusting
nachreichen {vt} | nachreichend | nachgereicht | wird nachgereicht :: to give later | giving later | given later | will be given later
nachrücken {vi} | nachrückend | nachgerückt :: to move up | moving up | moved up
nachrüsten {vt} | nachrüstend | nachgerüstet :: to retrofit | retrofitting | retrofitted
jdm. Getränke nachschenken :: to top up sb.'s drink
nachschauen :: to check up; to look at; to have a look at
nachschicken | nachschickend | nachgeschickt :: to send on | sending on | sent on
nachsagen | Man sagt ihr nach, sie verstehe etwas davon. | Ihm wird nachgesagt, er wisse darüber bescheid. | Wir wollen uns doch nichts nachsagen lassen! | Du darfst dir nicht nachsagen lassen, dass ... ::  | She is said to know sth. about it. | He is said to know this. | We don't anything said against us! | You mustn't let it be said of you that ...
nachschicken; nachsenden {vt} | nachschickend; nachsendend | nachgeschickt; nachgesendet | schickt nach; sendet nach | schickte nach; sendete nach | Bitte nachsenden! :: to forward | forwarding | forwarded | forwards | forwarded | Please forward!
nachschlagen; suchen; betrachten; nachschauen {vt} | nachschlagend; suchend; betrachtend; nachschauend | nachgeschlagen; gesucht; betrachtet; nachgeschaut | er/sie schlägt nach | ich/er/sie schlug nach | er/sie hat/hatte nachgeschlagen :: to look up | looking up | looked up | he/she looks up | I/he/she looked up | he/she has/had looked up
nachschlagen (Buch); nachsehen {vt} | nachschlagend; nachsehend | nachgeschlagen; nachgesehen :: to refer to | referring to | referred to
im Handbuch nachschlagen :: to consult a manual
nachschleifen {vt} | nachschleifend | nachgeschliffen :: to regrind | regrinding | reground
nachschleppen; schleppen {vt} | nachschleppend; schleppend | nachgeschleppt; geschleppt | schleppt nach | schleppte nach :: to drag | dragging | dragged | drags | dragged
nachschusspflichtige Aktien :: assessable stock
nachsehen {vt} | nachsehend | nachgesehen :: to look for; to look after | looking for; looking after | looked for; looked after
nachschweißen {vt} [techn.] :: to re-weld
nachsehen; aufsuchen {vt} | nachsehend; aufsuchend | nachgesehen; aufgesucht :: to look up | looking up | looked up
nachsenden; weiterleiten {vt} (Brief) | nachsendend; weiterleitend | nachgesendet; weitergeleitet :: to forward | forwarding | forwarded
nachsehen (Speicher) :: to peek
nachsichtig; milde {adj} :: clement
nachsichtig; milde {adv} :: clemently
nachsichtig {adj} :: forbearing
nachsichtig {adv} :: forbearingly
nachsichtig; duldsam {adj} (gegenüber) :: indulgent (to)
nachsichtig {adv} :: indulgently
nachsichtig; mild; glimpflich {adj} :: lenient
nachsichtig; mild; glimpflich {adv} :: leniently
nachsichtig behandeln; zu nachsichtig sein mit :: to overindulge
mit jdm. nachsichtig sein :: to cut sb. some slack [fig.]
zu nachsichtig :: fond
nachsprechen {vt} | nachsprechend | nachgesprochen | jdm. etw. nachsprechen :: to repeat after | repeating after | repeated after | to repeat sth. after sb.
nachspannen {vt} | nachspannend | nachgespannt :: to re-stress | re-stressing | re-stressed
jdm. nachspüren | nachspürend | nachgespürt :: to sleuth sb. | sleuthing | sleuthed
nachstehen | nachstehend | nachgestanden :: to be inferior | being inferior | been inferior
nachstehend {adv} | Das Unternehmen, nachstehend als "der Verkäufer" bezeichnet. (Vertragsformel) [jur.] :: hereafter; hereinafter | the Company (hereinafter referred to as 'the Seller' (contractual phrase)
jdm. nachstellen | nachstellend | nachgestellt :: to follow; to pester; to hunt sb. | following; pestering; hunting | followed; pestered; hunted
sich selbst nachstellen :: to be self-adjusting
nachstellen | nachstellend | nachgestellt :: to put after; to put back | putting after; putting back | put after; put back
etw. nachstellen {vt} (imitieren) | nachstellend | nachgestellt | eine Szene nachstellen | eine nachgestellte Szene :: to re-enact sth. | re-enacting | re-enacted | to re-enact a scene | a re-enacted scene
nachstreben; streben nach | nachstrebend; streben nach | nachgestrebt; gestrebt nach :: to strive after; to emulate | striving after; emulating | striven after; emulated
nachsuchen (um) | nachsuchend | nachgesucht :: to search for; to request (for) | searching for; requesting | searched for; requested
nachteilig; beeinträchtigend; schadend {adj} :: derogatory
nachteilig {adj} | nachteiliger | am nachteiligsten :: disadvantageous | more disadvantageous | most disadvantageous
nachteilig; schädlich; verderblich {adj} :: mischievous
nachteilig; ungünstig {adj} :: adversarial
nachteilig; abträglich; schädlich {adj} (für) :: inimical (to)
nachteilig; abträglich; schädlich {adv} :: inimically
nachteilig :: prejudicial
nachteilig {adv} :: disadvantageously
nachteilig {adv} :: mischievously
nachteilig {adv} :: prejudicially
nachträglich; später {adj} :: later
nachträglich; späterhin {adv} :: later on
nachträglich; verspätet {adj} | nachträglich herzliche Glückwünsche :: belated | belated best wishes
nachträglich {adv}; im Weiteren | Der Spieler wurde nachträglich gesperrt. [sport] :: subsequently | The player was subsequently banned.
nachträglicher Einfall :: afterthought
nachtragen {vt} [übtr.] | nachtragend sein | jdm. etw. nachtragen ::  | to bear grudges | to bear so. a grudge for sth.
nachtragend {adj} :: unforgiving
nachtragend {adv} :: resentfully
nachtropfen {vi} | nachtropfend | nachgetropft :: to drip | dripping | dripped
nachts {adv} :: at night; by night
nachversichern {vt} | nachversichernd | nachversichert | versichert nach | versicherte nach :: to reinsure | reinsuring | reinsured | reinsures | reinsured
nachverzinnt {adj} :: retinned
(einen Gedankengang) nachvollziehen {vt} | nachvollziehend | nachvollzogen :: to reconstruct (a train of thought) | reconstructing | reconstructed
nachvollziehen {vt} (verstehen) | nachvollziehend | nachvollzogen | vollzieht nach | vollzog nach | Es ist nur schwer nachzuvollziehen. :: to understand; to reproduce; to comprehend | understanding; reproducing; comprehending | understood; reproduced; comprehended | understands; reproduces; comprehends | understood; reproduced; comprehended | It's hard to comprehend.
nachvollziehbar {adj} | leicht nachvollziehbar | schwer nachvollziehbar | Das ist für mich nicht nachvollziehbar. :: understandable; comprehensible | easy to comprehend | difficult to comprehend | I find this impossible to understand/comprehend.
nachvollziehbar {adj} :: traceable
nachwachsen {vi} | nachwachsend | nachgewachsen :: to grow again | growing again | grown again
nachweinend {adj} :: mourning
nachweisbar; nachweislich {adj} :: traceable
nachweisbar {adj} :: detectable
nachweisbar {adv} :: veritably
nachweisbar {adv} :: verifiably
nicht nachweisbar {adv} :: unverifiably
nicht nachweisbar :: unverifiable
mit nachweisbaren Erfolgen :: with a proven record of success
nachweisen | nachweisend | nachgewiesen | er/sie weist nach | ich/er/sie wies nach | er/sie hat/hatte nachgewiesen | Es konnte ihm keine Straftat nachgewiesen werden. | eine Ausbildungspraxis nachweisen :: to prove {proved; proved, proven} | proving | proven; proved | he/she proves | I/he/she proved | he/she has/had proven | No offence could be proved against him. | to provide evidence of one's training experience
nachweisen; bestätigen; konstatieren; belegen {vt} | nachweisend; bestätigend; konstatierend; belegend | nachgewiesen; bestätigt; konstatiert; belegt :: to verify | verifying | verified
nachweislich :: verifiable
nachwürzen; abschmecken :: to add some seasoning
nachzahlen {vi} | nachzahlend | nachgezahlt | 500 Euro Steuern nachzahlen | 20 Pfund nachzahlen (zusätzlich zahlen) :: to pay later | paying later | paid later | to pay 500 Euros back tax | to pay another 20 pounds
nachzählen {vt} | nachzählend | nachgezählt | zählt nach | zählte nach :: to recount | recounting | recounted | recounts | recounted
(Linie) nachzeichnen {vt} | nachzeichnend | nachgezeichnet :: to go over | going over | gone over
nachziehen; hinter sich herschleifen; nachschleppen {vt} | nachziehend; hinter sich herschleifend; nachschleppend | nachgezogen; hinter sich hergeschleift; nachgeschleppt | zieht nach; schleift hinter sich her; schleppt nach | zog nach; schleifte hinter sich her; schleppte nach :: to trail | trailing | trailed | trails | trailed
nachziehend :: drawing
nackt; kahl; bloß {adj} :: naked
nackt {adv} :: nakedly
nackt; bloß; entblößt; unverhüllt; offen; kahl {adj} :: bare
nacktbaden {vi} :: to bathe nude; to swim naked
nackt {adj} :: nude
nackt; nackig {adv} :: nudely
nackt; kahl; federlos; ungefiedert {adj} :: callow
nackt {adv} :: callowly
nackt; kahl; schlicht {adj} :: stark
nadelförmig; nadelig; lang und spitz {adj} :: needle-shaped; acerate; acicular; acerose; aciculate
nadelförmig {adj} :: spicular
nächstens {adv} :: (the) next time; some time soon; before long
nächster; nächste; nächstes {adj} | das nächste Mal | bis zum nächsten Mal | Bis zum nächsten Mal! | Die nächste größere Stadt ist 5 km entfernt. :: next | the next time | until next time | See you (some time)! | The closest/next larger town is 5 kms away.
nächstgelegen :: closest; close by
nächtigen | nächtigend | genächtigt | nächtigte :: to pass the night | passing the night | passed the night | passed the night
nächtlich {adv} :: nightly
nächtlich; nachtaktiv; nokturn {adj} | nachtaktive Arten :: nocturnal | nocturnal species
nächtlich {adv} :: nocturnally
nähen; vernähen {vt} | nähend; vernähend | genäht; vernäht | näht; vernäht | nähte; vernähte | Sie näht ihre Kleider selbst. :: to sew {sewed; sewn, sewed} | sewing | sewn; sewed | sews | sewed | She makes her own clothes.
nähen {vt} | nähend | genäht | er/sie näht | ich/er/sie nähte :: to stitch | stitching | stitched | he/she stitches | I/he/she stitched
näher beschrieben :: specified
(sich) nähern; näher kommen; (sich) annähern; angleichen | nähernd; näher kommend; annähernd; angleichend | genähert; näher gekommen; angenähert; angeglichen | nähert sich; kommt näher | näherte sich; kam näher :: to approximate | approximating | approximated | approximates | approximated
sich schnell nähern; sich stürzen auf :: to bear down
sich nähern {vr}; anrücken {vi} | sich nähernd; anrückend | genähert; angerückt :: to advance | advancing | advanced
nähert :: approaches
sich nähern {vr}; näherkommen {vi} | sich nähernd; näherkommend | sich genähert; nähergekommen | nähert sich; kommt näher | näherte sich; kam näher :: to near | nearing | neared | nears | neared
nähren {vt} | nährend | genährt | nährt | nährte :: to nourish | nourishing | nourished | nourishes | nourished
nähren {vt} | nährend | genährt | nährt | nährte :: to nurture | nurturing | nurtured | nurtures | nurtured
nährend {adj} :: nutrient
nährwertbezogene Aussagen (auf Lebensmitteletiketten) :: nutrition claims (on food labels)
nämlich {adv} /näml./ :: namely; that is to say /viz./ (videlicet)
närrisch; töricht; dumm {adj} :: clownish
närrisch; dumm; unvernünftig {adj} :: harebrained
närrisch {adv} :: clownishly
närrisch {adj} | närrische Zeit {f} :: silly; crazy; mad; scatterbrained | silly season
nageln; annageln {vt} | nagelnd; annagelnd | genagelt; angenagelt | nagelt | nagelte :: to nail | nailing | nailed | nails | nailed
nageln {vt} | nagelnd | genagelt :: to tack (with nail) | tacking | tacked
nagen {vi} an | nagend an | genagt an :: to fret | fretting | fretted
nagend {adv} :: gnawingly
nah {adj} | näher | am nächsten; nächst | von nah und fern :: near | nearer | nearest | from near and far
nah; nahe gelegen; nahe liegend {adj} :: nearby
nahe {adv} :: near; nigh
nah verwandt; zugehörig {adj} :: germane
nahe; nah; dicht; eng; hart {adj} (an) | näher; dichter; enger | am nächsten; nächst; am dichtesten; am engsten | in der Nähe von | nahe beieinander; dicht beieinander | hart an der Grenze | unbehaglich nah | zu knapp, um eindeutig zu sein; noch nicht entschieden (Stimmauszählung) :: close (to; by) | closer | closest | close to | close together | close to the border | too close for comfort | too close to call
nahe beieinander; dicht beieinander; vertraulich beisammen :: close together
nahe beieinanderliegend; eng beieinanderliegend; eng stehend | eng stehende Augen :: close-set | close-set eyes
nahe an; in der Nähe | dort in der Nähe | in der Nähe des Hauses | dem Tode nahe :: near | near there | near the house | near to death
jdm. etw. nahe bringen; jdm. etw. näher bringen :: to give sb. an understanding of sth.
jdm. zu nahe treten | jdm. zu nahe tretend | jdm. zu nahe getreten | Ich will niemand zu nahe treten, aber ... :: to offend sb. | offending sb. | offended sb. | I don't want to offend anyone, but ...
nahelegend :: intimating
jdm. nahe legen, etw. zu tun; jdn. anhalten, etw. zu tun | jdm eindringlich nahe legen, etw. zu tun :: to urge sb. to do sth. | to urge sb, most strongly to do sth.
nahe liegend (Lösung) :: (solution) which suggests itself
nahe liegend; vorschlagend {adj} :: suggesting
aus nahe liegenden Gründen :: for obvious reasons
nahen :: to approach; to draw near
nahend :: oncoming
nahestehend :: associated with
nahezu; beinahe; fast; nachgerade {adv} | Das ist nicht nur möglich, sondern nachgerade geboten. | Es war nachgerade ein Sakrileg, seine Entscheidungen zu hinterfragen. | Das Stück ist nachgerade perfekt besetzt. | Die Bestimmungen sind nachgerade zu totem Recht verkommen. | Es wird nachgerade Zeit, dass Sie mit der Wahrheit herausrücken. :: well-nigh | This is not only possible, but well-nigh necessary. | It was well-nigh a sacrilege to question his decisions. | The play is well-nigh perfectly cast. | The provisions have well-nigh degenerated into dead letter. | It is well-nigh time you come out with the truth.
nahezu {adv} :: nearly
nahrhaft {adj} :: alimentary
nahrhaft :: nutrimental
nahrhaft {adj} | nahrhafter | am nahrhaftesten :: nutritious | more nutritious | most nutritious
nahrhaft {adv} :: nutritiously
nahrhaft {adj} :: nutritive
nahrhaft {adv} :: nutritively
nahrhaft; kräftig {adj} :: sustaining
nahrhaft :: nourishing
nahrhaft {adv} :: nourishingly
nahtlos {adj} :: seamless
nahtlos {adv} :: seamlessly
nahtlos {adj} :: smooth
naiv; blauäugig; ahnungslos {adj} | naiver | am naivsten :: naive; naïve | more naive | most naive
naiv; kindlich {adj} :: wide-eyed
naiv; töricht {adj} :: fond
naiv {adv} :: naively; unsophisticatedly
naiv {adv} :: greenly
naja; also {interj} | also; ja nun | na schön | aber naja :: well | well now | very well | oh well
namenlos; unbekannt {adj} :: nameless
namenlos {adv} :: namelessly
namens {prp; +Genitiv} (im Auftrag von) :: on behalf of; in the name of
namens {adv}; mit Namen :: by the name of; named
namentlich {adj} :: by name
namentlich {adv} :: namely; especially; particularly
namentlich :: nominal
namentlich {adv} :: nominally
namhaft; renommiert {adj} :: well-known
namhaft; angesehen {adj} :: distinguished
namhaft {adj} | namhafter | am namhaftesten :: notable | more notable | most notable
narbenlos {adj} :: unscarred
narbig :: foveal
narbig; schrammig {adj} :: scarred
narbig {adv} :: scarredly
narbige :: foveate
narbige :: scarring
narkoleptisch; schlafkrank {adj} [med.] :: narcoleptic
narkotisch; betäubend; narkotisierend {adj} :: narcotic
narkotisch {adv} :: narcotically
narkotisieren | narkotisierend | narkotisiert | narkotisiert :: to narcotize | narcotizing | narcotizes | narcotized
narkotisierend {adv} :: narcotically
narrenhaft {adj} :: foolish
narrensicher {adj} :: fool-proof
narzisstisch :: narcissistic
narzisstisch {adv} :: narcissistically
nasal {adj} :: nasal
nasaliert {adj} [ling.] | nasalierter Vokal :: nasalized | nasalized vowel
nasal {adv} :: nasally; nasaly
naschen; etw. Süßes essen {vt} | naschend; etw. Süßes essend | genascht; etw. Süßes gegessen :: to eat sweet things | eating sweet things | eaten sweet things
naschen; heimlich essen {vt} | naschend; heimlich essend | genascht; heimlich gegessen :: to have a nibble | having a nibble | had a nibble
zwischendurch naschen :: to graze
naschhaft {adj} :: lickerish; sweet-toothed
naseweis; keck; unverschämt; schmissig; flott; schmuck {adj} :: saucy
nasolakrimal {adj}; zur Nase und zum Tränendrüse gehörend [anat.] :: nasolacrimal
nass; naß [alt]; feucht {adj} | nasser | am nassesten | ein nasser Tag | nass bis auf die Haut :: wet | wetter | wettest | a wet day | wet to the skin
nass {adv} :: wetly
naszierend {adj} [chem.] :: nascant
national; Inland... :: national
national {adv} :: nationally
nationale Einheit {f}; nationale Geschlossenheit {f} :: nationhood
nationalistisch {adj} :: nationalistic
nationalistisch {adv} :: nationalistically
nationalitätsbezogen {adj} :: nationalized
nationalsozialistisch {adj} [pol.] | die nationalsozialistische Zeit :: National Socialist; Nazi | Nazi period
naturalistisch {adj} :: naturalistic
natürlich {adj} :: natural
natürlich; ungekünstelt {adv} :: naturally
natürlich; selbstverständlich; gewiss; selbstredend {adv} | ganz selbstverständlich | Natürlich nicht! :: of course | as a matter of course | Of course not!
natürlich; schlicht {adj} :: artless
natürlich; schlicht {adv} :: artlessly
natürlich :: unstudied
natürlich {adv} :: unstudiedly
natürliche Größe (Maßstab 1:1) :: full size
natürliche Zahl {f} [math.] :: natural; natural number; whole number
natürliche Zahl {f} [comp.] :: nonnegative integer
naturalisieren | naturalisierend | naturalisiert :: to naturalize; to naturalise [Br.] | naturalizing; naturalising [Br.] | naturalized; naturalised [Br.]
naturbegabt {adj} :: gifted by nature
naturfarben; ungebleicht; ekrü {adj} :: ecru
naturell {adj} :: natural
naturfern; naturfremd {adj} :: only slightly pristine; not natural
naturgegeben {adj} :: natural
naturgemäß; naturbelassen; natürlich {adj} | naturgemäßer | am naturgemäßesten :: natural | more natural | most natural
naturgemäß; verständlicherweise; selbstredend {adv} :: naturally
naturgetreu :: lifelike
naturgetreu {adj} :: natural
natürlicherweise {adv} :: naturally; of course
naturhaft {adj} :: natural
naturnah {adj} :: pristine; nature-related
naturverbunden sein; naturnah leben {vi} :: to live in close touch with nature
naturwissenschaftlich {adj} :: scientific
nautisch {adj} | nautische Tiefe {f} :: nautical | nautical depth
nautisch {adv} :: nautically
navigieren | navigierend | navigiert :: to navigate | navigating | navigated
nazistisch {adj} :: Nazi
nebelartig {adj} :: nebular
nebelhaft; neblig; nebelig; dunstig {adj} | nebelhafter | am nebelhaftesten :: misty | mistier | mistiest
neben {prp; +Dativ}; dicht bei (Lage; wo?) | neben dem Bahnhof | dicht neben jdm. stehen; dicht bei jdm. stehen :: next to; beside | next to the station | to stand close beside sb.
neben {prp; +Akkusativ} (Richtung; wohin?) | sich dicht neben jdn. stellen :: next to; beside | to place oneself close to sb.
neben; bei :: next to
neben :: by
neben :: para
nebenan {adv} | Er ist beim Nachbarn. :: next door (to) | He is next door.
nebenbei bemerkt; übrigens {adv} :: by the way
nebenbei bemerkt; übrigens; nebenher {adv} :: incidentally; incidently
nebenberuflich; privat; nebenbei {adj} :: extra-professional
nebenberuflich {adj} :: avocational
nebeneinander; querab; dwars {adj} :: abreast
nebeneinander; Seite an Seite :: side by side
nebeneinander stellen; nebeneinanderstellen [alt] {vt} | nebeneinander stellend; nebeneinanderstellend [alt] | nebeneinander gestellt; nebeneinandergestellt | stellt nebeneinander | stellte nebeneinander :: to juxtapose | juxtaposing | juxtaposed | juxtaposes | juxtaposed
nebenher {adv}; an der Seite :: alongside; by my side
nebenläufig {adj} :: concurrent; parallel
nebensächlich {adv} :: negligibly
nebenstehend {adj} (abgebildet) | wie nebenstehend :: opposite | as per margin
neblig; nebelig {adj} [meteo.] | nebliger; nebeliger | am nebligsten; am nebeligsten | Es ist neblig. :: foggy; soupy [coll.] | foggier | foggiest | It is foggy.
neblig {adv} :: mistily
neblig; nebelig {adj} :: nebulous
neblig; nebelig {adv} :: nebulously
nebst {prp + Dativ} [obs.] | der Direktor nebst Gattin :: together with; in addition to; plus; along with | the director together with his wife
necken {vt} | neckend | geneckt | neckt | neckte :: to banter | bantering | bantered | banters | bantered
jdn. necken :: to sting {stung; stung}
neckend :: badinaging
geneckt :: badinaged
neckend {adv} :: banteringly
negativ {adj} /neg./ | negativer | am negativsten :: negative | more negative | most negative
negativ {adj} [math.] :: negative
negativ definit {adj} [math.] :: negative definite
negativ {adv} :: negatively
negativ :: negativistic
negoziieren | negoziierend | negoziiert :: to negotiate | negotiating | negotiated
negrid {adj} :: negro
nehmen {vt} | nehmend | genommen | du nimmst | er/sie nimmt | ich/er/sie nahm | er/sie hat/hatte genommen | ich/er/sie nähme | nimm! | Nehmen Sie doch nicht immer alles persönlich! :: to take {took; taken} | taking | taken | you take | he/she takes | I/he/she took | he/she has/had taken | I/he/she would take | take! | Don't always take everything personally!
etw. auf sich nehmen; etw. hinnehmen; etw. in Kauf nehmen | Ich nehme gerne finanzielle Einbußen in Kauf, wenn dafür ... | Es ist gratis. Dafür musst du (aber) in Kauf nehmen, dass Werbung eingeblendet wird. | Ich bekomme bestimmt einen Zeitzonenkater, aber es ist eine einmalige Chance, also werde ich das in Kauf nehmen. | Bei diesem Preisunterschied werde ich das Risiko in Kauf nehmen. :: to accept sth.; to put up with sth.; not to mind sth. | I would accept/not mind losing money if in return ... | It is free. In return, you have to accept that ads are popping up. | I'll be jetlagged, but this is a unique opportunity, so I'll put up with it. | Given the price difference, I'll take that risk.
auf sich nehmen :: to take on
auf sich nehmen [übtr.] | die Schuld auf sich nehmen :: to shoulder | to shoulder blame
nehmen, was es gerade gibt :: to take potluck
nehmend :: catching
neidisch {adj} | neidischer | am neidischsten | nicht neidisch :: envious | more envious | most envious | unenvious
neidisch {adv} :: enviously
neidisch :: grudging
neidlos :: ungrudging
neidvoll {adj}; mit Neid :: with a jaundiced eye
(sich) neigen; tendieren | neigend; tendierend | geneigt; tendiert | neigt; tendiert | neigte; tendierte :: to incline | inclining | inclined | inclines | inclined
neigt sich :: inclines
sich neigen {vr} | sich neigend | sich geneigt | (sich) nach hinten neigen; nach hinten kippen | (sich) nach vorne neigen; nach vorn kippen :: to have a tilt; to tilt (over) | having a tilt; tilting | had a tilt; tilted | to tilt back | to tilt forward
sich neigen; sich biegen {vr} | sich neigend; sich biegend | geneigt; gebogen :: to lean {leaned, leant; leaned, leant} | leaning | leaned; leant
neigen; schräg legen {vt} | neigend; schräg legend | geneigt; schräg gelegt :: to slope | sloping | sloped
sich neigen {vr}; schief sein {vi} | sich neigend | sich geneigt | neigt sich; ist schief | neigte sich; war schief :: to slant | slanting | slanted | slants | slanted
sich neigen {vr}; geneigt sein {vi} | sich neigend; geneigt seiend | sich geneigt; geneigt gewesen | neigt sich | neigte sich :: to slope | sloping | sloped | slopes | sloped
neigbar {adj} :: inclinable
neigen zu ... :: to have a disposition to ...
neigen; die Tendenz haben; tendieren | neigend; tendierend | geneigt; tendiert | neigt; tendiert | neigte; tendierte | dazu neigen, ...; die Tendenz haben, ...; dazu tendieren, etw. zu tun/sein | Ich tendiere zu letzterem. :: to tend to | tending | tended | tends | tended | to tend to do/be sth. | I'd tend to the latter.
dazu neigen, etw. zu tun :: to be prone to do sth.
neigend :: warping
neigt :: warps
nein {adv} | nee [ugs.] :: no | nah [coll.]
nein :: nope
nekrotisch; abgestorben {adj} [med.] :: necrotic
nekrotisierend :: nectrotizing
nennbar :: nameable
nennen {vt} | nennend | genannt | er/sie nennt | ich/er/sie nannte | er/sie hat/hatte genannt | um nur einige zu nennen | Wie nennt er sich? :: to call; to name | calling; naming | called; named | he/she calls; he/she names | I/he/she called; I/he/she named | he/she has/had called; he/she has/had named | to name but a few | What's his name?
nennen; rufen {vt} | nennend; rufend | genannt; gerufen :: to clepe {clept, ycleped, yclept; clept, ycleped, yclept} [obs.] | cleping | clept; ycleped; yclept
nennen; bezeichnen; benennen {vt} | nennend; bezeichnend; benennend | genannt; bezeichnet; benannt | nennt; bezeichnet; benennt | nannte; bezeichnete; benannte :: to term | terming | termed | terms | termed
nennenswert; benennbar {adj} :: namable
nennwertlos {adj} :: no-par
neobarock {adj} :: neo-baroque
neodadaistisch {adj} :: neo-dadaist
neofaschistisch {adj} [pol.] :: neo-fascist
neoklassizistisch; neoklassisch {adj} :: neo-classical [Br.]; neoclassical [Am.]
neokolonial {adj} [pol.] :: neo-colonial
neokonservativ {adj} [pol.] :: neoconservative
neoliberal {adj} [pol.] :: neoliberal
neolitisch {adj} :: neolithic
neoplastisch {adj} :: neoplastic
neomalthusianisch {adj} :: Neo-Malthusian
neonatal {adj} [med.] :: neonatal
neonazistisch {adj} [pol.] :: neo-Nazi
neoplatonisch {adj} :: neo-Platonic
neorealistisch {adj} :: neo-realist
nephrotisch {adj}; Nierenkrankheiten betreffend [med.] :: nephrotic
nephrotoxisch {adj}; Nieren schädigend [med.] :: nephrotoxic
nepotistisch {adj} :: nepotistic
jdn. nerven :: to play sb. up [Br.]; to razz sb. [slang]
neritisch; zum Flachmeerbereich gehörend {adj} [geol.] :: neritic
nervenaufreibend {adj} :: nerve-racking
nervenaufreibend {adj} :: fraught
nerven; ärgern; verärgern {vt} | nervend; ärgernd; verärgernd | genervt; geärgert; verärgert | nervt; ärgert; verärgert | nervte; ärgerte; verärgerte :: to peeve | peeving | peeved | peeves | peeved
nerven; belästigen {vt} | nervend; belästigend | genervt; belästigt :: to harry | harrying | harried
nerven; belästigen {vt} | nervend; belästigend | genervt; belästigt :: to mither [Br.] [coll.] | mithering | mithered
nervenschwach {adj} :: neurasthenic
nervig {adj} :: exasperating; annoying
nervös; reizbar {adj} | nervöser | am nervösesten :: nervous | more nervous | most nervous
nervlich {adj} | Er ist nervlich fertig. | Sie ist nervlich völlig am Ende. :: nervous | He is at the end of his tether. | She has reached at breaking point.
nervös; schreckhaft {adj} :: skittish
nervös; gereizt; empfindlich; reizbar {adj} :: edgy; tetchy
nervös; aufgelöst; durchgedreht {adj} :: jittery
nervös {adj} | nervöser | am nervösesten :: jumpy | jumpier | jumpiest
nervös {adv} :: jumpily
nervös {adv} :: nervously
nervös; unruhig {adj} :: nervy [Br.]
nervös; aufgeregt {adj} :: in a fluster
nervös machen; verwirren | nervös machend; verwirrend | nervös gemacht; verwirrt :: to fluster | flustering | flustered
jdn. nervös machen; jdm. keine Ruhe lassen :: to fuss at sb.
nervös sein :: to be on edge
nervtötend {adj} :: nerve-racking; nerve-shattering
nett; lieb; freundlich; sympathisch {adj} | netter | am nettesten :: nice | nicer | nicest
nett {adv} :: nicely
nett {adv} :: cutely
nett {adj} | netter | am nettesten :: natty | nattier | nattiest
nett {adv} :: prettily
nett {adj} :: irie (Jamaican)
nett gekleidet :: trig
nett {adv} :: nattily
netto verdienen; netto bekommen :: to take home
netzabhängig {adj} :: network-dependent
netzartig; netzförmig {adj}; Netz... :: reticulated; net; netlike; netted
netzausfallsicher {adj} :: power-failure-proof
netzbetrieben {adj} :: line-operated
netzförmig :: reticular
netzförmig anlegen :: to reticulate
netzförmig {adj} :: retiform
netzorientiert {adj} :: network-oriented
netzseitig {adj} :: network ...; networking
netzunabhängig {adj} :: network-independent
netzverträglich {adj} [telco.] | netzunverträglich {adj} | netzverträglicher Wert :: network-compatible | network-incompatible | network compatible value
netzweit {adj} [telco.] :: network-wide
neu {adj} | neuer | am neusten; am neuesten | wie neu :: new | newer | newest | as new
neu {adv} :: newly
neu; neueste; jüngst; frisch {adj} | in jüngerer Zeit; in jüngster Zeit; in letzter Zeit | in den letzten Jahren; in letzter Zeit; in jüngster Vergangenheit :: recent | in the recent past; in recent times; recently | in recent years
neu {adj} :: nouveau
neu... :: re
von neuem; neu; wieder {adv} :: afresh
neu abschätzen | neu abschätzend :: to re-evaluate | re-evaluating
neu abtasten :: to rescan
neu adressieren | neu adressierend | neu adressiert :: to re-address; to readdress | re-addressing; readdressing | red-addressed; readdressed
neu aktivieren :: to reactivate
neu anfragen :: to repoll
neu anpassen | neu anpassend | neu angepasst | passt neu an | passte neu an :: to readapt | readapting | readapted | readapts | readapted
neu anpassen | neu anpassend | neu angepasst | passt neu an | passte neu an :: to reassimilate | reassimilating | reassimilated | reassimilates | reassimilated
neu anpassen; wieder anpassen | neu anpassend; wieder anpassend | neu angepasst; wieder angepasst | passt neu an; passt wieder an | passte neu an; passte wieder an :: to readjust | readjusting | readjusted | readjusts | readjusted
neu aufhängen :: to rehang
neu aufhalten | neu aufhaltend | hält neu auf | hielt neu auf :: to rearrest | rearresting | rearrests | rearrested
neu aufkochen :: to reboil
neu auflegen; neu herausgeben :: to reissue
neu auflösen :: to redissolve
neu aufsteigen | neu aufsteigend | neu aufsteigend | steigt neu auf | stieg neu auf :: to reascend | reascending | reascended | reascends | reascended
neu aufwärmen | neu aufwärmend | neu aufgewärmt :: to rewarm | rewarming | rewarmed
neu aufwecken :: to reawake
neu ausrüsten | neu ausrüstend | neu ausgerüstet | rüstet neu aus | rüstete neu aus :: to re-equip | re-equipping | re-equipped | reequips; re-equips | reequipped; re-equipped
neu bearbeiten | neu bearbeitend | neu bearbeitet | bearbeitet neu | bearbeitete neu :: to reprocess | reprocessing | reprocessed | reprocesses | reprocessed
neu beeindrucken :: to reimpress
neu befriedigen :: to repacify
neu bekleiden | neu bekleidend | neu bekleidet | bekleidet neu | bekleidete neu :: to reclothe | reclothing | reclothed | reclothes | reclothed
neu beleben | neu belebend | neu belebt | belebt neu | belebte neu :: to reanimate | reanimating | reanimated | reanimates | reanimated
neu beleben | neu belebend | neu belebt | belebt neu | belebte neu :: to reinvigorate | reinvigorating | reinvigorated | reinvigorates | reinvigorated
neu beschäftigen | neu beschäftigend | neu beschäftigt | beschäftigt neu | beschäftigte neu :: to reinvolve | reinvolving | reinvolved | reinvolves | reinvolved
neu besiedeln :: to recolonize; to recolonise [Br.]
neu besohlen | neu besohlend | neu besohlt :: to resole | resoling | resoled
neu bestätigen :: to reverify
neu bestellen | neu bestellend | neu bestellt | bestellt neu | bestellte neu :: to reorder | reordering | reordered | reorders | reordered
neu bevölkern | neu bevölkernd | neu bevölkert | bevölkert neu | bevölkerte neu :: to repopulate | repopulating | repopulated | repopulates | repopulated
neu bevollmächtigen | neu bevollmächtigend | neu bevollmächtigt | bevollmächtigt neu | bevollmächtigte neu :: to reauthorize | reauthorizing | reauthorized | reauthorizes | reauthorized
neu bewerten | neu bewertend | neu bewertet | bewertet neu | bewertete neu :: to reappraise | reappraising | reappraised | reappraises | reappraised
neu bewerten | neu bewertend | neu bewertet | bewertet neu | bewertete neu :: to revaluate | revaluating | revaluated | revalues | revalued
neu beziffern; neu benummern {vt} | neu beziffernd; neu benummernd | neu beziffert; neu benummert :: to renumber | renumbering | renumbered
neu bildend :: reformative
neu blocken :: to reblock
neu booten {vt} [comp.] | neu bootend | neu gebootet :: to reboot | rebooting | rebooted
neu darlegen {vt} | neu darlegend | neu dargelegt | legt neu dar | legte neu dar :: to reanalyze; to reanalyse [Br.] | reanalyzing; reanalysing | reanalyzed; reanalysed | reanalyzes; reanalyses | reanalyzed; reanalysed
neu darlegen {vt} | neu darlegend | neu dargelegt | legt neu dar | legte neu dar :: to reformulate | reformulating | reformulated | reformulates | reformulated
neu definieren {vt} | neu definierend | neu definiert :: to redefine | redefining | redefined
neu drahten | neu drahtend | neu gedrahtet | drahtet neu | drahtete neu :: to rewire | rewiring | rewired | rewires | rewired
neu durchdenken | neu durchdenkend | neu durchdacht | denkt neu durch | dachte neu durch :: to rethink | rethinking | rethought | rethinks | rethought
neu durchtreten :: to reinter
neu einfrieren | neu einfrierend | neu eingefroren | friert neu ein | fror neu ein :: to refreeze {refroze; refrozen} | refreezing | refrozen | refreezes | refroze
neu einführen; wieder einführen | neu einführend; wieder einführend | neu eingeführt; wieder eingeführt :: to relaunch | relaunching | relaunched
neu einladen | neu einladend | neu eingeladen | lädt neu ein | lud neu ein :: to reinvite | reinviting | reinvited | reinvited | reinvited
neu einstellen | neu einstellend | neu eingestellt :: to recalibrate | recalibrating | recalibrated
neu einteilen :: to reclassify
neu einzahlen | neu einzahlend | neu eingezahlt | zahlt neu ein | zahlte neu ein :: to redeposit | redepositing | redeposited | redeposits | redeposited
neu entwerfen | neu entwerfend | neu entworfen | entwirft neu | entwarf neu :: to redesign | redesigning | redesigned | redesigns | redesigned
neu entwerfen | neu entwerfend | neu entworfen | entwirft neu | entwarf neu :: to redraft | redrafting | redrafted | redrafts | redrafted
neu entwerfen | neu entwerfend | neu entworfen | entwirft neu | entwarf neu :: to redraw | redrawing | redrawn | redraws | redrew
neu entwerfen | neu entwerfend | neu entworfen | entwirft neu | entwarf neu :: to restyle | restyling | restyled | restyles | restyled
neu erbaut {adj} :: newly constructed
neu erleben | neu erlebend | neu erlebt | erlebt neu | erlebte neu :: to re-experience | re-experiencing | re-experienced | re-experiences | re-experienced
neu ernennen | neu ernennend | neu ernannt | ernennt neu | ernannte neu :: to renominate | renominating | renominated | renominates | renominated
neu errichten :: to re-edify
neu erscheinen | neu erscheinend | neu erschienen | erscheint neu | erschien neu :: to re-emerge | re-emerging | re-emerged | re-emerges | re-emerged
neu färben {vt} | neu färbend | neu gefärbt | färbt neu | färbte neu :: to recolor [Am.]; to recolour [Br.] | recoloring; recolouring | recolored; recoloured | recolors; recolours | recolored; recoloured
neu falten {vt} | neu faltend | neu gefaltet | faltet neu | faltete neu :: to refold | refolding | refolded | refolds | refolded
neu fassend :: resetting
neu formatieren {vt} | neu formatierend | neu formatiert :: to reformat | reformatting | reformatted
neu formulieren {vt} | neu formulierend | neu formuliert | formuliert neu | formulierte neu :: to restate | restating | restated | restates | restated
neu fotografieren {vt} :: to rephotograph
neu handeln | neu handelnd | neu gehandelt | handelt neu | handelte neu :: to rehandle | rehandling | rehandled | rehandles | rehandled
neu herausgeben {vt} | neu herausgebend | neu herausgegeben | gibt neu heraus | gab neu heraus :: to re-edit | re-editing | red-edited | re-edits | re-edited
neu impfen {vt} | neu impfend | neu geimpft | impft neu | impfte neu :: to reinoculate | reinoculating | reinoculated | reinoculates | reinoculated
neu inkorporieren | neu inkorporierend | neu inkorporiert :: to reincorporate | reincorporating | reincorporated
neu investieren | neu investierend | neu investiert | investiert neu | investierte neu :: to reinvest | reinvesting | reinvested | reinvests | reinvested
neu keimen {vi} | neu keimend | neu gekeimt :: to regerminate | regerminating | regerminated
neu kombinieren {vt} | neu kombinierend | neu kombiniert | kombiniert neu | kombinierte neu :: to recombine | recombining | recombined | recombines | recombined
neu konfigurieren :: to reconfigure
neu kontrollieren :: to recontrol
neu konzentrieren | neu konzentrierend | neu konzentriert | konzentriert neu | konzentrierte neu :: to refocus | refocusing | refocused | refocuses | refocused
neu lackieren :: to revarnish
neu laden; wieder laden | neu ladend; wieder ladend | neu geladen; wieder geladen :: to reload | reloading | reloaded
neu landen :: to reland
neu lehren | neu lehrend | lehrt neu | lehrte neu :: to reinstruct | reinstructing | reinstructs | reinstructed
neu leihen :: to reloan
neu messen | neu messend | neu gemessen | misst neu | maß neu :: to remeasure | remeasuring | remeasured | remeasures | remeasured
neu mieten | neu mietend | neu gemietet | mietet neu | mietete neu :: to rehire | rehiring | rehired | rehires | rehired
neu mitteilen :: to reinform
neu mixen | neu mixend | neu gemixt | mixt neu | mixte neu :: to remix | remixing | remixed | remixes | remixed
neu möblieren {vt} | neu möblierend | neu möbliert | möbliert neu | möblierte neu :: to refurnish | refurnishing | refurnished | refurnishes | refurnished
neu nähen {vt} | neu nähend | neu genäht | näht neu | nähte neu :: to resew | resewing | resewed; resewn | resews | resewed
neu organisieren; reorganisieren {vt} | neu organisierend; reorganisierend | neu organisiert; reorganisiert | reorganisiert | reorganisierte :: to reorganize; to reorganise [Br.] | reorganizing; reorganising | reorganized; reorganiseed | reorganizes | reorganized
neu polieren {vt} | neu polierend | neu poliert :: to repolish | repolishing | repolished
neu positionieren; zurücksetzen {vt} | neu positionierend; zurücksetzend | neu positioniert; zurückgesetzt :: to reposition | repositioning | repositioned
neu prägen {vt} | neu prägend | neu geprägt | prägt neu | prägte neu :: to recoin | recoining | recoined | recoins | recoined
neu preisen {vt} | neu preisend | neu gepreist | preist neu | preiste neu :: to reprice | repricing | repriced | reprices | repriced
neu programmieren {vt} | neu programmierend | neu programmiert | programmiert neu | programmierte neu :: to reprogram | reprogramming | reprogrammed | reprograms | reprogrammed
neu prüfen {vt} | neu prüfend | neu geprüft | prüft neu | prüfte neu :: to resurvey | resurveying | resurveyed | resurveys | resurveyed
neu reinigen {vt} :: to repurify
neu richten {vt} | neu richtend | neu gerichtet | richtet neu | richtete neu :: to reorient | reorienting | reoriented | reorients | reoriented
neu sägen {vt} :: to resaw
neu schmecken {vt} :: to retaste
neu schmelzen | neu schmelzend | neu geschmolzen | schmilzt neu | schmolz neu :: to remelt | remelting | remelted | remelts | remelted
neu spitzen :: to resharpen
neu spritzen :: to respray
neu stanzen :: to repunch
neu starten {vt} | neu startend | neu gestartet :: to re-launch | re-launching | red-launched
neu strahlen {vt} | neu strahlend | neu gestrahlt | strahlt neu | strahlte neu :: to reradiate | reradiating | reradiated | reradiates | reradiated
neu tapezieren {vt} | neu tapezierend | neu tapeziert :: to redecorate | redecorating | redecorated
neu tippen {vt} | neu tippend | neu getippt | tippt neu | tippte neu :: to retype | retyping | retyped | retypes | retyped
neu trennen {vt} | neu trennend | neu getrennt | trennt neu | trennte neu :: to resegregate | resegregating | resegregated | resegregates | resegregated
neu übersetzen [comp.] :: to recompile
neu übersetzen {vt} | neu übersetzend | neu übersetzt | übersetzt neu | übersetzte neu :: to reinterpret | reinterpreting | reinterpreted | reinterprets | reinterpreted
neu übertragen {vt} | neu übertragend | neu übertragen :: to retransmit | retransmitting | retransmitted
neu untersuchen {vt} | neu untersuchend | neu untersucht | untersucht neu | untersuchte neu :: to reinvestigate | reinvestigating | reinvestigated | reinvestigates | reinvestigated
neu untersuchen {vt} | neu untersuchend | neu untersucht | untersucht neu | untersuchte neu :: to restudy | restudying | restudied | restudies | restudied
neu verbinden :: to reassociate
neu verbreiten :: to recirculate
neu verfolgen :: to retrack
neu verhandeln; nachverhandeln {vt} | neu verhandelnd; nachverhandelnd | neu verhandelt; nachverhandelt | verhandelt neu | verhandelte neu | eine Vereinbarung nachverhandeln :: to renegotiate | renegotiating | renegotiated | renegotiates | renegotiated | to renegotiate an agreement
neu veröffentlichen {vt} | neu veröffentlichend | neu veröffentlicht | veröffentlicht neu | veröffentlichte neu :: to republish | republishing | republished | republishes | republished
neu verpacken {vt} | neu verpackend | neu verpackt | verpackt neu | verpackte neu :: to repackage | repackaging | repackaged | repackages | repackaged
neu versammeln {vt} | neu versammelnd | neu versammelt | versammelt neu | versammelte neu :: to regather | regathering | regathered | regathers | regathered
neu vertagen :: to readjourn
neu verteilen {vt} | neu verteilend | neu verteilt | verteilt neu | verteilte neu :: to redistribute | redistributing | redistributed | redistributes | redistributed
neu verursachen | neu verursachend | neu verursacht | verursacht neu | verursachte neu :: to reinduce | reinducing | reinduced | reinduces | reinduced
neu vorbereiten :: to reinitialize
neu vorstellen :: to rejudge
neu werben :: to readvertise
neu widersetzen :: to reoppose
neu wiegen {vt} | neu wiegend | neu gewogen | wiegt neu | wog neu :: to reweigh | reweighing | reweighed | reweighs | reweighed
neu zuordnen {vt} | neu zuteilend | neu zugeordnet | teilt neu zu | teilte neu zu :: to reassign | reassigning | reassigned | reassigns | reassigned
neu zuteilen {vt} | neu zuteilend | neu zugeteilt | teilt neu zu | teilte neu zu :: to reallocate | reallocating | reallocated | reallocates | reallocated
neuartig; neu {adj} :: novel
neuartig {adv} :: novelly
neuartig; neu; innovativ {adj} | neuartige Lösungen; innovative Lösungen :: innovative | innovative solutions
neu; modern {adj} :: recent
neu einstellen; neueinstellen {vt} | neu einstellend; neueinstellend | neu eingestellt; neueingestellt :: to reorient | reorienting | reoriented
neudeutsch {adj} :: neo-German
neuentdeckt :: newfound
neuerdings {adv} :: latterly
neuerdings {adv} :: newly
neuerlich verhandeln :: to reargue
neueste; neuester; neuestes; jüngste; jüngster; jüngstes {adj} :: last
neuformatieren {vt} | neuformatierend | neuformatiert | formatiert neu | formatierte neu :: to reformat | reformating | reformated | reformats | reformatted
neugeboren {adj} :: new born
neugierig; schaulustig {adj} | neugieriger | am neugierigsten | auf etw. neugierig sein | etw. gern wissen wollen :: curious | more curious | most curious | to be curious about sth. | to be curious to know sth.
neugierig; wissbegierig {adj} :: inquisitive
neugierig {adv} :: inquisitively
neugierig :: inquisitorial
neugierig {adj} | neugieriger | am neugierigsten :: nosy; nosey [coll.] | nosier | nosiest
neugierig {adv} :: nosily
neugierig {adj} :: prying
neugierig {adv} :: pryingly
neugierig {adj} | neugieriger | am neugierigsten :: snoopy | snoopier | snoopiest
neugierig sein; schnüffeln; spähen {vi} | neugierig seiend; schnüffelnd; spähend | neugierig gewesen; geschnüffelt; gespäht :: to pry | prying | pried
neugierig {adv} :: curiously
neugierig {adv} :: inquisitorially
neu installieren :: to reinstall
neugotisch {adj} :: neo-Gothic
neulateinisch {adj} :: neo-Latin
neulich {adv} :: newly
neulich; letztens {adv} :: the other day
neumodisch :: newfangled
neun {num} :: nine
neunmalklug; besserwisserisch; superschlau {adj} :: smart aleck; smart alec
neunstellig {adj} :: nine-digit; nine-figure
neunt...; neunte; neunter; neuntes :: ninth
neuntens {adv} :: ninthly
neunzehn {num} :: nineteen
neunzehnte :: nineteenth
neunzig {num} :: ninety
neunzigjährig :: nonagenarian
neunzigste :: ninetieth
neural {adj}; Nerven betreffend [anat.] :: neural; nerve-related
neuralgisch {adj} | ein neuralgischer Punkt :: neuralgic | a trouble area; a trouble spot
neurologisch {adj} | neurologische Krankheiten :: neurological; neurologic | neurological diseases and disorders
neurologisch {adv} :: neurologically
neuromanisch {adj} :: Neo-Romanesque
neuromuskulär {adj} [anat.] | neuromuskuläre Krankheit {f} [med.] :: neuromuscular | neuromuscular disease
neuronal {adj} | neuronales Netz <neuronales Netzwerk> | neuronale Netze :: neuronal | neural network | neural networks
neuropsychologisch {adj} [psych.] | neuropsychologische Untersuchung :: neuropsychological | neuropsychological examination
neurotisch {adj} [med.] :: neurotic
neurotisch {adv} :: neurotically
neurotoxisch; das Nervensystem schädigend [med.] :: neurotoxic; destructive to nerve tissue
neurovegetativ {adj} [med.] :: neurovegetative
neustarten; neu starten | neustartend; neu startend | neugestartet; neu gestartet :: to restart | restarting | restarted
neutral; wertfrei {adj} | neutraler | am neutralsten :: neutral | more neutral | most neutral
neutral {adj}; Null...; Ruhe... :: neutral
neutral; wertfrei {adv} :: neutrally; in a neutral way
neutrophil {adj} :: neutrophil
neutrales Element [math.] :: identity element
neutralisieren {vt} | neutralisierend | neutralisiert | er/sie/es neutralisiert | ich/er/sie/es neutralisierte :: to neutralize; to neutralise [Br.] | neutralizing; neutralising | neutralized; neutralised | he/she/it neutralizes; he/she/it neutralises | I/he/she/it neutralized; I/he/she/it neutralised
neutralistisch {adj} :: neutralistic
neuwertig {adj}; wie neu :: as good as new
nicht {adv} | noch nicht | nicht ein bisschen; kein bisschen | nicht mehr | nicht wenige | gewiss nicht | um nicht zu sagen :: not | not yet | not a bit | not any more | not a few | certainly not | not to say
nicht :: noddies
nicht; ohne; un... :: un...
nicht... :: non
nichtig machend :: overriding
nichtnegativ {adj} [math.] :: nonnegative
nichtnumerisch {adj} :: non-numeric
nichtnumerisch :: non-numerical
nichtpolarisiert {adj} :: non-polarized
nichtproduktiv {adj} :: non-productive
nichtresident {adj} :: non-resident
nichts {pron} | nichts als | nichts gegen ..., aber | nichts und niemand | für nichts und wieder nichts | zu nichts zu gebrauchen | fast nichts; so gut wie nichts | nicht weiter | Ich möchte nichts. | nichts zu machen; ausgeschlossen; unmöglich | nichts unversucht lassen | nichts dergleichen | Sie hat so gut wie nichts beigetragen. | Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen! :: nothing; not anything | nothing but; not anything but | nothing against ..., but | nothing and nobody | for absolutely nothing; for nothing at all; for damn all | good for nothing | next to nothing | nothing else | I don't want anything. | nothing doing; no chance | to leave nothing undone | no such thing | She contributed next to nothing. | Nothing of the sort!
so gut wie gar nichts | Das Auto ist so gut wie nichts wert. :: diddly-squat; diddly; diddly-shit [Am.] [slang] | The car is worth diddly-squat.
nichts {pron} :: none; naught; nil; nowt [Br.]
nichts besonderes :: unexceptionable
nichts tun :: to do nothing; to do-nothing
nichtsdestoweniger; nichtsdestotrotz {adv} :: nevertheless; none the less
nichtsequentiell {adj} :: non-sequential; concurrent
nichtsingulär {adj} [math.] :: nonsingular
nichtsnutzig {adj} :: good for nothing; good-for-nothing; worthless
nichtspezialisiert {adj} :: nondedicated
nichts sagend; nichtssagend [alt] {adj} :: featureless
nichts sagend; nichtssagend {adv} :: inexpressively
nichts sagend; nichtssagend [alt] {adj} :: meaningless; empty; expressionless
nichts sagend; nichtssagend [alt] {adj} | nichts sagender; nichtssagender | am nichts sagendsten; am nichtssagendsten :: insignificant | more insignificant | most insignificant
nichts sagend; nichtssagend {adv} :: unmeaningly
nichtstuend {adj} :: idle; do-nothing; loafing; inactive; lazy
nichtverbal; nicht verbal; nonverbal; wortlos {adj}; ohne Worte | non-verbale Kommunikation :: non-verbal; nonverbal | nonverbal communication
nichtverriegelnd :: non-locking
nichtwiederkehrend :: non-recurrent
nichtzahlend :: nonpaying
nicken {vi} | nickend | genickt | nickt | nickte :: to nod | nodding | nodded | nods | nodded
nie; niemals {adv}; durchaus nicht | nie wieder | nie zuvor; noch nie; noch niemals | wie nie zuvor | nun und niemals :: never; not ever | never again; nevermore | never before | as never before | now and never; now and at no time; now or ever
nie erträumt :: undreamed
nieder :: low
niederbayerisch {adj} :: Lower-Bavarian
niederbrüllen {vt} | niederbrüllend | niedergebrüllt :: to shout down | shouting down | shouted down
niederdrücken; beugen {vt} | niederdrückend; beugend | niederdrückt; gebeugt :: to weigh down | weighing down | weighed down
niederdrücken; ersticken (Gefühle) {vt} :: to quell (feelings)
niederdrücken {vt} | niederdrückend | niedergedrückt :: to oppress | oppressing | oppressed
niedergedrückt; bedrängt {adj} | niedergedrückter | am niedergedrücktesten :: pressed | more pressed | most pressed
niedergedrückt; niedergeschlagen {adj} :: low
niedergefallen :: fallen down
niedergehalten; unterdrückt {adj} :: suppressed
niedergekämpft; überwältigt {adj} :: overpowered
niedergeschlagen :: bleak
niedergeschlagen :: downfallen
niedergeschlagen sein :: to be cut up
niedergeschlagen sein :: to be in low spirits
niedergeschlagen sein; sich elend fühlen :: to feel low; to be low
niedergeschlagen; deprimiert; bedrückt; entmutig {adj} :: dejected
niedergeschlagen; bedrückt {adj} :: glum
niedergeschlagen; gedrückt; niedergedrückt {adj} :: low-spirited
niedergeschlagen; geknickt {adj} :: crestfallen
niedergeschlagen {adj} | niedergeschlagener | am niedergeschlagensten :: downcast | more downcast | most downcast
niedergeschlagen {adj} :: downhearted
niedergeschlagen {adv} :: downheartedly
niedergleitend {adj} :: descending; downgliding
niederhaltend; unterdrückend {adj} :: suppressing
niederkämpfen; überwältigen; überrumpeln {vt} | niederkämpfend; überwältigend; überrumpelnd | niedergekämpft; überwältigt; überrumpelt | kämpft nieder; überwältigt; überrumpelt | kämpfte nieder; überwältigt; überrumpelte | er/sie hat/hatte niedergekämpft; er/sie hat/hatte überwältigt; er/sie hat/hatte überrumpelt :: to overpower | overpowering | overpowered | overpowers | overpowered | he/she has/had overpowered
sich niederkauern {vr} | sich niederkauernd | sich niedergekauert :: to cower down | cowering down | cowered down
niederlassen {vt} | niederlassend | niedergelassen :: to lower; to let down | lowering; letting down | lowered; let down
sich niederlassen; sich einen Wohnsitz nehmen :: to take up residence; to settle
sich niederlassen; Fuß fassen | niederlassend | niedergelassen | lässt sich nieder | ließ sich nieder :: to settle down | settling down | settled down | settles down | settled down
sich niederlassen; sich setzen; sich niedersetzen {vr} | sich niederlassend; sich setzend; sich niedersetzend | sich niedergelassen; sich gesetzt; sich niedergesetzt :: to perch | perching | perched
sich als Anwalt niederlassen :: to set oneself up as a lawyer
niederlegen {vt} [mil.] | niederlegend | niedergelegt :: to ground | grounding | grounded
jdn. niedermachen; abkanzeln; heruntermachen {vt} | niedermachend; abkanzelnd; heruntermachend | niedergemacht; abgekanzelt; heruntergemacht :: to bawl sb. out; to give sb. a roasting; to lash; to slag sb. off | bawling out; giving a roasting; lashing; slagging off | bawled out; given a roasting; lashed; slagged off
niedermachen; niedermetzeln {vt} | niedermachend; niedermetzelnd | niedergemacht; niedergemetzelt :: to butcher; to massacre; to slaughter | buthering; massacring; slaughtering | buthered; massacred; slaughtered
niederohmig {adj} [electr.] :: low-resistance
niederprasseln; niedergehen; herabregnen {vi} (auf) | niederprasselnd; niedergehend; herabregnend | niedergeprasselt; niedergegangen; herabgeregnet :: to shower (down) | showering | showered
niederprasseln; niederhageln {vi} | niederprasselnd; niederhagelnd | niedergeprasselt; niedergehagelt :: to hail down | hailing down | hailed down
niederprasseln; niederregnen; (Niederschlag) niedergehen {vi} (auf) | niederprasselnd; niederregnend; niedergehend | niedergeprasselt; niedergeregnet; niedergegangen | Südchina wird von heftigen Regenfällen heimgesucht. :: to rain down (upon); to lash down | raining down; lashing down | rained down; lashed down | Heavy rain lashes South China.
niederprasseln; herunterprasseln {vi} | niederprasselnd; herunterprasselnd | niedergeprasselt; heruntergeprasselt | prasselt nieder; prasselt herab | prasselte nieder; prasselte herab :: to pelt down | pelting down | pelted down | pelts | pelted
niederreißen; zerstören {vt} | niederreißend; zerstörend | niedergerissen; zerstört | reißt nieder; zerstört | riss nieder; zerstörte :: to raze | razing | razed | razes | razed
niederreißen; abreißen {vt} | niederreißend; abreißend | niedergerissen; abgerissen :: to pull down | pulling down | pulled down
niederreißen; brechen {vt} | niederreißend; brechend | niedergerissen; gebrochen :: to break down | breaking down | broken down
niedersäbeln {vt} | niedersäbelnd | niedergesäbelt | säbelt nieder | säbelte nieder :: to saber [Am.]; to sabre [Br.] | sabering; sabring | sabered; sabred | sabers; sabres | sabered; sabred
niederschießen; zusammenschießen; niederknallen [ugs.] {vt} | niederschießend; zusammenschießend; niederknallend | niedergeschossen; zusammengeschossen; niedergeknallt :: to shoot down | shooting down | shot down
niederschlagen {vt} | niederschlagend | niedergeschlagen | schlägt nieder | schlug nieder :: to knock down; to knockdown | knocking down | knocked down | knocks down | knocked down
niederschlagen; sich niederschlagen :: to precipitate
niederschlagen; unterdrücken {vt} (Aufstand) | niederschlagend; unterdrückend | niedergeschlagen; unterdrückt :: to quell (riot) | quelling | quelled
niederschlagen; zu Fall bringen {vt} | niederschlagend; zu Fall bringend | niedergeschlagen; zu Fall gebracht :: to down | downing | downed
sich in etw. niederschlagen {vr}; zum Ausdruck kommen :: to find expression in sth.; to be reflected in sth.
niederschmettern {vt} | niederschmetternd | niedergeschmettert | schmettert nieder | schmetterte nieder :: to smash down; to batter down | smashing down; battering down | smashed down; battered down | smashes down | smashed down
niederschmetternd {adj} :: shattering
niederschreiben {vt} | niederschreibend | niedergeschrieben :: to write down | writing down | written down
niederschreiben {vt} | niederschreibend | niedergeschrieben :: to put down; to set down | putting down; setting down | put down; set down
niederschreien {vt} | niederschreiend | niedergeschrien :: to hoot down | hooting down | hooted down
niederschwellig {adj} :: low-threshold
niederstechen {vt} | niederstechend | niedergestochen | sticht nieder | stach nieder | jdn. mit einem Messerstich verletzen :: to stab | stabbing | stabbed | stabs | stabbed | to stab so. with a knife
niederstellen; absetzen | niederstellend; absetzend | niedergestellt; abgesetzt :: to put down; to set down | putting down; setting down | put down; set down
niederstimmen {vt} | niederstimmend | niedergestimmt | jdn. niederstimmen :: to vote down | voting down | voted down | to vote sb. down
niederstwertig {adj} :: least-significant
niederträchtig; niedrig; gemein {adj} | niederträchtiger; gemeiner | am niederträchtigsten; am gemeinsten; gemeinst :: base | baser | basest
niedertrampeln :: to tramp down
niederträchtig {adj} :: malign
niederträchtig; verleumderisch; beleidigend {adj} :: scurrilous
in niederträchtiger Weise :: scurrilously
niederwerfen {vt} | niederwerfend | niedergeworfen | wirft nieder | warf nieder :: to prostrate | prostrating | prostrated | prostrates | prostrated
niederwalzen {vt} | niederwalzend | niedergewalzt | jdn. mit Argumenten niederwalzen [übtr.] :: to flatten | flattening | flattened | to overwhelm sb. with arguments
niederwerfen {vt} (Aufstand; Prozess) | niederwerfend | niedergeworfen :: to quash | quashing | quashed
niederwerfen; niederschlagen {vt} | niederwerfend; niederschlagend | niedergeworfen; niedergeschlagen :: to put down | putting down | put down
jdn. niederwerfen; verprügeln; versohlen; vermöbeln {vt} | niederwerfend; verprügelnd; versohlend; vermöbelnd | niedergeworfen; verprügelt; versohlt; vermöbelt | wirft nieder; verprügelt; versohlt; vermöbelt | warf nieder; verprügelte; versohlte; vermöbelte :: to thrash sb. | thrashing | thrashed | thrashes | thrashed
niederwertig {adj} :: low-order
niedlich; nett; adrett {adj} | niedlicher; netter; adretter | am niedlichsten; am nettesten; am adrettesten :: neat | neater | neatest
niedlich; nett; reizend; schnuckelig [ugs.] {adj} | niedlicher | am niedlichsten :: dinky | dinkier | dinkiest
niedlich; putzig; verniedlichend {adj} :: twee
niedrig; flach; gering; tief; leise (Stimme) {adj} | niedriger; flacher; geringer; tiefer; leiser | am niedrigsten; am flachsten; am geringsten; am tiefsten; am leisesten | so niedrig wie; so tief wie; hinunter bis zu | niedrige Höhe; niedriges Niveau :: low | lower | lowest; lowermost | as low as | low level
niedrig {adv} :: lowly
niedrig; untergeordnet {adj} :: menial
niedrig {adv} :: menially
niedrig {adj} :: squat
am niedrigsten :: nethermost
niedrig gesinnt; gemein {adj} :: low-minded
niedrig stehen {vi} | Die Sonne steht niedrig. :: to be low | The sun is low.
niedriger einordnen {vt} (als) | niedriger einordnend | niedriger eingeordnet :: to subordinate (to) | subordinating | subordinated
niedrigerer Beitrag :: abated contribution
niedrigprozentig {adj} :: low-percentage
niedrigster; niedrigste {adj} :: rock-bottom
niedrigstwertig {adj} :: lowest-order
niemals; nimmer {adv} | Im Leben nicht! :: never | Never!
niemand {pron}; keiner | niemand anders | niemand außer ihr | niemand auf der ganzen Welt :: nobody; no-one; no one | nobody else | nobody but she | no man alive
nierenförmig {adj} :: kidney-shaped; reniform
nieseln {vi} [meteo.] | nieselnd | gerieselt | es nieselt | es nieselte | es hat/hatte genieselt :: to drizzle; to mizzle | drizzling; mizzling | drizzled; mizzled | it drizzles; it mizzles | it drizzled; it mizzled | it has/had drizzled; it has/had mizzled
nieselnd {adv} :: drizzly
niesen {vi} | niesend | geniest | er/sie niest | ich/er/sie nieste | er/sie hat/hatte geniest :: to sneeze | sneezing | sneezed | he/she sneezes | I/he/she sneezed | he/she has/had sneezed
nieten; vernieten {vt} | nietend; vernietend | genietet; vernietet | nietet | nietete :: to rivet | riveting | riveted | rivets | riveted
niet- und nagelfest {adj} :: nailed down; screwed down
nihilistisch {adj} :: nihilistic
nikotinfrei {adj} :: nicotine-free; non-nicotine
nikotinsüchtig sein :: to be addicted to smoking
nilpotent {adj} [math.] :: nilpotent
nimmermehr {adv} :: nevermore
nippen | nippend | genippt :: to kiss the cup | kissing the cup | kissed the cup
nirgends; nirgendwo; nirgendwohin {adv} :: nowhere
nirgendwoher {adv} :: from nowhere
nirgendwohin {adv} | Das führt zu nichts. :: to nowhere; nowhither | It leads to nowhere.
nisten {vi} | nistend | genistet | nistet | nistete :: to nestle | nestling | nestled | nestles | nestled
nitrieren | nitrierend | nitriert | nitriert | nitrierte :: to nitrate | nitrating | nitrated | nitrates | nitrated
nitrieren | nitrierend | nitriert | nitriertes | nitrierte :: to nitrify | nitrifying | nitrified | nitrifies | nitrified
nix; nichts :: nix
nobel; erhaben; großzügig; großmütig {adj} | nobler; erhabener; großzügiger; großmütiger; großherziger | am nobelsten; am erhabensten; am großzügigsten; am großmütigsten; am großherzigsten :: noble | nobler | noblest
nobel; feudal; smart {adj} :: ritzy
nobel; schick; ausgefallen {adj} | nobler; schicker; ausgefallener | am nobelsten; am schicksten; aus ausgefallensten :: fancy | fancier | fanciest
noch; immer noch; noch immer; trotzdem {adv}; nach wie vor | Ich bin (immer) noch beschäftigt. | noch besser | Bist du noch da? | Ich mag sie nach wie vor. | Ich werde noch dieses Jahr/heuer eine Gehaltserhöhung bekommen. :: still | I'm still busy. | still better | Are you still here? | I still like her. | I'll be getting a pay rise before the year is out.
noch; weder noch :: nor
noch begraben :: unexcavated
noch dazu :: even more; in addition
noch dazu; obendrein :: into the bargain
noch einer :: another
noch einmal abgedruckt :: reprinted
noch heute | Antworten Sie bitte noch heute. :: this very day | Please reply no later than today.
noch in den Windeln stecken :: to be still in one's swaddling-clothes
noch mehr; noch etw. :: anymore
noch nicht fällig; unzulässig :: undue
noch nicht vollkommen :: unperfected
noch; einer; ein zweiter :: another
nochmalig {adj} :: further; repeated
nochmals :: over again
nochmals beteuern | nochmals beteuernd | nochmals beteuert | beteuert nochmals | beteuerte nochmals :: to reaffirm | reaffirming | reaffirmed | reaffirms | reaffirmed
nochmals lesen; wieder lesen | nochmals lesend; wieder lesend | nochmals gelesen; wieder gelesen | liest nochmals | las nochmals :: to reread | rereading | reread | rereads | reread
nochmals tun | tut nochmals :: to redo | redoes
nodös; knotig {adj} :: nodose
nördlich {adj}; Nord... | nördlich von ... :: north | north of ...
nördlich {adv} :: northerly
nördlich {adj} | nördlicher | am nördlichsten :: northern | more northern | most northern
nördlich {adv} :: northwardly
nördlichst :: northernmost
nörgeln; kritteln; meckern; etwas auszusetzen haben (an) | nörgelnd; krittelnd; meckernd; etwas auszusetzen habend | genörgelt; gekrittelt; gemeckert; etwas auszusetzen gehabt | nörgelt | nörgelte :: to carp (at) | carping | carped | carps | carped
nörgeln, kritteln (an) | nörgelnd; krittelnd | genörgelt, gekrittelt | nörgelt | nörgelte :: to cavil (at) | caviling | caviled | cavils | caviled
nörgeln; herumnörgeln | nörgelnd; herumnörgelnd | genörgelt; herumgenörgelt | nörgelt | nörgelte :: to crab | crabing | crabed | crabs | crabbed
nörgeln; quengeln; motzen | nörgelnd; quengelnd; motzend | genörgelt; gequengelt; gemotzt | nörgelt; quengelt; motzt :: to grouch | grouching | grouched | grouches
nörgeln; herumnörgeln; meckern | nörgelnd; herumnörgelnd; meckernd | genörgelt; herumgenörgelt; gemeckert | nörgelt; meckert | nörgelte; meckerte :: to nag | nagging | nagged | nags | nagged
nörgelnd :: faultfinding
nörgelnd; tadelsüchtig {adj} :: carping
nörglerisch {adv} :: grumbly
nörglerisch {adv} :: grumpily
nötig :: needful
nötig {adv} :: needfully
nötig haben; brauchen :: to be in need (of)
nötigen | nötigend | genötigt | nötigt | nötigte :: to coerce | coercing | coerced | coerces | coerced
nötigen | jdn. nötigen, etw. zu tun | zum Handeln nötigen :: to impel | to impel sb. to do sth. | to impel into action
jdn. zum Trinken nötigen :: to ply sb. with drink
nomadisch {adj} :: nomadic
nomadisch {adv} :: nomadically
nominal {adj} :: nominal
nominalisieren; in ein Nomen verwandeln; als Nomen verwenden {vt} [gramm.] :: to nominalize
nominell {adj} :: nominal
nominell {adv} :: nominally
nominieren {vt} | nominierend | nominiert | nominiert | nominierte :: to nominate | nominating | nominated | nominates | nominated
nonchalant; lässig; gleichgültig {adj} :: nonchalant
nonchalant; lässig; gleichgültig {adv} :: nonchalantly
nonkonformistisch {adj} :: contrarian
nordamerikanisch {adj} [geogr.] :: North American
nordisch {adj} | die skandinavischen Länder (die Staaten Nordeuropas) [geogr.] :: nordic | the Nordic Countries
nordöstlich {adj} :: northeastern; north-eastern; north-east
nordöstlich {adv} :: northeasterly
nordwärts {adv} :: northwards; northward; to the north; northbound
nordwestlich {adj} :: northwestern; north-western; north-west
nordwestlich {adv} :: northwesterly
nordwestwärts {adv} :: northwestwards; northwestward
normal {adj} | normaler | am normalsten :: normal | more normal | most normal
normal {adj} :: regular
normal {adj} :: standard
normal gut laufen; gut laufen :: to tick
normalerweise; üblicherweise; herkömmlich {adv} | apothekenübliche Produkte :: customarily | products customarily found in a pharmacy
normalerweise {adv} :: naturally
normalerweise {adv}; in der Regel :: normally
normalisieren {vt} | normalisierend | normalisiert | er/sie normalisiert | ich/er/sie normalisierte | er/sie hat/hatte normalisiert | sich normalisiert haben :: to normalize; to normalise [Br.] | normalizing; normalising | normalized; normalised | he/she normalizes; normalises | I/he/she normalized; normalised | he/she has/had normalized; he/she has/had normalised | to be normalized
normativ :: normative
normgerecht :: conforming to standards
nicht normgerecht; nicht standardisiert :: non-standard
normieren {vt} [math.] | normierend | normiert :: to normalize | normalizing | normalized
normotensiv {adj}; mit normalem Blutdruck [med.] :: normotensive; with normal blood pressure
nordwärts {adj} :: northwards
nosokomial {adj}; Krankenhaus... [med.] :: nosocomial
nostalgisch {adj} :: nostalgic
nostalgisch {adv} :: nostalgically
notariell {adj} :: notarial
notdürftig {adj} | notdürftiger | am notdürftigsten :: scanty | scantier | scantiest
notfalls :: in case of need
notgedrungen; wohl oder übel {adv} :: willy-nilly
notgelandet {adj} :: made a forced landing
notierbar :: noticable
notieren; vermerken; anmerken; bemerken {vt} | notierend; vermerkend; anmerkend; bemerkend | notiert; vermerkt; angemerkt; bemerkt | notiert; vermerkt; merkt an; bemerkt | notierte; vermerkte; merkte an; bemerkte | wenn nicht anders angegeben; falls nicht anders angegeben | Es gibt immer einige, ich betone "einige", nicht alle. :: to note | noting | noted | notes | noted | unless noted otherwise | There are always some, and note I say "some", not all.
notieren; vermerken; anmerken; bemerken {vt} | notierend; vermerkend; anmerkend; bemerkend | notiert; vermerkt; angemerkt; bemerkt | notiert; vermerkt; merkt an; bemerkt | notierte; vermerkte; merkte an; bemerkte :: to notice | noticing | noticed | notices | noticed
notieren; protokollieren {vt} | notierend; protokollierend | notiert; protokolliert | notiert; protokolliert | notierte; protokollierte :: to minute | minuting | minuted | minutes | minuted
notieren; vermerken; niederschreiben {vt} | notierend; vermerkend; niederschreibend | notiert; vermerkt; niedergeschrieben | notiert; vermerkt; schreibt nieder | notierte; vermerkte; schrieb nieder :: to note down | noting down | noted down | notes down | noted down
notieren {vt} (mit) (Handel) | notierend | notiert | notiert | notierte | nicht notiert :: to quote (at) | quoting | quoted | quotes | quoted | unquoted
notiert :: cuffed
notifizieren :: to notify
im Wasser notlandend; notwassernd :: ditching
notleidend {adj} [fin.] | notleidende Obligationen :: defaulted | defaulted bonds
notorisch; altbekannt {adj} :: notorious
notwassern {vt} [aviat.] (eines Flugzeugs) :: to ditch; to make an emergency landing on sea (of an aircraft)
notwendig; nötig; erforderlich {adj} | notwendiger | am notwendigsten; am allernotwendigsten | für notwendig halten :: necessary | more necessary | most necessary | to consider necessary
notwendig; erforderlich {adj} (für) :: prerequisite (to)
notwendigerweise {adv} :: necessarily
notwendig {adj} [math.] | notwendig und hinreichend | notwendige Bedingung :: necessary | necessary and sufficient | necessary condition
notwendig :: necessitative
nötig; notwendig {adj} :: needful
das Nötige :: needful
notwendig {adv} :: needfully
nuancenreich {adj} :: full of nuances
nüchtern :: jejune
nüchtern {adv} :: jejunely
nüchtern; nicht betrunken {adj} | nüchterner | am nüchternsten :: sober | more sober | most sober
wieder nüchtern werden :: to sober up
nüchtern {adv} :: soberly
nüchtern {adv}; mit leerem Magen :: with empty stomach
nüchtern :: unemotional
nüchtern {adv} :: unemotionally
nützen; nützlich sein | nützend | genützt | es nützt | es nützte | es hat/hatte genützt :: to be of use | being of use | been of use | it is of use | it was of use | it has/had been of use
nützen; nutzen; benutzen | nützend; nutzend; benutzend | genützt; genutzt; benutzt | nutzt; benutzt | nutzte; benutzte :: to utilize; to utilise [Br.] | utilizing; utilising | utilized; utilised | utilizes; utilises | utilized; utilised
sich zu Nutze (zunutze [alt]) machen | sich zu Nutze (zunutze [alt]) machend :: to utilize; to utilise [Br.] | utilizing; utilising
nützen; zugute kommen; fördern; begünstigen; guttun | nützend; zugute kommend; fördernd; begünstigend; guttuend | genützt; zugute gekommen; gefördert; begünstigt; gutgetan | nützt; begünstigt | nützte; begünstigte :: to benefit | benefitting; benefiting | benefitted; benefited | benefits | benefitted; benefited
nützlich; zweckdienlich {adj} | sich als nützlich erweisen | sich nützlich machen | nützlich sein :: useful | to prove (to be) very useful | to make oneself useful | to be of service
nützlich; zweckdienlich; sinnvoll {adv} :: usefully
nützlich; dienlich; praktisch {adj} | sich als nützlich erweisen :: handy | to come in handy
nützlich {adv} :: profitably
nützlich {adv} :: serviceably
nützlich; angebracht; vorteilhaft {adj} :: expedient
nützlich; nutzbringend; vorteilhaft; günstig; segensreich; dienlich; wohltätig {adj} | zum Nutzen von etw./jdm. sein :: beneficial | to be beneficial to sth./sb.
nützlich; nutzbringend; vorteilhaft {adv} :: beneficially
nuklear; kerntechnisch {adj} | nuklearer Winter :: nuclear | nuclear winter
null {num} | 0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter | 203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer) | 3:0 - drei zu null | 30-0 - dreißig null (Tennis) | 0:30 Uhr - null Uhr dreißig :: zero; null; nought; O; nil | 0.02 mm - Nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.] | two O three double-O four (telephone number) | 3-0 - three-nil | thirty-love | twelve-thirty a.m.
null und nichtig; ungültig und wirkungslos; nicht gewertet :: null and void
null; nichts :: zilch
für null und nichtig erklären; für rechtsungültig erklären | für null und nichtig erklärend; für rechtsungültig erklärend | für null und nichtig erklärt; für rechtsungültig erklärt :: to nullify | nullifying | nullified
nullte; nullter; nulltes {adj} :: zeroth
nummerieren; numerieren [alt] {vt} | nummerierend; numerierend [alt] | nummeriert; numeriert [alt] | er/sie nummeriert | ich/er/sie nummerierte | er/sie hat/hatte nummeriert :: to number | numbering | numbered | he/she numbers | I/he/she numbered | he/she has/had numbered
numerisch {adj} :: numeric
numerisch :: numeral
numerisch {adj} [math.] :: numerical
numerisch {adv} :: numerally
numerisch {adv} :: numerically
numerologisch {adv} :: numerologically
numerologisch {adj} :: numerological
numismatisch {adj} :: numismatic
numismatisch {adv} :: numismatically
nummeriert {adv} :: serially
nummulär {adj} :: nummular
nun also :: now then
nun einmal; eben; halt {adv} [ugs.] | Das ist halt so.; Das ist nun einmal so. | ... aber manchmal geht's halt nicht anders. | Wenn du keine Lust dazu hast, dann hör halt auf. | Sie ist halt sehr empfindlich was ihre Familie betrifft. :: simply; just | That's just the way it is. | ... however sometimes it just can't be helped. | If you don't feel like it, (you can) just stop. | She is just very sensitive when it comes to her family
nur; einzig {adv} | nur zu gut | nur zum Spaß | nur dir zuliebe | nicht nur das | nicht nur ... sondern auch :: only; just | only too well | just for fun | just to please you | not only that | not only ... but also
nur; bloß; rein {adv} | nur fürs Auge :: mere | mere window-dressing
nur; bloß {adv} :: but
nur weil {adv} :: solely
nur dass :: save that
nuscheln; undeutlich sprechen {vi} | nuschelnd; undeutlich sprechend | genuschelt; undeutlich gesprochen :: to mumble | mumbling | mumbled
nussbraun; haselnussbraun {adj} | braun-grün (Augenfarbe) :: hazel | hazel (color of eyes)
nussig {adv} :: nuttily
nussig; nussartig; nussreich {adj} :: nutty
nutzbar machen; nutzen {vt} | nutzbar machend; nutzend | nutzbar gemacht; genutzt :: to harness | harnessing | harnessed
nuttig {adj} [pej.] :: tarty
nutzlos; überflüssig {adj} :: needless
nutzlos; unnütz; zwecklos {adj} | nutzloser | am nutzlosesten :: useless | more useless | most useless
nutzlos; leer {adj} :: idle
nutzlos; fruchtlos {adj} :: barren
nutzlos {adj} :: bootless
nutzlos {adv} :: fustily
nutznießend; nutznießerisch {adj} :: beneficial
ob {conj} | egal, ob ...; ganz gleich, ob ... :: whether; if | whether ...
obdachlos {adj} | obdachlos werden :: homeless | to be made homeless
obdachlos :: unsheltered
o-beinig; säbelbeinig {adj} [anat.] :: bandy-legged; bandy; bowed; bow-legged; bowlegged
obduzieren {vt} [med.] | obduzierend | obduziert :: to carry out a postmortem examination; to perform a autopsy | carrying out a postmortem examination; performing a autopsy | carried out a postmortem examination; performed a autopsy
oben; hoch; nach oben; hinauf {adv}; nach oben | hier oben | auf dem Weg hinauf | den Berg hinaufgehen :: up | up here | on the way up | to go up the hill
(hoch) oben; droben; empor; in der Höhe; über Deck :: aloft
oben {adv} | von oben bis unten | von oben nach unten :: top; on top | from top to bottom | top down
oben /o./; oberhalb; droben; darüber; obig {adv} | von oben; aus der Höhe :: above | from above
oben {adv} :: at the head; at the top of
oben :: ahead
oben :: supra
oben ohne; barbusig {adj} :: topless; bare-breasted; braless
nach oben; oben {adv} :: upstairs
nach oben wenden {vt} | nach oben wendend | nach oben gewandt | wendet nach oben | wendete nach oben :: to upturn | upturning | upturned | upturns | upturned
obenab :: at the top
obenan {adv} | obenan auf der liste | Er sitzt am Tisch obenan. :: first | on top of the list | He sits at the end of the table.
obenauf {adv} | obenauf sein | wieder obenauf sein [ugs.] :: on the top; on top; atop | to be on the top (of the world) | to be back on form
obendrein; noch dazu :: but
oben erwähnt; oben bezeichnet | wie oben erwähnt; wie oben bezeichnet :: mentioned above; above mentioned (a/m) | as mentioned above
oben genannt; oben erwähnt; obengenannt [alt]; vorbezeichnet; vorgenannt {adj} :: aforementioned; abovementioned; above-named
oben liegen :: to top
obere Umschaltung {f} :: upper case
obere; oberer; oberes; höhere :: upper
oberer :: superior
oberflächenaktiv {adj} :: surface-active
oberflächennah {adj} :: close to the surface; superficial; inframundane
oberflächlich; äußerlich {adj} | oberflächlicher | am oberflächlichsten :: superficial; on the surface | more superficial | most superficial
oberflächlich {adv} :: superficially
oberflächlich {adj} :: skin-deep
oberflächlich {adv} :: cursorily
oberflächlich {adv} :: perfunctorily
oberflächlich; belanglos; seicht; hohl [ugs.] {adj} :: shallow
oberflächlich; unbedacht; wenig überzeugend {adj} :: glib
oberflächlich reden {vi} | oberflächlich redend | oberflächlich geredet | redet oberflächlich | redete oberflächlich :: to smatter | smattering | smattered | smatters | smattered
oberflächlich; flüchtig {adj} :: cursory; perfunctory
oberflächlicher Glanz :: flashiness
obergärig {adj} :: top-fermented
oberhalb {prp; +Genitiv} | oberhalb der Wolken :: above | above the clouds
oberhalb (von) {adv} | weiter oberhalb :: above | further up
oberhalb :: upside
oberirdisch {adv} :: overground; above ground
oberste; oberster; oberstes; höchste; höchster; höchstes; beste; bester; bestes {adj} :: top
oberst :: topmost; headmost
oberste :: toggling
oberschlau {adj} :: really clever
obgleich; obschon; wenn auch {adv} :: albeit; howbeit
obige :: above
objektiv; sachlich; wirklich {adj} | am objektivsten :: objective | most objective
objektivieren {vt} | objektivierend | objektiviert | objektiviert | objektivierte :: to objectify | objectifying | objectified | objectifies | objectified
objektiv; vorurteilsfrei {adj} :: impartial
objektiv {adv} :: objectively
objektorientiert {adj} :: object-oriented
objektorientiertes Datenbanksystem [comp.] :: object-oriented data base system
objektorientiertes Verfahren :: object-oriented process
obliegen | obliegend | oblegen | obliegt | oblag | es obliegt jdn., etw. zu tun :: to behove; to behoove | behoving; behooving | behoved; behooved | behoves; behooves | behoved; behooved | it behoves sb. to do sth. [Br.]
jdm. obliegen (formal); jds. Pflicht sein | obliegend | diese Entscheidung obliegt ... | Es obliegt ihm ... :: to be incumbent upon sb. | incumbent | this decision lies with ... | It is incumbent upon him ...
obliegen [alt]; sich widmen :: to apply oneself to
obligatorisch; verpflichtend {adj}; Pflicht...; Zwangs... :: compulsory
obligatorisch {adv} :: compulsorily
obligatorisch; obligat {adj} :: obligatory
obligatorisch; zwingend {adj}; Pflicht... :: mandatory
obsessiv; zwanghaft; besessen {adj} | von etw. besessen sein :: obsessive | to be obsessive about sth.
obsessiv {adv} :: obsessively
obsiegen {vi} | obsiegend | obsiegt :: to prevail | prevailing | prevailed
obstruieren; behindern; entgegenarbeiten {vt} | obstruierend; behindernd; entgegenarbeitend | obstruiert; behindert; entgegengearbeitet :: to stonewall | stonewalling | stonewalled
obstruktiv {adv} :: obstructively
obszön; unzüchtig; unanständig {adj} :: obscene
obszön; unzüchtig; unanständig {adv} :: obscenely
obszön; anzüglich; unzüchtig {adj} :: ithyphallic
obwohl; obgleich; obschon; wenngleich; wiewohl [obs.] {conj} | obwohl sie ... :: though; even though | in spite of the fact that she
obwohl; obgleich; wiewohl [obs.] {conj} :: although
obwohl :: tho
ocker {adj} :: ochre; ocher [Am.]; dark yellow
oder {conj} /o.; od./ | oder aber | oder auch :: or | or else | or perhaps
öde; öd; verlassen; menschenleer {adj} | öder | am ödesten :: deserted | more deserted | most deserted
öde; öd {adj} | öd und leer :: empty; dreary | dreary and desolate
öde; öd; trostlos; unerfreulich {adj} :: bleak
öde :: dead
öde; öd {adv} :: bleakly
ödipal :: oedipal
öffentlich; publik {adj} <öffentlicher> <am öffentlichsten> | nichtöffentlich {adj} | öffentliches Interesse; öffentlicher Belang | bei öffentlichen Dingen | öffentliche Netze | etw. publik machen; etw. bekannt machen :: public | non-public | public interest | in public matters | public networks | to make sth. public
öffentlich {adv} :: publicly
öffentliche Aufmerksamkeit {f}; Werbung {f} :: publicity
öffentlicher Sektor | Beschäftigte {m,f} im öffentlichen Dienst | Beschäftigung im öffentlichen Dienst :: public sector | public sector employee | public sector employment
öffentlichkeitswirksam {adj} | ein öffentlichkeitswirksames Ereignis :: high-publicity; public-oriented | a high-publicity event
öffnen {vt} | öffnend | geöffnet | er/sie öffnet | ich/er/sie öffnete | er/sie hat/hatte geöffnet :: to open | opening | opened | he/she opens | I/he/she opened | he/she has/had opened
öffnen | öffnend | öffnet | öffnete :: to unbolt | unbolting | unbolts | unbolted
öffnen :: to unclench
öffnen | öffnend | öffnet :: to unclose | unclosing | uncloses
sehr oft :: as often as not; ever so often
öfter; öfters {adv} :: on occasion; once in a while; from time to time; ofttimes
ökologisch {adj} :: ecological; ecologic; environmental
ökologisch {adv} :: ecologically
ökologisch wirtschaftende Betriebe :: companies saving on natural resources
ökonomisch {adj} :: economic
mit etw. ökonomisch umgehen :: to be sparing with sth.
ökonomisch sinnvoll sein :: to make good economic sense
ökonometrisch {adj} | ökonometrisches Modell :: econometric | econometric model
ökumenisch {adj} :: ecumenical
ökumenisch {adv} :: ecumenically
ölbeständig {adj} :: oil-resistant
ölen {vt} | ölend | geölt | er/sie ölt | ich/er/sie ölte | er/sie hat/hatte geölt :: to oil | oiling | oiled | he/she oils | I/he/she oiled | he/she has/had oiled
ölig {adj} | öliger | am öligsten :: oily; oleaginous | more oily; oilier | most oily; oiliest
ölverseucht {adj} | ölverseuchte Gewässer :: oil-contaminated | oil-contaminated waters
örtlich {adj} | örtliche Gegebenheiten :: local | local conditions
örtlich {adv} :: locally
örtlich {adv} :: regionally
östlich {adv} :: easterly
östlich {adj} | östlicher | am östlichsten :: eastern | more eastern | most eastern
östlich {adv} :: eastwardly
östlich :: oriental
östlich {adv} :: orientally
ofenfest; feuerfest {adj} | eine feuerfeste Form :: ovenproof | an ovenproof baking pan
ofenfrisch {adj} :: oven-fresh
offen {adj} | offener | am offensten :: open | more open | most open
offen {adv} :: openly
offen; direkt; ehrlich {adj} :: straight
offen; ehrlich; aufrichtig; freimütig; unvoreingenommen {adj} :: candid
offen; ehrlich; aufrichtig; freimütig; unvoreingenommen {adv} :: candidly
offen :: apertured
offen; offen gesagt :: free-spoken
offen {adj}; mit offenem Ende | offene Frage {f} :: open-ended | open-ended question
offen {adj} :: unclenched
offen; unverborgen {adj} :: unconcealed
offen :: unharbored
offen {adv} :: forthrightly
offen {adv} :: ingenuously
offen {adv} :: outspokenly
offen {adj} (Haar; Knopf) :: undone
offen; sichtbar {adj} :: unhidden
offen und ehrlich :: open and above board
offen zeigen; zur Schau stellen :: to flaunt
offen; offenherzig; unverblümt; unzweideutig; ehrlich; gerade; unverstellt {adj} :: downright
offen; unverblümt; glatt {adj} :: point-blank
offerieren {vt} | offerierend | offeriert :: to offer | offering | offered
offenbar; zugestandenermaßen {adv} :: confessedly
offenbar; offenkundig; augenscheinlich; sinnfällig {adj} :: manifest
offenbar {adv} :: manifestly
offenbaren; offen zeigen; zum Vorschein bringen; freilegen {vt} | offenbarend; offen zeigend; zum Vorschein bringend; freilegend | offenbart; offen gezeigt; zum Vorschein gebracht; freigelegt | offenbart | offenbarte | sein Innenleben offenbaren :: to reveal | revealing | revealed | reveals | revealed | to reveal one's innermost thoughts
sich offenbaren {vr}; offenbar werden {vi} | sich offenbarend; offenbar werdend | sich offenbart; offenbar geworden :: to manifest | manifesting | manifested
offenbaren; enthüllen {vt} | offenbarend | offenbart | offenbart | offenbarte | jdm. sein Herz ausschütten :: to unbosom | unbosoming | unbosomed | unbosoms | unbosomed | to unbosom oneself to sb.
etw. offenbaren; etw. gestehen :: to unburden oneself of sth.
offener Rechenzentrumsbetrieb :: open shop
offen reden; sachlich reden (mit) :: to talk turkey (with)
offen halten; offenhalten [alt] {vt} | offen haltend; offenhaltend | offen gehalten; offengehalten | hält offen | hielt offen | die Augen offenhalten :: to keep open | keeping open | kept open | keeps open | kept open | to keep one's eyes open
offenherzig; offen; ehrlich; aufrichtig {adj} :: openhearted
offenkundig :: overt
offenkundig; krass {adj} | offenkundiger Fehler :: flagrant | flagrant error
offenkundig {adv} :: overtly
offenkundig {adv} :: patently
offenkundig; deutlich sichtbar {adj} :: in evidence
offenkundig {adj} | offenkundiger | offenkundigst :: evident | more evident | most evident
offenlegen {vt} | offenlegend | offengelegt | legt offen | legte offen :: to unfold | unfolding | unfolded | unfolds | unfolded
offenporig {adv} :: with open pores
offensichtlich; offenbar {adj} | offensichtlich sein; auffallen | nicht offensichtlich | offensichtlicher Mangel | offensichtlicher Schaden :: apparent | to be apparent | unapparent | apparent effect | apparent damage
offensichtlich {adv} :: apparently; evidently; obviously
offensichtlich {adj} :: blatant
offensichtlich; offen :: blatantly
offensichtlich {adv} :: self-evidently
offensichtlich {adj} :: patent
offensichtlich {adv} :: transparently
offensiv {adj}; Angriffs... :: offensive
offenstehen | offenstehend | offengestanden :: to stand open | standing open | stood open
offenstehen; geöffnet sein; auf sein {vi} | offenstehend; geöffnet seiend; auf seiend | offengestanden; geöffnet gewesen; auf gewesen :: to be open | being open | been open
nicht offensichtlich :: unobvious
offiziell {adj} /offiz./ | offizieller | am offiziellsten :: official /off./ | more official | most official
offiziell {adv} :: officially
nicht offiziell :: off the record
offline {adj} :: off-line; offline
oft; oftmals; häufig {adv} | öfter; häufiger | am öftesten [ugs.]; am häufigsten | oft benutzt | ziemlich oft | allzu oft | Sie geht oft ins Kino. | Das passiert öfter als man denkt. :: often | more often | most often | often used | quite often | all too often | She goes often to the movies. | That happens more often than one thinks.
oft {adv} :: frequently
oftmals :: oftentimes
oh; o {interj} | Oh je!; O je!; Ach du liebe Zeit! <oje> :: oh; uh | Oh dear!
ohmisch; ohmsch {adj}; Widerstands... [electr.] | Ohmscher Widerstand :: ohmic | ohmic resistor
ohne {prp; +Akkusativ} /o./ | ohne das Auto | ohne jeglichen Humor :: without (w/o); sans [archaic; academic] | without the car | without any sense of humour
ohne :: devoid
ohne {adv} :: voidly
wenn und aber | nach viel wenn und aber | ohne wenn und aber :: ifs and buts | after many ifs and buts | without fuss or quibble
ohnehin {adv} :: anyway; anyhow
ohnmächtig werden; umkippen | ohnmächtig werdend; umkippend | ohnmächtig geworden; kippte um | wird ohnmächtig | wurde ohnmächtig :: to faint; to keel over | fainting; keeling over | fainted; keeled over | faints | fainted
ohnmächtig werden {vi} :: to black out
ohrenbetäubend; betäubend {adj} | ohrenbetäubender Lärm | ohrenbetäubend lärmen :: deafening | defeaning noise | to make a defeaning noise
ohrenbetäubend; ohrenzerreißend {adj} :: earsplitting
ohrenbetäubend {adj} :: earpiercing
ohrfeigen {vt} :: to box the ears
ohrförmig {adj} :: auriculate
oktal (auf der Zahl 8 basierend) {adj} :: octal
okular {adj}; das Auge betreffend [anat.] :: ocular; eye-related
okuliert :: grafted
oligarchisch {adj} [pol.] :: oligarchic; oligarchical
oligopolistisch {adj} :: oligopolistic
oliv; olivgrün {adj} :: olive; olive-green
ominös {adv} :: ominously
omnidirektional {adj} :: omnidirectional
onkelhaft :: avuncular
onkologisch {adj} :: oncological
onkolytisch {adj} [med.] :: oncolytic
onkotisch {adj}; eine Geschwulst betreffend [med.] :: oncotic
onomatopoetisch {adj} :: onomatopoetic
ontologisch; die Lehre des Seins betreffend {adj} [phil.] :: ontological
ontologisch {adv} :: ontologically
ontologisieren | ontologisierend | ontologisiert :: to ontologize | ontologizing | ontologized
opalisierend; opaleszierend; opalartig schillernd {adj} :: opalescent; opal-like
opalisierend {adv} :: opalescently
opernhaft :: operatic
operationalisieren {vt} | operationalisierend | operationalisiert :: to operationalize; to operationalise [Br.] | operationalizing; operationalising | operationalized; operationalised
operativ {adj} [med.] :: operative
opernhaft {adv} :: operatically
opferbereit :: willing to make sacrifices
opfern {vt} | opfernd | geopfert | er/sie opfert | ich/er/sie opferte | er/sie hat/hatte geopfert :: to sacrifice | sacrificing | sacrificed | he/she sacrifices | I/he/she sacrificed | he/she has/had sacrificed
opfern; zum Opfer bringen | opfernd | geopfert | er/sie opfert | ich/er/sie opferte | er/sie hat/hatte geopfert :: to immolate | immolating | immolated | he/she immolates | I/he/she immolated | he/she has/had immolated
opfernd :: sacrificial
opfernd {adv} :: sacrificially
ophthalmisch; das Auge betreffend [med.] :: ophthalmic; eye-related
opthalmologisch {adj}; die Augenheilkunde betreffend [med.] :: ophthalmological
opportun {adj} :: opportune
opportunistisch {adj} :: opportunistic
gegen etw. opponieren | opponierend | opponiert :: to oppose sth.; to offer opposition to sth. | opposing; offering opposition | opposed; offered opposition
opponierbar {adj} :: opposable
opportunistisch :: timeserving
oppositionell {adj} :: oppositional
optativ {adj} :: optative
optieren | optierend :: to opt | opting
optimal {adj} :: optimal
optimal {adj} :: optimum
optimieren {vt} | optimierend | optimiert | optimiert | optimierte :: to optimize | optimizing | optimized | optimizes | optimized
optimieren {vt} :: to optimalize
optimieren; fein einstellen; verbessern {vt} | optimierend; fein einstellend; verbessernd | optimiert; fein eingestellt; verbessert :: to tweak | tweaking | tweaked
optimistisch {adj} | optimistischer | am optimistischsten :: optimistic | more optimistic | most optimistic
optimistisch {adv} :: optimistically
optimistisch; fröhlich {adj} | optimistisch gestimmt | trotz ... optimistisch bleiben | eine rosarote Weltsicht haben :: upbeat; pollyannaish [coll.] | in upbeat mood | to remain upbeat despite ... | to have a Pollyanna view (of the world)
optimistisch; zuversichtlich; heiter {adj} | zuversichtlich, dass wir Erfolg haben werden :: sanguine | sanguine that we shall succeed
optional; wahlweise {adv} :: optionally
optisch {adj} | optisches Gerät | optische Instrumente | optische Kontrolle | optische Täuschung :: optical | optical instrument | optical instruments | optical control | optical illusion
optisch lesbar :: photosensing
optisch lesbare Schrift :: optical font
optisch {adj}; Seh... :: optic
optisch {adv} :: optically
optische Infrarot-Nachrichtennetze :: optical infrared communication networks
optischer Speicher :: static optical memory
optoelektronisch :: opto-electronic
optoelektronisch :: opto-electronical
orakelhaft :: oracular
orakelhaft {adv} :: oracularly
oral {adj}; Mund... :: oral
orange; orangefarben {adj} :: orange; orange-colored
orangerot {adj} :: orange-red
orbital {adj}; den Augapfel betreffend [med.] :: orbital
orchestral {adj} :: orchestral
orchideenähnlich {adj} [bot.] :: orchid-like
orchestral {adv} :: orchestrally
ordentlich; sauber; aufgeräumt {adj} | ordentlicher; sauberer | am ordentlichsten; am saubersten :: tidy | tidier | tidiest
ordentlich {adj} :: fair
ordentlich {adv} :: fairly
ordentlich {adv} :: orderly
ordentlich {adv} :: seemily
ordentlich :: seemy
ordentlich {adv} :: tidily
ordentlich; ganz gut; leidlich {adj} :: reasonable
ordentlich :: uncluttered
ordentlich; sauber; reinlich; gepflegt; geschickt; hübsch {adj} | fein säuberlich | peinlich sauber :: neat | nice and neat | neat and clean
etw. bei jdm. ordern :: to indent on sb. for sth. [Br.]
ordinieren | ordinierend | ordiniert | ordiniert | ordinierte :: to ordain | ordaining | ordained | ordains | ordained
ordnen; anordnen; hinstellen; einrichten {vt} | ordnend; anordnend; hinstellend; einrichtend | geordnet; angeordnet; hingestellt; eingerichtet | ordnet; ordnet an; stellt hin; richtet ein | ordnete; ordnete an; stellte hin; richtete ein :: to arrange | arranging | arranged | arranges | arranged
ordnen {vt} | ordnend | geordnet | ordnet | ordnete :: to tabulate | tabulating | tabulated | tabulates | tabulated
sich zu etw. ordnen :: to form into
ordnen {vt} | ordnend | geordnet | ordnet | ordnete :: to put in order | putting in order | put in order | puts in order | put in order
ordnen; in Ordnung bringen | ordnend; in Ordnung bringend | geordnet; in Ordnung gebracht :: to tidy | tidying | tidied
nach Größe ordnen {vt} | nach Größe ordnend | nach Größe geordnet :: to size | sizing | sized
ordnungsgemäß; sachgemäß; zweckmäßig; recht {adj} | ordnungsgemäßer; sachgemäßer; zweckmäßiger | am ordnungsgemäßesten; am sachgemäßesten; am zweckmäßigsten :: proper | more proper | most proper
ordnungsgemäß {adj} :: according to the rules
ordnungshalber {adv} :: matter of form
ordnungshalber {adv} :: for the sake of order
ordnungsliebend {adj} :: tidy-minded; tidy
ordnungsmäßig; ordnungsgemäß {adv} | ordentlich angeliefert | ordnungsmäßig ausgefüllt | ordnungsgemäß bezahlt | ordentlich unterschrieben :: duly | duly delivered | duly completed | duly paid | duly signed
ordnungswidrig; unregelmäßig {adj} | ordnungswidriger | am ordnungswidrigsten :: irregular | more irregular | most irregular
organisatorisch {adj} :: organizational
organisatorisch :: housekeeping
organisatorisch {adv} | organisatorisch begabt | organisatorisch begabt sein :: organizationally | talented for organization | to have a talent for organization
organisch {adj} | organischer | am organischsten | ein organisches Ganzes | organischer Stoff; organische Substanz :: organic | more organic | most organic | an organic whole | organic matter
organisch {adv} :: organically; organicly
organisch {adj} (Krankheit) :: physical
nicht organisierbar :: unorganizable
organisieren; einrichten; ordnen; gliedern | organisierend; einrichtend; ordnend; gliedernd | organisiert; eingerichtet; geordnet; gegliedert | organisiert | organisierte | gut organisiert :: to organize; to organise [Br.] | organizing; organising | organized; organised | organizes; organises | organized; organised | well-organized; well-organised
organisiert gewerkschaftlich :: unionizes
gewerkschaftlich organisiert :: unionized
nicht organisiert :: nonunion; nonunionized
orgasmisch :: orgasmic
orgiastisch {adj} :: orgiastic
orgiastisch {adv} :: orgiastically
orientalisch {adj} :: oriental
sich orientieren; sich zurechtfinden {vr} | orientierend | orientiert | orientiert | orientierte :: to orient oneself; to orientate oneself | orienting; orientating | oriented; orientated | orients; orientates | oriented; orientated
sich an etw. orientieren :: to be oriented towards sth.
sich orientieren; sich zurechtfinden | sich nach einer Karte orientieren :: to get one's bearings; to find one's bearings | to get one's bearings using a map
sich an bestimmten Leitbildern orientieren :: to follow certain models
orientiert {adj} [math.] :: oriented
orientierungslos {adj} :: disoriented
original; originell; ursprünglich {adj} | originelle Bemerkung :: original | original remark
originalgetreu {adj} :: reproduced in facsimile
originär {adj} :: original
originell; witzig {adj} :: funny; comical
originell {adv} :: originally
ornithologisch; vogelkundlich {adj}; Vogel... [zool.] :: ornithological; ornithologic
ornithologisch {adv} :: ornithologically
orofazial {adj}; Mund und Gesicht betreffend [med.] :: orofacial
orten; anpeilen; peilen {vt} | ortend; anpeilend; peilend | geortet; angepeilt; gepeilt | ortet; peilt an; peilt | ortete; peilte an; peilte :: to locate | locating | located | locates | located
ortsabhängig {adj} :: location-dependent; position-dependent
ortsabhängig {adj} :: depending on the location
ortsansässig {adj} :: local; resident
ortsfest; unbewegt; bewegungslos {adj} :: immovable
ortsfremd :: nonlocal
ortsgebunden {adj} | ortsgebunden sein :: place bound; tied on a certain place | to be tied on a certain place
ortsunabhängig {adj} :: location-independent
orthodox /orth./; strenggläubig {adj} :: orthodox /Orth./
orthodox {adv} :: orthodoxly
orthogonal {adj} :: orthogonal
orthogonal {adj} [math.] :: orthogonal
orthogonal {adv} :: orthogonally
orthografisch; orthographisch {adj} :: orthographic
orthografisch; orthographisch {adv} :: orthographically
orthohombisch {adj} :: orthohombic
orthonormal; orthonormiert {adj} [math.] :: orthonormal
orthopädisch {adj} | orthopädische Schuhe :: orthopedic; orthopaedic | corrective shoes; orthopaedic shoes; orthopedic shoes
orthopädisches Hilfsmittel | orthopädische Hilfsmittel :: orthotic | orthotics
orthopädisch {adv} :: orthopedically
orthostatisch {adj} :: orthostatic
ortsüblich {adj} :: customary in a place
oskulieren | oskulierend | oskuliert | oskuliert | oskulierte :: to osculate | osculating | osculated | osculates | osculated
osmanisch; türkisch {adj} | das Osmanische Reich [hist.] :: Ottoman | Ottoman Empire
osmotisch {adj} :: osmotic
ostentativ; demonstrativ {adj} :: ostentatious
österlich {adj} :: Easter
ostwärts {adv} :: eastward; eastwards; to the east; eastbound
ototoxisch {adj}; Gehör schädigend [med.] :: ototoxic
ottonisch {adj} [hist.] :: Ottonic
jdn. (als Homosexuellen) outen :: to out sb.
sich (als Homosexuelle/r) outen {vr} | sich outend | sich geoutet | sich (als Homosexuelle/r) outen :: to come out | coming out | come out | to come out of the closet [fig.]
oval {adj} :: oval
oval {adv} :: ovally
ovarial {adj}; den Eierstock betreffend [med.] :: ovarian; ovary-related
ovipar; Eier legend {adj} :: oviparous
ovipar {adv} :: oviparously
ovovivipar {adj} [biol.] :: ovoviviparous
ovulieren; das Ei ausstoßen | ovulieren | ovuliert | ovuliert | ovulierte :: to ovulate | ovulating | ovulated | ovulates | ovulated
oxydieren; oxidieren {vi} | oxydierend | oxydiert :: to oxidize; to oxidise [Br.] | oxidizing; oxidising | oxidized; oxidised
oxidieren :: to oxidate [obs.]
oxygenieren; mit Sauerstoff behandeln {vt} | oxygenierend; mit Sauerstoff behandelnd | oxygeniert; mit Sauerstoff behandelt :: to oxygenate | oxygenating | oxygenated
ozeanisch {adj} :: oceanic
ozeanographisch {adj} :: oceanographic; oceanographical
ozeanographisch {adv} :: oceanographically
ozonhaltig {adj} :: ozoniferous
ozonisch {adj} :: ozonic
ozonisieren {vt} | ozonisierend | ozonisiert | ozonisiert | ozonisierte :: to ozonize | ozonizing | ozonized | ozonizes | ozonized
ozonschädigend {adj} :: ozone depleting
p-leitend :: p-type
p-leitendes Material (Halbleiter) [electr.] :: p-material
p-n-Übergang (Halbleiter) [electr.] :: p-n-junction
p-Wert {m} :: p value
paaren; sich paaren; decken lassen [zool.] | paarend; sich paarend; decken lassend | gepaart; sich gepaart; decken lassen :: to mate | mating | mated
paaren; sich paaren [zool.] | paarend; sich paarend | gepaart; sich gepaart :: to couple | coupling | coupled
paarhufig {adj} :: cloven-hoofed
paarig :: matched
paarig; gepaart {adj} :: geminate
paarig anordnen :: to geminate
paarte sich :: paired
paarweise :: by pairs
paarweise [math.] :: pairwise
paarweise {adv}; in Paaren :: in pairs
paarweise {adj} :: geminate
pachten; mieten; leasen {vt} (von) | pachtend; mietend; leasend | gepachtet; gemietet; geleast | pachtet; mietet :: to lease (from) | leaseing | leased | leases
packen; zupacken; fassen; ergreifen; greifen; zugreifen; hinlangen [ugs.] {vt} | packend; zupackend; fassend; ergreifend; greifend; zugreifend; hinlangend | gepackt; zugepackt; gefasst; ergriffen; gegriffen; zugegriffen; hingelangt | packt; packt zu; fasst; ergreift; greift; greift zu; langt zu | packte; packte zu; fasste; ergriff; griff; griff zu; langte zu :: to grip | gripping | gripped | grips | gripped
packen; einpacken; verpacken {vt} | packend; einpackend; verpackend | gepackt; eingepackt; verpackt | packt; packt ein; verpackt | packte; packte ein; verpackte | seine Sachen packen :: to pack | packing | packed | packs | packed | to pack ones bags
packen; anpacken; erfassen; fassen {vt} | packend; anpackend; erfassend; fassend | gepackt; angepackt; erfasst; gefasst | er/sie packt | ich/er/sie packte | er/sie hat/hatte gepackt | jdn. am Arm packen :: to seize | seizing | seized | he/she seizes | I/he/she seized | he/she has/had seized | to seize sb.'s arm
packen; anpacken {vt} | packend; anpackend | gepackt; angepackt | packt; packt an | packte; packte an :: to grapple | grappling | grappled | grapples | grappled
packen; ergreifen {vt} | packend; ergreifend | gepackt; ergriffen :: to clench | clenching | clenched
nicht packend :: unpacking
paddeln; rudern {vi} | paddelnd | gepaddelt | paddelt | paddelte :: to paddle | paddling | paddled | paddles | paddled
pädagogisch {adj} | pädagogische Unterstützung und Beratung | pädagogische Strategien :: pedagogic; pedagogical | pedagogical support | educational strategies
pädagogisch {adv} :: pedagogically
pädiatrisch; die Kinderheilkunde betreffend [med.] :: pediatric [Am.]; paediatric [Br.]
päpstlich {adj} :: papal
paffen {vi} | paffend | gepafft | pafft | paffte | eine Pfeife paffen; eine Pfeife qualmen [ugs.] :: to puff away; to puff | puffing away; puffing | puffed away; puffed | puffs away; puffs | puffed away; puffed | to puff away on/at a pipe
paffen {vi} | paffend | gepafft | pafft :: to whiff | whiffing | whiffed | whiffs
paginieren {vt} | paginierend | paginiert | paginiert | paginierte :: to paginate | paginating | paginated | paginates | paginated
paketieren :: to packet
paketieren; zusammenfügen {vt} | paketierend; zusammenfügend | paketiert; zusammengefügt :: to packetize | packetizing | packetized
paketvermittelt {adj} :: packet-switched
paktfähig sein [pol.] | Er ist absolut paktfähig. | Ich halte ihn nicht für paktfähig. :: to be capable of keeping a bargain; trustworthy [Br.] | He can be completely relied upon to keep a bargain. | I do not trust him to keep a bargain.
palavern; quatschen; salbadern [ugs.] (über) | palavernd; quatschend; salbadernd | palavert; gequatscht; salbadert [ugs.] :: to spout (about) | spouting | spouted
paläozoisch {adj} [geol.] :: paleozoic; palaeozoic
palastartig {adj} :: palatial
palastartig {adv} :: palatially
palisadieren; mit einer Palisade sperren :: to palisade
palliativ; lindernd; krankheitsmildernd {adj} [med.] :: palliative
palmenreich {adj} | palmenreicher | am palmenreichsten :: palmy | palmier | palmiest
palpebral; das Augenlid betreffend {adj} [med.] :: palpebral; eyelid-related
panaschieren; seine Stimme auf Kandidaten verschiedener Listen verteilen [pol.] :: to split one's vote
pandemisch {adj} :: pandemic
panieren {vt} [cook.] | panierend | paniert | paniert | panierte :: to crumb; to bread; to coat with breadcrumbs | crumbing; breading | crumbed; breaded | crumbs; breads | crumbed; breaded
panikartig {adj} :: panicky
panisch {adj} | panischer | am panischsten :: panic | more panic | most panic
panisch {adv} :: panicly
panisch; kopflos; von Angst ergriffen; von panischem Schrecken gepackt {adj} :: panic-stricken
panisch; überängstlich {adj} | panische Angst haben :: panicky | to feel panicky
panoramisch :: panoramic
panoramisch {adv} :: panoramically
panthomimisch :: pantomimic
panzern {vt} | panzernd | gepanzert :: to armour plate | armour-plating | armour-plated
papierartig; papierähnlich {adj} :: papery; paperlike
papierfrei {adj} :: paper-free
papierlos {adj} :: paperless
papillär; warzenförmig {adj} [med.] :: papillary
parabelförmig {adj} :: parabolic
parabolisch {adv} :: parabolically
paradieren | paradierend | paradiert | paradierte :: to flaunt | flaunting | flaunts | flaunted
paradieren | paradierend | paradiert | paradiert | paradierte :: to prance | prancing | pranced | prances | pranced
paradierend {adv} :: prancingly
paradiesisch {adj} :: paradisiac; paradisiacal
paradox {adj} | paradoxer | am paradoxesten :: paradoxical; paradoxial; paradoxal | more paradoxical | most paradoxical
paradoxerweise; seltsamerweise {adv} :: paradoxically
paraffiniert {adj} :: coated with paraffin wax
parallel {adj} (zu) [math.] | nicht parallel | parallel zu :: parallel (to) | nonparallel | in parallel with; parallel to
parallel laufen zu; parallel verlaufen zu {vi} | parallel laufend zu; parallel verlaufend zu | parallel gelaufen zu; parallel verlaufen zu :: to run parallel to | running parallel to | run parallel to
parallel schalten {vt} | parallel schaltend | parallel geschaltet :: to connect in parallel | connecting in parallel | connected in parallel
parallel schalten :: to shunt
parallele Rechnerstrukturen :: parallel computer architecture
parallel-seriell {adj} :: parallel-to-serial; parallel-serial
parallelisieren | parallelisierend | parallelisiert :: to parallelize | parallelizing | parallelized
paralog {adj} :: paralogous
paralysieren | paralysierend | paralysiert :: to paralyse | paralysing | paralysed
paralytisch :: paralytic
paramagnetisch {adj} :: paramagnetic
parameterisieren; parametrisieren | parameterisierend; parametrisierend | parameterisiert; parametrisiert :: to parameterize; to parametrize; to parametrise [Br.] | parameterizing; parametrizing; parametrising | parameterized; parametrized; parametrised
parametrierbar {adj} :: parametrizable
parametrisch :: parametric
parametrisch :: parametrical
parametrisch {adv} :: parametrically
parametrisches Programmieren :: parametric programming
paranoid {adj} :: paranoid
paranoid :: paranoidal
paranoisch :: paranoiac
paraphieren; abzeichnen; unterzeichnen {vt} | paraphierend; abzeichnend; unterzeichnend | paraphiert; abgezeichnet; unterzeichnet :: to initial | initialing | initialed
paraphyletisch {adj} [biol.] :: paraphyletic
parapsychologisch {adv} :: psychically
parasitär; parasitisch; schmarotzend {adj} [biol.] | parasitäre Krankheit :: parasitic; parasetical | parasitic disease
parasitisch {adv} :: parasitically
paraständig :: in (the) para position
parataktisch {adj} [gramm.] :: paratactic
parathyreoidal {adj}; die Nebenschilddrüse betreffend [med.] :: parathyroid
paravenös {adj}; neben einer Vene liegend [med.] :: paravenous
parenteral {adj}; unter Umgehung des Verdauungstraktes [med.] :: parenteral
paretisch; teilweise gelähmt; geschwächt {adj} [med.] :: paretic
parfümieren; mit Duft erfüllen {vt} | parfümierend | parfümiert | parfümiert | parfümierte :: to perfume; to put perfume on | perfuming | perfumed | perfumes | perfumed
parfümieren :: to scent
pari {adv} :: par; at par
parieren {vt} | parierend | pariert | pariert | parierte :: to parry | parrying | parried | parries | parried
parietal {adj}; eine Wand betreffend [med.] :: parietal
paritätisch {adj} :: equal; on equal terms
paritätisch {adj} :: parity ...
parken {vt} {vi} [auto] | parkend | geparkt | parkt | parkte | in der zweiten Reihe parken; in zweiter Reihe parken | falsch parken | vorschriftswidrig parken :: to park | parking | parked | parks | parked | to double-park | to park wrongly | to park contrary to/against the regulations
parkend; haltend {adj} :: stationary
parkettieren; täfeln; auslegen | parkettierend; täfelnd; auslegend | parkettiert; getäfelt; ausgelegt :: to inlay {inlaid; inlaid} | inlaying | inlaid
parkettieren | parkettierend | parkettiert | parkettiert | parkettierte :: to parquet | parqueting | parqueted | parquets | parqueted
parlamentarisch {adj} [pol.] | parlamentarische Demokratie {f} | parlamentarische Begleitung {f} (politischer Vorhaben) :: parliamentary | parliamentary democracy | parliamentary monitoring (of political projects)
parodieren; verballhornen {vt} | parodierend; verballhornend | parodiert; verballhornt :: to spoof | spoofing | spoofed
parodieren {vt} | parodierend | parodiert :: to burlesque | burlesquing | burlesqued
parodieren {vt} | parodierend | parodiert | parodiert | parodierte :: to parody | parodying | parodied | parodies | parodied
parodiert; verballhornt {adj} :: spoof
parodistisch {adj} :: parodistic
paroxysmal; anfallsartig {adj} [med.] :: paroxysmal; in sudden attacks
parteiintern; parteigeistig {adj} :: factional
parteiisch {adj} | parteiisch urteilen :: biased; partial | to be biased
parteiisch {adj} :: partisan; partizan
parteilos {adv} :: impartially
parteipolitisch {adj} :: party political
parteisüchtig {adv} :: factiously
partiell {adj} | partieller | am partiellsten :: partial | more partial | most partial
partiell differenzierbar [math.] :: partial differentiable
partitionieren :: to partition
partitiv :: partitive
partnerschaftlich {adj} :: fair; based on partnership
auf partnerschaftlicher Basis :: on a joint basis; on a basis of (mutual trust and) cooperation
partnerschaftliches Verhalten :: cooperation
partout {adv} | etw. partout tun wollen {adj} | Sie wollte partout nicht mitkommen. :: unconditionally | to insist on doing sth. | She really did not want to come at all.
parzellieren {vt} [agr.] | parzellierend | parzelliert :: to parcel out | parceling out | parceled out
passagierlos {adj} :: riderless
passen; stehen {vi} (zu); sich eignen {vr} für | passend; stehend; sich eignend für | gepasst; gestanden; sich geeignet für | Sie passen gut zusammen. | Das steht dir gut. :: to suit | suiting | suited | They are well suited to each other. | That suits you well.
(zu jdm.) passen; (für jdn.) geeignet sein {vi} | passend | gepasst | passt | passten | passte :: to be suitable (for sb.) | being suitable | been suitable | is suitable | were suitable | was suitable
zueinander passen; zusammenpassen; vereinbar sein mit :: to be compatible with
passen (zu); harmonieren (mit) {vi} | passend; harmonierend | gepasst; harmoniert :: to blend (with) | blending | blended
passen; zusammenpassen {vi} | passend; zusammenpassend | gepasst; zusammengepasst | Das Hemd passt prima. | haargenau passen; wie angegossen passen :: to fit | fitting | fitted | The shirt fits great. | to fit to a T
passen {vi} (Kartenspiel) | passend | gepasst | (Ich) passe! :: to pass | passing | passed | (I) pass!
passend; geeignet; einschlägig; richtig; recht {adj} | geeignete Schritte :: appropriate | appropriate action
passend; richtig; geeignet; angemessen {adj} | sehr passend | nicht angemessen :: proper | fit and proper | improper
passend; geeignet; angemessen; günstig; recht {adj} :: fitting
passend; treffend; gelungen {adj} :: happy
passend {adj} :: companion
passend {adj} :: matching
passend {adv} :: aptly
passend {adv} :: befittingly
passend {adv} :: suitably
zueinander passend; austauschbar {adj} :: compatible
passend; treffend {adj} :: apropos
passend; treffend {adj} :: apt
passend; wohlangebracht {adj} :: seasonable
passend {adv} :: appositely
passierbar {adv} :: passably
passieren; durchgehen | passierend; durchgehend | passiert; durchgegangen | passiert | passierte :: to pass | passing | passed | passes | passed
passieren; sich ereignen {vi} | passierend; sich ereignend | passiert; ereignet | passiert; ereignet sich | passierte; ereignete sich :: to transpire | transpiring | transpired | transpires | transpired
passieren; sieben; seihen; durchseihen {vt} (durch ein Sieb) | passierend; siebend; seihend; durchseihend | passiert; gesiebt; geseiht; durchgeseiht :: to strain | straining | strained
passiv; untätig {adj} | passiver | am passivsten :: passive | more passive | most passive
passiv (Zahlungsbilanz) {adj} :: unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.]
passiv {adv} :: passively
passivieren; durch Oberflächenbehandlung schützen [techn.] :: to passivate
pasteurisiert; keimfrei gemacht {adj} :: pasteurized; pasteurised [Br.]
pastellfarben {adj}; Pastell... :: pastel
pasteurisieren; keimfrei machen | pasteurisierend; keimfrei machend | pasteurisiert; keimfrei gemacht | pasteurisiert; macht keimfrei | pasteurisierte; machte keimfrei :: to pasteurize; to pasteurise [Br.] | pasteurizing; pasteurising [Br.] | pasteurized; pasteurised | pasteurizes | pasteurized
nicht pasteurisiert :: unpasteurized
pastoral; pfarramtlich {adj} :: pastoral
pastös {adj} :: paste-like
patentfähig; patentwürdig {adj} | patentfähiger | am patentfähigsten :: patentable | more patentable | most patentable
patchen {vt}; Fehler beheben [comp.] | patchend; Fehler behebend | gepatcht; Fehler behoben :: to patch | patching | patched
patentieren {vt} | patentierend | patentiert :: to patent | patenting | patented; patent
jdm. etw. patentieren :: to grant sb. a patent for sth.
sich eine Erfindung patentieren lassen :: to have an invention patented
patentieren lassen :: to patent
nicht patentiert :: unpatented
patentrechtlich {adv} :: by patent law
paternalistisch :: paternalistic
pathogen; krankmachend {adj} [med.] :: pathogen
pathogenetisch {adj} [med.] | pathogenetische Entwicklung; (naturgesetzlicher) Verlauf :: pathogenetic | natural history
pathologisch {adv} :: pathologically
patientenfreundlich {adj} [med.] :: patient-friendly
patiniert {adj} :: patinized
patriarchalisch {adj} :: patriarchal
patriarchisch {adj} :: patriarchic
patriotisch {adj} | patriotischer | am patriotischsten :: patriotic | more patriotic | most patriotic
patrilineal; patrilinear {adj}; in der Erbfolge der väterlichen Linie folgend :: patrilineal; patrilinear
patriotisch {adv} :: patriotically
patrizisch {adj} :: patrician
patrouillieren | patrouillierend | patrouilliert :: to patrol | patrolling | patrolled
patt {adj} :: stalemate; deadlock
patt setzen | patt setzend :: to stalemate | stalemating
patzig [ugs.]; pampig [ugs.]; kratbürstig; unwirsch; fuchtig {adj} :: stroppy [Br.] [coll.]
pauken; Pauke spielen :: to drum
pauken [ugs.]; gründlich studieren | paukend; gründlich studierend | gepaukt; gründlich studiert :: to read up {read; read} | reading up | read up
pausbäckig {adj} :: chubby faced
pauschal; umfassend; alles einschließend :: blanket
pauschal {adj} (Summe) :: lump; all-in ...
pauschal {adj} :: general; sweeping
pauschal vergüten :: to pay a lump sum for; to pay a flat rate for
pauschal festsetzen :: to set a flat rate for
etw. pauschalieren | pauschalierend | pauschaliert :: to compound for sth. | compounding | compounded
pausen; durchpausen; eine Kopie machen | pausend; durchpausend; eine Kopie machend | gepaust; durchgepaust; eine Kopie gemacht :: to trace | tracing | traced
pausen | pausend | gepaust | paust | pauste :: to calk | calking | calked | calks | calked
pausieren {vi} | pausierend | pausiert | pausiert | pausierte :: to pause | pausing | paused | pauses | paused
pavianartig {adj} [zool.] :: baboonish
pazifisch {adj} [geogr.] | pazifischer Raum | Asiatisch-Pazifischer Raum; Asien-Pazifik :: Pacific | Pacific Area | Pacific Asia
pazifistisch {adj} :: pacifistic
pechartig {adj} | pechartiger | am pechartigsten :: pitchy | pitchier | pitchiest
pechhaltig {adj} :: bituminous
pechschwarz; pechfinster {adj} :: pitch-black; pitch dark; as black as pitch
pedantisch; kleinlich; spitzfindig; genau {adj} | pedantischer | am pedantischsten :: pedantic | more pedantic | most pedantic
pedantisch {adv} :: pedanticly; pedantically
die Lage peilen :: to spy the land; to see how the land lies
etw. über den Daumen peilen [übtr.] :: to make a rough guess on sth.
peinigen; schikanieren; triezen {vt} | peinigend; schikanierend; triezend | gepeinigt; schikaniert; getriezt | peinigt; schikaniert; triezt | peinigte; schikanierte; triezte :: to torment | tormenting | tormented | torments | tormented
peinigen; quälen {vt} | peinigend; quälend | gepeinigt; gequält | peinigt; quält | peinigte; quälte :: to tantalize; to tantalise [Br.] | tantalizing; tantalising | tantalized; tantalised | tantalizes; tantalises | tantalized; tantalised
peinigend; schikanierend; quälend {adj} | schikanierender; quälender | am schikanierendsten; am quälendsten :: tormenting | more tormenting | most tormenting
peinigt; schikaniert :: torments
peinlich {adj} :: awkward
peinlich :: distressing
peinlich; unangenehm; prekär {adj} | peinlicher | am peinlichsten :: embarrassing | more embarrassing | most embarrassing
peinlich berührt (von) :: indignant (at; with)
peinlich genau; exakt; minutiös; minuziös [alt] {adj} | mit peinlicher Sorgfalt :: minute | with minute care
peinlich; unangenehm; ärgerlich {adj} | unangenehme Fragen :: painful | painful questions
peinlich {adv} :: disconcertingly
peinlich {adv} :: distressingly
peinlich {adv} :: embarrassingly
extrem peinlich :: cringe-making
peinliche Genauigkeit {f} :: meticulousness
peitschen; schlagen | peitschend; schlagend | gepeitscht | peitscht | peitschte :: to flog | flogging | flogged | flogs | flogged
peitschen (gegen; auf) | peitschend | gepeitscht | peitscht | peitschte :: to lash (against; on) | lashing | lashed | lashes | lashed
peitschen | peitschend | gepeitscht | peitscht | peitschte :: to scourge | scourging | scourged | scourges | scourged
peitschen; auspeitschen; schlagen {vt} | peitschend; auspeitschend; schlagend | gepeitscht; ausgepeitscht; geschlagen | peitscht; schlägt | peitschte; schlug | nicht geschlagen :: to whip | whipping | whipped | whips | whipped | unwhipped
pektisch {adj} :: pectic
pelvin {adj}; zum Becken gehörend [med.] :: pelvic
pelzartig {adj} :: furry
pendeln | pendelnd | gependelt | pendelt | pendelte :: to commute; to shuttle | commuting; shuttling | commuted; shuttled | commutes; shuttles | commuted; shuttled
penetrant {adj} | penetranter | am penetrantesten :: penetrating | more penetrating | most penetrating
penetrant {adj} (Parfüm) :: overpowering
penibel :: squeamish
penibel; pingelig; kleinlich; wählerisch {adj} | mit etw. wählerisch sein :: fussy; petty | to be fussy about sth.
penibel {adv} :: squeamishly
penisbezogen {adj}; Penis... [anat.] :: penile
pennen [ugs.]; schlafen {vi} | pennend; schlafend | gepennt; geschlafen :: to kip; to nap | kipping; napping | kipped; napped
pennen [ugs.]; übernachten {vi} | pennend; übernachtend | gepennt; übernachtet :: to doss; to crash [coll.] | dossing; crashing | dossed; crashed
pennsylvanisch {adj} :: Pennsylvanian
pensionieren; sich zurückziehen | pensioniert; zieht sich zurück | pensionierte; zog sich zurück :: to retire | retires | retired
pensionieren | pensioniernd | pensioniert; im Ruhestand | pensioniert :: to superannuate | superannuating | superannuated | superannuates
pensionierend :: pensioning
pensioniert {adj} :: pensioned
pensionsberechtigt :: pensionable
pensionsreif {adj} :: due for retirement
peptisch {adj}; die Verdauung betreffend [med.] :: peptic
per; pro; für :: per
per Einladung :: invitational
perdu {adj} :: lost
perennierend; mehrjährig {adj} [bot.] :: perennial
perennial {adj}; das ganze Jahr über :: perennial
perfekt; vollkommen; vollendet; überzeugend; fehlerfrei {adj} :: perfect
perfekt {adv} :: perfectly
perfektionistisch {adj} :: perfectionist
perforieren | perforierend | perforiert :: to perforate | perforating | perforated
perforiert {adj} | kantenperforiert {adj} :: sprocketed | edge-sprocketed
perianal {adj}; in der Umgebung des Afters [med.] :: perianal
peridural {adj} [med.] :: peridural
perinatal {adj} [med.] :: perinatal
perineal {adj}; den Damm betreffend [med.] :: perineal
periodengerecht :: approbiate to the period
periodisch {adj} :: periodic
periodisch {adv} | periodisch erneuert; periodisch verlängert :: periodically | periodically renewed
periodisch {adj} [math.] | periodisch sein :: periodical | to repeat
periodisch wiederkehrend; regelmäßig wiederkehrend; ständig wiederkehrend {adj} :: recurrent
periodisch; schwingend {adj} :: oscillatory
periodisch; zyklisch {adj} :: cyclic
periodisch {adv} :: cyclically
periodisch {adv} :: intermittently
periodisches Durchlaufen :: cycling
perioperativ {adj} [med.] :: perioperative
perioral {adj}; in Umgebung der Mundöffnung [med.] :: perioral
periorbital {adj}; um die Augenhöhle gelegen [med.] :: periorbital
peripatetisch {adj} :: peripatetic
peripher; dezentral {adj} | Das tangiert mich nur peripher. [humor.] :: peripheral | My interest is rather peripheral.
peripher {adv} :: peripherally
periphere Übertragung {f} :: radial transfer
periproktal {adj} [anat.] [med.] :: periproctic
peristaltisch {adj} :: peristaltic
peritrich {adj} [biol.] :: peritrichous
perivaskulär {adj}; in Umgebung eines Gefäßes [med.] :: perivascular
perkutan {adj} [med.] :: percutaneous
perlenartig; perlartig {adj} :: beady
perlenartig {adv} :: pearly
perlenverziert {adj}; mit Perlen verziert :: beady
perlfarben {adj} :: pearl coloured
perlgrau {adj} :: pearl grey [Br.]; pearl gray [Am.]
perlmuttartig {adj} :: nacreous
perlmuttfarben {adj} :: pearly
perlweiß; strahlend weiß {adj} :: pearly
perniziös; bösartig; gefährlich {adj} [med.] :: pernicious
peroral {adj}; durch den Mund [med.] :: peroral
peroxidieren {vt} | peroxidierend | peroxidiert | peroxidiert | peroxidierte :: to peroxide | peroxiding | peroxided | peroxides | peroxided
perpetuieren; festsetzen {vt} | perpetuierend; festsetzend | perpetuiert; festgesetzt :: to perpetuate | perpetuating | perpetuated
perplex; verblüfft {adj} :: dumbfounded; thunderstruck; nonplussed; confused
persistent; fortbestehend {adj} :: persistent
persönlich {adj} /pers./ | höchstpersönlich; höchstselbst {adj} | persönliche Note {f} | der Präsident höchstpersönlich :: in person; personal /pers./ | in the flesh; in-person | personal touch | the president in person
persönlich {adv} | der Präsident persönlich :: personally | the president himself
persönlich; privat; vertraulich {adj} :: intimate
persönlich {adj}; Personal... | persönlicher | am persönlichsten; persönlichst :: personal | more personal | most personal
nicht persönlich :: nonpersonal
persönlicher gestalten; eine persönliche Note geben :: to make more personal; to personalize; to personalise [Br.]
personalisieren | personalisierend | personalisiert :: to personalize; to personalise [Br.] | personalizing | personalized
personell {adj} :: personnel
personifizieren | personifizierend | personifizierte :: to personify | personifying | personified
personenbezogen {adj} | personenbezogene Daten {pl} | personenbeziehbare Daten :: personal | personal data; personally identifiable information /PII/ | identifiable data
personifiziert; ... in Person :: incarnate
perspektivisch {adv} :: perspectively
perspektivisch zeichnen | perspektivisch zeichnend | perspektivisch gezeichnet | zeichnet perspektivisch | zeichnete perspektivisch :: to foreshorten | foreshortening | foreshortened | foreshortens | foreshortened
pervers; widernatürlich {adj} | perverser; widernatürlicher | am perversesten; am widernatürlichsten | ein perverser Mensch :: perverted; perverse | more perverse | most perverse | a pervert
pervers {adj} :: warped
pervers {adv} | pervers veranlagt sein :: perversely | to be a pervert
pervers; abartig {adj} :: kinky
pervertieren | pervertierend | pervertiert :: to pervert | perverting | perverted
pervertiert {adv} :: pervertedly
pessimistisch {adj} | pessimistischer | am pessimistischsten :: pessimistic | more pessimistic | most pessimistic
pessimistisch {adv} :: pessimistically
pestartig {adj} :: pestilent; pestilential
pestartig {adv} :: pestilently
petrochemisch {adj} :: petrochemical
petzen; verraten; verpfeifen; quatschen [ugs.] {vt} | petzend; verratend; verpfeifend; quatschend | gepetzt; verraten; verpfiffen; gequatscht | er/sie petzt | ich/er/sie petzte | er/sie hat/hatte gepetzt :: to squeal; to taddle-tail (on so.) [Am.] [slang] | squealing | squealed | he/she squeals | I/he/she squealed | he/she has/had squealed
pfändbar {adj} :: distrainable
pfändbare Bezüge :: attachable earnings
pfänden {vt} | pfändend | gepfändet | pfändet | pfändete :: to distrain | distraining | distrained | distrains | distrained
pfefferig; gepfeffert {adj} :: peppery
pfeffern {vt} | pfeffernd | gepfeffert | pfeffert :: to pepper | peppering | peppered | peppers
pfeifen {vi} | pfeifend | gepfiffen | er/sie pfeift | ich/er/sie pfiff | er/sie hat/hatte gepfiffen :: to whistle | whistling | whistled | he/she whistles | I/he/she whistled | he/she has/had whistled
pfeifen :: to blow a whistle
pfeifen {vi} (Vogel) | pfeifend | gepfiffen | pfeift | pfiff :: to pipe (bird) | piping | piped | pipes | piped
pfeifen auf (Konventionen) [ugs.] | pfeifend | gepfiffen :: to flout (conventions) | flouting | flouted
pfeifen; sausen; heulen; rauschen {vi} (Wind) | pfeifend; sausend; heulend; rauschend | gepfiffen; gesaust; geheult; gerauscht | Der Wind rauschte durch die Bäume. :: to sough | soughing | soughed | The wind soughed through the trees.
pfirsichfarben {adj} :: peachy
pflanzen {vt} | pflanzend | gepflanzt | pflanzt | pflanzte :: to plant | planting | planted | plants | planted
pflanzenfressend {adj} [biol.] :: herbivorous; plant-eating; vegetable-eating
pflanzlich {adj} :: herbal
pflastern; befestigen {vt} | pflasternd | gepflastert | pflastert | pflasterte :: to pave | paving | paved | paves | paved
pflastern {vt} | pflasternd | gepflastert :: to cobble | cobbling | cobbled
pflegebedürftig {adj} :: in need of care
pflegeleicht {adj} | pflegeleichter | am pflegeleichtesten :: easy to clean | easier to clean | easiest to clean
pflegen; hegen {vt} | pflegend; hegend | gepflegt; gehegt | pflegt; hegt | pflegte; hegte | jdn. gesundpflegen :: to nurse | nursing | nursed | nurses | nursed | to nurse so. back to health
pflegen; hegen {vt} | pflegend; hegend | gepflegt; gehegt | pflegt; hegt | pflegte; hegte :: to cherish; to treasure | cherishing; treasuring | cherished; treasured | cherishes; treasures | cherished; treasured
pflegen; fördern; hegen {vt} | pflegend; fördernd; hegend | gepflegt; gefördert; gehegt | pflegt; fördert; hegt | pflegte; förderte; hegte :: to foster | fostering | fostered | fosters | fostered
pflegen {vt} | pflegend | gepflegt | pflegt | pflegte :: to groom | grooming | groomed | grooms | groomed
pflegerisch {adj} :: nursing
pfleglich; behutsam {adj} | Ich bitte um pflegliche Behandlung! :: careful | Please handle with care!
pfleglich {adv} :: carefully; with care
pfleglich behandeln; schonen {vt} | pfleglich behandelnd; schonend | pfleglich behandelt; geschont :: to take care of; to look after | taking care of; looking after | taken care of; looked after
pflegt :: trims
pflichtbewusst; pflichteifrig {adj} :: duteous
pflichtbewusst; pflichtgemäß {adj} | pflichtbewusster | am pflichtbewusstesten :: dutiful | more dutiful | most dutiful
pflichtbewusst {adv} :: duteously
pflichtet bei :: accedes
pflichtete bei :: acceded
pflichtgemäß :: as in duty bound
pflichtgemäß {adv} :: obligatorily
pflichtgemäß {adv} :: obligingly
pflichtgemäß {adv} :: dutifully
nicht pflichtig :: unbinding
nicht pflichtig :: nonobligatory
pflichtschuldig :: in duty bound
pflichtvergessen {adj} | pflichtvergessene Eltern | seine Pflichten vernachlässigen | seine Freunde vernachlässigen :: neglectful; neglective | neglectful parents | to be neglectful of one's duties | to be neglectful of one's friends
pflichtwidrig {adj} :: contrary to duty
pflücken {vt} | pflückend | gepflückt | er/sie pflückt | ich/er/sie pflückte | er/sie hat/hatte gepflückt :: to pick; to pluck | picking; plucking | picked; plucked | he/she picks; he/she plucks | I/he/she picked; I/he/she plucked | he/she has/had picked; he/she has/had plucked
Blumen pflücken {vt} | pflückend | gepflückt :: to cull flowers | culling | culled
pflücken {vt} | pflückend | gepflückt :: to gather | gathering | gathered
pflügen; ackern {vt} [agr.] | pflügend | gepflügt | er/sie pflügt | ich/er/sie pflügte | er/sie hat/hatte gepflügt :: to plough; to plow [Am.] | ploughing; plowing | ploughed; plowed | he/she ploughs; he/she plows | I/he/she ploughed; I/he/she plowed | he/she has/had ploughed; he/she has/had plowed
pflügen {vt} | pflügend | gepflügt | pflügt | pflügte :: to furrow | furrowing | furrowed | furrows | furrowed
pfropfen {vt} (Kork) | pfropfend | gepfropft :: to cork | corking | corked
pfriemlich {adj} :: awl-shaped
pfropfen; veredeln {vt} [agr.] | pfropfend; veredelnd | gepfropft; veredelt | pfropft; veredelt | pfropfte; veredelte :: to graft | grafting | grafted | grafts | grafted
pfui {interj} :: ugh; thumbs down!
pfundweise {adv} :: by the pound
pfuschen; stümpern {vi} | pfuschend; stümpernd | gepfuscht; gestümpert :: to bungle | bungling | bungled
pfuschen {vi} | pfuschend | gepfuscht | pfuscht | pfuschte :: to fudge | fudging | fudged | fudges | fudged
pfuschen {vi} | pfuschend | gepfuscht | pfuscht | pfuschte :: to scamp | scamping | scamped | scamps | scamped
jdm. ins Handwerk pfuschen :: to poach
pfuschen; einen Schnitzer machen; Mist bauen [ugs.] | pfuschend; Mist bauend | gepfuscht; Mist gebaut | pfuscht | pfuschte :: to blunder; to boob | blundering; boobing | blundered; boobed | blunders; boobs | blundered; boobed
pfuschte :: bobbled
pfuscherhaft {adj} :: botched
pfuschig :: botchy
phallisch {adj}; das männliche Glied betreffend | mit errigiertem Penis :: phallic | ithyphallic
phänomenal {adj} :: phenomenal
phänomenologisch {adj} :: phenomenological
phänomenal {adv} :: phenomenally
phantasmagorisch; traumhaft {adj} :: phantasmagoric; phantasmagorical
pharisäisch; pharisäerhaft {adj} :: pharisaic; pharisaical
pharmakologisch :: pharmacologic
pharmakologisch {adj} :: pharmacological
pharmakologisch {adv} :: pharmacologically
pharmazeutisch {adj} :: pharmaceutical; pharmaceutic
pharmazeutisch {adv} :: pharmaceutically
phasenfrei :: nonreactive
phasengleich {adj} (mit) :: in phase (with)
phasenmoduliert :: phase-modulated
phasenanschnittsteuerbar {adj} :: phase-controllable
phasenverschoben {adj} :: phase-delayed; phase-shifted; phase displaced
phasenverschoben {adj} :: out of phase; dephased
philatelistisch :: philatelic
philatelistisch {adv} :: philatelically
philharmonisch :: philharmonic
philippinisch :: Philippine
philisterhaft; spießbürgerlich {adj} :: philistine
philisterhaft :: fogyish
philologisch; sprachwissenschaftlich {adj} :: philologic; philological
philosophieren | philosophierend | philosophiert | philosophierte :: to philosophize | philosophizing | philosophizes | philosophized
philosophisch :: philosophic
philosophisch {adv} :: philosophically
philosophischen :: philosophical
phlegmatisch {adj} :: phlegmatic; phlegmatical
phlegmatisch {adj} :: stolid
phlegmatisch {adv} :: phlegmatically
phonetisch {adj}; Ausspracheform der Sprache :: phonetic
phonetisch {adj} :: phonetical
phonetisch {adv} :: phonetically
nicht phonetisch {adj} :: unphonetic
phonographisch :: phonographic
phonographisch {adv} :: phonographically
phonologisch {adj} :: phonological
phosphathaltig :: phosphatic
phosphatiert {adj} :: phosphatised
phosphoreszieren | phosphoreszierend | phosphoresziert :: to phosphoresce | phosphorescing | phosphoresced
phosphoreszierend :: phosphorescent
phosphorhaltig {adj} :: phosphoric
photochemisch {adj} :: photochemical
phrasal {adj} [gramm.] :: phrasal
phraseologisch {adj} :: phraseological
phrygisch {adj} :: Phrygian
phylogenetischer Baum [biol.] :: phylogenetic tree; evolutionary tree
physikalisch {adj} | nicht physikalisch | physikalischer Begriff | physikalische Chemie | physikalisches Experiment | physikalischer Grundbegriff :: physical; ... in physics | unphysical | physical concept | physical chemistry | experiment of physics | fundamental of physics
physikalisch {adv} :: physically
physikalische Größen :: physical values
physikochemisch {adj}; Physik und Chemie betreffend :: physicochemical
physiologisch {adj} :: physiological
physiologisch {adv} :: physiologically
physiologische Belastungen :: physiological stress
physisch {adj} :: physical
physisch {adv} :: physically
pianissimo; sehr leise [mus.] :: pianissimo
piano; leise [mus.] :: piano
picklig; pickelig {adj} | pickeliger | am pickeligsten :: pimply | pimplier | pimpliest
pickelig; fleckig {adj} | pickeliger; fleckiger | am pickeligsten; am fleckigsten :: spotty | spottier | spottiest
pickelig {adv} :: spottily
picken; hacken (Schnabel) | pickt | pickte :: to peck | pecks | pecked
picken; zupfen; rupfen; (Frucht) pflücken {vt} | pickend; zupfend; rupfend; pflückend | gepickt; gezupft; gerupft; gepflückt :: to pick | picking | picked
picknicken {vi} | picknickend | gepicknickt :: to picnic; to have a picnic | picnicing; having a picnic | picniced; had a picnic
piepen {vi} | piepend | gepiept :: to beep | beeping | beeped
piepsen; piepen {vi} | piepsend; piepend | gepiepst; gepiept | piepst | piepste :: to cheep | cheeping | cheeped | cheeps | cheeped
piepsen {vi} | piepsend | gepiept | piepst | piepste :: to peep | peeping | peeped | peeps | peeped
piepsen {vi} | piepsend | gepiepst :: to pipe | piping | piped
piepsen; wimmern; winseln; piepen {vi} | piepsend; wimmernd; winselnd; piepend | gepiepst; gewimmert; gewinselt; gepiept | piepst; wimmert; winselt; piept | piepste; wimmerte; winselte; piepte :: to pule | puling | puled | pules | puled
piercen {vt} | piercend | gepierct | sich piercen lassen :: to pierce | piercing | pierced | to get pierced
pietätlos {adj} :: impious
pietätlos {adv} :: impiously
piezoelektrisch {adj} [electr.] :: piezo-electric; piezoelectric
pigmentiert {adj} :: pigmented
pikant {adj} | pikant schmecken :: piquant; spicy | to taste piquant
pikant {adv} :: piquantly
pikant gewürzt {adj} [cook.] :: well-seasoned
pikieren {vt} | pikierend | pikiert :: to prick | pricking | pricked
pilgern {vi} | pilgernd | gepilgert | pilgert | pilgerte :: to go on a pilgrimage | going on a pilgrimage | gone on a pilgrimage | goes on a pilgrimage | went on a pilgrimage
pilzartig {adj} :: fungoid
pilztötend {adj} :: fungicidal
pilztötend {adv} :: fungicidally
pingelig {adj} :: pernickety; persnickety
pingelig sein :: to nitpick
pingelig {adj} (in Bezug auf) [ugs.] :: fastidious (about)
pingelig {adv} [ugs.] | pingelig sauber; peinlich sauber :: fastidiously | fastidiously clean
pingen :: to ping
pink {adj} :: shocking pink
pinkeln; pissen; schiffen; bieseln [Süddt.]; seichen [Süddt.] [vulg.]; "Pipi machen" [ugs.] {vi} | pinkelnd; pissend; schiffend; bieselnd; seichend; "Pipi machens" | gepinkelt; gepisst; geschifft; gebieselt; geseicht; "Pipi gemacht" :: to piss; to pee [slang] | pissing; peeing | pissed; peed
pieseln gehen; pinkeln gehen [vulg.] :: to go for a pee [slang]
pinkeln {vi} [vulg.] | pinkelnd | gepinkelt | pinkelt | pinkelte :: to tinkle; to piddle [slang] | tinkling; piddling | tinkled; piddled | tinkles; piddles | tinkled; piddled
pittoresk; malerisch {adj} :: picturesque
pittoresk; malerisch {adv} :: picturesquely
pirschen; jagen; verfolgen {vt} | pirschend; jagend; verfolgend | gepirscht; gejagt; verfolgt | pirscht; jagt; verfolgt | pirschte; jagte; verfolgte :: to stalk | stalking | stalked | stalks | stalked
pistazienfarben {adj} :: pistachio
plädieren {vi} (auf; für) | plädierend | plädiert | plädiert | plädierte :: to plead {pleaded; pled [Am.]; pleaded; pled [Am.]} (for) | pleading | pleaded; pled | pleads | pleaded; pled
plänkeln {vi} | plänkelnd | geplänkelt | plänkelt | plänkelte :: to skirmish | skirmishing | skirmished | skirmishes | skirmished
plätschern; sich kräuseln; leicht wogen; dahinrieseln {vi} | plätschernd; sich kräuselnd; leicht wogend; dahinrieselnd | geplätschert; sich gekräuselt; leicht gewogt; dahingerieselt | plätschert; kräuselt sich; wogt leicht; rieselt dahin | plätscherte; kräuselte sich; wogte leicht; rieselte dahin :: to ripple | rippling | rippled | ripples | rippled
plätschernd {adv} :: garrulously
plagen {vt} | plagend | geplagt | plagt | plagte :: to plague | plaguing | plagued | plagues | plagued
sich placken {vr} [ugs.] | sich plackend | sich geplackt :: to slave away; to toil | slaving away; toiling | slaved away; toiled
plagen; zu schaffen machen; quälen | plagend; zu schaffen machend; quälend | geplagt; zu schaffen gemacht; gequält :: to niggle | niggling | niggled
plagen; zusetzen; quälen (mit) | plagend; zusetzend; quälend | geplagt; zugesetzt; gequält | plagt; setzt zu; quält | plagte; setzte zu; quälte :: to afflict; to smite {smote; smitten} (with) | afflicting; smitting | afflicted; smitten | afflicts; smites | afflicted; smote
sich plagen; sich abrackern {vr} | sich plagend; sich abrackernd | geplagt; abgerackert | rackert sich ab | rackerte sich ab :: to travail | travailing | travailed | travails | travailed
plagiatorisch {adj} :: plagiaristic
plagierend :: pirating
plagiieren {vt} | plagiierend | plagiiert | plagiiert | plagiierte :: to plagiarize | plagiarizing | plagiarized | plagiarizes | plagiarized
plakatieren {vt} | plakatierend | plakatiert :: to announce by poster | announcing by poster | announced by poster
plakatieren {vi} | plakatierend | plakatiert :: to put up posters | putting up posters | put up posters
plakativ {adj} :: bold; bold and simple; eye-catching; striking
planen {vt} | planend | geplant | er/sie plant | ich/er/sie plante | er/sie hat/hatte geplant | wie geplant :: to plan | planning | planned | he/she plans | I/he/she planned | he/she has/had planned | as planned
planen; festlegen {vt} | planend; festlegend | geplant; festgelegt | plant; legt fest | plante; legte fest | nicht geplant :: to schedule | scheduling | scheduled | schedules | scheduled | unscheduled
planen; vorausplanen {vt} | planend; vorausplanend | geplant; vorausgeplant | plant; plant voraus | plante; planet voraus :: to project | projecting | projected | projects | projected
planen; entwerfen; ausarbeiten {vt} | planend; entwerfend; ausarbeitend | geplant; entworfen; ausgearbeitet :: to map [fig.] | mapping | mapped
plantar {adj}; die Fußsohle betreffend [anat.] :: plantar
planetarisch {adj}; Planeten... :: planetary
planieren; verflachen; einebnen {vt} | planierend; verflachend; einebnend | planiert; verflacht; eingeebnet | planiert; verflacht; ebnet ein | planierte; verflachte; ebnete ein :: to flatten | flattening | flattened | flattens | flattened
planieren {vt} | planierend | planiert | planiert | planierte :: to plane | planing | planed | planes | planed
planimetrische {adj} :: planimetric
planlos {adj} :: planless
planlos; ziellos {adj} | planloser | am planlosesten :: aimless | more aimless | most aimless
planlos; ziellos {adv} :: aimlessly
planmäßig; plangemäß {adj} :: according to plan
planmäßig; tourlich [Ös.] {adj} :: scheduled
planmäßig; systematisch {adj} :: methodic; methodical
planmäßig; systematisch {adj} | planmäßiger; systematischer | am planmäßigsten; am systematischsten :: systematic; systematical | more systematic | most systematic
planparallel {adj} :: plan-parallel
plantschen; planschen [alt] | plantschend; planschend [alt] | geplantscht; geplanscht | plantscht :: to splash around; to swash | splashing; swashing | splashed around; swashed | splashes; swashes
plantschen; planschen; bespritzen | plantschend; planschend; bespritzend | geplantscht; geplanscht; bespritzt | plantscht; planscht; bespritzt | plantschte; planschte; bespritzte :: to dabble | dabbling | dabbled | dabbles | dabbled
planschen :: to paddle
planvoll {adj} :: methodical; systematic
plappern | plappernd | geplappert | plappert | plapperte :: to burble | burbling | burbled | burbles | burbled
plappern | plappernd | geplappert | plappert | plapperte :: to jabber | jabbering | jabbered | jabbers | jabbered
plappern :: to pratt
plappern | plappernd | geplappert | plappert | plapperte :: to quack | quacking | quacked | quacks | quacked
plappern {vt} {vi} | plappernd | geplappert | plappert | plapperte :: to sputter | sputtering | sputtered | sputters | sputtered
plasmatisch {adj} :: plasmatic
plasmonisch {adj} [phys.] :: plasmonic
plastisch {adj} :: plastic
plastifizieren; plastizieren :: to plasticize
plastisch {adv} :: plastically
platonisch {adj} :: platonic
platonisch {adv} :: platonically
platschen | platschend | geplatscht :: to splash; to plash | splashing; plashing | splashed; plashed
platschen :: to slosh
platt :: unglossed
platt {adv} :: platitudinously
etw. platt drücken :: to flatten sth.; to press sth. flat
platt fahren | platt fahrend :: to run flat | running flat
plattdeutsch; niederdeutsch {adj} :: Low German
plattenorientiert {adj} :: disk-oriented [Br.]; disc-oriented [Am.]
plattenspeicherresident {adj} [comp.] :: disk-resident [Br.]; disc-resident [Am.]
plattformübergreifend {adj} :: cross-platform
plattfüßig {adj} :: flat-footed; flatfooted
plattieren :: to coat with silver
plattiert {adj} :: plated
platzen; bersten; brechen {vi} | platzend; berstend; brechend | geplatzt; geborsten; gebrochen | er/sie/es platzt; er/sie/es birst | ich/er/sie/es platzte; ich/er/sie/es barst | er/sie/es ist/war geplatzt; er/sie/es ist/war geborsten | ich/er/sie/es platzte; ich/er/sie/es bärste :: to burst {burst; burst} | bursting | burst | he/she/it bursts | I/he/she/it burst | he/she/it has/had burst | I/he/she/it would burst
platzen [ugs.]; nicht akzeptiert werden (Scheck) :: to bounce (cheque/check)
platzen {vi} (Reifen) | platzend | geplatzt :: to blow (tyre/tire) | blowing | blown
zum Platzen bringen | zum Platzen bringend | zum Platzen gebracht :: to burst {burst; burst} | bursting | burst
platzsparend; raumsparend {adj} | raumsparende Montage :: space saving; space-saving | space-saving installation
platzsparend :: ... with minimum space requirements
plaudern {vi}; sich locker unterhalten {vr} | plaudernd; sich locker unterhaltend | geplaudert; sich locker unterhalten :: to schmooze; to shmooze; to shmoose; to jawbone | schmoozing; shmoozing; shmoosing; jawboning | schmoozed; shmoozeed; shmoosed; jawboned
plaudern {vi}; sich unterhalten {vr} | plaudernd; sich unterhaltend | geplaudert; sich unterhalten | plaudert | plauderte :: to have a chat; to chat; to make small talk | having a chat; chatting; making small talk | had a chat; chatted; made small talk | has a chat; chats | had a chat; chatted
plaudern {vi} | plaudernd | geplaudert | plaudert | plauderte :: to natter | nattering | nattered | natters | nattered
plaudern; schwätzen {vi} | plaudernd; schwätzend | geplaudert; geschwätzt | plaudert | plauderte :: to prate | prating | prated | prates | prated
plauschen; plaudern; klatschen; tratschen {vi} | plauschend; plaudernd; klatschend; tratschend | geplauscht; geplaudert; geklatscht; getratscht :: to chin-wag; to tittle-tattle | chin-wagging; tittle-tattling | chin-wagged; tittle-tattled
platzieren :: to locate
sich platzieren; sich plazieren [alt] {vr} :: to position oneself
sich als Dritter platzieren; sich als Dritter plazieren [alt] :: to be placed third
platzierbar; plazierbar [alt] :: placeable
platziert; plaziert [alt] :: well-placed
platzieren; plazieren [alt] {vt} | platzierend; plazierend [alt] | platziert; plaziert [alt] | platziert; plaziert [alt] | platzierte; plazierte [alt] | nicht platziert :: to place | placing | placed | places | placed | unplaced
plebejisch; ungebildet; ungehobelt {adj} :: plebeian
plebiszitär {adj} [pol.] :: plebiscitary; by plebiscite
plebiszitär {adv} :: by plebiscite
pleite sein; blank sein :: to be strapped (for cash)
pleite [ugs.]; bankrott {adj} | pleite sein | im Eimer sein [übtr.] :: bust; broke; skint [Br.] | to go bust | to be bust
pleonastisch; redundant; weitschweifig {adj} :: pleonastic
(Zahn) plombieren {vt} | plombierend | plombiert :: to fill | filling | filled
plissieren {vt} (Falte) [textil.] | plissierend | plissiert :: to pleat | pleating | pleated
plötzlich; unvermittelt; jäh {adj} :: sudden
plötzlich; unvermittelt {adv} :: sharp
plötzlich; auf einmal; unvermittelt; unversehens; jäh; abrupt; jählings {adv} | Auf einmal fügte sich eins zum anderen. | Als ich das hörte, wurde mir plötzlich alles klar. :: suddenly | Everything suddenly fell into place. | When I heard that everything suddenly fell into place.
plötzlich hereingeschneit kommen [ugs.] :: to arrive out of the blue
plündern; verwüsten {vt} | plündernd; verwüstend | geplündert; verwüstet | plündert; verwüstet | plünderte; verwüstete :: to harry | harrying | harried | harries | harried
plündern; rauben {vt} | plündernd; raubend | geplündert; geraubt | plündert; raubt | plünderte; raubte :: to loot | looting | looted | loots | looted
plündern {vt} | plündernd | geplündert | plündert | plünderte :: to maraud | marauding | marauded | marauds | marauded
plündern; ausplündern {vt} | plündernd; ausplündernd | plündert; plündert aus | plünderte; plünderte aus :: to pillage | pillaging | pillages | pillaged
plündern; ausplündern {vt} | plündernd; ausplündernd | geplündert; ausgeplündert :: to pley on | pleying on | pleyed on
plündern; ausplündern {vt} | plündernd; ausplündernd | geplündert; ausgeplündert | plündert | plünderte :: to plunder | plundering | plundered | plunders | plundered
plündern {vt} | plündernd | geplündert | plündert | plünderte :: to sack | sacking | sacked | sacks | sacked
plündern; ausnehmen [ugs.] {vt} | plündernd; ausnehmend | geplündert; ausgenommen :: to raid | raiding | raided
plündern; durchwühlen {vt} | plündernd; durchwühlend | geplündert; durchgewühlt :: to rifle; to rifle through | rifling; rifling through | rifled; rifled through
plündern {vt}; herfallen über | plündernd; herfallen über | geplündert; hergefallen über :: to ransack | ransacking | ransacked
plüschartig; plüschig {adj} | plüschartiger | am plüschartigsten :: plushy | plushier | plushiest
plump; tolpatschig {adj} :: bearish
plump; tölpelhaft {adj} :: clownish
plump {adv} :: clownishly
plump {adv} :: clumsily
plump {adj} | plumper | am plumpesten :: dumpy | dumpier | dumpiest
plump {adv} :: stumpily
plump {adj} | plumper | am plumpesten :: stumpy | stumpier | stumpiest
plump; ohne Anmut; ungraziös {adj} :: ungraceful
plump; schwerfällig; untersetzt {adj} :: lumpish
plump; schwerfällig; unausgewogen {adj} :: inelegant
plump; schwerfällig; unausgewogen {adv} :: inelegantly
plump {adv} :: bearishly
plump {adv} :: dumpily
plump {adv} :: ungracefully
plumper Schmeichler :: buttery
plumpsen {vi} | plumpsend | geplumpst | plumpst | plumpste :: to plop | plopping | plopped | plops | plopped
plumpsen; hineinplumpsen {vi} | plumpsend | geplumpst :: to slump | slumping | slumped
plumpsen :: to bump
plumpsen {vi} | plumpsend | geplumpst | plumpst | plumpste :: to plump; to plump down | plumping | plumped | plumps | plumped
plumpsen lassen; fallen lassen {vt} | plumpsen lassend; fallen lassend | plumpsen lassen; fallen lassen :: to plump; to plump down | plumping; plumping down | plumped; plumped down
plus :: plus
pneumatisch; druckluftbetätigt {adj} | pneumatische Wanne :: pneumatic | pneumatic trough
pneumatisch {adv} :: pneumatically
pochen; heftig schlagen {vi} (Herz) | pochend; heftig schlagend | gepocht; heftig geschlagen | pocht; schlägt heftig | pochte; schlug heftig | mit pochendem Herzen :: to pound | pounding | pounded | pounds | pounded | with a pounding heart
pochieren; blau dünsten {vt} [cook.] | pochierend | pochiert | pochiert | pochierte :: to poach | poaching | poached | poaches | poached
pockennarbig {adj} :: pockmarked; pocked
poetisch {adj} :: poetical
pöbelhaft {adv} :: in a loutish manner
pointiert {adj} :: pithy
pökeln; suren [Ös.] {vt} [cook.] | pökelnd; surend | gepökelt; gesurt :: to salt | salting | salted
gepökelt {adj} :: dried-salted
pokern {vi} | pokernd | gepokert | hoch pokern :: to take a risk; to gamble | taking a risk; gambling | taken a risk; gambled | to take a big risk
polar {adj} :: polar
polarisierbar {adj} :: polarizable
polarisieren; polen {vt} | polarisierend; polend | polarisiert; gepolt | polarisiert | polarisierte :: to polarize | polarizing | polarized | polarizes | polarized
polarisiert eben; polarisiert linear {adj} :: plane-polarized
polemisch; streitbar {adj}; Streit... :: polemic
polemisch :: polemical
polemisch {adv} :: polemically
polemisch {adv} :: polemicly
polemisieren {vi} | polemisierend | polemisiert | polemisierte | polemisierte :: to polemize; polemicize; to polemicise | polemizing | polemized | polemizes | polemized
polieren; blank reiben {vt} | polierend; blank reibend | poliert; blank gerieben | er/sie poliert | ich/er/sie polierte | er/sie hat/hatte poliert | etw. auf Glanz polieren :: to polish | polishing | polished | he/she polishes | I/he/she polished | he/she has/had polished | to polish sth. till it shines
polieren; glätten {vt} | polierend; glättend | poliert; geglättet :: to burnish | burnishing | burnished
polieren {vt} | polierend | poliert | poliert | polierte :: to slick | slicking | slicked | slicks | slicked
polierte :: glossed
poliert {adv} :: slickly
...polig [electr.] :: ...way; with ... contacts
politisch | politische Notwendigkeit | politische Gruppen (im Europaparlament) :: political | political imperative | political groups (in the EP)
politisch {adv} :: politically
politisch brisant :: politically charged
politisieren | politisierend | politisiert | politisiert | politisierte :: to talk politics | talking politics | talked politics | talks politics | talked politics
politisieren | politisierend | politisiert | politisiert | politisierte :: to politicize | politicizing | politicized | politicizes | politicized
polizeilich {adj} :: police; by the police
polizeiliche Abmeldung {f} :: notice of departure
polizeilich überwacht werden :: to be under police surveillance
polizeilich verboten :: against the law
pollen [comp.] :: to poll
polstern {vt} | polsternd | gepolstert | polstert | polsterte :: to upholster | upholstering | upholstered | upholsters | upholstered
polstern {vt} | polsternd | gepolstert | polstert | polsterte :: to cushion | cushioning | cushioned | cushions | cushioned
polsternd :: bolstering
poltern {vi} | polternd | gepoltert | poltert | polterte :: to crash about | crashing about | crashed about | crashes about | crashed about
poltern {vi} | polternd | gepoltert | poltert | polterte :: to scuffle | scuffling | scuffled | scuffles | scuffled
poltern {vi} | polternd | gepoltert | poltert | polterte :: to jangle | jangling | jangled | jangles | jangled
polumschaltbar {adj} :: pole-changeable
polwärts {adv} :: poleward; polewards
polygam {adj} :: polygamous
polygam {adv} :: polygamously
polykristallin {adj} [chem.] :: polycrystalline
polymer {adj} :: polymeric
polymerisieren; polymere Körper bilden [chem.] | polymerisierend | polymerisiert | polymerisiert | polymerisierte :: to polymerize; to polymerise [Br.] | polymerizing; polymerising | polymerized; polymerised | polymerizes | polymerized
polyphon {adj} :: polyphonic
polyphyletisch {adj} [biol.] :: polyphlyetic
polytechnisch {adj} :: polytechnic
pomadisierend :: pomading
pomadig {adj} :: pomaded; greased down
pomadisierte :: pomaded
popelig; poplig {adj} [ugs.] :: crummy; lousy [coll.]
populär {adj} :: popular
populärwissenschaftlich {adj} :: popular scientific
popularisieren {vt} | popularisierend | popularisiert | popularisiert :: to popularize; to popularise [Br.] | popularizing; popularising [Br.] | popularizes; popularises [Br.] | popularized; popularised [Br.]
porig {adj} :: porous
pornografisch; pornographisch {adj} :: pornographic
pornografisch; pornographisch {adv} :: pornographically
porös {adj} | poröser | am porösesten | nicht porös :: porous; pory; spongy; spongiform; pervious | more porous | most porous | imporous
porös {adv} :: porously
porös {adj} :: cellular
porphyrisch {adj} [550+] [geol.] | lagenartig porphyrisch | nicht porphyrisch :: porphyritic | planoporphyric | aphyroc
portabel; portierbar {adj} [comp.] :: portable
portieren {vt} [comp.] | portierend | portiert | portiert | portierte :: to port | porting | ported | ports | ported
portofrei {adj} :: postage free; post-free
portopflichtig {adj} :: liable to postage; subject to postage
jdn. porträtieren; jdn. abkonterfeien {vt} | jdn. porträtierend; jdn. abkonterfeiend | jdn. porträtiert; jdn. abkonterfeit :: to paint sb.'s portrait; to portray sb. | painting sb.'s portrait; portraying sb. | painted sb.'s portrait; portrayed sb.
porträtieren {vt} | porträtierend | porträtiert | porträtiert | porträtierte :: to profile | portraying | portrayed | portrays | portrayed
porzellanartig {adj} :: porcelain-like
posieren; posen; sich in Positur werfen; eine Haltung einnehmen {vi} | posierend; posend | posiert; gepost :: to pose | posing | posed
posieren {vi} | posierend | posiert | posiert | posierte :: to attitudinize | attitudinizing | attitudinized | attitudinizes | attitudinized
posieren; sich in Pose stellen; sich in Positur bringen | posierend | posiert | posiert | posierte :: to posture | posturing | postured | postures | postured
positionieren; suchen {vt} | positionierend; suchend | positioniert; gesucht | positioniert; sucht | positionierte; suchte :: to seek {sought; sought} | seeking | sought | seeks | sought
positionieren; aufstellen; verorten {vt} | positionierend; aufstellend; verortend | positioniert; aufgestellt; verortet | positioniert; stellt auf; verortet | positionierte; stellte auf; verortete | Wir müssen unsere Firma völlig neu verorten/positionieren. :: to position | positioning | positioned | positions | positioned | We need to completely reposition our company.
sich positionieren; sich aufstellen; sich verorten {vr} | sich positionierend; sich aufstellend; sich verortend | sich gepositioniert; sich aufgestellt; sich verortet | sich besser aufstellen (auf dem Markt) [übtr.] [econ.] :: to position oneself | positioning oneself | positioned oneself | to position oneself more effectively (in the market)
positiv {adj} | positiver | am positivsten :: positive | more positive | most positive
positiv {adj} [math.] :: positive
positiv {adv} :: positively
positiv; günstig {adj} :: favourable; favorable [Am.]
positiv semidefinit [math.] :: positive semidefinite
possenhaft :: farcical
possenhaft {adv} :: farcically
possierlich {adj} :: sweet; cute [Am.]
possierlich {adv} :: sweetly; cutely [Am.]
postalisch {adv} :: postally
postalisch {adj}; Post... :: postal
posterior {adj} :: posterior
posteriorisch {adj} :: a posteriori
postfrisch; ungestempelt {adj} (Briefmarke) :: mint (stamp)
(Wachposten) postieren; aufstellen {vt} | postierend; aufstellend | postiert; aufgestellt :: to post | posting | posted
postkoital {adj}; nach dem Geschlechtsverkehr :: post-coital
postlagernd {adj} :: poste restante [Br.]; general delivery [Am.]
postlagernd {adj} :: to be called for; to be left till called for
postmenopausal {adj}; nach der Menopause [med.] :: postmenopausal
postmodern {adj} :: postmodern; postmodernist
postmortal {adj}; nach dem Tod :: postmortem
postnatal {adj}; nach der Geburt [med.] :: postnatal; perinatal
postoperativ {adj}; nach der Operation [med.] :: postoperative; post-op
postoperativ {adv} :: postoperatively
postpartum {adj}; nach der Geburt [med.] :: postpartum
postprandial {adj}; nach der Mahlzeit [med.] :: postprandial
posttraumatisch {adj} [med.] | posttraumatische Belastungsstörung {f} /PTBS/ | posttraumatischer Stress :: posttraumatic | post-traumatic stress disorder /PTSD/ | post-traumatic stress
postulieren; aufstellen {vt} | postulierend; aufstellend | postuliert; aufgestellt :: to postulate | postulating | postulated
postulieren {vt} | postulierend | postuliert | postulierte :: to posit | positing | posits | posited
postum; posthum; postmortem {adj}; nach dem Tode :: posthumous
postural {adj} :: postural
postversandfähig :: mailable
postwendend :: by return
postwendend :: by return of post
potent {adj} | potenter | am potentesten :: potent | more potent | most potent
potent {adv} :: potently
potentiometrisch {adj} :: potentiometric
potenzialbehaftet; potentialbehaftet [alt] {adj} :: non-floating; non-isolated
potenzialfrei; potentialfrei [alt] {adj} :: potential-free; floating; isolated
potenziell; potentiell [alt] | potenzielle Energie {f} :: potential | potential energy
potenzieren {vt} | potenzierend | potenziert | potenziert | potenzierte :: to raise to higher power | raising to higher power | raised to higher power | raises to higher power | raised to higher power
potenzieren {vt} | potenzierend | potenziert :: to exponentiate | exponentiating | exponentiated
potthässlich {adj} [pej.] :: fugly [vulg.] [slang]
poussieren [ugs.] [obs.] :: to flirt; to philander; to curry favour with
prachtvoll; prächtig {adv} :: gorgeously
prädikativ {adj}; zum Prädikat gehörend [gramm.] :: predicative
präattentiv {adj} :: preattentive
prächtig; splendid; kostbar {adj} :: sumptuous
prächtig; splendid; kostbar {adv} :: sumptuously
prächtig; großartig; wunderschön {adj} :: gorgeous
prächtig; großartig; auffällig {adj} | prächtiger; auffälliger | am prächtigsten; am auffälligsten :: showy | showier | showiest
prächtig; prachtvoll; großartig; splendid; grandios; stattlich {adj} | prächtiger; prachtvoller; großartiger; stattlicher | am prächtigsten; am prachtvollsten; am großartigsten; am stattlichsten :: splendid | more splendid | most splendid
prächtig; prachtvoll {adj} :: jolly [ugs.]
prächtig; prunkvoll; großartig; fürstlich {adj} :: baronial
prächtig {adj} :: splendorous
prächtig {adv} :: magnificently
prächtig; prachtvoll {adj} :: grand
prächtig gedeihend; kräftig; blühend; florierend; erfolgreich {adj} :: thriving; thrifty
prädestinieren | prädestinierend | prädestiniert | prädestiniert | prädestiniert :: to predestine | predestining | predestines | predestinated | predestined
prädisponieren {vt} | prädisponierend | prädisponiert | prädisponiert | prädisponierte :: to predispose | predisposing | predisposed | predisposes | predisposed
präexistent {adj} :: preexistent
prägen; stanzen {vt} | prägend; stanzend | geprägt; gestanzt :: to emboss | embossing | embossed
prägen; ausprägen {vt} | prägend; ausprägend | geprägt; ausgeprägt | prägt | prägte :: to coin; to mint | coining; minting | coined; minted | mints | minted
prägen [übtr.]; beeinflussen {vt} | prägend; beeinflussend | geprägt; beeinflusst :: to shape; to mould | shaping; moulding | shaped; moulded
prä... :: pre...
prägend {adj} | prägendes Erlebnis | prägender Eindruck :: formative | formative experience | formative impression
prägnant; treffend {adj} :: incisive
prägnant; kurz und bündig; knapp {adj} :: succinct
prägnant; sentenziös {adj} :: sententious
prägnant {adv} :: succinctly
prägnant {adv} :: concisely
prägnant {adv} :: incisively
prägnant {adv} :: tersely
prägnant {adj} | prägnanter | am prägnantesten :: terse | more terse | most terse
prähistorisch; urgeschichtlich; urzeitlich; vorgeschichtlich {adj} :: prehistoric; prehistorical
prähistorisch {adv} :: prehistorically
präklinisch; vorklinisch {adj} [med.] :: preclinical
präkordial {adj}; vor dem Herzen [med.] :: precordial
prämatur; nicht ausgereift {adj} [med.] :: premature
prämenstruell {adj}; vor der Menstruation [med.] :: premenstrual
pränatal; vorgeburtlich {adj}; vor der Geburt [med.] :: prenatal; antenatal
präoperativ {adj}; vor der Operation [med.] :: preoperative
präparativ {adj} :: preparative
präparieren {vt} | präparierend | präpariert :: to preserve; to dissect; to prepare | preserving; dissecting; preparing | preserved; dissected; prepared
präpositional :: prepositional
präpositional {adv} :: prepositionally
präsent {adj} | ständig präsent | präsent sein :: present; ready | ever-present | to be present; to be on the spot
präsidial; präsidentiell {adj} [pol.] :: presidential
präsidieren {vi} | präsidierend | präsidiert | präsidiert | präsidierte :: to preside | presiding | presided | presides | presided
präsynaptisch {adj}; vor einer Synapse gelegen [anat.] :: presynaptic
prätentiös; hochgestochen {adj} :: pretentious
präventiv {adj} :: preventive
präventiv {adj} :: preemptive
präzisieren {vt} | präzisierend | präzisiert :: to specify; to state more precisely | specifying; stating more precisely | specified; stated more precisely
pragmatisch {adj} :: pragmatic
pragmatisch :: pragmatical
pragmatisch {adv} :: pragmatically
pragmatisch {adj} :: bottom-line
prahlen {vi} (mit) | prahlend | geprahlt | prahlt | prahlte :: to boast (of; about) | boasting | boasted | boasts | boasted
prahlen {vi}; angeben {vi}; sich brüsten {vr} (mit) | prahlend; angebend; sich brüstend | geprahlt; angegeben; gebrüstet | prahlt | prahlte :: to brag (about) | bragging | bragged | brags | bragged
prahlend; angeberisch {adj} :: bragging
prahlerisch; protzend; pompös; pomphaft {adj} :: ostentatious
präjudiziell {adj} :: prejudiced
mit etw. protzen; mit etw. prahlen :: to be ostentatiously about sth.
prahlerisch {adv} :: swaggeringly
prahlerisch {adj} :: vainglorious
prahlerisch {adv} :: vaingloriously
prahlerisch {adv} :: ostentatiously
praktikabel {adj} | nicht praktikabel :: practicable; feasible | impracticable; not feasible
praktisch {adj} :: practical
praktisch; brauchbar; erfahren {adj} | praktischer | am praktischsten :: practical | more practical | most practical
praktisch; in Wirklichkeit :: in effect
praktisch; praxisnah {adj} | praktische Ausbildung {f} :: hands-on | hands-on training
praktisch {adv} :: practically
praktizieren; üben {vt} | praktizierend | praktiziert | praktiziert | praktizierte :: to practise [Br.]; to practice | practising | practised | practises | practised
seine Praxis ausüben; praktizieren (Arzt) :: to practise [Br.]; to practice
prall; mollig; drall; rundlich; pummelig {adj} :: plump
prall werden; prall machen :: to plump
prall {adv} :: plumply
(gegen etw.) prallen {vi} | prallend | geprallt :: to smash (into sth.) | smashing | smashed
prallend :: repercussive
prangen {vi} | prangend | geprangt :: to be resplendent; to hang resplendent | being resplendent; hanging resplendent | been resplendenet; hanged/hung resplendent
prangen :: to show off
präsentabel {adj} :: presentable
prasseln | prasselnd | geprasselt :: to clatter | clattering | clattered
prasseln (Regen) :: to drum
(auf das Dach) prasseln; trommeln {vi} | prasselnd; trommelnd | geprasselt; getrommelt :: to pelt (against the roof) | pelting | pelted
prassen :: to live extravagantly
präsumptiv {adj} :: prospective
praxisbewährt; bewährt {adj} :: tried and tested
praxisbezogen {adj} :: related to practice; in practice
praxisbezogen; berufsbezogen {adv} :: practically orientated
praxiserprobt; praxisgetestet {adj}; erprobt im praktischen Einsatz :: field-tested
praxisfern; praxisfremd {adj} :: lacking in practical relevance
praxisgerecht; praxisorientiert; praxisbezogen {adj} :: practice-oriented
praxisnah {adj} :: with a practical orientation
präzisieren {vt} | präzisierend | präzisiert :: to refine | refining | refined
predigen {vt} | predigend | gepredigt | predigt | predigte :: to preach | preaching | preached | preaches | preached
predigen {vt} | predigend | gepredigt | predigt | predigte :: to sermonize | sermonizing | sermonized | sermonizes | sermonized
preemptiv; präemptiv; unterbrechbar {adj} [comp.] :: preemptive; pre-emptive
preisbereinigt {adj} [econ.] :: proce-adjusted; price-cleared
preisen; lobpreisen {vt} | preisend; lobpreisend | gepriesen; gelobpreist | er/sie preist; er/sie lobpreist | ich/er/sie pries; ich/er/sie lobpreiste | er/sie hat/hatte gepriesen; er/sie hat/hatte gelobpreist :: to praise | praising | praised | he/she praises | I/he/she praised | he/she has/had praised
preisen {vt} | preisend | gepriesen | preist | pries :: to eulogize | eulogizing | eulogized | eulogizes | eulogized
preisgeben; verraten {vt} | preisgebend; verratend | preisgegeben; verraten | gibt preis; verrät | gab preis; verriet :: to give away | giving away | given away | gives away | gave away
preisgeben; verraten {vt} | preisgebend; verratend | preisgegeben; verraten | gibt preis; verrät | gab preis; verriet :: to reveal | revealing | revealed | reveals | revealed
preisgeben; (einer Gefahr) aussetzen {vt} | preisgebend; aussetzend | preisgegeben; ausgesetzt :: to expose | exposing | exposed
der Lächerlichkeit preisgeben :: to hold up to ridicule
preisgekrönt; prämiert {adj} :: award-winning; prizewinning
preisgünstig {adj} | preisgünstiger | am preisgünstigsten :: low-priced | lower-priced | lowest-priced
preisgünstig {adj} :: budget; budget-priced
preislich {adj} :: in terms of price
preislos {adj} :: priceless
preiswert :: good value (for money)
preiswert; preisgünstig :: very reasonable
preisgünstig {adj} :: available at unusually low price
preiswert {adv} :: inexpensively
preiswert; preisgünstig; preiswürdig {adj} :: worth the money
preiswerter :: less expensive
preisgünstig {adj} :: cost-effective
prekär; gefährdet; labil {adj} :: precarious
prekär {adv} :: precariously
prekärerweise {adv} :: awkwardly; embarrassingly
prellen :: to blanket
prellen; springen | prellend; springend | geprellt; gesprungen :: to bounce | bouncing | bounced
prellfrei {adj} :: bounce-free
presbytrianisch {adj} [relig.] :: Presbyterian
pressen :: to squeeze
pressen :: to press
pressend :: huddling
pressend {adv} :: pressingly
presst :: huddles
prestigeträchtig; prestigevoll {adj} :: prestigious
prestigevoll {adv} :: prestigiously
presto; schnell {adj} [mus.] :: presto
prickeln; kribbeln {vi} | prickelnd; kribbelnd | geprickelt; gekribbelt | prickelt | prickelte | (angenehm) auf der Haut prickeln; kribbeln :: to prick; to prickle; to tingle | pricking; prickling; tingling | pricked; prickled; tingled | pricks; prickles; tingles | pricked; Prickled; tingled | to make the skin tingle
prickelnd {adv} :: tingly
priesterlich {adj} :: sacerdotal; sacredotal
priesterlich :: pontifical
priesterlich {adv} :: priestly
priesterlich {adv} :: pontifically
prima {adj} [ugs.] :: topflight; topnotch [coll.]
prima; famos {adj} :: wizard [Br.] [coll.]
prima; hervorragend {interj} :: bully
prima {adj} [ugs.] :: dandy [ugs.]
primär {adj} :: primary; main
primär {adv} :: primarily
primitiv; unentwickelt {adj} :: low
primitiv {adj} | primitiver | am primitivsten :: primitive | more primitive | most primitive
primitiv {adv} :: primitively
prinzipiell; grundsätzlich {adv} :: as a matter of principle
prinzlich {adv} :: princely
priorisieren {vt}; Prioritäten setzen | priorisierend; Prioritäten setzend | priorisiert; Prioritäten gesetzt | priorisiert; setzt Prioritäten | priorisierte; setzte Prioritäten :: to prioritize; to prioritise [Br.] | prioritizing; prioritising | prioritized; prioritised | prioritizes; prioritises | prioritized; prioritised
prioritätsbegründend {adj} :: giving rise to a right of priority
prismatisch {adj} :: prismatic; prismatical
prismatisch {adv} :: prismatically
privat; persönlich; nicht öffentlich {adj} :: private
privat {adv} :: privately
privatisieren {vt} | privatisierend | privatisiert :: to privatize; to transfer into private ownership | privatizing; transferring into private ownership | privatized; transferred into private ownership
privilegieren; bevorzugen; bevorrechten {vt} | privilegierend; bevorzugend; bevorrechtend | privilegiert; bevorzugt; bevorrechtet :: to privilege | privileging | privileged
privilegiert {adj} | privilegierter | am privilegiertesten :: privileged | more privileged | most privileged
pro {prp} | pro Kopf | Pro-Kopf-Einkommen {n} | pro Stück | fünf Euro pro Stück :: per | per capita | income per capita | per item | five Euro each
pro... | proamerikanisch {adj} :: pro- | pro-American
pro forma {adv} <proforma> :: as a matter of form; for appearance's sake; pro forma
pro und contra {adv} :: pro and contra
proaktiv {adj}; Initiative ergreifend :: proactive
probabilistisch {adj} [phil.] :: probabilistic
probat {adj} :: tried and tested
proben; üben; einstudieren {vt} {vi} < [mus.] > | probend; übend; einstudierend | geprobt; geübt; einstudiert | er/sie probt; er/sie übt; er/sie studiert ein | ich/er/sie probte; ich/er/sie übte; ich/er/sie studierte ein | er/sie hat/hatte geprobt; er/sie hat/hatte geübt; er/sie hat/hatte einstudiert | nicht geprobt :: to rehearse | rehearsing | rehearsed | he/she rehearses | I/he/she rehearsed | he/she has/had rehearsed | unrehearsed
probeweise {adv} :: on trial; by way of trial; experimentally
jdn. probeweise (auf Probe) einstellen :: to employ sb. on probation (on trial)
probieren {vt} | probierend | probiert :: to try | trying | tried
probieren {vt}; eine Probe nehmen von | probierend | probiert | probiert | probierte :: to sample | sampling | sampled | samples | sampled
etw. probieren; etw. versuchen :: to have a whack at sth.
problematisch :: problematical
problematisch {adj} | problematischer | am problematischsten :: problematic | more problematic | most problematic
problematisch {adv} :: problematically
etw. problematisieren :: to expose the problems of sth.
problemlos; mühelos; reibungslos; ruhig {adj} :: trouble-free; troublefree
problemlos {adj} :: problem-free; (completely) unproblematic
problemlösend {adj} :: problem-solving
problemlos ablaufen :: to go off without a hitch
problemorientiert; problemnah {adj} :: problem-oriented
produktiv; schöpferisch {adj} | viel Fantasue haben :: fertile [fig.] | to have a fertile imagination
produktiv {adj} | produktiver | am produktivsten :: productive | more productive | most productive
produktiv {adv} :: productively
produktiv :: proliferous
produktiv {adv} :: proliferously
produktübergreifend {adj} [econ.] | produkt- und angebotsübergreifend :: across a range of products | across a range of products and services
produzieren; ausstoßen | produzierend; ausstoßend | produziert; ausgestoßen :: to put out | putting out | put out
produzieren; drehen {vt} (Film) | produzierend; drehend | produziert; gedreht | produziert; dreht | produzierte; drehte :: to produce | producing | produced | produces | produced
produzieren; herstellen {vt} | produzierend; herstellend | produziert; hergestellt :: to turn out | turning out | turned out
profan {adj} :: profane; profanatory
professionalisieren {vt} | professionalisierend | professionalisiert :: to professionalize | professionalizing | professionalized
professionell; beruflich {adv} :: professionally
professorial :: professorial
sich profilieren :: to make one's name; to make one's mark
profihaft {adj} :: professional
profihaft {adv} :: professionally
profilieren | profilierend | profiliert :: to profile | profiling | profiled
profitabel; rentabel; nutzbringend; vorteilhaft; ertragreich; wirtschaftlich {adj} :: profitable
profitabel; rentabel; nutzbringend; vorteilhaft; ertragreich; wirtschaftlich {adj} :: profitably
profitgierig {adj} :: on the make
profitieren (von); Nutzen ziehen (aus) {vi}; lukrieren [Ös.] | profitierend; Nutzen ziehend; lukrierend | profitiert; Nutzen gezogen; lukriert | profitiert; zieht Nutzen | profitierte; zog Nutzen :: to profit; to profiteer (by; from) | profiting; profiteering | profited; profiteered | profits; profiteers | profited; profiteered
profitlos {adj} :: profitless
prognostisch {adj} :: prognostic
programmabhängig {adj} :: program-dependent
programmabhängig {adj} :: program-sensitive
programmatisch {adj} :: programmatic
programmatisch {adj}; durch Programm [comp.] :: programmatically
programmgemäß {adv} :: as planned
programmgesteuert :: program-controlled
programmierbar {adj} | frei programmierbar :: programmable | freely programmable
programmieren | programmierend | programmiert | programmierter Halt :: to program [Am.]; to programme | programing [Am.]; programming | programed [Am.]; programmed | programmed stop
programmunabhängig {adj} :: program-independent
progressiv; fortschreitend {adj} | progressiver | am progressivsten | nicht progressiv :: progressive | more progressive | most progressive | nonprogressive
progressive Leistungsprämie {f} :: accelerated premium pay
projektbezogen {adj} :: project-related
projektieren {vt} | projektierend | projektiert | projektiert | projektierte :: to project; to plan; to design | projecting; planning; designing | projected; planned; designed | projects; plans; designs | projected; planned; designed
projizieren {vt} (auf) | projizierend | projiziert | projiziert | projizierte :: to project (onto) | projecting | projected | projects | projected
proklamieren; ausrufen {vt} | proklamierend; ausrufend | proklamiert; ausgerufen | proklamiert; ruft aus | proklamierte; rief aus :: to proclaim | proclaiming | proclaimed | proclaims | proclaimed
proktologisch :: proctological
prolabieren {vt} | prolabierend | prolabiert | prolabiert | prolabierte :: to prolapse | prolapsing | prolapsed | prolapses | prolapsed
proletenhaft; ordinär {adj} [pej.] :: boorish; working-class
proletarisch {adj} :: proletarian
prolongieren {vt} | prolongierend | prolongiert | prolongiert | prolongierte :: to prolong | prolonging | prolonged | prolongs | prolonged
prolongieren; verlängern {vt} | prolongierend; verlängernd {vt} | prolongiert; verlängert | prolongiert; verlängert | prolongierte; verlängerte :: to extend | extending | extended | extends | extended
promenieren {vi} | promenierend | promeniert | promeniert | promenierte :: to promenade | promenading | promenaded | promenades | promenaded
prominent {adj} | prominenter | am prominentesten :: prominent | more prominent | most prominent
prominent {adv} :: prominently
promisk {adj} [biol.] :: promiscuous
promovieren {vi} | promovierend | promoviert | promoviert | promovierte :: to graduate | graduating | graduated | graduates | graduated
prompt {adj} :: speedy
prompt {adv} :: promptly
prompt {adj} :: with dispatch
prompt (ironisch für erwartungsgemäß) | Er ist prompt auf den Trick hereingefallen. | Der Weg war rutschig und prompt fiel ich hin. :: of course; naturally | Naturally he fell for the trick. | The path was slippery and it was just my luck that I fell.
prompt handeln | prompt handelnd | prompt gehandelt :: to act with dispatch | acting with dispatch | acted with dispatch
prononciert {adj} | Sie ist eine Frau mit prononcierten Ansichten über Kunst, die sie auch ungeniert äußert. :: pronounced | She is a woman of pronounced views on art, which she is not afraid to air.
propagandistisch {adj} :: propagandistic; propaganda
propagandistisch {adv} :: propagandistically
propagieren; intensiv werben für; pushen {vt} | propagierend; intensiv werben für; pushend | propagiert; intensiv geworben für; gepusht :: to push | pushing | pushed
propagieren; verbreiten {vt} | propagierend; verbreitend | propagiert; verbreitet | propagiert; verbreitet | propagierte; verbreitete :: to propagate | propagating | propagated | propagates | propagated
propagieren | propagierte :: to make propaganda for | made propaganda for
propagieren {vt} | propagierend | propagiert | propagiert | propagierte :: to propagandize | propagandizing | propagandized | propagandizes | propagandized
propagieren {vt} | propagierend | propagiert | propagiert | propagierte :: to publicize; to publicise | publicizing | publicized | publicizes | publicized
prophetisch; vorausdeutend; vorhersagend {adj} :: predictive
prophetisch {adj} :: prophetic; prophetical
prophetisch {adv} :: predictively
prophetisch {adv} :: prophetically
prophezeien; vorhersagen; voraussagen; wahrsagen; weissagen {vt} | prophezeiend; vorhersagend; voraussagend; wahrsagend; weissagend | prophezeit; vorhergesagt; vorausgesagt; wahrgesagt; weisgesagt | prophezeit; sagt vorher; sagt voraus; sagt wahr; weissagt | prophezeite; sagte vorher; sagte voraus; sagte wahr; weissagte :: to prophesy | prophesying | prophesied | prophesies | prophesied
prophezeien; voraussagen; vorhersagen {vt} | prophezeiend; voraussagend; vorhersagend | prophezeit; vorausgesagt; vorhergesagt | prophezeit; sagt voraus; sagt vorher | prophezeite; sagte voraus; sagte vorher :: to predict | predicting | predicted | predicts | predicts
prophezeien | prophezeiend | prophezeit :: to bode | boding | boded
vorhersagen; prophezeien; ahnen | vorhersagend; prophezeiend; ahnend | vorhergesagt; prophezeit; geahnt | sagt vorher; prophezeit; ahnt | sagte vorher; prophezeite; ahnte :: to presage | presaging | presaged | presages | presaged
prophezeiend :: prefiguring
proportional {adj} | umgekehrt proportional (zu) :: proportional; proportionate | in inverse proportion; in inverse ratio (to)
proportional {adv} | proportional vergrößern :: proportionally | to enlarge proportionally
proportionieren {vt} | proportionierend | proportioniert :: to proportionate | proportionating | proportionated
proportioniert {adj} | proportionierter | am proportioniertesten :: proportioned | more proportioned | most proportioned
proppenvoll {adj} :: chockful
proprietär {adj} :: proprietary
propulsiv; vorantreibend {adj} :: propulsive
prosaisch; nüchtern; trocken; alltäglich {adj} :: prosaic
prosaisch {adv} :: prosaically
prosodisch {adj} | prosodische Merkmale (Akzent; Tonhöhe; Druckstärke) :: prosodic | prosodic features
prospektieren; erkunden; nach Bodenschätzen suchen; schürfen (nach) {vt} [min.] | prospektierend; erkundend; nach Bodenschätzen suchend; schürfend | prospektiert; erkundet; nach Bodenschätzen gesucht; geschürft :: to prospect; to search; to explore (for) | prospecting; searching; exploring | prospected; searched; explored
prostituieren; zur Prostitution anbieten | prostituierend | prostituiert :: to prostitute | prostituting | prostituted
protegieren {vt} | protegierend | protegiert :: to sponsor | sponsoring | sponsored
proteinös {adj} :: proteinaceous
proteinreich {adj} :: high-protein
protektieren | protektierend | protektiert :: to protect | protecting | protected
protektionistisch {adj} :: protective
protektiv; schützend; beschützend {adj} :: protective
proteolytisch; Eiweiß verdauend {adj} [med.] :: proteolytic
protestieren; Einspruch erheben; Widerspruch erheben {vi} | protestierend; Einspruch erhebend; Widerspruch erhebend | protestiert; Einspruch erhoben; Widerspruch erhoben | protestiert; erhebt Einspruch; erhebt Widerspruch | protestierte; erhob Einspruch; erhob Widerspruch :: to protest | protesting | protested | protests | protested
lautstark protestieren; ein Geschrei erheben :: to raise a hue and cry
protestieren {vi} (gegen) | protestierend | protestiert :: to remonstrate (against) | remonstrating | remonstrated
protestierend {adj} :: remonstrative
protestieren; debattieren; disputieren {vi} | protestierend; debattierend; disputierend | protestiert; debattiert; disputiert | protestiert; debattiert; disputiert | protestierte; debattierte; disputierte | mit jdm. über etw. debattieren :: to expostulate | expostulating | expostulated | expostulates | expostulated | to expostulate with sb. about/on sth.
protestieren {vi} | protestierend | protestiert :: to squawk | squawking | squawked
proteusartig; proteisch; wandelhaft; vielgestaltig {adj} :: protean
prothetisch {adj} :: prosthetic
prothetisch {adv} :: prosthetically
protokollarisch {adj} :: on record
protokollieren {vt} | protokollierend | protokolliert :: to log | logging | logged
protokollieren; dokumentieren; schriftlich niederlegen; fixieren {vt} {vt} | protokollierend; dokumentierend; schriftlich niederlegend; fixierend | protokolliert; dokumentiert; schriftlich niedergelegt; fixiert | protokolliert; dokumentiert; legt schriftlich nieder; fixiert | protokollierte; dokumentierte; legte schriftlich nieder; fixierte :: to record | recording | recorded | records | recorded
protoniert {adj} :: protonated
protoplasmisch {adj} :: protoplasmic
prototypisch {adj} :: prototypical; prototypal
prototypisch {adj} :: prototypic
protzen {vi} | protzend | geprotzt | protzt | protzte :: to splurge | splurging | splurged | splurges | splurged
protzen mit | protzend mit | geprotzt mit :: to sport [coll.] | sporting | sported
protzen; prunken; prangen {vi} | protzend; prunkend; prangend | geprotzt; geprunkt; geprangt :: to flaunt | flaunting | flaunted
mit etw. protzen :: to make a show of
protzig; prahlerisch {adj} | protziger | am protzigsten :: swank; swanky | swankier | swankiest
protzig; prahlerisch; prunkend {adj} :: pretentious
protzig; versnobt {adj} | protziger; versnobter | am protzigsten; am versnobtesten :: snobbish | more snobbish | most snobbish
protzig {adj} :: showy; jazzy
protzig {adj}; Angeber-... :: bling bling [coll.]
protzig {adv} :: swankily
provisorisch; vorläufig; tentativ {adj} | erster Entwurf :: tentative | tentative draft
provisorisch; vorläufig; kommissarisch; einstweilig {adj} | provisorischer | am provisorischsten :: provisional | more provisional | most provisional
provokativ; reizend; aufreizend {adj} | provokativer | am provokativsten :: provocative | more provocative | most provocative
provokatorisch {adv} :: provocatively
provozieren; herausfordern; reizen | provozierend; herausfordernd; reizend | provoziert; herausgefordert; gereizt | provoziert | provozierte :: to provoke | provoking | provoked | provokes | provoked
provozierend {adv} :: provokingly
proximal {adj}; näher zur Körpermitte [med.] :: proximal
prozedurgemäß :: approbiate to the procedure
...prozentig :: per-cent
prozentual; prozentuell [Ös.] {adj} | prozentualer Anteil :: percentage | percentage
prozentual; prozentuell [Ös.] {adv} :: percentage; as a percentage; in percentages
prozessabhängig {adj} :: process-oriented
prozessieren | prozessierend | prozessiert | prozessierte :: to litigate | litigating | litigates | litigated
prozessintern {adj} :: in-process
prozessorgesteuert {adj} :: processor controlled
prozesssüchtig; streitsüchtig {adj} :: litigious
prozesssüchtig {adv} :: litigiously
prozesstauglich {adj} :: process-suited
prozyklisch {adj} :: pro-cyclical
prüde; zimperlich {adj} | prüder | am prüdesten :: prudish | more prudish | most prudish
prüde; sittsam {adj} :: prim
prüde :: straitlaced
prüfbar :: perusable
prüfbar :: testable
prüfen; nachprüfen; überprüfen {vt} (auf) | prüfend; nachprüfend; überprüfend | geprüft; nachgeprüft; überprüft | prüft; prüft nach; überprüft | prüfte; prüfte nach; überprüfte :: to check (for) | checking | checked | checks | checked
prüfen; nachprüfen; überprüfen; durchsehen {vt} | prüfend; nachprüfend; überprüfend; durchsehend | geprüft; nachgeprüft; überprüft; durchgesehen | prüft; prüft nach; überprüft; sieht durch | prüfte; prüfte nach; überprüfte; sah durch | überprüft werden :: to review | reviewing | reviewed | reviews | reviewed | to be under review
erneut prüfen; erneut überprüfen {vt} | erneut prüfend; erneut überprüfend | erneut geprüft; erneut überprüft | prüft erneut | prüfte erneut :: to recheck; to re-examine | rechecking; re-examining | rechecked; re-examineed | rechecks; re-examines | rechecked; re-examined
prüfen {vt} | prüfend | geprüft | prüft | prüfte :: to peruse | perusing | perused | peruses | perused
prüfen {vt} | prüfend | geprüft | prüft | prüfte :: to prove {proved; proved, proven} | proving | proved; proven | proves | proved
prüfen; versuchen {vt} :: to try
(eingehend; genau) prüfen; überprüfen; untersuchen; ansehen; studieren; hinterfragen {vt} | prüfend; überprüfend; untersuchend; ansehend; studierend; hinterfragend | geprüft; überprüft; untersucht; angesehen; studiert; hinterfragt | prüft | prüfte :: to scrutinize; to scrutinise [Br.] | scrutinizing; scrutinising | scrutinized; scrutinised | scrutinizes | scrutinized
(Wahlergebnisse) prüfen {vt} | prüfend | geprüft | prüft | prüfte :: to canvass [Am.] | canvassing | canvassed | canvasses | canvassed
jdn. auf Herz und Nieren prüfen [übtr.] :: to vet sb.; to put sb. through his paces
auf Herz und Nieren prüfen [übtr.] :: to put to the acid
prüfen; analysieren; untersuchen {vt} | prüfend; analysierend; untersuchend | geprüft; analysiert; untersucht :: to assay | assaying | assayed
prüfen; untersuchen {vt} | prüfend; untersuchend | geprüft; untersucht | prüft; untersucht | prüfte; untersuchte | prüfen, ob der Einspruch zulässig ist [jur.] :: to examine | examining | examined | examines | examined | to examine whether the appeal is admissible
sich selbst prüfen; sich selbst beobachten {vr} | sich selbst prüfend; sich selbst beobachtend | sich selbst geprüft; sich selbst beobachtet :: to introspect | introspecting | introspected
prüffähig; revisionsfähig {adj} [fin.] :: auditable
prügeln {vt} | prügelnd | geprügelt | prügelt :: to thrash | thrashing | thrashed | thrashes
prügeln {vt} | prügelnd | prügelte :: to cudgel | cudgeling | cudgeled
prügelt :: canes
prügeln :: to fustigate
prunkend {adv} :: flauntingly
prunkend :: flaunty
prunkhaft {adv} :: showily
prunkvoll {adj} :: pompous
prunkvoll {adv} :: pompously
pruriginös {adj}; Juckreiz... [med.] :: pruritic
prusten {vi} | prustend | geprustet | vor Lachen prusten :: to snort | snorting | snorted | to snort with laughter
prusten; keuchen {vi} | prustend; keuchend | geprustet; gekeucht :: to puff and blow | puffing and blowing | puffed and blown
pseudomembranös {adj} :: pseudomembranous
pseudonym :: pseudonymous
pseudonym {adv} :: pseudonymously
pseudowissenschaftlich {adj} :: pseudo-scientific
pseudozufällig {adj} :: pseudo-random
pst {interj} :: shush; hist
psychedelisch; bewusstseinsverändernd {adj} | psychedelische Drogen; bewusstseinserweiternde Drogen | psychedelisches Erlebnis :: psychedelic | psychedelics; psychedelic drugs | psychedelic experience
psychiatrisch {adj} [med.] | psychiatrische Pflege :: psychiatric; psychiatrical | psychiatric care
psychiatrisch {adv} :: psychiatrically
psychisch {adj} :: psychological; emotional
psychisch {adj} :: psychic; psychical
psychische Störung {f}; psychische Erkrankung {f}; Geistesstörung {f} [psych.] [med.] :: mental disorder; mental illness
psychisch {adv} | psychisch unauffällig | psychsich gestört :: psychologically; mentally | psychologically normal | emotionally disturbed; psychologically disturbed
psychoaktiv {adj} :: psychoactive
psychoanalysieren | psychoanalysierend | psychoanalysiert | psychoanalysierte :: to psychoanalyze; to psychoanalyse [Br.] | psychoanalyzing; psychoanalysing [Br.] | psychoanalyzes; psychoanalyses [Br.] | psychoanalyzed; psychoanalysed [Br.]
psychoanalytisch {adj} :: psychoanalytic; psychoanalytical
psychoanalytisch {adv} :: psychoanalytically
psychogen {adj}; in der Psyche begründet :: psychogenic; caused by mental factors
psychologisch :: psychologic
psychographisch {adj} :: psychographic
psychologisch; seelisch {adj} | psychologische Betreuung {f} :: psychological | psychological care
psychologisch {adv} :: psychologically
jdn. psychologisch fertig machen :: to psyche out sb.
psychometrisch {adj} :: psychometric
psychomotorisch {adj} [med.] :: psychomotor
psychopathisch; psychopatisch [alt] {adj} :: psychopathic
psychopathisch; psychopatisch [alt] {adv} :: psychopathically
psychosomatisch {adj} [med.] | psychosomatische Erkrankung {f}; psychosomatische Krankheit {f} :: psychosomatic | psychosomatic disease; psychosomatic disorder
psychosomatisch {adv} [med.] :: psychosomatically
psychosozial {adj} | psychosoziale Arbeit | psychosoziale Probleme | psychosoziale Unterstützung :: psychosocial | psychosocial work | psychosocial problems | psychosocial support
psychotrop {adj}; auf die Psyche wirkend [med.] :: psychotropic
publik machen {vt} | publik machend | publik gemacht :: to publicize | publicizing | publicized
publizieren; veröffentlichen; herausgeben; verlegen {vt} | publizierend; veröffentlichend; herausgebend; verlegend | publiziert; veröffentlicht; herausgegeben; verlegt | publiziert; veröffentlicht | publizierte; veröffentlichte | herausgegeben von | erschienen im Verlag ... | neu veröffentlicht :: to publish | publishing | published | publishes | published | published by | published by ... | recently published
pubertär {adj}; Pubertäts... :: adolescent
pubertierend {adj} :: pubescent
pudern; einpudern {vt} | pudernd; einpudernd | gepudert; eingepudert | pudert; pudert ein | puderte; puderte ein | sich das Gesicht pudern :: to powder | powdering | powdered | powders | powdered | to powder one's face
pudern {vt} | pudernd | pudert :: to talc | talcing | talced
pünktlich {adj} | pünktlicher | am pünktlichsten :: punctual | more punctual | most punctual
pünktlich {adv} :: on time
pünktlich {adv} (auf die Sekunde) :: to the tick; on the tick
pünktlich; Punkt ... :: sharp
pünktlich {adv} :: punctually
pürieren {vt} [cook.] | pürierend | püriert :: to puree; to strain | pureeing; straining | pureed; strained
puffen; knuffen {vt} | puffend; knuffend | gepufft; geknufft :: to pommel | pommelling | pommelled
puffen {vi} | puffend | pufft | puffte :: to chug | chugging | chugs | chugged
puffern {vt} | puffernd | gepuffert :: to buffer; to cache | buffering; caching | buffered; cached
puh; pfui; pah {interj} :: pooh; poo
puh {interj] :: phew!
pulmonal {adj}; die Lunge betreffend [med.] :: pulmonary
pulsieren {vi} | pulsierend | pulsiert | pulsiert | pulsierte :: to pulse | pulsing | pulsed | pulses | pulsed
pulsieren {vi} | pulsierend | pulsiert | pulsiert | pulsierte :: to pulsate | pulsating | pulsated | pulsates | pulsated
pulverig; pulverförmig {adj} :: powdery; pulverulent
pulverisieren; zerreiben; vermahlen {vt} | pulverisierend; zerreibend; vermahlen | pulverisiert; zerrieben; vermahlen | pulverisiert; zerreibt | pulverisierte; zerrieb :: to pulverize | pulverizing | pulverized | pulverizes | pulverized
pulverisieren {vt} | pulverisierend | pulverisiert | pulverisiert | pulverisierte :: to triturate | triturating | triturated | triturates | triturated
pulverisieren {vt} | pulverisierend | pulverisiert | pulverisiert | pulverisierte :: to powder | powdering | powdered | powderd | powdered
pumpen {vt} | pumpend | gepumpt | pumpt | pumpte :: to pump | pumping | pumped | pumps | pumped
pumpen {vt} [ugs.]; etw. verleihen (an) :: to give on tick (to)
pumpen {vt} [ugs.]; etw. entleihen (von) :: to take a tick (from)
punkig {adj} :: punk
punktgenau {adj} :: very precise; pinpoint
punktgleich; unentschieden {adj} [sport] | genau punktgleich | punktgleich sein [sport] | Die Mannschaften sind punktgleich. | Mannschaft A liegt punktegleich mit Mannschaft B auf Platz zwei der Tabelle. :: even; even on points | dead even | to be level on points | The teams are tied on points.; The teams are even on points. | Team A is tied for second place with Team B in the table on points.
punktieren; stricheln; tüpfeln {vt} | punktierend; strichelnd; tüpfelnd | punktiert; gestrichelt; getüpfelt :: to dot | dotting | dotted
punktieren [med.] | punktierend | punktiert :: to tap | tapping | tapped
punktiert {adj} [math.] :: punctured
punktiert {adj} :: dotted
punktschweißen :: to spot-weld
punktuell {adj} :: selective
punzieren; punzen; stempeln {adj} | punzierend; punzend; stempelnd | punziert; gepunzt; gestempelt | Metallgegenstände punzieren (mit Prägestempel versehen) | punzierter Schmuck (mit Prägestempel versehen) :: to punch; to hallmark | punching; hallmarking | punched; hallmarked | to hallmark metal items | hallmarked jewellery (showing a minting mark)
puppenhaft {adj} :: dollish
pur; unverdünnt {adj} :: straight
pur; unverdünnt {adj} | ein Whisky pur :: neat | a neat whisky
puritanisch {adj} :: puritanical
puritanisch {adv} :: puritanically
purpurfarben; violett; blaurot {adj} <lila> :: purple
purpurfarbig :: purplish
purzeln {vi} | purzelnd | gepurzelt :: to fall; to tumble; to roll out | falling; tumbling; rolling out | fallen; tumbled; rolled out
pustelig {adj} :: pimpled
pustulös {adj}; mit Pustelbildung [med.] :: pustular
puterrot werden :: to turn scarlet
putschen | putschend | geputscht :: to revolt; to organize a putsch; to organize a coup | revolting; organizing a putsch; organizing a coup | revolted; organized a putsch; organized a coup
putten :: to putt
putzbar {adj} :: cleanable
putzen; reinigen; reinemachen; säubern {vt} | putzend; reinigend; reinemachend; säubernd | geputzt; gereinigt; reinegemacht; gesäubert | putzt; reinigt | putzte; reinigte | nicht gereinigt | seine Kleider reinigen lassen :: to clean; to clean up | cleaning | cleaned | cleans | cleans | uncleaned | to have one's clothes cleaned
putzen {vt} (Gemüse) | putzend | geputzt :: to clean | cleaning | cleaned
(sich die Zähne) putzen :: to brush (one's teeth)
sich die Nase putzen :: to blow one's nose
putzen; wichsen {vt} (Schuhe) | putzend; wichsend | geputzt; gewichst :: to polish; to shine {shone; shone} [Am.] | polishing; shining | polished; shone
sich putzen {vr} | sich putzend | sich geputzt | putzt sich | putzte sich :: to preen oneself | preening oneself | preened oneself | preens himself/herself | preened himself/herself
(Gefieder) putzen; glätten {vt} | putzend; glättend | geputzt; geglättet :: to preen | preening | preened
putzen gehen :: to work as a cleaner
putzen; abkellen {vt} [constr.] | putzend; abkellend | geputzt; abgekellt :: to trowel | troweling | troweled
putzen | putzend | geputzt | putzt | putzte :: to furbish | furbishing | furbished | furbishes | furbished
sich putzen (Vogel) :: to plume (bird)
putzmunter {adj} | putzmunter sein :: chirpy; perky; beany | to be as bright as a button [fig.]
pyogen {adj}; Eiter bildend [med.] :: pyogenic
pyramidal; pyramidenförmig {adj} :: pyramidal
pyroelektrisch {adj} [electr.] :: pyroelectric
pyrogen; fiebererzeugend {adj} [med.] :: pyrogenic
pyrotechnisch {adj} :: pyrotechnic; pyrotechnical
pyrotechnisch {adv} :: pyrotechnically
quacksalbern {vi} [pej.] | quacksalbernd | gequacksalbert :: to quack | quacking | quacked
quadrieren; in die zweite Potenz erheben {vt} [math.] | quadrierend | quadriert | eine Zahl quadrieren; eine Zahl in die zweite Potenz erheben :: to square | squaring | squared | to square a figure
quadratisch machen; rechtwinklig machen {vt} | quadratisch machend; rechtwinklig machend | quadratisch gemacht; rechtwinklig gemacht :: to square | squaring | squared
quadratisch {adj} [math.] | quadratische Gleichung {f} :: quadratic | quadratic equation
quadratisch; viereckig; rechteckig; eckig {adj} :: square
quadratisch {adj} :: quadrate
quadratisch {adj} :: squarish
quäken {vi} | quäkend | gequäkt | quäkt | quäkte :: to squawk | squawking | squawked | squawks | squawked
quälen; martern {vt} | quälend; marternd | gequält; gemartert | quält; martert | quälte; marterte :: to agonize | agonizing | agonized | agonizes | agonized
sich quälen {vr} | quälend | gequält | quält | quälte :: to toil | toiling | toiled | toils | toiled
quälen; peinigen {vt} | quälend; peinigend | gequält; gepeinigt :: to harry | harrying | harried
quälen; plagen | quälend; plagend | gequält; geplagt :: to rack | racking | racked
quälen; abquälen; plagen; sich sorgen | quälend; abquälend; plagend; sich sorgend | gequält; abgequält; geplagt; gesorgt :: to worry | worrying | worried
quälen {vt} | quälend | gequält :: to excruciate | excruciating | excruciated
quälend :: grilling
quälend {adv} :: harassingly
quälend {adv} :: excruciatingly [Br.]
quälend {adv} :: hauntingly
quälend {adv} :: obsessingly
quaken {vi} | quakend | gequakt | quakt | quakte :: to croak | croaking | croaked | croaks | croaked
quaken {vi} | quakend | gequakt | quakt | quakte :: to quack | quacking | quacked | quacks | quacked
sich qualifizieren {vr} (zu; als) | sich qualifizierend | sich qualifiziert | qualifiziert sich | qualifizierte sich | sich als Spezialist qualifizieren | sich qualifizieren für :: to qualify (for; as) | qualifying | qualified | qualifies | qualified | to qualify as a specialist; to become a specialist | to get one's qualifications for; to get the right qualifications for
sich qualifizieren {vr} [sport] | sich für das Viertelfinale qualifizieren | Die Mannschaft hat sich qualifiziert. :: to qualify | to qualify for the quarterfinals; to qualify for the round of eigth | The team has qualified.
qualifizieren; berechtigen {vt} | qualifizierend; berechtigend | qualifiziert; berechtigt | qualifiziert; berechtigt | qualifizierte; berechtigte | jdn. berechtigen etw. zu tun :: to qualify | qualifying | qualified | qualifies | qualified | to qualify so. to do sth.
qualifizierbar :: qualifiable
qualitativ {adj} :: qualitative
qualitativ {adv} :: qualitatively
qualitätsverbessernd {adj} :: quality-improving
qualmen; blaken [Norddt.] {vi} | qualmend; blakend | gequalmt; geblakt :: to smoke; to give off smoke | smoking; giving off smoke | smoked; given off smoke
qualvoll {adj} :: agonizing
qualvoll {adj} :: distressful
qualvoll {adv} :: harrowingly
qualvoll {adj} | qualvoller | am qualvollsten :: painful; very painful | more painful | most painful
qualvoll {adv} :: distressfully
quantisieren {vt} | quantisierend | quantisiert :: to quantize | quantizing | quantized
quantitativ; mengenmäßig {adj} :: quantitative
quantitativ bestimmen; quantifizieren {vt} | quantitativ bestimmend; quantifizierend | quantitativ bestimmt; quantifiziert | bestimmt quantitativ; quantifiziert | bestimmte quantitativ; quantifizierte :: to quantify | quantifying | quantified | quantifies | quantified
quantitativ bestimmbar; quantifizierbar {adj} :: quantifiable
quartalsweise; vierteljährlich {adj} :: quarterly
quartalsweise; vierteljährlich {adv}; alle drei Monate :: quarterly
quartär; aus vier bestehend {adj} :: quaternary
quarzgesteuert {adj} :: crystal-controlled; quartz-controlled
quasseln {vi} | quasselnd | gequasselt | er/sie quasselt | ich/er/sie quasselte :: to yap; to yak | yapping | yapped | he/she yaps | I/he/she yapped
quatschen {vi} | quatschend | quatscht | quatschte :: to piffle | piffling | piffles | piffled
quatschen; schwafeln; schwätzen; labern; quasseln {vi} | quatschend; schwafelnd; schwätzend; labernd; quasselnd | gequatscht; geschwafelt; geschwätzt; gelabert; gequasselt | über etw. quatschen :: to blether; to blather; to blabber (on); to babble; to witter [Br.] [slang] | blethering; blathering; blabbering; babbling; wittering | blethered; blathered; blabbered; babbled; wittered | to witter on about sth.
quatschen; plappern; schwatzen {vi} | quatschend; plappernd; schwatzend | gequatscht; geplappert; geschwatzt | quatscht; plappert; schwatzt | quatschte; plapperte; schwatzte :: to blab | blabbing | blabbed | blabs | blabbed
quatschen :: to rap [Am.] [coll.]
quecksilberhaltig {adj} [chem.] :: mercurial
quecksilbrig; lebhaft; unruhig {adj} :: fidgety; mercurial
quellen; herausfließen (aus) {vi} | quellend | gequollen | du quillst | es quillt | es quoll | es ist/war gequollen | es quölle | quill! :: to pour; to stream (out of) | puring; streaming | poured; streamed | you pour; you stream | it pours; it streams | it poured; it streamed | it has/had poured; it has/had streamed | it would pour; it would stream | pour!; stream!
quellen; sprudeln {vi} (aus) | quellend; sprudelnd | gequollen; gesprudelt | quillt; sprudelt | quoll; sprudelte :: to well (from) | welling | welled | wells | welled
quellen; aufquellen (Holz; Erbsen) | quellend; aufquellend | gequollen; aufgequollen :: to swell {swelled; swollen, swelled}; to swell out | swelling | swollen; swelled
quellfrei {adj} [math.] | quellenfreies Vektorfeld :: solenoidal | solenoidal vector field
quellen; quellen lassen {vt} | quellend; quellen lassend | gequellt | er/sie quellt | ich/er/sie quellte | er/sie hat/hatte gequellt | die Erbsen über Nacht quellen lassen :: to soak | soaking | soaked | he/she soaks | I/he/she soaked | he/she has/had soaked | to leave the peas to soak overnight
quellen (aus) :: to spurt out (from)
quellenreich {adj} :: springy
quinär {adj} :: quinary
quirlen | quirlend | gequirlt :: to whisk | whisking | whisked
quengelig; genervt; unruhig {adj} :: fretful
quengelig; nörglerisch; missmutig {adj} :: querulous
quengelig {adv} :: querulously
quengeln | quengelnd | gequengelt | quengelt | quengelte :: to grizzle [Br.] | grizzling | grizzled | grizzles | grizzled
quer; schief; ärgerlich; zuwider {adj} :: cross
quer; schräg; diagonal {adj} :: transverse
quer; querab {adv} :: athwart
quer durch :: straight through
quer laufend :: transverse
quer liegend :: across
quer gestreift; quergestreift [alt] {adj} :: cross-striped; fasciated
quer über; quer durch :: aslant
queren {vt} (Hang; Bergsteigen; Skifahren) | querend | gequert :: to traverse | traversing | traversed
querab; rechtwinklig zum Kiel :: abeam
querfeldein {adv}; über Stock und Stein [ugs.] | querfeldein gehen; querfeldein laufen; querfeldein fahren; abkürzen :: across country; cross-country | to cut across country
quergerichtet :: crosswise
querschiffs {adj} :: on the beam
zu jdm. querpassen [sport] :: to square (the ball) to so.
querschneiden {vt} | querschneidend | quergeschnitten :: to crosscut {crosscut; crosscut} | crosscutting | crosscut
querschnittsgelähmt {adj} :: paraplegic
quetschen; abquetschen {vt} | quetschend; abquetschend | gequetscht; abgequetscht | quetscht | quetschte :: squeezing | squeezing | squeezed | squeezes | squeezed
quetschen :: to contuse
quetschen {vt} | quetschend | gequetscht | quetscht | quetschte :: to bruise | bruising | bruised | bruises | bruised
quibinär :: quibinary
quick {adj} :: lively
quicklebendig {adj} :: very lively; active; sprightly
quicklebendig; taufrisch {adj} | quicklebendig sein; taufrisch sein :: as fresh as a daisy | to be as fresh as a daisy
quieken; quieksen; quietschen; fiepsen; piepsen {vi} | quiekend; quieksend; quietschend; fiepsend; piepsend | gequiekt; gequiekst; gequietscht; gefiepst; gepiepst | quiekt; quietscht | quiekte; quietschte :: to squeak | squeaking | squeaked | squeaks | squeaked
quieken; quietschen {vi} | quiekend; quietschend | gequiekt; gequietscht :: to squeal | squealing | squealed
quietschend {adj} | quietschender | am quietschendsten :: squeaky; squeaking | squeakier | squeakiest
quietschvergnügt {adj} :: as happy as a sandboy [fig.]
quietschend {adj} :: grating
quitt {adj} | mit jdm. quitt sein :: even with | to be even with sb.
quitt {adj} | mit jdm. quitt sein :: quits | to be quits with so.
quitt :: squared
quittieren; den Empfang bestätigen {vt} | quittierend; den Empfang bestätigend | quittiert; den Empfang bestätigt | quittiert; bestätigt den Empfang | quittierte; bestätigte den Empfang :: to receipt; to confirm the receipt | receipting | receipted | receipts | receipted
quotieren; zitieren {vt} | quotierend; zitierend | quotiert; zitiert :: to quote | quoting | quoted
rabattieren :: to rebate
rabaukenhaft; rüpelhaft {adj} :: tearaway
rabbinisch {adj} :: rabbinic; rabbinical
rabbinisch {adv} :: rabbinically
rabenschwarz {adj} :: jet-black; pitch-dark
rabenschwarz {adj} :: black as a crow
rabenschwarz {adj} :: caracinous
rabiat {adj} :: furious; rough; brutal; ruthless
rabiat {adj} | rabiater | am rabiatesten :: raving | more raving | most raving
racheschnaubend; rachsüchtig {adj} :: vengeful
rachgierig {adj} :: revengeful
racemisch {adj} [chem.] | racemische Verbindung :: racemic | racemic compound; true racemate
racemisieren :: to racemize
rachitisch {adj} [med.] :: with rickets; rachitic
rachsüchtig {adj} :: avid for revenge
rachsüchtig :: revengeful
rachsüchtig {adv} :: revengefully
rachsüchtig :: vindictive
rachsüchtig {adv} :: vindictively
rachsüchtig {adv} :: vengefully
rackert sich ab :: moils
rackert sich ab :: fags
rackerte sich ab :: moiled
radargesteuert {adj} :: radar-guided
radebrechen | radebrechend | radebrecht | er/sie radebrecht | ich/er/sie radebrechte | auf Englisch radebrechen :: to speak broken ...; to smatter | speaking broken ...; smattering | spoken broken ...; smattered | he/she speaks broken ...; he/she smatters | I/he/she spoke broken ...; I/he/she smattered | to speak broken English; to smatter English
radeln; rädeln [cook.] | radelnd; rädelnd | geradelt; gerädelt :: to cut out with a pastry wheel | cutting out with a pastry wheel | cut out with a pastry wheel
radförmig {adj} :: wheel-shaped
radial; sternförmig; strahlig {adj} :: radial
radieren; löschen :: to erase
radierfest {adj} :: erase proof
radikal; fundamental; rigoros; grundlegend; gründlich {adj} | radikaler | am radikalsten :: radical | more radical | most radical
radikal :: ultra
radikal {adv} :: radically
radikalisieren | radikalisierend | radikalisiert :: to radicalize | radicalizing | radicalized
radioaktiv machen {vt} [phys.] | radioaktiv machend | radioaktiv gemacht :: to activate | activating | activated
radioaktiv {adj} | radioaktiver | am radioaktivsten | radioaktiver Müll; radioaktiver Abfall | radioaktiver Grundstoff | radioaktiv sein; strahlen :: radioactive | more radioactive | most radioactive | radioactive waste | radioelement | to be radioactive
radioaktiv {adv} :: radioactively
radiographisch {adj} :: radiographic
radiographisch {adv} :: radiographically
radiologisch {adj} :: radiological; radiologic
radiologisch {adv} :: radiologically
radiometrisch {adj} :: radiometric
rächen | rächend | gerächt | rächt | rächte | sich an jdm. rächen | sich für etw. rächen :: to avenge; to revenge | avenged; to revenging | avenged; revenged | avenges; revenges | avenged; revenged | to avenge oneself on sb. | to be avenged for sth.
sich rächen (an; für) :: to take revenge; to revenge oneself; to get one's revenge; to take vengeance (on; for)
rädern {vt} | rädernd | gerädert :: to break on the wheel | breaking on the wheel | broken on the wheel
gerädert werden; aufs Rad geflochten werden :: to be broken on the wheel
...rädrig {adj} | dreirädrig :: wheeled | three-wheeled
räkeln | räkelnd | geräkelt | räkelt | räkelte :: to loll | lolling | lolled | lolls | lolled
rammen; festrammen; einrammen; stauchen; stoßen {vt} | rammend; festrammend; einrammend; stauchend; stoßend | gerammt; festgerammt; eingerammt; gestaucht; gestoßen | rammt; rammt fest; rammt ein; staucht; stößt | rammte; rammte fest; rammte ein; stauchte; stieß :: to ram | ramming | rammed | rams | rammed
rammen; versenken {vt} (Schiff) | rammend; versenkend | gerammt; versenkt :: to run down | running down | run down
ramponieren {vt} | ramponierend | ramponiert :: to batter | battering | battered
ramponiert {adj} :: knocked-about; run-down; shabby
rändeln {vt} | rändelnd | gerändelt :: to knurl | knurling | knurled
ränkevoll; ränkesüchtig {adj} :: scheming
rätselhaft {adj} :: enicmatical
rätselhaft; hintergründig; dunkel {adj} :: enigmatic; enigmatical
rätselhaft {adv} :: enigmaticly; enigmatically
rätselhaft {adj} :: puzzling
räuberisch {adj} :: predatory; predacious
räuberisch {adv} :: piratically
räuberisch {adv} :: predatorily
räudig {adv} :: mangily
räudig {adj} :: mangy
räudig :: scabiesious
räumen {vt} [techn.] | räumend | geräumt :: to broach | broaching | broached
räumlich {adj}; Raum... | räumliche Begrenzung {f} :: spatial; spacial | spatial restriction
räumlich {adv} :: spatially; spacially
räumliche Struktur {f} :: topology
sich räuspern {vr} | sich räuspernd | sich geräuspert :: to harrumph; to clear one's throat | harrumphing | harrumphed
raffgierig {adj} :: greedy
raffgierig {adv} :: greedily
raffinieren; verfeinern {vt} | raffinierend; verfeinernd | raffiniert; verfeinert :: to refine | refining | refined
raffiniert; scharfsinnig {adj} :: subtle
raffiniert; verfeinert {adj} :: refined
raffiniert; geschickt {adj} | raffinierter | am raffiniertsten :: nifty | niftier | niftiest
ragen; emporragen; hochragen; herausragen; hervorragen (aus) {vi} | ragend; emporragend; hochragend; herausragend; hervorragend | geragt; emporgeragt; hochgeragt; herausgeragt; hervorgeragt :: to tower (above) | towering | towered
ragen {vi} (über; in) | ragend | geragt :: to jut; to protrude (over; into); to project; to stick out | jutting; protruding; projecting; sticking out | jutted; protruded; projected; stuck out
(Bild) rahmen {vt} | rahmend | gerahmt :: to frame | framing | framed
ramschen {vt} | ramschend | geramscht :: to buy cheap; to grasp | buying cheap; grasping | bought cheap; grasped
randalieren {vi} | randalierend | randaliert | randaliert | randalierte :: to riot | rioting | rioted | riots | rioted
randlos {adj} :: rimless
randlos {adj} (Hut) :: brimless (hat)
randmontiert {adj} :: to be positioned on the edge
randvoll {adj} :: full to the brim
miteinander rangeln :: to skirmish
rangeln (um) :: to jockey (for)
rangeln {vi}; sich balgen {vr} | rangelnd; sich balgend | gerangelt; sich gebalgt :: to scrimmage | scrimmaging | scrimmaged
rangieren; verschieben {vt} | rangierend; verschiebend | rangiert; verschoben | rangiert | rangierte :: to shunt; to switch | shunting; switching | shunted; switched | shunts | shunted
sich ranhalten; fix machen | sich ranhaltend; fix machend | sich rangehalten; fix gemacht :: to buck up | bucking up | bucked up
ranken; kriechen {vi} [bot.] | rankend; kriechend | gerankt; gekrochen :: to trail | trailing | trailed
ranken {vi} (Pflanze) | rankend | gerankt :: to ramble | rambling | rambled
sich ranken {vr} (um eine Sache) [übtr.] | Um seinen Erfolg ranken sich viele Mythen. [übtr.] :: to surround (a matter) [fig.] | There are many myths surrounding his success. [fig.]
rankenartig [bot.] :: tendrilous
rankig {adj} :: cirrous
sich an jdn. ranschmeißen {vr} :: to throw oneself at sb.
ranzig {adj} :: rancid
ranzig {adv} :: rancidly
rapide; rapid {adj} :: rapid
rappelig; rapplig {adj} [ugs.] :: nervy; jumpy
rappeln {vi} [ugs.] | Bei ihm rappelts. [ugs.] :: to be crazy; to be a bit crackers [Br.] [coll.] | He's got one of his crazy turns. [coll.]
rappen; Rapmusik spielen :: to rap
rar; selten; wenig; vereinzelt; nicht häufig {adj} | rarer; seltener | rarst; seltenst :: rare | rarer | rarest
rasant; rasend {adj} :: scorching
rasant {adj} | sich rasant entwickeln :: fast-paced | to be fast-paced
rasch anziehen :: to slip on
rasch ausziehen :: to slip off
rascheln {vi} | raschelnd | raschelt | raschelte :: to fissle | fissling | fissles | fissled
rascheln; knistern; rauschen {vi} | raschelnd; knisternd; rauschend | geraschelt; geknistert; gerauscht | raschelt; knistert; rauscht | raschelte; knisterte; rauschte :: to rustle | rustling | rustled | rustles | rustled
rasen; sausen {vi} | rasend; sausend | gerast; gesaust | rast; saust | raste; sauste | das Blut schoss ihr ins Gesicht :: to rush | rushing | rushed | rushes | rushed | the blood rushed into her head
rasen {vi} | rasend | gerast :: to dash | dashing | dashed
rasen; düsen; pesen {vi} | rasend; düsend; pesend | gerast; gedüst; gepest :: to pelt | pelting | pelted
rasen; fegen; zischen {vi} | rasend; fegend; zischend | gerast; gefegt; gezischt :: to bomb; to bomb along | bombing; bombing along | bombed; bombed along
rasen {vi} :: to belt along [coll.]
rasen; sausen | rasend; sausend | gerast; gesaust :: to whirl | whirling | whirled
rasen; sausen {vi} | rasend; sausend | gerast; gesaust :: to zoom | zooming | zoomed
rasen; sausen; brausen {vi} | rasend; sausend; brausend | gerast; gesaust; gebraust | rast; saust; braust | raste; sauste; brauste :: to hurtle | hurtling | hurtled | hurtles | hurtled
rasenbedeckt {adj} :: sodded
rasenbedeckt :: turfy
rasenbedeckt {adv} :: turfily
rasieren {vt} | rasierend | rasiert | rasiert | rasierte | glatt rasiert :: to shave {shaved; shaved, shaven} | shaving | shaved | shaves | shaved | clean-shaven
sich rasieren {vr} | sich rasierend | sich rasiert | er rasiert sich | er rasierte sich :: to shave {shaved; shaved, shaven} oneself | shaving | shaved | he shaves himself | he shaved himself
raspeln {vt} | raspelnd | geraspelt | raspelt | raspelte :: to rasp | rasping | rasped | rasps | rasped
rasseln; scheppern; knattern {vi} | rasselnd; scheppernd; knatternd | gerasselt; gescheppert; geknattert | rasselt; scheppert; knattert | rasselte; schepperte; knatterte | an der Tür rütteln :: to rattle | rattling | rattled | rattles | rattled | to rattle at the door
rasseln; klirren; schmettern {vi} | rasselnd; klirrend; schmetternd | gerasselt; geklirrt; geschmettert | rasselt; klirrt; schmettert | rasselte; klirrte; schmetterte :: to clash | clashing | clashed | clashes | clashed
...rassig; ...blütig :: blooded
rassig; schmissig; schnittig {adj} | rassiger; schmissiger; schnittiger | am rassigsten; am schmissigsten; am schnittigsten :: racy | racier | raciest
rassisch; Rassen... :: racial
rassisch {adv} :: racially
rassistisch {adj} :: racist; racialist
sich rassistisch äußern :: to make racist remarks
rassistisch eingestellt sein :: to be a racist
rastbar {adj} :: snap-in
rasten :: to rest
rasten :: speeded
rastern :: to grate
rastern :: to raster
rastlos :: unresting
rastlos :: restless
rastlos {adv} :: restlessly
raten; erraten {vt} | ratend; erratend | geraten; erraten | er/sie rät | ich/er/sie riet | er/sie hat/hatte geraten | du errätst nie ... | Rate mal! | Sie dürfen dreimal raten. :: to guess | guessing | guessed | he/she guesses | I/he/she guessed | he/she has/had guessed | you'll never guess ... | Have a guess! | You can have three guesses.
raten (zu) | ratend | geraten :: to give advice (on) | giving advice | given advice
ratenweise :: by instalments
rationieren; zuteilen; einteilen | rationierend; zuteilend; einteilend | rationiert; zugeteilt; eingeteilt | rationiert; teilt zu; teilt ein | rationierte; teilte zu; teilte ein :: to ration | rationing | rationed | rations | rationed
rationalisieren | rationalisierend :: to rationalize | rationalizing
rationalisieren | rationalisierend | rationalisiert :: to streamline | streamlining | streamlined
rationalistisch :: rationalistic
rationalistisch {adv} :: rationalistically
rationalisiert :: rationalized
ratifizieren | ratifizierend | ratifiziert :: to ratify | ratifying | ratified
ratlos {adj} :: helpless
ratsam {adv} :: advisably
rätseln {vt} | rätselnd | gerätselt :: to puzzle; to rack one's brains | puzzling; racking one's brains | puzzled; racked one's brains
rätselvoll {adj} :: mysterious; enigmatic
rau; rauh [alt]; grob; roh {adj} | rauer; rauher [alt]; gröber; roher | am rauesten; am rauhesten [alt]; am gröbsten; am rohesten :: rough | rougher | roughest
rau; rauh [alt] {adv} :: raucously
rau; nasskalt; unwirtlich {adj} (Wetter) :: raw
rau; rauh [alt] {adv} :: rawly
rau; rauh [alt] :: gnarled
rau; rauh [alt]; unfreundlich {adj} (Wetter) :: inclement
rau; rauh [alt]; unfreundlich {adv} :: inclemently
rau; rauchig; heiser {adj} | eine raue Stimme; eine rauchige Stimme :: husky | a husky voice
rau; rauh [alt] :: raucous
rau; rauh [alt] :: throaty
rau; rauh [alt]; unsanft; unglimpflich | rauer; rauher [alt]; unsanfter | am rausten; am unsanftesten :: harsh | harsher | harshest
rau; rauh [alt] {adv} :: harshly
rau; rauh [alt] {adv} :: inclemently
rauben; ausrauben; berauben {vt} | rauben; ausraubend; beraubend | geraubt; ausgeraubt; beraubt | raubt; raubt aus; beraubt | raubte; raubte aus; beraubte :: to rob | robbing | robbed | robs | robbed
raubeinig; rücksichtslos {adj} | über etw. rücksichtslos hinweggehen :: roughshod | to ride roughshod over sth.
rauben :: to heist [Am.] [slang]
raubgierig :: rapacious
raubgierig {adv} :: rapaciously
rauchen {vt} | rauchend | geraucht | raucht | rauchte | rauchen wie ein Schlot | aufhören zu rauchen :: to smoke | smoking | smoked | smokes | smoked | to smoke like a chimney | to stop smoking; smoking cessation
rauchen; dampfen {vi} | rauchend; dampfend | geraucht; gedampft | raucht | rauchte :: to fume | fuming | fumed | fumes | fumed
rauchen; dampfen; Rauch abgeben {vi} | rauchend; dampfend; Rauch abgebend | geraucht; gedampft; Rauch abgegeben | raucht; dampft; gibt Rauch ab | rauchte; dampfte; gab Rauch ab :: to reek | reeking | reeked | reeks | reeked
raven; nach Techno-Musik tanzen {vi} :: to rave
räuchern; selchen [Ös.] {vt} (Fleisch) [cook.] | räuchernd; selchend | geräuchert; geselcht :: to smoke; to cure | smoking; curing | smoked; cured
räuchern {vt} (Fisch) [cook.] | räuchernd | geräuchert :: to kipper | kippering | kippered
räuchern; ausräuchern {vt} | räuchernd; ausräuchernd | geräuchert; ausgeräuchert :: to fumigate | fumigating | fumigated
räuchern {vt} :: to burn incense
rauchgeschwängert {adj} :: smoke-filled; smoke-choked
rauchgeschwärzt {adj} :: smoke-blackened
rauchig {adv} :: smokily
rauchig; qualmig {adj} | rauchiger | am rauchigsten :: smoky | smokier | smokiest
rauchlos {adj} :: smokeless
rauer Lauf :: roughness
raufen | raufend | gerauft | rauft | raufte :: to scuffle | scuffling | scuffled | scuffles | scuffled
sich die Haare raufen :: to tear one's hair
rauflustig {adv} :: scrappily
rauflustig {adj} | rauflustiger | am rauflustigsten :: scrappy | scrappier | scrappiest
raumschots {adv} [naut.] :: beam reach
raupenähnliche Schnur :: chenille
rauschen; rascheln {vi} | rauschend; raschelnd | gerauscht; geraschelt | rauscht; raschelt | rauschte; raschelte :: to swish; to swosh; to swoosh | swishing; swoshing; swooshing | swished; swoshed; swooshed | swishes; swoshes; swooshes | swished; swoshed; swooshed
rauschen; tosen {vi} (Wasser) | rauschend; tosend | gerauscht; getost | rauscht; tost | rauschte; toste :: to brawl; to roar | brawling; roaring | brawled; roared | brawls; roars | brawled; roared
(Wind) rauschen {vi} | rauschend | gerauscht | rauscht | rauschte :: to whisper | whispering | whispered | whispers | whispered
rauschen; zischen; sausen; vorbeirauschen {vi} | rauschend; zischend; sausend; vorbeirauschend | gerauscht; gezischt; gesaust; vorbeigerauscht | rauscht; zischt; saust; rauscht vorbei | rauschte; zischte; sauste; rauschte vorbei :: to whoosh | whooshing | whooshed | whooshes | whooshed
rausfliegen :: to get the chop [coll.]
sich (verlegen) räuspern :: to hem
rausgeschmissen werden; entlassen werden :: to get the boot; to get the axe [coll.]
sich raushalten | He, halt dich raus! :: to butt out [coll.] | Hey, butt out!
rauskriegen [ugs.]; herausbekommen {vt} | rauskriegend; herausbekommend | rausgekriegt; herausbekommen :: to get out; to figure out | getting out; figuring out | got out; figured out
rausschmeißen :: to sling out
rausschmeißen :: to bounce
jdn. rausschmeißen :: to turf sb. out
rausschmeißen; entlassen {vt} | rausschmeißend; entlassend | rausgeschmissen; entlassen :: to boot out | booting out | booted out
rautenförmig; rhombenförmig; rhombisch {adj} :: rhombic; rhombical
rautenförmig {adj} :: diamond-shaped
reagieren {vi} (auf) | reagierend | reagiert | reagiert | reagierte :: to react (on) | reacting | reacted | reacts | reacted
zu heftig reagieren | zu heftig reagierend | zu heftig reagiert | reagiert zu heftig | reagierte zu heftig :: to overreact | overreacting | overreacted | overreacts | overreacted
nicht reagierend :: unreactive
reaktionär {adj} | reaktionärer | am reaktionärsten :: reactionary | more reactionary | most reactionary
reaktionsfreudig {adj} :: highly reactive; escharotic
reaktionsschnell {adj} | reaktionsschnell sein :: with fast reactions | to have fast reactions
reaktionsfördernd {adj} :: promoting reaction
reaktiv {adv} :: reactively
reaktivieren | reaktivierend | reaktiviert :: to reactivate | reactivating | reactivated
real {adj} :: real; real-life; real-world; realistic
realisierbar {adj} :: realizable; implementable
realisieren; einführen; ausführen; durchführen; in die Tat umsetzen {vt} | realisierend; einführend; ausführend; durchführend | realisiert; eingeführt; ausgeführt; durchgeführt | realisiert; führt ein; führt aus; führt durch | realisierte; führte ein; führte aus; führte durch :: to implement | implementing | implemented | implements | implemented
realisiert; verwirklicht :: realized
realistisch {adj} | realistischer | am realistischsten :: realistic | more realistic | most realistic
realistisch {adv} :: realisticly
realitätsfern {adj} :: far from reality; unrealistic; escapist
realitätsnah {adj} :: close to reality
reanimieren; wiederbeleben {vt} [med.] | reanimierend; wiederbelebend | reanimiert; wiederbelebt :: to revive | reviving | revived
reassemblieren [comp.] | reassemblierend | reassembliert :: to reassemble | reassembling | reasembled
rebellieren; revoltieren; sich auflehnen; sich aufbäumen | rebellierend; revoltierend; auflehnend; aufbäumend | rebelliert; revoltiert; aufgelehnt; aufgebäumt | rebelliert; revoltiert | rebellierte; revoltierte :: to rebel | rebelling | rebelled | rebels | rebelled
rebellisch; aufrührerisch; meuternd; meuterisch {adj} :: mutinous
rebellisch; aufrührerisch; meuternd {adv} :: mutinously
rebellisch {adj} :: rebellious
rebellisch; abtrünnig {adj} :: rebel
rebellisch {adv} :: rebelliously
rechenbetont {adj} :: computational
rechenbetont {adv} :: computationally
rechenintensiv; rechenaufwändig {adj} [comp.] :: CPU-intensive
recherchieren {vt} | recherchierend | recherchiert :: to investigate; to research; to do research | investigating; researching; doing research | investigated; researched; done research
rechnen; berechnen; ausrechnen; planen {vt} | rechnend; berechnend; ausrechnend; planend | gerechnet; berechnet; ausgerechnet; geplant | er/sie rechnet | ich/er/sie rechnete | er/sie hat/hatte gerechnet :: to calculate | calculating | calculated | he/she calculates | I/he/she calculated | he/she has/had calculated
rechnen {vi} [math.] | rechnend | gerechnet :: to do sums | doing sums | done sums
rechnen | rechnend | gerechnet :: to compute | computing | computed
rechnen; zählen; gelten {vi} (als) | rechnend; zählend; geltend | gerechnet; gezählt; gegolten | von heute an gerechnet | zu Gunsten von ... zählen | die Kinder nicht gerechnet :: to count (as) | counting | counted | counting from today | to count on favour [Br.] of ...; to count in favor [Am.] of ... | not counting the children
damit rechnen; darauf zählen; veranschlagen | damit rechnend; darauf zählend; veranschlagend | damit gerechnet; darauf gezählt; veranschlagt | er/sie rechnet | ich/er/sie rechnete :: to reckon | reckoning | reckoned | he/she reckons | I/he/she reckoned
mit etw. rechnen | mit etw. rechnend | mit etw. gerechnet :: to be alert to sth. | being alert to sth. | been alert to sth.
mit etw. rechnen | wie erwartet :: to figure on sth. [Am.] | it figures
sich rechnen {vr} | sich rechnend | sich gerechnet | Das rechnet sich. :: to turn out to be profitable; to be economical; to pay off | turning out to be profitable; being economical; paying off | turned out to be profitable; been economical; paid off | This is economical.
rechnerabhängig {adj} | rechnerabhängiges Gerät :: online | online peripheral device
rechnererzeugter Ablaufplan :: automated logic diagram
rechnergesteuert {adj} :: computer-controlled
rechnerisch {adj} :: mathematical; arithmetical
rechnerisch {adv} :: mathematically; arithmetically
rechnerisch {adv} :: by way of calculation
rein rechnerisch gesehen :: in terms of figures
rein theoretisch; an und für sich :: in the abstract
sich rein waschen {vr} | sich rein waschend | sich rein gewaschen :: to redeem oneself | redeeming oneself | redeemed oneself
rechnerischer Wert von Aktien :: accounting par value of shares
rechnerunabhängig :: independent
rechnerunabhängiges Gerät :: off-line peripheral device
rechnerunterstützt :: computer-aided
rechte; rechter; rechtes {adj} | rechte Seite | zur Rechten :: right | right-hand side | to the right
recht; richtig {adj} | auf dem rechten Weg | zur rechten Zeit :: right | on the right track | at the right time
recht; richtig; sehr {adv} | Wenn ich Sie recht verstehe ... | Ich weiß nicht recht. :: right | If I get you right ... | I don't really know.
Recht haben; recht haben [alt] :: to be right
Recht haben; recht haben [alt] :: to be justified
es allen Leuten recht machen wollen :: to try to suit everybody
recht viel :: ever so much
rechteckig {adj} :: oblong
rechteckig {adj} :: rectangular
rechteckig {adv} :: rectangularly
rechterhand :: righthand
rechtfertigen {vt} | rechtfertigend | gerechtfertigt | rechtfertigt | rechtfertigte :: to justify | justifying | justified | justifies | justified
rechtfertigen {vt} | rechtfertigend | rechtfertigt :: to warrant | warranting | warranted
rechtfertigend :: vindicatory
rechtfertigend {adj} :: exculpatory
rechthaberisch; herrisch; diktatorisch {adj} :: bossy
rechthaberisch; selbstherrlich {adj} :: self-opinionated
rechthaberisch {adv} :: bossily
rechthaberisch {adj} :: assertive
rechthaberisches Wesen; selbstherrliches Wesen :: self-opinionatedness
rechtlich {adj} | rechtliche Integration {f} | gerichtliche Schritte | gerichtliches Vorgehen | rechtliche Schritte einleiten; den Rechtsweg beschreiten | gerichtlich gegen jdn. vorgehen :: legal | legal integration | legal steps | legal action | to take legal measure; to take legal action | to take legal steps against so.
rechtlinig {adj} :: rectilinear
rechtlinig {adv} :: rectilinearly
jemand, der anderen alles recht machen will :: pleaser
rechtmäßig {adj} :: lawful; legal; rightful
rechtmäßig Zustehendes; Gebührendes :: due
rechtmäßig {adv} :: lawfully
rechtmäßig {adv} :: rightfully
rechts {adv} /r./ | auf der rechten Seite; rechts | von rechts nach links /v.r.n.l./ | ganz rechts | rechts von | rechts von ihm | rechts unten | nach rechts | rechts abbiegen | sich rechts halten; rechts fahren (gehen) :: right /r./ | on the right; to the right | from richt to left /RTL/ | rightmost | to the right of | on his right; to his right | downright; on the bottom right | rightwards | to turn right | to keep to the right
rechts stehen [pol.] :: to be on the right; to be a right-winger
rechts der Mitte [pol.] :: right of centre (center [Am.])
rechtsbrechend; gesetzbrechend; gesetzfeindlich {adj} :: lawbreaking
rechtsbündig {adj} :: right-justified; flush-right
rechtschaffen {adj} :: righteous
rechtschaffen {adv} :: righteously
rechtsdrehend {adj} :: dextrorotatory; dextrogyrate
rechtsfähig {adj} :: legally responsible; having legal capacity; capable of holding rights
rechtsgewunden {adj} :: right-wound
rechtsgültig {adj} :: valid
rechtsgerichtet; rechtsstehend {adj} [pol.] :: rightist
rechtsgestaltender Gesetzesakt :: act of law
rechtshändig {adj} :: right handed
rechtsherum {adv} :: to the right
rechtskräftig {adj} :: final; legally valid
rechtskräftig {adj} :: having the force of law
rechtskräftig sein :: to have the force of law
rechtskräftig verurteilt sein :: to be issued with a final sentence
rechtskundig {adj} :: legally trained
rechtsradikal {adj} :: extreme right wing
rechtsseitig :: dexter
rechtsseitig differenzierbar [math.] :: differentiable from above; from the right
rechtsstehend {adj} [pol.] :: right-wing
rechtsstetig [math.] :: right-contin; c. from above; the right
für rechtsunfähig erklären; für geschäftsunfähig erklären :: to incapacitate
rechtsverbindlich {adj} :: legally binding
rechtswidrig; ungesetzlich {adj} :: unlawful
rechtswidrig {adv} :: unlawfully
rechtswidrig {adj} | rechtswidriger | am rechtswidrigsten :: illegal | more illegal | most illegal
rechtswidrig Handelnde {m,f}; rechtswidrig Handelnder | rechtswidrig Handelnden {pl}; rechtswidrig Handelnde :: tortfeasor; tort-feasor | tortfeasors; tort-feasors
rechtswirksam {adj} :: legally effective
rechtwinklig; rechtwinkelig {adj} | rechtwinkliges Dreieck :: right-angled | right-angled triangle
rechtwinklig {adj} :: rectangular [Am.]
rechtwinklig {adj} | nicht rechtwinklig sein :: square | to be out of square
rechtzeitig {adv} | gerade noch rechtzeitig :: in time; in due time | just in time
rechtzeitig; günstig; passend {adj} :: opportune
rechtzeitig; zeitgemäß {adv} :: timely
redaktionell {adj} | redaktioneller Inhalt | redaktioneller Teil :: editorial | editorial content | editorial matter
redaktionell {adv} :: editorially
redefinieren {vt} | redefinierend | redefiniert :: to redefine | redefining | redefined
redegewandt; eloquent {adj} | redegewandter | am redegewandtesten :: eloquent | more eloquent | most eloquent
redegewandt; zungenfertig {adj} :: voluble
reden {vi} (zu); sprechen {vi} (mit); sich unterhalten {vr} (mit) | redend; sprechend; sich unterhaltend | geredet; gesprochen; sich unterhalten | redet; spricht; unterhält sich | redete; sprach; unterhielt sich | sich miteinander unterhalten | über Geschäfte reden | ins Blaue hinein reden | dummes Zeug reden | große Töne reden; große Töne spucken [ugs.] | Red weiter!; Reden Sie weiter! | drauflos reden | großspurig reden | sich mit jdm. unterhalten | mit Engelszungen sprechen [übtr.] | Ich würde mich gern mal mit dir unterhalten. | Ich will den Geschäftsführer sprechen, aber schnell! :: to talk (to) | talking | talked | talks | talked | to talk to each other | to talk business | to talk at large | to talk through one's hat | to talk big | Keep talking! | to talk wild; to talk away | to talk large | to have a talk with so. | to talk with the tongues of angels; to speak with a sweet tongue [fig.] | I should like to have a little talk with you. | Let me talk to the manager and make it snappy!
von etw. anderem reden :: to change the subject
mit sich reden lassen :: to be reasonable
jdn. zum Reden bringen :: to make sb. talk
jdm. nach dem Mund reden :: to tell sb. what they want to hear
redet töricht :: footles
nicht redigiert :: unedited
sich redlich bemühen :: to try really hard
redigieren; redaktionell bearbeiten | redigierend; redaktionell bearbeitend | redigiert; redaktionell bearbeitet :: to edit; to subedit [Br.]; to copyedit; to copyread {copyread; copyread} | editing; subediting; copyediting; copyreading | edited; subedited; copyedited; copyread
rednerisch {adj} :: oratorical
rednerisch {adv} :: oratorically
redselig; geschwätzig {adj} :: loquacious
redselig; wortreich {adj} :: voluble
redselig {adv} :: talkatively
redundant (zusätzlich vorhanden) {adj} :: redundant
redundanzfrei {adj} :: redundance-free
reduzierbar; zurückführbar {adj} | nicht reduzierbar :: reducible | irreducible; unreducible
reduzierbar {adv} :: reducibly
reduzieren; vermindern; verringern; ermäßigen {vt} (auf; um) | reduzierend; vermindernd; verringernd; ermäßigend | reduziert; vermindert; verringert; ermäßigt | reduziert; vermindert; verringert; ermäßigt | reduzierte; verminderte; verringerte; ermäßigte | nicht reduziert :: to reduce (to; by) | reducing | reduced | reduces | reduced | unreduced
reduzieren; zurückschrauben {vt} | reduzierend; zurückschraubend | reduziert; zurückgeschraubt :: to wind down | winding down | wound down
sich reduzieren lassen auf; sich zurückführen lassen auf :: to be reducible to
reell {adj} :: real
reelle Zahl {f} [math.] :: real number
reellwertig [math.] :: real-valued
reexportieren {vt} | reexportierend | reexportiert :: to reexport | reexporting | reexported
referenzieren {vt} | referenzierend | referenziert :: to reference; to refer to | referencing; referring to | referenced; referred to
referieren {vi} (über) | referierend | referiert :: to report (on) | reporting | reported
reffen {vt} (Segel) | reffend | gerefft :: to reef | reefing | reefed
refinanzieren {vt} | refinanzierend | refinanziert | refinanziert | refinanzierte :: to refinance | refinancing | refinanced | refinances | refinanced
reflektieren; widerspiegeln <wiederspiegeln>; zurückwerfen {vt} | reflektierend; widerspiegelnd; zurückwerfend | reflektiert; widerspiegelt; zurückgeworfen | reflektiert; widerspiegelt; wirft zurück | reflektierte; widerspiegelte; warf zurück :: to reflect | reflecting | reflected | reflects | reflected
reflektieren {vt} (Wellen) | reflektierend | gereflektiert :: to bounce off (waves) | bouncing off | bounced off
reflektierend {adj} :: reflective
reflektierend {adv} :: reflectively
reflektorisch {adj}; als Reflex ablaufend :: reflective
reflexartig; automatisch {adj} | reflexartige Reaktion :: knee-jerk | knee-jerk reaction
reflexiv {adj} :: reflexive
reflexiv {adv} :: reflexively
reformieren; umgestalten; verbessern {vt} | reformierend; umgestaltend; verbessernd | reformiert; umgestaltet; verbessert | reformiert; gestaltet um; verbessert | reformierte; gestaltete um; verbesserte :: to reform | reforming | reformed | reforms | reformed
rege; tätig; wirksam {adj} :: active
rege; lebhaft; beschwingt; heiter; munter {adj} :: buoyant
rege; munter; lebhaft {adj} | reger; munterer; lebhafter | am regsten; am muntersten; am lebhaftesten :: spry | sprier | spriest
rege {adj} :: astir
regelkonform {adj} | regelkonformes Verhalten :: rule-consistent | rule-consistent behaviour; rule-consistent behavior
regellos {adj} :: disorderly
regellos anordnen [techn.] :: to randomize
regelmäßig; gleichmäßig {adj} | gleichmäßiger | am gleichmäßigsten :: regular | more regular | most regular
regelmäßig {adv} :: regularly; steady
regelmäßig wiederholter Abtastimpuls :: strobe
regeln; regulieren; steuern {vt} [techn.] | regelnd; regulierend; steuernd | geregelt; reguliert; gesteuert | regelt; reguliert; steuert | regelte; regulierte; steuerte | ungeregelt :: to regulate; to control | regulating; controlling | regulated; controled | regulates; controls | regulated; controled | unregulated
regeln {vt} | regelnd | geregelt | regelt | regelte :: to regularize | regularizing | regularized | regularizes | regularized
regeln; anweisen {vt} | regelnd; anweisend | geregelt; angewiesen :: to direct (to; at) | directing | directed
regeln; entscheiden {vt} | regelnd; entscheidend | geregelt; entschieden | er/sie regelt; er/sie entscheidet | ich/er/sie regelte; ich/er/sie entschied | er/sie hat/hatte geregelt; er/sie hat/hatte entschieden :: to rule | ruling | ruled | he/she rules | I/he/she rules | he/she has/had ruled
regelnd :: managing
regelt :: manages
regeln :: to cinch
regelrecht {adj} :: regular; proper
regelrecht {adj} :: real; regular
regelwidrig {adj} :: against rules; against the rules; contrary to rules
regelwidrig {adv} :: anomalously
regenabweisende Beschichtung {f} :: rain repellant
regenarm {adj} :: with little rain; with low rainfall; dry
regenbogenfarben; regenbogenfarbig {adj} :: rainbow-coloured
regendicht {adj} :: impervious to rain
regendicht; wasserdicht {adj} :: rainproof; rain-proof
regenerativ :: renewable
regenerativ; regenerierend; regenerierbar {adj} :: regenerative
sich regenerieren {vr} | sich regenerierend | sich regeneriert | regeneriert sich | regenerierte sich :: to regenerate | regenerating | regenerated | regenerates | regenerated
regenerierbar {adj} :: reclaimable
regenerieren :: to recycle
regenerieren; umbilden {vt} | regenerierend; umbildend | regeneriert; umgebildet :: to reshape | reshaping | reshaped
regeneriert {adj} :: regenerate
regenfrei {adj} :: rain-free
regengepeitscht; regnerisch {adj} :: rain-swept
regenglatt; regennass; glitschig {adj} :: rain-slicked
regenlos {adj} :: rainless
regenreich {adj} [meteo.] | regenreiche Wolken; regenbringende Wolken :: rain-laden | rain-laden clouds
regenschirmförmig {adj} :: umbraculiform
regierbar :: governable
regieren; herrschen (über) | regierend | regiert :: to reign (over) | reigning | reigned
regieren | regierend | regiert | regiert | regierte :: to govern | governing | governed | governs | governed
regierend :: regnant
regional {adv} :: regionally
registrieren; erfassen; verzeichnen; eintragen; konstatieren {vt} | registrierend; erfassend; verzeichnend; eintragend; konstatierend | registriert; erfasst; verzeichnet; eingetragen; konstatiert | registriert; erfasst; verzeichnet; trägt ein; konstatiert | registrierte; erfasste; verzeichnete; trug ein; konstatierte | In der Gegend worden Fälle von Maul- und Klauenseuche registriert. :: to record | recording | recorded | records | records | Cases of foot-and-mouth disease have been recorded in the region.
registrierpflichtig {adj} :: subject to compulsory recording
registriert {adj} :: registered
reglementieren {vt} | reglementierend | reglementiert | reglementiert | reglementierte :: to regulate; to regiment | regulating; regimenting | regulated; regimented | regulates; regiments | regulated; regimented
regnen {vi} [meteo.] | regnend | geregnet | regnet | regnete | Es regnet. | in Strömen regnen; pissen [ugs.] :: to rain | raining | rained | rains | rained | It's raining. | to piss [slang]
regressiv {adj} :: regressive
regresspflichtig {adj} :: liable to recourse; responsible for recourse
reglos; bewegungslos {adj} :: still
regnerisch; verregnet {adj} :: rainy
regnerisch {adj} :: pluvious; pluvial
regnerisch {adv} :: rainily
ein regnerischer Tag :: a fine day for ducks [fig.]
regulativ; regulierend; regelnd {adj} :: regulative
regulär {adj} | absolut regulär :: regular; normal; basic | absolutely regular
regulär {adv} :: regularly
regulär; frei {adj} [econ.] | Das ist überall (regulär/frei) erhältlich. :: across the counter | You can buy it across the counter.
regulatorisch; regulativ; anordnend; bestimmend; regelnd; behördlich {adj} :: regulatory
regulierbar; steuerbar {adj} :: controllable
sich selbst regulieren {vr} | sich selbst regulierend | sich selbst reguliert :: to be self-adjusting | being self-adjusting | been self-adjusting
regulierend :: modulating
regulierend :: modulatory
reguliert :: modulates
reguliert :: regimented
regulierte :: modulated
regungslos :: unmoving
rehabilitieren; sanieren | rehabilitierend; sanierend | rehabilitiert; saniert | rehabilitierte; sanierte :: to rehabilitate | rehabilitating | rehabilitates | rehabilitated
rehabilitieren {vt} | rehabilitierend | rehabilitiert :: to vindicate | vindicating | vindicated
reiben; scheuern {vi} (an) | reibend; scheuernd | gerieben; gescheuert | es reibt | es rieb | es hat/hatte gerieben :: to rub (against) | rubbing | rubbed | it rubs | it rubbed | it has/had rubbed
reiben; abwetzen {vt} | reibend; abwetzend | gerieben; abgewetzt | reibt | rieb :: to chafe | chafing | chafed | chafes | chafed
reiben | reibend | gerieben | reibt | rieb :: to grind {ground; ground} | grinding | ground | grinds | ground
(Käse) reiben; raspeln | reibt | rieb :: to grate | grates | grated
reibgeschweißt {adj} [mach.] :: friction-welded
reibungslos {adj} :: frictionless
reibungslos {adj} :: smooth
reich (an); reichhaltig; reichlich {adj} | reicher; reichhaltiger; reichlicher | am reichsten; am reichhaltigsten; am reichlichsten | Ist er reich? :: rich (in) | richer | richest | Is he rich?
reich; vermögend; wohlhabend {adj} (an) | reicher; vermögender | am reichsten; am vermögendsten :: wealthy (in) | wealthier | wealthiest
reich {adv} :: wealthily
reich; wohlhabend {adj} :: affluent
reich; wohlhabend {adv} :: affluently
reich; ...haltig {adj} :: prolific
reich :: proliferative
reichen; herüberreichen; einhändigen {vt} | reichend; herüberreichend; einhändigend | gereicht; herübergereicht; eingehändigt :: to hand | handing | handed
reichen {vt} | reichend | gereicht :: to last | lasting | lasted
reich {adv} :: prolifically
reichlich :: abound
reichlich; üppig; opulent {adj}; im Überfluss; in Hülle und Fülle :: abundant
reichlich {adv} | reichlich genug :: abundantly | abundantly enough
reichlich; ausgiebig; reichhaltig; ausführlich; umfassend {adj} :: ample
reichlich; zahlreich; groß {adj} :: copious
reichlich {adv} :: fatly
reichlich :: flush
reichlich; üppig; opulent {adj} :: opulent
reichlich; üppig; opulent {adv} :: opulently
reichlich; massenhaft {adj}; noch und noch; im Überfluss :: plentiful; plenteous
reichlich {adv} :: plentifully
reichlich {adv} :: profusely
reichlich; großzügig {adj} :: unsparing
reichlich Lob spenden :: to be ungrudgingly in
reichlich versehen (mit) :: replete (with)
reichlich; üppig {adv} :: amply
reichlich vorhanden sein; im Überfluss vorhanden sein | reichlich vorhanden seiend; im Überfluss vorhanden seiend | reichlich vorhanden gewesen; im Überfluss vorhanden gewesen :: to abound | abounding | abounded
reichlich vorhanden {adj} :: abounding
reichlich {adv} :: copiously
reichlich {adv} :: plenteously
reichlich {adv} :: unsparingly
reichte :: ranged
reif {adj} | reifer | am reifsten :: mature | more mature | most mature
reif {adv} :: mellowly
reif :: ripe
reif {adj} :: seasoned
reif zum Verschrotten :: fit only for a knackers's yard
reif {adv} :: ripely
reif {adv} :: maturely
reifen; reif werden; altern | reifend; reif werdend; alternd | gereift; reif geworden; gealtert | reift | reifte :: to mature | maturing | matured | matures | matured
reifen lassen :: to mature
reifen; reifen lassen | reifend | gereift | reift | reifte :: to ripen | ripening | ripened | ripens | ripened
reiflich; sorgfältig {adj} | reiflicher | am reiflichsten :: careful | more careful | most careful
sich an etw. reihen :: to follow after sth.
reihenweise {adv} :: in rows; in series
reihenweise {adv} [übtr.] :: by the dozen
reihum {adv} :: in turn
reimen; sich reimen | reimend; sich reimend | gereimt | er/sie reimt; es reimt sich | ich/er/sie reimte; es reimte sich :: to rhyme; to rime | rhyming; riming | rhymed; rimed | he/she rhymes; it rhymes | I/he/she rhymed; it rhymed
reimlos {adj} :: unrhymed
rein; echt; schier; bar {adj} | reiner; echter | am reinsten; am echtesten :: pure | purer | purest
reimportieren; wieder importieren {vt} | reimportierend; wieder importierend | reimportiert; wieder importiert :: to re-import; to reimport | re-importing; reimporting | re-imported; reimported
rein :: chaste
rein {adv} :: chastely
rein {adv} :: purely
rein; blank; pur; unvermischt; schier {adj} :: sheer
rein {adv} :: sheerly
rein; naturbelassen {adj} :: unadulterated
rein :: uncorrupt
rein :: undefiled
rein; picobello {adj} :: immaculate
rein; unvermischt {adj} [chem.] :: absolute
rein :: uncorrupted
reine Mathematik {f} :: abstract mathematics
reingelegt :: browned
reinigen {vt} | reinigend | gereinigt | reinigt | reinigte :: to cleanse | cleansing | cleansed | cleanses | cleansed
reinigen; säubern {vt} | reinigend; säubernd | gereinigt; gesäubert | reinigt; säubert | reinigte; säuberte :: to purge | purging | purged | purges | purged
reinigen {vt} | reinigend | gereinigt | reinigt | reinigte :: to scavenge | scavenging | scavenged | scavenges | scavenged
reinigen; säubern {vt} (als Ritual; auch [pol.]) | reinigend; säubernd | gereinigt; gesäubert :: to lustrate | lustrating | lustrated
reinigen {vt} | reinigend | gereinigt | reinigt | reinigte :: to scour | scouring | scoured | scours | scoured
(Filme von anstößigen Stellen) reinigen; säubern {vt} | reinigend; säubernd | gereinigt; gesäubert :: to sanitize | sanitizing | sanitized
reinigend :: cathartic
reinigend :: detergent
reinigend {adv} :: detergently
reinigend :: purificatory
reinitialisieren :: to reinitialize
reinkarnieren | reinkarnierend | reinkarniert | reinkarniert | reinkarnierte :: to reincarnate | reincarnating | reincarnated | reincarnates | reincarnated
reinlegen; täuschen; manipulieren; verschleiern | reinlegend; täuschend; manipulierend; verschleiernd | reingelegt; getäuscht; manipuliert; verschleiert | legt rein; täuscht | legte rein; täuschte :: to spoof | spoofing | spoofed | spoofs | spoofed
jdn. reinlegen; jdn. linken [ugs.] | reinlegend; linkend | reingelegt; gelinkt :: to screw sb. [coll.] | screwing | screwed
reinlegen; täuschen; betrügen; übertölpeln | reinlegend; täuschend; betrügend; übertölpelnd | reingelegt; getäuscht; betrogen; übertölpelt :: to con [coll.] | conning | conned
reinlich; sauber {adj} | reinlicher; sauberer | am reinlichsten; am saubersten :: cleanly | more cleanly | most cleanly
reinlich {adv} :: neatly
reinrassig :: pedigreed
reinrassig; rasserein {adj} :: purebred
reinraumgerecht {adj} :: according to cleanroom standards
jdn. reinschleusen; jdn. reinmogeln :: to wrangle sb. in
reinvestieren; thesaurieren {vt} [econ.] | reinvestierend; thesaurierend | reinvestiert; thesauriert :: to plough back | ploughing back | ploughed back
reiselustig {adj} :: fond of traveling
reisefertig {adj} :: ready to leave; ready to go
reisefertig sein :: to be ready to leave; to be ready to go
reisen {vi} | reisend | gereist | er/sie reist | ich/er/sie reiste | er/sie ist/war gereist | mit dem Flugzeug reisen | viel gereist sein | durch ganz Deutschland reisen | in den USA umherreisen | auf Reisen sein | Bist du schon mal ins Ausland gereist? :: to travel | traveling; travelling | traveled; travelled | he/she travels | I/he/she travelled | he/she has/had travelled | to travel by air | to have travelled a lot | to travel all over Germany; to travel throughout Germany | to travel around the US | to be traveling | Have you ever travelled outside your home country?
reisen {vi}; bereisen {vt}; eine Reise machen; eine Tour machen | reisend; bereisend; eine Reise machend; eine Tour machend | gereist; bereist; eine Reise gemacht; eine Tour gemacht | reist; bereist; macht eine Reise, macht eine Tour | reiste; bereiste; machte eine Reise, machte eine Tour | um die Welt reisen; eine Weltreise machen :: to tour | touring | toured | tours | tours | to tour the world
reisen {vt} | reisend | gereist | reist | reiste :: to journey | journeying | journeyed | journeys | journeyed
(heftig) reißen; ziehen; zerren | reißend; ziehend; zerrend | gerissen; gezogen; gezerrt | reißt; zieht; zerrt | riss; zog; zerrte :: to wrench | wrenching | wrenched | wrenches | wrenched
reißen :: to rend {rent; rent}
an sich reißen; sich bemächtigen {vr} | reißt an sich; bemächtigt sich | riss an sich; bemächtigte sich | die wichtigste Rolle an sich reißen :: to usurp | usurps | usurped | to usurp the leading role
aus der Hand reißen :: to snatch
jdn. in Stücke reißen :: to tear sb. from limb from limb
reißen; zerreißen; platzen {vt} {vi} | reißend; zerreißend; platzend | gerissen; zerrissen; geplatzt | reißt; zerreißt; platzt | riss; zerriss; platzte :: to rupture | rupturing | ruptured | ruptures | ruptured
reißfest {adj} :: non-tear; tearproof; nonbreakable
reiten; fahren | reitend; fahrend | geritten; gefahren | er/sie reitet | ich/er/sie ritt | er/sie ist/war geritten | Bist du schon mal geritten? | Reiten ist immer seine große Leidenschaft gewesen. | ein Pferd zu Tode reiten :: to ride {rode; ridden} | riding | ridden | he/she rides | I/he/she rode | he/she has/had ridden | Have you ever been riding? | Riding has always been her great passion. | to ride a horse to death
reiten; (Pferd) besteigen; sich schwingen auf; rittlings sitzen | reitend | geritten | er/sie reitet | ich/er/sie ritt :: to bestride {bestrode, bestrid; bestridden} | bestriding | bestridden | he/she bestrides | I/he/she bestrode
über Land reiten {vi} :: to hack
reitend auf :: astraddle
reizbar; erregbar {adj} | nicht reizbar :: excitable | unexcitable
reizbar; überempfindlich {adj} :: fussy
reizbar {adv} :: excitably
reizbar {adv} :: irascibly
reizbar; widerlich {adj} :: bilious
reizbar {adj} :: irritable
reizbar {adv} :: irritably
reizbar {adv} :: testily
reizbar {adj} :: testy
reizbar {adv} :: waspishly
reizen; aufregen; ärgern; nervös machen; irritieren {vt} | reizend; aufregend; ärgernd; nervös machend; irritierend | gereizt; aufgeregt; geärgert; nervös gemacht; irritiert | reizt; regt auf; ärgert; macht nervös; irritiert | reizte; regte auf; ärgerte; machte nervös; irritierte | Ich bin gereizt.; Ich bin verägert. :: to irritate | irritating | irritated | irritates | irritated | I'm irritated.
reizen; erregen | reizend; erregend | gereizt; erregt :: to excite | exciting | excited
reizen; foppen; sticheln; ärgern; necken | reizend; foppend; stichelnd; ärgernd; neckend | gereizt; gefoppt; gestichelt; geärgert; geneckt | reizt; foppt; stichelt; ärgert; neckt | reizte; foppte; stichelte; ärgerte; neckte :: to tease | teasing | teased | teases | teased
reizen; sticheln | reizend; stichelnd | gereizt; gestichelt :: to tantalize; to tantalise [Br.] | tantalizing; tantalising | tantalized; tantalised
reizen; aufbringen; ärgern | reizend; aufbringend; ärgernd | gereizt; aufgebracht; geärgert :: to nettle; to devil | nettling; deviling | nettled; deviled
jdn. reizen; jdn. auf die Palme bringen [übtr.] :: to get sb.'s hackles up
reizen (Skat) | reizend | gereizt :: to bid {bade, bid; bidden, bid} | biding | bidden; bid
reizend; entzückend; lieblich {adj} :: charming
reizend {adv} :: charmingly
reizend {adv} :: lovely
reizend sein {vi} :: to charm
reizlos {adj} | reizloser | am reizlosesten :: charmless | more charmless | most charmless
reizlos :: graceless
reizlos {adj} | reizloser | am reizlosesten :: unattractive | unattractivier | unattractiviest
reizlos {adv} :: unattractively
reizlos {adj} | reizloser | am reizlosesten :: uncomely | uncomelier | uncomeliest
reizlos {adv} :: uncomelily
reizlos {adv} :: unlovely
reizlos :: unmagical
reizlos; unansehnlich {adj} :: unprepossessing
reizlos {adv} :: gracelessly
reizt :: excites
reizt :: provokes
reizt :: teases
reizvoll {adj} :: attractive
reizvoll sein :: to be of interest
reizvoll {adv} :: zestfully
rekapitulieren | rekapitulierend | rekapituliert | rekapituliert | rekapitulierte :: to recapitulate | recapitulating | recapitulated | recapitulates | recapitulated
rekeln | rekelnd | rekelt | rekelte :: to loll | lolling | lolls | lolled
reklamebezogen {adj} :: advertising
reklamieren {vt} | reklamierend | reklamiert | reklamiert | reklamierte :: to reclaim; to protest; to complain | reclaiming; protesting; complaining | reclaimed; protested; complained | reclaims; protests; complains | reclaimed; protested; complained
rekognoszieren | rekognoszierend | rekognosziert | rekognosziert | rekognoszierte :: to reconnoitre | reconnoitring | reconnoitred | reconnoitres | reconnoitred
rekombinant {adj} :: recombinant
rekomplementieren :: to recomplement
rekonfigurierbar :: reconfigurable
rekonfigurieren | rekonfigurierend | rekonfiguriert :: to reconfigure | reconfiguring | reconfigured
rekonstruierbar {adj} | schwer rekonstruierbar :: reconstructible | difficult to reconstruct
rekonstruieren {vt} | rekonstruierend | rekonstruiert | rekonstruiert | rekonstruierte :: to reconstruct | reconstructing | reconstructed | reconstructs | reconstructed
rekrutieren; ergänzen {vt} | rekrutierend | rekrutiert :: to recruit | recruiting | recruited
rektal {adj}; zum Mastdarm gehörend [anat.] :: rectal
rektal {adv} :: rectally
rekultivieren {vt} [agr.] | rekultivierend | rekultiviert :: to recultivate; to regreen | recultivating; regreening | recultivated; regreened
rekultivieren :: to returf
rekuperativ {adj} :: recuperative
(auf etw.) rekurrieren; Bezug nehmen :: to refer back (to sth.)
rekurrierend; wiederauftretend {adj} :: recurrent
rekursiv {adj} :: recursive
rekursiv {adv} :: recursively
relational {adj} :: relational
relativ {adj} <relativer> <am relativsten> :: relative
relativieren {vt} | relativierend | relativiert | eine Behauptung relativieren; eine Aussage einschränken :: to relativize; to relativise | relativizing; relativising | relativized; relativised | to qualify a statement
relativ {adv} :: relatively
relativ zu :: based
relegieren :: to expel
relegieren; zurückversetzen; verbannen (aus) | relegierend; zurückversetzend; verbannend | relegiert; zurückversetzt; verbannt :: to relegate (out of) | relegating | relegated
(zeitweise von der Universität) relegieren | relegierend | relegiert | relegierte :: to rusticate | rusticating | rusticates | rusticated
relevant; erheblich; wichtig; bedeutsam; wesentlich; passend; themabezogen; aktuell {adj} | besonders relevant sein (für) | Das Problem ist auch heute noch aktuell. :: relevant | to be of particular relevance (to) | The problem is still relevant today.
religiös; gläubig {adj} | religiöser; gläubiger | am religiösesten; am gläubigsten :: religious | more religious | most religious
religiös {adv} :: religiously
religiös {adj} :: devotional
relokatierend {adj} :: relocating
remanent; magnetisch träge {adj} :: remanent
rempeln {vt} | rempelnd | gerempelt :: to barge | barging | barged
rennen; schnell laufen {vi} | rennend; schnell laufend | gerannt; schnell gelaufen | er/sie rennt | ich/er/sie rannte | wir rannten | er/sie ist/war gerannt :: to run {ran; run} | running | run | runs | I/he/she ran | we ran | he/she has/had run
rennen {vi} [sport] [auto] | rennend | gerannt :: to race | racing | raced
rennen; flitzen; rasen {vi} | rennend; flitzend; rasend | grannt; geflitzt; gerast :: to whip | whipping | whipped
renommieren (mit) :: to boast (of)
renovaskulär {adj}; das Nierengefäßsystem betreffend [med.] :: renovascular
renovieren {vt} | renovierend | renoviert | renoviert | renovierte :: to renovate | renovating | renovated | renovates | renovated
renovieren; aufmöbeln {vt} | renovierend; aufmöbelnd | renoviert; aufgemöbelt :: to refurbish | refurbishing | refurbished
renovieren {vt} | renovierend | renoviert | renoviert | renovierte :: to redecorate | redecorating | redecorated | redecorates | redecorated
renovieren {vt} | renovierend | renoviert | renoviert | renovierte :: to upholster | upholstering | upholstered | upholsters | upholstered
rentenberechtigt; pensionsberechtigt {adj} | rentenberechtigt sein :: eligible for pension | to be entitled to a pension
sich rentieren {vr} | sich rentierend | sich rentiert :: to be profitable | being profitable | been profitable
sich rentieren {vr}; Nutzen abwerfen | sich rentierend; Nutzen abwerfend | sich rentiert; Nutzen abgeworfen :: to yield a profit; to bring a return; to give good returns; to pay | yielding a profit; bringing a return; giving good returns; paying | yielded a profit; brought a return; given good returns; paid
reparabel; behebbar {adj}; zu reparieren | nicht mehr reparabel sein :: repairable | to be beyond repair
reparaturanfällig {adj} :: prone to break down
reparaturbedürftig {adj} :: in need of repair; in want of repair
reparierbar {adj} | nicht zu reparieren :: fixable | unfixable
reparierbar; wiederherstellbar {adj} :: reparable
reparierbar :: retrievable
reparieren; instand setzen {vt} | reparierend; instand setzend | repariert; instand gesetzt | repariert | reparierte | nicht repariert | reparieren lassen (durch) | Er repariert Autos. :: to repair | repairing | repaired | repairs | repaired | unrepaired | to let repair (by) | He repairs cars.
reparieren; ausbessern {vt} | reparierend; ausbessernd | repariert; ausgebessert :: to patch | patching | patched
repatriieren; zurückführen {vt} | repatriierend; zurückführend | repatriiert; zurückgeführt | führt zurück | führte zurück | repatriiertes Kapital :: to repatriate | repatriating | repatriated | repatriates | repatriated | repatriated capital
repetierend {adj} :: repetitive
repräsentabel {adj} :: imposing
repräsentabel {adv} :: imposingly
repräsentativ; typisch {adj} :: representative
repräsentativer Charakter; Vertretung :: representativeness
repräsentieren; vertreten; vorstellen; darstellen {vt} | repräsentierend; vertretend; vorstellend; darstellend | repräsentiert; vertreten; vorgestellt; dargestellt | repräsentiert; vertritt | repräsentierte; vertrat :: to represent | representing | represented | represents | represented
repressiv {adj} | repressiver | am repressivsten :: repressive | more repressive | most repressive
repressiv {adv} :: repressively
repressiv {adj} :: oppressive
reprivatisieren {vt} | reprivatisierend | reprivatisiert | reprivatisiert | reprivatisierte :: to reprivatize | reprivatizing | reprivatized | reprivatizes | reprivatized
reproduktionsfähig {adj} :: able to be reproduced
reproduktiv {adj} :: reproductive
reproduzierbar {adj} :: reproducible
reproduzieren; wiedergeben {vt} | reproduzierend; wiedergebend | reproduziert; wiedergegeben | reproduziert; gibt wieder | reproduzierte; gab wieder | wörtlich wiedergeben :: to reproduce | reproducing | reproduced | reproduces | reproduced | to reproduce verbatim
reprogrammierbar :: reprogrammable
reptilisch {adj} :: reptilian
republikanisch {adj} [pol.] :: Republican
requirieren; beschlagnehmen {vt} | requirierend; beschlagnehmend | requiriert; beschlaggenommen | beschlagnahmt werden :: to requisition | requisitioning | requisitioned | to be put under requisition
requirieren {vt} | requirierend | requiriert | requiriert | requirierte :: to commandeer | commandeering | commandeered | commandeers | commandeered
reservieren; reservieren lassen {vt} | reservierend | reserviert | reserviert | reservierte :: to reserve | reserving | reserved | reserves | reserved
resedagrün {adj} :: reseda
reservieren; zurückhalten; belegen {vt} | reservierend; zurückhaltend; belegend | reserviert; zurückgehalten; belegt | reserviert; hält zurück; belegt | reservierte; hielt zurück; belegte :: to reserve | reserving | reserved | reserves | reserved
reservieren; belegen; allozieren {vt} | reservierend; belegend; allozierend | reserviert; belegt; alloziert | reserviert; belegt; alloziert | reservierte; belegte; allozierte :: to allocate | allocating | allocated | allocates | allocated
reserviert :: offish
nicht reserviert :: nonreserved
reserviert {adv} :: reservedly
reserviert :: standoffish
reserviert {adv} :: standoffishly
reserviert {adv} :: offishly
resident {adj} [comp.] | residentes Kommando | nicht residentes Kommando :: resident | resident command | transient command
residieren {vi} | residierend | residiert | residiert | residierte :: to reside | residing | resided | resides | resided
resignieren {vi} | resignierend | resigniert | resigniert | resignierte :: to resign; to give up | resigning; giving up | resigned; given up | resigns; gives up | resigned; gave up
resolut; entschlossen {adv} :: resolutely; determinedly
resolut {adj} :: adamantine
resonant {adj} :: resonant
resorbieren; aufnehmen; aufsaugen | resorbierend; aufnehmend; aufsaugend | resorbiert; aufgenommen; aufgesaugt :: to resorb | resorbing | resorbed
resorbieren | resorbierend | resorbiert | resorbiert | resorbierte :: to reabsorb | reabsorbing | reabsorbed | reabsorbs | reabsorbed
resorptiv :: resorptive
resozialisierbar {adj} :: able to be reintegrated into the society
resozialisieren | resozialisierend | resozialisiert :: to reintegrate into the society | reintegrating into the society | reintegrated into the society
respektlos {adj} | respektloser | am respektlosesten :: irreverent | more irreverent | most irreverent
respektlos {adv} :: irreverently
respektlos :: unfilial
respektlos {adv} :: unfilially
respektlos :: unrespectful
respektlos; respektwidrig (gegenüber) {adj} | respektloser | am respektlosesten :: disrespectful (to) | more disrespectful | most disrespectful
respektlos {adv} :: disrespectfully
respektlos {adv} :: unrespectfully
respiratorisch {adj}; die Atmung betreffend [med.] :: respiratory
ressourcenorientiert {adj} :: resource-oriented
restaurieren {vt} | restaurierend | restauriert | restauriert | restaurierte :: to restore | restoring | restored | restores | restored
restituieren; zurückerstatten {vt} | restituierend; zurückerstattend | restituiert; zurückerstattet :: to restitute | restituting | restituted
restlich {adj} | die restlichen :: remaining; the rest of ... | the rest
restlich; residual {adj}; Rest... :: residual; residuary
restlos {adj} :: complete; total
restlos fertig [ugs.] :: down-and-out
resultieren aus; folgen aus | resultierend; folgend aus | es resultiert :: to result from | resulting from | it results
resultierend :: resultant
retardiert; verzögert {adj} :: retard
retinal {adj}; die Netzhaut betreffend [med.] :: retinal
retour; zurück :: back; return
retournierend; zurückgebend :: returning
retrobulbär {adj}; hinter dem Augapfel [med.] :: retrobulbar
retrograd; zeitlich oder örtlich zurückliegend {adj} :: retrograde
retrograd; rückläufig; rückgängig {adv} :: retrogradely
retrosternal {adj}; hinter dem Brustbein liegend [med.] :: retrosternal; behind the breastbone
retten; befreien; bergen (aus) {vt} | rettend; befreiend; bergend | gerettet; befreit; geborgen | rettet | rettete | jdm. vorm Ertrinken retten :: to rescue (from) | rescuing | rescued | rescues | rescued | to rescue sb. from drowning
retten :: to deserves
retten :: to receive
retten {vt} | rettend | gerettet | rettet | rettete :: to salvage | salvaging | salvaged | salvages | salvaged
retten {vt} | rettend | gerettet | rettet | rettete :: to salve | salving | salved | salves | salved
retten, was zu retten ist :: to make the best of a bad job
retten; bergen {vt} | rettend; bergend | gerettet; geborgen :: to retrieve | retrieving | retrieved
retten; bewahren; erlösen {vt} | rettend; bewahrend; erlösend | gerettet; bewahrt; erlöst :: to save | saving | saved
retten; aus der Patsche helfen [übtr.] {vt} | rettend; aus der Patsche helfend | gerettet; aus der Patsche geholfen :: to bail out [fig.] | bailing out | bailed out
sich retten {vr} | sich rettend | sich gerettet | Rette sich, wer kann! | sich vor etw. nicht retten können :: to escape | escaping | escaped | (It's) every man for himself! | to be swamped with sth.
rettenswert :: salvageable
retuschieren; eine Retusche vornehmen {vt} | retuschierend | retuschiert | retuschiert | retuschierte :: to retouch | retouching | retouched | retouches | retouched
reuelos {adj} :: unrepentant
reuelos; unbußfertig {adj} | reueloser | am reuelosesten :: impenitent | more impenitent | most impenitent
reuevoll; reuig {adj} :: repentant
reuevoll; reuig; bußfertig {adj} | reuevoller | am reuevollsten :: penitent | more penitent | most penitent
reuevoll :: contrite
reuevoll {adj} :: conscience-stricken
reuig {adv} :: penitently
reuig; reuevoll {adj} :: rueful
reuig; reuevoll {adv} :: ruefully
reumütig {adj} :: remorseful
reumütig {adv} :: remorsefully
reüssieren; Erfolg haben; triumphieren {vi} | reüssierend; Erfolg habend; triumphierend | reüssiert; Erfolg gehabt; triumphiert :: to have success | having success | had success
sich revanchieren (an) :: to take revenge (on)
sich revanchieren :: to get one's own back (on)
sich revanchieren {vr} (als Dank) | sich revanchierend | sich revanchiert :: to return the favour (favor); to pay sb. back; to reciprocate | returning the favour; paying sb. back; reciprocating | returned the favour; paid sb. back; reciprocated
revanchierend; rächend {adj} :: revenging
revanchistisch {adj} :: revanchist
revidieren {vt} | revidierend | revidiert | revidiert | revidierte | nicht revidiert :: to revise | revising | revised | revises | revised | unrevised
revolutionieren :: to revolutionize
revolutionär {adj} :: revolutionary
nicht revolutionär :: nonrevolutionary
revolutionär {adv} :: in a revolutionary way
rezensieren; besprechen; kritisieren {vt} | rezensierend; besprechend; kritisierend | rezensiert; besprochen; kritisiert | rezensiert; bespricht; kritisiert | rezensierte; besprach; kritisiert | ein Buch rezensieren :: to review; to critique | reviewing; critiquing | reviewed; critiqued | reviews; critiques | reviews; critiques | to review a book
rezent; lebend {adj} [biol.] :: living
rezent; säuerlich; pikant {adj} :: tart; sour
rezeptfrei; nicht rezeptpflichtig {adj} | rezeptfreie Mittel :: obtainable without a prescription | medicines obtainable without a prescription
rezessiv {adj} :: recessive
rezipieren {vt} | rezipierend | rezipiert :: to receive | receiving | received
rezidivierend; wiederkehrend {adj} [med.] :: recurrent; recurring
reziprok; umgekehrt {adj} :: reciprocal
rezitieren {vt} | rezitierend | rezitiert | er/sie rezitiert | ich/er/sie rezitierte | er/sie hat/hatte rezitiert :: to recite | reciting | recited | he/she recites | I/he/she recited | he/she has/had recited
rhapsodisch {adj} :: rhapsodic
rhapsodisch {adv} :: rhapsodically
rhetorisch; phrasenhaft {adj} | rhetorische Mittel :: rhetorical | rhetorical means
rhetorisch {adv} :: rhetorically
rheumatisch {adj} [med.] :: rheumatic
rheumatoid; rheumaähnlich {adj} [med.] :: rheumatoid
rhythmisch {adj} :: rhythmical; rhythmic
rhythmisch {adv} :: rhythmically
rhythmisch {adj} [mus.] :: cadenced
richten; abzielen {vt} (nach; auf) | richtend; abzielend | gerichtet; abgezielt | richtet; zielt ab | richtete; zielte ab :: to direct (to; at; towards) | directing | directed | directs | directed
sich richten; sich wenden {vr} (auf) | sich richtend; sich wendend | sich gerichtet; sich gewendet :: to be directed (towards) | being directed | been directed
richten {vt} (auf) | richtend | gerichtet | richtet | richtete :: to point (at) | pointing | pointed | points | pointed
richten; urteilen {vt} (nach) | richtend; urteilend | gerichtet; geurteilt :: to judge (by) | judging | judged
richten; zurichten | richtend; zurichtend | gerichtet; zugerichtet :: to true; to true up | truing; truing up | trued; trued up
richten {vt} (an; gegen) | richtend | gerichtet :: to level (at; against) | leveling | leveled
sich nach jdn. richten :: to take one's cue from sb.
sich nach etw.(etw. richten :: to comply with sth./sb.
sich nach jds. Wünschen richten | Wir richten uns ganz nach Ihnen. | Sag mir, wie es dir am liebsten ist, ich richte mich ganz nach dir. :: to fit in with sb.'s wishes | We'll fit in with you. | Let me know what suits you best, I'll fit in with you.
sich danach richten, ob/wie viel ... :: to depend on whether/how much ...
richterlich {adj} | richterliche Gewalt {f} :: judicial | judicial power
richterlicher Beamter :: magistrate
richtig {adj} | richtiger | am richtigsten | nur bedingt richtig | fast richtig | Ich brauche einen Kredit. Bin ich da bei Ihnen richtig? | Ich habe ein Computerproblem. Bin ich hier richtig? | Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle. :: right | more right | most right | only partially right | just about right | I need a loan. Are you the right person to ask? | I have a computer problem. Is this the right place to ask for help? | I am the right person to talk to, then.
richtig :: aright
richtig {adj} :: correct
richtig {adv} :: correctly
richtig {adv} :: duly
richtig {adv} :: justly
richtig {adv} :: rightfully
richtig sein; Recht haben :: to be right
richtig; gut; genehmigt; einverstanden; in Ordnung; okay; ok | Einverstanden!; Gebongt! [ugs.] :: okay; OK; O.K.; okey | Okey-dokey! [coll.]
richtig; passend; echt; geeignet {adv} :: properly
richtig; zurecht {adv} :: rightly
richtig; richtiggehend {adj} :: fully fledged; full-fledged [fig.]
richtig; zutreffend; exakt {adj} :: accurate
richtig; zutreffend {adj} :: true
richtig schreiben :: to spell {spelled, spelt; spelled, spelt}
richtig stellen; richtigstellen | richtig stellend; richtigstellend | richtig gestellt :: to set right | setting right | set right
eine Sache richtig stellen :: to set the record straight
richtunggebend; richtungsgebend; richtungsweisend {adj} :: pointing the way
richtunggebend; richtungsgebend; richtungsweisend; zukunftsweisend {adj} | richtungsweisendes Produkt; richtungsweisendes Unternehmen; Trendsetter {m} :: trend-setting; guiding | trend-setter
richtungslos {adj} :: lacking direction; lacking a sense of direction
richtungslos {adj} :: directionless
richtungsweisend {adj} :: policy-making
richtungsweisend {adj} :: directive; guiding
riechen {vi} {vt} (nach) | riechend | gerochen | er/sie/es riecht | ich/er/sie/es roch | er/sie/es hat/hatte gerochen | ich/er/sie röche | gut riechen; schlecht riechen | nach etw. riechen | brenzlig riechen | an etw, riechen | riechen an :: to smell {smelled, smelt; smelled, smelt} (of) | smelling | smelt | he/she/it smells | I/he/she/it smelt (smelled) | he/she/it has/had smelt (smelled) | I/he/she would smell | to smell good; to smell bad | to smell of sth. | to smell of burning | to smell at sth. | to take a smell at
riechend {adj} :: odorous
riechend {adv} :: odorously
riemenförmig {adj} [bot.] :: strap-shaped
riesengroß {adv} :: thumping great [coll.]
riesenhaft {adv} :: giganticly
riesig; ungeheuer; enorm; gewaltig; kolossal {adj} | riesiger; ungeheurer; enormer; gewaltiger | am riesigsten; am ungeheuersten; am enormsten; am gewaltigsten :: huge | huger | hugest
riesig; gigantisch; kolossal {adj} :: gargantuan; giant; jumbo; elephantine
riesig {adv} :: giantly
riesig; kolossal {adj} :: colossal
riesig; kolossal {adv} :: colossally
riesig; riesenhaft {adj} :: gigantic
riesig; gewaltig; kolossal {adj}; Mammut... :: mammoth
riesig {adv} :: mammothly
riffeln :: to riffle
riffig :: reefy
rigid; rigide; strikt {adj} :: rigid
rillen; Rillen machen; furchen | rillend; Rillen machend; furchend | gerillt; Rillen gemacht; gefurcht :: to groove | grooving | grooved
ringelförmig {adj} :: convolute
ringelförmig {adv} :: convolutedly
ringelig {adj} :: curly; in ringlets; ringleted
sich ringeln; sich kringeln {vr} | sich ringelnd; sich kringelnd | sich geringelt; sich gekringelt :: to coil | coiling | coiled
ringen {vi} | ringend | gerungen | er/sie ringt | ich/er/sie rang | er/sie hat/hatte gerungen | ich/er/sie ränge :: to wrestle | wrestling | wrestled | he/she wrestles | I/he/she wrestled | he/she has/had wrestled | I/he/she would wrestle
ringen; strampeln {vi} | ringend; strampelnd | gerungen; gestrampelt | er/sie ringt; er/sie strampelt | ich/er/sie rang; ich/er/sie strampelte :: to struggle | struggling | struggled | he/she struggles | I/he/she struggled
mit jdm. ringen; mit jdm. kämpfen | mit jdm. ringend; mit jdm. kämpfend | mit jdm. gerungen; mit jdm. gekämpft :: to grapple with sb. | grappling with sb. | grappled with sb.
ringförmig {adj} :: circular
ringförmig :: zonular
ringförmig; kranzförmig {adj} :: annular
ringförmig {adv} :: annularly
rings; ringsum; ringsumher {adv} :: all around; all-around
ringsherum; rundherum; überall {adv} :: around
ringsherum; rund :: round
rinnen; strömen; fließen {vi} | rinnend; strömend; fließend | geronnen; geströmt; geflossen | es rinnt | es rann | es ist/war geronnen | es ränne | rinnende Nase; laufende Nase :: to run; to stream; to flow | running; streaming; flowing | run; streamed; flowed | it runs | it ran | it has/had run | it would run | running nose
rinnenförmig {adj} :: furrowed
risikoarm {adj} :: low in risk
risikobewusst {adj} :: aware of the risk; aware of the risks
risikolos; risikofrei {adj} :: safe; without risk; risk-free
risikolos; risikofrei {adv} :: safely; without taking risks; play-it-safe
risikolos; vorsichtig {adj} :: safe
risikoreich; riskant {adj} | risikoreicher | am risikoreichsten :: chancy | chancier | chanciest
risikoscheu {adj} :: risk-averse
riskant; gefährlich {adj} | riskanter; gefährlicher | am riskantesten; am gefährlichsten :: risky | riskier | riskiest
riskant {adj} | riskanter | am riskantesten :: dicey | dicier | diciest
riskant; gefährlich; gewagt {adj} :: hazardous
riskant; gewagt {adj} :: bold
riskant; gefährlich; haarig [ugs.] {adj} :: hairy
riskant; kühn {adj} :: venturous
riskant {adv} :: hazardously
riskieren {vt} | riskierend | riskiert :: to risk | risking | risked
riskieren; (auf besonders riskante Weise) aufs Spiel setzen :: to jeopardise [Br.]; to jeopardize [Am.]
riskieren :: to peril
riskieren; wagen {vt} | riskierend; wagend | riskiert; gewagt | es riskieren; es darauf ankommen lassen :: to chance | chancing | chanced | to chance it
riskieren; wagen; aufs Spiel setzen {vt} | riskierend; wagend; aufs Spiel setzend | riskiert; gewagt; aufs Spiel gesetzt :: to hazard | hazarding | hazarded
rispenförmig; Rispen bildend; rispenartig {adj} [bot.] :: paniculated
rissig {adj} | rissiger | am rissigsten :: cracked | more cracked | most cracked
rissig machen; brüchig machen {vt} :: to flaw
rissig; zerklüftet; gespalten {adj} :: fissured
rite bestehen :: to get a pass (in one's doctoral examination)
ritsch [interj.] | ritsch, ratsch :: rip; zip | rip, rip; slish-slash
ritterlich :: chivalric
ritterlich {adj} :: knightly
ritterlich {adv} :: knightlily
rittlings :: astride
rittlings sitzen auf | rittlings auf dem Pferd sitzen :: to straddle | to straddle the horse
ritualisieren | ritualisierend | ritualisiert | ritualisiert | ritualisierte :: to ritualize | ritualizing | ritualized | ritualizes | ritualized
ritualisiert {adj} :: ritualistic
rituell; kultisch {adj} :: ritual
ritzen; anritzen {vt} | ritzend; anritzend | geritzt; angeritzt | ritzt | ritzte :: to scarify | scarifying | scarified | scarifies | scarified
rivalisieren; wetteifern {vi} | rivalisierend; wetteifernd | rivalisiert; wettgeeifert :: to rival | rivalling | rivalled
robben {vi} | robbend | gerobbt :: to crawl | crawling | crawled
robust; zäh; abgehärtet {adj} :: hardy
robust; unverwüstlich {adj} | robuster | am robustesten :: robust | more robust | most robust
robust {adv} :: robustly
robust {adj} | robuste Bauweise :: rugged [Am.] | rugged construction
röcheln {vi} | röchelnd | geröchelt :: to breathe stertorously | breathing stertorously | breathed stertorously
röcheln {vi} | röchelnd | geröchelt :: to rattle; to ruckle | rattling; ruckling | rattled; ruckled
rochieren {vi} (Schach) | rochierend | rochiert | rochiert | rochierte :: to castle (chess) | castling | castled | castles | castled
rocken {vi} | rockend | gerockt :: to rock | rocking | rocked
rockig {adj} [mus.] :: rock; rock-like
roden {vt} (Bäume) | rodend | gerodet :: to root out | rooting out | rooted out
roden {vt} (ernten) | rodend | gerodet :: to lift | lifting | lifted
roden {vt} (Kartoffeln) | rodend | gerodet :: to dig up | digging up | dug up
roden {vt} (Wald) | rodend | gerodet | rodet | rodete :: to clear; to stub | clearing; stubbing | cleared; stubbed | clears; stubs | cleared; stubbed
roden {vt} (Rüben) | rodend | gerodet :: to pull up | pulling up | pulled up
rodeln {vi} | rodelnd | gerodelt | rodelt | rodelte :: to toboggan | tobogganing | tobogganed | toboggans | tobogganed
röchelnd :: stertorous
röchelnd {adv} :: stertorously
röhrenförmig; schlauchförmig; tubulär {adj} :: tubular; tubiform
röhrenförmig {adv} :: tubularly
römisch {adj} /röm./ | römisches Alphabet | römischer Kalender | römische Ziffer {f} :: Roman /Rom./ | Roman alphabet | Roman calendar | Roman numeral
Römisches Reich [hist.] :: Roman Empire
römisch-katholisch {adj} | römisch-katholischer Glaube :: Roman Catholic | Roman Catholicism
röntgen; durchleuchten {vt} [med.] | röntgend; durchleuchtend | geröntgt; durchleuchtet | sich die Hand röntgen lassen :: to X-ray | X-raying | X-rayed | to have one's hand X-rayed
röntgenographisch {adj} :: radiographical; roentgenographic
rösten | röstend | geröstet | röstet :: to roast | roasting | roasted | roasts
rösten | röstend | geröstet | röstet | röstete :: to parch | parching | parched | parchs; parches | parched
rösten :: to ret
rösten | röstend | geröstet | röstet :: to toast | toasting | toasted | toasts
röten | rötend | gerötet | rötet | rötete :: to redden | reddening | reddened | reddens | reddened
röter :: redder
rötlich {adj} :: reddish
rötlich {adv} :: reddishly
rötlich; rosig; rot {adj} (Gesichtsfarbe) | rötlicher | am rötlichsten :: ruddy; rubicund; sanguine | ruddier | ruddiest
rötlich {adv} :: ruddily
rötlich-braun {adj} :: ginger
rötlichgelb {adj} :: reddish yellow
rötlichgrau {adj} :: roan
roh; ungekocht {adj} (Nahrung) | halb roh; halbgekocht :: raw; uncooked | half-raw; half-cooked; partially cooked
roh {adv} :: rawly
roh {adv} :: ruffianly
roh :: unwrought
rohe Ware {f}; ungeschrühte Ware {f}; ungebrannte Ware {f} (Keramik) :: green ware; greenware
rohgebrannte Töpfe :: raw-fired pots
rohglasieren :: to raw-glaze
rohstoffarm {adj} :: lacking of raw material
rollen; drehen; wickeln; wälzen {vt} | rollend; drehend; wickelnd; wälzend | gerollt; gedreht; gewickelt; gewälzt | rollt; dreht; wickelt; wälzt | rollte; drehte; wickelte; wälzte | die Augen rollen; die Augen verdrehen | das R rollen :: to roll | rolling | rolled | rolls | rolled | to roll one's eyes | to roll one's r's
rollen; kullern {vi} {vt} | rollend; kullernd | gerollt; gekullert | rollt; kullert | rollte; kullerte | den Berg hinunterkullern :: to roll (over and over) | rolling | rolled | rolls | rolled | to roll down the hill
rollen | rollend | gerollt | rollt :: to trundle | trundling | trundled | trundles
rollen | rollend | gerollt | rollt :: to welter | weltering | weltered | welters
rollen | rollend | gerollt :: to taxi | taxiing | taxied
rollte :: bowled
romanisch {adj} :: Romance
romanisch {adj} [arch.] | romanischer Bogen :: Romanesque | Roman arch
romanisch {adj} (Sprache) :: Romanic (language)
romantisch {adj} | romantischer | am romantischsten :: romantic | more romantic | most romantic
romantisch {adv} :: romantically
romantisch :: romanesque
romantisieren :: to romanticize
rosa; pinkfarben; rosafarben {adj} :: pink
rosarot {adj} | etw. durch die rosarote Brille betrachten [übtr.] :: rose; pink | to take a Pollyanna view of sth. [Am.]
rosenfarbig {adj} :: rosy
rosenrot {adj} :: deep pink; roseate
rosenrot {adv} :: roseately
rosig {adj} | rosiger | am rosigsten | rosig aussehen :: rosy | rosier | rosiest | to look rosy; to look bright
rosig :: auroral
rostbeständig; rostfest {adj} :: rustproof; corrosion-resistant
rosten; verrosten {vi} | rostend; verrostend | gerostet; verrostet | rostet; verrostet | rostete; verrostete :: to rust; to corrode | rusting; corroding | rusted; corroded | rusts | rusted
rosten {vi} | rostend | gerostet | rostet | rostete :: to oxidize | oxidizing | oxidized | oxidizes | oxidized
rostfrei; nicht rostend {adj} :: stainless
rostfrei (gemacht); nicht rostend {adj}; gegen rost behandelt :: rust-proof
rostfrei {adv} :: stainlessly
rostfrei; nicht rostend; nicht korrodierend {adj} :: rustless; non-corrosive
rosthemmend {adj} :: rust-retardant
rostig {adv} :: rustily
rostig; verrostet {adj} | rostiger | am rostigsten :: rusty | rustier | rustiest
rostrot {adj} :: rust-colored; russet; rust-red
rot {adj} | Manche Leute gehen bei Rot über die Kreuzung. :: red | Some people cross the street at a red light.; Some people cross the street when the traffic light is red.
rot werden; sich rot färben :: to turn red
rotatorisch {adj} :: gyratory
rotäugig {adj} :: red-eyed
rotblond {adj} :: sandy; sandy-haired; ginger-haired
rotbraun; rostrot {adj} :: auburn; chestnut; reddish brown
rotbraun {adj} (Pferd) :: baay
rotglühend {adj} :: red-hot; red
rothaarig {adj} :: red-headed
rotieren {vi} | rotierend | rotiert | rotiert | rotierte | rotierende Teile :: to rotate | rotating | rotated | rotates | rotated | rotating parts
rotieren; präzedieren {vi} [phys.] | rotierend; präzedierend | rotiert; präzediert :: to precess | precessing | precessed
rotierend; sich drehend {adj}; Rotations...; Dreh... :: rotary; rotatory
rotierend; turnusmäßig wechselnd {adj} :: rotative
rotierend; umlaufend {adj} :: revolving
rotstichig {adj} | rotstichig sein :: with a red cast | to have a red cast
rotwangig; rotbackig; rotbäckig {adj} :: rosy-cheeked
rotzig {adv} :: snottily
rotzig {adj} | rotziger | am rotzigsten :: snotty | snottier | snottiest
routinemäßig; langweilig {adj}; Routine... :: ho-hum
routinemäßig {adv} :: routinely
alles nur noch routinemäßig machen :: to be stale
routiniert {adj} :: slick; sly
rowdyhaft {adj} | rowdyhafter | am rowdyhaftesten :: rowdier | rowdier | rowdiest
rubinrot {adj} :: ruby
rubrizieren :: to categorize; to put under a heading
ruchlos; verrucht {adj} :: despicable; nefarious
ruchlos {adj} :: heinous
ruchlos {adv} :: heinously
ruchlos {adv} :: nefariously
ruckartig :: fitful
ruckartig {adv} :: fitfully
ruckartig aufhören; jäh aufhören :: to stop dead
ruckartig; ruckweise; stoßweise; abgehackt; holprig; fahrig; eckig {adj} | ruckartiger | am ruckartigsten :: jerky | jerkier | jerkiest
ruckartig {adv} :: jerkily
rückbezüglich {adj} :: reflexive
rückbezüglich {adv} :: reflexively
ruckeln :: to give a slight jolt
ruckeln; rucken {vi} | ruckelnd; ruckend | geruckelt; geruckt :: to jerk | jerking | jerked
an etw. rucken :: to give sth. a twitch
rucken; einen Satz machen; zusammenzucken :: to give a jerk
rüberbringen {vt} | rüberbringend | rübergebracht :: to communicate | communicating | communicated
rückerstatten; erstatten {vt} | jdm. die Reisekosten rückerstatten :: to reimburse; to repay {repaid; repaid} | to repay/reimburse sb. his/her travelling expenses
rückfragen | bei jdm. rückfragen :: to check; to check back | to raise a query with sb.
ruckfrei {adj} :: jerkyless
rückgratlos {adj} :: spineless
rückkoppeln [electr.] :: to feed back
rückkoppeln [electr.] :: to regenerate
rückläufig; rückgängig {adj} :: retrogressive
rückläufig; rückgängig {adv} :: retrogressively
rückschrittlich {adj} :: reactionary; retrograde; retrogressive
rückschrittlich {adj} :: regressive
rückschrittlich {adj} :: unprogressive
ruckweise; stoßweise {adv} :: by jerks; jerkily
rudern {vi} | rudernd | gerudert | er/sie rudert | ich/er/sie ruderte | er/sie ist/war gerudert :: to row | rowing | rowed | he/she rows | I/he/she rowed | he/she has/had rowed
rudern {vi} | rudernd | gerudert | rudert | ruderte :: to scull | sculling | sculled | sculls | sculled
rudernd :: boating
rudimentär {adj} :: rudimentary; vestigal
rudimentär {adv} :: rudimentarily
rückberechnen; rückrechnen; neuberechnen | rückberechnend; rückrechnend; neuberechnend | rückberechnet; rückberechnet; neuberechnet :: to recalculate | recalculating | recalculated
rückbezeichnen :: to redesignate
rückblickend; zurückblickend; rückschauend {adj} :: retrospective
rücken | rückend | gerückt | rückt | rückte | näher rücken :: to move | moving | moved | moves | moved | to move closer; to come closer; to get closer
rückenfrei {adj} (Kleid) :: backless; low-backed (dress)
rückfallverzögert {adj} :: release-delayed
rückfällig {adj} :: recidivist; recidivistic
rückfällig :: recidivous
rückfällig {adj} :: relapsing
rückfällig werden {vi} | rückfällig werdend | rückfällig geworden | wird rückfällig | wurde rückfällig | ist/war rückfällig geworden :: to backslide {backslid; backslid; backslidden} | backsliding | backslid; backslidden | backslides | backslid | has/had backslid
rückfällig werden; einen Rückfall haben :: to relapse; to have a relapse
(kriminell) rückfällig werden {vi} :: to relapse into crime
rückgängig machen; absagen {vt} | rückgängig machend; absagend | rückgängig gemacht; abgesagt :: to call off | calling off | called off
rückgängig machen {vt} (Auftrag) | rückgängig machend | rückgängig gemacht :: to cancel | canceling; cancelling | canceled; cancelled
rückgängig machen; aufheben; annullieren; außer Kraft setzen; rückabwickeln {vt} (Vertrag) | rückgängig machend; aufhebend; annullierend; außer Kraft setzend; rückabwickelnd | rückgängig gemacht; aufgehoben; annulliert; außer Kaft gesetzt; rückabgewickelt | macht rückgängig; hebt auf; annulliert; setzt außer Kraft | machte rückgängig; hob auf; annullierte; setzte außer Kraft | ein Visum aufheben [pol.] :: to annul; to rescind | annulling; rescinding | annulled; rescinded | annuls; rescinds | annulled; rescinded | to rescind a visa
nicht rückgängig zu machen :: irreversible
rückhaltbar :: reservable
rückhaltlos :: without reserve; unreserved
rückläufig {adj} :: regressive
rückläufig sein | Statistiken zeigen eine rückläufige Zahl von ... :: to go backwards | Statistics show the number of ... going backwards.
rückläufig {adj} :: retrograde
rückläufig {adv} :: regressively
sich rückläufig entwickeln; sich zurückentwickeln :: to regress
rücklings {adv} :: from behind; backwards
rücklöten :: to resolder
rückkehren; rückspringen {vi} | rückkehrend; rückspringend | rückgekehrt; rückgesprungen :: to return | returning | returned
rückschmelzen :: to meltback
rücksetzen :: to back-space
rücksichtslos {adj} :: inconsiderate
rücksichtslos :: irrespective
rücksichtslos; gefährlich; gewagt {adj} :: reckless
rücksichtslos; skrupellos {adj} :: ruthless
rücksichtslos {adv} :: irrespectively
rücksichtslos {adv} :: regardlessly
rücksichtslos {adj} :: unthoughtful
rücksichtslos {adv} :: unthoughtfully
rücksichtsvoll; aufmerksam; bedacht; mitmenschlich {adj} | Oh, wie aufmerksam von Ihnen! :: considerate | Oh, how considerate of you!
rücksichtsvoll {adv} :: considerately
rückständig; überholt {adj} :: antiquated
rückständig; überlebt; veraltet; primitiv {adj} :: antediluvian
rückständig {adv} :: backwardly
rückständig; technisch jung {adj} :: underdeveloped
rückstandsfrei {adj} :: residue-free; clean
rückstandsfrei {adv} :: cleanly
rückstoßfrei {adj} [mil.] | rückstoßfreie Waffe {f} :: recoilless | recoilless rifle /RCL/
rückvergrößern :: to re-enlarge
rückvergrößern :: ro remagnify
rückversichern {vt} | rückversichernd | rückversichert | rückversichert | rückversicherte :: to reinsure | reinsuring | reinsured | reinsures | reinsured
rückverzweigen :: to re-enter
rückverzweigen; rückwärts springen :: to branch backward
rückwärtig; hintere; hinterer; hinteres {adj} :: rearward
rückwärts {adv}; nach hinten :: backward; backwards
rückwärts; zurück {adv} :: aback
rückwärts :: backlink
rückwärts :: down
rückwärts {adv} :: rearwards; rearward
rückwärts fahren {vi} [auto] | rückwärts fahrend | rückwärts gefahren :: to reverse | reversing | reversed
rückwärts herausfahren aus [auto] | rückwärts herausfahrend aus | rückwärts herausgefahren aus | einen Wagen rückwärts aus der Garage fahren :: to back out of | backing out of | backed out of | to back a car out of the garage
(das Pedal) rückwärts treten (am Fahrrad) :: to backpedal
rückwärts (absteigend) sortiert :: backward sorting
rückwärts :: regress
sich rückwärts bewegen; zurück gehen | rückwärts bewegend; zurück gehend | rückwärts bewegt; zurück gegangen | geht zurück | ging zurück :: to regress | regressing | regressed | regresses | regressed
rückwärtszählen {vi} :: to count backwards
rückwandeln {vt} | rückwandelnd | rückgewandelt :: to reconvert | reconverting | reconverted
rückwirkend {adj} :: retroactive
rückwirkend {adv}; mit Rückwirkung :: retroactively
rückwirkend {adj} :: retrospective
rückwirkend {adj}; Blind... :: reactive
rückzahlbar {adj} :: refundable
rückzahlbar; erstattbar {adj} :: reimbursable
rückzahlbar {adj} :: repayable
rügen; tadeln {vt} | rügend; tadelnd | gerügt; getadelt | rügt; tadelt | rügte; tadelte :: to reprove | reproving | reproved | reproves | reproved
rügend {adv} :: reprovingly
rühmen {vt} | rühmend | gerühmt :: to praise | praising | praised
(sich) rühmen | rühmend | gerühmt | rühmt sich | rühmte sich :: to vaunt | vaunting | vaunted | vaunts | vaunted
rühmen; preisen {vt} | rühmend; preisend | gerühmt; gepriesen :: to extol | extolling | extolled
sich einer Sache rühmen; sich viel einbilden auf {vr} | sich rühmend; sich viel einbildend | sich gerühmt; sich viel eingebildet :: to pride oneself on sth. | priding oneself | prided oneself
rühren | rührt | rührte :: to budge | budges | budged
rühren; reizen {vt} | rührend | gerührt | rührt | rührte :: to stir | stiring; stirring | stirred | stirs | stirred
sich rühren; sich regen {vr} :: to stir
sich rühren; sich aufraffen; sich bemühen {vr} | sich rührend; sich aufraffend; sich bemühend | sich gerührt; sich aufgerafft; sich bemüht | bemüht | bemühte :: to bestir | bestirring | bestirred | bestirs | bestirred
sich nicht vom Fleck rühren :: to stay put
rührend; Mitleid erregend; erbärmlich; jämmerlich {adj} :: pathetic
rührend {adv} :: stirringly
rührend {adj} :: touching; moving
rührend {adv} :: touchingly
rührend :: toughing
rührend {adv} :: movingly
rührend {adv} :: pathetically
rührig {adj} :: active
rührselig; schmalzig {adj} :: maudlin; bathetic; mushy; schmaltzy; hokey [Am.]
rührselig {adv} :: maudlinly
rührselig; kitschig; süßlich {adj} :: mawkish
rührselig {adv} :: mawkishly
rührselig; sentimental; schmalzig; schmachtend {adj} :: soupy; soppy [Br.]
rülpsen {vi} [ugs.] | rülpsend | gerülpst | rülpst | rülpste :: to belch | belching | belched | belches | belched
rülpsen {vi} [ugs.] | rülpsend | gerülpst | rülpst | rülpste :: to burp; to burp up | burping | burped | burps | burped
ein Baby aufstoßen lassen; einem Baby zum Bäuerchen helfen :: to burp a baby
rüpelhaft {adv} :: rowdily
rüsselartig {adj} :: trunklike
rüsselförmig {adj} :: snoutlike
sich zu etw. rüsten :: to gird {girded, girt; girded; git} oneself for sth.
rüstig :: hale
rüstig :: lusty
rütteln | rüttelnd | rüttelt | rüttelte :: to jiggle | jiggling | jiggles | jiggled
rütteln; schubsen; stoßen | rüttelnd; schubsend; stoßend | gerüttelt; geschubst; gestoßen | rüttelt | rüttelte :: to jog | jogging | jogged | jogs | jogged
rütteln; rumpeln; holpern; rucken | rüttelnd; rumpelnd; holpernd; ruckend | gerüttelt; gerumpelt; geholpert; geruckt | rüttelt | rüttelte :: to jolt | jolting | jolted | jolts | jolted
rütteln | rüttelnd | rüttelt | rüttelte :: to jounce | jouncing | jounces | jounced
rufen {vt} | rufend | gerufen | er/sie ruft | ich/er/sie rief | er/sie hat/hatte gerufen :: to call | calling | called | he/she calls | I/he/she called | he/she has/had called
rufen {vt} (nach); schreien {vi} (nach) | rufend; schreiend | gerufen; geschrien; geschrieen [alt] | ruft; schreit | rief; schrie :: to cry (for) | crying | cried | cries | cried
rufen {vt} | rufend | gerufen :: to cooee [Austr.] | cooeing | cooeyed
ruhelos {adj} | ruheloser | am ruhelosesten :: restless | more restless | most restless
ruhelos :: unrest
ruhelos {adv} :: wakefully
ruhelos :: wakening
ruhen {vi} | ruhend | geruht | ruht | ruhte :: to repose | reposing | reposed | reposes | reposed
ruhen lassen; ruhenlassen [alt] | eine Angelegenheit ruhen lassen; eine Sache auf sich beruhen lassen :: to let rest | to let a matter rest
ein Problem ruhen lassen :: to leave a problem (on one side)
ruhen; schlummern {vi} | ruhend; schlummernd | geruht; geschlummert :: to remain dormant | remaining dormant | remained dormant
ruhend; untätig {adj} :: dormant
ruhend :: inoperative
ruhend {adj} :: stationary; quiescent
der ruhende Pol :: the calming influence
ruhig; still {adj} | Die Lage ist ruhig. :: calm | The situation is calm.
ruhig; gelassen {adj} | ruhiger; gelassener | am ruhigsten; am gelassensten :: calm | calmer | calmest
ruhig {adv} :: calmly
ruhig; besonnen; gesetzt {adj} :: sober
ruhig :: easeful
ruhig; glücklich; friedlich {adj} | glückliche Zeit :: halcyon | halcyon days
ruhig; still {adj} :: quiescent
ruhig {adv} :: quiescently
ruhig; ruhevoll {adj} :: reposeful
ruhig :: restful
ruhig {adv} :: restfully
ruhig {adv} :: sedately
ruhig {adv} :: smoothly
ruhig :: staid
ruhig {adv} :: stilly
ruhig :: tranquil
ruhig {adv} :: tranquilly
ruhig :: unexcited
ruhig :: unflustered
ruhig :: unharried
ruhig :: unruffled
ruhig sein :: to be at rest
ruhig {adv} :: easefully
ruhig {adv} :: reposefully
ruhig :: unhasty
ruhiger werden; sich beruhigen :: to steady
ruhmlos {adj} :: inglorious
ruhmreich; ruhmvoll {adj} :: glorious
ruinieren; in den Ruin treiben; verderben; zu Grunde richten {vt} | ruinierend; in den Ruin treibend; verderbend; zu Grunde richtend | ruiniert; in den Ruin getrieben; verdorben; zu Grunde gerichtet | ruiniert; treibt in den Ruin; verdirbt; richtet zu Grunde | ruinierte; trieb in den Ruin; verdarb; richtete zu Grunde | sich finanziell ruinieren :: to ruin | ruining | ruined | ruins | ruined | to ruin oneself (financially)
ruinieren; zunichtemachen {vt} | ruinierend; zunichtemachend | ruiniert; zunichtegemacht | jds. Chancen auf etw. zunichtemachen | jdn. öffentlich bloßstellen :: to dish | dishing | dished | to dish sb.'s chances of sth. | to dish the dirt on sb.
ruinieren; in Verruf bringen :: to darn
ruinieren {vt} | ruinierend | ruiniert | ruiniert | ruinierte :: to dilapidate | dilapidating | dilapidated | dilapidates | dilapidated
ruinieren {vt} | ruinierend | ruiniert | ruiniert | ruinierte :: to scuttle | scuttling | scuttled | scuttles | scuttled
ruinierend :: downing
ruiniert; ramponiert; lumpig {adj} :: tattered
ruinös; katastrophal {adj} | etw. ruinieren :: ruinous | to be ruinous to sth.
ruinös; katastrophal {adv} :: ruinously
rumhängen; abhängen {vi} [ugs.] | rumhängend; abhängend | rumgehangen; abgehangen | Ich hänge mit/bei meinen Freunden rum. :: to hang out | hanging out | hanged out; hung out | I hang out with my friends.
rumoren; rumpeln {vi} | rumorend; rumpelnd | rumort; gerumpelt :: to make noise | making noise | made noise
rumpeln; poltern; rumoren {vi} | rumpelnd; polternd; rumorend | gerumpelt; gepoltert; rumort | rumpelt; poltert | rumpelte; polterte | Es rumorte in seinem Bauch :: to rumble | rumbling | rumbled | rumbles | rumbled | His stomach rumbled.
rumpeln; trampeln {vi} | rumpelnd; trampelnd | gerumpelt; getrampelt :: to lumber | lumbering | lumbered
rund; rundlich {adj} :: round
rund {adv} :: roundly
rund; ringsherum; um...herum :: round
rund; rundlich {adj} :: rotund
rund {adv} :: rotundly
rund um | alle Infos rund um ... :: around | all information about ...
runden {vi} | rundend | gerundet :: to round; to round down; to round out; to round off | rounding | rounded
rundgezackt {adj} [bot.] :: scalloped
rundheraus {adv} :: direct and straight forward
rundheraus {adv} :: pointblank
rundherum {adv} :: round about
rundlich {adv} :: chubbily
rundlich {adj} | rundlicher | am rundlichsten :: roundish | more roundish | most roundish
rundlich; pummelig; plump {adj} | rundlicher; pummeliger; plumper | am rundlichsten; am pummeligsten; am plumpesten :: chubby | chubbier | chubbiest
rundsenden {vt} :: to send round
rundstrahlend :: omnidirectional
rundumwechseln :: to change round; to rotate
rundweg; entschieden {adv} | etw. rundweg leugnen | entschieden ablehnen :: flatly | to deny sth. flatly | to reject flatly
runisch {adj} :: runic
runterkriegen [ugs.] :: to get down
etw./jdn. runtermachen :: to goof off sth./sb.
runtermachen; mies machen [ugs.] | runtermachend; mies machend | runtergemacht; mies gemacht :: to slag [coll.] | slagging | slagged
runzeln (Stirn; Augenbrauen); rümpfen (Nase) {vt} | runzelnd; rümpfend | gerunzelt; gerümpft | runzelt; rümpft | runzelte; rümpfte :: to wrinkle; to wrinkle up | wrinkling; wrinkling up | wrinkled; wrinkled up | wrinkles; wrinkles up | wrinkled; wrinkled up
die Stirn runzeln | die Stirn runzelnd | die Stirn gerunzelt | runzelt die Stirn :: to frown | frowning | frowned | frowns
runzeln; furchen {vi} | runzelnd; furchend | gerunzelt; gefurcht | die Stirn runzeln :: to furrow | furrowing | furrowed | to furrow one's brow
(Stirn) runzeln; (Mund) verziehen {vt} | runzelnd; verziehend | gerunzelt; verzogen :: to pucker | puckering | puckered
runzlig {adj} :: corrugated
runzlig werden | runzlig werdend | runzlig geworden :: to shrivel | shrivelling; shriveling | shrivelled; shriveled
rupfen; zupfen (Federn) | rupfend; zupfend | gerupft; gezupft | rupft; zupft | rupfte; zupfte :: to pluck | plucking | plucked | plucks | plucked
rupfen; zupfen {vt} (Unkraut) | rupfend; zupfend | gerupft; gezupft :: to pull up | pulling up | pulled up
rußen {vi} :: to give off sooty smoke
rußen; schwärzen {vt} | rußend; schwärzend | gerußt; geschwärzt :: to blacken with soot | blackening with soot | blackened with soot
rußig; rußend {adj} | rußiger | am rußigsten :: sooty | sootier | sootiest
rußig {adv} :: sootily
russisch-orthodox {adj} | russisch-orthodoxe Kirche {f} :: Russian Orthodox | Russian Orthodox Church
rustikal {adj} :: country-style; rustic; rustic-style
rutschen; gleiten; abgleiten | rutschend; gleitend; abgleitend | gerutscht; geglitten; abgeglitten | er/sie/es rutscht; er/sie/es gleitet | ich/er/sie/es rutschte; ich/er/sie/es glitt | er/sie/es ist/war gerutscht; er/sie/es ist/war geglitten :: to slide {slid; slid} | sliding | slid | he/she/it slides | I/he/she/it slid | he/she/it has/had slid
rutschen; verrutschen :: to slip
zur Seite rutschen :: to move; to shove up
auf den Knien rutschen :: to go along on one's knees
rutschend {adj} :: skidding
rutschfest; rutschsicher {adj} | rutschfester Belag (Boden) :: antiskid; nonskid; anti-skidding; skid-resistant; nonslip; slip-resistant | nonskid flooring
sabbeln | sabbelnd | gesabbelt | sabbelt | sabbelte :: to dote | doting | doted | dotes | doted
sabbern; geifern | sabbernd; geifernd | gesabbert; gegeifert | sabbert; geifert | sabberte; geiferte :: to slaver | slavering | slavered | slavers | slaveres
sabbern; geifern | sabbernd; geifernd | gesabbert; gegeifert | sabbert; geifert | sabberte; geiferte :: to slobber; to drool | slobbering; drooling | slobbered; drooled | slobbers; drools | slobbered; drooled
sabbern | sabbernd | gesabbert | sabbert | sabberte :: to drivel | driveling | driveled | drivels | driveled
sabotieren {vt} | sabotierend | sabotiert | sabotiert | sabotierte :: to sabotage | sabotaging | sabotaged | sabotages | sabotaged
sabotieren {vt} | sabotierend | sabotiert | sabotiert | sabotierte :: to ratten | rattening | rattened | rattens | rattened
sachbezogen {adv} :: with reference to the relevant issue/issues
sachdienlich; sachbezogen; zur Sache gehörig {adj} | sachdienliche Daten; relevante Daten :: pertinent; relevant; relevant to the case | relevant data
sachdienlich {adv} :: pertinently
sachdienlich {adv} :: relevantly
sachlich {adj} :: factual
sachlich; nüchtern {adj} :: matter-of-fact
sachlich; nüchtern {adv} :: matter-of-factly
sachlich {adv} :: objectively
sachlich; nüchtern {adj} :: hard-headed
sachlich {adv} :: soberingly
sachlich {adv} :: factually
sachlich; nüchtern {adj} | sachlicher; nüchterner | am sachlichsten; am nüchternsten :: sober | soberer | soberest
rein sachlich; nüchtern :: down to earth
sacht {adj} :: gentle; smooth
sackartig {adv} :: baggily
sackartig :: pouchy
sackte ein :: bagged
sackvoll {adj} :: bagful
sadistisch {adj} :: sadistic
sadistisch {adv} :: sadistically
sadomasochistisch {adj} :: sadomasochistic
sächlich {adj} :: neuter
sächseln; in sächsischem Dialekt sprechen :: to speak in Saxon dialect
säen; aussäen; einsäen {vt} | säend | gesät; ausgesät | er/sie sät | ich/er/sie säte | er/sie hat/hatte gesät | etw. säen; etw. aussäen :: to sow {sowed; sown, sowed}; to sough | sowing | sown; sowed | he/she sows | I/he/she sowed | he/she has/had sown; he/she has/had sowed | to sow the seeds of sth. [fig.]
säen; aussäen {vt} | säend; aussäend | gesät; ausgesät | sät | säte :: to seed | seeding | seeded | seeds | seeded
neu säen | neu säend | er/sie sät neu | ich/er/sie säte neu :: to resow | resowing | he/she resows | I/he/she resowed
wieder aussäen; neu säen | wieder aussäend; neu säend | wieder ausgesät; neu gesät :: to reseed | reseeding | reseeded
sägen {vt} | sägend | gesägt | sägt | sägte :: to saw {sawed; sawn, sawed} | sawing | sawn; sawed | saws | sawed
säkularisieren; verweltlichen | säkularisierend; verweltlichend | säkularisiert; verweltlicht | säkularisierte; verweltlichte :: to secularize | secularizing | secularizes | secularized
sämig {adj} :: thick; viscid; creamy
sämtlich :: altogether; complete; all
sättigen :: to satisfy; to fill
sättigen | sättigend | sättigt | sättigte :: to saturate | saturating | saturates | saturated
sättigen | sättigend | gesättigt | sättigt | sättigte | sich sättigen :: to sate; to satiate | sating; satiating | sated; satiated | sates; satiates | sated; satiated | to sate oneself
sättigen :: to be filling
sättigend :: satiable
sättigend {adj} | ein sättigendes Essen :: filling | a filling meal
sättigend {adv} :: satiably
sättigungsfähig; sättigbar {adj} [chem.] :: saturable
sättigungsgleichgewichtig {adj} :: meta-stable
säubern; bereinigen; entfernen; revidieren; kürzen {vt} (z.B. Buch von anstößigen Stellen) | säubernd; bereinigend; entfernend; revidierend; kürzend | gesäubert; bereinigt; entfernt; revidiert; gekürzt | säubert; bereinigt; entfernt; revidiert; kürzt | säuberte; bereinigte; entfernte; revidierte; kürzte | eine bereinigte Fassung; eine von anstößigen Stellen gesäuberte Version :: to bowdlerize; to expurgate | bowdlerizing; expurgating | bowdlerized; expurgateed | bowdlerizes; expurgates | bowdlerized; expurgated | a bowdlerized version
säubern; abräumen {vt} | säubernd; abräumend | gesäubert; abgeräumt :: to clear | clearing | cleared
säubern; reinigen {vt} | säubernd; reinigend | gesäubert; gereinigt :: to wipe | wiping | wiped
säuerlich {adj} :: acidulous
säuerlich {adj} | säuerlicher | am säuerlichsten :: sourish | more sourish | most sourish
säuerlich {adv} :: sourishly
säuerlich {adv} :: sourly
säuern; ansäuern {vt} | säuernd; ansäuernd | gesäuert; angesäuert | säuert | säuerte :: to acidify | acidifying | acidified | acidifies | acidified
säuern (Brot) | säuernd | gesäuert | säuert | säuerte | ungesäuert :: to leaven | leavening | leavened | leavens | leavened | unleavened
säuern; einlegen {vt} [cook.] (Gurken) | säuernd; einlegend | gesäuert; eingelegt :: to pickle | pickling | pickled
säuern | säuernd | gesäuert | säuert | säuerte :: to turn sour; to go sour; to sour | turning sour; going sour; souring | turned sour; gone sour; soured | sours | soured
säuern [chem.] :: to acidize; to acidise [Br.]
säugen | säugend | gesäugt | säugt | säugte :: to suckle | suckling | suckled | suckles | suckled
säulenartig; säulig {adj} :: columnar
säulenförmig {adj} :: column-shaped; pillarlike; pillared
säumen {vt} | säumend | gesäumt | säumt | säumte :: to seam | seaming | seamed | seams | seamed
säumen; einfassen {vt} | säumend; einfassend | gesäumt; eingefasst :: to border | bordering | bordered
säumen; einsäumen {vt} | säumend | gesäumt | säumt | säumte :: to hem | hemming | hemmed | hems | hemmed
säumen {vt} | säumend | gesäumt :: to purl | purling | purled
säumen; umsäumen; einfassen; besetzen {vt} | säumend; umsäumend; einfassend; besetzend | gesäumt; umsäumt; eingefasst; besetzt | säumt; umsäumt; fasst ein; besetzt | säumte; umsäumte; fasste ein; besetzte :: to edge | edging | edged | edges | edged
säumig sein {vi} :: to default
säumig {adj} | säumiger | am säumigsten :: tardy | tardier | tardiest
säumt :: purls
säumte :: purled
säurebeständig; säurefest {adj} | säurebeständiger; säurefester | am säurebeständigsten; am säurefestesten :: acid-proof | more acid-proof | most acid-proof
säurebeständig; säureresistent {adj} :: acid-resistant
säurebildend {adj} [chem.] :: acid-forming
säurefrei {adj} :: acid-free
säurehaltig {adj} | säurehaltiger | am säurehaltigsten :: acidic | more acidic | most acidic
säurelöslich {adj} :: acid-soluble
safrangelb {adj} :: saffron
saftig {adj} | saftiger | am saftigsten :: juicy | juicier | juiciest
saftig {adv} :: juicily
saftig; grün; üppig {adj} | üppiger Wuchs :: lush | lush growth
saftig {adv} :: lushly
saftig {adj} (Obst) :: luscious
saftig {adv} :: sappily
saftig {adj} | saftiger | am saftigsten :: sappy | sappier | sappiest
saftig; fleischig; sukkulent {adj} :: succulent
saftig {adv} :: succulently
saftlos {adj} :: sapless
saftlos {adv} :: saplessly
sage und schreibe [ugs.] | Es wurde um sage und schreibe 3 Millionen verkauft. | Ich habe sage und schreibe 3 Tage damit verbracht, das Problem zu beheben. :: believe it or not | It sold for a whopping 3 millions. | I spent a whopping 3 days on fixing this problem.
sagen; äußern; besagen {vt} | sagend; äußernd; besagend | gesagt; geäußert; besagt | er/sie sagt | ich/er/sie sagte | er/sie hat/hatte gesagt | ich/er/sie sagte | (jdm.) guten Tag sagen | man sagt | etw. laut sagen | wie man zu sagen pflegt | wie er zu sagen pflegte | wie man so sagt; wie es so schön heißt | Nun, was soll ich dazu sagen? | Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen? | Er hat auch ein Wort zu sagen. | Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten. | Sag Halt! (beim Einschenken) :: to say {said; said} | saying | said | he/she says (saith [obs.]) | I/he/she said | he/she has/had said | I/he/she would say | to say hello (to sb.) | people say | to say sth. out loud | as they say | as he was wont to say | as the saying goes | Well, what shall I say to this? | Excuse me, can you please say your name again? | He has a say too. | I only have good things to say about her. | Say when!; Say when stop!
etw. von sich aus sagen :: to volunteer
sich etw. sagen lassen (von jdm.) :: to allow oneself to be told sth.; to listen (to so.)
sagenhaft {adj} :: fabled
sagenhaft {adv} :: fabulously
sagenhaft; legendär {adj} | sagenhafter | am sagenhaftesten :: legendary | more legendary | most legendary
sagenumwoben {adj} :: steeped in legend; ... of many legends; storied
sah fern :: televiewed
sahnig; cremig {adj} | sahniger; cremiger | am sahnigsten; am cremigsten :: creamy | creamier | creamiest
sahnig werden :: to cream
saisonabhängig; jahreszeitlich; saisonal {adj} :: seasonal
saisonbedingt {adj} :: seasonal
saisonbedingt {adv} :: due to seasonal influences
saisonbereinigt {adj} :: seasonally adjusted
saitenlos :: unstrung
sakral {adj} :: sacral; sacred
sakramentlich {adj} :: sacramental
sakrosankt; geheiligt {adj} [relig.] :: sacrosanct
säkular; weltlich {adj} :: secular
säkular; weltlich {adv} :: secularly
salbadernd :: preachy
salben | salbend | gesalbt | du salbst | er/sie salbt | ich/er/sie salbte :: to rub with ointment | rubbing with ointment | rubbed with ointment | you rub with ointment | he/she rubs with ointment | salved
salben | salbend | gesalbt :: to anoint | anointing | anointed
salbungsvoll {adj} | salbungsvoller | am salbungsvollsten :: unctuous; unctious | more unctuous; more unctious | most unctuous; most unctious
salbungsvoll {adv} :: unctuously
salinisch; salzhaltig {adj} :: saline; salinous; salty; salt-containing; salt-bearing
salomonisch {adj} | ein salomonisches Urteil :: Solomon-like; ... of Solomon | a judgement of Solomon
salonfähig {adj} | salonfähiger | am salonfähigsten :: presentable | more presentable | most presentable
nicht ganz salonfähiger (gesellschaftsfähiger) Witz :: risque; risqué
salopp; flott; kess {adj} :: rakish
salopp {adv} :: rakishly
salpeterhaltig {adj} [chem.] :: nitrous
salpetersauer {adj} [chem.] :: nitric
saluretisch {adj} [med.] :: saluric
salutieren; Salut schießen | salutierend | salutiert | salutiert | salutierte :: to salute | saluting | saluted | salutes | saluted
salutieren; Ehrenbezeigung erweisen; grüßen [mil.] | salutierend; Ehrenbezeigung erweisend; grüßend | salutiert; Ehrenbezeigung erwiesen; gegrüßt :: to salute | saluting | saluted
salzarm {adj} :: low-salt; low in salt
salzen; einpökeln {vt} | salzend; einpökelnd | gesalzen; eingepökelt | er/sie salzt | ich/er/sie salzte | er/sie hat/hatte gesalzen | es ist/war gesalzen | ungesalzen :: to salt | salting | salted | he/she salts | I/he/she salted | he/she has/had salted | it is/was salted | unsalted
salzglasiert {adj} :: saltglazed
salzig {adj} | salziger | am salzigsten | leicht salzig; etwas salzig :: salty; briny; saline | saltier | saltiest | saltish
salzig {adv} :: saltily
salzig :: briny
salzlos {adj} | am salzlosesten :: saltless | most saltless
salzsauer {adj} :: hydrochloric
samenartig {adj} :: spermatic
samenreich {adj} [bot.] :: seedy
sammeln; ansammeln {vt} | sammelnd; ansammelnd | gesammelt; angesammelt | sammelt | sammelte | nicht gesammelt | seine Gedanken sammeln; seine Gedanken zusammennehmen :: to collect | collecting | collected | collects | collected | uncollected | to collect one's thoughts
sammeln {vt}; erfassen {vt}; versammeln {vt}; sich ansammeln {vr} | sammelnd; erfassend; versammelnd; sich ansammelnd | gesammelt; erfasst; versammelt; angesammelt | sammelt; versammelt | sammelte; versammelte :: to gather | gathering | gathered | gathers | gathered
sammeln {vt} | sammelnd | gesammelt | sammelt | sammelte :: to rally | rallying | rallied | rallies | rallied
sammeln {vt} :: to save
sammeln; stapeln {vt} | sammelnd; stapelnd | gesammelt; gestapelt :: to stack | stacking | stacked
sammeln; zusammensammeln {vt} (aus) | sammelnd; zusammensammelnd | gesammelt; zusammengesammelt :: to cull (from) | culling | culled
sich sammelnd :: trooping
sammeln; häufen {vt} | sammelnd; häufend | gesammelt; gehäuft | sammelt | sammelte :: to treasure | treasuring | treasured | treasures | treasured
samt; mitsamt {prp; +Dativ} | samt all seinem Hab und Gut :: together with | together with all his belongings
samt und sonders; ganz und gar; mit allem Drum und Dran; mit allem Pipapo :: the whole lot; the full monty [Br.] [slang]
samt und sonders :: one and all
samtig; samtartig; samten; samtweich {adj} :: velvety; velvet
samtmatt {adj} :: velvety-matt
samtweich {adj} :: velvet
sandfarben; gelblich braun {adj} :: drab
sandig {adv} :: sandily
sandhaltig {adj} :: sandy; gritty
sandig {adj} | sandiger | am sandigsten :: sandy; arenose; arenaceous; sandlike | sandier | sandiest
sandstrahlen {vt} | sandstrahlend | sandgestrahlt :: to blast clean; to sandblast | blasting clean; sandblasting | sandblasted
sanforisiert {adj} [textil.] :: preshrunk
sanft {adv} :: blandly
sanft; sanftmütig {adj} | sanfter; sanftmütiger | am sanftesten; am sanftmütigsten :: gentle | more gentle | most gentle
sanft; mild; friedlich; gelassen; gemütlich; seelenruhig {adj} :: placid
sanftmütig; fromm {adj} :: docile
sanftmütig; gutmütig {adj} :: sweet-tempered
sanftmütig :: meek
sanftmütig {adv} :: meekly
sanieren [econ.] | sanierend | saniert :: to put back on its feet | putting back on its feet | put back on its feet
sanieren {vt} (Stadtteil) | sanierend | saniert :: to redevelop | redeveloping | redeveloped
sanieren (Fluss) | sanierend | saniert :: to clean up (river) | cleaning up | cleaned up
sanierungsbedürftig {adj} :: in need of rehabilitation
sanitär {adj} | sanitäre Anlagen; sanitäre Einrichtungen :: sanitary; sanitarian | sanitary facilities; sanitation; sanitary equipment
sanitäre Einrichtungen [mil.] :: ablutions
sanktionieren; dulden | sanktionierend; duldend | sanktioniert; geduldet :: to sanction | sanctioning | sanctioned
saphirblau {adj} :: sapphire-blue
sapperlot :: zounds
sardonisch; höhnisch; zynisch; bissig {adj} :: sardonic
sardonisch {adv} :: sardonically
sarkastisch {adj} :: sarcastic; sarcastical
sarkastisch {adv} :: sarcastically
sarkastisch; heftig; scharf {adj} :: bitter
satanisch {adj} | satanischer | am satanischsten :: satanic | more satanic | most satanic
satellitengestützt {adj} :: satellite-based
satinieren | satinierend | satiniert | satiniert | satinierte :: to satin | satining | satined | satins | satined
satinieren {vt} (Papier) | satinierend | satiniert :: to calender | calendering | calendered
satirisch {adj} :: satiric
satirisch {adv} :: satirically
satirisch {adj} :: biting
satt {adj} :: full; well-fed
etw. satt haben :: to have a belly full of sth.
sattelfest :: saddle fast
satteln {vt} | sattelnd | gesattelt | sattelt | sattelte :: to saddle | saddling | saddled | saddles | saddled
saturierend :: saturable
saturiert; zufrieden gestellt; befriedigt {adj} :: satisfied
satyrartig {adj} :: satyric
satzungsgemäß; statutarisch {adj} :: statutory
satzweise :: record-by-record
sauber; rein {adj} | sauberer; reiner | am saubersten; am reinsten | sauber halten :: clean | cleaner | cleanest | to keep clean
sauber {adv} :: cleanly
sauber; gepflegt {adj} :: spruce
sauber {adv} :: sprucely
sauber; rein; unbefleckt {adj} :: unsoiled
sauer {adj} :: acid
sauer {adv} :: acidly
sauer; misslaunig {adj} :: moping; moped [coll.]
sauer {adj} | saurer | am sauersten :: sour | more sour | most sour
sauer {adv} :: sourly
sauer {adv} :: sulkily
sauer {adv} :: tartly
sauer werden | sauer werdend | sauer geworden | wird sauer | wurde sauer :: to acetify | acetifying | acetified | acetifies | acetified
sauer sein; Trübsal blasen | sauer seiend; Trübsal blasend | sauer gewesen; Trübsal geblasen | ist sauer; bläst Trübsal | war sauer; blies Trübsal :: to mope [coll.] | moping | moped | mopes | moped
saufen (Tiere) | saufend | gesoffen :: to drink | drinking | drunk
saufen; bechern | saufend; bechernd | gesoffen | er/sie säuft | ich/er/sie soff | er/sie hat/hatte gesoffen | ich/er/sie söffe :: to booze | boozing | boozed | he/she boozes | I/he/she boozed | he/she has/had boozed | I/he/she would booze
saufen :: to soak
saufen :: to swig
saugen; aussaugen; nuckeln; ziehen | saugend; aussaugend; nuckelnd; ziehend | gesaugt; gesogen; ausgesaugt; genuckelt; gezogen | er/sie saugt | ich/er/sie saugte; ich/er/sie sog | er/sie hat/hatte gesaugt; er/sie hat/hatte gesogen :: to suck | sucking | sucked | he/she sucks | I/he/she sucked | he/she has/had sucked
saugfähig; aufsaugend; einsaugend {adj} | saugfähiger | am saugfähigsten :: absorbent | more absorbent | most absorbent
einseitig saugend :: with single-side suction
saukalt; hundekalt {adj} [ugs.] :: as cold as a brass toilet seat in the Yukon [coll.]
sausen :: to bolt
sausen | sausend | saust | sauste :: to swish | swishing | swishes | swished
jdn. sausen lassen; sausenlassen [alt] :: to drop sb.
dahin sausen :: to sweep {swept; swept}
ein Vorhaben sausen lassen :: not to bother to follow a plan
eine Einladung sausen lassen; sausenlassen [alt] :: not to take up an invitation
ein Konzert sausen lassen; sausenlassen [alt] :: to give a concert a miss
einen sausen lassen :: to blow off
sausend {adv} :: sweepingly
sauteuer; schweineteuer {adj} :: fucking expensive [slang]
sautieren; kurz anbraten {vt} [cook.] | sautierend; kurz anbratend | sautiert; kurz angebraten | sautiert; brät kurz an | sautierte; briet kurz an :: to saute | sauting | sauted | sautes | sauteed
schablonenhaft {adj} :: stereotyping
schablonieren {vt} | schablonierend | schabloniert | schabloniert | schablonierte :: to work in a jig | working in a jig | worked in a jig | works in a jig | worked in a jig
schablonieren {vt} | schablonierend | schabloniert | schabloniert | schablonierte :: to stencil | stenciling | stenciled | stencils | stenciled
schachern {vi} (um) | schachernd | geschachert :: to haggle (about; over) | haggling | haggled
schachern {vi} mit etw. | schachernd | geschachert :: to trade | trading | traded
schachern {vi} (mit) | schachernd | geschachert :: to traffic (in) | trafficking | trafficked
schachmatt {adj} :: checkmate
schaden {vi} | schadend | geschadet | du schadest | er/sie schadet | ich/er/sie schadete :: to damage; to do damage | damaging; doing damage | damaged; done damage | you damage; you do damage | he/she damages; he/she does damage | I/he/she damaged; I/he/she did damage
schaden {vi}; Schaden zufügen | schadend; Schaden zufügend | geschadet; Schaden zufügt :: to hurt {hurt; hurt} | hurting | hurt
schaden {vi} | schadend | geschadet | schadet | schadete :: to derogate | derogating | derogated | derogates | derogated
schadenersatzpflichtig; schadenersatzpflichtig {adj} :: liable for damages; liable to pay damages; held for damages
schadenersatzpflichtig; schadenersatzpflichtig {adj} :: answerable for damage
schadenfroh; hämisch {adj} :: gleeful
sich (an etw.) schadlos halten :: to take advantage (of sth.)
schadhaft; beschädigt {adj} :: damaged
schadstoffarm {adj} :: low in harmful substances; clean-exhaust
schäbig {adv} :: dingily
schäbig; ohne jeden Schick {adj} | schäbiger | am schäbigsten :: dowdy | dowdier | dowdiest
schäbig; mies; heruntergekommen {adj} :: sleazy
schäbig; minderwertig; lumpig {adj} :: shoddy
schäbig {adj} :: mean
schäbig {adv} :: pokily
schäbig :: poky
schäbig {adv} :: raggedly
schäbig :: scabby
schäbig {adv} :: seedily
schäbig {adj} | schäbiger | am schäbigsten :: seedy | seedier | seediest
schäbig {adv} :: shabbily
schäbig; lumpig {adj} | schäbiger; lumpiger | am schäbigsten; am lumpigsten :: shabby | shabbier | shabbiest
schäbig {adv} :: tackily
schäbig; schmuddelig; schmutzig {adj} | schäbiger; schmuddeliger; schmutziger | am schäbigsten; am schmuddeligsten; am schmutzigsten :: dingy | dingier | dingiest
schäbig {adv} :: dowdily
schäbig {adv} :: sordidly
schäbig {adj} | schäbiger | am schäbigsten :: tacky | tackier | tackiest
schädigen; abträglich sein :: to harm
schädigen; schaden (Ruf) | schädigend; schadend | geschädigt; geschadet :: to impair | impairing | impaired
schädigen {vt} (gesundheitlich) | schädigend | geschädigt | schädigt | schädigte :: to injure; to harm | injuring; harming | injured; harmed | injures | injured
schädigend; schädlich {adj} :: damaging
schädlich; abträglich; nachteilig {adj} | schädlicher; abträglicher; nachteiliger | am schädlichsten; am abträglichsten; am nachteiligsten :: harmful | more harmful | most harmful
schädlich {adv} :: harmfully
schädlich {adj} | schädlich sein; schaden :: injurious | to be injurious
schädlich {adv} :: injuriously
schädlich; nachteilig; unzuträglich {adj} | eine Sache schaden; einer Sache abträglich sein; einer Sache unzuträglich sein :: detrimental | to be detrimental to sth.
schädlich {adj} (für) :: bad (for)
schädlich {adj} (für) | gesundheitsschädlich {adj} :: deleterious (for) | deleterious for health
schädlich {adv} :: deleteriously
schädlich {adj} (für) :: hurtful (to)
schädlich {adv} :: hurtfully
schädlich :: noxal
schädlich {adv}; auf schädliche Weise :: detrimentally
schäkern :: to joke around
schäkern | schäkernd | geschäkert | schäkert | schäkerte :: to philander | philandering | philanderred | philanders | philandered
schälbar {adj} [math.] :: shellable
schälen; schneiden {vt} | schälend; schneidend | geschält; geschnitten | schält | schälte :: to pare | paring | pared | pares | pared
schälen; abpellen; pellen {vt} (Kartoffeln) | schälend; abpellend; pellend | geschält; abgepellt; gepellt | schält; pellt ab; pellt | schälte; pellte ab; pellte :: to peel (potatoes ...) | peeling | peeled | peels | peeled
schälen; enthülsen; ausschoten {vt} | schälend; enthülsend; ausschotend | geschält; enthülst; ausgeschotet :: to husk | husking | husked
schälen; enthülsen; pellen {vt} (Erbsen) | schälend; enthülsend; pellend | geschält; enthülst; gepellt | schält; enthülst; pellt | schälte; enthülste; pellte :: to shell (peas ...) | shelling | shelled | shells | shelled
sich schämen {vr} | sich schämend | sich geschämt | schämt sich | schämte sich :: to feel ashamed | feeling ashamed | felt ashamed | feels ashamed | felt ashamed
sich schämen {vr} (wegen; für) | sich schämend | sich geschämt | sich für etw. schämen :: to be ashamed (of; for) | being ashamed | been ashamed | to be ashamed of sth.
schämte sich :: shamed
(Namen; Ruf) schänden {vt} | schändend | geschändet :: to dishonour; to discredit (name; reputation) | dishonouring; discrediting | dishonoured; discredited
schänden; vergewaltigen {vt} | schändend; vergewaltigend | geschändet; vergewaltigt | schändet; vergewaltigt | schändete; vergewaltigte :: to rape | raping | raped | rapes | raped
schändlich; erbärmlich; miserabel; skandalös {adj} :: disgraceful
schändlich {adv} :: disgracefully
schändlich; schmachvoll {adj} :: ignominious
schändlich {adv} :: ignominiously
schändlich; niederträchtig {adj} :: infamous
schändlich {adv} :: infamously
schändlich {adj} :: nefarious
schändlich {adv} :: nefariously
schändlich {adv} :: shamefully
schändlich {adv} :: villainously
schändlich; schamlos; schimpflich {adj} | schändlicher | am schändlichsten :: shameful | more shameful | most shameful
schärfen; schleifen; wetzen {vt} | schärfend; schleifend | geschärft; geschliffen | schärft; schleift | schärfte; schliff :: to sharpen | sharpening | sharpened | sharpens | sharpened
schärfen; schleifen; scharf machen {vt} | schärfend; schleifend; scharf machend | geschärft; geschliffen; scharf gemacht | schärft; schleift; macht scharf | schärfte; schleifte; machte scharf :: to edge | edging | edged | edges | edged
schätzbar :: cherishable
schätzbar :: ratable
schätzbar {adv} :: ratably
schätzen; beziffern {vt} (auf) | schätzend; beziffernd | geschätzt; beziffert :: to estimate (at) | estimating | estimated
(hoch) schätzen {vt} | schätzend | geschätzt | etw. sehr hoch schätze :: to prize | prizing | prized | to prize sth. highly
schätzen; wertschätzen; in Ehren halten {vt} | schätzend; wertschätzend; in Ehren haltend | geschätzt; wertgeschätzt; in Ehren gehalten :: to cherish | cherishing | cherished
schätzen; zu schätzen wissen; würdigen; begrüßen {vt}; dankbar sein {vi} | schätzend; würdigend | geschätzt; gewürdigt | er/sie schätzt; er/sie würdigt | ich/er/sie schätzte; ich/er/sie würdigte | er/sie hat/hatte geschätzt; er/sie hat/hatte gewürdigt | etw. zu würdigen wissen :: to appreciate | appreciating | appreciated | he/she appreciates | I/he/she appreciated | he/she has/had appreciated | to appreciate sth.
schätzen; zu schätzen wissen {vt} | schätzend; zu schätzen wissend | geschätzt; zu schätzen gewusst :: to treasure | treasuring | treasured
schätzen; bewerten; taxieren {vt} | schätzend; bewertend; taxierend | geschätzt; bewertet; taxiert | schätzt; bewertet; taxiert | schätzte; bewertete; taxierte :: to value; to valuate | valuing; valuating | valued; valuated | values; valuates | valued; valuated
schätzen; wertschätzen; hoch achten {vt} | schätzend; wertschätzend; hoch achtend | geschätzt; wertgeschätzt; hoch geachtet | schätzt; wertschätzt; achtet hoch | schätzte; wertschätzte; achtete hoch :: to value | valuing | valued | values | valued
schätzen; festsetzen (auf) :: to evaluate (at)
etw./jdn. schätzen lernen; schätzenlernen [alt] :: to come to appreciate; to come to value sth./sb.
sich glücklich schätzen :: to account oneself lucky
geschätzt {adj} /gesch./ :: estimated /est./
geschätzt :: rated
schätzenswert {adj} | schätzenswerter | am schätzenswertesten :: estimable | more estimable | most estimable
schätzenswert {adv} :: estimably
schätzenswerter :: estimative
schätzt :: cherishes
schätzt :: esteems
schätzt :: estimates
schätzt neu ab :: re-evaluates
schätzt neu ab :: reevaluates
schätzte :: cherished
schätzte neu ab :: re-evaluated
schäumen {vt} | schäumend | geschäumt | schäumt | schäumte | vor Wut schäumen; vor Wut kochen | die Eier schaumig schlagen [cook.] :: to foam; to froth | foaming; frothing | foamed; frothed | foams; frothes | foamed; frothed | to be foaming with rage | beat and froth the eggs
schäumen {vi} (Seife) | schäumend | geschäumt | schäumt | schäumte :: to lather | lathering | lathered | lathers | lathered
schäumen; sich heftig bewegen | schäumend; sich heftig bewegend | geschäumt; sich heftig bewegt :: to churn | churning | churned
schäumen; kochen {vi} | schäumend; kochend | geschäumt; gekocht | vor Wut schäumen; vor Wut kochen :: to seethe | seething | seethed | to seethe with anger
schäumend {adv} :: foamily
schäumend {adj} | wenig schäumend | stark schäumend ::  | low-sudsing | high-sudsing
schafartig {adj}; vom Schaf :: ovine
schaffen {vt} | schaffend | geschaffen | er/sie schafft | ich/er/sie schuf | er/sie hat/hatte geschaffen | ich/er/sie schüfe :: to create; to make | creating; making | created; made | he/she creates | I/he/she created | he/she has/had created | I/he/she would create
schaffend :: constituting
zu schaffen machen :: to discomfort
schaffend :: originating
schaffte :: scored
schal {adj} (Getränk) :: flat
schal {adv} :: stalely
schalenförmig {adj} :: shell-like
schalig :: shelled
schalkhaft :: waggish
schalkhaft {adv} :: roguishly
schalkhaft {adj} | schalkhafter | am schalkhaftesten :: roguish | more roguish | most roguish
schalldämmend; schalldämpfend; schallschluckend {adj} :: sound-absorbing; sound-deadening
schalldämmend :: quietized
schalldicht {adj} :: soundproof
schallend :: clangorous
schallen; tönen; erklingen; widerhallen {vi} | schallend; tönend; erklingend; widerhallend | geschallt; getönt; erklungen; widergehallt :: to ring {rang; rung} | ringing | rung
schallen {vi} | schallend | geschallt :: to echo; to resound | echoing; resounding | echoed; resounded
schallend {adv} :: clangorously
schallend lachen; laut lachen {vi} | schallend lachend; laut lachend | schallend gelacht; laut gelacht | lacht laut | lachte laut :: to guffaw; to let out a guffaw | guffawing | guffawed | guffaws | guffawed
schallnah :: transonic
schaltbar; umschaltbar {adj} :: switchable
schalten {vt} [electr.] | schaltend | geschaltet | schaltet | schaltete :: to switch | switching | switched | switches | switched
schalten; den Gang wechseln [auto] | schaltend; den Gang wechselnd | geschaltet; den Gang gewechselt :: to change gears | changing gears | changed gears
herauf (herunter) schalten [auto] :: to shift up (down); to change up (down)
schalten; verstellen; umlegen | schaltend; verstellend; umlegend | geschaltet; verstellt; umgelegt :: to shift | shifting | shifted
schalten {vi} (reagieren) [ugs.] :: to react
frei schalten und walten :: to do what one wants
schaltungsintern {adj} :: in-circuit
schamhaft {adj} | schamhafter | am schamhaftesten :: shamefaced | more shamefaced | most shamefaced
schamhaft {adv} :: shamefacedly
schamhaft erröten; schamrot werden :: to blush with shame
schamlos :: flagrant
schamlos {adj} | schamloser | am schamlosesten :: shameless; without shame | more shameless | most shameless
schamlos {adv} :: shamelessly
schamlos :: unashamed
schamlos {adv} :: unashamedly
schamlos :: unblushing
schamlos {adv} :: unblushingly
schamlos :: unembarrassed
schamlos {adv} :: flagrantly
schamlos {adv} :: unembarrassedly
schamponieren {vt} | schamponierend | schamponiert :: to shampoo | shampooing | shampooed
schandbar {adv} :: shamefully
schanghaien [naut.] | schanghaiend | schanghait | schanghaite :: to shanghai | shanghaiing | shanghais | shanghaied
sich scharen; sich sammeln | sich scharend; sich sammelnd | geschart; gesammelt :: to troop up; to troop together | trooping up; trooping together | trooped up; trooped together
um sich scharen :: to rally (round one)
sich scharen um :: to crowd round
sich scharen; sich drängen :: to cluster
schart; versammelt :: gathers
scharf; spitz {adj} | schärfer | am schärfsten :: sharp | sharper | sharpest
scharf {adv} :: sharply
scharf; scharf gewürzt {adj} :: hot
scharf {adv} :: acridly
scharf {adj} :: acute
scharf {adj} | schärfer | am schärfsten :: keen | keener | keenest
scharf; schneidend; beißend {adj} :: poignant
scharf {adv} :: poignantly
scharf; gerichtet {adj} :: focused
scharf; penetrant {adj} :: pungent
scharf; rau {adj} :: abrasive
scharf {adv} :: pungently
scharf; schneidend {adj} | harte Töne anschneiden :: strident | to adopt a strident tone
scharf; kräftig {adj} (Geschmack) :: tangy
scharf; energisch {adj} :: trenchant
scharf; scharfsinnig; schneidend {adj} :: incisive
scharf; scharfsinnig; spitzfindig {adj} :: subtle
scharf; scharfsinnig {adj} (verstand) :: penetrating; penetrative
scharf {adv} :: keenly
scharf {adv} :: stridently
scharf {adv} :: trenchantly
(eine Bombe) scharf machen :: to arm (a bomb)
scharf; scharf geschnitten {adj} :: clear-cut
scharf zubereiten; scharf würzen; scharf grillen [cook.] :: to devil
scharfe Augen haben :: to be keen-eyed
scharfkantig {adj} :: edgy
scharfkantig {adj} :: feather-edged
scharfkantig; scharf {adj} :: sharp-edged
scharf machen; schussbereit machen | scharf machend; schussbereit machend | scharf gemacht; schussbereit gemacht | macht scharf; macht schussbereit | machte scharf; machte schussbereit :: to prime | priming | primed | primes | primed
scharfsichtig; scharfäugig {adj} | scharfsichtiger | am scharfsichtigsten :: sharp-sighted; sharp-eyed; quick-sighted; lynx-eyed; keen-sighted | more sharp-sighted | most sharp-sighted
scharfsichtig {adj} :: perceptive
scharfsichtig {adj} :: discerning
scharfsinnig {adj} :: astute
scharfsinnig {adv} :: astutely
scharfsinnig {adj} :: sagacious
scharfsinnig {adv} :: sagaciously
scharfsinnig; ausgeklügelt; differenziert {adj} :: refined
scharfsinnig {adj} :: perspicacious
scharfsinnig {adv} :: shrewdly
scharfsinnig {adj} | scharfsinniger | am scharfsinnigsten :: sharp-witted | more sharp-witted | most sharp-witted
scharfstellen {vt} | scharfstellend | scharfgestellt :: to focus | focusing | focused
scharfzüngig {adj} :: tart-tongued; tart
scharlachrot; puterrot {adj} :: scarlet-red; cochineal
scharren :: to scratch
(mit Pfoten) scharren | scharrend | scharrte :: to paw the ground | pawing | pawed
schartig {adj} :: jagged; nicked; chippy
schattenhaft {adj} | schattenhafter | am schattenhaftigsten :: shadowy | shadowier; more shadowy | shadowiest; most shadowy
schattenlos {adj} :: shadeless; without shade; shadowless
schattieren; abtönen {vt} | schattierend; abtönend | schattiert; abgetönt :: to shade | shading | shaded
schattierend :: shadowing
schattig {adv} :: shadily
schattig; Schatten spendend {adj} | schattiger | am schattigsten :: shady | shadier | shadiest
schattig :: umbrageous
schattig {adv} :: umbrageously
schatzbar :: treasurable
schauderhaft; schrecklich; scheußlich; grässlich; grauslich; furchtbar; fürchterlich; miserabel; gräulich; greulich [alt] {adj} | schauderhafter; schrecklicher; scheußlicher | am schauderhaftesten; am schrecklichsten; am scheußlichsten :: dreadful | more dreadful | most dreadful
schaudern; schauern; grausen {vi} | schaudernd; schauernd; grausend | geschaudert; geschauert; gegraust | schaudert | schauderte :: to shudder | shuddering | shuddered | shudders | shuddered
schauerartig; regnerisch {adj}; mit einzelnen Regenschauern [meteo.] :: showery
schauerlich {adv} :: gauntly
schaufeln; schöpfen {vt} | schaufelnd; schöpfend | geschaufelt; geschöpft | schaufelt; schöpft | schaufelte; schöpfte :: to scoop | scooping | scooped | scoops | scooped
schaufeln {vt} | schaufelnd | geschaufelt | schaufelte :: to shovel | shoveling; shovelling | shoveled; shovelled | shoveled; shovelled
schaufelvoll {adv} :: shovelful
schaukeln {vi} | schaukelnd | geschaukelt | schaukelt | schaukelte :: to swing {swung (swang [obs.]); swung} | swinging | swung | swings | swung
schaukeln; wiegen; schwanken; schütteln {vt; vi} | schaukelnd; wiegend; schwankend; schüttelnd | geschaukelt gewiegt; geschwankt; geschüttelt :: to rock | rocking | rocked
schaukeln; wiegen {vt} | schaukelnd; wiegend | geschaukelt; gewiegt | schaukelt; wiegt | schaukelte; wiegte :: to dandle | dandling | dandled | dandles | dandled
schaumgekrönte Wellen :: whitecaps
schaumig; schäumend {adj} | schaumiger; schäumender | am schäumendsten; am schaumigsten :: foamy | more foamy; foamier | most foamy; foamiest
schaumig {adv} :: foamily
schaumig; schäumend {adj} | schaumiger | am schaumigsten :: frothy | frothier | frothiest
schaumig schlagen {vt} | schaumig schlagend | schaumig geschlagen :: to cream | creaming | creamed
schaumig :: lathery
schaumig :: scummy
schaumig {adj} | schaumiger | am schaumigsten :: sudsy | sudsier | sudsiest
schaumig {adv} :: sudsily
schaumig; schäumend :: foaming
schaumig {adv} :: foamingly
schauspielern :: to play act
schauspielerisch {adj} | schauspielerische Begabung :: acting | talent for acting; acting talent
schauspielerisch {adj} :: theatrical
scheckig; gescheckt {adj} :: brindle; brindled
scheckig {adv} :: brindly
scheckig; buntscheckig; gescheckt {adj} :: piebald
scheel {adj} :: disapproving
scheel; schief {adj} (Blick) :: askance
(Geld) scheffeln; (Gewinn) einstecken :: to scoop up; to scoop in
Geld scheffeln | scheffelnd | gescheffelt | scheffelt | scheffelte :: to rake in money | raking in money | raked in money | rakes in money | raked in money
scheibchenweise {adv} :: sliced
scheibengedreht {adj} :: wheelthrown
scheiden {vt}; sich scheiden {vr} [chem.] | (sich) scheidend | (sich) geschieden :: to separate | separating | separated
scheiden :: to divide
(Ehe) scheiden | scheidend | geschieden :: to divorce; to dissolve | divorcing; dissolving | divorced; dissolved
geschieden {adj} /gesch./ :: divorced /div./
scheiden; sich trennen; weggehen (von) | scheidend; sich trennend; weggehend | geschieden; sich getrennt; weggegangen | er/sie scheidet | ich/er/sie schied | er/sie ist/war geschieden :: to part; to depart (from; with) | parting; departing | parted; departed | he/she parts | I/he/she parted | he/she has/had parted
sich scheiden lassen (von); geschieden werden :: to get a divorce (from); to get to divorced
aus dem Dienst scheiden; aus dem Dienst ausscheiden | aus dem Dienst scheidend; aus dem Dienst ausscheidend | aus dem Dienst geschieden; aus dem Dienst ausgeschieden :: to retire from a service | retiring from a service | retired from a service
aus einer Firma scheiden; aus einer Firma ausscheiden | aus einer Firma scheidend; aus einer Firma ausscheidend | aus einer Firma geschieden; aus einer Firma ausgeschieden :: to leave a firm | leaving a firm | left a firm
scheidend {adj} :: parting; closing
scheidend {adj} | der scheidende Präsident :: outgoing | the outgoing president
Schein...; unecht {adj} :: pseudo
Schein...; Pseudo... :: spurious
scheinbar; anscheinend {adj} | nur scheinbar sein :: apparent | to be apparent
scheinbar {adv} :: apparently
scheinbar {adj}; Schein... :: phoney
scheinen; leuchten | scheinend; leuchtend | geschienen; geleuchtet | er/sie/es scheint; er/sie/es leuchtet | ich/er/sie/es schien; ich/er/sie/es leuchtete | er/sie/es hat/hatte geschienen; er/sie/es hat/hatte geleuchtet :: to shine {shone; shone} | shining | shone | he/she/it shines | I/he/she/it shone | he/she has/had shone
scheinen; erscheinen; vorkommen {vi} | scheinend; erscheinend; vorkommend | geschienen; erschienen; vorgekommen | es scheint; es erscheint; es kommt vor | es schien; es erschien; es kam vor | es scheint, dass...; es scheint, als ob ... | wie es scheint | Es sieht ganz so aus. | Das scheint nicht nötig zu sein. | Das kommt einem nur so vor. :: to seem | seeming | seemed | it seems | it seemed | it seems that ... | as it seems | So it seems. | There seems to be no need. | It only seems like it.
scheinen {vi} | scheinend | geschienen | es scheint :: to sound like | sounding like | sounded like | it sounds like
scheinen {vi} | scheinend | geschienen | es schien | es scheint, dass...; es scheint, als ob ... | wie es scheint | Es will mir scheinen als ob ... :: to appear | appearing | appeared | it appeared | it appears as if ... | as it would appear | It would appear to me that ...
schien :: evidenced
scheinheilig {adj} :: sanctimonious
scheinheilig {adv} :: sanctimoniously
scheintot {adj} :: seemingly dead
scheinwahr; oberflächlich {adj} :: factoid
scheißen [vulg.]; kacken | scheißend; kackend | geschissen; gekackt | er/sie scheißt | ich/er/sie schiss | er/sie hat/hatte geschissen | auf etw. scheißen; jdn. verpfeifen | auf etw. scheißen | aus Angst in die Hosen scheißen :: to shit {shat; shat} [vulg.] | shitting | shat | he/she shits | I/he/she shat | he/she has/had shat | to shit on | not to give a shit about sth. | to shit a brick
scheißen [vulg.] :: to crap; to have a crap [vulg.]
Scheiß...; verflucht; verdammt; unheimlich {adj} | verdammt viel Geld haben :: fucking; fricking; frigging; f---ing [slang] [vulg.] | to be fucking loaded [slang]
scheißfreundlich {adj} [ugs.] :: palsy-walsy [coll.]
scheiteln | scheitelnd | gescheitelt | scheitelt | sich das Haar scheiteln :: to make a parting | making a parting | made a parting | makes a parting | to part one's hair
scheitelwinklig {adj} :: azimuthal
scheitelwinklig {adv} :: azimuthally
scheiternd {adv} :: failingly
schelmisch; verschmitzt {adj} :: impish
schelmisch; schalkhaft {adj} :: arch
schelmisch :: waggish
schelmisch {adv} :: waggishly
schelmisch {adv} :: impishly
schelten | scheltend | gescholten | du schiltst | er/sie schilt | ich/er/sie schalt | er/sie hat/hatte gescholten | ich/er/sie schölte | schilt! :: to scold | scolding | scolded | you scold | he/she scolds | I/he/she scolded | he/she has/had scolded | I/he/she would scold | scold!
schelten; rügen; tadeln (wegen) | scheltend; rügend; tadelnd | gescholten; gerügt; getadelt | schilt; rügt; tadelt | schalt; rügte; tadelte :: to chide {chid, chided; chidden, chided} (for) | chiding | chidden; chided | chides | chid; chided
scheltend {adv} :: chidingly
schematisch {adj} :: diagrammatic
schematisch {adj} :: schematic
schematisch {adv} :: schematically
schematisieren | schematisierend | schematisiert | schematisiert :: to schematize | schematizing | schematized | schematizes
schematisieren | schematisierend | schematisiert | schematisiert | schematisierte :: to diagram | diagramming | diagrammed | diagrams | diagrammed
schematisieren; entwerfen {vt} :: to scheme
schemenhaft; unwirklich {adj} :: unreal
schenkelig :: shanked
schenken; überreichen; übergeben {vt} | schenkend; überreichend; übergebend | geschenkt; überreicht; übergeben :: to present | presenting | presented
schenken; widmen; hingeben {vt} | schenkend; widmend; hingebend | geschenkt; gewidmet; hingegeben | schenkt; widmet; gibt hin | schenkte; widmete; gab hin | jdm. etw. (zu etw.) schenken | sich (gegenseitig) etw. schenken | sich etw. schenken lassen | jdm. etw. zum Geburtstag schenken | Ich schenke ihm zu Weihnachten ein Buch. | Zu Weihnachen habe ich eine CD geschenkt bekommen. | Ich nehme nichts geschenkt! :: to give {gave; given} | giving | given | gives | gave | to give sb. sth. as a present/gift (for sth.) | to give each other sth.; to exchange presents | to get sth. as a present/gift | to give sb. sth. for his/her birthday; to give sb. sth.as a birthday present | I'll give him a book for Christmas / as a Christmas present. | I got a CD for Christmas. | I'm not accepting any presents!
schenken {vt} | schenkend | geschenkt | schenkt | schenkte :: to donate | donating | donated | donates | donated
scheren | scherend | geschoren | er/sie schert | ich/er/sie schor | er/sie hat/hatte geschoren | ich/er/sie schöre :: to shear {sheared; shorn, sheared} | shearing | shorn | he/she shears | I/he/she sheared | he/she has/had shorn | I/he/she would shear
scheren {vt} | scherend | geschert :: to sheer | sheering | sheered
(Schafe) scheren {vt} | scherend | geschoren :: to fleece (sheep) | fleecing | fleeced
scheren {vt} | scherend | geschert :: to clip | clipping | clipped
scherenartig :: forficate
scherzando; heiter {adj} [mus.] :: scherzando
scherzen; spaßen; Witze machen | scherzend; spaßend; Witze machend | gescherzt; gespaßt; Witze gemacht | scherzt; spaßt | scherzte; spaßte :: to jest | jesting | jested | jests | jested
scherzen; witzeln {vi} (über) | scherzend; witzelnd | gescherzt; gewitzelt | scherzt; witzelt | scherzte; witzelte :: to joke (about) | joking | joked | jokes | joked
scherzen; juxen; Jux machen; veräppeln | scherzend; juxend; veräppelnd | gescherzt; gejuxt; veräppelt :: to kid | kidding | kidded
scherzend; scherzhaft; spaßig; drollig {adj} :: jocose
scherzend {adv} :: kiddingly
scherzhaft; spaßig; drollig {adv} :: jocosely
scherzhaft {adj} :: jovial; playful
scherzhaft; witzig; spaßig {adj} :: jocular; joking
scheu {adj} :: timid
scheu; furchtsam; schüchtern {adj} | scheuer; furchtsamer; schüchterner | am scheuesten; am furchtsamsten; am schüchternsten | Sie ist ein Mauerblümchen. :: mousy; mousey | mousier | mousiest | She is mousy.
nicht scheu :: unbashful
nicht scheu {adv} :: unbashfully
scheuchen; treiben | scheuchend; treibend | gescheucht; getrieben :: to shoo | shooing | shooed
scheuchte auf :: flushed
sich vor etw. scheuen; Angst vor etw. haben :: to be afraid of sth.
sich vor etw. scheuen; vor etw. zurückschrecken :: to shy away from sth.
scheuen (vor) (Pferd) :: to balk (at)
scheuen | scheuend | scheut | scheute :: to eschew | eschewing | eschews | eschewed
scheuen (vor) | scheuend | gescheut | scheut | scheute :: to shy (at) | shying | shied | shies | shied
es mit der Angst zu tun bekommen; scheuen | es mit der Angst zu tun bekommend; scheuend | mit der Angst zu tun bekommen; gescheut | er/sie bekommt es mit der Angst zu tun; er/sie scheut | ich/er/sie bekam es mit der Angst zu tun; ich/er/sie scheute :: to take fright | taking fright | taken fright | he/she takes fright | I/he/she took fright
scheuern :: to scour
scheußlich; widerlich; grässlich {adj} :: ugly
scheußlich; abscheulich; grässlich; widerlich {adj} :: hideous
scheußlich; abscheulich; grässlich; widerlich; erbärmlich {adv} :: hideously
scheußlich; miserabel {adj} :: putrid [coll.]
scheußlich; missgestaltet; monströs {adj} :: monstrous
scheußlich; garstig; verteufelt {adj} :: beastly
scheußlich {adj} :: ghastly
scheußlich {adv} :: ungodly
scheußlich; fürchterlich {adj} | scheußlicher; fürchterlicher | am scheußlichsten; am fürchterlichsten :: unholy | unholier | unholiest
scheußlich {adj} :: undelightful
scheußlich {adv} :: undelightfully
schichten {vt} | schichtend | geschichtet | schichtet | schichtete :: to stratify | stratifying | stratified | stratifies | stratified
schichten {vt} | schichtend | geschichtet :: to layer | layering | layered
schick; fesch; elegant {adj} :: nifty
schick; flott; fesch {adj} | schicker; flotter; fescher | am schicksten; am flottesten; am feschesten :: smart | smarter | smartest
schichtweise; lagenweise {adj} :: in layers
schick {adj} :: chic
schick :: dressy
schick; prachtvoll; prima {adj} :: peachy
schick; toll {adj} :: posh
schick {adj} | schicker | am schickesten :: spiffy | spiffier | spiffiest
schick; nobel; exklusiv {adj} | schicker; nobler; exklusiver | am schicksten; am nobelsten; am exklusivsten :: tony [Am.] [coll.] | tonier | toniest
schick; poppig {adj} | schicker | am schicksten :: trendy | trendier | trendiest
schick; flott; schmissig; knackig {adj} :: snappy
schick {adj} | schicker | am schicksten :: yummy | yummier | yummiest
schicken; abschicken; senden; zusenden; zuschicken; befördern {vt} | schickend; abschickend; sendend; zusendend; zuschickend; befördernd | geschickt; abgeschickt; gesendet; gesandt; zugesendet; zugesandt; zugeschickt; befördert | schickt; schickt ab; sendet; sendet zu; schickt zu; befördert | schickte; schickte ab; sendete; sendete zu; schickte zu; beförderte | jdn. nach etw. schicken :: to send {sent; sent} | sending | sent | sends | sent | to send so. for sth.
auf die Strafbank schicken :: to bench [Am.]
schicklich {adj} :: decorous
schicklich {adj} :: fitting
schicklich {adv} :: becomingly
schicklich {adv} :: decorously
schicklich; geziemend {adj} | schicklicher | am schicklichsten :: seemly | seemlier | seemliest
schicksalhaft {adj} :: fateful
schicksalhaft {adv} :: fatefully
schieben; schubsen {vt} | schiebend; schubsend | geschoben; geschubst | schiebt; schubst | schob; schubste :: to shove | shoving | shoved | shoves | shoved
schieben; abschieben :: to shut (out of the way)
schiebefest {adj} :: non-slip
schieben | schiebend | geschoben | schiebt :: to shuffle | shuffling | shuffled | shuffles
schieben; drängen; antreiben {vt} | schiebend; drängend; antreibend | geschoben; gedrängt; angetrieben :: to edge (on) | edging | edged
schieben; gleiten lassen | schiebend; gleiten lassend | geschoben; gleiten lassen :: to slide {slid; slid} | sliding | slid
(Kugel) schieben; werfen {vt} | schiebend; werfend | geschoben; geworfen :: to bowl | bowling | bowled
beiseite schieben; zur Seite drängen; zurückweisen {vt} | beiseite schiebend; zur Seite drängend; zurückweisend | beiseite geschoben; zur Seite gedrängt; zugerückweisen :: to thrust aside | thrusting aside | thrusted aside
schiebend :: muscling
schiedsrichterlich {adj} | schiedsrichterliche Beilegung :: arbitral; arbitrable | arbitrational settlement
schief gehen; ins Auge gehen [ugs.] :: to backfire
schief sein {vi}; schräg sein {vi}; sich neigen {vr} | schief seiend; schräg seiend; sich neigend | schief gewesen; schräg gewesen; sich geneigt :: to cant | canting | canted
schief sein; schräg sein {vi} :: to be slope
schief; schräg {adj} :: aslant
schief :: cockeyed
schief; krumm; verzogen {adj} | ein schiefes Lächeln | das Gesicht verziehen :: wry | a wry smile | to pull a wry face
schief; krumm {adj} | schiefgehen :: awry | to go awry
schief; schräg {adj} :: skew
schief {adj} | schiefer | am schiefsten :: sloping; slopy | more sloping | most sloping
schief; schräg; seitwärts {adj} :: askew
schief; schräg {adj} :: inclinated
schief {adv} :: lopsidedly
schiefe Richtung {f} :: obliqueness
schiefer Hals :: wryneck
schiefer Blick :: wrylook
schiefergrau {adj} :: slate-coloured; slate
schieferig; geschiefert {adj} :: slaty
schiefgehen | schiefgehend | schiefgegangen :: to go wrong | going wrong | gone wrong
schiefsymmetrisch [math.] | schiefsymmetrische Matrix :: skew symmetric | skew-symmetric matrix
schielen {vi} | schielend | geschielt | schielt | schielte :: to squint | squinting | squinted | squints | squinted
schielen {vi} (nach) :: to leer (at)
schielend {adj} [med.] :: cross-eyed; walleyed
schielend {adv} :: leeringly
schienen | schienend | geschient | schient | schiente :: to splint | splinting | splinted | splints | splinted
schießen {vi} (auf) | schießend | geschossen | er/sie schießt | ich/er/sie schoss (schoß [alt]) | er/sie hat/hatte geschossen | ich/er/sie schösse :: to shoot {shot; shot} (at) | shooting | shot | he/she shoots | I/he/she shot | he/she has/had shot | I/he/she would shoot
schießen; erlegen {vt} (Tier) | schießend; erlegend | geschossen; erlegt :: to shoot {shot; shot} | shooting | shot
schießen; feuern; verschießen; abfeuern {vt} [mil.] | schießend; feuernd; verschießend; abfeuernd | geschossen; gefeuert; verschossen; abgefeuert | schießt; feuert; verschießt; feuert ab | schoss; feuerte; verschoss; feuerte ab | nicht geschossen; nicht gefeuert | auf etw. schießen; auf etw. feuern :: to fire | firing | fired | fires | fired | unfired | to fire at sth.
schießen; vorzeitig Samen bilden [bot.] :: to bolt
den Ball aus der Hand schießen :: to punt the ball
schießwütig {adj} :: trigger-happy
schiffbar; beschiffbar; befahrbar {adj} | nicht schiffbar; nicht befahrbar :: navigable | unnavigable
schiffbar {adv} :: navigably
schiffbrüchig; gestrandet {adj} :: castaway
schiffbrüchig {adj} :: shipwrecked
schikanieren; mobben [ugs.] {vt} | schikanierend; mobbend | schikaniert; gemobbt :: to harass | harassing | harassed
schikanieren; drangsalieren {vt} | schikanierend; drangsalierend | schikaniert; drangsaliert :: to pick on | picking on | picked on
jdn. schikanieren; jdn. schurigeln :: to make life unpleasant for sb.
schikanieren {vt} | schikanierend | schikaniert | Der Film handelt von jemandem, der schikaniert wird, weil er schwul ist. :: to hassle; to persecute | hassling; persecuting | hassled; persecuted | The film is about someone who is persecuted for being gay.
schikanieren; ungerecht behandeln {vt} | schikanieren | schikaniert | er/sie schikaniert | ich/er/sie schikanierte | er/sie hat/hatte schikaniert :: to victimize; to victimise [Br.] | victimizing | victimized | victimizes | I/he/she victimized | he/she has/had victimized
schikanieren {vt} :: to hagride {hagrode; hagridden} [obs.]
schikanieren {vt} (durch erniedrigende Tätigkeiten) | schikanierend | schikaniert | schikaniert | schikanierte :: to haze (by humiliating tasks) | hazing | hazed | hazes | hazed
schikanös {adj} :: harassing; bullying
schildern; beschreiben {vt} | schildernd; beschreibend | geschildert; beschrieben | schildert; beschreibt | schilderte; beschrieb :: to depict | depicting | depicted | depicts | depicted
schildernd :: delineative
schilfig {adj} :: reedy
schillern {vi} | schillernd | geschillert | schillert | schillerte :: to shimmer; to glitter; to glisten | shimmering; glittering; glistening | shimmered; glittered; glistered | shimmers; glitters; glistens | shimmered; glittered; glistened
schillernd {adv} :: iridescently
schimmelfest {adj} :: mildew-proof
schimmelig {adj} :: mildewy
schimmelig {adj} (Nahrungsmittel) | schimmeliger | am schimmeligsten :: mouldy [Br.]; moldy [Am.] | mouldier; moldier | mouldiest; moldiest
schimmelig werden | schimmelig werdend | verschimmelt :: to mildew | mildewing | mildewed
schimmern; flimmern {vi} | schimmernd; flimmernd | geschimmert; geflimmert | schimmert; flimmert | schimmerte; flimmerte :: to glimmer | glimmering | glimmered | glimmers | glimmered
schimmern {vi} | schimmernd | schimmert | schimmerte :: to shimmer | shimmering | shimmers | shimmered
schimmernd {adj} :: shimmery
schimpfen; meckern {vt} | schimpfend; meckernd | geschimpft; gemeckert | schimpft; meckert | schimpfte; meckerte :: to grouch | grouching | grouched | grouches | grouched
schimpfen; poltern {vi} | schimpfend; polternd | geschimpft; gepoltert | schimpft; poltert | schimpfte; polterte :: to bluster | blustering | blustered | blusters | blustered
schimpfen; meckern; nörgeln; mosern [ugs.] {vi} | schimpfend; meckernd; nörgelnd; mosernd | geschimpft; gemeckert; genörgelt; gemosert | schimpft; meckert; nörgelt; mosert | schimpfte; meckerte; nörgelte; moserte :: to grouse | grousing | groused | grouses | groused
schimpfen; beschimpfen; schlecht reden {vi} | schimpfend; beschimpfend; schlecht redend | geschimpft; beschimpft; schlecht geredet | schimpft; beschimpft; redet schlecht | schimpfte; beschimpfte; redete schlecht :: to badmouth | badmouthing | badmouthed | badmouths | badmouthed
schimpfen {vi} | schimpfend | geschimpft | schimpft | schimpfte :: to inveigh | inveighing | inveighed | inveighs | inveighed
schimpfen {vi} | schimpfend | geschimpft | schimpft | schimpfte :: to upbraid | upbraiding | upbraided | upbraids | upbraided
schimpfend :: blusterous
schimpfend {adj} :: invective
schimpfend {adv} :: blusterously
schimpfend {adv} :: invectively
schimpflich :: abusive
schimpft :: chides
schimpfte :: railed
schinden | schindend | geschunden | er/sie schindet | ich/er/sie schund | er/sie hat/hatte geschunden :: to maltreat; to ill-treat | maltreating; ill-treating | maltreated; ill-treated | he/she maltreats | I/he/she maltreated | he/she has/had maltreated
schinden; ausbeuten :: to slave-drive
schippen | Schnee schippen :: to shovel | to shovel snow
schirrte an :: harnessed
schismatisch {adj}; ein Schisma betreibend :: schismatic
schismatisch :: schismatical
schismatisch {adv} :: schismatically
schizoid {adj} [psych.] | schizoid veranlagt sein :: schizoid | to have schizoid tendencies
schizophren {adj} :: schizophrenic
schlabbern; schlenkern {vi} | schlabbernd; schlenkernd | geschlabbert; geschlenkert :: to flap | flapping | flapped
schlabbern :: to slobber
schlabbrig; letschert [Ös.] {adj} (Konsistenz von Speisen) :: flabby (consistency of food)
schlachten {vt} | schlachtend | geschlachtet | schlachtet | schlachtete :: to butcher | butchering | butchered | butchers | butchered
geschlachtetes Tier :: carcase
schlachtreif {adj} (Tier) :: killable; ready for the slaughter
schlackig {adj} | schlackiger | am schlackigsten :: drossy | drossier | drossiest
schläfrig {adj} | schläfriger | am schläfrigsten :: sleepy | sleepier | sleepiest
schläfrig {adv} :: sleepily
schläfrig {adj} | schläfriger | am schläfrigsten :: dozy | dozier | doziest
schläfrig {adj} :: slumberous; slumbrous
schläfrig {adv} :: slumberously
schläfrig :: somnolent
schläfrig {adv} :: dozily
schläfrig {adv} :: drowsily
schläfrig {adv} :: somnolently
schlängeln | schlängelnd | schlängelt | schlängelte :: to sidle | sidling | sidles | sidled
schlängeln | schlängelnd | geschlängelt :: to worm | worming | wormed
sich schlängeln {vr} (Schlange) | sich schlängelnd | sich geschlängelt | schlängelt sich | schlängelte sich :: to wriggle | wriggling | wriggled | wriggles | wriggled
sich schlängeln; sich winden {vr} | sich schlängelnd; sich windend | sich geschlängelt; sich gewunden | schlängelt sich; windet sich | schlängelte sich; wand sich :: to coil | coiling | coiled | coils | coiled
schlängelnd {adj} :: sinuous
schlängelnd {adv} :: wriggly
schlängelnd; biegend :: winding
schlafen {vi} | schlafend | geschlafen | du schläfst | er/sie schläft | ich/er/sie schlief | er/sie hat/hatte geschlafen | Schlaf gut!; Schlaf schön! | Hast du gut geschlafen?; Haben Sie gut geschlafen? | Versuche zu schlafen! | Komm lass uns schlafen. | Ferienhaus mit 10 Schlafplätzen | vom Wecker nicht geweckt werden | Löffelchen schlafen :: to sleep {slept; slept} | sleeping | slept | you sleep | sleeps | I/he/she slept | he/she has/had slept | Sleep tight!; Sleep well! | Did you sleep well? | Try to sleep! | Let us get some sleep. | holiday house sleeps 10 | to sleep through the alarm clock | to spoon
ein Nickerchen machen [ugs.]; kurz schlafen | ein Nickerchen machend; kurz schlafend | ein Nickerchen gemachen; kurz geschlafen :: to nod off; to take a nap; to have a snooze; to zizz [coll.] | nodding off | nodded off
schlafen gehen {vi} | schlafen gehend | schlafen gegangen | er/sie geht schlafen | ich/er/sie ging schlafen | er/sie ist/war schlafen gegangen :: to go to sleep | going to sleep | gone to sleep | he/she goes to sleep | I/he/she went to sleep | he/she has/had gone to sleep
(auf der Stange) schlafen; sich zum Schlafen niederlassen | schlafend; sich zum Schlafen niederlassend | geschlafen; sich zum Schlafen niedergelassen :: to roost | roosting | roosted
darüber liegend {adj} :: superjacent
darüber schlafen [ugs.] :: to consult one's pillow [coll.]
schlafend {adj} | sich schlafend stellen :: asleep | to pretend to be asleep
schlafend; schlummernd {adj} :: dormant
schlaff; schlapp; welk; müde; labbrig [ugs.] {adj} | schlaffer | am schlaffesten :: limp | limper | limpest
schlaff; schlapp; labbrig [ugs.] {adj} :: floppy
schlaffördernd {adj} :: soporific
schlaff :: drooping
schlaff {adv} :: flabbily
schlaff; wabbelig {adj} | schlaffer; wabbeliger | am schlaffsten; am wabbeligsten :: flabby | flabbier | flabbiest
schlaff; lasch; welk {adj} :: flaccid
schlaff {adv} :: flaccidly
schlaff {adv} :: floppily
schlaff {adj} | schlaffer | am schlaffesten :: slack | slacker | slackest
schlaff {adj} :: slacky
schlaff herunterhängen :: to hang limp
schlaflos {adj} :: sleepless
schlaflos {adv} :: sleeplessly
schlaflos {adj} :: wakeful
schlaflos :: wakened
schlafmützig {adj} :: dozy; sleepy
schlaftrunken; schläfrig {adj} | schlaftrunkener; schläfriger | am schlaftrunkesten; am schläfrigsten :: drowsy | drowsier | drowsiest
schlafwandeln {vi} | schlafwandelnd :: to walk in one's sleep; to sleep-walk | sleepwalking
schlafwandeln {vi} [med.] | schlafwandelnd | schlafgewandelt :: to somnambulate | somnambulating | somnambulated
schlafwandlerisch {adj} :: somnambulistic
schlagartig {adj} | schlagartiger | am schlagartigsten :: sudden | more sudden | most sudden
schlagen {vt} | schlagend | geschlagen | er/sie schlägt | ich/er/sie schlug | er/sie hat/hatte geschlagen | etw. zu einer festen Masse schlagen | vernichtend geschlagen :: to beat {beat; beaten} | beating | beaten | he/she beats | I/he/she beat | he/she has/had beaten | to beat sth. to a thick consistency | badly beaten
schlagen; stoßen; treffen {vt} | schlagend; stoßend; treffend | geschlagen; gestoßen; getroffen | du schlägst | er/sie schlägt | ich/er/sie schlug | er/sie hat/hatte geschlagen | ich/er/sie schlüge :: to strike {struck; struck, stricken} | striking | struck; stricken [old] | you strike | he/she strikes | I/he/she struck | he/she has/had struck | I/he/she would strike
schlagen; sprengen; vernichten {vt} | schlagend; sprengend; vernichtend | geschlagen; gesprengt; vernichtet :: to blast | blasting | blasted
(heftig) schlagen; hauen {vt} | schlagend; hauend | geschlagen; gehauen | er/sie schlägt; er/sie haut | ich/er/sie schlug; ich/er/sie haute | er/sie hat/hatte geschlagen; er/sie hat/hatte gehauen :: to bash | bashing | bashed | he/she bashes | I/he/she bashed | he/she has/had bashed
etw. in Stücke schlagen :: to tear sth. to pieces; to tear sth. to shreds
schlagen; boxen; knuffen {vt} | schlagend; boxend; knuffend | geschlagen; geboxt; geknufft :: to punch | punching | punched
schlagen; hauen {vt} | schlagend; hauend | geschlagen; gehauen | schlägt; haut | schlug; haute :: to whack; to clout | whacking | whacked | whacks | whacked
schlagen; knallen | schlagend; knallend | geschlagen; geknallt :: to bang | banging | banged
schlagen; losschlagen; zuschlagen; zuhauen [ugs.] {vi} | schlagend; losschlagend; zuschlagend; zuhauend | geschlagen; losgeschlagen; zugeschlagen; zugehauen | wild um sich schlagen :: to strike out | striking out | striked out | to strike out wildly
schlagen; übervorteilen {vt} [sport] | schlagend; übervorteilend | geschlagen; übervorteilt :: to best | besting | bested
(mit Wucht) schlagen :: to thump
schlagen; trommeln {vt} | schlagend; trommelnd | geschlagen; getrommelt :: to pound | pounding | pounded
schlagen; zuschlagen :: to lash
(Bäume; Holz) schlagen :: to harvest (trees; timber)
(Bäume) schlagen; fällen; zu Nutzholz sägen :: to lumber
(mit dem Schneebesen) schlagen [cook.] :: to whisk
wild um sich schlagen; fuchteln {vi} | wild um sich schlagend; fuchtelnd | wild um sich geschlagen; gefuchtelt | mit den Armen fuchtelnd :: to flail | flailing | flailed | with arms flailing
schlagen; einen Klaps geben {vt} | schlagend; einen Klaps gebend | geschlagen; einen Klaps gegeben | schlägt | schlug :: to slap | slapping | slapped | slaps | slapped
schlagen; stoßen; hämmern; trommeln {vi} (auf; gegen) | schlagend; stoßend; hämmernd; trommelnd | geschlagen; gestoßen; gehämmert; getrommelt :: to pound (at; on) | pounding | pounded
schlagen {vt} (Schach) | schlagend | geschlagen :: to capture; to take | capturing; taking | captured; taken
(vernichtend) schlagen; schwer treffen {vt} | schlagend; schwer treffend | geschlagen; schwer getroffen | schlägt; trifft schwer | schlug; traf schwer | etw. in Stücke schlagen :: to smash | smashing | smashed | smashes | smashed | to smash sth. to pieces
schlagen {vt} :: to swipe
schlagen; klappern {vt} | schlagend; klappernd | geschlagen; geklappert | schlägt; klappert | schlug; klapperte :: to flap | flapping | flapped | flaps | flapped
(kräftig) schlagen; fest zuschlagen | schlagend; fest zuschlagend | geschlagen; fest zugeschlagen | schlägt; schlägt fest zu | schlug; schlug fest zu :: to smite {smote; smitten} | smiting | smitten | smites | smote
schlagen; hauen {vt} | schlagend; hauend | geschlagen; gehauen | schlägt; haut | schlug; haute :: to sock [coll.] | socking | socked | socks | socked
schlagen auf :: to swat
schlagen nach :: to swat at
mit einem Stock schlagen {vt} | mit einem Stock schlagend | mit einem Stock geschlagen | jdn. mit dem Rohrstock schlagen :: to cane | caning | caned | to cane sb.
hart schlagen | hart schlagend | hart geschlagen | schlägt hart | schlug hart :: to slug | slugging | slugged | slugs | slugged
sich geschlagen geben :: to admit defeat
schlagend :: batting
schlagend {adj} :: percussive
schlagend {adv} :: percussively
schlagfertig {adj} :: ready
schlagfertig sein; nicht auf den Mund gefallen sein :: to have a ready tongue
schlagfertig :: ready witted
schlagfertig; redegewandt; wortgewandt {adj} | schlagfertiger; redegewandter; wortgewandter | am schlagfertigsten; am redegewandetsten; am wortgewandesten :: glib | glibber | glibbest
schlagfertig {adv} :: glibly
schlagkräftig :: punchy
schlagreif {adj} (Bäume) :: mature (trees)
schlagzäh; schlagfest {adj} (MAterial) [techn.] :: impact-resistant; shock-resistant
schlaksig; hochaufgeschossen; schmächtig {adj} <schlacksig> :: gangling; gangly
schlaksig {adj} | schlaksiger | am schlaksigsten :: lanky; rangy | lankier; rangier | lankiest; rangiest
schlaksig {adj} | schlaksiger | am schlaksigsten :: gawky | gawkier | gawkiest
schlammig {adv} :: muddily
schlammig {adj} :: oozy
schlammig {adv} :: slimily
schlammig {adj} :: slimy
schlammig werdend :: muddying
schlammig {adv} :: oozily
schlammig; morastig; sumpfig {adj} | schlammiger; morastiger; sumpfiger | am schlammigsten; am morastigsten; am sumpfigsten :: miry | mirier | miriest
schlammig; matschig {adj} | schlammiger; matschiger | am schlammigsten; am matschigsten :: sludgy | sludgier | sludgiest
schlampig {adj} | schlampiger | am schlampigsten :: blowzy | blowzier | blowziest
schlampig :: draggled
schlampig :: frumpish
schlampig {adv} :: grumblingly
schlampig {adj} [ugs.] :: ruffled
schlampig {adv} :: sleazily
schlampig; schluderig; schludrig {adj} :: slipshod
schlampig; schmuddelig; unordentlich {adj} :: sloppy
schlampig {adv} :: slovenly
schlampig :: sluttish
schlampig {adv} :: slatternly
schlampig {adv} :: sluttishly
schlampig; nuttenhaft {adj} :: slutty [slang]
schlängelnd :: rippling
schlangengleich; schlangenförmig {adj}; Schlangen... :: serpentine
schlangenhaft :: rippled
schlank | schlanker | am schlanksten :: slim | slimmer | slimmest
schlank {adj} | schlanker | am schlanksten :: slender | more slender | most slender
schlank {adv} :: slimly
schlank; gertenschlank {adj} :: svelte
schlank; schmal {adj} | schlanke Figur | in Form bleiben :: trim | trim figure | to stay trim
schlank machen (Kleidung) :: to make sb. look slim
schlank machend :: slenderizing
schlank werden; abnehmen; abspecken | schlank werdend; abnehmend; abspeckend | schlank geworden; abgenommen; abgespeckt | nimmt ab | nahm ab :: to slim; to lose weight | slimming; losing weight | slimmed; lost weight | slims | slimmed
schlank bleiben :: to keep one's figure
schlank machen; schlanker machen | schlank machend; schlanker machend | schlank gemacht; schlanker gemacht | macht schlank | machte schlank :: to slenderize; to slenderise [Br.] | slenderizing; slenderising | slenderized; slenderised | slenderizes; slenderises | slenderized; slenderised
schlank werden | schlank werdend | schlank geworden :: to slenderize; to slenderise [Br.] | slenderizing; slenderising | slenderized; slenderised
rank und schlank :: lithe and lissom
schlank {adv} :: slenderly
schlank :: slimy
schlapp {adj} | schlapper | am schlappsten :: flabby | flabbier | flabbiest
schlapp {adv} :: limply
schlappig {adj} | schlappiger | am schlappigsten :: floppy | floppier | floppiest
schlappmachen | schlappmachend | schlappgemacht :: to break down | breaking down | broken down
schlau; gewitzt; scharfsinnig; klug {adj} | schlauer; gewitzter; scharfsinniger; klüger | am schlauesten; am gewitzesten; am scharfsinnigsten; am klügsten :: shrewd | shrewder | shrewdest
schlau; scharfsinnig; verschlagen; gerissen [ugs.] {adj} :: sharp
schlau; klug; aufgeweckt {adj} :: cute
schlau {adv} :: cleverly
schlau {adv} :: cunningly
schlau {adv} :: cutely
schlau {adj} | schlauer | am schlauesten; am schlausten :: foxy | foxier | foxiest
schlau; gerissen; zwielichtig; verschlagen {adj} | schlauer | am schlausten :: shifty | shiftier | shiftiest
schlau {adv} :: shrewdly
schlau {adj} | schlauer | am schlausten | schlau wie ein Fuchs :: sly | slier | sliest | as sly as a fox
schlau {adv} :: slily
schlau {adv} :: smartly
schlau {adv} :: vulpinely
schlau {adv} :: wily
schlauchartig {adj} :: utricular
schlauchlos {adj} :: tubeless
schlau {adv} :: slyly
nicht schlau :: unartful
schlauer Fuchs | schlaue Füchse :: shifter | shifters
schlecht; schlimm; übel; böse; ungezogen {adj} | schlechter; schlimmer; übler; böser; ungezogener | am schlechtesten; am schlimmsten; am übelsten; am bösesten; am ungezogensten | nicht schlecht | nicht so schlimm | gar nicht so schlecht | schlechtes Benehmen | immer schlimmer | schlimmer dran sein | um so schlimmer | Es hätte nicht schlimmer sein können. | wenn es ganz schlimm kommt; wenn alle Stricke reißen; im äußersten Notfall :: bad | worse | worst | not bad | not so bad | not bad at all; not all that bad | bad manners; bad form | from bad to worse | to be worse off | so much the worse | It could not have been worse. | if the worst comes to the worst/badly
schlecht; schlimm {adv} | schlecht wegkommen | finanziell schlecht dran | finanziell schlecht dran sein :: badly | to come off badly | badly off | to be badly off
schlecht; mager; dürftig {adj} | schlechter Ersatz :: poor | poor relation
schlecht; verdorben {adv} :: off {adv}
schlecht; unschmackhaft {adj} | schlechter; unschmackhafter | am schlechtesten; am unschmackhaftesten :: unpalatable | more unpalatable | most unpalatable
schlecht {adj} | schlecht in Mathe sein :: terrible [coll.] | to be terrible at maths
schlecht anfangen :: to get off to a bad start [coll.]
schlecht behandeln | schlecht behandelnd | schlecht behandelt | behandelt schlecht | behandelte schlecht :: to mistreat | mistreating | mistreated | mistreats | mistreated
schlecht behandeln; misshandeln {vt} | schlecht behandelnd; misshandelnd | schlecht behandelt; misshandelt :: to ill-treat | ill-treating | ill-treated
schlecht behandeln; schlecht umgehen mit :: to ill-use
schlecht behandelnd :: slighting
schlecht benehmen :: to misconduct
schlechthin {adv} | das Wörterbuch schlechthin | .. ist die amerikanische Provinzstadt schlechthin. | "Der Freischütz" ist die romantische Oper schlechthin. | Meine Bemerkung bezog sich auf schlampiges Arbeiten schlechthin. :: absolutely | THE dictionary | ... is the archetypical American provincial town. | "Der Freischutz" is the quintessential Romantic opera. | My remark referred to slipshod work as such.
schlecken; aufschlecken {vt} | schleckend; aufschleckend | geschleckt; aufgeschleckt :: to lap; to lap up | lapping; lapping up | lapped; lapped up
sich schlecht benehmen; sich daneben benehmen | schlecht benehmend | schlecht benommen | er/sie benimmt sich schlecht | ich/er/sie benahm sich schlecht :: to misbehave | misbehaving | misbehaved | he/she misbehaves | I/he/she misbehaved
schlecht bezahlt; ausgebeutet {adj} | schlecht bezahlte, harte Arbeit; schlecht bezahlte Arbeitskräfte :: sweated | sweated labour
schlecht durchdacht :: ill-conceived
schlecht funktionierend :: malfunctioning
schlecht gelaunt; übel gelaunt; schlecht drauf; verstimmt {adj} :: ill-humoured
schlecht gelaunt :: out of humour
schlecht informiert; schlecht unterrichtet :: ill-informed
schlecht konditioniert {adj} [math.] :: ill-conditioned
jdn. schlecht machen; jdm. Schlechtes nachsagen :: to run sb. down; to speak ill of sb.
sich schlechter machen, als man ist :: to belittle oneself
schlecht passend; schlecht sitzend :: ill-fitting
schlecht regieren | schlecht regierend :: to misgovern | misgoverning
schlecht regieren | schlecht regierend :: to misrule | misruling
schlecht und recht; mehr schlecht als recht; so einigermaßen :: after a fashion [coll.]
schlecht verwalten {vt} | schlecht verwaltend | schlecht verwaltet | er/sie verwaltet schlecht | ich/er/sie verwaltete schlecht | er/sie hat/hatte schlecht verwaltet :: to mismanage; to mishandle | mismanaging; mishandling | mismanaged; mishandled | he/she mismanages | I/he/she mismanaged | he/she has/had mismanaged
schlecht zusammenpassend :: ill-assorted
schlecht {adv} :: unpalatably
schlechte Aussprache :: cacoepy
schlechte Handschrift :: cacography
schlechte Laune :: sulkiness
schlechte Zwillingspaarung {f} :: mismatching of duals
schlechter machen {vt} | schlechter machend | schlechter gemacht | macht schlechter | machte schlechter :: to worsen | worsening | worsened | worsens | worsened
schlecht erzogen; ungezogen; unerzogen {adj} :: ill-bred
schlecht werden {vi} | schlecht werdend | schlecht geworden :: to go bad | going bad | gone bad
schlechterdings; schlicht und einfach {adv} | Das ist schlechterdings unmöglich. | Die Forderung kann schlechterdings nicht erfüllt werden. :: purely and simply | It is purely and simply impossible. | This demand purely and simply can't be met.
schlechterdings alles; schlechterdings jedes (überhaupt) {adv} | Das betrifft schlechterdings jede Art von Kommunikation. | Er sieht schlechterdings jedes Angebot als mögliche Falle. | Es ist schlechterdings alles verhandelbar. :: just about everything/anything | This applies to just about any kind of communication. | He sees just about any offer as a possible trap. | Just about everything is negotiable.
schleichen {vi} | schleichend | geschlichen | er/sie schleicht | ich/er/sie schlich | er/sie ist/war geschlichen :: to creep {crept; crept} | creeping | crept | he/she creeps | I/he/she crept | he/she has/had crept
schleichen; heranschleichen {vi} | schleichend; heranschleichend | geschlichen :: to sneak | sneaking | sneaked
schleichen {vi} (Katze) | schleichend | geschlichen | schleicht | schlich :: to slink {slunk; slunk} (cat) | slinking | slunk | slinks | slinked
schleichen {vi} | schleichend | geschlichen | schleicht | schlich :: to tiptoe | tiptoeing | tiptoed | tiptoes | tiptoed
schleichen {vi} | schleichend | geschlichen :: to slip | slipping | slipped
schleichen; heranschleichen {vi} | schleichend; heranschleichend | geschlichen; herangeschlichen :: to sidle | sidling | sidled
schleichend {adj} (Gift) :: subtle
schleichend :: weaseling
schleierhaft; unverständlich {adj} | schleierhafter | am schleierhaftesten :: incomprehensible | more incomprehensible | most incomprehensible
schleifen; wetzen; schärfen {vt} | schleifend; wetzend; schärfend | geschliffen; gewetzt; geschärft | er/sie schleift | ich/er/sie schliff | er/sie hat/hatte geschliffen :: to grind {ground; ground} | grinding | ground | he/she grinds | I/he/she ground | he/she has/had ground
schleifen; anschleifen; schärfen {vt} | schleifend; anschleifend; schärfend | geschliffen; angeschliffen; geschärft :: to whet | whetting | whetted
schleifen; schleifend ziehen {vt} | schleifend; schleifend ziehend | geschleift; schleifend gezogen | etw. hinter sich herschleifen :: to drag | dragging | dragged | to drag sth. behind one
schleifen {vt} [mil.] [ugs.] | schleifend | geschleift | er/sie schleift | ich/er/sie schleifte | er/sie hat/hatte geschleift | etw. dem Erdboden gleichmachen :: to raze | razing | razed | he/she razes | I/he/she razed | he/she has/had razed | to raze sth. to the ground
schleifen [ugs.]; hart drillen {vt} [mil.] | schleifend; hart drillend | geschleift; hart gedrillt :: to drill hard | drilling hard | drilled hard
alles schleifen lassen [ugs.] :: to slacken the reins [fig.]
schleimabsondernd; pituitär {adj}; Schleim... :: pituitary
schleimig {adj} | schleimiger | am schleimigsten :: slimy | slimier | slimiest
schleimig {adv} :: slimly; slimily
schleimig {adj} [bot.] :: mucilaginous
schleimig {adj} [med.] :: mucous
schleimlösend {adj} :: expectorant
(Federn) schleißen {vt} | schleißend | geschlissen; geschleißt | er/sie schleißt | ich/er/sie schliss; ich/er/sie schleißte | er/sie hat/hatte geschlissen; er/sie hat/hatte geschleißt :: to strip (feathers) | stripping | stripped | he/she strips | I/he/she stripped | he/she has/had stripped
schlemmen {vi} :: to glut oneself (with food)
schlemmen; prassen {vi} | schlemmend; prassend | geschlemmt; geprasst :: to feast | feasting | feasted
schlemmerisch {adj} :: gourmand
schlendern; bummeln; umherbummeln; flanieren; spazieren; spazieren gehen; spazierengehen [alt] {vt} | schlendernd; bummelnd; umherbummelnd; flanierend; spazierend; spazieren gehend; spazierengehend [alt] | geschlendert; gebummelt; umhergebummelt; flaniert; spaziert; spazieren gegangen; spazierengegangen [alt] :: to stroll | strolling | strolled
schlendern {vi} | schlendernd | schlendert | schlenderte :: to amble | ambling | ambles | ambled
schlendern {vi} | schlendernd | geschlendert | schlendert | schlenderte :: to roam | roaming | roamed | roams | roamed
schlendern {vi} | schlendernd | geschlendert | schlendert | schlenderte :: to saunter | sauntering | sauntered | saunters | sauntered
schlendern; bummeln {vi} | schlendernd; bummelnd | geschlendert; gebummelt :: to wander | wandering | wandered
schlendernd :: in a jog trot way
(mit den Armen) schlenkern :: to swing; to dangle (one's arms)
(den Ball) schlenzen | schlenzend | geschlenzt :: to flick (the ball) | flicking | flicked
schleppen; schleifen {vt} | schleppend; schleifend | geschleppt; geschleift | schleppt; schleift | schleppte; schleiften :: to haul | hauling | hauled | hauls | hauled
schleppen {vt}; tragen {vt}; sich etw. aufladen {vr} | schleppend; tragend; sich etw. aufladend | geschleppt; getragen; sich etw. aufgeladen :: to hump | humping | humped
sich schleppen {vr} | sich schleppend | sich geschleppt | schleppt sich | schleppte sich :: to trudge | trudging | trudged | trudges | trudged
schleppen; ziehen {vt} | schleppend; ziehend | geschleppt; gezogen | schleppt; zieht | schleppte; zog :: to drag | dragging | dragged | drags | dragged
schleppend {adj} [mus.] | feierlich und gemessen, ohne zu schleppen :: dragging | solemnly and measured, without dragging
(sich) schleppen :: to schlep; to schlepp [Am.]; to shlep
sich schleppen; sich dahinschleppen {vr} | sich schleppend; sich dahinschleppend | geschleppt; dahingeschleppt :: to slogg; to slogg along; to tail | slogging; slogging along; tailing | slogged; slogged along; tailed
schleppen; schwer tragen {vt} | schleppend; schwer tragend | geschleppt; schwer getragen :: to tote [coll.] | toting | toted
schleudern | schleudernd | geschleudert | schleudert | schleuderte :: to hurl | hurling | hurled | hurls | hurled
schleudern :: to precipitate
schleudern; schmeißen {vt} | schleudernd; schmeißend | geschleudert; geschmissen | schleudert; schmeißt | schleuderte; schmiss | etw. wegschleudern; etw. wegschmeißen :: to sling {slung; slung} | slinging | slung | slings | slung | to sling sth. away
schleudern :: to smote
schleudern; rutschen {vi} | schleudernd; rutschend | geschleudert; gerutscht | schleudert; rutscht | schleuderte; rutschte :: to skid | skidding | skidded | skids | skidded
schleudern; schmettern {vt} | schleudernd; schmetternd | schleudert; schmettert | schleuderte; schmetterte :: to dash | dashing | dashes | dashed
geschlagen :: dashed
schleudern; schnell drehen; wirbeln | schleudernd; schnell drehend; wirbelnd | geschleudert; schnell gedreht; gewirbelt :: to spin {spun; span, spun} | spinning | spun
schleudern; werfen; schmeißen {vt} | schleudernd; werfend; schmeißend | geschleudert; geworfen; geschmissen | schleudert; wirft; schmeißt | schleuderte; warf; schmiss | ins Gefängnis werfen :: to fling {flung; flung} | flinging | flung | flings | flung | to fling into prison
schleudern {vt} (Wäsche) | schleudernd | geschleudert :: to whiz | whizzing | whizzed
schleunig {adj} | schleunigstes Eingreifen :: prompt; quick; rapid; speedly | immediate measures
ein Schiff schleusen | ein Schiff schleusend | ein Schiff geschleust :: to pass a ship through a lock | passing a ship through a lock | passed a ship through a lock
schleusen {vt} [biol.] | schleusend | geschleust :: to traffic | trafficking | trafficked
schlicht; dezent {adv} :: soberly
schlicht; einfach {adj} | schlichter; einfacher | am schlichtesten; am einfachsten | schlicht und einfach | die schlichte Tatsache :: simple; plain | simpler; plainer | simplest; plainest | plain and simple | the simple fact; the plain fact
schlicht; einfach; nüchtern {adj} :: mundane
schlicht {adv} :: artlessly
schlicht {adj} :: homebred; homespun
schlicht {adj} :: lo-fi
schlichten; schiedsrichterlich entscheiden; vermitteln; arbitrieren {vt} | schlichtend; schiedsrichterlich entscheidend; vermittelnd; arbitrierend | geschlichtet; schiedsrichterlich entschieden; vermittelt; arbitriert | schlichtet | schlichtete :: to arbitrate | arbitrating | arbitrated | arbitrates | arbitrated
schlichten; beschichten {vt} [textil.] | schlichtend; beschichtend | geschlichtet; beschichtet :: to size | sizing | sized
schlichtweg {adv} | Sie gaben es schlichtweg zu. | Das ist schlichtweg kriminell. :: simply; just | They simply admitted it. | That's just plain criminal.
schlierig {adj} :: streaky
schließen {vt} | schließend | geschlossen | er/sie schließt | ich/er/sie schloss (schloß [alt]) | er/sie hat/hatte geschlossen | ich/er/sie schlösse :: to close | closing | closed | he/she closes | I/he/she closed | he/she has/had closed | I/he/she would close
schließen {vi} | er/sie ist/war geschlossen | Die Tür schließt automatisch. :: to close | he/she has/had closed | The door closes automatically.
etw. schließen; stilllegen; außer Betrieb setzen | etw. schließend; stilllegend; außer Betrieb setzend | geschlossen; stillgelegt; außer Betrieb gesetzt :: to decommission; to close sth. down | decommissioning; closing down | decommissioned; closed down
schließen; sperren {vt} | schließend; sperrend | geschlossen; gesperrt :: to latch | latching | latched
schließen; verschließen; zuschließen; zumachen {vt} | schließend; verschließend; zuschließend; zumachend | geschlossen; verschlossen; zugeschlossen; zugemacht | er/sie schließt; er/sie verschließt; er/sie schließt zu; er/sie macht zu | ich/er/sie schloss (schloß [alt]); ich/er/sie verschloss; ich/er/sie schloss zu; ich/er/sie machte zu | er/sie hat/hatte geschlossen; er/sie hat/hatte verschlossen; er/sie hat/hatte zugeschlossen; er/sie hat/hatte zugemacht | ich/er/sie schlösse :: to shut {shut; shut} | shutting | shut | he/she shuts | I/he/she shut | he/she has/had shut | I/he/she would shut
schließen :: to top off
schließen {vt} (aus) | schließend | geschlossen :: to presume (from) | presuming | presumed
von selbst schließend :: self-locking
schließlich :: in the issue
schließlich; endlich; abschließend {adv} | Abschließend sei nochmals darauf hingewiesen, dass | Endlich können wir ungestört sprechen. :: finally | Finally, reference should again be made to the fact that | Finally, we can talk undisturbed.
schließlich; endlich {adv}; letzten Endes :: eventually
schließlich; endlich {adv}; letzten Endes; im Grunde :: ultimately
schließlich; eben; (also) doch; immerhin {adv}; letzten Endes | schließlich und endlich | doch nicht | Es regnete doch nicht. :: after all | when all is said and done | not ... after all | It didn't rain after all.
schließlich; eben; doch; letzten Endes :: after all
schlimm; schwer; ernstlich; bedenklich {adj} :: serious
schlimm; schlecht; übel; unerwünscht {adj} :: ill
schlimm; übel {adj} :: pernicious
schlimm :: sore
schlimm {adv} :: sorely
schlimm {adv} :: fatally
schlimmstenfalls; allenfalls {adv} | Könnten wir allenfalls bei Euch übernachten? | Ich könnte allenfalls auch mit weniger auskommen. | Soviel kann ich allenfalls riskieren. :: if the need arises; if really necessary; at the worst | Could we stay overnight at your place, should the need arise? | If really necessary, I could also make do with less. | That's how much I can risk if the worst comes to the worst.
sich schlingen {vr}; sich winden {vr}; eine Schleife bilden | sich schlingend; sich windend | geschlungen; gewunden | es schlingt sich | es schlang sich | es hat/hatte sich geschlungen | es schlänge sich :: to loop | looping | looped | it loops | it looped | it has/had looped | it would loop
eine Schleife machen (um) | eine Schleife machend | eine Schleife gemacht :: to loop (round) | looping | looped
in eine Schleife legen; in Schleifen legen; schlingen | schlingend | geschlungen :: to loop | looping | looped
die Arme um jdn. schlingen :: to wrap one's arms round sb.
schlingen | schlingend | geschlungen | schlingt | schlang :: to noose | noosing | noosed | nooses | noosed
(Schiff) schlingern {vi} | schlingernd | geschlingert | schlingert | schlingerte :: to roll | rolling | rolled | rolls | rolled
schlitternd :: sleighing
schlittern {vi} | schlitternd | geschlittert | schlittert | schlitterte :: to sled | sledding | sledded | sleds | sledded
schlittern {vi} | schlitternd | geschlittert | schlittert | schlitterte :: to slither | slithering | slithered | slithers | slithered
schlitzäugig {adj} :: slit eyed
schlitzen; aufschlitzen {vt} | schlitzend; aufschlitzend | geschlitzt; aufgeschlitzt | schlitzt; schlitzt auf | schlitzte; schlitzte auf :: to slit {slit; slit}; to slit open | slitting | slit | slits | slit
schlitzen {vt} | schlitzend | schlitzt | schlitzte :: to slash | slashing | slashes | slashed
schlohweiß; schneeweiß {adj} :: snow-white
schlotterig; zittrig; zitterig {adj} | schlotteriger; zittriger | am schlotterigsten; am zittrigsten :: shaky | more shaky | most shaky
schaudern; zittern; schlottern | schaudernd; zitternd; schlotternd | geschaudert; gezittert; geschlottert | schaudert; zittert; schlottert | schauderte; zitterte; schlotterte :: to shiver | shivering | shivered | shivers | shivered
schlottern {vi} | schlotternd | schlottert | schlotterte :: to dodder | doddering | dodders | doddered
schluchzen {vi} | schluchzend | schluchzt | schluchzte :: to snivel | sniveling | snivels | sniveled
schluchzen {vi} | schluchzend | geschluchzt | schluchzt | schluchzte :: to sob | sobbing | sobbed | sobs | sobbed
schluchzend {adj} :: with a sob
nicht schluckbar :: unswallowable
schlucken {vi} | schluckend | geschluckt | schluckt | schluckte :: to swallow | swallowing | swallowed | swallows | swallowed
schluckweise {adj} :: in sips
schluderig; schludrig; nachlässig {adj} :: sloppy
schluderig; schludrig; nachlässig {adv} :: sloppily
schludern {vi} | schludernd | geschludert :: to work sloppily | working sloppily | worked sloppily
schlüpfen; ausschlüpfen {vi} | schlüpfend; ausschlüpfend | geschlüpft; ausgeschlüpft :: to hatch | hatching | hatched
(in einen Mantel) schlüpfen {vi} | schlüpfend | geschlüpft | schlüpft | schlüpfte :: to slip (into a coat) | slipping | slipped | slips | slipped
schlüpfrig; glitschig; rutschig; glibberig; glatt {adj} | schlüpfriger; glitschiger; rutschiger; glibberiger; glatter | am schlüpfrigsten; am glitschigsten; am rutschigsten; am glibberigsten; am glattesten :: slippery | more slippery | most slippery
schlüpfrig; aufreizend; anzüglich; zotig {adj} :: salacious; obscene
schlüpfrig; derb; nicht salonfähig {adj} :: blue
schlüpfrig :: risque
schlüpfrig {adv} :: slipperily
schlüpfrig :: slithery
schlürfen | schlürfend | geschlürft :: to slurp | slurping | slurped
schlürfen :: to sup
schlürfen; nippen | nippend; schlürfend | geschlürft; genippt | schlürft; nippt | schlürfte; nipped :: to sip | sipping | sipped | sips | sipped
schlürft :: scuffs
schlüsselfertig {adj} | schlüsselfertiges Projekt :: turnkey | turnkey project
schluffig {adj} [min.] :: silty
schlug ein Quartier auf :: headquartered
schlummern {vi} | schlummernd | geschlummert | schlummert :: to drowse | drowsing | drowsed | drowses
schlummern; schlafen; pennen [ugs.] {vi} | schlummernd; schlafend; pennend | geschlummert; geschlafen; gepennt | schlummert | schlummerte :: to nap | napping | napped | naps | napped
schlummern {vi} | schlummernd | geschlummert | schlummert | schlummerte :: to slumber | slumbering | slumbered | slumbers | slumbered
schlurfen {vi} | schlurfend | geschlurft | schlurft | schlurfte :: to shuffle | shuffling | shuffled | shuffles | shuffled
schlurfen; schlurfend gehen {vi} | schlurfend | geschlurft | schlurft | schlurfte :: to scuffle | scuffling | scuffled | scuffles | scuffled
geschlurft :: scuffed
schlussendlich {adv} :: to conclude; in conclusion
nach jdm. schmachten; jdn. (heimlich; sehnlich) verehren :: to carry a torch for sb.
schmachten; sich sehnen (nach) | schmachtend; sich sehnend | geschmachtet; gesehnt | schmachtet; sehnt | schmachtete; sehnte :: to languish (for) | languishing | languished | languishes | languished
schmachvoll {adj} | schmachvoller | am schmachvollsten :: disgraceful | more disgraceful | most disgraceful
schmachvoll {adv} :: disgracefully
schmackhaft; wohlschmeckend {adj} | schmackhafter; wohlschmeckender | am schmackhaftesten; am wohlschmeckendsten :: palatable | more palatable | most palatable
schmackhaft {adv} :: palatably
schmackhaft :: savory [Am.]; savoury [Br.]; mouth-watering
schmackhaft; wohlschmeckend; lecker {adj} | schmackhafter | am schmackhaftesten :: tasty | tastier | tastiest
schmackhaft :: toothsome
schmackhaft {adv} :: toothsomely
schmächtig :: lank
schmächtig {adv} :: lankly
schmächtig :: slighted
schmächtig {adj} | schmächtiger | am schmächtigsten :: slight | slighter | slightest
schmächtig; gertenschlank; schlank {adj} :: slender
schmächtig; klapprig {adj} :: weedy
schmähen | schmähend | schmäht | schmähte :: to vilify | vilifying | vilifies | vilified
(jdn.; etw.) schmähen | schmähend | geschmäht :: to vituperate (against) | vituperating | vituperated
schmähend :: opprobrious
schmähend :: vituperative
schmähend {adv} :: opprobriously
schmähend {adv} :: vituperatively
schmähliche Feigheit :: recreancy
schmählicher Feigling :: recreant
schmalbrüstig {adj} :: narrow-chested; flat-chested
schmälern; dämpfen {vt} | schmälernd; dämpfend | geschmälert; gedämpft :: to diminish | diminishing | diminished
schmälert :: narrows
schmal; eng {adj} :: strait
schmaler Streifen; Band {n}; Metallband {n} :: strip
schmalfüßig :: narrow based
schmallippig {adj} :: tight-lipped
schmalrandig {adj} :: narrow-edged
schmalspurig {adj} :: narrow-gauged
schmalzig; rührselig {adj} :: sloppy
schmalzig; kitschig; blöd; abgedroschen; altmodisch {adj} | schmalziger; kitschiger; blöder; abgedroschener; altmodischer | am schmalzigsten; am kitschigsten; am blödesten; am abgedroschensten; am altmodischsten :: corny | cornier | corniest
schmarotzen {vi} (bei) [biol.] | schmarotzend | schmarotzt :: to be parasetic (on) | being parasetic | been parasetic
schmarotzen; schnorren {vi} (bei) | schmarotzend; schnorrend | schmarotzt; geschnorrt :: to sponge (on) | sponging | sponged
schmarotzen {vi} (bei) :: to freeload (on)
schmarotzen {vi} :: to live on others
schmarotzen {vi} (bei) :: to batten (on)
schmatzen {vi} | schmatzend | geschmatzt | schmatzt | schmatzte :: to smack (one's lips) | smacking | smacked | smacks | smacked
schmatzen {vi} | schmatzend | geschmatzt :: to eat noisily | eating noisily | eaten noisily
schmecken {vt} | schmeckend | geschmeckt | es schmeckt | es schmeckte | es hat/hatte geschmeckt | Wonach schmeckt es? :: to taste | tasting | tasted | it tastes | it tasted | it has/had tasted | What does it taste like?; It tastes like what? [coll.]; What does it taste of?
schmecken {vi} nach; riechen {vi} nach | schmeckend nach; riechend nach | geschmeckt nach; gerochen nach :: to flavor of [Am.]; to flavour of [Br.] | flavoring of; flavouring of | flavored of; flavoured of
(leicht) schmecken nach; riechen nach | schmeckend | geschmeckt | schmeckt | schmeckte :: to smack | smacking | smacked | smacks | smacked
schmeichelhaft; höflich {adj} :: complimentary
schmeichelhaft {adj} :: flattering
schmeicheln {vi} | schmeichelnd | geschmeichelt | schmeichelt | schmeichelte | jdm. schmeicheln | sie fühlte sich durch ... sehr geschmeichelt :: to flatter | flattering | flattered | flatters | flattered | to flatter so. | she was very flattered by ...
schmeicheln; beweihräuchern {vi} | schmeichelnd; beweihräuchernd | geschmeichelt; beweihräuchert | schmeichelt | schmeichelte :: to adulate | adulating | adulated | adulates | adulated
schmeicheln {vi} | schmeichelnd | geschmeichelt | schmeichelt | schmeichelte :: to bootlick | bootlicking | bootlicked | bootlicks | bootlicked
schmeicheln {vi} | schmeichelnd | geschmeichelt | schmeichelt | schmeichelte | jdm. nach dem Munde reden | jdm. etw. abbetteln :: to cajole | cajoling | cajoled | cajoles | cajoled | to cajole sb.; to echo sb. | to cajole sth. out of so.
schmeicheln; gut zureden {vi} | schmeichelnd; gut zuredend | geschmeichelt; gut zugeredet | schmeichelt | schmeichelte :: to coax | coaxing | coaxed | coaxes | coaxed
schmeichelnd {adv} :: coaxingly
schmeicheln {vi} | schmeichelnd | geschmeichelt | schmeichelt | schmeichelte :: to palaver | palavering | palavered | palavers | palavered
schmeichlerisch {adj} :: adulatory
schmeichlerisch {adv} :: flatteringly
schmeichlerisch {adv} :: wheedlingly
schmeißen [ugs.]; werfen {vi} | schmeißend; werfend | geschmissen; geworfen | er/sie schmeißt; er/sie wirft | ich/er/sie schmiss (schmiß [alt]); ich/er/sie warf | er/sie hat/hatte geschmissen; er/sie hat/hatte geworfen | etw. nach jdm. schmeißen | (Studium) schmeißen [ugs.]; abbrechen; aufgeben :: to chuck; to sling; to throw | chucking; slinging; throwing | chucked; slung; thrown | he/she chucks | I/he/she chucked | he/she has/had chucked | to chuck sth. at sb. [coll.] | to chuck in (studies)
schmeißen [ugs.]; knallen | schmeißend; knallend | geschmissen; geknallt | schmeißt; knallt | schmiss; knallte :: to plonk; to plunk | plonking; plunking | plonked; plunked | plonks; plunks | plonked; plunked
schmeißen [ugs.]; werfen {vi} | schmeißend; werfend | geschmissen; geworfen | schmeißt; wirft | schmiss; warf :: to bung | bunging | bunged | bungs | bunged
schmelzbar :: fusible
schmelzbar {adv} :: fusibly
schmelzen; zergehen; erweichen {vi} | schmelzend; zergehend; erweichend | geschmolzen; zergangen; erweicht | es schmilzt; es zergeht; es erweicht | es schmolz; es zerging; es erweichte | es ist/war geschmolzen; es ist/war zergangen; es ist/war erweicht | es schmölze | schmilz! | nicht geschmolzen :: to melt {melted; melted, molten} | melting | melted; molten | it melts | it melted | it has/had melted | it would melt | melt! | unmelted
(Erz) schmelzen; verhütten {vt} | schmelzend; verhüttend | geschmolzen; verhüttet | schmilzt | es schmolz :: to smelt (ore) | smelting | smelted | it smelts | it smelted
schmelzen; verschmelzen :: to fuse
schmelzen; weich werden {vi} | schmelzend; weich werdend | geschmolzen; weich geworden :: to soften | softening | softened
schmelzflüssig {adj} | schmelzflüssige Phase :: molten; fused | fused state
schmerzen; wehtun {vi} | schmerzend; wehtuend | geschmerzt; wehgetan | schmerzt; tut weh | schmerzte; tat weh :: to hurt {hurt; hurt} | hurting | hurt | hurts | hurt
schmerzen; wehtun {vi} | schmerzend; weh tuend | geschmerzt; weh getan | schmerzt; tut weh | schmerzte; tat weh :: to ache | aching | ached | aches | ached
schmerzen; Schmerzen haben; weh tun :: to ail
schmerzfrei {adj} | schmerzend; Schmerzen habend; weh tuend | schmerzt | schmerzte :: free of pain; painless; pain-free | ailing | ails | ailed
schmerzen; weh tun {vi} | schmerzend; weh tuend | geschmerzt; weh getan :: to pain {vt} | paining | pained
schmerzen | schmerzend | geschmerzt :: to anguish | anguishing | anguished
schmerzerfüllt; gramgebeugt {adj} :: stricken
schmerzerfüllt {adj} :: pained
schmerzhaft; schmerzlich {adj} | weh tun :: painful | to be painful
schmerzlich {adv} :: painfully
schmerzhaft; schmerzend {adj} :: aching
schmerzhaft {adv} :: achingly
schmerzhaft {adj} | schmerzhafter | am schmerzhaftesten :: achy | achier | achiest
schmerzhaft; schmerzend; weh {adj} | weh tun | Mir tut der Fuß weh. :: sore | to be sore | My foot is sore.
schmerzhaft {adv} :: dolorously
schmerzlich; hart; schwer {adj} :: bitter [fig.]
schmerzlich; schmerzhaft {adj} :: dolorous
schmerzlich; empfindlich {adj} :: grievous
schmerzlich {adv} :: dolorously
schmerzlich; traurig {adj} | der schmerzliche Verlust von ... :: sad | the sad death of ...
schmerzlich; verletzend {adj} :: hurtful
schmerzlich {adv} :: grievously
schmerzlindernd; analgetisch {adj} [med.] :: pain-relieving; analgesic; soothing
schmerzlos {adj} :: painless
schmerzlos {adv} :: painlessly
schmerzstillend {adj} :: pain killing
schmerzstillend; analgetisch {adj} :: anodyne
schmerzstillend :: paregoric
schmettern; hämmern :: to belt [coll.]
schmettern | schmetternd | geschmettert | schmettert | schmetterte :: to blare | blaring | blared | blares | blared
schmettern {vt} [sport] | schmetternd | geschmettert | schmettert | schmetterte :: to smash | smashing | smashed | smashes | smashed
schmetternd; laut; deutlich; deutlich vernehmbar {adj} :: clarion
schmiedbar {adj} :: forgeable
schmiedeeisern {adj} :: wrought-iron
schmieden {vt} | schmiedend | geschmiedet | er/sie schmiedet | ich/er/sie schmiedete | er/sie hat/hatte geschmiedet | ich/er/sie schmiedete :: to forge | forging | forged | he/she forges | I/he/she forged | he/she has/had forged | I/he/she would forge
angeschmiedet :: forged
das Eisen schmieden, solange es heiß ist [übtr.] :: to make hay while the sun shines [fig.]
schmiegen (an) | schmiegend | geschmiegt | schmiegst | schmiegte :: to nestle (to) | nestling | nestled | nestles | nestled
schmieren; abschmieren; ölen {vt} | schmierend; abschmierend; ölend | geschmiert; abgeschmiert; geölt | schmiert; schmiert ab; ölt | schmierte; schmierte ab; ölte :: to lubricate; to lube | lubricating; lubing | lubricated; lubed | lubricates | lubricated
schmieren; abschmieren; abfetten {vt} | schmierend; abschmierend; abfettend | geschmiert; abgeschmiert; abgefettet | schmiert; schmiert ab; fettet ab | schmierte; schmierte ab; fettete ab :: to grease | greasing | greased | greases | greased
schmieren; dick auftragen {vt} | schmierend; dick auftragend | geschmiert; dick aufgetragen :: to slather | slathering | slathered
jdn. schmieren [ugs.]; jdn. bestechen {vt} | schmierend; bestechend | geschmiert; bestochen :: to bung so. [Br.] [slang]; to grease sb.'s palm [coll.] | bunging; greasing palm | bunged; greased palm
schmieren; verschmieren {vt} | schmierend; verschmierend | geschmiert; verschmiert | schmiert; verschmiert | schmierte; verschmierte :: to daub | daubing | daubed | daubs | daubed
(mit Talg) schmieren :: to tallow
schmieren {vt} [ugs.] | schmierend | geschmiert :: to square [coll.] | squaring | squared
schmierig; schlüpfrig {adj} :: greasy
schmierig {adv} :: greasily
schmierig {adj} :: lubricious
schmierig :: sleazy
schmierig {adj} | schmieriger | am schmierigsten :: smeary | smearier | smeariest
schmierig; schmutzig {adj} | schmieriger; schmutziger | am schmierigsten; am schmutzigsten :: smudgy | smudgier | smudgiest
schminken {vt} | schminkend | geschminkt :: to make up | making up | made up
schminken {vt} | schminkend | geschminkt :: to paint | painting | painted
sich schminken {vr} | sich schminkend | sich geschminkt :: to make oneself up; to put on make-up | making oneself up; putting on make-up | made oneself up; put on make-up
schmirgeln; schleifen {vt} | schmirgelnd; schleifend | geschmirgelt; geschliffen :: to rub down; to sand | rubbing down; sanding | rubbed down; sanded
schmirgeln; mit Schmirgelpapier entfernen {vt} | schmirgelnd; mit Schmirgelpapier entfernend | geschmirgelt; mit Schmirgelpapier entfernt :: to remove with emery paper | removing with emery paper | removed with emery paper
schmirgeln {vt} | schmirgelnd | geschmirgelt :: to emery | emerying | emeried
schmollen {vi} | schmollend | geschmollt | schmollt | schmollte :: to pout | pouting | pouted | pouts | pouted
schmollen {vi} (gekränkt sein) | schmollend | geschmollt | schmollt | schmollte :: to sulk | sulking | sulked | sulks | sulked
schmoren {vt} | schmorend | geschmort | schmort | schmorte :: to braise | braising | braised | braises | braised
schmoren; dämpfen {vt} [cook.] | schmorend; dämpfend | geschmort; gedämpft | schmort; dämpft | schmorte; dämpfte | im eigenen Saft schmoren [übtr.] :: to stew | stewing | stewed | stews | stewed | to stew in one's own juice
schmoren; gedünstet werden {vi} [cook.] | im eigenen Saft schmoren [übtr.] :: to stew | to stew in one's own juice [fig.]
schmuck; adrett; flott {adj} :: spruce
schmucklos {adj} :: unadorned; undecorated; unembellished; ungarnished; unornamental
schmuddelig; dreckig; schmutzig {adj} | schmuddeliger; dreckiger; schmutziger; schlampiger | am schmuddeligsten; am dreckigsten; am schmutzigsten; am schlampigsten :: grubby | grubbier | grubbiest
schmuddelig; schäbig {adj} :: tatty [coll.]
absichtlich schmuddelig-lässige Art (der Kleidung usw.) :: grunge
schmücken {vt} | schmückend | geschmückt | schmückt | schmückte :: to bedeck | bedecking | bedecked | bedecks | bedecked
schmücken {vt} | schmückend | geschmückt | schmückt | schmückte :: to blazon | blazoning | blazoned | blazons | blazoned
schmücken {vt} | schmückend | geschmückt | schmückt | schmückte :: to emblazon | emblazoning | emblazoned | emblazons | emblazoned
schmücken {vt} | schmückend | geschmückt | schmückt | schmückte :: to spangle | spangling | spangled | spangles | spangled
schmücken; herausputzen {vt} | schmückend; herausputzend | geschmückt; herausgeputzt :: to array | arraying | arrayed
schmücken; verzieren; ausstaffieren {vt} | schmückend; verzierend; ausstaffierend | geschmückt; verziert; ausstaffiert :: to deck | decking | decked
schmücken; zieren {vt} | schmückend; zierend | geschmückt; geziert | schmückt; ziert | schmückte; zierte :: to adorn | adorning | adorned | adorns | adorned
schmückend; zierend {adj} :: ornamental
schmückend; zierend {adv} :: ornamentally
schmuggeln; schleusen {vt} | schmuggelnd; schleusend | geschmuggelt; geschleust | er/sie schmuggelt; er/sie schleust | ich/er/sie schmuggelte; ich/er/sie schleuste | er/sie hat/hatte geschmuggelt; er/sie hat/hatte geschleust :: to smuggle | smuggling | smuggled | he/she smuggles | I/he/she smuggled | he/she has/had smuggled
schmuggeln {vt} | schmuggelnd | schmuggelt | schmuggelte :: to bootleg | bootlegging | bootlegs | bootlegged
schmuggeln :: to plant [coll.]
schmunzeln {vi} | schmunzelnd | geschmunzelt :: to smile (to oneself); to grin | smiling; grinning | smiled; grinned
schmusen; eng tanzen {vi} | schmusend; eng tanzend | geschmust; eng getanzt | schmust | schmuste :: to smooch | smooching | smooched | smooches | smooched
schmusen; rumschmusen; knutschen {vi} | schmusend; rumschmusend; knutschend | geschmust; rumgeschmust; geknutscht :: to canoodle | canoodling | canoodled
schmutzabweisend {adj} :: stain-resistant
schmutzen | schmutzend | geschmutzt | schmutzt | schmutzte :: to get dirty | getting dirty | got dirty | gets dirty | got dirty
schmutzig; dreckig; schäbig; schmuddelig {adj} :: grungy; schmutzy [coll.]
schmutzig; unrein; unsauber; verunreinigt {adj} :: impure
nass und schmutzig; verschmutzt {adj} :: bedraggled
schmutzig; schlammig {adj} :: muddy
schmutzig; schmierig; unsauber; schmuddelig; versifft [ugs.] {adj} | schmutziger; schmieriger; unsauberer; schmuddeliger | am schmutzigsten; am schmierigsten; am unsaubersten; am schmuddeligsten :: filthy | filthier | filthiest
schmutzig {adv} :: filthily
schmutzig {adv} :: dingily
schmutzig {adj} | schmutziger | am schmutzigsten :: foul | fouler | foulest
schmutzig {adv} :: foully
schmutzig; schlampig; schludrig {adj} | schmutziger; schlampiger; schludriger | am schmutzigsten; am schlampigsten; am schludrigsten :: frowzy; frowsy; slovenly | frowzier; frowsier; slovenlier | frowziest; frowsiest; slovenliest
schmutzig {adj} | schmutziger | am schmutzigsten :: grimy | grimier | grimiest
schmutzig {adv} :: nastily
schmutzig {adv} :: smuttily
schmutzig {adj} | schmutziger | am schmutzigsten :: smutty | smuttier | smuttiest
schmutzig {adj} :: sordid
schmutzig {adv} :: sordidly
schmutzig; verwahrlost; verkommen {adj} :: squalid
schmutzig machen {vt} | schmutzig machend | schmutzig gemacht :: to soil | soiling | soiled
schmutzig machen; beschmutzen {vt} | schmutzig machend; beschmutzend | schmutzig gemacht; beschmutzt | macht schmutzig; beschmutzt | machte schmutzig; beschmutzte :: to mess; to mess up | messing up | messed up | messes up | messed up
schmutzig machen; schlammig machen {vt} | schmutzig machend; schlammig machend | schmutzig gemacht; schlammig gemacht | macht schmutzig; macht schlammig | machte schmutzig; machte schlammig :: to muddy | muddying | muddied | muddies | muddied
schmutzig {adv} :: impurely
schmutzig {adv} :: squalidly
schnabelförmig {adj} :: beak shaped; beaked
schnäbeln :: to bill
schnäbeln {vi} (scherzhaft für küssen) :: to bill and coo
schnallen; anschnallen | schnallend; anschnallend | geschnallt; angeschnallt | schnallt | schnallte :: to strap | strapping | strapped | straps | strapped
schnalzen {vi} | schnalzend | geschnalzt :: to chirrup | chirruping | chirruped
schnappen; zuschnappen; einschnappen | schnappend; zuschnappend; einschnappend | geschnappt; zugeschnappt; eingeschnappt | schnappt | schnappte :: to snap | snapping | snaped | snaps | snapped
schnappen {vt} | schnappend | geschnappt | schnappt | schnappte :: to nab | nabbing | nabbed | nabs | nabbed
schnappen; auffliegen lassen [ugs.] | schnappend; auffliegen lassend | geschnappt; auffliegen lassen :: to bust [coll.] | busting | busted
schnappen; wegschnappen {vt} | schnappend; wegschnappend | geschnappt; weggeschnappt | schnappt | schnappte :: to swoop | swooping | swooped | swoops | swooped
schnappen {vt} | schnappend | geschnappt :: to snatch up | snatching up | snatched up
schnarchen {vi} | schnarchend | geschnarcht | er/sie schnarcht | ich/er/sie schnarchte | er/sie hat/hatte geschnarcht :: to snore | snoring | snored | he/she snores | I/he/she snored | he/she has/had snored
schnarren {vi} | schnarrend | geschnarrt :: to buzz | buzzing | buzzed
schnattern {vi} | schnatternd | geschnattert | schnattert | schnatterte :: to cackle | cackling | cackled | cackles | cackled
schnattern {vi} | schnatternd | geschnattert | schnattert | schnatterte :: to gabble; to gaggle | gabbling; gaggling | gabbled; gaggled | gabbles; gaggles | gabbled; gaggled
schnatternd {adj} :: quackish
schnauben {vi} | schnaubend | geschnaubt | schnaubt | schnaubte :: to sniff | sniffing | sniffed | sniffs | sniffed
schnauben {vi} | schnaubend | geschnaubt | schnaubt | schnaubte :: to snort | snorting | snorted | snorts | snorted
schnaufen {vi} | schnaufend | geschnauft :: to wheeze | wheezing | wheezed
schnäuzen; schneuzen [alt]; sich die Nase schnäuzen | schnäuzend; schneuzend [alt] | geschnäuzt; geschneuzt [alt] | einem Kind die Nase schnäuzen :: to blow one's nose | blowing one's nose | blown one's nose | to blow a child's nose
schneckenförmig; spiralenförmig {adj} :: helical
schneebedeckt {adj} :: snow covered; snowcapped; snow-clad
schneeblind {adj} :: snow-blind
schneeig {adv} :: snowily
schneidbar :: sliceable
schneiden; abschneiden; kürzen {vt} | schneidend; abschneidend; kürzend | geschnitten; abgeschnitten; gekürzt | er/sie schneidet; er/sie kürzt | ich/er/sie schnitt; ich/er/sie kürzte | er/sie hat/hatte geschnitten; er/sie hat/hatte gekürzt | sich die Haare schneiden lassen :: to cut {cut; cut} | cutting | cut | he/she cuts | I/he/she cut | he/she has/had cut | to get one's hair cut
schneiden {vt} | schneidend | geschnitten | schneidet | schnitt :: to slice | slicing | sliced | slices | sliced
schneiden {vt} | schneidend | geschnitten | schneidet | schnitt :: to scissor | scissoring | scissored | scissors | scissored
sich schneiden; sich kreuzen {vr}; durchkreuzen {vt} | sich schneidend; sich kreuzend; durchkreuzend | sich geschnitten; sich gekreuzt; durchgekreuzt :: to intersect | intersecting | intersected
in Streifen schneiden; trennen {vt} | in Streifen schneidend; trennend | in Streifen geschnitten; getrennt :: to slit {slit; slit} | sliting | slit
schneidend {adv} :: incisively
schneidend {adv} :: piercingly
schneidern {vt} | schneidernd | geschneidert | schneidert | schneiderte :: to tailor | tailoring | tailored | tailors | tailored
schneidig; zackig {adj} :: dashing
schneidig {adj} | schneidiger | am schneidigsten :: spirited | more spirited | most spirited
schneien {vi} [meteo.] | schneiend | geschneit | es schneit | es schneite | es hat/hatte geschneit :: to snow | snowing | snowed | it snows; it is snowing | it snowed; it was snowing | it has/had snowed; it has/had been snowing
schnell; schnell durchführbar {adj} :: expeditious
schnell; rasant {adj} | schneller; rasanter | am schnellsten; am rasantesten | so schnell wie möglich :: fast | faster | fastest | as fast as possible
schnell; rasch; zügig {adj} | schneller; rascher; zügiger | am schnellsten; am raschesten; am zügigsten | je schneller, desto besser :: quick | quicker | quickest | the sooner the better; the quicker the better
schnell; zügig {adv} | Nicht so schnell! | Das geht mir zu schnell. | kräftig bewegt, doch nicht zu schnell :: quickly; fast | Not so fast! | That's too quick for me. | moving strongly, but not too quickly
schnell; rasch; zügig; eilig; reißend {adj} | eine schnelle Entwicklung :: rapid | a rapid development
schnell; fix; flott; rasch {adj} :: smart
schnell; temporeich {adj} :: pacy [Br.]
schnell :: apace
schnell :: hurry
schnell {adv} :: speedily
schnell {adv} :: expeditiously
schnell; zügig {adj} | schneller; zügiger | am schnellsten; am zügigsten :: speedy | speedier | speediest
schnell; flink; zügig; rasch {adj} | schneller; flinker; zügiger; rascher | am schnellsten; am flinksten; am zügigsten; am raschesten :: swift | swifter | swiftest
schnell; geschwind {adv} :: swiftly; fleetly
schnell; flink {adj} :: fleet
schnell; flott; lebhaft {adj} :: spanking
sehr schnell :: like a house on fire [fig.]
schnell begreifen; schnell kapieren :: to be quick on the uptake
(sich) schnell bewegen; rasch verschwinden {vi} | schnell bewegend; rasch verschwindend | schnell bewegt; rasch verschwunden :: to fleet | fleeting | fleeted
schnell denkend {adj} :: quick-thinking
schnell ins Krankenhaus schaffen :: to rush to the hospital
schnell wie der Blitz :: hell for leather
schnell wie der Blitz :: in a hell-for-leather manner
schnelllebig; schnellebig [alt] | schnelllebiger; schnellebiger [alt] | am schnelllebigsten; am schnellebigsten [alt] :: fast moving | faster moving | fastest moving
schnellend :: flicking
schneller als geplant :: ahead of schedule
schnellfüßig {adj} :: swift footed
schnellstens {adv} :: expressly
schnellwachsend {adj} :: fast-growing
schnellwüchsig {adj} :: quick-growing; fast-growing
schnibbeln {vt} | schnibbelnd | geschnibbelt | schnibbelt | schnibbelte :: to whittle | whittling | whittled | whittles | whittled
schniefen; schnofeln [Süddt.] {vi} | schniefend; schnofelnd | geschnieft; geschnofelt :: to sniffle; to snivel; to sniff | sniffling; snivelling; sniffing | sniffled; snivelled; sniffed
schniegeln; sich hübsch machen | schniegelnd; sich hübsch machend | geschniegelt; sich hübsch gemacht | schniegelt; macht sich hübsch | schniegelte; machte sich hübsch :: to titivate; to tittivate | titivating; tittivating | titivated; tittivated | titivates; tittivates | titivated; tittivates
schnippeln; schnipseln {vt} (an) | schnippelnd; schnipselnd | geschnippelt; geschnippelt | geschnippelt; geschnipselt :: to snip (away) (at) | snipping | snipped | snipped
schnippeln; schnipseln; zerkleinern {vt} | schnippelnd; schnipselnd; zerkleinernd | geschnippelt; geschnipselt; gezerkleinert :: to shred; to chop | shredding; chopping | shredded; chopped
schnippen; schnipsen; wegschnipsen; anknipsen {vt} | schnippend; schnipsend; wegschnipsend; anknipsend | geschnippt; geschnipst; weggeschnipst; angeknipst | mit den Fingern schnipsen; mit den Fingern schnippen :: to flick | flicking | flicked | to snap one's fingers; to flick one's fingers
schnipsen; schnellen | schnipsend; schnellend | geschnipst; geschnellt :: to flip | flipping | flipped
schnittfest {adj} :: firm
schnittig {adj} :: rakish
schnitzeln {vt} | schnitzelnd | geschnitzelt :: to chop up; to shred | chopping up; shredding | chopped up; shredded
schnitzen {vt} | schnitzend | geschnitzt | er/sie schnitzt | ich/er/sie schnitzte | er/sie hat/hatte geschnitzt | eine Figur aus Holz schnitzen :: to carve | carving | carved | he/she carves | I/he/she carved | he/she has/had carved | to carve a figure in wood
schnitzen; einschnitzen; einschneiden (in); stechen {vt} | schnitzend; einschnitzend; einschneidend; stechend | geschnitzt; eingeschnitzt; eingeschnitten; gestochen :: to engrave (on) | engraving | engraved
schnitzen {vt} | schnitzend | schnitzt | schnitzte :: to whittle | whittling | whittles | whittled
schnobend :: sniffing
schnobt :: sniffed
schnodderig; schnoddrig {adj} :: brash; flippant
schnöde; verachtungsvoll {adj} :: disdainful
schnörkelhaft; überladen; kunstvoll; kunstreich {adj} :: ornate
schnörkellos {adj} :: without frills
schnörkeln | schnörkelnd | geschnörkelt | schnörkelt :: to make flourishes | making flourishes | made flourishes | makes flourishes
schnorcheln | schnorchelnd | geschnorchelt | schnorchelt | schnorchelte :: to snorkel; to schnorkel | snorkeling; schnorkeling | snorkeled; schnorkeled | snorkels; schnokels | snorkeled; schnorkeled
schnorren; um Geld anpumpen | schnorrend | geschnorrt | schnorrt | schnorrte :: to cadge; to scrounge; to sponge; to blag [Br.] | cadging; scrounging; sponging; blagging | cadged; scrounged; sponged; blagged | cadges; scrounges; sponges; blags | cadged; scrounged; sponged; blagged
schnorren {vi} (bei jdm.) | schnorrend | geschnorrt :: to bum (off sb.) | bumming | bummed
schnüffeln; abschnüffeln; schnuppern (an) {vi} | schnüffelnd; abschnüffelnd; schnuppernd | geschnüffelt; abgeschnüffelt; geschnuppert | schnüffelt; schnuppert | schnüffelte; schnupperte | (Lösungsmittel) schnüffeln :: to sniff (at) | sniffing | sniffed | sniffs | sniffed | to sniff glue
schnüffeln | schnüffelnd | schnüffelt | schnüffelte :: to sniffle | sniffling | sniffles | sniffled
schnüffeln | schnüffelnd | geschnüffelt | schnüffelt | schnüffelte :: to snoop | snooping | snooped | snoops | snooped
schnüren; zusammenbinden {vt} | schnürend; zusammenbindend | geschnürt; zusammengebunden | schnürt | schnürte :: to lace | lacing | laced | laces | laced
schnuckelig; schnucklig {adj} [ugs.] <schnugglig> :: snug; cosy; cute
schnulzig; rührselig {adj} :: gooey
schnupfen {vi} | schnupfend | geschnupft | schnupft | schnupfte :: to snuff; to take snuff | snuffing; taking snuff | snuffed; taken snuff | snuffs; takes snuff | snuffed; took snuff
schnuppern; schnüffeln {vi} | schnuppernd; schnüffelnd | geschnuppert; geschnüffelt | schnuppert; schnüffelt | schnupperte; schnüffelte :: to snuffle; to snuff | snuffling; snuffing | snuffled; snuffed | snuffles; snuffs | snuffled; snuffed
schnurgerade {adj} :: dead straight
schnurgerade :: point-blank
schnurgerade {adj} :: unswerving
schnurlos {adj} :: cordless
schnurrbärtig {adj} :: mustached; mustachioed; moustached
schnurren {vi} (Katze) | schnurrend | geschnurrt | schnurrt | schnurrte :: to purr | purring | purred | purrs | purred
schnurstracks {adv} | schnurstracks zur Insel schwimmen :: straightway; fast and straight | to swim fast and straight towards the island
schockieren; schocken {vt} | schockierend; schockend | schockiert; geschockt | er/sie schockiert; er/sie schockt | ich/er/sie schockierte; ich/er/sie schockte | schockiert sein :: to shock | shocking | shocked | he/she shocks | I/he/she shocked | to be shocked
schockieren; umhauen [ugs.] {vt} | schockierend; umhauend | schockiert; umgehauen | Ich war total schockiert, als ...; Ich war wie gelähmt, als ... :: to poleaxe | poleaxing | poleaxed | I was completely poleaxed when ...
schockierend {adj} | schockierender | am schockierendsten :: shocking | more shocking | most shocking
schockierend {adv} :: shockingly
schokoladenbraun {adj} :: chocolate; chocolate-brown
schön {adj} | schöner | am schönsten | sehr schön :: beautiful | more beautiful | most beautiful | very beautiful
schön {adv} :: beautifully
schön :: pulchritudinous
schön warm :: nice and warm
schön; fein; dünn; zart {adj} :: fine
schön {adj} | schöner | am schönsten :: fair | fairer | fairest
schön {adv} :: beauteously
sich schön machen; sich in Schale werfen [ugs.] | sich schön machend; sich in Schale werfend | sich schön gemacht; sich in Schale geworfen :: to adorn oneself; to spruce oneself up; to smarten oneself up | adorning oneself; sprucing oneself up; smartening up | adorned oneself; spruced oneself up; smartened up
schöner machend :: prettying
schöner werden | schöner werdend | schöner geworden :: to smarten | smartening | smartened
schönfärben | schönfärbend | schöngefärbt :: to gloss over | glossing over | glossed over
schönreden :: to be a smooth talker
schöntun :: to smarm
jdm. schöntun; scharwenzeln [Ös.] :: to suck up to sb. [slang]; to bow and scrape
(Papier) schöpfen {vt} | schöpfend | geschöpft :: to dip | dipping | dipped
(Wasser) schöpfen; ausschöpfen {vt} | schöpfend; ausschöpfend | geschöpft; ausgeschöpft | Wasser aus einem Boot schöpfen :: to bail; to bail out; to bale out | bailing; bailing out; baling out | bailed; bailed out; baled out | to bail out a boat; to bale out a boat
schöpferisch {adv} :: imaginatively
schöpferisch {adj} :: seminal
schöpferisch {adv} :: inventively
schollig; klumpig {adj} :: cloddy; clumped
schon; bereits {adv} | schon um 6 Uhr | schon ab; bereits ab | schon am frühen Morgen | schon der Gedanke | schon der Höflichkeit halber | schon der Name | schon weil ... | schon wieder | Ich wollte schon aufgeben, als ich plötzlich auf die richtige Lösung kam. :: already | already 6 o'clock | for as little as | as soon as the day broke | the very idea | out of sheer politeness | the bare name | for the very reason that ... | already again | I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.
schon lange; schon lange her :: long ago; a long time ago
schon; jetzt :: yet
schon {adv} | Wer braucht schon einen Garten? :: anyway | Who needs a backyard anyway?
sich schonen {vr} | sich schonend | sich geschont :: to take it easy | taking it easy | taken it easy
sich (nicht) schonen {vr} | sich schonend | sich geschont :: (not) to spare oneself | sparing oneself | spared oneself
schonen; ausruhen {vt} | schonend; ausruhend | geschont; ausgeruht | schont; ruht aus | schonte; ruhte aus | sich ausruhen | ausgeruht sein :: to rest | resting | rested | rests | rested | to rest oneself | to be rested
schonen | Ressourcen schonen; mit Ressourcen schonend umgehen :: to go easy on | to go easy on resources
mit jdm. schonend umgehen :: to nurse sb.
schonungslos {adj} (gegen) :: unsparing (of)
schonungslos {adv} :: unsparingly
schorfig; gekrätzt :: scabbed
schorfig :: scurfy
schoss :: spindled
schottern {vt} | schotternd | geschottert :: to gravel | gravelling | gravelled
schräg {adj} :: angular; bevel; sloping
schräg; schief; quer {adj} :: oblique
schiefer Winkel :: oblique angle
schiefwinklig :: oblique-angled
schräg {adv} :: obliquely
schräg abfallen {vi} | schräg abfallend | schräg abgefallen :: to slope; to slope down | sloping; sloping down | sloped; sloped down
schräg; schief; geneigt {adj} | schräger | am schrägsten :: slanting | more slanting | most slanting
schräg; schief; geneigt {adj} :: at a slant; on a slant
schräg :: slantwise
schräg {adv} :: slantwisely
schräg {adv} :: slopingly
schräg; quer; querlaufend {adj} :: transversal
schräg {adv} :: slantingly
schräg {adv} :: transversely
schrägen :: to slantwise
schräglaufend {adj} :: diagonal
schrägverzahnt {adj} :: helical cut
schränken {vt} | schränkend | geschränkt | schränkt | schränkte :: to put crosswise | putting crosswise | put crosswise | puts crosswise | put crosswise
schränken {vt} (Säge) [mach.] | schränkend | geschränkt :: to set | setting | set
schraffieren {vt} | schraffierend | schraffiert | schraffiert | schraffierte :: to hatch; to crosshatch | hatching; crosshatching | hatched; crosshatched | hatches; crosshatches | hatched; crosshatched
schrammen; zerschrammen; durchfurchen {vt} | schrammend; zerschrammend; durchfurchend | geschrammt; zerschrammt; durchfurcht :: to seam | seaming | seamed
schrankenlos; grenzenlos {adj} :: boundless; unbounded; limitless; unlimited
schrauben {vt} | schraubend | geschraubt | schraubt | schraubte :: to screw | screwing | screwed | screws | screwed
sich in die Höhe schrauben | sich in die Höhe schraubend | sich in die Höhe geschraubt :: to spiral up | spiraling up | spiraled up
schreckenerregend {adj} :: frightening; scaring
schreckensbleich {adj} :: green with fear
schreckerregend {adv} :: frighteningly
schreckhaft; feige {adj} :: chickenhearted; white-livered; yellow-bellied
schreckhaft sein | er/sie ist schreckhaft :: to startle easily | he/she startles easily
schrecklich; furchtbar; lausig {adj} [ugs.] | Es tut mir schrecklich Leid ... | Er ist schrecklich langweilig. :: awful; terrible [coll.] | I feel terrible about doing ... | He's an awful bore.
schrecklich {adv} :: awfully; terribly
schrecklich; furchtbar {adj} :: cruel
schrecklich; furchtbar [ugs.] {adv} :: monstrously
schrecklich {adv} :: direly
schrecklich {adv} :: dreadfully
schrecklich {adv} :: formidably
schrecklich; furchtbar; verheerend; gräulich; greulich [alt] {adj} :: frightful
schrecklich; furchtbar; verheerend {adv} :: frightfully
schrecklich; grässlich; schaurig; reißerisch {adj} :: lurid
schrecklich {adv} :: luridly
schrecklich {adv} :: horribly
schreiben {vt} (an) | schreibend | geschrieben | er/sie schreibt | ich/er/sie schrieb | wir schrieben | er/sie hat/hatte geschrieben | es steht geschrieben, dass ... | geschrieben von :: to write {wrote; written} (to) | writing | written | he/she writes | I/he/she wrote | we wrote | he/she has/had written | it is written that ... | written by
schreiben :: to inscribe
schreiben; verfassen {vt} | schreibend; verfassend | geschrieben; verfasst :: to pen | penning | penned
ins Reine schreiben :: to make a neat copy
mit Hand schreiben {vt} | mit Hand schreibend | mit Hand geschrieben :: to handwrite {handwrote; handwritten} | handwriting | handwritten
schreibfaul {adj} :: lazy about writing
schreibgeschützt {adj} [comp.] :: write-protected; read-only
schreien; kreischen; brüllen; heulen {vi} | schreiend; kreischend; brüllend; heulend | geschrien; geschrieen [alt]; gekreischt; gebrüllt; geheult | er/sie schreit | ich/er/sie schrie | er/sie hat/hatte geschrien (geschrieen [alt]) :: to scream | screaming | screamed | he/she screams | I/he/she screamed | he/she has/had screamed
(laut) schreien {vi}; rufen {vi}; zurufen {vt} | schreiend; rufend; zurufend | geschrien; geschrieen [alt]; gerufen; zugerufen | schreit; ruft; ruft zu | schrie; rief; rief zu :: to shout | shouting | shouted | shouts | shouted
schreien {vi} | schreiend | geschrien | schreit | schrie :: to whoop | whooping | whooped | whoops | whooped
(gellend) schreien {vi} | schreiend | geschrien; geschrieen [alt] | schreit | schrie | einander anschreien :: to yell | yelling | yelled | yells | yelled | to yell at each other
schreien; I-A machen (Esel) :: to bray; to hee-haw
schreiend {adv} :: screamingly
schreiten {vi} | schreitend | geschritten | schreitet | schritt :: to tread {trod; trodden, trod} | treading | trodden; trod | treads | trod
schreiten; überschreiten; durchschreiten; übersteigen; mit großen Schritten gehen | schreitend; übersteigend | geschritten; überschritten; durchschritten; überstiegen | er/sie schreitet | ich/er/sie schritt | er/sie ist/war geschritten :: to stride {strode; stridden} | striding | stridden | he/she strides | I/he/she strode | he/she has/had stridden
schreiten; durchschreiten | schreitend; durchschreitend | geschritten; durchschritten | schreitet; durchschreitet | schritt; durchschritt :: to pace | pacing | paced | paces | paced
auf- und abschreiten; auf- und abgehen {vi} | auf- und abschreitend; auf- und abgehend | auf- und abgeschriiten; auf- und abgegangen :: to stride up and down; to pace up and down | striding up and down; pacing up and down | stridden up and down; paced up and down
schriftlich {adj} | schriftliches Angebot | auf schriftlichem Wege | in schriftlicher Form | eine schriftliche Darstellung :: written | written offer | in writing | in writing; in written form | a statement in writing
schriftlich {adv} :: in writing
schriftstellerisch {adj} | die schriftstellerische Tätigkeit :: literary | working as a writer
schrill; grell {adj} | schriller | am schrillsten :: shrill | shriller | shrillest
schrille Stimme :: shrillness
schrill; grell {adj} :: piercing
schrillen | schrillend | schrillt :: to shrill | shrilling | shrills
schrill; durchdringend {adj} :: sharp
schrill {adj}; auf die Nerven gehend :: grating
schrinken; schrumpfen lassen {vt} [textil.] | schrinkend | geschrinkt :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk, shrunken} | shrinking | shrunk; shrunken
schritthaltend :: inline
schrittweise; stufenweise; zunehmend {adj} :: incremental
schrittweise {adj} :: gradual
schrittweise {adv} :: gradually; little by little
schrittweise {adv}; Einzelschritt... :: step-by-step; stepwise; one-step
schrottreif {adj} :: ready for the scrap heap; only fit for scrap
schrottreif; kaputt {adj}; in furchtbarem Zustand :: fubar [slang]
schröpfen; Blut absaugen | schröpfend | geschröpft :: to bleed; to cup | bleeding; cupping | bled; cupped
jdn. schröpfen :: to soak
jdn. schröpfen; jdn. ausnehmen; jdn. übers Ohr hauen [ugs.] | schröpfend; ausnehmend | geschröpft; ausgenommen | schröpft; nimmt aus | schröpfte; nahm aus | geschröpft werden; ausgenommen werden :: to fleece sb. [coll.] | fleecing | fleeced | fleeces | fleeced | to be fleeced
schroff {adv} :: craggily
schroff; grob; barsch; ruppig; unwirsch {adj} | schroffer; gröber; barscher; ruppiger; unwirscher | am schroffsten; am gröbsten; am barschesten; am ruppigsten; am unwirschesten :: gruff | gruffer | gruffest
schroff {adj} | schroffer | am schroffsten :: rugged | more rugged | most rugged
schroff; brüsk; barsch; kurz angebunden [ugs.] {adj} | eine schroffe Antwort :: brusque; abrupt; curt | an abrupt reply
schroff; brüsk {adv} | sich brüsk abwenden :: brusquely; abruptly; curtly | to turn away abruptly
schroff; grob; barsch; ruppig; unwirsch {adv} :: gruffly
schroten; verschroten {vt} [agr.] :: to grain coarsely; to crush coarsely; to rough-grind
schrubben {vt} | schrubbend | geschrubbt | er/sie schrubbt | ich/er/sie schrubbte | er/sie hat/hatte geschrubbt :: to swab | swabbing | swabbed | he/she swabs | I/he/she swabbed | he/she has/had swabbed
schrubben; scheuern {vt} | schrubbend; scheuernd | geschrubbt; gescheuert | er/sie schrubbt; er/sie scheuert | ich/er/sie schrubbte; ich/er/sie scheuerte | er/sie hat/hatte geschrubbt; er/sie hat/hatte gescheuert :: to scrub | scrubbing | scrubbed | he/she scrubs | I/he/she scrubbed | he/she has/had scrubbed
schrühen; Ton brennen {vt} | schrühend; Ton brennend | geschrüht; Ton gebrannt :: to bisque fire | bisquing fire | bisqued fire
schrullig; eigenartig {adj} | Schrulliger; eigenartiger | eigenartiger; am eigenartigsten :: quirky | quirkier | quirkiest
schrullig; kauzig {adj} :: dotty [Br.] [coll.]
schrullig; schrullenhaft {adj} (alte Menschen) :: crotchety
schrullig; spleenig; verdreht {adj} :: kinky
schrumpelig {adv} :: wizenedly
schrumpelig {adv} :: wizenly
schrumpelig; zerknittert {adj} | schrumpeliger; zerknitterter | am schrumpeligsten; am zerknittertesten :: crumpled | more crumpled | most crumpled
schrumpfen; kleiner werden; sich zusammenziehen; einfallen; schwinden {vi} | schrumpfend; kleiner werdend; sich zusammenziehend; einfallen; schwindend | geschrumpft; kleiner geworden; zusammengezogen; eingefallen; geschwunden | er/sie/es schrumft | ich/er/sie/es schrumpfte | er/sie/es ist/war geschrumpft :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk, shrunken} | shrinking | shrunk; shrunken | he/she/it shrinks | I/he/she/it shrank | he/she/it has/had shrunk
schrumpfecht {adj} :: shrink-proof
schrumpfen; zusammenschrumpfen; schrumpeln [ugs.] {vi} | schrumpfend; zusammenschrumpfend; schrumpelnd | geschrumpft; zusammengeschrumpft; geschrumpelt | er/sie/es schrumpft; er/sie/es schrumpelt | ich/er/sie schrumpfte; ich/er/sie/es schrumpelte | er/sie/es ist/war geschrumpft :: to shrivel | shrivelling; shriveling | shrivelled; shriveled | he/she/it shrivels | I/he/she/it shrivelled | he/she/it has/had shrivelled
schrumpfen lassen {vt} | schrumpfen lassend | schrumpfen lassen :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk, shrunken} | shrinking | shrunk; shrunken
schrumpffrei; einlaufsicher {adj} :: shrink-proof; shrink-resistant
schrundig {adj} :: cracked; chapped
schubsen; hineinwerfen {vt} | schubsend; hineinwerfend | geschubst; hineingeworfen | schubst | schubste :: to pitchfork | pitchforking | pitchforked | pitchforks | pitchforked
schubsen {vt} | schubsend | geschubst :: to nudge; to push | nudging; pushing | nudged; pushed
schubweise {adv} :: in batches
schubweise {adv} [med.] :: in phases; in stages
schüchtern; scheu {adj} | schüchterner; scheuer | am schüchternsten; am scheuesten | schüchtern sein :: shy | shyer | shyest | to be shy; to feel shy
schüchtern; scheu {adj} :: bashful
schüchtern {adv} :: bashfully
schüchtern; verschämt {adj} :: coy
schüchtern; zaghaft {adj}; ohne Selbstvertrauen :: diffident
schüchtern {adv} :: diffidently
schüchtern; kleinlaut {adj} :: sheepish
schüchtern {adv} :: shyly
schüchtern {adv} :: coyly
schüchtern {adv} :: sheepishly
schüren {vt} | schürend | geschürt | schürt | schürte :: to stoke | stoking | stoked | stokes | stoked
(Feuer) schüren {vt} | schürend | geschürt :: to poke; to poke up (fire) | poking | poked
(sich) schürfen; sich abschürfen | schürfend; sich abschürfend | geschürft; sich abgeschürft | sich die Haut schürfen :: to graze oneself | grazing oneself | grazed oneself | to graze one's skin
schürfen {vt} | schürfend | geschürft :: to dig {dug; dug}; to excavate | digging; excavating | dug; excavated
(Lippen) schürzen {vt} | schürzend | geschürzt :: to purse | pursing | pursed
schütteln; durchschütteln; erschüttern; rütteln {vt} | schüttelnd; durchschüttelnd; erschütternd; rüttelnd | geschüttelt; durchgeschüttelt; erschüttert; gerüttelt | er/sie schüttelt | ich/er/sie schüttelte | er/sie hat/hatte geschüttelt :: to shake {shook; shaken} | shaking | shaken | he/she shakes | I/he/she shook | he/she has/had shaken
leicht schütteln; rütteln {vt} | leicht schüttelnd; rüttelnd | leicht geschüttelt; gerüttelt | schüttelt leicht | schüttelte leicht :: to joggle | joggling | joggled | joggles | joggled
schüttelte um; umgeschüttelt :: reshuffled
(Wasser) schütten :: to throw {threw; thrown} (water)
schütter {adj} :: scanty
schützen (vor); beschützen; sichern {vt} | schützend; beschützend; sichernd | geschützt; beschützt; gesichert | schützt | schützte | nicht geschützt :: to protect (from) | protecting | protected | protects | protected | unprotected
schützen (vor) {vt} | schützend | geschützt | sich schützen :: to defend (from) | defending | defended | to defend oneself
schützen; beschützen; bewachen; behüten {vt} | schützend; beschützend; bewachend; behütend | geschützt; beschützt; bewacht; behütet :: to guard | guarding | guarded
schützen (vor); abschirmen; verdecken {vt} | schützend; abschirmend; verdeckend | geschützt; abgeschirmt; verdeckt | seine Augen vor der Sonne schützen :: to screen (from) | screening | screened | to screen one's eyes from the sun
schützend {adj}; Schutz... :: tutelar; tutelary
schützenswert {adj} :: worth to be protected
schützenswert {adj} :: sensitive
schuften; sich abmühen | schuftend; sich abmühend | geschuftet; sich abgemüht :: to plod [fig.] | plodding | plodded
schuften {vi} | schuftend | geschuftet :: to toil | toiling | toiled
schuften; sich abschuften; sich abplagen (mit) | schuftend; sich abschuftend; sich abplagend | geschuftet; abgeschuftet; abgeplagt | schuftet; schuftet sich ab; plagt sich ab | schuftete; schuftete sich ab; plagte sich ab :: to slave (at) | slaving | slaved | slaves | slaved
schuften; sich abplagen | schuftend; sich abplagend | geschuftet; abgeplagt :: to slog | slogging | slogged
(an etw.) Schuld sein | Er ist nicht daran Schuld.; Es ist nicht seine Schuld. :: to be to blame (for sth.) | He is not to blame for this.
schulden; schuldig sein | schuldend | geschuldet | er/sie schuldet | ich/er/sie schuldete | jdm. etw. schulden | jdm. Geld schulden | Was schulde ich dir? :: to owe | owing | owed | he/she owes | I/he/she owed | to owe sb. sth. | to owe sb. money | How much do I owe you?
schuldbeladen {adj} :: guilt-stricken; guilt-ridden
schuldbewusst {adj} :: guilty
schuldenfrei; schuldfrei {adj} :: free from debt; debt-free; out of debt
schuldenfrei; liquid {adj} :: afloat
schuldfrei {adj} :: guilt-free
schuldhaft {adj} | schuldhafter | am schuldhaftesten :: culpable | more culpable | most culpable
schuldhaft {adv} :: culpably
(strafrechtlich) schuldig {adj} | schuldiger | am schuldigsten | hinreichend schuldig [jur.] | der/die Schuldige | des Mordes schuldig sein :: guilty | guiltier | guiltiest | guilty beyond (all) reasonable doubt | the guilty person | to be guilty of murder
schuldig {adv} :: guiltily
(zivilgerichtlich) schuldig {adj} :: liable
schuldig :: blamable
schuldig {adv} :: blamably
schuldig; tadelnswert {adj} :: blameworthy
sich sehr schuldig fühlen :: to get guilted out
jdm. nichts schuldig bleiben :: to give so. as good as one gets
eine Antwort schuldig bleibe :: to give no answer
schuldlos; unschuldig {adj} :: guiltless
schuldlos; untadelig; tadellos {adj} :: blameless
schuldlos; untadelig; tadellos {adv} :: blamelessly
schuldlos {adv} :: guiltlessly
schulen {vt} | schulend | geschult :: to school | schooling | schooled
schulen; einweisen {vt} | schulend; einweisend | geschult; eingewiesen :: to indoctrinate | indoctrinating | indoctrinated
schulfrei {adj} | ein schulfreier Tag | Morgen ist schulfrei. ::  | a day off from school | There's no school tomorrow.
schulisch {adj} | ihre schulischen Leistungen :: school; at school | the standard of her school work
schulmäßig; schulisch {adj} :: scholastic
schulmäßig {adv} :: scholastically
schulmeisterhaft; moralistisch {adj} :: sententious
schulmeisterlich {adv} :: schoolmasterly
schulpflichtig {adj} | schulpflichtig sein | im schulpflichtigen Alter :: required to attend school | to have to attend school | of school age
schult :: indoctrinates
schulte :: indoctrinated
schulterfrei; trägerlos {adj} :: strapless
schulterfrei {adj} :: off-the-shoulder
schulterlang {adj} :: shoulder-length
schultern; auf die Schulter nehmen | schulternd; auf die Schulter nehmend | geschultert; auf die Schulter genommen :: to shoulder | shouldering | shouldered
schummeln; beschummeln; übervorteilen | schummelnd; beschummelnd; übervorteilend | geschummelt; beschummelt; übervorteilt :: to cheat | cheating | cheated
schummeln {vi} | schummelnd | geschummelt :: to diddle; to chisel | diddling; chiseling | diddled; chiseled
schunkeln {vi}; sich wiegen | schunkelnd; sich wiegend | geschunkelt; sich gewiegt :: to waver; to move to and fro | wavering; moving to and fro | wavered; moved to and fro
schuppen; abschuppen; Schuppen entfernen {vt} | schuppend; abschuppend; Schuppen entfernend | geschuppt; abgeschuppt; Schuppen entfernt :: to scale; to descale | scaling; descaling | scaled; descaled
schuppenartig {adj} :: scalelike
sich schuppen {vr} | sich schuppend | sich geschuppt :: to scale | scaling | scaled
schuppig {adj} | schuppiger | am schuppigsten :: scaly; imbricated | scalier | scaliest
schuppig {adj} | schuppige Haut {f} :: flaky | flaky skin
schurkisch :: knavish
schurkisch; niederträchtig {adj} :: caddish
schurkisch :: roguish
schurkisch {adv} :: knavishly
schurkischer Akt :: villainy
schussbereit {adj} :: ready to fire
schuttbedeckt :: rubbishy
schutzbedürftig {adj} :: in need of protection
schutzgutorientiert {adj} :: according to environmental factors worthy of being protected
schutzlos; unbeschützt {adj} | schutzloser | am schutzlosesten :: unprotected | more unprotected | most unprotected
schutzlos; wehrlos {adj} :: defenceless; defenseless
schwabbeln {vi} | schwabbelnd | geschwabbelt | schwabbelte :: to buff | buffing | buffed | buffed
schwabbelig; wabbelig; quabbelig {adj} :: flabby; wobbly
schwabbeln {vi} | schwabbelnd | geschwabbelt | schwabbelt | schwabbelte :: to wobble | wobbling | wobbled | wobbles | wobbled
schwach; flau {adj} | schwächer; flauer | am schwächsten; am flauesten :: weak | weaker | weakest
schwach {adj} | Mir ist ganz schwach vor Hunger. :: faint | I feel faint with hunger.
schwach :: feckless
schwach; dünn; leicht {adj} | schwächer | am schwächsten :: flimsy | flimsier | flimsiest
schwach; kraftlos {adj} :: low
schwach; müde {adj} :: wan
schwach; matt; träge {adj} :: languid
schwach; nicht überzeugend {adj} :: lame
schwach; unbedeutend {adj} :: tenuous [fig.]
schwach; unwillig {adj} :: low-key
schwach; matt; träge {adv} :: languidly
schwach :: sinewed
schwach {adv} :: weakly; weaklily
schwach {adv} :: faintly
schwach {adv} :: fecklessly
schwach {adv} :: feebly
schwach {adv} :: flimsily
schwach {adv} :: infirmly
schwach werden; ermatten {vi} | schwach werdend; ermattend | schwach geworden; ermattet :: to languish | languishing | languished
schwache Seite {f} | schwache Seiten :: foible | foibles
schwachköpfig {adj} :: dunderheaded
schwachsichtig :: weaksighted
schwachsinnig; debil {adj} :: moronic
schwachsinnig {adv} :: moronically
schwachsinnig {adj} [med.] :: mentally deficient; feeble-minded
schwadronieren {vi} | schwadronierend | schwadroniert | schwadroniert | schwadronierte :: to swagger | swaggering | swaggered | swaggers | swaggered
schwächen; abschwächen; nachlassen | schwächend; abschwächend; nachlassend | geschwächt; abgeschwächt; nachgelassen | er/sie schwächt | du schwächtest | ich/er/sie schwächte :: to weaken | weakening | weakened | he/she weakens | you weakened | I/he/she weakened
schwächen; untergraben; auslaugen {vt} | schwächend; untergrabend; auslaugend | geschwächt; untergraben; ausgelaugt | schwächt; untergräbt; laugt aus | schwächte; untergrub; laugte aus :: to sap [fig.] | sapping | sapped | saps | sapped
schwächen; entkräften {vt} | schwächend; entkräftend | geschwächt; entkräftet :: to enervate | enervating | enervated
schwächen; abschwächen {vt} | schwächend; abschwächend | geschwächt; abgeschwächt :: to soften | softening | softened
schwächen {vt} | schwächend | geschwächt | schwächt | schwächte :: to bate | bating | bated | bates | bated
schwächen {vt} | schwächend | geschwächt | schwächt | schwächte :: to debilitate | debilitating | debilitated | debilitates | debilitated
schwächen {vt} | schwächend | geschwächt | schwächt | schwächte :: to enfeeble | enfeebling | enfeebled | enfeebles | enfeebled
sehr schwächen (Krankheit); umhauen [ugs.]; sehr traurig machen | jdn. sehr schwächen; jdn. sehr traurig machen | Die Grippe hat mich umgehauen. [ugs.] :: to lay low | to lay someone low | I was laid low with the flu.
schwächend :: debilitative
schwächer werden; nachlassen; abflauen {vi} | schwächer werdend; nachlassend; abflauend | schwächer geworden; nachgelassen; abgeflaut :: to drop | dropping | dropped
schwächlich {adj} | schwächlicher; kränklicher | am schwächlichsten; am kränklichsten :: weakly | weaklier | weakliest
schwängern {vt} [ugs.] | schwängernd | geschwängert | schwängert | schwängerte | jdn. schwängern | einer Frau ein Kind machen | sich schwängern lassen :: to make pregnant | making pregnant | made pregnant | makes pregnant | made pregnant | to knock sb. up; to bang sb. up; to prang sb. up [coll.] | to knock up a woman [slang] | to get knocked up [slang]
schwänzeln; schmeicheln; sich einschmeicheln (bei) | schwänzelnd; schmeichelnd; sich einschmeichelnd | geschwänzelt; geschmeichelt; sich eingeschmeichelt | schwänzelt | schwänzelt | um jdn. schwänzeln :: to fawn (on) | fawning | fawned | fawns | fawned | to fawn on sb.
schwänzeln; wedeln {vi} | schwänzelnd; wedelnd | geschwänzelt; gewedelt | schwänzelt; wedelt | schwänzelte; wedelte | mit dem Schwanz wedeln | der Schwanz wedelt mit dem Hund [übtr.] :: to wag | wagging | wagged | wags | wagged | to wag its tail | to wag the dog
schwanzwedelnd {adj} :: with a wag of its tail
schwänzen {vt} | schwänzend | geschwänzt | Schule schwänzen :: to skip | skipping | skipped | to cut classes; to skip classes; to skip school; to shirk school
schwänzen [ugs.]; unentschuldigt fehlen {vi} | schwänzend; unentschuldigt fehlend | geschwänzt; unentschuldigt gefehlt :: to play truant [Br.]; to truant (from school) [Br.]; to bunk off [Br.]; to play hooky [Am.] | playing truant; truanting; bunking off; playing hooky | played truant; truanted; bunked off; played hooky
schwärmen (Insekten) | schwärmend | geschwärmt :: to swarm | swarming | swarmed
schwärmen (von; für) | schwärmend | geschwärmt :: to enthuse (about; over) | enthusing | enthused
schwärmen (von) | schwärmend | geschwärmt | schwärmt | schwärmte :: to rave (over; about) | raving | raved | raves | raved
schwärmen | schwärmend | geschwärmt | schwärmt | schwärmte :: to rhapsodize | rhapsodizing | rhapsodized | rhapsodizes | rhapsodized
schwärmen | schwärmend | schwärmt | schwärmte :: to romanticize | romanticizing | romanticizes | romanticized
schwärmend :: lionizing
schwärmerisch {adj} :: gushing; gushy; wistful
schwärmt :: lionizes
schwärmte :: lionized
schwärmt :: slops
schwärmen; einen Schwarm bilden :: to school
schwärzen | schwärzend | geschwärzt | schwärzt | schwärzte :: to blacken | blackening | blackened | blackens | blackened
schwärzlich {adj} :: blackish; darkish
schwätzen; schwatzen; dummes Zeug reden | schwätzend; schwatzend; dummes Zeug redend | geschwätzt; geschwatzt; dummes Zeug geredet | schwätzt; schwatzt | schwätzte; schwatzte :: to twaddle | twaddling | twaddled | twaddles | twaddled
schwafeln; labern; stammeln; plappern | schwafelnd; labernd; stammelnd; plappernd | geschwafelt; gelabert; gestammelt; geplappert | schwafelt; labert; stammelt; plappert | schwafelte; laberte; stammelte; plapperte :: to babble | babbling | babbled | babbles | babbled
schwafeln; quasseln (über) | schwafelnd; quasselnd | geschwafelt; gequasselt :: to waffle (on) | waffling | waffled
schwafeln :: to bloviate [Am.]
schwafeln [ugs.] {vi} | schwafelnd | geschwafelt :: to flannel | flannelling | flannelled
schwafeln :: to weasel [Am.] [coll.]
schwammig {adj} :: fungous
schwammig; schwammartig {adj} | schwammiger | am schwammigsten :: spongy; spongelike; squishy; spongiform; spongious | spongier | spongiest
schwammig {adv} :: spongily
schwanger {adj} | schwanger sein | schwanger werden | schwangere Frauen :: pregnant | to be pregnant | to become pregnant; to get pregnant | pregnant women
schwanger {adj} :: gestating
schwanger {adv} :: pregnantly
schwanger sein; trächtig sein | ist schwanger; ist trächtig | war schwanger; war trächtig :: to gestate | gestates | gestated
schwanger werden {vi} :: to conceive
schwanken; schaukeln; wiegen; taumeln {vi} | schwankend; schaukelnd; wiegend; taumelnd | geschwankt; geschaukelt; gewiegt; getaumelt | schwankt; schaukelt; wiegt; taumelt | schwankte; schaukelte; wiegte; taumelte :: to sway | swaying | swayed | sways | swayed
schwanken; unbeständig sein {vi} (Preis; Kurs) | schwankend | geschwankt | schwankt | schwankte :: to fluctuate | fluctuating | fluctuated | fluctuates | fluctuated
schwanken {vi} | schwankend | geschwankt :: to hover | hovering | hovered
stocken; zögern; schwanken {vi} | stockend; zögernd; schwankend | gestockt; gezögert; geschwankt | stockt; zögert; schwankt | stockte; zögerte; schwankte :: to falter | faltering | faltered | falters | faltered
schwanken; unsicher gehen; schlendern; tappen; watscheln {vi} | schwankend; unsicher gehend; schlendernd; tappend; watschelnd | geschwankt; unsicher gegangen; geschlendert; getappt; gewatschelt | schwankt; geht unsicher; schlendert; tappt; watschelt | schwankte; ging unsicher; schlenderte; tappte; watschelte :: to toddle | toddling | toddled | toddles | toddled
schwanken {vi} | schwankend | geschwankt | schwankt | schwankte :: to vacillate | vacillating | vacillated | vacillates | vacillated
schwanken {vi} | schwankend | geschwankt | schwankt | schwankte :: to wobble | wobbling | wobbled | wobbles | wobbled
schwanken; schwingen; vibrieren {vi} | schwankend; schwingend; vibrierend | geschwankt; geschwungen; vibriert :: to vibrate | vibrating | vibrated
schwanken {vi}; zaudern; zögern {vi}; sich nicht entscheiden können (zwischen) | schwankend; zaudernd; zögernd; sich nicht entscheiden könnend | geschwankt; gezaudert; gezögert; sich nicht entscheiden können | schwankt; zaudert; zögert; kann sich nicht entscheiden | schwankte; zauderte; zögerte; konnte sich nicht entscheiden :: to dither (between) | dithering | dithered | dithers | dithered
schwanken; wanken; unentschieden sein {vi} | schwankend; wankend | geschwankt; gewankt | schwankt; wankt | schwankte; wankte | mit schwankenden Schritten | schwankend werden; ins Schwanken geraten :: to waver; to waffle | wavering; waffling | wavered; waffleed | wavers; waffles | wavered; waffled | with wavering steps | to begin to waver; to become undecided
(auf und ab) schwanken; stampfen {vi} | schwankend; stampfend | geschwankt; gestampft :: to heave | heaving | heaved
schwankend; wechselhaft {adj} :: fickle
schwankend :: firmless
schwanken | schwankend | geschwankt :: to seesaw | seesawing | seesawed
schwankend {adv} :: shakily
schwankend; wankend; torkelnd {adv} :: staggeringly
schwanzlastig {adj} :: tail-heavy
schwanzlos {adj} | schwanzlose Katze :: rumpless | rumpy
schwanzwedelnd {adj} :: tail-wagging
schwappen :: to slosh
schwappen | schwappend | geschwappt | schwappt | schwappte :: to swash | swashing | swashed | swashes | swashed
schwarz {adj} | schwärzer | am schwärzesten | schwarz wie die Nacht :: black | blacker | blackest | black as coal
schwarz {adv} :: blackly
schwarz :: noir
schwarz auf weiß :: in cold print
schwarz sehen; schwarzsehen [alt] :: to be pessimistic; to look at the black side
schwarz {adj} (Klaviertasten) :: ebony
schwarz; schmutzig; unsauber {adj} :: black
(Karten) schwarz verkaufen; anbieten :: to tout
schwarz werden {vi} | schwarz werdend | schwarz geworden :: to blacken | blackening | blackened
schwarzarbeiten :: to do illicit work
schwarzarbeiten; jobben [ugs.] {vi} :: to moonlight; to work on the side; to work under the table [Austr.] [coll.]
schwarzäugig {adj} :: black-eyed; dark-eyed
schwärzen; Schuhe wichsen :: to black
schwarzblau {adj} :: bluish black
schwarzbraun {adj} :: blackish-brown
schwarzgrün {adj} :: greenish-black
schwarzrot {adj} :: reddish-black
schwarzviolett {adj} :: violet-black
schwarzweiß {adj} :: black and white
schwatzen {vi} | schwatzend | schwatzt | schwatzte :: to patter | pattering | patters | pattered
schwatzen; plaudern {vi} | schwatzend; plaudernd | geschwatzt; geplaudert | schwatzt; plaudert | schwatzte; plauderte :: to gossip | gossiping | gossiped | gossips | gossiped
schwatzen; plappern; schnattern {vi} | schwatzend; plappernd; schnatternd | geschwatzt; geplappert; geschnattert | schwatzt; plappert; schnattert | schwatzte; plapperte; schnatterte :: to chatter | chattering | chattered | chatters | chattered
schwatzhaft {adj} | schwatzhafter | am schwatzhaftesten :: chatty | chattier | chattiest
schwatzhaft {adj} :: prating
schwatzhaft :: jawy
schwatzhaft {adv} :: loquaciously
schweben {vi} | schwebend | geschwebt | schwebt | schwebte | zwischen Leben und Tod schweben [übtr.] :: to hover | hovering | hovered | hovers | hovered | to hover between life and death
schweben; flattern {vi} | schwebend; flatternd | geschwebt; geflattert :: to waver | wavering | wavered
schweben; gleiten {vi} | schwebend; gleitend | geschwebt; geglitten | schwebt; gleitet | schwebte; glitt :: to float | floating | floated | floats | floated
schweben; sausen {vi} | schwebend; sausend | geschwebt; gesaust :: to breeze | breezing | breezed
schweben; verharren; unbeweglich bleiben {vi} | schwebend; verharrend; unbeweglich bleibend | geschwebt; verharrt; unbeweglich geblieben | schwebt; verharrt; bleibt unbeweglich | schwebte; verharrte; blieb unbeweglich :: to poise | poising | poised | poises | poised
schweben {vi} | schwebend | geschwebt | schwebt | schwebte :: to impend | impending | impended | impends | impended
schweben lassen; zum Schweben bringen {vt} | schweben lassend; zum Schweben bringend | schweben lassen; zum Schweben gebracht :: to levitate | levitating | levitated
schwebend halten :: to suspend
schwebend; anhängig {adj} :: pending
schwefelfarbig; schwefelhaltig {adj} :: sulfurous; sulfureous; sulphureous
schwefelgelb {adj} :: sulphur-coloured
schwefelhaltige Drogen :: sulphonamides; sulfonamides
schwefelig {adj} :: sulphurous; sulfurous
schwefeln | schwefelnd | geschwefelt | schwefelt | schwefelte :: to sulphurate; to sulfurate; to sulphurize | sulphurating; sulfurating | sulphurated; sulfurated | sulphurates; sulfurates | sulphurated; sulfurated
schwefelsäurehaltig {adj} [chem.] :: containing sulphuric acid
schwefelsaures Salz :: sulphate; sulfate
schweifen; umherschweifen; umherstreifen {vi} | schweifend; umherschweifend; umherstreifend | geschweift; umhergeschweift; umhergestreift | schweift | schweifte :: to ramble | rambling | rambled | rambles | rambled
schweigen {vi} | schweigend | geschwiegen | er/sie schweigt | ich/er/sie schwieg | wir/sie schwiegen | er/sie hat/hatte geschwiegen :: to remain silent; to stay silent; to keep silent; to be silent | remaining silent; staying silent; keeping silent; being silent | remained silent; stayed silent; kept silent; been silent | he/she remains silent; he/she keeps silent | I/he/she remained silent; I/he/she kept silent | we/they remained silent; we/they kept silent | he/she has/had remained silent; he/she has/had kept silent
schweigen {vi} | schweigend | geschwiegen :: to keep still | keeping still | kept still
schweigen; nichts sagen | ganz zu schweigen von :: to say nothing | to say nothing of; not to speak of
schweigen; ruhig sein | Ich schwieg.; Ich bleieb ruhig. :: to hold one's peace | I held my peace.
schweigend; gedämpft {adj} :: hushed
schweigend; stumm {adj} :: silent; in silence
schweigend :: muted
schweigend {adv} :: silently
nicht schweigsam :: unreticent
schweigsam {adv} :: taciturnly
schweinisch :: hoggish
schweinisch {adv} :: hoggishly
schweinisch :: pigging
schweinisch; schweineähnlich; schweineartig {adj}; Schweine... :: porcine
schweinisch :: swinish
schweinisch :: piggish
schweinisch {adv} :: swinishly
schweißbar {adj} [techn.] :: weldable
schweißdurchtränkt {adj} :: sweat-sodden
schweißen {vt} | schweißend | geschweißt | er/sie schweißt | ich/er/sie schweißte | er/sie hat/hatte geschweißt :: to weld | welding | welded | he/she welds | I/he/she welded | he/she has/had welded
elektrisch schweißen :: to electroweld
schweißgebadet {adj} :: dripping with sweat; drenched in sweat
schweißig {adv} :: sweatily
schweißig :: sweaty
schweißtreibend {adj} :: sudorific; diaphoretic
schweißtriefend {adj} :: sweat-soaked
schweißüberströmt :: running with sweat
schweizerdeutsch {adj} :: Swiss-German
schwelgen | schwelgend | geschwelgt | in Erinnerungen schwelgen :: to indulge | indulging | indulged | to indulge in reminiscences
schwelgen | schwelgend | geschwelgt | schwelgt | schwelgte :: to luxuriate | luxuriating | luxuriated | luxuriates | luxuriated
in Erinnerungen schwelgen (an) | in Erinnerungen schwelgend | in Erinnerungen geschwelgt | schwelgt in Erinnerungen | schwelgte in Erinnerungen :: to reminisce (about) | reminiscing | reminisced | reminisces | reminisced
schwelgen | in Luxus schwelgen :: to wallow | to wallow in luxury
schwelgerisch :: revelling
schwellen | schwellend | geschwollen | es schwillt | es schwoll | es ist/war geschwollen | es schwölle | nicht geschwollen :: to swell {swelled; swollen, swelled}; to become swollen | swelling | swollen | it swills | it swelled | it has/had swollen | it would swell | unswollen
schwellend; anschwellend {adj} :: tumescent; intumescent
schwemmen {vt} | schwemmend | geschwemmt | etw. an Land schwemmen :: to wash | washing | washed | to wash sth. ashore
schwemmend; wässernd :: watering
schwenkbar :: swivel-mounted
schwenkbar {adj} | ... ist schwenkbar :: swivelling; slewable | ... can be swivelled round
schwenkbar {adj} :: pivoted
schwenken; herumdrehen {vt} | schwenkend; herumdrehend | geschwenkt; herumgedreht :: to swivel | swiveling | swiveled
schwenken | schwenkend | geschwenkt | schwenkt | schwenkte :: to pivot | pivoting | pivoted | pivots | pivoted
schwenken :: to swing
schwenken {vi} [mil.] | schwenkend | geschwenkt | Links schwenkt! | Rechts schwenkt! :: to wheel | wheeling | wheeled | Left wheel! | Right wheel!
(Kamera) schwenken | schwenkend | geschwenkt | schwenkt | schwenkte :: to pan | panning | panned | pans | panned
schwer {adj} | schwerer | am schwersten | Wie schwer bist du? | Ihr wurde schwer ums Herz. | Mir werden die Beine schwer. :: heavy | heavier | heaviest | How much do you weigh? | Her heart grew heavy. | My legs grow heavy.
schwer {adv} | schwerbeladen {adj} | schwer bewaffnet {adj} :: heavily | heavily laden | heavily armed
schwer; schwierig; diffizil {adj} | schwerer; schwieriger; diffiziler | am schwersten; am schwierigsten; am diffizilsten | viel schwerer; viel schwieriger | schwer zugänglich | schwer vermittelbar | schwer zu erklären | jdm. fällt etw. schwer | sich/jdm. etw. schwer machen :: difficult; hard; difficile [obs.] | more difficult; harder | most difficult; hardest | much more difficult | difficult to access | difficult to place | difficult of explanation; difficult to explain | sb. finds sth. difficult | to make sth. difficult for oneself/sb.
schwer; wuchtig {adj} :: weighty
schwer {adj} :: hefty
schwer erreichbare Gruppen :: hard-to-reach groups
schwer geprüft; schwer betroffen; leidgeprüft {adj} :: stricken
schwer von Begriff sein; eine lange Leitung haben :: to be slow on the uptake
schwer zu fassen; schwer zu erfassen; schwer fassbar; schwer zu begreifen; schwer nachvollziehbar {adj} | schwer zu fassende Feinde | schwer nachvollziehbare Gründe :: elusive; evasive | elusive enemies | elusive reasons
schwer; stark {adj} (Regen) :: heavy
schwer; schwerwiegend; massiv {adj} :: grave
schwerelos {adj} :: weightless
schwerelos {adv} :: weightlessly
schwerer wiegen :: to outbalance
schwererziehbar; schwierig :: difficult
schwerfällig; unhandlich; sperrig {adj} :: cumbersome
schwerfällig {adv} :: cumbersomely
schwerfällig {adj} | schwerfälliger | am schwerfälligsten :: klutzy | klutzier | klutziest
schwerfällig {adv} :: lumberingly
schwerfällig; plump {adj} :: unwieldy
schwerfällig; schwerblütig {adj} | schwerfälliger | am schwerfälligsten | ein schwerblütiger Mensch :: ponderous | more ponderous | most ponderous | a ponderous person
schwerfällig; stumpf; dumpf; trübe {adj} :: dull
schwerfällig; träge; apathisch {adj} :: turbid
schwerfällig {adv} :: ponderously
schwerfällig {adj} (Stil) :: laborious
schwerfällig gehen {vi} | schwerfällig gehend | schwerfällig gegangen :: to lumber | lumbering | lumbered
schwerfallen | schwerfallend | schwergefallen :: to be difficult | being difficult | been difficult
schwergewichtig {adj} :: heavy; heavy-weighted
schwerhörig {adj} :: hard of hearing
schwerhörig; taub {adj} :: deaf
schwerlich {adv} :: gravely
schwerlich {adv} :: heavily
schwermütig {adv} :: melancholy
schwerpunktmäßig {adv} :: concentrating on certain main points
schwerstbehindert; schwerbehindert {adj} :: severely disabled; severely handicapped
schwerverständlich {adj} :: difficult to understand
schwertförmig {adj} [bot.] :: sword-shaped
schwerverwundet :: seriously injured
schwerwiegend; kapital {adj} :: serious; bad
schwesterlich {adv} :: sisterly
schwielig {adj} :: calloused; callous
schwielig {adv} :: callously
schwierig {adj} | schwieriger | am schwierigsten :: difficult | more difficult | most difficult
schwierig; anstrengend {adj} :: trying
schwierig; verzwickt {adj} :: hard
schwierig {adj} | schwieriger | am schwierigsten :: catchy | catchier | catchiest
schwierig {adv} :: difficultly
schwierig sein; eine Schinderei sein :: to be a slog
schwierige Frage :: puzzler
(etwas) schwierig sein; schwer zu steuern sein (Person) :: to be a (bit of a) handful
schwimmen {vi} | schwimmend | geschwommen | er/sie schwimmt | ich/er/sie schwamm | er/sie ist/war geschwommen; er/sie hat/hatte geschwommen | ich/er/sie schwömme; ich/er/sie schwämme | schwimme!; schwimm! | schwimmen lernen | durch einen Fluss schwimmen | in Geld schwimmen [übtr.] :: to swim {swam; swum} | swimming | swum | he/she swims | I/he/she swam | he/she has/had swum | I/he/she would swim | swim! | to learn how to swim | to swim across a river | to be flush with money; to be in the money
schwimmen {vi} :: to take a swim
schwimmen; flößen | schwimmend; flößend | geschwommen; geflößt :: to float | floating | floated
schwimmend; Auftrieb habend; tragend {adj} :: buoyant
schwimmend {adv} :: buoyantly
im Augenblick ganz oben schwimmen :: to be riding (along) on the crest of a wave
schwimmerisch :: natatorial
schwimmfähig :: floatable
schwimmhäutig {adj} :: webbed
schwindelerregend; schwindlig; schwindelig {adj} | schwindelerregender; schwindliger | am schwindelerregendsten; am schwindligsten :: dizzy | dizzier | dizziest
schwindlig {adv} :: dizzily
schwindelfrei :: free from giddiness
schwindelig {adv} :: dizzily
schwindeln | schwindelnd | geschwindelt | schwindelt | schwindelte :: to swindle | swindling | swindled | swindles | swindled
schwindeln | schwindelt :: to fib | fibs
schwindeln | schwindelnd | schwindelt | schwindelte :: to gyp | gypping | gyps | gypped
schwindelnd :: vertiginous
schwindelnd {adv} :: vertiginously
schwinden; nachlassen {vi} | schwindend; nachlassend | geschwunden; nachgelassen | er/sie/es schwindet | ich/er/sie/es schwand | er/sie/es ist/war geschwunden | ich/er/sie/es schwände :: to fade | fading | faded | he/she/it fades | I/he/she/it faded | he/she/it has/had faded | I/he/she would fade
schwinden; schrumpfen; zusammenschrumpfen; zergehen | schwindend; schrumpfend; zusammenschrumpfend; zergehend | geschwunden; geschrumpft; zusammenschrumpft; zergangen | schwindet; schrumpft; zergeht | schwand; schrumpfte; zerging :: to dwindle | dwindling | dwindled | dwindles | dwindled
schwinden lassen :: to atrophy
schwindet :: swoons
schwindlig; schwindelig; schwindelnd {adj} :: giddy
schwindlig; schwindelig; benommen; benebelt {adj} :: woozy [coll.]
schwindsüchtig {adj} :: consumptive
schwingen {vi} | schwingend | geschwungen | er/sie schwingt | ich/er/sie schwang | er/sie hat/hatte geschwungen | ich/er/sie schwänge | nach unten schwingen :: to swing {swung (swang [obs.]); swung} | swinging | swung | he/she swings | I/he/she swung | he/she have/had swung | I/he/she would have swung | to swing down
schwingen; schwenken | schwingend; schwenkend | geschwungen; geschwenkt | er/sie schwingt | ich/er/sie schwang | er/sie hat/hatte geschwungen | ich/er/sie schwänge :: to brandish | brandishing | brandished | he/she brandishes | I/he/she brandished | he/she has/had brandished | I/he/she would brandish
schwingen; oszillieren | schwingend; oszillierend | geschwungen; oszilliert | schwingt; oszilliert | schwang; oszillierte :: to oscillate | oscillating | oscillated | oscillates | oscillated
schwingen | schwingend | geschwungen :: to pulsate | pulsating | pulsated
sich über etw. schwingen :: to vault over sth.
schwingend :: vibrant
schwingend; Schwing... :: oscillating
schwingungsfrei {adj} :: vibration-free
schwingungsdämpfend {adj} :: vibration-reducing
schwingungsfähig :: vibratory
schwirren {vi} | schwirrend | geschwirrt | schwirrt | schwirrte :: to ping | pinging | pinged | pings | pinged
schwirren {vi} | schwirrend | geschwirrt :: to whiz; to buzz | whizzing; buzzing | whizzed; buzzed
schwirren; zischen {vi} | schwirrend; zischend | geschwirrt; gezischt :: to swish | swishing | swished
schwirren {vi} | schwirrend | geschwirrt | schwirrt | schwirrte :: to twang | twanging | twanged | twangs | twanged
schwirren {vi} | schwirrend | geschwirrt | schwirrt | schwirrte :: to zip | zipping | zipped | zips | zipped
schwitzen {vi} | schwitzend | geschwitzt | schwitzt | schwitzte | Blut und Wasser schwitzen [übtr.] :: to sweat | sweating | sweated | sweats | sweated | to sweat blood; to be in a cold sweat
schwitzen; transpirieren {vi} | schwitzend; transpirierend | geschwitzt; transpiriert | schwitzt; transpiriert | schwitzte; transpiriert :: to perspire | perspiring | perspired | perspires | perspired
schwitzen; ausschwitzen; absondern {vt} | schwitzend; ausschwitzend; absondernd | geschwitzt; ausgeschwitzt; abgesondert :: to ooze | oozing | oozed
schwören {vt} | schwörend | geschworen | er/sie schwört | ich/er/sie schwor | er/sie hat/hatte geschworen | ich/er/sie schwüre | Ich schwöre bei meiner Seele. :: to swear {swore; sworn} | swearing | sworn | he/she swears | I/he/she swore | he/she has/had sworn | I/he/she would swear | I cross my heart and hope to die.
ewige Treue schwören :: to pledge one's troth
schwören {vt} | schwörend | geschworen | schwört | schwor :: to vow | vowing | vowed | vows | vowed
schwofen [ugs.] :: to shake a leg [coll.]
schwoll :: swelled
schwül {adj} | schwüler | am schwülsten :: sultry | sultrier | sultriest
schwül {adj} | schwüler | am schwülsten :: muggy | muggier | muggiest
schwül; drückend {adj} [meteo.] :: sticky
schwül {adv} :: muggily
schwülstig; mit langen Wörtern {adj} :: sesquipedalian
schwülstig; bombastisch {adj} :: pompous; bombastic
schwülstig; überladen {adj} :: turgid
schwülstig {adv} :: bombastically
schwul; homosexuell {adj} | homosexuelle Männer :: gay | gay men
schwul; warm {adj} [ugs.] :: limp-wristed
schwungvoll; rasant; feurig {adj} :: racy
schwunghaft {adj} :: flourishing; thriving; brisk
schwunglos {adj} :: lacking in energy
schwungvoll {adj} :: full of verve
schwungvoll {adj} :: rousing
schwungvoll {adj} | schwungvoller | am schwungvollsten :: peppy | peppier | peppiest
schwungvoll {adv} :: snappily
sechs {num} :: six
sechsachsig {adj} :: six-axled
sechseckig; hexagonal {adv} :: hexagonally
sechsfach {adj} :: sixfold; sextuple
sechsflächig {adj} :: hexahedral
sechsgliedrig {adj} :: six-membered
sechsjährig :: six year old
sechskantig {adj} :: six-edged
sechsmalig {adj} :: six-time
sechsmonatlich {adj} :: six-monthly
sechsseitig {adj} :: hexagonal
sechsstellig {adj} :: six-digit; six-figure
sechste; sechster; der Sechste :: sixth
sechstens {adv} :: sixthly
sechswertig {adj} :: hexavalent; sexivalent
sechzehn {num} :: sixteen
sechzehnte :: sixteenth
sechzehnte; sechzehnter; der Sechzehnte :: sixteenth
sechzehnten :: sixteenths
sechzig {num} :: sixty
sechzig... :: sexagenary
sechzig :: threescore
sechzigste; der Sechzigste :: sixtieth
sedezimal {adj} (auf Basis 16) :: sedecimal
sedieren; beruhigen; ruhigstellen [med.] | sedierend; beruhigend; ruhigstellend | sediert; beruhigt; ruhiggestellt :: to sedate | sedating | sedated
sedimentieren {vi} [geol.] | sedimentierend | sedimentiert :: to sediment | sedimenting | sedimented
sedimentär {adj}; Sediment... [geol.] :: sedimentary
seefahrend; hochseetüchtig {adj} :: seafaring
seeklar {adj} :: ready for sea
seekrank {adj} | seekrank sein :: sea sick; seasick | to be seasick
seekrank {adv} :: seasickly
seelenfroh {adj} :: very happy
seelenlos {adj} :: soulless
seelenlos {adv} :: soullessly
seelenruhig {adj} :: calm; as cool as a cucumber [fig.]
seelenruhig; gelassen {adj} :: nerveless
seelenvoll {adj} :: soulful
seelenvoll {adv} :: soulfully
seelisch bedingt {adj} :: emotional; psychological
seelsorgerisch; seelsorgerlich {adj} :: pastoral
seemännisch {adj} :: seamanlike; nautical
seemännisch {adv} :: seamanly
seetüchtig :: seagoing
seetüchtig; seefest {adj} :: seaworthy
seeuntüchtig :: unseaworthy
seewärtig :: seawards
seewärts :: seaborne
seewärts :: seaward
segelfertig {adj} :: ready to sail
segelfliegen | segelfliegend :: to fly a glider; to glide; to sailplane; to soar | flying a glider; gliding; sailplaning; soaring
segeln {vi} | segelnd | gesegelt | segelt | segelte | um die Insel segeln | vor dem Wind segeln | am Wind segeln :: to sail | sailing | sailed | sails | sailed | to sail around the island | to run before the wind; to be on the run | to beat
segeln gehen :: to go for a sail; to go sailing
segensreich :: benedictive
segensreich :: benedictory
segmentär {adv} :: segmentally
segmentieren; zerlegen; abschneiden | segmentierend; zerlegend; abschneidend | segmentiert; zerlegt; abgeschnitten | segmentiert; zerlegt; schneidet ab | segmentierte; zerlegte; schnitt ab :: to segment | segmenting | segmented | segments | segmented
segmentiert; übergreifend :: spanned
nicht segmentiert :: unspanned
segmentweise :: segmental
segnen; preisen; benedeien [obs.] {vt} | segnend; preisend; benedeiend | gesegnet; gepriesen; gebenedeit | segnet; preist | segnete; pries | Gott segne Sie! | Möge Gott Sie segnen! :: to bless {blessed, blest; blessed, blest} | blessing | blessed; blest | blesses | blessed; blest | God bless you! | May God bless you!
segnen | segnend | gesegnet | segnet | segnete :: to consecrate | consecrating | consecrated | consecrates | consecrated
sehbehindert {adj} :: visually handicapped; visually impaired
sehen {vt} | sehend | gesehen | ich sehe | du siehst | er/sie sieht | ich/er/sie sah | er/sie hat/hatte gesehen | ich/er/sie sähe | siehe!; sieh! | Ich habe sie kommen sehen. | Wir sehen uns morgen früh.; Bis morgen früh. | ich möchte die bald sehen. | sehen, wie der Hase läuft [übtr.] | Sieh mal einer an! :: to see {saw; seen} | seeing | seen | I see | you see | he/she sees | I/he/she saw | he/she has/had seen | I/he/she would have seen | see! | I saw her coming. | See you in the morning. | I want to see you soon. | to see how the wind blows | There you can see!
sehen; blicken; schauen {vi} (auf; nach) | sehend; blickend; schauend | gesehen; geblickt; geschaut | er/sie sieht; er/sie blickt; er/sie schaut | ich/er/sie sah; ich/er/sie blickte; ich/er/sie schaute | siehe!; sieh! | traurig dreinblicken <drein> | Blick in die Zukunft! :: to look (at; on; to) | looking | looked | he/she looks | I/he/she looked | look! | to look sad | Look to the future!
sehen; ansehen {vt} | sehend; ansehend | gesehen; angesehen | sieht; sieht an | sah; sah an :: to view | viewing | viewed | views | viewed
sehen; betrachten; erblicken; anschauen {vt} | sehend; betrachtend; erblickend; anschauend | gesehen; betrachtet; erblickt; angeschaut | sieht; betrachtet; erblickt; schaut an | sah; betrachtete; erblickte; schaute an :: to behold {beheld; beheld} | beholding | beheld | beholds | beheld
sehenswert; sehenswürdig {adj} :: worth seeing
seherisch {adj} :: visionary
sich sehnen {vr}; gelüsten (nach) | sich sehnend; gelüstend | sich gesehnt; gelüstet :: to crave (for; after) | craving | craved
sich sehnen {vr}; verlangen {vi}; gelüsten (nach) | sich sehnend; verlangend; gelüstend | gesehnt; verlangt; gelüstet | er/sie sehnt sich; er/sie verlangt | ich/er/sie sehnte sich; ich/er/sie verlangte | er/sie hat/hatte sich gesehnt; er/sie hat/hatte verlangt | sich nach Hause sehnen :: to yearn (after; for) | yearning | yearned | he/she yearns | I/he/she yearned | he/she has/had yearned | to yearn for home
sich sehnen {vr} | sich sehnend | sich gesehnt | sehnt sich | sehnte sich :: to hanker | hankering | hankered | hankers | hankered
sehgeschädigt {adj} :: visual impaired
sehnig {adj} :: sinewy
sehnlich {adj} | ihr sehnlichster Wunsch :: fond | her fondest wish
sehnsüchtig :: wishful
sehnsüchtig {adv} :: wishfully
sehnsüchtig {adj} :: wistful
sehnsüchtig {adv} :: wistfully
sehnsüchtig :: longing
sehnsüchtig {adv} :: longingly
sehr {adv} | sehr groß | sehr gut möglich | sehr viel größer | sehr viele | Sie hat ein sehr hübsches Kleid an. | Sehr wohl, mein Herr! :: very; very much | very big | very possible | very much bigger | a great many; a great deal | She wears a very nice dress. | Very well, Sir!
sehr; oft; viel {adv} | so sehr | zu sehr :: much | so much | too much
sehr; wirklich :: very
sehr; riesig {adv} :: mighty {adv}
sei es | wie dem auch sei | Sei es! | Sei so gut und ... | X sei eine Konstante. [math.] :: be that | in any case | Be it! | Be a treasure and ... | Let x be a constant.
seicht :: fordable
seicht; flach; untief {adj} | seichter | am seichtesten :: shallow; shoaly | shallower | shallowest
seicht {adv} :: shallowly
seiden :: silken
seidig; seidenartig {adj} | seidiger | am seidigsten :: silky | silkier | silkiest
seidenweich {adj} :: silken
seidenweich {adj}; weich wie Seide :: smooth as silk
seidig {adj} | seidiger | am seidigsten :: flossy | flossier | flossiest
seidig :: satiny
seidig {adv} :: silkily
seifig {adv} :: soapily
seifig {adj} | seifiger | am seifigsten :: soapy | soapier | soapiest
seift ein :: soaps
seilspringen; seilhüpfen | seilspringend; seilhüpfend | seilgesprungen; seilgehüpft :: to skip; to skip rope [Am.] | skipping; skipping rope | skipped; skipped rope
sein {vi} | seiend | gewesen | ich bin | ich bin nicht | du bist | du bist nicht | er/sie/es ist | er/sie/es ist nicht | wir sind | ihr seid | sie sind | sie sind nicht | ich/er/sie/es war; ich/er/sie/es war nicht | du warst | wir waren; wir waren nicht | ihr wart | sie waren | ich bin/war gewesen | du bist/warst gewesen | er/sie ist/war gewesen | wir/sie sind/waren gewesen | ihr seid/wart gewesen | ich/er/sie/es wäre | sei!; seid! | sei so nett und ...; seid so nett und ... | für etw./jdn. sein :: to be {was, were; been} | being | been | I am; I'm | I am not; I'm not; I ain't | you are; you're | you are not; you aren't; you ain't | he/she/it is; he's | he/she/it is not; he/she/it isn't | we are; we're | you are; you're | they are | they aren't | I/he/she was; I/he/she/it wasn't | you were | we were; we were not; we weren't | you were | they were | I have/had been; I've been | you have/had been; you've been | he/she has/had been | we/they have/had been | you have/had been | I/he/she/it would be | be! | be so kind as to ... | to be for sth./sb.; to be in favour of sth./sb.
etw. sein lassen; seinlassen [alt] :: to stop sth.
sein; seine :: his
sein; seine :: its
seinerseits :: on his part
seinerzeit {adv} :: at that time; at its time
seinesgleichen :: ilk
seinesgleichen :: peer
seinetwegen; seinethalben {adv} :: because of him
seinetwillen; seinetwegen {adv}; ihm zuliebe :: for his sake; for him
(der; die; das) seinige | die seinigen; die Seinigen :: his | his family
seismisch {adj} [geol.] | seismische Untersuchung {f} :: seismic; seismical; seismographic | seismic survey
seismographisch {adj} :: seismographic
seismologisch {adj} :: seismological
seismotektonisch {adj} [geol.] :: seismotectonic
seit {prp; +Dativ} (Zeitpunkt) | seit dem Unfall :: since | since the accident
seit {prp; +Dativ} (Zeitspanne) | seit vielen Jahren | seit langem | seit mehr als | seit einiger Zeit :: for | for many years | for a long time | for more than | for some time past
seit Menschengedenken | seit Menschengedenken nicht; seit Ewigkeiten nicht [ugs.] :: within living memory | not within living memory
seit; seitdem {conj} | seit ich hier wohne | seit er das weiß :: since | since I've been living here | since he knows that
seitdem; seit; von ... an | seit ich hier lebe | Das Gerät ließ sich vom ersten Tag an nur mühsam in Betrieb nehmen. :: ever since | ever since I have lived here | Ever since I've had it, the device has been a bit of a pain to start.
seitdem; seither {adv}; seit damals; seit der Zeit :: since then
seit jeher :: all times
seit jener Zeit; von da an :: thenceforward [obs.]
seither {adv} :: since that time
seitdem; da ja; seit :: since
seitenlang :: filling pages
seitennummeriert {adj} :: paged
seitens {prp; +Genitiv} | seitens meines Freundes :: on the part of; by | on behalf of my friend
seitenverkehrt; invertiert {adj} :: reversed
seitenverkehrt; spiegelverkehrt {adj} :: mirror-inverted
...seitig {adj} | fünfseitig :: sided | five-sided
seitlich :: edgeways
seitlich {adj} (von); Seiten...; Quer... :: lateral (to)
seitlich {adv} :: laterally
seitlich {adv} :: marginally
seitlich angrenzend :: flanking
seitlich; seitwärts :: sideways
seitlich :: edgewise
seitwärts {adv} :: askance
seitwärts {adv} :: sideward; sidewards; sidelong
seitwärts {adv} :: laterally
sekretorisch {adj} :: secretory
sektoriell {adj} :: sectoral
sekundengenau {adj} :: to the split second
sekundenlang {adj} :: for seconds
selbe :: same
selbe :: selfsame
selber; selbst :: self
selbig :: the same
selbst; mich; mir {pron} | Ich weiß es selbst. | Ich sagte mir ...; Ich sagte zu mir selbst ... | Ich wusch mich. :: myself | I know it myself. | I said to myself ... | I washed myself.
selbst; dich; dir; Sie; sich {pron} | Du hast es selbst gesagt. | für dich; für Sie | Erkenne dich selbst! :: yourself; thyself (old; poetical) | You said it yourself. | for yourself | Know thyselves!
selbst; sich; sich selbst {pron} | Er macht es selbst. | Sie hat es selbst gesehen. | Es schaltet sich von selbst aus. :: himself; herself; itself | He makes it himself. | She saw it herself. | It switches itself off.
selbst; uns; uns selbst {pron} | Wir wissen es selbst nicht. :: ourselves | We don't know ourselves.
selbst; euch; sich; sich selbst; selber {pron} :: yourselves
selbst; sich; sich selbst {pron} | Sie waren selbst ganz erstaunt. | unter sich | für sich selbst :: themselves | They themselves were astonished. | by themselves | for themselves; theirselves
semiaquatisch {adj} :: semi-aquatic
semipräsidentiell {adj} [pol.] | semipräsidentielles Regierungssystem; gemischt präsidial-parlamentarisches Regierungssystem :: semi-presidential | semi-presidential system
semiarid {adj} :: semiarid
semelpar; sich nur einmal fortpflanzend {adj} [biol.] :: semelparous
semantisch {adj} :: semantic
semantisch {adv} :: semantically
semi-präperativ {adj} :: semi-preparative
von selbst; aus freien Stücken :: of one's own accord
auf mich selbst angewiesen sein :: to be on my own
auf sich selbst gestellt sein :: to stand on one's own two feet; to shift for oneself
mit sich selbst beschäftigt :: self-absorbed
sich selbst regierend :: autonomic
im Fernen Osten selbst :: in the Far East proper
selbstabtastend {adj} :: self-scanning
selbstadjungiert {adj} [math.] :: self-adjoint
selbstanklagend {adj} :: self-accusing
selbstanpassend {adj} :: self-adapting
selbstantwortend {adj} :: autoanswering
selbstbedienungsfähig; SB-fähig {adj} (Gerät) :: self-service compatible (appliance)
selbstbefriedigend {adj} :: masturbatory
selbstbeherrscht {adj} :: self-controlled; self-possessed
selbstbemitleidend {adj} :: self-pitying
selbstbewegend {adj} :: automotive
selbstbetrügerisch {adj} :: self-deceitful; self-deceiving; self-deceptive
selbstbeweglich {adj} :: automobile
selbstbewusst; selbstsicher {adj} :: self-confident; confident in oneself
selbstbewusst; von sich selbst eingenommen {adj} :: self-assertive
selbstbewusst; sich seiner selbst bewusst {adj} :: self-aware
sich seiner selbst bewusst {adj} [phil.] :: self-conscious
sicher; selbstsicher; überzeugt; zuversichtlich {adj} | sicherer; selbstsicherer; überzeugter; zuversichtlicher | am sichersten; am selbstsichersten; am überzeugtesten; am zuversichtlichsten :: confident | more confident | most confident
selbstdefinierend {adj} :: self-defining
selbstdekrementierend {adj} :: autodecremental
selbstdichtend; selbstabdichtend {adj} :: self-sealing
selbst entwickeltes Programm :: in-house development
selbst erklärend; selbstdokumentierend; unmittelbar verständlich {adj} :: self-explanatory
selbst ernannt {adj} :: self-appointed; self-styled
selbstdurchschreibend {adj} | selbstdurchschreibendes Papier; Durchschreibepapier; SD-Papier :: carbonless copying | carbonless paper; carbonless copy paper
selbsteinfädelnd {adj} :: autothreading; self-threading
selbsteinstellend {adj} :: self-regulating
selbstfahrend {adj} :: automotive
selbstfinanzierend {adj} :: self-financing
selbstgebrautes Bier :: homebrew
selbstgefällig; blasiert; eingebildet {adj} :: smug
selbstgefälliger Mensch :: prig
selbstgefällig; selbstzufrieden {adj} :: self-satisfied; complacent
selbstgefällig; eingebildet {adv} :: smugly
selbstgemacht; hausgemacht {adj} :: homemade
selbstgemacht {adj} :: self-made
selbstgenügsam {adj} :: self-contained; self-sufficient
selbstgerecht {adj} :: self-righteous; holier-than-thou
selbstgesteckt {adj} :: self-defined
selbstherrlich :: autocratical
selbstindizierend {adj} :: autoindexed
selbstinkrementierend {adj} :: autoincremental
selbstklebend {adj} :: self-adhesive; self-sealing
selbstkorrigierend {adj} :: self-correcting
selbstkritisch {adj} :: self-critical
selbstladend {adj} :: self-loading
selbstlos :: disinterested
selbstlos :: selfless
selbstlos {adv} :: selflessly
selbstlos {adv} :: unselfishly
selbstlos {adv} :: disinterestedly
selbstlöschend {adj} :: self-extinguishing
selbstmeldend {adj} :: self-signalling
selbstmordgefährdet {adj} :: potentially suicidal
selbstorganisierend {adj} :: self-organizing
selbstorganisiert {adj} :: self-organized
nicht selbstmeldend :: not self-signalling
selbstmörderisch {adj} :: suicidal
selbstmörderisch {adv} :: suicidally
selbstprüfend {adj} :: self-checking
selbstregelnd {adj} :: self-regulating
selbstregulierend {adj} :: self-regulating
selbstregulierend; selbstnachstellend {adj} :: self-adjusting
selbstregulierend; selbstkorrigierend {adj} :: self-correcting
sich selbst regulieren; sich selbst korrigieren {vr} | sich selbst regulierend; sich selbst korrigierend | sich selbst reguliert; sich selbst korrigiert :: to be self-correcting | being self-correcting | been self-correcting
selbstreinigend {adj} :: self-cleaning
selbstschließend; automatisch schließend {adj} :: self-closing
selbstschneidend {adj} :: self-cutting
selbstsicher; selbstbewusst {adj} :: self-assured
selbstsicher; zuversichtlich {adj} | zuversichtlich sein :: bullish | to be bullish
selbstsichernd {adj} :: self-locking
selbststartend :: self-triggering
selbstständig; freischaffend; freiberuflich {adj} :: self-employed
selbstständig; selbständig [alt] {adj} :: independent
selbstständig; selbständig [alt]; eigenständig; autonom {adj} :: stand-alone
selbstständig; autark; nicht hilfsbedürftig {adj} :: self-sufficient; self-reliant
selbstständig; selbständig [alt]; unabhängig (bestehend) {adj} :: self-subsistent
sich selbstständig (selbständig [alt]) machen :: to go into business for oneself
selbststeuernd {adj} :: self-controlling
selbstsüchtig {adj} :: self-seeking
selbstsüchtig {adj} :: egomaniacal
selbstsüchtig {adv} :: selfishly
selbsttätig {adj} :: self-acting
selbstüberwachend {adj} :: self-monitoring
selbstverschuldet; selbst verschuldet {adj} | selbstverschuldete Krise :: self-caused; self-inflicted | crisis of one's own making
selbstverständlich {adj} :: self-evident
selbstverursacht {adj} :: self-induced
selbstvergessen {adj} :: oblivious of all around one
selbstverwaltet; sich selbst verwaltend :: self-governed; self-governing
selbstzerstörerisch; selbstdestruktiv {adj} :: self-destructive
selbstzündend {adj} :: self-activating
seldschukisch {adj} [hist.] :: Seljuq
selektiv {adj} :: selective
selig; heilig {adj} [relig.] | jdn. selig preisen :: blessed | to declare sb. blessed
jdn. selig sprechen | selig sprechend | selig gesprochen :: to beatify sb. | beatifying | beatified
sich selig preisen :: to consider oneself fortunate
selten; nicht oft {adv} | höchst selten | selten verwendet; kaum verwendet :: seldom; rarely | hardly ever | rarely used
selten {adj} :: infrequent
selten {adv} :: infrequently
selten; selten vorkommend {adv} | Solche Momente sind selten. :: few and far between | Such moments are few and far between.
seltsam; sonderbar; absonderlich; sonderlich; komisch; skurril {adj} | seltsamer; sonderbarer; absonderlicher; sonderlicher; komischster | am seltsamsten; am sonderbarsten; am absonderlichsten; am sonderlichsten; am komischsten | so seltsam es klingen mag :: strange | stranger | strangest | strange to say
seltsam; komisch; merkwürdig; ulkig; kauzig; sonderlich; wunderlich {adj} :: odd
seltsam; skurril; wunderlich {adj} :: fantastical
sehr selten; nicht sehr oft {adv} :: occasionally
senden {vt} | sendend | gesendet; gesandt | er/sie sendet | ich/er/sie sendete; ich/er/sie sandte | er/sie hat/hatte gesendet; es ist/war gesandt | mit der Post senden :: to send {sent; sent} | sending | sent | he/she sends | I/he/she sent | he/she/it has/had sent | send by post
sengen; heiß sein {vi} | sengend; heiß seiend | gesengt; heiß gewesen :: to be scorching | being scorching | been scorching
(Ausgaben) senken {vt} | senkend | gesenkt :: to retrench (expenses) | retrenching | retrenched
senil; greisenhaft {adj} [med.] :: senile
seniler Mensch; kindischer Greis :: dotard
senken; herunterlassen; herabsetzen; niederschlagen {vt} | senkend; herunterlassend; herabsetzend; niederschlagend | gesenkt; heruntergelassen; herabgesetzt; niedergeschlagen | senkt; lässt herunter; setzt herab; schlägt nieder | senkte; ließ herunter; setzte herab; schlug nieder | den Blick niederschlagen :: to lower | lowering | lowered | lowers | lowered | to lower one's eyes
senkrecht; rechtwinklig {adj} [math.] :: orthographic
senkrecht; vertikal; lotrecht {adj} :: vertical
senkrecht; lotrecht (zu) {adj} :: perpendicular (to)
senkrecht {adj} [math.] :: perpendicular
senkrecht; entgegen {adv} :: perpendicularly
nicht sensationell :: unspectacular
sensibel; empfindsam {adj} :: sensitive
sensibilisieren (für) | sensibilisierend | sensibilisiert | er/sie sensibilisiert | er/sie sensibilisierte :: to sensitize (to) | sensitizing | sensitized | he/she sensitizes | he/she sensitized
sensoriell {adj}; Sinnes... :: sensory
sensorisch {adj} :: sensory
separatistisch {adj} :: separatist
separieren; vereinzeln {vt} | separierend; vereinzelnd | separiert; vereinzelt :: to separate; to unscramble | separating; unscrambling | separated; unscrambled
separieren {vt} [techn.] | separierend | separiert :: to sort; to screen; to wash | sorting; screening; washing | sorted; screened; washed
sepiabraun; sepaiafarben {adj} | sepiafarbenes Foto :: sepia | sepia photograph
septisch {adj} :: septic
sequentialisieren; in eine Reihenfolge bringen :: to sequence
sequenziell; aufeinander folgend {adj} :: sequential
serialisierbar :: serializable
seriell {adj} :: serial
in Serie hergestellt werden; serienmäßig hergestellt werden; seriell hergestellt werden :: to be mass-produced
seriell; serienmäßig {adj} :: series; production-line ...
serienmäßig; standardmäßig {adj} | serienmäßige Ausstattung {f} :: standard | standard fitting
serienmäßig; serienweise {adv} :: in series
serienmäßig; genormt {adv} :: as standard
serienmäßig herstellen :: to mass-produce
serienreif {adj} :: ready to go into production
serifenbetont {adj} (Schriftart) :: serif (font)
seriös {adj} :: respectable
seriös {adv} | seriös auftreten :: respectable | to appear respectable
serologisch {adj} [med.] :: serological
serös; wässerig {adj} [med.] :: serous
servieren; auftragen {vt} (bei Tisch) | servierend; auftragend | serviert; aufgetragen | serviert | servierte :: to serve (at table) | serving | served | serves | served
servohydraulisch {adj} [techn.] :: servo-hydraulic
sesshaft {adj} | sesshaft werden; sich sesshaft machen :: settled | to settle down
sesshaft; ortsgebunden {adj} :: sedentary
setzen; stellen; legen {vt} | setzend; stellend; legend | gesetzt; gestellt; gelegt | setzt; stellt; legt | setzte; stellte; legte :: to place | placing | placed | places | placed
sich setzen; sich hinsetzen; sich niedersetzen; sich niederlassen {vr}; Platz nehmen | sich setzend; sich hinsetzend; sich niedersetzend; sich niederlassend; Platz nehmen | sich gesetzt; sich hingesetzt; sich niedergesetzt; sich niedergelassen; Platz genommen | er/sie setzt sich; er/sie setzt sich hin | er/sie setzte sich; er/sie setzte sich hin | er/sie hat/hatte sich gesetzt; er/sie hat/hatte sich hingesetzt | sich zu jdm. setzen :: to sit down; to take a seat | sitting down; taking a seat | sat down; taken a seat | he/she sits down | he/she sat down | he/she has/had sat down | to sit down next to sb.; to sit down beside sb.
(Schrift) setzen {vt} | setzend | gesetzt :: to typeset | typesetting | typeset
setzen; legen; lagern {vt} (auf; über) | setzend; legend; lagernd | gesetzt; gelegt; gelagert :: to superimpose | superimposing | superimposed
(Vertrauen) setzen {vt} | setzend | gesetzt :: to repose | reposing | reposed
auf etw. setzen (wetten) :: to bet {bet, betted; bet, betted} on sth.; to place one's bet on sth.; to back sth.
sich setzen {vr} [chem.] | sich setzend | sich gesetzt :: to gravitate | gravitating | gravitated
seufzen {vi} | seufzend | geseufzt | seufzt | seufzte :: to sigh | sighing | sighed | sighs | sighed
sexbesessen {adj} :: sex-obsessed; oversexed
sexistisch {adj} | sexistisch eingestellt sein :: sexist | to be sexist
sexuell {adj} | nicht sexuell | sexuelle Beziehungen | sexuelle Gesundheit | sexuelle Gewalt :: sexual | unsexual | sexual relationships | sexual health | sexual violence
sexuell {adv} | sexuell aufreizend :: sexually | sexually suggestive
sexuell freizügig | häufig den Partner wechseln :: promiscuous | to be promiscuous
sexy; aufreizend {adj} | Du bist sexy. :: sexy | You are sexy.
sexy; attraktiv; sinnlich anziehend; üppig {adj} :: luscious; juicy; red-hot [coll.]
sezieren; präparieren {vt} | sezierend; präparierend | seziert; präpariert :: to dissect | dissecting | dissected
shunten [naut.] :: to shunt
sibyllinisch; geheimnisvoll {adj} :: sibylline; mysterious
[sic] ("wirklich so" - bei erkannten Schreibfehlern in Zitaten) :: [sic] (intentionally so written, misspelled or inaccurate words in a quotation)
sich {pron} | nur an sich denken | an sich | an und für sich :: oneself; himself; herself; itself; themselves | to think only of oneself | in itself | considered by itself
sichelförmig {adj} :: sickle-shaped; crescentic; falciform; falcate
sicher; geschützt {adj}; in Sicherheit (vor) | sicherer | am sichersten | so gut wie sicher | vor jdm. sicher sein | etw. sicher aufbewahren | um ganz sicher zu gehen | auf Nummer sicher gehen [ugs.] :: safe (from) | safer | safest | a safe guess | to be safe from sb. | to keep sth. safe | just to be safe | to play it safe
sicher {adv} :: safely
sicher; gesichert; geborgen {adj} | sicherer | am sichersten | sich sicher fühlen; sich geborgen fühlen :: secure | securer | securest | to feel secure
sicher; gewiss; zuverlässig; verlässlich {adj} | sicherer | am sichersten | Ich bin mir sicher. | Ich bin nicht sicher. :: sure | surer | surest | I'm sure.; I'm positive. [Am.] | I'm not sure.
sicher {adv} :: surely
sicher {adv} :: securely
sicher {adv} :: assuredly
sicher :: unendangered
sicher :: unharmful
sicher :: unmistaken
sicher sein :: to feel certain
sicherstellen {vt} | sicherstellend | sichergestellt | wir haben sicherzustellen :: to secure | securing | secured | we have to secure
sicher {adv} :: unharmfully
sicher auftreten {vi} | sicher auftretend | sicher aufgetreten :: to act with self-assurance | acting with self-assurance | acted with self-assurance
sichergehen; sicher sein {vi} :: to be sure
sichergestellt {adj} (durch) :: guaranteed; secured (by)
sicherheitshalber {adv} :: as a precaution
sicherheitsrelevant {adj} :: security-related
sicherheitstechnisch {adj} :: safety-related
sicherheitsverpackt {adj}; mit Sicherheitsverpackung :: tamper-evident
um sicherzugehen :: to be on the safe side
sicherlich; bestimmt {adv} | Er kommt bestimmt nicht. :: surely | He surely does not come.
sichern; schützen {vt} (gegen; vor) | sichernd; schützend | gesichert; geschützt | sichert; schützt | sicherte; schützte :: to safeguard (against) | safeguarding | safeguarded | safeguards | safeguarded
sichern {vt} | sichernd | gesichert | sichert | sicherte :: to secure | securing | secured | secures | secured
sichern; absichern {vt} | sichernd; absichernd | gesichert; abgesichert :: to protect | protecting | protected
sichern; absichern {vt} | gesichert; abgesichert :: to fuse | fused
sichern; sicherstellen {vt} :: to back up; to backup
(auf der Festplatte) sichern; speichern vt [comp.] {adj} | sichernd; speichernd | gesichert; gespeichert | speichern als :: to save (to disk) | saving | saved | to save as
gesichert :: backed
gesichert :: firmed
sicherstellend :: steadying
sichtbar :: apparitional
sichtbar :: unblanked
sichtbar; einsehbar; erkennbar; sinnfällig {adj} | sichtbar sein; erkennbar sein; hervorsehen :: visible | to be visible
sichtbar {adv} :: visibly
sichtbar {adv} :: visually
sichtbar {adj} :: viewable
sichtbar machen {vt} | sichtbar machend | sichtbar gemacht :: to uncover | uncovering | uncovered
sichtbar machen {vt} | sichtbar machend | sichtbar gemacht :: to visualize | visualizing | visualized
sichten {vt} | sichtend | gesichtet | sichtet | sichtete :: to sight | sighting | sighted | sights | sighted
sichten; durchgehen {vt} | sichtend; durchgehend | gesichtet; durchgegangen | sichtet | sichtete :: to sift | sifting | sifted | sifts | sifted
...sichtig :: sighted
sichtlich, merklich {adj} :: noticeable
sichtlich {adj} :: obvious; evident
sichtlich {adv} | sichtlich enttäuscht | sichtlich beeindruckt :: obviously; evidently; visibly | visibly disappointed | visibly impressed
sichtlich; sichtbar {adv} :: perceptibly
sickern; durchsickern {vi} | sickernd; durchsickernd | gesickert; durchgesickert | sickert; sickert durch | sickerte; sickerte durch :: to soak | soaking | soaked | soaks | soaked
sickern; triefen; nässen {vi} | sickernd; triefend; nässend | gesickert; getrieft; genässt | sickert; trieft; nässt | sickerte; triefte; nässte :: to ooze | oozing | oozed | oozes | oozed
sickern; einsickern {vi} | sickernd; einsickernd | gesickert; eingesickert | sickert; sickert ein | sickerte; sickerte ein :: to seep | seeping | seeped | seeps | seeped
sie {ppron} (ihrer; ihr; sie) | sie ist | Sie ist's. :: she (her) | she is; she's | It's her.
sie {ppron pl} (ihrer; ihnen; sie) | sie sind | Sie sind es. | sie würden :: they (them) | they are; they're | It's them. | they'd
sieben {num} :: seven
alle sieben Jahre; siebenjährig {adv} :: septennial
sieben; durchsieben {vt} | siebend; durchsiebend | gesiebt; durchgesiebt | siebt | siebte :: to sieve | sieving | sieved | sieves | sieved
sieben {vt} | siebend | gesiebt | siebt | siebte :: to sift | sifting | sifted | sifts | sifted
sieben; durchsieben; filtern {vt} | siebend; durchsiebend; filternd | gesiebt; durchgesiebt; gefiltert :: to screen | screening | screened
sieben {vt} | siebend | gesiebt :: to riddle | riddling | riddled
siebenfach :: sevenfold
siebenjährig :: seven year old
siebenmal :: seven times
siebenmalig :: seven times repeated
siebenstellig {adj} :: seven-digit; seven-figure
siebente; siebenter; siebentes; siebte; siebter; siebtes {adj} :: seventh
siebentägig :: seven days
siebenwertig {adj} :: heptavalent; septivalent
siebtens {adv} :: seventhly
siebzehn {num} :: seventeen
siebzehnt :: seventeenth
siebzehnte :: seventeenth
siebzehntel :: seventeenth part
siebzig {num} :: seventy
siebzigste :: seventieth
siech; lange krank; gebrechlich {adj} :: ailing; infirm
sieden {vi} | siedend | gesiedet; gesotten | es siedet | es siedete; es sott | es hat/hatte gesiedet; es hat/hatte gesotten :: to boil | boiling | boiled | it boils | it boiled | it has/had boiled
sieden {vi} | siedend | gesiedet :: to seethe | seething | seethed
sieden {vi} | siedend | gesiedet | siedet | siedete :: to simmer | simmering | simmered | simmers | simmered
siedend; kochend {adj}; in Wallung :: aboil
siegelbar :: sealable
siegeln; versiegeln {vt} | siegelnd; versiegelnd | gesiegelt; versiegelt | siegelt | siegelte :: to seal | sealing | sealed | seals | sealed
siegen {vi} (gegen; über) | siegend | gesiegt :: to prevail (against; over) | prevailing | prevailed
siegen oder untergehen :: to stand or fall
siegend; siegreich {adj} | siegreiche Mannschaft {f}; Siegermannschaft {f} | Ändere nie eine erfolgreiche Mannschaft.; Was funktioniert, soll man nicht ändern.; Halte am Bewährten fest. [übtr.] :: winning | winning team | Never change a winning team.
siegesgewiss {adj} :: sure of victory
sieggewohnt; siegesgewohnt {adj} :: used to winning
siegreich {adv} :: conqueringly
siegreich {adj} | siegreicher | am siegreichsten :: victorious | more victorious | most victorious
siegreich {adv} :: victoriously
siehe oben /s.o./ | siehe unten /s.u./ | siehe auch /s.a./ :: see above | see below | see also
siehe | siehe unten :: vide | vide infra
siehe!; höret! {interj} :: lo!
jdn. siezen; jdn. mit Sie anreden :: to call sb. "Sie"; to use the polite form of address to sb.
sigmoid; sigmoidal; S-förmig {adj} :: sigmoid; sigmoidal; S-shaped
signalisieren; anzeigen; ankündigen {vt} | signalisierend; anzeigend; ankündigend | signalisiert; angezeigt; angekündigt | signalisiert; zeigt an; kündigt an | signalisierte; zeigte an; kündigte an :: to signal | signaling; signalling | signaled; signalled | signals | signaled; signalled
signalisieren; ankündigen {vt} | signalisierend; ankündigend | signalisiert; angekündigt | signalisiert; kündigt an | signalisierte; kündigte an :: to signalize | signalizing | signalized | signalizes | signalized
signalrot {adj} :: signal-red
signieren; mit eigener Hand schreiben :: to autograph
signifikant {adj} | signifikante Stelle {f} [math.] :: significant | significant digit
silanisiert {adj} :: silanized
silbenbildend :: syllabic
silbenbildend {adv} :: syllabically
silberhaarig {adj} :: silver-haired
silberhaltig {adj} :: silver-bearing; argentiferous; argentic
silberhell {adj} :: silvery
silber-weiß {adj} :: silvery-white
silberblau getöntes Haar :: blue rinse
silbern {adj}; Silber... :: silver; argentic
silberweiß {adj} :: silvery-white
...silbig {adj} :: ...syllable
silbrig; silberig; silberglänzend {adj} :: silvery; argentine
silieren [agr.] | silierend | siliert :: to silage | silaging | silaged
silikonfrei {adj} :: silicone-free
siliziumhaltig {adj} :: siliceous; silicious
simplex (Betrieb in einer Richtung) :: simplex
simplifizierend :: simplistic
simplifizierend {adv} :: simplistically
simsen; smsen [ugs.]; eine SMS senden [telco.] | simsend; eine SMS sendend | gesimst; eine SMS gesendet :: to text; to txt; to text-message | texting; text-messaging | texted; text-messaged
simulieren {vt} | simulierend | simuliert | simuliert | simulierte :: to malinger | malingering | malingered | malingers | malingered
simulieren; vortäuschen; vorgeben; vorspiegeln; spielen {vt} | simulierend; vortäuschend; vorgebend; vorspiegelnd; spielend | simuliert; vorgetäuscht; vorgegeben; vorgespiegelt; gespielt | simuliert; täuscht vor; gibt vor; spiegelt vor | simulierte; täuschte vor; gab vor; spiegelte vor :: to simulate | simulating | simulated | simulates | simulated
simulierend {adj} :: simulative
simulieren; sich verstellen; vortäuschen {vt} | simulierend; sich verstellend; vortäuschend | simuliert; sich verstellt; vorgetäuscht | simuliert; verstellt sich; täuscht vor | simulierte; verstellte sich; täuschte vor :: to sham | shamming | shammed | shams | shammed
simuliert; gespielt {adj}; Schein... :: mock
simuliert :: bogus
sinfonisch; symphonisch {adj} [mus.] :: symphonic
sinfonisch; symphonisch {adv} :: symphonically
singbar {adj} :: singable
singen {vt} {vi} [mus.] | singend | gesungen | er/sie singt | ich/er/sie sang | wir/sie sangen | er/sie hat/hatte gesungen | ich/er/sie sänge | sauber singen; rein singen; richtig singen | falsch singen | mehrstimmig singen :: to sing {sang; sung} | singing | sung | he/she sings | I/he/she sang | we/they sang | he/she has/had sung | I/he/she would sing | to sing in tune | to sing out of tune; to sing off pitch; to sing off key | to sing in parts; to sing in harmony
singen {vt} {vi} | singend | gesungen :: to chant | chanting | chanted
singularisch {adv} :: singularly
singulär [math.] :: singular
sinister; böse; unheilvoll; unheimlich {adj} :: sinister
sinken; versinken; untergehen {vi} | sinkend; versinkend; untergehend | gesunken; versunken; untergegangen | er/sie/es sinkt | ich/er/sie/es sank | wir/sie sanken | er/sie/es ist/war gesunken | ich/er/sie sänke :: to sink {sank; sunk, sunken} | sinking | sunken; sunk | he/she/it sinks | I/he/she/it sank | we/they sank | he/she/it is/was sunken | I/he/she would sink
sinken; fallen {vi} | sinkend; fallend | gesunken; gefallen :: to lower | lowering | lowered
sinken; untergehen {vi} | sinkend; untergehend | gesunken; untergegangen :: to founder | foundering | foundered
sinken {vi} (unter) | sinkend | gesunken :: to drop (below) | dropping | dropped
sinken {vi} | sinkend | gesunken | sinkt | sank :: to subside | subsiding | subsided | subsides | subsided
im Wert sinken; an Wert verlieren {vi} :: to diminish in value
sinkend {adv} :: downwardly
sinnbildlich {adj} :: symbolic; symbolical
sinnbildlich {adv} :: symbolically
sinnen; nachdenken; grübeln; sinnieren {vi} | sinnend; nachdenkend; grübelnd; sinnierend | gesonnen; nachgedacht; gegrübelt; sinniert | er/sie sinnt; er/sie grübelt | ich/er/sie sann; ich/er/sie grübelte | er/sie hat/hatte gesonnen; er/sie hat/hatte gegrübelt | ich/er/sie sänne :: to think; to ponder | thinking; pondering | thought; pondered | he/she thinks; he/she ponders | I/he/she thought; I/he/she pondered | he/she has/had thought; he/she has/had pondered | I/he/she would think
auf etw. sinnen; etw. planen :: to plan; to plot sth.
sinnend {adv} :: musingly
sinnenfreudig; sinnlich {adj} :: sensuous
sinnlich {adv} :: sensuously
sinnentstellend; verzerrend {adj} :: distorting
sinnestäuschend {adj} :: hallucinatory
sinngemäß {adj} :: corresponding; analogous; correspondent
etw. sinngemäß wiedergeben :: to give the gist of sth.
etw. sinngemäß anwenden :: to apply sth. by analogy
sinngetreu :: faithful
sinnig :: witted
sinnlich; lustvoll {adj} | sinnlicher; lustvoller | am sinnlichsten; am lustvollsten :: sensual | more sensual | most sensual
sinnlich {adv} :: sensually
sinnlich; erotisch; stimulierend {adj} :: voluptuous
sinnlos {adj} <sinnloser> <am sinnlosesten> :: senseless
sinnlos {adv} :: senselessly
sinnlos; unnütz; witzlos {adj} :: pointless
sinnreich :: ingenious
sinnreich :: clever
sinnverwandt {adv} :: synonymously
sinnvollerweise {adv} | Das sollte sinnvollerweise in der Studie berücksichtigt werden. :: for logical reasons | This should usefully be reflected in the study.
sinnvoll; nützlich {adj} :: useful
sinnwidrig {adv} :: absurdly
sintern {vt} [techn.] | sinternd | gesintert :: to sinter | sintering | sintered
sintern {vt} | sinternd | gesintert :: to vitrify | vitrifying | vitrified
sintflutartig; sintflutlich {adj}; Sintflut... :: diluvian; diluvial
sinusförmig {adj} :: sinusoidal
sirupartig; sirupähnlich {adj} :: syrupy
sistieren; vorläufig einstellen; (Verfahren) unterbrechen [jur.] :: to suspend
sittenlos; unsittlich {adj} | sittenloser | am sittenlosesten :: immoral | more immoral | most immoral
sittenstreng {adj} :: morally strict; puritanical
sittenstreng; anständig; ehrlich {adj} :: straight and narrow
sittlich rein; unberührt {adj} :: innocent
sittsam; gesittet; ehrbar {adj} :: decent
sittsam; gesittet {adj} :: demure
sittsam; brav {adj} :: well-behaved; decorous
sittsam {adv} :: in a well-behaved way
situationsübergreifend {adj} (Lernen, Verhalten) [psych.] :: cross-situational (learning, behaviour)
situationsbezogen {adj} :: situational
situiert {adj} :: circumstanced
sitzen {vi} | sitzend | gesessen | du sitzt | er/sie sitzt | ich/er/sie saß | wir/sie saßen | er/sie hat/hatte gesessen | ich/er/sie säße | sitz! | Sitz gerade! :: to sit {sat; sat} | sitting | sat | you sit | he/she sits | I/he/she sat | we/they sat | he/she has/had sat | I/he/she would sit | sit! | Sit up!
sitzen bleiben; sitzenbleiben [alt] {vi} (in der Schule) | sitzen bleibend; sitzenbleibend [alt] :: to stay down (a year); to have to repeat a year (in school) | staying down
jdn. sitzen lassen; sitzenlassen [alt]; jdn. versetzen | jdn. sitzen lassend; sitzenlassend; jdn. versetzend | jdn. sitzen lassen; sitzenlassen; jdn. versetzt :: to stand sb. up | standing sb. up | stood sb. up
jdn. in der Patsche sitzen lassen :: to leave sb. in the lurch
etw. nicht auf sich sitzen lassen :: not to stand for sth.; not to take sth.
(im Gefängnis) sitzen {vi} [ugs.] :: to do bird; to do time [coll.]
(viel) sitzend :: sedentary; sedentarily
sitzen geblieben; sitzengeblieben [alt] :: stayed down
sitzend {adj} | sitzen bleiben :: seated | to remain seated
skalar {adj} :: scalar
skalierbar {adj} :: scalable
skalpieren {vt} | skalpierend | skalpiert | skalpiert | skalpierte :: to scalp | scalping | scalped | scalps | scalped
skandalös {adj} :: scandalous
skandalös {adv} :: scandalously
skanken (zu Ska tanzen) :: to skank
skatologisch {adj} :: scatological
skelettartig {adj}; das Skelett betreffend [anat.] :: skeletal
skeptisch; kritisch {adj} :: sceptical; skeptical [Am.]
skeptisch; kritisch {adv} :: sceptically; skeptically [Am.]
skeptisch {adj} (gegenüber) :: iffy (about)
skizzenhaft; flüchtig; oberflächlich {adv} :: sketchily
skizzieren {vt} | skizzierend | skizziert | skizziert | skizzierte :: to sketch | sketching | sketched | sketches | sketched
skizzieren; andeuten; angeben; umreißen {vt} | skizzierend; andeutend; angebend; umreißend | skizziert; angedeutet; angegeben; umrissen | skizziert; deutet an; gibt an; umreißt | skizzierte; deutete an; gab an; umriss :: to adumbrate | adumbrating | adumbrated | adumbrates | adumbrated
skizzieren; entwerfen {vt} | skizzierend; entwerfend | skizziert; entworfen | skizziert; entwirft | skizzierte; entwarf :: to draft | drafting | drafted | drafts | drafted
skizzieren; umreißen; einen Überblick geben {vt} | skizzierend; umreißend; einen Überblick gebend | skizziert; umrissen; einen Überblick gegeben | skizziert; umreißt; gibt einen Überblick | skizziert; umriss; gab einen Überblick :: to outline; to give summary of | outlining; giving summary of | outlined; given summary of | outlines | outlined
skizzieren {vt} | skizzierend | skizziert | skizziert | skizzierte :: to delineate | delineating | delineated | delineates | delineated
sklavisch {adj} :: slavish
sklavisch {adv} :: slavishly
sklerotisch {adj} :: sclerotic
skorbutisch {adj} [med.] :: scorbutic
skrofulös {adj} :: scrofulous
skrupelhaft {adj} :: scrupled
skrupellos {adj} :: unethical
skrupellos {adv} :: unethically
skrupellos; böswillig; schlecht {adv} :: foully
skrupellos {adv} :: unscrupulously
skrupellos {adv} :: ruthlessly
slangartig; slangliebend {adj} :: slangy
smaragdgrün {adj} :: emerald green
(eine Droge) sniefen {vt} [ugs.] | sniefend | gesnieft :: to snort (a drug); to sniff (a drug) [coll.] | snorting; sniffing | snorted; sniffed
snobistisch {adj} | snobistischer | am snobistischsten :: snobbish; snobby | more snobbish; snobbier | most snobbish; snobbiest
so {adv} | so weit wie | so groß, dass ... | so viele; dass ... | so weit ganz gut :: as; so | as far as | so big that ... | so many that ... | so far, so good
so; also; daher {adv} :: so
so; solch; derartig {adv} | so lange her | so etwas :: such | such a long time ago | such a thing; sth. of the kind
so {adv}; auf diese Weise | es ist vielleicht besser so | es passierte so :: like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.] | perhaps it's better like that; perhaps it's better that way | it happened in this manner
so was :: that kinda thing [coll.]
so ungefähr; so etwa | so um 8 Uhr herum; so etwa 8 Uhr :: thereabout; thereabouts | at 8 or thereabout
sobald; sowie {conj} | sobald als möglich :: as soon as | as soon as possible
sodomisieren; Geschlechtsverkehr mit einem Tier haben :: to sodomize; to sodomise
soeben; gerade {adv} :: just now
sofern {adv}; vorausgesetzt, dass; solange wie | sofern nicht; vorausgesetzt, dass nicht | sofern er nicht absagt | sofern nichts Gegenteiliges bekannt | sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist; sofern nicht anderweitig vereinbart | sofern nicht anderweitig beschrieben; sofern nicht anderweitig genannt :: so long as; as long as; provided (that) | unless | provided he doesn't call it off; as long as he doesn't call it off | unless I hear to the contrary | unless otherwise agreed | unless otherwise stated
sofort {adv} :: at once
sofort {adv} :: instant; instantly
sofort {adv} | Der Tod trat sofort ein. :: instantaneous | Death was instantaneous.
sofort {adv}; auf der Stelle :: outright
sofort {adv} :: pronto
sofort {adv}; auf Anhieb; gleich wieder; direkt wieder :: right away
sofort; sogleich {adv}; auf Anhieb; ohne Vorbereitung :: at the drop of a hat
sofort einsetzbarer Ersatz | sofort einsetzbarer Ersatzrechner :: hot standby | hot standby computer
sofort verfügbar :: at call
sofort; sogleich; gleich; unverzüglich {adv} | nicht sofort; nicht gleich :: immediately | not immediately
sofort {adv} :: instantaneously
softsektoriert {adj} [comp.] :: soft-sectored
sogar; jedoch {adv} :: yet
sogar {adv} :: actually
sogar; selbst; überhaupt {adv} | vielleicht sogar | selbst dann; trotzdem | selbst jetzt | selbst nach | selbst wenn; wenn auch; auch wenn | selbst ... nicht | selbst nicht durch | Selbst unter der Annahme, dass das der Fall ist (was ich bezweifle), ändert das nichts daran, dass ... :: even | even perhaps | even so | even now | even after | even if; even though | not even | not even by; not even through; not even by means of | Even supposing that's so/true (which I doubt), it doesn't change the fact that ...
so genannt; sogenannt {adj} :: so called; so-called (ironically); what (some) people would call/may call
sogleich; kurzerhand {adv} :: on the spot
sogleich; augenblicklich {adv} | Wir haben uns auf Anhieb gut verstanden. :: instantly | We instantly hit it off.
sogleich; auf der Stelle :: then and there
solang; solange {conj} :: so long as; as long as
solange als :: while
solar {adj} :: solar
solarzellenbetrieben {adj} :: solar-powered
solche; solcher; solches {adj} | als solche | in einem solchen Fall :: such | as such | in such a case
solchermaßen {adv} :: in such a way
soldatisch; stramm {adj} :: martial
soldatisch {adv} :: soldierly
solidarisch :: solidly united
solidarisch {adv} :: solidly
solidarisieren :: to show solidarity; to declare one's solidarity
solide {adj} | solider | am solidsten :: solid | more solid | most solid
solide; ordentlich; zuverlässig {adj} :: steady
solide {adv} :: solidly
solitär {adj} [zool.] :: solitary
sollen | ich soll | du sollst | er/sie/es soll | er/sie/es soll nicht | ich/er/sie/es sollte | ich/er/sie/es sollte nicht | wir/sie sollten | er/sie hat/hatte gesollt | ich/er/sie sollte | Wie soll denn das gehen? :: shall; should | I should; I shall | you should; you shall | he/she/it should; he/she shall | he/she/it shouldn't; he/she/it shall not; he/she/it shan't | I/he/she/it should | I/he/she/it shouldn't | we/they should | he/she should have/had | I/he/she should; I/he/she ought to | How would that work?
sollen | ich soll | du sollst | Was soll ich tun? :: to be to | I'm to | you are to | What am I to do?
sollen (angeblich) | Wer soll das sein? :: to be supposed to | Who is that supposed to be?
sollen (Gerücht) | Sie soll sehr reich sein. :: to be said | She is said to be very rich.
sollst :: shalt [obs.]
ich sollte; ich müsste | du solltest; du müsstest | er/sie/es sollte | wir/sie sollten; wir/sie müssten | ich sollte es tun; ich müsste es tun | man sollte meinen :: I ought to; I oughta [slang] | you ought to | he/she/it ought to | we/they ought to | I ought to do it | one ought to think
sommerlich {adj} | sommerlich warm :: summer; summery; summer's | warm as summer
somatoforme Störung {f} [med.] :: somatoform disorder; somatization disorder
sommerlich {adv} :: summerly
sommerlich {adj}; Sommer... :: aestival; estival [Am.]
sommers {adv} :: in summer
sonderbar {adv} :: oddly
sonderbar {adj} :: weird
sonderbar; merkwürdig {adj} :: curious
sonderbar; sonderlich; seltsam; eigenartig; ulkig {adj} :: peculiar
sonderbar {adv} :: weirdly
sonderbarerweise {adv} :: oddly enough
sondergleichen; ohnegleichen {adv} | ein Skandal ohnegleichen | eine Frechheit sondergleichen :: unparalleled; unprecedented | an unprecedented scandal | the height of cheek
sonderlich; speziell; besondere {adj} | Ich suche ein bestimmtes Buch. :: particular; special; especial | I'm looking for a particular book.
sondern; außer dass; ohne dass; ohne zu {conj} :: but
sondern {adv} :: but
sonderpädagogischer Förderbedarf :: special educational needs
sondieren | sondierend | sondiert | sondierte | sondiert :: to take a sounding | taking a sounding | takes a sounding | took a sounding | taken a sounding
sondiert :: probing
sondierte :: probed
sonnabends; samstags {adv}; jeden Sonnabend; jeden Samstag :: on Saturdays; each Saturday; every Saturday
sich sonnen {vr} | sich sonnend | sich gesonnt | er/sie sonnt sich | ich/er/sie sonnte sich :: to sun oneself; to bask | sunning oneself; basking | sunned oneself; basked | he/she suns himeself/herself | I/he/she sunned myself/himself/herself
sich in etw. sonnen | sonnend | gesonnt | Er sonnt sich im Erfolg. :: to bask in sth. | basking | basked | He is basking in the glow of success.
sonnenbeschienen; sonnenbestrahlt {adj} :: sunny; sunlit
sonnengebräunt {adj} :: suntanned
sonnendurchflutet {adj} :: sun-drenched
sonnengebräunt {adj} :: bronzed [coll.]
sonnenklar {adj} [ugs.] :: as plain as the nose in your face; clear as daylight; plain as a pikestaff [coll.]
sonnenlos {adj} :: sunless
sonnenverbrannt; sonnengebräunt {adj} :: sunburned; sunburnt
sonnig {adj} | sonniger | am sonnigsten | Es ist sonnig. :: sunny; sunshiny; shiny | sunnier | sunniest | It is sunny.
sonntags {adv}; jeden Sonntag | sonntags geöffnet :: on Sundays; each Sunday; every Sunday | open on Sundays
sonntäglich {adv} :: Sunday
sonographisch {adj} [med.] :: sonographic
sonor; volltönend {adv} :: sonorously
sonst; andernfalls {adv} :: or else
sonst; sonst noch; anders | sonstwas {adv} | Sonst noch jemand? | alle anderen | sonst niemand | Was noch?; Was noch? | Ich weiß nicht, wie ich es sonst sagen soll. :: else | something else | Anybody else? | everybody else | nobody else | What else? | I don't know how else to say it.
sonst; wenn das nicht möglich ist :: failing this
sonst {adv} :: besides; moreover; in other respects; at other times as a rule; usually; formerly; further; apart from this; elsewhere; in other ways
sonstig {adj} | sonstige Kenntnisse | sonstige Forderungen :: other | further skills | accounts receivable other
sooft; so oft; wenn auch immer :: whenever
wann auch immer; wann immer; immer, wenn :: whenever
sophistisch; intellektuell; kultiviert; scharfsinnig, spitzfindig, übergenau {adj} :: sophistic; sophistical
soporös {adj}; schwere Bewusstseinstrübung verursachend [med.] :: soporific
sorgen {vi} für; umsorgen {vt}; pflegen {vt} | sorgend; umsorgend; pflegend | gesorgt; umsorgt; gepflegt | sorgt; umsorgt; pflegt | sorgte; umsorgte; pflegte :: to care for | caring | cared | cares | cared
sorgen für; sehen nach; umsorgen :: to look after; to see to
sorgen für; sich kümmern um; Acht geben auf; erledigen | sorgend; sich kümmernd; Acht gebend; erledigend | gesorgt; sich gekümmert; Acht gegeben; erledigt :: to take care of | taking care of | taken care of
dafür sorgen :: to make sure
sich sorgen {vr}; sich Sorgen machen; unruhig sein; sich beunruhigen (um) | sich sorgend; sich Sorgen machend; unruhig seiend; sich beunruhigend | sich gesorgt; sich Sorgen gemacht; unruhig gewesen; sich beunruhigt :: to fret (about) | fretting | fretted
sorgen für; bewirken | sorgend; bewirkend | gesorgt; bewirkt :: to ensure | ensuring | ensured
für sich selbst sorgen; alleine auskommen | für sich selbst sorgend; alleine auskommend | für sich selbst gesorgt; alleine ausgekommen :: to fend for oneself | fending for oneself | fended for oneself
sorgend :: minding
sorgenfrei; sorgenlos {adj} :: carefree; unworried; happy-go-lucky; devil-may-care
sorgenfrei {adv} | sorgenfrei leben :: in a carefree manner | to live in a carefree manner
sorgenschwer {adj} :: troubled
sorgenvoll {adj} :: full of cares; worried; anxious
sorgfältig {adv} :: elaboratively
sorgfältig; gewissenhaft {adj} :: studious
sorgfältig; minutiös; minuziös; akkurat; akribisch; diffizil {adj} :: meticulous
sorgfältig {adv} :: meticulously
sorgfältig; gründlich; genau {adj} :: painstaking
sorgfältig {adv} :: painstakingly
sorglos; leichthin, unbekümmert {adj} :: airily
sorglos {adv} :: carelessly
sorglos {adv} :: unheedingly
sorglos; unbesorgt (um); unbeschwert; ruhig :: easy in one's mind (about)
sorgte :: minded
sortieren; ordnen {vt} (nach) | sortierend; ordnend | sortiert; geordnet | er/sie sortiert; er/sie ordnet | ich/er/sie sortierte; ich/er/sie ordnete | er/sie hat/hatte sortiert; er/sie hat/hatte geordnet | sortiert sein; geordnet sein | nach der Größe sortieren :: to sort (out) | sorting | sorted | he/she sorts | I/he/she sorted | he/she has/had sorted | to be sorted | to sort according to size
sortieren; ordnen {vt} (nach) | sortierend; ordnend | sortiert; geordnet :: to arrange (by) | arranging | arranged
sortieren {vt} | sortierend | sortiert | schlecht sortiert :: to grade | grading | graded | ill-sorted
sortieren; gruppieren; zusammenstellen {vt} | sortierend; gruppierend; zusammenstellend | sortiert; gruppiert; zusammengestellt | sortiert; gruppiert; stellt zusammen | sortierte; gruppierte; stellte zusammen :: to assort | assorting | assorted | assorts | assorted
sortierfähig :: sortable
sortiert {adj} | nicht sortiert | ein gut sortiertes Lager | Dieses Geschäft ist gut in ... sortiert. :: sorted; assorted /asst'd./ | unsorted | a well-stocked warehouse | This shop has a good range of ...
jdm. soufflieren | jdm. soufflierend | jdm. souffliert :: to give so. a prompt; to prompt so. | giving so. a prompt; prompting so. | given so. a prompt; prompted so.
soundso groß :: such-and-such a size
soupieren | soupierend | soupiert :: to dine | dining | dined
souverän; überlegen {adj} :: superior
souverän; unabhängig; unumschränkt {adj} :: sovereign
souverän {adv}; mit souveräner Leichtigkeit :: with superior ease
soviel {conj} (wie) :: as far as; so far as; as much as
sowieso; trotzdem {adv} | Ich tue es trotzdem. | Ich wollte sowieso nicht gehen :: anyhow; in any case; anyway | I'll do it anyway. | I didn't want to go anyway.
sowjetisch {adj} :: Soviet
sowjetisieren | sowjetisierend | sowjetisiert :: to sovietize | sovietizing | sovietized
sowohl {conj} | sowohl ... als auch <sowohl als auch> | Wir akzeptieren sowohl Barzahlung als auch Kreditkarten. ::  | as well ... as; both ... and ... | We accept cash as well as credit cards.
soweit {conj} | soweit ich sehe :: as far as; so far as; insofar as [Am.] | as far as I can tell
sowie {conj} :: as well as; and; plus
sozial; gesellschaftlich; gesellig {adj} | soziale Dienste | soziale Kontakte | soziale Missstände; gesellschaftliche Misstände | soziale Reife :: social | social services | social contacts | social evils | social maturity
sozial; sozial eingestellt {adj} :: socially minded
soziall {adv} :: socially
sozial-ökonomisch; sozio-ökonomisch {adj} | sozial-ökonomischer Status | sozio-ökonomische Faktoren :: socioeconomic | socioeconomic status | socioeconomic factors
sozialdemokratisch {adj} :: social-democratic
sozialkritisch {adj} :: socially critical; critical of society
sozialökonomisch {adj} :: socio-economic
sozialgerecht {adj} :: socially fair
sozialisieren | sozialisierend | sozialisiert :: to socialize | socializing | socialized
soziokulturell {adj} :: sociocultural
soziologisch {adj} | aus soziologischer Sicht; soziologisch betrachtet :: sociological | from a sociological point of view
soziologisch {adv} :: sociologically
soziopathisch {adj} :: sociopathic
sozusagen {adv} :: so to speak; so to say; in a manner of speaking
so gut wie; sozusagen {adv} :: as good as
sozusagen; durchaus; eigentlich; praktisch {adv} :: in a manner of speaking
spachtelförmig; löffelförmig {adj} [bot.] (Blattform) :: spatulate; spatula-shaped
spachteln {vt} | spachtelnd | gespachtelt | spachtelt | spachtelte :: to smooth; to fill | smoothing; filling | smoothed; filled | smoothes; fills | smoothed; filled
spähen {vi} | spähend | gespäht :: to peer; to peep | peering; peeping | peered; peeped
spaltbar; fissil {adj} [phys.] :: fissionable; fissile
spaltbar {adj} :: cleavable
spalten; zersplittern | spaltend; zersplitternd | gespaltet; gespalten; zersplittert | spaltet; zersplittert | spaltete; zersplitterte :: to split {split; split} | splitting | split | splits | split
spalten; aufspalten; durchschneiden; zerhacken; zerbrechen {vt} | spaltend; aufspaltend; durchschneidend; zerhackend; zerbrechend | gespaltet; aufgespalten; gespalten; durchgeschnitten; zerhackt; zerbrochen | in zwei Teile spalten :: to cleave {clove, cleft, cleaved; cleft, cleaved, cloven} | cleaving | cleft; cleaved; cloven | to cleave in two
sich spalten {vr} | sich spaltend | sich gespaltet :: to cleave {clove, cleft, cleaved; cleft, cleaved, cloven} | cleaving | clleft; cleaved; cloven
spalten {vt} | spaltend | gespaltet; gespalten :: to chop; to divide | chopping; dividing | chopped; divided
spalten {vt} | spaltend | gespalten; zerrissen :: to rive {rived; riven} [obs.] | riving | riven
spalten {vt} | spaltend | gespaltet :: to fissure | fissuring | fissurred
mit einem Keil spalten :: to wedge
spanisch {adj}; spanische Herkunft :: Hispanic
Sprachmischung aus Spanisch und Englisch :: Spanglish
spanabhebend {adj} [techn.] :: cutting
spanlos {adj} [techn.] | spanlose Umformung :: non-cutting | non-cutting shaping; chipless forming
spannen; überspannen; überbrücken (mit); aufspannen | spannend; überspannend; überbrückend; aufspannend | gespannt; überspannt; überbrückt; aufgespannt :: to span (with) | spanning | spanned
spannend {adj} :: exciting; thrilling; gripping; suspense-packed
spannend; mitreißend; bewegend {adj} :: stirring
spannungsempfindlich {adj} [electr.] :: voltage-sensitive
spannungsfrei {adj} :: stressless
spannungsgeladen {adj}; voller Spannung :: fraught with tension
spannungsgeladen {adj} :: full of suspense; suspenseful
spannungsumschaltbar {adj} [electr.] :: voltage interchangeable
sparen; einsparen | sparend; einsparend | gespart; eingespart | er/sie spart | ich/er/sie sparte | er/sie hat/hatte gespart | Du solltest nicht am falschen Platz sparen. :: to save | saving | saved | he/she saves | I/he/she saved | he/she has/had saved | You shouldn't try to save money in the wrong place.
etw. sparen; etw. ansparen; etw. gewinnbringend anlegen | steuerfreies Betriebssparen durch Lohnabzug mit Aktienbeteiligungsoption :: to save sth. | Save As you Earn (SAYE) [Br.]
sparen; knausern (mit) | sparend; knausernd | gespart; geknausert :: to scrimp (on) | scrimping | scrimped
sparren; ein Sparring machen {vi} [sport] :: to spar
sparsam; wirtschaftlich; haushälterisch {adj} :: thrifty
sparsam sein; sein Geld gut einteilen; viel für sein Geld bekommen :: to stretch the dollar [fig.]
sparsam umgehen {vi}; schonen; sparen {vt} | sparsam umgehend; schonend; sparend | sparsam umgegangen; geschont; gespart :: to spare | sparing | spared
sparsam im Kleinen, doch im Großen verschwenderisch :: penny-wise and pound-foolish
spartanisch {adj} | spartanisch leben; ein spartanisches Leben führen :: Spartan | to lead a Spartan life
spasmisch; krampfartig {adj} [med.] :: spasmodic
spasmolytisch; krampflösend {adj} [med.] | krampflösendes Mittel :: spasmolytic; antispasmodic | antispasmodic; antispasmodic agent
spastisch; krampfend {adj} [med.] :: spastic
spaßen; Spaß machen | spaßend; Spaß machend | gespaßt; Spaß gemacht :: to josh | joshing | joshed
spaßeshalber {adv} :: for fun; for the fun of it
spaßhaft; spaßig {adj} :: amusing; funny; comical; jesting
spaßhaft; spaßig {adv} :: in an amusing way
spärlich; wenig; dürftig {adj} :: sparse
spät {adj} | zu spät kommen | Es ist schon spät. | etw. spät :: late | to be late; to be too late | It's getting late. | latish
spät; zu spät; unpünktlich; verspätet {adj} :: tardy
später {adj} (als) | Wir machen es später. | zwei Jahre später :: later (than) | We do it later. | two years later
später {adj} (als) :: posterior (to)
(bis) spätestens {adv} | bis allerspätestens | spätestens um 10 | Spätestens da wurde uns klar, dass .... | Spätestens seit seinem Fernsehauftritt ist er in aller Munde. :: at the latest | at the very latest | at ten at the latest | It was then, if not before, that we realized ... | He has been the talk of the town since he appeared on TV, if not earlier.
spätgotisch {adj} :: late Gothic
speiübel {adj} :: as sick as a parrot [fig.]
speicheln; Speichel absondern | speichelnd; Speichel absondernd | gespeichelt; Speichel abgesondert :: to salivate | salivating | salivated
speichern {vt} | speichernd | gespeichert | speichert | speicherte :: to store | storing | stored | stores | stored
speichern; sammeln | speichernd; sammelnd | gespeichert; gesammelt | speichert; sammelt | speicherte; sammelte :: to garner | garnering | garnered | garners | garnered
Wasser speichernd {adj} :: retentive
speien {vi} {vt} | speiend | gespien | er/sie speit | ich/er/sie spie | er/sie hat/hatte gespien :: to spit {spat; spat}; to expectorate | spitting | spat | he/she spits | I/he/she spat | he/she has/had spat
(Feuer) speien {vi} {vt} | speiend | gespien :: to spew; to breathe | spewing; breathing | spewed; breathed
(Wasser) speien {vt} | speiend | gespien :: to spout | spouting | spouted
spektakulär {adj} :: sensational
spektrophotometrisch {adj} :: spectrophotometric
spektroskopisch {adj} :: spectroscopic
spekulativ; rein gedanklich; theoretisch {adj} :: notional
spekulativ {adj} :: speculative
spekulieren {vi} | spekulierend | spekuliert :: to play the market | playing the market | played the market
(mit Neuemissionen an der Börse) spekulieren {vi} :: to stag
spendabel {adj} :: generous; open-handed
spenden {vt} | spendend | gespendet | spendet | spendete | Blut spenden | Bitte spenden Sie für ... :: to donate; to give | donating; giving | donated; given | donates; gives | donated; gave | to donate blood; to give blood | Please donate sth. to (for) ...
jdm. etw. spendieren :: to treat sb. to sth.
ein Bier spendieren; ein Bier ausgeben :: to stand a beer; to buy a beer
spermizid {adj} :: spermicidal
sperren; schließen {vt} | sperrend; schließend | gesperrt; geschlossen | sperrt | sperrte :: to close | closing | closed | closes | closed
sperren {vt} | sperrend | gesperrt :: to lock | locking | locked
sperren; gesperrt drucken {vt} (Drucktechnik) | sperrend; gesperrt druckend | gesperrt; gesperrt gedruckt :: to space out | spacing out | spaced out
jdn. sperren :: to snooker sb.
spezialgefertigt; speziell angefertigt {adj} :: purpose-built
sich (auf etw.) spezialisieren {vr} | sich spezialisierend | sich spezialisiert | nicht spezialisiert :: to specialize; to specialise [Br.] (in sth.) | specializing; specialising | specialized; specialised | unspecialized
speziell {adj} | spezielle Bedürfnisse :: special | special needs
spezifisch; gezielt; besonders; präzise {adj} | unspezifisch; nicht spezifisch {adj} :: specific | nonspecific; unspecific
spezifizieren {vt} | spezifizierend | spezifiziert | nicht spezifiziert :: to specify; to give details of; to itemize [Am.] | specifying; giving details of; itemizing | specified; given details of; itemized | unspecified
spezifizieren; detaillieren; einzeln (umständlich) anführen; ausführlich angeben {vt} | spezifizierend; detaillierend; einzeln anführend; ausführlich angebend | spezifiziert; detailliert; einzeln angeführt; ausführlich angegeben :: to particularize | particularizing | particularized
sphärisch {adj} | nicht sphärisch :: spherical | nonspherical
spicken {vt} [cook.] | spickend | gespickt :: to lard | larding | larded
spiegeln; widerspiegeln {vt} | spiegelnd; widerspiegelnd | gespiegelt; widergespiegelt | spiegelt; spiegelt wider | spiegelte; spiegelte wider :: to mirror | mirroring | mirrored | mirrors | mirrores
spiegeln {vt} | spiegelnd | gespiegelt :: to reflect | reflecting | reflected
spiegelbildgleich {m} :: symmetrically opposite
spiegelbildlich {adj} :: mirror image
spiegelbildlich schreiben {vt} | spiegelbildlich schreibend | spiegelbildlich geschrieben :: to do mirror writing | doing mirror writing | done mirror writing
spiegelblank {adj} :: mirror like
spiegelglatt {adj} :: as smooth as glass
spiegelglatt {adj} :: glassy
sich spiegeln {vr} | sich spiegelnd | sich gespiegelt :: to be reflected | being reflected | been reflected
vertikal spiegeln {vt} | vertikal spiegelnd | vertikal gespiegelt :: to flip vertical | flipping vertical | flipped vertical
spielen {vt} {vi} | spielend | gespielt | er/sie spielt | ich/er/sie spielte | er/sie hat/hatte gespielt | nicht gespielt | Ball spielen | Fangen spielen | Karten spielen | spielen gehen | um Geld spielen | eine untergeordnete Rolle spielen | um nichts spielen :: to play | playing | played | he/she plays | I/he/she played | he/she has/had played | unplayed | to play ball | to play tag | to play at cards | to go off to play | to play for money | to play a tangential role | to play for love
(um Geld) spielen; zocken {vi} {vt} | spielend; zockend | gespielt; gezockt | spielt; zockt | spielte; zockte :: to gamble | gambling | gambled | gambles | gambled
spielen; vortragen {vt} | spielend; vortragend | gespielt; vorgetragen :: to perform | performing | performed
eine Rolle spielen :: to figure
Theater spielen {vt} | Theater spielend | Theater gespielt | spielerisches Können :: to act | acting | acted | acting ability
spielen; herumspielen {vi} | spielend; herumspielend | gespielt; herumgespielt | mit dem Essen herumspielen :: to toy | toying | toyed | to toy with one's food
(eine Rolle) spielen; darstellen {vt} | spielend; darstellend | gespielt; dargestellt :: to feature | featuring | featured
mit etw. spielend fertig werden :: to romp through sth.
spielerisch; verspielt {adj} :: playful
spielerisch; verspielt {adv} :: playfully
mit spielerischer Leichtigkeit :: with the greatest of ease
spielerisch {adj} [sport] | spielerisches Können :: playing | playing ability
auf dem Spiel stehen :: to be at stake
hoch spielen; um hohe Einsätze spielen :: play for high stakes
spielsüchtig {adj} :: gambling-addicted
spießen; aufspießen; durchbohren {vt} | spießend; aufspießend; durchbohrend | gespießt; aufgespießt; durchbohrt | spießt | spießte :: to spear | spearing | speared | spears | speared
spießig {adj} :: suburban
spießig {adj} [pej.] :: narrow-minded
spikuliert {adj} [med.] :: spiculated
spinal {adj}; Wirbelsäule bzw. Rückenmark betreffend [anat.] :: spinal
spindeldürr {adj} :: skinny; spindly; thin as a rake
spindelförmig {adj} [bot.] :: spindle-shaped
spindelförmig {adj} :: fusiform; fusoid
spinnen | spinnend | gesponnen | er/sie spinnt | ich/er/sie spann | er/sie hat/hatte gesponnen | ich/er/sie spönne; ich/er/sie spänne | Garn spinnen :: to spin {spun; spun} | spinning | spun | he/she spins | I/he/she spun | he/she has/had spun | I/he/she would spin | to spin yarn
spinnen; übergeschnappt sein :: to be bonkers [Br.]
spinnen; Unsinn erzählen; verrückt sein | Spinnst du? :: to talk rubbish; to be crazy | Are you joking?; Are you having me on? [Br.]
spinnenhaft; spinnenartig {adj} :: spidery
spitz; gehässig {adj} :: petty
spitz; spitz zulaufend; stachelig; stachelförmig {adj} :: spiky; peaky
spitz; spitz zulaufend; zugespitzt {adj} :: pointed
spitz; stachelspitzig; mit einer Spitze versehen {adj} [bot.] :: mucronate; mucronated; mucroniferous
spitz; zugespitzt; dornig {adj} [bot.] :: acuminate
spitzblättrig {adj} [bot.] :: spiky
spitzbübisch; schelmisch {adj} :: roguish
spitzbübisch; schelmisch; schalkhaft {adj} :: mischievous
spitzbübisch; schalkhaft {adv} :: mischievously
spitze; klasse; genial {adj} [ugs.] :: mean [coll.]
(Bleistift) spitzen {vt} | spitzend | gespitzt | spitzt | spitzte :: to sharpen; to point (pencil) | sharpening; pointing | sharpened; pointed | sharpens; points | sharpened; pointed
(Ohren) spitzen :: to cock (ears)
spitzenartig {adj} :: lacy; lacey
spitzfindig {adj} :: oversubtle
etw. spitzbekommen; etw. spitzkriegen [ugs.] {vt} :: to get wise on sth.; to get the point of sth.; to cotton on to sth. [coll.]
spitzwinklig {adj} [math.] :: acute-angled
spitzzüngig {adj} :: sharp-tongued
spleißen {vt} | spleißend | gesplissen | ich/er/sie spliss | er/sie hat/hatte gesplissen :: to splice; to make a splice | splicing | spliced | I/he/she spliced | he/she has/had spliced
splendid; großzügig {adj} :: generous
splissen; sich teilen :: to split (oneself)
splitterfasernackt; pudelnackt {adj} | sich splitterfasernackt ausziehen :: stark-naked; buck-naked [Am.] [coll.] | to strip stark-naked
splitterfrei; splittersicher {adj} :: shatter-proof; shatterproof
splitterig; splittrig {adj} :: splintered; splintery
splitternackt {adj} :: stark naked; bare naked; without a stitch on; starkers [Br.]
sponsern; finanziell unterstützen {vt} | sponsernd; finanziell unterstützend | gesponsert; finanziell unterstützt :: to sponsor | sponsoring | sponsored
spöttisch {adj} :: mocking
spontan; impulsiv; freiwillig {adj}; von sich aus :: spontaneous
spontan {adv} :: spontaneously; on the spur of the moment
spontan {adj}; ohne Vorbereitung :: on the fly
spontan {adj} :: spur-of-the-moment
spontan einfallen; spontan in den Sinn kommen | spontan einfallend; spontan in den Sinn kommend | spontan eingefallen; spontan in den Sinn gekommen :: to spring to mind | springing to mind | sprung to mind
sporadisch {adv} :: sporadically
spornen | spornend | gespornt :: to spur; to spur on | spurring; spurring on | spurred; spurred on
sportbegeistert; sportliebend {adj} :: sports-mad; sport-loving; sporty [coll.]
sportlich sein :: to do a lot of sports; to be keen on sports
sich sportlich betätigen :: to do sports
sportlich (Aussehen) {adj} :: athletic; sporty
sportlich; flott; modisch {adj} (Mode) | sich sportlich kleiden :: sporty | to be a sporty dresser
spottbillig {adj} :: dirt-cheap
spotten {vi} (über) | spottend | gespottet :: to be derisive (about) | being derisive | been derisive
jeder Beschreibung spotten :: to defy description
sprachabhängig {adj} :: language-dependent
sprachbegabt {adj} :: good at languages; linguistically talented
spracherneuernd {adj} :: neoteristic
sprachgewaltig {adj} :: powerfully eloquent
sprachgewandt {adj} :: well-languaged
sprachlich {adj} :: linguistic
sprachlich {adj} :: grammatical
sprachlos {adj} (vor) :: speechless (with)
sprachlos {adj} :: tongueless
sprachlos {adj} :: mute
sprachlos {adj} (vor) | sprachlos sein :: dumb; dumbstruck (with) | to be struck dumb
sprachlos sein :: to be bowled over
sprachlos sein :: to be struck all of a heap
sprachlos vor Wut :: inarticulate with rage
sprechen; reden {vi} (über; von) | sprechend; redend | gesprochen; geredet | du sprichst; du redest | er/sie spricht; er/sie redet | ich/er/sie sprach; ich/er/sie redete | er/sie hat/hatte gesprochen; er/sie hat/hatte geredet | ich/er/sie spräche; ich/er/sie redete | sprich!; rede! | Deutsch sprechen | Sprechen Sie Deutsch? | Mit wem spreche ich? | Ich spreche leider kein englisch. | lauter sprechen | sich klar und deutlich ausdrücken | frei sprechen | von jdm. schlecht reden | frisch von der Leber weg reden | also sprach ... :: to speak {spoke; spoken} (about) | speaking | spoken | you speak | he/she speaks | I/he/she spoke | he/she has/had spoken | I/he/she would speak | speak! | to speak German | Do you speak German? | Who am I speaking to? | I'm sorry, I don't speak English. | to speak up | to speak plain English | to speak without notes | to speak evil of sb. | to speak freely; to let fly | thus spoke ...
sprechen für (als Vertreter) | sprechen für | gesprochen für :: to speak on behalf of | speaking on behalf of | spoken on behalf of
sprechen für (vermittelnd) :: to put in a good word for
sprechen für (befürwortend) :: to plead {pleaded; pled [Am.]; pleaded; pled [Am.]} for
sprechen {vi} von | sprechend von | gesprochen von :: to refer to | referring to | referred to
undeutlich sprechen; lallen; unartikuliert sprechen {vi} :: to slur one's speech; to speak with a slur
jdn. zum Sprechen bringen :: to get sb. to speak
auf etw. zu sprechen kommen :: to approach
jdn. zu sprechen wünschen :: wish to see sb.
sprengen; platzen lassen; zerstören {vt} | sprengend; platzen lassend; zerstörend | gesprengt; platzen lassen; zerstört | etw. in die Luft sprengen :: to blow {blew; blown}; to blow up | blowing; blowing up | blown; blown up | to blow sth. up
sprengen; aufsprengen {vt} | sprengend; aufsprengend | gesprengt; aufgesprengt :: to burst; to burst open {burst; burst} | bursting; bursting open | burst; burst open
sprenkeln; besprenkeln {vt} :: to sprinkle spots of
sprenkeln {vt} | sprenkelnd | gesprenkelt :: to dapple | dappling | dappled
sprenkeln; bespritzen {vt} | sprenkelnd; bespritzend | gesprenkelt; bespritzt | rot mit weiß gesprenkelt; rot mit weißen Tupfen :: to fleck | flecking | flecked | red flecked with white
sprichwörtlich {adj} :: proverbial
sprießen; wachsen; aufkeimen; treiben {vi} | sprießend; wachsend; aufkeimend; treibend | gesprossen; gesprießt; gewachsen; aufgekeimt; getrieben | er/sie/es sprießt | ich/er/sie/es spross (sproß [alt]) | er/sie/es ist/war gesprossen | ich/er/sie/es sprösse :: to sprout | sprouting | sprouted | he/she/it sprouts | I/he/she/it sprouted | he/she/it has/had sprouted | I/he/she/it would sprout
springen {vi} [sport] | springend | gesprungen | er/sie springt | ich/er/sie sprang | er/sie ist/war gesprungen | ich/er/sie spränge :: to jump | jumping | jumped | he/she jumps | I/he/she jumped | he/she has/had jumped | I/he/she would jump
springen; hüpfen {vi} | springend; hüpfend | gesprungen; gehüpft | er/sie springt; er/sie hüpft | ich/er/sie sprang; ich/er/sie hüpfte | er/sie ist/war gesprungen; er/sie ist/war gehüpft :: to skip | skipping | skipped | he/she skips | I/he/she skipped | he/she has/had skipped
springen; hüpfen {vi} | springend; hüpfend | gesprungen; gehüpft | springt; hüpft | sprang; hüpfte :: to leap {leaped, leapt; leaped, leapt} | leaping | leaped; leapt | leaps | leaped; lept
springen; schnellen; federn {vi} | springend; schnellend; federnd | gesprungen; geschnellt; gefedert | er/sie springt | ich/er/sie sprang | er/sie ist/war gesprungen | ich/er/sie spränge :: to spring {sprang; sprung} | springing | sprung | he/she springs | I/he/she sprang | he/she has/had sprung | I/he/she would spring
springen; verzweigen {vi} [comp.] | springend; verzweigend | gesprungen; verzweigt :: to branch | branching | branched
springen; hüpfen {vi} | springend; hüpfend | gesprungen; gehüpft | er/sie springt; er/sie hüpft | ich/er/sie sprang; ich/er/sie hüpfte | er/sie ist/war gesprungen; er/sie ist/war gehüpft :: to hop | hopping | hopped | he/she hops | I/he/she hopped | he/she has/had hopped
sprinten; spurten; schnell laufen {vi} | sprintend; spurtend; schnell laufend | gesprintet; gespurtet; schnell gelaufen | sprintet; spurtet | sprintete; spurtete :: to sprint; to spurt | sprinting; spurting | sprinted; spurted | sprints; spurts | sprinted; spurted
spritzen; (Ohren) ausspritzen; (Flüssigkeit) einspritzen :: to syringe
spritzen; sprudeln {vi} | spritzend; sprudelnd | gespritzt; gesprudelt :: to sputter | sputtering | sputtered
spritzen; sprühen | spritzend; sprühend | gespritzt; gesprüht :: to spritz [Am.] | spritzing | spritzed
spritzwasserdicht {adj} :: splash-proof
spröde; spröd {adj} :: brittle
spröde {adj} :: demure
spröde; rissig (Haut) {adj} :: rough; chapped
spröd; abweisend; hochnäsig; reserviert {adj} :: stand-offish
sprudeln; blubbern {vi} | vor Ideen sprühen :: to bubble | to be bubbling over with ideas
sprudeln; efferveszieren {vi} | sprudelnd; efferveszierend | gesprudelt; effervesziert :: to effervesce | effervescing | effervesced
sprudelnd {adj} :: effervescent
sprühen; spritzen; versprühen {vt} | sprühend; spritzend; versprühend | gesprüht; gespritzt; versprüht | sprüht; spritzt; versprüht | sprühte; spritzte; versprühte :: to spray | spraying | sprayed | sprays | sprayed
sprühen; träufeln {vt} | sprühend; träufelnd | gesprüht; geträufelt :: to drizzle | drizzling | drizzled
vor Temperament sprühen :: to be a livewire
es sprüht :: it is spitting (with rain)
sprunghaft {adj} :: jumpy
sprunghaft; sporadisch {adj} :: spasmodic
sprunghaft; flüchtig :: tangential
sprunghaft; launenhaft; wechselhaft {adj} :: mercurial
spucken; ausspucken {vt} | spuckend; ausspuckend | gespuckt; ausgespuckt :: to spit (out) {spat; spat} | spitting (out) | spat (out)
spuken; umgehen; herumspuken {vi} (Gespenst) | spukend; umgehend; herumspukend | gespukt; umgegangen; herumgespukt | es spukt (in dem Haus) :: to haunt; to walk | haunting; walking | haunted; walked | (the house) is haunted
spurtschnell; spurtstark {adj} [sport] (Läufer) :: capable of a strong spurt
spülen; ausspülen {vt} | spülend; ausspülend | gespült; ausgespült | die Toilette spülen :: to flush; to flush out | flushing; flushing out | flushed; flushed out | to flush the toilet
spülen; klarspülen {vt} | spülend; klarspülend | gespült; klargespült :: to rinse | rinsing | rinsed
spülen; eine Spülung machen | spülend; eine Spülung machend | gespült; eine Spülung gemacht :: to douche | douching | douched
(Klo) spülen {vt} | spülend | gespült :: to pull the plug | pulling the plug | pulled the plug
spülmaschinenfest {adj} :: dishwasher-safe
spurlos {adj} :: total; complete
spurlos {adv} | spurlos verschwunden | an jdm. spurlos vorübergehen :: completely; without trace; without a trace | completely disappeared; disappeared without a trace | to leave sb. untouched
squamös; schuppenförmig {adj} :: squamous; scaly; squamiform
staatenlos {adj} :: stateless
staatlich {adj} | staatliche Mittel :: state ...; government ... | government funds
staatlich {adj} (Unternehmen) :: state-owned; nationalized
staatlich finanziert {adj} :: government-funded
staatlich geleitet; staatlich {adj} | staatliche Programme :: state-controled; state-run | state-run programs
staatlich anerkannt :: officially recognized; officially recognised
staatlich geprüft :: certified
staatsbürgerlich; bürgerlich; städtisch {adj} :: civic
staatseigen {adj} :: state-owned
staatsfeindlich; subversiv {adj} :: subversive
staatsgefährdend {adj} :: subversive; anti-state
staatsmännisch {adj} :: statesmanlike
stäbchenförmig {adj}; bazillenförmig adj; Bazillen... :: bacillary
stabil; fest; robust; stark; kräftig {adj} :: stout
stabil gebaut :: solidly built; solid
stabil bleiben {vi} (Preise) | stabil bleibend | stabil geblieben :: to hold steady | holding steady | held steady
stabilisieren {vt} | stabilisierend | stabilisiert :: to stabilize; to stabilise [Br.] | stabilizing; stabilising | stabilized; stabilised
sich stabilisieren; sich einpendeln {vr} (bei) | sich stabilisierend; sich einpendelnd | sich stabilisiert; sich eingependelt :: to level off (at) | leveling off; levelling off | leveled off; levelled off
stacheln {vi} | stachelnd | gestachelt | stachelt | stachelte :: to prick; to prickle | pricking; prickling | pricked; prickled | pricks; prickles | pricked; prickled
stachlig; stachelig; dornig {adj} | stachelig wie ein Igel :: prickly | as prickly as a hedgehog
stachlig; stachelig; dornig {adj} :: spiny
stachlig; stachelig {adj} :: spinose
stadtbekannt {adj} :: well-knon (in the town)
städtebaulich {adj} | städtebauliche Umstrukturierung {f} :: town-planning; (development) of urban building | reorganisation of the structure of urban development
staffeln; stufen {vt} | staffelnd; stufend | gestaffelt; gestuft :: to stagger | staggering | staggered
zeitlich staffeln {vt} | zeitlich staffelnd | zeitlich gestaffelt | staffelt zeitlich | staffelte zeitlich :: to phase | phasing | phased | phases | phased
stagnieren; stocken {vi} | stagnierend; stockend | stagniert; gestockt | stagniert; stockt | stagnierte; stockte :: to stagnate | stagnating | stagnated | stagnates | stagnated
stagnierend; stillstehend {adj} :: stagnant
stahlblau {adj} :: steel-blue
stahlhart; hart wie Stahl {adj} | ein stahlharter Mann :: as hard as steel; hard as nails | a man of steel; a man of iron
sich stählen (für) | sich stählend | gestählt :: to steel oneself (for) | steeling oneself | steeled
stählen {vt} | stählend | gestählt :: to toughen | toughening | toughened
stählern; stahlhart {adv} :: steely
staken {vi} | stakend | gestakt :: to pole | poling | poled
staken; im Stechkahn fahren :: to punt
stakkato; abgehackt {adj} [mus.] :: staccato
stammen {vi} :: to be descended
stammen {vi} (von; aus) | stammend | gestammt | stammt | stammte | Wo stammen Sie her? :: to come from; to date from; to hail from | coming from; dating from; hailing from | come from; dated from; hailed from | comes; dates; hails | came; dated; hailed | Where do you hail from?
von jdm. stammen | von jdm. stammend | von jdm. gestammt | aus einem Land stammen :: to originate from sb. | originating from sb. | originated from sb. | to originate from a country
stämmig; untersetzt; gedrungen {adj} :: stubby
stammlos {adj} [bot.] :: trunkless
stampfen; zerstampfen {vt} | stampfend; zerstampfend | gestampft; zerstampft | stampft; zerstampft | stampfte; zerstampfte | auf den Boden stampfen :: to stamp | stamping | stamped | stamps | stamped | to stamp the ground
(mit dem Fuß) stampfen; aufstampfen; trampeln {vi} | stampfend; aufstampfend; trampelnd | gestampft; aufgestampft; getrampelt | stampft; stampft auf; trampelt | stampfte; stampfte auf; trampelte :: to stamp (one's foot) | stamping | stamped | stamps | stamped
standardisieren; normieren; normen {vt} | standardisierend; normierend; normend | standardisiert; genormt; normiert; genormt {adj} | nicht standardisiert :: to standardize; to standardise [Br.] | standardizing; standardising | standardized; standardised | unstandardized; unstandardised
standbildhaft; statuesk {adj} :: statuesque
standesbewusst; standesbewußt [alt] {adj} :: status-conscious
standesgemäß {adj} :: befitting one's social status
standfest {adj} :: steady; stable
standhaft bleiben {vi} | standhaft bleibend | standhaft geblieben :: to stand fast | standing fast | stood fast
standhalten; gewachsen sein | standhaltend; gewachsen seiend | standhgehalten; gewachsen gewesen | einer Sache standhalten; einer Sache gewachsen sein | sich jdm. gegenüber behaupten | einer Prüfung standhalten | Das Zelt hielt dem Wind stand. | Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen. | Werden die LKWs die Fahrt über holprige Straßen überstehen? | Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten/bestehen. :: to stand {stood; stood}; to stand up | standing; standing up | stood; stood up | to stand up to sth. | to stand up to so. | to stand up to a test | The tent stood up to the wind. | The plants have stood up well to the heat. | Will the lorries stand up to the journey over rough roads? | Without a witness, the charges will not stand up in court.
stänkern {vi} [ugs.] :: to stir [coll.]
stanzen {vt} | stanzend | gestanzt :: to press; to stamp | pressing; stamping | pressed; stamped
stanzen {vt} | stanzend | gestanzt | stanzt | stanzte :: to stamp | stamping | stamped | stamps | stamped
(Löcher) stanzen {vt} | stanzend | gestanzt | stanzt | stanzte :: to punch | punching | punched | punches | punched
stapelbar; anreihbar {adj} :: stackable
stapeln; schichten {vt} | stapelnd; schichtend | gestapelt; geschichtet | stapelt; schichtet | stapelte; schichtete :: to pile | piling | piled | piles | piled
auf Paletten stapeln; palettieren {vt} | auf Paletten stapelnd; palettierend | auf Paletten gestapelt; palettiert :: to palletize | palletizing | palletized
stapeln; stapelweise verarbeiten {vt} [comp.] :: to batch
stapfen; stampfen {vi} | stapfend; stampfend | gestapft; gestampft :: to stomp | stomping | stomped
stapfen; trapsen {vi} :: to galumph [coll.]
stapfen; stampfen; mit schweren Schritten gehen; marschieren {vi} | stapfend; stampfend; mit schweren Schritten gehend; marschierend | gestapft; gestampft; mit schweren Schritten gegangen; marschiert :: to tramp; to tromp | tramping; tromping | tramped; tromped
starbesetzt {adj} :: star-studded
stark; fest; kampfstark {adj} | stärker; kampfstärker | am stärksten; am kampfstärksten | der starke Mann | stärker werden :: strong | stronger | strongest | strongman | to increase in strength
stark; kraftvoll; heftig {adj} :: hard
stark; mächtig; durchschlagend; beeindruckend {adj} :: potent
stark {adv} :: stiffly
stärkehaltig; gestärkt {adj} :: starchy
stärken {vt} (Wäsche) | stärkend | gestärkt :: to starch | starching | starched
stärken {vt} | stärkend | gestärkt :: to beef up [fig.] | beefing up | beefed up
stärken; untermauern; stützen :: to buttress
jdn. stärken; jdm. Mut machen; jdm. den Rücken stärken :: to bolster sb. up
stärkend; anregend {adj} [med.] :: tonic
stärker werden; sich verstärken | gestärkt; verstärkt :: to strengthen | strengthened
starkleibig {adj} :: bulky
starr {adj} | nicht starr :: rigid; stiff; fixed; inflexible | nonrigid
starren; schielen {vi} | starrend; schielend | gestarrt; geschielt | starrt; schielt | starrte; schielte | jdn. anstarren; auf etw. schielen :: to peer | peering | peered | peers | peered | to peer hard at sb. / sth.
starrend {adj} :: staring
starrköpfig; stur; bockig; verbohrt {adj} :: stubborn; obstinate; pigheaded
starrköpfig {adj} :: wrong-headed
(Rechner) neu starten (hochfahren); neu booten [comp.] :: to reboot
startbereit {adj} :: ready to start
starten {vi} | startend | gestartet | er/sie startet | ich/er/sie startete | er/sie ist/war gestartet :: to start | starting | started | he/she starts | I/he/she started | he/she has/had started
startklar sein :: to be all set
stationär; statisch {adj} | statische Berechnung {f} :: static; statical | static analysis
stationär {adj} :: stationary
stationär [med.] | stationäre Behandlung {f} | stationäre Pflege {f} :: in-patient ... | in-patient treatment; inpatient treatment | residential care
stationieren; aufstellen {vt} [mil.] | stationierend; aufstellend | stationiert; aufgestellt :: to station | stationing | stationed
statisch {adv} | statisch bestimmt | statisch unbestimmt :: statically | statically determinate | statically indeterminate
statistisch {adj} | statistisches Amt | statistisches Jahrbuch :: statistical | statistical office | annual abstract of statistics
statistisch gesehen :: statistically; according to the statistics
statt; anstatt {prp; +Genitiv} | statt einer Feier | statt ... zu tun :: instead of | instead of celebrating | instead of doing
stattdessen; dafür {adv} :: instead of
stattfinden {vi} | stattfindend | stattgefunden :: to take place; to happen | taking place; happening | took place; happened
(einer Sache) stattgeben {vi} | stattgebend | stattgegeben :: to accede (to sth.) | acceding | acceded
(einer Bitte) stattgeben {vi}; eine Bitte erhören | stattgebend; erhörend | stattgegeben; erhört :: to grant | granting | granted
stattlich; ansehnlich; schön {adj} :: goodly
stattlich; majestätisch; imposant; würdevoll; prächtig {adj} :: stately
stattlich (Gebäude usw.) {adj} :: grand
stattlich {adj} :: fine; impressive
stattlich; eindrucksvoll; beeindruckend; imponierend; imposant {adj} :: imposing
stattlich; gut aussehend; ansehnlich {adj} :: personable
stattlich; kräftig gebaut {adj} :: well-built
stattlich; prächtig; stolz {adj} :: proud
stattlich; prächtig {adj} :: noble
stattliche Erscheinung {f} :: commanding figure
stattliche Summe {f} :: tidy (little) sum
ein stattliches Mannsbild :: a fine figure of a man
ein Exempel statuieren (an) :: to make an example (of); to use sth. as a warning (to)
staubdicht {adj} :: dust-proof
staubexplosionsgeschützt {adj} :: dust ignition proof
staubfrei {adj} :: dust-free
staubig {adj} :: dusty
staubtrocken {adj} :: bone-dry
stauchen {vt} | stauchend | gestaucht :: to compress | compressing | compressed
stauchen {vt} (Metall) | stauchend | gestaucht :: to upset | upseting | upset
stauen; aufstauen {vt} | stauend; aufstauend | gestaut; aufgestaut | staut | staute :: to dam; to dam up | damming; damming up | dammed; dammed up | dams | dammed
sich stauen {vr} (Verkehr; Menschen) | sich stauend | sich gestaut | Der Verkehr staut sich. :: to get jammed; to back up; to crowd | getting jammed; backing up; crowding | got jammed; backed up; crowded | There is a tailback.
sich stauen {vr} (Wasser) :: to build up
staunen {vi}; bestaunen {vt} | staunend; bestaunend | gestaunt; bestaunt :: to marvel | marvelling | marvelled
stearinhaltig {adj} [chem.] :: stearic
stechen; einstechen; durchstechen; piken {vt} | stechend; einstechend; durchstechend; pikend | gestochen; eingestochen; durchgestochen; gepikt | er/sie sticht | ich/er/sie stach | er/sie hat/hatte gestochen | ich/er/sie stäche | stich! :: to prick | pricking | pricked | he/she pricks | I/he/she pricked | he/she has/had pricked | I/he/she would prick | prick!
stechen; schneiden | stechend; schneidend | gestochen; geschnitten :: to bite {bit; bitten} | biting | bitten
stechen; stoßen {vt} | stechend; stoßend | gestochen; gestoßen :: to jab | jabbing | jabbed
stechen {vt} (Insekt) | stechend | gestochen | es sticht | es stach | es hat/hatte gestochen :: to sting {stung; stung} | stinging | stung | it stings | it stung | it has/had stung
stechen; ausstechen; lochen {vt} | stechend; ausstechend; lochend | gestochen; ausgestochen; gelocht :: to prick out | pricking out | pricked out
stechend; beißend; scharf; schneidend {adj} :: sharp
stechender Blick; wütender Blick :: glare
steckbar; zusammensteckbar {adj} :: intermateable
stecken bleiben; steckenbleiben [alt] :: to get stuck; to grind to a halt
stecken bleiben; steckenbleiben [alt] (Verhandlungen) :: to come to a standstill; to reach deadlock
stecken bleiben; steckenbleiben [alt] (beim Vortrag) :: to dry up
stecken bleiben; klemmen {vi} | stecken bleibend; klemmend | stecken geblieben; geklemmt :: to stick {stuck; stuck} | sticking | stuck
stecken; anbringen {vt} | steckend; anbringend | gesteckt; angebracht | steckt; bringt an | steckte; brachte an :: to put {put; put} | putting | put | puts | put
stecken {vt} | steckend | gesteckt :: to plunge | plunging | plunged
stecken; einklemmen {vt} | steckend; einklemmend | gesteckt; eingeklemmt :: to tuck | tucking | tucked
stehen | stehend | gestanden | er/sie steht | ich/er/sie stand | er/sie hat/hatte gestanden | ich/er/sie stände; ich/er/sie stünde | über etw. stehen | Mein Angebot/meine Einladung steht (nach wie vor). :: to stand {stood; stood} | standing | stood | he/she stands | I/he/she stood | he/she has/had stood | I/he/she would stand | to stand above sth.; to be above (doing) sth. | My offer/invitation still stands.
stehen bleiben; anhalten | stehen bleibend; anhaltend | stehen geblieben; angehalten | wie festgenagelt stehen bleiben :: to stand still | standing still | stood still | to stand riveted to the spot
stehen bleiben {vi} | stehen bleibend | stehen geblieben | es bleibt stehen | es blieb stehen | es ist/war stehen geblieben :: to stop | stopping | stopped | it stops | it stopped | it has/had stopped
stehen über :: to precede
auf etw. stehen; auf etw. abfahren [ugs.] | Er steht auf Katzen.; Er hat es mit den Katzen. (Leidenschaft) [ugs.] :: to be into sth. | He is into cats. (passion) [coll.]
hinter jdm. stehen; jdn. unterstützen [übtr.] :: to be behind sb.; to back sb.; to support sb.
jdn. stehen lassen; stehenlassen [alt]; jdn. abservieren {vt} | stehen lassend; stehenlassend; abservierend | stehen lassen; stehenlassen; abserviert :: to ditch sb. | ditching | ditched
stehen; kleiden :: to become {became; become}
stehen; stillstehen :: to be stationary
stehend; abgestanden {adj} (Wasser) :: stagnant
stehlen {vt} | stehlend | gestohlen | stiehlt | stahl :: to thieve | thieving | thieved | thieves | thieved
stehlen; klauen :: to glom
Nutzvieh stehlen {vt} | stehlend | gestohlen | stiehlt | stahl :: to rustle (to steal farm animals) | rustling | rustled | rustles | rustled
steif; formell {adj} :: starchy
steif {adj} (Benehmen) :: starched
steif; linkisch; barsch; knochig; hager {adj} :: angular
steif; starr {adj} | stocksteif {adj} | steif gefroren; steif vor Kälte | steif gefroren sein; vor Kälte steif sein :: stiff | stiff as a poker | frozen stiff; stiff with cold | to be frozen stiff; to be stiff with cold
steif; kerzengerade {adv} :: stiffly
steif machen; stärken; versteifen; steifen; aussteifen; steif werden lassen {vt} | steif machend; stärkend; versteifend; steifend; aussteifend; steif werden lassend | steif gemacht; gestärkt; versteift; gesteift; ausgesteift; steif werden lassen :: to stiffen | stiffening | stiffened
steif werden; starr werden; erstarren {vi} | steif werdend; starr werdend; erstarrend | steif geworden; starr geworden; erstarrt | wird steif; wird starr; erstarrt | wurde steif; wurde starr; erstarrte :: to stiffen | stiffening | stiffened | stiffens | stiffened
steigen {vi} | steigend | gestiegen | er/sie/es steigt | ich/er/sie/es stieg | er/sie/es ist/war gestiegen :: to rise {rose; risen} | rising | risen | he/she/it rises | I/he/she/it rose | he/she/it has/had risen
steigen {vi} | steigend | gestiegen | steigt | stieg :: to go up | going up | gone up | goes up | went up
steigend {adj} [math.] :: increasing
(ein Adjektiv) steigern {vt} [gramm.] | steigernd | gesteigert :: to compare (an adjective) | comparing | compared
steigerbar {adj} :: gradable
steigerungsfähig {adj} :: increasable
steil; abschüssig {adj} | steiler; abschüssiger | am steilsten; am abschüssigsten :: steep | steeper | steepest
steil; jählich {adv} | drastisch zurückgehen :: steeply | to decline steeply
steiler machen; steil machen {vt} | steiler machend | steiler gemacht | macht steiler | machte steiler :: to steepen | steepening | steepened | steepens | steepened
steiler werden; steil werden {vi} | steiler werdend | steiler geworden | wird steiler | wurde steiler | es ist/war steiler geworden :: to steepen | steepening | steepened | steepens | steepened | it has/had steepened
steinalt {adj} :: aged; ancient
steinhart {adj} :: as hard as rock
steinig {adj} :: stony; rocky; petrous; lithoid; lithoidal; pebbly
steinern {adj} :: stone; stony
steinigen {vt} | steinigend | gesteinigt | steinigt | steinigte :: to stone | stoning | stoned | stones | stoned
stellen; setzen; legen {vt} | stellend; setzend; legend | gestellt; gesetzt; gelegt | er/sie stellt; er/sie setzt; er/sie legt | ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte; ich/er/sie legte | er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt; er/sie hat/hatte gelegt :: to set {set; set} | setting | set | he/she sets | I/he/she set | he/she has/had set
stellar {adj}; Sternen... :: stellar
stellen; einstellen :: to set {set; set}
stellen; einreichen {vt} | stellend; einreichend | gestellt; eingereicht | eine Schadensersatzforderung stellen :: to put in | putting in | put in | to put in a claim for damages
stellen {vt} :: to stand {stood; stood}
in Frage stellen; infrage stellen; in Zweifel ziehen; beanstanden | in Frage stellend; infrage stellend; in Zweifel ziehend; beanstandend | in Frage gestellt; infrage gestellt; in Zweifel gezogen; beanstandet | etw. in Frage stellen; etw. infrage stellen; etw. in Zweifel ziehen; etw. beanstanden :: to query; to question | querying; questioning | queried; questioned | to query sth.; to question sth.
sich gegen die anderen stellen :: to rock the boat
sich jdm. stellen | sich der Polizei stellen :: to give oneself up to sb. | to give oneself up to the police
sich vergegenwärtigen; sich vorstellen; sich ein Bild machen von {vr} | sich vergegenwärtigend; sich vorstellend; sich ein Bild machend | sich vergegenwärtigt; sich vorgestellt; sich ein Bild gemacht | vergegenwärtigt sich; stellt sich vor; macht sich ein Bild | vergegenwärtigte sich; stellte sich vor; machte sich ein Bild :: to visualize | visualizing | visualized | visualizes | visualized
stellenweise {adv} :: in places
stellvertretend {adj} :: representative
stellvertretend :: acting
stellvertretend {adj} :: vicarious
stellvertretend {adv} :: substitutionally
stellvertretend {adv} :: vicariously
stellvertretender Direktor :: alternate director
stellvertretender Vorsitzender :: vice chairman
stelzen; steifbeinig gehen {vi} | stelzend; steifbeinig gehend | gestelzt; steifbeinig gegangen | stelzt | stelzte :: to stalk | stalking | stalked | stalks | stalked
stemmen {vt} | stemmend | gestemmt | er/sie stemmt | ich/er/sie stemmte | er/sie hat/hatte gestemmt :: to stem | stemming | stemmed | he/she stems | I/he/she stemmed | he/she has/had stemmed
stempeln; abstempeln {vt} | stempelnd; abstempelnd | gestempelt; abgestempelt :: to stamp | stamping | stamped
stengelumfassend {adj} [bot.] :: stem-clasping
stenographieren; stenografieren; in Kurzschrift schreiben {vt} | stenographierend; stenografierend; in Kurzschrift geschrieben | stenographiert; stenografiert; in Kurzschrift geschrieben | stenographiert | stenographierte :: to write shorthand; to write in shorthand; to stenograph | writing in shorthand | written in shorthand | writes in shorthand | wrote in shorthand
stenographisch {adj} :: stenographic; stenographical
stenographisch {adv} :: stenographically
steppen; Stepp tanzen {vi} | steppend | gesteppt | steppt | steppte :: to tap; to tap-dance | tapping; tap-dancing | tapped; step-danced | taps | tapped
steppen; absteppen {vt} | steppend; absteppend | gesteppt; abgesteppt :: to stitch | stitching | stitched
sterben {vi} (an) | sterbend | gestorben | du stirbst | er/sie stirbt | ich/er/sie starb | er/sie ist/war gestorben | ich/er/sie stürbe | stirb! | jung sterben | eines natürlichen Todes sterben | eines gewaltsamen Todes sterben | an einer Krankheit sterben | an einer einer Verwundung sterben | an einer Verletzung sterben | vor Hunger (Durst) sterben | ins Gras beißen; daran glauben müssen [ugs.]; sterben | ohne direkte Nachkommen sterben | tausend Tode sterben | im Elend sterben :: to die {died; died} (of; from) | dying | died | you die | he/she dies | I/he/she died | he/she has/had died | I/he/she would die | die! | to die young | to die a natural death | to die a violent death | to die of an illness | to die from a wound | to die from an injury | to die of hunger (thirst) | to bite the dust [coll.] | to die without issue | to die a thousand deaths | to die like a dog
sterben; verscheiden; dahinscheiden; entschlafen {vi} | sterbend; verscheidend; dahinscheidend; entschlafend | gestorben; verschieden; dahingeschieden; entschlafen | stirbt; verscheidet; scheidet dahin; entschläft | starb; verschied; schied dahin; entschlief :: to pass away; to pass on | passing away; passing on | passed away; passed on | passes away; passes on | passed away; passed on
sterbend :: moribund
sterbend {adv} :: moribundly
sterbenskrank {adj} :: sick to death
sterbenslangweilig {adj} [ugs.] :: deadly boring; dryasdust
sterblich {adj} :: mortal
sterblich {adj} :: noneternal
sterblich {adv} :: mortally
stereo {adj}; Stereo... :: stereo
stereochemisch {adj} :: stereochemical
stereophon; stereophonisch {adj} :: stereophonic
stereoskopisch {adj} :: stereoscopic; stereo
stereoskopisch {adv} :: stereoscopically
stereospezifisch {adj} :: stereospecific
stereotyp; klischeehaft; typisch {adj} | klischeehaft zeichnen :: stereotyped; stereotype | to stereotype
stereotypieren {vt} | stereotypierend | stereotypiert | stereotypiert | stereotypierte :: to stereotype | stereotyping | stereotyped | stereotypes | stereotyped
stereotypisch {adj} :: stereotypical
stereotypisch {adv} :: stereotypically
steril {adv} :: sterilely
steril; sauber {adj} :: clean
sterilisieren {vt} | sterilisierend | sterilisiert | sterilisiert | sterilisierte | ein Tier sterilisieren; ein Tier unfruchtbar machen :: to sterilize | sterilizing | sterilized | sterilizes | sterilized | to sterilize an animal
sterilisiert {adj} | endgültig sterilisiert :: sterilized | terminally sterilized
sternartig :: asteroidal
sternenförmig :: stellar
sternenklar :: starlit
sternförmig :: astral
sternförmig; sternenförmig {adj} [astron.] [phys.] :: stellular
sternförmig {adv} :: radially
sternförmig :: star-shaped
sternförmig :: starlike
sternhagelvoll; sternhagelblau {adj} :: dead drunk; rolling drunk; roaring drunk; blotto
sternhell; sternenhell {adj} :: starry
sternklar {adj} :: starlit
sternlos {adj} :: starless
stereophonisch {adv} :: stereophonically
stet {adj} :: unhesitating
stet; stetig {adv} :: steadily
stethoskopisch :: stethoscopic
stethoskopisch {adv} :: stethoscopically
stetig; gleichmäßig; unbeirrbar {adj} :: consistent
stetig {adj} [math.] :: continuous
stetig; ständig {adj} | ein stetiger Warenfluss :: steady | a steady flow of goods
stetig differenzierbar [math.] :: continuously differentiable
steuerabzugsfähig {adj} :: tax-deductible
steuerfrei; abgabefrei {adj} :: tax-free
steuerfrei; steuerbefreit; abgabenfrei {adj} :: tax-exempt
steuerfrei; abgabenfrei {adj} :: not liable for tax; exempt from duty
steuerliche Vermögensbewertung :: assessed valuation
steuerlos {adj} :: rudderless
steuern; lenken; führen {vt} | steuernd; lenkend; führend | gesteuert; gelenkt; geführt | er/sie steuerte | ich/er/sie steuerte | er/sie hat/hatte gesteuert :: to steer | steering | steered | he/she steers | I/he/she steered | he/she has/had steered
steuern (See und Luft); schiffen | steuernd; schiffend | gesteuert; geschifft | steuert; schifft | steuerte; schiffte :: to navigate; to conn | navigating; conning | navigated; conned | navigates; conns | navigated; conned
steuern; lenken {vt} | steuernd; lenkend | gesteuert; gelenkt :: to head | heading | headed
steuerpflichtig {adj} :: taxable; liable to tax
steuerpflichtig; nachschusspflichtig {adj} :: assessable
steuerrechtlich {adj} :: according to tax law
steuerrechtlich; steuerlich {adj} | steuerliche Schranken :: fiscal | fiscal barriers
stibitzen; mausen; klauen; stehlen {vt} | stibitzend; mausend; klauend; stehlend | stibitzt; gemaust; geklaut; gestohlen | stibitzt | stibitzte :: to pilfer; to snarf; to cabbage | pilferng; snarfing; cabbaging | pilfered; snarfed; cabbaged | pilfers; snarfs; cabbages | pilfered; snarfed; cabbaged
sticheln; ärgern {vt} | stichelnd; ärgernd | gestichelt; geärgert | stichelt; ärgert | stichelte; ärgerte :: to needle [coll.] | needling | needled | needles | needled
sticheln; necken | stichelnd; neckend | gestichelt; geneckt | stichelt; neckt | stichelte; neckte :: to taunt | taunting | taunted | taunts | taunted
sticheln; spotten {vi} | stichelnd; spottend | gestichelt; gespottet :: to gibe; to jibe | gibing; jibing | gibed; jibed
stichhaltig; zwingend; überzeugend; triftig {adj} :: cogent
stichprobenweise; stichprobenartig {adv} | stichprobenweise Kontrollen :: on a random basis | spot checks
stichhaltig; zwingend; überzeugend; triftig {adv} :: cogently
stichwortartig {adj} :: shorthand
sticken {vt} | stickend | gestickt | er/sie stickt | ich/er/sie stickte | er/sie hat/hatte gestickt :: to embroider | embroidering | embroidered | he/she embroiders | I/he/she embroidered | he/she has/had embroidered
sticken {vt} | stickend | gestickt :: to stitch | stitching | stitched
stickig {adj} | stickiger | am stickigsten :: stuffy | stuffier | stuffiest
stickig {adv} :: stuffily
stickstoffhaltig {adj} [chem.] :: nitrogenous; azotic
stieben; auseinander wirbeln {vi} | stiebend | gestoben | es stiebt | es stob | es hat/hatte gestoben | es stöbe :: to be thrown up | being thrown up | been thrown up | it is thrown up | it was thrown up | it has/had been thrown up | it would be thrown up
stiefmütterlich {adv} :: stepmotherly
stiellos; ungestielt; festgewachsen; aufsitzend {adj} :: sessile
stieren; starren {vi} | stierend; starrend | gestiert; gestarrt | er/sie stiert | ich/er/sie stierte | er/sie hat/hatte gestiert :: to goggle | goggling | goggled | he/she goggles | I/he/she goggled | he/she has/had goggled
stierköpfig {adj} :: bull-headed
stiernackig {adj} :: bull-necked
stiften {vt} | stiftend | gestiftet | stiftet | stiftete :: to donate | donating | donated | donated | donated
einen Preis stiften :: to endow a prize
stiften gehen; stiftengehen [alt] :: to disappear; to hop it; to do a bunk
stigmatisch {adj} :: stigmatic; stigmatical
stilecht; stilgerecht {adj} :: in proper style; true to the original style
stilisieren | stilisierend | stilisiert | stilisiert | stilisierte :: to stylize | stylizing | stylized | stylizes | stylized
stilisieren {vt} | stilisierend | stilisiert | stilisiert | stilisierte :: to conventionalize | conventionalizing | conventionalized | conventionalizes | conventionalized
stilistisch :: stylistic
stilistisch {adv} :: stylistically
still; ruhig; unbewegt; stehend {adj} | stiller; ruhiger | am stillsten; am ruhigsten | still halten | still stehen :: still | stiller | stillest | to keep still | to be still; to stand still
still; ohne Kohlensäure :: still
still; ruhig {adj} :: silent
still sein; verstummen :: to hush
still {adv} :: silently
still; schweigend {adj} :: mum
still {adv} :: mumly
still {adv} :: quietly
stilllegen; stillegen [alt] {vt} [auto] | stilllegend; stillegend | stillgelegt :: to lay up | laying up | laid up
stilllegen; stillegen [alt]; lähmen; schwächen; behindern {vt} | stilllegend; stillegend; lähmend; schwächend; behindernd | stillgelegt; gelähmt; geschwächt; behindert :: to cripple | crippling | crippled
stilllegen; stillegen [alt] {vt} | stilllegend; stillegend | stillgelegt :: to quiesce | quiescing | quiesced
(ein Baby) stillen | stillend | gestillt | stillende Mutter :: to breast-feed {breast-fed; breast-fed}; to nurse (a baby) | breast-feeding; nursing | breast-fed; nursed | nursing mother
stillen {vt} (Blut) | stillend | gestillt | stillt | stillte :: to staunch; to stanch | staunching; stanching | staunched; stanched | staunches; stanches | staunched; stanched
stillen; befriedigen {vt} | stillend; befriedigend | gestillt; befriedigt :: to assuage | assuaging | assuaged
(Lust) stillen; befriedigen {vt} | stillend; befriedigend | gestillt; befriedigt :: to sate; to satiate; to satisfy | sating; satiating; satisfying | sated; satiated; satisfied
(Schmerzen) stillen; lindern; mildern {vt} | stillend; lindernd; mildernd | gestillt; gelindert; gemildert :: to allay | allaying | allayed
still {adv} :: tacitly
stillgelegt :: inoperative
stillhalten {vi} | stillhaltend | stillgehalten :: to keep still | keeping still | kept still
stilliegen {vi} | stilliegend | stillgelegen :: to lie quiet | lying still | lain still
stillos {adj} :: in bad style
stillschweigend :: being silent
stillschweigend; still {adj} | stillschweigende Billigung | stillschweigende Vereinbarung | stillschweigend voraussetzend :: tacit | tacit approval | tacit agreement | with the tacit understanding
stillschweigend {adv} :: tacitly
stillstehen; außer Betrieb sein {vi} | stillstehend | stillgestanden :: to stand idle; to be idle | standing idle | stood idle
stillstehend {adv} :: stagnantly
stilsicher {adj} :: stylistically confident
stilvoll {adj} | stilvoller | am stilvollsten :: classy | classier | classiest
stilvoll {adj} | stilvoller | am stilvollsten :: stylish; smart; elegant | more stylish | most stylish
stilvoll {adv} :: stylishly
stimmbar; einstellbar {adj} :: tunable
stimmberechtigt {adj} :: entitled to vote
stimmen für; wählen; abstimmen (für) | stimmend; wählend; abstimmend | gestimmt; gewählt; abgestimmt | stimmt; wählt; stimmt ab | stimmte; wählte; stimmte ab :: to vote; to ballot (for) | voting; balloting | voted; balloted | votes; ballots | voted; balloted
dagegen stimmen; stimmen gegen {vt} :: to blackball
(ein Musikinstrument) stimmen | stimmend | gestimmt | er/sie stimmt | ich/er/sie stimmte | er/sie hat/hatte gestimmt :: to tune up; to attune (a musical instrument) | tuning up; attuning | tuned up; attuned | he/she tunes up; he/she attunes | I/he/she tuned up; I/he/she attuned | he/she has/had tuned up; he/she has/had attuned
stimmgewaltig {adj} :: loud voiced; with a strong voice
stimmhaft {adj} | stimmhaft ausgesprochen werden :: voiced | to be voiced
stimmhaft aussprechen {vt} | stimmhaft aussprechend | stimmhaft ausgesprochen :: to voice | voicing | voiced
stimmig {adj} | stimmiges Argument :: coherent | coherent argument
stimmlich {adj} :: vocal
stimmlos {adj} :: unvoiced; voiceless
stimmungsvoll {adj} | stimmungsvoller | am stimmungsvollsten :: atmospheric | more atmospheric | most atmospheric
stimulierte künstlich :: hyped
stinkbesoffen {adj} [ugs.] :: stinking drunk
stinken {vi} (nach) | stinkend | gestunken | er/sie/es stinkt | ich/er/sie/es stank | er/sie/es hat/hatte gestunken | ich/er/sie/es stänke | Es stinkt zum Himmel. [übtr.] :: to stink {stank, stunk; stunk} (of) | stinking | stunk | he/she/it stinks | I/he/she/it stank | he/she/it has/had stunk | I/he/she/it would stink | It stinks to high heaven. [fig.]
nach etw. stinken | stinkend | gestunken | er/sie/es stinkt | ich/er/sie/es stank :: to reek of sth. | reeking | reeked | he/she/it reeks | I/he/she/it reeked
stinken; miefen {vi} | stinkend; miefend | gestunken; gemieft :: to pong [coll.] | ponging | ponged
stinkend; widerlich {adj} :: stinking
stinkend {adj} :: stinky
stinkend; übelriechend {adj} :: fetid; foetid
stinkend {adv} :: fetidly
stinkend; übel; ranzig {adj} :: rank
stinkend; stinkig; miefend; miefig {adj} :: pongy [Br.] [coll.]
stinkfaul {adj} | stinkfauler | am stinkfaulsten :: bonelazy; bone idle [coll.] | more bonelazy | most bonelazy
stinkreich {adj}; vor Geld stinken [ugs.] :: filthy rich; stinking rich; filthy stinking rich loaded; lousy rich; filthy with money; stinking with money [coll.]
stinksauer :: hopping mad
stinkvornehm; stinkfein; protzig {adj} :: ritzy
stippen | stippend | gestippt | stippt | stippte :: to dip in | dipping in | dipped in | dips in | dipped in
stirnrunzelnd {adj} :: frowning
stochastisch {adj} :: stochastic
stochern :: to rake
stockblind {adj} :: stone blind
stockdumm {adj} :: utterly stupid
stockend {adj} :: stagnant
stockfinster; stockdunkel {adj} :: pitch-dark; pitch-black
stockig; stockfleckig {adj} :: mildewed
stockend; zögernd {adv} | Er sprach stockend. :: haltingly; not fluently | He spoke haltingly.
stockend {adv} :: stagnantly
...stöckig :: storeyed
stockkonservativ {adj} [ugs.] :: arch-conservative; uptight [Am.]
stocknüchtern {adj} :: stone-cold sober
stocksauer sein [ugs.] :: to be in a real peeve
stocksauer {adj} (auf) [ugs.] :: pissed off (with) [Br.] [coll.]
stockstill :: stock still
stocktaub {adj} :: stone deaf
stöbern; herumstöbern; wühlen {vi} (nach) | stöbernd; herumstöbernd; wühlend | gestöbert; herumgestöbert; gewühlt :: to grub; to grub about | grubbing; grubbing about | grubbed; grubbed about
stöbern (in) | stöbernd | gestöbert | stöbert | stöberte :: to rummage (in) | rummaging | rummaged in | rummages | rummaged
nach etw. stöbern; nach etw. suchen | stöbernd; suchend | gestöbert; gesucht | stöbert | stöberte :: to quarry for sth. [fig.] | quarrying | quarried | quarries | quarried
stöchiometrisch {adj} [chem.] :: stoichiometric
stöhnen {vi} (vor) | stöhnend | gestöhnt | stöhnt | stöhnte | vor Lust stöhnen :: to moan (with) | moaning | moaned | moans | moaned | to moan with pleasure
stöhnen; ächzen {vi} (vor; über) | stöhnend; ächzend | gestöhnt; geächzt | stöhnt | stöhnte :: to groan (with; about) | groaning | groaned | groans | groaned
stöpseln {vt} | stöpselnd | gestöpselt :: to connect | connecting | connected
störanfällig {adj} :: interference-prone; accident-sensitive
stören; durcheinander bringen; durcheinanderbringen [alt] | störend; durcheinander bringend | gestört; durcheinander gebracht | er/sie stört | ich/er/sie störte | er/sie hat/hatte gestört | nicht störend | ungestört | Bitte nicht stören! :: to disturb | disturbing | disturbed | he/she disturbs | I/he/she disturbed | he/she has/had disturbed | undisturbing | undisturbed | Do not disturb!; Don't disturb!
(Pläne) stören; beeinträchtigen; (Spaß) verderben {vt} | störend; beeinträchtigend; verderbend | gestört; beeinträchtigt; verdorben :: to mar | marring | marred
stören; belästigen; beunruhigen {vt} | störend; belästigend; beunruhigend | gestört; belästigt; beunruhigt | stört; belästigt; beunruhigt | störte; belästigte; beunruhigte | Es tut mir leid, dass ich Sie stören muss. :: to trouble | troubling | troubled | troubles | troubled | I'm sorry to trouble you.
stören; überlagern (Funk) | störend; überlagernd | gestört; überlagert :: to blanket | blanketing | blanketed
(durch Zwischenrufe) stören; Zwischenrufe machen :: to heckle
(etw.) stören; beeinträchtigen; störend einwirken {vt} | störend; beeinträchtigend; störend einwirkend | gestört; beeinträchtigt; störend eingewirkt :: to interfere (with sth.) | interfering | interfered
stören | störend | gestört | stört | störte :: to derange | deranging | deranged | deranges | deranged
stören | störend | gestört | stört | störte :: to perturb | perturbing | perturbed | perturbs | perturbed
(Stille; Andacht) stören {vt} | störend | gestört :: to violate | violating | violated
störend :: distempering
störend {adj} :: objectionable
störend {adj} :: disruptive
störend :: parasitic
störend {adj} :: perturbing
störend {adv} :: interferingly
störfrei :: noisefree
störfrei; geräuschlos {adj} :: noiseless
störrisch :: balky
störrisch {adv} :: intractably
störrisch :: mulish
störrisch; widerspenstig; unfügsam {adj} :: intractable
störrisch; widerspenstig; schlecht gelaunt; niederträchtig {adj} :: ornery
störrisch {adv} :: mulishly
störungsfrei {adj} :: trouble-free
störungsfrei; ungestört {adj} :: undisturbed
störungsfrei {adj} :: failure-free
stockvoll; stockbesoffen {adj} [ugs.] :: deaddrunk [coll.]
stoffschlüssig {adj} :: firmly bonded
stoisch {adj} :: stoic; stoical
stoisch {adv} :: stoicly; stoically
stolpern; stocken {vi} | stolpernd; stockend | gestolpert; gestockt | stolpert; stockt | stolperte; stockte :: to stumble | stumbling | stumbled | stumbles | stumbled
stolpern; hinfallen {vi} (über) | stolpernd | gestolpert | stolpert | stolperte :: to trip; to trip over (on; over) | tripping | tripped | trips | tripped
stolz (auf) {adj} | stolzer | am stolzesten | stolz sein auf :: proud (of) | prouder; more proud | proudest; most proud | to be proud of
stolz {adv} :: proudly
stolz :: haughty
stolz {adv} :: haughtily
stolz {adv} :: pridefully
stolz sein auf :: to take pride in
stolz sein | stolz seiend | stolz gewesen | auf sein Können stolz sein :: to glory | glorying | gloried | to glory in one's ability
zu stolz sein, um etw. zu tun :: to have too much pride to do sth.
stolzieren {vi} | stolzierend | stolziert | stolziert | stolzierte | vorbeistolzieren :: to strut; to walk with a strut | strutting | strutted | struts | strutted | to strut past
stolzieren {vi} | stolzierend | stolziert :: to galumph [coll.] | galumphing | galumphed
stolzieren {vi} | stolzierend | stolziert :: to stalk | stalking | stalked
stomatologisch {adj} [med.] :: stomatological
stonewashed {adj}; mit Steinen ausgewaschen [textil.] :: stonewashed
stopfen; ausstopfen; voll stopfen; vollstopfen [alt]; füllen; polstern {vt} | stopfend; ausstopfend; voll stopfend; füllend; polsternd | gestopft; ausgestopft; voll gestopft; gefüllt; gepolstert | stopft; stopft aus; stopft voll; füllt; polstert | stopfte; stopfte aus; stopfte voll; füllte; polsterte :: to stuff | stuffing | stuffed | stuffs | stuffed
stopfen; ausbessern {vt} | stopfend; ausbessernd | gestopft; ausgebessert | stopft; bessert aus | stopfte; besserte aus | Socken stopfen :: to darn | darning | darned | darns | darned | to darn socks
gestopfte Stelle :: darn
stoppelig; stopplig {adj} :: stubbly; scrubby
(mit Uhr) stoppen; messen {vt} | stoppend; messend | gestoppt; gemessen :: to time | timing | timed
stoppen; anhalten; verhindern {vt} | stoppend; anhaltend; verhindernd | gestoppt; angehalten; verhindert :: to kibosh | kiboshing | kiboshed
stoppte ab :: clocked
storchbeinig {adj} :: spindle legged
stören {vt} (Radioempfang) | störend | gestört :: to jam | jamming | jammed
stornieren {vt} | stornierend | storniert | storniert | stornierte :: to cancel | canceling; cancelling | canceled; cancelled | cancels | canceled; cancelled
stoßbar :: shakable
stoßen; schieben; drücken {vt} | stoßend; schiebend; drückend | gestoßen; geschoben; gedrückt | er/sie stößt; er/sie schiebt; er/sie drückt | ich/er/sie stieß; ich/er/sie schob; ich/er/sie drückte | er/sie hat/hatte gestoßen; er/sie hat/hatte geschoben; er/sie hat/hatte gedrückt | ich/er/sie stieß; ich/er/sie schöbe; ich/er/sie drückte :: to push | pushing | pushed | he/she pushes | I/he/she pushes | he/she has/had pushed | I/he/she would push
stoßen; stechen; stecken; schieben {vt} (nach) | stoßend; stechend; steckend; schiebend | gestoßen; gestochen; gesteckt; geschoben | du stößt | er/sie stößt | ich/er/sie stieß | er/sie hat/hatte gestoßen :: to thrust {thrust; thrust} (at) | thrusting | thrust | you thrust | he/she thrusts | I/he/she thrust | he/she has/had thrust
stoßen {vt} (mit Füßen) | stoßend | gestoßen | stößt | stieß :: to kick | kicking | kicked | kicks | kicked
stoßen {vt} (mit Faust) | stoßend | gestoßen :: to punch | punching | punched
stoßen; schubsen {vt} | stoßend; schubsend | gestoßen; geschubst :: to dig {dug; dug} | digging | dug
stoßen {vt} (mit Hörnern) | stoßend | gestoßen | stößt | stieß :: to butt; to bunt | butting; bunting | butted; bunted | butts; bunts | butted; bunted
stoßen (an; gegen); zusammenstoßen (mit); auftreffen (auf) | stoßend; zusammenstoßend; auftreffend | gestoßen; zusammengestoßen; aufgetroffen | stößt | stieß :: to impinge (on; upon) | impinging | impinged | impinges | impinged
stoßen {vt} | stoßend | gestoßen | stößt | stieß :: to punt | punting | punted | punts | punted
stoßen auf; hinweisen auf | stoßend auf; hinweisend auf | gestoßen auf; hingewiesen auf :: to prod to | prodding to | prodded to
auf etw. stoßen :: to hit upon
stoßen; anstoßen; anschlagen; bumsen {vt} | stoßend; anstoßend; anschlagend; bumsend | gestoßen; angestoßen; angeschlagen; gebumst :: to bump | bumping | bumped
stoßen; stecken; stöbern | stoßend; steckend; stöbernd | gestoßen; gesteckt; gestöbert | stößt | stieß :: to poke | poking | poked | pokes | poked
zufällig stoßen auf; zufällig treffen :: to happen on; to happen upon
stoßen {vt} | stoßend | gestoßen :: to tumble | tumbling | tumbled
aneinander stoßen {vi} | aneinander stoßend | aneinander gestoßen :: to jostle (against each other) | jostling | jostled
stoßend :: buffeting
stoßfest {adj} :: shock-proof; shockproof
stoßfrei :: hitchless
stoßweise; ruckartig {adv} :: spasmodicallly; jerkily
stoßweise; stapelweise {adv}; in Stapeln :: by the pile; in piles
stottern {vi} | stotternd | gestottert | er/sie stottert | ich/er/sie stotterte | er/sie hat/hatte gestottert :: to stutter | stuttering | stuttered | he/she stutters | I/he/she stuttered | he/she has/had stuttered
stottern; stammeln | stotternd; stammelnd | gestottert; gestammelt | er/sie stottert; er/sie stammelt | ich/er/sie stotterte; ich/er/sie stammelte | er/sie hat/hatte gestottert; er/sie hat/hatte gestammelt :: to stammer | stammering | stammered | he/she stammers | I/he/she stammered | he/she has/had stammered
stottern | stotternd | gestottert | stottert | stotterte :: to splutter | spluttering | spluttered | splutters | spluttered
stotternd {adv} :: stutteringly
stracks {adv}; auf Anhieb; gleich wieder; direkt wieder :: straightaway
sträflich; kriminell {adj} :: wanton
(sich) sträuben {vi} (Haar) | sträubend | gesträubt | sträubt | sträubte :: to bristle | bristling | bristled | bristles | bristled
sich sträuben (gegen) :: to buck (against)
sträuben; zerzausen | sträubend; zerzausend | gesträubt; zerzaust | sträubt | sträubte :: to ruffle; to ruffle up | ruffling; ruffling up | ruffled; ruffled up | ruffles; ruffles up | ruffled
strafbar {adj} :: liable to prosecution
strafbar {adj} :: culpable
strafbar {adv} :: culpably
strafbar :: indictable
strafbar {adv} :: penally
strafbar :: punishable
strafend :: inflictive
strafend :: punitive
strafend {adv} :: punitively
straff; fest {adj} :: tight
straff {adv} :: tightly
straff; gespannt; stramm {adj} :: taut
straff {adv} :: tautly
straffällig {adj} :: delinquent
straffällig {adv} :: delinquently
straffen; enger machen {vt} | straffend; enger machend | gestrafft; enger gemacht | strafft; macht enger | straffte; machte enger :: to tighten | tightening | tightened | tightens | tightened
sich straffen {vr}; enger werden {vi} | sich straffend; enger werdend | sich gestrafft; enger geworden :: to tighten | tightening | tightened
sich straffen; sich spannen {vr} | sich straffend; sich spannend | sich gestrafft; sich gespannt :: to tauten | tautening | tautened
straffrei {adj} :: exempt from punishment
straflos; straffrei {adj} :: unpunished
strafrechtlich {adj} :: penal
strafrechtlich verfolgen {vt} [jur.] | strafrechtlich verfolgend | strafrechtlich verfolgt | Steuervergehen verfolgen | Unbefugtes Betreten bei Strafe verboten! :: to prosecute | prosecuting | prosecuted | to prosecute tax offences | Trespassers will be prosecuted!
strahlen | strahlend | gestrahlt :: to radiate; to irradiate | radiating; irradiating | radiated; irradiated
strahlen; glänzen {vi} | strahlend; glänzend | gestrahlt; geglänzt | strahlt; glänzt | strahlte; glänzte :: to beam | beaming | beamed | beams | beamed
vor Freude strahlen | vor Freude strahlend | vor Freude gestrahlt :: to beam with joy | beaming with joy | beamed with joy
strahlen; leuchten; schimmern {vi} | strahlend; leuchtend; schimmernd | gestrahlt; geleuchtet; geschimmert | strahlt; keuchtet; schimmert | strahlte; keuchtete; schimmerte :: to gleam | gleaming | gleamed | gleams | gleamed
strahlend {adj} :: beamy
strahlend {adv} :: brightly
strahlend :: irradiant
strahlend {adv} :: irradiantly
strahlend {adv} :: lustrously
strahlend; leuchtend; glänzend {adj} :: refulgent
strahlend; leuchtend; glänzend {adv} :: refulgently
strahlend; großartig; brillant; klasse {adj} :: brilliant
strahlend; strahlenförmig {adj} | strahlend schön :: radiant | beautifully radiant
strahlend {adv} :: radiantly
strahlend :: radiative
strahlenförmig (von etw.) ausgehen/wegführen :: to radiate (from sth.)
strahlenverseucht {adj} :: contaminateed by radiation
stramm; drall; stämmig {adj} :: strapping
stramm stehen | stramm stehend | stramm gestanden :: to stand at attention | standing at attention | stood at attention
strampeln; (um sich) treten {vi} | strampelnd; um sich tretend | gestrampelt; um sich getreten | strampelt | strampelte :: to kick | kicking | kicked | kicks | kicked
strampelnd {adv} :: strugglingly
stranden {vi} | strandend | gestrandet | strandet | strandete :: to strand; to run aground | stranding; running aground | stranded; run aground | strands; runs aground | stranded; run aground
stranden lassen; scheitern lassen {vt} :: to strand
auf den Strand setzen; auf Grund treiben :: to strand
stranden; auf Strand setzen | strandend; auf Strand setzend | gestrandet; auf Strand gesetzt :: to beach | beaching | beached
strapazieren {vt} | strapazierend | strapaziert :: to take a lot out of; to be a strain on | taking a lot out of; being a strain on | taken a lot out of; been a strain on
strapaziös {adj} | äußerst strapaziös :: wearing; tiring; exhaustive | grueling
(Redensart) strapazieren :: to flog to death
(Nerven) strapazieren; beanspruchen {vt} | strapazierend; beanspruchend | strapaziert; beansprucht :: to strain | straining | strained
strangpressen {vt} [techn.] | strangpressend | stranggepresst :: to extrude | extruding | extruded
strategisch {adj} :: strategic
strategisch {adv} :: strategically
stratifizieren [geol.] | stratifizierend | stratifiziert :: to stratify | stratifying | stratified
stratosphärisch {adj} :: stratospheric
straucheln; stolpern (über); taumeln {vi} | strauchelnd; stolpernd; taumelnd | gestrauchelt; gestolpert; getaumelt :: to tumble (over) | tumbling | tumbled
straucheln; stürzen {vi} | strauchelnd; stürzend | gestrauchelt; gestürzt :: to founder | foundering | foundered
strauchig; strauchartig {adj} [bot.] :: shrubby
(nach etw.) streben {vi}; etw. folgen {vt}; (Kurs; Weg) einschlagen {vt} | strebend; etw. folgend; einschlagend | gestrebt; gefolgt; eingeschlagen :: to pursue | pursuing | pursued
streberhaft {adj} [ugs.] :: swotty [slang]
strebsam {adj} :: zealous
strebsam {adj} | strebsamer | am strebsamsten :: striving | more striving | most striving
streben; trachten {vi} (nach) | strebend; trachtend | gestrebt; getrachtet | strebt; trachtet | strebte; trachtete | jdm. nach dem Leben trachten :: to seek {sought; sought} (for) | seeking | sought | seeks | sought | to seek to kill so.
streben nach | strebend | gestrebt :: to grasp at [fig.] | grasping | grasped
alle viere von sich strecken; mit ausgestreckten Armen und Beinen liegen :: to lie spread-eagled; to be spread-eagled
streckend :: racking
streckenweise :: in parts
streckt :: stretches
streicheln; streichen | streichelnd; streichend | gestreichelt; gestrichen | streichelt | streichelte :: to stroke | stroking | stroked | strokes | stroked
streicheln; hätscheln; verhätscheln; liebkosen :: to pet
streichen; anstreichen {vt} | streichend; anstreichend | gestrichen; angestrichen | er/sie streicht | ich/er/sie strich | er/sie hat/hatte gestrichen | die Decke streichen | die Wände streichen :: to paint | painting | painted | he/she paints | I/he/she painted | he/she has/had painted | to paint the ceiling | to paint the walls
streichen; durchstreichen; tilgen | streichend; durchstreichend; tilgend | gestrichen; durchgestrichen; getilgt | streicht; streicht durch; tilgt | strich; strich durch; tilgte :: to delete | deleting | deleted | deletes | deleted
streichen :: to discard
etw. ersatzlos streichen :: to cancel sth.
(Arbeitsplätze) streichen :: to kill off (jobs)
streichfähig {adj} :: easy to spread
streifen | streifend | gestreift | streift | streifte :: to stripe | striping | striped | stripes | striped
streifen | streifend | gestreift | streift | streifte :: to streak | streaking | streaked | streaks | streaked
streifen; leicht berühren {vt} | streifend; leicht berührend | gestreift; leicht berührt | streift; berührt leicht | streifte; berührte leicht :: to graze; to scuff; to touch lightly | grazing; scuffing; touching lightly | grazed; scuffed; touched lightly | grazes; scuffs; touches lightly | grazed; scuffed; touched lightly
(ein Problem) nur streifen :: to touch lightly (on a problem); to skate over (a problem)
etw. streifen :: to strike sth. a glancing blow
streifend; kurz berührend; flüchtig blickend :: glancing
streifig; gestreift {adj} :: streaky; streaked
streikbestimmt :: strikebound
streiken; in Streik treten :: to go on strike
streiken {vi} | streikend | gestreikt | er/sie streikt | ich/er/sie streikte :: to strike {struck; struck, stricken} | striking | struck | he/she strikes | I/he/she struck
streiten {vi}; bereden; vorbringen {vt} :: to argue
streiten {vi} mit; Über) | streitend | gestritten | er/sie streitet | ich/er/sie stritt | sie stritten über | Er muss immer streiten. | Warum streitet ihr euch? :: to argue (with; about) | arguing | argued | he/she argues | I/he/she argued | they argued about | He is always arguing. | Why are you arguing with each other?
streiten; zanken {vi} | streitend; zankend | gestritten; gezankt | streitet; zankt | stritt; zankte :: to quarrel | quarreling; quarrelling | quarrelled | quarrels | quarreled; quarrelled
streiten {vi}; abstreiten {vt}; anfechten {vt} | streitend; abstreitend; anfechtend | gestritten; abgestritten; angefochten | streitet | stritt :: to dispute | disputing | disputed | disputes | disputed
sich streiten {vr} | sich streitend | sich gestritten | wir stritten uns | wir haben uns gestritten | Wir wollen uns nicht darüber streiten. :: to quarrel; to argue | quarreling; quarelling; arguing | quarreled; quarrelled; argued | we argued; we had a quarrel | we've argued; we've had a quarrel | Let's not have a quarrel about it.
streiten {vi} | streitend | gestritten | streitet | stritt :: to altercate | altercating | altercated | altercates | altercated
streiten :: to combat
streiten; ausfechten | streitend; ausfechtend | gestritten; ausgefochten | streitet :: to contend | contending | contended | contends
streiten {vi} | streitend | gestritten | streitet | stritt :: to wrangle | wrangling | wrangled | wrangles | wrangled
streiten; zanken; disputieren | streitend; zankend; disputierend | gestritten; gezankt; disputiert | streitet; zankt; disputiert | stritt; zankte; disputierte :: to spat [Am.] | spatting | spatted | spats | spatted
streitlustig; aggressiv {adj} :: belligerent
streitlustig {adv} :: belligerently
streitsüchtig {adj} :: argumentative
streitsüchtig {adj} :: disputatious
streitsüchtig; zänkisch {adj} :: quarrelsome
streitsüchtig; zänkisch {adv} :: quarrelsomely
streitsüchtig {adj} :: contentious
streitsüchtig {adv} :: contentiously
streitsüchtig {adv} :: disputatiously
streitsüchtig; kratzbürstig [ugs.] {adj} :: feisty
streng; genau; unnachsichtig; konsequent {adj} | strenger; genauer; unnachsichtiger; konsequenter | am strengsten; am genauesten; am unnachsichtigsten; am konsequentesten :: strict | stricter | strictest
streng {adv} | streng genommen :: strictly | strictly speaking
streng; gestreng {adj} :: exigent
streng; strikt; rigoros; gründlich; konsequent; hart {adj} | strenge Tests :: rigorous | rigorous tests
streng; strikt; rigoros; gründlich; konsequent; hart {adv} :: rigorously
streng; hart; heftig; massiv; akut (Schmerzen) {adj} | strenger | am strengsten | streng aber gerecht :: severe | severer; more severe | severest; most severe | severe but just
streng; hart; schwer {adv} :: severely
streng; hart; energisch; stringent {adj} :: stringent
streng :: draconic
streng; entsagend :: austere
streng {adv} :: stringently
streng {adv} :: austerely
strenggenommen; im eigentlichen Sinne :: in the proper meaning of the word
strenggenommen :: strictly speaking
streng; ernst; hart; unnachgiebig {adj} | strenger; ernster | am strengsten; am ernstesten | eiserne Disziplin | scharfe Maßnahmen :: stern | sterner | sternest | stern discipline | stern measures
streng {adv} :: sternly
stressvoll; stressig {adj} :: stressful
stressfrei {adj} :: stress-free
stressvoll {adv} :: stressfully
streuen {vt} (auf) | streuend | gestreut :: to scatter (on) | scattering | scattered
(vereiste Straße) streuen {vt} | streuend | gestreut | Es wird gestreut. :: to grit | gritting | gritted | Gritting in progress.
streuungsarm {adj} :: scatter-resistant
strichpunktiert :: dotdashed
stricken; verknüpfen | strickend | gestrickt | strickt | strickte | zwei rechts, zwei links stricken :: to knit {knitted, knit; knitted, knit} | knitting | knitted; knit | knits | knitted; knit | to knit two plain, two purl
(ein Pferd) striegeln :: to groom (a horse)
striegeln | striegelnd | gestriegelt | striegelt | striegelte :: to curry | currying | curried | curries | curried
striemig {adj} :: covered with wales
strikt {adj} :: strict; categorical
strikt {adv} :: strictly
strikt {adj} :: imperative
strikt gegen etw. sein :: to be dead against sth.; to be totally opposed to sth.
stringent {adj} :: compelling
strippen {vi} | strippend | gestrippt :: to strip; to do a strip | stripping; doing a strip | stripped; done a strip
strittig; umstritten {adj} :: contentious
strittig; umstritten; kontrovers {adj} | strittiger; umstrittener; kontroverser | am strittigsten; am umstrittensten; am kontroversesten :: controversial | more controversial | most controversial
strittig; zur Debatte stehend; uneinig {adj} :: at issue
strittig {adj} | strittiger Punkt | strittiger Text | noch strittig :: disputed | the disputed point | disputed passage | still in dispute
nicht strittig; unumstritten :: noncontentious
strittig {adj} :: debatable; disputable
strittig {adv} :: debatably
strittig; fraglich {adj} | ein strittiger Punkt :: moot | a moot point
strittig {adv} :: controversially
stroboskopisch {adj} :: strobe
strömen {vi} | strömend | geströmt | strömt | strömte :: to stream | streaming | streamed | streams | streamed
strömen; fließen {vi} | strömend; fließend | geströmt; geflossen :: to course | coursing | coursed
strömen {vi} | strömend | strömt | strömt | strömte :: to troop | trooping | trooped | troops | trooped
strömungsinduziert {adj} :: current-generated
strohartig {adj} :: strawlike
strohblond {adj} :: flaxen-haired
strohdumm {adj} :: empty-headed
strohfarben {adj} :: straw-coloured
strohig {adj} :: strawy
strohig; trocken {adj} :: jejune
stromabwärts gerichtet; stromabwärts gelegen :: downstream
stromaufwärts gerichtet; stromaufwärts gelegen :: upstream
stromführend {adj} [electr.] | stromführendes Teil :: live | live part
stromleitende Tinte :: electrographic ink
stromleitender Graphitstift :: electrographic pen
stromlinienförmig {adj} :: streamlined
strophisch {adj} :: strophic
strotzen {vi} (vor) | strotzend | gestrotzt :: to briste (with) | bristing | bristed
strotzen vor Zuversicht :: to be brimming (over) with confidence
strotzen {vi} | strotzend | gestrotzt | strotzt | strotzte :: to abound | abounding | abounded | abounds | abounded
strubbelig {adj} :: tousled
strukturell {adj}; Struktur... :: structural
strukturell {adv} :: structurally
strukturell :: textural
strukturell {adv} :: texturally
strukturieren; aufbauen; regeln; gliedern {vt} | strukturierend; aufbauend; regelnd; gliedernd | strukturiert; aufgebaut; geregelt; gegliedert | strukturiert; baut auf; regelt; gliedert | strukturierte; baute auf; regelte; gliederte :: to structure | structuring | structured | structures | structured
strukturiert {adj} :: textured
strukturmäßig :: configurational
struppig {adv} :: bristly
struppig {adv} :: scrubbily
struppig {adj} :: scrubby
struppig; zottelig {adj} :: hirsute
struppig (Haar); kraus {adj} :: fuzzy
stubenrein; sauber {adj} :: house-trained [Br.]; housebroken
stubenrein machen :: to domesticate; to house-train [Br.]; to housebrak {housebroke; housebroken}
stuckieren | stuckierend | stuckiert | stuckiert | stuckierte :: to stucco | stuccoing | stuccoed | stuccoes | stuccoed
studentisch {adj} :: student; students'
studentische Selbstverwaltung {f} :: student self-administration
studieren | studierend | studiert | er/sie studiert | ich/er/sie studierte | er/sie hat/hatte studiert :: to study | studying | studied | he/she studies | I/he/she studied | he/she has/had studied
studienspezifisch {adj}; innerhalb der Universität :: intramural
studieren :: to go to college
... als Hauptfach studieren | als Hauptfach studierend | studierte als Hauptfach | Germanistik als Hauptfach studieren :: to major in ... | majoring | majored | to major in German studies
stückeln | stückelnd | gestückelt | stückelt | stückelte :: to cut into pieces | cutting into pieces | cut into pieces | cuts into pieces | cut into pieces
stückweise :: piece by piece
stückweise {adv}; Stück für Stück :: piecemeal
stückweise {adj} [math.] :: piecewise
etw. über etw. stülpen | stülpend | gestülpt | stülpt :: to put sth. over sth. | putting over | put over | puts over
stümperhaft :: stuporous
stümperhaft; dilettantisch {adj} :: ragged
stümpern :: to work incompetently
stündlich {adj} :: hourly
stündlich; stundenweise {adv}; jede Stunde | alle zwei Stunden | stündlich zur vollen Stunde :: hourly; at hourly intervals | at two-hourly intervals | every hour on the hour
stürmen; rennen {vi} | stürmend; rennend | gestürmt; gerannt :: to pelt | pelting | pelted
stürmen {vi} | stürmend | gestürmt | stürmt | stürmte :: to squall | squalling | squalled | squalls | squalled
stürmen {vi} | stürmend | gestürmt | es stürmt | Letzte nach hat es gestürmt. :: to storm | storming | stormed | it storms; a gale is blowing | It was storming last night.
stürmisch {adj} | stürmischer | am stürmischsten :: stormy | stormier | stormiest
stürmisch {adv} | stürmisch bewegt :: stormily | stormily agitated
stürmisch {adj} | stürmischer | am stürmischsten :: gusty | gustier | gustiest
stürmisch {adv} :: gustily
stürmend; stürmisch; tosend {adj}; Sturm... | stürmische Hügel :: wuthering | wuthering heights
stürmisch :: blustery
stürmisch {adv} :: squally
stürmisch {adj} (Applaus) :: rapturous; rousing
stürmisch; turbulent {adj} :: tempestuous
stürmisch {adv} :: tempestuously
stürmisch; turbulent {adj} :: turbulent
stürmisch; gewaltig; heftig {adj} :: vehement
stürmisch; turbulent {adv} :: turbulently
stürmte :: flounced
stürmte :: gusted
stürmt los :: barrages
stürmte los :: barraged
stürzen; abstürzen | stürzend; abstürzend | gestürzt; abgestürzt :: to fall {fell; fallen} | falling | fallen
stürzen; fallen; hinunterstürzen; herunterfallen :: to plunge
stürzen | stürzend | gestürzt | stürzt | stürzte :: to overthrow {overthrew; overthrown} | overthrowing | overthrown | overthrows | overthrew
(kopfüber) stürzen; mit einem Ruck kippen :: to pitch
sich stürzen auf :: to spring at; to make a spring at
sich auf jdn./etw. stürzen :: to pounce on sb./sth.
stürzen | stürzend | gestürzt | stürzt | stürzte :: to overturn | overturning | overturned | overturns | overturned
stürzen; überstürzen | stürzend; überstürzend | gestürzt; überstürzt | stürzt :: to precipitate | precipitating | precipitated | precipitates
stürzen | stürzend | gestürzt | stürzt | stürzte :: to topple | toppling | toppled | topples | toppled
losstürzen; sich stürzen (auf) | losstürzend; sich stürzend | losgestürzt; sich gestürzt | stürzt los; stürzt sich | stürzte los; stürzte sich :: to lunge (at) | lunging | lunged | lunges | lunged
stützen; Kraft geben; ertragen; tragen; unterstützen | stützend; Kraft gebend; ertragend; tragend; unterstützend | gestützt; Kraft gegeben; ertragen; getragen; unterstützt | stützt; gibt Kraft; erträgt; trägt; unterstützt | stützte; gab Kraft; ertrug; trug; unterstützte :: to sustain | sustaining | sustained | sustains | sustained
stützen; beruhen; basieren; gründen; aufbauen {vt} (auf) | stützend; beruhend; basierend; gründend; aufbauend | gestützt; beruht; basiert; gegründet; aufgebaut | sich stützen auf :: to base (on) | basing | based | to base oneself on
sich stützen {vr} (auf) | sich stützend | sich gestützt :: to support (on) | supporting | supported
sich (zusätzlich) stützen {vr} (auf); abhängig sein :: to piggyback (on)
sich stützen {vr}; festen Halt finden :: to steady oneself
sich auf jdn. stützen | sich auf jdn. stützend | sich auf jdn. gestützt :: to lean on sb.; to count on sb.; to depend on sb. | leaning on sb.; counting on sb.; depending on sb. | leaned/leant on sb.; counted on sb.; depended on sb.
(Währung) stützen {vt} | stützend | gestützt :: to bolster; to bolster up | bolstering; bolstering up | bolstered; bolstered up
stützend :: pillowing
stufenartig {adj} :: steplike
stufenförmig {adj} :: in tiers
stufenförmig {adj} :: cascade
stufenlos einstellbar {adj} :: continuously variable; stepless variable
stufenlos {adj} :: infinitely variable
stufenlose optische Formatänderung :: zooming
stufenweise Verringerung :: decrement
stufenweise {adv} :: in tiers
stufenweise durchführen {vt} | stufenweise durchführend | stufenweise durchgeführt | führt stufenweise durch | führte stufenweise durch :: to phase | phasing | phased | phases | phased
stufenweise einführen; allmählich einführen {vt} | stufenweise einführend; allmählich einführend | stufenweise eingeführt; allmählich eingeführt | führt stufenweise ein; führt allmählich ein | führte stufenweise ein; führte allmählich ein :: to phase in | phasing in | phased in | phases in | phased in
...stufig; ...gestuft; ...rangig | zweistufig; zweigestuft | höchstrangig :: ...-tier | two-tier | top-tier
stumm; sprechunfähig {adj} :: dumb
stumm {adv} :: dumbly
stumm {adj} | stumm wie ein Fisch :: mute | as mute as a maggot; (as) silent as the grave; as dumb as an oyster [fig.]
stumm {adv} :: mutely
stumm schalten {vt} | stumm schaltend | stumm geschaltet :: to mute | muting | muted
stumpf {adj} | stumpfer | am stumpfsten :: blunt | blunter | bluntest
stumpf {adv} :: bluntly
stumpf {adj} :: dull-edged
stumpf machen; die Schärfe nehmen :: to take the edge off
stumpf machen {vt} | stumpf machend | stumpf gemacht :: to dull | dulling | dulled
stumpf sein; nicht schneiden :: to have no edge
stumpf; dumpf {adj} :: lumpish
stumpf; glanzlos {adj} :: tarnished
stumpfartig :: stumpy
stumpfend :: blunting
stumpft :: blunts
stumpfsinnig; monoton; stupid; stupide; geisttötend; frustrierend {adj} :: soul-destroying
stumpfsinnig {adv} :: dully
stumpft ab :: deadens
stumpfwinkelig {adj} [math.] :: obtuse-angled
stumpfwinkelig {adj} :: bevelled
jdm. einen Betrag stunden :: to give sb. extra time to pay a sum; to allow sb. to defer a payment
stunden; prolongieren :: to renew
stundenlang {adv} :: for hours; for hours together; lasting for hours
stundenweise {adv} :: part time
stupid; stupide {adj} :: moronic; empty-headed
stupsen; knuffen; stoßen {vt} | stupsend; knuffend; stoßend | gestupst; geknufft; gestoßen | stupst; knufft; stößt | stupste; knuffte; stieß :: to prod | prodding | prodded | prods | prodded
stupsnasig {adj} :: snub-nosed
stur; dickköpfig {adj} | sturer | am stursten :: pigheaded | more pigheaded | most pigheaded
stur :: obstinate
stur {adv} :: obstinately
stur :: wilful; willful [Am.]
stur {adv} :: wilfully; willfully [Am.]
stur {adv} :: wilily
stur {adv} :: stolidly
sturmerprobt {adj} :: storm-proof
eine sturmfreie Bude haben :: to have a place where one can do what one likes
sturmfrei {adj} [ugs.] | sturmfrei haben | eine sturmfreie Bude haben | Er hat sturmfreie Bude. | Bei mir ist heute abend sturmfreie Bude. ::  | to have the run of the house | to have a place where one can do as one likes | He has got the run of the place. | It's open house at my place tonight.; The coast is going to be clear tonight.
sturzflutartig {adj} :: torrential
sturzbesoffen {adj} [ugs.] :: drunk as a skunk
sturzflutartig {adv} :: torrentially
über etw. stutzen :: to be startled at sth.
stutzen; beschneiden {vt} (Baum) | stutzend; beschneidend | gestutzt; beschnitten | stutzt; beschneidet | stutzte; beschnitt :: to lop | lopping | lopped | lops | lopped
jdm. die Flügel stutzen (beschneiden) :: to clip sb.'s wings
stutzen; trimmen; nachschneiden {vt} | stutzend; trimmend; nachschneidend | gestutzt; getrimmt; nachgeschnitten :: to trim | trimming | trimmed
stutzen; zurechtstutzen {vt} | stutzend; zurechtstutzend | gestutzt; zurechtgestutzt :: to prune | pruning | pruned
(Baum) stutzen {vt} | stutzend | gestutzt :: to poll | polling | polled
stutzerhaft {adj} :: dandyish; spiffy
stutzerhaft {adv} :: like a dandy
stutzig werden | stutzig werdend | stutzig geworden :: to become suspicious; to begin to wonder; to be taken aback | becoming suspicious; beginning to wonder; being taken aback | become suspicious; begun to wonder; been taken aback
stutzig machen {vt} | stutzig machend | stutzig gemacht | jdn. stutzig machen :: to perplex | perplexing | perplexed | to make sb. wonder; to make sb. suspicious
stygisch {adj} :: stygian
subakut; weniger heftig verlaufend {adj} [med.] :: subacute
subarachnoidal {adj} [anat.] :: subarachnoid
subarktisch {adj} :: subarctic
subatomar {adj} :: subatomic
subglazial {adj} [geol.] | subglazialer Bach :: subglacial; infraglacial | subglacial streamlet
subjektiv {adj} :: subjective
subjektiv {adv} :: subjectively
subkapsulär {adj} :: subcapsular
subklinisch {adj} :: subclinical
subkonjunktival {adj}; unter der Bindehaut des Auges [med.] :: subconjunctival
subkutan; unter der Haut; unter die Haut; hypodermal [med.] :: subcutaneous; hypodermic
subkrustual {adj} [geol.] | subkrustualer Herd :: subcrustual | subcrustual focus
subkutan {adv} :: subcutaneously
sublim; verfeinert; erhaben {adv} :: sublimely
sublimierbar {adj} :: sublimable
sublimieren {vi} | sublimierend | sublimiert | sublimiert | sublimierte :: to sublimate; to sublime | sublimating; subliming | sublimated; sublimed | sublimates; sublimes | sublimated; sublimed
sublingual {adj}; unter der Zunge [med.] :: sublingual
subnormal {adj} :: subnormal
subnormal {adv} :: subnormally
suboptimal {adj} :: suboptimal
substantiv {adv} :: substantively
substantivisch :: substantival
substanzlos; wenig substanziell {adj} :: insubstantial
subsumieren; zusammenfassen {vt} | subsumierend; zusammenfassend | subsumiert; zusammengefasst | etw. unter etw. zusammenfassen :: to subsume | subsuming | subsumed | to subsume sth. under sth.
subtil {adv} :: subtly
subtrahieren | subtrahierend | subtrahiert :: to subtract | subtracting | subtracted
subtropisch {adj} :: subtropical; semitropical
subventionieren; finanziell unterstützen; bezuschussen | subventionierend; finanziell unterstützend; bezuschussend | subventioniert; finanziell unterstützt; bezuschusst | er/sie subventioniert | ich/er/sie subventionierte :: to subsidize; to subsidise [Br.] | subsidizing; subsidising | subsidized; subsidised | he/she subsidizes | I/he/she subsidized
subventioniert; gefördert {adj} :: grant-aided
subversiv {adv} :: subversively
nicht suchbar :: unsearchable
suchen {vt} (nach) | suchend | gesucht | er/sie sucht | ich/er/sie suchte | er/sie hat/hatte gesucht | nicht gesucht | Arbeit suchen; Beschäftigung suchen :: to search (for); to look for | searching; looking for | searched; looked for | he/she searches | I/he/she searched | he/she has/had searched | unsearched | to look for a job; to look for employment; to look for work
suchen (nach) | suchend | gesucht | er/sie sucht | ich/er/sie suchte | er/sie hat/hatte gesucht | Beschäftigung suchen; Arbeit suchen :: to seek {sought; sought} (after; for) | seeking | sought | he/she seeks | I/he/she sought | he/she has/had sought | to seek employment
suchen; durchsuchen; forschen nach :: to search for; to search after
suchen; forschen (nach) | suchend; forschend | gesucht; geforscht | sucht; forscht | suchte; forschte :: to quest (for) | questing | quested | quests | quested
nichts zu suchen haben; nichts verloren haben | irgendwo nichts zu suchen haben | Du hast hier nichts zu suchen! | Kinder haben in Nachtlokalen nichts zu suchen/nichts verloren. :: to have no business being | to have no business to be somewhere | You have no right/business to be here! | Children have no business being in night clubs.
im Internet nach Informationen suchen (mit der Google-Suchmaschine) [comp.] <googeln> | im Internet nach Informationen suchend <googelnd> | im Internet nach Informationen gesucht <gegoogelt> | sich etw. ergoogeln/ergooglen {vr} [ugs.] | Die Einzelheiten musst du dir selbst ergoogeln/ergooglen. [ugs.] | ein paar ergoogelte/ergooglete Links [ugs.] :: to google | googling | googled | to gather sth. by googling | You'll have to gather the details yourself by googling. | a few links (I) gathered by googling
suchterzeugend; süchtig machend :: addictive; habit-forming
süchtig machen :: to be addictive
süchtig; abhängig {adj} | nicht süchtig :: addicted | unaddicted
süchtig machend {adj} :: addicting
süchtig machend {adv} :: addictively
 | süchtig sein (nach) | (nach etw.) süchtig werden :: to addict | to be addicted (to) | to become addicted (to sth.); to become an addict
süddeutsch {adj} :: south german
südländisch {adj} :: southern; Latin
südlich {adj} | südlicher | am südlichsten :: southern; south of | more southern | most southern
südlich {adv} :: southerly
südlich {adv} :: southernly
südlich {adj} | südlicher Sommer | südlicher Winter :: austral | austral summer | austral winter
südlichst :: southernmost
südöstlich {adj} | Südöstlicher Atlantik :: south-eastern | Southeast Atlantic
südöstlich {adv} :: southeasterly
südöstlichen :: southeastern
südöstlicher :: southeastward
südöstlich {adv} :: southeastwardly
südpolar {adj} :: Antarctic
südwärtig {adv} :: southwardly
südwärts {adv} :: southwards; southward; to the south
südwestlich {adj} :: south-western; southwestern
südwestlich {adv} :: southwesterly
südwestwärts {adv} :: southwestward
süffig {adj} :: drinkable; palatable
süffisant {adv} :: smugly
jdm. etw. suggerieren :: to persuade sb. of sth.
jdm. etw. suggerieren :: to talk sb. into thinking (believing) that
suggerieren :: to connote
suggestibel {adj} :: suggestible
suggestiv {adj} :: suggestive
sühnen; büßen (für) | sühnend; büßend | gesühnt; gebüßt :: to atone (for) | atoning | atoned
sühnen; büßen; abbüßen {vt} | sühnend; büßend; abbüßend | gesühnt; gebüßt; abgebüßt :: to expiate | expiating | expiated
sühnend :: expiatory
sündenfrei {adj} :: sinless
sündhaft; sündig {adj} :: sinful
sündhaft {adv} :: sinfully
sündhaft :: flagitious
sündhaft; sündig {adj} :: peccable; peccant
sündhaft {adv} :: flagitiously
sündigen; verstoßen; freveln {vi} (gegen) | sündigend; verstoßend; frevelnd | gesündigt; verstoßen; gefrevelt | sündigt; verstößt; frevelt | sündigte; verstieß; frevelte | gegen Gott sündigen :: to sin (against) | sinning | sinned | sins | sinned | to sin against God
sündigen :: to transgress
sündlos :: sinless
sündlos {adv} :: sinlessly
süß {adj} | süßer | am süßesten :: sweet | sweeter | sweetest
süß {adv} :: sweetly
süß; lieb {adj} :: sweet [Br.]; cute [Am.]
süß; süßlich; zuckerig {adj} :: sugary
süßduftend {adj} :: sweet-scented
süßen; zuckern {vt} [cook.] | süßend; zuckernd | gesüßt; gezuckert | süßt; zuckert | süßte; zuckerte :: to sweeten | sweetening | sweetened | sweetens | sweetened
süßen {vt} | süßend | gesüßt | süßt | süßte :: to dulcify | dulcifying | dulcified | dulcifies | dulcified
süßlich {adj} :: sweetish
süßlich {adv} :: treacly
süßliches Getränk :: julep
süßsauer {adj} :: sweet-and-sour
sukzessiv; sukzessive {adj} | sukzessive Veränderung {f} :: gradually; step-by-step | step-by-step change
summa cum laude; mit höchstem Lob (akademische Bewertung) :: summa cum laude
summarisch {adj} | summarisches Verfahren :: summary | summary procedure
summen {vi} | summend | gesummt | summt | summte :: to croon | crooning | crooned | croons | crooned
summen; trällern {vt} {vi} | summend; trällernd | gesummt; geträllert | summt; trällert | summte; trällerte :: to hum | humming | hummed | hums | hummed
summen; surren; brummen; anrufen | summend; surrend; brummend; anrufend | gesummt; gesurrt; gebrummt; angerufen | summt; surrt | summte; surrte :: to buzz | buzzing | buzzed | buzzes | buzzed
summen; brummen | summend; brummend | gesummt; gebrummt :: to haw | hawing | hawed
summend; brummend, geräuschvoll {adj} :: abuzz
sunnitisch {adj} :: Sunni
sich summieren (auf; zu) | sich summierend | sich summiert | Es summiert sich.; Es läppert sich. [ugs.] :: to add up (to); to mount up (to) | adding up; mounting up | added up; mounted up | It all mounts up.
sumpfig; versumpft {adj} | sumpfiger | am sumpfigsten :: boggy | boggier | boggiest
sumpfig :: fenny
sumpfig {adv} :: marshily
sumpfig; versumpft {adj} | sumpfiger | am sumpfigsten :: marshy | marshier | marshiest
sumpfig; schlammig {adj} | sumpfiger | am sumpfigsten :: swampy; uliginous | swampier | swampiest
sumpfiges Grasland :: everglade
super; todschick {adj} :: super
super; ausgezeichnet {adj} :: kick-ass [Am.] [coll.]
superbrav; tugendhaft {adj} :: goody-goody [coll.]
superklug {adj} :: overwise
superb; vorzüglich {adj} :: superb
supermodern; ultramodern {adj} :: ultramodern
supraleitend; supraleitfähig {adj} :: superconductive
supraventrikulär {adj}; über einem Ventrikel [med.] :: supraventricular
surfen; Wellen reiten {vi} | surfend; Wellen reitend | gesurft; Wellen geritten | er/sie surft | ich/er/sie surfte :: to surf | surfing | surfed | he/she surfs | I/he/she surfed
surjektiv {adj} [math.] :: surjective
surreal; surrealistisch {adj} :: surreal
surrealistisch {adj} :: surrealistic
surrealistisch {adv} :: surrealistically
surren :: to hum
surren {vi} | surrend | gesurrt :: to zoom | zooming | zoomed
surren; schwirren {vi} | surrend; schwirrend | gesurrt; geschwirrt | surrt; schwirrt | surrte; schwirrte :: to whir; to whirr | whiring; whirring | whirred | whirs; whirrs | whirred
surren; summen {vi} | surrend; summend | gesurrt; gesummt :: to purr | purring | purred
sybaritisch {adj} :: sybaritic
symbiotisch {adj} :: symbiotic
syllogistisch {adj} :: syllogistic
symbiotisch {adv} :: symbiotically
symbolisch {adj} :: symbolic; symbolical
symbolisch; sinnbildlich {adj} :: emblematic
symbolisch {adv} :: symbolically
symbolischer Abschnittsname :: alias phase name
symbolisch {adj} :: in representational form
symbolisch {adv} :: emblematically
symbolisieren; versinnbildlichen {adj} | symbolisierend; versinnbildlichend | symbolisiert; versinnbildlicht | symbolisiert; versinnbildlich | symbolisierte; versinnbildlichte :: to symbolize; to symbolise [Br.]; to symbol | symbolizing; symbolising; symbolling | symbolized; symbolised; symbolled | symbolizes; symbolises; symbols | symbolized; symbolised; symbolled
symmetrisch {adj} [math.] :: symmetric
symmetrisch {adj} :: symmetrical
symmetrisch {adv} :: symmetrically
sympathetisch {adj} [anat.] :: sympathetic
sympathisch; freundlich {adj} :: pleasant; nice
sympathisch; ansprechend; angenehm {adj} :: congenial
sympathisch {adv} :: congenially
sympathisch {adj} :: simpatico [Am.]
sympathisch {adj} :: personable
sympathisieren {vi} (mit) | sympathisierend | sympathisiert | sympathisiert | sympathisierte | mit jdm. sympathisieren :: to sympathize (with) | sympathizing | sympathized | sympathizes | sympathized | to be sympathetic to sb.
symptomatisch {adj} :: symptomatic
symptomatisch {adv} :: symptomatically
synaptisch {adj} [med.] :: synaptic
synchron laufen; synchron schalten :: to synchronize
synchron; taktgesteuert; gleichzeitig {adj} :: synchronous; synchronal
synchron {adv} :: synchronously
synchroner Zähler :: parallel counter
synchronisieren; abgleichen | synchronisierend | synchronisiert | er/sie synchronisiert | ich/er/sie synchronisierte | er/sie hat/hatte synchronisiert | es ist synchronisiert :: to synchronize; to synchronise [Br.]; to sync | synchronizing; synchronising; syncing | synchronized; synchronised; synced | he/she synchronizes | I/he/she synchronized | he/she has/had synchronized | it is synchronized
synchronisieren {vt} (Film) | synchronisierend | synchronisiert :: to dub | dubbing | dubbed
syndikalistisch {adj} :: syndicalist
synergetisch; synergistisch {adj} :: synergistic
synkopieren | synkopierend | synkopiert | synkopiert | synkopierte :: to syncopate | syncopating | syncopated | syncopates | syncopated
synkopisch {adj} :: syncopated
synodisch {adj} :: synodal; synodic; synodical
synonym; gleichbedeutend {adj} :: synonymous
synonym; gleichbedeutend {adj} :: synonymic; synonymical
synotisch {adj} :: synoptic; synoptical
synovial {adj} [med.] :: synovial
syntaktisch {adj} :: syntactic; syntactical
syntaktisch {adv} :: syntactically
synthetisch; künstlich {adj} :: synthetic
synthetisch {adv} :: synthetically
synthetisieren; synthetisch bilden; künstlich herstellen {vt} | synthetisierend; synthetisch bildend; künstlich herstellend | synthetisiert; synthetisch gebildet; künstlich hergestellt :: to synthesize | synthesizing | synthesized
systematisch; wissenschaftlich {adj} :: scientifical
systematisch geordnet :: in classified order
systematischer (innerbetrieblicher) Arbeitsplatzwechsel :: job rotation
systematisch {adv} :: systematically
systematisieren {vt} | systematisierend | systematisiert | systematisiert | systematisierte :: to systematize; to systematise; to systemize; to systemise | systematizing; systematising; systemizing; systemising | systematized; systematised; systemized; systemised | systematizes; systematises; systemizes; systemises | systematized; systematised; systemized; systemised
systemgebunden; systemorientiert {adj} :: system-oriented
systemgerecht {adj} | systemgerechtes Signal :: system-compatible | system-compatible signal
systemgleich {adj} :: compatible
systemintern {adj} :: intrasystem
systemisch {adj} :: systemic
systemlos {adj} :: unmethodical
systemresident {adj}; im System abgespeichert :: system-resident
systolisch {adj} [med.] :: systolic
szintigraphische Untersuchung {f} [med.] :: medical scan
t-Test {m} [math.] | t-Test für verbundene Stichproben | t-Test für unverbundene Stichproben :: t test | paired t test | unpaired t test
tabellarisch {adj} :: tabular
tabellarisch {adv} :: tabularly
tabellarisch anordnen; tabellieren :: to tabulate
tabellarische Aufstellung {f}; tabellarische Anordnung {f} :: tabulation
tabellarisieren | tabellarisierend | tabellarisiert | er/sie tabellarisiert | ich/er/sie tabellarisierte | er/sie hat/hatte tabellarisiert :: to tabulate | tabulating | tabulated | he/she tabulates | I/he/she tabulated | he/she has/had tabulated
tabellenorientiert {adj} :: table-oriented
tabelliert :: tabulated
tablettenabhängig {adj} [med.] | tablettenabhängig sein :: tablet-dependent | to be tablet-dependent
tablettförmig {adj} [bot.] :: salver-shaped
tabu; unantastbar {adj} :: taboo
tabu sein :: to be taboo
tabuisieren; für tabu erklären | tabuisierend; für tabu erklärend | tabuisiert; für tabu erklärt :: to taboo | tabooing | tabooed
tabulieren :: to tab
tadellos :: reproachless
jdn. tadeln {vt} :: to take sb. to task
tadeln; rügen; vorwerfen {vt} | tadelnd; rügend; vorwerfend | getadelt; gerügt; vorgeworfen | tadelt; rügt; wirft vor | tadelte; rügte; warf vor :: to blame | blaming | blamed | blames | blamed
tadeln; rügen; einen Verweis erteilen {vt} | tadelnd; rügend; einen Verweis erteilend | getadelt; gerügt; einen Verweis erteilt | tadelt; rügt | tadelte; rügte :: to reprimand | reprimanding | reprimanded | reprimands | reprimanded
tadeln {vt} | tadelnd | getadelt | tadelt | tadelte :: to animadvert | animadverting | animadverted | animadverts | animadverted
tadeln {vt} | tadelnd | getadelt | tadelt | tadelte :: to censure | censuring | censured | censures | censured
tadeln {vt} | tadelnd | getadelt | tadelt | tadelte :: to dispraise | dispraising | dispraised | dispraises | dispraised
tadeln; veruteilen; missbilligen {vt} | tadelnd; veruteilend; missbilligend | getadelt; veruteilt; missbilligt | tadelt; veruteilt; missbilligt | tadelte; veruteilte; missbilligte :: to objurgate | objurgating | objurgated | objurgates | objurgated
tadeln | tadelnd | getadelt | tadelt | tadelte :: to rebuke | rebuking | rebuked | rebukes | rebuked
tadeln; rügen {vt} | tadelnd; rügend | getadelt; gerügt | tadelt; rügt | tadelte; rügte :: to reprehend | reprehending | reprehended | reprehends | reprehended
tadeln | tadelnd | getadelt | tadelt :: to vituperate | vituperating | vituperated | vituperates
tadelnd; zurechtweisend {adj} :: reprehensive
tadelnswert :: censurable
tadelnswert {adj} :: deserving of reproof
tadelnswert; verwerflich {adj} | tadelnswerter; verwerflicher | am tadelnswertesten; am verwerflichsten :: reprehensible | more reprehensible | most reprehensible
tadelnswert {adv} :: reprehensibly
tadelnswürdig :: blameful
tadelnswürdig {adv} :: blamefully
tadelsüchtig :: censorial
tadelsüchtig {adv} :: censoriously
tadelsüchtig :: censorious
tafelfertig {adj} [cook.] :: instant
täfeln; vertäfeln; paneelieren {vt} | täfelnd; vertäfelnd; paneelierend | getäfelt; vertäfelt; paneeliert :: to panel | paneling | paneled
...tägig :: for...days
täglich /tgl.; tägl./; tagtäglich; alltäglich {adj} | der tägliche Trott | zweimal täglich :: daily; everyday | the daily grind | bidaily
täglich :: quotidian
täglich; am Tage vorkommend; diurnus [med.] :: diurnal
täglich {adv} :: diurnally
taillieren :: to fit at the waist
tailliert {adj} :: waisted
tändeln; spielen {vi} | tändelnd; spielend | getändelt; gespielt :: to dally | dallying | dallyed
tändeln {vi} | tändelnd | getändelt :: to trifle | trifling | trifled
tänzeln; trippeln; stöckeln; scharwenzeln [ugs.] {vi} | tänzelnd; trippelnd; stöckelnd; scharwenzelnd | getänzelt; getrippelt; gestöckelt; scharwenzelt :: to mince [Br.]; to trip | mincing; tripping | minced; tripped
tätig {adj} :: busy
tätig sein als :: to act as
tätowieren {vt} | tätowierend | tätowiert | tätowiert | tätowierte :: to tattoo | tattooing | tattooed | tattoos | tattooed
tätscheln; betatschen {vt} | tätschelnd; betatschend | getätschelt; betatscht :: to paw | pawing | pawed
tätscheln {vt} | tätschelnd | getätschelt | tätschelt | tätschelte :: to pat | patting | patted | pats | patted
täuschen; betrügen {vt} | täuschend; betrügend | getäuscht; betrogen | täuscht; betrügt | täuschte; betrog :: to beguile | beguiling | beguiled | beguiles | beguiled
täuschen | täuschend | getäuscht :: to bluff | bluffing | bluffed
täuschen | täuschend | getäuscht | täuscht | täuschte :: to delude | deluding | deluded | deludes | deluded
täuschen | täuschend | getäuscht | täuscht | täuschte :: to hoodwink | hoodwinking | hoodwinked | hoodwinks | hoodwinked
täuschen; trügen {vt} | täuschend; trügend | getäuscht; getrogen | täuscht; trügt | täuschte; trügte; trog :: to deceive | deceiving | deceived | deceives | deceived
sich täuschen lassen; sich irren (in) :: to be deceived (in)
sich täuschen :: to be mistaken
jdn. arglistig täuschen :: to practise a fraud on sb.
täuschen; hereinlegen; betrügen | täuschend; hereinlegend; betrügend | jdn. um etw. betrügen :: to fool | fooling | to fool sb. out of sth.
täuschen; reinlegen | täuschend; reinlegend | getäuscht; reingelegt :: to fox | foxing | foxed
täuschend; irreführend; trügerisch {adj} :: deceptive; delusive
täuschend {adv} :: deceptively
täuschend {adv} :: delusively
täuschend {adv} :: mystifyingly
tagaus, tagein :: day in, day out
tagelang {adj} :: lasting for days
tagelang {adv} :: for days
tagesaktiv {adj}; während der Tagesstunden aktiv [zool.] :: diurnal
tagesaktuell {adj} :: on a daily basis
tageweise :: by the day
tags zuvor :: the day before
tagen | tagend | getagt | tagt :: to hold a meeting | holding a meeting | held a meeting | holds a meeting
tagsüber {adv}; am Tag :: during the day; over the day
tagtäglich {adv}; jeden Tag :: every day
tagtäglich {adv} :: day in; day out
tagtäglich {adj} :: day-to-day
taillenfrei {adj} :: bare-midriff
takeln [naut.] | takelnd | getakelt :: to rig | rigging | rigged
taktieren | taktierend | taktiert :: to beat time | beating time | beats time
taktisch :: tactical
taktisch {adv} :: tactically
taktlos :: untactful
taktlos {adv} :: untactfully
taktlos; unfein {adj} | taktloser; unfeiner | am taktlosesten; am unfeinsten :: indelicate | more indelicate | most indelicate
taktlos {adv} :: indelicately
taktlos :: maladroit
taktlos {adj} | taktloser | am taktlosesten :: tactless | more tactless | most tactless
taktlos {adv} :: tactlessly
taktlos {adv} :: maladroitly
taktsynchron :: synchronus
taktsynchroner Zähler :: clocked counter
taktvoll {adj} | taktvoller | am taktvollsten | taktvoll sein :: tactful | more tactful | most tactful | to use tact
taktvoll {adv} :: tactfully
taktvoll {adj} :: discreet
talabwärts {adj} :: down (into) the valley
talaufwärts {adj} :: up the valley
talentlos; unbegabt {adj} | talentloser | am talentlosesten :: untalented | more untalented | most untalented
talgig; talgartig {adj} :: suety; tallowy
talkumiert {adj} :: talc-powdered
talmudisch {adj} :: talmudic
talwärts {adv} :: down into the valley
tamilisch {adj} :: Tamil
tamponieren [med.] :: to plug
tangential; Tangenten...; Tangential... :: tangential
tangieren {vt} | tangierend | tangiert | tangiert | tangierte | tangierten :: to be tangent to | being tangent to | been tangent to | is tangent to | was tangent to | were tangent to
tanken; auftanken {vi} {vt} | tankend; auftankend | getankt; aufgetankt | tankt | tankte | auftanken; voll tanken | Wo kann man hier tanken? | Volltanken bitte!; Den Tank voll, bitte! :: to fill up | filling up | filled up | fills up | filled up | to top up; to fill up the tank | Where can I get petrol/gas round here? | Fill it up, please!
tanken {vi} {vt} | tankend | getankt | tankt | tankte :: to fuel (up) | fuelling | fuelled | fuels | fuelled
tanken; auftanken; betanken {vt} | tankend; auftankend; betankend | getankt; aufgetankt; betankt | tankt; tankt auf; betankt | tankte; tankte auf; betankte :: to refuel | refuelling | refuelled | refuels | refuelled
tanken | tankend | getankt | tankt | tankte :: to tank (up) | tanking | tanked | tanks | tanked
getankt [ugs.]; vollbetrunken {adj} :: tanked
tanzbar {adj} :: danceable
tanzen {vi} | tanzend | getanzt | er/sie tanzt | ich/er/sie tanzte | er/sie hat/hatte getanzt | Line Dance tanzen; nach Country- and Westernmusik tanzen :: to dance | dancing | danced | he/she dances | I/he/she danced | he/she has/had danced | to line dance
aus der Reihe tanzen [übtr.] :: to march to a different drummer [fig.]
tapezieren {vt} | tapezierend | tapeziert | tapeziert | tapezierte :: to wallpaper; to paper; to decorate | wallpapering; papering; decorating | wallpapered; papered; decorated | wallpapers; papers; decorates | wallpapered; papered; decorated
tapfer; heldenhaft {adj} :: valiant
tapfer; heldenhaft {adv} :: valiantly
tapfer {adj} :: valorous; valourous
tapfer {adv} :: valorously
tapfer ertragen {vt}; jdm. trotzen | tapfer ertragend; trotzend | tapfer ertragen; getrotzt :: to brave | braving | braved
tapsen; trotten; zockeln {vi} | tapsend; trottend; zockelnd | getapst; getrottet; gezockelt | tapst; trottet; zockelt | tapste; trottete; zockelte :: to plod | plodding | plodded | plods | plodded
tapsig; schwerfällig; klobig; trampelig {adj} :: lumbering
tardiv; verspätet {adj} :: tardive
tarieren {vt} | tarierend | tariert | tariert | tarierte :: to tare | taring | tared | tares | tared
tariflich {adj} :: tariff; standard
tariflich {adv} :: according to the tariff
tariflich {adj} (Löhne) :: according to scale
tarnen {vt} | tarnend | getarnt | tarnt | tarnte :: to camouflage; to disguise | camouflaging; disguising | camouflaged; disguised | camouflages; disguises | camouflaged; disguised
tastaturgesteuert; tastengesteuert {adj} :: key-controlled; keyboard-controlled; keyboard-operated
tastbar; palpabel {adj} [med.] :: palpable
tastbar {adj}; Tast... :: tactual
tasten {vt} | tastend | getastet | tastet | tastete :: to fumble | fumbling | fumbled | fumbles | fumbled
tasten (nach) | tastend | getastet | tastet | tastete | sich vorwärts tasten | im Dunkeln tappen :: to grope (for) | groping | groped | gropes | groped | to grope one's way | to be groping in the dark
tastenbezogen :: hotkeyed
tastend {adv} :: gropingly
tastengesteuert {adj} :: key-driven
tat weh :: smarted
tatendurstig {adj} :: burning for action
tatenlos; träge {adj} :: inactive
tatsächlich; eigentlich; wirklich; faktisch {adj} :: actual
tatsächlich; wirklich; eigentlich {adv} | wirklich erst | Was machst du eigentlich? :: actually | actually only | What are you doing actually?
tatsächlich :: as a matter of fact
tatsächlich; de facto {adv} :: de facto
tatsächlich :: indeed
tattrig; tatterig {adj} :: doddery
taub; gehörlos {adj} <tauber> <am taubsten> | nichts hören wollen (von) | auf einem Ohr taub sein :: deaf | to turn a deaf ear (to) | to be deaf in one ear
taub; gefühllos; empfindungslos {adj} :: numb
taub {adv} :: deafly
sich taub stellen :: to pretend not to hear
für etw. taub sein :: to be deaf to sth.
taubengrau {adj} :: dove-coloured
taubstumm {adj} :: deaf and dumb; deaf-mute
tauchbar; versenkbar; tauchfähig; untertauchbar {adj} :: submersible; submergible
tauchen (nach) | tauchend | getaucht | taucht | tauchte :: to dive {dived, dove; dived} (for) | diving | dived | dives | dived; dove
tauchen (als Sport) :: to skin-dive
tauchhärten {vt} | tauchhärtend | tauchgehärtet :: to dip-harden | dip-hardening | dip-hardened
tauchen; eintauchen {vt} | tauchend; eintauchend | getaucht; eingetaucht | taucht; taucht ein | tauchte; tauchte ein :: to dip (in; into) | dipping | dipped | dips | dipped
tauchen (mit Gerät) :: to scuba-dive
tauchen (U-Boot) | tauchend | getaucht :: to dive; to submerge | diving; submerging | dived; submerged
tauen; auftauen {vi} | tauend; auftauend | getaut; aufgetaut | taut; taut auf | taute; taute auf | es ist/war getaut; es ist/war aufgetaut | Der See ist wieder aufgetaut. :: to thaw | thawing | thawed | thaws | thawed | it has/had thawed | The ice on the lake has melted.
tauen; betauen | tauend | getaut | taut | taute :: to dew | dewing | dewed | dews | dewed
taufen {vt} | taufend | getauft | tauft | taufte | ungetauft :: to christen; to baptize | christening; baptizing | christened; baptized | christens; baptizes | christened; baptized | unchristened
taufen (Äquatortaufe) :: to duck
sich taufen lassen; die Taufe empfangen :: to be baptized; to be christened
taufen; titulieren | taufend; titulierend | getauft; tituliert | tauft; tituliert | taufte; titulierte :: to dub | dubbing | dubbed | dubs | dubbed
taufeucht {adj} :: moist with dew
taufeucht; tauig {adj} | tauiger | am tauigsten :: dewy | dewier | dewiest
taugen | taugend | getaugt | du taugst | er/sie/es taugt | ich/er/sie/es taugte | wir/sie taugten | er/sie/es hat/hatte getaugt :: to be good for | being good for | been good for | you are good for | he/she/it is good for | I/he/she/it was good for | we/they were good for | he/she/it has/had been good for
nichts taugen :: to be no good
nichts taugen; langweilig sein :: to be for the birds [fig.]
taumelig {adv} :: groggily
taumeln; stolpern; sich verhaspeln; nicht weiterwissen :: to flounder
taumeln; im Kreise drehen :: to whirl
tauschen; austauschen; eintauschen; umtauschen {vt} (gegen) | tauschend; austauschend; eintauschend; umtauschend | getauscht; ausgetauscht; eingetauscht; umgetauscht | tauscht; tauscht aus; tauscht ein; tauscht um | tauschte; tauschte aus; tauschte ein; tauschte um | Ware umtauschen :: to exchange (for) | exchanging | exchanged | exchanges | exchanged | to exchange the goods
tauschen; austauschen; vertauschen | tauschend; austauschend; vertauschend | getauscht; ausgetauscht; vertauscht | tauscht aus; vertauscht | tauschte aus; vertauschte :: to interchange | interchanging | interchanged | interchanges | interchanged
tauschen | tauschend | getauscht | tauscht | tauschte :: to barter | bartering | bartered | barters | bartered
tauschend :: swapping
tauscht :: swaps
tauschte :: swapped
tauschte :: trucked
tausend {num} | tausende | tausendmal | tausendste | tausendstel :: thousand | thousands | a thousand times | thousandth | thousandth part
tausend Jahre :: millennium
tausenderlei :: a thousand things
tausendfach {adj}; tausendfältig {adj} :: thousandfold
tausendjährig {adj} :: thousand years old
tausendundein; tausendundeine; tausendundeiner; tausendundeines :: a thousand and one
tautologisch {adj} :: tautological
taxidermisch {adj} :: taxidermic
taxonomisch {adj} :: taxonomic
nicht taxierbar :: nontaxable
teamfähig {adj} | teamfähig sein :: able to work as part of a team; team-oriented | to be a good team player
teamorientiert {adj} :: team-oriented
technisch {adj} | technischer | am technischsten | nicht technisch | in technischer Hinsicht :: technical | more technical | most technical | nontechnical | on a technical scale
technisch :: engineering
technisch :: technic
nicht technisch {adv} :: nontechnically
technisch :: technique
technisch {adv} :: technically
technisch; fachlich {adj} :: technical
technische Einzelheit :: technicalty
technische Produkte :: technological products
technisiert :: engineered
technokratisch {adj} :: technocratic
technologisch :: technologic
technologisch :: technological
technologisch {adv} :: technologically
teeren | teerend | geteert | teert | teerte | teeren und federn :: to tar | tarring | tarred | tars | tarred | to tar and feather
teerhaltig {adj} :: containing tar
teerig {adj} :: tarry
teflonbeschichtet {adj} :: teflon-coated
teigig {adj} | teigiger | am teigigsten :: doughy | doughier | doughiest
teigig; zähflüssig; breiig {adj} :: pasty
teilbar {adj} :: separable
teilautomatisch {adj} :: semi-automatic
teilautonom {adj} :: semi-autonomous
teilbar {adj} :: divisible
teilbar {adv} :: divisibly
teilbar; trennbar {adj} :: discerptible
teilen; zerteilen; aufteilen (in) | teilend; zerteilend; aufteilend | geteilt; zerteilt; aufgeteilt | einen Auftrag aufteilen :: to split {split; split} (into) | splitting | split | to split a contract
eine komplexe Aufgabe in einfachere Teilaufgaben teilen :: to break a complex task into simpler ones
teilen; gemeinsam benutzen; mitbenutzen {vt} | teilend; gemeinsam benutzend; mitbenutzend | geteilt; gemeinsam benutzt; mitbenutzt | teilt; benutzt gemeinsam; benutzt mit | teilte; benutzte gemeinsam; benutzte mit :: to share | sharing | shared | shares | shared
teilen {vt} | teilend | geteilt | teilt | teilte :: to part | parting | parted | parts | parted
sich teilen {vr} | sich teilend | sich geteilt :: to part | parting | parted
sich teilen {vr} | sich teilend | sich geteilt :: to segment | segmenting | segmented
teilen {vt} | teilend | geteilt :: to intersect | intersecting | intersected
teilend; entzweiend {adj} :: divisive
teilend {adv} :: divisively
teilhaben an; teilen :: to share in
teilhaftig {adj} [obs.] | eines Anblicks teilhaftig werden ::  | to be privy to a sight
teilnahmslos; gleichgültig; routinemäßig {adj} :: perfunctory
teilnahmslos {adv} :: impassive
teilnahmslos {adv} :: impassively
teilnahmsvoll {adj} | teilnahmsvoller | am teilnahmsvollsten :: sympathetic | more sympathetic | most sympathetic
teilnehmen; teilhaben; sich beteiligen; partizipieren (an) | teilnehmend; teilhabend; sich beteiligend; partizipierend | teilgenommen; teilgehabt; sich beteiligt; partizipiert | nimmt teil; hat teil; beteiligt sich; partizipiert | nahm teil; hatte teil; beteiligte sich; partizipierte | nicht teilnehmend :: to participate (in); to partake | participating; partaking | participated; partaken | participates; partakes | participated; partook | nonparticipating; non-participating
teilnehmen (an); sich beteiligen (an) | teilnehmend; sich beteiligend | teilgenommen; beteiligt :: to take part (in) | taking part | taken part
teilnehmen; erledigen; bedienen | teilnehmend; erledigend; bedienend | teilgenommen; erledigt; bedient :: to attend | attending | attended
teilnehmend :: participatory
teils; teilweise {adv} :: part
teils {adv} :: partly
teilstreitkräftegemeinsam {adj} [mil.] :: joint-service /JS/
teilvorgespannt {adj} | teilvorgespanntes Glas /TVG/ :: partly tempered | heat strengthened glass; partly tempered glass
teilweise :: halfway
teilweise :: partial
teilweise {adv}; zum Teil :: partially
teilweise :: particulate
teilweise {adv} :: partly
teilweise bedeckt {adj} [bot.] :: imbricate
teilzeitbeschäftigt {adj} :: employed part-time
tektonisch {adj} [geol.] | tektonischer Komplex :: tectonic | tectonic complex
tektonische Platte {f} [geol.] | tektonische Platten :: tectonic plate | tectonic plates
tektonisch {adv} :: tectonically
telefonieren {vi} [telco.] | telefonierend | telefoniert | er/sie telefoniert | ich/er/sie telefonierte | er/sie hat/hatte telefoniert | mit jdm. telefonieren | miteinander telefonieren :: to make a phone call; to call [Am.]; to phone; to ring (up) [Br.]; to telephone | calling; phoning; ringing | called; phoned; rung | he/she calls; he/she phones; he/she rings | I/he/she called; I/he/she phoned; I/he/she rang | he/she has/had called; he/she has/had phoned; he/she has/had rung | to speak to sb. on the phone; to call sb.; to ring sb. | to speak to each other on the phone
telefonisch {adj} :: telephonic
telefonisch {adv} :: by telephone; by phone
telefotografisch {adj} :: telephotographic
telefotografisch {adv} :: telephotographically
telegen {adj} :: telegenic; mediagenic
telegrafieren; telegraphieren [alt] [telco.] | telegrafierend; telegraphierend [alt] | telegrafiert; telegraphiert :: to telegraph | telegraphing | telegraphed
telegrafieren; telegrafisch durchgeben; kabeln; funken {vt} [telco.] | telegrafierend; telegrafisch durchgebend; kabelnd; funkend | telegrafiert; telegrafisch durchgegeben; gekabelt; gefunkt :: to cable | cabling | cabled
telegrafisch; telegraphisch [alt] {adv} :: by wire; by telegram
telegrafisch; telegraphisch [alt] {adj} :: telegraphic; telegraphical
telegrafisch; telegraphisch [alt] {adv} :: telegraphically
telemetrisch {adj} :: telemetric
telemetrisch {adv} :: telemetrically
teleologisch {adj} :: teleological
telepathisch {adj} :: telepathic
telepathisch {adv} :: telepathically
teleskopisch {adj} :: telescopic
teleskopisch {adv} :: telescopically
temperamentvoll {adj} | temperamentvoller | am temperamentvollsten :: full of spirits; spirited | fuller of spirits | fullest of spirits
temperamentvoll; launenhaft; launisch {adj} :: temperamental
temperamentvoll {adv} :: temperamentally
temperaturabhängig {adj} :: temperature dependent
temperaturabhängig {adj} :: temperature-sensitive
temperaturbeansprucht {adj} [techn.] | temperaturbeansprucht sein :: subjected to high temperatures | to be subjected to high temperatures
temperaturempfindlich {adj} :: temperature-sensitive
etw. temperieren; etw. auf die richtige Temperatur bringen :: to make sth. the right temperature
temporal {adj} :: temporal
temporär {adj} :: temporary
tendenziell {adj} | eine tendenzielle Veränderung :: in direction | a change in direction
tendenziös {adj} | tendenziöser | am tendenziösesten :: tendentious | more tendentious | most tendentious
tendenziös darstellen :: to slant
tendenziös {adv} :: tendentiously
tendieren; streben {vi} (zu) | tendierend; strebend | tendiert; gestrebt :: to gravitate (to; towards) | gravitating | gravitated
teratogen {adj}; Missbildungen erzeugend [med.] :: teratogenic
teratologisch {adj}; Missbildungen betreffend [med.] :: teratological
terminüberfrachtet {adj}; überfrachtet mit Terminen | Ihre Kinder sind mit Terminen überfrachtet/terminüberfrachtet. :: over-scheduled | Her children are over-scheduled.
terminal {adj} :: terminal
terminalgesteuert {adj} :: terminal-controlled
termingebunden {adj} :: scheduled
termingebunden sein :: to have a deadline
termingerecht; termingemäß {adj} :: in due time; on time
terminlich in Anspruch genommen sein :: to have a full schedule
terminologisch {adj} :: terminological
terminologisch {adv} :: terminologically
terrassenförmig; stufenförmig angelegt {adj} | terrassiertes Haus :: terraced | split-level house
terrassenförmig {adv} :: in terraces
terrassenförmig anlegen {vt} | terrassenförmig anlegend | terrassenförmig angelegt :: to terrace | terracing | terraced
terrestrisch {adj} :: terrestrial; land-derived
territorial {adj} :: territorial
terrorisieren | terrorisierend | terrorisiert :: to terrorize | terrorizing | terrorized
terrorisieren | terrorisierend | terrorisiert :: to bulldoze | bulldozing | bulldozed
tertiär {adj} :: tertiary
tesselieren | tesselierend | tesseliert :: to tessellate | tessellating | tessellated
testamentarisch {adj} | testamentarische Verfügung :: testamentary | instruction in the will
testamentarisch {adv} | testamentarisch festgelegt :: in one's will; by will | written in the will
nicht testamentarisch geregelt :: intestate
testen; prüfen {vt} (auf) | testend; prüfend | getestet; geprüft | er/sie testet; er/sie prüft | ich/er/sie testete; ich/er/sie prüfte | er/sie hat/hatte getestet; er/sie hat/hatte geprüft | jdn./etw. auf etw. testen :: to test (for) | testing | tested | he/she tests | I/he/she tested | he/she has/had tested | to test sb./sth. for sth.
testieren | testierend | testiert :: to make a will | making a will | made a will
testikulär {adj}; den Hoden betreffend [med.] :: testicular
teuer; kostspielig {adj} | teurer; kostspieliger | am teuersten; am kostspieligsten | sehr teuer sein; sehr kostspielig sein; ein Vermögen kosten :: expensive | more expensive | most expensive | to cost an arm and a leg [fig.]
teuer {adv} :: dearly
teuer {adv} :: expensively
teuer {adj} :: costly; pricey; pricy; high-priced
teuflisch {adj} | teuflischer | am teuflischsten :: devilish | more devilish | most devilish
teuflisch {adv} :: devilishly
teuflisch :: fiendish
teuflisch {adv} :: fiendishly
teutonisch {adj} :: Teutonic
teutsch {adj} [obs.] :: German
texten {vt} | textend | getextet :: to write (a text); to write one's own text; to write the lyrics | writing; writing one's own text; writing the lyrics | written; written one's own text; written the lyrics
texanisch {adj} [geogr.] :: Texan
textlich {adv} :: textually
theatralisch {adj} :: histrionic
theatralisch {adj} | nicht theatralisch :: theatrical; theatric | untheatrical
theatralisch {adv} :: theatrically
theatralisch {adj} :: stagy
theatralisch {adv} :: histrionically
theatralisch {adv} :: stagily
theistisch {adj}; auf dem Theismus beruhend :: theistical
theistisch {adv} :: theistically
thematisch {adj} :: thematic
thematisch; zeitgemäß {adj} :: topical
thematisch {adv} :: thematically
thematisch {adv} :: topically
etw. thematisieren {vt} :: to make sth. a subject of discussion; to broach the issue of sth.
theogonisch {adj} [phil.] :: theogonic
theokratisch {adj} :: theocratic
theokratisch {adv} :: theocratically
theologisch {adj} :: theological; theologic
theologisch {adv} :: theologically
theoretisch {adj} | theoretischer | am theoretischsten :: theoretical | more theoretical | most theoretical
theoretisch {adv} :: theoretically
theoretisch {adv} :: theoreticly
theoretisch; rein gedanklich; spekulativ {adj} :: theoretical
theorisieren | theorisierend | theorisiert | theorisiert :: to theorize; to theorise [Br.] | theorizing | theorized | theorizes
theosophisch {adj} :: theosophic; theosophical
theosophisch {adv} :: theosophically
therapeutisch {adj} :: therapeutic
therapierbar; heilbar {adj} [med.] :: remediable; capable of being remedied
therapierbar {adj} [med.] | schwer therapierbar :: treatable | difficult-to-treat
therapeutisch {adv} :: therapeutically
therapeutisch :: therapeutical
thermisch {adj}; Wärme...; Thermo... :: thermal; thermic
thermodynamisch {adj} :: thermodynamic
thermodynamisch {adv} :: thermodynamically
thermoelektrisch {adj} :: thermoelectric
thermogravimetrisch {adj} :: thermogravimetric
thermokernförmig {adj} :: thermonuclear
thermometrisch {adj} :: thermometrical; thermometric
thermometrisch {adv} :: thermometrically
thermoplastisch {adj} :: thermoplastic
thermostatisch {adj} :: thermostatic
thermostatisch {adv} :: thermostatically
thixotrop; thixotropisch {adj} :: thixotropic
thrombotisch {adj} [med.] | thrombotisch-thrombozytopenische Purpura /TTP/; Moschcowitz-Syndrom {n} :: thrombotic | thrombotic thrombocytopenic purpura /TTP/; Moschcowitz disease
thorakal {adj}; den Brustraum betreffend [med.] :: thoracic
thronen {vi} | thronend | gethront | thronst | thront | thronte :: to be enthroned | being enthroned | been enthroned | are enthroned | is enthroned | was enthroned
thronte :: throned
tibetanisch; tibetisch {adj} :: Tibetan
ticken {vi} | tickend | getickt | es tickt | es tickte | es hat/hatte getickt :: to tick | ticking | ticked | it ticks | it ticked | it has/had ticked
tief {adj} | tiefer | am tiefsten | tief durchatmen :: deep | deeper | deepest | to take a deep breath
tief; unergründlich; dunkel {adj} :: deep
tief; zutiefst {adv} | tief ergriffen sein; zutiefst bewegt sein :: deeply | to be deeply moved
tief; fest {adj} (Schlaf) | tief schlafen :: sound | to sleep soundly
tief; abgrundtief {adj} :: abyssal
tief {adj} (Stimme) :: low-pitched
tief {adv} :: cavernously
tief {adv} :: profoundly
tief in die Tasche greifen müssen :: to have to pay through one's nose
tief fliegend {adj} :: low-flying
tief getroffen werden [übtr.] :: to be cut to the core; to be cut to the quick
tiefkühlen {vt} | tiefkühlend | tiefgekühlt | kühlt tief | kühlte tief :: to deep-freeze {deep-froze; deep-frozen} | deep-freezing | deep-freezed | deep-freezes | deep-froze
tief betrübt; tiefbetrübt {adj} :: deeply grieved; deeply afflicted
tief bewegt; tiefbewegt {adj} :: deeply moved
tiefblau {adj} :: deep blue
tiefbraun {adj} :: deep brown
tiefempfunden {adj} | tiefempfundener | am tiefempfundensten :: deep felt | deeper felt | deepest felt
tiefempfunden; tiefgefühlt {adj} :: heartfelt
tiefergehend {adj} :: in greater depth
tieferliegend; darunter liegend {adj} :: subjacent
tiefgebeugt :: deeply afflicted
tiefgehend :: deep
tiefgekühlt; tiefgefroren {adj} :: deep-frozen; quick-frozen
tiefgestellt {adj} :: inferior
tiefgestellt {adj} (Schrift) :: subscript
tiefgestellt :: lowered
tiefgestelltes Zeichen; tiefstehendes Zeichen :: subscripted character; subscript
tiefgreifend; tiefsinnig; tiefgründig {adj} :: profound
tiefgreifend; weitreichend {adj} :: far reaching
tiefgründig; durchdacht {adj} :: well-grounded
tieflebend {adj}; in goßer Tiefe lebend; Tiefsee... :: deep-dwelling
tiefliegend {adj} :: low-lying
tiefliegend {adj} | tiefliegende Augen :: sunken; deep-set | deep-set eyes
tiefschwarz {adj} :: deep black; jet-black; ebony; ebon
tiefschwarz {adj} :: inky
tiefsinnig {adj} | tiefsinniger | am tiefsinnigsten :: profound | more profound | most profound
tiefsitzend; tief verwurzelt {adj} :: ingrained; engrained
tiefstapeln {vi} | tiefstapelnd | tiefgestapelt :: to be modest; to understate the case | being modest; understating the case | been modest; understated the case
tieftraurig; schmerzlich {adj} :: lugubrious
tieftraurig {adj} :: deeply sad; desolate
tierähnlich; tierisch {adj} :: animal-like; anumallike
tierärztlich {adj} :: veterinary
tierisch {adj} :: animal
tierisch {adv} :: animally
tierisch {adj} :: beastly
tierisch {adv} :: bestially
tierlieb; tierliebend {adj} :: fond of animals; animal-loving; pet-loving
(Schuld) tilgen; abtragen {vt} | tilgend; abtragend | getilgt; abgetragen :: to pay off | paying off | paid off
tilgen {vt} | tilgend | getilgt :: to amortize | amortizing | amortized
tilgen; ausmerzen {vt} | tilgend; ausmerzend | getilgt; ausgemerzt :: to obliterate | obliterating | obliterated
tilgen; in Raten abzahlen {vt} | tilgend; in Raten abzahlend | getilgt; in Raten abgezahlt :: to compound | compounding | compounded
tilgen; abzahlen {vt} | tilgend; abzahlend | getilgt; abgezahlt :: to redeem | redeeming | redeemed
tintig {adj} :: inky
tippeln {vi} | tippelnd | getippelt :: to walk; to traipse | walking; traipsing | walked; traipsed
an die Stirn tippen :: to tap one's forehead
auf jds. Sieg tippen :: to tip sb. to win
tipptopp {adv} :: tiptop
tischfertig {adj} :: ready-to-serve; ready-to-eat
tischlern | tischlernd | getischlert :: to do woodwork; to do joiner's work | doing woodwork; doing joiner's work | done woodwork; done joiner's work
titanisch; titanenhaft {adj} :: titanic
tizianrot {adj} :: Titian red
titrieren | titrierend | titriert | titriert | titrierte :: to titrate | titrating | titrated | titrates | titrated
titrimetrisch {adj} :: titrimetric
titulieren | titulierend | tituliert :: to call | call | called
tja {interj} :: oh well
toasten {vt} | toastend | getoastet | toastet | toastete :: to toast | toasting | toasted | toasts | toasted
toben; tosen; brausen {vi} | tobend; tosend; brausend | getobt; getost; gebraust | tobt; tost; braust | tobte; toste; brauste :: to bluster | blustering | blustered | blusters | blustered
toben; schreien; zetern {vi} | tobend; schreiend; zeternd | getobt; geschrien; gezetert | tobt; schreit; zetert | tobte; schrie; zeterte :: to clamor [Am.]; to clamour [Br.] | clamoring; clamouring | clamored; clamoured | clamors; clamours | clamored; clamoured
toben; tollen; herumtoben; umhertoben; herumtollen {vi} | tobend; tollend; herumtobend; umhertobend; herumtollend | getobt; getollt; herumgetobt; umhergetobt; herumgetollt :: to frolic (around) | frolicking | frolicked
toben; randalieren {vi} | tobend; randalierend | getobt; randaliert | tobt; randaliert | tobte; randalierte :: to rampage | rampaging | rampaged | rampages | rampaged
toben; rasen; wüten {vi} | tobend; rasend; wütend | getobt; gerast; gewütet | tobt; rast; wütet | tobte; raste; wütete :: to rage | raging | raged | rages | raged
toben; rasen {vi} | tobend; rasend | getobt; gerast | tobt; rast | tobte; raste :: to rave | raving | raved | raves | raved
tobend {adj} :: riotous
tobend {adv} :: riotously
tobend {adj} :: uproarious
tobend {adv} :: uproariously
tobsüchtig {adj} :: raving mad
töchterlich {adv} :: daughterly
todernst {adj} :: deadly serious
todgeweiht {adj} :: fey
todkrank {adj} :: fatally ill; dangerously ill
todlangweilig {adj} :: mind-numbing
todmüde {adj} :: dead tired; deadbeat
todmüde; sterbensmüde {adj} :: tired to death
todmüde; platt [ugs.]; total geschafft {adj} :: zonked [coll.]
todschick {adj} [ugs.] :: dead smart [coll.]
todschick {adv} [ugs.] :: dead smartly [coll.]
todschick {adv} [ugs.] :: poshly [coll.]
todsicher {adj} [ugs.]; erfolgssicher {adj} | eine todsichere Sache :: dead sure; sure-fire | a sure-fire method
todsterbenskrank {adj} :: critically ill
tödlich {adj} | tödlicher | am tödlichsten :: deadly | deadlier | deadliest
tödlich {adv} :: deathly; deathlily
tödlich; vernichtend {adj} :: fatal
tödlich {adv} :: fatally
tödlich; letal {adj} | nicht tödlich :: lethal | nonlethal
tödlich {adv} :: lethally
tödlich {adj} :: mortal
tödlich; todbringend; gefährlich {adj} :: pestilent
tödlich; totähnlich {adv} :: deathly
todtraurig {adj} :: extremely sad
todtraurig {adv} :: extremely sadly; with extreme sadness
todunglücklich {adj} [ugs.] :: desperately unhappy; extremely unhappy
tölpelhaft; tölpisch {adj} :: foolish; lubberly
tönen | tönend | getönt :: to sound; to resound | sounding; resounding | sounded; resounded
tönen; färben | tönend; färbend | getönt; gefärbt | tönt; färbt | tönte; färbte :: to tinge | tinging | tinged | tinges | tinged
tönern {adj} :: clay
töricht; affig; albern {adv} | törichter; affiger; alberner | am törichtsten; am affigsten; am albernsten :: silly | sillier | silliest
töricht; närrisch; albern; dumm {adj} | törichter | am törichtsten | albern sein; töricht sein; närrisch sein; dumm sein :: foolish | more foolish | most foolish | to be foolish
töten; vernichten; umbringen {vt} | tötend; vernichtend; umbringend | getötet; vernichtet; umgebracht | er/sie tötet; er/sie vernichtet; er/sie bringt um | ich/er/sie tötete; ich/er/sie vernichtete; ich/er/sie brachte um | er/sie hat/hatte getötet; er/sie hat/hatte vernichtet; er/sie hat/hatte umgebracht :: to kill; to kill off | killing | killed | he/she kills | I/he/she killed | he/she has/had killed
töten {vt} :: to dispatch; to despatch
eine virtuelle Figur (in einem Computerspiel) töten | eine virtuelle Figur tötend | eine virtuelle Figur getötet :: to frag [slang] | fragging | fragged
tolerant; großzügig {adj} | toleranter | am tolerantesten :: tolerant | more tolerant | most tolerant
tolerant {adj} :: permissive
tolerant {adv} :: tolerantly
tolerant {adv} :: permissively
toll {adj} | toller | am tollsten :: jazzy | jazzier | jazziest
toll {adj} :: bodacious [Am.]
toll; klasse {adj} | ein tolles Auto | ein dufter Typ :: neat [Am.] | a neat car | a neat guy
toll; super {adj} :: brill [Br.]
toll :: pippin
toll {adj} | toller | am tollsten :: groovy | groovier | grooviest
tollen; herumtollen; herumtoben {vi} | tollend; herumtollend; herumtobend | getollt; herumgetollt; herumgetobt | er/sie tollt | ich/er/sie tollte | er/sie hat/hatte getollt :: to romp; to scamper | romping; scampering | romped; scampered | he/she romps; he/she scampers | I/he/she romped; I/he/she scampered | he/she has/had romped; he/she has/had scampered
tollkühn {adv} :: foolhardily
tollkühn; waghalsig {adj} | tollkühner; waghalsiger | am tollkühnsten; am waghalsigsten :: foolhardy | more foolhardy | most foolhardy
tollwütig {adj} :: rabid
tollwütig {adv} :: rabidly
tonangebend {adj} [übtr.] :: leading
tonen {vt} [photo.] :: to tone
tonhaltig {adj}; Ton... :: clayey; argillaceo
tonisch {adj} :: tonic
tonlich {adj}; Ton... :: tonal
tonlich {adv} :: tonally
tonlos {adv} :: soundlessly
tonlos {adj} | tonloser | am tonlosesten :: soundless | more soundless | most soundless
tonnenweise {adv} :: in barrels
tonwertrichtig {adj} :: orthochromatic; orthochromatical
top-platziert {adj} :: top-seeded
topaktuell {adj} :: cutting-edge
topfvoll :: potful
topisch; örtlich; äußerlich {adj} [med.] :: topical
topographisch {adj} :: topographic; topographical
topographisch {adv} :: topographically
topologisch {adj} | topologischer Raum [math.] :: topological | topological space
topologisch {adv} :: topologically
torkelig; schwankend; wankend; wacklig; unsicher {adj} :: tottery
torkelig {adv} :: totteringly
torisch {adj} (Optik) | toriche Linsen :: toric | toric lenses
torkeln; taumeln {vi} | torkelnd; taumelnd | getorkelt; getaumelt | torkelt; taumelt | torkelte; taumelte :: to lurch | lurching | lurched | lurches | lurched
torkeln; wanken; stolpern {vi} | torkelnd; wankend; stolpernd | getorkelt; gewankt; gestolpert | torkelt; wankt; stolpert | torkelte; wankte; stolperte | von Krise zu Krise schlittern; von einer Krise in die andere schlittern :: to totter | tottering | totterred | totters | tottered | to totter from crisis to crisis
torkeln; taumeln {vi} | torkelnd; taumelnd | getorkelt; getaumelt | torkelt; taumelt | torkelte; taumelte :: to reel | reeling | reeled | reels | reeled
torlos {adj} [sport] :: goalless
torlos {adj} :: scoreless
torpedieren {vt} | torpedierend | torpediert | torpediert | torpedierte :: to torpedo | torpedoing | torpedoed | torpedoes | torpedoed
tosen {vi} | tosend | getost | tost | toste :: to roar; to rage | roaring; raging | roared; raged | roard; rages | roared; raged
tosend; aufgewühlt {adj} :: boisterous
tot {adj} | tot oder lebendig | jdn. für tot erklären | tot umfallen | klinisch tot :: dead | dead or alive | to declare sb. dead | to drop down dead | clinically dead
tot; stromlos {adj} :: dead; out of service
tot; kaputt {adj} :: tits up [slang]
sich tot lachen; sich totlachen; sich vor Lachen biegen {vr} :: to die laughing; to die of laughter; to kill oneself laughing; to split one's sides laughing
total; massiv; uneingeschränkt; äußerst; kompromisslos; radikal {adj} | sein Letztes geben; sein Äußerstes geben :: all-out | to go all-out
total blau :: drunk as a lord
totalitär {adj} | totalitärer | am totalitärsten :: totalitarian | more totalitarian | most totalitarian
totalitäres System | totalitäre Systeme {pl} :: totalitarianism | totalitarianisms
(sich) totarbeiten :: to work (oneself) to death
sich totärgern [ugs.] :: to get livid [coll.]
totenähnlich {adj} :: deathlike
totenblass; totenbleich {adj} :: deathly pale; pale as death; deadly pale
totenstill {adj} :: deadly silent; deathly quiet
totgeboren {adj} :: stillborn
ein totgeborenes Kind; eine verlorene Sache [übtr.] :: a dead duck
totlaufen | totlaufend | totgelaufen :: to fizzle out | fizzling out | fizzled out
totschießen {vt} | totschießend | totgeschossen :: to shoot to death | shooting to death | shot to death
totschlagen; töten {vt} | totschlagend; tötend | totgeschlagen; getötet :: to swat; to kill; to beat to death; to strike dead | swatting; killing; beating to death; striking dead | swatted; killed; beaten to death; struck dead
sich totstellen {vr} | sich totstellend | sich totgestellt :: to feign death | feigning death | feigned death
toupieren | toupierend | toupiert :: to backcomb | backcombing | backcombed
touristisch {adj} :: touristic
toxikologisch; giftkundig {adj} :: toxicological
toxikologisch {adv} :: toxicologically
trächtig; tragend {adj} [zool.] :: pregnant
tradieren :: to hand down; to pass on
traditionell {adj} | traditioneller | am traditionellsten :: traditional | more traditional | most traditional
traben; locker laufen {vi} | trabend; locker laufend | getrabt; locker gelaufen :: to lope | loping | loped
trachtend; verlangend; begierend {adj} [psych.] [biol.] :: appetitive
traditionalistisch {adj} :: traditionalistic
traditionell {adv} :: traditionally
traditionsbewusst {adj} :: tradition-conscious; conscious in tradition
traditionsbewusst {adv} :: in a tradition-conscious way
traditionsreich {adj} :: rich in tradition
träge {adj} :: idle; idly
träge; antriebslos {adj}; ohne Ehrgeiz :: shiftless
träge; faul; arbeitsscheu {adj} :: indolent
träge {adv} :: indolently
träge; reglos {adj} :: inert
träge {adv} :: inertly
träge {adj}; Trägheits... :: inertial
träge :: remiss
träge {adv} :: supinely
trällern | trällernd | geträllert | trällert | trällerte :: to lilt | lilting | lilted | lilts | lilted
trällern | trällernd | geträllert | trällert | trällerte :: to troll; to trill | trolling; trilling | trolled; trilled | trolls; trills | trolled; trilled
tränen {vi} | tränend | getränt | Seine Augen tränten. :: to water | watering | watered | His eyes were watering.
tränenreich; tränenvoll; weinerlich {adj} :: tearful
tränenreich; tränenvoll; weinerlich {adv} :: tearfully
tränenüberströmt {adj} :: drowned in tears
tränken {vt} | tränkend | getränkt | tränkt | tränkte :: to imbue | imbueing | imbued | imbues | imbued
mit Farbe tränken; färben {vt} | mit Farbe tränkend; färbend | mit Farbe getränkt; gefärbt | tränkt; färbt | tränkte; färbte :: to tincture | tincturing | tinctured | tinctures | tinctured
träumen {vi} {vt} (von) | träumend | geträumt | er/sie träumt | ich/er/sie träumte | er/sie hat/hatte geträumt | Träum weiter! :: to dream {dreamt, dreamed; dreamt, dreamed} (of; about) | dreaming | dreamt; dreamed | he/she dreams | I/he/she dreamt; I/he/she dreamed | he/she has/had dreamt; he/she has/had dreamed | Dream on!
(mit offenen Augen) träumen | mit offenen Augen träumend | geträumt | träumt | träumte :: to daydream | daydreaming | daydreamed | daydreams | daydreamed
träufeln; tropfen {vi} | träufelnd; tropfend | geträufelt; getropft | träufelt; tropft | träufelte; tropfte :: to trickle | trickling | trickled | trickled | trickled
träumerisch :: dreamful
träumerisch; verträumt {adj} | träumerischer; verträumter | am träumerischsten; am verträumtesten :: dreamy | dreamier | dreamiest
träumerisch {adv} :: dreamfully
tragbar {adj} | tragbarer | am tragbarsten :: portable | more portable | most portable
nicht tragbar :: unportable
tragbar {adv} :: portably
tragbar; tragend :: wearable
nicht tragbar {adv} :: unwearably
tragen; befördern {vt} | tragend | getragen | du trägst | er/sie trägt | ich/er/sie trug | er/sie hat/hatte getragen | ich/er/sie trüge | trag! :: to carry; to take | carrying | carried | you carry | he/she carries | I/he/she carried | he/she has/had carried | I/he/she would carry | carry!
tragen; anhaben; aufhaben {vt} (Kleidung) | tragend; anhabend; aufhabend | getragen; angehabt; aufgehabt | er/sie trägt; er/sie hat hat an | ich/er/sie trug; ich/er/sie hatte an | er/sie hat/hatte getragen; er/sie hat/hatte angehabt :: to wear {wore; worn} | wearing | worn | he/she wears | I/he/she wore | he/she has/had worn
tragen; abtragen; abnutzen {vt} | tragend; abtragend; abnutzend | getragen; abgetragen; abgenutzt :: to wear {wore; worn} | wearing | worn
(Last; Verantwortung) tragen {vt} | tragend | getragen | trägt | trug | zu tragen von ...; getragen werden von ... :: to bear {bore; born, borne} | bearing | born; borne | bears | bore | to be borne by ...
tragend {adj}; Trag... [arch.] :: load-bearing
tragfähig {adj} :: able to take a load
tragikomisch {adj} :: tragicomic
tragikomisch {adv} :: tragicomically
tragikomischen :: tragicomical
tragisch {adj} | tragischer | am tragischsten :: tragic | more tragic | most tragic
tragisch :: tragical
tragisch {adv} :: tragically
tragisch {adv} :: tragicly
trainieren {vi} | trainierend | trainiert | trainiert | trainierte :: to practise [Br.]; to practice | practising; practicing | practised; practiced | practises; practices | practised; practiced
trainieren; Sport treiben {vi} [sport] | trainierend; Sport treibend | trainiert; Sport getrieben | Gymnastik machen :: to work out | working out | worked out | to work out at the gym
trainieren; üben {vt} | trainierend; übend | trainiert; geübt | trainiert; übt | trainierte; übte | untrainiert; ungeübt {adj} :: to train | training | trained | trains | trained | untrained
(eine Mannschaft) trainieren {vt} | trainierend | trainiert | trainiert | trainierte :: to coach | coaching | coached | coaches | coached
traktieren {vt} | traktierend | traktiert :: to maltreat | maltreating | maltreated
trampeln {vi}; zertrampeln; zerstampfen {vt} | trampelnd; zertrampelnd; zerstampfend | getrampelt; zertrampelt; zerstampft | trampelt; zertrampelt; zerstampft | trampelte; zertrampelte; zerstampfte | zu Tode getrampelt werden :: to trample | trampling | trampled | tramples | trampled | to be trampled to death
trampeln :: to tramp
trampen; per Anhalter fahren; per Autostopp fahren | trampend | getrampt | er/sie trampt | ich/er/sie trampte | er/sie ist/war getrampt :: to hitchhike; to hitch; to go backpacking; to thumb a lift [ugs.] | hitchhiking | hitchhiked | he/she hitchhikes | I/he/she hitchhiked | he/she has/had hitchhiked
tranchieren {vt} [cook.] | tranchierend | tranchiert :: to carve | carving | carved
tranig {adj} :: like train-oil; of train-oil; full of train-oil
tranig; sehr langsam; pomadig {adj} :: sluggish; dawdling
transatlantisch {adj} :: transatlantic
transdermal {adj}; durch die Haut hindurch [med.] :: transdermal; through the skin
transeuropäisch {adj} :: trans-European
transferieren; überführen {vt} | transferierend; überführend | transferiert; überführt | transferiert; überführt | transferierte; überführte :: to transfer | transferring | transferred <transfered> | transfers | transferred
transformieren; umformen; umspannen {vt} | transformierend; umformend; umspannend | transformiert; umgeformt; umgespannt | transformiert; formt um; spannt um | transformierte; formte um; spannte um :: to transform | transforming | transformed | transforms | transformed
transgen {adj} [biol.] :: transgenic
transistorisieren {vt} | transistorisierend | transistorisiert | transistorisiert | transistorisierte :: to transistorize | transistorizing | transistorized | transistorizes | transistorized
transitiv {adj} [gramm.] :: transitive
transitiv; vorübergehend {adv} :: transitively
transkontinental {adj} :: transcontinental
transkutan {adj} [med.] :: transcutaneous
translatorisch {adj} :: translational
transliterieren; transkribieren; umschreiben {vt} | transliterierend; transkribierend; umschreibend | transliteriert; transkribiert; umgeschrieben | transkribiert | transkribierte :: to transliterate | transliterating | transliterated | transliterates | transliterated
transparent; durchsichtig; gläsern {adj} | transparenter; durchsichtiger | am transparentesten; am durchsichtigsten | der gläserne Bürger | der gläserne Surfer :: transparent | more transparent | most transparent | the transparent citizen | the transparent surfer
transsonisch {adj}; Transschall... :: transonic
transuranisch {adj} :: transuranic
transurethral {adj}; durch die Harnröhre [med.] :: transurethral; through the urine tube
tranversal {adj} :: transverse
transplantieren; verpflanzen | transplantierend; verpflanzend | transplantiert; verpflanzt | transplantiert; verpflanzt | transplantierte; verpflanzte :: to transplant | transplanting | transplanted | transplants | transplanted
transponieren [mus.] [math.] | transponierend | transponiert :: to transpose | transposing | transposed
transportabel {adj} | transportabler | am transportabelsten :: transportable | more transportable | most transportable
transportfähig; mobil {adj} :: moveable
transportierbar; transportabel {adj} :: portable
transportieren; befördern {vt} | transportierend; befördernd | transportiert; befördert | transportiert; befördert | transportierte; beförderte | Waren transportieren :: to transport | transporting | transported | transports | transported | to transport goods
transportieren; übermitteln; übertragen {vt} | transportierend; übermittelnd; übertragend | transportiert; übermittelt; übertragen | transportiert; übermittelt; überträgt | transportierte; übermittelte; übertrug :: to convey | conveying | conveyed | conveyed | conveyed
transzendent {adj} [phil.] :: transcendent
transzendent {adj} [math.] :: transcendental
transzendental {adj} [phil.] :: transcendental
trapezförmig {adj} :: trapezoidal
trapezoid {adj} :: trapezoidal
trappeln; trippeln {vt} | trappelnd; trippelnd | getrappelt; getrippelt :: to patter | pattering | pattered
trappeln {vi} (Hufen) | trappelnd | getrappelt :: to go clip-clop (hoofs) | going clip-clop | gone clip-clop
trapsen {vi} | trapsend | getrapst :: to tramp; to clump | tramping; clumping | tramped; clumped
trassieren {vt} | trassierend | trassiert | trassiert | trassierte :: to trace out | tracing out | traced out | traces out | traced out
tratschen; klatschen; lästern; hecheln {vi} (über) | tratschend; klatschend; lästernd; hechelnd | getratscht; geklatscht; gelästert; gehechelt | tratscht; klatscht; lästert; hechelt | tratschte; klatschte; lästerte; hechelte :: to tattle; to gossip (about) | tattling; gossiping | tattled; gossiped | tattles; gossips | tattled; gossiped
traubenförmig {adj} :: bunchy
sich etw. trauen :: to have the courage to do sth.
trauen; sich trauen lassen; heiraten {vi}; sich verheiraten; sich verehelichen; sich trauen lassen | standesamtlich heiraten :: to get married | to get married in a registry office
betrauern; trauern (um) (über) | betrauernd; trauernd | betrauert; getrauert | betrauert; trauert | betrauerte; trauerte :: to mourn (for; over) (at; over) | mourning | mourned | mourns | mourned
betrauern; beklagen {vt} | betrauernd; beklagend | betrauert; beklagt :: to lament | lamenting | lamented
traumatisch {adj} :: traumatic
traumatisch {adv} :: traumatically
traumatisieren {vt} | traumatisierend | traumatisiert :: to traumatize | traumatizing | traumatized
traumhaft {adj} :: dreamlike
traumhaft {adv} :: dreamily; dreamfully
traumhaft schön | traumhaft schön sein :: a perfect dream | to be a real vision
traumlos {adj} :: dreamless
traurig; betrübt {adj} (über) | trauriger | am traurigsten | traurig sein :: sad (at; about) | sadder | saddest | to feel sad
traurig {adv} :: sadly
traurig :: pathetical
traurig {adv} :: tearily
traurig; bedauerlich; beklagenswert; elend {adj} :: woeful
traurig; trauernd {adj} :: dolorous
traurig :: funereal
traurig {adv} :: lugubriously
traurig {adj} :: mournful
traurig {adv} :: mournfully
traurig {adj} :: plaintive
traurig {adv} :: plaintively
traurig {adv} :: dolefully
traurig {adv} :: funereally
traurig {adv} :: woefully
traurig aussehen :: to look blue
traurig stimmen :: to sadden
traute sich :: dared
traversieren (Fechten; Reitsport) [sport] :: to traverse
travestieren | travestierend | travestiert | travestiert | travestierte :: to travesty | travestying | travestied | travesties | travestied
trecken :: to trek
treckend {adj} :: trekking
treffen; begegnen {vt} | treffend | getroffen | du triffst | er/sie trifft | ich/er/sie traf | er/sie hat/hatte getroffen | ich/er/sie träfe | triff! | Hast du ihn gestern getroffen? :: to meet {met; met} | meeting | met | you meet | he/she meets | I/he/she met | he/she has/had met | I/he/she would meet | meet! | Did you meet him yesterday?
sich treffen; sich versammeln {vr} | sich treffend; sich versammelnd | sich getroffen; sich versammelt :: to meet {met; met} | meeting | met
treffen; schlagen; anschlagen; aufschlagen; hinschlagen {vt} | treffend; schlagend; anschlagend; aufschlagend; hinschlagend | getroffen; geschlagen; angeschlagen; aufgeschlagen; hingeschlagen | er/sie trifft | ich/er/sie traf | er/sie hat/hatte getroffen | ich/er/sie träfe | triff! | ins Schwarze treffen | Schlag zu!; Hau zu! :: to hit {hit; hit} | hitting | hit | he/she hits | I/he/she hit | he/she has/had hit | I/he/she would hit | hit! | to hit the mark; to hit the bullseye | Hit him (her; it; them)!
sich wieder treffen {vr}; wieder zusammentreffen {vi} | sich wieder treffend; wieder zusammentreffend | sich wieder getroffen; wieder zusammengetroffen :: to rejoin; to rejoin each other | rejoining | rejoined
(ins Schwarze) treffen {vt} | Seine Bemerkungen trafen ins Schwarze. | Das hat gesessen! (hat seine Wirkung erreicht) | Da sitzt jeder Witz/jede Pointe. :: to hit home [fig.] | His remarks hit home. | This/That hit home! | Every joke/punch line hits home!
treffend; gut gewählt {adj} (Ausdruck) :: felicitous
treffend {adj} :: to the point
treffend; angebracht; passend {adj} :: apposite
treffend {adv} :: felicitously
treffsicher; zielsicher {adj} :: unerring
treibbar :: forceable
treiben; antreiben; lenken {vt} | treibend; antreibend; lenkend | getrieben; angetrieben; gelenkt | er/sie treibt | ich/er/sie trieb | er/sie hat/hatte getrieben | nicht getrieben | jdn. in den Wahnsinn treiben | zur Verzweiflung treiben :: to drive {drove; driven} | driving | driven | he/she drives | I/he/she drove | he/she has/had driven | undriven | to drive sb. mad | to drive to despair
treiben; wehen {vi} | treibend; wehend | getrieben; geweht | es treibt; es weht | es trieb; es wehte :: to drift | drifting | drifted | it drifts | it drifted
sich treiben lassen | die Dinge treiben lassen :: to drift | to let things drift
treibend; antreibend {adj} [techn.] :: driving
treibend; abtreibend; dahinschwimmend {adj} | hilflos treibend | treiben; abtreiben :: adrift | helplessly adrift | to be adrift
treiben | treibend | getrieben | flussabwärts treiben :: to float | floating | floated | to float downriver
treiben | treibend | getrieben | treibt | trieb :: to wreak | wreaking | wreaked | wreaks | wreaked
treiben; jagen {vt} | treibend; jagend | getrieben; gejagt :: to run | running | run
(Metall) treiben {vt} | treibend | treibt :: to beat (metall) | beating | beaten
(Gold; Silber) treiben; ziselieren {vt} | triebend; ziselierend | getrieben; ziseliert :: to chase (gold; silver) | chasing | chased
(auf einer Flüssigkeit) treiben {vi} | treibend | getrieben :: to fleet | fleeting | fleeted
es mit jdm. treiben (sexuell) :: to have it off with so.
sein Spiel treiben mit :: to palter with
treiben; treibende Wirkung haben {vi} [med.] :: to have a diuretic effect
getrieben; gehämmert {adj} (Silber) :: wrought
getrieben; genötigt :: impelled
treibende Kraft {f} :: mainspring
treideln | treidelnd | getreidelt | treidelt | treidelte :: to tow | towing | towed | tows | towed
tremolieren [mus.] :: to quaver
trennbar; abtrennbar {adj} | trennbarer | am trennbarsten | nicht trennbar :: separable; severable | more separable; more severable | most separable; most severable | inseparable; unseparable
trennbar {adv} :: separably
trennbar :: dividable
trennbar {adj} :: dissociable
trennen; teilen; absondern {vt} (von) | trennend; teilend; absondernd | getrennt; geteilt; abgesondert | trennt; teilt; sondert ab | trennte; teilte; sonderte ab | die Wirklichkeit von der Fantasie trennen | die Guten von den Schlechten trennen :: to separate (from) | separating | separated | separates | separated | to separate fact from fancy | separate the good from the bad
sich trennen {vr} | sich trennend | sich getrennt | getrennt werden :: to separate | separating | separated | to separate out
trennen; lösen {vt} (von) | trennend; lösend | getrennt; gelöst | trennt; löst | trennte; löste :: to part (from) | parting | parted | parts | parted
trennen :: to decollate
trennen | trennend | getrennt | trennt :: to disassociate | disassociating | disassociated | disassociates
sich trennen :: to divide
sich trennen {vr}; auseinandergehen; entäußern (von) | sich trennend; auseinandergehend; entäußernd | sich getrennt; auseinandergegangen; entäußert | trennt sich; geht auseinander | trennte sich; ging auseinander | sich von jdm. trennen | sich von etw. trennen :: to part (with) | parting | parted | parts | parted | to part from so. | to part with sth.
sich trennen; sich auflösen; auseinander gehen; auseinander fallen :: to break up
sich von jdm. trennen | trennend | getrennt | nicht getrennt :: to break up with sb.; to split up with sb. | breaking up; spliting up | broken up; split up | unsplit
in Teile trennen :: to fractionize
vom Staat trennen | die Kirche vom Staat trennen :: to disestablish | to disestablish the Church
(voneinander) trennen | trennend | getrennt | trennt :: to disjoin | disjoining | disjoined | disjoins
trennen | trennend | getrennt | trennt | trennte :: to dissociate | dissociating | dissociated | dissociates | dissociated
trennen | trennend | trennt | trennte :: to disunite | disuniting | disunites | disunited
trennen :: to unlink
trennen; teilen; zerreißen; auseinanderreißen {vt} | trennend; teilend; zerreißend; auseinanderreißend | getrennt; geteilt; zerrissen; auseinandergerissen :: to discerp | discerping | discerped
trennen; zerreißen {vt} | trennend; zerreißend | getrennt; zerrissen | trennt; zerreißt | trennte; zerriss :: to disrupt | disrupting | disrupted | disrupts | disrupted
trennen; isolieren; entmischen {vt} | trennend; isolierend; entmischend | getrennt; isoliert; entmischt | trennt; isoliert; entmischt | trennte; isolierte; entmischte :: to segregate | segregating | segregated | segregates | segregated
trennen :: to abstract
trennend :: disjunctive
trennend :: dissociative
trennend :: separative
trennend {adv} :: disjunctively
trennend {adj} | trennender | am trennendsten :: separating | more separating | most separating
trennscharf {adj} | trennschärfer | am trennschärfsten :: selective | more selective | most selective
treppabwärts {adv} :: downstairs
treten {vi} (auf) | tretend | getreten | er/sie tritt | ich/er/sie trat | er/sie ist/war getreten | jdm. auf die Füße treten :: to tread {trod; trodden, trod} (on) | treading | trodden; trod | he/she treads | I/he/she trod | he/she has/had trodden | to tread on so.'s toes
treten {vi} (in) | tretend | getreten | er/sie tritt | ich/er/sie trat | er/sie ist/war getreten :: to step (into) | stepping | stepped | he/she steps | I/he/she stepped | he/she has/had stepped
treten; einen Fußtritt geben {vt} | tretend; einen Fußtritt gebend | getreten; einen Fußtritt gegeben | er/sie tritt | ich/er/sie trat | er/sie hat/hatte getreten; er/sie ist/war getreten | jdn. an das Schienbein treten :: to kick | kicking | kicked | he/she kicks | I/he/she kicked | he/she has/had kicked | to kick sb. in the shin
mit Füßen treten :: to trample under foot
treten; zertreten | tretend; zertretend :: to treadle | treadling
zu jdm. treten :: to step up to sb.
treu; ergeben {adj} | treuer | am treuesten | jdm. treu bleiben :: faithful (to) | more faithful | most faithful | to be faithful to sb.
treu; treugesinnt {adj} :: loyal (to)
treu; ergeben; aufrichtig; anhänglich {adj} | jdm. treu ergeben sein; sehr an jdm. hängen | Er liebt seine Frau innig. | Sie geht in ihrer Arbeit völlig auf. :: devoted (to) | to be devoted to sb. | He is very devoted to his wife. | She is very devoted to her work.
treu; ergeben; innig {adv} :: devotedly
treu; getreu {adj} :: stalwart
sich (seinen Grundsätzen) treu bleiben :: to remain true to oneself (one's principles)
zu treuen Händen übergeben {vt} :: to hand over for safekeeping
treu {adv} :: faithfully; loyally
treu und brav {adv} :: faithfully
treu {adv} :: abidingly
treu; getreu {adj} | treuer; getreuer | am treuesten; am getreuesten :: trusty | trustier | trustiest
treu geblieben :: uncompromised
treu sorgend; treusorgend [alt] {adj} :: devoted
ein treuer Freund :: a fast friend
treubrüchig; untreu {adj} | treubrüchiger | am treubrüchigsten :: disloyal | more disloyal | most disloyal
treu; treulich {adv} :: faithfully
treuhänderisch {adj} | etw. treuhänderisch verwalten | treuhänderisch verwaltete Wertpapiere [fin.] :: fiduciary; fiducial; in trust; on a trust basis | to hold sth. in trust | securities held in trust
treuherzig {adj} :: ingenuous
treu liebend; treu ergeben {adj} :: uxorious
treuliebend {adv} :: uxoriously
treulos; untreu {adj} :: disloyal
treulos {adv} :: disloyally
treulos {adj} :: perfidious
treulos {adv} :: perfidiously
treulos {adj} (gegenüber) :: faithless (to)
treulos {adv} :: unfaithfully
trichterförmig {adj} :: funnel-shaped
trickreich; raffiniert {adj} :: tricky
tricksen {vi} [ugs.] | tricksend | getrickst :: to fiddle [coll.] | fiddling | fiddled
tricksen | tricksend | getrickst :: to trick | tricking | tricked
trieb :: coasted
triebhaft {adj} :: libidinal
triefäugig; trübäugig; übernächtigt {adj} :: blear eyed; bleareyed; bleary-eyed; bleary; blear
triefäugig {adv} :: blearily
triefen {vi} | triefend | getrieft | trieft | triefte; troff | (vor Nässe) triefen :: to drip | dripping | dripped | drips | dripped | to be dripping wet
triefend :: sopping
triefnass; tropfnass {adj} :: bedraggled
triefnass {adj} :: dripping wet
triezen; plagen; drangsalieren; sekkieren [Ös.] | triezend; plagend; drangsalierend; sekkierend | getriezt; geplagt; drangsaliert; sekkiert :: to pester; to plague | pestering; plagueing | pestered; plagued
trifft :: hits
triftig {adj} | triftiger Grund :: good; convincing | good reason
triftig {adj} | triftiger | am triftigsten :: valid | more valid | most valid
triftig {adv} :: convincingly
trigonometrisch {adj} [math.] | trigonometrische Funktionen :: trigonometric; trigonometrical | trigonometrical functions
trigonometrisch {adj} :: trigonometric
trigonometrisch {adv} :: trigonometrically
triklin {adj} :: triclinic
trillern | trillernd | getrillert | trillert :: to quaver | quavering | quavered | quavers
trillern | trillernd | getrillert | trillert | trillerte :: to trill | trilling | trilled | trills | trilled
trillern; trällern | trillernd; trällernd | getrillert; geträllert | trillert; trällert | trillerte; trällerte :: to warble | warbling | warbled | warbles | warbled
trinkbar {adj} | nicht trinkbar; untrinkbar {adj} :: drinkable | undrinkable
trinkbar {adj} :: potable
trinken {vi} {vt} | trinkend | getrunken | er/sie trinkt | ich/er/sie trank | er/sie hat/hatte getrunken | ich/er/sie tränke | trink! | Was möchtest du trinken? | Der Patient muss mehrere Liter am Tag trinken. | trinken ohne abzusetzen; auf ex trinken [ugs.] :: to drink {drank; drunk} | drinking | drunk | he/she drinks | I/he/she drank | he/she has/had drunk | I/he/she would have drunk | drink! | What would you like to drink? | The patient must drink several liters each day. | to drink in one go
trinken :: to imbibe
regelmäßig trinken | trinkt | trank :: to bib | bibs | bibbed
viel trinken; saufen; runterspülen {vt} :: to swill; to swill down
einen über den Durst trinken :: to have one over the eight
trinkfest {adj} | trinkfester | am trinkfestesten :: hard drinking | harder drinking | hardest drinking
trippeln {vi} | trippelnd | getrippelt | trippelt | trippelte :: to trip | tripping | tripped | trips | tripped
trist; düster {adj} :: sad
trist {adj} :: dreary; dismal; depressing
trist (Farbe) {adj} :: drab; dull
trist (Gegend) {adj} :: forlorn
triumphal; triumphierend {adj} | triumphaler | am triumphalsten :: triumphant | more triumphant | most triumphant
triumphieren; triumphal sein (über) :: to be triumphant (over); to be victorious
triumphieren {vi}; einen Triumph feiern (über) | triumphierend | triumphiert | triumphiert | triumphierte :: to triumph (over) | triumphing | triumphed | triumphs | triumphed
triumphierend {adv} :: triumphantly
trivial {adj} | nicht trivial :: trivial | nontrivial
trivial {adj} [math.] :: obvious
trivialisieren {vt} | trivialisierend | trivialisiert | trivialisierte :: to trivialize | trivializing | trivializes | trivialized
trizyklisch {adj} :: tricyclic
trochäischer Vers :: trochaic
trocken {adj} | trockener | am trockensten | ein trockener Wein | absolut trocken | mäßig trocken :: dry | drier; dryer | driest; dryest | a dry wine | bone dry (bd) | moderately dry
trocken {adj} (Humor) :: deadpan
trocken {adv} :: drily; dryly
trocken {adv} :: aridly
trocken; herb; sec {adj} (Wein) :: sec
trocken; langweilig; unmondän {adj} :: pedestrian
trockenlegen; dränieren; entwässern {vt} | trockenlegend; dränierend; entwässernd | trocken gelegt; dräniert; entwässert | legt trocken; dräniert; entwässert | legte trocken; dränierte; entwässerte :: to drain | draining | drained | drains | drained
trocken reiben | trocken reibend | trocken gerieben :: to rub dry | rubbing dry | rubbed dry
trockenresistent {adj} [bot.] :: drought-resistant
trockenwischen {vt} | trockenwischend | trockengewischt :: to wipe dry | wiping dry | wiped dry
trocknen; abtrocknen; dörren {vt} | trocknend; abtrocknend; dörrend | getrocknet; abgetrocknet; gedörrt | trocknet; dörrt | trocknete; dörrte | nicht getrocknet :: to dry | drying | dried | dries | dried | undried
trocknen; austrocknen; ablagern lassen (Holz) {vt} | trocknend; austrocknend; ablagern lassend | getrocknet; ausgetrocknet; ablagern lassen | trocknet; trocknet aus; lässt ablagern | trocknete; trocknete aus; ließ ablagern :: to weather | weathering | weathered | weathers | weathered
trödeln; vertändeln | trödelnd; vertändelnd | getrödelt; vertändelt | trödelt | trödelte :: to dally | dallying | dallied | dallies | dallied
trödeln; herumtrödeln; bummeln {vi} | trödelnd; herumtrödelnd; bummelnd | getrödelt; herumgetrödelt; gebummelt | trödelt; bummelt | trödelte; bummelte :: to dawdle; to dawdle around | dawdling; dawdling around | dawdled; dawdled around | dawdles | dawdled
trödeln {vi} | trödelnd | getrödelt | trödelt | trödelte :: to loiter | loitering | loitered | loiters | loitered
trödeln {vi} | trödelnd | getrödelt | trödelt | trödelte :: to niggle | niggling | niggled | niggles | niggled
trödelnd; langsam; Zeit vergeudend {adj} :: pokey; poky
tröpfeln {vi} | tröpfelnd | getröpfelt | tröpfelt | tröpfelte :: to dribble | dribbling | dribbled | dribbles | dribbled
tröpfeln; tropfen; sickern {vi} | tröpfelnd; tropfend; sickernd | getröpfelt; getropft; gesickert | tröpfelt; tropft; sickert | tröpfelte; tropfte; sickerte :: to drip | dripping | dripped | drips | dripped
tröpfeln; verrinnen; sickern; tröpfeln; rieseln; tropfen; triefen {vi} | tröpfelnd; verrinnend; sickernd; tröpfelnd; rieselnd; tropfend; triefend | gettröpfel; verronnen; gesickert; getröpfelt; gerieselt; getropft; getrieft | tröpfelt; verrinnt; sickert; rieselt; tropft; trieft | tröpfelte; verrann; sickerte; rieselte; tropfte; triefte :: to trickle; to trickle off; to trickle away | trickling; trickling off; trickling away | trickled; trickled off; trickled away | trickles; trickles off; trickles away | trickled; trickled off; trickled away
tröstbar :: consolable
tröstbar :: relievable
jdn. trösten; beruhigen; ermutigen {vt} | tröstend; beruhigend; ermutigend | getröstet; beruhigt; ermutigt | tröstet; beruhigt | tröstete; beruhigte | nicht getröstet :: to comfort sb. | comforting | comforted | comforts | comforted | uncomforted
trösten {vt}; Trost zusprechen | tröstend | getröstet | tröstet | tröstete :: to console | consoling | consoled | consoles | consoled
trösten {vt} | tröstend | getröstet | tröstet | tröstete :: to solace | solacing | solaced | solaces | solaced
tröstlich {adv} :: comfortingly
troglodytisch :: troglodytic
trojanisch; übermenschlich {adj} :: Trojan
(sich) trollen; fortgehen | trollend; fortgehend | getrollt; fortgegangen | trollt sich | trollte sich :: to toddle off | toddling off | toddled off | toddles off | toddled off
trommeln | trommelnd | getrommelt | trommelt | trommelte :: to drum; to thrum | drumming; thrumming | drummed; thrummed | drums | drummed
trompeten | trompetend | trompetet | trompetet | trompetete :: to trumpet; to play the trumpet | trumpeting; playing the trumpet | trumpeted; played the trumpet | trumpets | trumpeted
tropentauglich; tropenfest; tropengeschützt {adj} :: tropicalized
tropfen; herabtropfen; tröpfeln {vi} | tropfend; herabtropfend; tröpfelnd | getropft; herabgetropft; getröpfelt | tropft; tröpfelt | tropfte; tröpfelte :: to drop | dropping | dropped | drops | dropped
tropfen {vi} | tropfend | getropft | tropft | tropfte :: to seep | seeping | seeped | seeps | seeped
tropfen {vi} (Wasserhahn) | tropfend | getropft :: to leak | leaking | leaked
tropfenförmig {adj} :: drop-shaped
tropfenweise; tröpfchenweise {adv} :: drop by drop; a drop at a time; in drops
trophisch {adj} [med.] :: trophic
tropisch {adj} | tropischer | am tropischsten :: tropical | more tropical | most tropical
tropisch {adv} :: tropically
trostlos; öd {adj} | trostloser | am trostlosesten :: dreary | drearier | dreariest
trostlos {adv} :: drearily
trostreich; tröstlich {adj} | trostreicher | am trostreichsten :: comforting; comfortable | more comforting | most comforting
trottelig; blöd {adj} [ugs.] :: jerky [Am.] [slang]
trottelig {adv} :: gawkly
trotten; mühsam gehen {vi} | trottend; mühsam gehend | getrottet; mühsam gegangen | trottet | trottete :: to jog | jogging | jogged | jogs | jogged
trotten; traben {vi} | trottend; trabend | getrottet; getrabt | trottet | trottete :: to trot | trotting | trotted | trots | trotted
trotz; ungeachtet; ungeschadet {prp; +Genitiv (+Dativ)} | trotz aller Ermahnungen; ungeachtet aller Ermahnungen | trotz allem; trotz alledem :: in spite of; despite; in defiance of | despite all warnings | in spite of everything; despite everything
trotzdem; dennoch; gleichwohl {adv} :: nevertheless
trotzdem {adv} :: regardless
trotzdem {conj} :: even though
trotzdem; nichtsdestotrotz {adv} :: nonetheless
trotzdem; dennoch; gleichwohl; irgendwie {adv} :: anyhow
trotzen {vi}; die Stirn bieten {vi}; sich widersetzen {vr} | trotzend; die Stirn bietend; sich widersetzend | getrotzt; die Stirn geboten; widersetzt | trotzt | trotzte :: to defy | defying | defied | defies | defied
trotzen; Trotz bieten {vi} | trotzend; Trotz bietend | getrotzt; Trotz geboten :: to outbrave | outbraving | outbraved
trotzen; herausfordern {vt} | trotzend; herausfordernd | getrotzt; herausgefordert :: to dare | daring | dared
trotzend {adj} | trotzender | am trotzendsten :: defying | more defying | most defying
trotzig; aufsässig; herausfordernd {adj} | trotziger; aufsässiger; herausfordernder | am trotzigsten; am aufsässigsten; am herausforderndsten :: defiant | more defiant | most defiant
trotzig {adv} :: defiantly
trudeln {vi} | trudelnd | getrudelt | trudelt | trudelte :: to trundle | trundling | trundled | trundles | trundled
trübe; trüb {adj} :: fishy
trübe {adv} :: muddily
trübe {adv} :: turbidly
trübbar {adj} :: tarnishable
trüb; trübe {adj} :: bleary; blear
trübe {adv} :: blearly
trübe {adv} :: dimly
trübe {adj} | trüber | am trübsten :: muddy | muddier | muddiest
trübe; trüb; schmutzig; dicht {adj} :: turbid
trüben; dämpfen {vt} | trübend; dämpfend | getrübt; gedämpft | trübt; dämpft | trübte; dämpfte :: to dim | dimming | dimmed | dims | dims
trüben; (Ablagerungen) aufwühlen {vt} | trübend; aufwühlend | getrübt; aufgewühlt :: to roil | roiling | roiled
trüben {vt} | trübend | getrübt | trübt | trübte :: to tarnish | tarnishing | tarnished | tarnishes; tarnishs | tarnished
trüben {vt} | trübend | getrübt :: to make cloudy; to spoil | making cloudy; spoiling | made cloudy; spoiled
sich trüben {vr} | sich trübend | getrübt :: to mist | misting | misted
sich trüben {vr} (Augen) | sich trübend | getrübt | trübt | trübte :: to dull (eyes) | dulling | dulled | dulls | dulled
trübselig {adj} :: stodgy
trübselig; verdrießlich {adj} | trübseliger | am trübseligsten :: gloomy | gloomier | gloomiest
trübsinnig sein; den Moralischen haben :: to feel blue; to have the blues
trübsinnig; melancholisch {adj} :: blue
trübsinnig; trübselig {adj} :: mopey
trübsinnig; traurig {adj} :: doleful
trübsinnig {adv} :: dolefully
jdn. trübsinnig machen :: to hump [Br.]
trügerisch; verräterisch {adj} | trügerischer | am trügerischsten :: treacherous | more treacherous | most treacherous
trügerisch :: delusory
trügerisch; unglaublich {adj} :: elusive
trügerisch {adv} :: elusorily
trügerisch :: elusory
trügerisch; irrig {adj} :: fallacious
trügerisch {adv} :: fallaciously
trügerisch :: illusionary
trügerisch :: phantasmic
trügerisch; scheinbar; bestechend {adj} :: specious
trügerisch {adv} :: elusively
trügerisch {adv} :: speciously
trügerischer Schein :: speciousness
trumpfen; stechen (Kartenspiel) | trumpfend; stechend | getrumpft; gestochen :: to ruff; to trump (cards) | ruffing; trumping | ruffed; trumped
trunksüchtig :: bibulous
trunksüchtig {adv} :: bibulously
trunksüchtig {adj} | trunksüchtiger | am trunksüchtigsten :: alcoholic | more alcoholic | most alcoholic
truppweise {adv} :: in troops
tschechoslowakisch {adj} [hist.] :: Czechoslovak
Und tschüss! [ugs.] | Gut, dass wir ihn los sind! | Ein Glück, dass wir den los sind! [ugs.] :: Good riddance! [coll.] | Good riddance to him! | Good riddance to bad rubbish! [coll.]
tuberkulös; mit Tuberkeln behaftet {adj} [med.] :: tuberculous
tuckern; tuckernd fahren; blubbern; glucksen {vi} | tuckernd; tuckernd fahrend; blubbernd; glucksend | getuckert; tuckernd gefahren; geblubbert; gegluckst :: to chuggle | chuggling | chuggled
tüchtig; stattlich; rechtschaffen {adj} :: brave
tüchtig {adj} :: proficient
tüchtig {adv} :: proficiently
tüchtig; rührig; unermüdlich; energisch; hartnäckig {adj} :: strenuous
tüchtig {adv} :: strenuously
tüchtig rangehen :: to put a jerk in it
tüchtig trinken; zechen; picheln [ugs.] | tüchtig trinkend; zechend; pichelnd | tüchtig getrunken; gezecht; gepichelt | trinkt tüchtig; zecht; pichelt | trank tüchtig; zechte; pichelte :: to tipple | tippling | tippled | tipples | tippled
tückisch {adj} :: treacherous
tüfteln | tüftelnd | getüftelt | tüftelt | tüftelte :: to work meticulously | working meticulously | worked meticulously | works meticulously | worked meticulously
an etw. tüfteln :: to fiddle about with
tümmeln {vi} | tümmelnd | getümmelt | tümmelt | tümmelte :: to scrimmage | scrimmaging | scrimmaged | scrimmages | scrimmaged
tünchen; weißen; schlämmen {vt} | tünchend; weißend; schlämmend | getüncht; geweißt; geschlämmt | tüncht; weißt; schlämmt | tünchte; weißte; schlämmte :: to whitewash | whitewashing | whitewashed | whitewashes | whitewashed
(Wand) tünchen {vt} | tünchend | getüncht :: to wash | washing | washed
Tünchen :: to distemper
tüpfeln | tüpfelnd | tüpfelt | tüpfelte :: to stipple | stippling | stipples | stippled
türken [ugs.]; fälschen | türkend | getürkt :: to fake | faking | faked
türkis; blaugrün; zyan {adj} :: turquoise; cyan; teal; bluish green; blue-green
türmen nach :: to make a bolt for
sich türmen :: to tower up
türmen; abhauen; verduften {vi} [ugs.] | türmend; abhauend; verduftend | getürmt; abgehauen; verduftet | türmt; haut ab; verduftet | türmte; haute ab; verduftete :: to bunk | bunking | bunked | bunks | bunked
tugendhaft {adj} | tugendhafter | am tugendhaftesten :: virtuous | more virtuous | most virtuous
tugendhaft {adv} :: virtuously
tugendhaft {adj} :: moral
tumb {adj} :: stupid; dim-witted
tummeln; umhertollen :: to romp about
sich tummeln :: to bustle
tumorhaft {adj} :: tumorous
tumultartig {adj} :: uproarious
tun {vt} | tuend | getan | ich tue; ich tue nicht | du tust | er/sie tut; er/sie tut nicht | ich/er/sie tat; ich/er/sie tat nicht | er/sie hat/hatte getan | ich/er/sie täte | ich/er/sie tat nicht :: to do {did; done} | doing | done | I do; I don't | you do; thou dost [obs.] | he/she does (doth [obs.]); doesn't | I/he/she did; I/he/she didn't | he/she has/had done | I/he/she would do | I/he/she didn't
falsch tun; falsch machen :: to misdo {misdid; misdone}
tun müssen :: need to do
nicht tun | tut nicht :: do not; don't | doesn't
etw. tun wollen :: to want to do sth.; to wish to do sth.; to long to do sth.
nichts tun; sich aalen :: to laze around
mit jdm. zu tun haben :: to be involved with sb.
etw. zu tun haben mit :: to have sth. to do with
zu tun haben mit :: to be concerned with; to deal {dealt; dealt} with
nichts zu tun haben :: to be at a loose end [Br.]; to be at loose ends [Am.]
nichts (spezielles) zu tun haben wollen :: to disown
tunlich :: feasible
tunneln {vt} | tunnelnd | getunnelt :: to tunnel | tunnelling | tunnelled
turbantragend {adj} :: turbaned
turbogeladen {adj} [techn.] :: supercharged
turmartig {adj} :: spiry
turbulent; stürmisch; ungestüm {adj} :: tumultuous
turmhoch {adj} :: high as a tower
turnen {vi} | turnend | geturnt | er/sie turnt | ich/er/sie turnte | er/sie hat/hatte geturnt :: to do gymnastics; to practise gymnastics | doing gymnastics | done gymnastics | he/she does gymnastics | I/he/she did gymnastics | he/she has/had done gymnastics
turnerisch {adj} :: gymnastic
turnerisch {adv} :: gymnastically
turnieren; im Turnier kämpfen [hist.] | turnierend; im Turnier kämpfend | turniert; im Turnier gekämpft :: to joust | jousting | jousted
turnierend :: tourneying
turnierte :: tourneyed
turnusmäßig {adj} :: regular
turnusmäßig {adv} :: on a regular cycle
(miteinander) turteln {vi} | turtelnd | geturtelt :: to bill and coo | billing and cooing | billed and cooed
tuscheln {vi} | tuschelnd | getuschelt | tuschelt | tuschelte :: to whisper | whispering | whispered | whispers | whispered
tuten {vi} [ugs.] | tutend | getutet :: to toot | tooting | tooted
tweedhaft {adj} :: tweedy
typhös {adj} [med.] :: typhoidal; typhoid
typisch {adj} (für) | typischer | am typischsten | Das ist typisch für ihn. :: typical (of) | more typical | most typical | That's typical of him.
typisch; typischerweise {adv} :: typically
typisch {adj}; Muster... :: exemplary
typisieren {vt} | typisierend | typisiert :: to typecast | typecasting | typecasted
typographisch {adv} :: typographically
typographischer Punkt (Schriftgrößenskala) :: didot point
typologisch {adj} :: typological
tyrannisch {adj} :: tyrannic; tyrannical
tyrannisch {adj} :: domineering
tyrannisch; despotisch {adj} :: arbitrary
tyrannisch {adv} :: tyrannicly
tyrannisch :: tyrannous
tyrannisch {adv} :: domineeringly
tyrannisch {adv} :: tyrannously
tyrannisch {adv} :: tyrannically
tyrannisieren; gewaltsam unterdrücken; willkürlich behandeln {vt} | tyrannisierend | tyrannisiert | tyrannisiert | tyrannisierte :: to tyrannize | tyrannizing | tyrannized | tyrannizes | tyrannized
tyrannisieren; drangsalieren; schikanieren; herumkommandieren; schurigeln; mobben [ugs.] {vt} | tyrannisierend; drangsalierend; schikanierend; herumkommandierend; mobbend | tyrannisiert; drangsaliert; schikaniert; herumkommandiert; geschurigelt; gemobbt | tyrannisiert; drangsaliert; schikaniert; kommandiert herum; schurigelt; mobbt | tyrannisierte; drangsalierte; schikanierte; kommandierte herum; schurigelte; mobbte | einen Mitarbeiter schikanieren | jdn. schurigeln | Sie wurde von der ganzen Klasse gemobbt, weil sie des Lehrers Liebling war. :: to bully; to bully around; to gang up (on; against) | bullying; bullying around; ganging up | bullied; bullied around; ganges up | bullies | bullied | to bully a colleague | to bully sb. | The whole class ganged up on her because she was the teacher's pet.
tyrannisieren {vt} | tyrannisierend | tyrannisiert | tyrannisiert | tyrannisierte :: to browbeat {browbeat; browbeaten, browbeat} | browbeating | browbeaten; browbeat | browbeats | browbeat
tyrannisieren {vt} | tyrannisierend | tyrannisiert | tyrannisiert | tyrannisierte :: to domineer | domineering | domineered | domineers | domineered
übel {adj} :: evil
übel {adv} :: evilly
übel; Übel wollend; finster {adj} :: sinister
übel dran sein :: to be in a bad way
etw. übel nehmen | jdm. etw. übel nehmen :: to take sth. amiss; to take offense at sth. | to hold sth. against sb.
übel genommen :: resented
jdm. übel gesinnt sein :: to mean ill by
übelgesinnt; bösartig {adj} :: evil-minded
übelgesinnt {adj} | übelgesinnt sein :: ill-disposed | to be ill-disposed (to; towards)
übellaunig; schlecht gelaunt {adj} :: bad-tempered
übelnehmen | übelnehmend | übelgenommen | nimmt übel | nahm übel :: to miff | miffing | miffed | miffs | miffed
übelnehmend :: easily offended
übelnehmerisch {adj} :: huffish; huffy
übelnehmerisch {adv} :: huffily
übelnehmerisch {adv} :: huffishly
jdm. übel mitspielen [übtr.] :: to play pranks on sb.
übel riechend; übelriechend [alt] :: malodorous
übel riechend {adj} :: evil-smelling; foul-smelling; ill-smelling; foul smelling
übel riechend {adj} :: noisome
übel riechend {adv} :: noisomely
übel riechend {adv} :: malodorously
übelriechend; muffig {adj} :: stinking; funky
übeltönend {adj} :: cacophonous
übelwollen :: to wish a person ill
üben {vt} | übend | geübt | übt | übte | mit geübten Händen | auf dem Klavier üben [mus.] :: to practise [Br.]; to practice | practising; practicing | practised; practiced | practises; practiced | practised; practiced | with practised hands | to practise on the piano
üben {vt}; trainieren {vi} | übend; trainierend | geübt; trainiert | ungeübt; untrainiert {adj} :: to exercise | exercising | exercised | unexercised
über {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | über den Wolken sein | über die Straße gehen | quer über das Feld :: over; above; across | to be above the clouds | to go across the road | right across the field
über {prp; +Akkusativ} | über die Ausstellung reden | ein Artikel über Online-Wörterbücher :: about | to talk about the exhibition | an article about/on online dictionaries
über {prp; +Akkusativ} (zeitlich) | über Mittag | über Wochen | über Weihnachten | den Winter über | übers (= über das) Wochenende nach Hause fahren :: over; for | over lunchtime | for weeks | over Christmas | over the winter | to go home for the weekend
über {prp; +Akkusativ} (zeitlich) | die Nacht über :: through | through the night
über {prp; +Akkusativ} | über Berlin nach Hamburg :: via | via Berlin to Hamburg
über {prp; +Akkusativ} | über dreißig :: past | past thirty
über; hinüber; herüber; drüben {adv} | über und über :: over | all over
über :: sur
über; jenseits; kreuzweise :: across
über gelegen :: overlain
über... :: hyper
überabzählbar {adj} [math.] :: uncountable
überängstlich sein :: to be frightened of one's own shadow
überängstlich {adj} :: overprotective
überängstlich {adj} :: overanxious
überaktiv {adj} :: overactive
überall; über und über | überall :: all over | all over the world
überall; allerorts; allenthalben; allerorten; allerwärts {adv} | überall erhältlich :: everywhere | obtainable everywhere
überallhin :: abroad
überall hin :: in all directions
überall die Hände im Spiel haben [übtr.] :: to have a finger in every pie [fig.]
überaltert; überholt {adj} | überholt werden :: outdated | to become outdated
überaltert {adj} :: overaged
überangepasst {adj} (Soziologie) :: over-conforming
überanstrengen {vt} | überanstrengend | überanstrengt | überanstrengt | überanstrengte :: to overexert | overexerting | overexerted | overexerts | overexerted
überanstrengen; überlasten {vt} | überanstrengend; überlastend | überanstrengt; überlastet | überanstrengt; überlastet | überanstrengte; überlastete :: to overstrain; to overwork | overstraining; overworking | overstrained; overworked | overstrains; overworks | overstrained
mit Arbeit überlasten; überstrapazieren {vt} | mit Arbeit überlastend; überstrapazierend | mit Arbeit überlastet; überstrapaziert :: to overwork | overworking | overworked
überantworten {vt} | überantwortend | überantwortet :: to hand over | handing over | handed over
überarbeiten; novellieren {vt} | überarbeitend; novellierend | überarbeitet; novelliert | überarbeitet | überarbeitete :: to rework; to go over (again); to revise | reworking; going over; revising | reworked; gone over; revised | reworks; goes over; revises | reworked; went over; revised
überarbeiten; umarbeiten {vt} | überarbeitend; umarbeitend | überarbeitet; umgearbeitet :: to reengineer; to re-engineer | reengineering; re-engineering | reengineered; re-engineered
sich überarbeiten {vr} | sich überarbeitend | sich überarbeitet | überarbeitet sich | überarbeitete sich :: to overwork; to overdo things | overworking; overdoing things | overworked; overdone things | overworks | overworked
überarbeitet; gestresst {adj} :: overworked
überaus; äußerst {adv} | ein äußerst lesenswertes Buch | Sie ist für die Tätigkeit in hohem Maße geeignet. :: eminently | an eminently readable book | She is eminently suitable for the job.
überaus; äußerst; ganz besonders; außerordentlich; ungemein {adv} :: exceedingly
überaus {adv} :: excessively
überaus passend; vorzüglich geeignet :: eminently suitable; eminently suited
überbackene Käseschnitte {f} [cook.] :: rarebit
überbeanspruchen {vt} | überbeanspruchend | überbeansprucht | überbeansprucht | überbeanspruchte :: to overuse | overusing | overused | overuses | overused
überbauen {vt} | überbauend | überbaut :: to overbuild {overbuilt; overbuilt} | overbuilding | overbuilt
überbelasten; überladen {vt} | überbelastend; überladend | überbelastet; überladen | überbelastet; überlädt | überbelastete; überlud :: to overload | overloading | overloaded | overloads | overloaded
überbelegen; überbesetzen {vt} | überbelegend; überbesetzend | überbelegt; überbesetzt :: to overstaff | overstaffing | overstaffed
überbelichten {vt} [photo.] | überbelichtend | überbelichtet | überbelichte | überbelichtete :: to overexpose | overexposing | overexposed | overexposes | overexposed
überbeliefern; zu viel liefern; zu viel anbieten | überbeliefernd; zu viel liefernd; zu viel anbietend | überbeliefert; zu viel geliefert; zu viel angeboten :: to oversupply | oversupplying | oversupplied
überbesteuern {vt} | überbesteuernd | überbesteuert | überbesteuert | überbesteuerte :: to overtax | overtaxing | overtaxed | overtaxes | overtaxed
überbesetzt; überbelegt {adj} :: overmanned
überbestimmt {adj} [math.] :: over-determined
überbetonen {vt} | überbetonend | überbetont | überbetont | überbetonte :: to overemphasize; to overemphasise [Br.] | overemphasizing | overemphasized | overemphasizes | overemphasized
überbevölkert {adj} :: overpopulated; overcrowded
überbewerten {vt} | überbewertend | überbewertet | bewertet über | bewertete über :: to overvalue | overvaluing | overvalued | overvalues | overvalued
überbewertet {adj} [econ.] :: overvalue
überbewertet {adj} [fin.] :: top-heavy
überbezahlen; zu viel bezahlen | überbezahlend | überbezahlt; überzahlt :: to overpay {overpaid; overpaid}; to pay too much | overpaying | overpaid
überbieten | überbietend | überbot | überbietet :: to surpass | surpassing | surpassed | surpasses
überbieten (bei einer Auktion) | überbietend | überboten | überbietet | überbot :: to outbid {outbid; outbid}; to overbid {overbid; overbid} | outbidding; overbidding | outbid; overbid | outbids; overbids | outbid; overbid
überbieten :: to overcall
überbieten; übertreffen :: to outgo {outwent; outgone}
überblatten {vt} | überblattend | überblattet :: to dovetail | dovetailing | dovetailed
überblenden {vt} | überblendend | überblendet :: to change-over | change-overing | changed-over
überblenden {vt} (auf; zu) | überblendend | überblendet :: to fade (to) | fading | faded
überblenden :: to dissolve
überblicken; übersehen {vt} | überblickend; übersehend | überblickt; übersehen | überblickt | überblickte :: to survey | surveying | surveyed | surveys | surveyed
überbreit {adj} :: broadloom
überbrennen :: to overburn
überbrückbar {adj} :: bridgeable
überbrücken {vt} | überbrückend | überbrückt | überbrückt | überbrückte | die Gegensätze zwischen ... und ... überbrücken :: to bridge; to bridge over | bridging | bridged | bridges | bridged | to bridge the gap between ... and ...
überbrücken; überspannen {vt}; sich erstrecken {vr} | überbrückend; überspannend; sich erstreckend | überbrückt; überspannt; sich erstreckt | überbrückt; überspannt; erstreckt sich | überbrückte; überspannte; erstreckte sich :: to straddle | straddling | straddled | straddles | straddled
überbuchen {vt} | überbuchend | überbucht :: to overbook | overbooking | overbooked
überdachen {vt} | überdachend | überdacht :: to roof; to roof over | roofing; roofing over | roofed; roofed over
überdauern {vt} | überdauernd | überdauert | überdauert | überdauerte :: to outlast | outlasting | outlasted | outlasts | outlasted
überdecken {vt} | überdeckend | überdeckt :: to overlay {overlaid; overlaid} | overlaying | overlaid
überdenken | überdenkend | überdacht | etw. überdenken :: to think over; to mull | thinking over; mulling | thought over; mulled | to mull it over
überdenken; neu überlegen | überdenkend; neu überlegend | überdacht; neu überlegt | überdenkt; überlegt neu | überdachte; überlegte neu :: to reconsider | reconsidering | reconsidered | reconsiders | reconsidered
überdimensional {adj} :: inordinate; oversized; colossal; inordinately large
überdimensioniert {adj} :: oversized
überdosieren {vt} | überdosierend | überdosiert :: to overdose; to take/give too large a dose of ... | overdosing; taking/giving too large a dose of ... | overdosed; taken/given too large a dose of ...
überdrehen {vt} (Uhr) | überdrehend | überdreht :: to overwind | overwinding | overwound
überdrehen; zu stark anziehen {vt} (Gewinde) | überdrehend; zu stark anziehend | überdreht; zu stark angezogen | eine Schraube überdrehen :: to strip; to overtighten | stripping; overtightening | stripped; overtightened | to strip the thread
überdrehen {vt} (Motor) | überdrehend | überdreht {vt} :: to overrev | overreving | overreved
überdrehen | überdrehend | überdreht :: to overtwist | overtwisting | overtwisted
überdrucken {vt} | überdruckend | überdruckt | überdruckt | überdruckte :: to overprint | overprinting | overprinted | overprints | overprinted
überdrucken {vt} (Briefmarke) :: to surcharge
überdrüssig :: bored with
überdrüssig {adj} | überdrüssiger | einer Sache überdrüssig sein | etw. satt haben :: tired of; sick of; sick and tired of | more tired of | to be tired of sth. | to be sick of sth.
überdrüssig {adj} :: weary of
überdurchschnittlich {adj} | überdurchschnittliches Wachstum :: above-average; surpassing | above-average growth
übereifrig; beflissen; dienstbeflissen {adj} :: officious
übereifrig {adv} :: officiously
übereifrig {adj} :: fussy
übereifrig {adj} :: overeager
übereifrig; fanatisch {adj} | übereifriger | am übereifrigsten :: overzealous | more overzealous | most overzealous
übereifrige, aufdringliche Person :: bucko [coll.]
übereignen {vt} | übereignend | übereignet | übereignet | übereignete :: to assign transfer | assigning transfer | assigned transfer | assigns transfer | assigned transfer
übereilig :: precipitative
übereilt; übereilig {adj} :: overhasty
übereinander {adv} :: one upon the other
übereinander gelagert; übereinandergelagert [alt] :: one superimposed on the other
übereinander liegen; übereinanderliegen [alt] :: to lie on top of each other
die Beine übereinander schlagen; die Beine kreuzen :: to cross one's legs
übereinkommen; vereinbaren; abmachen {vt} | übereinkommend; vereinbarend; abmachend | übereingekommen; vereinbart; abgemacht | eine Zeit vereinbaren | eine Frist vereinbaren; einen Termin vereinbaren :: to arrange | arranging | arranged | to arrange a time | to arrange a deadline
übereinkommen | übereinkommend | übereingekommen :: to reach an agreement | reaching an agreement | reached an agreement
übereinstimmen {vi} (mit; in) | übereinstimmend | übereingestimmt :: to agree (with; on) | agreeing | agreed
nicht übereinstimmen (mit); widersprechen {+Dativ} {vi} | nicht übereinstimmend; widersprechend | nicht übereingestimmt; widersprochen :: to disagree (with) | disagreeing | disagreed
übereinstimmen {vi}; sich decken {vr} (Angaben) | übereinstimmend; sich deckend | übereingestimmt; sich gedeckt | stimmt überein | stimmte überein :: to tally; to correspond | tallying; corresponding | tallied; corresponded | tallies; corresponds | tallied; corresponded
übereinstimmen {vi} (Muster) | übereinstimmend | übereingestimmt :: to match; to go together | matching; going together | matched; gone together
übereinstimmen {vi} (Pläne) | übereinstimmend | übereingestimmt :: to dovetail (plans) | dovetailing | dovetailed
übereinstimmen; beipflichten; einer Meinung sein | übereinstimmend; beipflichtend; einer Meinung seiend | übereingestimmt; beigepflichtet; einer Meinung gewesen :: to concur | concurring | concurred
übereinstimmen; konform gehen (mit) | übereinstimmend; konform gehend | übereingestimmt; konform gegangen :: to conform (to) | conforming | conformed
übereinstimmen; zusammenpassen; sich vereinbaren (mit) {vi} | übereinstimmend; zusammenpassend; sich vereinbarend | übereingestimmt; zusammengepasst; sich vereinbart | stimmt überein; passt zusammen; vereinbart sich | stimmet überein; passte zusammen; vereinbarte sich :: to square (with) | squaring | squared | squares | squared
übereinstimmen | übereinstimmend | übereingestimmt :: to match | matching | matched
nicht übereinstimmen | nicht übereinstimmend | nicht übereingestimmt :: to mismatch | mismatching | mismatched
übereinstimmen {vi}; zusammenpassen {vi}; sich decken {vr} | übereinstimmend; zusammenpassend; sich deckend | übereingestimmt; zusammengepasst; sich gedeckt | stimmt überein | stimmte überein :: to jibe [Am.] | jibing | jibed | jibes | jibed
übereinstimmen mit | übereinstimmend | übereingestimmt | stimmt überein | stimmte überein :: to accord with | according | accorded | accords | accorded
übereinstimmend; vereinbar; in Einklang stehend (mit) {adj} | vereinbar sein mit; in Einklang stehen mit :: consistent (with) | to be consistent with
übereinstimmend; gleichmäßig {adv} :: consistently
übereinstimmend; entsprechend; gemäß {adj} :: accordant (with)
übereinstimmend {adj} :: concurrent
nicht übereinstimmen | nicht übereinstimmend | nicht übereingestimmt | stimmt nicht überein | stimmte nicht überein :: to disaccord; to discord | disaccording; discording | disaccorded; discorded | disaccords; discords | disaccorded; discorded
übereinstimmend {adv} :: accordingly
übereinstimmend {adj} :: concordant
übereinstimmend {adv} :: concordantly
übereinstimmend {adv} :: conformably
übereinstimmend {adv} :: consonantly
übereinstimmend; unison {adj} :: unisonous
übereinstimmend {adv} :: accordantly
übereinstimmend {adv} :: congruently
überempfindlich; feinfühlig {adj} :: squeamish
überempfindlich {adj} :: hypersensitive
überempfindlich {adj} | überempfindlicher | am überempfindlichsten :: oversensitive | more oversensitive | most oversensitive
überentwickeln | überentwickelnd | überentwickelt | überentwickelt | überentwickelte :: to overdevelop | overdeveloping | overdeveloped | overdevelops | overdeveloped
übererdig :: aboveground
sich überessen; sich überfressen [ugs.] | sich überessend; sich überfressend | überessen; überfressen | überisst sich | überaß sich :: to overeat {overate; overeaten} | overeating | overeaten | overeats | overate
überfällig; ausstehend {adj} | überfälliger | am überfälligsten :: overdue; past due | more overdue | most overdue
überfällt :: holds up
überfällt :: raids
überfahren; überrennen {vt} | überfahrend; überrennend | überfahren; überrannt | überfährt; überrent | überfuhr; überrannte :: to run down; to run over | running down; running over | run down; run over | runs down; runs over | ran down; ran over
überfahren; überrollen {vt} | überfahrend; überrollend | überfahren; überrollt | überfährt; überrollt | überfuhr; überrollte :: to overrun {overran; overrun} | overrunning | overrun | overruns | overran
(Bank) überfallen {vt} | überfallend | überfallen :: to raid (a bank) | raiding | raided
(hinterrücks) überfallen; aus dem Hinterhalt überfallen {vt} | überfallend; aus dem Hinterhalt überfallend | überfallen; aus dem Hinterhalt überfallen :: to ambush | ambushing | ambushed
aus einem Hinterhalt überfallen | überfallend | überfallen :: to hold up | holding up | held up
überfallen; ausrauben {vt} | überfallend; ausraubend | überfallen; ausgeraubt | überfällt; raubt aus | überfiel; raubte aus :: to mug | mugging | mugged | mugs | mugged
überfein :: overnice
überfliegen {vt} | überfliegend | überflogen | er/sie überfliegt | ich/er/sie überflog :: to fly over; to overfly {overflew; overflown} | flying over; overflying | flown over; overflown | he/she flies over; he/she overflies | I/he/she flew over; I/he/she overflew
überfliegen; überlesen {vt} | überfliegend; überlesend | überflogen; überlesen :: to glance through; to skim over | glancing through; skimming over | glanced through; skimmed over
(ein Buch, die Sportseite etc.) überfliegen; querlesen; flüchtig lesen {vt} | überfliegend; flüchtig lesend | überflogen; flüchtig lesen :: to skim; to scan through (a book, the sports page etc.) | skimming | skimmed
überfliegen {vt} | überfliegend | überflogen :: to scan | scanning | scanned
überfliegend :: browsing
überfließen :: to run over
überfließen {vi} (von) | überfließend | überflossen :: to gush (with) | gushing | gushed
überflügeln {vt} | überflügelnd | überflügelt | überflügelt :: to outflank | outflanking | outflanks | outflanked
überflüssig; überzählig {adj} | überflüssiger | am überflüssigsten | überflüssig sein :: superfluous | more superfluous | most superfluous | to be superfluous
überflüssig {adj} :: redundant
überflüssig {adv} :: superfluously
überflüssig {adj} | überflüssige Worte :: waste; wasted | wasted words
überfluten; fluten {vt} | überflutend; flutend | überflutet; geflutet | überflutet; flutet | überflutete; flutete :: to flood | flooding | flooded | floods | flooded
überfluten {vt} | überflutend | überflutet :: to overrun {overran; overrun} | overrunning | overrun
überflutet; überspült {adj} :: awash
überfordern; zu viel erwarten :: to expect too much
überfordern {vt} | überfordernd | überfordert | er/sie/es überfordert :: to overextend | overextending | overextended | he/she/it overextends
überfordern {vt} | überfordernd | überfordert :: to overstrain; to overexert | overstraining; overexerting | overstrained; overexerted
überfordern {vt} | überfordernd | überfordert :: to overtax | overtaxing | overtaxed
überfordert :: swamped
überfragen | Da bin ich überfragt. ::  | I don't know the answer to that.; Beats me! [coll.]
überführbar {adj} :: convertible; transferable
(jdn. eines Verbrechens) überführen :: to convict (sb. of a crime)
überführt sein :: to stand convicted
überführt {adj} :: found guilty
überfüllen | überfüllend | überfüllt | überfüllt | überfüllte :: to overfill | overfilling | overfilled | overfills | overfilled
überfüllen | überfüllend | überfüllt | überfüllt | überfüllte :: to overcrowd | overcrowding | overcrowded | overcrowds | overcrowded
überfüllen | überfüllend | überfüllt | überfüllt | überfüllte :: to overstuff | overstuffing | overstuffed | overstuffs | overstuffed
überfüllt; vollgestopft {adj} :: crowded
überfüllt; voll gepackt; proppenvoll; gerammelt voll [ugs.] {adj} :: jam-packed
überfüttern {vt} | überfütternd | überfüttert | überfüttert | überfütterte; überfüttert :: to overfeed | overfeeding | overfed | overfeeds | overfed
übergeben :: committed
übergeben {vt} | übergebend | übergeben | übergibt | übergab :: to consign | consigning | consigned | consigns | consigned
übergeben :: to turn over
übergeben; überweisen {vt} (an) | übergebend; überweisend | übergeben; überwiesen | zur Entscheidung übergeben :: to refer (to) | referring | referred | to refer for decision
übergeben; herausgeben; abgeben {vt} | übergebend; herausgebend; abgebend | übergeben; herausgegeben; abgegeben | übergibt; gibt heraus; gibt ab | übergab; gab heraus; gab ab :: to surrender | surrendering | surrendered | surrenders | surrendered
übergeben; weiterleiten {vt} | übergebend; weiterleitend | übergeben; weitergeleitet :: to transfer | transferring | transferred
(einen Gefangenen) übergeben :: to render up (a prisoner)
sich übergeben; erbrechen | sich übergebend; erbrechend | sich übergeben; erbrochen :: to throw up | throwing up | thrown up
sich übergeben :: to feed fish; to drive the porcelain bus; to pray to the porcelain god [slang]
übergebührlich :: supererogatory
übergehen {vi} (in) | übergehend | übergegangen | in etw. übergehen :: to merge (into) | merging | merged | to merge into sth.
übergehen (auf) :: to vest (in)
übergehen; wandern; migrieren {vi} | übergehend; wandernd; migrierend | übergegangen; gewandert; migriert :: to migrate | migrating | migrated
übergehen; überleiten (von/in) :: to segue (from/into)
übergehen (auf) {vi}; übernommen werden | übergehend; übernommen werdend | übergegangen; übernommen worden | in andere Hände übergehen :: to pass (to) | passing | passed | to pass into other hands
übergenau; peinlich genau {adj} :: meticulous
übergenau; peinlich genau {adv} :: meticulously
übergenug; reichlich genug {adv} :: more than enough
übergeordnet; höherrangig {adj} :: higher-ranking
übergeordnet {adj} :: superior
übergeordnet {adj} :: superordinated
übergeordnet {adj} :: supervisory; primary; higher-level
übergeschäftig; übereifrig {adj} :: overbusy
übergeschnappt {adj} :: crackers [coll.] [Br.]
total übergeschnappt sein :: to be as mad as a hatter [coll.]
übergewichtig {adj} :: overweight
übergießen {vt} | übergießend | übergossen | etw. mit Wasser übergießen | sich mit etw. übergießen :: to pour over | pouring over | poured over | to pour water over sth. | to pour sth. over oneself
übergießen; begießen; nass spritzen {vt} | übergießend; begießend; nass spritzend | übergossen; begossen; nass gespritzt | übergießt; begießt | übergoss; begoss :: to shower | showering | showered | showers | showered
überglücklich; sehr glücklich {adj} | im siebenten Himmel sein [übtr.] :: over the moon [fig.] | to be over the moon with joy
überglücklich :: overhappy
überglücklich {adj} | überglücklicher | am überglücklichsten :: overjoyed | more overjoyed | most overjoyed
überglücklich machen :: to overjoy
überglücklich {adj} :: exuberantly happy
übergreifen {vi} (auf) | übergreifend | übergegriffen :: to trespass (on; upon) | trespassing | trespassed
übergreifen {vi} (beim Klavierspiel) [mus.] | übergreifend | übergegriffen :: to cross one's hands | crossing one's hands | crossed one's hands
übergreifen {vi} | übergreifend | übergegriffen | greift über | griff über :: to overlap | overlapping | overlapped | overlaps | overlapped
übergroß {adj} :: ultralarge; outsized
überhängen; hängen über | überhängend | überhangen | hängt über | hing über :: to overhang; to hang over {hung; hung} | hanging over | overhung; hung over | hangs over | hung over
überhängend {adj} :: overhung
überhängend {adv} :: pendently
überhäufen; übersättigen | überhäufend; übersättigend | überhäuft; übersättigt | überhäuft; übersättigt | überhäufte; übersättigte :: to glut | glutting | glutted | gluts | glutted
jdn. überhäufen mit etw.; jdn. überschütten mit etw. :: to lavish sth. on sb.
überhäuft; voller Unordnung; nicht aufgeräumt :: cluttered
etw. überhaben; etw. satt haben :: to be sick (and tired) of sth.; to be fed up with sth.; to have enough of sth.
überhand nehmen; überhandnehmen [alt] :: to get out of hand; to incease alarmingly
überhand nehmend; überhandnehmend [alt] :: prevalent
überhaupt; irgend {adv} | überhaupt nicht | wo es irgend geht :: at all | not at all | where it's at all possible
überhaupt; überdies; außerdem {adv} :: anyway; anyhow
sich überheben {vr} | sich überhebend | sich überhoben :: to overstrain | overstraining | overstrained
überheblich; eingebildet; arrogant; anmaßend {adj} :: overweening; uppity
überheblich; wichtigtuerisch {adj} :: consequential
überheblich; wichtigtuerisch {adv} :: consequentially
überheizen; überhitzen {vt} | überheizend; überhitzend | überheizt; überhitzt | überheizt; überhitzt | überheizte; überhitzte :: to overheat; to superheat | overheating; superheating | overheated; superheated | overheats | overheated
überhitzt; heißgelaufen; überheizt {adj} :: overheated
überhöhen {vt} (Kurve) | überhöhend | überhöht :: to bank; to superelevate | banking; superelevating | banked; superelevated
überhöht {adj} (Kurve) :: superelevated; banked
überhöht :: inflated
überhöht {adj} | überhöhter | am überhöhtesten :: excessive | more excessive | most excessive
überhöhter Preis | etw. zu einem überhöhten Preis kaufen :: overvalue | to buy sth. at an overvalue
überholen {vt} (Straßenverkehr) | überholend | überholt | er/sie überholt | ich/er/sie überholte | er/sie hat/hatte überholt | das überholte Fahrzeug :: to overtake {overtook; overtaken} [Br.]; to pass [Am.] | overtaking; passing | overtaken; passed | overtakes; he/she passes | I/he/she overtook; I/he/she passed | he/she has/had overtaken; he/she he/she passed | the vehicle that was overtaken [Br.] / passed [Am.]
überholen {vt} | überholend | überholt | überholt | überholte :: to outdistance | outdistancing | outdistanced | outdistances | outdistanced
überholen {vt} | überholend | überholt | überholt | überholte :: to outstrip | outstripping | outstripped | outstrips | outstripped
überholen {vt} | überholend | überholt | überholt | überholte :: to overhaul | overhauling | overhauled | overhauls | overhauled
überholen; überbieten; hinter sich lassen {vt} | überholend; überbietend; hinter sich lassend | überholt; überboten; hinter sich gelassen :: to outpace | outpacing | outpaced
überholen; wieder herstellen {vt} | überholend; wieder herstellend | überholt; wieder hergestellt :: to recondition | reconditioning | reconditioned
überholen; wiederherstellen; neu ausrüsten {vt} | überholend; wiederherstellend; neu ausrüstend | überholt; wiederhergestellt; neu ausgerüstet | überholt; stellt wieder her; rüstet neu aus | überholte; stellte wieder her; rüstete neu aus :: to refit | refitting | refitted | refits | refitted
überhören {vt} | überhörend | überhört | eine Bemerkung überhören :: not to hear; to ignore | not hearing; ignoring | not heard; ignored | to ignore a remark
überhören {vt} [obs.] :: to listen to
überinvestieren | überinvestierend :: to overinvest | overinvesting
überirdisch {adj} :: supernal
überirdisch {adv} :: supernally
überirdisch; übernatürlich {adj} | überirdischer | am überirdischsten :: supernatural | more supernatural | most supernatural
überkandidelt {adj} [ugs.] :: kooky; kook
überkauft {adj} [fin.] :: overbought
überkleben | überklebend | überklebt :: to paste over | pasting over | pasted over
überklug {adj} :: overwise
überkochen {vi} | überkochend | übergekocht :: to boil over | boiling over | boiled over
überkochen {vi} | überkochend | übergekocht :: to overboil | overboiling | overboiled
überkommen | überkommend | überkommmen | ein Gefühl der/des ... überkam mich | Mich überkam Furcht. :: to come over | coming over | come over | a feeling of ... came over me; I was overcome by ... | I was overcome with fear.
überkommen {adj} :: traditional
überkommendes Wasser :: awash
überkreuzen :: to cross; to cross over
sich überkreuzend {adj} | sich überkreuzende Linien :: intersecting | intersecting lines
überkompensieren {vt} | überkompensierend | überkompensiert :: to overcompensate | overcompensating | overcompensated
überkritisch {adj} :: overcritical
überkrusten | überkrustend | überkrustet | überkrustet | überkrustete :: to encrust | encrusting | encrusted | encrusts | encrusted
überkrusten | überkrustend | überkrustet :: to overcrust | overcrusting | overcrusted
überladen | überladend | überladen | überlädt :: to overcharge | overcharging | overcharged | overcharges
überladen | überladend | überlädt :: to supercharge | supercharging | supercharges
überladen; schwülstig; blumig {adj} :: florid
überladen; zu voll machen {vt} | überladend; zu voll machend | überladen; zu voll gemacht :: to clutter | cluttering | cluttered
überladen; überfrachtet {adj} :: fussy
überladen {adv} :: ornately
überlaut {adj} :: too loud; too noisy; stentorian; overloud
überlagerbar (Seite) :: overlayable
überlagern [geol.] :: to overlie
überlagern {vt} | überlagernd | überlagert | überlagert | überlagerte :: to superimpose; to superpose | superimposing; superposing | superimposed; superposed | superimposes; superposes | superimposed; superposed
überlagern (Radio) :: to heterodyne
überlagern; schichtweise legen | überlagernd; schichtweise legend | überlagert; schichtweise gelegt :: to layer | layering | layered
überlagert von (neuen Problemen) :: superimposed by; displaced by (new problems)
(sich) überlappen; (sich) teilweise überdecken | überlappend; teilweise überdeckend :: to overlap | overlapping
überlappen | überlappend | überlappt :: to interleave | interleaving | interleaved
überlappen; übereinander legen {vt} | überlappend; übereinander legend | überlappt; übereinander gelegt :: to lap | lapping | lapped
sich überlappen {vr} | sich überlappend | sich überlappt :: to lap | lapping | lapped
überlappen; überlappend anordnen {vt} (Dachziegel) | überlappend; überlappend anordnend | überlappt; überlappend angeordnet :: to imbricate | imbricating | imbricated
überlappende Eingabe :: rollover
überlassen; abtreten {vt} | überlassend; abtretend | überlassen; abgetreten | überlässt; tritt ab | überließ; trat ab | aufgeben und abtreten :: to cede | ceding | ceded | cedes | ceded | to abandon and cede
jdn. sich selbst überlassen :: to turn sb. adrift
überlassend :: committing
überlasten; zu viel verlangen; überfordern | überlastend; zu viel verlangend; überfordernd | überlastet; zu viel verlangt; überfordert | er/sie/es überlastet :: to overcharge | overcharging | overcharged | he/she/it overcharges
überlasten {vt} | überlastend | überlastet | überlastet | überlastete :: to overburden | overburdening | overburdened | overburdens | overburdened
überlasten {vt} | überlastend | überlastet | überlastet | überlastete :: to overload; to overstress | overloading; overstressing | overloaded; overstressed | overloads; overstresses | overloaded; overstressed
überlastet :: surcharged
überlastend :: surcharging
überlastfest {adj} :: overload-proof
überlastfester Ausgang :: overload-proof output
überlaufen; überfließen {vi} | überlaufend; überfließend | übergelaufen; überflossen | läuft über | lief über :: to overflow | overflowing | overflowed | overflows | overflowed
überlaufen; überfließen; überschwappen {vi} | überlaufend; überfließend; überschwappend | übergelaufen; übergeflossen; übergeschwappt :: to slop over | slopping over | slopped over
überlaufen | überlaufend | übergelaufen :: to spill {spilled, spilt; spilled, spilt} | spilling | spilled; spilt
überleben; durchstehen; überstehen | überlebend; durchstehend; überstehend | überlebt; durchgestanden; überstanden | überlebt; steht durch; übersteht | überlebte; stand durch; überstand :: to survive | surviving | survived | survives | survived
überleben :: to live out [Am.]
überleben | überlebend | überlebt | überlebt | überlebte :: to outlive | outliving | outlived | outlives | outlived
überlebensfähig {adj} :: survivable
überlebenswichtig {adj} :: essential to survive; vital
überlegen; bedenken; hin und her überlegen {vt} | überlegend; bedenkend; hin und her überlegend | überlegt; bedacht; hin und her überlegt | überlegt; bedenkt; überlegt hin und her | überlegte; bedachte; überlegte hin und her :: to deliberate | deliberating | deliberated | deliberates | deliberated
ohne zu überlegen :: without thinking; without considering; without thinking twice
überlegen; abwägen :: to ponder
überlegen; übermächtig; stärker {adj} | haushoch überlegen | zahlenmäßig überlegen :: superior | vastly superior | superior in numbers
überlegen; beherrschend; vorherrschend {adj} :: predominant
überlegen; beherrschend; vorherrschend {adv} :: predominantly <predominately>
überlegen sein {vi} :: to have the edge on ...
überleiten {vt} | überleitend | übergeleitet :: to lead over | leading over | led over
überleitend {adj} :: transitioning
überlesen {vt} | überlesend | überlesen | überliest | überlas :: to read over | reading over | read over | reads over | read over
überliefern {vt} | überliefernd | überliefert :: to hand down | handing down | handed down
überliefert {adj} | überlieferte Sitten :: traditional | traditional customs
überliefert werden; überkommen {vi} :: to be handed down
überlisten; überflügeln {vt} | überlistend; überflügelnd | überlistet; überflügelt | überlistet; überflügelt | überlistete; überflügelte :: to outwit | outwitting | outwitted | outwits | outwitted
überlisten {vt} | überlistend | überlistet | überlistet | überlistete :: to outfox | outfoxing | outfoxed | outfoxes | outfoxed
überlisten {vt} | überlistend | überlistet | überlistet | überlistete :: to outsmart | outsmarting | outsmarted | outsmarts | outsmarted
überlistet :: finesses
überlistete :: finessed
überlochen (Zeile 11 u. 12 einer Lochkarte) [comp.] [hist.] :: to overpunch
überlud :: supercharged
übermacht :: hands over
übermäßig :: effusive
übermäßig {adv} :: effusively
übermächtig {adj} :: all-powerful; overpowering
übermäßig {adv} :: excessively
übermäßig; üppig {adj} :: exuberant
übermäßig {adj} :: augmented
übermäßig {adv} :: exuberantly
übermäßig :: inordinate
übermäßig; ungebührlich {adv}; zu sehr :: unduly
übermäßig {adv} :: immoderately
übermäßiger Genuss :: overindulgence
übermalen | übermalend | übermalt | übermalt | übermalte :: to paint over | painting over | painted over | paints over | painted over
übermalen | übermalend | übermalt | übermalt | übermalte :: to repaint | repainting | repainted | repaints | repainted
übermannt; überwältigt :: overpowers
übermenschlich {adj} :: superhuman
übermenschlich {adv} :: superhumanly
übermittelnd :: transceiving
übermorgen {adv} :: the day after tomorrow
übermüdet; übermüdete :: overtired
übermütig; ausgelassen {adj} :: coltish
übermütig; mutwillig {adj} | übermütiger | am übermütigsten :: wanton | more wanton | most wanton
übermütig :: rollicking
übernachten {vi} (bei) | übernachtend | übernachtet | übernachtet | übernachtete | in einem Hotel übernachten :: to stay overnight (with) | staying overnight | stayed overnight | stays overnight | stayed overnight | to stay at a hotel
übernachten {vi} | übernachtend | übernachtet | eine einzelne Nacht übernachte :: to spend the night | spending the night | spent the night | to stay the night
übernächst :: the next but one
übernächtigt {adj} :: tired out
übernational {adj} | übernationale Organisation :: supranational | supranational organization
übernatürlich {adj} :: supernatural; preternatural
übernatürlich {adv} :: supernaturally
übernatürlich {adv} :: preternaturally
übernehmen {vt} | übernehmend | übernommen | er/sie übernimmt | ich/er/sie übernahm | er/sie hat/hatte übernommen | ich/er/sie übernähme :: to take over | taking over | taken over | he/she takes over | I/he/she took over | he/she has/had taken over | I/he/she would take over
übernehmen {vt} | übernehmend | übernommen | er/sie übernimmt | ich/er/sie übernahm | er/sie hat/hatte übernommen | ich/er/sie übernähme | eine Aufgabe übernehmen | sich verpflichten, etw. zu tun :: to undertake {undertook; undertaken} | undertaking | undertaken | he/she undertakes | I/he/she undertook | he/she has/had undertaken | I/he/she would undertake | to undertake a task | to undertake to do sth.
übernehmen {vt}; auf sich nehmen {vr} | übernehmend; auf sich nehmend | übernommen; auf sich genommen :: to take on | taking on | taken on
übernehmen {vt}; sich aneignen {vr} | übernehmend; sich aneignend | übernommen; sich angeeignet | eine Regel übernehmen | etw. eins zu eins übernehmen :: to adopt | adopting | adopted | to adopt a rule | to adopt sth. wholesale
übernehmen; austauschen {vt} (Schuld; Verpflichtung) [jur.] | übernehmend; austauschend | übernommen; ausgetauscht :: to novate (obligation) | novating | novated
übernervös {adj} :: highly strung; highly nervous
übernommen :: wrapped
überoptimistisch :: overoptimistic
überordnen | überordnend | überordnet | überordnet | überordnete :: to place over | placing over | placed over | places over | placed over
überparteilich {adj} :: non-partisan; non-party
überproduzieren | überproduzierend | überproduziert | überproduziert | überproduzierte :: to overproduce | overproducing | overproduced | overproduces | overproduced
überproportional {adj} (zu) :: disproportionate (to)
überprüfbar; revisionsfähig {adj} :: revisable
(genau) überprüfen; durchsehen {vt} | überprüfend; durchsehend | überprüft; durchgesehen :: to pick over | picking over | picked over
überprüfen; überdenken {vt} | überprüfend; überdenkend | überprüft; überdacht :: to revise | revising | revised
überprüfen; prüfen {vt} | überprüfend; prüfend | überprüft; geprüft :: to investigate | investigating | investigated
überprüfen {vt} (Risko) | überprüfend | überprüft :: to screen | screening | screened
überprüfen; validieren {vt} | überprüfend; validierend | überprüft; validiert :: to validate | validating | validated
jdn. (politisch) überprüfen :: to vet
überpünktlich {adj} :: always on time or even a few minutes early
überqualifiziert :: overqualified
überquerbar :: traversable
überqueren; überschreiten | überquerend; überschreitend | überquert; überschritten :: to cross; to cut across | crossing; cutting across | crossed; cut across
überquerend :: traversal
überragen; hinausragen (über) :: to tower above; to overtower
überragen; übertreffen {vt} | überragend; übertreffend | überragt; übertroffen :: to overtop | overtopping | overtopped
überragend {adj} :: outreaching; superior
überrannt; überlastet {adj} (WWW-Server) [comp.] :: slashdotted; "/.ed" [slang]
überraschen {vt} | überraschend | überrascht | er/sie überrascht | ich/er/sie überraschte | er/sie hat/hatte überrascht | wenig überraschend | Bist du überrascht? | Also das überrascht mich nicht. [übtr.] :: to surprise; to take by surprise | surprising | surprised | he/she surprises | I/he/she surprised | he/she has/had surprised | unsurprising; unsurprisingly | Are you surprised? | Mind you, I'm not surprised. [fig.]
jdn. überraschen; jdn. unterbrechen {vt} :: to break in on sb.
jdn. völlig überraschen {vt} :: to spring a surprise on sb.
sich überraschen lassen :: to take potluck
überraschend {adv} :: astonishingly
überraschend; überraschenderweise {adv} :: surprisingly
auf etw. total überreagieren :: to hyperventilate over sth.
überreden; überzeugen {vt} (von; zu) | überredend; überzeugend | überredet; überzeugt | überredet; überzeugt | überredete; überzeugte :: to persuade (of; to) | persuading | persuaded | persuades | persuaded
überreden {vt} | überredend | überredet | jdm. etws ausreden :: to argue | arguing | argued | to argue so. out of sth.
überredend {adv} :: suasively
überregional {adj} | überregionale Ebene {f} :: trans-regional; supra-regional; national | supra-regional scale
überreichlich :: superabundant
überreichlich {adj} :: over-abundant
überreichlich {adv} :: redundantly
überreichlich {adv} :: superabundantly
überreif {adj} :: overripe
überreizen {vt} | überreizend | überreizt :: to overbid {overbid; overbid} | overbidding | overbid
überreizt :: overstrung
überrumpeln {vt} | überrumpelnd | überrumpelt | überrumpelt | überrumpelte :: to take by surprise | taking by surprise | taken by surprise | takes by surprise | took by surprise
überrumpelt werden | überrumpelt werdend | überrumpelt geworden :: to be taken off-guard | being taken off-guard | been taken off-guard
überrunden; überflügeln {vt} | überrundend; überflügelnd | überrundet; überflügelt | überrundet; überflügelt | überrundete; überflügelte :: to outstrip | outstripping | outstripped | outstrips | outstripped
überrunden {vt} [sport] | überrundend | überrundet :: to lap | lapping | lapped
überrundet :: surrounds
übersät sein mit :: to be littered with
übersäen; sprenkeln {vt} (mit) | übersäend; sprenkelnd | übersät; gesprenkelt :: to dot (with) | dotting | dotted
übersäen {vt} | übersäend | übersät :: to stud | studding | studded
übersättigen; überfüttern {vt} | übersättigend; überfütternd | übersättigt; überfüttert | übersättigt; überfüttert | übersättigte; überfütterte :: to surfeit | surfeiting | surfeited | surfeits | surfeited
übersättigen {vt} | übersättigend | übersättigt | übersättigt | übersättigte | von Luxus übersättigt :: to sate; to satiate | sating; satiating | sated; satiated | sates | sated | sated with luxury
übersättigen {vt} | übersättigend | übersättigt :: to supersaturate | supersaturating | supersaturated
übersättigend {adv} :: cloyingly
übersatt; übersättigt {adj} :: surfeited
überschätzen {vt} | überschätzend | überschätzt | überschätzt | überschätzte :: to overestimate | overestimating | overestimated | overestimates | overestimated
überschätzen {vt} | überschätzend | überschätzt | überschätzt | überschätzte :: to overrate | overrating | overrated | overrates | overrated
sich überschätzen {vr}; eingebildet sein :: to get above oneself
überschäumen {vi} | überschäumend | übergeschäumt | überschäumt | überschäumte :: to foam over | foaming over | foamed over | foams over | foamed over
überschäumend :: ebullient
überschäumend; quirlig; überbordend {adj} :: exuberant
überschäumend {adv} :: ebulliently
überschatten {vt} | überschattend | überschattet | überschattet | überschattete :: to overshadow | overshadowing | overshadowed | overshadows | overshadowed
übersehen; nicht beachten; hinwegsehen über; überlesen {vt} | übersehend; nicht beachtend; hinwegsehend; überlesend | übersehen; nicht beachtet; hinweggesehen, überlesen | übersieht; beachtet nicht; sieht hinweg; überliest | übersah; beachtete nicht; sah hinweg; überlas | Tut mir Leid, ich habe das übersehen :: to overlook | overlooking | overlooked | overlooks | overlooked | I'm sorry, I overlooked that.
übersehen; verpassen; sich entgehen lassen {vt} | übersehend; verpassend; sich entgehen lassend | übersehen; verpasst; sich entgehen lassen | Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen! :: to slip | slipping | slipped | Don't let the chance slip!
überschaubar {adj} :: easily understandable
überschauen; überblicken | überschauend; überblickend | überschaut; überblickt | überschaut | überschaute :: to overlook | overlooking | overlooked | overlooks | overlooked
von jdm. übersehen werden :: to escape sb.'s notice
(Fehler absichtlich) übersehen :: to turn a blind eye to
Überschicht {f} :: extra shift
sich überschlagen {vr} (Auto) | sich überschlagend | sich überschlagen | überschlägt sich | überschlug sich :: to turn over | turning over | turned over | turns over | turned over
sich überschlagen {vr} (Stimme) | sich überschlagend | sich überschlagen :: to crack | cracking | cracked
sich überschlagen {vr} | sich überschlagend | sich überschlagen | Das Auto überschlug sich einige Male. :: to somersault | somersaulting | somersaulted | The car somersaulted several times.
überschlagen {vt} (abschätzen) | überschlagend | überschlagen :: to estimate roughly | estimating roughly | estimated roughly
überschlafen {vt} | überschlafend | überschlafen | überschläft | überschlief | etw. überschlafen :: to sleep on | sleeping on | slept on | sleeps on | slept on | to sleep on sth.; to sleep over sth.
überschnappen {vi} | überschnappend | übergeschnappt :: to go mad; to go crackers [coll.] | going mad; going crackers | gone mad; gone crackers
überschnappen {vi} | überschnappend | übergeschnappt :: to crack up | cracking up | cracked up
überschnappen; meschugge werden {vi} | überschnappend; meschugge werdend | übergeschnappt; meschugge geworden :: to go bonkers [Br.] | going bonkers | gone bonkers
überschnappen {vi} :: to go batty; to become batty
überschneiden {vt} | überschneidend | überschnitten :: to cross; to intersect | crossing; intersecting | crossed; intersected
sich überschneiden {vr} | sich überschneidend | sich überschnitten :: to overlap | overlapping | overlapped
überschreiben {vt} | überschreibend | überschrieben | überschreibt | überschrieb :: to overwrite {overwrote; overwritten} | overwriting | overwritten | overwrites | overwrote
überschreiben {vt} | überschreibend | überschrieben | überschreibt | überschrieb :: to sign over | signing over | signed over | signs over | signed over
überschreiben {vt} | überschreibend | überschrieben :: to transcribe | transcribing | transcribed
überschreiben {vt} [comp.] | überschreibend | überschrieben | überschreibt | überschrieb :: to clobber | clobbering | clobbered | clobbers | clobbered
überschreitbar {adj} :: exceedable
überschreiten; übersteigen {vt} | überschreitend; übersteigend | überschritten; überstiegen | er/sie überschreitet; er/sie übersteigt | ich/er/sie überschritt; ich/er/sie überstieg | er/sie hat/hatte überschritten | seine Befugnisse überschreiten | seine Kompetenzen überschreiten :: to exceed | exceeding | exceeded | he/she exceeds | I/he/she exceeded | he/she has/had exceeded | to exceed one's powers | to exceed one's authority
überschreiten (Termin); versäumen {vt} | überschreitend; versäumend | überschritten; versäumt :: to overstay | overstaying | overstayed
überschreiten {vt} | überschreitend | überschritten | überschreitet | überschritt :: to outrun {outran; outrun} | outrunning | outrun | outruns | outran
überschreiten {vt} | überschreitend | überschritten | überschreitet | überschritt :: to overstep | overstepping | overstepped | oversteps | overstepped
überschreiten {vt} | überschreitend | überschritten | überschreitet | überschritt :: to transcend | transcending | transcended | transcends | transcended
überschreiten {vt} | überschreitend | überschritten | überschreitet | überschritt :: to transgress | transgressing | transgressed | transgresses | transgressed
überschreitend; übersteigend {adj}; übermäßig; überaus :: exceeding
überschüssig; überzählig {adj} :: surplus
überschüssig; überzählig; übrig {adj} :: odd
überschüssig :: excessive
überschüssig {adj} :: waste
überschütten; überhäufen {vt} [übtr.] | überschüttend; überhäufend | überschüttet; überhäuft | jdn. mit Geschneken überhäufen :: to shower | showering | showered | to shower presents on sb.
überschütten {vt} (mit Küssen) | überschüttend | überschüttet :: to smother (with kisses) | smothering | smothered
überschütten {vt} | überschüttend | überschüttet | überschüttet | überschüttete :: to whelm | whelming | whelmed | whelms | whelmed
überschütten; überhäufen {vt} (mit Geschenken; Fragen) | überschüttend; überhäufend | überschüttet; überhäuft :: to overwhelm | overwhelming | overwhelmed
überschuldet {adj} :: heavily indebted
überschwemmen; überfluten; unter Wasser setzen {vt} | überschwemmend; überflutend; unter Wasser setzend | überschwemmt; überflutet; unter Wasser gesetzt | überschwemmt; überflutet | überschwemmte; überflutete :: to swamp | swamping | swamped | swamps | swamped
überschwemmen; überlaufen lassen {vt} | überschwemmend; überlaufen lassend | überschwemmt; überlaufen lassen :: to overflow | overflowing | overflowed
überschwemmen; überfüllen {vt} | überschwemmend; überfüllend | überschwemmt; überfüllt | überschwemmt; überfüllt | überschwemmte; überfüllte :: to glut | glutting | glutted | gluts | glutted
überschwemmen; überfluten {vt} | überschwemmend; überflutend | überschwemmt; überflutet | überschwemmt; überflutet | überschwemmte; überflutete :: to deluge | deluging | deluged | deluges | deluged
überschwemmen; überfluten | überschwemmend; überflutend | überschwemmt; überflutet | überschwemmt; überflutet | überschwemmte; überflutete :: to inundate | inundating | inundated | inundates | inundated
mit etw. überschwemmt werden :: to be inundated with sth.
überschwemmen {vt} | überschwemmend | überschwemmt | überschwemmt | überschwemmte :: to flood | flooding | flooded | floods | flooded
überschwemmen | unter Wasser stehen :: to submerge | to be submerged in water
den Markt überschwemmen {vt} | den Markt überschwemmend | er/sie überschwemmt den Markt | ich/er/sie überschwemmte den Markt | er/sie hat/hatte den Markt überschwemmt :: to overstock | overstocking | he/she overstocks | I/he/she overstocked | he/she has/had overstocked
überschwemmt {adj} | überschwemmtes Gebiet :: flooded | flooded area
überschwänglich; überschwenglich [alt] {adj} :: effusive
überschwänglich; überschwenglich [alt]; überspannt {adj} | überschwänglicher; überspannter | am überschwänglichsten; am überspanntesten :: gushy | gushier | gushiest
überschwänglich; übermütig {adj} :: exuberant
überschwänglich; übermütig {adv} :: exuberantly
überschwänglich; überschwenglich [alt] {adj} | überschwänglicher; überschwenglicher [alt] | am überschwänglichsten; am überschwenglichsten [alt] :: gushing | more gushing | most gushing
überschwänglich; überschwenglich [alt] {adv} :: effusively
überschwänglich; überschwenglich [alt] {adv} :: gushily
überschwingfrei {adj} [techn.] :: dead beat
überseeisch :: transoceanic
überseeisch {adj} :: overseas
übersetzbar; übertragbar {adj} (in) | nicht übersetzbar :: translatable (into) | untranslatable
(fast) unübersetzbar sein :: to defy translation
übersetzen (in) | übersetzend | übersetzt | nicht übersetzt :: to translate (into) | translating | translated | untranslated
(mit der Fähre) übersetzen {vt} | übersetzend | übergesetzt | setzt über | setzte über :: to ferry (across) | ferrying | ferried | ferries | ferried
übersichtig; weitsichtig; hyperop {adj} [med.] :: hyperopic
übersichtlich (klar dargestellt) {adj} :: clear; clearly
übersichtlich (Gelände) {adj} :: open
übersichtlich {adj} :: well arranged
übersichtlich (Kurve) {adj} :: clear
übersiedeln {vi} | übersiedelnd | übersiedelt; übergesiedelt | übersiedelt; siedelt über | übersiedelte; siedelte über | er/sie ist/war übersiedelt; er/sie ist/war übergesiedelt :: to move; to migrate | moving; migrating | moved; migrated | moves; migrates | moved; migrated | he/she has/had moved; he/she has/had migrated
übersinnlich; übernatürlich {adj} :: psychic
überspannen; überdehnen | überspannend; überdehnend | überspannt; überdehnt | überspannt | überspannte :: to overstretch | overstretching | overstretched | overstretches | overstretched
überspannen; umfassen | überspannend; umfassend | überspannt; umfasst :: to bestride {bestrode; bestridden} | bestriding | bestridden
überspannen (Fluss) | überspannend | überspannt :: to traverse | traversing | traversed
überspannt; extravagant; unkonventionell {adj} :: outre
überspannt :: hypertensive
überspielen | überspielend | überspielt | überspielte :: to outplay | outplaying | outplays | outplayed
übertrieben spielen; überspielen {vt} (Rolle) | übertrieben spielend; überspielend | übertrieben gespielt; überspielt | spielt übertrieben | spielte übertrieben :: to overact; to overplay | overacting; overplaying | overacted; overplayed | overacts | overacted
eine Aufnahme überspielen :: to tape over a recording
überspringen {vt} | überspringend | übersprungen | überspringt | übersprang :: to jump over | jumping over | jumped over | jumps over | jumped over
überspringen {vt} | überspringend | übersprungen | überspringt | übersprang :: to overleap {overleaped, overleapt; overleaped, overleapt} | overleaping | overleaped; overleapt | overleaps | overleaped; overleapt
überspringen; auslassen; übergehen {vt} | überspringend; auslassend; übergehend | übersprungen; ausgelassen; übergangen | überspringt; lässt aus; übergeht | übersprang; ließ aus; überging :: to skip | skipping | skipped | skips | skipped
überspringen | überspringend | übersprungen | überspringt | übersprang :: to overjump | overjumping | overjumped | overjumps | overjumped
überspritzen :: to overspray
übersprudeln; überschäumen {vi} | übersprudelnd; überschäumend | übergesprudelt; übergeschäumt :: to effervesce | effervescing | effervesced
übersprudeln {vi} | übersprudelnd | übergesprudelt :: to brim over | brimming over | brimmed over
übersprudeln {vi} | übersprudelnd | übergesprudelt | übersprudelt | übersprudelte :: to bubble over | bubbling over | bubbled over | bubbles over | bubbled over
übersprudelnd; überschäumend; überschwänglich {adj} :: effervescent
überstehend :: supernatant
überstehen; durchkommen :: to come through
(eine Krise) gut überstehen | gut überstehend | gut überstanden :: to weather [fig.] | weathering | weathered
überstaatlich {adj} [jur.] :: supranational
übersteigen {vt} | übersteigend | überstiegen | übersteigt | überstieg :: to surmount | surmounting | surmounted | surmounts | surmounted
übersteigen {vt} | übersteigend | überstiegen | übersteigt | überstieg :: to top | topping | topped | tops | topped
übersteigen {vt} | übersteigend | überstiegen | übersteigt | überstieg :: to transcend | transcending | transcended | transcends | transcended
übersteigern :: to push up too far/high
übersteigert; übertrieben {adj} | unübertrieben :: exaggerated | unexaggerated
übersteuern [electr.] | übersteuernd | übersteuert :: to overdrive {overdrove; overdriven}; to overmodulate | overdriving; overmodulating | overdriven; overmodulated
übersteuern :: to oversteer
überstieg :: exceeded
überstimmen :: to outvote
überstimmen | überstimmend | überstimmt :: to overrule | overruling | overruled
überstimmen | überstimmend | überstimmt | überstimmt | überstimmte :: to vote down | outvoting | outvoted | outvotes | outvoted
überstrahlen | überstrahlend | überstrahlt | überstrahlt | überstrahlte :: to outshine {outshined, outshone; outshined, outshone} | outshining | outshined; outshone | outshines | outshined; outshone
überstreifen | überstreifend | übergestreift :: to slip over | slipping over | slipped over
überströmen | überströmend | überströmt :: to overflow | overflowing | overflowed
überstürzen; übereilen :: to hurry
sich überstürzen (Ereignisse) :: to come in a rush; to follow in rapid succession
überstürzt {adj} :: hurry; overhasty; precipitate
überstürzt {adj} :: precipitous
übertakten {vt} [comp.] | übertaktend | übertaktet | einen Prozessor übertakten :: to overclock | overclocking | overclocked | to overclock a processor
übertölpeln | übertölpelnd | übertölpelt | übertölpelt | übertölpelte :: to euchre | euchring | euchred | euchres | euchred
übertölpelt :: dupes
übertönen | übertönend | übertönt | übertönt | übertönte :: to drown out | drowning out | drowned | drowns | drowned
übertragbar; (frei) transferierbar {adj} | nicht übertragbar :: transferable | untransferable
übertragbar {adv} :: transferably
übertragbar {adj} (auf) :: applicable (to)
übertragbar {adj} | nicht übertragbar :: assignable | nonassignable
übertragbar; übersendbar {adj} :: transmissible
übertragbar {adj} (auf) (Krankheit) :: communicable (to)
übertragbar :: conferrable
übertragbar {adj} | nicht übertragbar :: negotiable | not negotiable; nonnegotiable
übertragbar :: transmittable
übertragbar :: transmissive
übertragbares Wertpapier :: assignable instrument
übertragen {vt} | übertragend | übertragen | überträgt | übertrug | nicht übertragen :: to transfer | transferring | transferred | transfers | transferred | untransferred
übertragen; senden; übersenden; übermitteln {vt} | übertragend; sendend; übersendend; übermittelnd | übertragen; gesendet; übersendet; übermittelt | überträgt; sendet; übersendet; übermittelt | übertrug; sendete; übersendete; übermittelte :: to transmit | transmitting | transmitted | transmits | transmitted
übertragen {vt} | übertragend | übertragen :: to assign | assigning | assigned
übertragen {vt} | übertragend | übertragen :: to carry | carrying | carried
(Macht) übertragen {vt} | übertragend | übertragen | überträgt | übertrug :: to confer (power) | conferring | conferred | confers | conferred
übertragen {vt} | übertragend | übertragen :: to communicate | communicating | communicated
übertragen {vt} | übertragend | übertragen | überträgt | übertrug :: to devolve | devolving | devolved | devolves | devolved
(weiter) übertragen {vt} | übertragend | übertragen :: to relay | relaying | relayed
übertragen {vt} (jdm.) | übertragend | übertragen :: to endorse (on sb.) | endorsing | endorsed
übertragen {vt} | übertragend | übertragen | überträgt :: to transfuse | transfusing | transfused | transfuses
überträgt :: overtops
übertragen; transkribieren {vt} | übertragend; transkribierend | übertragen; transkribiert :: to transcribe | transcribing | transcribed
übertragen; übereignen; abtreten {vt} (an) | übertragend; übereignend; abtretend | übertragen; übereignet; abgetreten :: to convey (to) | conveying | conveyed
übertragen {vt} (in) | übertragend | übertragen | etw. eins zu eins auf etw. anderes übertragen :: to convert (into) | converting | converted | to convert sth., at its/their face value, into sth. else
übertragen; bildlich; figurativ {adj} | übertragene Bedeutung {f} :: figurative | figurative sense
übertragen; in übertragenem Sinne :: figuratively /fig./; in the figurative sense
übertragend :: overtopping
übertragend :: radioing
übertrainieren; übermäßig trainieren | übertrainierend; übermäßig trainierend :: to overexercise | overexercising
übertrainieren | übertrainierend | übertrainiert | übertrainiert :: to overtrain | overtraining | overtrained | overtrains
übertreffbar :: surpassable
übertreffen {vt} | übertreffend | übertroffen | übertrifft | übertraf | sich selbst übertreffen :: to excel | excelling | excelled | excels | excelled | to excel oneself
übertreffen :: to overexceed
übertreffen; deklassieren {vt} | übertreffend; deklassierend | übertroffen; deklassiert | jdm. überlegen sein :: to outclass | outclassing | outclassed | to outclass so.
übertreffen; überbieten; überragen {vt} | übertreffend; überbietend; überragend | übertroffen; überboten; überragt | übertrifft | übertraf :: to outdo {outdid; outdone} | outdoing | outdone | outdoes | outdid
übertreffen :: to outrange
übertreffen {vt} | übertreffend | übertroffen | übertrifft | sich selbst übertreffen :: to surpass | surpassing | surpassed | surpasses | to surpass oneself
übertreffen {vt} | übertreffend | übertroffen | alles übertreffen :: to cap [fig.] | capping | capped | to cap everything
übertreffen {vt}; zahlenmäßig überlegen sein {vi} | übertreffend; zahlenmäßig überlegen | übertroffen; zahlenmäßig überlegen gewesen | übertrifft; ist zahlenmäßig überlegen | übertraf; war zahlenmäßig überlegen :: to outnumber | outnumbering | outnumbered | outnumbers | outnumbered
übertreffen; überschreiten {vt} | übertreffend; überschreitend | übertroffen; überschritten :: to overshoot | overshooting | overshot
übertreffen {vt} | übertreffend | übertroffen | übertrifft | übertraf :: to outreach | outreaching | outreached | outreaches | outreached
übertreiben; überspitzen {vi} {vt} | übertreibend; überspitzend | übertrieben; überspitzt | übertreibt; überspitzt | übertrieb; überspitzte | Übertreiben wir nicht! :: to exaggerate | exaggerating | exaggerated | exaggerates | exaggerated | Let's not exaggerate!
übertreiben {vt} | übertreibend | übertrieben | übertreibt | übertrieb :: to overact | overacting | overacted | overacts | overacted
übertreiben {vt} | übertreibend | übertrieben | übertreibt | übertrieb :: to overdo {overdid; overdone} | overdoing | overdone | overdoes | overdid
übertreiben {vt} | übertreibend | übertrieben | übertreibt | übertrieb :: to overstate | overstating | overstated | overstates | overstated
etw. übertreiben :: to ham it up [coll.]
übertreiben {vt} :: to blow smoke [fig.]
übertreibend {adj} | übertriebener Stil :: hyperbolic | hyperbolic style
übertreibend {adv} :: hyperbolically
übertreten {vt} | übertretend | übertreten | übertritt | übertrat :: to pass over | passing over | passed over | passes over | passed over
übertreten; überwechseln {vi} | übertretend; überwechselnd | übergetreten; übergewechselt :: to change sides | changing sides | changed sides
übertreten {vt} | übertretend | übergetreten | übertritt | übertrat :: to transgress | transgressing | transgressed | transgresses | transgressed
übertrieben {adv} :: exaggeratedly
übertrieben :: hyperbolical
übertrieben {adv} :: inordinately
übertrieben; übermäßig; unangemessen hoch {adj} :: over-the-top
übertrieben; überschwänglich {adj} | jdn. überschwänglich loben :: fulsome | to be fulsome in one's praise of sb.
sich übertrieben anziehen {vr} | sich übertrieben anziehend | übertrieben angezogen | zieht sich übertrieben an | zog sich übertrieben an :: to overdress | overdressing | overdressed | overdresses | overdressed
übertrumpfen {vt} | übertrumpfend | übertrumpft | übertrumpft :: to overtrump | overtrumping | overtrumps | overtrumped
übervölkern {vt} | übervölkernd | übervölkert :: to overpopulate | overpopulating | overpopulated
überverkauft {adj} [fin.] :: oversold
übervoll sein; überfließen {vi} | übervoll seiend; überfließend | übervoll gewesen; übergeflossen :: to brim over | brimming over | brimmed over
übervoll; randvoll; voll bis zum Rand {adj} | randvoll mit etw. sein :: brimful; brimfull; brimming; full to the brim | to be brimming with sth.; to be brimfull with sth.
übervorteilen {vt} | übervorteilend | übervorteilt :: to overreach | overreaching | overreached
übervorteilen {vt} | übervorteilend | übervorteilt | übervorteilt | übervorteilte :: to outsmart | outsmarting | outsmarted | outsmarts | outsmarted
überwachen; beaufsichtigen {vt} | überwachend; beaufsichtigend | überwacht; beaufsichtigt | überwacht; beaufsichtigt | überwachte; beaufsichtigte :: to oversee {oversaw; overseen} | overseeing | overseen | oversees | oversaw
überwachen; beobachten {vt} | überwachend; beobachtend | überwacht; beobachtet :: to keep a watch on | keeping a watch on | kept a watch on
überwachen; durchsehen :: to overlook
überwachen; kontrollieren {vt} | überwachend; kontrollierend | überwacht; kontrolliert | überwacht; kontrolliert | überwachte; kontrollierte :: to police | policing | policed | polices | policed
überwachen {vt} | überwachend | überwacht :: to watch | watching | watched
überwachend {adj}; Überwachungs... :: supervisory
überwachend; verwaltend {adj} :: administrative
nicht überwacht :: unsupervised
überwältigen; übermannen {vt} | überwältigend; übermannend | überwältigt; übermannt | überwältigt | von Freude überwältigt sein :: to overwhelm | overwhelming | overwhelmed | overwhelms | to be overwhelmed with joy
überwältigen {vt} | überwältigend | überwältigt | überwältigt | überwältigte :: to overcome {overcame; overcome} | overcoming | overcome | overcomes | overcame
überwältigen :: to overbear {overbore; overborne, overborn}
überwältigen | überwältigend | überwältigt | überwältigt | überwältigte :: to overmaster | overmastering | overmastered | overmasters | overmastered
überlastet {adj} :: overwhelmed with work
überwältigend; irre {adj} :: mind-blowing; mind-bending [coll.]
überwältigend {adv} :: overpoweringly
überwältigend; eindrucksvoll {adj} :: awesome
überwältigend {adv} :: overwhelmingly
überwältigt {adj} :: overwhelmed
überwechseln {vi} (auf) | überwechselnd | übergewechselt :: to cross over (to) | crossing over | crossed over
zu etw. überwechseln :: to change over to sth.
(Geld auf ein Konto) überweisen {vt} [fin.] | überweisend | überwiesen | er/sie überweist | ich/er/sie überwies | er/sie hat/hatte überwiesen | Geld überweisen | werden monatlich überwiesen :: to transfer (money to an account) | transferring | transferred | he/she transfers | I/he/she transferred | he/she has/had transferred | to transfer money | will be transferred monthly
(Geld per Post) überweisen {vt} | überweisend | überwiesen | Geld überweisen :: to remit | remitting | remitted | to remit money
(Patienten) überweisen {vt} (an) | überweisend | überwiesen :: to refer (to) | referring | referred
überweltlich {adj} :: transcendent
überwerfen {vt} | überwerfend | übergeworfen :: to throw over | throwing over | thrown over
überwiegen; vorherrschen; herrschen; sich durchsetzen; weit verbreitet sein; prävalieren {vi} | überwiegend; vorherrschend; herrschend; sich durchsetzend; prävalierend | überwogen; vorgeherrscht; geherrscht; durchgesetzt; weit verbreitet gewesen; prävaliert | überwiegt | überwog :: to prevail | prevailing | prevailed | prevails | prevailed
überwiegen | überwiegend | überwiegt | überwog :: to outweigh | outweighing | outweighs | outweighed
überwiegen | überwiegend | überwiegt | überwog :: to overbalance | overbalancing | overbalances | overbalanced
überwiegen | überwiegt | überwog :: to preponderate | preponderates | preponderated
überwiegend {adj} :: preponderant
überwiegend; vorwiegend; vorherrschend {adj} | vorherrschender Wind [aviat.] :: prevailing | prevailing wind
überwindbar; überbrückbar {adj} :: surmountable
überwindbar :: conquerable
überwinden; überstehen; bewältigen {vt} | überwindend; überstehend; bewältigend | überwunden; überstanden; bewältigt | er/sie überwindet; er/sie übersteht; er/sie bewältigt | ich/er/sie überwand; ich/er/sie überstand; ich/er/sie bewältigte | er/sie hat/hatte überwunden; er/sie hat/hatte überstanden; er/sie hat/hatte bewältigt | ich/er/sie würde überwinden :: to overcome {overcame; overcome} | overcoming | overcome | he/she overcomes | I/he/she overcame | he/she has/had overcome | I/he/she would overcome
überwinden; passieren; nehmen {vt} | überwindend; passierend; nehmend | überwunden; passiert; genommen :: to negotiate | negotiating | negotiated
überwinden; überwältigen; (Widerstand) brechen {vt} | überwindend; überwältigend; brechend | überwunden; überwältigt; gebrochen :: to bear down | bearing down | born down
jdn. überwinden; jdn. übers Ohr hauen :: to get the better of sb.
überwinden :: to break down
überwinden {vt} | überwindend | überwunden | Er überwindet alle Schwierigkeiten. :: surmount | surmount | surmount | He surmounts all diffculties.
(Ängste) überwinden {vt} | überwindend | überwunden :: to quell (anxieties) | quelling | quelled
überwindend :: hurdling
überwintern {vi} (in) | überwinternd | überwintert :: to winter (in; at) | wintering | wintered
überwuchern; überwachsen {vt} | überwuchernd; überwachsend | überwuchert; überwachsen :: to overgrow {overgrew; overgrown} | overgrowing | overgrown
überwuchern; überwachsen {vt} | überwuchernd; überwachsend | überwuchert; überwachsen | überwuchert sein (mit) :: to overrun {overran; overrun} | overrunning | overrun | to be overrun (with)
überwuchert; verwildert {adj} | von Unkraut überwuchert :: rank | rank with weeds
überzählen {vt} | überzählend | überzählt | überzählt | überzählte :: to count over | counting over | counted over | counts over | counted over
überzählig {adj} :: supernumerary
überzahlen {vt} | überzahlend | überzahlt | überzahlt | überzahlte :: to overpay {overpaid; overpaid} | overpaying | overpaid | overpays | overpaid
überzeichnen {vt} | überzeichnend | überzeichnet | überzeichnet | überzeichnete :: to oversubscribe | oversubscribing | oversubscribed | oversubscribes | oversubscribed
überzeugbar :: persuadable
überzeugen {vt} (von) | überzeugend | überzeugt | überzeugt | überzeugte | sich überzeugen | Dieses Argument überzeugt. :: to convince (of) | convincing | convinced | convinces | convinced | to convince oneself | This argument is convincing.
sich von etw. überzeugen | Überzeugen Sie sich selbst davon! :: to make sure of sth.; to satisfy oneself about sth. | Go and see for yourself!
(durch etw.) überzeugen; überzeugen können (Sache); zu überzeugen wissen (Person) (beeindrucken, die Erwartungen erfüllen) {vi} | Dieses Argument kann nicht überzeugen. | Der Bericht überzeugt durch seine Klarheit und Informationsfülle. | Das Ende des Films hat mich nicht überzeugt. | Das Gerät kann durch seine Form wie auch durch seine Leistung überzeugen. | Diese Sofware kann durch ihre Benutzerfreundlichkeit überzeugen. | Er überzeugte durch sein großartiges Defensivspiel. | Sie wusste durch ihre starke Persönlichkeit und Führungsqualitäten zu überzeugen. :: to be convincing/compelling/impressive; to impress sb.; to win sb. over | This argument is unconvincing / is not compelling/convincing. | What makes the report so convincing/compelling/impressive is its clarity and wealth of information. | I didn't find the ending of the film very convincing/compelling/impressive. | The device will impress you by its design as well as performance. | This software will win you over with its ease of use. | He won us over with his great defensive play. | We have been impressed by her strong personality and leadership.
überzeugend klingen {vi} :: to carry conviction
überzeugend {adj} (den Erwartungen entsprechend) | nicht überzeugend | überzeugend klingen | überzeugende Vorstellung {f} | Diese Technik bietet eine Reihe überzeugender Vorteile (gegenüber etw.). :: convincing; compelling | unconvincing | to sound convincing | convincing performance | This technology offers a number of convincing/compelling advantages (over sth.).
nicht zu überzeugen :: unpersuadable
nicht überzeugbar :: unconvincable
nicht überzeugend {adv} :: unconvincingly
überzeugend; beredsam {adj} :: persuasive
nicht überzeugend; nicht beeinflussend :: unpersuasive
überzeugend {adv} :: persuasively
überzeugend; klar {adj} :: emphatic
überzeugend; stichhaltig {adj} :: substantive
überzeugend; überredend {adj} :: suasive
überzeugend {adv} :: convincingly
wenig überzeugend; kläglich; zaghaft {adj} :: feeble
überzeugt; sicher {adj} :: certain
überzeugt; bekennend {adj} | bekennend Leidenschaft :: creedal; credal | creedal passion
überzeugt {adj} (von; dass) :: confident (of; that)
nicht überzeugt :: unconvinced
nicht überzeugt {adv} :: unconvincedly
überziehen {vt} | überziehend | überzogen | überzieht | überzog :: to cover; to coat | covering; coating | covered; coated | covers; coats | covered; coated
überziehen {vt} (Bett) :: to put fresh linen on
überziehen {vt} (Konto) | überziehend | überzogen | er/sie überzieht | ich/er/sie überzog | er/sie hat/hatte überzogen :: to overdraw {overdrew; overdrawn} | overdrawing | overdrawn | he/she overdraws | I/he/she overdrew | he/she has/had overdrawn
überziehen {vi} (Zeit) | überziehend | überzogen :: to overrun {overran; overrun} | overrunning | overrun
überziehen; überschreiten {vt} | überziehend; überschreitend | überzogen; überschritten :: to overrun {overran; overrun} | overrunning | overrun
überziehen; belegen; verkleiden | überziehend; belegend; verkleidend | überzogen; belegt; verkleidet :: to overlay {overlaid; overlaid} | overlaying | overlayed
überziehen :: to exceed the time limit
sich überziehen (mit) :: to become covered (with)
sich überziehen (Himmel) :: to become overcast
überziehen (Kleid) :: to put on
überziehen :: to sheathe
mit Eis überziehend :: frosting
überzogen {adj} [aviat.] :: stalled
üblich; allgemein üblich; gebräuchlich; gewohnt {adj} | üblicher | am üblichsten | wie üblich; das Übliche :: usual; customary; normal | more usual | most usual | as usual; the usual
üblicherweise {adv} :: usually
üblicherweise (früher) getan haben | Es war (früher) einmal | Es ist alles nicht mehr so wie früher. :: used to | It used to be. | Things aren't what they used to be.
üblich; gewöhnlich; normal {adj} :: general
üblich; gängig {adj} | die gängige Meinung :: conventional | the conventional wisdom
üblich :: traditional
übrig {adv} | Es ist viel Suppe übrig. :: left; over; left over | There is a lot of soup left (over).
übrig {adj} :: remaining; residual
übrig {adv} :: residually
übrig bleiben; übrigbleiben [alt] :: to remain
übrig bleibend; übrigbleibend [alt]; zurückgeblieben; noch vorhanden :: residual
übrig bleibend; übrigbleibend [alt] {adv} :: residually
nichts übrig haben für :: to be impatient of
übrig geblieben; übriggeblieben [alt] :: remaining; extant
übrig gelassen; übriggelassen [alt] :: left
übrig lassen | übrig lassend | übrig gelassen | Wie viel ist übrig? | alles, was sie noch hat :: to leave {left; left} | leaving | left | How much is left? | all she has left
viel zu wünschen übrig lassen (übriglassen [alt]) :: to leave much to be desired
wenig zu wünschen übrig lassen (übriglassen [alt]) :: to leave little to be desired
übte :: practiced
üppig {adv} :: lusciously
üppig {adj} | üppiger | am üppigsten :: luxuriant | more luxuriant | most luxuriant
üppig {adv} :: luxuriantly
üppig; verlockend {adj} :: voluptuous
üppig; verschwenderisch {adj} :: wanton
üppig {adv} :: wantonly
üppig; wuchernd {adj} :: rampant
uferlos {adj} [ugs.] :: infinite
uff; puh {interj} :: whew
ulken :: to lark about; to clown
ulkig {adj} :: funny; laughable; comic; comical
ulkig {adv} :: in a funny way; laughably
ultimal {adj} [biol.] :: ultimate
ultimativ; völlig; komplett {adj} :: complete and utter
ultimativ {adj} :: given as an ultimatum
ultramarin {adj} :: ultramarine
ultraviolett {adj} /UV/ :: ultraviolet /UV/
ulzerogen {adj}; ein Geschwür erzeugend [med.] :: ulcerogenic; ulcer-causing
um; um ... herum; ringsum {prp; +Akkusativ} | um die Ecke | ums (= um das) Haus gehen | mit Steinen um sich werfen | um 5 mm zu lang sein :: round; around | round the corner | to walk around the house (outside) | to throw stones around | to be 5 mm too long
um {prp; +Akkusativ} (zeitlich) | um 5; um 5 Uhr | um die Mittagszeit (herum) :: at; around | at 5; at 5 o'clock | around midday
um zu ...; um ... zu :: in order to ...; so as to
um Geld spielend :: gaming
um Rat fragen; Rat einholen | um Rat fragend; Rat einholend | um Rat gefragt; Rat eingeholt | jdn. um Rat fragen wegen etw. :: to consult | consulting | consulted | to consult sb. about sth.
um alles in der Welt :: for the world
um die Wette rennen :: to race; to have a race
um einen Spottpreis :: for a song
um jeden Preis :: at all costs
um so mehr :: all the more
um ... willen; wegen; halber {prp; +Genitiv} | um der Kinder willen; wegen der Kinder; der Kinder wegen; der Kinder halber | um der alten Zeiten willen :: for the sake of ... | for the sake of the children | for old times' sake
um ... zu :: in order to
umackern {vt} | umackernd | umgeackert :: to plough over | ploughing over | ploughed over
umadressieren; nachsenden {vt} | umadressierend; nachsendend | umadressiert; nachgesendet | adressiert um; sendet nach | adressierte um; sendete nach :: to redirect | redirecting | redirected | redirects | redirected
umarbeiten; aufpolieren; umgestalten {vt} | umarbeitend; aufpolierend; umgestaltend | umgearbeitet; aufpoliert; umgestaltet :: to revamp | revamping | revamped
umarbeiten {vt} | umarbeitend | umgearbeitet | arbeitet um | arbeitete um :: to rework | reworking | reworked | reworks | reworked
umarbeiten {vt} :: to make over
(sich) umarmen; umfassen; umschlingen {vt} | umarmend; umfassend; umschlingend | umarmt; umfasst; umschlungen | umarmt | umarmt | umarmte :: to embrace | embracing | embraced | embraced | embraces | embraced
umarmend {adv} :: embracingly
umarmen {vt} | umarmend | umarmt | umarmt | umarmte | sich umarmen :: to hug | hugging | hugged | hugs | hugged | to hug each other
umbauen {vt} | umbauend | umgebaut :: to modify; to adapt | modifying; adapting | modified; adapted
umbauen; ausbauen {vt} | umbauend; ausbauend | umgebaut; ausgebaut :: to convert | converting | converted
umbauen; umorganisieren {vt} | umbauend; umorganisierend | umgebaut; umorganisiert | baut um; organisiert um | baute um; organisierte um :: to rebuild | rebuilding | rebuilt | rebuilds | rebuilt
umbenennen {vt} | umbenennend | umbenannt :: to redefine | redefining | redefined
umbenennen {vt} | umbenennend | umbenannt | benennt um | benannte um :: to rename | renaming | renamed | renames | renamed
umbauen | umbauend :: to reconstruct | reconstructing
umbetten | umbettend :: to put into another bed | putting into another bed
umbiegen {vt} | umbiegend | umgebogen :: to bend; to turn (round); to fold | bending; turning; folding | bent; turned; folded
umbilden; umstellen; umbesetzen {vt} | umbildend; umstellend; umbesetzend | umgebildet; umgestellt; umbesetzt :: to shuffle | shuffling | shuffled
umbilden {vt} | umbildend | umgebildet :: to remodel | remodeling | remodeled
umbinden {vt} | umbindend | umgebunden :: to tie round; to put on | tying round | tied round
umblasen {vt} | umblasend | umgeblasen :: to blow over | blowing over | blown over
umblättern; weiter blättern {vt} | umblätternd; weiter blätternd | umgeblättert; weiter geblättert :: to turn over | turning over | turned over
sich umblicken; sich umschauen; sich umsehen {vr} (nach) | sich umblickend; sich umschauend; sich umsehend | sich umgeblickt; sich umgeschaut; sich umgesehen | blickt sich um; schaut sich um; sieht sich um | blickte sich um; schaute sich um; sah sich um :: to look around; to look (for) | looking around; looking | looked round; looked | looks around | looked around
umbrechen (Drucktechnik) :: to make up
(Zeilen) umbrechen {vt} | umbrechend | umgebrochen :: to wrap (lines) | wrapping | wrapped
(einen Posten) umbuchen {vt} | umbuchend | umgebucht :: to reverse (an item) | reversing | reversed
umbuchen; umschreiben {vt} (Hypothek; Geld) | umbuchend; umschreibend | umgebucht; umgeschrieben | bucht um; schreibt um | buchte um; schrieb um | Geld zwischen Konten umbuchen :: to transfer | transferring | transferred | transfers | transferred | to transfer money from one account to another
umbuchen {vt} | umbuchend | umgebucht :: to rebook | rebooking | rebooked
umbuchen; umschreiben {vt} (auf) | umbuchend; umschreibend | umgebucht; umgeschrieben | bucht um; schreibt um | buchte um; schrieb um | die Bestellung umbuchen; die Reservierung umbuchen :: to alter; to change (for) | altering; changing | altered; changed | alters; changes | altered; changed | to alter the booking
umbuchen {vt} | umbuchend | umgebucht :: to repost | reposting | reposted
umdefinieren {vt} | umdefinierend | umdefiniert :: to redefine | redefining | redefined
umdenken {vi} | umdenkend | umgedacht :: to rethink; to change one's views | rethinking; changing one's views | rethought; changed one's views
umdisponieren :: to change one's arrangements; to make new arrangements; to re-plan
umdrehen :: to turnabout
umdrehen; auf die andere Seite legen :: to roll over
umdrehen; krümmen; verzerren; verdrehen {vt} | umdrehend; krümmend; verzerrend; verdrehend | umgedreht; gekrümmt; verzerrt; verdreht | dreht um; krümmt; verzerrt; verdreht | drehte um; krümmte; verzerrte; verdrehte :: to skew | skewing | skewed | skews | skewed
umdrehen; umwenden {vt} | umdrehend; umwendend | umgedreht; umgewendet | den Spieß umdrehen [übtr.] :: to turn | turning | turned | to turn the tables [fig.]
umdrucken {vt} | umdruckend | umgedruckt :: to reprint | reprinting | reprinted
umerziehen {vt} | umerziehend | umerzogen :: to re-educate | re-educating | re-educated
jdn. umfahren; jdn. niederfahren | jdn. umfahrend; jdn. niederfahrend | umgefahren; niedergefahren :: to run sb. down; to run into sb. | running down; running into | run down; run into
umfahren; umfliegen; umschiffen; umsegeln {vt} | umfahrend; umfliegend; umschiffend; umsegelnd | umfahren; umflogen; umschifft; umsegelt :: to circuit | circuiting | circuited
umfahren; überfahren | umfahrend; überfahrend | umgefahren; überfahren | fährt um; überfährt | fuhr um; überfuhr :: to knock down; to knock over | knocking down; knocking over | knocked down; knocked over | knock down; knocks over | knocked down; knocked over
umfahren; herum fahren | umfahrend | umfahren | umfährt | umfuhr :: to drive round | driving round | driven round | drives round | drove round
umfahren {vt}; herumfahren um | umfahrend; herumfahrend um | umfahren; herumgefahren um :: to bypass | bypassing | bypassed
umfallen {vi} | umfallend | umgefallen :: to fall down | falling down | fallen down
umfärben {vt} | umfärbend | umgefärbt :: to redye | redying | redyed
umfängt :: surrounds
umfangen; umfing :: surrounded
umfangreich; umfänglich; ausgedehnt {adj} | umfangreicher | am umfangreichsten :: extensive | more extensive | most extensive
umfangreich {adj} :: voluminous
umfangreich {adv} :: voluminously
umfangreich {adj} | umfangreicher | am umfangreichsten :: bulky | bulkier | bulkiest
umfangreich {adv} :: bulkily
umfangreich; üppig {adj} :: elaborate
umfassen; einschließen; enthalten {vt} | umfassend; einschließend; enthaltend | umfasst; eingeschlossen; enthalten | umfasst; schließt ein; enthält | umfasste; schloss ein; enthielt :: to comprise | comprising | comprised | comprises | comprised
umfassen; einschließen {vt} | umfassend; einschließend | umfasst; eingeschlossen | umfasst; schließt ein | umfasste; schloss ein :: to comprehend | comprehending | comprehended | comprehends | comprehended
umfassen (mit) :: to encompass (by)
umfassen {vt} | umfassend | umfasst | es umfasst | es umfasste | es hat/hatte umfasst :: to encompass | encompassing | encompassed | it encompasses | it encompassed | it has/had encompassed
umfassen {vt} | umfassend | umfasst | umfasst | umfasste :: to enfold | enfolding | enfolded | enfolds | enfolded
umfassen {vt} | umfassend | umfasst :: to span | spanning | spanned
umfassen; einbeziehen {vt} | umfassend; einbeziehend | umfasst; einbezogen :: to include | including | included
umfassend; eingehend; extensiv; ausgiebig {adj} :: extensive
umfassend; reichhaltig; ausführlich {adj} | umfassender; reichhaltiger; ausführlicher | am umfassendsten; am reichhaltigsten; am ausführlichsten :: comprehensive | more comprehensive | most comprehensive
umfassend; total {adj} :: all out
umfassend {adj} :: capacious
umfassend :: encyclopedic
umfassend; global {adj} :: global
umfassend {adv} :: capaciously
umfassend {adj} | umfassender | am umfassendsten :: comprehensive | more comprehensive | most comprehensive
umfassend {adv} :: comprehensively
umfassend :: encyclopedical
umfassend; enzyklopädisch {adv} :: encyclopedically
umfliegen {vt} | umfliegend | umflogen | umfliegt | umflog :: to fly round | flying round | flown round | flies round | flew round
umfluten {vt} | umflutend | umflutet | umflutet | umflutete :: to flow round | flowing round | flowed round | flows round | flowed round
umformen {vt} | umformend | umgeformt :: to remodel | remodeling | remodeled
umformend; umgestaltend :: transformative
umformulieren {vt} | umformulierend | umformuliert :: to reword; to reformulate | rewording; reformulating | reworded; reformulated
umfrieden; umzäunen {vt} | umfriedend; umzäunend | umfriedet; umzäunt :: to enclose; to fence in | enclosing; fencing in | enclosed; fenced in
umfunktionieren; verwandeln {vt} | umfunktionierend; verwandelnd | umfunktioniert; verwandelt | funktioniert um; verwandelt | funktionierte um; verwandelte :: to convert | converting | converted | converts | converted
umgänglich; freundlich; liebenswürdig {adj} :: amiable; friendly; pleasant-natured
umgangssprachlich; familiär {adj} :: colloquial
umgangssprachlich {adv} :: colloquially
umgeben {vt} | umgebend | umgeben | umgibt | umgab :: to encompass | encompassing | encompassed | encompasses | encompassed
umgeben; umringen {vt} | umgebend; umringend | umgeben; umringt :: to environ | environing | environed
umgeben; einfassen {vt} | umgebend; einfassend | umgeben; geeinfassen | umgeben; eingefasst :: to surround | surrounding | surrounded | surrounded
umgeben; einschließen von (von) | umgeben von :: to surround (by) | surrounded by
umgeben; einfassen {vt} | umgebend; einfassend | umgeben; eingefasst :: to gird {girded, girt; girded, girt}; to begird; to girt; to girth | girding | girded; girt
umgeben {vt} | umgebend | umgeben | umgibt | umgab :: to girdle [fig.] | girdling | girdled | girdles | girdled
umgebend :: ambient
umgebend :: hedging
umgebend {adj}; Rand... :: surrounding
umgebungsbedingt {adj} :: environmental
umgebungsfest abgedichtet {adj} :: environmentally sealed
umgebungsmäßig {adj} :: environmental
umgedreht; verkehrt herum {adv} | etw. auf den Kopf stellen :: upside down | to turn sth. upside
umgehängt :: put on
umgehbar; hintergehbar {adj} :: circumventable
umgehen {vt} | umgehend | umgangen | umgeht | umging :: to go round | going round | gone round | goes round | went round
umgehen {vt} | umgehend | umgangen | umgeht | umging :: to bypass | bypassing | bypassed | bypasses | bypassed
umgehen; verhindern {vt} | umgehend; verhindernd | umgangen; verhindert | umgeht; verhindert | umging; verhinderte :: to circumvent | circumventing | circumvented | circumvents | circumvented
umgehen; vermeiden; verhindern {vt} | umgehend; vermeidend; verhindernd | umgangen; vermieden; verhindert | er/sie umgeht; er/sie vermeidet; er/sie verhindert | ich/er/sie umging; ich/er/sie vermied; ich/er/sie verhinderte | er/sie hat/hatte umgangen; er/sie hat/hatte vermieden; er/sie hat/hatte verhindert :: to obviate | obviating | obviated | he/she obviates | I/he/she obviated | he/she has/had obviated
seitlich umgehen | seitlich umgehend | seitlich umgangen :: to flank | flanking | flanked
umgehen {vt}; ausweichen | umgehend; ausweichend | umgangen; ausgewichen :: to avoid | avoiding | avoided
umgehend; unverzüglich; sofortig; prompt {adj} | eine umgehende Antwort; eine prompte Antwort :: prompt | a prompt answer; an immediate answer
umgekehrt {adv} :: contrariwise
umgekehrt; gegenteilig; konvers {adj} :: converse
umgekehrt {adv} | Umgekehrt bedeutet das, dass .... | Umgekehrt muss man auch bedenken, dass ... :: conversely | Conversely, this means that ... | Conversely, one must also bear in mind that ...
umgekehrt :: inverse
umgekehrt {adv} :: inversely
umgekehrt; umgedreht {adj} :: reverse
umgekehrt {adv} :: reversely
umgekehrt {adj} :: retrograde
umgekehrt :: vice versa /vv; v.v./
umgekehrt {adv} :: reciprocally
umgepolt {adj} :: with reversed polarity
umgestalten {vt} | umgestaltend | umgestaltet | gestaltet um | gestaltete um :: to refashion | refashioning | refashioned | refashions | refashioned
umgestalten; neugestalten {vt} | umgestaltend; neugestaltend | umgestaltet | gestaltet um | gestaltete um :: to remodel | remodeling; remodelling | remodels | remodels | remodeled; remodelled
umgestalten {vt} | umgestaltend | umgestaltet | gestaltet um | gestaltete um :: to transfigure | transfiguring | transfigured | transfigures | transfigured
umgestaltend; umgießend :: recasting
umgießen {vt} | umgießend | umgegossen | gießt um | goss um :: to transfuse | transfusing | transfused | transfuses | transfused
umgraben {vt} | umgrabend | umgegraben :: to dig up {dug; dug} | digging up | dug up
umgreifen :: to encompass
umgruppieren | umgruppierend | umgruppiert | gruppiert um | gruppierte um :: to redeploy | redeploying | redeployed | redeploys | redeployed
umgruppieren; umschichten | umgruppierend; umschichtend | umgruppiert; umgeschichtet | gruppiert um | gruppierte um :: to regroup | regrouping | regrouped | regroups | regrouped
umgürten | umgürtend :: to cincture | cincturing
umgürten; gürten; einen Gürtel umlegen | umgürtend; gürtend | umgürtet; gegürtet | umgürtet | umgürtete :: to gird {girded, girt; girded, girt} | girding | girded; girt | girds | girded; girt
etw. umhängen :: to hang sth. somewhere else
sich etw. umhängen :: to hang sth. round one's neck
umhängen {vt} | umhängend | umgehängt :: to put on; to drape around; to sling on; to re-hang | putting on; draping around; slinging on; re-hanging | put on; draped around; slung on; re-hung; re-hanged
jdn. umhauen :: to knock sb.'s socks off
umhauend :: cutting down
jdn. umhegen :: to care lovingly for sb.
umherfahren {vi} | umherfahrend | umhergefahren :: to cruise | cruising | cruised
umherirren {vi} | umherirrend | umhergeirrt :: to wander around; to wander about | wandering around; wandering about | wandered around; wandered about
umherirren {vi} (Blick) | umherirrend | umhergeirrt :: to roam about | roaming about | roamed about
umherreisend :: errant
umherschweifen; umherstreichen {vi} | umherschweifend; umherstreichend | umhergeschweift; umhergestrichen :: to rove | roving | roved
umherschweifen {vi} | umherschweifend | umhergeschweift :: to wander | wandering | wandered
umherspringen {vi} | umherspringend | umhergesprungen :: to cavort | cavorting | cavorted
umherstreifen {vi} | umherstreifend | umhergestreift | streift umher | streifte umher :: to scour | scouring | scoured | scours | scoured
umherstreifen {vi} | umherstreifend | umhergestreift | streift umher | streifte umher :: to straggle | straggling | straggled | straggles | straggled
umhertasten {vi} | umhertastend | umhergetastet | tastet umher | tastete umher :: to fumble | fumbling | fumbled | fumbles | fumbled
umhertollend :: wantoning
umherwerfen :: to knockabout
umherziehen; umherschweifen {vi}; sich herumtreiben {vr} | umherziehend; umherschweifend; sich herumtreibend | umhergezogen; umhergeschweift; sich herumgetrieben | zieht umher; schweift umher; treibt sich herum | zog umher; schweifte umher; trieb sich herum :: to gad about; to gad around | gadding about; gadding around | gadded about; gadded around | gads about; gads around | gadded about; gadded around
umherziehen :: to stroll
umherziehen; herumstrolchen {vi} | umherziehend; herumstrolchend | umhergezogen; herumgestrolcht :: to tramp | tramping | tramped
umherziehen {vi} | umherziehend | umhergezogen | zieht umher | zog umher :: to itinerate | itinerating | itinerated | itinerates | itinerated
umherziehend; wandernd {adj} :: itinerant
umhin {adv} | Ich kann nicht umhin zu ...; Ich komme nicht umhin zu ... ::  | I cannot but ...; I cannot forbear ...
umhüllen {vt} | umhüllend | umhüllt | umhüllt | umhüllte :: to encase | encasing | encased | encases | encased
umhüllen {vt} | umhüllend | umhüllt | umhüllt | umhüllte :: to infold | infolding | infolded | infolds | infolded
umhüllen {vt} | umhüllend | umhüllt | umhüllt :: to muffle | muffling | muffled | muffles
umhüllen; umkleiden; bedecken; auskleiden {vt} (mit) | umhüllend; umkleidend; bedeckend; auskleidend | umhüllt; umkleidet; bedeckt; ausgekleidet | umhüllt; umkleidet; bedeckt; kleidet aus | umhüllte; umkleidete; bedeckte; kleidete aus :: to coat (with) | coating | coated | coats | coated
umkanten {vt} | umkantend | umgekantet :: to overturn | overturning | overturned
Umkehr... :: reversal
umkehrbar :: invertible
umkehrbar; reversibel {adj} | nicht umkehrbar :: reversible | nonreversible
umkehren; zurückkehren {vi} | umkehrend; zurückkehrend | umgekehrt; zurückgekehrt | er/sie kehrt um; er/sie kehrt zurück | ich/er/sie kehrte um; ich/er/sie kehrte zurück | er/sie ist/war umgekehrt; er/sie ist/war zurückgekehrt :: to turn back; to turn around | turning back | turned back | he/she turns back | I/he/she turned back | he/she has/had turned back
umkehren; umdrehen {vt} | umkehrend; umdrehend | umgekehrt; umgedreht | kehrt um; dreht um | kehrte um; drehte um :: to reverse | reversing | reversed | reverses | reversed
umkehren {vt} | umkehrend | umgekehrt | kehrt um | kehrte um :: to invert | inverting | inverted | inverts | inverted
umkehren :: to turndown
umkehrend :: inversive
umkippen | umkippend | umgekippt :: to tip over | tiping over | tipped over
umkippen {vi} | umkippend | umgekippt | Die Stimmung kippte um. :: to turn | turning | turned | The athmosphere/mood turned.
umkippen {vi} | umkippend | umgekippt :: to upset {upset; upset} | upsetting | upset
umkippen; umfallen {vi} | umkippend; umfallend | umgekippt; umgefallen :: to fall over | falling over | fallen over
umkippen; umstoßen {vt} | umkippend; umstoßend | umgekippt; umgestoßen :: to knock over | knocking over | knocked over
umkippen {vi} (Gewässer) | umkippend | umgekippt :: to die | dying | died
umkippen; ins Gegenteil umschlagen :: to switch completely
umkippen; ohnmächtig werden; einpennen; sich verziehen :: to flake out
umklammern; festklammern; klammern; umfassen; fassen {vt} | umklammernd; festklammernd; klammernd; umfassend; fassend | umklammert; festgeklammert; geklammert; umfasst; gefasst | umklammert; klammert fest; klammert; umfasst; fasst | umklammerte; klammerte fest; klammerte; umfasste; fasste :: to clasp | clasping | clasped | clasps | clasped
umklammern; umklammert halten; packen {vt} | umklammernd; umklammert haltend; packend | umklammert; umklammert gehalten; gepackt | umklammert; hält umklammert; packt | umklammerte; hielt umklammert; packte :: to clutch | clutching | clutched | clutches | clutched
umklammern {adj} | umklammernd | umklammert :: to clip | clipping | clipped
umklappen {vt} | umklappend | umgeklappt :: to turn down | turning down | turned down
umklemmen {vt} | umklemmend | umgeklemmt :: to reconnect | reconnecting | reconnected
mit dem Fuß umknicken; sich den Fuß verstauchen | mit dem Fuß umknickend | mit dem Fuß umgeknickt :: to twist one's ankle | twisting one's ankle | twisted one's ankle
(Papier) umknicken {vt} | umknickend | umgeknickt :: to fold; to fold over | folding; folding over | folded; folded over
umknicken; knicken {vt} | umknickend; knickend | umgeknickt; geknickt :: to snap | snapping | snapped
umkommen; sterben {vi} | umkommend; sterbend | umgekommen; gestorben | kommt um | kam um :: to perish | perishing | perished | perishes | perished
(Nahrung) umkommen; verderben {vi} | umkommend; verderbend | umgekommen; verdorben :: to waste; to go to waste | wasting; going to waste | wasted; gone to waste
umkreisen | umkreist | umkreist :: to revolve | revolves | revolved
umkreisen; kreisen | umkreisend; kreisend | umkreist; gekreist | umkreist; kreist | umkreiste; kreiste :: to orbit | orbiting | orbited | orbits | orbited
umkreisen; umfahren; sich bewegen um {vt} | umkreisend; umfahren; sich bewegend | umkreist; umfahren; sich bewegt | umkreist; umfährt | umkreiste; umfuhr :: to circle | circling | circled | circles | circled
umkreisend :: perimetric
umkreisend {adv} :: perimetrically
jdn. umkrempeln {vt} :: to change sb.'s ways
(eine Firma) umkrempeln {vt} [ugs.] :: to shake up (a company) [coll.]
umkristallisieren | umkristallisierend | umkristallisiert :: to recrystallize | recrystallizing | recrystallized
umladen {vt} | umladend | umgeladen | lädt um; ladet um | lud um :: to reload | reloading | reloaded | reloads | reloaded
umladen {vt} | umladend | umgeladen | lädt um; ladet um | lud um :: to transship | transshipping | transshipped | transships | transshipped
umlagern {vt} :: to besiege
umlagernd; zurückerstattend :: restoring
umlaufend :: rotary
umlautend; verändernd :: mutating
umleiten {vt} | umleitend | umgeleitet :: to deflect | deflecting | deflected
umleiten; umverteilen {vt} | umleitend; umverteilend | umgeleitet; umverteilt | leitet um; verteilt um | leitete um; verteilte um :: to redirect | redirecting | redirected | redirects | redirected
umleiten {vt} | umleitend | umgeleitet | leitet um | leitete um :: to bypass | bypassing | bypassed | bypasses | bypassed
umleiten; ableiten {vt} | umleitend; ableitend | umgeleitet; abgeleitet :: to divert | diverting | diverted
umlenken {vt} | umlenkend | umgelenkt :: to turn round | turning round | turned round
umlernen | umlernend | umgelernt | lernt um | lernte um :: to relearn | relearning | relearned | relearns | relearned
umliegend {adj} :: surrounding; nearby; circumjacent [obs.]
ummodeln {vt} | ummodelnd | ummodelt :: to transmogrify | transmogrifying | transmogrified
ummünzen {vt} | ummünzend | umgemünzt :: to convert | converting | converted
umnachtet :: mentally deranged
(geistig) umnachtet {adj} :: benighted
umnebeln; benebeln | umnebelnd; benebelnd | umnebelt; benebelt | umnebelt; benebelt | umnebelte; benebelte :: to befog | befogging | befogged | befogs | befogged
umnebeln; verschleiern {vt} | umnebelnd; verschleiernd | umnebelt; verschleiert :: to fog | fogging | fogged
umnummerieren; umnumerieren [alt] {vt} | umnummerierend; umnumerierend [alt] | umnummeriert; umnumeriert [alt] :: to renumber | renumbering | renumbered
umordnen; umräumen {vt} | umordnend; umräumend | umgeordnet; umgeräumt | ordnet um; räumt um | ordnete um; räumte um | Möbel umräumen :: to rearrange | rearranging | rearranged | rearranges | rearranged | to rearrange the furniture
umorganisieren; umdirigieren; reorganisieren {vt} | umorganisierend; umdirigierend; reorganisierend | umorganisiert; umdirigiert; reorganisiert | organisiert um; dirigiert um; reorganisiert | organisierte um; dirigierte um; reorganisierte :: to rearrange | rearranging | rearranged | rearranges | rearranged
umpacken {vt} | umpackend | umgepackt | packt um | packte um :: to repack | repacking | repacked | repacks | repacked
umpflanzen {vt} | umpflanzend | umgepflanzt | pflanzt um | pflanzte um :: to replant | replanting | replanted | replants | replanted
umpflügen {vt} | umpflügend | umgepflügt :: to plough up; to plow up [Am.] | ploughing up; plowing up [Am.] | ploughed up; plowed up
tief umpflügen; zerfurchen {vt} | tief umpflügend; zerfurchend | tief umgepflügt; zerfurcht :: to trench | trenching | trenched
umplanen; verlegen {vt} (Termin) | umplanend; verlegend | umgeplant; verlegt | plant um; verlegt | plante um; verlegte :: to reschedule | rescheduling | rescheduled | reschedules | rescheduled
umpolen {vt} | umpolend | umgepolt :: to reverse the polarity of | reversing the polarity of | reversed the polarity of
umprogrammierbar {adj} :: reprogrammable
umprogrammieren | umprogrammierend | umprogrammiert :: to reprogram | reprogramming | reprogrammed
umquartieren {vt} | umquartierend | umquartiert :: to re-accommodate; to re-quarter | re-accommodating; re-quartering | re-accommodated; re-quartered
umrahmen; einrahmen {vt} | umrahmend; einrahmend | umrahmt; eingerahmt | umrahmt; rahmt ein | umrahmte; rahmte ein :: to frame | framing | framed | frames | framed
umrahmt; eingefasst; eingerahmt {adj} :: framed
umranden; einfassen {vt} | umrandend; einfassend | umrandet; eingefasst :: to hem | hemming | hemmed
umrandend :: bordering
umranken; umschlingen; umwinden {vt} | umrankend; umschlingend; umwindend | umrankt; umschlingt; umwunden | umrankt; umschlingt; umwindet | umrankte; umschlang; umwand :: to entwine | entwining | entwined | entwines | entwined
umrechenbar {adj} :: convertible
umrechnen {vt} (in) | umrechnend | umgerechnet | rechnet um | rechnete um :: to convert (into) | converting | converted | converts | converted
umreißen {vt}; den Umriss zeichnen | umreißend; den Umriss zeichnend | umrissen; den Umriss gezeichnet :: to outline | outlining | outlined
umreißen; einreißen {vt} | umreißend; einreißend | umgerissen; eingerissen | reißt um; reißt ein | riss um; riss ein :: to pull over | pulling over | pulled over | pulls over | pulled over
umreißen {vt} | umreißend | umrissen | umreißt | umriss :: to contour | contouring | contoured | contours | contoured
umrennen {vt} | umrennend | umgerannt | rennt um | rannte um :: to race round | racing round | raced round | races round | raced round
umringen {vt} | umringend | umringt | umringt | umringte :: to surround | surrounding | surrounded | surrounds | surrounded
umringen; einkreisen {vt} | umringend; einkreisend | umringt; eingekreist | umringt; kreist ein | umringte; kreiste ein :: to ring | ringing | rung | rings | rang
umrühren {vt} | umrührend | umgerührt | rührt um | rührte um | den Tee umrühren :: to stir up | stirring up | stirred up | stirs up | stirred up | to stir one's tea
umrunden; umkreisen {vt} | umrundend; umkreisend | umrundet; umkreist :: to circumnavigate | circumnavigating | circumnavigated
umrunden {vt} | umrundend | umrundet | umrundet | umrundete :: to walk round; to go round; to drive round | walking round; going round; driving round | walked round; gone round; driven round | walks round; goes round; drives round | walked round; wend round; drove round
umrüsten {vt} | umrüstend | umherüstet :: to convert | converting | converted
umrüsten {vt} | umrüstend | umgerüstet :: to modify | modifying | modified
umsäumend :: fringing
umsatteln | umsattelnd | umgesattelt :: to switch to | switching to | switched to
umschaltbar {adj} :: reversible
umschalten {vt} | umschaltend | umgeschaltet :: to shift | shifting | shifted
umschalten; schalten zwischen | umschaltend; schaltend zwischen | umgeschaltet; geschaltet zwischen | schaltet um | schaltete um :: to toggle | toggling | toggled | toggles | toggled
umschauen {vi} | umschauend | umgeschaut :: to look round | looking round | looked round
umschichten {vt} | umschichtend | umgeschichtet :: to restack; to restructure | restacking; restructuring | restacked; restructured
umschichtig {adv} :: in shifts; in turns
umschiffen {vt} | umschiffend | umschifft | umschifft | umschiffte :: to sail round | sailing round | sailed round | sails round | sailed round
umschlagen; umladen {vt} (Waren) | umschlagend; umladend | umgeschlagen; umgeladen :: to transfer; to trans-ship (goods) | transferring; trans-shipping | transferred; trans-shipped
umschlagen {vi} | umschlagend | umgeschlagen | schlägt um | schlug um :: to knock over | knocking over | knocked over | knocks over | knocked over
(Stimmung) umschlagen {vi} | umschlagend | umgeschlagen | schlägt um | schlug um | es ist/war umgeschlagen :: to change suddenly | changing suddenly | changed suddenly | changes suddenly | changed suddenly | it has/had changed suddenly
umschließbar :: embraceable
umschlingen {vt} | umschlingend | umschlungen | umschlingt | umschlang :: to entangle | entangling | entangled | entangles | entangled
umschlüsseln | umschlüsselnd | umgeschlüsselt :: to recode | recoding | recoded
umschlüsseln :: to transcode
umschmeicheln :: to heap flattery on
umschmeißen [ugs.] :: to knock flying
umschmelzen | umschmelzend | umschmolzen :: to refound | refounding | refounded
umschnallen :: to buckle on; to buckle up
(Text) umschreiben | umschreibend | umgeschrieben | schreibt um | schrieb um :: to rewrite (text) {rewrote; rewritten} | rewriting | rewritten | rewrites | rewrote
etw. auf jdn. umschreiben | etw. auf jdn. umschreiben lassen :: to transfer sth. to sb. | to have sth. transferred to sb.
umschreiben; mit anderen Worten ausdrücken | umschreibend; mit anderen Worten ausdrückend | umschrieben; mit anderen Worten ausgedrückt | umschreibt | umschrieb :: to paraphrase | paraphrasing | paraphrased | paraphrases | paraphrased
umschreiben; abgrenzen | umschreibend; abgrenzend | umschrieben; abgegrenzt | umschreibt :: to circumscribe | circumscribing | circumscribed | circumscribes
umschreiben; neu schreiben :: to retype
umschütteln | umschüttelnd :: to reshuffle | reshuffling
umschulden; umfinanzieren {vt} [fin.] | umschuldend; umfinanzierend | umgeschuldet; umfinanziert :: to reschedule; to convert | rescheduling; converting | rescheduled; converted
ein Kind auf eine andere Schule umschulen :: to transfer a child to another school
jdn. umschulen; umlernen | umschulend; umlernend | umgeschult; umgelernt | schult um | schulte um :: to retrain | retraining | retrained | retrains | retrained
umschulen | umschulend | umgeschult | schult um | schulte um :: to re-educate; to reskill | re-educating; reskilling | re-educated; reskilled | re-educates; reskills | re-educated; reskilled
unterlassen; bleiben lassen :: to refrain from
umschwärmen; vergöttern {vt} | umschwärmend; vergötternd | umschwärmt; vergöttert | umschwärmt; vergöttert | umschwärmte; vergötterte | Viele Jugendliche haben die Beatles vergöttert. :: to idolize; to idolise [Br.] | idolizing; idolising | idolized; idolised | idolizes; idolises | idolized; idolised | Many teenagers idolized the Beatles.
umschwenken | umschwenkend | umgeschwenkt :: to change sides | changing sides | changed sides
umsegeln; umfahren; umschiffen; um die Welt schiffen [naut.] | umsegelnd; umfahrend; umschiffend; um die Welt schiffend | umsegelt; umfahren; umschifft; um die Welt geschifft | umsegelt | umsegelte | ein Kap umschiffen :: to circumnavigate | circumnavigating | circumnavigated | circumnavigates | circumnavigated | to circumnavigate a cape
umsehen | umsehend | umgesehen :: to look back | looking back | looked back
umseitig; umstehend {adj} | Die umseitigen Bedingungen sind Bestandteil dieses Vertrags. (Vertragsformel) [jur.] :: overleaf | The conditions overleaf are an integral part of this contract. (contractual phrase)
umsetzbar {adj} | nicht umsetzbar :: convertible | unconvertible
umsetzen {vt} | umsetzend | umgesetzt :: to transform | transforming | transformed
Pflanzen umsetzen :: to transplant
Waren umsetzen :: to turn over goods
umsetzen; Plätze tauschen :: to change seats; to change places
in die Tat umsetzen :: to put into practice; to translate into action
das Wort in die Tat umsetzen :: to suit the action to the word
umsetzen; umschreiben {vt} | umsetzend; umschreibend | umgesetzt; umgeschrieben | setzt um; schreibt um | setzte um; schrieb um :: to transcribe | transcribing | transcribed | transcribes | transcribed
umsichtig; vorsichtig {adj} :: prudent
umsichtig; weitblickend {adj} :: farseeing
vorsichtig; umsichtig; schlau; clever {adj} | vorsichtiger; umsichtiger | am vorsichtigsten; am umsichtigsten :: canny | cannier | canniest
umsichtig {adv} :: cannily
umsiedeln | umsiedelnd | umgesiedelt | siedelt um | siedelte um :: to resettle | resettling | resettled | resettles | resettled
umsonst {adv} :: for free
umsonst; für nichts; um nichts :: for nothing
umsortieren {vt} | umsortierend | umsortiert | sortiert um | sortierte um :: to resort | resorting | resorted | resorts | resorted
umspann :: spun round
umspannend {adj} :: spanning
umspeichern; umlagern {vt} | umspeichernd; umlagernd | umgespeichert; umgelagert :: to restore | restoring | restored
umspielen [sport] :: to dodge around
umspinnen {vt} | umspinnend | umsponnen | umspinnt | umspann :: to spin round | spinning round | spun round | spins round | span round
umspringen | umspringend | umsprungen | umspringt | umsprang :: to jump round | jumping round | jumped round | jumps round | jumped round
umspringen :: to veer
umspulen | umspulend | umgespult :: to rewind {rewound; rewound} | rewinding | rewound
umspülen {vt} | umspülend | umspült :: to wash round | washing round | washed round
umständlich {adj} :: fiddly; awkward to do
umständlich :: circumstantial
umständlich {adv} :: circumstantially
umständlich; langwierig {adj} :: long-winded
umständlich {adv} :: intricately
umständlich {adj} :: elaborate
umstehen {vt} | umstehend | umstanden :: to surround; to stand around; to stand round | surrounding; standing around; standing round | surrounded; stood around; stood round
umsteigen nach | umsteigend | umgestiegen | steigt um | stieg um :: to change for | changing | changed | changes | changed
umstellbar {adj} :: transposable
umstellen {vt} (auf) | umstellend | umgestellt :: to convert (to) | converted | converted
umstellen | umstellend | umgestellt | stellt um | stellte um :: to reconvert | reconverting | reconverted | reconverts | reconverted
(Betrieb) umstellen (auf) | umstellend | umgestellt :: to shift (to) | shifting | shifted
umstellen | umstellend | umgestellt | stellt um | stellte um :: to transpose | transposing | transposed | transposes | transposed
umsteuern :: to reroute
umsteuernd :: reversing
umstimmen; neu stimmen | umstimmend; neu stimmend | umgestimmt; neu gestimmt | stimmt um; stimmt neu | stimmte um; stimmte neu :: to retune | retuning | retuned | retunes | retuned
umstimmen | umstimmend | umgestimmt :: to bring round | bringing round | brought round
umstoßen; umwerfen; umschmeißen [ugs.] | umstoßend; umwerfend; umschmeißend :: to knock over | knocking over
umstritten; beweiskräftig {adj} :: argumentative
umstritten; fraglich {adj} | Es ist fraglich, ob ... :: debatable | It's debatable whether ...
umstritten {adv} :: debatably
umstritten; viel diskutiert; leidig {adj} | eine umstrittene Frage; ein leidiges Thema :: vexed | a vexed question
umstritten; streitsüchtig {adv} :: argumentatively
umstrukturieren; neu strukturieren | umstrukturierend; neu strukturierend | umstrukturiert; neu strukturiert | strukturiert neu | strukturierte neu :: to restructure | restructuring | restructured | restructures | restructured
umstülpen; umdrehen | umstülpend; umdrehend | umgestülpt; umgedreht | stülpt um | stülpte um :: to upend | upending | upended | upends | upended
umstülpen; umwenden {vt} | umstülpend; umwendend | umgestülpt; umgewendet :: to evert | everting | everted
umstürzen | umstürzend | umgestürzt :: to knock over | knocking over | knocked over
umstürzen [pol.] | umstürzend | umgestürzt :: to overthrow {overthrew; overthrown}; to topple | overthrowing; toppling | overthrown; toppled
umstürzen | umstürzend | umgestürzt :: to fall down; to fall over; to be knocked down; to be blown over | falling down; falling over; being knocked down; being blown over | fallen down; fallen over; been knocked down; been blown over
umstürzen; umstoßen {vt} | umstürzend; umstoßend | umgestürzt; umgestoßen | stürzt um; stößt um | stürzte um; stieß um :: to overturn | overturning | overturned | overturns | overturned
umstürzlerisch {adj} :: subversive
umtaufen {vt} | umtaufend | umgetauft :: to rebaptize; to rechristen | rebaptizing | rebaptized
umtaufen {vt} [übtr.] | umtaufend | umgetauft :: to relabel; to rename | relabeling; renaming | relabeled; renamed
umtopfen; umsetzen | umtopfend; umsetzend | umgetopft; umgesetzt :: to repot | repotting | repotted
umtriebig {adj} :: always on the go
umwälzen :: to recycle
umwälzen {vt} | umwälzend | umgewälzt | wälzt um | wälzte um :: to revolutionize | revolutionizing | revolutionized | revolutionizes | revolutionized
umwandelbar; vertauschbar; austauschbar {adj} :: commutable
umwandelbar {adv} :: convertibly
umwandelbar {adj} :: transmutable; transformable
umwandelbar {adv} :: transmutably
umwandeln {vt} | umwandelnd | umgewandelt | wandelt um | wandelte um :: to transform | transforming | transformed | transforms | transformed
umwandeln {vt} | umwandelnd | umgewandelt | wandelt um | wandelte um :: to transmute | transmuting | transmuted | transmutes | transmuted
umwandeln {vt} | umwandelnd | umgewandelt | wandelt um | wandelte um :: to metabolize | metabolizing | metabolized | metabolizes | metabolized
umwandeln; verwandeln {vt} | umwandelnd; verwandelnd | umgewandelt; verwandelt | wandelt um; verwandelt | wandelte um; verwandelte :: to transsubstantiate | transubstantiating | transsubstantiated | transubstantiates | transubstantiated
umwandeln; umformen {vt} | umwandelnd; umformend | umgewandelt; umgeformt :: to convert | converting | converted
umweltbedingt {adv} :: environmentally; due to environmental factors
umweltbelastend {adj} :: pollutive
umweltbewusst {adj} :: environmentally aware; environment-conscious; ecologically aware
umwelteffizient {adj} :: eco-efficient
umweltfeindlich; umweltschädlich {adj} :: environmentally harmful; harmful to the environment; noxious
umweltfreundlich; umweltschonend; umweltbewusst {adj} :: environment-friendly; environmentally friendly; environmentally sound; eco-friendly
umweltfreundlich {adj} :: non-polluting
umweltgerecht {adj} | umweltgerechte Lebensweise {f} | umweltgerechte Bauweise {f} | umweltgerechtes Bauen :: environmentally sensitive | environmentally sensitive lifestyle | environmentally sensitive building design | environmentally sensitive building
umweltverträglich {adj} :: ecologically harmless; compatible to environment; environmentally compatible; non-polluting
umwerben; werben um; buhlen um | umwerbend; werbend um; buhlend um | umworben; geworben um; gebuhlt um :: to court; to woo | courting; wooing | courted; wooed
umwerfen; umstoßen {vt} | umwerfend; umstoßend | umgeworfen; umgestoßen :: to bowl over | bowling over | bowled over
umwerfen; umstoßen; umkippen {vt} | umwerfend; umstoßend; umkippend | umgeworfen; umgestoßen; umgekippt | wirft um | warf um | alles über den Haufen werfen [übtr.] :: to upset {upset; upset} | upsetting | upset | upsets | upset | to upset the applecart
umwerfend {adj} :: drop-dead
umwerten {vt} | umwertend | umgewertet | wertet um | wertete um :: to reassess | reassessing | reassessed | reassesses | reassessed
umwickeln {vt} | umwickelnd | umwickelt | umwickelt | umwickelte :: to wrap round | wrapping round | wrapped round | wraps round | wrapped round
umwölken :: to cloud over; to darken; to becloud
umwühlen {vt} | umwühlend | umgewühlt :: to churn; to plough up; to root about | churnding; ploughing up; rooting about | churted; ploughed up; rooted about
umzäunen {vt} | umzäunend | umzäunt | umzäunt | umzäunte :: to fence in | fencing in | fenced in | fences in | fenced in
umzäunen; einpfählen {vt} | umzäunend; einpfählend | umzäunt; eingepfählt | umzäunt; pfählt ein | umzäunte; pfählte ein :: to picket | picketing | picketed | pickets | picketed
umziehen {vi} (Wohnung wechseln) <ziehen> | umziehend | umgezogen | zieht um | zog um :: to move; to move house; to relocate [Am.]; to change one's residence | moving; moving house; relocating | moved; moved house; relocated | moves; moves house; relocates | moved; moved house; relocated
umziehen {vt} | umziehend | umgezogen :: to remove | removing | removed
sich umziehen; sich umkleiden {vr}; die Kleidung wechseln | sich umziehend; sich umkleidend | sich umgezogen; sich umgekleidet :: to change clothes; to put some other clothes on; to change one's clothes; to change one's dress | changing clothes; putting some other clothes on | changed clothes; put some other clothes on
umgezogen; umgesiedelt {adj} :: relocated; moved
umzingeln; umfassen; umschließen; umringen; umstellen; einkreisen; einkesseln {vt} | umzingelnd; umfassend; umschließend; umringend; umstellend; einkreisend; einkesselnd | umzingelt; umfasst; umschlossen; umringt; umstellt; eingekreist; eingekesselt | umzingelt; umfasst; umschließt; umringt; umstellt; kreist ein; kesselt ein | umzingelte; umfasste; umschloss; umringte; umstellte; kreiste ein; kesselte ein :: to surround; to encircle | surrounding; encircling | surrounded; encircled | surrounds; encircles | surrounds; encircles
umzugsbereit {adj} :: willing to relocate
unabänderlich; unumkehrbar; irreversibel {adj} :: irreversible
unabänderlich; unwiderruflich {adj} | unwiderrufliche Festlegung der Wechselkurse :: irrevocable | irrevocable fixing of exchange rates
unabänderlich {adj} :: irremediable
unabänderlich; unwiderruflich {adv} :: irreversibly
unabdingbar {adj} :: unalterable
unabgeschirmt :: unscreened
unabhängig (von) {adj} | unabhängiger | am unabhängigsten :: independent (of) | more independent | most independent
unabhängig :: freelance
unabhängig :: nonpartisan
unabhängig :: selfcontained
unabhängig :: unattached
unabhängig; eigenständig {adj} :: self-contained
unabhängig; selbstständig; selbständig [alt] {adv} :: independently
unablässig; unaufhörlich; hartnäckig {adj} | ständiger Erfolgsdruck | unaufhörliches Streben nach etw. :: relentless; unrelenting | relentless pressure to succeed | relentless pursuit of sth.
unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen; unermüdlich {adj} :: unremitting
unablässig; unaufhörlich {adv} :: unremittingly
unabsehbar {adj} :: immeasurable
unabsehbar; nicht erkennbar {adj} | auf unabsehbare Zeit :: unforeseeable | far into the future
unabsehbar; unberechenbar; unübersehbar {adj} | unabsehbarer | am unabsehbarsten :: incalculable | more incalculable | most incalculable
unabsetzbar; unbeweglich {adj} | unabsetzbarer | am unabsetzbarsten :: irremovable | more irremovable | most irremovable
unabsichtlich; ungewollt; unbeabsichtigt {adj} | unabsichtlicher | am unabsichtlichsten :: unintentional | more unintentional | most unintentional
unabsichtlich {adj} :: unintended
unabsichtlich :: undeliberate
unabsichtlich; unwissentlich {adj} :: unwitting
unabsichtlich; unbewusst; unwissentlich {adv} :: unwittingly
unabsichtlich {adv} :: unwittingly
unabsichtlich {adv} :: unintentionally
unabweichbar :: unescapable
unabweisbar; unabweislich {adj} :: unrefusable; irrefutable; absolute
unachtsam :: heedless
unachtsam {adj} :: inadvertent
unachtsam; aus Versehen {adv} :: inadvertently
unachtsam; unaufmerksam; unbedacht; sorglos; vergesslich {adj} :: unmindful
unachtsam {adj} :: unheedful
unachtsam {adv} :: unobservantly
unachtsam {adv} :: unwarily
unachtsam; sorglos {adj} :: unheeding
als Fußgänger im Straßenverkehr unachtsam sein :: to jaywalk
unähnlich; verschieden {adj} | unähnlicher | am unähnlichsten :: dissimilar | more dissimilar | most dissimilar
unähnlich {adv} :: dissimilarly
unähnlich :: unalike
unähnlich :: unanalogous
unär; einstellig {adj} [math.] :: unary
unästhetisch; unschön {adj} | unästhetischer | am unästhetischsten :: unesthetic; inaesthetic; unaesthetic | more unesthetic | most unesthetic
unaggressiv {adj} :: unaggressive
unaktiviert {adj} :: uninitiated
unanfällig {adj} :: unsusceptible
unamerikanisch {adj} :: un-American
unanfällig {adv} :: unsusceptibly
unanfechtbar :: indefeasible
unanfechtbar {adv} :: incontestably
unanfechtbar; unstillbar {adj} | unanfechtbarer; unstillbarer | am unanfechtbarsten; am unstillbarsten :: unappeasable | more unappeasable | most unappeasable
unanfechtbar {adj}; über jeden Zweifel erhaben :: unimpeachable
unanfechtbar {adv} :: unappealingly
unangebracht; unpassend {adj} :: inapposite
unangebracht; unpassend {adj} :: inappropriate
unangebracht; unpassend {adj} :: infelicitous
unangebracht; unsachlich {adj} :: uncalled-for
unangebracht; unpassend; ungelegen; inopportun {adj} :: inopportune
unangebracht {adv} :: inopportunely
unangebracht {adj} :: malapropos
unangebracht {adj}; fehl am Platze | fehl am Platze sein; unangebracht sein :: amiss; out of place | to be out of place
unangebracht sein :: to be out of place
unangefochten :: unchallenged
unangefochten; unbestritten {adj} :: undisputed
unangekündigt; unangemeldet {adj} :: unannounced
unangemeldet :: unced
unangemessen {adv} :: inadequately
unangemessen {adj} :: incommensurate
unangemessen {adv} :: incommensurately
unangenehm; widerwärtig; unappetitlich {adj} :: disagreeable
unangenehm {adv} :: disagreeably
unangenehm; übel {adj} :: objectionable
unangenehm {adv} :: objectionably
unangenehm {adv} :: unpleasantly
unangenehm :: unpleasing
unangenehm; unerfreulich; widerlich; leidig; unliebsam {adj} | unangenehmer | am unangenehmsten | unangenehme Überraschung | unliebsamer Vorfall :: unpleasant | more unpleasant | most unpleasant | unpleasant surprise | unpleasant incident
unangenehm {adv} :: displeasingly
(jdn.) unangenehm berühren :: to jar (on sb.)
unangepasst {adj} :: unadapted; unadjusted; maladjusted
unangeschlossen :: unaffiliated
unangetastet :: untouched
unangreifbar {adj} :: unassailable
unangreifbar {adv} :: unassailably
unangreifbar {adv} :: untouchably
unangreifbar; unbezwinglich; unbezwingbar {adj} :: impregnable
unannehmbar; inakzeptabel {adj} | unannehmbarer; inakzeptabler | am unannehmbarsten; am inakzeptabelsten :: unacceptable | more unacceptable | most unacceptable
unannehmbar; inakzeptabel {adv} :: unacceptably
unansehnlich {adv} :: unsightly
unanständig {adj} | unanständiger | am unanständigsten :: indecent | more indecent | most indecent
unanständig {adv} :: indecently
unanständig {adv} :: indelicately
unanständig {adv} :: rudely
unanständig :: undecent
unantastbar {adj} :: inviolable
unantastbar {adj} :: unimpeachable
unantastbar {adv} :: inviolably
unantastbar {adj} :: sacrosanct
unantastbar {adv} :: unimpeachably
unanwendbar; ungeeignet {adj} :: inapplicable
unappetitlich {adj} :: unappetizing
unappetitlich :: unsavoury
unappetitlich {adj} :: gross
unappetitlich {adv} :: unappetizingly
unartig; böse {adj} | unartiger | am unartigsten :: naughty | naughtier | naughtiest
unartig {adv} :: naughtily
unartikuliert; undeutlich {adj} :: inarticulate
unattraktiv; nicht verlockent; reizlos {adj} :: unalluring
unaufdringlich :: undemonstrative
unaufdringlich; schlicht {adj} :: unostentatious
unaufdringlich :: unobtrusive
unaufdringlich; zurückziehend {adv} :: retiringly
unaufdringlich {adv} :: undemonstratively
unaufdringlich {adv} :: unobtrusively
unaufdringlich {adj} :: unintrusive
unaufdringlich {adv} :: unostentatiously
unauffällig; unscheinbar {adj} :: inconspicuous
unauffällig {adj} :: without attracting attention
unauffällig; dezent {adj} :: modest in appearance; modest
unauffällig {adv} :: inconspicuously
unauffindbar :: undiscoverable
unauffindbar :: untraceable
unauffindbar {adv} :: untraceably
unaufführbar :: unactable
unaufgefordert; ungebeten; ungeheißen {adj} | ungebetene Gäste :: unbid; unbidden | unbidden guests
unaufgefordert :: uncalled
unaufgefordert :: unasked
unaufgefordert; nicht aufgefordert; unverlangt {adj} :: unsolicited
unaufgehoben :: unrevoked
unaufgeklärt :: unsolved
unaufgeregt :: unagitated
unaufhaltsam; unwiderstehlich {adj} :: irresistible
unaufhörlich :: ceaseless
unaufhörlich {adv} :: ceaselessly
unaufhörlich; unausgesetzt {adv} :: continuously
unaufhörlich :: unceasing
unaufhörlich {adv} :: unceasingly
unaufhörliche :: ceaseless
unauflösbar :: indissoluble
unauflösbar {adv} :: indissolubly
unauflösbar {adv} :: inextricably
unauflöslich :: insoluble
unauflöslich :: irresolvable
unaufmerksam {adj} | unaufmerksamer | am unaufmerksamsten :: inattentive | more inattentive | most inattentive
unaufmerksam {adv} :: inattentively
unaufmerksam :: unalert
unaufmerksam; unachtsam {adj} :: unobservant
unaufmerksam {adv} :: unobservantly
unaufrichtig; hinterlistig {adj} :: disingenuous
unaufrichtig {adv} :: disingenuously
unaufrichtig; falsch {adj} :: pious
unaufrichtig; falsch {adj} :: insincere
unaufrichtig; falsch {adv} :: insincerely
unaufrichtig; unehrlich {adj} :: uncandid
unaufrichtig {adv} :: uncandidly
unaufrichtig; schönfärberisch {adj} :: mealy-mouthed
unaufschiebbar {adj} :: not to be delayed
unaufteilbar :: nondivisible
unausführbar {adj} :: unworkable
unausgebildet {adj} :: untrained
unausgeglichen {adj} :: unbalanced
unausgeglichen {adv} :: unbalancedly
unausgereift {adj} :: embryonic
unausgereift {adj} :: crude; premature
unausgerichtet; unjustiert {adj} :: unjustified
unausgerüstet {adj} :: unequipped
unausgesprochen {adj} :: unuttered
unausgetestet {adj} [comp.] :: undebugged
unausgewogen; unsymmetrisch {adj} :: unbalanced
unausgleichend :: unbalancing
nicht entfernbar; nicht löschbar; unlöschbar; unauslöschbar {adj} :: unerasable; inerasable
unauslöschbar {adv} :: inextinguishably
unauslöschlich; unaustilgbar {adj} :: indelible
unauslöschlich {adj} :: ineffaceable
unauslöschlich; unzerstörbar; unauslöschbar {adj} :: inextinguishable
unauslöschlich {adv} :: indelibly
unausrottbar; tiefsitzend {adj} :: ineradicable
unaussprechlich {adj} :: inexpressible
unaussprechlich {adv} :: inexpressibly
unaussprechlich {adv} :: ineffably
unaussprechlich; unaussprechbar {adj} :: unpronounceable
unaussprechlich {adj} :: unmentionable
unaussprechlich {adv} :: unmentionably
unausweichlich {adj} :: implacable
unsachgemäß {adj} | unsachgemäße Nutzung :: incorrect | incorrect usage
unsachgemäß {adv} :: improperly
unsachlich; nicht objektiv {adj} :: unobjective
unsachlich werden; persönlich werden :: to become personal
unausstehlich; fies, gemein {adj} :: obnoxious
unausstehlich; unerträglich {adj} :: impossible [coll.]
unausstehlich {adv} :: insupportably
unausstehlich {adv} :: intolerably
unausstehlich; unerträglich {adj} :: insufferable; unsufferable
unbändig :: ungovernable
unbändig {adv} :: ungovernably
unbändig; ungebärdig; widerspenstig; aufsässig {adv} :: unruly
unbarmherzig; gnadenlos {adv} :: pitilessly
unbarmherzig; gnadenlos {adj} | gnadenlose Verfolgung {f}; unbarmherzige Verfolgung {f} :: relentless | relentless persecution
unbarmherzig {adv} :: relentlessly
unbarmherzig :: remorseless
unbarmherzig; schonungslos {adj} :: ruthless
unbarmherzig {adv} :: ruthlessly
unbarmherzig :: unremorseful
unbarmherzig {adj} | unbarmherziger | am unbarmherzigsten :: unmerciful | more unmerciful | most unmerciful
unbarmherzig {adv} :: remorselessly
unbarmherzig {adv} :: unmercifully
unbarmherzig {adv} :: unremorsefully
unbeabsichtigt {adv} :: undesignedly
unbeachtet :: uncared
unbeachtet {adv} :: uncaredly
unbeachtet :: unheeded
unbeachtet :: unnoted
unbeachtet :: unregarded
unbeachtet {adv} :: unregardedly
unbeachtet :: unnoticed
unbeachtet; nicht gebührend gewürdigt {adj} :: unappreciated
unbeachtet gelassen :: disregarded
unbeachtlich :: unremarkable
unbeansprucht :: unclaimed
unbeansprucht {adv} :: unclaimedly
unbeanstandet :: unobjected
unbeantwortet {adj} :: unanswered
unbearbeitet {adj} :: original; in its original state
unbearbeitet :: unworked
unbearbeitet; unbehandelt {adj} :: untreated
unbeaufsichtigt; unbewacht {adj} :: unattended
unbebaut :: untilled
unbebaute Fläche :: waste ground
unbedacht {adv} :: unmindfully
unbedacht {adj} :: unthought
unbedacht {adv} :: unthoughtly
unbedacht; unüberlegt; unaufmerksam {adj} | unbedachter | am unbedachtesten :: inconsiderate | more inconsiderate | most inconsiderate
unbedarft :: lowbrow
unbedeckt {adj} :: uncovered
unbedenklich; ungefährlich {adj} | jdn. schad- und klaglos halten | Der Auftraggeber hält den Auftragnehmer bei Inanspruchnahme von Dritten wegen der Verletzung von Rechten schad- und klaglos. (Vertragsklausel) [jur.] :: (completely) harmless; quite safe | to indemnify and hold sb. harmless | The Client shall indemnify and hold harmless the Supplier from and against any (and all) claims or legal proceedings brought by third parties arising out of the infringement of rights. (contractual clause)
unbedenklich; ungefährlich {adv} :: quite safely; without coming to any harm
unbedeutend :: inconsiderable
unbedeutend {adv} :: inconsiderably
unbedeutend; unwichtig; kleiner; geringer {adj} :: minor
unbedeutend; nebensächlich; vernachlässigbar {adj}; zu vernachlässigen :: negligible <neglectable>
unbedeutend :: nonsignificant
unbedeutend; klein {adj} :: petit
unbedeutend {adj} :: small-time
unbedeutend {adv} :: pettily
unbedeutend; belanglos; unwichtig; geringfügig {adj} :: petty
unbedeutend; geringfügig {adj} :: trifling
unbedeutend :: trivial
unbedeutend {adv} :: trivially
unbedeutend; bedeutungslos {adj} :: insignificant
unbedeutend; unbeträchtlich {adj} :: inconsiderable
unbedeutende Menschen :: mediocrities
unbedingt :: absolute
unbedingt {adj} :: imperative
unbedingt {adv} :: implicitly
unbedingt :: unconditional
etw. unbedingt tun wollen :: to be desperate to do sth.
unbedingter Sprungbefehl :: go-to instruction
unbedrückt :: unvexed
unbeeidet :: unsworn
unbeeindruckt {adj} | Das ließ sie unbeeindruckt. :: unimpressed | That didn't butter any parsnips with her. [fig.]
unbeeinflussbar {adj} :: unswayable; uninfluenceable
unbeeinflusst {adj} :: uninfluenced; not influenced
unbeeinflusst :: unpersuaded
unbeeinflusst {adj} :: unswayed
unbeeinträchtigt {adj} :: untainted
unbeendet :: undetermined
unbeendet :: unfinished
unbeendet {adv} :: unfinishedly
unbefahrbar :: unnavigable
unbefahrbar; unpassierbar {adj} | unbefahrbarer | am unbefahrbarsten :: impassable; invious | more impassable | most impassable
unbefangen; offen; naiv {adj} :: ingenuous
unbefangen {adv} :: ingenuously
unbefangen :: unbiased; unbiassed; free from bias
unbefangen {adv} :: unbiasedly; unbiassedly
unbefangen :: unwarped
unvoreingenommen; unbefangen {adj} | unvoreingenommener; unbefangener | am unvoreingenommensten; am unbefangensten | etw. unvoreingenommen betrachten :: impartial | more impartial | most impartial | to view sth./look at sth. without preconceived notions
unbefestigt :: unfortified
unbefleckt :: unpolluted
unbefleckt {adv} :: unpollutedly
unbefleckt {adj} :: unsullied
unbefriedigend {adj} :: unsatisfactory
unbefriedigend {adj} :: dissatisfactory; dissatisfying; unsatisfying; unsatisfied
unbefriedigend {adv} :: unsatisfactorily
unbefriedigend {adv} :: unsatisfyingly
unbefriedigt {adv} :: unsatisfiedly
unbefristet {adj} | unbefristeter Arbeitsvertrag :: open-ended; unlimited period of time | open-ended employment contract
unbefruchtet {adj} :: unfertilized
unbefugt {adj} <unbefugter> <am unbefugtesten> :: unauthorized
unbefugt {adv} :: unauthorizedly
unbefugt :: unwarranted
unbefugt; unberechtigt {adj} :: without authority
unbefugt; unzuständig {adj} :: incompetent
unbegabt {adj} :: ungifted
unbegeistert; schwunglos {adj} :: uninspired
unbeglaubigt {adj} :: uncertified
unbegleitet {adj} :: unattended
unbegleitet :: unaccompanied
unbegraben :: unburied
unbegreiflich :: incomprehensive
unbegreiflich {adv} :: incomprehensively
unbegreiflich {adj} :: beyond comprehension
unbegrenzt {adj} :: unbounded
unbegrenzt {adv} :: unboundedly
unbegrenzt; unbeschränkt {adj} :: indefinite
unbegrenzt {adj} | unbegrenzter | am unbegrenztesten :: unlimited | more unlimited | most unlimited
unbegrenzt {adv} :: unlimitedly
unbegrenzt {adj} :: unterminated
unbegründet :: unsubstantiated
unbegründet; haltlos; grundlos; abwegig {adj} :: unfounded; groundless
unbegründet; unerwiesen; fragwürdig {adj} :: ill-founded
unbehaart; haarlos {adj} :: hairless
unbehaglich {adj} :: discomforting
unbehaglich {adj} :: ill-at-ease
unbehaglich {adv} :: uneasily
unbehaglich; unbequem; mulmig {adj} | unbehaglicher; unbequemer; mulmiger | am unbehaglichsten; am unbequemsten; am mulmigsten :: uncomfortable | more uncomfortable | most uncomfortable
sich unbehaglich fühlen :: to be ill at ease
unbehaglich; unwohl; mulmig {adj} | unbehaglicher | am unbehaglichsten | sich in seiner Haut nicht wohl fühlen | Mir ist unbehaglich. :: uneasy | more uneasy | most uneasy | to be uneasy | I feel uneasy.
unbehandelt; nicht behandelt {adj} :: unattended
unbehebbar {adj} :: non-recoverable
unbehelligt; unbelästigt {adj} :: unmolested
unbeherrscht :: ungoverned
unbeherrscht :: unmastered
unbeherrscht; gereizt; ungeduldig {adj} :: short-tempered
unbeherrscht; zügellos; hemmungslos {adj} | unbeherrschter | am unbeherrschtesten :: unrestrained | more unrestrained | most unrestrained
unbehindert :: unimpeded
unbeholfen :: crude
unbeholfen {adv} :: ungainly
unbeholfen; einfältig; linkisch {adj} :: gawky
unbeholfen; plump {adj} :: heavy-handed; ham-handed
unbeholfen; schwerfällig; plump; tapsig; tölpisch; tollpatschig {adj} | unbeholfener; schwerfälliger; plumper; tapsiger; tölpischer; tollpatschiger | am unbeholfensten; am schwerfälligsten; am plumpesten; am tapsigsten; am tölpischsten; am tollpatschigsten :: clumsy; left-handed; butterfingered; ham-fisted | clumsier | clumsiest
unbehütet :: untended
unbeirrbar; unbeirrt; unerschütterlich {adj} :: unflinching; imperturbable
unbeirrbar; starrsinnig {adj} :: pertinacious
unbeirrbar {adv} :: undeviatingly
unbekannt; fremd {adj} | unbekannter | am unbekanntesten :: unknown | more unknown | most unknown
unbekannt :: fameless
unbekannt :: innominate
unbekannt :: nonfamous
unbekannt :: unacquainted
unbekannt {adv} :: unacquaintedly
unbekannt :: unavowed
unbekannt :: unbeknown
unbekannt {adv} :: unbeknownly
unbekannt; undenkbar {adv} :: unheard-of
unbekannt; unidentifiziert {adj} :: unidentified
unbekannt {adv} :: unavowedly
unbekanntes Sektorformat :: unknown media type
(Empfänger) unbekannt verzogen :: (adressee's) new address unknown
unbekehrt :: unconverted
unbekleidet {adj} :: without any clothes on
unbekleidet; entkleidet; unbedeckt {adj} :: undressed; unclothed; bare; naked
unbekümmert; unbesorgt {adj} | unbekümmerter; unbesorgter | am unbekümmertesten; am unbesorgtesten :: unconcerned | more unconcerned | most unconcerned
unbekümmert {adv} :: unconcernedly
unbekümmert; unbesorgt {adv} :: without worrying
unbekümmert :: easygoing
unbekümmert {adv} :: gaily
unbekümmert {adj} :: insouciant
unbekümmert {adj} :: mindless
unbekümmert {adv} :: mindlessly
unbekümmert {adj} :: reckless
unbekümmert {adv} :: recklessly
unbekümmert {adv} :: insouciantly
unbelästigt {adv} :: unmolestedly
unbelastet {adj} :: unloaded; on no-load
unbelastet :: unstressed
unbelastet; lastfrei {adj}; frei von Schulden :: unencumbered
unbelastet :: unladen
unbelehrbar :: unteachable
unbelehrbar {adv} :: unteachably
unbelehrbar {adj} | unbelehrbarer | am unbelehrbarsten :: unconvincable | more unconvincable | most unconvincable
unbelesen {adj} :: unread
unbeleuchtet :: unlighted
unbelichtet :: unexposed
unbeliebt {adj} | unbeliebter | am unbeliebtesten :: unpopular | more unpopular | most unpopular
unbeliebt {adv} :: unpopularly
unbelobt :: unaccredited
unbelohnt :: unrewarded
unbemannt; fahrerlos {adj} :: unmanned
unbemerkbar; unmerkbar; nicht wahrnehmbar {adj} :: imperceptible
unbemerkt :: unnoticeable
unbemerkt :: unnoticed
unbemerkt {adv} :: unnoticedly
unbemerkt :: unperceived
unbemerkt {adv} :: unperceivedly
unbemerkt {adv} :: unnoticeably
unbemerkt aufgenommen {adj} [photo.] :: candid
unbenannt; ungenannt {adj} :: nameless
unbenannt :: unnamed
unbenutzbar {adj} :: unusable
unbenutzt {adj} <unbenutzter> <am unbenutztesten> :: unused
unbenutzt :: unneeded
unbeobachtet {adj} :: unobserved
unbeobachtet {adv} :: unobservedly
unbeobachtet {adj} :: unwatched
unbequem {adv} :: uncomfortably
unbequem; ungünstig; ungelegen; unpraktisch {adj} | unbequemer; ungünstiger; ungelegener; unpraktischer | am unbequemsten; am ungünstigsten; am ungelegensten; am unpraktischsten | eine sehr ungünstige Zeit | wenn es Ihnen recht ist :: inconvenient | more inconvenient | most inconvenient | a very inconvenient time | if it is not inconvenient to you
unbequem {adv} :: inconveniently
unberaten :: unadvised
unberaten {adv} :: unadvisedly
unberechenbar | unberechenbare Größe :: incalculable | imponderable
unberechenbar {adv} :: incalculably
unberechenbar; unkontrolliert; ungleichmäßig; unregelmäßig; fehlerhaft {adj} :: erratic
unberechenbar :: incomputable
unberechenbar {adj} :: unpredictable
unberechenbar :: unreckonable
unberechtigt :: unauthorized
unberechtigt :: unwarranted
unberechtigt {adj} | unberechtigte Forderungen :: spurious | spurious demands
unberechtigt {adv} :: unwarrantedly
unbereist; unbefahren {adj} :: untraveled
unbereit {adv} :: unreadily
unbereut :: unrepenting
unbereut {adv} :: unrepentingly
unberücksichtigt :: unconsidered
etw. unberücksichtigt lassen; etw. außer Betracht lassen :: to leave sth. out of consideration
unberücksichtigt lassen; abtun; ignorieren | unberücksichtigt lassend; abtuend; ignorierend | unberücksichtigt gelassen; abgetan; ignoriert | etw. als Übertreibung abtun :: to discount | discounting | discounted | to discount sth. as exaggeration
unberührt {adj} <unberührter> <am unberührtesten> :: untouched
unberührt :: inviolate
unberührt {adj} | Andere Vorschriften bleiben davon unberührt. [jur.] :: unaffected | Other regulations to remain unchanged/unaffected.
unberührt {adv} :: unaffectedly
unberührt :: undazzled
unberührt {adv} :: untouchedly
unberührt {adv} :: inviolately
unberufen; ungebeten :: unbidden
unbeschadet(von) :: irrespective of
unbeschädigt {adj} :: undamaged
unbeschädigt {adv} :: undamagedly
unbeschädigt :: uninjured
unbeschädigt :: unspoiled
unbeschädigt {adv} :: unspoiledly
unbeschädigt :: unspoilt
unbeschädigt {adv} :: unspoiltly
unbeschädigt; unversehrt {adj} :: unharmed; unhurt; unscathed
unbeschädigt; unversehrt; in gutem Zustand {adj} :: sound
unbeschäftigt :: leisured
unbeschäftigt {adj} | unbeschäftigter | am unbeschäftigtsten :: unemployed | more unemployed | most unemployed
unbeschäftigt; stillstehend {adj} :: idle
unbeschäftigt {adv} :: unemployedly
unbeschäftigt :: unengaged
unbescheiden {adj} | unbescheidener | am unbescheidensten :: immodest | more immodest | most immodest
unbescheiden :: unhumble
unbescheiden {adv} :: immodestly
unbeschrankt {adj} :: without gates; with no gates
unbeschränkt; rückhaltlos {adj} :: unrestrained
unbeschränkt {adv} :: unrestrainedly
unbeschreiblich; unaussprechlich {adj} :: indescribable
unbeschreiblich {adv} :: indescribably
unbeschreiblich; unsagbar; unaussprechlich {adj} :: ineffable
unbeschreiblich {adv} :: ineffably
unbeschrieben {adj} :: blank
unbeschrieben :: undescribed
ein unbeschriebenes Blatt :: a dark horse
unbeschriftet; ungekennzeichnet {adj} :: unlabelled
unbeschwert {adj} | unbeschwerter | am unbeschwertesten :: light-hearted | more light-hearted | most light-hearted
unbeschwert; leichtlebig {adj} :: easy-going
unbeschwert; sorglos {adj} :: jaunty
unbesetzt {adj} | unbesetzt sein :: unoccupied | to be unoccupied
unbesetzt {adj} :: vacant
unbesetzt {adj} :: unallocated
unbesetzt; nicht besetzt {adj} :: unmanned
unbesiegbar; unbezwingbar {adj} | unbesiegbarer | am unbesiegbarsten :: invincible | more invincible | most invincible
unbesiegbar {adj} :: unconquerable
unbesiegbar {adv} :: unconquerably
unbesiegt; unbezwungen {adj} :: unvanquished; unconquered
unbesiegt {adv} :: unconqueredly
unbesiegt {adj} :: undefeated
unbesonnen {adj} :: impulsive; unthinking; rash
unbesonnen; unüberlegt; unklug {adj} | unbesonnener | am unbesonnensten :: imprudent | more imprudent | most imprudent
unbeständig :: fitful
unbeständig :: impermanent
unbeständig {adj} | unbeständiger | am unbeständigsten :: inconstant | more inconstant | most inconstant
unbeständig {adv} :: inconstantly
unbeständig; labil; nicht stabil {adj} :: labile
unbeständig; wechselhaft; unstet; ruhelos; unsicher {adj} | Das Wetter ist wechselhaft. :: unsettled | The weather is unsettled.
unbeständig; wechselhaft; schwankend; labil; unterschiedlich {adj} :: variable
unbeständig {adv} :: fitfully
unbeständig {adv} :: impermanently
unbestätigt :: unauthenticated
unbestätigt :: unconfirmed
unbestätigt {adv} :: unconfirmedly
unbestätigt :: uncorroborated
unbestätigt :: unsanctioned
unbestätigt :: unverified
unbestechlich :: incorrupt
unbestechlich {adj} | unbestechlicher | am unbestechlichsten :: incorruptible | more incorruptible | most incorruptible
unbestechlich {adv} :: incorruptly
unbestimmbar {adj} :: indeterminable
unbestimmbar; unbestimmt {adj} :: nondescript
unbestimmbar {adv} :: nondescriptly
unbestimmbar {adj} :: intangible
unbestimmbar {adv} :: indeterminably
unbestimmt :: indecisive
unbestimmt {adv} :: indecisively
unbestimmt :: indefinite
auf unbestimmte Zeit :: indefinitely
unbestimmt {adj} | unbestimmter | am unbestimmtesten :: indeterminate | more indeterminate | most indeterminate
unbestimmt :: unassigned
unbestimmt; nicht erklärt {adj} :: undefined
unbestimmt {adv} :: undefinedly
unbestimmt :: undesignated
unbestimmt :: undetermined
unbestimmt {adv} :: indeterminately
unbestimmte Zahl {f} :: umpteenty
unbestraft; ungeahndet {adj} | unbestrafter; ungeahndeter | am unbestraftesten; am ungeahndetsten :: unpunished | more unpunished | most unpunished
unbestreitbar {adj} :: indisputable; undisputable
unbestreitbar {adv} :: indisputably
unbestreitbar; unleugbar {adj} :: undeniable
unbestreitbar :: unarguable; inarguable
unbestreitbar {adv} :: undeniably
unbestreitbar; unanfechtbar {adj} | unbestreitbarer; unanfechtbarer | am unbestreitbarsten; am unanfechtbarsten :: incontestable | more incontestable | most incontestable
unbestritten :: unchallenged
unbestritten {adv} :: beyond controversy
unbestritten {adv} :: unchallengedly
unbestritten {adv} :: undisputedly
unbestritten; unangefochten {adj} | unbestrittener; unangefochtener | am unbestrittensten; am unangefochtensten :: uncontested | more uncontested | most uncontested
unbestritten {adv} :: undisputably
unbestückt {adj} :: unloaded
unbesungen {adj} :: unsung
unbetitelt {adj} :: untitled
unbetont {adj} :: unhighlighted
unbetont {adj} (Silbe) :: unstressed
unbetont {adv} :: unstressedly
unbetreten :: untrod
unbetreten :: untrodden
unbetroffen; unbeteilgt {adj} :: uninvolved; noninvolved
unbeugsam; fest verwurzelt; festgefügt {adj} :: entrenched
unbeugsam; stur; eisern [übtr.] {adj} :: inflexible
unbeugsam {adj} :: unfaltering
unbeugsam {adj} :: unrelenting
unbeugsam {adv} :: unfalteringly
unbeugsam {adv} :: unrelentingly
unbevölkert :: unpopulated
unbewacht {adj} | unbewachter | am unbewachtesten :: unguarded | more unguarded | most unguarded
unbewacht {adv} :: unguardedly
unbewaldet {adj} :: unwooded
unbewältigt {adj} | unbewältigte Vergangenheit :: unmastered; unresolved | past with which one has not come to terms
unbewässert :: unwatered
unbewaffnet {adj} :: weaponless
unbewaffnet; waffenlos {adj} :: unarmed
unbeweglich; bewegungslos; immobil {adj} :: immobile
unbeweglich; eingebaut {adj} :: attached
unbeweglich {adv} :: immovably
unbeweglich; inflexibel {adj} :: inflexible
unbeweglich {adv} :: steadfastly
unbeweglich :: unbudging
unbeweglich :: unmovable
unbeweglich; unveränderlich :: immovable
unbeweglich werden :: to become ossified; to ossify
unbeweglich machen :: to ossify
unerschütterlich; unnachgiebig; fest {adj} :: immovable
unerschütterlich; überzeugt; standhaft; entschieden {adj} :: staunch
unerschütterlich; unangreifbar; wasserdicht [übtr.] {adj} :: bulletproof
unbeweglich {adv} :: unbudgingly
unbeweglich {adv} :: unmovably
unbeweglich {adj} | unbeweglicher | am unbeweglichsten :: motionless | more motionless | most motionless
unbewegt :: unmoved
unbewegt {adj} | mit unbeweglicher Miene :: deadpan; poker-faced | with a deadpan expression
unbewegt {adv} :: unmovedly
unbewertet :: unvalued
unbewertet :: unweighted
unbewiesen :: nonproven
unbewiesen :: unproven
unbewiesen; unerprobt :: unproved
unbewohnbar :: uninhabitable
unbewohnbar {adv} :: uninhabitably
unbewohnbar :: unlivable
unbewohnt :: uninhabitated
unbewohnt {adj} | unbewohnt sein :: unoccupied | to be unoccupied
unbewohnt {adj} | eine unbewohnte Insel :: desert | a desert island
unbewohnt {adv} :: unoccupiedly
unbewohnt :: untenanted
unbewohnt {adv} :: untenantedly
unbewohnt :: uninhabited
unbewusst; unbewußt [alt] {adj} <unbewusster> <am unbewusstesten> :: unconscious
unbewusst {adv} :: unconsciously
unbewusst {adv} :: unknowingly
unbezähmbar; unzähmbar; unbeugsam {adj} | unbezähmbarer | am unbezähmbarsten :: indomitable | more indomitable | most indomitable
unbezähmbar; unverwüstlich {adj} :: irrepressible
unbezähmbar {adv} :: irrepressibly
unbezähmbar {adv} :: indomitably
unbezahlbar sein; Gold wert sein :: to be worth a mint
unbezahlbar :: priceless
unbezahlbar; unschätzbar {adj}; von unschätzbarem Wert | Ihre Unterstützung ist von unschätzbarem Wert. :: invaluable; of inestimable value | I have found your support invaluable.
unbezahlbar {adv} :: pricelessly
unbezahlt :: uncompensated
unbezahlt; unbeglichen; unerledigt {adj} :: undischarged
unbezahlt :: unliquidated
unbezahlt :: unpaid
unbezahlt {adv} :: unpaidly
unbezahlt :: unsalaried
unbezeichnet :: unmarked
unbezwinglich :: inexpugnable
unbezwinglich {adv} :: impregnably
unbiblisch :: unscriptural
unbiegsam {adv} :: inflexibly
unbiegsam; starr; nicht nachgebend {adj} :: unyielding
unbiegsam {adv} :: unyieldingly
unbiegsam {adj} | unbiegsamer | am unbiegsamsten :: inflexible | more inflexible | most inflexible
unbillig :: inequitable
unbillig {adv} :: inequitably
unblutig {adj} :: bloodless; unbloody
unbrauchbar :: unemployable
unbrauchbar :: unusable
unbrauchbares Material :: junk
unbrüderlich :: unfraternal
unbürokratisch {adj} :: unbureaucratic
unbürokratisch {adv} :: unbureaucratically
unbussfertig {adv} :: impenitently
unchristlich {adj} | unchristlicher | am unchristlichsten :: unchristian | more unchristian | most unchristian
uncodiert {adj} :: uncoded
uncompiliert {adj} [comp.] :: uncompiled
und {conj} /u./ | und so weiter; usw. | und alle anderen | und andere /u.a./ :: and | and so on; etc.; and so forth | and all the rest of them | et al; and others
und was geschieht, wenn :: what if
undankbar {adj} | undankbare Person :: ingrate | ingrate
undankbar; verhasst {adj} :: invidious
undankbar {adj} :: thankless
undankbar {adv} :: thanklessly
undankbar {adj} :: unappreciative
undankbar :: ungrateful
undankbar {adv} :: ungratefully
undankbar :: unthankful
undankbar {adv} :: unthankfully
undankbar (gegen) {adj} | undankbarer | am undankbarsten :: ungrateful (to) | more ungrateful | most ungrateful
undankbar {adv} :: unappreciatively
undatiert {adj} :: undated
undefinierbar {adj} :: indefinable; undefinable
undefiniert {adj} :: undefined
undemokratisch {adj} :: undemocratic
undenkbar {adj} :: unthinkable
undenkbar {adv} :: unthinkably
undenklich :: from times immemorial
undestilliert {adj} :: undistilled
undeutlich {adj} :: inarticulate
undeutlich {adv} :: inarticulately
undeutlich; unklar {adj} :: indistinct
undeutlich; unklar {adv} :: indistinctly
undeutlich :: unarticulate
undeutlich :: confused
undeutlich :: undistinguishable
undeutlich :: unemphatic
undeutlich :: unexplicit
undeutlich erkennen :: to loom
undeutlich machen; verworren machen {vt} | undeutlich machend; verworren machend | undeutlich gemacht; verworren gemacht :: to confuse | confusing | confused
undeutlich; unklar; vage; unkonkret; entfernt {adj} | undeutlicher | am undeutlichsten :: vague | vaguer | vaguest
undeutlich; unklar {adv} :: vaguely
undeutlich {adv} :: fuzzily
undeutlich {adv} :: undistinguishably
undeutlich {adv} :: unexplicitly
undeutlich {adv} :: vaguely
undeutlich; verschwommen {adj} | undeutlicher; verschwommener | am undeutlichsten; am verschwommensten :: fuzzy | fuzzier | fuzziest
undicht werden {vi} (Dichtung) | undicht werdend | undicht geworden :: to blow | blowing | blown
undifferenziert :: undifferentiated
undiplomatisch {adv} :: impolitically
undiplomatisch {adj} :: undiplomatic
undiplomatisch {adv} :: undiplomatically
undiszipliniert {adj} <undisziplinierter> <am undiszipliniertesten> :: undisciplined
undogmatisch {adj} :: undogmatic
undokumentiert :: undocumented
undramatisch; dramalos {adj} :: undramatic
undramatisch {adv} :: undramatically
ungehalten (über); unduldsam (gegen) {adj} :: impatient (of)
undruckbar {adj} :: unprintable
unduldsam (gegen) {adj} | unduldsamer | am unduldsamsten :: intolerant (of) | more intolerant | most intolerant
undurchdringbar; undurchdringlich {adv} :: impenetrably
undurchdringlich {adj} | undurchdringlicher | am undurchdringlichsten :: impenetrable | more impenetrable | most impenetrable
undurchdringlich {adv} :: impermeably
undurchdringlich {adj} :: impervious
undurchdringlich {adv} :: imperviously
undurchführbar {adj} :: impracticable
undurchführbar; nicht machbar {adj} :: unfeasible; infeasible
undurchführbar {adv} :: impracticably
undurchführbar :: unfeasible
undurchlässig; undurchdringlich {adj} | undurchlässiger | am undurchlässigsten :: impermeable | more impermeable | most impermeable
undurchlässig {adj} :: impervious
undurchsichtig; unverständlich {adj} :: opaque
undurchsichtig {adv} :: opaquely
uneben; holprig {adj} :: rough
uneben; rau {adj} :: rugged
uneben; ungerade; ungrade {adj} | unebener | am unebensten :: uneven | more uneven | most uneven
uneben {adv} :: unevenly
unecht :: apocryphal
unecht :: dummy
unecht :: gimmicky
unecht {adv} :: phonily
unecht; falsch {adj} :: phony
unecht :: unlifelike
unecht {adv} :: apocryphally
unedel :: ignoble
unedel {adv} :: ignobly
unehelich; außerehelich; nichtehelich; illegitim {adj} | uneheliches Kind; außereheliches Kind; lediges Kind :: illegitimate | illegitimate child; love child
unehelich; nichtehelich; außerehelich {adv} :: illegitimately
unehelich geboren sein :: to be illegitimate; to have been born out of wedlock
unehelich :: misbegotten
unehrenhaft {adj} <unehrenhafter> <am unehrenhaftesten> :: dishonorable [Am.]; dishonourable [Br.]
unehrenhaft {adv} :: dishonorably
unehrlich {adj} <unehrlicher> <am unehrlichsten> :: dishonest
unehrlich {adv} :: dishonestly
unehrlich {adj} :: crooked
unehrlich :: unfrank
uneigennützig :: disinterested
uneigennützig; selbstlos {adj} <uneigennütziger> <am uneigennützigsten> | selbstloser | am selbstlosesten :: unselfish | more unselfish | most unselfish
uneingelöst {adv} :: unredeemedly
uneingeschränkt :: unconfined
uneingeschränkt :: unreserved
uneingeschränkt {adv} :: unreservedly
uneingeschränkt {adv} :: unrestrainedly
uneingeschränkt; unbeschränkt {adj} :: unrestricted
uneingeschränkt; rückhaltlos {adj}; ohne Einschränkung :: without stint
uneingeschränkt {adv} :: unrestrictedly
uneingeschränkter Besitz :: absolute interest
uneingeschränktes Eigentum :: absolute title
uneingestanden :: unacknowledged
uneingeweiht :: uninitiated
uneinheitlich {adj} :: nonuniform
uneinheitlich {adj} (Börse) :: irregular
uneinig {adj} :: divided by disagreement
uneinnehmbar {adj} [mil.] :: impregnable
(sich) uneinig sein :: to be in disagreement; to disagree
uneinig; widersprechend {adj} :: discordant
uneinig {adv} :: discordantly
uneins {adj} | uneins sein (in); zerfallen sein | mit jdm. uneins sein :: divided | to be divided (on); to be at variance; to be at cross purpose | to be unable to agree with sb.
uneinsichtig; verstockt; borniert; querköpfig {adj} :: perverse
uneinsichtig {adj} :: undiscerning
unelastisch {adj} :: inelastic; inelastical
unelegant {adj}; ohne Schick :: inelegant
unelegant {adv} :: inelegantly
unempfänglich {adj} (für) :: insensible (of; to)
unempfänglich :: insusceptible
unempfänglich :: unresponsive
unempfänglich :: unreceivable
unempfänglich {adj} :: insensitive
unempfänglich {adv} :: insusceptibly
unempfänglich {adv} :: unresponsively
unempfänglich {adv} :: unreceptively
unempfindlich :: impassible
unempfindlich {adv} :: impassibly
unempfindlich; bewusstlos {adj} :: insensible
unempfindlich {adv} :: insensibly
unempfindlich {adj} :: insensitive
unempfindlich; unsensibel {adv} :: insensitively
unempfindlich {adj} :: non-sensitive
unempfindlich {adj} (gegen) :: impervious (to)
unempfindlich machen {vt} | unempfindlich machend | unempfindlich gemacht | macht unempfindlich | machte unempfindlich :: to desensitize | desensitizing | desensitized | desensitizes | desensitized
unempfindlich; sicher :: proof
unendlich {adj} [math.] | unendliche Menge :: infinite | infinite quantity; infinity
unendlich {adv} :: infinitely
unendlich {adv} :: indefinitely
unendlich :: nonfinite
unendlich :: nonterminating
unendlich {adv} :: unendingly
unendlich-dimensional {adj} [math.] :: infinite-dimensional
unengagiert :: undedicated
unenglisch; nicht englisch :: un English
unentbehrlich; unverzichtbar; unabkömmlich {adj} <unentbehrlicher> <unverzichtbarer> <unabkömmlicherer> <am unentbehrlichsten> <am unverzichtbarsten> <am unabkömmlichsten> :: indispensable
unverzichtbar {adj} :: (absolutely) essential
unentbehrlich {adv} :: indispensably
unentdeckt {adj} :: undiscovered; undetected
unentgeltlich {adj} :: gratuitous
unentgeltlich {adv} | unentgeltlich erwerben :: gratuitously | to acquire gratuitously
unenthaltsam {adj} <unenthaltsamer> <am unenthaltsamsten> :: incontinent
unentrinnbar :: inescapable
unentrinnbar {adv} :: inescapably
unentschieden; noch nicht entschieden {adj} :: undecided
unentschieden {adv} :: undecidedly
unentschieden {adj} [sport] | unentschieden enden | unentschieden spielen :: drawn; tied | to end in a draw | to draw
unentschlossen {adj} :: iffy
unentschlossen; unentschieden; unschlüssig {adj} :: indecisive <undecisive>
unentschlossen {adj} <unentschlossener> <am unentschlossensten> :: irresolute
unentschlossen {adv} :: irresolutely
unentschlossen :: seesawed
unentschlossen {adv} :: waveringly
unentschlossen; verweichlicht; rückgratlos; feige {adj} :: namby-pamby
unentschlossen {adv} :: indecisively
unentschuldbar; unverzeihlich; unverzeihbar {adj} :: inexcusable; unexcusable
unentschuldbar {adv} :: inexcusably
unentschuldbar {adj} :: indefensible
unentschuldigt {adj} | unentschuldigtes Fernbleiben (von) :: without giving any reasons | absence (from)
unentwegt; unerschütterlich {adj} :: stalwart
unentwegt {adv} :: unswervingly; undeviatingly
unentwickelt :: undeveloped
unentwickelt :: embryologic; embryological
unentwickelt {adv} :: embryologically
unentwirrbar; ausweglos; unauflöslich {adj} :: inextricable
unentwirrbar {adv} :: inextricably
unerbittlich; unnachgiebig; hartnäckig; felsenfest; eisern {adj} | darauf bestehen, dass ... :: adamant; adamantine | to be adamant that ...
unerbittlich {adv} :: adamantly
unerbittlich; unnachgiebig {adj} :: implacable
unerbittlich {adv} :: implacably
unerbittlich; unaufhaltsam; unausweichlich {adj} :: inexorable
unerbittlich {adv} :: inexorably
unerbittlich {adv} :: inflexibly
unerbittlich; unnachgiebig; unbarmherzig {adj} :: unrelenting
unerbittlich {adv} :: unrelentingly
unerfahren {adv} :: inexpertly
unerfahren; unbewandert; unerprobt {adj}; ohne Erfahrung | unerfahrener; unbewanderter | am unerfahrensten; am unbewandertsten :: inexperienced <unexperienced> | more inexperienced | most inexperienced
unerfahren :: inexpert
unerfahren :: unversed
unerfahren {adv} :: unversedly
unerforschlich {adv} :: inscrutably
unerforscht :: unexplored
unerfreulich; lästig; leidig; ärgerlich; unangenehm {adj} | äußerst unangenehm | leidiges Problem | Das ist aber auch zu ärgerlich! :: annoying | annoying in the extreme | annoying problem | That really is annoying!
unerfreulich :: joyless
unerfüllbar :: unaccomplishable
unerfüllbar :: unrealizable
unerfüllt {adj} :: unaccomplished; unfulfilled
unerfüllt {adj} :: unrealized; unrealised [Br.]
unergiebig {adv} :: unproductively
unergründet :: unfathomed
unergründlich {adj} :: impervious
unergründlich :: fathomless
unergründlich; undurchschaubar {adj} :: inscrutable
unergründlich; unerforschlich {adj} :: unfathomable
unergründlich {adv} :: unfathomably
unergründlich :: unsearchable
unergründlich {adv} :: unsearchably
unergründlich; unerschöpflich {adj} | unergründlicher; unerschöpflicher | am unergründlichsten; am unerschöpflichsten :: bottomless | more bottomless | most bottomless
unerheblich; belanglos {adj} :: puny
unerhört; unverschämt; unglaublich; hanebüchen {adj} :: outrageous
unerhört {adv} :: outrageously
unerhört :: undreamt
unerkannt; verkannt {adj} | unerkannter | am unerkanntesten :: unrecognized; unrecognised [Br.] | more unrecognized | most unrecognized
unerkennbar :: irrecognizable
unerkennbar :: unrecognizable
unerkennbar {adv} :: unrecognizably
unerklärlich {adj} | unerklärlicher | am unerklärlichsten :: inexplicable | more inexplicable | most inexplicable
unerklärlich {adv} :: inexplicably
unerklärlich :: unaccountable
unerklärlich {adv} :: unaccountably
unerklärlich {adv} :: undefinably
unerklärlich :: unexplainable
unerklärlich {adv} :: unexplainably
unerklärlicherweise {adv} :: inexplicably
unerklärt :: unaccounted
unerklärt :: undeclared
unerklärt :: unexplained
unerklärt {adv} :: unexplainedly
unerlaubt; verboten; ungesetzlich {adj} :: illicit
unerlaubt; verboten {adj} | unerlaubter Gegenstand :: banned; prohibited | banned object; prohibited object
unerlaubt :: unlicensed
unerlaubt {adv} :: illicitly
unerlaubt; unzulässig {adj} :: impermissible
unerledigt {adj} :: unattended
unerledigt {adj} :: undone
unerleuchtet :: unilluminated
unermesslich {adv} :: immeasurably
unermesslich {adv} :: immensely; without measure
unermesslich {adj} :: measureless
unermesslich :: unmeasurable
unermesslich :: unmeasured
unermesslich {adv} :: unmeasuredly
unermesslich; unbeschränkt {adj} :: illimitable
unermesslich; unmessbar {adj} :: immeasurable
unermesslich {adv} :: illimitably
unermesslich {adv} :: unmeasurably
die unermessliche Weite (des Ozeans) :: the vast expanse (of the ocean)
unermüdlich {adj} | unermüdlicher | am unermüdlichsten :: indefatigable | more indefatigable | most indefatigable
unermüdlich {adv} :: indefatigably
unermüdlich :: tireless
unermüdlich {adv} :: tirelessly
unermüdlich :: unfailing
unermüdlich; unverdrossen {adj} :: sedulous
unermüdlich {adv} :: unfailingly
unermüdlich :: unfatiguing
unermüdlich :: unflagging
unermüdlich :: unrestless
unermüdlich :: untirable
unermüdlich :: untiring
unermüdlich {adv} :: untiringly
unermüdlich :: unweary
unermüdlich {adv} :: unflaggingly
unermüdlich :: unwearying
unerotisch {adj} :: unerotic
unerquicklich; wenig erbaulich {adj} :: unedifying
unerreichbar {adj} :: inaccessible; unaccessible
unerreichbar {adv} :: out of reach
unerreichbar :: unascertainable
unerreichbar :: unobtainable
unerreichbar {adv} :: unobtainably
unerreichbar :: unreachable
unerreichbar {adj} | unerreichbarer | am unerreichbarsten :: unattainable | more unattainable | most unattainable
unerreichbar :: unachievable
unerreichbar {adv} :: unattainably
unerreicht :: unmatched
unerreicht :: unrivaled
unerreicht {adj} :: unattained
unerreicht sein :: to stand alone
unerreicht {adv} :: unrivaledly
unerreicht; unübertroffen; konkurrenzlos {adj} :: unrivalled; unrivaled [Am.]
unerreicht {adv} :: unrivalledly
unersättlich; nimmersatt {adj} | unersättlicher | am unersättlichsten :: insatiable | more insatiable | most insatiable
unersättlich {adv} :: insatiably
unersättlich {adv} :: insatiately
unersätzlich; unersetzbar {adj} :: irreplaceable
unerschlossen {adj} :: greenfield
unerschlossen {adj} | unerschlossener | am unerschlossensten :: undeveloped | more undeveloped | most undeveloped
unerschöpflich {adj} | unerschöpflicher | am unerschöpflichsten :: inexhaustible; exhaustless | more inexhaustible | most inexhaustible
unerschöpflich {adv} :: inexhaustibly
unerschöpflich :: unexhaustible
unerschöpft {adj} :: unexhausted
unerschrocken :: dauntless
unerschrocken; furchtlos {adj} :: intrepid
unerschrocken {adv} :: intrepidly
unerschrocken; unverzagt {adj} :: undaunted
unerschrocken {adv} :: undauntedly
unerschrocken; furchtlos; wacker {adj} | unerschrockener; furchtloser; wackerer | am unerschrockensten; am furchtlosesten; am wackersten :: fearless; doughty | more fearless; doughtier | most fearless; doughtiest
unerschrocken {adv} :: dauntlessly
unerschütterlich {adv} :: imperturbably
unerschütterlich; standhaft {adj} :: steadfast
unerschütterlich {adv} :: unshakenly
unerschütterlich {adj} :: unshakable; unshakeable
unerschütterlich {adv} :: unshakably
unerschütterlich; unbeirrt; unbeirrbar; unentwegt {adj} | an etw. unbeirrbar festhalten | seinen Weg unbeirrt fortsetzen :: unswerving; undeviating | to be unswerving in sth. | to follow an unswerving course
unerschütterlich {adj} :: unflappable
unerschütterlich {adv} :: unflappably
unerschüttert; unerschütterlich {adj} | nicht erschüttert sein :: unshaken | to be unshaken
unerschwinglich; untragbar {adj} :: prohibitive
unerschwinglich; übermäßig; überhöht; exorbitant {adj} | unerschwinglicher | am unerschwinglichsten :: exorbitant | more exorbitant | most exorbitant
unersetzlich {adv} :: irrecoverably
unersetzlich :: irredeemable
unersetzlich {adv} :: irredeemably
unersetzlich {adv} :: irreplaceably
unersetzlich {adj} | unersetzlicher | am unersetzlichsten :: irreplaceable | more irreplaceable | most irreplaceable
unersetzlich {adv} :: irreparably
unerträglich {adv} :: insufferably
unerträglich :: insupportable
unerträglich {adv} :: insupportably
unerträglich; intolerierbar {adj} | unerträglicher | am unerträglichsten :: intolerable | more intolerable | most intolerable
unerträglich {adv} :: intolerably
unerträglich; untragbar; unausstehlich {adj} | unerträglicher; untragbarer | am unerträglichsten; am untragbarsten | Das ist nicht zum Aushalten. | Es ist nicht mehr zum Aushalten mit dir. | Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins :: unbearable | more unbearable | most unbearable | It's unbearable. | You've become unbearable. | The Unbearable Lightness of Being
unerträglich {adv} :: unbearably
unerträglich {adj} :: fierce
unerträglich :: unendurable
unerträglich {adv} :: unendurably
nicht erwähnbar; nicht zu erwähnen; unmöglich zu erwähnen :: unmentionable
unerwähnbar {adv} :: unmentionably
unerwähnt :: unspoken
unerwähnt :: unmentioned
unerwartet {adv} :: unexpectedly
unerwartet; unvermittelt; überraschend {adj} | unerwarteter | am unerwartetsten :: unexpected | more unexpected | most unexpected
unerwartet; unvorhersehbar {adj} :: unforeseeable
unerwartet :: unsuspected
unerwartet {adv} :: unsuspectedly
unerwartet :: unattended
unerwidert; unbelohnt {adj} | unerwiderte Liebe {f} :: unrequited | unrequited love
unerwidert {adv} :: unrequitedly
unerwiesen :: unproved
unerwiesen {adv} :: unprovedly
unerwünscht; lästig; nicht wünschenswert; ungewollt {adj} :: undesirable
unerwünscht {adv} :: undesirably
unerwünscht {adj} | unerwünschter | am unerwünschtesten :: unwanted | more unwanted | most unwanted
unerwünscht {adv} :: unwantedly
unerwünschte Person {f} | unerwünschte Personen :: undesirable alien | undesirables
unerwünschte Substanz {f}; überflüssiger Müll; überflüssiger Programmkode :: cruft
unerzogen :: unclad
unerzogen :: uneducated
unerzogen {adv} :: uneducatedly
unfachmännisch :: inexpert
unfachmännisch :: unworkmanlike
unfähig {adj}; außerstand; außerstande {adv}; nicht in der Lage | nicht in der Lage sein, etw. zu tun; außerstande sein, etw. zu tun :: incapable | to be incapable of doing sth.
unfähig; untauglich {adj}; nicht in der Lage | nicht in der Lage, Ihre Anforderung zu bearbeiten :: unable <inable> | unable to process your request
unfähig; ungeeignet {adj} :: inapt
unfähig; unkompetent {adj} :: inefficient
unfähig {adv} :: incapably
unfähig {adj} :: impotent
unfähig {adv} :: impotently
unfähig machen | unfähig machend | unfähig gemacht | macht unfähig | machte unfähig :: to incapacitate | incapacitating | incapacitated | incapacitates | incapacitated
unfähig machen | unfähig machend :: to disable | disabling
unfähig {adv} :: inaptly
unfähig {adv} :: incompetently
unfair :: unequable
unfair {adj} | unfairer | am unfairsten :: unfair | more unfair | most unfair
unfair {adv} :: unfairly
unfair :: unright
unfair {adv} :: unequably
unfair :: unrightful
unfallchirurgisch {adj} [med.] :: trauma surgical
unfallfrei {adj} :: accident-free; without an accident
unfallgeneigt; unfallgefährdet {adj} :: accident-prone
unfassbar {adj} | unfassbarer | am unfassbarsten :: inconceivable | more inconceivable | most inconceivable
unfassbar {adv} :: inconceivably
unfassbar; nicht greifbar {adj} :: intangible
unfassbar {adv} :: intangibly
unfehlbar {adj} :: never-failing
unfehlbar {adj} | unfehlbarer | am unfehlbarsten :: infallible | more infallible | most infallible
unfehlbar {adv} :: infallibly
unfehlbar {adj} :: unerring
unfehlbar {adv} :: unerringly
unfehlbar {adv} :: impeccably
unfein {adv} :: ungentlemanly
unfertig {adj} :: unfinished
unfertig {adv} :: unreadily
unfertig :: unready
unflätig {adj} :: scurrilous; foul-mouthed
in unflätiger Weise :: scurrilously
unflexibel :: nonelastic
unförmig; sperrig; plump; schwerfällig; klotzig {adj} :: hulking
unförmig {adv} :: unshapely
unförmig {adj} | unförmiger | am unförmigsten :: misshapen | more misshapen | most misshapen
unfolgsam; ungehorsam {adj} :: disobedient
unformatiert {adj} :: unformatted
unfrankiert {adj} :: unstamped
unfreiwillig {adv} :: involuntarily
unfreiwillig {adj} | unfreiwilliger | am unfreiwilligsten :: involuntary | more involuntary | most involuntary
unfreundlich; unhold {adv} | zu jdm. unfreundlich sein; jdn. unfreundlich behandeln :: unfriendly | to be unfriendly to sb.
unfreundlich {adj} (Wetter) :: unpleasant
unfreundlich :: unaffable
unfreundlich :: uncordial
unfreundlich :: uncourteous
unfreundlich :: ungracious
unfreundlich {adv} :: ungraciously
unfreundlich; ungefällig {adj} :: unkind
unfreundlich; nicht nett {adv} :: unkindly
unfreundlich :: unneighborly [Am.]; unneighbourly [Br.]
unfreundlich {adv} :: uncordially
unfruchtbar; steril {adj} [biol.] :: infertile; sterile
unfruchtbar; fruchtlos {adj} :: unfertile
unfruchtbar {adj} :: desert
unfruchtbar {adj} :: barren
unfruchtbar {adv} :: barrenly
unfruchtbar :: unfruitful
unfruchtbar {adv} :: fruitlessly
unfruchtbar; ertragsarm {adj} :: unproductive
unfruchtbar {adv} :: unfruitfully
unfühlbar {adj} | unfühlbarer | am unfühlbarsten :: impalpable | more impalpable | most impalpable
unfundiert {adj} :: unfunded
ungalant {adj} :: discourteous; ungentlemanly
ungalant :: ungallant; unchivalrous
ungangbar {adv} :: impassably
ungastlich {adj} | ungastlicher | am ungastlichsten :: inhospitable | more inhospitable | most inhospitable
ungastlich {adv} :: inhospitably
ungeachtet; trotz {prp; +Genitiv} | ungeachtet dessen, dass ... :: notwithstanding; regardless of | notwithstanding that ...
ungeachtet; verachtet {adj} | ungeachteter; verachteter | am ungeachtetsten; am verachtesten :: despised | more despised | most despised
ungeachtet {adv} :: irrespectively
ungeädert {adj} :: veinless
ungeändert {adj} :: unaltered
ungeahnt {adj} :: undreamt
ungeahnt {adv} :: undreamtly
ungeahnt :: unimagined
ungeahnt :: unforeseen
ungebärdig {adj} :: skittish
ungebärdig {adv} :: unrulily
ungebärdig {adv} :: obstreperously
ungebärdig {adv} :: skittishly
ungebeten {adj} | ungebetener | am ungebetensten :: uninvited | more uninvited | most uninvited
ungebeten erscheinen {vi} (bei) | ungebeten erscheinend | ungebeten erschienen :: to gatecrash (in) | gatecrashing | gatecrashed
ungebeten :: unasked
ungebeten :: without being asked
ungebeten; unerbeten {adj} :: unsolicited
ungebildet {adj} | ungebildeter | am ungebildetsten :: uneducated | more uneducated | most uneducated
ungebildet :: illiterate
ungebildet {adv} :: illiterately
ungebildet :: unlettered
ungebildet :: unschooled
ungebildet :: untutored
ungebleicht :: unbleached
ungeboren {adj} :: unborn
ungeboren {adv} :: unbornly
ungebräuchlich {adj} :: rare; rarely used
ungebräuchlich {adj} | ungebräuchlicher | am ungebräuchlichsten :: unusual | more unusual | most unusual
ungebraucht; ungewohnt :: unused
ungebrochen {adj} :: unbroken
ungebührend {adj} :: unappreciative
ungebührlich {adj} | ungebührlicher | am ungebührlichsten :: improper | more improper | most improper
ungebührlich :: undue
ungebunden; frei; locker {adj} :: loose; on the loose
ungebunden :: footloose
ungebunden :: unattached
ungebunden {adv} :: unattachedly
ungebunden :: unbound
ungebunden :: unlinked
ungedämpft; ungebremst {adj} :: undamped
ungedämpft {adj} :: unmuted
ungedeckt {adj} (Scheck) :: uncovered (cheque; check)
ungedeckt {adj} [fin.] :: unsecured
ungedeckt {adj} (Tisch) :: unlaid (table)
ungedeckt {adj} (Spieler) [sport] :: unmarked (player)
ungeduldig {adj} | ungeduldiger | am ungeduldigsten :: impatient | more impatient | most impatient
ungeduldig {adv}; voller Ungeduld :: impatiently
ungeduldig; ruhelos {adj} :: antsy
ungeduldig; sehnlich; gespannt {adj} | ungeduldig auf etw. warten | Wir warteten schon ungeduldig auf weitere Nachrichten. | Es gibt genügend Akademiker, die auf eine Anstellung warten. | etw. unbedingt tun wollen; unbedingt wollen, dass etw. geschieht | Sie wollen sich unbedingt die neue Sendung ansehen. :: anxious | to be anxious for sth. | We were all anxious for more news. | There are plenty of graduates anxious for work. | to be anxious to do sth./that sth. should be done | They are anxious to see the new TV show.
ungeehrt :: unhonored
ungeehrt {adv} :: unhonoredly
ungeehrt :: unhonoured
ungeehrt {adv} :: unhonouredly
ungeeignet {adj} | ungeeigneter | am ungeeignetsten :: unsuitable | more unsuitable | most unsuitable
ungeeignet; unpassend; ungenau; falsch {adj} | ungeeigneter; unpassender; ungenauer; falscher | am ungeeignetsten; am unpassendsten; am ungenauesten; am falschesten :: improper | more improper | most improper
ungeeignet; unpassend {adv} :: improperly
ungeeignet; untauglich; nicht qualifiziert {adj} :: ineligible; uneligible
ungeeignet; untauglich {adj} | ungeeigneter; untauglicher | am ungeeignetsten; am untauglichsten :: unfit | more unfit | most unfit
ungeeignet {adv} :: inaptly
ungeeignet (für) :: ill-suited (to)
ungeeignet {adv} :: ineligibly
ungeeignet :: unapt
ungeeignet {adv} :: unaptly
ungeeignet {adv} :: unfitly
ungeeignet :: unfitted
ungeeignet :: unmeet
ungeeignet {adv} :: unmeetly
ungeeignet {adv} :: inapplicably
ungeeignet {adv} :: unsuitably
ungeerdet {adj} :: ungrounded
ungefähr {adv} :: about
ungefähr {adv} :: peradventure
ungefähr; überschlägig {adj} :: approximate
ungefähr; etwa um :: around
ungefähr; gleichermaßen; ähnlich {adv} :: similarly
ungefähr; grob; geschätzt {adv} | ungefähr das gleiche | ungefähr immer die Hälfte :: roughly | roughly the same | always roughly half; always approximately half
ungefähr; geschätzt; grob {adj} :: rough
ungefähr; in etwa {adv} :: vaguely
ungefährdet {adv} :: invulnerably
ungefährlich; sicher; zuverlässig {adj} :: safe
ungefährlich :: unperilous
ungefällig {adj} | ungefälliger | am ungefälligsten :: unobliging | more unobliging | most unobliging
ungefärbt :: uncolored
ungefärbt :: untinged
ungefiedert :: fledgeless
ungefiedert :: squab
ungefiedert :: unfledged
ungefleckt :: unstained
ungeformt :: unformed
ungefragt {adj} :: unasked
ungefragt {adv} :: unaskedly
ungefragt :: unquestioned
ungefragt {adv} :: unsolicitedly
ungefragt :: without being asked
ungefügig :: untoward
ungefügig {adv} :: untowardly
ungefühlt :: unfelt
ungefüllt :: unfilled
ungefüttert :: unfed
ungegessen :: uneaten
ungegliedert :: structureless
ungegoren :: unfermented
ungehärtet; unvergütet {adj} :: untempered
ungehalten {adj} :: indignant
ungehalten {adv} :: indignantly
ungeheilt :: unhealed
ungeheilt :: uncured
ungeheizt {adj} :: unheated
ungehemmt :: unresisted
ungehemmt; hemmungslos; ungezügelt {adj} | ungehemmter; hemmungsloser; ungezügelter | am ungehemmtesten; am hemmungslosesten; am ungezügeltsten :: uninhibited | more uninhibited | most uninhibited
ungeheuer; ungeheuerlich; unerhört {adj} :: egregious
ungeheuer; unerhört {adv} :: egregiously
ungeheuer :: enormous
ungeheuer {adv} :: enormously
ungeheuer {adv} :: hugely
ungeheuer; immens; unermesslich; unübersehbar {adj} | ungeheurer; unermesslicher | am ungeheuersten; am unermesslichsten :: immense | more immense | most immense
ungeheuer {adv} :: immensely
ungeheuer {adv} :: infinitely
ungeheuer; unmöglich {adv} :: monstrously
ungeheuer; gewaltig; furchtbar; fürchterlich; schrecklich {adv} :: tremendously
ungeheuerlich; ungerecht {adj} :: iniquitous
ungeheuerlich {adj} | ungeheuerlicher | am ungeheuerlichsten :: scandalous | more scandalous | most scandalous
ungeheure Größe :: hugeness
ungehindert :: unchecked
ungehindert {adv} :: uncheckedly
ungehindert :: unhampered
ungehindert {adv} :: unhamperedly
ungehindert :: unopposed
ungehindert {adv} :: unopposedly
ungehindert :: untrammeled
ungehobelt {adv} :: coarsely
ungehobelt; grob {adj} | ungehobelter | am ungehobeltesten :: crude | cruder | crudest
ungehobelt; derb {adv} :: crudely
ungehobelt :: mannerless
ungehobelt :: rough and ready
ungehörig; ungebührlich {adj} :: unseemly; in an unseemly manner
ungehört {adj} | ungehört bleiben :: unheard | to go unheard
ungehorsam :: contumacious
ungehorsam {adj} | ungehorsamer | am ungehorsamsten :: disobedient | more disobedient | most disobedient
ungehorsam {adv} :: disobediently
ungehorsam :: disobeying
ungehorsam {adv} :: undutifully
ungehorsam {adj} :: insubordinate
ungehorsam; ungeraten {adj} | ungehorsamer; ungeratener | am ungehorsamten; am ungeratensten :: undutiful | more undutiful | most undutiful
ungehorsam {adv} :: contumaciously
ungekämmt :: uncombed
ungekämmt :: unkempt
ungekauft :: unbought
ungekennzeichnet :: unsigned
ungeklärt {adj} :: residual
ungeklärt {adj} | ungeklärter | am ungeklärtesten :: unsettled | more unsettled | most unsettled
ungekocht :: unboiled
ungekocht :: uncooked
ungekratzt :: unscratched
ungekrönt {adj} :: uncrowned
ungekünstelt {adj} | ungekünstelter | am ungekünsteltsten :: unaffected | more unaffected | most unaffected
ungekünstelt {adv} :: unaffectedly
ungekünstelt {adj} :: uncontrived
ungekürzt {adj} :: unabridged
ungekürzt :: unexpurgated
ungeladen [electr.] :: uncharged
ungeladen :: unloaded
ungelegen {adv} :: inopportunely
ungelegen :: unseasonable
ungelegen {adv} :: unseasonably
ungelegen kommen :: to inconvenience; to come amiss
ungelehrig {adj} | ungelehriger | am ungelehrigsten :: indocile | more indocile | most indocile
ungelehrt {adv} :: unscholarly
ungelehrt :: untaught
ungeleitet :: undirected
ungelenk {adv} :: stodgily
ungelernt; unausgebildet {adj} :: unskilled; non-skilled
ungelernt {adv} :: unskilledly
ungelernter Arbeiter :: unskilled worker
ungelesen :: unread
ungeliebt :: unloved
ungelindert :: unrelieved
ungelogen {adv} [ugs.] :: honestly; truly; not a word of a lie
ungelöscht :: unerased
ungelöscht :: unextinguished
ungelöscht :: unslaked
ungelöst :: unresolved
ungelöst :: unsolved
ungelöst {adv} :: unsolvedly
ungemacht {adj} :: unmade
ungemäht :: unmown
ungemein {adv} :: exceptionally
ungemessen :: unmeasured
ungemischt; ungesegnet :: unblended
ungemütlich :: uncomfortable
ungemütlich {adv} :: uncomfortably
ungemütlich; unbehaglich {adj}; ohne komfort :: comfortless
ungemütlich; unbehaglich {adv}; ohne komfort :: comfortlessly
ungemütlich :: unintimate
ungenannt; unveröffentlicht {adj}; nicht bekannt gegeben; geheim gehalten :: undisclosed
ungenannt :: undubbed
ungenannt {adj} | ungenannter | am ungenanntesten :: unnamed | more unnamed | most unnamed
ungenannt {adv} :: unnamedly
ungenau; unpräzise {adj} :: imprecise <unprecise>
ungenau; unsachgemäß {adj} :: improper
ungenau; unrichtig {adj} :: inaccurate
ungenau {adv} :: inaccurately
ungenau {adj} | ungenauer | am ungenausten :: inexact; unexact | more inexact | most inexact
ungenau {adv} :: inexactly
ungenau {adv} :: imprecisely
ungenaue Darstellung {f} | ungenaue Darstellungen {pl} :: misrepresentation | misrepresentations
ungeniert {adj} :: free and easy; unembarrassed
ungenießbar {adj} :: inedible
ungenießbar :: unenjoyable
ungenießbar; nicht essbar {adj} | ungenießbarer | am ungenießbarsten :: uneatable | more uneatable | most uneatable
ungenügend {adj} | ungenügender | am ungenügendsten :: insufficient | more insufficient | most insufficient
ungenügend :: unsatisfactory
ungenügend {adv} :: insufficiently
ungenutzt; ungenützt {adj} | ungenutzter Raum | eine Gelegenheit ungenutzt vorübergehen lassen :: unused | dead space | to let an opportunity pass by
ungenutzt {adj} | ungenutzt bleiben; verkümmern :: waste | to go to waste
ungeöffnet :: unopen; unopened
ungeordnet; regellos {adj} :: orderless
ungeordnet; unorganisiert {adj} :: unorganized
ungepackt {adj} :: unpacked
ungepanzert {adj} :: unarmored
ungepflastert {adj} :: unpaved
ungepflegt :: badly groomed
ungepflegt {adj} (Aussehen) :: unkempt
ungepflegt {adv} :: unkemptly
ungepflegt {adj} | ungepflegter | am ungepflegtesten :: neglected | more neglected | most neglected
ungepflückt :: unplucked
ungeprüft :: unevaluated
ungeprüft :: unexamined
ungepuffert :: unbuffered
ungerade [math.] | ungerade Zahl {f} :: odd; uneven | odd number; uneven number
ungerade :: unlevel
ungerächt :: unavenged
ungerechnet; ungezählt {adj} :: uncounted
ungerecht {adj} :: inequitable
ungerecht {adj} | ungerechter | am ungerechtesten :: unjust | more unjust | most unjust
ungerecht {adv} :: unjustly
ungerecht {adv} :: inequitably
ungerecht {adv} :: iniquitously
ungerecht {adv} :: wrongfully
ungerecht behandeln; benachteiligen | ungerecht behandelnd; benachteiligend | ungerecht behandelt; benachteiligt | behandelt ungerecht; benachteiligt | behandelte ungerecht; benachteiligte :: to wrong | wronging | wronged | wrongs | wronged
ungerechtfertigt {adj} | ungerechtfertigter | am ungerechtfertigtsten :: unjustified | more unjustified | most unjustified
ungerechtfertigt; ungerecht; unrechtmäßig; widerrechtlich {adj} | widerrechtliche Tötung {f} :: wrongful | wrongful death
ungerechtfertigt {adv} :: unjustifiably
ungeregelt; unordentlich {adj} :: disorderly
ungereift :: unseasonabled
ungereinigt; ungesäubert {adj} :: unpurified
etw. äußerst ungern tun; etw. mit Widerwillen tun :: to grudge doing sth.
ungern; widerwillig {adv} :: grudgingly
ungeröstet {adj} :: unroasted
ungerührt {adv} :: unblinking
ungerührt {adj} | ungerührter | am ungerührtesten :: unmoved | more unmoved | most unmoved
ungerufen :: uncalled
ungerufen {adv} :: uncalledly
ungesättigt {adj} [chem.] | einfach ungesättigt | mehrfach ungesättigt :: unsaturated | monounsaturated | polyunsaturated
ungesäuertes Brot :: matzo
ungesagt; unausgesprochen {adj} :: unsaid; unspoken
ungesagt :: unstated
ungesattelt {adj}; ohne Sattel :: bareback; barebacked
ungeschädigt :: unoffended
ungeschehen machen {vt} | ungeschehen machend | ungeschehen gemacht | etw. ungeschehen machen :: to undo | undoing | undone | to undo sth.
ungeschichtlich; unhistorisch {adj} :: unhistorical
ungeschickt :: schlemiel
ungeschickt :: unadept
ungeschickt {adv} :: unhandily
ungeschickt :: unskilful
ungeschickt; linkisch {adj} :: cack-handed [Br.] [slang]
ungeschickt {adv} :: unskilfully
ungeschickt :: unskillful
ungeschickt {adv} :: unskillfully
ungeschickt; unbeholfen {adv} | unglücklich fallen :: awkwardly | to fall awkwardly
ungeschickt; ungeübt {adv} :: inexpertly
ungeschickterweise {adv} :: blunderingly
ungeschirmt {adj} :: without screen
ungeschlacht; ungehobelt {adj} :: uncouth; rude
ungeschlagen; unbesiegt {adj} :: unbeaten
ungeschlagen {adv} :: unbeatenly
ungeschliffen {adj} :: unpolished
ungeschmälert; ungemindert; unvermindert {adj} :: undiminished
ungeschminkt {adj} :: without make-up
ungeschminkt {adj} [übtr.] | die ungeschminkte Wahrheit :: unvarnished | the unvarnished truth
ungeschminkt {adv} :: unvarnishedly
ungeschnitten; nicht abgeschnitten {adj} :: uncut; uncropped; untrimmed
ungeschoren {adj} | ungeschoren davonkommen :: scot-free | to get off scot-free; to escape scot-free
ungeschoren :: unshorn
ungeschrieben {adj} :: unwritten; unscripted
ungeschützt {adj} :: unguarded
ungeschützt; ungedeckt {adj} :: unprotected
ungeschützt :: unprotect
ungeschützt; frei {adj}; ohne Copyright :: out of copyright
ungeschützt :: unshielded
ungeschult :: unschooled
ungeschult {adv} :: unschooledly
ungesehen :: unsighted
ungesellig :: asocial
ungesellig :: unsociable
ungesellig {adv} :: unsociably
ungesetzlich {adv} :: illegally
ungesetzlich :: wrongous
ungesichert {adj}; ohne Sicherheit :: unsecured
ungesiebt :: unsifted
ungesittet; ungeschlacht {adj} :: uncivilized
ungestalt; ungestaltet {adj} :: shapeless
ungesteuert; unkontrolliert {adj} :: uncontrolled
ungestört {adj} :: untroubled
ungestört {adv} :: untroubledly
ungestraft {adj} :: with impunity
ungestüm {adj} :: rash
ungestüm; heftig; leidenschaftlich; hitzig {adj} :: fierce
ungesucht :: unsought
ungesühnt {adj} :: unatoned
ungesüßt :: unsweetened
ungesund {adj} | ungesunder | am ungesundesten :: unhealthy; unhealthful | unhealthier | unhealthiest
ungesund {adv} :: unhealthily
ungesund {adj} :: unsanitary
ungesund; krank; schlecht {adj} :: unsound
ungesund {adv} :: unsoundly
ungesund; unzuträglich {adj} :: unwholesome; insalubrious
ungesund; unhygienisch {adj} | unhygienisches Wohnen :: insanitary | insanitary housing
ungesund {adv} :: unhealthfully
ungesund {adv} :: unwholesomely
ungeteilt {adj} :: undivided
ungetestet {adj} :: untested
ungetragen {adj} :: unworn
ungetrübt {adj} :: unclouded
ungeübt {adj} :: unpractised [Br.]; unpracticed
ungeübt {adv} :: unpractisedly [Br.]; unpracticedly
ungewillt sein; nicht gewillt sein :: to be unwilling
ungewiss :: in the air
ungewiss {adv} :: uncertainly
ungewöhnlich; ungewohnt; unüblich; selten {adj} :: unusual
ungewöhnlich; ungebräuchlich; unüblich {adj} | Das ist gar kein so ungewöhnlicher/unüblicher Ausdruck. :: uncommon | It's certainly not an uncommon thing to say.
ungewöhnlich; unglaublich {adj} :: portentous
ungewöhnlich {adv} :: uncommonly
ungewöhnlich {adv} :: unusually
ungewöhnlich {adv} :: unwontedly
ungewohnt; fremd; fremdartig {adj} :: new
ungewohnt; fremdartig {adj} :: unfamiliar
ungewohnt {adv} :: unfamiliarly
ungewohnt {adj} :: unaccustomed
ungewohnt {adv} :: unaccustomedly
ungewohnt :: unwonted
ungewollt :: unmeant
ungewünscht {adj} :: unwished
ungezählt; zahllos {adj} :: countless
ungezählt {adj} :: uncounted
ungezähmt {adj} :: untamed
ungezähnt {adj} [bot.] :: toothless
ungezeichnet :: unlabeled
ungeziemend {adj} :: unseemly
ungezogen {adj} (Kind) :: brattish
ungezogen sein; unartig sein; sic hdaneben benehmen :: to play up [Br.]
ungezügelt {adj} :: unbridled
ungezügelt {adj} :: wayward
ungezwungen :: at ease
ungezwungen {adv} :: cavalierly
ungezwungen; zwanglos {adj} :: unceremonious
ungezwungen; unerzwungen {adj} :: unforced; uncoerced
ungezwungen {adv} :: unforcedly
ungezwungen {adv} :: unceremoniously
ungiftig {adj} :: nontoxic
unglasiert {adj} :: unglazed
ungläubig :: faithless
ungläubig :: incredulous
ungläubig {adv} :: incredulously
ungläubig :: infidel
ungläubig :: irreligious
ungläubig :: unbelieving
ungläubig {adv} :: unbelievingly
ungläubig {adv} :: irreligiously
unglaubhaft {adv} :: incredibly
unglaubhaften; ungläubig :: incredulous
unglaubhaft {adv} :: incredulously
unglaublich; sagenhaft; unglaubhaft {adj} | unglaublicher :: unbelievable | more unbelievably; less believably
unglaublich {adv} :: unbelievably
unglaublich; unglaubwürdig {adj} :: beyond belief; past belief
unglaublich {adv} :: elusively
unglaublich; unglaubwürdig; unglaubhaft {adj} :: incredible
unglaublich; unwahrscheinlich; unheimlich; schön; paradiesisch {adv} | Das war unheimlich interessant. :: incredibly | That was incredibly interesting.
unglaublich {adj} :: sublime
unglaubwürdig; unzuverlässig {adj} :: unreliable
ungleich; unsymmetrisch {adj} :: unequal
ungleich; ungleichartig {adj} | ungleich wie Tag und Nacht :: unlike | as different as chalk from cheese [fig.]
ungleich {adv} :: unlikely
ungleichartig :: uncongenial
ungleichartig {adj} :: disparate
ungleichartig {adv} :: disparately
ungleich {adv} :: unequally
ungleichförmig :: non uniform
ungleichmäßig; lückenhaft; stellenweise; unregelmäßig {adj} :: patchy
ungleichmäßig :: uneven
ungleichmäßig {adv} :: unevenly
ungleichmäßig :: unintegrated
ungleichseitig :: scalene
unglücklich; unglückselig {adj} :: hapless
unglücklich {adv} :: haplessly
unglücklich :: miserable
unglücklich {adv} :: unhappily
unglückselig; unselig {adj} :: disastrous
unglücklich; unselig; unzufrieden {adj} | unglücklicher | am unglücklichsten :: unhappy | unhappier | unhappiest
unglücklich :: unjoyous
unglücklich {adj} | unglücklicher | am unglücklichsten | Die Mannschaft verlor unglücklich durch einen Abstauber von ... (Fußball) [sport] :: unlucky | unluckier | unluckiest | The team was unlucky to lose by a tap-in by ...
unglücklich {adv} :: unluckily
unglücklich {adj} :: wretched
unglücklich {adj} :: infelicitous
unglücklich {adj} :: accidental
unglücklich; unglückselig; bedauerlich {adj} | unseliger | am unseligsten :: unfortunate | more unfortunate | most unfortunate
unglücklicher Zufall :: contretemps
unglücklicherweise {adv} :: accidentally
unglücklicherweise; dummerweise {adv} :: unfortunately
unglücklicherweise {adv} :: unhappily
unglücklicherweise {adv} :: unluckily
unglücklicherweise :: unsuccessful
unglückselig; unglücklich; vom Unglück verfolgt {adj} :: ill-fated
unglückselig; unter unglücklichen Sternen stehend {adj} :: star-crossed
ungnädig :: ungracious
ungnädig {adv} :: ungraciously
ungradzahlig; ungerade {adj} :: odd-numbered
ungradzahlig :: uneven-numbered
ungrammatisch :: ungrammatical
ungrammatisch {adv} :: ungrammatically
ungreifbar {adj} :: impalpable
ungültig {adj} :: invalid
ungültig :: nonstandard
ungültig machen; für ungültig erklären; für nichtig erklären {vt} | ungültig machend; für ungültig erklärend; für nichtig erklärend | ungültig gemacht; für ungültig erklärt; für nichtig erklärt :: to void | voiding | voided
ungültig machen {vt} | ungültig machend | ungültig gemacht :: to annul | annulling | annulled
ungültig; nichtig {adj}; Leer... :: null
ungültig machen {vt} | ungültig machend | ungültig gemacht :: to cancel | cancelling | cancelled
ungültig machen {vt} | ungültig machend | ungültig gemacht :: to invalidate | invalidating | invalidated
ungünstig {adj} :: inauspicious
ungünstig {adj} (für) | ungünstige Auskunft {f}; negative Auskunft {f} :: unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.] (for; to) | unfavourable information; unfavourable reference
ungünstig {adv} :: unfavorably [Am.]; unfavourably [Br.]
ungünstig; heikel; unangenehm; prekär {adj} :: awkward
ungünstig; nachteilig; ablehnend; negativ {adj} :: adverse
ungünstig; unheilvoll; ungnädig; nicht geneigt {adj} :: unpropitious
ungünstig; unpassend {adv} | zu einem ungünstigen Zeitpunkt | an einem ungünstigen Ort :: awkwardly | awkwardly timed | awkwardly placed
ungünstig {adv} :: inauspiciously
unhaltbar {adj} | Diese Vorwürfe sind einfach unhaltbar. :: indefensible | These allegations are simply indefensible.
unhaltbar {adv} :: indefensibly
unhaltbar {adv} :: untenably
unhandlich {adj} :: bulky
unhandlich {adv} :: unhandily
unhandlich :: unhandy
unhandlich {adj} :: unmanageable
unhandlich {adv} :: unwieldily
unhandlich {adj} :: unwieldy
unhandlich {adv} :: unmanageably
unharmonisch {adj} :: unharmonious
unharmonisch {adv} :: disharmoniously
unharmonisch :: inharmonious
unharmonisch {adv} :: unharmoniously
unharmonisch {adv} :: inharmoniously
unheilbar {adj} :: incurable
unheilbar {adv} :: incurably
unheilbar {adj} :: remediless
unheilbar krank sein :: to be terminally ill; to have a terminal illness
unheilbar {adj} :: irremediable
unheilbar {adv} :: irremediably
unheilbringend {adj} :: fatal; unlucky
unheilig :: unhallowed
unheilig {adv} :: unholy
unheilig {adv} :: unsaintly
unheilstiftend {adj} :: troublemaking
unheilverkündend; unheilvoll {adj} :: ominous
unheilverkündend; unheilvoll {adv} :: ominuosly
unheilvoll; böse; verderblich {adj} :: baleful
unheilvoll {adv} :: balefully
unheilvoll {adj} :: disasterous
unheilvoll {adv} :: disasterously
unheilvoll; verhängnisvoll {adj} :: portentous
unheilvoll {adv} :: calamitously
unheilvoll {adv} :: portentously
unheimlich gut; sagenhaft {adj} :: fucking good [slang]
unheimlich {adj} :: uncanny
unheimlich {adv} :: uncannily
unheimlich; gespenstig; schauerlich; überirdisch {adj} :: unearthly; eldritch
unheimlich; furchterregend; gespentisch; gespensterhaft {adj} | unheimlicher | am unheimlichsten :: eerie; eery | eerier | eeriest
unheimlich {adv} :: eerily
unheimlich {adv} :: sinisterly
unheimlich; gruselig {adj} :: spine-chilling
unheimlich; gruselig; erschreckend; angsterregend; schaurig {adj} :: scary
unheimlich; übernatürlich; eigenartig {adv} :: weirdly
unhistorisch :: unhistoric
unhöflich {adj} :: discourteous
unhöflich {adv} :: discourteously
unhöflich {adj} | unhöflich jdm. gegenüber :: impolite | impolite to sb.
unhöflich {adv} :: impolitely
unhöflich; unanständig; grob; ungehobelt; unflätig; ordinär {adj} | unhöflicher; unanständiger; gröber; ungehobelter; unflätiger; ordinärer | am unhöflichsten; am unanständigsten; am gröbsten; am ungehobeltesten; am unflätigsten; am ordinärsten :: rude | ruder | rudest
unhöflich; ungefällig {adj} :: disobliging
unhöflich {adj} :: ill-mannered
unhöflich :: uncivil
unhöflich {adv} :: uncivily
unhöflich {adj} :: uncomplimentary
unhöflich {adv} :: uncourtly
unhörbar {adj} :: inaudible
unhörbar {adv} :: inaudibly
unhygienisch {adv} :: unsanitarily
unhygienisch :: unsanitary
unidirektional :: unidirectional
uniformiert :: uniformed
unindiziert :: unindexed
uninformativ :: uninformative
uninformiert; nicht informiert; unwissend; nicht unterrichtet {adj} :: uninformed
uninteressant {adj} :: uninteresting
uninteressant {adv} :: uninterestingly
uninteressiert :: uninterested
unisono {adv} :: in unison
universal :: cyclopedic
universal :: universal
unkaufmännisch :: unbusinesslike
unkenntlich :: irrecognizable
unkeusch :: unchaste
unkindlich :: unchildlike
unklar :: inexplicit
unklar :: inoperable
unklar :: nondistinctive
unklar; vage {adj} | unklarer; vager | am unklarsten; am vagesten :: sketchy | sketchier | sketchiest
unklar; undeutlich; ungenau {adj} :: indefinite
unklar; unübersichtlich; unüberschaubar; undeutlich; unkonkret {adj} :: unclear
unklar; obskur; dunkel {adj} | unklarer; obskurer; dunkler | am unklarsten; am obskursten; am dunkelsten :: obscure | obscurer | obscurest
unklar definiert :: ill-defined
unkleidsam :: unbecoming
unkleidsam {adv} :: unbecomingly
unklug {adv} :: imprudently
unklug :: unwise
unklug {adv} :: unwisely
unkörperlich :: incorporeal
unkörperlich; unwesentlich {adj} :: immaterial
unkörperlich {adv} :: immaterially
unkörperlich {adv} :: incorporeally
unkollegial {adj} :: uncooperative
unkollegial {adv} :: uncooperatively
unkommerziell {adj} :: noncommercial
unkompliziert {adj} :: uncomplicated
unkompliziert; bodenständig; wirklichkeitsnah; nüchtern {adj} :: down-to-earth
unkompliziert {adj} :: fuss-free
unkomprimiert; dekomprimiert; nicht komprimiert {adj} :: uncompressed
unkonsequent :: nonsequential
unkontrollierbar; nicht kontrollierbar {adj} :: uncontrollable
unkontrollierbar {adv} :: uncontrollably
unkontrollierbar {adj} | unkontrollierbare Inflation {f}; galoppierende Inflation {f} [fin.] :: runaway | runaway inflation
unkontrolliert :: unchecked
unkontrolliert {adv} :: uncontrolledly
unkonventionell :: unconventional
unkonventionell {adv} :: unconventionally
unkonventionell {adj} :: bohemian
unkonzentriert {adj} :: lacking in concentration
unkonzentriert {adv} :: without concentration
unkoordiniert :: uncoordinated
unkopierbar :: uncopyable
unkorreliert {adj} [math.] :: uncorrelated
unkorrigierbar; nicht korrigierbar {adj} :: uncorrectable; incorrectable
unkrautartig {adj} :: weedy
unkriegerisch {adj} :: unwarlike
unkritisch {adj} :: uncritical; noncritical
unkritisch {adv}; ohne Kritik :: uncritically
unkritisch {adj} :: indiscriminate
unkündbar; unlösbar; nicht einlösbar {adj} :: non-redeemable
unkündbar; untilgbar :: irredeemable
unkultiviert {adj} :: uncultivated
unkultiviert {adv} :: uncultivatedly
unkultiviert :: uncultured
unkultiviert {adv} :: unculturedly
unkultiviert :: unimproved
unkultiviert {adv} :: unimprovedly
unkultiviert :: unrefined
unkundig {adj} | unkundig sein | des Lesens unkundig :: unacquainted | to have no knowledge | unable to read
des Schreibens und Lesens unkundig :: illiterate
unlauter {adj} :: dishonest
unlesbar :: illegible
unlesbar :: unreadable
unleserlich {adj} :: illegible
unleserlich {adv} :: illegibly
unleserlich {adj} :: unreadable
unleserlich {adv} :: unreadably
unliebenswürdig :: unamiable
unliebsam {adj} :: unwelcome
unliniert {adj} :: unruled; unlined
unlösbar {adj} (Konflikt) :: intractable (conflict)
unlösbar :: unanswerable
unlösbar :: unresolvable
unlösbar :: unsolvable
unlösbar {adv} :: unsolvably
unlösbar {adv} :: unanswerably
unlöschbar :: unquenchable
unlöschbar {adv} :: unquenchably
unlöschbar; unstillbar {adj} :: quenchless
unlöslich :: insoluble
unlöslich {adv} :: insolubly
unlösliche :: insolvable
unlogisch :: illogical
unlogisch {adv} :: illogically
unlogisch; nicht folgerichtig {adj} :: inconsequential
unlogisch; nicht folgerichtig {adv} :: inconsequentially
unmännlich {adj} :: unmanly
unmännlich; effeminiert; weibisch {adj} :: effeminate
unmännlich {adv} :: in an unmanly way
unmäßig :: incontinent
unmäßig {adv} :: incontinently
unmäßig :: inordinate
unmäßig {adv} :: inordinately
unmäßig :: intemperate
unmäßig {adv} :: intemperately
unmanierlich {adv} :: unmannerly
unmarkierbar {adv} :: unremarkably
unmarkiert :: untagged
unmaßgeblich {adj} | meiner unmaßgeblichen Meinung nach :: ... of no consequence | in my humble opinion; in my poor opinion
unmaßgeblich :: not authoritative
unmathematisch {adj} :: unmathematical
unmelodisch :: tuneless
unmelodisch {adv} :: tunelessly
unmenschlich {adj} :: inhuman; subhuman
unmenschlich {adv} :: inhumanly
unmenschlich :: unhuman
unmerklich {adv} :: impalpably
unmerklich {adj} :: imperceptible
unmerklich; unmerkbar {adv} :: imperceptibly
unmerklich {adj} :: inappreciable
unmerklich; nicht erkennbar {adj} :: indistinguishable
unmerklich {adv} :: inappreciably
unmerklich {adv} :: indiscernibly
unmerklich {adj} :: insensible
unmerklich {adv} :: indistinguishably
unmerklich :: imperceptive
unmilitärisch :: unmilitary
unmissverständlich :: in round terms
unmittelbar {adj} | in unmittelbarem Zusammenhang mit :: direct | in direct relationship to
unmittelbar; sofortig; unvermittelt {adj} :: immediate
unmittelbar; sofortig {adj} | ein sofortiger Erfolg | unmittelbaren Zugriff auf :: instant | an instant success | instant access to
unmittelbar {adv} :: immediately
unmittelbar {adj} | unmittelbarer Besitz :: actual | actual possession
unmodern {adj} :: old-fashioned; out of fashion; unfashionable
unmodern {adv} :: unfashionably
unmöbliert {adv} :: unfurnishedly
unmöglich {adj} | etw. unmöglich machen :: impossible | to make sth. impossible
unmöglich; ausgeschlossen {adv} :: impossibly
unmondän {adj} :: unsophisticated; ordinary; run-of-the-mill; common
unmontiert; nicht montiert {adj} :: unmounted
unmontiert {adv} :: unmountedly
unmoralisch {adj} :: immoral
unmoralisch {adv} :: immorally
unmotiviert {adj} :: unmotivated
unmotiviert {adv} :: without reason; for no reason
unmusikalisch {adj} | nicht musikalisch sein; unmusikalisch sein :: unmusical; not musical | to be not musical
unmutig {adj} :: uncouraged
unmündig {adj} :: under-age
unnachahmlich {adj} :: inimitable
unnachahmlich {adv} :: inimitably
unnachahmlich; unvergleichlich {adj} :: matchless
unnachgiebig; unerschrocken; entschlossen {adj} :: unflinching
unnachgiebig {adv} :: unflinchingly
unnachgiebig; ungefällig; nicht entgegenkommend {adj} :: unaccommodating
unnachgiebig {adj} :: unyielding
unnachgiebig {adv} :: unyieldingly
unnahbar; abweisend (Person) {adj} :: unapproachable
unnahbar; unzugänglich {adj} :: remote
unnahbar :: inapproachable
unnahbar {adv} :: inapproachably
unnahbar {adv} :: inaccessibly
unnatürlich :: nonnatural
unnatürlich {adj} | unnatürlicher | am unnatürlichsten :: unnatural | more unnatural | most unnatural
unnatürlich {adv} :: unnaturally
unnötig; unnütz; überflüssig {adj} | unnötiger | am unnötigsten :: unnecessary | more unnecessary | most unnecessary
unnötig {adv} :: unnecessarily
unnötig {adj} :: needless
unnötig {adv} :: needlessly
unnötig :: unneeded
unnötigerweise {adv} :: unnecessarily
unnormal {adj} :: abnormal
unnotiert {adj} :: unlisted
unnütz; unnötig {adj} :: wasteful
unnütz :: unprofitable
unnütz {adv} :: unprofitably
unnummeriert; umnumeriert [alt] {adj} :: unnumbered
unordentlich {adv} :: messily
unordentlich; schlampig {adj} :: sloppy
unordentlich; schmuddelig {adj} | unordentlicher | am unordentlichsten :: messy | messier | messiest
unordentlich; ungepflegt {adj} :: dishevelled; disheveled
unordentlich :: mussy
unordentlich {adj} :: unorderly
unordentlich {adv} :: untidily
unordentlich {adj} | unordentlicher | am unordentlichsten | in Unordnung geraten :: untidy | untidier | untidiest | to become untidy
unorganisch :: inorganic
unoriginal {adj} :: unoriginal
unorthodox :: nonorthodox
unorthodox {adv} :: unorthodoxly
unorthodox :: unorthodoxy
unpädagogisch :: unpedagogical
unpässlich; unwohl; indisponiert {adj} :: indisposed
unparfümiert; parfümfrei; geruchlos {adj} :: unscented
unparlamentarisch :: unparliamentary
unparteiisch :: fairminded
unparteiisch {adj} :: impartial
unparteiisch {adv} :: impartially
unparteiisch {adv} :: evenhandedly
unpassend; unangebracht {adj} :: incongruous
unpassend {adv} :: incongruously
unpassend; unschicklich; ungehörig {adj} :: indecorous
unpassend; unschicklich; ungehörig {adv} :: indecorously
unpassend; unfair {adj} :: invidious
unpassend; ungeeignet; untauglich; unangebracht; untüchtig {adj} :: inept
unpassend; ungelegen {adj} | Ich hoffe, mein Anruf kommt nicht ungelegen. :: ill-timed | I hope this is not a bad time for me to call.
unpassend; ungeschickt {adj} :: inapt
unpassend {adv} :: ineptly
unpassend {adv} :: inexpediently
unpassend :: unbefitting
unpassend :: unfitting
unpassend :: unpassable
unpassend :: unsuitable
unpassend {adv} :: unsuitably
unpassend {adv} :: inappropriately
unpatriotisch :: unpatriotic
unpatriotisch {adv} :: unpatriotically
unperforiert; geschnitten; ungezähnt {adj} (Briefmarke) :: imperforate
unpersönlich {adj} | unpersönlicher | am unpersönlichsten :: impersonal | more impersonal | most impersonal
unpersönlich {adv} :: impersonally
unpfändbar :: unseizable
unplatziert {adj} :: unplaced
unplugged [tm] {adj}; nur mit akustischen Instrumenten gespielt [mus.] :: unplugged [tm]
unpoetisch {adj} :: unpoetic; unpoetical
unpoliert {adj} :: unpolished
unpolitisch {adj} :: unpolitical; apolitical
unpolitisch {adj} :: nonpolitical
unpolitisch {adv} :: nonpolitically
unpopulär {adj} :: unpopular
unpopulär {adv} :: unpopuarly
unpraktisch {adj} :: unpractical
unpraktisch {adj} :: impractical
unpraktisch {adv} :: impractically
unpraktisch :: nonpractical
unpraktisch :: unexpedient
unpraktisch :: unfunctional
unpraktisch {adv} :: unpractically
unproblematisch {adj} :: unproblematic; uncomplicated
unproduktiv {adj} :: non-productive; nonproductive
unproduktiv {adj} :: fallow
unproduktiv; unergiebig {adj} | unproduktiver | am unproduktivsten :: unproductive | more unproductive | most unproductive
unprofessionell :: nonprofessional
unprüfbar :: unexaminable
unpünktlich {adj} | unpünktlicher | am unpünktlichsten :: unpunctual | more unpunctual | most unpunctual
unqualifiziert {adj} | unqualifizierter | am unqualifiziertesten :: unqualified | more unqualified | most unqualified
unqualifiziert {adj} :: unpolished
unqualifiziert {adv} :: unpolishedly
unqualifiziert {adv} :: unqualifiedly
unqualifiziert :: unrefined
unqualifiziert {adv} :: unrefinedly
unquittiert :: unreceipted
unrasiert :: unshaven
unrasiert {adv} :: unshavenly
unrasiert :: unshaved
unrationell {adj} :: inefficient
unratsam {adj} :: unadvisable
unrealistisch; unreal {adj} :: unrealistic
unrealistisch; überspannt {adj} :: fanciful
unrealistisch; unwirklich {adj} :: visionary
unrealistisch {adv} :: unrealistically
unrechtmäßig; ungesetzlich; nicht mit dem Gesetz vereinbar {adj} :: illegitimate
unrechtmäßig {adj} | unrechtmäßiger | am unrechtmäßigsten :: unlawful; illegal | more unlawful | most unlawful
unrechtmäßig {adv} :: unlawfully; illegally
unrechtmäßig {adv} :: wrongfully
unrechtmäßig {adv} :: wrongously
unrechtmäßig erworben | unrechtmäßiger Gewinn :: ill-gotten | ill-gotten gains
unredlich :: unrighteous
unredlich {adv} :: unrighteously
unregelmäßig :: abnormal
unregelmäßig; ungleichmäßig; uneinheitlich {adj} :: uneven; spotty
unregelmäßig schlagen {vi} | unregelmäßig schlagend | unregelmäßig geschlagen :: to palpitate | palpitating | palpitated
unregelmäßig; vereinzelt; sporadisch {adj} :: sporadic
unregelmäßig; ungleich; ungeregelt; regellos {adj} :: irregular
unregelmäßig {adv} :: irregularly
unregistriert {adj} :: unregistered
unreif; unausgegoren {adj}; nicht ausreichend gelagert :: immature
unreif; unausgegoren; unerfahren {adj} :: callow
unreif {adj} :: adolescent
unreif :: unfledged
unreif {adv} :: unfledgedly
unreif {adj} | unreifer | am unreifsten :: unripe | more unripe | most unripe
unreif {adv} :: unripely
unreif; grün {adj} :: verdant
unreif {adv} :: verdantly
unreif {adv} :: immaturely
unrein {adj} | unreiner | am unreinsten :: impure | more impure | most impure
unrein {adv} :: impurely
unrein; unreinlich {adj} | unreiner; unreinlicher | am unreinsten; am unreinlichsten :: unclean | more unclean | most uncleanly
unrein; unreinlich {adv} :: uncleanly
unrentabel {adj}; ohne Profit | unrentabler | am unrentabelsten :: unprofitable | more unprofitable | most unprofitable
unrichtig {adv} :: incorrectly
unritterlich {adj} :: unchivalrous
unromantisch :: unromantic
unromantisch {adv} :: unromantically
unrühmlich {adj} | unrühmlicher | am unrühmlichsten :: inglorious | more inglorious | most inglorious
unruhig :: restive
unruhig {adj} (wegen); besorgt {adj} (um) | unruhiger | am unruhigsten :: uneasy (about) | uneasier | uneasiest
unruhig {adv} :: uneasily
unruhig; zappelig {adj} | unruhiger; zappeliger | am unruhigsten; am zappeligsten :: fidgety; itchy; itchy-fingered | more fidgety | most fidgety
unruhig {adv} :: restively
uns; uns selbst :: ourselves
unsäglich; unermesslich {adj} :: untold
unsäglich {adv} :: inexpressibly
unsagbar; unbeschreiblich {adj} | ein unbeschreibliches Gefühl :: nameless | a nameless feeling
unsagbar; unsäglich {adj} | unsäglicher | am unsäglichsten :: unspeakable | more unspeakable | most unspeakable
unsagbar {adv} :: unspeakably
unsagbar {adj} :: untold
unsagbar {adv} :: untoldly
unsagbar; unaussprechlich {adj} :: unutterable
unsagbar; unaussprechlich {adv} :: unutterably
unsanft :: ungentle
unsanft {adv} :: ungently
unsauber; schmuddelig; schmuddlig {adj} :: filthy; scruffy
unsauber {adj} | unsauberer | am unsaubersten :: unclean | more unclean | most unclean
unsaubere Anwälte :: shysters
unschädlich; harmlos {adj} :: innocuous
unschädlich; harmlos {adv} :: innocuously
unschädlich {adj} :: innoxious
unschädlich {adv} :: innoxiously
unschätzbar; nicht abschätzbar; unübersehbar {adj} :: inestimable
unschätzbar {adj}; von großem Wert :: priceless
unschätzbar {adv} :: inestimably
unschätzbar {adv} :: invaluably
unschätzbar {adv} :: pricelessly
unschätzbar :: unestimable
unscharf; verschwommen; verwaschen {adj} | unschärfer; verschwommener; verwaschener | am unschärfsten; am verschwommensten; am verwaschesten | unscharfes Bild :: blurred | more blurred | most blurred | blurred image
unscharf; ungerichtet; verschwommen {adj} :: unfocused
unscheinbar {adj} (z. B. kleines Geschäft, Restaurant) :: hole-in-the-wall
unschlagbar {adj} | unschlagbarer | am unschlagbarsten :: unbeatable | more unbeatable | most unbeatable
unschlüssig {adj} :: irresolute
unschlüssig {adv} :: irresolutely
unschmeichelhaft {adj} :: unflattering
unschmeichelhaft {adv} :: unflatteringly
unschmelzbar; unauflösbar {adj} :: infusible
unschön; unattraktiv; unsympathisch {adj} :: unattractive
unschön :: unbeautiful
unschön :: uneloquent
unschön :: unhandsome
unschön {adv} :: unhandsomely
unschön {adv} :: unlovely
unschön :: unpicturesque
unschuldig {adj} [jur.] :: not guilty
unschuldig; schuldlos {adj} (an) | an dem Verbrechen unschuldig sein | unschuldig wie ein Lamm [übtr.] :: innocent (of) | to be innocent of the crime | as innocent as a newborn babe [fig.]
unschuldig {adj} :: inculpable
unschuldig {adj} :: artless
unschuldig {adv} :: innocently
unschuldig :: unawakened
unschuldiges Kind | unschuldige Kinder :: cherub | cherubs
unselbstständig; unselbständig [alt] {adj} | unselbstständiger; unselbständiger [alt] | am unselbstständigsten; am unselbständigsten [alt] :: dependent | more dependent | most dependent
unselbstständig; unselbständig [alt] {adj} :: lacking in independence
unselektiv :: nonselective
unsensibel {adj} :: insensitive
unsentimental {adj} :: unsentimental
unsentimental {adv} :: unsentimentally
unser; unsere {pron} | unser Haus | einer von uns :: our; of us | our house | one of us
unsere; unserer; unseres | Das gehört uns. | Das ist unser Auto. | ein Freund von uns :: ours | That is ours | This car is ours. | a friend of ours
unsrige; unserige {pron} | das Unsrige | die Unsrigen :: ours | our part | our people
unsereins; unsereiner {pron} [ugs.] :: we; the likes of us
unsererseits {adv} :: on our part
unseresgleichen {pron} :: people like us; our equals
unseretwegen; unserthalben {adv} :: on our account; for our sake
unseriös {adj} :: nonserious
unsertwegen {adv} :: because of us; on our behalf
unsicher; gefährlich {adj} :: unsafe
unsicher {adv} :: unsafely
unsicher; gefährdet {adj} | unsicherer Arbeitsplatz; gefährdeter Arbeitsplatz :: insecure; at risk | insecure job
unsicher {adv} :: insecurely
unsicher; unzuverlässig; ungewiss; unkonkret {adj}; ohne Gewissheit | Ich bin etwas unsicher. :: uncertain | I'm a bit uncertain.
unsicher; ungewiss {adj} | (sich) unsicher sein, ob ... :: unsure | to be unsure whether ...
unsicher {adv} :: unsurely
unsicher; instabil; wechselhaft; ungleichmäßig; unbeständig {adj} | unsicherer; instabiler; wechselhafter; ungleichmäßiger; unbeständiger | am unsichersten; am instabilsten; am wechselhaftesten; am ungleichmäßigsten; am unbeständigsten | unsicher auf den Beinen sein; wacklig auf den Beine sein :: unsteady | more unsteady | most unsteady | to be unsteady on one's feet
unsicher sein; unschlüssig sein (wegen) :: to hesitate (about)
unsicher {adv} :: precariously
unsicher {adv} :: unstably
unsichtbar {adj} <unsichtbarer> <am unsichtbarsten> :: invisible
unsichtbar {adv} :: invisibly
unsichtbar :: unseeable
unsichtbar :: unseen
unsichtbar {adv} :: unseenly
unsichtbar; unmerklich {adj} :: indiscernible
unsichtbar {adj} :: hidden
unsinnig; lächerlich; albern {adj} :: preposterous
unsinnig; sinnlos {adj} :: self-defeating
unsinnig {adv} :: insanely
unsinnig :: nonsensical
unsinnig {adv} :: nonsensically
unsittlich {adv} :: immorally
unsolide; nicht stabil {adj} | unsolide gebaut :: flimsy; shoddy | jerry-built
unsortiert {adj} :: unsorted
unsortiert :: unpicked
unsozial; antisozial {adj} | anti-soziales Verhalten :: antisocial; unsocial | antisocial behaviour; antisocial behavior
unsozial {adv} :: antisocially; unsocially
unspezifiziert {adj} :: unspecified
unspielbar {adj} :: unplayable
unsportlich {adj} [sport] | unsportliches Verhalten :: unsportsmanlike | unsportsmanlike conduct
unsportlich {adj} | unsportlicher | am unsportlichsten :: unathletic | more unathletic | most unathletic
unstaatsmännisch {adj} :: unstatesmanlike
unstarr {adj} | unstarrer | am unstarrsten :: non-rigid | more non-rigid | most non-rigid
unstatthaft :: not allowed
unsterblich :: deathless
unsterblich {adv} :: deathlessly
unsterblich {adv} :: immortally
unsterblich :: undying
unsterblich; unvergänglich {adj} :: immortal
unsterblich {adv} :: undyingly
unstet :: choppy
unstet {adv} :: vagrantly
unstet {adv} :: erratically
unstetig {adv} :: unsteadily
unstetig {adj} [math.] :: discontinuous
unstetig; uneinheitlich {adj} :: unsteady
unstimmig {adj} (Fakten) :: inconsistent (with the facts)
unstimmig; wenig zusammenpassend {adj} :: incongruous
unstrittig; unstreitig {adj} | unstrittiger; unstreitiger | am unstrittigsten; am unstreitigsten :: indisputable | more indisputable | most indisputable
unstrittig; unstreitig {adv} :: indisputably
unstrukturiert {adj} :: unstructured
unsühnbar :: inexpiable
unsymmetrisch {adj} :: unsymmetrical
unsymmetrisch {adv} :: unsymmetrically
unsympathisch {adj} :: unsympathetic
unsympathisch {adj} | unsympathischer | am unsympathischsten :: unappealing | more unappealing | most unappealing
unsystematisch; systemlos {adj} :: unsystematic; unsystematical
unsystematisch {adj} :: non-systematic
unsystematisch; systemlos {adv} :: unsystematically
untadelig {adv} :: unexceptionably
untadelig; makellos; absolut zuverlässig {adj} :: unimpeachable
untadelig :: unreproachful
untätig {adv} :: idly
untätig {adv} :: inactively
untätig; Ruhe... :: quiescent
untätig; müßig {adj}; nicht in Betrieb :: idle
untätig; träge {adj} :: stagnant
untauglich; ungeeignet {adj} (für) | für untauglich erklären :: incapable (of) | to declare incapable
untauglich; ungeeignet {adj} :: unsuited
untauglich :: unapt
untauglich machen {vt} | untauglich machend | untauglich gemacht | macht untauglich | machte untauglich :: to indispose | indisposing | indisposed | indisposes | indisposed
untauglich machen {vt} | untauglich machend | untauglich gemacht :: to incapacitate | incapacitating | incapacitated
untauglich {adv} :: ineligibly
unteilbar; untrennbar {adj} :: indiscerptible
unteilbar :: indivisible
unteilbar {adv} :: indivisibly
unten; unterhalb {adv} | hier unten | da unten | weiter unten; weiter unterhalb | nach unten | unten liegen; unten sein | unten stehend | von unten | wie unten | wie unten angeführt | wie unten erwähnt | unten herum :: down; below | down here | down there | below; further on; further down | downward | to lie underneath; to be down below | given below; following | from below | as below | as stated below | as mentioned below; undermentioned [Br.] | round below
unten {adv} (in Gebäude) :: downstairs
unten; am unteren Ende | unten an | von unten nach oben :: at the bottom | at the bottom of | from bottom to top
unten; darunter; tiefer; unterhalb {adv} :: beneath
unten; nach unten; darunter {adv} | darunter :: under | under it; thereunder
unten :: underfoot
unten {adv} :: lowly
unter {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | unter einem Baum liegen | sich unter einen Baum legen | unter Druck stehen | unter Druck setzen | unter null sinken | unter anderem /u.a./ | einer unter vielen | unter uns gesagt | den Eindruck haben, dass ... :: under; below; underneath; among; amongst | to lie under a tree | to lay oneself under a tree | to be under pressure | to put under pressure | to drop below zero | among others; among other things; inter alia | one of many; one among many | between you and me; between ourselves | to be under the impression that ...
unter; unterhalb (von) {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | unter aller Kritik :: beneath | beneath contempt
unter :: hypo
unter :: nether
unterangepasst {adj} (Soziologie) :: under-conforming
unterbaut {adj} :: underslung
unterbelastet {adj} :: underloaded
unterbelegt {adj} :: undersubscribed
unterbelichten {vt} | unterbelichtend | unterbelichtet | unterbelichtet | unterbelichtete :: to underexpose | underexposing | underexposed | underexposes | underexposed
unterbeschäftigt {adj} :: underemployed
unterbesetzt {adj}; knapp an Arbeitskraft :: understaffed; shorthanded
unterbesetzt {adv} :: understaffedly
unterbestimmt {adj} [math.] :: under-determined
unterbetonen | unterbetonend | unterbetont | unterbetont | unterbetonte :: to underemphasize; to underemphasise [Br.] | underemphasizing | underemphasized | underemphasizes | underemphasized
unterbevölkert {adj} :: underpopulated
unterbewerten | unterbewertend | unterbewertet | unterbewertet | unterbewertete :: to undervalue | undervaluing | undervalued | undervalues | undervalued
unterbewertend :: understating
unterbewusst :: subliminal
unterbewusst {adj} | unterbewusster | am unterbewusstesten :: subconscious | more subconscious | most subconscious
unterbewusst {adv} :: subconsciously
unterbewusst {adv} :: subliminally
unterbezahlen | unterbezahlend | unterbezahlt | unterbezahlt | unterbezahlte :: to underpay | underpaying | underpaid | underpays | underpaid
unterbieten {vt} | unterbietend | unterboten | unterbietet | unterbot :: to undercut | undercutting | undercut | undercuts | undercut
unterbieten {vt} | unterbietend | unterbietet :: to underbid {underbid; underbid} | underbidding | underbids
unterbieten {vt} | unterbietend | unterboten | unterbietet | unterbot :: to undersell | underselling | undersold | undersells | undersold
unterbinden {vt} | unterbindend | unterbunden :: to prevent; to stop | preventing; stopping | prevented; stopped
unterbinden; einen Riegel vorschieben; aus der Welt schaffen {vt} | unterbindend; einen Riegel vorschiebend; aus der Welt schaffend | unterbunden; einen Riegel vorgeschoben; aus der Welt geschafft :: to scotch | scotching | scotched
unterbindend :: prohibitive
unterbleiben | unterbleibt | unterblieb :: to remain undone | remains undone | remained undone
unterbrechbar {adj} [comp.] | unterbrechbare Ressource :: preemptable | preemptable resource
unterbrechbar {adj} :: interruptible
unterbrechen; trennen; ausschalten {vt} | unterbrechend; trennend; ausschaltend | unterbrochen; getrennt; ausgeschaltet | unterbricht; trennt | unterbrach; trennte :: to disconnect | disconnecting | disconnected | disconnects | disconnected
unterbrechen; einstellen; wegfallen lassen {vt} | unterbrechend; einstellend | unterbrochen; eingestellt | unterbricht; stellt ein | unterbrach; stellte ein :: to discontinue | discontinuing | discontinued | discontinues | discontinued
unterbrechen {vt} | unterbrechend | unterbrochen :: to disturb | disturbing | disturbed
unterbrechen {vt} | unterbrechend | unterbrochen :: to halt | halting | halted
unterbrechen; nachlassen | unterbrechend; nachlassend | unterbrochen | unterbricht | unterbrach :: to intermit | intermitting | intermitted | intermits | intermitted
unterbrechen; stören {vt} | unterbrechend; störend | unterbrochen; gestört | unterbricht; stört | unterbrach; störte :: to interrupt | interrupting | interrupted | interrupts | interrupted
unterbrechend :: interceptive
unterbrechend :: interruptive
unterbrechungsfrei {adj} :: interruption-free
unterbrechungsfrei {adj} :: uninterruptible
unterbrechungsgesteuert {adj} :: interrupt-driven
unterbrechungsgesteuert {adj} :: interrupt-controlled
unterbringen; aufnehmen {vt} | unterbringend; aufnehmend | untergebracht; aufgenommen :: to house; to take (in) | housing; taking in | housed; taken in
unterbringen; ansiedeln {vt} | unterbringend; ansiedelnd | untergebracht; angesiedelt :: to domicile | domiciling | domiciled
unterbringen {vt} | unterbringend | untergebracht | jemand bei sich aufnehmen :: to put up | putting up | put up | to put sb. up
unterbringen; einquartieren (bei) [mil.] :: to billet (on)
unterbrochen; nicht zusammenhängend {adj} :: discontinuous
unterbrochen; aussetzend {adj}; mit Unterbrechungen :: intermittent
unterdrücken | unterdrückend | unterdrückt :: to eliminate | eliminating | eliminated
unterdrücken | unterdrückend | unterdrückt | unterdrückt | unterdrückte | nicht unterdrückt :: to oppress | oppressing | oppressed | oppresses | oppressed | unoppressed
unterdrücken; verdrängen | unterdrückend; verdrängend | unterdrückt; verdrängt | unterdrückt | unterdrückte | nicht unterdrückt | jdn./etw. aus dem Bewusstsein verdrängen :: to suppress; to repress | suppressing; repressing | suppressed; repressed | suppresses; represses | suppressed; repressed | unsuppressed; unrepressed | to repress/suppress all memory of sb./sth.
nicht unterdrückend :: unoppressive
unterdrücken; ersticken; dämpfen :: to smother
unterdrückend; suppressiv {adj} :: suppressive
unterdrückend {adv} :: suppressively
unterdrückt :: disabled
unterdrückt :: downtrodden
unterdrückt, angestaut; geladen {adj} :: pent-up; pent up
unterdrückungsfähig :: repressible
unterdurchschnittlich {adj} :: below-average
unterdurchschnittlich abschneiden; hinter den Erwartungen zurückbleiben | unterdurchschnittlich abschneidend; hinter den Erwartungen zurückbleibend | unterdurchschnittlich abgeschnitten; hinter den Erwartungen zurückgeblieben :: to underperform | underperforming | underperformed
unteres Ende :: bottom
untereinander {adv} | Sie kamen untereinander überein. :: among each other; among one another; among themselves | They agreed among themselves.
unterentwickelt; zurückgeblieben {adj} | unterentwickelter | am unterentwickeltesten :: underdeveloped | more underdeveloped | most underdeveloped
unterernähren | unterernährend :: to underfeed | underfeeding
unterernährt {adj} | unterernährter | am unterernährtesten :: underfed | more underfed | most underfed
unterernährt {adj} :: malnourished
unterernährt; schlecht ernährt {adj} :: undernourished
unterfinanzieren {vt} | unterfinanzierend | unterfinanziert :: to underfund | underfunding | underfunded
jdn. unterfordern {vt} | jdn. unterfordernd | jdn. unterfordert :: to demand too little from sb.; to subchallenge | demanding too little from sb.; subchallenging | demanded too little from sb.; subchallenged
untergärig {adj} :: bottom-fermented
untergeben sein; unterstehen {vi} | untergeben seind; unterstehend | untergeben gewesen; unterstanden :: to be subordinate to | being subordinate to | been subordinate to
untergeben {adj} | untergebener | am untergebensten :: subordinate | more subordinate | most subordinate
untergegangen {adj} :: lost; extinct
untergehen {vi} | untergehend | untergegangen :: to perish; to be destroyed | perishing; being destroyed | perished; been destroyed
untergehen {vi} | im Strudel der Ereignisse untergehen | mit der gesamten Besatzung untergehen :: to be lost | to be lost in the whirlpool of events | to be lost with all hands
untergeordnet; Hilfs...; Zusatz... :: ancillary
untergeordnet; unbedeutend {adj} :: petty
untergeordnet; unterworfen {adj} :: subservient
untergeordnet {adj} :: inferior
untergeordnet {adv} :: secondarily
untergeordnet; rangniedriger; subaltern {adj} | jdm./etw. untergeordnet sein | von untergeordneter Bedeutung sein :: subordinate | to be subordinate to sb./sth. | to be of subordinate importance
untergeordnet; nachgeordnet; nachrangig {adj} | nachrangige Verbindlichkeit :: subordinated | subordinated loan
untergeordnete Wichtigkeit :: subsidiarity; subordinateness
untergraben; unbemerkt schwächen; zersetzen {vt} | untergrabend; unbemerkt schwächend; zersetzend | untergraben; unbemerkt geschwächt; zersetzt | untergräbt; schwächt unbemerkt; zersetzt | untergrub; schwächte unbemerkt; zersetzte :: to undermine | undermining | undermined | undermines | undermined
untergruppiert {adj} :: subgrouped
unterhalb {prp; +Genitiv} | unterhalb des Grenzwertes :: below | below the limit
unterhalb; unten; darunter {adv} :: underneath; neath
(Gäste) unterhalten {vt} | unterhaltend | unterhalten | unterhält | unterhielt :: to entertain | entertaining | entertained | entertains | entertained
sich gut unterhalten {vr} | sich bestens unterhalten | sich schlecht unterhalten :: to enjoy oneself; to have a good time | to have a splendid time | to have a bad time
sich unterhalten {vr}; sprechen; konversieren {vi} (mit; über) | sich unterhaltend; sprechend; konversierend | sich unterhalten; gesprochen; konversiert :: to converse (with; on; about) | conversing | conversed
jdn. ein wenig unterhalten :: to make oneself pleasant to sb.
sich unterhalten; sich vergnügen; sich belustigen {vr} | sich unterhaltend; sich vergnügend; sich belustigend | sich unterhalten; sich vergnügt; sich belustigt | er/sie unterhält sich; er/sie vergnügt sich; er/sie belustigt sich | er/sie unterhielt sich; er/sie vergnügte sich; er/sie amüsierte sich | sich mit etw. unterhalten; sich mit etw. vergnügen :: to amuse oneself | amusing oneself | amused oneself | he/she amuses himelf/herself | he/she amused himself/herself | to amuse oneself with sth.
unterhaltsam {adj} | unterhaltsamer | am unterhaltsamsten :: amusing | more amusing | most amusing
unterhaltsam :: sportful
unterhaltsam {adv} :: sportfully
unterhaltsam; lustig; interessant; prima {adj} | ein unterhaltsamer Typ :: fun [coll.] | a fun guy
unterhandeln (über) | unterhandelnd | unterhandelt | unterhandelt | unterhandelte :: to negotiate (on) | negotiating | negotiated | negotiates | negotiated
unterhöhlen {vt} | unterhöhlend | unterhöhlt :: to hollow out; to undercut | hollowing out; undercutting | hollowed out; undercut
unterirdisch {adj} :: subterranean; subsurface; subterrestrial
unterirdisch {adj} | unterirdischer Sto0 :: underground | underground shock
unterirdischer Kanal; unterirdische Wasserleitung {f} | unterirdische Kanäle; unterirdische Wasserleitungen :: culvert | culverts
unterirdisch {adv} :: subterraneously
unterjochen; versklaven {vt} | unterjochend; versklavend | unterjocht; versklavt | unterjocht; versklavt | unterjochte; versklavte :: to enslave | enslaving | enslaved | enslaves | enslaved
unterjochen; unterwerfen {vt} | unterjochend; unterwerfend | unterjocht; unterworfen :: to subjugate | subjugating | subjugated
unterkellern {vt} | unterkellernd | unterkellert :: to build with a cellar | building with a cellar | built with a cellar
unterkommen {vi} | unterkommend | untergekommen :: to find accommodation {found; found} | finding accommodation | found accommodation
unterkriegen {vt} | unterkriegend | untergekriegt :: to get down | getting down | got down
sich nicht unterkriegen lassen :: to bounce back
unterkühlen {vt} | unterkühlend | unterkühlt :: to reduce the temperature | reducing the temperature | reduced the temperature
unterlagert {adj} :: secondary; subordinate
unterlassen; auslassen; weglassen | unterlassend; auslassend; weglassend | unterlassen; ausgelassen; weggelassen | er/sie unterlässt | ich/er/sie unterließ | er/sie hat/hatte unterlassen :: to omit | omitting | omitted | he/she omits | I/he/she omitted | he/she has/had omitted
es unterlassen zu ... :: to omit to ...; to fail to ...
unterlassend; auslassend; weglassend {adj} :: omissive
unterlassbar; auslassbar :: omittable
unterlassend :: forbearant
unterlassend; vertragsbrüchig :: defaulting
unterlaufen :: to slip in; to creep in
unterlegen {adj}; schlechter (als) :: inferior
unterlegen {vt} | unterlegend | untergelegt | er/sie legt unter :: to put under; to put underneath | putting under | put under | he/she puts under
(zahlenmäßig) unterlegen sein; in der Minderheit sein {vi} | unterlegen; in der Minderheit :: to be outnumbered | outnumbered
unterliegen; unterstehen {vi} | unterliegend; unterstehend | enterlegen; unterstanden | du unterliegst | es unterliegt | es unterlag :: to be subject to | being subject to | been subject to | you are subject to | it is subject to | it was subject to
unterliegen {vi} | unterliegend | unterliegt | unterliegt | unterlag :: to be defeated; to lose | being defeated; losing | been defeated; lost | is defeated; loses | was defeated; lost
unterliegen | unterliegend | unterlegen | unterliegt | unterlag :: to underlie | underlying | underlain | underlies | underlay
dem Gesetz unterliegen; dem Gesetz unterstehen :: to be amenable to the law
unterließ :: defaulted
untermauern {vt} | untermauernd | untermauert | untermauert | untermauerte :: to underpin | underpinning | underpinned | underpins | underpinned
untermengen {vt} | untermengend | untergemengt | mengt unter | mengte unter :: to mix in | mixing in | mixed in | mixes in | mixed in
untermenschlich :: subhuman
unterminieren; auswaschen {vt} | unterminierend; auswaschend | unterminiert; ausgewschen :: to undermine; to countermine | undermining; countermining | undermined; countermined
unterminieren; untergraben {vt} [mil.] | unterminierend; untergrabend | unterminiert; untergraben :: to sap | sapping | sapped
untermischen {vt} | untermischend | untergemischt :: to mix in | mixing in | mixed in
unternehmen; unterfangen {vt} | unternehmend; unterfangend | unternommen; unterfangen | unternimmt | unternahm :: to undertake {undertook; undertaken} | undertaking | undertaken | undertakes | undertook
unternehmen {vt} | unternehmend | unternommen | viel zusammen unternehmen | etw. gegen die Missstände unternehmen | Schritte unternehmen :: to make {made; made}; to do {did; done} | making; doing | made; done | to do many things together | to do sth. about the bad state of affairs | to take steps
unternehmensweit {adj} :: corporation-wide
unternehmerfeindlich {adj} :: antibusiness
unternehmerisch {adj} | unternehmerisches Risiko | unternehmerisches Vorhaben :: entrepreneurial; business | business risk; business hazard | business venture
unternehmungslustig; kühn {adj} :: adventurous
unternehmungslustig; einfallsreich; tatendurstig; rührig {adj} | nicht unternehmungslustig :: enterprising; go-ahead | unenterprising; nonenterprising
unternehmungslustig {adj} :: perky
unternehmungslustig; tatendurstig; rührig; mit Unternehmensgeist {adv} :: enterprisingly
unterordnen {vt} | unterordnend | untergeordnet | ordnet unter | ordnete unter :: to subordinate | subordinating | subordinated | subordinates | subordinated
unterordnend {adv} :: subordinately
unterordnend :: subordinative
unterpflügen :: to plough in; to plough under
unterprivilegiert {adj} :: underprivileged
unterqueren {vt} | unterquerend | unterquert :: to cross under | crossing under | crossed under
unterrepräsentiert {adj} :: underrepresented
nicht unterrichtet :: uninstructed
privat unterrichten; Nachhilfeunterricht geben {vt} | privat unterrichtend; Nachhilfeunterricht gebend | privat unterrichtet; Nachhilfeunterricht gegeben :: to tutor | tutoring | tutored
untersagt :: interdictive
untersagt {adv} :: interdictively
unterschätzen {vt} | unterschätzend | unterschätzt | unterschätzt | unterschätzte | Du unterschätzt mich ständig. :: to underestimate | underestimating | underestimated | underestimates | underestimated | You always underestimate me.
unterschätzen {vt} | unterschätzend | unterschätzt | unterschätzt | unterschätzte :: to underrate | underrating | underrated | underrates | underrated
unterschätzt {adj} :: underappreciated
unterschätzen {vt} | unterschätzend | unterschätzt | unterschätzt | unterschätzte :: to undervalue | undervaluing | undervalued | undervalues | undervalued
unterscheidbar; zu unterscheiden (von) :: distinguishable; distinguishably (from)
nicht unterscheidbar; nicht zu unterscheiden (von) :: indistinguishable (from)
unterscheiden {vt} (von) | unterscheidend | unterschieden | unterscheidet | unterschied :: to distinguish (from) | distinguishing | distinguished | distinguishes | distinguished
unterscheiden {vt} | unterscheidend | unterschieden | unterscheidet | unterschied :: to discern | discerning | discerned | discerns | discerned
unterscheiden {vt} (von) | unterscheidend | unterschieden | unterscheidet | unterschied | unterscheiden zwischen :: to discriminate (from) | discriminating | discriminated | discriminates | discriminated | to discriminate between
unterscheiden {vt} | unterscheidend | unterschieden :: to difference [obs.] | differencing | differenced
unterscheidend :: diacritic
unterscheidend {adv} :: discriminatingly
unterschieben {vt} | unterschiebend | untergeschoben :: to push underneath | pushing underneath | pushed underneath
jdm. heimlich etw. unterschieben :: to foist sth. on sb.
unterschiedlich {adj} | unterschiedlicher | am unterschiedlichsten :: different | more different | most different
unterschiedlich {adv} :: differentially
unterschiedlich {adv} :: differently
unterschiedlich {adj} :: discriminative
unterschiedlich {adv} :: discriminatively
unterschiedlich {adj} :: mixed
unterschiedlich {adv} :: variably
unterschiedslos :: undiscriminating
unterschiedslos {adv} :: undiscriminatingly
unterschlächtig {adj} :: undershot
etw. unterschlängeln :: to put a squiggly line under ...
unterschlagen; veruntreuen {vt} | unterschlagend; veruntreuend | unterschlagen; veruntreut | unterschlägt; veruntreut | unterschlug; veruntreute :: to embezzle | embezzling | embezzled | embezzles | embezzled
unterschlagen {vt} | unterschlagend | unterschlagen | unterschlägt | unterschlug :: to misappropriate | misappropriating | misappropriated | misappropriates | misappropriated
unterschlagen {vt} | unterschlagend | unterschlagen | unterschlägt | unterschlug :: to peculate | peculating | peculated | peculates | peculated
unterschreiben; unterzeichnen {vt} | unterschreibend; unterzeichnend | unterschrieben; unterzeichnet :: to undersign | undersigning | undersigned
unterschreiten {vt} | unterschreitend | unterschritten | unterschreitet | unterschritt :: to fall short of; to fall below | falling short of | fallen short of | falls short of | fell short of
unterschwellig {adj} :: underlying
unterschwellig {m} [biol.] | unterschwellige Reize :: subthreshold | subthreshold stimuli
unterseeisch {adj}; Unterwasser... :: undersea
untersetzen {vt} | untersetzend | untersetzt :: to place underneath | placing underneath | placed underneath
untersetzt; stämmig {adj} :: chunky
untersetzt {adj} (Figur) :: stocky; thickset
unterspielen | unterspielend | unterspielt | unterspielte :: to underact | underacting | underacts | underacted
am untersten; unterst :: lowest
jdm. unmittelbar unterstehen :: to be immediately under sb.
jdm. unterstehen; jdm. unterstellt sein :: to be under sb.'s control
einer Behörde unterstehen :: to come under an authority
unterstellen; unterschieben {vt} | jdm. schlechte Absichten unterstellen :: to imply; to insinuate | to imply that sb.'s intentions are bad
unterstellen {vt} | unterstellend | unterstellt | ein Gebiet der Verwaltung eines Landes unterstellen :: to mandate | mandating | mandated | to mandate a territory to a country
sich unterstellen; Schutz suchen (unter) | sich unterstellend; Schutz suchend | sich untergestellt; Schutz gesucht :: to shelter (under) | sheltering | sheltered
unterste; unterster; unterstes {adj} :: undermost
untersteuern | untersteuernd | untersteuert :: to understeer | understeering | understeered
unterstreichen {vt} | unterstreichend | unterstrichen | unterstreicht | unterstrich :: to underline | underlining | underlined | underlines | underlined
unterstreichen {vt} | unterstreichend | unterstrichen | unterstreicht | unterstrich :: to underscore | underscoring | underscored | underscores | underscored
betonen; unterstreichen {vt} [übtr.] | betonend; unterstreichend | betont; unterstrichen | betont; unterstreicht | betonte; unterstrich :: to punctuate | punctuating | punctuated | punctuates | punctuated
unterstützen; stützen {vt} | unterstützend; stützend | unterstützt; gestützt | unterstützt; stützt | unterstützte; stützte | nicht unterstützt; nicht gestützt | jdn. moralisch unterstützen :: to support | supporting | supported | supports | supported | unsupported | to give sb. moral support
unterstützen {vt} | unterstützend | unterstützt | unterstützt | unterstützte :: to espouse | espousing | espoused | espouses | espoused
unterstützen {vt} | unterstützend | unterstützt | er/sie unterstützt | ich/er/sie unterstützte | er/sie hat/hatte unterstützt :: to provide | providing | provided | he/she provides | I/he/she provided | he/she has/had provided
unterstützen; stützen; mittragen {vt} | unterstützend; stützend; mittragend | unterstützt; gestützt; mitgetragen | eine Entscheidung mittragen | nicht unterstützt :: to back {vt} | backing | backed | to back a decision | unbacked
unterstützen; gutheißen; ermutigen; billigen; dulden {vt} | unterstützend; gutheißend; ermutigend; billigend; duldend | unterstützt; gutgeheißen; ermutigt; gebilligt; geduldet :: to countenance | countenancing | countenanced
unterstützen {vt}; Mut machen | unterstützend; Mut machend | unterstützt; Mut gemacht | unterstützt; macht Mut | unterstützte; machte Mut | jdn. unterstützen; jdm. Mut machen :: to bolster; to bolster up | bolstering; bolstering up | bolstered; bolstered up | bolsters; bolsters up | bolstered; bolstered up | to bolster up so.
unterstützen; fördern {vt} | unterstützend; fördernd | unterstützt; gefördert | unterstützt; fördert | unterstützte; förderte | nicht unterstützt :: to sponsor | sponsoring | sponsored | sponsores | sponsored | unsponsored
unterstützen {vt}; helfen {vi}; sekundieren | unterstützend; helfend; sekundierend | unterstützt; geholfen; sekundiert | unterstützt; hilft; sekundiert | unterstützte; half; sekundierte | Ich würde unterstützen, dass..... :: to second | seconding | seconded | seconds | seconded | I would second that ....
unterstützen; untermauern; stärken {vt} | unterstützend; untermauernd; stärkend | unterstützt; untermauert; gestärkt :: to undergird {undergirded, undergirt; undergirded; undergirt} | undergirding | undergirded; undergirt
unterstützend {adv} :: supportingly
unterstützend :: supportive
untersuchen {vt} | untersuchend | untersucht :: to determine | determining | determined
(Patienten) untersuchen {vt} | untersuchend | untersucht :: to evaluate (a patient) | evaluating | evaluated
untersuchen {vt} | untersuchend | untersucht :: to look into | looking into | looked into
untersuchen {vt} | untersuchend | untersucht | untersucht | untersuchte :: to probe | probing | probed | probes | probed
untersuchen; erforschen {vt} | untersuchend; erforschend | untersucht; erforscht :: to prospect | prospecting | prospected
(Tier) untersuchen; behandeln {vt} | untersuchend | untersucht | untersucht | untersuchte :: to vet | vetting | vetted | vets | vetted
untersuchen {vt} | untersuchend | untersucht | untersucht | untersuchte :: to scan | scanning | scanned | scans | scanned
untersynchrone Kaskade {f} :: sub-synchronous converter cascade
untertauchen {vi} | untertauchend | untergetaucht | taucht unter | tauchte unter :: to dive; to dive under | diving; diving under | dived; dived under | dives; dives under | dived; dived under
untertauchen; abtauchen (U-Boot) | untertauchend; abtauchend | untergetaucht; abgetaucht | taucht unter; taucht ab | tauchte unter; tauchte ab :: to submerge | submerging | submerged | submerges | submerged
jdn. untertauchen (in Wasser) | untertauchend | untergetaucht | taucht unter | tauchte unter :: to duck sb. (in water) | ducking | ducked | ducks | ducked
untertauchen [übtr.] | untertauchend | untergetaucht :: to disappear | disappearing | disappeared
untertauchend :: submersing
untertänig {adj} :: subservient
unterteilen | unterteilend | unterteilt :: to subclassify; to classify | subclassifying; to classifying | subclassified; classified
untertourig fahren :: to drive with low res; to drive at low revs
untertreiben {vt} | untertreibend | untertrieben | untertreibt | untertrieb :: to understate | understating | understated | understates | understated
untervermieten {vt} | untervermietend | untervermietet :: to sublease | subleasing | subleased
untervermieten {vt} | untervermietend | untervermietet :: to sublet | subletting | sublet
untertunneln {vt} | untertunnelnd | untertunnelt :: to tunnel; to tunnel under; to tunnel through | tunnelling | tunnelled
unterversichern {vt} | unterversichernd | unterversichert :: to under-insure | under-insuring | under-insured
unterwandern; einschleusen {vt} | unterwandernd; einschleusend | unterwandert; eingeschleust :: to infiltrate | infiltrating | infiltrated
unterwärts {adv} :: underneath
unterwegs {adv} | unterwegs nach Hause sein | Er ist gern unterwegs. :: on the way; under way; on the go; out and about | to be on the way home | He likes to be out and about.
unterweisen; unterrichten; belehren; instruieren; informieren {vt} | unterweisend; unterrichtend; belehrend; instruierend; informierend | unterwiesen; unterrichtet; belehrt; instruiert; informiert | unterweist; unterrichtet; belehrt; instruiert; informiert | unterwies; unterrichtete; belehrte; instruierte; informierte :: to instruct | instructing | instructed | instructs | instructed
unterwerfen; besiegen; unterdrücken; überwältigen; niederschlagen {vt} | unterwerfend; besiegend; unterdrückend; überwältigend; niederschlagend | unterworfen; besiegt; unterdrückt; überwältigt; niedergeschlagen | unterwirft; besiegt; unterdrückt; überwältigt; schlägt nieder | unterwarf; besiegte; unterdrückte; überwältigte; schlug nieder :: to subdue | subduing | subdued | subdues | subdued
unterwerfen {vt} | unterwerfend | unterworfen | unterwirft | unterwarf | seiner Herrschaft unterwerfen :: to subject | subjecting | subjected | subjects | subjected | to subject to one's rule
sich unterwerfen {vr} | sich unterwerfend | sich unterworfen :: to submit (to) | submitting | submitted
unterwerfen {vt} | unterwerfend | unterworfen :: to bring to heel; to call to heel | bringing to heel; calling to heel | brought to heel; called to heel
unterworfen {adj} :: amenable
unterwerfend :: knuckling
unterworfen :: knuckled
unterwürfig {adj} | unterwürfiger | am unterwürfigsten :: subservient | more subservient | most subservient
unterwürfig; servil; subaltern {adj} :: servile
unterwürfig {adv} :: servilely
unterwürfig {adj} :: obeisant
unterwürfig {adv} :: obeisantly
unterwürfig; kriecherisch {adj} :: obsequious
unterwürfig {adv} :: obsequiously
unterzeichnen; unterschreiben; signieren; unterfertigen [Ös.] {vt} | unterzeichnend; unterschreibend; signierend; unterfertigend | unterzeichnet; unterschrieben; signiert; unterfertigt | unterzeichnet; unterschreibt; signiert; unterfertigt | unterzeichnete; unterschrieb; signierte; unterfertigte | unterschreiben | eigenhändig unterschreiben | ordnungsgemäß ausgefüllt, datiert und an den gekennzeichneten/dafür vorgesehenen Stellen unterzeichnet (Schriftstück) [jur.] :: to sign | signing | signed | signs | signed | to sign one's name | to sign personally | duly completed, dated, and signed where indicated (document)
(einen Vertrag) unterzeichnen {vt} | unterzeichnend | unterzeichnet :: to ink (a contract) | inking | inked
unterzeichnen {vt} | unterzeichnend | unterzeichnet | unterzeichnet | unterzeichnete :: to subscribe | subscribing | subscribed | subscribes | subscribed
unterzeichnen {vt} :: to execute
auf der Rückseite unterzeichnen | auf der Rückseite unterzeichnend | auf der Rückseite unterzeichnet :: to endorse | endorsing | endorsed
sich (einer Operation) unterziehen {vr} (müssen) | sich unterziehend | sich unterzogen | unterzieht sich | unterzog sich :: to undergo {underwent; undergone} | undergoing | undergone | undergoes | underwent
untragbar {adj} :: unwearable
untrennbar {adj} :: inseparable
untrennbar {adv} :: inseparably
untreu; nicht treu {adj} :: unfaithful
untreu {adv} :: unfaithfully
untreu {adj} :: errant
untreu; treulos {adj} :: infidel
untröstlich; tief betrübt {adj} :: brokenhearted; heartbroken; heartsick
untröstlich; trostlos {adj} | trostloser | am trostlosesten :: inconsolable; disconsolate | more inconsolable; more disconsolate | most inconsolable; most disconsolate
untröstlich; trostlos {adv} :: inconsolably; disconsolately
untrüglich {adj} :: unmistakable
untüchtig :: nonefficient
untypisch {adj} :: nontypical; untypical; unrepresentative
untypisch {adv} :: untypically
unüberbrückbar; unüberwindlich; unüberwindbar {adj} :: insurmountable
unüberlegend :: unreflective
unüberlegt; unbedacht {adj} :: ill-considered
unüberlegt {adv} :: imprudently
unüberlegt {adv} :: inconsiderately
unüberlegt {adj} :: injudicious
unüberlegt {adv} :: injudiciously
unüberschaubar {adj} :: hardly comprehensible and understandable
unüberschaubar {adj} :: unmanageable
unübersetzt {adj} :: untranslated
unübersichtlich {adj} | unübersichtlicher | am unübersichtlichsten :: complex | more complex | most complex
unübertragbar :: not transferable
unübertreffbar; unübertrefflich {adj} :: unsurpassable
unübertroffen {adj} :: unsurpassed; unexcelled
unübertroffen {adv} :: unsurpassedly
unüberwindlich {adj} :: impregnable
unüberwindlich {adv} :: impregnably
unüberwindlich {adv} :: inexpugnably
unüberwindlich; unüberwindbar {adj} :: insuperable
unüberwindlich {adv} :: insuperably
unüberwindlich; unüberwindbar {adv} :: invincible
unüberwindlich; unüberwindbar {adv} :: invincibly
unüberwindlich {adj} :: unconquerable
unüberwindlich {adv} :: unconquerably
unüberwindlich :: unsurmountable
unüberwindlich {adv} :: insurmountably
unüblich :: unusable
unumschränkt; uneingeschränkt {adj} :: absolute
unumschränkt {adv} :: sovereignly
unumstößlich {adv} :: irrevocably
unumstritten {adj} :: undisputable
unumstritten {adj} :: uncontroversial; noncontroversial
ununterbrochen; unablässig; unausgesetzt {adj} :: incessant
ununterbrochen {adj} :: uninterrupted
ununterrichtet {adv} :: uninformedly
ununterstützbar :: unsupportable
ununterstützt :: unaided
ununterstützt {adv} :: unaidedly
ununterstützt :: unbacked
ununterstützt {adv} :: unbackedly
unveränderbar :: immovable
unveränderbar; unveränderlich; unabänderlich {adj} :: immutable
unveränderbar; unwandelbar {adj} :: unchangable
unveränderlich :: changeless
unveränderlich {adv} :: changelessly
unveränderlich {adv} :: immutably
unveränderlich :: inalterable
unveränderlich; gleichbleibend {adj} :: invariable; unvariable
unveränderlich; unbeeinflussbar; unwiderruflich; unabänderlich {adj} :: unalterable
unveränderlich {adv} :: unalterably
unveränderlich :: unchangeable
unveränderlich {adv} :: unchangeably
unveränderlich :: unchanging
unveränderlich {adv} :: unchangingly
unveränderlich :: unmodifiable
unveränderlich {adj} :: unvarying
unverändert {adj} :: unaltered; unmodified; unvaried
unverändert :: unchanged
unveräußerlich {adv} :: inalienably
unverantwortlich; verantwortungslos {adj} | unverantwortlicher; verantwortungsloser | am unverantwortlichsten; am verantwortungslosesten :: irresponsible | more irresponsible | most irresponsible
unverantwortlich {adv} :: irresponsibly
unverantwortlich :: unaccountable
unverantwortlich :: unjustifiable
unverantwortlich :: unwarrantable
unverantwortlich {adv} :: unwarrantably
völlig unverantwortlich :: wanton
unverarbeitet :: unprocessed
unveräußerlich :: unalienable
unverbesserlich :: incorrigible
unverbesserlich {adj} :: incurable
unverbesserlich {adj} :: utter
unverbesserlich {adv} :: incorrigibly
unverbesserlich; eingefleischt [ugs.] {vt} :: inveterate
unverbesserlich :: irreclaimable
unverbesserlich {adv} :: irreclaimably
unverbesserlich :: unreformable
unverbesserlich {adv} :: inveterately
unverbesserlich :: dyed-in-the-wool
unverbessert :: unamended
unverbessert :: uncorrected
unverbessert :: unimproved
unverbessert :: unreformed
unverbildet {adj} :: unspoiled
unverbindlich {adj} :: without obligation; without engagement; without liability
unverbindlich; freibleibend {adj} :: not binding; non-binding
unverblümt; offen {adj} :: plump
unverblümt; unverhüllt; trocken; nackt {adj} :: bald
unverblümt {adv} :: baldly
unverblümt {adv} :: pointedly
unverbrannt :: unburnt
unverbraucht :: unconsumed
unverbraucht :: unspent
unverbraucht {adv} :: unspently
unverbreitet :: uncirculated
unbrennbar; unverbrennbar; feuerfest {adj} :: incombustible
unverbunden {adj} :: nonchained
unverbunden {adj} :: unconnected
unverbunden {adv} :: unconnectedly
unverbunden {adj} :: unpaired
unverbürgt {adj} :: unconfirmed; unvouched
unverdächtig {adj} :: unsuspicious
unverdächtig {adv} :: unsuspiciously
unverdächtigt :: unsuspected
unverdampft; nicht verdampft :: unevaporated
unverdaulich {adj} | unverdaulicher | am unverdaulichsten :: indigestible | more indigestible | most indigestible
unverdaulich {adv} :: indigestibly
unverdaulich; pappig {adj} | unverdaulich | am unverdaulichsten :: stodgy | stodgier | stodgiest
unverdaut :: undigested
unverderblich {adj} :: nonperishable
unverdient :: undeserved
unverdient :: unearned
unverdient :: unmerited
unverdient {adv} :: unmeritedly
unverdient :: unowned
unverdient {adv} :: unownedly
unverdient {adv} :: undeservedly
unverdient :: undeserving
unverdientermaßen {adv} :: undeservedly
unverdient {adv} :: undeservingly
unverdorben :: undecayed
unverdorben :: unspoiled
unverdorben :: unspoilt
unverdunkelt :: unshaded
unvereinbar {adj} :: incompatible
unvereinbar {adv} :: incompatibly
unvereinbar :: incongruous
unvereinbar :: inconsistent
unvereinbar {adv} :: inconsistently
unvereinbar; unverträglich {adj} :: irreconcilable
unvereinbar {adv} :: incongruously
unverfänglich {adj} :: harmless; innocuous
unverfälscht :: unsophisticated
unverfroren; unverhohlen; offen {adj} | eine unverfrorene Lüge :: blatant | a blatant lie
unverfroren {adv} :: blatantly
unverfroren :: unabashed
unverfroren; kaltblütig; kaltschnäuzig; dreist {adv} :: coolly; audaciously
unverfroren; dreist {adj} :: audacious
unverfroren; unverschämt; frech {adj} :: barefaced
unverfroren; dreist {adv} :: boldly
unverfroren {adv} :: unabashedly
unvergänglich :: imperishable
unvergänglich {adv} :: imperishably
unvergänglich :: nonvolatile
unvergänglich :: unfading
unvergänglich {adv} :: unfadingly
unvergänglich {adv} :: immortally
unvergessen :: unforgotten
unvergesslich {adj} :: unforgettable
unvergesslich {adj} :: never-to-be-forgotten
unvergesslich {adv} :: unforgettably
unverglast :: unglazed
unvergleichbare Dinge :: disparateness
unvergleichlich; unvergleichbar; nicht vergleichbar; gleichlos {adj} :: incomparable
unvergleichlich; unvergleichbar {adv} :: incomparably
unvergleichlich :: matchless
unvergleichlich {adv} :: matchlessly
unvergleichlich :: nonesuch
unvergleichlich :: nonpar
unvergleichlich :: peerless
unvergleichlich {adv} :: peerlessly
unvergleichlich :: unequaled
unvergleichlich {adv} :: unequaledly
unvergleichlich :: unequalled
unvergleichlich {adv} :: unequalledly
unvergleichlich {adv} :: unequally
unvergleichlich :: unmatchable
unvergleichlich :: without comparison; past comparison
unvergleichlich :: nonpareil
unvergleichliche :: unmatched
unvergossen; ungeweint {adj} | unvergossene Tränen :: unshed | unshed tears
unverhältnismäßig; disproportional {adj} :: disproportional
unverhältnismäßig; unangemessen; verhältniswidrig {adj} :: disproportionate
unverhältnismäßig {adv} :: disproportionately
unverhältnismäßig {adj} :: out of proportion
unverheiratet; unverehelicht {adj} :: unmarried
unverhohlen; offen {adj}; mit offenen Karten :: overt
unverhohlen; offen {adv} :: overtly
unverkäuflich; unveräußerlich; unabdingbar {adj} | unveräußerliches Recht :: inalienable | inalienable right
unverkäuflich {adv} :: inalienably
unverkäuflich {adj} :: nonmarketable; unmarketable
unverkäuflich :: unmerchantable
unverkäuflich :: unsalable
unverkäuflich {adv} :: unsalably
unverkäuflich :: unsaleable
unverkäuflich {adv} :: unsaleably
unverkennbar; unüberhörbar; unmissverständlich; unverwechselbar {adj} :: unmistakable
unverkennbar; unüberhörbar; unmissverständlich; unverwechselbar {adv} :: unmistakably
unverkettet :: unchained
unverkleidet :: undisguised
unverkleidet {adv} :: undisguisedly
unverkündet :: undeclared
unverkürzt :: unabbreviated
unverletzlich :: inviolable
unverletzlich {adv} :: inviolably
unverletzlich; unangreifbar {adj} :: invulnerable
unverletzt {adj} :: unharmed; unhurt
unverletzt {adv} :: unhurtly
unverletzt :: unwounded
unverlierbar {adj} :: undetachable
unvermählt {adj} :: unmarried; unwedded
unvermeidlich :: ineluctable
unvermeidlich; unausweichlich {adj} :: inescapable
unvermeidlich; unumgänglich; unabwendbar; unausweichlich; unweigerlich; zwangsläufig {adj} :: inevitable
unvermeidlich; unweigerlich {adv} :: inevitably
unvermeidlich; unvermeidbar; unausweichlich; unumgänglich {adj} :: unavoidable
unumgänglich; notwendig; unabdingbar {adj} | etw. für unabdingbar halten :: indispensable | to consider sth. (to be) indispensable
unumgänglich {adj} :: absolutely essential; imperative
unvermeidlich {adv} :: unavoidably
unvermeidlich {adv} :: ineluctably
unvermindert {adj} :: unabated
unvermindert {adv} :: unabatedly
unvermindert; unbeeinträchtigt {adj} :: unimpaired
unvermindert {vt} :: unrelieved
unvermindert {adv} :: unrelievedly
unvermischbar {adj} :: immiscible
unvermischbar :: unmixable
unvermischt; ungetrübt {adj} :: unalloyed
unvermischt; pur {adj} :: straight
unvermischt; unverarbeitet {adj} :: undiffused
unvermittelt; abrupt {adj} :: sharp
unvermögend {adj} :: without means
unvermutet; unverhofft {adj} :: unexpected
unvermutet; überraschend {adv} :: unexpectedly
unvernünftig :: irrational
unvernünftig {adv} :: irrationally
unvernünftig; unsinnig {adj} :: senseless
unvernünftig {adj} | unvernünftiger | am unvernünftigsten :: unreasonable | more unreasonable | most unreasonable
unvernünftig {adv} :: unreasonably
unveröffentlicht {adj} :: unpublished; unreleased
unverpfändet :: unmortgaged
unverrichteter Dinge :: empty-handed; without having achieved anything
unverschämt; unverfroren; schamlos {adj} :: bald-faced [Am.]
unverschämt; unverfroren {adj} :: brazen; brazen-faced
unverschämt :: contumelious
unverschämt {adj} :: impertinent; overbold
unverschämt {adv} :: impertinently
unverschämt {adv} :: impudently
unverschämt; frech; unverfroren; patzig {adj} :: insolent
unverschämt; frech; unverfroren {adv} :: insolently
unverschämt :: tacky
unverschämt; unerhört {adj} :: unconscionable
unverschämt {adv} :: unconscionably
ein unverschämter Mensch :: a monkey with a tin tool
unverschämte Antwort {f}; freche Erwiderung {f} :: sassing; backtalk [Am.]
unverschieblich :: non-relocatable
unverschlossen :: unlocked
unversehen {adj} :: unprovided
unversehens; unerwarteterweise {adv} :: unawares
unversehrt {adv} :: intactly
unversehrt {adv} :: unbrokenly
unversehrt {adv} :: unharmedly
unversichert {adj} :: uninsured
unversiegbar {adj} :: inexhaustible
unversöhnlich {adv} :: inexpiably
unversöhnlich {adv} :: irreconcilably
unversöhnlich :: unforgiving
unversöhnlich {adv} :: unforgivingly
unverstagt {adj} [naut.] :: unstayed
unverstanden {adj} :: misunderstood
unverständlich {adj}; nicht zu verstehen; nicht zu erkennen :: unintelligible
unverständlich {adv} :: unintelligibly
unverständig {adj} :: ignorant; without understanding
unverständlich {adv} :: incomprehensibly
unverstellt {adj} :: normal
unversteuert {adj} :: untaxed; duty-free
unversucht :: unattempted
unversucht :: untried
unversucht {adv} :: untriedly
unverteidigt {adj} :: undefended
unvertraut {adv} :: unfamiliarly
unverwandt {adj} :: fixed
unverwandt {adv} | jdn. unverwandt anstarren :: fixedly | to stare at sb. with a fixed gaze
unverwüstlich :: scuffproof
unverwendet; nicht verwendet; nicht zugeteilt {adj} :: unappropriated
unverwundbar {adv} :: invulnerably
unverwundbar {adj} :: invulnerable
unverzagt :: nothing daunted
unverzagt :: undismayed
unverzagt :: unshrinking
unverzagt; wacker {adj} :: stout
unverzagt {adj} :: with unflinching courage
unverzagt {adv} :: unshrinkingly
unverzeichnet {adj}; auf keiner Karte verzeichnet :: uncharted
unverzeihlich :: nonexcusable
unverzeihlich {adv} :: unforgivably
unverzeihlich :: unforgivable
unverzeihlich {adv} :: unpardonably
unverzeihlicher {adj} | unverzeihlicher | am unverzeihlichsten :: unpardonable | more unpardonable | most unpardonable
unverziehen :: unforgiven
unverzinslich {adj} [fin.] :: interest-free
unverzweigt {adj} :: unbranched
unverzollt {adj} | unverzollt geliefert :: duty unpaid | delivered duty unpaid /DDU/
unverzüglich; sofort; gleich {adv} :: forthwith
unverzüglich; prompt {adj} :: unhesitating
unverzüglich {adv} :: unhesitatingly
unvollendet; unvollständig; unfertig {adj} :: unfinished; incomplete
unvollkommen; fehlerhaft; unvollständig {adj} | eine unvollkommene Welt :: imperfect | an imperfect world
unvollkommen; vorzeitig {adj} :: abortive
unvollkommen {adv} :: imperfectly
unvollständig; unausgereift {adj}; im Anfangsstadium befindlich :: inchoate
unvollständig {adv} :: incompletely
unvollständig {adv} :: imperfectly
unvollständig {adv} :: inchoately
unvorausgesehen :: unanticipated
unvorbereitet :: unpremeditated
unvorbereitet {adj} :: flat-footed; flatfooted
unvorbereitet treffen; wie aus heiterem Himmel treffen :: to blindside
unvorbereitet :: unprepared
unvorbereitet {adv} :: unpreparedly
unvorbereitet :: unpreventable
unvoreingenommen :: unprejudiced
unvoreingenommen {adv} :: unprejudicedly
unvoreingenommen sein :: to have an open mind
unvoreingenommen; unparteiisch {adj} :: without partiality
unvoreingenommen; vorurteilsfrei {adj} :: unprejudiced
unvorhergesehen {adj} | unvorhergesehener Besuch :: unexpected; unforeseen; unpredicted; unlooked-for | unexpected visit
unvorhergesehen {adv} :: unforeseenly; unpredictably
unvorhersagbar; unvorhersehbar {adj} :: unpredictable
unvorschriftsmäßig {adv} :: incorrectly
unvorsichtig :: improvident
unvorsichtig {adj} | unvorsichtiger | am unvorsichtigsten :: incautious | more incautious | most incautious
unvorsichtig {adv} :: incautiously
unvorsichtig :: uncareful
unvorsichtig {adv} :: unwarily
unvorsichtig; unachtsam {adj} :: unwary
unvorsichtig {adv} :: improvidently
unvorstellbar :: unimaginable
unvorstellbar {adv} :: unimaginably
unvorteilhaft :: unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.]
unwägbar {adj} :: imponderable
unwägbar {adv} :: imponderably
unwahr; unrichtig; unwahr {adj} :: untrue
unwahr {adv} :: untruely
unwahr; wahrheitswidrig {adj} | wahrheitswidriger | am wahrheitswidrigsten :: untruthful | more untruthful | most untruthful
unwahr; wahrheitswidrig {adv} :: untruthfully
unwahrscheinlich {adj} | unwahrscheinlicher | am unwahrscheinlichsten | höchst unwahrscheinlich :: improbable | more improbable | most improbable | vastly improbable; most unlikely
unwahrscheinlich {adv} :: improbably
unwahrscheinlich :: implausible
unwahrscheinlich {adv} :: unlikely
unwahrscheinlich {adv} :: implausibly
unwandelbar {adj} :: immutable
unwegsam {adj} | unwegsames Gelände :: almost impassable | rough
unweiblich {adj} :: unfeminine
unweiblich; unfraulich {adj} :: unwomanly; mannishly
unweigerlich {adv} :: without fail
unweit; unfern {prp; +Genitiv} | unweit der Stadt :: not far from | not far from (the) town
unweit {adv} (von) :: not far (from)
unweltlich {adv} :: unworldly
unwesentlich {adj} :: irrelevant; unimportant
unwesentlich; geringfügig {adj} :: negligible <neglectable>
unwesentlich {adj} :: inessential; nonessential; unessential
unwesentlich; belanglos {adj} :: pettifogging
unwichtig {adj} :: nonrelevant
unwichtig; unbedeutend; unmaßgeblich {adj} :: inconsequential
unwichtig {adv} :: unimportantly
unwiderlegbar :: irrefragable
unwiderlegbar {adj} :: irrefutable
unwiderlegbar {adv} :: irrefutably
unwiderlegbar :: unchallengeable
unwiderlegbar {adv} :: irrefragably
unwiderleglich :: unanswerable
unwiderleglich {adv} :: unanswerably
unwiderruflich {adv} :: irrevocably
unwidersprochen {adj} :: unchallenged; uncontradicted
unwiderstehlich; verlockend {adj} :: compelling
unwiderstehlich {adj} :: irresistible
unwiderstehlich {adv} :: irresistibly
unwiderstehliche Gewalt {f} :: juggernaut
unwiderstehlich {adv} :: compellingly
unwiderstehlich {adj} :: resistless
unwiederbringlich {adj} :: unrecoverable
unwiederbringlich; unersetzlich; nicht wiederzuerlangen {adj} | ein unersetzlicher Verlust :: irretrievable | an irretrievable loss
unwiederbringlich; unersetzlich {adv} | unwiederbringlich verloren sein :: irretrievably | to be irretrievably lost
unwiederbringlich verloren sein :: to be past reclaim; to be beyond reclaim
unwiederbringlich; verloren; unrettbar {adj} :: irrecoverable
unwillig {adv} :: loathly
unwillkommen :: unwelcome
unwillkürlich {adj} :: spontaneous; instinctive
unwillkürlich {adv} :: spontaneously; instinctively
unwillkürlich {adj} :: involuntary
unwirklich; imaginär {adj} :: insubstantial
unwirksam {adv} :: ineffectively
unwirksam; untauglich {adj} :: ineffectual
unwirksam {adv} :: ineffectually
unwirksam :: inefficient
unwirksam {adv} :: inoperatively
unwirksam :: non-effective
unwirksam; fruchtlos {adj} :: effectless
unwirksam; wirkungslos; erfolglos {adj} | unwirksamer; wirkungsloser; erfolgloser | am unwirksamsten; am wirkungslosesten; am erfolglosesten :: ineffective | more ineffective | most ineffective
unwirsch {adj} :: splenetic
unwirtlich :: inhospitable
unwirtlich {adv} :: inhospitably
unwirtschaftlich :: uneconomic
unwirtschaftlich; aufwändig; aufwendig [alt] {adj} :: wasteful
unwirtschaftlich {adj} :: uneconomical
unwirtschaftlich {adv} :: uneconomically
unwissend :: ignorant
unwissend {adv} :: ignorantly
unwissend :: unillumined
unwissend :: unknowable
unwissend :: unknowing
unwissend; dumm :: ignorant
unwissend {adv} :: unknowably
unwissenschaftlich {adj} :: unscientific; non-scientific
unwissenschaftlich {adv} :: unscientifically
unwissentlich :: unknowledgeable
sich unwohl fühlen; sich krank fühlen :: to feel ill
unwohl :: qualmish
unwohl {adv} :: qualmishly
unwohl; mulmig; übel {adj} | ein mulmiges Gefühl :: queasy | a queasy feeling
unwohl {adj} :: unwell
unwohl {adj} :: off-color [Am.]
sich nicht wohl fühlen :: to feel off-color [coll.]
unwürdig :: undeserving
unwürdig {adv} :: undeservingly
unwürdig {adj} | unwürdiger | am unwürdigsten :: unworthy | more unworthy | most unworthy
unwürdig {adv} :: unworthily
unwürdig :: derogatory
unzählbar; zahllos {adj} :: uncountable
unzählig; ungezählt {adj} :: innumerable; countless
unzählig {adv} :: innumerably
unzählbar {adv} :: uncountably
unzählig; ungezählt; zahllos {adj} | unzählig viele :: untold | untold thousands
unzählig {adj} :: numberless
unzähmbar {adv} :: indomitably
unzähmbar {adj} :: untameable
unzart {adj} :: ungentle
unzart {adv} :: ungently
unzeitgemäß {adj} :: inopportune; outmoded
unzeitgemäß {adv} :: out-of-time; behind the times
unzeitig :: unseasonable
unzeitig {adv} :: unseasonably
unzensiert {adj} :: uncensored
unzensiert :: unstrained
unzensiert {adv} :: unstrainedly
unzerbrechlich; bruchfest; bruchsicher {adj} :: unbreakable; nonbreakable
unzerkaut {adj} :: unchewed
unzerlegbar {adj} [math.] :: indecomposable
unzerreißbar {adj} :: tearproof
unzersetzt {adj} :: undecomposed
unzerstörbar; unverwüstlich {adj} :: indestructible
unzerstörbar {adv} :: indestructibly
unzerstörbar; unverweslich {adj} :: incorruptible
unzertrennlich {adjv} :: inseparable
unzertrennlich {adv} :: inseparably
unziemlich {adj} :: unseemly
unzivilisiert {adj} :: uncivilized
unzivilisiert {adv} :: uncivilizedly
unzüchtig {adv} :: bawdily
unzüchtig {adj} | unzüchtiger | am unzüchtigsten :: bawdy | bawdier | bawdiest
unzüchtig :: lecherous
unzüchtig {adj} | unzüchtiger | am unzüchtigsten :: lewd | lewder | lewdest
unzüchtig :: licentious
unzüchtig {adv} :: licentiously
unzüchtig {adv} :: lecherously
unzüchtig {adv} :: lewdly
unzufrieden; missmutig {adj} | unzufriedener; missmutiger | am unzufriedensten; am missmutigsten :: discontented; discontent; malcontent | more discontented; more discontent | most discontented; most discontent
unzufrieden {adv} :: discontentedly; malcontently
unzufrieden (mit) {adj} :: impatient (of)
unzufrieden; frustriert {adj} :: dissatisfied
unzufrieden :: disaffected
unzufrieden machen | unzufrieden machend | unzufrieden gemacht | macht unzufrieden | machte unzufrieden :: to disaffect | disaffecting | disaffected | disaffects | disaffected
unzufrieden :: discontenting
unzugänglich (für) {adj} :: unamenable (to)
unzugänglich; unerreichbar {adj} :: unapproachable
Argumenten unzugänglich sein :: to be impervious arguments
unzulänglich; mangelhaft :: deficient
unzulänglich; mangelhaft {adv} :: deficiently
unzugänglich :: impenetrable
unzugänglich; unnahbar {adj} | unzugänglicher; unnahbarer | am unzugänglichsten; am unnahbarsten :: inaccessible | more inaccessible | most inaccessible
unzugänglich {adv} :: inaccessibly
unzugänglich :: unamendable
unzugänglich {adv} :: unapproachably
unzulänglich; unzureichend {adj} :: inadequate
unzulässig {adj} :: illegal
unzulässig {adj} :: illegitimate
unzulässig {adj} :: inadmissible
unzulässig {adv} :: inadmissibly
unzulässig :: unallowable
unzumutbar; ungebührlich {adj} :: unreasonable
unzureichend; nicht ausreichend {adj} :: insufficient
unzureichend; mangelnd {adj} :: imperfect
unzurechnungsfähig {adj} :: not responsible for one's action
unzurechnungsfähig; geistesgestört {adj} | für unzurechnungsfähig erklären | für unzurechnungsfähig erklärt werden :: ... of unsound mind | to certify insane | to be certified insane
unzureichend {adj} (für) :: incommensurate (to)
unzureichend {adj} :: sketchy
unzusammenhängend {adv} :: desultorily
unzusammenhängend {adv} :: discontinuously
unzusammenhängend {adj} :: disjointed
unzusammenhängend {adv} :: disjointedly
unzuständig {adv} :: incompetently
unzustellbar :: unclaimed
unzutreffend; nicht anwendbar {adj} (auf) :: inapplicable (to); inappropriate
unzuverlässig; unsicher {adj} :: unreliable
unzuverlässig {adj} :: untrustworthy; untrusty
unzuverlässig; unstet; riskant; verdächtig; zwielichtig {adj} :: dodgy
unzuverlässig {adv} :: disaffectedly
unzuverlässig {adj} :: flaky [coll.]
unzuverlässig {adj} :: faithless
unzuverlässig :: undependable
unzuverlässig {adv} :: unreliably
unzuverlässig; unvernünftig; töricht {adj} :: unsound
unzuverlässig {adv} :: unsoundly
unzuverlässiger Spieler :: piker
unzweckmäßig; ungeeignet; unpassend; nicht ratsam; unklug {adj} | Es wäre unklug, die Entscheidung zu befürworten. :: inexpedient | It would be inexpedient to approve of the decision.
unzweckmäßig {adv} :: inexpediently
unzweideutig; eindeutig {adj} :: unambiguous; univocal; unequivocal
unzweideutig; eindeutig {adv} :: unambiguously
unzweifelhaft {adv} :: undoubtedly
uralt; sehr alt {adj} :: vintage; very old; ageold; age-old
uralt {adj} :: immemorial
uralt {adv} :: immemorially
uralt {adj} :: hoary [fig.]
uranhaltig {adj} :: uranous
uraufführen; erstaufführen {vt} | es wurde uraufgeführt | es wurde erstaufgeführt :: to premiere; to perform first; to give the first performance | it was performed first | it premiered
urban {adj} | städtische Umgebung {f} :: urban | urban environment
urbar machen {vt} | urbar machend | urbar gemacht | einen Sumpf urbar machen | dem Meer Land abgewinnen :: to reclaim | reclaiming | reclaimed | to reclaim a swamp | to reclaim land from the sea; to recover land from the sea
ein Stück Land urbar machen :: to cultivate a piece of land
urbildlich {adj} :: archetypical; archetypic; prototypical
urbildlich {adv} :: archetypically
urformen {vt} | urformend | urgeformt :: to cast {cast; cast} | casting | casted
urgemütlich {adj} :: really comfortable; extremely cosy
urgewaltig {adj} :: elemental
urheberrechtlich schützen {vt} | urheberrechtlich schützend | urheberrechtlich geschützt :: to copyright | copyrighting | copyrighted
urinal {adj}; den Harn betreffend [med.] :: urinary; urine-related
urinieren {vi}; Harn lassen | urinierend; Harn lassend | uriniert; Harn gelassen | uriniert | urinierte :: to urinate; to micturate | urinating; micturating | urinated; micturated | urinates; micturates | urinated; micturated
urkomisch {adj} :: damned funny
urkundlich; dokumentarisch; aktenmäßig {adj} | urkundlich belegen | urkundlich erwähnt | urkundlich verbürgt; urkundlich bestätigt :: documentary | to give documentary evidence | mentioned in a document | authenticated
urlaubsbedingt {adv} :: owing to the holiday season/period [Br.]; due to vacation [Am.]
urogenital {adj}; die Harn- und Geschlechtsorgane betreffend [anat.] :: urogenital
ursächlich {adj} :: causal
ursächlich {adv} :: causally
ursächlich {adj} :: causative
ursprünglich {adj} :: original
ursprünglich {adv} :: originally
ursprünglich {adj} :: primordial
ursprünglich {adv} :: primordially
ursprünglich; unberührt; natürlich; vormalig {adj} :: pristine
ursprünglich; Anfangs... :: primary
ursprünglich {adv} :: pristinely
ursprüngliche Preisforderung :: asking price
urteilen {vi}; beurteilen; werten {vt} | urteilend; beurteilend; wertend | geurteilt; beurteilt; gewertet | urteilt; beurteilt; wertet | urteilte; beurteilte; wertete | nach dem zu urteilen, was du sagst :: to judge | judging | judged | judges | judged | judging from what you say
im Voraus urteilen; im voraus urteilen [alt] | im Voraus urteilend | im Voraus geurteilt | urteilt im Voraus | urteilte im Voraus :: to prejudge | prejudging | prejudged | prejudges | prejudged
urteilsfähig; vernünftig {adj} :: judicious
urteilsfähig {adj} :: discriminating
urteilsfähig {adj} :: discerning
urteilslos {adj} :: undiscriminating
urtümlich {adj} :: natural; primitive
urzeitlich {adj} :: primeval; primaeval
urzeitlich {adv} :: primevally
utilitaristisch {adj} :: utilitarian
utopisch {adj} :: Utopian
utopisch {adj} :: utopistic
väterlich {adj} :: fatherly
väterlich {adj} | väterlicher | am väterlichsten :: paternal | more paternal | most paternal
väterlich {adv} :: paternally
väterlicherseits :: paternal
väterlicherseits verwandt {adj} :: agnate
väterlicherseits verwandt {adj} :: agnatic
väterliches Erbgut :: patrimony
v-förmig {adj} :: V-shaped
vagabundieren; streunen {vi} | vagabundierend; streunend | vagabundiert; gestreunt | vagabundiert; streunt | vagabundierte; streunte :: to stray | straying | strayed | strays | strayed
vagabundierend; unstet; wandernd {adj} :: vagrant
vagal {adj} [anat.] :: vagal
vage; unbestimmt; dunkel {adv} :: vaguely
vage {f} :: airy
vage; unbestimmt :: unassertive
vaginal {adj} :: vaginal
vakant {adj} :: vacant
vakuumverpackt {adj} :: vacuum-packed
valutieren; valvieren; bewerten {vt} | valutierend; valvierend; bewertend | valutiert; valviert; bewertet :: to evaluate | evaluating | evaluated
variabel; veränderbar; veränderlich {adj} | variabler | am variablsten | sich verändernde externe Faktoren :: variable | more variable | most variable | variable external influences
variabel langer Block :: variable block
variabel langer Operand :: variable operand
variabel langer Satz :: variable record
variabel langes Feld :: variable field
variabel langes Speicherwort :: variable word
variable Taktlänge :: variable cycle
variantenreich {adj} :: with many variations; with many variants
variieren; abwandeln; verändern; ändern {vt} | variierend; abwandelnd; verändernd; ändernd | variiert; abgewandelt; verändert; geändert | variiert; wandelt ab; verändert; ändert | variierte; wandelte ab; veränderte; änderte :: to vary | varying | varied | varies | varied
varikös {adj} :: varicose
vaskulär {adj}; Blutgefäße betreffend [med.] :: vascular
vaskularisiert {adj} [med.] :: vascularized
vasoaktiv {adj} [med.] :: vasoactive
vasomotorisch {adj} [med.] | vasomotorische Nerven | vasomotorischer Kopfschmerz :: vasomotor | vasomotor nerves | vasomotor headache
vasopressorisch; blutdrucksteigernd {adj} [med.] :: vasopressor
vaterlandslos {adj} :: without a native land; stateless; unpatriotic [pej.]
vaterlos {adj} :: fatherless
vegan {adj} :: vegan
vegetarisch {adj} | vegetarische Ernährung | vegetarische Kost {f}; pflanzliche Kost {f}; Pflanzenkost {f} | Sie isst vegetarisch.; Sie ernährt sich vegetarisch. :: vegetarian; veggie [coll.] | vegetarian nutrition | vegetable diet | She is a vegetarian.
vegetativ {adj}; das autonome Nervensystem betreffend [med.] | vegetatives Nervensystem :: vegetative | autonomic nervous system
vegetativ {adv} :: vegetatively
vegetativ :: vegetal
vegetieren; (wie eine Pflanze) wachsen {vi} | vegetierend | vegetiert | vegetiert | vegetierte :: to vegetate | vegetating | vegetated | vegetates | vegetated
vehement; ungestüm; leidenschaftlich {adj} :: vehement
vehement; ungestüm; leidenschaftlich {adv} :: vehemently
veilchenblau {adj} :: violet
velar {adj} :: velar
venerisch {adj}; eine Geschlechtskrankheit betreffend [med.] :: venereal
venös {adj} [anat.] :: venous; vein-related
venezianisch {adj} [geogr.] :: Venetian
venös {adv} :: venously
ventilieren | ventilierend | ventiliert | ventiliert | ventilierte :: to ventilate | ventilating | ventilated | ventilates | ventilated
ventiliert {adj} | ventilierter | am ventiliertesten :: ventilated | more ventilated | most ventilated
ventrikulär {adj} [med.] :: ventricular
verleugnen; ableugnen {vt} | verleugnend; ableugnend | verleugnet; leugnet ab | verleugnete; leugnete ab :: to disown | disowning | disowns | disowned
(etw.) verabreden; abmachen {vt} | verabredend; abmachend | verabredet; abgemacht | verabredet; macht ab | verabredete; machte ab | zu einer Zeit verabreden :: to agree on; to arrange | agreeing on; arranging | agreed on; arranged | agrees | agreed | to agree on a time
(Ort; Zeit) verabreden {vt} | verabredend | verabredet | verabredet | verabredete :: to fix | fixing | fixed | fixes | fixed
sich mit jdm. verabreden {vr} (geschäftlich) :: to make an appointment with sb.
sich mit jdm. verabreden {vr} :: to arrange to meet sb.; to go out with sb.; to make a date with sb.
verabscheuen; hassen {vt} | verabscheuend; hassend | verabscheut; gehasst | verabscheut; hasst | verabscheute; hasst :: to abhor | abhorring | abhored; abhorred | abhors | abhored; abhorred
verabredet {adj} | etw. anderes vorhaben | Hast du heute abend etwas vor?; Bist du verabredet für heute Abend? :: engaged | to be engaged otherwise | Are you engaged this evening?
verabscheuen {vt} | verabscheuend | verabscheut | verabscheut | verabscheute :: to abominate | abominating | abominated | abominates | abominated
verabscheuen; hassen {vt} | verabscheuend; hassend | verabscheut; gehasst | verabscheut; hasst | verabscheute; hasste :: to detest | detesting | detested | detests | detested
verabscheuen; nicht ausstehen können {vt} | verabscheuend; nicht ausstehen könnend | verabscheut | verabscheut | verabscheute | etw. verabscheuen :: to loathe | loathing | loathed | loathes | loathed | to have a loathing of sth.
verabscheuen; anekeln; anwidern {vt} | verabscheuend; anekelnd; anwidernd | verabscheut; angeekelt; angewidert | verabscheut; ekelt an; widert an | verabscheute; ekelte an; widerte an :: to nauseate | nauseating | nauseated | nauseates | nauseated
verabscheuenswert {adj} | verabscheuenswerter | am verabscheuenswertesten :: detestable; loathsome | more detestable | most detestable
verabscheuungswürdig; verabscheuenswert {adj} :: abhorrent
verabscheuungswürdig {adv} :: abhorrently
verabschieden {vt} | verabschiedend | verabschiedet | verabschiedet | verabschiedete :: to say goodbye | saying goodbye | said goodbye | says goodbye | said goodbye
sich verabschieden {vr} | sich verabschiedend | sich verabschiedet :: to bow out | bowing out | bowed out
verabsolutieren {vt} | verabsolutierend | verabsolutiert :: to make absulate | making absulate | made absulate
verachten; verschmähen {vt} | verachtend; verschmähend | verachtet; verschmäht | verachtet; verschmäht | verachtete; verschmähte | sich selbst verachten (wegen) :: to despise; to dispise | despising; dispising | despised; dispised | despises; dispises | despised; dispised | to despise oneself (for)
verachten {vt} | verachtend | verachtet | verachtet | verachtete :: to scorn | scorning | scorned | scorns | scorned
verachten; verschmähen; verächtlich ablehnen {vt} | verachtend; verschmähend; verächtlich ablehnend | verachtet; verschmäht; verächtlich abgelehnt | verachtet; verschmäht; lehnt verächtlich ab | verachtete; verschmähte; lehnte verächtlich ab :: to disdain | disdaining | disdained | disdains | disdained
nicht zu verachten :: not to be sniffed at
verachtenswert; verabscheuungswürdig {adj} :: despicable
verachtenswert {adv} :: contemptibly
verachtungsvoll {adv} :: contemptuously
verachtungsvoll {adv} :: disdainfully
verächtlich; verachtenswert {adj} | verächtlicher | am verächtlichsten :: contemptible | more contemptible | most contemptible
verächtlich {adv} :: contemptuously
verächtlich :: despicable
verächtlich {adv} :: despicably
verächtlich {adv} :: scornfully
verächtlich {adj} | ein verächtlicher Blick :: with disdain | a look of disdain
verächtlich machen {vt} | verächtlich machend | verächtlich gemacht :: to decry; to belittle; to disparage; to slur | decrying; belittling; disparaging; slurring | decried; belittled; disparaged; slurred
verächtlich {adv} :: contemptibly
veränderbar; modifizierbar :: modifiable
veränderlich {adv} :: changeably
veränderlich :: fluctuating
nicht veränderlich :: unfluctuating
veränderlich; wandelbar {adj} | veränderlicher | am veränderlichsten :: mutable | more mutable | most mutable
veränderlich {adv} :: mutably
veränderlich {adv} :: variably
veränderlich {adj} | veränderlicher | am veränderlichsten :: changeable | more changeable | most changeable
veränderlich :: mutational
veränderlich :: mutative
verändern; Abwechslung bringen {vt} | verändernd; Abwechslung bringend | verändert; Abwechslung gebracht | verändert; bringt Abwechslung | verändert; brachte Abwechslung :: to diversify | diversifying | diversified | diversified | diversified
verändern {vt} | verändernd | verändert | verändert | veränderte :: to mutate | mutating | mutated | mutates | mutated
sich (beruflich) verändern {vr} | Ich möchte mich beruflich verändern/neu orientieren. :: to make a career change; to make a job move | I am seeking/looking to make a career change.
die Größe verändernd :: scaling
verärgern {vt} | verärgernd | verärgert | verärgert | verärgerte :: to disgruntle | disgruntling | disgruntled | disgruntles | disgruntled
verärgern {vt} | verärgernd | verärgert | über jdn. verärgert sein | über etw. verärgert sein :: to pique | piquing | piqued | to be piqued at sb. | to be piqued at sth.
verärgern; empören; entrüsten {vt} | verärgernd; empörend; entrüstend | verärgert; empört; entrüstet | es ist empörend, wie/dass ... :: to disgust | disgusting | disgusted | it is disgusting how/that ...
verärgern; zur Verzweiflung bringen {vt} | verärgernd; zur Verzweiflung bringend | verärgert; zur Verzweiflung gebracht | verärgert; bringt zur Verzweiflung | verärgerte; brachte zur Verzweiflung | verärgert sein (über) :: to exasperate | exasperating | exasperated | exasperates | exasperated | to be exasperated (at; by)
jdn. verärgern {vt} | verärgernd | verärgert :: to exacerbate | exacerbating | exacerbated
verärgern {vt} | verärgernd | verärgert :: to displease | displeasing | displeased
verärgert sein {vi}; Anstoß nehmen :: to take umbrage
verärgert {adv} :: angrily
veräußerlich; übertragbar {adj} :: alienable
veräußern {vt} | veräußernd | veräußert :: to dispose of | disposing of | disposed of
veräußern; übertragen {vt} [jur.] | veräußernd; übertragend | veräußert; übertragen | veräußert; überträgt | veräußerte; übertrug :: to alienate | alienating | alienated | alienates | alienated
veräußerungsfähig {adj} [fin.] | veräußerungsfähige Wertpapiere :: available for sale | available-for-sale securities
veralbern {vt} | veralbernd | veralbert | veralbert | veralberte :: to stultify | stultifying | stultified | stultifies | stultified
verallgemeinern; generalisieren {vt} | verallgemeinernd; generalisierend | verallgemeinert; generalisiert | verallgemeinert; generalisiert | verallgemeinerte; generalisierte :: to generalize; to generalise [Br.] | generalizing; generalise | generalized; generalised | generalizes; generalises | generalized; generalised
verallgemeinern {vt} | verallgemeinernd | verallgemeinert :: to make generalizations | making generalizations | made generalizations
verallgemeinern {vt} | verallgemeinernd | verallgemeinert :: to universalize; to universalise | universalizing; universalising | universalized; universalised
veralten {vi} | veraltend | veraltet | veraltet | veraltete :: to become obsolete | becoming obsolete | become obsolete | becomes obsolete | became obsolete
veralten {vi} | veraltend | veraltet | veraltet | veraltete :: to antiquate | antiquating | antiquated | antiques | antiqued
veraltend {adj}; außer Gebrauch kommend :: obsolescent
veraltend {adv} :: obsolescently
veraltet; überholt; obsolet; altmodisch {adj} :: obsolete
veraltet {adj} :: deprecated
veraltet; überholt; altmodisch {adj} :: out-of-date; out of date
veraltet {adj} :: antiquated
veraltet; archaisch {adj} :: archaic
veraltet; überholt; überaltert {adj}; zu alt :: superannuated; overaged; overage
veraltet; abgedroschen; abgegriffen {adj} :: stale
veraltet {adv} :: obsoletely
veraltet {adj} :: outmoded
veraltet :: timeworn
veraltet {adj} :: dated
veraltete :: antiquates
verankern {vt} | verankernd | verankert | verankert | verankerte | nicht verankert :: to anchor | anchoring | anchored | anchors | anchored | unanchored
verankern {vt} (im Gedächtnis) | verankernd | verankert :: to embed | embedding | embedded
veranlagen {vt} | veranlagend | veranlagt | veranlagt | veranlagte :: to assess | assessing | assessed | assesses | assessed
veranlagungsmäßig; veranlagungsgemäß; angeboren {adj} :: temperamental
jdn. zu etw. veranlassen :: to lead sb. to do sth.
etw. veranlassen {vt} | veranlassend | veranlasst :: to arrange for sth. | arranging for sth. | arranged for sth.
veranlassen {vt} (zu) | veranlassend | veranlasst :: to bring (to); to prompt (to) | bringing to; prompting | brought to; prompted
veranlassen; bewegen {vt} | veranlassend; bewegend | veranlasst; bewegt | veranlasst; bewegt | veranlasste; bewegte :: to induce | inducing | induced | induces | induced
sich veranlasst fühlen; sich genötigt fühlen; sich gemüßigt fühlen; sich gedrungen fühlen [obs.] {vr} :: to feel compelled; to feel obliged
veranlassen; anordnen; verfügen {vt} | veranlassend; anordnend; verfügend | veranlasst; angeordnet; verfügt | veranlasst; ordnet an; verfügt | veranlasste; ordnete an; verfügte | jdn. zu etw. veranlassen :: to dispose | disposing | disposed | disposes | disposed | to dispose sb. to sth.
veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen {vt} | veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend | veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen | veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf | veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf | seine Leistungen nachweisen | (jdm.) ein Faktum/einen Sachverhalt nachweisen [jur.] | Sie müssen nachweisen können, dass damit keine Gefahren verbunden sind. [jur.] :: to demonstrate | demonstrating | demonstrated | demonstrates | demonstrated | to demonstrate one's achievements | to demonstrate/show a fact / the facts of a case (to sb.) | They must be able to demonstrate/show that no hazards are involved.
die Kosten veranschlagen (für etw.) :: to budget (for sth.)
veranstalten {vt} | veranstaltend | veranstaltet | veranstaltet | veranstaltete :: to organize; to contrive; to prepare | organizing; contriving; preparing | organized; contrived; prepared | organizes; contrives; prepares | organized; contrived; prepared
veranstaltete :: staged
verantworten {vt} | verantwortend | verantwortet | verantwortet | verantwortete | sich für etw. verantworten | sich vor jdm. verantworten müssen | sich vor Gericht verantworten :: to answer for; to take (the) responsibility for | answering for; taking responsibility for | answered for; taken responsibility for | answers for; takes the responsibility | answered for; took the responsibility | to answer for sth. | to have to answer to sb. | to stand (one's) trial
verantwortlich; zuständig (für) {adj} | verantwortlicher | am verantwortlichsten | verantwortlich sein für | verantwortlich gemacht werden für | jdn. verantwortlich machen für :: responsible (for) | more responsible | most responsible | to be responsible for | to be held responsible for | to hold sb. responsible for
verantwortlich {adv} :: responsibly
verantwortlich; verpflichtet {adj} :: liable
verantwortlich :: accountable
verantwortlich {adv} :: accountably
verantwortlich :: amenable
verantwortlich :: answerable
verantwortlich {adv} :: liably
verantwortungsvoll; verantwortungsbewusst; verantwortungsbewußt [alt] {adj} :: responsible
verantwortungsbewusst {adj} :: responsible-minded
verantwortungslos {adv} :: irresponsibly
verarbeitbar :: processible
verarbeiten {vt} | verarbeitend | verarbeitet | verarbeitet | verarbeitete :: to work up | working up | worked up | works up | worked up
verarbeiten; bedienen {vt} | verarbeitend; bedienend | verarbeitet; bedient :: to handle | handling | handled
verarbeiten; weiter verarbeiten; entwickeln; behandeln {vt} | verarbeitend; weiter verarbeitend; entwickelnd; behandelnd | verarbeitet; weiter verarbeitet; entwickelt; behandelt | verarbeitet; verarbeitet weiter; entwickelt; behandelt | verarbeitete; verarbeitete weiter; entwickelte; behandelte :: to process | processing | processed | processes | processed
verarbeitungsstabil {adj} :: processing stable
verärgern {vt} | verärgernd | verärgert | verärgert sein; entrüstet sein :: to put out | putting out | put out | to be put out
verarmen {vi} | verarmend | verarmt | verarmt | verarmte :: to become impoverished | becoming impoverished | become impoverished | becomes impoverished | became impoverished
verarmen {vi} | verarmend | verarmt | verarmt | verarmte | verarmt sein :: to impoverish | impoverishing | impoverished | impoverishes | impoverished | to be impoverished
verarmen; verelenden {vi} | verarmend; verelendend | verarmt; verelendet :: to pauperize; to pauperise [Br.] | pauperizing; pauperising | pauperized; pauperised
verarmt; Not leidend {adj} :: distressed
verarmt; verelendet {adj} | in verarmten Verhältnissen leben :: poverty-stricken | to live in reduced circumstances
verarschen {vt} [ugs.] | verarschend | verarscht :: to mess around; to muck around; to take the piss out of | messing around; mucking around; taking the piss out of | messed around
jdn. verarschen {vt} [ugs.] | verarscht :: to take sb. on a ride [coll.] | taken on a ride
jdn. verarschen {vt} [ugs.] :: to wind up sb.; to fuck about with sb. [slang]
jdn. verarzten {vt} | verarztend | verarztete :: to vet | vetting | vetted
verarzten; behandeln {vt} | verarztend; behandelnd | verarztet; behandelt | verarztet | verarztete :: to doctor | doctoring | doctored | doctors | doctored
verausgaben {vt} | verausgabend | verausgabt :: to spend; to expend | spending; expending | spent; expended
sich verausgaben | er hat sich total verausgabt :: to wear oneself out; to spend out; to overspend {overspent; overspent} | he has completely spent out
verauslagen {vt} | verauslagend | verauslagt :: to disburse | disbursing | disbursed
verbal {adj} :: verbal
verbal {adv} :: verbally
verbannen; vertreiben {vt} | verbannend | verbannt | er/sie verbannt | ich/er/sie verbannte | er/sie hat/hatte verbannt :: to banish | banishing | banished | he/she banishes | I/he/she banished | he/she has/had banished
verballhornen {vt} :: to parody
verbannen {vt} | verbannend | verbannt :: to dispel | dispelling | dispelled
verbarrikadieren; sperren; verrammeln {vt} | verbarrikadierend; sperrend; verrammelnd | verbarrikadiert; gesperrt; verrammelt :: to barricade | barricading | barricaded
verbauern {vi} | verbauernd | verbauert | verbauert | verbauerte :: to become countrified | becoming countrified | become countrified | becomes countrified | became countrified
verbauen; als Baumaterial brauchen {vt} | verbauend; als Baumaterial brauchend | verbaut; als Baumaterial gebraucht :: to use in building | using in building | used in building
verbergen; verhehlen {vt} | verbergend; verhehlend | verborgen; verhehlt | verbirgt; verhehlt | verbarg; verhehlte :: to dissemble | dissembling | dissembled | dissembles | dissembled
verbergen {vt} | verbergend | verborgen | verbirgt | verbarg :: to burrow | burrowing | burrowed | burrows | burrowed
(sich) verbergen; verstecken | verbergend; versteckend | verborgen; versteckt :: to hide {hid; hidden} | hiding | hidden
verbergen | verbergend | verborgen :: to bury | burying | buried
verbessern; berichtigen; ausbessern; nachbessern {vt} | verbessernd; berichtigend; ausbessernd; nachbessernd | verbessert; berichtigt; ausgebessert; nachgebessert | verbessert; berichtigt; bessert aus; bessert nach | verbesserte; berichtigte; besserte aus; besserte nach | Sie verbessert mich ständig.; Sie bessert mich ständig aus. [Ös.] :: to correct | correcting | corrected | corrects | corrected | She is constantly correcting me.
verbessern {vt}; sich bessern {vr} | verbessernd; sich bessernd | verbessert; sich gebessert | verbessert; bessert sich | verbesserte; besserte sich | nachgebessert werden müssen (Entwurf; Regelung) | Es muss nachgebessert werden (bei einem Entwurf; einer Regelung) :: to improve | improving | improved | improves | improved | to need to be further improved (draft; regulation) | Further improvements need to be made (to a draft; a regulation).
verbessern {vt} | verbessernd | verbessert | verbessert | verbesserte :: to ameliorate | ameliorating | ameliorated | ameliorates | ameliorated
verbessern {vt} | verbessernd | verbessert | verbessert | verbesserte :: to meliorate | meliorating | meliorated | meliorates | meliorated
verbessern {vt} | verbessernd | verbessert | verbessert | verbesserte :: to mend | mending | mended | mends | mended
verbessern {vt} | verbessernd | verbessert | verbessert | verbesserte :: to rectify | rectifying | rectified | rectifies | rectified
verbessern; modernisieren {vt} | verbessernd; modernisierend | verbessert; modernisiert | verbessert; modernisiert | verbesserte; modernisierte :: to update | updating | updated | updates | updated
verbessern {vt} :: to upgrade
verbessern; bessern {vt} | verbessernd; bessernd | verbessert; gebessert | verbessert; bessert | verbesserte; besserte :: to amend | amending | amended | amends | amended
sich (beruflich) verbessern {vr}; vorwärtskommen {vt} :: to better oneself
jdn. bessern {vt} :: to reform sb.
verbessern {vt} | verbessernd | verbessert :: to pull up | pulling up | pulled up
verbessernd {adv} :: correctively
verbesserte :: topped
verbesserungsfähig {adj} :: improvable
verbesserungsfähig {adj} :: reclaimable
verbesserungsfähig {adj} :: reformable
verbesserungsfähig {adj} :: amendable
verbesserungswürdig {adj} :: worthy of improvement
verbetend :: refusing to tolerate
sich verbeugen; sich verneigen; sich für Beifall bedanken {vr} | sich verbeugend; sich verneigend; sich für Beifall bedankend | sich verbeugt; sich verneigt; sich für Beifall bedankt :: to take a bow; to bow | taking a bow; bowing | taken a bow; bowed
verbeulen; zerschlagen {vt} | verbeulend; zerschlagend | verbeult; zerschlagen | verbeult; zerschlägt | verbeulte; zerschlug :: to batter | battering | battered | batters | battered
verbeulen; schwer beschädigen {vt} :: to bung up [Am.]
verbeult; zerschlagen; zerschmettert; abgenutzt {adj} :: battered
verbiegen | verbiegend | verbogen :: to bend {bent; bent}; to bend out of shape | bending; bending out of shape | bent; bent out of shape
(sich) verbiegen; verbeulen :: to buckle
verbiegt :: twists
verbieten; untersagen {vt} | verbietend; untersagend | verboten; untersagt | er/sie verbietet; er/sie untersagt | ich/er/sie verbot; ich/er/sie untersagte | er/sie hat/hatte verboten; er/sie hat/hatte untersagt | ich/er/sie verböte | es ist verboten zu ... | strengstens verboten :: to forbid {forbade, forbad; forbidden} | forbidding | forbidden | he/she forbids | I/he/she forbade | he/she has/had forbidden | I/he/she would forbid | it's forbidden to ... | abslolutely forbidden
verbieten; untersagen {vt} | verbietend; untersagend | verboten; untersagt | verbietet; untersagt | verbot; untersagte :: to veto | vetoing | vetoed | vetoes | vetoed
verbieten | verbietend | verboten | verbietet | verbot :: to interdict | interdicting | interdicted | interdicts | interdicted
verbieten; untersagen; ächten {vt} | verbietend; untersagend; ächtend | verboten; untersagt; geächtet | verbietet; untersagt; ächtet | verbot; untersagte; ächtete :: to prohibit | prohibiting | prohibited | prohibits | prohibited
verbieten; sperren; auf den Index setzen {vt} | verbietend; sperrend; auf den Index setzend | verboten; gesperrt; auf den Index gesetzt :: to ban | banning | banned
etw. verbieten; sperren; gegen etw. scharf vorgehen :: to put (clamp) the lid on sth. [Am.]
verbieten; ächten; verbannen {vt} | verbietend; ächtend; verbannend | verboten; geächtet; verbannt | verbietet; ächtet; verbannt | verbot; ächtete; verbannte :: to proscribe | proscribing | proscribed | proscribes | proscribed
verbieten; ablehnen {vt} | verbietend; ablehnend | verboten; abgelehnt :: to nix [Am.] | nixing | nixed
verbietend :: prohibitory
verbietend :: tabooing
verbilligen {vt}; den Preis reduzieren | verbilligend | verbilligt :: to cheapen; to reduce in price | cheapening; reducing in price | cheapened; reduced in price
verbilligt; herabgesetzt {adj} :: cut-price
verbindbar :: compoundable
verbinden (mit); durchstellen (zu) {vt} :: to put through (to)
verbinden {vt} (mit) | verbindend | verbunden | verbindet | verband | durch Kabel verbinden; mit Kabel verbinden :: to connect (to) | connecting | connected | connects | connected | to connect by cable
verbinden; zusammenführen; kombinieren {vt} (mit) | verbindend; zusammenführend; kombinierend | verbunden; zusammengeführt; kombiniert | verbindet; führt zusammen; kombiniert | verband; führte zusammen; kombinierte :: to join (to; onto) | joining | joined | joins | joined
verbinden; verketten {vt} | verbindend; verkettend | verbunden; verkettet | verbindet; verkettet | verband; verkettete :: to chain | chaining | chained | chains | chained
verbinden; zusammensetzen; mischen {vt} | verbindend; zusammensetzend; mischend | verbunden; zusammengesetzt; gemischt | verbindet; setzt zusammen; mischt | verband; setzte zusammen; mischte :: to compound | compounding | compounded | compounds | compounded
verbinden :: to affiliate
verkleben; verklumpen; zusammenkleben; sich zusammenballen; agglutinieren; verbinden {vt} | verklebend; verklumpend; zusammenklebend; sich zusammenballend; agglutinierend; verbindend | verklebt; verklumpt; zusammengeklebt; zusammengeballt; agglutiniert; verbunden :: to agglutinate | agglutinating | agglutinated
verbinden {vt} | verbindend | verbunden :: to concatenate | concatenating | concatenated
verbinden {vt} | verbindend | verbunden | verbindet | verband :: to conjoin | conjoining | conjoined | conjoins | conjoined
verbinden {vt} | verbindend | verbunden :: to interconnect | interconnecting | interconnected
verbinden :: to contact
verbinden | verbindend | verbunden :: to couple | coupling | coupled
verbinden :: to ally
verbinden; kuppeln {vt} | verbindend; kuppelnd | verbunden; gekuppelt | verbindet; kuppelt | verband; kuppelte :: to mate | mating | mated | mates | mated
verbinden; vereinen; verknüpfen {vt} | verbindend; vereinend; verknüpfend | verbunden; vereint; verknüpft :: to combine | combining | combined
verbinden; vereinigen; verschmelzen; zusammenführen; zusammenfassen {vt} | verbindend; vereinigend; verschmelzend; zusammenführend; zusammenfassend | verbunden; vereinigt; verschmolzen; zusammengeführt; zusammengefasst | verbindet; vereinigt; verschmilzt; führt zusammen; fasst zusammen | verband; vereinigte; verschmolz; führte zusammen; fasste zusammen :: to conflate | conflating | conflated | conflates | conflated
fest verbinden; zusammenfügen {vt} :: to dovetail
verbinden; bandagieren {vt} | verbindend; bandagierend | verbunden; bandagiert | verbindet; bandagiert | verband; bandagierte :: to bandage | bandaging | bandaged | bandages | bandaged
eine Wunde verbinden :: to dress a wound
miteinander verbinden; vereinen (mit); ineinander übergehen lassen; aufgehen lassen (in) {vt} | miteinander verbindend; vereinend; ineinander übergehen lassend; aufgehen lassen | miteinander verbunden; vereint; ineinander übergehen lassen; aufgehen lassen :: to merge (into) | merging | merged
sich verbinden; eine Verbindung eingehen; verschmelzen | sich verbindend; eine Verbindung eingehend; verschmelzend | verbunden; eine Verbindung eingegangen; verschmolzen | verbindet sich; geht eine Verbindung ein; verschmilzt | verband sich; ging eine Verbindung ein; verschmolz :: to coalesce | coalescing | coalesced | coalesces | coalesced
die Augen verbinden | die Augen verbindend | die Augen verbunden :: to blindfold | blindfolding | blindfolded
mit verbundenen Augen :: blindfold; blindfolded
verbindend :: associational
verbindend :: conjunctive
verbindend {adv} :: conjunctively
verbindend :: connectional
verbindend :: connective
verbindlich; freundlich {adj} :: sympathetic
verbindlich; verpflichtend {adj} :: obligatory
verbindlich :: allying
verbindlich :: combinable
verbindlich {adj} :: urbane
verbindlich {adv} :: bindingly
verbindlich {adv} :: engagingly
verbindliche Sprachregelung :: authentic language
etw. verbindlich erklären :: to officially state sth.
etw. verbindlich reservieren :: to make a confirmed reservation for sth.
etw. verbindlich vereinbart haben :: to have a binding agreement
verbindlich zusagen :: to accept definitely
verbindungsprogrammiert :: hard-wired programmed
verbissen; hartnäckig {adj} | verbissener | am verbissensten :: dogged | more dogged | most dogged
verbissen {adv} :: doggedly
sich etw. von jdm. verbitten {vr} | verbittend | verbeten; verbittet | verbittet | verbat | Ich verbitte mir diesen Ton! | Das verbitte ich mir.; Das lasse ich mir nicht bieten! | Ich verbitte mir solche Ausdrücke! :: to refuse to tolerate sth. from sb.; not to tolerate sth. from sb. | refusing to tolerating | refused to tolerate | refuses to tolerate | refusesd to tolerate | I won't be spoken to like that! | I won't stand that!; I won't stand for that! | Language, Sir!
verbittern | verbitternd | verbittert | verbittert | verbitterte :: to fill with bitterness | filling with bitterness | filled with bitterness | fills with bitterness | filled with bitterness
verbittern | verbitternd | verbittert | verbittert | verbitterte :: to acerbate | acerbating | acerbated | acerbates | acerbated
verbittern | verbitternd | verbittert | verbittert | verbitterte :: to embitter | embittering | embittered | embitters | embittered
verbittert; zynisch {adj} :: jaundiced
verblassen; verwelken; verblühen; verklingen {vi} | verblassend; verwelkend; verblühend; verklingend | verblasst; verwelkt; verblüht; verklungen | verblasst; verwelkt; verblüht; verklingt | verblasste; verwelkte; verblühte; verklang :: to fade | fading | faded | fades | faded
nicht verblassend; farbecht {adj} :: fadeless
verblassen {vt} (Ruhm) | verblassend | verblasst | verblasst | verblasste :: to decline (fame) | declining | declined | declines | declined
verblasst; ausgebleicht {adj} :: dilute
verblasst; fahl {adj} | verblasster | am verblasstesten :: faded | more faded | more faded
verbleit {adj} | verbleites Benzin :: leaded | leaded petrol; leaded gas
verblendend; vermengend :: blending
verblendet {adj} | verblendeter | am verblendetsten :: blended | more blended | most blended
verblöden; vertrotteln [ugs.] | verblödend | verblödet | verblödet | verblödete | geistig schwächeln :: to go gaga [coll.] | going gaga | gone gaga | goes gaga | went gaga | to begin/start to go a bit gaga
verblödet; vertrottelt {adj} :: gaga
verblüffen; erstaunen; verwundern {vt} | verblüffend; erstaunend; verwundernd | verblüfft; erstaunt; verwundert | verblüfft; erstaunt; verwundert | verblüffte; erstaunte; verwunderte | verblüfft sein; erstaunt sein :: to amaze | amazing | amazed | amazes | amazed | to be amazed
verblüffen; sehr überraschen {vt} | verblüffend; sehr überraschend | verblüfft; sehr überrascht | verblüfft | verblüffte :: to astound | astounding | astounded | astounds | astounded
verblüffen; verwirren {vt} | verblüffend; verwirrend | verblüfft; verwirrt | er/sie verblüfft | ich/er/sie verblüffte | er/sie hat/hatte verblüfft :: to baffle | baffling | baffled | he/she baffles | I/he/she baffled | he/she has/had baffled
verblüffen {vt} :: to confound
verblüffen {vt} | verblüffend | verblüfft | verblüfft | verblüffte :: to dumbfound | dumbfounding | dumbfounded | dumbfounds | dumbfounded
verblüffen {vt} | verblüffend | verblüffend | verblüfft | verblüffte :: to flabbergast | flabbergasting | flabbergast | flabbergasted | flabbergasts
verblüffen :: to flummox
verblüffen {vt} | verblüffend | verblüfft | etw. verblüffte sie :: to nonplus | nonplussing | nonplussed | she was nonplussed by sth.
verblüffen {vt} | verblüffend | verblüfft | verblüfft | verblüffte :: to stump | stumping | stumped | stumps | stumped
verblüffen {vt} | verblüffend | verblüfft | verblüfft | verblüffte :: to stupefy | stupefying | stupefied | stupefies | stupefied
verblüffen; verwirren {vt} | verblüffend; verwirrend | verblüfft; verwirrt | etw. nicht verstehen :: to puzzle; to mystify | puzzling; mystifying | puzzled; mystified | to be puzzled about sth.
verblüffen; verdutzen; perplex machen {vt} | verblüffend; verdutzend; perplex machend | verblüfft; verdutzt; perplex gemacht :: to perplex | perplexing | perplexed
verblüffen {vt} | verblüffend | verblüffte :: to gravel | gravelling | gravelled
verblüffen {vt} | verblüffend | verblüfft :: to bamboozle | bamboozling | bamboozled
verblüffend {adv} :: amazingly
verblüfft; verwundert; perplex; fassungslos {adj} :: bewildered
verblüfft {adj} :: blank
verblüfft {adv} :: perplexedly
verblüfft {adv} :: perplexingly
verblühen; verdorren; vertrocknen; welken {vi} | verblühend; verdorrend; vertrocknend; welkend | verblüht; verdorrt; vertrocknet; gewelkt | verblüht; verdorrt; vertrocknet; welkt | verblühte; verdorrte; vertrocknete; welkte :: to wither | withering | withered | withers | withered
verblümt {adj} | verblümter | am verblümtesten :: allusive | more allusive | most allusive
verblümt {adv} :: allusively
verbluten {vi} [med.] | verblutend | verblutet | er/sie verblutet | ich/er/sie verblutete | er/sie ist/war verblutet :: to bleed to death | bleeding to death | bled to death | he/she bleeds to death | I/he/she bled to death | he/she has/had bled to death
verbocken; versauen {vt} [ugs.] | verbockend; versauend | verbockt; versaut | etw. verbocken :: to bugger up [Br.] [coll.] | buggering up | buggered up | to bugger up sth.
verbocken {vt} [ugs.] | verbockend | verbockt :: to bungle; to botch | bungling; botching | bungled; botched
verbogen; krumm {adj} | verbogener; krummer | am verbogensten; am krummsten :: twisted | more twisted | most twisted
verbohrt; verstockt; hatnäckig; halsstarrig {adj} :: obdurate
verbolzen :: to gib
verborgen {adj} | verborgener | am verborgensten :: concealed | more concealed | most concealed
verborgen {adj} :: cryptic; crypt
verborgen; latent {adj} :: dormant
verborgen {adv} :: cryptly
verborgen {adj}; Seelen... :: inner
verbrämen; verschleiern | verbrämend; verschleiernd | verbrämt; verschleiert | wissenschaftlich verbrämter Unsinn :: to dress up | dressing up | dressed up | nonsense dressed up as scientific fact
verbrämen; einfassen (mit) | verbrämend; einfassend | verbrämt; eingefasst :: to trim (with) | trimming | trimmed
verbrauchen {vt} | verbrauchend | verbraucht :: to dissipate | dissipating | dissipated
verbrauchen; verzehren; schwächen {vt} | verbrauchend; verzehrend; schwächend | verbraucht; verzehrt; geschwächt | verbraucht; verzehrt; schwächt | verbrauchte; verzehrte; schwächte :: to waste | wasting | wasted | wastes | wasted
verbrauchend :: consummative
verbrauchend; verschwendend {adj} :: consumptive
verbrauchend {adv} :: consumptively
verbraucherfreundlich; kundenfreundlich {adj} :: consumer-friendly
verbrauchsarm; brennstoffsparsam; kraftstoffeffizient {adj} :: fuel-efficient
verbraucht; abgenutzt {adj} :: obsolete
verbraucht; ausgeschöpft; erschöpft; vergriffen {adj} :: exhausted
verbraucht {adj} (Luft) :: stagnant
verbraucht; ausgepumpt {adj} :: stale
verbrecherisch {adv} :: criminally
verbrecherisch {adj} :: felonious
etw. verbrechen | etw. verbrechend | etw. verbrochen :: to commit a crime; to be up to sth. | committing a crime; being up to sth. | committed a crime; been up to sth.
verbrecherisch {adv} :: feloniously
verbreiten; sich erzählen | verbreitend; erzählend | verbreitet; erzählt | verbreitet | verbreitete :: to bandy | bandying | bandied | bandies | bandied
verbreiten | verbreitend | verbreitet | verbreitet | verbreitete :: to bruit | bruiting | bruited | bruits | bruited
verbreiten | verbreitend | verbreitet | verbreitet | verbreitete :: to diffuse | diffusing | diffused | diffuses | diffused
verbreiten; ausstreuen | verbreitend; ausstreuend | verbreitet; ausgestreut | verbreitet | verbreitete :: to disseminate | disseminating | disseminated | disseminates | disseminated
verbreiten; in Umlauf bringen {vt} | verbreitend; in Umlauf bringend | verbreitet; in Umlauf gebracht | man munkelte, dass ...; es hieß, dass ... :: to put about | putting about | put about | it was put about that ...
verbreiten (Gerüchte) :: to hawk about (around)
verbreiten :: to shed {shed; shed}
sich verbreiten; um sich greifen; Verbreitung finden :: to gain currency
ein Gerücht verbreiten; ein Gerücht in Umlauf bringen :: to give currency to a rumour
sich verbreiten; sich herumsprechen {vr} | sich verbreitend; sich herumsprechend | sich verbreitet; sich herumgesprochen | verbreitet sich; spricht sich herum | verbreitete sich; sprach sich herum | Ich möchte eigentl. nicht, dass sich das herumspricht. | Der Erfolg hat sich mittlerweile herumgesprochen. | Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt/Schule) schnell herum. | Jetzt, wo sich das herumgesprochen hat, wird der Laden gestürmt. :: to get about | getting about | got about; gotten about | gets about | got about | I don't really want this to get about. | By now word has spread about/of the success. | When something happens, (the) word quickly spreads (around town/school). | Now that (the) word has got out/spread, there is a run on the shop [Br.] /store [Am.].
verbreiten | verbreitend | verbreitet | verbreitet | verbreitete :: to vulgarize | vulgarizing | vulgarized | vulgarizes | vulgarized
(weiter) verbreiten; ausführen; ausdehnen; ausbreiten | verbreitend; ausführend; ausdehnend; ausbreitend | verbreitet; ausgeführt; ausgedehnt; ausgebreitet :: to expatiate | expatiating | expatiated
etw. verbreiten :: to noise sth. about
verbreitern; sich ausweiten | verbreiternd; sich ausweitend | verbreitert | verbreitert | verbreiterte :: to broaden | broadening | broadened | broadens | broadened
verbreitet; häufig (vorzufinden) {adj} :: widespread; common
verbreitet (Zeitung) {adj} :: widely read
verbreitet sein :: to range over
verbrennen {vi} | verbrennend | verbrannt | es verbrennt | es verbrannte | es ist/war verbrannt :: to burn {burnt, burned; burnt, burned}; to burn up | burning; burning up | burnt; burned; burnt up; burned up | it burns | it burned; it burnt | it has/had burned; it has/had burnt
verbrennen {vt} | verbrennend | verbrannt :: to burn {burnt, burned; burnt, burned}; to burn up | burning; burning up | burnt; burned; burnt up; burned up
sich verbrennen {vr} | sich verbrennend | sich verbrannt | sich die Finger verbrennen :: to burn {burnt, burned; burnt, burned} oneself | burning oneself | burned oneself; burnt oneself | burn one's fingers
verbrennen | verbrennend | verbrannt | verbrennt | verbrannte :: to incinerate | incinerating | incinerated | incinerates | incinerated
verbrennen; verpuffen | verbrennend; verpuffend | verbrannt; verpufft | verbrennt; verpufft | verbrannte; verpuffte :: to deflagrate | deflagrating | deflagrated | deflagrates | deflagrated
sich den Mund verbrennen [übtr.] :: to say too much
verbriefen {vt} | verbriefend | verbrieft | verbrieft | verbriefte :: to confirm by documents | confirming by documents | confirmed by documents | confirms by documents | confirmed by documents
verbringen; verleben {vt} | verbringend; verlebend | verbracht; verlebt | er/sie verbringt; er/sie verlebt | ich/er/sie verbrachte; ich/er/sie verlebte | er/sie hat/hatte verbracht; er/sie hat/hatte verlebt :: to spend {spent; spent} | spending | spent | he/she spends | I/he/she spent | he/she has/had spent
verbrühen {vt} | verbrühend | verbrüht | er/sie verbrüht | ich/er/sie verbrühte :: to scald | scalding | scalded | he/she scalds | I/he/she scalded
verbünden | verbündet | verbündet :: to confederate | confederated | confederates
verbündet; konföderativ {adj} :: confederative
(sich) verbünden | verbündend | verbündet | verbündet | verbündete :: to federalize | federalizing | federalized | federalizes | federalized
verbündet; alliiert {adj} :: allied
sich verbünden {vr} | sich verbündend | sich verbündet | verbündet sich | verbündete sich :: to league | leaguing | leagued | leagues | leagued
verbündet {adj} (mit) :: in league (with)
verbünden; zu einem Bund zusammenschließen {vt} | verbündend; zu einem Bund zusammenschließend | verbündet; zu einem Bund zusammengeschlossen :: to federate | federating | federated
sich verbünden; sich zu einem Bund zusammenschließen {vr} | sich verbündend; sich zu einem Bund zusammenschließend | sich verbündet; sich zu einem Bund zusammegeschlossen | verbündet sich | verbündete sich :: to federate | federating | federated | federates | federated
verbürgen; bürgen {vt} (für) | verbürgend | verbürgt | für jdn./etw. bürgen :: to vouch (for) | vouching | vouched | to vouch for sb./sth.
sich für etw. verbürgen :: to undertake sth.
verbürgerlichen {vi} | verbürgerlichend | verbürgerlicht :: to become burgeois | becoming burgeois | become burgeois
verbüßen {vt} | verbüßend | verbüßt | er/sie verbüßt | ich/er/sie verbüßte :: to serve a sentence | serving a sentence | served a sentence | he/she serves a sentence | I/he/she served a sentence
im Soll verbuchen :: to enter on the debit side
verbuchen; verzeichnen {vt} | verbuchend; verzeichnend | verbucht; verzeichnet :: to enter; to register | entering; registering | entered; registered
verbummeln {vt} | verbummelnd | verbummelt | verbummelt | verbummelte :: to idle away | idling away | idled away | idles away | idled away
verbunden {adj} :: adjunctive
verbunden :: adjuratory
verbunden :: aligned
verbunden :: conjoined; conjoint
verbunden {adj} (mit) :: incident (with)
verbunden sein (durch eine Tür) | Zimmer mit Verbindungstür :: to communicate | communicating rooms
verbunden :: incorporated
verbunden {adj} :: paired
eng verbunden sein {vi} (mit) :: to affiliate (with, to)
nicht verbunden :: unassociated
verchromen {vt} | verchromend | verchromt | verchromt | verchromte :: to chrome; to chromium-plate | chromeing; chromium-plating | chromed; chromium-plated | chromes; chromium-plates | chromed; chromium-plated
verdächtig {adj} :: suspicious
verdächtig {adv} :: suspiciously
verdächtig; fehlerverdächtig; suspekt {adj} | verdächtiger; suspekter | am verdächtigsten; am suspektesten :: suspect | more suspect | most suspect
verdächtigen; vermuten; es für möglich halten | verdächtigend; vermutend; für möglich haltend | verdächtigt; vermutet; für möglich gehalten | verdächtigt; vermutet | verdächtigte; vermutete | verdächtigt werden | Es besteht der Verdacht, dass er ... :: to suspect | suspecting | suspected | suspects | suspected | to be supected | He is suspected of ...
verdächtig; tatverdächtig {adj} :: suspected
verdammen {vt} | verdammend | verdammt | verdammt | verdammte :: to condemn | condemning | condemned | condemns | condemned
verdammen; verfluchen {vt} | verdammend; verfluchend | verdammt; verflucht | verdammt; verflucht | verdammte; verfluchte | Verdammt!; Verdammt noch mal!; Zum Teufel noch mal! :: to damn | damning | damned | damns | damned | Dammit!; Damnit! [slang]
verdammen {vt} | verdammend | verdammt | verdammt | verdammte :: to reprobate | reprobating | reprobated | reprobates | reprobated
dazu verdammt sein zu :: to be doomed to; to be condemned to
verdammend :: condemnatory
verdammenswert :: condemnable
verdammenswert {adj} | verdammenswerter | am verdammenswertesten :: damnable | more damnable | most damnable
verdammt {adv} :: cursedly
verdammt; öde {adj}; Mist... :: blasted
verdammt {adj} [ugs.] :: infernal
verdammt {adj} [ugs.] | verdammt ähnlich | verdammt gut :: bloody; bleeding; flaming; ruddy [Br.] [coll.] | bloody similar | bloody well
verdammt wenig [ugs.] :: bugger all
verdammt {adj}; Scheiß... [ugs.] :: sodding [coll.]
verdammt gut [ugs.] | Das war verdammt gute Arbeit. :: a heck of ... [Am.] [slang] | That was a heck of a job.
verdammt viel; höllisch viel; mächtig viel [ugs.] | verdammt viel Arbeit; saumäßig viel zu tun :: a hell of a lot; helluva [coll.] | a/one hell of a job
verdammt {adj} | verdammter | am verdammtesten :: condemned | more condemned | most condemned
verdampfen | verdampfend | verdampft | verdampfte :: to evaporate | evaporating | evaporates | evaporated
verdampfen; eindampfen | verdampfend; eindampfend | verdampft; eingedampft | es verdampft; es dampft ein | es verdampfte; es dampfte ein | es ist/war verdampft :: to vaporize; to vaporise [Br.] | vaporizing; vaporising [Br.] | vaporized; vaporised [Br.] | it vaporizes; it vaporises [Br.] | it vaporized; it vaporised [Br.] | it has/had vaporized; it has/had vaporised [Br.]
verdampfen lassen; einkochen lassen {vt} | verdampfen lassend; einkochen lassend | verdampfen lassen; einkochen lassen :: to boil away | boiling away | boiled away
verdanken | verdankend | verdankt | jdm. etw. verdanken | Das verdanke ich dir. (ironisch) :: to owe | owing | owed | to owe sth. to sb. | I've got you to thank for that. (ironic)
verdattert {adj} :: jittery
verdauen | verdauend | verdaut | verdaut | verdaute :: to digest | digesting | digested | digests | digested
verdaulich {adj} | verdaulicher | am verdaulichsten :: easy to digest | easier to digest | easiest to digest
verdauungsfördernd; digestiv {adj} :: digestive
verdeckbar :: concealable
verdecken; verschleiern; verwirren; vernebeln; unklar machen {vt} | verdeckend; verschleiernd; verwirrend; vernebelnd; unklar machend | verdeckt; verschleiert; verwirrt; vernebelt; unklar gemacht :: to obscure | obscuring | obscured
verdecken {vt} | verdeckend | verdeckt :: to occlude | occluding | occluded
verdecktes Spiel; unsauberes Spiel :: dirty work [fig.]
verderben; verpatzen {vt} | verderbend; verpatzend | verdorben; verpatzt | verdirbt; verpatzt | verdarb; verpatzte | jdm. die Freude an etw. verderben :: to spoil {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt} | spoiling | spoiled; spoilt | spoils | spoiled; spoilt | to spoil so.'s enjoyment of sth.
verderben {vt} (durch) | verderbend | verdorben | verdirbt | verdarb :: to taint (with) | tainting | tainted | taints | tainted
verderben {vt} (sittlich) | verderbend | verdorben | verdirbt | verdarb | moralisch verderben :: to deprave; to corrupt | depraving; corrupting | depraved; corrupted | depraves; corrupts | depraved; corrupted | to corrupt morally
verderben | verderbend | verdirbt | verdarb :: to addle | addling | addles | addled
verderben | verderbend | verdirbt | verdarb :: to barbarize | barbarizing | barbarizes | barbarized
verderben | verderbend | verdorben | verdirbt :: to debauch | debauching | debauched | debauches
verderben {vi} (Nahrung) | verderbend | verdorben :: to go stale; to go off (food) | going stale; going off | gone stale; gone off
verderben; mindern; entstellen; trüben; stören {vt} | verderbend; mindernd; entstellend; trübend; störend | verdorben; gemindert; entstellt; getrübt; gestört :: to mar | marring | marred
verderben {vi} (Ernte) :: to be ruined
verderben {vi} :: to become spoiled
verderben; schlecht werden {vi} :: to perish
verderben | verderbend | verdirbt | verdarb :: to vitiate | vitiating | vitiates | vitiated
verderbend :: wracking
verdarb :: wracked
verderblich {adv} :: balefully
verderblich; schädlich {adj} :: baneful
verderblich; schädlich {adv} :: banefully
verderblich; schädlich {adj} :: pernicious
verderblich; schädlich {adv} :: perniciously
verderblich :: perversive
verderblich; schädlich; umweltbelastend {adj} :: noxious
verderblich; vergänglich {adj} | verderblicher | am verderblichsten :: perishable | more perishable | most perishable
verderblich :: pervertible
verderblich; zersetzend {adj} :: pestilent
verderbt {adj} :: corrupt
verdeutlichen {vt} | verdeutlichend | verdeutlicht | verdeutlicht | verdeutlichte :: to make clear | making clear | made cleared | makes clear | made cleared
verdeutlichen; erklären :: to explain; to elucidate
verdeutlichen {vt} (durch Beispiele) | verdeutlichend | verdeutlicht :: to illustrate | illustrating | illustrated
verdeutschen; ins Deutsche übersetzen {vt} | verdeutschend; ins Deutsche übersetzend | verdeutscht; ins Deutsche übersetzt | verdeutscht | verdeutschte :: to translate into German | translating into German | translated into German | translates into German | translated into German
verdichten; komprimieren {vt} | verdichtend; komprimierend | verdichtet; komprimiert | verdichtet; komprimiert | verdichtet; komprimierte :: to condense | condensing | condensed | condenses | condensed
verdichten {vt} | verdichtend | verdichtet | verdichtet | verdichtete :: to solidify | solidifying | solidified | solidifies | solidified
verdichtet; dicht; kompakt {adj} :: concrete
verdichtet; komprimiert {adj} | verdichteter Boden :: compacted | compacted soil
verdicken; abbinden {vi} {vt} | verdickend; abbindend | verdickt; abgebunden | verdickt; bindet ab | verdickte; bindete ab :: to thicken | thickening | thickened | thickens | thickened
verdienen {vt} | verdienend | verdient | verdient | verdiente | bekommen, was man verdient hat | Er hat etwas Besseres verdient. | Sie hat es nicht verdient, dass man sie anlügt. :: to deserve | deserving | deserved | deserves | deserved | to get what one deserves | He deserves better. | She doesn't deserve to be lied to.
verdienen; erwerben {vt} | verdienend; erwerbend | verdient; erworben | verdient; erwirbt | verdiente; erwarb | Das hat sie sich verdient. :: to earn | earning | earned | earns | earned | She's earned it.
verdienen; wert sein {vt} | verdienend; wert seiend | verdient; wert gewesen | verdient; ist wert | verdiente; war wert :: to merit | meriting | merited | merits | merited
einen Haufen Geld verdienen :: to make a pile
verdienstvoll; verdienstlich {adj} | verdienstvoller | am verdienstvollsten :: meritorious | more meritorious | most meritorious
verdienstlich {adv} :: meritoriously
verdienstvoll :: deserving
verdienstvoll {adv} :: meritoriously
sich verdient gemacht :: deserved
verdientermaßen {adv} :: deservedly
verdingen | verdingend | verdingt | verdingt | verdingte :: to hire out | hiring out | hired out | hires out | hired out
sich bei jdm. verdingen :: to enter service with sb.
verdonnern [ugs.] | jdn. dazu verdonnern, etw. zu tun | zu einem Bußgeld verdonnert werden :: to sentence | to make sb. do sth. | to be ordered to pay a fine
verdoppeln {vt} | verdoppelnd | verdoppelt :: to double | doubling | doubled
sich verdoppeln {vr} | sich verdoppelnd | sich verdoppelt | verdoppelt sich | verdoppelte sich | verdoppelte sich im letzten Jahr :: to double | doubling | doubled | doubles | doubled | doubled over the last year
verdoppeln | verdoppelnd | verdoppelt | verdoppelte :: to redouble | redoubling | redoubles | redoubled
verdoppeln | verdoppelt | verdoppelte :: to reduplicate | reduplicates | reduplicated
verdorben; schlecht; verworfen {adj} :: corrupt
verdorben {adv} :: corruptly
verdorben; verkommen {adj} :: putrid
verdorben {adv} :: putridly
verdorben; lasterhaft {adj} :: profligate
verdorben; schlecht (Speisen) {adj} | verdorbener | am verdorbensten :: spoiled; spoilt; bad | more spoiled | most spoiled
verdorren lassen; erfrieren lassen {vt} | verdorren lassend; erfrieren lassend | verdorren lassen; erfrieren lassen :: to blast | blasting | blasted
(Sorgen) verdrängen {vt} | verdrängend | verdrängt :: to dispel; to drive away | dispelling; driving away | dispelled; driven away
verdrängen {vt} | verdrängend | verdrängt :: to drive out; force out | driving out; forcing out | driven out; forced out
verdrängen; ablösen {vt} | verdrängend; ablösend | verdrängt; abgelöst | verdrängt; löst ab | verdrängte; löste ab | jdn. von seinem Arbeitsplatz vertreiben | jdn. aus seiner Stellung vertreiben | jdn. von der Macht verdrängen | den Präsidenten entmachten | die Regierung stürzen :: to oust | ousting | ousted | ousts | ousted | to oust sb. from his job | to oust sb. from his position | to oust sb. from power | to oust the president from power | to oust the government from power
verdrängen {vt} (Luft; Wasser) | verdrängend | verdrängt | verdrängt | verdrängte :: to displace (air; water) | displacing | displaced | displaces | displaced
verdrängen {vt} | verdrängend | verdrängt | verdrängt | verdrängte :: to extrude | extruding | extruded | extrudes | extruded
(einen Rivalen) verdrängen; ausstechen {vt} | verdrängend; ausstechend | verdrängt; ausgestochen | verdrängt | verdrängte :: to supplant (a rival) | supplanting | supplanted | supplants | supplanted
(Person) verdrängen :: to usurp
verdrahten; verkabeln; wickeln; elektrische Leitung legen {vt} | verdrahtend; verkabelnd; wickelnd | verdrahtet; verkabelt; gewickelt | verdrahtet; verkabelt; wickelt | verdrahtete; verkabelte; wickelte :: to wire | wiring | wired | wires | wired
verdrahtetes Programm :: wired program
verdrahtetes ODER :: wired-or
verdrehen {vt} | verdrehend | verdreht | verdreht | verdrehte :: to contort | contorting | contorted | contorts | contorted
verdrehen {vt} | verdrehend | verdreht | verdreht | verdrehte :: to distort | distorting | distorted | distorts | distorted
verdrehen {vt} | verdrehend | verdreht | verdreht | verdrehte :: to misrepresent | misrepresenting | misrepresented | misrepresents | misrepresented
verdrehen; entstellen; verzerren {vt} (Tatsache) | verdrehend; entstellend; verzerrend | verdreht; entstellt; verzerrt | verdreht; entstellt; verzerrt | verdrehte; entstellte; verzerrte :: to warp | warping | warped | warps | warped
verdreht werden; entstellt werden :: to warp
verdrehen | verdrehend | verdreht | verdreht | verdrehte :: to pervert | perverting | perverted | perverts | perverted
verdrehen | verdrehend | verdreht | verdreht | verdrehte :: to sophisticate | sophisticating | sophisticated | sophisticates | sophisticated
verdrehen; verbiegen; zusammendrehen {vt} | verdrehend; verbiegend; zusammendrehend | verdreht; verbogen; zusammengedreht | verdreht; verbiegt; dreht zusammen | verdrehte; verbog; drehte zusammen :: to twist | twisting | twisted | twists | twisted
verdrehend :: contortive
verdreht :: dippy
verdreht {adv} :: wryly
verdreifachen | verdreifachend | verdreifacht | verdreifacht | verdreifachte :: to triple | tripling | tripled | triples | tripled
verdreifachen | verdreifachend | verdreifacht | verdreifacht | verdreifachte :: to treble | trebling | trebled | trebles | trebled
jdn. verdreschen :: to soak; to slug sb.
verdreschen; verprügeln {vt} | verdreschend; verprügelnd | verdroschen; verprügelt :: to lam | lamming | lammed
verdreschen; auspeitschen {vt} | verdreschend; auspeitschend | verdroschen; ausgepeitscht :: to flay | flaying | flayed
verdreschen {vt} | verdreschend | verdroschen | verdrischt | verdrosch :: to larrup | larruping | larruped | larrups | larruped
verdreschen {vt} | verdreschend | verdrischt | verdrosch :: to thrash soundly | thrashing soundly | thrashes soundly | thrashed soundly
verdrießen {vt} | verdrießend | verdrossen | sich nicht verdrießen lassen :: to irritate | irritating | irritated | not to be put off
verdrießen {vt} | verdrießend | verdrossen :: to chagrin; to irk; to mortify | chagrinning; irking; mortifying | chagrined; irked; mortified
verdrießlich; missmutig; griesgrämig {adj} | verdrießlicher | am verdrießlichsten :: morose | more morose | most morose
verdrießlich; missmutig; griesgrämig {adv} :: morosely
verdrießlich; mürrisch; missmutig; unwirsch {adj} | verdrießlicher | am verdrießlichsten :: surly | surlier | surliest
verdrießlich; gereizt; bockig {adj} :: petulant
verdrießlich :: glum
verdrießlich {adv} :: surlily
verdrießlich {adv} :: glumly
verdrießlich {adv} :: peevishly
verdrillen {vt} | verdrillend | verdrillt | verdrillt | verdrillte :: to twist | twisting | twisted | twists | twisted
verdroschen :: threshed
verdrossen :: querulous
verdrossen {adv} :: querulously
verdrucken | verdruckend | verdruckt | verdruckt | verdruckte :: to misprint | misprinting | misprinted | misprints | misprinted
verdrücken {vt} | verdrückend | verdrückt | verdrückt | verdrückte :: to stow away | stowing away | stowed away | stows away | stowed away
(Essen) verdrücken; runterkippen [ugs.] :: to put away [coll.]
verdünnen {vt} | verdünnend | verdünnt | verdünnte :: to dilute | diluting | dilutes | diluted
verdünnt {adj} | verdünnter | am verdünntesten :: diluted | more diluted | most diluted
verdünnt {adj} :: dilute
unverdünnt {adj} :: undiluted
verdünnen | verdünnend | verdünnt | verdünnt | verdünnte :: to rarefy | rarefying | rarefied | rarefies | rarefied
verdünnen; dünner machen {vt} | verdünnend; dünner machend | verdünnt; dünner gemacht | verdünnt; macht dünner | verdünnte; machte dünner :: to thin | thinning | thinned | thins | thinned
verdünnen {vt} | verdünnend | verdünnt :: to water down | watering down | watered down
verdünnt; dünn {adj} :: rare
verduften {vi} [ugs.] | verduftend | verduftet | verduftet | verduftete :: to vamoose | vamoosing | vamoosed | vamooses | vamoosed
verduften {vi} [ugs.] | verduftend | verduftet | verduftet | verduftete :: to beat it | beating it | beaten it | beats it | beat it
verduften {vi} [ugs.]; türmen {vi} (vor) | verduftend; türmend | verduftet; getürmt :: to duck (from) | ducking | ducked
jdn. verdummen | verdummend :: to dull sb.'s mind | dulling sb.'s mind
verdummen {vt} | verdummend | verdummt | er/sie/es verdummt | ich/er/sie verdummte :: to make stupid | making stupid | made stupid | he/she/it makes stupid | I/he/she made stupid
verdummen; verblöden {vi} | verdummend; verblödend | verdummt; verblödet :: to become stupid; to become stultified | becoming stupid; becoming stultified | become stupid; become stultified
verdunkeln | verdunkelnd | verdunkelt | verdunkelt | verdunkelte :: to becloud | beclouding | beclouded | beclouds | beclouded
verdunkeln | verdunkelnd | verdunkelt | verdunkelt | verdunkelte :: to darken | darkening | darkened | darkens | darkened
verdunkeln; verdüstern {vt} | verdunkelnd; verdüsternd | verdunkelt; verdüstert | verdunkelt; verdüstert | verdunkelte; verdüsterte :: to dim; to dim out | dimming; dimming out | dimmed | dims | dimmed
verdunkeln; Schatten werfen | verdunkelnd; Schatten werfend | verdunkelt; Schatten geworfen :: to shadow | shadowing | shadowed
verdunkeln {vt} | verdunkelnd | verdunkelt | verdunkelt | verdunkelte :: to obscure | obscuring | obscured | obscures | obscured
verdunkeln; trüben {vt} | verdunkelnd; trübend | verdunkelt; getrübt | verdunkelt; trübt | verdunkelte; trübte :: to fog | fogging | fogged | fogs | fogged
verdunkeln {vt} | verdunkelnd | verdunkelt :: to black out | blacking out | blacked out
verdunkelnd {adv} :: obscuringly
verdünnbar {adj} :: dilutable
verdunsten; Feuchtigkeit abgeben | verdunstend; Feuchtigkeit abgebend | verdunstet; Feuchtigkeit abgegeben :: to transpire | transpiring | transpired
verdunsten; verdunsten lassen :: to vaporize; to vaporise [Br.]
verdunsten | verdunstend | verdunstet | verdunstet :: to evaporate | evaporating | evaporated | evaporates
verdursten {vi} | verdurstend | verdurstet | verdurstet | verdurstete :: to die of thirst | dying of thirst | died of thirst | dies of thirst | died of thirst
verdutzen; verwirren {vt} | verdutzend; verwirrend {adj} | verdutzt; verwirrt | verdutzt; verwirrt | verdutzte; verwirrte :: to disconcert | disconcerting | disconcerted | disconcerts | disconcerted
verdutzt; perplex; ratlos {adj} :: perplexed
verebben; abebben {vi} | verebbend; abebbend | verebbt; abgeebbt | verebbt; ebbt ab | verebbte; ebbte ab :: to ebb away | ebbing away | ebbed away | ebbs away | ebbed away
veredeln; reinigen {vt} | veredelnd; reinigend | veredelt; gereinigt | veredelt; reinigt | veredelte; reinigte :: to purify | purifying | purified | purifies | purified
verehren {vt} | verehrend | verehrt | verehrt | verehrte :: to enshrine | enshrining | enshrined | enshrines | enshrined
verehren {vt} | verehrend | verehrt | verehrt | verehrte :: to revere | revering | revered | reveres | revered
verehren; ehren {vt} | verehrend; ehrend | verehrt; geehrt | verehrt; ehrt | verehrte; ehrte :: to venerate | venerating | venerated | venerates | venerated
(ein Mädchen aus der Ferne) verehren :: to carry a torch for [Am.] [fig.]
verehren {vt} | verehrend | verehrt :: to reverence | reverencing | reverenced
verehrend :: worshipful
verehrend {adv} :: worshipfully
verehrenswert {adj} | verehrenswerter | am verehrenswertesten :: venerable | more venerable | most venerable
verehrungswürdig {adv} :: adorably
jdn. vereidigen; den Eid abnehmen {vt} | vereidigend; den Eid abnehmend | vereidigt :: to swear {swore; sworn} in | swearing in | sworn; sworn in
vereidigt :: inaugurates
vereinbar {adv} :: compatibly
vereinbaren; abmachen {vt} | vereinbarend; abmachend | vereinbart; abgemacht :: to fix | fixing | fixed
vereinbaren; absprechen {vt} | vereinbarend; absprechend | vereinbart; abgesprochen | vereinbart; spricht ab | vereinbarte; sprach ab | vertraglich vereinbaren | eine Sache vereinbaren (Preis, Plan, Strategie usw.) :: to agree upon | agreeing | agreed | agrees | agreed | to agree by contract | to agree a matter (price, plan, strategy etc.) [Br.]
vereinbaren; festsetzen | vereinbarend | vereinbart | er/sie vereinbart | ich/er/sie vereinbarte | wie vereinbart :: to stipulate | stipulating | stipulated | he/she stipulates | I/he/she stipulated | as stipulated
vereinbaren; verkünden :: to declare
vereinbarend :: stipulatory
vereinbart; abgestimmt {adj} | aufeinander abgestimmt :: agreed | mutually agreed
vereinbart; abgestimmt {adj} | abgestimmtes Verhalten :: concerted | concerted action
vereinen {vt} | vereinend | vereint :: to unite | uniting | united
sich vereinen {vr} | sich vereinend | sich vereint :: to join together | joining together | joined together
vereinend :: unifying
vereinfachen {vt} | vereinfachend | vereinfacht | vereinfacht | vereinfachte :: to simplify | simplifying | simplified | simplifies | simplified
etw. (stark) vereinfacht darstellen; etw. vereinfachen :: to dumb sth. down
vereinfacht {adj} :: dumbed-down
vereinheitlichen; vereinigen; einigen | vereinheitlichend; vereinigend; einigend | vereinheitlicht; vereinigt; geeinigt | vereinigt | vereinigte :: to unify | unifying | unified | unifies | unified
vereinigen {vt}; sich vereinigen {vr} | vereinigend | vereinigt | vereinigt | vereinigte :: to unite | uniting | united | unites | united
vereinigen; verbünden; liieren {vt} (mit) | vereinigend; verbündend; liierend | vereinigt; verbündet; liiert | vereinigt; verbündet | vereinigte; verbündete | sich verbünden mit :: to ally (to; with) | allying | allied | allies | allied | to ally oneself with
vereinigen | vereinigend | vereinigt | vereinigt | vereinigte :: to confederate | confederating | confederated | confederates | confederated
vereinigen | vereinigend | vereinigt | vereinigt | vereinigte :: to amalgamate | amalgamating | amalgamated | amalgamates | amalgamated
vereinigen | vereinigend | vereinigt | vereinigt | vereinigte :: to incorporate | incorporating | incorporated | incorporates | incorporated
vereinigen; wieder zusammenfügen {vt} | vereinigend; wieder zusammenfügend | vereinigt; wieder zusammengefügt | vereinigt; fügt sich wieder zusammen | vereinigte; fügte sich wieder zusammen :: to rejoin | rejoining | rejoined | rejoins | rejoined
vereinigen; verbinden; liieren {vt} | vereinigend; verbindend; liierend | vereinigt; verbunden; liiert | vereinigt; verbindet | vereinigte; verband :: to associate | associating | associated | associates | associated
vereinigen; eng verbinden {vt} (mit) | vereinigend; eng verbindend | vereinigt; eng verbunden :: to wed (with; to) [fig.] | wedding | wedded
vereinigend :: banding
vereinigend :: brigading
sich vereinigen; sich verbinden {vr} | sich vereinigend; sich verbindend | sich vereinigt; sich verbunden :: to join | joining | joined
sich vereinigen | sich vereinigend | vereinigt | vereinigt sich | vereinigte sich :: to coalesce | coalescing | coalesced | coalesces | coalesced
vereinigend :: pooling
vereinigt; verbunden; zugehörig; angeschlossen; angegliedert {adj} :: associated
vereinigt {adv} :: corporately
vereinigt; vereint; einig; verbunden {adj} | vereintes Deutschland; vereinigtes Deutschland :: united | united Germany
vereinigte :: brigaded
vereinnahmen {vt} | vereinnahmend | vereinnahmt :: to take; to collect; to co-opt; to coopt | taking; collecting; co-opting | taken; collected; co-opted
vereinnahmen {vt} :: to make demands
vereinnahmt {adj} :: earned
vereinsamen {vi} | vereinsamend | vereinsamt | vereinsamt | vereinsamte :: to grow lonely; to become lonely | growing lonely; becoming lonely | grown lonely; become lonely | grows lonely | grew lonely
vereint; verbunden {adj} :: conjunct
vereinzeln; ausdünnen; lichten {vt} | vereinzelnd; ausdünnend; lichtend | vereinzelt; ausgedünnt; gelichtet :: to thin out | thinning out | thinned out
vereinzelt; unzusammenhängend; flüchtig; halbherzig {adj} :: desultory
vereinzelt :: scattered
vereisen {vt} {vi} | vereisend | vereist | vereist | vereiste :: to ice | icing | iced | ices | iced
vereiteln; (Plan) durchkreuzen; zunichte machen; unterlaufen {vt} | vereitelnd; durchkreuzend; zunichte machend; unterlaufend | vereitelt; durchkreuzt; zunichte gemacht; unterlaufen :: to frustrate | frustrating | frustrated
vereiteln; im Keim ersticken; am Gedeihen hindern; verderben {vt} | vereitelnd; im Keim erstickend; am Gedeihen hindernd; verderbend | vereitelt; im Keim erstickt; am Gedeihen gehindert; verdorben | vereitelt | vereitelte :: to blight | blighting | blighted | blights | blighted
vereiteln | vereitelnd | vereitelt :: to confound | confounding | confounded
vereiteln; zunichte machen {vt} | vereitelnd; zunichte machend | vereitelt; zunichte gemacht :: to defeat | defeating | defeated
vereitern; eitern | vereiternd; eiternd | vereitert; geeitert | es vereitert; es eitert | es vereiterte; es eiterte :: to ulcerate | ulcerating | ulcerated | it ulcerates | it ulcerated
verelenden {vi} | verelendend | verelendet :: to immiserate | immiserating | immiserated
verelenden {vi} | verelendet | verelendend | verelendet | verelendete :: to sink into poverty | sunk into poverty | sinking into poverty | sinks into poverty | sank into poverty
verenden {vi} | verendend | verendet | verendet | verendete :: to perish; to die | perishing; dying | perished; died | perishes; dies | perished; died
verengen {vt}; sich verengen {vr}; schrumpfen {vi} | verengend; sich verengend; schrumpfend | verengt; sich verengt; geschrumpft :: to contract | contracting | contracted
vererbbar {adj} :: inheritable
vererbbares Eigentumsrecht an Grund und Boden [jur.] | unbeschränkt vererbbares Land :: fee | land held in fee simple
etw. vererben (an) | vererbend | vererbt :: to leave sth.; to bequeath sth. (to) | leaving; bequeathing | left; bequeathed
jdm. vererben :: to entail on sb.
vererben (auf) [biol.] [med.] :: to transmit; to pass on (to)
vererben (auf) [biol.] [med.] :: to be transmitted; to be passed on (to)
vererblich; erblich {adj} :: heritable
vererzen | vererzend | vererzt | vererzt | vererzte :: to mineralize | mineralizing | mineralized | mineralizes | mineralized
verewigen {vt} | verewigend | verewigt | verewigt | verewigte :: to eternalize | eternalizing | eternalized | eternalizes | eternalized
verewigen {vt} | verewigend | verewigt | verewigt | verewigte :: to immortalize | immortalizing | immortalized | immortalizes | immortalized
verfälschen {vt} | verfälschend | verfälscht | verfälscht | verfälschte :: to adulterate | adulterating | adulterated | adulterates | adulterated
verfälschen {vt} | verfälschend | verfälscht | verfälscht | verfälschte :: to bastardize; to bastardise | bastardizing; bastardising | bastardized; bastardised | bastardizes; bastardises | bastardized; bastardised
verfälschen {vt} | verfälschend | verfälscht | verfälscht | verfälschte :: to sophisticate | sophisticating | sophisticated | sophisticates | sophisticated
(Ergebnisse) verfälschen; beeinflussen {vt} | verfälschend; beeinflussen | verfälscht; beeinflusst | verfälscht; beeinflusst | verfälschte; beeinflusste | zu jds. Gunsten beeinflussen :: to weight (results) | weighting | weighted | weights | weighted | to weight in so.'s favour
verfälschend :: shamming
verfälscht {adj} | verfälschter | am verfälschtesten :: falsified | more falsified | most falsified
verfänglich {adv} :: captiously
verfänglich {adj} | verfänglicher | am verfänglichsten :: captious | more captious | most captious
sich verfärben {vr} | verfärbend | verfärbt | verfärbt | verfärbte :: to change colour; to become discoloured | changing colour; becoming discoloured | changed colour; become discoloured | changes colour | changed colour
sich färben; sich verfärben {vr} | sich färbend; sich verfärbend | sich gefärbt; sich verfärbt | sich gelb färben; sich gelb verfärben :: to turn | turning | turned | to turn yellow
verfärbt {adj} | verfärbter | am verfärbtesten :: discoloured; discolored | more discoloured | most discoloured
verfahren; vorgehen {vi} | verfahrend | verfahren | er/sie verfährt | ich/er/sie verfuhr | er/sie bin/war verfahren :: to proceed; to act | proceeding | proceeded | he/she proceeds | I/he/she proceeded | he/she has/had proceeded
weiter verfahren; weiter vorgehen :: to proceed further; to act further
verfahren {adj} | eine verfahrene Sache :: muddled | a muddle
verfahrensorientiert {adj} :: procedure-oriented; procedural
verfahrensrechtlich {adv} :: procedurally
verfahrenstechnisch {adj} [jur.] | aus verfahrenstechnischen Gründen :: procedural | on procedural grounds; for procedural reasons
verfallen; ablaufen {vi} | verfallend; ablaufend | verfallen; abgelaufen | nicht verfallen; nicht abgelaufen :: to expire | expiring | expired | unexpired
verfallen; erlöschen; ablaufen {vi} | verfallend; erlöschend; ablaufend | verfallen; erloschen; abgelaufen :: to lapse | lapsing | lapsed
verfallen; verkommen; sich zersetzen; verwesen; vermodern {vi} | verfallend; verkommend; sich zersetzend; verwesend; vermodernd | verfallen; verkommen; zersetzt; verwest; vermodert | verfällt :: to decay | decaying | decayed | decays
verfallen; zurückgehen; geringer werden; abnehmen; sinken; sich verschlechtern {vi} | verfallend; zurückgehend; geringer werdend; abnehmend; sinkend; sich verschlechternd | verfallen; zurückgegangen; geringer geworden; abgenommen; gesunken; sich verschlechtert :: to decline | declining | declined
verfallen; verkommen; bergab gehen :: to be on the decline; to fall into decline
verfallen lassen :: to allow to lapse
verfallen sein [jur.] :: to be forfeit
verfallen {adj} :: ruinous
verfallen {adv} :: ruinously
sich verfangen | sich verfangend | verfangen | er/sie verfängt sich | ich/er/sie verfing mich/sich | er/sie hat/hatte sich verfangen :: to get caught | getting caught | got caught | he/she gets caught | I/he/she got caught | he/she has/had got caught
verfangen | er/sie ist/war verfangen | wir/sie sind/waren verfangen :: to be caught | he/she is/was caught | we/they are/were caught
verfassen; abfassen {vt} :: to write
verfassen; schreiben; hervorbringen {vt} | verfassend; schreibend; hervorbringend | verfasst; geschrieben; hervorgebracht :: to author | authoring | authored
verfassen (Gedicht); abfassen {vt} | verfassend; abfassend | verfasst; abgefasst :: to compose | composing | composed
verfassend :: penning
verfasste :: penned
verfassungsrechtlich; staatsrechtlich {adv} :: under constitutional law
verfassungswidrig; nicht verfassungsgemäß {adj} | verfassungswidriger | am verfassungswidrigsten :: unconstitutional | more unconstitutional | most unconstitutional
verfaulen; faulen; verwesen; modern; vermodern | verfaulend; faulend; verwesend; modernd; vermodernd | verfault; gefault; verwest; gemodert; vermodert | verfault; fault; verwest; modert; vermodert | verfaulte; faulte; verweste; moderte; vermoderte :: to rot | rotting | rotted | rots | rotted
verfaulen lassen {vt} | verfaulen lassend | verfaulen lassen | lässt verfaulen | ließ verfaulen :: to putrefy | putrefying | putrefied | putrefies | putrefied
verfaulen {vi} | verfaulend | verfault | verfault | verfaulte :: to fester | festering | festered | festers | festered
verfault; verwest; faulig {adj} :: putrid
verfault {adv} :: putridly
verfechten | verfechtend | verfechtet; verficht | verfechtete; verfocht :: to stickle | stickling | stickles | stickled
verfechten; einstehen; verteidigen; befürworten | verfechtend; einstehend; verteidigend; befürwortend :: to advocate | advocating
verfechtend :: championing
verfehlen :: to mistake {mistook; mistaken}
verfehlt; gescheitert; verkannt {adj} :: manque
nicht verfehlt :: unmissed
verfeinden | verfeindend | verfeindet | verfeindete :: to make enemies of | making enemies of | makes enemies of | made enemies of
verfeindet sein; Feinde sein :: to be enemies
verfeinern {vt} | verfeinernd | verfeinert :: to refine | refining | refines
verfeinern {vt} | verfeinernd | verfeinert | verfeinert | verfeinerte :: to rarefy | rarefying | rarefied | rarefies | rarefied
verfeinern; ausfeilen {vt} | verfeinernd; ausfeilend | verfeinert; ausgefeilt :: to elaborate | elaborating | elaborated
verfeinern; verbessern {vt} | verfeinernd; verbessernd | verfeinert; verbessert :: to hone | honing | honed
verfeinern {vt} | verfeinernd | verfeinert | verfeinert | verfeinerte :: to polish | polishing | polished | polishes | polished
verfeinernd :: culturing
verfemen; verbannen {vt} | verfemend; verbannend | verfemt; verbannt | verfemt; verbannt | verfemte; verbannte :: to ostracize | ostracizing | ostracized | ostracizes | ostracized
verfestigen {vt} | verfestigend | verfestigt :: to rigidify; to strengthen; to solidify | rigidifying; strengthening; solidifying | rigidified; strengthened; solidified
verfettet; fett; fetthaltig; adipös {adj} [med.] :: adipose
verfeuern {vt} | verfeuernd | verfeuert | verfeuert | verfeuerte :: to use up | using up | used up | uses up | used up
verfilzen {vt} | verfilzend | verfilzt | verfilzt | verfilzte :: to felt; to become felted | felting; becoming felted | felted | felts | felted
(Haar) verfilzen {vi} :: to become matted
verfinstern {vt} | verfinsternd | verfinstert :: to eclipse | eclipsing | eclipsed
verfinstern {vt} | verfinsternd | verfinstert | verfinstert | verfinsterte :: to obfuscate | obfuscating | obfuscated | obfuscates | obfuscated
verflechten; verweben (mit; zu) :: to weave {wove; woven} (with; into)
verflechten {vt} | verflechtend | verflochten :: to twist | twisting | twisted
verflechten {vt} | verflechtend | verflochten | verflicht; verflechtet | verflocht :: to interlace | interlacing | interlaced | interlaces | interlaced
verfliegen | verfliegend | verflogen | verfliegt | verflog | verflogene :: to fly away | flying away | flown away | flies away | flew away | flown away
(Sorgen) verfliegen {vi} :: to shrivel [fig.]
(Zeit) verfliegen :: to roll on (time)
verflixt {adj} | verflixter | am verflixtesten :: darned; lousy | more darned | most darned
verflixt {adj} [ugs.] :: blessed [slang]
verflixt; verdammt; verteufelt {adj} :: blooming [slang]
Verflixt!; Verdammt!; Sakra! {interj} :: Damn!; Damned!; Darned!; Shoot!
verflixt {adv} | verflixt kalt :: confoundedly | confoundedly cold
verfluchen; fluchen; verdammen; verwünschen {vt} | verfluchend; fluchend; verdammend; verwünschend | verflucht; geflucht; verdammt; verwunschen :: to curse | cursing | cursed
verfluchen; verhexen; verwünschen {vt} | verfluchend; verhexend; verwünschend | verflucht; verhext; verwunschen :: to hex | hexing | hexed
verflucht {adj} | verfluchter | am verfluchtesten :: cursed | more cursed | most cursed
verflucht :: cussed
verflucht :: darn
verflucht :: hexes
verflucht {adv} :: accursedly
verfluchte :: cursed
verfluchte :: hexed
verfluchten :: accurst
(sich) verflüchtigen | verflüchtigend | verflüchtigt | verflüchtigt | verflüchtigte :: to volatilize | volatilizing | volatilized | volatilizes | volatilized
(sich) verflüssigen; schmelzen | verflüssigend; schmelzend | verflüssigt; geschmolzen | verflüssigt | verflüssigte :: to liquefy | liquefying | liquefied | liquefies | liquefied
verflüssigen :: to fluidify
verfocht :: advocated
verfocht :: championed
verfolgbar :: pursuable
(ein Ziel; einen Plan) verfolgen {vt} | verfolgend | verfolgt | eine Politik verfolgen | ein Ziel verfolgen :: to pursue | pursuing | pursued | to pursue a policy | to pursue a target
jdn. verfolgen; jdm. nachsetzen; jdn. jagen | verfolgend; nachsetzend; jagend | verfolgt; nachgesetzt; gejagt | verfolgt; setzt nach; jagt | verfolgte; setzte nach; jagte :: to pursue sb. | pursuing | pursued | pursues | pursued
etw. verfolgen; nachverfolgen {vt} | verfolgend; nachverfolgend | verfolgt; nachverfolgt | den Kosten nachgehen :: to keep track of sth. | keeping track of | kept track of | to keep track of costs
(dauernd) verfolgen {vt} | verfolgend | verfolgt | verfolgt | verfolgte :: to haunt | haunting | haunted | haunts | haunted
verfolgen {vt} | verfolgend | verfolgt | verfolgt | verfolgte :: to persecute | persecuting | persecuted | persecutes | persecuted
jdn. verfolgen; jdm. folgen; etw. rückverfolgen {vt} | verfolgend; folgend; rückverfolgend | verfolgt; gefolgt; rückverfolgt | ein Paket verfolgen :: to track sb./sth. | tracking | tracked | to track a package
verfolgen; folgen {vt} | verfolgend | verfolgt :: to trace | tracing | traced
verfolgen; heimsuchen {vt} | verfolgend; heimsuchend | verfolgt; heimgesucht | verfolgt; sucht heim | verfolgte; suchte heim :: to obsess | obsessing | obsessed | obsesses | obsessed
verfolgen {vi} | verfolgend | verfolgt :: to trail | trailing | trailed
verfolgen; jagen {vt} | verfolgend; jagend | verfolgt; gejagt :: to dog | dogging | dogged
verfolgend :: persecutive
verformen; entstellen {vt} | verformend; entstellend | verformt; entstellt | verformt; entstellt :: to deform | deforming | deformed | deforms
verfrachten {vt} | verfrachtend | verfrachtet :: to freight | freighting | freighted
(Menschen) verfrachten {vt} | verfrachtend | verfrachtet :: to bundle | bundling | bundled
verfremden; entfremden; befremden | verfremdend; entfremdend; befremdend | verfremdet; entfremdet; befremdet | sich einer Sache entfremden :: to alienate | alienating | alienated | to alienate oneself from sth.
verfressen {adj} | verfressener | am verfressensten :: piggy | piggier | piggiest
verfrieren | verfrierend | verfroren | verfrierst | verfriert | verfror :: to be chilled through | being chilled through | chilled through | are chilled through | is chilled through | was chilled through
verfrüht {adv} :: prematurely
verfügbar; flüssig [ugs.] {adj} [fin.] | verfügbares Geld :: ready | ready money
verfügbar; vorhanden; erhältlich; gültig {adj} | hochverfügbar {adj} | verfügbare Mittel | nicht verfügbar :: available | highly available | available funds | unavailable
verfügbar; vorhanden {adv} | nicht verfügbar {adv} :: availably | unavailably
verfügbar; disponibel {adj} :: disposable
verfügbar :: on-hand
verfügen; anordnen {vt} | verfügend; anordnend | verfügt; angeordnet :: to mandate | mandating | mandated
verfügen | verfügend | verfügt | verfügt | verfügte :: to enact | enacting | enacted | enacts | enacted
verfügen | verfügend | verfügt | über etw. verfügen | über große Erfahrung verfügen | über gute Beziehungen verfügen :: to have {had; had} | having | had | to have sth. at one's disposal | to have great experience | to have good connections
über etw./jdn. frei verfügen | frei verfügend | frei verfügt | verfügt frei | verfügte frei :: to have sth./so. at one's disposal; to dispose of sth./so. | disposing of | disposed of | disposes of | disposed of
einstweilig verfügen {vt} | einstweilig verfügend | einstweilig verfügt :: to issue a temporary injunction | issuing a temporary injunction | issued a temporary injunction
verführbar :: seducible
verführen {vt} | verführend | verführt | verführt | verführte :: to debauch | debauching | debauched | debauches | debauched
verführen {vt} | verführend | verführt | verführt | verführte :: to ensnare | ensnaring | ensnared | ensnares | ensnared
verführen; verleiten {vt} | verführend; verleitend | verführt; verleitet | verführt; verleitet | verführte; verleitete :: to seduce | seducing | seduced | seduces | seduced
verführen; verleiten {vt} | verführend; verleitend | verführt; verleitet | jdn. verleiten, etw. zu tun :: to beguile | beguiling | beguiled | to beguile sb. into doing sth.
verführerisch {adj} :: beguiling
verführerisch {adj} | verführerischer | am verführerischsten :: seductive | more seductive | most seductive
verführerisch; verlockend {adj} :: alluring
verführerisch {adv} :: seductively
verfüllen; verstreichen {vt} (Risse) | verfüllend; verstreichend | verfüllt; verstrichen :: to fill in (cracks) | filling in | filled in
verfünffachen {vt} | verfünffachend | verfünffacht :: to quintuple | quintupling | quintupled
vergällen {vt} | vergällend | vergällt | vergällt | vergällte :: to denature | denaturing | denatured | denatures | denatured
vergänglich; schwindend; dahinschwindend {adj} :: evanescent
vergänglich; schwindend; dahinschwindend {adv} :: evanescently
vergänglich {adj} :: frail
vergänglich {adv} :: perishably
vergären | vergärend | vergoren | vergärt | vergärte :: to ferment | fermenting | fermented | ferments | fermented
mit süßem, zuckerreichem Most vergären (Wein) :: to fortify (wine)
vergaffen | vergaffend :: to be smitten with | being smitten with
vergaffen :: to smitten
vergammeln; verlottern; verwahrlosen | vergammelnd | vergammelt | vergammelt | vergammelte :: to go (to) seed | going to seed | gone to seed | goes to seed | went to seed
vergangen; letzte {adj} | vergangene Woche, letzte Woche | vergangenes Jahr :: past | past week | last year
vergangen {adj} | die Vergangenheit ruhen lassen | Lasst die Vergangenheit begraben sein.; Lass die Vergangenheit ruhen. :: bygone | to let bygones be bygones | Let bygones be bygones.
vergasen {vt} [chem.] | vergasend | vergast :: to gasify | gasifying | gasified
vergasen {vt} | vergasend | vergast :: to gas | gassing | gassed
vergeben; vertun {vt} (Chancen) | vergebend; vertuend | vergeben; vertan :: to throw away | throwing away | thrown away
vergebens; vergeblich {adv} :: to no avail; without avail; of no avail
vergebens :: for nothing
(alles) vergebens; vergeblich; umsonst :: (all) in vain
vergeblich; zwecklos; nutzlos; hohl {adj} | vergeblicher | am vergeblichsten :: vain | vainer | vainest
vergeblich :: unavailing
vergeblich {adv} :: unavailingly
vergeblich; vergebens {adv} :: vainly
vergeblich {adv} :: futilely
vergebliche Hoffnung {f}; vergeblicher Glauben :: fond hope; fond belief
vergegenwärtigen {vt} | vergegenwärtigend | vergegenwärtigt | vergegenwärtigt | vergegenwärtigte :: to bring to mind | bringing to mind | brought to mind | brings to mind | brought to mind
sich vergegenwärtigen; sich vorstellen {vr} | sich vergegenwärtigend; sich vorstellend | sich vergegenwärtigt; sich vorgestellt :: to realize; to realise [Br.] | realizing; realising | realized; realised
sich vergegenwärtigen; sich vorstellen; sich ausmalen {vr} | sich vergegenwärtigend; sich vorstellend; sich ausmalend | sich vergegenwärtigt; sich vorgestellt; sich ausgemalt | vergegenwärtigt sich | vergegenwärtigte sich :: to envision | envisioning | envisioned | envisions | envisioned
vergegenständlichen; verdinglichen; reifizieren {vt} | vergegenständlichend; verdinglichend; reifizierend | vergegenständlicht; verdinglicht; reifiziert :: to reify | reifying | reified
vergehen {vi} | vergehend | vergangen :: to pass off | passing off | passed off
(Zeit) vergehen; verstreichen; verfließen {vi} | vergehend; verstreichend; verfließend | vergangen; verstreicht; verflossen | vergeht; verstreicht; verfließt | verging; verstrich; verfloss :: to lapse | lapsing | lapsed | lapses | lapsed
vergehen; schwinden; verfallen; schrumpfen {vi} | vergehend; schwindend; verfallend; schrumpfend | vergangen; geschwunden; verfallen; geschrumpft :: to wane | waning | waned
vergehen {vi}; sich legen {vr}; schwinden {vi} | vergehend; sich legend; schwindend | vergangen; sich gelegt; geschwunden :: to die away | dying away | died away
vergehen; vorübergehen {vi} | vergehend; vorübergehend | vergangen; vorübergegangen | vergeht; geht vorüber | verging; ging vorüber | Es vergeht kaum eine Woche, in der nicht darüber berichtet wird. :: to go by | going by | gone by | goes by | went by | Rarely does a week go by when there isn't a news story about it.
langsam vergehen; dahinkriechen {vi} | langsam vergehend; dahinkriechend | langsam vergangen; dahingekrochen | vergeht langsam; kriecht dahin | verging langsam; kroch dahin :: to lag | lagging | lagged | lags | lagged
sich vergehen an {vr} :: to misdemean oneself on
vergeilen; etiolieren; (im Dunkeln) verkümmern {vt} [bot.] | vergeilend; etiolierend; verkümmernd | vergeilt; etioliert; verkümmert :: to etiolate | etiolating | etiolated
vergeistigen {vt} | vergeistigend | vergeistigt :: to spiritualize | spiritualizing | spritualized
vergelten {vi} | vergeltend | vergolten | vergilt | vergalt | jdm. etw. vergelten | Gleiches mit Gleichem vergelten :: to repay {repaid; repaid} | repaying | repaid | repays | repaid | to repay so. for sth. | to pay like with like; to pay so. back in their own coin; to pay sb. back in kind; to give back as you were given; to do as you are done by
vergelten {vi} | vergeltend | vergolten | vergilt | vergalt :: to reciprocate | reciprocating | reciprocated | reciprocates | reciprocated
vergelten {vi} | vergeltend | vergolten | vergilt | vergalt :: to requite | requiting | requited | requites | requited
vergelten {vi} | vergeltend | vergolten | vergilt | vergalt :: to retaliate | retaliating | retaliated | retaliates | retaliated
vergeltend :: retaliative
vergeltend :: retributive
vergeltend :: retributory
vergeltend {adv} :: retributively
vergesellschaften | vergesellschaftend | vergesellschaftet :: to socialize | socializing | socialized
vergessen | vergessend | vergessen | du vergisst (vergißt [alt]) | er/sie vergisst (vergißt [alt]) | ich/er/sie vergaß | er/sie hat/hatte vergessen | ich/er/sie vergäße | vergiss! (vergiß! [alt]) | Dabei darf man (allerdings) nicht vergessen, dass ... :: to forget {forgot; forgotten} | forgetting | forgotten | you forget | he/she forgets | I/he/she forgot | he/she has/had forgotten | I/he/she would forget | forget! | It shouldn't be forgotten here that ...
vergessen; verschollen :: forgotten
vergesslich; vergeßlich [alt] {adj} | vergesslicher | am vergesslichsten :: forgetful | more forgetful | most forgetful
vergesslich {adv} :: forgetfully
vergesslich {adj} | weltvergessen {adj} | ohne Notiz von seiner Umgebung zu nehmen :: oblivious | oblivious of the world; oblivious to the world | oblivious of his surroundings; oblivious to his surroundings
vergesslich {adv} :: obliviously
vergeuden; verzetteln; verschwenden {vt} | vergeudend; verzettelnd; verschwendend | vergeudet; verzettelt; verschwendet | vergeudet; verzettelt; verschwendet | vergeudete; verzettelte; verschwendete :: to dissipate | dissipating | dissipated | dissipates | dissipated
vergeuden; verschleudern; zunichte machen {vt} | vergeudend; verschleudernd; zunichte machend | vergeudet; verschleudert; zunichte gemacht :: to scatter | scattering | scattered
vergeuden {vt} | vergeudend | vergeudet :: to trifle away | trifling away | trifled away
jdn. vergewaltigen {vt} | vergewaltigend | vergewaltigt :: to rape sb.; to violate sb. | raping; violating | raped; violated
vergewaltigen; rauben :: to ravish [obs.]
sich vergewissern {vr}; sichergehen {vi} | vergewissernd; sichergehend | vergewissert | vergewissert | vergewisserte | Nur um mich zu vergewissern, dass du zu Hause angekommen bist ... :: to make sure | making sure | made sure | makes sure | made sure | Just making sure you got home ...
sich vergewissern {vr} | sich vergewissernd | sich vergewissert :: to make certain | making certain | made certain
(Tränen; Blut) vergießen {vt} | vergießend | vergossen | vergießt :: to shed {shed; shed} (tears; blood) | shedding | shed | sheds
vergiften {vt} | vergiftend | vergiftet | vergiftet | vergiftete :: to poison | poisoning | poisoned | poisons | poisoned
vergilben {vi} | vergilbend | vergilbt | vergilbt :: to go yellow; to yellow | going yellow; yellowing | gone yellow; yellowed | yellows
vergilbt {adj} | vergilbter | am vergilbtesten :: yellowed | more yellowed | most yellowed
vergittern {vt} | vergitternd | vergittert :: to grate | grating | grated
vergittern {vt} | vergitternd | vergittert :: to lattice | latticing | latticed
vergittert :: grilled
vergittert :: trellised
verglasen {vt} | verglasend | verglast | verglast | verglaste :: to vitrify | vitrifying | vitrified | vitrifies | vitrified
verglasen :: to glaze
verglast :: glassed
verglast :: paned
vergleichbar {adj} :: comparable
vergleichbar {adv} :: comparably
vergleichbar :: assimilable
vergleichbar (mit); messbar {adj} :: commensurable (with; to)
vergleichbar :: contrastable
vergleichbar {adv} :: commensurably
nicht vergleichbar :: incommensurable
vergleichen (mit); gleichsetzen | vergleichend | verglichen | er/sie vergleicht | ich/er/sie verglich | er/sie hat/hatte verglichen :: to compare (with) | comparing | compared | he/she compares | I/he/she compared | he/she has/had compared
verglichen mit; dagegen {adv} :: compared with; compared to
sich vergleichen (mit) :: to compare (with; to)
vergleichen; kollationieren; zusammentragen :: to collate
vergleichen | vergleichend | verglichen | vergleicht | verglich :: to liken | likening | likened | likens | likened
vergleiche /vgl./ :: confer /cf./; compare /cp./
vergleiche oben :: compare above
vergleichend {adj} | vergleichende Studien :: comparative | comparative studies
vergleichsweise {adv} :: comparatively
verglühen {vi} (Feuer) :: to smoulder and go out
verglühen {vi} | verglühend | verglüht :: to burn out | burning out | burnt out; burned out
sich vergnügen {vr} | sich vergnügend | sich vergnügt :: to enjoy oneself; to amuse oneself; to disport oneself | enjoying oneself; amusing oneself; disporting oneself | enjoyed oneself; amused oneself; disported oneself
vergnüglich :: pleasurable
vergnüglich {adv} :: amusingly
vergnüglich {adv} :: pleasurably
vergnügungssüchtig {adj} :: pleasure seeking
vergöttern {vt} | vergötternd | vergöttert | vergöttert | vergötterte :: to deify | deifying | deifyed | deifies | deified
vergolden {vt} | vergoldend | vergoldet | vergoldet | vergoldete | des Guten zu viel tun :: to gild {gilded, gilt; gilded, gilt} | gilding | gilded; gilt | gilds | gilded; gilt | to gild the lily [fig.]
vergoldet {adj} :: gold-plated
vergöttlichen {vt} | vergöttlichend | vergöttlicht | vergöttlichen; als Gott verehren :: to deify; to apotheosize | deifying; apotheosizing | deifyed; apotheosized | to worship as God
vergrabbar {adj} [geol.] :: buriable
vergraben; eingraben {vt} | vergrabend; eingrabend | vergraben; eingegraben | er/sie vergräbt | ich/er/sie vergrub | er/sie hat/hatte vergraben :: to bury | burying | buried | he/she buries | I/he/she buried | he/she has/had buried
jdn. vergraulen :: to put sb. off; to scare sb. off
vergreifen | vergreifend | vergriffen | vergreift | vergriff :: to make a mistake | making a mistake | made a mistake | makes a mistake | made a mistake
vergreisen {vi} | vergreisend | vergreist | vergreist | vergreiste :: to become senile | becoming senile | become senile | becomes senile | became senile
vergriffen {adj} :: out of print
vergröbern; grob machen {vt} | vergröbernd; grob machend | vergröbert; grob gemacht | vergröbert; macht grob | vergröberte; machte grob :: to coarsen | coarsening | coarsened | coarsens | coarsened
vergrößerbar {adj} :: scalable
vergrößern {vt} (maßstäblich) | vergrößernd | vergrößert :: to scale up | scaling up | scaled up
vergrößern; vermehren; steigern; erweitern; erhöhen (auf; um) {vt} | vergrößernd; vermehrend; steigernd; erweiternd; erhöhend | vergrößert; vermehrt; gesteigert; erweitert; erhöht | um 20% steigern; um 20% erhöhen | ständig steigernd; ständig erhöhend :: to increase (to; by) | increasing | increased | to increase by 20% | ever-increasing
vergrößern; verbreitern; ausbauen {vt} | vergrößernd; verbreiternd; ausbauend | vergrößert; verbreitert; ausgebaut | vergrößert; verbreitert; baut aus | vergrößerte; verbreiterte; baute aus | nicht vergrößert :: to enlarge | enlarging | enlarged | enlarges | enlarged | unenlarged
sich vergrößern; such ausdehnen; sich erweitern {vr} | sich vergrößernd; such ausdehnend; sich erweiternd | sich vergrößert; such ausgedehnt; sich erweitert :: to enlarge | enlarging | enlarged
vergrößern | vergrößernd | vergrößert :: to heighten | heightening | heightened
vergrößern | vergrößernd | vergrößert :: to extend; to zoom | extending; zooming | extended; zoomed
vergrößern | vergrößernd | vergrößert | nicht vergrößert :: to magnify | magnifying | magnified | unmagnified
vergrößern; vermehren :: to accrete
vergrößert; gesteigert :: enhanced
vergüten; ablagern lassen; reifen lassen :: to age
vergüten; tempern; anlassglühen; verbessern [techn.] | vergütend; tempernd; anlassglühend; verbessernd | vergütet; getempert | vergüteter Stahl :: to temper | tempering | hardened and tempered | hardened and tempered steel
verhältnismäßig; ziemlich {adv} :: relatively
verhältnismäßig {adj} | verhältnismäßiger | am verhältnismäßigsten :: propositional | more propositional | most propositional
verhältnismäßig {adj}; im Verhältnis (zu) :: in proportion (to)
verhältnismäßig {adv} :: proportionally
verhältnismäßig :: pro rata
eine Strafe verhängen :: to impose a penalty
verhängnisvoll {adj} :: ill-fated
verhängnisvoll {adj} | ein verhängnisvoller Fehler :: capital | a capital mistake
verhängen; vollstrecken; vollziehen {vt} | verhängend; vollstreckend; vollziehend | verhängt; vollstreckt; vollzogen :: to administer | administering | administered
verhängnisvoll; unheilvoll {adj} :: calamitous
verhängnisvoll {adv} :: fatally
verhängnisvoll {adj} | verhängnisvoller | am verhängnisvollsten :: fateful | more fateful | most fateful
sich verhärten :: to stiffen
verhätscheln; hätscheln; verwöhnen | verhätschelnd | verhätschelt | verhätschelt | verhätschelte :: to coddle | coddling | coddled | coddles | coddled
verhätscheln :: to cocker
verhätscheln | verhätschelnd | verhätschelt | verhätschelt | verhätschelte :: to cosher | coshering | coshered | coshers | coshered
verhätscheln {vt} | verhätschelnd | verhätschelt :: to pamper; to cosset; to cocker | pampering; cosseting; cockering | pampered; cosseted; cockered
verhätschelt {adj} | verhätschelter | am verhätscheltsten :: petted | more coddled | most coddled
sich verhaken; sich verfangen :: to interlock
verhaften; schnappen :: to book
verhallt :: dies away
sich verhalten {vr}; sich benehmen {vr}; auftreten {vi} | sich verhaltend; sich benehmend; auftretend | verhalten; benommen; aufgetreten | er/sie verhält sich; er/sie benimmt sich; er/sie tritt auf | ich/er/sie verhielt sich; ich/er/sie benahm sich; ich/er/sie trat auf | er/sie hat/hatte sich verhalten; er/sie hat/hatte sich benommen; er/sie ist/war aufgetreten | sich sonderbar verhalten; sich sonderbar benehmen :: to behave (oneself) | behaving | behaved | he/she behaves | I/he/she behaved | he/she has/had behaved | to behave in a strange fashion
sich verhalten; sich betragen {vr} | sich verhaltend; sich betragend | sich verhalten; sich betragen :: to comport | comporting | comported
sich schlecht verhalten; sich schlecht betragen {vr} :: to misdemean
verhalten; gedämpft {adj} :: cautious
verhaltensauffällig {adj} :: displaying behavioural problems
verhaltensgestört {adj} :: with a behavioural disorder
verhandeln (über); aushandeln | verhandelnd; aushandelnd | verhandelt; ausgehandelt | verhandelt; handelt aus | verhandelte; handelte aus :: to negotiate (about; on; for) | negotiating | negotiated | negotiates | negotiated
verhandeln {vt} (mit) | verhandelnd | verhandelt :: to deal {dealt; dealt} (with) | dealing | dealt
verhandeln {vt}; sich bereden | verhandelnd; sich beredend | verhandelt; sich beredet :: to parley | parleying | parleyed
verhandeln (Gericht) (gegen) :: to hold proceedings; to hold a trial (against)
(Fall) verhandeln {vt} [jur.] | verhandelnd | verhandelt | verhandelt | verhandelte | über einen Fall verhandeln (strafrechtlich) | neu verhandeln :: to try | trying | tried | tries | tried | to try a case | to retry
über eine Sache verhandeln :: to hear a case
verhandelbar {adj} :: negotiable
verhandlungssicher (Sprachkenntnis) {adj} :: business fluent
verharmlosen; herunterspielen; bagatellisieren {vt} | verharmlosend; herunterspielend; bagatellisierend | verharmlost; heruntergespielt; bagatellisiert | verharmlost; spielt herunter; bagatellisiert | verharmloste; spielte herunter; bagatellisierte :: to play down; to downplay | playing down; downplaying | played down; downplayed | plays down; downplays | played down; downplayed
verharmlosen {vt} | verharmlosend | verharmlost :: to define down | defining down | defined down
verharmlosen; bagatellisieren {vt} | verharmlosend; bagatellisierend | verharmlost; bagatellisiert | verharmlost; bagatellisiert | verharmloste; bagatellisierte :: to belittle | belittling | belittled | belittles | belittled
verharmlost {adj} :: minimized
verharren {vi} | verharrend | verharrt :: to remain | remaining | remained
verharschen {vi} (Schnee) | verharschend | verharscht :: to crust | crusting | crusted
verhaspeln {vi} | verhaspelnd | verhaspelt | verhaspelt | verhaspelte :: to get muddled | getting muddled | got muddled | gets muddled | got muddled
verhasst :: hateful
verhasst {adv} :: hatefully
verhasst {adv} :: invidiously
verhasst {adv} :: odiously
verhasst; gehasst {adj} | verhasster; mehr gehasst | am verhasstesten; am meisten gehasst :: hated | more hated | most hated
verhauen; den Hintern versohlen | verhauend; den Hintern versohlend | verhauen; den Hintern versohlt | verhaut | verhaute :: to spank | spanking | spanked | spanks | spanked
verhauen :: to paddle [Am.]
verhauend :: banging
verhauend; wegwerfend :: trashing
verhaut; wirft weg :: trashes
verhaute; warf weg :: trashed
verheddern | verheddernd | verheddert | verhedderte :: to get entangled | getting entangled | gets entangled | got entangled
verheddern; verwickeln | verheddernd; verwickelnd | verheddert; verwickelt :: to ravel | raveling | raveled
verheddert; verwirrt {adj}; in Kollision :: afoul
verheeren; verwüsten | verheerend; verwüstend | verheert; verwüstet | verheert; verwüstet | verheerte; verwüstete :: to devastate | devastating | devastated | devastates | devastated
verheerend; katastrophal; miserabel; verzweifelt; mies {adj} :: dire
verheerend :: wasteful
verheerend wirken (auf) :: to wreak havoc (on); to make havoc (of); to play havoc (with)
verheerend {adv} :: devastatingly
verheimlichen {vt} | verheimlichend | verheimlicht | verheimlicht | verheimlichte :: to dissimulate | dissimulating | dissimulated | dissimulates | dissimulated
jdn. verheiraten {vt} | jdn. verheiratend | jdn. verheiratet | Er ist mit seiner Arbeit verheiratet. [ugs.] :: to marry sb. | marrying sb. | married sb. | He's married to his job.
sich mit jdm. verheiraten | verheiratend | verheiratet | noch nicht verheiratet; noch zu haben [ugs.] :: to marry sb.; to get married to sb. | marrying | married | still single
verheiratet; vermählt {adj} /verh./ | frisch verheiratet; frisch vermählt :: married /mar./; wedded | just married
verheiraten {vt} | verheiratend | verheiratet :: to couple | coupling | coupled
verheiratet {adj} :: undivorced
verheißen {vt} | verheißend | verheißt | etwas Gutes verheißen | nichts Gutes verheißen :: to augur | auguring | augured | to augur well | to augur ill
verheißungsvoll {adj} | verheißungsvoller | am verheißungsvollsten :: auspicious | more auspicious | most auspicious
verheizen; verbrennen {vt} | verheizend | verheizt :: to use as fuel; to burn | using as fuel; burning | used as fuel; burned
verheizen {vi} [ugs.] [übtr.] (ausbeuten) :: to exploit; to run into the ground
verheizen {vt} [ugs.] [übtr.] (Soldaten) :: to send to the slaughter; to use as cannon-fodder
verherrlichen {vt} | verherrlichend | verherrlicht | verherrlicht | verherrlichte :: to exalt | exalting | exalted | exalts | exalted
verherrlichen {vt} | verherrlichend | verherrlicht | verherrlicht | verherrlichte :: to glamorize; to glamourize | glamorizing; glamourized | glamorized; glamourized | glamorizes; glamourizes | glamorized; glamourized
verherrlichen {vt} | verherrlichend | verherrlicht :: to glamorise; to glamourise [Br.] | glamorising; glamourising | glamorised; glamourised
verherrlichen; verhimmeln {vt} | verherrlichend; verhimmelnd | verherrlicht | verherrlicht; verhimmelt | verherrlichte; verhimmelte :: to glorify | glorifying | glorified | glorifies | glorified
verhexen; behexen {vt} | verhexend; behexend | verhext; behext | verhext | verhexte :: to bedevil | bedevilling | bedevilled | bedevils | bedevilled
verhexen {vt} | verhexend | verhext | verhext | verhexte :: to jinx | jinxing | jinxed | jinxes | jinxed
verhexen; behexen; bezaubern {vt} | verhexend; behexend; bezaubernd | verhext; behext; bezaubert | verhext; behext; bezaubert | verhexte; behexte; bezauberte :: to bewitch; to ensorcell | bewitching; ensorcelling | bewitched; ensorcelled | bewitches; ensorcells | bewitched; ensorcelled
verhext {adj} :: elfstruck
verhindern; vorbeugen {vt} | verhindernd; vorbeugend | verhindert; vorgebeugt | verhindert; beugt vor | verhinderte; beugte vor | um zu verhindern :: to prevent | preventing | prevented | prevents | prevented | in order to prevent
verhindern; verhüten {vt} | verhindernd; verhütend | verhindert; verhütet :: to hinder | hindering | hindered
verhindern {vt}; zuvorkommen {vi} | verhindernd; zuvorkommend | verhindert; zuvorgekommen | verhindert | verhinderte | eine Sache verhindern; einer Sache zuvorkommen :: to forestall | forestalling | forestalled | forestalls | forestalled | to forestall sth.
verhindern {vt} | verhindernd | verhindert | verhindert | verhinderte | um zu verhindern :: to impede | impeding | impeded | impedes | impeded | in order to impede
jdn. zu verhindern suchen :: to discourage sb. from doing
verhindern; behindern {vt} | verhindernd; behindernd | verhindert; behindert :: to thwart | thwarting | thwarted
verhindern; nicht erlauben {vt} | verhindernd; nicht erlaubend | verhindert; nicht erlaubt :: to forbid {forbade, forbad; forbidden} | forbidding | forbidden
nicht zu verhindern :: unstoppable
verhindernd {adv} :: prohibitively
verhindert :: disabled
verhöhnen {vt} | verhöhnend | verhöhnt | verhöhnte :: to gibe | gibing | gibes | gibed
verhohlen {adj} | kaum verhohlener Neid :: concealed | ill-concealed envy
verhohnepipeln [ugs.] :: to send up [coll.]
verhören; vernehmen {vt} | verhörend; vernehmend | verhört; vernommen | verhört; vernimmt | verhörte; vernahm :: to interrogate | interrogating | interrogated | interrogates | interrogated
verhören; befragen {vt} | verhörend; befragend | verhört; befragt | verhört; befragt | verhörte; befragte | befragen nach :: to examine | examining | examined | examines | examined | to examine for
sich verhören {vr} | sich verhörend | sich verhört :: to mishear {misheard; misheard} | mishearing | misheard
verhüllen {vt} | verhüllend | verhüllt :: to envelope | enveloping | enveloped
verhüllen {vt} | verhüllend | verhüllt :: to mantle | mantling | mantled
verhüllt; getarnt; geheim {adj} :: under wraps
verhütbar :: preventable
verhüten {vt} | verhütend | verhütet | verhütet | verhütete :: to prevent | preventing | prevented | prevents | prevented
(Schaden) verhüten {vt} | verhütend | verhütet | verhütet | verhütete :: to avoid | avoiding | avoided | avoids | avoided
verhüten {vt} | verhütend | verhütet | verhütet | verhütete :: to forfend | forfending | forfended | forfends | forfended
verhungern {vi} | verhungernd | verhungert | verhungert | verhungerte :: to die of hunger; to starve | dying of hunger; starving | died of hunger; starved | dies of hunger; starves | died of hunger; starved
verhungern :: to clem
verhungern {vi} | verhungernd | verhungert | verhungert | verhungerte :: to famish | famishing | famished | famishes | famished
verhunzen {vt} [ugs.] | verhunzend | verhunzt :: to murder | murdering | murdered
verhunzen; vermasseln; vermurksen {vt} [ugs.] | verhunzend; vermasselnd; vermurksend | verhunzt; vermasselt; vermurkst | verhunzt; vermasselt; vermurkst | verhunzte; vermasselte; vermurkste :: to foozle [coll.] | foozling | foozled | foozles | foozled
verhunzen; verunstalten {vt} | verhunzend; verunstaltend | verhunzt; verunstaltet | verhunzt; verunstaltet | verhunzte; verunstaltete :: to butcher | butchering | butchered | butchers | butchered
verhutzelt {adv} :: weazenly
verifizieren {vt} | verifizierend | verifiziert | verifiziert | verifizierte :: to verify | verifying | verified | verifies | verified
etw. verinnerlichen | verinnerlichend | verinnerlicht :: to internalize sth. | internalizing | internalized
sich verirren {vr} | sich verirrend | sich verirrt :: to go astray; to get astray | going astray; getting astray | gone astray; got astray
verirrend; verirrend {adj} :: aberrant
verirrt {adj} :: lost; lost way
veritabel {adj} :: veritable; real
verjähren {vi} [jur.] :: to come under the statute of limitations; to prescribe
verjähren (Anspruch) :: to be in lapse (claim)
verjährt sein :: to be barred by the statute of limitation
verjährt {adj} (Verbrechen) :: statute-barred (crime)
verjagen {vt} | verjagend | verjagte :: to chase away | chasing away | chased away
(Geld) verjubeln {vt} [ugs.] | verjubelnd | verjubelt :: to blow (money) [coll.] | blowing | blown
verjenseitigen {vt} | verjenseitigend | verjenseitigt :: to transcendentalize | transcendentalizing | transcendentalized
verjüngen; neu beleben {vt} | verjüngend; neu belebend | verjüngt; neu belebt | verjüngt | verjüngte :: to rejuvenate | rejuvenating | rejuvenated | rejuvenates | rejuvenated
verjüngen | verjüngend | verjüngt | verjüngte :: to make young again | making young again | makes young again | made young again
verjüngt {adj} :: butted
verkabeln | verkabelnd | verkabelt :: to hook up | hooking up | hooked up
verkäuflich :: alienable
verkäuflich {adv} :: alienably
verkäuflich :: for sale
verkäuflich; veräußerlich {adj} :: negotiable
verkäuflich {adv} :: salably
verkäuflich; verkaufsfähig; verkaufbar; absetzbar {adj} :: saleable; salable
verkäuflich {adv} :: saleably; salably
verkäuflich :: vendible
verkalken | verkalkend | verkalkt | verkalkt | verkalkte :: to calcify | calcifying | calcified | calcifies | calcified
verkalkulieren | verkalkulierend | verkalkuliert | verkalkuliert | verkalkulierte :: to miscalculate | miscalculating | miscalculated | miscalculates | miscalculated
sich verkalkulieren; sich verspekulieren {vr} | sich verkalkulierend; sich verspekulierend | sich verkalkuliert; sich verspekuliert :: to be out in one's calculations | being out in one's calculations | been out in one's calculations
verkantet {adj} :: wedged
verkapseln {vt} | verkapselnd | verkapselt | er/sie/es verkapselt | ich/er/sie/es verkapselte :: to encapsulate | encapsulating | encapsulated | he/she/it encapsulates | I/he/she/it encapsulated
verkatert {adj} [ugs.] | verkatert aufwachen :: hung-over [coll.] | to wake up with a hang-over
verkaufen; absetzen; vertreiben {vt} | verkaufend; absetzend; vertreibend | verkauft; abgesetzt; vertrieben | er/sie verkauft; er/sie setzt ab | ich/er/sie verkaufte; ich/er/sie setzte ab | er/sie hat/hatte verkauft; er/sie hat/hatte abgesetzt | verkauft werden | günstig verkaufen | gegen bar verkaufen | mit Gewinn verkaufen | unverkauft {adj} :: to sell {sold; sold} | selling | sold | he/she sells | I/he/she sold | he/she has/had sold | to be on sale | to sell at a good price | to sell for cash; to sell for ready money | to sell at profit | unsold
verkaufen {vt} | er/sie verkauft | ich/er/sie verkaufte | er/sie hat/hatte verkauft :: to vend | he/she vends | I/he/she vended | he/she has/had vended
(Aktien) verkaufen {vt} | verkaufend | verkauft :: to redeem (stocks) [Am.] | redeeming | redeemed
mit Verlust verkaufen {vt} | mit Verlust verkaufend | mit Verlust verkauft :: to bargain away; to sell at a loss | bargaining away; selling at a loss | bargained away; sold at a loss
verkaufte :: marketed
etw. ins Gegenteil verkehren | etw. ins Gegenteil verkehrend | etw. ins Gegenteil verkehrt :: to reverse sth. | reversing sth. | reversed sth.
verkehren mit jdm.; den Verkehr mit jdm. pflegen :: to associate with sb.
verkehren | verkehrend | verkehrt | verkehrt | verkehrte :: to consort | consorting | consorted | consorts | consorted
in Künstlerkreisen verkehren :: to move in artistic circles; to mix with artists
verkehrsfreie Zone {f} :: vehicle-free zone
verkehrsgünstig gelegen :: conveniently placed as regards transport facilities
verkehrsreich; überfüllt {adj} | verkehrsreicher | am verkehrsreichsten :: congested | more congested | most congested
verkehrsreich {adj} | verkehrsreiche Straße :: busy | busy street
verkehrsschwach :: with little traffic
verkehrssicher :: roadworthy
verkehrsträgerübergreifend {adj} | verkehrsträgerübergreifende Transporte :: intermodal | intermodal transport(ation)
verkehrswidrig {adj} :: contrary to road traffic regulations
verkehrt; falsch; fehlend {adj} | Stimmt irgendwas nicht? :: amiss | Is anything amiss?
verkehrt {adv} :: amissly
verkehrt {adv} :: perversely
verkehrt {adj} | die verkehrte Richtung | verkehrt herum | etw. verkehrt machen | Es ist vollkommen verkehrt. :: wrong | the wrong direction | the wrong way around | to do sth. wrong | It is all wrong.
verkehrt; umgekehrt {adj} | verkehrter; umgekehrter | am verkehrtesten; am umgekehrtesten :: inverted | more inverted | most inverted
verkennbar {adv} :: mistakably
verkennen | verkennend | verkannt | verkennt | verkannte :: to misjudge | misjudging | misjudged | misjudges | misjudged
verketten | verkettend | verkettet | verkettet | verkettete :: to chain up | chaining up | chained up | chains up | chained up
verketten :: to catenate
verketten :: to thread
verketten; verknüpfen | verkettend; verknüpfend | verkettet; verknüpft | verkettet; verknüpft | verkettete; verknüpfte :: to concatenate | concatenating | concatenated | concatenates | concatenated
verkettet sein {vi} :: to interlock
verkettete Netze :: networks
verketzern | verketzernd | verketzert :: to brand as a heretic | branding as a heretic | branded as a heretic
verkitschen :: to turn into kitsch; to ham up
verkitten :: to fill; to put putty
verklagbar; klagbar; einklagbar; strafbar {adj}; zu belangen [jur.] :: actionable
verklagen; belangen {vt} [jur.] | verklagend; belangend | verklagt; belangt | verklagt | verklagte | jdn. auf Schadensersatz verklagen :: to sue | suing | sued | sues | sued | to sue sb. for compensation; to sue sb. for damages
verklammern; klammern {vt} | verklammernd; klammernd | verklammert; geklammert :: to cotter | cottering | cottered
verklappen {vt} (Abfallstoffe) | verklappend | verklappt :: to dump (waste) | dumping | dumped
verklären {vt} | verklärend | verklärt :: to transfigure | transfiguring | transfigured
verklausulieren {vt} | verklausulierend | verklausuliert | in verklausulierter Form :: to hedge | hedging | hedged | in a roundabout way
verkleben; zusammenkleben {vt} | verklebend; zusammenklebend | verklebt; zusammengeklebt | verklebt; klebt zusammen | verklebte; klebte zusammen :: to stick together | sticking together | stuck together | sticks together | stuck together
verklebt :: clotty
verkleiden {vt} | verkleidend | verkleidet | verkleidet | verkleidete :: to disguise | disguising | disguised | disguises | disguised
verkleiden; vertäfeln {vt} (Wand) | verkleidend; vertäfelnd | verkleidet; vertäfelt | verkleidet; vertäfelt | verkleidete; vertäfelte :: to wainscot; to dado | wainscoting; dadoing | wainscoted; dadoed | wainscots; dadoes | wainscoted; dadoed
sich verkleiden als; sich ausgeben als {vr} | sich verkleidend; sich ausgebend | sich verkleidet; sich ausgegeben | verkleidet sich | verkleidete sich :: to masquerade | masquerading | masqueraded | masquerades | masqueraded
verkleiden; verblenden; auskleiden {vt} | verkleidend; verblendend; auskleidend | verkleidet; verblendet; ausgekleidet :: to face | facing | faced
nicht verkleidet :: undisguised
verkleidet; maskiert; verkappt {adj} :: in disguise
verkleidete :: cased
als ... verkleidet :: in the guise of a ...
verkleinern {vt} | verkleinernd | verkleinert | verkleinert | verkleinerte :: to make smaller | making smaller | made smaller | makes smaller | made smaller
verkleinern {vt} | verkleinernd | verkleinert :: to shrink; to reduce | shrinking; reducing | shrunk; shrunken; reduced
verkleinern {vt} (maßstäblich) | verkleinernd | verkleinert :: to scale down | scaling down | scaled down
verkleinern {vt} | verkleinernd | verkleinert :: to narrow | narrowing | narrowed
verkleinern; vermindern; verringern {vt} | verkleinernd; vermindernd; verringernd | verkleinert; vermindert; verringert :: to lessen | lessening | lessened
verkleinern; verringern; vermindern {vt} | verkleinernd; verringernd; vermindernd | verkleinert; verringert; vermindert :: to attenuate | attenuating | attenuated
verkleinern; reduzieren {vt} | verkleinernd; reduzierend | verkleinert; reduziert :: to downsize | downsizing | downsized
verkleinernd :: belittling
verkleinernd {adj} :: diminutive
verkleinert {adj} :: minified
verklemmt {adj} :: inhibited; repressed
jdm. etw. verklickern; etw. klar machen :: to make sth. clear to sb.
verklingen; verhallen {vi} [mus.] | verklingend; verhallend | verklungen; verhallt :: to die away | dying away | died away
sich in jdn. verknallen :: to fall head over heels in love with sb.
in jdn. verknallt sein [ugs.] :: to have a crush on sb.; to be crazy about sb.; to be stuck on sb. [coll.]
sich verknacksen [ugs.]; sich vertreten; sich verstauchen | sich verknacksend; sich vertretend; sich verstauchend | sich verknackst; sich vertreten; sich verstaucht | sich den Fuß verknacksen; sich den Fuß vertreten :: to twist; to sprain | twisting; spraining | twisted; sprained | to twist one's ankle
verknallt; verliebt {adj} (in) :: smitten (with) [coll.]
verknappen | verknappend | verknappt | verknappt | verknappte :: to run short | runing short | run short | runs short | run short
sich etw. verkneifen :: to stop oneself from (saying/doing) sth.
sich etw. verkneifen | verkneifend | verkniffen | du verkneifst dir | er verkneift sich | ich verkniff mir | du verkniffst dir | wir verkniffen uns :: to deny oneself of ... | denying oneself | denied | you deny yourself | he denies himself | I denied myself | you denied yourself | we denied ourselves
sich das Lachen verkneifen :: to refrain from laughing
sich etw. verkneifen (Bemerkung) :: to bite back sth.
verknöchern; erstarren | verknöchernd; erstarrend | verknöchert; erstarrt | verknöchert | verknöcherte :: to ossify | ossifying | ossified | ossifies | ossified
verknöchert sein; erstarrt sein; unbeweglich sein :: to be ossified
verknöcherter Mensch :: fossil [fig.]
verknoten {vt} | verknotend | verknotet | verknotet | verknotete :: to fasten with knots | fastening with knots | fastened with knots | fastens with knots | fastened with knots
sich verknoten; sich verwirren {vr} | sich verknotend; sich verwirrend | sich verknotet; sich verwirrt :: to knot | knotting | knotted
verknüpfbar {adj} :: connectable
verknüpfend :: affiliating
(miteinander) verknüpfen {vt} | verknüpfend | verknüpft | verknüpft | verknüpfte :: to knot | knotting | knotted | knots | knotted
verkörperlichen {vt} | verkörperlichend | verkörperlicht | verkörperlicht | verkörperlichte :: to materialize; to materialise | materializing; materialising | materialized; materialised | materializes; materialises | materialized; materialised
verkörpern {vt} | verkörpernd | verkörpert | verkörpert | verkörperte :: to embody | embodying | embodied | embodies | embodied
verkörpern {vt} | verkörpernd | verkörpert | verkörpert | verkörperte :: to impersonate | impersonating | impersonated | impersonates | impersonated
verkörpern {vt} | verkörpernd | verkörpert | verkörpert | verkörperte :: to incarnate | incarnating | incarnated | incarnates | incarnated
verkörpern {vt} | verkörpernd | verkörpert | verkörpert | verkörperte :: to personify | personifying | personified | personifies | personified
verkörpern; versinnbildlichen | verkörpernd; versinnbildlichend | verkörpert; versinnbildlicht :: to epitomize; to epitomise | epitomizing; to epitomising | epitomized; epitomised
verkörpern {vt} | verkörpernd | verkörpert | verkörpert | verkörperte :: to typify | typifying | typified | typifies | typified
verkohlen | verkohlend | verkohlt :: to char | charring | charred
verkohlen [chem.] | verkohlend | verkohlt | verkohlt | verkohlte :: to carbonize | carbonizing | carbonized | carbonizes | carbonized
verkohlen; veräppeln; zum Besten halten [ugs.] {vt} :: to have sb. on [coll.]
völlig verkohlt :: burnt to a cinder
verkoken {vt} | verkokend | verkokt | verkokt | verkokte :: to coke | coking | coked | cokes | coked
verkommen; ruchlos {adj} :: reprobate
verkommen {vi} (Mensch) | verkommend | verkommen :: to go downhill | going downhill | gone downhill
verkommen {vi} | verkommend | verkommen :: to go bad; to go wild | going bad; going wild | gone bad; gone wild
verkommen {vi} :: to come down in the world
verkommen {adv} :: reprobately
verkorksen :: to make a mess; to mess up; to bugger up
verkorkst {adj} :: screwed-up
verkosten | verkostend | verkostet :: to taste | tasting | tasted
verkrachen [ugs.]; sich überwerfen (mit) | verkrachend; sich überwerfend | verkracht; sich überworfen | verkracht; überwirft sich | verkrachte; überwarf sich | sich mit jdm. überwerfen; sich mit jdm. verkrachen; es sich mit jdm. verderben | Sie haben sich überworfen. :: to fall out with | falling out | fallen out | falls out | fell out | to fall out with sb. | They have fallen out.
verkrallen {vt}; sich verkrallen {vr} (in) | verkrallend; sich verkrallend | verkrallt; sich verkrallt :: to dig/sink one's nails/finger/claws (into sth.) | digging/sinking one's nails/finger/claws | dug/sunken one's nails/finger/claws
verkrampfen {vi} | verkrampfend | verkrampft :: to knot | knotting | knotted
verkraften {vt} | verkraftend | verkraftet :: to cope with | coping with | coped with
verkratzen; verschrammen {vt} | verkratzend; verschrammend | verkratzt; verschrammt :: to scuff | scuffing | scuffed
sich verkriechen {vr} | sich verkriechend | sich verkrochen :: to creep away; to hide oneself away | creeping away | crept away
verkrüppeln; verkümmern {vi} | verkrüppelnd; verkümmernd | verkrüppelt; verkümmert | verkrüppelt | verkrüppelte :: to stunt | stunting | stunted | stunts | stunted
verkrümmt {adj} :: bent; curved
verkrüppeln | verkrüppelnd | verkrüppelt :: to cripple | crippling | crippled
verkrusten {vi} | verkrustend :: to become incrusted | becoming incrusted
verkrusten {vi} | verkrustend | verkrustet :: to crust; to crust over | crusting; crusting over | crusted; crusted over
verkrustet {adj} :: incrusted
verkümmern {vi} | verkümmernd | er/sie/es verkümmert | ich/er/sie/es verkümmerte :: to become stunted | becoming stunted | he/she/it becomes stunted | I/he/she/it became stunted
verkümmern :: to go into a decline; to become stunted
verkümmern | verkümmernd | verkümmert :: to atrophy | atrophying | atrophied
verkümmern; verfallen {vi} | verkümmernd; verfallend | verkümmert; verfallen | verkümmert; verfällt | verkümmerte; verfiel :: to waste | wasting | wasted | wastes | wasted
verkümmern lassen {vt} :: to stultify
verkümmert; nicht voll ausgebildet {adj} [biol.] :: vestigial
verkümmert {adv} :: vestigially
verkünden | verkündend | verkündet | verkündete :: to annunciate | annunciating | annunciates | annunciated
verkünden; (Behauptung) aufstellen | verkündend; aufstellend | verkündet; aufgestellt | verkündet; stellt auf | verkündete; stellte auf :: to enunciate | enunciating | enunciated | enunciates | enunciated
verkünden | verkündend | verkündet | verkündete :: to promulgate | promulgating | promulgates | promulgated
verkündigen {vt} | verkündigend | verkündigt | verkündigt | verkündigte :: to promulgate | promulgating | promulgated | promulgates | promulgated
verkürzen; abkürzen; kürzen {vt} | verkürzend; abkürzend; kürzend | verkürzt; abgekürzt; gekürzt | verkürzt; kürzt ab; kürzt | verkürzte; kürzte ab; kürzte | ein Buch in kurze Fassung bringen :: to abridge | abridging | abridged | abridges | abridged | to abridge a book
verkürzen {vt} | verkürzend | verkürzt :: to foreshorten | foreshortening | foreshortened
verkupfern {vt} | verkupfernd | verkupfert :: to copper-plate | copper-plating | copper-plated
verkuppeln {vt} | verkuppelnd | verkuppelt | verkuppelt werden :: to pair off | pairing off | paired off | to get paired off
jdn. mit jdn. verkuppeln [ugs.] :: to fix sb. up with sb. [Am.] [coll.]
jdn. an jdn. verkuppeln :: to marry sb. off to sb.
verlachen {vt} | verlachend | verlacht | verlacht | verlachte :: to laugh at | laughing at | laughed at | laughs at | laughed at
verladen {vt} | verladend | verladen :: to load | loading | loaded
verlängern; dehnen {vt} | verlängernd; dehnend | verlängert; gedehnt :: to lengthen | lengthening | lengthened
verlängern; in die Länge ziehen {vt} (zeitlich) | verlängernd | verlängert :: to prolong | prolonging | prolonged
verlängern {vt} | verlängernd | verlängert :: to elongate | elongating | elongated
verlängernd; verlängerbar {adj} :: prolongable
verlängern; ausdehnen; hinziehen; in die Länge ziehen; hinausziehen {vt} | verlängernd; ausdehnend; hinziehend; in die Länge ziehend; hinausziehend | verlängert; ausgedehnt; hingezogen; in die Länge gezogen; hinausgezogen | verlängert; dehnt aus; zieht hin; zieht in die Länge; zieht hinaus | verlängerte; dehnte aus; zog hin; zog in die Länge; zog hinaus :: to protract | protracting | protracted | protracted | protracted
verlässlich; zuverlässig; verbindlich; betriebssicher; bewährt {adj} <verlässlicher> <am verlässigsten> :: reliable
verlässlich; zuverlässig; betriebssicher {adv} :: reliably
verlässlich; zuverlässig {adj} :: dependable
verlässlich; zuverlässlich {adv} :: dependably
verlässlich {adv} :: calculably
sich verlagern {vr}; sich verwandeln {vr}; sich verschieben vr; wechseln {vt} | sich verlagernd; sich verwandelnd; sich verschiebend; wechselnd | sich verlagert; sich verwandelt; sich verschoben; gewechselt :: to shift | shifting | shifted
sich verlagern {vr} (Ballast; Ladung) | sich verlagernd | sich verlagert :: to shift | shifting | shifted
verlagern {vt} | verlagernd | verlagert :: to translocate | translocating | translocated
verlangen {vt}; sich sehnen {vr}; lechzen (nach) | verlangend; sehnend; lechzend | verlangt; gesehnt; gelechzt | verlangt; sehnt; lechzt | verlangte; sehnte; lechzte :: to long (for) | longing | longed | longs | longed
verlangen; fordern; anfordern; einfordern; abfordern; wissen wollen {vt} | verlangend; fordernd; anfordernd; einfordernd; abfordernd | verlangt; gefordert; angefordert; eingefordert; abgefordert | verlangt; fordert; fordert an; fordert ein; fordert ab | verlangte; forderte; forderte an; forderte ein; forderte ab | Die Polizei wollte seinen Namen wissen. :: to demand | demanding | demanded | demands | demanded | The police demanded his name.
verlangen; fordern; bedürfen {vt} | verlangend; fordernd; bedürfend | verlangt; gefordert; bedurft | verlangt; fordert; bedarf | verlangte; forderte; bedurfte :: to require | requiring | required | requires | required
verlangen; vorschreiben; zur Auflage machen :: to stipulate
verlangend {adv} :: demandingly
verlangenden :: requisitioning
verlangsamen | verlangsamend | verlangsamt | verlangsamt | verlangsamte :: to decelerate | decelerating | decelerated | decelerates | decelerated
verlangsamen; hemmen {vt} | verlangsamend; hemmend | verlangsamt; gehemmt | verlangsamt; hemmt | verlangsamte; hemmte :: to slow down; to slow | slowing down; slowing | slowed down; slowed | slows down; slows | slowed down; slowed
verlangsamen; langsamer fahren | verlangsamend; langsamer fahrend | verlangsamt; langsamer gefahren :: to reduce speed | reducing speed | reduced speed
verlassen; verfallen; aufgegeben {adj} :: derelict
sich verlassen {vr}; zählen; bauen (auf) | sich verlassend; zählend; bauend | sich verlassen; gezählt; gebaut | sich auf jdm./etw. verlassen; auf jdn./etw. zählen; auf jdn./etw. bauen | Ich verlasse mich auf dich.; Ich zähle auf dich.; Ich baue auf dich. | Du kannst dich auf mich verlassen; Du kannst auf mich zählen. :: to count (on) | counting | counted | to count on so./sth. | I count on you. | You can count on me.
verlassen; beenden [comp.] | verlassend; beendend | verlassen; beendet | verlässt; beendet | verließ; beendete :: to exit | exiting | exited | exits | exited
verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurücklassen {vt} | verlassend; belassend; hinterlassend; überlassend; zurücklassend | verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurückgelassen | er/sie verlässt (verläßt [alt]) | ich/er/sie verließ | er/sie hat/hatte verlassen | von zu Hause weggehen | seine Stelle aufgeben | es dabei belassen wollen | Als er sie verließ, brach für sie eine Welt zusammen. | Ich muss leider gehen.; Ich muss leider abhauen. [ugs.] :: to leave {left; left} | leaving | left | he/she leaves | I/he/she left | he/she has/had left | to leave home | to leave one's job | to want to leave it here; to want to stop at this point | Her world fell apart when he left her. | I'm sorry I have to leave.
verlassen; im Stich lassen {vt} | verlassend; im Stich lassend | verlassen; im Stich gelassen | verlässt; lässt im Stich | verließ; ließ im Stich | verlassene Straßen :: to desert | deserting | deserted | deserts | deserted | deserted streets
verlassen; räumen; aufgeben {vt} | verlassend; räumend; aufgebend | verlassen; geräumt; aufgegeben | verlässt; räumt; gibt auf | verließ; räumte; gab auf :: to vacate | vacating | vacated | vacates | vacated
verlassen; räumen; ausräumen; auslagern {vt} | verlassend; räumend; ausräumend; auslagernd | verlassen; geräumt; ausgeräumt; ausgelagert | verlässt; räumt; räumt aus; lagert aus | verließ; räumte; räumte aus; lagerte aus :: to evacuate | evacuating | evacuated | evacuates | evacuated
sich verlassen {vr} (auf +Akk) | sich verlassend | verlassen | er/sie verlässt sich | ich verließ mich | er/sie verließ sich | er/sie hat/hatte sich verlassen :: to rely (on) | relying | relied | he/she relies | I relied | he/she relied | he/she has/had relied
sich verlassen {vr} (auf) | sich verlassend | sich verlassen | sich auf jdn. verlassen :: to confide (in) | confiding | confided | to confide in sb.
verlassen; im Stich lassen {vt} | verlassend; im Stich lassend | verlassen; im Stich gelassen | verlässt | verließ :: to forsake {forsook; forsaken} | forsaking | forsaken | forsakes | forsook
verlassen {vt} :: to loose
verlassen {vt} | verlassend | verlassen | verlässt | verließ :: to quit {quitted, quit; quitted, quit} | quitting | quitted; quit | quits | quitted; quit
verlassen; preisgeben; aufgeben; aussetzen {vt} | verlassend; preisgebend; aufgebend; aussetzend | verlassen; preisgegeben; aufgegeben; ausgesetzt | verlässt; gibt preis; gibt auf; setzt aus | verließ; gab preis; gab auf; setzte aus | ein Geschäft aufgeben | einen Plan aufgeben :: to abandon | abandoning | abandoned | abandons | abandoned | to abandon a business | to abandon a plan
sich auf jdn./etw. verlassen {vr} :: to place reliance on sb./sth.
verlassend :: derelicting
verlassend :: escaping
verlassend {adj} :: outgoing
verlassen {adj} :: forlorn
verlassen {adv} :: forlornly
verlastet :: lorried
verlaufen; ablaufen {vi} | verlaufend; ablaufend | verlaufen; abgelaufen | es verläuft; es läuft ab | es verlief; es lief ab | es ist/war verlaufen; es ist/war abgelaufen | gut abgelaufen sein | Alles ist gut verlaufen. | glimpflich verlaufen sein :: to go off; to pass off; to go | going off; passing off | gone off; passed off | it goes off; it passes off | it went off; it passed off | it has/had gone off; it has/had passed off | to have gone off well | Everything went well. | to have passed off smoothly
verlaufen; tendieren; neigen; gerichtet sein (nach) | verlaufend; tendierend; neigend; gerichtet seiend | verlaufen; tendiert; geneigt; gerichtet gewesen :: to trend (towards) | trending | trended
sich verlaufen; sich verirren; sich verfahren :: to get lost; to lose one's way
verlaufend :: zigzagging
verlausen :: to become infested with lice
verlaust {adj} :: louse-ridden; infested with lice; full of lice
verlaust {adj}; voller Ungeziefer :: verminous
voller Ungeziefer :: verminously
verlaust {adv} :: verminously
(offiziell) verlautbaren {vt} | verlautbarend | verlautbart :: to announce (officially); to state | announcing; stating | announced; stated
verlauten :: to announce
verlauten | verlautend | verlautet | es ist verlautet | es war verlautet | aus amtlicher Quelle verlautet, dass ... :: to be reported | being reported | been reported | it is reported | it was reported | official reports say that ...
verlegen; legen; anbringen {vt} | verlegend; legend; anbringend | verlegt; gelegt; angebracht | verlegt; legt; bringt an | verlegte; legte; brachte an | Kabel verlegen | Fliesen legen; fliesen :: to lay {laid; laid} | laying | laid | lays | laid | to lay cable | to lay tiles
verlegen; an falschen Platz legen {vt} | verlegend | verlegt | er/sie verlegt | ich/er/sie verlegte | er/sie hat/hatte verlegt :: to mislay; to misplace | mislaying; misplacing | mislaid; misplaced | he/she mislays; he/she misplaces | I/he/she mislaid; I/he/she misplaced | he/she has/had mislaid; he/she has/had misplaced
verlegen {adv} :: self-consciously
verlegen sein um :: to be at a loss for
verlegen; bestürzt {adj} :: confused
verlegen; betreten {adv} :: awkwardly
verlegen machen {vt} | verlegen machend | verlegen gemacht | macht verlegen | machte verlegen :: to nonplus | nonplussing | nonplussed | nonplusses | nonplussed
jdm. etw. verleiden; jdm. etw. vermiesen {vt} :: to put so. off sth.; to spoil sth. for so.
(einen Preis) verleihen; vergeben; zuerkennen; zusprechen {vt} | verleihend; vergebend; zuerkennend; zusprechend | verliehen; vergeben; zuerkannt; zugesprochen | verleiht; vergibt; erkennt zu; spricht zu | verlieh; vergab; erkannte zu; sprach zu :: to award (a prize) | awarding | awarded | awards | awarded
verleihen; ausleihen; leihen; borgen {vt} | verleihend; ausleihend; leihend; borgend | verliehen; ausgeliehen; geliehen; geborgt | er/sie verleiht; er/sie leiht | ich/er/sie verlieh; ich/er/sie lieh | er/sie hat/hatte verliehen; er/sie hat/hatte geliehen | ich/er/sie verliehe :: to lend {lent; lent} (out) | lending; lending out | lent | he/she lends | I/he/she lent | he/she has/had lent | I/he/she would lend
verleihen {vt} | verleihend | verliehen | verleiht | verlieh :: to impart | imparting | imparted | imparts | imparted
verleihen {vt} (Preis; Titel) | verleihend | verliehen | jdm. etw. verleihen :: to bestow | bestowing | bestowed | to bestow sth. on so.; to bestow sth. upon so.
verleihen; erteilen {vt} (Titel) :: to confer
verleihen {vt} (Film) | verleihend | verliehen :: to distribute | distributing | distributed
jdm. etw. verleihen; jdm. etw. übertragen :: to vest sth. in sb.
verleimen :: to glue (together)
verleitbar :: temptable
verleiten (zu) :: to betray (into; to)
verleiten (zu) :: to warp (into)
verleiten; verführen | verleitend; verführend | verleitet; verführt | verleitet; verführt | verleitete; verführte :: to inveigle | inveigling | inveigled | inveigles | inveigled
verleiten | verleitend | verleitet | verleitete :: to misguide | misguiding | misguides | misguided
verleiten {vt} (zu) | verleitend | verleitet :: to gull (into) | gulling | gulled
verleitend {adj} | verleitender | am verleitendsten :: tempting | more tempting | most tempting
verleitend {adv} :: temptingly
verleitet :: misled
verlernbar :: forgettable
verlernen; vergessen {vi} | verlernend; vergessend | verlernt; vergessen | verlernt; vergisst | verlernte; vergaß :: to unlearn | unlearning | unlearned | unlearns | unlearnt; unlearned
(Namen) verlesen {vt} | verlesend | verlesen :: to call out (names); to read out | calling out; reading out | called out; read out
sich verlesen {vr} :: to read wrong
verletzbar :: violable
verletzbar {adj} | verletzbarer | am verletzbarsten :: vulnerable | more vulnerable | most vulnerable
verletzbar; verwundbar {adv} :: vulnerably
verletzbar {adv} :: violably
verletzen; verstoßen (gegen) {vt} | verletzend; verstoßend | verletzt; verstoßen | verletzt | verletzte | gegen eine Regel verstoßen :: to infringe | infringing | infringed | infringes | infringed | to infringe a rule
verletzen; beschädigen {vt} | verletzend; beschädigend | verletzt; beschädigt | verletzt; beschädigt | verletzte; beschädigte | tödlich verletzt :: to injure | injuring | injured | injures | injured | fatally injured
verletzen; verwunden {vt} | verletzend; verwundend | verletzt; verwundet | er/sie verletzt; er/sie verwundet | ich/er/sie verletzte; ich/er/sie verwundete | er/sie hat/hatte verletzt; er/sie hat/hatte verwundet | schwer verletzt; schlimm verletzt :: to hurt {hurt; hurt} | hurting | hurt | he/she hurts | I/he/she hurt | he/she has/had hurt | badly hurt
sich verletzt fühlen; sich gekränkt fühlen :: to feel hurt
(Recht) verletzen; (Gesetz) übertreten; verstoßen gegen | verletzend; übertretend; verstoßend | verletzt; übertreten; verstoßen | verletzt; übertritt; verstößt | verletzte; übertrat; verstieß | gegen ein Gesetz verstoßen :: to violate | violating | violated | violates | violated | to violate a law
verletzen :: to bruise
(einen Vertrag) verletzen; brechen | verletzend; brechend | verletzt; gebrochen :: to breach (a contract) | breaching | breached
verletzen; nicht einhalten | verletzend; nicht einhaltend | verletzt; nicht eingehalten :: to break {broke; broken} | breaking | broken
verletzt werden; etw. abbekommen | er/sie ist verletzt worden :: to get hurt | he/she got hurt
verletzen; schaden | verletzend; schadend | verletzt; geschadet | verletzt; schadet | verletzte; schadete :: to harm | harming | harmed | harms | harmed
(schwer) verletzen; zerschneiden; zerkratzen; zerfetzen {vt} | verletzend; zerschneidend; zerkratzend; zerfetzend | verletzt; zerschnitten; zerkratzt; zerfetzt :: to lacerate | lacerating | lacerated
verletzend :: blasphemous
verletzend {adj} :: harmful
verletzend {adj} | verletzender | am verletzendsten :: hurting | more hurting | most hurting
verletzend {adv} :: blasphemously
verletzlich {adj} | verletzlicher | am verletzlichsten :: vulnerable; violative | more vulnerable | most vulnerable
verletzlich {adv} :: vulnerably
verlästern; verleumden {vt} | verlästernd; verleumdend | verlästert; verleumdet | verlästert; verleumdet | verleumdete; verlästerte :: to slander | slandering | slandered | slanders | slandered
verleumden {vt} | verleumdend | verleumdet | verleumdet | verleumdete :: to asperse | aspersing | aspersed | asperses | aspersed
verleumden {vt} | verleumdend | verleumdet | verleumdet | verleumdete :: to backbite {backbit; backbitten, backbit} | backbiting | backbitten | backbites | backbit
verleumden {vt} | verleumdend | verleumdet :: to calumny | calumnying | calumnied
verleumden; diffamieren {vt} | verleumdend; diffamierend | verleumdet; diffamiert | verleumdet | verleumdete :: to defame | defaming | defamed | defames | defamed
verleumden; schlecht machen; schlechtmachen [alt] {vt} | verleumdend; schlecht machend | verleumdet; schlecht gemacht | verleumdet | verleumdete :: to malign | maligning | maligned | maligns | maligned
verleumden {vt} | verleumdend | verleumdet | verleumdet | verleumdete :: to traduce | traducing | traduced | traduces | traduced
verleumden; beleidigen {vt} | verleumdend; beleidigend | verleumdet; beleidigt | verleumdet; beleidigt | verleumdete; beleidigte :: to slur | slurring | slurred | slurs | slurred
(schriftlich) verleumden; verunglimpfen; beleidigen {vt} | verleumdend; verunglimpfend; beleidigend | verleumdet; verunglimpft; beleidigt | verleumdet; verunglimpft; beleidigt | verleumdete; verunglimpfte; beleidigte :: to libel [Br.] | libelling | libelled | libels | libeled
verleumdend {adv} :: vilifyingly
verleumderisch; lästernd; lästerlich {adj} :: calumnious
verleumderisch {adv} :: calumniously
verleumderisch; diffamierend {adj} | diffamierende Behauptung {f} :: defamatory | defamatory statement
verleumderisch {adj} :: libellous; libelous [Am.]
verleumderisch {adv} :: libellously
verleumderisch; beleidigend; ehrenrührig {adj} :: slanderous
verleumderisch {adv} :: slanderously
verleumdet :: backbeted
sich verlieben (in +Akk) | verliebend | verliebt | verliebt | verliebte | sehr verliebt :: to fall in love (with) | falling in love | fallen in love | falls in love | fell in love | deep in love
sich Hals über Kopf verlieben :: to sweep sb. off his/her feet
verliebt :: amatory
verliebt :: amorous
verliebt | verliebt sein in :: enamored [Am.]; enamoured [Br.] | to be enamored of; to be enamoured of
verliebt {adj} :: lovestruck
verliebt {adv} :: fondly
verliebt machen | verliebt machend | verliebt gemacht | macht verliebt | machte verliebt :: to enamor [Am.]; to enamour [Br.] | enamoring; enamouring | enamored; enamoured | enamors; enamours | enamored; enamored
verliebt sein in :: to be in love with
jung verliebt sein | als wir jung verliebt waren :: to court | when we were courting
verliebt {adv} :: amorously
verlieren {vt} | verlierend | verloren | er/sie verliert | ich/er/sie verlor | er/sie hat/hatte verloren | ich/er/sie verlöre | den Halt verlieren | den Kopf verlieren [übtr.] | aus den Augen verlieren | sein letztes Hemd verlieren [übtr.]; alles verlieren :: to lose {lost; lost} | losing | lost | he/she loses | I/he/she lost | he/she has/had lost | I/he/she would lose | to lose one's grip | to lose one's head [fig.] | to lose sight of | to lose one's shirt [fig.]
verlieren; abspenstig machen; verprellen {vt} | verlierend; abspenstig machend; verprellend | verloren; abspenstig gemacht; verprellt :: to alienate | alienating | alienated
verlieren; abwerfen; abstreifen {vt} | verlierend; abwerfend; abstreifend | verloren; abgeworfen; abgestreift :: to shed {shed; shed} | shedding | shed
(Geld) verlieren {vt} | verlierend | verloren :: to drop | dropping | dropped
sich verlieren {vr}; sich totlaufen {vr}; im Nichts verlaufen; dünner werden | sich verlierend; sich totlaufend; im Nichts verlaufend; dünner werdend | sich verloren; sich totgelaufen; im Nichts verlaufen; dünner geworden :: to peter out | petering out | petered out
sich verloben {vr} | ich verlobe mich | wir verloben uns | er/sie verlobt sich | ich verlobte mich | er/sie verlobte sich | wir verlobten uns | sich verloben :: to become engaged; to get engaged | I become engaged | we become engaged | he/she becomes engaged | I became engaged | he/she became engaged | we became engaged | to get pinned [Am.] [coll.]
sich verloben {vr} | verlobend | verlobt | verlobte :: to betroth; to plight; to affiance | betrothing; affiancing | betroths | betrothed
verlinken; per Verweis miteinander verknüpfen {vt} [comp.] | verlinkend | verlinkt | miteinander verlinkt :: to link | linking | linked | linked to each other
verlobt sein (mit) :: to be engaged; to be betrothed (to)
verlocken; locken; anlocken; reizen {vt} | verlockend; lockend; anlockend; reizend | verlockt; gelockt; angelockt; gereizt | verlockt | verlockte :: to allure | alluring | allured | allures | allured
verlocken (zu); locken (in) {vt} | verlockend; lockend | verlockt; gelockt | verlockt; lockt | verlockte; lockte | jdn. in einen Hinterhalt locken :: to lure (into) | luring | lured | lures | lured | to lure sb. into a trap
verlockend {adv} :: alluringly
verlockend; einladend {adv} | verlockend schön; einladend schön :: invitingly | invitingly beautiful
verlockend {adv} :: luringly
verlöschen; ausgehen {vi} | verlöschend; ausgehend | verloschen; ausgegangen | verlöscht; geht aus | verlöschte; ging aus :: to go out | going out | gone out | goes out | went out
verlöten | verlötend | verlötet | verlötet | verlötete :: to solder up | soldering up | soldered up | solders up | soldered up
verlogen {adj} | verlogener | am verlogensten :: mendacious | more mendacious | most mendacious
verlogen {adv} :: mendaciously
verlor die Kontrolle :: unglued
verloren {adj} | eine verlorene Partie :: lost | a lost game
verloren {adj} | verloren sein; dem Untergang geweiht sein :: doomed | to be doomed
verloren; preisgegeben {adj} :: adrift
verloren gehen; verlorengehen [alt] | verloren gehend; verlorengehend | verloren gegangen; verlorengegangen :: to be lost; to dwindle away; to be wasted | being lost; dwindling away; being wasted | been lost; dwindled away; been wasted
verloren gehen; verlorengehen [alt]; sich verirren | verloren gehen; in der Menge untergehen :: to get lost | to get lost in the shuffle
verloren {adj} :: astray
verloren gehen; vom Weg abkommen; irregehen :: to go astray
verlosen | verlosend | verlost | verlost | verloste :: to raffle | raffling | raffled | raffles | raffled
verlottern; herunterkommen; verkommen; verfallen | verlotternd; herunterkommend; verkommend; verfallend | verlottert; heruntergekommen; verkommen; verfallen | verlottert | verlotterte :: to go to rack; to go to rack and ruin | going to rack | gone to rack | goes to rack | went to rack
verlottert; heruntergekommen {adj} | verlotterter Kerl; heruntergekommener Mensch :: tatterdemalion | tatterdemalion
verlustarm {adj} :: low-loss
verlustbringend {adj} :: involving loss
verlustfrei; verlustlos {adj} | verlustfreie Kompression [comp.] :: lossless | lossless compression
etw. verlustig gehen :: to forfeit sth.; to lose sth.
jdm. etw. vermachen; jdm. etw. hinterlassen | vermachend; hinterlassend | vermacht; hinterlassen | vermacht | vermachte :: to bequeath sth. to sb. | bequeathing | bequeathed | bequeathes; bequeaths | bequeathed
vermarken; abstecken; auspflocken {vt} | vermarkend; absteckend; auspflockend | vermarkt; abgesteckt; ausgepflockt :: to peg | pegging | pegged
vermarkten; in Verkehr bringen {vt} | vermarktend; in Verkehr bringend | vermarktet; in Verkehr gebracht :: to market; to put on the market; to place on the market | marketing; putting on the market; placing on the market | marketed; put on the market; placed on the market
vermarkten {vt} | vermarktend | vermarktet :: to exploit (commercially); to capitalize on | exploiting; capitalizing on | exploited; capitalized on
vermaschen; verzahnen {vt} | vermaschend; verzahnend | vermascht; verzahnt :: to mesh; to intermesh | meshing; intermeshing | meshed; intermeshed
vermascht; netzartig {adj} :: meshed
vermasseln; verpfuschen {vt} | vermasselnd; verpfuschend | vermasselt; verpfuscht | vermasselt; verpfuscht | vermasselte; verpfuschte :: to bungle | bungling | bungled | bungles | bungled
vermasseln {vt} | vermasselnd | vermasselt | vermasselt | vermasselte :: to goof | goofing | goofed | goofs | goofed
vermasseln {vt} | vermasselnd | vermasselt | vermasselt | vermasselte :: to muddle | muddling | muddled | muddles | muddled
vermasseln; durcheinanderbringen; verpfuschen {vt} | vermasselnd; durcheinanderbringend; verpfuschend | vermasselt; durcheinandergebracht; verpfuscht | etw. vermasseln :: to bollix; to bollix up | bollixing; bollixing up | bollixed; bollixed up | to bollix up sth.
vermauern; zumauern {vt} | vermauernd; zumauernd | vermauert; zugemauert :: to wall up; to brick up; to lay bricks; to close with masonry | walling up; bricking up; laying bricks; closing with masonry | walled up; bricked up; laid bricks; closed with masonry
vermehren {vt} | vermehrend | vermehrt :: to aggrandize; to aggrandise [Br.] | aggrandizing; aggrandising | aggrandized; aggrandised
vermehren; vergrößern {vt} | vermehrend; vergrößernd | vermehrt; vergrößert | vermehrt; vergrößert | vermehrte; vergrößerte :: to augment | augmenting | augmented | augments | augmented
sich stark vermehren {vr} | sich stark vermehrend | sich stark vermehrt | vermehrt sich stark | vermehrte sich stark :: to proliferate | proliferating | proliferated | proliferates | proliferated
sich untereinander vermehren {vr} | sich untereinander vermehrend | sich untereinander vermehrt :: to interbreed {interbred; interbred} | interbreeding | interbred
durch Ableger vermehren {vt} [agr.] :: to layer
vermeidbar :: preventible
vermeidbar; anfechtbar {adj} | vermeidbare Verzögerung | anfechtbare Rechtshandlung :: avoidable | avoidable delay | avoidable transaction
vermeidbar {adv} :: avoidably
vermeiden {vt} | vermeidend | vermeidet | er/sie vermeidet | ich/er/sie vermied | er/sie hat/hatte vermieden | vermeiden, etw. zu tun | nicht zu vermeiden sein :: to avoid | avoiding | avoids | he/she avoids | I/he/she avoided | he/she has/had avoided | to avoid doing sth. | to be unable to avoid
um zu vermeiden :: in avoidance of
vermeiden :: to beware
etw. vermeiden; einer Sache aus dem Weg gehen | vermeiden, etw. zu tun :: to fight shy of sth. | to fight shy of doing sth.
vermeidlich {adj} :: avoidable
vermeidlich :: evadable
vermeinen {vt} (gehoben) | vermeinend | vermeint | sie vermeinte, eine Stimme zu hören :: to think; to suppose | thinking; supposing | thought; supposed | she thought she heard a voice
vermeintlich {adj} :: supposed; putative
vermeintlich {adv} :: supposedly; putatively
vermengen {vt} | vermengend | vermengt | er/sie vermengt | ich/er/sie vermengte :: to mix up | mixing up | mixed up | he/she mixes up | I/he/she mixed up
vermenschlichen | vermenschlichend | vermenschlicht | vermenschlicht | vermenschlichte :: to humanize | humanizing | humanized | humanizes | humanized
vermenschlichen; menschenähnliche Züge zusprechen :: to anthropomorphize
vermerken {vt} (auf) | vermerkend | vermerkt :: to endorse (on) | endorsing | endorsed
etw. am Rand vermerken :: to make a note of sth. in the margin
vermessen; ausmessen; abstecken {vt} | vermessend; ausmessend; absteckend | vermessen; ausgemessen; abgesteckt :: to survey | surveying | surveyed
vermessen; übertrieben selbstbewusst; allzusehr vertrauend {adj} :: overconfident
vermieten {vt} (an) | vermietend | vermietet | etw. vermieten; etw. verpachten | "Zu vermieten" :: to let {let; let} (to) [Br.] | letting | let | to let sth. on a lease | "To let"
vermieten {vt} | vermietend | vermietet :: to rent [Am.] | renting | rented
vermieten; verpachten; leasen {vt} (an) | vermietend; verpachtend; leasend | vermietet; verpachtet; geleast :: to lease out (to) | leasing out | leased out
zu mieten; zu vermieten; vermietbar :: for hire
vermietet sein (an); verpachtet sein (an) :: to be on lease (to)
nicht vermietet :: unrented
nicht vermietet :: untenanted
verminderbar; abnehmbar {adj} :: diminishable
vermindern; verringern; reduzieren; nachlassen; herabsetzen; senken {vt} | vermindernd; verringernd; reduzierend; nachlassend; herabsetzend; senkend | vermindert; verringert; reduziert; nachgelassen; herabgesetzt; gesenkt :: to decrease | decreasing | decreased
vermindern {vt} | vermindernd | vermindert :: to derogate | derogating | derogated
vermindern; erniedrigen; um eins verringern {vt} | vermindernd; erniedrigend; um eins verringernd | vermindert; erniedrigt; um eins verringert | vermindert; erniedrigt; verringert um eins | verminderte; erniedrigte; verringerte um eins :: to decrement | decrementing | decremented | decrements | decremented
vermindern; erschöpfen; dezimieren {vt} | vermindernd; erschöpfend; dezimierend | vermindert; erschöpft; dezimiert | vermindert; erschöpft; dezimiert | verminderte; erschöpfte; dezimierte :: to deplete | depleting | depleted | depletes | depleted
vermindern; mindern; verringern; verkleinern; herabsetzen {vt} | vermindernd; mindernd; verringernd; verkleinernd; herabsetzend | vermindert; gemindert; verringert; verkleinert; herabgesetzt | vermindert; mindert; verringert; verkleinert; setzt herab | verminderte; minderte; verringerte; verkleinerte; setzte herab :: to diminish; to minish [obs.] | diminishing; minishing | diminished; minished | diminishes; minishes | diminished; minished
sich vermindern {vr} | sich vermindernd | sich vermindert :: to dwindle; to lessen; to ease off | dwindling; lessening; easing off | dwindled; lessened; eased off
verminen; Minen legen; Minen verlegen {vt} [mil.] | verminend; Minen legend; Minen verlegend | vermint; Minen gelegt; Minen verlegt | vermint; legt Minen; verlegt Minen | verminte; legte Minen; verlegte Minen :: to mine; to lay mines | mining; laying mines | mined; laid mines | mines; lays mines | mined; laid mines
vermischen {vt} | vermischend | vermischt | vermischt | vermischte :: to intermingle | intermingling | intermingled | intermingles | intermingled
vermischen; durchmischen {vt} | vermischend; durchmischend | vermischt; durchmischt :: to intermix | intermixing | intermixed
sich vermischen; verschmelzen :: to blend
vermischte Schriften :: miscellanies
vermissen; missen; verfehlen; verpassen; versäumen; verabsäumen; übersehen; überlesen {vt} | vermissend; missend; verfehlend; verpassend; versäumend; verabsäumend; übersehend; überlesend | vermisst; gemisst; verfehlt; verpasst; versäumt; verabsäumt; übersehen; überlesen | vermisst; verfehlt; verpasst; versäumt; verabsäumt; übersieht; überliest | vermisste; verfehlte; verpasste; versäumte; verabsäumte; übersah; überlas | Ich vermisse dich. | Ich vermisse dich so sehr. | Ich habe dich so sehr vermisst. | Ich vermisse dich auch. :: to miss | missing | missed | misses | missed | I miss you. | I miss you so much. | I missed you so much. | I miss you, too.
vermisst werden :: to be missing
als vermisst gemeldet sein; vermisst sein :: to be reported missing
etw. vermissen lassen :: to lack sth.; to be lacking in sth.
jdn. vermissen :: to regret the absence of sb.
etw. an jdm. vermissen :: to find sb. lacking in sth.
vermitteln; weitergeben {vt} (an) | vermittelnd; weitergebend | vermittelt; weitergegeben | vermittelt; gibt weiter | vermittelte; gab weiter | jdm. Wissen vermitteln :: to impart (to) | imparting | imparted | imparts | imparted | to impart knowledge to sb.
vermitteln {vt} [telco.] | vermittelnd | vermittelt :: to connect; to put through | connecting; putting through | connected; put through
vermitteln | vermittelnd | vermittelt :: to conciliate | conciliating | conciliates
vermitteln | vermittelnd | vermittelt | vermittelt | vermittelte :: to intercede | interceding | interceded | intercedes | interceded
vermitteln | vermittelnd | vermittelt | vermittelt | vermittelte :: to interfere | interfering | interfered | interferes | interfered
vermitteln {vi} (bei) | vermittelnd | vermittelt | vermittelt | vermittelte :: to mediate (in) | mediating | mediated | mediates | mediated
vermitteln; als Verbindungsperson fungieren | vermittelnd; als Verbindungsperson fungierend | vermittelt; als Verbindungsperson fungiert :: to liaise; to be the contact person | liaising; being the contact person | liaised; been the contact person
vermitteln :: to put across
vermitteln {vt} (Eindruck; Gedanken) | vermittelnd | vermittelt :: to convey | conveying | conveyed
vermittelnd :: intercessory
vermittelnd :: mediative
vermittelnd {adj} :: intermediary
vermittels :: by means of
vermittlungstechnisch :: switching
vermöbeln; fertig machen {vt} [ugs.] :: to shellac [Am.]
vermögen, etw. zu tun | er/sie vermag | ich/er/sie vermochte | wir/sie vermochten :: to be in a position to do sth. | he/she is in a position to | I/he/she was in a position to | we/they were in a position to
vermögensbildend {adj} :: wealth-creating
vermummen; warm anziehen {vt} :: to wrap up (warm)
vermummt {adj} :: hooded
sich vermummen; sich warm anziehen :: to wrap up oneself (warm)
vermurksen; vermasseln {vt} | vermurksend; vermasselnd | vermurkst; vermasselt :: to goof up | goofing up | goofed up
vermuten; annehmen; mutmaßen; unterstellen {vt} | vermutend; annehmend; mutmaßend; unterstellend | vermutet; angenommen; mutgemaßt; unterstellt | er/sie vermutet; er/sie nimmt an; er/sie mutmaßt; er/sie unterstellt | ich/er/sie vermutete; ich/er/sie nahm an; ich/er/sie mutmaßte; ich/er/sie unterstellte | er/sie hat/hatte vermutet; er/sie hat/hatte angenommen; er/sie hat/hatte gemutmaßt; er/sie hat/hatte unterstellt | nehmen wir an ... :: to suppose | supposing | supposed | he/she supposes | I/he/she supposed | he/she has/had supposed | let us suppose ...
vermuten; erraten; erahnen {vt} | vermutend; erratend; erahnend | vermutet; erraten; erahnt :: to divine | divining | divined
vermuten; schätzen; ahnen {vt} | vermutend; schätzend; ahnend | vermutet; geschätzt; geahnt | vermutet; schätzt; ahnt | vermutete; schätzte; ahnte | Vermutlich! :: to guess | guessing | guessed | guesses | guessed | I guess so!
vermuten; mutmaßen; annehmen {vt} | vermutend; mutmaßend; annehmend | vermutet; mutgemaßt; angenommen | vermutet; mutmaßt; nimmt an | vermutete; mutmaßte; nahm an :: to surmise | surmising | surmised | surmises | surmised
vermutet; angeblich; mutmaßlich {adj} :: supposed
vermutlich {adj} :: presumable
vermutlich {adv} | Ich habe es vermutlich verloren. :: presumably | Presumably I have lost it.
vermutlich {adv} :: assumedly
vermutlich {adv} :: presumedly
vermutlich {adv} :: probably
vermutlich :: supposable
vermutlich {adv} :: supposably
Vermutlich ...; Ich nehme an ...; Ich könnte mir denken ...; Das glaube ich gern. :: I dare say; I daresay
vermutlich; mutmaßlich; präsumptiv {adj} :: presumptive
vermutlich {adv} :: presumptively
vermutlich; mutmaßlich; putativ {adj} :: putative
vernachlässigen {vt} | vernachlässigend | vernachlässigt | vernachlässigt | vernachlässigte | kann vernachlässigt werden :: to neglect | neglecting | neglected | neglects | neglected | can be neglected
vernachlässigt; nicht bezeugt :: unattended
vernachlässigt {adj} :: uncared-for
etw. vernachlässigen; etw. schleifen lassen [ugs.] :: to let sth. slide
vernähen {vt} | vernähend | vernäht | er/sie vernäht | ich/er/sie vernähte :: to sew up | sewing up | sewed up; sewn up | he/she sews up | I/he/she sewed up
vernähen; zunähen {vt} [med.] | vernähend; zunähend | vernäht; zugenäht :: to suture | suturing | sutured
vernageln {vt} | vernagelnd | vernagelt | vernagelt | vernagelte :: to nail up | nailing up | nailed up | nails up | nailed up
vernarben {vi} | vernarbend | vernarbt :: to scar over | scaring; scaring over | scared over
vernarren {vt} | vernarrend | vernarrt | vernarrt | vernarrte :: to become infatuated with | becoming infatuated with | become infatuated with | becomes infatuated with | became infatuated with
vernarren | vernarrend | vernarrt | vernarrt | vernarrte :: to besot | besotting | besotted | besots | besotted
vernarrt {adj} :: doting
vernarrt :: goopy
vernarrt {adj} (in) :: fond (of)
vernarrt sein in jdn.; für jdn. schwärmen {vi} :: to dote on sb.
vernaschen | vernaschend | vernascht | vernascht | vernaschte :: to spend on sweets | spending on sweets | spent on sweets | spends on sweets | spent on sweets
vernässt {adj} :: wet
vernässungsgefährdet {adj} :: jeopardized by excessive soil wetness
vernebeln {vt} | vernebelnd | vernebelt :: to cover by a smoke screen | covering by a smoke screen | covered by a smoke screen
vernebeln {vt} | vernebelnd | vernebelt | die Sache vernebeln :: to fog | fogging | fogged | to fog the issue
vernebeln; trüben; verdunkeln; verwirren {vt} | vernebelnd; trübend; verdunkelnd; verwirrend | vernebelt; getrübt; verdunkelt; verwirrt :: to obfuscate | obfuscating | obfuscated
vernehmbar {adv} :: audibly
vernehmen; anhören | vernehmend; anhörend | vernommen; angehört :: to hear {heard; heard} | hearing | heard
sich dankend verneigen {vr} :: to bow one's thanks
verneinen; negieren | verneinend; negierend | verneint; negiert | verneint; negiert | verneinte; negierte :: to negate | negating | negated | negates | negated
vernetzen {vt} | vernetzend | vernetzt :: to network; to net | networking; netting | networked
vernichten :: to defeat
vernichten; vertilgen | vernichtend; vertilgend | vernichtet; vertilgt | vernichtet; vertilgt | vernichtete; vertilgte :: to destroy | destroying | destroyed | destroys | destroyed
vernichten; zerschlagen | vernichtend | vernichtet | vernichtete :: to annihilate | annihilating | annihilates | annihilated
vernichten {vt} | vernichtend | vernichtet :: to obliterate | obliterating | obliterated
vernichtend {adv} :: destructively
vernichtend kritisieren; verurteilen; missbilligen {vt} | vernichtend kritisierend; verurteilend; missbilligend | vernichtend kritisiert; verurteilt; missbilligt :: to excoriate | excoriating | excoriated
vernichtend schlagen; fertig machen [ugs.] {vt} | vernichtend schlagend; fertig machend | vernichtend geschlagen; fertig gemacht :: to scalp [Am.] [coll.] | scalping | scalped
vernichtend :: internecine
vernichtend :: scathing
vernichtend {adj} | vernichtendes Feuer :: withering | withering fire
vernichtend {adv} :: scathingly
eine vernichtende Niederlage :: a crushing defeat
vernickeln {vt} | vernickelnd | vernickelt :: to nickel-plate | nickel-plating | nickel-plated
verniedlichen {vt} | verniedlichend | verniedlicht :: to belittle; to minimize | belittling; minimizing | belittled; minimized
vernünftig; rational {adj} :: rational
vernünftig; sinnvoll; gescheit {adj} :: sensible
vernünftig; zuverlässig {adj} :: sound
vernünftig {adj} :: right-minded
vernünftig reden; vernünftig urteilen {vi} | vernünftig redend; vernünftig urteilend | vernünftig geredet; vernünftig geurteilt | redet vernünftig; urteilt vernünftig | redete vernünftig; urteilte vernünftig :: to reason | reasoning | reasoned | reasons | reasoned
vernünftig sein {vi} :: to talk sense
vernünftig {adv} :: rationally
vernünftig; gesund {adj} :: common-sense
vernünftig {adv} :: reasonably
vernünftig {adv} :: sensibly
vernünftig; mäßig; angemessen {adj} | vernünftiger | am vernünftigsten :: reasonable | more reasonable | most reasonable
vernünftig {adv} :: soberly
vernünftig {adv} :: judiciously
vernünftigerweise etw. tun :: to be sensible enough to do sth.
vernünftigerweise etw. tun :: to have the good sense to do sth.
vernunftlos :: unreasoning
vernunftwidrig {adj} :: contrary to reason
verorten; ansiedeln {vt} | verortend; ansiedelnd | verortet; angesiedelt | etw. irgendwo verorten; etw. irgendwo ansiedeln [übtr.] | Sein Ursprung ist im 18. Jh./in Asien anzusiedeln/zu verorten. :: to place | placing | placed | to place sth. somewhere [fig.] | Its origin may be placed in the 18th century/in Asia.
veröden; wüst werden {vi} | verödend; wüst werdend | verödet; wüst geworden :: to become desolate | becoming desolate | become desolate
veröden {vt} | verödend | verödet :: to make desolate | making desolated | made desolate
veröden {vt} [med.] | verödend | verödet :: to obliterate; to atrophy | obliterating; atrophying | obliterated; atrophied
veröffentlichbar {adj} :: publishable
veröffentlichen; abdrucken {vt} | veröffentlichend; abdruckend | veröffentlicht; abgedruckt :: to publish | publishing | published
verordnen {vt} | verordnend | verordnet | verordnet | verordnete :: to enact | enacting | enacted | enacts | enacted
(Medizin) verordnen; verabreichen; verschreiben; ein Rezept ausstellen {vt} | verordnend; verabreichend; verschreibend; ein Rezept ausstellend | verordnet; verabreicht; verschrieben | falls (vom Arzt) nicht anders verordnet :: to prescribe | prescribing | prescribed | unless otherwise prescibed (by the doctor)
verordnend; vorschreibend {adj} | den Status einer Vorschrift haben :: prescriptive | to have prescriptive status
verordnend {adv} :: prescriptively
verpacken {vt} | verpackend | verpackt :: to package | packaging | packaged
in eine Holzkiste verpacken | in eine Holzkiste verpackend | in eine Holzkiste verpackt :: to crate | crating | crated
verpäppeln {vt} | verpäppelnd | verpäppelt | verpäppelt | verpäppelte :: to featherbed | featherbedding | featherbedded | featherbeds | featherbedded
jdn. einen Schlag verpassen :: to clip
verpatzen {vt} | verpatzend | verpatzt | verpatzt | verpatzte :: to muff | muffing | muffed | muffs | muffed
verpatzen; patzen {vi} | verpatzend; patzend | verpatzt; gepatzt | verpatzt; patzt | verpatzte; patzte :: to fluff | fluffing | fluffed | fluffs | fluffed
verpatzen {vt} | verpatzend | verpatzt :: to crab [Am.] | crabbing | crabbed
verpatzen {vt} | verpatzend | verpatzt | verpatzt | verpatzte :: to snafu | snafuing | snafued | snafus | snafued
verpestet; giftig {adj} :: mephitic; miasmic
verpetzen; verpfeifen; singen [ugs.] {vt} | verpetzend; verpfeifend; singend | verpetzt; verpfiffen; gesungen | jdn. verpfeifen :: to grass [coll.] | grassing | grassed | to grass on sb.
verpetzen {vt} | verpetzend | verpetzt | verpetzt | verpetzte :: to peach on | peaching on | peached on | peaches on | peached on
verpfänden; als Pfand geben {vt} | verpfändend; als Pfand gebend | verpfändet; als Pfand gegeben | verpfändet; gibt als Pfand | verpfändete; gab als Pfand :: to pawn; to pledge; to mortgage | pawning; pledging; mortgaging | pawned; pledged; mortgage | pawns; pledges; mortgages | pawned; pledged; mortgaged
verpfänden; versetzen {vt} | verpfändend; versetzend | verpfändet; versetzt :: to hock | hocking | hocked
verpfänden {vt} | verpfändend | verpfändet :: to bond | bonding | bonded
verpfändete Forderung :: assigned account
(jdn.) verpfeifen; verraten; verpetzen; petzen {vt} [ugs.] | verpfeifend; verratend; verpetzend; petzend | verpfiffen; verraten; verpetzt; gepetzt :: to snitch; to fink (on sb.); to blow the whistle on sb. [coll.] | snitching; finking | snitched; finked
verpflegen; versorgen | verpflegend; versorgend | verpflegt; versorgt | verpflegt; versorgt | verpflegte; versorgte :: to feed; to supply with rations | feeding; supplying with rations | fed; supplied with rations | feeds | fed
sich verpflegen :: to cook for oneself
verpflegen; verproviantieren | verpflegend; verproviantierend | verpflegt; verproviantiert | verpflegt | verpflegte :: to victual [Br.] | victualing | victualed | victuals | victualed
verpflichten {vt} | verpflichtend | verpflichtet :: to obligate | obligating | obligated
verpflichten; belegen; mieten; beauftragen {vt} | verpflichtend; belegend; mietend; beauftragend | verpflichtet; angestellt; belegt; gemietet; beauftragt | verpflichtet; belegt; mietet; beauftragt | verpflichtete; belegte; mietete; beauftragte | jdn. mit etw. beauftragen :: to engage | engaging | engaged | engages | engaged | to engage sb. to do sth.
sich verpflichten {vr} | sich verpflichtend | sich verpflichtet | sich verpflichten, etw. zu tun :: to engage oneself | engaging oneself | engaged oneself | to engage oneself to do sth.
verpflichten; zwingen; vorschreiben; nötigen {vt} | verpflichtend; zwingend; vorschreibend; nötigend | verpflichtet; gezwungen; vorgeschrieben; genötigt :: to oblige | obliging | obliged
verpflichten {vt} | verpflichtend | verpflichtet :: to bind {bound; bound} | binding | bound
sich zu etw. verpflichten; sich zu etw. bekennen | sich verpflichtend; sich bekennend | sich verpflichtet; sich bekannt | verpflichtet sich; bekennt sich | verpflichtete sich; bekannte sich | sich jdm. gegenüber verpflichten | Ich habe mich verpflichtet, daran zu arbeiten. :: to commit to sth. | committing | committed | commits | committed | to commit to sb. | I have committed to work on it.
sich verpflichtet fühlen, etw. zu tun; sich gedrungen fühlen, etwas zu tun [obs.] :: to feel obliged to do sth.
sich zu etw. verpflichten :: to pledge oneself to do sth.
(vertraglich) verpflichten {vt} | verpflichtend | verpflichtet :: to sign up | signing up | signed up
(moralisch) verpflichtet {adj} :: beholden
verpflichtet; gebunden {adj} | moralisch verpflichtet :: bound | bound in honour
verpflichtet (zu); festgelegt (auf) {adj} | sich zu etw. verpflichten; sich etw. {+Genitiv} verschreiben; auf etw. eingeschworen sein | sich zu etw. verpflichtet haben :: committed (to) | to be committed to sth. | to have committed to do sth.
vertraglich verpflichten | vertraglich verpflichtend | vertraglich verpflichtet | verpflichtet vertraglich | verpflichtete vertraglich :: to indenture | indenturing | indentured | indentures | indentured
nicht verpflichtet :: unpledged
verpfuschen; vermurksen; vermasseln {vt} | verpfuschend; vermurksend; vermasselnd | verpfuscht; vermurkst; vermasselt | verpfuscht; vermurkst; vermasselt | verpfuschte; vermurkste; vermasselte :: to botch; to bodge [Br.] | botching; bodging | botched; bodged | botches; bodges | botched; bodged
verpfuschen; vermasseln {vt} | verpfuschend; vermasselnd | verpfuscht; vermasselt :: to hack up | hacking up | hacked up
sich verpissen [ugs.] :: to fuck off [slang]
verpixelt {adj} :: pixelated
(für etw.) verplant sein | Das ganze Wochenende ist verplant (mit etw.). :: to be booked up; to have no time (for sth.) | The/my entire weekend is booked up (with sth.).
sich verplappern | sich verplappernd | verplappert :: to open one's mouth too wide | opening one's mouth too wide | opened one's mouth too wide
verplaudern {vi} | verplaudernd | verplaudert :: to talk away; to chat away | talking away; chatting away | talked away; chatted away
den ganzen Abend verplaudern :: to spend the whole evening chatting
sich verplaudern | sich verplaudernd | sich verplaudert :: to forget {forgot; forgotten} the time chatting | forgetting the time chatting | forgotten the time chatting
verplaudern; verplappern | verplaudernd; verplappernd | verplaudert; verplappert :: to prattle away | prattling away | prattled away
verplempern | verplempernd | verplempert | verplempert | verplemperte :: to fritter away | frittering away | frittered away | fritters away | frittered away
verplombt {adj} :: tamper-proof
verpolungssicher {adj} [electr.] :: protected against polarity reversal
verpönt {adj} :: taboo
verpönt {adj} :: scorned; frowned on
verprassen {vt} | verprassend | verprasst | verprasst | verprasste :: to dissipate in luxury | dissipating in luxury | dissipated in luxury | dissipates in luxury | dissipated in luxury
verprassen {vt} | verprassend | verprasst | verprasst | verprasste :: to guzzle | guzzling | guzzled | guzzles | guzzled
verpressen {vt} | verpressend | verpresst :: to press in | pressing in | pressed in
verprügeln; beschimpfen {vt} | verprügelnd; beschimpfend | verprügelt; beschimpft | verprügelt; beschimpft | verprügelte; beschimpfte :: to baste | basting | basted | bastes | basted
verprügeln; verdreschen; vermöbeln {vt} [ugs.] | verprügelnd; verdreschend; vermöbelnd | verprügelt; verdroschen; vermöbelt | verprügelt; verdrischt; vermöbelt | verprügelte; verdrosch; vermöbelte :: to lambaste; to lambast [coll.] | lambasting | lambasted | lambasts | lambasted
verprügeln {vt} | verprügelnd | verprügelt :: to pelt | pelting | pelted
verprügeln; verhauen {vt} | verprügelnd; verhauend | verprügelt; verhaut | verprügelt; verhaut | verprügelte; verhaute :: to trounce | trouncing | trounced | trounces | trounced
verprügeln; niederschlagen {vt} :: to clobber
verprügeln; fertig machen; erledigen {vt} | verprügelnd; fertig machend; erledigend | verprügelt; fertig gemacht; erledigt | verprügelt | verprügelte :: to wallop [slang] | walloping | walloped | wallops | walloped
verprügeln; prügeln; bedrohen; tyrannisieren {vt} | verprügelnd; prügelnd; bedrohend; tyrannisierend | verprügelt; geprügelt; bedroht; tyrannisiert :: to bludgeon | bludgeoning | bludgeoned
verprügeln; prügeln {vt} | verprügelnd; prügelnd | verprügelt; geprügelt | verprügelt | verprügelte :: to drub | drubbing | drubbed | drubs | drubbed
verpuffen :: to go phut
(Witz) verpuffen :: to fall flat (joke)
verpulvern; verplembern; verjubeln {vt} [ugs.] | verpulvernd; verplembernd; verjubelnd | verpulvert; verplembert; verjubelt | verpulvert; verplembert; verjubelt | verpulverte; verplemberte; verjubelte :: to blue [Br.] | bluing | blued | blues | blued
verpumpen {vt} [ugs.] | verpumpend | verpumpt | verpumpt | verpumpte :: to lend out | lending out | lent out | lends out | lent out
verpusten :: to get my wind back
verpuppen [zool.] | verpuppend | verpuppt :: to pupate | pupating | pupated
verputzen; vergipsen; zugipsen; eingipsen {vt} | verputzend; vergipsend; zugipsend; eingipsend | verputzt; vergipst; zugegipst; eingegipst | verputzt; vergipst; gipst zu | verputzte; vergipste; gipste zu :: to plaster | plastering | plastered | plasters | plastered
verputzen [ugs.]; viel essen {vt} | verputzend; viel essend | verputzt; viel gegessen :: to tuck away [coll.] | tucking away | tucked away
verqualmen | verqualmend | verqualmt | verqualmt | verqualmte :: to fill with smoke | filling with smoke | filled with smoke | fills with smoke | filled with smoke
verquicken :: to combine
verquirlen; verrühren :: to scramble
verquollen {adj} :: swollen
verräterisch; verdächtig {adj} :: telltale
verräterisch {adj} :: backstabbing
verräterisch {adj} :: traitorous
verräterisch {adv} :: treacherously
verräterisch :: treasonable
verräterisch {adv} :: treasonably
verräterisch {adv} :: traitorously
verräterisch {adj} :: treasonous
verräterisch {adv} :: treasonously
verrammeln {vt} | verrammelnd | verrammelt | verrammelt | verrammelte :: to block up | blocking up | blocked up | blocks up | blocked up
verramschen; mit Verlust verkaufen {vt} | verramschend | verramscht | verramschte :: to sell at a loss | selling at a loss | sells at a loss | sold at a loss
verraten (an); Verrat begehen (an) | verratend | verraten | er/sie verrät | ich/er/sie verriet | er/sie hat/hatte verraten :: to betray (to) | betraying | betrayed | he/she betrays | I/he/she betrayed | he/she has/had betrayed
verraten und verkauft sein :: to be sold down the river [fig.]
etw. verraten über :: to be revealing about
sich verraten {vr} | sich verratend | sich verraten :: to reveal oneself | revealing oneself | revealed oneself
sich verraten :: to unkennel oneself
verraten; erkennen lassen | verratend; erkennen lassend | verraten; erkennen lassen :: to bespeak {bespoke; bespoken} | bespeaking | bespoken
verrauchte :: went off in smoke
verrechnen :: to pass to account
verrechnen; aufrechnen | verrechnend; aufrechnend | verrechnet; aufgerechnet :: to reckon up | reckoning up | reckoned up
verrechnete Gemeinkosten :: absorbed overhead
verrecken [ugs.]; krepieren [ugs.]; sterben {vi} | verreckend; krepierend; sterbend | verreckt; krepiert; gestorben :: to kick the bucket [coll.] | kicking the bucket | kicked the bucket
verregnen :: to spoil by raining
verreiben {vt} | verreibend | verrieben | zu einem Pulver verreiben :: to rub in | rubbing in | rubbed in | to rub to a powder
verreisen {vi} | verreisend | verreist :: to go away; to go to | going away; going to | gone away; gone to
verreisen; eine Reise machen; auf Reisen gehen | verreisend | verreist | verreiste :: to make a journey; to go on a journey | making a journey; going on a journey | made a journey; gone on a journey | went on a journey
geschäftlich verreisen :: to go away (off) on business; to go away on a business trip
etw. verreißen | verreißend | verrissen | verreißt | verriss :: to pull sth. to pieces; to pick sth. to pieces; to take sth. to pieces | pulling to pieces | pulled to pieces | pulls to pieces | pulled to pieces
verreißen; mies machen; herunterputzen {vt} | verreißend; mies machend; herunterputzend | verrissen; mies gemacht; heruntergeputzt :: to slam | slamming | slammed
verreist sein :: to be out of town
verrenken {vt} | verrenkend | verrenkt | verrenkt | verrenkte :: to crick | cricking | cricked | cricks | cricked
verrenken; verstauchen {vt} | verrenkend; verstauchend | verrenkt; verstaucht :: to wrench | wrenching | wrenched
verrenken | verrenkend | verrenkt | verrenkt | verrenkte :: to luxate | luxating | luxated | luxates | luxated
sich verrennen {vr} (in) | sich verrennend | sich verrannt :: to get on the wrong track; to become obsessed (with) | getting on the wrong track; becoming obsessed | got on the wrong track; become obsessed
verrichten; leisten; machen; tun; ausführen; durchführen {vt} | verrichtend; leistend; machend; tuend; ausführend; durchführend | verrichtet; geleistet; gemacht; getan; ausgeführt; durchgeführt | verrichtet; leistet; macht; tut; führt aus; führt durch | verrichtete; leistete; machte; tat; führte aus; führte durch :: to perform | performing | performed | performs | performed
verrichten {vt} | verrichtend | verrichtet :: to carry out; to execute; to achieve; to accomplish | carrying out; executing; achieving; accomplishing | carried out; executed; achieved; accomplished
verriegeln; abriegeln {vt} | verriegelnd; abriegelnd | verriegelt; abgeriegelt :: to bolt | bolting | bolted
verriegeln; versperren; zuriegeln {vt} | verriegelnd; versperrend; zuriegelnd | verriegelt; versperrt; zugeriegelt | verriegelt; versperrt; riegelt zu | verriegelte; versperrte; riegelte zu :: to shut {shut; shut} | shutting | shut | shuts | shut
verriegeln {vt} | verriegelnd | verriegelt :: to interlock; to lock | interlocking; locking | interlocked; locked
verringern | verringernd :: to bate | bating
verringern; vermindern; nachlassen; sich legen (Sturm); abebben | verringernd; vermindernd; nachlassend; sich legend; abebbend | verringert; vermindert; nachgelassen; gelegt; abgeebbt | verringert; vermindert; lässt nach; legt sich; ebbt ab | verringerte; verminderte; ließ nach; legte sich; ebbte ab :: to abate | abating | abated | abates | abated
verringern; reduzieren | verringernd; reduzierend | verringert; reduziert :: to reduce | reducing | reduced
verringern; vermindern; dämpfen {vt} | verringernd; vermindernd; dämpfend | verringert; vermindert; gedämpft :: to allay | allaying | allayed
sich verringern; sich vermindern; sich verkleinern {vr}; abnehmen {vi} | sich verringernd; sich vermindernd; sich verkleinernd; abnehmend | sich verringert; sich vermindert; sich verkleinert; abgenommen :: to diminish | diminishing | diminished
verringert :: bated
verrotten | verrottend | verrottet | es verrottet | es verrottete | es ist/war verrottet :: to rot | rotting | rotted | it rots | it rotted | it has/had rottened
verrottet {adj} :: rotten
verrückt; wahnsinnig; übergeschnappt {adj} (vor; nach) | verrückter | am verrücktesten | wie verrückt | verrückt werden | nach jdm./etw. verrückt sein; wild auf jdn./etw. sein; auf jdn./etw. närrisch sein [ugs.] | verrückt/heiß auf Erdbeeren sein | jdn. wahnsinnig machen | Bist du verrückt? | Es klingt verrückt, aber... :: crazy (with; about) | crazier | craziest | like crazy | to go crazy | to be crazy about sb./sth. | to be crazy about strawberries | to drive sb. crazy | Are you crazy? | It sounds crazy, but ...; It's crazy, but ...
verrückt {adv} :: crazily
verrückt; wahnsinnig; toll {adj} | verrückter; wahnsinniger; toller | am verrücktesten; am wahnsinnigsten; am tollsten :: mad | madder | maddest
verrückt; wild; unbedacht; toll {adj} | eine ausgeflippte Idee | übermütige Streiche :: madcap | a madcap idea | madcap antics
verrückt {adj} | verrückter | am verrücktesten :: daft | dafter | daftest
verrückt :: daisy
verrückt; sexy {adj} (Mode) :: kinky (fashion)
verrückt {adv} :: dementedly
verrückt; idiotisch {adj} :: kooky [Am.]
verrückt {adj} | verrückter | am verrücktesten :: loony | loonier | looniest
verrückt {adv} :: madly
verrückt :: psycho
verrückt {adj} | verrückter | am verrücktesten :: screwy | screwier | screwiest
verrückt {adv} :: wackily
verrückt; hirnrissig; deppert {adj} | total verrückt :: nutty | nutty as a fruitcake
verrückt; behämmert {adj} :: hare-brained
verrückt; irre; bekloppt {adj} [ugs.] :: off-the-wall; off the wall [Am.]
verrückt {adj} :: zany
verrückt {adj} :: loco [Am.] [slang]
verrückt machen {vt} | verrückt machend | verrückt gemacht | macht verrückt | machte verrückt :: to craze | crazing | crazed | crazes | crazed
verrückt machen; rasend machen; ärgern {vt} | verrückt machend; rasend machend; ärgernd | verrückt gemacht; rasend gemacht; geärgert | macht verrückt; macht rasend; ärgert | machte verrückt; machte rasend; ärgerte :: to madden | maddening | maddend | maddens | maddened
verrückt {adv} :: daftly
verrückt; übergeschnappt {adj} :: potty [Br.]
verrücktspielen {vi} :: to play up [Br.]
verrufen {adj} :: disreputable; ill-famed
verrufen {adv} :: disreputably
verrufen {adv} :: infamously
verrühren {vt} | verrührend | verrührt :: to stir together; to mix | stiring together; mixing | stired together; mixed
verrußen {vi} | verrußend | verrußt | verrußt | verrußte :: to soot | sooting | sooted | soots | sooted
verrutschen {vi} | verrutschend | verrutscht :: to get out of place | getting out of place | got out of place
versäubern | versäubernd | versäubert :: to trim; to neat | trimming; neating | trimmed; neated
versäumen | es versäumen, etw. zu tun :: to omit | to omit to do sth.
versäumen | versäumend | versäumt | versäumt :: to overstay | overstaying | overstayed | overstays
versäumen; unterlassen {vt} | versäumend; unterlassend | versäumt; unterlassen :: to neglect | neglecting | neglected
versäumend; verabsäumend {adj} :: missing
versachlichen :: to make more objective; to de-emotionalize
versagen | versagend | versagt | versagt | versagte :: to flop | flopping | flopped | flops | flopped
versagen; scheitern {vi} :: to fall down
völlig versagen :: to slump
versagen; defekt sein; nicht richtig arbeiten; nicht (richtig) funktionieren | versagend; nicht richtig arbeitend; nicht funktionierend | versagt; nicht richtig gearbeitet; nicht (richtig) funktioniert | versagt | versagte :: to malfunction | malfunctioning | malfunctioned | malfunctions | malfunctioned
versalzen | versalzend | versalzt; versalzen | versalzt | versalzte :: to oversalt | oversalting | oversalted | oversalts | oversalted
jdm. die Suppe versalzen [übtr.] :: to put a spoke in sb.'s wheel; to spoil things for sb.
versammeln {vt}; sich versammeln | versammelnd | versammelt | versammelt | versammelte :: to congregate | congregating | congregated | congregates | congregated
versammeln; zusammenrufen | versammelnd; zusammenrufend | versammelt; zusammengerufen :: to muster | mustering | mustered
(sich) versammeln | versammelt | versammelt :: to assemble | assembled | assembles
sich versammeln; sich zusammenscharen {vr} | sich versammelnd; sich zusammenscharend | versammelt; zusammengeschart :: to rally | rallying | rallied
sich wieder versammeln | wieder versammelnd | sich wieder versammelt | versammelt wieder | versammelte wieder :: to reassemble | reassembling | reassembled | reassembles | reassembled
versandbereit :: ready for delivery
versanden | versandend | versandet | es versandet | es versandete :: to silt; to silt up | silting; silting up | silted; silted up | it silts; it silts up | it silted; it silted up
versanden lassen; ins Stocken bringen | versanden lassend; ins Stocken bringend | versanden lassen; ins Stocken gebracht :: to bog down | bogging down | bogged down
versandfertig :: mailable
versandfertig {adv} :: mailably
versandt :: conveyed
versandt :: shipped
versandte; verschiffte :: shipped
versank :: engulfed
etw. versauen; vermasseln [ugs.] :: to foul up; to screw up; to bitch up; to fuck up [coll.]
versauern | versauernd | versauert | versauert | versauerte :: to go stale | going stale | gone stale | goes stale | went stale
versaufen | versäuft | versoff :: to waste on drink | wastes on drink | wasted on drink
verschachern | verschachernd | verschachert | er/sie verschachert | ich/er/sie verschacherte | er/sie hat/hatte verschachert :: to barter away | bartering away | bartered away | he/she barters away | I/he/she bartered away | he/she has/had bartered away
verschachteln :: to interleave
verschachteln :: to interlace
verschachteln {vt} | verschachtelnd | verschachtelt | verschachtelt | verschachtelte :: to nest | nesting | nested | nests | nested
verschachteltes Programm :: nested program
verschaffen; organisieren | verschaffend; organisierend | verschafft; organisiert :: to wangle | wangling | wangled
sich etw. verschaffen; besorgen :: to get
verschämt; verlegen; befangen {adj} :: bashful
verschämt {adv} :: bashfully
verschärfen; verschlechtern {vt} | verschärfend; verschlechternd | verschärft; verschlechtert | verschärft; verschlechtert | verschärfte; verschlechterte :: to get worse | getting worse | got worse | gets worse | got worse
(Situation) verschärfen; verschlimmern {vt} | verschärfend; verschlimmernd | verschärft; verschlimmert :: to exacerbate | exacerbating | exacerbated
verschärfen {vt} (Wettbewerb) | verschärfend | verschärft :: to intensify (competition) | intensifying | intensified
verschalen; dielen; mit Brettern vernageln {vt} | verschalend; dielend | verschalt; gedielt | verschalt; dielt | verschalte; dielte :: to board up | boarding up | boarded up | boards up | boarded up
verschandeln; zerstören; ruinieren; plündern; beschädigen {vt} | verschandelnd; zerstörend; ruinierend; plündernd; beschädigend | verschandelt; zerstört; ruiniert; geplündert; beschädigt :: to spoil {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt} | spoiling | spoiled; spoilt
verschanzen; eingraben {vt} (hinter) [mil.] | verschanzend | verschanzt | er/sie verschanzt; er/sie gräbt ein | ich/er/sie verschanzte; ich/er/sie grub ein | er/sie hat/hatte verschanzt :: to entrench (behind) | entrenching | entrenched | he/she entrenches | I/he/she entrenched | he/she has/had entrenched
sich verschanzen; sich eingraben {vr} [mil.] | sich verschanzend; sich eingrabend | sich verschanzt; sich eingegraben :: to entrench oneself | entrenching oneself | entrenched oneself
jdn. verscharren {vt} | verscharrend | verscharrt :: to bury sb. | burying | buried
jdn. verschaukeln; jdn. auf die Schippe nehmen [ugs.] | verschaukelnd; auf die Schippe nehmend | verschaukelt; auf die Schippe genommen :: to take sb. for a ride [coll.] | taking for a ride | taken for a ride
verschenken | verschenkend | verschenkt | er/sie verschenkt | ich/er/sie verschenkte | er/sie hat/hatte verschenkt :: to give away | giving away | given away | he/she gives away | I/he/she gave away | he/she has/had given away
verscherzen | verscherzend | verscherzt | verscherzt | verscherzte :: to throw away | throwing away | thrown away | throws away | threw away
verscheuchen; verjagen | verscheuchend | verscheucht | verscheucht | verscheuchte :: to scare away | scaring away | scared away | scares away | scared away
etw. verscheuern; etw. verhökern [ugs.] :: to flog sth. [Br.] [coll.]
verschiebbar :: relocatable
verschieben; verlagern | verschiebend; verlagernd | verschoben; verlagert | verschiebt | verschob :: to displace | displacing | displaced | displaces | displaced
verschieben; vertagen {vt} | verschiebend; vertagend | verschoben; vertagt :: to remit | remitting | remitted
verschieben; aufschieben; verlegen; zurück stellen (hinter) | verschiebend; aufschiebend; verlegend; zurück stellend | verschoben; aufgeschoben; verlegt; zurück gestellt | verschiebt | verschob :: to postpone (to); to table | postponing; tabling | postponed; tabled | postpones | postponed
verschieben :: to put back
verschieben | verschiebend :: to relocate | relocating
verschieben; umschalten | verschiebend; umschaltend | verschoben; umgeschaltet :: to switch | switching | switched
verschieden (von) {adj} :: different (from)
verschieden (von); getrennt; einzeln {adj} :: distinct (from)
verschieden; getrennt; einzeln {adj} :: several
verschieden; mannigfaltig; verschiedenartig {adj} :: various
verschieden; ungleich {adj} :: diverse
verschieden :: uncommon
verschieden; verschiedenartig; vielseitig {adj} :: varied; wide-ranging
verschieden :: varying
verschieden; abweichend; anders (als) {adv} | Es geht nicht anders. | Es war nicht anders möglich. :: differently (from) | There's no other way. | There was no other way.
verschiedene {adj} :: sundry
verschieden {adv} :: distinctly
verschieden {adv} :: diversely
verschieden {adv} :: variedly
verschiedenartig :: heterogeneous
verschiedenartig {adv} :: variously
verschiedentlich {adj} :: several; repeated
die verschiedensten Sorten :: many different kinds; all sorts
verschießen; verballern [ugs.] {vt} [sport] | verschießend; verballernd | verschossen; verballert | einen Elfmeter verschießen :: to miss | missing | missed | to miss a penalty
verschiffen :: to ship
verschimmeln; schimmeln | verschimmelnd; schimmelnd | verschimmelt; geschimmelt | es verschimmelt; es schimmelt | es verschimmelte; es schimmelte :: to get mouldy; to go mouldy [Br.]; to get moldy [Am.] | getting mouldy | got mouldy | it gets mouldy | it got mouldy
verschimmelt; schimmelig; schimmlig; modrig; moderig; kahmig {adj} :: mouldy [Br.]; moldy [Am.]
verschlacken {vi} | verschlackend | verschlackt | verschlackt | verschlackte :: to slag | slagging | slagged | slags | slagged
verschlafen {vi} | verschlafend | verschlafen | verschläft | verschlief :: to oversleep {overslept; overslept} | oversleeping | overslept | oversleeps | overslept
verschlafen {vt} | verschlafend | verschlafen :: to slumber away | slumbering away | slumbered away
verschlagen; zugebrettert {adj}; mit Brettern vernagelt :: boarded up
verschlammen | verschlammend | verschlammt :: to silt; to warp | silting; warping | silted; warped
verschlammt; schlammig {adj} :: silty
verschlampen [ugs.]; verlieren {vt} | verschlampt :: to go and lose | lost through sheer negligence
verschlang :: wolfed
verschlechtern {vt} | verschlechternd | verschlechtert | verschlechtert | verschlechterte :: to deteriorate | deteriorating | deteriorated | deteriorates | deteriorated
verschlechtern {vt} | verschlechternd | verschlechtert | verschlechtert | verschlechterte :: to debase | debasing | debased | debases | debased
verschlechtern {vt} | verschlechternd | verschlechtert | verschlechtert | verschlechterte :: to worsen | worsening | worsened | worsens | worsened
verschlechternd; verschlimmernd; pejorativ {adj} :: pejorative
verschleiern; verhüllen; verbrämen {vt} | verschleiernd; verhüllend; verbrämend | verschleiert; verhüllt; verbrämt | verschleiert | verschleierte :: to veil | veiling | veiled | veils | veiled
verschleiern; bedecken; verhüllen; verbergen {vt} | verschleiernd; bedeckend; verhüllend; verbergend | verschleiert; bedeckt; verhüllt; verborgen | verschleiert; bedeckt; verhüllt; verbirgt | verschleierte; bedeckte; verhüllte; verbarg :: to shroud [fig.] | shrouding | shrouded | shrouds | shrouded
verschleiert; tränenverschleiert {adj} :: misty-eyed
verschleißen; heißlaufen {vi} | verschleißend; heißlaufend | verschlissen; heißgelaufen :: to chafe | chafing | chafed
verschleißfest {adj} :: hard-wearing; wear-resistant
jdn. verschleppen :: to kidnap sb.
Prozess verschleppen; Verfahren verschleppen :: to delay the proceedings
verschleppen {vt} | verschleppend | verschleppt :: to carry off | carrying off | carried off
verschleudern; verprassen {vt} | verschleudernd; verprassend | verschleudert; verprasst | verschleudert; verprasst | verschleuderte; verprasste :: to squander | squandering | squandered | squanders | squandered
verschließen; abschließen; zumachen | verschließend; abschließend; zumachend | verschlossen; abgeschlossen; zugemacht | er/sie verschließt; er/sie schließt ab | ich/er/sie verschloss (verschloß [alt]); ich/er/sie schloss ab | er/sie hat/hatte verschlossen; er/sie hat/hatte abgeschlossen | abschließender Satz | abschließendes Erscheinungsjahr :: to close; to close up | closing; closing up | closed; closed up | he/she closes | I/he/she closed | he/she has/had closed | closing paragraph | closing date
verschließen; schließen {vt} | verschließend; schließend | verschlossen; geschlossen | verschließt; schließt | verschloss; schloss :: to closure | closuring | closured | closures | closured
verschließen; einfangen {vt} | verschließend; einfangend | verschlossen; eingefangen :: to trap | trapping | trapped
sich jdm. verschließen {vr} :: to be closed to sb.; to shut oneself off to sb.
verschlimmern {vt} | verschlimmernd | verschlimmert | verschlimmert | verschlimmerte :: to make worse | making worse | made worse | makes worse | made worse
etw. verschlimmbessern; etw. verballhornen {vt} [ugs.] :: to make sth. worse with so-called corrections
verschlimmern; erschweren {vt} | verschlimmernd; erschwerend | verschlimmert; erschwert :: to compound | compounding | compounded
verschlimmern {vt} | verschlimmernd | verschlimmert :: to aggravate | aggravating | aggravated
verschlingen (zu) :: to intertwine; to twine
verschlingen | verschlingend | verschlungen | verschlingt | verschlang :: to engulf | engulfing | engulfed | engulfs | engulfed
verschlingen | verschlingend | verschlungen | verschlingt :: to gobble | gobbling | gobbled | gobbles
verschlingen; hinunterschlingen; hinunterschlucken {vt} | verschlingend; hinunterschlingend; hinunterschluckend | verschlungen; hinuntergeschlungen; hinuntergeschluckt | verschlingt; schlingt hinunter; schluckt hinunter | verschlang; schlang hinunter; schluckte hinunter :: to gulp; to gulp down | gulping; gulping down | gulped; gulped down | gulps | gulped
verschlingen; verputzen :: to dispatch (eat)
sich ineinander verschlingen :: to become intertwined
verschlingend :: ravening
verschlossen {adv} :: cagily
verschlossen; wortkarg; schweigsam; mundfaul; maulfaul [ugs.] {adj} :: uncommunicative; taciturn
verschlossen {adv} :: uncommunicatively
verschlossen; zugeknöpft {adj} | verschlossener; zugeknöpfter | am verschlossensten; am zugeknöpftesten :: cagey; cagy | cagier | cagiest
verschlossen {adj} :: occlusive
verschlucken {vt} | verschluckend | verschluckt | verschluckt | verschluckte | Sie verschluckte sich beim Essen. :: to swallow (up) | swallowing up | swallowed up | swallows up | swallowed up | She choked over her food.
(Silben halb) verschlucken; verschleifen {vt} | verschluckend; verschleifend | verschluckt; verschliffen :: to slur (syllables) | slurring | slurred
verschlucken {vt} (Silben) | verschluckend | verschluckt :: to clip | clipping | clipped
verschlüsseln; (Text) chiffrieren {vt} | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt; chiffriert | unverschlüsselt :: to encrypt | encrypting | encrypted | unencrypted
verschlüsseln; chiffrieren {vt} | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt | verschlüsselte | verschlüsselt :: to cipher; to encipher | ciphering; enciphering | ciphered; enciphered | enciphered | enciphers
verschlüsseln {vt} | verschlüsselnd | verschlüsselt | verschlüsselt | verschlüsselte :: to encode | encoding | encoded | encodes | encoded
verschlüsseln; chiffrieren {vt} | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt; chiffriert | verschlüsselter Kanal :: to scramble | scrambling | scrambled | scrambled channel
verschlüsselt :: coded
verschlüsselt :: keyed
verschlungen sein :: to interlace
verschlungen {adj} :: entwined; winding
von der See verschlungen werden :: to be sent to Davy Jones's locker [fig.]
verschmachten | verschmachtend | verschmachtet | verschmachtete :: to swelter | sweltering | swelters | sweltered
verschmachtend {adv} :: swelteringly
verschmachten | verschmachtend | verschmachtet :: to pine | pining | pined
verschmelzen; zusammenschmelzen (zu) | verschmelzend; zusammenschmelzend | verschmolzen; zusammengeschmolzen :: to meld (into) [Am.] | melding | melded
verschmelzen (mit); ineinander übergehen {vi} | verschmelzend; ineinander übergehend | verschmolzen; ineinander übergegangen :: to merge (in) | merging | merged
verschmelzen; fusionieren; vereinigen {vt} | verschmelzend; fusionierend; vereinigend | verschmolzen; fusioniert; vereinigt :: to fuse | fusing | fused
verschmieren; schmieren | verschmierend; schmierend | verschmiert; geschmiert :: to smudge | smudging | smudged
verschmutzen; verunreinigen; verpesten {vt} | verschmutzend; verunreinigend; verpestend | verschmutzt; verunreinigt; verpestet | verschmutzt; verunreinigt | verschmutzte; verunreinigte :: to pollute | polluting | polluted | pollutes | polluted
verschmutzen; beschmutzen; verunreinigen {vt} | verschmutzend; beschmutzend; verunreinigend | verschmutzt; beschmutzt; verunreinigt :: to defile | defiling | defiled
verschmust {adj} :: cuddly
verschnaufen {vi} | verschnaufend | verschnauft | verschnauft | verschnaufte :: to pause for breath | pausing for breath | paused for breath | pauses for breath | paused for breath
verschneit; schneeig {adj} | verschneiter | am verschneitesten :: snowy | snowier | snowiest
verschneit {adv} :: snowily
verschnörkeln | verschnörkelnd | verschnörkelt | verschnörkelte :: to squiggle | squiggling | squiggled | squiggled
verschnörkelt; schnörkelig {adj} :: squiggly
verschnörkelt {adj} :: frilled; frilly
verschnüren; fest ziehen; festziehen [alt] | verschnürend; fest ziehend; festziehend | verschnürt; fest gezogen; festgezogen | verschnürt; zieht fest | verschnürte; zog fest :: to tie up; to lash up | tying up; lashing up | tied up; lashed up | ties up; lashes up | tied up; lashed up
verschnürt; gestreift; gerippt {adj} :: corded
verschnupfen; ärgern | verschnupft; geärgert | verschnupfte; ärgerte :: to huff | huffed | huffed
verschnupft :: snuffy
verschollen {adj} :: missing
verschonen; schonen {vt} | verschonend; schonend | verschont; geschont | er/sie verschont | ich/er/sie verschonte | er/sie hat/hatte verschont | jdn. mit etw. verschonen :: to spare | sparing | spared | he/she spares | I/he/she spared | he/she has/had spared | tp spare sb. sth.; not to bother sb. with sth.
jdn. verschonen :: to reprieve sb. [fig.]
von etw. verschont bleiben :: to escape sth.
verschönern; ausgestalten; verzieren {vt} | verschönernd; ausgestaltend; verzierend | verschönert; ausgestaltet; verziert | verschönert; gestaltet aus; verziert | verschönerte; gestaltete aus; verzierte :: to embellish | embellishing | embellished | embellishes | embellished
verschönern; verzieren {vt} | verschönernd; verzierend | verschönert; verziert | verschönert; verziert | verschönerte; verzierte :: to beautify | beautifying | beautified | beautifies | beautified
verschönern {vt} | verschönernd | verschönert | verschönert | verschönerte :: to prettify | prettifying | prettified | prettifies | prettified
verschönert sich :: primps
verschönerte sich :: primped
in jdn. verschossen sein [ugs.] :: to be soppy on sb. [Br.]
verschränken; verzahnen {vt} | verschränkend; verzahnend | verschränkt; verzahnt :: to joggle | joggling | joggled
verschränken {vt} (Arme) | verschränkend | verschränkt :: to cross; to fold | crossing; folding | crossed; folded
verschränken {vt} | verschränkend | verschränkt :: to interlock | interlocking | interlocked
verschränkt {adj} :: entangled
verschrauben; mit Bolzen verbinden {vt} | verschraubend; mit Bolzen verbindend | verschraubt; mit Bolzen verbunden :: to bolt together | bolting together | bolted together
verschrauben {vt} | verschraubend | verschraubt :: to screw together | screwing together | screwed together
verschreibungspflichtig; rezeptpflichtig {adj} :: available only on prescription; obtainable only on prescription
sich verschreiben {vr} :: to make a slip of the pen
sich einer Sache verschreiben; sich einer Sache hingeben; sich einer Sache weihen {vr} | sich einer Sache verschreibend; sich einer Sache hingebend; sich einer Sache weihend | sich einer Sache verschrieben; sich einer Sache hingegeben; sich einer Sache geweiht :: to devote oneself to sth.; to dedicate oneself to sth. | devoting oneself to sth.; dedicating oneself to sth. | devoted oneself to sth.; dedicated oneself to sth.
verschrien {adj} | verschrien sein :: ill-reputed; notorious | to have a bad reputation
verschroben; schrullig; exzentrisch {adj} :: cranky; eccentric; weird
verschrotten; abwracken {vt} | verschrottend; abwrackend | verschrottet; abgewrackt | verschrottet; wrackt ab | verschrottete; wrackte ab :: to scrap | scrapping | scrapped | scraps | scrapped
verschrumpelt; verhutzelt; schrumpelig; schrumplig {adj} :: wizened; weazen [obs.]
jdn. verschüchtern {vt} | jdn. verschüchternd | jdn. verschüchtert :: to make sb. shy | making sb. shy | made sb. shy
verschütten; umschütten {vt} | verschüttend; umschüttend | verschüttet; umgeschüttet | verschüttet; schüttet um | verschüttete; schüttete um :: to spill {spilled, spilt; spilled, spilt} | spilling | spilt; spilled | spills | spilt
verschütten; vergießen; schütten {vt} | verschüttend; vergießend; schüttend | verschüttet; vergossen; geschüttet | verschüttet; vergießt; schüttet | verschüttete; vergoss; schüttete :: to slop | slopping | slopped | slops | slopped
verschütten {vt} | verschüttend | verschüttet | die verschütteten Bergleute | verschüttete Erinnerungen :: to bury; to submerge | burying; submerging | buried; submerged | the trapped miners | memories buried in the subconscious
verschütt gehen {vi} :: to do a vanishing trick; to do a disappearing act
(sich) verschulden {vi} {vr}; Schulden machen | verschuldend | verschuldt | verschuldet | verschuldete | sich heillos verschulden; sich bis zum Gehtnichtmehr verschulden [ugs.] :: to get into debt; to encumber with debts | getting into debt; encumbering with debts | got into debt; encumbered with debts | gets into debt; encumbers with debts | got into debt; encumbered with debts | to get up to one's ears in debt [coll.]
verschulden {vt} | verschuldend | verschuldet :: to be to blame for | being to blame for | been to blame for
verschuldet :: indebted
hoch verschuldet; tief verschuldet; schuldengeplagt {adj} :: deeply in debt; deep in debt; debt-ridden
verschusseln; verpatzen {vt} | verschusselnd; verpatzend | verschusselt; verpatzt | verschusselt; verpatzt | verschusselte; verpatzte :: to mess up | messing up | messed up | messes up | messed up
verschwimmen {vi}; sich verwischen {vr} | verschwimmend; sich verwischend | verschwommen; sich verwischt :: to blur | blurring | blurred
verschwimmen {vi} | verschwimmt | verschwamm :: to become blurred; to become indistinct | becomes blurred | became blurred
verschweigen {vt} | verschweigend | verschwiegen | verschweigt | verschwieg :: to keep secret | keeping secret | kept secret | keeps secret | kept secret
verschwenden; vergeuden {vt} | verschwendend; vergeudend | verschwendet; vergeudet | er/sie verschwendet; er/sie vergeudet | ich/er/sie verschwendete; ich/er/sie vergeudete | er/sie hat/hatte verschwendet; er/sie hat/hatte vergeudet | keine Zeit vergeuden | Stiehl mir nicht meine wertvolle Zeit! :: to waste | wasting | wasted | he/she wastes | I/he/she wasted | he/she has/had wasted | to waste no time | Don't waste my time!
verschwenden {vt} | verschwendend | verschwendet | verschwendet | verschwendete :: to lavish | lavishing | lavished | lavishes | lavished
verschwenderisch {adv} :: wastefully
verschwenden {vt} | verschwendend | verschwendet | verschwendet | verschwendete :: to squander | squandering | squandered | squanders | squandered
verschwenderisch {adj} :: extravagant
verschwenderisch {adv} :: lavishly
verschwenderisch {adv} :: luxuriantly
verschwenderisch {adj} | verschwenderisch mit etw. umgehen | der verlorene Sohn [relig.] :: prodigal | to be prodigal with sth. | the prodigal son
verschwenderisch {adj} | verschwenderisch mit etw. umgehen :: wasteful | to be wasteful with sth.
verschwenderisch; freigebig {adj} (mit) :: unsparing (of)
verschwenderisch; übermäßig; überreichlich {adj} :: profuse
verschwenderisch; üppig {adj} | mit etw. verschwenderisch sein; mit etw. verschwenderisch umgehen :: lavish | to be lavish in/with sth.
verschwenderisch {adj} | verschwenderisch mit etw. umgehen :: profligate | to be profligate of sth.
verschwenderisch {adj} :: thriftless
verschwenderisch {adv} :: thriftlessly
verschwenderisch {adj} :: unthrifty
verschwenderisch {adv} :: unthriftily
verschwenderisch {adv} :: wastfully
verschwenderisch {adv} :: prodigally
verschwiegen; reserviert {adj} :: reticent
verschwiegen {adv} :: reticently
verschwiegen {adj} :: discreet
verschwiegen; schweigend {adj} :: closemouthed; closelipped; tightlipped
verschwiegen; zurückhaltend; still; verschlossen {adj} :: secretive
verschwiegen; zurückhaltend; verschlossen {adv} :: secretively
verschwinden {vi}; sich verlieren {vr} | verschwindend | verschwunden | er/sie/es verschwindet | ich/er/sie/es verschwand | er/sie/es ist/war verschwunden :: to disappear | disappearing | disappeared | he/she disappears | I/he/she disappeared | he/she has/had disappeared
verschwinden; entschwinden {vi} | verschwindend; entschwindend | verschwunden; entschwunden | er/sie verschwindet; er/sie entschwindet | ich/er/sie verschwand; ich/er/sie entschwand | er/sie ist/war verschwunden; er/sie ist/war entschwunden | von der Bildfläche verschwinden [übtr.] :: to vanish | vanishing | vanished | he/she vanishes | I/he/she vanished | he/she has/had vanished | to vanish into thin air [fig.]
verschwinden; verlaufen | verschwindend; verlaufend | verschwunden; verlaufen :: to disperse | dispersing | dispersed
in der Hand verschwinden lassen :: to palm
verschwinden lassen; beiseite schaffen | verschwinden lassend; beiseite schaffend | verschwinden lassen; beiseite geschafft :: to stash away | stashing away | stashed away
verschwindend; winzig; äußerst gering {adj} :: infinitesimal
verschwitzen {vi} | verschwitzend | verschwitzt | verschwitzt | verschwitzte :: to soak; to soak with sweat | soaking; soaking with sweat | soaked; soaked with sweat | soaks | soaked
verschwitzt {adj} | verschwitzter | am verschwitztesten :: sweaty | sweatier | sweatiest
verschwitzt {adj} :: sticky
sich verschwören {vr} (gegen) | sich verschwörend | sich verschworen | verschwört | verschwor | sich gegen jdn. verschwören :: to conspire (against) | conspiring | conspired | conspires | conspired | to conspire against sb.
sich verschwören; intrigieren; etw. aushecken | sich verschwörend; intrigierend; etw. ausheckend | sich verschworen; intrigiert; etw. ausgeheckt :: to connive (at) | conniving | connived
verschwommen; unscharf; undeutlich {adj} :: bleary
verschwommen; unklar {adj} :: blurry; misty
verschwommen; nebelhaft {adj} :: hazy
nur eine ziemlich verschwommene (vage) Vorstellung haben von :: to be rather hazy about
verschwommener Fleck :: blur
verschwommen; undeutlich {adj} :: dim
verschwommen; unscharf; unklar; vage {adj} :: woolly
verschwommen {adj} :: muzzy
verschwommen machen; undeutlich machen | verschwommen machend; undeutlich machend | verschwommen gemacht; undeutlich gemacht :: to blur | blurring | blurred
sich verschwören {vr} (gegen) | sich verschwörend | sich verschworen :: to plot (against) | plotting | plotted
verschwörerisch {adj} :: conspiratorial
versechsfachen {vt} | versechsfachend | versechsfacht | versechsfacht | versechsfachte :: to sextuple | sextupling | sextupled | sextuples | sextupled
versehbar :: dischargeable
versehen (Dienst) :: to provide
mit seinem Zeichen versehen :: to brand
nicht versehen :: unprovided
versehentlich; unbeabsichtigt {adj} :: accidental
versehentlich {adj} :: inadvertent
versehentlich {adv} :: inadvertently
versehren {vt} [obs.] | versehrend | versehrt :: to hurt | hurting | hurt
verseifbar {adj} [chem.] :: saponifiable
verseifen; zu Seife werden {vi} [chem.] | verseifend; zu Seife werdend | verseift; zu Seife geworden :: to saponify | saponifying | saponified
verseifen; zu Seife machen {vt} [chem.] | verseifend; zu Seife machend | verseift; zu Seife gemacht :: to saponify | saponifying | saponified
verselbstständigen; verselbständigen [alt] :: to become independent
verselbstständigen; verselbständigen [alt] (beruflich) :: to become self-employed
verselbstständigen | verselbstständigend | verselbstständigt :: to hive off | hiving off | hived off
versendbar :: conveyable
versenden; senden; schicken; expedieren; befördern; spedieren {vt} | versendend; sendend; schickend; expedierend; befördernd; spedierend | versendet; gesendet; geschickt; expediert; befördert; spediert | versendet; sendet; schickt; expediert; befördert; spediert | versendete; sendete; schickte; expedierte; beförderte; spedierte :: to forward | forwarding | forwarded | forwards | forwarded
versenden {vt} | versendend | versendet | versendet | versendete :: to convey | conveying | conveyed | conveys | conveyed
versengen; ansengen; sengen {vt} | versengend; ansengend; sengend | versengt; angesengt; gesengt | sengt | sengte :: to singe | singing | singed | singes | singed
versengen; verbrennen {vt} | versengend; verbrennend | versengt; verbrannt | versengt | versengte :: to sear | searing | seared | sears | seared
versengen; verbrennen; verschmoren {vt} | versengend; verbrennend; verschmorend | versengt; verbrannt; verschmort | versengt; verbrennt; verschmort | versengte; verbrannte; verschmorte | Taktik der verbrannten Erde [mil.] :: to scorch | scorching | scorched | scorchs | scorched | scorched earth policy; scorched earth tactics
versengend {adv} :: searingly
nicht versenkbar; nicht sinkbar :: unsinkable
versenkbar :: flush
versenken; senken | versenkend; senkend | versenkt; gesenkt | er/sie versenkt | ich/er/sie versenkte | er/sie hat/hatte versenkt :: to sink {sank; sunk, sunken} | sinking | sunk | he/she sinks | I/he/she sank | he/she has/had sunk
versenken | versenkend | versenkt :: to engulf | engulfing | engulfed
versenken {vt} [naut.] | versenkend | versenkt :: to scupper | scuppering | scuppered
versenken; senken; einpassen; ein Loch ausfräsen {vt} | versenkend; senkend; einpassend; ein Loch ausfräsend | versenkt; gesenkt; eingepasst; ein Loch ausgefräst | versenkt; senkt; passt ein; fräst ein Loch aus | versenkte; senkte; passte ein; fräste ein Loch aus :: to countersink {countersank; countersunk} | countersinking | countersunk | countersinks | countersank
etw. versenken :: to deep-six [Am.] [coll.]
versessen {adj} (auf) | versessen sein etw. zu tun; entschlossen sein etw. zu tun :: bent (on) | to be bent on doing sth.
versessen sein (auf) :: to be nutty (on)
versessen; wie wild | ganz versessen sein :: hellbent | to be hellbent
versessen :: hipped
versetzen; an einen anderen Ort bringen; umräumen {vt} | versetzend; umräumend | versetzt; umgeräumt | versetzt | versetzte :: to shift; to move | shifting; moving | shifted; moved | shifts; moves | shifted; moved
versetzen {vt} (Person) | versetzend | versetzt | versetzt werden :: to transfer | transferring | transferred | to be transferred
versetzen {vt} (ein eine höhere Schulklasse) | versetzend | versetzt | versetzt werden :: to move up | moving up | moved up | to be moved up
versetzen {vt} | versetzend | versetzt :: to displace | displacing | displaced
versetzen {vt} | versetzend | versetzt :: to offset {offset; offset} | offseting | offset
(in einen Zustand) versetzen; veranlassen {vt} :: to set {set; set}
jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun :: to put sb. in a position to do sth.
jdn. versetzen {vt} [ugs.] (nicht erscheinen) | Mein Freund hat mich versetzt. :: to stand sb. up | My friend stood me up.
(Schlag) versetzen | jdm. einen Schlag versetzen :: to deal {dealt; dealt} <delt> | to deal sb. a blow
versetzt {adv} :: shiftily
versetzt werden {vi} :: to get one's remove
verseuchen; verpesten [ugs.] {vt} | verseuchend; verpestend | verseucht; verpestet | verseucht; verpestet | verseuchte; verpestete :: to contaminate | contaminating | contaminated | contaminates | contaminated
verseuchen {vt} | verseuchend | verseucht | mit etw. verseucht sein :: to infest | infesting | infested | to be infested with sth.
versicherbar; versicherungsfähig {adj} | nicht zu versichern :: insurable | uninsurable
versichern; versichern lassen {vt} (gegen) | versichernd | versichert | versichert | versicherte | eine Lebensversicherung abschließen | gegen Feuer versichern :: to insure (against) | insuring | insured | insures | insured | to insure one's life | to insure against fire
versichern :: to assure [Br.]
versichern; beteuern {vt} | versichernd; beteuernd | versichert; beteuert | versichert; beteuert | versicherte; beteuerte :: to reassure | reassuring | reassured | reassures | reassured
(Risiko) versichern {vt} | versichernd | versichert | versichert | versicherte :: to underwrite | underwriting | underwritten | underwrites | underwrote
versichern; behaupten :: to affirm
versicherungsstatistisch; versicherungsmathematisch {adj} | versicherungsmathematische Berechnungen | versicherungsmathematische Grundlage {f} | versicherungsmathematische Kostenermittlung {f} | versicherungsstatistische Tabelle {f} :: actuarial | actuarial calculations | actuarial basis | actuarial valuation | actuarial table
versicherungsstatistisch; versicherungsmathematisch {adv} :: actuarially
versickern; versiegen {vi} | versickernd; versiegend | versickert; versiegt :: to ooze away | oozing away | oozed away
versickern | versickert | versickert | versickerte :: to trickle away | trickled away | trickles away | trickled away
versiegeln; verplomben; plombieren; besiegeln; siegeln | versiegelnd; verplombend; plombierend; besiegelnd; siegelnd | versiegelt; verplombt; plombiert; besiegelt; gesiegelt | versiegelt; verplombt; plombiert; besiegelt; siegelt | versiegelt; verplombte; plombierte; besiegelte; siegelte :: to seal | sealing | sealed | seals | sealed
versiegen {vi} | versiegend | versiegt | versiegt | versiegte :: to run dry | running dry | run dry | runs dry | ran dry
versiert {adj} :: experienced; well-versed
versilbern {vt} | versilbernd | versilbert | versilbert | versilberte :: to silver | silvering | silvered | silvers | silvered
versilbert {adj} :: silver-plated
versinnbildlichen :: to shadow out
etw. versinnbildlichen {vt}; für etw. ein Symbol sein | versinnbildlichend | versinnbildlicht | versinnbildlicht | versinnbildlichte :: to typify sth. | typifying | typified | typifies | typified
versinnlichen | versinnlichend | versinnlicht | versinnlichte :: to sensualize | sensualizing | sensualizes | sensualized
versnobt {adj} :: snobby
versnobt; hochnäsig {adv} :: snobbishly
versöhnbar; vereinbar; verträglich {adj} :: reconcilable
versöhnbar {adv} :: reconcilably
versöhnend :: conciliative
versöhnend :: reconciliatory
versöhnend {adv} :: conciliatorily
versöhnend :: propitiatory
versöhnlich {adv} :: conciliatorily
versöhnlich :: conciliatory
versöhnlich {adj} :: peaceable
versöhnlich; nachgiebig {adj} :: placable
versöhnlich {adv} :: placably
versöhnlich stimmen; versöhnen; besänftigen | versöhnlich stimmend; versöhnend; besänftigend | versöhnlich gestimmt; versöhnt; besänftigt | stimmt versöhnlich; versöhnt; besänftigt | stimmte versöhnlich; versöhnte; besänftigte :: to propitiate | propitiating | propitiated | propitiates | propitiated
versoffen {adj} :: drunken
versoffen {adv} :: boozily
versoffen :: sottish
versoffen :: boozy
versoffen {adv} :: sottishly
versonnen {adj} :: dreamy; lost in thoughts; wistful
versorgen (mit) | versorgend | versorgt | versorgt | versorgte :: to provide (with) | providing | provided | provides | provided
versorgen; sorgen (für) | versorgend; sorgend | versorgt; gesorgt :: to provide (for) | providing | provided
versorgen; unterhalten {vt} | versorgend; unterhaltend | versorgt; unterhalten | etw. am Laufen halten :: to keep {kept; kept} | keeping | kept | to keep sth. running
versorgend :: accommodative
versorgend {adv} :: accommodatively
sich verspäten {vr} | ich verspäte mich; ich bin verspätet | er/sie ist verspätet | er/sie verspätete sich | wir verspäteten uns :: to be late | I am late | he/she is late | he/she was late | we were late
verspätet; säumig {adj} | verspäteter; säumiger | am verspätetsten; am säumigsten :: belated | more belated | most belated
verspätet {adv} :: belatedly
verspätet {adj} :: delayed
verspannen; verankern {vt} :: to guy
verspannt {adj} | Deine Nackenmuskeln sind sehr verspannt. :: tense | Your neck muscles are very tense.
verspannt :: uptight
verspeisen {vt} | verspeisend | verspeist | verspeist | verspeiste :: to eat up | eating up | eaten up | eats up | ate up
(Geld) verspekulieren {vt} | verspekulierend | verspekuliert :: to lose (money) through speculation | losing through speculation | lost through speculation
sich verspekulieren {vr} [fin.] | sich verspekulierend | sich verspekuliert :: to ruin oneself by speculation | ruining oneself by speculation | ruined oneself by speculation
versperren; blockieren; hemmen; verbauen {vt} | versperrend; blockierend; hemmend; verbauend | versperrt; blockiert; gehemmt; verbaut | versperrt; blockiert; hemmt; verbaut | versperrte; blockierte; hemmte; verbaute | Licht fernhalten :: to obstruct | obstructing | obstructed | obstructs | obstructed | to obstruct the light
verspielen {vt} (Geld; Chancen) | verspielend | verspielt :: to gamble away (money; chances) | gambling away | gambled away
verspielt {adj} :: playful; cheerful (tune; pattern)
verspotten {vt}; sich lustig machen über {vr} | verspottend | verspottet | er/sie verspottet | ich/er/sie verspottete | er/sie hat/hatte verspottet :: to deride | deriding | derided | he/she derides | I/he/she derided | he/she has/had derided
verspotten {vt} | verspottend | verspottet | verspottet | verspottete :: to flout | flouting | flouted | flouts | flouted
verspotten {vt} | verspottend | verspottet | verspottet | verspottete :: to gibe | gibing | gibed | gibes | gibed
verspotten {vt} | verspottend | verspottet | verspottet | verspottete :: to lampoon | lampooning | lampooned | lampoons | lampooned
verspotten {vt} | verspottend | verspottet | verspottete :: to satirize; to satirise [Br.] | satirizing; satirising | satirized; satirised | satirizes; satirises
verspotten {vt}; spotten {vi} | verspottend; spottend | verspottet; gespottet | verspottet; spottet | verspottete; spottete :: to mock | mocking | mocked | mocks | mocked
verspotten {vt}; verhöhnen {vt}; spotten {vi} | verspottend; verhöhnend; spottend | verspottet; verhöhnt; gespottet | verspottet; verhöhnt; spottet | verspottete; verhöhnte; spottete :: to ridicule; to roast [coll.] | ridiculing | ridiculed | ridicules | ridiculed
versprechen; verheißen {vt} | versprechend; verheißend | versprochen; verheißen | er/sie verspricht | ich/er/sie versprach | er/sie hat/hatte versprochen | jdm. das Blaue vom Himmel versprechen; jdm. goldene Berge versprechen :: to promise | promising | promised | he/she promises | I/he/she promised | he/she has/had promised | to promise so. the moon/heaven and earth
sich etw. versprechen von :: to expect sth. of
sich versprechen {vr} (falsch sprechen) :: to make a slip (of the tongue)
sich versprechen {vr} | sich versprechend | sich versprochen :: to misspeak (oneself) {misspoke; misspoken} | misspeaking | misspoken
versprechen; zusichern {vt} | versprechend; zusichernd | versprochen; zugesichert | sein Wort geben :: to pledge | pledging | pledged | to pledge one's word
versprechend :: promissory
verspritzen; spritzen; bespritzen; abspritzen {vt} | verspritzend; spritzend; bespritzend; abspritzend | verspritzt; gespritzt; bespritzt; abgespritzt | verspritzt | verspritzte :: to squirt | squirting | squirted | squirts | squirted
verspritzen :: to slosh aoround
verstaatlichen {vt} | verstaatlichend | verstaatlicht | verstaatlicht | verstaatlichte :: to nationalize [Am.]; to nationalise [Br.] | nationalizing; nationalising | nationalized; nationalised | nationalizes; nationalises | nationalized; nationalised
verstädtern; urbanisieren | verstädternd; urbanisierend | verstädtert; urbanisiert | verstädtert; urbanisiert | verstädterte; urbanisierte :: to urbanize [Am.]; to urbanise [Br.] | urbanizing; urbanising | urbanized; urbanised | urbanizes; urbanises | urbanized; urbanised
verständig {adj} :: reasonable; sensible; understanding
verständig; vernünftig {adj} :: mature
verständig; klug; umsichtig {adj} :: judicious
verständig {adv} :: judiciously
verständig {adv} | jdm. kompetent Auskunft geben :: knowledgeably | to inform sb. knowledgeably
verständigen {vt} | verständigend | verständigt :: to advise; to inform | advising; informing | advised; informed
sich verständigen; sich einigen {vr} (mit) | sich verständigend; sich einigend | sich verständigt; sich geeinigt :: to compound (with) | compounding | compounded
sich mit jdm. über etw. verständigen :: to come to an understanding (arrangement) with sb. on (about) sth.
sich mit jdm. verständigen :: to make oneself understood to sb.
verständlich :: comprehensible
verständlich {adv} :: comprehensibly
verständlich :: conceptional
verständlich :: intelligible
verständlich {adv} :: intelligibly
verständlich; fasslich; faßlich [alt] {adj} :: graspable [fig.]
verständlich; verständlicherweise; begreiflicherweise {adv} :: understandably
verständlich {adj} | verständlicher | am verständlichsten :: understandable | more understandable; better to understand | most understandable
verständlich {adv} :: understandingly
verständnislos (für) :: blind (to)
verständnisvoll {adj} | verständnisvoller | am verständnisvollsten :: understanding | more understanding | most understanding
verständnisvoll {adv} :: insightfully
verstärken {vt} | verstärkend | verstärkt | verstärkt | verstärkte :: to amplify | amplifying | amplified | amplifies | amplified
verstärken; stärken; stützen; untermauern | verstärkend | verstärkt :: to reinforce; to reenforce | reinforcing | reinforced; reenforced
verstärken; stärken | verstärkend; stärkend | verstärkt; gestärkt :: to stiffen | stiffening | stiffened
verstärken; ankurbeln; hochtreiben | verstärkend; ankurbelnd; hochtreibend | verstärkt; angekurbelt; hochgetrieben | verstärkt; kurbelt an; treibt hoch | verstärkte; kurbelte an; trieb hoch :: to boost | boosting | boosted | boosts | boosted
verstärken; intensivieren {vt} | verstärkend; intensivierend | verstärkt; intensiviert | verstärkt; intensiviert | verstärkte; intensivierte :: to intensify | intensifying | intensified | intensifies | intensified
verstärken; steigern; betonen; heben {vt} | verstärkend; steigernd; betonend; hebend | verstärkt; gesteigert; betont; gehoben | verstärkt; steigert; betont; hebt | verstärkte; steigerte; betonte; hob | den Wert heben :: to enhance | enhancing | enhanced | enhances | enhanced | to enhance the value
verstärkt {adj} :: bonded
verstärkungsfähig :: augmentable
verstanden {interj} :: roger
verstauben :: to gather dust
verstauben {vi} | verstaubend | verstaubt | verstaubt | verstaubte :: to get dusty | getting dusty | got dusty | gets dusty | got dusty
verstaubt :: dusted
verstaubt :: fusty
verstauchen {vt} | verstauchend | verstaucht | verstaucht | verstauchte | sich den Fuß verstauchen :: to sprain | spraining | sprained | sprains | sprained | to sprain one's ankle
verstauen; stauen {vt} | verstauend; stauend | verstaut; gestaut :: to stow | stowing | stowed
nicht versteckbar :: unconcealable
verstecken; verheimlichen; verhehlen {vt} (vor) | versteckend; verheimlichend; verhehlend | versteckt; verheimlicht; verhehlt | er/sie versteckt; er/sie verheimlicht | ich/er/sie versteckte; ich/er/sie verheimlichte | er/sie hat/hatte versteckt; er/sie hat/hatte verheimlicht :: to hide {hid; hidden} (from) | hiding | hidden | he/she hides | I/he/she hid | he/she has/had hidden
verstecken {vt} | versteckend | versteckt | versteckt | versteckte :: to cache | caching | cached | caches | cached
verstecken; verbergen; niederlassen {vt} | versteckend; verbergend; niederlassend | versteckt; verborgen; niedergelassen | versteckt; verbirgt | versteckte; verbarg | sich in etw. verbergen :: to ensconce | ensconcing | ensconced | ensconces | ensconced | to ensconce oneself in sth.
verstecken {vt} | versteckend | versteckt | versteckt | versteckte :: to stash | stashing | stashed | stashes | stashed
sich verstecken {vr} (hinter) :: to dodge (behind)
sich verstecken; sich verschanzen; sich verkriechen {vr} | sich versteckend; sich verschanzend; sich verkriechend | sich versteckt; sich verschanzt; sich verkrochen :: to hole up | holing up | holed up
(eine Bombe) verstecken in :: to booby-trap
versteckt; verborgen {adj} | versteckter; verborgener | am verstecktesten; am verborgensten | versteckter Mangel :: hidden | more hidden | most hidden | hidden fault; hidden flaw
versteckt :: covert
verstehen; begreifen {vt} | verstehend; begreifend | verstanden; begriffen | er/sie versteht; er/sie begreift | ich/er/sie verstand; ich/er/sie begriff | er/sie hat/hatte verstanden; er/sie hat/hatte begriffen | ich/er/sie verstünde; ich/er/sie begriffe | Ich habe verstanden. | Darunter verstehe ich ... | Ich begreife nicht, wie er vier Tage ohne Trinkwasser überleben konnte. | Versteh mich richtig, ... :: to understand {understood; understood} | understanding | understood | understands | I/he/she understood | he/she has/had understood | I/he/she would understood | I understood.; (I) copy that. [coll.] | I take that to mean ...; I understand that as meaning ... | It beats me how he managed to survive for four days without drinking water. | Read me right ...
verstehen; kapieren; mitbekommen {vt} | verstehend; kapierend; mitbekommend | verstanden; kapiert; mitbekommen | etw. ganz falsch verstehen :: to get (it); to catch (on); to twig | getting; catching; twigging | got; gotten; caught; twigged | to get sth. wrong
etw. verstehen; aus etw. schlau werden :: to make sense of sth.
verstehen; entziffern {vt} | verstehend; entziffernd | verstanden; entziffert :: to make out | making out | made out
verstehen; erfassen {vt} | verstehend; erfassend | verstanden; erfasst :: to grasp | grasping | grasped
verstehen; ermessen :: to fathom out
verstehen; begreifen; schnallen {vt} [ugs.] | verstehend; begreifend; schnallend | verstanden; begriffen; geschnallt :: to grok [slang] | groking | groked
sich gut verstehen; miteinander auskommen | sich gut verstehend; miteinander auskommend | sich gut verstanden; miteinander ausgekommen :: to hit {hit; hit} off | hitting off | hit off
ohne zu verstehen :: uncomprehending
ohne zu verstehen :: uncomprehendingly
versteifen {vt} | versteifend | versteift :: to strengthen; to reinforce | strengthening; reinforcing | strengthened; reinforced
versteifen; absteifen; aussteifen; stützen; abstützen; befestigen; verstreben; verankern {vt} | versteifend; absteifend; aussteifend; stützend; abstützend; befestigend; verstrebend; verankernd | versteift; abgesteift; ausgesteift; gestützt; abgestützt; befestigt; verstrebt; verankert :: to brace | bracing | braced
sich auf etw. versteifen [übtr.] :: to become set on sth.
sich versteifen {vr} (Gegensätze) | sich versteifend | sich versteift :: to harden | hardening | hardened
versteift; verstärkt {adj} | verstärkte Antrittskante {f} :: stiffened | stiffened edge
versteigern {vt} | versteigernd | versteigert | versteigert | versteigerte :: to auction; to auction off | auctioning off | auctioned off | auctions off | auctioned off
versteigern; auf einer Auktion versteigen {vt} | versteigernd | versteigert | versteigert | versteigerte | etw. versteigern lassen :: to sell by (at [Am.]) auction | selling by auction | sold by auction | sells by auction | sold by auction | to put sth. up for (at [Am.]) auction
verauktionieren; versteigern :: to put up for (at [Am.]) auction
versteinern {vt} | versteinert | versteinert :: to turn into stone | turned into stone | turns into stone
versteinern; verknöchern; verkalken; fossilisieren {vi} | versteinernd; verknöchernd; verkalkend; fossilisierend | versteinert; verknöchert; verkalkt; fossilisiert | versteinert; verknöchert; verkalkt; fossilisiert | versteinerte; verknöcherte; verkalkte; fossilisierte :: to fossilize | fossilizing | fossilized | fossilizes | fossilized
versteinern {vi} | versteinernd | versteinert | versteinert | versteinerte :: to petrify | petrifying | petrified | petrifies | petrified
verstellen {vt} | verstellend | verstellt | verstellt | verstellte :: to misplace | misplacing | misplaced | misplaces | misplaced
sich verstellen lassen :: to recline
so tun als ob; sich verstellen :: to feign
verstellt :: disguised
verstellt {adj} :: misaligned
versterben; sterben; ableben | versterbend; sterbend; ablebend | verstorben; gestorben :: to decease | deceasing | deceased
früher sterben; früher versterben; eher ableben (als) | früher sterbend; früher versterbend; eher ablebend | früher gestorben; früher verstorben; eher abgelebt | Er verstarb früher als seine Frau. :: to predecease | predeceasing | predeceased | He predeceased his wife.
versteuern | versteuernd | versteuert | versteuert | versteuerte :: to pay duty | paying duty | duty paid | pays duty | paid duty
versteuern {vt} | versteuernd | versteuert :: to tax; to pay tax on | taxing; paying tax on | taxed; paid tax on
verstiegen {adj} :: whimsical; extravagant
verstimmen [mus.] | verstimmend | verstimmt :: to put out of tune | putting out of tune | put out of tune
verstimmen; schlecht gelaunt machen; in schlechte Laune versetzen :: to put in a bad mood; to annoy
verstimmt; verdorben {adj} (Magen) :: upset
verstimmt {adj} [mus.] :: out of tune
verstimmt {adv} :: biliously
verstockt {adv} :: obdurately
verstört {adj} :: haggard
verstört {adv} :: haggardly
verstohlen; heimlich; im Verborgenen; hinterhältig {adj} :: furtive
verstohlen {adv} :: furtively
verstopfen; überfüllen | verstopfend; überfüllend | verstopft; überfüllt | verstopft | verstopfte :: to congest | congesting | congested | congests | congested
verstopfen; verschmieren; blockieren {vt} | verstopfend; verschmierend; blockierend | verstopft; verschmiert; blockiert | verstopft sein :: to clog; to clog up | clogging; clogging up | clogged; clogged up | to be clogged up
verstopfen; blockiert werden {vi} | verstopfend; blockiert werdend | verstopft; blockiert worden :: to clog | clogging | clogged
verstopfen; zupfropfen; pfropfen; verspunden {vt} | verstopfend; zupfropfend; pfropfend; verspundend | verstopft; zugepfropft; gepfropft; verspundet | verstopft; pfropft zu; pfropft; verspundet | verstopfte; pfropfte zu; pfropfte; verspundete :: to bung; to bung up | bunging; bunging up | bunged; bunged up | bungs; bungs up | bunged; bunged up
verstopfen; zustopfen; stöpseln; spunden; verspunden {vt} | verstopfend; zustopfend; stöpselnd; spundend; verspundend | verstopft; zugestopft; gestöpselt; gespundet; verspundet | verstopft; stopft zu; stöpselt; spundet; verspundet | verstopfte; stopfte zu; stöpselte; spundete; verspundete :: to plug | plugging | plugged | plugs | plugged
verstopfen | verstopfend | verstopft | verstopft | verstopfte :: to constipate | constipating | constipated | constipates | constipated
verstopfen | verstopfend | verstopft | verstopft | verstopfte :: to engorge | engorging | engorged | engorges | engorged
verstopfen; verschließen {vt} | verstopfend; verschließend | verstopft; verschlossen | verstopft; verschließt | verstopfte; verschloss :: to occlude | occluding | occluded | occludes | occluded
kongestiv; verstopfend {adj} [med.] :: congestive
verstopft {adj} :: bunged-up
(kürzlich) verstorben {adj} | mein verstorbener Vater | mein verstorbener Ehemann :: late | my late father | my late husband
verstorben {adj} :: defunct
verstoßen gegen; verletzen | verstoßend; verletzend | verstoßen; verletzt :: to transgress | transgressing | transgressed
verstoßen; sündigen {vi} (gegen) | verstoßend; sündigend | verstoßen; gesündigt :: to trespass (against) | trespassing | trespassed
verstoßen | verstoßend | verstoßen | verstößt | verstieß :: to contravene | contravening | contravened | contravenes | contravened
in grober Weise verstoßen gegen; grob verletzen | in grober Weise verstoßend gegen; grob verletzend | in grober Weise verstoßen gegen; grob verletzt :: to outrage | outraging | outraged
gegen die Vorschriften verstoßen; gegen die Satzung verstoßen :: to be contrary to the regulations; to be contrary against the regulations
verstoßen; unnütz; verworfen {adj} :: castaway
verstreben {vt} | verstrebend | verstrebt :: to strut | strutting | strutted
verstreichen; vergehen; verfließen; verrinnen {vi} | verstreichend; vergehend; verfließend; verrinnend | verstrichen; vergangen; verflossen; verronnen | verstreicht; vergeht; verfließt; verrinnt | verstrich; verging; verfloss; verrann :: to elapse | elapsing | elapsed | elapses | elapsed
verstreichen {vt} (Farbe) | verstreichend | verstrichen :: to apply; to put on (paint) | applying; putting on | applied; put on
verstreichen {vt} (Butter) | verstreichend | verstrichen :: to spread (butter) | spreading | spread
verstreuen {vt}; sich zerstreuen {vr} | verstreuend; sich zerstreuend | verstreut; zerstreut sich | verstreut | verstreute :: to scatter | scattering | scattered | scatters | scattered
verstreuen; verteilen; verbreiten {vt} | verstreuend; verteilend; verbreitend | verstreut; verteilt; verbreitet :: to disperse | dispersing | dispersed
verstreuen; streuen; bestreuen {vt} | verstreuend; streuend; bestreuend | verstreut; gestreut; bestreut | er/sie verstreut; er/sie streut | ich/er/sie verstreute; ich/er/sie streute | er/sie hat/hatte verstreut; er/sie hat/hatte gestreut :: to strew {strewed; strewn, strewed} | strewing | strewn | he/she strews | I/he/she strewed | he/she has/had strewn
kreuz und quer verstreut :: strewn at large
verstreut sein {vi} :: to stud
verstricken; verwickeln {vt} | verstrickend; verwickelnd | verstrickt; verwickelt | in etw. verstrickt werden :: to enmesh | enmeshing | enmeshed | to get enmeshed in sth.
verstricken; verleiten {vt} | verstrickend; verleitend | verstrickt; verleitet :: to entrap | entrapping | entrapped
verstricken; umgarnen; einbinden {vt} | verstricken; umgarnend; einbindend | verstrickt; umgarnt; eingebunden | verstrickt; umgarnt | verstrickte; umgarnte :: to ensnare | ensnaring | ensnared | ensnares | ensnared
verstrickt {adj} | verstrickter | am verstricktesten :: entangled | more entangled | most entangled
verströmen; ausstoßen {vt} | verströmend; ausstoßend | verströmt; ausgestoßen :: to exhale | exhaling | exhaled
verströmen; ausströmen {vt} | verströmend; ausströmend | verströmt; ausgeströmt :: to emit | emitting | emitted
verströmen; ausstrahlen {vt} | verströmend; ausstrahlend | verströmt; ausgestrahlt :: to exude | exuding | exuded
verstümmeln {vt} | verstümmelnd | verstümmelt | verstümmelt | verstümmelte | verstümmelte Meldung [aviat.] :: to garble | garbling | garbled | garbles | garbled | garbled message
verstümmeln {vt} | verstümmelnd | verstümmelt | verstümmelt | verstümmelte :: to maim | maiming | maimed | maims; maimes | maimed
verstümmeln; mutilieren; abtrennen {vt} (Gliedmaßen) [med.] | verstümmelnd; mutilierend; abtrennend | verstümmelt; mutiliert; abgetrennt | verstümmelt; mutiliert; trennt ab | verstümmelte; mutilierte; trennte ab | verstümmelte Leichen :: to mutilate | mutilating | mutilated | mutilates | mutilated | mutilated bodies
verstümmeln; (übel) zurichten; demolieren; zerfleischen {vt} | verstümmelnd; zurichtend; demolierend; zerfleischend | verstümmelt; zugerichtet; demoliert; zerfleischt | verstümmelt; richtet zu; demoliert; zerfleischt | verstümmelte; richtete zu; demolierte; zerfleischte :: to mangle; to maul | mangling; mauling | mangled; mauled | mangles | mangled
verstummen {vi} | verstummend | verstummt | verstummt | verstummte :: to become silent | becoming silent | become silent | becomes silent | became silent
jdn. verstummen lassen :: to reduce sb. to silence
versuchen {vt}; sich bemühen {vr} | versuchend; sich bemühend | versucht; sich bemüht | er/sie versucht | ich/er/sie versuchte | er/sie hat/hatte versucht | sich an etw. versuchen | es anders versuchen [übtr.] :: to try | trying | tried | he/she tries | I/he/she tried | he/she has/had tried | to have a try at sth. | to try another tack
versuchen; wagen {vt} | versuchend; wagend | versucht; gewagt | versucht; wagt | versuchte; wagte :: to attempt | attempting | attempted | attempts | attempted
erneut versuchen; nochmal versuchen; wieder versuchen {vt} | erneut versuchend; nochmal versuchend; wieder versuchend | erneut versucht; nochmal versucht; wieder versucht | versucht erneut | versuchte erneut :: to retry | retrying | retried | retries | retried
versuchen; verlocken; verleiten {vt} | versuchend; verlockend; verleitend | versucht; verlockt; verleitet | versucht; verlockt; verleitet | versuchte; verlockte; verleitete | versucht sein etw. zu tun :: to tempt | tempting | tempted | tempts | tempted | to be tempted to do sth.
sich versuchen an :: to have a fling at
versuchenswert :: attemptable
versuchsweise {vi} :: by way of trial
versuchsweise {adv} :: tentatively
versumpfen {vi} | versumpfend | versumpft | versumpft | versumpfte :: to become marshy; to become boggy | becoming marshy | become marshy | becomes marshy | became marshy
versumpfen; versacken [ugs.] :: to stay out late boozing
sich an jdn./etw. versündigen :: to sin against sb./sth.
versunken; andächtig {adj} | in Betrachtungen versunken :: rapt | in rapt contemplation
versunken {adv} :: raptly
versüßen {vt} [übtr.] | versüßend | versüßt | versüßt | versüßte :: to sweeten | sweetening | sweetened | sweetens | sweetened
vertagen {vt} | vertagend | vertagt | vertagt | vertagte | auf unbestimmte Zeit vertagen :: to adjourn | adjourning | adjourned | adjourns | adjourned | to adjourn indefinitely
vertagen {vt} | vertagend | vertagt | vertagt | vertagte :: to prorogue | proroguing | prorogued | prorogues | prorogued
vertagen (auf) :: to hold over (till)
vertagend :: recessing
vertagt :: recessed
vertauschen; umsetzen {vt} | vertauschend; umsetzend | vertauscht; umgesetzt | vertauscht; setzt um | vertauschte; setzte um :: to permute | permuting | permuted | permutes | permuted
vertebral {adj}; die Wirbelsäule betreffend [med.] :: vertebral
verteidigen (gegen) | verteidigend | verteidigt | verteidigt | verteidigte | sich verteidigen :: to defend (against) | defending | defended | defends | defended | to defend oneself
verteidigen | verteidigend | verteidigt | verteidigt | verteidigte :: to advocate | advocating | advocated | advocates | advocated
verteidigen; rechtfertigen {vt} | verteidigend; rechtfertigend | verteidigt; gerechtfertigt | verteidigt | verteidigte :: to vindicate | vindicating | vindicated | vindicates | vindicated
verteilbar {adj} :: distributable; sharable
verteilen; austeilen; zuteilen; verbreiten {vt} (unter) | verteilend; austeilend; verteilend; verbreitend | verteilt; ausgeteilt; zugeteilt; verbreitet | verteilt; teilt aus; teilt zu; verbreitet | verteilte; teilte aus; teilte zu; verbreitete :: to distribute (among) | distributing | distributed | distributes | distributed
verteilen (auf) | verteilend | verteilt :: to allocate (to) | allocating | allocated
(räumlich) verteilen {vt} | verteilend | verteilt | verteilt | verteilte | gleichmäßig verteilen :: to space | spacing | spaced | spaces | spaced | to space out evenly
verteilen; austeilen; zuteilen | verteilend; austeilend; zuteilend | verteilt; ausgeteilt; zugeteilt | verteilt; teilt aus; teilt zu | verteilte; teilte aus; teilte zu :: to allot | alloting; allotting | alloted; allotted | allots | allotted
verteilend :: distributive
verteilend :: quartering
verteilend {adv} :: distributively
verteuern {vt} | verteuernd | verteuert | verteuert | verteuerte :: to increase the price | increasing the price | increased the price | increases the price | increased the price
verteufeln {vt} | verteufelnd | verteufelt | verteufelt | verteufelte :: to demonise | demonising | demonised | demonises | demonised
verteufelt :: deuced
verteufelt {adv} :: devilishly
vertiefen {vt}; stärker werden {vi} | vertiefend | vertieft | vertieft | vertiefte :: to deepen | deepening | deepened | deepens | deepened
vertiefen; verstarken {vt} | vertiefend; verstarkend | vertieft; verstarkt :: to accentuate | accentuating | accentuated
sich vertiefen (in) | sich in ein Buch vertiefen :: to delve (into) | to delve into a book
vertieft in :: absorbed in
vertieft :: preoccupied
nicht vertieft :: unpreoccupied
vertiert; viehisch {adj} :: brutish
vertippen | vertippend | vertippt | vertippt | vertippte :: to type wrong | typing wrong | typed wrong | types wrong | typed wrong
vertippen | vertippend | vertippt | vertippte :: to mistype | mistyping | mistypes | mistyped
vertonen | vertonend | vertont :: to set to music | setting to music | sets to music
verträumen | verträumend | verträumt | verträumt | verträumte :: to dream away | dreaming away | dreamt away | dreams away | dreamt away
verträglich {adj} :: sound; acceptable
verträglich {adj} :: easy-going
verträumt; sentimental; verklärt {adj} | sentimentale Erinnerungen | ein verklärter Blick auf die Vergangenheit :: misty-eyed | misty-eyed recollections | a misty-eyed view of the past
verträumt {adv} :: dreamily
vertrackt; verzwickt {adj} :: dodgy
vertragen :: to tolerate
sich vertragen mit :: to get along with
etw. nicht vertragen können :: to be impatient of
vertraglich {adj} | vertraglich festschreiben :: contractual | to become contractual
vertraglich {adv} :: contractually
vertraglich gebunden :: articled
sich vertraglich verpflichten, etw. zu tun :: to covenant to do sth.
vertragschließend :: concluding a contract
vertragsgemäß {adj} :: according to contract
vertragsgemäß {adv} :: as per agreement
vertragsmäßig :: conventionary
vertragswidrig {adj} :: contrary to (a) contract
vertrauen {vi} | vertrauend | vertraut | vertraut | vertraute | jdm. vertrauen :: to confide | confiding | confided | confides | confided | to confide in sb.
(auf etw./jdn.) vertrauen; bauen | vertrauend; bauend | vertraut; gebaut | Ich vertraue dir.; Ich baue auf dich. :: to rely (on sth./sb.) | relying | relied | I rely on you.
vertrauen {vi} (in +Akk); sich verlassen {vr} (auf +Akk); trauen {+Dativ} {vi} | vertrauend; sich verlassend; trauend | vertraut; sich verlassen; getraut | er/sie vertraut; er/sie verlässt sich; er/sie traut | er/sie vertraute; er/sie verließ sich; er/sie traute | er/sie hat/hatte vertraut; er/sie hat/hatte sich verlassen; er/sie hat/hatte getraut | jdm. vertrauen; jdm. trauen; jdm. Vertrauen schenken | seinen Worten trauen :: to trust (in) | trusting | trusted | he/she trusts | he/she trusted | he/she has/had trusted | to trust sb.; to place one's trust in so.; to have confidence in so. | to have trust in his words
vertrauend; vertrauensvoll {adj} :: confident
vertrauenerweckend :: inspiring confidence
vertrauensselig {adj} :: all too trustful; all too trusting
vertrauensvoll {adj} :: trusting
vertrauensvoll {adv} :: trustingly
vertrauensvoll {adj} :: confiding
vertrauensvoll :: faithful
vertrauensvoll; gutgläubig {adj} :: trustful
vertrauensvoll {adv} :: trustfully
vertrauensvoll {adv} :: confidingly
vertrauensvoll {adv} :: trustily
vertrauenswürdig {adj} :: trustworthy; trustable
vertrauenswürdig {adv} :: trustworthily
vertrauern :: to pass in mourning
vertraulich {adj} | vertraulicher | am vertraulichsten | streng vertraulich :: confidential | more confidential | most confidential | strictly confidential
vertraulich {adj}; unter vier Augen :: tete-a-tete; tête-à-tête
vertraulich besprechend :: closeting
vertrauliche Besprechung haben; hinter verschlossenen Türen sitzend :: to be closeted
vertraut (mit) {adj} :: familiar (with)
sich vertraut machend :: familiarizing
vertraut; bekannt {adj} (mit) :: conversant (with)
vertraut {adv} :: conversantly
nicht vertraut :: unacquainted
vertraut {adv} :: familiarly
vertraut machen | vertraut machend | vertraut gemacht | macht sich vertraut | machte sich vertraut :: to familiarize | familiarizing | familiarized | familiarizes | familiarized
vertraut; gewohnt; geläufig {adj} :: familiar
vertrauten :: intimated
vertraut {adv} :: intimately
vertreiben | vertreibend | vertreibt :: to drive away | driving away | drives away
vertreiben | vertreibend | vertrieben | vertreibt | vertrieb :: to dislodge | dislodging | dislodged | dislodges | dislodged
vertreiben; auflösen; zerstreuen {vt} | vertreibend; auflösend; zerstreuend | vertrieben; aufgelöst; zerstreut | er/sie vertreibt | ich/er/sie vertrieb | er/sie hat/hatte vertrieben :: to dispel | dispelling | dispelled | he/she dispels | I/he/she dispelled | he/she has/had dispelled
vertreiben; absetzen {vt} | vertreibend; absetzend | vertrieben; abgesetzt :: to distribute | distributing | distributed
vertreiben; austreiben | vertreibend; austreibend | vertrieben; ausgetrieben :: to cast out {cast; cast} | casting out | cast out
vertreiben; verscheuchen; fortscheuchen {vt} | vertreibend; verscheuchend; fortscheuchend | vertrieben; verscheucht; fortgescheucht :: to frighten away | frightening away | frightened away
vertrocknen {vi} | vertrocknend | vertrocknet :: to dry out | drying out | dried out
vertrocknen; austrocknen {vi} | vertrocknend; austrocknend | vertrocknet; ausgetrocknet :: to go out | going out | gone out
vertretbar {adj} (Argument) | unvertretbar; nicht vertretbar :: defensible; tenable (argument) | unjustifiable; indefensible; untenable
vertretbar {adv} :: passably
vertretbar :: fungible
vertreten :: to act for
(jdn.) vertreten; als Vertreter (für jdn.) handeln :: to deputize (for sb.)
vertreten; handeln :: to act in place of
jdn. vertreten; für jdn. einspringen :: to substitute for sb.
nicht vertreten :: unrepresented
vertretungsberechtigt {adj} :: authorized to represent; authorised to represent
vertretungsweise {adv} :: representatively
vertrinken | vertrinkt | vertrank :: to spend on drink | spends on drink | spent on drink
vertrödeln {vt} | vertrödelnd | vertrödelte :: to dawdle away | dawdling away | dawdled away
vertrödeln {vt} | vertrödelnd | vertrödelt :: to fiddle away | fiddling away | fiddled away
vertrödeln {vt} | vertrödelnd | vertrödelt | vertrödelt | vertrödelte :: to loiter away | loitering away | loitered away | loiters away | loitered away
Zeit damit vertrödeln, etw. zu tun :: to muck around at doing sth.
vertrösten (auf) :: to feed with hopes (of)
vertrösten; trösten (mit) :: to console (with)
vertrösten; hinhalten (auf); abspeisen | vertröstend; hinhaltend; abspeisend | vertröstet; hingehalten; abgespeist :: to put off (till; until) | putting off | put off
sich vertun; einen Fehler machen | Du hast einen Fehler gemacht. | er/sie hat/hatte sich vertan :: to make a mistake; to mistake {mistook; mistaken} | You made a mistake. | he/she has/had made a mistake; he/she has/had mistaken
vertuschen; totschweigen | vertuschend; totschweigend | vertuscht; totgeschwiegen | vertuscht | vertuschte :: to hush (up) | hushing; hushing up | hushed; hushed up | hushes; hushes up | hushed; hushed up
vertuschen; unterdrücken :: to smother up
verübeln; übelnehmen {vt} | verübelnd; übelnehmend | verübelt; übelgenommen | verübelt; nimmt übel | verübelte; nahm übel :: to resent | resenting | resented | resents | resented
verüben {vt} | verübend | verübt | verübt | verübte :: to perpetrate | perpetrating | perpetrated | perpetrates | perpetrated
(durch versteckte Bombe) einen Anschlag verüben auf :: to booby-trap
verulken {vt} [ugs.] | verulkend | verulkt :: to make fun of; to spoof | making fun of; spoofing | made fun of; spoofed
jdn. verunglimpfen :: to cast a slur on sb.
verunglimpfen {vt} | verunglimpfend | verunglimpft | verunglimpft | verunglimpfte :: to revile | reviling | reviled | reviles | reviled
verunglimpfen {vt} | verunglimpfend | verunglimpft | verunglimpft | verunglimpfte :: to denigrate | denigrating | denigrated | denigrates | denigrated
verunglimpfen {vt} | verunglimpfend | verunglimpft | verunglimpft | verunglimpfte :: to disparage | disparaging | disparaged | disparages | disparaged
verunglimpfen {vt} | verunglimpfend | verunglimpft | verunglimpft | verunglimpfte :: to vilify | vilifying | vilified | vilifies | vilified
verunglimpfend; verleumderisch {adj} :: aspersive
verunglimpfen; stänkern | verunglimpfend; stänkernd | verunglimpft; gestänkert | verunglimpft; stänkert | verunglimpfte; stänkerte :: to vituperate | vituperating | vituperated | vituperates | vituperated
verunglücken | verunglückend | verunglückt | verunglückt | verunglückte :: to meet with an accident | meeting with an accident | met with an accident | meets with an accident | met with an accident
verunkrautet {adj}; von Unkraut überwachsen :: weedy
verunkrautet {adv} :: weedily
verunreinigen; verschmutzen; kontaminieren {vt} | verunreinigend; verschmutzend; kontaminierend | verunreinigt; verschmutzt; kontaminiert :: to contaminate | contaminating | contaminated
verunreinigen; panschen; verderben; verschlechtern; verfälschen :: to adulterate
verunreinigend; beschmutzend; giftig {adj} :: contaminative
nicht verunreinigt; undotiert :: uncontaminated
verunsichern {vt} | verunsichernd | verunsichert | verunsichert | verunsicherte :: to make insecure | making insecure | made insecure | makes insecure | made insecure
verunstalten; beschädigen {vt} | verunstaltend; beschädigend | verunstaltet; beschädigt :: to flaw | flawing | flawed
verunstalten {vt} | verunstaltend | verunstaltet | verunstaltet | verunstaltete :: to deface | defacing | defaced | defaces | defaced
veruntreuen {vt} | veruntreuend | veruntreut | veruntreut | veruntreute :: to peculate | peculating | peculated | peculates | peculated
etw. verunzieren {vt} :: to spoil the look of sth.
verursachen; hervorrufen; bewirken; veranlassen; bereiten; bedingen {vt} (durch) | verursachend; hervorrufend; bewirkend; veranlassend; bereitend; bedingend | verursacht; hervorgerufen; bewirkt; veranlasst; bereitet; bedingt | verursacht; ruft hervor; bewirkt; veranlasst; bereitet | verursachte; rief hervor; bewirkte; veranlasste; bereitete | verursacht durch | nicht verursacht :: to cause (by) | causing | caused | causes | causes | caused by | uncaused
verursachen; auslösen; entfachen {vt} | verursachend; auslösend; entfachend | verursacht; ausgelöst; entfacht :: to spark off | sparking off | sparked off
verursachen; bereiten {vt} | verursachend; bereitend | verursacht; bereitet :: to give {gave; given} | giving | given
verursachen :: to raise
verurteilen; tadeln {vt} | verurteilend; tadelnd | verurteilt; getadelt :: to damn | damning | damned
verurteilen {vt} [jur.] | verurteilend | verurteilt | verurteilt | verurteilte | jdn. zu etw. verurteilen | zum Tode verurteilen | Der Richter verurteilte ihn zu drei Jahren Gefängnis. | Er wurde wegen Hochverrats zum Tode verurteilt. :: to sentence | sentencing | sentenced | sentences | sentenced | to sentence sb. to sth. | to sentence to death | The judge sentenced him to three years in prison. | He was sentenced to death on a charge of/for high treason.
verurteilen; für schuldig befinden; für schuldig erklären {vt} | verurteilend; für schuldig befindend; für schuldig erklärend | verurteilt; für schuldig befunden; für schuldig erklärt | wegen einer strafbaren Handlung verurteilen | wegen Mordes verurteilen :: to convict | convicting | convicted | to convict on a criminal charge | to convict of murder
verurteilen; aburteilen {vt} | verurteilend; aburteilend | verurteilt; abgeurteilt | verurteilt; urteilt ab | verurteilte; urteilte ab | etw. pauschal verurteilen :: to condemn | condemning | condemned | condemns | condemned | to condemn sth. wholesale
verurteilen; verdammen {vt} | verurteilend; verdammend | verurteilt; verdammt | dem Tode geweiht | zum Scheitern verdammt | zum Scheitern verurteilt sein :: to doom | dooming | doomed | doomed to die | doomed to fail | to be doomed to failure
vervielfachen; vermehren {vt} | vervielfachend; vermehrend | vervielfacht; vermehrt | vervielfacht; vermehrt | vervielfachte; vermehrte :: to multiply | multiplying | multiplied | multiplies | multiplied
vervielfältigen {vt} | vervielfältigend | vervielfältigt | vervielfältigt | vervielfältigte :: to mimeograph | mimeographing | mimeographed | mimeographs | mimeographed
vervielfältigen {vt} :: to manifold
vervierfachen {vt} | vervierfachend | vervierfacht | vervierfacht | vervierfachte :: to quadruplicate; to quadruple | quadruplicating; quadrupling | quadruplicated; quadrupled | quadruplicates; quadruples | quadruplicated; quadrupled
vervollkommnen; perfektionieren; vollenden {vt} | vervollkommnend; perfektionierend; vollendend | vervollkommnet; perfektioniert; vollendet | vervollkommnet; perfektioniert; vollendet | vervollkommnete; perfektionierte; vollendete :: to perfect | perfecting | perfected | perfects | perfected
vervollkommnen {vt} | vervollkommnend | vervollkommnet | vervollkommnet | vervollkommnete :: to polish | polishing | polished | polishes | polished
vervollkommnungsfähig {adj} :: perfectible
vervollständigen {vt} | vervollständigend | vervollständigt :: to round out | rounding out | rounded out
verwachsen {vi} | verwachsend | verwachsen | verwächst | verwuchs :: to grow together | growing together | grown together | grows together | grew together
verwackeln {vt} [photo.] | verwackelnd | verwackelt :: to blur | blurring | blurred
verwässern | verwässernd | verwässert :: to water down | watering down | watered down
sich verwählen {vr} (Telefon) [telco.] | sich verwählend | sich verwählt | Verzeihung, habe mich verwählt! :: to dial the wrong number; to misdial | dialing the wrong number; misdialing | dialed the wrong number; misdialed | Sorry, wrong number!
verwässert; verwaschen {adj} :: washy
verwahren {vt} | verwahrend | verwahrt :: to keep safe; to put away (safely) | keeping safe; putting away | kept safe; put away
verwahren {adj} | verwahrend | verwahrt | verwahrt | verwahrte :: to coffer | coffering | coffered | coffers | coffered
sich gegen etw. verwahren {vr} | sich gegen etw. verwahrend | sich gegen etw. verwahrt | Ich verwahre mich entschieden gegen solche Anschuldigungen! :: to protest against sth. | protesting against sth. | protested against sth. | I strongly protest against such allegations!
verwahrlosen {vi} | verwahrlosend | verwahrlost :: to get in a bad state; to fall into disrepair | getting in a bad state; falling into disrepair | got in a bad state; fallen into disrepair
verwahrlosen {vi} (Person) | verwahrlosend | verwahrlost :: to let oneself go | letting oneself go | let oneself go
(sittlich) verwahrlosen {vt} :: to fall into bad ways
verwahrlost {adj} :: neglected; seedy; squalid; unkempt
verwahrlost; schäbig; abgenutzt {adj} | verwahrloster; schäbiger; abgenutzter | am verwahrlosesten; am schäbigsten; am abgenutztesten :: mangy | mangier | mangiest
verwahrlost; heruntergekommen; schäbig {adj} :: out at heels; down at heel
verwahrlost (sittlich) :: depraved
verwaisen {vi} | verwaist | verwaist | verwaiste :: to become an orphan | orphaned | becomes an orphan | became an orphan
verwalten; administrieren; führen {vt} | verwaltend; administrierend; führend | verwaltet; administriert; geführt | er/sie verwaltet | ich/er/sie verwaltete | er/sie hat/hatte verwaltet :: to administer; to administrate | administering; administrating | administered; administrated | he/she administers; he/she administrates | I/he/she administered; I/he/she administrated | he/she has/had administered; he/she has/had administrated
verwaltend {adv} :: administratively
verwalten; bestimmen {vt} | verwaltend; bestimmend | verwaltet; bestimmt :: to govern | governing | governed
verwaltetes Vermögen :: agency fund
verwaltungsmäßig :: administrative
verwaltungstechnisch {adj} :: administrative
nicht verwandelbar :: inconvertible
nicht verwandelbar :: incontrovertible
nicht verwandelbar {adv} :: incontrovertibly
nicht verwandelbar {adv} :: inconvertibly
verwandeln {vt}; sich verwandeln {vr} (in) | verwandelnd; sich verwandelnd | verwandelt; sich verwandelt | verwandelt; verwandelt sich | verwandelte; verwandelte sich :: to change; to turn (into) | changing; turning | changed; turned | changes; turns | changed; turned
verwandeln | verwandelnd | verwandelt | verwandelt | verwandelte :: to transmute | transmuting | transmuted | transmutes | transmuted
verwandeln; wandeln; umwandeln; umgestalten {vt} | verwandelnd; wandelnd; umwandelnd; umgestaltend | verwandelt; gewandelt; umgewandelt; umgestaltet | verwandelt; wandelt; wandelt um; gestaltet um | verwandelte; wandelte; wandelte um; gestaltete um :: to metamorphose | metamorphosing | metamorphosed | metamorphoses | metamorphosed
sich verwandeln (in) | sich verwandelnd | sich verwandelt :: to transform (into) | transforming | transformed
verwandt {adj} | verwandter | am verwandtesten | verwandt mit | verwandt {adv} | entfernt verwandt sein; weitläufig verwandt sein :: related | more related | most related | related to | relatedly | to be distantly related
verwandt sein (mit) | ist näher verwandt zu ... als zu ... :: to be kin (to) | is more kin to ... than to ...
verwandt {adj} :: cognate; connate
verwandt {adj}; von gleicher Natur :: connatural
verwandtschaftlich :: kinsmanlike
verwanzen {vt}; Wanzen anbringen in | verwanzend; Wanzen anbringend | verwanzt; Wanzen anbringt :: to bug | bugging | bugged
verwarnen {vt} (Fußballspieler) [sport] | verwarnend | verwarnt :: to book | booking | booked
verwaschen; ausgewaschen {adj} :: washed out; faded
verwaschen; wischiwaschi; wischi-waschi [ugs.] {adj} :: wishy-washy; wishi-washi
verwaschend :: concretive
verweben; durchwirken {vt} | verwebend; durchwirkend | verwebt; verwoben; durchwirkt :: to interlace | interlacing | interlaced
verweben; verschlingen; ineinander schlingen; verflechtend | verwebend; verschlingend; ineinander schlingend; verflechten | verwoben; verschlungen; ineinander verschlungen; verflochten | verwebt; verschlingt; verflechtet | verwob; verschlang; verflocht :: to interweave {interwove; interwoven} | interweaving | interwoven | interweaves | interwove
verwechselbar :: confusable
verwechselbar {adv} :: confusably
verwechseln (mit); durcheinander bringen {vt} | verwechselnd; durcheinander bringend | verwechselt; durcheinander gebracht | verwechselt; bringt durcheinander | verwechselte; brachte durcheinander :: to confuse (with) | confusing | confused | confuses | confused
verwechseln; durcheinander werfen (mit) | verwechselnd; durcheinander werfend | verwechselt; durcheinander geworfen | verwechselt; wirft durcheinander | verwechselte; warf durcheinander :: to confound (with) | confounding | confounded | confounds | confounded
verwechseln; vertauschen {vt} | verwechselnd; vertauschend | verwechselt; vertauscht :: to mix up | mixing up | mixed up
jdn. (mit jdm. anderen) verwechseln :: to mistake {mistook; mistaken} sb.'s identity
a mit b verwechseln; a für b halten | verwechselte :: to mistake {mistook; mistaken} a for b | mistook
verwegen :: venturesome
verwegen {adv} :: venturesomely
verwegen :: venturous
verwegen {adv} :: venturously
verwehen | verwehend | verweht | es verweht | es verwehte :: to blow away | blowing away | blown away | it blows away | it blew away
in alle Winde verweht :: scattered to the four winds
verweichlichen {vi} | verweichlichend | verweichlicht | verweichlicht | verweichlichte :: to render effeminate | rendering effeminate | rendered effeminate | renders effeminate | rendered effeminate
verweichlichen; verhätscheln; verzärteln | verweichlichend; verhätschelnd; verzärtelnd | verweichlicht; verhätschelt; verzärtelt | verweichlicht | verweichlichte :: to mollycoddle | mollycoddling | mollycoddled | mollycoddles | mollycoddled
verweichlicht {adj} | ein verweichlichter Mann :: effeminate | an effeminate man
verweichlicht {adv} :: effeminately
verweigern; abweisen {vt} | verweigernd; abweisend | verweigert; abgewiesen | verweigert; weist ab | verweigerte; wies ab | den Zugriff verweigern; Zugriff abweisen :: to deny | denying | denied | denies | denied | to deny access
verweigern {vt} | verweigernd | verweigert | verweigert | verweigerte | Sein Tor wurde wegen Abseits nicht anerkannt. [sport] :: to disallow | disallowing | disallowed | disallows | disallowed | His goal was disallowed for offside.
verweigern; ablehnen {vt} | verweigernd; ablehnend | verweigert; abgelehnt | verweigert; lehnt ab | verweigerte; lehnte ab | rundweg ablehnen | glatt ablehnen :: to refuse | refusing | refused | refuses | refused | to refuse point-blank | to refuse bluntly
verweilen {vi} | verweilend :: to abide {abode, abided; abode, abided} | abiding
verweilen; bleiben {vi} | verweilend; bleibend | verweilt; geblieben | verweilt | verweilte | bei einem Thema verweilen :: to linger | lingering | lingered | lingers | lingered | to linger on a subject
verweilen; bleiben {vi} | bei einem Thema verweilen :: to dwell {dwelt; dwelt} | to dwell on a subject
verweilen {vi} :: to bide awhile
verweilen {vi} :: to stay
verweint; verheult {adj} :: tear-stained
verweisen (auf); hinweisen {vt} (auf) | verweisend; hinweisend | verwiesen; hingewiesen | verweist; weist hin | verwies; wies hin | an jdn. verweisen :: to refer (to) | referring | referred | refers | referred | to refer to sb.
verweisen (in; an); zuschreiben | verweisend; zurückversetzend | verwiesen; zugeschrieben :: to relegate (to) | relegating | relegated
jdn. von der Schule verweisen; jdn. von der Schule weisen :: to expel sb. from the school
jdn. aus dem Zimmer verweisen; jdn. aus dem Zimmer weisen :: to send sb. out of the room
verwenden; anwenden; anlegen {vt} | verwendend; anwendend; anlegend | verwendet; angewendet; angelegt | verwendet; wendet an; legt an | verwendete; wendete an; legte an :: to apply | applying | applied | applies | applied
verwendbar {adj} | wiederverwendbar :: usable | re-usable
verwendbar {adj} :: adaptive
verwenden; bereitstellen; bewilligen {vt} (Geld) (für) | verwendend; bereitstellend; bewilligend | verwendet; bereitgestellt; bewilligt | verwendet; stellt bereit; bewilligt | verwendete; stellte bereit; bewilligte :: to appropriate (for) | appropriating | appropriated | appropriates | appropriated
sich verwerfen; eine Verwerfung verursachen :: to fault
verwerfen {vt} | verwerfend | verworfen :: to discard | discarding | discarded
verwerflich {adv} :: abjectly
verwertbar {adj} :: usable
verwertbar {adj} [econ.] :: realizable
verwertbar {adj} :: exploitable; workable; utilizable; utilisable [Am.]
verwerten {vt} | verwertend | verwertet | verwertet | verwertete :: to turn to account | turning to account | turned to account | turns to account | turned to account
verwerten; ausnutzen; nutzen; ausbeuten; instrumentalisieren {vt} | verwertend; ausnutzend; nutzend; ausbeutend; instrumentalisierend | verwertet; ausgenutzt; genutzt; ausgebeutet; instrumentalisiert :: to exploit | exploiting | exploited
verwerten; realisieren; zu Geld machen; (Gewinn) erzielen {vt} | verwertend; realisierend; zu Geld machend; erzielend | verwertet; realisiert; zu Geld gemacht; erzielt :: to realize; to realise [Br.] | realizing; realising | realized; realised
verweslich {adj} :: decomposable
verwestlichen {vt} | verwestlichend | verwestlicht | verwestlicht | verwestlichte :: to westernize | westernizing | westernized | westernizes | westernized
sein letztes Hemd verwetten [übtr.] :: to put one's shirt on a horse [fig.]
verwettet; wettet :: bets
verwickeln {vt} | verwickelnd | verwickelt | verwickelt | verwickelte :: to embroil | embroiling | embroiled | embroils | embroiled
verwickeln {vt} | verwickelnd | verwickelt | nicht verwickelt :: to entangle | entangling | entangled | unentangled
verwickeln {vt} | verwickelnd | verwickelt | verwickelt | verwickelte | jdn. in etw. verwickeln :: to implicate | implicating | implicated | implicates | implicated | to implicate sb. in sth.
verwickeln; im Netz fangen {vt} | verwickelnd; im Netz fangend | verwickelt; im Netz gefangen :: to mesh | meshing | meshed
verwickeln; verstricken; hineinziehen {vt} (in) | verwickelnd; verstrickend; hineinziehend | verwickelt; verstrickt; hineingezogen | verwickelt | verwickelte :: to involve in | involving | involved | involves | involved
verwickelt (in); beteiligt (an) {adj} | Damit haben wir nichts zu tun. :: concerned (in); connected (with) | We're not concerned with it.
verwickelt {adv} :: intricately
verwickelt; dicht verwachsen {adv} :: tangly
in einen Unfall verwickelt sein; an einem Unfall beteiligt sein :: to be involved in an accident
verwickelt {adj} | verwickelter | am verwickeltesten :: knotty | knottier | knottiest
verwildern {vi} | verwildernd | verwildert | verwildert | verwilderte :: to run to seed; to run wild | running to seed; running wild | run to seed; run wild | runs to seed; runs wild | ran to seed; ran wild
verwinden {vt} (Tragflächen) | verwindend | verwunden :: to warp | warping | warped
verwindungsfrei {adj} :: torsion-free
verwindungssteif; verwindungsfest; torsionsfest; torsionssteif {adj} :: torsion-resistant
verwinkelt {adj} :: contorted
verwirkbar :: forfeitable
eine Geldstrafe verwirken :: to incur a fine (a penalty)
verwirken; verpassen; verlieren {vt}; verlustig gehen | verwirkend; verpassend; verlierend; verlustig gehend | verwirkt; verpasst; verloren; verlustig gegangen | verwirkt; verpasst; verliert; geht verlustig | verwirkte; verpasste; verlor; ging verlustig :: to forfeit | forfeiting | forfeited | forfeits | forfeited
verwirklichen; realisieren; ausführen; durchführen | verwirklichend; realisierend; ausführend; durchführend | verwirklicht; realisiert; ausgeführt; durchgeführt :: to realize; to realise [Br.] | realizing; realising | realized; realised
(Ziele) verwirklichen {vt} :: to achieve (aims)
verwirklichen | verwirklichend | verwirklicht | verwirklicht | verwirklichte :: to actualize | actualizing | actualized | actualizes | actualized
verwirren; durcheinander kommen; durcheinanderkommen [alt]; verheddern | verwirrend | verwirrt | verwirrte :: to tangle up | tangling | tangles | tangled
sich verwirren; durcheinander kommen; durcheinanderkommen [alt]; sich verheddern; sich verwickeln | verwirrte sich :: to tangle | tangled
verwirren; irritieren; durcheinander bringen; in Unordnung bringen {vt} | verwirrend; irritierend; durcheinander bringend; in Unordnung bringend | verwirrt; irritiert; durcheinander gebracht; in Unordnung gebracht | er/sie verwirrt; er/sie irritiert | ich/er/sie verwirrte; ich/er/sie irritierte | er/sie hat/hatte verwirrt; er/sie hat/hatte irritiert :: to confuse | confusing | confused | he/she confuses | I/he/she confused | he/she has/had confused
verwirrt sein | verwirrt seiend | verwirrt gewesen | er/sie ist verwirrt | er/sie war verwirrt | er/sie ist/war verwirrt gewesen :: to be confused | being confused | been confused | he/she is confused | he/she was confused | he/she has/had been confused
verwirren; aus der Fassung bringen; verlegen machen :: to confuse
verwirren; irritieren | verwirrend; irritierend | verwirrt; irritiert | er/sie verwirrt | ich/er/sie verwirrte | er/sie hat/hatte verwirrt :: to bemuse | bemusing | bemused | he/she bemuses | I/he/she bemused | he/she has/had bemused
verwirren; verblüffen; konfus machen {vt} | verwirrend; verblüffend; konfus machend | verwirrt; verblüfft; konfus gemacht | verwirrt; verblüfft; macht konfus | verwirrte; verblüffte; machte konfus :: to bewilder | bewildering | bewildered | bewilders | bewildered
verwirren; konfus machen {vt} | verwirrend; konfus machend | verwirrt; konfus gemacht :: to befuddle | befuddling | befuddled
verwirren {vt} | verwirrend | verwirrt :: to fuddle | fuddling | fuddled
verwirren; verrückt machen; durcheinander bringen {vt} | verwirrend; verrückt machend; durcheinander bringend | verwirrt; verrückt gemacht; durcheinander gebracht | verwirrt | verwirrte :: to derange | deranging | deranged | deranges | deranged
verwirren; durcheinander bringen {vt} | verwirrend; durcheinander bringend | verwirrt; durcheinander gebracht | verwirrt | verwirrte :: to disarrange | disarranging | disarranged | disarranges | disarranged
verwirren {vt} | verwirrend | verwirrt :: to discombobulate | discombobulating | discombobulated
verwirren; zerstören {vt} | verwirrend; zerstörend | verwirrt; zerstört :: to unhinge | unhinging | unhinged
verwirren; zerzausen {vt} | verwirrend; zerzausend | verwirrt; zerzaust :: to dishevel | dishevelling; disheveling | dishevelled; disheveled
verwirren; disorientieren {vt} | verwirrend; disorientierend | verwirrt; disorientiert :: to disorient; to disorientate | disorienting; disorientating | disoriented; disorientated
verwirren | verwirrend | verwirrt :: to dizzy | dizzying | dizzied
verwirren {vt} | verwirrend | verwirrt | verwirrt | verwirrte :: to snarl | snarling | snarled | snarls | snarled
verwirrend; verworren; unübersichtlich {adj} :: confusing
verwirrend {adv} :: distractedly
verwirrend {adv} :: snarly
verwirrend {adv} :: bafflingly
verwirrend {adv} :: bewilderingly
verwirrend {adv} :: confusingly
verwirrt; durcheinander {adj} :: bewildered
verwirrt; irritiert; benommen {adj} | ein bisschen irritiert; ein wenig verwirrt :: bemused | a trifle bemused
verwirrt {adv} :: dazedly
verwirrt {adv} :: dazzlingly
verwirrt {adv} :: dizzyingly
verwirtschaften | verwirtschaftend | verwirtschaftet | verwirtschaftet | verwirtschaftete :: to squander away | squandering away | squandered away | squanders away | squandered away
verwischen; wischen {vt} | verwischend; wischend | verwischt; gewischt :: to smear | smearing | smeared
verwischen; verschmieren; verschleiern {vt} | verwischend; verschmierend; verschleiernd | verwischt; verschmiert; verschleiert | verwischt :: to blur | to blur | blurred | blurs
verwischen; verwirren; durcheinander bringen {vt} | verwischend; verwirrend; durcheinander bringend | verwischt; verwirrt; durcheinander gebracht :: to confound | confounding | confounded
verwischen; wegwischen; auswischen; unleserlich machen; löschen; tilgen {vt} | verwischend; wegwischend; auswischend; unleserlich machend; löschend; tilgend | verwischt; weggewischt; ausgewischt; unleserlich gemacht; gelöscht; getilgt :: to blot out | blotting out | blotted out
verwischen {vt} | verwischend | verwischt | verwischt | verwischte :: to smudge | smudging | smudged | smudges | smudged
verwittern; auswittern {vi} | verwitternd; auswitternd | verwittert; ausgewittert | verwittert; wittert aus | verwitterte; witterte aus :: to weather | weathering | weathered | weathers | weathered
verwittert; wetterhart {adj} :: weather beaten
verwitwet {adj} /verw./ :: widowed
verwoben; verflochten :: interweaved
verwöhnen (mit) | verwöhnend | verwöhnt :: to regale (on; with) | regaling | regaled
verwöhnen; verhätscheln | verwöhnend; verhätschelnd | verwöhnt; verhätschelt :: to indulge | indulging | indulged
verwöhnen | verwöhnend | verwöhnt | jdn. verwöhnen :: to spoil {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt} | spoiling | spoiled; spoilt | to spoil so.
verwöhnt {adv} :: daintily
verwöhnt {adj} :: fastidious
verwöhnt {adv} :: fastidiously
verwöhnt; verzogen (Kind) {adj} | Ihre Kinder sind verzogen. :: spoiled; spoilt | Their kids are brats. [coll.]
verworfen :: cockled
verworfen :: depraved
verworfen {adv} :: profligately
verworfen :: unrighteous
verworfen {adv} :: unrighteously
verworren; verwirrt; konfus; wirr {adj} | verworrener; verwirrter; konfuser; wirrer | am verworrensten; am verwirrtesten; am konfusesten; am wirrsten :: confused | more confused | most confused
verworren; unübersichtlich {adj} :: muddled
verworren {adj} :: discombobulated
verworren; verwickelt {adj} :: involute
verworren :: promiscuous
verworren {adv} :: abstrusely
verworren {adj} [übtr.] :: muddy
verworren {adv} :: promiscuously
verwünschen {vt} | verwünschend | verwunschen | verwünscht | verwünschte :: to execrate | execrating | execrated | execrates | execrated
verwünschen {vt} | verwünschend | verwunschen | verwünscht | verwünschte :: to imprecate | imprecating | imprecated | imprecates | imprecated
verwünschend; verfluchend {adj}; Fluch... :: imprecatory
verwunschen; verflucht {adj} :: accursed; accurst; maledict
verwürzen {vt} [cook.] | verwürzend | verwürzt :: to overseason | overseasoning | overseasoned
verwüsten {vt} | verwüstend | verwüstet | verwüstet | verwüstete :: to desolate | desolating | desolated | desolates | desolated
verwüsten; verheeren; plündern {vt} | verwüstend; verheerend; plündernd | verwüstet; geplündert | er/sie verwüstet | ich/er/sie verwüstete | er/sie hat/hatte verwüstet | vom Krieg verwüstet :: to ravage | ravaging | ravaged | he/she ravages | I/he/she ravaged | he/she has/had ravaged | war-ravaged
verwüsten {vt} | verwüstend | verwüstet | verwüstet | verwüstete :: to waste; to lay waste | wasting | wasted | wastes | wasted
verwunden; verletzen {vt} | verwundend; verletzend | verwundet; verletzt | verwundet; verletzt | verwundete; verletzte | lebensgefährlich verletzt; lebensgefährlich verwundet :: to wound | wounding | wounded | wounds | wounded | critically wounded
verwundet sein; verletzt sein | lebensgefährlich verletzt sein; lebensgefährlich verwundet sein :: to be wounded | to be critically wounded
verwunderlich {adj} :: surprising; astonishing
sich verwundern {vr} :: to be surprised; to be astonished
verwundert {adj} :: in bewilderment
verwundet {adj} :: stricken
verwurzelnd :: rooting
verwurzelt {adj} :: rooted
fest verwurzelt {adj} :: deep-rooted; deep-seated
tief verwurzelt {adj} :: deeply entrenched
verzärteln {vt} | verzärtelnd | verzärtelt | verzärtelt | verzärtelte :: to pamper | pampering | pampered | pampers | pampered
verzagen {vi}; die Hoffnung aufgeben | verzagend; die Hoffnung aufgebend | verzagt; die Hoffnung aufgegeben | verzagt; gibt die Hoffnung auf | verzagte; gab die Hoffnung auf :: to give up hope | giving up hope | given up hope | gives up hope | gave up hope
verzagen {vi} | verzagend | verzagt | verzagt | verzagte :: to despond | desponding | desponded | desponds | desponded
verzagt {adv} :: despondently
verzagt {adv} :: despondingly
verzagt :: pusillanimous
verzagt {adv} :: pusillanimously
verzahnen; sperren; ineinander greifen; ineinandergreifen [alt] | verzahnt :: to interlock | interlocked
verzahnt :: geared
verzahnt {adj} :: toothed
verzapfen; einzapfen (in); einstemmen {vt} | verzapfend; einzapfend; einstemmend | verzapft; eingezapft; eingestemmt | verzapft | verzapfte :: to mortise (into) | mortising | mortised | mortises | mortised
verzaubern {vt} | verzaubernd | verzaubert | verzaubert | verzauberte :: to bewitch | bewitching | bewitched | bewitches | bewitched
verzaubern {vt} | verzaubernd | verzaubert :: to charm | charming | charmed
jdn. verzaubern; jdn. in seinen Bann ziehen; jdn. ganz für sich einnehmen :: to cast a spell on sb.
verzaubert :: spellbound
verzehnfachen {vt} | verzehnfachend | verzehnfacht | verzehnfacht | verzehnfachte :: to increase tenfold | increasing tenfold | increased tenfold | increases tenfold | increased tenfold
verzehnfachen {vt} | verzehnfachend | verzehnfacht | verzehnfacht | verzehnfachte :: to decuple | decupling | decupled | decuples | decupled
verzehrbar {adj} :: consumable
verzehren; verspeisen {vt} | verzehrend; verspeisend | verzehrt; verspeist :: to consume; to eat | consuming; eating | consumed; eaten
verzehren [übtr.] | verzehrend | verzehrt :: to burn up | burning up | burnt up; burned up
sich verzehren nach | sich verzehrend nach | sich verzehrt nach :: to yearn for | yearning for | yearned for
sich verzehren (vor Kummer) :: to pine away with; to be eaten up with; to be consumed with
sich verzehren :: to eat one's heart out [fig.]
verzeichnen {vt} | verzeichnend | verzeichnet | verzeichnet | verzeichnete :: to note down | noting down | noted down | notes down | noted down
nicht verzeichnet :: unrecorded
verzeihen; vergeben {vt} | verzeihend; vergebend | verziehen; vergeben | er/sie verzeiht | ich/er/sie verzieh | er/sie hat/hatte verziehen | Verzeih mir; Vergib mir! :: to forgive {forgave; forgiven} | forgiving | forgiven | he/she forgives | I/he/she forgave | he/she has/had forgiven | Forgive me!
verzeihen; einen Fehltritt entschuldigen | verzeihend | verziehen | verzeiht | verzieh :: to condone | condoning | condoned | condones | condoned
verzeihen; entschuldigen {vt} | verzeihend; entschuldigend | verziehen; entschuldigt | verzeiht; entschuldigt | verzieh; entschuldigte :: to pardon | pardoning | pardoned | pardons | pardoned
verzeihend {adv} :: forgivingly
verzeihlich {adj}; zu entschuldigen <entschuldbar> :: excusable; pardonable
verzeihlich {adv} :: pardonably
verzeihlich; entschuldbar {adj} :: forgivable
verzeihlich {adj} :: venial
verzeihlich {adv} :: venially
verzerrbar :: deformable
verzerren; verfälschen {vt} | verzerrend; verfälschend | verzerrt; verfälscht | verzerrt | verzerrte | Äußere Einflüsse können die Ergebnisse verfälschen. :: to distort | distorting | distorted | distorts | distorted | External influences may distort the results.
verzerrend {adj} | verzerrende Effekte {pl} [econ.] [pol.] :: distortive | distortive effects [Br.]
verzerrt {adj} :: ghastly
verzerrt {adj} :: warped
verzetteln | verzettelnd | verzettelt | verzettelt | verzettelte :: to fritter | frittering | frittered | fritters | frittered
verzichtbar {adj} :: abdicable
verzichten auf; aufgeben; abtun; außer Acht lassen | verzichtend; aufgebend; abtuend; außer Acht lassend | verzichtet auf; aufgegeben; abgetan; außer Acht gelassen | auf einen Rechtsanspruch verzichten | auf Schadensersatz verzichten :: to waive | waiving | waived | to waive a claim | to waive the compensation
verzichten auf; überflüssig machen :: to dispense with
verzichten auf | verzichtend | verzichtet | verzichtet | verzichtete :: to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn} | foregoing; forgoing; foreswearing | foregone; forgone; foresworn | foregoes; forgoes; foreswears | forewent; forwent; foreswore
(auf einen Posten) verzichten; zurücktreten; nicht mehr kandidieren {vi} | verzichtend; zurücktretend | verzichtet; zurückgetreten | verzichtet; tritt zurück | verzichtete; trat zurück | zugunsten einer Person zurücktreten :: to stand down | standing down | stood down | stands down | stood down | to stand down in favour of a person
verzichten (auf); unterlassen | verzichtend; unterlassend | verzichtet; unterlassen | verzichtet; unterlässt | verzichtete; unterließ :: to forbear {forbore; forborne, forborn} (from) | forbearing | forborne; forborn | forbears | forbore
verzichten auf etw.; von etw. absehen :: to abstain from sth.
verzichten auf; aufgeben | verzichtend | verzichtet | verzichtet | verzichtete :: to renounce | renouncing | renounced | renounces | renounced
verziehen :: pardonned
verziert {adj} :: decorated
verziert {adj} | reich verziert :: ornamented | richly ornamented
verzieren; ausschmücken; dekorieren {vt} | verzierend; ausschmückend; dekorierend | verziert; ausgeschmückt; dekoriert | verziert; schmückt aus; dekoriert | verzierte; schmückte aus; dekorierte :: to ornament | ornamenting | ornamented | ornaments | ornamented
verziert; verschnörkelt {adj} :: ornate
verzimmern; verplanken | verzimmernd; verplankend | verzimmerte; verplankte :: to plank | planking | planked
verzinken | verzinkend | verzinkt | er/sie verzinkt | ich/er/sie verzinkte | er/sie hat/hatte verzinkt | verzinktes Eisenblech :: to galvanize | galvanizing | galvanized | he/she galvanizes | I/he/she galvanized | he/she has/had galvanized | galvanized iron sheet
galvanisch verzinkt {adj} :: electrogalvanized
verzinken | verzinkend | verzinkt | verzinkt :: to zinc | zincing | zinced | zincs
verzinkt {adj} :: zinc-coated; zinc-plated
verzinnen {vt} | verzinnend | verzinnt | verzinnt | verzinnte :: to tin; to tin-plate | tinning; tin-plating | tinned; tin-plated | tins; tin-plates | tinned; tin-plated
verzinnt {adj} :: tinned; tin-plated; pre-tinned
verzinsen {vt} | verzinsend | verzinst | verzinst | verzinste :: to pay interest on | paying interest on | paid interest on | pays interest on | paid interest on
verzinslich {adj} [fin.] | verzinsliche Schuldverschreibungen :: interest-bearing; bearing interest | active bonds
verzogen; wellig; krumm; windschief; verkrümmt; gekrümmt {adj} | verzogener; welliger; krummer; windschiefer | am verzogensten; am welligsten; am krummsten; am windschiefsten | verzogenes Holz :: warped | more warped | most warped | warped wood
verzögern; zurückhalten; bremsen; hemmen {vt} | verzögernd; zurückhaltend; bremsend; hemmend | verzögert; zurückgehalten; gebremst; gehemmt | verzögert; hält zurück; bremst; hemmt | verzögerte; hielt zurück; bremste; hemmte :: to retard | retarding | retarded | retards | retarded
verzögern; aufschieben; hinhalten {vt} | verzögernd; aufschiebend; hinhaltend | verzögert; aufgeschoben; hingehalten | verzögert; schiebt auf; hält hin | verzögerte; schob auf; hielt hin :: to delay | delaying | delayed | delays | delayed
verzögern; hinauszögern; hinhalten {vt} | verzögernd; hinauszögernd; hinhaltend | verzögert; hinausgezögert; hingehalten :: to stall | stalling | stalled
verzögern {vt} | verzögernd | verzögert :: to lag | lagging | lagged
verzögernd {adj} | verzögernder Aufbau der Erzählweise :: retardatory | retardatory narrative structure
verzögert :: prolongate
verzollbar; steuerpflichtig {adj} :: declarable
verzollbar; steuerpflichtig {adv} :: declarably
verzollen {vt} | verzollend | verzollt | verzollt | verzollte :: to pay duty on | paying duty on | paid duty on | pays duty on | paid duty on
verzollen | verzollend | verzollt | verzollt | verzollte :: to tariff | tariffing | tariffed | tariffs | tariffed
verzuckern; überzuckern | verzuckernd; überzuckernd | verzuckert; überzuckert :: to sugar; to sugar-coat | sugaring | sugars
verzücken | verzückend | verzückt | verzückt | verzückte :: to ecstasize | ecstasizing | ecstasized | ecstasizes | ecstasized
verrückt; abgefahren; exzentrisch {adj} | verrückter | am verrücktesten :: wacky; whacky | wackier | wackiest
verrückt; albern {adj} :: daffy [coll.]
verrückt; ausgelassen; leichtsinnig {adj} :: giddy [coll.]
verzückt {adv} :: ecstatically
verzurren :: to tie down
verzweifeln {vi} (an) | verzweifelnd | verzweifelt | verzweifelt | verzweifelte :: to despair (of) | despairing | despaired | despairs | despaired
verzweifelt; extrem {adj}; zum Äußersten entschlossen :: desperate; in desperation
verzweifelt; hilflos; verloren {adj} | aussichtsloses Unternehmen :: forlorn | forlorn hope
verzweifelt; krampfhaft; rasend {adj}; außer sich; außer Fassung | außer sich geraten | jdn. zur Verzweiflung treiben :: frantic | to go frantic | to drive so. frantic
verzweifelt :: desponded
verzweifelt {adv} :: hopelessly
verzweifelt {adv} :: in anguish; in desperation
verzweifelt {adv} :: despairingly
verzweifelt {adv} :: desperately
verzweifelt {adj} :: in exasperation
verzweigen; verästeln | verzweigend; verästelnd | verzweigt; verästelt | verzweigt; verästelt | verzweigte; verästelte :: to ramify | ramifying | ramified | ramifies | ramified
verzweigt; verästelt; gegabelt {adj} | verzweigte Struktur :: branched | branched structure
verästelt {adj} | verästelter | am verästeltsten :: ramified | more ramified | most ramified
vesikulär; blasig {adj}; in Bläschenform; mit Bläschenbildung [med.] :: vesicular
vespern; Vesper machen | vespernd; Vesper machend | gevespert; Vesper gemacht | vespert | vesperte :: to have a snack | having a snack | had a snack | has a snack | had a snack
vestibulär {adj} [med.] :: vestibular
vibrationsfrei {adj} :: vibration-free
vibrieren {vi} | vibrierend | vibriert | vibriert | vibrierte :: to vibrate | vibrating | vibrated | vibrates | vibrated
vibrieren; heftig schütteln; zucken; rütteln; rubbeln {vi} | vibrierend; heftig schüttelnd; zuckend; rüttelnd; rubbelnd | vibriert; heftig geschüttelt; gezuckt; gerüttelt; gerubbelt :: to judder | juddering | juddered
vibrierend; schwingend {adj} :: vibrational
viktorianisch {adj} :: Victorian
viehisch {adv} :: bestially
viel; viele {adj} | halb so viel | noch einmal so viel | ein bisschen viel | so viel | vieles, dass ... | zu viel | viel an ihm :: much | half as much | as much again | a little too much | so much | much that ... | too much | much about him; a lot about him
viel; viele | Viele Leute wurden verletzt. | so viel wie | ziemlich viele | einer zu viel | 500 drinnen und noch einmal so viele draußen | ein Glas zu viel :: many | Many people were hurt. | as many as | a good many | one too many | 500 inside and as many again outside | one drink too many
viel; viele | viel leichter | schrecklich viel [ugs.] :: a lot of; lotta [slang] | a lot easier | an awful lot; a tremendous amount
viel {adj} :: a big deal
viel sagend; vielsagend [alt] {adj} :: meaningful
vieladrig {adj} :: multicore
vielbändig {adv} :: voluminously
vielbeschäftigt {adj} :: very busy
viel Zeit haben :: to have plenty of time
viele :: various
viele Rassen umfassend :: multi racial
vieleckig {adj} :: polygonal
vieleckig {adv} :: polygonally
vielerlei {adv} :: of many kinds
vielerorts {adv} | Man kann sie vielerorst sehen.; Sie sind oft zu sehen. :: in many places | You can see them in many places.
vielfach; mehrfach; vielfältig {adj} :: multiplex
vielfach :: in many cases; frequently
vielfach :: multiplicate
vielfach :: multiplicative
vielfach {adv} :: multiplicatively
vielfältig :: manifold
vielfältig {adv} :: manifoldly
vielfältig :: multifaceted
vielfarbig; polychrom {adj} :: multi-coloured; multi-colored; polychromatic
vielfarbig; kunterbunt {adj} :: many-coloured; many-colored [Am.]
vielflächig {adj} [math.] :: polyhedral
vielförmig :: multiform
vielförmig {adv} :: multiformly
vielgeliebt :: well beloved
vielgeprüft :: much tried
vielgereist {adj} :: widely travelled
vielgestaltig; polymorph {adj} :: polymorphic; polymorphous
vielgestaltig :: variform
vielgestaltig {adj} :: elaborate
vielgliedrig; mehrgliedrig {adj} :: polynominal
vielleicht; möglicherweise {adv} | vielleicht, vielleicht auch nicht | Vielleicht habe ich es verloren. | Vielleicht weiß sie es. :: maybe; perhaps; mayhap | as likely as not | Maybe I have lost it. | Maybe she knows.
vielmalig :: often repeated
vielmals {adv} :: many-times
vielmehr {adv}; im Gegenteil :: rather
vielmehr {adv}; in Wahrheit :: in reality; in actual fact; in point of fact; in truth
vielrassig {adj} :: multiracial
vielschichtig {adj} :: multi-layered
vielschichtig; komplex {adj} (Problem) :: complex
vielseitig {adj} :: versatile
vielseitig {adv} :: versatilely
vielseitig {adj} :: well-rounded
vielseitig {adj} :: many-sided
vielseitig; aufgeschlossen; tolerant {adj} :: catholic
vielsilbig {adj} :: poly-syllabic
vielsilbiges Wort :: polysyllable
vielstimmig {adj} :: many-voiced
vielstockig {adj} :: multistorey
vielverheißend {adj} :: very promising
vielversprechend {adv} :: promisingly
vier {num} :: four
Vier gewinnt (Spiel) :: Get four (game)
vier Exemplare :: quadruplicates
vierbeinig {adj} :: four-legged
vierblättrig; vierblätterig {adj} | vierblättriges Kleeblatt :: four-leaf; four-leafed | four-leaf clover
vierdimensional {adj} :: four-dimensional
viereckig :: foursquare
viereckig :: quadrangular
vierfach {adj} | in vierfacher Ausfertigung :: fourfold; quadruple; quad | in quadruplicate
vierflächig; tetraedrisch {adj}; Vierkant... :: tetrahedral
vierfüßig {adj} :: four-footed
vierfüßig {adj} :: quadrupedal; quadruped; four-footed]
vierhändig {adj} :: four-handed
vierhundert {num} :: four hundred
vierjährig :: four years old
vierjährig :: quadrennial
vierjährig {adv} :: quadrennially
vierkantig; tetragonal {adj} :: tetragonal
viermal :: four times
viermal :: quadruple of
viermalig {adj} :: four-time
viermotorig {adj} :: four-engined
vierrädrig {adj} :: four-wheeled
vierrollig {adj} :: with four sheaves
vierschrötig; gedrungen {adj} :: square-built
vierseitig :: quadrilateral
vierseitig {adj} :: four-sided
viersitzig {adj} :: four-seater
vierspaltig {adj} :: quadrifid
vierspännig :: four in hand
viersprachig {adj} :: quadrilingual; in four languages
vierstellig {adj} | vierstelliger Dezimalbruch [math.] :: four-digit; four-figure | number with four decimal places
vierstimmig {adj}; für vier Stimmen :: four-part
vierstöckig {adj} :: four-storied
zu viert; zu vieren | Wir waren zu viert. | Sie sind zu vieren. | zu viert verreisen :: four of ... | There were four of us. | The're four of them. | to go away in a foursome
zu viert :: four-way
viertägig {adj} :: quartan
vierte; vierter; viertes; Viertel {n} :: fourth
vierteilen {vt} :: to divide into four parts
vierteilig; aus vier Teilen bestehend :: four-part
vierteljährlich :: trimester
vierteln; in vier Teile teilen {vt} :: to divide into four
vierteln; durch vier teilen {vt} :: to divide by four
viertens {adv} :: fourthly
viertürig {adj} | viertürige Limousine {f} [auto] :: four-door | four-door limousine
vierwertig {adj} :: tetravalent; quadrivalent
vierzehn {num} :: fourteen
vierzehn Tage :: fortnight [Br.]; two weeks [Am.]
vierzehntägig; vierzehntäglich {adj} :: fortnightly
vierzehnte :: fourteenth
vierzehntens {adv} :: fourteenthly
vierzig {num} :: forty
vierzigste; vierzigster; vierzigstes {adj} :: fortieth
vignettieren | vignettierend | vignettiert | vignettiert | vignettierte :: to vignette | vignetting | vignetted | vignettes | vignetted
vignettiertes Bild :: vignette
violett {adj} :: violet
violettrot {adj} :: violet-red
violettstichig {adj} :: violet-tinged
vipernartig; giftig {adj} :: viperous
vipernartig; giftig {adv} :: viperously
virenabtötend; virozid {adj} [med.] :: virucidal; viricidal
virtuell {adj} | virtuelle Realität /VR/ | virtuelle Verbindung :: virtual | virtual reality /VR/ | virtual circuit
viril; männlich {adj} :: virile
virtuos {adj} :: virtuoso
virtuos {adv} :: in a virtuoso manner
virulent; stark wirkend; giftig; bösartig {adj} [med.] | virulenter | am virulentesten | hochvirulent {adj} :: virulent | more virulent | most virulent | highly virulent
virulent; heftig; giftig {adv} :: virulently
Virus...; viral {adj} :: viral
vis-a-vis; vis-à-vis {adv} :: opposite; vis-a-vis; vis-à-vis
visieren | visierend | visiert :: to take aim | taking aim | taken aim
visionär {adj} :: visionary
visuell; sichtbar; optisch {adj} :: visual
visuell lesbar :: human readable
viszeral {adj}; die Eingeweide betreffend [med.] :: visceral
vitaminarm {adj} :: poor in vitamins
vitaminhaltig {adj} :: vitamin containing
vitaminisieren | vitaminisierend | vitaminisiert :: to vitaminize | vitaminizing | vitaminized
vitaminreich {adj} | vitaminreicher | am vitaminreichsten :: rich in vitamins | richer in vitamins | richest in vitamins
vitreus; gläsern {adj} [med.] :: vitreous
vivipar; lebendgebärend {adj} [biol.] :: vivipary
vivisezieren | vivisezierend | viviseziert | vivisezierte :: to vivisect | vivisecting | vivisects | vivisected
vizeköniglich :: viceregal
vogelartig {adj} :: birdlike
vogelfrei {adj} [hist.] | jdn. für vogelfrei erklären :: outlawed | to outlaw sb.
voipen [ugs.]; über Internet telefonieren :: to call over the Internet; to phone over the Internet
nicht vokalisch :: nonvocal
völlig; vollständig {adj} :: total
völlig; absolut; total; ganz und gar; ausgesprochen {adj} :: downright
völlig; gänzlich; durchaus; lediglich {adv} | Es ist durchaus möglich. :: entirely | It is entirely possible.
völlig; total {adj} | ein völliger Trottel | totaler Unsinn :: arrant | an arrant fool | arrant nonsense
völlig {adv} :: consummately
völlig {adv} :: fully
völlig; gänzlich; total {adv} | total verrückt [ugs.] :: stark | stark raving mad
völlig daneben :: not in the right ballpark
völlig durchdringen | völlig durchdringend | völlig durchdrungen | dringt völlig durch | drang völlig durch :: to interpenetrate | interpenetrating | interpenetrated | interpenetrates | interpenetrated
völlig geräuschlos :: utterly quiet
völlig kahl :: as bald as a coot
völlig sicher {adv} :: cocksurely
völlig umsonst :: of no earthly use
völlig sicher; todsicher; fest überzeugt {adj} :: cocksure
völlig {adv} :: arrantly
völkisch {adj} :: national
volkreich {adj} :: heavily populated
volkseigen {adj} | volkseigener Betrieb {m} /VEB/ :: nationally-owned; publicly owned | publicly owned company; state-owned enterprise
volkstümlich {adj} :: folksy
volkstümlich {adj} :: popular
volkstümlich {adv} :: popularly
volkswirtschaftliche Vermögensbildung {f} :: aggregate wealth formation
volkswirtschaftliche Wertschöpfung {f} :: aggregate value added
voll; völlig; vollständig; vollwertig {adj} <voller> <am vollsten> :: full <fuller> <fullest>
voll :: crowded
voll :: plenteous
voll {adv} :: plenteously
voll {adv} :: repletely
voll aufgeblüht; in voller Blüte :: full-blown
voll entfaltet; völlig ausgebildet; völlig ausgearbeitet | volles Aids-Krankheitsbild [med.] | Bei ihm ist AIDS voll ausgebrochen. [med.] :: full-blown | full-blown Aids | He has got full-blown AIDS.
voll machen; abschließen {vt} | voll machend; abschließend | voll gemacht; abgeschlossen :: to round off | rounding off | rounded off
voll sein; wimmeln (von) :: to abound (with)
voll sein {vi} :: to brim
voll stopfen; voll stellen; voll pfropfen; überladen :: to lumber (up)
voll und ganz :: down to the ground [coll.]
voll und ganz | etw. voll und ganz schlucken [ugs.] [fig.] | voll auf etw. reinfallen | sich heillos in jdn. verlieben :: hook, line and sinker [fig.] | to swallow sth. hook, line and sinker [coll.] | to fall for sth. hook, line and sinker [coll.] | to fall for sb. hook, line and sinker [coll.]
voll von; voller ... :: rife with
voll von, erfüllt mit :: abuzz with
vollauf; völlig {adv} :: fully
vollautomatisch {adj} :: fully automatic
vollautomatische Fertigung :: automatic assembly
vollberechtigt {adj} :: fully entitled
vollbeschäftigt {adj} :: fully employed
vollbesetzt {adj} :: fully occupied
vollblütig; kräftig {adj} :: fullblooded
vollblütig {adj} :: thoroughbred
vollbringen; vollziehen; nachkommen; erfüllen | vollbringend; vollziehend; nachkommend; erfüllend | vollbracht; vollzogen; nachgekommen; erfüllt | vollbringt; vollzieht; kommt nach; erfüllt | vollbrachte; vollzog; kam nach; erfüllte :: to perform | performing | performed | performs | performed
vollbringen; erreichen; verwirklichen; schaffen; leisten {vt} | vollbringend; erreichend; verwirklichend; schaffend; leistend | vollbracht; erreicht; verwirklicht; geschafft; geleistet | vollbringt erreicht; verwirklicht; schafft; leistet | vollbrachte; erreichte; verwirklichte; schaffte; leistete :: to accomplish | accomplishing | accomplished | accomplishes | accomplished
vollbrüstig {adj} :: full-breasted
vollbusig {adj} :: full-bosomed; busty; sonsy; curvaceous
volldigital {adj} :: all-digital
vollelektrisch {adj} :: all-electric
vollelektronisch {adj} :: all-electronic
vollenden; komplettieren; abschließen {vt} | vollendend; komplettierend; abschließend | vollendet; komplettiert; abgeschlossen :: to complete | completing | completed
vollenden; vollbringen {vt} | vollendend; vollbringend | vollendet; vollbracht | vollendet; vollbringt | vollendete; vollbrachte :: to accomplish | accomplishing | accomplished | accomplishes | accomplished
vollenden {vt} | vollendend | vollendet | vollendet | vollendete :: to consummate | consummating | consummated | consummates | consummated
vollenden {vt} | vollendend | vollendet | vollendet | vollendete :: to finish | finishing | finished | finishes | finished
vollendet {adj} :: sublime
vollendet; vollkommen {adj} :: consummate
vollends; völlig; ganz und gar {adv} :: completely
voll füllen; vollfüllen [alt] | voll füllend | voll gefüllt :: to fill up | filling up | filled up
vollflächig {adj} :: covering the whole area; fully
vollführen {vt} | vollführend | vollführt | vollführt | vollführte :: to execute; to perform; to carry out; to accomplish | executing; performing; carrying out; accomplishong | executed; performed; carried out; accomplished | executes; performs; carries out; accomplishes | executed; performed; carried out; accomplished
vollgeblasen {adj} :: full-blown
vollgefedert {adj} | vollgefedertes Rad :: full-suspension | full-suspension bike
vollgültig :: fully valid
jdm. den Hintern/Buckel vollhauen; jdm. den Arsch versohlen [ugs.] :: to give sb. a good hiding
vollisoliert {adj} :: all-insulated
volljährig sein :: to be of age
volljährig werden :: to attain full age
vollklimatisiert {adj} :: fully air-conditioned
vollkommen {adv} :: plenarily
vollkommen {adv} :: totally
vollkommen :: unflawed
vollkommen :: plenary
vollkommen {adv} :: quintessentially
vollkommen verausgabt sein :: to be dead on one's feet
vollkritzeln {vt} | vollkritzelnd | vollgekritzelt :: to scribble over completely; to scrawl over fully | scribbling over completely; scrawling over fully | scribbled over completely; scrawled over fully
volllaufen lassen [naut.] :: to swamp
vollmundig {adj} (Geschmack) :: full-bodied
vollmundig; ausgereift {adj} (Wein) :: mellow
vollmundig {adj} (Versprechen) :: wholehearted
vollnumerisch {adj} :: all-numeric
vollpacken; vollstopfen {vt} | vollpackend; vollstopfend | vollgepackt; vollgestopft | packt voll; stopft voll | packte voll; stopfte voll :: to cram | cramming | crammed | crams | crammed
etw. voll packen; vollpacken [alt] :: to pack sth. full
sich vollsaugen; durchtränkt werden :: to soak
vollschlank {adj} | vollschlank sein :: full figured; plump; stout | to have a full figure; to be on the plump side
vollständig; komplett; völlig {adj} <kompletter> <am komplettesten> :: complete
vollständig {adj} [math.] :: complete
vollständig {adv} :: absolutely
vollständig {adj} :: completed
vollständig {adv} :: completely
vollständig {adv} :: fully
vollständig; rundum; völlig; total; gänzlich {adj} :: outright
vollständig {adv} :: quitely
vollständig {adj} :: thorough
vollständig {adv} :: totally
vollständig :: plain
vollständig {adv} :: completively
vollstopfen {vt} | vollstopfend | vollgestopft :: to clutter up | cluttering up | cluttered up
vollstopfen; verstopfen; verrammeln {vt} | vollstopfend; verstopfend; verrammelnd | vollgestopft; verstopft; verrammelt :: to ram up | ramming up | rammed up
vollstreckbar {adj} [jur.] :: enforceable
vollstrecken; exekutieren {vt} [Ös.] | vollstreckend; exekutierend | vollstreckt; exekutiert :: to execute | executing | executed
(Urteil; Pfändung) vollstrecken {vt} | vollstreckend | vollstreckt | vollstreckt | vollstreckte | ein Urteil vollstrecken | ein Gesetz vollstrecken :: to enforce | enforcing | enforced | enforces | enforced | to enforce a judgement; to execute a judgement | to enforce a law
nicht vollstrecken; nicht anwenden {vt} | nicht vollstreckend; nicht anwendend | nicht vollstreckt; nicht angewendet :: to waive | waiving | waived
vollstufig {adj} :: fully integrated
vollsynchronisiert {adj} :: fully synchronized
etw. voll tanken; etw. volltanken [alt] | Bitte voll tanken! :: to fill sth. up | Fill it up, please!
volltönend {adj} :: fruity
volltransistorisiert {adj} :: all-transistor
volltrunken {adj} :: drunk and incapable
vollwertig :: of high value
nicht vollwertig :: surrogate
vollziehen; bewerkstelligen; ausführen {vt} | vollziehend; bewerkstelligend; ausführend | vollzogen; bewerkstelligt; ausgeführt | vollzieht; bewerkstelligt; führt aus | vollzog; bewerkstelligte; führte aus | einen Plan ausführen :: to carry out | carrying out | carried out | carries out | carried out | to carry out a plan
vollziehen; erfüllen | vollziehend; erfüllend | vollzogen; erfüllt :: to implement | implementing | implemented
vollziehen | vollziehend | vollzogen :: to execute | executing | executed
voltaisch {adj} :: voltaic
volumetrisch {adj} :: volumetric
volumetrisch {adv} :: volumetrically
voluminös {adj} :: voluminous; bulky
voluntaristisch {adj}; die Anschauung betreffend, nach der der Wille die Grundfunktion der menschlichen Seele und das bestimmende Prinzip der Welt darstellt [phil.] :: voluntaristic
vom Schicksal bestimmt :: fated
von {prp; +Dativ} | von der Straße | von Kindheit an | vom (= von dem) Morgen bis zum Abend | vom Anfang bis zum Ende | müde vom Arbeiten | von jetzt an | von A bis Z <von bis> | von morgens bis abends | von Zeit zu Zeit | von amtlicher Seite | von außen :: from | from the street | from childhood; since childhood; from a child | from morning till night | from start to finish | tired from working | from now on | from A to Z | from morning to night | from time to time | from official quarters | from the outside
von {prp; +Dativ} | ein Stück vom (= von dem) Kuchen | von bester Qualität | ein Freund von ihm | südlich von Moskau :: of {prp} | a slice of the cake | of the best quality | a friend of him | south of Moscow
von {prp; +Dativ} | ein Kind von ihm | ein Roman von ... | von Geburt | von Natur aus | vom Hörensagen; aus Gerüchten | vom Sehen | vom Erfolg berauscht | von Brot leben :: by | a child by him | a novel by ... | by birth | by nature | by hearsay | by sight | inebriated by success | to live by bread
von {prp; +Dativ} | von einer Leiter fallen | von der Hauptstraße abgelegen :: off {prp} | fall off a ladder | off the main road
von Ehrfurcht ergriffen :: awestruck; awestricken
von Erfolg gekrönt :: crowned with success
von Grund auf; ganz von vorne | ganz von vorn beginnen :: from scratch | to start from scratch
von Hand gemacht :: handmade
von Luxus umgeben :: in the lap of luxury
von Schmerz geplagt :: anguished
von Spinngeweben bedeckt :: cobwebbed
von da :: thenceforth
von den meisten :: from most
von dort :: thence
von geringer Qualität :: off-grade
von nun an :: henceforward
von nun an; nunmehr :: from now on
von überall her :: from all quarters
von unten nach oben :: bottom-up
von vorn anfangen; von vorn beginnen; neu anfangen; neu beginnen; neu durchstarten {vi} {vt} | von vorn anfangend; von vorn beginnend; neu anfangend; neu beginnend; neu durchstartend | von vorn angefangen; von vorn begonnen; neu angefangen; neu begonnen; neu durchgestartet :: to start over | starting over | started over
von vorn bis hinten; von oben bis unten; vom Anfang bis zum Ende; der ganzen Länge nach :: from stem to stern [fig.]
von weitem :: from a distance
von wo auch immer; woher auch immer :: whenever
von wo; woher :: wherefrom
von; aus; vor :: from {prp}
von; über; auf; aus; vor | stolz auf das Erreichte sein :: of {prp} | to be proud of the achieved results
von Mauern umgebend :: walling
von neuem :: anew
voneinander abhängig :: interdependent
voneinander {adv} :: from one another; from each other; of one another; of each other
voneinander abhängig {adv} :: interdependently
vonnöten sein :: to be necessary; to be called for
vonstatten gehen; verlaufen :: to take place; to proceed; to go ahead
vor {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | vor dem Haus stehen | vor das Haus gehen | kurz vor der Abzweigung | vor jdm. gehen | vor der Stadt | bis vor die Haustür :: in front of; ahead of | to stand in front of the house | to go in front of the house | just before the turn-off | to go ahead of sb. | outside the town | right up to the front door
vor {prp; +Dativ} | vor (dem) Ende der Woche | vor Christus | etw. vor Zeugen erklären :: before | before the end of the week; before the week is out | before Christ | to declare sth. before witnesses
vor {prp; +Dativ} | vor kurzem | vor langer Zeit | vor einem Jahr :: ago | a short while ago | a long time ago | a year ago
vor; kurz vor; fast | fast Mitternacht | drei Tage vor ... :: shy | shy of midnight | three days shy of ...
vor... :: pre
vor :: ante
vor :: avant
vor jdm. da sein :: to be ahead of sb.
vor Freude johlen :: to maffick
vor Ort :: at the face; at the scene
vor Wut kochen :: to be in a rage; to boil with rage
vor Wut schäumen :: to fret and fume
vorab {adv} :: in advance
voran {adv} :: at the head
voranbringen; vorantreiben {vt} | voranbringend; vorantreibend | vorangebracht; vorangetrieben :: to forward | forwarding | forwarded
vorangegangen; vorhergehend; vorherig; vorausgehend {adj} :: preceding
vorangehen; gehen vor {vi} | vorangehend; gehend vor | vorangegangen | geht voran | ging voran :: to precede | preceding | preceding | precedes | preceded
vorangehen {vi} | vorangehend | vorangegangen :: to go first; to walk in front | going first; walking in front | gone first; walked in front
jdm. vorangehen | vorangehend | vorangegangen | er/sie geht voran | ich/er/sie ging voran | er/sie ist/war vorangegangen :: to go ahead of sb. | going ahead | gone ahead | he/she goes ahead | I/he/she went ahead | he/she has/had gone ahead
vorangehen; vorausgehen {vi} | vorangehend; vorausgehend | vorangegangen; vorausgegangen :: to lead {led; led} the way | leading the way | led the way
vorangehen; vorhergehen | vorangehend; vorhergehend | vorangegangen; vorhergegangen :: to forego {forewent; foregone}; to forerun {foreran; forerun} | foregoing; forerunning | foregone; forerun
vorangehend :: antecedent
vorankommen {vi}; vorangehen {vi}; weiterkommen {vi}; Fortschritte machen {vt}; etwas erreichen {vt} | vorankommend; vorangehend; weiterkommend; Fortschritte machend; etwas erreichend | vorangekommen; vorangegangen; weitergekommen; Fortschritte gemacht; etwas erreicht | kommt voran; geht voran; kommt weiter; macht Fortschritte; erreicht | kam voran; ging voran; kam weiter; machte Fortschritte; erreichte | ein gutes Stück weiterkommen; ein gutes Stück vorankommen | Sie kommen nur langsam voran. :: to make progress; to make headway | making progress; making headway | made progress; made headway | makes progress; makes headway | made progress; made headway | to make considerable progress; to make considerable headway | Their progress is slow.
gut vorankommen; schnell durchkommen :: to make a good time
voranmelden | voranmeldend | vorangemeldet :: to preregister | preregistering | preregistered
voranschreiten; vorwärts kommen {vi}; Fortschritte machen; auf dem Vormarsch sein | voranschreitend; vorwärts kommend; Fortschritte machend | vorangeschritten; vorwärts gekommen; Fortschritte gemacht :: to forge ahead; to stride ahead | forging ahead; striding ahead | forged ahead; stridden ahead
voranstellen; vorsetzen; vorschalten {vt} | voranstellend; vorsetzend; vorschaltend | vorangestellt; vorgesetzt; vorgeschaltet :: to prefix | prefixing | prefixed
vorantreiben {vt} | vorantreibend | vorangetrieben :: to press ahead with; to set on | pressing ahead with; setting on | pressed ahead with; set on
vorarbeitend {adv} :: preparatorily
voraus; vorwärts; voran {adv} | genau vorwärts | jdm. (weit) voraus sein :: ahead | dead ahead | to be (far) ahead of sb.
im Voraus; im voraus [alt]; im Vorhinein; im vorhinein [alt] | im Voraus wissen :: in advance | to know in advance; to have advance knowledge
im Voraus verurteilen | im Voraus verurteilend | im Voraus verurteilt | verurteilt im Voraus | verurteilte im Voraus :: to foredoom | foredooming | foredoomed | foredooms | foredoomed
vorausbedingen {vt} | vorausbedingend | vorausbedingt :: to put ahead as condition | putting ahead as condition | put ahead as condition
vorausbestimmen; vorherbestimmen {vt} | vorausbestimmend; vorherbestimmend | vorausbestimmt; vorherbestimmt :: to predeterminate | predeterminating | predeterminated
vorausbestimmend :: presetting
vorausbezahlen; pränumerieren {vt} | vorausbezahlend | vorausbezahlt :: to pay in advance | paying in advance | paid in advance
vorausbezahlt; im Voraus bezahlt {adv} :: prepaid /ppd./; pre-paid
vorausblickend; weitsichtig; prospektiv {adj} | prospektive Studien :: prospective | prospective studies
vorausdenken {vi} | vorausdenkend | vorausgedacht :: to think ahead | thinking ahead | thought ahead
vorauseilen {vi} | vorauseilend | vorausgeeilt :: to hurry ahead | hurrying ahead | hurried ahead
vorausgehen {vi} | vorausgehend | vorausgegangen :: to precede | preceding | preceded
vorauskalkulieren; vorausberechnen {vt} | vorauskalkulierend; vorausberechnend | vorauskalkuliert; vorausberechnet :: to anticipate | anticipating | anticipated
vorausliegen {vi} | vorausliegend | vorausgelegen :: to lie ahead | lying ahead | lain ahead
voraussagbar; berechenbar; planbar {adj} :: predictable
voraussagen; prognostizieren {vt} | voraussagend; prognostizierend | vorausgesagt; prognostiziert | sagt voraus; prognostiziert | sagte voraus; prognostizierte :: to prognosticate | prognosticating | prognosticated | prognosticates | prognosticated
vorausschauen {vi} | vorausschauend | vorausgeschaut :: to look ahead | looking ahead | looked ahead
vorausschauend; vorausdenkend {adj} :: forward-thinking
vorausschicken {vt} | vorausschickend | vorausgeschickt :: to send ahead; to send on ahead | sending ahead; sending on ahead | sent ahead; sent on ahead
vorausschicken; einleitend sagen {vt} | vorausschickend; einleitend sagend | vorausgeschickt; einleitend gesagt :: to say first | saying first | said first
voraussehen {vt} | voraussehend | vorausgesehen | sieht voraus | sah voraus :: to foreknow {foreknew; foreknown} | foreknowing | foreknown | foreknows | foreknew
voraussehen; vorhersagen; prophezeien {vt} | voraussehend; vorhersagend; prophezeiend | vorausgesehen; vorhergesagt; prophezeit | voraussehen, was jd. tun wird :: to second-guess; to outguess | second-guessing; outguessing | second-guessed; outguessed | to second-guess sb.
voraussehen :: to contemplate
voraussehend :: foresighted
voraussetzen; erfordern {vt} | voraussetzend; erfordernd | vorausgesetzt; erfordert :: to require | requiring | required
voraussetzen; annehmen {vt} | voraussetzend; annehmend | vorausgesetzt; angenommen | etw. als bekannt voraussetzen :: to assume; to expect | assuming; expecting | assumed; expected | to assume that everyone knows sth.
etw. stillschweigend voraussetzen; etw. als selbstverständlich voraussetzen; etw. für selbstverständlich halten :: to take sth. for granted
voraussetzen | voraussetzend :: to presuppose | presupposing
voraussetzen; vermuten | vorausgesetzt :: to presume | presumed
voraussetzen; annehmen :: to suppose
voraussetzend :: premising
vorausgesetzt; angenommen, dass; in Anbetracht der Tatsache, dass | sofern sich die Möglichkeit ergibt | Wenn sie zustimmt, können wir ihr Auto für die Fahrt benutzen. :: given that | given the chance | Given her consent we can use her car for our trip.
vorausgesetzt :: preconditioned
vorausgesetzt, dass ...; unter der Bedingung, dass ... :: provided that ...
voraussichtlich {adj} :: prospective; expected
voraussichtlich {adv} :: probably
vorauswählen {vt} | vorauswählend | vorausgewählt :: to preselect | preselecting | preselected
vorauszahlen {vt} | vorauszahlend | vorausgezahlt | zahlt voraus | zahlte voraus :: to prepay | prepaying | prepaid | prepays | prepaid
vorbauen {vt} | vorbauend | vorgebaut :: to make provision | making provision | made provision
vorbedeuten :: to foretoken
vorbehalten {vt} | vorbehaltend | vorbehalten | sich etw. vorbehalten | sich das Recht vorbehalten, etw. zu tun :: to reserve | reserving | reserved | to reserve sth. for oneself | to reserve one's right to do sth.
vorbehaltlich {adj} | vorbehaltlich einer Bestätigung | vorbehaltlich Änderungen :: subject to | subject to confirmation | subject to correction
vorbehaltlos {adj} | vorbehaltlose Abtretung {f} :: unreserved; unconditional | absolute assignment
vorbehaltlos {adj} :: without protest
vorbehandeln {vt} | vorbehandelnd | vorbehandelt :: to pretreat | pretreating | pretreated
vorbei; vorüber {adv} | vorbei sein; vorüber sein | Was vorbei ist, ist vorbei. | längst vorbei | vorbeirasen; schnell vorbeifahren :: past | to be pasti; to be finished | What's past is past. | past history | to zoom past
vorbei sein; vorüber sein; um sein :: to be up
vorbei sein (Schmerzen) :: to be gone (pain)
sich vorbeidrängen :: to thrust past
vorbeifahren :: to coastdown
vorbeifahren an | vorbeifahrend | vorbeigefahren :: to drive past | driving past | driven past
vorbeigehen (an); ablaufen; (Zeit) verfließen; verlaufen {vi} | vorbeigehend; ablaufend; verfließend; verlaufend | vorbeigegangen; abgelaufen; verflossen; verlaufen | geht vorbei; läuft ab; verfließt; verläuft | ging vorbei; lief ab; verfloss; verlief :: to pass; to pass by | passing; passing by | passed; passed by | passes; passes by | passed; passed by
vorbeigehen; vorbeischauen {vi} (bei) (Besuch) | vorbeigehend; vorbeischauend | vorbeigegegangen; vorbeigeschaut | geht vorbei; schaut vorbei | ging vorbei; schaute vorbei :: to call in (at; on) | calling in | called in | calls in | called in
vorbeigehen {vi} | vorbeigehend | vorbeigegangen :: to get by | getting by | got by
vorbeigehend :: transitory
vorbeikommen {vi} | vorbeikommend | vorbeigekommen | kommt vorbei | kam vorbei :: to pass; to come by; to come round; to drop in; to come over [coll.] | passing; coming by; coming round; dropping in; coming over | passed; come by; come round; dropped in; come over | passes; comes by; comes round; drops in; comes over | passed; came by; came round; dropped in; came over
vorbeilaufen; vorbeirennen {vi} | vorbeilaufend; vorbeirennend | vorbeigelaufen; vorbeigerannt | läuft vorbei; rennt vorbei | lief vorbei; rannte vorbei :: to run past | running past | run past | runs past | ran past
vorbeimarschieren {vi} | vorbeimarschierend | vorbeimarschiert | marschiert vorbei | marschierte vorbei :: to march past | marching past | marched past | marches past | marched past
aneinander vorbei reden; vorbeireden {vi} | aneinander vorbei redend; vorbeiredend | aneinander vorbei geredet; vorbeigeredet | vorbeigeredet :: to talk at cross purposes | talking at cross purposes | talked at cross purposes | talked at cross purposes
vorbeisausen; vorbeiflitzen {vi} | vorbeisausend; vorbeiflitzend | vorbeigesaust; vorbeigeflitzt | saust vorbei; flitzt vorbei | sauste vorbei; flitzte vorbei :: to flash by; to hurtle past; to breeze along | flashing by; hurtling past; breezing along | flashed by; hurtled past; breezed along | flashes by; hurtles past; breezes along | flashed by; hurtled past; breezed along
vorbeischauen; bei jdm. reinschauen; (kurz) vorbeikommen {vi} | vorbeischauend; bei jdm. reinschauend; vorbeikommend | vorbeigeschaut; bei jdm. reingeschaut; vorbeigekommen | schaut vorbei; schaut rein; kommt vorbei | schaute vorbei; schaute rein; kam vorbei | Er kam auf seinen Heimweg von Arbeit kurz vorbei. | Ich komme auf einen Sprung vorbei. :: to stop by; to drop in; to drop by [Am.] | stopping by; dropping in; dropping by | stopped by; dropped in; dropped by | stops by; drops in; drops by | stopped by; dropped in; dropped by | He dropped by on his way home from work. | I shall drop by.
vorbeischauen {vi} (bei) (kurz besuchen) | vorbeischauend | vorbeigeschaut :: to look in (on) | looking in | looked in
vorbeischießen {vi} | vorbeischießend | vorbeigeschossen | schießt vorbei | schoss vorbei :: to miss the mark | missing the mark | missed the mark | misses the mark | missed the mark
vorbeiziehen; vorbeirollen; dahinziehen {vi} | vorbeiziehend; vorbeirollend; dahinziehend | vorbeigezogen; vorbeigerollt; dahingezogen | zieht vorbei; rollt vorbei; zieht dahin | zog vorbei; rollte vorbei; zog dahin :: to roll by; to roll past | rolling by; rolling past | rolled by; rolled past | rolls by; rolls past | rolled by; rolled past
sich vorbeizwängen :: to scrape by
vorbelastet {adj} (durch) :: handicapped (by)
erblich vorbelastet sein :: to have an inherited defect
vorbenannt; besagt {adj} :: aforesaid
vorbereiten; rüsten {vt} (zu; auf) | vorbereitend; rüstend | vorbereitet; gerüstet | bereitet vor | bereitete vor | gut vorbereitet | schlecht vorbereitet | Es ist Zeit, das Essen vorzubereiten. :: to prepare (for) | preparing | prepared | prepares | prepared | well-prepared | ill-prepared | It's time to prepare the meal.
sich vorbereiten {vr} | sich vorbereitend | sich vorbereitet | er/sie bereitet sich vor | er/sie bereitete sich vor | er/sie hat/hatte sich vorbereitet :: to prepare oneself; to brace oneself | preparing oneself; bracing oneself | prepared oneself; braced oneself | he/she prepares himself/herself; he/she braces himself/herself | he/she prepared himself/herself; he/she braced himself/herself | he/she has/had prepared himself/herself; he/she has/had braced himself/herself
vorbereiten; fertig machen; betriebsfertig machen {vt} | vorbereitend; fertig machend; betriebsfertig machend | vorbereitet; fertig gemacht; betriebsfertig gemacht | bereitet vor; macht fertig; macht betriebsfertig | bereitete vor; machte fertig; machte betriebsfertig :: to prime | priming | primed | primes | primed
vorbereiten; rüsten {vt} | vorbereitend; rüstend | vorbereitet; gerüstet | bereitet vor; rüstet | bereitete vor; rüstete :: to set up | setting up | set up | sets up | set up
vorbereiten; rüsten {vt} | vorbereitend; rüstend | vorbereitet; gerüstet | bereitet vor; rüstet | bereitete vor; rüstete :: to equip | equipping | equipped | equips | equipped
vorbereiten {vt} | vorbereitend | vorbereitet | bereitet vor | bereitete vor :: to pioneer | pioneering | pioneered | pioneers | pioneered
vorbereitend; Ankündigungs...; Vorbereitungs... :: preparatory
vorbereitend; vorbereitende Maßnahme :: preparative
vorbereitet; bereit; parat {adj} :: prepared
vorberuflich {adj} :: preprofessional
vorbestellen; vorausbestellen {vt} | vorbestellend; vorausbestellend | vorbestellt; vorausbestellt :: to preorder; to order in advance | preordering; ordering in advance | preordered; ordered in advance
vorbestimmen; vorgeben {vt} | vorbestimmend; vorgebend | vorbestimmt; vorgegeben | bestimmt vor; gibt vor | bestimmte vor; gab vor :: to predetermine | predetermining | predetermined | predetermines | predetermined
vorbestraft {adj} :: previously convicted
vorbeugen | vorbeugend | vorgebeugt | er/sie beugt vor | ich/er/sie beugte vor | er/sie hat/hatte vorgebeugt :: to obviate {vt} | obviating | obviated | he/she obviates | I/he/she obviated | he/she has/had obviated
sich vorbeugen {vt} | sich vorbeugend | sich vorgebeugt :: to bend forward; to lean forward | bending forward; leaning forward | bent forward; leaned forward; lent forward
vorbeugend {adv} :: preventively
vorbeugend; prophylaktisch {adj} :: prophylactic; prophylactical
vorbeugend; vorsorglich {adj} :: precautionary
vorbeugend {adv} :: prophylactically
vorbeugende Maßnahme {f} :: precaution
vorbildgetreu; vorbildgerecht {adj} :: prototypical
vorbildlich :: exemplary
vorbildlich {adj} :: ideal
vorbinden {vt}; sich vorbinden {vr} | vorbindend; sich vorbindend | vorgebunden; sich vorgebunden | eine Schürze vorbinden; sich eine Schürze vorbinden :: to put on; to tie on | putting on; tying on | put on; tied on | to put on an apron
vorbohren {vt} [techn.] | vorbohrend | vorgebohrt | bohrt vor | bohrte vor :: to pre-drill; to drill a pilot hole | pre-drilling | pre-drilled | pre-drills | pre-drilled
vorbringen {vt} | vorbringend | vorgebracht | bringt vor | brachte vor :: to bring forward | bringing forward | brought forward | brings forward | brought forward
vorbringen; heraufbringen {vt} | vorbringend; heraufbringen | vorgebracht; heraufgebracht :: to bring up | bringing up | brought up
etw. vorbringen; etw. ins Treffen führen (Argument etc.) | eine Meinung vortragen :: to put forward sth.; to advance sth. (argument etc.) | to put forward/advance an opinion
vorbuchstabieren {vt} | vorbuchstabierend | vorbuchstabiert :: to spell out | spelling out | spelled out
vorchristlich {adj} :: pre-Christian
vordatieren; vorausdatieren {vt} | vordatierend; vorausdatierend | vordatiert; vorausdatiert | datiert vor; datiert voraus :: to date ahead; to date in advance | dating ahead; dating in advance | dated ahead; dated in advance | dates ahead; dates in advance
vordatieren {vt} | vordatierend | vordatiert | datiert vor | datierte vor | vordatiertes Geschäft :: to predate; to antedate | predating; antedating | predated; antedated | predates; antedates | predated; antedated | predated transaction
vordem {adv} :: heretofore
vordere; vorderer; vorderes {adj} :: forward
vorder... | vorderst; vorderste; vorderster; vorderstes :: front; fore... | foremost; front
vordergründig {adj} :: superficial
vordergründig {adv} :: superficially
vordrängen | vordrängend | vorgedrängt | drängt vor | drängte vor :: to press forward | pressing forward | pressed forward | presses forward | pressed forward
sich vordrängen; sich vorwärtsschieben {vr} | sich vordrängend; sich vorwärtsschiebend | sich vorgedrängt; sich vorwärtsgeschoben :: to push | pushing | pushed
sich vordrängeln :: to jump the queue; to push in
vordringlich {adj} | akutes Problem; vordringliches Problem :: pressing; top priority | pressing problem
vordringlich behandelt werden :: to be given priority (treatment)
vordringlich {adv} :: urgently
vordringlich; führend; Voraus... :: upfront [Am.]
vorrangig :: priority ...
etw. vorrangig (vordringlich) behandeln :: to give sth. (top) priority
vorehelich {adj} :: premarital; prenuptial; antenuptial
voreilig {adv} :: headily
voreilig; vorschnell; überstürzt {adj} | voreiliger; vorschneller; überstürzter | voreiligst; am vorschnellsten; am überstürztesten :: rash | rasher | rashest
voreilig; hastig {adv} :: rashly
voreilig handeln; überstürzen :: to jump the gun [fig.]
voreinander :: one in front of the other
voreingenommen; befangen; vorbelastet {adj} :: biased
voreingenommen :: prejudiced
voreingenommen sein gegen :: to be prejudiced against
voreingestellt {adj}; Standard... :: default; preset
voreinstellen {vt} | voreinstellend | voreingestellt :: to preset | presetting | preset
vorenthalten {vt} | vorenthaltend | vorenthalten :: to keep back | keeping back | kept back
vorenthalten {vt} | vorenthaltend | vorenthalten | enthält vor | enthielt vor :: to withhold {withheld; withheld} | withholding | withheld | withholds | withheld
vorerwähnt {adj} :: afore mentioned
vorfahren {vi} (bei) | vorfahrend | vorgefahren | fährt vor | fuhr vor | er/sie ist/war vorgefahren :: to drive up (to) | driving up | driven up | drives up | drove up | he/she has/had driven up
vorfahren; an die Spitze fahren {vi} | vorfahrend; an die Spitze fahrend | vorgefahren; an die Spitze gefahren :: to drive in front | driving in front | drived in front
vorfertigen; vorfabrizieren {vt} | vorgefertigt; vorfabrizierend | vorgefertigt; vorfabriziert :: to prefabricate; to prefab | prefabricating | prefabricated; prefab
vorfinanzieren {vt} | vorfinanzierend | vorfinanziert :: to finance in advance | financing in advance | financed in advance
vorformatieren {vt} | vorformatierend | vorformatiert | vorformatiert | vorformatierte :: to preformat | preformatting | preformatted | preformats | preformatted
vorformen | vorformend | vorgeformt :: to preform | preforming | preformed
vorführen {vt} | vorführend | vorgeführt | führt vor | führte vor :: to show; to present; to demonstrate; to perform | showing; presenting; demonstrating; performing | shown; presented; demonstrated; performed | shows; presents; demonstrates; performs | showed; presented; demonstrated; performed
vorführen; zeigen {vt} | vorführend; zeigend | vorgeführt; gezeigt :: to screen | screening | screened
(jdn. einem Richter) vorführen {vt} | vorführend | vorgeführt {vt} :: to bring sb. before; to bring forward | bringing sb. before; bringing forward | brought sb. before; brought forward
jdn. vorführen {vt} | jdn. vorführend | jdn. vorgeführt :: to make sb. look like a fool | making sb. look like a fool | made sb. look like a fool
vorfürsorglich :: provident
vorfürsorglich {adv} :: providently
jdm. etw. vorgaukeln :: to lead sb. to believe in sth.
vorgeben; heucheln {vt} | vorgebend; heuchelnd | vorgegeben; geheuchelt | gibt vor; heuchelt | gab vor; heuchelte | sich dumm stellen; den Dummen markieren :: to pretend | pretending | pretended | pretends | pretended | to pretend to be silly
vorgeben, ... zu sein :: to masquerade as ...
vorgeben {vt} | vorgebend | vorgegeben :: to give {gave; given} | giving | given
vorgeben {vt} [sport] :: to give a start of
vorgeben; nach vorn geben {vt} | vorgebend; nach vorn gebend | vorgegeben; nach vorn gegeben :: to pass forward | passing forward | passed forward
vorgebeugt {adj} :: bent over; leaning over
vorgeblich {adj} :: feigned
vorgeblich; mutmaßlich {adj} :: suppositious
vorgeburtlich {adv} :: prenatally
vorgedruckt :: preprinted
vorgefasst {adj} :: preconceived
vorgefertigt {adj} :: precast
vorgefertigt {adj} :: prepackaged
vorgefertigt {adj} :: previously finished
vorgefertigt {n} [übtr.] | vorgefasste Meinung {f} | eine ausgemachte Sache sein | Man kann da keine allgemeingültigen Regeln aufstellen. :: cut and dried | cut-and-dried opinion | to be cut and dried | There are no cut and dried rules.
vorgeheizt {adj} (Reifen) :: semi-cured
vorgehen; vorangehen {vi} | vorgehend; vorangehend | vorgegangen; vorangegangen :: to go ahead | going ahead | gone ahead
vorgehen {vi}; anführen {vt} [mil.] | vorgehend; anführend | vorgegangen; angeführt | Du gehst vor.; Sie führen an. :: to take the point | taking the point | taken the point | You take the point.
(wie folgt) vorgehen :: to do (the following instructions)
scharf umrissen; klar {adj} :: clear-cut
scharf vorgehen; streng vorgehen (gegen jdn.) :: to clamp down (on sb.)
vorgeladen {adj} :: preloaded
vorgelagert {adj} :: in front of
vorgelocht {adj} :: prepunched
vorgemacht :: put before
vorgemerkt; vorgesehen (für) :: earmarked (for)
vorgenommen :: resolved to do
vorgerastet {adj} :: preloaded
vorgeschobene Einsatzbasis {f}; vorgeschobener Feldflugplatz; vorgeschobene Versorgungsbasis {f} [mil.] :: forward operating base
vorgeschrieben; vorschriftsmäßig; vorschriftsgemäß {adj} | wie vorgeschrieben; vorschriftsmäßig; vorschriftsgemäß {adv} :: prescribed | as prescribed
vorgeschrieben; unerlässlich; streng nach Etikette; ein absolutes Muss :: de rigueur
vorgespannt {adj} [techn.] | thermisch vorgespannt | thermisch voll vorgespannt :: pre-tensioned | thermal pre-tensioned | thermal fully pre-tempered
vorgestern {adv} :: the day before yesterday
vorgesteuert {adj} :: pilot-controlled
vorgetäuscht; verlogen {adj} :: meretricious
vorgreifen | vorgreifend | vorgegriffen | einer Sache vorgreifen :: to anticipate | anticipating | anticipated | to anticipate sth.
jdm. vorgreifen :: to forestall sb.
vorhaben; geplant haben {vt} | vorhabend; geplant habend | vorgehabt; geplant gehabt | Großes vorhaben (mit) | Ich hatte es nicht vor, ... | Haben Sie morgen schon etwas vor?; Hast du morgen etwas vor? | Hast du Samstag schon etwas vor? :: to have planned | having planned | had planned | to have great plans (for) | I wasn't planning to ... | Do you have any plans for tomorrow? | Do you have any plans for Saturday?
vorhalten :: to charge with
vorhalten :: to hold before sb.
vorhalten :: to hold out
vorhanden; vorliegend {adj} :: available
vorhanden {adj} :: present
vorhanden sein; vorkommen; bestehen; existieren; leben {vi} | vorhanden seiend; vorkommend; bestehend; existierend; lebend | vorhanden gewesen; vorgekommen; bestanden; existiert; gelebt | es ist vorhanden; es kommt vor; es besteht; es existiert; es lebt | es war vorhanden; es kam vor; es bestand; es existierte; es lebte | es ist/war vorhanden gewesen; es ist/war vorgekommen; es hat/hatte bestanden; es hat/hatte existiert; es hat/hatte gelebt | Gibt es das? :: to exist | existing | existed | it exists | it existed | it has/had existed | Does that exist?
vorhanden sein; vorliegen {vi} | vorhanden seiend; vorliegend | vorhanden gewesen; vorgelegeb :: to be there | being there | been there
vorheizen {vt} | vorheizend | vorgeheizt :: to warm up in advance | warming up in advance | warmed up in advance
vorhandenes Segment :: available segment
vorher {adv} :: before
vorher :: antecedent
vorher {adv} :: previously
vorher ausdenken {vt} | vorher ausdenkend | vorher ausgedacht | denkt vorher aus | dachte vorher aus :: to preconceive | preconceiving | preconceived | preconceives | preconceived
vorher existieren {vi} | vorher existierend | vorher existiert :: to preexist | preexisting | preexisted
vorher überlegen {vt} | vorher überlegend | vorher überlegt :: to premeditate | premeditating | premeditated
vorherbestimmen {vt} | vorherbestimmend | bestimmt vorher | bestimmte vorher :: to foreordain | foreordaining | foreordains | foreordained
bestimmt voraus :: presets
vorherbestimmen; vorgeben; vordefinieren {vt} | vorherbestimmend; vorgebend; vordefinierend | vorgeherbestimmt; vorgegeben; vorgedefiniert | bestimmt vorher; gibt vor; definiert vor | bestimmte vorher; gab vor; definierte vor | Datenstrukturen vorgeben [comp.] :: to predefine | predefining | predefined | predefines | predefined | to predefine data structures
vorherbestimmen {vt} | vorherbestimmend | vorherbestimmt | bestimmt vorher | bestimmte vorher :: to predestinate | predestinating | predestinated | predestinates | predestinated
vorherbestimmen {vt} | vorherbestimmend | vorherbestimmt | bestimmt vorher | bestimmte vorher :: to predetermine | predetermining | predetermined | predetermines | predetermined
vorherbestimmen {vt} | vorherbestimmend | vorherbestimmt | bestimmt vorher | bestimmte vorher :: to preordain | preordaining | preordained | preordains | preordained
vorhergehend :: antecedent
vorhergehend; bisherig {adj}; vor... :: previous
vorhergehend {adj} :: precedent
vorhergehen | vorhergehend | vorhergegangen | in vorhergehenden Tagen :: to precede | preceding | preceded | in the preceding days; in the days before
vorhergehend {adv} :: antecedently
vorhergehend {adv} :: anteriorly
vorhergesagt :: augured
vorhergesagt :: foretelled
vorhergesagt :: predicted
vorherig; früher {adj} | vorheriger Tag; der vorherige Tag :: previous | previous day
vorherig; früher; älter {adj}; Vor... | vor | vor Fälligkeit :: prior | prior to | prior to maturity
vorherrschen; vorwiegen {vi} | vorherrschend; vorwiegend | vorgeherrscht | herrscht vor | herrschte vor :: to predominate | predominating | predominated | predominates | predominated
vorherrschend; vorwiegend {adj} :: predominant
vorherrschend; vorwiegend {adv} :: predominantly
vorherrschend :: prepotent
vorherrschend; weit verbreitet; allgemein verbreitet; herrschend; überwiegend; prävalent {adj} :: prevalent
vorherrschend {adv} :: prevalently
vorhersagen | vorhersagend | vorhergesagt | sagt vorher | sagte vorher :: to forebode | foreboding | foreboded | forebodes | foreboded
vorhersagen; voraussagen; weissagen {vt} | vorhersagend; voraussagend; weissagend | vorhergesagt; vorausgesagt; weisgesagt | sagt vorher; sagt voraus; weissagt | sagte vorher; sagte voraus; weissagte :: to foretell {foretold; foretold}; to foreshow {foreshowed; foreshown}; to forespeak {forespoke; forespoken} | foretelling; foreshowing; forespeaking | foretold; foreshown; forespoken | foretells; foreshows; forespeaks | foretold; foreshowed; forespoke
vorhersagen; voraussagen; schätzen | vorhersagend; voraussagend; schätzend | vorgehersagt; vorausgesagt; geschätzt | sagt vorher; sagt voraus; schätz | sagte vorher; sagte voraus; schätze :: to forecast {forecast, forecasted; forecast, forecasted} | forecasting | forecast; forecasted | forecasts | forecast; forecasted
wie vorherzusehen war :: predictably; as was to be expected
vorhersehbar {adj} :: predictable
vorherwissend :: prescient
vorherwissend {adv} :: presciently
vorhin {adv} :: a short while ago; just now
vorig; vergangen {adj} :: last
voriges Jahr | vorige Jahre :: yesteryear | yesteryears
vorindustriell {adj} :: pre-industrial
vorinformieren {vt} | vorinformierend | vorinformiert :: to inform in advance | informing in advance | informed in advance
vorinstalliert {adj} :: preinstalled
vorkauen {vt} | vorkauend | vorgekaut :: to chew for | chewing for | chewed for
vorkochen {vt} | vorkochend | vorgekocht | er/sie kocht vor | ich/er/sie kochte vor | er/sie hat/hatte vorgekocht :: to precook | precooking | precooked | he/she precooks | I/he/she precooked | he/she has/had precooked
vorkommen {vi} | vorkommend | vorgekommen :: to be found | being found | been found
vorkonfiguriert {adj} :: preconfigured
vorladen {vt} [jur.] | vorladend | vorgeladen | lädt vor | lud vor :: to subpoena | subpoenaing | subpoenaed | subpoenas | subpoenaed
vorläufig :: for the present
vorläufig; vorerst; zunächst {adv} :: for the time being
vorläufig {adj}; Übergangs...; Zwischen... :: interim
vorläufig {adv} :: preliminarily
vorläufig {adj} :: preliminary
vorläufig; vorübergehend; einstweilig; zeitweilig; kommissarisch {adj} :: temporary
vorläufig {adv} :: provisionally
vorläufig {adv} :: tentatively
vorlaufen {vi} | vorlaufend | vorgelaufen :: to run forward; to move forward | running forward; moving forward | run forward; moved forward
vorlaut {adv} :: pertly
vorlaut; dreist {adj} :: forward
vorlegen; unterbreiten; einreichen {vt} (bei) | vorlegend; unterbreitend; einreichend | vorgelegt; unterbreitet; eingereicht | legt vor; unterbreitet; reicht ein | legte vor; unterbreitete; reichte ein | einen Beschluss zur Verabschiedung vorlegen | zur Veröffentlichung eingereicht (bei) :: to present; to submit (to) | presenting; submitting | presented; submitted | presents; submits | presented; submitted | to present a decision for approval | submitted for publication (to)
Tempo vorlegen; das Tempo bestimmen | ein scharfes Tempo vorlegen :: to set the pace | to set a brisk pace
jdm. vorlesen | vorlesend | vorgelesen | er/sie liest vor | ich/er/sie las vor | er/sie hat/hatte vorgelesen | laut vorlesen :: to read to sb. | reading | read | he/she reads to | I/he/she read to | he/she has/had read to | to read out; to read aloud
vorletzte; vorletzter; vorletztes | vorletzte Woche | vorletzte Nacht :: last but one; second last; second to the last; next to last | the week before last | the night before last
vorletzte; vorletzter; vorletztes {adj} | vorletztes Jahr | vorletzte Silbe :: penultimate | penultimate year | penult; penultima; penultimate
(mit jdm./etw.) vorlieb nehmen :: to put up with sb./sth.
jdm. vorliegen {vi} | ... liegen uns noch nicht vor :: to be with sb. | we do not have ... yet
vorliegen; bestehen {vi} | vorliegend; bestehend | vorgelegen; bestanden | Ein solcher Sachverhalt liegt vor, wenn ... [jur.] :: to be present; to exist; to be available | being present; existing; being available | been present; existed; been available | Such a situation shall be deemed to exist when ...
vorliegen; angekommen sein {vi} :: to be arrived
vorliegend {adj} | im vorliegenden Fall; in vorliegendem Fall :: present | in the present case
vorlügen | vorlügend | vorgelogen :: to tell a person lies | telling a person lies | told a person lies
sich etw. vormachen :: to deceive oneself
vormachen {vt}; zeigen, wie etw. zu machen ist | vormachend | vorgemacht; | jdm. etwas vormachen | Pass auf, ich mach dir's vor! :: to show how to do sth. | showing how to do | shown how to do | to show so. how to do sth. | Look, I'll show how to do it!
vormals {adv} :: yore
vormedizinisch {adj} :: premedical; premed
vormerken {vt} | vormerkend | vorgemerkt :: to make a note of | making a note of | made a note of
etw. vormerken :: to earmark sth.
(vorläufig) vormerken {vt} | vormerkend | vorgemerkt :: to pencil in | penciling in | penciled in
vormittags {adv} :: in the morning
vormittelalterlich {adj} :: premedieval
sich vormerken lassen (für) :: put one's name down (for)
vormontiert {adj} :: pre-installed
vormundschaftlich {adj} [jur.] :: custodial
vorn; vorne {adv} | nach vorn; nach vorne :: in front; fore | forward; forwards; onwards
vorn; vorne {adv} (am Vorderende) | ganz vorn | 1 Meter von vorn :: at the front; in the front; in front | right in the front | 1 meter from the front
vorn; vorne {adv}; am Anfang | von vorn | von vorn anfangen :: at the beginning | from the beginning | to start from the beginning; to start with the beginning; to start afresh
vorn; vorne; voraus {adv} :: ahead
nach vorn; voreilig {adv} :: forwardly
voranstellen; vorneanstellen :: to prepend
vornehm; edel {adj} :: lofty
vornehm; höflich {adj} | vornehmer; höflicher | am vornehmsten; am höflichsten :: courtly | courtlier | courtliest
vornehm; angesehen {adj} | vornehme Gegend :: salubrious | salubrious district
vornehm; distinguiert {adj} | vornehmer | am vornehmsten :: distinguished | more distinguished | most distinguished
vornehm; repräsentativ {adj} :: prestigious
vornehm {adj} :: dressy
vornehm {adj} :: high
vornehm; affektiert {adj} :: genteel
vornehm {adv} :: genteelly
vornehm; affektiert {adj} (Sprechweise; Stimme) :: plummy
vornehm :: highbred
vornehm :: plush
vornehm {adv} :: plushly
vornehme Dame :: gentlewoman
vornehme Herkunft :: gentility
vornehmen {vt} | vornehmend | vorgenommen | Da hast Du Dir allerhand/viel vorgenommen! | Mit Deiner Kandiatur hast Du Dir allerhand/einiges vorgenommen! :: to carry out; to make; to take | carrying out; making; taking | carried out; made; taken | You've taken on quite a task! | You've taken on quite a task, running for office!
sich etw. vornehmen {vr}; etw. planen {vt} | sich etw. vornehmend; etw. planend | sich etw. vorgenommen; etw. geplant | sich vornehmen, etw. zu tun | Für das neue Jahr haben wir uns viel vorgenommen. :: to intend to do sth.; to plan to do sth.; to get to work on sth. | intending to do sth.; planning to do sth.; getting to work on sth. | intended to do sth.; planned to do sth.; got to work on sth. | to plan to do sth. | We have big plans for the new year.
sich vornehmen, etw. zu tun :: to decide to do sth.
sich jdn. vornehmen; sich jdn. vorknöpfen [ugs.] (wegen) :: to take sb. to task (about)
sich zu viel vornehmen :: to take on too much
sich etw. vornehmen {vr}; etw. in Angriff nehmen {vt} :: to get to work on sth.
vornehmen {vt} | vornehmend | vorgenommen :: to undertake; to deal with | undertaking; dealing with | undertaken; dealt with
vornehmlich :: especial
vornehmlich {adv} :: especially
vornehmtuerisch {adj} :: in an airy manner
vorneweg; vornweg {adv} | vorneweg gehen :: ahead; in front | to walk ahead
vorneweg; vornweg; als erstes {adv} :: first
vornherein {adv} | von vornherein :: from the first | at the outset
vorpacken; abpacken | vorpackend; abpackend | vorgepackt; abgepackt | packt vor; packt ab | packte vor; packte ab :: to prepackage; to prepack | prepackaging; prepacking | prepackaged; prepacked | prepackages; prepacks | prepackaged; prepacked
vorpreschen {vi} | vorpreschend | vorgeprescht :: to surge ahead; to make inroads | surging ahead; making inroads | surged ahead; made inroads
vorprogrammiert {adj} :: preprogrammed
vorpumpen; ansaugen {vt} (Pumpe) | vorpumpend; ansaugend | vorgepumpt; angesaugt :: to prime | priming | primed
vorrätig {adj} | vorrätig haben | nicht vorrätig; nicht am Lager; nicht lieferbar; vergriffen :: in stock; in store; available | to have in stock | out of stock; not in stock; out of
vorrätig {adj}; auf Lager | auf Lager sein; da sein; vorrätig sein :: on hand | to be on hand
vorrangige Verbindlichkeiten :: antecedent debt
voraussehen | voraussehend | vorausgesehen :: to look ahead | looking ahead | looked ahead
voraussetzen; einschließen; beinhalten | voraussetzend; einschließend; beinhaltend | vorausgesetzt; eingeschlossen; beinhaltet | setzt voraus; schließt ein; beinhaltet | setzte voraus; schloss ein; beinhaltete :: to imply | implying | implied | implies | implied
voraussichtlich {adj} :: estimated
vorreden {vt} | vorredend | vorgeredet | jdm. etw. vorreden :: to tell a tale; to invent an explanation | telling a tale; inventing an explanation | told a tale; invented an explanation | to tell sb. a tale
vorrollen | vorrollend | vorgerollt :: to scroll up | scrolling up | scrolled up
vorübergehend; vergänglich; flüchtig; kurzlebig {adj} | vorübergehender; vergänglicher; flüchtiger; kurzlebiger | am vorübergehendsten; am vergänglichsten; am flüchtigsten; am kurzlebigsten :: transient | more transient | most transient
vorrücken | vorrückend | vorgerückt :: to move forward | moving forward | moved forward
vorrücken; fortschreiten; vorwärtsgehen; weiterkommen; vordringen {vi} | vorrückend; fortschreitend; vorwärtsgehend; weiterkommend; vordringend | vorgerückt; fortgeschritten; vorwärtsgegangen; weitergekommen; vorgedrungen | rückt vor; schreitet fort; geht vorwärts; kommt weiter; dringt vor | rückte vor; schritt fort; ging vorwärts; kam weiter; drang vor | eine Runde weiterkommen; in die nächste Runde kommen [sport] | Die Mannschaft kommt in die zweite Runde. :: to advance | advancing | advanced | advances | advanced | to advance to the next round | The team advances to the second round.
vorsagen {vt} | vorsagend | vorgesagt :: to say to | saying to | said to
vorsätzlich :: premeditated
vorsätzlich :: premeditative
vorsätzlich {adv}; mit Überlegung :: advisedly
vorsätzlich {adv} :: purposely
vorsätzlich {adv}; mit Vorbedacht :: premeditatedly
vorsätzlich {adj}; in böswilliger Absicht :: with malice aforethought
vorschießen {vt} | vorschießend | vorgeschossen :: to dash forward | dashing forward | dashed forward
vorschieben {vt} | vorschiebend | vorgeschoben :: to plead {pleaded; pled [Am.]; pleaded; pled [Am.]} | pleading | pleaded; pled
vorschlagen (zu); beantragen {vt} | vorschlagend; beantragend | vorgeschlagen; beantragt | schlägt vor; beantragt | schlug vor; beantragte :: to propose (for) | proposing | proposed | proposes | proposed
vorschlagen; anregen; nahelegen; vorbringen {vt} | vorschlagend; anregend; nahelegend; vorbringend | vorgeschlagen; angeregt; nahegelegt; vorgebracht | schlägt vor; regt an; legt nahe; bringt vor | schlug vor; regte an; legte nahe; brachte vor | Ich möchte dir/Ihnen nahelegen, dass ... | es wurde vorgeschlagen; es wurde angeregt | Ich schlage vor zu gehen. :: to suggest | suggesting | suggested | suggests | suggested | I suggest to you that ... | it was suggested | I suggest going.
vorschlagen {vt} | vorschlagend | vorgeschlagen | schlägt vor | schlug vor :: to submit | submitting | submitted | submits | submitted
vorschnellen {vi} | vorschnellend | vorgeschnellt :: to shoot out | shooting out | shot out
vorschreiben {vt} | vorschreibend | vorgeschrieben | schreibt vor | schrieb vor | jdm. untersagen, etw. zu tun :: to enjoin | enjoining | enjoined | enjoins | enjoined | to enjoin sb. from doing sth. [Am.]
vorschreiben; anordnen {vt} | vorschreibend; anordnend | vorgeschrieben; angeordnet | schreibt vor; ordnet an | schrieb vor; ordnete an :: to prescribe | prescribing | prescribed | prescribes | prescribed
vorschriftsmäßig {adv} :: according to instructions; as instructed
vorschriftsmäßig; laut Satzung; laut Vorschrift :: according to regulations; according to directions
vorschriftsgemäß; vorschriftsmäßig {adj} :: correct; proper
vorschriftsmäßig {adj} :: canonical
vorschriftsmäßig machen; in vorschriftsgemäße Form bringen :: to canonicalize
vorschriftsmäßig {adv} :: regulately
vorschriftsmäßig {adv} :: canonically
vorschriftsmäßig gekleidet sein :: to be in regulation dress
vorschriftswidrig {adj} :: contrary to regulations
vorschulisch {adj} :: preschool
vorschützen {vt} | vorschützend | vorgeschützt | er/sie schützt vor | ich/er/sie schützte vor | er/sie hat/hatte vorgeschützt | Krankheit vorschützen | Unwissenheit vorschützen :: to plead as an excuse; to make a pretext of | pleading as an excuse; making a pretext of | plead/pleaded as an excuse; made a pretext of | he/she pleads as an excuse; he/she makes a pretext of | I/he/she plead/pleaded as an excuse; I/he/she made a pretext of | he/she has/had plead/pleaded as an excuse; he/she has/had made a pretext of | to feign illness | to plead ignorance
vorschweben | vorschwebend | vorgeschwebt | schwebt vor | schwebte vor :: to have in mind | having in mind | had in mind | has in mind | had in mind
es ist vorgesehen zu ... :: there are plans to; they're planning to
vorgesehen sein zu ... | Er sollte kommen. :: to be supposed to | He's supposed to come.
... ist für zehn Personen vorgesehen :: is designed to take ten people
... ist für nächste Woche vorgesehen :: is planned (scheduled) for next week; has been slated for next week
vorsehen {vt} (Mittel) | vorsehend | vorgesehen | die Verwendung von Mitteln bestimmen :: to earmark; to set aside (for) | earmarking; setting aside | earmarked; set aside | to earmark funds
vorsehen (Plan; Gesetz) | vorsehend | vorgesehen :: to provide for | providing for | provided for
jdn. vorsehen für (einen Posten usw.) :: to have sb. in mind for
jdn. vorsehen; jdn. ausgewählt haben :: to have chosen (designated) sb. for
jdn. vorsehen als :: to intend sb. to be; to plan to make sb. ...
vorgesehen sein für etw. :: to be a candidate for; have been chosen (designated) for; to be slated for
vorgesehen für; als Ersatz für :: in frame for [Br.]
vorsehen; einschließen; einplanen | vorsehend; einschließend; einplanend | vorgesehen; eingeschlossen; eingeplant | sieht vor; schließt ein; plant ein | sah vor; schloss ein; plante ein :: to include | including | included | includes | includes
sich vorsehen (bei jdm.) :: to be careful; to watch out (with sb.)
sich vor etw. vorsehen; in Acht nehmen vor | Achtung!; Vorsicht! :: to beware of sth. | Beware!
wie vorgesehen :: as provided for in
(der Entwurf) sieht vor, dass :: (the draft) provides that
vorsetzen :: to forward space
vorsetzend :: prefixal
vorsichtig auftreten; vorsichtig vorgehen {vi} :: to tread carefully
vorsichtig; achtsam; behutsam {adj} | vorsichtiger; achtsamer; behutsamer | am vorsichtigsten; am achtsamsten; am behutsamsten :: cautious | more cautious | most cautious
äußerst vorsichtig; vorsorglich {adj} :: precautious
vorsichtig; mit Vorsicht; behutsam; mit Bedacht :: cautiously; with caution
vorsichtig; abwartend {adj} | abwartende Haltung :: wait-and-see | wait-and-see attitude
vorsichtig; wachsam; argwöhnisch {adj} :: wary
vorsichtig {adv} :: warily
vorsichtig; zurückhaltend; wachsam {adj} :: cagey; cagy
vorsichtig; zurückhaltend {adj} :: conservative
vorsichtig :: chary
vorsichtig {adv} :: charily
vorsichtig; umsichtig {adj} :: circumspect
vorsichtig; umsichtig {adv} :: circumspectly
vorsichtig {adv} :: guardedly
vorsichtig; langsam; sachte {adv} :: gently
vorsichtig {adj} :: tentative
vorsichtig :: circumspective
vorsichtig zu Werke gehen :: to watch one's step
vorsichtige Spieler :: pikers
vorsichtshalber {adv} :: as a precaution
vorsingen {vi} | vorsingend | vorgesungen :: to audition; to try out | auditioning; trying out | auditioned; tried out
vorsintflutlich {adj} :: antediluvian; antediluvial
vorsintflutlich {adj} :: antiquated
vorsitzen | vorsitzend | vorgesessen | sitzt vor | saß vor :: to preside | presiding | presided | presides | presided
vorsorglich; prophylaktisch {adj} :: preventive
vorsorglich :: forehanded
vorsorglich :: preventative
(für etw.) vorsorgen :: to make provisions; to provide (for sth.)
vorsorglich {adv} | Ich möchte vorsorglich darauf hinweisen, dass ... :: forehandedly | I am careful to point out that ...
vorsortieren {vt} | vorsortierend | vorsortiert :: to presort | presorting | presorted
vorspannen {vt} | vorspannend | vorgespannt :: to prestress | prestressing | prestressed
vorspannen {vt} :: to preload
in Vorwärtsrichtung vorspannen :: to forward-bias
vorspeichern | vorspeichernd | vorgespeichert :: to prestore | prestoring | prestored
vorspiegeln | vorspiegelnd | vorgespiegelt :: to dupe | duping | duped
vorspielen {vi} [mus.] | vorspielend | vorgespielt :: to audition; to try out | auditioning; trying out | auditiobed; tried out
jdn. etw. vorspielen; jdm. etw. vorspiegeln :: to feign sth. to sb.
jdm. ein Musikstück vorspielen | vorspielend | vorgespielt :: to play a piece of music to/for sb. | playing | played
einer Jury vorspielen :: to perform in front of a jury
vorsprechen {vi} | vorsprechend | vorgesprochen :: to audition | auditioning | auditioned
bei jdn. vorsprechen; jdn. besuchen :: to call on sb.
vorspringen {vi} | vorspringend | vorgesprungen :: to jump forward | jumping forward | jumped forward
vorspringen [arch.] :: to jump out
vorspringend :: beaked
vorspringend; hervorspringend {adj} :: salient
vorspringend :: projective
vorspringend {adv} :: projectively
vorstädtisch {adj}; Vorstadt...; Vorort...; am Stadtrand :: suburban
vorstehend :: beetling
vorstehend; vorragend; vorspringend {adj} :: protruding
vorstehend {adj} :: protrusive
vorstehend {adv} :: protrusively
vorstellbar; denkbar; begreiflich {adj} :: conceivable
vorstellbar {adv} :: conceivably
sich etw. vorstellen {vr} | sich vorstellend | sich vorgestellt | stellt sich vor | stellte sich vor | Stell dir mal vor ... :: to imagine sth. | imagining | imagined | imagines | imagined | Just imagine ...
sich etw. (für die Zukunft) vorstellen {vr}; etw. einschätzen; von etw. ausgehen | sich vorstellend; einschätzend; ausgehend | sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen | er/sie stellt sich vor | ich/er/sie stellte sich vor | Ich hatte ihn/sie mir viel größer vorgestellt. | Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte. | Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt. | Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten. | Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll. | Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein? | Es ist geplant, dass die Tagung im Frühjahr stattfindet. | Für das kommende Jahr ist eine Bahnpreiserhöhung von 5% vorgesehen. | Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus. | Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen/betrachtet. :: to envisage sth.; to envision sth. [Am.] | envisaging; envisioning | envisaged; envisioned | he/she envisages; he/she envisions | I/he/she envisaged; I/he/she envisioned | I had envisaged someone much taller. | It costs more than I had envisaged. | I can't envisage him coping with this job. | I don't envisage working with her again. | It's hard to envisage how it would work in practice. | When do you envisage finishing your studies? | It is envisaged that the meeting will take place in the spring. | Train fare increases of 5% are envisaged for the next year. | We envisage a pay rise in the autumn. | The seminars are envisaged as a discussion platform.
vorstellen; bekannt machen {vt} | vorstellend; bekannt machend | vorgestellt; bekannt gemacht | sich vorstellen | jdn. jdm. vorstellen; jdn. bekannt machen mit jdm. | Darf ich vorstellen, ... | Darf ich mich vorstellen, ... | Darf ich Sie miteinander bekannt machen? :: to introduce | introducing | introduced | to introduce oneself | to introduce sb. to sb. | May I introduce ... | Let me introduce myself, ...; Allow me to introduce myself, ... | May I introduce you to each other?
vorstellen; präsentieren {vt} | vorstellend; präsentierend | vorgestellt; präsentiert | stellt vor; präsentiert | stellte vor; präsentierte :: to present | presenting | presented | presents | presented
vorstellen | vorstellend | vorgestellt :: to suggest | suggesting | suggested
sich etw. vorstellen {vr} :: to conceive of
sich vorstellen; sich ausmalen {vr} | sich vorstellend; sich ausmalend | sich vorgestellt; sich ausgemalt :: to prefigure | prefiguring | prefigured
sich vorstellen; sich ausmalen {vr} | sich vorstellend; sich ausmalend | sich vorgestellt; sich ausgemalt :: to picture to oneself | picturing to oneself | pictured to oneself
sich etw. vorstellen können :: to get the picture
die Uhr (eine Stunde) vorstellen :: to put the clock forward (one hour)
vorsteuerabzugsberechtigt {adj} [fin.] :: entitled to input tax credits; entitled to input tax deductions; entitled to deduct pre-tax
vorstoßen {vt} | vorstoßend | vorgestoßen :: to push forward | pushing forward | pushed forward
vorstrecken {vt} | vorstreckend | vorgestreckt :: to thrust out | thrusting out | thrusted out
vorstürmen {vi} | vorstürmend | vorgestürmt :: to rush forward | rushing forward | rushed forward
vortäuschen; vorgeben {vt} | vortäuschend; vorgebend | vorgetäuscht; vorgegeben :: to affect | affecting | affected
vortäuschen; vorspielen; spielen {vt} | vortäuschend; vorspielend; spielend | vorgetäuscht; vorgespielt; gespielt | täuscht vor; spielt vor; spielt | täuschte vor; spielte vor; spielte | Ihre Freude war gespielt. :: to pretend | pretending | pretended | pretends | pretended | She was pretending to be happy.
etw. vortäuschen; simulieren; spielen | vortäuschend; simulierend; spielend | vorgetäuscht; simuliert; gespielt :: to feign | feigning | feigned
vorteilhaft {adj} :: profitable
vorteilhaft; günstig; nützlich {adj} | vorteilhafter; günstiger; nützlicher | am vorteilhaftesten; am günstigsten; am nützlichsten :: advantageous | more advantageous | most advantageous
vorteilhaft; schmeichelnd {adj} :: becoming; flattering
vorteilhaft {adv} :: advantageously
vortesten | vortestend | vorgetestet | testet vor | testete vor :: to pretest | pretesting | pretested | pretests | pretested
vortragen {vt} | vortragend | vorgetragen | trägt vor | trug vor :: to declaim | declaiming | declaimed | declaims | declaimed
vortragen; aufsagen {vt} | vortragend; aufsagend | vorgetragen; aufgesagt | trägt vor; sagt auf | trug vor; sagte auf :: to recite | reciting | recited | recites | recited
eine Meinung vortragen {vt} :: to put forward an opinion
vortreiben :: to push on
vortreten | vortretend | vorgetreten | tritt vor | trat vor :: to antecede | anteceding | anteceded | antecedes | anteceded
vortreten {vi} | vortretend | vorgetreten :: to come forward | coming forward | come forward
vorübergehend {adv} :: temporarily
vorübergehend {adv} :: transiently
vorübergehend {adj}; Übergangs... :: transitional
vorübergehend {adv} :: transitorily
vorübergehend; transitorisch {adj} :: transitory
vorübergehend {adv} :: transitionally
vorübergehender Aufenthalt :: sojourns
vorüberziehen {vi} | vorüberziehend | vorübergezogen :: to pass by | passing by | passed by
vorurteilslos {adj} :: unbiased
vorurteilslos {adv} :: unbiasedly
vorverdichtet {adj} :: precompressed
vorverhandeln {vt} | vorverhandelnd | vorverhandelt :: to prenegotiate | prenegotiating | prenegotiated
vorverlegen {vt} | vorverlegend | vorverlegt :: to bring forward; to move up | bringing forward; moving up | brought forward; moved up
vorverzinnt {adj} :: pre-tinned
vorwärmen; vorheizen {vt} | vorwärmend; vorheizend | vorgewärmt; vorgeheizt | wärmt vor; heizt vor | wärmte vor; heizte vor :: to preheat; to heat up | preheating; heating up | preheated; heated up | preheats; heats up | preheated; heated up
vorwarnen | vorwarnend | vorgewarnt | warnt vor | warnte vor :: to forewarn | forewarning | forewarned | forewarns | forewarned
vorwärts; nach vorn; Vorwärts... :: forward; forwards
vorwärts :: forrader
vorwärts kommen :: to get on
vorwärts; weiter; voran; fürbass [obs.]; fürbaß [alt] [obs.] {adv} | von heute an :: onward; onwards | from today onward
vorwärtsgehen; gut vorangehen {vi} | vorwärtsgehend; gut vorangehend | vorwärtsgegangen; gut vorangegangen | geht vorwärts; geht gut voran | ging vorwärts; ging gut voran :: to go well | going well | gone well | goes well | went well
vorwärts gekommen; vorwärtsgekommen [alt] :: made progress
vorwärts kommen; vorwärtskommen [alt]; weiterkommen {vi} | vorwärts kommend; vorwärtskommend; weiterkommend | vorwärts gekommen; vorwärtsgekommen; weitergekommen :: to get ahead; to get on | getting ahead; getting on | got ahead; got on
vorwärts kommen; vorwärtskommen [alt]; vorwärtsgehen; weiterkommen {vi} | vorwärts kommend; vorwärtskommend; vorwärtsgehend; weiterkommend | vorwärts gekommen; vorwärtsgekommen; vorwärtsgegangen; weitergekommen | kommt vorwärts; geht vorwärts; kommt weiter | kam vorwärts; ging vorwärts; kam weiter :: to make progress | making progress | made progress | makes progress | made progress
vorwärts schreitend; vorwärtsschreitend [alt] {adv} :: onwardly
vorwärts treibend; vorwärtstreibend [alt] :: propulsive
vorwaschen {vt} [cook.] | vorwaschend | vorgewaschen :: to preshrink {preshrank; preshrunk} | preshrinking | preshrunk
vorwässern {vt} | vorwässernd | vorgewässert :: to predunk | predunking | predunked
vorweg aufnehmen {vt} | vorweg aufnehmend | vorweg aufgenommen | nimmt vorweg auf | nahm vorweg auf :: to prerecord | prerecording | prerecorded | prerecords | prerecorded
vorweggenommener Gewinnanteil :: anticipated bonus
(gedanklich) vorwegnehmen; vorausnehmen; antizipieren {vt} | vorwegnehmend; vorausnehmend; antizipierend | vorweggenommen; vorausgenommen; antizipiert | Um es gleich vorwegzunehmen: :: to anticipate | anticipating | anticipated | Let us make it clear from the start:
vorweisen; vorzeigen {vt} | vorweisend; vorzeigend | vorgewiesen; vorgezeigt | weist vor; zeigt vor | wies vor; zeigte vor | Die Erlaubnis ist auf Verlangen vorzuweisen. :: to show; to produce | showing; producing | shown; produced | shows; produces | showed; produced | The permit must be produced upon demand.
nichts vorzuweisen haben :: to have nothing to show
etw. vorweisen können :: to possess sth.
jdm. etw. vorwerfen :: to taunt sb. with sth.
Vorwürfe machen; vorwerfen | Vorwürfe machend; vorwerfend | Vorwürfe gemacht; vorgeworfen | er/sie macht Vorwürfe; er/sie wirft vor | ich/er/sie machte Vorwürfe; ich/er/sie warf vor | jdm. wegen eines Fehlers Vorwürfe machen; jdm. seine Fehler vorwerfen | jdm. wegen des Zuspätkommens Vorwürfe machen | jdm. etw. vorhalten :: to reproach | reproaching | reproached | he/she reproaches | I/he/she reproached | to reproach sb. for his mistakes | to reproach sb. for being late | to reproach sb. with sth.; to reproach sb. for sth.
vorweltlich {adj} :: antemundane
vorwerfen | vorwerfend | vorgeworfen :: to accuse | accusing | accused
vorwerfend {adv} :: upbraidingly
vorwitzig {adj} :: meddlesome
vorwitzig {adv} :: meddlesomely
vorwurfsvoll; höhnisch :: taunting
vorwurfsvoll {adj} :: reproachful
vorwurfsvoll {adv} :: reproachfully
vorzeichenlos {adj} :: unsigned
vorzeichnen {vt} | vorzeichnend | vorgezeichnet :: to sketch out | sketching out | sketched out
vorzeigen; vorlegen; einreichen {vt} | vorzeigend; vorlegend; einreichend | vorgezeigt; vorgelegt; eingereicht :: to exhibit | exhibiting | exhibited
vorzeitig; vorgezogen {adj} :: anticipated
vorzeitig {adv} :: abortively
vorzeitig; übereilt; frühzeitig {adj} :: premature
vorzeitig {adv} :: prematurely
vorzeitig {adv}; zu früh :: ahead of time
vorzeitig {adv} :: untimely
vorzeitige Abwicklung :: advance termination
vorzeitige Beendigung; außerplanmäßige Beendigung :: abnormal termination
vorzeitige Fälligkeit :: accelerated maturity
vorziehen; bevorzugen | vorziehend; bevorzugend | vorgezogen; bevorzugt | zieht vor; bevorzugt | zog vor; bevorzugte :: to prefer | preferring | preferred | prefers | preferred
vorzugsweise {adv} :: preferably
vorzugsweise {adv} :: preferentially
vorzuziehen :: preferable
voyeuristisch {adj} :: voyeuristic
vulgarisieren :: to vulgarize
vulgär {adv} :: vulgar
vulgär {adv} :: in a vulgar way; vulgarly
vulkanisch {adj} | vulkanisches Gestein :: volcanic | volcanic rock
vulkanische Bombe {f} [geol.] | vulkanische Bomben {pl} :: volcanic bomb | volcanic bombs
vulkanisch {adv} :: volcanically
vulkanisieren {vt} | vulkanisierend | vulkanisiert | vulkanisiert | vulkanisierte :: to vulcanize | vulcanizing | vulcanized | vulcanizes | vulcanized
waagerecht; waagrecht; horizontal {adj} :: horizontal
wabenartig {adj} :: honeycomb like
wabenförmig {adj} :: honeycomb; honeycombed
wach; munter {adj} | wach sein; wachen | ganz wach sein; hellwach sein | wach liegen, nicht schlafen können :: awake | to be awake | to be wide awake | to lie awake
wachen {vi}; Wache halten (über) | wachend; Wache haltend | gewacht; Wache gehalten | bei jdm. wachen :: to keep watch; to watch (over) | keeping watch | kept watch | to sit up with sb.
(bei jdm.) wachen :: to keep vigil (over sb.)
wach werden {vi} | wach werdend | wach geworden :: to live up; to wake up; to become awake; to awaken | living up; waking up; becoming awake; awakening | lived up; woken up; become awake; awakened
wach sein; auf sein :: to be up
wachrütteln | wachrüttelnd | wachgerüttelt :: to shake up | shaking up | shaken up
wachrufen; erinnern an {vt} | wachrufend; erinnernd an | wachgerufen; erinnert an :: to evoke | evoking | evoked
wachrufen | wachrufend | wachgerufen | ruft wach | rief wach :: to rouse | rousing | roused | rouses | roused
wachsam; aufmerksam; wach {adj} | wachsamer; aufmerksam | am wachsamsten; am aufmerksamsten :: alert | more alert | most alert
wachsam {adj} :: vigilant
wachsam {adv} :: vigilantly
wachsam {adj} :: wakeful
wachsam {adv} :: wakefully
wachsam {adj} | wachsamer | am wachsamsten :: watchful | more watchful | most watchful
wachsam {adv} :: watchfully
wachsam {adv} :: alertly
wachsartig {adj} :: waxy; wax-like
wachsbleich {adj} :: waxen
wachsen {vi} | wachsend | gewachsen | du wächst | er/sie wächst | ich/er/sie wuchs | er/sie ist/war gewachsen | ich/er/sie wüchse :: to grow {grew; grown} | growing | grown | you grow | he/she grows | I/he/she grew | he/she has/had grown | I/he/she would grow
wachsen; mit Wachs versehen {vt} | wachsend | gewachst | wachst | wachste :: to wax | waxing | waxed | waxes | waxed
wachsend; steigend {adj} :: swelling
wachsend; zunehmend {adj} :: accretive
wachsend {adj} :: adolescent
wachsend; expansiv {adj}; Wachstums... [econ.] | wachsende Wirtschaft | expansive Fiskalpolitik :: expansionary | expansionary economy | expansionary fiscal policy
wachsend {adj} [math.] :: increasing
wachsend {adv} :: accumulatively
wachstumsfähig; kultivierbar {adj} :: growable
wachstumsfördernd; wachstumsanregend; wachstumsstimulierend {adj} :: growth stimulating
wachstumshemmend; wachstumsverzögernd {adj} :: growth retarding
wachsweich {adj} :: waxy
wackelig {adj} | wackeliger | am wackeligsten :: wobbly | wobblier | wobbliest
wackelig; wacklig {adj} | wackeliger; wackliger | am wackeligsten; am wackligsten :: shaky | shakier | shakiest
wackelig; wacklig {adv} :: shakily
wackelig {adv} :: tipsily
wackelig :: unfirm
wackelig {adv} :: unsteadily
wackelig {adv} :: waggly
wackelig; wacklig {adj} | wackeliger | am wackeligsten :: rocky [coll.] | rockier | rockiest
wackelig; wacklig {adj} | wackeliger; wackliger | am wackeligsten; am wackligsten :: unsteady | unsteadier | unsteadiest
wackeln {vi} | wackelnd | gewackelt | wackelt | wackelte :: to wobble | wobbling | wobbled | wobbles | wobbled
wackeln :: to wiggle
wackeln {vi} | wackelnd | gewackelt | wackelt | wackelte :: to totter | tottering | tottered | totters | tottered
wackeln {vi} | wackelnd | gewackelt | wackelt | wackelte :: to waggle | waggling | waggled | waggles | waggled
sich wacker schlagen :: to put up a good show; to do well
wacker standhalten :: to hold one's own
wacklig; wackelig; kipplig; kippelig; unsicher {adj} :: wonky [coll.]
wächsern {adj} :: waxy
wägbar {adj} | wägbarer | am wägbarsten :: weighable | more weighable | most weighable
wägbar {adj} :: ponderable
wählbar {adj} | nicht wählbar :: eligible | ineligible
wählen; auswählen; aussuchen; auserwählen; erwählen; küren; vorziehen {vt} | wählend; auswählend; aussuchend; auserwählend; erwählend; kürend; vorziehend | gewählt; ausgewählt; ausgesucht; auserwählt; erwählt; gekürt; vorgezogen | er/sie wählt; er/sie sucht aus | ich/er/sie wählte; ich/er/sie suchte aus | er/sie hat/hatte gewählt; er/sie hat/hatte ausgesucht | das auserwählte Volk | zwischen Baum und Borke wählen [übtr.] :: to choose {chose; chosen}; to chuse [obs.] | choosing | chosen | he/she chooses | I/he/she chose | he/she has/had chosen | the chosen people | to choose between the devil and the deep blue sea [fig.]
gut gewählt; treffend ausgesucht :: well-chosen
wählen; die Wahl haben (zwischen; aus; unter) :: to choose (between; among; from)
wählen; auswählen; küren {vt} | wählend; auswählend; kürend | gewählt; ausgewählt; gekürt | wählt; wählt aus; kürt | wählte; wählte aus; kürte | ungewählt; nicht gewählt :: to select | selecting | selected | selects | selected | unselected
(Telefonnummer) wählen {vt} | wählend | gewählt | wählt | wählte :: to dial | dialling; dialing | dialled; dialed | dials | dialled; dialed
(Präsidenten; Parlament) wählen {vt} | wählend | gewählt | wählt | wählte | nicht gewählt :: to elect | electing | elected | elects | elected | unelected
wählen gehen; zur Wahl gehen :: to go to the polls
jdn. in den Vorstand wählen :: to vote sb. on the board
wählen (zwischen) | wählend | gewählt | wählt | wählte :: to opt (between) | opting | opted | opts | opted
wählen :: to pick
wählen {vt}; sich entscheiden {vr} | wählend; sich entscheidend | gewählt; sich entschieden | sich bewusst für/gegen etw. entscheiden :: to make one's choice | making one's choice | made one's choice | to make an informed choice in favour/against sth.
wählerisch {adj} | wählerischer | am wählerischsten :: choosy | choosier | choosiest
wählerisch; anspruchsvoll {adj} (in Bezug auf) :: fastidious (about)
wählerisch; anspruchsvoll {adv} :: fastidiously
wählerisch {adv} :: finically
wählerisch {adj} (beim Essen) :: faddy
sehr wählerisch {adj} :: squeamish
wählerisch sein :: to pick and choose
nicht wählerisch :: unselective
nicht wählerisch :: unexclusive
wählerisch {adj} | wählerischer | am wählerischesten :: particular | more particular | most particular
sich wähnen {vr} | sich verloren wähnen :: to consider oneself to; to believe oneself to | to believe oneself to be lost
jdn. etw. wähnen (gehoben) | Ich wähnte dich in Freiberg. :: to imagine sb. to be sth. | I imagined you to be in Freiberg.
wähnen; falsch denken {vt} :: to believe (wrong)
während {prp; +Genitiv} | während der Geschäftszeit :: during; for | during the business hours
während; derweil; dieweil [obs.] {conj} :: while; whilst
während :: as
während der Laufzeit :: at run time
während der Übersetzung [comp.] :: at compile time
während der Verarbeitung :: at object time
währenddessen; dabei {adv} :: at the same time
währenddessen; derweil; derweilen; dieweil [obs.] {adv} :: in the meantime; meanwhile; the while
währungfrei :: nonmonetary
(Bücher) wälzen :: to pore over
(Probleme) wälzen :: to turn sth. over in one's mind
sich (im Schmutz) wälzen; sich suhlen | sich wälzend; sich suhlend | wälzt sich; suhlt sich | wälzte sich; suhlte sich :: to wallow | wallowing | wallows | wallowed
sich hin und her wälzen :: to toss and turn; to toss about
wälzgelagert {adj} :: mounted in anti-friction bearing
wälzte sich :: weltered
sich wappnen {vr} (gegen) | sich wappnend | gewappnet :: to steel oneself (for) | steeling oneself | steeled
sich wappnen {vr} | sich wappnend | sich gewappnet | gewappnet sein :: to forearm | forearming | forearmed | to be forearmed
wärmebeständig {adj} :: heat-resistant; heat-proof
wärmen; aufwärmen {vt} | wärmend; aufwärmend | gewärmt; aufgewärmt | sich die Füße wärmen :: to warm (up); to heat (up) | warming; heating | warmed; heated | to warm one's feet
wärmend {adj} :: warm
wärmetechnisch {adj} :: thermotechnical
wässerig; wässrig; wäßrig [alt] {adj} | wässeriger; wässriger | am wässerigsten; am wässrigsten :: washy | washier | washiest
wässerig {adv} :: washily
wässerig; wässrig; wäßrig [alt] {adj} | wässeriger; wässriger | am wässerigsten; am wässrigsten :: watery | more watery; waterier | most watery; wateriest
wässerig; wässrig {adv} :: waterily
wässerig; wässrig; wasserartig {adj} :: aqueous
wässerig; wässrig {adv} :: aqueously
waffenlos {adj} :: barehanded
wagemutig; verwegen {adj} :: daring
wagemutig {adv} :: daringly
(sich) wagen | wagend | gewagt | wagt | wagte | niemand wagt es :: to risk | risking | risked | risks | risked | no-one risks it
es wagen; den Schritt tun | niemand wagt es :: to take a chance; to take the plunge | no-one takes the chance
es wagen mit :: to try
es wagen; sich trauen; sich zutrauen {vr} | wagend; sich trauend; sich zutrauend | gewagt; sich getraut; sich zugetraut | er/sie wagt es; er/sie traut sich; er/sie traut sich zu | er/sie wagte es; er/sie traute sich; er/sie traute sich zu | er/sie hat/hatte es gewagt; er/sie hat/hatte sich getraut; er/sie hat/hatte sich zugetraut | sich etw. trauen; sich etw. getrauen | niemand wagt es :: to dare {dared; durst; dared} | daring | dared | he/she dares | he/she dared | he/she has/had dared | to dare to do sth. | no-one dares
wagen; sich wagen an; riskieren {vt} | wagend; sich wagend an; riskierend | gewagt; sich gewagt an; riskiert | er/sie wagt; er/sie wagt sich an; er/sie riskiert | er/sie wagte; er/sie wagte sich an; er/sie riskierte | er/sie hat/hatte gewagt; er/sie hat/hatte sich gewagt an; er/sie hat/hatte riskiert :: to dare {dared; durst; dared} | daring | dared | he/she dares | he/she dared | he/she has/had dared
wagen; riskieren; aufs Spiel setzen {vt} | wagend; riskierend; aufs Spiel setzend | gewagt; riskiert; aufs Spiel gesetzt | wagt; riskiert; setzt aufs Spiel | wagte; riskierte; setzte aufs Spiel | sich an eine schwere Aufgabe wagen | Ich wage zu behaupten, dass ... | Er ist, so wage ich kühn zu behaupten, nicht der einzige. :: to venture | venturing | ventured | ventures | ventured | to venture on a difficult task | I venture to say that ... | He is, I venture to say, not the only one.
waghalsig; leichtsinnig {adj} :: devil-may-care
wagnerisch {adj} [mus.] :: Wagnerian
wahlberechtigt {adj} | wahlberechtigt sein :: entitled to vote | to be entitled to vote; to be qualified to vote
wahlfrei {adj} :: random
wahlfrei {adj} | wahlfreier | am wahlfreisten :: elective | more elective | most elective
wahllos; willkürlich; unüberlegt {adj} | wahlloser | am wahllosesten :: indiscriminate | more indiscriminate | most indiscriminate
wahllos; willkürlich; unbesehen {adv}; ohne Unterschied :: indiscriminately
wahllos; zufällig; vielleicht {adv} :: haply
wahllos {adv} :: randomly
wahlweise {adv} :: electively
wahlweise; optional {adj} :: optional
wahlweises Vorzeichen :: optionally signed
wahnhaft {adj}; Wahn... :: delusional
wahnsinnig; irreredend {adj} :: delirious
wahnsinnig {adv} :: deliriously
wahnsinnig {adj} :: demented
wahnsinnig :: frenzied
wahnsinnig {adj} :: insane
wahnsinnig {adv} :: insanely
wahnsinnig {adj} :: maniac; maniacal
wahnsinnig {adv} :: psychotically
wahnsinnig vor Schmerz sein :: to be distracted with pain
wahnsinnig vor Schmerz :: distract with pain
wahnsinnig werden; den Verstand verlieren :: to go insane
wahnsinnig {adv} :: maniacally
wahr; echt; wirklich; getreu; wahrheitsgemäß; wahrheitsgetreu {adj} :: true
wahr; wahrhaftig; wirklich; genau {adv} | zu schön, um wahr zu sein :: true | too good to be true
wahr werden; Wirklichkeit werden; in Erfüllung gehen; sich bewahrheiten; sich verwirklichen | wahr werdend; Wirklichkeit werdend; in Erfüllung gehend; sich bewahrheitend; sich verwirklichend | wahr geworden; Wirklichkeit geworden; in Erfüllung gegangen; sich bewahrheitet; sich verwirklicht :: to come true | coming true | come true
der wahre Jakob [übtr.] :: the real McCoy [fig.]
wahren {vt} | wahrend | gewahrt | den Schein wahren | Distanz wahren :: to keep; to preserve; to protect | keeping; preserving; protecting | kept; preserved; protected | to keep up appearances | to keep aloof
wahrhaft; wahrhaftig {adj} :: truthful
wahrhaftig; wahrhaft {adj} :: veracious
wahrhaft {adv} :: veraciously
wahrhaft {adj} | wahrhafter | am wahrhaftesten :: veritable | more veritable | most veritable
wahrhaftig; wahrheitsgemäß {adv} :: truthfully
wahrheitsgemäß; wahr {adj} | wahrheitsgemäßer | am wahrheitsgemäßesten :: truthful | more truthful | most truthful
wahrheitsgetreu; wahrheitsgemäß {adj} :: veridical
wahrheitsliebend {adj} | wahrheitsliebender | am wahrheitsliebendsten :: veracious | more veracious | most veracious
wahrlich; fürwahr {adv} :: forsooth [obs.]
wahrlich :: sooth
wahrlich {adv} :: verily
wahrnehmbar; spürbar {adv} :: noticeably
wahrnehmbar {adj} :: perceivable
wahrnehmbar; merklich {adj} | wahrnehmbarer | am wahrnehmbarsten | ganz offensichtlich :: perceptible | more perceptible | most perceptible | quite perceptible
wahrnehmbar {adv} :: observably
wahrnehmbar {adv} :: perceivably
etw. nicht wahrhaben wollen :: to refuse to believe sth.
wahrnehmen; mit den Sinnen erfassen {vt} | wahrnehmend | wahrgenommen | er/sie nimmt wahr | ich/er/sie nahm wahr | er/sie hat/hatte wahrgenommen :: to perceive | perceiving | perceived | he/she perceives | I/he/she perceived | he/she has/had perceived
(Vorteil; Gelegenheit) wahrnehmen {vt} | wahrnehmend | wahrgenommen :: to use; to seize | using; seizing | used; seized
(Interessen; Rechte) wahrnehmen | wahrnehmend | wahrgenommen | Interessen wahrnehmen :: to protect; to safeguard | protecting; safeguarding | protected; safeguarded | to safeguard interests
wahrnehmen | wahrnehmend | wahrgenommen | nimmt wahr :: to descry | descrying | descried | descries
wahrnehmen; beachten {vt} | wahrnehmend; beachtend | wahrgenommen; beachtet | nimmt wahr; beachtet | nahm wahr; beachtete :: to take notice of | taking notice | taken notice | takes notice | took notice
wahrnehmen | wahrnehmend | wahrgenommen | nimmt wahr | nahm wahr :: to apprehend | apprehending | apprehended | apprehends | apprehended
wahrnehmend {adj} | nicht wahrnehmend :: perceptive; perceptual; percipient | imperceptive
wahrnehmend {adv} :: perceptively
wahrnehmend {adv} :: perceptually
jdm. wahrsagen :: to tell sb.'s fortune
wahrscheinlich {adj} | wahrscheinlicher | am wahrscheinlichsten :: probable; prob | more probable | most probable
wahrscheinlich {adv} | Wahrscheinlich weiß er es, aber er will es uns nicht sagen. :: probably; prolly [coll.] | Probably he knows, but he doesn't want to tell us.
wahrscheinlich; voraussichtlich; glaubhaft {adj} | wahrscheinlicher | am wahrscheinlichsten :: likely | more likely; likelier | most likely; likeliest
wahrscheinlich {adv} :: likely
wahrscheinlich {adv} :: belike
wahrscheinlichkeitstheoretisch; wahrscheinlich {adj} :: probabilistic
wahrscheinlich etw. tun (werden); dazu neigen, etw. zu tun | Es ist anzunehmen, dass es bald passiert. | Ich halte es für nicht wahrscheinlich, dass es passiert. :: to be liable to do sth. | It's liable to happen soon. | I don't think it's liable to happen.
waldarm {adj} | am waldärmsten :: sparsely wooded | most sparsely wooded
waldig {adj} :: sylvan; silvan
waldig {adv} :: woodily
waldig {adj} | waldiger | am waldigsten :: woody | woodier | woodiest
waldig; buschig {adj} | waldiger; buschiger | am waldigsten; am buschigsten :: bosky | boskier | boskiest
waldreich {adj} | waldreicher | am waldreichsten :: well wooded | better wooded | best wooded
walken (Gewebe) | walkend | gewalkt :: to full (cloth) | fulling | fulled
walken (Leder) | walkend | gewalkt :: to tumble (leather) | tumbling | tumbled
(Metall) walzen {vt} | walzend | gewalzt | walzt | walzte :: to roll | rolling | rolled | rolls | rolled
walzen :: to mill
wandelbar {adv} :: alterably
wandelbar {adj} :: convertible
wandelbar {adv} :: convertibly
sich wandeln {vr} (in) | sich wandelnd | sich gewandelt | zu etw. werden; sich in etw. verwandeln :: to change; to turn (into) | changing; turning | changed; turned | to turn into sth.
wandeln {vt} | wandelnd | gewandelt | wandelt | wandelte :: to change; to alter | changing; altering | changed; altered | changes; alters | changed; altered
wandeln {vi} (gehen) | wandelnd | gewandelt | wandelt | wandelte :: to walk; to promenade; to stroll | walking; promenading; strolling | walked; promenaded; strolled | walks; promenades; strolls | walked; promenaded; strolled
wandern {vi} | wandernd | gewandert | er/sie wandert | ich/er/sie wanderte | er/sie ist/war gewandert :: to hike | hiking | hiked | he/she hikes | I/he/she hiked | he/she has/had hiked
wandern; abwandern {vi} | wandernd; abwandernd | gewandert; abgewandert | er/sie wandert | ich/er/sie wanderte | er/sie ist/war gewandert :: to migrate | migrating | migrated | he/she migrates | I/he/she migrated | he/she has/had migrated
wandern :: to peregrinate
wandern; herumwandern; umherwandern {vi} | wandernd; herumwandernd; umherwandernd | gewandert; herumgewandert; umhergewandert | wandert | wanderte :: to roam | roaming | roamed | roams | roamed
wandern; umherziehen; herumlaufen {vi} | wandernd; umherziehend; herumlaufend | gewandert; umhergezogen; herumgelaufen | wandert; zieht umher; läuft herum | wanderte; zog umher; lief herum :: to wander | wandering | wandered | wanders | wandered
ausgiebig wandern | ausgiebig wandernd | ausgiebig gewandert :: to walk extensively | walking extensively | walked extensively
wandernd :: ambulant
wandernd :: erratic
wandernd; reisend {adj} :: wayfaring
wandernd {adv} :: erratically
wandernd {adj} :: migratory
wandernd {adv}; Nomaden...; Wander... :: migratorily
wandernd :: migrational
wandernd {adv} :: vagrantly
wankelmütig sein; unsicher sein; unentschlossen sein {vi} :: to shilly-shally [coll.]; to straddle the fence [fig.]
wankelmütig {adj} | wankelmütiger | am wankelmütigsten :: fickle; inconstant | more fickle | most fickle
wanken; schwanken; torkeln; taumeln {vi} | wankend; schwankend; torkelnd; taumelnd | gewankt; geschwankt; getorkelt; getaumelt | wankt; schwankt; torkelt; taumelt | wankte; schwankte; taumelte; torkelte :: to stagger | staggering | staggered | staggers | staggered
wahrheitsliebend {adv} :: veraciously
warm {adj} | wärmer | am wärmsten | Mir ist warm. :: warm | warmer | warmest | I feel warm.; I am warm.
warm {adv} :: warmly
warm; wohltuend {adj} (Licht; Farbe) :: mellow
warm werden {vi} | warm werdend | warm geworden :: to warm | warming | warmed
warmblütig {adj} [biol.] :: warm-blooded
warmhalten | warmhaltend | warmgehalten :: to keep warm | keeping warm | kept warm
sich jdn. warmhalten [ugs.] [übtr.]; sich jds. Gunst erhalten) :: to keep sb. on the backburner [fig.]
warmherzig {adj} | warmherziger | am warmherzigsten :: warm-hearted; warmhearted | more warm-hearted | most warm-hearted
warmlaufen :: to warm up
warnen (vor) | warnend | gewarnt | er/sie warnt | ich/er/sie warnte | er/sie hat/hatte gewarnt :: to warn (of) | warning | warned | he/she warns | I/he/she warned | he/she has/had warned
warnend; ermahnend {adj} :: cautionary; monitory
warnend; abschreckend {adj} :: exemplary
warnend :: premonitory
warnend {adv} :: warningly
warnend {adv} :: premonitorily
warten {vi} (auf; bis) | wartend | gewartet | er/sie wartet | ich/er/sie wartete | er/sie hat/hatte gewartet | gespannt warten | jdn. warten lassen | Warte! | Ich kann nicht länger warten. :: to wait (for; until) | waiting | waited | he/she waits | I/he/she waited | he/she has/had waited | to wait in suspense | to keep sb. waiting | Wait up! [coll.] | I can't wait any longer.
warten müssen; Däumchen drehen :: to kick one's heels
warten {vi} [aviat.] | wartend | gewartet :: to hold | holding | holded
warten {vi} (am Telefon) :: to hold on
(Maschine) warten {vt} | wartend | gewartet :: to maintain; to service | maintaining; servicing | maintained; serviced
wartungsarm; pflegeleicht {adj} | wartungsarme Batterie :: low-maintenance | low-maintenance battery
wartungsfrei {adj} | wartungsfreie Batterie :: maintenance-free | maintenance-free battery
wartungsfreundlich {adj} :: easy to maintain; easy to service
wartungsintensiv; pflegebedürftig {adj} :: high-maintenance
warum; weshalb; wieso {adv} | warum um alles in der Welt ... :: why | why on earth ...
warzenartig {adj} :: wartlike
warzig {adj} | warziger | am warzigsten :: warty | wartier | wartiest
was; wie; welche; das | was ist :: what | what's
was ... betrifft | was mich betrifft | was das betrifft :: as for ... | as for me | for that matter
was; was auch immer; alles was | alles was du willst :: whatever; whatsoever | whatever you want
was auch immer geschieht :: for better or worse
was auch; trotz allem | was du auch tust :: whatever | whatever you do
was denn; was in aller Welt :: whatever
waschbar; abwaschbar {adj} :: washable
waschbar {adv} :: washably
waschen {vt} | waschend | gewaschen | du wäschst | er/sie wäscht | ich/er/sie wusch | er/sie hat/hatte gewaschen | ich/er/sie wüsche | ungewaschen :: to wash | washing | washed | you wash | he/she washes | I/he/she washed | he/she has/had washed | I/he/she would wash | unwashed
sich waschen {vr} | sich waschend | sich wascht | wäscht sich | wusch sich | sich die Hände waschen :: to wash oneself; to have a wash | washing oneself; having a wash | washed oneself; had a wash | washes | washed | to wash one's hands
waschen {vt} | waschend | gewaschen | wäscht | wusch :: to launder | laundering | laundered | launders | laundered
waschen {vt} | waschend | gewaschen | wäscht | wusch :: to lave | laving | laved | laves | laved
waschen; abwaschen; auswaschen; abspritzen; ausspülen; spülen {vt} | waschend; abwaschend; auswaschend; abspritzend; ausspülend; spülend | gewaschen; abgewaschen; ausgewaschen; abgespritzt; ausgespült; gespült :: to sluice; to sluice down; to sluice out | sluicing; sluicing down; sluicing out | sluiced; sluiced down; sluiced out
waschen; abwaschen {vt} | waschend; abwaschend | gewaschen; abgewaschen | wäscht; wäscht ab | wusch; wusch ab :: to give a wash | giving a wash | given a wash | gives a wash | gave a wash
etw. waschen; etw. ausspülen | waschend; ausspülend | gewaschen; ausgespült :: to swill sth. down | swilling down | swilled down
jdm. den Kopf waschen :: to give sb. a piece of your mind
waschmaschinenbeständig {adj} [textil.] | Die Wäsche ist waschmaschinenbeständig bis 40°C . :: machine washable | The laundry is machine washable up to 40°C.
was immer :: whatever
was immer :: whichever
wasserarm {adj} | wasserärmer | am wasserärmsten :: arid | more arid | most arid
wasserabweisend; wasserabstoßend {adj} | wasserabweisende Beschichtung {f} :: water-repellent; water-resistant | water repellant
wasserdicht {adj} :: waterproof
wasserdicht {adj} :: watertight
wasserdicht {adj} :: impervious to water
wasserdicht {adv} :: watertightly
wasserdurchlässig {adj} :: pervious to water
wasserentziehend; dehydrierend {adj} :: dehydrating
wasserfrei {adj} :: anhydrous
wasserführend {adj} :: aquiferous
wassergefährdend {adj} | wassergefährdender Stoff :: water-polluting | water-polluting substance
wassergefiltert {adj} | wassergefiltertes Infrarot A :: water-filtered | water-filtered infrared A (wIRA)
wassergekühlt {adj} :: water-cooled
wassergeschützt {adj} :: water-protected
wassergetrieben {adj} :: water-powered
wassergetrieben {adj} :: water-blown
wasserhaltig {adj} :: containing water
wasserhaltig :: hydrus
wasserlöslich {adj} :: water soluble; soluble in water
wasserscheu :: afraid of water
wasserscheu {adj} :: hydrophobic; aquaphobic
wasserstoffhaltig {adj} | wasserstoffhaltiger | am wasserstoffhaltigsten :: hydrogenous | more hydrogenous | most hydrogenous
wassersüchtig :: dropsical
waten | watend | gewatet | watet | watete | durch einen Fluss waten :: to wade | wading | waded | wades | waded | to wade across a river
watscheln | watschelnd | gewatschelt | watschelt | watschelte :: to shamble | shambling | shambled | shambles | shambled
watscheln | watschelnd | gewatschelt | watschelt | watschelte :: to waddle; to paddle | waddling | waddled | waddles | waddled
watschelnder Gang :: waddle
wattieren; absteppen | wattierend; absteppend | wattiert; absteppt | wattiert | wattierte :: to quilt | quilting | quilted | quilts | quilted
wattieren {vt} | wattierend | wattiert | wattiert | wattierte :: to wad | wadding | wadded | wads | wadded
weben; wirken | webend | gewebt; gewoben | er/sie webt | ich/er/sie webte; ich/er/sie wob | er/sie hat/hatte gewebt; er/sie hat/hatte gewoben | ich/er/sie wöbe :: to weave {wove; woven} | weaving | woven | he/she weaves | I/he/she wove | he/she has/had woven | I/he/she would weave
wechselhaft {adj} :: changeable
wechselhaft :: vicissitudinous
sehr wechselhaft {adj} :: chameleonic
wechselhaft verlaufen :: to be changeable
wechseln; umschalten; ändern; abändern; verändern {vt} | wechselnd; umschaltend; ändernd; abändernd; verändernd | gewechselt; umgeschaltet; geändert; abgeändert; verändert | er/sie wechselt; er/sie ändert | ich/er/sie wechselte; ich/er/sie änderte | er/sie hat/hatte gewechselt; er/sie hat/hatte geändert | den Besitzer wechseln | seine Arbeitsstelle wechseln | Das ändert alles. :: to change | changing | changed | he/she changes | I/he/she changed | he/she has/had changed | to change hands | to change one's job | That changes everything.
Platz (Lage) wechseln; sich bewegen :: to shift
(Banknoten) wechseln (in) :: to redeem (for) (banknotes)
Wohnung wechseln :: to shift
(Kleidung) wechseln :: to shift
wechseln; ändern {vt} | wechselnd; ändernd | gewechselt; geändert | wechselt; ändert | wechselte; änderte :: to alternate | alternating | alternated | alternates | alternated
wechseln | wechselnd | wechselt | wechselt | wechselte :: to bandy | bandying | bandied | bandies | bandied
wechseln; tauschen; austauschen; eintauschen; vertauschen {vt} | wechselnd; tauschend; austauschend; eintauschend; vertauschend | gewechselt; getauscht; ausgetauscht; eingetauscht; vertauscht | wechselt; tauscht; tauscht aus; tauscht ein; vertauscht | wechselte; tauschte; tauschte aus; tauschte ein; vertauschte | etw. für etw. eintauschen | mit jdm. die Plätze tauschen :: to swap; to swop | swapping; swopping | swapped; swopped | swaps | swapped | to swap sth. for sth. | to swap places with sb.
im laufenden Betrieb wechseln [comp.] | im laufenden Betrieb wechselbar | Austausch, Entfernen oder Hinzufügen von Hardware während des Betriebes des Computers :: to hot-swap | hot-swappable | hot swapping
wechseln; umschalten {vt} | wechselnd; umschaltend | gewechselt; umgeschaltet :: to switch | switching | switched
wechselnd {adj} :: variable; intermittent
wechselnd {adv} :: varyingly
nicht wechselnd :: nonvariable
wechselseitig {adv} :: reciprocally
wechselseitig :: two-way
wechselseitig geben :: to reciprocate
wechselständig {adj} [bot.] :: alternate
wechselvoll {adj} :: varied
wechselstrommäßig {adj} :: as with AC
wechselvoll {adj} | wechselvoller | am wechselvollsten :: eventful | more eventful | most eventful
wechselwarm {adj} [zool.] :: poikilotherm; ectotherm
wechselweise; wechselnd {adv} :: alternately
wechselwirken :: to interact
wechselwirkend {adv} :: interactively
wecken; aufwecken {vt} | weckend; aufweckend | geweckt; aufgeweckt :: to waken | wakening | wakened
sich wecken lassen :: to have sb. wake one up
sich telefonisch wecken lassen :: to get an alarm call
wecken | weckend | weckt :: to rouse | rousing | rouses
wecken; erwecken; aufwecken {vt} | weckend; erweckend; aufweckend | geweckt; erweckt; aufgeweckt | weckt; erweckt | weckte; erweckte :: to awake {awoke, awaked; awoken, awaked}; to awaken | awaking | awoken; awaked | awakens | awoke; awakened
(Interesse) wecken; entfachen {vt} | weckend; entfachend | geweckt; entfacht | nicht geweckt :: to kindle | kindling | kindled | unkindled
wedeln (Skifahren) :: to wedel
wedeln; wackeln (mit) | wedelnd; wackelnd | gewedelt; gewackelt :: to waggle | waggling | waggled
weder {conj} ... noch <weder noch> | weder in dem einen, noch in dem anderen Fall | weder Mühe noch Kosten scheuen | weder hier noch dort | weder Fisch noch Fleisch [übtr.] :: neither ... nor | in neither case | to spare neither trouble nor expense | neither here nor there | neither fish nor fowl [fig.]
weg; fort; entfernt; abwesend {adv} :: away
wegblasen; wegwehen; wegfegen; hinwegfegen {vt} | wegblasend; wegwehend; wegfegend; hinwegfegend | weggeblasen; weggeweht; weggefegt; hinweggefegt :: to blow away | blowing away | blown away
(schnell) wegbefördern {vt} | wegbefördernd | wegbefördert :: to bundle away | bundling away | bundled away
wegbedungen; explizit ausgeschlossen {adj} [econ.] :: explicitly excluded
wegblasen {vt} | wegblasend | weggeblasen :: to blow off | blowing off | blown off
wegbleiben {vi} | wegbleibend | weggeblieben :: to stay away | staying away | stayed away
wegblicken; wegsehen; wegschauen {vi} | wegblickend; wegsehend; wegschauend | weggeblickt; weggesehen; weggeschaut :: to look away | looking away | looked away
wegbringen; abtransportieren {vt} | wegbringend; abtransportierend | weggebracht; abtransportiert :: to cart off; to cart away | carting off; carting away | carted off; carted away
sich etw. wegdenken | Das Mobiltelefon ist aus dem Alltag nicht mehr wegzudenken. | Das Internet ist eine nicht mehr wegzudenkende Informationsquelle. :: to think away sth.; to imagine sth. isn't there [fig.] | Everyday life can no longer be imagined without the mobile phone [Br.]/cellphone [Am.]. | The Internet is a source of information that has become indispensable.
wegdrehen | wegdrehend | weggedreht :: to face away | facing away | faced away
sich wegducken (vor jdm./etw.); sich drücken vor etw. [übtr.] {vr} :: to duck away (from sb./sth.)
wegen {prp; +Genitiv; + Dativ [ugs.]} | wegen des schlechten Wetters; des schlechten Wetters wegen | wegen des Regens | wegen Krankheit geschlossen | nur wegen euch | wegen seiner Schwester | von Berufs wegen :: because of; due to; owing to; on account of | because of the bad weather | owing to the rain | closed due to illness | all because of you | on account of his sister | for professional reasons
wegen; in Bezug auf :: concerning
wegfallen {vi}; ausgelassen werden | wegfallend; ausgelassen werdend | weggefallen; ausgelassen worden :: to be omitted | being omitted | been omitted
wegfallen; entfallen; ausfallen; nicht stattfinden {vi} | wegfallend; entfallend; ausfallend | weggefallen; entfallen; ausgefallen | es ist/war ausgefallen :: to be cancelled; to be dropped | being cancelled; being dropped | been cancelled; been dropped | it has/had been cancelled
wegfallen; überflüssig werden :: to become no longer necessary
wegfallen; abgeschafft werden {vi} | wegfallend; abgeschafft werdend | weggefallen; abgeschafft worden :: to cease (to apply) | ceasing | ceased
wegfahren {vi} | wegfahrend | weggefahren :: to depart; to go away | departing; going away | departed; gone away
wegfahren; verreisen {vi} | wegfahrend; verreisend | weggefahren; verreist | fährt weg; verreist | fuhr weg; verreiste :: to go away on a trip | going away on a trip | gone away on a trip | goes away on a trip | went away on a trip
wegfangen {vt} | wegfangend | weggefangen :: to snatch away | snatching away | snatched away
wegfegen; hinwegfegen {vt} | wegfegend; hinwegfegend | weggefegt; hinweggefegt :: to sweep away | sweeping away | swept away
(im Wind) wegfliegen {vi} | wegfliegend | weggeflogen :: to blow away | blowing away | blown away
wegführen {vt} | wegführend | weggeführt :: to lead away | leading away | led away
weggehen {vi} | weggehend | weggegangen | Es ist (an der) Zeit zu gehen. :: to leave {left; left}; to go {went; gone} | leaving; going | left; gone | It's time to leave.
weggleiten {vi} | weggleitend | weggeglitten :: to glide away; to slip away | gliding away; slipping away | glided away; slipped away
weghelfen | weghelfend | weggeholfen :: to help to get away | helping away | helped to get away
wegholen {vt} | wegholend | weggeholt :: to fetch away | fetching away | fetched away
wegjagen {vt} | wegjagend | weggejagt :: to drive away | driving away | driven away
wegkehrend :: aversive
wegkommen {vi} | wegkommend | weggekommen :: to get away | getting away | got away
weglassen; auslassen {vt} | weglassend; auslassend | weggelassen; ausgelassen | er/sie lässt weg | ich/er/sie ließ weg | er/sie hat/hatte weggelassen :: to leave out; to miss out | leaving out; missing out | left out; missed out | he/she leaves out | I/he/she left out | he/she has/had left out
weglassen {vt} | weglassend | weggelassen | er/sie lässt weg | ich/er/sie ließ weg | er/sie hat/hatte weggelassen :: to omit | omitting | omitted | he/she omits | I/he/she omitted | he/she has/had omitted
weglassen {vt} | weglassend | weggelassen :: to edit out | editing out | edited out
weglaufen; wegrennen {vi} | weglaufend; wegrennend | weggelaufen; weggerannt | von zu Hause weglaufen; auf Trebe gehen [ugs.] | auf Trebe sein [ugs.] :: to run away; to make a run for it | running away; making a run for it | run away; made a run for it | to run away from home | to run a runaway
weglaufen {vi} (von) | weglaufend | weggelaufen :: to break away (from) | breaking away | broken away
weglegen {vt} | weglegend | weggelegt :: to lay aside | laying aside | laid aside
weglegen; wegstecken; wegräumen {vt} | weglegend; wegsteckend; wegräumend | weggelegt; weggesteckt; weggeräumt :: to put away | putting away | put away
weglos {adj} :: trackless
weglos {adj} :: pathless
wegmüssen {vi} | wegmüssend | weggemusst :: to have to go | having to go | had to go
wegnehmen {vt} | wegnehmend | weggenommen :: to take away | taking away | taken away
wegnehmen; einnehmen; ergreifen {vt} | wegnehmend; einnehmend; ergreifend | weggenommen; eingenommen; ergriffen :: to take {took; taken} | taking | taken
wegnehmen {vt} (von) | wegnehmend | weggenommen :: to snatch (from) | snatching | snatched
wegpacken {vt} | wegpackend | weggepackt :: to pack away | packing away | packed away
wegputzen {vt} | wegputzend | weggeputzt | putzt weg | putzte weg :: to snipe | sniping | sniped | snipes | sniped
wegputzen {vt} | wegputzend | weggeputzt :: to wipe away | wiping away | wiped away
(Essen) wegputzen; kippen (Schnaps) :: to shift
wegraffen {vt} | wegraffend | weggerafft :: to carry off | carrying off | carried off
wegreißen {vt} | wegreißend | weggerissen :: to snatch away | snatching away | snatched away
wegrollen; davonrollen; herunterrollen {vt} | wegrollend; davonrollend; herunterrollend | weggerollt; davongerollt; heruntergerollt :: to roll off; to roll away | rolling off; rolling away | rolled off; rolled away
langsam wegrücken :: to edge away; to edge off
wegschaffen; beseitigen {vt} | wegschaffend; beseitigend | weggeschafft; beseitigt :: to remove | removing | removed
wegscheren {vt} | wegscherend | weggeschert :: to be off | being off | been off
wegschicken; fortschicken {vt} | wegschickend; fortschickend | weggeschickt; fortgeschickt | schickt weg; schickt fort | schickte weg; schickte fort :: to send away | sending away | sent away | sends away | sent away
wegschieben {vt} | wegschiebend | weggeschoben | schiebt weg | schob weg :: to push away; to shift away | pushing away; shifting away | pushed away; shifted away | pushes away; shifts away | pushed away; shifted away
wegschleichen {vi} | wegschleichend | weggeschlichen :: to sneak off | sneaking off | sneaked off
wegschleppen {vt} | wegschleppend | weggeschleppt | schleppt weg | schleppte weg :: to drag off | dragging off | dragged off | drags away | dragged away
wegschleudern {vt} | wegschleudernd | weggeschleudert | schleudert weg | schleuderte weg :: to sling away | slinging away | slung away | slings away | slung away
wegschließen; verschließen {vt} | wegschließend; verschließend | weggeschlossen; verschlossen | schließt weg; verschließt | schloss weg; verschloss :: to lock away | locking away | locked away | locks away | locked away
wegschmeißen {vt} [ugs.] | wegschmeißend | weggeschmissen | schmeißt weg | schmiss weg :: to scrub | scrubbing | scrubbed | scrubs | scrubbed
wegschmeißen [ugs.]; wegwerfen {vt} | wegschmeißend; wegwerfend | weggeschmissen; weggeworfen | schmeißt weg; wirft weg | schmiss weg; warf weg :: to ditch | ditching | ditched | ditches | ditched
wegschmeißen [ugs.]; wegwerfen {vt} | wegschmeißend; wegwerfend | weggeschmissen; weggeworfen | schmeißt weg; wirft weg | schmiss weg; warf weg :: to junk | junking | junked | junks | junked
wegschmelzen; zerrinnen {vi} | wegschmelzend; zerrinnend | weggeschmolzen; zerronnen | schmilzt weg; zerrinnt | schmolz weg; zerrann :: to melt away | melting away | melted away | melts away | melted away
wegschnappen {vt} | wegschnappend | weggeschnappt | jdm. etw. wegschnappen :: to snatch away; to snap up; to swoop up | snatching away; snaping up; swooing up | snatched away; snapped up; swooped up | to snatch away sth. from sb.; to take sth. from sb.
wegschneiden {vt} | wegschneidend | weggeschnitten | schneidet weg | schnitt weg :: to cut away | cutting away | cut away | cuts away | cut away
wegschnipsen {vt} | wegschnipsend | weggeschnipst | schnippst weg | schnippste weg :: to flip off | flipping off | flipped off | flips off | flipped away
wegschubsen {vt} | wegschubsend | weggeschubst | schubst weg | schubste weg :: to shove away; to push away; to nudge away | shoving away; pushing away; nudging away | shoved away; pushed away; nudged away | shoves away; pushes away; nudges away | shoved away; pushed away; nudged away
wegschütten {vt} | wegschüttend | weggeschüttet | schüttet weg | schüttete weg :: to tip away | tipping away | tipped away | tips away | tipped away
wegschwemmen; wegspülen {vt} | wegschwemmend; wegspülend | weggeschwemmt; weggespült | schwemmt weg; spült weg | schwemmte weg; spülte weg :: to wash away | washing away | washed away | washes away | washed away
weg sein; wegsein [alt] {vi} | weg seiend | weg gewesen | er/sie ist weg | ich/er/sie war weg | er/sie ist/war weg gewesen :: to be away; to be gone; to have gone | being away; being gone; having gone | been away; been gone; had gone | he/she is away; he/she is gone; he/she has gone | I/he/she was away; I/he/she was gone; I/he/she had gone | he/she has/had been away; he/she has/had been gone
wegstecken {vt} | wegsteckend | weggesteckt | steckt weg | steckte weg :: to tuck away | tucking away | tucked away | tucks away | tucked away
wegtreten {vi} [mil.] | wegtretend | weggetreten | Wegtreten!; Weggetreten! :: to fall out; to dismiss [Am.] | falling out; dismissing | fallen out; dismissed | Fall out!; Dismiss!; Dismissed!
wegtun; beiseite legen :: to put aside
wegunabhängig {adj} :: path independent
sich wegwaschen lassen :: to wash out
wegwerfen | wegwerfend | weggeworfen | wirft weg | warf weg :: to throw away | throwing away | thrown away | throws away | threw away
etw. wegwerfen; etw. loswerden :: to dump sth.
wegwerfen; abtrennen; absprengen {vt} | wegwerfend; abtrennend; absprengend | weggeworfen; abgetrennt; abgesprengt :: to jettison | jettisoning | jettisoned
wegwerfend {adj} | wegwerfende Bemerkung :: dismissive | dismissive remark
wegwischen {vt} | wegwischend | weggewischt | wischt weg | wischte weg :: to wipe off | wiping off | wiped off | wipes off | wiped off
wegzaubern {vt} | wegzaubernd | weggezaubert :: to spirit away | spiriting away | spirited away
wegziehen {vt} | wegziehend | weggezogen :: to pull away | pulling away | pulled away
wegzoomen {vt} | wegzoomend | weggezoomt :: to zoom out | zooming out | zoomed out
(jdm.) weh tun :: to grate (on sb.)
weh tun | weh tuend | weh getan :: to grieve | grieving | grieved
jdm. weh tun :: to hurt sb.
wehe {interj} | Wehe dem, der ...! | Wehe, wenn du das tust! :: woe | Woe betide anyone who ...! | You'll be sorry if you do that!; You'll regret it if you do that!
wehen | wehend | geweht | weht | wehte :: to waft | wafting | wafted | wafts | wafted
wehen :: to breeze
wehen | wehend | geweht :: to blow {blew; blown} | blowing | blown
wehleidig; klagend {adj} :: fretful
wehleidig; weinerlich {adj} | wehleidiger | am wehleidigsten :: snivelling | more snivelling | most snivelling
wehmütig; melancholisch {adj} | wehmütiger | am wehmütigsten :: wistful | more wistful | most wistful
wehmütig {adv} :: wistfully
sich (entrüstet) wehren {vi} (gegen) | sich wehrend | sich gewehrt :: to bridle (at) | bridling | bridled
sich wehren (gegen) | sich wehrend | sich gewehrt :: to defend (against) | defending | defended
sich gegen etw. wehren :: to resist sth.; to fight sth.
sich gegen etw. wehren; etw. ablehnen :: to refuse to accept
den Anfängen wehren :: to nip things in the bud
wehrfähig; wehrdiensttauglich {adj} [mil.] | wehrfähiger | am wehrfähigsten | bedingt tauglich :: fit for military service | fitter for military service | fittest for military service | fit for limited duties
wehrhaft {adj} :: well-fortified
wehrhaft {adj} :: able to defend oneself; able to resist; capable of action
wehrpflichtig {adj} :: liable to military service
weibisch :: womanish
weibisch {adv} :: womanishly
weiblich {adj} /wbl./ | weiblicher | am weiblichsten :: female /f/ | more female | most female
weiblich; feminin {adj} :: feminine
weiblich; fraulich :: uxorial
weiblich {adv} :: womanly
weiblich machen | weiblich machend | weiblich gemacht | macht weiblich | machte weiblich :: to feminize; to feminise; to womanize | feminizing; feminising; womanizing | feminized; feminised; womanized | feminizes; feminises; womanizes | feminized; feminised; womanized
weich; sanft; zart; flauschig {adj} | weicher; sanfter; zarter; flauschiger | am weichsten; am sanftesten; am zartesten; am flauschigsten :: soft | softer | softest
weich {adv} :: softly
weich :: pillowy
weich; matschig {adj} | weicher | am weichsten :: squashy; squishy | squashier; squishier | squashiest; squishiest
weich {adv} :: squashily
weich; krümlig :: crumby
weich; biegsam {adj} :: floppy
weich; (Licht) matt {adj} :: soft
weich {adv} :: smoothly
weichen {vi}; Platz machen | weichend; Platz machend | gewichen, Platz gemacht | du weichst | er/sie weicht | ich/er/sie wich | er/sie ist/war gewichen | Der extravagante Stil ist einer einfacheren Eleganz gewichen. :: to give way; to yield | giving way | given way | you give way | he/she gives way | I/he/she gave way | he/she has/had given way | The extravagant style has given way to to a simpler elegance.
weichen {vi}; sich entfernen {vr} :: to go away; to move
weichen {vi} (aus) | weichend | gewichen | Die Farbe wich aus ihren Wangen. :: to drain away; to disappear (from) | draining away; disappearing | drained away; disappeared | The color drained from her cheeks.; The color disappeared from her cheeks.
weichen (in Wasser); einweichen; wässern; schwemmen {vt} | weichend; einweichend; wässernd; schwemmend | geweicht; eingeweicht; gewässert; geschwemmt | er/sie/es weicht | ich/er/sie/es weichte | er/sie ist/war geweicht :: to soak | soaking | soaked | he/she/it soaks | I/he/she/it soaked | he/she/it has/had soaked
weichen :: to smooth
weichgekocht {adj} :: soft boiled
weichherzig {adv} :: softheartedly
weichherzig {adj} | weichherziger | am weichherzigsten :: soft-hearted | more soft-hearted | most soft-hearted
weichherzig :: tenderhearted
weichherzig {adv} :: tenderheartedly
jdn. weichklopfen; jdn. weichkochen (zu einer Zusage bewegen) [übtr.] | Dann müssen wir ihn eben weichklopfen/weichkochen. [übtr.] :: to talk sb. into it | Then we just have to talk him into it.
weichlich :: mollycoddle
weichlich {adj} | weichlicher | am weichlichsten :: mushy | mushier | mushiest
weichlich; schwächlich {adj} :: soft
weichlich {adj} | weichlicher | am weichlichsten :: softish | more softish | most softish
weichlöten | weichlötend | weichgelötet :: soft solder | soft solding | soft solded
weichmagnetisch {adj} :: magnetically soft
weiden lassen {vt} :: to pasture
weidgerecht {adv} :: expertly
sich weigern {vr} | sich weigernd | sich geweigert | weigert sich | weigerte sich :: to refuse | refusing | refused | refuses | refused
weihen; durch eine Weihe heiligen [relig.] :: to consecrate
jdn. zum Priester weihen :: to ordain sb. priest
weihen {vt} [relig.] | weihend | geweiht :: to dedicate | dedicating | dedicated
dem Tod geweiht sein :: to be doomed to die
weil; denn {conj} | weil er hier war :: because; cos; cuz [slang]; as; since | because he was here
weiland {adv} (veraltet: vormals; einst) :: formerly; once
weinen; flennen [ugs.] {vi} (um) | weinend; flennend | geweint; geflennt | er/sie weint; er/sie flennt | ich/er/sie weinte; ich/er/sie flennte | er/sie hat/hatte geweint; er/sie hat/hatte geflennt :: to cry (for) | crying | cried | he/she cries | I/he/she cried | he/she has/had cried
weinen; schluchzen {vi} (um; über) | weinend; schluchzend | geweint; geschluchzt | er/sie weint | ich/er/sie weinte | er/sie hat/hatte geweint | vor Freude weinen | weinen um | hemmungslos weinen/schluchzen :: to weep {wept; wept} (for; at, over) | weeping | wept | he/she weeps | I/he/she wept | he/she has/had wept | to weep for joy | to weep for | to weep inconsolably
ohne zu weinen :: tearless
weinend {adv} :: sobbingly
weinerlich {adj} :: teary; teary-eyed; weepy
weinerlich; jammervoll {adj} :: mournful
weinerlich; rührselig; tränenselig; tränenreich {adj} :: lachrymose
weinerlich; weinerisch {adj} :: whining; whiny; whiney
weinerlich {adv} :: tearfully; whiningly
weinerlich reden {vi} | weinerlich redend | weinerlich geredet :: to bleat | bleating | bleated
weinhaft {adj} :: vinous; vinaceous
weinrot {adj} :: claret; ruby-coloured
weinselig {adj} :: merry on wine; merry with wine
weise; klug; verständig {adj} | weiser; klüger; verständiger | am weisesten; am klugsten; am verständigsten | ein weises Wort | so klug wie zuvor | auch nicht schlauer sein | nachher klug sein :: wise | wiser | wisest | a wise saying | none the wiser | to be none the wiser | to be wise afterwards
weise {adv} :: wisely
weise; klug; scharfsinnig {adj} :: sapient
weise {adv} :: sapiently
weisen {vt} | weisend | gewiesen | er/sie/es weist | ich/er/sie/es wies | er/sie/es hat/hatte gewiesen | nach Osten weisen | den Weg weisen :: to point | pointing | pointed | he/she/it points | I/he/she/it pointed | he/she/it has/had pointed | to point East | to point the way
etw. von sich weisen :: to reject sth.
jdn. in seine Schranken weisen :: to put sb. in her/his place
weismachen | weismachend | weisgemacht :: to make believe | making believe | made believe
weiß {adj} (Farbe) :: white
weiß {adv} :: whitely
gebrochen weiß :: off-white
weiß machen {vt} | weiß machend | weiß gemacht | macht weiß | machte weiß :: to whiten | whitening | whitened | whitens | whitened
weiß werden {vi} | weiß werdend | weiß geworden :: to whiten | whitening | whitened
weissagen | weissagend | weisgesagt :: to augur | auguring | augured
weissagen; prophezeien | weissagend; prophezeiend | weisgesagt; prophezeit :: to divine | divining | divined
aus einer Kristallkugel (etc.) wahrsagen | aus einer Kristallkugel wahrsagend | aus einer Kristallkugel wahrgesagt :: to scry | scrying | scried
weissagend {adv} :: presagingly
weißschwänzig {adj} :: white-tailed
weißen {vt} | weißend | geweißt :: to whiten | whitening | whitened
weißgelb {adj} :: pale yellow
weiß glühend; weißglühend [alt] {adj} :: white-hot; incandescent
weiß glühend; weißglühend {adv} :: incandescently
weißhaarig {adj} :: white-haired
weißlich {adv} :: whitely
weißlich {adj} :: whitish
weißlich {adv} :: whitishly
weißwaschen | weißwaschend :: to white wash | white washing
weisungsgebunden {adj} :: bound by instruction
weisungsgemäß {adj} :: as directed
weit; fern {adv} | weit und breit | weit weg; weitab | weit draußen :: far | far and wide | far away | far out
am weitesten; weitest...; am weitesten entfernt :: farthermost; furthermost
weit; breit {adj} | weiter | am weitesten | breite Straße :: wide | wider | widest | wide road
weit {adv} | weit zurück; vor langer Zeit | weit weg von | weit voraus vor; weit vor | weit über | weit vorher | tief im Süden | hoch oben in den Wolken :: way | way back | way off | way ahead of | way above | way before | way down south | way up in the clouds
weit {adv} :: widely
weit {adv} :: much; greatly; by far
weit entfernt von etw. :: a far cry from sth.
so weit sein, dass ... :: to be so far along that ...; to be at the stage where ...; to be at a point where ...
weit überlegen :: outclassing
weit verbreitet {adj} :: rife
weit weg :: a long way off
weit; von weitem :: afar
zu weit kommen (bei Landung) [aviat.] :: to overshoot (on landing)
weitbekannt {adj} :: best-known
weitblickend :: far sighted
(sich) weiten; ausweiten :: to widen; to stretch
weitentfernt; fern {adj} :: faraway
weiter :: proceed
weiter :: resume
weiter arbeiten; weiterarbeiten :: to continue to work
weiter reichen {vi} | weiter reichend | weiter gereicht | reicht weiter | reichte weiter :: to outreach | outreaching | outreached | outreaches | outreached
weiterbefördernd :: sending on
weiterbehandeln {vt} [med.] | weiterbehandelnd | weiterbehandelt :: to give further treatment | giving further treatment | given further treatment
weiterbilden {vt} | weiterbildend | weitergebildt :: to study further | studying further | studied further
weiterbringen {vt} | weiterbringend | weitergebracht :: to help on | helping on | helped on
weitere; andere :: another
weiterentwickeln {vt} | weiterentwickelnd | weiterentwickelt :: to develop further; to refine | developing further; refining | developed further; refined
sich weiterentwickeln {vr} | sich weiterentwickelnd | sich weiterentwickelt :: to develop; to make progress | developing; making progress | developed; made progress
sich aus sich selbst weiterentwickelnd :: self-propagating
weiterführen {vt}; fortsetzen {vt}; fortfahren {vi} | weiterführend; fortsetzend; fortfahrend | weitergeführt; fortgesetzt; fortgefahren :: to pursue | pursuing | pursued
weiterführen {vt} | weiterführend | weitergeführt :: to carry on | carrying on | carried on
weitergeben; weiterleiten {vt} (an +Akk) | weitergebend; weiterleitend | weitergegeben; weitergeleitet | gibt weiter; leitet weiter | gab weiter; leitete weiter :: to pass on; to transmit (to) | passing on; transmitting | passed on; transmitted | passes on; transmits | passed on; transmitted
weitergehen; weiterfahren {vi} | weitergehend; weiterfahrend | weitergegangen; weitergefahren | geht weiter; fährt weiter | ging weiter; fuhr weiter :: to go on | going on | gone on | goes on | went on
weiterfahren {vi} | weiterfahrend | weitergefahren | fährt weiter | fuhr weiter :: to drive on | driving on | driven on | drives on | drove on
weitergehen {vi} | weitergehend | weitergegangen | geht weiter | ging weiter :: to move along; to move on | moving along; moving on | moved along; moved on | moves along; moves on | moved along; moved on
jdm. weiterhelfen | weiterhelfend | weitergeholfen | hilft weiter | half weiter | Ich suche ein aktuelles Buch. Können Sie mir da weiterhelfen? | Ich hoffe, das hilft Ihnen ein wenig weiter. :: to help sb. (along) | helping along | helped along | helps along | helped along | I am after a topical book. Is that something you can help me with? / Can you help me with that? | I hope this goes some way towards answering your query.
sich weiterzuhelfen wissen :: to know what one is doing
sich weiterzuhelfen wissen :: to be able to look after oneself
weiterhin; weiters [Ös.]; fürbass [obs.]; fürbaß [alt] [obs.] {adv} | etwas weiterhin tun :: furthermore; further on | to carry on doing sth.
weiterhin :: beyond
weiterkommen {vi} | weiterkommend | weitergekommen | er/sie kommt weiter | ich/er/sie kam weiter | er/sie ist/war weitergekommen :: to get further; to get on | getting further; getting on | got further; got on | he/she gets further; he/she gets on | I/he/she got further; I/he/she got on | he/she has/had got further; he/she has/had gotten further; he/she has/had got on; he/she has/had gotten on
weiterlaufen {vi} | weiterlaufend | weitergelaufen :: to run on; to walk on; to go on; to keep on running | runing on; walking on; going on; to keep on running | run on; walked on; gone on; kept on running
weiterleben; am Leben bleiben {vi} :: to go on living
weiterleben {vi} :: to continue to live
weiterleiten {vt} (an) :: to refer (to)
weiterleiten; weitergeben {vt} (an) | weiterleitend; weitergebend | weitergeleitet; weitergegeben :: to relay (to) | relaying | relayed
weiterleiten {vt} :: to send up
weiterlesen {vt} | weiterlesend | weitergelesen :: to read on | reading on | read on
weitermachen; weiterlaufen {vi} | weitermachend; weiterlaufend | weitergemacht; weitergelaufen :: to continue | continuing | continued
weitermachen; fortfahren {vi} | weitermachend; fortfahrend | weitergemacht; fortgefahren | da weitermachen, wo man aufgehört hat :: to keep up; to pick up | keeping up; picking up | kept up; picked up | to pick up where one left off
weitermachen; forttreiben {vt} | weitermachend; forttreibend | weitergemacht; fortgetrieben :: to go on with; to keep on with; to carry on with | going on with; keeping on with; carrying on with | gone on with; kept on with; carried on with
weiterreden {vi} | weiterredend | weitergeredet | er/sie redet weiter | ich/er/sie redete weiter | er/sie hat/hatte weitergeredet :: to go on talking; to carry on talking; to speak on; to run on | going on talking; carrying on talking; speaking on; running on | gone on talking; carried on talking; spoken on; run on | he/she goes on talking; he/she carries on talking; he/she speaks up; he/she runs on | I/he/she went on talking; I/he/she carried on talking; I/he/she spoke up; I/he/she ran on | he/she has/had gone on talking; he/she has/had carried on talking; he/she has/had spoken on; he/she has/had run on
weiterreichend {adj} :: further reaching
weiterreisen {vi} | weiterreisend | weitergereist | er/sie reist weiter | ich/er/sie reiste weiter | er/sie ist/war weitergereist :: to journey on | journeying on | journeyed on | he/she journeys on | I/he/she journeyed on | he/she has/had journeyed on
weiterrollen {vt} {vi} | weiterrollend | weitergerollt :: to roll on | rolling on | rolled on
weiterrücken {vt} | weiterrückend | weitergerückt | rückt weiter | rückte weiter :: to move further along; to move up | moving further along; moving up | moved further along; moved up | moves further along; moves up | moved further along; moved up
weitersagen {vt} | weitersagend | weitergesagt :: to pass on | passing on | passed on
weiterschleppen {vt} | weiterschleppend | weitergeschleppt :: to drag on | dragging on | dragged on
weitersprechen {vt} | weitersprechend | weitergespochen :: to keep on talking | keeping on talking | kept on talking
weitersuchen {vt} | weitersuchend | weitergesucht :: to continue searching; to search further | continuing searching; searching further | continued searching; searched further
weiterverfolgen {vt} | weiterverfolgend | weiterverfolgt :: to progress | progressing | progressed
weiterverfolgen {vt}; sich näher beschäftigen mit {vr} | weiterverfolgend; sich näher beschäftigend | weiterverfolgt; sich näher beschäftigt :: to follow up | following up | followed up
(vertraglich) weitervergeben (an) | weitervergebend | weitervergeben :: to subcontract (to) | subcontracting | subcontracted
mit hohem Gewinn weiterverkaufen {vt} (Eintrittskarten; Aktien) | mit hohem Gewinn weiterverkaufend | mit hohem Gewinn weiterverkauft | Karten auf dem Schwarzmarkt bekommen :: to scalp [Am.] [coll.] | scalping | scalped | to get scalped tickets
weitgeöffnet; ganz offen {adj} :: wide-open
weitgehend; weit gehend {adj} :: far-reaching; wide; extensive; a large degree of
weitgehend {adv} :: widely; mostly; largely; broadly
weitgehend {adv} :: to a great extent; to a large extent
weitestgehend {adv} :: as far as possible; to the greatest possible extent
weit hergeholt {adv} [übtr.] :: farfetched
weitherzig {adj} :: generous; liberal
weitherzig {adj} :: latitudinarian
weithin {adv} :: widely; or a long way; over a long distance; largely; to a great extent; to a large extent; for miles around
weitläufig; verzweigt {adj} :: rambling
weitläufig {adj} :: circuitous
weitläufig; weit; groß {adj} :: ample
weitläufig {adv} :: straggly
weitmaschig {adj} | weitmaschiger :: wide-meshed | wider-meshed; more wide-meshed
weitreichend; langfristig {adj}; von großer Reichweite :: long-range
weitreichend {adj} :: far-reaching
weitschweifig {adj} :: long-winded
weitschweifig {adj} | weitschweifiger | am weitschweifigsten :: diffuse | more diffuse | most diffuse
weitschweifig {adv} :: diffusely
weitschweifig; umständlich {adj} :: circuitous
weitschweifig {adv} :: circuitously
weitschweifig {adj} :: circumlocutory
weitschweifig {adj} :: prolix
weitschweifig {adv} :: prolixly
weitsichtig {adj} :: long-sighted
weitsichtig {adj} [übtr.] :: farsighted; perspicacious
weitsichtig {adv} :: farsightedly
weitverbreitet {adj} :: widespread
weitverzweigt {adj} :: widely ramified
welch | welch ein ... ::  | what a ...
welche; welcher; welches; der; die; das :: which
welche; welcher; welches | es gibt welche, die glauben ... :: some; any | there are some (people) who think
welche; welcher; der; die :: who
welche :: whichever; whichsoever
welk {adj} (Blume) :: wilted; faded
welken {vi} | welkend | gewelkt | welkt | welkte :: to wilt; to fade | wilting; fading | wilted; faded | wilts; fades | wilted; faded
welken {vi} | welkend | gewelkt :: to flag | flagging | flagged
welken; schlaff werden {vi} | welkend; schlaff werdend | gewelkt; schlaff geworden :: to sag | sagging | sagged
(Blech) wellen {vt} | wellend | gewellt | wellt | wellte :: to corrugate | corrugating | corrugated | corrugates | corrugated
wellen (Haar) {vt} | wellend | gewellt :: to wave | waving | waved
(Haar) wellen; kräuseln {vt} | wellend; kräuselnd | gewellt; gekräuselt | wellt; kräuselt | wellte; kräuselte :: to crimp | crimping | crimped | crimps | crimped
wellen; wellig sein {vi} | wellend | gewellt | wellt :: to undulate | undulating | undulated | undulates
sich wellen {vr}; gewellt sein | sich wellend | sich gewellt :: to be wavy | being wavy | been wavy
wellenförmig :: undulated
wellenförmig :: wavelike
wellenförmig :: undulatory
wellengeritten :: surf ridden
wellenlos; glatt {adj} :: waveless
wellenreitend :: surf riding
wellig; wellenartig {adj} | welliger | am welligsten :: wavy | wavier | waviest
wellig :: billowy
wellig {adv} :: wavily
wellig; gekräuselt {adj} :: kinky
weltabgeschieden {adj} :: remote
weltabgewandt :: detached from the world
weltanschaulich {adj} :: ideological
weltberühmt; weltbekannt {adj} :: world-famous; famous the world over
weltbeschreibend :: cosmographical
weltbewegend {adj} :: worldshaking
weltbildend :: cosmoplastic
weltentrückt {adj} :: world-enraptured
welterfahren {adj} | welterfahrener | am welterfahrensten :: worldly-wise | more worldly-wise | most worldly-wise
welterschütternd {adj} :: earthshaking; world-shaking; earth-shattering; world-shattering
weltfremd {adj} :: unworldly; worldly innocent
weltgewandt; weltklug {adj} :: sophisticated; well-versed in the ways of the world
weltklug {adj} :: worldly-wise
weltlich {adj} | weltlicher | am weltlichsten :: worldly | more worldly; worldlier | most worldly; worldliest
weltlich {adj} :: profane
weltlich {adv} :: profanely
weltlich {adv} :: worldly
weltlich; irdisch {adj}; Welt... | weltliche Dichtung :: mundane | mundane poetry
weltlich {adv} :: mundanely
weltliche Gesinnung {f} :: earthiness
weltlich {adj} :: lay
weltmännisch {adv} :: gently
weltmännisch; gewandt {adj} :: urbane
weltoffen {adj} :: liberal-minded
weltumfassend :: world wide
weltweit; weltumspannend; global {adj} | weltweit führendes ... (Unternehmen usw.) | weltweit tätiges ... (Unternehmen usw.) | weltweit operieren; auf der Weltbühne mitspielen; auf dem Weltmarkt mitmischen [übtr.] | Diese Firma ist weltweit führend in ... | ein globales Phänomen sein | weltweite Einführung {f} von :: world-wide; worldwide; global | global leader | global player | to be a global player (institution) | This company is a global leader in ... | to be a global player (phenomenon) | worldwide launch of
wen; den; dem {pron} | wem | wen auch immer | wem auch immer | der Spieler, den ich ersetzen sollte :: whom | to whom | whomever | whomsoever | the player whom I was to replace.
wenden {vt} | wendend | gewendet | er/sie/es wendet | ich/er/sie/es wendete | er/sie hat/hatte gewendet | auf der Stelle wenden | bitte wenden /b.w./ :: to turn (over; round) | turning | turned | he/she/it turns | I/he/she/it turned | he/she has/had turned | to spot turn | please turn over /PTO; p.t.o./
wenden; den Kurs ändern :: to put about
sich an jdn. (um Rat) wenden {vr} | sich wendend | gewandt | er/sie wendet sich | ich/er/sie wandte sich | er/sie hat/hatte sich gewandt :: to turn to sb. (for advice) | turning | turned | he/she turns | I/he/she turned | he/she has/had turned
sich zum Besseren/Schlechteren wenden :: to take a turn for the better/worse; to change for the better/worse
sich an eine höhere Instanz wenden :: to go to a higher authority
wenden; umdrehen {vt} | wendend; umdrehend | gewendet; umgedreht :: to flip (over) | flipping | flipped
wenden; herumdrehen {vt} | wendend; herumdrehend | gewendet; herumgedreht :: to wheel; to wheel around | wheeling; wheeling around | wheeled; wheeled around
sich wenden an vr :: to refer to
sich an jdn. wenden {vr} | wendend | gewandt :: to resort to sb. | resorting | resorted
(Heu) wenden {vt} | wendend | gewendet :: to fork (hay) | forking | forked
wendet sich nochmals :: readdresses
wendete sich nochmals :: readdressed
wendig {adj} :: versatile
wendig {adv} :: versatilely
wendig {adj} | wendiger | am wendigsten :: nimble | more nimble | most nimble
wendiges Auto :: flexible car
wenig :: few
wenig :: less
ein wenig zu ...; ein bisschen zu ...; eine Spur zu ... :: a trifle too ...
ein wenig; etwas :: poco
zu wenig; fehlend (an) :: shy of
wenig Lust dazu haben :: not to be keen on it
wenig anregend :: uninspiring
wenig anregend {adv} :: uninspiringly
wenig anziehend {adv} :: uninvitingly
wenig bedacht; unklug {adj} :: ill-judged
wenig beneidenswert :: unenviable
wenig sachkundig :: ill-informed
wenig verlockend :: uninviting
wenig {adj} | weniger | am wenigsten :: few | fewer | fewest
wenig {adv} :: sparsely
weniger; geringer; kleiner | für weniger als :: less | for less than
weniger; kleiner; geringer; weniger bedeutend | in geringerem Maße :: lesser | to a lesser extent
am wenigsten | am allerwenigsten :: least | least of all
wenigstens; immerhin {adv} :: at least
wenigstens :: leastwise
wenn; falls; ob; sofern {conj} | wenn ..., dann ... | wenn überhaupt | wenn ja :: if | if ... then | if ever | if so
wenn; als; während; bei; beim; wobei {conj} | beim Lesen eines Buches :: when | when reading a book
wer {pron} | Wer war da? | Wer bist du?; Wer sind Sie? | wer auch immer; egal wer :: who | Who was there? | Who are you? | whoever
wer; welcher :: who
werben {vi} | werbend | geworben | du wirbst | er/sie wirbt | ich/er/sie warb | er/sie hat/hatte geworben | ich/er/sie würbe; ich/er/sie würde werben | nicht geworben :: to advertise | advertising | advertised | you advertise | he/she advertises | I/he/she advertised | he/she has/had advertised | I/he/she would advertise | unadvertised
Kunden werben :: to win customers
neue Leser werden :: to attract new readers
(Mitglieder) werben; anwerben {vt} | werbend; anwerbend | geworben; angeworben | wirbt; wirbt an | warb; warb an :: to recruit | recruiting | recruited | recruits | recruited
werben um | werbend | geworben | wirbt | warb | um Kunden werben :: to solicit | soliciting | solicited | solicits | solicited | to solicit custom
werben; auf Kundenfang gehen; auf Stimmenfang gehen | werbend | geworben | wirbt | warb :: to tout | touting | touted | touts | touted
werben für :: to promote
(Wähler; Kunden) werben {vt} | werbend | geworben | wirbt | warb :: to canvass | canvassing | canvassed | canvasses | canvassed
werbewirksam {adj} :: having advertising appeal; effective in advertising
werbewirksam {adv} :: with a good advertisement
werden {vi} (Zukunft) | ich werde | du wirst | er/sie/es wird | wir werden | ihr werdet; Sie werden | sie werden :: will; shall [obs.] (future) | I will; I'll; I shall [obs.] | you will; you'll; you shall [obs.] | he/she/it will | we will; we'll | you will; you'll | they will; they'll
werden; anfangen | werdend | geworden | ich werde | du wirst | er/sie wird | ich/er/sie wurde; ich/er/sie ward | er/sie ist/war geworden | ich/er/sie würde | immer besser werden :: to become {became; become} | becoming | become | I become | you become | he/she becomes | I/he/she became | he/she has/had become | I/he/she would become | to become better and better
... werden | werdend | geworden | älter werden :: to get ... | getting | got | to get older
werden {vi} | immer beliebter werden | alt werden | jdm. immer ähnlicher werden :: to grow {grew; grown} | to grow in popularity | to grow old | to grow like sb.
werden {vi} | werdend | geworden | grün werden :: to turn | turning | turned | to turn green
werdend; aufkommend {adj}; im Entstehen begriffen :: nascent
werfen {vt} | werfend | geworfen | du wirfst | er/sie wirft | ich/er/sie warf | wir/sie warfen | er/sie hat/hatte geworfen | ich/er/sie würfe | wirf! :: to throw {threw; thrown} | throwing | thrown | you throw | he/she throws | I/he/she threw | we/they threw | he/she has/had thrown | I/he/she would throw | throw!
werfen; auswerfen {vt} | werfend; auswerfend | geworfen; ausgeworfen | du wirfst | er/sie wirft | ich/er/sie warf | er/sie hat/hatte geworfen :: to cast {cast; cast} | casting | cast | you cast | he/she casts | I/he/she cast | he/she has/had cast
werfen; empor werfen; schleudern {vt} | werfend; empor werfend; schleudernd | geworfen; empor geworfen; geschleudert | wirft; wirft empor; schleudert | warf; warf empor; schleuderte :: to toss | tossing | tossed | tosses | tossed
werfen; Hebel umlegen :: to throw {threw; thrown}
werfen; abwerfen {vt} | werfend; abwerfend | geworfen; abgeworfen | wirft | warf :: to pitch | pitching | pitched | pitches | pitched
werfen; schleudern {vt} | werfend; schleudernd | geworfen; geschleudert | jdm. einen Blick zuwerfen :: to dart | darting | darted | to dart a glance at sb.
werfen; schleudern (nach) | werfend; schleudernd | geworfen; geschleudert | wirft; schleudert | warf; schleuderte :: to pelt (at) | pelting | pelted | pelts | pelted
werfen; schmeißen | werfend; schmeißend | geworfen; geschmissen :: to heave | heaving | heaved
(schnell) werfen :: to shy
in einen Topf werfen :: to lump together
auf einen Haufen werfen; zusammenwerfen :: to huddle together; to huddle up
über den Haufen werfen :: to nix [Am.]
eine Münze (hoch-) werfen (zum Auslosen) :: to flip a coin; to toss a coin
werfen; abferkeln {vt} [zool.] | werfend; abferkelnd | geworfen; abferkelt :: to litter; to have a litter | littering; having a litter | littered; had a litter
werfen; Welpen zur Welt bringen [zool.] | werfend; Welpen zur Welt bringend | geworfen; Welpen zur Welt gebracht :: to whelp | whelping | whelped
werkseitig {adj} :: factory-made
werksintern {adj} :: in-plant
werktags; werktäglich {adj} :: on workdays
werktätig {adj} | werktätig sein :: working | to be working; to work
wert {adj} | etw. wert sein | sind wert was sie kosten | Was ist das Auto wert? :: worth | to be worth sth. | are worth the money charged for | What's the value of the car?
wert; würdig {adj} | bemerkenswert {adj} | erwähnenswert {adj} :: worthy | worthy of remark | worthy of mention
wertbeständig {adj} | wertbeständig bleiben :: lasting value; stable; stable in value | to retain its value
wertend {adj} :: judgemental; judgmental
wertig :: significant
wertig {adj} [chem.] | vierwertiges Silizium :: valent | tetravalent silicon; quadrivalent silicon
wertlos {adj} :: worthless
wertlos {adv} :: worthlessly
wertlos {adj} | wertloser | am wertlosesten :: valueless | more valueless | most valueless
wertlos {adv} :: valuelessly
wertlos {adj} :: meritless
wertlos :: nugatory
wertlos :: trashy
wertlos {adv} :: trashily
wertlos :: vile
wertlos {adv} :: vilely
wertschätzen; hochschätzen; sehr schätzen; achten | wertschätzend; hochschätzend; sehr schätzend; achtend | wertgeschätzt; hochgeschätzt; sehr geschätzt; geachtet | schätzt hoch; schätzt sehr; achtet | schätzte hoch; schätzte sehr; achtete :: to esteem | esteeming | esteemed | esteems | esteemed
wertvoll; kostbar; geschätzt {adj} | wertvoller; kostbarer; geschätzter | am wertvollsten; am kostbarsten; am geschätztesten {adj} :: valuable | more valuable | most valuable
wertvoll {adv} :: valuably
wertvoll; erstrebenswert; lohnenswert {adj} :: worthwhile
wesen | west :: to be; to exist; to be available | is; exists; is available; happens
wesenlos; inhaltslos; gehaltlos {adj} :: unsubstantial
wesenseigen; eigen {adj} | jdm. eigen :: characteristic | characteristic of sb.
wesensgleich {adj} :: coessential
wesensfremd {adj} :: foreign to sb.'s nature; different in nature
wesensverwandt {adj} :: similar in character; similar in nature
wesentlich; notwendig; ausschlaggebend; unerlässlich; wichtig {adj} | wesentlicher | am wesentlichsten | die wesentlichen Bestimmungen :: essential | more essential | most essential | the essential provisions
wesentlich {adv} :: essentially
wesentlich; substanziell; substantiell [alt]; beträchtlich {adj} :: substantial
wesentlich; substanziell; substantiell [alt]; beträchtlich {adv} :: substantially
wesentlich; vollkommen {adj}; Kern... :: quintessential
wesentlich; ausschlaggebend {adj} :: vital
wesentlich {adv} :: vitally
zum Wesentlichen kommen :: to get down to business
wesentlich; bestimmend; grundlegend; konstitutiv {adj} :: constitutive
wesentlich; beträchtlich; bedeutend {adj} :: substantive
wesentlich; grundlegend {adj} :: material
wesentliche Bestandteile :: constituents
wesentlicher Bestandteil :: integrant
wesentlichst {adv} :: primely
weshalb :: wherefore
wessen :: whose
wessentwegen :: on whose account; because of whom
westeuropäisch {adj} [geogr.] | westeuropäische Zeit /WEZ/ :: western European | Greenwich Mean Time /GMT/
westlich {adv} :: westerly
westlich {adj} | westlicher | am westlichsten :: western | more western | most western
westwärts {adv} :: westwards; westward; to the west; westbound
weswegen {adv} :: why
wettbewerbsbeschränkend {adj} | wettbewerbsbeschränkende Geschäftspraktik :: anticompetitive | anticompetitive practice; restrictive practice
wettbewerbsfeindliches Verhalten :: anticompetitive behavior; anticompetitive behaviour [Br.]
wettbewerbsintensiver Markt :: highly competitive market
wettbewerbsschädlicher Zusammenschluss :: anticompetitive combination
wettbewerbsunfähig {adj} :: uncompetitive
wettbewerbswidrig; wettbewerbsschädlich {adj} [econ.] | wettbewerbswidrige Vereinbarungen | wettbewerbswidriges Verhalten | wettbewerbsschädliche Kartelle :: anti-competitive | anti-competitive agreements | anticompetitive practice | anti-competitive cartels
wetteifern {vi} (mit) | wetteifernd | gewetteifert :: to contest (with; against) | contesting | contested
wetteifern; ausfechten | wetteifernd; ausfechtend | gewetteifert; ausgefochten | wetteifert | wetteiferte :: to vie | vying | vied | vies | vied
wetteifern; nacheifern; nachbilden | wetteifernd; nacheifernd; nachbildend | wettgeeifert; nachgeeifert; nachgebildet :: to emulate | emulating | emulated
wetteifernd {adv} :: competitively
wetteifernd {adv} :: vyingly
wetten; spielen :: to punt
wetten (um) | wettend | gewettet | er/sie wettet | ich/er/sie wettete | er/sie hat/hatte gewettet :: to bet {bet, betted; bet, betted} (for) | betting | bet; betted | he/she bets | I/he/she bet; I/he/she betted | he/she has/had bet; he/she has/had betted
wetten (auf) | wettend | gewettet | wettet | wettete :: to wager (on) | wagering | wagered | wagers | wagered
wetten | wettend | gewettet | wettet | wettete :: to stake | staking | staked | stakes | staked
wetterfühlig {adj} :: sensitive to changes in the weather
wetterfest; wetterdicht {adj} | wetterfester | am wetterfestesten :: weatherproof | more weatherproof | most weatherproof
wetterfest machen; wetterdicht machen {vt} | wetterfest machend; wetterdicht machend | wetterfest gemacht; wetterdicht gemacht | macht wetterfest; macht wetterdicht | machte wetterfest; machte wetterdicht :: to weatherproof | weatherproofing | weatherproofed | weatherproofs | weatherproofed
wettergegerbt {adj} (Haut) :: weather-beaten
wettergeschützt {adj} :: weather-proofed
wettern; anschnauzen {vi} | wetternd; anschnauzend | gewettert; angeschnauzt :: to rant (at) | ranting | ranted
wettern; donnern {vi} | wetternd; donnernd | gewettert; gedonnert | wettert; donnert | wetterte; donnerte :: to fulminate | fulminating | fulminated | fulminates | fulminated
wettern; zetern {vi} :: to vociferate
wetzen {vt} | wetzend | gewetzt | wetzt | wetzte :: to whet | whetting | whetted | whets | whetted
wichsen; sich einen runterholen; abspritzen [vulg.] (masturbieren; onanieren) :: to wank; to whack off; to jerk off [Am.]; tri frig [Br.] [vulg.]
wichtig; wesentlich; bedeutend; belangreich {adj} | wichtiger; wesentlicher; bedeutender | am wichtigsten; am wesentlichsten; am bedeutendsten | am allerwichtigsten :: important | more important | most important | most important
wichtig; gewichtig; bedeutsam; schwerwiegend {adj} | wichtiger; gewichtiger | am wichtigsten; am gewichtigsten :: weighty | weightier | weightiest
wichtig {adv} | noch wichtiger :: importantly | more importantly
wichtig :: necessary
wichtig {adv} :: vitally
wichtig {adv} :: weightily
am wichtigsten :: prime
wichtig sein {vi} | wichtig seiend | wichtig gewesen :: to signify | signifying | signified
wichtigste; wichtigster; wichtigstes; essentiell; wesentlich {adj} :: key
wichtigtuerisch; großspurig {adj} :: pretentious
wickeln; hüllen; einhüllen; einwickeln {vt} | wickelnd; hüllend; einhüllend; einwickelnd | gewickelt; gehüllt; eingehüllt; eingewickelt | wickelt; hüllt; hüllt ein; wickelt ein | wickelte; hüllte; hüllte ein; wickelte ein :: to wrap | wrapping | wrapped | wraps | wrapped
wickeln {vt} | wickelnd | gewickelt | wickelt | wickelte :: to swaddle | swaddling | swaddled | swaddles | swaddled
wickeln {vt} (um) | wickelnd | gewickelt | wickelt | wickelte :: to wind {wound; wound} (round) | winding | wound | winds | wound
ein Baby wickeln :: to put on a baby's diaper [Am.]; to put on a baby's nappy [Br.]
wider {prp; +Akkusativ} | wider (alles) Erwarten | wider Willen | wider besseres Wissen | wider alle Vernunft :: against; contrary to | contrary to (all) expectations | against one's will | against one's better knowledge | against all reason
widerborstig {adj} :: cross-grained
widerhallen {vi} | widerhallend | widergehallt | widerhallt; hallt wider | widerhallte; hallte wider :: to echo; to re-echo | echoing; re-echoing | echoed; re-echoed | echoes; re-echoes | echoed; re-echoed
widerhallen {vi} | widerhallend | widergehallt | widerhallt; hallt wider | widerhallte; hallte wider :: to resound | resounding | resounded | resounds | resounded
widerhallen; nachhallen {vi} (von) | widerhallend; nachhallend | widergehallt; nachgehallt :: to reverberate (with) | reverberating | reverberated
widerhallend {adv} :: resoundingly
widerlegbar {adj} :: disprovable
widerlegbar {adj} | widerlegbarer | am widerlegbarsten :: refutable | more refutable | most refutable
widerlegbar; entkräftbar {adj} | widerlegbare Vermutung {f} :: rebuttable | rebuttable presumption
widerlegbar {adv} :: refutably
widerlegen | widerlegend | widerlegt | widerlegt | widerlegte :: to confute | confuting | confuted | confutes | confuted
widerlegen; Lügen strafen | widerlegend; Lügen strafend | widerlegt; Lügen gestraft :: to belie | belying | belied
widerlegen | widerlegend | widerlegt | widerlegt | widerlegte :: to disprove | disproving | disproved | disproves | disproved
widerlegen | widerlegend | widerlegt | widerlegt | widerlegte :: to refute | refuting | refuted | refutes | refuted
sich selbst widerlegend {adj} :: self-defeating
widerlegt {adj} <widerlegter> <am widerlegtesten> :: refuted
widerlich; abscheulich; ekelhaft; verhasst {adj} :: loathsome
widerlich; eklig; ekelhaft; Ekel erregend {adj} :: nauseating
widerlich; widerwärtig; eklig {adj} :: obnoxious
widerlich; widerwärtig {adj} | Das ist widerlich. :: disgusting | It's disgusting.
widerlich {adj} :: offensive
widerlich {adj} | widerlicher | am widerlichsten :: lousy | lousier | lousiest
widerlich {adv} :: abhorrently
widerlich; unangenehm {adj} :: noisome
widerlich {adv} :: noisomely
widerlich :: rancid
widerlich; abstoßend; Ekel erregend {adj} :: repellent; repellant
widerlich {adj} :: repugnant
widerlich :: sickening
widerlich {adv} :: stinkingly
widerlich {adv} :: distastefully
widerlich {adv} :: loathsomely
widerlich {adv} :: lousily
widerlich {adv} :: rancidly
widerlich {adv} :: repugnantly
widerlich {adv} :: sickeningly
widerlich {adv} :: unpleasantly
widernatürlich {adj} :: unnatural; perverted
widerrechtlich betreten {vt} | widerrechtlich betretend | widerrechtlich betreten :: to trespass | trespassing | trespassed
widerrufen; rückgängig machen | widerrufend | widerrufen | widerruft | widerrief :: to revoke | revoking | revoked | revokes | revoked
widerrufen; zurücknehmen; Abbitte leisten | widerrufend | widerruft | widerrief :: to recant | recanting | recants | recanted
widerrufen | widerrufend :: to unsay | unsaying
widerruflich :: revocable
widerruflich {adv} :: revocably
widersetzlich; obstruktiv {adj} :: obstructive
widersetzlich {adj} :: insubordinate
widerspenstig :: contumacious
widerspenstig {adv} :: contumaciously
widerspenstig {adj} :: unmanageable
widerspenstig {adj} :: recusant
widerspenstig {adv} :: unmanageably
widerspenstig; aufsässig {adj} | widerspenstiger | am widerspenstigsten :: refractory | more refractory | most refractory
widersprechen; Einwände erheben; im Gegensatz stehen; konterkarieren | widersprechend; Einwände erhebend; im Gegensatz stehend; konterkarierend | widersprochen; konterkariert | er/sie widerspricht | ich/er/sie widersprach | er/sie hat/hatte widersprochen | sich in Widersprüchen verfangen | Wage nicht, mir zu widersprechen! :: to contradict | contradicting | contradicted | he/she contradicts | I/he/she contradicted | he/she has/had contradicted | to contradict oneself | Don't you dare to contradict me!
widersprechen | widersprechend | widersprochen | widerspricht | widersprach :: to dissent | dissenting | dissented | dissents | dissented
sich widersprechen {vr} | sich widersprechend | sich widersprochen :: to conflict | conflicting | conflicted
widersprechen; frech antworten; patzige Antworten geben | widersprechend; frech anwortend; patzige Antworten gebend | widersprochen; frech geantwortet; patzige Antworten gegeben :: to answer back | answering back | answered back
widersprechen | widersprechend | widersprochen :: to gainsay {gainsaid; gainsaid} | gainsaying | gainsaid
widersprechen :: to object
widersprechen :: to cut across
widersprechen; sich lossagen | widersprechend; sich lossagend | widersprochen; sich losgesagt :: to tergiversate | tergiversating | tergiversated
widersprechend; nicht übereinstimmend :: dissenting
widersprechend {adv} :: inconsistently
widerspricht sich :: tergiversates
widerspruchslos {adj} | widerspruchsloser | am widerspruchslosesten :: uncontradicted | more uncontradicted | most uncontradicted
widerspruchsfrei {adj} :: consistent
widerspruchslos {adv} :: without contradiction
widersprüchlich; widerspruchsvoll {adj} | widersprüchlicher; widerspruchsvoller | am widersprüchlichsten; am widerspruchsvollsten :: contradictory | more contradictory | most contradictory
widersprüchlich; sich selbst widersprechend {adj} :: self-contradictory
widersprüchlich {adv} :: contradictorily
widerstandsfähig :: imperishable
widerstandsfähig; resistent {adj} | widerstandsfähiger | am widerstandsfähigsten | nicht widerstandsfähig :: resistant | more resistant | most resistant | nonresistant
widerstandsfähig {adj} :: robust
widerstandslos :: unopposed
widerstandslos :: unresistant
widerstandslos {adj} :: docile
widerstandslos {adj} | widerstandsloser | am widerstandslosesten :: unresisting | more unresisting | most unresisting
widerstandslos {adv} :: unresistingly
widerstehen | widerstehend | widersteht | widerstand :: to withstand {withstood; withstood} | withstanding | withstands | withstood
widerstehen; erwehren | widerstehend; erwehrend | widerstanden; erwehrt | er/sie widersteht | ich/er/sie widerstand | er/sie hat/hatte widerstanden :: to resist | resisting | resisted | he/she resists | I/he/she resisted | he/she has/had resisted
widerstehen | widerstehend | widerstanden :: to repel | repelling | repelled
widerstehend {adj} :: resisting
widerstehend {adv} :: resistibly
widerstehend {adv} :: resistively
widerstehend {adv} :: resistingly
widerstehlich :: resistible
widerstreben | widerstrebend | widerstrebt | widerstrebt | widerstrebte :: to jib | jibbing | jibbed | jibs | jibbed
widerstrebend; unwillig; ungern {adv} :: reluctantly
widerstrebend {adj} | widerstrebender | am widerstrebendsten :: resisting | more resisting | most resisting
widerstreiten | widerstreitend | widerstritten | widerstreitet | widerstritt :: to militate; to oppose | militating; opposing | militated; opposed | militates; opposes | militated; opposed
widerwärtig; widerlich {adj} :: distasteful
widerwärtig; widerlich {adv} :: distastefully
widerwärtig; ekelhaft {adj} :: despicable
widerwärtig :: unsavory [Am.]; unsavoury [Br.]
widerwärtig :: unsavorily [Am.]; unsavourily [Br.]
nicht widerwärtig :: unoffensive
widerwillig; zögernd; widerstrebend {adj} :: reluctant; unwillingly
widerwillig {adj} :: unwilling
widerwillig {adj}; schweren Herzens | widerwilliger | am widerwilligsten :: relucting | more relucting | most relucting
jdm. etw. widmen {vt} | widmend | gewidmet | widmet | widmete | zum Gedenken an ... :: to dedicate sth. to sb. | dedicating | dedicated | dedicates | dedicated | dedicated to the memory of ...
widmen {vt} | widmend | gewidmet | widmet | widmete | seine Energie auf etw. verwenden :: to devote | devoting | devoted | devotes | devoted | to devote one's energy to sth.
jdm. etw. widmen :: to inscribe sth. to sb.
widrig (Umstände) :: unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.]
widrig {adj} | widriger | am widrigsten | widrige Umstände | widrige Winde :: adverse | more adverse | most adverse | adverse conditions | adverse winds
widrig; unglücklich {adj} | widrige Umstände | widrige Bedingungen :: untoward | untoward circumstances | untoward conditions
widrig {adv} :: adversely
wie {adv} | Wie geht's? | Wie kommt das? | Wie kommt es, dass ...? :: how | How are you?; How are u? [coll.] | How is that? | How is it that ...?
Wie wäre es mit ...?; Wie wär's mit ...? <wärs> | Wie wär's mit einem Drink? | Wie wär's mit (dem) Frühstück? :: How about ...?; What about ...? | How about a drink? | What about breakfast?
wie {adv} {conj} | wie gewünscht | wie zum Beispiel :: as | as requested | such as
wie {adv} {conj}; dergleichen {adv} | genau wie | einfach so | wie angegossen | wie der Wind; wie der Blitz [übtr.] | wie der Ochse vorm Berg [übtr.] | wie der Teufel [übtr.] :: like | just like | just like that | fit like a glove | like the wind | like a dying duck in a thunderstorm [fig.] | like smoke [fig.]
wie Gott in Frankreich leben; wie die Made im Speck leben [übtr.] :: to live in clover; to be in clover; to live like a like a bee in clover; to live in the lap of luxury; to live off the fat of the land; to live the life of Riley [fig.]
wie ein Pferd arbeiten [übtr.] :: to beaver away
wie es gerade kommt :: as the case may be
wie verlautet {adv} :: reportedly
wie; als :: as
wieder; noch einmal; nochmals; abermals; ferner {adv} | nie wieder; nie mehr | mal wieder :: again | never again | once again
wieder absteigen :: to redescend
wieder anstellen; wiederanstellen | wieder anstellend; wiederanstellend | wieder angestellt; wiederangestellt | stellt wieder an | stellte wieder an :: to reappoint | reappointing | reappointed | reappoints | reappointed
wieder anstellend :: recommissioning
wieder aufbauen {vt} | wieder aufbauend | wieder aufgebaut | baut wieder auf | baute wieder auf :: to reconstruct | reconstructing | reconstructed | reconstructs | reconstructed
wieder auftauchen; wiederauftauchen {vi} | wieder auftauchend | wieder aufgetaucht | taucht wieder auf | tauchte wieder auf :: to resurface | resurfacing | resurfaced | resurfaces | resurfaced
wieder ausbrechen {vi} | wieder ausbrechend | wieder ausgebrochen :: to recrudesce | recrudescing | recrudesced
wieder ausführen; wieder exportieren :: to re-enter
wieder ausgeben {vt} | wieder ausgebend | wieder ausgegeben :: to redisplay | redisplaying | redisplayed
wieder befreien {vt} | wieder befreiend | wieder befreit :: to redeliver | redelivering | redelivered
wieder beginnen {vi} | wieder beginnend | wieder begonnen | beginnt wieder | begann wieder :: to recommence | recommencing | recommenced | recommences | recommenced
wieder behaupten {vt} | wieder behauptend | wieder behauptet | behauptet wieder | behauptete wieder :: to reassert | reasserting | reasserted | reasserts | reasserted
wieder beheben :: to re-elevate
wieder bestätigen {vt} | wieder bestätigend | bestätigte wieder :: to reconfirm | reconfirming | reconfirmed
wieder besteigend :: remounting
wieder besuchen {vt} | wieder besuchend | wieder besucht | besucht wieder | besuchte wieder :: to revisit | revisiting | revisited | revisits | revisited
wieder betonen {vt} | wieder betonend | wieder betont | betont wieder | betonte wieder :: to re-emphasize; to re-emphasise [Br.] | re-emphasizing; re-emphasising | re-emphasized; re-emphasised | re-emphasizes | re-emphasized
wieder betrachten {vt} | wieder betrachtend | wieder betrachtet | betrachtet wieder | betrachtete wieder :: to reconsider | reconsidering | reconsidered | reconsiders | reconsidered
wieder betreten; wieder eintreten | wieder betretend; wieder eintretend | wieder betreten; wieder eingetreten | betritt wieder | betrat wieder :: to re-enter | re-entering | re-entered | re-enters | re-entered
wieder bevölkern :: to repeople
wieder bewaffnen; wiederbewaffnen | wieder bewaffnend; wiederbewaffnend | wieder bewaffnet; wiederbewaffnet | bewaffnet wieder | bewaffnete wieder :: to rearm | rearming | rearmed | rearms | rearmed
wieder binden | wieder bindend | wieder gebunden | bindet wieder | band wieder :: to reattach | reattaching | reattached | reattaches | reattached
wieder blühen :: to reflourish
wieder darstellen | wieder darstellend | wieder dargestellt | stellte wieder dar | stellt wieder dar :: to redisplay | redisplaying | redisplayed | redisplayed | redisplays
wieder eingießen :: to reinfuse
wieder einhängen :: to remount
wieder einnehmend; wiedereinnehmend :: recapturing
wieder einschiffen :: to re-embark; to reembark
(Gewinne) wieder einsetzen | wieder einsetzend | wieder eingesetzt :: to parlay | parlaying | parlayed
wieder einsprungsfähig :: reentrant; reenterable
wieder entdecken; wiederentdecken {vt} | wieder entdeckend; wiederentdeckend | wieder entdeckt; wiederentdeckt | entdeckt wieder | entdeckte wieder :: to rediscover | rediscovering | rediscovered | rediscovers | rediscovered
wieder entwickeln | wieder entwickelnd | wieder entwickelt | entwickelt wieder | entwickelte wieder :: to redevelop | redeveloping | redeveloped | redevelops | redeveloped
wieder entzünden | wieder entzündend | wieder entzündet | entzündet wieder | entzündete wieder :: to reinflame | reinflaming | reinflamed | reinflames | reinflamed
wieder erfinden | wieder erfindend | wieder erfunden | erfindet wieder | erfand wieder :: to reinvent | reinventing | reinvented | reinvents | reinvented
wieder erhalten | wieder erhaltend | wieder erhalten | erhält wieder | erhielt wieder :: to reobtain | reobtaining | reobtained | reobtains | reobtained
wieder erleben | wieder erlebend | wieder erlebt | erlebt wieder | erlebte wieder :: to relive | reliving | relived | relives | relived
wieder erleuchten; wieder erhellen; wieder anzünden | wieder erleuchtend; wieder erhellend; wieder anzündend | wieder erleuchtet; wieder erhellt; wieder angezündet :: to relume; to relumine | reluming; relumining | relumed; relumined
wieder erstehen | wieder erstehend | wieder erstanden | ersteht wieder | erstand wieder :: to resurrect | resurrecting | resurrected | resurrects | resurrected
wieder erwecken | wieder erweckend | wieder erweckt | erweckt wieder | erweckte wieder :: to reawaken | reawakening | reawakened | reawakens | reawakened
wieder erzählen; wiedererzählen {vt} | wieder erzählend; wiedererzählend | wieder erzählt; wiedererzählt :: to retell {retold; retold} | retelling | retold
wieder festigen {vt} | wieder festigend | wieder gefestigt :: to refasten | refastening | refastened
wieder fließen {vi} | wieder fließend | wieder geflossen | fließt wieder | floss wieder :: to reflow | reflowing | reflowed | reflows | reflowed
wieder gemacht :: remade
wieder geschehen | wieder geschehend | wieder geschehen | geschieht wieder | geschah wieder :: to reoccur | reoccurring | reoccurred | reoccurs | reoccurred
wieder gewinnen | wieder gewinnend | wieder gewonnen | gewinnt wieder | gewann wieder :: to reprise; to regain | reprising; regaining | reprised; regained | reprises; regains | reprised; regaines
(Unrecht) wieder gutmachen; berichtigen {vt} | wieder gutmachend; berichtigend | wieder gutgemacht; berichtigt :: to right; to right a wrong | righting; righting a wrong | righted; righted a wrong
wieder heizen | wieder heizend | wieder geheizt | heizt wieder | heizte wieder :: to reheat | reheating | reheated | reheats | reheated
wieder in Umlauf bringen :: to recirculate
wieder kopieren | wieder kopierend | wieder kopiert | kopiert wieder | kopierte wieder :: to recopy | recopying | recopied | recopies | recopied
wieder prüfen | wieder prüfend | wieder geprüft | prüft wieder | prüfte wieder :: to reinspect | reinspecting | reinspected | reinspects | reinspected
wieder rechnen | wieder rechnend | wieder gerechnet | rechnet wieder | rechnete wieder :: to recompute | recomputing | recomputed | recomputes | recomputed
wieder sagen :: to resay
wieder schreiben | wieder schreibend | wieder geschrieben | schreibt wieder | schrieb wieder :: to respell | respelling | respelled; respelt | respells | respelled; respelt
wieder senden {vt} | wieder sendend | wieder gesendet | sendet wieder | sendete wieder :: to resend {resent; resent} | resending | resent | resends | resent
wieder taufen | wieder taufend | wieder getauft | tauft wieder | taufte wieder :: to rebaptize | rebaptizing | rebaptized | rebaptizes | rebaptized
wieder testen | wieder testend | testet wieder | testete wieder :: to retest | retesting | retests | retested
wieder und wieder; immer wieder :: time and (time) again
wieder verdauen | wieder verdauend | wieder verdaut | verdaut wieder | verdaute wieder :: to redigest | redigesting | redigested | redigests | redigested
wieder vergiften | wieder vergiftend | wieder vergiftet | vergiftet wieder | vergiftete wieder :: to recontaminate | recontaminating | recontaminated | recontaminates | recontaminated
wieder verlangen | wieder verlangend | wieder verlangt | verlangt wieder | verlangte wieder :: to redemand | redemanding | redemanded | redemands | redemanded
wieder verschlimmernd :: recrudescent
wieder versuchen | wieder versuchend | wieder versucht | versucht wieder | versuchte wieder :: to reattempt | reattempting | reattempted | reattempts | reattempted
wieder verwendbar; mehrfach verwendbar {adj}; Mehrweg... :: reusable
wieder verwenden {vt} | wieder verwendend | wieder verwendet | verwendet wieder | verwendete wieder :: to re-use | re-using | re-used | re-uses | re-used
wieder verwenden; regenerieren; zur Wiederverwertung sammeln {vt} | wieder verwendend; regenerierend; zur Wiederverwertung sammelnd | wieder verwendet; regeneriert; zur Wiederverwertung gesammelt :: to reclaim | reclaiming | reclaimed
wieder verwerten; wieder aufbereiten; recyceln {vt} | wieder verwertend; wieder aufbereitend; recycelnd | wieder verwertet; wieder aufbereitet; recycelt | verwertet wieder | verwertete wieder :: to recycle | recycling | recycled | recycles | recycled
wieder vorbeikommen | wieder vorbeikommend | wieder vorbeigekommen | kommt wieder vorbei | kam wieder vorbei :: to repass | repassing | repassed | repasses | repassed
wieder vorlegen :: to re-present
wieder wachsen | wieder wachsend | wieder gewachsen | wächst wieder | wuchs wieder :: to regrow | regrowing | regrown | regrows | regrew
wieder zu sich kommen {vr} | wieder zu sich kommend | wieder zu sich gekommen :: to revive | reviving | revived
wieder zusammensetzen :: to reassemble
wieder zusammensetzen | wieder zusammensetzend :: to recompose | recomposing
wieder einfügen; wieder einführen; wieder einwerfen | wieder einfügend | wieder eingefügt | fügt wieder ein | fügte wieder ein :: to reinsert | reinserting | reinserted | reinserts | reinserted
wieder einsetzen :: to reinstate
wieder erscheinen; wiederauftreten | wieder erscheinend; wiederauftretend | wieder erschienen; wiederaufgetreten | erscheint wieder; tritt wieder auf | erschien wieder; trat wieder auf :: to reappear | reappearing | reappeared | reappears | reappeared
wieder formatieren {vt} | wieder formatierend | wieder formatiert :: to reformat | reformating | reformated
wieder herstellen | wieder herstellend | wieder hergestellt :: to recover | recovering | recovered
den vorherigen Zustand wiederherstellen; rückgängig machen; das letzte zurücknehmen | den vorherigen Zustand wiederherstellend; rückgängig machend | den vorherigen Zustand wiederhergestellt; rückgängig gemacht | stellt den vorherigen Zustand wieder her; macht rückgängig | stellte den vorherigen Zustand wieder her; machte rückgängig :: to undo | undoing | undone | undoes | undid
wieder nehmen; wieder einnehmen {vt} | wieder nehmend; wieder einnehmend | wieder genommen; wieder eingenommen | nimmt wieder | nahm wieder :: to recapture | recapturing | recaptured | recaptures | recaptured
wieder zuweisen {vt} | wieder zuweisend | wieder zugewiesen :: to reassign | reassigning | reassigned
wiederanlaufen {vi} :: to restart
wiederanlaufsicher {adj} :: restart-proof
wiederanstellen {vi} | wiederanstellend | wiederangestellt | stellt wieder an | stellte wieder an :: to re-engage | re-engaging | re-engaged | re-engages | re-engaged
wiederanstellen | wiederanstellend | wiederangestellt | stellt wieder an | stellte wieder an :: to recommission | recommissioning | recommissioned | recommissions | recommissioned
wiederanwenden | wiederanwendend | wiederangewendet | wendet wieder an | wendete wieder an :: to reapply | reapplying | reapplied | reapplies | reapplied
wiederaufbauend :: reconstructive
wiederaufarbeiten :: to refurbish
wiederaufarbeiten; aus recyceltem Material herstellen {vt} | wiederaufarbeitend | wiederaufgearbeitet :: to remanufacture | remanufacturing | remanufactured
wiederauferstehen; von den Toten auferstehen {vi} | wiederauferstehend | wiederauferstanden :: to rise from the dead (grave) | rising from the dead | risen from the dead
wiederauffinden; wiedergewinnen; wiederherstellen {vt} | wiederauffindend; wiedergewinnend; wiederherstellend | wiederaufgefunden; wiedergewonnen; wiederhergestellt :: to retrieve | retrieving | retrieved
wieder auffüllen; auffüllen {vt} (Lager) | wieder auffüllend | wieder aufgefüllt | füllt wieder auf | füllte wieder auf :: to restock | restocking | restocked | restocks | restocked
wiederaufleben {vi} | wiederauflebend | wiederaufgelebt | lebt wieder auf | lebte wieder auf :: to rekindle | rekindling | rekindled | rekindles | rekindled
wiederaufleben {vi} | wiederauflebend | wiederaufgelebt :: to resurge; to be resurgent | resurging; being resurgent | resurged; been resurgent
wieder auflebend; wieder erstehend {adj} :: resurgent
wiederauflebend :: renascent
wiederaufnehmen {vt} | wiederaufnehmend | wiederaufgenommen | nimmt wieder auf | nahm wieder auf | ein Verfahren wiederaufnehmen [jur.] :: to reopen | reopening | reopened | reopens | reopened | to reopen a case
wiederaufnehmen {vt} | wiederaufnehmend | wiederaufgenommen | nimmt wieder auf | nahm wieder auf :: to resume | resuming | resumed | resumes | resumed
wiederaufnehmen {vt} | wiederaufnehmend | wiederaufgenommen | nimmt wieder auf | nahm wieder auf :: to readopt | readopting | readopted | readopts | readopted
wiederaufnehmen {vt} | wiederaufnehmend | wiederaufgenommen :: to reshoot | reshooting | reshot
wiederaufrufen {vt} | wiederaufrufend | wiederaufgerufen :: to reaccess | recalling | reaccessed
wiederaufwärmen {vt} | wiederaufwärmend | wiedergeaufwärmt :: to rehash | rehashing | rehashed
wiederausgeben {vt} | wiederausgebend | wiederausgegeben | gibt wieder aus | gab wieder aus :: to reissue | reissuing | reissued | reissues | reissued
wiederbeginnen {vt} | wiederbeginnend | wiederbegonnen | beginnt wieder | begann wieder :: to reconvene | reconvening | reconvened | reconvenes | reconvened
wiederbekommen; zurückbekommen; wiederkriegen [ugs.]; zurückkriegen [ugs.] {vt} | wiederbekommend; zurückbekommend; wiederkriegend; zurückkriegend | wiederbekommen; zurückbekommen; wiedergekriegt; zurückgekriegt | bekommt wieder; bekommt zurück; kriegt wieder; kriegt zurück | bekam wieder; bekam zurück; kriegte wieder; kriegte zurück :: to get back | getting back | got back | gets back | got back
wieder belebbar; wiederbelebbar {adj} :: revivable
wieder beleben; beleben; wiederbeleben [alt]; reanimieren {vt} | wiederbelebend; reanimierend | wiederbelebt; reanimiert | belebt wieder; reanimiert | belebte wieder; reanimierte :: to resuscitate | resuscitating | resuscitated | resuscitates | resuscitated
wieder beleben; wiederbeleben [alt] {vt} | wiederbelebend | wieder belebt; wiederbelebt :: to revivify | revivifying | revivified
wiederbeleben; neu beleben {vt} | wiederbelebend; neu belebend | wieder belebt; neu belebt | belebt neu | belebte neu :: to revitalize | revitalizing | revitalized | revitalizes | revitalized
wiederbeleben {vt}; wiedererstarken {vi} | wiederbelebend; wiedererstarkend | wiederbelebt; wiedererstarkt :: to reinvigorate | reinvigorating | reinvigorated
wiederbelebend {adj} :: resuscitative
wiederbenutzen; wiederverwenden {vt} | wiederbenutzend; wiederverwendend | wiederbenutzt; wiederverwendet :: to reuse | reusing | reused
wiederbesetzen {vt} | wiederbesetzend | wiederbesetzt | besetzt wieder | besetzte wieder :: to reoccupy | reoccupying | reoccupied | reoccupies | reoccupied
wiederbringen {vt} | wiederbringend | wiedergebracht | bringt wieder | brachte wieder :: to bring back; to return to; to reestablish | bringing back; returning to; reestablishing | brought back; returned to; reestablished | brings back; returns to; reestablishes | brought back; returned to; reestablished
wiedereinführen {vt} | wiedereinführend | wiedereingeführt | führt wieder ein | führte wieder ein | Tiere oder Pflanzen in einer Region wieder ansiedeln :: to reintroduce; to re-introduce | reintroducing | reintroduced | reintroduces | reintroduced | to re-introduce animals or plants to a region
wiedereingliedern; reintegrieren {vt} | wiedereingliedernd; reintegrierend | wiedereingegliedert; reintegriert | gliedert wieder ein; reintegriert | gliederte wieder ein; reintegrierte :: to reintegrate | reintegrating | reintegrated | reintegrates | reintegrated
wiedereinordnen {vt} | wiedereinordnend | wiedereingeordnet | ordnet wieder ein | ordnete wieder ein :: to realign | realigning | realigned | realigns | realigned
wiedereinsetzen {vt} | wiedereinsetzend | wiedereingesetzt :: to reinstate | reinstating | reinstated
wiedereinstellen; wiedereinsetzen {vt} | wiedereinstellend; wiedereinsetzend | wiedereingestellt; wiedereingesetzt :: to reemploy; to re-employ | reemploying; re-employing | reemployed; re-employed
wiedereintreten {vt} | wiedereintretend | wiedereingetreten :: to reenter | reentering | reentered
wieder aufbauen; wiedererbauen; wieder herstellen; erneuern {vt} | wieder aufbauend; wiedererbauend; wieder herstellend; erneuernd | wieder aufgebaut; wiedererbaut; wieder hergestellt; erneuert | baut wieder auf | baute wieder auf :: to rebuild | rebuilding | rebuilt | rebuilds | rebuilt
wiedererkennen; erkennen {vt} (an; als) | wiedererkennend; erkennend | wiedererkannt; erkannt :: to recognize; to recognise [Br.] (by; as) | recognizing; recognising | recognized; recognised [Br.]
wiedererlangen {vt} | wiedererlangend | wiedererlangt :: to get back | getting back | got back
wiedererlangen {vt}; sich erholen {vr} | wiedererlangend; sich erholend | wiedererlangt; sich erholt :: to recover | recovering | recoverred
wiedererlangen; zurückbekommen {vt} | wiedererlangend; zurückbekommend | wiedererlangt; zurückbekommen :: to retrieve | retrieving | retrieved
wiedereröffnen {vt} | wiedereröffnend | wiedereröffnet | eröffnet wieder | eröffnete wieder :: to reopen | reopening | reopened | reopens | reopened
wiedererstellen; wieder erschaffen {vt} | wiedererstellend; wieder erschaffend | wiedererstellt; wieder erschaffen :: to recreate | recreating | recreated
wiedererwerben {vt} | wiedererwerbend | wiedererworben :: to reacquire | reacquiring | reacquired
wiederfinden {vt} | wiederfindend | wiedergefunden :: to find again | finding again | found again
wiederfinden {vt} | wiederfindend | wiedergefunden :: to recover | recovering | recovered
wiederfinden {vt} | wiederfindend | wiedergefunden :: to retrieve | retrieving | retrieved
wiedergeben; vortragen {vt} | wiedergebend; vortragend | wiedergegeben; vorgetragen :: to render | rendering | rendered
wiedergeben {vt} :: to regive
wiedergeben {vt} | wiedergebend | wiedergegeben | er/sie gibt wieder | ich/er/sie gab wieder | er/sie hat/hatte wiedergegeben :: to report; to express | reporting; expressing | reported; expressed | he/she reports | I/he/she reported | he/she has/had reported
wiedergeben {vt} | wiedergebend | wiedergegeben :: to play back | playing back | played back
wiedergeboren {adj} :: reborn
wiedergekäutes Futter :: cud
wiedergewinnen; zurückgewinnen; wiedererlangen {vt} | wiedergewinnend; zurückgewinnend; wiedererlangend | wiedergewonnen; zurückgewonnen; wiedererlangt | gewinnt zurück | gewann zurück :: to regain | regaining | regained | regains | regained
wiedergewinnen; wieder finden {vt} | wiedergewinnend; wieder findend | wiedergewonnen; wieder gefunden | seine Stimme wieder finden :: to recover; to retrieve | recovering; retrieving | recovered; retrieved | to recover one's voice
wiedergewinnen; zurückgewinnen | wiedergewinnend; zurückgewinnend | wiedergewonnen; zurückgewonnen :: to win back | winning back | won back
wiedergewinnend :: reprising
wiedergewinnen {vt} | wiedergewinnend | wiedergewonnen :: to reclaim | reclaiming | reclaimed
wiedergutmachen; wettmachen; ausgleichen {vt} | wiedergutmachend; wettmachend; ausgleichend | wiedergutgemacht; wettgemacht; ausgeglichen | macht wieder gut; macht wett; gleicht aus | machte wieder gut; machte wett; glich aus | etw. wiedergutmachen; etw. wettmachen | etw. mehr als wettmachen | den Verlust ausgleichen :: to make up for | making up for | made up for | makes up for | made up for | to make up for sth. | to more than make up for sth. | to make up for losses
wiedergutmachen {vt} | wiedergutmachend | wiedergutgemacht :: to make amends; to repair; to make reparations | making amends; repairing; making reparations | made amends; repaired; made reparations
wiedergutmachend :: reparative
nicht wieder gutzumachen; nicht mehr gutzumachen; irreparabel; unersetzlich {adj} :: irreparable; impossible to recover; irremediable; beyond repair
wieder herstellbar; wieder gewinnbar {adj} | nicht wiederherstellbar :: recoverable; restorable | unrecoverable
wiederherstellen {vt} | wiederherstellend | wiederhergestellt | stellt wieder her | stellte wieder her :: to re-establish | re-establishing | re-established | re-establishes | re-established
wiederherstellen {vt} | wiederherstellend | wiederhergestellt | stellt wieder her | stellte wieder her :: to reconstitute | reconstituting | reconstituted | reconstitutes | reconstituted
wiederherstellen {vt} | wiederherstellend | wiederhergestellt :: to reconstruct | reconstructing | reconstructed
wiederherstellen; zurückführen {vt} | wiederherstellend; zurückführend | wiederhergestellt; zurückgeführt :: to restore | restoring | restored
wiederherstellen :: to undelete
wiederherstellend :: rehabilitative
wiederholbar :: continuable
wiederholbar {adj} :: repeatable
nicht wiederholbar :: unreproducible
wiederholen; noch einmal sagen; weitersagen; nachsagen {vt} | wiederholend; weitersagend; nachsagend | wiederholt; weitergesagt; nachgesagt | wiederholt; sagt nach | wiederholte; sagte nach | Würden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben? | Können Sie das bitte wiederholen? :: to repeat | repeating | repeated | repeats | repeated | Could you repeat what you said, please? | Can you repeat that, please?
wiederholen; iterieren {vt} | wiederholend; iterierend | wiederholt; iteriert | wiederholt; iteriert | wiederholte; iterierte :: to iterate | iterating | iterated | iterates | iterated
wiederholen {vt} | wiederholend | wiederholt | wiederholt | wiederholte :: to re-enact; to reenact | re-enacting; reenacting | re-enacted; reenacted | re-enacts; reenacts | re-enacted; reenacted
wiederholen {vt} :: to retry
wiederholen {vt} (Lehrstoff) | wiederholend | wiederholt :: to revise [Br.] | revising | revised
wiederholen {vt} :: to rollback
wiederholen {vt} | wiederholend | wiederholt | wiederholt | wiederholte :: to rerun | rerunning | rerun | reruns | reran
wiederholen; kopieren :: to replicate
die Sendung wiederholen :: to rebroadcast
(immer) wiederholen {vt} | wiederholend | wiederholt | wiederholt | wiederholte | etw. (immer) wiederholen | zum wiederholten Mal(e) feststellen, dass ... | Rekapitulieren wir die wichtigsten Punkte. :: to reiterate | reiterating | reiterated | reiterates | reiterated | to reiterate sth. | to reiterate that ... | Let us reiterate the most important points.
sich dauernd wiederholen :: to be repetitive
wiederholen {vt} [sport] | wiederholend | wiederholt | wiederholt | wiederholte :: to replay | replaying | replayed | replays | replayed
sich dauernd wiederholend; repetitiv; monoton {adj} :: repetitive; repetitious
sich wiederholend :: recurrent
wiederholend {adj} :: reiterant
wiederholend {adv} :: repeatedly
wiederholend {adv} :: repetitively
wiederholend {adv} :: repetitiously
nicht wiederholend :: nonrecurrent
wiederholt; mehrmalig; verschiedentlich {adj} :: repeated
wiederholt; mehrmals; verschiedentlich {adv} :: repeatedly
wiederholt :: repetitive
wiederholte Anwendung :: reapplication
wiederkäuen {vt} | wiederkäuend | wiedergekäut | käut wieder | käute wieder; wiedergekäut :: to ruminate | ruminating | ruminated | ruminates | ruminated
wiederkehren {vi} | wiederkehrend | wiedergekehrt | er/sie/es kehrt wieder | ich/er/sie kehrte wieder | er/sie/es ist/war wiedergekehrt :: to recur | recurring | recurred | he/she/it recurs | I/he/she/is recurred | he/she/it has/had recurred
in regelmäßigen Intervallen wiederkehren :: to occur at regular intervals
wiederkehrend {adv} :: recurrently
wiederladbar {adj} :: reloadable
wieder in Besitz nehmen {vt} | wieder in Besitz nehmend | wieder in Besitz genommen | nimmt wieder in Besitz | nahm wieder in Besitz :: to repossess | repossessing | repossessed | repossesses | repossessed
wiedersehen {vt} | wiedersehend | wiedergesehen | So sieht man sich wieder! | Was machst (denn) du hier? (rhetorische Frage) :: to meet again | meeting again | met again | Fancy meeting you again! | Fancy seeing you here!
wieder sprechen {vt} :: to respeak
wieder tun {vt} | wieder tuend | wieder getan :: to do again | doing again | done again
wieder übernehmen :: to reassume
wieder verbinden | wieder verbindend | wieder verbunden | verbindet wieder | verband wieder :: to reconnect | reconnecting | reconnected | reconnects | reconnected
wiedervereinigen | wiedervereinigend | wiedervereinigt | vereinigt wieder | vereinigte wieder :: to reunify | reunifying | reunified | reunifies | reunified
wiedervereinigen | wiedervereinigend | wiedervereinigt | vereinigt wieder | vereinigte wieder :: to reunite | reuniting | reunited | reunites | reunited
wiederverheiraten | wiederverheiratend | wiederverheiratet | verheiratet wieder | verheiratete wieder; wiederverheiratet :: to remarry | remarrying | remarried | remarries | remarried
wiederverkaufen; weiterverkaufen | wiederverkaufend; weiterverkaufen | wiederverkauft; weiterverkauft | er/sie verkauft wieder | ich/er/sie verkaufte wieder | er/sie hat/hatte wiederverkauft :: to resell | reselling | resold | he/she resells | I/he/she resold | he/she has/had resold
wiederverpflichten {vt} | wiederverpflichtend | wiederverpflichtet | verpflichtet wieder | verpflichtete wieder :: to re-enlist | re-enlisting | re-enlisted | re-enlists | re-enlisted
wiederverteilbar; weiterverteilbar {adj} :: redistributable
wiederverwertbar {adj} :: recyclable
wiederwählbar :: reeligible
wiederwählen {vt} [telco.] | wiederwählend | wiedergewählt | wählt wieder | wählte wieder :: to redial | redialing | redialed | redials | redialed
wiederwählen {vt} | wiederwählend | wiedergewählt | wählt wieder | wählte wieder :: to reelect; to re-elect | reelecting; re-electing | reelected; re-elected | re-elects | re-elected
wiederzulassen {vt} | wiederzulassend | wiederzugelassen | lässt wieder zu | ließ wieder zu :: to readmit | readmitting | readmitted | readmits | readmitted
wiegen; wägen; abwiegen {vt} | wiegend; wägend; abwiegen | gewogen; gewägt; abgewogen | er/sie wiegt; er/sie wägt | ich/er/sie wog | er/sie hat/hatte gewogen | ich/er/sie wöge; ich/er/sie woge | Erst wägen, dann wagen. :: to weigh | weighing | weighed | he/she weighs | I/he/she weighed | he/she has/had weighed | I/he/she would weigh | Look before you leap.
sich wiegen; sich hin und her bewegen :: to sway
wiegen; halten {vt}; an sich drücken {vr} | wiegend; haltend; an sich drückend | gewiegt; gehalten; an sich gedrückt | wiegt | wiegte :: to cradle | cradling | cradled | cradles | cradled
wiehern {vi} | wiehernd | gewiehert | wiehert | wieherte :: to neigh | neighing | neighed | neighs | neighed
wiehern {vi} | wiehernd | wiehert | wieherte :: to whinny | whinnying | whinnies | whinnied
wienern {vt} [ugs.] | wienernd | gewienert :: to polish; to shine | polishing; shining | polished; shone
wiesenartig {adj} :: meadowy
wie viele; wieviele [alt] | Zu wievielt seid ihr? | Wie viel mal? | Zum wievielten Mal habe ich dir erzählt, dass ... | Die wievielte Haltestelle ist es? | Wie oft soll ich dir das noch sagen? :: how many | How many of you are there? | How many times? | How many times have I told you that ... | Which number has this stop? | How many times do I have to tell you?
wie viel; wieviel [alt] (nicht zählbar) | Wie viel macht es? :: how much | How much it is?
wild; ausgelassen; toll; stürmisch; ungebärdig {adj} | wilder; ausgelassener; toller; stürmischer; ungebärdiger | am wildesten; am ausgelassensten; am tollsten; am stürmischten; am ungebärdigsten :: wild | wilder | wildest
wild; ungestüm {adj} :: hoydenish
wild; wuchernd {adj} :: rampant
wild; erbittert {adj} | wilder | am wildesten :: fierce | fiercer | fiercest
wild; verwildert {adj} :: feral
wild; grausam; grimmig; heftig {adj} :: ferocious
wild {adj} :: rantipole
wild {adv} :: ferociously
wild {adv} :: frantically
wild {adj} :: furious
wild {adv} :: furiously
wild {adj} :: rambunctious
wild {adv} :: savagely
wild :: tigerish
wild :: tomboyish
wild; trotzig; widerspenstig {adj} :: truculent
wild {adv} :: truculently
wild :: undomesticated
wild {adv} :: wildly
wild {adv} | im Freien übernachten :: rough | to sleep rough
wild wegrennen | wild wegrennend | wild weggerannt | rennt wild weg | rannte wild weg :: to stampede | stampeding | stampeded | stampedes | stampeded
wild {adv} :: fiercely
wild {adj} :: haggard
wild {adv} :: haggardly
wild {adv} :: rampantly
wild {adv} :: tigerishly
wildern; unerlaubt fangen; ohne Berechtigung jagen {vt} | wildernd; unerlaubt fangend; ohne Berechtigung jagend | gewildert; unerlaubt gefangen; ohne Berechtigung gejagt :: to poach | poaching | poached
wildern {vi}; Wild schlagen :: to kill game
wildes Spekulieren :: wildcatting
wildfremd {adj} :: totally unknown
wildlebend {adj} :: living in the wild
wildledern {adj} :: suede
wildreich {adj} :: rich in game
wildromantisch {adj} :: wild and romantic
wildwachsend :: growing wild
willenlos {adj} | willenloser | am willenlosesten :: will-less | more will-less | most will-less
willenlos {adv} :: will-lessly
willenlos sein :: to have no will of one's own
willens; gutwillig | willens sein, etw. zu tun | nicht willens sein, etw. zu tun :: willing | to be willing to do sth. | to have no intention to do sth.
willensmäßig {adj} :: volitional
willensmäßig {adv} :: volitionally
willensschwach {adj} :: weak-willed; infirm
willensstark {adj} :: strong-willed; strong-minded
willentlich {adj} :: deliberate
willentlich {adv} :: deliberately; on purpose
willfährig {adv} :: compliably
willfährig {adv} :: compliantly
willig; wollend; bereit {adj} :: willing
willig :: willed
willkommen; willkommen heißen; begrüßen :: to welcome
willkommen {adj} | willkommener | am willkommensten | Herzlich willkommen! | Sie sind uns jederzeit willkommen! :: welcome | more welcome | most welcome | Welcome! | You always are welcome here!
willkommen {adj} | ein willkommenes Angebot :: seasonable | a seasonable offer
willkürlich; arbiträr; querbeet {adj}; nach Ermessen | willkürlicher | am willkürlichsten | willkürliche Diskriminierung | willkürlicher Parameter :: arbitrary | more arbitrary | most arbitrary | arbitrary discrimination | arbitrary parameter
willkürlich; arbiträr {adv} :: arbitrarily
willkürlich; planlos; zufällig {adj} :: haphazard
willkürlich {adj} :: random
willkürlich :: highhanded
willkürlich {adv} :: highhandedly
wimmeln {vi} | wimmelnd | gewimmelt | wimmelt | wimmelte | Es gießt in Strömen. :: to teem | teeming | teemed | teems | teemed | It's teeming with rain.
wimmeln; wuseln [ugs.] {vi} | wimmelnd; wuselnd | gewimmelt; gewuselt | es wimmelt | es wimmelte :: to swarm | swarming | swarmed | it swarms | it swarmed
wimmeln von (Mücken) :: to be alive with (midges)
wimmeln (von) :: to be overrun (with)
wimmern {vi} | wimmernd | gewimmert | wimmert | wimmerte :: to whimper | whimpering | whimpered | whimpers | whimpered
wimmern; schreien {vi} | wimmernd; schreiend | gewimmert; geschrien | wimmert; schreit | wimmerte; schrie :: to wail | wailing | wailed | wails | wailed
wimmern; winseln {vi} | wimmernd; winselnd | gewimmert; gewinselt | wimmert; winselt | wimmerte; winselte :: to whine | whining | whined | whines | whined
wimmern; quäken {vi} | wimmernd; quäkend | gewimmert; gequäkt | wimmert; quäkt | wimmerte; quäkte :: to mewl | mewling | mewled | mewls | mewled
wimmernd; jaulend {adj} :: whining
(sich) winden; schlingen; schlängeln | windend | gewunden | es windet sich | es wand sich | es hat/hatte sich gewunden | es wände sich | sich um etw. winden; sich um etw. schlingen :: to wind {wound; wound} | winding | wound | it winds itself | it wound itself | it has/had wound itself | it would wind itself | to wind itself round sth.; to coil itself round sth.
windelfrei {adj} :: out of diapers; potty trained
winden {vt} | windend | gewunden | windet | wand :: to twine | twining | twined | twines | twined
winden {vt} | windend | gewunden | windet | wand :: to wreathe | wreathing | wreathed | wreathes | wreathed
winden {vt} | windend | gewunden | windet | wand :: to wriggle | wriggling | wriggled | wriggles | wriggled
winden {vt} | windend | gewunden :: to windlass | windlassing | windlassed
sich winden {vr} | sich windend | sich gewunden | windet sich | wand sich :: to squirm | squirming | squirmed | squirms | squirmed
sich winden, sich kräuseln; sich ringeln {vr} | sich winden, sich kräuselnd; sich ringelnd | sich gewunden, sich gekräuselt; sich geringelt :: to wreathe | wreathing | wreathed
windgeschützt {adj} :: sheltered from the wind
windig {adj} | windiger | am windigsten | Es ist windig. :: windy | more windy | most windy | It is windy.
windig {adj} :: breezy
windig {adj} | windiger | am windigsten :: drafty | draftier | draftiest
windig {adv} :: windily
windschief {adj} :: crooked
windschief {adj} [math.] | windschiefe Geraden :: skew; agonic | skew lines; agonic lines
windschlüpfig machen; eine Stromlinienform geben :: to streamline
windschlüpfig; windschlüpfrig; windschnittig {adj} | windschlüpfiger | am windschlüpfigsten :: streamlined | more streamlined | most streamlined
windstill {adj} :: calm
windwärts; luv {adj}; gegen den Wind :: windwards; upwind
windzerzaust {adj} :: wind-blown
winkeltreu {adj} :: angle preserving; equiangular
winkeltreu {adj} :: isogonal; isogonic
winken; herbeiwinken {vt, vi} | winkend; herbeiwinkend | gewinkt; herbeigewinkt | winkt; winkt herbei | winkte; winkte herbei :: to beckon | beckoning | beckoned | beckons | beckoned
winken mit {vt, vi} | winkend | gewinkt; gewunken [ugs.] | jdm. winken | mit dem Taschentuch winken :: to wave | waving | waved | to wave one's hand to sb. | to wave one's handkerchief
winklig; winkelig; winkelförmig {adj} :: angular
winseln {vi} | winselnd | gewinselt | winselt | winselte :: to whimper | whimpering | whimpered | whimpers | whimpered
winschen {vt} [naut.] :: to winch
winselnd {adv} :: whimperingly
winterhart [bot.] :: hardy
winterlich; frostig; eisig; kühl {adj} | winterlicher | am winterlichsten | winterlich kalt :: wintry | more wintry | most wintry | cold and wintry
winterfest machen {vt} | winterfest machend | winterfest gemacht :: to winterize; to winterise | winterizing; winterising | winterized; winterised
winterlich {adv} :: winterly
winters {adv} :: in winter
winzig; klein {adj} | winziger; kleiner | am winzigsten; am kleinsten | ein winziges Loch :: tiny | tinier | tiniest | a tiny hole
winzig; klein {adj} :: exiguous
winzig {adv} :: tinily
winzig; sehr klein; klitzeklein {adj} | winziger | am winzigsten :: teeny | teenier | teeniest
winzig {adv} :: teenily
winzig; sehr klein; kleinst; völlig unbedeutend {adj} | nicht das geringste Interesse | sehr kleine Chromosomen :: minute | not the minutest interest | minute chromosomes
winzig; sehr klein {adj} :: petite
winzig; (zu) knapp {adj} :: skimpy
winzig {adj} :: minuscule
winzig {adv} :: diminutively
winzig {adv} :: dwarfishly
winzig :: minikin
winzig :: undersized
winzig :: wee
winzig {adv} :: weely
winzig {adv} :: infinitesimally
wippen | wippend | gewippt | wippt | wippte :: to seesaw | seesawing | seesawed | seesaws | seesawed
wippen | wippend | wippt | wippte :: to teeter | teetering | teeters | teetered
wippen {vt} (Kranausleger) | wippend | gewippt :: to luff | luffing | luffed
wir {ppron pl} (unser; uns; uns) | wir sind | wir beide | wir alle | Wer war das? - Wir nicht! :: we (us) | we are; we're | both of us | all of us | Who was that? - It wasn't us.
wirbelfrei {adj} :: non-vortical; eddy-free
wirbelfrei {adj} [math.] | wirbelfreies Vektorfeld :: non-rotational; nonrotational | non-rotational vector field
wirbellos {adj} :: invertebrate
wirbellos {adj} :: spineless
wirbellos {adv} :: spinelessly
wirbeln; strudeln {vi} | wirbelnd; strudelnd | gewirbelt; gestrudelt :: to churn | churning | churned
wirbeln; herumwirbeln :: to gyrate
wirbeln; strudeln; sich schnell drehen; rotieren {vi} | wirbelnd; strudelnd; sich schnell drehend; rotierend | gewirbelt; gestrudelt; sich schnell gedreht; rotiert | wirbelt; strudelt | wirbelte; strudelte :: to whirl | whirling | whirled | whirls | whirled
wirbeln; strudeln {vi} | wirbelnd; strudelnd | gewirbelt; gestrudelt | wirbelt; strudelt | wirbelte; strudelte :: to swirl | swirling | swirled | swirls | swirled
wirbeln {vi} | wirbelnd | gewirbelt | wirbelt | wirbelte :: to twirl | twirling | twirled | twirls | twirled
wirbelnd; kreisend; wirbelartig; strudelartig {adj}; Wirbel... :: vortical
wirbelnd :: vertiginous
wirbelnd {adv} :: vertiginously
wirbelnde Bewegung | wirbelnde Bewegungen :: vortex | vortexes
wirken; wirksam werden {vi} | wirkend; wirksam werdend | gewirkt; wirksam geworden | wirkt; wird wirksam | wirkte; wurde wirksam | Wirkt die Tablette schon? | Die Kündigung wird ein Jahr nach ihrer Notifikation an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel) [jur.] :: to take effect | taking effect | taken effect | takes effect | took effect | Is the pill taking effect? | The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase)
wirken {vi}; zur Geltung kommen | wirkend; zur Geltung kommend | gewirkt; zur Geltung gekommen :: to be effective | being effective | been effective
wirken {vi}; arbeiten {vt} | wirkend; arbeitend | gewirkt; gearbeitet :: to act | acting | acted
wirken {vi}; am Werk sein | wirkend; am Werk seind | gewirkt; am Werk gewesen :: to be at work | being at work | been at work
wirkend {adv} :: operatively
wirklich; echt {adv} :: sure [coll.]
wirklich; echt; waschecht {adj} | echte Gefahr | ein echter Rembrandt :: genuine | genuine risk | a genuine Rembrandt
wirklich {adv} :: intrinsically
wirklich {adv} :: quite
wirklich; tatsächlich; echt {adj} :: real
wirklich; tatsächlich {adv} | eigentlich nicht <nicht wirklich> | wirklich erst | Das glaube ich eigentlich nicht. | Ich muss schon sagen ... :: really | not really | really only | I don't really think so. | I really must say ...
wirklich; wahrlich {adv} | wirklich :: truly | really and truly
wirklich; ganz gewiss :: sure enough
wirklich; stofflich; körperlich; echt {adj} :: substantial
etw. wirklich tun wollen; es ernst mit etw. meinen :: to be serious about doing sth.
... aber wirklich :: ... and no mistake
wirklichkeitsfremd {adj} | wirklichkeitsfremder | am wirklichkeitsfremdesten :: unrealistic | more unrealistic | most unrealistic
wirklichkeitsgetreu; wirklichkeitsnah {adj} :: realistic
wirklichkeitsgetreu; wirklichkeitsnah {adv} :: realistically
wirksam; effizient; probat {adj} :: effective
wirksam :: efficacious
wirksam; kräftig :: effectual
wirksam; rechtsgültig, geltend; wirkend {adj} | in Kraft treten; rechtsgültig werden :: operative | to become operative
wirksam {adv} :: effectually
wirksam {adv} :: efficaciously
wirkt aufeinander :: interacts
wirkt entgegen :: antagonizes
wirkt ein :: appeales
wirkt mit :: concurs
wirkte aufeinander :: interacted
wirkte entgegen :: antagonized
wirkungslos; vergeblich; umsonst {adv} :: to no purpose
wirkungslos {adv} :: inefficiently
wirkungslos :: noneffective
wirkungslos {adv} | völlig wirkungslos :: without effect | lame duck [coll.]
wirkungsvoll; folgenrreich {adj} :: effective
wirkungsvoll {adj} :: efficient
wirkungsvoll {adv} :: efficiently
wirr; verworren; konfus {adj} :: turbid
wirr {adv} :: mazily
wirr {adv} :: woozily
wirr im Kopf :: light in the head [coll.]
wirrköpfig {adj} :: muddleheaded
wirtschaften {vi} | wirtschaftend | gewirtschaftet | ökonomisch wirtschaften; sparsam wirtschaften :: to economize | economizing | economized | to be economical
wirtschaften {vi} | wirtschaftend | gewirtschaftet | wirtschaftet | wirtschaftete :: to keep house | keeping house | kept house | keeps house | kept house
wirtschaftlich; volkswirtschaftlich {adj} :: economic
in wirtschaftlicher Hinsicht :: economically
wirtschaftswissenschaftlich :: economic
wischen | wischend | gewischt | mit einem Lappen über den Tisch wischen :: to wipe | wiping | wiped | to wipe the table with a cloth
abwischen; wischen; aufwischen | abwischend; wischend | abgewischt; gewischt | wischt ab; wischt | wischte ab; wischte :: to mop; to mop up | mopping; mopping up | mopped; mopped up | mops; mops up | mopped; mopped up
wischfest {adj} :: smear-resistant
wischfest {adj} :: smudge-proof; non-smudge
wissbegierig {adj} :: curious; eager for knowledge
wissen; kennen | wissend; kennend | gewusst; gekannt | ich weiß | du weißt | er/sie weiß | ich/er/sie wusste (wußte [alt]) | er/sie hat/hatte gewusst (gewußt [alt]) | ich/er/sie wüsste (wüßte [alt]) | wisse! | wissen, was man will | Ich weiß es nicht. | wissen, wo Barthel den Most holt [übtr.] (sich gut auskennen; clever sein) :: to know {knew; known} | knowing | known | I know | you know | he/she knows | I/he/she knew | he/she has/had known | I/he/she would know | know! | to know one's own mind | I don't know.; I dunno. [coll.] | to know all tricks
wissen lassen; Bescheid geben {vt} | wissen lassend; Bescheid gebend | wissen lassen; Bescheid gegeben | jdn. wissen lassen; jdm. Bescheid geben | Bitte lass mich wissen, ob ...; Gib mir bitte Bescheid, ob ... | Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen. :: to let know | letting know | let know | to let sb. know | Please let me know whether ... | If you should change your mind, do let me know.
wissen; kennen :: to aware
viel wissen (über) :: to be knowledgeable (about)
wissensbasiert {adj} | wissensbasierte Methoden | wissensbasiertes System :: knowledge-based | knowledge-based methods | knowledge-based system
wissenschaftlich {adj} | wissenschaftlicher | am wissenschaftlichsten | wissenschaftlich begründet; wissenschaftlich basiert :: scientific | more scientific | most scientific | science-based
wissenschaftlich {adv} :: scientifically
wissenschaftlich; gelehrt {adv} :: scholarly
wissenswert {adj} :: worth knowing
wissentlich {adv} :: knowingly
wittern | witternd | gewittert | wittert | witterte :: to scent | scenting | scented | scents | scented
witterungsabhängig; wetterabhängig {adj} :: depending on weather conditions; dependent on the weather
witterungsbedingt {adj} :: caused by the weather
witterungsbeständig {adj} :: weatherproof
witterungsunabhängig; wetterunabhängig {adj} :: regardless of weather conditions
witzeln; scherzen {vi} | witzelnd; scherzend | gewitzelt; gescherzt | witzelt; scherzt | witzelte; scherzte :: to quip | quipping | quipped | quips | quipped
witzeln; Gags machen; Späße machen {vi} | witzelnd; Gags machend; Späße machend | gewitzelt; Gags gemacht; Späße gemacht :: to gag | gagging | gagged
witzeln; flachsen {vi} | witzelnd; flachsend | gewitzelt; geflachst :: to wisecrack | wisecracking | wisecracked
witzeln, ohne zu lachen :: to deadpan
witzig; scherzhaft; spaßig {adj} :: facetious
witzig {adv} :: facetiously
witzig {adv} :: jocularly
witzig {adv} :: wittily
witzlos; nicht spaßig {adj} :: unfunny; not funny
witzlos {adv} :: pointlessly
witzlos {adv} :: witlessly
wo; wohin {adv} {pron} | Wo bist du?; Wo sind Sie? | Wo gehst du hin?; Wohin gehst du? | wohin man auch sieht :: where | Where are you? | Where are you going to? | wherever you look
wo auch immer; egal wo; überall wo :: wherever
wo auch immer :: wheresoever
wo herum; wo; wo in etwa :: whereabout; whereabouts
wobei {pron} (relativ) | wobei mir einfällt, ... :: in which; wherein; whereat | which reminds me ...
wobei {pron} (Frage) :: at what; how
wobei; wohingegen; während {conj} :: whereas
wochenlang {adv} :: lasting several weeks
wochentags {adv} :: weekdays
wodurch {adv} (Frage) :: how; by what (means); by which (means); in what way
wodurch {pron} (relativ} :: which; by which; whereby
wöchentlich; allwöchentlich {adv} :: weekly
wöchentlich {adv} :: by the week
sich wölben {vr}; überwölben {vt} | sich wölbend; überwölbend | sich gewölbt; überwölbt :: to vault | vaulting | vaulted
(sich) wölben | wölbend | gewölbt | gewölbte Kappe :: to camber | cambering | cambered | cambered girder
wölben {vt}; sich wölben {vr} | wölbend | gewölbt | wölbt | wölbte :: to arch | arching | arched | arches | arched
wölfisch {adj} :: wolfish
wölfisch {adv} :: wolfishly
wörtlich; buchstäblich {adj} | etw. wörtlich nehmen :: literal | to take sth. in literal sense
wörtlich {adj} :: verbatim
wörtlich; wortwörtlich; wortgetreu {adj} :: word-for-word
wörtlich; Text... :: textual
wörtlich; mündlich /mdl./ {adj} | mündliche Zusage :: verbal | verbal agreement
wörtlich; mündlich {adv} :: verbally
wörtlich; wortgetreu {adv}; Wort für Wort :: literally
wofür {pron} (Frage) | Wofür halten Sie mich? :: for what; what ... for? | What do you take me for?
wofür {pron} (relativ) :: for which; which ... for
wogegen {pron} (Frage) :: against what
wogegen {pron} (relativ) :: against which; which ... against
wogen {vi}; bauschen {vi}; sich blähen {vr} | wogend; bauschend; sich blähend | gewogt; gebauscht; gebläht :: to billow | billowing | billowed
wogen {vi}; sich wellen {vr}; sich winden {vr} | wogend; sich wellend; sich windend | gewogt; gewellt; gewunden :: to curl | curling | curled
wogen lassen; spielen lassen :: to ripple
wogen; branden {vi} | wogend; brandend | gewogt; gebrandet | wogt; brandet | wogte; brandete :: to surge | surging | surged | surges | surged
wogen; wallen {vi} | wogend; wallend | gewogt; gewallt | es wogt; es wallt | es wogte; es wallte :: to undulate | undulating | undulated | it undulates | it undulated
wogend :: billowy
woher {adv} | Woher ist er? :: where ... from | Where's he from?
woher {adv} :: whence [obs.]
wohin {adv} | wohin man auch schaut :: where | wherever you look
wohin; wozu {adv} :: whereto
wohin {adv} :: whither [obs.]
wohl {adv} :: arguably
wohl; zwar; selbstverständlich :: sure
wohlauf {adv} | Ich hoffe, du bist wohlauf. :: in good health; well | I hope you are well.
wohlbedacht; wohlüberlegt {adj} | wohlbedachter | bestbedacht; am wohlbedachtesten :: well-considered | better considered | best considered
wohlbegründet {adj} :: well-founded
wohlbehalten; heil und gesund {adj} :: safe and sound
wohlbehalten {adj} :: healthy
wohlbekannt (wegen) {adj} :: well-known (for)
wohldefiniert {adj} [math.] :: well-defined
wohldurchdacht {adj} :: well-thought-out
wohlerzogen; artig {adj} | wohlerzogener :: well-behaved | better behaved
wohlerzogen; gut erzogen; gut gebildet {adj} :: well-educated
wohlerzogen; gebildet; gut geraten {adj} :: well-bred; well-mannered
wohlfeil {adv} :: inexpensively
sich wohlfühlen | sich wohlfühlend | sich wohlgefühlt :: to feel good; to feel happy; to be comfortable | feeling good; feeling happy; being comfortable | felt good; felt happy; been comfortable
wohlgeformt; wohlproportioniert; formschön {adj} :: shapely
wohlgelitten {adj} | wohlgeformter; wohlproportionierter; formschöner | am wohlgeformtesten; am wohlproportioniertesten; am formschönsten :: well-liked | shapelier | shapeliest
wohlgeformt {adv} :: shapelily
wohlgemut {adj} :: light-hearted
jdm. wohlgesinnt sein :: to mean well by
wohlgesetzt {adj} (Worte) :: well-chosen
wohlgesetzt {adj} (Rede) :: well-worded
wohlgesetzt {adj} :: well-turned
wohlgesinnt; freundlich gestimmt | jdm. wohlgesinnt sein :: well disposed | to be well disposed to sb.; to be favourably disposed towards sb.
wohlgesittet {adj} | wohlgesitteter :: well mannered | better mannered
wohlgestaltet | wohlgestalteter :: well shaped | better shaped
wohlgetan :: done well
wohlgezielt {adj} :: well-directed
wohlhabend {adj} :: prosperous; comfortable
wohlhabend {adv} :: prosperously
wohlhabend {adv} :: richly
wohnhaft; ansässig; ortsansässig {adj} | nicht ansässig | im Ausland wohnhaft :: resident | non-resident | resident abroad
wohnlich {adj} :: livable; liveable
wohnortnah {adj} :: located nearby; located in the neighbourhood area
wohlklingend {adj} :: dulcet; mellifluous; mellisonant
wohlklingend {adj} :: euphonious
wohlklingend {adv} :: euphoniously
wohlklingend {adv} :: melodiously
wohlmeinend {adj} :: well-intentioned
wohlriechend {adj} :: odoriferous
wohltätig; karitativ {adj} :: beneficent; benefic; eleemosynary
wohltätig {adv} :: charitably
wohltätig {adv} :: beneficently
wohltemperiert {adj} :: at a pleasant temperature
wohltemperiert {adj} | das wohltemperierte Klavier [mus.] :: well-tempered | the Well-Tempered Clavier
wohltuend {adj} :: (most) agreeable; soothing; beneficial
wohltuend {adv} :: beneficially
wohltuend {adj} :: grateful
wohlüberlegt {adv} :: deliberately
wohlüberlegt; absichtlich {adv} :: deliberately
wohlverdient {adj} :: well-deserved; well-earned
wohlverstanden {adj} :: well-understood
wohlwollend; gütig {adj} :: benevolent
wohltätig; mildtätig {adj} :: benevolent
wohlwollend; wohlgesinnt <wohlgesonnen> {adj} :: sympathetic
wohlwollend {adv} :: benevolently
wohlwollend {adj} | der geneigte Leser :: well-disposed | the well-disposed reader
wohnen; leben {vi} (in) | wohnend; lebend | gewohnt; gelebt | ich wohne | du wohnst | er/sie wohnt | ich/er/sie wohnte | er/sie hat/hatte gewohnt | auswärts wohnen :: to live (in) | living | lived | I live | you live | he/she lives | I/he/she lived | he/she has/had lived | to live out
wohnen {vi}; seinen Wohnsitz haben; hausen {vi} [ugs.]; sich aufhalten {vr} | wohnend; seinen Wohnsitz habend; hausend; sich aufhaltend | gewohnt; seinen Wohnsitz gehabt; gehaust; sich aufgehalten :: to reside | residing | resided
wohnen; weilen; hausen [ugs.] {vi} | wohnend; weilend; hausend | gewohnt; geweilt; gehaust | wohnt; weilt; haust | wohnte; weilte; hauste | übel hausen; schlimm hausen; furchtbar hausen | wie die Wandalen hausen :: to dwell {dwelt; dwelt} | dwelling | dwelt | dwells | dwelt | to wreak havoc; to create havoc | to act like vandals; to behave like vandals
wohnen {vi} bei :: to stay with
(zusammen) wohnen; leben {vi} | wohnend; lebend | gewohnt; gelebt :: to shack | shacking | shacked
wohnen; hausen {vi} :: to dig {dug; dug} [coll.]
wohnend :: housing
wohnend :: rooming
wolkenbruchartig; sintflutartig {adj} :: torrential
wolkenbruchartig {adv} :: torrentially
wolkenlos {adj} [meteo.] :: cloudless; clear; unclouded
wolkenverhangen {adj}; in Wolken gehüllt [meteo.] :: overcast; draped in clouds
wollen {vt} | wollend | gewollt | ich will | du willst | er/sie will | wir wollen | ihr wollt | sie wollen | ich/er/sie wollte | wir/sie wollten | er/sie hat/hatte gewollt | ich/er/sie wollte | wollen :: to want | wanting | wanted | I want | you want | he/she wants | we want | you want | they want | I/he/she wanted | we/she wanted | he/she has/had wanted | I/he/she would want | wanna [coll.] (want a; want to)
werden; wollen {vi} | werdend; wollend | würde; wollte | Sei gefälligst ruhig! | Sie würde es tun. | es scheint so | Wer hätte das gedacht :: to will | willing | would | Will you be quiet! | She would do it. | it would seem | Who would have thought it?
wollend :: intending
wollig {adv} :: fleecily
wollig; wollen {adj} :: woolen [Am.]; woollen [Br.]
wollig {adj} | wolliger | am wolligsten :: wooly [Am.]; woolly [Br.] | woollier | woolliest
wollig {adv} :: woolenly [Am.]; woollenly [Br.]
wollig {adj} [bot.] :: floccose
wollüstig; lüstern {adj} | wollüstiger | am wollüstigsten :: voluptuous | more voluptuous | most voluptuous
wollüstig; lüstern {adj} :: salacious
wollüstig {adv} :: lecherously
wollüstig {adv} :: lustfully
wollüstig {adv} :: salaciously
wollüstig {adv} :: voluptuously
womit; wodurch {adv}; mit dem; mit der; mit denen :: whereby; by which
womit {adv} | womit ich nicht sagen will, dass ... :: with which | which doesn't mean to say that ...
womit :: wherewith
womit {pron} (Frage) :: with what; what ... with
womöglich; falls möglich :: if possible
wonach :: after what
wonach; worauf {pron} :: whereupon
wonnetrunken :: in raptures
woran; worüber; woraus; wovon :: whereof
worauf {pron} (Frage) | Worauf wartest du? <warten> :: on what?; upon what? | What are you waiting for?
worauf {pron} :: whereon
woraufhin {adv} :: whereupon
woraus {pron} (Frage) | Woraus schließen Sie das? :: of what; what ... of?; what from | From what do you deduce that?
worden :: was; were; has; have
worfeln {vi} (trennen des Spreus vom gedroschenen Getreide) [agr.] | worfelnd | geworfelt :: to winnow | winnowing | winnowed
worin {pron} (Frage) | Worin besteht der Unterschied? :: in what; what ... in? | What is the difference?
worin {pron} :: in which; wherein
wortarm {adj} :: poor in words
wortgetreu {adj} :: literal
wortkarg {adj} | wortkarger | am wortkargsten :: silent | more silent | most silent
wortlos; stumm {adj} :: wordless
wortlos {adv} :: wordlessly
wortorientiert {adj} :: word-oriented
wortreich; weitschweifend; ausführlich; langatmig {adj} | wortreicher; weitschweifender; ausführlicher; langatmiger | am wortreichsten; am weitschweifendsten; am ausführlichsten; am langatmigsten :: verbose | more verbose | most verbose
wortreich {adv} :: verbosely
wortreich {adj} | wortreicher | am wortreichsten :: wordy | wordier | wordiest
wortreich {adv} :: wordily
worüber; worum {adv} | Worum handelt es sich?; Wovon handelt es? :: about what; what ... about? | What's it about?; What is it about?
worüber {adv} :: about which; which ... about; over which; which ... over; whereat
worum {adv} :: about which; which ... about
wovon {adv} | Wovon sprechen Sie? :: from what; what ... from? | What are you talking about?
wovon {adv} | wovon auch immer Sie sprechen :: from which; which ... from; about which; which ... about | whatever you're talking about
wovor {adv} | Wovor fürchtest du dich? :: what ... of; before what?; what ... before? | What are you afraid of?
wovor {adv} :: before which; which ... before
wozu {adv} | Wozu soll das gut sein? :: to what; what ... to?; what ... for? | What is that supposed to be good for?
wozu {adv} :: to which; which to
wozu {adv} :: wherefore
wriggen; wricken; wriggeln {vt} [naut.] | wriggend; wrickend; wriggelnd | gewriggt; gewrickt; gewriggelt :: to scull | sculling | sculled
wringen {vt} | wringend | gewrungen | er/sie wringt | ich/er/sie wrang | er/sie hat/hatte gewrungen | ich/er/sie wränge :: to wring {wrung; wrung} | wringing | wrung | he/she wrings | I/he/she wrung | he/she has/had wrung | I/he/she would wring
wucherhaft; wucherisch {adj} | wucherhafter | am wucherhaftesten :: usurious | more usurious | most usurious
wucherisch :: hawkish
wucherisch {adv} :: hawkishly
wucherisch {adv} :: usuriously
(wild) wuchern (Pflanze) :: to grow rampant; to be rampant
wuchern; sich stark ausbreiten | wuchernd; sich stark ausbreitend | gewuchert; sich stark ausgebreitet | wuchert | wucherte :: to proliferate | proliferating | proliferated | proliferates | proliferated
wuchern; Wucher treiben {vi} | wuchernd; Wucher treibend | gewuchert; Wucher getrieben :: to practice usury | practicing usury | practiced usury
wuchern {vi} | wuchernd | gewuchert | wuchert | wucherte :: to grow exuberantly; to grow quickly | growing exuberantly; growing quickly | grown exuberantly; grown quickly | grows exuberantly; grows quickly | grew exuberantly; grew quickly
wuchern {vi} [med.] | wuchernd | gewuchert :: to proliferate | proliferating | proliferated
wuchernd {adv} :: rampantly
wuchten | wuchtend | gewuchtet | wuchtet | wuchtete :: to weigh heavy | weighing heavy | weighed heavy | weighs heavy | weighed heavy
wuchtig; vernichtend :: sledgehammer
wühlerisch :: rabble rousing
wünschen {vt} {vi} | wünschend | gewünscht | er/sie wünscht | ich/er/sie wünschte | er/sie hat/hatte gewünscht | jdm. alles Gute wünschen | jdm. frohe Weihnachten wünschen | Ich wünsche, du wärst hier. :: to wish | wishing | wished | he/she wishes | I/he/she wished | he/she has/had wished | to wish so. well | to wish so. a happy Christmas | I wish you were here.
sich etw. wünschen {vr} | Es ist genauso wie ich es mir gewünscht habe. | Es war genauso wie ich es mir gewünscht hatte. | Das habe mir schon lange gewünscht! | Seit Jahren wünsche ich mir, im Lotto zu gewinnen. | Ich wünsche mir eine Welt, in der niemand leiden muss. :: to wish for sth. | It is everything I have wished for. | It was everything I had wished for. | I have been wishing for this for a long time! | I have been wishing for a lotto win for years. | I wish for a world in which no one has to suffer.
wünschen; wollen {vt} | wünschend | gewünscht | wünscht | wünschte | sich etw. wünschen :: to want | wanting | wanted | wants | wanted | to want sth.
wünschenswert {adv} :: desirably
wünschenswerterweise :: desirability
würdelos {adj} :: undignified
würdelos {adv} :: undignifiedly
würdevoll; ehrwürdig {adj} :: dignified
würdevoll; ehrwürdig {adv} :: with dignity
würdevoll {adv} :: portly
würdig {adj} | würdiger | am würdigsten :: worthy | worthier | worthiest
würdig {adv} :: dignifiedly
würdig; wert {adj} :: fit
würdigen; für wert halten {vt} | jdn. einer Sache würdigen | jdn. keines Blickes würdigen | jdn. keiner Antwort würdigen :: to deem worthy | to deem sb. worthy of sth. | not to deign to look at sb. | not to deign to answer sb.
würdig {adv} :: worthily
würfelförmig {adj} :: cubical; cube formed
würfelförmig {adv} :: cubically
würfeln {vi} | würfelnd | gewürfelt | er/sie würfelt | ich/er/sie würfelte | er/sie hat/hatte gewürfelt :: to dice; to throw dice; to play dice; to play at dice | dicing; throwing dice; playing dice; playing at dice | diced; thrown dice; played dice; played at dice | he/she dices | I/he/she diced | he/she has/had diced
würfeln; in Würfel schneiden {vt} [cook.] | würfelnd; in Würfel schneidend | gewürfelt; in Würfel geschnitten | Zwiebeln in Würfel schneiden :: to dice | dicing | diced | to dice onions
würgen {vi} {vt} | würgend | gewürgt | würgt | würgte :: to choke | choking | choked | chokes | choked
jdn. würgen :: to gag sb.
würgen {vi} | würgend | gewürgt | würgt | würgte :: to retch | retching | retched | retches | retched
würgen {vi} | würgend | gewürgt :: to gulp | gulping | gulped
würzen; abschmecken {vt} [cook.] | würzend; abschmeckend | gewürzt; abgeschmeckt | würzt; schmeckt ab | würzte; schmeckte ab :: to season | seasoning | seasoned | seasons | seasoned
würzen; Geschmack geben :: to flavor [Am.]; to flavour [Br.]
würzen | würzend | würzte :: to spice | spicing | spiced
(Unterhaltung) würzen [übtr.] | gewürzt mit Sarkasmus :: to lace | laced with sarcasm
würzender Zusatz :: zests
würzig {adj} :: full-flavoured
würzig {adj} | würziger | am würzigsten :: spicy | spicier | spiciest
würzig {adv} :: spicily
wüst {adv} :: desolately
wüst; öde; unbrauchbar; überflüssig {adj} :: waste
wüst {adj} | wüster | am wüstesten :: desert | more desert | most desert
wütend {adj} | wütend werden :: berserk | to go berserk
wütend {adv} :: irately
wütend; rasend; wild {adj} :: rabid
wütend; scharf; beißend {adj} :: sulfurous; acrid
wütend machen | wütend machend | wütend gemacht | macht wütend | machte wütend :: to enrage | enraging | enraged | enrages | enraged
jdn. wütend machen; jdm. auf den Wecker fallen; nerven; ärgern {vt} | wütend machend; auf den Wecker fallend; nervend; ärgernd | wütend gemacht; auf den Wecker gefallen; genervt; geärgert :: to bug [Am.] [coll.] | bugging | bugged
wütend sein auf; böse sein auf :: to be mad at
wütend sein; kochen {vi} | wütend seiend; kochend | wütend gewesen; gekocht :: to fume | fuming | fumed
wütend werden {vi} | wütend werdend | wütend geworden | Ich werde wütend. | Sie wurde wütend. | Er ist wütend geworden. :: to lose one's temper | losing one's temper | lost one's temper | I lose my temper. | She lost her temper. | He has lost his temper.
wütend machen; erzürnen; ärgern {vt} | wütend machend; erzürnend; ärgernd | wütend gemacht; erzürnt; geärgert :: to anger | angering | angered
wütend machen; zur Weißglut bringen [ugs.] | wütend machend | wütend gemacht | macht wütend | machte wütend :: to infuriate | infuriating | infuriated | infuriates | infuriated
jdn. wütend machen :: to wind up sb. [slang]
wütend werden {vi} | wütend werdend | wütend geworden | wird wütend | wurde wütend :: to huff | huffing | huffed | huffs | huffed
wütend {adv} :: furiously
wütend {adv} :: rabidly
wund; entzündet {adj} | bei jdm. einen wunden Punkt berühren [übtr.] :: raw; sore | to touch so. on the raw [fig.]
wund reiben; wund scheuern; abschürfen; abschälen {vt} | wund reibend; wund scheuernd; abschürfend; abschälend | wund gerieben; wund gescheuert; abgeschürft; abgeschält | reibt wund; scheuert wund; schürft ab; schält ab | rieb wund; scheuerte wund; schürfte ab; schälte ab :: to excoriate | excoriating | excoriated | excoriates | excoriated
wund scheuern | wund scheuernd | wund gescheuert :: to fret | fretting | fretted
wund scheuern; wund reiben {vt} | wund scheuernd; wund reibend | wund gescheuert; wund gerieben :: to gall | galling | galled
wunderbar; wunderschön; wundervoll; grandios {adj} | wunderbarer | am wunderbarsten :: wonderful | more wonderful | most wonderful
wunderbar; wundervoll {adv} :: wonderfully
wunderbar; fabelhaft; prächtig; prachtvoll {adj} :: marvellous; marvelous
wunderbar {adv} :: marvellously; marvelously
wunderbar {adv}; wie durch ein Wunder :: miraculously
wunderbar; übernatürlich; wundertätig {adj} :: miraculous
wunderbar {adv} :: prodigiously
wunderbar {adv} :: marvelously
wunderbar {adv} :: terrifically
wunderlich; launig; schrullig {adj} :: whimsical
wunderlich {adv} :: whimsically
wunderlich; kurios; originell; putzig {adj} | wunderlicher | am wunderlichsten :: quaint | quainter | quaintest
wunderlich {adv} :: quaintly
wundern; verwundern | wundernd; verwundernd | gewundert; verwundert :: to surprise | surprising | surprised
sich wundern; erstaunt sein (über) :: to be surprised (at)
sich wundern (über) | sich wundernd | sich gewundert | Es würde mich nicht überraschen | Es wundert mich, dass sie nichts gesagt hat. :: to wonder (at) | wondering | wondered | I shouldn't wonder | I wonder that she didn't say anything.
wundersam; wunderlich {adj} | wundersamer; wunderlicher | am wundersamsten; am wunderlichsten :: wondrous | more wondrous | most wondrous
wundersam {adv} :: wondrously
wunderschön {adj} :: fair and beautiful
wundgelaufen :: chafed
wundliegen {vi} | wundliegend | wundgelegen :: to get bedsore | getting bedsore | got bedsore
wundgelegene Stelle {f} | wundgelegene Stellen :: bedsore | bedsores
wundlaufen {vi} | wundlaufend | wundgelaufen :: to get footsore; to become footsore | getting footsore; becoming footsore | got footsore; become footsore
wunschgemäß {adv} :: as requested
wunschlos {adj} :: perfectly happy
wurmartig; wurmförmig {adj} :: vermicular
wurmartig {adv} :: vermicularly
(jdn.) wurmen; (kräftig) ärgern :: to rankle (with sb.)
wurmförmig {adj} :: vermiform
wurmig {adj} :: wormy
wurmkrank {adj} :: suffering from worms
wurmstichig {adj} :: worm-eaten
vor sich hin wursteln {vr} | vor sich hin wurstelnd | vor sich hin gewurstelt :: to muddle along | muddling along | muddled along
wurzellos {adj} :: rootless
wurzeln {vi} | wurzelnd | gewurzelt | wurzelt | wurzelte :: to root | rooting | rooted | roots | rooted
wutentbrannt {adj} | wutentbrannter | am wutentbranntesten :: enraged | more enraged | most enraged
wutentbrannt :: inflamed with rage
wutentbrannt sein :: to be capable of chewing up logs of wood and spitting chips [fig.]
wutschäumend {adj} :: foaming with rage
wutschnaubend {adj} | wutschnaubender | am wutschnaubendsten :: foaming | more foaming | most foaming
x-beliebig {adj} [ugs.] | eine x-beliebige Zahl [ugs.] :: any old | any old number
x-beinig {adj} [anat.] :: knock-kneed; baker-legged [coll.]
x-mal :: hundred of times
x-mal; zig-mal; x-fach [ugs.] :: umpteen times
zacken | zackend | gezackt :: to serrate | serrating | serrated
zackig; gezackt {adj} :: jagged
zackig {adv} :: jaggedly
zackig; zinkig {adj} :: pronged
zackig {adv} :: snappishly
zagen :: to be apprehensive
zaghaft; schüchtern {adj} :: timid
zaghaft {adj} :: apologetic
zäh {adj} :: stringy; chewy
zäh {adv} :: stringily
zäh; klebrig; fest haftend {adj} :: tenacious
zäh; klebrig {adv} :: tenaciously
zäh machen {vt} | zäh machend | zäh gemacht | macht zäh | machte zäh | es hat/hatte zäh gemacht :: to toughen | toughening | toughened | toughens | toughened | it has/had toughened
zäh werden {vi} | zäh werdend | zäh geworden | wird zäh | wurde zäh | es ist/war zäh geworden :: to toughen | toughening | toughened | toughens | toughened | it has/had toughened
zäh; widerstandsfähig; strapazierfähig {adj} | zäher; widerstandsfähiger; strapazierfähiger | am zähesten; am widerstandsfähigsten; am strapazierfähigsten :: tough | tougher | toughest
zähflüssig; dickflüssig; schwerflüssig; viskos {adj} :: viscous
zähflüssig {adj} :: gooey
zähflüssig {adv} :: viscously
zählbar {adj} | nicht zählbar :: countable; numerable | uncountable
zählen; abzählen {vt} | zählend; abzählend | gezählt; abgezählt | er/sie zählt | ich/er/sie zählte | er/sie hat/hatte gezählt :: to count | counting | counted | he/she counts | I/he/she counted | he/she has/had counted
zählen; rechnen (mit) :: to count (on)
zählen zu; gelten als | zählend; geltend | gezählt; gegolten | zu den Besten zählen | als großer Komponist gelten :: to rank among | ranking | ranked | to rank among the best | to rank as a great composer
zählen zu | zählend zu | gezählt zu :: to rate among | rating among | rated among
zählen :: to checkoff
zählen {vt} | zählend | gezählt | Deine Tage sind gezählt. :: to number | numbering | numbered | Your days are numbered.
zähmbar; bezähmbar {adj} :: tamable; tameable
zähmen {vt} | zähmend | gezähmt | zähmt | zähmte :: to domesticate | domesticating | domesticated | domesticates | domesticated
zähmen; bändigen {vt} | zähmend; bändigend | gezähmt; gebändigt | zähmt; bändigt | zähmte; bändigte :: to tame | taming | tamed | tames | tamed
zänkisch; streitsüchtig {adj} :: cantankerous
zänkisch {adv} :: cantankerously
zänkisch {adj} :: vixenish; shrewish
zänkisch {adv} :: vixenishly
zärtlich {adj} :: tender; affectionate
zärtlich {adv} :: fondly
zärtlich {adv} :: tenderly
zärtlich; verliebt {adj} :: fond
zahlbar an selbst :: pay self
zahlbar; fällig {adj} | im voraus zahlbar :: payable | payable in advance
zahlbar :: defrayable
zahlbar {adv} :: payably
zahlen; Zahlung leisten | zahlend; Zahlung leistend | gezahlt; Zahlung geleistet | Wie werden Sie bezahlen? | Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang :: to make payment | making payment | made payment | How will you make payment? | payment will be made by transfer within 14 days after receipt of goods
zahlenmäßig; ziffernmäßig {adj} :: numerical
zahlenmäßig {adv} :: numerically; in figures
zahllos {adv} :: countlessly
zahllos {adj} :: myriad of
zahllos {adj} :: numberless
zahlreich {adj} | zahlreicher | am zahlreichsten :: numerous | more numerous | most numerous
zahlreich {adv} :: numerously
zahlreich {adj} :: frequent
zahlreich {adj} :: multitudinous
zahlreich {adv} :: multitudinously
zahlungsfähig; solvent {adj} :: solvent; able to pay
zahlungskräftig {adj} :: financially strong
zahlungsunfähig {adj} | zahlungsunfähiger | am zahlungsunfähigsten :: insolvent; unable to pay | more insolvent | most insolvent
zahlungsunfähig {adv} :: insolvently
zahm {adj} | zahmer | am zahmsten :: tame | more tame | most tame
zahm {adv} :: tamely
zahm (Pferd) {adj} :: gentle
zahnärztlich {adj} | zahnärztliche Einheit {f} [med.] :: dental | dental chair unit
zahnen; Zähne bekommen | zahnend | gezahnt; Zähne bekommen | zahnt; bekommt Zähne | zahnte; bekam Zähne :: to teethe | teething | teethed | teethes | teethed
zahnlos {adj} :: toothless
zahnlos {adv} :: toothlessly
zahnlos {adj} [anat.] :: edentate; edental; edentulate
sich zanken {vr} | sich zankend | gezankt | zankt | zankte :: to bicker | bickering | bickered | bickers | bickered
zangenförmig {adj} :: pincer-shaped
zanken {vi} | zankend | gezankt | zankt | zankte :: to scold | scolding | scolded | scolds | scolded
zanken {vi} | zankend | gezankt | zankt | zankte :: to squabble | squabbling | squabbled | squabbles | squabbled
sich zanken; streiten; krakeelen {vi} | sich zankend; streitend; krakeelend | sich gezankt; gestritten; krakeelt | zankt sich; streitet; krakeelt | zankte sich; stritt; krakeelte :: to brawl | brawling | brawled | brawls | brawls
(sich) zanken; widerstreiten | zankend; widerstreitend | gezankt; widerstritten :: to jar | jarring | jarred
zanksüchtig {adj} :: termagant
zanksüchtig {adv} :: termagantly
zapfen {vt} | zapfend | gezapft | ein Bier zapfen :: to tap; to draw | tapping; drawing | tapped; drawn | to draw a beer
zapfentragend {adj} [bot.] :: coniferous
zappeln {vi} | zappelnd | gezappelt | zappelt | zappelte :: to flounce | flouncing | flounced | flounces | flounced
zappeln; strampeln {vi} | zappelnd; strampelnd | gezappelt; gestrampelt | zappelt | zappelte :: to flounder | floundering | floundered | flounders | floundered
zappen {vt} (von einem TV-Kanal zum anderen) :: to zap; to channel-surf [Am.]; to surf (from one TV channel to another)
zart; zierlich; empfindlich; feinfühlig {adj} | zarter; zierlicher; empfindlicher; feinfühliger | am zartesten; am zierlichsten; am empfindlichsten; am feinfühligsten :: delicate | more delicate | most delicate
zart; weich; empfindlich {adj} | zarter; weicher; empfindlicher | am zartesten; am weichesten; am empfindlichsten :: tender | more tender; tenderer | most tender; tenderest
zart {adv} :: tenderly; gently
zart machen {vt} | zart machend | zart gemacht | macht zart | machte zart :: to tenderize | tenderizing | tenderized | tenderizes | tenderized
zartbitter {adj} (Schokolade) :: plain (chocolate)
zartbesaitet {adj} | zartbesaitet sein :: highly sensitive | to be very sensitive
zartfühlend {adj} :: tactful; sensitive
zart schmecken :: to have a delicate taste
zauberhaft {adv} | nicht zauberhaft {adv} :: glamorously | unglamorously
zaubern {vi} {vt} | zaubernd | gezaubert | Ich kann nicht zaubern. [ugs.] :: to perform magic; to do magic; to conjure; to do conjuring tricks | performing magic; conjuring; doing conjuring tricks | performed magic; conjured; done conjuring tricks | I can't work miracles.
zaudern; schwanken; die Zeit vertrödeln; bummeln {vi} | zaudernd; schwankend; die Zeit vertrödelnd; bummelnd | gezaudert; geschwankt; die Zeit vertrödelt; gebummelt :: to dilly-dally | dilly-dallying | dilly-dallied
mit etw. zaudern :: to dither over sth.
zechen | zechend | zecht | zechte :: to carouse | carousing | carouses | caroused
zechen | zechend | gezecht | zecht | zechte :: to quaff | quaffing | quaffed | quaffs | quaffed
zehn {num} | die besten Zehn :: ten | the top ten
zehnfach {adj} :: tenfold
zehnjährig {adj} :: decennial
zehnmalig {adj} :: ten-time
zehnstellig {adj} :: ten-digit; ten-figure
zehnte; zehnter; zehntes {adj} :: tenth; 10th
zehntens {adv} :: tenthly
zehren; schwächen | zehrend; schwächend | gezehrt; geschwächt :: to sap one's energy | sapping one's energy | sapped one's energy
zehren von :: to live on; to live off; to draw on
zeichenweise {adv} :: character by character
zeichenweise arbeitend :: character-oriented
zeichenweiser Betrieb :: character mode
zeichnen {vt} | zeichnend | gezeichnet | er/sie zeichnet | ich/er/sie zeichnete | er/sie hat/hatte gezeichnet | nicht gezeichnet | nach Augenmaß zeichnen | (Ausführung) wie gezeichnet :: to draw {drew; drawn}; to sketch | drawing; sketching | drawn; sketched | he/she draws | I/he/she drew | he/she has/had drawn | undrawn | to draw by eye | as drawn
zeichnen; malen; abmalen; bildlich darstellen {vt} | zeichnend; malend; abmalend; bildlich darstellend | gezeichnet; gemalt; abgemalt; bildlich dargestellt :: to depict; to depicture | depicting; depicturing | depicted; depictured
zeichnend; darstellend :: character imaging
zeichnend :: penciling
zeichnerisch begabt sein :: to have a talent for drawing
zeichnungsberechtigt; unterschriftsberechtigt {adj} | unterschriftsberechtigt sein :: authorized to sign | to have signatory power
nicht zeigbar :: undemonstrable
zeigen {vt} | zeigend | gezeigt | er/sie zeigt | ich/er/sie zeigte | er/sie hat/hatte gezeigt | wie gezeigt :: to show {showed; shown, showed}; to shew [obs.] | showing; shewing | shown; showed; shewn | he/she shows | I/he/she showed | he/she has/had shown; he/she has/had showed | as shown
zeigen; aufzeigen; aufweisen {vt} | zeigend; aufzeigend; aufweisend | gezeigt; aufgezeigt; aufgewiesen :: to evince | evincing | evinced
zeigen; beweisen {vt} | zeigend; beweisend | gezeigt; bewiesen | zeigt; beweist | zeigte; bewies :: to display | displaying | displayed | displays | displayed
zeigen; zur Schau stellen {vt} | zeigend; zur Schau stellend | gezeigt; zur Schau gestellt | zeigt; stellt zur Schau | zeigte; stellte zur Schau :: to exhibit | exhibiting | exhibited | exhibits | exhibited
zeigen {vt} {vi} (auf) | zeigend | gezeigt | zeigt | zeigte | den Weg zeigen :: to point (at; to) | pointing | pointed | points | pointed | to point the way
sich zeigen {vr}; hervorsehen {vi} | sich zeigend; hervorsehend | sich gezeigt; hervorgesehen | Kann man das sehen/merken? :: to show {showed; shown, showed} | showing | shown | Does it show?
zeigen; deuten auf {vt} | zeigend; deutend | gezeigt; gedeutet | zeigt; deutet auf | zeigte; deutete auf :: to indicate | indicating | indicated | indicates | indicated
zeigen; bekunden; äußern {vt} | zeigend; bekundend; äußernd | gezeigt; bekundet; geäußert :: to manifest | manifesting | manifested
jdm. zeigen, wo's lang geht :: to give sb. the low-down [coll.]
zeigen, was man (drauf) hat :: to strut one's stuff [coll.]
sich im besten Licht zeigen/präsentieren [übtr.] :: to put one's best foot forward [fig.]
zeigergesteuert {adj} | zeigergesteuerte Unterbrechung [comp.] :: vectored | vector interrupt
jdm. einer Sache zeihen :: to accuse sb. of sth.
zeilenweise {adj} :: line-by-line
zeitabhängig {adj} :: time-dependent
zeitaufgelöst {adj} | zeitaufgelöste Spektroskopie {f} :: time-resolved | time-resolved spectroscopy
zeitaufwändig; zeitaufwendig [alt]; zeitintensiv {adj} :: time-consuming
zeitgebunden {adj}; abhängig von der Zeit :: dependent on a particular time
zeitgeführt {adj} :: time-oriented
zeitgekoppelt {adj} :: time coupled
zeitgemäß; zeitgenössisch /zeitgen./ {adj} :: contemporary
zeitgemäß sein :: to be in keeping with the times
zeitgesteuert {adj} :: time-controlled
zeitgleich {adj} :: with the same time
zeitgleich {adv} (mit) :: at the same time (with)
zeitgleich :: in sync; in synch; synchronized
zeitgleich den ersten Platz belegen :: to tie for first place
zeitigen :: to bring about; to lead to; to bring forth
zeitkritisch {adj} :: time-critical
zeitlebens {adv} :: all one's life
zeitlich :: seasonal
zeitlich {adj} :: temporal
zeitlich {adv} :: temporally
zeitlich :: in terms of time
zeitlich anpassend :: timing
zeitlich festgelegt :: timed
zeitlich schlecht abgestimmt :: ill-timed
zeitlich übereinstimmend :: syncing
zeitlich {adj} :: time
zeitlich abgepasst {adj} :: timed
zeitlich verzahnt {adj} :: time-shared
zeitlos {adj} :: timeless; ageless
zeitlos {adv} :: timelessly; agelessly
zeitnah {adj}; Echtzeit... :: realtime
zeitnah {adj} :: topical
zeitnah :: contemporary
zeitraubend; zeitaufwändig {adj} :: time-consuming
zeitraubend {adj} :: time-consuming
zeitsparend {adj} :: time-saving
zeitversetzt {adj} :: time-shift; time-delayed
zeitweilig {adj} :: sporadic
zeitweilig {adv} :: temporarily
zeitweise {adv} :: from time to time
zeitweise; hin und wieder; bisweilen {adv} :: at times
zelebrieren {vt} | zelebrierend | zelebriert | zelebriert | zelebrierte :: to celebrate | celebrating | celebrated | celebrates | celebrated
zellenförmig; zellig {adj} | innerhalb der Zelle | außerhalb der Zelle :: cellular | intracellular | extracellular
zellfrei {adj} :: cell-free
zellförmig {adv} :: cellularly
zellstoffhaltig {adj} :: containing cellulose
zelten; lagern :: to camp
zelten | zeltend | gezeltet | er/sie zeltet | ich/er/sie zeltete :: to camp; to tent | camping; tenting | camped; tented | he/she camps; he/she tents | I/he/she camped; I/he/she tented
zelten gehen :: to go camping
zementieren; mörteln; mit Mörtel zusammenfügen {vt} [constr.] | zementierend; mörtelnd; mit Mörtel zusammenfügend | zementiert; gemörtelt :: to cement | cementing | cemented
zementiert {adj} | zementierter Weg :: concrete | concrete path
zementös {adj} [constr.] :: cementitious
zensieren; bewerten; benoten {vt} (Zensuren geben) | zensierend; bewertend; benotend | zensiert; bewertet; benotet | zensiert; bewertet; benotet | zensierte; bewertete; benotete :: to mark; to grade [Am.] | marking; grading | marked; graded | marks; grades | marked; graded
zensieren {vt} (Zensur ausüben) | zensierend | zensiert :: to censore | censoring | censored
zentnerschwer {adj} :: very heavy
zentral {adj} | zentraler | am zentralsten :: central | more central | most central
zentral {adv} :: centrally
zentral {adv} :: centrically
zentral {adj}; Schlüssel... | Schlüsselrolle {f}; zentrale Rolle {f} :: pivotal | pivotal role
zentral {adv} :: pivotally
zentral :: center
zentrale Lage :: centrical
zentralisieren {vt} | zentralisierend | zentralisiert | zentralisierte :: to centralize | centralizing | centralizes | centralized
zentralisiert {adj} | zentralisierter | am zentralisiertesten :: centralized | more centralized | most centralized
zentralste Lage :: centricity
zentrieren | zentrierend | zentriert | zentriert | zentrierte :: to center [Am.]; to centre [Br.] | centering; centring; centreing [Br.] | centered | centers | centered
zentrifugal {adj} :: centrifugal
zentrifugal {adv} :: centrifugally
zentrifugieren; schleudern | zentrifugierend; schleudernd | zentrifugiert; geschleudert | zentrifugiert; schleudert | zentrifugierte; schleuderte :: to centrifugate | centrifuging | centrifuged | centrifuges | centrifuged
zentripetal {adj} :: centripetal
zentrisch {adj} :: centric
zentrisch {adv} :: centricly
zentrumsnah {adj} :: close to downtown
zerbeißen {vt} | zerbeißend | zerbissen | er/sie zerbeißt | ich/er/sie zerbiss | er/sie hat/hatte zerbissen :: to bite through | biting through | bitten through | he/she bites through | I/he/she bit through | he/she has/had bitten through
zerbeißen; zermalmen {vt} | zerbeißend; zermalmend | zerbissen; zermalmt :: to crunch | crunching | crunched
zerbersten; zerplatzen | zerberstend; zerplatzend | zerborsten; zerplatzt | es zerbirst; es zerplatzt | es zerbarst; es zerplatzt :: to burst asunder | bursting asunder | burst asunder | it bursts asunder | it burst asunder
zerbrechen :: to break to pieces
zerbrechen; brechen; aufreißen {vt} | zerbrechend; brechend; aufreißend | zerbrochen; gebrochen; aufgerissen :: to rupture | rupturing | ruptured
zerbrechen; platzen; springen {vi} | zerbrechend; platzend; springend | zerbrochen; geplatzt; gesprungen :: to crack | cracking | cracked
zerbrechen; zerschellen {vi} | zerbrechend; zerschellend | zerbrochen; zerschellt | zerbricht; zerschellt | zerbrach; zerschellte :: to smash | smashing | smashed | smashes | smashed
zerbrechen; zerschellen {vi} | zerbrechend; zerschellend | zerbrochen; zerschellt :: to break up | breaking up | broken up
zerbrechen; zerspringen; zersplittern {vi} | zerbrechend; zerspringend; zersplitternd | zerbrochen; zersprungen; zersplittert :: to shatter | shattering | shattered
sich den Kopf zerbrechen; sich das Hirn zermartern :: to rack one's brain
zerbrechend :: flawing
zerbrechlich {adj} :: breakable
zerbrechliche Ware {f} | zerbrechliche Waren {pl} | Packen Sie die zerbrechlichen Sachen extra. :: breakable | breakables | Pack the breakables separately.
zerbrechlich; brüchig {adj} :: brittle
zerbrechlich {adv} :: brittly
zerbrechlich; zart {adj} :: wispy
zerbrechlich; zart {adj} :: frail
zerbrechlich; brüchig; spröde; spröd {adj} :: frangible
zerbrechlich {adv} :: fragilely
zerbröckeln; bröckeln; krümeln; zerkrümeln; bröseln; zerbröseln {vi} | zerbröckelnd; bröckelnd; krümelnd; zerkrümelnd; bröselnd; zerbröselnd | zerbröckelt; gebröckelt; gekrümelt; zerkrümelt; gebröselt; zerbröselt :: to crumble | crumbling | crumbled
zerbröckeln; absplittern; abblättern; abplatzen {vi} | zerbröckelnd; absplitternd; abblätternd; abplatzend | zerbröckelt; abgesplittert; abgeblättert; abgeplatzt :: to spall | spalling | spalled
zerebellar {adj}; Kleinhirn...; das Kleinhirn betreffend [med.] :: cerebellar
zerebral; Gehirn... [med.] :: cerebral
zerebral {adv} :: cerebrally
zerebrovaskulär {adj}; die Hirnblutgefäße betreffend [med.] :: cerebrovascular
zeremoniell {adv} :: ceremonially
zeremoniös {adj} | zeremoniöser | am zeremoniösesten :: ceremonious | more ceremonious | most ceremonious
zerfahren; zerstreut; abwesend {adj} | zerfahrener | am zerfahrensten :: absentminded | more absentminded | most absentminded
zerfallen {vi} | zerfallend | zerfallen | zerfällt | zerfiel :: to molder [Am.]; to moulder [Br.] | moldering; mouldering | moldered; mouldered | molders; moulders | moldered; mouldered
zerfallen; verfallen {vi} | zerfallend; verfallend | zerfallen; verfallen :: to crumble | crumbling | crumbled
zerfallen; auseinander bröckeln; rissig werden {vi}; sich zersetzen | zerfallend; auseinander bröckelnd; rissig werdend; sich zersetzend | zerfallen; auseinander gebröckelt; rissig geworden; sich zersetzt | es zerfällt; es bröckelt auseinander; es wird rissig; es zersetzt sich | es zerfiel; es bröckelte auseinander; es wurde rissig; es zersetzte sich | es ist/war zerfallen; es ist/war auseinander gebröckelt; es ist/war rissig geworden; es hat/hatte sich zersetzt :: to disintegrate | disintegrating | disintegrated | it disintegrates | it disintegrated | it has/had disintegrated
zerfallen {vi} [phys.] | zerfallend | zerfallen :: to decay | decaying | decayed
zerfallen (in); sich auflösen | zerfallend; auflösend | zerfallen; aufgelöst :: to resolve (into) | resolving | resolved
zerfallen; verfallen {adj} | zerfallener | am zerfallensten :: decayed | more decayed | most decayed
zerfetzen {vt} | zerfetzend | zerfetzt :: to tear up | tearing up | torn up
zerfetzen {vt} | zerfetzend | zerfetzt | zerfetzt | zerfetzte :: to frazzle | frazzling | frazzled | frazzles | frazzled
zerfetzen; zerlumpen; zerfleddern; zerfledern {vt} | zerfetzend; zerlumpend; zerfleddernd; zerfledernd | zerfetzt; zerlumpt; zerfleddert; zerfledert :: to tatter | tattering | tattered
zerfetzt; ausgefranst {adj} :: ragged
zerfleischen {vt} | zerfleischend | zerfleischt :: to rend {rent; rent} | rending | rent
zerfleischen {vt} | zerfleischend | zerfleischt | zerfleischt :: to lacerate | lacerating | lacerated | lacerates
zerfleischend {adj} :: lacerative
zerfließen {vi} | zerfließend | zerflossen | in Tränen zerfließen :: to melt; to melt away | melting; melting away | melted; melted away | to melt in tears
zerfließen; auseinander fließen {vi} | zerfließend; auseinander fließend | zerflossen; auseinander geflossen | vor Mitleid zerfließen [übtr.] :: to dissolve; to run | dissolving; running | dissolved; run | to dissolve with pity
zerfressen; wegfressen; ausfressen {vt} | zerfressend; wegfressend; ausfressend | zerfressen; weggefressen; ausgefressen | zerfrisst | zerfraß :: to erode | eroding | eroded | erodes | eroded
zerfurchen {vt} | zerfurchend | zerfurcht :: to ridge | ridging | ridged
zerfurcht {adj} :: rutted; rutty
zergehen; zerfließen {vi} | zergehend; zerfließend | zergangen; zerflossen | zergeht; zerfließt | zerging; zerfloss :: to deliquesce | deliquescing | deliquesced | deliquesces | deliquesced
zergliedern {vt} | zergliedernd | zergliedert :: to anatomize | anatomizing | anatomized
zergliedern; zerlegen; aufgliedern; analysieren {vt} | zergliedernd; zerlegend; aufgliedernd; analysierend | zergliedert; zerlegt; aufgegliedert; analysiert :: to dissect | dissecting | dissected
zerhacken; zerhauen; zerkleinern; wiegen (zu) | zerhackend; zerhauend; zerkleinernd; wiegend | zerhackt; zerhauen; zerkleinert; gewiegt :: to chop up (into) | chopping up | chopped up
zerhacken {vt} | zerhackend | zerhackt :: to hack to pieces | hacking to pieces | hacked to pieces
zerhacken {vt} | zerhackend | zerhackt :: to mince | mincing | minced
zerkauen {vt} | zerkauend | zerkaut :: to chew up | chewing up | chewed up
zerkleinern {vt} | zerkleinert :: to reduce to small pieces | reduced to small pieces
zerkleinern {vt} | zerkleinernd | zerkleinert :: to hackle | hackling | hackled
zerkleinern {vt} | zerkleinernd | zerkleinert | zerkleinert | zerkleinerte :: to crush | crushing | crushed | crushes | crushed
zerklüftet {adj} :: jagged; rugged; craggy
zerklüftet {adj} :: ragged
zerklüften; einbuchten {vt} | zerklüftend; einbuchtend | zerklüftet; eingebuchtet :: to indent | indenting | indented
zerklüftet {adj} | zerklüfteter | am zerklüftetsten :: cleft | more cleft | most cleft
zerknirscht {adj} | zerknirschter | am zerknirschtesten :: contrite | more contrite | most contrite
zerknirscht {adv} :: contritely
zerknittern; zerknautschen; zerknüllen {vt} | zerknitternd; zerknautschend; zerknüllend | zerknittert; zerknautscht; zerknüllt | zerknittert; zerknautscht; zerknüllt | zerknitterte; zerknautschte; zerknüllte :: to crumple | crumpling | crumpled | crumples | crumpled
zerknittern; zerknautschen; zerknüllen {vt} | zerknitternd; zerknautschend; zerknüllend | zerknittert; zerknautscht; zerknüllt | zerknittert; zerknautscht; zerknüllt | zerknitterte; zerknautschte; zerknüllte :: to crush | crushing | crushed | crushes | crushed
zerknittern | zerknitternd | zerknittert | zerknittert | zerknitterte :: to rumple | rumpling | rumpled | rumples | rumpled
zerknittern {vt} | zerknitternd | zerknittert | zerknittert | zerknitterte :: to crease | creasing | creased | creases | creased
zerknittert {adv} :: crinkly
zerknüllen; zerwühlen; zerzausen {vt} | zerknüllend; zerwühlend; zerzausend | zerknüllt; zerwühlt; zerzaust | zerknüllt; zerwühlt; zerzaust | zerknüllte; zerwühlte; zerzauste :: to rumple | rumpling | rumpled | rumples | rumpled
zerkochen | zerkochend | zerkocht | zerkocht | zerkochte :: to cook to rags | cooking to rags | cooked to rags | cooks to rags | cooked to rags
zerkratzen; verkratzen {vt} {vt} | zerkratzend; verkratzend | zerkratzt; verkratzt | zerkratzt; verkratzt | zerkratzte; verkratzte :: to scratch | scratching | scratched | scratches | scratched
zerkratzen {vt} | zerkratzend | zerkratzt | zerkratzt | zerkratzte :: to claw | clawing | clawed | claws | clawed
zerlassen {vt} [cook.] | zerlassend | zerlassen :: to melt | melting | melted
zerlegbar {adj} :: decomposable
zerlegbar :: demountable
zerlegbar :: dispersible
zerlegbar {adj} :: folding
zerlegbar {adj} (Möbel) :: knockdown
zerlegbar :: take-apart
zerlegen :: to carve
zerlegen :: to depacketize
zerlegen {vt}; zerfallen {vi} | zerlegend; zerfallend | zerlegt; zerfallen :: to disaggregate | disaggregating | disaggregated
zerlegen; auseinander nehmen {vt} | zerlegend; auseinander nehmend | zerlegt; auseinander genommen :: to strip; to strip down | stripping; stripping down | stripped; stripped down
zerlegen; spalten; zersetzen {vt} | zerlegend; spaltend; zersetzend | zerlegt; gespalten; zersetzt :: to decompose | decomposing | decomposed
zerlegen; zergliedern; gliedern {vt} | zerlegend; zergliedernd; gliedernd | zerlegt; zergliedert; gegliedert | zerlegt; zergliedert; gliedert | zerlegte; zergliederte; gliederte :: to parse | parsing | parsed | parsed | parsed
zerlegen; zergliedern {vt} | zerlegend; zergliedernd | zerlegt; zergliedert :: to dismember; to discerp | dismembering; discerping | dismembered; discerped
zerlegen; zerstreuen {vt} (Optik) | zerlegend; zerstreuend | zerlegt; zerstreut :: to disperse | dispersing | dispersed
sich zerlegen; sich zerlegen lassen {vr} :: to break down
zerlegt :: carved
nicht zerlegt :: undissected
zerlesen; abgegriffen {adj} | ein zerlesenes Buch :: well thumbed | a well thumbed book
zerlumpend :: ragging
zerlumpt; lumpig; abgerissen {adj} | zerlumpter; lumpiger | am zerlumptesten; am lumpigsten :: ragged | more ragged | most ragged
zermahlbar :: pulverizable
zermahlen {vt} | zermahlend | zermahlen; zermahlt | zermahlt | zermahlte :: to squelch | squelching | squelched | squelches | squelched
zermalmen {vt} | zermalmend | zermalmt | zermalmt | zermalmte :: to squelch | squelching | squelched | squelches | squelched
zermatschen; zerquetschen {vt} | zermatschend; zerquetschend | zermatscht; zerquetscht :: to squish | squishing | squished
zermürben; aufreiben {vt} | zermürbend; aufreibend | zermürbt; aufgerieben :: to wear down | wearing down | worn down
sich zermürben; sich aufreiben {vr} :: to wear oneself out
zermürbend; mörderisch; aufreibend {adj} | zermürbender | am zermürbendsten :: gruelling | more gruelling | most gruelling
zernagen {vi} | zernagend | zernagt | zernagte :: to gnaw away | gnawing away | gnaws away | gnawed away
zerpflücken {vt} | zerpflückend | zerpflückt :: to pick to pieces; to pull apart | picking to piece; pulling apart | picked to piece; pulled apart
zerquetschen; zerdrücken {vt} | zerquetschend; zerdrückend | zerquetscht; zerdrückt | zerquetscht; zerdrückt | zerquetschte; zerdrückte :: to squash | squashing | squashed | squashes | squashed
zerquetschen {vt} | zerquetschend | zerquetscht :: to swat | swatting | swatted
zerquetschen; zerdrücken {vt} (Kartoffeln) | zerquetschend; zerdrückend | zerquetscht; zerdrückt :: to mash | mashing | mashed
zerquetschen; ausdrücken; zerdrücken; vernichten {vt} | zerquetschend; ausdrückend; zerdrückend; vernichtend | zerquetscht; ausgedrückt; zerdrückt; vernichtet :: to crush | crushing | crushed
zerquetschen; auspressen {vt} | zerquetschend; auspressend | zerquetscht; ausgepresst :: to grind {ground; ground} | grinding | ground
zerreiben {vt} | zerreibend | zerrieben | zerreibt | zerrieb :: to bray | braying | brayed | brays | brayed
zerreiben {vt} | zerreibend | zerrieben | zerreibt | zerrieb :: to triturate | triturating | triturated | triturates | triturated
zerreißbar :: tearable
zerreißen; reißen; zerren; ziehen {vt} | zerreißend; reißend; zerrend; ziehend | zerrissen; gerissen; gezerrt; gezogen | er/sie zerreißt; er/sie reißt | ich/er/sie zerriss; ich/er/sie riss (riß [alt]) | er/sie hat/hatte zerrissen; er/sie hat/hatte gerissen | nicht gerissen | etw. in Stücke zerreißen :: to tear {tore; torn} | tearing | torn | he/she tears | I/he/she tore | he/she has/had torn | untorn | to tear sth. to pieces
zerreißen; aufwühlen; aufreißen {vt} | zerreißend; aufwühlend; aufreißend | zerrissen; aufgewühlt; aufgerissen :: to tear up | tearing up | torn up
jdn. in der Luft zerreißen; über jdn. herfallen :: to eat sb. alive
zerreißen; reißen {vt} | zerreißend; reißend | zerrissen; gerissen | zerreißt; reißt | zerriss; riss | etw. in Stücke zerreißen :: to rip | ripping | ripped | rips | ripped | to rip sth. to pieces
zerreißend {adj} :: disruptive
zerreißend {adj} :: snagging
zerreißend {adv} :: disruptively
zerren; schleppen; asten [ugs.] {vt} | zerrend; schleppend; astend | gezerrt; geschleppt; geastet | zerrt; schleppt; astet | zerrte; schleppte; astete :: to lug | lugging | lugged | lugs | lugged
zerren {vt} | zerrend | gezerrt | zerrt | zerrte :: to tug | tugging | tugged | tugs | tugged
an etw. zerren; an etw. (ruckartig) ziehen | an etw. zerrend; an etw. ziehend | an etw. gezerrt; an etw. gezogen :: to yank sth. | yanking sth. | yanked sth.
zerrütten {vt} | zerrüttend | zerrüttet | zerrüttet | zerrüttete :: to subvert | subverting | subverted | subverts | subverted
zerrütten {vt} | zerrüttend | zerrüttet | zerrüttet | zerrüttete :: to shatter | shattering | shattered | shatters | shattered
in Bretter zersägen :: to slab
zerschellen {vi} | zerschellend | zerschellt | zerschellte | zerschellten :: to be smashed | being smashed | is smashed | was smashed | were smashed
zersägen {vt} | zersägend | zersägt :: to saw up | sawing up | sawn up; sawed up
zerschlagen {vt} | zerschlagend | zerschlagen :: to break up | breaking up | broken up
zerschlagen {vt} | zerschlagend | zerschlagen | zerschlägt | zerschlug :: to slab | slabbing | slabbed | slabs | slabbed
zerschlagen {vt} | zerschlagend | zerschlagen :: to shatter | shattering | shattered
zerschmettern; zerschlagen; kaputtschlagen; zusammenschlagen {vt} | zerschmetternd; zerschlagend; kaputtschlagend; zusammenschlagend | zerschmettert; zerschlagen; kaputtgeschlagen; zusammengechlagen | zerschmettert; schlägt zusammen; schlägt kaputt; schlägt zusammen | zerschmetterte; schlug zusammen; schlug kaputt; schlug zusammen :: to smash | smashing | smashed | smashed | smashed
zerschmettern {vt} | zerschmetternd | zerschmettert :: to crash | crashing | crashed
zerschmettern; in Stücke schlagen {vt} | zerschmetternd | zerschmettert :: to smash to pieces | smashing to pieces | smashed to pieces
zerschmelzen | zerschmelzend | zerschmolzen | zerschmilzt | zerschmolz :: to melt; to melt away | melting; melting away | melted; melted away | melts away | melted away
zerschmettern; zertrümmern | zerschmetternd; zertrümmernd | zerschmettert; zertrümmert | zerschmettert; zertrümmert | zerschmetterte; zertrümmerte :: to shatter | shattering | shattered | shatters | shattered
zerschmettern {vt} | zerschmetternd | zerschmettert | zerschmettert | zerschmetterte :: to dash to pieces | dashing to pieces | dashed to pieces | dashes to pieces | dashed to pieces
zerschmolzen {adj} :: deliquescent
zerschneiden {vt} | zerschneidend | zerschnitten :: to cut up | cutting up | cut up
zerschneiden; einritzen; einschneiden {vt} (in) | zerschneidend; einritzend; einschneidend | zerschnitten; eingeritzt; eingeschnitten :: to carve (into) | carving | carved
zerschnitzeln {vt} | zerschnitzelnd | zerschnitzelt | zerschnitzelt | zerschnitzelte :: to shred | shredding | shredded | shreds | shredded
zerschrammen; zerstampfen {vt} | zerschrammend; zerstampfend | zerschrammt; zerstampft | zerschrammt; zerstampft | zerschrammte; zerstampfte :: to bruise | bruising | bruised | bruises | bruised
zerschrammt {adj} | zerschrammter | am zerschrammtesten :: bruised | more bruised | most bruised
sich zersetzen {vr}; verwesen {vi}; verfaulen {vi}; sich auflösen {vr}; verfallen {vi} | sich zersetzend; verwesend; verfaulend; sich auflösend; verfallend | sich zersetzt; verwest; verfault; sich aufgelöst; verfallen :: to decompose | decomposing | decomposed
zersetzen; untergraben; unterwandern {vt} | zersetzend; untergrabend; unterwandernd | zersetzt; untergraben; unterwandert :: to subvert; to undermine | subverting; undermining | subverted; undermined
zersetzend {adj} | zersetzender | am zersetzendsten :: disintegrating | more disintegrating | most disintegrating
zersetzlich {adj} :: decomposable; liable to decompose
zerspanbar {adj} [techn.] :: machinable
zersplittern {vt} | zersplitternd | zersplittert :: to break; to crack | breaking; cracking | broken; cracked
zersplittern {vi} | zersplitternd | zersplittert :: to splinter; to go to (into) splinters | splintering; going splintersing | splintered; gone splintersed
zersplittern {vi}; sich abspalten {vr} | zersplitternd; sich abspaltend | zersplittert; sich abgespaltet :: to sliver | slivering | slivered
zersplittern; zerbrechen; in Stücke brechen {vi} | zersplitternd; zerbrechend; in Stücke brechend | zersplittert; zerbrochen; in Stücke gebrochen :: to fragment | fragmenting | fragmented
seine Kräfte zersplittern :: to fritter away one's energies
zerspringen {vi} | zerspringend | zersprungen | zerspringt | zersprang :: to burst {burst; burst} | bursting | burst | bursts | burst
zerstampfen; niedertrampeln; niedertreten {vt} | zerstampfend; niedertrampelnd; niedertretend | zerstampft; niedergetrampelt; niedergetreten | zerstampft; trampelt nieder; tritt nieder | zerstampfte; trampelte nieder; trat nieder :: to trample down; to stamp down; to trample underfoot | trampling down; stamping down; trampling underfoot | trampled down; stamped down; trampled underfoot | tramples down; stamps down; tramples underfoot | trampled down; stamped down; trampled down
zerstampfen {vt} | zerstampfend | zerstampft | zerstampft | zerstampfte :: to mash | mashing | mashed | mashes | mashed
zerstechen {vt} | zerstechend | zerstochen | zersticht | zerstach :: to prick all over | pricking all over | pricked all over | pricks all over | pricked all over
zerstörbar :: corrodible
zerstörbar {adj} | zerstörbarer | am zerstörbarsten :: destructible | more destructible | most destructible
zerstören; vernichten {vt} | zerstörend; vernichtend | zerstört; vernichtet | zerstört; vernichtet | zerstörte; vernichtete :: to destroy | destroying | destroyed | destroys | destroyed
zerstören {vt} | zerstörend | zerstört | zerstört | zerstörte :: to vandalize | vandalizing | vandalized | vandalizes | vandalized
zerstören {vt} | zerstörend | zerstört | zerstört | zerstörte :: to destruct | destructing | destructed | destructs | destructed
sich selbst zerstören {vr} | sich selbst zerstörend | sich selbst zerstört :: to self-destruct | self-destructing | self-destructed
zerstören | zerstörend | zerstört | zerstört | zerstörte :: to kill | killing | killed | kills | killed
zerstören; ein Ende machen :: to dispel
zerstören; zerschlagen; zertrümmern; demolieren {vt} | zerstörend; zerschlagend; zertrümmernd; demolierend | zerstört; zerschlagen; zertrümmert; demoliert | zerstört; zerschlägt; zertrümmert; demoliert | zerstörte; zerschlug; zertrümmerte; demolierte :: to wreck | wrecking | wrecked | wrecks | wrecked
zerstören; zunichte machen {vt} | zerstörend; zunichte machend | zerstört; zunichte gemacht | zerstört; macht zunichte | zerstörte; machte zunichte :: to sink {sank; sunk, sunken} | sinking | sunk; sunken | sinks | sank
zerstören :: to fordo {fordid; fordone} [obs.]
zerstörend; zerstörerisch {adj} :: destructive
zerstörend :: routing
zerstörerisch {adj} [übtr.] :: corrosive
zerstörerische Kraft {f} [übtr.] :: corrosive
zerstörungsfrei {adj} :: non-destructive
zerstoßen {vt} | zerstoßend | zerstoßen :: to crush | crushing | crushed
(im Mörser) zerstoßen {vt} | zerstoßend | zerstoßen | zerstieß :: to pound | pounding | pounded | pounded
zerstäuben {vt} | zerstäubend | zerstäubt :: to spray | spraying | sprayed
(Flüssigkeit) zerstäuben; versprühen {vt} | zerstäubend; versprühend | zerstäubt; versprüht :: to atomize; to atomise | atomizing; atomising | atomized; atomised
zerstreiten {vi} | zerstreitend | zerstritten :: to quarrel; to fall out | quarreling; falling out | quarreled; fallen out
zerstritten sein (mit) :: to have fallen out (with); to be disunited
zerstreubar {adj} :: distractible
(sich) zerstreuen; fein verteilen; auflösen {vt} | zerstreuend; fein verteilend; auflösend | zerstreut; fein verteilt; aufgelöst | zerstreut | zerstreute :: to disperse | dispersing | dispersed | disperses | dispersed
zerstreuen; auflösen; zersplittern; zerteilen {vt} | zerstreuend; auflösend; zersplitternd; zerteilend | zerstreut; aufgelöst; zersplittert; zerteilt | zerstreut; löst auf; zersplittert; zerteilt | zerstreute; löste auf; zersplitterte; zerteilte :: to dissipate | dissipating | dissipated | dissipates | dissipated
zerstreuen {vt} | zerstreuend | zerstreut | zerstreut | zerstreute :: to scatter | scattering | scattered | scatters | scattered
(Zweifel) zerstreuen {vt} | zerstreuend | zerstreut :: to resolve (doubts) | resolving | resolved
(Befürchtungen) zerstreuen; beruhigen {vt} | zerstreuend; beruhigend | zerstreut; beruhigt :: to allay (fears) | allaying | allayed
zerstreuen; Zeit vertreiben {vt} | zerstreuend; Zeit vertreibend | zerstreut; Zeit vertrieben :: to distract | distracting | distracted
zerstreuen; zerteilen {vt} | zerstreuend; zerteilend | zerstreut; zerteilt :: to disaggregate | disaggregating | disaggregated
sich zerstreuen; sich zerteilen; sich auflösen {vr} | sich zerstreuend; sich zerteilend; sich auflösend | sich zerstreut; sich zerteilt; sich aufgelöst | Die dunklen Wolken lösten sich schließlich auf. :: to dissipate | dissipating | dissipated | The dark clouds finally dissipated.
zerstreuend {adj} :: dispersive
zerstreuend {adv} :: dispersively
zerstreut {adv} :: absentmindedly
zerstreut; geistesabwesend {adj} :: abstracted [fig.]
zerstreut {adv} :: diffusedly
zerstreut; schusselig; schusslig; zerfahren; konfus; gedankenlos; verwirrt {adj} :: scatterbrained
zerstreut {adj} | zerstreuter | am zerstreutesten :: scattered | more scattered | most scattered
in alle vier Winde zerstreut :: scattered to the four winds
zerstückeln | zerstückelnd | zerstückelt :: to cut up; to cut into pieces | cutting up; cutting into pieces | cut up; cut into pieces
(Körper) zerstückeln | zerstückelnd | zerstückelt :: to dismember; to chop up | dismembering; chopping up | dismembered; chopped up
(Erz) zerstückeln {vt} | zerstückelnd | zerstückelt :: to spall | spalling | spalled
(Land) zerstückeln {vt} | zerstückelnd | zerstückelt :: to parcel out | parceling out | parceled out
zerstückelt {adj}; in Einzelteilen [comp.] :: chunked
zertifizieren {vt} | zertifizierend | zertifiziert | er/sie zertifiziert | ich/er/sie zertifizierte | neu zertifizieren; rezertifizieren :: to certify | certifying | certified | he/she certifies | I/he/she certified | to recertify
zertrennen; zerlegen {vt} | zertrennend; zerlegend | zertrennt; zerlegt :: to disjoint | disjointing | disjointed
zertreten; zertrampeln {vt} | zertretend; zertrampelnd | zertreten; zertrampelt | er/sie zertritt; er/sie zertrampelt | ich/er/sie zertrat; ich/er/sie zertrampelte | er/sie hat/hatte zertreten; er/sie hat/hatte zertrampelt :: to tread {trod; trodden, trod}; to tread down | treading; treading down | trodden; trodden down; trod down | he/she treads; he/she treads down | I/he/she trod; I/he/she trod down | he/she has/had trodden; he/she has/had trodden down
zertrümmern {vt} | zertrümmernd | zertrümmert | zertrümmert | zertrümmerte :: to smash | smashing | smashed | smashes | smashed
zervikal {adj}; den Hals betreffend [med.] :: cervical
zerwühlt {adj} | zerwühlter | am zerwühltesten :: rumpled | more rumpled | most rumpled
zerzausen; zausen; verwirren {vt} | zerzausen; zausend; verwirrend | zerzaust; gezaust; verwirrt | er/sie zerzaust | ich/er/sie zerzauste | er/sie hat/hatte zerzaust :: to tousle | tousling | tousled | he/she tousles | I/he/she tousled | he/she has/had tousled
(Haar) zerzausen {vt} :: to rough up
zerzaust {adj} (Haare) | zerzauster | am zerzaustesten :: tousled; dishevelled; disheveled (hair) | more tousled | most tousled
zerzaust {adj} (vom Wind) :: windswept
von etw. zeugen | von etw. zeugend | von etw. gezeugt | ein Vermerk, aus dem klar hervorgeht, dass ... :: to show sth. | showing sth. | shown sth. | an indication that clearly shows that ...
zeugen {vt} | zeugend | gezeugt | zeugt | zeugte | ein Kind zeugen :: to father | fathering | fathered | fathers | fathered | to father child
zeugen; erzeugen; hervorbringen {vt} | zeugend; erzeugend; hervorbringend | gezeugt; erzeugt; hervorgebracht | zeugt; erzeugt; bringt hervor | zeugte; erzeugte; brachte hervor :: to beget {begot, begat [obs.]; begotten, begot} | begetting | begotten; begot | begets | begot
zeugen {vt} (Säugetier) | zeugend | gezeugt | zeugt | zeugte :: to sire | siring | sired | sires | sired
zeugungsfähig {adj} | zeugungsfähiger | am zeugungsfähigsten :: procreative | more procreative | most procreative
zickig {adj} :: touchy; bitchy
zickzack-gefaltet {adj} :: fanfold
zickzackförmig {adv}; im Zickzack :: zigzag
zickzackgefaltet; leporellogefaltet {adj} :: fanfold
ziegelrot {adj} :: brick-red
ziehen; reißen; zerren; schleifen {vt} | ziehend; reißend; zerrend; schleifend | gezogen; gerissen; gezerrt; geschleift | er/sie zieht | ich/er/sie zog | er/sie hat/hatte gezogen | ich/er/sie zöge | auseinander ziehen :: to pull | pulling | pulled | he/she pulls | I/he/she pulled | he/she has/had pulled | I/he/she would pull | to pull apart
ziehen {vt} | ziehend | gezogen | ziehen und fallenlassen [comp.] :: to drag | dragging | dragged | drag and drop
(heftig) ziehen; stoßen; reißen; zerren {vt} | ziehend; stoßend; reißend; zerrend | gezogen; gestoßen; gerissen; gezerrt | zieht; stößt; reißt; zerrt | zog; stieß; riss; zerrte :: to jerk | jerking | jerked | jerks | jerked
ziehen; zerren {vt} | ziehend; zerrend | gezogen; gezerrt | kräftig ziehen an | Hau ruck! :: to haul | hauling | hauled | to haul away at | Haul away!
ziehen {vt} | ziehend | gezogen | er/sie zieht | ich/er/sie zog | er/sie hat/hatte gezogen | eine Linie ziehen :: to draw {drew; drawn} | drawing | drawn | he/she draws | I/he/she drew | he/she has/had drawn | to draw a line
nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; verbunden sein mit | zur Folge habend :: to involve | involving
zielbewusst; zielgerichtet; entschlossen {adj} | zielbewusster; zielgerichteter; entschlossener | am zielbewusstesten; am zielgerichtesten; am entschlossensten :: purposeful | more purposeful | most purposeful
zielbewusst {adv} :: purposefully
auf etw. zielen; auf etw. abzielen | zielend; abzielend | gezielt; abgezielt | zielt; zielt ab | zielte; zielte ab :: to aim at sth. | aiming | aimed | aims | aimed
zielen (auf); richten (auf); ausrichten (auf); anvisieren (von); trachten | zielend; richtend; ausrichtend; anvisierend; trachtend | gezielt; gerichtet; ausgerichtet; anvisiert; getrachtet | zielt; richtet; richtet aus; visiert an; trachtet | zielte; richtete; richtete aus; visierte an; trachtete :: to aim (at) | aiming | aimed | aims | aimed
zielgerichtet; zielstrebig {adj} :: single-minded
zielorientiert; ausgerichtet; gezielt {adj} | gezielte Forschungsprojekte :: targeted; goal-oriented | targeted research projects
zielsicher {adv} :: unerringly
zielstrebig {adj} | zielstrebiger | am zielstrebigsten :: determined | more determined | most determined
zielstrebig {adv} :: full of determination
zielstrebig {adj} :: hormic
sich ziemen (für); anstehen | ziemend | geziemt | ziemt sich | ziemte sich :: to befit {befit; befit}; to beseem | befitting; beseeming | befit; beseemed | befits; beseems | befit; beseemed
sich nicht ziemen :: to misbecome {misbecame; misbecome}
ziemlich; recht {adv} | ziemlich viele | ziemlich viele Leute :: quite | quite a few | quite a few people
ziemlich; ganz ordentlich {adj} | ziemlich viel :: fair | a fair amount
ziemlich {adv} :: fairly
ziemlich flach :: flattish
ziemlich groß :: largish
ziemlich jung :: youngish
ziemlich; beträchtlich {adj} | Ich bin mir ziemlich sicher, dass ... :: pretty [coll.] | I'm pretty nearly/very nearly certain that ...
ziemlich; ganz {adv} :: reasonably
ziemlich langsam :: larghetto
ziemlich oft :: a good many times
ziemlich viel; sehr viel :: a good deal; a great deal
ziepen (an) :: to tweak (by)
zieren; schmücken | zierend; schmückend | geziert; geschmückt :: to grace | gracing | graced
zierlich; graziös; anmutig; voller Anmut; reizend; elegant {adj} :: graceful
zierlich; klein; winzig {adj} :: diminutive
zierlich {adj} | zierlicher | am zierlichsten :: dainty | daintier | daintiest
zierlich {adj} :: petite
zigeunern | zigeunernd | zigeunert | zigeunert | zigeunerte :: to gypsy | gypsying | gypsied | gypsies | gypsied
zigeunerhaft {adj} :: gypsy
zigste; zigster; zigstes; soundsovielte; soundsovielter; soundsovieltes {adj} :: umpteenth; umteenth, umptieth
zimmern; tischlern {vt} | zimmernd; tischlern | gezimmert | zimmert | zimmerte :: to carpenter; to build of wood | carpentering | carpentered | carpenters | carpentered
zimmern {vt} | zimmernd | gezimmert | zimmert | zimmerte :: to timber | timbering | timbered | timbers | timberrd
zimperlich; zickig {adj} | zimperlicher; zickiger | am zimperlichsten; am zickigsten :: prissy | prissier | prissiest
zimperlich; überempfindlich {adj} (gegen) :: nervous (about)
zimperlich; zart besaitet {adj} | Ich bin nicht so zimperlich. :: squeamish | I'm not squeamish.
zimperlich {adv} :: prissily; primly
zimperlich {adv} :: prudishly
zimperlich {adv} :: squeamishly
zimtfarben {adj} :: snuff-colored
zinkhaltig {adj} :: zinc-bearing
zinnenartig {adj} :: crenellated
zinnern {adj} :: pewter
zinnhaltig {adj} | zinnhaltiger | am zinnhaltigsten :: tinny | tinnier | tinniest
zinnhaltig {adv} :: tinnily
zinnoberrot {adj} :: vermilion
zinnrot {adj} :: vermillion
zinsfrei; zinslos {adj} :: free of interest; interest-free; non-interest; non-interest-bearing
zinspflichtig {adj} [fin.] :: liable to interest
zinstragendes Papier :: active paper
zionistisch {adj} :: Zionist
zirkadian; zyklisch {adj}; im 24-Stunden-Rhythmus :: circadian
zirkulieren {vi} | zirkulierend | zirkuliert :: to circulate | circulating | circulated
zirkulierend; durchfließend {adj}; Durchfluss... :: circulatory
zirkumpolar {adj}; um den Pol befindlich :: circumpolar
zirpen {vi} | zirpend | gezirpt | zirpt | zirpten :: to chirr | chirring | chirred | chirrs | chirred
zirpen; zwitschern {vi} | zirpend; zwitschernd | gezirpt; gezwitschert | zirpt; zwitschert | zirpten; zwitscherten :: to chirp | chirping | chirped | chirps | chirped
zischen {vi} | zischend | gezischt | zischt | zischte :: to fizz; to fizzle | fizzing; fizzling | fizzed; fizzled | fizzes; fizzles | fizzed; fizzled
zischen {vi} | zischend | gezischt | zischt | zischte :: to frizzle | frizzling | frizzled | frizzles | frizzled
zischen {vi} | zischend | zischt | zischte :: to sizzle | sizzling | sizzles | sizzled
zischen {vi} | zischend | gezischt :: to sputter | sputtering | sputtered
zischen {vi} | zischend | gezischt | zischt | zischte :: to whiz; to whizz | whizzing | whizzed | whizzes | whizzed
zischend; sprudelnd {adj} :: fizzy
zischend {adv} :: sibilantly
ziselieren {vt} | ziselierend | ziseliert :: to chisel | chiselling | chiselled
zitierbar :: quotable
zitieren; anführen {vi} | zitierend | zitiert | er/sie zitiert | ich/er/sie zitierte | er/sie hat/hatte zitiert :: to cite | citing | cited | he/she cites | I/he/she cited | he/she has/had cited
zitieren; (wörtlich) anführen; entnehmen {vi} (aus) | zitierend; (wörtlich) anführend; entnehmend | zitiert; (wörtlich) angeführt; entnommen | einen Schriftsteller zitieren :: to quote (from) | quoting | quoted | to quote from an author
zitierend :: quotative
zitronengelb {adj} :: lemon-yellow; lemon-colored
zittern; bibbern {vi} | zitternd; bibbernd | gezittert; gebibbert | zittert; bibbert | zitterte; bibberte :: to jitter | jittering | jittered | jitters | jittered
zittern; schwanken; pendeln; vibrieren {vi} | zitternd; schwankend; pendelnd; vibrierend | gezittert; geschwankt; gependelt; vibriert | zittert; schwankt; pendelt; vibriert | zitterte; schwankte; pendelte; vibrierte :: to oscillate | oscillating | oscillated | oscillates | oscillated
zittern; wackeln; beben {vi} | zitternd; wackelnd; bebend | gezittert; gewackelt; gebebt | zittert; wackelt; bebt | zitterte; wackelte; bebte | vor Kälte zittern | sich vor Lachen schütteln | wie Espenlaub zittern [übtr.] :: to shake {shook; shaken} | shaking | shaken | shakes | shook | to shake with cold | to shake with laughter | to shake like a leaf [fig.]
zittern {vi} | zitternd | gezittert | zittert | zitterte :: to quaver | quavering | quavered | quavers | quavered
zittern; beben {vi} | zitternd; bebend | gezittert; gebebt | zittert; bebt | zitterte; bebte :: to quiver; to quake | quivering | quivered | quivers | quivered
zittern {vi} (vor Kälte) | zitternd | gezittert :: to dither | dithering | dithered
zittern (vor); bangen {vi} | zitternd; bangend | gezittert; gebangt | zittert; bangt | zitterte; bangte | zittern wie Espenlaub :: to tremble (with) | trembling | trembled | trembles | trembled | to tremble like an aspen leaf
zitternd :: quavery
zitternd {adv} :: tremulously
zitternd {adv} :: quaveringly
zitternd {adv} :: tremblingly
zitternd {adv} :: trembly
zivil {adj} :: civil
zivilisatorisch {adj} :: civilizing
zivilisieren {vt} | zivilisierend | zivilisiert :: to civilize | civilizing | civilized
zivilisiert {adj} | zivilisierter | am zivilisiertesten :: civilized | more civilized | most civilized
zivilrechtlich {adj} [jur.] :: according to civil law
sich zögerlich geben :: to hold back
zögern; zaudern; stocken; zagen; stutzen; schwanken {vi} | zögernd; zaudernd; stockend; zagend; stutzend; schankend | gezögert; gezaudert; gestockt; gezagt; gestutzt; geschwankt | zögert; zaudert; stockt; zagt; stutzt; schwankt | zögerte; zauderte; stockte; zagte; stutzte; schwankte | ohne zu zögern | Zögern Sie nicht, uns zu fragen. | Zögern Sie nicht, uns anzurufen. | ins Schwanken kommen | sie zögert noch, ob ...; sie schwankt noch, ob ... | Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. :: to hesitate | hesitating | hesitated | hesitates | hesitated | without hesitation | Don't hesitate to ask us. | Don't hesitate to call us. | to hesitate | she is still undecided whether ... | If you would like any further information, please don't hesitate to contact us.
zögern {vi} | zögernd | zögert | zögerte :: to demur | demurring | demurs | demurred
zögern; zaudern {vi} | zögernd; zaudernd | gezögert; gezaudert | zögert; zaudert | zögerte; zauderte :: to lag | lagging | lagged | lags | lagged
zögern; zaudern {vi} | zögernd; zaudernd | gezögert; gezaudert | zögert; zaudert | zögerte; zauderte :: to procrastinate | procrastinating | procrastinated | procrastinates | procrastinated
zögern {vi} | zögernd | gezögert | zögert | zögerte :: to tarry | tarrying | tarried | tarries | tarried
zögern; verweilen; verharren {vi} | zögernd; verweilend; verharrend | gezögert; verweilt; verharrt | zögert; verweilt; verharrt | zögerte; verweilte; verharrte :: to pause | pausing | paused | pauses | paused
zögernd {adv} :: falteringly
zögernd; zögerlich {adj} :: hesitant
zögernd {adv} :: hesitantly
zögernd {adv} :: lingeringly
zögert {adv} :: hesitatingly
zölibatär; ehelos; unverheiratet {adj} :: celibate
zollfrei {adj} :: duty free
zollfrei :: free of duty
zollpflichtig {adj} :: dutiable
zollpflichtig {adj} :: liable to duty
zollpflichtig {adj} :: tollable
zonal; zonenartig {adj}; auf eine Zone bezogen :: zonal
zonenförmig {adv} :: zonally
zoomorph {adj} :: zoomorphic
zoologisch {adj} :: zoological
zoologisch {adv} :: zoologically
zornentbrannt :: boiling with rage
zornig; wütend; wutentbrannt {adj} :: wrathful; wroth
zornig {adv} :: wrathfully
zornig; wütend {adj} :: irate
zornig {adv} :: irately
jdn. zornig machen; jdn. ärgern :: to make sb. angry
zornig werden; sich ärgern :: to get angry
zornig werden :: to bristle with anger
zornig sein; verärgert sein :: to be angry
zotig; schmutzig; anzüglich {adj} :: ribald
zotig {adj} :: smutty; dirty
zotteln | zottelnd | zottelt | zottelte :: to shag | shagging | shags | shagged
zottelig; zottlig {adj} :: shaggy; villous; hairy
zottig; struppig; strähnig {adj} :: ragged
zottig {adv} :: raggedly
zottig {adv} :: shaggily
zottig {adj} | zottiger | am zottigsten :: shaggy | shaggier | shaggiest
zottlig; zottig {adj} :: scraggly
zottig :: villous
zu {prp; +Dativ} | zum (= zu dem) | komm zu mir | zu meiner Zufriedenheit | zu niedrigen Preisen | zu einem großen Teil | im Verhältnis 4 zu 1 :: to | to the | come to me; come to my place | to my satisfaction | at low prices | to a large extent | at a ratio of 4 to 1
zu {prp; +Dativ}; zusammen mit | Zum (= zu dem) Essen gab es Wein. :: with | There was wine with the meal.
zu {prp; +Dativ} (Lage) | zu beiden Seiten | zu dieser Tür hereinkommen :: at; on | on both sides | to come in by this door
zu {prp; +Dativ} (zeitlich) | zu Weihnachten | zum (= zu dem) Jahresanfang | zu Ostern verreisen | zu Ihrer Information :: at; for | at Christmas | at the beginning of the year | to go away for Easter | for your information
zu {adv} | zu spät | keineswegs zu früh :: too | too late | none too soon
zu {adv} ... hin :: towards
zu {conj} | Ich habe noch zu arbeiten. | Das ist noch zu prüfen. :: to | I have some work to do. | That's still to be checked.
zu; nach; an; auf :: to
zu :: unto
zu Ende gehen; ausgehen; schwinden :: to run out
zu Ende gehen :: to come to a close
zu Kreuze kriechen [übtr.] :: to eat humble pie [fig.]
zu Lebzeiten :: in life
zu Tränen gerührt sein :: to be moved to tears
zu abhängig :: overdependent
zu beanspruchen :: claimable
zu befestigen :: fortifiable
zu bestätigen :: confirmable
zu den Sternen greifen :: to hitch one's wagon to a star
zu groß; überlang :: oversized
zu hoch bewerten | zu hoch bewertend | zu hoch bewertet | bewertet zu hoch | bewertete zu hoch :: to overprice | overpricing | overpriced | overprices | overpriced
zu irgendeiner Zeit :: at any one time
zu jdm. Vertrauen haben :: to have confidence in sb.
zu lange :: too long
zu meiner Überraschung :: to my surprise
zu schnell laufen; Übergeschwindigkeit :: overspeed
zu starke Vereinfachung :: oversimplification
zu teuer verkaufen | zu teuer verkaufend | zu teuer verkauft | er/sie verkauft zu teuer | ich/er/sie verkaufte zu teuer :: to oversell {oversold; oversold} | overselling | oversold | he/she oversells | I/he/she oversold
zu verbessernd :: meliorative
zu verkaufen; verkäuflich {adj} | nicht verkäuflich; unverkäuflich :: for sale | not for sale
zu vermuten :: conjecturable
zu verteidigend :: defensible
zu verteidigend {adv} :: defensibly
zu verteidigend :: defendable
sich zu schaffen machen (an; mit) | sich zu schaffen machend | sich zu schaffen gemacht | macht sich zu schaffen | machte sich zu schaffen :: to tamper (with) | tampering | tampered | tampers | tampered
zuallererst {adv} :: first of all
zuallerletzt {adv} :: last of all
jdm. zuarbeiten :: to do sb.'s groundwork
jdm. zuarbeiten :: to service sb.
zubauen | zubauend :: to build up | building up
zubekommen :: to get shut
zubereiten; bereiten {vt} | zubereitend; bereitend | zubereitet; bereitet | das Essen zubereiten :: to prepare | preparing | prepared | to prepare the food
(Speisen) zubereiten; (Salat) anmachen | zubereitend; anmachend | zubereitet; angemacht :: to dress | dressing | dressed
zubinden; verbinden {vt} | zubindend; verbindend | zugebunden; verbunden :: to tie up | tying up | tied up
zubleiben {vi} | zubleibend | zugeblieben :: to remain shut | remaining shut | remained shut
den ganzen Abend damit zubringen :: to make an evening of it
(seine Zeit mit etw.) zubringen | zubringend | zugebracht :: to spend (one's time in doing sth.) | spending | spent
(Geld) zubuttern [ugs.] | zubutternd | zugebuttert :: to contribute (money) | contributing | contributed
zuchtlos {adj} :: undisciplined
zuckeln {vi} | zuckelnd | gezuckelt :: to trot along | trotting along | trotted along
zucken {vi} | zuckend | gezuckt :: to shrug {shrugged; shrugged} | shrugging | shrugged
zucken {vi} | zuckend | gezuckt :: to twitch | twitching | twitched
zucken :: to give a twitch
zucken; zusammenzucken {vi} | zuckend; zusammenzuckend | gezuckt; zusammengezuckt | zuckt; zuckt zusammen | zuckte; zuckte zusammen :: to jerk | jerking | jerked | jerks | jerked
zuckerfrei {adj} :: sugar-free
zuckerhaltig :: saccharated
zuckerkrank; diabetisch {adj} [med.] :: diabetic
zuckerlos {adj} :: sugarless
zuckern {vt} | zuckernd | gezuckert :: to sugar | sugaring | sugared
zuckersüß {adj} :: sugar-sweet; as sweet as sugar
zudecken {vt} | zudeckend | zugedeckt | deckt zu | deckte zu :: to cover up | covering; covering up | covered; covered up | covers; covers up | covered; covered up
zudecken; verdecken; bedecken; unterdrücken; ersticken; vertuschen {vt} | zudeckend; verdeckend; bedeckend; unterdrückend; erstickend; vertuschend | zugedeckt; verdeckt; bedeckt; unterdrückt; erstickt; vertuscht | deckt zu; verdeckt; bedeckt; unterdrückt; erstickt; vertuscht | deckte zu; verdeckte; bedeckte; unterdrückte; erstickte; vertuschte :: to blanket | blanketing | blanketed | blankets | blanketes
zudem; darüber hinaus; darüberhinaus [alt]; zusätzlich zu :: besides; moreover; furthermore; in addition to
zudrehend :: squaring
jdm. zudringlich werden {vi} :: to get fresh with sb.
züchten | züchtend | gezüchtet | er/sie züchtet | ich/er/sie züchtete | er/sie hat/hatte gezüchtet :: to breed {bred; bred} | breeding | bred | he/she breeds | I/he/she bred | he/she has/had bred
züchten {vt} | züchtend | gezüchtet :: to farm | farming | farmed
züchtig {adj} :: blushing; decent
züchtig {adj} :: virgin; maidenlike
gezüchtigt :: ferruled
züchtigen; schelten; strafen {vt} | züchtigend; scheltend; strafend | gezüchtigt; gescholten; gestraft | züchtigt; schilt; straft | züchtigte; schalt; strafte :: to chastise | chastising | chastised | chastises | chastised
jdn. züchtigen; jdn. verprügeln :: to give sb. the strap
züchtigen; mit einem Stock schlagen :: to ferule
(Waffe) zücken | zückend | gezückt :: to draw | drawing | drawn
zücken | zückend | zückt | zückt :: to pull out; to draw out | pulling out; drawing out | pulled out; drawn out | pulls out
zügellos; hemmungslos; maßlos {adj} :: decadent
zügellos :: uncurbed
zügellos; ausschweifend {adj} :: dissipated
zügellos; hemmungslos; unmäßig {adj} :: incontinent
zügellos; ungezügelt; überhand nehmend {adj} :: rampant
zügellos :: ungovernable
zügellos :: unhalted
zügellos {adv} :: ungovernably
zügeln; im Zaum halten | zügelnd; im Zaum haltend | gezügelt; im Zaum gehalten | zügelt | zügelte :: to curb; to rein | curbing; reining | curbed; reined | curbs; reins | curbed; reined
(Pferd) zügeln; jdn. zur Vernunft bringen :: to steady
zügeln; im Zaum halten [übtr.] | zügelnd | gezügelt | zügelt | zügelte :: to bridle | bridling | bridled | bridles | bridled
zu Eigen machen; zueigen gemacht [alt] :: appropriated
zueilen | zueilend | zugeeilt :: to hasten to | hastening to | hastened to
zueinander :: to each other; to one another
zünden; entzünden {vt} | zündend; entzündend | gezündet; entzündet | zündet | zündete :: to spark | sparking | sparked | sparks | sparked
zünden {vt} | zündend | gezündet :: to fire | firing | fired
zündfähig {adj} :: ignitable
züngelnd :: lambent
züngelnd {adv} :: lambently
jdm. zürnen {vi} | zürnend | gezürnt | du zürnst | er/sie zürnt | ich/er/sie zürnte | wir/sie zürnten :: to be angry with; to be cross with | being angry; being cross | been angry; been cross | you are angry; you are cross | he/she is angry; he/she is cross | I/he/she was angry; I/he/she was cross | we/the were angry; we/they were cross
zuerst {adv} :: primary
zuerst; zunächst; beginnend mit; anfänglich {adv} :: at first; to begin with; firstly
sich Luft zufächeln :: to fan oneself
zufällig {adj} | zufälliger | am zufälligsten :: accidental | more accidental | most accidental
zufällig {adv} :: accidently
zufällig; dank einem Zufall; dank eines Zufalls | Wissen Sie zufällig, wie spät es ist? | Hast Du vielleicht eine Lösung dafür? :: by chance | Do you by any chance know the time? | Do you have a solution, by any chance?
zufällig :: coincidental
zufällig {adj} :: fortuitous
zufällig {adj} :: adventitious
zufällig :: perchance
zufällig {adv} :: perchancely
zufällig :: stochastic
zufällig :: stochastical
zufällig geschehen {vi} | Zufällig war er ... :: to chance | He chanced to be ...
zufällig ... sein {m} | etw. zufällig tun | jdn. zufällig treffen :: to happen to be ... | to happen to do sth. | to happen to meet so.
zufällig {adj}; Zufalls... :: random
zufällig; aus Versehen :: accidentally
zufällig; durch Zufall; zufälligerweise :: by accident
zufällig; flüchtig; gelegentlich {adj} :: casual
zufällig; beiläufig {adv} :: casually
zufällig {adv} :: coincidentally; incidentally
zufällig {adv} :: fortuitously
zufällig {adv} :: haphazardly
zufälligerweise; glücklicherweise {adv} :: serendipitously
(Tür) zufallen {vi} | zufallend | zugefallen | fällt zu | fiel zu | Ihm fielen beinahe die Augen zu. :: to close | closing | closed | closes | closed | He could hardly keep his eyes open.; He could scarcely keep his eyes open.
(Aufgabe) zufallen {vi} | zufallend | zugefallen :: to fall to | falling to | fallen to
zufallsartig {adj}; Glücks... :: flukey; fluky
zufliegen | zufliegend | zugeflogen :: to fly to | flying to | flown to
zufließen | zufließend :: to flow to | flowing to
zuflüstern | zuflüsternd | zugeflüstert :: to whisper to | whispering to | whispered to
zufolge {prp; Dativ+} | dem Bericht zufolge :: according to | according to the report
zufrieden; glücklich {adj} (mit) | rundum zufrieden | zufrieden sein mit :: contented; satisfied (with) | quite satisfied | to be satisfied with
zufrieden {adv} :: contentedly
zufrieden sein; sich begnügen mit :: to content oneself with
zufrieden {adj} (mit) | über etw. erfreut sein :: happy (about) | to feel happy about sth.
zufrieden geben; zufriedengeben [alt] | zufrieden gebend; zufriedengebend [alt] | zufrieden gegeben; zufriedengegeben [alt] :: to be content with | being content with | been content with
sich zufriedengeben mit {vr} | sich zufriedengebend mit | sich zufriedengegeben mit :: to settle for | settling for | settled for
zufriedengestellt; zufrieden gestellt {adj} :: satisfied
zufriedenstellen; zufrieden stellen :: to content
zufriedenstellend; zufrieden stellend {adv} :: satisfactorily
zufriedenstellend; zufrieden stellend {adj} (für) :: satisfactory (to)
zufriedenstellend; zufrieden stellend; nicht schlecht, ganz gut; in Ordnung :: hunky-dory
zufrieren | zufrierend | zugefroren :: to freeze up; to freeze over {froze; frozen} | freezing up; freezing over | frozen up; frozen over
zufrieren {vi} | zufrierend | zugefroren :: to crust over | crusting over | crusted over
zufügen | zufügend | zugefügt :: to add | adding | added
zufügen | zufügend | zugefügt | fügt zu | fügte zu :: to inflict | inflicting | inflicted | inflicts | inflicted
zuführen; einspeisen; speisen | zuführend; einspeisend; speisend | zugeführt; eingespeist; gespeist :: to feed {fed; fed} | feeding | fed
zugangsbeschränkt {adj} :: limited
zugänglich; erreichbar; einsehbar; erschlossen {adj} | zugänglicher | am zugänglichsten | einfach zugänglich | züganglich werden; sich erschließen | öffentlich zugänglich; der Öffentlichkeit zugänglich :: accessible | more accessible | most accessible | easily accessible | to become accessible | publicly accessible; accessible to the general public
zugänglich {adv} :: accessibly
zugänglich {adj} :: accessible
zugänglich; empfänglich {adj} | zugänglich für; empfänglich für :: amenable | amenable to
zugänglich {adj} :: approachable
zugänglich machen {vt} | zugänglich machend | zugänglich gemacht :: to customize | customizing | customized
zugbeansprucht {adj} [techn.] | zugbeansprucht sein [techn.] :: subjected to tension | to be subjected to tension
zugebaut {adj} :: built up
zugeben {vt} | zugebend | zugegeben | gibt zu | gab zu | ich muss zugeben :: to confess | confessing | confessed | confesses | confessed | I must confess
zugeben, dass :: to recognize that; to recognise that [Br.]
zugeben; eingestehen; einräumen {vt} | zugebend; eingestehend; einräumend | zugegeben; eingestanden; eingeräumt | ich gebe zu; ich gestehe ein; ich räume ein | er/sie gibt zu; er/sie gesteht ein; er/sie räumt ein | ich/er/sie gab zu; ich/er/sie gestand ein; ich/er/sie räumte ein | er/sie hat/hatte zugegeben; er/sie hat/hatte eingestanden; er/sie hat/hatte eingeräumt | Schuld zugeben | jdm. etw. einräumen :: to admit to | admitting | admitted | I admit | he/she admits | I/he/she admitted | he/she has/had admitted | to admit guilt | to admit sth. to sb.
zugedacht {adj} | jdm. zugedacht sein :: intended; destined; earmarked; meant for | to be intended for sb.; to be destined for sb.
sich selbst zugefügt :: self-inflicted
zugegebenermaßen; zugestandenermaßen; allerdings {adv} :: admittedly [Br.]; concededly [Am.]
zugegen sein {vi} (gehoben) | ist zugegen | war zugegen :: to be at; to be present; to be in attendance | is at; is present; is in attendance | was at; was present; was in attendance
zugehen; zufahren (auf); gehen in Richtung; zusteuern auf; ansteuern auf | zugehend; zufahrend; in Richtung gehend; zusteuernd auf; ansteuernd auf | zugegangen; zugefahren; in Richtung gegangen; zugesteuert auf; angesteuert auf :: to head for | heading for | headed for
zugehen auf; sich bewegen nach; sich nähern :: to make toward; to make towards
(Tür) zugehen; zufallen {vi} | zugehend; zufallend | zugegangen; zugefallen | geht zu; fällt zu | ging zu; fiel zu :: to shut | shutting | shut | shuts | shut
zugehören | zugehörend | zugehört | gehört zu | gehörte zu :: to belong | belonging | belonged | belongs | belonged
zugehörig {adv} :: accordingly
zugehörig :: allowing
zugehörig :: appurtenant
zugehörig {adj} :: belonging
zugehörig; folgend {adj} :: incidental
zugehörig; geeignet {adj} :: dedicated
zugeknöpfter Mensch; maulfauler Mensch :: clam [Am.]
zugelassen; bevollmächtigt; anerkannt; akkreditiert {adj} | zugelassener Anleger | zugelassener Händler :: accredited | accredited investor | accredited dealer
zügeln | zügelnd | gezügelt :: to chasten | chastening | chastened
zugeschrieben; beigelegt :: attributive
zugeschrieben; beigelegt {adv} :: attributively
zugesichert {adj} :: guaranteed; assured
zugespitzt :: cuspidal
zugestehen; einräumen; erlauben; konzedieren | zugestehend; einräumend; erlaubend; konzedierend | zugestanden; eingeräumt; erlaubt; konzediert | gesteht zu; räumt ein; erlaubt; konzediert | gestand zu; räumte ein; erlaubte; konzedierte :: to concede | concede | conceded | concedes | concedes
zugestehen; zugeben; anerkennen | zugestehend; zugebend; anerkennend | zugestanden; zugegeben; anerkannt | Wir erkannten die Forderung als gerechtfertigt an. :: to own; to own up | owning | owned | We owned that the claim was reasonable.
zugetan; zugeneigt; affektioniert {adj} :: affectionate
zugetan {adj} :: devoted to
zugetan; zugeneigt {adj} :: attached to
zugeteilte Menge {f} :: allotted material
zugießen | zugießend | zugegossen :: to pour on | pouring on | poured on
zugig {adj} | zugiger | am zugigsten :: draughty; drafty [Am.] | more draughty; more drafty [Am.] | most draughty; most drafty [Am.]
zugleich; nebenher :: at the same time
zugleich {adv}; zu gleicher Zeit :: together
zugreifen (auf) [comp.] | zugreifend | zugegriffen | er/sie/es greift zu | ich/er/sie/es griff zu | er/sie hat/hatte zugegriffen :: to access | accessing | accessed | he/she accesses | I/he/she/it accessed | he/she has/had accessed
zugriffsberechtigt {adj} :: authorized to access
zugriffsberechtigt :: access authorized
zu Grunde legen; zugrundelegen; zugrunde legen [alt] :: to take as a basis
zu Grunde richten; vernichten; ruinieren; versauen [ugs.] | zu Grunde richtend; vernichtend; ruinierend; versauend | zu Grunde gerichtet; vernichtet; ruiniert; versaut | richtet zu Grunde; vernichtet; ruiniert; versaut | richtete zu Grunde; vernichtete; ruinierte; versaute :: to wreck | wrecking | wrecked | wrecks | wrecked
zugrunde gehen {vi} | zugrunde gehend | zugrunde gegangen | geht zugrunde | ging zugrunde :: to perish; to decay | perishing; decaying | perished; decayed | perishes; decays | perished; decayed
zu Grunde liegen; zugrundeliegen [alt] | zugrunde liegend; zu Grunde liegend | zugrunde gelegen | lag zugrunde :: to underlie {underlay; underlain} | underlying | underlain | underlay
zu Gunsten; zugunsten [alt] :: in favour of [Br.]; in favor of [Am.]
zum Besten von; zu Gunsten von; zugunsten [alt] von :: for the benefit of
jdm. etw. zugute halten :: to give sb. credit for sth.; to grant sb. sth.; to pardon sb. sth.
zuhaben {vi} | zuhabend | zugehabt :: keep closed | keeping closed | kept closed
zuhauen {vt} (Stein) | zuhauend | zugehauen :: to pare | paring | pared
zuhängen {vt} | zuhängend | zugehängt :: to cover with curtains | covering with curtains | covered with curtains
zuhalten {vt} | zuhaltend | zugehalten :: to keep shut | keeping shut | kept shut
zuheften {vt} | zuheftend | zugeheftet :: to stitch up | stitching up | stitched up
zuhören {+Dativ}; anhören {+ Akkusativ}; mithören {+ Akkusativ} | zuhörend; anhörend; mithörend | zugehört; angehört; mitgehört | hört zu; hört an; hört mit | hörte zu; hörte an; hörte mit | jdm. zuhören; jdn./etw. anhören; etw. mithören | Er kann gut zuhören. :: to listen (to) | listening | listened | listens | listened | to listen to sb./sth. | He is a good listener.
zuinnerst {adv} :: right inside
zujubeln {+Dativ} {vi} | zujubelnd | zugejubelt | jubelt zu | jubelte zu | jdm. zujubeln :: to acclaim | acclaiming | acclaimed | acclaims | acclaimed | to acclaim so.
zukaufen {vt} | zukaufend | zugekauft :: to buy in addition | buying in addition | bought in addition
zukehren | zukehrend | zugekehrt :: to turn to | turning to | turned to
zuklappen {vi} {vt} | zuklappend | zugeklappt :: to close with a snap; to snap shut | closing with a snap; snap shutting | closed with a snap; snap shut
zuklappen {vi} {vt} (Buch) | zuklappend | zugeklappt :: to shut | shutting | shut
zukleben; zukleistern {vt} | zuklebend; zukleisternd | zugeklebt; zugekleistert :: to paste up | pasting up | pasted up
zukleben {vt} | zuklebend | zugeklebt | den Brief zukleben :: to seal | sealing | sealed | to seal a letter
(die Tür) zuknallen; zuhauen {vt} [ugs.] | zuknallend; zuhauend | zugeknallt; zugehauen | knallt zu; haut zu | knallte zu; haute zu :: to slam (the door) | slamming | slammed | slams | slammed
zuknöpfen; knöpfen {vt} | zuknöpfend; geknöpft | zugeknöpft; geknöpft :: to button up | buttoning up | buttoned up
auf jdn. zukommen | auf einen zukommend :: to approach sb. | approaching
auf jdn. zukommen; zu jdm. kommen | zukommend | zugekommen :: to come up to sb. | coming up to | come up to
die Dinge auf sich zukommen lassen [übtr.] :: to take things as they come
jdm. etw. zukommen lassen :: to send sb. sth.
zukorken; verkorken {vi} | zukorkend; verkorkend | zugekorkt; verkorkt :: to cork; to cork up | corking; corking up | corked; corked up
zukünftig; künftig; später; kommend; bevorstehend {adj} :: future
zukünftig {adv} :: prospectively
zukunftsorientiert; zukunftsweisend {adj} :: future-oriented; future-orientated
zukunftssicher {adj} :: future-proof; assured of a good future
zukunftsträchtig {adj} | zukunftsträchtige Entwicklung {f} :: with a promising future; seminal | seminal development
zukunftsweisend; fortschrittlich {adj} :: advanced
zukunftsfähig; tragfähig [übtr.] {adj} :: future-oriented; sustainable
zukunftsgläubig {adj} :: believing in the future
zukunftsweisend {adj} :: forward-looking
jdm. zulächeln; über jdn. lächeln :: to smile at sb.
zulänglich {adj} :: adequate
zulänglich {adv} :: adequately
zulässig; statthaft {adj} :: admissible
zulässig {adv} :: admissibly
zulässig; rechtmäßig; richtig {adj} :: allowable
zulässig {adj} | nichtzulässig {adj} :: permissible | non-permissible
zulässig {adv} :: permissibly
zulässig {adj} :: proper
zulässig; gültig {adj} :: valid
zulässig :: receivable
zulässig {adj} :: admissive
zulässigerweise {adv} :: permissibly
zulangen {vi} | zulangend | zugelangt :: to help oneself | helping oneself | helped oneself
zulangen {vi} (beim Essen) | zulangend | zugelangt :: to tuck in [coll.] | tucking in | tucked in
zulassen, dass ...; erlauben, dass ... | Wir können das nicht zulassen. :: to let {let; let} | We cannot let that happen.
zulassen (zu) | zulassend | zugelassen | lässt zu | ließ zu :: to admit (into) | admitting | admitted | admits | admitted
jdm. zulaufen | zugelaufen | zugelaufene Katze :: to stray into sb.'s house | strayed | stray cat; stray
zulaufend :: running up to
zuletzt; endlich {adv}; als Letzter | ganz zuletzt | nicht zuletzt wegen :: last; at last; in the end | last of all | not least because of
zuletzt; letztens {adv} :: lastly
nicht zuletzt :: if nothing else, ...
dir selbst zuliebe :: for your own sake
zulöten {vt} | zulötend | zugelötet :: to solder; to solder up | soldering; soldering up | soldered; soldered up
zumachen; schließen {vt} | zumachend; schließend | zugemacht; geschlossen :: to shut down | shutting down | shut down
zumal {conj} :: especially as; particularly as; especially since; particularly since
zumal {adv} | Kinder, zumal kleine, brauchen viel Zuwendung. :: especially; particularly | Children, particularly small ones, require a lot of attention.
zumal :: the more so as
zumessen | zumessend | zugemessen :: to measure out | measuring out | measured out
zumutbar {adj} (Arbeit) :: not unreasonable; reasonable
jdm. zumuten :: to expect of sb.
zunageln {vt} | zunagelnd | zugenagelt :: to nail up | nailing up | nailed up
zunächst {adv} | zunächst einmal; zuerst einmal :: first | in the first instance
zunächst {prp; + Dativ} (gehoben) :: next to; nearest
zunächst {adv} :: approximately
zunächst {adv} :: apriori
zunähen {vt} | zunähend | zugenäht :: to sew up | sewing up | sewed up; sewn up
zunehmen; steigen; ansteigen; sich erhöhen; erhöht werden; wachsen; anwachsen {vi} (auf; um) | zunehmend; steigend; ansteigend; sich erhöhend; erhöht werdend; wachsend; anwachsend | zugenommen; gestiegen; angestiegen; sich erhöht; erhöht worden; gewachsen; angewachsen | es nimmt zu; es steigt; es erhöht sich | es nahm zu; es stieg; es erhöhte sich | es hat/hatte zugenommen; es ist/war gestiegen; es hat/hatte sich erhöht | um 2% zunehmen; um 2% steigen; sich um 2% erhöhen :: to increase (to; by) | increasing | increased | it increases | it increased | it has/had increased | to increase by 2%
zunehmen {vi}; sich vergrößern {vr} :: to augment
zunehmen; steigen {vi} | zunehmend; steigend | zugenommen; gestiegen :: to be on the increase | being on the increase | been on the increase
zunehmen; schwerer werden {vi} | zunehmend; schwerer werdend | zugenommen; schwerer geworden | drei Pfund zunehmen | Speck ansetzen [ugs.] :: to put on; to gain weight; to put on weight | putting on; gaining weight; putting in weight | put on; gained weight; put on weight | to put on three pounds | to put it on [coll.]
zunehmen {vi}; stärker werden {vi}; sich verschärfen {vr} | zunehmend; stärker werdend; sich verschärfend | zugenommen; stärker geworden; sich verschärft :: to intensify | intensifying | intensified
zunehmend {adv} :: incrementally
zunehmend; sich vergrößernd {adv} :: increasingly
zuneigen | zuneigend | zugeneigt :: to lean towards | leaning towards | leaned towards; leant towards
zuneigend :: drawing to a close
zungenbrecherisch {adj} :: crackjaw
zungenförmig {adj} :: tongue-shaped
(Hoffnungen) zunichte machen; zerschlagen {vt} | zunichte machend; zerschlagend | zunichte gemacht; zerschlagen :: to shatter (hopes) | shattering | shattered
zunichte machen; vernichten; zerstören {vt} | zunichte machend; vernichtend; zerstörend | zunichte gemacht; vernichtet; zerstört :: to undo | undoing | undone
zunicken | zunickend | zugenickt :: to nod to | nodding to | nodded to
zuoberst; ganz oben {adv} :: uppermost; upmost; topmost
zuordnen {vt} (zu) | zuordnend | zugeordnet | nicht zugeordnet :: to assign (to) | assigning | assigned | not assigned
zuordnen; hinzufügen; in Zusammenhang bringen {vt} | zuordnend; hinzufügend; in Zusammenhang bringend | zugeordnet; hinzugefügt; in Zusammenhang gebracht | nicht zugeordnet :: to associate | associating | associated | not associated
zuordnen; zuweisen {vt} | zuordnend; zuweisend | zugeordnet; zugewiesen :: to refer | referring | referred
zupacken; kräftig arbeiten {vi} | zupackend; kräftig arbeitend | zugepackt; kräftig gearbeitet :: to knuckle down (to it); to get down to it; to lend a hand | knuckling down; getting down to it; lending a hand | knuckled down; got down to it; lent a hand
zupfen {vt} | zupfend | gezupft :: to pick; to pluck | picking; plucking | picked; plucked
(Unkraut) zupfen {vt} | zupfend | gezupft :: to pull (weeds) | pulling | pulled
jdm. am Ärmel zupfen :: to tug at sb.'s sleeve
zupfen {vt} | zupfend | gezupft | zupft | zupfte :: to twitch | twitching | twitched | twitches | twitched
(eine Gitarre) zupfen {vt} | zupfend | gezupft :: to twang; to strum | twanging; strumming | twanged; strummed
zurechenbar {adj} :: attributable
zurechenbare Ursache {f} :: assignable cause
jdm. etw. zurechnen; jdm. etw. zuschreiben | zurechnend; zuschreibend | zugerechnet; zugeschrieben | rechnet zu; schreibt zu | rechnete zu; schrieb zu :: to attribute sth. to sb.; to ascribe sth. to sb. | attributing; ascribing | attributed; ascribed | attributes; ascribes | attributed; ascribed
zurechnen {vt} | zurechnend | zugerechnet :: to assign; to apportion; to include | assigning; apportioning; including | assigned; apportioned; included
zurechnungsfähig {adj} :: of sound mind
zurechnungsfähig {adj} | zurechnungsfähiger | am zurechnungsfähigsten :: sane | more sane | most sane
zurechnungsfähig; vernünftig {adv} :: sanely
sich zurecht machen; sich schick anziehen; sich aufmotzen [ugs.] {vr} | sich zurecht machend; sich schick anziehend; sich aufmotzend | sich zurecht gemacht; sich schick angezogen; sich aufgemotzt :: to dress up | dressing up | dressed up
zurechtbasteln {vt} | zurechtbastelnd | zurechtgebastelt :: to rig up | rigging up | rigged up
sich zurecht finden; sich zurechtfinden [alt] {vr} | sich zurecht findend; sich zurechtfindend | sich zurecht gefunden; sich zurechtgefunden :: to find one's way | finding one's way | found one's way
zurechtkommen {vi} | zurechtkommend | zurechtgekommen | ganz gut zurechtkommen | zusammenpassen wie zwei alte Laschen [übtr.] | nicht zurechtkommen :: to get along | getting along | got along | to do okay; to do OK | to get along very well | to be stuck
sich zurechtmachen {vr} :: to clean up [Am.]
sich zurechtmachen {vr} | sich zurechtmachend | sich zurechtgemacht :: to groom oneself | grooming oneself | groomed oneself
zurechtschneiden {vt} | zurechtschneidend | zurechtgeschnitten | schneidet zurecht | schnitt zurecht :: to cut to shape; to cut a piece to size; to trim; to cut; to trim to fit | cutting to shape; cutting a piece to size; trimming; cutting; trimming to fit | cut to shape; cut a piece to size; trimmed; cut; trimmed to fit | cuts to shape; cuts a piece to size; trims; cuts; trims to fit | cut to shape; cut a piece to size; trimmed; cut; trimmed to fit
zurechtsetzen {vt} | zurechtsetzend | zurechtgesetzt :: to put straight | putting straight | put straight
zurechtstellen; arrangieren {vt} | zurechtstellend; arrangierend | zurechtgestellt; arrangiert | stellt zurecht; arrangiert | stellte zurecht; arrangierte :: to posture | posturing | postured | postures | postured
zurechtweisen; rüffeln; anfahren {vt} | zurechtweisend; rüffelnd; anfahrend | zurechtgewiesen; gerüffelt; angefahren | er/sie weist zurecht; er/sie rüffelt | ich/er/sie wies zurecht; ich/er/sie rüffelte :: to snub | snubbing | snubbed | he/she snubs | I/he/she snubbed
zurechtweisen; zusammenstauchen; herunterputzen [ugs.] {vt} | zurechtweisend; zusammenstauchend; herutnerputzend | zurechtgewiesen; zusammengestaucht; heruntergeputzt :: to carpet | carpeting | carpeted
zurechtweisend {adv} :: rebukingly
zureden :: to blandish
zureichend {adv} :: sufficiently
zurren {vt} | zurrend | gezurrt | zurrt | zurrte :: to frap | frapping | frapped | frappes | frapped
zurück {adv} | zurück nach | drei Punkte zurück :: back; behind | back to | three points behind
zurück geblieben; rudimentär {adj} :: obsolete
zurück geblieben :: backward
sich zurückbegeben {vr} | sich zurückbegebend | sich zurückbegeben | begibt sich zurück | begab sich zurück :: to go back | going back | gone back | goes back | went back
zurückbegleiten {vt} | zurückbegleitend | zurückbegleitet :: to accompany back | accompanying back | accompanied back
etw. für Spesen zurückbehalten :: to deduct sth. for expenses
zurückbekommen; bergen {vt} | zurückbekommend; bergend | zurückbekommen; geborgen :: to recover | recovering | recovered
zurückbekommen {vt} | zurückbekommend | zurückbekommen :: to reclaim | reclaiming | reclaimed
zurückberichten {vt} | zurückberichtend | zurückberichtet :: to report in | reporting in | reported in
zurückberufen {vt} | zurückberufend | zurückberufen :: to call back | calling back | called back
zurückbilden {vt} | zurückbildend | zurückgebildet :: to form back | forming back | formed back
zurückbleiben; ins Hintertreffen geraten; ins Hintertreffen kommen {vi} | zurückbleibend; ins Hintertreffen geratend; ins Hintertreffen kommend | zurückgeblieben; ins Hintertreffen geraten; ins Hintertreffen gekommen :: to fall behind | falling behind | fallen behind
zurückbleiben {vi} | zurückbleibend | zurückbleibt :: to fall short | falling short | fallen short
zurückbleiben; hinterherhinken {vi} | zurückbleibend; hinterherhinkend | zurückgeblieben; hinterhergehinkt | zurückbleiben hinter :: to lag | lagging | lagged | to lag behind
zurückbleiben {vi} | zurückbleibend | zurückgeblieben :: to stay behind | staying behind | stayed behind
zurückblenden {vi} | zurückblendend | zurückgeblendet :: to cut back; to flash back | cutting back; flashing back | cut back; flashed back
zurückblicken; zurückschauen {vi} (auf) | zurückblickend; zurückschauend | zurückgeblickt; zurückgeschaut | blickt zurück; schaut zurück | blickte zurück; schaute zurück :: to look back; to look behind (on) | looking back; looking behind | looked back; looked behind | looks back; looks behind | looked back; looked behind
zurückblickend {adv} :: retrospectively
zurückbuchen {vt} | zurückbuchend | zurückgebucht :: to back post | back posting | back posted
zurückdatieren; rückdatieren {vt} (auf) | zurückdatierend | zurückdatiert :: to date back (to) | dating back | dated back
zurückdatieren {vt} | zurückdatierend | zurückdatiert :: to backdate | backdating | backdated
zurückdenken {vi} {vt} | zurückdenkend | zurückgedacht | denkt zurück | dachte zurück :: to think back | thinking back | thought back | thinks back | thought back
zurückdrängen {vt} | zurückdrängend | zurückgedrängt | drängt zurück | drängte zurück :: to push back | pushing back | pushed back | pushes back | pushed back
zurückdrehen {vt} | zurückdrehend | zurückgedreht :: to back off | backing off | backed off
zurückeilen {vi} | zurückeilend | zurückgeeilt :: to hasten back | hastening back | hastened back
zurückerbitten {vt} | zurückerbittend | zurückerbeten :: to ask back | asking back | asked back
zurückerobern {vt} | zurückerobernd | zurückerobert | erobert zurück | eroberte zurück :: to reconquer | reconquering | reconquered | reconquers | reconquered
zurückerobern :: to recover
zurückerstatten {vt} | zurückerstattend | zurückerstattet :: to recompense | recompensing | recompensed
zurückfahren | zurückfahrend | zurückgefahren :: to drive back | driving back | driven back
zurückfahren; zurückkommen; zurückbringen | zurückfahrend; zurückkommend; zurückbringend | zurückgefahren; zurückgekommen; zurückgebracht :: to run back | running back | run back
zurückfallen {vi} | zurückfallend | zurückgefallen | auf den siebenten Platz zurückgefallen :: to drop down | dropping down | dropped down | dropped down to seventh
zurückfallen {vi} | zurückfallend | zurückgefallen :: to fall back | falling back | fallen back
zurückfallen {vi} | zurückfallend | zurückgefallen | fällt zurück | fiel zurück :: to relapse | relapsing | relapsed | relapses | relapsed
zurückfallen {vi} (in; an) | zurückfallend | zurückgefallen :: to revert (to) | reverting | reverted
(den Weg) zurückfinden {vt} | zurückfindend | zurückgefunden :: to find one's way back; to find the way back | finding one's way back | found one's way back
zurückfliegen | zurückfliegend | zurückgeflogen :: to fly back | flying back | flown back
zurückfließen {vi} (Flut ...) | zurückfließend | zurückgeflossen :: to set back | setting back | set back
zurückfordern {vt} | zurückfordernd | zurückgefordert :: to claim back | claiming back | claimed back
zurückfordern; zurückverlangen {vt} | zurückfordernd; zurückverlangend | zurückgefordert; zurückverlangt | fordert zurück; verlangt zurück | forderte zurück; verlangte zurück :: to reclaim | reclaiming | reclaimed | reclaims | reclaimed
zurückforderbar {adj} :: reclaimable
zurückführbar :: ascribable
zurückführen {vt} :: to ascribe
zurückführen auf | zurückführend | zurückgeführt | führt zurück | führte zurück :: to reduce to | reducing | reduced | reduces | reduced
etw. auf etw. zurückführen; etw. von etw. herleiten :: to trace sth. to sth.; to put sth. down to sth.
zurückführen {vt} | zurückführend | zurückgeführt :: to lead back | leading back | led back
ist auf ... zurückzuführen :: is due to ...; is the result of ...
zurückführend :: retracting
zurückgeben; zurückreichen :: to pass back; to hand back
zurückgeben; wiedergeben | zurückgebend; wiedergebend | zurückgegeben; wiedergegeben :: to give back; to return | giving back; returning | given back; returned
zurückgeblieben {adj} | geistig zurückgeblieben; geistig behindert :: retarded | mentally retarded
zurückgegangen :: backed
zurückhaltend; unverbindlich {adj} | sich nicht festlegen wollen :: noncommittal; non-committal | to be noncommittal
zurückhaltend; verhalten; beherrscht; unaufdringlich {adj} :: restrained
zurückhaltend; bescheiden {adj} :: apologetic
zurückgehen {vi} | zurückgehend | zurückgegangen | geht zurück | ging zurück :: to go back | going back | gone back | goes back | went back
zurückgehen {vi} | zurückgehend | zurückgegangen | geht zurück | ging zurück :: to retrograde | retrograding | retrograded | retrogrades | retrograded
zurückgehen auf | zurückgehend auf :: to trace back to; to date from | tracing back to; dating from
nicht zurückgenommen :: unretracted
zurückgesetzt {adj} :: backout
zurückgewinnen {vt} | zurückgewinnend | zurückgewonnen | wieder zu Kräften kommen :: to get back | getting back | got back | to get one's strength back
zurückgezahlt :: rebated
zurückgezogen :: retreated
zurückgezogen {adj} :: secluded; seclusive
zurückgezogen {adv} :: secludedly; seclusively
zurückgezogen; öffentlichkeitsscheu; allein {adj} :: reclusive; recluse
zurückgezogen; allein {adv} :: reclusively
zurückgezogen leben {vi} | zurückgezogen lebend | zurückgezogen gelebt :: to lead a withdrawn life | leading a withdrawn life | led a withdrawn life
zurückgreifen auf | zurückgreifend | zurückgegriffen :: to fall back on (upon); to go back to | falling back; going back | fallen back; gone back
auf etw. zurückgreifen :: to revert to sth.
zurückgreifen auf | zurückgreifend | zurückgegriffen :: to refer to | referring | referred
zurückhalten (mit seiner Meinung) :: to suspend
zurückhalten {vt} | zurückhaltend | zurückgehalten | hält zurück | hielt zurück :: to refrain | refraining | refrained | refrains | refrained
zurückhalten; bändigen; hemmen {vt} | zurückhaltend; bändigend; hemmend | zurückgehalten; gebändigt; gehemmt | hält zurück; bändigt; hemmt | hielt zurück; bändigte; hemmte :: to restrain | restraining | restrained | restrains | restrained
sich zurückhalten {vr} | sich zurückhaltend | sich zurückgehalten :: to restrain oneself | restraining oneself | restrained oneself
sich zurückhalten {vr} :: to take a backseat
zurückhalten {vt} | zurückhaltend | zurückgehalten :: to hold back | holding back | held back
zurückhalten {vt} | zurückhaltend | zurückgehalten | hält zurück | hielt zurück :: to withhold {withheld; withheld} | withholding | withheld | withholds | withheld
sich zurückhalten; Zurückhaltung üben :: to keep a low profile
sich zurückhalten :: to underplay [fig.]
zurückhaltend :: incommunicative
zurückhaltend {adj} :: self-effacing
zurückhaltend {adj} :: circumspect; prudent
zurückhaltend {adv} :: restrainedly
zurückhaltend; reserviert; verschlossen; zugeknöpft [übtr.] {adj} | zurückhaltender | am zurückhaltendsten | zurückhaltend sein; reserviert sein; verschlossen sein; zugeknöpft sein :: reserved | more reserved | most reserved | to be reserved
zurückholen {vt} | zurückholend | zurückgeholt | holt zurück | holte zurück :: to fetch back | fetching back | fetched back | fetches back | fetched back
zurückholen {vt} | zurückholend | zurückgeholt :: to return; to retract | returning; retracting | returned; retracted
zurückkaufen {vt} | zurückkaufend | zurückgekauft :: to buy back | buying back | bought back
zurückkaufen {vt} | zurückkaufend | zurückgekauft :: to rebuy {rebought; rebought} | rebuying | rebought
zurückkaufen {vt} | zurückkaufend | zurückgekauft | kauft zurück | kaufte zurück :: to redeem | redeeming | redeemed | redeemes | redeemed
zurückkaufen {vt} | zurückkaufend | zurückgekauft | kauft wieder | kaufte wieder :: to repurchase | repurchasing | repurchased | repurchases | repurchased
zurückkehren; zurückkommen {vi} | zurückkehrend; zurückkommend | zurückgekehrt; zurückgekommen | kehrt zurück | kehrte zurück :: to revert | reverting | reverted | reverts | reverted
zurückkehren :: to head back
zurückkehren; zurücklaufen {vi} | zurückkehrend; zurücklaufend | zurückgekehrt; zurückgelaufen | kehrt zurück | kehrte zurück | in den Schoß der Familie zurückkehren | unverrichteter Dinge zurückkehren | mit leeren Händen zurückkehren :: to return | returning | returned | returns | returned | to return to the fold | to return empty-handed | to return empty-handed
zurückschicken; zurücklaufen; zurückzahlen; zurückgeben {vt} | zurückschickend; zurückzahlend; zurückgebend | zurückgeschickt; zurückgezahlt; zurückgegeben :: to return | returning | returned
zurückkommen; wiederkommen {vi} | zurückkommend; wiederkommend | zurückgekommen; wiedergekommen :: to come back; to return | coming back; returning | come back; returned
zurückkommen {vi} | zurückkommend | zurückgekommen :: to bounce back; to boomerange | bouncing back; boomeranging | bounced back; boomeranged
zurückkommen {vi} | zurückkommend | zurückgekommen | nach Hause zurückkommen | auf jdn. zurückkommen | auf ein Thema zurückkommen | Ich komme darauf noch zurück. | um noch einmal auf das, was ich gesagt habe, zurückzukommen | In dieser Sache muss ich noch einmal auf Sie zurückkommen. :: to get back | getting back | got back | to get back home | to get back to sb. | to get back to a subject | I'll get back to you on that. | getting back on what I was saying | I will have to get back to you on that.
auf den Boden der Wirklichkeit zurückkommen :: to come down to earth
zurückladen {vt} | zurückladend | zurückgeladen :: to recopy | recopying | recopied
zurücklassen {vt} | zurücklassend | zurückgelassen :: to leave behind | leaving behind | left behind
zurücklaufen; zurückrennen {vi} | zurücklaufend; zurückrennend | zurückgelaufen; zurückgerannt :: to run back | running back | run back
zurücklegen; legen {vt} (auf) | zurücklegend; legend | zurückgelegt; gelegt | legt zurück; legt | legte zurück; legte :: to recline (on) | reclining | reclined | reclines | reclined
zurücklegen {vt} | zurücklegend | zurückgelegt :: to put aside | putting aside | put aside
zurücklegen {vt} | zurücklegend | zurückgelegt | eine Entfernung zurücklegen | ein gutes Stück Weg zurücklegen :: to cover | covering | covered | to cover a distance | to cover quite a distance
sich etw. zurücklegen lassen :: to put sth. on layaway
zurücklehnen :: to lounge back
zurücklehnen; lehnen {vi} | zurücklehnend; lehnend | zurückgelehnt; gelehnt :: to recline | reclining | reclined
sich zurücklehnen {vr} | sich zurücklehnend | sich zurückgelehnt :: to lean back | leaning back | leaned back; leant back
zurückleiten; weiterleiten; weitergeben; rückmelden {vt} | zurückleitend; weiterleitend; weitergebend; rückmeldend | zurückgeleitet; weitergeleitet; weitergegeben; rückgemeldet :: to feed back | feeding back | fed back
zurückmelden {vt} | zurückmeldend | zurückgemeldet :: to report back | reporting back | reported back
zurückmüssen {vi} | zurückmüssend :: to have to return | having to return
zurücknehmen {vt} | zurücknehmend | zurückgenommen | nimmt zurück | nahm zurück | Ware zurücknehmen | Ware zurücknehmen, für die nicht vollständig bezahlt wurde :: to take back | taking back | taken back | takes back | took back | to take the goods back | to take back goods that has not been completely paid for
seine Worte zurücknehmen :: to take back what one has said; to eat one's words [fig.]
zurücknehmen; abblasen; sausen lassen {vt} | zurücknehmend; abblasend; sausen lassend | zurückgenommen; abgeblasen; sausen lassen :: to scrub | scrubbing | scrubbed
zurückprallen; abprallen {vi} | zurückprallend; abprallend | zurückgeprallt; abgeprallt | es prallt zurück; es prallt ab | es prallte zurück; es prallte ab | es ist/war zurückprallt; es ist/war abgeprallt :: to rebound | rebounding | rebounded | it rebounds | it rebounded | it has/had rebounded
zurückprallen; zurückspringen {vi} | zurückprallend; zurückspringend | zurückgeprallt; zurückgesprungen :: to recoil | recoiling | recoiled
zurückrechnen {vt} | zurückrechnend | zurückgerechnet :: to count back | counting back | counted back
zurückreichen bis; zurückliegen; bis in eine Zeit zurückreichen; stammen aus :: to date back to
zurückreichen {vi} (Erinnerungen) | zurückreichend | zurückgereicht | reicht zurück | reichte zurück :: to go back | going back | gone back | goes back | went back
zurückreichen {vi} bis | zurückreichend bis | zurückgereicht bis :: to stretch back to | stretching back to | stretched back to
zurückrollen; zurückdrehen {vt} | zurückrollend; zurückdrehend | zurückgerollt; zurückgedreht :: to roll back | rolling back | rolled back
zurückrollen :: to scroll down
zurückrufen; rückrufen; heimrufen {vt} | zurückrufend; rückrufend; heimrufend | zurückgerufen; rückgerufen; heimgerufen | sich etw. ins Gedächtnis zurückrufen | die Vergangenheit ins Gedächtnis rufen | Die Soldaten aus dem Irak heimrufen :: to recall | recalling | recalled | to call sth. to mind | to recall the past | to recall soldiers from Iraq
zurückrufen {vt} | zurückrufend | zurückgerufen :: to call back; to ring back | calling back; ringing back | called back; rung back
zurückschalten | zurückschaltend | zurückgeschaltet :: to switch back; to turn back | switching back; turning back | switched back; turned back
zurückschaudern | zurückschaudernd | zurückgeschaudert :: to recoil | recoiling | recoiled
zurückschaudern {vi} | zurückschaudernd | zurückgeschaudert :: to shrink back | shrinking back | shrunk back; shrunken back
zurückschicken :: to remand
zurückschicken :: to remit
zurückschicken; zurücksenden | zurückschickend; zurücksendend | zurückgeschickt; zurückgesendet :: to send back | sending back | sent back
zurückschieben; zurücklegen; zurücktun | zurückschiebend; zurücklegend; zurücktuend | zurückgeschoben; zurückgelegt; zurückgetan :: to put back | putting back | put back
zurückschieben; zurückstoßen {vt} | zurückschiebend; zurückstoßend | zurückgeschoben; zurückgestoßen :: to back {vt} | backing | backed
zurückschlagen :: to beatback
zurückschlagen; zurückklappen; zurückfalten {vt} | zurückschlagend; zurückklappend; zurückfaltend | zurückgeschlagen; zurückgeklappt; zurückgefaltet :: to fold back | folding back | folded back
zurückschlagen | zurückschlagend | zurückgeschlagen :: to repulse | repulsing | repulsed
zurückschlagen {vt} | zurückschlagend | zurückgeschlagen :: to strike back | striking back | struck back
zurückschnappen {vi} | zurückschnappend | zurückschnappt :: to snap back | snapping back | snapped back
zurückschneiden; beschneiden {vt} | zurückschneidend; beschneidend | zurückschnitten; beschnitten :: to cut back | cutting back | cut back
zurückschneiden {vt} | zurückschneidend | zurückgeschnitten :: to pare back | paring back | pared back
zurückschrecken {vi} (vor) | zurückschreckend | zurückgeschreckt :: to stop short (of) | stopping short | stopped short
zurückschrecken {vi} | zurückschreckend | zurückgeschreckt :: to blench | blenching | blenched
zurückschrecken; schaudern {vi} | zurückschreckend; schaudernd | zurückgeschreckt; geschaudert :: to cringe | cringing | cringed
zurückschrecken {vi} | zurückschreckend | zurückgeschreckt | schreckt zurück | schreckte zurück :: to boggle | boggling | boggled | boggles | boggled
zurückschrecken {vi} (vor) | zurückschreckend | zurückgeschreckt :: to flinch (from) | flinching | flinched
zurückschrecken {vi} (vor) | zurückschreckend | zurückgeschreckt | vor Gefahr zurückschrecken :: to back off (from) | backing off | backed off | to back off from danger
zurückschreiben {vt} | zurückschreibend | zurückgeschrieben :: to write back | writing back | written back
zurückschreiben; umschreiben {vt} | zurückschreibend; umschreibend | zurückgeschrieben; umschrieben | schreibt zurück | schrieb zurück :: to rewrite {rewrote; rewritten} | rewriting | rewritten | rewrites | rewrote
jdn. zurücksehnen {vt} | zurücksehnend | zurückgesehnt :: to wish sb. back; to long for the return (of sb.) | wishing back; longing for the return | wished back; longed for the return
sich zurücksehnen {vr} (nach) | sich zurücksehnend | sich zurückgesehnt :: to long to return (to) | longing to return | longed to return
zurück sein {vi} | zurück seiend | zurück gewesen :: to be back | being back | been back
zurücksetzen :: to backout
zurücksetzen (Haus ...) | zurücksetzend | zurückgesetzt :: to set back | setting back | set back
zurücksetzen {vt} | zurücksetzend | zurückgesetzt :: to relocate | relocating | relocated
jdn. zurücksetzen {vt} | zurücksetzend | zurückgesetzt :: to neglect sb. | neglecting | neglected
zurücksetzen {vt} :: to remove
zurücksetzend :: backing
zurücksetzend :: backspacing
zurücksetzen {vt} | zurücksetzend | zurückgesetzt :: to reset {reset; reset} | resetting | reset
zurückspeichern {vi} | zurückspeichernd | zurückgespeichert :: to resave | resaving | resaved
zurückspringen; zurückschrecken; zurückschnellen {vi} | zurückspringend; zurückschreckend; zurückschnellend | zurückgesprungen; zurückgeschreckt; zurückgeschnellt :: to spring back | springing back | sprung back
zurückspulen {vt} | zurückspulend | zurückgespult :: to rewind {rewound; rewound}; to wind back | rewinding; winding back | rewound; wound back
zurückstehen {vi} | zurückstehend | zurückgestanden :: to stand back | standing back | stood back
zurückstellen {vt} | zurückstellend | zurückgestellt :: to place back | placing back | placed back
die Uhr zurückstellen :: to put the clock back; to set the clock back
zurückstellen :: to put on the back burner
zurückstoßen; rückwärts fahren {vt} | zurückstoßend; rückwärts fahrend | zurückgestoßen; rückwärts gefahren :: to reverse | reversing | reversed
zurückstrahlen; reflektieren {vt} | zurückstrahlend; reflektierend | zurückgestrahlt; reflektiert | strahlt zurück; reflektiert | strahlte zurück; reflektierte :: to reverberate | reverberating | reverberated | reverberates | reverberated
zurückstrahlend; reflektierend {adj} :: reverberatory
zurückstreifen {vt} | zurückstreifend | zurückgestreift | streift zurück | streifte zurück :: to tuck; to tuck up | tucking; tucking up | tucked; tucked up | tucks | tucked
zurücktreten {vi}; (Amt) niederlegen {vt} | zurücktretend; niederlegend | zurückgetreten; niedergelegt | er/sie tritt zurück; er/sie legt nieder | ich/er/sie trat zurück; er/sie legte nieder | er/sie ist/war zurückgetreten; er/sie hat/hatte niedergelegt :: to resign | resigning | resigned | he/she resigns | I/he/she resigned | he/she has/had resigned
zurücktreten {vi} | zurücktretend | zurückgetreten | tritt zurück | trat zurück :: to recede | receding | receded | recedes | receded
zurücktreten {vi} | zurücktretend | zurückgetreten | tritt zurück | trat zurück :: to rescind | rescinding | rescinded | rescinds | rescinded
zurücktreten {vi}; niederlegen; aufgeben {vt} | zurücktretend; niederlegend; aufgebend | zurückgetreten; niedergelegt; aufgegeben | tritt zurück; legt nieder; gibt auf | trat zurück; legte nieder; gab auf :: to abdicate | abdicating | abdicated | abdicates | abdicated
zurücktreten {vi} | zurücktretend | zurückgetreten | tritt zurück | trat zurück :: to retire | retiring | retired | retires | retired
zurücktreten {vi} | zurücktretend | zurückgetreten | tritt zurück | trat zurück :: to retrogress | retrogressing | retrogressed | retrogresses | retrogressed
(einen Schritt) zurücktreten {vi} | zurücktretend | zurückgetreten | tritt zurück | trat zurück :: to step back | stepping back | stepped back | steps back | stepped back
zurücktretend :: recessionary
zurücktretend {adv} :: recessively
zurücktreten {vi} | zurücktretend | zurückgetreten :: to get back | getting back | got back
zurücktun; zurückbringen {vt} | zurücktund; zurückbringend | zurückgetan; zurückgebracht | die Kinder nach Hause zurückbringen :: to get back | getting back | got back | to get the children back home
zurückübersetzen {vt} | zurückübersetzend | zurückübersetzt | übersetzt zurück | übersetzte zurück :: to retranslate | retranslating | retranslated | retranslates | retranslated
zurückverfolgbar {adj} :: retraceable
zurückverfolgen {vt} | zurückverfolgend | zurückverfolgt :: to backtrack | backtracking | backtracked
zurückverfolgen; nachvollziehen {vt} | zurückverfolgend; nachvollziehend | zurückverfolgt; nachvollzogen | verfolgt zurück; vollzieht nach | verfolgte zurück; vollzog nach :: to retrace | retracing | retraced | retraces | retraced
zurückverfolgen {vt} | zurückverfolgend | zurückverfolgt :: to trace back | tracing back | traced back
zurückverlangen {vt} | zurückverlangend | zurückverlangt :: to demand back | demanding back | demanded back
zurückversetzen; in alten Zustand versetzen {vt} | zurückversetzend; in alten Zustand versetzend | zurückversetzt; in alten Zustand versetzt :: to restore | restoring | restored
zurückversetzen {vt} (in andere Zeit) :: to take back
sich zurückversetzen {vr} (in) :: to think oneself back (to)
zurückverwandeln {vt} | zurückverwandelnd | zurückverwandelt | verwandelt zurück | verwandelte zurück :: to retransform | retransforming | retransformed | retransforms | retransformed
zurückverweisen {vt} | zurückverweisend | zurückverwiesen | verweist zurück | verwies zurück :: to recommit | recommitting | recommitted | recommits | recommitted
zurückverweisen {vt} | zurückverweisend | zurückverwiesen :: to refer back to | referring back to | referred back to
zurückwandern {vi} | zurückwandernd | zurückgewandert :: to remigrate | remigrating | remigrated
zurückweichen; zurückscheuen (vor) {vi} | zurückweichend; zurückscheuend | zurückgewichen; zurückgescheut :: to shy away (from) | shying away | shyed away
zurückweichen {vt} | zurückweichend | zurückgewichen | weicht zurück | wich zurück :: to flinch | flinching | flinched | flinches | flinched
zurückweichen {vi} (vor jdm.) | zurückweichend | zurückgewichen :: to retreat (from sb.) | retreating | retreated
zurückweichen {vi} (aus, von) | zurückweichend | zurückgewichen :: to back away (from) | backing away | backed away
zurückweichend; nachlassend {adj} :: recessive
zurückweichen; zurückschrecken (vor) | zurückweichend; zurückschrecken | zurückgewichen; zurückgeschreckt :: to recoil (from) | recoiling | recoiled
zurückweisen; abweisen; abblitzen lassen {vt} | zurückweisend; abweisend; abblitzen lassend | zurückgewiesen; abgewiesen; abblitzen lassen | weist zurück; weist ab; lässt abblitzen | wies zurück; wies ab; ließ abblitzen | jdm. eine geharnischte Abfuhr erteilen | jdn. abblitzen lasen [ugs.] :: to rebuff | rebuffing | rebuffed | rebuffs | rebuffed | to sharply rebuff sb. | to send so. packing
zurückweisen; abweisen; von sich weisen; ablehnen; ausschlagen; verschmähen {vt} | zurückweisend; abweisend; von sich weisend; ablehnend; ausschlagend; verschmähend | zurückgewiesen; abgewiesen; von sich gewiesen; abgelehnt; ausgeschlagen; verschmäht | weist zurück; weist ab; weist von sich; lehnt ab; schlägt aus; verschmäht | wies zurück; wies ab; wies von sich; lehnte ab; schlug aus; verschmähte :: to spurn | spurning | spurned | spurns | spurned
zurückweisend :: rejectable
zurückwerfen {vt} | zurückwerfend | zurückgeworfen | wirft zurück | warf zurück :: to throw back; to set back | throwing back; setting back | thrown back; set back | throws back; set back | threw back; set back
zurückwerfen :: to throwback
jdn. zurückwerfen :: to frustrate
den Kopf zurückwerfen :: to rear its head
zurückwerfen; verzögern; aufhalten {vt} | zurückwerfend; verzögernd; aufhaltend | zurückgeworfen; verzögert; aufgehalten :: to put back | putting back | put back
zurückwinken {vi} :: to beckon back
zurückwirken {vi} | zurückwirkend | zurückgewirkt :: to retroact | retroacting | retroacted
nicht zurückzahlbar :: nonrefundable
zurückzahlen; erstatten; zurückerstatten; rückvergüten; ersetzen; refundieren [Ös.] {vt} | zurückzahlend; erstattend; zurückerstattend; rückvergütend; ersetzend; refundierend | zurückgezahlt; erstattet; zurückerstattet; rückvergütet; ersetzt; refundiert | zahlt zurück; erstattet; erstattet zurück; rückvergütet | zahlte zurück; erstattete; erstattete zurück; rückvergütete | erstatteter Betrag :: to refund | refunding | refunded | refunds | refunded | amount refunded
zurückzahlen; rückzahlen; zurückbezahlen {vt} | zurückzahlend; rückzahlend; zurückbezahlend | zurückgezahlt; zückgezahlt; zurückbezahlt | zahlt zurück | zahlte zurück :: to repay {repaid; repaid} | repaying | repaid | repays | repaid
zurückzahlen; zurückbezahlen {vt} | zurückzahlend; zurückbezahlend :: to pay back | paying back
zurückzahlend :: rebating
zurückzeichnen {vt} | zurückzeichnend | zurückgezeichnet | zeichnet zurück | zeichnete zurück :: to redraw | redrawing | redrawn | redraws | redrew
zurückziehbar {adj} :: retractable
zurückziehen; zurücktreten; wegnehmen {vt} | zurückziehend; zurücktretend; wegnehmend | zurückgezogen; zurückgetreten; weggenommen | er/sie zieht zurück | ich/er/sie zog zurück | er/sie hat/hatte zurückgezogen | ich/er/sie zöge zurück :: to withdraw {withdrew; withdrawn} | withdrawing | withdrawn | he/she withdraws | I/he/she withdrew | he/she has/had withdrawn | I/he/she would withdraw
zurückziehen {vt} | zurückziehend | zurückgezogen | zieht zurück | zog zurück :: to backtrack | backtracking | backtracked | backtracks | backtracked
zurückziehen; einfahren {vt} | zurückziehend; einfahrend | zurückgezogen; eingefahren | zieht zurück; fährt ein | zog zurück; fuhr ein :: to retract | retracting | retracted | retracts | retracted
zurückziehen :: to retrieve
sich zurückziehen {vr} (von, aus) | sich zurückziehend | sich zurückgezogen :: to back away (from); to drop off | backing away; dropping off | backed away; dropped off
sich zurückziehend :: recurrent
zurückziehend :: retiring
zurückzucken {vi} | zurückzuckend | zurückgezuckt | zuckt zurück | zuckte zurück | ohne eine Miene zu verziehen :: to flinch | flinching | flinched | flinches | flinches | without flinching
zurückzugeben :: returnable
zurückweisen {vt} | zurückweisend | zurückgewiesen | einen Rückschlag erleiden :: to knock back | knocking back | knocked back | to have a knock back
zusätzlich; andere :: other
zusätzlich {adj} :: supernumerary
zusätzlich {adv} :: accessorily
zusätzlich {adj} :: accessory
zusätzlich {adj} | zusätzlicher Aufschlag :: additional; added | additional markup
zusätzlich; außerplanmäßig {adj} :: additional
zusätzlich; darüber hinaus; darüberhinaus [alt] {adv} :: additionally
zusätzlich {adj} :: auxiliary
zusätzlich :: backing
zusätzlich {adj} :: additive
zusätzlich {adv} :: additively
zusätzlich {adj}; Zusatz... :: collateral
zusätzlich :: side-bar
zusagen :: to promise
jdm. etw. auf den Kopf zusagen :: to tell sb. sth. outright
eine zusagende Antwort :: a favourable reply
zusammen; gemeinsam; miteinander {adv} (mit) :: together (with)
zusammen mit :: in tandem with
zusammen :: contigued
zusammen :: synced
zusammen verfassen {vt} | zusammen verfassend | zusammen verfasst :: to coauthor; to co-author | coauthoring; co-authoring | coauthored; co-authored
zusammenarbeiten; zusammenwirken; kooperieren {vi} | zusammenarbeitend; zusammenwirkend; kooperierend | zusammengearbeitet; zusammengewirkt; kooperiert | arbeitet zusammen; wirkt zusammen; kooperiert | arbeitete zusammen; wirkte zusammen; kooperierte | mit jdm. zusammenarbeiten :: to cooperate | cooperating | cooperated | cooperates | cooperated | to cooperate with so.; to join forces wth sb.
zusammenarbeiten {vi} | zusammenarbeitend | zusammengearbeitet :: to act in concert | acting in concert | acted in concert
zusammenarbeiten {vi} | zusammenarbeitend | zusammengearbeitet :: to act jointly; to work together | acting jointly; working together | acted jointly; worked together
zusammenarbeiten; mitarbeiten (an einem Werk) | zusammenarbeitend | zusammengearbeitet | arbeitet zusammen :: to collaborate (in a work) | collaborating | collaborated | collaborates
zusammenarbeiten :: to work in harness
zusammenarbeitend; kooperativ; zusammenwirkend {adj} | zusammenwirkend {adv} :: cooperative | cooperatively
zusammenbacken; Klumpen bilden | zusammenbackend; Klumpen bildend | zusammengebacken; Klumpen gebildet :: to cake | caking | caked
(sich) zusammenballen; agglomerieren {vi} | zusammenballend; agglomerierend | zusammengeballt; agglomeriert | ballt sich zusammen; agglomeriert | ballte sich zusammen; agglomerierte :: to agglomerate | agglomerating | agglomerated | agglomerates | agglomerated
sich zusammenballen {vr} (Wolken) [meteo.] | sich zusammenballend | sich zusammengeballt :: to mass | massing | massed
zusammenballen | zusammenballend | zusammengeballt :: to mass-together | massing-together | massed-together
zusammenballen {vi}; sich vereinigen {vr}; sich verbinden {vr}; verschmelzen {vi}; anhäufen {vt} | zusammenballend; sich vereinigend; sich verbindend; verschmelzend; anhäufend | zusammengeballt; sich vereinigt; verbunden; verschmolzen; angehäuft | ballt zusammen; vereinigt sich; verbindet sich | ballte zusammen; vereinigte sich; verband sich :: to conglomerate | conglomerating | conglomerated | conglomerates | conglomerated
zusammenballen | zusammenballend | zusammengeballt :: to ball | balling | balled
sich zusammenballen; sich ballen {vr} | sich zusammenballend; sich ballend | sich zusammengeballt; sich geballt :: to clog | clogging | clogged
(Zähne) zusammenbeißen {vt}; tapfer sein {vi} | zusammenbeißend | zusammengebissen | beißt zusammen | biss zusammen :: to clench (teeth) | clenching | clenched | clenches | clenched
zusammenbekommen {vt} | zusammenbekommend | zusammenbekommen :: to get together | getting together | got together
zusammenberufen {vt} | zusammenberufend | zusammenberufen :: to call together | calling together | called together
zusammenbinden {vt} | zusammenbindend | zusammengebunden :: to bind together | binding together | bound together
zusammenbinden {vt} {vi} | zusammenbindend | zusammengebunden :: to band | banding | banded
zusammenbinden {vt} | zusammenbindend | zusammengebunden | bindet zusammen | band zusammen :: to interconnect | interconnecting | interconnected | interconnects | interconnected
zusammenbinden; zusammenschnüren {vt} | zusammenbindend; zusammenschnürend | zusammengebunden; zusammengeschnürt :: to tie up | tying up | tied uped
zusammenbleiben {vi} | zusammenbleibend | zusammengeblieben :: to stay together | staying together | stayed together
zusammenbrauen | zusammenbrauend | zusammengebraut :: to concoct | concocting | concocted
zusammenbrechen; zusammenfallen; kollabieren; umkippen {vi} | zusammenbrechend; zusammenfallend; kollabierend; umkippend | zusammengebrochen; zusammengefallen; kollabierend; umgekippt :: to collapse | collapsing | collapsed
zusammenbrechen; versagen; scheitern {vi} | zusammenbrechend; versagend; scheiternd | zusammengebrochen; versagt; gescheitert :: to break down | breaking down | broken down
zusammenbrechen {vi} | zusammenbrechend | zusammengebrochen :: to drop | dropping | dropped
zusammenbringen {vt} | zusammenbringend | zusammengebracht :: to bring together | bringing together | brought together
zusammenbringen; organisieren {vt} | zusammenbringend; organisierend | zusammengebracht; organisiert :: to scrape together | scraping together | scraped together
zusammendrängen {vt} | zusammendrängend | zusammengedrängt :: to crowd together | crowding together | crowded together
sich zusammendrängen {vr} | sich zusammendrängend | zusammengedrängt :: to huddle together | huddling together | huddled together
zusammendrücken {vt} | zusammendrückend | zusammengedrückt :: to compress; to press | compressing; pressing | compressed; pressed
zusammendrücken {vt} | zusammendrückend | zusammengedrückt :: to impact on | impacting on | impacted on
zusammendrückbar {adj} | nicht zusammendrückbar :: compressible | incompressible
zusammenfallen {vi}; zusammentreffen {vi}; sich decken {vr}; übereinstimmen {vi} (mit) | zusammenfallend; zusammentreffend; sich deckend; übereinstimmend | zusammengefallen; zusammengetroffen; gedeckt; übereingestimmt | fällt zusammen; trifft zusammen; deckt sich; stimmt überein | fiel zusammen; traf zusammen; deckte sich; stimmte überein :: to coincide (with) | coinciding | coincided | coincides | coincided
übereinstimmend :: coincidental
zusammenfalten {vt} | zusammenfaltend | zusammengefaltet :: to fold together | folding together | folded together
zusammenfassen {vt} :: to collect
zusammenfassend {adj} :: in summary
kurz zusammenfassen; rekapitulieren {vi} {vt} | kurz zusammenfassend; rekapitulierend | kurz zusammengefasst; rekapituliert | fasst kurz zusammen; rekapituliert | fasste kurz zusammen; rekapitulierte :: to recapitulate; to recap | recapitulating; recapping | recapitulated; recapped | recapitulates | recapitulated
zusammenfassen; resümieren {vt} | zusammenfassend; resümierend | zusammengefasst; resümiert | fasst zusammen; resümiert | fasste zusammen; resümierte :: to sum up | summing up | summed up | sums up | summed up
zusammenfassen {vt} | zusammenfassend | zusammengefasst | fasst zusammen | fasste zusammen :: to summarize [Am.]; to summarise [Br.] | summarizing; summarising | summarized; summarised | summarizes; summarizes | summarized; summarised
sich zusammenfinden {vr}; zusammenkommen {vi} | sich zusammenfindend; zusammenkommend | sich zusammengefunden; zusammengekommen | wir finden uns zusammen | wir fanden uns zusammen | wir haben/hatten uns zusammengefunden :: to congregate; to meet; to get together; to meet up; to converge | congregating; meeting; getting together; meeting up; converging | congregated; met; got/gotten together; met up; converged | we get together | we got together | we have/had gotten together
zusammenfließen {vi} | zusammenfließend | zusammengeflossen :: to flow together | flowing together | flowed together
zusammenflicken {vt} | zusammenflickend | zusammengeflickt :: to patch up | patching up | patched up
zusammenfließend :: confluent
zusammenfügen (mit) | zusammenfügend | zusammengefügt :: to bond (to) | bonding | bonded
zusammenfügen :: to coalesce
zusammengefügt {adj} :: jointed
zusammengeführt; vermischt {adj} [hist.] [lit.] :: syncretic; syncretistic; syncretistical
zusammengefasst {adj} :: compendious
nicht zusammengefasst :: uncompiled
zusammen gehen; zusammengehen | zusammengehend | zusammengegangen :: to go together | going together | gone together
zusammengehören | zusammengehörend | zusammengehört :: to belong together | belonging together | belonged together
zusammengehören; zusammenpassen :: to mate
zusammengeklebt; verklebt {adj} :: agglutinate
zusammengepfercht {adj} :: like sardines in a tin
zusammengesetzt {adv} :: complexly
zusammenhalten (Personen) :: to hang together
zusammenhalten | zusammenhaltend | zusammengehalten :: to hold together | holding together | held together
zusammenhalten {vi} | zusammenhaltend | zusammengehalten :: to stick together | sticking together | stuck together
zusammenhalten; zusammenhängen; haften {vi} | zusammenhaltend; zusammenhängend; haftend | zusammengehalten; zusammengehängt; gehaftet | hält zusammen; hängt zusammen | hielt zusammen; hing zusammen :: to cohere | cohering | cohered | coheres | cohered
zusammenhaltend {adj} :: cohesive
zusammengehörig {adj} :: matching; related; connected; belonging together
zusammenhaltend {adv} :: cohesively
zusammenhängen :: to be joined together
zusammenhängen | zusammenhängend | zusammengehangen :: to be coherent | being coherent | been coherent
zusammenhängen {vi} (mit) | zusammenhängend | zusammengehängt :: to relate | relating | related
zusammenhängend; innerlich verbunden; kohärent {adj} | in zusammenhängenden Sätzen | kohärente Einheit :: coherent | in coherent sentences | coherent unit
zusammenhängend {adv} :: coherently
mit etw. zusammenhängen; mit etw. in Beziehung stehen | zusammenhängend | zusammengehangen | es hängt zusammen | es hing zusammen | es hat/hatte zusammengehangen :: to be related to sth. | being related | been related | it is related | it was related | it has/had been related
zusammenhängend; zusammen :: contiguous
zusammenhängend {adj} | unzusammenhängend :: cohesive | incohesive
zusammenhängend {adj} :: connected
zusammenhängend {adv} :: cohesively
zusammenhanglos; unzusammenhängend {adj} | zusammenhangloser | am zusammenhanglosesten :: incoherent | more incoherent | most incoherent
zusammenhanglos; unzusammenhängend {adv} :: incoherently
zusammenhangslos; nicht zusammenpassend {adj} :: out of joint
zusammenharken; zusammenrechen {vt} | zusammenharkend; zusammenrechend | zusammengeharkt; zusammengerecht :: to scrape together | scraping together | scraped together
zusammenheften {vt} | zusammenheftend | zusammengeheftet | heftet zusammen | heftete zusammen :: to stitch together; to staple together | stitching together; stapling together | stitched together; stapled together | stitches together; staples together | stitched together; stapled together
sich zusammenkauern {vr} | sich zusammenkauernd | sich zusammengekauert :: to huddle up; to huddle together | huddling up; huddling together | huddled up; huddled together
zusammenkitten {vt} | zusammenkittend | zusammengekittet :: to cement | cementing | cemented
zusammenklappbar; klappbar; faltbar {adj} :: collapsible; collapsable
zusammenklappbar {adv} :: collapsibly
zusammenklappen {vt} | zusammenklappend | zusammengeklappt | klappt zusammen | klappte zusammen :: to fold up | folding up | folded up | folds up | folded up
zusammenklappen {vt} | zusammenklappend | zusammengeklappt | klappt zusammen | klappte zusammen :: to furl | furling | furled | furls | furled
zusammenklappern :: to crock up
mit Klebeband zusammenkleben; zukleben :: to tape up
zusammenkommen {vi} | zusammenkommend | zusammengekommen :: to get together | getting together | got together
zusammenkommen {vi} | zusammenkommend | zusammengekommen :: to join | joining | joined
zusammentreffen; zusammenkommen; sich treffen; sich versammeln | zusammentreffend; zusammenkommend; sich treffend; sich versammelnd | zusammengetroffen; zusammengekommen; getroffen; versammelt | trifft zusammen; kommt zusammen; trifft sich; versammelt sich | traf zusammen; kam zusammen; traf sich; versammelte sich :: to foregather; to forgather | foregathering; forgathering | foregathered; forgathered | foregathers; forgathers | foregathered; forgathered
zusammenkommen; zusammentreten; sich versammeln {vi} | zusammenkommend; zusammentretend; sich versammelnd | zusammengekommen; zusammengetreten; sich versammelt :: to convene | convening | convened
zusammenkratzen (Geld) :: to scrape together (money)
sich zusammenkuscheln; sich einmummeln {vr} | sich zusammenkuschelnd; sich einmummelnd | sich zusammengekuschelt; sich eingemummelt :: to cuddle up | cuddling up | cuddled up
zusammenlaufen; ineinander einmünden {vi} (Straßen) | zusammenlaufend; ineinander einmündend | zusammengelaufen; ineinander eingemündet :: to merge | merging | merged
zusammenlaufend :: convergent
zusammenlaufen; zusammenströmen {vi} (in) | zusammenlaufend; zusammenströmend | zusammengelaufen; zusammengeströmt :: to converge (at) | converging | converged
zusammenlaufen {vi} | zusammenlaufend | zusammengelaufen :: to run together | running together | run together
zusammen leben; zusammenleben {vi} | zusammen lebend; zusammenlebend | zusammen gelebt; zusammengelebt :: to live together | living together | lived together
zusammenlegbar; zusammenklappbar; klappbar {adj} :: folding
(Geld) zusammenlegen :: to club
zusammenmischen {vt} | zusammenmischend | zusammengemischt | mischt zusammen | mischte zusammen :: to commingle | commingling | commingled | commingles | commingled
zusammennähen {vt} | zusammennähend | zusammengenäht :: to seam up; to seam together | seaming up; seaming together | seamed up; seamed together
(seinen Mut) zusammennehmen :: to brace up
sich zusammennehmen; sich aufraffen {vr} | zusammennehmend; aufraffend | zusammengenommen; aufgerafft :: to pull oneself together | pulling oneself together | pulled oneself together
sich zusammennehmen {vr} | sich zusammennehmend | sich zusammengenommen :: to compose oneself | composing oneself | composed oneself
zusammenpacken {vt} | zusammenpackend | zusammengepackt :: to pack up | packing up | packed up
zusammenpacken :: to package
zusammenpassen; passen {vi} | zusammenpassend; passend | zusammengepasst; gepasst | passt zusammen; passt | passte zusammen; passte | zusammenpassendes Paar | gut zusammenpassen | Das passt nicht zusammen. :: to match | matching | matched | matches | matched | match | to be a good match | It doesn't match.
nicht zusammenpassend :: ill-matched; ill-suited
schlecht zusammenpassen {vi} | schlecht zusammenpassend | schlecht zusammengepasst | ungleiches Paar :: to mismatch | mismatching | mismatched | mismatch
nicht zusammenpassen; nicht zueinander passen {vi}; sich beißen (Farben) | nicht zusammenpassend; nicht zueinander passend; sich beißend | nicht zusammengepasst; nicht zueinander gepasst; sich gebissen | Das passt zur ihrem Kleid wie die Faust auf's Auge. :: to clash | clashing | clashed | It clashes horribly with her dress.
zusammenpferchen {vt} | zusammenpferchend | zusammengepfercht :: to jam together | jamming together | jammed together
zusammenpferchen {vt} | zusammenpferchend | zusammengepfercht :: to pen up | penning up | penned up
zusammenpferchen {vt} | zusammenpferchend | zusammengepfercht :: to cramp | cramping | cramped
zusammenprallen {vi} | zusammenprallend | zusammengeprallt :: to collide | colliding | collided
zusammenpressen {vt} | zusammenpressend | zusammengepresst | presst zusammen | presste zusammen :: to compact | compacting | compacted | compacts | compacted
zusammenpressen {vt} | zusammenpressend | zusammengepresst :: to impact | impacting | impacted
zusammenpressen {vt} | zusammenpressend | zusammengepresst :: to sandwich | sandwiching | sandwiched
zusammenpressend :: compressive
zusammenraffen {vt} | zusammenraffend | zusammengerafft :: to snatch up | snatching up | snatched up
zusammenrechnen; summieren {vt} | zusammenrechnend; summierend | zusammengerechnet; summiert | rechnet zusammen; summiert | rechnete zusammen; summierte :: to totalize [Am.] | totalizing | totalized | totalizes | totalized
zusammenrechnen; zusammenzählen {vt} :: to tally up
zusammenreimen {vt} | zusammenreimend | zusammengereimt :: to make out | making out | made out
sich zusammenreißen {vr} :: to get a grip on oneself
(sich) zusammenrollen (zu) :: to roll up (into)
zusammenrollen {vt} | zusammenrollend | zusammengerollt | rollt zusammen | rollte zusammen :: to convolve; to convolute | convolving; convoluting | convolved; convoluted | convolves; convolutes | convolved; convoluted
sich zusammenrollen; sich aufwerfen; sich verziehen {vr} | sich zusammenrollend; sich aufwerfend; sich verziehend | sich zusammengerollt; sich aufgeworfen; sich verzogen :: to curl up | curling up | curled up
sich zusammenrotten {vr} | sich zusammenrottend | sich zusammengerottet | sich gegen jdn. zusammenrotten :: to gather into a mob; to form a mob | gathering into a mob; forming a mob | gathered into a mob; formed a mob | to gang up on sb.; to band together against sb.
zusammenrücken {vi} | zusammenrückend | zusammengerückt :: to move together | moving together | moved together
zusammenrücken; zusammenstehen; zusammenhalten {vi} | zusammenrückend; zusammenstehend; zusammenhaltend | zusammengerückt; zusammengestanden; zusammengehalten :: to close ranks | closing ranks | closed ranks
zusammenrufen; einberufen; bestellen {vt} | zusammenrufend; einberufend; bestellend | zusammengerufen; einberufen; bestellt :: to summon | summoning | summoned
in sich zusammensacken {vr} | in sich zusammensackend | in sich zusammengesackt :: to slump down | slumping down | slumped down
zusammensacken {vi} | zusammensackend | zusammengesackt :: to cave | caving | caved
zusammenschlagen; verprügeln; zusammenhauen [ugs.] {vt} | zusammenschlagend; verprügelnd; zusammenhauend | zusammengeschlagen; verprügelt; zusammengehauen :: to beat up | beating up | beaten up
jdn. zusammenschlagen {vt} | jdn. zusammenschlagend | jdn. zusammengeschlagen :: to bash sb. up; to work so. over | bashing sb. up; working so. over | bashed sb. up; worked so. over
zusammenschlagen :: to stave
zusammenschlagen; niederhauen [ugs.] {vt} | zusammenschlagend; niederhauend | zusammengeschlagen; niedergehauen :: to poleaxe | poleaxing | poleaxed
sich zusammenschließen {vr} | sich zusammenschließend | sich zusammengeschlossen | schließt sich zusammen | schloss sich zusammen | sich mit jdm. zusammenschließen; sich mit jdm. verbünden :: to join together; to join forces | joining together; joining forces | joined together; joined forces | joins together; joins forces | joined tigehter; joined forces | join forces with so.
zusammenschalten {vt} | zusammenschaltend | zusammengeschaltet | zusammengeschaltete Verbindung :: to interconnect | interconnecting | interconnected | interconnected call
zusammenschließen; vereinen | zusammenschließend; vereinend | zusammengeschlossen; vereint :: to yoke | yoking | yoked
sich zusammenschließen {vr} | sich zusammenschließend | sich zusammengeschlossen :: to band together | banding together | banded together
zusammenschmelzen | zusammenschmelzend | zusammengeschmolzen :: to melt down | melting down | melted down
zusammenschmelzen | zusammenschmelzend | zusammengeschmolzen :: to melt together; to fuse | melting together; fusing | melted together; fused
zusammenschnüren {vt} | zusammenschnürend | zusammengeschnürt :: to lace up; to botch up | lacing up; botching up | laced up; botched up
zusammenschreiben {vt} | zusammenschreibend | zusammengeschrieben :: to write in one word | writing in one word | written in one word
zusammenschweißen {vt} | zusammenschweißend | zusammengeschweißt :: to weld together | welding together | welded together
zusammen sein {vi} | zusammen seiend | zusammen gewesen :: to be together | being together | been together
zusammensetzen {vt} | zusammensetzend | zusammengesetzt :: to unfragment | unfragmenting | unfragmented
zusammensetzen {vt} | zusammensetzend | zusammengesetzt :: to piece | piecing | pieced
zusammengesetzt {adj} :: compound
zusammengesetzt aus :: consisting of
zusammengesetzt; gemischt {adj} :: composite
zusammensinken {vi} | zusammensinkend | zusammengesunken :: to sink down | sinking down | sunk down
jdn. zusammenstauchen; jdm. eine Kopfwäsche verpassen [übtr.] :: to give sb. a dressing-down; to give sb. a roasting [coll.]
zusammensitzen {vi} (mit) | zusammensitzend | zusammengesessen | sitzt zusammen | saß zusammen :: to sit together (with) | sitting together | sat together | sits together | sat together
zusammenstecken; fest ineinander stecken {vt} | zusammensteckend; fest ineinander steckend | zusammengesteckt; fest ineinander gesteckt :: to interlock | interlocking | interlocked
zusammenstecken; zusammensetzen {vt} | zusammensteckend; zusammensetzend | zusammengesteckt; zusammengesetzt :: to put together | putting together | put together
zusammenstecken {vt} | zusammensteckend | zusammengesteckt :: to plug together | plugging together | plugged together
die Köpfe zusammenstecken :: to go into a huddle
zusammenstehen {vi} | zusammenstehend | zusammengestanden :: to stand together | standing together | stood together
zusammenstellen; zusammensetzen; zusammentragen; erarbeiten {vt} | zusammenstellend; zusammensetzend; zusammentragend; erarbeitend | zusammengestellt; zusammengesetzt; zusammengetragen; erarbeitet | Statistiken zusammenstellen :: to compile | compiling | compiled | to compile statistics
zusammenstellen {vt} :: to compilate
zusammenstellen; zusammensetzen {vt} | zusammenstellend; zusammensetzend | zusammengestellt; zusammengesetzt :: to compose | composing | composed
zusammenstellen {vt} | zusammenstellend | zusammengestellt :: to put together | putting together | put together
zusammenstellen; anordnen {vt} | zusammenstellend; anordnend | zusammengestellt; angeordnet :: to collocate | collocating | collocated
zusammenstellen; montieren; zusammenbauen {vt} | zusammenstellend; montierend; zusammenbauend | zusammengestellt; montiert; zusammengebaut :: to assemble | assembling | assembled
zusammenstellen; zurechtmachen; vervollständigen; fertig machen {vt} | zusammenstellend; zurechtmachend; vervollständigend; fertig machend | zusammengestellt; zurechtgemacht; vervollständigt; fertig gemacht :: to make up; to put together | making up; putting together | made up; put together
zusammengestellt; montiert; angebaut {adj} :: assembled
zusammenstoppeln {vt} | zusammenstoppelnd | zusammengestoppelt :: to piece together | piecing together | pieced together
zusammenstoßen {vi} | zusammenstoßend | zusammengestoßen :: to bang together | banging together | banged together
mit etw. zusammenstoßen :: to cannon into sth. [fig.]
zusammengestoßen mit; aneinander geraten :: encountered
zusammenstreichen {vt} | zusammenstreichend | zusammengestrichen :: to cut down | cutting down | cut down
zusammenstückeln {vt} | zusammenstückelnd | zusammengestückelt :: to piece up | piecing up | pieced up
zusammensuchen {vt} | zusammensuchend | zusammengesucht | sucht zusammen | suchte zusammen :: to collect together | collecting together | collected together | collects together | collected together
zusammentragbar :: compilable
zusammentragen {vt} | zusammentragend | zusammengetragen :: to carry together; to rake together | carrying together; raking together | carried together; raked together
zusammentragen {vt} | zusammentragend | zusammengetragen | trägt zusammen | trug zusammen :: to amass | amassing | amassed | amasses | amassed
zusammentragen; sammeln {vt} | zusammentragend; sammelnd | zusammengetragen; gesammelt :: to glean | gleaning | gleaned
zusammentreffen; zusammenkommen; zusammenfallen; auf einmal eintreten {vi} | zusammentreffend; zusammenkommend; zusammenfallend; auf einmal eintretend | zusammengetroffen; zusammengekommen, zusammengefallen; auf einmal eingetreten | trifft zusammen; kommt zusammen; fällt zusammen | traf zusammen; kam zusammen; fiel zusammen :: to concur | concuring | concured | concurs | concurred
(Vieh) zusammentreiben; einkreisen {vt} | zusammentreibend; einkreisend | zusammengetrieben; eingekreist :: to round up; to roundup (cattle) | rounding up | rounded up
zusammentrommeln {vt} | zusammentrommelnd | zusammengetrommelt :: to drum up | drumming up | drummed up
zusammentrommeln {vt} | zusammentrommelnd | zusammengetrommelt :: to round up | rounding up | rounded up
zusammentun {vt} | zusammentuend | zusammengetan :: to group together | grouping together | grouped together
sich zusammentun {vi} :: to club; to club together
zusammentun {vt} | zusammentuend | zusammengetan :: to put together | putting together | put together
zusammentun {vt} :: to rally round
zusammentun; zusammenlegen {vt} | zusammentuend; zusammenlegend | zusammengetan; zusammengelegt :: to lump together | lumping together | lumped together
zusammengewachsen; fest verbunden {adj} :: close-knit
zusammengewürfelt {adj} :: motley
zusammenwachsen {vi} | zusammenwachsend | zusammengewachsen :: to grow together; to coalesce | growing together; coalescing | grown together; coalesced
zusammenwachsend {adj} :: coalescent
zusammenweben; flechten; einflechten {vt} (in) | zusammenwebend; flechtend; einflechtend | zusammengewebt; geflochten; eingeflochten :: to weave {wove; woven} (into) | weaving | woven
zusammenwerfen {vt} | zusammenwerfend | zusammengeworfen :: to throw together | throwing together | thrown together
zusammenzählen; zusammenrechnen; summieren {vt} | zusammenzählend; zusammenrechnend; summierend | zusammengezählt; zusammengerechnet; summiert | zählt zusammen; rechnet zusammen; summiert | zählte zusammen; rechnete zusammen; summierte :: to total; to total up; to sum | totalling; to totalling up; summing | totalled; totalled up; summed | totals; tots; sums | totalled; summed
zusammenzählen; addieren; summieren; aufsummieren {vt} | zusammenzählend; addierend; summierend; aufsummierend | zusammengezählt; addiert; summiert; aufsummiert :: to add up | adding up | added up
zusammenzählen {vt}; zusammenrechnen {vt}; sich belaufen {vr} | zusammenzählend; zusammenrechnend; sich belaufend | zusammengezählt; zusammengerechnet; sich belaufen :: to tot up | toting up | toted up
zusammenziehbar {adj} :: contractible
zusammenziehen {vt} | zusammenziehend | zusammengezogen | er/sie zieht zusammen | ich/er/sie zog zusammen | er/sie hat/hatte zusammengezogen :: to pull together; to draw tight | pulling together; drawing tight | pulled together; drawn tight | he/she pulls together | I/he/she pulled together | he/she has/had pulled together
mit jdm. zusammenziehen :: to shack up with sb.
zusammenziehen {vt} | zusammenziehend | zusammengezogen | zieht zusammen | zog zusammen :: to constrict | constricting | constricted | constricts | constricted
zusammenziehen; fest ziehen; festigen; festmachen; anziehen {vt} | zusammenziehend; fest ziehend; festigend; festmachend; anziehend | zusammengezogen; fest gezogen; gefestigt; festgemacht; angezogen | zieht zusammen; zieht fest; festigt; macht fest; zieht an | zog zusammen; zog fest; festigte; machte fest; zog an | eine Schraube anziehen; schrauben :: to tighten | tightening | tightened | tightens | tightened | to tighten a bolt
zusammenziehen; konzentrieren {vt} | zusammenziehend; konzentrierend | zusammengezogen; konzentriert | zieht zusammen; konzentriert | zog zusammen; konzentrierte :: to mass | massing | massed | masses | massed
mit jdm. zusammenziehen :: to move in with sb.
zusammenziehend; adstringierend {adj} :: astringent
zusammenzimmern; zusammenschustern [ugs.] {vt} | zusammenzimmernd; zusammenschusternd | zusammengezimmert; zusammengeschustert :: to knock together; to knock up | knocking together; knocking up | knocked together; knocked up
zusammenfassen; umfassen {vt} | zusammenfassend; umfassend | zusammengefasst; umfasst :: to blanket [Am.] | blanketing | blanketed
zusammenzucken {vi} :: to jump
zusammenzucken {vi} | zusammenzuckend | zusammengezuckt :: to wince | wincing | winced
zuschaltbar {adj} :: connectible
zuschalten {vt} | zuschaltend | zugeschaltet | Aus Beirut ist uns jetzt unser Korrespondent zugeschaltet. :: to switch on | switching on | switched on | We are joined on the line now from Beirut by our correspondent.
zuschieben {vt} | zuschiebend | zugeschoben :: to push towards | pushing towards | pushed towards
jdm. etw. zuschieben :: to shuffle sth. off onto sb.
zuschlagen {vi} | zuschlagend | zugeschlagen | er/sie schlägt zu | ich/er/sie schlug zu | er/sie hat/hatte zugeschlagen :: to slam | slamming | slammed | he/she slams | I/he/she slammed | he/she has/had slammed
fest zuschlagen :: to hit hard
zuschlagen; zuknallen {vt} | zuschlagend; zuknallend | zugeschlagen; zugeknallt :: to bang | banging | banged
zuschlagen; einschlagen {vt} (auf) | zuschlagend; einschlagend | zugeschlagen; eingeschlagen :: to hew {hewed; hewed, hewn} (at) | hewing | hewed; hewn
zuschlagsfrei {adj} :: free of extra charge
zuschlagspflichtig; zuschlagpflichtig {adj} :: subject to a supplement
zuschließen {vt} | zuschließend | zugeschlossen :: to lock | locking | locked
zuschmieren {vt} | zuschmierend | zugeschmiert :: to smear up | smearing up | smeared up
zuschnallen {vt} | zuschnallend | zugeschnallt :: to buckle | buckling | buckled
zuschnappen; zuschnappen lassen; einschnappen {vi} | zuschnappend; zuschnappen lassend; einschnappend | zugeschnappt; zuschnappen lassen; eingeschnappt :: to latch | latching | latched
zuschnappen | zuschnappend | zugeschnappt | schnappt zu | schnappte zu :: to click | clicking | clicked | clicks | clicked
zuschnappen | zuschnappend | zugeschnappt :: to snap shut | snapping shut | snapped shut
zuschneiden {vt} | zuschneidend | zugeschnitten :: to cut to size | cutting to size | cut to size
zuschneiden {vt} (auf); anpassen {vt} (an) | zuschneidend; anpassend | zugeschnitten; angepasst :: to tailor (to) | tailoring | tailored
zugeschnitten :: fitted
zuschnüren {vt} | zuschnürend | zugeschnürt :: to cord up | cording; cording up | corded; corded up
zuschrauben {vt} | zuschraubend | zugeschraubt :: to screw down | screwing; screwing down | screwed; screwed down
zuschreibbar; beilegbar {adv} :: attributable
zuschütten {vt} | zuschüttend | zugeschüttet :: to fill up | filling up | filled up
zusehen; zuschauen; zugucken [ugs.] {vi} | zusehend; zuschauend; zuguckend | zugesehen; zugeschaut; zugeguckt | sieht zu; schaut zu; guckt zu | sah zu; schaute zu; guckte zu :: to watch | watching | watched | watches | watched
zusehends {adv} :: visibly; observably
zusetzen; scharf kritisieren {vt} | zusetzend; scharf kritisierend | zugesetzt; scharf kritisiert :: to belabor; to belabour | belaboring; belabouring | belabored; belaboured
zusichern; garantieren; sicherstellen; sichern {vt} | zusichernd; garantierend; sicherstellend; sichernd | zugesichert; garantiert; sichergestellt; gesichert | sichert zu; garantiert; stellt sicher; sichert | sicherte zu; garantierte; stellte sicher; sicherte | wir haben zu garantieren; wir haben sicherzustellen :: to ensure | ensuring | ensured | ensures | ensured | we have to ensure
zuspitzen; verjüngen; abschrägen; anschrägen {vt} | zuspitzend; verjüngend; abschrägend; anschrägend | zugespitzt; verjüngt; abgeschrägt; angeschrägt :: to taper | tapering | tapered
sich zuspitzen; sich verjüngen; abnehmen; sich verengen; spitz zulaufen :: to taper; to taper off
sich zuspitzen {vr} | sich zuspitzend | zugespitzt :: to come to a crisis | coming to a crisis | come to a crisis
zuspitzen {vt} | zuspitzend | zugespitzt :: to pinnacle | pinnacling | pinnacled
zuspitzend; konisch {adj} (Werkstück) :: tapering
zusprechen | zusprechend | zugesprochen :: to adjudge | adjudging | adjudged
zuspringen | zuspringend | zugesprungen :: to spring towards | springing towards | sprung towards
zustande kommen; erreicht werden {vi} | zustande kommend; erreicht werdend | zustande gekommen; erreicht worden :: to be achieved; to come about | being achieved; coming about | been achieved; come about
zustande kommen {vi}; sich erfüllen; sich verwirklichen {vr} | zustande kommend; sich erfüllend; sich verwirklichend | zustande gekommen; sich erfüllt; sich verwirklicht :: to materialize; to materialise | materializing; materialising | materialized; materialised
zustandsorientiert; zustandsbehaftet; zustandsabhängig {adj} :: stateful
zustandslos {adj} :: stateless
zuständig; betreffend {adj} | die zuständige Abteilung :: relevant | the relevant department
zu Stande bringen; zustande bringen :: to bring about
zu Stande gekommen; zustande gekommen | zu Stande kommend; zustande kommend :: to come about | coming off
zustehen {vi} | etw. steht jdm. zu | Es steht ihm nicht zu, das zu sagen. | Ein Urteil über sie steht mir nicht zu. ::  | sb. is entitled to sth. | He is not entitled to say that. | It is not for me to judge her.
zustimmen (zu; mit); akzeptieren; einstimmen | zustimmend; akzeptierend; einstimmend | zugestimmt; akzeptiert; eingestimmt | stimmt zu; akzeptiert; stimmt ein | stimmte zu; akzeptierte; stimmte ein | grundsätzlich zustimmen | Dem von Ihnen vorgeschlagenen Termin 5. Mai wird zugestimmt. :: to agree (to; with) | agreeing | agreed | agrees | agreed | to agree in principle | We agree with the date of 5 May you suggested.
jdm. zustimmen; jdm. zunicken :: to give so. a nod
zustimmen; zusagen; einwilligen (in) {vi} | zustimmend; zusagend; einwilligend | zugestimmt; zugesagt; eingewilligt | stimmt zu; sagt zu; willigt ein | stimmte zu; sagte zu; willigte ein :: to assent (to) | assenting | assented | assents | assented
zustimmen; einwilligen; zusagen | zustimmend; einwilligend; zusagend | zugestimmt; eingewilligt; zugesagt | stimmt zu; willigt ein; stimmt zu | stimmte zu; willigte ein; stimmte zu :: to consent | consenting | consented | consents | consented
zustimmend :: consentient
zustimmend {adj} :: affirmative
nicht zustimmen {+Dativ} | nicht zustimmend | nicht zugestimmt | stimmt nicht zu | stimmte nicht zu :: to disagree (with) | disagreeing | disagreed | disagrees | disagreed
zustimmend {adv} :: approvingly
zustimmungspflichtig {adj} :: subject approval; to requiring approval
zustopfen {vt} | zustopfend | zugestopft :: to stop up | stopping up | stopped up
zustopfen {vt} | zustopfend | zugestopft | stopft zu | stopfte zu :: to tamp | tamping | tamped | tamps | tamped
zustöpseln {vt} | zustöpselnd | zugestöpselt | stöpselt zu | stöpselte zu :: to plug; to stop; to stopper; to stopple | plugging; stopping; stoppering; stoppling | plugged; stopped; stoppered; stoppled | plugs; stops; stoppers; stopples | plugged; stopped; stopperd; stoppled
zustoßen; widerfahren {vt} | zustoßend; widerfahrend | zugestoßen; widerfahren :: to happen to | happening | happened
zustreben {vi} (auf) | zustrebend | zugestrebt :: to aim at; to strive for; to aspire to | aiming at; striving for; aspiring to | aimed at; striven for; aspired to
zuströmen {vt} | zuströmend | zugeströmt :: to pour towards | pouring towards | poured towards
zustürzen | zustürzend | zugestürzt :: to rush up to | rushing up to | rushed up to
zu Tage treten; zutage [alt] treten | zu Tage tretend; zutage tretend | zu Tage getreten; zutage getreten | tritt zu Tage | trat zu Tage :: to outcrop | outcropping | outcropped | outcrops | outcropped
jdm. zuteil werden lassen :: to mete out to sb.
zuteil werden lassen; schenken {vt} | zuteil werden lassend; schenkend | zuteil werden lassen; geschenkt | jdm. etw. zuteil werden lassen | jdm. einen Blick zu schenken :: to bestow | bestowing | bestowed | to bestow sth. upon so. | to bestow a glance on sb.; to look at sb.
zuteilen :: to deal {dealt; dealt}
(gleichmäßig; anteilmäßig) zuteilen; aufteilen; teilen {vt} | zuteilend; aufteilend; teilend | zugeteilt; aufgeteilt | teilt zu; teilt auf | teilte zu; teilte auf :: to portion; to apportion | portioning; apportioning | portioned; apportioned | portions; apportions | portioned; apportioned
zuteilen; beauftragen; zuweisen; anweisen; vergeben {vt} | zuteilend; beauftragend; zuweisend; anweisend; vergebend | zugeteilt; beauftragt; zugewiesen; angewiesen; vergeben | teilt zu; beauftragt; weist zu; weist an; vergibt | teilte zu; beauftragte; wies zu; wies an; vergab :: to assign | assigning | assigned | assigns | assigned
zuteilen; zuweisen; abkommandieren {vt} (zu) | zuteilend; zuweisend; abkommandierend | zugeteilt; zugewiesen; abkommandiert :: to detail (for) | detailing | detailed
(Arbeit) zuteilen {vt} | zuteilend | zugeteilt :: to appoint | appointing | appointed
zuteilen | zuteilend | zugeteilt | teilt zu | teilte zu :: to allowance | allowancing | allowanced | allowances | allowanced
zutiefst verletzen :: to lacerate
sich zutragen; ereignen | sich zutragend; ereignend | sich zugetragen; ereignet | trägt sich zu; ereignet sich | trug sich zu; ereignete sich :: to befall {befell; befallen} | befalling | befallen | befalls | befell
jdm. zutrauen, dass er etw. tut | Zuzutrauen wär's ihr, dass sie das auch noch mit 60 macht. :: to trust sb. to do sth. | I wouldn't put it past her to still be doing that at 60.
zutraulich {adv} :: trustingly
zutraulich {adj} | zutraulicher | am zutraulichsten :: trusting | more trusting | most trusting
zutreffen; gelten {vi} (für) | zutreffend; geltend | zugetroffen; gegolten :: to apply (to) | applying | applied
zutreffen {vi} | zutreffend | zugetroffen :: to be true; to be correct | being true; being correct | been true; been correct
zutreffend {adj} :: correct; right; true
zutreffend {adj} | falls zutreffend | Zutreffendes bitte ankreuzen! :: applicable | if applicable | Mark with a cross where applicable.
zutreffend sein; den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.] :: to take the biscuit [fig.]
zutreffend; zugehörig {adj} :: appropriate
zutreffend {adv} :: concurrently
jdm. zutrinken :: to drink to sb.
zu Ungunsten; zuungunsten [alt] :: to the disadvantage of
zu unterst; zuunterst [alt] :: right at the bottom
zutun {vt} | kein Auge zutun ::  | not sleep a bit
zuverlässig; seriös {adj} :: responsible
zuverlässig {adv} :: dependably
zuverlässig {adv} :: reliably
zuverlässig :: solid
zuverlässig {adv} :: steadily
zuverlässig :: steady
zuverlässig :: unfailing
zuverlässig {adv} :: staunchly
zuverlässig {adv} :: unfailingly
zuversichtlich sein :: to be confident of
zuversichtlich; vertrauend {adv} :: confidently
zu viel; zuviel [alt] :: too much
zuvor :: afore
zuvor :: beforehand
zuvorkommen {vi} | zuvorkommend | zuvorgekommen | kommt zuvor | kam zuvor | er/sie ist/war zuvorgekommen :: to anticipate | anticipating | anticipated | anticipates | anticipated | he/she has/had anticipated
jdm. zuvorkommen; ausstechen (mit; bei) :: to scoop (on)
jdm. zuvorkommen :: to steal a march on sb.; to beat sb. to it; to beat sb. to the punch [coll.]
zuvorkommen; gewinnen | zuvorkommend; gewinnend | zuvorgekommen; gewonnen :: to scoop | scooping | scooped
zuvorkommen :: to pre-empt
zuvorkommend; gefällig {adj} (gegenüber) :: attentive (to)
zuvorkommend; höflich {adj} :: gentlemanlike; gentlemanly
zuvorkommend; entgegenkommend; umgänglich; gefällig; gutwillig {adj} | sich gutwillig zeigen :: obliging | to be obliging
zuvorkommend {adv} :: obligingly
zuvortun; ausstechen; ausspielen | zuvortund; ausstechend; ausspielend | zuvorgetan; ausgestochen; ausgespielt :: to outdo {outdid; outdone} | outdoing | outdone
zuwachsen {vi} | zuwachsend | zugewachsen :: to accrue | accruing | accrued
zuwachsen {vi} | zuwachsend | zugewachsen :: to become overgrown | becoming overgrown | become overgrown
zuwarten | zuwartend | zugewartet :: to wait patiently | waiting patiently | waited patiently
zuweisbar; angebbar; bestimmbar {adj} :: assignable
zuweisen; zuteilen; zur Verfügung stellen {vt} | zuweisend; zuteilend; zur Verfügung stellend | zugewiesen; zugeteilt; zur Verfügung gestellt | weist zu; teilt zu; stellt zur Verfügung | wies zu; teilte zu; stellte zur Verfügung :: to allocate | allocating | allocated | allocates | allocated
zuwenden | zuwendend | zugewendet | sich einer Tätigkeit zuwenden | einer Sache Aufmerksamkeit zuwenden | jdm. das Gesicht zuwenden :: to turn towards | turning towards | turned towards | to turn to | to turn one's attention to sth. | to turn (round) to face (look at) sb.
sich jdm./etw. zuwenden {vr} | sich jdm./etw. zuwendend | sich jdm./etw. zugewendet | sich ganz einer Sache zuwenden | jdm. Liebe zuwenden | jdm. Geld zuwenden | viel Sorgfalt an etw. wenden :: to devote oneself to so./sth. | devoting oneself to so./sth. | devoted oneself to so./sth. | to devote oneself fully to sth. | to devote love to sb. | to give sb. money | to devote a lot of effort to sth.; to devote a lot of care to sth.
zu wenig; zuwenig [alt] :: too little
zuwider {prp; +Dativ} | dem Gesetz zuwider :: contrary to; against | contrary to the law; against the law
zuwider :: dislikable
jdm. zuwider sein :: to be antipathetic to sb.; to be repugnant to sb.
einer Sache zuwider sein :: to be against sth.
etw./jdm. zuwiderhandeln | zuwiderhandelnd | zuwidergehandelt :: to act contrary to sth./so. | acting contrary | acted contrary
zuwiderlaufen | zuwiderlaufend | zuwidergelaufen :: to be contrary to; to run contrary to | being contrary to; running contrary to | been contrary to; run contrary to
zuwinken | zuwinkend | zugewinkt; zugewunken [ugs.] :: to wave to | waving to | waved to
zuzahlen {vt} | zuzahlend | zugezahlt :: to pay in addition | paying in addition | paid in addition
zuzeiten {adv} :: at times
sich etw. zuziehen; geraten in :: to incur
zuzüglich {prp; +Genitiv} :: plus; in addition
zuzüglich {adj} :: additional
zuzuschreiben :: imputable
jdm. zuzwinkern; jdm. zublinzeln {vt} | zuzwinkernd; zublinzelnd | zugezwinkert; zugeblinzelt :: to wink at sb.; to give sb. a wink | winking at | winked at
zwängen {vt} (in) | zwängend | gezwängt :: to worm (into) | worming | wormed
zwanghaft; triebhaft {adj}; Zwangs... :: compulsive
zwanghaft {adj}; Zwangs... :: obsessional
zwanghaft {adj} | zwanghafter | am zwanghaftesten :: constrained | more constrained | most constrained
zwanglos {adj}; nach Belieben :: ad lib
zwanglos :: free and easy
zwanglos; ungezwungen {adj} :: casual
zwanglos {adv} :: informally
zwangsbewirtschaftet :: under economic control
zwangsernähren | zwangsernährend | zwangsernährt :: to force feed | force feeding | forced feed
zwangsgeführt {adj} [techn.] :: forcibly actuated
zwangsläufig {adv} :: inevitably
zwangsläufig; notgedrungen {adv} :: perforce
zwangsverpflichten {vt} | zwangsverpflichtend | zwangsverpflichtet | zwangsverpflichtet | zwangsverpflichtete :: to conscript | conscripting | conscripted | conscripts | conscripted
zwangsverpflichtet {adj} :: conscript
zwangsweise {adv} :: by force
zwanzig {num} :: twenty
(die Menge von) zwanzig | zwanzig Leute | siebzig Jahre :: score | a score of people | three score and ten years
zwanzigfach :: twentyfold
zwanzigste :: twentieth
zwanzigstel :: twentieth part
zweckbestimmt; zweckmäßig {adj} :: purposive
zweckbetont; zweckmäßig; sachlich; praktisch {adj} :: functional
zweckdienlich; dienlich; zweckmäßig; praktisch; brauchbar {adj} | in einer praktischen Verpackung :: convenient | in a convenient package
zweckentsprechend; sachgemäß; situationsgerecht {adj} :: appropriate
zweckentsprechend; widmungsgemäß {adv} | etw. widmungsgemäß/zweckentsprechend verwenden :: appropriately | to use sth. appropriately
zweckfrei {adj} :: pure; pure research
zweckgebunden {adj} :: for a specific purpose
zweckgebunden; reserviert {adj} :: appropriated
zwecklos; ziellos; planlos {adj} :: purposeless
zwecklos; aussichtslos {adj} :: pointless
zwecklos; sinnlos; nutzlos {adj} :: futile
zwecklos {adv} :: purposelessly
zwecklos {adv} :: uselessly
zweckmäßig {adj} | zweckmäßiger | am zweckmäßigsten :: expedient | more expedient | most expedient
zweckmäßig; zweckmäßigerweise {adv} :: expediently
zwecks {prp} :: for the purpose of
zwei; zwo [ugs.] {num} | zweieinhalb | zwei Tage hintereinander :: two | two and a half | two days running
zwei :: twain
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [übtr.] :: to kill two birds with one stone [fig.]
zwei Parteien vertretend :: bipartisan
zweiadrig {adj} :: two-core
zweiadrig {adj} :: bifilar
zweiarmig {adj} :: two-armed
zweibändig :: in two volumes
zweibahnig {adj} :: dual web
zweibeinig {adj} :: two-legged
zweiachsig {adj} :: biaxial
zweideutig; mehrdeutig; vieldeutig; unklar; verschwommen; doppelsinnig; doppelbödig {adj} :: ambiguous
zweideutig {adj} :: equivocal
zweideutig {adv} :: equivocally
zweideutig; anzüglich; gewagt; pikant; schlüpfrig {adj} :: suggestive
zweideutig reden {vi} | zweideutig redend | zweideutig geredet | redet zweideutig | redete zweideutig :: to equivocate | equivocating | equivocated | equivocates | equivocated
zweidimensional {adj} :: two-dimensional
zweifach; doppelt {adj} :: twofold
zweifach {adv} :: twofoldly
zweifach; doppelt {adj} :: dual
zweifachwirkend {adj} :: double-acting
zweifältig :: twofold
zweifarbig :: bichrome
zweifarbig {adj} :: bicolored; two-colored [Am.]; bicoloured; two-coloured [Br.]
zweifelhaft :: doubtable
zweifelhaft; fragwürdig; dubios {adj} | fragwürdige Entscheidung :: dubious | dubious decision
zweifelhaft {adv} :: dubiously
zweifelhaft; fraglich {adj} :: iffy
zweifelhaft {adv} :: doubtfully
zweifelhaft; fragwürdig; nicht ganz astrein {adj} :: dodgy
zweifelhaft; zwielichtig; lichtscheu; halbseiden [ugs.] {adj} | zwielichtiges Geschäft; lichtscheues Geschäft :: shady | shady business
zweifellos; unzweifelhaft {adj} :: indubitable
zweifellos; unbestritten; unzweifelhaft {adj} | die zweifelsfreie Ursache :: undoubted | the undoubted cause
zweifellos; fraglos; unweigerlich {adv} :: undoubtedly
zweifellos :: undoubtful
zweifellos {adj} | zweifelloser | am zweifellosesten :: doubtless | more doubtless | most doubtless
zweifellos; außer Zweifel :: beyond doubt
zweifellos {adv} :: doubtlessly
zweifellos {adv} :: indubitably
zweifeln {vi} (an) | zweifelnd | gezweifelt | ich zweifle | er/sie zweifelt | ich/er/sie zweifelte :: to doubt (of; about) | doubting | doubted | I doubt | he/she doubts | I/he/she doubted
zweifelnd {adj} | zweifelnder | am zweifelndsten :: doubting | more doubting | most doubting
zweifelnd {adv} :: doubtingly
zweifelsfrei {adj} :: free of doubt; absolutely certain; doubtless
zweifelsfrei beweisen (feststellen) :: to prove (ascertain) beyond doubt
zweifelsohne; ohne Zweifel :: without doubt; without a doubt
zweiflüglig {adj} :: two-winged
zweifüßig {adj} :: bipedal; biped; two-footed
zweigeschlechtig {adv} :: bisexually
zweigeteilt {adj} :: two-part; split
zweigeteilt; gegabelt in zwei ... {adj} [bot.] :: bifid
zweigleisig :: double tracked
zweiglos {adj} :: branchless
zweihändig {adj} :: two handed
zweihäusig {adj} [bot.] :: dioecious
zweihöckrig; mit zwei Spitzen; bikuspidal {adj} :: bicuspid
zweihundertjährig {adj} :: bicentennial
zweihunderjähriges Jubiläum; zweihundertster Jahrestag :: bicentenary
zweijährig {adj} :: two years old
zweijährig {adj} [bot.] (Pflanzen, die im zweiten Jahr blühen) :: biennial
zweijährlich {adj} :: two-yearly; biennial
zweijährlich {adv} :: biennially; every two years
zweikeimblättrig; zweikeimblätterig {adj} [bot.] :: dicotyledonous
zweilagig; zweiteilig {adj} :: two-part
zweilippig {adj} [bot.] :: bilabiate
zweimal; doppelt {adv} :: twice
zweimal jährlich | zweimal im Jahr :: biannual | biyearly; biannually
zweimal kontrollieren; doppelt überprüfen; doppelt prüfen {vt} | zweimal kontrollierend; doppelt überprüfend; doppelt prüfend | zweimal kontrolliert; doppelt überprüft; doppelt geprüft | jds. Aussagen zweimal überprüfen :: to double-check | double-checking | double-checked | to double-check sb.'s statements
zweimalig :: done twice
zweimastig {adj} :: twomasted
zweimonatlich {adv} :: bimonthly
zweimotorig {adj} :: twin-engined
zweiphasig {adj} :: two-phase
zweipolig {adj} :: bipolar; double-pole
zweirädrig; zweiräderig {adj} :: two-wheeled
zweirädriger Wagen :: whisky
zweireihig {adj} :: two-rowed
zweischalig {adj} (Muschel) [zool.] :: bivalve; bivalved
zweischneidig {adj} | ein zweischneidiges Schwert [übtr.] :: two-edged; double-edged | two-edged sword [fig.]
zweischnittig {adj} :: in double shear
zweiseitig; bilateral; beidseitig {adj} :: bilateral
zweiseitig; bilateral {adv} :: bilaterally
zweisilbig {adj} :: dissyllabic
zweisitzig {adj} :: two-seated
zweispaltig {adj} :: two-columned
zweispaltig {adv} :: in two columns
zweispännig {adj} :: two-horse
zweisprachig {adj} :: bilingual
zweisprachig {adj} :: two-language; in two languages
zweisprachig {adv} :: bilingually
zweisprachig aufwachsen | zweisprachig aufwachsend | zweisprachig aufgewachsen :: to grow up bilingual | growing up bilingual | grown up bilingual
zweispurig {adj} :: two-lane
zweistellig {adj} | zweistellige Millionensummen | zweistelliger Dezimalbruch | im zweistelligen Bereich liegen [fin.] :: two-digit; double-digit; with two digits | sums over ten million | number with two decimal places | to run/be in the double-digit range
zweistellig {adj} :: two-figure
zweistellig gewinnen | zweistellig gewinnend | zweistellig gewonnen :: to win by more than ten | winning by more than ten | won by more than ten
zweistimmig {adj} :: in two voices
zweistöckig; zweigeschossig {adj} | ein zweistöckiges Haus :: two-storied | a two-story building
zweistündig {adj} :: two-hour; of two hours
zweistufig {adj} :: two-stage; two-step
zweistufig {adj} [electr.] :: double-throw
zweite; zweiter; zweites; zweit...; 2. | jeder zweite Mann | jeder Zweite :: second | every other man; every second man | every other one
zweit {vi} | zu zweit | zu zweit ausgehen | Leben zu zweit | Wir sind zu zweit. | Sie sind zu zweit verreist. :: two of ... | in twos; in a twosome | to go out in a twosome | living with so. | There are two of us. | The two of them went away together.
zweitägig {adj} :: two-day
zweitältest {adj} :: second eldest
zweitbeste; zweitbester; zweitbestes {adj} :: second best; second-best
zweite; zweiter; zweites :: second; 2nd
zweiteilig {adj} :: two-piece
zweiteilig {adj} :: bipartite
zweiteilig :: dyadic
zweiteilige Nebeneintragung {f} :: name-title added entry
zweiteilige Verweisung {f} :: name-title reference
zweitens; zwotens {adv} :: secondly
zweite Klasse; zweiter Grad | zweiter Klasse; zweiten Grades :: second class | second-class
zweitgrößte :: second largest
zweitjüngst :: youngest but one
zweitklassig; zweitrangig {adj}; ... zweiten Ranges :: second-rate; second-chop
zweitrangig {adv} :: secondarily
zweitrangig; nachrangig {adj} :: second-tier; second-order
zweitrangig; sekundär; untergeordnet; nebensächlich {adj} :: secondary
zweiundzwanzig {num} :: twenty-two
zweiwertig {adj} :: two-valued
zweiwöchentlich {adv} :: biweekly
zweiwöchig {adj} | während der zweiwöchigen Abwesenheit :: two-week | during the two-week absence
zweizackig {adj} :: two-pronged
zweizeilig {adj} :: double-spaced; two-line
zweizeilig schreiben :: to double-space
zweizylindrig {adj} :: two-cylinder
zwei Jahrtausende :: bimillenary
zwerchfellerschütternd :: side splitting
zwergenhaft {adj} | zwergenhafter | am zwergenhaftesten :: dwarfish | more dwarfish | most dwarfish
zwergenhaft {adj} :: gnomish
zwergenhaft {adj} :: dwarf
zwicken | zwickend | zwickt | zwickt | zwickte :: to nip | nipping | nipped | nips | nipped
zwicken; kneifen {vt} | zwickend; keifend | gezwickt; gekniffen | zwickt; kneift | zwickte; kniff | jdn. in den Arm kneifen :: to tweak | tweaking | tweaked | tweaks | tweaked | to tweak sb. in the arm; to tweak sb.'s arm
zwiegenäht {adj} :: double stitched
zwielichtig {adj} :: grubby
zwielichtig {adj} :: backstreet
zwiespältig; widerstreitend; widersprechend {adj} | zwiespältiger | am zwiespältigsten | widersprechende Interessen :: conflicting | more conflicting | most conflicting | conflicting interests
zwiespältiger Mensch :: man of contradictions; woman of contradictions
zwiespaltig; gegabelt; gabelförmig; dichotom {adj} :: dichotomous; two-forked
zwiespaltig {adv} :: dichotomously
zwingen; erzwingen; aufzwingen; forcieren {vt} | zwingend; erzwingend; aufzwingend; forcierend | gezwungen; erzwungen; aufgezwungen; forciert | er/sie zwingt; er/sie erzwingt | ich/er/sie zwang; ich/er/sie erzwang | er/sie hat/hatte gezwungen; er/sie hat/hatte erzwungen | ich/er/sie zwänge; ich/er/sie erzwänge :: to force; to force up | forcing | forced | he/she forces | I/he/she forced | he/she has/had forced | I/he/she would force
zwingen; drängen; forcieren {vt} | zwingend; drängend; forcierend | gezwungen; gedrängt; forciert :: to railroad sb. [coll.] | railroading | railroaded
zwingen; nötigen {vt} | zwingend; nötigend | gezwungen; genötigt | er/sie zwingt | ich/er/sie zwang | zwingen, etw. zu tun :: to compel | compelling | compelled | he/she compels | I/he/she compelled | to compel to do sth.
zwingen {vt} | zwingend | gezwungen | zwingt | zwang :: to bludgeon | bludgeoning | bludgeoned | bludgeons | bludgeoned
zwingen {vt} | zwingend | gezwungen | er/sie zwingt :: to coerce | coercing | coerced | he/she coerces
zwingen; erzwingen; nötigen {vi} | zwingend; erzwingend; nötigend | gezwungen; erzwungen; genötigt | zwingt; erzwingt; nötigt | zwang; erzwang; nötigte | sich zu etw. gezwungen fühlen | sich gezwungen sehen; sich genötigt sehen | Sachzwängen unterliegen :: to constrain | constraining | constrained | constrains | constrained | to feel constrained to sth. | to find oneself constrained | to be constrained by circumstances
jdn. zur Aufbietung all seiner Kräfte zwingen :: to put sb. on his mettle
(durch Drohung) zwingen {vi} | zwingend | gezwungen :: to sandbag; to dragoon | sandbagging; dragooning | sandbagged; dragooned
zwingend; dringend {adj} :: exigent
zwingend :: coercible
zwingend {adj}; Zwangs... :: coercive
zwingend :: compellable
zwingend {adj} :: compulsive
zwingend {adj} :: stringent
zwingend {adv} :: stringently
zwingend {adj} :: urgent
zwingend {adv} :: coercively
zwingend {adv} :: compulsively
zwingend {adv} :: imperatively
gezwungen; gequält; steif {adj} :: constrained
gezwungen {adv} :: constrainedly
zwinkern | zwinkernd | gezwinkert :: to wink | winking | winked
zwinkern | zwinkernd | gezwinkert | nicht mal mit der Wimper zucken [übtr.] :: to bat (one's eyelashes) | batting | batted | not to bat an eyelid
zwirnen | zwirnend | gezwirnt | zwirnt | zwirnte :: to twine | twining | twined | twines | twined
zwischen {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | zwischen den Zeilen lesen (wo?) | zwischen die Zeilen schreiben (wohin?) | zwischen den Menschen :: between; among; amongst | to read between the lines | to write between the lines | among the people
zwischen :: inside
zwischen ... | zwischen Fabrikationsbetrieben | zwischen Städten | zwischen den Zeilen schreibend; zwischenzeilig | zwischen Büroabteilungen | zwischen Spuren | zwischen Systemen :: inter... | interplant | interurban | interline | interoffice | intertrack | intersystem
zwischenbetrieblich {adj} :: intercompany
zwischendurch {adv} :: in between
zwischeneiszeitlich; interglazial {adj} [geol.] :: interglacial
zwischengeschaltet {adj} :: interconnected
zwischenlagern {vt} | zwischenlagernd | zwischengelagert :: to put into interim storage; to store temporarily | putting into interim storage; storing temporarily | put into interim storage; stored temporarily
zwischenlanden {vi} | zwischenlandend | zwischengelandet | landet zwischen | landete zwischen :: to stop over | stopping over | stopped over | stops over | stopped over
zwischenliegend :: intercostal
zwischenmenschlich {adj} | zwischenmenschliche Beziehungen :: interpersonal | interpersonal relations
zwischenmenschlich {adv} :: interpersonally
zwischenmischen | zwischenmischend | zwischengemischt :: to intermix | intermixing | intermixed
zwischenmolekular {adj} :: intermolecular
zwischenschalten {vt} | zwischenschaltend | zwischengeschaltet :: to interpose | interposing | interposed
zwischenspeichern {vt} | zwischenspeichernd | zwischengespeichert :: to store temporarily | storing temporarily | stored temporarily
zwischenspeichern; cachen [comp.] | zwischenspeichernd; cachend | zwischengespeichert; gecachet :: to cache | cacheing | cached
zwischenstaatlich {adj} :: cross-national
zwischenstaatlich {adj} :: intergovernmental
zwischenstaatlich {adj} :: interstate
zwischenzeilig; interlinear {adj} :: interlinear
zwischenzeitlich {adj} :: intermediate
zwischenzeitlich {adj} :: intermittent
zwitschern {vi} | zwitschernd | gezwitschert :: to chipper | chippering | chippered
zwitschern {vi} | zwitschernd | gezwitschert | zwitschert | zwitscherte :: to twitter | twittering | twittered | twitters | twittered
zwitterartig; zwittrig {adj} [biol.] :: androgenic; androgynous
zwittertümlich {adj}; Misch... :: hermaphroditic
zwittertümlich {adv} :: hermaphroditically
zwittrig {adj} [biol.] :: monoecious; monecious
zwölf {num} :: twelve
zwölfeckig {adj} :: dodecagonal
zwölffach; Zwölffache {n} :: twelvefold
zwölfjährig :: twelve years old
zwölfstündig :: twelve hour
zwölftägig :: twelve day
zwölfte :: twelfth
zwölftel :: twelfth parts
zyklisch {adv} :: cyclically; as a cycle
zyklopisch {adj} :: cyclopean
zylindrisch; walzenförmig {adj} :: cylindrical
zylindrisch {adj}; Zylinder... :: cylindric
zylindrisch {adv} :: cylindrically
zynisch; bissig {adj} | zynischer | am zynischsten :: cynical | more cynical | most cynical
zynisch {adv} :: cynically
zystisch {adj} [med.] :: cystic
zytotoxisch {adj} :: cytotoxic
abnehmbarer Hornring :: loose flange
Abstand zwischen Anlage Radlager und Felgentragsitz :: rim bevel distance
andere Gebrauchsbedingungen :: other service characteristics
Anzahl der Landungen :: landing life
mangelnde Geradeauslaufstabilität {f} :: lack of steadiness
maximaler Kraftschlussbeiwert :: driving traction coefficient
maximale Verzögerung {f} :: absolute braking
örtliche Lösung {f} :: local separation
Risse in einem bestimmten Winkel :: chevron cutting
vertikale Höhe {f} (bis Abwicklung) :: vertical height
vertikale Radschwingung {f} :: freeway hop; wheel hop
vorübergehende Rückwirkung {f} :: transient response
Allens Demoiselle {f}; Andamanen-Demoiselle {f} (Pomacentrus alleni) [zool.] :: blue star damsel; neon blue damsel
Allens Demoiselle {f}; Andamanen Demoiselle {f} (Pomacentrus alleni) [zool.] :: neon blue damsel; blue star damsel
(Amblypomacentrus breviceps) [zool.] :: saddle damsel
(Amphiprion leucokranos) [zool.] :: white cap (anemone) clown
(Amphiprion tricinctus) [zool.] :: three stripe (anemone) clown
Anemonen-Pilzkoralle {f} (Heliofungia actiniformis) [zool.] :: long tentacle plate coral
Anmutiger Kaiserfisch {m} (Holacanthus venustus) [zool.] :: venustus angel
(Anthelia spp.) oder (Cespitularia spp.) [zool.] :: waving polyp
Apfelschnecke {f} (Ampullaria) [zool.] :: apple snail; mystery snail
Argusfisch {m} (Scatophagus argus) [zool.] :: spotted scat
Augenfleckbuntbarsch {m} (Heros severus) [zool.] :: severum
Augenfleck-Mandarinfisch {m} (Synchiropus ocellatus) [zool.] :: scooter blenny
Augenstreif-Säbelzähner {m} (Meiacanthus atrodorsalis) [zool.] :: forktail blenny
Australischer Zwergkaiserfisch {m} (Chaetodontoplus duboulayi) [zool.] :: scribbled angel
Azur-Demoiselle {f} (Chrysiptera hemicyanea) [zool.] :: yellowtail damsel
Barbier-Falterfisch {m}; Schwarznasen-Falterfisch {m} (Johnrandallia nigrirostris) [zool.] :: barberfish
Bäumchen-Weichkoralle {f} (Dendronephthya spp.) [zool.] :: flower coral
Becherkoralle {f} (Turbinaria spp.) [zool.] :: cup coral
Blasenalgen {pl} (Valonia spp.) :: valonia; bubble alge
Blasenanemone {f}; Knubbelanemone {f} (Entacmaea quadricolor) [zool.] :: bubble anemone; bubble tip anemone; bulb anemone
Blasenkoralle {f} (Plerogyra spp.) [zool.] :: bubble coral
(Blastomussa spp.) [zool.] :: pipe coral
Blauer Fadenfisch {m} (Trichogaster trichopterus) [zool.] :: blue gourami
Blauer Fadenfisch {m} (Trichogaster trichopterus) [zool.] :: three-spotted gourami
Blauer Kongosalmler {m} (Phenacogrammus interruptus) [zool.] :: congo tetra
Blauer Segelflossen-Doktorfisch {m}; Seebader {m} (Zebrasoma xanthurum) [zool.] :: purple tang
Blaues Schwalbenschwänzchen {n} (Chromis cyanea) [zool.] :: blue reef chromis
Blaugelber Herzogfisch {m}; Blaugelber Zwerg-Kaiserfisch {m} (Centropyge bicolor) [zool.] :: bicolor (dwarf) angel
Blaugürtel-Kaiserfisch {m}; Traumkaiserfisch {m} (Pomacanthus navarchus) [zool.] :: blue girdled angel
Blaukopf-Torpedobarsch {m}; Starcks Torpedobarsch {m} (Hoplolatilus starcki) [zool.] :: blue head tilefish
Blaupunkt-Brunnenbauer {m} (Opistognathus rosenblatti) [zool.] :: blue dot jawfish
Blaupunkt-Falterfisch {m} (Chaetodon plebeius) [zool.] :: blue spot butterfly
Blauschwarzer Streifen-Zwergkaiserfisch {m}; Kennedys Zwergkaiserfisch {m}; Blauschwarzer Herzogfisch {m} (Centropyge bispinosa) [zool.] :: coral beauty
Blaustreifen-Falterfisch {m}; Hawaii-Falterfisch {m} (Chaetodon fremblii) [zool.] :: blue stripe butterfly
Blaustreifengrundel {f} (Lythrypnus dalli) [zool.] :: catalina goby
Blinder Höhlensalmler {m} (Astyanax fasciatus mexicanus) [zool.] :: albino tetra
Blumenkohlkoralle {f}; Broccolikoralle {f} (Cladiella spp.) [zool.] :: cauliflower coral
Bohnenkoralle {f}; Hammerkoralle {f} (Euphyllia ancora) [zool.] :: hammer(head) coral
Borstenwurm {m} [zool.] :: bristle worm
Brassenbarbe {f} (Barbus pentazona schwanefeldi) [zool.] :: tinfoil barb
Brauner Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge multispinis) [zool.] :: blue fin (dwarf) angel
Braunstreifen-Sandgrundel {f}; Braunstreifen-Grundel {f} (Amblygobius phalaena) [zool.] :: banded sleeper goby
Brilliantsalmler {m} (Moenkhausia pittieri) [zool.] :: diamond tetra
Broccoli-Koralle {f}; Blumenkohl-Koralle {f} (Nephthea sp.) [zool.] :: tree coral
Brunnenbauer {m}; Kieferfisch {m} [zool.] :: jawfish
Buntbarsch {m} (Cichlidae) [zool.] :: cichlid
Bunter Zwergkaiserfisch {m}; Vielfarben-Zwergkaiserfisch {m}; Vielfarbiger Herzogfisch {m} (Centropyge multicolor) [zool.] :: multicolor dwarf angel
(Cespitularia spp.) [zool.] :: clove polyp
(Chaetodon ocellicaudus) [zool.] :: spot-tail butterfly
(Chaetodontoplus cyanopunctatus) [zool.] :: blue spotted angel
Chamäleon-Torpedobarsch {m} (Hoplolatilus chlupatyi) [zool.] :: flashing tilefish
(Chromis bicolor) [zool.] :: purple & yellow chromis
(Chromis insolata) [zool.] :: bicolor chromis
(Chromis opercularis) [zool.] :: double bar chromis; lighting chromis
(Chromis opercularis) [zool.] :: lighting chromis; double bar chromis
(Chromis retrofasciata) [zool.] :: black bar damsel
(Chromis scotti) [zool.] :: purple chromis
(Chrysiptera galba) [zool.] :: canary damsel
(Chrysiptera springeri) [zool.] :: springer's damsel
(Chrysiptera talbotti) [zool.] :: Talbot's damsel
Clarks Anemonenfisch {m} (Amphiprion clarkii) [zool.] :: Clark's clown
Clown-Anemonenfisch {m} (Amphiprion percula) [zool.] :: (true) percula clown
Clownfisch {m}; Anemonenfisch {m} (Amphiprion spp.) [zool.] :: anemone clown
Clown-Leierfisch {m}; LSD-Mandarinfisch {m} (Synchiropus picturatus) [zool.] :: spotted mandarin (fish)
Cortez-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus zonipectus) [zool.] :: cortez angel
Dekor-Schwertgrundel {f} (Nemateleotris decora) [zool.] :: purple firefish
Demoiselle {f} (Chromis spp.; Chrysiptera spp.) [zool.] :: damsel
Diadem-Kaiserfisch {m}; Blaukopf-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus xanthometapon; Euxiphipops xanthometapon) [zool.] :: blue face angel
Diskusbuntbarsch {m} (Symphysodon discus) [zool.] :: discus
Doktorfisch {m} (Acanthuridae) [zool.] :: surgeon fish
Doktorfisch {m} (Acanthuridae) [zool.] :: tang
Doppelsattel-Falterfisch {m} (Chaetodon ulietensis) [zool.] :: double saddle butterfly
Dornauge {n} (Pangio kuhlii) [zool.] :: kuhli loach
Drachenmuräne {f} (Enchelycore pardalis) [zool.] :: dragon eel
Dreiband-Demoiselle {f} (Chrysiptera tricincta) [zool.] :: tuxedo damsel
Dreibinden-Preußenfisch {m} (Dascyllus aruanus) [zool.] :: three-stripe damsel
Dreifleck-Demoiselle {f}; Gelber Gregor {m} (Stegates planifrons) [zool.] :: orange damsel
Dreifleck-Preußenfisch {m} (Dascyllus trimaculatus) [zool.] :: orange domino (damsel); three-spot damsel
Dreifleck-Preußenfisch {m} (Dascyllus trimaculatus) [zool.] :: three-spot damsel; orange domino (damsel)
(Ecsenius frontalis) [zool.] :: black & yellow blenny
Einsiedlerkrebs {m} [zool.] :: hermit crab
Eisenfalterfisch {m} (Chaetodon daedalma) [zool.] :: wrought iron butterfly
Elefantenohr {m} (Metarhodactis spp.) [zool.] :: elephant ear
(Euphyllia divisa) [zool.] :: frogspawn coral
Fadenfisch {m} [zool.] :: gourami
Fähnchen-Falterfisch {m} (Chaetodon auriga) [zool.] :: auriga butterfly
Falterfisch {m} (Chaetodontidae) [zool.] :: butterfly
Fangschreckenkrebs {m} (Stomatopodae) [zool.] :: mantis (shrimp)
Felsenschönheit {f}; Dreifarbiger Klippfisch {m} (Holacanthus tricolor) [zool.] :: rock beauty
Feuerschwanz-Fransenlipper {m} (Epalzeorhynchus bicolor) [zool.] :: red-tailed (black) shark
Feuer-Zwergkaiserfisch {m}; Flammen-Herzogfisch {m} (Centropyge loriculus) [zool.] :: flame (dwarf) angel
Fingerkoralle {f} (Caulastrea spp.) [zool.] :: branch coral
Fingerkoralle {f} (Lobophytum spp.) [zool.] :: finger mushroom coral
Flaggen-Kaiserfisch {m}; Hawaii-Kaiserfisch {m} (Apolemichthys arcuatus) [zool.] :: bandit angel; black banded angel
Flammenrücken-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge aurantonota) [zool.] :: fireball (dwarf) angel
Franzosen-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus paru) [zool.] :: french angel
Froschwels {m}; Wanderwels {m} (Clarias batrachus) [zool.] :: walking catfish
Fünfbinden-Falterfisch {m}; Segelfalterfisch {m} (Parachaetodon ocellatus) [zool.] :: spot-fin butterfly
Garibaldi-Fisch {f} (Hypsypops rubicundus) [zool.] :: garibaldi damsel
Gebänderter Schlangenaal {m} (Myrichthys colubrinus) [zool.] :: banded snake eel
Gefleckte Pelzgroppe {f} (Caracanthus maculatus) [zool.] :: gumdrop goby
Gefleckter Schlangenaal {m}; Gepunkteter Schlangenaal {m} (Myrichthys maculosus) [zool.] :: leopard eel
Gefleckter Schleimfisch {m}; Rotpunkt-Blenny {m} (Cirripectes stigmaticus) [zool.] :: ember blenny
Gelappte Lederkoralle {f} (Sinularia dura) [zool.] :: cabbage coral
Gelbe Korallengrundel {f} (Gobiodon okinawae) [zool.] :: yellow clown goby
Gelber Dreipunkt-Kaiserfisch {m}; Dreifleck-Engelfisch {m} (Apolemichthys trimaculatus) [zool.] :: flagfin angel
Gelber Masken-Pinzettfisch {m} (Forcipiger flavissimus) [zool.] :: longnose butterfly
Gelber Pyramiden-Falterfisch {m} (Hemitaurichthys polylepis) [zool.] :: yellow zoster
Gelbe Seegurke {f}; Gelbe Seewalze {f} (Colochirus robustus; Colochirus quadrangularis) [zool.] :: yellow cucumber
Gelbe Symbiosegrundel {f} (Cryptocentrus cinctus) [zool.] :: yellow watchman goby
Gelbkopf-Falterfisch {m} (Chaetodon xanthocephalus) [zool.] :: yellowhead butterfly
Gelbschwanz-Riffbarsch {m} (Microspathodon chrysurus) [zool.] :: yellowtail jewel (damsel)
Gelbstrich-Lyrakaiserfisch {m}; Schwarzsaum-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus watanabei) [zool.] :: watanabei angel
Gemeiner Hechtling {m}; Panchax {m} (Aplocheilus panchax) [zool.] :: blue panchax
Gepunktete Partnergrundel {f} (Amblyeleotris guttata) [zool.] :: orange spot watchman goby
Gestreifter Falterfisch {m}; Gitter-Falterfisch {m} (Chaetodon lineolatus) [zool.] :: lined butterfly
Gestreifter Ohrgitter-Harnischwels {m} (Otocinclus affinis) [zool.] :: oto
Gestreifter Schleimfisch {m}; Juwelen-Felshüpfer {m} (Salarias fasciata) [zool.] :: algae blenny; lawnmower blenny
Gestreifter Torpedobarsch {m} (Malacanthus brevirostris) [zool.] :: banded torpedo goby
Geweihkoralle {f} (Acropora spp.) [zool.] :: staghorn coral
Gitter-Orangefalterfisch {m}; Gelbschwanz-Falterfisch {m} (Chaetodon xanthurus) [zool.] :: pearlscale butterfly
Glänzender Mandarinfisch {m} (Synchiropus splendidus) [zool.] :: green mandarin (fish)
Glasrasbora {f}; Dreilinienrasbora {f} (Rasbora trilineata) [zool.] :: scissortail rasbora
Glasrasbora {f}; Dreilinienrasbora {f} (Rasbora trinlineata) [zool.] :: golden-striped rasbora
Glasrose {f} (Aiptasia spp.) [zool.] :: aiptasia
Glühkohlen-Anemonenfisch {m} (Amphiprion ephippium) [zool.] :: red saddle (anemone) clown
(Gobiosoma puncticulatus) [zool.] :: red head goby
Goldbrauner Herzogfisch {m}; Goldstreifen-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge aurantia) [zool.] :: golden (dwarf) angel
Goldener Riffbarsch {m} (Amblyglyphidodon aureus) [zool.] :: yellow damsel
Goldener Schleimfisch {m}; Neonaugen-Wippschwimmer {m} (Ecsenius midas) [zool.] :: midas blenny
Goldener Zwergkaiserfisch {m}; Heralds Zwergkaiserfisch {m}; Goldener Herzogfisch {m} (Centropyge heraldi) [zool.] :: yellow (dwarf) angel
Goldkopf-Sandgrundel {f}; Wimpernsegler-Schläfergrundel {f} (Valenciennea strigata) [zool.] :: golden headed sleeper goby
Goldschwanzmuräne {f} (Gymnothorax miliaris) [zool.] :: fire coral eel
Goldschwanz-Riffbarsch {m}; Goldschwanz-Demoiselle {f} (Chrysiptera parasema) [zool.] :: azure damsel
Goldstirn-Brunnenbauer {m}; Goldstirn-Kieferfisch {m} (Opistognathus aurifrons) [zool.] :: yellowhead jawfish
Goldstreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon aureofasciatus) [zool.] :: golden stripe butterfly
Goldtupfen-Kaiserfisch {m}; Gelbpunkt-Engelfisch {m} (Apolemichthys xanthopunctatus) [zool.] :: goldflake angel
Großschuppen-Falterfisch {m} (Chaetodon rafflesi) [zool.] :: latticed butterfly
Grundel {f} (Gobiidae) [zool.] | Grundeln {pl} :: goby | gobies
Grüne Muräne {f} (Gymnothorax funebris) [zool.] :: golden eel
Grüne Punktalgen {pl} :: spot algae
Grüner Fransenlipper {m} (Epalzeorhynchus frenatus) [zool.] :: red finned shark
Grüne Schmerle {f} (Botia modesta) [zool.] :: orange finned loach
Grüne Schmerle {f} (Botia modesta) [zool.] :: yellow-tailed botia
Grünes Schwalbenschwänzchen {n}; Blaugrüne Demoiselle {f} (Chromis virdis) [zool.] :: green chromis
Guam-Zwergkaiserfisch {m}; Shepards Herzogfisch {m} (Centropyge shepardi) [zool.] :: Shepard's (dwarf ) angel
Günthers Falterfisch {m} (Chaetodon guentheri) [zool.] :: Gunther's butterfly
Guppy {m} (Poecilia reticulata) [zool.] :: guppy
Gürtelstachelaal {m} (Mastacembelus circumcinctus) [zool.] :: marble eel
Guyana-Falterfisch {m} (Chaetodon guyanesis) [zool.] :: Guyana butterfly
Haibarbe {f} (Balantiocheilus melanopterus) [zool.] :: bala shark
Haibarbe {f} (Balantiocheilus melanopterus) [zool.] :: silver shark
Halfterfisch {m} (Zanclus cornutus) [zool.] :: moorish idol
Halsband-Falterfisch {m} (Chaetodon collare) [zool.] :: Pakistan butterfly
Hawaii-Preußenfisch {m} (Dascyllus albisella) [zool.] :: snowflake damsel
Hawaii-Zwergkaiserfisch {m}; Hawaii-Herzogfisch {m} (Centropyge fisheri) [zool.] :: fisheri (dwarf) angel
Helsdingenis Schläfergrundel {f} (Valenciennea helsdingenii) [zool.] :: striped sleeper goby
Hirnkoralle {f} (Favia spp.; Favites spp.) [zool.] :: closed brain coral
Hirsekorn-Falterfisch {m} (Chaetodon miliaris) [zool.] :: lemon butterfly
Hochflossen-Coradion {m}; Hochflossen-Falterfisch {m} (Coradion altivelis) [zool.] :: highfin coradion
(Holacanthus isabelita) [zool.] :: blue angel
Horas Schmerle {f}; Aalstrichschmerle {f} (Botia morleti) [zool.] :: skunk loach
Hummelgrundel {f} (Hypogymnogobius xanthozona) [zool.] :: bumblebee goby
Hummelwels {m} (Leiocassis micropogon) [zool.] :: bumblebee catfish
Imperator-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus imperator) [zool.] :: imperator angel
Indischer Glaswels {m} (Kryptopterus biccirrhis) [zool.] :: glass catfish
Indischer Wasserfreund {m} [bot.] (Hygrophila polysperma) :: Indian hygro; green hygro
(Istiblennius chrysospilos) [zool.] :: orange spotted blenny
Japan-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus semifasciatus) [zool.] :: tiger angel
Kaiserfisch {m} (Pomacanthidae) (Seewasser); Segelflosser {m}; Skalar {m} (Pterophyllum scalare) (Süßwasser) [zool.] :: angel fish
Kaisertetra {m} (Nematobrycon palmeri) [zool.] :: emperor tetra
Kanarien-Schleimfisch {m} (Meiacanthus atrodorsalis ovalauenensis) [zool.] :: canary blenny
Kardinalsgarnele {f} (Lysmata debelius) [zool.] :: scarlet cleaner shrimp
Karibischer Pinzettfisch {m} (Chaetodon aculeatus) [zool.] :: longsnout butterfly
Karibischer Riff-Falterfisch {m} (Chaetodon sedentarius) [zool.] :: painted reef butterfly
Keilfleckbärbling {m} (Rasbora heteromorpha) [zool.] :: harlequin rasbora
Kelchkoralle {f} (Tubastrea spp.) [zool.] :: tube coral
Kettenmuräne {f} (Echidna catenata) [zool.] :: chainlink eel
Kleiner (Friedlicher) Kampffisch {m} (Betta imbellis) [zool.] :: peaceful betta
Kleins Falterfisch {m} (Chaetodon kleinii) [zool.] :: orange butterfly
Knallkrebs {m} (Alpheidae) [zool.] :: pistol shrimp
Königin-Engelfisch {m}; Königin-Kaiserfisch {m} (Holacanthus ciliaris) [zool.] :: queen angel
Königsfeenbarsch {m} (Gramma loreto) [zool.] :: royal gramma
Koran-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus semicirculatus) [zool.] :: koran angel
Krabbenaugengrundel {f} (Signigobius biocellatus) [zool.] :: two-spot goby
Kragen-Kaiserfisch {m} (Chaetodontoplus conspicillatus) [zool.] :: conspicious angel
Kristallkoralle {f} (Galaxea fascicularis) [zool.] :: tooth coral
Krustenanemone {f} (Epizoanthus spp.; Parazoanthus spp.) [zool.] :: button polyp; polyp (red; green; blue; yellow...)
Krustenanemone {f} (Epizoanthus spp.; Parazoanthus spp.) [zool.] :: polyp (red; green; blue; yellow...); button polyp
Kugelfisch {m} (Tetraodontidae) [zool.] :: puffer fish
Kupferbinden-Pinzettfisch {m}; Orangebinden-Pinzettfisch {m} (Chelmon rostratus) [zool.] :: copperband butterfly
Küssender Gurami {m} (Helostoma temminckii) [zool.] :: kissing gourami
Lachsroter Regenbogenfisch {m} (Glossolepis incisus) [zool.] :: red rainbowfish
Langmaul-Pinzettfisch {m}; Röhrenmaul-Pinzettfisch {m} (Forcipiger longirostris) [zool.] :: extra-longnose butterfly
Leoparden-Schleimfisch {m}; Leoparden-Lippenzähner {m} (Exallias brevis) [zool.] :: sailfin blenny
Lippfisch {m} (Labridae) [zool.] :: wrasse
Malabakärpfling {m} (Danio aequipinnatus) [zool.] :: giant danio
(Malaiische) Turmdeckelschnecke {f} [zool.] :: Malaysian trumpet snail
Malayen-Wimpelfisch {m} (Heniochus singularius) [zool.] :: masked heniochus
Malediven-Anemonenfisch {m} (Amphiprion nigripes) [zool.] :: rose skunk (anemone) clown
Mandarinfisch {m} (Synchiropus spp.) [zool.] :: mandarin (fish)
(männlicher) Saphir-Riffbarsch {m} (Chrysiptera cyanea) [zool.] :: orangetail blue damsel
Marcos' Torpedobarsch {m} (Hoplolatilus marcosi) [zool.] :: skunk tilefish
Marquesa-Falterfisch {m} (Chaetodon declevis) [zool.] :: Marquesas butterfly
Maskarill-Falterfisch {m} (Chaetodon semilarvatus) [zool.] :: golden butterfly
Mondkaiserfisch {m}; Rauchgrauer Kaiserfisch {m} (Chaetodontoplus mesoleucus) [zool.] :: Singapore angel
Mondstrahl-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge flavopectoralis) [zool.] :: yellowfin pygmy angel
Mosaikfadenfisch {m} (Trichogaster leeri) [zool.] :: pearl gourami
Mosaikreligion {f}; Supermarkt der Weltanschauungen, Synkretismus {f} [relig.] :: patchwork religion; patchwork/supermarket of beliefs; syncretism
Mosambik-Säbelzahnschleimfisch {m}; Afrikanischer Leierschwanz-Schleimfisch {m} (Meiacanthus mossambicus) [zool.] :: harptail blenny
Müllers Pinzettfisch {m} (Chelmon muelleri) [zool.] :: mulleri butterfly
(Nemenzophyllia turbida) [zool.] :: fox coral; jasmine coral
(Nemenzophyllia turbida) [zool.] :: jasmine coral; fox coral
(Neosynchiropus sp.) [zool.] :: dragonette blenny
(Uropterygius concolor) [zool.] :: ghost eel
Abendrot Schönwetterbot, Morgenrot Schlechtwetter droht. (Bauernregel) :: Red sky at night shepherd's [Br.]/sailor's [Am.] delight, red sky in the morning shepherd's [Br.]/sailor's [Am.] warning. (weather saying)
Aber das mache ich doch gern! :: I really don't mind doing this!
Aber davon habe ich nichts. :: But I don't get anything out of that.
Aber ja! :: Yes, indeed!; By all means!
Ab 20 Uhr geht es bei mir. :: Any time after 8 p.m. is good for me.
Aber mal im Ernst, ... :: But seriously ...
Aber selbstverständlich! :: Why certainly!
... aber so läuft's halt nun (ein)mal. :: ... but that's the way the cookie crumbles.
Abgemacht! :: It's a bargain!
Abgemacht ist abgemacht! :: A bargain's a bargain!
Abgemacht! :: It's a deal!
Abgemacht! :: You're on!
Ach du liebe Zeit! :: Dear me!
Ach, du auch! :: Join the club!
Ach, was soll's! :: Ah, what the heck!
Ach du meine Güte! :: Good grief!
Ach du Scheiße! [ugs.] :: Bugger it!
Ach so, ich verstehe! :: Oh, I see!
Ach was! :: I say!
Ach wo! :: Certainly not!
Ach wo! :: By no means!
Achtung Steinschlag! :: Beware falling rocks!
Achtung Stufe!; Vorsicht Stufe! :: Mind the step!
Achtung! :: Look out!; Caution!
Achtung, fertig, los! :: Ready, steady, go! [Br.]; Ready, set, go! [Am.]
Aha!; Ach so! :: I see!
Alle Plätze sind besetzt. :: All seats are taken.
Alle Rechte vorbehalten. :: All rights reserved.
Alle Rechte vorbehalten! :: Copyright reserved!
Alle Wege führen nach Rom. [übtr.] :: All roads lead to Rome.
Aller Anfang ist schwer. [Sprw.] :: Every beginning is hard.; We must walk before we run. [prov.]
Aller guten Dinge sind drei. [Sprw.] :: All good things come in threes.; All good things go by three. [prov.]
Allerdings! :: Certainly!
Allerdings! :: With knobs on!
Alles Gute! :: All the best!
Alles Gute! :: Good luck!
Alles hat seine Grenzen. :: There is a limit to everything.
Alles hat seine Zeit. :: There is a time for everything.
Alles ist in Butter. :: All is gas and gaiters. [obs.]
Alles ist schiefgegangen. :: Everything went wrong.
Alles klar bei dir? [ugs.] :: Everything ok with you? [coll.]
Alles neu macht der Mai! [Sprw.] :: April showers bring May flowers! [prov.]
Alles oder nichts. :: To win the mare or lose the halter.
Alles spricht dafür, dass ... :: There is every indication that ...
Alles zu seiner Zeit. :: Everything at the proper time.
Als Musiker sucht er seinesgleichen. :: As a musician he has no peer.
Alte Liebe rostet nicht. [Sprw.] :: An old flame never dies. [prov.]
Alter schützt vor Torheit nicht. [Sprw.] :: There's no fool like an old fool. [prov.]
Am Donnerstag ist der Himmel wechselnd bewölkt. :: On Thursday skies will be variably cloudy.
Am Sonntag ist es wechselnd bewölkt. :: On Sunday it will be cloudy with sunny intervals.
Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last. :: The first day a guest, the third day a pest.
An Gottes Segen ist alles gelegen. [Sprw.] :: God's blessing gained, all is obtained. [prov.]
An der Frucht erkennt man den Baum. :: The tree is known by its fruit.
An ihm ist ein Schriftsteller verloren gegangen. :: He's a novelist manque.
An ihm haftet ein Makel. :: A stain clings to him.
An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. :: Throw plenty of dirt and some will be sure to stick.
An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. :: In every rumor there is a little bit of truth.
An mir soll es nicht liegen!; An mir soll's nicht liegen! :: I'll go along with that.; I won't stand in the way!
An mir soll es nicht liegen, wenn die Sache schiefgeht. :: It won't be my fault if things go wrong.
An welchem Tag? :: On what day?
An wen soll ich mich wenden? :: Whom should I approach?
Anbei finden Sie ...; Beigefügt finden Sie ... :: Please find enclosed ...; Enclosed you will find ...
Andere Länder, andere Sitten! :: When in Rome, do as the Romans do! [fig.]
Andere Mütter haben auch schöne Töchter. :: There are plenty of other fish in the sea. [fig.]
Änderung vorbehalten! :: Subject to modification!
Änderungen vorbehalten. :: Subject to change without notice.
Ankleben verboten! :: Post no bills!
Anlieger frei! :: Residents only!
Anlieger frei!; Nur für Anlieger! :: Access only!
Arbeitest du noch oder lebst du schon? [humor.] :: (Are you) Still working, or are you living already?
Armer Kerl! :: Poor old chap!
Armut macht krank - Da beißt die Maus keinen Faden ab. / Da fährt die Eisenbahn drüber. [Ös.] / Das schleckt keine Geiß weg. [Schw.] :: Poverty breeds ill-health - there's no changing that.
Asche auf mein Haupt! :: Mea culpa!
Auch das noch! :: Oh no, not that!
Auch dem Aufmerksamsten entgeht manchmal etwas. :: Homer sometimes nods.
Auch der beste Gaul strauchelt einmal. [Sprw.] :: A good marksman may miss. [prov.]
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn. [Sprw.] :: A blind man may perchance hit the mark. [prov.]
Auf Biegen und Brechen! :: It's make or break!
Auf der Versammlung ging es turbulent zu. :: The meeting was turbulent.
Auf der Uhr ist noch Garantie. :: The watch is still under guarantee.
Auf die Plätze, fertig, los! :: On your mark, get set, go!
Auf Peter wartet ein Freund. :: Peter has a friend waiting to see him.
Auf Regen folgt Sonnenschein. [Sprw.] :: Every cloud has a silver lining. [prov.]
Auf Wiedersehen! | Auf Wiederhören! (am Telefon) :: Goodbye!; Goodby!; Good bye!; Bye! | Goodbye!; Goodbye for now!
Auf Wiedersehen! :: See you (again)!
Auf Wiedersehen!; Bis dann! :: So long!
Auf die Damen! (Trinkspruch) :: To the ladies!
Auf ein williges Pferd legen alle ihre Last. :: All lay load on a willing horse.
Auf gut Glück. :: Hit or miss.
Auf ihn ist sie nicht gut zu sprechen. :: He's in her bad books.
Auf ihr Wohl! :: Here's to you!
Auf Ihre Gesundheit! :: Here's to you!
Auf in den Kampf! :: Go in and win!
Auf meine Frage erwiderte er ... :: In reply to my question he said ...
Auf so etwas muss man immer gefasst sein. :: Accidents will happen.
Auf unsere Listenpreise gewähren wir einen Händlerrabatt von ... :: We grant a trade of ... % on our list prices.
Auf welcher Seite, bitte? :: What page, please?
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben! [Sprw.] :: It's only a pleasure deferred! [prov.]
Auge um Auge, Zahn um Zahn. :: Tit for tat.
Auge um Auge, Zahn um Zahn.; Auge für Auge, Zahn für Zahn. :: An eye for an eye, a tooth for a tooth.
Aus Ihrem Schreiben ist (wird) ersichtlich, dass ... :: From your letter it would appear that ...
Aus dem Brief geht nicht hervor, ob ... :: The letter doesn't indicate whether ...
Aus den Augen, aus dem Sinn. :: Long absent, soon forgotten.
Aus den Augen, aus dem Sinn. :: Out of sight, out of mind.
Aus ihr ist eine gute Ärztin geworden. :: She made a good doctor.
Aus nichts wird nichts. :: Nothing ventured, nothing gained.
Aus welcher Zeit stammt es? :: From when does it date?
Ausgerechnet jetzt! :: Now, of all times!
Ausgeschlossen! :: Nothing doing!
Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden. :: Information on/about our company can be obtained from ...
Auswendig kann ich Ihnen nichts sagen. :: I can't tell you off-hand.
Außen fix, innen nix! :: All show and no substance!
Außen hui, innen pfui! [Sprw.] :: All show and no substance!; A fair face may hide a foul heart. [prov.]
Außer mir war niemand da. :: Nobody was there but me.
Bald danach sollte er abreisen. :: He was expected to depart soon thereafter.
Bedauere, dieser Platz ist besetzt. :: Sorry, this seat is taken.
Beeil dich! :: Hurry up!
Beeil dich! :: Make haste!
Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung! :: Follow the directions!
Begebe dich nicht in die Höhle des Löwen. :: Never beard a lion.
Behalt es für dich! :: Keep it under your hat!
Behalte das für dich! :: Keep this private!
Beherrsch dich! :: Restrain yourself!
Beherrsch dich! :: Keep your temper!
Beherrschen Sie sich! :: Keep your temper!
Behüt dich Gott!; Geh mit Gott! :: Godspeed!
Bei allem Verständnis, aber das kann ich nicht tun. :: Much as I sympathize, I can't do that.
Bei Regen Rutschgefahr! :: Slippery when wet!
Bei dem Anblick wurde ich schwach. :: I melted at the sight.
Bei diesem Anblick dreht sich mir der Magen um. :: My stomach turns at this sight.
Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch. [ugs.] :: He has a short fuse. [Am.]
Bei drei geht's los. :: On the count of three.
Bei ihm ist eine Schraube locker. [übtr.] :: He's got a screw loose. [fig.]
Bei ihm rinnt alles ab.; Da beisst du auf Granit. [übtr.] : It is like pouring water on a duck's back. [fig.] :: 
Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren. [übtr.] :: He's a dead loss.; He is hopeless.
Bei meiner Seele! :: On my oath!
Bei uns ist eingebrochen worden. :: We've had a break-in.
Bei uns sind 20 Studenten angemeldet. :: We have 20 students on our roll.
Bei Nacht sind alle Katzen grau. :: All cats are grey by night.
Bekennen Sie sich schuldig? :: Do you plead guilty?
Bellende Hunde beißen nicht. [Sprw.] :: Barking dogs seldom bite. [prov.]
Bellende Hunde beißen nicht. [Sprw.] :: His bark is worse than his bite. [prov.]
Bemühe dich nicht! :: Don't bother!
Benehmen Sie sich! :: Behave yourself!
Berge kommen nicht zusammen, aber Menschen. [Sprw.] :: Friends may meet, but mountains never greet. [prov.]
Beruhige dich! :: Calm down!
Beruhigt euch! :: Get organized!
Beschuldigen Sie nicht den Falschen! :: Don't put the saddle on the wrong horse!
Besser arm in Ehren als reich in Schanden. [Sprw.] :: A good name is better than riches.
Besser mit den Füßen gestrauchelt als mit der Zunge. [Sprw.] :: Better the foot slip than the tongue. [prov.]
Besser spät als nie. [Sprw.] :: Better late than never. [prov.]
Besser Unrecht leiden als Unrecht tun. :: Better suffer injustice than commit injustice..
Bestellen Sie ihr schöne Grüße von mir. :: Give her my regards.
Besuchen Sie mich einmal. :: Come to see me some time.
Betreten verboten! :: No trespassing!; Trespassing prohibited!
Betreten des Rasens verboten! :: Keep off the grass!
Betteln und hausieren verboten! :: No beggars and hawkers!
Beweise her oder Maul halten! :: Put up evidence or shut up! [slang]
Bis dass der Tod uns scheidet. :: Till death us do part.
Bis später. :: See you later.
Bis hierher und nicht weiter. :: So far and no further.
Bist du es? :: It is you?
Bitte bedenken Sie doch! :: Pray, consider!
Bitte bedienen Sie sich! :: Please help yourself!
Bitte entschuldigen Sie mich bei ... :: Please present my apologies to ...
Bitte greifen Sie zu!; Bitte langen Sie zu! :: Please help yourself!
Bitte in Blockschrift schreiben! :: Please write in capitals!
Bitte kontaktieren Sie ... :: Please get in touch ...
Bitte beehren Sie uns mit einem Besuch auf der Messe. :: We would be honoured if you would visit us at the fair.
Bitte belasten Sie unser Konto mit ... :: Kindly debit our account with ...
Bitte belasten Sie damit mein Konto. :: Please debit my account with your expenses.
Bitte bemühen Sie sich nicht. :: Please don't trouble yourself.
Bitte legen Sie ab! :: Please take your things off!
Bitte nehmen Sie wieder Kontakt mit uns auf, wenn ... :: Please contact us again if ...
Bitte nehmen Sie Platz! :: Please take a seat!
Bitte nennen Sie uns Ihr frühestes Lieferdatum. :: Please state your earliest delivery date.
Bitte nicht berühren! :: Please do not touch!
Bitte nicht krümeln! :: No crumbs on the floor, please!
Bitte nicht rauchen! :: You are requested not to smoke!
Bitte räumen Sie den Tisch ab! :: Please clear the table!
Bitte schön. :: Here you are.
Bitte sehen Sie das Öl nach! :: Please check the oil!
Bitte sehr! :: Bob's your uncle! [coll.]
Bitte seien Sie pünktlich. :: Please be on time.
Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin! :: Please see to this while I'm away!
Bitte treten Sie ein! :: Please come in!
Bitte volltanken! :: Fill up the tank, please!
Bitte vortreten. :: Please step forward.
Bitte warten Sie einen Augenblick! :: Please wait a little!
Einen Augenblick. :: Just a moment.
Bitte wiederholen Sie das! :: Could you please repeat that?
Bitte zu Tisch, es ist angerichtet. :: Dinner is served.
Bitte, nehmen Sie Platz! :: Have a seat, please!
Bitte, reichen Sie mir das Brot. :: Please pass the bread.
Bitten Sie ihn hereinzukommen! :: Ask him in!
Bitten Sie sie herein. :: Ask her in.
Bitte bleiben Sie am Apparat! :: Hold the line, please!
Bitte bleiben Sie am Apparat! :: Hold the wire, please!
Bleibe im Land und nähre dich redlich. [Sprw.] :: Dwell in the land an you shall be fed. [prov.]
Bleiben Sie dran! :: Stay tuned!
Bleiben Sie sachlich! :: Stick to facts!
Bleiben Sie sitzen! :: Keep your seats!
Bleiben Sie ruhig/nur sitzen! :: Please don't get up!
Blühender Unsinn! :: Rank nonsense!
Borgen macht Sorgen. [Sprw.] :: He who does lend, loses his friend. [prov.]
Borgen macht Sorgen. [Sprw.] :: Better buy than borrow. [prov.]
Bring Ordnung in dein Leben! :: Clean up your act!
Bringen Sie ihn doch nicht in Verlegenheit! :: Spare his blushes!
Bringen Sie mir doch bitte mal die Geräte. :: Bring me the tools, will you?
Da beißt die Maus keinen Faden ab. [übtr.] :: It's Lombard Street to a China orange. [fig.]
Da bekommst du Ärger. :: You'll be in trouble for this.
Da habe ich einen groben Schnitzer gemacht. :: I really blew it.
Da bin ich ueberfragt! :: Beats me!
Da haben wir den Salat! [ugs.] :: What did I tell you!
Da haben wir die Bescherung! :: There you are!
Da haben Sie es! :: There you are!
Da hast du es. :: Here you are.
Da hast du mich drangekriegt. :: You've got me there.
Da hört sich alles auf! :: That beats everything!
Da irren Sie sich. :: There you're mistaken.
Da irrst du dich aber gewaltig! :: You're very much mistaken there!
Da ist Gefahr im Verzug. :: There's danger ahead.
Da ist doch ein Trick dabei. :: There is a trick to it.
Da ist ein Haken an der Sache! [übtr.] :: That's the fly in the ointment!
Da ist überhaupt nichts Wahres dran. :: There's not a jot of truth in it.
Da ist was faul dran. :: There is something shady about it.
Da kann ich nicht mitreden. :: I don't know anything about that.
Da lachen ja die Hühner. [übtr.] :: That gives one a horse laugh.
Da liegt der Hase im Pfeffer! [übtr.] :: That's the snag!; There's the rub! [fig.]
Da liegt der Hase im Pfeffer! [übtr.] :: That's the fly in the ointment! [fig.]
Da liegt der Hund begraben. [übtr.] :: There's the rub.
Da liegt der Hund begraben. [übtr.] :: That's the crux of the matter.
Da liegt ein Irrtum vor! :: There's some mistake!
Da muss auch noch das Auto kaputt gehen. :: Then also the auto had to go and break down.
Da muss ein Irrtum vorliegen. :: There must be some mistake.
Da muss es sich um eine Verwechslung handeln. :: There must be some mistake.
Da musste ich erst mal tief Luft holen. :: I had to swallow hard.
Da pfeift es aus einem anderen Loch. :: That's a horse of a different color.
Da platzte mir der Kragen. :: That was the last straw.
Da sage ich nicht Nein. :: I wouldn't say no to that.
Da sind Sie auf dem Holzweg, wenn ... [übtr.] :: You have another thing coming if ...
Da sind wir! | Da sind wir wieder! :: Here we go! | Here we go again!
Da sind Sie ja! :: There you are!
Da sind Sie ja endlich. :: There you are at last.
Da spielen Sie mit dem Feuer! [übtr.] :: You're playing with fire!
Da suchen Sie eine Stecknadel im Heuhaufen. [übtr.] :: You're looking for a needle in a haystack.
Da schlägt's dreizehn! [übtr.] :: That's the last straw!
Da steckt mehr dahinter. :: There's more behind.
Da werden Köpfe rollen! :: Heads will roll!
Dabei kann ich mich nicht recht entfalten. :: It cramps my style.
Dabei kriege ich Gänsehaut. :: It gives me the creeps.
Dafür kann ich nicht garantieren. :: I can't guarantee that.
Dagegen lässt sich nichts einwenden. :: There are no objections to it.
Dalli, dalli! :: Get a move on!
Damit ist die Sache endgültig entschieden. :: That settles the matter once and for all.
Damit ist die Sache erledigt. :: That settles the matter.
Damit blieb die Sache an ihr hängen. [übtr.] :: She was left holding the baby. [Br.]; She was left holding the bag. [fig.]
Damit haben wir eine Pleite erlebt. :: It was a disaster.
Damit ist es endgültig aus. :: That's over for good.
Damit ist mir nicht gedient. :: This won't serve my turn.
Damit kannst du dich begraben lassen! :: It's not worth a tinker's damn!
Damit können Sie bei mir nicht landen. :: That cuts no ice with me.
Damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor. [übtr.] :: It's nothing to write home about.
Danach kräht kein Hahn. [übtr.] :: Nobody cares two hoots about it.
Danke gleichfalls! :: Thank you, the same to you!
Danke für Ihren Auftrag. :: Thank you for placing your order with us.
Danke für Ihre Hilfe. :: Thank you for your help.
Danke für Ihr Verständnis. :: Thank you for your understanding.
Danke für Ihr Vertrauen in uns. :: Thank you for having placed your trust in us.
Danke für Ihre Zusammenarbeit. :: Thank you for your cooperation.
Danke schön!; Danke sehr! :: Thank you very much!
Danke schön! :: Cheers! [Br.]
Danke, dass Sie sich Zeit genommen haben. :: Thank you for your time.
Danke! :: Thank you!
Danke! :: Thanks!; Thanx!
Dann bin ich ihm auf die Schliche gekommen. :: Then I got wise to him.
Dann tue es doch, wenn es dir Spaß macht. :: Well do it then if it pleases you.
Daran ist nicht zu rütteln.; Daran gibt's nichts zu rütteln. (Das steht fest) :: That's just the way it is; There's no changing that.
Daran klebt ein Makel. :: There's a stigma attached to it.
Daran lässt sich nichts ändern. :: It can't be helped.
Daran ließ sich nichts zweifeln. :: You couldn't doubt it.
Daran wird sie zu kauen haben. [übtr.] :: That will really give her food for thought.
Daran wirst du nicht sterben. :: It won't kill you.
Darauf kann er stolz sein. :: That's a feather in his cap.
Darauf kannst du Gift nehmen! :: You can bet your life on it!
Darauf läuft es im Endeffekt hinaus. :: That's the bottom line of it.
Darauf wäre ich nie gekommen. :: It would never have occurred to me.
Daraus ergibt sich ...; Das bedeutet ... :: That implies ...
Daraus folgt dass ... :: From this it follows that ...
Daraus geht hervor, dass ... :: It follows that ...
Daraus geht hervor, dass ... :: This shows that ...
Daraus wird ersichtlich, dass ... :: This shows that ...
Daraus wird ersichtlich, dass ... :: This indicates that ...
Daraus wird ersichtlich, dass ... :: Thus it appears that ...
Darf ich das Problem ... zur Sprache bringen? :: May I bring up the question of ...?
Darf ich erfahren, wie Ihr Name ist? :: May I have your name?
Darf ich es Ihnen erklären? :: Let me enlighten you.
Darf ich es mal sehen? :: May I take a look at it?
Darf ich gehen? - Meinetwegen! :: May I go? - All right!
Darf ich ihn sprechen? :: May I see him?; May I speak to him?
Darf ich Ihnen Herrn Brown vorstellen? :: May I introduce Mr. Brown to you?
Darf ich Ihnen behilflich sein? :: Can I give you a hand?
Darf ich? - Bitte sehr! :: May I? - Please do!
Darf ich mich Ihnen anschließen? :: May I join you?
Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen? :: May I talk to you privately?
Darf ich Sie bitten um ... :: May I trouble you for ...
Darf ich Sie für einen Augenblick stören? :: May I bother you a moment?
Darf ich Sie um ein Streichholz bitten? :: May I trouble you for a match?
Darf ich um den nächsten Tanz bitten? :: May I have the next dance?
Darf ich vielleicht noch einflechten, dass ... :: Could I just say in parenthesis that ...
Darum handelt es sich nicht. :: That's not the issue.
Darüber besteht kein Zweifel. :: There's no doubt about it.
Darüber besteht kein Zweifel. :: There's no question about it.
Darüber ist längst Gras gewachsen. [übtr.] :: That's dead and buried [fig.]; That's over and done with.
Darüber lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. [übtr.] :: I don't trouble my head about that.
Darüber lässt sich diskutieren. :: That's debatable.
Darüber lässt sich reden. :: That's a matter of argument.
Darüber lässt sich streiten. :: That's open to dispute.; That's open to argument.
Das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend, :: The weather was bad and the mood was the same.
Das Ärgerliche ist, dass ... :: The irritating thing is that...
Das Abendessen hat mir geschmeckt. :: I enjoyed my supper.
Das Alter spielt mit Dir ein Spiel um seine Rolle: spielst du nicht mit, spielt's keine Rolle. (Mark Twain) :: Age is an issue of mind over matter: If you don't mind, it doensn't matter. (Mark Twain)
Das Angebot übersteigt die Nachfrage. :: Supply overtakes demand.
Das Auto hat ganz schön was abbekommen. :: The car really copped it.
Das Bessere ist des Guten Feind. [Sprw.] :: Better is the enemy of good. [prov.]
Das Bessere ist des Guten Feind. [Sprw.] :: Good is good, but better carries it. [prov.]
Auf eine dumme Frage bekommt man eine dumme Antwort. :: Ask a stupid question, and you get a stupid answer.
das beste, was man sich nur denken kann :: the best one could possibly imagine
Das Bild hängt schief. :: The picture is crooked.
Das Bild ist gut gelungen. :: The picture has turned out well.
Das Blatt hat sich gewendet. :: The luck has turned.
Das Blatt hat sich gewendet. [übtr.] :: The tide has turned. [fig.]
Das Blatt wendet sich. [übtr.] :: The tide turns. [fig.]
Das brachte mich auf die Palme. [übtr.] :: That drives me nuts. [fig.]
Das bringt das Ergebnis zu Tage. :: That's the pay-off.
Das bringt mich in Zorn. :: That gets my goat.
Das Buch umfasst (behandelt) die Gebiete Jagd und Fischfang. :: The book embraces the fields of hunting and fishing.
Das Buch geht gut. :: The book sells well.
Das Buch verkauft sich gut. :: The book sells well.
Das Buch wendet sich an junge Leser. :: The book is addressed to young readers.
Das Datum ist mir entfallen. :: The date slipped my mind.
Das Ding ist gelaufen. [ugs.] :: My goose is cooked. [coll.]
Das dicke Ende kommt noch. [übtr.] :: The worse is yet to come.
Das du dich ja warm hältst! :: Mind you, keep warm!
Das dürfte der Fall sein. :: That might well be so.
Das eilt nicht! :: That's not urgent!
Das einzige, was ich daran zu beanstanden habe ... :: The only criticism (objection) I have ...
Das Ende vom Lied war, dass ... [übtr.] :: The upshot was that ...
Das entbehrt jeglicher Begründung. :: It lacks any rationale.
Das entspricht nicht den Anforderungen. :: That doesn't come up to scratch.
Das Essen ist angerichtet!; Es ist aufgetragen! :: Dinner is served!; Lunch is served!
Das Essen liegt mir schwer im Magen. :: The food/meal lies heavy on my stomach.
Das Fenster ist vergittert. :: The window has bars.
Das gab bei ihm den Ausschlag. :: That clinched it for him.
Das geht dich nichts an! :: That's not your cup of tea! [coll.]
Das geht dich einen Dreck an! [ugs.] :: That's none of your damn business! [coll.]
Das geht mir auf die Nerven. :: That gets on my nerves.
Das geht mir gegen den Strich. :: It goes against the grain for me.
Das Geld wird nicht reichen. :: The money won't last.
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. :: Money just runs through his fingers.
Das Hauptproblem ist ... :: The main problem is ...
Das ist (echt) ätzend. [ugs.] :: That sucks (a big one). [coll.]
Das ist echt Scheiße. [vulg.] :: That sucks. [coll.]
Das ist doch nicht zumutbar (für) ... :: That's expecting a bit much (of) ...
Das ist gar nicht so schlimm. :: It's not so bad.
Das ist kein Pappenstiel. [ugs.] :: That's not (exactly) chicken feed.; That's not peanuts. [coll.]
Das ist Pech. :: That's bad luck.
Das ist ja unglaublich! :: That's unbelievable!
Das ist verheerend! :: That's awful!
Das ist schrecklich! :: That's horrible!
Das Leben besteht nicht nur aus Vergnügen. :: Life isn't all beer and skittles.
Das Leben ist schön. :: It's good to be alive.
Das Maß ist voll! [übtr.] :: The worm has turned. [fig.]
Das Mietverhältnis wurde vorzeitig beendet. :: The lease was prematurely terminated.
Das Museum wird wie geplant eröffnet werden. :: The museum will be opened on schedule.
Das öffnet den Forderungen aller anderen Tür und Tor. :: That opens the flood gates to the demands of all the others.
Das Problem ist, dass ... :: The trouble is that ...
Das Projekt ist in den Anfangsstadien stecken geblieben. :: The project didn't get beyond the early stages.
Das Rätsel ist gelöst. :: The murder is out.
Das Restaurant ist aber nicht gemütlich. :: But the restaurant doesn't have a friendly (relaxed; nice) atmosphere.
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm. :: Fate treated him unkindly.
Das Schiff kam fahrplanmäßig an. :: The ship was on schedule.
Das Schiff liegt auf der Reede. :: The ship is lying in the roads.
Das Schlimmste kommt noch. :: The worst is yet to come.
Das Spiel ist aus. :: The game is up.
Das Spiel ist aus. :: The jig is up.; His number is up.
Das Taxi ist besetzt. :: The flag is down.
Das Thema kam nie zur Sprache. :: The subject never came up.
Das Verfahren schwebt noch. :: The trial is still pending.
Das Wasser kräuselte sich. :: Little ripples spread out across the water.
Das Wetter hat uns einen Strich durch die Rechnung gemacht. :: The weather has scotched that.
Das Wetter hält sich. :: The weather keeps up.
Das Wetter ist sehr drückend. :: The weather is very close.
Das Wetter verspricht gut zu werden. :: The weather looks promising.
Das Zimmer liegt nach Norden. :: The room faces north.
Das bedeutet eine große Arbeitserleichterung. :: That makes the work much easier.
Das bedeutet mir nichts. :: That's nothing to me.
Das bekommt mir nicht. :: That doesn't agree with me.
Das beleidigt mein Auge. :: It offends my eye.
Das beweist mal wieder, dass ... :: It all goes to prove that ...
Das bleibt abzuwarten. :: That remains to be seen.
Das darf nicht wieder vorkommen. :: Let there be no more of this.
Das dauert genauso lange. :: That takes just as long.
Das dürfen Sie nie vergessen. :: You must never forget that.
Das dürfte Ihnen bekannt sein. :: You're probably aware of it.
Das dürfte wohl das Beste sein. :: That is probably the best thing.
Das dürfte wohl reichen. :: That ought to do.
Das erinnert mich an zu Hause. :: This reminds me of home.
Das freut mich. :: I'm really pleased.
Das freut mich ungemein. :: That pleases me no end. [coll.]
Das führt zu nichts. :: That will get you nowhere.
Das führt zu nichts. :: That will come to nothing.
Das führt zu nichts. :: That will lead to nothing.
Das geht Sie an. :: This concerns you.
Das geht Sie nichts an. :: That doesn't regard you.
Das geht Sie nichts an.; Das geht dich nichts an.; Das geht dich einen Quark an. [ugs.] :: That's none of your business.; It is no concern of yours.
Das geht Sie nichts an. :: That's nothing to you.
Das geht an die Substanz. :: That really takes it out of you.
Das geht auf keine Kuhhaut. :: It beggars description.
Das geht auf meine Rechnung. :: This is on me.
Das geht mich nichts an. :: That's no concern of mine.
Das geht zu weit. :: That's going too far.
Das geht mir über die Hutschnur. :: That's going too far.
Das geht über meinen Horizont. :: That's over my head.
Das geht über meinen Horizont. :: That's too deep for me.
Das geht über meinen Verstand. :: That's over my head.
Das gehört dir. <gehören> :: This is yours.
Das gehört nicht zur Sache. <gehören> :: That's beside the point.
Das gehört sich (einfach) nicht. <gehören> :: That's just not done.
Das gehört zu meiner Aufgabe. <gehören> :: That's all part of my job.
Das genügt nicht. <genügen> :: This won't do.
Das genügt völlig. <genügen> :: That's quite enough.
Das genügt. <genügen> :: That will do.
Das geschieht ihm recht. :: That serves him right.
Das gibt der Sache erst den richtigen Pfiff. :: That gives it that extra something.
Das gilt auch bei ... :: This applies to ... also.
Das gilt auch für Sie. :: That applies to you, too.
Das gilt auch für Sie! :: And that goes for you too!
Das gilt nicht für Sie. :: That isn't applicable to you.
Das gilt nicht für dich. :: This does not apply to you.
Das ging beinahe ins Auge. :: That was a close shave.
Das glaube ich gern. :: I quite believe it.
Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns. :: We seek good fortune, misfortune seeks us.
Das habe ich mir wohl gedacht! :: I thought as much!
Das habe ich selbst gemacht. :: This is of my own making.
Das hast du nun davon! :: That's what comes of it!
Das hat bis morgen Zeit. :: That can wait till tomorrow.
Das hat Hand und Fuß. :: There's a lot of sense in that.
Das hat er sich sicher aus den Fingern gesogen. :: He surely made that up out of thin air.
Das hat etwas für sich. :: It has something to be said for it.
Das hat hervorragend geklappt. :: It worked like a charm.
Das hat keinen Sinn. :: It doesn't make sense.
Das hat keinen Sinn. :: There is no sense in that.
Das hat keinen Sinn. :: There's no point in that.
Das hat mir einen Strich durch die Rechnung gemacht. :: That has upset my plans.
Das hat mir sehr weitergeholfen. :: That was a great help.
Das hat nichts zu bedeuten. :: That doesn't mean anything.
Das hat sich so eingefahren. [übtr.] :: It has just become a habit.
Das hat sie sich bloß eingebildet. :: That was just her fancy.
... hat uns an Sie verwiesen. :: We have been referred to you by ...
Das hat uns den Tag verdorben. :: It spoiled our day.
Das hat Schule gemacht. :: That set a precedent .
Das hat viel Staub aufgewirbelt. :: That caused a great stir.
Das hatte ich vermutet. :: I surmised as much.
Das heißt nicht viel. :: That doesn't mean a lot.
Das Hemd ist mir näher als der Rock. [übtr.] :: Charity begins at home.
Das hältst du im Kopf nicht aus! :: It's a lot too thin!
Das hängt damit zusammen, dass ... :: That is connected with ...
Das hängt damit zusammen, dass ... :: That has to do with the fact that ...
Das hängt mir zum Hals raus. [übtr.] :: I'm sick and tired of it.
Das hätte man tun sollen. :: This ought to have been done.
Das hättest du dir sparen können! :: That was unnecessary!
Das hättest du sehen sollen! :: You should have seen it!
Das ist Ansichtssache. :: That's a matter of opinion.
Das ist ausgeschlossen. :: That's out of the question.
Das ist doch zu arg. :: That is really too bad.
Das ist heller Wahnsinn. :: That's sheer madness.
Das ist erledigt. :: Already done.
Das ist Haarspalterei. :: That's splitting hairs.
Das ist Nebensache. :: That's a minor matter.
Das ist aber (durchaus; dennoch) schön. :: It's nice, though.
Das ist alles Schall und Rauch! :: It's all hollow words!
Das ist alles noch Zukunftsmusik. :: That's all still up in the air.
Das ist alles nur Angeberei. :: That is nothing but hot air.
Das ist bei ihm möglich. :: This is possible with him.
Das ist das Ei des Kolumbus. :: That's a solution of striking simplicity.
Das ist das Entscheidende. :: That's the bottom line.
Das ist das reinste Kinderspiel. :: That's mere child's play.
Das ist der Gipfel! :: That just takes the biscuit! [fig.]
Das ist der Gipfel! :: That beats everything!
Das ist der absolute Hammer. [ugs.] :: That's just about the limit.
Das ist der ganze Trick. :: That's all there is to it!
Das ist der wahre Jakob. [übtr.] :: It's the real McCoy. [fig.]
Das ist die Höhe. :: That's the limit.
Das ist die Höhe!; Das schießt den Vogel ab! [übtr.] :: That takes the cake! [fig.]
Das ist die reine Wahrheit. :: That's the absolute truth.
Das ist doch das Allerletzte! :: That takes the biscuit! [fig.]
Das ist doch ein alter Hut.; Das ist doch kalter Kaffee!; Das ist doch Schnee von gestern! [übtr.] :: That's old hat! [fig.]
Das ist doch etwas ganz anderes. :: That's quite another matter.
Das ist doch gar kein Vergleich! :: There is no comparison!
Das ist doch keine Sünde. :: It's no crime.
Das ist doch nicht möglich. :: That really isn't possible.
Das ist doch nur gekränkter Stolz!; Das ist doch nur verletzte Eitelkeit!; Das ist der Neid der Besitzlosen. :: That's just sour grapes! [fig.]
Das ist doch selbstverständlich! :: That goes without saying!
Das ist durchaus zumutbar für ihn. :: It's not expecting too much of him.
Das ist ein arger Absturz für ihn. :: That's quite a comedown for him.
Das ist ein Batzen Geld. :: That's a tidy (little) sum.
Das ist ein Bild für die Götter! :: What a sight!
Das ist ein Buch mit sieben Siegeln. :: It's a closed book.
Das ist ein Kapitel für sich. :: That's another story.
Das ist ein Klacks. (leichte Übung) [ugs.] :: It's a cinch. (easy task) [coll.]
Das ist ein Schmarren! :: That's a load of trash!
Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht. :: It's a completely different ball game.
Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht. :: It's a horse of a different colour.
Das ist ein bisschen viel verlangt. :: That's a tall order.
Das ist ein dicker Hund! [ugs.] :: That's a bit much!
Das ist ein reines Kinderspiel. :: That's mere child's play.
Das ist ein starkes Stück. [ugs.] :: That's a bit thick.; That's a bit rich.
Das ist ein starkes Stück! [ugs.] :: That's pretty steep!
Das ist ein starkes Stück. [ugs.] :: That's coming it strong.
Das ist ein ungleicher Kampf. :: It's no contest.
Das ist ein wunder Punkt. :: That is a sore point.
Das ist eine wunde Stelle bei ihm. :: That is a sore point with him.
Das ist eine Gemeinheit. :: It's a raw deal.
Das ist eine arge Schinderei. :: That's a real grind.
Das ist eine Kleinigkeit! :: That's nothing!
Das ist eine Sache für sich. :: That's another story.
Das ist eine falsche Fragestellung. :: The question has to be put differently.
Das ist eine riskante Situation. :: That's a dodgy situation.
Das ist eine schöne Bescherung! :: That's a fine mess!
Das ist eine schöne Bescherung! :: That's a pretty kettle of fish! [fig.]
Das ist eine schöne Geschichte! :: That's a pretty mess!
Das ist etwas für mich. :: That's (right) down (up) my alley.
Das ist fehl am Platz. :: That is inappropriate.
Das ist ganz gut. :: That's not bad.
Das ist ganz mein Fall. :: That's (right) down (up) my alley.
Das ist ganz schön hart! :: That's pretty tough!
Das ist ganz vernünftig. :: There's a lot of sense in that.
Das ist ganz verschieden. :: That just depends.
Das ist verschieden. :: That varies.
Das ist gar nicht übel. :: That isn't half bad.
Das ist gehupft wie gesprungen. [übtr.] :: That's six of one and half a dozen of another. [fig.]
Das ist genau sein Fall. :: That's nuts to him.
Das ist geschenkt zu dem Preis! :: It's a bargain at that price!
Das ist gut möglich. :: That's quite possible.
Das ist ihr völlig schnuppe. :: She doesn't care a hang.
Das ist Ihre Sache! :: It's your funeral!
Das ist in Ordnung. :: That's hunky-dory.
Das ist in der Schwebe. :: That's up in the air (pending).
Das ist ja ein Witz! :: That's an absolute scream!
Das ist ja fürchterlich! :: Why, that's outragous!
Das ist ja grotesk. :: You're being preposterous.
Das ist ja irre! [ugs.] :: That's far out!
Das ist ja wohl die Höhe! :: That really is the limit!
Das ist ja wohl nicht Ihr Ernst! :: You must be kidding!
Das ist Jacke wie Hose.; Das ist gehupft wie gesprungen. :: That's six of one and half a dozen of another.; It is six in one hand and half-a-dozen in the other.
Das ist kaum zu befürchten. :: There isn't much fear of it.
Das ist kein Honiglecken. :: That's no piece of cake.
Das ist kein Trost für mich. :: That's no comfort to me.
Das ist kein Spaß! :: It is no joke!
Das ist mein Ernst. :: I'm serious about it.
Das ist meine Sache. :: That's my affair.
Das ist mir bekannt. :: I know that.
Das ist mir egal.; Das ist mir gleichgültig. :: I don't care.
Das ist mir egal.; Das ist mir gleich. :: It's all the same to me.
Das ist mir einerlei. :: I've no preference.
Das ist mir neu. :: That's news to me.
Das ist mir scheißegal! [ugs.] :: I don't give damn shit! [coll.]
Das ist mir scheißegal. [ugs.] :: I don't give a fuck. [coll.]
Das ist mir schnurzpiepegal! [ugs.] :: A fat lot I care! [coll.]
Das ist mir zu hoch.; Das verstehe ich nicht. :: That beats me.
Das ist mir zu hoch. :: That's too deep for me.
Das ist mit Sicherheit richtig. :: That is definitely right.
Das ist nicht der Mühe wert. :: It's not worth the trouble.
Das ist nicht der Rede wert. :: That's not worth mentioning.
Das ist mir nicht ganz geheuer.; Das ist mir etwas unheimlich. :: That's a bit fishy to me.; It is scary to me.
Das ist nicht gegen Sie gerichtet. :: That's isn't aimed against you.
Das ist nicht jedermanns Sache. :: It's not everyone's cup of tea.
Das ist nicht mein Bier. [übtr.] :: That's not my pigeon. [fig.]
Das ist nicht mein Fall. :: That's not my cup of tea.
Das ist nicht meine Aufgabe. :: It isn't my job.
Das ist nicht nach unserem Geschmack. :: That's not to our taste.
Das ist nicht ohne. :: That's not half bad.
Das ist nicht schlecht. :: That's not bad.
Das ist nicht seine starke Seite. :: That's not his strong point.
Das ist nicht zu schaffen. :: That can't be done.
Das ist nicht zu verachten. :: That's not to be sneezed.
Das ist nichts Besonderes. :: It's all in the day's work.
Das ist nichts Besonderes. :: It's nothing to write home about.
Das ist noch nicht alles. :: There's more to it than that.
Das ist noch nicht spruchreif. :: That's not definite yet.
Das ist nur recht und billig. :: That's only fair.
Das ist reine Phantasie. :: It's all in the mind.
Das ist reine Vermutung. :: That's anyone's guess.
Das ist reinigungsbedürftig. :: This wants cleaning.
Das ist schon ein großer Vorteil. :: That's half the battle.
Das ist schon ganz richtig, aber ... :: That's all very true, but ...
Das ist schon längst verjährt. :: That's all over and done with.
Das ist schade. :: That's a pity.
Das ist schon wahr. :: That's true, of course.
Das ist sehr freundlich von Ihnen. :: It's very good of you.
Das ist seine schwache Seite. :: That's his blind side.
Das ist seltsam. :: That's an odd thing.
Das ist sicher aus der Luft gegriffen. :: That is made up out of thin air.
Das ist so klar wie dicke Tinte. :: That's as clear as mud.
Das ist streng verboten! :: That's strictly forbidden!
Das ist terminlich wirklich nicht zu schaffen :: The scheduling is a real problem.
Das ist total beknackt. :: That's all my eye and Betty Martin.
Das ist unser bestes Stück. :: That is our pride and joy.
Das ist unter seiner Würde. :: That's beneath him.
Das ist unwichtig. :: That's of no importance.
Das ist vielleicht ein guter Wein! :: That's a wine for you!
Das ist vorläufig alles. :: That will be all for the present.
Das ist wahrhaftig zu viel. :: That's really too much.
Das ist wohl nicht möglich. :: That is hardly possible.
Das ist ziemlich dasselbe. :: It's much the same thing.
Das ist zu einem Problem geworden. :: This has become something of an issue.
Das ist zu viel gesagt. :: It's carrying things too far.
Das ist zwar nicht gerade schön, aber nützlich. :: This may not be exactly nice, but it is useful.
Das kann doch nicht dein Ernst sein? :: You're not serious, are you?
Das kann doch nicht wahr sein! :: It's a lot too thin!
Das kann doch nichts schaden. :: Come, come. That won't hurt him.
Das kann doch wohl nicht dein Ernst sein! :: You must be joking!
Das kann ernste Folgen haben. :: This may have serious consequences.
Das kann ich nicht versprechen. :: I can give no such undertaking.
Das kann ich unmöglich tun. :: I can't possibly do this.
Das kann ja nicht gut gehen. :: That's asking for trouble.
Das kann ja nicht gut gehen. :: You're asking for trouble.
Das kann man nicht (miteinander) vergleichen. :: This cannot be compared (with one another).
Das kann nicht dein Ernst sein! :: You can't be serious!
Das kann nicht so bleiben. :: Things can't remain this way.
Das kannst du deiner Großmutter erzählen! :: Tell it to the marines!
Das kannst du mir nicht weismachen. :: Tell that to the marines.
Das kannst du vergessen. :: This one is a real bummer
Das klingt recht und billig. :: That sounds reasonable.
Das kommt darauf an. :: It depends.
Das kommt ganz auf ... an. :: It all depends on ...
Das kommt mir Spanisch vor. [übtr.] :: That's Greek to me. [fig.]
Das kommt nicht in Betracht.; Das kommt nicht in Frage. :: That's out of the question.
Das konnte keiner vorhersehen. :: Nobody could have foreseen (predicted) that.
Das könnte ich Ihnen so ohne weiteres nicht sagen. :: I couldn't tell you offhand.
Das können Sie uns nicht erzählen! :: Tell us another!
Das kotzt mich an. [vulg.] :: This pisses me off [vulg.]
Das lass ich mir gefallen! :: I'm glad of that!
Das lasse ich mir nicht einreden! :: I won't be talked into it!
Das lasse ich mir nicht gefallen/bieten. :: I won't put up with it.
Das lässt sich schon machen. :: That can be done.
Das lässt sich denken. :: That can be imagined.
Das lässt tief blicken. :: That gives a deep insight.
Das lässt sich hören. :: That sounds reasonable.
Das leuchtet mir nicht ein. :: That doesn't make sense to me.
Das liegt daran, dass ... :: That is because ...
Das liegt mir auf der Seele. :: It weighs heavily on my mind.
Das liegt nicht jedem. :: This isn't everybodys job.
Das lohnt den Arbeitsaufwand nicht. :: It's not worth the effort (involved).
Das lässt sich hören! :: This is something like!
Das lässt sich hören! :: That's good to hear!
Das lässt sich nicht ändern. :: That can't be helped.
Das lässt sich nicht leugnen. :: There's no denying.
Das löst mein Problem nicht. :: That won't solve my case.
Das mache ich im Schlaf. :: I can do it on my head.
Das mache ich doch gern! :: It's no trouble at all!
Das mache ich nicht mit. :: I won't be a party to that.
Das macht den Bock zum Gärtner. :: That's asking for trouble.
Das macht den Kohl / das Kraut [Ös.] / den Braten [Schw.] auch nicht fett. [übtr.] :: This doesn't really make much of a difference.
Das macht ihm viel zu schaffen. :: That caused him a lot of trouble.
Das macht keinen Unterschied. :: That makes no difference.
Das macht mich fertig. :: That's getting me down.
Das macht mich ganz krank. :: It makes me sick.
Das macht mir Kopfzerbrechen. :: That worries me.
Das macht mir großen Spaß. :: I get a kick out of it.
Das macht's erst recht schlimm. :: That makes it all the worse.
Das macht nichts. :: That doesn't matter.
Das macht uns das Leben zur Qual. :: This is making our lives a misery.
Das macht mir nichts aus! :: That's nothing to me!
Das macht Spaß! :: That's fun!
Das mag wohl stimmen. :: That may be so.
Das mag wohl sein. :: That (very) well may be.
Das meinst du doch nicht ernst! :: You can't be serious!
Das muss erst noch erfunden werden. :: That has still to be invented.
Das muss gefeiert werden. :: This calls for a celebration.
Das muss ich rot anstreichen. :: I must make a special note of that.
Das muss der Chef bewilligen. :: You have to get the boss to okay it.
Das muss ihr belassen bleiben. :: That must be left up to her.
Das muss man ihm lassen. :: Give him his due.
Das muss man ihm lassen. :: You've got to hand it to him.
Das must du gerade sagen. :: That's rich!; That's a bit rich!
Das müssen wir begießen. :: That calls for a drink.
Das musst du mit berücksichtigen. :: You must take that into account too.
Das musste nun einmal so sein. :: Fate would have it so.
Das müsste heute noch geschehen. :: That ought to be done by today.
Das müsste reichen. :: That ought to do.
Das nenne ich schlau. :: That's what I call smart.
Das nützt Ihnen nichts! :: That's no advantage to you!
Das passt mir nicht in den Kram. :: That doesn't suit my plans.
Das sagen Sie nur so. :: You're just talking.
Das schadet nichts. :: That won't hurt.
Das schadet nichts. :: That does no harm.
Das schadet ja gar nichts. :: It doesn't matter, you see.
Das schlägt dem Fass den Boden aus. :: That's outrageous.
Das schleift sich noch ab. [übtr.] :: That will wear off in time.
Das schließt alles ein. :: That covers everything.
Das sei dahingestellt. :: It remains to be seen.
Das sieht dir ähnlich. :: That's just like you.
Das sieht ihm gar nicht ähnlich. :: That's very unlike him.
Das sind keine Tatsachen. :: It's all make believe.
Das sind kleine Fische (problemlose Angelegenheit). :: That's no big deal.
Das sind olle Kamellen! [ugs.] :: That's nothing new!; That's old hat! [coll.]
Das sitzt wie angegossen. :: That's a perfect fit.
Das sitzt wie angegossen. :: It fits like a glove.
Das sollte ein Witz sein. :: It was meant as a joke.; I meant it as a joke.
Das sollte genau überlegt werden, zumal es gesetzlich nicht vorgeschrieben ist. :: We should think carefully about it, especially since there is no statutory requirement for it.
Das solltest du mit berücksichtigen. :: You should also take that into account.
Das spricht für ihn. :: That says something for him.
Das spricht für ihn. :: That speaks in his favour.
Das spricht für sich selbst. :: That speaks for itself.
Das steht auf einem anderen Blatt. :: That's a different kettle of fish. [fig.]
Das steht doch überhaupt nicht zur Debatte. :: That doesn't even enter the equation.
Das steht endgültig fest. :: That's (for) definite.
Das steht für diese Woche nicht auf dem Programm. :: This is not scheduled for this week.
Das steht nicht in Einklang mit seiner Stellung. :: That's not in keeping with his position.
Das steht nicht in meiner Macht. :: That's beyond my power.
Das steht unabänderlich fest. :: That is absolutely certain.
Das stimmt! :: That's right!; That's for sure!
Das Tollste dabei ist ... :: The funniest part about it is ...
Das törnt mich an. :: It turns me on.
Das traue ich ihm glatt zu. :: I wouldn't put it past him.
Das trifft auf dich nicht zu. :: That isn't applicable to you.
Das tut man nicht. :: One doesn't do that.
Das tut man einfach nicht. :: That's just (simply) not done..
Das tut mir in der Seele weh. :: I am deeply distressed.
Das tut mir in der Seele weh. :: That cuts me to the quick.
Das tut nichts zur Sache. :: That doesn't matter.; That's irrelevant.; That's got nothing to do with it.
Das tut mir leid. :: I'm sorry about that.
Das verschiebe ich auf ein andermal. :: I'll take a rain check on that.
Das versteht sich von selbst. :: That's self-evident.
Das versteht sich von selbst. :: That goes without saying.
Das war die sprichwörtliche Katze im Sack. :: It was (a case of) your proverbial pig in a poke.
Das war ein Schlag unter die Gürtellinie. :: That really was (hitting) below the belt.
Das war ein gefundenes Fressen für ihn. :: That was just what he is waiting for.
Das war ihre Sternstunde. :: That was a great moment in her life.
Das war nett von ihm. :: That was decent of him.
Das war knapp! :: That was a close call!
Das war nicht auf dich gemünzt. :: That was not aimed at you.
Das war nicht meine Absicht. :: Such was not my intention.
Das war toll. :: That was mad.
Das war wohl nichts. :: That's not much good.
Das war zum Schreien. :: That was a scream.
Das war zum Schreien. :: That was too funny for words.
Das waren noch Zeiten. :: Those were the days.
Das wäre geschafft. :: It's a wrap.
Das wäre mir wirklich sehr lieb. :: I would really appreciate that.
Das werden Sie mir büßen! :: You'll hear of this!
Das will ein Mann sein? :: Do you call that a man?
Das will getan sein. :: It's got to be done.
Das will ich auch tun. :: I intend to do just that.
Das will ich meinen! :: I should say so!
Das will ich nicht bestreiten. :: I won't argue that point.
Das will mir gar nicht zusagen. :: I don't like it one little bit.
Das will nicht viel sagen. :: That doesn't mean much.
Das will viel sagen. :: That's saying a lot.
Das wird genügen. :: That will do (enough).
Das wird Gerede geben. :: Tongues will wag.
Das wird nicht ganz leicht sein. :: I'm afraid it's not so easy.
Das wird sein Verderben sein. :: That will be his undoing (ruin).
Das wird sich finden. :: We'll see about that.
Das wird sich von selbst klären. :: Things will straighten out.
Das wird sich alles finden. :: Everything will turn out all right.
Das wird wohl ganz richtig sein. :: I dare say it's quite true.
Das wissen Sie doch! :: But you know that!
Das, woran ich dachte ... :: What I had in mind ...
Das Wunder ist des Glaubens liebstes Kind. :: Wonder is the dearest child of faith.
Das zieht bei mir nicht. :: That won't wash with me.
Das zieht nicht. :: That cuts no ice.
Dass du dich nur ja nicht erkältest! :: Now, don't go and catch a cold!
Dass ich nicht lache! :: Don't make me laugh!
Davon hast du doch nichts. :: You don't get anything out of it.
Davon hast du doch nichts. :: There's nothing in it for you.
Davon können Sie nicht ausgehen. :: You can't go by that.
Dazu gehört Charakter. :: That needs character.
Dein Wunsch sei mir Befehl. :: Your wish is my command.
Dein schlechtes Benehmen lasse ich mir nicht gefallen/bieten. :: I won't put up with your bad behavior.
Dein (eigener) Fehler! :: That's your (own) fault!
Dein Wort in Gottes Ohr! :: Let's hope so, by goodness!
Deine Arbeit lässt viel zu wünschen übrig. :: Your work leaves a lot to be desired.
Dem Blinden hilft keine Brille. :: A blind man won't thank you for a mirror.
Dem Glück ist nicht zu trauen. :: Fortune is fickle.
Dem Glücklichen schlägt keine Stunde. :: Hours do not strike for a happy man.
Dem Mutigen gehört die Welt. [Sprw.] :: Fortune favours the brave. [prov.]
Dem einen ist's Speise, dem andern Gift. [Sprw.] :: One man's meat is another man's poison. [prov.]
Dem fliehenden Feind baue goldene Brücken. [Sprw.] :: For a flying enemy make a golden bridge. [prov.]
Dem hielt er entgegen, dass ... :: He countered (objected) that ...
Dem werde ich was flüstern. :: I'll tell him a thing or two.
Dem werde ich's besorgen! :: I'll give him what for!
Den wievielten haben wir heute? :: What's the date today?
Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.] :: He that comes last makes all fast. [prov.]
Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.] :: The devil takes the hindmost. [prov.]
Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.] :: The weakest goes to the wall. [prov.]
Den Letzten holt der Teufel. [übtr.] :: The devil takes the hindmost. [prov.]
Den Platz unten nicht beschreiben! :: Do not write in space below!
Den möchte ich sehen, der das fertigbringt. :: I defy anyone to do it.
Denk an mich! :: Keep me in mind!
Denk mal an! :: Just fancy!
Denken Sie nur! :: Just imagine!
Der Abend rot, der Morgen grau bringt das schönste Tagesblau. [Sprw.] :: An evening red and a morning grey will set the traveller on his way. [prov.]
Der Amtsschimmel wiehert! [übtr.] :: It's red tape all the way! [fig.]
Der Antrag ist angenommen! :: The yeas have it!
Der Antrag wurde abgelehnt. :: The motion was defeated.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. [Sprw.] :: He is a chip off the old block. [prov.]
Der Appetit kommt beim Essen. [Sprw.] :: Appetite comes with eating. [prov.]
Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür. [Sprw.] :: April showers bring May flowers. [prov.]
Der Artikel wendet sich an Experten. :: The article is intended for experts.
Der Ausspruch stammt von Schiller. :: The word was coined by Schiller.
Der Bekanntheitsgrad ist (nicht) sehr hoch. :: It's (not) very widely known.
Der Biss war weg. :: Bite was gone.
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterland. [Sprw.] :: A prophet has no honour in his own country. [prov.]
Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach. [Sprw.] :: A bird in the hand is worth two in the bush. [prov.]
Der Zweck heiligt die Mittel. :: The end justifies the means.
Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt [übtr.] :: The last straw that breaks the camels back [fig.]
Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt. :: A good man thinks of himself last.
Der Bund greift in Länderkompetenzen ein. [pol.] :: The Federation encroaches on the legislative competence of the states.
Der Bus hat Verspätung. :: The bus is behind schedule.
Der Bus kommt alle 10 Minuten. :: There's a bus every 10 minutes.
Der Draht steht unter Strom. :: That's a live wire.
Der Einbrecher wurde auf freien Fuß gesetzt. :: The burglar was set free.
Der Fahrer kam mit heiler Haut davon. :: The driver was unhurt.
Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen. :: The driver peered through the fog.
Der Fehler liegt bei mir. :: The mistake is mine.
Der Film lohnt sich. :: The film's worth seeing.
Der Fisch beginnt am Kopf zu stinken. [Sprw.] :: The rot starts at the top. [prov.]
Der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch. [Sprw.] :: Fresh fish and strangers stink in three days. [prov.]
Der Gedanke drängt sich auf. :: The idea suggests itself.
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen. :: The idea still hasn't been laid to rest.
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. :: The spirit is willing but the flesh is weak.
Der Gewinn ist zweistellig gewachsen. :: The increase in profit has reached double figures.
Der Glaube versetzt Berge. [Sprw.] :: Faith can move mountains. [prov.]
Der Groschen ist gefallen! :: Now he gets the point!
Der Groschen ist gefallen! :: The penny has dropped.
Der Hahn kräht auf dem Mist. :: The cock crows on the dung heap.
Der Hagel prasselte an die Fensterscheiben. :: The hail pelted against the windows.
Der Halbgebildete ist schlimmer als der Unwissende. :: A little knowledge is a dangerous thing.
Der Hieb sitzt. :: That struck home.
Der Himmel hängt ihm voller Geigen. :: He sees things through rose-colored glasses.
Der Hund wedelte mit dem Schwanz. :: The dog wagged its tail.
Der Junge berechtigt zu den besten Hoffnungen. :: He's an up-and-coming young man.
Der Kandidat wurde groß herausgestellt. :: The candidate was given a big build-up.
Der Klügere gibt nach. :: The cleverer give in.
Der Kuchen ist mir nicht ganz gelungen. :: The cake hasn't quite turned out as I'd hoped (intended).
Der Lack ist ab! :: All the glamor (glamour) is gone!
Der Mensch denkt, Gott lenkt. [Sprw.] :: Man proposes, God disposes.
Der Mensch ist ein Gewohnheitstier. :: Old habits die hard.
Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. :: The Moor has done his duty, the Moor can go.
Der Mond nimmt ab. :: The moon is waning.
Der Motor wird von einer Batterie betrieben. :: The engine runs by a battery.
Der Name ist Schall und Rauch. :: The name is but sound and smoke.
Der Nebel lichtete sich. :: The fog lifted.
Der Pachtvertrag wurde vorzeitig beendet. :: The lease was prematurely terminated.
Der Plan scheiterte. :: The plan failed.
Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. :: The judges' decision is final.
Der Rede fehlte der Zusammenhang. :: The speech lacked coherence.
Der Roman spielt in ... :: The novel is set in ...
Der Schein trügt. :: Appearances are deceiving.
Der Schnee liegt meterhoch. :: The snow is more than a meter deep.
Der Sinn leuchtet mir nicht ein. :: The sense escapes me.
Der Teufel ist los. [übtr.] :: The fat is in the fire. [fig.]
Der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen. :: Money makes money.
Der Ton macht die Musik. :: It's not what you say, but how you say it.
Der Unfall forderte drei Todesopfer. :: The accident claimed three lives.
Der Unfall ist auf Leichtsinn zurückzuführen. :: The accident has been put down to carelessness.
Der Unfall ist auf Leichtsinn zurückzuführen. :: The accident was due to carelessness.
Der Vergleich hinkt. :: The comparison is misleading.
Der Vertrag ist null und nichtig. :: The contract is null and void.
Der Wunsch war der Vater des Gedankens. :: The wish was father to the thought.
Der Zug fährt um 2 Uhr ab. :: The train leaves at 2.
Der Zug fährt sonntags nicht. :: The train doesn't run on Sundays.
Der Zug müsste schon da sein. :: The train is already due.
Der Zug war pünktlich. :: The train was on schedule.
Der ganze Aufwand war umsonst. :: It was a waste of time (money; energy).
Der gerade Weg ist der beste. [Sprw.] :: Better beg than steal. [prov.]
Der kluge Mann baut vor. [Sprw.] :: The wise man makes provision for the future.
Der tiefere Sinn verschloss sich mir. :: The deeper meaning remained obscure to me.
Der verspätete Zug nach Dresden, fahrplanmäßige Abfahrt ... :: The delayed train to Dresden, due to depart at ...
Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. :: A friend in need is a friend indeed.
Deswegen sind Sie hier. :: That's why you're here.
Dich sticht wohl der Hafer? :: Are you feeling all right?
Dicke Luft! :: Trouble's brewing!
Die Armen helfen die Füchse fangen, die Reichen in Pelzen prangen. [Sprw.] :: Beggars breed and rich men feed. [prov.]
Die Aufregung hat sich gelegt. :: The dust has settled.
Die Angabe erfolgt ohne Gewähr. :: This information is supplied without liability.
Die Angelegenheit wird überprüft. :: The matter is under consideration.
Die Arbeit türmte sich auf. :: He let the work pile up.
Die Arbeit verläuft nach Zeitplan. :: The work is up to schedule.
Die Argumente widersprechen sich. :: The argument is self-contradictory.
Die Ausnahme bestätigt die Regel. :: The exception proves the rule.
Die Bewohner sahen die Flammen langsam näher und näher kommen. :: The residents watched the flames inch closer and closer.
Die Bibliothek verleiht Bücher. :: The library lends books.
Die beiden mögen sich. :: The two are fond of each other.
Die Couch ist ausklappbar. :: The couch folds out.
Die Dinge sind alle gleich. :: You've seen one, you've seen them all.
Die Dummen werden nicht alle.; Jeden Tag steht ein neuer Dummer auf. :: There's a sucker born every minute.
Die Erde ist eine Kugel. :: The earth is a sphere.
Die Ergebnisse liegen noch nicht vor. :: We haven't received (had) any results so far.
Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln. [Sprw.] :: Fortune favours fools. [prov.]
Die ersten Hochrechnungen haben ergeben ... :: Early indications point to ...
Die Fahrt soll 2 Stunden dauern. :: The journey is scheduled to last 2 hours.
Die Fahrtdauer beträgt 4 Stunden. :: It will take 4 hours to get there.
Die Farben passen nicht zusammen. :: The colours do not match.
die Flinte ins Korn werfen; das Handtuch werfen [übtr.] :: to throw in the towel
Die Firma ging Bankrott. :: The company went belly up.
Die Folgen sind noch nicht überschaubar. :: The consequences cannot yet be clearly seen.
Die Folgen hast du dir selbst zuzurechnen. :: You've only got yourself to blame for the consequences.
Die Folgen waren derart, dass... :: The consequences were such that...
Die Frage erhob sich. :: The question came up.
Die Frage ist belanglos. :: The question doesn't arise.
Die Frau eines Blinden braucht sich nicht zu schminken. :: A blind man's wife needs no paint.
Die Frist läuft. :: The period runs.
Die Gedanken sind frei. :: Thoughts are free.
Die Gelegenheit bietet sich. :: The opportunity arises.
Die Gemüter haben sich beruhigt. :: The feelings have cooled down.
Die Geschichte hat einen langen Bart. :: That story is as old as the hills.
Die Geschichte geht so... :: So the story runs...
Die Haare standen ihm zu Berge. :: His hair stood on end.
Die Haare standen mir zu Berge. :: My hair stood on end.
die Hände über dem Kopf zusammenschlagen :: to throw one's hands up in horror
Die Hauptrollen waren gut besetzt. :: The main parts were well cast.
Die Hecke dazwischen erhält die Freundschaft. :: A hedge between keeps friendship green.
Die Idee gefällt mir. :: I fancy the idea.
Die Inbetriebnahme des Geräts erfolgt in vier Tagen. :: The appliance will be put into operation in four days.
Die Katze lässt das Mausen nicht. [Sprw.] :: The Leopard doesn't change his spots. [prov.]
Die Kinder schlugen über die Stränge. :: The children kicked over the traces.
Die Krankheit ist ansteckend. :: The disease is contagious.
Die Kunst ist lang, das Leben kurz. :: Life is short, art is long.
Die Kurse geben nach (ziehen an). :: Prices are softening (hardening).
Die Leitung ist besetzt. :: The line is busy (engaged).
Die Leitung ist tot. :: The line's gone dead.
Die Liebe wächst mit der Entfernung. [Sprw.] :: Absence makes the heart grow fonder. [prov.]
Die Luft ist rein. [übtr.] :: The coast is clear. [fig.]
Die Maschine läuft mit Wechselstrom. :: The machine runs on AC.
Die Mehrheit ist dagegen. :: The noes have it.
Die Mode kommt und geht. :: Fashions pass.
Die Musik zu dem Film ist von ... :: The film was scored by ...
Die Mühe lohnt sich. :: It's worth (making) the effort.
Die Nachricht ist gut. :: The news is good.
Die Nachricht ist wichtig. :: The news is important.
Die Nachricht jagte mir einen Schrecken ein. :: The news made me jump.
Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe. :: This news was a bombshell.
Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer. :: The news spread like wildfire.
Ihre Nachricht wurde versendet. :: Your message was sent.
Die Narren werden nicht alle. [Sprw.] :: Fools never die out. [prov.]
Die Natur erschuf den Menschen und zerstörte die Form. :: Nature made human, and then broke the mould.
Die Pflicht ruft. :: Duty calls.
Die Polizei bittet um sachdienliche Hinweise. :: The police are looking for any relevant information.
Die Preise sinken. :: Prices are on the decrease.
Die Preise steigen. :: Prices are rising.
Die Preise stiegen weiter. :: Prices continued to rise.
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. [Sprw.] :: Rats desert the sinking ship. [prov.]
Die Reihen lichten sich. [übtr.] :: The numbers are dwindling.
Die Sache duldet keinen Aufschub. :: There is no time for procrastination.
Die Sache gefällt mir nicht. :: I don't like the look of it.
Die Sache hat einen Haken. :: There's a rub in it.
Die Sache hat einen Haken. :: There's a snag (to it).
Die Sache hat ihre Mucken. :: It's got its snags.
Die Sache hat sich von selbst geregelt. :: The matter has sorted itself out.
Die Sache hat sich von selbst erledigt. :: The matter has resolved itself.
Die Sache lohnt nicht. :: The game is not worth the candle.
Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf. :: The headline caught my eye this morning.
Die Sonne steht tief. :: The sun is low.
Die Spatzen pfeifen es von den Dächern. :: It's all over town..
Die Sprache ist das Medium des Denkens. :: Language is the vehicle of thought.
Die Straße wird gerade ausgebessert. :: The road is under repair.
Die Tat wirkt mächtiger als das Wort. :: Actions speak louder than words.
Die Verantwortung liegt bei Ihnen. :: The responsibility lies with you.
Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen. :: A thorough checkup was made of the criminals.
Die Vorstellung beginnt um 8. :: The curtain will rise at 8.
Die Vorstellung ist aus. :: The show is over.
Die Wand ist sehr hellhörig. :: You can hear everything through that wall.
Die Wäsche hängt auf der Leine. :: The washing is on the line.
Du bist nicht der Mittelpunkt der Welt; Die Welt dreht sich auch ohne dich. :: The world doesn't revolve around you.
Die Wogen der Erregung gingen hoch. :: Feelings ran high.
Die Zeit heilt alle Wunden. :: Time is a great healer.
Die Zeit ist noch nicht reif (dafür). :: The time is not ripe (for it).
Die Zeit ist um; Die Zeit ist vorbei. :: The time is up.; Time's up.
Die Zeit rinnt dahin. :: Time is slipping away.
Die Zeit verflog im Nu. :: The time flashed past.
Die Zeiten haben sich geändert. :: Times have changed.
Die Zielleserschaft dieser Zeitschrift sind Hausfrauen. :: This magazine is beamed at housewives.
Die Zwillinge gleichen sich aufs Haar. :: The twins are the spitting image of each other..
Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst. :: The best things in life are free.
Die ganze Kunst besteht darin zu ... :: The whole trick is to ...
Die ganze Sache ist abgeblasen. :: The whole thing is off.
Die ganze Veranstaltung steht und fällt mit der genauen Vorbereitung. :: Accurate preparation is the linchpin of the entire event.
Die ganze Sache sieht verdächtig aus. :: The whole thing looks fishy.
Die großen Diebe hängen die kleinen. [Sprw.] :: Big fish eat little fish. [prov.]
Die großen Vergnügungen im Leben machen keinen Krach. :: All great pleasures in life are silent.
Die in ihn gesetzten Erwartungen erfüllten sich nicht. :: The hopes placed in him were not fulfilled.
Die knarrigen Karren gehen am längsten. [Sprw.] :: A creaking door hangs long in his hinges. [prov.]
Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps. [Sprw.] [ugs.] :: You shouldn't mix business with pleasure; there is a time and place for everything. [prov.][coll.]
Dies oder gar nichts. :: It's Hobson's choice.
Dies passt mit der Tatsache zusammen, dass ... :: This squares with the fact of ...
Dies veranlasst zu der Annahme, dass ... :: This leads one to assume that ...
Diese Arbeit soll (laut Zeitplan) in 6 Monaten fertig (gestellt) sein. :: This work is scheduled for completion in 6 months.
Diese Frage steht nicht zur Debatte. :: This question is not at issue.
Diese Frage war mir peinlich. :: I was embarrassed by this question.
Diese Gedankengänge sind ihm fremd. :: Such thoughts are alien to him.
Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen. :: You can put that idea right out of your mind.
Diese Marke garantiert für Qualität. :: This brand is a guarantee of quality.
Diese Schuhe stammen noch von meinem Großvater. :: These shoes used to be my grandfather's.
Diese Software läuft nicht unter Windows. :: This software doesn't run on Windows.
Diese Stadt hat es mir angetan. :: I fancy that city.
Diese Tabletten halfen mir nicht. :: These pills did me no good.
Diese Tatsache entging mir. :: That fact escaped me.
Diese Vorstellung spukt noch immer in den Köpfen (herum). :: This idea has still a hold on the public mind
Dieser Aufenthalt war nicht eingeplant. :: This stop wasn't scheduled.
Dieser Vertrag erfordert die Schriftform. :: This contract must be drawn up in writing.
Dieser Fall wurde einem Schiedsgericht übergeben. :: This case was referred to arbitration.
Dieser Knopf ist abgegangen. :: This button came off.
Dieser Wein ist sehr süffig. :: This wine goes down well.
Dieser Zug fährt zum Flughafen Heathrow. :: This train is for Heathrow Airport.
Dieser Zug verkehrt außerplanmäßig. :: This train is running outside of the normal timetable.
Dieses Auto ist billig im Unterhalt. :: This car is cheap to run.
Dieses Buch liest sich gut. :: This book makes good reading.
Dieses Problem ist nicht mehr aktuell. :: This is no longer a (current) problem.
Dieses Hemd färbt ab. :: The dye comes off this shirt.
Diesmal drücke ich ein Auge zu, aber ... :: This time I will turn a blind eye to it, but ...
Doch! :: Yes, I do!
Doch, ich sehe es. :: Yes, I see it.
Doppelt genäht hält besser. [Sprw.] :: Better safe than sorry. [prov.]
Doppelt hält besser! [Sprw.] :: Two are better than one. [prov.]
Dort steht es schwarz auf weiß. :: There it is in black and white.
Drehst Du den Spieß um? :: Are you turning the tables on me?
Drei Menschen kamen ums Leben. :: Three lives were lost.
Dreimal darfst du raten. :: I'll give you three guesses.
Drücken Sie die Daumen! :: Cross your fingers!
Du bist ein Pechvogel! :: You're a jinx!
Du hast wohl die Sprache verloren? :: Has the cat got your tongue?
Du bist ein großer Schwindler. :: You're a gyp artist.
Du ekelst mich an! :: You make me sick!
Du Ekel! :: You rotter!
Du bewegst dich auf ausgefahrenen Gleisen. :: You're in a rut.
Du bist ein Prachtkerl! :: You're a brick!
Du bist mein Lebensretter. :: You saved my life.
Du bist mir ein feiner Freund! :: A fine friend you are!
Du bist nicht sehr schlagfertig! :: You're not very quick on the trigger!
Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren. :: You're still wet behind the ears.
Du bist reingelegt worden. :: You've been had.
Du bist selbst schuld. :: It's all your own fault.
Du bist unausstehlich! :: You're a pain in the neck!
Du bist wohl nicht recht gescheit. :: You must be out of your mind.
Du brauchst unbedingt Hilfe. :: You're certain to need help.
Du brauchst die Zustimmung des Chefs. :: You have to OK it with the boss.
Du brauchst doch keine Angst zu haben. :: You surely don't have to be afraid.
Du fehlst mir sehr. :: I miss you a lot.
Du gehst mir auf die Nerven. :: You're a pain in the ass.; You're a pain in the neck.
Du gibst aber an! :: My, you're fussy!
Du gönnst mir nicht das Weiße im Auge. [übtr.] :: You begrudge me the shirt on my back. [fig.]
Du hast das Mundwerk am rechten Fleck. :: You know all the answers.
Du hast das Pulver nicht erfunden. [übtr.] :: You won't set the world on fire. [fig.]
Du hast den Pullover (Sweater) verkehrt an. :: You've got your sweater on back to front.
Du hast den Pullover (Sweater) verkehrt an. :: You've got your sweater on backwards.
Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert. :: You haven't exactly covered yourself with glory.
Du hast die richtige Revolverschnauze! [übtr.] :: Stop shooting off your big mouth! [fig.]
Du hast Dreck am Stecken. [übtr.] :: You have a skeleton in your closet. [fig.]
Du hast einen gehörigen Bock geschossen. [übtr.] :: You sure pulled a boner. [fig.]
Du hast gar nichts zu wollen. :: You have no say in the matter.
Du hast gut reden. :: You can talk.
Du hast von Tuten und Blasen keine Ahnung. [übtr.] :: You know as much about it as the man in the moon. [fig.]
Du hast nicht die geringste Ahnung! :: You haven't the faintest idea!
Du hast viel auf dem Kerbholz. [übtr.] :: You've much to answer for. [fig.]
Du hattest also Unrecht. :: So therefore you were wrong.
Du hättest es besser wissen müssen. :: You ought to have known better.
Du hättest nichts damit zu tun. :: It wouldn't involve you.
Du irrst dich gewaltig! :: You're way off!
Du kannst alles was du willst, wenn du nur willst was du kannst. :: You can do what you want if you want what you can do.
Du kannst deinen Krempel allein machen. :: You can damn well do it yourself.
Du kannst dich nicht auf sie verlassen.; Du kannst ihr nicht vertrauen. :: You cannot rely on her.
Du kannst dir deine eigene Meinung bilden. :: You're entitled to your own opinion.
Du kannst mir den Buckel runterrutschen! [ugs.] :: Go sit on a tack! [coll.]
Du kannst mich mal am Arsch lecken! [vulg.] :: Kiss my ass! [Am.] [vulg.]
Du kannst mich morgen dort antreffen. :: You can meet me there tomorrow.
Du kannst mir nichts vormachen. :: You can't fool me.
Du liebe Zeit! :: Dear me!
Du machst es mir schwer, ... zu ... :: You make it difficult for me to ...
Du meine Güte! :: Oh, Goodness!
Du meine Güte! :: Bless my heart!
Du musst dich schonen. :: You must look after yourself.
Du müsstest bei deiner vielen Arbeit schon steinreich sein. :: You should be loaded (wealthy) by now considering all your work.
Du scheinst vergessen zu haben, dass :: You seem to have forgotten that ...
Du siehst krank aus. :: You look ill.
Du siehst zerzaust aus. :: You look dishevelled.
Du sitzt auf einem Pulverfass. :: You're sitting on a powder keg.
Du sollst das tun. :: You should do that.
Du sollst nicht an die große Glocke hängen, dass ... :: Don't spread it around that ...
Du sollst nicht töten. (biblisch) :: Thou shalt not kill.
Du solltest das nicht auf die leichte Schulter nehmen. :: You shouldn't be so casual about it.
Du traust dich ja nicht! :: I dare you!
Du traust dich nur nicht! :: You're just scared!
Du treibst die Dinge zu weit. :: You carry things too far.
Du tust mir Leid. :: I pity you.
Du verstehst dich darauf wie ein Blinder auf die Farben. :: You know as much about it as the man in the moon.
Du verstehst mich falsch. :: You've got me wrong.
Du weißt doch, dass ... :: You know that ..., don't you?
Du weißt doch, dass ... :: Surely you know that ...
Du weißt nicht, wogegen ich anzukämpfen habe. :: You don't know what I'm up against.
Du wirst dich eben damit abfinden müssen. :: If you don't like it you can lump it.
Dumm gelaufen! [ugs.] :: Shit happens! [coll.]
Durch Training wird man stark. :: Practice makes perfect.
Durch Schaden wird man klug. [Sprw.] :: Adversity is the school of wisdom. [prov.]
Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt. :: You were mistakenly sent the wrong goods.
Dürfte ich Sie einen Augenblick um Ihre Aufmerksamkeit bitten? :: Can I have your attention for a moment?
Ehre, wem Ehre gebührt. :: Honour to whom honour is due.
Ehre, wem Ehre gebührt. :: To each saint his candle.
Ehrlich währt am längsten. [Sprw.] :: Honesty is the best policy. [prov.]
Eigenlob stinkt. [Sprw.] :: Self-praise stinks. (SPS) [prov.]
Eigenlob stinkt. [Sprw.] :: A man's praise in his own mouth stinks. [prov.]
Eigenlob stinkt. [Sprw.] :: He that praises himself spatters himself. [prov.]
Eigentlich dürfte ich dir ja nicht verzeihen! :: I really shouldn't forgive you!
Eile ist nur zum Flöhefangen gut. :: Nothing should be done in haste but gripping a flea.
Eile mit Weile. :: More haste, less speed.
Ein Aff bleibt ein Aff, er mag König werden oder Pfaff. [Sprw.] :: An ape's ape, a varlet's a varlet though they be clad in silk or scarlet. [prov.]
Ein Blinder sollte keine Farben beurteilen. :: A blind man should not judge colors.
Ein Esel schimpft den anderen Langohr. :: The pot calling the kettle black. [fig.]
Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund. :: A friend in need is a friend indeed.
Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf. :: An idea rushed into my mind.
Ein Mann, ein Wort. [Sprw.] :: A promise is a promise. [prov.]
Ein Mann, ein Wort. [Sprw.] :: An honest man's word's as good as his bond. [prov.]
Ein Narr fragt mehr, als sieben Weise beantworten können. [Sprw.] :: A fool asks more questions in an hour than a wise man can answer in seven years. [prov.]
Ein Narr kann mehr fragen als sieben Weise sagen. :: One fool can ask more questions than seven wise men can answer.
Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. :: A prophet has no honor in his own country.
Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. :: A prophet is not without honor save in his own country.
Ein Schauer lief mir über den Rücken. :: A shiver ran down my spine.
Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, um ihn zu bewundern. :: A fool can always find a greater fool to admire him.
Ein Unglück kommt selten allein. [Sprw.] :: Misfortunes never come singly.
Ein Unglück kommt selten allein. [Sprw.] :: When it rains, it pours. [prov.]
Ein Unrecht hebt das andere nicht auf! [Sprw.] :: Two wrongs don't make a right!
Ein toter Hund beißt nicht. :: Dead men tell no tales.
Ein Versuch lohnt sich. :: It's worth a try.
Ein Zug entgleiste. :: A train ran off the rails.
Ein Neger mit Gazelle zagt im Regen nie. (Palindrom) :: Sums are not set as a test on Erasmus. (palindrome)
Ein ausgegebener Pfennig ist oft nützlicher als ein gesparter. :: A penny is sometimes better spent than spared.
Ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn. [Sprw.] :: Every dog has its day. [prov.]
Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden. :: A close friend can become a close enemy.
Ein gutes Buch ist ein großartiger Kumpel. :: A good book is a great companion.
Ein höherer Preis darf verlangt werden. :: A higher price can be charged.
Ein leichter Wind ist aufgekommen. :: A breeze has sprung up.
Ein neuer Besen kehrt gut. :: A new broom sweeps clean.
Ein rollender Stein setzt kein Moos an. [Sprw.] :: A rolling stone gathers no moss. [prov.]
Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr. :: The tongue is sharper than any sword.
Ein schlechtes Gewissen braucht keinen Kläger. :: A guilty conscience needs no accuser.
Ein schönes Chaos! :: A glorious mess!
Ein voller Bauch studiert nicht gern. [Sprw.] :: A fat belly, a lean brain. [prov.]
Eine Bestätigung steht noch aus. :: There has as yet been no confirmation.
Eine Enttäuschung reihte sich an die andere. :: Letdown followed letdown.
Eine Hand wäscht die andere. :: One hand washes the other.; One good turn deserves another.
Eine Katze mit Handschuhen fängt keine Mäuse. [Sprw.] :: A cat in gloves catches no mice. [prov.]
Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. [Sprw.] :: Dog don't eat dog. [prov.]
Eine Krone ist kein Mittel gegen Kopfweh. :: A crown is no cure for a headache.
Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen. :: A mill cannot grind with the water that is past.
Eine hübsche Ausrede! :: A fine excuse!
Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine. :: A bad excuse is better than none.
Eine schöne Unordnung! :: A precious mess!
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. [Sprw.] :: One swallow doesn't make a summer. [prov.]
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. :: A lost opportunity never returns.
Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. [Sprw.] :: You cannot squeeze blood out of a stone. [Br.] [prov.]; You can't get blood out of a stone.
Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. :: A beggar may sing before a pick-pocket.
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. [Sprw.] :: Never look a gift horse in the mouth. [prov.]
Einem hungrigen Magen ist schlecht predigen. [Sprw.] :: Hungry bellies have no ears. [prov.]
Einen Zimmermann erkennt man an den Spänen. [übtr.] :: A carpenter is known by his chips.
Einer muss leider verzichten. :: Somebody has to do without, I'm afraid.
Einige Zuschauer könnten an diesen Szenen Anstoß nehmen. :: Some viewers may find these scenes disturbing.
Eines schickt sich nicht für alle. [Sprw.] :: Every shoe fits not every foot. [prov.]
Einigkeit macht stark. :: United we stand, divided we fall.
Einigkeit macht stark. :: Unity is strength.
Einmal hast du mich reingelegt, ein zweites Mal gelingt dir das nicht!; Wer zweimal auf denselben Trick hereinfällt, ist selber schuld. [Sprw.] :: Fool me once, shame on you, fool me twice, shame on me! [prov.]
(Immer hübsch) Eins nach dem anderen! :: (Let's do) One thing at a time!
Einsicht ist der erste Schritt zur Besserung. [Sprw.] :: Acceptance is the first step to recovery. [prov.]
Einspruch wurde nicht erhoben. :: Application was left unopposed.
Eintritt frei! :: Admission free!
Eintritt verboten! :: Keep out!
Empfehlen Sie mich Ihren Eltern! :: Give my regards to your parents!
Ende gut, alles gut. [Sprw.] :: All's well that ends well. [prov.]
Endlich ist der Groschen gefallen. :: It has finally sunk in.
Englisch wird weltweit gesprochen. :: English is spoken all over the world.
Entschuldigung, ... :: Excuse me, ...
Entschuldige! :: Excuse me!
Entschuldigen Sie bitte! :: Excuse me, please!
Entschuldigen Sie bitte! :: I beg your pardon!
Entschuldigen Sie bitte. :: You've my apologies.
Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob ... :: I'm sorry to trouble you, but could you tell me if ...
Entschuldigen Sie, dass ich unterbreche. :: Excuse my interrupting.
Entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche! :: Excuse me for interrupting!
Entspricht das Ihrem Geschmack? :: Does this suit your taste?
Entzündbar! :: Inflammable!
Er/Sie hat nichts zu melden. :: He/She's a nobody.
Er/Sie kommt vom Lande. :: I can smell the gumleaves. [Austr.]
Er (es) ist mir ein Gräuel (Greuel [alt]). :: I loathe him (it).
Er amüsierte sich gut. :: He had a fine old time.
Er hat Bauklötze gestaunt. :: He was flabbergasted.
Er arbeitet nach Vorschrift. :: He works to rule.
Er arbeitet von früh bis spät. :: He works from morning to night.
Er ärgerte sich grün und blau über ... :: He was extremely annoyed with himself about ...
Er aß das Brot auf. :: He finished up the bread.
Er bat, sich zurückziehen zu dürfen. :: He asked to be allowed to withdraw.
Er baut Luftschlösser. [übtr.] :: He throws his cap over the mill.
Er begab sich in die Höhle des Löwen. [übtr.] :: He stepped into the lion's den.
Er begründete es damit, dass ... :: He explained (justified) it by the fact that ...
Er behauptet Sie zu kennen. :: He claims to know you.
Er behält immer einen klaren Kopf. :: He always keeps a level head.
Er bekam Lust, schwimmen zu gehen. :: He took a fancy to go swimming.
Er bekam Gewissensbisse. :: His conscience pricked him.
Er bekommt ein Spitzengehalt. :: He's earning the top whack.
Er bemerkte es nicht. :: He took no notice.
Er benimmt sich wie ein Elefant im Porzellanladen. [übtr.] :: He behaves like a bull in a china shop.
Er besaß Geistesgegenwart. :: He had presence of mind.
Er beschimpfte mich. :: He called me names.
Er bewarb sich um die Stelle. :: He applied for the job.
Er bildet sich tatsächlich ein, gewinnen zu können. :: He has fond hopes of winning.
Er bleibt höflich. :: He keeps a civil tongue in his head.
Er blickte nicht mehr durch. :: His mind was in a haze.
Er blieb in einem Lokal hängen. :: He wound up in a pub.
Er blies ihr den Marsch. :: He gave her a piece of his mind.
Er brach sein Wort. :: He departed from his word.
Er brachte vor Rührung kein Wort heraus. :: He was choked with emotion.
Er braucht Hilfe. :: He needs helping.
Er bricht oft einen Streit vom Zaun. :: He often picks a quarrel.
Er bringt Schwung in die Sache. :: He makes things hum.
Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten möge. :: He wondered what the word could possibly mean.
Er dreht den Spieß um. :: He turns the tables.
Er drückt sich sehr vulgär aus. :: He uses a very vulgar language.
Er eignet sich nicht zum Arzt. :: He's not suited for a doctor.
Er entging knapp dem Tode. :: He just escaped being killed.
Er entschloss sich, freiberuflich tätig zu sein. :: He decided to go freelance.
Er erkannte die Gefahr. :: He saw the red light.
Er erlebte sein blaues Wunder. :: He got the shock of his life.
Er erledigte es im Handumdrehen. :: He managed it in the twinkling of an eye.
Er erlitt eine vernichtende Niederlage. :: He met his Waterloo.
Er erschien nicht. :: He failed to appear.
Er erschien nicht. :: He failed to turn up.
Er fand viel Arbeit vor. :: He found plenty of work to do.
Er fasste Mut und machte sich auf den Weg. :: He plucked up courage and went on his way.
Er findet keine Schonung. :: He finds no quarter.
Er flucht wie ein Landsknecht. :: He talks Billingsgate.
Er führt nichts Gutes im Schilde. :: He is up to no good.
Er fügt sich gut ein. :: He fits in very well.
Er führte das große Wort. :: He did all the talking.
Er gab ihm sein letztes Hemd. :: He gave him the shirt off his back.
Er gab keine Antwort. :: He made no reply.
Er gab sich große Mühe. :: He tried hard.
Er gefällt mir nicht. :: I don't like his looks.
Er geht mir auf die Nerven. :: He's a pain in my neck.
Er geht mächtig ran. :: He drives a hard bargain.
Er geht stempeln. :: He's on the dole.
Er gerät ganz nach seinem Vater. :: He really takes after his father.
Er gewann mit knapper Mehrheit. :: He won by a close vote.
Er gewann, indem er mogelte. :: He won by cheating.
Er gibt sein Senf dazu. :: He put in his two cents.
Er gibt sich damit zufrieden. :: He puts up with it.
Er gilt als großer Schriftsteller. :: He ranks as a great writer.
Er gilt als reicher Mann. :: He's said to be a rich man.
Er ging aufs Ganze. :: He went (the) whole hog.
Er ging heimwärts. :: He struck for home.
Er ging in die Luft. :: He blew his top.
Er ging in die Luft. :: He went through the roof.
Er glaubt, das Gras wachsen zu hören . :: He thinks he's the cat's meow.
Er hält uns ständig auf Trab. :: He keeps us on the go.
Er hat Besuch. :: He has visitors.
Er hat Dienst. :: He's on duty.
Er hat Fieber. :: He has a temperature.
Er hat Frau und Kinder sitzen lassen. :: He left his wife and children.
Er hat Geld wie Heu. :: He's rolling in money.
Er hat Haare auf den Zähnen. [übtr.] :: He has a sharp tongue. [fig.]
Er hat Köpfchen.; Er hat Verstand. :: He has brains.
Er hat Schiss! :: He's yellow!
Er hat Schwung. :: He's full of go.
Er hat Vorfahrt. :: He has the right of way.
Er hat alle Rekorde gebrochen. :: He broke all records. He beat all records.
Er hat alles nur Erdenkliche getan. :: He went through enormous trouble.
Er hat bei mir verspielt. :: I'm through with him.
Er hat dagegen anzukämpfen. :: He's up against it.
Er hat das schlicht und einfach ignoriert. :: He blatantly ignored it.
Er hat das Pulver nicht erfunden. [übtr.] :: He is not exactly a genius.
Er hat das Pulver nicht gerade erfunden. :: He'll never set the world on fire.
Er hat (sich) den Fuß verstaucht. :: He sprained his ankle.
Er hat den Knigge wohl nicht gelesen. :: He hasn't read Emily Post. [Am.]; He hasn't read Debrett's. [Br.]; He doesn't mind his P's and Q's.
Er hat den Kopf voll. :: He's got a lot on his mind.
Er hat den Rahm abgeschöpft. [übtr.] :: He skimmed the cream off the top.
Er hat den Vogel abgeschossen. [übtr.] :: He stole the show.; He took the cake. [fig.]
Er hat die längste Zeit gelebt. :: His race is run.
Er hat die Weisheit mit Löffeln gefressen. [übtr.] :: He makes a great show of learning.
Er hat dienstfrei. :: He has a day off.
Er hat ein blaues Auge. :: He has a black eye.
Er hat eine gute Auffassungsgabe. :: He has a good grasp.
Er hat eine lange Leitung. :: He's slow to catch on.
Er hat eine Runde geschmissen. :: He shouted drinks.
Er hat eine Verabredung. :: He's out on a date.
Er hat eine schlechte Schrift. :: He has a bad handwriting.
Er hat eine schlechte Schrift. :: He has a poor hand.
Er hat einen Dickschädel. [ugs.]; Er ist eigensinnig. :: He's pig-headed.
Er hat einen Strafzettel für zu schnelles Fahren bekommen. :: He was fined for speeding.
Er hat einen Groll auf mich. :: He has a grudge against me.
Er hat einen Klaps. :: He's round the bend.
Er hat einen Vogel. :: He has bats in the belfry.
Er hat einen sehr scharfen Verstand. :: He has a very keen mind.
Er hat einen wunden Punkt berührt. :: He has touched a sore spot.
Er hat einfach blau gemacht. :: He simply skipped work.
Er hat bekommen was er verdient hat. :: He got his just deserts.
Er hat blau gemacht. :: He took French leave.
Er hat eins aufs Dach gekriegt. :: He got it in the neck.
Er hat es also doch vergessen. :: So he forgot it after all.
Er hat es faustdick hinter den Ohren. :: He's a deep one.
Er hat es faustdick hinter den Ohren. :: He's a sly old dog.
Er hat es geschafft. :: He brought home the bacon.
Er hat es ihr angetan. :: She really fancies him.
Er hat es in der Tat gemacht. :: He actually did it.
Er hat es klargestellt. :: He put it straight.
Er hat es sich in den Kopf gesetzt. :: He has taken it into his head.
Er hat es tun können. :: He was able to do it.
Er hat es tun müssen. :: He had to do it.
Er hat es von der Pike auf gelernt. :: He learned it from scratch.
Er hat etwas dabei zu sagen. :: He has a say in the matter.
Er hat ihn völlig in der Hand. :: He has him on toast.
Er hat ihr viel zu verdanken. :: He owes a lot to her.
Er hat immer etwas in Petto. :: He always has something up his sleeve.
Er hat immer Unsinn im Sinn. :: He's full of mischief.
Er hat ins Schwarze getroffen. :: He hit the mark.
Er hat mir fast den Arm ausgerenkt. :: He nearly dislocated my arm.
Er hat kaum Zeit, Luft zu holen. :: He hardly had time to breathe.
Er hat kein Auge zugetan. :: He didn't sleep a wink.
Er hat kein Recht zu. :: He has no right to.
Er hat kein Sitzfleisch. :: He's always on the go.
Er hat kein Sitzfleisch. :: He's can't sit still.
Er hat keine Ahnung. :: He hasn't got much savvy.
Er hat keinen Dunst. :: He hasn't got much savvy.
Er hat keine Manieren.; Er hat keine Lebensart. :: He has no manners.
Er hat keinen Funken Anstand. :: He has not a spark of decency.
Er hat keinen Schwung mehr. :: He has no kick left.
Er hat kommen sollen. :: He was expected to come.
Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen. :: He turned a deaf ear to my advice.
Er hat mich belogen. :: He told me a lie.
Er hat mich zum Narren gehalten. :: He has made a perfect fool of me.
Er hat mir das Fell über die Ohren gezogen. [übtr.] :: He pulled the wool over my eyes. [fig.]
Er hat mir eine Stelle besorgt. :: He has found me a job.
Er hat mir einen Knüppel zwischen die Beine geworfen. :: He put a spoke in my wheel.
Er hat nicht das Zeug dazu. :: He hasn't got it in him.
Er hat nicht genügend Durchsetzungsvermögen. :: He isn't forceful enough.
Er hat nicht seinesgleichen. :: He has not his fellow.
Er hat nichts zu lachen. :: His life is no bed of roses.
Er hat nichts zu sagen. :: He has no say.
Er hat nur Spaß gemacht. :: He was only joking.
Er hat Pech gehabt. :: He got a bad break.
Er hat sein Kommen fest zugesagt. :: He has promised firmly that he will come.
Er hat sein Schäfchen im Trockenen. :: He made his pile.
Er hat sein Schäfchen ins Trockene gebracht. :: He feathered his own nest.
Er hat seine Hand im Spiel. :: He has a finger in the pie.
Er hat seiner Firma treu gedient. :: He served his company well.
Er hat sich an ihm gerächt. :: He took revenge on him.
Er hat sich bei ... beworben. :: He's applied to ... (for a job).
Er hat sich das Bein gebrochen. :: He has broken his leg.
Er hat sich den Kopf am Balken gestoßen. :: he hit his head on the beam.
Er hat sich den Arm ausgerenkt. :: He dislocated his arm.
Er hat sich ein Armutszeugnis ausgestellt. :: He made a fool of himself.
Er hat sich in den Finger geschnitten. :: He cut his finger.
Er hat sich mit der Tatsache abgefunden. :: He is resigned to the fact.
Er hat sich schön in die Nesseln gesetzt. :: He really got himself into hot water.
Er hat Stein und Bein geschworen, dass ... :: He swore to high heaven that ...
Er hat uns die Wohnung gekündigt. :: He's told us we have to leave the flat (apartment).
Er hat viel Arbeit. :: He has a lot of work.
Er hat vom Kuchen genascht. :: He's been at the cake.
Er hat wenige Freunde. :: His friends are few.
Er hat wirklich das große Los gezogen. :: He has really hit the jackpot.
Er hat zwei linke Hände. [übtr.] :: His fingers are all thumbs.
Er hätte das dürfen sollen. :: He should have been allowed to do it.
Er hatte einen schlechten Tag. :: It was his off day.
Er hätte das lesen sollen. :: He ought to have read it.
Er hatte den Faden verloren. :: He had lost the thread of the conversation.
Er hatte kein Geld bei sich. :: He had no money on him.
Er hätte schneller fahren müssen. :: He should have driven faster.
Er hielt damit nicht hinterm Berg. :: He made no bones about it.
Er hielt die Sache in Gang. :: He kept the pot boiling.
Er hielt im Sprechen inne. :: He stopped in speaking in mid-flow.
Er hielt mich von der Arbeit ab. :: He kept me from work.
Er hielt sein Wort. :: He kept his word.
Er hielt sich über Wasser. :: He kept his head above water.
Er holt Sie ein. :: He'll catch up with you.
Er holt auf. :: He is gaining on us.
Er hält große Stücke auf Sie. :: He thinks the world of you.
Er hält große Stücke auf dich. :: He thinks highly of you.
Er hält nichts davon. :: He thinks nothing of it.
Er hält sich für einen Experten. :: He fancies himself as an expert.
Er hängt von ihm ab. :: He's up to him.
Er hütete sich wohl, davon zu sprechen. :: He was careful, though, not to speak about it.
Er ist auf den toten Punkt gekommen. :: He has reached a dead end.
Er ist bekannt wie ein bunter Hund. :: He's known all over town.
Er ist, vielmehr war, Student. :: He is, or rather was, a student.
Er ist das fünfte Rad am Wagen. :: He's a fifth wheel.
Er ist Diplomkaufmann. :: He's got a business degree.
Er ist doch nicht etwa krank? :: Don't tell me he's sick.
Er ist Engländer. :: He's English. He's an Englishman.
Er ist Schotte. :: He's Scottish. He's a Scotsman.
Er ist an der Reihe. :: The ball is in his court.
Er ist anderer Meinung. :: He's of another opinion.
Er ist arbeitslos. :: He's out of work.
Er ist auf Besuch. :: He's on a visit.
Er ist auf Draht. :: He knows his stuff.
Er ist auf Geld aus. :: He's on the make.
Er ist auf dem Weg zur Besserung. :: He's on the mend.
Er ist außer Atem. :: He has lost his wind.
Er ist außer sich vor Wut. :: He's beside himself with rage.
Er ist bei der Polizei. :: He is a police officer.
Er ist bescheuert. :: He's gone off his nut.
Er ist bis über beide Ohren verliebt. :: He's head over heels in love.
Er ist daran schuld. :: He is to blame for it.
Er ist dumm wie Bohnenstroh. [übtr.] :: He is as dumb as a post. [fig.]
Er ist dumm wie Bohnenstroh. [übtr.] :: He's as thick as two short planks. [fig.]
Er ist eben angekommen. :: He just arrived.
Er ist ein blinder Passagier. :: He is a stowaway.
Er ist ein Bösewicht, und zwar von der gefährlichsten Sorte. :: He is a villain, and a most dangerous one at that.
Er ist ein feiner (famoser) Kerl. :: He is a fine chap.
Er ist ein ganz anderer Typ. :: He's a very different kind of man.
Er ist ein Draufgänger. :: He's a go-getter.
Er ist ein Hochstapler. :: He's a con man.
Er ist ein Kleinkrämer. :: He stands upon trifles.
Er ist ein Müßiggänger. :: He's a man about town.
Er ist ein Nachtschwärmer. :: He keeps late hours.
Er ist ein Narr von Hause aus. :: He's a born fool.
Er ist ein Pantoffelheld. :: He's a hen-pecked husband.
Er ist ein Schlappschwanz. :: He's a wet blanket.
Er ist ein Schlauberger. :: He's a knowing me.
Er ist ein Schnorrer (Nassauer). :: He's a sponger.
Er ist ein Spielverderber. :: He's a dog in the manger.
Er ist ein alter Hase. [übtr.] :: He's an old stager.
Er ist ein anständiger Mensch. :: He's a decent fellow.
Er ist ein arger Tunichtgut. :: He's a sad dog.
Er ist ein falscher Fünfziger. [übtr.] :: He's two-faced.
Er ist ein gefährlicher Bursche. :: He's bad medicine.
Er ist ein großer Schwätzer. :: He is all talker.
Er ist ein guter Gesellschafter. :: He's good company.
Er ist ein hoffnungsloser Fall. :: He's a dead loss.
Er ist ein komischer Kauz. :: He's a queer card.
Er ist ein paar Jahre zu jung. :: He's a few years under age.
Er ist ein paar Tage verreist. :: He's gone for a few days.
Er ist ein richtiges Schlitzohr. :: He never misses a trick.
Er ist ein starker Esser. :: He plays a good knife and fork.
Er ist ein toller Kerl. :: He's a glamour boy.
Er ist ein taube Nuss. :: He's dead from the neck up.
Er ist fort. :: He is away.
Er ist ganz fertig. :: He's all done in.
Er ist ganz in seinem Element. :: He is completely in his element.
Er ist ganz Ohr. :: He's all ears.
Er ist ganz der Vater. :: He's a chip of the old block.
Er ist ganz der Vater. :: He's a chip off the old block.
Er ist ganz der Vater. :: He's just like his father.
Er ist ganz in ihrer Hand. :: He's entirely in your hands.
Er ist gar nicht so dumm. :: He knows a thing or two.
Er ist gesund wie ein Fisch im Wasser. :: He's as fit as a fiddle.
Er ist glattrasiert. :: He's clean-shaven.
Er ist grenzenlos eingebildet. :: He thinks no end of himself.
Er ist größenwahnsinnig. :: He is a megalomaniac.
Er ist grundehrlich. :: He's on the up and up.
Er ist gut dran. :: He's well off.
Er ist gut in Form. :: He's going strong.
Er ist gut in Französisch. :: He's good at French.
Er ist hellwach. :: He's wide awake.
Er ist hilfsbereit. :: He's being helpful.
Er ist ihm nicht gewachsen. :: He is no match for him.
Er ist ihnen durch die Lappen gegangen. :: He slipped through their fingers.
Er ist im Zweifel, ob er gehen soll. :: He's in two minds as to whether he should go or not.
Er ist im besten Alter. :: He's in his prime.
Er ist immer auf dem Sprung. :: He is always on the go.
Er ist immer auf Draht. :: He's always on the ball.
Er ist in der Klemme. :: He's up against it.
Er ist in eine Sackgasse gekommen. :: He has reached a blind alley.
Er ist in schlechter Verfassung. :: He's in bad shape.
Er ist in Wartestellung. :: He fell into abeyance.
Er ist kaum zufrieden zu stellen. :: He's a hard man to please.
Er ist kein Umgang für dich. :: He's no company for you.
Er ist kein guter Tänzer. :: He's not much of a dancer.
Er ist kontaktarm. :: He is a bad mixer.
Er ist kontaktfreudig. :: He is a good mixer.
Er ist leer ausgegangen. :: He went away empty handed.
Er ist mir ein Dorn im Auge. :: He's a thorn in my side.
Er ist mit allen Hunden gehetzt. :: He's on to every dodge.
Er ist mit allen Wassern gewaschen. :: He's up to every trick.
Er ist mit allen Wassern gewaschen. :: He's a smooth customer.
Er ist mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden. :: He got up on the wrong side.
Er ist mit einem blauen Auge davongekommen. :: He got off with a slap on the wrist.
Er ist nicht auf den mund gefallen. :: He is never at a loss of words.
Er ist nicht auf den Mund gefallen. :: He has the gift of gab.
Er ist nicht auf der Höhe. :: He doesn't feel well.
Er ist nicht da. :: He's not in.
Er ist nicht einer, der mit seiner Meinung hinterm Berg hält. :: He's not one to keep his opinions to himself.
Er ist nicht gekommen. :: He hasn't come.
Er ist nicht gesetzlich verpflichtet zu zahlen. :: He is not legally liable to pay.
Er ist nicht mehr hier. :: He isn't here any more.
Er ist nicht ohne. :: He's got what it takes.
Er ist nicht recht bei Verstand. :: He's not in his right mind.
Er ist nicht zu sprechen. :: He's busy.
Er ist noch grün hinter den Ohren. :: He's half-baked.
Er ist noch nicht auf. :: He isn't up yet.
Er ist nun einmal so. :: He is like that.
Er ist pudelnass. :: He's like a drowned rat.
Er ist scharf auf sie. :: He really fancies her.
Er ist schuld. :: It's his fault.
Er ist sehr kleinlich. :: He's being very petty about it.
Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten. :: He's the spitting image of his father.
Er ist springlebendig. :: He is full of beans.
Er ist steif wie ein Stock. :: He's as stiff as a poker.
Er ist todmüde. :: He's dead tired.
Er ist total verschossen in sie. :: He's nuts about her.
Er ist unmöglich! :: He is outrageous!
Er ist unter die Räder gekommen. :: He has gone to rack and ruin.
Er ist voreingenommen. :: He's prejudiced.
Er ist vor die Hunde gegangen. :: He has gone to the dogs.
Er ist Wachs in den Händen seiner Frau. :: He's putty in his wife's hands.
Er ist wahrscheinlich mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden. :: He probably got out of bed on the wrong side.
Er ist wieder ganz der Alte. :: He's back to his usual self.
Er ist wirklich ein Pantoffelheld. :: He is really henpecked.
Er ist wohl ein angesehener Mann, aber ... :: No doubt he is a man-of-consequence, but ...
Er ist wohl von allen guten Geistern verlassen. :: He has really taken leave of his senses.
Er ist zerstreut. :: He is absentminded.
Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber ... :: He is clever, I grant, but ...
Er ist zwar arm, aber (dennoch) ehrlich. :: Though he's poor, he's an honest man.
Er kam allein. :: He came by himself.
Er kam auf einen Sprung herein. :: He dropped in.
Er kam auf keinen grünen Zweig. :: He got nowhere.
Er kam aus dem gleichen Grund. :: He came by the same token.
Er kam erst, als ... :: He did not come until ...
Er kam ihr zu Hilfe. :: He came to her aid.
Er kam mit knapper Not davon. :: He got away by the skin of his teeth.
Er kam rechtzeitig an. :: He arrived in good time.
Er kam vom Regen in die Traufe. [übtr.] :: He jumped out of the frying pan into the fire.
Er kam zuletzt. :: He came last.
Er kam zwar, doch war's zu spät. :: He came all right, but too late.
Er kann Englisch. :: He can speak English.
Er kann einen guten Puff vertragen. :: He can take it.
Er kann es getan haben. :: He may have done it.
Er kann keine Kritik vertragen. :: He can't take criticism.
Er kann sich alles erlauben. :: He gets away with everything.
Er kann sich einfach nicht anpassen. :: He just won't fit in.
Er kann sich mit Ihnen nicht vergleichen. :: He cannot compare with you.
Er kann sich nicht benehmen. :: He doesn't know how to behave.
Er kauft immer sehr preisgünstig ein. :: He always shops around for bargains.
Er kennt sich aus. :: He knows his stuff.
Er kocht auch nur mit Wasser. :: He's the same as everyone else.
Er kommt bestimmt. :: He's certain to come.
Er kommt erst, wenn du ihn einlädst. :: He won't come until you invite him.
Er kommt in Teufels Küche. [übtr.] :: He gets in hot water. [fig.]
Er kommt sicherlich. :: He's certain to come.
Er kommt viel herum. :: He gets about a lot.
Er kommt vielleicht morgen. :: He may come tomorrow.
Er kommt vom Hundertsten ins Tausendste. :: He gets carried away and rambles on.
Er kommt wie gewöhnlich zu spät. :: He's late as usual.
Er kommt wohl heute. :: I suppose he'll come today.
Er konnte nicht anders. :: He did it in spite of himself.
Er konnte nicht schwimmen, ich schon. :: He didn't know how to swim, I did.
Er kümmert sich keinen Deut darum. :: He doesn't care a straw.
Er kümmert sich um jeden Dreck. :: He pokes his nose into everything.
Er lacht sich einen Ast. :: He's splitting his sides with laughter.
Er lachte sich ins Fäustchen. :: He laughed up his sleeve.
Er lachte übers ganze Gesicht. :: He was all smiles.
Er lässt den lieben Gott einen guten Mann sein. :: He lets things slide.
Er lässt mich über sein Pläne völlig im Dunkeln. :: He left me completely in the dark about his plans.
Er lässt mich die ganze schwere Arbeit allein machen. :: He let me do all the hard work alone.
Er lässt mit sich reden. :: He's open to reason.
Er lässt sich alles gefallen. :: He puts up with everything.
Er lässt sich die Haare schneiden. :: He's having his hair cut.
Er lässt sich kein X für ein U vormachen. :: You can't put anything over on him.
Er lässt sich nicht lumpen. :: Money is no object to him.
Er lässt sich nichts sagen. :: You can't tell him a thing.
Er lässt sich von mir nichts sagen. :: He won't listen to anything I say.
Er lebt auf dem Mond. [übtr.] :: He's up in the air.
Er lebt auf großen Fuß. [übtr.] :: He's living it up.
Er lebt in Saus und Braus. :: He's living it up.
Er lebt herrlich und in Freuden. :: He's living off the fat of the land.
Er lebt hinter dem Mond. [übtr.] :: He's behind the times.
Er lebt wie Gott in Frankreich. [übtr.] :: He lives the life of Riley.
Er lebt über seine Verhältnisse. :: He lives beyond his means.
Er lehnte sich aus dem Fenster. :: He leaned out of the window.
Er leistete keinen Widerstand. :: He made no resistance.
Er lernt rasch. :: He's quick at learning.
Er leugnete rundweg. :: He flatly denied.
Er ließ es darauf ankommen. :: He took his chance.
Er ließ es geschehen. :: He let it happen.
Er ließ sich die Haare schneiden. :: He had his hair cut.
Er ließ sich entschuldigen. :: He asked to be excused.
Er ließ sich leicht überreden. :: He was easily persuaded.
Er ließ sie aufsitzen. :: He stood her up.
Er ließ sie in der Tinte sitzen. :: He left her holding the bag.
Er lässt es darauf ankommen. :: He'll take the chance.
Er lässt mit sich handeln. :: He is open to an offer.
Er lässt mit sich reden. :: He will listen to reason.
Er lässt sich nicht abweisen. :: He'll take no refusal.
Er lügt, daß sich die Balken biegen. :: He lies like a trooper.
Er macht aus seinem Herzen keine Mördergrube. :: He made no bones about it.
Er macht gern Späße. :: He is fond of joking.
Er macht die Runde. :: He's on his beat.
Er macht gute Miene zum bösen Spiel. :: He's putting up a brave front.
Er macht gute Miene zum bösen Spiel. :: He puts a good face on the matter.
Er macht keinen Finger krumm. :: He doesn't lift a finger.
Er macht mir viel Mühe. :: He gives me a lot of trouble.
Er macht mir viel Ärger. :: He gives me a lot of trouble.
Er macht nicht viel von sich her. :: He's pretty modest.
Er macht nicht viel Worte. :: He's a man of few words.
Er macht sich rar. :: He makes himself scarce.
Er machte Dummheiten. :: He cut a caper.
Er machte Ernst. :: He took the gloves off. [fig.]
Er machte ein Nickerchen. :: He had forty winks.
Er machte ein langes Gesicht. :: His face fell.
Er machte es mir klar. :: He made it plain to me.
Er machte es sich zur Aufgabe. :: He made it his business.
Er machte große Augen. :: He was wide-eyed.
Er machte ihn zur Schnecke. :: He knocked the stuffing out of him.
Er machte sich aus dem Staub. :: He made a bolt for it.
Er mag keinen Wein. :: He doesn't like wine.
Er mag sich nur in Acht nehmen! :: He had better take care!
Er massierte seiner Frau den Rücken. :: He massaged his wife's back.
Er meint, er hätte Chancen. :: He fancies his chances.
Er meint es ernst. :: He means business.
Er mischte sich ein. :: He put his oar in.
Er mischte sich in die Unterhaltung. :: He edged himself into the conversation.
Er muss bald hier sein. :: He's due to be here soon.
Er muss das Bett (Haus) hüten. :: He is confined to bed (the house).
Er muss eigenverantwortlich handeln. :: He must act as he sees fit.
Er muss es getan haben. :: He must have done it.
Er muss Lehrgeld bezahlen. :: He learns the hard way.
Er muss krank sein. :: He must be sick.
Er muss seinen Senf dazugeben. :: He must always butt in.
Er muss sich ins Zeug legen. :: He must work flat out.
Er muss wohl abfällig über ihn geurteilt haben. :: He must have judged him unfavorably.
Er musste nachsitzen. :: He was kept in after school.
Er müsste mal ein bisschen abspecken. :: He could do with losing a few pounds.
Er nahm die Füße unter den Arm. :: He made a quick getaway.
Er nahm Fahrstunden. :: He took lessons in driving.
Er nahm jedes Wort zur Kenntnis. :: He registered every word.
Er nahm mich aufs Korn. :: He aimed his remarks at me.
Er nahm mich in seinem Wagen mit. :: He gave me a ride.
Er neigt zu Erkältungen. :: He is subject to colds.
Er neigt dazu, sich zu verspäten. :: He is apt to be late.
Er nimmt es sich zu Herzen. :: He's taking it to heart.
Er nimmt kein Blatt vor den Mund. :: He doesn't mince matters.
Er nimmt kein Blatt vor den Mund. :: He doesn't mince his words.
Er nimmt kein Blatt vor den Mund. :: He makes no bones about it.
Er nähme es nicht geschenkt. :: He wouldn't give it house-room.
Er packte den Stier bei den Hörnern. :: He took the bull by the horns.
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. :: He jumped at the opportunity.
Er packte mich am Arm. :: He seized me by the arm.
Er pfeift aus dem letzten Loch. :: He's on his last legs.
Er pflegte zu kommen. :: He used to come.
Er putzte seine Schuhe. :: He polished his shoes.
Er redet große Töne. :: He talks big.
Er redet wie ein Wasserfall. :: He talks his head off.
Er reißt sich keine Beine aus. :: He won't set the Thames on fire.
Er reißt sich kein Bein aus. :: He isn't straining himself.
Er reißt sich kein Bein aus. :: He isn't breaking his back.
Er riecht den Braten. :: He smells a rat.
Er riet davon ab. :: He advised against it.
Er riskierte Kopf und Kragen, um ... :: He risked his neck to ...
Er ruht sich auf seinen Lorbeeren aus. :: He rests on his laurels.
Er rührt keinen Finger. :: He won't stir a finger.
Er sagte ein Vaterunser auf. :: He recited an Our Father.
Er sagte es mir unter vier Augen. :: He told it to me in confidence.
Er sagte überhaupt nichts. :: He didn't say anything at all.
Er sah seinem Schicksal ruhig entgegen. :: He met his fate calmly.
Er säuft wie ein Bürstenbinder. :: He drinks like a fish.
Er scheint (sehr) krank zu sein. :: He appears to be (very) sick.
Er schenkte mir reinen Wein ein. :: He told me the plain truth.
Er schien nicht ganz bei Sinnen zu sein. :: He didn't seem to be quite all here.
Er schießt mit Kanonen nach Spatzen. :: He breaks a fly on the wheel.
Er schlief ein. :: He fell asleep.
Er schlägt den Weg des geringsten Widerstands ein. :: He takes a line of the least resistance.
Er schmatzte genüsslich. :: He smacked his lips with relish.
Er schmückte sich mit fremden Federn. :: He's falsely taking all the credit.
Er schnappte sich sein Zeug. :: He snatched up his stuff.
Er schreckt vor nichts zurück. :: He stops at nothing.
Er schrie mich an. :: He shouted at me.
Er schrieb einen Roman mit Pfiff. :: He wrote a novel with a kick.
Er setzte alle Hebel in Bewegung. :: He left no stone unturned.
Er ließ nichts unversucht. :: He moved heaven and earth.
Er setzte sich an die Arbeit. :: He settled down to work.
Er setzte sein Leben aufs Spiel, um ... :: He put his life on the line to ...
Er setzte seinen Kopf durch. :: He got his own way.
Er sitzt ganz schön in der Klemme (Patsche; Tinte). :: He's in a real fix (bind; jam).
Er soll das Buch gestohlen haben. :: He is said to have stolen the book.
Er soll krank sein. :: He's said to be ill.
Er soll mal eben ans Telefon kommen. :: Tell him he's wanted on the phone.
Er soll reich sein. :: He's supposed to be rich.
Er soll um zehn Uhr ankommen. :: He's due to arrive at ten.
Er soll vor der eigenen Tür kehren. :: He should mind his own business.
Er sondert sich ab. :: He keeps to himself.
Er lebt für sich. :: He keeps to himself.
Er sperrte Mund und Nase auf. :: He was open-mouthed.
Er spielt die gekränkte Leberwurst. :: He's a sorehead.
Er spielt nur. :: He's only toying.
Er spitzte die Ohren. :: He picked up his ears.
Er sprach über Nichtssagendes. :: He spoke about indifferent topics.
Er spricht mal so, mal so. :: He says one thing, then another.
Er spuckt große Töne. :: He talks big fam.
Er stand da wie von Donner gerührt. :: He was thunderstruck.
Er stand da wie ein begossener Pudel. :: He looked crestfallen.
Er stand vor dem Nichts. :: He was faced with ruin.
Er starb an einem Herzschlag. :: He died of a heart attack.
Er steckt mich immer in den Sack (in die Tasche). :: He always puts me to shame (in the shade).
Er steckt seine Nase in alles hinein. :: He sticks his nose into everything.
Er steht auf der Liste. :: He's on the list.
Er steht auf eigenen Füßen. :: He is on his own.
Er steht da wie die Ochsen vor dem Berge. :: He stands there like a duck in a thunder storm.
Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe. :: His suggestion didn't go down particularly well.
Er strahlt große Zuversicht aus. :: He exudes great confidence.
Er streitet sich mit seinem Freund. :: He's at odds with his friend.
Er stürzte den Wein hinunter. :: He quaffed off the wine.
Er tappt im Dunkeln. :: He's in the dark.
Er tat es absichtlich. :: He did it on purpose.
Er tat es im Spaß. :: He did it in joke.
Er tat sein bestes. :: He did his best.
Er traut sich nicht ins Wasser. :: He's scared of the water.
Er traut sich was! :: He's got a nerve!
Er trinkt bedächtig ein Glas Wein. :: He nurses a glass of wine.
Er trinkt viel. :: He's a heavy drinker.
Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. :: He entered the name in a notebook.
Er trug den Sieg davon. :: He bore the palm.
Er trägt ihm nichts nach. :: He doesn't hold a grudge against him.
Er trägt nichts nach. :: He bears no enmity.
Er tritt auf der Stelle. :: He has been treading water.
Er tritt auf der Stelle. :: He has been getting nowhere.
Er tut, als könne er nicht bis drei zählen. :: You'd think he couldn't say boo.
Er tut nur so. :: He's just pretending.
Er tut nur so. :: He's only pretending.
Er überzeugte mich, dass ... :: He satisfied me that ...
Er verabschiedete sich. :: He took leave.
Er verbesserte sich vom dritten auf den zweiten Platz. :: He improved from third to second rank.
Er verbrachte den Tag mit Freunden. :: He spent the day among friends.
Er verbrachte seine Zeit mit Lesen. :: He spent his time in reading.
Er verdient es nicht anders. :: He had it coming to him.
Er verliebte sich in sie. :: He fell in love with her.
Er verliert die Fassung nie. :: He never loses his poise.
Er verlor dabei. :: He came off a loser.
Er verlor die Herrschaft über. :: He lost control over.
Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen. :: He lost control of his car.
Er verschlief den Tag. :: He slept away the day.
Er verschwand von der Bildfläche. :: He took a powder.
Er verschwand von der Bildfläche. :: He disappeared from the picture.
Er versetzte ihm einen Schlag. :: He struck him a blow.
Er versteht keinen Spaß. :: He can't take a joke.
Er versteht sein Geschäft. :: He knows his onions.
Er versuchte es mir anzudrehen. :: He tried to palm it off on me.
Er versuchte es nicht einmal. :: He didn't even begin to try.
Er versuchte mit heiler Haut davonzukommen. :: He tried to save his bacon.
Er vollbrachte Wunder. :: He worked wonders.
Er war beim Arzt. :: He has been to see the doctor.
Er war dankbar für Ihre Unterstützung. :: He was grateful for your support.
Er war doch immer ein guter Arbeiter. :: He was a good worker, say what you will.
Er war durch und durch Student. :: He was an out and out student.
Er war frech wie Oskar. :: He was as bold as brass.
Er war ja der Chef. :: He was, after all, the boss.
Er war mir nie ganz geheuer. :: I've always had a funny feeling about him.
Er war mit Leib und Seele dabei. :: He put his heart and soul in it.
Er war sehr beliebt bei seinesgleichen. :: He was well-liked by his peers.
Er war sehr ungezogen. :: He was very off-hand.
Er war so gescheit und ... :: He had the good sense to ...
Er war wie betäubt. :: His mind was in a haze.
Er warf das Geld zum Fenster hinaus. :: He poured the money down the drain (down a rat hole).
Er warf mir einen wütenden Blick zu. :: He threw an angry look at me.
Er wäre gern mitgekommen. :: He would have liked to come along.
Er weist ihn ab. :: He gives him the fluff.
Er weiß ein Lied davon zu singen. :: He can tell you a thing or two about it.
Er weiß nichts Genaues. :: He doesn't know any details.
Er weiß nichts Näheres. :: He doesn't know any details.
Er weiß nicht, was er tun soll. :: He's in a quandary.
Er will es gesehen haben. :: He claims he saw it.
Er will immer das letzte Wort haben. :: He always wants the last word.
Er wird bestimmt Erfolg haben. :: He's sure to succeed.
Er wird daraus nicht klug. :: He can't make head or tail of it.
Er wird dich schon nicht fressen. :: He won't bite you.
Er wird einfach nicht erwachsen. :: He is a real Peter Pan.
Er wird es nie zu etwas bringen. :: He'll never get anywhere.
Er wird es noch bereuen. :: He will live to rue it.
Er wird jeden Augenblick hier sein. :: He'll be here at any moment.
Er wird Mechaniker. :: He is going to be a mechanic.
Er wird nicht seekrank. :: He's a good sailor.
Er wird seiner Leistung entsprechend bezahlt. :: He is paid according to output.
Er wird wohl wollen müssen. :: He'll just have to want to.
Er wird wohl kommen. :: I expect he will come.
Er wirft immer mit hochgestochenen Wörtern um sich. :: He always bandies big words about.
Er wohnt bei mir. :: He's staying with me.
Er wollte das Gegenteil beweisen. :: He tried to prove that black is white.
Er wurde aufgehalten. :: He was delayed.
Er wurde behindert durch ... :: He was embarrassed by ...
Er würde über Leichen gehen, um ... :: He would stop at nothing to ...
Er wurde von einen Wagen angefahren. :: He was struck by a car.
Er wurde von ihm reingelegt. :: He was taken in by him.
Er wurde zu lebenslänglichem Freiheitsentzug verurteilt. :: He was sentenced to life imprisonment.
Er wurde zum Direktor ernannt. :: He was appointed manager.
Er wusste nicht, was er darauf erwidern sollte. :: He didn't know what to say to that.
Er zeigte es vor aller Augen. :: He showed it for all the world to see.
Er zeigte sein wahres Gesicht. :: He showed his true self.
Er zieht immer den Kürzeren. :: He always gets the short end of the stick.
Er zieht sich aus. :: He takes his clothes off.
Er zuckte die Achseln. :: He shrugged his shoulders.
Er zählt überhaupt nicht. :: He simply doesn't count.
Erinnern Sie sich an mich? :: Do you remember me?
Erinnert Sie der Name an jemanden? :: Does that name ring the bell?
Erlaubt ist, was gefällt. :: All is permitted that pleases.
Erlöse uns vom Bösen. :: Deliver us from evil.
Erst als sie anrief, wurde mir das klar. :: It was only when she rang up that I realized it.
Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. [Sprw.] :: Business before pleasure. [prov.]
Erst gehen, dann laufen. :: Before you run you must learn to walk.
Erst ein Rücktritt würde die Anleger zufriedenstellen. :: Nothing less than a resignation would satisfy investors.
Erst gestern erfuhr ich es. :: I got to know about it only yesterday.
Erst vor drei Tagen ... :: Only three days ago ...
Erstens ist er zu alt. :: To begin with he's too old.
Erstens kommt es anders und zweitens als man denkt. [Sprw.] :: You never know how things turn out.
Erzaehl mir keinen Mist! [slang] :: Don't fill me full of shit! [slang]
Erzähl doch keine Märchen! :: Don't give me that story!
Erzähle mir keine Märchen! :: And did you ever see an oyster walk upstairs?
Es bedeutet mir viel. :: It means a lot to me.
Es bereitet ihr große Freude, das zu tun. :: She takes great delight in doing that.
Es bereitet ihr große Freude, das zu tun. :: She delights in doing that.
Es beruhigt mich, das zu hören. :: I'm relieved to hear that.
Es bessert sich. :: Things are looking up.
Es besteht keinerlei Hoffnung. :: There's no room for hope.
Es beunruhigt mich, dass... :: I am concerned to hear that...
Es bleibt nichts anderes übrig. :: Nothing else remains to be done.
Es bot sich keine Gelegenheit. :: No opportunity offered itself.
Es bringt nichts ein. :: It doesn't pay.
Es bringt nichts. :: It's no use.
Es dauert lange, bis der Zug kommt. :: The train will be long in coming.
Es durchlief mich heiß. :: I felt hot all over.
Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln. :: It is probably just a mistake.
Es eilt nicht. :: There's no hurry.
Es fehlt an Substanz. :: It lacks substance.
Es fehlte ihm der Mut dazu. :: He lacked the courage to do it.
Es fiel mir ein. :: It crossed my mind.
Es fiel mir recht schwer. :: I had a job to do it.
Es fiel mir sofort auf. :: It struck me right away.
Es fiel uns nichts ein. :: We could think of nothing to say.
Es fragt sich, ob das wahr ist. :: The question is whether this is true.
Es fällt mir schwer. :: It's hard for me.
Es funktioniert, aber alles hat seinen Preis. :: It works, but there's no (such thing as a) free lunch.
Es gab etwas Ärger. :: There was a spot of trouble.
Es gab viel zu tun. :: There was a lot to do.
Es gefällt mir sehr gut. :: I like it very much.
Es gefällt mir gut. :: I like it a lot.
Es geht drunter und drüber. :: It's all haywire.
Es geht hoch her. :: Things are getting lively.
Es geht ihm (finanziell) gut. :: He's well off.
Es geht ihm schlecht. :: He's badly off.
Es geht ihm schlecht. :: He's hard up.
Es geht ihnen besser als uns. :: They are better off than we.
Es geht ihr gut. :: She is doing well.
Es geht mir durch Mark und Bein. :: It goes right through me.
Es geht mir einigermaßen. :: I feel OK.
Es geht mir schlecht.; Es geht mir nicht gut. :: I'm not doing well.
Es geht mir schon viel besser. :: I've improved a lot.
Es geht nicht. :: It won't work.
Es geht nichts übers Reisen. :: There is nothing like travelling.
Es geht um Leben und Tod. :: It's a matter of life and death.
Es geht um die Wurst. [übtr.] :: It's neck or nothing.
Es geht um sein Leben. :: His life is at stake.
Es geht uns primär darum, dass ... :: Our main concern is that ...
Es geht uns primär darum, dass ... :: What concerns us primarily is that ...
Es geht vielmehr darum, ob ... :: It's rather a question of whether ...
Es geht über alle Begriffe. :: It's past comprehension.
Es geht über ihren Verstand. :: It's beyond her grasp.
Es geht zu Ende. :: The end is not far off.
Es geht zu wie in einem Taubenschlag. [übtr.] :: It's like Grand Central Station.
Es geht zu wie in einem Taubenschlag. [übtr.] :: It's like Piccadilly Circus.
Es gehören immer zwei dazu. :: It takes two to tango [fig.]
Es gehört ihnen. :: It's theirs.
Es gehört mir. :: It's mine.
Es gehört sich nicht. :: It's bad manners.
Es gelang ihm, die Schwierigkeiten zu überwinden. :: He succeeded in overcoming the difficulties.
Es gibt kein Entkommen. :: There is no escape.
Es gibt nichts Seltsameres als Leute. :: There's nought so queer as folk.
Es gibt noch viel zu tun. :: There's still a lot to be done.
Es gibt wohl Leute, die ... :: I suppose there are people who ...
Es gibt zwar Leute, die ... :: I admit there are people who ...
Es gießt in Strömen. :: It's pouring with rain.
Es ging hart auf hart. :: It was either do or die.
Es ging heiß her. :: It was a stormy affair.
Es goss in Strömen. :: Rain fell in sheets.
Es goss wie aus Kübeln. :: It was pelting down with rain.
Es hat geblitzt. :: There was a flash of lightning.
Es hat Zeit bis morgen. :: It will do tomorrow.
Es hat keinen Zweck. :: It serves no purpose.
Es hat mich sehr bereichert. :: I gained a lot from it.; I learned a lot from it.
Es hat nichts zu bedeuten. :: It doesn't signify anything.
Es hat nur so geschüttet. :: It pelted with rain.
Es hat seine Richtigkeit. :: It is quite correct.
Es hebt die Welt aus den Angeln. :: It's turning the world upside down.
Es herrscht Hochspannung. :: Things are very tense.
Es herrscht allgemeine Aufbruchsstimmung. (auf einer Feier) :: The party is breaking up.
Es herrschte Totenstille. :: There was a dead silence.
Es hängt alles von Ihrer Entscheidung ab. :: Everything hangs on your decision.
Es hängt in hohem Maß von Ihnen ab. :: It depends largely upon you.
Es hängt von ihm ab. :: It's up to him.
Es hätte keinen Zweck. :: It would be no good.
Es hörte auf zu regnen. :: The rain passed off.
Es ist allgemein bekannt. :: It's a matter of common knowledge.
Es ist an der Zeit! :: It is about time!
Es ist an der Zeit, ... :: The time has come to ...
Es ist an ihr nicht spurlos vorübergegangen. :: It has not failed to leave its mark on her.
Es ist beschlossene Sache. :: It's a done deal. [Am.]
Es ist besser, reich zu leben, als reich zu sterben. :: It's better to live rich, than to die rich.
Es ist Ihnen überlassen, wo Sie sitzen. :: You can please yourself about where you sit.
Es ist der Mühe wert. :: It's worth the trouble.
Es ist ein Haar in der Suppe. [übtr.] :: There's a fly in the ointment.
Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass ... :: It is a mistake to assume that ...
Es ist ein Jammer! :: It's such a shame!
Es ist ein Unding, zu ... :: It is absurd to ...
Es ist ein Unding, zu ... :: It is preposterous to ...
Es ist ein rotes Tuch für ihn. :: It's a red rag to him.
Es ist ein Vergnügen, ihr zuzusehen. :: She's a delight to watch.
Es ist ein wahrer Segen! :: It's a mercy!
Es ist eindeutig seine Schuld. :: It was clearly his fault.
Es ist eindeutig seine Schuld. :: There's no doubt that it was his fault.
Es ist eine Affenschande. :: It's a beastly shame.
Es ist eine Eigeninitiative von ihm. :: It was his own idea.
Es ist eine Freude, ihm zuzusehen. :: It's a delight to watch him.
Es ist eine Schande! :: It's a shame!
Es ist eine totsichere Sache. :: It's a lead-pipe cinch.
Es ist eine verkehrsreiche Straße. :: It's a busy street.
Es ist etwas im Gange. :: Something is going on.
Es ist für Geld nicht zu haben. :: Money can't buy it.
Es ist furchtbar langweilig. :: It is frightfully boring.
Es ist gang und gäbe. :: It is the custom.
Es ist gehupft wie gesprungen. [übtr.] :: It's about as broad as it's long. [fig.]
Es ist geplant, diese Gebäude abzureißen. :: These buildings are scheduled for demolition.
Es ist gleich acht. :: :: It's coming up to eight.
Es ist höchste Zeit. :: It's high time.
Es ist ihm in den Schoß gefallen. :: It just fell into his lap.
Es ist ihm zu verdanken. :: It's due to him.
Es ist immer die alte Leier. :: It's always the same old story.
Es ist im Arsch. :: It's had it.
Es ist ja lächerlich. :: It is really ridiculous.
Es ist jammerschade (um) :: It's such a shame (about)
Es ist kein Platz mehr. :: There's no room left.
Es ist kein Baum, der nicht zuvor ein Sträuchlein gewesen. [Sprw.] :: Every oak has been an acorn. [prov.]
Es ist keinen Pfennig wert. :: It's not worth a thing.
Es ist klipp und klar. :: It's clear as daylight.
Es ist leicht, aus sicherer Entfernung tapfer zu sein. :: It's easy to be brave from a safe distance.
Es ist lesenswert. :: It's worth reading.
Es ist mehr oder weniger Geschmacksache. :: It is more or less a matter of taste.
Es ist meine Schuld. :: It's my fault.
Es ist mir Ernst damit. :: I mean it.
Es ist mir ein Ekel. :: I loathe it.
Es ist mir äußerst peinlich. :: I'm mortified.
Es ist mir ein Klotz am Bein. :: It is a millstone around my neck.
Es ist mir eine Freude mitzuteilen, dass ... :: I am please to share that ...
Es ist mir Jacke wie Hose. :: I don't give a hoot one way or the other.
Es ist mir gerade eingefallen. :: The idea just occurred to me.
Es ist mir gut bekommen. :: It did me good.
Es ist mir nicht ganz geheuer. :: I feel uneasy about it
Es ist mir nicht nachvollziehbar. :: I can't understand it.
Es ist mir nicht zum Lachen. :: I'm in no laughing mood.
Es ist mir schnuppe. :: I don't give a damn.
Es ist mir völlig egal. :: I don't care a pap for it.
Es ist mit Sicherheit anzunehmen, dass ... :: I's a moral certainty that...
Es ist nicht alles Gold, was glänzt. [Sprw.] :: All that glitters is not gold. [prov.]
Es ist nicht der Mühe wert. :: It is not worth the trouble.
Es ist nicht der Mühe wert. :: It's not worth worrying about.
Es ist nicht meine Aufgabe. :: It isn't my job.
Es ist nicht verwunderlich, dass ... :: It's no wonder that ...
Es ist nicht zum Lachen. :: It's not a matter to laugh about.
Es ist nichts Schlimmes passiert. :: No harm done.
Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch an das Licht der Sonne. [Sprw.] :: Everything comes to light in the end. [prov.]
Es ist noch in der Schwebe. :: It hasn't been decided yet.
Es ist noch viel Platz. :: There's plenty of room (left).
Es ist nun mal so. :: That's the way things are.
Es ist nur Formsache. :: It's merely a matter of form.
Es ist nur eine Frage der Zeit. :: It's merely a matter of time.
Es ist nur Theater. :: It's just an act.
Es ist schade drum. :: It's (such) a shame. [Am.]
Es ist schade. :: It is a pity.; It's a pity.
Es ist scheußliches Wetter. :: It's horrible weather.
Es ist schon ein Elend mit ihm. :: It's no end of trouble with him.
Es ist schon in Ordnung. :: That's all right.
Es ist sehr nützlich. :: It's a great convenience.
Es ist sehr schade. :: It's a great pity.
Es ist sein Verdienst, dass ... :: It is thanks to him that ...
Es ist selbstverständlich. :: It's understood.
Es ist so eng, dass man sich kaum umdrehen kann. :: There is no room to swing a cat. [fig.]
Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte. :: It's so quiet you could hear a pin drop.
Es ist so ziemlich das gleiche. :: It's pretty much the same.
Es ist strafbar ... :: It is a punishable offence ...
Es ist um sie geschehen. :: It's all up with her.
Es ist unbestritten, dass ... :: It is incontestable that ...
Es ist unglaublich. :: It's incredible.
Es ist unglaublich, was Sie vollbracht haben. :: What you have accomplished is incredible.
Es ist überall dasselbe. :: It's the same wherever you go.
Es ist vieles nur Fassade bei ihm. :: He put up a big front.
Es ist vielleicht zu spät. :: It may be too late.
Es ist völlig töricht. :: It's perfectly silly.
Es ist weit entfernt. :: It's far away.
Es ist wichtig. :: It matters.
Es ist wirklich nicht sehr weit. :: It really isn't very far.
Es ist wirklich schade um ... :: It's a real shame with ... [Am.]
Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit. :: I dare say it's only a matter of habit.
Es ist zu Ende. :: It's all over.
Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren, dass ... :: It's enough to drive you up the wall that ...
Es ist zu begrüßen, dass ... :: It's a good thing that ...
Es ist zum Einschlafen. :: It is enough to put you to sleep.
Es ist zum heulen. :: It's enough to make you weep.
Es ist zum Kotzen. [ugs.] :: It's absolutely sickening. [coll.]
Es ist zwecklos (sinnlos). :: There is no sense in that.
Es ist äußerst preiswert. :: It's excellent value for money.
Es kam mir der Gedanke, dass ... :: It occurred to me that ...
Es kam mir in den Sinn. :: It occurred to me.
Es kam mir nie in den Sinn. :: It never entered my head (thoughts).
Es kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel. :: It was like a bolt from the blue.
Es kann nicht schaden, es zu versuchen. :: There's no harm in trying.
Es klingt richtig. :: It rings true.
Es knistert im Gebälk. :: There's trouble in the air. There is trouble brewing.
Es kommt auf jede Kleinigkeit an. :: Every little bit counts.
Es kommt mir vor, dass ... :: It seems to me that ...
Es kommt nicht in Frage.; Es kommt nicht infrage. :: It is out of the question.
Es kommt noch hinzu, dass ... :: There is also the fact that ...
Es kribbelte mir in den Füßen. :: My feet were tingling.
Es lag mir auf der Zunge. :: I had it on the tip of my tongue.
Es lag mit an ihm. :: It was partly his doing.
Es lässt sich nicht leugnen. :: It cannot be denied.
Es läuft mir kalt über den Rücken. :: It sends cold shivers up and down my spine.
Es lautete folgendermaßen. :: The wording ran as follows.
Es leuchtet ein. :: It stands to reason.
Es lief wie am Schnürchen. [übtr.] :: It went like clockwork. [fig.]
Es läuft wie geschmiert. [übtr.] :: It's going like clockwork [fig.]
Es liegen keine Gründe vor. :: There are no reasons.
Es liegen noch keine Ergebnisse vor. :: The results haven't come in yet.
Es liegt an ihm. :: It's up to him.
Es liegt an Ihnen, es zu tun. :: It lies with you to do it.
Es liegt bei Ihnen. :: It is within your own discretion.
Es liegt etwas in der Luft. :: there is something in the wind.
Es liegt ihm nicht. :: It's not in him.
Es liegt ihr in der Natur. :: It's in her nature.
Es liegt im Blut. :: It runs in the blood.
Es liegt in der Natur der Sache.; Es liegt in der Natur der Dinge. :: It is in the nature of things.
Es liegt in seinem Interesse. :: It's in his interest.
Es liegt mir auf der Zunge. :: It's on the tip of my tongue.
Es liegt mir nichts mehr daran. :: I don't care any more.
Es liegt mir viel daran. :: It means a lot to me.
Es liegt mir viel daran. :: That is important to me.
Es ließe sich noch manches besser machen. :: There's room for improvement.
Es lohnt die Mühe. :: It's worth the effort.
Es lohnt sich nicht. :: It's not worth it.
Es lohnt sich. :: It's worth it.
Es lässt mich kalt. :: It leaves me cold.
Es lässt sich nicht entschuldigen. :: It allows of no excuse.
Es lässt sich nicht ändern. :: It can't be helped.
Es läuft alles darauf hinaus, dass ... :: It boils all down to the fact that ...
Es läuft nunmehr drei Monate lang. :: It's been going on for three months now.
Es lässt sich nicht mit Worten beschreiben. :: It beggars description.
Es lässt sich nicht wegdiskutieren. :: Its existence cannot be argued away.
Es macht (keinen) Spaß. :: It's (no) fun.
Es macht mich verrückt. :: It gives me the willies.
Es macht mir überhaupt keine Umstände. :: It's no trouble at all.
Es macht nichts aus.; Es spielt keine Rolle. <ausmachen> :: It makes no odds.
Es macht nichts wenn ... :: There's no harm if ...
Es mangelt an ... <mangeln> :: There is a lack of ...
Es mangelte an ... <mangeln> :: There was a lack of ...
Es muss etwas geschehen. :: Something must be done.
Es muss sich erst noch zeigen.; Das wird sich zeigen. :: That remains to be seen.
Es nützt nichts. :: It's no use.
Es passt mir schlecht. :: It is not convenient for me.
Es passt in meine Pläne. :: It convenes with my plans.
Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es doch tun. :: I don't like it, but I will do it anyway.
Es regnet in Strömen.; Es regnet Schusterjungen.; Es regnet Bindfäden.; Es schüttet aus allen Kübeln. [ugs.] [übtr.] :: It's raining cats and dogs. [fig.]; It's pissing down with rain [vulg.]
Es regnet in Strömen. :: It's pelting down.
Es regnet in Strömen. :: It's sheeting down.
Es regnet oft in ... :: It is apt to rain in ...
Es regnet stark. :: It's raining hard.
Es regnete Schimpfwörter. [übtr.] :: The air was blue. [fig.]
Es regnete in Strömen. :: The rain was coming down in sheets.
Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen. :: A good tale is none the worse for being told twice.
Es scheint so. :: It looks that way.
Es schien kein Ende nehmen zu wollen. :: It seemed never-ending.
Es schmeckt nach Salz. :: It tastes of salt.
Es sieht nach Regen aus. :: It looks like rain.
Es sieht sehr gut aus. :: Things are shaping up well.
Es sieht ziemlich trostlos für ihn aus. :: Things look rather bleak for him.
Es sind Bedingungen daran geknüpft. :: There are strings attached.
Es sind wohl drei Jahre. :: I should say it's about three years.
Es soll nicht wieder vorkommen. :: It won't happen again.
Es sollte ein Kompliment sein. :: I intended it for a compliment.
Es spottet jeder Beschreibung. :: It baffles description.
Es spottet jeder Beschreibung. :: It beggars description.
Es spricht für sich selbst. :: It tells its own tale.
Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe. :: It was touch-and-go whether I passed my exams.
Es steht außer Frage.; Es besteht kein Zweifel. :: There is no mistaking.
Es steht außer Frage was getan werden muss. :: There is no mistaking what ought to be done.
Es steht Ihnen frei zu gehen. :: You are at liberty to go.
Es steht Ihnen frei zu gehen. :: You are free to go.
Es steht Ihnen sehr gut. :: It's very becoming to you.
Es steht noch auf der Kippe. :: It's still in the balance.
Es steht noch auf des Messers Schneide. :: It's still in the balance.
Es stürmt. :: It's blowing a gale.
Es summiert sich. :: It all adds up.
Es taugt nicht viel. :: It isn't much good.
Es trat eine tiefe Stille ein. :: There fell a deep silence.
Es trifft mich sehr. :: It's hard on me.
Es tut ihm sehr Leid. :: He feels very bad about it.
Es tut mir Leid. :: I am sorry.
Es tut mir außerordentlich Leid. :: I am awfully sorry.
Es tut mir furchtbar Leid. :: I'm awfully sorry.
Es tut mir leid, dass ich Sie damit belästigen muss, aber ... :: I'm sorry to bother you but ...
Es tut mir schrecklich leid. :: I'm dreadfully sorry.
Es tut mir wirklich Leid. :: I'm really sorry.
Es tut verdammt weh. :: It hurts like hell.
Es überrascht wenig, ... :: It is little surprise ...
Es verbreitete sich in Windeseile. :: It spread like wildfire.
Es verschlägt mir die Sprache. :: Words fail me.
Es war alles für die Katz. [übtr.] :: It was all a waste-of-time.
Es war dunkel geworden. :: Darkness had come.
Es war ein abgekartetes Spiel. :: It was a put-up job.
Es war ein Bild der Zerstörung. :: It was a scene of destruction.
Es war ein Bild des Jammers. :: It was pathetic to see.
Es war ein Kampf bis aufs Messer. :: It was a fight to the finish.
Es war ein Schlag ins Wasser. :: It was a flop.
Es war ein teures Vergnügen. :: It was a costly affair.
Es war eine abgekartete Sache. :: It was a put-up affair.
Es war eine wahre Wonne. :: It was a sheer delight.
Es war einmal ... :: Once upon in time ...
Es war für die Katz. [übtr.] :: It was a dog's breakfast. [fig.]
Es war ganz schön ärgerlich. :: It was a bit a peeve.
Es war kein Vergnügen. :: It was no picnic.
Es war nichts mehr zu machen. :: There was nothing more that could be done.
Es war nur blinder Alarm. :: It was only a false alarm.
Es war reiner Zufall, dass ... :: It was pure chance that ...
Es war soeben elf Uhr.; Es ist elf Uhr vorbei. :: :: It's just after eleven (o'clock).; It's just gone eleven.
Es war viel los. :: We had a lively time.
Es war zum Bersten voll. :: It was full to the bursting point.
Es will mir nicht in den Sinn. :: I just can't understand it.
Es wird Zeit! :: It is about time!
Es wird ernst. :: It's getting serious.
Es wird erzählt ... :: The story goes ...
Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird. :: Nothing is as bad as it looks.
Es wird nicht ausdrücklich erwähnt. :: There is no explicit mention of it.
Es wird nicht lange anhalten. :: It won't last.
Es wird nicht lange so bleiben. :: It won't last.
Es wird nicht so heiß gegessen wie gekocht. :: Things are never as bad as they seem.
Es wird schon gehen. :: That'll go off all right.
Es wird schön werden. :: We'll have a fine day.
Es wird sich schon finden. :: It will come out all right in the end.
Es wundert mich. :: I'm surprised.
Es wurde ein strahlender Tag. :: The day turned out to be a fine one.
Es wurde ihm klar. :: It was borne in on him.
Es wurde kalt. :: It grew cold.
Es wurmte mich, dass ... :: It peeved me that ...
Es würde mich nicht wundern, wenn .. :: I shouldn't be at all surprised if ...
Es würde mich sehr freuen ... :: I would be delighted to ...
Es würde nichts schaden, wenn du ein bisschen höflicher wärst. :: It wouldn't harm you to be a little more polite.
Es wurde nichts daraus. :: It came to nothing.
Es wurde viel gelacht. :: There was a lot of laughter.
Es wurde ziemlich kalt. :: It got quite cold.
Es wäre besser, wenn Sie jetzt gingen. :: You had better go now.
Es wäre ganz vernünftig, das zu tun. :: There's some sense in doing that.
Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ... :: It wouldn't be a very good idea to ...
Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ... :: It would be pointless to ...
Es wäre von Vorteil ... :: It would be an asset ...
Es zieht. :: There is a draught. There is a draft. [Am.]
Fahren Sie etwas rückwärts! :: Back up a little!
Fahren Sie langsamer! :: Slow down!
Fahren Sie nach links! :: Make a left turn!
Fahrgäste steigen hier aus. :: Passengers alight here.
Fall lieber gleich mit der Tür ins Haus. :: Better come straight to the point.
Fall nicht vom Stängel (Stengel [alt])! :: Take a deep breath, wait for this!
Falls es irgendwelche Probleme gibt ... :: If there are any problems
Falls Sie irgendwelche Fragen haben ... :: If you have any questions
Falls es regnen sollte ... :: In case it should rain ...
Falls es regnet ... :: In case it rains ...
Falls unzustellbar, bitte zurück an ... :: If undelivered, return to ...
Fangen Sie an zu lesen! :: Begin reading!
Fasse dich kurz! :: Make it short!
Fassen Sie sich kurz! :: Be brief!
Fehlanzeige! :: Wrong!
Fehlt Ihnen etwas? :: Is anything wrong with you?
Findet das Ihre Zustimmung? :: Does that meet with your approval?
Fisch muss schwimmen. [Sprw.] :: Fish and wine go together. [prov.]
Fische und Gäste stinken nach drei Tagen. [Sprw.] :: Fish and guests stink after three days.
Fort mit dir!; Geh schon! :: Off you go!
Frag doch nicht andauernd. :: Don't keep asking me.
Frauen werden alt, Männer interessant. [Sprw.] :: Men become distinguished (as they age), women just grow/get old. [prov.]
Freilich! :: Indeed!
Freu dich nicht zu früh! :: Don't halloo till you're out of the wood!
Freut mich, Sie kennen zu lernen. :: I'm delighted to meet you.
Freut mich, Sie zu sehen.; Freut mich, Sie kennen zu lernen.; Angenehm! :: Pleased to meet you.; Nice to meet you.
Freut mich, Sie wiederzusehen! :: I'm glad to see you again.
Freunde erkennt man in der Not. [Sprw.] :: A friend in need is a friend indeed. [prov.]
Freundschaft geht über Verwandtschaft. [Sprw.] :: A good friend is my nearest relation. [prov.]
Friert im November früh das Wasser, dann wird der Januar [Norddt.]/Jänner [Süddt., Ös., Schw.] um so nasser. (Bauernregel) :: If there's ice in November that will bear a duck, there'll be nothing after but sludge and muck. (weather lore)
Frisch gestrichen! :: Wet paint!
Frisch gewagt ist halb gewonnen. [Sprw.] :: A good start is half the battle.; Well begun is half done. [prov.]
Früher wohnten wir auf dem Lande. :: We used to live in the country.
Fähigkeit ist des armen Mannes Reichtum. :: Ability is the poor man's wealth.
Fühlen Sie sich wie zu Hause! :: Make yourself at home!
Fühlen Sie sich wie zu Hause! :: Feel at home!
Führen Sie Seide? :: Do you carry silk?
Führst du mich an der Nase herum? :: Are you telling me porkies? [fig.]
Füllen Sie bitte das Formular aus! :: Fill out this form, please!
Für den ersten Eindruck gibt es keine zweite Chance! :: You don't get a second chance at a first impression!
Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. [übtr.] :: I put my shirt on that man. [fig.]
Für Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir ... % Skonto. :: A cash discount of ... % is allowed for settlement within one month.
Für diese Jahreszeit ist es viel zu warm. :: It's much too warm for this time of year.
Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. :: I would give that man the shirt off my back.
Für eine schnelle Antwort wären wir Ihnen sehr dankbar. :: A rapid response would be appreciated.
Für ihn habe ich nichts übrig. :: I have not time for him.
Für ihn muss eine Frau erst noch geboren werden. :: The woman he'll marry hasn't been born yet.
Futsch ist das Geld. :: Bang goes the money.
Ganz aus dem Stegreif. :: Right off the bat.
Ganz wie du willst. :: Just as you please.
Ganz wie Sie meinen. :: Just as you think.
Ganz wie Sie wollen. :: Just as you like.
Gar nicht so übel! :: Not half bad!
Gar nicht so übel! :: Not so dusty!
Geben Sie acht auf seine Worte! :: Pay heed to what he says!
Gebranntes Kind scheut das Feuer. [Sprw..] :: Once bitten, twice shy. [prov.]
Gebranntes Kind scheut das Feuer. [Sprw..] :: Once burnt, twice shy. [prov.]
Gebranntes Kind scheut das Feuer. [Sprw..] :: Once burnt, twice cautious. [prov.]
Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick! :: Wait a minute, please!
Gefahr erkannt, Gefahr gebannt. :: Forewarned is forearmed.
Gefahr erkannt, Gefahr gebannt. :: A danger foreseen is half avoided.
Geh dahin, wo der Pfeffer wächst! :: Jump in the lake!
Gegensätze berühren sich. [Sprw.] :: Extremes meet. [prov.]
Geh freundlich mit ihm um. :: Deal with him kindly.
Geh hinein! :: Walk inside!
Geh lieber nach Hause. :: You better go home.
Geh mit ihm! :: Go along with him!
Geh dich waschen! :: Go and have a wash!
Geh zum Teufel! :: Screw you! [Am.]
Geh zur Hölle. :: Confound you.
Geh zur Seite! :: Step aside!
Gehen Sie geradeaus. :: Keep straight on.
Gehen Sie nach links! :: Turn to (the) left!
Gehen Sie sparsam damit um! :: Use it sparingly!
Gehen wir auf Nummer Sicher. :: Let's play it safe.
Gehen wir bummeln! :: Let's go places!
Gehen wir einmal davon aus, dass... :: Let us assume that...
Gehen wir nach London! :: Let's go to London!
Geht es Ihnen jetzt besser? :: Do you feel better now?
Geht es morgen? :: Is tomorrow convenient?
Geiz ist geil. :: Cheap is beautiful.; Cheap is cool.
Geld allein macht nicht glücklich, aber es beruhigt. :: Money isn't everything, but it helps.
Geld allein macht nicht glücklich. :: Money doesn't bring happiness.
Geld ist knapp. :: Money is tight.
Geld regiert die Welt. [Sprw.] :: Money makes the world go round. [prov.]
Geld regiert die Welt. :: A golden key can open any door.
Geld regiert die Welt. :: Money will make the mare go.
Geld spielt keine Rolle. :: Money is no consideration.
Geld spielt keine Rolle. :: Money is no object.
Gelegenheit macht Diebe. [Sprw.] :: An open door may tempt a saint.; Opportunity makes the thief. [prov.]
Gemeinheit! :: Dirty trick!
Genügt Ihnen dieses Glas? :: Will this glass do you?
Geöffnet von 9 bis 6. :: Open from 9 to 6.
Gerade ihn musste ich treffen. :: I had to meet him, of all people.
Gesagt, getan. :: A word and a blow.
Gesagt, getan! :: No sooner said than done!
Geschieht ihm recht! :: Serves him right!
Gesetzt den Fall, ich habe recht. :: Let's suppose that I'm right.
Gestatten? :: Would you mind?
Gestatten Sie mir eine Frage? :: Might I ask a question?
Gestatten Sie, ist dieser Platz frei? :: Excuse me. Is this seat free?
Geteiltes Leid ist halbes Leid. [Sprw.] :: A sorrow shared is a sorrow halved. [prov.]
Gewiss! :: Sure!; Certainly!
Gib Gas! :: Let her rip!
Gib ihm Saures! :: Give him beans!
Gibt es noch weitere Fragen? :: Are there any further questions?
Gibt es so etwas? :: Is there such a thing?
Gibt es sowas? :: Is there such a thing?
Gib nicht so an! :: Don't fuss so!
Gib nicht so an! :: Don't brag so!
Gift und Galle speien :: to fly off the handle
Global denken, lokal handeln. :: Think globally, act locally. /TGAL/
Glück im Spiel, Pech in der Liebe. [Sprw.] :: Lucky at cards, unlucky in love. [prov.]
Glück und Glas wie leicht bricht das. [Sprw.] :: Fortune and glass soon break, alas! [prov.]
Glück und Glas wie leicht bricht das. [Sprw.] :: Glass and good luck, brittle muck. [prov.]
Glas - zerbrechlich! :: Glass - Fragile!
Glauben Sie es bloß nicht. :: Don't run away with the idea.
Gleich getan, ist viel gespart. [Sprw.] :: A stitch in time saves nine. [prov.]
Gleich und Gleich gesellt sich gern. [Sprw.] :: Birds of a feather flock together. [prov.]
Gleich! :: I'm on my way!
Goldener Hammer bricht eisernes Tor. [Sprw.] :: A golden key opens every door. [prov.]
Goldener Hammer bricht eisernes Tor. [Sprw.] :: A silver key can open an iron lock. [prov.]
Gott behüte!; Gott bewahre! :: God forbid!; Heaven forbid!
Gott schütze die Königin! :: God save the Queen!
Gott segne dich! :: Blessings upon you!
Gott sei Dank! :: Thank goodness!; Thank God!
Gratuliere! :: Bully for you!
Großartig! :: Great!
Greif zu!; Bedien dich reichlich!; Sei mein Gast! :: Fill your boots! [Br.] [coll.]
Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus. :: Great events are often foreshadowed.
Grün und Blau schmückt/trägt die Sau.; Grün und Blau trägt Kaspers Frau.  [Sprw.] :: Blue and green should never be seen unless there's something in between. [prov.]
Grüß Gott!; Servus! [Süddt.] [Ös.] :: Greetings!; Hello!; Good morning (...)!
Grüß ... von mir. :: Say hello to ... for me.
Grüßen Sie ihn schön von mir. :: Give him my best (kind) regards.
Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir! :: Give him my regards, although we haven't met!
Grüßen Sie Ihren Vater von mir. :: Remember me to your father.
Gut gebrüllt, Löwe! :: Well roared, lion!
Gut gekaut ist halb verdaut. [Sprw.] :: You should chew your food properly.
Gut gemacht!; Bravo! :: Well done!; Nice going!; Way to go!
Gut vorbereitet ist halb getan. :: A good lather is half the shave.
Gute Besserung! :: Get well soon!; I hope you get well soon!
Gute Nacht! :: Good night!
Gute Reise!; Viel Glück! :: Godspeed!
Gute Reise! :: Have a nice trip!
Guten Abend! :: Good evening!
Guten Appetit! :: Enjoy your meal!; Bon appetit!
Guten Morgen! :: Good morning!
Guten Rutsch (ins neue Jahr)! :: Have a good New Year!; Happy New Year!
Guten Tag! :: Good morning!; Good afternoon!; Good day!
Guten Tag! :: How do you do? [Br.]
Tag! (Grußfloskel) :: Howdy! [Am.]
Hab Spaß! :: Enjoy!
Habe ich es nicht gleich gesagt? :: Didn't I tell you before?
Habe ich recht, ja? :: I'm right, am I not?
Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? :: Do you have any comments to make?
Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? :: Would you like to comment?
Haben Sie Feuer? :: Do you have a light?
Haben Sie Geld bei sich? :: Do you have any money with you?
Haben Sie Hunger? :: Do you feel hungry?
Haben Sie Kleingeld? :: Have you any change?
Haben Sie Allergien - speziell Penizillin-Allergie? :: Do you have any allergies - particularly penicillin allergy?
Haben Sie die Sache erledigt? :: Did you straighten out the matter?
Haben Sie eine Minute Zeit? :: Can you spare a minute?
Haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche? :: Do you mind if I smoke?
Haben Sie sich gut unterhalten? :: Did you have a nice time?
Haben Sie viel zu tun? :: Are you busy?
Hallo Alter! [ugs.] :: Hi dude!
Hallo allerseits! :: Hello everybody!
Hallo! :: Hi!; Hello!
Hallo!; Guten Tag! :: Hello!
Hallo, guten Tag! :: How are you?
Hallo, Leute! :: Hi, folks!
Hals- und Beinbruch! [übtr.] :: Good luck!; Mud in your eyes!; Break a leg! [fig.]
Halt! :: Steady on!
Halt, stehen bleiben! :: Halt!
Halt den Mund!; Halt's Maul! [ugs.]; Halt die Schnauze! [ugs.] :: Shut up!; Shut up your face! [coll.]
Halt den Mund! :: Hold your noise!
Halt den Mund! :: Hold your tongue!
Halt dich gut fest! :: Cling on tight!
Halt dich ran! :: Buck up!
Halt die Klappe! [ugs.] :: Keep your trap shut! [coll.]
Halt die Ohren steif! :: Keep a stiff upper lip!
Halt mich auf dem laufenden! :: Keep me informed!
Halt's Maul! :: Stow it!
Halte mir einen Platz frei, bitte! :: Please, save me a seat!
Halten Sie es geheim! :: Keep it dark!
Halten Sie sich rechts. :: Keep to your right.
Hausieren verboten. :: No hawkers.; No peddlers.
Hände hoch! :: Hands up!; Hands aloft!
Hände weg! :: Hands off!
Handwerk hat goldenen Boden. :: A trade in hand finds gold in every land.
Hängen Sie es nicht an die große Glocke! :: You don't have to shout it from the housetops!
Hast du ein Schwein! :: You're a lucky beggar!
Hast du verstanden? (CB-Funk) :: Do you copy? (in CB radio)
Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? :: Have you an idea where he could be?
Hast du Lust auf ein Bier? :: Do you fancy a beer?
Hast du eigentlich je daran gedacht, dass ...? :: Did it ever occur to you that ...?
Hast du eine Ahnung! :: A lot you know (about it)!
Hast du Töne! :: Did you ever!
Hast du Wasser aufgesetzt? :: Have you put on some water?
Hast du das wirklich gemacht? :: You've never done that!
Hast du dich im Spiegel gesehen? :: Did you look at yourself in the mirror?
Hättest du das doch gleich gesagt! :: Why didn't you tell me straightaway?
Hat es sich gelohnt? :: Was it worthwhile?
Hat jemand noch eine Frage? :: Are there any further questions?; Does anyone have any further questions?
Hat man so was schon erlebt? :: Did you ever see the likes of it?
Hat sie Fieber? :: Has she a temperature?
Hau ab! :: Hook it!
Hau ab! :: Skiddoo!
Hau ruck! :: Heave ho!
He, Kumpel, hör mal zu! :: Hey, buddy!
Heraus mit der Sprache! :: Spit it out!
Herein! :: Come in!
Herzlichen Dank! :: Much obliged!
Herzlichen Glückwunsch! :: Congratulations!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! :: Happy birthday!; Happy birthday to you!
Heul nicht ständig! :: Don't keep crying!
Heute bin ich nicht ganz auf der Höhe. :: I'm a bit under the weather today.
Heute geht mir alles schief. :: This is an off-day for me.
Heute geht mir alles schief. :: Everything's going wrong.
Heute ist schlechtes Wetter. :: It's foul weather today.
Hier entlang, bitte. :: This way, please.
Hier geht's zu wie auf dem Hauptbahnhof.; Das ist ja hier das reinste Durchhaus. [Ös.] :: It's like Picadilly Circus [Br.] / Grand Central Station [Am.] (in) here.
Hier herein, bitte! :: This way in, please!
Hier ist meine Visitenkarte. :: This is my business card.
Hier schließt sich der Kreis. :: We've come full circle.
Hier spukt es. :: This place is haunted.
Hier steht Aussage gegen Aussage. :: It's his word against hers.
Hiermit bin ich einverstanden. :: I'll agree to that.
Hiermit bin ich einverstanden. :: That's all right with me.
Hiermit möchte ich mich verabschieden. :: And that's all from me (for today).
Hiermit senden wir Ihnen ... :: Herewith we send you ...
Hiermit senden wir Ihnen ... :: Herewith we enclose ...
Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ... :: This is to inform you of ...
Hiermit wird bescheinigt (bestätigt) ... :: This is to certify ...
Hiermit wird bekanntgegeben, dass ... :: This is to notify that ...
Hiermit wird bekanntgegeben, dass ... :: Notice is hereby given that ...
... ist hiermit aufgehoben. :: ... is herewith cancelled.
Hinten Lyzeum, vorne Museum. [ugs.] :: Young from behind, old from in front.; Looks can be deceiving.; Things aren't always as they appear at first glance.
Hinterher ist man immer klüger (als vorher). :: Hindsight is easier than foresight.
Hochachtungsvoll :: Yours respectfully
Hochachtungsvoll :: Yours sincerely
Hochachtungsvoll :: Yours truly
Hochmut kommt vor dem Fall. [Sprw.] :: Pride comes before the fall. [prov.]
Hoffentlich bleibt's so. :: I hope it stays that way.
Hol ihn der Teufel! :: Curse him!
Holen Sie mir die Akte. :: Get me the file.
Holen Sie tief Atem! :: Draw a deep breath!
Holst du ihn an der Bahn ab? :: Will you meet him at the train?
Hoppla! :: Oh oh!; Oops!
Hunderte, ja tausende. :: Hundreds, nay thousands.
Hunger ist der beste Koch. [Sprw.] :: Hunger is the best relish. [prov.]
Hunger ist der beste Koch. [Sprw.] :: Hunger makes hard beans sweet. [prov.]
Hunger ist der beste Koch. [Sprw.] :: Hunger is the best sauce. [prov.]
Hurra! :: Hooray!
Hüte deine Zunge! :: Guard your tongue!
Hüte dich vor Katzen, die vorne lecken und hinten kratzen. [Sprw.] :: Bees that have honey in their mouths have stings in their tails. [prov.]
Hüte dich vor ihm! :: Be on your guard against him!
Hör auf damit! :: Cut it out!
Hör auf damit! :: Don't go on like that!
Hör auf zu reden! :: Stop talking!
Hör mit diesem Quatsch auf! :: Stop being silly!
Hören Sie auf meinen Rat! :: Take my advice!
Hören Sie mal! :: I say!
Hört sich gut an. :: That sounds good.
Ich auch. :: So am I.
Ich auch. :: So did I.
Ich auch nicht! :: Nor am I!; Neither am I; I'm not either.
Ich beantrage Vertagung. :: I move we adjourn.
Ich bedanke mich! :: I thank you!
Ich beehre mich, Ihnen mitzuteilen ... :: I beg to inform you ...
Ich befürchte ... :: I'm afraid ...
Ich begreife es. :: It's within my grasp.
Ich begreife nicht, was Sie meinen. :: I fail to see what you mean.
Ich bekam eine Gänsehaut. :: I got goose pimples.; I got goose bumps.
Ich habe eine Gänsehaut. :: I have goose-pimples.
Ich bekomme es zugeschickt. :: I have it sent to me.
Ich bemerkte es nicht. :: It escaped my notice.
Ich beneide Sie um Ihre Ruhe. :: I envy your calm.
Ich bereue gar nichts. :: I have no regrets (about anything).
Ich beschloss, ihn mir vom Leibe zu halten. :: I decided to keep him at arm's length.
Ich besitze keinen Pfennig. :: I haven't a penny to my name.
Ich bin Amerikaner (Kanadier; Deutscher). :: I am an American (a Canadian; a German).
Ich bin Amerikanerin (Kanadierin; Deutsche). :: I am an American (a Canadian; a German) (woman).
Ich bin Berufsanfänger. :: I've just entered the job market.
Ich bin an der Reihe. :: It is my turn.
Ich bin anderer Ansicht. :: I beg to differ.
Ich bin aus allen Wolken gefallen. [übtr.] :: It left me speechless.; I was flabbergasted.
Ich bin bei ihr abgeblitzt. :: I bombed out with her.
Ich bin bei ihr unten durch. :: I'm out of favor with her.
Ich bin bei ihm gut angeschrieben. :: I'm in his good books (good favor).
Ich bin dafür zu gehen. :: I'm in favour of going.
Ich bin darauf gespannt. :: I'm curious about it.
Ich bin darüber nicht erfreut. :: I don't feel happy about it.
Ich bin der Angeschmierte.; An mir bleibt die Sache hängen. :: I'm left holding the baby. [fig.]
Ich bin der gleichen Meinung. :: I quite agree.
Ich bin diesen Monat knapp bei Kasse. :: I'm short of cash this month.
Ich bin doch kein Kind mehr. :: I'm no chicken.
Ich bin doch nicht bescheuert! :: I'm not that stupid!
Ich bin dran. :: It's my turn.
Ich bin eigentlich froh. :: I'm sort of glad.
Ich bin ein bisschen spät dran. :: I'm running a bit late.
Ich bin fast vom Stängel (Stengel [alt]) gefallen. :: I nearly fell over backwards.
Ich bin erst um vier dort. :: :: I won't be there until four.
Ich bin felsenfest davon überzeugt. :: I'm firmly (absolutely) convinced of it.
Ich bin fertig. :: I'm ready.
Ich bin fix und fertig. :: I am quite ready.
Ich bin fix und fertig. :: I am all set.
Ich bin fix und fertig. (erschöpft) :: I am all run down.
Ich bin fremd hier. :: I'm a stranger here.
Ich bin 15.; Ich bin 15 Jahre alt. :: I'm 15.; I'm 15 years old.
Ich bin für morgen mit ihr verabredet. :: I've arranged to meet her tomorrow.
Ich bin ganz außer mir über die Sache. :: I'm quite put out about the matter.
Ich bin ganz durcheinander. :: I'm all mixed up.
Ich bin ganz erledigt. :: I feel tired out.
Ich bin ganz schön ins Fettnäpfchen getreten. :: I really put my foot in it!
Ich bin gerade noch davongekommen. :: I escaped by the skin of my teet
Ich bin gespannt, ob sie kommt. :: I wonder if she'll come.
Ich bin guten Mutes. :: I'm of good cheer.
Ich bin heute bis neunzehn Uhr hier. :: :: I'll be here until seven in the evening.
Ich bin hier fremd. :: I'm a stranger here.
Ich bin in einer verzweifelten Lage. :: I've my back to the wall.
Ich bin krank. :: I am ill.
Ich bin mit Arbeit eingedeckt. :: I'm snowed under with work.
Ich bin mit meinem Latein (meiner Weisheit) am Ende. :: I am at my wit's end.
Ich bin mit meinem Latein am Ende! :: I give up!
Ich bin mit meiner Kunst am Ende. :: I'm at my wits' end.
Ich bin nicht auf der Höhe. :: I don't feel up to the mark.
Ich bin nicht kompetent, in seinem Namen zu sprechen. :: I'm not qualified to speak for him.
Ich bin nicht schuld, wenn ... :: It won't be my fault if ...
Ich bin nicht Ihrer Meinung. :: I'm afraid, I don't agree.
Ich bin noch nie so beleidigt worden. :: I've never ever been so insulted.
Ich bin (doch) nicht von gestern. :: I was not born yesterday.
Ich bin pleite. :: I'm broke.
Ich bin prinzipiell einverstanden. :: I agree in principle.
Ich bin (völlig) satt. :: I am full (up).
Ich bin voll bis obenhin. :: I'm full up.
Ich bin schlecht dran. :: I'm badly off.
Ich bin schon vergeben. [ugs.] :: I'm already spoken for. [coll.]
Ich bin schwer beschädigt worden. :: I have suffered from heavy losses.
Ich bin sehr dafür. :: I'm very much in favour of it.
Ich bin seit fünf Tagen hier. :: I've been here for five days.
Ich bin sprachlos. :: I don't know what to say.
Ich bin über dein Benehmen entsetzt! :: Your behaviour appalls me!
Ich bin überzeugt, dass ... :: I'm convinced that ...
Ich bin unruhig. :: My mind is not at ease.
Ich bin völlig fertig. :: I am totally exhausted.
Ich bin verletzt. :: I am hurt.; I am injured.
Ich bin von der Arbeit müde. :: I'm tired from work.
Ich bin zeitlich völlig ausgelastet. :: My time is fully engaged.
Ich bin zwar sein Vater, aber ... :: I am, it is true, his father ...
Ich bin zweimal so alt wie Sie. :: I'm double your age.
Ich biss die Zähne zusammen und sagte nichts. :: I gritted my teeth and said nothing.
Ich bitte um das Wort. :: May I have the floor.
Ich bleibe dabei. :: I stick to it.
Ich bleibe nicht länger hier! :: I'm not staying here any longer!
Ich brauche ein wenig Bewegung. :: I need to get some exercise.
Ich bringe Sie nach Hause. :: I'll see you home.
Ich dachte mir nichts dabei. :: I meant no harm by it.
Ich dachte so ungefähr. :: I kind of thought.
Ich dachte zuerst ... :: I was first exposed ...
Ich danke Ihnen vielmals. :: Thank you very much indeed.
Ich darf auch nicht vergessen ... :: I also mustn't forget ...
Ich darf nicht. :: I must not.
Ich darf wohl sagen, ... :: I dare say ...
Ich denke, also bin ich. :: I think, therefore I am.; Cogito, ergo sum.
Ich denke, dass ... :: I think that ...
Ich denke genauso. :: I think the same (way).
Ich denke mir, dass ... :: I've a notion that ...
Ich denke nicht.; Ich glaube nicht. :: I don't think so.
Ich denke nicht im Traum daran. :: I wouldn't dream of it.
Ich denke schon.; Ich glaube schon. :: I think so.
Ich drücke Ihnen die Daumen. :: I'll keep my fingers crossed for you.
Ich empfinde das als beschämend. :: I'm mortified.
Ich ergebe mich! :: I surrender!
Ich erlaube mir, anderer Meinung zu sein. :: I beg to differ.
Ich fand es grässlich, ihm das sagen zu müssen. :: I loathed having to tell him.
Ich finde das gar nicht lustig. :: I don't see the fun of it.
Ich finde es durchaus berechtigt. :: It seems to me eminently reasonable.
Ich finde keine Worte. :: I'm at a loss for words.
Ich finde keinen Zugang zu moderner Musik. :: I'm unable to appreciate modern music.
Ich frage mich warum? :: I ask myself why?
Ich fresse einen Besen, wenn ... :: I'll eat my hat if ...
Ich freue mich. :: I am glad.
Ich freue mich darauf, bald von Ihnen zu hören. :: I look forward to hearing from you soon.
Ich freue mich, Sie kennenzulernen. :: I'm glad to meet you.
Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, ... :: I'm pleased to be able to tell you ...
Ich freue mich, Sie wiederzusehen. :: I'm looking forward to seeing you again.
Ich friere. :: I'm cold.
Ich fühlte mich beunruhigt. :: I was ill at ease.
Ich fühlte mich sehr unbehaglich. :: I felt very uncomfortable.
Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen. :: I feel like a fifth wheel.
Ich führte ihn in das Zimmer. :: I showed him into the room.
Ich fürchte, dass ...; Es ist leider so, dass ... :: I am afraid that ...
Ich fürchtete, er möchte sich blamieren. :: I was afraid he would put his foot in it.
Ich gebe schon zu, dass ... :: I'm willing to admit that ...
Ich gehe auf Nummer Sicher. :: I'll hedge my bet.
Ich gehe ins Kino. :: I go to the pictures.
Ich gehe jetzt. :: I'm off.
Ich gehe mit. :: I'm going along.
Ich gehe nach Hause. :: I go home.
Ich gehe schwimmen. :: I go for a swim.
Ich gewinne bestimmt. :: I stand to win.
Ich ging einkaufen. :: I went shopping.
Ich glaube fast, ... :: I rather think ...
Ich glaube kein Wort davon. :: I don't believe a word of it.
Ich glaube, das sein lassen zu dürfen. :: I believe I can afford to let it go.
Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung! :: I think you owe me an explanation!
Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus. :: I think he's out of the wood now.
Ich glaube, es wird regnen. :: I think it will rain.
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. :: I think I've been had.
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. :: I think I've been done.
Ich glaube, ich habe mir den Knöchel gebrochen. :: I think I've broken my ankle.
Ich glaube, mich laust der Affe. :: Well, I'll be damned.
Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter. :: I think we'll have good weather.
Ich griff mit beiden Händen zu. :: I seized the opportunity with both hands.
Ich hab es gerade geschafft. :: I just managed it.
Ich hab es knapp verpasst. So geht's mir immer! / So geht's mir! :: I missed it by seconds. (That was) just my luck!
Ich hab's. :: I've got it.
Ich hab's doch gewusst! :: I knew it!
Ich hab's geschafft!; Ich habe es gepackt! :: I've done it!; I've made it!; I made it!
Ich hab's jetzt im Griff. :: I've got it down pat.
Ich hab's kapiert! :: Gotcha! [coll.]
Ich habe Ruhe dringend nötig. :: I need some rest badly.
Ich habe Schwein gehabt. :: I was lucky.; I was in luck!
Ich habe Sie akustisch nicht verstanden. :: I didn't quite catch what you said.
Ich habe Wichtigeres zu tun. :: I've other fish to fry.
Ich habe darüber keine Meinung. :: I have no independent opinion on the subject.
Ich habe das Gefühl, beobachtet zu werden. :: I feel a sensation of being watched.
Ich habe das nicht ernst gemeint. :: I was only joking.
Ich habe das Wort nicht verstanden. :: I didn't catch the word.
Ich habe den Anschluss verpasst. :: I missed the connection.
Ich habe den Eindruck, dass ... :: It occurs to me that ...
Ich habe den Satz nicht verstanden. :: I didn't catch the sentence.
Ich habe den Test nicht bestanden. :: I failed the test.
Ich habe dich schon überall gesucht. :: I've been looking everywhere for you.
Ich habe dich gekriegt!; Erwischt! :: Gotcha
Ich habe dich schon überall gesucht. :: I've been looking all over for you.
Ich habe die Erfahrung gemacht, dass ... :: I have found that ...
Ich habe die Katze aus dem Sack gelassen. [übtr.] :: I let the cat out of the bag. [fig.]
Ich habe die letzten Worte überhört. :: I didn't catch your last words.
Ich habe die Streiks satt. :: I'm fed up with strikes.
Ich habe doch nicht Geld wie Heu. :: I don't have pots of money.
Ich habe ein Attentat auf dich vor. :: I've got a big favo(u)r to ask of you.
Ich habe ein Gedächtnis wie ein Sieb. :: I have a memory like a sieve.
Ich habe ein Hühnchen mit Ihnen zu rupfen. :: I have a bone to pick with you.
Ich habe ein kaputtes (unzuverlässiges) Bein. :: I have a dodgy leg.
Ich habe eine (Gehalts-; Lohn-) Erhöhung bekommen. :: I've got a raise at work.
Ich habe eine Idee. :: I have got an idea.
Ich habe eine schlimme Erkältung. :: I've a bad cold.
Ich habe einen ...fimmel. :: I'm mad about ...; I'm ...-mad.
Ich habe einen ziemlichen Schrecken bekommen, kann ich dir sagen! :: I was properly scared and no mistake!
Ich habe einen Kater. :: I have a hangover.
Ich habe einen Tag frei. :: I have a day off.
Ich habe erst vor zehn Minuten davon gehört. :: I had heard nothing of it until ten minutes ago.
Ich habe erst zehn Seiten gelesen. :: I have read only ten pages so far.
Ich habe es auf eigene Verantwortung getan. :: I did it on my own responsibility.
Ich habe es aus guter Quelle. :: I have it from a good source.
Ich habe es dir ja gesagt! :: I told you, didn't I!
Ich habe es gerade geschafft. :: I just managed it.
Ich habe es heute Morgen im Radio gehört. :: I heard it this morning on the radio.
Ich habe es Ihnen gesagt. :: I told you so.
Ich habe es im Voraus ausgemacht. :: I arranged it in advance.
Ich habe es nicht bei mir. :: I don't have it with me.
Ich habe es nur zum Spaß gesagt. :: I only said it in fun.
Ich habe es satt!; Mir langt's!; Mir reicht's! :: I'm fed up with it!
Ich habe es satt. :: I'm sick of it.
Ich habe es satt. :: I'm tired of it.
Ich habe es schon erlebt. :: I've known it to happen.
Ich habe es vergessen. :: I forgot about it.
Ich habe es vorhergesehen. :: I knew it would happen.
Ich habe es vorhergesehen. :: I could see it coming.
Ich habe ganz den Eindruck ... :: I've rather got the impression ...
Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun. :: I don't fancy the idea, but I'll have to do it.
Ich habe heute Abend nichts vor. :: I've nothing on tonight.
Ich habe ihm den Weg geebnet. :: I have paved the way for him.
Ich habe ihm die Leviten gelesen. :: I told him where to get off.
Ich habe ihm eingetrichtert, dass ... :: I drummed it into him that ...
Ich habe ihm eine geknallt. :: I landed him one in the face.
Ich habe ihn durchschaut. :: I've got his number.
Ich habe ihn um Rat gefragt. :: I asked his advice.
Ich habe ihn zufällig getroffen. :: I happened to meet him.
Ich habe immer bewusst vermieden, zu behaupten... :: I've always fought shy of claiming that...
Ich habe kein bisschen Hunger. :: I'm not a bit hungry.
Ich habe kein Auge zugemacht. :: I didn't get a wink of sleep.
Ich habe kein Geld. :: I haven't any money.
Ich habe kein Kleingeld. :: I have no small change.
Ich habe keine blasse Ahnung. :: I haven't the faintest idea.
Ich habe keinen Bock (keine Lust) auf ... :: I don't feel like doing ...; I'm not in the mood to do ...
Ich habe keine Lust (keinen Bock) auf ... :: I don't want to ...
Ich habe keinen blassen Dunst! :: I'll be damned if I know!
Ich habe Landgang. :: I'm on shore leave.
Ich habe Lust auf ... :: I have a mind to ...
Ich habe mehr als genug. :: I've enough and to spare.
Ich habe mein eigenes Zimmer. :: I have a room of my own.
Ich habe meine Belastungsgrenze erreicht. :: I can't take any more.
Ich habe mich anders entschlossen. :: I've changed my mind.
Ich habe mich ganz schön gelangweilt. :: I was bored stiff.
Ich habe mir den Magen verdorben. :: I've an upset stomach.
Ich habe mir die Finger verbrannt. :: I've burnt my fingers.
Ich habe mit ... nur schlechte Erfahrungen gemacht. :: I've had a very bad experience of ...
Ich habe mit Befremden festgestellt ... :: I was quite disconcerted to realize ...
Ich habe nicht die leiseste Ahnung. :: I have not the faintest idea.
Ich habe nicht die leiseste Idee. :: I haven't the remotest idea.
Ich habe nichts damit zu tun. :: It is none of my doing.
Ich habe nichts daran auszusetzen. :: I can't fault it.
Ich habe nichts daran zu beanstanden. :: I can't see anything wrong with it.
Ich habe nichts einzuwenden. :: I have no objections.
Ich habe nichts gegen eine Brieffreundschaft. :: I don't mind being pen-friends.
Ich habe nichts gegen ihn persönlich. :: I have no grievances against him personally.
Ich habe nur mit halbem Ohr zugehört. :: I was only listening with half an ear.
Ich habe schlechte Laune. :: I'm feeling blue.
Ich habe sie ins Herz geschlossen. :: I have taken her to my heart.
Ich habe sie noch nie gesehen. :: I've never seen her.
Ich habe überhaupt nichts anzuziehen. :: I have nothing at all to wear.
Ich habe viel um die Ohren. :: I'm up to my ears with work.
Ich halte es für angebracht, ... :: I feel it is appropriate ...
Ich hatte einem Trumpf ausgespielt. :: I played my trump card.
Ich hatte es gründlich satt. :: I was completely browned off.
Ich hatte keine Zeit dafür. :: I didn't find the time for it.
Ich hatte mir mehr davon versprochen. :: I had expected better of it.
Ich hau dir eine, wenn ... :: I'll thump you if you ...
Ich hau dir eine runter! :: I'll belt you one! [coll.]
Ich hätte Lust, ... zu tun. :: I fancy the idea of doing ...
Ich hätte fast Lust zu ... :: I have half a mind to ...
Ich hätte heulen können. :: I could have cried.
Ich heiße Frank.; Mein Name ist Frank. :: My name is Frank.
Ich hoffe es. :: I hope so.
Ich hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst. :: I hope you'll be with us for a long time yet.
Ich hoffe, es geht Ihnen besser.; Ich hoffe, Sie fühlen sich besser. :: I hope you're feeling better.
Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan. :: I hope you'll back my plan.
Ich hole dich heute Abend ab. :: I'll call for you this evening.
Ich hole dich morgen früh ab. :: I'll pick you up tomorrow morning.
Ich hörte es zufällig. :: I chanced to hear it.
Ich interessiere mich für ... :: I'm interested in ...
Ich kann daraus nicht klug werden. :: I can make nothing of it.
Ich kann das aus dem Effeff. :: I can do that standing on my head.
Ich kann das aus dem Effeff. :: I can do that with both hands tied.
Ich kann dem nicht zustimmen. :: I'm afraid I couldn't go along with that.
Ich kann den Kniff nicht herausbekommen. :: I can't get the knack of it.
Ich kann Deutsch (sprechen). :: I know German.
Ich kann diese Hitze nicht ertragen. :: I can't bear this heat.
Ich kann doch nicht zaubern! :: I can't perform miracles!
Ich kann ein Lied davon singen. :: I can tell you a thing or two about it.
Ich kann es allein tun. :: I can do it by myself.
Ich kann es mir kaum leisten. :: I can ill afford it.
Ich kann es mir nicht leisten. :: I can't afford it.
Ich kann es nicht ändern. :: I can't do anything about it.
Ich kann es nicht erreichen. :: I can't get at it.
Ich kann es nicht lassen. :: I can't help doing it.
Ich kann es nicht machen. :: I can't do it.
Ich kann es nicht mehr ausstehen. :: I can't stand it any longer.
Ich kann es schon verkraften. :: I can take it.
Ich kann gar nicht hinsehen. :: I can't bear to look.
Ich kann ihn nicht ausstehen (leiden). :: I cannot bear him.
Ich kann ihn nicht leiden. :: I can't bear him.
Ich kann ihr nichts abschlagen. :: I can't refuse her anything.
Ich kann ja nichts dafür. :: That's not my fault.
Ich kann keine Zusagen machen. :: I can't make any promises.
Ich kann mich auch irren ... :: Of course; I may be wrong ...
Ich kann mich dafür nicht begeistern. :: I can't work up any enthusiasm for it.
Ich kann mich dafür nicht begeistern. :: It just doesn't appeal to me (grab me).
Ich kann mich nicht beklagen. :: I can't complain.
Ich kann mir kein Auto leisten. :: I can't afford a car.
Ich kann mir nicht helfen. :: I can't help it.
Ich kann mir kein Herz fassen. :: I can't pluck up my courage.
Ich kann nicht klug daraus werden. :: I can't make head or tail of it.
Ich kann nicht klug daraus werden. :: I cannot make head or tail of it.
Ich kann nicht nachkommen. :: I cannot keep up.
Ich kann nicht weiterlaufen. :: I can't walk any further.
Ich kann nichts dafür. :: I can't help it.
Ich kann wirklich nichts dafür. :: I'm really not responsible for it.
Ich kann nicht mehr. :: I can't go on any longer.
Ich kann nichts damit anfangen. :: I can't do anything with it.
Ich kannte sie kaum. :: I hardly knew her.
Ich kenne ihn dem Namen nach. :: I know him by name.
Ich kenne ihn vom Sehen. :: I know him by sight.
Ich kenne meine Pappenheimer! [übtr.] :: How well I know them!
Ich kenne sie kaum. :: I barely know her.
Ich klebe die Marke darauf. :: I stick on the stamp.
Ich komme auf einen Sprung vorbei. :: I'll just drop in for a second.
Ich komme dich abholen. :: I'll come and pick you up.
Ich komme mit weniger aus. :: I can manage with less.
Ich komme morgen in einer Woche. :: I'll arrive a week tomorrow.
Ich konnte mir das Lachen nicht verkneifen. :: I couldn't help laughing.
Ich konnte mir ein Lächeln nicht verkneifen. :: I smiled despite myself.
Ich konnte nicht zu Worte kommen. :: I couldn't get a word in edge-wise.
Ich lache mich tot. :: I laugh myself to death.
Ich langweilte mich furchtbar. :: I was terribly bored.
Ich lass' mich doch nicht verarschen! :: Who do they take me for?
Ich lass' mich doch nicht verarschen! :: Who do they think I am?
Ich lass' mir nicht gern befehlen. :: I don't like being ordered about.
Ich lasse dir ein Bad ein. :: I'll run you a bath.
Ich lasse ihn fallen. :: I won't support him any longer.
Ich lasse ihn grüßen. :: Remember me to him (Give him my regards).
Ich lasse mich von Ihnen doch nicht für dumm verkaufen. :: Don't take me for an idiot.
Ich lasse mich da nicht hineinziehen! :: I am not getting involved in this!
Ich lasse mich nicht drängen. :: I refuse to be rushed.
Ich lasse mich nicht einschüchtern. :: I'll not be browbeaten.
Ich lasse mich nicht gern in ein Klischee zwängen. :: I don't like being stereotyped.
Ich lasse mich nicht so leicht unterkriegen. :: I'll give them a run for their money.
Ich lasse mich nicht unterkriegen. :: I won't let it get me down.
Ich lasse mir über das keine grauen Haare wachsen. :: I'm not losing any sleep over that.
Ich lasse mir ein Haus bauen. :: I'm having a house built.
Ich lese gern. :: I love to read.
Ich lese sehr gern. :: I am fond of reading.
Ich ließ es erledigen. :: I had it done.
Ich ließ sie Platz nehmen. :: I had her sit down.
Ich mache Schluss für heute. :: I'm calling it a day.
Ich mache es auf der Stelle. :: I'll do it this minute.
Ich mache mir deswegen große Sorgen. :: It's a great worry to me.
Ich mache mit! :: Count me in!
Ich mache mir nichts daraus. :: I don't care a fig for it.
Ich mag das irgendwie. :: I kinda like that. [coll.]
Ich mag sie nicht. :: I don't like her.
Ich meine das ernst. :: I'm serious about it.
Ich möchte ...; Ich möchte gern ... :: I should like to ...
Ich möchte lieber ... :: I would rather ...
Ich möchte beinahe weglaufen. :: I've half a mind to run off.
Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken. :: I want to come clean with you.
Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten :: I have no desire to cause you any trouble.
Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken. :: I want to tell you the truth.
Ich möchte mein eigenes Leben leben. :: I want to run my own life.
Ich möchte mich bei Ihnen dafür bedanken, dass ... :: I wish to thank you for ...
Ich möchte mich nicht festlegen. :: I don't want to be committed.
Ich möchte nicht in seiner Haut stecken. :: I wouldn't like to be in his shoes.
Ich muss auf meine (schlanke) Linie achten. :: I've got to watch what I eat.
Ich muss aufs Klo. :: I've got to go to the loo.
Ich muss dringend aufs Klo. :: I'm dying to go to the loo.
Ich muss eine Besorgung machen. :: I have to do an errand.
Ich muss fort. :: I have to go.
Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen. :: I must always sort things out.
Ich muss meine Gedanken beisammen haben. :: I must have my wits about me.
Ich muss mal (aufs Klo). :: I must go to the bathroom.
Ich muss in aller Frühe aufbrechen. :: I have to start bright and early.
Ich muss sagen ... :: I'm bound to say ...
Ich muss mich doch sehr wundern! :: I'm surprised at you!
Ich muss viel einstecken. :: I must put up with much.
Ich musste lachen. :: I couldn't help laughing.
Ich musste meine ganze Überredungskunst aufwenden. :: I had to be very persuasive.
Ich musste viel hinunterschlucken. :: I had to swallow a lot.
Ich musste weinen. :: It made me cry.
Ich möchte gern wissen, wer er ist. :: I wonder who he is.
Ich möchte in Ruhe lesen. :: I want to read in peace.
Ich möchte nicht so viel. :: I don't want that much.
Ich möchte nur ein kleines Stück. :: I only want a little bit.
Ich möchte nur ein kleines Stück. :: I only want a small piece.
Ich nehme an, dass ... :: I take it that ...
Ich nehme das für bare Münze. :: I take that at face value.
Ich nehme dich beim Wort. :: I'll take you up on that.; I'll take you at your word.
Ich nehme es an. :: I suppose so.
Ich nehme mir kein Blatt mehr vor den Mund. :: I'm not going to mince matters.
Ich pfeif' drauf. :: I couldn't care less.
Ich pfeife eben darauf. :: I couldn't care less about it.
Ich platze vor Neugier. :: I'm bursting with curiosity.
Ich rechne mit Regen.; Ich schätze, dass es regnen wird. :: I reckon it will rain.
Ich rühre keinen Alkohol mehr an. :: I'm off the booze.
Ich rühre keinen Finger. :: I won't lift a finger.
Ich sage Ihnen, was wirklich dran ist. :: I'll give you the low down.
Ich sah es ein. :: It was brought home to me.
Ich sah mich gezwungen, es zu sagen. :: I felt impelled to say it.
Ich saß auf glühenden Kohlen. [übtr.] :: I was on pins and needles. [fig.]
Ich schaffte es gerade noch. :: I just managed it.
Ich schlafe wie ein Murmeltier. [übtr.] :: I sleep like a log.; slept like a top.
Ich schlug zwei Fliegen mit einer Klappe. [übtr.] :: I killed two birds with one stone. [fig.]
Ich schreibe, um ... zu :: I am writing to ...
Ich sehe es im Geiste. :: I see it in my mind's eye.
Ich sehe nicht ein ... :: I fail to see ...
Ich setze alles auf eine Karte. :: I put all my eggs in one basket.
Ich setze diese Tatsache als bekannt voraus. :: I assume that these facts are known.
Ich setzte meinen Willen durch. :: I carried my point.
Ich soll Ihnen sagen, dass... :: I've been asked to tell you that...
Ich soll morgen gehen. :: I'm to go tomorrow.
Ich sollte gehen. :: I ought to go.
Ich spreche nur ein bisschen Deutsch (Englisch). :: I only speak a little German (English).
Ich stehe auf seiner Seite. :: I'm on his side.
Ich stehe lieber. :: I prefer standing.; I prefer to stand.
Ich stehe mit ihm auf gutem Fuß. :: I'm on good terms with him.
Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor. :: I put my watch an hour ahead.
Ich sterbe vor Hunger. :: I'm starving (to death).
Ich suchte Ihre Wohnung auf. :: I called at your house.
Ich tappe im Dunkeln. :: I'm in the dark.
Ich tat es auf seine Anregung hin. :: I did it at his suggestion.
Ich teilte ihm das Wichtigste mit. :: I told him what was most important.
Ich traf ihn zufällig. :: I happened to meet him.
Ich traf sie zufällig. :: I chanced to meet her.
Ich trau' der Sache nicht. :: I don't like the look of it.
Ich trau' mich nicht nach Hause. :: I daren't go home, I'm scared to go home.
Ich traue dem Frieden nicht. :: There's something in the wind.
Ich traue dem Frieden nicht. :: It's too good to last.
Ich traue ihm nicht über den Weg. :: I don't trust him an inch.
Ich traue seinen Worten nicht. :: I put (have) no trust in his words.
Ich traute meinen Ohren (Augen) nicht. :: I couldn't believe my ears (eyes).
Ich tue es auf der Stelle. :: I'll do it this minute.
Ich verdanke ihm viel. :: I owe him much.
Ich verdiene jetzt mehr Geld. :: I earn more money now.
Ich verfalle in Routine. :: I'm getting stale.
Ich verkrafte es nicht mehr. :: I can't cope (with it) any longer.
Ich verkrafte es nicht mehr. :: I can't take it any longer.
Ich verlange Gehorsam. :: I insist on obedience.
Ich verlasse mich auf Sie. :: I count on you.
Ich verstehe! :: I see!
Ich verstehe die Frage nicht. :: I don't understand the question.
Ich verstehe mich wohl selbst nicht. :: Very likely I fail to understand myself.
Ich verstehe nicht ... :: I don't understand ...
Ich verstehe nicht, warum er das tat. :: I can't figure (out) why he did it.
Ich verstehe nicht, was Du meinst. :: I can't see what you mean.
Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.] :: It's as clear as mud.
Ich verstehe, dass ... :: I gather that ...
Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.] :: It's all Greek to me.
Ich verstehe schon. :: I get it.
Ich versuche zu ergründen, was ... :: I'm trying to fathom what ...
Ich vertraue ihm. :: I trust him.
Ich war geneigt, ihm zu glauben, bis ... :: I was apt to believe him until ...
Ich war in letzter Zeit sehr beschäftigt. :: I've been extremely busy lately.
Ich war richtig dankbar. :: I was truly grateful.
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... :: I would be grateful if you could
Ich wäre Ihnen sehr verbunden. :: I'd be much obliged.
Ich warte auf Ihre Erklärung. :: I'm waiting to hear your explanation.
Ich warte lieber bis zum Abend. :: I should prefer to wait until evening.
Ich warte lieber. :: I should prefer to wait.
Ich wasche die Hände. :: I wash my hands.
Ich wasche meine Hände in Unschuld. :: I wash my hands of it.
Ich weiß davon. :: I know about it.
Ich weiß es wirklich nicht. :: I'm blessed if I know.
Ich weiß es wirklich nicht. :: I'm sure I don't know.
Ich weiß es zu schätzen, dass ... :: I appreciate the fact that ...
Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst. :: I defy you to do it.
Ich weiß kein Wort davon. :: I don't know a thing about it.
Ich weiß nicht. :: I don't know.
Ich weiß nicht, was ich tun soll. :: I'm at a loss what to do.
Ich weiß nicht, wie ich es anfangen soll. :: I don't know how to tackle it.
Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht. :: I don't know whether I'm coming or going.
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. :: I don't see your point.
Ich weiß nichts davon. :: I don't know anything about it.
Ich weiß, was ich will. :: I know my own mind.
Ich weiß wirklich nicht, was der ganze Wirbel soll. :: I don't know what all the fuss is about.
Ich weiß, wo der Schuh drückt. :: I know where the shoe pinches.
Ich weiß wohl, dass ... :: I am perfectly aware of the fact that ...
Ich werde alles Weitere veranlassen. :: I will take care of everything else.
Ich werde aus dir nicht schlau. :: You're not making sense.
Ich werde daraus nicht schlau. :: I can't figure it out.
Ich werde das Kind beim Namen nennen. [übtr.] :: I will call a spade a spade. [fig.]
Ich werde dir helfen! :: I'll give you what for!
Ich werde es allen mitteilen. :: I'll spread the news to everyone.
Ich werde es gern ausrichten. :: I'll be happy to convey the message.
Ich werde es mir überlegen. :: I'll think it over.
Ich werde es nie schaffen. :: I'll never make it.
Ich werde es schon machen. :: I'll do it, I assure you.
Ich werde es wohl oder übel tun müssen. :: I'll have to do it whether I like it or not.
Ich werde für Sie den Daumen halten. :: I'll keep my fingers crossed.
Ich werde ihm einen Denkzettel verpassen. :: I'll teach him a lesson he won't forget.
Ich werde ihm schon helfen! :: I'll give him what for!
Ich werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat. :: I'll tell him where to get off with that stuff.
Ich werde ihn schon bezahlen. :: I'll pay him all right.
Ich werde Ihnen Bescheid sagen. :: I will inform you.
Ich werde Ihnen die Einzelheiten ersparen. :: I won't trouble you with the details.
Ich werde Ihnen was husten. :: I'll see you further first.
Ich werde Ihrem Rat folgen. :: I'll act on your advice.
Ich werde Ihren Rat befolgen. :: I'll act on your advice.
Ich werde mein Äußerstes tun. :: I'll do my level best.
Ich werde meinem Herzen Luft machen. :: I'm going to give vent to my feelings.
Ich werde mich hüten, das zu tun. :: I will take good care not to do that.
Ich werde mich hüten! :: No fear!; Not likely!
Ich werde mich sofort darum kümmern. :: I'll see to it at once.
Ich werde schon damit auskommen. :: I'll make do with it.
Ich werde schon über die Runden kommen. :: I will make ends meet.
Ich werde sie breit schlagen. :: I will talk her into it.
Ich werde überhaupt nicht schlau aus ihr. :: I can't figure her out at all.
Ich will dir nicht im Wege stehen. :: Don't let me stand in your way.
Ich will mich dazu nicht äußern. :: I don't want to say anything about that.
Ich will mich mal ranwagen. :: I'll have a whack at it.
Ich will mit Ihnen nicht Schindluder treiben. :: I won't take advantage of you.
Ich will nichts davon hören. :: I won't hear of it.
Ich will sagen ... :: I mean to say ...
Ich will Sie nicht länger aufhalten. :: Don't let me keep you.
Ich wollte eben weggehen. :: I was just about to leave.
Ich wurde bis auf die Haut nass. :: I got soaked to the skin.
Ich wurde durch den Regen aufgehalten. :: I was delayed by the rain.
Ich wurde herzlich empfangen. :: I was cordially received.
Ich wurde vertraut mit ihm. :: I became familiar with him.
Ich wünsche dir einen schönen Tag! :: Have a nice day!
Ich wünschte, er würde kommen. :: I wish he would come.
Ich wünschte, ich könnte bleiben. :: I wish I could stay.
Ich würde eher sterben als ... :: I would rather die than ...
Ich würde gerne Mäuschen spielen. [übtr.] :: I would like to be a fly on the wall. [fig.]
Ich würde gerne wissen, was du denkst. :: A penny for your thoughts.
Ich würde lieber nicht gehen. :: I'd rather not go.
Ich würde lieber warten. :: I would rather wait.
Ich würde sogar noch einen Schritt weiter gehen. :: I would go even further.
Ich wüsste ja brennend gern ... :: I'm dying to know ...
Ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim. :: I paid him out in his own coin.
Ich zum Beispiel. :: I for one.
Ich zweifle daran. :: I'm in doubt about it.
Ich ärgere mich darüber. :: I'm annoyed about it.
Ihm fehlen zwei Zähne. :: He has two teeth missing.
Ihm fehlt der Mut dazu. :: He lacks the courage to do it.
Ihm fehlt es an Geld. :: He is shy of money.
Ihm fehlte der Mut völlig. :: He was completely lacking in courage.
Ihm ging ein Licht auf. :: He saw daylight.
Ihm ist alles gleich. :: All things are alike to him.
Ihm ist die Sicherung durchgebrannt. [übtr.] :: He blew a fuse. [fig.]
Ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen. :: He's peeved.
Ihm ist nicht mehr zu helfen. :: He's beyond help.
Ihm sank der Mut. :: His courage fell.
Ihm sitzt der Schalk im Nacken. :: He's a real teaser.
Ihm steht das Wasser bis zum Hals. :: He's up to his neck in it.
Ihn hat's gepackt. :: He got bitten by the bug.; He's got the bug.
Ihn schauderte bei dem Gedanken. :: He cringed at the thought.
Ihn sticht der Hafer. [übtr.] :: He's feeling his oats.
Ihr ist übel. :: She feels sick.
Ihr Name ist mir nicht präsent. :: Her name escapes me.
Ihr neuer Hut steht ihr gut. :: Her new hat becomes her.
Ihre Augen standen voller Tränen. :: Her eyes were filled with tears.
Ihre Chancen sind gering. :: Your chances are small.
Ihre Hilfe ist nicht mit Gold zu bezahlen. :: Your help is beyond price.
Ihre Hilfe ist sehr willkommen. :: Your help is greatly appreciated.
Ihre Pläne haben weder Hand noch Fuß. :: Your plan doesn't make any sense at all.
Ihre Schlussfolgerung leuchtet mir nicht ein. :: I don't see your conclusion.
Ihre Stimme klang ärgerlich. :: Ther was an edge to her voice.
Im Dezember sind wir völlig ausgebucht. :: We are full up for December.
Im Ernst! :: No kidding!
Im Wein ist Wahrheit. [Sprw.] :: In vino veritas. [prov.]
Im letzten Moment bekam ich kalte Füße und tat es nicht. :: I got cold feet at the last moment and didn't do it.
Im Preis ist alles eingeschlossen. :: The price is all-inclusive.
Im Programm sind mehrere Pausen vorgesehen. :: The program will include several breaks.
Im Rahmen der städtebaulichen Entwicklung ... :: Within the framework of the proposed urban-planning development ...
Im weiteren Verlauf zeichnete sich folgende Tendenz ab. :: As things developed the following tendency became apparent.
Immer der Nase nach! :: Just follow your nose!
Immer eine Handbreit Wasser unter dem Kiel! :: May there always be (a few inches of) water beneath your keel.
Immer mit der Ruhe!; Immer langsam mit den jungen Pferden! [ugs.] :: Hold your horses! [coll.]
Immer mit der Ruhe! :: Take it easy!
Immer müssen Sie ein Haar in der Suppe finden. :: You always have to have something to gripe about.
In dem Haus spukt es. :: There used to be ghosts in this house.
In der Aufstellung gab es ein Durcheinander. :: There was a mix-up in the line-up.
In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. :: All is fair in love and war.
In der Kürze liegt die Würze. [Sprw.] :: Brevity is the soul of wit. [prov.]
In der Kürze liegt die Würze. :: Keep it simple, stupid.
In der Not erkennt man seine Freunde. [Sprw.] :: A friend in need is a friend indeed. [prov.]
In der Not frisst der Teufel Fliegen. [Sprw.] :: Beggars can't be choosers. [prov.]
In der Not frisst der Teufel Fliegen. [Sprw.] :: In default of a soul the devil puts up with a fly. [prov.]
In der Not schmeckt jedes Brot. [Sprw.] :: Beggars can't be choosers. [prov.]
In einer leeren Tasche tanzt der Teufel. [Sprw.] :: The devil dances in an empty pocket. [prov.]
In einigen Fällen sollte statt B lieber A benutzt werden. :: A should be used in preference to B in some cases.
In liebevoller Sorge begleitet sie ihn. :: With tender and loving care she follows him.
In welchem Zusammenhang? :: In what connection?
In welcher Branche bist du? :: What line are you in?
Infolge des Regens konnten wir nicht kommen. :: Owing to the rain we couldn't come.
Indem sie mich ansah, sagte sie ... :: Looking at me she said ...
Irgendetwas ist immer dran. :: No smoke without a fire.
Irgendwo muss man Abstriche machen. :: You can't have everything.
Irren ist menschlich. :: We all make mistakes.
Irren ist menschlich. :: To err is human.
Irrtum vorbehalten! :: Errors excepted!
Ist da jemand? :: Is anybody there?
Ist das Ihr Ernst? :: Are you serious?; Are you in earnest?
Ist der Löwe tot, so rauft ihn auch der Hase beim Bart. [Sprw.] :: Hares may pull dead lions by the beard. [prov.]
Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. [Sprw.] :: When the cat's away, the mice do play. [prov.]
Ist diese Methode patentrechtlich geschützt? :: Is this method patented?
Ist dieser Platz belegt?; Ist dieser Platz reserviert? :: Is this seat reserved?
Ist dieser Platz frei? :: Is this seat taken?
Ist dir eine Laus über die Leber gelaufen? :: Is something bugging you?
Ist er ein Arbeitstier? :: Is he a glutton for work?
Ist es begehbar? :: Can you walk on it?
Ist es dir recht? :: Is it all right for you?; Is it OK for you?
Ist es wahr oder erfunden? :: Is it fact or fable?
Ist es Ihnen recht? :: Is it all right with you?
Ist genug Wein für alle da? :: Is there enough wine to go round?
Ist hier noch frei? :: Is anyone sitting here?
Ist Ihnen das ein Begriff? :: Does this mean anything to you?
Ist ja irre! :: Kinky!
Ist jemand hier?; Ist da jemand? :: Anyone around?
Ist jemand in der Nähe?. :: Is there anybody around?.
Ist noch Saft übrig? :: Is there any juice left?
Ist noch Tee übrig? :: Is there any tea left?
Ist sie es? :: It is her?
Ist Post für mich da? :: Is there any mail for me?
Ja, also eigentlich ... :: Well, actually ...
Ja, das ist etwas anderes. :: Come now, that's different.
Ja, das kennen wir schon. :: Well, that's an old story.
Ja, doch! :: Yes, of course!
Ja, was ich sagen wollte. :: Oh, by the way.
Je nachdem, wie spät wir ankommen ... :: Depending on how late we arrive ...
Je oller, je doller. :: There's no fox like an old fox. [prov.]
Jedem Narren gefällt seine Kappe. [Sprw.] :: Every ass loves to hear himself bray. [prov.]
Jedem Tierchen sein Pläsierchen. :: Diffferent strokes for different folks.
Jedermanns Freund ist niemandes Freund. [Sprw.] :: Everybody's friend is nobody's friend. [prov.]
Jeder Krämer lobt seine Ware. [Sprw.] :: Did you ever hear a fishwoman cry stinking fish? [prov.]
Jeder Krämer lobt seine Ware. [Sprw.] :: Every grocer praises his goods. [prov.]
Jeder Topf findet seinen Deckel. [Sprw.] :: Every Jack has his Jill. [prov.]
Jeder hat mal Glück im Leben [Srpw.} :: Every dog has its/his day. [prov.]
Jeder ist seines Glückes Schmied. [Sprw.] :: Every man is the architect of his own fortune. [prov.]
Jeder ist seines Glückes Schmied. :: Man forges his own destiny.
Jeder kann sich mal irren. :: We all make mistakes.
Jeder macht mal einen Fehler. :: We all make mistakes.
Jeder muss seine Erfahrungen selber machen. :: Everyone has to learn by experience.
Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt. [Sprw.] :: Everyone knows best where the shoe pinches him. [prov.]
Jeder zahlt für sich selbst. :: Let's go Dutch. (Every one pays for himself.)
Jejunum {n}; Leerdarm {m}; Teil des Dünndarms [med.] :: jejunum
Jemand mag dich. :: Somebody likes you.
Jesus! :: Jeepers!
Jetzt aber dalli! :: Sharp's the word!
Jetzt bin ich wieder obenauf. :: Now I'm back to normal.
Jetzt endlich lege ich letzte Hand daran. :: Now I'm finally putting the finishing touches to it.
Jetzt erst recht. :: Now more than ever.
Jetzt geht es um die Wurst. [übtr.] :: It's now or never.
Jetzt geht mir ein Licht auf. [übtr.] :: Now I begin to see.
Jetzt geht mir ein Licht auf. [übtr.] :: Now I get it.
Jetzt geht's ums Ganze. :: It's all or nothing now.
Jetzt geht's ums Ganze. :: It's do or die now.
Jetzt ist alles aus! :: That's torn it!
Jetzt ist er dran. :: His number is up.
Jetzt mach mal einen Punkt! :: Come off it!
Jetzt mucks' dich aber ja nicht! :: Now stay put!
Jetzt muss ich mich verabschieden. :: I've got to leave now.
Jetzt redest du vernünftig. :: Now you're talking sense.
Jetzt reicht es mir aber!; Das ist doch allerhand! :: That's the last straw!
Jetzt reicht's mir!; Jetzt langt's mir! :: This is the limit!; That's enough!
Jetzt sind Sie dran. :: The ball's in your court.
Jetzt verstehe ich, was Sie meinen. :: Now you're making sense.
Jetzt weiß ich dir nichts zu erwidern. :: You've got me there! I have no answer.
Jetzt wird einem alles klar. :: It all makes sense now.
Jetzt wird es ernst. :: The band begins to play. [fig.]
Junge, Junge! :: Boy, oh boy!
Jungen sind nun einmal so. :: Boys will be boys.
Kann ich Sie kurz sprechen? :: May I have a word with you?
Kann ich dir helfen?; Kann ich ihnen helfen? :: Let me help you!
Kann es wahr sein? :: Can it be true?
Kannst du mir bitte den Rücken eincremen? :: Can you put some cream on my back, please?
Kapier ich nicht! :: No savvy!
Kapiert? :: Savvy?
Kein Trinkwasser! :: Not for drinking!
Keine Ahnung! :: No idea!
Keine Sorge! :: Don't (you) worry!
Keine Sorge, es macht keine Mühe. :: Don't worry, it's no hassle!
Keine Bange! :: No fear!
Keine Haarspalterei! :: Don't split hairs!
Keine Komplimente! :: No ceremony!
Kein Widerspruch! :: Don't argue!
Kein Rauch ohne Flamme. [Sprw.] :: There is no smoke without fire. [prov.]
Kein Wort darüber!; Nicht weitersagen!; Nichts verraten! :: Mum's the word!
Kein Mensch muss müssen. :: There is no such thing as a must.
Keine Panik! :: Don't get panicky!
Keine Unverschämtheiten! :: None of your lip!
Keine Ursache!; Gern geschehen!; Nichts zu danken! :: You're welcome!; You are welcome!
Keine Ursache!; Gern geschehen!; Nichts zu danken! :: Don't mention it!; Not at all!
Keine zehn Pferde bringen mich dahin. [übtr.] :: Wild horses couldn't drag me there.
Keiner ist blinder, als der, der nicht sehen will. :: There's none so blind as those who will not see.
Keineswegs! :: No way!
Kinder haben keinen Zutritt! :: Children not admitted!
Kinder und Narren sagen die Wahrheit. [Sprw.] :: Children and fools speak the truth. [prov.]
Kleider machen Leute. [Sprw.] :: Fine feathers make fine birds. [prov.]
Kleider machen Leute. [Sprw.] :: Clothes make the man.
Kleinvieh macht auch Mist. [Sprw.] :: Many pennies make a dollar.; Many a mickle macks a muckle. [Scot.] [prov.]; Every little bit helps.
Knarrende Wagen fahren am längsten. [Sprw.] :: A creaking door hangs longest. [prov.]
Komisch, was? :: Strange, isn't it?
Komm besser gleich zur Sache. :: Better come straight to the point.
Komm doch! :: Do come!
Komm ganz bestimmt! :: Don't fail to come!
Komm in den Garten. :: Come into the garden.
Komm mir nie wieder ins Haus. :: Don't darken my door again.
Komm mit! :: Come along!
Kommen Sie doch auch einmal zu uns! :: You should come see us once in a while!
Kommen Sie doch herein! :: Do come in!
Kommen Sie gut nach Hause! :: Get home safe!
Kommen Sie ja rechtzeitig! :: Be sure to come on time!
Kommen Sie mir nicht mit Ausreden! :: None of your excuses!
Kommen Sie morgen zu mir! :: See me tomorrow!
Kommen Sie nur nicht auf den Gedanken, dass ... :: Don't run with the idea that ...
Kommen wir gleich zur Sache. :: Let's dispense with the preliminaries.
Kommen wir zur Sache! :: Let's get down to brass tacks!
Kommst du damit klar? :: Can you manage it okay?
Kommt Zeit, kommt Rat. [Sprw.] :: Time will tell.; The future wil take care of itself.
Kommt Zeit, kommt Rat. [Sprw.] :: We cross that bridge when we come to it. [prov.]
Könnten Sie nicht vielleicht ... :: I was wondering if you could ...
Können Sie mich unterbringen? :: Can you put me up?; Can you house me?
Können Sie mir folgen? :: Do you follow me?; Do you get my drift?
Kopf hoch! :: Bear up!; Buck up!
Kopf hoch! :: Chin up!; Keep your chin up!
Kopf hoch! :: Keep smiling!
Kopf weg! :: Mind your head!
Kratze einen Geliebten und du findest einen Feind. :: Scratch a lover, and find a foe.
Können diese Sachen weggeworfen werden? :: Are these bits scrap?
Können Sie das beschwören? :: Can you swear to that?
Können Sie den Laden in Schwung halten, während ich weg bin? :: Can you keep the things rolling while I'm away?
Können Sie es präzisieren? :: Can you be more precise?
Können Sie es präzisieren? :: Can you specify what you mean?
Könnten Sie bitte lauter sprechen? :: Could you please speak louder?
Könnten Sie bitte langsamer sprechen? :: Could you please speak slower?
Könnten Sie mir bitte helfen? :: Could you please help me?
Könnten Sie mir bitte sagen, wie spät es ist? :: Could you tell me the time, please?
Könnten Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist? :: Could you tell me where the station is?
Könnten Sie vielleicht ... ? :: Could you possibly ... ?
Kunst bringt Gunst. [Sprw.] :: He who has an art, has everywhere a part. [prov.]
Kühl aufbewahren! :: Keep in cool place!
Kümmere dich nicht um ihn. :: Never mind him.
Kümmere dich nicht um ungelegte Eier! :: Don't cross your bridges before you come to them!
Kümmern Sie sich nicht darum! :: Don't bother about it!
Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Sachen! :: Mind your own business!
Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten! :: Mind your own business!
Lange nicht gesehen. :: Long time no see.
Lange Rede, kurzer Sinn! :: The longer the speech, the less thought.
Langsam fahren! :: Drive slowly!
Langsamer fahren! :: Slow down!
Lass das!; Hör auf damit! :: Knock it off! [coll.]
Lass das! :: Drop it!
Lass das lieber! :: Better not do that!
Lass deine Finger davon! :: Keep your hands off!
Lass den Kopf nicht hängen! :: Don't be down in the mouth!
Lass den Quatsch! :: Stop it! Cut it out!
Lass dich nicht aufhalten. :: Don't let me keep you.
Lass dich nicht entmutigen! :: Don't lose heart!
Lass dich nicht ertappen! :: Mind you don't get caught!
Lass dich nicht unterkriegen! :: Keep your tail up!
Lass dich nicht von ihm hereinlegen. :: Don't be fooled by him.
Lass dich nicht zu einer Verzweiflungstat hinreißen! :: Don't do anything desperate!
Lass dir nichts anmerken! :: Don't let on anything!
Lass doch! :: Don't bother!
Lass es dir von mir gesagt sein. :: Take it from me.
Lass es doch! :: Forget it!; Skip it!
Lass mich in Ruhe! :: Leave me alone!
Lass mich in Ruhe! :: Get off my case!; Get off my back!
Lass mich in Ruhe! :: Stop hassling me!
Lass mich in Frieden! :: Don't bother me!
Lassen Sie das Spaßen! :: Stop joking!
Lassen Sie den Kopf nicht hängen. :: Don't be down in the mouth.
Lassen Sie mich an der Ecke aussteigen. :: Drop me at the corner.
Lassen Sie mich ausreden!; Lass mich ausreden! :: Hear me out!
Lassen Sie sich nicht abhalten! :: Don't let me disturb you!
Lassen Sie sich nicht entmutigen. :: Don't get discouraged.
Lassen Sie sich nicht täuschen. :: Don't let yourself be fooled.
Lassen wir das Thema fallen. :: Let's drop the subject.
Lassen wir das Ganze lieber sein. :: Let's drop the whole thing.
Lass es nicht darauf ankommen! :: Don't push your luck!
Lass mal sehen. :: Just let me have a look.
Lass mich doch nicht im Stich! :: Don't let me down!
Lass mich doch nicht im Stich! :: Don't leave me in the lurch!
Lass mich nicht zappeln! :: Don't keep me in suspense.
Lass mich nicht zappeln! :: Don't keep me on tenterhooks.
Lass nicht locker! :: Keep at it!
Lass uns reinen Tisch machen! :: Let's clear the air and make a fresh start.
Lasst Blumen sprechen. :: Say it with flowers.
Lauf, was du kannst! :: Run for it!
Leb schnell, lieb heftig, stirb jung. :: Live fast, love hard, die young.
Leb wohl! :: Good bye!
Lebe wohl! :: Farewell!; Fare thee well! [obs.]
Leben ist das, was passiert, wenn du gerade andere Pläne schmiedest. :: Life is what happens to you while you are making plans.
Du kriegst auch gar nichts mit!; Lebst du hinter dem Mond? [ugs.] :: Where do you live?; Where have you been?
Leck mich am Arsch!; Du kannst mich kreuzweise! [vulg.] :: Lick me on the ass!; Kiss my ass!; Get stuffed!
Leck mich am Arsch! [vulg.] :: Eat my shorts!
Leck mich am Arsch! (zu sich selber) [vulg.] :: Bugger it!
Leere Fässer klingen hohl. [Sprw.] :: Empty vessels make the most sound. [prov.]
Legen Sie etwas für schlechte Zeiten zurück! :: Put something by for a rainy day!
Lehrjahre sind keine Herrenjahre. [Sprw.] :: Life's not easy at the bottom.
Leiden Sie an Kreislaufstörungen? :: Do you suffer from circulatory problems?
Leider (Gottes)! :: Unfortunately (, yes)!
Leider ja.; Leider Gottes. :: I'm afraid so.
Leider muss ich sagen ... :: I'm sorry to say ...
Leider müssen wir jetzt gehen. :: I'm afraid we have to go now.
Leider nicht! :: I'm afraid not!
Leider! :: Worse luck!
Lesen Sie es ab! :: Read it off!
Letztlich ist es deine Entscheidung. :: So, you pays your money and you takes your choice. [prov.]
Liebe am Arbeitsplatz ist tabu. :: Don't dip your pen in company ink. [prov.]
Liebe macht blind. [Sprw.] :: The eyes of love are blind.
Liebe macht blind. [Sprw.] :: Love is blind.
Liebe und Verstand gehen selten Hand in Hand. [Sprw.] :: Love and understanding are seldom found together.
Lieber ...; Liebe ...; Liebes ... :: Dear ...
Mein Gott! :: My God!; Jesus!; Jeez! [coll.] <Jeezem!>
Mein lieber ...; Meine liebe ... :: My dear ...
Lieber Hammer als Amboss. [Sprw.] :: It is better to be the hammer than the anvil. [prov.]
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. [Sprw.] :: A bird in the hand is worth two in the bush. [prov.]
Lieber dumm leben, als gescheit sterben. [Sprw.] :: Better a living dog than a dead lion. [prov.]
Lieber gesund als reich. :: Health is better than wealth. [prov.]
Lieber tot als ehrlos. :: Better death than dishonor.
Linux ist klasse! :: Linux rules!
Los, verschwinden wir! :: Quick, let's beat it!
Los, wir wollen gehen. :: Come on, let's go.
Los! Sei kein Frosch :: Go on! It's a dare!
Lüg mich nicht an! :: Don't lie to me!
Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] :: A lie never lives to be old. [prov.]
Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] :: A lie has no feet.
Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] :: Lies have short legs.
Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] :: Lies don't travel far.
Mach das bloß nicht noch einmal! :: Never do that again!
Mach dich sofort fertig! :: Get ready at once!
Mach dir keine Vorwürfe! :: Don't blame yourself!
Mach dir nichts draus. :: Never mind.
Mach fix!; Ein bisschen dalli! :: Make it snappy!
Mach gute Miene zum bösen Spiel! :: Grin and bear it!
Mach ihnen die Hölle heiß! :: Give them hell!
Mach kein Theater! :: Don't fuss!
Mach keine Witze! :: Quit joking!
Mach keine Geschichten! :: Don't do silly things!
Mach keinen Unfug! :: Keep out of mischief!
Mach mal Dampf! :: Pull your finger out!
Mach mal nicht die Pferde scheu! :: Keep your shirt on!
Mach mich nicht an! :: Leave me alone!
Mach nicht soviel Wirbel! :: Don't make such a fuss.
Mach schnell! :: Buck up!
Mach schnell! :: Look lively!
Mach schnell!; Mach hin! :: Shake a leg! [coll.]
Mach's mal halblang! :: Draw it mild!
Mach, was du willst! :: Do your worst!
Mach, was du willst! :: Take it or leave it!
Machen Sie drei Durchschläge! :: Make three copies!
Machen Sie es sich bequem! :: Make yourself at home!
Machen Sie es sich bequem! :: Make yourself comfortable!
Machen Sie keine Umstände! :: Don't inconvenience yourself!
Machen Sie meinetwegen keine Umstände. :: Don't trouble yourself on my account.
Machen Sie meinetwegen keine Umstände. :: Please don't put yourself to any bother on my account.
Machen Sie sich deswegen keine Gedanken! :: Don't let it trouble you!
Machen Sie sich keine Sorgen! :: Don't worry!
Machen Sie sich keine Umstände! :: Don't go to any trouble!
Machen Sie, was Sie wollen! :: Have it your own way!
Machst du mit? :: Are you on?
Macht geht vor Recht. :: Might is right.
Macht nichts! :: Never mind!
Mag es tun, wer es kann. :: Let everyone do it who can.
Mag kommen was da will.; Komme, was wolle. :: Come what may.
Mag sein! :: Could be!
Mag sie auch noch so schön sein. :: May she be ever so beautiful.
Mal den Teufel nicht an die Wand! [übtr.] :: Speak of the devil and the devil shows up!
Malen Sie nicht den Teufel an die Wand! [übtr.] :: Don't meet trouble halfway!
Man darf dabei nicht vergessen, dass ... :: In this connection it shouldn't be forgotten that ...
Man erfuhr es gestern. :: It was learned yesterday.
Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will. [Sprw.] :: Give a dog a bad name and hang him. [prov.]
Man hat dich reingelegt. :: You've been had.
Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen. [übtr.] :: You can put lipstick on a pig, it's still a pig. [fig.]
Man kann es nicht allen recht machen. :: You can't please everybody.; You can't suit everybody.
Man kann es sagen. :: It's safe to say.
Man kann mit Sicherheit sagen, ... :: It's safe to say ...
Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. [übtr.] :: The leopard cannot change his spots.
Man kann nie wissen. :: You never can tell.
Man kann sich an den fünf Fingern abzählen, dass ... :: It's as clear as daylight that ...
Man kann sich die Beine abfrieren vor Kälte. :: It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey.
Man kann sich nicht auf ihn verlassen. :: He is not to be relied upon.
Man kann sie gar nicht verwechseln. :: There is no mistaking her.
Man kann zu Fuß hingehen. :: It's within walking distance.
Man konnte ihr nichts nachweisen. :: They could not prove anything against her.
Man lasse sich nicht täuschen. :: Don't be deceived.
Man möchte meinen, dass ... :: You would think that ...
Man muss das Wasser abkochen. :: It is necessary to boil the water.
Man muss die Feste feiern, wie sie fallen. [Sprw.] :: Christmas comes but once a year. [prov.]
Man muss die Katze nicht im Sack kaufen. [übtr.] :: Don't buy a pig in a poke.
Man muss die Kirche im Dorf lassen. [übtr.] :: Now that's going too far.
Man muss es ihm lassen. :: You've got to hand it to him.
Man muss es dir mit dem Nürnberger Trichter eingeben. [übtr.] :: It's got to be pounded into you.
Man muss ihn an die Kandare nehmen. [übtr.] :: One has to take a hard line with him.
Man muss sich auch mal was Gutes gönnen. :: A bit of what you fancy does you good.
Man muss zufrieden sein. :: Can't complain.
Man sieht die Hand vor den Augen nicht. :: You can't see your hand in front of your face.
Man sieht ihr ihr Alter nicht an. :: She doesn't look her age.
Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist. [übtr.] :: One should strike while the iron's hot.
Man soll das Schicksal nicht herausfordern. :: Don't push your luck, don't court disaster.
Man soll das Fell des Bären nicht verkaufen, bevor man ihn geschossen hat. [Sprw.] :: Don't sell the skin till you have caught the bear. [prov.]
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. [Sprw.] :: Don't count your chickens before they hatch. [prov.]
Man soll nicht einmal reden dürfen? :: Aren't we even allowed to talk?
Man soll die Beute nicht vor dem Sieg teilen. [Sprw.] :: First catch your hare then cook it. [prov.]
Man soll die Rechnung nicht ohne den Wirt machen. [Sprw.] :: Don't count your chickens before they are hatched. [prov.]
Man soll die Küken nicht zählen, bevor sie ausgebrütet sind. [Sprw.] :: Don't count your chickens before they are hatched. [prov.]
Man soll nur Positives von Menschen sagen. :: One should look only on the good side of people.
Man sollte glauben. :: One would imagine.
Man sollte keine schlafenden Hunde wecken. [Sprw.] :: Never trouble trouble till trouble troubles you. [prov.]
Man sollte keine schlafenden Hunde wecken. [Sprw.] :: Let sleeping dogs lie.
Man verspricht uns höhere Löhne. :: We are promised higher wages.
Man weiß nie. :: You never know.
Mann über Bord! :: Man overboard!
Meckerei {f} :: gripes
Meckern Sie nicht! :: Don't be so fussy!
Mehr als genug ist zuviel. :: More than enough is too much.
Mein Auto ist ein richtiger Klapperkasten. :: My car is a real clunker.
Mein Eindruck war zwiespältig. :: My impressions were very mixed.
Mein Herz schlägt schnell. :: My heart beats fast.
Mein Hund folgt mir auf Schritt und Tritt. :: My dog follows me wherever I go.
Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts). [übtr.] :: I haven't got a clue.
Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts). [übtr.] :: I haven't the faintest idea.
Meine Augen sind sehr schlecht. :: My sight is very poor.
Meine Füße waren vor Kälte wie abgestorben. :: My feet were numb with cold.
Meine Güte! :: Crickey! [Br.]
Meine Schmerzen sind weg. :: My pain has gone.
Meine Zeit ist knapp bemessen. :: My time is limited.; My time is short.
Meine Zeit kommt noch. :: My turn will come.
Meinen Sie nicht auch, dass ... :: Are you not also of the opinion that ...
Meinetwegen! :: I don't mind!
Meinetwegen! :: For all I care!
Meinetwegen! :: For my sake!
Melde dich, wenn ... :: Give me a shout when ... [coll.] [Ir.]
Mensch Meier! [ugs.] :: Jeepers creepers! [Am.] [coll.]
Menschenskind!; Menschenskinder! {interj.} :: Man alive!
Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe. :: Human blood is all one color.
Merk dir meine Worte! :: Mark my words!
Mich hat es ganz schön erwischt. :: I really copped it.
Mir brummt der Schädel. [ugs.] :: My head is throbbing.
Mir dreht sich alles im Kopf. :: My head is spinning.
Mir dreht sich der Kopf. :: My head is spinning.
Mir fällt die Decke auf den Kopf. [übtr.] :: I'm going stir-crazy.
Mir fallen die Haare aus. :: My hair is falling out.
Mir fehlen die Worte. :: Words fail me.
Mir fiel ein Stein vom Herzen. :: It took a load off my mind.
Mir gefällt, wie er arbeitet. :: I like the way he works.
Mir geht es gut. :: I am OK.
Mir hat es jemand zugezwitschert. :: I heard it through the grapevine.
Mir ist gekündigt worden. :: I'm under notice to leave.
Mir ist kalt. :: I am cold.
Mir ist nicht entgangen, dass ... :: I couldn't fail to notice that ...
Mir ist es zu Ohren gekommen. :: I heard it through the grapevine.
Mir ist schwindelig. :: My head swims.
Mir ist sie zu leichtsinnig. :: For me she's too frivolous.
Mir ist übel. :: I feel ill.
Mir ist warm. :: I am warm.
Mir ist's recht. :: It's all right with me.
Mir kam die Galle hoch. :: My blood was up.
Mir raucht der Kopf. :: My head is spinning.
Mir reißt der Geduldsfaden. :: My patience is wearing thin.
Mir rutschte das Herz in die Hose. :: My heart was in my mouth.
Mir sind die Hände gebunden. :: My hands are tied.
Mir standen die Haare zu Berge. :: My hair stood on end.
Mir sträubten sich die Haare. :: My hair stood on end.
Mir wird bange ums Herz. :: I become anxious.; My heart sinks.; I get a sinking feeling.
Mist! [interj.] [ugs.] :: Blast!; Bugger! [Br.] [coll.]
Mit Geduld und Zeit kommt man weit. [Sprw.] :: Everything comes to him who waits. [prov.]
Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke! [Sprw.] :: Slow and steady wins the race! [prov.]
Mit den besten Wünschen zum Fest :: With the compliments of the season
Mit der Dummheit kämpfen selbst Götter vergebens. [Sprw.] :: With stupidity the gods themselves struggle in vain. [prov.]
Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf. [Sprw.] :: He that will steal a pin, will steal a better thing. [prov.]
Mit Kleinem fängt man an, mit Grossem hört man auf. [Sprw.] :: He that will steal an egg, will steal an ox. [prov.]
Mit Speck fängt man Mäuse. [Sprw.] :: Good bait catches fine fish. [prov.]
Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen? :: How can you get anything done with people like that?
Mit ihm ist nicht zu spaßen. :: He is not a person to be trifled with.
Mit Ihnen bin ich fertig. :: I've finished with you.
Mit leerem Magen ist nicht gut arbeiten. [Sprw.] :: An empty bag cannot stand upright. [prov.]
Mit schönen Worten ist keinem/niemandem geholfen;. Von schönen Worten kann man sich nichts kaufen. :: Fine words butter no parsnips. [prov.]
Mit seiner Rede hat er alle Kritiker für sich gewonnen. :: His speech won over all the critics.
Mit wem sind Sie verabredet? :: Who is your date?
Mit wem trifft er sich? :: Who's his date?
Muss das (ausgerechnet) heute sein? :: Does it have to be today (of all days)?
Muss er es tun? :: Need he do it?
Mäkle nicht an ihm! :: Don't run him so down!
Möchten Sie gerne eine Tasse Kaffee? :: Would you care for a cup of coffee?
Möchten Sie noch ein Stück Apfelkuchen? :: Would you like another piece of apple pie?
Möchtest du mitfahren? :: Would you like a lift?
Möge dieser Kelch an mir vorübergehen. :: Let this cup pass from me.
Mögen Ihnen glückliche Tage beschieden sein. :: May your days be full of joy.
Mögen die Leute sagen, was sie wollen. :: Let people say what they wish.
Morgenstunde hat Gold im Munde.; Morgenstund hat Gold im Mund. [Sprw.] :: The early bird catches the worm.; The early bird gets the worm. [prov.]
Müßiggang ist aller Laster Anfang. [Sprw.] :: Idleness is the beginning of all vice. [prov.]
Müßiggang ist aller Laster Anfang. [Sprw.] :: Idleness is the parent of all evil.; Idleness is the root of all evil. [prov.]
Müßiggang ist des Teufels Ruhebank. [Sprw.] :: The devil finds work for idle hands. [prov.]
Na los, Leute! :: Come on, folks!
Na, na! :: Yeah?
Na, wenn schon! :: Well, so what!
Na und?; Was soll's? [ugs.] :: So what?
Nachts sind alle Katzen grau. [Sprw.] :: All colors will agree in the dark.; All cats are grey at night.
Nach dem Essen sollst du ruh'n oder tausend Schritte tun! [Sprw.] :: After dinner rest a while, after supper walk a mile! [prov.]
Nach dem Zusammenstoß wurde ein Großaufnahme gemacht. :: After the crack-up a close-up was taken.
Nach Ihnen. :: After you.
Nanu! :: Oops!
Nanu, dass du hier bist! :: Fancy meeting you here!
Nehmen Sie irgendwelche Medikamente? :: Are you taking any medicine?
Nehmen Sie noch andere Medikamente? :: Are you taking any other medications?
Nehmen wir einmal an ... :: Let us assume ...
Nehmen Sie eine der beiden Straßen. :: Take either road.
Nehmen Sie es nicht übel. :: Don't take it amiss.
Nehmen Sie sich Zeit. :: Take your time.
Nein, so etwas! :: Fancy that!
Nein, so was! :: Well, I never!
Nein, durchaus nicht! :: No! By no means!
Nein, nein und nochmals nein. :: For the last time, no!
Neue Besen kehren gut. :: A new broom sweeps clean.
Nicht alle Narren haben Kappen. [Sprw.] :: If all fools wore white caps, we should seem a flock. [prov.]
Nicht doch! :: Don't! Stop it!
Nicht die Spur! :: Not a scrap!
Nicht drängeln! :: Don't push!
Nicht gerade jetzt! :: Not just yet!
Nicht gucken! :: No looking! No peeping!
Nicht jedes Holz gibt einen Bolz. [Sprw.] :: Every reed will not make a pipe. [prov.]
Nicht möglich! :: You don't say so!
Nicht um alles in der Welt! :: Not for the life of me!
Nicht zu fassen, dass er das getan hat! :: Fancy him doing that!
Nicht zurückbleiben! :: No lagging!
Nicht, dass ich wüsste. :: Not that I know of.
Nicht, dass ich wüsste. :: Not that I remember.
Nichts als Narren! :: None but fools!
Nichts da! :: No you don't!
Nichts für ungut! :: No harm meant!
Nichts für ungut! :: No offence!
Nichts kann seinen Heiligenschein trüben. :: His halo never slips.
Nichts Menschliches ist mir fremd. :: Nothing human is alien to me.
Nichts wie weg! :: Cut and run!
Nichts zu machen! :: Nothing doing!
Nichtzutreffendes streichen.; Unzutreffendes bitte streichen. :: Delete as applicable.
Niemand außer Ihnen. :: No person other than yourself.
Niemand hat etwas zu verschenken (in dieser Branche). :: There's no (such thing as a) free lunch (in this business).
Niemand soll sagen, dass... :: Let no-one say that...
Nimm alles! :: Take the lot!
Nimm dich zusammen! :: Be yourself!
Nimm dich zusammen! :: Get a grip!
Nimm dich zusammen! :: Pull yourself together!
Nimm ihn beim Wort! :: Take him at his word!
Noch etwas, bitte? :: Anything else?
Noch ist Polen nicht verloren. :: Down but not out.
Noch jemand zugestiegen? :: Any more fares?
Nochmals danke für ... :: Again, thank you for ...
Not ist der Liebe Tod. :: When poverty comes in, love flies out.
Not kennt kein Gebot. :: Necessity knows no law.
Not macht erfinderisch.; Die Not lehrt die nackte Frau das Spinnen. [Sprw.] :: Necessity is the mother of invention. [prov.]
Notieren Sie bitte ... :: Take this down please ...
Nun! :: well
Nun endlich hat er den Bogen (den Dreh) heraus. :: Now finally he's got the hang of it.
Nun erst recht nicht! :: Now less than ever!
Nun ist guter Rat teuer. :: What am I going to do now?
Nun ist guter Rat teuer. :: Now I need some good advice.
Nun mach aber mal einen Punkt! :: Come off it!
Nun tue ich's erst recht nicht! :: Now I certainly won't!
Nur abwarten! :: Wait and see!
Nur die Lumpen sind bescheiden. :: Only nobodies are modest.
Nur das nicht! :: I don't fancy that!
Nur dies nicht! :: Anything but that!
Nur keine Hemmungen! :: Don't be shy!
Nur keine solche Eile. :: Don't be in such a hurry.
Nur nicht verzweifeln! :: Never say die!
Nur wer den Schuh trägt, weiß wo er drückt. :: Only the wearer knows where the shoe pinches.
Nur zu! :: More power to you!
Nur zu! :: Be my guest!
Nütze es so gut wie möglich aus! :: Make the most of it!
Ob er mich wohl noch kennt? :: I wonder if he still knows me.
Öffne bitte die Tür! :: Answer the door please!
Oh, du liebe Zeit! :: Good gracious!
Oh, wie schade! :: That's too bad!
Oh nein, nicht schon wieder diese alte Geschichte! :: Oh no, not that old chestnut again!
Ohne Fleiß kein Preis. [Sprw.] :: No cross, no crown.; No pains, no gains. [prov.]
Ohne Fleiß kein Preis. [Sprw.] :: No sweet without sweat.
Ohne Fleiß kein Preis. [Sprw.] :: There is no pleasure without pain.
Ohne Gewähr! :: No liability assumed!
Ohne Moos nichts los. [ugs.] :: No ticky, no washy.
Ohne mich! :: I'm not taking any!
Operation gelungen, Patient tot! [übtr.] :: Operation successful, patient dead!
Operation gelungen, Patient tot! [übtr.] :: It was a perfectly organized disaster (cock-up)!
Ordnung ist das halbe Leben. :: A tidy house, a tidy mind.
Pack schlägt sich, Pack verträgt sich. :: Cads' fighting when ended is soon mended.
Papier ist geduldig. :: Paper doesn't blush.
Parken verboten. :: No parking.
Pass auf! :: Look out!
Pass auf das Baby auf! :: Mind the baby!
Pass auf, was Du sagst!; Hüte Deine Zunge! :: Watch your mouth!
Pass auf dich auf! :: Take care!
Passt es dir morgen? :: Is tomorrow convenient to you?
Passt gut auf euch auf. :: Take good care of yourselves.
Passen Sie auf! :: Be careful!
Passen Sie auf! :: Look out!
Passen Sie gut auf! :: Pay close attention!
Peng! :: Bang!
Pfui! :: Fie!
Pfui Teufel! :: Ugh! Disgusting!
Planmäßige Abfahrt ist 11 Uhr. :: The train is scheduled at 11 o'clock
Platz da! :: Move along, please!
Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus. [comp.] :: Out of memory.
Präsentiert das Gewehr! [mil.] :: Present arms!
Preisänderungen vorbehalten. :: Prices are subject to change without notice.
Probieren geht über Studieren. [Sprw.] :: Suck it and see.
Probieren geht über Studieren. [Sprw.] :: The proof of the pudding is in the eating. [prov.]
Probieren Sie mal! :: Have a go!
Prosit Neujahr! :: Happy New Year!
Prosit!; Prost! :: Here's Mud in Your Eye!
Pst! :: Hist!; Shush!
Putze deine Schuhe! :: Give your shoes a shine!
Raben zeugen keine Tauben. [Sprw.] :: A wild goose never laid a tame egg. [prov.]
Rache ist süß. :: Revenge is sweet.
Rasen betreten verboten! :: Keep off the grass!
Rauchen verboten! :: No smoking!; Smoking is forbidden!
Rechnen Sie nicht mit mir! :: You can count me out!
Red keinen Quatsch!; Erzähl mir keinen Schmu! :: Don't talk rubbish!; Stop talking rubbish!
Rede nicht so laut! :: Don't talk so loud!
Reden Sie nicht um den heißen Brei herum! :: Don't beat around the bush!
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. [Sprw.] :: A shut mouth catches no flies. [prov.]
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. [Sprw.] :: Talk is silver, silence is golden. [prov.]
Reduzierte Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen. :: Sale goods cannot be exchanged.
Reg dich nicht auf! <aufregen> :: Don't get aggravated!
Reißen Sie sich zusammen! :: Pull yourself together!
Rin in die Kartoffeln, raus aus die Kartoffeln. [ugs.] :: First it's one thing, then (it's) another.
Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden. :: Rome wasn't built in a day either.
Rufen Sie mich an!; Ruf mich an! <anrufen> :: Give me a call!; Give me a ring!; Give me a tinkle! [coll.]
Ruhe! :: Be quiet!; Quiet down!
Ruhe ist die erste Bürgerpflicht. :: Peace is the citizen's first obligation.
Ruhig Blut! :: Keep your hair on!
Rutsch mir den Buckel runter! :: Get lost!
Rutsch mir den Buckel runter! :: Nuts to you!
Sachte sachte! :: Gently!
Sachte!; Ruhig Blut! :: Steady!
Sage ihm, er soll gehen! :: Tell him to go!
Sagen Sie es ihm doch! :: Why don't you go and tell him?
Sagen Sie ihm, er möchte uns abholen. :: Tell him to pick us up.
Sagen Sie ihr durch die Blume, dass ... :: Tell her in a roundabout way that ...
Sagen Sie mir bitte ... :: Kindly tell me ...
Schach und Matt! :: Checkmate!
Schach! :: Check!
Schade!; Mist! :: Bummer! [Am.]
Schaffst du es noch? :: Can you manage it?
Schalt das Licht ein! :: Turn on the light!
Schau nicht so dumm! :: Don't look like that!
Schauen wir, dass wir's hinter uns kriegen! :: Let's get it over with!
Scheiden tut weh. :: Parting is such sweet sorrow. [fig.]
Scheiße! [ugs.] :: Fuck!; Fuck it!; Shit!; Damn! [coll.]
Scher dich zum Teufel!; Fahr zur Hölle! :: Go to hell!
Scherben bringen Glück. [Sprw.] :: Broken crockery brings you luck.
Scherz beiseite. :: Kidding aside.
Scherz beiseite. :: Joking aside.
Schieb die Schuld nicht auf mich! :: Don't put the blame on me!
Schieben Sie die Schuld nicht auf mich! :: Don't lay the blame on me!
Schieß los! :: Fire away!
Schieß los! :: Get cracking!
Schlag ein! Abgemacht! :: Put it there! Agreed!
Schlechte Beispiele verderben gute Sitten. [Sprw.] :: Evil communications corrupt good manners. [prov.]
Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell. [Sprw.] :: Bad news travels fast. [prov.]
Schleich nicht wie die Katze um den heißen Brei! [übtr.] :: Stop beating around the bush!
Schlimmer kann es nicht werden. :: This is rock-bottom. [coll.]
Schluss damit! :: There's an end of it!
Schlüssel gefunden, abzuholen bei ... :: Key found, claim from ...
Schon besser.; Das ist schon besser. :: That's more like it.
Schon erledigt! :: Well, that's settled!
Schon gut. :: That's OK.
Schon gut, kein Problem. :: Never mind.
Schon im Herbst 1989 ... :: As early as the autumn of 1989 ...
Schon steht sie bei ihm tief in der Kreide. :: She's already deep in debt to him.
Schönen Gruß zu Hause. :: Give my regards to the folks.
Schreibe das Wort aus! :: Write the word out in full!
Schreib dir das hinter die Ohren! [übtr.] :: Put it in your pipe and smoke it! [fig.]
Schreib es dir hinter die Ohren, dass ... [übtr.] :: Get it into your thick head that ... [fig.]
Schreib mir ein paar Zeilen! :: Drop me a line!
Schritt für Schritt kommt auch ans Ziel. [Sprw.] :: Grain by grain and the hen fills her belly. [prov.]
Schuster, bleib bei deinen Leisten. [Sprw.] :: Cobbler, stick to your last.; Cobbler, stick to your trade. [prov.]
Schwamm drüber! :: Forget it!; Let's forget it!
Schäm dich! :: Shame on you!
Schäme dich! :: Be ashamed of yourself!
Schämen Sie sich gar nicht? :: Have you no self-respect?
Schnallen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an! :: Fasten your seat belt for your own safety!
Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert. :: Beauty is power, a smile is its sword.
Schönheit liegt im Auge des Betrachters. [Sprw.] :: Beauty is in the eye of the beholder. [prov.]
Schreiben Sie Ihren Namen hierher. :: Put your name here.
Sehen wir uns zum Abendessen? :: Are you on for dinner tonight?
Sehr geehrte Frau ... :: Dear Ms. ...
Sehr geehrter Herr ... :: Dear Mr. ...
Sehr geehrte Damen und Herren :: Dear Sir or Madam
Sehr geehrte Damen und Herren :: Dear Sirs
Sehr geehrte Damen und Herren (allg. Anrede in Briefen) :: To Whom It May Concern
Sehr gerne! :: I'd be glad to!
Sei artig! :: Be a good girl (boy)!
Sei artig! :: Be good!
Sei auf der Hut! :: Keep your powder dry!
Sei doch geduldig! :: Now, be patient!
Sei doch mal still! :: Be quiet, will you!
Sei ein netter Kerl. :: Be a sport.
Kopf hoch!; Lass den Kopf nicht hängen!; Nur Mut!; Sei guten Mutes! :: Cheer up!
Sei kein Spielverderber! :: Don't be a poor sport!
Sei keine gekränkte Leberwurst! :: Don't be a sorehead!
Sei leise! :: Don't make a noise!
Sei mir nicht böse. :: Don't be cross with me.
Sei nicht so kindisch! :: Don't be so immature!
Sei ruhig! :: Keep quiet!
Sei so lieb und ... :: Be a darling and ...
Sei still! :: Keep quiet!
Sei's drum!; Wie auch immer! :: Anyway!
Seien Sie anständig! :: Behave yourself!
Seien Sie offen zu mir! :: Be frank with me!
Seien Sie sachlich. :: Stick to facts.
Seien Sie mir nicht böse, aber ... :: Don't be angry with me but ...
Seien Sie mir nicht böse! :: Don't be mad at me!
Seien wir ehrlich. :: Let's face it.
Sein Bericht erregte Aufsehen. :: His report caused a sensation.
Sein Ehrgeiz kennt keine Grenzen. :: There's no limit to his ambition.
Sein Freund griff ihm unter die Arme. :: His friend helped him out.
Sein Gesicht hättest du sehen müssen. :: You ought to have seen his face.
Sein Gesicht war sehenswert. :: His face was a perfect study.
Sein Leben hängt an einem seidenen Faden. :: His life is hanging by a thread.
Sein Leben ist ganz mit Arbeit ausgefüllt. :: His life is completely taken up by work.
Sein Mut verließ ihn. :: His spirit broke.
Sein Name ist mir entfallen. :: His name escaped me.
Sein Ruf ist angeschlagen. :: His reputation is tarnished.
Sein Renommee ist angekratzt. :: His reputation is tarnished.
Sein Vorschlag passt mir gar nicht. :: I don't like his suggestion at all.
Seine Pläne sind in die Binsen gegangen. :: His plans went up in smoke.
Seine Rede ist für morgen geplant. :: He is scheduled to speak tomorrow.
Seine Tage sind gezählt. :: His days are numbered.
Seine Träume erfüllten sich. :: His dreams came true.
Seine Zeit ist abgelaufen. :: His time is up.
Seit damals geht es eigentlich immer nur abwärts. :: From that time on things really only got worse.
Seit wann haben Sie diese Schmerzen? :: How long have you had this pain?
Seit wann hast du sie nicht mehr gesehen? :: When was the last time you saw her?
Seit wann leiden Sie an dieser Krankheit? :: How long have you been suffering from this disease?
Seit wann? :: How long since?
Selbsterkenntnis ist der erste Weg/Schritt zur Besserung. [Sprw.] :: Self-awareness is the first step to(wards) (self-)improvement. [prov.]
Selbstvorwürfe helfen nichts. :: Blaming oneself never helps.
Setz ihm bitte keinen Floh ins Ohr. :: Please don't put ideas into his head.
Setze nicht alles auf eine Karte. :: Don't put all your eggs in one basket.
Setze nie alles auf eine Karte. :: Never venture all in one bottom.
Sicherlich wird er kommen. :: I'm sure he will come.
Sie ahnte nicht, was noch alles auf sie zukommen sollte. :: She had no idea what she was in for.
Sie amüsierte sich köstlich. :: She had a ripping good time.
Sie belieben zu scherzen, mein Herr! :: You jest, sir!
Sie besuchen die Versammlung. :: They attend the meeting.
Sie bot einen entzückenden Anblick. :: She was a vision of delight.
Sie boten ihm die Stirn. :: They defied him.
Sie brachte mich auf die Palme. :: She drove me crazy.
Sie brachten das Unternehmen über den Berg. :: They carried the enterprise through.
Sie brauchen sich nicht zu rechtfertigen. :: You needn't justify yourself.
Sie braucht nicht zu gehen. :: She hasn't got to go.
Sie deckte den Tisch. :: She laid the table.
Sie dreht durch. :: She's cracking up.
Sie duldet keinen Widerspruch. :: She won't have any argument.
Sie durfte nicht gehen. :: She wasn't allowed to go.
Sie dürfen nicht hingehen. :: You must not go there.
Sie eilen nicht sehr damit. :: They're taking their time about it.
Sie erleichterte ihr Herz. :: She lightened her heart.
Sie erleichterte ihr Herz. :: She unburdened her mind.
Sie fanden sich sympathisch. :: They took a fancy to each other.
Sie fiel ihm um den Hals. :: She flung her arms around his neck.
Sie fiel ihm um den Hals. :: She fell on his neck.
Sie fordern den Ausstieg aus der Kernenergie. :: They want the government to back out of the nuclear energy program.
Sie fragten mich geradeheraus. :: They asked me point-black.
Sie fragten mich geradeheraus. :: They asked me point-blank.
Sie fuhr sich mit der Hand über die Stirn. :: She passed her hand over her forehead.
Sie fühlt sich gekränkt. :: She feels hurt.
Sie führen uns nur an der Nase herum. :: They're only giving us the run around.
Sie gab ihm ihr Jawort. :: She said yes.
Sie gab sich große Mühe. :: She tried hard.
Sie gab sich ihm hin. :: She gave herself up to him.
Sie geben.; Sie teilen aus. (Kartenspiel) :: It's your deal.
Sie gehen miteinander. :: They're going together.
Sie gerieten außer Rand und Band. :: They went wild (crazy).
Sie gerieten außer Rand und Band. :: They went besides themselves.
Sie ging dir nicht auf den Leim. :: She didn't fall for your line.
Sie ging ihre Notizen durch. :: She went over her notes.
Sie gingen gerade heimwärts. :: They were on their way home.
Sie gingen weg wie warme Semmeln. :: They sold like hotcakes.
Sie gönnt es Dir. :: She doesn't begrudge it to you.
Sie gönnt es Dir. :: She doesn't begruge it to you.
Sie haben 3:1 gewonnen. :: They won by three goals to one.
Sie haben das Zeug dazu. :: They've got what it takes.
Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn. :: They have one child and that happens to be a son.
Sie haben einen Tag frei. :: You've a day off.
Sie haben es heraufbeschworen. :: You've asked for it.
Sie haben gefeiert bis zum Abwinken. :: They painted the town red. [fig.]
Sie haben gut lachen! :: It's all very well for you to laugh!
Sie haben gut reden. :: Talk is cheap.
Sie haben keine Chance. :: You don't stand a chance.
Sie haben nicht die geringste Aussicht. :: You haven't an earthly chance.
Sie haben nichts füreinander übrig. :: There's no love lost between them.
Sie haben nichts gegessen. :: They feel empty.
Sie haben recht.; Du hast recht. :: You're right.
Sie haben schon Recht, aber ... :: You're quite right, but ...
Sie haben sich nicht verstanden. :: They didn't get on well together.
Sie haben sich tapfer gehalten. :: They put up a good fight (to hold out).
Sie haben uns sehr gefehlt. :: We've missed you badly.
Sie hat an ihm einen Narren gefressen. :: She has a crush on him.
Sie hat Oberweite 96. :: She has a 38-inch bust.
Sie hat das frei erfunden. :: She made it up.
Sie hat die Sache im Griff. :: She's got the situation taped.
Sie hat eine ganz schöne Oberweite! :: She's very well endowed!
Sie hat eine neue randlose Lesebrille. :: She's got new rimless reading glasses.
Sie hat einen Fernsehfimmel. :: She's crazy about television.
Sie hat es in die falsche Kehle gekriegt. :: She took it the wrong way.
Sie hat es mir angetan. :: I really fall for her.
Sie hat Haare auf den Zähnen. :: She has all the answers.
Sie hat kein einziges Wort gesagt. :: She said never a word.
Sie hat kein Kunstempfinden. :: She has no feeling for art.
Sie hat ihm einen Korb gegeben. :: She turned him down.
Sie hat ihn durch den Kakao gezogen. :: She pulled his leg.
Sie hat ihn lächerlich gemacht. :: She made him ridiculous.
Sie hat ihren Mann wirklich unter der Fuchtel. :: She really has her husband under her thumb.
Sie hat leichte Kopfschmerzen. :: She has a slight headache.
Sie hat nichts zum Anziehen. :: She has not a rag to put on.
Sie hat sich endlich durchgerungen. :: After much hesitation, she has finally made up her mind.
Sie hat sich sehr geärgert. :: She got very annoyed.
Sie hat viel von ihrer Mutter. :: She takes after her mother.
Sie hat überhaupt keine Ahnung. :: She doesn't know the first thing.
Sie hatte immer eine Ausrede parat. :: She always had an excuse ready.
Sie hatte Mitleid mit ihm. :: She had pity on him.
Sie hatte kein Geld bei sich. :: She had no money on her.
Sie hatte sich in eine schwierige Lage gebracht. :: She had left herself out on a limb.
Sie hätte ihn gern zum Mann. :: She fancies him as her husband.
Sie hörte schweigend zu. :: She listened in silence.
Sie irren sich wohl. :: I'm afraid you're wrong.
Sie ist alles andere als hübsch. :: She is anything but pretty.
Sie ist auf dem richtigen Weg. :: She is on the right track.
Sie ist aus unserer Mannschaft nicht mehr wegzudenken. :: I can't imagine our team without her.
Sie ist bis über beide Ohren verliebt. :: She's head over heels in love.
Sie ist ein Teufelsweib. [ugs.] :: She's some woman. [coll.]
Sie ist ein Bücherwurm. :: She's a glutton for books.
Sie ist eine Frühaufsteherin. :: She's an early bird.
Sie ist eine dumme Gans. :: She's a dumb Dora (goose).
Sie ist entschlossen zu gehen. :: She's bent on going.
Sie ist fantasielos. :: She has no imagination.
Sie ist französischer Herkunft! :: She's of French stock!
Sie ist gegenüber solchen Bemerkungen empfindlich. :: She is sensitive about comments like that.
Sie ist gut bei ihm angeschrieben. :: She's in his good books.
Sie ist heute erkältet. :: She has a cold today.
Sie ist in festen Händen. :: She is going steady.
Sie ist in festen Händen. :: She has a steady boyfriend.
Sie ist in fieberhafter Aufregung. :: She's in a fever of excitement.
Sie ist mir sympathisch. :: I like her.
Sie ist nicht da. :: She's not in.
Sie ist nie zufrieden. :: There's no pleasing her.
Sie ist piekfein gekleidet. :: She's dressed up to the nines.
Sie ist schlagfertig. :: She's quick at repartee.
Sie ist schuld. :: The blame lies with her.
Sie ist schwach in Französisch. :: She's weak in French.
Sie ist sehr mager geworden. :: She's grown very thin.
Sie ist sehr wählerisch. :: She's very particular.
Sie ist sein ein und alles. :: She's all the world to him.
Sie ist unglaublich. :: She's the limit.
Sie ist verreist. :: She is out of town.
Sie ist von gestern. :: She's quite a back number.
Sie ist wieder die alte. :: She's herself again.
Sie ist wieder zu Hause. :: She's back home.
Sie ist ziemlich klug. :: She's rather a clever person.
Sie jagte ihn aus dem Haus. :: She ran him out of the house.
Sie kam als letzte. :: She came last.
Sie kam also doch? :: Then she did come after all?
Sie kam auf einen Sprung herein. :: She dropped in.
Sie kam eben wieder zu sich. :: She regained consciousness.
Sie kam mit dem Bus an. :: She arrived by bus.
Sie kam um drei (Uhr). :: She came at three (o'clock).
Sie kam vom Lande. :: She came up from the country.
Sie kann einen zur Verzweiflung bringen. :: She can be exasperating.
Sie kann gut mit Menschen umgehen. :: She has the common touch.
Sie kann gut rechnen. :: She's good at sums.
Sie kann ihn nicht ausstehen. :: She can't abide him.
Sie wickelt ihn um den (kleinen) Finger. :: She can twist him around her little finger.
Sie kennt nicht Maß und Ziel. :: She doesn't know her meter and bounds.
Sie kommen doch, oder? :: You'll come, won't you?
Sie konnte ihre Rührung nicht verbergen. :: She couldn't hide her emotion.
Sie können Gift darauf nehmen. [übtr.] :: You can bet your bottom dollar. [fig.]
Sie können ebensogut ... :: You might as well ...
Sie können einen Pachtvertrag für 20 Jahre abschließen. :: You can buy the lease for a period of 20 years.
Sie können es ruhig gestehen. :: You may as well own up.
Sie können für nichts garantieren. :: They couldn't guarantee anything.
Sie können mich gern haben. :: I'll see you further first.
Sie können mir glauben. :: You can take it from me.
Sie können sich darauf verlassen. :: You can count on that.
Sie können sich Ihre Worte sparen. :: You're wasting your breath.
Sie lässt sich aushalten. :: She is a kept women.
Sie leben von der Hand in den Mund. [übtr.] :: They live from hand to mouth.
Sie leugnete rundweg. :: She flatly denied.
Sie lieben sich. :: They love one another.
Sie liegen sich ständig in den Haaren. [übtr.] :: They are always at loggerheads.
Sie ließ sich von ihm ficken. [vulg.] :: She let him fuck her.
Sie ließen ihn links liegen. [übtr.] :: They sent him to Coventry (ignored him). [fig.]
Sie ließen sich es nicht zweimal sagen. :: They didn't need to be told twice.
Sie luden Freund und Feind ein. :: They invited friend and foe.
Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf. :: She gives her fancy full scope.
Sie lügt wie gedruckt. :: She's a lying so-and-so.
Sie machen sich keinen Begriff! :: You've no idea!
Sie macht mir viel Mühe. :: She gives me a lot of trouble.
Sie macht sich nur über Sie lustig. :: She's only trying to poke fun at you.
Sie machte große Augen. :: She looked surprised.
Sie meint es ernst mit ihm. :: She is serious about him.
Sie meint es ernst. :: She means business.
Sie muss sich immer in Szene setzen und im Mittelpunkt stehen. :: She will always play to the gallery and be the centre [Br.]/center [Am.] of interest.
Sie musste viel hinunterschlucken. :: She had to swallow a lot.
Sie möchte gern ein Kompliment hören. :: She's fishing for compliments.
Sie müssen Farbe bekennen. :: You have to show your colours.
Sie müssen ihm den Rücken stärken. :: You must give him encouragement.
Sie müssen ihn wie ein rohes Ei behandeln. :: You must handle him with kid gloves.
Sie müssen wissen ... :: You should know ...
Sie müssen sich entscheiden. :: You have to make up your mind.
Sie müssen sich entschuldigen. :: You must apologize.
Sie nahmen Reißaus. :: They made themselves scarce.
Sie nahmen Reißaus. :: They took to their heels.
Sie nahm sich vor, ihm aus dem Weg zu gehen. :: She decided to give him a wide berth.
Sie nehmen mich auf den Arm. [übtr.] :: They are pulling my leg.
Sie nickte mit dem Kopf. :: She nodded her head.
Sie passen überhaupt nicht zusammen. :: They're a bad match.
Sie platzt vor Neugierde. :: She's bursting with curiosity.
Sie rauschte aus dem Zimmer. :: She swept from the room.
Sie redet in Bildern. :: She speaks in images.
Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum. :: They keep on talking about the same old stuff.
Sie rollte mit den Augen. :: Her eyes rolled.
Sie rümpft die Nase über Leute. :: She looks down her nose at people.
Sie sagen das nur so, nicht wahr? :: You don't mean it, do you?
Sie sagt, dass sie mir das Geld nächste Woche geben will, aber ich denke sie will nur Zeit schinden. :: She says she'll give me the money next week but I think she's just stalling for time.
Sie saß am Steuer. :: She was at the wheel.
Sie schieben eine ruhige Kugel. :: They have it pretty cushy (easy).
Sie schenkte ihm einen Sohn. :: She presented him with a son.
Sie schlagen mir ein Schnippchen. :: They are playing a trick on me.
Sie schloss sich in ihrem Zimmer ein. :: She confined herself to her room.
Sie schmierte ihm Honig ums Maul. :: She soft-soaped him.
Sie schnitt ihn. Sie ignorierte ihn. :: She cut him dead. She ignored him.
Sie schritt auf und ab. :: She paced up and down.
Sie schüttete mir ihr Herz aus. :: She poured her heart out to me.
Sie schwänzen die Schule. :: They are playing hooky.
Sie schwimmen im Geld. :: They're rolling in money.
Sie sehen gut (attraktiv) aus. :: You look good.
Sie sehen gut (gesund) aus. :: You look well.
Sie sehen nicht weiter als Ihre Nasenspitze. :: You can't see any further than the end of your nose.
Sie sieht aus, als ob sie kein Wässerchen trüben könnte. :: She looks as if butter wouldn't melt in her mouth.
Sie sieht gut. :: She has good vision.
Sie sind altersmäßig nicht weit auseinander. :: They're quite close in age.
Sie sind anständige Leute. :: They're respectable people.
Sie sind auf der gleichen Wellenlänge. Sie verstehen sich. :: They are tuned to the same wavelength. They understand each other.
Sie sind dran! :: It's your turn!
Sie sind ein Herz und eine Seele. :: They are bosom buddies.
Sie sind gemeint. :: This means you.
Sie sind (so unterschiedlich) wie Tag und Nacht. :: They are as different as day and night.
Sie sind ungefähr gleich groß. :: They are about the same size.
Sie sind verduftet. :: They disappeared into thin air.
Sie sind vom gleichen Schlag. :: They are two of a kind.
Sie sind wie Hund und Katze. :: They fight like cat and dog.
Sie sitzt in der Patsche. :: She's in a jam.
Sie soll angeblich gesagt haben, dass... :: She is alleged to have said that...
Sie soll angeblich sehr intelligent sein. :: She's supposed to be very intelligent.
Sie sollen das Pferd nicht beim Schwanz aufzäumen. :: Don't put the cart before the horse.
Sie sollten lieber gehen!; Du solltest lieber gehen! :: You had better go!; You better go!
Sie sollten mich kennen! :: I'll give you what for!
Sie sollten sich schämen. :: You ought to be ashamed of yourself.
Sie spielen mir einen Streich. :: They are playing a trick on me.
Sie spielt die beleidigte Leberwurst. :: She is in a huff.
Sie standen in aller Herrgottsfrühe auf. :: They got up at an unearthly hour.
Sie stecken unter einer Decke. :: They're in cahoots together.
Sie steckt voller guter Ideen. :: She's full of good ideas.
Sie stirbt vor Angst. :: She is frightened to death.
Sie törnt mich an. :: I get good vibes from her.
Sie treiben mit mir Schabernack. :: They are playing a trick on me.
Sie tut mir leid. :: I'm sorry for her.
Sie verlangten ihr Geld zurück. :: They claimed their money back.
Sie verschwenden Ihre Zeit. :: You're flogging a dead horse. [fig.]
Sie verstehen ihn. :: They sympathize with him.
Sie war am Ende ihrer Kräfte. :: She couldn't take any more.
Sie war bei ihresgleichen beliebt. :: She was well-liked by her peers.
Sie war beleidigt. :: She was offended.
Sie war gestern beim Frisör. :: She had a hair-do yesterday.
Sie war so vernünftig und ... :: She had the sense to ...
Sie war tief eingeschlafen. :: She was fast asleep.
Sie waren vor Freude ganz aus dem Häuschen. :: They were beside themselves with joy.
Sie weiß sich allein nicht zu behelfen. :: She can't manage alone.
Sie werden bald gesund sein. :: You'll soon get well.
Sie werden gebeten ... :: You are requested to ...
Sie werden mich schon verstehen. :: I'm sure you'll understand me.
Sie werden verzichten lernen müssen. :: They will have to learn to do without.
Sie wird leicht seekrank. :: She's a bad sailor.
Sie wird nicht. :: She won't. She will not.
Sie wissen doch, dass ... :: You must surely know that ...
Sie wohnt bei mir. :: She's staying with me.
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. :: She lives one floor below me.
Sie wollen wohl Ärger? :: Are you asking for trouble?
Sie wollte es einfach nicht glauben. :: She refused to believe it.
Sie wünschen? Was darf es sein? :: What can I do for you?
Sie wurden Freunde. :: They got to be friends.
Sie wurden auf frischer Tat ertappt. :: They were caught red-handed.
Sie wurden uns als ... genannt. :: You have been mentioned to us as ...
Sie äußerte sich sehr offen darüber. :: She was very outspoken about it.
Sie zeigte mir die kalte Schulter. :: She gave me the cold shoulder.
Sieh dich vor! :: Look ahead!
Siehst du ihn jemals? :: Do you ever see him?
Siehste! [ugs.]; Siehst du! :: You see!
Sind noch Fragen? :: Are there any more questions?
Sind Sie dafür? - Nein, ich bin dagegen! :: Are you in favour? - No, I'm anti.
Sind Sie satt? :: Are you full?
Sind Sie schwanger? :: Are you pregnant?
So? :: Yeah?
So denke ich darüber. :: Those are my sentiments.
So dumm bin ich nicht. :: I know better.
So ein Bart! :: Queen Anne is dead! [fig.]
So ein Feigling! :: Such a coward!
So ein Quatsch! :: What a lot (load) of rubbish!
So ein Unsinn! :: The very idea!
So eine Frechheit!; Was für eine Frechheit! :: What cheek!; Confound his impudence!
So eine Gemeinheit! :: What a dirty trick!; What rotten luck!
So eine Pleite! :: What a frost!
So eine Scheiße! [vulg.] :: What a bummer!
So etwas gibt es nicht. :: Such a thing doesn't exist.
So etwas ist mir noch nie zu Ohren gekommen! :: I never heard such a thing!
So fragt man Bauern aus! :: Stop pumping me!
So geht es am ehesten. :: That's the easiest way to do it.
So geht es mir auch! :: Same here!
So geht's! :: Here we go.
So gern ich auch möchte. :: Much as I would like.
So hat er wörtlich gesagt. :: Those were his exact words.
So höre doch! Hör' doch zu! :: Do listen!
So ist das Leben! :: Such is life!
So müsste es gehen. :: That should do the trick.
So musste es kommen. :: It was bound to happen.
So pauschal kann man das nicht sagen. :: That's much too sweeping a statement.
So reich er auch sein mag ... :: However rich he may be ...
So schaust du aus! :: That's what you think!
So schnell schießen die Preußen nicht. :: We are not that quick on the trigger.
So sieht du aus! :: That's what you think!
So wahr ich hier stehe! :: Upon my Sam!
So wahr ich lebe! :: Upon my life!
So wahr mir Gott helfe! :: So help me God!
So will er es haben. :: That's the way he wants it.
Sobald die Umstände es erlauben ... :: As soon as (the) circumstances shall permit (allow) ...
Sobald ich sie sah ... :: The instant I saw her ...
Solche Tätigkeiten liegen mir. :: This kind of activity suits me.
Soll das ein Scherz sein? :: Do you call that a joke?
Soll das ein Scherz sein? :: Are you joking?
Soll ich es Ihnen einpacken? :: Shall I wrap it for you?
Sonst noch etwas? :: Anything else?
Soviel ich weiß ... :: As far as I know ...
Soviel ich weiß ... :: For all I know ...
Soviel ich weiß ... :: For aught I know ...
Soviel ich weiß ... :: To my knowledge ...
Sowas mag ich! :: I like that!
Soweit ich mich erinnere ... :: So far as I recall ...
Soweit ich mich erinnern kann ... :: As far as I can remember ...
Soweit ich mich erinnern kann ... :: To the best of my recollection ...
Soweit ich mich erinnern kann ... :: To the best of my remembrance ...
Soweit ich weiß ... :: As far as I can gather ...
Spar dir das! :: Save it!
Spare in der Zeit, so hast du in der Not. [Sprw.] :: Waste not, want not [prov.]
Spaß beiseite! :: All jokes aside!; All joking aside!
Spät kommt er, doch er kommt. :: He's late, but he's coming after all.
Spiegelberg, ich kenne dich! :: I've got your number!
Spielen Sie Klavier? :: Do you play the piano?
Spiel mir doch nichts vor! :: Don't try and fool me!
Spielen wir im Ernst. :: Let's play for keeps.
Sprich nicht mit vollem Mund! :: Don't talk with your mouth full!
Spuck es aus! :: Spit it out!
Schreib dir das hinter die Ohren!; Steck dir das hinter den Spiegel! [übtr.] :: Don't you forget it!
Stecken Sie es in die Tasche! :: Put it in your pocket!
Steigern Sie Ihre Effektivität! :: Maximize your effectiveness!
Stell das Radio ab! :: Turn off the radio!
Stell dir vor, ... :: Just fancy, ...
Steter Tropfen höhlt den Stein. [Sprw.] :: Constant dropping wears the stone. [prov.]
Steter Tropfen höhlt den Stein. [Sprw.] :: Little strokes fell big oaks. [prov.]
Stets zu Diensten! :: Anything to oblige!
Still! :: Hush!
Stille Wasser sind tief. [Sprw.] :: Still waters run deep. [prov.]
Stört es Sie, wenn ich rauche? :: Will it trouble you if I smoke?
Straße gesperrt! :: Road closed!
Streng dich an! :: Try hard!; Play up!
Strengen Sie sich mal an! :: Pull yourself together!
Taten sagen mehr als Worte. :: Actions speak louder than words.
Täusch dich nicht, ...! :: Make no mistake about it ...!
Toi, toi, toi! :: Good luck!
Toi-toi-toi! Dreimal auf Holz! :: Knock on wood!
Topp! Abgemacht! :: It's a go! Settled!
Toll! :: Wow!
Na klar! :: Sure!; Sure thing!
Na los, trau dich!; Na geh, mach schon! :: You go, girl!; You go, boy!
Tradition ist nicht die Anbetung der Asche, sondern die Weitergabe des Feuers. :: Tradition is not the worship of ashes, but the preservation of fire.
Tränen kullerten ihr über die Wangen. :: Tears were rolling down her cheeks.
Träume sind Schäume. [Sprw.] :: Dreams are lies. [prov.]
Trau dich! :: I dare you!
Treiben Sie Sport? :: Do you do any sport?
Tschüss!; Mach's gut!; Servus! :: So long!; Bye bye!; Cheers!; Take care!; Cheerio!
Tue es nur ja nicht! :: Please don't do it!
Tun Sie das ja nicht! :: For goodness' sakes, don't do it!
Tu es mir zuliebe. :: Do it for my sake.
Tu es selbst. :: Do it yourself.
Tu es sofort. :: Do it without delay.
Tu Gutes und sprich darüber! :: Do good and tell people about it!
Tu mir einen Gefallen. :: Do me a favour.
Tun Sie es mit reinem Gewissen. :: Do it with a clear conscience.
Tun Sie, was Sie wollen. :: Do as you please.
Überlassen Sie es mir! :: Leave it to me!
Überlassen wir die Entscheidung einem Unparteiischen. :: Let's put it to an impartial observer.
Übung macht den Meister. [Sprw.] :: Practice makes perfect. [prov.]
Übung macht den Meister. [Sprw.] :: Practice makes the master. [prov.]
Um 9 wurde es dann lebhafter. :: At 9 things started to get lively.
Um Gottes willen! :: For heaven's sake!
Um Himmels willen! :: Good heavens!
Um Himmels willen! :: For heaven's sake!; For goodness' sake!
Um die Zeit totzuschlagen, lese ich ein Buch. :: In order to kill time I'll read a book.
Um es ganz offen zu sagen ... :: To put it bluntly ...
Um es kurz zu machen ...; Lange Rede, kurzer Sinn, ... :: To cut a long story short ...
Um rasche Erledigung wird gebeten. :: Please give this your immediate attention.
Um was handelt es sich? :: What's it all about?
Umreißen Sie es mir grob! :: Just give me the broad outlines!
Und damit hat sich's!; Und damit basta! [ugs.] :: And that's that!
Und das mit Recht.; Und das zu Recht. :: And justifiably so.
Und ich? :: What about me?
Und ich mache das trotzdem! :: I'll do it all the same!
Und nun? :: Well then?
Und nun etwas ganz anderes ... :: And now, by way of contrast
Und ob! :: And how!
Und ob ich es weiß! :: Don't I know it!
Und siehe da! :: Lo and behold!
Und was wünschen Sie noch? :: And what more do you want?
Und wenn du dich auf den Kopf stellst. :: No matter what you say.
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. :: And they all lived happily ever after.
Undank ist der Welt Lohn.; Undank ist der Welten Lohn. :: Nothing is so hard as man's ingratitude.
Unkenntnis schützt vor Strafe nicht. :: Ignorance is no excuse.
Unkraut vergeht nicht. [Sprw.] :: Bad weeds grow tall. [prov.]
Unrecht Gut gedeiht nicht. [Sprw.] :: Ill-gotten goods never prosper. [prov.]
Uns fiel nichts ein. :: We could think of nothing to say.
Uns ging der Gesprächsstoff aus. :: Our conversation ran dry.
Unser Hotel unterhält einen Busdienst. :: Our hotel runs a bus service.
Unser Lagerbestand geht zur Neige. :: Our stock is running short.
Unsere Arbeit lässt nicht nach. :: There was no let-up in our work.
Unsere Erwartungen waren zu hoch gesteckt. :: Our expectations were pitched too high.
Unsere Mittel sind maximal beansprucht. :: Our resources are spread very thin.
Unsere Pläne müssen wir auf Eis legen. :: We must put off our plans.
Unsere Pläne sind über den Haufen geworfen worden. :: Our plans have been upset.
Unsere Produkte finden guten Absatz. :: Our products meet with a ready market.
Unsere Produktion kann der Nachfrage nicht nachkommen. :: Our production cannot cope with the demand.
Unsere Termine sind sehr eng. :: We are working to a very tight schedule.
Unsere Vorräte gehen zu Ende. :: We are running out of supplies.
Unsere Vorräte gehen zur Neige. :: We are running out of supplies.
Unsere Vorräte sind knapp. :: Our supplies are running low.
Unsinn! :: Rats!
Unter den Blinden ist der Einäugige König. [Sprw.] :: In the country of the blind the one-eyed man is king. [prov.]
Unter den Blinden ist der Einäugige König. [Sprw.] :: Among the blind a one-eyed is the king. [prov.]
Unter schwierigen Umständen zeigt man, was in einem steckt. :: One shows what he is made of under difficult conditions.
Unterbrechen Sie mich nicht! :: Don't interrupt me!
Unterstehen Sie sich! :: Don't you dare!
Untersteh dich! :: Don't you dare!
Unverhofft kommt oft. :: Things always seem to happen when you least expect them.
Verbleiben wir so? :: Shall we leave it at that, then?
Verdammt noch mal! :: Doggone (it)! [Am.]
Verbotene Früchte schmecken am besten.; Verbotene Speise schmeckt am besten. [Sprw.] :: Forbidden fruit taste the sweetest. [prov.]
Verdammt noch mal!; Verdammt und zugenäht! :: Damnation!
Verdammt noch mal!; Verflucht noch mal! :: Damn it!
Verdammt!; Verflucht! :: Damn!; Damn it!; Blast!; Blast it!
Verdammt!; Verflucht!; Zum Kuckuck!; Himmelkreuzdonnerwetter! :: Blimey!
Verdammte Scheiße! [slang] :: Bloody hell!
Verflixt noch mal! :: Confound it!
Verflucht!; Zum Kuckuck! :: Darn it! [Am.]
Vergeben ist leichter als vergessen. :: It's easier to forgive than forget.
Vergiss es! :: Forget it!
Vergiss es! :: Scrap it!
Vergiss nicht, dass du eine Verabredung hast. :: Bear in mind that you've an appointment.
Verlass dich drauf! :: Count on it!
Verlieren Sie den Mut nicht! :: Don't lose courage!
Verpiss dich! :: Fuck off!
Versäumen Sie nicht hinzugehen. :: Don't fail to go there.
Verschwendete Zeit ist verlorene Zeit. :: Time wasted is time lost.
Verschwinde! :: Get along with you!
Versetzen Sie sich in meine Lage! :: Put yourself in my place!
Versteh mich nicht falsch. :: Don't get me wrong.
Verstehen Sie denn gar keinen Spaß? :: Can't you take a joke?
Verstanden?; Haben Sie verstanden? :: Get the picture?
Verstehen Sie mich? :: Do you understand me?
Verstehen Sie mich richtig ... :: Please get me right ...
Verstehen Sie, was ich meine? :: Do you understand what I mean?
Verstehen Sie, worauf es ankommt? :: Do you see the point?
Versuchen wir es mal. :: Let's have a go at it.
Versuchs doch mal! :: Have a go at it!
Versuchs doch mal! :: Just go and try it!
Vertraust du mir nicht? :: Don't you trust me?
Verzeihung! :: Pardon me!
Verzeihung! :: Sorry!
Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise! :: Pardon my French! [coll.]
Verzeihung, ich habe nicht recht verstanden. :: Sorry, I didn't quite understand.
Verzichte darauf! :: Do without it!
Verzieh dich!; Hau ab! [ugs.] :: Bugger off! [coll.]
Viel Glück! :: Good luck!
Viel Erfolg! :: Good luck!; I wish you success!
Viel Feind, viel Ehr'. :: The more danger, the more honor.
Viel Spaß! :: Have fun!
Viel Vergnügen! :: Have a good time!; Have fun!
Viele Hände machen bald ein Ende. :: Many hands make light work.
Viele Hunde sind des Hasen Tod. :: Many hounds soon catch the hare.
Viele Wege führen nach Rom. :: That isn't the only way of doing it (going about it).
Viele Wege führen nach Rom. :: There isn't just one way of doing it.
Viele Wege führen zum Ziel. :: There are more ways of killing a dog than by hanging.
Viele küssen die Hand, die sie gerne abhacken würden. :: Many kiss the hand they wish to cut off.
Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. :: Thank you, I appreciate it.
Vielen Dank für Ihren Anruf! :: Thanks for calling!
Vieles spricht dafür (dagegen). :: There is much to be said for (against) it.
Vogel friss oder stirb. [übtr.] :: It's sink or swim. [fig.]
Volle Deckung! [mil.] :: Fire in the hole!
Volle Kraft voraus! [naut.] :: Full speed ahead!
Von einem Streich fällt keine Eiche. :: A single stroke won't fell an oak.
Von ihm kann sich man eine Scheibe abschneiden. [übtr.] :: One can take a leaf out of his book.
Von jetzt an geht alles glatt. :: From now on it's all plain sailing.
Von mir aus. :: For all I care.
Von nichts kommt nichts. [Sprw.] :: From nothing nothing can come. [prov.]
Von nichts kommt nichts. :: Nothing can be created out of nothing.; You can't make something out of nothing.
Von wem stammt eigentlich die Idee? :: Who originated the idea, by the way?
Vor Gebrauch gut schütteln. :: Shake well before using.
Vor Gebrauch umrühren. :: Stir before using.
Vor Hitze schützen! :: Store away from heat!
Vor Nässe schützen! :: Keep dry!
Vorausgesetzt, dass alles, was ich gesagt habe ... :: Given all I have said ...
Vorbei ist vorbei. [Sprw.] :: Gone is gone. [prov.]
Vornehm/nobel geht die Welt zugrunde! [übtr.] :: There is nothing like doing things in style!
Vorsicht Viehtrieb! :: Cattle crossing!
Vorsicht! Glas! :: Glass! Handle with care!
Vorsicht, Stufe! :: Watch your step!
Vorsicht bei der Abfahrt des Zuges! :: Stand clear, the train is about to leave!
Vorsicht ist die Mutter der Weisheit. :: An ounce of prevention is worth a pound of cure.
Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste! [Sprw.] :: Safety first!
Vorsicht vor dem Hund! :: Beware of the dog!
Vorsichtig! :: Steady!
Wahrscheinlich haben Sie recht. :: I dare say you're right.
Wände haben Ohren. [übtr.] :: Walls have ears. [fig.]
Wann bist du gegangen? :: When did you leave?
Wann kannst du da sein? :: How soon can you be here?
Wann kommt der Zug in London an? :: When does the train reach London?
Wann wirst du wieder gesund sein? :: How long will it take you to recover?
Waren Sie daran beteiligt? :: Were you a party to this?
Waren Sie schon mal in Dresden? :: Have you ever been to Dresden?
Wären Sie so freundlich und ... :: Would you be kind enough to ...
Warnung vor dem Hund! :: Mind the dog!
Warte, bis ich komme! :: Wait until I come.
Warst du schon in Deutschland? :: Have you ever been to Germany?
Warte nur! :: Just wait!
Warten Sie, bis Sie dran sind! :: Wait your turn!
Warum ist die Banane krumm? [übtr.] :: How long is a piece of string? [fig.]
Warum nicht? :: Why not?
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? :: Why should I take the blame?
Warum triffst du dich mit ihr gerade dort? :: Why do you meet her there, of all places?
Was bedeutet dieses Wort? :: What does this word mean?
Was bedeutet dieses Wort? :: What's the meaning of this word?
Wasch mich, aber mach mich nicht nass.; Wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass. [Sprw.] :: Have your cake and eat it. [Br.]; Have your cake and eat it, too. [Am.] [prov.]
Was bin ich schuldig? :: How much do I owe you?
Was bin ich schuldig? :: What's the score?
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. :: A tree must be bent while it is young.
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. :: You can't teach an old dog new tricks.
Was Sie nicht sagen! :: You don't say so!
Was Sie nicht sagen! :: You don't say!
Was denn noch? :: What next?
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] :: Never put off till tomorrow what you can do today. [prov.]
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] :: There's no time like the present. [prov.]
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] :: Procrastination is the thief of time. [prov.]
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] :: A stitch in time saves nine. [prov.]
Was du nicht willst, das man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Sprw.] :: Do as you would be done. [prov.]
Was du sagst, hat manches für sich! :: You've got something there!
Was eilen Sie so? :: What's the rush?
Was fällt Ihnen denn ein? :: What's the big idea?; Are you crazy?
Was fällt Ihnen ein!; Was fällt dir ein! :: How dare you!
Was fehlt Ihnen denn? :: What's up (wrong) with you?
Was für Erfahrungen haben Sie damit gemacht? :: How did you find it?
Was für Erwägungen? :: What considerations?
Was für Unsinn! :: What nonsens!
Was für Unsinn! :: What nonsense!
Was für ein Theater! :: What a pantomime!
Was für ein Prachtexemplar! :: What a beauty!
Was für eine Überraschung! :: What a surprise!
Was für eine Unverschämtheit! :: What a nerve!
Was geht das mich an? :: What's that to me?
Was geht hier vor? :: What's up?
Was geht in ihm vor? :: What makes him tick?
Was gibt es Neues? :: What's new?
Was gibt es Neues? :: What's the news?
Was haben Sie auf dem Herzen? :: What's on your mind?
Was halten Sie davon? :: How does it strike you?
Was halten Sie davon? :: What do you make of it?
Was halten Sie vom Wetter? :: What does the weather look like to you?
Was hältst du davon? :: How do you feel about this?
Was hast du nun angestellt? :: What have you been up to?
Was hast du nun angestellt? :: What have you done?
Was hat das zu bedeuten? :: What does this portend?
Was hat es damit auf sich? :: What's it all about?
Was ich auch immer tun mag ... :: Whatever I might do ...
Was ich noch sagen wollte ... :: Come to think of it ...
Was ist daraus geworden? :: What has become of it?
Was ist das? :: What's this?
Was ist dein Job? :: What racket are you in?
Was ist denn schon wieder los? :: What's the matter now?
Was ist der Anlass? :: What's the occasion?
Was ist die allgemeine Meinung? :: What's the consensus?
Was ist für heute vorgesehen? :: What are the plans for today?
Was ist für heute vorgesehen? :: What's on the agenda today?
Was ist Ihre Ansicht? :: What's your opinion?
Was ist los mit dir? :: What's wrong with you?
Was ist los mit dir? :: What has come over you?
Was ist (denn) los? :: What's the matter?; What is the matter?
Was ist los in Berlin? :: What's on in Berlin?
Was ist los? :: What's the pitch?; What's the trouble?
Was ist los? :: What's up?; Sup? [coll.]; How's the crack?; What's cracking? [Ir.] [coll.]
Was ist (mit) Ihnen? :: What's the matter with you?
Was ist mit ihr? [ugs.] :: What's up with her?
Was ist in Sie gefahren, so etwas zu tun? :: What possessed you to do that?
Was ist in dich gefahren, so etwas zu tun? :: What possessed you to do that?
Was ist in dich gefahren? :: What's gotten into you?
Was ist schon dabei? :: What of it!
Was kann man noch tun? :: What remains to be done?
Was kostet das? :: How much does it cost?; What does it cost?; How much is it?
Was kostet die Fahrt? :: What's the fare?
Was machen Sie hauptberuflich? :: What's your main job?
Was macht das schon aus! :: what's the difference!
Was machst du?; Was hast du vor? :: What are you up to?
Was macht es schon aus? :: What's the odds?
Was mag er sich wohl gedacht haben? :: What may he have imagined?
Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen/Füßen haben. [Sprw.] :: I would forget my head if it wasn't attached/ screwed on.
Was man sich eingebrockt hat, muss man auch auslöffeln. [Sprw.] :: As you have brewed, so you must drink. [prov.]
Was man wünscht, glaubt man gern. :: We believe what we wish to believe.
Was meinen Sie dazu? :: What is your opinion?
Was nicht ist, kann noch werden. :: Your day may come.
Was nun? :: What next?
Was nur der Grund sein mag? :: I wonder what the reason may be.
Was nützt das schon? :: What's the use anyhow?
Was nützt es? :: Of what avail is it?
Was sein Aussehen angeht ... :: When it comes to looks ...
Was sich liebt, das neckt sich. [Sprw.] :: The quarrel of lovers is the renewal of love. [prov.]
Was sie sagt, ist ganz vernünftig. :: There's some sense in what she says.
Was sind Sie von Beruf? :: What is your profession?
Was soll damit geschehen? :: What's to be done with it?
Was soll das? :: What's the point of that?
Was soll daran lustig sein? :: I don't see the joke!
Was soll das bedeuten? :: What does that mean?
Was soll das bedeuten? :: How now?
Was soll das bezwecken? :: What is the point of that?
Was soll das bezwecken? :: What is that supposed to achieve?
Was soll das heißen? :: What's the meaning of this?
Was soll das kosten? :: What's it going to cost?
Was soll der Unsinn? :: What's all this good for?
Was soll es sein? :: What would you like?
Was darf es sein? :: What would you like?
Was sonst noch? :: What next?
Was steckt dahinter? :: What's behind all this?
Was steht für heute auf dem Programm? :: What's on the schedule for today?
Was steht für heute Abend auf dem Programm? :: What's on tonight?
Was war das für ein Geräusch? :: What was that noise?
Was weiß ich! [ugs.] :: Search me! [coll.]
Was willst du damit bezwecken? :: What do you expect to achieve by that?
Was willst du denn? :: Whatever do you want?
Was wird deiner Vorhersage nach geschehen? :: What do you prophesy will happen?
Was wollen Sie damit sagen? :: What do you mean by this?
Was zum Kuckuck soll das heißen? :: What the heck do you mean?
Was treibst du denn so? :: What have you been up to lately?
Was verstehen Sie darunter? :: What do you mean by this?
Weg damit! :: Hence with it!
Wegen Betriebsferien geschlossen. :: Closed for annual holidays.
Wehe! :: Don't you dare!
Weiß der Henker! :: Fuck knows!
Wein auf Bier rat' ich dir. Bier auf Wein das laß sein [Sprw.] :: Wine upon beer is very good cheer. Beer upon wine you'll repine. [prov.]
Weiß setzt in zwei Zügen matt. :: White mates in two.
Weiter im Programm! :: On with the show!
Weitere Vorkommnisse müssen vermieden werden. :: Further occurrences must be avoided.
Weitergehen! :: Keep moving!
Welch ein Zufall! :: What a coincidence!
Welch ein Gegensatz! :: What a contrast!
Welch traurige Geschichte! :: How sad a fate!
Welche Farbe hat es? :: What colour is it?
Welche Größe haben Sie? :: What size do you take?
Welchen Tag haben wir heute? :: What day is it today?
Welcher Arzt hat sie behandelt? :: Which doctor attended you?
Wem erzählen Sie das! :: You are telling me!
Wem das Glück aufspielt, der hat gut tanzen. [Sprw.] :: He dances well to whom fortune pipes. [prov.]
Wem die Stunde schlägt ... :: For whom the bell tolls ...
Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen. [Sprw.] :: He that will not be counselled cannot be helped. [prov.]
Wem nützt das schon! :: What's the use anyhow!
Wen anders sollte ich treffen als ... :: Whom should I meet but ...
Wen kümmert es? :: Who cares?
Wenden Sie sich an den Fachhandel! :: Contact your local dealer!
Wenden Sie sich bitte an ... :: Please refer to ...
Wenn Not am Mann ist ... :: If worst comes to worst ...
Wenn Sie nichts dagegen haben ... :: If you don't object ...
Wenn alle Stränge reißen ... :: If all else fails ...
Wenn alle Stricke reißen ... :: When worse comes to worse ...
Wenn alles gut geht. :: If everything goes well ...
Wenn du Wert auf meine Meinung legst ... :: If you value my opinion ...
Wenn du das glaubst, irrst du dich. :: You're mistaken in believing that.
Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld. [Sprw.] :: A bad workman blames his tools. [prov.]
Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. [Sprw.] :: If the mountain will not come to Mohamet, Mohamet must go to the mountain. [prov.]
Wenn ..., dann heiß ich Meier. :: If ... you may call me stupid.
Wenn die Muster unseren Kunden zusagen, ... :: If the samples meet with our customer's approval ...
Wenn du erst mal auf den Geschmack gekommen bist ... :: Once you've acquired a taste for it ...
Wenn er erst einmal in Schwung ist ... :: Once he gets going ...
Wenn es hart auf hart geht ...; Wenn es darauf ankommt ... :: When it comes to the crunch ...
Wenn es hart auf hart geht ... :: When the crunch comes ...
Wenn es hart auf hart kommt ... :: When push comes to shove ...; If push comes to shove
Wenn es Ihnen gerade passt ... :: At your leisure ...
Wenn es Ihnen passt ... :: If it is convenient to you ...
Wenn es Ihnen keine Umstände macht ... :: If it's no trouble to you ...
Wenn es sein muss ... :: If need be ...
Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen. :: If you don't like it you can lump it.
Wenn ich bitten darf ... :: If you please ...
Wenn ich darum bitten darf ... :: If you please ...
Wenn ich erst in Paris bin ... :: Once I'm in Paris ...
Wenn ich es nur gewusst hätte! :: If I only had known!
Wenn ich mich nicht irre ... :: If I'm not mistaken ...
Wenn ich mich nicht sehr irre ... :: Unless I'm very much mistaken ...
Wenn ich mich recht erinnere ... :: If I remember rightly ...
Wenn ich mich recht erinnere ... :: If my memory serves me right ...
Wenn ich mir erlauben darf, meine Meinung zu sagen ... :: If I may venture an opinion ...
Wenn ich nur mehr Geld hätte ... :: If only I had more money ...
Wenn ich so sagen darf. :: If I may so express myself.
Wenn ich's recht bedenke ... :: When I come to consider it ...
Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind, wären wir bereit, einen Auftrag zu erteilen. :: If your products are of first class quality we would be prepared to place an order.
Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand. [Sprw.] :: Give him an inch and he'll take an ell. [prov.]
Wenn man hinter die Kulissen blickt ... :: When you look behind the scenes ...
Wenn man nicht alles selbst macht ... :: If one doesn't do everything oneself ...
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. :: Talk of the devil, and he is bound to appear.
Wenn schon, denn schon. :: Let's go (the) whole hog.
Wenn sich das Gegenteil herausstellt, ... :: If it proves otherwise ...
Wenn sie das erfährt, gibt es Ärger. :: There'll be trouble if she finds out.
Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab. / da fährt die Eisenbahn drüber. [Ös.] :: Once she has made up her mind there's no changing that.
Wenn sie doch käme. :: If only she would come.
Wenn wir nur die Uhr zurückdrehen könnten ... :: If only we could roll back the years ...
Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass... :: If we start from the assumption that...
Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ... :: If we can help you in any way ...
Wer A sagt, muß auch B sagen. [Sprw.] :: In for a penny, in for a pound. [prov.]
Wer A sagt, muss auch B sagen. :: You must finish what you start.
Wer Vergnügen schenkt, wird Freude erhalten. :: Who pleasure gives shall joy receive.
Wer denn sonst? :: Whoever else?
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. [Sprw.] :: Harm set, harm get. [prov.]
Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert. [Sprw.] :: Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
Wer den Kern essen will, muss die Nuss knacken. [Sprw.] :: He that will eat the kernel, must crack the nut. [prov.]
Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. [Sprw.] :: The laugh is always on the loser. [prov.]
Wer den Hund schlagen will, findet bald einen Stecken. [Sprw.] :: He that's resolved to beat a dog, never wants long a stick. [prov.]
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht. [Sprw.] :: A liar is not believed even when he speaks the truth. [prov.]
Wer ernten will, muss säen. [Sprw.] :: He who will reap must sow. [prov.]
Wer glaubt das schon? :: Who on earth believes that?
Wer gut befehlen will, muss zuvor gehorcht haben. (Aristoteles) :: He who would learn to command well must first of all learn to obey.
Wer hat, dem wird gegeben. [Sprw.] :: He that has plenty of goods shall have more. [prov.]
Wer hat dich darauf gebracht? :: Who put you up to it?
Wer hätte gedacht, dass er gewinnt! :: Fancy him winning!
Wer ins Feuer bläst, dem stieben die Funken in die Augen. [Sprw.] :: He that seeks trouble never misses. [prov.]
Wer ist an der Reihe? :: Whose turn is it next?
Wer ist an der Spitze? :: Who's ahead?
Wer ist einverstanden? :: Who is in favour?
Wer kann es ihm verdenken? :: Who can blame him?
Wer lebt darf hoffen. :: While there's life there's hope.
Wer mag es ihm gesagt haben? :: Who might have told him?
Wer mit Hunden zu Bett geht, steht mit Flöhen wieder auf. [Sprw.] :: If you lie down with dogs, you will get up with fleas. [prov.]
Wer nicht hören will, muss fühlen. [Sprw.] :: He that will not hear must feel. [prov.]
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. [Sprw.] :: Nothing ventured, nothing gained. [prov.]
Wer rastet, der rostet. [Sprw.] :: A rolling stone gathers no moss. [prov.]
Wer rastet, der rostet. [Sprw.] :: If you rest you rust. [prov.]
Wer rastet, der rostet. [Sprw.] :: Use it or lose it. [prov.]
Wer schnell hilft, hilft doppelt. [Sprw.] :: To give quickly is to give double. [prov.]
Wer sich entschuldigt, klagt sich an. [Sprw.] :: He who excuses, accuses himself. [prov.]
Wer selbst im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Stienen werfen. :: He who sits in a glass house should not throw stones.
Wer sich entschuldigt, klagt sich an. [Sprw.] :: Excuses always proceed from a guilty conscience. [prov.]
Wer sich zum Schaf macht, den fressen die Wölfe. [Sprw.] :: He that makes himself a sheep, shall be eaten by the wolf. [prov.]
Wer weiß? :: Who knows?
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. [Sprw.] :: First come, first serve.; The early bird gets the worm.
Wer zuletzt lacht, lacht am besten. [Sprw.] :: He who laughs last, laughs loudest.
Wer zuletzt lacht, lacht am besten. [Sprw.] :: He laughs best that laughs last. [prov.]
Wer zuviel fasst, lässt viel fallen. [Sprw.] :: He that grasps at too much holds nothing fast. [prov.]
Werde nicht ungeduldig! :: Don't get out of patience!
... werden zum alten Satz berechnet. :: ... will be charged at the former rate.
Werden Sie daraus klug? :: Does it make sense to you?
Werden Sie daraus klug? :: Does this make sense to you?
Wessen Idee ist das? :: Who's the brain behind?
Wessen wird er beschuldigt? :: What is he accused of?
Wie? :: How?
Wie Sie es auch immer machen. :: However you do it.
Wie Sie sicherlich vermutet haben :: As you will have gathered
Wie Sie wollen! :: Please yourself!
Wie Sie wollen!; Wie du willst! :: Suit yourself!
Wie alt bist du?; Wie alt sind Sie? :: How old are you?
Wie alt ist er? :: What's his age?
Wie aus ... ersichtlich ist ... :: As can be seen from ...
Wie aus der Umfrage hervorgeht ... :: The survey shows that ...
Wie bitte? :: I beg your pardon?
Wie die Arbeit, so der Lohn. [Sprw.] :: A good servant must have good wages. [prov.]
Wie die Mutter, so die Tochter. :: Like mother, like daughter.
Wie der Vater, so der Sohn. :: Like father, like son.
Wie die Saat, so die Ernte. [Sprw.] :: He now reaps what he has sown. [prov.]
Wie die Zeit vergeht! :: How time flies!
Wie du mir, so ich dir. [Sprw.] :: Tit for tat. [prov.]
Wie es auch immer war, sie kam jedenfalls. :: All the same she came.
Wie gefällt dir das? :: How do you like that?
Wie gefällt Ihnen dieses Buch? :: How do you like this book?
Wie geht's? :: How are things?
Wie geht's? :: How do you do?
Wie geht's sonst? :: Aside from that, how are things?; How are things apart from that?
Wie geht es Ihnen?; Wie geht es dir? | Gut, und Ihnen?; Gut, und dir? | Danke, mir geht es gut. :: How are you?; How are you doing? | I'm well, and you?; I'm fine, and you? | I am well, thanks.; I am fine, thanks.
Wie gestern so heute. :: As yesterday so today.
Wie gewonnen, so zerronnen. [Sprw.] :: Easy come, easy go. [prov.]
Wie groß sind Sie? :: What's your height?
Wie halten Sie sich fit? :: How do you keep yourself in shape?; What form of exercise do you do?
Wie hast du abgeschnitten? :: How did you make out?
Wie hoch ist der Schrottwert deines Autos? :: What is your car worth as scrap?
Wie hoch ist der Betrag? :: What's the whole amount?
Wie ich es auffasse ... :: As I understand it ...
Wie ich es sehe ... :: As I understand it ...
Wie ist das Wetter? :: What is the weather like?; How is the weather?
Wie ist sie mit dir verwandt? :: What relation is she to you?
Wie kam er nur dazu? :: What made him do that?
Wie kam er nur hierher? :: How on earth did he get here?
Wie kann man nur so empfindlich sein? :: How can one be so touchy?
Wie kannst du mir das antun? :: How can you do such a thing to me?
Wie komme ich dahin? :: How do I get there?
Wie kommen Sie dazu? :: How dare you?
Wie kommst du darauf? :: What makes you think that?
Wie kommt es ... ?; Warum ... ? :: How come ...? [coll.]
Wie können Sie es wagen, das zu sagen? :: How dare you say that?
Wie lange dauert die Reise? :: How long does the journey take?
Wie man sich bettet, so liegt man. [Sprw.] :: As you make your bed, you must lie on it. [prov.]
Wie man so schön sagt ... :: As the phrase goes ...
Wie nett von Ihnen! :: How kind of you!
Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch? :: How do you say ... in German / English?; What is the German / English for ... ?
Wie schade!; Schade! :: What a pity!; How sad!; What a shame! [Am.]
Wie schreibt man ... ? :: How does one write ... ?
Wie schreibt man das? :: How is that written?
Wie sehen Sie denn aus! :: What an object you're!
Wie siehst denn du aus. :: What a sight you are.
Wie sieht es aus mit ...? :: What's the score on ...?
Wie sind Sie darauf gekommen? :: How did you hit on that?
Wie soll er das wissen? :: How could he be expected to know that?
Wie soll man da ernst bleiben? :: How can one be serious in such a case?
Wie spät ist es? :: What time is it?; What's the time?
Wie spät ist es? :: How late is it?
Wie steht das Spiel? :: What's the score?
Wie steht es um ihn? :: How's he doing?
Wie geht es dir?; Fehlt dir was?; Alles in Ordnung? :: Are you OK?; Are you all right?
Wie geht es ihm? :: How's he doing?
Wie steht heute die Pesete? :: How is the peseta today?
Wie steht's damit? :: How about that?
Wie verbringen Sie Ihre Freizeit? :: What do you do in your spare time?
Wie viel macht das? :: What's the score?
Wie war das noch? :: What was that again?
Wie weit ist es zum Flughafen? :: How far is it to the airport?
Wie weit sind Sie seit unserer letzten Sitzung gekommen? :: How far have you progressed since our last meeting?
Wie wird das Wetter morgen? :: How will the weather be tomorrow?
Wie wollen wir verbleiben? :: What shall we do, then?
Wie würden Sie das auf Deutsch wiedergeben? :: How would you render that in German?
Wie viel? :: How much?
Wie viel ist es?; Wie viel sind es? :: What's the tally?
Wie viel macht es? :: How much it is?
Wie viel Zeit wird dazu nötig sein? :: How much time will that require?
Willkommen zu Hause! :: Welcome home!
Willkommen im Klub! [übtr.] :: Welcome to the club! [fig.]
Willkommen in der Heimat! :: Welcome home!
Willst du mich veralbern? :: Are you pulling my leg?
Willst du rauchen? :: Have a smoke?
Wir alle vergessen gern, dass ... :: We all are apt to forget that ...
Wir bitten um baldige Antwort. :: A prompt answer (reply) would oblige.
Wir brachten ihn zum Sprechen. :: We made him talk.
Wir bringen ein neues Produkt auf den Markt. :: We are launching a new product.
Wir dreschen leeres Stroh. [übtr.] :: We're getting nowhere fast.
Wir dürfen es bezweifeln. :: We have reason to doubt it.
Wir haben alle Hände voll zu tun. :: We've got our hands full.
Wir haben unsere liebe Not mit ihm. :: We have our hands full with him.
Wir haben von ... erfahren, dass ... :: We have been informed by ... that ...
Wir haben von ... erfahren, dass Sie ... herstellen. :: We have been informed by ... that you are manufacturers of ...
Wir haben das Haus gemietet (gepachtet). :: We rented the house on a lease.
Wir haben die Wohnung gekündigt. :: We've given notice that we're moving out of the flat.
Wir haben es geschafft!; Wir haben es gepackt! :: We've done it!; We've made it!
Wir haben es hautnah miterlebt. :: It happened right in front of our eyes.
Wir haben gelost. :: We cast (drew) lots.
Wir haben gute Nachrichten. :: We've got some good news.
Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen. :: We haven't heard a peep from him.
Wir haben momentan Probleme mit ... :: We are currently experiencing problems with ...
Wir haben morgen schulfrei. :: We don't have to go to school tomorrow.
Wir haben nichts unversucht gelassen. :: We left no stone unturned.
Wir haben sie in die Flucht geschlagen. :: We've got them on the run.
Wir haben stundenlang diskutiert. :: We've spent hours in discussion.
Wir hatten kein leichtes Los. :: We've had a tough time.
Wir kamen auf ... zu sprechen. :: The subject of ... came up.
Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln. :: Unfortunately, we can't produce the money for it just like that.
Wir können also folgern, dass ... :: We can deduce therefore, that ...
Wir können es erst im nächsten Jahr erfahren. :: We shall not know (about) it until next year.
Wir kommen gleich nach. :: We will follow in a couple of minutes.
Wir kommen nicht vom Fleck. :: We're not making any headway.
Wir kommen nicht von der Stelle. :: We're not getting any place.
Wir leben ständig über unsere Verhältnisse. :: We're constantly living beyond our means.
Wir legen zusammen und reisen gemeinsam. :: We'll pool expenses and travel together.
Wir machten uns aus dem Staube. :: We made off.
Wir müssen auch gehen. :: We have to go as well.
Wir müssen es ausfechten. :: We have to fight it out.
Wir müssen jetzt den Gürtel enger schnallen. :: We have to tighten our belts now.
Wir müssen uns auf die Beine (Socken) machen. :: We must make tracks (be off).
Wir müssen uns nach der Decke strecken. :: We must live within our means.
Wir müssen von der Hand in den Mund leben. :: We must live from hand to mouth.
Wir müssen zusammenhalten. :: We must stick together.
Wir sahen es zufällig. :: We happened to see it.
Wir schliefen im Freien. :: We slept out of doors.
Wir schlossen Frieden. :: We made it up.
Wir schweben in tausend Ängsten. :: We are frantic.
... verbleiben wir hochachtungsvoll :: ... (we remain,) Yours faithfully
Wir sehen Ihren weiteren Nachrichten mit Interesse entgegen und verbleiben ... :: We look forward to hearing from you and remain ...
Wir sind Ihnen dafür sehr dankbar. :: We are much obliged to you for this.
Wir sind beauftragt, ... :: We have been instructed to ...
Wir sind füreinander bestimmt. :: We are meant for each other.
Wir sind marktführend in ... :: We are market leaders in ...
Wir sind nahe verwandt. :: We are near relatives.
Wir sind nicht immer derselben Meinung. :: We don't always agree.
Wir spielen um nichts. :: We play for love.
Wir stecken ja schon bis über beide Ohren in Schulden. :: We're already up to our ears in debt.
Wir stellen uns vor ... :: Introducing ourselves ...
Wir trafen uns am Abend. :: We met at night.
Wir trafen uns außerplanmäßig. :: We had an unscheduled meeting.
Wir tun nur so. :: We're only pretending.
Wir unternehmen alle Anstrengungen. :: We make assiduous efforts.
Wir verdanken ihre Anschrift ... :: We have been given your address by ...
Wir wanderten über Stock und Stein. :: We wandered over hill and dale.
Wir waren zu dritt. :: There were three of us.
Wir wären in der Lage, ... :: We would be able to ...
Wir werden damit fertig. :: We can cope with that.
Wir werden das Nötige veranlassen. :: We will see that the necessary steps are taken.
Wir werden das Kind schon schaukeln. :: We'll work it out somehow.
Wir werden es schon schaffen. :: We'll win through in the end.
Wir werden zurzeit von Mücken geplagt. :: We are troubled with midges just now.
Wir wollen, dass Sie zufrieden sind. :: We aim to please.
Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen. :: Let's face the facts.
Wir wollen es dabei belassen. :: Let's leave it at that.
Wir wurden entlassen. :: We were laid off.
Wir zogen Lose. :: We drew lots.
Wird besorgt! | ... wird Ihnen zugesandt. :: Will do! | ... will be sent to you.
Wirf nicht weg die alten Kleider, bevor du neue hast vom Schneider. [Sprw.] :: Don't throw out your dirty water until you get in fresh. [prov.]
Wissen Sie hier Bescheid? :: Do you know your way around here?
Wissen Sie überhaupt, mit wem Sie es zu tun haben? :: Who do you think you're talking to?
Wo drückt es dich denn? :: What's bothering you?
Wo drückt es dich denn? :: What's on your mind?
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. :: Where there's a will there's a way.
wo er auch sein mag :: wherever he may be
Wo fühlen Sie den Schmerz am meisten? :: Where do you feel the pain most?
Wo gehobelt wird, da fallen Späne. [Sprw.] :: You can't make an omelette without breaking eggs. [prov.]
Wo gehobelt wird, fallen Späne. [Sprw.] :: You have to break an egg to make an omelet. [prov.]
Wo gehobelt wird, fallen Späne. [Sprw.] :: From chipping come chips. [prov.]
Wo hast du den denn aufgegabelt? :: Where did you dig him up?
Wo ist ihr ständiger Wohnsitz? :: Where is your permanent residence?
Wo kommen Sie her? :: Where do you come from?
Wo nichts ist, da hat der Kaiser sein Recht verloren. [Sprw.] :: You can't squeeze blood out of a turnip. [prov.]
wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen [übtr.] :: in the middle of nowhere; in the sticks
Wo sind Sie geboren? :: Where were you born?
Wo sind wir stecken geblieben? :: Where did we break off?
Wo sind wir stehen geblieben? [übtr.] :: Where had we got to?
Wo steht das? :: Where does it say that?; Who says so?
Wo steht er politisch? :: What are his politics?
Wo tut es weh?; Tut es hier weh? :: Where does it hurt?; Does it hurt here?
Wo wohnen Sie? :: Where do you live?
Wo wohnst du? :: Where do you live?
Wo zum Teufel steckt er bloß? :: Where the hell is he?
Woher kommen Sie? :: Where do you come from?
Woher kommst du? :: Where are you from?
Woher wissen Sie denn das? :: Where do you get that from?
Wohin fahren Sie? :: Where are you bound for?
Wohin führt diese Straße? :: Where does this road go to?
Wohin soll das alles nur führen? :: Where is it all leading?
Wohl bekomm's! :: I hope you like it!
Wohl wahr, aber ... :: Quite true but ...
Wollen Sie gefälligst den Mund halten! :: Will you kindly hold your tongue!
Wollen wir so verbleiben, dass ... ? :: Shall we say ..., then?
Womit kann ich Ihnen dienen? :: What can I do for you?
Womit verdient er sein Brot? :: What does he do for a living?
Woran liegt das? :: Why is that?
Worauf will er hinaus? :: What's he driving at?
Worauf wollen Sie hinaus? :: What are you driving at?
Worte eines Betrunkenen sind die Gedanken des Nüchternen. :: A drunken man's words are a sober man's thoughts.
Worüber denkst du nach? :: What are you thinking about?
Worüber reden sie? :: What are they talking about?
Worum geht es? :: What is at issue?
Wozu denn auch? :: Why should I (you, he ...).
Wozu ist es gut? :: What's the use of it?
Wurden Sie an die Luft gesetzt? :: Did you get the sack?
Wünschen Sie noch etwas? :: Would you like anything else?
Würden Sie bitte das Fenster öffnen? :: Would you mind opening the window?
Würden Sie mir bitte die Zeitung holen? :: Could you go and get the paper?
Würden Sie mir einen Gefallen tun? :: Will you do me a favor?
Würden Sie mir wohl sagen ... :: I wonder if you would tell me ...
Würden Sie so freundlich sein, mir zu sagen ... :: Please be good enough to tell me ...
Zeigen Sie es mir doch mal! :: Show it to me, will you?
Zelten verboten! :: No camping!
Zettel ankleben verboten! :: Stick no bills!; No posting please!
Zieh Leine!; Verzieh dich!; Scher dich fort! [ugs.] :: Get lost!; Beat it! [coll.]
Zieh die Vorhänge zu! :: Draw the curtains!
Zieht es Ihnen? :: Are you in a draught (draft [Am.])?
Zimmer frei :: vacancies
Zu dumm, dass das gerade jetzt passieren muss. :: What a nuisance to see this happen now, of all times.
Zu meinem größten Entsetzen bemerkte ich, dass... :: To my great dismay I noticed that...
Zu meinem größten Entsetzen bemerkte ich, dass... :: To my horror I noticed that...
Zu meiner Bestürzung stellte ich fest, dass ... :: To my dismay I discovered that...
Zu viel Vertraulichkeit schadet nur. :: Familiarity breeds contempt.
Zu seiner Zeit war er ein berühmter Schauspieler.. :: He was a famous actor in his day.
Zu viele Köche verderben den Brei. [übtr.] :: Too many cooks spoil the broth.
Zu welchen Bedingungen? :: On what terms?
Zuhause ist es doch am schönsten: :: East or west home is best.
Zum Leben zu wenig, zum Sterben zu viel. :: Barely enough to keep body and soul together.
Zum Teufel! :: Confound it!
Zum Schluss sagte er noch ... :: He concluded by saying ...
Zum Wohl!; Prost!; Prosit!; Wohl bekomm's! :: Cheers! [Br.]; Cheerio!
Zum Wohl!; Prost!; Prosit! :: To your health!
Zur Zeit übe ich eine andere Tätigkeit aus. :: At present I have a different occupation.
Zusammenfassend kann ich sagen ... :: To sum up, I can say that ...
Zutritt für Minderjährige verboten! :: No admission for minors!
Zutritt Betriebsfremden nicht gestattet. :: Staff only!
Zwar ist es schon lange her ... :: It is a long time ago, to be sure ...
Zwar weiß ich viel, doch möchte ich mehr wissen. :: Much as I know, I wish I knew more.
Zwei Seelen wohnen in meiner Brust. :: I'm torn.
Zweimal falsch ergibt nicht einmal richtig. :: Two wrongs do not make a right.
Zwingen wir ihn, Farbe zu bekennen. :: Let's call his bluff.
Abschöpfen {n} (eines Grönlandwals) bei der Nahrungsaufnahme [zool.] :: skimming (of a bowhead whale) during feeding
Aufschlagen {n} der Fluke (eines Wals) [zool.] :: lobtailing (of a whale)
Ausschauhalten {n}; Herausstrecken des Kopfes (eines Wals) [zool.] :: spyhopping; headrise (of a whale)
Blas {m} (eines Wals) [zool.] :: blow (of a whale); spout (of a whale)
Blasloch {n} (eines Wals oder Delfins) [zool.] :: blowhole (of a whale or a dolphin)
Bugwellenreiten {n} (eines Delfins) [zool.] :: bowriding (of a dolphin)
Drehsprung {m} eines Delfins :: spinning of a dolphin
dunkler Fleck (eines Wals oder Delfins) [zool.] :: cape (of a whale or dolphin)
Fluken {n} (eines Wals; vor dem Tauchen) [zool.] :: fluking (of a whale; before diving)
Furchen {pl} (eines Furchenwals) [zool.] :: ventral pleats; throat grooves; throat pleats (of a rorqual)
Höcker {pl}; Warzen {pl} (eines Wals) [zool.] :: humps; tubercles (of a whale)
Klicken {n}; Klicklaute {pl} (eines Wals oder Delfins) [zool.] :: clicking; clicks (of a whale or dolphin)
Melone {f}; Vorderkopf {m} (eines Delfins) [zool.] :: melon; forehead (of a dolphin)
Winken {n} mit den Flossen; Schlagen {n} auf das Wasser (eines Buckelwals) [zool.] :: pec-waving or pec-slapping (of a humpback whale)
Nahrungsaufnahme {f} durch Ansaugen [zool.] :: suction feeding
Nahrungsaufnahme {f} durch Herausfiltern (bei Bartenwalen) [zool.] :: filter feeding (of baleen whales)
Saltosprung {m} eines Delfins :: spinning of a dolphin
Sattelfleck {m} (eines Schwertwals) :: saddle patch (of an orca)
Schlucken {n} (eines Wals) bei der Nahrungsaufnahme [zool.] :: gulping (of a whale) during feeding
Schnabel {m}; Rostrum {n} (eines Delfins oder Schweinswals) [zool.] :: beak; snout; rostrum (of a whale or dolphin)
Segeln {n}; Treibenlassen {n} (eines Wals) [zool.] :: sailing (of a whale)
Seekuh {f}; Rundschwanzseekuh {f} [zool.] :: sea cow; manatee
Sirenen {pl}; Manateen und Dugong; Seekühe [zool.] :: sirenians; manatees and dugong
Springen (eines Delfins oder Schweinswals) :: porpoising; jumping (of a dolphin or porpoise)
Springen {n} (eines Wals oder Delfins) [zool.] :: leaping (of a whale or dolphin)
Springen {n} (eines Wals) [zool.] :: breaching (of a whale)
Bartenwale {pl} [zool.] :: baleen whales; mysticetes
Cetaceen {pl} (Wale, Delfine und Schweinswale) [zool.] :: cetaceans (whales, dolphins, and porpoises)
Flussdelfine {pl} [zool.] :: river dolphins
Furchenwale {pl} [zool.] :: rorquals; rorqual whales
Grindwale {pl} [zool.] :: pilot whales
Gründelwale {pl} [zool.] :: beluga and narwhal
Ozeandelfine {pl} [zool.] :: oceanic dolphins
Schnabelwale {pl} [zool.] :: beaked whales
Schweinswale {pl} [zool.] :: porpoises
Süsswasserdelfine {pl} [zool.] :: fresh water dolphins
Tümmler {pl} [zool.] :: (some) dolphins; (some) porpoises
Zahnwale {pl} [zool.] :: toothed whales; odontocetes
Amazonas-Delfin {m}; Amazonas-Flussdelfin {m}; Boto; Inia; Bufeo; Tonina; Rosa-Delfin {m}; Rosa-Flussdelfin {m} [zool.] :: Amazon river dolphin; Boto; Bufeo; Tonina; pink river dolphin (Inia geoffrensis)
Andrew-Schnabelwal {m} [zool.] :: Andrew's beaked whale; Bowdoin's beaked whale; deep-crest beaked whale; splay-toothed beaked whale (Mesoplodon bowdoini)
Atlantischer Delfin {m}; Kamerun-Delfin {m}; Kamerun-Flussdelfin {m} [zool.] :: Atlantic humpback dolphin; Atlantic humpbacked dolphin; Cameroon dolphin (Sousa teuszii)
Atlantischer Fleckendelfin {m}; Atlantischer gefleckter Delfin {m}; Zügeldelfin {m} [zool.] :: spotted dolphin; Atlantic spotted dolphin; Gulf Stream spotted dolphin; spotter; spotted porpoise; bridled dolphin; long-snouted dolphin (Stenella frontalis)
Atlantischer Weissseitendelfin {m}; Nordischer Delfin {m}; Springer [zool.] :: Atlantic white-sided dolphin; jumper; springer; lag; North Atlantic dolphin (Lagenorhynchus acutus)
Baird-Schnabelwal {m} [zool.] :: Baird's beaked whale; northern giant bottlenose whale; North Pacific bottlenose whale; giant four-toothed whale (Berardius bairdii)
Beluga; Beluga-Wal; Weißwal {m}; Weißer Delfin {m}; Meereskanarie; Meereskanarienvogel [zool.] :: beluga whale; beluga; Belukha; white whale; sea canary (Delphinapterus leucas)
Blainvilles-Schnabelwal {m} [zool.] :: Blainville's beaked whale; Atlantic beaked whale; dense beaked whale; tropical beaked whale (Mesoplodon densirostris)
Blauwal {m}; Riesenwal {m}; Grosser nördlicher Furchenwal {m} [zool.] :: blue whale; great blue whale; great northern rorqual; Sibbald's rorqual; sulphur bottom; silver bottom (Balaenoptera musculus)
Breitschnabeldelfin {m} [zool.] :: melon-headed whale; electra dolphin; little killer whale; many-toothed blackfish (Peponocephala electra)
Brillenschweinswal {m} [zool.] :: spectacled porpoise; Australophocaena dioptrica
Brydewal {m}; Tropischer Wal [zool.] :: Bryde's whale; tropical whale (Balaenoptera edeni)
Buckelwal {m}; Knurrwal {m} [zool.] :: humpback whale; humpbacked whale; hunchback whale; hunchback; bunch whale; knucklehead (Megaptera novaeangliae)
Burmeister-Schweinswal {m} [zool.] :: Burmeister's porpoise; black porpoise (Phocoena spinipinnis)
Chile-Delfin {m} [zool.] :: black dolphin; Chilean dolphin; Chilean black dolphin; white-bellied dolphin (Cephalorhynchus eutropia)
Chinesischer Flussdelfin {m}; Baiji; Yangtze-Delfin {m}; Yangtze-Flussdelfin {m}; Beiji; Pei C'hi; Weißer Delfin {m} [zool.] :: Baiji; Yangtze river dolphin; Pei C'hi; whitefin dolphin; whiteflag dolphin; Chinese river dolphin (Lipotes vexillifer)
Clymene-Delfin {m}; Klymene-Delfin {m}; Kurzschnauzen-Spinner-Delfin {m}; Kurzschnauzen-Spinner [zool.] :: Clymene dolphin; short-snouted spinner dolphin; Senegal dolphin; helmet dolphin (Stenella clymene)
Commerson-Delfin {m}; Jacobiter {m} [zool.] :: Commerson's dolphin; black-and-white dolphin; sunk dolphin; Piebald dolphin; puffing pig (Cephalorhynchus commersonii)
Cuvier-Schnabelwal {m} [zool.] :: Cuvier's beaked whale; Cuvier's whale; goose-beaked whale; goose-beak whale (Ziphius cavirostris)
Dall-Hafenschweinswal {m}; Weissflankenschweinswal {m} [zool.] :: Dall's porpoise; Dall's harbour porpoise; white-flanked porpoise; spray porpoise; True's porpoise (Phocoenoides dalli)
Der weiße Wal [zool.] :: Moby Dick
Entenwal {m} [zool.] :: northern bottlenose whale; North Atlantic bottlenose whale; bottlehead; steephead; flathead (Hyperoodon ampullatus)
Finnwal {m} [zool.] :: fin whale; Balaenoptera physalus
Finnwal {m}; Finner {m}; Gemeiner Furchenwal {m} [zool.] :: fin whale; finner; fin; finfish; finback; razorback; common rorqual; herring whale (Balaenoptera physalus)
Fleckendelfin {m}; Pantropischer Fleckendelfin {m}; Schlankdelfin {m} [zool.] :: pantropical spotted dolphin; white-spotted dolphin; slender-beaked dolphin; bridled dolphin; spotter; spotted porpoise (Stenella attenuata)
Ganges-Delfin {m}; Ganges-Flussdelfin {m}; Susu; Blinder Flussdelfin {m} [zool.] :: Ganges river dolphin; Susu; gangetic dolphin; blind river dolphin (Platanista gangetica)
Gemeiner Delfin {m}; Gewöhnlicher Delfin {m}; Unterarten: Kurzschnauzen Gemeiner Delfin {m}; Langschnauzen Gemeiner Delfin {m} [zool.] :: common dolphin; saddleback dolphin; criss-cross dolphin; hourglass dolphin; cape dolphin; white-bellied porpoise; subspecies: short-beaked common dolphin; long-beaked common dolphin (Delphinus delphis; Delphinus capensis)
Gervais-Zweizahnwal {m}; Gervais-Schnabelwal {m} [zool.] :: Gervais' beaked whale; Gulf Stream beaked whale; European beaked whale; Antillean beaked whale (Mesoplodon europaeus)
Gewöhnlicher Grindwal {m}; Schwarzwal {m}; Langflossen-Grindwal {m} [zool.] :: long-finned pilot whale; Atlantic pilot whale; Caaing whale; pothead; blackfish (Globicephala melas)
Grauwal {m}; Kalifornischer Grauwal {m} [zool.] :: gray whale; grey whale; Californian gray whale; scrag whale; mussel digger; devilfish (Eschrichtius robustus)
Gray-Schnabelwal {m} [zool.] :: Gray's beaked whale; scamperdown whale; southern beaked whale (Mesoplodon grayi)
Grönlandwal {m}; Polarwal {m} [zool.] :: bowhead whale; polar whale; great polar whale; arctic whale; arctic right whale; Greenland whale; Greenland right whale (Balaena mysticetus)
Großer Tümmler [zool.] :: bottlenose dolphin; grey porpoise; black porpoise; cowfish; common porpoise (Tursiops truncatus)
Heaviside-Delfin {m}; Südafrikanischer Delfin {m} [zool.] :: Heaviside's dolphin; South African dolphin; Benguela dolphin (Cephalorhynchus heavisidii)
Hector-Delfin {m} [zool.] :: Hector's dolphin; little pied dolphin; New Zealand dolphin; white-front dolphin (Cephalorhynchus hectori)
Hector-Schnabelwal {m} [zool.] :: Hector's beaked whale; New Zealand beaked whale; skew-beaked whale (Mesoplodon hectori)
Hubb-Schnabelwal {m} [zool.] :: Hubb's beaked whale; arch-beaked whale (Mesoplodon carlhubbsi)
Indischer Grindwal {m}; Schwarzwal {m}; Kurzflossengrindwal {m} [zool.] :: short-finned pilot whale; shortfin pilot whale; pothead whale; pacific pilot whale (Globicephala macrorhynchus)
Indischer Schweinswal {m} [zool.] :: finless porpoise; black porpoise; Jiangzhu (Neophocaena phocaenoides)
Indopazifischer Buckeldelfin {m}; Chinesischer Buckeldelfin {m} [zool.] :: Indo-Pacific humpback dolphin; speckled dolphin (Sousa chinensis)
Indopazifischer Schnabelwal {m} [zool.] :: Longman's beaked whale; Pacific beaked whale; Indo-Pacific beaked whale (Mesoplodon pacificus)
Indus-Delfin {m}; Indus-Flussdelfin {m}; Bhulan; Susu; Blinder Delfin {m} [zool.] :: Indus river dolphin; Bhulan; Indus susu; blind river dolphin (Platanista minor)
Irrawaddy-Delfin {m}; Irawadi-Delfin {m} [zool.] :: Irrawaddy dolphin; snubfin dolphin (Orcaella brevirostris)
Japanischer Schnabelwal {m} [zool.] :: ginkgo-toothed beaked whale; Japanese beaked whale (Mesoplodon ginkgodens)
Kleiner Schwertwal {m}; Unechter Schwertwal {m}; Falscher Schwertwal {m} [zool.] :: false killer whale; false pilot whale; pseudorca (Pseudorca crassidens)
Kleiner Zwergpottwal {m}; Kleinstpottwal {m} [zool.] :: dwarf sperm whale; Owen's pygmy sperm whale (Kogia simus)
Kurzschnabeldelfin {m} [zool.] :: Fraser's dolphin; Sarawak dolphin; shortsnout dolphin; Bornean dolphin; Fraser's porpoise; white-bellied dolphin (Lagenodelphis hosei)
La-Plata-Delfin {m}; La-Plata-Flussdelfin {m}; Franciscana [zool.] :: franciscana; La Plata dolphin; La Plata river dolphin (Pontoporia blainvillei)
Layard-Schnabelwal {m} [zool.] :: strap-toothed whale; strap-toothed beaked whale; Layard's beaked whale (Mesoplodon layardii)
Narwal {m}; Meereseinhorn [zool.] :: narwhal; sea unicorn (Monodon monoceros)
Nördlicher Glattdelfin {m} [zool.] :: northern right whale dolphin; pacific right whale porpoise (Lissodelphis borealis)
Nördlicher Glattwal {m}; Nordkaper; Nordatlantischer Glattwal {m}; Nordpazifik-Glattwal {m}; Biskayerwal {m}; Richtiger Wal [zool.] :: northern right whale; Biscayan right whale; black right whale; right whale (Eubalaena glacialis)
Ostpazifischer Delfin {m}; Langschnauzen-Spinnerdelfin {m}; Langschnauzen-Spinner; Spinnerdelfin {m} [zool.] :: spinner dolphin; long-snouted spinner dolphin; long-beaked dolphin; longsnout; rollover (Stenella longirostris)
Pazifischer Hafenschweinswal {m} [zool.] :: vaquita; cochito; Gulf of California porpoise (Phocoena sinus)
Pazifischer Weissstreifendelfin {m} [zool.] :: Pacific white-sided dolphin; white-striped dolphin; lag; hookfin porpoise; hook-finned porpoise (Lagenorhynchus obliquidens)
Peales-Delfin {m}; Peales-Tümmler [zool.] :: Peales' dolphin; Peale's dolphin; blackchin dolphin; southern dolphin; Peales' porpoise; Peale's porpoise (Lagenorhynchus australis)
Peru-Schnabelwal {m} (auf Deutsch noch nicht endgültig entschieden) [zool.] :: lesser beaked whale; Peruvian beaked whale; pygmy beaked whale (Mesoplodon peruvianus)
Pottwal {m}; Pottfisch {m} [ugs.]; Caschelott [zool.] | Pottwale {pl} [zool.] :: sperm whale; great sperm whale; spermaceti whale; trumpet whale; cachalot (Physeter macrocephalus) | sperm whales
Rauzahndelfin {m} [zool.] :: rough-toothed dolphin; slopehead (Steno bredanensis)
Rundkopfdelfin {m}; Gestreifter Delfin {m}; Rissos Delfin {m} [zool.] :: Risso's dolphin; grey dolphin; white-head grampus; grey grampus (Grampus griseus)
Schwarzdelfin {m}; Dunkler Delfin {m}; Dusky Delfin {m} [zool.] :: dusky dolphin; Fitzroy's dolphin (Lagenorhynchus obscurus)
Schweinswal {m}; Kleiner Tümmler; Braunfisch {m}; Meeresschwein {n} [zool.] :: harbour porpoise; common porpoise; puffing pig (Phocoena phocoena)
Schwertwal {m}; Orca {m}; Killerwal {m} [zool.] :: orca; killer whale; great killer whale; grampus; black fish (Orcinus orca)
Seiwal {m}; Sei [zool.] :: sei whale; sei; Rudolphi's whale; Rudolphi's rorqual; Japan finner; pollack whale; coalfish whale; sardine whale (Balaenoptera borealis)
Sowerby-Zweizahnwal {m}; Sowerby-Schnabelwal {m} [zool.] :: Sowerby's beaked whale; North Sea beaked whale (Mesoplodon bidens)
Stejneger-Schnabelwal {m} [zool.] :: Stejneger's beaked whale; sabre-toothed beaked whale; Bering Sea beaked whale; North Pacific beaked whale (Mesoplodon stejnegeri)
Streifendelfin {m}; Blauweißer Delfin {m} [zool.] :: striped dolphin; whitebelly dolphin; Euphrosyne dolphin; blue-white dolphin; Meyen's dolphin; Gray's dolphin; streaker porpoise (Stenella coeruleoalba)
Stundenglas-Delfin {m} [zool.] :: hourglass dolphin; Wilson's dolphin; southern white-sided dolphin; cross-bearing dolphins (Lagenorhynchus cruciger)
Südlicher Entenwal {m} [zool.] :: southern bottlenose whale; Antarctic bottlenosed whale; flat whale (Hyperoodon planifrons)
Südlicher Glattdelfin {m} [zool.] :: southern right whale dolphin; mealy-mouthed porpoise (Lissodelphis peronii)
Südlicher Glattwal {m}; Südkaper {m}; Richtiger Wal [zool.] :: southern right whale; black right whale; right whale (Eubalaena australis)
Südlicher Schnabelwal {m} [zool.] :: Arnoux's beaked whale; southern four-toothed whale; southern beaked whale; New Zealand beaked whale; southern giant bottlenose whale; southern porpoise whale (Berardius arnuxii)
Tasmanischer Schnabelwal {m}; Shepherd-Wal [zool.] :: Shepherd's beaked whale; Tasman whale (Tasmacetus shepherdi)
True-Schnabelwal {m} [zool.] :: True's beaked whale (Mesoplodon mirus)
Tucuxi {m}; Sotalia-Delfin {m}; Amazonas-Sotalia {m} [zool.] :: tucuxi; Sotalia; Estuarine dolphin; grey dolphin (Tucuxi fluviatilis)
Weißschnauzendelfin {m}; Langfinnendelfin {m} [zool.] :: white-beaked dolphin; white-nosed dolphin; squidhound; white-beaked porpoise (Lagenorhynchus albirostris)
Zwergblauwal {m} (südliche Blauwal-Unterart) [zool.] :: pygmy blue whale (southern blue whale subspecies) (Balaenoptera musculus brevicauda)
Zwergglattwal {m} [zool.] :: pygmy right whale (Caperae marginata)
Zwergpottwal {m} [zool.] :: pygmy sperm whale; short-headed sperm whale; lesser sperm whale; lesser cachalot (Kogia breviceps)
Zwergschwertwal {m} [zool.] :: pygmy killer whale; slender pilot whale; slender blackfish (Feresa attenuata)
Zwergwal {m} (südliche Unterart) [zool.] :: minke whale (southern subspecies) (Balaenoptera bonaerensis; Balaenoptera acutorostrata bonaerensis)
Zwergwal {m}; Zwergfurchenwal {m}; Minkewal {m} [zool.] :: minke whale; lesser rorqual; lesser finback; little finner; sharp-headed finner; piked whale; little piked whale; pikehead; summer whale (Balaenoptera acutorostrata)
Afghanistan [geogr.] :: Afghanistan (af)
Albanien [geogr.] :: Albania (al)
Algerien [geogr.] :: Algeria (dz)
Amerikanisch-Samoa [geogr.] :: American Samoa (as)
Amerikanisch-Ozeanien [geogr.] :: United States Minor Outlying Islands (um)
Andorra [geogr.] :: Andorra (ad)
Angola [geogr.] :: Angola (ao)
Anguilla [geogr.] :: Anguilla (ai)
Antarktis {f} [geogr.] :: Antarctica (aq)
Antigua und Barbuda [geogr.] :: Antigua and Barbuda (ag)
Argentinien [geogr.] :: Argentina (ar)
Armenien [geogr.] :: Armenia (am)
Aruba [geogr.] :: Aruba (aw)
Australien {n} [geogr.] :: Australia (au)
Österreich [geogr.] :: Austria (at)
Aserbaidschan [geogr.] :: Azerbaijan (az)
Bahamas {pl} [geogr.] :: Bahamas (bs)
Bahrain [geogr.] :: Bahrain (bh)
Bangladesh [geogr.] :: Bangladesh (bd)
Barbados [geogr.] :: Barbados (bb)
Belarus; Belorussland; Weißrussland; Belorußland [alt]; Weißrußland [alt] [geogr.] :: Belarus (by)
Belgien [geogr.] :: Belgium (be)
Belize [geogr.] :: Belize (bz)
Benin [geogr.] :: Benin (bj)
Bermuda [geogr.] :: Bermuda (bm)
Bhutan [geogr.] :: Bhutan (bt)
Bolivien [geogr.] :: Bolivia (bo)
Bosnien-Herzegowina [geogr.] :: Bosnia and Herzegovina; Bosnia-Herzegovina (ba)
Botswana [geogr.] :: Botswana (bw)
Bouvet-Insel [geogr.] :: Bouvet Island (bv)
Brasilien [geogr.] :: Brazil (br)
Britisches Territorium im Indischen Ozean [geogr.] :: British Indian Ocean Territory (io)
Brunei [geogr.] :: Brunei (bn)
Bulgarien [geogr.] :: Bulgaria (bg)
Burkina Faso (Obervolta) [geogr.] :: Burkina Faso (bf)
Burundi [geogr.] :: Burundi (bi)
Kambodscha [geogr.] :: Cambodia (kh)
Kamerun [geogr.] :: Cameroon (cm)
Kanada [geogr.] :: Canada (ca)
Kap Verde [geogr.] :: Cape Verde (cv)
Kaimaninseln [geogr.] :: Cayman Islands (ky)
Zentralafrikanische Republik [geogr.] :: Central African Republic (cf)
Tschad {m} [geogr.] :: Chad (td)
Chile [geogr.] :: Chile (cl)
China; Volksrepublik China [geogr.] :: China; People's Republic of China (cn)
Weihnachtsinsel [geogr.] :: Christmas island (cx)
Cocosinseln [geogr.] :: Cocos (Keeling) Islands (cc)
Kolumbien [geogr.] :: Colombia (co)
Komoren {f} [geogr.] :: Comoros (km)
Republik Kongo [geogr.] :: Republic of the Congo (cg)
Demokratische Republik Kongo (Zaire) [geogr.] :: Democratic Republic of the Congo (Zaire) (cd)
Cook Inseln [geogr.] :: Cook Islands (ck)
Costa Rica [geogr.] :: Costa Rica (cr)
Cote d'Ivoire; Elfenbeinküste [geogr.] :: Cote d'Ivoire (ci) (former: Ivory Coast)
Kroatien [geogr.] :: Croatia (local name: Hrvatska) (hr)
Kuba [geogr.] :: Cuba (cu)
Zypern [geogr.] :: Cyprus (cy)
Tschechien; Tschechische Republik [geogr.] <Tschechei> :: Czechia (cz); Czech Republic
Dänemark [geogr.] :: Denmark (dk)
Dschibuti [geogr.] :: Djibouti (dj)
Dominica [geogr.] :: Dominica (dm)
Dominikanische Republik [geogr.] :: Dominican Republic (do)
Ost-Timur [geogr.] :: East Timor (tp)
Ekuador [geogr.] :: Ecuador (ec)
Ägypten [geogr.] :: Egypt (eg)
El Salvador [geogr.] :: El Salvador (sv)
Äquatorialguinea [geogr.] :: Equatorial Guinea (gq)
Eritrea [geogr.] :: Eritrea (er)
Estland [geogr.] :: Estonia (ee)
Äthiopien [geogr.] :: Ethiopia (et)
Falkland-Inseln [geogr.] :: Falkland islands (malvinas) (fk)
Färöer [geogr.] :: Faroe islands (fo)
Fidschi [geogr.] :: Fiji (fj)
Finnland [geogr.] :: Finland (fi)
Frankreich [geogr.] :: France (fr)
Frankreich, ??? [geogr.] :: France, Metropolitan (fx)
Französisch-Guayana [geogr.] :: French Guiana (gf)
Französisch-Polynesien [geogr.] :: French Polynesia (pf)
Französische Südpolar-Territorien [geogr.] :: French Southern Territories (tf)
Gabun [geogr.] :: Gabon (ga)
Gambia [geogr.] :: Gambia (gm)
Georgien [geogr.] :: Georgia (ge)
Deutschland {n} [geogr.] :: Germany (de)
Bundesrepublik Deutschland /BRD/ [geogr.] [pol.] :: Federal Republic of Germany /FRG/
Ghana [geogr.] :: Ghana (gh)
Gibraltar [geogr.] :: Gibraltar (gi)
Griechenland [geogr.] :: Greece (gr)
Grönland [geogr.] :: Greenland (gl)
Grenada [geogr.] :: Grenada (gd)
Guadeloupe [geogr.] :: Guadeloupe (gp)
Guam [geogr.] :: Guam (gu)
Guatemala [geogr.] :: Guatemala (gt)
Guinea [geogr.] :: Guinea (gn)
Guinea-Bissau [geogr.] :: Guinea-Bissau (gw)
Guyana [geogr.] :: Guyana (gy)
Haiti [geogr.] :: Haiti (ht)
Heard und Mc Donald-Inseln [geogr.] :: Heard and Mc Donald Islands (hm)
Vatikan [geogr.] :: Vatican (va)
Vatikanstadt [geogr.] :: Vatican City
Honduras [geogr.] :: Honduras (hn)
Hong Kong [geogr.] :: Hong Kong (hk)
Ungarn [geogr.] :: Hungary (hu)
Island {n} [geogr.] :: Iceland (is)
Indien [geogr.] :: India (in)
Indonesien {n} [geogr.] :: Indonesia (id)
Iran {m} [geogr.] :: Iran (ir)
Irak [geogr.] :: Iraq (iq)
Irland {n} [geogr.] :: Ireland (ie)
Israel {m} [geogr.] :: Israel (il)
Italien {n} [geogr.] :: Italy (it)
Jamaika [geogr.] :: Jamaica (jm)
Japan [geogr.] :: Japan (jp)
Jordanien [geogr.] :: Jordan (jo)
Kasachstan [geogr.] :: Kazakhstan (kz)
Kenia [geogr.] :: Kenya (ke)
Kiribati [geogr.] :: Kiribati (ki)
Demokratische Volksrepublik Korea; Nordkorea [geogr.] :: Democratic People's Republic of Korea; North Korea (kp)
Republik Korea; Südkorea [geogr.] :: Korea, Republic of; South Korea (kr)
Kuweit; Kuwait [geogr.] :: Kuwait (kw)
Kirgisien [geogr.] :: Kyrgyzstan (kg) (Kirgizia; Kirghizia)
Laos [geogr.] :: Laos People's Democratic Republic (la)
Lettland [geogr.] :: Latvia (lv)
Libanon {m} [geogr.] :: Lebanon (lb)
Lesotho [geogr.] :: Lesotho (ls)
Liberia [geogr.] :: Liberia (lr)
Libyen [geogr.] :: Libya (Arab Jamahiriya) (ly)
Liechtenstein {n} [geogr.] :: Liechtenstein (li)
Litauen [geogr.] :: Lithuania (lt)
Luxemburg [geogr.] :: Luxembourg; Luxemburg (lu)
Macau [geogr.] :: Macau (mo)
Mazedonien; Makedonien [geogr.] :: Macedonia (mk)
Madagaskar [geogr.] :: Madagascar (mg)
Malawi [geogr.] :: Malawi (mw)
Malaysia [geogr.] :: Malaysia (my)
Malediven [geogr.] :: Maldives (mv)
Mali [geogr.] :: Mali (ml)
Malta [geogr.] :: Malta (mt)
Marshallinseln [geogr.] :: Marshall Islands (mh)
Martinique [geogr.] :: Martinique (mq)
Mauretanien [geogr.] :: Mauritania (mr)
Mauritius [geogr.] :: Mauritius (mu)
Mayotte [geogr.] :: Mayotte (yt)
Mexiko [geogr.] :: Mexico (mx)
Mikronesien [geogr.] :: Micronesia, Federated States of (fm)
Moldawien [geogr.] :: Moldova, Republic of (md)
Monaco [geogr.] :: Monaco (mc)
Mongolei {f} [geogr.] :: Mongolia (mn)
Montenegro {n} [geogr.] :: Montenegro (me)
Montserrat [geogr.] :: Montserrat (ms)
Marokko [geogr.] :: Morocco (ma)
Mosambik [geogr.] :: Mozambique (mz)
Myanmar (Birma) [geogr.] :: Myanmar (Burma) (mm)
Namibia [geogr.] :: Namibia (na)
Nauru [geogr.] :: Nauru (nr)
Nepal [geogr.] :: Nepal (np)
Die Niederlande [geogr.] :: the Netherlands (nl)
Niederländische Antillen [geogr.] :: Netherlands Antilles (an)
Neukaledonien [geogr.] :: New Caledonia (nc)
Neuseeland [geogr.] :: New Zealand (nz)
Nikaragua; Nicaragua [geogr.] :: Nicaragua (ni)
Niger [geogr.] :: Niger (ne)
Nigeria [geogr.] :: Nigeria (ng)
Niue [geogr.] :: Niue (nu)
Norfolkinsel [geogr.] :: Norfolk Island (nf)
Nördliche Marianen-Inseln [geogr.] :: Northern Mariana Islands (mp)
Norwegen [geogr.] :: Norway (no)
Oman [geogr.] :: Oman (om)
Pakistan [geogr.] :: Pakistan (pk)
Palau [geogr.] :: Palau (pw)
Palästina [geogr.] :: Palestine (ps)
Panama [geogr.] :: Panama (pa)
Papua-Neuguinea [geogr.] :: Papua New Guinea (pg)
Paraguay [geogr.] :: Paraguay (py)
Peru [geogr.] :: Peru (pe)
Philippinen [geogr.] :: Philippines (ph)
Pitcairninseln [geogr.] :: Pitcairn (pn)
Polen [geogr.] :: Poland (pl)
Portugal [geogr.] :: Portugal (pt)
Puerto Rico [geogr.] :: Puerto Rico (pr)
Katar [geogr.] :: Qatar (qa)
Réunion [geogr.] :: Reunion (re)
Rumänien {n} [geogr.] :: Romania, Rumania (ro)
Russland; Rußland [alt]; Russische Föderation [geogr.] :: Russia; Russian Federation (ru)
Ruanda [geogr.] :: Rwanda (rw)
St. Kitts und Nevis [geogr.] :: Saint Kitts and Nevis (kn)
St. Lucia [geogr.] :: Saint Lucia (lc)
St. Vincent/Grenadinen [geogr.] :: Saint Vincent and the Grenadines (vc)
Salomonen {pl}; Salomoninseln [geogr.] :: Solomon Islands (sb)
Samoa [geogr.] :: Samoa (ws)
San Marino [geogr.] :: San Marino (sm)
Sao Tomé und Principe; Sao Tome und Principe [geogr.] :: Sao Tome and Principe; Sao Thomé and Principe (st)
Saudi Arabien [geogr.] :: Saudi Arabia (sa)
Senegal [geogr.] :: Senegal (sn)
Serbien {n} [geogr.] :: Serbia (rs, yu)
Seychellen {pl} [geogr.] :: Seychelles (sc)
Sierra Leone [geogr.] :: Sierra Leone (sl)
Singapur [geogr.] :: Singapore (sg)
Slowakei {f} [geogr.] :: Slovakia (sk)
Slowakische Republik [geogr.] :: Slovak Republic
Slowenien [geogr.] :: Slovenia (si)
Somalia [geogr.] :: Somalia (so)
Spanien {n} [geogr.] :: Spain (es)
Südafrika [geogr.] :: South Africa (za)
Süd-Georgien und südliche Sandwichinseln [geogr.] :: South Georgia and the South Sandwich Islands (gs)
Sri Lanka [geogr.] :: Sri Lanka (lk)
St. Helena [geogr.] :: St. Helena (sh)
St. Pierre und Miquelon [geogr.] :: St. Pierre and Miquelon (pm)
Sudan [geogr.] :: Sudan (sd)
Surinam [geogr.] :: Suriname (sr)
Svalbard und Jan Mayen Insel [geogr.] :: Svalbard and Jan Mayen Islands (sj)
Swasiland [geogr.] :: Swaziland (sz)
Schweden [geogr.] :: Sweden (se)
Schweiz {f} [geogr.] :: Switzerland (ch)
Syrien [geogr.] :: Syria (sy)
Syrische Arabische Republik [geogr.] :: Syrian Arab Republic
Taiwan [geogr.] :: Taiwan (tw)
Tadshikistan [geogr.] :: Tajikistan (tj)
Tansania [geogr.] :: Tanzania, United Republic of (tz)
Thailand [geogr.] :: Thailand (th)
Togo [geogr.] :: Togo (tg)
Tokelau [geogr.] :: Tokelau (tk)
Tonga [geogr.] :: Tonga (to)
Trinidad und Tobago [geogr.] :: Trinidad and Tobago (tt)
Tunesien [geogr.] :: Tunisia (tn)
Türkei [geogr.] :: Turkey (tr)
Turkmenistan [geogr.] :: Turkmenistan (tm)
Turks- und Caicosinseln [geogr.] :: Turks and Caicos Islands (tc)
Tuvalu [geogr.] :: Tuvalu (tv)
Uganda [geogr.] :: Uganda (ug)
Ukraine [geogr.] :: Ukraine; Ukrayina (ua)
Uruguay [geogr.] :: Uruguay (uy)
Usbekistan [geogr.] :: Uzbekistan (uz)
Vereinigte Arabische Emirate [geogr.] :: United Arab Emirates (ae)
das Vereinigte Königreich von Großbritannien und Nordirland [geogr.] | Vereinigtes Königreich :: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (uk) | United Kingdom /UK/
Großbritannien /GB/ [geogr.] :: Great Britain /GB/ (gb)
Venezuela [geogr.] :: Venezuela (ve)
Vereinigte Staaten von Amerika /USA/ [geogr.] | Vereinigte Staaten :: United States of America /USA/ (us) | United States /US/
Vanuatu [geogr.] :: Vanuatu (vu)
Vietnam [geogr.] :: Viet Nam; Vietnam (vn)
Britische Jungferninseln [geogr.] :: Virgin Islands (British) (vg)
US-Jungferninseln [geogr.] :: Virgin Islands (U.S.) (vi)
Wallis und Futuna Inseln [geogr.] :: Wallis and Futuna Islands (wf)
Westsahara [geogr.] :: Western Sahara (eh)
Jemen [geogr.] :: Yemen (ye)
Jugoslawien [hist.] :: Yugoslavia (yu)
Sambia [geogr.] :: Zambia (zm)
Simbabwe [geogr.] :: Zimbabwe (zw)
Aargau (AG) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Aarau) [geogr.] :: Aargau (canton of Switzerland); Argovia [old]
Abchasien {n} [geogr.] :: Abkhazia
Abessinien {n} [geogr.] :: Abyssinia
abessinisch {adj} [geogr.] :: Abyssinian
Abruzzen {pl} [geogr.] (Region in Italien) :: Abruzzo (Italian region)
Admiralitätsinseln {pl} [geogr.] :: Admiralty Islands
Adria {f}; Adriatisches Meer [geogr.] :: Adriatic Sea
Adygeja [geogr.] :: Adygeya
Afghane {m}; Afghanin {f} [geogr.] :: Afghan
afghanisch {adj} [geogr.] :: Afghan
Afrikaner {m}; Afrikanerin {f} [geogr.] | Afrikaner {pl}; Afrikanerinnen {pl} :: African; Black African | Africans
Afrika {n} [geogr.] | Ostafrika {n} | Westafrika {n} :: Africa | East Africa | West Africa
afrikanisch {adj} [geogr.] :: African
Ägäis {f}; ägäisches Meer [geogr.] :: the Aegean; Aegean Sea
Ägypter {m}; Ägypterin {f} [geogr.] :: Egyptian
ägyptisch {adj} [geogr.] :: Egyptian
Albaner {m}; Albanerin {f} [geogr.] :: Albanian
albanisch {adj} [geogr.] :: Albanian
Alberta (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Edmonton [geogr.] <Kanada> :: Alberta; capital: Edmonton
Alderney {n} (nördl. brit. Kanalinsel) [geogr.] :: Alderney
Aleuten {pl} (Inselbogen zwischen Beringmeer und Pazifik) [geogr.] :: Aleutian Islands
Algerier {m}; Algerierin {f} [geogr.] :: Algerian
algerisch {adj} [geogr.] :: Algerian
Allgäu {n} [geogr.] :: Allgaeu; Allgau
Alpen {pl} [geogr.] | Hochalpen :: Alps | high Alps
Altai {n} [geogr.] :: Altay
Altrhein {m} [geogr.] :: cut-off meander of the river Rhine
Amazonas {m} [geogr.] | Amazonasstrom {m} :: Amazon | Amazon river
Amerikaner {m}; Amerikanerin {f} [geogr.] | Amerikaner/-in französischer Abstammung in Louisiana bzw. deren Kultur (Musik, Essen) | Amerikaner/-in asiatischer Abstammung :: American | Cajun | Asian-American
Amerika {n} [geogr.] | Nord-, Mittel- und Südamerika :: America | the Americas
amerikanisch {adj} (am.) [geogr.] :: American (Am.)
Amur {m} [geogr.] :: Amur
Anatolien {n} [geogr.] :: Anatolia
Andalusien {n} [geogr.] :: Andalusia
Andalusier {m}; Andalusierin {f} :: Andalusian
Andamanen {pl} [geogr.] :: Andaman Islands
Andamansee; Andamanisches Meer [geogr.] :: Andaman Sea
Anden... :: Andean
Anden {pl} [geogr.] :: Andes; Andes mountains
Angara {f} [geogr.] :: Angara
Angloamerikaner {m}; Angloamerikanerin {f} :: Anglo-American
angloamerikanisch {adj} :: Anglo-American; Angloamerican
Angolaner {m}; Angolanerin {f} [geogr.] :: Angolan
angolanisch {adj} :: Angolan
Antillen {pl} [geogr.] | Große Antillen | Kleine Antillen | Inseln unter dem Winde | Inseln über dem Winde :: Antilles | Greater Antilles | Lesser Antilles | Windward Islands | Leeward Islands
Aostatal {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Aosta Valley (Italian region)
Apenninenhalbinsel {f}; Apenninhalbinsel {f} [geogr.] :: Apennine Peninsula
Apenninen {pl}; Apennin {m} [geogr.] :: Apennine Mountains; Apennines
Appalachen {pl} [geogr.] :: Appalachian Mountains; Appalachians
Appenzell Ausserrhoden (AR) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Herisau) [geogr.] :: Appenzell Outer Rhodes (canton of Switzerland)
Appenzell Innerrhoden (AI) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Appenzell) [geogr.] :: Appenzell Inner Rhodes (canton of Switzerland)
Apulien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Apulia (Italian region)
Araber {m}; Araberin {f} [geogr.] :: Arab
Arabien {n}; Arabische Halbinsel {f} [geogr.] :: Arabia; Arabian Peninsula
arabisch {adj} [geogr.] | arabische Welt :: Arab; Arabic; Arabian | Arab world
Arabisches Meer [geogr.] :: Arabian Sea
Aralsee {m} [geogr.] :: Aral Sea
Argentinier {m}; Argentinierin {f} [geogr.] :: Argentinian; Argentine
argentinisch {adj} [geogr.] :: Argentinian; Argentine
Arktischer Ozean; Nordpolarmeer {n}; arktisches Meer [geogr.] :: Arctic Ocean
Ärmelkanal {m} [geogr.] :: English Channel
Armenier {m}; Armenierin {f} [geogr.] :: Armenian
armenisch {adj} [geogr.] :: Armenian
Aserbaidschane {m}; Aserbaidschanin {f} [geogr.] :: Aserbaijanian
aserbaidschanisch {adj} [geogr.] :: Aserbaijanian
Asiat {m}; Asiate {m}; Asiatin {f} [geogr.] | Asiaten {pl}; Asiatinnen {pl} :: Asian | Asians
Asien {n} [geogr.] :: Asia
Astrachan {n} [geogr.] :: Astrakhan
Äthiopier {m}; Äthiopierin {f} [geogr.] :: Ethiopian
äthiopisch {adj} [geogr.] :: Ethiopian
Atlantik {m}; Atlantischer Ozean [geogr.] :: Atlantic; Atlantic Ocean
Ätna {m} [geogr.] :: Mount Etna
aus Bangladesh [geogr.] :: Bangladeshi
Australier {m}; Australierin {f} [geogr.] | Australier {pl}; Australierinnen {pl} :: Australian; Aussie [coll.] | Australians; Aussies
australisch {adj} [geogr.] :: Australian
Australisches Hauptstadtterritorium (Territorium Australiens) <Australien> :: Australian Capital Territory (ACT); capital: Canberra
Azoren {pl} [geogr.] :: Azores
Badener {m}; Badenerin {f} <Badenser> <Badenserin> :: person from Baden
Baden-Württemberg {n} [geogr.] :: Baden-Wuerttemberg
badisch {adj} :: Baden; from Baden; of Baden
Bahamer {m}; Bahamerin {f} [geogr.] :: Bahamian
bahamisch {adj} [geogr.] :: Bahamian
Baikalsee {m} [geogr.] :: Lake Baikal
Balaton {m}; Plattensee {m} [geogr.] :: Lake Balaton
Balearen {pl} [geogr.] :: Balearics; the Balearic Islands
Balkan {m}; Balkanstaaten {pl} [geogr.] :: the Balkans
Banglandescher {m}; Banglandescherin {f}; Einwohner {m} von Bangladesh; Bangladeshi {m,f} [geogr.] :: Bangladeshi
Baschkortostan {n}; Baschkirien {n} [geogr.] :: Bashkiria
Basel-Landschaft (BL) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Liestal) [geogr.] :: Basle-Country (canton of Switzerland)
Basel-Stadt (BS) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Basel) [geogr.] :: Basle-City (canton of Switzerland)
Basilikata {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Basilicata (Italian region)
Baske {m}; Baskin {f} :: Basque
Baskenland {n} [geogr.] :: Basque region
bayerisch; bayrisch {adj} :: Bavarian
Bayer {m}; Bayerin {f} :: Bavarian
Bayern {n} [geogr.] | Oberbayern /Obb./ :: Bavaria | Upper Bavaria
Belgier {m}; Belgierin {f} [geogr.] :: Belgian
belgisch {adj} [geogr.] :: Belgian
Belorusse {m}; Belorussin {f}; Weißrusse {m}; Weißrussin {f} [geogr.] :: Belarusian; Belarussian
belorussisch; weißrussisch {adj} [geogr.] :: Belarusian; Belarussian
Bengale {m}; Bengalin {f} [geogr.] | Bengalen {pl} :: Bengalese; Bengali | Bengal
Bengali {n} :: Bengali
bengalisch {adj} [geogr.] :: Bengalese; Bengali
Golf von Bengalen [geogr.] :: Bay of Bengal
Beringmeer {m} [geogr.] :: Bering Sea
Bern (BE) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Bern) [geogr.] :: Bern (canton of Switzerland)
Bodensee {m} [geogr.] :: Lake Constance
Böhme {m}; Böhmin {f} :: Bohemian
Böhmen {n} [geogr.] :: Bohemia
Böhmerwald {m} [geogr.] :: Bohemian Forest
böhmisch {adj} :: Bohemian
Bolivianer {m}; Bolivianerin {f} [geogr.] :: Bolivian
bolovianisch {adj} [geogr.] :: Bolivian
Bosnier {m}; Bosnierin {f} [geogr.] :: Bosnian
bosnisch {adj} [geogr.] :: Bosnian
Bosporus {m} [geogr.] :: Bosporus
Bottnischer Meerbusen [geogr.] :: Gulf of Bothnia
Brandenburg {n} [geogr.] :: Brandenburg
Brasilianer {m}; Brasilianerin {f} [geogr.] :: Brazilian
brasilianisch {adj} [geogr.] :: Brazilian
Bretagne {f} (Region in Frankreich) [geogr.] :: Brittany
Brite {m}; Britin {f} | die Briten :: Briton; British (man; woman); Brit | the British; Britons; Brits
britisch {adj} /brit./ :: British
Britisch Columbia (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Victoria [geogr.] <Kanada> :: British Columbia; capital: Victoria
Bulgare {m}; Bulgarin {f} [geogr.] :: Bulgarian
bulgarisch {adj} [geogr.] :: Bulgarian
Bure {m}; Burin {f} (Afrikaner holländischer Abstammung) | Buren {pl}; Burinnen {pl} :: Boer | Boers
Burgenland {n} [geogr.] :: Burgenland
Burgund {n} [geogr.] :: Burgundy; Bourgogne
burisch {adj} :: Boer
Burjatien {n} [geogr.] :: Buriatia
Birmane {m}; Birmanin {f}; Burmese {m}; Burmesin {f}; Einwohner von Myanmar [geogr.] :: Burmese
birmanisch; burmesisch {adj} [geogr.] :: Burmese
Chakasien {n} [geogr.] :: Khakassia
Chilene {m}; Chilenin {f} [geogr.] :: Chilean
chilenisch {adj} [geogr.] :: Chilean
Chinese {m}; Chinesin {f} [geogr.] | Chinesen {pl}; Chinesinnen {pl} :: Chinese | Chinese
chinesisch {adj} [geogr.] | Er spricht fließend Chinesisch. :: Chinese | He is fluent in Mandarin.; He is fluent in Chinese.
Connaught {n} (Provinz Irlands) [geogr.] :: Connaught
Cornwall {n} [geogr.] :: Cornwall
Däne {m}; Dänin {f} [geogr.] | Dänen {pl} :: Dane; Danish man; Danish woman | Danes
dänisch {adj} [geogr.] :: Danish
der Bayerische Wald; Bayerischer Wald [geogr.] :: the Bavarian Forest
der Britische Staatenbund :: The British Commonwealth of Nations
deutsch {adj} /dt./ [geogr.] | auf deutsch :: German /Ger./ | in German
Deutsche {m,f}; Deutscher [geogr.] | die Deutschen {pl}; Deutsche | Piefke {m} [Ös.] [pej.] :: German | Germans | German
Deutsche Bucht {f} [geogr.] :: German Bight
die Iren {pl} [geogr.] :: the Irish
Dolomiten {pl} [geogr.] :: Dolomites
Dominikaner {m}; Dominikanerin {f} [geogr.] :: Dominican
dominikanisch {adj} [geogr.] :: Dominican
Donau {f} [geogr.] :: Danube
Donauländer {pl} [geogr.] :: Danube countries
Don {m} [geogr.] :: Don
Ekuadorianer {m}; Ekuadorianerin {f} [geogr.] :: Ecuadorean
ekuadorianisch {adj} [geogr.] :: Ecuadorean
Elbe {f} [geogr.] :: Elbe (river)
Elbeseitenkanal {m} [geogr.] :: Elbe Lateral Canal
Elbtal {n} [geogr.] :: Elbe valley
Elsässer {m}; Elsässerin {f} | Elsässer {pl}; Elsässerinnen {pl} :: Alsatian | Alsatians
elsässisch {adj} :: Alsatian
Elsass-Lothringen {n} [geogr.] :: Alsace-Lorraine
elsass-lothringisch {adj} :: Alsace-Lorraine
Elsass {n} [geogr.] :: Alsace
Emilia-Romagna {f} [geogr.] (Region in Italien) :: Emilia-Romagna (Italian region)
Engländer {m}; Engländerin {f} [geogr.] | die Engländer {pl} :: Englishman; Englishwoman | the English
England {n} [geogr.] :: England
englisch {adj} /engl./ [geogr.] :: English /Eng./
Erzgebirge {n} [geogr.] :: Ore Mountains
Este {m}; Estin {f}; Estländer {m}; Estländerin {f} [geogr.] :: Estonian
estnisch; estländisch {adj} [geogr.] :: Estonian
Etsch {f} (Fluss) :: Adige (river)
Euphrat {m} [geogr.] :: Euphrates
Eurasien {n} [geogr.] :: Eurasia
Eurasier {m}; Eurasierin {f} [geogr.] :: Eurasian
Europäer {m}; Europäerin {f} [geogr.] | Europäer {pl}; Europäerinnen {pl} :: European | Europeans
Europa {n} [geogr.] | Festlandeuropa {n} :: Europe | the Continent [Br.]
Ewenke {m} [geogr.] :: Evenk
Ewenkischer Autonomer Kreis [geogr.] :: Evenkia
Färöer {pl}; Färöer Inseln [geogr.] :: Faroes {pl}; Faroes islands
Fernost {m}; Ferner Osten [geogr.] :: Far East
Filipino {m}; Filipina {f}; Philippiner {m} [geogr.] :: Filipino
Finne {m}; Finnin {f} [geogr.] :: Finn; Finnish man; Finnish woman
finnisch {adj} [geogr.] :: Finnish
Finnischer Meerbusen [geogr.] :: Gulf of Finland
Flame {m}; Flämin {f}; Flamin {f} [geogr.] :: Fleming
flämisch {adj}; das Flämische [geogr.] :: Flemish
Franke {m}; Fränkin {f} :: Frank
Franken {n} [geo.] :: Franconia
fränkisch {adj} :: Frankish
Frankokanadier {m}; Frankokanadierin {f}; Kanadier(in) französischer Abstammung :: French Canadian; Canuck [coll.]
Franzose {m} [geogr.] | Franzosen {pl} :: French man | French men
Französin {f} [geogr.] | Französinnen {pl} :: French woman; Frenchwoman | French women; Frenchwomen
französisch {adj} //frz./ [geogr.] :: French /Fr./
Freiburg (FR) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Freiburg) [geogr.] :: Freiburg (canton of Switzerland)
Friaul-Julisch Venetien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Friuli-Venezia Giulia (Italian region)
Friese {m}; Friesin {f} | Friesen {pl}; Friesinnen {pl} :: Frisian; Friesian | Frisians; Friesians
friesisch {adj} :: Frisian; Friesian
Friesland {n} [geogr.] | Ostfriesland :: Friesland; Frisia | Eastern Friesland; Eastern Frisia
Galapagos-Inseln {pl} [geogr.] :: Galapagos Islands
Gäle {m}; Gälin {f} [geogr.] :: Gael
gälisch {adj} [geogr.] :: Gaelic
Gaza-Streifen {m} [geogr.] [pol.] :: Gaza Strip
Gelbes Meer [geogr.] :: Yellow Sea
Genf (GE) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Genf) [geogr.] :: Geneva (canton of Switzerland)
Genfer See [geogr.] :: Lake Geneva; Lake Leman
George {m}; Georgin {f} [geogr.] :: Georgian
georgisch {adj} [geogr.] :: Georgian
Ghanaer {m}; Ghanaerin {f} [geogr.] :: Ghanaian
ghanaisch {adj} [geogr.] :: Ghanaian
Glarus (GL) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Glarus) [geogr.] :: Glarus (canton of Switzerland)
Golf von Akaba [geogr.] :: Gulf of Aqaba
Golf von Korinth [geogr.] :: Gulf of Corinth
Golf von Mexiko [geogr.] :: Gulf of Mexico
Golf von Sues [geogr.] :: Gulf of Suez
Gote {m}; Gotin {f} | Goten {pl}; Gotinnen {pl} :: Goth | Goths
Graubünden (GR) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Chur) [geogr.] :: Grisons (canton of Switzerland)
Great Barrier Reef {n} [geogr.] :: Great Barrier Reef
Grieche {m}; Griechin {f} [geogr.] :: Greek; Grecian
griechisch {adj} [geogr.] :: Greek; Grecian
Großer Belt [geogr.] :: the Great Belt
Grönländer {m}; Grönländerin {f} [geogr.] :: Greenlander
Guatemalteke {m}; Guatemaltekin {f} [geogr.] :: Guatemalan
guatemaltekisch {adj} [geogr.] :: Guatemalan
Guineer {m}; Guineerin {f} [geogr.] :: Guinean
guineisch {adj} [geogr.] :: Guinean
Guyaner {m}; Guyanerin {f} [geogr.] :: Guyanese
guyanisch {adj} [geogr.] :: Guyanese
Haitianer {m}; Haitianerin {f} [geogr.] :: Haitian
haitianisch {adj} [geogr.] :: Haitian
Halbinsel Kola {f} [geogr.] :: Kola Peninsula
Harz {m} [geogr.] :: Harz Mountains
Hawaiianer {m}; Hawaiianerin {f} | Hawaiianer {pl}; Hawaiianerinnen {pl} :: Hawaiian | Hawaiians
hawaiisch {adj}; Hawaii... :: Hawaiian
Hebriden {pl} [geogr.] | die Äußeren Hebriden | die Inneren Hebriden :: Hebrides | the Outer Hebrides | the Inner Hebrides
Hesse {m}; Hessin {f} :: Hessian
Hessen {n} [geogr.] :: Hesse
hessisch {adj} :: Hessian
Himalaja {m} [geogr.] :: the Himalayas
hispanisch; spanisch {adj} :: Hispanic
Hispanoamerikaner {m}; Hispanoamerikanerin {f} | Hispanoamerikaner {pl}; Hispanoamerikanerinnen {pl} :: Hispanic | Hispanics
Holland {n} [geogr.] :: Holland
Honduraner {m}; Honduranerin {f} [geogr.] :: Honduran
honduranisch {adj} [geogr.] :: Honduran
Huang He; Hwangho; Gelber Fluss [geogr.] :: Huang He; Yellow River
Hudson-Bucht {f} [geogr.] :: Hudson Bay
Inder {m}; Inderin {f} [geogr.] :: Indian
indisch {adj} [geogr.] :: Indian
Indischer Ozean [geogr.] :: Indian Ocean
Indonesier {m}; Indonesierin {f} [geogr.] :: Indonesian
indonesisch {adj} [geogr.] :: Indonesian
Ingusche {m} [geogr.] :: Ingush
Inguschien {n} [geogr.] :: Ingushia
Inka {m}; Inka {f} :: Inca
Inuit {m}; Eskimo {m} [obs.] :: Inuit; Eskimo
Ionische Inseln [geogr.] :: Ionian Islands
Ionisches Meer [geogr.] :: Ionian Sea
Iraker {m}; Irakerin {f} [geogr.] :: Iraqi
irakisch {adj} [geogr.] :: Iraqi
Iraner {m}; Iranerin {f} [geogr.] | Iraner {pl}; Iranerinnen {pl} :: Iranian | Iranians
iranisch {adj} [geogr.] :: Iranian
Ire {m} [geogr.] | Iren {pl} | die Iren :: Irishman | Irishmen | the Irish
Irin {f} [geogr.] | Irinnen {pl} :: Irishwoman | Irishwomen
irisch {adj} [geogr.] :: Irish
Irische See {f} [geogr.] :: Irish Sea
Irtysch {m} [geogr.] :: Irtysch
Isländer {m}; Isländerin {f} [geogr.] :: Icelander
isländisch {adj} [geogr.] :: Icelandic
Israeli {m,f} [geogr.] :: Israeli
israelisch {adj} [geogr.] :: Israeli
Israelit {m} [geogr.] :: Israelite
Italiener {m}; Italienerin {f} [geogr.] :: Italian
italienisch {adj} [geogr.] :: Italian
Jadebusen {m} [geogr.] :: Jadebusen; Jade bay
Jamaikaner {m}; Jamaikanerin {f} [geogr.] :: Jamaican
jamaikanisch; jamaikisch {adj} [geogr.] :: Jamaican
Japaner {m}; Japanerin {f} [geogr.] :: Japanese
japanisch {adj} [geogr.] :: Japanese
Japanisches Meer; Ostmeer {n} [geogr.] :: Sea of Japan
jemenitisch {adj} [geogr.] :: Yemeni
Jemenit {m}; Jemenitin {f} [geogr.] :: Yemeni; Yemenite
Jenisej {m} [geogr.] :: Yenisei
Jersey [geogr.] :: Jersey
Jordanier {m}; Jordanierin {f} [geogr.] :: Jordanian
jordanisch {adj} [geogr.] :: Jordanian
Jordan {m} [geogr.] :: Jordan
Jugoslawe {m}; Jugoslawin {f} [geogr.] :: Yugoslavian; Yugoslav
jugoslawisch {adj} [geogr.] :: Yugoslavian
Jura (JU) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Delémont) [geogr.] :: Jura (canton of Switzerland)
Jütland {n} [geogr.] :: Jutland
Kabardino-Balkarische Republik [geogr.] :: Kabard-Balkaria
Kalabrien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Calabria (Italian region)
Kalmykien {n} [geogr.] :: Kalmykia
Kambodschaner {m}; Kambodschanerin {f} [geogr.] :: Cambodian
kambodschanisch {adj} [geogr.] :: Cambodian
Kampanien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Campania (Italian region)
Kamtschatka {n} [geogr.] :: Kamchatka
Kanadier {m}; Kanadierin {f} [geogr.] | Kanadier {pl}; Kanadierinnen {pl} :: Canadian; Canuck [coll.] | Canadians
kanadisch {adj} [geogr.] :: Canadian
Kanalinseln {pl} [geogr.] :: Channel Islands (CI)
Kanaren {pl}; Kanarische Inseln [geogr.] :: Canaries; Canary Islands
Karasee {f} [geogr.] :: Kara Sea
Karelien {n} [geogr.] :: Karelia
Karibik {f} [geogr.] :: Caribbean; the Caribbean Sea
karibisch {adj} [geogr.] :: Caribbean
Karibische Inseln; Westindische Inseln [geogr.] :: Caribbean Islands; West Indies
Karibisches Meer [geogr.] :: Caribbean Sea
Kärnten {n} [geogr.] :: Carinthia
Karpaten {pl} [geogr.] :: Carpathian Mountains; Carpathians
Kaschmir {m}; Kashmir {m} [geogr.] :: Kashmir
Kaspisches Meer [geogr.] :: Caspian Sea
Katalonien {n} [geogr.] :: Catalonia
Kattegat {n} [geogr.] :: the Kattegat
Kaukasier {m}; Kaukasierin {f} [geogr.] :: Caucasian
kaukasisch {adj} [geogr.] :: Caucasian
Kaukasus {m} [geogr.] :: the Caucasus Mountains
Kenianer {m}; Kenianerin {f} [geogr.] :: Kenyan
kenianisch {adj} [geogr.] :: Kenyan
Kirgise {m}; Kirgisin {f} | Kirgisen {pl}; Kirgisinnen {pl} :: Kyrgyz; Kirghiz | Kyrgyzes; Kirghizes
kirgisisch {adj} :: Kyrgyz; Kirghiz
Kitzbüheler Alpen [geogr.] :: Kitzbuehel Alps
Kleinasien {n} [geogr.] :: Asia Minor
Kolumbianer {m}; Kolumbianerin {f} [geogr.] :: Colombian
kolumbianisch {adj} [geogr.] :: Colombian
Komi [geogr.] :: Komia
Kongolese {m}; Kongolesin {f} [geogr.] :: Congolese
kongolesisch {adj} [geogr.] :: Congolese
Koreaner {m}; Koreanerin {f} [geogr.] :: korean
koreanisch {adj} [geogr.] :: Korean
Korfu {n} [geogr.] :: Corfu
kornisch adj; aus Cornwall :: Cornish
Korse {m}; Korsin {f} | Korsen {pl}; Korsinnen {pl} :: Corsican | Corsicans
Korsika {n} [geogr.] :: Corsica
korsisch {adj} :: Corsican
Kosovo {n,m} [geogr.] :: Kosovo
Kosovare {m}; Kosovarin {f} | Kosovaren {pl}; Kosovarinnen {pl} :: Kosovar | Kosovars
kosovarisch {adj} :: Kosovar
Kosovoalbaner {m}; Kosovoalbanerin {f} :: Kosovar Albanian
Kreole {m}; Kreolin {f} | Kreolen {pl}; Kreolinnen {pl} :: Creol | Creols
kreolisch {adj} :: Creole
Kreta {n} [geogr.] :: Crete
Kreter {m}; Kreterin {f} :: Cretan
Krim {f} [geogr.] :: Crimea
Kroate {m}; Kroatin {f} [geogr.] :: Croatian
kroatisch {adj} [geogr.] :: Croatian
Kubaner {m}; Kubanerin {f} [geogr.] :: Cuban
kubanisch {adj} [geogr.] :: Cuban
Kurde {m}; Kurdin {f} :: Kurd
Kurdistan {n} [geogr.] :: Kurdistan
Kuwaiti {m,f} [geogr.] :: Kuwaiti
kuwaitisch {adj} [geogr.] :: Kuwaiti
Kuweiter {m}; Kuweiterin {f}; Kuwaiter {m}; Kuwaiterin {f} [geogr.] :: Kuwaiti
kuweitisch; kuwaitisch {adj} [geogr.] :: Kuwaiti
Languedoc {n} (Region in Frankreich) [geogr.] :: Languedoc
Laote {m}; Laotin {f} [geogr.] :: Laotian
laotisch {adj} [geogr.] :: Laotian
Lappland {n} [geogr.] :: Lapland; Sápmi
Lateinamerikaner {m}; Lateinamerikanerin {f} [geogr.] | Lateinamerikaner {pl}; Lateinamerikanerinnen {pl} :: Latin-American | Latin-Americans
Lateinamerika {n} [geogr.] :: Latin America
lateinamerikanisch {adj} [geogr.] :: Latin-American
Latium {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Lazio (Italian region)
Lausitz {f} [geogr.] | Niederlausitz {f} | Oberlausitz {f} :: Lusatia | Lower Lusatia | Upper Lusatia
Leinster {n} (Provinz Irlands) [geogr.] :: Leinster
Lena {f} [geogr.] :: Lena
Lette {m}; Lettin {f} [geogr.] :: Latvian
lettisch {adj} [geogr.] :: Latvian
Libanese {m}; Libanesin {f} [geogr.] :: Lebanese
libanesisch {adj} [geogr.] :: Lebanese
Liberianer {m}; Liberier {m}; Liberianerin {f}; Liberierin {f} [geogr.] :: Liberian
liberianisch; liberisch {adj} [geogr.] :: Liberian
Libyer {m}; Libyerin {f} [geogr.] :: Libyan
libysch {adj} [geogr.] :: Libyan
Ligurien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Liguria (Italian region)
Litauer {m}; Litauerin {f} [geogr.] :: Lithuanian
litauisch {adj} [geogr.] :: Lithuanian
Lombardei {f} [geogr.] (Region in Italien) :: Lombardia; Lombardy (Italian region)
Lothringen {n} [geogr.] :: Lorraine
Luxemburger {m}; Luxemburgerin {f} [geogr.] :: Luxemburger
luxemburgisch {adj} [geogr.] | luxemburgische Sprache {f} :: Luxemburgian; Luxembourgian; from Luxembourg | Luxembourgish language
Luzern (LU) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Luzern) [geogr.] :: Lucerne (canton of Switzerland)
Maas {f} (Fluss) [geogr.] :: Meuse (river)
Mackenzie River {m} [geogr.] :: Mackenzie River
Madagasse {m}; Madagassin {f} [geogr.] :: Madagascan
madagassisch {adj} [geogr.] :: Madagascan
Madeira {n} [geogr.] :: Madeira
Magellanstraße {f} [geogr.] :: Straits of Magellan
Mähren {n} [geogr.] :: Moravia
mährisch {adj} :: Moravian
Main {m} [geogr.] (Fluss in Deutschland) | am Main (a.M.) :: Main (river in Germany) | on the Main
Makedonier {m}; Makedonierin {f} [geogr.] :: Macedonian
makedonisch {adj} [geogr.] :: Macedonian
Malaie {m}; Malaiin {f} [geogr.] :: Malay; Malayan
malaiisch {adj} [geogr.] :: Malayan; Malay
Malawier {m}; Malawierin {f} [geogr.] :: Malawian
malawisch {adj} [geogr.] :: Malawian
Malaysier {m}; Malaysierin {f} [geogr.] :: Malaysian
malaysisch {adj} [geogr.] :: Malaysian
Malier {m}; Malierin {f} [geogr.] :: Malian
malisch {adj} [geogr.] :: Malian
Mallorca {n} [geogr.] :: Majorca; Mallorca
mallorquinisch {adj} :: Majorcan
Malteser {m}; Maltese {f} [geogr.] :: Maltese
maltesisch {adj} [geogr.] :: Maltese
Manitoba (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Winnipeg [geogr.] <Kanada> :: Manitoba; capital: Winnipeg
Marij El [geogr.] :: Mariy El
Marken {pl} [geogr.] (Region in Italien) :: Marche (Italian region)
Marmarameer {n} [geogr.] :: Sea of Marmara; Sea of Marmora; Marmara Sea
Marokkaner {m}; Marokkanerin {f} [geogr.] :: Moroccan
marokkanisch {adj} [geogr.] :: Moroccan
Masuren {n} [geogr.] :: Masuria
Masuren {pl} (Volk) :: Mazurians
masurisch {adj} :: Masurian
masurische Seenplatte {f} [geogr.] :: Masurian lakeland
Mauritier {m}; Mauritierin {f} [geogr.] :: Mauritian
mauritisch {adj} [geogr.] :: Mauritian
Mecklenburg-Vorpommern {n} [geogr.] :: Mecklenburg-West Pomerania; Mecklenburg-Western Pomerania
Mecklenburger Seenplatte {f} [geogr.] :: Mecklenburg Lake District
Mekong {m} [geogr.] :: Mekong
Memel {f} (Fluss) [geogr.] :: Neman; Nemunas (river)
Mesopotamien {n} [geogr.] [hist.] :: Mesopotamia
Mexikaner {m}; Mexikanerin {f} [geogr.] :: Mexican
mexikanisch {adj} [geogr.] :: Mexican
Mississippi {m} [geogr.] :: Mississippi; Mississippi river
Missouri {m} [geogr.] :: Missouri
Mittelamerika {n}; Zentralamerika {n} [geogr.] :: Central America
Mittelasien {n} [geogr.] :: Central Asia
Mitteleuropa {n} [geogr.] :: Central Europe
Mittelmeer {m} [geogr.] :: Mediterranean Sea
Mittlerer Osten [geogr.] :: Mideast
Moldau {f} [geogr.] :: Vltava
Molise {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Molise (Italian region)
Monegasse {m}; Monegassin {f}; Einwohner von Monaco [geogr.] :: Monegasque
mitteleuropäisch {adj} [geogr.] | mitteleuropäische Zeit {f} /MEZ/ | mitteleuropäische Sommerzeit {f} /MESZ/ |  Frühling/springe vorwärts und Herbst/falle zurück. (Merksatz) :: Central European | Central European Time /CET/ | Central European Summer Time /CEST/ | Spring forward and fall behind.
monegassisch {adj} [geogr.] :: Monegasque
Mongole {m}; Mongolin {f} [geogr.] :: Mongolian
mongolisch {adj} [geogr.] :: Mongolian
Montenegro {n} [geogr.] :: Montenegro
Mordwinien {n} [geogr.] :: Mordovia
Mosambikaner {m}; Mosambikanerin {f} [geogr.] :: Mozambican
mosambikanisch; mosambikisch {adj} [geogr.] :: Mozambican
Mosel {f} (Fluss) :: Moselle (river)
Moskauer {m}; Moskauerin {f}; Moskowiter {m} :: Muscovite
Moskauer; moskowitisch {adj} :: Muscovite
Munster {n} (Provinz Irlands) [geogr.] :: Munster
Nahost {m}; Naher Osten [geogr.] :: (the) Middle East; Near East
Neapolitaner {m}; Neapolitanerin {f} (Bewohner Neapels) [geogr.] | Neapolitaner {pl}; Neapolitanerinnen {pl} :: Neapolitan | Neapolitans
Nepalese {m}; Nepalesin {f} [geogr.] :: Nepalese; Nepalis
nepalesisch {adj} [geogr.] :: Nepalese; Nepali
Neuenburg (NE) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Neuenburg) [geogr.] :: Neuenburg (canton of Switzerland)
Neufundland und Labrador (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Saint John's [geogr.] <Kanada> :: Newfoundland and Labrador; capital: Saint John's
Neuschottland (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Halifax [geogr.] <Kanada> :: Nova Scotia; capital: Halifax
Neuseeländer {m}; Neuseeländerin {f} [geogr.] :: New Zealander
neuseeländisch {adj} [geogr.] :: New Zealand
New Brunswick (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Fredericton [geogr.] <Kanada> :: New Brunswick; capital: Fredericton
New South Wales; Neusüdwales (Bundesstaat Australiens) <Australien> :: New South Wales (NSW); capital: Sydney
Nidwalden (NW) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Stans) [geogr.] :: Nidwald (canton of Switzerland)
Niederländer {m}; Niederländerin {f}; Holländer {m}; Holländerin {f} [geogr.] :: Dutch man; Dutchman; Dutch woman
niederländisch {adj} [geogr.] :: Netherlands
niederländisch; holländisch {adj} [geogr.] :: Dutch
Niederländisch-Ostindien {n} [geogr.] :: Dutch East Indies
Niederösterreich {n} [geogr.] :: Lower Austria
Niedersachsen {n} [geogr.] :: Lower Saxony
Niederschlesien {n} [geogr.] :: Lower Silesia
Nigerianer {m}; Nigerianerin {f} [geogr.] :: Nigerian
nigerianisch {adj} [geogr.] :: Nigerian
Niger {m} [geogr.] :: Niger
Nikaraguaner {m}; Nicaraguaner {m}; Nikaraguanerin {f}; Nicaraguanerin {f} [geogr.] :: Nicaraguan
nikaraguanisch; nicaraguanisch {adj} [geogr.] :: Nicaraguan
Nikobaren [geogr.] :: Nicobar Islands
Nil {m} [geogr.] :: Nile
Nordamerika {n} [geogr.] :: North America
Norddeutschland {n} [geogr.] :: Northern Germany; the North of Germany
Nordkap {n} [geogr.] :: North Cape
Nord-Ossetien {n} [geogr.] :: North Ossetia
Nord-Ostsee-Kanal {m} [geogr.] :: Kiel Canal
Nordrhein-Westfalen {n} [geogr.] :: North Rhine-Westphalia
Nordsee {f} [geogr.] :: North Sea
Nordwest-Territorien (Territorium Kanadas); Hauptstadt: Yellowknife [geogr.] <Kanada> :: Northwest Territories; capital: Yellowknife
Normandie {f} (Region in Frankreich) [geogr.] :: Normandy
Northern Territory; Nordterritorium (Territorium Australiens) <Australien> :: Northern Territory; capital: Darwin
Norweger {m}; Norwegerin {f} [geogr.] :: Norwegian
norwegisch {adj} [geogr.] :: Norwegian
Nunavut (Territorium Kanadas); Hauptstadt: Iqaluit [geogr.] <Kanada> :: Nunavut; capital: Iqaluit
Oberösterreich {n} [geogr.] :: Upper Austria
Ob {m} [geogr.] :: Ob
Obwalden (OW) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Sarnen) [geogr.] :: Obwald (canton of Switzerland)
Ochotskisches Meer [geogr.] :: Sea of Okhotsk
Ontario (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Toronto [geogr.] <Kanada> :: Ontario; capital: Toronto
Öresund {n}; Sund {m} [geogr.] :: Oresund; The Sound
Orinoco [geogr.] :: Orinoco
Osmane {m}; Osmanin {f} :: Ottoman
Ostanglien {n} [geogr.] (Region im Osten Englands) :: East Anglia
Ostchinesisches Meer [geogr.] :: East China Sea
ostdeutsch {adj} [geogr.] :: East-German
Ostdeutschland {n} [geogr.] :: East Germany; Eastern Germany
Österreicher {m}; Österreicherin {f} [geogr.] :: Austrian
österreichisch {adj} /österr./ [geogr.] | österreichisch-ungarisch {adj} [hist.] :: Austrian /Aus./ | Austro-Hungarian
Österreich-Ungarn {n} [hist.] :: Austria-Hungary
osteuropäisch {adj} [geogr.] :: East European; Eastern European
Osteuropa {n} [geogr.] :: Eastern Europe
Ostgote {m}; Ostgotin {f} | Ostgoten {pl}; Ostgotinnen {pl} :: Ostrogoth | Ostrogoths
Ostsee {f}; Baltisches Meer [geogr.] :: Baltic Sea
Ostsibirische See {f} [geogr.] :: East Siberian Sea
Ozeanien {n} [geogr.] :: Oceania
Pakistaner {m}; Pakistanerin {f}; Pakistani {m} [geogr.] :: Pakistani
pakistanisch {adj} [geogr.] :: Pakistani
Palästinenser {m}; Palästinenserin {f} [geogr.] | Palästinenser {pl}; Palästinenserinnen {pl} :: Palestinian | Palestinians
palästinensisch {adj} [geogr.] :: Palestinian
Panamaer {m}; Panamaerin {f} [geogr.] :: Panamanian
panamaisch {adj} [geogr.] :: Panamanian
Panamakanal {m} [geogr.] :: Panama Canal
Pandschab {n} [geogr.] :: Punjab
Papua :: Papuan
Paraguayer {m}; Paraguayerin {f} [geogr.] :: Paraguayan
paraguayisch {adj} [geogr.] :: Paraguayan
Pariser {m}; Pariserin {f} :: Parisian
Patagonien {n} [geogr.] :: Patagonia
Pazifik {m}; Pazifischer Ozean; Stiller Ozean [geogr.] :: Pacific; Pacific Ocean
Perser {m}; Perserin {f} | Perser {pl}; Perserinnen {pl} :: Persian | Persians
persisch {adj} :: Persian
pennsylvanisch {adj} :: Pennsylvanian
Pennsylvanier; Einwohner Pennsylvaniens (Staat der USA) :: Pennsylvanian
Persischer Golf [geogr.] :: Persian Gulf
Peruaner {m}; Peruanerin {f} [geogr.] | Peruaner {pl}; Peruanerinnen {pl} :: Peruvian | Peruvians
peruanisch {adj} [geogr.] :: Peruvian
Pfälzer {m}; Pfälzerin {f} | Pfälzer {pl}; Pfälzerinnen {pl} :: Palatine; Palatinate | Palatines; Palatinates
pfälzisch {adj} :: Palatine; Palatinate
philippinisch {adj} [geogr.] :: Philippine; Filipino
Piemont {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Piedmont (Italian region)
Pole {m}; Polin {f} [geogr.] | Polen {pl}; Polinnen {pl} :: Pole; Polish | Poles; Polishs
polnisch {adj} [geogr.] :: Polish
Polynesien {n} [geogr.] :: Polynesian
Polynesier {m}; Polynesierin {f} | Polynesier {pl}; Polynesierinnen {pl} :: Polynesian | Polynesians
polynesisch {adj} :: Polynesian
Pommern {n} [geogr.] :: Pomerania
Pommersche Seenplatte {f} [geogr.] :: Pomeranian Lake District
Portugiese {m}; Portugiesin {f} [geogr.] | Portugiesen {pl}; Portugiesinnen {pl} :: Portuguese | Portugueses
portugiesisch {adj} [geogr.] :: Portuguese
Preuße {m} | Preußen {pl} :: Prussian | Prussians
Preußen {n} [geogr.] :: Prussia
preußisch {adj} :: Prussian
Prinz-Edward-Insel (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Charlottetown [geogr.] <Kanada> :: Prince Edward Island; capital: Charlottetown
Puerto-Ricaner {m}; Puerto-Ricanerin {f} [geogr.] | Puerto-Ricaner {pl}; Puerto-Ricanerinnen {pl} :: Puerto Rican | Puerto Ricans
puerto-ricanisch {adj} [geogr.] :: Puerto Rican
Pyrenäenhalbinsel {f}; iberische Halbinsel {f} [geogr.] :: Iberian Peninsula
Pyrenäen {pl} [geogr.] :: Pyrenees
Quebec (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Quebec [geogr.] <Kanada> :: Québec; capital: Québec City
Queensland (Bundesstaat Australiens) <Australien> :: Queensland; capital: Brisbane
Rheingebiet {n} [geogr.] :: the Rhine Basin
rheinisch {adj} [geogr.] :: Rhenish; from the Rhineland
Rheinländer {m}; Rheinländerin {f} | Rheinländer {pl}; Rheinländerinnen {pl} :: Rhinelander | Rhinelanders
Rheinland {n} [geogr.] :: Rhineland
Rheinland-Pfalz {n} [geogr.] :: Rhineland-Palatinate
Rhein {m} [geogr.] | am Rhein (a.Rh.) :: Rhine | on the Rhine
Rheinseitenkanal {m} [geogr.] :: canal parallel to the Rhine
Rhodos {n} [geogr.] :: Rhodes
Riesengebirge {n} [geogr.] :: Sudeten Mountains
Rocky Mountains {pl} [geogr.] :: Rocky Mountains
Rotes Meer [geogr.] :: Red Sea
Ruhrgebiet {n}; Ruhrpott {m} [geogr.] :: Ruhr area; Ruhr Valley
Rumäne {m}; Rumänin {f} [geogr.] | Rumänen {pl}; Rumäninnen {pl} :: Romanian; Rumanian; Roumanian | Romanians; Rumanians; Roumanians
rumänisch {adj} [geogr.] :: Romanian
Russe {m}; Russin {f} [geogr.] | Russen {pl}; Russinnen {pl} :: Russian | Russians
russisch {adj} [geogr.] :: Russian
Saarland {n} [geogr.] :: Saarland
Sacha; Jakutien {n} [geogr.] :: Sakha; Yakutia
Sachalin {n} [geogr.] :: Sakhalin
Sachse {m}; Sächsin {f} | Sachsen {pl}; Sächsinnen {pl} :: Saxon | Saxons
Sachsen-Anhalt {n} [geogr.] :: Saxony-Anhalt
Sachsen {n} [geogr.] | Freistaat Sachsen {m} :: Saxony | the Free State of Saxony
sächsisch {adj} :: Saxon
Sächsische Schweiz {f} [geogr.] :: Saxon Switzerland
Salzburg {n} [geogr.] :: Salzburg
Sambesi {m} [geogr.] :: Zambezi
Sambier {m}; Sambierin {f} [geogr.] | Sambier {pl}; Sambierinnen {pl} :: Zambian | Zambians
San-Andreas-Graben {m}; San-Andreas-Spalte {f}; San-Andreas-Verwerfung {f} [geogr.] :: San Andreas Fault; San Andreas Rift
Sankt Gallen (SG) (Kanton der Schweiz; Hauptort: St. Gallen) [geogr.] :: Saint Gall (canton of Switzerland)
Sankt-Lorenz-Strom {m} [geogr.] :: St Laurence (river)
Sansibar {n} (Insel im Indischen Ozean, gehört zu Tansania) [geogr.] :: Zanzibar
Sardinien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Sardinia (Italian region)
Sargassosee {f} [geogr.] :: Sargasso Sea
Saskatchewan (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Regina [geogr.] <Kanada> :: Saskatchewan; capital: Regina
Saudi-Araber {m}; Saudi-Araberin {f} [geogr.] :: Saudi-Arabian
saudi-arabisch {adj} [geogr.] :: Saudi-Arabian
Schaffhausen (SH) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Schaffhausen) [geogr.] :: Schaffhausen (canton of Switzerland)
Schlesien {n} [geogr.] | Oberschlesien {n} :: Silesia | Upper Silesia
Schlesier {m} :: Silesian
Schleswig-Holstein {n} [geogr.] :: Schleswig-Holstein
Schonen [geogr.] (hist. Provinz von Schweden) :: Scania
Schoschone {m}; Schoschonin {f} :: Shoshone
Schotte {m} [geogr.] | die Schotten {pl} :: Scot; Scotsman | the Scots; the Scottish (people)
schottisch {adj} [geogr.] :: Scottish; Scots
Schottland {n} [geogr.] :: Scotland
Schwabe {m}; Schwäbin {f} | Schwaben {pl} :: Swabian | Swabians
schwäbisch {adj} :: Swabian
Schwäbische Alb {f} [geogr.] :: Swabian Mountains
Schwarzes Meer [geogr.] :: Black Sea
Schwarzwald {m} [geogr.] :: Black Forest
Schwede {m}; Schwedin {f} [geogr.] :: Swede; Swedish man; Swedish woman
schwedisch {adj} [geogr.] :: Swedish
schweizerisch {adj} [geogr.] :: Swiss
Schweizer {m}; Schweizerin {f} [geogr.] | die Schweizer {pl} :: Swiss | the Swiss
Schwyz (SZ) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Schwyz) [geogr.] :: Schwyz (canton of Switzerland)
Senegalese {m}; Senegalesin {f} [geogr.] :: Senegalese
senegalesisch {adj} [geogr.] :: Senegalese
Serbe {m}; Serbin {f} :: Serb; Serbian
serbisch {adj} :: Serbian
serbokroatisch {adj} :: Serbo-Croatian
Sibirien {n} [geogr.] :: Siberia
sibirisch {adj} :: Siberian
Siebenbürgen {n}; Transsylvanien {n} [geogr.] :: Transsylvania
Simbabwer {m}; Simbabwerin {f} [geogr.] :: Zimbabwean
simbabwisch {adj} [geogr.] :: Zimbabwean
Sinai-Halbinsel {f} [geogr.] :: Sinai Peninsula
Sizilianer {m}; Sizilianerin {f} | Sizilianer {pl}; Sizilianerinnen {pl} :: Sicilian | Sicilians
sizilianisch {adj} :: Sicilian
Sizilien {n} [geogr.] :: Sicily
Skagerrak {n,m} [geogr.] :: Skagerrak
Skandinavien {n} [geogr.] :: Scandinavia
Skandinavier {m}; Skandinavierin {f} [geogr.] | Skandinavier {pl}; Skandinavierinnen {pl} :: Scandinavian; Northman; Northwoman | Scandinavians; Northmen; Northwomen
skandinavisch {adj} [geogr.] :: Scandinavian
Slawe {m}; Slawin {f} | Slawen {pl}; Slawinnen {pl} :: Slav | Slavs
slawisch {adj} :: Slav; Slavian; Slavonic
Slowake {m}; Slowakin {f} [geogr.] | Slowaken {pl}; Slowakinnen {pl} :: Slovak | Slovaks
slowakisch {adj} [geogr.] :: Slovak; Slovakian
Slowene {m}; Slowenin {f} [geogr.] | Slowenen {pl}; Sloweninnen {pl} :: Slovene | Slovenes
slowenisch {adj} [geogr.] :: Slovenian; Slovene
Solothurn (SO) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Solothurn) [geogr.] :: Solothurn (canton of Switzerland)
Somalier {m}; Somalierin {f}; Somali {m} [geogr.] | Somalier {pl}; Somalierinnen {pl}; Somalis {pl} :: Somalian; Somali | Somalians; Somalis
somalisch {adj} [geogr.] :: Somali; Somalian
Sorbe {f}; Sorbin {f} | Sorben {pl}; Sorbinnen {pl} :: Sorb | Sorbs
sorbisch {adj} | sorbische Minderheit :: Sorbian | Sorbian minority
South Australia; Südaustralien (Bundesstaat Australiens) <Australien> :: South Australia; capital: Adelaide
Sowjetunion {f} [hist.] :: Soviet Union
Spanier {m}; Spanierin {f} [geogr.] | die Spanier {pl} :: Spaniard | the Spanish
spanisch {adj} [geogr.] :: Spanish
Steiermark {f} [geogr.] :: Styria
Straße {f} von Gibraltar [geogr.] :: the Straits of Gibraltar
Südafrikaner {m}; Südafrikanerin {f} [geogr.] :: South African
südafrikanisch {adj} [geogr.] :: South African
Südamerika {n} [geogr.] :: South America
Sudanese {m}; Sudanesin {f} [geogr.] :: Sudanese
sudanesisch {adj} [geogr.] :: Sudanese
Südatlantik {m} [geogr.] :: Southatlantic
Südchinesisches Meer [geogr.] :: South China Sea
Süddeutschland {n} [geogr.] :: Southern Germany; the South of Germany
Südlicher Ozean; Südpolarmeer {n}; Südliches Eismeer; Antarktischer Ozean; Antarktik {f} :: Antarctic Ocean
Südtirol {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Trentino-Alto Adige/Südtirol; South Tyrol (Italian region)
Sudeten {pl}; Sudetenland {n} :: the Sudeten; Sudetenland
Süd-Ossetien {n} [geogr.] :: South Ossetia
Suezkanal {m}; Sueskanal {m} [geogr.] :: Suez Canal
Syrer {m}; Syrerin {f} [geogr.] :: Syrian
syrisch {adj} [geogr.] :: Syrian
Tagalog {m} [geogr.] :: Tagalog; member (language) of the native people of the Philippines
Taiga {f} (borealer Nadelwald Sibiriens und des europäischen Russlands) [geogr.] :: Taiga; boreal forest
Taiwaner {m}; Taiwanerin {f}; Taiwanese {m}; Taiwanesin {f} [geogr.] :: Taiwanese
taiwanisch; taiwanesisch {adj} [geogr.] :: Taiwanese
Tanganjikasee {m} [geogr.] :: Lake Tanganyika
Tansanier {m}; Tansanierin {f} [geogr.] :: Tanzanian
tansanisch {adj} [geogr.] :: Tanzanian
Tartar {m}; Tartarin {f} :: Tartar
Tasmanien (Bundesstaat Australiens) <Australien> :: Tasmania; capital: Hobart
Tatarstan {n} [geogr.] :: Tataria; Tartary
Tatra {f} [geogr.] | Hohe Tatra | Niedere Tatra :: Tatra | Upper Tatra | Lower Tatra
Teneriffa {n} [geogr.] :: Tenerife
Tessin (TI) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Bellinzona) [geogr.] :: Tessin (canton of Switzerland)
thailändisch {adj}; Thai... [geogr.] :: Thai
Thai {m,f}; Thailänder {m}; Thailänderin {f} [geogr.] | Thai {pl}; Thailänder {pl}; Thailänderinnen {pl} :: Thai; Thailander | Thais; Thailanders
Theben {n} [hist.] (Orte im antiken Ägypten und Griechenland) :: Thebes
Themse {f} [geogr.] :: Thames
Thurgau (TG) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Frauenfeld) [geogr.] :: Thurgovia (canton of Switzerland)
Thüringen {n} [geogr.] :: Thuringia
Thüringer {m}; Thüringerin {f} :: Thuringian
Thüringer Wald {m} [geogr.] :: Thuringian Forest
thüringisch {adj} :: Thuringian
Tibeter {m}; Tibeterin {f}; Tibetaner {m}; Tibetanerin {f} [geogr.] :: Tibetan
Tibetische Hochebene [geogr.] :: Tibetan Plateau
Tibet {n} [geogr.] :: Tibet
Tigris {m} [geogr.] :: Tigris
Tirolerin {f} | Tirolerinnen {pl} :: Tyrolean | Tyroleans
Tiroler {m} :: Tyrolese
Tirol {n} [geogr.] :: the Tyrol; Tirol
Togoer {m}; Togoerin {f}; Togoloese {m}; Togolesin {f} [geogr.] :: Togolese
togoisch; togoloesisch {adj} [geogr.] :: Togolese
Toskana {f} [geogr.] (Region in Italien) :: Tuscany (Italian region)
Tscheche {m}; Tschechin {f} [geogr.] :: Czech
tschechisch {adj} [geogr.] :: Czech
Tschechoslowakei {f} [geogr.] [hist.] :: Czechoslovakia
Tscherkesse {m} [geogr.] :: Cherkessian
Tscherkessien {n} [geogr.] :: Cherkessia
Tschetschene {m}; Tschetschenin {f} [geogr.] :: Chechen
Tschetschenien {n} [geogr.] :: Chechenya; Chechenia
tschetschenisch {adj} [geogr.] :: Chechen
Tschuktschien {n} [geogr.] :: Chukchia
Tunesier {m}; Tunesierin {f} [geogr.] :: Tunisian
tunesisch {adj} [geogr.] :: Tunisian
Türke {m}; Türkin {f} [geogr.] :: Turk; Turkish man; Turkish woman
türkisch {adj} [geogr.] :: Turkish
Tuva (Tuwa); Tuwinien [geogr.] :: Tuva; Tuvinia
Udmurtien [geogr.] :: Udmurtia
Ugander {m}; Uganderin {f} [geogr.] :: Ugandan
ugandisch {adj} [geogr.] :: Ugandan
Ukrainer {m}; Ukrainerin {f} [geogr.] :: Ukrainian
ukrainisch {adj} [geogr.] :: Ukrainian
Ulster {n} (Provinz (Nord-)Irlands) [geogr.] :: Ulster
Umbrien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Umbria (Italian region)
ungarisch {adj} [geogr.] :: Hungarian
Ungar {m}; Ungarin {f} [geogr.] :: Hungarian
Ural {m} [geogr.] :: the Urals; the Ural mountains
Ural {m} [geogr.] :: Ural
Uri (UR) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Altdorf) [geogr.] :: Uri (canton of Switzerland)
Uruguayer {m}; Uruguayerin {f} [geogr.] :: Uruguayan
uruguayisch {adj} [geogr.] :: Uruguayan
Venetien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Veneto; Venetia (Italian region)
Venezolaner {m}; Venezolanerin {f} [geogr.] :: Venezuelan
venezolanisch {adj} [geogr.] :: Venezuelan
Victoria (Bundesstaat Australiens) <Australien> :: Victoria; capital: Melbourne
Vietnamese {m}; Vietnamesin {f} [geogr.] :: Vietnamese
vietnamesisch {adj} [geogr.] :: Vietnamese
Vogtland {n} [geogr.] :: Vogtland
Vorarlberg {n} [geogr.] :: Vorarlberg
Vorderindien {n} [geogr.] :: Indian Peninsula
Waadt (VD) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Lausanne) [geogr.] :: Waadt (canton of Switzerland)
Wales {n} [geogr.] :: Wales; Cymru (Welsh)
Waliser {m} [geogr.] | Waliserin {f} | die Waliser {pl} :: Welshman | Welshwoman | the Welsh (people)
walisisch {adj} [geogr.] :: Welsh
Wallis {n} [geogr.] :: Valais
Wallis (VS) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Sion) [geogr.] :: Wallis (canton of Switzerland)
Wallone {m}; Wallonin {f} [geogr.] :: Walloon
Wallonien {n} [geogr.] :: Wallonia
wallonisch {adj} [geogr.] :: Walloon
Weißes Meer [geogr.] :: White Sea
Weichsel {f} [geogr.] :: Vistula
Wende {m}; Wendin {f} (alter Name für Slawen) | Wenden {pl}; Elbslawen {pl} :: Wend | Wends
wendisch {adj} :: Wendish
westdeutsch {adj} [geogr.] :: West-German
Westdeutschland {n} [geogr.] :: West Germany; Western Germany
Western Australia; Westaustralien (Bundesstaat Australiens) <Australien> :: Western Australia; capital: Perth
Westeuropa {n} [geogr.] :: Western Europe
Westgote {m}; Westgotin {f} | Westgoten {pl}; Westgotinnen {pl} :: Visigoth | Visigoths
wienerisch {adj} :: Viennese
Wiener {m}; Wienerin {f} :: Viennese
Wolga {f} [geogr.] :: Volga
Yangtsekiang {m}; Jangtsekiang {m} [geogr.] :: Yangtzekiang
Yucatan {n} [geogr.] :: Yucatán
Yukon (Territorium Kanadas); Hauptstadt: Whitehorse [geogr.] <Kanada> :: Yukon; capital: Whitehorse
Zentralafrika {n} [geogr.] :: Central Africa
Zug (ZG) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Zug) [geogr.] :: Zug (canton of Switzerland)
Zürich (ZH) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Zürich) [geogr.] :: Zurich (canton of Switzerland)
Zürichsee {m} :: Lake Zurich
Zypriot {m}; Zypriotin {f}; Zyprer {m}; Zyprerin {f} [geogr.] :: Cyprian; Cypriot
zyprisch; zypriotisch {adj} [geogr.] :: Cyprian; Cypriot
Alaska (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Juneau) :: Alaska (AK; capital: Juneau)
Alabama (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Montgomery) :: Alabama (AL; capital: Montgomery)
Arkansas (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Little Rock) :: Arkansas (AR; capital: Little Rock)
Arizona (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Phoenix) :: Arizona (AZ; capital: Phoenix)
Kalifornien (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Sacramento) :: California (CA; capital: Sacramento)
Colorado (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Denver) :: Colorado (CO; capital: Denver)
Connecticut (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Hartford) :: Connecticut (CT; capital: Hartford)
Delaware (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Dover) :: Delaware (DE; capital: Dover)
Florida (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Tallahassee) :: Florida (FL; capital: Tallahassee)
Georgia (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Atlanta) :: Georgia (GA; capital: Atlanta)
Hawaii (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Honolulu) :: Hawaii (HI; capital: Honolulu)
Iowa (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Des Moines) :: Iowa (IA; capital: Des Moines)
Idaho (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Boise) :: Idaho (ID; capital: Boise)
Illinois (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Springfield) :: Illinois (IL; capital: Springfield)
Indiana (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Indianapolis) :: Indiana (IN; capital: Indianapolis)
Kansas (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Topeka) :: Kansas (KN; capital: Topeka)
Kentucky (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Frankfort) :: Kentucky (KY; capital: Frankfort)
Louisiana (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Baton Rouge) :: Louisiana (LA; capital: Baton Rouge)
Massachusetts (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Boston) :: Massachusetts (MA; capital: Boston)
Maryland (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Annapolis) :: Maryland (MD; capital: Annapolis)
Maine (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Augusta) :: Maine (ME; capital: Augusta)
Michigan (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Lansing) :: Michigan (MI; capital: Lansing)
Minnesota (US-Bundesstaat; Hauptstadt: St. Paul) :: Minnesota (MN; capital: St. Paul)
Missouri (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Jefferson City) :: Missouri (MO; capital: Jefferson City)
Montana (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Helena) :: Montana (MT; capital: Helena)
Mississippi (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Jackson) :: Mississippi (MS; capital: Jackson)
North Carolina (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Raleigh) :: North Carolina (NC; capital: Raleigh)
North Dakota (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Bismarck) :: North Dakota (ND; capital: Bismarck)
Nebraska (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Lincoln) :: Nebraska (NE; capital: Lincoln)
New Hampshire (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Concord) :: New Hampshire (NH; capital: Concord)
New Jersey (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Trenton) :: New Jersey (NJ; capital: Trenton)
New Mexico (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Santa Fe) :: New Mexico (NM; capital: Santa Fe)
Nevada (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Carson City) :: Nevada (NV; capital: Carson City)
New York (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Albany) :: New York (NY; capital: Albany)
Ohio (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Columbus) :: Ohio (OH; capital: Columbus)
Oklahoma (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Oklahoma City) :: Oklahoma (OK; capital: Oklahoma City)
Oregon (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Salem) :: Oregon (OR; capital: Salem)
Pennsylvania (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Harrisburg) :: Pennsylvania (PA; capital: Harrisburg)
Rhode Island (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Providence) :: Rhode Island (RI; capital: Providence)
South Carolina (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Columbia) :: South Carolina (SC; capital: Columbia)
South Dakota (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Pierre) :: South Dakota (SD; capital: Pierre)
Tennessee (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Nashville) :: Tennessee (TN; capital: Nashville)
Texas (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Austin) :: Texas (TX; capital: Austin)
Utah (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Salt Lake City) :: Utah (UT; capital: Salt Lake City)
Virginia (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Richmond) :: Virginia (VA; capital: Richmond)
Vermont (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Montpelier) :: Vermont (VT; capital: Montpelier)
Washington (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Olympia) :: Washington (WA; capital: Olympia)
Wisconsin (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Madison) :: Wisconsin (WI; capital: Madison)
West Virginia (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Charleston) :: West Virginia (WV; capital: Charleston)
Wyoming (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Cheyenne) :: Wyoming (WY; capital: Cheyenne)
Tokyo; Tokio (Hauptstadt von Japan) :: Tokyo (capital of Japan)
New York (Stadt in USA) :: New York (city in USA)
Seoul (Hauptstadt der Republik Korea) :: Soul; Seoul (capital of Republic of Korea)
Ciudad de México; Mexiko-Stadt (Hauptstadt von Mexiko) :: Ciudad de México; Mexico (capital of Mexico)
São Paulo (Stadt in Brasilien) :: São Paulo (city in Brazil)
Mumbai; Bombay (Stadt in Indien) :: Mumbai; Bombay (city in India)
Osaka (Stadt in Japan) :: Osaka (city in Japan)
Los Angeles (Stadt in USA) :: Los Angeles (city in USA)
Al-Qahirah; Kairo (Hauptstadt von Ägypten) :: Al-Qahirah; Cairo (capital of Egypt)
Manila (Hauptstadt der Philippinen) :: Manila (capital of Philippines)
Buenos Aires (Hauptstadt von Argentinien) :: Buenos Aires (capital of Argentina)
Moskva; Moskau (Hauptstadt von Russland) :: Moskva; Moscow (capital of Russia)
Lagos (Stadt in Nigeria) :: Lagos (city in Nigeria)
Abuja (Hauptstadt von Nigeria) :: Abuja (capital of Nigeria)
Calcutta (Stadt in Indien) :: Calcutta (city in India)
Jakarta (Hauptstadt von Indonesien) :: Jakarta (capital of Indonesia)
Karachi (Stadt in Pakistan) :: Karachi (city in Pakistan)
London (Hauptstadt von Großbritannien und Nordirland) :: London (capital of Great Britain and Northern Ireland)
Shanghai (Stadt in China) :: Shanghai (city in China)
Neu Delhi (Hauptstadt von Indien) :: New Delhi (capital of India)
Rio de Janeiro (Stadt in Brasilien) :: Rio de Janeiro (city in Brazil)
Tehran; Teheran (Hauptstadt von Iran) :: Tehran (capital of Iran)
Istanbul (Stadt in der Türkei) :: Istanbul (city in Turkey)
Paris (Hauptstadt von Frankreich) :: Paris (capital of France)
Dhaka; Daccar (Hauptstadt von Bangladesh) :: Dhaka; Dacca (capital of Bangladesh)
Chicago (Stadt in USA) :: Chicago (city in USA)
Beijing; Peking (Hauptstadt von China) :: Beijing (capital of China)
T'aipei; Taipeh (Stadt in Taiwan) :: T'aipei; Taipei (city in Taiwan)
Lima; Lima Metropolitana (Hauptstadt von Peru) :: Lima; Lima Metropolitana (capital of Peru)
Washington, D.C. (Hauptstadt der USA) :: Washington, D.C. (capital of USA)
Bogotá, Santa Fe de (Hauptstadt von Kolumbien) :: Bogotá, Santa Fe de (capital of Colombia)
Krung Thep; Bangkok (Hauptstadt von Thailand) :: Krung Thep; Bangkok (capital of Thailand)
San Francisco (Stadt in USA) :: San Francisco (city in USA)
Xianggang; Hong Kong, Victoria (Stadt in China) :: Xianggang; Hong Kong, Victoria (city in China)
Chennai; Madras (Stadt in Indien) :: Chennai; Madras (city in India)
Hyderabad (Stadt in Indien) :: Hyderabad (city in India)
Lahore (Stadt in Pakistan) :: Lahore (city in Pakistan)
Essen (Stadt in Deutschland) :: Essen (city in Germany)
Kinshasa (Hauptstadt der Demokratischen Republik Kongo) :: Kinshasa (capital of Democratic Republic of the Congo)
Philadelphia (Stadt in USA) :: Philadelphia (city in USA)
Johannesburg (Stadt in Südafrika) :: Johannesburg (city in South Africa)
Boston (Stadt in USA) :: Boston (city in USA)
Sankt-Petersburg; Leningrad (Stadt in Russland) :: Sankt-Peterburg; Leningrad (city in Russia)
Bangalore (Stadt in Indien) :: Bangalore (city in India)
Detroit (Stadt in USA) :: Detroit (city in USA)
Santiago (Hauptstadt von Chile) :: Santiago (capital of Chile)
Tianjin (Stadt in China) :: Tianjin (city in China)
Nagoya (Stadt in Japan) :: Nagoya (city in Japan)
Madrid (Hauptstadt von Spanien) :: Madrid (capital of Spain)
Dallas (Stadt in USA) :: Dallas (city in USA)
Baghdad; Bagdad (Hauptstadt von Irak) :: Baghdad (capital of Iraq)
Toronto (Stadt in Kanada) :: Toronto (city in Canada)
Al-Iskandariyah; Alexandria (Stadt in Ägypten) :: Al-Iskandariyah; Alexandria (city in Egypt)
Houston (Stadt in USA) :: Houston (city in USA)
Wuhan (Stadt in China) :: Wuhan (city in China)
Yangon; Rangun; Rangoon (Hauptstadt von Myanmar) :: Yangon; Rangoon (capital of Myanmar)
Chongqing (Stadt in China) :: Chongqing (city in China)
Harbin (Stadt in China) :: Harbin (city in China)
Shenyang (Stadt in China) :: Shenyang (city in China)
Guangzhou; Kanton (Stadt in China) :: Guangzhou; Kanton (city in China)
Caracas (Hauptstadt von Venezuela) :: Caracas (capital of Venezuela)
Barcelona (Stadt in Spanien) :: Barcelona (city in Spain)
Ahmadabad (Stadt in Indien) :: Ahmadabad (city in India)
Belo Horizonte (Stadt in Brasilien) :: Belo Horizonte (city in Brazil)
Berlin (Hauptstadt von Deutschland) :: Berlin (capital of Germany)
Al-Khartum; Khartum (Hauptstadt von Sudan) :: Al-Khartum; Khartoum (capital of Sudan)
Guadalajara (Stadt in Mexiko) :: Guadalajara (city in Mexico)
Thanh Pho Ho Chi Minh; Ho-Chi-Minh-Stadt; Saigon (Stadt in Vietnam) :: Thanh Pho Ho Chi Minh; Ho Chi Minh City; Saigon (city in Vietnam)
Sydney (Stadt in Australien) :: Sydney (city in Australia)
Atlanta (Stadt in USA) :: Atlanta (city in USA)
Pusan; Busan (Stadt in der Republik Korea) :: Pusan; Busan (city in Korea, Republic of)
Abidjan (Stadt in Côte d'Ivoire; Elfenbeinküste) :: Abidjan (city in Côte d'Ivoire)
Mailand; Milano (Stadt in Italien) :: Milan; Mailand (city in Italy)
El Djazaïr; Algier (Hauptstadt von Algerien) :: El Djazaïr; Algiers (capital of Algeria)
Miami (Stadt in USA) :: Miami (city in USA)
Medellín (Stadt in Kolumbien) :: Medellín (city in Colombia)
Monterrey (Stadt in Mexiko) :: Monterrey (city in Mexico)
Seattle (Stadt in USA) :: Seattle (city in USA)
Athínai; Athen (Hauptstadt von Griechenland) :: Athínai; Athens (capital of Greece)
Montréal; Montreal (Stadt in Kanada) :: Montréal; Montreal (city in Canada)
Porto Alegre (Stadt in Brasilien) :: Porto Alegre (city in Brazil)
Ar-Riyad; Rijad (Hauptstadt von Saudi-Arabien) :: Ar-Riyad; Riyad (capital of Saudi Arabia)
Chengdu (Stadt in China) :: Chengdu (city in China)
P'yongyang; Pjöng-Jang (Hauptstadt von Korea, Demokratische Volksrepublik) :: P'yongyang (capital of Korea, Democratic People's Republic of)
Casablanca; Dar-el-Beida (Stadt in Marokko) :: Casablanca; Dar-el-Beida (city in Morocco)
Pune; Poona (Stadt in Indien) :: Pune; Poona (city in India)
Chittagong (Stadt in Bangladesh) :: Chittagong (city in Bangladesh)
Kyyiv; Kiev; Kiew (Hauptstadt der Ukraine) :: Kyyiv; Kiev (capital of Ukraine)
Recife (Stadt in Brasilien) :: Recife (city in Brazil)
Ankara (Hauptstadt der Türkei) :: Ankara (capital of Turkey)
Melbourne (Stadt in Australien) :: Melbourne (city in Australia)
Canberra (Hauptstadt von Australien) :: Canberra (capital of Australia)
Rom; Roma (Hauptstadt von Italien) | Rom, die Ewige Stadt :: Rome; Roma (capital of Italy) | Rome, the Eternal City
Singapur (Hauptstadt von Singapur) :: Singapore (capital of Singapur)
Phoenix (Stadt in USA) :: Phoenix (city in USA)
Kapstadt (Stadt in Südafrika) :: Cape Town (city in South Africa)
Cali (Stadt in Kolumbien) :: Cali (city in Colombia)
Napoli; Neapel (Stadt in Italien) :: Napoli; Naples (city in Italy)
Cleveland (Stadt in USA) :: Cleveland (city in USA)
Minneapolis (Stadt in USA) :: Minneapolis (city in USA)
Salvador (Stadt in Brasilien) :: Salvador (city in Brazil)
Changchun (Stadt in China) :: Changchun (city in China)
Qingdao (Stadt in China) :: Qingdao (city in China)
Surabaya (Stadt in Indonesien) :: Surabaya (city in Indonesia)
Bandung (Stadt in Indonesien) :: Bandung (city in Indonesia)
Fortaleza (Stadt in Brasilien) :: Fortaleza (city in Brazil)
Katowice; Kattowitz (Stadt in Polen) :: Katowice (city in Poland)
Kraków; Krakow; Krakau (Stadt in Polen) :: Krakow (city in Poland)
Lisboa; Lissabon (Hauptstadt von Portugal) :: Lisboa; Lisbon (capital of Portugal)
Nanjing (Stadt in China) :: Nanjing (city in China)
Xi'an (Stadt in China) :: Xi'an (city in China)
Dalian; Lüda (Stadt in China) :: Dalian (city in China)
San Diego (Stadt in USA) :: San Diego (city in USA)
Luanda (Hauptstadt von Angola) :: Luanda (capital of Angola)
Tel Aviv; Tel Aviv-Jaffa (Stadt in Israel) :: Tel Aviv-Yafo; Tel Aviv-Jaffa (city in Israel)
Jerusalem (Hauptstadt von Israel) :: Jerusalem (capital of Israel)
Adis Abeba (Hauptstadt von Äthiopien) :: Adis Abeba (capital of Ethiopia)
Taegu; Daegu (Stadt in der Republik Korea) :: Taegu; Daegu (city in Republic of Korea)
Kaohsiung (Stadt in Taiwan) :: Kaohsiung (city in Taiwan)
Santo Domingo; N.D. (Stadt in Dominikanische Republik) :: Santo Domingo; N.D. (city in Dominikanische Republik)
Stuttgart (Stadt in Deutschland) :: Stuttgart (city in Germany)
Amman (Hauptstadt von Jordanien) :: Amman (capital of Jordan)
Birmingham (Stadt in Großbritannien und Nordirland) :: Birmingham (city in Great Britain and Northern Ireland)
Curitiba (Stadt in Brasilien) :: Curitiba (city in Brazil)
Rawalpindi (Stadt in Pakistan) :: Rawalpindi (city in Pakistan)
St. Louis (Stadt in USA) :: St. Louis (city in USA)
Budapest (Hauptstadt von Ungarn) :: Budapest (capital of Hungary)
Dimashq; Damaskus (Hauptstadt von Syrien) :: Dimashq; Damascus (capital of Syria)
Hamburg (Stadt in Deutschland) :: Hamburg (city in Germany)
San Juan (Hauptstadt von Puerto Rico) :: San Juan (capital of Puerto Rico)
Bruxelles; Brüssel (Hauptstadt von Belgien) :: Bruxelles; Brussels (capital of Belgium)
Denver (Stadt in USA) :: Denver (city in USA)
Jinan (Stadt in China) :: Jinan (city in China)
Lucknow (Stadt in Indien) :: Lucknow (city in India)
Manchester (Stadt in Großbritannien und Nordirland) :: Manchester (city in Great Britain and Northern Ireland)
Mazar-e Sharif (Stadt in Afghanistan) :: Mazar-e Sharif (city in Afghanistan)
Kabul (Hauptstadt von Afghanistan) :: Kabol; Kabul (capital of Afghanistan)
Kanpur (Stadt in Indien) :: Kanpur (city in India)
Colombo (Hauptstadt von Sri Lanka) :: Colombo (capital of Sri Lanka)
Izmir (Stadt in der Türkei) :: Izmir (city in Turkey)
La Habana; Havanna (Hauptstadt von Cuba) :: La Habana; Havana (capital of Cuba)
Pittsburgh (Stadt in USA) :: Pittsburgh (city in USA)
Dakar (Hauptstadt von Senegal) :: Dakar (capital of Senegal)
Harare (Stadt in Simbabwe) :: Harare (city in Zimbabwe)
Nairobi (Hauptstadt von Kenia) :: Nairobi (capital of Kenia)
Taschkent (Hauptstadt von Usbekistan) :: Tashkent (capital of Uzbekistan)
Warszawa; Warschau (Hauptstadt von Polen) :: Warszawa; Warsaw (capital of Poland)
Accra (Hauptstadt von Ghana) :: Accra (capital of Ghana)
Bucuresti; Bukarest (Hauptstadt von Rumänien) :: Bucuresti; Bucharest (capital of Romania)
Portland (Stadt in USA) :: Portland (city in USA)
T'aichung (Stadt in Taiwan) :: T'aichung (city in Taiwan)
Tampa (Stadt in USA) :: Tampa (city in USA)
Faisalabad; Lyallpur (Stadt in Pakistan) :: Faisalabad; Lyallpur (city in Pakistan)
Surat (Stadt in Indien) :: Surat (city in India)
Halab; Haleb (Stadt in Syrien) :: Halab; Haleb (city in Syrien)
Hangzhou (Stadt in China) :: Hangzhou (city in China)
Kuala Lumpur (Hauptstadt von Malaysia) :: Kuala Lumpur (capital of Malaysia)
Sapporo (Stadt in Japan) :: Sapporo (city in Japan)
Zhengzhou (Stadt in China) :: Zhengzhou (city in China)
Donets'k (Stadt in Ukraine) :: Donets'k (city in Ukraine)
Guayaquil (Stadt in Ecuador) :: Guayaquil (city in Ecuador)
Mashhad; Meschhed (Stadt in Iran) :: Mashhad; Meschhed (city in Iran)
Shijiazhuang (Stadt in China) :: Shijiazhuang (city in China)
Jaipur (Stadt in Indien) :: Jaipur (city in India)
Jiddah (Stadt in Saudi-Arabien) :: Jiddah (city in Saudi-Arabien)
Vancouver (Stadt in Kanada) :: Vancouver (city in Canada)
Amsterdam (Hauptstadt der Niederlande) :: Amsterdam (capital of the Netherlands)
Bayrut (Stadt in Libanon) :: Bayrut (city in Lebanon)
Irbil (Stadt in Irak) :: Irbil (city in Iraq)
Leeds (Stadt in Großbritannien und Nordirland) :: Leeds (city in Great Britain and Northern Ireland)
Medan (Stadt in Indonesien) :: Medan (city in Indonesia)
Nagpur (Stadt in Indien) :: Nagpur (city in India)
Taiyuan (Stadt in China) :: Taiyuan (city in China)
Cincinnati (Stadt in USA) :: Cincinnati (city in USA)
Kharkiv; Kharkov, Charkov (Stadt in Ukraine) :: Kharkiv; Kharkov, Charkov (city in Ukraine)
San Salvador (Hauptstadt von El Salvador) :: San Salvador (capital of El Salvador)
Ciudad de Guatemala; Guatemala-Stadt (Hauptstadt von Guatemala) :: Ciudad de Guatemala; Guatemala City (capital of Guatemala)
Fukuoka (Stadt in Japan) :: Fukuoka (city in Japan)
Frankfurt am Main (Stadt in Deutschland) :: Frankfurt am Main (city in Germany)
Niznij Novgorod; Gor'kij (Stadt in Russland) :: Niznij Novgorod; Gor'kij (city in Russia)
Tunis (Hauptstadt von Tunesien) :: Tunis (capital of Tunisia)
Wien (Hauptstadt von Österreich) :: Vienna (capital of Austria)
Changsha (Stadt in China) :: Changsha (city in China)
Brasília (Hauptstadt von Brasilien) :: Brasília (capital of Brazil)
Köln (Stadt in Deutschland) :: Cologne (city in Germany)
Puebla (Stadt in Mexiko) :: Puebla (city in Mexico)
Maracaibo (Stadt in Venezuela) :: Maracaibo (city in Venezuela)
Barranquilla (Stadt in Kolumbien) :: Barranquilla (city in Colombia)
Kansas City (Stadt in USA) :: Kansas City (city in USA)
Port-au-Prince (Hauptstadt von Haiti) :: Port-au-Prince (capital of Haiti)
Baku (Hauptstadt von Aserbaidschan) :: Baki; Baku (capital of Azerbaijan)
Belém (Stadt in Brasilien) :: Belém (city in Brazil)
Belgrad; Beograd (Hauptstadt von Serbien) :: Belgrade; Beograd (capital of Serbia)
Hanoi (Hauptstadt von Vietnam) :: Hanoi (capital of Vietnam)
Kunming (Stadt in China) :: Kunming (city in China)
Sacramento (Stadt in USA) :: Sacramento (city in USA)
Douala (Stadt in Kamerun) :: Douala (city in Cameroon)
Nanchang (Stadt in China) :: Nanchang (city in China)
Hiroshima (Stadt in Japan) :: Hiroshima (city in Japan)
Ibadan (Stadt in Nigeria) :: Ibadan (city in Nigeria)
Montevideo (Hauptstadt von Uruguay) :: Montevideo (capital of Uruguay)
Rabat (Hauptstadt von Marokko) :: Rabat (capital of Morocco)
Brisbane (Stadt in Australien) :: Brisbane (city in Australia)
Campinas (Stadt in Brasilien) :: Campinas (city in Brazil)
Milwaukee (Stadt in USA) :: Milwaukee (city in USA)
Stockholm (Hauptstadt von Schweden) :: Stockholm (capital of Sweden)
Esfahan; Isfahan (Stadt in Iran) :: Esfahan; Isfahan (city in Iran)
Glasgow (Stadt in Großbritannien und Nordirland) :: Glasgow (city in Great Britain and Northern Ireland)
Lanzhou (Stadt in China) :: Lanzhou (city in China)
Mannheim (Stadt in Deutschland) :: Mannheim (city in Germany)
Norfolk (Stadt in USA) :: Norfolk (city in USA)
Quito (Hauptstadt von Ecuador) :: Quito (capital of Ecuador)
San Antonio (Stadt in USA) :: San Antonio (city in USA)
Dnipropetrovs'k (Stadt in Ukraine) :: Dnipropetrovs'k (city in Ukraine)
Goiânia (Stadt in Brasilien) :: Goiânia (city in Brazil)
Indianapolis (Stadt in USA) :: Indianapolis (city in USA)
La Paz (Hauptstadt von Bolivien) :: La Paz (city in Bolivia)
Ludhiana (Stadt in Indien) :: Ludhiana (city in India)
Lusaka (Hauptstadt von Sambia) :: Lusaka (capital of Zambia)
Vadodara; Baroda (Stadt in Indien) :: Vadodara; Baroda (city in India)
Orlando (Stadt in USA) :: Orlando (city in USA)
Pretoria (Hauptstadt von Südafrika) :: Pretoria (capital of South Africa)
Bhopal (Stadt in Indien) :: Bhopal (city in India)
Columbus (Stadt in USA) :: Columbus (city in USA)
Fuzhou (Stadt in China) :: Fuzhou (city in China)
Kitakyushu (Stadt in Japan) :: Kitakyushu (city in Japan)
Maputo (Hauptstadt von Mosambik) :: Maputo (capital of Mozambique)
Multan (Stadt in Pakistan) :: Multan (city in Pakistan)
Palembang (Stadt in Indonesien) :: Palembang (city in Indonesia)
Torino; Turin (Stadt in Italien) :: Torino; Turin (city in Italy)
Guiyang (Stadt in China) :: Guiyang (city in China)
Jekaterinenburg; Ekaterinburg; Jekaterinburg; Sverdlovsk; Swerdlowsk (Stadt in Russland im Ural) :: Ekaterinburg; Yekaterinburg; Sverdlovsk (city in Russia)
Novosibirsk (Stadt in Russland) :: Novosibirsk (city in Russia)
Semarang (Stadt in Indonesien) :: Semarang (city in Indonesia)
Taejon; Daejeon (Stadt in Republik Korea) :: Taejon; Daejeon (city in Korea, Republic of)
Valencia (Stadt in Venezuela) :: Valencia (city in Venezuela)
Gujranwala (Stadt in Pakistan) :: Gujranwala (city in Pakistan)
Las Vegas (Stadt in USA) :: Las Vegas (city in USA)
Antananarivo; Tananarive (Hauptstadt von Madagaskar) :: Antananarivo; Tananarive (capital of Madagascar)
Charlotte (Stadt in USA) :: Charlotte (city in USA)
Conakry (Hauptstadt von Guinea) :: Conakry (capital of Guinea)
Fushun (Stadt in China) :: Fushun (city in China)
Jerevan; Eriwan (Hauptstadt von Armenien) :: Yerevan (capital of Armenia)
Tbilisi; Tiflis (Hauptstadt von Georgien) :: Tbilisi (capital of Georgia)
Anshan (Stadt in China) :: Anshan (city in China)
Córdoba (Stadt in Argentinien) :: Córdoba (city in Argentina)
Hyderabad (Stadt in Pakistan) :: Hyderabad (city in Pakistan)
León (Stadt in Mexiko) :: León (city in Mexico)
Liverpool (Stadt in Großbritannien und Nordirland) :: Liverpool (city in Great Britain and Northern Ireland)
Vishakhpatnam; Visakhpatnam (Stadt in Indien) :: Vishakhpatnam; Visakhpatnam (city in India)
Zibo (Stadt in China) :: Zibo (city in China)
Durban (Stadt in Südafrika) :: Durban (city in South Africa)
Hefei (Stadt in China) :: Hefei (city in China)
Indore (Stadt in Indien) :: Indore (city in India)
København; Kopenhagen (Hauptstadt von Dänemark) :: København; Copenhagen (capital of Denmark)
Marseille (Stadt in Frankreich) :: Marseille (city in France)
Santos (Stadt in Brasilien) :: Santos (city in Brazil)
Brazzaville (Hauptstadt der Republik Kongo) :: Brazzaville (capital of the Republoc of the Congo)
Kwangju; Gwangju (Stadt in Republik Korea) :: Kwangju; Gwangju (city in Korea, Republic of)
Perth (Stadt in Australien) :: Perth (city in Australia)
Samara; Kujbysev (Stadt in Russland) :: Samara; Kujbysev (city in Russia)
València (Stadt in Spanien) :: València (city in Spain)
Volgograd (Stadt in Russland) :: Volgograd (city in Russia)
Düsseldorf (Stadt in Deutschland) :: Düsseldorf (city in Germany)
Jilin (Stadt in China) :: Jilin (city in China)
New Orleans (Stadt in USA) :: New Orleans (city in USA)
Peshawar (Stadt in Pakistan) :: Peshawar (city in Pakistan)
Praha; Prag (Hauptstadt der Tschechischen Republik) :: Praha; Prague (capital of Czech Republic)
Urumqi (Stadt in China) :: Urumqi (city in China)
Al-Kuwayt; Kuwait (Hauptstadt von Kuwait) :: Al-Kuwayt; Kuwait (capital of Kuwait)
Lyon (Stadt in Frankreich) :: Lyon (city in France)
Ningbo (Stadt in China) :: Ningbo (city in China)
Salt Lake City (Stadt in USA) :: Salt Lake City (city in USA)
Tarabulus; Tripolis (Hauptstadt von Libyen) :: Tarabulus; Tripoli (capital of Libya)
Coimbatore (Stadt in Indien) :: Coimbatore (city in India)
Khulna (Stadt in Bangladesh) :: Khulna (city in Bangladesh)
Patna (Stadt in Indien) :: Patna (city in India)
Porto (Stadt in Portugal) :: Porto (city in Portugal)
Qiqihar (Stadt in China) :: Qiqihar (city in China)
Sendai (Stadt in Japan) :: Sendai (city in Japan)
T'ainan (Stadt in Taiwan) :: T'ainan (city in Taiwan)
Tangshan (Stadt in China) :: Tangshan (city in China)
Toluca (Stadt in Mexiko) :: Toluca (city in Mexico)
Varanasi (Stadt in Indien) :: Varanasi (city in India)
Vitória (Stadt in Brasilien) :: Vitória (city in Brazil)
Ciudad Juárez (Stadt in Mexiko) :: Ciudad Juárez (city in Mexico)
Madurai (Stadt in Indien) :: Madurai (city in India)
Manaus (Stadt in Brasilien) :: Manaus (city in Brazil)
Rosario (Stadt in Argentinien) :: Rosario (city in Argentina)
Sheffield (Stadt in Großbritannien und Nordirland) :: Sheffield (city in Great Britain and Northern Ireland)
Tabriz; Täbris (Stadt in Iran) :: Tabriz (city in Iran)
Tijuana (Stadt in Mexiko) :: Tijuana (city in Mexico)
Celjabinsk (Stadt in Russland) :: Cel'abinsk (city in Russia)
Cochin (Stadt in Indien) :: Cochin (city in India)
Baotou (Stadt in China) :: Baotou (city in China)
Kampala (Hauptstadt von Uganda) :: Kampala (capital of Uganda)
Meerut (Stadt in Indien) :: Meerut (city in India)
Nashville-Davidson (Stadt in USA) :: Nashville-Davidson (city in USA)
Port Elizabeth (Stadt in Südafrika) :: Port Elizabeth (city in South Africa)
Sofia; Sofija (Hauptstadt von Bulgarien) :: Sofija; Sofia (capital of Bulgaria)
Ujungpandang (Stadt in Indonesien) :: Ujungpandang (city in Indonesia)
Vereeniging (Stadt in Südafrika) :: Vereeniging (city in South Africa)
Antwerpen (Stadt in Belgien) :: Antwerp; Antwerpen (city in Belgium)
Asansol (Stadt in Indien) :: Asansol (city in India)
Austin (Stadt in USA) :: Austin (city in USA)
Freetown (Hauptstadt von Sierra Leone) :: Freetown (capital of Sierra Leone)
Greensboro (Stadt in USA) :: Greensboro (city in USA)
Nanning (Stadt in China) :: Nanning (city in China)
Omsk (Stadt in Russland) :: Omsk (city in Russia)
Vijayawada (Stadt in Indien) :: Vijayawada (city in India)
Yaoundé (Hauptstadt von Kamerun) :: Yaoundé (capital of Cameroon)
Agra (Stadt in Indien) :: Agra (city in India)
Buffalo (Stadt in USA) :: Buffalo (city in USA)
Bursa (Stadt in der Türkei) :: Bursa (city in Turkey)
Davao (Stadt in Philippinen) :: Davao (city in Philippines)
Helsinki; Helsingfors (Hauptstadt von Finnland) :: Helsinki; Helsingfors (capital of Finland)
Kasan (Stadt in Russland) :: Kazan (city in Russia)
Monrovia (Hauptstadt von Liberia) :: Monrovia (capital of Liberia)
Muqdisho; Mogadischu (Hauptstadt von Somalia) :: Muqdisho; Mogadishu (capital of Somalia)
Phnum Pénh; Phnom Penh (Hauptstadt von Kambodscha) :: Phnum Pénh; Phnom Penh (capital of Cambodia)
Rostov-na-Donu: Rostov am Don (Stadt in Russland) :: Rostov-na-Donu (city in Russia)
Rotterdam (Stadt in Niederlande) :: Rotterdam (city in the Netherlands)
Ulsan (Stadt in Republik Korea) :: Ulsan (city in Korea, Republic of)
Hartford (Stadt in USA) :: Hartford (city in USA)
Raleigh (Stadt in USA) :: Raleigh (city in USA)
Saratov (Stadt in Russland) :: Saratov (city in Russia)
Asunción (Hauptstadt von Paraguay) :: Asunción (capital of Paraguay)
Bucaramanga (Stadt in Kolumbien) :: Bucaramanga (city in Colombia)
Ghazzah; Gasa (Stadt in Palästina) :: Ghazzah; Gasa (city in Palestine)
Memphis (Stadt in USA) :: Memphis (city in USA)
Odessa (Stadt in Ukraine) :: Odesa; Odessa (city in Ukraine)
Providence (Stadt in USA) :: Providence (city in USA)
Rochester (Stadt in USA) :: Rochester (city in USA)
Shiraz (Stadt in Iran) :: Shiraz (city in Iran)
Ufa (Stadt in Russland) :: Ufa (city in Russia)
Adana (Stadt in der Türkei) :: Adana (city in Turkey)
Adelaide (Stadt in Australien) :: Adelaide (city in Australia)
Auckland (Stadt in Neuseeland) :: Auckland (city in New Zealand)
Calicut; Kozhikode (Stadt in Indien) :: Calicut; Kozhikode (city in India)
Ciudad de Panamá; Panama-Stadt (Hauptstadt von Panama) :: Ciudad de Panamá; Pnanama (capital of Panama)
Jacksonville (Stadt in USA) :: Jacksonville (city in USA)
Lódz (Stadt in Polen) :: Lódz (city in Poland)
Nashik; Nasik (Stadt in Indien) :: Nashik; Nasik (city in India)
Newcastle upon Tyne (Stadt in Großbritannien) :: Newcastle upon Tyne (city in Great Britain)
Perm (Stadt in Russland) :: Perm' (city in Russia)
Sana (Hauptstadt von Jemen) :: San'a' (capital of Yemen)
Santa Cruz (Stadt in Bolivien) :: Santa Cruz (city in Bolivia)
West Palm Beach (Stadt in USA) :: West Palm Beach (city in USA)
Wuxi (Stadt in China) :: Wuxi (city in China)
Allahabad (Stadt in Indien) :: Allahabad (city in India)
Alma-Ata (Stadt in Kasachstan) :: Almaty (city in Kazakhstan)
Astana (Hauptstadt von Kasachstan) :: Astana (capital of Kazakhstan)
Grand Rapids (Stadt in USA) :: Grand Rapids (city in USA)
Handan (Stadt in China) :: Handan (city in China)
Lubumbashi (Stadt in Demokratische Republik Kongo) :: Lubumbashi (city in Democratic Republic of the Congo)
Maracay (Stadt in Venezuela) :: Maracay (city in Venezuela)
Mbuji-Mayi (Stadt in der Demokratischen Republik Kongo) :: Mbuji-Mayi (city in Democratic Republic of the Congo)
Okayama (Stadt in Japan) :: Okayama (city in Japan)
Oklahoma City (Stadt in USA) :: Oklahoma City (city in USA)
Ottawa (Hauptstadt von Kanada) :: Ottawa (capital of Canada)
Shenzhen (Stadt in China) :: Shenzhen (city in China)
Torreón (Stadt in Mexiko) :: Torreón (city in Mexico)
Trivandrum (Stadt in Indien) :: Trivandrum (city in India)
Luoyang (Stadt in China) :: Luoyang (city in China)
Managua (Hauptstadt von Nicaragua) :: Managua (capital of Nicaragua)
Nürnberg (Stadt in Deutschland) :: Nuremberg (city in Germany)
Sevilla (Stadt in Spanien) :: Sevilla (city in Spain)
Tanjungkarang; T.-Telukbetunk, Bandar Lampung (Stadt in Indonesien) :: Tanjungkarang; T.-Telukbetunk, Bandar Lampung (city in Indonesia)
Cebu (Stadt in Philippinen) :: Cebu (city in Philippines)
Datong (Stadt in China) :: Datong (city in China)
Hannover (Stadt in Deutschland) :: Hannover; Hanover (city in Germany)
Jabalpur (Stadt in Indien) :: Jabalpur (city in India)
Louisville (Stadt in USA) :: Louisville (city in USA)
San José (Hauptstadt von Costa Rica) :: San José (capital of Costa Rica)
Barquisimeto (Stadt in Venezuela) :: Barquisimeto (city in Venezuela)
Bilbao (Stadt in Spanien) :: Bilbao (city in Spain)
Dublin; Baile Átha Cliath (Hauptstadt von Irland) :: Dublin; Baile Átha Cliath (capital of Ireland)
Jamshedpur (Stadt in Indien) :: Jamshedpur (city in India)
Lille (Stadt in Frankreich) :: Lille (city in France)
Richmond (Stadt in USA) :: Richmond (city in USA)
Xuzhou (Stadt in China) :: Xuzhou (city in China)
Edinburgh (Hauptstadt von Schottland) :: Edinburgh (capital of Scotland)
Pasadena (Stadt in USA) :: Pasadena (city in USA)
Sarasota (Stadt in USA) :: Sarasota (city in USA)
Singleton (Stadt in Australien) :: Singleton (city in Australia)
Venedig (Stadt in Italien) :: Venice (city in Italy)
Florenz (Stadt in Italien) :: Florence (city in Italy)
Zürich (Stadt in der Schweiz) :: Zurich (city in Switzerland)
Genf (Stadt in der Schweiz) :: Geneva (city in Switzerland)
Bern (Hauptstadt der Schweiz) :: Bern (capital of Switzerland)
Oslo (Hauptstadt von Norwegen) :: Oslo (capital of Norway)
Tirana (Hauptstadt von Albanien) :: Tirana (capital of Albania)
Pago Pago (Hauptstadt von Amerikanisch-Samoa) :: Pago Pago (capital of American Samoa)
Andora la Vella (Hauptstadt von Andorra) :: Andorra la vella (capital of Andorra)
Saint John's (Hauptstadt von Antigua und Barbuda) :: Saint John's (capital of Antigua and Barbuda)
Oranjestad (Hauptstadt von Aruba) :: Oranjestad (capital of Aruba)
Nassau (Hauptstadt der Bahamas) :: Nassau (capital of the Bahamas)
Manama (Hauptstadt von Bahrain) :: Manama (capital of Bahrain)
Bridgetown (Hauptstadt von Barbados) :: Bridgetown (capital of Barbados)
Minsk (Hauptstadt von Weißrussland) :: Minsk (capital of Belarus)
Belmopan (Hauptstadt von Belize) :: Belmopan (capital of Belize)
Porto-Novo (Hauptstadt von Benin) :: Porto-Novo (capital of Benin)
Hamilton (Hauptstadt von Bermuda) :: Hamilton (capital of Bermuda)
Thimphu (Hauptstadt von Bhutan) :: Thimphu (capital of Bhutan)
Sarajevo (Hauptstadt von Bosnien-Herzegowina) :: Sarajevo (capital of Bosnia and Herzegovina)
Gaborone (Hauptstadt von Botswana) :: Gaborone (capital of Botswana)
Bandar Seri Begawan (Hauptstadt von Brunei) :: Bandar Seri Begawan (capital of Brunei)
Ouagadougou (Hauptstadt von Burkina Faso) :: Ouagadougou (capital of Burkina Faso)
Praia (Hauptstadt von Kap Verde) :: Praia (capital of Cape Verde)
Bujumbura (Hauptstadt von Burundi) :: Bujumbura (capital of Burundi)
George Town (Hauptstadt der Kaimaninseln) :: George Town (capital of Cayman Islands)
Bangui (Hauptstadt der Zentralafrikanischen Republik) :: Bangui (capital of Central African Republic)
N'Djamena (Hauptstadt von Tschad) :: N'Djamena (capital of Chad)
Moroni (Hauptstadt der Komoren) :: Moroni (capital of Comoros)
Avarua (Hauptstadt der Cook-inseln ) :: Avarua (capital of Cook Islands)
Yamoussoukro (Hauptstadt von Cote d'Ivoire) :: Yamoussoukro (capital of Cote d'Ivoire)
Zagreb (Hauptstadt von Kroatien) :: Zagreb (capital of Croatia)
Nikosia (Hauptstadt von Zypern) :: Nikosia (capital of Cyprus)
Dschibuti (Hauptstadt von Dschibuti) :: Djibouti (capital of Djibouti)
Roseau (Hauptstadt von Dominica) :: Roseau (capital of Dominica)
Santo Domingo (Hauptstadt der Dominikanischen Republik) :: Santo Domingo (capital of Dominican Republic)
Malabo (Hauptstadt von Äquatorialguinea) :: Malabo (capital of Equatorial Guinea)
Asmara; Asmera (Hauptstadt von Eritrea) :: Asmara; Asmera (capital of Eritrea)
Tallinn (Hauptstadt von Estland) :: Tallinn (capital of Estonia)
Stanley (Hauptstadt der Falkland-Inseln) :: Stanley (capital of Falkland Islands)
Torshavn (Hauptstadt von Färöer) :: Torshavn (capital of Faroe Islands)
Suva (Hauptstadt von Fidschi) :: Suva (capital of Fiji)
Cayenne (Hauptstadt von Französisch-Guayana) :: Cayenne (capital of French Guiana)
Papeete (Hauptstadt von Französisch-Polynesien) :: Papeete (capital of French Polynesia)
Libreville (Hauptstadt von Gabun) :: Libreville (capital of Gabon)
Banjul (Hauptstadt von Gambia) :: Banjul (capital of Gambia)
Nuuk; Godthab (Hauptstadt von Grönland) :: Nuuk; Godthab (capital of Greenland)
Saint George's (Hauptstadt von Grenada) :: Saint George's (capital of Grenada)
Basse-Terre (Hauptstadt von Guadeloupe) :: Basse-Terre (capital of Guadeloupe)
Hagatna; Agana (Hauptstadt von Guam) :: Hagatna; Agana (capital of Guam)
Bissau (Hauptstadt von Guinea-Bissau) :: Bissau (capital of Guinea-Bissau)
Georgetown (Hauptstadt von Guyana) :: Georgetown (capital of Guyana)
Tegucigalpa (Hauptstadt von Honduras) :: Tegucigalpa (capital of Honduras)
Reykjavik (Hauptstadt von Island) :: Reykjavik (capital of Iceland)
Kingston (Hauptstadt von Jamaika) :: Kingston (capital of Jamaica)
Tarawa (Hauptstadt von Kiribati) :: Tarawa (capital of Kiribati)
Bishkek (Hauptstadt von Kirgisien) :: Bishkek (capital of Kyrgyzstan)
Vientiane (Hauptstadt von Laos) :: Vientiane (capital of Laos)
Riga (Hauptstadt von Lettland) :: Riga (capital of Latvia)
Beirut (Hauptstadt von Libanon) :: Beirut (capital of Lebanon)
Maseru (Hauptstadt von Lesotho) :: Maseru (capital of Lesotho)
Vaduz (Hauptstadt von Liechtenstein) :: Vaduz (capital of Liechtenstein)
Vilnius (Hauptstadt von Litauen) :: Vilnius (capital of Lithuania)
Luxemburg (Hauptstadt von Luxemburg) :: Luxembourg (capital of Luxembourg)
Skopje (Hauptstadt von Makedonien) :: Skopje (capital of Macedonia)
Lilongwe (Hauptstadt von Malawi) :: Lilongwe (capital of Malawi)
Male (Hauptstadt der Malediven ) :: Male (capital of Maldives)
Bamako (Hauptstadt von Mali) :: Bamako (capital of Mali)
Valetta (Hauptstadt von Malta) :: Valetta (capital of Malta)
Majuro (Hauptstadt der Marshallinseln) :: Majuro (capital of the Marshall Islands)
Fort-de-France (Hauptstadt von Martinique) :: Fort-de-France (capital of Martinique)
Nouakchott (Hauptstadt von Mauretanien) :: Nouakchott (capital of Mauritania)
Port Louis (Hauptstadt von Mauritius) :: Port Louis (capital of Mauritius)
Mamoutzou (Hauptstadt von Mayotte) :: Mamoutzou (capital of Mayotte)
Palikir (Hauptstadt von Mikronesien) :: Palikir (capital of Micronesia)
Chisinau (Hauptstadt von Moldawien) :: Chisinau (capital of Moldova)
Ulan-Bator (Hauptstadt der Mongolei ) :: Ulaanbaatar (capital of Mongolia)
Plymouth (Hauptstadt von Montserrat) :: Plymouth (capital of Montserrat)
Windhoek (Hauptstadt von Namibia) :: Windhoek (capital of Namibia)
Kathmandu (Hauptstadt von Nepal) :: Kathmandu (capital of Nepal)
Noumea (Hauptstadt von Neukaledonien) :: Noumea (capital of New Caledonia)
Wellington (Hauptstadt von Neuseeland) :: Wellington (capital of New Zealand)
Niamey (Hauptstadt von Niger) :: Niamey (capital of Niger)
Alofi (Hauptstadt von Niue) :: Alofi (capital of Niue)
Kingston (Hauptstadt der Norfolkinsel) :: Kingston (capital of Norfolk Island)
Muscat (Hauptstadt von Oman) :: Muscat (capital of oman)
Islamabad (Hauptstadt von Pakistan) :: Islamabad (capital of Pakistan)
Koror (Hauptstadt von Palau) :: Koror (capital of Palau)
Port Moresby (Hauptstadt von Papua-Neuguinea) :: Port Moresby (capital of Papua New Guinea)
Doha (Hauptstadt von Katar) :: Doha (capital of Qatar)
Saint-Denis (Hauptstadt von Réunion) :: Saint-Denis (capital of Reunion)
Kigali (Hauptstadt von Ruanda) :: Kigali (capital of Rwanda)
Basseterre (Hauptstadt von St. Kitts und Nevis) :: Basseterre (capital of Saint Kitts and Nevis)
Castries (Hauptstadt von Saint Lucia) :: Castries (capital of Saint Lucia)
Apia (Hauptstadt von Samoa) :: Apia (capital of Samoa)
San Marino (Hauptstadt von San Marino ) :: San Marino (capital of San Marino )
Sao Tome (Hauptstadt von Sao Tome und Principe) :: Sao Tome (capital of Sao Tome and Principe)
Victoria (Hauptstadt der Seychellen) :: Victoria (capital of Seychelles)
Bratislava (Hauptstadt der Slowakei) :: Bratislava (capital of Slovakia)
Ljubljana (Hauptstadt von Slowenien) :: Ljubljana (capital of Slovenia)
Honiara (Hauptstadt der Salomoninseln ) :: Honiara (capital of Solomon Islands)
Paramaribo (Hauptstadt von Surinam) :: Paramaribo (capital of Suriname)
Mbabane (Hauptstadt von Swasiland) :: Mbabane (capital of Swaziland)
Dushanbe (Hauptstadt von Tadshikistan) :: Dushanbe (capital of Tajikistan)
Dodoma (Hauptstadt von Tansania) :: Dodoma (capital of Tanzania)
Dar es Salaam (Stadt in Tansania) :: Dar es Salaam (city in Tanzania)
Lome (Hauptstadt von Togo) :: Lome (capital of Togo)
Nuku'alofa (Hauptstadt von Tonga) :: Nuku'alofa (capital of Tonga)
Port-of-Spain (Hauptstadt von Trinidad und Tobago) :: Port-of-Spain (capital of Trinidad and Tobago)
Ashgabat (Hauptstadt von Turkmenistan) :: Ashgabat (capital of Turkmenistan)
Cockburn Town (Hauptstadt Turks- und Caicosinseln) :: Cockburn Town (capital of Turks and Caicos Islands)
Funafuti (Hauptstadt von Tuvalu) :: Funafuti (capital of Tuvalu)
Abu Dhabi (Hauptstadt Vereinigte Arabischen Emirate) :: Abu Dhabi (capital of United Arab Emirates)
Port-Vila (Hauptstadt von Vanuatu) :: Port-Vila (capital of Vanuatu)
Charlotte Amalie (Hauptstadt der US-Jungferninseln) :: Charlotte Amalie (capital of Virgin Islands)
Bozen (Stadt in Italien) :: Bolzano (town in Italy)
Nizza (Stadt in Frankreich) :: Nice (town in France)
Lüttich (Stadt in Belgien) :: Liege (town in Belgium)
Troja {n} [geogr.] [hist.] :: Troy
Mekka {n} [geogr.] :: Mecca
München (Stadt in Deutschland) :: Munich (city in Germany)
Dortmund (Stadt in Deutschland) :: Dortmund (city in Germany)
Bremen (Stadt in Deutschland) :: Bremen (city in Germany)
Duisburg (Stadt in Deutschland) :: Duisburg (city in Germany)
Dresden (Stadt in Deutschland) :: Dresden (city in Germany)
Leipzig (Stadt in Deutschland) :: Leipzig (city in Germany)
Bochum (Stadt in Deutschland) :: Bochum (city in Germany)
Wuppertal (Stadt in Deutschland) :: Wuppertal (city in Germany)
Bielefeld (Stadt in Deutschland) :: Bielefeld (city in Germany)
Bonn (Stadt in Deutschland) :: Bonn (city in Germany)
Gelsenkirchen (Stadt in Deutschland) :: Gelsenkirchen (city in Germany)
Karlsruhe (Stadt in Deutschland) :: Karlsruhe (city in Germany)
Halle (Stadt in Deutschland) :: Halle (city in Germany)
Wiesbaden (Stadt in Deutschland) :: Wiesbaden (city in Germany)
Mönchengladbach (Stadt in Deutschland) :: Mönchengladbach (city in Germany)
Münster (Stadt in Deutschland) :: Münster (city in Germany)
Chemnitz (früher: Karl-Marx-Stadt) (Stadt in Deutschland) :: Chemnitz (formerly Karl-Marx-Stadt) (city in Germany)
Augsburg (Stadt in Deutschland) :: Augsburg (city in Germany)
Braunschweig (Stadt in Deutschland) :: Braunschweig (city in Germany)
Aachen (Stadt in Deutschland) :: Aachen (city in Germany)
Krefeld (Stadt in Deutschland) :: Krefeld (city in Germany)
Magdeburg (Stadt in Deutschland) :: Magdeburg (city in Germany)
Kiel (Stadt in Deutschland) :: Kiel (city in Germany)
Lübeck (Stadt in Deutschland) :: Lübeck (city in Germany)
Rostock (Stadt in Deutschland) :: Rostock (city in Germany)
Hagen (Stadt in Deutschland) :: Hagen (city in Germany)
Erfurt (Stadt in Deutschland) :: Erfurt (city in Germany)
Freiburg (Stadt in Deutschland) :: Freiburg (city in Germany)
Kassel (Stadt in Deutschland) :: Kassel (city in Germany)
Saarbrücken (Stadt in Deutschland) :: Saarbrücken (city in Germany)
Mainz (Stadt in Deutschland) :: Mainz (city in Germany)
Potsdam (Stadt in Deutschland) :: Potsdam (city in Germany)
Schwerin (Stadt in Deutschland) :: Schwerin (city in Germany)
Wolgograd (Stadt in Russland) :: Volgograd (city in Russia)
Ramstein (Stadt in Deutschland) :: Ramstein (city in Germany)
Genua (Stadt in Italien) :: Genova; Genoa (city in Italy)
Pompeji {n} :: Pompeii
Gent (Stadt in Belgien) :: Ghent (city in Belgium)
Brooklyn {n} (Stadtteil von New York) :: Brooklyn (borough of New York City)
Bordeaux (Stadt in Frankreich) :: Bordeaux (city in France)
Den Haag (Stadt in den Niederlanden) :: The Hague (city in the Netherlands)
Oxford {n} (Stadt in England) :: Oxford (city in England)
Cambridge {n} (Stadt in England) :: Cambridge (city in England)
Korinth {n} (Stadt in Griechenland) :: Corinth (city in Greece)
Pisa {n} (Stadt in Italien) | der Schiefe Turm von Pisa :: Pisa (city in Italy) | the Leaning Tower of Pisa
Brügge {n} (Stadt in Belgien) :: Bruges (city in Belgium)
Podgorica (Hauptstadt von Montenegro) :: Podgorica (capital of Serbia and Montenegro)
Innsbruck {n} (Stadt in Österreich) :: Innsbruck (city in Austria)
Actinium {n} [chem.] :: actinium
Aluminium {n} [chem.] :: aluminum; aluminium [Br.]
Amerizium {n} [chem.] :: americium
Antimon {n} [chem.] :: antimony
Argon {n} [chem.] :: argon
Arsen {n} [chem.] :: arsenic
Astat {n} [chem.] :: astatine
Barium {n} [chem.] :: barium
Berkelium {n} [chem.] :: berkelium
Beryllium {n} [chem.] :: beryllium
Bismut {n} (Wismut) [chem.] :: bismuth
Bor {n} [chem.] :: boron
Brom {n} [chem.] :: bromine
Cadmium {n} (Kadmium) [chem.] :: cadmium
Caesium {n}; Cesium {n} (Zäsium) [chem.] :: caesium; cesium [Am.]
Calcium (Kalzium) {n} [chem.] :: calcium
Californium (Kalifornium) {n} [chem.] :: californium
Kohlenstoff {m} [chem.] | gebundener Kohlenstoff | graphitischer Kohlenstoff | organischer Kohlenstoff :: carbon | fixed carbon | graphitic carbon | organic carbon
Cerium; Cer (Zerium; Zer) {n} [chem.] :: cerium
Chlor {n} [chem.] :: chlorine
Chrom {n}; Chromium {n} [chem.] :: chromium
Cobalt (Kobalt) {n} [chem.] :: cobalt
Kupfer {n} [chem.] :: copper
Curium {n} [chem.] :: curium
Dysprosium {n} [chem.] :: dysprosium
Einsteinium {n} [chem.] :: einsteinium
Erbium {n} [chem.] :: erbium
Europium {n} [chem.] :: europium
Fermium {n} [chem.] :: fermium
Fluor {n} [chem.] :: fluorine
Francium (Franzium) {n} [chem.] :: francium
Gadolinium {n} [chem.] :: gadolinium
Gallium {n} [chem.] :: gallium
Germanium {n} [chem.] :: germanium
Gold {n} [chem.] :: gold
Hafnium {n} [chem.] :: hafnium; celtium [obs.]
Hahnium / Nielsbohrium {n} [chem.] :: hahnium
Helium {n} [chem.] :: helium
Holmium {n} [chem.] :: holmium
Wasserstoff {m} [chem.] :: hydrogen
Indium {n} [chem.] :: indium
Iod (Jod) {n} [chem.] :: iodine
Iridium {n} [chem.] :: iridium
Eisen {n} [chem.] :: iron
Krypton {n} [chem.] :: krypton
Lanthan {n} [chem.] :: lanthanum
Lawrencium {n} [chem.] :: lawrencium
Blei {n} [chem.] | gediegenes Blei :: lead <plumbum> | native lead
Lithium {n} [chem.] :: lithium
Lutetium {n} [chem.] :: lutetium
Magnesium {n} [chem.] :: magnesium
Mangan {n} [chem.] :: manganese
Mendelevium {n} [chem.] :: mendelevium
Quecksilber {n} [chem.] :: mercury
Molybdän {n} [chem.] :: molybdenum
Neodym {n} [chem.] :: neodymium
Neon {n} [chem.] :: neon
Neptunium {n} [chem.] :: neptunium
Nickel {n} [chem.] :: nickel
Niobium (Niob) {n} [chem.] :: niobium
Stickstoff {m} [chem.] :: nitrogen
Nobelium {n} [chem.] :: nobelium
Osmium {n} [chem.] :: osmium
Sauerstoff {m} [chem.] :: oxygen
Palladium {n} [chem.] :: palladium
Phosphor {m} [chem.] :: phosphorus
Platin {n} [chem.] :: platinum
Plutonium {n} [chem.] :: plutonium
Polonium {n} [chem.] :: polonium
Kalium {n} [chem.] :: potassium
Praseodym {n} [chem.] :: praseodymium
Promethium {n} [chem.] :: promethium
Protactinium {n} [chem.] :: protactinium
Radium {n} [chem.] :: radium
Radon {n} [chem.] :: radon
Rhenium {n} [chem.] :: rhenium
Rhodium {n} [chem.] :: rhodium
Rubidium {n} [chem.] :: rubidium
Ruthenium {n} [chem.] :: ruthenium
Rutherfordium/ Kurtschatovium {n} [chem.] :: rutherfordium
Samarium {n} [chem.] :: samarium
Scandium (Skandium) {n} [chem.] :: scandium
Selen {n} [chem.] :: selenium
Silicium (Silizium) {n} [chem.] :: silicon
Silber {n} [chem.] :: silver
Natrium {n} [chem.] :: sodium
Strontium {n} [chem.] :: strontium
Schwefel {m} [chem.] :: sulphur; sulfur [Am.]
Tantal {n} [chem.] :: tantalum
Technetium {n} [chem.] :: technetium
Tellur {n} [chem.] :: tellurium
Terbium {n} [chem.] :: terbium
Thallium {n} [chem.] :: thallium
Thorium {n} [chem.] :: thorium
Thulium {n} [chem.] :: thulium
Zinn {n} [chem.] :: tin
Titan {n} [chem.] :: titanium
Wolfram {n} [chem.] :: tungsten; wolfram
Uran {n} [chem.] :: uranium
Vanadium {n} [chem.] :: vanadium
Xenon {n} [chem.] :: xenon
Ytterbium {n} [chem.] :: ytterbium
Yttrium {n} [chem.] :: yttrium
Zink {n} [chem.] :: zinc
Zirconium (Zirkonium) {n} [chem.] :: zirconium
Anweisungsteil zu groß [comp.] :: statement part too large
Bezeichner erwartet [comp.] :: identifier expected
Codesegment-Grenzen überschritten [comp.] :: code segment too large
Datei ist nicht offen. [comp.] :: File not open.
Datei nicht gefunden. [comp.] :: File not found.
Dateizugriff verweigert [comp.] :: file access denied
Datensegment-Grenzen überschritten [comp.] :: data segment too large
Datenstruktur zu groß [comp.] :: structure too large
doppelter Bezeichner [comp.] :: duplicate identifier
Ende einer Datei [comp.] :: end of file
falsche Geräteeinheit [comp.] :: bad unit error
falsches Aufrufformat [comp.] :: bad call format error
Fehler beim Lesen von Diskette [comp.] :: disk read error; disc read error
Fehler beim Schreiben auf die Diskette [comp.] :: disk write error; disc write error
fehlerhafte Angabe einer Integer-Konstanten [comp.] :: error in integer constant
fehlerhafte Angabe einer Real-Konstanten [comp.] :: error in real constant
Fehler innerhalb des Ausdrucks [comp.] :: error in expression
Fehler: Kein Papier! [comp.] :: No paper error!
Feld-Bezeichner erwartet. [comp.] :: Field identifier expected.
gestreute Speicherung einer Datei [comp.] :: random organization
gestreutes Lesen [comp.] :: scatter read
gestreutes Speichern [comp.] :: scatter write
Include-Verschachtelung zu tief [comp.] :: too many nested files
Kein Papier im Drucker. [comp.] :: Printer out of paper.
Konstante außerhalb des zulässigen Bereichs [comp.] :: constant out of range
Konstante erwartet [comp.] :: constant expected
Kopf-Positionierungsfehler auf Disk oder Platte [comp.] :: disk seek error; disc seek error
Laufwerk nicht betriebsbereit [comp.] :: drive not ready
Laufwerksnummer unzulässig [comp.] :: invalid drive number
Lesefehler beim Zugriff auf ein Peripheriegerät {m} [comp.] :: device read fault
mehrdeutiger Dateiname [comp.] :: ambiguous filename
mehrdeutiges Kommandowort [comp.] :: ambiguous verb
Nicht betriebsbereit [comp.] :: not ready error
Papiervorschub nach dem Drucken [comp.] :: advance after
Papiervorschub nach dem Drucken [comp.] :: skip after
Papiervorschub vor dem Drucken [comp.] :: advance before
Papiervorschub vor dem Drucken [comp.] :: skip before
Schreibfehler beim Zugriff auf Peripheriegerät [comp.] :: device write fault
Datei-Schutzrecht {n} [comp.] | Datei-Schutzrechte {pl} :: file protection right | file protection rights
String-Ausdruck erwartet [comp.] :: string expression expected
String-Konstante zu lang [comp.] :: string constant exceeds line
Stringlänge zu groß [comp.] :: invalid string length
String-Variable erwartet [comp.] :: string variable expected
Suchweg nicht gefunden :: path not found
unbekannter Bezeichner [comp.] :: unknown identifier
unerwartetes Quelltextende [comp.] :: unexpected end of file
ungültiger Befehl [comp.] :: unknown command
ungültiger Compilerbefehl [comp.] :: invalid compiler directive
ungültiger Dateimodus [comp.] :: invalid file access mode
ungültiger Dateiname [comp.] :: invalid file name
ungültiger Variablenbezug [comp.] :: invalid variable reference
unzulässiges Zeichen in einer Typ-Definition [comp.] :: error in type
Variablen-Bezeichner erwartet [comp.] :: variable identifier expected
Zeiger-Variable erwartet. [comp.] :: Pointer variable expected.
Zeile zu lang. [comp.] :: Line too long.
Zugriff abgelehnt [comp.] :: access denied
Zu viele Dateien auf einmal offen. [comp.] :: Too many open files.
Zu viele Dateien innerhalb eines Projekts. [comp.] :: Too many files within the same project.
Zu viele Variablen. [comp.] :: Too many variables.
Zu viele Verschachtelungsebenen. [comp.] :: Too many nested scopes.
Zuordnung nicht erlaubt. [comp.] :: Illegal assignment.
Adlerbussard {m} [ornith.] :: Long-legged Buzzard (Buteo rufinus)
Alpenbirkenzeisig {m} [ornith.] :: Lesser Redpoll (Carduelis cabaret)
Alpenbraunelle {f} [ornith.] :: Alpine Accentor (Prunella collaris)
Alpendohle {f} [ornith.] :: Yellow-billed Chough (Pyrrhocorax graculus); alpine chough
Alpenkrähe {f} [ornith.] :: Red-billed Chough (Pyrrhocorax pyrrhocorax)
Alpenschneehuhn {n} [ornith.] :: Rock Ptarmigan (Lagopus mutus)
Alpensegler {m} [ornith.] :: Alpine Swift (Tachymarptis melba)
Alpenstrandläufer {m} [ornith.] :: Dunlin (Calidris alpina)
Amsel {f} [ornith.] :: Eurasian Blackbird (Turdus merula)
Auerhuhn {n} [ornith.] :: Western Capercaillie (Tetrao urogallus)
Austernfischer {m} [ornith.] :: Eurasian Oystercatcher (Haematopus ostralegus)
Aztekenmöwe {f} [ornith.] :: Laughing Gull (Larus atricilla)
Bachstelze {f} [ornith.] :: White Wagtail (Motacilla alba); Pied Wagtail
Bairdstrandläufer {m} [ornith.] :: Baird's Sandpiper (Calidris bairdii)
Balearensturmtaucher {m} [ornith.] :: Balearic Shearwater (Puffinus mauretanicus)
Bartlaubsänger {m} [ornith.] :: Radde's Warbler (Phylloscopus schwarzi)
Bartmeise {f} [ornith.] :: Bearded Tit (Panurus biarmicus); Bearede Reedling
Baßtölpel {m} [ornith.] :: Northern Gannet (Morus bassanus)
Baumfalke {m} [ornith.] :: Eurasian Hobby (Falco subbuteo)
Baumpieper {m} [ornith.] :: Tree Pipit (Anthus trivialis); olive-backed pipit
Bechsteindrossel {f} [ornith.] :: Dark-throated Thrush (Turdus ruficollis); Black-throated Thrush
Bekassine {f} [ornith.] :: Common Snipe (Gallinago gallinago)
Bergente {f} [ornith.] :: Greater Scaup (Aythya marila)
Bergfink {m} [ornith.] :: Brambling (Fringilla montifringilla)
Berghänfling {m} [ornith.] :: Twite (Carduelis flavirostris)
Bergkalanderlerche {f} [ornith.] :: Bimaculated Lark (Melanocorypha bimaculata)
Berglaubsänger {m} [ornith.] :: (Western) Bonelli's Warbler (Phylloscopus bonelli)
Bergpieper {m} [ornith.] :: Water Pipit (Anthus spinoletta)
Beutelmeise {f} [ornith.] :: (Eurasian) Penduline Tit (Remiz pendulinus)
Bienenfresser {m} [ornith.] :: European Bee-eater (Merops apiaster)
Bindenkreuzschnabel {m} [ornith.] :: Two-barred Crossbill (Loxia leucoptera)
Bindentaucher {m} [ornith.] :: Pied-billed Grebe (Podilymbus podiceps)
Birkenzeisig {m} [ornith.] :: Common Redpoll (Carduelis flammea)
Birkhuhn {n} [ornith.] :: Black Grouse (Tetrao tetrix)
Bläßgans {f} [ornith.] :: Greater White-fronted Goose (Anser albifrons)
Bläßhuhn {n} [ornith.] :: Eurasian Coot (Fulica atra); Coot; Black Coot
Blaßspötter {m} [ornith.] :: Eastern Olivaceous Warbler (Hippolais pallida)
Blauflügelente {f} [ornith.] :: Blue-winged Teal (Anas discors)
Blaukehlchen {n} [ornith.] :: Bluethroat (Luscinia svecica)
Blaumeise {f} [ornith.] :: Blue Tit (Cyanistes caeruleus)
Blaumerle {f} [ornith.] :: Blue Rock Thrush (Monticola solitarius)
Blauracke {m} [ornith.] :: European Roller (Coracias garrulus)
Blauschwanz {m} [ornith.] :: Red-flanked Bluetail (Tarsiger cyanurus)
Blauwangenspint {m} [ornith.] :: Blue-cheeked Bee-eater (Merops persicus)
Bluthänfling {m} [ornith.] :: (Eurasian) Linnet (Carduelis cannabina)
Blutspecht {m} [ornith.] :: Syrian Woodpecker (Dendrocopos syriacus)
Bonapartemöwe {f} [ornith.] :: Bonaparte's Gull (Larus philadelphia)
Brachpieper {m} [ornith.] :: Tawny Pipit (Anthus campestris)
Brandgans {f} [ornith.] :: Common Shelduck (Tadorna tadorna)
Brandseeschwalbe {f} [ornith.] :: Sandwich Tern (Sterna sandvicensis)
Braunkehlchen {n} [ornith.] :: Whinchat (Saxicola rubetra)
Braunkopfammer {f} [ornith.] :: Red-headed Bunting (Emberiza bruniceps)
Braunwürger {m} [ornith.] :: Brown Shrike (Lanius cristatus)
Brillenente {f} [ornith.] :: Surf Scoter (Melanitta perspicillata)
Brillengrasmücke {f} [ornith.] :: Spectacled Warbler (Sylvia conspicillata)
Bronzesultanshuhn {n} [ornith.] :: Allen's Gallinule (Porphyrio alleni)
Bruchwasserläufer {m} [ornith.] :: Wood Sandpiper (Tringa glareola)
Buchfink {m} [ornith.] | Buchfinken {pl} :: Chaffinch (Fringilla coelebs) | chaffinches
Buntfuß-Sturmschwalbe {f} [ornith.] :: Wilson's Storm-Petrel (Oceanites oceanicus)
Buntspecht {m} [ornith.] :: Great Spotted Woodpecker (Dendrocopos major)
Buschrohrsänger {m} [ornith.] :: Blyth's Reed-Warbler (Acrocephalus dumetorum)
Buschspötter {m} [ornith.] :: Booted Warbler (Hippolais caligata)
Chileflamingo {m} [ornith.] :: Chilean Flamingo (Phoenicopterus chilensis)
Cistensänger {m} [ornith.] :: Zitting Cisticola (Cisticola juncidis)
Dickschnabellumme {f} [ornith.] :: Brünnich's Guillemot (Uria lomvia)
Dohle {f} [ornith.] :: Eurasian Jackdaw (Corvus monedula)
Doppelschnepfe {f} [ornith.] :: Great Snipe (Gallinago media)
Dorngrasmücke {f} [ornith.] :: (Greater) Whitethroat (Sylvia communis)
Dreizehenmöwe {f} [ornith.] :: Black-legged Kittiwake (Rissa tridactyla)
Dreizehenspecht {m} [ornith.] :: (Eurasian) Three-toed Woodpecker (Picoides tridactylus)
Drosselrohrsänger {m} [ornith.] :: Great Reed-Warbler (Acrocephalus arundinaceus)
Drosseluferläufer {m} [ornith.] :: Spotted Sandpiper (Actitis macularia)
Dunkellaubsänger {m} [ornith.] :: Dusky Warbler (Phylloscopus fuscatus)
Dunkler Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Sooty Shearwater (Puffinus griseus)
Dunkler Wasserläufer {m} [ornith.] :: Spotted Redshank (Tringa erythropus)
Dünnschnabel-Brachvogel {m} [ornith.] :: Slender-billed Curlew (Numenius tenuirostris)
Dünnschnabelmöwe {f} [ornith.] :: Slender-billed Gull (Larus genei)
Eichelhäher {m} [ornith.] :: Eurasian Jay (Garrulus glandarius)
Eiderente {f} [ornith.] :: Common Eider (Somateria mollissima); Eider duck
Einfarbdrossel {f} [ornith.] :: Tickell's Thrush (Turdus unicolor)
Einsiedlerdrossel {f} [ornith.] :: Hermit Thrush (Catharus guttatus)
Eisente {f} [ornith.] :: Long-tailed Duck (Clangula hyemalis)
Eismöwe {f} [ornith.] :: Glaucous Gull (Larus hyperboreus)
Eissturmvogel {m} [ornith.] :: Northern Fulmar (Fulmarus glacialis)
Eistaucher {m} [ornith.] :: Great Northern Diver (Gavia immer)
Eisvogel {m} [ornith.] :: Common Kingfisher (Alcedo atthis); River Kingfisher
Eleonorenfalke {m} [ornith.] :: Eleonora's Falcon (Falco eleonorae)
Elfenbeinmöwe {f} [ornith.] :: Ivory Gull (Pagophila eburnea)
Elsterdohle {f} [ornith.] :: Daurian Jackdaw (Corvus dauuricus)
Elster {f} [ornith.] :: Eurasian Magpie (Pica pica)
Erddrossel {f} [ornith.] :: White's (Scaly) Thrush (Zoothera dauma)
Erlenzeisig {m} [ornith.] :: Eurasian Siskin (Carduelis spinus)
Fahlsegler {m} [ornith.] :: Pallid Swift (Apus pallidus)
Falkenraubmöwe {f} [ornith.] :: Long-tailed Skua (Stercorarius longicaudus)
Fasan {m} [ornith.] :: Common Pheasant (Phasianus colchicus)
Feldlerche {f} [ornith.] :: (Eurasian) Sky Lark (Alauda arvensis); skylark
Feldrohrsänger {m} [ornith.] :: Paddyfield Warbler (Acrocephalus agricola)
Feldschwirl {m} [ornith.] :: Grasshopper Warbler (Locustella naevia)
Feldsperling {m} [ornith.] :: Eurasian Tree Sparrow (Passer montanus); tree sparrow
Felsenschwalbe {f} [ornith.] :: (Eurasian) Crag-Martin (Hirundo rupestris)
Felsentaube {f} {f} [ornith.] :: Rock Dove (Columba livia f. domestica); Feral Rock Pigeon
Fichtenammer {f} [ornith.] :: Pine Bunting (Emberiza leucocephalos)
Fichtenkreuzschnabel {m} [ornith.] :: Red Crossbill (Loxia curvirostra)
Fischadler {m} [ornith.] :: Osprey (Pandion haliaetus)
Fischmöwe {f} [ornith.] :: Great Black-headed Gull (Larus ichthyaetus)
Fitis {m} [ornith.] :: Willow Warbler (Phylloscopus trochilus)
Flußregenpfeifer {m} [ornith.] :: Little Ringed Plover (Charadrius dubius)
Flußseeschwalbe {f} [ornith.] :: Common Tern (Sterna hirundo)
Flußuferläufer {m} [ornith.] :: Common Sandpiper (Actitis hypoleucos)
Fuchsammer {f} [ornith.] :: Fox Sparrow (Passerella iliaca)
Gänsegeier {m} [ornith.] :: Eurasian Griffon (Gyps fulvus); Griffon Vulture
Gänsesäger {m} [ornith.] :: Goosander (Mergus merganser)
Gartenbaumläufer {m} [ornith.] :: Short-toed Treecreeper (Certhia brachydactyla)
Gartengrasmücke {f} [ornith.] :: Garden Warbler (Sylvia borin)
Gartenrotschwanz {m} [ornith.] :: Common Redstart (Phoenicurus phoenicurus)
Gebirgsstelze {f} [ornith.] :: Grey Wagtail (Motacilla cinerea)
Gelbbrauen-Laubsänger {m} [ornith.] :: Yellow-browed Warbler (Phylloscopus inornatus)
Gelbkehlvireo {m} [ornith.] :: Yellow-throated Vireo (Vireo flavifrons)
Gelbschnabel-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Cory's Shearwater (Calonectris diomedea)
Gelbschnabeltaucher {m} [ornith.] :: White-billed Diver (Gavia adamsii)
Gelbspötter {m} [ornith.] :: Icterine Warbler (Hippolais icterina)
Gerfalke {m} [ornith.] :: Gyrfalcon (Falco rusticolus)
Gimpel {m} [ornith.] :: Eurasian Bullfinch (Pyrrhula pyrrhula)
Girlitz {m} [ornith.] :: European Serin (Serinus serinus)
Gleitaar {m} [ornith.] :: Black-shouldered Kite (Elanus caeruleus); black-winged kite
Goldammer {f} [ornith.] :: Yellowhammer (Emberiza citrinella)
Goldhähnchen-Laubsänger {m} [ornith.] :: Pallas' Leaf-Warbler (Phylloscopus proregulus)
Goldregenpfeifer {m} [ornith.] :: Eurasian Golden-Plover (Pluvialis apricaria)
Amerikanischer Goldregenpfeifer {m} [ornith.] :: American Golden-Plover (Pluvialis dominica)
Grasläufer {m} [ornith.] :: Buff-breasted Sandpiper (Tryngites subruficollis)
Grauammer {f} [ornith.] :: Corn Bunting (Emberiza calandra)
Graubrust-Strandläufer {m} [ornith.] :: Pectoral Sandpiper (Calidris melanotos)
Graugans {f} [ornith.] :: Greylag Goose (Anser anser)
Grauortolan {m} [ornith.] :: Cretzschmar's Bunting (Emberiza caesia)
Graureiher {m} [ornith.] :: Grey Heron (Ardea cinerea)
Grauschnäpper {m} [ornith.] :: Spotted Flycatcher (Muscicapa striata)
Grauspecht {m} [ornith.] :: Grey-faced Woodpecker; grey-headed woodpecker (Picus canus)
Grauwangendrossel {f} [ornith.] :: Grey-cheeked Thrush (Catharus minimus)
Großer Brachvogel {m} [ornith.] :: Eurasian Curlew (Numenius arquata); Western Curlew
Großer Knutt {m} [ornith.] :: Great Knot (Calidris tenuirostris)
Großer Schlammläufer {m} [ornith.] :: Long-billed Dowitcher (Limnodromus scolopaceus)
Großer Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Greater Shearwater (Puffinus gravis)
Großtrappe {f} [ornith.] :: Great Bustard (Otis tarda)
Grünfink {m} [ornith.] :: European Greenfinch (Carduelis chloris)
Grünlaubsänger {m} [ornith.] :: Greenish Warbler (Phylloscopus trochiloides)
Grünschenkel {m} [ornith.] :: Common Greenshank (Tringa nebularia)
Grünspecht {m} [ornith.] :: Green Woodpecker (Picus viridis)
Grünwaldsänger {m} [ornith.] :: Black-throated Green Warbler (Dendroica virens)
Gryllteiste {f} [ornith.] :: Black Guillemot (Cepphus grylle)
Habichtskauz {m} [ornith.] :: Ural Owl (Strix uralensis)
Habicht {m} [ornith.] :: Northern Goshawk (Accipiter gentilis)
Häherkuckuck {m} [ornith.] :: Great Spotted Cuckoo (Clamator glandarius)
Hakengimpel {m} [ornith.] :: Pine Grosbeak (Pinicola enucleator)
Halsbandschnäpper {m} [ornith.] :: Collared Flycatcher (Ficedula albicollis)
Halsbandsittich {m} [ornith.] :: Rose-ringed Parakeet (Psittacula krameri)
Haselhuhn {n} [ornith.] :: Hazel Grouse (Bonasa bonasia)
Haubenlerche {f} [ornith.] :: Crested Lark (Galerida cristata)
Haubenmeise {f} [ornith.] :: Crested Tit (Lophophanes cristatus)
Haubentaucher {m} [ornith.] :: Great Crested Grebe (Podiceps cristatus)
Hausrotschwanz {m} [ornith.] :: Black Redstart (Phoenicurus ochruros)
Haussperling {m} [ornith.] :: House Sparrow (Passer domesticus); dunnock sparrow
Heckenbraunelle {f} [ornith.] :: Hedge Accentor (Prunella modularis); Dunnock
Heckensänger {m} [ornith.] :: Rufous Scrub Robin (Cercotrichas galactotes); rufous bush robin
Östlicher Heckensänger {m} [ornith.] :: Rufous Bush Robin
Heidelerche {f} [ornith.] :: Wood Lark (Lullula arborea); woodlark
Heringsmöwe {f} [ornith.] :: Lesser Black-backed Gull (Larus fuscus)
Höckerschwan {m} [ornith.] :: Mute Swan (Cygnus olor)
Hohltaube {f} [ornith.] :: Stock Dove (Columba oenas); Stock Pigeon
Iberischer Zilpzalp {m} [ornith.] :: Iberian Chiff-chaff (Phylloscopus ibericus)
Isabellsteinschmätzer {m} [ornith.] :: Isabelline Wheatear (Oenanthe isabellina)
Isabellwürger {m} [ornith.] :: Isabelline Shrike (Lanius isabellinus)
Kaiseradler {m} [ornith.] :: Imperial Eagle (Aquila heliaca)
Kalanderlerche {f} [ornith.] :: Calandra Lark (Melanocorypha calandra)
Kampfläufer {m} [ornith.] :: Ruff (Philomachus pugnax)
Kanadagans {f} [ornith.] :: Canada Goose (Branta canadensis)
Kappenammer {f} [ornith.] :: Black-headed Bunting (Emberiza melanocephala)
Karmingimpel {m} [ornith.] :: Common Rosefinch (Carpodacus erythrinus)
Katzenvogel {m} [ornith.] :: (Grey) Catbird (Dumetella carolinensis)
Kernbeißer {m} [ornith.] :: Hawfinch (Coccothraustes coccothraustes)
Kiebitzregenpfeifer {m} [ornith.] :: Grey Plover (Pluvialis squatarola)
Kiebitz {m} [ornith.] :: Northern Lapwing (Vanellus vanellus)
Kiefernkreuzschnabel {m} [ornith.] :: Parrot Crossbill (Loxia pytyopsittacus)
Klappergrasmücke {f} [ornith.] :: Lesser Whitethroat (Sylvia curruca)
Kleiber {m} [ornith.] :: Eurasian Nuthatch (Sitta europaea)
Kleine Bergente {f} [ornith.] :: Lesser Scaup (Aythya affinis)
Kleiner Gelbschenkel {m} [ornith.] :: Lesser Yellowlegs (Tringa flavipes)
Kleiner Schlammläufer {m} [ornith.] :: Short-billed Dowitcher (Limnodromus griseus)
Kleiner Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Little Shearwater (Puffinus assimilis)
Kleines Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: Little Crake (Porzana parva)
Kleinspecht {m} [ornith.] :: Lesser Spotted Woodpecker (Dendrocopos minor)
Knäkente {f} [ornith.] :: Garganey (Anas querquedula)
Knutt {m} [ornith.] :: Red Knot (Calidris canutus)
Kohlmeise {f} [ornith.] :: Great Tit (Parus major)
Kolbenente {f} [ornith.] :: Red-crested Pochard (Netta rufina)
Kolkrabe {m} [ornith.] :: Common Raven (Corvus corax)
Korallenmöwe {f} [ornith.] :: Audouin's Gull (Larus audouinii)
Kormoran {m} [ornith.] :: Great Cormorant (Phalacrocorax carbo); cormorant; sea raven
Kornweihe {f} [ornith.] :: Hen Harrier (Circus cyaneus)
Krabbentaucher {m} [ornith.] :: Little Auk (Alle alle)
Kragenente {f} [ornith.] :: Harlequin Duck (Histrionicus histrionicus)
Krähenscharbe {f} [ornith.] :: Shag
Krähenscharbe {f} [ornith.] :: European Shag (Phalacrocorax aristotelis)
Kranich {m} [ornith.] :: Common Crane (Grus grus)
Krickente {f} [ornith.] :: Eurasian Teal (Anas crecca)
Amerikanische Krickente {f} [ornith.] :: Green-winged Teal (Anas carolinensis)
Kronenlaubsänger {m} [ornith.] :: Eastern Crowned Leaf-Warbler (Phylloscopus coronatus); Temminck's Crowned Willow Warbler
Kuckuck {m} [ornith.] :: Common Cuckoo (Cuculus canorus); Eurasian Cuckoo
Kuhreiher {m} [ornith.] :: Cattle Egret (Bubulcus ibis)
Kurzschnabelgans {f} [ornith.] :: Pink-footed Goose (Anser brachyrhynchus)
Kurzzehenlerche {f} [ornith.] :: Greater Short-toed Lark (Calandrella brachydactyla)
Küstenseeschwalbe {f} [ornith.] :: Arctic Tern (Sterna paradisaea)
Lachmöwe {f} [ornith.] :: Black-headed Gull (Larus ridibundus)
Lachseeschwalbe {f} [ornith.] :: Gull-billed Tern (Sterna nilotica)
Löffelente {f} [ornith.] :: Northern Shoveler (Anas clypeata)
Löffler {m} [ornith.] :: Eurasian Spoonbill (Platalea leucorodia)
Mandarinente {f} [ornith.] :: Mandarin Duck (Aix galericulata)
Mantelmöwe {f} [ornith.] :: Great Black-backed Gull (Larus marinus)
Mariskenrohrsänger {m} [ornith.] :: Moustached Warbler (Acrocephalus melanopogon)
Maskenammer {f} [ornith.] :: Black-faced Bunting (Emberiza spodocephala)
Mauerläufer {m} [ornith.] :: Wallcreeper (Tichodroma muraria)
Mauersegler {m} [ornith.] :: Common Swift (Apus apus); Eurasian Swift
Mäusebussard {m} [ornith.] :: Eurasian Buzzard (Buteo buteo)
Meerstrandläufer {m} [ornith.] :: Purple Sandpiper (Calidris maritima)
Mehlschwalbe {f} [ornith.] :: (Common) House Martin (Delichon urbica)
Meisenwaldsänger {m} [ornith.] :: Northern Parula (Parula americana); Parula Warbler
Merlin {m}; Zwergfalke {m} [ornith.] :: Merlin (Falco columbarius)
Misteldrossel {f} [ornith.] :: Mistle Thrush (Turdus viscivorus)
Mittelmeermöwe {f} [ornith.] :: Yellow-legged Gull (Larus michahellis)
Mittelmeer-Steinschmätzer {m} [ornith.] :: Black-eared Wheatear (Oenanthe hispanica)
Mittelsäger {m} [ornith.] :: Red-breasted Merganser (Mergus serrator)
Mittelspecht {m} [ornith.] :: Middle Spotted Woodpecker (Dendrocopos medius)
Mohrenlerche {f} [ornith.] :: Black Lark (Melanocorypha yeltoniensis)
Mönchsgeier {m} [ornith.] :: Eurasian Black Vulture (Aegypius monachus)
Mönchsgeier {m} [ornith.] :: Cinereous Vulture
Mönchsgrasmücke {f} [ornith.] :: Blackcap (Sylvia atricapilla)
Moorente {f} [ornith.] :: Ferruginous Duck (Aythya nyroca)
Mornellregenpfeifer {m} [ornith.] :: (Eurasian) Dotterel (Charadrius morinellus)
Nachtigall {f} [ornith.] :: Common Nightingale (Luscinia megarhynchos)
Nachtreiher {m} [ornith.] :: Black-crowned Night-Heron (Nycticorax nycticorax)
Naumanndrossel {f} [ornith.] :: Dusky Thrush (Turdus naumanni); Naumann's Thrush
Nebelkrähe {f} [ornith.] :: Hooded Crow (Corvus cornix)
Neuntöter {m} [ornith.] :: Red-backed Shrike (Lanius collurio)
Nilgans {f} [ornith.] :: Egyptian Goose (Alopochen aegyptiacus)
Noddi; Noddiseeschwalbe {f}; Noddy-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: Common Noddy; Brown Noddy (Anous stolidus)
Nonnensteinschmätzer {m} [ornith.] :: Pied Wheatear (Oenanthe pleschanka)
Odinshühnchen {n} [ornith.] :: Red-necked Phalarope (Phalaropus lobatus)
Ohrenlerche {f} [ornith.] :: Shore Lark (Eremophila alpestris); Horned Lark
Ohrentaucher {m} [ornith.] :: Slavonian Grebe (Podiceps auritus)
Orientturteltaube {f} [ornith.] :: Oriental Turtle Dove (Streptopelia orientalis); Eastern Turtle Dove
Orpheusgrasmücke {f} [ornith.] :: Orphean Warbler (Sylvia hortensis)
Orpheusspötter {m} [ornith.] :: Melodious Warbler (Hippolais polyglotta)
Ortolan {m} [ornith.] :: Ortolan Bunting (Emberiza hortulana)
Papageitaucher {m} [ornith.] :: Atlantic Puffin (Fratercula arctica)
Pazifikpieper {m} [ornith.] :: Buff-bellied Pipit (Anthus rubescens)
Pazifischer Goldregenpfeifer {m} [ornith.] :: Pacific Golden-Plover (Pluvialis fulva)
Pfeifente {f} [ornith.] :: Eurasian Wigeon (Anas penelope)
Nordamerikanische Pfeifente {f} [ornith.] :: American Wigeon (Anas americana)
Pfuhlschnepfe {f} [ornith.] :: Bar-tailed Godwit (Limosa lapponica)
Pharaonenziegenmelker {m} [ornith.] :: Egyptian Nightjar (Caprimulgus aegyptius)
Pirol {m} [ornith.] :: (Eurasian) Golden Oriole (Oriolus oriolus)
Polarbirkenzeisig {m} [ornith.] :: Arctic Redpoll (Carduelis hornemanni)
Polarmöwe {f} [ornith.] :: Iceland Gull (Larus glaucoides)
Prachteiderente {f} [ornith.] :: King Eider (Somateria spectabilis)
Prachttaucher {m} [ornith.] :: Black-throated Diver (Gavia arctica)
Präriemöwe {f} [ornith.] :: Franklin's Gull (Larus pipixcan)
Provencegrasmücke {f} [ornith.] :: Dartford Warbler (Sylvia undata)
Purpurhuhn {n} [ornith.] :: Purple Swamphen (Porphyrio porphyrio)
Purpurreiher {m} [ornith.] :: Purple Heron (Ardea purpurea)
Rabenkrähe {f} [ornith.] :: Carrion Crow (Corvus corone)
Rallenreiher {m} [ornith.] :: Squacco Heron (Ardeola ralloides)
Raubseeschwalbe {f} [ornith.] :: Caspian Tern (Sterna caspia)
Raubwürger {m} [ornith.] :: Great Grey Shrike (Lanius excubitor)
Rauchschwalbe {f} [ornith.] :: Barn Swallow (Hirundo rustica)
Raufußbussard {m}; Rauhfußbussard {m} [ornith.] :: Rough-legged Buzzard (Buteo lagopus)
Raufußkauz {m}; Rauhfußkauz {m} [ornith.] :: Tengmalm's Owl (Aegolius funereus)
Rebhuhn {n} [ornith.] :: Grey Partridge (Perdix perdix)
Regenbrachvogel {m} [ornith.] :: Whimbrel (Numenius phaeopus)
Reiherente {f} [ornith.] :: Tufted Duck (Aythya fuligula)
Rennvogel {m} [ornith.] :: Cream-coloured Courser (Cursorius cursor)
Ringdrossel {f} [ornith.] :: Ring Ouzel (Turdus torquatus)
Ringelgans {f} [ornith.] :: Brent Goose (Branta bernicla)
Ringeltaube {f} [ornith.] :: Common Wood-Pigeon (Columba palumbus)
Ringschnabelente {f} [ornith.] :: Ring-necked Duck (Aythya collaris)
Ringschnabelmöwe {f} [ornith.] :: Ring-billed Gull (Larus delawarensis)
Rohrammer {f} [ornith.] :: Reed Bunting (Emberiza schoeniclus)
Rohrdommel {f} [ornith.] :: Great Bittern (Botaurus stellaris)
Rohrschwirl {f} [ornith.] :: Savi's Warbler (Locustella luscinioides)
Rohrweihe {f} [ornith.] :: Western Marsh-Harrier (Circus aeruginosus)
Rosaflamingo {m} [ornith.] :: Greater Flamingo (Phoenicopterus roseus)
Rosapelikan {m} [ornith.] :: Great White Pelican (Pelecanus onocrotalus)
Rosenmöwe {f} [ornith.] :: Ross' Gull (Rhodostethia rosea)
Rosenseeschwalbe {f} [ornith.] :: Roseate Tern (Sterna dougallii)
Rosenstar {m} [ornith.] :: Rose-colored Starling (Pastor roseus)
Rostgans {f} [ornith.] :: Ruddy Shelduck (Tadorna ferruginea)
Rotaugenvireo {m} [ornith.] :: Red-eyed Vireo (Vireo olivaceus)
Rotdrossel {f} [ornith.] :: Redwing (Turdus iliacus)
Rötelfalke {m} [ornith.] :: Lesser Kestrel (Falco naumanni)
Rötelschwalbe {f} [ornith.] :: Red-rumped Swallow (Hirundo daurica)
Rotflügel-Brachschwalbe {f} [ornith.] :: Collared Pratincole (Glareola pratincola)
Rotfußfalke {m} [ornith.] :: Red-footed Falcon (Falco vespertinus)
Rothalsgans {f} [ornith.] :: Red-breasted Goose (Branta ruficollis)
Rothalstaucher {m} [ornith.] :: Red-necked Grebe (Podiceps grisegena)
Rotkehlchen {n} [ornith.] :: European Robin (Erithacus rubecula)
Rotkehlpieper {m} [ornith.] :: Red-throated Pipit (Anthus cervinus)
Rotkehl-Strandläufer {m} [ornith.] :: Red-necked Stint (Calidris ruficollis)
Rotkopfwürger {m} [ornith.] :: Woodchat Shrike (Lanius senator)
Rotmilan {m}; Roter Milan [ornith.] :: Red Kite (Milvus milvus)
Rotschenkel {m} [ornith.] :: Common Redshank (Tringa totanus)
Rubinkehlchen {n} [ornith.] :: Siberian Rubythroat (Luscinia calliope)
Rüppellseeschwalbe {f} [ornith.] :: Lesser Crested Tern (Sterna bengalensis)
Rußseeschwalbe {f} [ornith.] :: Sooty Tern (Sterna fuscata)
Saatgans {f} [ornith.] :: Bean Goose (Anser fabalis)
Saatkrähe {f} [ornith.] :: Rook (Corvus frugilegus)
Säbelschnäbler {m} [ornith.] :: Pied Avocet (Recurvirostra avosetta)
Samtente {f} [ornith.] :: Velvet Scoter (Melanitta fusca)
Samtkopf-Grasmücke {f} [ornith.] :: Sardinian Warbler (Sylvia melanocephala)
Sanderling {m} [ornith.] :: Sanderling (Calidris alba)
Sandflughuhn {n} [ornith.] :: Black-bellied Sandgrouse (Pterocles orientalis)
Sandregenpfeifer {m} [ornith.] :: Common Ringed Plover (Charadrius hiaticula)
Sandstrandläufer {m} [ornith.] :: Semipalmated Sandpiper (Calidris pusilla)
Schafstelze {f} [ornith.] :: Yellow Wagtail (Motacilla flava); Blue-headed Wagtail
Scheckente {f} [ornith.] :: Steller's Eider (Polysticta stelleri)
Schelladler {m} [ornith.] :: Greater Spotted Eagle (Aquila clanga)
Schellente {f} [ornith.] :: Common Goldeneye (Bucephala clangula)
Schieferdrossel {f}; Sibirische Drossel {f} [ornith.] :: Siberian Thrush; Siberian Ground Thrush (Zoothera sibirica)
Schilfrohrsänger {m} [ornith.] :: Sedge Warbler (Acrocephalus schoenobaenus)
Schlagschwirl {m} [ornith.] :: (Eurasian) River Warbler (Locustella fluviatilis)
Schlangenadler {m} [ornith.] :: Short-toed Eagle (Circaetus gallicus)
Schleiereule {f} [ornith.] :: Barn Owl (Tyto alba)
Schmarotzerraubmöwe {f} [ornith.] :: Arctic Skua (Stercorarius parasiticus)
Schmutzgeier {m} [ornith.] :: Egyptian Vulture (Neophron percnopterus)
Schnatterente {f} [ornith.] :: Gadwall (Anas strepera)
Schneeammer {f} [ornith.] :: Snow Bunting (Plectrophenax nivalis)
Schnee-Eule {f} [ornith.] :: Snowy Owl (Nyctea scandiaca)
Schneesperling {m} [ornith.] :: White-winged Snowfinch (Montifringilla nivalis)
Schreiadler {m} [ornith.] :: Lesser Spotted Eagle (Aquila pomarina)
Schwalbenmöwe {f} [ornith.] :: Sabine's Gull (Xema sabini)
Schwanzmeise {f} [ornith.] :: Long-tailed Tit (Aegithalos caudatus)
Schwarzbrauenalbatros {m}; Mollymauk {m} [ornith.] :: Black-browed Albatross (Thalassarche melanophris)
Schwarzflügel-Brachschwalbe {f} [ornith.] :: Black-winged Pratincole (Glareola nordmanni)
Schwarzhalstaucher {m} [ornith.] :: Black-necked Grebe (Podiceps nigricollis)
Schwarzkehlbraunelle {f} [ornith.] :: Black-throated Accentor (Prunella atrogularis)
Schwarzkehlchen {n} [ornith.] :: Common Stonechat (Saxicola rubicola)
Schwarzkopfmöwe {f} [ornith.] :: Mediterranean Gull (Larus melanocephalus)
Schwarzkopf-Ruderente {f} [ornith.] :: Ruddy Duck (Oxyura jamaicensis)
Schwarzmilan {m}; Schwarzer Milan [ornith.] :: Black Kite (Milvus migrans)
Schwarzschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: Black-billed Cuckoo (Coccyzus erythropthalmus)
Schwarzschnabel-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Manx Shearwater (Puffinus puffinus)
Schwarzspecht {m} [ornith.] :: Black Woodpecker (Dryocopus martius)
Schwarzstirnwürger {m} [ornith.] :: Lesser Grey Shrike (Lanius minor)
Schwarzstorch {m} [ornith.] :: Black Stork (Ciconia nigra)
Seeadler {m} [ornith.] :: White-tailed Sea Eagle (Haliaeetus albicilla)
Seeregenpfeifer {m} [ornith.] :: Kentish Plover (Charadrius alexandrinus)
Seggenrohrsänger {m} [ornith.] :: Aquatic Warbler (Acrocephalus paludicola)
Seidenreiher {m} [ornith.] :: Little Egret (Egretta garzetta)
Seidensänger {m} [ornith.] :: Cetti's Warbler (Cettia cetti)
Seidenschwanz {m} [ornith.] :: Bohemian Waxwing (Bombycilla garrulus)
Sichelente {f} [ornith.] :: Falcated Duck (Anas falcata)
Sichelstrandläufer {m} [ornith.] :: Curlew Sandpiper (Calidris ferruginea)
Sichler {m} [ornith.] :: Glossy Ibis (Plegadis falcinellus)
Silbermöwe {f} [ornith.] :: (European) Herring Gull (Larus argentatus)
Amerikanische Silbermöwe {f} [ornith.] :: American Herring Gull (Larus smithsonianus)
Silberreiher {m} [ornith.] :: Great White Egret (Ardea alba)
Singdrossel {f} [ornith.] :: Song Thrush (Turdus philomelos); throstle
Singschwan {m} [ornith.] :: Whooper Swan (Cygnus cygnus)
Skua {f} [ornith.] :: Great Skua (Stercorarius skua)
Sommergoldhähnchen {n} [ornith.] :: Firecrest (Regulus ignicapillus)
Spatelraubmöwe {f} [ornith.] :: Pomarine Skua (Stercorarius pomarinus)
Sperbereule {f} [ornith.] :: (Northern) Hawk Owl (Surnia ulula)
Sperbergrasmücke {f} [ornith.] :: Barred Warbler (Sylvia nisoria)
Sperber {m} [ornith.] :: Eurasian Sparrowhawk (Accipiter nisus)
Sperber {m} [ornith.] :: Northern Sparrow Hawk
Sperlingskauz {m} [ornith.] :: Eurasian Pygmy-Owl (Glaucidium passerinum)
Gnomen-Sperlingskauz {m} [ornith.] :: Mountain Pygmy Owl (Glaucidium gnoma)
Spießente {f} [ornith.] :: Northern Pintail (Anas acuta)
Spornammer {f} [ornith.] :: Lapland Bunting (Calcarius lapponicus)
Spornpieper {m} [ornith.] :: Richard's Pipit (Anthus richardi)
Sprosser {m} [ornith.] :: Thrush Nightingale (Luscinia luscinia)
Star {m} [ornith.] :: European Starling (Sturnus vulgaris); Common Starling
Steinadler {m}; Goldadler {m} [ornith.] :: Golden Eagle (Aquila chrysaetos)
Steinhuhn {n} [ornith.] :: Rock Partridge (Alectoris graeca)
Steinkauz {m} [ornith.] :: Little Owl (Athene noctua)
Steinrötel {m} [ornith.] :: Mountain Rock Thrush; Rufous-tailed Rock-Thrush (Monticola saxatilis)
Steinschmätzer {m} [ornith.] :: Northern Wheatear (Oenanthe oenanthe)
Steinsperling {m} [ornith.] :: (Streaked) Rock Sparrow (Petronia petronia)
Steinwälzer {m} [ornith.] :: Ruddy Turnstone (Arenaria interpres)
Stelzenläufer {m} [ornith.] :: Black-winged Stilt (Himantopus himantopus)
Steppenadler {m} [ornith.] :: Steppe Eagle (Aquila nipalensis)
Steppenflughuhn {n} [ornith.] :: Pallas' Sandgrouse (Syrrhaptes paradoxus)
Steppenkiebitz {m} [ornith.] :: Sociable Lapwing (Vanellus gregarius)
Steppenkragentrappe {f} [ornith.] :: Macqueen's Bustard (Chlamydotis macqueenii)
Steppenmöwe {f} [ornith.] :: Caspian Gull (Larus cachinnans)
Steppenpieper {m} [ornith.] :: Blyth's Pipit (Anthus godlewskii)
Steppenweihe {f} [ornith.] :: Pallid Harrier (Circus macrourus)
Sterntaucher {m} [ornith.] :: Red-throated Diver (Gavia stellata)
Stieglitz {m} [ornith.] :: European Goldfinch (Carduelis carduelis)
Stockente {f} [ornith.] :: Mallard (Anas platyrhynchos)
Strandpieper {m} [ornith.] :: Rock Pipit (Anthus petrosus)
Streifenschwirl {f} [ornith.] :: Pallas' Grasshopper Warbler (Locustella certhiola)
Strichelschwirl {f} [ornith.] :: Lanceolated Warbler (Locustella lanceolata)
Stummellerche {f} [ornith.] :: Lesser Short-toed Lark (Calandrella rufescens)
Sturmmöwe {f} [ornith.] :: Common Gull (Larus canus)
Sturmschwalbe {f} [ornith.] :: European Storm-Petrel (Hydrobates pelagicus)
Sumpfläufer {m} [ornith.] :: Broad-billed Sandpiper (Limicola falcinellus)
Sumpfmeise {f} [ornith.] :: Marsh Tit (Poecile palustris)
Sumpfohreule {f} [ornith.] :: Short-eared Owl (Asio flammeus)
Sumpfrohrsänger {m} [ornith.] :: Marsh Warbler (Acrocephalus palustris)
Tafelente {f} [ornith.] :: Common Pochard (Aythya ferina)
Tannenhäher {m} [ornith.] :: Eurasian Nutcracker (Nucifraga caryocatactes); Spotted Nutcracker
Tannenmeise {f} [ornith.] :: Coal Tit (Periparus ater)
Teichhuhn {n} [ornith.] :: Common Moorhen (Gallinula chloropus)
Teichrohrsänger {m} [ornith.] :: (Eurasian) Reed-Warbler (Acrocephalus scirpaceus)
Teichwasserläufer {m} [ornith.] :: Marsh Sandpiper (Tringa stagnatilis)
Temminckstrandläufer {m} [ornith.] :: Temminck's Stint (Calidris temminckii)
Terekwasserläufer {m} [ornith.] :: Terek Sandpiper (Xenus cinereus)
Thorshühnchen {n} [ornith.] :: Grey Phalarope (Phalaropus fulicarius)
Tienshanlaubsänger {m} [ornith.] :: Hume's Warbler (Phylloscopus humei)
Tordalk {m} [ornith.] :: Razorbill (Alca torda)
Trauerente {f} [ornith.] :: Common Scoter (Melanitta nigra)
Trauerente {f} [ornith.] :: Black Scoter
Trauerschnäpper {m} [ornith.] :: (European) Pied Flycatcher (Ficedula hypoleuca)
Trauerseeschwalbe {f} [ornith.] :: Black Tern (Chlidonias niger)
Trauersteinschmätzer {m} [ornith.] :: Black Wheatear (Oenanthe leucura)
Triel {m} [ornith.] :: Stone Curlew (Burhinus oedicnemus)
Trottellumme {f} [ornith.] :: Common Guillemot (Uria aalge)
Tüpfelsumpfhuhn {n} [ornith.] :: Spotted Crake (Porzana porzana)
Türkenammer {f} [ornith.] :: Cinereous Bunting (Emberiza cineracea)
Türkentaube {f} [ornith.] :: Eurasian Collared Dove (Streptopelia decaocto)
Turmfalke {m} [ornith.] :: Kestrel; Common Kestrel (Falco tinnunculus)
Turteltaube {f} [ornith.] :: (Eurasian) Turtle Dove (Streptopelia turtur)
Uferschnepfe {f} [ornith.] :: Black-tailed Godwit (Limosa limosa)
Uferschwalbe {f} [ornith.] :: Sand Martin (Riparia riparia)
Uhu {m} [ornith.] :: Eurasian Eagle-Owl (Bubo bubo); Northern Eagle Owl
Wacholderdrossel {f} [ornith.] :: Fieldfare (Turdus pilaris)
Wachtelkönig {m} [ornith.] :: Corn Crake (Crex crex)
Wachtel {f} [ornith.] :: Common Quail (Coturnix coturnix)
Waldammer {f} [ornith.] :: Rustic Bunting (Emberiza rustica)
Waldbaumläufer {m} [ornith.] :: (Eurasian) Treecreeper (Certhia familiaris); Common Treecreeper
Waldkauz {m} [ornith.] :: (Eurasian) Tawny Owl (Strix aluco); Brown Owl
Waldlaubsänger {m} [ornith.] :: Wood Warbler (Phylloscopus sibilatrix)
Waldohreule {f} [ornith.] :: (Northern) Long-eared Owl (Asio otus)
Waldpieper {m} [ornith.] :: Olive-backed Pipit (Anthus hodgsoni)
Waldschnepfe {f} [ornith.] :: Eurasian Woodcock (Scolopax rusticola); woodcock
Waldwasserläufer {m} [ornith.] :: Green Sandpiper (Tringa ochropus)
Wanderdrossel {f} [ornith.] :: American Robin (Turdus migratorius)
Wanderfalke {m} [ornith.] :: Peregrine Falcon (Falco peregrinus)
Wanderlaubsänger {m}; Nordischer Laubsänger {m} [ornith.] :: Arctic Warbler (Phylloscopus borealis)
Wasseramsel {f} [ornith.] :: (White-throated) Dipper (Cinclus cinclus)
Wasserralle {f} [ornith.] :: Water Rail (Rallus aquaticus)
Weidenammer {f} [ornith.] :: Yellow-breasted Bunting (Emberiza aureola)
Weidenmeise {f} [ornith.] :: Willow Tit (Poecile montana)
Weißbart-Grasmücke {f} [ornith.] :: Subalpine Warbler (Sylvia cantillans)
Weißbart-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: Whiskered Tern (Chlidonias hybridus)
Weißbrauendrossel {f} [ornith.] :: Eye-browed Thrush (Turdus obscurus)
Weißbürzel-Strandläufer {m} [ornith.] :: White-rumped Sandpiper (Calidris fuscicollis)
Weißflügellerche {f} [ornith.] :: White-winged Lark (Melanocorypha leucoptera)
Weißflügel-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: White-winged Tern (Chlidonias leucopterus)
Weißrückenspecht {m} [ornith.] :: White-backed Woodpecker (Dendrocopos leucotos)
Weißschwanzkiebitz {m} [ornith.] :: White-tailed Lapwing (Vanellus leucurus); White-tailed Plover
Weißstorch {m}; Weißer Storch [ornith.] :: White Stork (Ciconia ciconia)
Weißwangengans {f}; Weißwangengans {f} [ornith.] :: Barnacle Goose (Branta leucopsis)
Wellenläufer {m} [ornith.] :: Leach's Storm-Petrel (Oceanodroma leucorhoa)
Wendehals {m} [ornith.] :: Eurasian Wryneck (Jynx torquilla)
Wermutregenpfeifer {m} [ornith.] :: Caspian Plover (Charadrius asiaticus)
Wespenbussard {m} [ornith.] :: European Honey-Buzzard (Pernis apivorus); Western Honey Buzzard
Wiedehopf {m} [ornith.] :: Eurasian Hoopoe (Upupa epops)
Wiesenpieper {m} [ornith.] :: Meadow Pipit (Anthus pratensis)
Wiesenstrandläufer {m} [ornith.] :: Least Sandpiper (Calidris minutilla)
Wiesenweihe {f} [ornith.] :: Montagu's Harrier (Circus pygargus)
Wilsonwassertreter {m} [ornith.] :: Wilson's Phalarope (Phalaropus tricolor)
Wintergoldhähnchen {n} [ornith.] :: Goldcrest (Regulus regulus)
Würgfalke {m} [ornith.] :: Saker Falcon (Falco cherrug)
Wüstengrasmücke {f} [ornith.] :: Asian Desert Warbler (Sylvia nana)
Wüstenregenpfeifer {m} [ornith.] :: Great Sand Plover (Charadrius leschenaultii)
Wüstensteinschmätzer {m} [ornith.] :: Desert Wheatear (Oenanthe deserti)
Zaunammer {f} [ornith.] :: Cirl Bunting (Emberiza cirlus)
Zaunkönig {m} [ornith.] :: (Winter) Wren (Troglodytes troglodytes)
Ziegenmelker {m}; Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Eurasian Nightjar (Caprimulgus europaeus); European Nightjar
Zilpzalp {m} [ornith.] :: Common Chiffchaff (Phylloscopus collybita)
Zippammer {f} [ornith.] :: Rock Bunting (Emberiza cia)
Zitronengirlitz {m}; Zitronenzeisig {m} [ornith.] :: Citril Finch (Serinus citrinella)
Zitronenstelze {f} [ornith.] :: Citrine Wagtail (Motacilla citreola)
Zügelseeschwalbe {f} [ornith.] :: Bridled Tern (Sterna anaethetus)
Zwergadler {m} [ornith.] :: Booted Eagle (Aquila pennatus)
Zwergammer {f} [ornith.] :: Little Bunting (Emberiza pusilla)
Zwergdommel {f} [ornith.] :: Little Bittern (Ixobrychus minutus)
Zwergdrossel {f} [ornith.] :: Swainson's Thrush (Catharus ustulatus)
Zwerggans {f} [ornith.] :: Lesser White-fronted Goose (Anser erythropus)
Zwergmöwe {f} [ornith.] :: Little Gull (Larus minutus)
Zwergohreule {f} [ornith.] :: European Scops-Owl (Otus scops)
Zwergsäger {m} [ornith.] :: Smew (Mergellus albellus)
Zwergscharbe {f} [ornith.] :: Pygmy Cormorant (Phalacrocorax pygmaeus)
Zwergschnäpper {m} [ornith.] :: Red-breasted Flycatcher (Ficedula parva)
Zwergschnepfe {f} [ornith.] :: Jack Snipe (Lymnocryptes minimus)
Zwergschwan {m} [ornith.] :: Tundra Swan (Cygnus columbianus)
Zwergseeschwalbe {f} [ornith.] :: Little Tern (Sterna albifrons)
Zwergstrandläufer {m} [ornith.] :: Little Stint (Calidris minuta)
Zwergsumpfhuhn {n} [ornith.] :: Baillon's Crake (Porzana pusilla)
Zwergtaucher {m} [ornith.] :: Little Grebe (Tachybaptus ruficollis)
Zwergtrappe {f} [ornith.] :: Little Bustard (Tetrax tetrax)
Albatros {m} [ornith.] | Albatrosse {pl} :: Albatross | Albatrosses
Aleutenseeschwalbe {f} [ornith.] :: Aleutian Tern
Alpenringdrossel {f} [ornith.] :: Alpine Ring Ouzel
Bartgeier {m} [ornith.] :: Bearded Vulture
Birkhahn x Moorschneehenne (Bastard) [ornith.] :: Black Grouse x Willow Grouse
Bobolink {m} [ornith.] :: Bobolink
Braunsichler {m} [ornith.] :: Glossy Ibis
Der lachende Hans [ornith.] :: Kookaburra; Laughing Jackass
Eilseeschwalbe {f} [ornith.] :: Greater Crested Tern
Einfarbiger Star {m} [ornith.] :: Spotless Starling
Feldeggsfalke {m} [ornith.] :: Lanner; Lanner Falcon
Felsenkleiber {m} [ornith.] :: Rock Nuthatch
Flamingo {m} [ornith.] | Flamingos {pl} :: Flamingo | Flamingos
Gluckente {f} [ornith.] :: Baikal Teal
Große Raubmöve {f} [ornith.] :: Skua; Great Skua
Grünfüßiges Teichhuhn {n} [ornith.] :: Moorhen
Habichtsadler {m} [ornith.] :: Bonelli's Eagle
Halbringschnäpper {m} [ornith.] :: Semicollared Flycatcher
Jungfernkranich {m} [ornith.] :: Demoiselle Crane
Knut {m}; Isländischer Strandläufer {m} [ornith.] :: Knot; Knut
Königseeschwalbe {f} [ornith.] :: Royal Tern
Kragentrappe {f} [ornith.] :: Houbara Bustard
Krauskopfpelikan {m} [ornith.] :: Dalmatian Pelican
Kurzfangsperber {m} [ornith.] :: Levant Sparrowhawk
Lapplandmeise {f} [ornith.] :: Siberian Tit
Lasurmeise {f} [ornith.] :: Azure Tit
Marmelente {f} [ornith.] :: Marbled Duck
Moorschneehuhn {n} [ornith.] :: Willow Grouse
Nymphensittich {m} [ornith.] :: Cockatiel; Cockateel
Olivenspötter {m} [ornith.] :: Olive-tree Warbler
Orientseeschwalbe {f} [ornith.] :: Saunders's Tern
Petschorapieper {m} [ornith.] :: Pechora Pipit
Pharaonenenachtschwalbe {f} [ornith.] :: Egyptian Nightjar
Prärieläufer {m} [ornith.] :: Upland Sandpiper
Regenbogenpapagei {m} [ornith.] :: Lorikeet
Ringellumme {f} [ornith.] :: Guillemont
Rostflügeldrossel {f} [ornith.] :: Dusky Thrush
Rothuhn {n} [ornith.] :: Red-legged Partridge
Rotkehldrossel {f} [ornith.] :: Red-throated Thrush
Rotkehlhüttensänger {m} [ornith.] :: Bluebird
Rüppellseeschwalbe f; Rüppelseeschwalbe {f} [ornith.] :: Lesser Crested Tern
Schafstelze {f} [ornith.] :: Blue-headed Wagtail
Scherenschnabel {m} [ornith.] :: Skimmer
Schmuckseeschwalbe {f} [ornith.] :: Elegant Tern
Schneefink {m} [ornith.] :: White-winged Snow Finch; Snow Finch
Schneegans {f} [ornith.] :: Snow Goose
Schwarzkehldrossel {f} [ornith.] :: Black-throated Thrush
Sibirischer Grünfink {m} [ornith.] :: Siberian Greenfinch
Sibirischer Star {m} [ornith.] :: Siberian Starling
Spatelente {f} [ornith.] :: Barrow's Goldeneye
Sperlingskautz {m} [ornith.] :: Pygmy Owl
Spießflughuhn {n} [ornith.] :: Pin-tailed Sandgrouse
Steppenhuhn {n} [ornith.] :: Pallas' Sandgrouse
Sumpfseeschwalbe {f} [ornith.] :: Forster's Tern
Theklalerche {f} [ornith.] :: Thekla Lark
Tölpel {m} [ornith.] :: Gannet
Trauerbachstelze {f} [ornith.] :: Pied Wagtail
Trauermeise {f} [ornith.] :: Sombre Tit
Unglückshäher {m} [ornith.] :: Siberian Jay
Wasserpieper {m}; Wasserpiper {m} [ornith.] :: Rock Pipit
Weißkopfnoddi {m} [ornith.] :: White-capped Noddy
Weißkopf-Ruderente {f} [ornith.] :: White-headed Duck
Weißköpfiger Seeadler {m} [ornith.] :: Bald Eagle
Bindenseeadler {m} [ornith.] :: Pallas' Sea Eagle
Weißwangen-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: White-cheeked Tern
Zweibindiger Kreuzschnabel {m} [ornith.] :: Two-barred Crossbill
Zwergbläßgans {f} [ornith.] :: Lesser White-fronted Goose
Zwergfledermaus {f} [ornith.] :: Pipistrelle
Zwergrohrdommel {f} [ornith.] :: Little Bittern
Nandu {m} [ornith.] :: Greater Rhea
Darwinnandu {m} [ornith.] :: Lesser Rhea
Bennettkasuar {m} [ornith.] :: Dwarf Cassowary
Helmkasuar {m} [ornith.] :: Dobble-wattled Cassowary
Einlappenkasuar {m} [ornith.] :: One-wattled Cassowary
Emu {m} [ornith.] :: Emu
Streifenkiwi {m} [ornith.] :: Brown Kiwi
Haastkiwi {m} [ornith.] :: Great Spotted Kiwi
Zwergkiwi {m} [ornith.] :: Little Spotted Kiwi
Schwarzkappentinamu {m} [ornith.] :: Black-capped Tinamou
Bartlett-Tinamu {m} [ornith.] :: Bartlett's Tinamou
Berlepschtinamu {m} [ornith.] :: Berlepsch's Tinamou
Graukehltinamu {m} [ornith.] :: Slaty-breasted Tinamou
Rosttinamu {m} [ornith.] :: Rusty Tinamou
Bindentinamu {m} [ornith.] :: Barred Tinamou
Grautinamu {m} [ornith.] :: Cinereous Tinamou
Buschtinamu {m} [ornith.] :: Thicket Tinamou
Graufußtinamu {m} [ornith.] :: Grey-legged Tinamou
Rotfußtinamu {m} [ornith.] :: Red-footed Tinamou
Kerrtinamu {m} [ornith.] :: Choco Tinamou
Gelbfußtinamu {m} [ornith.] :: Yellow-legged Tinamou
Kastanientinamu {m} [ornith.] :: Brown Tinamou
Kleinschnabeltinamu {m} [ornith.] :: Small-billed Tinamou
Tepuitinamu {m} [ornith.] :: Tepui Tinamou
Brauntinamu {m} [ornith.] :: Little Tinamou
Rotkehltinamu {m} [ornith.] :: Brazilian Tinamou
Tataupatinamu {m} [ornith.] :: Tataupa Tinamou
Brauentinamu {m} [ornith.] :: Pale-browed Tinamou
Wellentinamu {m} [ornith.] :: Undulated Tinamou
Rotbrusttinamu {m} [ornith.] :: Variegated Tinamou
Perlsteißhuhn {n} [ornith.] :: Elegant Crested-Tinamou
Schmucksteißhuhn {n} [ornith.] :: Quebracho Crested Tinamou
Bergtinamu {m} [ornith.] :: Highland Tinamou
Gelbbrusttinamu {m} [ornith.] :: Tawny-breasted Tinamou
Kapuzentinamu {m} [ornith.] :: Hooded Tinamou
Cordobasteißhuhn {n} [ornith.] :: Brushland Tinamou
Krummschnabel-Steißhuhn {n} [ornith.] :: Curve-billed Tinamou
Kalinowskisteißhuhn {n} [ornith.] :: Kalinowski's Tinamou
Pisaccasteißhuhn {n} [ornith.] :: Ornate Tinamou
Andensteißhuhn {n} [ornith.] :: Andean Tinamou
Chilesteißhuhn {n} [ornith.] :: Chilian Tinamou
Taczanowskisteißhuhn {n} [ornith.] :: Taczanowski's Tinamou
Weißbauch-Steißhuhn {n} [ornith.] :: White-bellied Nothura
Darwinsteißhuhn {n} [ornith.] :: Darwin's Nothura
Fleckensteißhuhn {n} [ornith.] :: Spotted Nothura
Wachtelsteißhuhn {n} [ornith.] :: Lesser Nothura
Pampahuhn {n} [ornith.] :: Red-winged Tinamou
Pfauensteißhuhn {n} [ornith.] :: Dwarf Tinamou
Patagoniensteißhuhn {n} [ornith.] :: Patagonian Tinamou
Punasteißhuhn {n} [ornith.] :: Puna Tinamou
Weißkehltinamu {m} [ornith.] :: White throated Tinamou
Großtinamu {m} [ornith.] :: Great Tinamou
Schwarztinamu {m} [ornith.] :: Black Tinamou
Grausteißtinamu {m} [ornith.] :: Solitary Tinamou
Tao {m} [ornith.] :: Grey Tinamou
Kaiserpinguin {m} [ornith.] :: Emperor Penguin
Königspinguin {m} [ornith.] :: King Penguin
Felsenpinguin {m} [ornith.] :: Rockhopper Penguin
Goldschopfpinguin {m} [ornith.] :: Macaroni Penguin
Dickschnabelpinguin {m} [ornith.] :: Victoria Penguin
Snaresinselpinguin {m} [ornith.] :: Snares Island Penguin
Haubenpinguin {m} [ornith.] :: Royal Penguin
Sclaterpinguin {m} [ornith.] :: Big-crested Penguin
Weißflügelpinguin {m} [ornith.] :: White-flippered Penguin
Zwergpinguin {m} [ornith.] :: Little Penguin
Gelbaugenpinguin {m} [ornith.] :: Yellow-eyed Penguin
Adeliepinguin {m} [ornith.] :: Adelie Penguin
Kehlstreifpinguin {m} [ornith.] :: Bearded Penguin
Eselspinguin {m} [ornith.] :: Gentoo Penguin
Brillenpinguin {m} [ornith.] :: Jackass Penguin
Humboldtpinguin {m} [ornith.] :: Humboldt Penguin
Magellanpinguin {m} [ornith.] :: Magellanic Penguin
Galapagospinguin {m} [ornith.] :: Galapagos Penguin
Pazifiktaucher {m} [ornith.] :: Pacific Diver
Clarktaucher {m} [ornith.] :: Mexican Grebe
Renntaucher {m} [ornith.] :: Western Grebe
Schwarzkopftaucher {m} [ornith.] :: Least Grebe
Goldscheiteltaucher {m} [ornith.] :: Hooded Grebe
Magellantaucher {m} [ornith.] :: Great Grebe
Inkataucher {m} [ornith.] :: Silvery Grebe
Haarschopftaucher {m} [ornith.] :: Hoary-headed Grebe
Maoritaucher {m} [ornith.] :: New Zealand Dabchick
Punataucher {m} [ornith.] :: Puna Grebe
Atitlantaucher {m} [ornith.] :: Atitlan Grebe
Titicacataucher {m} [ornith.] :: Short-winged Grebe
Rollandtaucher {m} [ornith.] :: White-tufted Grebe
Australischer Zwergtaucher {m} [ornith.] :: Australian Dabchick
Madagaskarzwergtaucher {m} [ornith.] :: Madagascar Little Grebe
Delacourzwergtaucher {m} [ornith.] :: Delacour's Little Grebe
Kurzschwanzalbatros {m} [ornith.] :: Short-tailed Albatross
Amsterdamalbatros {m} [ornith.] :: Amsterdam Island Albatross
Bulleralbatros {m} [ornith.] :: Buller's Albatross
Weißkappenalbatros {m} [ornith.] :: Shy Albatross
Gelbnasenalbatros {m} [ornith.] :: Yellow-nosed Albatross
Graukopfalbatros {m} [ornith.] :: Grey-headed Albatross
Königsalbatros {m} [ornith.] :: Royal Albatross
Wanderalbatros {m} [ornith.] :: Wandering Albatros
Laysanalbatros {m} [ornith.] :: Laysan Albatross
Galapagosalbatros {m} [ornith.] :: Waved Albatross
Schwarzfußalbatros {m} [ornith.] :: Black-footed albatross
Rußalbatros {m} [ornith.] :: Sooty Albatross
Graumantel-Rußalbatros {m} [ornith.] :: Light-mantled Sooty Albatross
Bulwersturmvogel {m} [ornith.] :: Bulwer's Petrel
Jouaninsturmvogel {m} [ornith.] :: Jouanin's Petrel
Scopoli's Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Scopoli's Shearwater
Kapverdensturmtaucher {m} [ornith.] :: Cape Verde Shearwater
Weißgesicht-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: White-faced Shearwater
Kapsturmvogel {m} [ornith.] :: Pintado Petrel
Silbersturmvogel {m} [ornith.] :: Southern Fulmar
Blausturmvogel {m} [ornith.] :: Blue Petrel
Kerguelensturmvogel {m} [ornith.] :: Kerguelen Petrel
Riesensturmvogel {m} [ornith.] :: Giant Petrel
Hallsturmvogel {m} [ornith.] :: Hall's Giant Petrel
Dünnschnabel-Sturmvogel {m} [ornith.] :: Slender-billed Prion
Dickschnabel-Sturmvogel {m} [ornith.] :: Thick-billed Prion
Taubensturmvogel {m} [ornith.] :: Dove Prion
Kleiner Entensturmvogel {m} [ornith.] :: Salvin's Prion
Feensturmvogel {m} [ornith.] :: Fairy Prion
Großer Entensturmvogel {m} [ornith.] :: Broad-billed Prion
Schneesturmvogel {m} [ornith.] :: Snow Petrel
Weißkinn-Sturmvogel {m} [ornith.] :: White-chinned Petrel
Grausturmvogel {m} [ornith.] :: Grey Shearwater
Schwarzsturmvogel {m} [ornith.] :: Black Petrel
Westlandsturmvogel {m} [ornith.] :: Westland Petrel
Macgillivraysturmvogel {m} [ornith.] :: Macgillivray's Petrel
Tahitisturmvogel {m} [ornith.] :: Tahiti Petrel
Phönixsturmvogel {m} [ornith.] :: Phoenix Petrel
Trinidadsturmvogel {m} [ornith.] :: Trinidade Petrel
Maskarenensturmvogel {m} [ornith.] :: Mascarene Black Petrel
Chathamsturmvogel {m} [ornith.] :: Chatham Is Petrel
Barausturmvogel {m} [ornith.] :: Barau's Petrel
Salomonensturmvogel {m} [ornith.] :: Solomon Is Petrel
Brustband-Sturmvogel {m} [ornith.] :: Collared Petrel
Bermudasturmvogel {m} [ornith.] :: Cahow
Weißnacken-Sturmvogel {m} [ornith.] :: Kermadec White-necked Petrel
Cooksturmvogel {m} [ornith.] :: Cook's Petrel
Juan-Fernandez-Sturmvogel {m} [ornith.] :: Juan Fernandez Petrel
Salvinsturmvogel {m} [ornith.] :: White-necked Petrel
Kapverdensturmvogel {m} [ornith.] :: Cape Verde Petrel
Teufelssturmvogel {m} [ornith.] :: Black-capped Petrel
Wappensturmvogel {m} [ornith.] :: Tonga Petrel
Boninsturmvogel {m} [ornith.] :: Bonin Petrel
Schlegelsturmvogel {m} [ornith.] :: Schlegel's Petrel
Regensturmvogel {m} [ornith.] :: Peale's Petrel
Weißkopf-Sturmvogel {m} [ornith.] :: White-headed Petrel
Weißflügel-Sturmvogel {m} [ornith.] :: White winged Petrel
Stejnegersturmvogel {m} [ornith.] :: Stejneger's Petrel
Langflügel-Sturmvogel {m} [ornith.] :: Great-winged Petrel
Madeirasturmvogel {m} [ornith.] :: Madeira Petrel
Magentasturmvogel {m} [ornith.] :: Taiko
Weichfeder-Sturmvogel {m} [ornith.] :: Soft-plumaged Petrel
Kermadecsturmvogel {m} [ornith.] :: Kermadec Petrel
Schwarzflügel-Sturmvogel {m} [ornith.] :: Black-winged Petrel
Hawaiisturmvogel {m} [ornith.] :: Hawaiian Petrel
Pycroftsturmvogel {m} [ornith.] :: Pycroft's Petrel
Solandersturmvogel {m} [ornith.] :: Solander's Petrel
Murphysturmvogel {m} [ornith.] :: Murphy's Petrel
Townsendsturmtaucher {m} [ornith.] :: Townsend's Shearwater
Graumantel-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Grey-backed Shearwater
Blaßfuß-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Pale-footed Shearewater
Rosafuß-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Pink-footed Shearwater
Flattersturmtaucher {m} [ornith.] :: Fluttering Shearwater
Heinrothsturmtaucher {m} [ornith.] :: Heinroth's Shearwater
Huttonsturmtaucher {m} [ornith.] :: Hotton's Shearwater
Audubonsturmtaucher {m} [ornith.] :: Audubon's Shearwater
Weihnachtssturmtaucher {m} [ornith.] :: Christmas Island Shearwater
Schwarzsteiß-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Black-vented Shearwater
Keilschwanz-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Wedge-tailed Shearwater
Balearen-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Balearic Shearwater
Yelkouan-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Yelkouan Sherwater
Kurzschwanz-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Short-tailed Shearwater
Antarktiksturmvogel {m} [ornith.] :: Antarctic Petrel
Weißbauch-Strumschwalbe {f} [ornith.] :: White-bellied Storm Petrel
Schwarzbauch-Sturmschwalbe {f} [ornith.] :: Black-bellied Storm Petrel
Graurücken-Sturmschwalbe {f} [ornith.] :: Grey-backed Storm Petrel
Zwergsturmschwalbe {f} [ornith.] :: Least Storm Petrel
Weißkehl-Sturmschwalbe {f} [ornith.] :: White-throated Storm Petrel
Elliotsturmschwalbe {f} [ornith.] :: Elliot's Storm Petrel
Madeirawellenläufer {m} [ornith.] :: Madeiran Storm Petrel
Gabelschwanz-Wellenläufer {m} [ornith.] :: Fork-tailed Storm Petrel
Kalifornienwellenläufer {m} [ornith.] :: Ashy Storm Petrel
Kragenwellenläufer {m} [ornith.] :: Ringed Storm Petrel
Rußwellenläufer {m} [ornith.] :: Sooty Storm Petrel
Matsudairawellenläufer {m} [ornith.] :: Matsudaira's Storm Petrel
Schwarzwellenläufer {m} [ornith.] :: Black Storm Petrel
Swinhoewellenläufer {m} [ornith.] :: Swinhoe's storm Petrel
Galapagoswellenläufer {m} [ornith.] :: Galapagos Storm Petrel
Tristramwellenläufer {m} [ornith.] :: Tristram's Storm Petrel
Weißgesicht-Sturmschwalbe {f} [ornith.] :: White-faced Storm Petrel
Garnot-Lummensturmvogel {m} [ornith.] :: Peruvian Diving Petrel
Breitschnabel-Lummensturmvogel {m} [ornith.] :: Georgian Diving Petrel
Magellan-Lummensturmvogel {m} [ornith.] :: Magellan Diving Petrel
Lummensturmvogel {m} [ornith.] :: Common Diving Petrel
Rotschnabel-Tropikvogel {m} [ornith.] :: Red-billed Tropic Bird
Weißschwanz-Tropikvogel {m} [ornith.] :: White-tailed Tropic Bird
Rotschwanz-Tropikvogel {m} [ornith.] :: Red-tailed Tropic Bird
Brillenpelikan {m} [ornith.] :: Australian Pelican
Nashornpelikan {m} [ornith.] :: American White Pelican
Braunpelikan {m} [ornith.] :: Brown Pelican
Graupelikan {m} [ornith.] :: Grey Pelican
Weißpelikan {m} [ornith.] :: White Pelican
Rötelpelikan {m} [ornith.] :: Pink-backed Pelican
Kaptölpel {m} [ornith.] :: Cape Gannet
Australtölpel {m} [ornith.] :: Australian Gannet
Abbott-Tölpel {m} [ornith.] :: Abbott's Booby
Maskentölpel {m} [ornith.] :: Blue-faced Booby
Weißbauchtölpel {m} [ornith.] :: Brown Booby
Blaufußtölpel {m} [ornith.] :: Blue-footed Booby
Rotfußtölpel {m} [ornith.] :: Red-footed Booby
Guanotölpel {m} [ornith.] :: Peruvian Booby
Galapagosscharbe {f} [ornith.] :: Flithtless Cormorant
Riedscharbe {f} [ornith.] :: Reed Cormorant
Königsscharbe {f} [ornith.] :: King Cormorant
Blauaugenscharbe {f} [ornith.] :: Blue-eyed Cormorant
Ohrenscharbe {f} [ornith.] :: Double-crested Cormorant
Guanoscharbe {f} [ornith.] :: Guanay Cormorant
Campbellscharbe {f} [ornith.] :: Campbell Is Cormorant
Kapscharbe {f} [ornith.] :: Cape Cormorant
Japankormoran {m} [ornith.] :: Japanese Cormorant
Warzenscharbe {f} [ornith.] :: Rough-faced Cormorant
Kronenscharbe {f} [ornith.] :: Crowned Cormorant
Chathamscharbe {f} [ornith.] :: Chatham Is Cormorant
Schwarzgesichtscharbe {f} [ornith.] :: Black-faced Cormorant
Braunwangenscharbe {f} [ornith.] :: Indian Cormorant
Buntscharbe {f} [ornith.] :: Red-legged Cormorant
Südgeorgienscharbe {f} [ornith.] :: S Georgia Cormorant
Weißbrustkormoran {m} [ornith.] :: White-breasted Cormorant
Felsenscharbe {f} [ornith.] :: Magellan Cormorant
Kräuselscharbe {f} [ornith.] :: Little Pied Cormorant
Küstenscharbe {f} [ornith.] :: Bank Cormorant
Mohrenscharbe {f} [ornith.] :: Little (= Javanese) Cormorant
Sokotrakormoran {m} [ornith.] :: Socotra Cormorant
Olivenscharbe {f} [ornith.] :: Olivaceous Cormorant
Meerscharbe {f} [ornith.] :: Pelagic Cormorant
Pinselscharbe {f} [ornith.] :: Brandt's Cormorant
Tüpfelscharbe {f} [ornith.] :: Spotted Cormorant
Schwarzscharbe {f} [ornith.] :: Little Black Cormorant
Rotgesichtscharbe {f} [ornith.] :: Red-faced Cormorant
Elsterscharbe {f} [ornith.] :: Pied Cormorant
Kerguelenscharbe {f} [ornith.] :: Kerguelen Cormorant
Amerikanischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.] :: American Darter
Indischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.] :: Indian Darter
Australischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.] :: Australian Darter
Afrikanischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.] :: African Darter
Weißbauch-Fregattvogel {m} [ornith.] :: Christmas Isl. Frigate Bird
Adlerfregattvogel {m} [ornith.] :: Ascension Frigate Bird
Arielfregattvogel {m} [ornith.] :: Lesser Frigate Bird
Prachtfregattvogel {m} [ornith.] :: Magnificent Frigate Bird
Bindenfregattvogel {m} [ornith.] :: Great Frigate Bird
Speerreiher {m} [ornith.] :: Chestnut-bellied Heron
Cocoireiher {m} [ornith.] :: Cocoi Heron
Goliathreiher {m} [ornith.] :: Goliath Heron
Kanadareiher {m} [ornith.] :: Great Blue Heron
Madagaskarreiher {m} [ornith.] :: Malagasy Heron
Kaiserreiher {m} [ornith.] :: Imperial Heron
Schwarzhalsreiher {m} [ornith.] :: Black-headed Heron
Weißhalsreiher {m} [ornith.] :: White-necked Heron
Rußreiher {m} [ornith.] :: Dusky-grey heron
Bacchusreiher {m} [ornith.] :: Chinese Pond Heron
Paddyreiher {m} [ornith.] :: Indian Pond Heron
Dickschnabelreiher {m} [ornith.] :: Malagasy Pond Heron
Prachtreiher {m} [ornith.] :: Javanese Pond Heron
Nordamerikanische Rohrdommel {f} [ornith.] :: American Bittern
Südamerikanische Rohrdommel {f} [ornith.] :: Pinnated Bittern
Australische Rohrdommel {f} [ornith.] :: Australian Bittern
Mangrovereiher {m} [ornith.] :: Green-backed Heron
Kahnschnabel {m} [ornith.] :: Boat-billed Heron
Glockenreiher {m} [ornith.] :: Black Heron
Blaureiher {m} [ornith.] :: Little Blue Heron
Schneereiher {m} [ornith.] :: Swinhoe's Egret
Küstenreiher {m} [ornith.] :: Western Reef Heron
Mittelreiher {m} [ornith.] :: Intermediate Egret
Weißwangenreiher {m} [ornith.] :: White-faced Egret
Elsterreiher {m} [ornith.] :: Pied Heron
Rötelreiher {m} [ornith.] :: Reddish Egret
Riffreiher {m} [ornith.] :: Eastern Reef Heron
Schmuckreiher {m} [ornith.] :: Snowy Egret
Dreifarbenreiher {m} [ornith.] :: Louisiana Heron
Braunkehlreiher {m} [ornith.] :: Slaty Egret
Rotscheitelreiher {m} [ornith.] :: Japanese Night Heron
Hainanreiher {m} [ornith.] :: Magnificent Night Heron
Wellenreiher {m} [ornith.] :: Malaysian Night Heron
Zimtdommel {f} [ornith.] :: Cinnamon Bittern
Mandschurendommel {f} [ornith.] :: Schrenk's Bittern
Amerikanische Zwergdommel {f} [ornith.] :: Least Bittern
Schwarzdommel {f} [ornith.] :: Black Bittern
Streifendommel {f} [ornith.] :: Stripe-backed Bittern
Chinadommel {f} [ornith.] :: Chinese Little Bittern
Graurückendommel {f} [ornith.] :: African Dwarf Bittern
Rotrückenreiher {m} [ornith.] :: Nankeen Night Heron
Weißrückenreiher {m} [ornith.] :: White-backed Night Heron
Krabbenreiher {m} [ornith.] :: Yellow-crowned Night Heron
Kappenreiher {m} [ornith.] :: Capped Heron
Pfeifreiher {m} [ornith.] :: Whistling Heron
Weißschopfreiher {m} [ornith.] :: White-crested Tiger Heron
Streifenreiher {m} [ornith.] :: Fasciated Tiger Heron
Marmorreiher {m} [ornith.] :: Rufescent Tiger Heron
Nacktkehlreiher {m} [ornith.] :: Bare-throated Tiger Heron
Zickzackreiher {m} [ornith.] :: Zigzag Heron
Bindenreiher {m} [ornith.] :: Forest Bittern
Mohrenklaffschnabel {m} [ornith.] :: African Open-bill Stork
Silberklaffschnabel {m} [ornith.] :: Asian Open-bill Stork
Abdimstorch {m} [ornith.] :: Abdim's Stork
Schwarzschnabelstorch {m} [ornith.] :: Oriental White Stork
Wollhalsstorch {m} [ornith.] :: Woolly-necked Stork
Maguaristorch {m} [ornith.] :: Maguari Stork
Höckerstorch {m} [ornith.] :: Storm's Stork
Riesenstorch {m} [ornith.] :: Blach-necked Stork
Jabiru {m} [ornith.] :: Jabiru
Sattelstorch {m} [ornith.] :: Saddle-bill Stork
Marabu {m} [ornith.] :: Marabou Stork
Großer Adjutant {m} [ornith.] :: Greater Adjutant Stork
Waldstorch {m} [ornith.] :: American Wood Ibis
Milchstorch {m} [ornith.] :: Milky Stork
Nimmersatt {m} [ornith.] :: Yellow-billed Stork
Buntstorch {m} [ornith.] :: Painted Stork
Rosalöffler {m} [ornith.] :: Roseate Spoonbill
Klunkeribis {m} [ornith.] :: Wattled Ibis
Spitzschwanzibis {m} [ornith.] :: Sharp-tailed Ibis
Schneesichler {m} [ornith.] :: White Ibis
Scharlachsichler {m} [ornith.] :: Scarlet Ibis
Kahlkopfrapp {m} [ornith.] :: Bald Ibis
Waldrapp {m} [ornith.] :: Hermit Ibis
Hagedasch {m} [ornith.] :: Hadada Ibis
Stirnbandibis {m} [ornith.] :: Plumbeous Ibis
Olivenibis {m} [ornith.] :: Olive Ibis
Fleckenbrustibis {m} [ornith.] :: Spot-breasted Ibis
Schopfibis {m} [ornith.] :: Crested Wood Ibis
Grünibis {m} [ornith.] :: Green Ibis
Nipponibis {m} [ornith.] :: Japanese Crested Ibis
Mohrenibis {m} [ornith.] :: Bare-faced Ibis
Afrikanischer Löffler {m} [ornith.] :: African Spoonbill
Gelbschnabellöffler {m} [ornith.] :: Yellow-billed Spoonbill
Löffler {m} [ornith.] :: White Spoonbill
Schwarzgesichtlöffler {m} [ornith.] :: Black-faced Spoonbill
Königslöffler {m} [ornith.] :: Royal Spoonbill
Brillensichler {m} [ornith.] :: White-faced Ibis
Punaibis {m} [ornith.] :: Puna Ibis
Warzenibis {m} [ornith.] :: Black Ibis
Riesenibis {m} [ornith.] :: Giant Ibis
Weißhalsibis {m} [ornith.] :: Buff-necked Ibis
Schwarzzügelibis {m} [ornith.] :: Black-faced Ibis
Heiliger Ibis {m} [ornith.] :: Sacred Ibis
Schwarzhalsibis {m} [ornith.] :: Oriental Ibis
Australischer Ibis {m} [ornith.] :: Australian White Ibis
Stachelibis {m} [ornith.] :: Straw-necked Ibis
Zwergflamingo {m} [ornith.] :: Lesser Flamingo
Andenflamingo {m} [ornith.] :: Andean Flamingo
Jamesflamingo {m} [ornith.] :: James' Flamingo
Kubaflamingo {m} [ornith.] :: Red Flamingo
Hornwehrvogel {m} [ornith.] :: Horned Screamer
Weißwangen-Wehrvogel {m} [ornith.] :: Northern Screamer
Halsband-Wehrvogel {m} [ornith.] :: Crested Screamer
Brautente {f} [ornith.] :: Wood Duck
Amazonasente {f} [ornith.] :: Brazilian Teal
Nordamerik. Pfeifente {f} [ornith.] :: American Wigeon
Aucklandente {f} [ornith.] :: New Zealand teal
Bahamaente {f} [ornith.] :: Bahama Pintail
Bernierente {f} [ornith.] :: Madagascar Teal
Fahlente {f} [ornith.] :: Cape Teal
Amerik. Krickente {f} [ornith.] :: Green-winged Teal
Kastanienente {f} [ornith.] :: Chestnut-breasted Teal
Zimtente {f} [ornith.] :: Cinnamon Teal
Rotschnabelente {f} [ornith.] :: Red-billed Teal
Andenente {f} [ornith.] :: Chilean Teal
Spitzschwanzente {f} [ornith.] :: Georgian Teal
Weißkehlente {f} [ornith.] :: Grey Teal
Philippinenente {f} [ornith.] :: Philippine Duck
Madagaskarente {f} [ornith.] :: Meller's Duck
Fuchslöffelente {f} [ornith.] :: Argentine Shoveller
Fleckschnabelente {f} [ornith.] :: Spotbilled Duck
Hottentottenente {f} [ornith.] :: Hottentot Teal
Halbmond-Löffelente {f} [ornith.] :: Australian Shoveller
Dunkelente {f} [ornith.] :: North American Black Duck
Chilepfeifente {f} [ornith.] :: Chiloe Wigeon
Kaplöffelente {f} [ornith.] :: Cape Shoveller
Schwarzente {f} [ornith.] :: African Black Duck
Schopfente {f} [ornith.] :: Crested Duck
Kupferspiegelente {f} [ornith.] :: Bronze-winged Duck
Augenbrauenente {f} [ornith.] :: Pacific Black Duck
Gelbschnabelente {f} [ornith.] :: African Yellow-billed Duck
Silberente {f} [ornith.] :: Versicolor Teal
Salvadoriente {f} [ornith.] :: Salvadori's Duck
Kaisergans {f} [ornith.] :: Empeor Goose
Schwanengans {f} [ornith.] :: Swan Goose
Streifengans {f} [ornith.] :: Bar-headed Goose
Zwergschneegans {f} [ornith.] :: Ross's Goose
Spaltfußgans {f} [ornith.] :: Magpie Goose
Rotkopfente {f} [ornith.] :: Redhead
Tasmanmoorente {f} [ornith.] :: Australian White-eyed Duck
Baermoorente {f} [ornith.] :: Baer's Pochard
Madagaskarmoorente {f} [ornith.] :: Madagascar Pochard
Maoriente {f} [ornith.] :: New Zealand Scaup
Riesentafelente {f} [ornith.] :: Canvasback
Lappenente {f} [ornith.] :: Musk Duck
Hawaiigans {f} [ornith.] :: Hawaiian Goose
Büffelkopfente {f} [ornith.] :: Buffledhead
Moschusente {f} [ornith.] :: Muscovy Duck
Weißflügel-Moschusente {f} [ornith.] :: White-winged Wood Duck
Rotschulterente {f} [ornith.] :: Ringed Teal
Hühnergans {f} [ornith.] :: Cereopsis Goose
Mähnengans {f} [ornith.] :: Maned Goose
Kelpgans {f} [ornith.] :: Kelp Goose
Andengans {f} [ornith.] :: Andean Goose
Magellangans {f} [ornith.] :: Magellan Goose
Graukopfgans {f} [ornith.] :: Ashy-headed Goose
Rotkopfgans {f} [ornith.] :: Ruddy-headed Goose
Coscorobaschwan {m} [ornith.] :: Coscoroba Swan
Blauflügelgans {f} [ornith.] :: Blue-winged Goose
Schwarzschwan {m} [ornith.] :: Black Swan
Trompeterschwan {m} [ornith.] :: Trumpeter Swan
Pfeifschwan {m} [ornith.] :: Whistling Swan
Schwarzhalsschwan {m} [ornith.] :: Black-necked Swan
Kubapfeifgans {f} [ornith.] :: Black-billed Whistling Duck
Wanderpfeifgans {f} [ornith.] :: Wandering Whistling Duck
Rotschnabel-Pfeifgans {f} [ornith.] :: Red-billed Whistling Duck
Gelbbrust-Pfeifgans {f} [ornith.] :: Fulvous Whistling Duck
Gelbfuß-Pfeifgans {f} [ornith.] :: Plumed Whistling Duck
Tüpfelpfeifgans {f} [ornith.] :: Spotted Whistling Duck
Javapfeifgans {f} [ornith.] :: Lesser Whistling Duck
Witwenpfeifgans {f} [ornith.] :: White-faced Whistling Duck
Kuckucksente {f} [ornith.] :: Black-headed Duck
Saumschnabelente {f} [ornith.] :: Mountain Duck
Rosenohrente {f} [ornith.] :: Pink-eared Duck
Amerik. Trauerente {f} [ornith.] :: American Black Scoter
Sturzbachente {f} [ornith.] :: Torrent Duck
Kappensäger {m} [ornith.] :: Hooded Merganser
Dunkelsäger {m} [ornith.] :: Brazilian Merganser
Schuhschnabel {m} [ornith.] :: Whale-headed Stor
Schuppensäger {m} [ornith.] :: Chinese Merganser
Orinokogans {f} [ornith.] :: Orinoco Goose
Rotaugenente {f} [ornith.] :: Southern Pochard
Rosenschnabelente {f} [ornith.] :: Rosybill
Afrikanische Zwergente {f} [ornith.] :: African Pygmy Goose
Koromandelzwergente {f} [ornith.] :: Cotton Teal
Australische Zwergente {f} [ornith.] :: Green Pygmy Goose
Schwarzkinn-Ruderente {f} [ornith.] :: Australian Blue-billed Duck
Maskenruderente {f} [ornith.] :: Masked Duck
Afrikaruderente {f} [ornith.] :: Maccoa Duck
Bindenruderente {f} [ornith.] :: Argentine Lake Duck
Sporngans {f} [ornith.] :: Spur-winged Goose
Hartlaubente {f} [ornith.] :: Hartlaub's Duck
Nelkenente {f} [ornith.] :: Pink-headed Duck
Glanzente {f} [ornith.] :: Comb Duck
Plüschkopfente {f} [ornith.] :: Spectacled Eider
Affengans {f} [ornith.] :: Freckled Duck
Falkland-Dampfschiffente {f} [ornith.] :: Falkland Is Flightless Steamer Duck
Weißkopf-Dampfschiffente {f} [ornith.] :: White-headed Flightless Steamer Duck
Langflügel-Dampfschiffente {f} [ornith.] :: Flying Steamer Duck
Magellan-Dampfschiffente {f} [ornith.] :: Flightless Steamer Duck
Graukopfkasarka [ornith.] :: South African Shelduck
Schopfkasarka [ornith.] :: Crested Shelduck
Radjahgans {f} [ornith.] :: Radjah Shelduck
Halsbandkasarka [ornith.] :: Australian Shelduck
Paradieskasarka [ornith.] :: Paradise Shelduck
Weißrücken-Pfeifgans {f} [ornith.] :: White-backed Duck
Truthahngeier {m} [ornith.] :: Turkey Vulture
Kleiner Gelbkopfgeier {m} [ornith.] :: Lesser Yellow-headed Vulture
Großer Gelbkopfgeier {m} [ornith.] :: Greater Yellow-headed Vulture
Rabengeier {m} [ornith.] :: American Black Vulture
Kalifornischer Kondor {m} [ornith.] :: Californian Condor
Königsgeier {m} [ornith.] :: King Vulture
Andenkondor {m} [ornith.] :: Andean Condor
Elsterhabicht {m} [ornith.] :: Pied Goshawk
Schikra [ornith.] :: Shikra
Zweifarbensperber {m} [ornith.] :: Bicoloured Sparrow Hawk
Dreifarbensperber {m} [ornith.] :: New Britain Collared Sparrow Hawk
Prachthabicht {m} [ornith.] :: Chestnut-shouldered Goshawk
Nikobarensperber {m} [ornith.] :: Nicobar Shikra
Rotflankenhabicht {m} [ornith.] :: Chestnut-bellied Sparrow Hawk
Sydneysperber {m} [ornith.] :: Australian Collared Sparrow Hawk
Halsbandsperber {m} [ornith.] :: Semi-collared Sparrow Hawk
Rundschwanzsperber {m} [ornith.] :: Cooper's Hawk
Salvadorihabicht {m} [ornith.] :: Doria's Goshawk
Rotnackensperber {m} [ornith.] :: Grey Moluccan Collared Sparrow Hawk
Waldsperber {m} [ornith.] :: Red-tighed Sparrow Hawk
Bänderhabicht {m} [ornith.] :: Australian Goshawk
Echsenhabicht {m} [ornith.] :: Frances' Sparrow Hawk
Graukopfhabicht {m} [ornith.] :: Sulawesi Crested Goshawk
Trillersperber {m} [ornith.] :: Japanese Sparrow Hawk
Gundlachsperber {m} [ornith.] :: Gundlach's Hawk
Weißbauchhabicht {m} [ornith.] :: New Caledonia Sparrow Hawk
Halmaherahabicht {m} [ornith.] :: Gray's Goshawk
Madagaskarhabicht {m} [ornith.] :: Henst's Goshawk
Trughabicht {m} [ornith.] :: Imitator Sparrow Hawk
Rabaulhabicht {m} [ornith.] :: Blue & Grey Sparrow Hawk
Madagaskarsperber {m} [ornith.] :: Madagascar Sparrow Hawk
Schwarzmantelhabicht {m} [ornith.] :: Black-mantled Goshawk
Mohrenhabicht {m} [ornith.] :: Great Sparrow Hawk
Meyerhabicht {m} [ornith.] :: Meyer's Goshawk
Zwergsperber {m} [ornith.] :: African Little Sparrowhawk
Archboldsperber {m} [ornith.] :: Dwarf Sparrow Hawk
Grauhabicht {m} [ornith.] :: White Goshawk
Ovambosperber {m} [ornith.] :: Ovambo Sparrow Hawk
Aschkopfhabicht {m} [ornith.] :: New Guinea Grey-headed Goshawk
Graubauchhabicht {m} [ornith.] :: Grey-bellied Goshawk
Prinzenhabicht {m} [ornith.] :: New Britain Grey-headed Goshawk
Fuchshabicht {m} [ornith.] :: Red Goshawk
Schlegelsperber {m} [ornith.] :: Vinous-breasted Sparrow Hawk
Fidjihabicht {m} [ornith.] :: Fiji Goshawk
Rotbauchsperber {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Sparrow Hawk
Froschsperber {m} [ornith.] :: Grey Frog Hawk
Eckschwanzsperber {m} [ornith.] :: Sharp-shinned Hawk
Däumlingssperber {m} [ornith.] :: Tiny Sparrow Hawk
Afrikahabicht {m} [ornith.] :: African Goshawk
Fleckschwanzsperber {m} [ornith.] :: Spot-tailed Sparrow Hawk
Schopfhabicht {m} [ornith.] :: Asian Crested Goshawk
Besrasperber {m} [ornith.] :: Besra Sparrow Hawk
Kahlkopfgeier {m} [ornith.] :: Red-headed Vulture
Wollkopfgeier {m} [ornith.] :: White-headed Vulture
Ohrengeier {m} [ornith.] :: Lappet-faced Vulture
Spanischer Kaiseradler {m} [ornith.] :: Spanish Imperial Eagle
Keilschwanzadler {m} [ornith.] :: Wedge-tailed Eagle
Molukkenadler {m} [ornith.] :: Gurney's Eagle
Raubadler {m} [ornith.] :: Tawny Eagle
Kaffernadler {m} [ornith.] :: Verreaux's eagle
Zweibindenbussard {m} [ornith.] :: Grey Hawk
Kuckucksweih {m} [ornith.] :: African Cuckoo Hawk
Hinduweih {m} [ornith.] :: Jerdon's Baza
Dreifarbenweih {m} [ornith.] :: Black Baza
Lemurenweih {m} [ornith.] :: Madagascar Cuckoo Hawk
Papuaweih {m} [ornith.] :: Crested Baza
Fischbussard {m} [ornith.] :: Black-collared Hawk
Kiefernteesa [ornith.] :: Grey-faced Buzzard Eagle
Malaienteesa [ornith.] :: Rufous-winged Buzzard
Heuschreckenteesa [ornith.] :: Grasshopper Buzzard Eagle
Weißaugenteesa [ornith.] :: White-eyed Buzzard
Weißschwanzbussard {m} [ornith.] :: White-tailed Hawk
Weißkehlbussard {m} [ornith.] :: White-throated Hawk
Mohrenbussard {m} [ornith.] :: Zone-tailed Hawk
Augurbussard {m} [ornith.] :: Augur Buzzard
Salvadoribussard {m} [ornith.] :: African Red-tailed Buzzard
Madagaskarbussard {m} [ornith.] :: Madagascar Buzzard
Kurzschwanzbussard {m} [ornith.] :: Short-tailed Hawk
Galapagosbussard {m} [ornith.] :: Galapagos Hawk
Mongolenbussard {m} [ornith.] :: Upland Buzzard
Rotschwanzbussard {m} [ornith.] :: Red-tailed Hawk
Weißbürzelbussard {m} [ornith.] :: White-rumped Hawk
Rotschulterbussard {m} [ornith.] :: Red-shouldered Hawk
Wegebussard {m} [ornith.] :: Roadside Hawk
Bergbussard {m} [ornith.] :: African Mountain Buzzard
Breitflügelbussard {m} [ornith.] :: Broad-winged Hawk
Punabussard {m} [ornith.] :: Variable Hawk
Rotrückenbussard {m} [ornith.] :: Red-backed Hawk
Königsbussard {m} [ornith.] :: Ferruginous Buzzard
Haitibussard {m} [ornith.] :: Ridgway's Hawk
Felsenbussard {m} [ornith.] :: Jackal Buzzard
Hawaiibussard {m} [ornith.] :: Hawaiian Hawk
Präriebussard {m} [ornith.] :: Swainson's Hawk
Magellanbussard {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Hawk
Rotbauchbussard {m} [ornith.] :: Rufous Crab Hawk
Krabbenbussard {m} [ornith.] :: Common Black Hawk
Savannenbussard {m} [ornith.] :: Savannah Hawk
Schwarzbussard {m} [ornith.] :: Great Black Hawk
Schwalbenschwanzaar {m} [ornith.] :: Scissor-tailed ite
Langschnabelweih {m} [ornith.] :: Hot-billed Kite
Bandschlangenadler {m} [ornith.] :: Smaller Banded Snake Eagle
Einfarb-Schlangenadler {m} [ornith.] :: Brown Snake Eagle
Graubrust-Schlangenadler {m} [ornith.] :: Southern Banded Snake Eagle
Braunbrust-Schlangenadler {m} [ornith.] :: Black-chested Snake Eagle
Sumpfweihe {f} [ornith.] :: Pacific Marsh Harrier
Fleckenweihe {f} [ornith.] :: Spotted Harrier
Weißbrauenweihe {f} [ornith.] :: Long-winged Harrier
Grauweihe {f} [ornith.] :: Cinereous Harrier
Madagaskarweihe {f} [ornith.] :: Malagasy Marsh Harrier
Mohrenweihe {f} [ornith.] :: Black Harrier
Elsterweihe {f} [ornith.] :: Pied Harrier
Froschweihe {f} [ornith.] :: African Marsh Harrier
Mangroveweihe {f} [ornith.] :: Eastern Marsh Harrier
Schlangenbussard {m} [ornith.] :: Congo Serpent Eagle
Schwalbenweih {m} [ornith.] :: Swallow-tailed Kite
Weißschwanzaar {m} [ornith.] :: White-tailed Kite
Australischer Gleitaar {m} [ornith.] :: Australian Black-shouldered Kite
Schwarzachselaar [ornith.] {m} :: Letter-winged Kite
Schlangenhabicht {m} [ornith.] :: Madagascar Serpent Eagle
Perlaar [ornith.] {m} :: Pearl Kite
Agula [ornith.] :: Black-chested Buzzard Eagle
Sperberweihe {f} [ornith.] :: Crane Hawk
Palmgeier {m} [ornith.] :: Palm-nut Vulture
Weißrückengeier {m} [ornith.] :: African White-backed Vulture
Bengalengeier {m} [ornith.] :: Oriental White-backed Vulture
Kapgeier {m} [ornith.] :: Cape Vulture
Schneegeier {m} [ornith.] :: Himalayan Griffon
Dünnschnabelgeier {m} [ornith.] :: Long-billed Griffon
Sperbergeier {m} [ornith.] :: Rüppel's Griffon
Weißkopf-Seeadler {m} [ornith.] :: American Bald Eagle
Weißbauch-Seeadler {m} [ornith.] :: White-bellied Sea Eagle
Riesenseeadler {m} [ornith.] :: Steller's Sea Eagle
Salomonenseeadler {m} [ornith.] :: Sanford's Sea Eagle
Schreiseeadler {m} [ornith.] :: African Fish Eagle
Madagaskarseeadler {m} [ornith.] :: Madagascar Fish Eagle
Brahminenweih {m} [ornith.] :: Brahminy Kite
Keilschwanzweih {m} [ornith.] :: Whistling Kite
Schwarzbrustmilan {m} [ornith.] :: Black-breasted Buzzard Kite
Doppelzahnweih {m} [ornith.] :: Double-toothed Kite
Braunschenkelweih {m} [ornith.] :: Rufous-tighed Kite
Harpyie {f} [ornith.] :: Harpy Eagle
Zaunadler {m} [ornith.] :: Crowned Solitary Eagle
Einsiedleradler {m} [ornith.] :: Black Solitary Eagle
Papuaadler {m} [ornith.] :: New Guinea Harpy Eagle
Bismarckweih {m} [ornith.] :: Black Honey Buzzard
Langschwanzweih {m} [ornith.] :: Long-tailed Honey Buzzard
Fleckenadler {m} [ornith.] :: Ayres' Hawk Eagle
Kampfadler {m} [ornith.] :: Martial Eagle
Rotbauchadler {m} [ornith.] :: Chestnut-bellied Hawk Eagle
Kaninchenadler {m} [ornith.] :: Little Eagle
Afrikanischer Habichtsadler {m} [ornith.] :: African Hawk Eagle
Silberadler {m} [ornith.] :: Wahlberg's Eagle
Braunschwanz-Seeadler {m} [ornith.] :: Lesser Fishing Eagle
Graukopf-Seeadler {m} [ornith.] :: Grey-headed Fishing Eagle
Malaienadler {m} [ornith.] :: Indian Black Eagle
Mississippiweih {m} [ornith.] :: Mississippi Kite
Schwebeweih {m} [ornith.] :: Plumbeous Kite
Sperberbussard {m} [ornith.] :: Lizzard Buzzard
Cayenneweih {m} [ornith.] :: Grey-headed Kite
Schneebussard {m} [ornith.] :: White Hawk
Weißbrauenbussard {m} [ornith.] :: White-browed Hawk
Weißhalsbussard {m} [ornith.] :: White-necked Hawk
Zügelbussard {m} [ornith.] :: Black-faced Hawk
Graurückenbussard {m} [ornith.] :: Grey-backed Hawk
Bleibussard {m} [ornith.] :: Plumbeous Hawk
Mantelbussard {m} [ornith.] :: Mantled Hawk
Prinzenbussard {m} [ornith.] :: Barred Hawk
Schieferbussard {m} [ornith.] :: Slate-coloured Hawk
Möwenbussard {m} [ornith.] :: Semi-plumbeous Hawk
Schopfmilan {m} [ornith.] :: Square-tailed Kite
Fledermausaar [ornith.] {m} :: Bat Hawk
Großer Singhabicht {m} [ornith.] :: Pale Chanting-Goshawk
Graubürzel-Singhabicht {m} [ornith.] :: Dark Chanting-Goshawk
Weißbürzel-Singhabicht {m} [ornith.] :: Somali Chanting-Goshawk
Gabarhabicht {m} [ornith.] :: Gabar Goshawk
Gelbschnabelmilan {m} [ornith.] :: Yellow-billed Kite
Würgadler {m} [ornith.] :: Guiana Crested Eagle
Kappengeier {m} [ornith.] :: Hooded Vulture
Wüstenbussard {m} [ornith.] :: Harris' Hawk
Celebeswespenbussard {m} [ornith.] :: Barred Honey Buzzard
Schopfwespenbussard {m} [ornith.] :: Oriental Honey Buzzard
Affenadler {m} [ornith.] :: Philippine Eagle
Madagaskarhöhlenweihe {f} [ornith.] :: Madagascar Harrier Hawk
Höhlenweihe {f} [ornith.] :: Gymnogene
Hakenweih {m} [ornith.] :: Slender-billed Kite
Schneckenweih {m} [ornith.] :: Everglade Kite
Schlangenweihe {f} [ornith.] :: Crested Serpent Eagle
Andamanenschlangenweihe {f} [ornith.] :: Andaman Serpent Eagle
Bergschlangenweihe {f} [ornith.] :: Kinabalu Serpent Eagle
Nikobarenschlangenweihe {f} [ornith.] :: Nicobar Serpent Eagle
Celebesschlangenweihe {f} [ornith.] :: Sulawesi Serpent Eagle
Schwarzachseladler {m} [ornith.] :: Cassin's Hawk Eagle
Traueradler {m} [ornith.] :: Blyth's Hawk eagle
Javaadler {m} [ornith.] :: Java Hawk Eagle
Haubenadler {m} [ornith.] :: Crested Hawk Eagle
Kronenadler {m} [ornith.] :: Crowned Eagle
Isidoradler {m} [ornith.] :: Black & Chestnut Eagle
Celebesadler {m} [ornith.] :: Sulawesi Hawk Eagle
Dschungeladler {m} [ornith.] :: Wallace's Hawk eagle
Bergadler {m} [ornith.] :: Hodgson's Hawk Eagle
Schopfadler {m} [ornith.] :: Long Crested Eagle
Prachtadler {m} [ornith.] :: Ornate Hawk Eagle
Philippinenadler {m} [ornith.] :: Philippine Hawk Eagle
Tyrannenadler {m} [ornith.] :: Black Hawk Eagle
Elsteradler {m} [ornith.] :: Black & White Hawk Eagle
Gaukler {m} [ornith.] {m} :: Bateleur
Langschwanzhabicht {m} [ornith.] :: African Long-tailed Hawk
Sekretär {m} [ornith.] :: Secretary Bird
Rotkehlkarakara {m} [ornith.] :: Red-throated Caracara
Gelbkehlkarakara {m} [ornith.] :: Yellow-throated Caracara
Fuchsfalke {m} [ornith.] :: Fox Kestrel
Amurfalke {m} [ornith.] :: Eastern Red-footed Krestel
Seychellenfalke {m} [ornith.] :: Seychelles Kestrel
Graufalke {m} [ornith.] :: Grey Kestrel
Habichtfalke {m} [ornith.] :: Brown Falcon
Lannerfalke {m} [ornith.] :: Lanner Falcon
Graubartfalke {m} [ornith.] :: Australian Kestrel
Rothalsfalke {m} [ornith.] :: Red-headed Falcon
Schieferfalke {m} [ornith.] :: Sooty Falcon
Afrikanischer Baumfalke {m} [ornith.] :: African Hobby
Rotbrustfalke {m} [ornith.] :: Orange-breasted Falcon
Schwarzrückenfalke {m} [ornith.] :: Dickinson's Kestrel
Taitafalke {m} [ornith.] :: Taita Falcon
Aplomadofalke {m} [ornith.] :: Aplomado Falcon
Silberfalke {m} [ornith.] :: Grey Falcon
Laggarfalke {m} [ornith.] :: Lagger Falcon
Australischer Baumfalke {m} [ornith.] :: Australian Hobby
Präriefalke {m} [ornith.] :: Prairie Falcon
Molukkenfalke {m} [ornith.] :: Moluccan Kestrel
Madagaskarfalke {m} [ornith.] :: Madagascar Kestrel
Maorifalke {m} [ornith.] :: New Zealand Falcon
Wüstenfalke {m} [ornith.] :: Barbary Falcon
Mauritiusfalke {m} [ornith.] :: Mauritius Kestrel
Fledermausfalke {m} [ornith.] :: Bat Falcon
Steppenfalke {m} [ornith.] :: Greater Kestrel
Malaienbaumfalke {m} [ornith.] :: Oriental Hobby
Buntfalke {m} [ornith.] :: American Kestrel
Russfalke {m} [ornith.] :: Black Falcon
Bindenfalke {m} [ornith.] :: Madagascar Banded Kestrel
Lachfalke {m} [ornith.] :: Laughing Falcon
Traylorwaldfalke {m} [ornith.] :: Traylor's Forest Falcon
Zweibinden-Waldfalke {m} [ornith.] :: Lined Forest Falcon
Graurücken-Waldfalke {m} [ornith.] :: Slaty-backed Forest Falcon
Sperberwaldfalke {m} [ornith.] :: Barred Forest Falcon
Kappenwaldfalke {m} [ornith.] :: Collared Forest Falcon
Rotkehlfälkchen {n} [ornith.] :: Collared Falcon
Zweifarbenfälkchen {n} [ornith.] :: Philippine Falconet
Finkenfälkchen {n} [ornith.] :: Black thighed Falconet
Weißscheitelfälkchen {n} [ornith.] :: Bornean Falconet
Gelbkopfkarakara {m} [ornith.] :: Yellow-headed Caracara
Chimangokarakara {m} [ornith.] :: Chimango
Weißkehlkarakara {m} [ornith.] :: White-throated Caracara
Falklandkarakara {m} [ornith.] :: Forster's Caracara
Streifenkarakara {m} [ornith.] :: Carunculated Caracara
Bergkarakara {m} [ornith.] :: Mountain Caracara
Langschwanz-Zwergfalke {m} [ornith.] :: White-rumped Pygmy Falcon
Halsband-Zwergfalke {m} [ornith.] :: African Pygmy Falcon
Schopfkarakara {m} [ornith.] :: Common Caracara
Tropfenfalke {m} [ornith.] :: Spot-winged Falconet
Kammtalegalla [ornith.] :: Wattled Brush Turkey
Braunbrusttalegalla [ornith.] :: Brunijn's Brush Turkey
Buschhuhn {n} [ornith.] :: Brush Turkey
Thermometerhuhn {n} [ornith.] :: Malle Fowl
Hammerhuhn {n} [ornith.] :: Maleo Fowl
Hammerkopf {m} [ornith.] :: Hammerkop
Neuguineahuhn {n} [ornith.] :: New Guinea Scrub Fowl
Sulahuhn {n} [ornith.] :: Sula Scrub Fowl
Philippinenhuhn {n} [ornith.] :: Philippine Scrub Fowl
Bismarckhuhn {n} [ornith.] :: Bismarck Scrub Fowl
Großfußhuhn {n} [ornith.] :: Dusky Scrub Fowl
Lapérousehuhn {n} [ornith.] :: Marianas Scrub Fowl
Layardhuhn {n} [ornith.] :: Band Is Scrub Fowl
Nicobariensis [ornith.] :: Nicobar Scrub Fowl
Pritchardhuhn {n} [ornith.] :: Polynesian Scrub Fowl
Reinwardthuhn {n} [ornith.] :: Orange-footed Scrub Fowl
Molukkenhuhn {n} [ornith.] :: Moluccas Scrub Fowl
Rotschnabeltalegalla [ornith.] :: Red-billed Brush Turkey
Schwarzschnabeltalegalla [ornith.] :: Black-billed Brush Turkey
Halsbandtalegalla [ornith.] :: Brown-collared Brush Turkey
Lappenguan {m} [ornith.] :: Wattled Guan
Rotkehlguan {m} [ornith.] :: Red-throated Piping Guan
Schwarzmaskenguan {m} [ornith.] :: Black-fronted Piping Guan
Blaukehlguan {m} [ornith.] :: Blue-throated Piping Guan
Sichelguan {m} [ornith.] :: Sickle-winged Guan
Mohrenguan {m} [ornith.] :: Black Guan
Blaulappenhokko {m} [ornith.] :: Blue-billed Curassow
Glattschnabelhokko {m} [ornith.] :: Black Curassow
Rotschnabelhokko {m} [ornith.] :: Red-billed Curassow
Gelblappenhokko {m} [ornith.] :: Yellow-knobbed Curassow
Nacktgesichthokko {m} [ornith.] :: Bare-faced Curassow
Karunkelhokko {m} [ornith.] :: Wattled Curassow
Mituhokko {m} [ornith.] :: Razor-billed Curassow
Helmhokko {m} [ornith.] :: Helmeted Curassow
Tuberkelhokko {m} [ornith.] :: Great Curassow
Salvinhokko {m} [ornith.] :: Salvin's Curassow
Samthokko {m} [ornith.] :: Lesser Razor-billed Curassow
Hornhokko {m} [ornith.] :: Horned Curassow
Rothokko {m} [ornith.] :: Nocturnal Curassow
Zapfenguan {m} [ornith.] :: Horned Guan
Chacoguan {m} [ornith.] :: Chaco Chachalaca
Graukopfguan {m} [ornith.] :: Grey-headed Chachalaca
Rotkopfguan {m} [ornith.] :: Rufous-headed Chachalaca
Rotflügelguan {m} [ornith.] :: Chestnut-winged Chachalaca
Weißbauchguan {m} [ornith.] :: White-bellied Chachalaca
Motmotguan {m} [ornith.] :: Variable Chachalaca
Graubrustguan {m} [ornith.] :: West Mexican Chachalaca
Rotschwanzguan {m} [ornith.] :: Rufous-vented Chachalaca
Blauflügelguan {m} [ornith.] :: Plain Chachalaca
Weißschwingenguan {m} [ornith.] :: White-winged Guan
Bindenschwanzguan {m} [ornith.] :: Bant-tailed Guan
Bartguan {m} [ornith.] :: Bearded Guan
Rotgesichtguan {m} [ornith.] :: Red-faced Guan
Spixguan {m} [ornith.] :: Spix's Guan
Weißbrauenguan {m} [ornith.] :: White-browed Guan
Marailguan {m} [ornith.] :: Marail Guan
Andenguan {m} [ornith.] :: Andean Guan
Bronzeguan {m} [ornith.] :: Dusky-legged Guan
Rotbrustguan {m} [ornith.] :: Chestnut-bellied Guan
Ortonguan {m} [ornith.] :: Baudo Guan
Caucaguan {m} [ornith.] :: Cauca Guan
Weißschopfguan {m} [ornith.] :: White-crested Guan
Rostbauchguan {m} [ornith.] :: Crested Guan
Weißstirnguan {m} [ornith.] :: Rusty-margined Guan
Schluchtenguan {m} [ornith.] :: Highland Guan
Geierperlhuhn {n} [ornith.] :: Vulturine Guineafowl
Kongopfau {m} [ornith.] :: Congo Peafowl
Weißbrust-Perlhuhn {n} [ornith.] :: White-breasted Guineafowl
Pfauentruthuhn {n} [ornith.] :: Ocellated Turkey
Felsenhuhn {n} [ornith.] :: Barbary Partridge
Chukarhuhn {n} [ornith.] :: Chukar Partridge
Przewalskisteinhuhn {n} [ornith.] :: Przewalski's Rock Partridge
Schwarzkopf-Steinhuhn {n} [ornith.] :: Arabian Chukar
Philbysteinhuhn {n} [ornith.] :: Philby's Rock Partridge
Persisches Wüstenhuhn {n} [ornith.] :: See See Partridge
Arabisches Wüstenhuhn {n} [ornith.] :: Sand Partridge
Schneegebirgswachtel {f} [ornith.] :: Snow Mountain Quil
Hainanbuschwachtel {f} [ornith.] :: Hainan Hill Partridge
Weißwangen-Buschwachtel {f} [ornith.] :: White-cheeked Hill Partridge
Braunbrust-Buschwachtel {f} [ornith.] :: Brown-breasted Hill Partridge
Kambodschabuschwachtel {f} [ornith.] :: Chestnut-headed Tree Partridge
Taiwanbuschwachtel {f} [ornith.] :: White-throated Hill Partridge
Davidbuschwachtel {f} [ornith.] :: David's Tree Partridge
Chinabuschwachtel {f} [ornith.] :: Rickett's Hill Partridge
Borneobuschwachtel {f} [ornith.] :: Red-breasted Tree Partridge
Javabuschwachtel {f} [ornith.] :: Chestnut-bellied Tree Partridge
Rotbrust-Buschwachtel {f} [ornith.] :: Red-breasted Hill Partridge
Sumatrabuschwachtel {f} [ornith.] :: Sumatran Hill Partridge
Rotschnabel-Buschwachtel {f} [ornith.] :: Red-billed Tree Partridge
Boultonbuschwachtel {f} [ornith.] :: Boulton's Hill Partridge
Rotkehl-Buschwachtel {f} [ornith.] :: Rufous-throated Hill Partridge
Hügelhuhn {n} [ornith.] :: Common Hill Partridge
Argusfasan {m} [ornith.] :: Great Argus Pheasant
Gelbbrauen-Bambushuhn {n} [ornith.] :: Bamboo Partridge
Graubrauen-Bambushuhn {n} [ornith.] :: Chinese Bamboo Partridge
Schwarzbrust-Haselhuhn {n} [ornith.] :: Severtzov's Hazel Grouse
Kragenhuhn {n} [ornith.] :: Ruffed Grouse
Schuppenwachtel {f} [ornith.] :: Scaled Quail
Augenwachtel {f} [ornith.] :: Ferruginous Wood Partridge
Schopffasan {m} [ornith.] :: Cheer Pheasant
Beifußhuhn {n} [ornith.] :: Sage Grouse
Diamantfasan {m} [ornith.] :: Lady Amherst's Pheasant
Goldfasan {m} [ornith.] :: Golden Pheasant
Haubenwachtel {f} [ornith.] :: Crested Bobwhite
Schwarzkehlwachtel {f} [ornith.] :: Black-throated Quail
Virginiawachtel {f} [ornith.] :: Northern Bobwhite
Braunwachtel {f} [ornith.] :: Brown Quail
Zwergwachtel {f} [ornith.] :: Indian Blue Quail
Regenwachtel {f} [ornith.] :: Rain Quail
Harlekinwachtel {f} [ornith.] :: Harlequin Quail
Japanwachtel {f} [ornith.] :: Japanese Quail
Schwarzbrustwachtel {f} [ornith.] :: Pectoral Quail
Tasmanienwachtel {f} [ornith.] :: Tasmanian Brown Quail
Blauer Ohrfasan {m} [ornith.] :: Blue Eared-Pheasant
Schmalschwanz-Ohrfasan {m} [ornith.] :: White Eared-Pheasant
Brauner Ohrfasan {m} [ornith.] :: Brown Eared-Pheasant
Montezumawachtel {f} [ornith.] :: Montezuma's Quail
Tränenwachtel {f} [ornith.] :: Ocellated Quial
Sallewachtel {f} [ornith.] :: Salle's Quail
Singwachtel {f} [ornith.] :: Singing Quail
Tannenhuhn {n} [ornith.] :: Spruce Grouse
Sichelhuhn {n} [ornith.] :: Siberian Spruce
Felsengebirgshuhn {n} [ornith.] :: Blue Grouse
Bartwachtel {f} [ornith.] :: Beared Tree Quail
Guatemalawachtel {f} [ornith.] :: Buffy-crowned Tree Quail
Langschwanzwachtel {f} [ornith.] :: Long-tailed Quail
Rotschnabelfrankolin {m} [ornith.] :: Red-billed Francolin
Rotkehlfrankolin {m} [ornith.] :: Red-necked Spurfowl
Grauflügelfrankolin {m} [ornith.] :: Greywing Francolin
Ahantafrankolin {m} [ornith.] :: Ahanta Francolin
Weißkehlfrankolin {m} [ornith.] :: White-throated Francolin
Doppelspornfrankolin {m} [ornith.] :: Double-spurred Francolin
Kamerunfrankolin {m} [ornith.] :: Cameroun Mountain Francolin
Kapfrankolin {m} [ornith.] :: Cape Francolin
Braunnackenfrankolin {m} [ornith.] :: Chestnut-naped Francolin
Clappertonfrankolin {m} [ornith.] :: Clapperton's Francolin
Coquifrankolin {m} [ornith.] :: Coqui's Frankolin
Erckelfrankolin {m} [ornith.] :: Erckel's Francolin
Finschfrankolin {m} [ornith.] :: Finsch's Francolin
Halsbandfrankolin {m} [ornith.] :: Black Partridge
Graustreifenfrankolin {m} [ornith.] :: Grey-striped
Sumpffrankolin {m} [ornith.] :: Swamp Partridge
Hartlaubfrankolin {m} [ornith.] :: Hartlaub's Francolin
Harwoodfrankolin {m} [ornith.] :: Harwood's Francolin
Hildebrandtfrankolin {m} [ornith.] :: Hildebrant's Francolin
Gelbschnabelfrankolin {m} [ornith.] :: Yellow-billed Francolin
Jacksonfrankolin {m} [ornith.] :: Jackson's Francolin
Lathamfrankolin {m} [ornith.] :: Latham's Francolin
Gelbkehlfrankolin {m} [ornith.] :: Yellow-necked Francolin
Rotflügelfrankolin {m} [ornith.] :: Red-winged Francolin
Archerfrankolin {m} [ornith.] :: Archer's Greywing Francolin
Nahanfrankolin {m} [ornith.] :: Nahan's Francolin
Natalfrankolin {m} [ornith.] :: Natal Francolin
Edelfrankolin {m} [ornith.] :: Handsome Francolin
Wacholderfrankolin {m} [ornith.] :: Pale-bellied Francolin
Tropfenfrankolin {m} [ornith.] :: Painted Partridge
Perlfrankolin {m} [ornith.] :: Chinese Francolin
Wachtelfrankolin {m} [ornith.] :: Indian Grey Francolin
Hochlandfrankolin {m} [ornith.] :: Montane Francolin
Kirkfrankolin {m} [ornith.] :: Kirk's Francolin
Graubrustfrankolin {m} [ornith.] :: Painted Francolin
Schlegelfrankolin {m} [ornith.] :: Schlegel's Francolin
Schopffrankolin {m} [ornith.] :: Crested Francolin
Shelleyfrankolin {m} [ornith.] :: Shelley's Francolin
Schuppenfrankolin {m} [ornith.] :: Scaly Francolin
Kragenfrankolin {m} [ornith.] :: Ring-necked Francolin
Swainsonfrankolin {m} [ornith.] :: Swainson's Francolin
Swierstrafrankolin {m} [ornith.] :: Swierstra's Francolin
Ceylonspornhuhn {n} [ornith.] :: Ceylon Spurfowl
Perlspornhuhn {n} [ornith.] :: Painted Spurfowl
Rotes Spornhuhn {n} [ornith.] :: Red Spurfowl
Bankivahuhn {n} [ornith.] :: Red Jungle-fowl
Ceylonhuhn {n} [ornith.] :: Ceylon Jungle-fowl
Sonnerathuhn {n} [ornith.] :: Grey Jungle-fowl
Gabelschwanzhuhn {n} [ornith.] :: Green Jungle-fowl
Kräuselhauben-Perlhuhn {n} [ornith.] :: Crested Guineafowl
Schlichthauben-Perlhuhn {n} [ornith.] :: Plumed Guineafowl
Rotkopfwachtel {f} [ornith.] :: Crimson-headed Wood Partridge
Blutfasan {m} [ornith.] :: Blood Pheasant
Weißschwanz-Schneehuhn {n} [ornith.] :: White-tailed Ptarmigan
Haldenhuhn {n} [ornith.] :: Snow Partridge
Rotschwanzmonal {m} [ornith.] :: Himalayan Monal Pheasant
Grünschwanzmonal {m} [ornith.] :: Chinese Monal Pheasant
Weißschwanzmonal {m} [ornith.] :: Sclater's Monal Pheasant
Schopfwachtel {f} [ornith.] :: California Quail
Douglaswachtel {f} [ornith.] :: Elegant Quail
Helmwachtel {f} [ornith.] :: Gambel's Quail
Bulwerfasan {m} [ornith.] :: Bulwer's Pheasant
Prälatfasan {m} [ornith.] :: Siamese Fireback Pheasant
Edwardsfasan {m} [ornith.] :: Edward's Pheasant
Gabelschwanzfasan {m} [ornith.] :: Crestless Fireback Pheasant
Vietnamfasan {m} [ornith.] :: Vo Quy's Pheasant
Haubenfasan {m} [ornith.] :: Crested Fireback Pheasant
Kaiserfasan {m} [ornith.] :: Imoerial Pheasant
Salvadorifasan {m} [ornith.] :: Salvadori's Pheasant
Kalifasan {m} [ornith.] :: Kalij Pheasant
Silberfasan {m} [ornith.] :: Silver Pheasant
Swinhoefasan {m} [ornith.] :: Swinhoe's Pheasant
Perlwachtel {f} [ornith.] :: Madagascar Partridge
Schwarzwachtel {f} [ornith.] :: Black Wood Partridge
Truthuhn {n} [ornith.] :: Common Turkey
Helmperlhuhn {n} [ornith.] :: Helmeted Guineafowl
Schwarzstirnwachtel {f} [ornith.] :: Black-fronted Wood Quail
Streifengesichtwachtel {f} [ornith.] :: Stripe-faced Wood Quail
Capueirawachtel {f} [ornith.] :: Spot-winged Wood Quail
Venezuelawachtel {f} [ornith.] :: Venezuela Wood Quail
Tacarcunawachtel {f} [ornith.] :: Tacarcuna Wood Quail
Rotstirnwachtel {f} [ornith.] :: Rufous-fronted Quail
Marmorwachtel {f} [ornith.] :: Marbled Wood Quail
Tropfenwachtel {f} [ornith.] :: Spotted Wood Quail
Kastanienwachtel {f} [ornith.] :: Chestnut Wood Quail
Weißkehlwachtel {f} [ornith.] :: White-throated Wood Quail
Schwarzrückenwachtel {f} [ornith.] :: Blach-backed Wood Quail
Rotbrustwachtel {f} [ornith.] :: Rufous-breasted Wood Quail
Sternwachtel {f} [ornith.] :: Starred Wood Quail
Kragenwachtel {f} [ornith.] :: Gorgeted Wood Quail
Himalayawachtel {f} [ornith.] :: Himalayan Montain Quail
Bergwachtel {f} [ornith.] :: Mountain Quail
Ährenträgerpfau {m} [ornith.] :: Green Peafowl
Madraswachtel {f} [ornith.] :: Rock Bush Quail
Dschungelwachtel {f} [ornith.] :: Jungle Bush Quail
Buntwachtel {f} [ornith.] :: Painted Quail
Manipurwachtel {f} [ornith.] :: Manipur Bush Quail
Bartrebhuhn {n} [ornith.] :: Daurian Partridge
Tibetrebhuhn {n} [ornith.] :: Tibetan Partridge
Buntfasan {m} [ornith.] :: Green Pheasant
Schwarzperlhuhn {n} [ornith.] :: Black Guineafowl
Bindenwachtel {f} [ornith.] :: Banded Quail
Grauer Pfaufasan {m} [ornith.] :: Burmese Peacock-Pheasant
Bronzeschwanzfasan {m} [ornith.] :: Sumatran Peacock-Pheasant
Napoleonfasan {m} [ornith.] :: Palawan Peacock-Pheasant
Brauner Pfaufasan {m} [ornith.] :: Germain's Peacock-Pheasant
Rothschildpfaufasan {m} [ornith.] :: Rothschild's Peacock-Pheasant
Malaienpfaufasan {m} [ornith.] :: Malay Peacock-Pheasant
Felsenhenne {f} [ornith.] :: Stone Partridge
Koklasfasan {m} [ornith.] :: Koklass Pheasant
Perlenfasan {m} [ornith.] :: Crested Argus
Langbeinwachtel {f} [ornith.] :: Tawny-faced Quail
Langschnabelwachtel {f} [ornith.] :: Long-billed Wood Partridge
Straußwachtel {f} [ornith.] :: Crested Wood Partridge
Elliotfasan {m} [ornith.] :: Elliot's Pheasant
Burmafasan {m} [ornith.] :: Mrs Hume's Pheasant
Mikadofasan {m} [ornith.] :: Mikado Pheasant
Königsfasan {m} [ornith.] :: Reeves' Pheasant
Kupferfasan {m} [ornith.] :: Copper Pheasant
Kaukasusbirkhuhn {n} [ornith.] :: Caucasian Black
Steinauerhuhn {n} [ornith.] :: Black-billed Capercaillie
Altaikönigshuhn {n} [ornith.] :: Altai Snowcock
Kaspikönigshuhn {n} [ornith.] :: Caspian Snowcock
Kaukasuskönigshuhn {n} [ornith.] :: Caucasian Snowcock
Himalayakönigshuhn {n} [ornith.] :: Himalayan Snowcock
Tibetkönigshuhn {n} [ornith.] :: Tibetan Snowcock
Braunkehl-Keilschwanzhuhn {n} [ornith.] :: Verreaux's Monal
Rostkehl-Keilschwanzhuhn {n} [ornith.] :: Szechenyi's Monal
Blythtragopan {m} [ornith.] :: Blyth's Tragopan
Cabottragopan {m} [ornith.] :: Cabot's Tragopan
Schwarzkopftragopan {m} [ornith.] :: Western Tragopan
Satyrtragopan {m} [ornith.] :: Satyr Tragopan
Temmincktragopan {m} [ornith.] :: Temminck's Tragopan
Charltonbuschwachtel {f} [ornith.] :: Chestnut-breasted Tree Partridge
Grünfuß-Buschwachtel {f} [ornith.] :: Green-legged Hill Partridge
Gelbfuß-Buschwachtel {f} [ornith.] :: Annamese Hill Partridge
Präriehuhn {n} [ornith.] :: Prairie Chicken
Kleines Präriehuhn {n} [ornith.] :: Lesser Prairie Chicken
Schweifhuhn {n} [ornith.] :: Sharp-tailed Grouse
Einfarb-Stelzenralle {f} [ornith.] :: Brown Mesite
Kurzfuß-Stelzenralle {f} [ornith.] :: White-breasted Mesite
Moniasstelzenralle {f} [ornith.] :: Bensch's Monia
Lerchenlaufhühnchen {n} [ornith.] :: Quail Plover
Rotrücken-Laufhühnchen {n} [ornith.] :: Chestnut-backed Button-Quail
Sumbalaufhühnchen {n} [ornith.] :: Sumba Button-Quail
Hottentottenlaufhühnchen {n} [ornith.] :: Hottentot Button-Quail
Fleckenlaufhühnchen {n} [ornith.] :: Red-backed Button-Quail
Schwarzbrust-Laufhühnchen {n} [ornith.] :: Black-breasted Button-Quail
Schwarzkehl-Laufhühnchen {n} [ornith.] :: Madagascar Button-Quail
Riesenlaufhühnchen {n} [ornith.] :: Spotted Button-Quail
Rotbrust-Laufhühnchen {n} [ornith.] :: Red-chested Button-Quail
Bindenlaufhühnchen {n} [ornith.] :: Bustard Quail
Laufhühnchen {n} [ornith.] :: Little Button-Quail
Rotnacken-Laufhühnchen {n} [ornith.] :: Yellow-legged Button-Quail
Buntlaufhühnchen {n} [ornith.] :: Painted Button-Quail
Zwerglaufhühnchen {n} [ornith.] :: Little Quail
Worcesterlaufhühnchen {n} [ornith.] :: Worcester's Button-Quail
Steppenläufer {m} [ornith.] :: Plains Wanderer
Paradieskranich {m} [ornith.] :: Blue Crane
Kronenkranich {m} [ornith.] :: Crowned Crane
Südafrikanischer Kronenkranich {m} [ornith.] :: South African Crowned Crane
Klunkerkranich {m} [ornith.] :: Wattled Crane
Schreikranich {m} [ornith.] :: Whooping Crane
Saruskranich {m} [ornith.] :: Sarus Crane
Kanadakranich {m} [ornith.] :: Sandhill Crane
Mandschurenkranich {m} [ornith.] :: Manchurian Crane
Schneekranich {m} [ornith.] :: Great White Crane
Mönchskranich {m} [ornith.] :: Hooded Crane
Schwarzhalskranich {m} [ornith.] :: Black-necked Crane
Brolgakranich {m} [ornith.] :: Brolga
Weißnackenkranich {m} [ornith.] :: Japanese White-naped Crane
Rallenkranich {m} [ornith.] :: Limpkin
Grauflügel-Trompetervogel {m} [ornith.] :: Common Trumpeter
Weißflügel-Trompetervogel {m} [ornith.] :: White-winged Trumpeter
Grünflügel-Trompetervogel {m} [ornith.] :: Green-winged Trumpeter
Braunbauch-Kielralle {f} [ornith.] :: Brown Crake
Zweifarben-Kielralle {f} [ornith.] :: Elwes' Crake
Baumralle {f} [ornith.] :: New Guinea Flightless Rail
Isabellkielralle {f} [ornith.] :: Sulawesi Water Hen
Philippinenkielralle {f} [ornith.] :: Rufous-tailed Moorhen
Weißbrust-Kielralle {f} [ornith.] :: White-breasted Water Hen
Atlantisralle {f} [ornith.] :: Inaccessible Island Rail
Cuvierralle {f} [ornith.] :: White-throated Rail
Graukehlralle {f} [ornith.] :: Madagascar Grey-throated Rail
Augenralle {f} [ornith.] :: Grey-throated Rail
Streifenralle {f} [ornith.] :: Chestnut-tailed Crake
Spiegelralle {f} [ornith.] :: White-winged Crake
Boehmralle {f} [ornith.] :: Streaky-breasted Crake
Tropfenralle {f} [ornith.] :: Buff-spotted Crake
Hovaralle {f} [ornith.] :: Madagascar Crake
Ugallaralle {f} [ornith.] :: African Chestnut-headed Crake
Darwinralle {f} [ornith.] :: Darwin's Crake
Gelbralle {f} [ornith.] :: Yellow Rail
Perlenralle {f} [ornith.] :: White-spotted Crake
Rotbrustralle {f} [ornith.] :: Red-chested Crake
Schomburgkralle {f} [ornith.] :: Ocellated Crake
Lemurenralle {f} [ornith.] :: Waters' Crake
Kubaralle {f} [ornith.] :: Zapata rail
Braunkappenralle {f} [ornith.] :: Rufous-necked Wood Rail
Cayenneralle {f} [ornith.] :: Grey-necked Wood Rail
Rotflügelralle {f} [ornith.] :: Red-winged Wood Rail
Mangroveralle {f} [ornith.] :: Chestnut-bellied Rail
Einfarbralle {f} [ornith.] :: Uniform Crake
Küstenralle {f} [ornith.] :: Little Wood Rail
Rostschwingenralle {f} [ornith.] :: Bare-eyed Rail
Rosenbergralle {f} [ornith.] :: Bald-faced Rail
Saracuraralle {f} [ornith.] :: Slaty-breasted Wood Rail
Esmeraldasralle {f} [ornith.] :: Brown Wood Rail
Ypecaharalle {f} [ornith.] :: Giant Wood Rail
Amerikanisches Bläßhuhn {n} [ornith.] :: American Coot
Gelbschnabel-Bläßhuhn {n} [ornith.] :: Red-gartered Coot
Karibenbläßhuhn {n} [ornith.] :: Caribbean Coot
Rüsselbläßhuhn {n} [ornith.] :: Horned Coot
Kammbläßhuhn {n} [ornith.] :: Red-knobbed Coot
Riesenbläßhuhn {n} [ornith.] :: Giant Coot
Weißflügel-Bläßhuhn {n} [ornith.] :: White-winged Coot
Rotstirn-Bläßhuhn {n} [ornith.] :: Red-fronted Coot
Wasserhahn {m} [ornith.] :: Water Cock
Zwergteichhuhn {n} [ornith.] :: Lesser Moorhen
Azursultanshuhn {n} [ornith.] :: Azure Gallinule
Zwergsultanshuhn {n} [ornith.] :: American Purple Gallinule
Maskenpfuhlhuhn {n} [ornith.] :: Spot-flanked Gallinule
Grünfuß-Pfuhlhuhn {n} [ornith.] :: Tasmanian Native Hen
Tristanteichhuhn {n} [ornith.] :: Gough Is Coot
Samoapfuhlhuhn {n} [ornith.] :: Samoan Wood Rail
Blaustirn-Pfuhlhuhn {n} [ornith.] :: San Cristobal Mountain Rail
Papuateichhuhn {n} [ornith.] :: Dusky Moorhen
Rotfuß-Pfuhlhuhn {n} [ornith.] :: Black-tailed Native Hen
Wekaralle {f} [ornith.] :: Weka Rail
Rotfußralle {f} [ornith.] :: Nkulengu Rail
Weißkehlralle {f} [ornith.] :: White-throated Crake
Amazonasralle {f} [ornith.] :: Grey-breasted Crake
Streifenbauchralle {f} [ornith.] :: Black-banded Crake
Schieferralle {f} [ornith.] :: American Black Crake
Weißbrustralle {f} [ornith.] :: Red & White Crake
Venezuelaralle {f} [ornith.] :: Rusty-flanked Crake
Rothalsralle {f} [ornith.] :: Rufous-sided Crake
Rubinralle {f} [ornith.] :: Ruddy Crake
Galapagosralle {f} [ornith.] :: Galapagos Rail
Indioralle {f} [ornith.] :: Russet-crowned Crake
Rotgesichtralle {f} [ornith.] :: Rufous-faced Crake
Takahe {f} [ornith.] :: Takahe
Tuamotusumpfhuhn {n} [ornith.] :: Henderson Island Crake
Carolinasumpfhuhn {n} [ornith.] :: Sora Crake
Weißbrauen-Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: White-browed Rail
Kolumbiensumpfhuhn {n} [ornith.] :: Columbian Crake
Steppensumpfhuhn {n} [ornith.] :: African Crake
Goldschnabel-Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: Paint-billed Crake
Mohrensumpfhuhn {n} [ornith.] :: African Black Crake
Gelbbrust-Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: Yellow-breasted Crake
Flußsumpfhuhn {n} [ornith.] :: Australian Spotted Crake
Zimtsumpfhuhn {n} [ornith.] :: Ruddy-breasted Crake
Graukehl-Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: Striped Crake
Malegassensumpfhuhn {n} [ornith.] :: Olivier's Rail
Fleckensumpfhuhn {n} [ornith.] :: Dot-winged Crake
Südsee-Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: Sooty Crake
Andamanenralle {f} [ornith.] :: Andaman Banded Crake
Rotmaskenralle {f} [ornith.] :: Chestnut-headed Crake
Hinduralle {f} [ornith.] :: Banded Crake
Malaienralle {f} [ornith.] :: Red-legged Crake
Nymphenralle {f} [ornith.] :: Forbes' Chestnut Rail
Strichelralle {f} [ornith.] :: White-striped Chestnut Rail
Zyklopenralle {f} [ornith.] :: Mayr's Chestnut Rail
Mandarinsumpfhuhn {n} [ornith.] :: Band-bellied Crake
Kastanienralle {f} [ornith.] :: New Guinea Chestnut Rail
Dreifarbenralle {f} [ornith.] :: Red-necked Crake
Magellanralle {f} [ornith.] :: Austral Rail
Kapralle {f} [ornith.] :: Kaffir Rail
Bartralle {f} [ornith.] :: New Britain Rail
Pelzralle {f} [ornith.] :: New Caledonian Wood Rail
Virginiaralle {f} [ornith.] :: Virginia Rail
Klapperralle {f} [ornith.] :: Clapper Rail
Fleckenralle {f} [ornith.] :: Spotted Rail
Madagaskarralle {f} [ornith.] :: Madagascar Rail
Trauerralle {f} [ornith.] :: Blackish Rail
Okinawaralle {f} [ornith.] :: Okinawa Rail
Guamralle {f} [ornith.] :: Guam Rail
Krickralle {f} [ornith.] :: Slate-breasted Rail
Bindenralle {f} [ornith.] :: Buff-banded Rail
Schnarchralle {f} [ornith.] :: Platen's Rail
Fidschiralle {f} [ornith.] :: Barred Wing Rail
Grauralle {f} [ornith.] :: Plumbeous Rail
Bogotìralle {f} [ornith.] :: Bogota Rail
Graubrustralle {f} [ornith.] :: Blue-breasted Banded Rail
Waldralle {f} [ornith.] :: Lord Howe Wood Rail
Zebraralle {f} [ornith.] :: Barred Rail
Trommelralle {f} [ornith.] :: Wallace's rail
Wetmoreralle {f} [ornith.] :: Plain-flanked Rail
Rougetralle {f} [ornith.] :: Rouget's Rail
Maskenbinsenralle {f} [ornith.] :: Masked Finfoot
Zwergbinsenralle {f} [ornith.] :: American Finfoot
Binsenralle {f} [ornith.] :: Peters' Finfoot
Kagu {m} [ornith.] :: Kagu
Sonnenralle {f} [ornith.] :: Sun-Bittern
Rotfußseriema [ornith.] :: Red-legged Seriema
Schwarzfußseriema [ornith.] :: Black-legged Seriema
Arabertrappe {f} [ornith.] :: Arabian Bustard
Riesentrappe {f} [ornith.] :: Kori Bustard
Wammentrappe {f} [ornith.] :: Australian Bustard
Hindutrappe {f} [ornith.] :: Great Indian Bustard
Gackeltrappe {f} [ornith.] :: Black Bustard
Blautrappe {f} [ornith.] :: Blue Bustard
Hartlaubtrappe {f} [ornith.] :: Hartlaub's Bustard
Somalitrappe {f} [ornith.] :: Little Brown Bustard
Schwarzbauchtrappe {f} [ornith.] :: Black-bellied Bustard
Rüppelltrappe {f}; Rüppeltrappe {f} [ornith.] :: Ruppell's Bustard; Rueppell's Bustard
Rotschopftrappe {f} [ornith.] :: Crested Bustard
Senegaltrappe {f} [ornith.] :: White-bellied Bustard
Knarrtrappe {f} [ornith.] :: Vigors' Bustard
Barttrappe {f} [ornith.] :: Bengal Florican
Kafferntrappe {f} [ornith.] :: Denham's Bustard
Heuglintrappe {f} [ornith.] :: Heuglin's Bustard
Ludwigtrappe {f} [ornith.] :: Ludwig's Bustard
Nubiertrappe {f} [ornith.] :: Nubian Bustard
Flaggentrappe {f} [ornith.] :: Lesser Florican
Blaustirn-Blatthühnchen {n} [ornith.] :: African Jacana
Weißnacken-Blatthühnchen {n} [ornith.] :: Madagascar Jacana
Wasserfasan {m} [ornith.] :: Pheasant-tailed Jacana
Kammblatthühnchen {n} [ornith.] :: Comb-crested Jacana
Rotstirn-Blatthühnchen {n} [ornith.] :: Wattled Jacana
Gelbstirn-Blatthühnchen {n} [ornith.] :: Northern Jacana
Hindublatthühnchen {n} [ornith.] :: Bronze-winged Jacana
Zwergblatthühnchen {n} [ornith.] :: Smaller Jacana
Weißflecken-Goldschnepfe {f} [ornith.] :: South American Painted Snipe
Goldschnepfe {f} [ornith.] :: Painted Snipe
Reiherläufer {m} [ornith.] :: Crab Plover
Südamerikanischer Austernfischer {m} [ornith.] :: Blackish Oystercatcher
Klippenausternfischer {m} [ornith.] :: American Black Oystercatcher
Chathamausternfischer {m} [ornith.] :: Chathman Island Oystercatcher
Rußausternfischer {m} [ornith.] :: Sooty Oystercatcher
Magellanausternfischer {m} [ornith.] :: Magellanic Oystercatcher
Australischer Austernfischer {m} [ornith.] :: Pied Oystercatcher
Kanarischer Austerfischer {m} [ornith.] :: Canary Is Oystercatcher
Schwarzer Austernfischer {m} [ornith.] :: African Black Oystercatcher
Austernfischer {m} [ornith.] :: Palaearctic Oystercatcher
Braunmantel-Austernfischer {m} [ornith.] :: American Oystercatcher
Neuseeländischer Austernfischer {m} [ornith.] :: Variable Oystercatcher
Ibisschnabel {m} [ornith.] :: Ibis Bill
Schlammstelzer {m} [ornith.] :: Banded Stilt
Ceylonstelzenläufer {m} [ornith.] :: Sri Lanka Stilt
Hawaiistelzenläufer {m} [ornith.] :: Hawaiian Stilt
Weißgesicht-Stelzenläufer {m} [ornith.] :: Australian Stilt
Halsband-Stelzenläufer {m} [ornith.] :: Black-tailed Stilt
Südafrikanischer Stelzenläufer {m} [ornith.] :: South African Stilt
Schwarznacken-Stelzenläufer {m} [ornith.] :: Black-necked Stilt
Schwarzer Stelzenläufer {m} [ornith.] :: New Zealand Stilt
Braunhals-Säbelschnäbler {m} [ornith.] :: American Avocet
Andensäbelschnäbler {m} [ornith.] :: Andean Avocet
Rotkopf-Säbelschnäbler {m} [ornith.] :: Red-necked Avocet
Dominikanertriel {m} [ornith.] :: Double-striped Stone-Curlew
Kaptriel {m} [ornith.] :: Cape Dikkop
Langschwanztriel {m} [ornith.] :: Australian Stone-Curlew
Senegaltriel {m} [ornith.] :: Senegal Stone-Curlew
Peruanertriel {m} [ornith.] :: Peruvian Stone-Curlew
Wassertriel {m} [ornith.] :: Water Dikkop
Rifftriel {m} [ornith.] :: Great Australian Stone Plover
Krabbentriel {m} [ornith.] :: Great Stone Plover
Koromandelrennvogel {m} [ornith.] :: Indian Courser
Rostrennvogel {m} [ornith.] :: Burchell's Courser
Temminckrennvogel {m} [ornith.] :: Temminck's Courser
Graubrachschwalbe {f} [ornith.] :: Cream-coloured Pratincole
Sandbrachschwalbe {f} [ornith.] :: Little Pratincole
Orientbrachschwalbe {f} [ornith.] :: Eastern Collared Pratincole
Halsband-Brachschwalbe {f} [ornith.] :: White-collared Pratincole
Madagaskarbrachschwalbe {f} [ornith.] :: Madagascar Pratincole
Krokodilwächter {m} [ornith.] :: Egyptian Plover
Doppelband-Rennvogel {m} [ornith.] :: Two-banded Courser
Godavarirennvogel {m} [ornith.] :: Jerdon's Courser
Amethystrennvogel {m} [ornith.] :: Bronze-winged Courser
Bindenrennvogel {m} [ornith.] :: Heuglin's Courser
Stelzenbrachschwalbe {f} [ornith.] :: Australian Pratincole
Schiefschnabel {m} [ornith.] :: Wry-bill
Schmiedekiebitz {m} [ornith.] :: Blacksmith Plover
Punaregenpfeifer {m} [ornith.] :: Puna Plover
Doppelband-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: Double-banded Plover
Schwarzbrust-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: Red-kneed Dotterel
Schlankschnabel-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: Collared Plover
Falkland-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: Two-banded Plover
Weißstirn-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: White-fronted Sand Plover
Schwarzstirn-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: Black-fronted Plover
Flötenregenpfeifer {m} [ornith.] :: Piping Plover
Rotbrust-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: Rufous-chested Dotterel
Mongolenregenpfeifer {m} [ornith.] :: Lesser Sand Plover
Bergregenpfeifer {m} [ornith.] :: Mountain Plover
Chathamregenpfeifer {m} [ornith.] :: Long-billed Plover
Schneeregenpfeifer {m} [ornith.] :: Snowy Plover
Hirtenregenpfeifer {m} [ornith.] :: Kittlitz's Sand Plover
Malaienregenpfeifer {m} [ornith.] :: Malaysian Sand Plover
Ussuriregenpfeifer {m} [ornith.] :: Long-billed Ringed Plover
Kappenregenpfeifer {m} [ornith.] :: Hooded Plover
Rotkopf-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: Red-capped Dotterel
St.-Helena-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: St Helena Sand Plover
Amerikanischer Sandregenpfeifer {m} [ornith.] :: Semi-palmated Plover
Madagaskarregenpfeifer {m} [ornith.] :: Black-banded Sand Plover
Dreibandregenpfeifer {m} [ornith.] :: Three-banded Plover
Rotband-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: Chestnut-banded Sand Plover
Steppenregenpfeifer {m} [ornith.] :: Eastern Sand Plover
Keilschwanz-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: Killdeer Plover
Wilsonregenpfeifer {m} [ornith.] :: Wilson's Plover
Orangekehl-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: Tawny-throated Dotterel
Gürtelregenpfeifer {m} [ornith.] :: Australian Plover
Diademregenpfeifer {m} [ornith.] :: Mitchell's Plover
Maoriregenpfeifer {m} [ornith.] :: New Zealand Dotterel
Magellanregenpfeifer {m} [ornith.] :: Magellanic Plover
Weißscheitelkiebitz {m} [ornith.] :: White-crowned Wattled Plover
Cayennekiebitz {m} [ornith.] :: Cayenne Plover
Bronzekiebitz {m} [ornith.] :: Southern Lapwing
Graukopfkiebitz {m} [ornith.] :: Grey-headed Lapwing
Kronenkiebitz {m} [ornith.] :: Crowned Plover
Langzehenkiebitz {m} [ornith.] :: Long-toed Lapwing
Flußkiebitz {m} [ornith.] :: River Lapwing
Rotlappenkiebitz {m} [ornith.] :: Red-wattled Lapwing
Trauerkiebitz {m} [ornith.] :: Senegal Plover
Javakiebitz {m} [ornith.] :: Javanese Wattled Lapwing
Gelblappenkiebitz {m} [ornith.] :: Yellow-wattled Lapwing
Strichelbrustkiebitz {m} [ornith.] :: Spot-breasted Plover
Schwarzflügelkiebitz {m} [ornith.] :: Black-winged Plover
Maskenkiebitz {m} [ornith.] :: Masked Plover
Andenkiebitz {m} [ornith.] :: Andean Lapwing
Senegalkiebitz {m} [ornith.] :: Senegal Wattled Plover
Spornkiebitz {m} [ornith.] :: Spur-winged Plover
Rotbrustkiebitz {m} [ornith.] :: Brown-chested Wattled Plover
Schwarzschopfkiebitz {m} [ornith.] :: Black-headed Plover
Schwarzbandkiebitz {m} [ornith.] :: Banded Plover
Gischtläufer {m} [ornith.] :: Surfbird
Schwarzkopf-Steinwälzer {m} [ornith.] :: Black Turnstone
Spitzschwanz-Strandläufer {m} [ornith.] :: Sharp-tailed Sandpiper
Bergstrandläufer {m} [ornith.] :: Western Sandpiper
Australischer Strandläufer {m} [ornith.] :: Cox's Sandpiper
Beringstrandläufer {m} [ornith.] :: Rock Sandpiper
Langzehen-Strandläufer {m} [ornith.] :: Long-toed Stint
Schlammtreter {m} [ornith.] :: Willet
Aucklandschnepfe {f} [ornith.] :: Sub-Antarctic Snipe
Löffelstrandläufer {m} [ornith.] :: Spoon-billed Sandpiper
Japanbekassine {f} [ornith.] :: Japanese Snipe
Kaiserbekassine {f} [ornith.] :: Imperial Snipe
Andenbekassine {f} [ornith.] :: Andean Snipe
Madagaskarbekassine {f} [ornith.] :: Madagascar Snipe
Waldbekassine {f} [ornith.] :: Swinhoe's Snipe
Nepalbekassine {f} [ornith.] :: Wood Snipe
Afrikanische Bekassine {f} [ornith.] :: African Snipe
Nobelbekassine {f} [ornith.] :: Noble Snipe
Magellanbekassine {f} [ornith.] :: Magellan Snipe
Einsiedlerbekassine {f} [ornith.] :: Solitary Snipe
Spießbekassine {f} [ornith.] :: Pintail Snipe
Kordillerenbekassine {f} [ornith.] :: Cordilleran Snipe
Riesenbekassine {f} [ornith.] :: Giant Snipe
Grauschwanz-Wasserläufer {m} [ornith.] :: Grey-tailed Tattler
Wanderwasserläufer {m} [ornith.] :: Wandering Tattler
Steppenschlammläufer {m} [ornith.] :: Asiatic Dowitcher
Mamorschnepfe {f} [ornith.] :: Marbled Godwit
Hudsonschnepfe {f} [ornith.] :: Hudsonian Godwit
Bindenstrandläufer {m} [ornith.] :: Stilt Sandpiper
Rostbrachvogel {m} [ornith.] :: Long-billed Curlew
Eskimobrachvogel {m} [ornith.] :: Eskimo Curlew
Isabellbrachvogel {m} [ornith.] :: Far Eastern Curlew
Zwergbrachvogel {m} [ornith.] :: Little Curlew
Borstenbrachvogel {m} [ornith.] :: Bristle-thighed Curlew
Südseeläufer {m} [ornith.] :: Tuamotu Sandpiper
Celebesschnepfe {f} [ornith.] :: Sulawesi Woodcock
Kanadaschnepfe {f} [ornith.] :: American Woodcock
Anamischnepfe {f} [ornith.] :: Amami Woodcock
Obischnepfe {f} [ornith.] :: Obi Woodcock
Malaienschnepfe {f} [ornith.] :: Rufous Woodcock
Tüpfelgrünschenkel {m} [ornith.] :: Spotted Greenshank
Großer Gelbschenkel {m} [ornith.] :: Greater Yellowlegs
Einsamer Wasserläufer {m} [ornith.] :: Solitary Sandpiper
Rotbauch-Höhenläufer {m} [ornith.] :: Rufous-bellied Seed Snipe
Weißbauch-Höhenläufer {m} [ornith.] :: White-bellied Seed Snipe
Graubrust-Höhenläufer {m} [ornith.] :: Grey-breasted Seed Snipe
Zwerghöhenläufer {m} [ornith.] :: Least Seed Snipe
Weißgesicht-Scheidenschnabel {m} [ornith.] :: Snowy Sheathbill
Schwarzgesicht-Scheidenschnabel {m} [ornith.] :: Black-faced Sheathbill
Subantarktikskua [ornith.] :: Antarctic Skua
Chileskua [ornith.] :: Chilean Skua
Antarktikskua [ornith.] :: South Polar Skua
Braunskua [ornith.] :: Brown Skua
Schlankschnabelnoddi {m} [ornith.] :: Lesser Noddy
Gabelschwanzmöwe {f} [ornith.] :: Swallow-tailed Gull
Feenseeschwalbe {f} [ornith.] :: White Tern
Inkaseeschwalbe {f} [ornith.] :: Inca Tern
Armeniermöwe {f} [ornith.] :: Armenian Gull
Olrog's Möwe {f} [ornith.] :: Olrog's Gull
Schwanzbandmöwe {f} [ornith.] :: Band-tailed Gull
Braunkopflachmöwe {f} [ornith.] :: Brown-headed Gull
Maorimöwe {f} [ornith.] :: Black-billed Gull
Kaliforniermöwe {f} [ornith.] :: Californian Gull
Graukopfmöwe {f} [ornith.] :: Grey-headed Gull
Japanmöwe {f} [ornith.] :: Japanese Gull
Dominikanermöwe {f} [ornith.] :: Kelp Gull
Lavamöwe {f} [ornith.] :: Dusky Gull
Beringmöwe {f} [ornith.] :: Glaucous-winged Gull
Hartlaub's Möwe {f} [ornith.] :: Hartlaub's Gull
Heermannmöwe {f} [ornith.] :: Heermann's Gull
Hemprichmöwe {f} [ornith.] :: Sooty Gull
Tundramöwe {f} [ornith.] :: Siberian (Heuglin's) Gull
Weißaugenmöwe {f} [ornith.] :: White-eyed Gull
Gelbfußmöwe {f} [ornith.] :: Yellow-footed Gull
Patagonienmöwe {f} [ornith.] :: Brown-hooded Gull
Graumöwe {f} [ornith.] :: Grey Gull
Silberkopfmöwe {f} [ornith.] :: Silver Gull
Westmöwe {f} [ornith.] :: Western Gull
Dickschnabelmöwe {f} [ornith.] :: Pacific Gull
Reliktmöwe {f} [ornith.] :: Relict Gull
Saundersmöwe {f} [ornith.] :: Saunder's Gull
Kamtschatkamöwe {f} [ornith.] :: Slaty-backed Gull
Rotschnabelmöwe {f} [ornith.] :: Red-billed Gull
Blutschnabelmöwe {f} [ornith.] :: Magellan Gull
Andenmöwe {f} [ornith.] :: Andean Gull
Amerik. Silbermöwe {f} [ornith.] :: American Herring Gull
Thayermöwe {f} [ornith.] :: Thayer's Gull
Ostsibirienmöwe {f} [ornith.] :: Vegae Gull
Großschnabel-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: Large-billed Tern
Blaunoddi {m} [ornith.] :: Blue-grey Noddy
Klippenmöwe {f} [ornith.] :: Red-legged Kittiwake
Graubauch-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: Black-fronted Tern
Amerikanische Zwergseeschwalbe {f} [ornith.] :: Least Tern
Hinduseeschwalbe {f} [ornith.] :: Indian River Tern
Damaraseeschwalbe {f} [ornith.] :: Damara Tern
Forsterseeschwalbe {f} [ornith.] :: Forster's Tern
Falklandseeschwalbe {f} [ornith.] :: Soth American Tern
Peruseeschwalbe {f} [ornith.] :: Chilean Tern
Brillenseeschwalbe {f} [ornith.] :: Spectacled Tern
Schwarzbauch-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: Black-bellied Tern
Australseeschwalbe {f} [ornith.] :: Fairy Tern
Weißstirn-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: White-fronted Tern
Schwarznacken-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: Black-naped Tern
Amazonasseeschwalbe {f} [ornith.] :: Amazon Tern
Weißscheitel-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: Trudeau's Tern
Kerguelenseeschwalbe {f} [ornith.] :: Kerguelen Tern
Antarktikseeschwalbe {f} [ornith.] :: Antarctic Tern
Bernsteinseeschwalbe {f} [ornith.] :: Chinese Crested Tern
Königsseeschwalbe {f} [ornith.] :: Royal Tern
Indischer Scherenschnabel {m} [ornith.] :: Indian Skimmer
Afrikanischer Scherenschnabel {m} [ornith.] :: African Skimmer
Amerikanischer Scherenschnabel {m} [ornith.] :: Black Skimmer
Schopfalk {m} [ornith.] :: Crested Auklet
Zwergalk {m} [ornith.] :: Least Auklet
Bartalk {m} [ornith.] :: Whiskered Auklet
Kurzschnabelalk {m} [ornith.] :: Kittlitz's Murrelet
Craverialk {m} [ornith.] :: Craveri's Murrelet
Lummenalk {m} [ornith.] :: Xantus' Murrelet
Marmelalk {m} [ornith.] :: Marbled Murrelet
Brillenteiste {f} [ornith.] :: Spectacled Guillemot
Taubenteiste {f} [ornith.] :: Pigeon Guillemot
Nashornalk {m} [ornith.] :: Rhinoceros Auklet
Rotschnabelalk {m} [ornith.] :: Parakeet Auklet
Hornlund {m} [ornith.] :: Horned Puffin
Gelbschopflund {m} [ornith.] :: Tufted Puffin
Aleutenalk {m} [ornith.] :: Cassin's Auklet
Silberalk {m} [ornith.] :: Ancient Murrelet
Japanalk {m} [ornith.] :: Crested Murrelet
Nachtflughuhn {n} [ornith.] :: Double-banded Sandgrouse
Fleckenflughuhn {n} [ornith.] :: Variegated Sandgrouse
Kronenflughuhn {n} [ornith.] :: Crowned Sandgrouse
Schmuckflughuhn {n} [ornith.] :: Black-faced Sandgrouse
Braunbauch-Flughuhn {n} [ornith.] :: Chestnut-bellied Sandgrouse
Gelbkehl-Flughuhn {n} [ornith.] :: Yellow-throated Sandgrouse
Bindenflughuhn {n} [ornith.] :: Painted Sandgrouse
Wellenflughuhn {n} [ornith.] :: Lichtensteins' Sandgrouse
Namaflughuhn {n} [ornith.] :: Namaqua Sandgrouse
Madagaskarflughuhn {n} [ornith.] :: Madagascar Sandgrouse
Buschflughuhn {n} [ornith.] :: Four-banded Sandgrouse
Tropfenflughuhn {n} [ornith.] :: Spotted Sandgrouse
Tibetflughuhn {n} [ornith.] :: Tibetan Sandgrouse
Madagaskarfruchttaube {f} [ornith.] :: Madagascar Blue Pigeon
Warzenfruchttaube {f} [ornith.] :: Seychelles Blue Pigeon
Komorenfruchttaube {f} [ornith.] :: Comoro Blue Pigeon
Zimttaube {f} [ornith.] :: Lemon Dove
Kragentaube {f} [ornith.] :: Nicobar Pigeon
Glanzkäfertaube {f} [ornith.] :: Emerald Dove
Stephantaube {f} [ornith.] :: Brown-backed Emerald Dove
Purpurbindentäubchen {n} [ornith.] :: Purple-barred Ground Dove
Mondetourtäubchen {n} [ornith.] :: Purple-breasted Ground Dove
Schmucktäubchen {n} [ornith.] :: Blue Ground Dove
Weißgenicktaube {f} [ornith.] :: White-naped Pigeon
Weißringtaube {f} [ornith.] :: White-collared Pigeon
Araukanertaube {f} [ornith.] :: Chilean Pigeon
Silbertaube {f} [ornith.] :: Silver Pigeon
Oliventaube {f} [ornith.] :: Olive Pigeon
Bolles Lorbeertaube {f} [ornith.] :: Bolle's Pigeon
Ekuadortaube {f} [ornith.] :: Ecuadorean Ground Dove
Karibentaube {f} [ornith.] :: Jamaican Band-tailed Pigeon
Rotrückentaube {f} [ornith.] :: Rufous Pigeon
Nacktaugentaube {f} [ornith.] :: Bare-eyed Pigeon
Goldschnabeltaube {f} [ornith.] :: Gold-billed Ground Dove
Bronzehalstaube {f} [ornith.] :: Delegorgue's Pigeon
Nilgiritaube {f} [ornith.] :: Nilgiri Wood Pigeon
Gelbaugentaube {f} [ornith.] :: Yellow-eyed Pigeon
Bandtaube {f} [ornith.] :: Band-tailed Pigeon
Rotschnabeltaube {f} [ornith.] :: Red-billed Pigeon
Goodsontaube {f} [ornith.] :: Dusky Pigeon
Guineataube {f} [ornith.] :: Speckled Pigeon
Schwarzschnabel-Oliventaube {f} [ornith.] :: Speckled Wood Pigeon
Rosenschultertaube {f} [ornith.] :: Plain Pigeon
Glanzkopftaube {f} [ornith.] :: Bronze-naped Pigeon
Veilchentaube {f} [ornith.] :: Black Wood Pigeon
Silberbandtaube {f} [ornith.] :: Silver-banded Black Pigeon
Lorbeertaube {f} [ornith.] :: Laurel Pigeon
Weißscheiteltaube {f} [ornith.] :: White-crowned Pigeon
Weißbrusttaube {f} [ornith.] :: White-headed Pigeon
Schneetaube {f} [ornith.] :: Snow Pigeon
Fleckentaube {f} [ornith.] :: Spotted Pigeon
Malherbetaube {f} [ornith.] :: Sao Thome Bronze-naped Pigeon
Rosentaube {f} [ornith.] :: Pink Pigeon
Zwergtaube {f} [ornith.] :: Plain-breasted Dove
Kurzschnabeltaube {f} [ornith.] :: Short-billed Pigeon
Perutaube {f} [ornith.] :: Salvins' Pigeon
Somalitaube {f} [ornith.] :: Somali Pigeon
Gelbfußtaube {f} [ornith.] :: Yellow-legged Pigeon
Andamanentaube {f} [ornith.] :: Andaman Wood Pigeon
Ringeltaube {f} [ornith.] :: Wood Pigeon
Sperlingstaube {f} [ornith.] :: Common Ground Dove
Picazurotaube {f} [ornith.] :: Picazuro Pigeon
Picuitaube {f} [ornith.] :: Picui Dove
Weintaube {f} [ornith.] :: Plumbeous Pigeon
Komorentaube {f} [ornith.] :: Comoro Olive Pigeon
Himalayataube {f} [ornith.] :: Ashy Wood Pigeon
Kupfertaube {f} [ornith.] :: Pale-capped Pigeon
Klippentaube {f} [ornith.] :: Eastern Rock Pigeon
Rotschnabel-Oliventaube {f} [ornith.] :: Cameroun Olive Pigeon
Schuppenbauchtaube {f} [ornith.] :: Scaled Pigeon
Antillentaube {f} [ornith.] :: Red-necked Pigeon
Purpurtaube {f} [ornith.] :: Ruddy Pigeon
Talpacotitaube {f} [ornith.] :: Ruddy Ground Dove
Langschwanz-Oliventaube {f} [ornith.] :: Sao Thome Olive Pigeon
Ceylontaube {f} [ornith.] :: Sri Lanka Wood Pigeon
Silberhalstaube {f} [ornith.] :: Trocaz Pigeon
Kongotaube {f} [ornith.] :: African Wood Pigeon
Weißwangentaube {f} [ornith.] :: White-throated Pigeon
Fleckenbauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Sulawesi Dusky Pigeon
Zahntaube {f} [ornith.] :: Tooth-billed Pigeon
Spaltschwingentaube {f} [ornith.] :: Cloven-feathered Dove
Bronzefruchttaube {f} [ornith.] :: Green Imperial Pigeon
Aurorafruchttaube {f} [ornith.] :: Society I Pigeon
Fahlbauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Mountain Imperial Pigeon
Kurzflügel-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Baker's Pigeon
Halmaherafruchttaube {f} [ornith.] :: Moluccan Rufous-be. Fruit Pigeon
Zweifarben-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Pied Imperial Pigeon
Brenchleyfruchttaube {f} [ornith.] :: Chestnut-bellied Pigeon
Hufeisen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Grey-necked Fruit Pigeon
Bronzerücken-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Mountain Rufous-be. Fruit Pigeon
Schieferrücken-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Timor Imperial Pigeon
Blauschwanz-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Blue-tailed Imperial Pigeon
Finschfruchttaube {f} [ornith.] :: Finsch's Rufous-be. Fruit Pigeon
Weißbauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Green & White Zone-tailed Pigeon
Marquesasfruchttaube {f} [ornith.] :: Marquesas Pigeon
Riesenfruchttaube {f} [ornith.] :: New Caledonian Pigeon
Schwarzrücken-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Dark-backed Imperial Pigeon
Braunschwanz-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Peale's Pigeon
Elsterfruchttaube {f} [ornith.] :: Sulawesi Pied Imperial Pigeon
Mohrenfruchttaube {f} [ornith.] :: Black Imperial Pigeon
Mindorofruchttaube {f} [ornith.] :: Mindoro Zone-tailed Pigeon
Schwarzhals-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Black-collared Fruit Pigeon
Schwarzhöcker-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Black-knobbed Pigeon
Karolinenfruchttaube {f} [ornith.] :: Micronesian Pigeon
Tongafruchttaube {f} [ornith.] :: Pacific Pigeon
Brillenfruchttaube {f} [ornith.] :: White-eyed Imperial Pigeon
Pickeringfruchttaube {f} [ornith.] :: Grey Imperial Pigeon
Rotaugen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Pinon Imperial Pigeon
Nelkenfruchttaube {f} [ornith.] :: Island Imperial Pigeon
Graukopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Philippine Zone-tailed Pigeon
Rotflanken-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Grey-headed Zone-tailed Pigeon
Inselfruchttaube {f} [ornith.] :: Pink-headed Imperial Pigeon
Rothöcker-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Red-knobbed Pigeon
Rotbauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Rufous-bellied Fruit Pigeon
Kaiserfruchttaube {f} [ornith.] :: Australian Pied Imperial Pigeon
Weihnachtsfruchttaube {f} [ornith.] :: Christmas I Imperial Pigeon
Halsband-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Banded Imperial Pigeon
Graubrusttaube {f} [ornith.] :: Grey-breasted Ground Dove
Graustirntaube {f} [ornith.] :: Palau Ground Dove
Brandtaube {f} [ornith.] :: Bartlett's Bleeding Heart
Tahititaube {f} [ornith.] :: Society Is Ground Dove
Wetartaube {f} [ornith.] :: Wetar Ground Dove
Jobitaube {f} [ornith.] :: White-breasted Ground Pigeon
Negrostaube {f} [ornith.] :: Negros Bleeding Heart
Karolinentaube {f} [ornith.] :: Truck Is Ground Dove
Dolchstichtaube {f} [ornith.] :: Luzon Bleeding Heart
Tawitawitaube {f} [ornith.] :: Tawitawi Bleeding Heart
Platentaube {f} [ornith.] :: Mindoro Bleeding Heart
Marquesastaube {f} [ornith.] :: Marquesas Ground Dove
Goldbrusttaube {f} [ornith.] :: Golden Heart
San-Cristobal-Taube {f} [ornith.] :: Thick billed Ground Dove
Santa-Cruz-Taube {f} [ornith.] :: Santa Cruz Ground Dove
Purpurschultertaube {f} [ornith.] :: Friendly Quail Dove
Hopftaube {f} [ornith.] :: Sulawesi Quail Dove
Jungferntaube {f} [ornith.] :: White-throated Dove
Diamanttäubchen {n} [ornith.] :: Diamond Dove
Kupfernackentäubchen {n} [ornith.] :: Bar-shouldered Dove
Zebratäubchen {n} [ornith.] :: Timor Zebra Dove
Friedenstäubchen {n} [ornith.] :: Gould's Zebra Dove
Sperbertäubchen {n} [ornith.] :: Zebra Dove
Gundlachtaube {f} [ornith.] :: Grey-faced Quail Dove
Bahamataube {f} [ornith.] :: Key West Quail Dove
Costa-Rica-Taube {f} [ornith.] :: Costa Rica Quail Dove
Zügeltaube {f} [ornith.] :: White-throated Quail Dove
Goldmantaube {f} [ornith.] :: Russet-crowned Quail Dove
Purpurrückentaube {f} [ornith.] :: Lawrence's Quail Dove
Streifentaube {f} [ornith.] :: Lined Quail Dove
Bergtaube {f} [ornith.] :: Ruddy Quail Dove
Schnurrbarttaube {f} [ornith.] :: Bridled Quail Dove
Saphirtaube {f} [ornith.] :: Sapphire Quail Dove
Verraguataube {f} [ornith.] :: Olive-backed Quail Dove
Kurzschopftaube {f} [ornith.] :: Crested Quail Dove
Bischofstaube {f} [ornith.] :: Violaceous Quail Dove
Krontaube {f} [ornith.] :: Blue Crowned Pigeon
Maronenbrust-Krontaube {f} [ornith.] :: Maroon-breasted Crowned Pigeon
Fächertaube {f} [ornith.] :: Victoria Crowned Pigeon
Albertistaube {f} [ornith.] :: Bare-eyed Mountain Pigeon
Madataube {f} [ornith.] :: Long-tailed Mountain Pigeon
Malaitataube {f} [ornith.] :: Pale Mountain Pigeon
Maorifruchttaube {f} [ornith.] :: New Zealand Pigeon
Weißstirntaube {f} [ornith.] :: Black Bronzewing
Rotscheiteltaube {f} [ornith.] :: New Britain Bronzewing
Cassintaube {f} [ornith.] :: Cassin's Dove
Tolimataube {f} [ornith.] :: Tolima Dove
Jamaikataube {f} [ornith.] :: White-bellied Dove
Weißgesichttaube {f} [ornith.] :: White-faced Dove
Ockerbauchtaube {f} [ornith.] :: Buff-bellied Dove
Fahltaube {f} [ornith.] :: Pallid Dove
Bonapartetaube {f} [ornith.] :: Grey-headed Dove
Rotachseltaube {f} [ornith.] :: Grey-fronted Dove
Blauringtaube {f} [ornith.] :: White-fronted Dove
Welltaube {f} [ornith.] :: Grenada Dove
Wongataube {f} [ornith.] :: Wonga Pigeon
Haubenfruchttaube {f} [ornith.] :: Top-knot Pigeon
Kuckuckstaube {f} [ornith.] :: Pink-breasted Cuckoo Dove
Engganotaube {f} [ornith.] :: Enggano Cuckoo Dove
Indonesiertaube {f} [ornith.] :: Indonesia Cuckoo Dove
Mackinlaytaube {f} [ornith.] :: Mackinlay's Cuckoo Dove
Schweiftaube {f} [ornith.] :: Large Cuckoo Dove
Kastanientaube {f} [ornith.] :: Lesser Bar-tailed Cuckoo Dove
Maronentaube {f} [ornith.] :: Large Brown Cuckoo Dove
Rotmanteltaube {f} [ornith.] :: Little Cuckoo Dove
Rotsteißtaube {f} [ornith.] :: Andaman Cuckoo Dove
Bindenschwanztaube {f} [ornith.] :: Bar-tailed Cuckoo Dove
Aymaratäubchen {n} [ornith.] :: Bronze-winged Ground Dove
Nacktgesichttäubchen {n} [ornith.] :: Bare-faced Ground Dove
Weißbugtäubchen {n} [ornith.] :: Black-winged Ground Dove
Morenotäubchen {n} [ornith.] :: Bare-eyed Ground Dove
Salomonentaube {f} [ornith.] :: Salomon Is Ground Pigeon
Spitzschopftaube {f} [ornith.] :: Crested Pigeon
Kaptäubchen {n} [ornith.] :: Namaqua Dove
Fasantaube {f} [ornith.] :: Pheasant Pigeon
Weißspiegeltaube {f} [ornith.] :: White-quilled Rock Pigeon
Sekretärtaube {f} [ornith.] :: Red-plumed Pigeon
Rotschopftaube {f} [ornith.] :: White-bellied Plumed Pigeon
Rotspiegeltaube {f} [ornith.] :: Chestnut-quilled Rock Pigeon
Buchstabentaube {f} [ornith.] :: Partridge Bronzewing
Schuppenbrusttaube {f} [ornith.] :: Bare-eyed Partridge Bronzewing
Amethysttaube {f} [ornith.] :: Greater Brown Fruit Dove
Ohrstreiftaube {f} [ornith.] :: Lesser Brown Fruit Dove
Bronzeflügeltaube {f} [ornith.] :: Common Bronzewing
Buschtaube {f} [ornith.] :: Brush Bronzewing
Harlekintaube {f} [ornith.] :: Flock Pigeon
Graubauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Black-banded Pigeon
Negrosfruchttaube {f} [ornith.] :: Ripley's Fruit Dove
Goldstirn-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Orange-fronted Fruit Dove
Scharlachbrust-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Scarlet-breasted Fruit Dove
Weißkopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Black-backed Fruit Dove
Veilchenkappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Lilac-capped Fruit Dove
Rahmkopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Red-naped Fruit Dove
Weißkappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: White-capped Fruit Dove
Schneekopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: White-headed Fruit Dove
Rotohr-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Fischer's Fruit Dove
Karunkelfruchttaube {f} [ornith.] :: Carunculated Fruit Dove
Greyfruchttaube {f} [ornith.] :: Grey's Fruit Dove
Rapafruchttaube {f} [ornith.] :: Rapa I Fruit Dove
Blaukopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Grey-headed Fruit Dove
Knopffruchttaube {f} [ornith.] :: Knob-billed Fruit Dove
Silberwangen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Henderson I Fruit Dove
Orangebauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Orange-bellied Fruit Dove
Jambufruchttaube {f} [ornith.] :: Jambu Fruit Dove
Smaragdtaube {f} [ornith.] :: Yellow-headed Dove
Schwarzkinn-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Black-chinned Fruit Dove
Goldtaube {f} [ornith.] :: Golden Dove
Purpurbrust-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Magnificent Fruit Dove
Blutschwingen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Marche's Fruit Dove
Schwarzkappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Black-naped Fruit Dove
Rotbart-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Red-moustached Fruit Dove
Merrillfruchttaube {f} [ornith.] :: Merrill's Fruit Dove
Blaukappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Blue-capped Fruit Dove
Zwergfruchttaube {f} [ornith.] :: Dwarf Fruit Dove
Gelbbrust-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Yellow-breasted Fruit Dove
Schmuckfruchttaube {f} [ornith.] :: Ornate Fruit Dove
Palaufruchttaube {f} [ornith.] :: Palau Fruit Dove
Perlenfruchttaube {f} [ornith.] :: Pink-spotted Fruit Dove
Perousefruchttaube {f} [ornith.] :: Many-coloured Fruit Dove
Purpurscheitel-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Purple-capped Fruit Dove
Rothals-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Pink-necked Fruit Dove
Rotkappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Crimson-capped Fruit Dove
Tahitifruchttaube {f} [ornith.] :: Grey-green Fruti Dove
Rarotongafruchttaube {f} [ornith.] :: Rarotongan Fruit Dove
Königsfruchttaube {f} [ornith.] :: Pink-capped Fruit Dove
Silberkappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Silver-capped Fruit Dove
Korallenfruchttaube {f} [ornith.] :: White-bibbed Fruit Dove
Rosenkopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Marianas Fruit Dove
Gelbbauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Yellow-bibbed Fruit Dove
Braunkinn-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Dark-chinned Fruit Dove
Prachtfruchttaube {f} [ornith.] :: Superb Fruit Dove
Silberfleck-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Silver-shouldered Fruit Dove
Orangetaube {f} [ornith.] :: Orange Dove
Weißkehl-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Wallace's Fruit Dove
Schwarztaube {f} [ornith.] :: Brown's Long-tailed Pigeon
Helmtaube {f} [ornith.] :: Crested Long-tailed Pigeon
Reinwardttaube {f} [ornith.] :: Reinwardt's Long-tailed Pigeon
Inkatäubchen {n} [ornith.] :: Inca Dove
Schuppentäubchen {n} [ornith.] :: Scaly Dove
Kubataube {f} [ornith.] :: Blue-headed Quail Dove
Kichertaube {f} [ornith.] :: Javanese Collared Dove
Gurrtaube {f} [ornith.] :: Ring-necked Dove
Perlhalstaube {f} [ornith.] :: Spotted-necked Dove
Brillentaube {f} [ornith.] :: Mourning Collared Dove
Adamauaturteltaube {f} [ornith.] :: Pink-bellied Turtle Dove
Trauerturteltaube {f} [ornith.] :: Dusky Turtle Dove
Madagaskarturteltaube {f} [ornith.] :: Madagascar Turtle Dove
Reichenowtaube {f} [ornith.] :: White-winged Collared Dove
Lachtaube {f} [ornith.] :: African Collared Dove
Halbmondtaube {f} [ornith.] :: Red-eyed Dove
Palmtaube {f} [ornith.] :: Laughing Dove
Zwerglachtaube {f} [ornith.] :: Red-collared Dove
Röteltaube {f} [ornith.] :: Vinaceous Dove
Spitzschwanz-Grüntaube {f} [ornith.] :: Pin-tailed Green Pigeon
Graunasen-Grüntaube {f} [ornith.] :: Madagascar Green Pigeon
Bindengrüntaube {f} [ornith.] :: Orange-breasted Green Pigeon
Rotnasen-Grüntaube {f} [ornith.] :: African Green Pigeon
Dickschnabeltaube {f} [ornith.] :: Large Green Pigeon
Papageischnabeltaube {f} [ornith.] :: Thick-billed Green Pigeon
Floresgrüntaube {f} [ornith.] :: Flores Green Pigeon
Formosagrüntaube {f} [ornith.] :: Formosan Green Pigeon
Zimtkopf-Grüntaube {f} [ornith.] :: Cinnamon-headed Green Pigeon
Graumaskentaube {f} [ornith.] :: Grey-faced Thick-billed Gr. Pigeon
Graukopf-Grüntaube {f} [ornith.] :: Little Green Pigeon
Gelbbauch-Grüntaube {f} [ornith.] :: Yellow-bellied Pin-tailed Gr.Pigeon
Pembagrüntaube {f} [ornith.] :: Pemba Is Green Pigeon
Rotschultertaube {f} [ornith.] :: Yellow-legged Green Pigeon
Pompadourtaube {f} [ornith.] :: Pompadour Green Pigeon
Timorgrüntaube {f} [ornith.] :: Timor Green Pigeon
Sao-Tomé-Grüntaube {f} [ornith.] :: Sao Thome Green Pigeon
Weißbauch-Grüntaube {f} [ornith.] :: Yellow-vented Pin-tailed Gr.Pigeon
Sieboldgrüntaube {f} [ornith.] :: Japanese Green Pigeon
Keilschwanz-Grüntaube {f} [ornith.] :: Wedge-tailed Gren Pigeon
Teysmanntaube {f} [ornith.] :: Sumba Is Green Pigeon
Frühlingstaube {f} [ornith.] :: Pink-necked Gren Pigeon
Waaliataube {f} [ornith.] :: Yellow-bellied Green Pigeon
Erdtaube {f} [ornith.] :: Thick-billed Ground Pigeon
Manadotaube {f} [ornith.] :: White-faced Pigeon
Timortaube {f} [ornith.] :: Timor Black Pigeon
Erzflecktaube {f} [ornith.] :: Black-billed Wood Dove
Stahlflecktaube {f} [ornith.] :: Blue-spotted Wood Dove
Blaukopftaube {f} [ornith.] :: Blue-headed Wood Dove
Bronzeflecktaube {f} [ornith.] :: Emerald-spotted Wood Dove
Tamburintaube {f} [ornith.] :: Tambourine Dove
Campostäubchen {n} [ornith.] :: Long-tailed Ground Dove
Weißflügeltaube {f} [ornith.] :: White-winged Dove
Ohrflecktaube {f} [ornith.] :: Eared Dove
Liebestaube {f} [ornith.] :: Zenaida Dove
Galapagostaube {f} [ornith.] :: Galapagos Dove
Carolinataube {f} [ornith.] :: Mourning Dove
Schwarzlori {m} [ornith.] :: Black Lory
Kardinallori {m} [ornith.] :: Cardinal Lory
Braunlori {m} [ornith.] :: Duyvenbode's Lory
Schimmerlori {m} [ornith.] :: Yellow-streaked Lory
Rothöschen {n} [ornith.] :: Red-throated Lorikeet
Diademlori {m} [ornith.] :: New Caledonian Lorikeet
Josefinenlori {m} [ornith.] :: Josephine's Lory
Margarethenlori {m} [ornith.] :: Duchess Lorikeet
Salomonenlori {m} [ornith.] :: Meek's Lorikeet
Streifenlori {m} [ornith.] :: Striated Lorikeet
Palmenlori {m} [ornith.] :: Palm Lorikeet
Papualori {m} [ornith.] :: Papuan Lory
Schönlori {m} [ornith.] :: Red-flanked Lorikeet
Goldstrichellori {m} [ornith.] :: Fairy Lorikeet
Rotkinnlori {m} [ornith.] :: Red-chinned Lorikeet
Rotstirnlori {m} [ornith.] :: Red-spotted Lorikeet
Burolori {m} [ornith.] :: Blue-fronted Lorikeet
Elfenlori {m} [ornith.] :: Wilhelmina's Lorikeet
Rotlori {m} [ornith.] :: Red Lory
Schwarzschulterlori {m} [ornith.] :: Black-winged Lory
Harlekinlori {m} [ornith.] :: Red & Blue Lory
Strichellori {m} [ornith.] :: Blue-streaked Lory
Halbmaskenlori {m} [ornith.] :: Blue-eared Lory
Kapuzenlori {m} [ornith.] :: Violet-necked Lory
Moschuslori {m} [ornith.] :: Musk Lorikeet
Blauscheitellori {m} [ornith.] :: Purple-crowned Lorikeet
Zwergmoschuslori {m} [ornith.] :: Little Lorikeet
Weißnackenlori {m} [ornith.] :: White-naped Lory
Louisiadenlori {m} [ornith.] :: Stresemann's Lory
Grünschwanzlori {m} [ornith.] :: Yellow-bibbed Lory
Erzlori {m} [ornith.] :: Purple-naped Lory
Prachtlori {m} [ornith.] :: Chattering Lory
Schwarzsteißlori {m} [ornith.] :: Purple-bellied Lory
Frauenlori {m} [ornith.] :: Black-capped Lory
Blauschenkellori {m} [ornith.] :: Blue-thighed Lory
Gelbschnabel-Berglori {m} [ornith.] :: Musschenbroek's Lorikeet
Orangeschnabel-Berglori {m} [ornith.] :: Emerald Lorikeet
Arfakalori {m} [ornith.] :: Whiskered Lorikeet
Einsiedlerlori {m} [ornith.] :: Collared Lory
Weißbürzellori {m} [ornith.] :: Dusky Lory
Schuppenlori {m} [ornith.] :: Scaly-breasted Lorikeet
Gelbkopflori {m} [ornith.] :: Perfect Lorikeet
Celebeslori {m} [ornith.] :: Yellow & Green Lorikeet
Veilchenlori {m} [ornith.] :: Goldie's Lorikeet
Allfarblori {m} [ornith.] :: Rainbow Lory
Irislori {m} [ornith.] :: Iris Lorikeet
Mindanaolori {m} [ornith.] :: Johnstone's Lorikeet
Schmucklori {m} [ornith.] :: Ornata Lory
Kirschlori {m} [ornith.] :: Ponape Lory
Buntlori {m} [ornith.] :: Varied Lorikeet
Blaukäppchen {n} [ornith.] :: Blue-crowned Lory
Rubinlori {m} [ornith.] :: Kuhl's Lory
Saphirlori {m} [ornith.] :: Tahitian Lory
Hendersonlori {m} [ornith.] :: Stephen's Lory
Ultramarinlori {m} [ornith.] :: Ultramarine Lory
Weißhaubenkakadu {m} [ornith.] :: White Cockatoo
Salomonenkakadu {m} [ornith.] :: Durcorp's Cockatoo
Gelbhaubenkakadu {m} [ornith.] :: Sulphur-crested Cockatoo
Goffinkakadu {m} [ornith.] :: Goffin's Cockatoo
Rotsteißkakadu {m} [ornith.] :: Red-vented Cockatoo
Molukkenkakadu {m} [ornith.] :: Salmon-crested Cockatoo
Brillenkakadu {m} [ornith.] :: Blue-eyed Cockatoo
Wühlerkakadu {m} [ornith.] :: Eastern Long-billed Corella
Nacktaugenkakadu {m} [ornith.] :: Little Corella
Gelbwangenkakadu {m} [ornith.] :: Lesser Sulphur-crested Cockatoo
Nasenkakadu {m} [ornith.] :: Long-billed Corella
Helmkakadu {m} [ornith.] :: Gang-gang Cockatoo
Rabenkakadu {m} [ornith.] :: Red-tailed Black Cockatoo
Langschnabel-Rußkakadu {m} [ornith.] :: Long-billed Black Cockatoo
Gelbschwanz-Rußkakadu {m} [ornith.] :: Yellow-tailed Black Cockatoo
Braunkopfkakadu {m} [ornith.] :: Glossy Cockatoo
Weißschwanz-Rußkakadu {m} [ornith.] :: Short-billed Black Cockatoo
Rosakakadu {m} [ornith.] :: Galah
Arakakadu {m} [ornith.] :: Palm Cockatoo
Grauköpfchen {n} [ornith.] :: Grey-headed Lovebird
Pfirsichköpfchen {n} [ornith.] :: Fischer's Lovebird
Erdbeerköpfchen {n} [ornith.] :: Nyasa Lovebird
Rußköpfchen {n} [ornith.] :: Black-cheeked Lovebird
Schwarzköpfchen {n} [ornith.] :: Masked Lovebird
Orangeköpfchen {n} [ornith.] :: Red-faced Lovebird
Rosenköpfchen {n} [ornith.] :: Peach-faced Lovebird
Grünköpchen {n} [ornith.] :: Black-collared Lovebird
Tarantapapagei {m} [ornith.] :: Black-winged Lovebird
Amboinasittich {m} [ornith.] :: Amboina King Parrot
Papuasittich {m} [ornith.] :: Green-winged King Parrot
Königssittich {m} [ornith.] :: Australian King Parrot
Rotbugamazone {f} [ornith.] :: Blue-fronted Amazon
Rotspiegelamazone {f} [ornith.] :: Black-billed Amazon
Weißstirnamazone {f} [ornith.] :: White-fronted Amazon
Venezuelaamazone {f} [ornith.] :: Orange-winged Amazon
Blaukopfamazone {f} [ornith.] :: Red-necked Amazon
Gelbnackenamazone {f} [ornith.] :: Yellow-naped Amazon
Rotstirnamazone {f} [ornith.] :: Red-lored Amazon
Gelbflügelamazone {f} [ornith.] :: Yellow-shouldered Amazon
Rotschwanzamazone {f} [ornith.] :: Red-tailed Amazon
Jamaikaamazone {f} [ornith.] :: Yellow-billed Amazon
Goldmaskenamazone {f} [ornith.] :: Blue-cheeked Amazon
Mülleramazone {f} [ornith.] :: Mealy Amazon
Blaubartamazone {f} [ornith.] :: Festive Amazon
Blaukappenamazone {f} [ornith.] :: Lilac-crowned Amazon
Königsamazone {f} [ornith.] :: St Vincent Amazon
Kaiseramazone {f} [ornith.] :: Imperial Amazon
Kubaamazone {f} [ornith.] :: Cuban Amazon
Soldatenamazone {f} [ornith.] :: Scaly-naped Amazon
Gelbscheitelamazone {f} [ornith.] :: Yellow-crowned Amazon
Gelbkopfamazone {f} [ornith.] :: Yellow-headed Amazon
Prachtamazone {f} [ornith.] :: Red-spectacled Amazon
Tucumanamazone {f} [ornith.] :: Tucuman Amazon
Haitiamazone {f} [ornith.] :: Hispaniolan Amazon
Blaustirnamazone {f} [ornith.] :: St Lucia Amazon
Taubenhalsamazone {f} [ornith.] :: Vinaceous Amazon
Grünwangenamazone {f} [ornith.] :: Green-cheeked Amazon
Puerto-Rico-Amazone {f} [ornith.] :: Puerto Rican Amazon
Goldzügelamazone {f} [ornith.] :: Yellow-lored Amazon
Goldbauchamazone {f} [ornith.] :: Yellow-faced Amazon
Türkisara {m} [ornith.] :: Glaucous Macaw
Hyazinthara {m} [ornith.] :: Hyacinth Macaw
Learara {m} [ornith.] :: Indigo Macaw
Rotflügelsittich {m} [ornith.] :: Red-winged Parrot
Timorsittich {m} [ornith.] :: Timor Red-winged Parrot
Bechsteinara {m} [ornith.] :: Buffon's Macaw
Ararauna [ornith.] :: Blue & Yellow Macaw
Halsbandara {m} [ornith.] :: Yellow-collared Macaw
Kaninde {f} [ornith.] :: Wagler's Macaw
Grünflügelara {m} [ornith.] :: Green-winged Macaw
Blaukopfara {m} [ornith.] :: Blue-headed Macaw
Arakanga [ornith.] :: Scarlet Macaw
Rotbauchara {m} [ornith.] :: Red-bellied Macaw
Maracana [ornith.] :: Illiger's Macaw
Soldatenara {m} [ornith.] :: Military Macaw
Zwergara {m} [ornith.] :: Red-shouldered Macaw
Rotohrara {m} [ornith.] :: Red-fronted Macaw
Rotbugara {m} [ornith.] :: Chestnut-fronted Macaw
Spitzschwanzsittich {m} [ornith.] :: Blue-crowned Conure
Goldstirnsittich {m} [ornith.] :: Peach-fronted Conure
Goldkopfsittich {m} [ornith.] :: Golden-capped Conure
Kaktussittich {m} [ornith.] :: Cactus Conure
Elfenbeinsittich {m} [ornith.] :: Orange-fronted Conure
Haitisittich {m} [ornith.] :: Hispaniolan Conure
Guayaquilsittich {m} [ornith.] :: Red-masked Conure
Kubasittich {m} [ornith.] :: Cuban Conure
Veraguasittich {m} [ornith.] :: Finsch's Conure
Goldsittich {m} [ornith.] :: Golden Conure
Grünsittich {m} [ornith.] :: Green Conure
Jendayasittich {m} [ornith.] :: Jandaya Conure
Pavuasittich {m} [ornith.] :: White-eyed Conure
Rotmaskensittich {m} [ornith.] :: Mitred Conure
Aztekensittich {m} [ornith.] :: Olive-throated Conure
Braunwangensittich {m} [ornith.] :: Brown-throated Conure
Sonnensittich {m} [ornith.] :: Sun Conure
Mexikosittich {m} [ornith.] :: Pacific Parakeet
Columbiasittich {m} [ornith.] :: Red-fronted Conure
Weddellsittich {m} [ornith.] :: Dusky-headed Conure
Barnardsittich {m} [ornith.] :: Mallee Ringneck Parrot
Ringsittich {m} [ornith.] :: Port Lincoln Parrot
Stummelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: Guaiabero
Zitronensittich {m} [ornith.] :: Mountain Parakeet
Aymarasittich {m} [ornith.] :: Sierra Parakeet
Rotstirnsittich {m} [ornith.] :: Rufous-fronted Parakeet
Katharinasittich {m} [ornith.] :: Barred Parkeet
Andensittich {m} [ornith.] :: Andean Parakeet
Braunkinnsittich {m} [ornith.] :: Golden-winged Parakeet
Kobaltflügelsittich {m} [ornith.] :: Cobalt-winged Parakeet
Tovisittich {m} [ornith.] :: Orange-chinned Parakeet
Feuerflügelsittich {m} [ornith.] :: Grey-cheeked Parakeet
Tuisittich {m} [ornith.] :: Tui Parakeet
Tirikasittich {m} [ornith.] :: Plain Parakeet
Weißflügelsittich {m} [ornith.] :: Canary-winged Parakeet
Rabenpapagei {m} [ornith.] :: Black Parrot
Großer Vasa {m} [ornith.] :: Vasa Parrot
Felsensittich {m} [ornith.] :: Patagonian Conure
Spixara {m} [ornith.] :: Spix's Macaw
Springsittich {m} [ornith.] :: Yellow-fronted Parakeet
Hornsittich {m} [ornith.] :: Horned Parakeet
Ziegensittich {m} [ornith.] :: Red-fronted Parakeet
Einfarbsittich {m} [ornith.] :: Antipodes Green Parakeet
Fächerpapagei {m} [ornith.] :: Hawk-headed Parrot
Edelpapagei {m} [ornith.] :: Eclectus Parrot
Smaragdsittich {m} [ornith.] :: Austral Conure
Langschnabelsittich {m} [ornith.] :: Slender-billed Conure
Himmelsperlingspapagei {m} [ornith.] :: Pacific Parrotlet
Brillensperlingspapagei {m} [ornith.] :: Spectacled Parrotlet
Blaubürzel-Sperlingspapagei {m} [ornith.] :: Mexican Parrotlet
Grünbürzel-Sperlingspapagei {m} [ornith.] :: Green-rumped Parrotlet
Schwarzschnabel-Sperlingspapagei {m} [ornith.] :: Dusky-billed Parrotlet
Gelbmasken-Sperlingspapagei {m} [ornith.] :: Yellow-faced Parrotlet
Blauflügel-Sperlingspapagei {m} [ornith.] :: Blue-winged Parrotlet
Rotkopfpapagei {m} [ornith.] :: Red-cheeked Parrot
Bismarckpapagei {m} [ornith.] :: Singing Parrot
Blauhalspapagei {m} [ornith.] :: Blue-collared Parrot
Höhlensittich {m} [ornith.] :: Night Parrot
Kurzschwanzpapagei {m} [ornith.] :: Short-tailed Parrot
Kahlkopfpapagei {m} [ornith.] :: Vulturine Parrot
Zwergamazone {f} [ornith.] :: Rusty-faced Parrot
Schwarzflügelpapagei {m} [ornith.] :: Black-winged parrot
Schwalbensittich {m} [ornith.] :: Swift Parrot
Pinselsittich {m} [ornith.] :: Golden-plumed Conure
Zierpapageichen {n} [ornith.] :: Moluccan Hanging Parrot
Goldstirnpapageichen {n} [ornith.] :: Orange-fronted Hanging Parrot
Ceylonpapageichen {n} [ornith.] :: Ceylon Hanging Parrot
Rotsteißpapageichen {n} [ornith.] :: Sangihe Hanging Parrott
Däumlingspapageichen {n} [ornith.] :: Green Hanging Parrot
Florespapageichen {n} [ornith.] :: Wallace's Hanging Parrot
Blaukrönchen {n} [ornith.] :: Blue-crowned Hanging Parrot
Philippinenpapageichen {n} [ornith.] :: Philippine Hanging Parrot
Elfenpapageichen {n} [ornith.] :: Yellow-throated Hanging Parrot
Rotplättchen {n} [ornith.] :: Sulawesi Hanging Parrot
Frühlingspapageichen {n} [ornith.] :: Vernal Hanging Parrot
Mönchsittich {m} [ornith.] :: Monk Parakeet
Nandaysittich {m} [ornith.] :: Nanday Conure
Tepuisittich {m} [ornith.] :: Tepui Parrotlet
Bourkesittich {m} [ornith.] :: Bourke's Parrot
Goldbauchsittich {m} [ornith.] :: Orange-bellied Parrot
Feinsittich {m} [ornith.] :: Blue-winged Parrot
Schmucksittich {m} [ornith.] :: Elegant Parrot
Klippensittich {m} [ornith.] :: Rock Parrot
Schönsittich {m} [ornith.] :: Turquoise Parrot
Glanzsittich {m} [ornith.] :: Scarlet-chested Parrot
Rotbrust-Spechtpapagei {m} [ornith.] :: Red-breasted Pygma Parrot
Salomonenspechtpapagei {m} [ornith.] :: Finsch's Pygma Parrot
Geelvinkspechtpapagei {m} [ornith.] :: Geelvink Pygma Parrot
Gelbkappen-Spechtpapagei {m} [ornith.] :: Yellow-capped Pygma Parrot
Meekspechtpapagei {m} [ornith.] :: Meek's Pygma Parrot
Kaka [ornith.] :: Kaka
Kea [ornith.] :: Kea
Braunstirn-Spechtpapagei {m} [ornith.] :: Buff-faced Pygmy Parrot
Gelbohrsittich {m} [ornith.] :: Yellow-eared Conure
Rotwangen-Zwergpapagei {m} [ornith.] :: Double-eyed Fig Parrot
Orangebrust-Zwergpapagei {m} [ornith.] :: Orange-breasted Fig Parrot
Erdsittich {m} [ornith.] :: Ground Parrot
Goldwangenpapagei {m} [ornith.] :: Orange-cheeked Parrot
Kappenpapagei {m} [ornith.] :: Caica Parrot
Grauwangenpapagei {m} [ornith.] :: Brown-hooded Parrot
Scharlachkopfpapagei {m} [ornith.] :: Red-capped Parrot
Rosenwangenpapagei {m} [ornith.] :: Rose-faced Parrot
Goldkopfpapagei {m} [ornith.] :: Saffron-headed Parrot
Rostkappenpapagei {m} [ornith.] :: White-bellied Caique
Grünzügelpapagei {m} [ornith.] :: Black-headed Caique
Glanzflügelpapagei {m} [ornith.] :: Bronze-winged Parrot
Veilchenpapagei {m} [ornith.] :: Dusky Parrot
Maximilianpapagei {m} [ornith.] :: Scaly-headed Parrot
Schwarzohrpapagei {m} [ornith.] :: Blue-headed Parrot
Glatzenkopfpapagei {m} [ornith.] :: White-capped Parrot
Greisenkopfpapagei {m} [ornith.] :: White-headed Parrot
Dunenkopfpapagei {m} [ornith.] :: Red-billed Parrot
Purpurstirnpapagei {m} [ornith.] :: Plum-crowned Parrot
Adelaidesittich {m} [ornith.] :: Adelaide Rosella
Blaßkopfrosella [ornith.] :: Pale-headed Rosella
Gelbbauchsittich {m} [ornith.] :: Green Rosella
Pennantsittich {m} [ornith.] :: Crimson Rosella
Rosella [ornith.] :: Eastern Rosella
Strohsittich {m} [ornith.] :: Yellow Rosella
Gelbwangenrosella [ornith.] :: Western Rosella
Brownsittich {m} [ornith.] :: Northern Rosella
Niamniampapagei {m} [ornith.] :: Niam-Niam Parrot
Braunkopfpapagei {m} [ornith.] :: Brown-headed Parrot
Schoapapagei {m} [ornith.] :: Yellow-faced Parrot
Kongopapagei {m} [ornith.] :: Red-fronted Parrot
Goldbugpapagei {m} [ornith.] :: Meyer's Parrot <brown parrot>
Kappapagei {m} [ornith.] :: Brown-necked Parrot
Rüppellpapagei {m} [ornith.] :: Ruppell's Parrot
Rotbauch-Mohrenkopf {m} [ornith.] :: Red-bellied Parrot
Mohrenkopf {m} [ornith.] :: Senegal Parrot
Alexandrasittich {m} [ornith.] :: Princess Parrot
Bergsittich {m} [ornith.] :: Regent Parrot
Schildsittich {m} [ornith.] :: Superb Parrot
Philippinen-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: Blue-crowned Racket-tailed Parrot
Flaggenschwanzpapagei {m} [ornith.] :: Red-spotted Racket-tailed Parrot
Luzon-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: Green Racket-tailed Parrot
Madapapagei {m} [ornith.] :: Buru Racket-tailed Parrot
Motmotpapagei {m} [ornith.] :: Mountain Racket-tailed Parrot
Palawan-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: Palawan Racket-tailed Parrot
Goldmantelpapagei {m} [ornith.] :: Golden-mantled Racket-tailed Parrot
Sulu-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: Sulu Racket-tailed Parrot
Mindanao-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: Mindanao Racket-tailed Parrot
Maskensittich {m} [ornith.] :: Masked Shining Parrot
Fidschisittich {m} [ornith.] :: Kandavu Shining Parrot
Pompadoursittich {m} [ornith.] :: Red Shining Parrot
Goldschultersittich {m} [ornith.] :: Golden-shouldered Parrot
Blutbauchsittich {m} [ornith.] :: Blue Bonnet
Singsittich {m} [ornith.] :: Red-rumped Parrot
Paradiessittich {m} [ornith.] :: Paradise Parrot
Vielfarbensittich {m} [ornith.] :: Mulga Parrot
Brehmpapagei {m} [ornith.] :: Brem's Parrot
Maderaszpapagei {m} [ornith.] :: Maderasz's Parrot
Olivpapagei {m} [ornith.] :: Modest Parrot
Braunscheitelpapagei {m} [ornith.] :: Painted Parrot
Bartsittich {m} [ornith.] :: Moustached Parakeet
Blauschwanzsittich {m} [ornith.] :: Emerald-collared Parakeet
Graukopfsittich {m} [ornith.] :: Blyth's Parakeet
Taubensittich {m} [ornith.] :: Malabar Parakeet
Pflaumenkopfsittich {m} [ornith.] :: Plum-headed Parakeet
Chinasittich {m} [ornith.] :: Lord Derby's Parakeet
Mauritiussittich {m} [ornith.] :: Mauritius Parakeet
Großer Alexandersittich {m} [ornith.] :: Alexandrine Parakeet
Himalayasittich {m} [ornith.] :: Slaty-headed Parakeet
Mittelsittich {m} [ornith.] :: Intermediate Parakeet
Langschwanzsittich {m} [ornith.] :: Long-tailed Parakeet
Rosenkopfsittich {m} [ornith.] :: Blossom-headed Parakeet
Buntbrust-Zwergpapagei {m} [ornith.] :: Desmarest's Fig Parrot
Edwardszwergpapagei {m} [ornith.] :: Edwards' Fig Parrot
Salvadorizwergpapagei {m} [ornith.] :: Salvadori's Fig Parrot
Graupapagei {m} [ornith.] :: Grey Parrot
Rotachselpapagei {m} [ornith.] :: Blue-rumped Parrot
Borstenkopf {m} [ornith.] :: Pesquet's Parrot
Weißhalssittich {m} [ornith.] :: White necked Conure
Braunbrustsittich {m} [ornith.] :: Brown-breasted Conure
Blaulatzsittich {m} [ornith.] :: Blue-throated Conure
Devillesittich {m} [ornith.] :: Blaze-winged Conure
Feuerbugsittich {m} [ornith.] :: Fiery-shouldered Conure
Braunohrsittich {m} [ornith.] :: Maroon-bellied Conure
Blutohrsittich {m} [ornith.] :: Red-eared Conure
Hoffmannsittich {m} [ornith.] :: Hoffmann's Conure
Weißohrsittich {m} [ornith.] :: White-eared Conure
Braunschwanzsittich {m} [ornith.] :: Maroon-tailed Conure
Molinasittich {m} [ornith.] :: Green-cheeked Conure
Orcessittich {m} [ornith.] :: El Oro Parakeet
Blausteißsittich {m} [ornith.] :: Pearly Conure
Rotzügelsittich {m} [ornith.] :: Painted Conure
Rotkopfsittich {m} [ornith.] :: Rose-crowned Conure
Rotbauchsittich {m} [ornith.] :: Crimson-bellied Conure
Schwarzkappensittich {m} [ornith.] :: Black-capped Conure
Santa Marta Sittich {m} [ornith.] :: Santa Marta Conure
Kiefernsittich {m} [ornith.] :: Thick-billed Parrot
Maronenstirnsittich {m} [ornith.] :: Maroon-fronted Parrot
Kakapo {m} [ornith.] :: Kakapo
Burupapagei {m} [ornith.] :: Black-lored Parrot
Rotschwanzpapagei {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Parrot
Blaunackenpapagei {m} [ornith.] :: Blue-naped Parrot
Schwarzschulterpapagei {m} [ornith.] :: Great-billed Parrot
Everettpapagei {m} [ornith.] :: Müller's Parrot
Siebenfarbenpapagei {m} [ornith.] :: Lilac-tailed Parrotlet
Kronenpapagei {m} [ornith.] :: Red-winged Parrotlet
Schwarzstirnpapagei {m} [ornith.] :: Scarlet-shouldered Parrotlet
Braunrückenpapagei {m} [ornith.] :: Black-eared Parrotlet
Purpurschwanzpapagei {m} [ornith.] :: Sapphire-rumped Parrotlet
Tüpfelpapagei {m} [ornith.] :: Spot-winged Parrotlet
Gelbschwanzpapagei {m} [ornith.] :: Golden-tailed Parrotlet
Blaubauchpapagei {m} [ornith.] :: Purple-bellied Parrot
Riesenturako {m} [ornith.] :: Great Blue Turaco
Graulärmvogel {m} [ornith.] :: Go-away Bird
Nacktkehl-Lärmvogel {m} [ornith.] :: Bare-faced Go-away Bird
Schwarzschwanz-Lärmvogel {m} [ornith.] :: Grey Plantain-eater
Bindenlärmvogel {m} [ornith.] :: Eastern Grey Plantain-eater
Weißbauch-Lärmvogel {m} [ornith.] :: White-bellied Go-away Bird
Kammschnabelturako {m} [ornith.] :: Ruwenzori Turaco
Glanzhaubenturako {m} [ornith.] :: Violet-crested Turaco
Rossturako {m} [ornith.] :: Lady Ross's Turaco
Schildturako {m} [ornith.] :: Violet Turaco
Bannermanturako {m} [ornith.] :: Bannerman's Turaco
Rotschopfturako {m} [ornith.] :: Red-crested Turaco
Fischerturako {m} [ornith.] :: Fischer's Turaco
Seidenturako {m} [ornith.] :: Hartlaub's Turaco
Weißhaubenturako {m} [ornith.] :: White-crested Turaco
Weißohrturako {m} [ornith.] :: White-cheeked Turaco
Blaurückenturako {m} [ornith.] :: Crested Turaco
Guineaturako {m} [ornith.] :: Green Turaco
Ruspoliturako {m} [ornith.] :: Prince Ruspoli's Turaco
Schwarzschnabelturako {m} [ornith.] :: Black-billed Turaco
Hoatzin {m} [ornith.] :: Hoatzin
Rotbauchkuckuck {m} [ornith.] :: Chestnut-breasted Cuckoo
Molukkenkuckuck {m} [ornith.] :: Heinrich's Brush Cuckoo
Klagekuckuck {m} [ornith.] :: Plaintive Cuckoo
Fächerschwanzkuckuck {m} [ornith.] :: Fan-tailed Cuckoo
Friedhofskuckuck {m} [ornith.] :: Indonesian Cuckoo
Buschkuckuck {m} [ornith.] :: Brush Cuckoo
Weißscheitelkoel {m} [ornith.] :: White-crowned Koel
Laufkuckuck {m} [ornith.] :: Ground Cuckoo
Renauldkuckuck {m} [ornith.] :: Coral-billed Ground Cuckoo
Ansellkuckuck {m} [ornith.] :: Gabon Coucal
Weißkopfkuckuck {m} [ornith.] :: New Britain Coucal
Bengalenkuckuck {m} [ornith.] :: Lesser Coucal
Bernsteinkuckuck {m} [ornith.] :: Bernstein's Coucal
Celebeskuckuck {m} [ornith.] :: Bay Coucal
Biakkuckuck {m} [ornith.] :: Biak Island Coucal
Ceylonkuckuck {m} [ornith.] :: Ceylon Coucal
Kupferschwanzkuckuck {m} [ornith.] :: Coppery-tailed Coucal
Ghanakuckuck {m} [ornith.] :: Rufous-bellied Coucal
Goliathkuckuck {m} [ornith.] :: Large Coucal
Grillkuckuck {m} [ornith.] :: Black-chested Coucal
Weißbauchkuckuck {m} [ornith.] :: Black-throated Coucal
Maskenkuckuck {m} [ornith.] :: Black-faced Coucal
Mohrenkuckuck {m} [ornith.] :: Greater Coucal
Blaßkopfkuckuck {m} [ornith.] :: Buff-headed Coucal
Mönchskuckuck {m} [ornith.] :: Blue-headed Coucal
Neumannkuckuck {m} [ornith.] :: Smaller Black-throated Coucal
Sundakuckuck {m} [ornith.] :: Sunda Coucal
Fasanspornkuckuck {m} [ornith.] :: Pheasant Coucal
Kurzspornkuckuck {m} [ornith.] :: Short-toed Coucal
Spornkuckuck {m} [ornith.] :: Senegal Coucal
Heckenkuckuck {m} [ornith.] :: Common Crow-Pheasant
Kaikuckuck {m} [ornith.] :: Kai Coucal
Mindorokuckuck {m} [ornith.] :: Steere's Coucal
Weißbrauenkuckuck {m} [ornith.] :: White-browed Coucal
Tulukuckuck {m} [ornith.] :: Black Coucal
Bambuskuckuck {m} [ornith.] :: Rufous Coucal
Purpurkuckuck {m} [ornith.] :: Violet Coucal
Philippinenkuckuck {m} [ornith.] :: Philippine Coucal
Schweifkuckuck {m} [ornith.] :: Dusky Long-tailed Cuckoo
Bergkuckuck {m} [ornith.] :: Mountain Long-tailed Cuckoo
Olivkuckuck {m} [ornith.] :: Olive Long-tailed Cuckoo
Erzkuckuck {m} [ornith.] :: Yellow-bill
Rotschwanzkuckuck {m} [ornith.] :: Horsfield's Bronze Cuckoo
Dickschnabel-Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: Pied Bronze Cuckoo
Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: Golden-Bronze Cuckoo
Prachtkuckuck {m} [ornith.] :: Asian Emerald Cuckoo
Rotschwingen-Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: Meyer's Bronze Cuckoo
Kleiner Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: Little Bronze Cuckoo
Neuguinea-Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: New Guinea Bronze Cuckoo
Rothals-Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: Reddish-throated Bronze Cuckoo
Grünwangen-Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: Green-cheeked Bronze Cuckoo
Gouldbronzekuckuck {m} [ornith.] :: Gould's Bronze Cuckoo
Amethystkuckuck {m} [ornith.] :: Violet Cuckoo
Goldkuckuck {m} [ornith.] :: Didric Cuckoo
Smaragdkuckuck {m} [ornith.] :: African Emerald Cuckoo
Gelbkehlkuckuck {m} [ornith.] :: Yellow-throated Green Cuckoo
Klaaskuckuck {m} [ornith.] :: Klaas' Cuckoo
Koromandelkuckuck {m} [ornith.] :: Red-winged Crested Cuckoo
Gelbschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: Yellow-billed Cuckoo
Graukehlkuckuck {m} [ornith.] :: Ash-coloured Cuckoo
Schwarzschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: Black-billed Cuckoo
Perlbrustkuckuck {m} [ornith.] :: Pearly-breasted Cuckoo
Cocoskuckuck {m} [ornith.] :: Cocos Cuckoo
Lansbergkuckuck {m} [ornith.] :: Grey-capped Cuckoo
Kleiner Mangrovekuckuck {m} [ornith.] :: Dark-billed Cuckoo
Mangrovekuckuck {m} [ornith.] :: Mangrove Cuckoo
Zwergkuckuck {m} [ornith.] :: Dwarf Cuckoo
Blaucoua [ornith.] :: Blue Madagascar Coucal
Coquerelcoua [ornith.] :: Coquerel's Madagascar Coucal
Spitzschopfcoua [ornith.] :: Crested Madagascar Coucal
Gelbkehlcoua [ornith.] :: Running Coucal
Riesencoua [ornith.] :: Giant Madagascar Coucal
Rotstirncoua [ornith.] :: Red-footed Madagascar Coucal
Weißkehlcoua [ornith.] :: Red-capped Madagascar Coucal
Rotbrustcoua [ornith.] :: Rufous-breasted Madagascar Coucal
Breitschopfcoua [ornith.] :: Southern Crested Madagascar Coucal
Glattschnabelani [ornith.] :: Smooth-billed Ani
Riesenani [ornith.] :: Greater Ani
Riefenschnabelani [ornith.] :: Groove-billed Ani
Schwarzkuckuck {m} [ornith.] :: Black Cuckoo
Minahassakuckuck {m} [ornith.] :: Sulawesi Hawk Cuckoo
Fluchtkuckuck {m} [ornith.] :: Fugitive Hawk Cuckoo
Afrikanerkuckuck {m} [ornith.] :: African Cuckoo
Kurzflügelkuckuck {m} [ornith.] :: Short-winged Cuckoo
Blaßkuckuck {m} [ornith.] :: Pallid Cuckoo
Gackelkuckuck {m} [ornith.] :: Small Cuckoo
Madagaskarkuckuck {m} [ornith.] :: Madagascar Cuckoo
Hopfkuckuck {m} [ornith.] :: Oriental Cuckoo
Einsiedlerkuckuck {m} [ornith.] :: Red-chested Cuckoo
Sperberkuckuck {m} [ornith.] :: Large Hawk Cuckoo
Bartkuckuck {m} [ornith.] :: Small Hawk Cuckoo
Wechselkuckuck {m} [ornith.] :: Common Hawk Cuckoo
Rotbrauenkuckuck {m} [ornith.] :: Rough-crested Cuckoo
Pfauenkuckuck {m} [ornith.] :: Pavonine Cuckoo
Fasanenkuckuck {m} [ornith.] :: Pheasant Cuckoo
Australischer Koel {m} [ornith.] :: Australian Koel
Indischer Koel {m} [ornith.] :: Koel
Wegekuckuck {m} [ornith.] :: Road-runner
Rennkuckuck {m} [ornith.] :: Lesser Road-runner
Guirakuckuck {m} [ornith.] :: Guira Cuckoo
Regenkuckuck {m} [ornith.] :: Chestnut-bellied Cuckoo
Dominikanerkuckuck {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Cuckoo
Schuppenhalskuckuck {m} [ornith.] :: Scale-feathered Cuckoo
Schwarzkappenkuckuck {m} [ornith.] :: Black-capped Cuckoo
Schwarzohrkuckuck {m} [ornith.] :: Black-eared Cuckoo
Drosselkuckuck {m} [ornith.] :: Lesser Ground Cuckoo
Tajazuirakuckuck {m} [ornith.] :: Rufous-vented Ground Cuckoo
Rotschnabel-Grundkuckuck {m} [ornith.] :: Red-billed Ground Cuckoo
Bindengrundkuckuck {m} [ornith.] :: Banded Ground Cuckoo
Rotschwingen-Grundkuckuck {m} [ornith.] :: Rufous-winged Ground Cuckoo
Schuppengrundkuckuck {m} [ornith.] :: Scaled Ground Cuckoo
Jakobinerkuckuck {m} [ornith.] :: Black & White Cuckoo
Kapkuckuck {m} [ornith.] :: Levaillant's Cuckoo
Dickschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: Thick-billed Cuckoo
Sonneratkuckuck {m} [ornith.] :: Banded Bay Cuckoo
Nacktstirnkuckuck {m} [ornith.] :: Red-faced Malcoha
Cayennekuckuck {m} [ornith.] :: Squirrel Cuckoo
Schwarzbauchkuckuck {m} [ornith.] :: Black-bellied Cuckoo
Rötelkuckuck {m} [ornith.] :: Little Cuckoo
Buntschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: Fiery-billed Malcoha
Schimmerkuckuck {m} [ornith.] :: Chestnut-breasted Malcoha
Langschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: Little Long-billed Cuckoo
Bubukuckuck {m} [ornith.] :: Raffles' Malcoha
Diardkuckuck {m} [ornith.] :: Lesser Green-billed Malcoha
Großer Grünschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: Greater Green-billed Malcoha
Kleiner Grünschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: Small Green-billed Malcoha
Haitikuckuck {m} [ornith.] :: Hispaniolan Lizard Cuckoo
Eidechsenkuckuck {m} [ornith.] :: Great Lizard Cuckoo
Jamaikakuckuck {m} [ornith.] :: Jamaican Lizard Cuckoo
Puerto-Rico-Kuckuck {m} [ornith.] :: Puerto Rican Lizard Cuckoo
Fratzenkuckuck {m} [ornith.] :: Channel-billed Cuckoo
Drongokuckuck {m} [ornith.] :: Drongo-Cuckoo
Sirkihkuckuck {m} [ornith.] :: Sirkeer Cuckoo
Streifenkuckuck {m} [ornith.] :: Striped Cuckoo
Langschwanzkoel {m} [ornith.] :: Long-tailed Koel
Kastanienbauchkuckuck {m} [ornith.] :: Red-billed Malcoha
Sägekauz {m} [ornith.] :: Saw-whet Owl
Blaßstirnkauz {m} [ornith.] :: Buff-fronted Owl
Ridgwaykauz {m} [ornith.] :: Unspotted Saw-whet Owl
Abyssinische Ohreule {f} [ornith.] :: Abyssinian Long-eared Owl
Kapohreule {f} [ornith.] :: African Marsh Owl
Schreieule {f} [ornith.] :: Striped Owl
Madagaskarohreule {f} [ornith.] :: Madagascar Long-eared Owl
Styxeule {f} [ornith.] :: Stygian Owl
Blewittkauz {m} [ornith.] :: Forest Owl
Brahmakauz {m} [ornith.] :: Spotted Owl
Kaninchenkauz {m} [ornith.] :: Burrowing Owl
Fleckenuhu {m} [ornith.] :: Spotted Eagle Owl
Wüstenuhu {m} [ornith.] :: Desert Eagle Owl
Indienuhu {m} [ornith.] :: Indian Eagle Owl
Riesenfischuhu {m} [ornith.] :: Blakiston's Fish Owl
Kapuhu {m} [ornith.] :: Cape Eagle Owl
Koromandeluhu {m} [ornith.] :: Dusky Eagle Owl
Himalayafischuhu {m} [ornith.] :: Tawny Fish Owl
Sundafischuhu {m} [ornith.] :: Malay Fish Owl
Blaßuhu {m} [ornith.] :: Verreaux's Eagle Owl
Schwachschnabeluhu {m} [ornith.] :: Akun Eagle Owl
Nepaluhu {m} [ornith.] :: Forest Eagle Owl
Streifenuhu {m} [ornith.] :: Philippine Eagle Owl
Guineauhu {m} [ornith.] :: Fraser's Eagle Owl
Bindenuhu {m} [ornith.] :: Shelley's Eagle Owl
Malaienuhu {m} [ornith.] :: Malay Eagle Owl
Virginiauhu {m} [ornith.] :: Great Horned Owl
Fischuhu {m} [ornith.] :: Brown Fish Owl
Rötelkauz {m} [ornith.] :: Rufous-banded Owl
Zebrakauz {m} [ornith.] :: Black-banded Owl
Bindenhalskauz {m} [ornith.] :: Black & White Owl
Sprenkelkauz {m} [ornith.] :: Mottled Owl
Albertseekauz {m} [ornith.] :: Prigogine's Owlet
Strichelkauz {m} [ornith.] :: Ferruginous Pygmy Owl
Wachtelkauz {m} [ornith.] :: Collared Owlet
Kapkauz {m} [ornith.] :: African Barred Owlet
Kastanienkauz {m} [ornith.] :: Ituri Owlet
Trillerkauz {m} [ornith.] :: Chetsnut-winged Owlet
Kuckuckstrillerkauz {m} [ornith.] :: Cuckoo Owlet
Gnomenkauz {m} [ornith.] :: Northern Pygmy Owl
Andenkauz {m} [ornith.] :: Andean Pygmy Owl
Zwergkauz {m} [ornith.] :: Least Pygmy Owl
Araukanerkauz {m} [ornith.] :: Austral Pygmy Owl
Perlkauz {m} [ornith.] :: Pearl-spotted Owlet
Dschungelkauz {m} [ornith.] :: Jungle Owlet
Schefflerkauz {m} [ornith.] :: Eastern Barred Owlet
Kubakauz {m} [ornith.] :: Cuban Pygmy Owl
Prachtkauz {m} [ornith.] :: Chestnut-backed Owlet
Rotbrustkauz {m} [ornith.] :: Red-chested Owlet
Mähneneule {f} [ornith.] :: Maned Owl
Haubenkauz {m} [ornith.] :: Crested Owl
Elfenkauz {m} [ornith.] :: Elf Owl
Rotohreule {f} [ornith.] :: Giant Scops Owl
Salomonenkauz {m} [ornith.] :: Fearful Owl
Andamanenkauz {m} [ornith.] :: Andaman Hawk Owl
Kläfferkauz {m} [ornith.] :: Barking Owl
Manuskauz {m} [ornith.] :: Admiralty Islands Hawk Owl
Kuckuckskauz {m} [ornith.] :: Boobook Owl
Ockerbauchkauz {m} [ornith.] :: Ochre-bellied Hawk Owl
Neubritannienkauz {m} [ornith.] :: New Britain Hawk Owl
Philippinenkauz {m} [ornith.] :: Philippine Hawk Owl
Pünktchenkauz {m} [ornith.] :: Speckled Hawk Owl
Sumbakauz {m} [ornith.] :: Sumba Boobook Owl
Rostkauz {m} [ornith.] :: Rufous Hawk Owl
Falkenkauz {m} [ornith.] :: Brown Hawk Owl
Tweedalekauz {m} [ornith.] :: Tweedale's Hawk Owl
Tüpfelkauz {m} [ornith.] :: Spotted Hawk Owl
Molukkenkauz {m} [ornith.] :: Moluccan Hawk Owl
Riesenkauz {m} [ornith.] :: Powerful Owl
Madagaskarkauz {m} [ornith.] :: Madagascar Hawk Owl
Einfarbkauz {m} [ornith.] :: Jungle Hawk Owl
Bismarckkauz {m} [ornith.] :: Bismarck Hawk Owl
Weißkehleule {f} [ornith.] :: White-throated Screech Owl
Floreseule {f} [ornith.] :: Flores Scops Owl
Angelinaeule {f} [ornith.] :: Javan Scops Owl
Ostkreischeule {f} [ornith.] :: Eastern Screech Owl
Kappeneule {f} [ornith.] :: Black-capped Screech Owl
Hindu-Halsbandeule {f} [ornith.] :: Indian Scops Owl
Andamaneneule {f} [ornith.] :: Andaman Scops Owl
Tropfeneule {f} [ornith.] :: Bearded Screech Owl
Beccarieule {f} [ornith.] :: Biak Island Scops Owl
Radschaeule {f} [ornith.] :: Rajah Scops Owl
Streifenohreule {f} [ornith.] :: Pallid Scops Owl
Cholibaeule {f} [ornith.] :: Tropical Screech Owl
Nacktbeineule {f} [ornith.] :: Bare-shanked Screech Owl
Kolumbieneule {f} [ornith.] :: Colombian Screech Owl
Mangroveeule {f} [ornith.] :: Pacific Screech Owl
Schmuckeule {f} [ornith.] :: Riukiu Scops Owl
Ponderosaeule {f} [ornith.] :: Flammulated Owl
Palawan-Halsbandeule {f} [ornith.] :: Palawan Scops Owl
Rotgesichteule {f} [ornith.] :: Vermiculated Screech Owl
Hartlaubeule {f} [ornith.] :: Sao Thome Scops Owl
Gelbschnabeleule {f} [ornith.] :: Cinnamon Scops Owl
Salvineule {f} [ornith.] :: Rufescent Screech Owl
Seychelleneule {f} [ornith.] :: Bare-legged Scops Owl
Sokokeeule {f} [ornith.] :: Sokoko Scops Owl
Westkreischeule {f} [ornith.] :: Western Screech Owl
Koepckekreischeule {f} [ornith.] :: Maria Koepcke's Screech Owl
Kubaeule {f} [ornith.] :: Cuban Screech Owl
Halsbandeule {f} [ornith.] :: Collared Scops Owl
Büscheleule {f} [ornith.] :: White-faced Scops Owl
Luzoneule {f} [ornith.] :: Luzon Scops Owl
Molukken-Zwergohreule {f} [ornith.] :: Moluccan Scops Owl
Manadoeule {f} [ornith.] :: Sulawesi Scops Owl
Philippinen-Zwergohreule {f} [ornith.] :: South Philippines Scops Owl
Nebelwald-Kreischeule {f} [ornith.] :: Cloud-forest Screech Owl
Philippinen-Halsbandeule {f} [ornith.] :: Philippine Scops Owl
Mentawai-Halsbandeule {f} [ornith.] :: Sipora Scops Owl
Mindoroeule {f} [ornith.] :: Mindoro Scops Owl
Mindanaoeule {f} [ornith.] :: Mindanao Scops Owl
Nacktfußeule {f} [ornith.] :: Puerto Rico Screech Owl
Pemba-Zwergohreule {f} [ornith.] :: Pemba Scops Owl
Zimtkreischeule {f} [ornith.] :: Cinnamon Screech Owl
Palaueule {f} [ornith.] :: Palau Scops Owl
Buscheule {f} [ornith.] :: Peruvian Screech Owl
Röteleule {f} [ornith.] :: Rufous Scops Owl
Madagaskar-Zwergohreule {f} [ornith.] :: Madagascar Scops Owl
Weißstirneule {f} [ornith.] :: White-fronted Scops Owl
Büschelkreischeule {f} [ornith.] :: Long-tufted Screech Owl
Balsaskreischeule {f} [ornith.] :: Balsas Screech Owl
Afrika-Zwergohreule {f} [ornith.] :: African Scops Owl
Wallaceeule {f} [ornith.] :: Wallace's Scops Owl
Fuchseule {f} [ornith.] :: Spotted Scops Owl
Orient-Zwergohreule {f} [ornith.] :: Oriental Scops Owl
Fleckeneule {f} [ornith.] :: Whiskered Screech Owl
Simalureule {f} [ornith.] :: Simular Scops Owl
Watsoneule {f} [ornith.] :: Tawny-bellied Screech Owl
Jamaikaeule {f} [ornith.] :: Jamaican Owl
Gelbrauenkauz {m} [ornith.] :: Tawny-browed Owl
Bindenkauz {m} [ornith.] :: Band-bellied Owl
Brillenkauz {m} [ornith.] :: Spectacled Owl
Lachkauz {m} [ornith.] :: White-faced Owl
Marmorfischeule {f} [ornith.] :: Vermiculated Fishing Owl
Bindenfischeule {f} [ornith.] :: Pel's Fishing Owl
Rotrücken-Fischeule {f} [ornith.] :: Rufous Fishing Owl
Fahlkauz {m} [ornith.] :: Hume's Owl
Gelbkauz {m} [ornith.] :: Fuvous Owl
Brasilkauz {m} [ornith.] :: Rusty Barred Owl
Malaienkauz {m} [ornith.] :: Brown Wood Owl
Bartkauz {m} [ornith.] :: Great Grey Owl
Mangokauz {m} [ornith.] :: Mottled Wood Owl
Rotfußkauz {m} [ornith.] :: Rufous-legged Owl
Pagodenkauz {m} [ornith.] :: Spotted Wood Owl
Streifenkauz {m} [ornith.] | Streifenkäuze {pl} :: Barred Owl | Barred Owls
Afrikanischer Waldkauz {m} [ornith.] :: African Wood Owl
Rundflügelkauz {m} [ornith.] :: Papuan Hawk Owl
Peruanerkauz {m} [ornith.] :: Long-whiskered Owlet
Maskeneule {f} [ornith.] :: Bay Owl
Kongomaskeneule {f} [ornith.] :: Tanzanian Bay Owl
Goldeule {f} [ornith.] :: New Britain Barn Owl
Kapgraseule {f} [ornith.] :: Grass Owl
Hispaniolaschleiereule {f} [ornith.] :: Ashy-faced Barn Owl
Minahassaeule {f} [ornith.] :: Minnahassa Masked Owl
Fleckenrußeule {f} [ornith.] :: Lesser Sooty Owl
Taliabueule {f} [ornith.] :: Sula Masked Owl
Neuhollandeule {f} [ornith.] :: Australian Masked Owl
Sulawesieule {f} [ornith.] :: Sulawesi Masked Owl
Molukkeneule {f} [ornith.] :: Lesser Masked Owl
Malegasseneule {f} [ornith.] :: Madagascar Masked Owl
Rußeule {f} [ornith.] :: Greater Sooty Owl
Fettschwalm {m} [ornith.] :: Oilbird
Riesenfroschmaul {n} [ornith.] :: Large Frogmouth
Sundafroschmaul {n} [ornith.] :: Bornean Frogmouth
Hartertfroschmaul {n} [ornith.] :: Dulit Frogmouth
Langschwanz-Froschmaul {n} [ornith.] :: Hodgson's Frogmouth
Javafroschmaul {n} [ornith.] :: Javan Frogmouth
Borneofroschmaul {n} [ornith.] :: Sharpe's Frogmouth
Ceylonfroschmaul {n} [ornith.] :: Ceylon Frogmouth
Graukopf-Froschmaul {n} [ornith.] :: Pale-headed Frogmouth
Philippinenfroschmaul {n} [ornith.] :: Philippine Frogmouth
Schuppenfroschmaul {n} [ornith.] :: Gould's Frogmouth
Marmorschwalm {m} [ornith.] :: Marbled Frogmouth
Papuaschwalm {m} [ornith.] :: Papua Frogmouth
Eulenschwalm {m} [ornith.] :: Tawny Frogmouth
Langschwanz-Tagschläfer {m} [ornith.] :: Long-tailed Potoo
Tropfentagschläfer {m} [ornith.] :: Rufous Potoo
Riesentagschläfer {m} [ornith.] :: Great Potoo
Urutau-Tagschläfer {m} [ornith.] :: Common Potoo
Weißflügel-Tagschläfer {m} [ornith.] :: White-winged Potoo
Bergschwalm {m} [ornith.] :: Mountain Owlet-Nightjar
Archboldbergschwalm {m} [ornith.] :: Eastern Mountain Owlet-Nightjar
Bennettschwalm {m} [ornith.] :: Barred Owlet-Nightjar
Molukkenschwalm {m} [ornith.] :: Halmahera Owlet-Nightjar
Baumschwalm {m} [ornith.] :: Owlet-Nightjar
Käuzchenschwalm {m} [ornith.] :: Large Owlet-Nightjar
Schwarzrückenschwalm {m} [ornith.] :: New Caledonian Owlet-Nightjar
Fleckenschwalm {m} [ornith.] :: Wallace's Owlet-Nightjar
Savannennachtschwalbe {f} [ornith.] :: Allied Nightjar
Hindunachtschwalbe {f} [ornith.] :: Indian Nightjar
Maharadschanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Indian Long-tailed Nightjar
Guatemalanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Yucatan Tawny-collared Nightjar
Waldnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Bates' Nightjar
Weißflügel-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: White-winged Nightjar
Carolinanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Chuck Will's Widow
Weißschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: White-tailed Nightjar
Vaurienachtschwalbe {f} [ornith.] :: Vaurie's Nightjar
Sundanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Bonaparte's Nightjar
Kubanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Greater Antillean Nightjar
Dornbusch-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Donaldson Smith's Nightjar
Halsband-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Collared Nightjar
Prachtnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Golden Nightjar
Zügelnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Sombre Nightjar
Spixnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Pygmy Nightjar
Dschungelnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Jungle Nightjar
Marmornachtschwalbe {f} [ornith.] :: Plain Nightjar
Spiegelnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Band-winged Nightjar
Ludwigsnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Ludovic's Nightjar
Langschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Long-tailed Nightjar
Fleckenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Spot-tailed Nightjar
Cayennenachtschwalbe {f} [ornith.] :: Cayenne Nightjar
Sykesnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Sykes' Nightjar
Franklinnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Franklin's Nightjar
Natalnachtschwalbe {f} [ornith.] :: African White-tailed Nightjar
Trauernachtschwalbe {f} [ornith.] :: Blackish Nightjar
Schwarzschulter-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Black-shouldered Nightjar
Puerto-Rico-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Puerto Rican Nightjar
Nubischer Ziegenmelker {m} [ornith.] :: Nubian Nightjar
St. Lucia-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: St Lucian Nightjar
Zwergnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Little Nightjar
Pfeifnachtschwalbe {f} [ornith.] :: African Dusky Nightjar
Höhennachtschwalbe {f} [ornith.] :: Abyssinian Nightjar
Prigoginenachtschwalbe {f} [ornith.] :: Prigogine's Nightjar
Salvadorinachtschwalbe {f} [ornith.] :: Salvadori's Nightjar
Braunhals-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Ridgway's Whippoorwill
Rothals-Ziegenmelker {m} [ornith.] :: Red-necked Nightjar
Rostwangen-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Rufous-cheeked Nightjar
Rostnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Rufus Nightjar
Ruwenzorinachtschwalbe {f} [ornith.] :: Ruwenzori Nightjar
Salvinnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Tawny-collared Nightjar
Bergnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Dusky Nightjar
Seidennachtschwalbe {f} [ornith.] :: Silky-tailed Nightjar
Sternnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Star-spotted Nightjar
Fleckennachtschwalbe {f} [ornith.] :: Freckled Nightjar
Schwarzkehl-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Whippoorwill
Roraimanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Roraiman Nightjar
Texasnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Lesser Nighthawk
Antillennachtschwalbe {f} [ornith.] :: Antillean Nighthawk
Nachtfalke {m} [ornith.] :: Common Nighthawk
Gnomennachtschwalbe {f} [ornith.] :: Least Nighthawk
Sandnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Sand-coloured Nighthawk
Sichelschwingen-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Sickled-winged Nightjar
Archboldnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Archbold's Nightjar
Argusnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Spotted Nightjar
Teufelsnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Satanic Nightjar
Riesennachtschwalbe {f} [ornith.] :: Great Eared Nightjar
Bartnachtschwalbe {f} [ornith.] :: White-throated Nightjar
Papuanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Papuan Nightjar
Temmincknachtschwalbe {f} [ornith.] :: Malaysian Nightjar
Scherenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Scissor-tailed Nightjar
Staffelschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Ladder-tailed Nightjar
Bändernachtschwalbe {f} [ornith.] :: Semi-collared Nighthawk
Fahnennachtschwalbe {f} [ornith.] :: Standard-winged Nightjar
Flaggennachtschwalbe {f} [ornith.] :: Pennant-winged Nightjar
Hakenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Long-trained Nightjar
Pauraquenachtschwalbe {f} [ornith.] :: Common Pauraque
Augennachtschwalbe {f} [ornith.] :: Ocellated Poorwill
Bindenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Band-tailed Nighthawk
Ohrennachtschwalbe {f} [ornith.] :: Eared Poorwill
Yucatannachtschwalbe {f} [ornith.] :: Yucatan Poorwill
Winternachtschwalbe {f} [ornith.] :: Common Poorwill
Weißbauch-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Nacunda Nighthawk
Kurzschleppen-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Slender-tailed Nightjar
Welwitschnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Gabon Nightjar
Haitinachtschwalbe {f} [ornith.] :: Least Pauraque
Leierschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Lyre-tailed Nightjar
Schwalbenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Swallow-tailed Nightjar
Bootschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Brown Nightjar
Grausalangane {f} [ornith.] :: Philippine Swiftlet
Marianensalangane {f} [ornith.] :: Mariana Swiftlet
Himalayasalangane {f} [ornith.] :: Himalayan Swiftlet
Seychellensalangane {f} [ornith.] :: Seychelles Cave Swiftlet
Mauritiussalangane {f} [ornith.] :: Grey-rumped Swiftlet
Weißnestsalangane {f} [ornith.] :: Edible-nest Swiftlet
Oustaletsalangane {f} [ornith.] :: Oustalet's Swiftlet
Bergsalangane {f} [ornith.] :: Mountain Swiftlet
Molukkensalangane {f} [ornith.] :: Moluccan Swiftlet
Karolinensalangane {f} [ornith.] :: Caroline Swiftlet
Tahitisalangane {f} [ornith.] :: Tahitian Swiftlet
Schwarznestsalangane {f} [ornith.] :: Lowe's Swiftlet
Braunbürzelsalangane {f} [ornith.] :: Brown-rumped Swiftlet
Nacktfußsalangane {f} [ornith.] :: Schrader Mountain Swiftlet
Marquessasalangane {f} [ornith.] :: Marquesan Swiftlet
Salomonensalangane {f} [ornith.] :: Guadalcanal Swiftlet
Papuasalangane {f} [ornith.] :: Idenburg River Swiftlet
Moosnestsalangane {f} [ornith.] :: Mossy Swiftlet
Atiusalangane {f} [ornith.] :: Cook Island Swiftlet
Weißbürzelsalangane {f} [ornith.] :: White-rumped Swiftlet
Malabarsalangane {f} [ornith.] :: Indian Edible-nest Swiftlet
Einfarbsalangane {f} [ornith.] :: Uniform Swiftlet
Philippinensalangane {f} [ornith.] :: Whitehead's Swiftlet
Andensegler {m} [ornith.] :: Andean Swift
Bergsegler {m} [ornith.] :: White-tipped Swift
Weißbrustsegler {m} [ornith.] :: White-throated Swift
Rußsegler {m} [ornith.] :: Great Dusky Swift
Glanzrückensegler {m} [ornith.] :: Dark-backed Swift
Haussegler {m} [ornith.] :: House Swift
Alexandersegler {m} [ornith.] :: Alexander's Swift
Kapsegler {m} [ornith.] :: African Black Swift
Mohrensegler {m} [ornith.] :: Bates' Black Swift
Sokotrasegler {m} [ornith.] :: Berlioz' Swift
Damarasegler {m} [ornith.] :: Bradfield's Swift
Kaffernsegler {m} [ornith.] :: White-rumped Swift
Horussegler {m} [ornith.] :: Horus Swift
Braunsegler {m} [ornith.] :: Nyanza Swift
Pazifiksegler {m} [ornith.] :: Fork-tailed Swift
Einfarbsegler {m} [ornith.] :: Plain Swift
Grauschwanzsegler {m} [ornith.] :: Ashy-tailed Swift
Stutzschwanzsegler {m} [ornith.] :: Short-tailed Swift
Chapmansegler {m} [ornith.] :: Chapman's Swift
Graubürzelsegler {m} [ornith.] :: Grey-rumped Swift
Blaßbürzelsegler {m} [ornith.] :: Pale-rumped Swift
Antillensegler {m} [ornith.] :: Lesser Antillean Swift Swift
Schornsteinsegler {m} [ornith.] :: Chimney Swift
Dornensegler {m} [ornith.] :: Band-rumped Swift
Graubauchsegler {m} [ornith.] :: Vaux's Swift
Glanzkopfsalangane {f} [ornith.] :: White-bellied Swiftlet
Linchisalangane {f} [ornith.] :: Linchi Swiftlet
Zwergsalangane {f} [ornith.] :: Pygmy Swiftlet
Diademsegler {m} [ornith.] :: Spot-fronted Swift
Weißkinnsegler {m} [ornith.] :: White-chinned Swift
Rauchsegler {m} [ornith.] :: Sooty Swift
Brustflecksegler {m} [ornith.] :: White-chested Swift
Rothschildsegler {m} [ornith.] :: Great Swift
Phelpssegler {m} [ornith.] :: Tepui Swift
Rothalssegler {m} [ornith.] :: Chestnut-collared Swift
Bengalensegler {m} [ornith.] :: Asian Palm Swift
Palmensegler {m} [ornith.] :: African Palm Swift
Stachelschwanzsegler {m} [ornith.] :: White-throated Spinetailed Swift
Purpursegler {m} [ornith.] :: Sulawesi Spinetailed Swift
Graukehlsegler {m} [ornith.] :: White-vented Spinetailed Swift
Eilsegler {m} [ornith.] :: Brown Spinetailed Swift
Riesensalangane {f} [ornith.] :: Waterfall Swift
Papuasegler {m} [ornith.] :: New Guinea Spinetailed Swift
Philippinensegler {m} [ornith.] :: Philippine Spinetailed Swift
Fledermaussegler {m} [ornith.] :: Boehm's Spinetailed Swift
Cassinsegler {m} [ornith.] :: Cassin's Spinetailed Swift
Schwarzsegler {m} [ornith.] :: Black Swift
Kleiner Schwalbensegler {m} [ornith.] :: Lesser Swallow-tailed Swift
Großer Schwalbensegler {m} [ornith.] :: Great Swallow-tailed Swift
Silberbürzelsegler {m} [ornith.] :: White-rumped Spinetailed Swift
Sumpfsegler {m} [ornith.] :: Sabine's Spinetailed Swift
Maussegler {m} [ornith.] :: Scarce Swiftlet
Schoutedensegler {m} [ornith.] :: Schouteden's Swiftlet
Schildsegler {m} [ornith.] :: Biscutate Swift
Weißnackensegler {m} [ornith.] :: White-naped Swift
Halsbandsegler {m} [ornith.] :: White-collared Swift
Däumlingssegler {m} [ornith.] :: Pygmy Swift
Kubasegler {m} [ornith.] :: Antillean Palm Swift
Gabelschwanzsegler {m} [ornith.] :: Fork-tailed Palm Swift
Schuppensegler {m} [ornith.] :: Mottled Swift
Iturisegler {m} [ornith.] :: Ituri Mottle-throated Spinetailed S
Baobabsegler {m} [ornith.] :: Mottle-throated Spinetailed Swift
Malegassensegler {m} [ornith.] :: Madagascar Spinetailed Swift
Hindusegler {m} [ornith.] :: Indian White-rumped Spinetailed Swi
Sao-Tomé-Segler {m} [ornith.] :: Sao Thome Spinetailed Swift
Ohrenbaumsegler {m} [ornith.] :: Lesser Tree Swift
Haubenbaumsegler {m} [ornith.] :: Crested Tree Swift
Bartbaumsegler {m} [ornith.] :: Whiskered Tree Swift
Abeillekolibri {m} [ornith.] :: Emerald-chinned Hummingbird
Sternenselfe {f} [ornith.] :: Colombian Woodstar
Berlepschelfe {f} [ornith.] :: Esmeralda's Woodstar
Hummelelfe {f} [ornith.] :: Little Woodstar
Hartertelfe {f} [ornith.] :: Hartert's Woodstar
Heliodorelfe {f} [ornith.] :: Gorgeted Woodstar
Spitzschwanzelfe {f} [ornith.] :: White-bellied Woodstar
Schwarzohrnymphe {f} [ornith.] :: Speckled Hummingbird
Purpurrückenkolibri {m} [ornith.] :: Purple-backed Sunbeam
Weißbüschelkolibri {m} [ornith.] :: White-tufted Sunbeam
Rosenschillerkolibri {m} [ornith.] :: Shining Sunbeam
Pamelakolibri {m} [ornith.] :: Black-hooded Sunbeam
Landschwanzsylphe {f} [ornith.] :: Violet-tailed Sylph
Himmelssylphe {f} [ornith.] :: Long-tailed Sylph
Blaubrustamazilie {f} [ornith.] :: Blue-chested Hummingbird
Lessonamazilie {f} [ornith.] :: Amazilia Hummingbird
Beryllamazine {f} [ornith.] :: Berylline Hummingbird
Mangroveamazilie {f} [ornith.] :: Mangrove Hummingbird
Bronzekopfamazilie {f} [ornith.] :: White-bellied Emerald
Braunbauchamazilie {f} [ornith.] :: Chestnut-bellied Hummingbird
Weißbauchamazilie {f} [ornith.] :: White-bellied Hummingbird
Schneebauchamazilie {f} [ornith.] :: White-chested Emerald
Indigostirnamazilie {f} [ornith.] :: Indigo-capped Hummingbird
Blaukopfamazilie {f} [ornith.] :: Red-billed Azurecrown
Blauschwanzamazilie {f} [ornith.] :: Blue-tailed Hummingbird
Schmuckamazilie {f} [ornith.] :: Charming Hummingbird
Tichiraamazilie {f} [ornith.] :: Tachira Emerald
Edwardamazilie {f} [ornith.] :: Snowy-breasted Hummingbird
Glitzeramazilie {f} [ornith.] :: Glittering-throated Emerald
Andenamazilie {f} [ornith.] :: Andean Emerald
Saphiramazilie {f} [ornith.] :: Sapphire-spangled Emerald
Gmelinamazilie {f} [ornith.] :: Plain-bellied Emerald
Hondurasamazilie {f} [ornith.] :: Honduras Emerald
Elliotamazilie {f} [ornith.] :: Small-billed Azurecrown
Purpurbrustamazilie {f} [ornith.] :: Purple-chested Hummingbird
Rostamazilie {f} [ornith.] :: Cinnamon Hummingbird
Stahlamazilie {f} [ornith.] :: Steely-vented Hummingbird
Tobagoamazilie {f} [ornith.] :: Copper-rumped Hummingbird
Braunschwanzamazilie {f} [ornith.] :: Rufous-tailed Hummingbird
Glanzamazilie {f} [ornith.] :: Versicoloured Emerald
Veilchenscheitelamazilie {f} [ornith.] :: Violet-crowned Hummingbird
Grünbauchamazilie {f} [ornith.] :: Green-bellied Hummingbird
Berlepschamazilie {f} [ornith.] :: Green & White Hummingbird
Grünstirnamazilie {f} [ornith.] :: Green-fronted Hummingbird
Yucatanamazilie {f} [ornith.] :: Buff-bellied Hummingbird
Hakenkolibri {m} [ornith.] :: Tooth-billed Hummingbird
Blumenköpfchen {n} [ornith.] :: Blossomcrown
Dominikanermango {m} [ornith.] :: Antillean Mango
Jamaikamango {m} [ornith.] :: Jamaican Mango
Schwarzkehlmango {m} [ornith.] :: Black-throated Mango
Grünbrustmango {m} [ornith.] :: Green-breasted Mango
Veraguamango {m} [ornith.] :: Veraguas Mango
Grünkehlmango {m} [ornith.] :: Green-throated Mango
Smaragdmango {m} [ornith.] :: Green Mango
Erzkolibri {m} [ornith.] :: Sombre Hummingbird
Schwarzkinnkolibri {m} [ornith.] :: Black-chinned Hummingbird
Rubinkolibri {m} [ornith.] :: Ruby-throated Hummingbird
Elliotelfe {f} [ornith.] :: Wine-throated Hummingbird
Heliosaelfe {f} [ornith.] :: Bumblebee Hummingbird
Kapuzenkolibri {m} [ornith.] :: Hooded Visor-bearer
Schildkolibri {m} [ornith.] :: Hyacinth Visor-bearer
Avosettkolibri {m} [ornith.] :: Fiery-tailed Awlbill
Fahlschwanzkolibri {m} [ornith.] :: Buff-tailed Coronet
Hyazinthkolibri {m} [ornith.] :: Velvet-Purple Coronet
Zimtschwanzkolibri {m} [ornith.] :: Chestnut-breasted Coronet
Amethystkolibri {m} [ornith.] :: Amethyst Woodstar
Luziferkolibri {m} [ornith.] :: Lucifer Hummingbird
Schmuckkolibri {m} [ornith.] :: Beautiful Hummingbird
Annakolibri {m} [ornith.] :: Anna's Hummingbird
Costakolibri {m} [ornith.] :: Costa's Hummingbird
Bienenelfe {f} [ornith.] :: Bee Hummingbird
Nachtigallkolibri {m} [ornith.] :: Wdge-tailed Sabrewing
Bergdegenflügel {m} [ornith.] :: Buff-breasted Sabrewing
Weißschwanz-Degenflügel {m} [ornith.] :: White-tailed Sabrewing
Langschwanz-Degenflügel {m} [ornith.] :: Long-tailed Sabrewing
Lasurdegenflügel {m} [ornith.] :: Lazuline Sabrewing
Purpurdegenflügel {m} [ornith.] :: Violet Sabrewing
Rostbauch-Degenflügel {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Sabrewing
Graubrust-Degenflügel {m} [ornith.] :: Grey-breasted Sabrewing
Türkisdegenflügel {m} [ornith.] :: Santa Marta Sabrewing
Buntschwanz-Degenflügel {m} [ornith.] :: Rufous Sabrewing
Napodegenflügel {m} [ornith.] :: Napo Sabrewing
Rosenelfe {f} [ornith.] :: Rufous-shafted Woodstar
Rotbrust-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Rainbow-bearded Thornbill
Dornschnabel-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Bronze-tailed Thornbill
Olivglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Olivaceous Thornbill
Rotkappen-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Rufous-capped Thornbill
Blaurücken-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Blue-mantled Thronbill
Buffonkolibri {m} [ornith.] :: White-vented Plumeleteer
Straußkolibri {m} [ornith.] :: Broze-tailed Plumeleteer
Blaukinnelfe {f} [ornith.] :: Blue-chinned Sapphire
Alicekolibri {m} [ornith.] :: Green-tailed Emerald
Gartenkolibri {m} [ornith.] :: Garden Emerald
Goldbauchkolibri {m} [ornith.] :: Glittering Emerald
Gabelschwanzkolibri {m} [ornith.] :: Fork-tailed Emerald
Rotschnabelkolibri {m} [ornith.] :: Red-billed Emerald
Puerto-Rico-Kolibri {m} [ornith.] :: Puerto Rican Emerald
Smaragdkolibri {m} [ornith.] :: Blue-tailed Emerald
Poortmankolibri {m} [ornith.] :: Short-tailed Emerald
Kubakolibri {m} [ornith.] :: Cuban Emerald
Bronzekolibri {m} [ornith.] :: Coppery Emerald
Schmalschwanzkolibri {m} [ornith.] :: Narrow-tailed Emerald
Swainsonkolibri {m} [ornith.] :: Hispaniolan Emerald
Simonskolibri {m} [ornith.] :: Simon's Emerald
Moskitokolibri {m} [ornith.] :: Ruby-Topaz Hummingbird
Bronzeschwanzsaphir {m} [ornith.] :: Golden-tailed Sapphire
Goldbauchmusketier {n} [ornith.] :: Golden-bellied Starfrontlet
Himmelsmusketier {n} [ornith.] :: Bronze Inca
Blaukehlmusketier {n} [ornith.] :: Blue-throated Starfrontlet
Auroramusketier {n} [ornith.] :: Rainbow Starfrontlet
Braunschwingenmusketier {n} [ornith.] :: Buff-winged Starfrontlet
Grünmusketier {n} [ornith.] :: Dusky Starfrontlet
Weißschwanzmusketier {n} [ornith.] :: White-tailed Starfrontlet
Mohrenmusketier {n} [ornith.] :: Black Inca
Krawattenmusketier {n} [ornith.] :: Collared Inca
Veilchenmusketier {n} [ornith.] :: Violet-throated Starfrontlet
Königsmusketier {n} [ornith.] :: Brown Inca
Veilchenohr {n} [ornith.] :: Sparkling Violetear
Telesillakolibri {m} [ornith.] :: Brown Violetear
Amethystohr {n} [ornith.] :: White-vented Violetear
Zwergveilchenohr {n} [ornith.] :: Green Violetear
Zweifarbenkolibri {m} [ornith.] :: Blue-headed Hummingbird
Breitschnabelkolibri {m} [ornith.] :: Broad-billed Hummingbird
Braunkopfkolibri {m} [ornith.] :: Dusky Hummingbird
Juliakolibri {m} [ornith.] :: Violet-bellied Hummingbird
Diskuselfe {f} [ornith.] :: Racquet-tailed Coquette
Elizakolibri {m} [ornith.] :: Mexican Sheartail
Scherenschwanzkolibri {m} [ornith.] :: Slender Sheartail
Blaustirn-Lanzettschnabel {m} [ornith.] :: Blue-fronted Lancebill
Grünstirn-Lanzettschnabel {m} [ornith.] :: Green-fronted Lancebill
Elvirakolibri {m} [ornith.] :: White-tailed Emerald
Kupferköpfchen {n} [ornith.] :: Coppery-headed Emerald
Schwertschnabel {m} [ornith.] :: Sword-billed Hummingbird
Smaragdschneehöschen {n} [ornith.] :: Emerald-bellied Puffleg
Kupferbauch-Schneehöschen {n} [ornith.] :: Copperi-bellied Puffleg
Schwarzhöschen {n} [ornith.] :: Black-thighed Puffleg
Blaukappen-Schneehöschen {n} [ornith.] :: Blue-capped Puffleg
Türkisschneehöschen {n} [ornith.] :: Turquoise-throated Puffleg
Isaacsons Schneehöschen {n} [ornith.] :: Isaacson's Puffleg
Blaustirn-Schneehöschen {n} [ornith.] :: Sapphire-vented Puffleg
Weißohr-Schneehöschen {n} [ornith.] :: Colourful Puffleg
Goldbrust-Schneehöschen {n} [ornith.] :: Golden-breasted Puffleg
Schwarzbrust-Schneehöschen {n} [ornith.] :: Black-breasted Puffleg
Söderströms Schneehöschen {n} [ornith.] :: Söderström's Puffleg
Bronzeschneehöschen {n} [ornith.] :: Glowing Puffleg
Dickschnabelkolibri {m} [ornith.] :: Rivoli's Hummingbird
Granatkolibri {m} [ornith.] :: Purple-throated Carib
Yarrellelfe {f} [ornith.] :: Chilean Woodstar
Breitschwingenkolibri {m} [ornith.] :: Swallow-tailed Hummingbird
Blaustirneupherusa [ornith.] :: Oaxaca Hummingbird
Streifenschwanzeupherusa [ornith.] :: Stripe-tailed Hummingbird
Schwarzbaucheupherusa [ornith.] :: Black-bellied Hummingbird
Weißschwanzeupherusa [ornith.] :: White-tailed Hummingbird
Adlerschnabel {m} [ornith.] :: White-tipped Sicklebill
Rotschwanz-Adlerschnabel {m} [ornith.] :: Buff-tailed Sicklebill
Jakobinerkolibri {m} [ornith.] :: White-necked Jacobin
Erzeremit {m} [ornith.] :: Bronzy Hermit
Bronzeschwanzeremit {m} [ornith.] :: Hook-billed Hermit
Rotschwanzeremit {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Hermit
Rotwangenkolibri {m} [ornith.] :: Pirre Hummingbird
Goldmankolibri {m} [ornith.] :: Violet-capped Hummingbird
Bunthöschen {n} [ornith.] :: Greenish Puffleg
Schuppenschneehöschen {n} [ornith.] :: Hoary Puffleg
Sonnenstrahlelfe {f} [ornith.] :: Horned Sungem
Amethystsonnennymphe {f} [ornith.] :: Amethyst-throated Sunangel
Turmalinsonnennymphe {f} [ornith.] :: Tourmaline Sunangel
Orangekehl-Sonnennymphe {f} [ornith.] :: Orange-throated Sunangel
Zwerg-Turmalin-Sonnennymphe {f} [ornith.] :: Little Sunangel
Königssonnennymphe {f} [ornith.] :: Royal Sunangel
Méridasonnennymphe {f} [ornith.] :: Merida Sunangel
Grünkehl-Sonnennymphe {f} [ornith.] :: Olive-throated Sunangel
Kragensonnennymphe {f} [ornith.] :: Gorgeted Sunangel
Violettkehl-Sonnennymphe {f} [ornith.] :: Purple-throated Sunangel
Rotschwingenbrillant {m} [ornith.] :: Rufous-webbed Brilliant
Rotkehlbrillant {m} [ornith.] :: Pink-throated Brilliant
Kaiserinbrillant {m} [ornith.] :: Empress Brilliant
Grünscheitelbrillant {m} [ornith.] :: Green-crowned Brilliant
Violettstirnbrillant {m} [ornith.] :: Violet-fronted Brilliant
Braunbauchbrillant {m} [ornith.] :: Fawn-breasted Brilliant
Schwarzkehlbrillant {m} [ornith.] :: Black-throated Brilliant
Brauenbrillant {m} [ornith.] :: Velvet-browed Brilliant
Funkenkehlchen {n} [ornith.] :: Plain-capped Starthroat
Rotlatzkolibri {m} [ornith.] :: Blue-tufted Starthroat
Rosenkehlchen {n} [ornith.] :: Long-billed Starthroat
Temminckkolibri {m} [ornith.] :: Stripe-breasted Starthroat
Schwarzohrelfe {f} [ornith.] :: Black-eared Fairy
Purpurkopfelfe {f} [ornith.] :: Purple-crowned Fairy
Goldsaphir {m} [ornith.] :: Gilded Hummingbird
Weißkinnsaphir {m} [ornith.] :: White-chinned Sapphire
Goldschwanzsaphir {m} [ornith.] :: Blue-throated Goldentail
Blaukopfsaphir {m} [ornith.] :: Blue-headed Sapphire
Weißohrsaphir {m} [ornith.] :: White-eared Hummingbird
Feuerbürzelsaphir {m} [ornith.] :: Flame-rumped sapphire
Rotkehlsaphir {m} [ornith.] :: Rufous-throated Sapphire
Schwarzstirnsaphir {m} [ornith.] :: Black-fronted Hummingbird
Waldnymphe {f} [ornith.] :: Scissor-tailed Hummingbird
Violettkopfkolibri {m} [ornith.] :: Violet-headed Hummingbird
Fadenschwingenkolibri {m} [ornith.] :: Mountain Velvetbreast
Amethystkehlnymphe {f} [ornith.] :: Amethyst-throated Hummingbird
Purpurkehlnymphe {f} [ornith.] :: Purple-throated Mountain Gem
Rotbauchnymphe {f} [ornith.] :: White-throated Mountain Gem
Grauschwanznymphe {f} [ornith.] :: Grey-tailed Mountain Gem
Blaukehlnymphe {f} [ornith.] :: Blue-throated Hummingbird
Weißbauchnymphe {f} [ornith.] :: White-bellied Mountain Gem
Sybillennymphe {f} [ornith.] :: Green-breasted Mountain Gem
Grünkehlnymphe {f} [ornith.] :: Green-throated Mountain Gem
Granatkehlnymphe {f} [ornith.] :: Garnet-throated Hummingbird
Blaukehlkolibri {m} [ornith.] :: Sapphire-throated Hummingbird
Goudotkolibri {m} [ornith.] :: Shining Green Hummingbird
Lillikolibri {m} [ornith.] :: Sapphire-bellied Hummingbird
Grünschwanzlesbia [ornith.] :: Green-tailed Trainbearer
Schwarzschwanzlesbia [ornith.] :: Black-tailed Trainbearer
Baerkolibri {m} [ornith.] :: Tumbes Hummingbird
Fleckenkolibri {m} [ornith.] :: Olive-spotted Hummingbird
Rotbrüstchen {n} [ornith.] :: Buffy Hummingbird
Taczanowskikolibri {m} [ornith.] :: Spot-thoated Hummingbird
Weißkehlkolibri {m} [ornith.] :: White-throated Hummingbird
Wundersylphe {f} [ornith.] :: Marvellous Spatuletail
Schmetterlingselfe {f} [ornith.] :: Festive Coquette
Rotschopfelfe {f} [ornith.] :: Rufous-crested Coquette
Gouldelfe {f} [ornith.] :: Dot-eared Coquette
Bartelfe {f} [ornith.] :: Bearded Coquette
Prachtelfe {f} [ornith.] :: Frilled Coquette
Schmuckelfe {f} [ornith.] :: Tufted Coquette
Pfauenelfe {f} [ornith.] :: Peacock Coquette
Glanzelfe {f} [ornith.] :: Spangled Coquette
Trauerkolibri {m} [ornith.] :: Black Jacobin
Zwergelfe {f} [ornith.] :: Vervain Hummingbird
Schuppenglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Scaled Metaltail
Purpurkehl-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Violet-throated Metaltail
Rotkehl-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Fire throated Metaltail
Goldglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Perija Metaltail
Neblinaglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Neblina Metaltail
Rußlanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Black Metaltail
Purpurglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Purple-tailed Thornbill
Kupferglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Coppery Metaltail
Smaragdkehl-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Tyrian Metaltail
Grünglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: Viridian Metaltail
Schneekrönchen {n} [ornith.] :: Snowcap
Burmeisterkolibri {m} [ornith.] :: Slender-tailed Woodstar
Kurzschwanzelfe {f} [ornith.] :: Short-tailed Woodstar
Bandelfe {f} [ornith.] :: Purple-collared Woodstar
Blauschwanzsylphe {f} [ornith.] :: Blue-tailed Sylph
Flaggensylphe {f} [ornith.] :: Booted Racquet-tail
Degenschnabelkolibri {m} [ornith.] :: Mountain Avocetbill
Bergnymphe {f} [ornith.] :: Bearded Mountaineer
Adelakolibri {m} [ornith.] :: Wedgetailed Hillstar
Andenkolibri {m} [ornith.] :: Andean Hillstar
Weißflankenkolibri {m} [ornith.] :: White-sided Hillstar
Samtkolibri {m} [ornith.] :: Black-breasted Hillstar
Haubenkolibri {m} [ornith.] :: Antillean Crested Hummingbird
Helmkolibri {m} [ornith.] :: Bearded Helmetcrest
Feuerkehlkolibri {m} [ornith.] :: Fiery-throated Hummingbird
Weißschopfelfe {f} [ornith.] :: White-crested Coquette
Schwarzschopfelfe {f} [ornith.] :: Black-crested Coquette
Riesenkolibri {m} [ornith.] :: Giant Hummingbird
Schuppenbrustkolibri {m} [ornith.] :: Scaly-breasted Hummingbird
Fahlbaucheremit {m} [ornith.] :: Pale-bellied Hermit
Kappeneremit {m} [ornith.] :: Sooty-capped Hermit
Geradschnabeleremit {m} [ornith.] :: Straight-billed Hermit
Schuppenkehleremit {m} [ornith.] :: Scale-throated Hermit
Rostbarteremit {m} [ornith.] :: Broad-tipped Hermit
Graukinneremit {m} [ornith.] :: Grey-chinned Hermit
Graubrusteremit {m} [ornith.] :: Green Hermit
Weißbarteremit {m} [ornith.] :: White-bearded Hermit
Braunkehleremit {m} [ornith.] :: Minute Hermit
Koepckeeremit {m} [ornith.] :: Koepcke's Hermit
Zwergeremit {m} [ornith.] :: Little Hermit
Langschnabeleremit {m} [ornith.] :: Great-billed Hermit
Margareteneremit {m} [ornith.] :: Klabin Farm Long-tailed Hermit
Zimtkehleremit {m} [ornith.] :: Cinnamon-throated Hermit
Schwarzschnabeleremit {m} [ornith.] :: Black-billed Hermit
Dünnschnabeleremit {m} [ornith.] :: Needle-billed Hermit
Planaltoeremit {m} [ornith.] :: Planalto Hermit
Rotbaucheremit {m} [ornith.] :: Reddish Hermit
Schwarzkehleremit {m} [ornith.] :: Dusky-throated Hermit
Weißbraueneremit {m} [ornith.] :: White-browed Hermit
Ockerbaucheremit {m} [ornith.] :: Buff-bellied Hermit
Langschwanzeremit {m} [ornith.] :: Long-tailed Hermit
Braunbaucheremit {m} [ornith.] :: Tawny-bellied Hermit
Blauschwanzeremit {m} [ornith.] :: White-whiskered Hermit
Magentakolibri {m} [ornith.] :: Magenta-throated Woodstar
Bahamakolibri {m} [ornith.] :: Bahama Woodstar
Mitchellkolibri {m} [ornith.] :: Purple-throated Woodstar
Hartertkolibri {m} [ornith.] :: Peruvian Piedtail
Elsterschwänzchen {n} [ornith.] :: Ecuadorean Piedtail
Breitschwanzsylphe {f} [ornith.] :: Bronze-tailed Comet
Juwelenkrönchen {n} [ornith.] :: Gould's Jewel-front
Weißschwanz-Goldkehlchen {n} [ornith.] :: White-tailed Goldenthroat
Tepuigoldkehlchen {n} [ornith.] :: Tepui Goldenthroat
Grünschwanz-Goldkehlchen {n} [ornith.] :: Green-tailed Goldenthroat
Dornschwanzelfe {f} [ornith.] :: Green Thorntail
Langsdorffelfe {f} [ornith.] :: Black-bellied Thorntail
Kupferelfe {f} [ornith.] :: Coppery Thorntail
Fadenschopfelfe {f} [ornith.] :: Wire-crested Thorntail
Blauflügelkolibri {m} [ornith.] :: Great Sapphirewing
Sägeschnabeleremit {m} [ornith.] :: Saw-billed Hermit
Schwarzrückenkolibri {m} [ornith.] :: Black-backed Thornbill
Kleinschnabelkolibri {m} [ornith.] :: Purple-backed Thornbill
Atacamakolibri {m} [ornith.] :: Oasis Hummingbird
Schleppensylphe {f} [ornith.] :: Red-tailed Comet
Keilschnabelkolibri {m} [ornith.] :: Wedge-billed Hummingbird
Glutkehlkolibri {m} [ornith.] :: Glow-throated Hummingbird
Dreifarbenkolibri {m} [ornith.] :: Broad-tailed Hummingbird
Zimtkolibri {m} [ornith.] :: Rufous Hummingbird
Allenkolibri {m} [ornith.] :: Allen's Hummingbird
Flämmchenkolibri {m} [ornith.] :: Scintillant Hummingbird
Juan-Fernandez-Kolibri {m} [ornith.] :: Fernandez Firecrown
Chilekolibri {m} [ornith.] :: Green-backed Firecrown
Doktorvogel {m} [ornith.] :: Green-throated Carib
Sternelfe {f} [ornith.] :: Calliope Hummingbird
Zopfelfe {f} [ornith.] :: Black-breasted Plovercrest
Veilchenbrustkolibri {m} [ornith.] :: Violet-chested Hummingbird
Graubauchsylphe {f} [ornith.] :: Grey-billed Comet
Tropfenkolibri {m} [ornith.] :: Many-spotted Hummingbird
Kronennymphe {f} [ornith.] :: Crowned Woodnymph
Schwalbennymphe {f} [ornith.] :: Fork-tailed Woodnymph
Veilchenkopfnymphe {f} [ornith.] :: Violet-capped Woodnymph
Langschwanznymphe {f} [ornith.] :: Long-tailed Woodnymph
Corakolibri {m} [ornith.] :: Peruvian Sheartail
Grzimekeremit {m} [ornith.] :: Black Barbthroat
Hellschwanzeremit {m} [ornith.] :: Pale-tailed Barbthroat
Mohreneremit {m} [ornith.] :: Sooty Barbthroat
Bindenschwanzeremit {m} [ornith.] :: Band-tailed Barbthroat
Dupontkolibri {m} [ornith.] :: Sparkling-tailed Hummingbird
Topaskolibri {m} [ornith.] :: Crimson Topaz
Flammenkolibri {m} [ornith.] :: Fiery Topaz
Wimpelschwanz {m} [ornith.] :: Streamertail
Glanzfleckenkolibri {m} [ornith.] :: White-tailed Hillstar
Weißspitzchen {n} [ornith.] :: Whitetip
Purpurschwanzsylphe {f} [ornith.] :: Purple-tailed Comet
Rotrücken-Mausvogel {m} [ornith.] :: Red-backed Mousebird
Weißrücken-Mausvogel {m} [ornith.] :: White-backed Mousebird
Weißkopf-Mausvogel {m} [ornith.] :: White-headed Mousebird
Braunflügel-Mausvogel {m} [ornith.] :: Speckled Mousebird
Rotzügel-Mausvogel {m} [ornith.] :: Red-faced Mousebird
Blaunacken-Mausvogel {m} [ornith.] :: Blue-naped Mousebird
Gelbwangentrogon {m} [ornith.] :: Bare-cheeked Trogon
Narinatrogon {m} [ornith.] :: Narina's Trogon
Bergtrogon {m} [ornith.] :: Bar-tailed Trogon
Haarbüscheltrogon {m} [ornith.] :: Eared Trogon
Philippinentrogon {m} [ornith.] :: Philippine Trogon
Diardtrogon {m} [ornith.] :: Diard's Trogon
Rotbürzeltrogon {m} [ornith.] :: Scarlet-rumped Trogon
Rotkopftrogon {m} [ornith.] :: Red-headed Trogon
Malabartrogon {m} [ornith.] :: Malabar Trogon
Rotnackentrogon {m} [ornith.] :: Red-naped Trogon
Orangebrusttrogon {m} [ornith.] :: Orange-breasted Trogon
Zimtbürzeltrogon {m} [ornith.] :: Cinnamon-rumped Trogon
Reinwardttrogon {m} [ornith.] :: Reinwardt's Blue-tailed Trogon
Rosenschwanztrogon {m} [ornith.] :: Ward's Trogon
Graubrusttrogon {m} [ornith.] :: Whitehead's Trogon
Kammtrogon {m} [ornith.] :: Crested Quetzal
Goldkopftrogon {m} [ornith.] :: Golden-headed Quetzal
Glanztrogon {m} [ornith.] :: White-tipped Quetzal
Quetzal {m} [ornith.] :: Resplendent Quetzal
Pfauentrogon {m} [ornith.] :: Pavonine Quetzal
Kubatrogon {m} [ornith.] :: Cuban Trogon
Rosentrogon {m} [ornith.] :: Hispaniolan Trogon
Goldbauchtrogon {m} [ornith.] :: Orange-bellied Trogon
Bairdtrogon {m} [ornith.] :: Baird's Trogon
Graukopftrogon {m} [ornith.] :: Citreoline Trogon
Sperberschwanztrogon {m} [ornith.] :: Lattice-tailed Trogon
Jungferntrogon {m} [ornith.] :: Collared Trogon
Blauschwanztrogon {m} [ornith.] :: Blue-tailed Trogon
Blauscheiteltrogon {m} [ornith.] :: Blue-crowned Trogon
Kupfertrogon {m} [ornith.] :: Elegant Trogon
Schieferschwanztrogon {m} [ornith.] :: Slaty-tailed Trogon
Schwarzkopftrogon {m} [ornith.] :: Black-headed Trogon
Schwarzschwanztrogon {m} [ornith.] :: Black-tailed Trogon
Bronzetrogon {m} [ornith.] :: Mexican Trogon
Maskentrogon {m} [ornith.] :: Masked Trogon
Schwarzkehltrogon {m} [ornith.] :: Black-throated Trogon
Surucuatrogon {m} [ornith.] :: Surucua Trogon
Veilchentrogon {m} [ornith.] :: Violaceous Trogon
Weißschwanztrogon {m} [ornith.] :: White-tailed Trogon
Bartliest [ornith.] :: Moustached Kingfisher
Malaienliest [ornith.] :: Chestnut-collared Kingfisher
Tropfenliest [ornith.] :: Spotted Wood Kingfisher
Einsiedlerliest [ornith.] :: Blue-headed Wood Kingfisher
Königsliest [ornith.] :: Bar-headed Wood Kingfisher
Azurfischer {m} [ornith.] :: Azure Kingfisher
Türkisfischer {m} [ornith.] :: Small Blue Kingfisher
Haubenzwergfischer {m} [ornith.] :: Malachite Kingfisher
Brustbandeisvogel {m} [ornith.] :: Blue-banded Kingfisher
Herkuleseisvogel {m} [ornith.] :: Blyth's Kingfisher
Weißbauch-Zwergfischer {m} [ornith.] :: White-bellied Kingfisher
Menintingeisvogel {m} [ornith.] :: Blue-eared Kingfisher
Mangrovefischer {m} [ornith.] :: Mangrove Kingfisher
Schillereisvogel {m} [ornith.] :: Shining-blue Kingfisher
Kobalteisvogel {m} [ornith.] :: Half-collared Kingfisher
Madagaskarzwergfischer {m} [ornith.] :: Madagascar Malachite Kingfisher
Glitzerliest [ornith.] :: Glittering Kingfisher
Graufischer {m} [ornith.] :: Lesser Pied Kingfisher
Silberfischer {m} [ornith.] :: Silvery Kingfisher
Blaubrustfischer {m} [ornith.] :: Dwarf River Kingfisher
Dschungelfischer {m} [ornith.] :: Three-toed Kingfisher
Rostfischer {m} [ornith.] :: Sulawesi Pygmy Kingfisher
Goodfellowfischer {m} [ornith.] :: Goodfellow's Kingfisher
Braunkopf-Zwergfischer {m} [ornith.] :: African Dwarf Kingfisher
Waldfischer {m} [ornith.] :: Dwarf Kingfisher
Madagaskarfischer {m} [ornith.] :: Madagascar Pygmy Kingfisher
Goldfischer {m} [ornith.] :: Philippine Forest Kingfisher
Natalzwergfischer {m} [ornith.] :: African Pygmy Kingfisher
Bismarckfischer {m} [ornith.] :: Bismarck Pygmy Kingfisher
Erzfischer {m} [ornith.] :: Pygmy Kingfisher
Amazonasfischer {m} [ornith.] :: Amazon Kingfisher
Grünfischer {m} [ornith.] :: Green Kingfisher
Zweifarbenfischer {m} [ornith.] :: Green & Rufous Kingfisher
Blauohrliest [ornith.] :: Sulawesi Blue-eared Kingfisher
Froschschnabelliest [ornith.] :: Shovel-billed Kingfisher
Rotbauchliest [ornith.] :: Rufous-bellied Giant Kingfisher
Haubenliest [ornith.] :: Blue-winged Kookaburra
Jägerliest [ornith.] :: Laughing Kookaburra
Aruliest [ornith.] :: Aru Giant Kingfisher
Braunkopfliest [ornith.] :: Brown-hooded Kingfisher
Weißrückenliest [ornith.] :: White-backed Kingfisher
Braunflügelliest [ornith.] :: Brown-winged Kingfisher
Timorliest [ornith.] :: Timor Kingfisher
Kastanienliest [ornith.] :: Chocolate-backed Kingfisher
Storchschnabelliest [ornith.] :: Stork-billed Kingfisher
Streifenliest [ornith.] :: Striped Kingfisher
Halsbandliest [ornith.] :: White-collared Kingfisher
Zimtkopfliest [ornith.] :: Micronesian Kingfisher
Feuerliest [ornith.] :: Ruddy Kingfisher
Javaliest [ornith.] :: Java Kingfisher
Lasurliest [ornith.] :: Moluccan Kingfisher
Talautliest [ornith.] :: Obscure Kingfisher
Braunbauchliest [ornith.] :: Chestnut-bellied Kingfisher
Molukkenliest [ornith.] :: Sombre Kingfisher
Tuamotuliest [ornith.] :: Tuamotu Kingfisher
Marquesasliest [ornith.] :: Maquesas Kingfisher
Lazuliliest [ornith.] :: South Moluccan Kingfisher
Graukopfliest [ornith.] :: Grey-headed Kingfisher
Ultramarinliest [ornith.] :: Ultramarine Kingfisher
Spiegelliest [ornith.] :: Forest Kingfisher
Zügelliest [ornith.] :: Blue-breasted Kingfisher
Bergliest [ornith.] :: Mountain Yellow-billed Kingfisher
Schwarzschnabelliest [ornith.] :: Great-billed Kingfisher
Dunkelliest [ornith.] :: Blue-black Kingfisher
Kappenliest [ornith.] :: Black-capped Kingfisher
Rotbürzelliest [ornith.] :: Red-backed Kingfisher
Flachschnabelliest [ornith.] :: Flat-billed Kingfisher
Mangaialiest [ornith.] :: Mangaia Kingfisher
Götzenliest [ornith.] :: Sacred Kingfisher
Echsenliest [ornith.] :: White-headed Kingfisher
Senegalliest [ornith.] :: Woodland Kingfisher
Mangroveliest [ornith.] :: African Mangrove Kingfisher
Braunliest [ornith.] :: White-throated Kingfisher
Gelbschnabelliest [ornith.] :: Lesser Yellow-billed Kingfisher
Boraboraliest [ornith.] :: Borabora Kingfisher
Tahitiliest [ornith.] :: Tahitian Kingfisher
Rotnackenliest [ornith.] :: Winchell's Kingfisher
Wellenliest [ornith.] :: Banded Kingfisher
Gürtelfischer {m} [ornith.] :: Belted Kingfisher
Trauerfischer {m} [ornith.] :: Greater Pied Kingfisher
Riesenfischer {m} [ornith.] :: Giant Kingfisher
Rotbrustfischer {m} [ornith.] :: Ringed Kingfisher
Hakenliest [ornith.] :: Hook-billed Kingfisher
Numforliest [ornith.] :: Numfor Paradise Kingfisher
Braunmantelliest [ornith.] :: Brown-backed Paradise Kingfisher
Elliotliest [ornith.] :: Kofiau Paradise Kingfisher
Spatelliest [ornith.] :: Common Paradise Kingfisher
Feenliest [ornith.] :: Aru Paradise Kingfisher
Nymphenliest [ornith.] :: Pink-breasted Paradise Kingfisher
Biakliest [ornith.] :: Biak Paradise Kingfisher
Paradiesliest [ornith.] :: White-tailed Kingfisher
Schmalschnabeltodi [ornith.] :: Narrow-billed Tody
Gelbflankentodi [ornith.] :: Puerto Rican Tody
Vielfarbentodi [ornith.] :: Cuban Tody
Breitschnabeltodi [ornith.] :: Broad-billed Tody
Grüntodi [ornith.] :: Jamaican Tody
Blaukehlmotmot [ornith.] :: Blue-throated Motmot
Zimtbrustmotmot [ornith.] :: Rufous Motmot
Rotkopfmotmot [ornith.] :: Rufous-capped Motmot
Kielschnabelmotmot [ornith.] :: Keel-billed Motmot
Plattschnabelmotmot [ornith.] :: Broad-billed Motmot
Brauenmotmot [ornith.] :: Turquoise-browed Motmot
Zwergmotmot [ornith.] :: Tody-Motmot
Braunscheitelmotmot [ornith.] :: Russet-crowned Motmot
Blauscheitelmotmot [ornith.] :: Blue-crowned Motmot
Celebesspint {m} [ornith.] :: Sulawesi Beared Bee Eater
Weißkehlpint [ornith.] :: White-throated Bee Eater
Böhmspint {m} [ornith.] :: Boehm's Bee Eater
Schwarzkopfspint {m} [ornith.] :: Black-headed Bee Eater
Weißstirnspint {m} [ornith.] :: White-fronted Bee Eater
Rotkehlspint {m} [ornith.] :: Red-throated Bee Eater
Purpurspint {m} [ornith.] :: Black Bee Eater
Schwalbenschwanzspint {m} [ornith.] :: Swallow-tailed Bee Eater
Braunkopfspint {m} [ornith.] :: Bay-headed Bee Eater
Rosenspint {m} [ornith.] :: Rosy Bee Eater
Saphirspint {m} [ornith.] :: Blue-headed Bee Eater
Karminspint {m} [ornith.] :: Carmine Bee Eater
Bergspint {m} [ornith.] :: Cinnamon-chested Bee Eater
Smaragdspint {m} [ornith.] :: Little Green Bee Eater
Regenbogenspint {m} [ornith.] :: Austalian Bee Eater
Zwergspint {m} [ornith.] :: Little Bee Eater
Somalispint {m} [ornith.] :: Somali Bee Eater
Madagaskarspint {m} [ornith.] :: Blue-cheeked Bee Eater
Blaubrustspint {m} [ornith.] :: Blue-breasted Bee Eater
Malaienspint {m} [ornith.] :: Chestnut-headed Bee Eater
Rotbartspint {m} [ornith.] :: Red-beared Bee Eater
Blaubartspint {m} [ornith.] :: Blue-beared Bee Eater
Senegalracke {f} [ornith.] :: Abyssinian Roller
Hinduracke {f} [ornith.] :: Indian Roller
Gabelracke {f} [ornith.] :: Lilac-breasted Roller
Opalracke {f} [ornith.] :: Blue-bellied Roller
Strichelracke {f} [ornith.] :: Rufous-crowned Roller
Spatelracke {f} [ornith.] :: Racquet-tailed Roller
Celebesracke {f} [ornith.] :: Sulawesi Roller
Azurroller {m} [ornith.] :: Azure Roller
Zimtroller {m} [ornith.] :: African Broad-billed Roller
Blaukehlroller {m} [ornith.] :: Blue-throated Roller
Dollarvogel {m} [ornith.] :: Eastern Broad-billed Roller
Lätzchenerdracke {f} [ornith.] :: Crossley's Ground Roller
Blaukopf-Erdracke {f} [ornith.] :: Pitta-like Ground Roller
Bindenerdracke {f} [ornith.] :: Short-legged Ground Roller
Schuppenerdracke {f} [ornith.] :: Scaly Ground Roller
Langschwanz-Erdracke {f} [ornith.] :: Long-tailed Ground Roller
Kurol {m} [ornith.] :: Courol Roller
Afrik. Wiedehopf {m} [ornith.] :: African Hoopoe
Mohrensichelhopf {m} [ornith.] :: Black Wood Hoopoe
Weißmaskenhopf {m} [ornith.] :: White-headed Wood Hoopoe
Waldhopf {m} [ornith.] :: Forest Wood Hoopoe
Steppenbaumhopf {m} [ornith.] :: Violet Wood Hoopoe
Baumhopf {m} [ornith.] :: Green Wood Hoopoe
Schwarzschnabel-Baumhopf {m} [ornith.] :: Black-billed Wood Hoopoe
Sichelhopf {m} [ornith.] :: Scimitar-bill
Goldschnabelhopf {m} [ornith.] :: Abyssinian Scimitar-bill
Helmhornvogel {m} [ornith.] :: Sulawesi Hornbill
Runzelhornvogel {m} [ornith.] :: Wrinkled Hornbill
Sumbahornvogel {m} [ornith.] :: Everett's Hornbill
Mindanaohornvogel {m} [ornith.] :: White-headed Hornbill
Narcondamhornvogel {m} [ornith.] :: Narcondam Hornbill
Nepalhornvogel {m} [ornith.] :: Rufous-necked Hornbill
Papuahornvogel {m} [ornith.] :: Blyth's Hornbill
Furchenhornvogel {m} [ornith.] :: Wreathed Hornbill
Kurzschopf-Hornvogel {m} [ornith.] :: Bushy-crested Hornbill
Malabarhornvogel {m} [ornith.] :: Malabar Pied Hornbill
Orienthornvogel {m} [ornith.] :: Indian Pied Hornbill
Malaienhornvogel {m} [ornith.] :: Black Hornbill
Palawanhornvogel {m} [ornith.] :: Palawan Hornbill
Suluhornvogel {m} [ornith.] :: Sulu Hornbill
Weißschopf-Hornvogel {m} [ornith.] :: African White-crested Hornbill
Langschopf-Hornvogel {m} [ornith.] :: Long-crested Hornbill
Doppelhornvogel {m} [ornith.] :: Great Indian Hornbill
Feuerhornvogel {m} [ornith.] :: Rufous Hornbill
Rhinozeroshornvogel {m} [ornith.] :: Rhinoceros Hornbill
Sundahornrabe {m} [ornith.] :: Abyssinian Ground Hornbill
Kaffernhornrabe {m} [ornith.] :: Southern Ground Hornbill
Schwarzhelm-Hornvogel {m} [ornith.] :: Black-casqued Hornbill
Silberwangen-Hornvogel {m} [ornith.] :: Silvery-cheeked Hornbill
Braunwangen-Hornvogel {m} [ornith.] :: Brown-cheed Hornbill
Goldhelm-Hornvogel {m} [ornith.] :: Yellow-casqued Hornbill
Schreihornvogel {m} [ornith.] :: Piping Hornbill
Grauwangen-Hornvogel {m} [ornith.] :: Black & White Casqued Hornbill
Celebeshornvogel {m} [ornith.] :: Temminck's Hornbill
Tariktikhornvogel {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Hornbill
Rostbauch-Hornvogel {m} [ornith.] :: Tickell's Hornbill
Schildschnabel {m} [ornith.] :: Helmeted Hornbill
Kronentoko [ornith.] :: Crowed Hornbill
Keilschwanztoko [ornith.] :: Indian Grey Hornbill
Felsentoko [ornith.] :: Bradfield's Hornbill
Zwergtoko [ornith.] :: Red-billed Dwarf Hornbill
Von-der-Decken-Toko [ornith.] :: Von der Decken's Hornbill
Rotschnabeltoko [ornith.] :: Red-billed Hornbill
Elstertoko [ornith.] :: Pied Hornbill
Östlicher Gelbschnabeltoko [ornith.] :: Yellow-billed Hornbill
Malabartoko [ornith.] :: Malabar Grey Hornbill
Hartlaubtoko [ornith.] :: Black Dwarf Hornbill
Hemprichtoko [ornith.] :: Hemprich's Hornbill
Jacksontoko [ornith.] :: Jackson's Hornbill
Südlicher Gelbschnabeltoko [ornith.] :: Southern Yellow-billed Hornbill
Monteirotoko [ornith.] :: Monteiro's Hornbill
Grautoko [ornith.] :: African Grey Hornbill
Blaßschnabeltoko [ornith.] :: Pale-billed Hornbill
Weißkehl-Glanzvogel {m} [ornith.] :: White-throated Jacamar
Fahlnacken-Glanzvogel {m} [ornith.] :: Pale-headed Jacamar
Braunkehl-Glanzvogel {m} [ornith.] :: Brown Jacamar
Salmonglanzvogel {m} [ornith.] :: Dusky-backed Jacamar
Kurzschwanz-Glanzvogel {m} [ornith.] :: Chestnut Jacamar
Purusglanzvogel {m} [ornith.] :: Purus Jacamar
Gelbschnabel-Glanzvogel {m} [ornith.] :: Yellow-billed Jacamar
Blaustirn-Glanzvogel {m} [ornith.] :: Bluish-fronted Jacamar
Blauhals-Glanzvogel {m} [ornith.] :: Blue-necked Jacamar
Paradiesglanzvogel {m} [ornith.] :: Paradise Jacamar
Grünschwanz-Glanzvogel {m} [ornith.] :: Green-tailed Jacamar
Bronzeglanzvogel {m} [ornith.] :: Bronzy Jacamar
Kupferglanzvogel {m} [ornith.] :: Coppery-chested Jacamar
Rotschwanz-Glanzvogel {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Jacamar
Weißkinn-Glanzvogel {m} [ornith.] :: White-chinned Jacamar
Dreizehen-Glanzvogel {m} [ornith.] :: Three-toed Jacamar
Breitmaul-Glanzvogel {m} [ornith.] :: Great Jacamar
Halsband-Faulvogel {m} [ornith.] :: Collared Puffbird
Braunkappen-Faulvogel {m} [ornith.] :: Chestnut-capped Puffbird
Rußkappen-Faulvogel {m} [ornith.] :: Sooty-capped Puffbird
Fleckenfaulvogel {m} [ornith.] :: Spotted Puffbird
Schwalbenfaulvogel {m} [ornith.] :: Swallow-wing Puffbird
Diademfaulvogel {m} [ornith.] :: White-faced Nunbird
Rostkehl-Faulvogel {m} [ornith.] :: Russet-throated Puffbird
Ockerkehl-Faulvogel {m} [ornith.] :: Black-streaked Puffbird
Weißbrust-Faulvogel {m} [ornith.] :: White-chested Puffbird
Streifenfaulvogel {m} [ornith.] :: Lanceolated Puffbird
Schnurrbart-Faulvogel {m} [ornith.] :: Moustached Puffbird
Weißzügel-Faulvogel {m} [ornith.] :: White-whiskered Puffbird
Goldstirn-Faulvogel {m} [ornith.] :: Rufous-necked Puffbird
Halbring-Faulvogel {m} [ornith.] :: Semicollared Puffbird
Halbmond-Faulvogel {m} [ornith.] :: Crescent-chested Puffbird
Mohrentrappist {m} [ornith.] :: Black Nunbird
Gelbschnabeltrappist {m} [ornith.] :: Yellow-billed Nunbird
Weißstirntrappist {m} [ornith.] :: White-fronted Nunbird
Schwarzstirntrappist {m} [ornith.] :: Black-fronted Nunbird
Rotkopf-Faulvogel {m} [ornith.] :: Chestnut-headed Nunlet
Einfarb-Faulvogel {m} [ornith.] :: Brown Nunlet
Rotkehl-Faulvogel {m} [ornith.] :: Rusty-breasted Nunlet
Grauwangen-Faulvogel {m} [ornith.] :: Grey-cheeked Nunlet
Gelbkinn-Faulvogel {m} [ornith.] :: Fulvous-chinned Nunlet
Weißhals-Faulvogel {m} [ornith.] :: White-necked Puffbird
Braunbinden-Faulvogel {m} [ornith.] :: Brown-banded Puffbird
Gürtelfaulvogel {m} [ornith.] :: Black-breasted Puffbird
Elsterfaulvogel {m} [ornith.] :: Pied Puffbird
Weißohr-Faulvogel {m} [ornith.] :: White-eared Puffbird
Fleckmantel-Faulvogel {m} [ornith.] :: Spot-backed Puffbird
Grünschnabel-Faulvogel {m} [ornith.] :: Barred Puffbird
Strichelfaulvogel {m} [ornith.] :: Striolated Puffbird
Gelbfleck-Bartvogel {m} [ornith.] :: Yellow-spotted Barbet
Braunbartvogel {m} [ornith.] :: Brown Barbet
Olivrücken-Bartvogel {m} [ornith.] :: Scarlet-crowned Barbet
Kehlbinden-Bartvogel {m} [ornith.] :: Black-girdled Barbet
Weißmantel-Bartvogel {m} [ornith.] :: White-mantled Barbet
Tropfenbartvogel {m} [ornith.] :: Spot-crowned Barbet
Tupfenbartvogel {m} [ornith.] :: Black-spotted Barbet
Fünffarben-Bartvogel {m} [ornith.] :: Five-coloured Barbet
Weißnacken-Bartvogel {m} [ornith.] :: Orange-fronted Barbet
Olivbartvogel {m} [ornith.] :: Green Barbet
Andenbartvogel {m} [ornith.] :: Red-headed Barbet
Goldbrust-Bartvogel {m} [ornith.] :: Lemon-throated Barbet
Scharlachkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: Scarlet-hooded Barbet
Buntbartvogel {m} [ornith.] :: Versicoloured Barbet
Trauerbartvogel {m} [ornith.] :: Grey-throated Barbet
Glatzenbartvogel {m} [ornith.] :: Naked-faced Barbet
Borstenbartvogel {m} [ornith.] :: Bristle-nosed Barbet
Rußbartvogel {m} [ornith.] :: Sladen's Barbet
Doppelzahn-Bartvogel {m} [ornith.] :: Double-toothed Barbet
Feigenbartvogel {m} [ornith.] :: Chaplin's Barbet
Furchenschnabel-Bartvogel {m} [ornith.] :: Beared Barbet
Purpurmasken-Bartvogel {m} [ornith.] :: Black-billed Barbet
Weißkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: White-headed Barbet
Braunbrust-Bartvogel {m} [ornith.] :: Brown-breasted Barbet
Rosenbauch-Bartvogel {m} [ornith.] :: Black-backed Barbet
Schwarzbrust-Bartvogel {m} [ornith.] :: Black-breasted Barbet
Rotgesicht-Bartvogel {m} [ornith.] :: Rad-faced Barbet
Halsband-Bartvogel {m} [ornith.] :: Black-collared Barbet
Wellenbartvogel {m} [ornith.] :: Banded Barbet
Blutbrust-Bartvogel {m} [ornith.] :: Vieillot's Barbet
Temminckbartvogel {m} [ornith.] :: Blue-crowned Barbet
Blauwangen-Bartvogel {m} [ornith.] :: Blue-throated Barbet
Blauohr-Bartvogel {m} [ornith.] :: Blue-eared Barbet
Goldwangen-Bartvogel {m} [ornith.] :: Gold-whiskered Barbet
Braunkehl-Bartvogel {m} [ornith.] :: Brown-throated Barbet
Schwarzkehl-Bartvogel {m} [ornith.] :: Black-throated Barbet
Grünohr-Bartvogel {m} [ornith.] :: Green-eared Barbet
Goldstirn-Bartvogel {m} [ornith.] :: Yellow-fronted Barbet
Goldkehl-Bartvogel {m} [ornith.] :: Golden-throated Barbet
Kupferschmied {m} [ornith.] :: Crimson-breasted Barbet
Gelbscheitel-Bartvogel {m} [ornith.] :: Yellow-crowned Barbet
Grünscheitel-Bartvogel {m} [ornith.] :: Hume's Blue-throated Barbet
Javabartvogel {m} [ornith.] :: Black-banded Barbet
Rotsteiß-Bartvogel {m} [ornith.] :: Red-vented Barbet
Streifen-Bartvogel {m} [ornith.] :: Lineated Barbet
Harlekinbartvogel {m} [ornith.] :: Gaudy Barbet
Schwarzbrauen-Bartvogel {m} [ornith.] :: Müller's Barbet
Prachtbartvogel {m} [ornith.] :: Golden-naped Barbet
Vielfarben-Bartvogel {m} [ornith.] :: Many-coloured Barbet
Malabarschmied {m} [ornith.] :: Crimson-throated Barbet
Heulbartvogel {m} [ornith.] :: Great Barbet
Grünbartvogel {m} [ornith.] :: Small Green Barbet
Braunkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: Oriental Green Barbet
Rotbürzel-Bartvogel {m} [ornith.] :: Red-rumped Tinkerbird
Goldbürzel-Bartvogel {m} [ornith.] :: Yellow-rumped Tinkerbird
Gelbstirn-Bartvogel {m} [ornith.] :: Yellow-fronted Tinkerbird
Gelbrücken-Bartvogel {m} [ornith.] :: Western Green Tinkerbird
Bergbartvogel {m} [ornith.] :: Moustached Green Tinkerbird
Makawabartvogel {m} [ornith.] :: White-chested Tinkerbird
Feuerstirn-Bartvogel {m} [ornith.] :: Red-fronted Tinkerbird
Schuppenbartvogel {m} [ornith.] :: Speckled Tinkerbird
Schlichtbartvogel {m} [ornith.] :: Green Tinkerbird
Gelbkehl-Bartvogel {m} [ornith.] :: Yellow-throated Tinkerbird
Rotbüschel-Bartvogel {m} [ornith.] :: Fire-tufted Barbet
Atztekenbartvogel {m} [ornith.] :: Prong-billed Barbet
Tukanbartvogel {m} [ornith.] :: Toucan Barbet
Weißohr-Bartvogel {m} [ornith.] :: White-eared Barbet
Strohkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: Anchieta's Barbet
Spiegelbartvogel {m} [ornith.] :: Whyte's Barbet
Ohrfleck-Bartvogel {m} [ornith.] :: D'Arnaud's Barbet
Flammenkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: Red & Yellow Barbet
Perlenbartvogel {m} [ornith.] :: Yellow-breasted Barbet
Gelbschnabel-Bartvogel {m} [ornith.] :: Yellow-billed Barbet
Usambirobartvogel {m} [ornith.] :: Usambrio Barbet
Haubenbartvogel {m} [ornith.] :: Levaillant's Barbet
Diadembartvogel {m} [ornith.] :: Red-fronted Barbet
Miombobartvogel {m} [ornith.] :: Miombo Pied Barbet
Fleckenbartvogel {m} [ornith.] :: Hairy-breasted Barbet
Tränenbartvogel {m} [ornith.] :: Spotted-flanked Barbet
Rotstirn-Bartvogel {m} [ornith.] :: Pied Barbet
Schwarzkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: African Black-throated Barbet
Malaienhoniganzeiger {m} [ornith.] :: Malay Honeyguide
Dickschnabel-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: Thick-billed Honeyguide
Barthoniganzeiger {m} [ornith.] :: Least Honeyguide
Schwarzkehl-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: Black-throated Honeyguide
Tropfenbrust-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: Spotted Honeyguide
Tavetahoniganzeiger {m} [ornith.] :: Eastern Least Honeyguide
Nasenstreif-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: Lesser Honeyguide
Kurzschnabel-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: Pygmy Honeyguide
Strichelstirn-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: Scaly-throated Honeyguide
Guineahoniganzeiger {m} [ornith.] :: Willcocks' Honeyguide
Gelbbürzel-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: Indian Honeyguide
Leierschwanz-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: Lyre-tailed Honeyguide
Eisentrauthoniganzeiger {m} [ornith.] :: Yellow-footed Honeyguide
Weißschwanz-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: Zenker's Honeyguide
Liliputlaubpicker {m} [ornith.] :: Cassin's Honeybird
Wahlberglaubpicker {m} [ornith.] :: Wahlberg's Honeybird
Graubauch-Laubpicker {m} [ornith.] :: Green-backed Honeybird
Schwarzkopftukan {m} [ornith.] :: Hooded Mountain Toucan
Blautukan {m} [ornith.] :: Grey-breasted Mountain Toucan
Leistenschnabeltukan {m} [ornith.] :: Plate-billed Mountain Toucan
Schwarzschnabeltukan {m} [ornith.] :: Black-billed Mountain Toucan
Grauschnabelarassari {m} [ornith.] :: Blue-banded Toucanet
Derbyarassari {m} [ornith.] :: Chestnut-tipped Toucanet
Blutbürzelarassari {m} [ornith.] :: Crimson-rumped Toucanet
Gelbbrauenarassari {m} [ornith.] :: Yellow-browed Toucanet
Laucharassari {m} [ornith.] :: Emerald Toucanet
Blauzügelarassari {m} [ornith.] :: Groove-billed Toucanet
Goldtukan {m} [ornith.] :: Saffron Toucanet
Schwarzkehlarassari {m} [ornith.] :: Black-necked Aracari
Krauskopfarassari {m} [ornith.] :: Curl-crested Aracari
Rotnackenarassari {m} [ornith.] :: Red-necked Aracari
Braunohrarassari {m} [ornith.] :: Chestnut-eared Aracari
Rotkopfarassari {m} [ornith.] :: Ivory-billed Aracari
Feuerschnabelarassari {m} [ornith.] :: Fiery-billed Aracari
Schriftarassari {m} [ornith.] :: Lettered Aracari
Doppelbindenarassari {m} [ornith.] :: Many-banded Aracari
Halsbandarassari {m} [ornith.] :: Collared Aracari
Grünarassari {m} [ornith.] :: Green Aracari
Goldkehltukan {m} [ornith.] :: Black-mandibled Toucan
Küstentukan {m} [ornith.] :: Choco Toucan
Bunttukan {m} [ornith.] :: Red-breasted Toucan
Fischertukan {m} [ornith.] :: Keel-billed Toucan
Swainsontukan {m} [ornith.] :: Chestnut-mandibled Toucan
Riesentukan {m} [ornith.] :: Toco Toucan
Weißbrusttukan {m} [ornith.] :: Red-billed Toucan
Dottertukan {m} [ornith.] :: Channel-billed Toucan
Pfefferfresser {m} [ornith.] :: Guianan Toucanet
Gouldarassari {m} [ornith.] :: Gould's Toucanet
Fleckenarassari {m} [ornith.] :: Spot-billed Toucanet
Nattererarassari {m} [ornith.] :: Tawny-tufted Toucanet
Reinwardtarassari {m} [ornith.] :: Golden-collared Toucanet
Gelbohrarassari {m} [ornith.] :: Yellow-eared Toucanet
Rotohrspecht {m} [ornith.] :: Bay Woodpecker
Maronenspecht {m} [ornith.] :: Maroon Woodpecker
Guayaquilspecht {m} [ornith.] :: Guayaquil Woodpecker
Königsspecht {m} [ornith.] :: Pale-billed Woodpecker
Blutbauchspecht {m} [ornith.] :: Crimson-bellied Woodpecker
Kaiserspecht {m} [ornith.] :: Imperial Woodpecker
Weißmantelspecht {m} [ornith.] :: Cream-backed Woodpecker
Magellanspecht {m} [ornith.] :: Magellanic Woodpecker
Schwarzkehlspecht {m} [ornith.] :: Crimson-crested Woodpecker
Zimtbindenspecht {m} [ornith.] :: Powerful Woodpecker
Elfenbeinspecht {m} [ornith.] :: Ivory-billed Woodpecker
Scharlachkopfspecht {m} [ornith.] :: Robust Woodpecker; Redheaded Woodpecker
Rothalsspecht {m} [ornith.] :: Red-necked Woodpecker
Goldschwanzspecht {m} [ornith.] :: Golden-tailed Woodpecker
Bennettspecht {m} [ornith.] :: Bennett's Woodpecker
Tüpfelspecht {m} [ornith.] :: Green-backed Woodpecker
Braunohrspecht {m} [ornith.] :: Brown-eared Woodpecker
Goldmantelspecht {m} [ornith.] :: Little Green Woodpecker
Termitenspecht {m} [ornith.] :: Buff-spotted Woodpecker
Knysnaspecht {m} [ornith.] :: Knysna Woodpecker
Nubierspecht {m} [ornith.] :: Nubian Woodpecker
Pünktchenspecht {m} [ornith.] :: Fine-spotted Woodpecker
Kehlbindenspecht {m} [ornith.] :: Tullberg's Woodpecker
Rötelspecht {m} [ornith.] :: Rufous Woodpecker
Kastanienspecht {m} [ornith.] :: Chestnut-coloured Woodpecker
Fahlkopfspecht {m} [ornith.] :: Chestnut Woodpecker
Blondschopfspecht {m} [ornith.] :: Blond-crested Woodpecker
Strohspecht {m} [ornith.] :: Cream-coloured Woodpecker
Gelbflankenspecht {m} [ornith.] :: Scale-breasted Woodpecker
Rotkehlspecht {m} [ornith.] :: Cinnamon Woodpecker
Blaßschopfspecht {m} [ornith.] :: Pale-crested Woodpecker
Zimtkopfspecht {m} [ornith.] :: Rufous-headed Woodpecker
Schwarzbrustspecht {m} [ornith.] :: Ringed Woodpecker
Olivbürzelspecht {m} [ornith.] :: Waved Woodpecker
Goldschulterspecht {m} [ornith.] :: Black-rumped Woodpecker
Sultanspecht {m} [ornith.] :: Greater Flame-backed Woodpecker
Graustirnspecht {m} [ornith.] :: Black-necked Flicker
Goldspecht {m} [ornith.] :: Common Flicker
Feldspecht {m} [ornith.] :: Campo Flicker
Wiesenspecht {m} [ornith.] :: Field Flicker
Kubaspecht {m} [ornith.] :: Fernandina's Flicker
Grünbindenspecht {m} [ornith.] :: Green-barred Flicker
Bänderspecht {m} [ornith.] :: Chilean Flicker
Tüpfelbrustspecht {m} [ornith.] :: Spot-breasted Flicker
Andenspecht {m} [ornith.] :: Andean Flicker
Wacholderspecht {m} [ornith.] :: Golden-mantled Woodpecker
Wüstenspecht {m} [ornith.] :: Little Grey Woodpecker
Elliotspecht {m} [ornith.] :: Elliot's Woodpecker
Kardinalspecht {m} [ornith.] :: Cardinal Woodpecker
Gabunspecht {m} [ornith.] :: Gabon Woodpecker
Graubrustspecht {m} [ornith.] :: Grey Woodpecker
Goldrückenspecht {m} [ornith.] :: Olive Woodpecker
Namaspecht {m} [ornith.] :: Bearded Woodpecker
Tropfenspecht {m} [ornith.] :: Speckle-breasted Woodpecker
Rotbauchspecht {m} [ornith.] :: Fire-bellied Woodpecker
Stierlingspecht {m} [ornith.] :: Stierling's Woodpecker
Scheitelfleckspecht {m} [ornith.] :: Yellow-crested Woodpecker
Orangespecht {m} [ornith.] :: Lesser Flame-backed Woodpecker
Feuerrückenspecht {m} [ornith.] :: Common Gold-backed Woodpecker
Olivrückenspecht {m} [ornith.] :: Olive-backed Woodpecker
Himalaya-Feuerrückenspecht {m} [ornith.] :: Himalayan Gold-backed Woodpecker
Wellenohrspecht {m} [ornith.] :: Helmeted Woodpecker
Weißbauchspecht {m} [ornith.] :: White-bellied Woodpecker
Linienspecht {m} [ornith.] :: Lineated Woodpecker
Helmspecht {m} [ornith.] :: Pileated Woodpecker
Schwarzbauchspecht {m} [ornith.] :: Black-bodied Woodpecker
Blaßkopf-Bambusspecht {m} [ornith.] :: Bamboo Woodpecker
Erdspecht {m} [ornith.] :: Ground Woodpecker
Rundschwanzspecht {m} [ornith.] :: Heart-spotted Woodpecker
Kurzschwanzspecht {m} [ornith.] :: Grey & Buff Woodpecker
Rotkehl-Wendehals {m} [ornith.] :: Rufous-necked Wryneck
Dommelspecht {m} [ornith.] :: Black & Buff Woodpecker
Braunbürzelspecht {m} [ornith.] :: Buff-rumped Woodpecker
Tukkispecht {m} [ornith.] :: Buff-necked Woodpecker
Goldstirnspecht {m} [ornith.] :: Golden-fronted Woodpecker
Kaktusspecht {m} [ornith.] :: White-fronted Woodpecker
Weißspecht {m} [ornith.] :: White Woodpecker
Carolinaspecht {m} [ornith.] :: Red-bellied Woodpecker
Buntkopfspecht {m} [ornith.] :: Golden-naped Woodpecker
Goldwangenspecht {m} [ornith.] :: Golden-cheeked Woodpecker
Gelbbrauenspecht {m} [ornith.] :: Red-fronted Woodpecker
Rotkopfspecht {m} [ornith.] :: Red-headed Woodpecker
Goldmaskenspecht {m} [ornith.] :: Yellow-fronted Woodpecker
Eichelspecht {m} [ornith.] :: Acorn Woodpecker
Guadeloupespecht {m} [ornith.] :: Guadeloupe Woodpecker
Hoffmannspecht {m} [ornith.] :: Hoffmann's Woodpecker
Graukehlspecht {m} [ornith.] :: Grey-breasted Woodpecker
Blutgesichtsspecht {m} [ornith.] :: Lewis' Woodpecker
Scharlachbrustspecht {m} [ornith.] :: Puerto Rican Woodpecker
Schläfenfleckspecht {m} [ornith.] :: Black-cheeked Woodpecker
Yucatanspecht {m} [ornith.] :: Yucatan Woodpecker
Jamaikaspecht {m} [ornith.] :: Jamaican Woodpecker
Rotkappenspecht {m} [ornith.] :: Red-crowned Woodpecker
Haitispecht {m} [ornith.] :: Hispaniolan Woodpecker
Bahamaspecht {m} [ornith.] :: Great Red-bellied Woodpecker
Gilaspecht {m} [ornith.] :: Gila Woodpecker
Celebesspecht {m} [ornith.] :: Fulvous Woodpecker
Philippinenspecht {m} [ornith.] :: Sooty Woodpecker
Puderspecht {m} [ornith.] :: Great Slaty Woodpecker
Hüpfspecht {m} [ornith.] :: Antillean Piculet
Nonnenspecht {m} [ornith.] :: White-headed Woodpecker
Schwarzrückenspecht {m} [ornith.] :: Black-backed Woodpecker
Tamariskenspecht {m} [ornith.] :: Sind Woodpecker
Streifenbrustspecht {m} [ornith.] :: Stripe-breasted Woodpecker
Braunstirnspecht {m} [ornith.] :: Brown-fronted Woodpecker
Kokardenspecht {m} [ornith.] :: Red-chockaded Woodpecker
Grauscheitelspecht {m} [ornith.] :: Grey-capped Woodpecker
Rotbrustspecht {m} [ornith.] :: Crimson-breasted Woodpecker
Darjeelingspecht {m} [ornith.] :: Brown-throated Woodpecker
Araberspecht {m} [ornith.] :: Arabian Woodpecker
Himalayaspecht {m} [ornith.] :: Himalayan Woodpecker
Braunkehlspecht {m} [ornith.] :: Rufous-bellied Woodpecker
Kizukispecht {m} [ornith.] :: Japanese Spotted Woodpecker
Weißflügelspecht {m} [ornith.] :: White-winged Woodpecker
Strichelkopfspecht {m} [ornith.] :: Striped Woodpecker
Isabellbrustspecht {m} [ornith.] :: Steak-bellied Woodpecker
Scopolispecht {m} [ornith.] :: Philippine Pygmy Woodpecker
Gelbscheitelspecht {m} [ornith.] :: Yellow-crowned Woodpecker
Streifenschwanzspecht {m} [ornith.] :: Checkered Woodpecker
Braunscheitelspecht {m} [ornith.] :: Brown-capped Woodpecker
Nuttallspecht {m} [ornith.] :: Nuttall's Woodpecker
Braunrückenspecht {m} [ornith.] :: Brown-backed Woodpecker
Dunenspecht {m} [ornith.] :: Downy Woodpecker
Texasspecht {m} [ornith.] :: Ladder-backed Woodpecker
Stricklandspecht {m} [ornith.] :: Strickland's Woodpecker
Teminckspecht {m} [ornith.] :: Temminck's Pygmy Woodpecker
Haarspecht {m} [ornith.] :: Hairy Woodpecker
Graukappenspecht {m} [ornith.] :: Grey-crowned Woodpecker
Weißbrauenspecht {m} [ornith.] :: White-browed Woodpecker
Bronzespecht {m} [ornith.] :: Golden-green Woodpecker
Gelbkehlspecht {m} [ornith.] :: Yellow-throated Woodpecker
Weißkehlspecht {m} [ornith.] :: White-throated Woodpecker
Rotmantelspecht {m} [ornith.] :: Crimson-mantled Woodpecker
Olivmantelspecht {m} [ornith.] :: Golden-olive Woodpecker
Weißschuppen-Zwergspecht {m} [ornith.] :: White-wedged Piculet
Goldstirn-Zwergspecht {m} [ornith.] :: Bar-breasted Piculet
Gelbbauch-Zwergspecht {m} [ornith.] :: Plain-breasted Piculet
Zimtzwergspecht {m} [ornith.] :: Chestnut Piculet
Zebrazwergspecht {m} [ornith.] :: White-barred Piculet
Goldschuppen-Zwergspecht {m} [ornith.] :: Golden-spangled Piculet
Fahlzwergspecht {m} [ornith.] :: Tawny Piculet
Rotnacken-Zwergspecht {m} [ornith.] :: Rusty-necked Piculet
Braunrücken-Zwergspecht {m} [ornith.] :: Greyish Piculet
Tüpfelzwergspecht {m} [ornith.] :: Speckled Piculet
Lafresnayezwergspecht {m} [ornith.] :: Lafresnaye's Piculet
Ockerzwergspecht {m} [ornith.] :: Ochraceous Piculet
Däumlingsspecht {m} [ornith.] :: Guianan Piculet
Braunbrust-Zwergspecht {m} [ornith.] :: Mottled Piculet
Olivrücken-Zwergspecht {m} [ornith.] :: Olivaceous Piculet
Fleckenzwergspecht {m} [ornith.] :: Spotted Piculet
Rotbauch-Zwergspecht {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Piculet
Braunohr-Zwergspecht {m} [ornith.] :: Ecuadorean Piculet
Schuppenzwergspecht {m} [ornith.] :: Scaled Piculet
Perlenbrust-Zwergspecht {m} [ornith.] :: Speckle-chested Piculet
Cuzcowergspecht {m} [ornith.] :: Fine-barred Piculet
Varzeazwergspecht {m} [ornith.] :: Varzea Piculet
Japangrünspecht {m} [ornith.] :: Wavy-bellied Woodpecker
Gelbhaubenspecht {m} [ornith.] :: Lesser Yellow-naped Woodpecker
Rotbürzelspecht {m} [ornith.] :: Black-headed Woodpecker
Gelbnackenspecht {m} [ornith.] :: Greater Yellow-naped Woodpecker
Tropfenkehlspecht {m} [ornith.] :: Checker-throated Woodpecker
Mennigspecht {m} [ornith.] :: Banded Red Woodpecker
Rotflügelspecht {m} [ornith.] :: Crimson-winged Woodpecker
Halsbandspecht {m} [ornith.] :: Red-collared Woodpecker
Schuppengrünspecht {m} [ornith.] :: Scaly-bellied Woodpecker
Atlasgrünspecht {m} [ornith.] :: Levaillant's Green Woodpecker
Netzbauchspecht {m} [ornith.] :: Laced Woodpecker
Schuppenbauchspecht {m} [ornith.] :: Streak-throated Woodpecker
Reinwardtspecht {m} [ornith.] :: Orange-backed Woodpecker
Okinawaspecht {m} [ornith.] :: Okinawan Woodpecker
Malaienmausspecht {m} [ornith.] :: Rufous Piculet
Graubauch-Mausspecht {m} [ornith.] :: African Piculet
Rötelmausspecht {m} [ornith.] :: White-browed Piculet
Rotnacken-Saftlecker {m} [ornith.] :: Red-naped Sapsucker
Feuerkopf-Saftlecker {m} [ornith.] :: Red-breasted Sapsucker
Kiefernsaftlecker {m} [ornith.] :: Williamson's Sapsucker
Gelbbauch-Saftlecker {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Sapsucker
Blutflügelspecht {m} [ornith.] :: Red-stained Woodpecker
Scharlachrückenspecht {m} [ornith.] :: Scarlet-backed Woodpecker
Goldnackenspecht {m} [ornith.] :: Golden-collared Woodpecker
Gelbbauchspecht {m} [ornith.] :: Yellow-vented Woodpecker
Perlstirnspecht {m} [ornith.] :: Dot-fronted Woodpecker
Rußspecht {m} [ornith.] :: Smoky-brown Woodpecker
Blutbürzelspecht {m} [ornith.] :: Red-rumped Woodpecker
Goldohrspecht {m} [ornith.] :: Yellow-eared Woodpecker
Bindenbauchspecht {m} [ornith.] :: Bar-bellied Woodpecker
Sperlingsspecht {m} [ornith.] :: Little Woodpecker
Blutrückenspecht {m} [ornith.] :: Blodd-coloured Woodpecker
Perlbauchspecht {m} [ornith.] :: White-spotted Woodpecker
Blutfleckspecht {m} [ornith.] :: Cuba Green Woodpecker
Azurbreitrachen {n} [ornith.] :: Magnificent Green Broadbill
Smaragdbreitrachen {n} [ornith.] :: Lesser Green Broadbill
Schwarzkehl-Breitrachen {n} [ornith.] :: Black-throated Green Broadbill
Riesenbreitrachen {n} [ornith.] :: Dusky Broadbill
Kellenschnabel {m} [ornith.] :: Black & Red Broadbill
Rosenkopf-Breitrachen {n} [ornith.] :: Banded Broadbill
Halsband-Breitrachen {n} [ornith.] :: Black & Yellow Broadbill
Philippinenbreitrachen {n} [ornith.] :: Wattled Broadbill
Papageibreitrachen {n} [ornith.] :: Long-tailed Broadbill
Blaukehl-Breitrachen {n} [ornith.] :: African Green Broadbill
Würgerbreitrachen {n} [ornith.] :: Silver-breasted Broadbill
Kapbreitrachen {n} [ornith.] :: African Broadbill
Rotflanken-Breitrachen {n} [ornith.] :: Rufous-sided Broadbill
Graukopf-Breitrachen {n} [ornith.] :: Grey-headed Broadbill
Trauersensenschnabel {m} [ornith.] :: Black-billed Scythebill
Dunkelsensenschnabel {m} [ornith.] :: Curve-billed Scythebill
Augenstreif-Sensenschnabel {m} [ornith.] :: Greater Scythebill
Braunsensenschnabel {m} [ornith.] :: Brown-billed Scythebill
Rotsensenschnabel {m} [ornith.] :: Red-billed Scythebill
Langschwanz-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Long-tailed Woodcreeper
Kehlflecken-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Spot-throated Woodcreeper
Zimtkehl-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Cinnamon-throated Woodcreeper
Lohschwingen-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Tawny-winged Woodcreeper
Grauwangen-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Plain-brown Woodcreeper
Kappenbaumsteiger {m} [ornith.] :: Ruddy Woodcreeper
Starkschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Large Tyrannine Woodcreeper
Weißkinn-Baumsteiger {m} [ornith.] :: White-chinned Woodcreeper
Tyrannenbaumsteiger {m} [ornith.] :: Tyrannine Woodcreeper
Bindenbaumsteiger {m} [ornith.] :: Barred Woodcreeper
Borabaumsteiger {m} [ornith.] :: Concolor Woodcreeper
Hoffmannsbaumsteiger {m} [ornith.] :: Hoffmann's Woodcreeper
Blauschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Black-banded Woodcreeper
Flachschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Planalto Woodcreeper
Degenschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Scimitar-billed Woodhewer
Rindenpicker {m} [ornith.] :: Wedge-billed Woodcreeper
Rotschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Red-billed Woodcreeper
Wellenbauch-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Bar-billed Woodcreeper
Fleckscheitel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Spot-crowned Woodcreeper
Layardbaumsteiger {m} [ornith.] :: Lineated Woodcreeper
Schmalschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Narrow-billed Woodcreeper
Schlankschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Lesser Woodcreeper
Buntbaumsteiger {m} [ornith.] :: White-striped Woodcreeper
Souleyetbaumsteiger {m} [ornith.] :: Streak-headed Woodcreeper
Fleckenbauch-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Scaled Woodcreeper
Langschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Long-billed Woodcreeper
Olivbaumsteiger {m} [ornith.] :: Olivaceous Woodcreeper
Weißkehl-Baumsteiger {m} [ornith.] :: White-throated Woodcreeper
Bartbaumsteiger {m} [ornith.] :: Moustached Woodcreeper
Grauschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Snethlage's Woodcreeper
Riesenbaumsteiger {m} [ornith.] :: Great Rufous Woodcreeper
Strichelkopf-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Strong-billed Woodcreeper
Bahiabaumsteiger {m} [ornith.] :: Vila Nova Woodcreeper
Schmuckbaumsteiger {m} [ornith.] :: Elegant Woodcreeper
Sternflecken-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Spotted Woodcreeper
Streifenmantel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Dusky-billed Woodcreeper
Lachbaumsteiger {m} [ornith.] :: Ivory-billed Woodcreeper
Tropfenstirnbaumsteiger {m} [ornith.] :: Buff-throated Woodcreeper
Tränenbaumsteiger {m} [ornith.] :: Black-striped Woodcreeper
Amazonasbaumsteiger {m} [ornith.] :: Zimmer's Woodcreeper
Streifenbaumsteiger {m} [ornith.] :: Striped Woodcreeper
Augenbaumsteiger {m} [ornith.] :: Ocellated Woodcreeper
Rostkehl-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Chestnut-rumped Woodcreeper
Geradschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Straight-billed Woodcreeper
Spixbaumsteiger {m} [ornith.] :: Spix's Woodcreeper
Tamaulipasbaumsteiger {m} [ornith.] :: Stripe-throated Woodcreeper
Schuppenbrust-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Olive-backed Woodcreeper
Anumbi {m} [ornith.] :: Firewood Gatherer
Masafueraschlüpfer {m} [ornith.] :: Masafuera Rayadito
Stachelschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: Thorn-tailed Rayadito
Weißkehl-Baumspäher {m} [ornith.] :: White-throated Foliage-gleaner
Schopfbaumspäher {m} [ornith.] :: Crested Foliage-gleaner
Rotkopf-Baumspäher {m} [ornith.] :: Henna-hooded Foliage-gleaner
Olivrücken-Baumspäher {m} [ornith.] :: Olive-backed Foliage-gleaner
Weißzügel-Baumspäher {m} [ornith.] :: White-eyed Foliage-gleaner
Braunbürzel-Baumspäher {m} [ornith.] :: Brown-rumped Foliage-gleaner
Braunkehl-Baumspäher {m} [ornith.] :: Buff-throated Foliage-gleaner
Schlankschnabel-Baumspäher {m} [ornith.] :: Chestnut-capped Foliage-gleaner
Zimtkehl-Baumspäher {m} [ornith.] :: Ruddy Foliage-gleaner
Rothals-Baumspäher {m} [ornith.] :: Rufous-necked Foliage-gleaner
Rotscheitel-Baumspäher {m} [ornith.] :: Chestnut-crowned Foliage-gleaner
Palmsteiger {m} [ornith.] :: Point-tailed Palmcreeper
Fahlkappenschlüpfer {m} [ornith.] :: Creamy-chested Spinetail
Kronenschlüpfer {m} [ornith.] :: Light-crowned Spinetail
Olivrückenschlüpfer {m} [ornith.] :: Line-cheeked Spinetail
Gelbkehlschlüpfer {m} [ornith.] :: Yellow-throated Spinetail
Olivstirnschlüpfer {m} [ornith.] :: Ash-browed Spinetail
Tepuischlüpfer {m} [ornith.] :: Tepui Spinetail
Rotwangenschlüpfer {m} [ornith.] :: Red-faced Spinetail
Gelbkinnschlüpfer {m} [ornith.] :: Speckled Spinetail
Strichelkopfschlüpfer {m} [ornith.] :: Streak-capped Spinetail
Marcapataschlüpfer {m} [ornith.] :: Marcapata Spinetail
Schuppenschlüpfer {m} [ornith.] :: Scaled Spinetail
Wieselschlüpfer {m} [ornith.] :: Red & White Spinetail
Rotschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: Olive Spinetail
Fahlschlüpfer {m} [ornith.] :: Pallid Spinetail
Streifenkopfschlüpfer {m} [ornith.] :: Stripe-crowned Spinetail
Graukopfschlüpfer {m} [ornith.] :: Grey-headed Spinetail
Haubenschlüpfer {m} [ornith.] :: Crested Spinetail
Schwefelkopfschlüpfer {m} [ornith.] :: Sulphur-throated Spinetail
Fuchsschlüpfer {m} [ornith.] :: Rusty-backed Spinetail
Felsenchilia [ornith.] :: Crag Chilia
Fahlbrauen-Blattspäher {m} [ornith.] :: Pale-browed Treehunter
Einfarb-Uferwipper {m} [ornith.] :: Blackish Cinclodes
Flügelstreif-Uferwipper {m} [ornith.] :: White-winged Cinclodes
Cordobauferwipper {m} [ornith.] :: Comechingones Cinclodes
Kurzschwanz-Uferwipper {m} [ornith.] :: Stout-billed Cinclodes
Bindenuferwipper {m} [ornith.] :: Bar-winged Cinclodes
Strandwipper {m} [ornith.] :: Seaside Cinclodes
Olroguferwipper {m} [ornith.] :: Olrog's Cinclodes
Grauflanken-Uferwipper {m} [ornith.] :: Grey-flanked Cinclodes
Langschwanz-Uferwipper {m} [ornith.] :: Long-tailed Cinclodes
Weißbauch-Uferwipper {m} [ornith.] :: White-bellied Cinclodes
Streifenbauch-Uferwipper {m} [ornith.] :: Dark-bellied Cinclodes
Küstenwipper {m} [ornith.] :: Taczanowski's Cinclodes
Buschläufer {m} [ornith.] :: Lark-like Brushrunner
Dornschlüpfer {m} [ornith.] :: Band-tailed Earthcreeper
Schopftöpfer {m} [ornith.] :: Crested Hornero
Bindentöpfer {m} [ornith.] :: White-banded Hornero
Blaßfußtöpfer {m} [ornith.] :: Pale-legged Hornero
Kleintöpfer {m} [ornith.] :: Lesser Hornero
Rosttöpfer {m} [ornith.] :: Rufous Hornero
Blaßschnabeltöpfer {m} [ornith.] :: Pale-billed Hornero
Dreifarbentöpfer {m} [ornith.] :: Tricolour Hornero
Feuerlanderdhacker {m} [ornith.] :: Short-billed Miner
Dickschnabel-Erdhacker {m} [ornith.] :: Thick-billed Miner
Kaninchenerdhacker {m} [ornith.] :: Common Miner
Isabellerdhacker {m} [ornith.] :: Creamy-rumped Miner
Grauerdhacker {m} [ornith.] :: Greyish Miner
Küstenerdhacker {m} [ornith.] :: Coastal Miner
Camposerdhacker {m} [ornith.] :: Campo Miner
Punaerdhacker {m} [ornith.] :: Puna Miner
Rotschwanz-Erdhacker {m} [ornith.] :: Rufous-banded Miner
Schwarzflügel-Erdhacker {m} [ornith.] :: Dark-winged Miner
Dünnschnabel-Erdhacker {m} [ornith.] :: Slender-billed Miner
Weißbrauenschlüpfer {m} [ornith.] :: Lafresnaye's White-browed Spinetail
Schwanzmeisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Plain-mantled Tit-Spinetail
Andenschlüpfer {m} [ornith.] :: Andean Tit-Spinetail
Rotscheitelschlüpfer {m} [ornith.] :: Brown-capped Tit-Spinetail
Peruschlüpfer {m} [ornith.] :: Rusty-crowned Tit-Spinetail
Schopfschlüpfer {m} [ornith.] :: Tufted Tit-Spinetail
Araukarienschlüpfer {m} [ornith.] :: Araucaria Tit-Spinetail
Streifenschlüpfer {m} [ornith.] :: Streaked Tit-Spinetail
Strichelschlüpfer {m} [ornith.] :: Striolated Tit-Spinetail
Weißbrauen-Meisenschlüpfer {m} [ornith.] :: White-browed Tit-Spinetail
Yanacschlüpfer {m} [ornith.] :: Tawny Tit-Spinetail
Krummschnabel-Riedschlüpfer {m} [ornith.] :: Curve-billed Reedhaunter
Geradschnabel-Riedschlüpfer {m} [ornith.] :: Straight-billed Reedhaunter
Bachstachelschwanz {m} [ornith.] :: Sharp-tailed Streamcreeper
Roraimastachelschwanz {m} [ornith.] :: Roraima Barbtail
Schmuckstachelschwanz {m} [ornith.] :: Beautiful Treerunner
Fleckbrust-Stachelschwanz {m} [ornith.] :: Spotted Barbtail
Rotschwingen-Stachelschwanz {m} [ornith.] :: Rusty-winged Barbtail
Bergstachelschwanz {m} [ornith.] :: Ruddy Treerunner
Perlenstachelschwanz {m} [ornith.] :: Pearled Treerunner
Tropfenstachelschwanz {m} [ornith.] :: Fulvous-dotted Treerunner
Weißkehl-Stachelschwanz {m} [ornith.] :: White-thoated Barbtail
Riesensteigschnabel {m} [ornith.] :: Great Xenops
Goldschlüpfer {m} [ornith.] :: Orange-fronted Plushcrown
Rostmantel-Bündelnister {m} [ornith.] :: Russet-mantled Softtail
Schilfbündelnister {m} [ornith.] :: Canebrake-Groundcreeper
Rotrücken-Bündelnister {m} [ornith.] :: Chestnut-backed Thornbird
Rotaugen-Bündelnister {m} [ornith.] :: Red-eyed Thornbird
Braunkopf-Bündelnister {m} [ornith.] :: Plain Softtail
Rotschwingen-Bündelnister {m} [ornith.] :: Greater Thornbird
Rotstirn-Bündelnister {m} [ornith.] :: Rufous-fronted
Zwergbündelnister {m} [ornith.] :: Little Thornbird
Schuppenkopf-Bündelnister {m} [ornith.] :: Streak-fronted Thornbird
Fleckenbrust-Bündelnister {m} [ornith.] :: Freckle-breasted Thornbird
Weißbrauen-Blattspäher {m} [ornith.] :: White-browed Foliage-gleaner
Kappenblattspäher {m} [ornith.] :: Black-capped Foliage-gleaner
Rostmantel-Blattspäher {m} [ornith.] :: Russet-mantled Foliage-gleaner
Rotbürzel-Blattspäher {m} [ornith.] :: Rufous-rumped Foliage-gleaner
Rotrücken-Blattspäher {m} [ornith.] :: Rufous-backed Foliage-gleaner
Rotschwingen-Blattspäher {m} [ornith.] :: Chestnut-winged Foliage-gleaner
Halsband-Blattspäher {m} [ornith.] :: White-collared Foliage-gleaner
Zimtbrauen-Blattspäher {m} [ornith.] :: Guttulated Foliage-gleaner
Ockerbrust-Blattspäher {m} [ornith.] :: Lichtenstein's Foliage-gleaner
Novaesblattspäher {m} [ornith.] :: Novaes' Foliage-gleaner
Zimtbürzel-Blattspäher {m} [ornith.] :: Cinnamon-rumped Foliage-gleaner
Rotschwanz-Blattspäher {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Foliage-gleaner
Ockerbrauen-Blattspäher {m} [ornith.] :: Buff-browed Foliage-gleaner
Goldstirn-Blattspäher {m} [ornith.] :: Buff-fronted Foliage-gleaner
Bergblattspäher {m} [ornith.] :: Montane Foliage-gleaner
Cochabambablattspäher {m} [ornith.] :: Bolivian Recurvebill
Hakenschnabel-Blattspäher {m} [ornith.] :: Chestnut-winged Hookbill
Streifenblattspäher {m} [ornith.] :: Lineated Foliage-gleaner
Waldspäher {m} [ornith.] :: Striped Woodhaunter
Ucayaliblattspäher {m} [ornith.] :: Peruvian Recurvebill
Schuppenkehl-Blattspäher {m} [ornith.] :: Scaly-throated Foliage-gleaner
Rohrschlüpfer {m} [ornith.] :: Wren-like Rushbird
Andenschopfohr {n} [ornith.] :: Streaked Tuftedcheek
Panamaschopfohr {n} [ornith.] :: Buffy Tuftedcheek
Haubencacholote {f} [ornith.] :: Rufous Cachalote
Weißkehlcacholote {f} [ornith.] :: White-throated Cachalote
Brauncacholote {f} [ornith.] :: Brown Cachalote
Spechttöpfer {m} [ornith.] :: White-throated Treerunner
Ockerbrauenschlüpfer {m} [ornith.] :: Ochre-browed Thistletail
Distelschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: White-chinned Spinetail
Grau-Distelschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: Mouse-coloured Thistletail
Strohschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: Itatiaia Spinetail
Brillen-Distelschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: Eye-ringed Thistletail
Weißwangenschlüpfer {m} [ornith.] :: Chotoy Spinetail
Graukehl-Laubwender {m} [ornith.] :: Grey-throated Leafscraper
Schwarzschwanz-Laubwender {m} [ornith.] :: Black-tailed Leafscraper
Schuppenkehl-Laubwender {m} [ornith.] :: Scaly-throated Leafscraper
Rostkehl-Laubwender {m} [ornith.] :: Tawny-throated Leafscraper
Kurzschnabel-Laubwender {m} [ornith.] :: Short-billed Leafscraper
Rostbrust-Laubwender {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Leafscraper
Streifenhalsschlüpfer {m} [ornith.] :: Spectacled Prickletail
Staffelschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: Bay-capped Wren Spinetail
Sechsfedernschlüpfer {m} [ornith.] :: Des Murs' Wiretail
Temminckschlüpfer {m} [ornith.] :: Pale-breasted Spinetail
Weißkehlschlüpfer {m} [ornith.] :: Dark-breasted Spinetail
Ockerbrustschlüpfer {m} [ornith.] :: Ochre-breasted Spinetail
Azaraschlüpfer {m} [ornith.] :: Azara's Spinetail
Graukehlschlüpfer {m} [ornith.] :: Slaty Spinetail
Schwarzohrschlüpfer {m} [ornith.] :: White-whiskered Spinetail
Kastanienschlüpfer {m} [ornith.] :: Black-throated Spinetail
Braunkehlschlüpfer {m} [ornith.] :: Chestnut-throated Spinetail
Graubauchschlüpfer {m} [ornith.] :: Grey-bellied Spinetail
Zimtschlüpfer {m} [ornith.] :: Stripe-breasted Spinetail
Apumaricschlüpfer {m} [ornith.] :: Apurimac Spinetail
Schmuckschlüpfer {m} [ornith.] :: Elegant Spinetail
Rotbrustschlüpfer {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Spinetail
Graustirnschlüpfer {m} [ornith.] :: Sooty-fronted Spinetail
Rotkopfschlüpfer {m} [ornith.] :: Santa Marta Spinetail
Cayenneschlüpfer {m} [ornith.] :: Plain-crowned Spinetail
Rotschulterschlüpfer {m} [ornith.] :: Reiser's Spinetail
Graubrustschlüpfer {m} [ornith.] :: Cinereous-breasted Spinetail
Pintoschlüpfer {m} [ornith.] :: Plain Spinetail
Rotohrschlüpfer {m} [ornith.] :: Hoary-throated Spinetail
McConnellschlüpfer {m} [ornith.] :: McConnell's Spinetail
Maranonschlüpfer {m} [ornith.] :: Maranon Spinetail
Trauerschlüpfer {m} [ornith.] :: Dusky Spinetail
Weißbauchschlüpfer {m} [ornith.] :: White-bellied Spinetail
Rotkappenschlüpfer {m} [ornith.] :: Rufous-capped Spinetail
Rötelschlüpfer {m} [ornith.] :: Ruddy Spinetail
Goldohrschlüpfer {m} [ornith.] :: Ochre-ckeeked Spinetail
Spixschlüpfer {m} [ornith.] :: Chicli Spinetail
Fleckenbrustschlüpfer {m} [ornith.] :: Necklaced Spinetail
Silberkehlschlüpfer {m} [ornith.] :: Silvery-throated Spinetail
Brauenschlüpfer {m} [ornith.] :: Buff-browed Spinetail
Taczanowskischlüpfer {m} [ornith.] :: Blackish-headed Spinetail
Rostschlüpfer {m} [ornith.] :: Rufous Spinetail
Rostbauchschlüpfer {m} [ornith.] :: Russet-bellied Spinetail
Strichelbaumspäher {m} [ornith.] :: Flammulated Treehunter
Streifenbaumspäher {m} [ornith.] :: Striped Treehunter
Einfarb-Baumspäher {m} [ornith.] :: Uniform Treehunter
Tschudibaumspäher {m} [ornith.] :: Black-billed Treehunter
Streifenbrust-Baumspäher {m} [ornith.] :: Streak-breasted Treehunter
Schuppenkehl-Baumspäher {m} [ornith.] :: Buff-throated Treehunter
Streifenkopf-Baumspäher {m} [ornith.] :: Streak-capped Treehunter
Kingschlüpfer {m} [ornith.] :: Austral Canastero
Kurzschnabelschlüpfer {m} [ornith.] :: Short-billed Canastero
Berlepschschlüpfer {m} [ornith.] :: Berlepsch's Canastero
Kaktusschlüpfer {m} [ornith.] :: Cactus Canastero
Orinocoschlüpfer {m} [ornith.] :: Orinoco Softtail
Fahlbrustschlüpfer {m} [ornith.] :: Creamy-breasted Canastero
Jardineschlüpfer {m} [ornith.] :: Many-striped Canastero
Inquicoschlüpfer {m} [ornith.] :: Iquico; Iquico Canastero
Grundschlüpfer {m} [ornith.] :: Hudson's Canastero
Schwarzschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: Dusky-tailed Canastero
Kehlstreifenschlüpfer {m} [ornith.] :: Streak-throated Canastero
Salvinschlüpfer {m} [ornith.] :: Great Spinetail
Breitschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: Striated Softtail
Fleckenschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: Scribble-tailed Canastero
Kordillerenschlüpfer {m} [ornith.] :: Cordillera Canastero
Garleppschlüpfer {m} [ornith.] :: Rusty-fronted Canastero
Stutzschnabelschlüpfer {m} [ornith.] :: Patagonian Canastero
Limaschlüpfer {m} [ornith.] :: Canyon Canastero
Ockerkehlschlüpfer {m} [ornith.] :: Lesser Canastero
Cordobaschlüpfer {m} [ornith.] :: Cordoba Canastero
Steinbachschlüpfer {m} [ornith.] :: Chestnut Canastero
Urubambaschlüpfer {m} [ornith.] :: Line-fronted Canastero
Weißschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: White-tailed Canastero
Juninschlüpfer {m} [ornith.] :: Junin Canastero
Wyattschlüpfer {m} [ornith.] :: Streak-backed Canastero
Weißkehl-Erdhacker {m} [ornith.] :: White-throated Earthcreeper
Felsenerdhacker {m} [ornith.] :: Rock Earthcreeper
Chacoerdhacker {m} [ornith.] :: Chaco Earthcreeper
Schuppenkehl-Erdhacker {m} [ornith.] :: Scale-throated Earthcreeper
Braunkappen-Erdhacker {m} [ornith.] :: Bolivian Earthcreeper
Buscherdhacker {m} [ornith.] :: Plain-breasted Earthcreeper
Geradschnabel-Erdhacker {m} [ornith.] :: Straight-billed Earthcreeper
Streifenerdhacker {m} [ornith.] :: Striated Earthcreeper
Braunbauch-Erdhacker {m} [ornith.] :: Buff-breasted Earthcreeper
Streifenkopf-Grauschwanz {m} [ornith.] :: Equatorial Greytail
Bindengrauschwanz {m} [ornith.] :: Double-banded Greytail
Spitzschnabel-Baumspäher {m} [ornith.] :: Sharp-billed Treehunter
Rotschwanz-Baumspäher {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Xenops
Sparrmansteigschnabel {m} [ornith.] :: Plain Xenops
Rötelsteigschnabel {m} [ornith.] :: Streaked Xenops
Streifenschwanz-Baumspäher {m} [ornith.] :: Slender-billed Xenops
Riesenameisenwürger {m} [ornith.] :: Giant Antshrike
Weißbart-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: White-beared Antshrike
Streifenschwanz-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Rio de Janeiro Antbird
Schmalschnabel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Rio Branco Antbird
Aschkopf-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Grey Antbird
Ferdinandameisenfänger {m} [ornith.] :: Bananal Antbird
Mato-Grosso-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Matto Grosso Antbird
Sumpfameisenfänger {m} [ornith.] :: Blackish Antbird
Trauerameisenfänger {m} [ornith.] :: Jet Antbird
Mohrenameisenfänger {m} [ornith.] :: Black Antbird
Tyrannenameisenfänger {m} [ornith.] :: Dusky Antbird
Kurzschwanz-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: Short-tailed Ant-trush
Bindenameisendrossel {f} [ornith.] :: Barred Ant-trush
Streifenameisendrossel {f} [ornith.] :: Striated Ant-trush
Rotschwanz-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: Rufous-tailed Ant-trush
Verkehrtschnabel {m} [ornith.] :: Recurvebill Brushbird
Zebraameisenwürger {m} [ornith.] :: Fasciated Antshrike
Buntbürzel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Banded Antcatcher
Langschwanz-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Long-tailed Antbird
Strichelkopf-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Striated Antbird
Weißbrauen-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Ferruginous Antbird
Rotschwanz-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Antbird
Temminckameisenfänger {m} [ornith.] :: Dusky-tailed Antbird
Rostbürzel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Ochre-rumped Antbird
Bertoniameisenfänger {m} [ornith.] :: Bertoni's Antwren
Schuppenameisenfänger {m} [ornith.] :: Scaled Antbird
Grauwürgerling {m} [ornith.] :: Grey-throated Antvireo
Waldwürgerling {m} [ornith.] :: Plain Antvireo
Perlkappenwürgerling {m} [ornith.] :: Spot-crowned Antvireo
Fleckenbrustwürgerling {m} [ornith.] :: Spot-breasted Antvireo
Streifenkopfwürgerling {m} [ornith.] :: Streak-crowned Antvireo
Rotbürzelwürgerling {m} [ornith.] :: Rufous-backed Antvireo
Schwarzkehl-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: Black-faced Ant-trush
Colmaameisendrossel {f} [ornith.] :: Rufous-capped Ant-thrush
Schwarzkopf-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: Black-headed Ant-trush
Rotstirn-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: Rufous-fronted Ant-trush
Rotbrust-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: Rufous-breasted Ant-trush
Seidenameisenfänger {m} [ornith.] :: White-fringed Antwren
Dünnschnabel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Narrow-billed Antwren
Schwarzbauch-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Black-bellied Antwren
Zimtrücken-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Rusty-backed Antwren
Bergameisenfänger {m} [ornith.] :: Serra Antwren
Marmorameisenwürger {m} [ornith.] :: Undulated Antshrike
Schwarzkehl-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: Black-throated Antshrike
Graubrust-Ameisenpitta [ornith.] :: White-throated Antpitta
Bartstreif-Ameisenpitta [ornith.] :: Moustached Antpitta
Strichelkopf-Ameisenpitta [ornith.] :: Stripe-headed Antpitta
Olivrücken-Ameisenpitta [ornith.] :: Santa Marta Antpitta
Blakeameisenpitta [ornith.] :: Chestnut Antpitta
Blaßschnabel-Ameisenpitta [ornith.] :: Pale-billed Antpitta
Tachiraameisenpitta [ornith.] :: Tachira Antpitta
Rostkehl-Ameisenpitta [ornith.] :: Ochre-striped Antpitta
Weißkehl-Ameisenpitta [ornith.] :: Elusive Antpitta
Kastanienameisenpitta [ornith.] :: Chestnut-brown Antpitta
Rotohr-Ameisenpitta [ornith.] :: Rufous-faced Antpitta
Großameisenpitta [ornith.] :: Great Antpitta
Riesenameisenpitta [ornith.] :: Giant Antpitta
Graunacken-Ameisenpitta [ornith.] :: Grey-naped Antpitta
Schuppenkopf-Ameisenpitta [ornith.] :: Scaled Antpitta
Braunrücken-Ameisenpitta [ornith.] :: Plain-backed Antpitta
Rotrücken-Ameisenpitta [ornith.] :: Bay-backed Antpitta
Bandameisenpitta [ornith.] :: Brown-banded Antpitta
Rotkopf-Ameisenpitta [ornith.] :: Chestnut-naped Antpitta
Punaameisenpitta [ornith.] :: Puna Antpitta
Bergameisenpitta [ornith.] :: Tawny Antpitta
Rostkappen-Ameisenpitta [ornith.] :: Chestnut-crowned Antpitta
Zweifarben-Ameisenpitta [ornith.] :: Bicoloured Antpitta
Einfarb-Ameisenpitta [ornith.] :: Rufous Antpitta
Schuppenbauch-Ameisenpitta [ornith.] :: Undulated Antpitta
Königsameisenpitta [ornith.] :: Variegated Antpitta
Watkinsameisenpitta [ornith.] :: Watkin's Antpitta
Rotkopfstelzling {m} [ornith.] :: Hooded Antpitta
Rotbruststelzling {m} [ornith.] :: Rusty-breasted Antpitta
Ockerbruststelzling {m} [ornith.] :: Ochre-chested Antpitta
Halbmondstelzling {m} [ornith.] :: Crescent-faced Antpitta
Schuppenbruststelzling {m} [ornith.] :: Scallop-breasted Antpitta
Grauscheitelstelzling {m} [ornith.] :: Slate-crowned Antpitta
Ockerkappenstelzling {m} [ornith.] :: Ochre-fronted Antpitta
Perustelzling {m} [ornith.] :: Peruvian Antpitta
Nacktkopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Bare-crowned Antcatcher
Weißohr-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Bicoloured Antcatcher
Mondfleck-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Lunulated Antcatcher
Rotkehl-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Rufous-throated Antcatcher
Salvinameisenvogel {m} [ornith.] :: White-throated Antcatcher
Gelbbrust-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Yellow-breasted Antwren
Streifenmantel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Spot-backed Antwren
Tupfenbrust-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Large-billed Antwren
Graukehl-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Ash-throated Antwren
Brustband-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Pectoral Antwren
Schwarzkopf-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Black-capped Antwren
Roraimaameisenfänger {m} [ornith.] :: Roraiman Antwren
Rotschwingen-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Rufous-winged Antwren
Cayenneameisenfänger {m} [ornith.] :: Todd's Antwren
Fleckenschwanz-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Spot-tailed Antwren
Berlepschameisenpitta [ornith.] :: Amazonian Antpitta
Schwarzkappen-Ameisenpitta [ornith.] :: Fulvous-bellied Antpitta
Rostflanken-Ameisenpitta [ornith.] :: Spotted Antpitta
Fleckenbrust-Ameisenpitta [ornith.] :: Speckle-breasted Antpitta
Brillenameisenpitta [ornith.] :: Streak-chested Antpitta
Braunflecken-Waldwächter {m} [ornith.] :: Spot-backed Antbird
Fleckenbrust-Waldwächter {m} [ornith.] :: Spotted Antbird
Schuppenwaldwächter {m} [ornith.] :: Scale-backed Antbird
Silberflecken-Waldwächter {m} [ornith.] :: Dot-backed Antbird
Singameisenschnäpper {m} [ornith.] :: Warbling Antbird
Gelbbrauen-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: Yellow-browed Antbird
Uferameisenschnäpper {m} [ornith.] :: Band-tailed
Schwarzkinn-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: Black-chinned Antcreeper
Perlenmantel-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: Spot-backed Antshrike
Langschwanz-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: Large-tailed Antshrike
Schwarzmasken-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: Tufted Antshrike
Perlenwollrücken {m} [ornith.] :: Pearly Antshrike
Tropfenflügel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Dot-winged Antwren
Pechbrust-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Black-throated Antbird
Yapacanaameisenvogel {m} [ornith.] :: Yapanaca Antbird
Braunrücken-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Chestnut-backed Antbird
Rostrücken-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Ferruginous-backed Antbird
Dunkelameisenvogel {m} [ornith.] :: Sooty Antbird
Goeldiameisenvogel {m} [ornith.] :: Goeldi's Antbird
Graukopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Grey-headed Antbird
Rotmantel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Chestnut-tailed Antbird
Chamicuros-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Plumbepus Antbird
Weißbug-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Immaculate Antbird
Grauscheitel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Dull-mantled Antbird
Rotsteiß-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Swainson's Antcatcher
Schmuckbrust-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: White-bibbed Antbird
Weißschulter-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: White-shouldered Antbird
Weißwangen-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Grey-bellied Antbird
Braunscheitel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Scalloped Antbird
Schwarzmantel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Squamate Antbird
Strichelbrust-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Spot-breasted Antbird
Augenbrauen-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: White-browed Antcreeper
Fahlstirn-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: Ash-breasted Antcreeper
Schwarzschwanz-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: Black-tailed Antcreeper
Schuppenflügel-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: Black-faced Antcreeper
Weißbauch-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: Black & White Antcatcher
Weißbart-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Stripe-backed Antbird
Graubauch-Ameisenpitta [ornith.] :: Wing-banded Ant-trush
Fleckenbrust-Ameisenjäger {m} [ornith.] :: Trush-like Antpitta
Braunbrust-Ameisenjäger {m} [ornith.] :: Brown-breasted Antpitta
Gelbkehl-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Yellow-throated Antwren
Pelzelnameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Leaden Antwren
Weißflanken-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: White-flanked Antwren
Schwarzbrust-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Plain-winged Antwren
Zwergameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Pygmy Antwren
Kehlstreifen-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Cherrie's Antwren
Rotrücken-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Black-hooded Antwren
Rotschwanz-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Antwren
Rio-de-Janeiro-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Rio de Janeiro Antwren
Marmorkehl-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Checker-throated Antwren
Grauameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Ashy Antwren
Perlenkehl-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Star-throated Antwren
Rotbauch-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Rufous-bellied Antwren
Braunbauch-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Brown-bellied Antwren
Graubrust-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Stripple-throated Antwren
Graubauch-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Plain-throated Antwren
Iheringameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Ihering's Antwren
Klagesameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Klages' Antwren
Weißaugen-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: White-eyed Antwren
Langschwanz-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Stripe-chested Antwren
Silberameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Long-winged Antwren
Buntflügel-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Grey Antwren
Salvadoriameisen-schlüpfer {m} [ornith.] :: Salvadori's Antwren
Kurzschnabel-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Short-billed Antwren
Schwarzkehl-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Ornate Antwren
Schieferameisen-schlüpfer {m} [ornith.] :: Slaty Antwren
Gelbstreifen-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Sclater's Antwren
Sunoameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Rio Suno Antwren
Surinamameisen-schlüpfer {m} [ornith.] :: Streaked Antwren
Einfarb-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Unicoloured Antwren
Weißschwanz-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Band-tailed Antwren
Mohrenwürgerling {m} [ornith.] :: Black Brushbird
Cauraameisenvogel {m} [ornith.] :: Caura Antbird
Sternflügel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Spot-winged Antbird
Rotschopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Rufous-crestes Antbird
Langschopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: White-lined Antbird
Mohrenkopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Black-headed Antbird
Einfarb-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Slate-coloured Antbird
Halsband-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Oscellated Antbird
Glanzkopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Argus Bare-eye
Rotspiegel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Reddish-winged Bare-eye
Rotaugen-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Black-spotted Bare-eye
Weißbart-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: White-faced Antcatcher
Weißmasken-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: White-masked Antcatcher
Schwarzscheitel-Ameisenpitta [ornith.] :: Black-crowned Antpitta
Rotscheitel-Ameisenpitta [ornith.] :: Rufous-crowned Antpitta
Fleckflügel-Wollrücken {m} [ornith.] :: Spot-winged Antshrike
Bahiaameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Slender Antbird
Fleckenmantel-Feuerauge {n} [ornith.] :: Swainson's Fire-eye
Weißrücken-Feuerauge {n} [ornith.] :: White-backed Fire-eye
Weißschulter-Feuerauge {n} [ornith.] :: White-shouldered Fire-eye
Harlekinameisenvogel {m} [ornith.] :: Harlequin Antcatcher
Braunschopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Chetsnut-crested Antcatcher
Nacktaugen-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Bare-eyed Antcatcher
Hoffmannsameisenvogel {m} [ornith.] :: White-breasted Antcatcher
Grauschopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Hairy-crested Antcatcher
Weißnacken-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: Collared Antshrike
Schwarzhauben-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: Black-crested Antshrike
Silberwangen-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: Silvery-cheeked Antshrike
Trauerameisenwürger {m} [ornith.] :: Glossy Antshrike
Schwarzrücken-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: Black-backed Antshrike
Weißschulter-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: Band-tailed Antshrike
Mangroveameisenvogel {m} [ornith.] :: Silvered Antcatcher
Stutzschwanzsipia [ornith.] :: Stub-tailed Antbird
Schiefersipia [ornith.] :: Esmeralda's Antbird
Samtbrauen-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Pale-faced Bare-eye
Weißbrust-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: Great Antshrike
Grauwangen-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Rufous-rumped Antbird
Rotschulter-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Chestnut-shouldered Antbird
Streifenkopf-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Streak-capped Antbird
Gelbbürzel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Yellow-rumped Antbird
Orangenbauch-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Orange-bellied Antbird
Grauschwingen-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: Ash-winged Antbird
Rostwürgerling {m} [ornith.] :: Russet Antshrike
Buschwürgerling {m} [ornith.] :: Cinereous Antshrike
Chapmanwürgerling {m} [ornith.] :: Western Antshrike
Bleiwürgerling {m} [ornith.] :: Plumbeous Antshrike
Schwarzkehlwürgerling {m} [ornith.] :: Saturnine Antshrike
Blauwürgerling {m} [ornith.] :: Bluish-slate Antshrike
Trauerwollrücken {m} [ornith.] :: White-shouldered Antshrike
Zwillingswollrücken {m} [ornith.] :: Amazonian Antshrike
Hochland-Wollrücken {m} [ornith.] :: Upland Antshrike
Kapuzenwollrücken {m} [ornith.] :: Black-hooded Antshrike
Grauscheitel-Wollrücken {m} [ornith.] :: Variable Antshrike
Bindenwollrücken {m} [ornith.] :: Barred Antshrike
Roraimawollrücken {m} [ornith.] :: Streak-backed Antshrike
Streifenwollrücken {m} [ornith.] :: Bar-crested Antshrike
Silberwollrücken {m} [ornith.] :: Mouse-coloured Antshrike
Mohrenwollrücken {m} [ornith.] :: Black Antshrike
Graubauch-Wollrücken {m} [ornith.] :: Blackish-grey Antshrike
Mantelwollrücken {m} [ornith.] :: Lined Antshrike
Cochawollrücken {m} [ornith.] :: Cocha Antshrike
Tüpfelwollrücken {m} [ornith.] :: Slaty Antshrike
Rotscheitel-Wollrücken {m} [ornith.] :: Rufous-capped Antshrike
Kappenwollrücken {m} [ornith.] :: Black-capped Antshrike
Rotschwingen-Wollrücken {m} [ornith.] :: Rufous-winged Antshrike
Einfarb-Wollrücken {m} [ornith.] :: Uniform Antshrike
Streifenbrustwürgerling {m} [ornith.] :: Speckle-breasted Antshrike
Graubrust-Mückenfresser {m} [ornith.] :: Slaty Gnateater
Cayennemückenfresser {m} [ornith.] :: Chestnut-belted Gnateater
Rotscheitel-Mückenfresser {m} [ornith.] :: Chestnut-crowned Gnateater
Rotkehl-Mückenfresser {m} [ornith.] :: Rufous Gnateater
Schwarzbauch-Mückenfresser {m} [ornith.] :: Black-bellied Gnateater
Schwarzwangen-Mückenfresser {m} [ornith.] :: Black-cheeked Gnateater
Graukehl-Mückenfresser {m} [ornith.] :: Ash-throated Gnateater
Schwarzkopf-Mückenfresser {m} [ornith.] :: Hooded Gnateater
Perlenmanteltapaculo [ornith.] :: Ocellated Tapaculo
Rostflankentapaculo [ornith.] :: Ochre-flanked Tapaculo
Brustbandtapaculo [ornith.] :: Rusty-belted Tapaculo
Schmuckbandvogel {m} [ornith.] :: Elegant Crescentchest
Maranonbandvogel {m} [ornith.] :: Maranon Crescentchest
Olivkappen-Bandvogel {m} [ornith.] :: Olive-crowned Crescentchest
Zimtbandvogel {m} [ornith.] :: Collared Crescentchest
Bürstentapaculo [ornith.] :: Slaty Bristlefront
Stresemanntapaculo [ornith.] :: Stresemann's Bristlefront
Grautapaculo [ornith.] :: Ash-coloured Tapaculo
Trugzaunkönig {m} [ornith.] :: Spotted Bamboowren
Braunkehl-Huethuet [ornith.] :: Chestnut-throated Huet-huet
Bartturko [ornith.] :: Moustached Turka
Schwarzkehl-Huethuet [ornith.] :: Black-throated Huet-huet
Schopfgallito [ornith.] :: Crested Gallito
Weißkehltapaculo [ornith.] :: White-throated Tapaculo
Rotkehltapaculo [ornith.] :: Chucao Tapaculo
Silberstirntapaculo [ornith.] :: Silvery-fronted Tapaculo
Rotbauchtapaculo [ornith.] :: Rufous-vented Tapaculo
Weißbrusttapaculo [ornith.] :: White-breasted Tapaculo
Braunbürzeltapaculo [ornith.] :: Brown-rumped Tapaculo
Großfußtapaculo [ornith.] :: Large-footed Tapaculo
Andentapaculo [ornith.] :: Andean Tapaculo
Brasiliatapaculo [ornith.] :: Brasilia Tapaculo
Schwarzstirntapaculo [ornith.] :: Pale-throated Tapaculo
Maustapaculo [ornith.] :: Mouse-coloured Tapaculo
Weißbrauentapaculo [ornith.] :: White-browed Tapaculo
Einfarbtapaculo [ornith.] :: Unicoloured Tapaculo
Fleckenkopftapaculo [ornith.] :: Narino Tapaculo
Braungallito [ornith.] :: Sandy Gallito
Weißschwanztyrann {m} [ornith.] :: White-tailed Shrike Tyrant
Würgertyrann {m} [ornith.] :: Great Shrike Tyrant
Weißbrauen-Würgertyrann {m} [ornith.] :: Grey-bellied Shrike Tyrant
Bergtyrann {m} [ornith.] :: Black-billed Shrike Tyrant
Maustyrann {m} [ornith.] :: Mouse-brown Shrike Tyrant
Wimpeltyrann {m} [ornith.] :: Strange-tailed Tyrant
Hahnenschwanztyrann {m} [ornith.] :: Cock-tailed Tyrant
Langschwanztachuri {m} [ornith.] :: Agile Tit Tyrant
Weißbauchtachuri {m} [ornith.] :: Unstreaked Tit Tyrant
Graubrusttachuri {m} [ornith.] :: Ash-breasted Tit Tyrant
Juan-Fernandez-Tachuri {m} [ornith.] :: Juan Fernandez Tit Tyrant
Gelbschnabeltachuri {m} [ornith.] :: Yellow-billed Tit Tyrant
Meisentachuri {m} [ornith.] :: Tufted Tit Tyrant
Streifentachuri {m} [ornith.] :: Ped-crested Tit Tyrant
Nelsontyrann {m} [ornith.] :: Black-billed Flycatcher
Salvintyrann {m} [ornith.] :: Tawny-chested Flycatcher
Isabellwangentyrann {m} [ornith.] :: Pale-eyed Pygmy Tyrant
Rostattila [ornith.] :: Dull-capped Attila
Zimtattila [ornith.] :: Cinnamon Attila
Gelbbauchattila [ornith.] :: Citron-bellied Attila
Kurzschnabelattila [ornith.] :: Rufous-tailed Attila
Graukopfattila [ornith.] :: Grey-hooded Attila
Goldbürzelattila [ornith.] :: Bright-rumped Attila; Ochraceous Attila
Chaparralfliegenstecher {m} [ornith.] :: Northern Beardless Tyrannulet
Gelbkehl-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Southern Beardless Tyrannulet
Fahlkehlcasiornis [ornith.] :: Ash-throated Casiornis
Zimtkehlcasiornis [ornith.] :: Rufous Casiornis
Finkentyrann {m} [ornith.] :: Fuscous Flycatcher
Steifschwingentyrann {m} [ornith.] :: Brownish Flycatcher
Langschwanztyrann {m} [ornith.] :: Long-tailed Tyrant
Gelbringtyrann {m} [ornith.] :: Lemon-browed Flycatcher
Kopfbindentyrann {m} [ornith.] :: White-ringed Flycatcher
Dreistreifentyrann {m} [ornith.] :: Three-striped Flycatcher
Silberkehltyrann {m} [ornith.] :: White-throated Pewee
Fichtentyrann {m} [ornith.] :: Olive-sided Flycatcher
Braunbauchtyrann {m} [ornith.] :: Greater Antillean Pewee
Spixtyrann {m} [ornith.] :: Tropical Pewee
Schiefertyrann {m} [ornith.] :: Smoke-coloured Pewee
Rostbauchtyrann {m} [ornith.] :: Lesser Antillean Pewee
Einfarbtyrann {m} [ornith.] :: Blackish Pewee
Ockerbrusttyrann {m} [ornith.] :: Ochraceous Pewee
Westlicher Waldtyrann {m} [ornith.] :: Western Wood Pewee
Östlicher Waldtyrann {m} [ornith.] :: Eastern Wood Pewee
Lauftyrann {m} [ornith.] :: Delalande's Antpipit
Brustbandtyrann {m} [ornith.] :: Ringed Antpipit
Spitzschwanztyrann {m} [ornith.] :: Sharp-tailed Tyrant
Deltaschnabel {m} [ornith.] :: Flammulated Flycatcher
Buschelaenie {f} [ornith.] :: White-crested Elaenia
Schlankschnabelelaenie {f} [ornith.] :: Lesser Elaenia
Kappenelaenie {f} [ornith.] :: Plain-crested Elaenia
Duidaelaenie {f} [ornith.] :: Great Elaenia
Antillenelaenie {f} [ornith.] :: Greater Antillean Elaenia
Gelbbauchelaenie {f} [ornith.] :: Yellow-bellied Elaenia
Bergelaenie {f} [ornith.] :: Mountain Elaenia
Schuppenelaenie {f} [ornith.] :: Mottle-backed Elaenia
Weißbauchelaenie {f} [ornith.] :: Caribbean Elaenia
Schlichtelaenie {f} [ornith.] :: Olivaceous Elaenia
Olivkopfelaenie {f} [ornith.] :: Highland Elaenia
Sierraelaenie {f} [ornith.] :: Sierran Elaenia
Kurzschnabelelaenie {f} [ornith.] :: Small-billed Elaenia
Braunelaenie {f} [ornith.] :: Brownish Elaenia
Rotscheitelelaenie {f} [ornith.] :: Rufous-crowned Elaenia
Graubrustelaenie {f} [ornith.] :: Large Elaenia
Schieferelaenie {f} [ornith.] :: Slaty Elaenia
Kieferntyrann {m} [ornith.] :: Pine Flycatcher
Fahlkehltyrann {m} [ornith.] :: White-throated Flycatcher
Erlentyrann {m} [ornith.] :: Alder Flycatcher
Kapuzentyrann {m} [ornith.] :: Black-capped Flycatcher
Ufertyrann {m} [ornith.] :: Western Flycatcher
Gilbufertyrann {m} [ornith.] :: Yellowish Flycatcher
Birkentyrann {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Flycatcher
Braunbrusttyrann {m} [ornith.] :: Buff-breasted Flycatcher
Graubrusttyrann {m} [ornith.] :: Grey-breasted Flycatcher
Tannentyrann {m} [ornith.] :: Hammond's Flycatcher
Gartentyrann {m} [ornith.] :: Least Flycatcher
Buschtyrann {m} [ornith.] :: Wright's Flycatcher
Weidentyrann {m} [ornith.] :: Traill's Flycatcher
Buchentyrann {m} [ornith.] :: Acadian Flycatcher
Beifußtyrann {m} [ornith.] :: Grey Flycatcher
Fleckentyrann {m} [ornith.] :: Variegated Flycatcher
Weißbauch-Todityrann {m} [ornith.] :: Tawny-crowned Pygmy Tyrant
Gelbbauch-Todityrann {m} [ornith.] :: Rufous-sided Pygmy Tyrant
Sumpftyrann {m} [ornith.] :: White-headed Marsh Tyrant
Wassertyrann {m} [ornith.] :: Masked Water Tyrant
Elstertyrann {m} [ornith.] :: Pied Water Tyrant
Inkatyrann {m} [ornith.] :: Crowned Slaty Flycatcher
Yetapatyrann {m} [ornith.] :: Streamer-tailed Tyrant
Weißkinn-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Zimmer's Tody Tyrant
Zügelflecktyrann {m} [ornith.] :: Drab-breasted Pygmy Tyrant
Graustreifentyrann {m} [ornith.] :: Flammulated Pygmy Tyrant
Buchtschwanztyrann {m} [ornith.] :: Fork-tailed Pygmy Tyrant
Schwarzkehl-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Black-throated Tody Tyrant
Pelzelnspateltyrann {m} [ornith.] :: Pelzeln's Tody Tyrant
Johannesspateltyrann {m} [ornith.] :: Johanne's Pygmy Tyrant
Kahnschnabeltyrann {m} [ornith.] :: Boat-billed Tody Tyrant
Braunrücken-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Kaempfer's Tody Tyrant
Weißbauch-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Pearly-vented Tody Tyrant
Snethlagetyrann {m} [ornith.] :: Snethlage's Tody Tyrant
Caatingspateltyrann {m} [ornith.] :: Buff-breasted Tody Tyrant
Grünrücken-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Hangnest Tody Tyrant
Ribeirotyrann {m} [ornith.] :: Brown-breasted Pygmy Tyrant
Augenring-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Olivaceous Tody Tyrant
Braunbrust-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Buff-throated Tody Tyrant
Grauzügel-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Yungas Tody Tyrant
Streifenbrust-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Stripe-necked Tody Tyrant
Vireospateltyrann {m} [ornith.] :: White-eyed Tody Tyrant
Schwalbentyrann {m} [ornith.] :: Cliff Flycatcher
Brillentyrann {m} [ornith.] :: Spectacled Tyrant
Graukopftachuri {m} [ornith.] :: Plain Tyrannulet
Braunkopftachuri {m} [ornith.] :: Pale-tipped Tyrannulet
Dünnschnabeltachuri {m} [ornith.] :: Slender-billed Tyrannulet
Weißspiegeltyrann {m} [ornith.] :: White-winged Black Tyrant
Blauschnabeltyrann {m} [ornith.] :: Blue-billed Black Tyrant
Hudsontyrann {m} [ornith.] :: Hudson's Black Tyrant
Langschopf-Mohrentyrann {m} [ornith.] :: Crested Black Tyrant
Kurzschopf-Mohrentyrann {m} [ornith.] :: Velvety Balck Tyrant
Orinokotyrann {m} [ornith.] :: Riverside Tyrant
Kohletyrann {m} [ornith.] :: Amazonian Black Tyrant
Rotschwanztyrann {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Tyrant
Jelskimohrentyrann {m} [ornith.] :: Jelski's Bush Tyrant
Schmalschwingentyrann {m} [ornith.] :: Cinereous Tyrant
Rotbüschelaulia [ornith.] :: Cinereous Mourner
Gelbbüschelaulia [ornith.] :: Speckled Mourner
Eulertyrann {m} [ornith.] :: Euler's Flycatcher
Legat {m} [ornith.] :: Piratic Flycatcher
Braunkopf-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Sepia-capped Leptopogon
Rostbrust-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Leptopogon
Schieferkopf-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: White-bellied Leptopogon
Inkafliegenstecher {m} [ornith.] :: Inca Leptopogon
Oreastyrann {m} [ornith.] :: Salvin's Negrito
Sporntyrann {m} [ornith.] :: Rufous-backed Negrito
Toddtyrann {m} [ornith.] :: Long-crested Pygmy Tyrant
Helmtyrann {m} [ornith.] :: Helmeted Pygmy Tyrant
Schuppenkopftyrann {m} [ornith.] :: Scale-crested Pygmy Tyrant
Grau-Schuppenkopftyrann {m}; Ährenschopftyrann {m} [ornith.] :: Double-banded Pygmy Tyrant
Stelzentyrann {m} [ornith.] :: Cattle Tyrant
Rotschwingentachuri {m} [ornith.] :: Rufous-winged Tyrannulet
Braunschwanztachuri {m} [ornith.] :: Buff-banded Tyrannulet
Weißkehltachuri {m} [ornith.] :: White-throated Tyrannulet
Gelbbauchtachuri {m} [ornith.] :: Sulphur-bellied Tyrannulet
Weißschwanztachuri {m} [ornith.] :: White-tailed Tyrannulet
Weißbindentachuri {m} [ornith.] :: White-banded Tyrannulet
Bauchschnabeltyrann {m} [ornith.] :: Boat-billed Flycatcher
Olivschwingen-Pipratyrann {m} [ornith.] :: MacConnell's Flycatcher
Ockerbauch-Pipratyrann {m} [ornith.] :: Ochre-bellied Flycatcher
Rundschwingen-Stricheltyrann {m} [ornith.] :: Olive-striped Flycatcher
Graukopf-Pipratyrann {m} [ornith.] :: Grey-hooded Flycatcher
Spitzschwingen-Stricheltyrann {m} [ornith.] :: Streak-necked Flycatcher
Yungastyrann {m} [ornith.] :: Olive Flycatcher
Gelbbauchtyrann {m} [ornith.] :: Tufted Flycatcher
Stummeltyrann {m} [ornith.] :: Short-tailed Field Tyrant
Kerbschwanztyrann {m} [ornith.] :: Shear-tailed Tyrant
Klippentyrann {m} [ornith.] :: White-fronted Ground Tyrant
Rotkäppchentyrann {m} [ornith.] :: White-browed Ground Tyrant
Felsentyrann {m} [ornith.] :: Plain-capped Ground Tyrant
Zügeltyrann {m} [ornith.] :: Cinnamon-bellied Ground Tyrant
Graunackentyrann {m} [ornith.] :: Cinereous Ground Tyrant
Gelbnackentyrann {m} [ornith.] :: Ochre-naped Ground Tyrant
Piepertyrann {m} [ornith.] :: Little Ground Tyrant
Schwarzstirntyrann {m} [ornith.] :: Black-fronted Ground Tyrant
Punatyrann {m} [ornith.] :: Puna Ground Tyrant
Maskentyrann {m} [ornith.] :: Dark-faced Ground Tyrant
Lerchentyrann {m} [ornith.] :: Spot-billed Ground Tyrant
Rotnackentyrann {m} [ornith.] :: Rufous-naped Ground Tyrant
Antillentyrann {m} [ornith.] :: Puerto Rican Flycatcher
Saumschwanztyrann {m} [ornith.] :: Apical Flycatcher
Jamaikatyrann {m} [ornith.] :: Sad Flycatcher
Taczanowskityrann {m} [ornith.] :: Pale-edged Flycatcher
Graukehltyrann {m} [ornith.] :: Ash-throated Flycatcher
Schnäppertyrann {m} [ornith.] :: Great Crested Flycatcher
Kurzschopftyrann {m} [ornith.] :: Short-crested Flycatcher
Galapagostyrann {m} [ornith.] :: Galapagos Flycatcher
Grenadatyrann {m} [ornith.] :: Grenada Flycatcher
Blaßkehltyrann {m} [ornith.] :: Pale-throated Flycatcher
Zimtflügeltyrann {m} [ornith.] :: Wied's Crested Flycatcher
Panamatyrann {m} [ornith.] :: Panama Flycatcher
Graustirntyrann {m} [ornith.] :: Sooty-crowned Flycatcher
Sagratyrann {m} [ornith.] :: La Sagra's Flycatcher
Küstentyrann {m} [ornith.] :: Rufous Flycatcher
Dickkopftyrann {m} [ornith.] :: Stolid Flycatcher
Swainsontyrann {m} [ornith.] :: Swainson's Flycatcher
Kappentyrann {m} [ornith.] :: Olivaceous Flycatcher
Cayennetyrann {m} [ornith.] :: Brown Crested Flycatcher
Venezuelatyrann {m} [ornith.] :: Venezuelan Flycatcher
Yucatantyrann {m} [ornith.] :: Yucatan Flycatcher
Schwarzschwanztyrann {m} [ornith.] :: Black-tailed Flycatcher
Gelbbürzeltyrann {m} [ornith.] :: Sulphur-rumped Flycatcher
Borstentyrann {m} [ornith.] :: Tawny-breasted Flycatcher
Samtstirntyrann {m} [ornith.] :: Baird's Flycatcher
Goldkrontyrann {m} [ornith.] :: Golden-crowned Flycatcher
Goldbauchtyrann {m} [ornith.] :: Golden-bellied Flycatcher
Weißstirntyrann {m} [ornith.] :: Sulphur-bellied Flycatcher
Streifentyrann {m} [ornith.] :: Streaked Flycatcher
Graukopfelaenie {f} [ornith.] :: Grey Elaenia
Cottaelaenie {f} [ornith.] :: Yellow Elaenia
Goldscheitelelaenie {f} [ornith.] :: Yellow-crowned Elaenia
Waldelaenie {f} [ornith.] :: Forest Elaenia
Strichelbrustelaenie {f} [ornith.] :: Pacific Elaenia
Grünelaenie {f} [ornith.] :: Greenish Elaenia
Olivhaubentyrann {m} [ornith.] :: Olive-crested Flycatcher
Rosttyrann {m} [ornith.] :: Bran-coloured Flycatcher
Gilbtyrann {m} [ornith.] :: Flavescent Flycatcher
Carricatyrann {m} [ornith.] :: Unadorned Flycatcher
Orangebandtyrann {m} [ornith.] :: Orange-banded Flycatcher
Goldkehltyrann {m} [ornith.] :: Ochraceous-breasted Flycatcher
Goldscheiteltyrann {m} [ornith.] :: Orange-crested Flycatcher
Goldbrusttyrann {m} [ornith.] :: Handsome Flycatcher
Roraimatyrann {m} [ornith.] :: Roraiman Flycatcher
Weißbauch-Zwergtyrann {m} [ornith.] :: White-breasted Pygmy Tyrant
Schwarzkappen-Zwergtyrann {m} [ornith.] :: Black-cpped Pygmy Tyrant
Ohrfleck-Zwergtyrann {m} [ornith.] :: Eared Pygmy Tyrant
Stummelschwanz-Zwergtyrann {m} [ornith.] :: Short-tailed Pygmy Tyrant
Rostbürzeltyrann {m} [ornith.] :: Red-rumped Bush-Tyrant
Rußtyrann {m} [ornith.] :: Smoky Bush-Tyrant
Rostbindentyrann {m} [ornith.] :: Rufous-bellied Bush-Tyrant
Bangstyrann {m} [ornith.] :: Santa Marta Bush-Tyrant
Strauchtyrann {m} [ornith.] :: Streak-throated Bush-Tyrant
Schmucktyrann {m} [ornith.] :: Ornate Flycatcher
Rotschwingentyrann {m} [ornith.] :: Rusty-margined Flycatcher
Grauscheiteltyrann {m} [ornith.] :: Grey-capped Flycatcher
Kurzschnabeltyrann {m} [ornith.] :: Dusky-chested Flycatcher
Rotkrontyrann {m} [ornith.] :: Social Flycatcher
Rotrückenmonjita [ornith.] :: Rusty-backed
Weißschultermonjita [ornith.] :: Chocolate-vented Tyrant
Cocostyrann {m} [ornith.] :: Cocos I Flycatcher
Graumanteltyrann {m} [ornith.] :: Slaty-backed Chat Tyrant
Diademtyrann {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Chat Tyrant
Braunscheiteltyrann {m} [ornith.] :: Crowned Chat Tyrant
Rauchtyrann {m} [ornith.] :: Brown-backed Chat Tyrant
Jelskityrann {m} [ornith.] :: Jelski's Chat Tyrant
Schluchtentyrann {m} [ornith.] :: White-browed Chat Tyrant
Fahltyrann {m} [ornith.] :: Drab Water Tyrant
Klufttyrann {m} [ornith.] :: D'Orbigny's Chat Tyrant
Darwintyrann {m} [ornith.] :: Patagonian Chat Tyrant
Piuratyrann {m} [ornith.] :: Piura Chat Tyrant
Goldbrauentyrann {m} [ornith.] :: Golden-browed Chat Tyrant
Röteltyrann {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Chat Tyrant
Aschkehl-Krummschnabel {m} [ornith.] :: Northern Bentbill
Gelbkehl-Krummschnabel {m} [ornith.] :: Southern Bentbill
Kronentyrann {m} [ornith.] :: Royal Flycatcher
Braunkappen-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Brown-capped Tyrannulet
Weißzügel-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: White-lored Tyrannulet
Gelbbauch-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Tyrannulet
Dickkopfbekarde {f} [ornith.] :: Rose-throated Becard
Elsterbekarde {f} [ornith.] :: Black & White Becard
Kastanienbekarde {f} [ornith.] :: Chestnut-crowned Becard
Zimtbekarde {f} [ornith.] :: Cinnamon Becard
Einfarbbekarde {f} [ornith.] :: One-coloured Becard
Glanzkopfbekarde {f} [ornith.] :: Grey-collared Becard
Kappenbekarde {f} [ornith.] :: Black-capped Becard
Rotkehlbekarde {f} [ornith.] :: Pink-throated Becard
Jamaikabekarde {f} [ornith.] :: Jamaican Becard
Weißflügelbekarde {f} [ornith.] :: White-winged Becard
Graubekarde {f} [ornith.] :: Cinereous Becard
Schieferbekarde {f} [ornith.] :: Slaty Becard
Surinambekarde {f} [ornith.] :: Glossy-backed Becard
Schopfbekarde {f} [ornith.] :: Plain Becard
Wellenbekarde {f} [ornith.] :: Barred Becard
Grünrückenbekarde {f} [ornith.] :: Green-backed Becard
Brauenfliegenstecher {m} [ornith.] :: Mouse-coloured Tyrannulet
Weißbarttyrann {m} [ornith.] :: White-bearded Flycatcher
Liktor {m} [ornith.] :: Lesser Kiskadee
Höckerfuß-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Rough-legged Tyrannulet
Graukopf-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Ashy-headed Tyrannulet
Schuppenkopf-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Planalto Tyrannulet
Zwergfliegenstecher {m} [ornith.] :: Sooty-headed Tyrannulet
Graukappen-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Grey-capped Tyrannulet
Mönchsfliegenstecher {m} [ornith.] :: Black-capped Tyrannulet
Bleikopf-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Plumbeous-crowned Tyrannulet
Streifenbauch-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Sclater's Tyrannulet
Goldbürzel-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Tawny-rumped Tyrannulet
Grünrücken-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Greenish Tyrannulet
Langschwanz-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Long-tailed Tyrannulet
Weißbrauen-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Chapman's Tyrannulet
Weißaugen-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Ihering's Tyrannulet
Weißaugen-Borstentyrann {m} [ornith.] :: Southern Bristle Tyrant
Zitronentyrann {m} [ornith.] :: Yellow Tyrannulet
Rostflügel-Borstentyrann {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Bristle Tyrant
Panamalaubtyrann {m} [ornith.] :: Yellow-green Tyrannulet
Gualaquizborstentyrann {m} [ornith.] :: Ecuadorean Bristle Tyrant
Lanyonborstentyrann {m} [ornith.] :: Antioquia Bristle Tyrant
Schwarzstirn-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Black-fronted Tyrannulet
Schwarzohr-Borstentyrann {m} [ornith.] :: Marble-faced Bristle Tyrant
Weißflügel-Borstentyrann {m} [ornith.] :: Spectacled Bristle Tyrant
Goldaugen-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Oustalet's Tyrannulet
Gelbstirn-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Sao Paulo Tyrannulet
Ohrstreif-Borstentyrann {m} [ornith.] :: Variegated Bristle Tyrant
Roststirn-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Minas Geraes Tyrannulet
Rostbrauen-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Rufous-browed Tyrannulet
Braunzügel-Borstentyrann {m} [ornith.] :: Bay-ringed Tyrannulet
Gelbzügel-Borstentyrann {m} [ornith.] :: Venezuelan Bristle Tyrant
Streifenbrust-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Mottle-cheeked Tyrannulet
Surinamlaubtyrann {m} [ornith.] :: Olive-green Tyrannulet
Purpurtyrann {m} [ornith.] :: Vermilion Flycatcher
Bentevi [ornith.] :: Great Kiskadee
Kurzschwanz-Breitschnabel {m} [ornith.] :: Stub-tailed Spadebill
Goldkopf-Breitschnabel {m} [ornith.] :: Golden-crowned Spadebill
Gelbkehl-Breitschnabel {m} [ornith.] :: Yellow-throated Spadebill
Rotflügel-Breitschnabel {m} [ornith.] :: Russet-winged Spadebill
Weißkehl-Breitschnabel {m} [ornith.] :: White-throated Spadebill
Silberkopf-Breitschnabel {m} [ornith.] :: White-crested Spadebill
Zimtkopf-Breitschnabel {m} [ornith.] :: Cinnamon-crested Spadebill
Schwarzschopftyrann {m} [ornith.] :: Black-chested Tyrant
Schwarzweiß-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Black & White Tody Flycatcher
Rotscheitel-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Rufous-crowned Tody Tyrant
Dreifarben-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Tricoloured Tody Flycatcher
Rostspiegeltyrann {m} [ornith.] :: Rufous-webbed Bush-Tyrant
Schmalschwanztyrann {m} [ornith.] :: Bearded Tachuri
Silberbrauentyrann {m} [ornith.] :: Grey-backed Tachuri
Schmalschwingendoradito {m} [ornith.] :: Subtropical Doradito
Dreibindendoradito {m} [ornith.] :: Dinelli's Doradito
Rohrdommel {f} [ornith.] :: Eurasian Bittern
Rohrdoradito {m} [ornith.] :: Warbling Doradito
Schopfdoradito {m} [ornith.] :: Crested Doradito
Graustirnelaenie {f} [ornith.] :: Grey & White Tyrannulet
Bronzetyrann {m} [ornith.] :: Bronze-olive Pygmy Tyrant
Rotkopftyrann {m} [ornith.] :: Rufous-headed Pygmy Tyrant
Braunstirntyrann {m} [ornith.] :: Hazel-fronted Pygmy Tyrant
Zimttyrann {m} [ornith.] :: Cinnamon Flycatcher
Chapmanbreitschnabel {m} [ornith.] :: Dusky-tailed Flatbill
Brauenbreitschnabel {m} [ornith.] :: Large-headed Flatbill
Rotschwanz-Breitschnabel {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Flatbill
Brillenkreisschnabel {m} [ornith.] :: Eye-ringed Flatbill
Ockerbrust-Kreisschnabel {m} [ornith.] :: Fulvous-breasted Flatbill
Olivrücken-Kreisschnabel {m} [ornith.] :: Olivaceous Flatbill
Rostrhytipterna [ornith.] :: Rufous Mourner
Fahlbauchrhytipterna [ornith.] :: Pale-bellied Mourner
Graurhytipterna [ornith.] :: Greyish Mourner
Goldtyrann {m} [ornith.] :: Yellow-browed Tyrant
Schwarzkopfphoebe {f} [ornith.] :: Black Phoebe
Phoebe {f} [ornith.] :: Eastern Phoebe
Sayphoebe {f} [ornith.] :: Say's Phoebe
Olivbürzeltachuri {m} [ornith.] :: Bananal Tyrannulet
Sturzbachtachuri {m} [ornith.] :: Torrent Tyrannulet
Ufertachuri {m} [ornith.] :: River Tyrannulet
Maustachuri {m} [ornith.] :: Sooty Tyrannulet
Strichelschopftachuri {m} [ornith.] :: White-crested Tyrannulet
Sirystestyrann {m} [ornith.] :: Sirystes
Stelzentachuri {m} [ornith.] :: Greater Wagtail Tyrant
Braunrückentachuri {m} [ornith.] :: Lesser Wagtail Tyrant
Südlicher Buschfliegenstecher {m} [ornith.] :: Scrub Flycatcher
Nördlicher Buschfliegenstecher {m} [ornith.] :: Dusky Flycatcher
Suiririfliegenstecher {m} [ornith.] :: Suiriri Flycatcher
Vielfarbentachuri {m} [ornith.] :: Many-coloured Rush Tyrant
Zimtschwanztyrann {m} [ornith.] :: Ruddy-tailed Flycatcher
Schwarzschwanztityra [ornith.] :: Black-tailed Tityra
Kappentityra [ornith.] :: Black-crowned Tityra
Maskentityra [ornith.] :: Masked Tityra
Goldflügel-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Golden-winged Tody Flycatcher
Goldbrauen-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Yellow-browed Tody Flycatcher
Gelbbauch-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Common Tody Flycatcher
Graustirn-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Smoky-fronted Tody Flycatcher
Rostzügel-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Rusty-fronted Tody Flycatcher
Tropfenbrust-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Spotted Tody Flycatcher
Schwarzkopf-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Black-headed Tody Flycatcher
Weißkehl-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Painted Tody Flycatcher
Zimtkehl-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Ochre-faced Tody Flycatcher
Graukopf-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Grey-headed Tody Flycatcher
Rostkopf-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Ruddy Tody Flycatcher
Braunwangen-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Plumbeous-crowned Tody Flycatcher
Graukehl-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Slate-headed Tody Flycatcher
Kurzschwanz-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Short-tailed Tody Flycatcher
Spiegelbreitschnabel {m} [ornith.] :: Yellow-margined Flycatcher
Gelbbauch-Breitschnabel {m} [ornith.] :: Yellow-breasted Flycatcher
Schieferkopf-Breitschnabel {m} [ornith.] :: Grey-crowned Flycatcher
Olivscheitel-Breitschnabel {m} [ornith.] :: Yellow-olive Flycatcher
Gelbstirntyrann {m} [ornith.] :: Tumbes Tyrant
Schwefeltyrann {m} [ornith.] :: Sulphury Flycatcher
Gelbscheitel-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Yellow-crowned Tyrannulet
Burmeistertyrann {m} [ornith.] :: White-throated Kingbird
Bahamatyrann {m} [ornith.] :: Loggerhead Kingbird
Texastyrann {m} [ornith.] :: Couch's Kingbird
Dickschnabeltyrann {m} [ornith.] :: Thick-billed Kingbird
Kubatyrann {m} [ornith.] :: Giant Kingbird
Grautyrann {m} [ornith.] :: Grey Kingbird
Scherentyrann {m} [ornith.] :: Scissor-tailed Flycatcher
Trauertyrann {m} [ornith.] :: Tropical Kingbird
Schneekehltyrann {m} [ornith.] :: Snowy-throated Kingbird
Gabeltyrann {m} [ornith.] :: Fork-tailed Kingbird
Königstyrann {m} [ornith.] :: Eastern Kingbird
Arkansastyrann {m} [ornith.] :: Western Kingbird
Cassintyrann {m} [ornith.] :: Cassin's Kingbird
Kappentachuri {m} [ornith.] :: White-naped Xenopsaris
Gürteltyrann {m} [ornith.] :: Belted Flycatcher
Schopftyrann {m} [ornith.] :: Pileated Flycatcher
Bartmonjita [ornith.] :: Grey Monjita
Kronenmonjita [ornith.] :: Black-crowned Monjita
Dominikanermonjita [ornith.] :: Black & White Monjita
Witwenmonjita [ornith.] :: White
Feueraugentyrann {m} [ornith.] :: Fire-eyed Diucon
Weißbürzelmonjita [ornith.] :: White-rumped
Olivfliegenstecher {m} [ornith.] :: Bolivian Tyrannulet
Rotschnabel-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Red-billed Tyrannulet
Schlankfuß-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Slender-footed Tyrannulet
Augenring-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Paltry Tyrannulet
Goldstirn-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Golden-faced Tyrannulet
Helmpipra [ornith.] :: Helmeted Manakin
Blaubrustpipra [ornith.] :: Swallow-tailed Manakin
Lanzettschwanzpipra [ornith.] :: Lance-tailed Manakin
Langschwanzpipra [ornith.] :: Long-tailed Manakin
Prachtpipra [ornith.] :: Blue-backed Manakin
Olivkehlpipra [ornith.] :: Yellow-headed Manakin
Grünpipra [ornith.] :: Green Manakin
Atlaspipra [ornith.] :: Jet Manakin
Roraimapipra [ornith.] :: Olive Manakin
Weißkehlpipra [ornith.] :: White-throated Manakin
Weißkragenpipra [ornith.] :: White-bibbed Manakin
Orangescheitelpipra [ornith.] :: Orange-crested Manakin
Pelzelnpipra [ornith.] :: Yellow-crested Manakin
Feuerscheitelpipra [ornith.] :: Flame-crested Manakin
Graukehlpipra [ornith.] :: Pin-tailed Manakin
Keulenpipra [ornith.] :: Club-winged Manakin
Buntpipra [ornith.] :: Fiery-capped Manakin
Streifenpipra [ornith.] :: Striped Manakin
Säbelpipra [ornith.] :: White-bearded Manakin
Goldschwingenpipra [ornith.] :: Golden-winged Manakin
Schnäpperpipra [ornith.] :: Wied's Tyrant-Manakin
Gelbhaubenpipra [ornith.] :: Saffron-crested Tyrant-Manakin
Weißbauchpipra [ornith.] :: Pale-bellied Tyrant-Manakin
Gelbbauchpipra [ornith.] :: Sulphur-bellied Tyrant-Manakin
Zimtpipra [ornith.] :: Cinnamon Tyrant-Manakin
Rotbauchpipra [ornith.] :: Crimson-hooded Manakin
Schwanzbindenpipra [ornith.] :: Band-tailed Manakin
Rotbauchreiher {m} [zool.] :: Rufous-bellied Heron
Blaukappenpipra [ornith.] :: Caerulean-capped Manakin
Breitschwanzpipra [ornith.] :: Round-tailed Manakin
Schopfpipra [ornith.] :: Scarlet-horned Manakin
Blauscheitelpipra [ornith.] :: Blue-crowned Manakin
Goldkopfpipra [ornith.] :: Golden-headed Manakin
Fadenpipra [ornith.] :: Wire-tailed Manakin
Opalscheitelpipra [ornith.] :: Opal-crowned Manakin
Blaubürzelpipra [ornith.] :: Blue-rumped Manakin
Gelbhosenpipra [ornith.] :: Red-capped Manakin
Weißkappenpipra [ornith.] :: Snow-capped Manakin
Weißscheitelpipra [ornith.] :: White-crowned Manakin
Rotkopfpipra [ornith.] :: Red-headed Manakin
Weißstirnpipra [ornith.] :: White-fronted Manakin
Gelbscheitelpipra [ornith.] :: Golden-crowned Manakin
Graunackenpiprites [ornith.] :: Wing-barred Piprites
Graukopfpiprites [ornith.] :: Grey-hooded Manakin; Gray-headed Piprites
Zimtpiprites [ornith.] :: Black-capped Piprites
Breitschnabelpipra [ornith.] :: Broad-billed Sapayoa
Zimtschiffornis [ornith.] :: Greater Manakin
Bronzeschiffornis [ornith.] :: Trush-like Manakin
Einfarbschiffornis [ornith.] :: Greenish Manakin
Stolzmannpipra [ornith.] :: Dwarf Tyrant-Manakin
Zwergpipra [ornith.] :: Tiny Tyrant-Manakin
Mohrenpipra [ornith.] :: Black Maniakin
Schuppenschmuckvogel {m} [ornith.] :: Scaled Fruiteater
Rotschopfkotinga [ornith.] :: Red-crested Cotinga
Braunkopfkotinga [ornith.] :: Chestnut-crested Cotinga
Rotsteißkotinga [ornith.] :: Bay-vented Cotinga
Stresemannkotinga [ornith.] :: White-cheeked Cotinga
Rubinkrönchen {n} [ornith.] :: Kinglet Calyptura
Gelbschnabel-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: Yellow-billed Cotinga
Silberschmuckvogel {m} [ornith.] :: Black-tipped Cotinga
Schneeschmuckvogel {m} [ornith.] :: Snowy Cotinga
Braunmantel-Beerenfresser {m} [ornith.] :: Hooded Berryeater
Schwarzkopf-Beerenfresser {m} [ornith.] :: Black-headed Berryeater
Nacktkehl-Schirmvogel {m} [ornith.] :: Bare-necked Umbrellabird
Kurzlappen-Schirmvogel {m} [ornith.] :: Amazonian Umbrellabird
Langlappen-Schirmvogel {m} [ornith.] :: Long-wattled Umbrellabird
Rotbürzelpiha [ornith.] :: Scimitar-winged Piha
Schwarzkopf-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: Black-faced Cotinga
Azurkotinga [ornith.] :: Lovely Cotinga
Halsbandkotinga [ornith.] :: Spangled Cotinga
Purpurbrustkotinga [ornith.] :: Purple-breasted Cotinga
Prachtkotinga [ornith.] :: Banded Cotinga
Veilchenkehlkotinga [ornith.] :: Plum-throated Cotinga
Schwarzbauchkotinga [ornith.] :: Blue Cotinga
Ridgwaykotinga [ornith.] :: Ridgway's Cotinga
Nackthals-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: Bare-necked Fruitcrow
Karminvogel {m} [ornith.] :: Crimson Fruitcrow
Schwarzkopf-Seidenfleck {m} [ornith.] :: Dusky Purpletuft
Weißgesicht-Seidenfleck {m} [ornith.] :: White-browed Purpletuft
Zwergseidenfleck {m} [ornith.] :: Buff-throated Purpletuft
Schuppenbrustkotinga [ornith.] :: Shrike-like Cotinga
Gelbbauchpiha [ornith.] :: Olivaceus Piha
Langschwanzpiha [ornith.] :: Dusky Piha
Graukopfpiha [ornith.] :: Cinnamon-vneted Piha
Halsbandpiha [ornith.] :: Rose-coloured Piha
Grauschwanzpiha [ornith.] :: Grey-tailed Piha
Rostpiha [ornith.] :: Rufous Piha
Schreipiha [ornith.] :: Screaming Piha
Kapuzinervogel {m} [ornith.] :: Capuchin Bird
Gabelschwanzkotinga [ornith.] :: Swallow-tailed Cotinga
Blutkotinga [ornith.] :: Guianian Red Cotinga
Samtkotinga [ornith.] :: Black-necked Cotinga
Bindenschmuckvogel {m} [ornith.] :: Barred Fruiteater
Goldbauch-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: Golden-breasted Fruiteater
Feuerkehl-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: Fiery-throated Fruiteater
Hartlaubschmuckvogel {m} [ornith.] :: Handsome Fruiteater
Scharlachbrust-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: Scarlet-breasted Fruiteater
Buntschwanz-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: Band-tailed Fruiteater
Grünrücken-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: Green & Black Fruiteater
Goldbrauen-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: Red-banded Fruiteater
Purpurkehlkotinga [ornith.] :: Purple-throated Cotinga
Weißglöckner {m} [ornith.] :: White Bellbird
Flechtenglöckner {m} [ornith.] :: Bearded Bellbird
Nacktkehlglöckner {m} [ornith.] :: Bare-throated Bellbird
Hämmerling {m} [ornith.] :: Three-wattled Bellbird
Pavao [ornith.] :: Red-ruffed Fruitcrow
Pioho [ornith.] :: Purple-throated Fruitcrow
Andenklippenvogel {m} [ornith.] :: Andean Cock of the Rock
Cayenneklippenvogel {m} [ornith.] :: Guianan Cock of the Rock
Tijucakotinga [ornith.] :: Black & Gold Cotinga
Grauflügelkotinga [ornith.] :: Grey-winged Cotinga
Weißflügelkotinga [ornith.] :: White-winged Cotinga
Weißschwanzkotinga [ornith.] :: White-tailed Cotinga
Pompadourkotinga [ornith.] :: Pompadour Cotinga
Flammenkopf {m} [ornith.] :: Sharpbill
Graubrust-Pflanzenmäher {m} [ornith.] :: Peruvian Plantcutter
Rotschwanz-Pflanzenmäher {m} [ornith.] :: Chilean Plantcutter
Bandpflanzenmäher {m} [ornith.] :: Red-breasted Plantcutter
Salomonenpitta [ornith.] :: Black-faced Pitta
Angolapitta [ornith.] :: African Pitta
Rotkopfpitta [ornith.] :: Blue-banded Pitta
Rotrückenpitta [ornith.] :: Blue-headed Pitta
Neunfarbenpitta [ornith.] :: Blue-winged Pitta
Riesenpitta [ornith.] :: Giant Pitta
Blaupitta [ornith.] :: Blue Pitta
Schmuckpitta [ornith.] :: Elegant Pitta
Elliotpitta [ornith.] :: Elliot's Pitta
Rotbauchpitta [ornith.] :: Red-breasted Pitta
Granatpitta [ornith.] :: Garnet Pitta
Blauschwanzpitta [ornith.] :: Blue-tailed Pitta
Goldkehlpitta [ornith.] :: Gurney's Pitta
Regenbogenpitta [ornith.] :: Rainbow Pitta
Luzonpitta [ornith.] :: Koch's Pitta
Halmaherapitta [ornith.] :: Great Pitta
Blauflügelpitta [ornith.] :: Moluccan Pitta
Blaunackenpitta [ornith.] :: Blue-naped Pitta
Nymphenpitta [ornith.] :: Fairy Pitta
Braunkopfpitta [ornith.] :: Fulvous Pitta
Sichelpitta [ornith.] :: Phayre's Pitta
Grünbrustpitta [ornith.] :: Green-breasted Pitta
Schneiderpitta [ornith.] :: Schneider's Pitta
Kappenpitta [ornith.] :: Hooded Pitta
Blaubürzelpitta [ornith.] :: Blue-backed Pitta
Blaubauchpitta [ornith.] :: Steere's Pitta
Mohrenpitta [ornith.] :: Superb Pitta
Schwarzscheitelpitta [ornith.] :: Black-crowned Garnet Pitta
Lärmpitta [ornith.] :: Noisy Pitta
Grenadier {m} [ornith.] :: Rifleman
Felsschlüpfer {m} [ornith.] :: Rock Wren
Neuseelandschlüpfer {m} [ornith.] :: Bush Wren
Langschnabel-Nektarjala [ornith.] :: Wattled False Sunbird
Kurzschnabel-Nektarjala [ornith.] :: Small-billed False Sunbird
Seidenjala [ornith.] :: Velvet Asity
Gelbbauchjala [ornith.] :: Schlegel's Asity
Braunrücken-Leierschwanz {m} [ornith.] :: Prince Albert's Lyrebird
Graurücken-Leierschwanz {m} [ornith.] :: Superb Lyrebird
Braunbauch-Dickichtvogel {m} [ornith.] :: Western Scrubbird
Rostbauch-Dickichtvogel {m} [ornith.] :: Rufous Scrubbird
Wüstenläuferlerche {f} [ornith.] :: Hoopoe Lark
Somaliläuferlerche {f} [ornith.] :: Lesser Hoopoe Lark
Kleine Feldlerche {f} [ornith.] :: Oriental Sky Lark
Sandlerche {f} [ornith.] :: Bar-tailed Lark
Steinlerche {f} [ornith.] :: Desert Lark
Namiblerche {f} [ornith.] :: Gray's Lark
Rotschwanzlerche {f} [ornith.] :: Rufous-tailed Desert Lark
Finkenlerche {f} [ornith.] :: Botha's Lark
Tibetlerche {f} [ornith.] :: Hume's Short-tord Lark
Blanfordlerche {f} [ornith.] :: Blanford's Lark
Salzlerche {f} [ornith.] :: Mongolian Short-toed Lark
Rotkappenlerche {f} [ornith.] :: Red-capped Lark
Uferlerche {f} [ornith.] :: Indian Sand Lark
Razolerche {f} [ornith.] :: Raza Island Lark
Somalia-Kurzzehenlerche {f} [ornith.] :: Somali Short-toed Lark
Dickschnabellerche {f} [ornith.] :: Large-billed Lark
Karrulerche {f} [ornith.] :: Karoo Lark
Kalaharilerche {f} [ornith.] :: Red Lark
Betschuanalerche {f} [ornith.] :: Short-clawed Lark
Langschnabellerche {f} [ornith.] :: Longbilled Lark
Rotdünenlerche {f} [ornith.] :: Dune Lark
Zirplerche {f} [ornith.] :: Spike-heeled Lark
Dupontlerche {f} [ornith.] :: DuPont's Lark
Einödlerche {f} [ornith.] :: Dunn's Lark
Starklerche {f} [ornith.] :: Stark's Lark
Saharaohrenlerche {f} [ornith.] :: Temminck's Horned Lark
Schwarzwangenlerche {f} [ornith.] :: Black-eared Sparrow-Lark
Grauscheitellerche {f} [ornith.] :: Ashy-crowned Sparrow-Lark
Braunscheitellerche {f} [ornith.] :: Fischer's Sparrow-Lark
Weißwangenlerche {f} [ornith.] :: Chestnut-backed Sparrow-Lark
Weißstirnlerche {f} [ornith.] :: Black-crowned Sparrow-Lark
Harlekinlerche {f} [ornith.] :: Chestnut-headed Sparrow-Lark
Graurückenlerche {f} [ornith.] :: Grey-backed Sparrow-Lark
Devalerche {f} [ornith.] :: Sykes' Crested Lark
Sonnenlerche {f} [ornith.] :: Sun Lark
Somalispornlerche {f} [ornith.] :: Archer's Lark
Spornlerche {f} [ornith.] :: Rudd's Lark
Sidamospornlerche {f} [ornith.] :: Sidamo Lark
Sumpflerche {f} [ornith.] :: Long-billed Calandra Lark
Mongolenlerche {f} [ornith.] :: Mongolian Lark
Rotnackenlerche {f} [ornith.] :: Rofous-naped Lark
Steppenlerche {f} [ornith.] :: Fawn-coloured Lark
Weißschwanzlerche {f} [ornith.] :: White-tailed Bush Lark
Angolalerche {f} [ornith.] :: Angola Lark
Grasklapperlerche {f} [ornith.] :: Clapper Lark
Ashlerche {f} [ornith.] :: Ash's Lark
Bengalenlerche {f} [ornith.] :: Rufous-winged Bush Lark
Nyirolerche {f} [ornith.] :: Nyiro Bush Lark
Buschlerche {f} [ornith.] :: Western Singing Bush Lark
Spottlerche {f} [ornith.] :: Melodious Lark
Halsbandlerche {f} [ornith.] :: Collared Lark
Kordofanlerche {f} [ornith.] :: Kordofan Lark
Degodilerche {f} [ornith.] :: Degodi Lark
Rotflügellerche {f} [ornith.] :: Indian Red-winged Lark
Gillettlerche {f} [ornith.] :: Gillett's Lark
Hovalerche {f} [ornith.] :: Hova Lark
Riesenlerche {f} [ornith.] :: Red-winged Bush Lark
Horsfieldlerche {f} [ornith.] :: Eastern Singing Bush Lark
Sperlingslerche {f} [ornith.] :: Monotonous Lark
Fahlbrustlerche {f} [ornith.] :: Pink-breasted Lark
Friedmannlerche {f} [ornith.] :: Friemann's Lark
Rostlerche {f} [ornith.] :: Rusty Bush Lark
Baumklapperlerche {f} [ornith.] :: Flappet Lark
Sabotalerche {f} [ornith.] :: Sabota Lark
Somaliriesenlerche {f} [ornith.] :: Somali Lark
Williamslerche {f} [ornith.] :: Williams' Lark
Rotbürzellerche {f} [ornith.] :: Rufous-rumped Lark
Drossellerche {f} [ornith.] :: Dusky Lark
Bartlerche {f} [ornith.] :: Short-tailed Lark
Knackerlerche {f} [ornith.] :: Thich-billed Lark
Rotschnabellerche {f} [ornith.] :: Pink-billed Lark
Obbialerche {f} [ornith.] :: Obbia Lark
Maskenlerche {f} [ornith.] :: Masked Lark
Ammernlerche {f} [ornith.] :: Sclater's Lark
Fuchsschwalbe {f} [ornith.] :: Tawny-headed Swallow
Weißbandschwalbe {f} [ornith.] :: White-banded Swallow
Halsbandschwalbe {f} [ornith.] :: Black-collared Swallow
Weißrückenschwalbe {f} [ornith.] :: White-backed Swallow
Kaschmirschwalbe {f} [ornith.] :: Asian House Martin
Nepalschwalbe {f} [ornith.] :: Nepal House Martin
Maidschwalbe {f} [ornith.] :: Lesser Striped Swallow
Fahlkehlschwalbe {f} [ornith.] :: Ethiopian Swallow
Weißkehlschwalbe {f} [ornith.] :: White-throated Swallow
Andenschwalbe {f} [ornith.] :: Andean Swallow
Angolaschwalbe {f} [ornith.] :: Angola Swallow
Arielschwalbe {f} [ornith.] :: Fairy Martin
Stahlschwalbe {f} [ornith.] :: Blue Swallow
Einfarbschwalbe {f} [ornith.] :: Dusky Crag Martin
Kapschwalbe {f} [ornith.] :: Greater Striped Swallow
Perlbrustschwalbe {f} [ornith.] :: Pearl-breasted Swallow
Braunscheitelschwalbe {f} [ornith.] :: Indian Cliff Swallow
Bronzeschwalbe {f} [ornith.] :: Forest Swallow
Steinschwalbe {f} [ornith.] :: African Rock Martin
Höhlenschwalbe {f} [ornith.] :: Cave Swallow
Scheckflügelschwalbe {f} [ornith.] :: Pied-winged Swallow
Singschwalbe {f} [ornith.] :: Red-chested Swallow
Weißschwanzschwalbe {f} [ornith.] :: White-tailed Swallow; Welcome Swallow
Baumschwalbe {f} [ornith.] :: Tree Martin
Mohrenschwalbe {f} [ornith.] :: White-throated Blue Swallow
Rostbauchschwalbe {f} [ornith.] :: Black & Rufous Swallow
Wüstenschwalbe {f} [ornith.] :: Pale Crag Martin
Rotmeerschwalbe {f} [ornith.] :: Red Sea Cliff Swallow
Rotschläfenschwalbe {f} [ornith.] :: Preuss'Cliff Swallow
Fahlstirnschwalbe {f} [ornith.] :: American Cliff Swallow
Rotkehlschwalbe {f} [ornith.] :: Red-throated Cliff Swallow
Rotbrustschwalbe {f} [ornith.] :: Red-breasted Swallow
Senegalschwalbe {f} [ornith.] :: Mosque Swallow
Rotkappenschwalbe {f} [ornith.] :: Wire-tailed Swallow
Klippenschwalbe {f} [ornith.] :: South African Cliff Swallow
Strichelschwalbe {f} [ornith.] :: Greater Stiated Swallow
Südseeschwalbe {f} [ornith.] :: Pacific Swallow
Zwergschwalbe {f} [ornith.] :: White-tighed Swallow
Schwarzsteißschwalbe {f} [ornith.] :: Blue & White Swallow
Blaßfußschwalbe {f} [ornith.] :: Pale-footed Swallow
Mausschwalbe {f} [ornith.] :: Brown-bellied Swallow
Kappenschwalbe {f} [ornith.] :: Black-capped Swallow
Braunbrustschwalbe {f} [ornith.] :: Brown-chested Martin
Maskarenenschwalbe {f} [ornith.] :: Mascarene Martin
Brazzaschwalbe {f} [ornith.] :: Brazza's Martin
Graubrustschwalbe {f} [ornith.] :: Grey-breasted Martin
Kubaschwalbe {f} [ornith.] :: Cuban Martin
Dominikanerschwalbe {f} [ornith.] :: Caribbean Martin
Blauschwalbe {f} [ornith.] :: Southern Martin
Sinaloaschwalbe {f} [ornith.] :: Sinaloa Martin
Purpurschwalbe {f} [ornith.] :: Purple Martin
Weißkopfschwalbe {f} [ornith.] :: White-headed Saw-wing
Antinorischwalbe {f} [ornith.] :: Brown Saw-wing
Kamerunschwalbe {f} [ornith.] :: Moutain Saw-wing
Grünglanzschwalbe {f} [ornith.] :: Square-tailed Saw-wing
Scherenschwanz-schwalbe {f} [ornith.] :: Fantee Saw-wing
Kaffaschwalbe {f} [ornith.] :: Kaffa Saw-wing
Ostkammschwalbe {f} [ornith.] :: Eastern Saw-wing
Petitschwalbe {f} [ornith.] :: Petit's Saw-wing
Erzschwalbe {f} [ornith.] :: Black Saw-wing
Graubürzelschwalbe {f} [ornith.] :: Grey-rumped Swallow
Afrikanische Trugschwalbe {f} [ornith.] :: African River Martin
Weißaugen-Trugschwalbe {f} [ornith.] :: White-eyed River Martin
Weißbrauen-Uferschwalbe {f} [ornith.] :: Banded Martin
Kongouferschwalbe {f} [ornith.] :: Congo Sand Martin
Braunkehl-Uferschwalbe {f} [ornith.] :: Brown-throated Sand Martin
Südliche Rauhflügelschwalbe {f} [ornith.] :: Southern Rough-winged Swallow
Nördliche Rauhflügelschwalbe {f} [ornith.] :: Northern Rough-winged Swallow
Mangroveschwalbe {f} [ornith.] :: Mangrove Swallow
Cayenneschwalbe {f} [ornith.] :: White-winged Swallow
Sumpfschwalbe {f} [ornith.] :: Tree Swallow
Bahamaschwalbe {f} [ornith.] :: Bahama Swallow
Antillenschwalbe {f} [ornith.] :: Golden Swallow
Feuerlandschwalbe {f} [ornith.] :: Chilean Swallow
Weißbürzelschwalbe {f} [ornith.] :: White-rumped Swallow
Veilchenschwalbe {f} [ornith.] :: Violet-green Swallow
Riesenpieper {m} [ornith.] :: South Georgia Pipit
Kanarenpieper {m} [ornith.] :: Canarian Pipit
Paramopieper {m} [ornith.] :: Paramo Pipit
Kurzschwanzpieper {m} [ornith.] :: Short-tailed Pipit
Buschpieper {m} [ornith.] :: Bushveld Pipit
Chacopieper {m} [ornith.] :: Chaco Pipit
Correnderapieper {m} [ornith.] :: Correndera Pipit
Klippenpieper {m} [ornith.] :: African Rock Pipit
Weißbauchpieper {m} [ornith.] :: Short-billed Pipit
Papuapieper {m} [ornith.] :: New Guinea Pipit
Hellmayrpieper {m} [ornith.] :: Hellmayr's Pipit
Hoeschspornpieper {m} [ornith.] :: Mountain Pipit
Jacksonpieper {m} [ornith.] :: Jackson's Pipit
Braunrückenpieper {m} [ornith.] :: Plain-backed Pipit
Streifenpieper {m} [ornith.] :: Striped Pipit
Savannenpieper {m} [ornith.] :: Yellowish Pipit
Malindipieper {m} [ornith.] :: Malindi Pipit
Ockerbrustpieper {m} [ornith.] :: Ochre-breasted Pipit
Nilghiripieper {m} [ornith.] :: Nilgiri Pipit
Waldlandpieper {m} [ornith.] :: Woodland Pipit
Stelzenpieper {m} [ornith.] :: Long-legged Pipit
Rosenpieper {m} [ornith.] :: Hodgson's Pipit
Pazifischer Wasserpieper {m} [ornith.] :: Buff-bellied Pipit
Langschnabelpieper {m} [ornith.] :: Long-billed Pipit
Sokokepieper {m} [ornith.] :: Sokoke Pipit
Präriepieper {m} [ornith.] :: Sprague's Pipit
Mattenpieper {m} [ornith.] :: Upland Pipit
Vaalpieper {m} [ornith.] :: Buffy Pipit
Baumstelze {f} [ornith.] :: Forest Wagtail
Gelbbrustpieper {m} [ornith.] :: Yellow-breasted Pipit
Zitronenpieper {m} [ornith.] :: Sharpe's Longclaw
Rubinkehlpieper {m} [ornith.] :: Rosy-breasted Longclaw
Panganipieper {m} [ornith.] :: Pangani Longclaw
Großspornpieper {m} [ornith.] :: Cape Longclaw
Gelbkehlpieper {m} [ornith.] :: Yellow-throated Longclaw
Goldhalspieper {m} [ornith.] :: Abyssinian Longclaw
Füllebornpieper {m} [ornith.] :: Fülleborn's Longclaw
Grimwoodpieper {m} [ornith.] :: Grimwood's Longclaw
Witwenstelze {f} [ornith.] :: African Pied Wagtail
Kapstelze {f} [ornith.] :: Cape Wagtail
Langschwanzstelze {f} [ornith.] :: Mountain Wagtail
Madagaskarstelze {f} [ornith.] :: Madagascar Wagtail
Japanstelze {f} [ornith.] :: Japanese Pied Wagtail
Mamulastelze {f} [ornith.] :: Large Pied Wagtail
Goldpieper {m} [ornith.] :: Golden Pipit
Mohrenraupenfresser {m} [ornith.] :: African Black Cuckoo Shrike
Westlicher Lappenraupenfresser {m} [ornith.] :: Western Wattled Cuckoo Shrike
Östlicher Lappenraupenfresser {m} [ornith.] :: Eastern Wattled Cuckoo Shrike
Kongoraupenfresser {m} [ornith.] :: Petit's Cuckoo Shrike
Rotschulter-Raupenfresser {m} [ornith.] :: Red-shouldered Cuckoo Shrike
Purpurraupenfresser {m} [ornith.] :: Purple-throated Cuckoo Shrike
Goldraupenfänger {m} [ornith.] :: Orange Cuckoo Shrike
Fruchtpicker {m} [ornith.] :: Black-breasted Triller
Abbottraupenfänger {m} [ornith.] :: Pygmy Cuckoo Shrike
Rotsteiß-Raupenfänger {m} [ornith.] :: Caledonian Greybird
Molukkenraupenfresser {m} [ornith.] :: Moluccan Cuckoo Shrike
Azurraupenfänger {m} [ornith.] :: African Blue Cuckoo Shrike
Zweifarben-Raupenfänger {m} [ornith.] :: Pied Cuckoo Shrike
Rostachsel-Raupenfänger {m} [ornith.] :: White-lored Cuckoo Shrike
Dickschnabel-Raupenfresser {m} [ornith.] :: Stout-billed Greybird
Waldraupenfänger {m} [ornith.] :: African Grey Cuckoo Shrike
Welchmanraupenfresser {m} [ornith.] :: Melanesian Cuckoo Shrike
Blaßraupenfänger {m} [ornith.] :: Pale Cicadabird
Madagaskarraupenfänger {m} [ornith.] :: Madagascar Cuckoo Shrike
Glanzraupenfänger {m} [ornith.] :: Philippine Black Greybird
Keiraupenfänger {m} [ornith.] :: Kai Cicadabird
Sumbaraupenfänger {m} [ornith.] :: Sumba Cicadabird
Zwergraupenfänger {m} [ornith.] :: Lesser Cuckoo Shrike
Bururaupenfresser {m} [ornith.] :: Buru Is Cuckoo Shrike
Silberraupenfänger {m} [ornith.] :: Grauer's Cuckoo Shrike
Salomonenraupenfänger {m} [ornith.] :: Black-bellied Cuckoo Shrike
Philippinenraupenfänger {m} [ornith.] :: Philippine Cicadabird
Larvenraupenfänger {m} [ornith.] :: Black Faced Greybird
Weißbürzel-Raupenfänger {m} [ornith.] :: White-rumped Cuckoo Shrike
Gelbaugen-Raupenfänger {m} [ornith.] :: Lineated Cuckoo Shrike
Langschwanz-Raupenfänger {m} [ornith.] :: Black-hooded Greybird
Spitzschwanz-Raupenfänger {m} [ornith.] :: Sharp-tailed Greybird
Stahlraupenfänger {m} [ornith.] :: Black Greybird
Schwarzkopf-Raupenfänger {m} [ornith.] :: Black-headed Cuckoo Shrike
Trauerraupenfänger {m} [ornith.] :: Dark-grey Cuckoo Shrike
Bergraupenfänger {m} [ornith.] :: Black-bellied Greybird
Morioraupenfänger {m} [ornith.] :: Sulawesi Cicadabird
Newtonraupenfänger {m} [ornith.] :: Reunion Greybird
Schwarzgesicht-Raupenfänger {m} [ornith.] :: Black-faced Cuckoo Shrike
Spiegelraupenfänger {m} [ornith.] :: White-winged Cuckoo Shrike
Panayraupenfänger {m} [ornith.] :: Philippines Greybird
Weißbauch-Raupenfänger {m} [ornith.] :: Papuan Cuckoo Shrike
Halmaheraraupenfänger {m} [ornith.] :: Halmahera Cuckoo Shrike
Weißbrust-Raupenfänger {m} [ornith.] :: White-breasted Cuckoo Shrike
Wallaceraupenfänger {m} [ornith.] :: Wallacean Cuckoo Shrike
Gartenraupenfänger {m} [ornith.] :: Indochinese Cuckoo Shrike
Kleinraupenfänger {m} [ornith.] :: Little Cuckoo Shrike
Schieferraupenfresser {m} [ornith.] :: Slaty Cuckoo Shrike
Grayraupenfänger {m} [ornith.] :: New Guinea Greybird
Bindenraupenfänger {m} [ornith.] :: Barred Cuckoo Shrike
Sularaupenfänger {m} [ornith.] :: Sula Cicadabird
Temminckraupenfänger {m} [ornith.] :: Caerulean Cuckoo Shrike
Mönchsraupenfänger {m} [ornith.] :: Common Cicadabird
Mauritiusraupenfänger {m} [ornith.] :: Mauritius Greybird
Schwarzflügel-Raupenschmätzer {m} [ornith.] :: Black-winged Flycatcher Shrike
Elsterraupenschmätzer {m} [ornith.] :: Bar-winged Flycatcher Shrike
Papualalage {f} [ornith.] :: Black-browed Triller
Rotbauchlalage {f} [ornith.] :: Red-bellied Triller
Weißbrauenlalage {f} [ornith.] :: White-browed Triller
Langschwanzlalage {f} [ornith.] :: Long-tailed Triller
Südseelalage {f} [ornith.] :: Spotted Triller
Philippinenlalage {f} [ornith.] :: Black & White Triller
Weißstirnlalage {f} [ornith.] :: Pied Triller
Braunrückenlalage {f} [ornith.] :: Samoan Triller
Weißflügellalage {f} [ornith.] :: White-winged Triller
Kurzschnabel-Mennigvogel {m} [ornith.] :: Short-billed Minivet
Zwergmennigvogel {m} [ornith.] :: Small Minivet
Graumennigvogel {m} [ornith.] :: Ashy Minivet
Weißbauch-Mennigvogel {m} [ornith.] :: Jerdon's Minivet
Langschwanz-Mennigvogel {m} [ornith.] :: Long-tailed Minivet
Scharlachmennigvogel {m} [ornith.] :: Scarlet Minivet
Floresmennigvogel {m} [ornith.] :: Flores Minivet
Sundamennigvogel {m} [ornith.] :: Sunda Minivet
Rosenmennigvogel {m} [ornith.] :: Rosy Minivet
Graukehl-Mennigvogel {m} [ornith.] :: Yellow-throated Minivet
Grundraupenfänger {m} [ornith.] :: Ground Cuckoo Shrike
Großer Raupenwürger {m} [ornith.] :: Brown-tailed Wood Shrike
Kleiner Raupenwürger {m} [ornith.] :: Common Wood Shrike
Sjöstedtbülbül {m} [ornith.] :: Sjöstedt's Honeyguide Greenbul
Weißschwanzbülbül {m} [ornith.] :: Honeyguide Greenbul
Graukopfbleda [ornith.] :: Grey-headed Bristle-Bill
Grünschwanzbleda [ornith.] :: Green-tailed Bristle-Bill
Rotschwanzbleda [ornith.] :: Common Bristle-Bill
Goldbülbül {m} [ornith.] :: Golden Greenbul
Falkensteinbülbül {m} [ornith.] :: Yellow-necked Greenbul
Gelbkehlbülbül {m} [ornith.] :: Yellow-throated Leaf-Love
Gelbbauchbülbül {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Greenbul
Dotterbülbül {m} [ornith.] :: Joyful Greenbul
Prigoginebülbül {m} [ornith.] :: Prigogine's Greenbul
Hartlaubbülbül {m} [ornith.] :: Simple Greenbul
Haarbülbül {m} [ornith.] :: Bearded Bulbul
Grauwangenbülbül {m} [ornith.] :: Grey-cheeked Bearded Bulbul
Swainsonbülbül {m} [ornith.] :: Red-tailed Bulbul
Fischbülbül {m} [ornith.] :: Finsch's Bearded Bulbul
Weißkehlbülbül {m} [ornith.] :: Ashy-fronted Bearded Bulbul
Weißbartbülbül {m} [ornith.] :: White-bearded Bulbul
Rostbauchbülbül {m} [ornith.] :: Ochraceous Bearded Bulbul
Olivrückenbülbül {m} [ornith.] :: Yellow-bearded Bulbul
Blaßbauchbülbül {m} [ornith.] :: Olivaceous Bearded Bulbul
Schwefelbülbül {m} [ornith.] :: Grey-headed Bearded Bulbul
Goldschwanzbülbül {m} [ornith.] :: Golden Bulbul
Orpheusbülbül {m} [ornith.] :: Chestnut-eared Bulbul
Reunionbülbül {m} [ornith.] :: Reunion Bulbul
Braunbauchbülbül {m} [ornith.] :: Crested Olive Bulbul
Dickschnabelbülbül {m} [ornith.] :: Thick-billed Bulbul
Borstenmantelbülbül {m} [ornith.] :: Hairy-backed Bulbul
Everettbülbül {m} [ornith.] :: Yellow-washed Bulbul
Goldbrauenbülbül {m} [ornith.] :: Golden-browed Bulbul
Rotschnabelbülbül {m} [ornith.] :: Black Bulbul
Strichelbrustbülbül {m} [ornith.] :: Green-backed Bulbul
Grünflügelbülbül {m} [ornith.] :: Mountain Streaked Bulbul
Nikobarenbülbül {m} [ornith.] :: Nicobar Bulbul
Goldaugenbülbül {m} [ornith.] :: Golden-eyed Bulbul
Rotbrustbülbül {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Bulbul
Grauaugenbülbül {m} [ornith.] :: Grey-eyed Bulbul
Schieferkopfbülbül {m} [ornith.] :: Slaty-crowned Bulbul
Thompsonbülbül {m} [ornith.] :: Bingham's Bulbul
Sumatrabülbül {m} [ornith.] :: Sumatran Bulbul
Burmabülbül {m} [ornith.] :: Blyth's Olive Bulbul
Fleckenbülbül {m} [ornith.] :: Spotted Greenbul
Malia [ornith.] :: Malia
Rüttelbülbül {m} [ornith.] :: Black-collared Bulbul
Schuppenstirnbülbül {m} [ornith.] :: White-throated Greenbul
Appertbülbül {m} [ornith.] :: Appert's Tetraka
Baumannbülbül {m} [ornith.] :: Baumann's Greenbul
Cabanisbülbül {m} [ornith.] :: Cabanis' Greenbul
Fahlbauchbülbül {m} [ornith.] :: Grey Olive Greenbul
Grauscheitelbülbül {m} [ornith.] :: Grey-crowned Greenbul
Schlankbülbül {m} [ornith.] :: Tiny Greenbul
Fischerbülbül {m} [ornith.] :: Fischer's Greenbul
Gelbstreifenbülbül {m} [ornith.] :: Yellow-streaked Greenbul
Angolabülbül {m} [ornith.] :: Pale Olive Greenbul
Torobülbül {m} [ornith.] :: Toro Olive Greenbul
Zeisigbülbül {m} [ornith.] :: Icterine Greenbul
Fleckflügelbülbül {m} [ornith.] :: Liberian Greenbul
Lorenzbülbül {m} [ornith.] :: Sassi's Greenbul
Gmelinbülbül {m} [ornith.] :: Madagascar Tetraka
Keniabülbül {m} [ornith.] :: Olive Mountain Greenbul
Bamendabülbül {m} [ornith.] :: Cameroun Olive Greenbul
Goldbauchbülbül {m} [ornith.] :: Grey-headed Greenbul
Uferbülbül {m} [ornith.] :: Leaf-Love
Schillingsbülbül {m} [ornith.] :: Northern Brownbul
Sianabülbül {m} [ornith.] :: Dusky Tetraka
Laubbülbül {m} [ornith.] :: Terrestrial Brownbul
Xavierbülbül {m} [ornith.] :: Xavier's Greenbul
Kurzschnabelbülbül {m} [ornith.] :: Short-billed Tetraka
Ansorgebülbül {m} [ornith.] :: Ansorge's Greenbul
Schwarzkopfbülbül {m} [ornith.] :: Black-headed Bulbul
Kotilangbülbül {m} [ornith.] :: White-eared Bulbul
Graubülbül {m} [ornith.] :: Garden Bulbul
Goldzügelbülbül {m} [ornith.] :: Orange-spotted Bulbul
Blanfordbülbül {m} [ornith.] :: Blanford's Olive Bulbul
Rotaugenbülbül {m} [ornith.] :: Red-eyed Brown Bulbul
Rußbülbül {m} [ornith.] :: Red-vented Bulbul
Kapbülbül {m} [ornith.] :: Cape Bulbul
Alexanderbülbül {m} [ornith.] :: Plain Greenbul
Graubauchbülbül {m} [ornith.] :: Grey-bellied Bulbul
Salvadoribülbül {m} [ornith.] :: Lesser Brown Bulbul
Wollrückenbülbül {m} [ornith.] :: Puff-backed Bulbul
Streifenkehlbülbül {m} [ornith.] :: Stripe-throated Bulbul
Gelbwangenbülbül {m} [ornith.] :: Flavescent Bulbul
Augenstreifbülbül {m} [ornith.] :: Yellow-vented Bulbul
Schmalschnabelbülbül {m} [ornith.] :: Slender-billed Greenbul
Zwergbülbül {m} [ornith.] :: Little Grey Greenbul
Hallbülbül {m} [ornith.] :: Hall's Greenbul
Schlichtbülbül {m} [ornith.] :: Sombre Greenbul
Rotohrbülbül {m} [ornith.] :: Red-whiskered Bulbul
Gelbbartbülbül {m} [ornith.] :: Yellow-whiskered Greenbul
Weißohrbülbül {m} [ornith.] :: White-cheeked Bulbul
Strichelbülbül {m} [ornith.] :: Striated Bulbul
Weißbrauenbülbül {m} [ornith.] :: White-browed Bulbul
Shelleybülbül {m} [ornith.] :: Shelley's Greenbul
Goldbrustbülbül {m} [ornith.] :: Black-crested Bulbul
Trauerbülbül {m} [ornith.] :: Black & White Bulbul
Olivbrustbülbül {m} [ornith.] :: Stripe-cheeked Greenbul
Einfarbbülbül {m} [ornith.] :: Cameroun Montane Greenbul
Blaubrillenbülbül {m} [ornith.] :: Blue-wattled Bulbul
Maskenbülbül {m} [ornith.] :: Red-eyed Bulbul
Schmuckbülbül {m} [ornith.] :: Yellow-tufted Bulbul
Malaienbülbül {m} [ornith.] :: Olive-brown Bulbul
Graukopfbülbül {m} [ornith.] :: Grey-headed Bulbul
Weißaugenbülbül {m} [ornith.] :: White-eyed Bulbul
Chinabülbül {m} [ornith.] :: Chinese Bulbul
Schuppenbülbül {m} [ornith.] :: Scaly-breasted Bulbul
Streifenbülbül {m} [ornith.] :: Striated Green Bulbul
Taiwanbülbül {m} [ornith.] :: Formosan Bulbul
Bergwaldbülbül {m} [ornith.] :: Mountain Greenbul
Goldbürzelbülbül {m} [ornith.] :: Olive-crowned Bulbul
Gelbbrillenbülbül {m} [ornith.] :: Yellow-wattled Bulbul
Grünbülbül {m} [ornith.] :: Little Greenbul
Goldkehlbülbül {m} [ornith.] :: Yellow-throated Bulbul
Braunbrustbülbül {m} [ornith.] :: Anderson's Bulbul
Gelbscheitelbülbül {m} [ornith.] :: Star-crowned Bulbul
Langschnabelbülbül {m} [ornith.] :: Long-billed Bulbul
Finkenbülbül {m} [ornith.] :: Crested Finchbill
Halsbandbülbül {m} [ornith.] :: Collared Finchbill
Raphiabülbül {m} [ornith.] :: Swamp Palm Bulbul
Kinkimavo [ornith.] :: Kinkimavo
Großiora [ornith.] :: Great Iora
Schwarzkappeniora [ornith.] :: Marshall's Iora
Schwarzflügeliora [ornith.] :: Common Iora
Smaragdiora [ornith.] :: Green Iora
Goldstirn-Blattvogel {m} [ornith.] :: Golden-fronted Leafbird
Blauflügel-Blattvogel {m} [ornith.] :: Blue-winged Leafbird
Blaubart-Blattvogel {m} [ornith.] :: Lesser Green Leafbird
Philippinenblattvogel {m} [ornith.] :: Yellow-quilled Leafbird
Orangebauch-Blattvogel {m} [ornith.] :: Orange-bellied Leafbird
Palawanblattvogel {m} [ornith.] :: Palawan Leafbird
Dickschnabel-Blattvogel {m} [ornith.] :: Greater Green leafbird
Blaustirn-Blattvogel {m} [ornith.] :: Blue-masked Leafbird
Kobaltfeenvogel {m} [ornith.] :: Black-mantled Fairy Bluebird
Türkisfeenvogel {m} [ornith.] :: Blue-backed Fairy Bluebird
Gelbschnabelwürger {m} [ornith.] :: Yellow-billed Shrike
Elsterwürger {m} [ornith.] :: Magpie Shrike
Rotfuß-Schneeballwürger {m} [ornith.] :: Pink-footed Puffback
Schneeballwürger {m} [ornith.] :: Black-backed Puffback
Gambia-Schneeballwürger {m} [ornith.] :: Puffback
Zwerg-Schneeballwürger {m} [ornith.] :: Pringle's Puffback
Dickschnabel-Schneeballwürger {m} [ornith.] :: Sabine's Puffback
Schwarzschulter-Schneeballwürger {m} [ornith.] :: Red-eyed Puffback
Weißscheitelwürger {m} [ornith.] :: White-crowned Shrike
Rüppellwürger {m} [ornith.] :: Ruppel's White-crowned Shrike
Boubouwürger {m} [ornith.] :: Tropical Boubou
Rotbauchwürger {m} [ornith.] :: Burchell's Gonolek
Gelbbauchwürger {m} [ornith.] :: Yellow-breasted Boubou
Goldscheitelwürger {m} [ornith.] :: Common Gonolek
Sumpfwürger {m} [ornith.] :: Gabon Boubou
Scharlachwürger {m} [ornith.] :: Black-headed Gonolek
Flötenwürger {m} [ornith.] :: Southern Boubou
Füllebornwürger {m} [ornith.] :: Fülleborn's Black Boubou
Trauerwürger {m} [ornith.] :: Slate-coloured Boubou
Schwarzwürger {m} [ornith.] :: Sooty Boubou
Braunscheitelwürger {m} [ornith.] :: Lühder's Bush Shrike
Papyruswürger {m} [ornith.] :: Mufumbiri Shrike
Rotnackenwürger {m} [ornith.] :: Red-crowned Bush Shrike
Turatiwürger {m} [ornith.] :: Turati's Boubou
Drosselwürger {m} [ornith.] :: Chat-Shrike
Büffelkopfwürger {m} [ornith.] :: Bull-headed Shrike
Langschwanzwürger {m} [ornith.] :: Long-tailed Fiscal
Fiskalwürger {m} [ornith.] :: Fiscal Shrike
Burmawürger {m} [ornith.] :: Burmese Shrike
Rotschwanzwürger {m} [ornith.] :: Brown Shrike
Taitawürger {m} [ornith.] :: Taita Fiscal
Graumantelwürger {m} [ornith.] :: Grey-backed Fiscal
Rotbürzelwürger {m} [ornith.] :: Emin's Shrike
Louisianawürger {m} [ornith.] :: Loggerhead Shrike
Mackinnonwürger {m} [ornith.] :: Mackinnon's Shrike
Mittelmeer-Raubwürger {m} [ornith.] :: Southern Grey Shrike
Sao-Tomé-Würger {m} [ornith.] :: Newton's Fiscal
Maskenwürger {m} [ornith.] :: Masked Shrike
Schachwürger {m} [ornith.] :: Black-headed Shrike
Antinoriwürger {m} [ornith.] :: Somali Fiscal
Rostmantelwürger {m} [ornith.] :: Souza's Shrike
Keilschwanzwürger {m} [ornith.] :: Chinese Great Grey Shrike
Tigerwürger {m} [ornith.] :: Tiger Shrike
Philippinenwürger {m} [ornith.] :: Strong-billed Shrike
Rotschulterwürger {m} [ornith.] :: Bay-backed Shrike
Schwarzkappenwürger {m} [ornith.] :: Black-cap Bush Shrike
Graukopfwürger {m} [ornith.] :: Grey-headed Bush Shrike
Blutbrustwürger {m} [ornith.] :: Fiera-breasted Bush Shrike
Grünbrustwürger {m} [ornith.] :: Green-breasted Bush Shrike
Lagdenwürger {m} [ornith.] :: Lagden's Bush Shrike
Monteirowürger {m} [ornith.] :: Monteiro's Bush Shrike
Westnikator {m} [ornith.] :: Western Nicator
Ostnikator {m} [ornith.] :: Eastern Nicator
Gelbkehlnikator {m} [ornith.] :: Yellow-throated Nicator
Brubruwürger {m} [ornith.] :: Brubru Shrike
Warzenkopf {m} [ornith.] :: Bornean Bristlehead
Gelbschopf-Brillenwürger {m} [ornith.] :: Yellow-breasted Helmet Shrike
Rostbauchwürger {m} [ornith.] :: Red-billed Shrike
Gabelawürger {m} [ornith.] :: Rand's Red-billed Helmet Shrike
Grauschopf-Brillenwürger {m} [ornith.] :: Grey-crested Helmet Shrike
Dreifarbenwürger {m} [ornith.] :: Retz's Red-billed Helmet Shrike
Braunstirnwürger {m} [ornith.] :: Chestnut-fronted Helmet Shrike
Dorntschagra [ornith.] :: Brown-headed Tchagra
Rosenwürger {m} [ornith.] :: Rosy-patched Shrike
Somalitschagra [ornith.] :: Three-streaked Tchagra
Sumpftschagra [ornith.] :: Lesser Tchagra
Senegaltschagra [ornith.] :: Black-headed Tchagra
Kaptschagra [ornith.] :: Levaillant's Tchagra
Bocagewürger {m} [ornith.] :: Grey-green Bush Shrike
Rotstirnwürger {m} [ornith.] :: Doherty's Bush Shrike
Halsbandwürger {m} [ornith.] :: Serle's Bush Shrike
Vielfarbenwürger {m} [ornith.] :: Many-coloured Bush Shrike
Graustirnwürger {m} [ornith.] :: Black-fronted Bush Shrike
Olivwürger {m} [ornith.] :: Olive Bush Shrike
Vierfarbenwürger {m} [ornith.] :: Four-coloured Bush Shrike
Orangebrustwürger {m} [ornith.] :: Sulphur-breasted Bush Shrike
Perreinwürger {m} [ornith.] :: Perrin's Bush Shrike
Bokmakiriwürger {m} [ornith.] :: Bokmakierie Shrike
Weißkopfvanga [ornith.] :: White-headed Vanga
Rotschwanzvanga [ornith.] :: Red-tailed Vanga
Helmvanga [ornith.] :: Helmet Bird
Sichelschnabelvanga [ornith.] :: Sicklebill
Korallenschnabelvanga [ornith.] :: Coral-billed Nuthatch
Elstervanga [ornith.] :: Chabert Vanga
Blauvanga [ornith.] :: Blue Vanga
Schwarzvanga [ornith.] :: Bernier's Vanga
Rotvanga [ornith.] :: Rufous Vanga
Hakenschnabelvanga [ornith.] :: Hook-billed Vanga
Van-Dam-Vanga [ornith.] :: Van Dam's Vanga
Pollenvanga [ornith.] :: Pollen's Vanga
Schmalschnabelvanga [ornith.] :: Lafresnayes's Vanga
Zedernseidenschwanz {m} [ornith.] :: Cedar Waxwing
Blutseidenschwanz {m} [ornith.] :: Japanese Waxwing
Seidenwürger {m} [ornith.] :: Grey Hypocolius
Trauerseidenschnäpper {m} [ornith.] :: Phainopepla
Gelbflanken-Seidenschnäpper {m} [ornith.] :: Black & Yellow Silky Flycatcher
Langschwanz-Seidenschnäpper {m} [ornith.] :: Long-tailed Silky Flycatcher
Grauseidenschnäpper {m} [ornith.] :: Grey Silky Flycatcher
Palmenschwätzer {m} [ornith.] :: Palm Chat
Weißkopf-Wasseramsel {f} [ornith.] :: White-capped Dipper
Grauwasseramsel {f} [ornith.] :: North American Dipper
Flußwasseramsel {f} [ornith.] :: Brown Dipper
Rostkehl-Wasseramsel {f} [ornith.] :: Rufous-throated Dipper
Weißkopf-Zaunkönig {m} [ornith.] :: White-headed Wren
Kaktuszaunkönig {m} [ornith.] :: Cactus-Wren
Riesenzaunkönig {m} [ornith.] :: Giant Wren
Bindenzaunkönig {m} [ornith.] :: Fasciated Wren
Brauenzaunkönig {m} [ornith.] :: Bicoloured Wren
Bartzaunkönig {m} [ornith.] :: Spotted Wren
Harlekinzaunkönig {m} [ornith.] :: Boucard's Wren
Graubinden-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Grey-barred Wren
Pantherzaunkönig {m} [ornith.] :: Stripe-backed Wren
Rotnacken-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Rufous-naped Wren
Drosselzaunkönig {m} [ornith.] :: Trush-like Wren
Yucatanzaunkönig {m} [ornith.] :: Yucatan Cactus-Wren
Tigerzaunkönig {m} [ornith.] :: Banded-backed Wren
Schluchtenzaunkönig {m} [ornith.] :: Canyon Wren
Sepiazaunkönig {m} [ornith.] :: Sepia-brown Wren
Einfarb-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Rufous Wren
Apolinarzaunkönig {m} [ornith.] :: Apolinar's Wren
Meridazaunkönig {m} [ornith.] :: Paramo Wren
Sumpfzaunkönig {m} [ornith.] :: Marsh Wren
Seggenzaunkönig {m} [ornith.] :: Sedge Wren
Orpheuszaunkönig {m} [ornith.] :: Musician Wren
Kastanienbrust-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Chestnut-breasted Wren
Rohrspottdrossel {f} [ornith.] :: Black-capped Mocking Trush
Kubazaunkönig {m} [ornith.] :: Zapata Wren
Einsiedlerzaunkönig {m} [ornith.] :: Grey-breasted Wood Wren
Bindenflügel-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Bar-winged Wood Wren
Waldzaunkönig {m} [ornith.] :: White-breasted Wood Wren
Schmalschnabel-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Slender-billed Wren
Weißbinden-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Wing-banded Wren
Schuppenbrust-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Scaly-breasted Wren
Nachtigallzaunkönig {m} [ornith.] :: Nightingale Wren
Flötenzaunkönig {m} [ornith.] :: Flutist Wren
Graumantel-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Grey-mantled Wren
Zahnschnabel-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Tooth-billed Wren
Buschzaunkönig {m} [ornith.] :: Bewick's Wren
Socorrozaunkönig {m} [ornith.] :: Revillagigedo Wren
Bergzaunkönig {m} [ornith.] :: Timberline Wren
Schwarzkehl-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Black-throated Wren
Corayazaunkönig {m} [ornith.] :: Coraya Wren
Inkazaunkönig {m} [ornith.] :: Inca Wren
Fraserzaunkönig {m} [ornith.] :: Plain-tailed Wren
Bindenbauch-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Black-bellied Wren
Buntwangen-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Happy Wren
Wangenstreif-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Moustached Wren
Grauzaunkönig {m} [ornith.] :: Grey Wren
Guatayoszaunkönig {m} [ornith.] :: Fawn-breasted Wren
Streifenkehl-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Stripe-throated Wren
Weißohr-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Buff-breasted Wren
Langschnabel-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Long-billed Wren
Carolinazaunkönig {m} [ornith.] :: Carolina Wren
Fleckenbrust-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Spot-breasted Wren
Cabaniszaunkönig {m} [ornith.] :: Plain Wren
Niceforozaunkönig {m} [ornith.] :: Niceforo's Wren
Kastanienzaunkönig {m} [ornith.] :: Bay Wren
Akazienzaunkönig {m} [ornith.] :: Banded wren
Rotrücken-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Rufous & White Wren
Rotbrust-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Wren
Uferzaunkönig {m} [ornith.] :: Riverside Wren
Sinaloazaunkönig {m} [ornith.] :: Bar-vented Wren
Rußkopf-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Sooty-headed Wren
Küstenzaunkönig {m} [ornith.] :: Superciliated Wren
Streifenbrust-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Stripe-breasted Wren
Hauszaunkönig {m} [ornith.] :: House Wren
Tepuizaunkönig {m} [ornith.] :: Tepui Wren
Rostbrauen-Zaunkönig {m} [ornith.] :: Mountain Wren
Clarionzaunkönig {m} [ornith.] :: Clarion Wren
Weißbauch-Zaunkönig {m} [ornith.] :: White-bellied Wren
Schuppenspottdrossel {f} [ornith.] :: Scaly-breasted Thrasher
Martiniquespottdrossel {f} [ornith.] :: Grey Trembler
Zitterdrossel {f} [ornith.] :: Brown Trembler
Perlaugen-Spottdrossel {f} [ornith.] :: Pearly-eyed Thrasher
Glanzkatzenvogel {m} [ornith.] :: Black Catbird
Blauspottdrossel {f} [ornith.] :: Blue Mockingbird
Lasurspottdrossel {f} [ornith.] :: Blue & White Mockingbird
Socorrospottdrossel {f} [ornith.] :: Socorro Thrasher
Braunrücken-Spottdrossel {f} [ornith.] :: Brown-backed Mockingbird
Tropenspottdrossel {f} [ornith.] :: Tropical Mockingbird
Gundlachspottdrossel {f} [ornith.] :: Bahama Mockingbird
Langschwanz-Spottdrossel {f} [ornith.] :: Long-tailed Mockingbird
Patagonienspottdrossel {f} [ornith.] :: Patagonian Mockingbird
Spottdrossel {f} [ornith.] :: Northern Mockingbird
Camposspottdrossel {f} [ornith.] :: Chalk-browed Mockingbird
Chilespottdrossel {f} [ornith.] :: Chilean Mockingbird
Weißbinden-Spottdrossel {f} [ornith.] :: White-banded Mockingbird
Galapagosspottdrossel {f} [ornith.] :: Galapagos Mockingbird
Bergspottdrossel {f} [ornith.] :: Sage Thrasher
Weißbrust-Spottdrossel {f} [ornith.] :: White-breasted Trembler
Kaktusspottdrossel {f} [ornith.] :: Bendire Thrasher
Grauspottdrossel {f} [ornith.] :: Grey Thrasher
Krummschnabel-Spottdrossel {f} [ornith.] :: Curve-billed Thrasher
Rotbauch-Spottdrossel {f} [ornith.] :: Crissal Trasher
Cozumelspottdrossel {f} [ornith.] :: Cozumel Thrasher
Wüstenspottdrossel {f} [ornith.] :: Le Conte Thrasher
Langschnabel-Spottdrossel {f} [ornith.] :: Long-billed Thrasher
Tropfenspottdrossel {f} [ornith.] :: Ocellated Thrasher
Kalifornienspottdrossel {f} [ornith.] :: California Thrasher
Rote Spottdrossel {f} [ornith.] :: Brown Thrasher
Fahlbraunelle {f} [ornith.] :: Brown Accentor
Himalayabraunelle {f} [ornith.] :: Himalayan Accentor
Waldbraunelle {f} [ornith.] :: Maroon-backed Accentor
Steppenbraunelle {f} [ornith.] :: Koslov's Accentor
Bergbraunelle {f} [ornith.] :: Mountain Accentor
Steinbraunelle {f} [ornith.] :: Radde's Accentor
Rostbrustbraunelle {f} [ornith.] :: Robin Accentor
Rötelbraunelle {f} [ornith.] :: Japanese Hedge Sparrow
Strichelbraunelle {f} [ornith.] :: Rufous-breasted Accentor
Choloalethe {f} [ornith.] :: Cholo Alethe
Diademalethe {f} [ornith.] :: Fire-crested Alethe
Weißbrustalethe {f} [ornith.] :: White-chested Alethe
Braunbrustalethe {f} [ornith.] :: Brown-chested Alethe
Rotkehlalethe {f} [ornith.] :: Red-throated Alethe
Pittadrossel {f} [ornith.] :: Lesser New Guinea Thrush
Weißschwanzdrossel {f} [ornith.] :: Greater New Guinea Thrush
Rätselrötel {m} [ornith.] :: Dappled Mountain Robin
Rostbauch-Kurzflügel {m} [ornith.] :: Rusty-bellied Shortwing
Zwergkurzflügel {m} [ornith.] :: Lesser Shortwing
Weißbauch-Kurzflügel {m} [ornith.] :: White-bellied Shortwing
Bergkurzflügel {m} [ornith.] :: Blue Shortwing
Braunrücken-Kurzflügel {m} [ornith.] :: Gould's Shortwing
Schwarzbrauendrossel {f} [ornith.] :: Cataponera Thrush
Goldschnabel-Musendrossel {f} [ornith.] :: Orange-bellied Nightingale Thrush
Tropfenbrust-Musendrossel {f} [ornith.] :: Spotted Nightingale Thrush
Bergmusendrossel {f} [ornith.] :: Frantzius' Nightingale Thrush
Graurücken-Musendrossel {f} [ornith.] :: Slaty-backed Nightingale Thrush
Wilsondrossel {f} [ornith.] :: Veery
Graukehl-Musendrossel {f} [ornith.] :: Slender-billed Nightingale Thrush
Schwarzkopf-Musendrossel {f} [ornith.] :: Black-headed Nightingale Thrush
Braunkopf-Musendrossel {f} [ornith.] :: Russet Nightingale Thrush
Dunkelschmätzer {m} [ornith.] :: Sombre Rockchat
Rostschwanz {m} [ornith.] :: Familiar Chat
Braunschmätzer {m} [ornith.] :: Brown Rockchat
Schwarzschwanz {m} [ornith.] :: Blackstart
Bleichschmätzer {m} [ornith.] :: Karoo Chat
Braunschwanz {m} [ornith.] :: Brown-tailed Rockchat
Veldschmätzer {m} [ornith.] :: Sicklewing Chat
Almenschmätzer {m} [ornith.] :: Moorland Chat
Oranjeschmätzer {m} [ornith.] :: Tractrac Chat
Bartheckensänger {m} [ornith.] :: Miombo Bearded Scrub Robin
Karroheckensänger {m} [ornith.] :: Kerroo Scrub Robin
Hartlaubheckensänger {m} [ornith.] :: Brown-backed Scrub Robin
Weißbrauen-Heckensänger {m} [ornith.] :: White-browed Scrub Robin
Waldheckensänger {m} [ornith.] :: Forest Scrub Robin
Kalahariheckensänger {m} [ornith.] :: Kalahari Scrub Robin
Rußheckensänger {m} [ornith.] :: Black Scrub Robin
Streifenkopf-Heckensänger {m} [ornith.] :: Eastern Bearded Scrub Robin
Natalheckensänger {m} [ornith.] :: Brown Scrub Robin
Orangebrust-Felsenspringer {m} [ornith.] :: Orange-breasted Rockjumper
Kapfelsenspringer {m} [ornith.] :: Cape Rockjumper
Morgenrötel {m} [ornith.] :: Collared Palm Thrush
Tropfenrötel {m} [ornith.] :: Spotted Morning Thrush
Graubruströtel {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Palm Thrush
Antillendrossel {f} [ornith.] :: Forest Thrush
Diademschmätzer {m} [ornith.] :: Sunda Blue Robin
Blauschmätzer {m} [ornith.] :: Blue-fronted Callene
Schattenschmätzer {m} [ornith.] :: White-tailed Blue Robin
Sundaschnäpperdrossel {f} [ornith.] :: Malaysian Cochoa
Sumatraschnäpperdrossel {f} [ornith.] :: Sumatran Cochoa
Purpurschnäpperdrossel {f} [ornith.] :: Purple Cochoa
Smaragdschnäpperdrossel {f} [ornith.] :: Green Cochoa
Madagaskardajal [ornith.] :: Madagascar Magpie Robin
Brauenschama [ornith.] :: White-browed Shama
Schamadrossel {f} [ornith.] :: White-rumped Shama
Mohrendajal [ornith.] :: Black Shama
Feuerschwanzschama [ornith.] :: Orange-tailed Shama
Dajaldrossel {f} [ornith.] :: Magpie Robin
Seychellendajal [ornith.] :: Seychelles Magpie Robin
Weißkappenschama [ornith.] :: Strickland's Shama
Schuppenkopfrötel {m} [ornith.] :: White-crowned Robin Chat
Olivflankenrötel {m} [ornith.] :: Olive-flanked Robin Chat
Ruwenzorirötel {m} [ornith.] :: Archer's Robin Chat
Kaprötel {m} [ornith.] :: Cape Robin Chat
Blauschulterrötel {m} [ornith.] :: Blue-shouldered Robin Chat
Spottrötel {m} [ornith.] :: Chorister Robin Chat
Weißkopfrötel {m} [ornith.] :: White-headed Robin Chat
Weißbrauenrötel {m} [ornith.] :: White-browed Robin Chat
Weißkehlrötel {m} [ornith.] :: White-throated Robin Chat
Kamerunrötel {m} [ornith.] :: Mountain Robin Chat
Natalrötel {m} [ornith.] :: Red-capped Robin Chat
Weißscheitelrötel {m} [ornith.] :: Snowy-crowned Robin Chat
Weißbauchrötel {m} [ornith.] :: White-bellied Robin Chat
Braunrückenrötel {m} [ornith.] :: Ruppell's Robin Chat
Malleescheindrossel {f} [ornith.] :: Southern Scrub Robin
Augenstreif-Scheindrossel {f} [ornith.] :: Northern Scrub Robin
Schwarzrücken-Scherenschwanz {m} [ornith.] :: Black-backed Forktail
Weißscheitel-Scherenschwanz {m} [ornith.] :: White-crowned Forktail
Fleckenscherenschwanz {m} [ornith.] :: Spotted Forktail
Rotkopf-Scherenschwanz {m} [ornith.] :: Chestnut-backed Forktail
Graurücken-Scherenschwanz {m} [ornith.] :: Slaty-backed Forktail
Stummelscheren-schwanz {m} [ornith.] :: Little Forktail
Zwergscherenschwanz {m} [ornith.] :: Lesser Forktail
Schwarzklarino [ornith.] :: Black Solitaire
Weißohrklarino [ornith.] :: White-eared Solitaire
Rostkehlnachtigall [ornith.] :: Japanese Robin
Orangenachtigall [ornith.] :: Indian Bluechat
Blaunachtigall [ornith.] :: Siberian Blue Robin
Rotbrust-Blauschwanz {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Bush Robin
Weißbrauen-Blauschwanz {m} [ornith.] :: White-browed Bush Robin
Taiwanblauschwanz {m} [ornith.] :: Collared Bush Robin
Samtkehlnachtigall [ornith.] :: Riukiu Robin
Schwarzkehlnachtigall [ornith.] :: Black-throated Blue Robin
Davidnachtigall [ornith.] :: David's Rubythroat
Bergrubinkehlchen {n} [ornith.] :: Himalayan Rubythroat
Rotkopfnachtigall [ornith.] :: Rufous-headed Robin
Schwirrnachtigall [ornith.] :: Swinhoe's Robin
Celebesdrossel {f} [ornith.] :: Sulawesi Mountain Thrush
Grandala [ornith.] :: Hodgson's Grandala
Celebeskurzflügel {m} [ornith.] :: Sulawesi Shortwing
Kurzflügel-Rotschwanz {m} [ornith.] :: White-bellied Redstart
Walddrossel {f} [ornith.] :: Wood Thrush
Weißkehlsänger {m} [ornith.] :: Irania
Halsbanddrossel {f} [ornith.] :: Varied Trush
Fleckenkehlchen {n} [ornith.] :: Spot Throat
Miomborötel {m} [ornith.] :: Miombo Rock Thrush
Kurzzehenrötel {m} [ornith.] :: Short-toed Rock Thrush
Himalayarötel {m} [ornith.] :: Blue-capped Rock Thrush
Langzehenrötel {m} [ornith.] :: Sentinel Rock Thrush
Amurrötel {m} [ornith.] :: White-throated Rock Thrush
Rötelmerle {f} [ornith.] :: Chestnut-bellied Rock Thrush
Schluchtenrötel {m} [ornith.] :: Little Rock Thrush
Klippenrötel {m} [ornith.] :: Cape Rock Thrush
Buntklarino [ornith.] :: Varied Solitaire
Kubaklarino [ornith.] :: Cuban Solitaire
Bartklarino [ornith.] :: Rufous-throated Solitaire
Lanaiklarino [ornith.] :: Lanai Thrush
Rotrückenklarino [ornith.] :: Rufous-brown Solitaire
Maskenklarino [ornith.] :: Black-faced Solitaire
Kauaiklarino [ornith.] :: Large Kauai Thrush
Hawaiiklarino [ornith.] :: Hawaiian Thrush
Braunrückenklarino [ornith.] :: Brown-backed Solitaire
Palmerklarino [ornith.] :: Small Kauai Thrush
Andenklarino [ornith.] :: Andean Solitaire
Townsendklarino [ornith.] :: Townsend's Solitaire
Schieferklarino [ornith.] :: Slate-coloured Solitaire
Ceylonpfeifdrossel {f} [ornith.] :: Ceylon Whistling Thrush
Purpurpfeifdrossel {f} [ornith.] :: Himalayan Blue Whistling Thrush
Sundapfeifdrossel {f} [ornith.] :: Sunda Whistling Thrush
Malabarpfeifdrossel {f} [ornith.] :: Malabar Whistling Thrush
Taiwanpfeifdrossel {f} [ornith.] :: Formosan Whistling Thrush
Glanzpfeifdrossel {f} [ornith.] :: Shiny Whistling Thrush
Malaienpfeifdrossel {f} [ornith.] :: Malayan Whistling Thrush
Rußschmätzer {m} [ornith.] :: Northern Anteater Chat
Weißstirnschmätzer {m} [ornith.] :: White-fronted Black Chat
Arnotschmätzer {m} [ornith.] :: White-headed Black Chat
Rotbauchschmätzer {m} [ornith.] :: Mocking Cliffchat
Termitenschmätzer {m} [ornith.] :: Southern Anteater Chat
Einfarbschmätzer {m} [ornith.] :: Ruppell's Black Chat
Hadeschmätzer {m} [ornith.] :: Sooty Chat
Spiegelschmätzer {m} [ornith.] :: White-winged Cliffchat
Kongoschmätzer {m} [ornith.] :: Congo Moorchat
Hereroheckensänger {m} [ornith.] :: Herero Chat
Finschdrossel {f} [ornith.] :: Finsch's Flycatcher Thrush
Kurzlaufdrossel {f} [ornith.] :: Rufous Flycatcher Thrush
Weißschwanz-Fuchsdrossel {f} [ornith.] :: White-tailed Antthrush
Rotschwanz-Fuchsdrossel {f} [ornith.] :: Red-tailed Antthrush
Tristandrossel {f} [ornith.] :: Tristan Thrush
Schwarzkopf-Steinschmätzer {m} [ornith.] :: Hume's Wheatear
Braunbrust-Steinschmätzer {m} [ornith.] :: Red-breasted Wheatear
Zypernsteinschmätzer {m} [ornith.] :: Cyprus Wheatear
Felsensteinschmätzer {m} [ornith.] :: Fisch's Wheatear
Maurensteinschmätzer {m} [ornith.] :: Black-eared Wheatear
Saharasteinschmätzer {m} [ornith.] :: White-crowned Black Wheatear
Schwarzrücken-Steinschmätzer {m} [ornith.] :: Mourning Wheatear
Fahlbürzel-Steinschmätzer {m} [ornith.] :: Red-rumped Wheatear
Kappensteinschmätzer {m} [ornith.] :: Hooded Wheatear
Bergsteinschmätzer {m} [ornith.] :: Mountain Wheatear
Somalisteinschmätzer {m} [ornith.] :: Somali Wheatear
Elstersteinschmätzer {m} [ornith.] :: Variable Wheatear
Erdsteinschmätzer {m} [ornith.] :: Capped Wheatear
Rostbürzel-Steinschmätzer {m} [ornith.] :: Red-tailed Wheatear
Alaschanrotschwanz {m} [ornith.] :: Przewalski's Redstart
Spiegelrotschwanz {m} [ornith.] :: Daurian Redstart
Blaukopf-Rotschwanz {m} [ornith.] :: Blue-headed Redstart
Riesenrotschwanz {m} [ornith.] :: Guldenstadt's Redstart
Sprosserrotschwanz {m} [ornith.] :: Evermann's Redstart
Himalayarotschwanz {m} [ornith.] :: Blue-fronted Redstart
Wasserrotschwanz {m} [ornith.] :: Plumbeous Redstart
Feldrotschwanz {m} [ornith.] :: Hodgson's Redstart
Weißkopf-Rotschwanz {m} [ornith.] :: White-capped Redstart
Diademrotschwanz {m} [ornith.] :: Moussier's Redstart
Weißkehl-Rotschwanz {m} [ornith.] :: White-throated Redstart
Steinspringer {m} [ornith.] :: Boulder Chat
Köhlerdrossel {f} [ornith.] :: Yellow-legged Thrush
Taczanowskidrossel {f} [ornith.] :: Pale-eyed Thrush
Sternrötel {m} [ornith.] :: White Starred Robin
Bensonrötel {m} [ornith.] :: Farkas' Robin Chat
Dünenrötel {m} [ornith.] :: Madagascar Robin Chat
Akaziendrossel {f} [ornith.] :: Groundscraper Thrush
Luzonrötel {m} [ornith.] :: Philippine Water Redstart
Atztekendrossel {f} [ornith.] :: Aztec Thrush
Fahlschulterschmätzer {m} [ornith.] :: Buff-streaked Chat
Mohrenschwarzkehlchen {n} [ornith.] :: Pied Stonechat
Kanarenschmätzer {m} [ornith.] :: Canary Islands Chat
Grauschmätzer {m} [ornith.] :: Grey Bushchat
Timorschmätzer {m} [ornith.] :: White-bellied Bushchat
Mattenschmätzer {m} [ornith.] :: Hodgson's Bushchat
Jerdonschmätzer {m} [ornith.] :: Jerdon's Bushchat
Weißschwanz-Schwarzkehlchen {n} [ornith.] :: White-tailed Stonechat
Wüstenbraunkehlchen {n} [ornith.] :: Stoliczka's Bushchat
Sibirisches Schwarzkehlchen {n} [ornith.] :: Siberian Stonechat
Strauchschmätzer {m} [ornith.] :: Black-backed Robin
Ugandarötel {m} [ornith.] :: Jackson's Akelat
Bocagerötel {m} [ornith.] :: Bocage's Akelat
Schnäpperrötel {m} [ornith.] :: Lowland Akelat
Gabelarötel {m} [ornith.] :: Gabela Akelat
Blauflügelrötel {m} [ornith.] :: East Coast Akelat
Njomberötel {m} [ornith.] :: Iringa Akelat
Usambararötel {m} [ornith.] :: Usambara Akelat
Grauflügelrötel {m} [ornith.] :: Grey-winged Akelat
Braunbruströtel {m} [ornith.] :: Sharpe's Akelat
Berghüttensänger {m} [ornith.] :: Mountain Bluebird
Blaukehl-Hüttensänger {m} [ornith.] :: Western Bluebird
Rotkehl-Hüttensänger {m} [ornith.] :: Eastern Bluebird
Waldrötel {m} [ornith.] :: Forest Robin
Swynnertonrötel {m} [ornith.] :: Swynnerton's Bush Robin
Goldschwanz {m} [ornith.] :: Golden Bush Robin
Gmelindrossel {f} [ornith.] :: Mountain Thrush
Trauerdrossel {f} [ornith.] :: White-nacked Thrush
Weißhalsdrossel {f} [ornith.] :: White-collared Blackbird
Rahmbauchdrossel {f} [ornith.] :: Creamy-bellied Thrush
Weißkinndrossel {f} [ornith.] :: White-chinned Thrush
Komorendrossel {f} [ornith.] :: Comoro Thrush
Bülbülamsel [ornith.] :: Grey-winged Blackbird
Scheckendrossel {f} [ornith.] :: Japanese Grey Thrush
Kurodadrossel {f} [ornith.] :: Seven Islands Thrush
Chiguancodrossel {f} [ornith.] :: Chiguanco Thrush
Rotkopfdrossel {f} [ornith.] :: Red-billed Thrush
Schwarzbrustdrossel {f} [ornith.] :: Black-breasted Thrush
Magellandrossel {f} [ornith.] :: Austral Thrush
Rostdrossel {f} [ornith.] :: Fea's Thrush
Ockerbauchdrossel {f} [ornith.] :: Chestnut-bellied Thrush
Kakaodrossel {f} [ornith.] :: Cocoa Thrush
Riesendrossel {f} [ornith.] :: Great Thrush
Gilbdrossel {f} [ornith.] :: Clay-coloured Thrush
Palmaritodrossel {f} [ornith.] :: Unicoloured Thrush
Taitadrossel {f} [ornith.] :: Taita Olive Thrush
Schwarzschnabeldrossel {f} [ornith.] :: Black-billed Thrush
Guatemaladrossel {f} [ornith.] :: Black Robin
Weißaugendrossel {f} [ornith.] :: White-eyed Thrush
Rhododendrondrossel {f} [ornith.] :: Kessler's Thrush
Lawrencedrossel {f} [ornith.] :: Lawrence's Thrush
Fahlbrustdrossel {f} [ornith.] :: Pale-breasted Thrush
Rotschnabeldrossel {f} [ornith.] :: Kurrichane Thrush
Somalidrossel {f} [ornith.] :: Somali Blackbird
Maranondrossel {f} [ornith.] :: Maranon Thrush
Jemendrossel {f} [ornith.] :: Yemen Thrush
Chinasingdrossel {f} [ornith.] :: Mongolian Song Thrush
Rußdrossel {f} [ornith.] :: Sooty Robin
Weißachseldrossel {f} [ornith.] :: Slaty Thrush
Nacktaugendrossel {f} [ornith.] :: Bare-eyed Thrush
Blaßsteißdrossel {f} [ornith.] :: Pale-vented Thrush
Sao-Tomé-Drossel {f} [ornith.] :: Gulf of Guinea Thrush
Kapdrossel {f} [ornith.] :: Olive Thrush
Kapuzendrossel {f} [ornith.] :: Black-hooded Thrush
Fahldrossel {f} [ornith.] :: Pale Thrush
Grenadadrossel {f} [ornith.] :: Lesser Antillean Thrush
Cabanisdrossel {f} [ornith.] :: Mountain Robin
Rotfußdrossel {f} [ornith.] :: Red-legged Thrush
Südseedrossel {f} [ornith.] :: Island Thrush
Rotaugendrossel {f} [ornith.] :: Grand Cayman Thrush
Mausdrossel {f} [ornith.] :: Plumbeous-backed Thrush
Kastaniendrossel {f} [ornith.] :: Grey-headed Thrush
Rotnackendrossel {f} [ornith.] :: Rufous-collared Robin
Rotbauchdrossel {f} [ornith.] :: Rufous-bellied Thrush
Rotmanteldrossel {f} [ornith.] :: Rufous-backed Robin
Samtdrossel {f} [ornith.] :: Glossy-black Thrush
Haitidrossel {f} [ornith.] :: La Selle Thrush
Brillendrossel {f} [ornith.] :: African Bare-eyed Thrush
Höhlenrötel {m} [ornith.] :: Angola Cave Chat
Andromedadrossel {f} [ornith.] :: Sunda Ground Thrush
Kamerundrossel {f} [ornith.] :: Black-eared Ground Thrush
Mindorodrossel {f} [ornith.] :: Ashy Ground Thrush
Damadrossel {f} [ornith.] :: Orange-headed Ground Thrush
Crossleydrossel {f} [ornith.] :: Crossley's Ground Thrush
Dixondrossel {f} [ornith.] :: Long-tailed Mountain Thrush
Sumbawadrossel {f} [ornith.] :: Chestnut-backed Ground Thrush
Molukkendrossel {f} [ornith.] :: Moluccan Ground Thrush
Rotrückendrossel {f} [ornith.] :: Red-backed Ground Thrush
Everettdrossel {f} [ornith.] :: Everett's Ground Thrush
Gurneydrossel {f} [ornith.] :: Orange Ground Thrush
Nataldrossel {f} [ornith.] :: Spotted Ground Thrush
Papuaerddrossel {f} [ornith.] :: Heine's Ground Thrush
Rostkappendrossel {f} [ornith.] :: Chestnut-capped Ground Thrush
Kibaledrossel {f} [ornith.] :: Prigogine's Ground Thrush
Tasmanerddrossel {f} [ornith.] :: Australian Ground Thrush
Tanimbarerddrossel {f} [ornith.] :: Fawn-breasted Thrush
Langschnabeldrossel {f} [ornith.] :: Lesser Long-billed Thrush
Himalayadrossel {f} [ornith.] :: Plain-backed Mountain Thrush
Bergdrossel {f} [ornith.] :: Greater Long-billed Thrush
Oberländerdrossel {f} [ornith.] :: Oberlaender's Ground Thrush
Timordrossel {f} [ornith.] :: Orange-banded Ground Thrush
Orangedrossel {f} [ornith.] :: Abyssinian Ground Thrush
Ghanadrossel {f} [ornith.] :: Grey Ground Thrush
Weißohrdrossel {f} [ornith.] :: Slaty-backed Ground Thrush
Ceylondrossel {f} [ornith.] :: Spotted-winged Thrush
Bismarckerddrossel {f} [ornith.] :: Melanesian Ground Thrush
Tanganjikadrossel {f} [ornith.] :: Kivu Ground Thrush
Elsterdrossel {f} [ornith.] :: Pied Ground Thrush
Grünrückenflöter {m} [ornith.] :: Green-backed Babbler
Ajaxflöter {m} [ornith.] :: Ajax Quail Thrush
Dongaflöter {m} [ornith.] :: Nullarbor Quail Thrush
Kastanienbrustflöter {m} [ornith.] :: Chestnut-breasted Quail Thrush
Rotrückenflöter {m} [ornith.] :: Chestnut Quail Thrush
Zimtflöter {m} [ornith.] :: Cinnamon Quail Thrush
Fleckenflöter {m} [ornith.] :: Spotted Quail Thrush
Rallenflöter {m} [ornith.] :: Malay Rail Babbler
Blaukappenflöter {m} [ornith.] :: Blue-capped Babbler
Rußflöter {m} [ornith.] :: Greater Melampitta
Glanzflöter {m} [ornith.] :: Lesser Melampitta
Schwarzkopfflöter {m} [ornith.] :: Spalding's Logrunner
Stachelschwanzflöter {m} [ornith.] :: Spine-tailed Logrunner
Grauschopf-Wippflöter {m} [ornith.] :: Western Whipbird
Schwarzkopf-Wippflöter {m} [ornith.] :: Eastern Whipbird
Blauflöter {m} [ornith.] :: Lowland Rail Babbler
Buntflöter {m} [ornith.] :: Mid-mountain Rail Babbler
Bergwaldflöter {m} [ornith.] :: High Mountain Rail Babbler
Buschflöter {m} [ornith.] :: Wedgebill
Rotstirnsibia [ornith.] :: Rusty-fronted Barwing
Taiwansibia [ornith.] :: Formosan Barwing
Nepalsibia [ornith.] :: Hoary Barwing
Brillensibia [ornith.] :: Spectacled Barwing
Tonkinsibia [ornith.] :: Streaked Barwing
Yünnansibia [ornith.] :: Austen's Barwing
Rotkopfalcippe {f} [ornith.] :: Gould's Fulvetta
Braunschwanzalcippe {f} [ornith.] :: Brown Fulvetta
Kastanienalcippe {f} [ornith.] :: Chestnut-headed Fulvetta
Goldalcippe {f} [ornith.] :: Golden-breasted Fulvetta
Gelbkehlalcippe {f} [ornith.] :: Yellow-throated Fulvetta
Braunkopfalcippe {f} [ornith.] :: Streak-throated Fulvetta
Grauwangenalcippe {f} [ornith.] :: Grey-cheeked Fulvetta
Nepalalcippe {f} [ornith.] :: Nepal Fulvetta
Malaienalcippe {f} [ornith.] :: Mountain Fulvetta
Graukopfalcippe {f} [ornith.] :: Brown-cheeked Fulvetta
Rotrückenalcippe {f} [ornith.] :: Javanese Fulvetta
Rotscheitelalcippe {f} [ornith.] :: Spectacled Fulvetta
Kropfbandalcippe {f} [ornith.] :: Rufous-throated Fulvetta
Bergalcippe {f} [ornith.] :: Chinese Mountain Fulvetta
Buntkopfalcippe {f} [ornith.] :: Variegated Fulvetta
Weißbrauenalcippe {f} [ornith.] :: White-browed Fulvetta
Koslowbabax {m} [ornith.] :: Koslow's Babax
Streifenbabax {m} [ornith.] :: Chinese Babax
Riesenbabax {m} [ornith.] :: Giant Babax
Chaparraltimalie {f} [ornith.] :: Wren-Tit
Goldaugentimalie {f} [ornith.] :: Oriental Yellow-eyed Babbler
Fleckenwürgertimalie {f} [ornith.] :: Spotted Sibia
Grauscheitel-Würgertimalie {f} [ornith.] :: Mt Langbian Sibia
Cutia [ornith.] :: Nepal Cutia
Rotbauchtimalie {f} [ornith.] :: Rufous-bellied Babbler
Weißkopftimalie {f} [ornith.] :: White-headed Shrike Babbler
Beutelsäbler {m} [ornith.] :: Isidor's Rufous Babbler
Schwarzscheitelhäherling {m} [ornith.] :: Black-faced Laughing Thrush
Weißkehlhäherling {m} [ornith.] :: White-throated Laughing Thrush
Braunkappenhäherling {m} [ornith.] :: Brown-capped Laughing Thrush
Biethäherling {m} [ornith.] :: Biet's Laughing Thrush
Zimtbrusthäherling {m} [ornith.] :: Nilgiri White-breasted Laughing Thrush
Grauflankenhäherling {m} [ornith.] :: Grey-sided Laughing Thrush
Augenbrauenhäherling {m} [ornith.] :: Melodious Laughing Thrush
Weißohrhäherling {m} [ornith.] :: Black-throated Laughing Thrush
Grauhäherling {m} [ornith.] :: Ashy Laughing Thrush
Graustirnhäherling {m} [ornith.] :: Ashy-headed Laughing Thrush
Davidhäherling {m} [ornith.] :: David's Laughing Thrush
Rostflankenhäherling {m} [ornith.] :: Rufous-vented Laughing Thrush
Elliothäherling {m} [ornith.] :: Elliot's Laughing Thrush
Rotkopfhäherling {m} [ornith.] :: Red-headed Laughing Thrush
Prachthäherling {m} [ornith.] :: Crimson-winged Laughing Thrush
Gelbbauchhäherling {m} [ornith.] :: Austen's Laughing Thrush
Prinzenhäherling {m} [ornith.] :: Prince Henry's Laughing Thrush
Graubrusthäherling {m} [ornith.] :: White-breasted Laughing Thrush
Weißhaubenhäherling {m} [ornith.] :: White-crested Laughing Thrush
Borstenhäherling {m} [ornith.] :: Himalayan Streaked Laughing Thrush
Trauerhäherling {m} [ornith.] :: Black Laughing Thrush
Wellenhäherling {m} [ornith.] :: Bar-backed Laughing Thrush
Maeshäherling {m} [ornith.] :: Maes' Laughing Thrush
Riesenhäherling {m} [ornith.] :: Giant Laughing Thrush
Fleckenhäherling {m} [ornith.] :: Spot-breasted Laughing Thrush
Kapuzenhäherling {m} [ornith.] :: Black-hooded Laughing Thrush
Rotschwanzhäherling {m} [ornith.] :: Red-tailed Laughing Thrush
Spiegelhäherling {m} [ornith.] :: Chestnut-capped Laughing Thrush
Lätzchenhäherling {m} [ornith.] :: Lesser Necklaced Laughing Thrush
Rotrückenhäherling {m} [ornith.] :: Chestnut-backed Laughing Thrush
Waldhäherling {m} [ornith.] :: White-spotted Laughing Thrush
Schieferhäherling {m} [ornith.] :: Grey & Brown Laughing Thrush
Brustbandhäherling {m} [ornith.] :: Greater Necklaced Laughing Thrush
Maskenhäherling {m} [ornith.] :: Spectacled Laughing Thrush
Rothalshäherling {m} [ornith.] :: Rufous Laughing Thrush
Rotnackenhäherling {m} [ornith.] :: Rufous-necked Laughing Thrush
Rotstirnhäherling {m} [ornith.] :: Red-fronted Laughing Thrush
Rostkinnhäherling {m} [ornith.] :: Rufous-chinned Laughing Thrush
Weißwangenhäherling {m} [ornith.] :: White-browed Laughing Thrush
Blauflügelhäherling {m} [ornith.] :: Blue-winged Laughing Thrush
Weißhalshäherling {m} [ornith.] :: Tickell's Laughing Thrush
Streifenhäherling {m} [ornith.] :: Striated Laughing Thrush
Goldschwingenhäherling {m} [ornith.] :: Plain-coloured Laughing Thrush
Kansuhäherling {m} [ornith.] :: Black-fronted Laughing Thrush
Buntflügelhäherling {m} [ornith.] :: Variegated Laughing Thrush
Schwarzohrhäherling {m} [ornith.] :: White-cheeked Laughing Thrush
Strichelhäherling {m} [ornith.] :: Striped Laughing Thrush
Halsbandhäherling {m} [ornith.] :: Yersin's Laughing Thrush
Weißohrtimalie {f} [ornith.] :: White-eared Sibia
Schwarzkappentimalie {f} [ornith.] :: Black-capped Sibia
Grautimalie {f} [ornith.] :: Grey Sibia
Tickelltimalie {f} [ornith.] :: Blach-headed Sibia
Schweiftimalie {f} [ornith.] :: Long-tailed Sibia
Blaukopftimalie {f} [ornith.] :: Beautiful Sibia
Prinzendrossling {m} [ornith.] :: Dohrn's Thrush Babbler
Mönchsbuschdrossling {m} [ornith.] :: African Hill Babbler
Schuppenbrust-Buschdrossling {m} [ornith.] :: Scaly-breasted Thrush Babbler
Augenbrauen-Buschdrossling {m} [ornith.] :: Blackcap Thrush Babbler
Braunbauch-Buschdrossling {m} [ornith.] :: Brown Thrush Babbler
Großfuß-Buschdrossling {m} [ornith.] :: Puvel's Thrush Babbler
Bergbuschdrossling {m} [ornith.] :: Mountain Thrush Babbler
Rotschwingen-Buschdrossling {m} [ornith.] :: Rufous-winged Thrush Babbler
Grauwangen-Buschdrossling {m} [ornith.] :: Pale-breasted Thrush Babbler
Kurzschwanzsäbler {m} [ornith.] :: Danjou's Babbler
Graubrust-Drosseltimalie {f} [ornith.] :: Grey-chested Thrush Babbler
Goldzügeltimalie {f} [ornith.] :: Striped Wren Babbler
Chapintimalie {f} [ornith.] :: Chapin's Flycatcher Babbler
Weißkehltimalie {f} [ornith.] :: White-throated Mountain Babbler
Rostbandtimalie {f} [ornith.] :: Red-collared Flycatcher Babbler
Silberohr-Sonnenvogel {m} [ornith.] :: Silver-eared Mesia
Sonnenvogel {m} [ornith.] :: Pekin Robin
Omeihäherling {m} [ornith.] :: Mount Omei Liocichla
Karminflügelhäherling {m} [ornith.] :: Red-faced Liocichla
Formosahäherling {m} [ornith.] :: Steere's Liocichla
Buschschwarzkäppchen {n} [ornith.] :: Bush Blackcap
Gelbbrusttimalie {f} [ornith.] :: Striped Tit-Babbler
Kelleytimalie {f} [ornith.] :: Gry-faced Tit-Babbler
Stachelrückentimalie {f} [ornith.] :: Fluffy-backed Tit-Babbler
Streifenkopftimalie {f} [ornith.] :: Brown Tit-Babbler
Rotschwanz-Maustimalie {f} [ornith.] :: Abbott's Jungle Babbler
Graukopf-Maustimalie {f} [ornith.] :: Ashy-headed Jungle Babbler
Kurzschwanz-Maustimalie {f} [ornith.] :: Short-tailed Jungle Babbler
Schwarzbrauen-Maustimalie {f} [ornith.] :: Black-browed Jungle Babbler
Horsfieldmaustimalie {f} [ornith.] :: Horsfield's Jungle Babbler
Schwarzscheitel-Zweigtimalie {f} [ornith.] :: Sooty-capped Babbler
Graubrust-Zweigtimalie {f} [ornith.] :: Grey-breasted Babbler
Rotstirn-Zweigtimalie {f} [ornith.] :: Scaly-crowned Babbler
Bartstreif-Zweigtimalie {f} [ornith.] :: Moustached Tree Babbler
Rotscheitel-Zweigtimalie {f} [ornith.] :: Rufous-crowned Tree Babbler
Palawanzweigtimalie {f} [ornith.] :: Palawan Tree Babbler
Laubsängertimalie {f} [ornith.] :: Leyte Tit-Babbler
Rotrückensiva [ornith.] :: Chestnut-backed Minla
Blauflügelsiva [ornith.] :: Blue-winged Minla
Rotschwanzsiva [ornith.] :: Red-tailed Minla
Bändersiva [ornith.] :: Chestnut-tailed Minla
Jerdontimalie {f} [ornith.] :: Jerdon's Babbler
Rotscheiteltimalie {f} [ornith.] :: Rufous-crowned Babbler
Crossleytimalie {f} [ornith.] :: Crossley's Babbler
Feuerschwänzchen {n} [ornith.] :: Fire-tailed Myzornis
Fahlbauchtimalie {f} [ornith.] :: Black-throated Wren Babbler
Stutzschwanztimalie {f} [ornith.] :: Streaked Wren Babbler
Blaßkehltimalie {f} [ornith.] :: Mountain Wren Babbler
Kalksteintimalie {f} [ornith.] :: Limestone Wren Babbler
Brustfleckentimalie {f} [ornith.] :: Lesser Wren Babbler
Graubauchtimalie {f} [ornith.] :: Large Wren Babbler
Marmortimalie {f} [ornith.] :: Marbled Wren Babbler
Raboatimalie {f} [ornith.] :: Luzon Wren Babbler
Kastanienbauchtimalie {f} [ornith.] :: Sumatran Wren Babbler
Keilschwanztimalie {f} [ornith.] :: Wedge-tailed Jery
Streifenkehltimalie {f} [ornith.] :: Stripe-throated Jery
Graunackentimalie {f} [ornith.] :: Northern Jery
Grüntimalie {f} [ornith.] :: Southern Green Jery
Grauscheitelfoditany {m} [ornith.] :: Grey-crowned Oxylabes
Weißkehlfoditany {m} [ornith.] :: White-throated Oxylabes
Gelbbrauenfoditany {m} [ornith.] :: Yellow-browed Oxylabes
Singtimalie {f} [ornith.] :: Abyssinian Catbird
Weißbauch-Erdtimalie {f} [ornith.] :: Plain Brown Babbler
Schwarzkappen-Erdtimalie {f} [ornith.] :: Black-capped Babbler
Braunkappen-Erdtimalie {f} [ornith.] :: Brown-capped Jungle Babbler
Sumpftimalie {f} [ornith.] :: Marsh Spotted Babbler
Rostwangen-Maustimalie {f} [ornith.] :: Temminck's Jungle Babbler
Streifenbrusttimalie {f} [ornith.] :: Spotted Babbler
Rotbrust-Maustimalie {f} [ornith.] :: Tickell's Jungle Babbler
Schwarzflügeltimalie {f} [ornith.] :: Capuchin Babbler
Schuppentimalie {f} [ornith.] :: Scaly-breasted Wren Babbler
Spitzschuppentimalie {f} [ornith.] :: Immaculated Wren Babbler
Moostimalie {f} [ornith.] :: Pygmy Wren Babbler
Rotwangensäbler {m} [ornith.] :: Rusty-cheeked Scimitar Babbler
Korallenschnabelsäbler {m} [ornith.] :: Coral-billed Scimitar Babbler
Horsfieldsäbler {m} [ornith.] :: Travancore Scimitar Babbler
Riesensäbler {m} [ornith.] :: Long-billed Scimitar Babbler
Rotrückensäbler {m} [ornith.] :: Chestnut-backed Scimitar Babbler
Rotschnabelsäbler {m} [ornith.] :: Red-billed Scimitar Babbler
Rothalssäbler {m} [ornith.] :: Streak-breasted Scimitar Babbler
Himalayasäbler {m} [ornith.] :: Slaty-headed Scimitar Babbler
Rußbauchsäbler {m} [ornith.] :: Hall Babbler
Rotscheitelsäbler {m} [ornith.] :: Chestnut-crowned Babbler
Brauensäbler {m} [ornith.] :: White-browed Babbler
Grauscheitelsäbler {m} [ornith.] :: Grey-crowned Babbler
Rotstirn-Würgertimalie {f} [ornith.] :: Chestnut-fronted Shrike Babbler
Weißbrauen-Würgertimalie {f} [ornith.] :: Red-winged Shrike Babbler
Zimtkehl-Würgertimalie {f} [ornith.] :: Black-eared Shrike Babbler
Rotbauch-Würgertimalie {f} [ornith.] :: Shrike Babbler
Vireotimalie {f} [ornith.] :: Green Shrike Babbler
Palawanwolltimalie {f} [ornith.] :: Palawan Wren Babbler
Borneowolltimalie {f} [ornith.] :: Bornean Wren Babbler
Weißbauch-Drosseltimalie {f} [ornith.] :: African Thrush Babbler
Kapuzentimalie {f} [ornith.] :: Black-headed Babbler
Zwergsäbler {m} [ornith.] :: Long-billed Wren Babbler
Mishmi-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: Mishmi Wren Babbler
Rotkehl-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: Short-tailed Wren Babbler
Langschwanz-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: Godwin-Austin's Wren Babbler
Fleckenbrust-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: Spotted Wren Babbler
Kashi-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: Long-tailed Wren Babbler
Binden-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: Bar-winged Wren Babbler
Kleinschnabeltimalie {f} [ornith.] :: Wedge-billed Wren Babbler
Haringtontimalie {f} [ornith.] :: Buff-chested Babbler
Goldkopftimalie {f} [ornith.] :: Golden-headed Babbler
Rotflügeltimalie {f} [ornith.] :: Chestnut-winged Babbler
Grauwangen-Buschtimalie {f} [ornith.] :: White-breasted Babbler
Laosbuschtimalie {f} [ornith.] :: Sooty Tree Babbler
Perlhals-Buschtimalie {f} [ornith.] :: White-necked Tree Babbler
Rotbürzeltimalie {f} [ornith.] :: Chestnut-rumped Tree Babbler
Perlwangentimalie {f} [ornith.] :: Pearl-cheeked Tree Babbler
Graukehl-Buschtimalie {f} [ornith.] :: Black-throated Tree Babbler
Negrostimalie {f} [ornith.] :: Negros Tree Babbler
Weißkehl-Buschtimalie {f} [ornith.] :: Austen's Spotted Tree Babbler
Zwergbuschtimalie {f} [ornith.] :: Pygmy Tree Babbler
Graukopf-Buschtimalie {f} [ornith.] :: Grey-headed Tree Babbler
Schwarzkinntimalie {f} [ornith.] :: Red-billed Tree Babbler
Deignantimalie {f} [ornith.] :: Deignan's Babbler
Rotkopftimalie {f} [ornith.] :: Red-headed Tree Babbler
Rotstirntimalie {f} [ornith.] :: Red-fronted Tree Babbler
Goldstirn-Buschtimalie {f} [ornith.] :: Rough-templed Tree Babbler
Streifentimalie {f} [ornith.] :: Striped Tree Babbler
Fleckenhals-Buschtimalie {f} [ornith.] :: Spot-necked Tree Babbler
Weißbrust-Buschtimalie {f} [ornith.] :: White-collared Tree Babbler
Brillentimalie {f} [ornith.] :: Whitehead's Tree Babbler
Grünrückentimalie {f} [ornith.] :: White-bellied Tree Babbler
Rotkäppchentimalie {f} [ornith.] :: Chestnut-capped Babbler
Weißwangen-Maustimalie {f} [ornith.] :: Ferruginous Jungle Babbler
Weißkehl-Maustimalie {f} [ornith.] :: Sulawesi Jungle Babbler
Weißkopf-Maustimalie {f} [ornith.] :: White-chested Jungle Babbler
Mindanaomaustimalie {f} [ornith.] :: Bagobo Babbler
Gelbschnabeldrossling {m} [ornith.] :: White-headed Babbler
Rieddrossling {m} [ornith.] :: Iraq Babbler
Schuppenbrustdrossling {m} [ornith.] :: Scaly Chatterer
Elsterdrossling {m} [ornith.] :: Pied Babbler
Langschwanzdrossling {m} [ornith.] :: Common Babbler
Streifendrossling {m} [ornith.] :: Striated Babbler
Akaziendrossling {m} [ornith.] :: Fulvous Babbler
Weißkehldrossling {m} [ornith.] :: White-throated Babbler
Nacktwangendrossling {m} [ornith.] :: Bare-cheeked Babbler
Hindedrossling {m} [ornith.] :: Hinde's Pied Babbler
Bronzedrossling {m} [ornith.] :: Northern Pied Babbler
Braundrossling {m} [ornith.] :: Arrow-marked Babbler
Weißbürzeldrossling {m} [ornith.] :: White-rumped Babbler
Schlankschnabel-drossling {m} [ornith.] :: Slender-billed Babbler
Malcolmdrossling {m} [ornith.] :: Large Grey Babbler
Schwarzzügeldrossling {m} [ornith.] :: Black-lored Babbler
Igeldrossling {m} [ornith.] :: Spiny Babbler
Sudandrossling {m} [ornith.] :: Brown Babbler
Weißaugendrossling {m} [ornith.] :: Blackcap Babbler
Heuglindrossling {m} [ornith.] :: Rufous Chatterer
Ceylondrossling {m} [ornith.] :: Ceylon Jungle Babbler
Graudrossling {m} [ornith.] :: Arabian Babbler
Schwarzkopfdrossling {m} [ornith.] :: Scaly Babbler
Dschungeldrossling {m} [ornith.] :: White-headed Jungle Babbler
Graustirndrossling {m} [ornith.] :: Rufous Babbler
Uferdrossling {m} [ornith.] :: Dusky Babbler
Dünnschnabelsäbler {m} [ornith.] :: Slender-billed Scimitar Babbler
Rotkopfyuhina [ornith.] :: White-naped Yuhina
Braunkopfyuhina [ornith.] :: Formosan Yuhina
Rotohryuhina [ornith.] :: Striated Yuhina
Diademyuhina [ornith.] :: White-collared Yuhina
Gelbnackenyuhina [ornith.] :: Whiskered Yuhina
Kehlstreifenyuhina [ornith.] :: Striped-throated Yuhina
Meisenyuhina [ornith.] :: Black-chinned Yuhina
Rotsteißyuhina [ornith.] :: Rufous-vented Yuhina
Riesenpapageimeise {f} [ornith.] :: Great Parrotbill
Graukehl-Papageimeise {f} [ornith.] :: Ashy-throated Parrotbill
Schwarzbrauen-Papageimeise {f} [ornith.] :: Lesser Red-headed Parrotbill
Brillenpapageimeise {f} [ornith.] :: Spectacled Parrotbill
Kurzschwanz-Papageimeise {f} [ornith.] :: David's Parrotbill
Schwarzkehl-Papageimeise {f} [ornith.] :: Gould's Parrotbill
Gelbstirn-Papageimeise {f} [ornith.] :: Fulvous-fronted Parrotbill
Graukopf-Papageimeise {f} [ornith.] :: Grey-headed Parrotbill
Brustflecken-Papageimeise {f} [ornith.] :: Spot-breasted Parrotbill
Jangtsepapageimeise {f} [ornith.] :: Heude's Parrotbill
Grauohr-Papageimeise {f} [ornith.] :: Blyth's Parrotbill
Dreizehen-Papageimeise {f} [ornith.] :: Three-toed Parrotbill
Przewalskipapageimeise {f} [ornith.] :: Grey-crowned Parrotbill
Yunnanpapageimeise {f} [ornith.] :: Yunnan Parrotbill
Rotkopf-Papageimeise {f} [ornith.] :: Greater Red-headed Parrotbill
Einfarb-Papageimeise {f} [ornith.] :: Brown Parrotbill
Braunkopf-Papageimeise {f} [ornith.] :: Vinous-throated Parrotbill
Grauhauben-Papageimeise {f} [ornith.] :: Zappey's Parrotbill
Gelbkopf-Felshüpfer {m} [ornith.] :: White-necked Bald Crow
Buntkopf-Felshüpfer {m} [ornith.] :: Grey-necked Bald Crow
Graubauch-Degenschnäbler {m} [ornith.] :: Half-collared Gnatwren
Halsband-Degenschnäbler {m} [ornith.] :: Collared Gnatwren
Weißzügel-Mückenfänger {m} [ornith.] :: White-lored Gnatcatcher
Blaumückenfänger {m} [ornith.] :: Blue-grey Gnatcatcher
Maskenmückenfänger {m} [ornith.] :: Masked Gnatcatcher
Cayennemückenfänger {m} [ornith.] :: Guianan Gnatcatcher
Rahmbauch-Mückenfänger {m} [ornith.] :: Cream-bellied Gnatcatcher
Kubamückenfänger {m} [ornith.] :: Cuban Gnatcatcher
Schwarzschwanz-Mückenfänger {m} [ornith.] :: Black-tailed Gnatcatcher
Schwarzkappen-Mückenfänger {m} [ornith.] :: Black-capped Gnatcatcher
Amazonas-Mückenfänger {m} [ornith.] :: Tropical Gnatcatcher
Graukehl-Mückenfänger {m} [ornith.] :: Slate-throated Gnatcatcher
Schwarzschwanz-Degenschnäbler {m} [ornith.] :: Long-billed Gnatwren
Rostwangen-Laubsänger {m} [ornith.] :: White-throated Flycatcher Warbler
Schieferkopf-Laubsänger {m} [ornith.] :: Black-faced Flycatcher Warbler
Bambuslaubsänger {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Flycatcher Warbler
Klippensänger {m} [ornith.] :: Damaraland Rock Jumper
Dickschnabel-Rohrsänger {m} [ornith.] :: Thick-billed Warbler
Fanningrohrsänger {m} [ornith.] :: Polynesian Reed Warbler
Tuamoturohrsänger {m} [ornith.] :: Tuamotu Warbler
Gartenrohrsänger {m} [ornith.] :: African reed Warbler
Brauenrohrsänger {m} [ornith.] :: Schrenk's Reed Warbler
Kapverdenrohrsänger {m} [ornith.] :: Cape Verde Swamp Warbler
Langschnabel-Rohrsänger {m} [ornith.] :: Long-billed Reed Warbler
Zimtrohrsänger {m} [ornith.] :: Reichenow's Reed Warbler
Strauchrohrsänger {m} [ornith.] :: Blunt-winged Paddyfield Warbler
Kaprohrsänger {m} [ornith.] :: Swamp Warbler
Mangaiarohrsänger {m} [ornith.] :: Cook Islands Warbler
Hawaiirohrsänger {m} [ornith.] :: Hawaiian Reed Warbler
Sprosserrohrsänger {m} [ornith.] :: Nightingale Reed Warbler
Mariskensänger {m} [ornith.] :: Moustached Warbler
Madagaskarrohrsänger {m} [ornith.] :: Madagascar Swamp Warbler
Chinarohrsänger {m} [ornith.] :: Oriental Great Reed Warbler
Großschnabelrohrsänger {m} [ornith.] :: Large-billed Reed Warbler
Papyrusrohrsänger {m} [ornith.] :: Rufous Swamp Warbler
Hirserohrsänger {m} [ornith.] :: Speckled Reed Warbler
Stentorrohrsänger {m} [ornith.] :: Clamorous Reed Warbler
Pitcairnrohrsänger {m} [ornith.] :: Pitcairn Warbler
Bräunling {m} [ornith.] :: Bocage's Longbill
Seebohmbuschsänger {m} [ornith.] :: Seebohm's Feathertailed Warbler
Braunkopf-Feinsänger {m} [ornith.] :: Brown-headed Apalis
Bamendafeinsänger {m} [ornith.] :: Bamenda Apalis
Maskenfeinsänger {m} [ornith.] :: Masked Apalis
Spiegelfeinsänger {m} [ornith.] :: White-winged Apalis
Chirindafeinsänger {m} [ornith.] :: Chirinda Apalis
Graurücken-Feinsänger {m} [ornith.] :: Grey Apalis
Gelbbauch-Feinsänger {m} [ornith.] :: Yellow-chested Apalis
Goslingfeinsänger {m} [ornith.] :: Gosling's Apalis
Schwarzkehl-Feinsänger {m} [ornith.] :: Black-throated Apalis
Karamojafeinsänger {m} [ornith.] :: Karamoja Apalis
Schwarzkopf-Feinsänger {m} [ornith.] :: Black-headed Apalis
Kappenfeinsänger {m} [ornith.] :: Black-capped Apalis
Kivufeinsänger {m} [ornith.] :: Mountain Masked Apalis
Bergfeinsänger {m} [ornith.] :: Chestnut-throated Apalis
Schmuckfeinsänger {m} [ornith.] :: Black-collared Apalis
Flechtenfeinsänger {m} [ornith.] :: Rudd's Apalis
Rotstirnprinie {f} [ornith.] :: Red-faced Warbler
Weißbauch-Feinsänger {m} [ornith.] :: Buff-throated Apalis
Ruwenzorifeinsänger {m} [ornith.] :: Collared Apalis
Kurzschwanz-Feinsänger {m} [ornith.] :: Sharpe's Apalis
Halsband-Feinsänger {m} [ornith.] :: Bar-throated Apalis
Rostbauch-Fahlsänger {m} [ornith.] :: Black-capped Rufous Warbler
Graubauch-Fuchssänger {m} [ornith.] :: Black-faced Rufous Warbler
Rostkopf-Fuchssänger {m} [ornith.] :: Mrs Moreau's Rufous Warbler
Rodriguezrohrsänger {m} [ornith.] :: Rodriguez Brush Warbler
Seychellenrohrsänger {m} [ornith.] :: Seychelles Brush Warbler
Borneobuschsänger {m} [ornith.] :: Kinabalu Scrub Warbler
Graubrust-Buschsänger {m} [ornith.] :: Bamboo Warbler
Sumpfbuschsänger {m} [ornith.] :: African Sedge Warbler
Barrattbuschsänger {m} [ornith.] :: Scrub Warbler
Madagaskarbuschsänger {m} [ornith.] :: Brown Feather-tailed Warbler
Bindenbuschsänger {m} [ornith.] :: White-winged Warbler
Molukkenbuschsänger {m} [ornith.] :: Chestnut-backed Bush Warbler
Langschwanz-Buschsänger {m} [ornith.] :: Long-tailed Ground Warbler
Zimtbuschsänger {m} [ornith.] :: Cinnamon Bracken Warbler
Gabunbuschsänger {m} [ornith.] :: Ja River Warbler
Kivubuschsänger {m} [ornith.] :: Grauer's Warbler
Lopesbuschsänger {m} [ornith.] :: Lopez' Warbler
Rostbuschsänger {m} [ornith.] :: Brown Bush Warbler
Kaschmirbuschsänger {m} [ornith.] :: Large-billed Bush Warbler
Waldbuschsänger {m} [ornith.] :: Evergreen Forest Warbler
Ceylonbuschsänger {m} [ornith.] :: Palliser's Warbler
Gebirgsbuschsänger {m} [ornith.] :: Mountain Scrub Warbler
Kapbuschsänger {m} [ornith.] :: Knysna Scrub Warbler
Taczanowskibuschsänger {m} [ornith.] :: Chinese Bush Warbler
Fleckenbuschsänger {m} [ornith.] :: Spotted Bush Warbler
Dickichtbuschsänger {m} [ornith.] :: Victorin's Scrub Warbler
Damarabindensänger {m} [ornith.] :: Barred Camaroptera
Somalibindensänger {m} [ornith.] :: Grey Wren Warbler
Stierlingbindensänger {m} [ornith.] :: Stierling's Wren Warbler
Blökgrasmücke {f} [ornith.] :: Green-backed Camaroptera
Meckergrasmücke {f} [ornith.] :: Grey-backed Camaroptera
Olivgrasmücke {f} [ornith.] :: Olive-green Camaroptera
Hartertgrasmücke {f} [ornith.] :: Hartert's Camaroptera
Gelbbrauen-Grasmücke {f} [ornith.] :: Yellow-browed Camaroptera
Palaubuschsänger {m} [ornith.] :: Palau Bush Warbler
Rotkopf-Buschsänger {m} [ornith.] :: Rufous-capped Bush Warbler
Tanimberbuschsänger {m} [ornith.] :: Yamdena Bush Warbler
Japanbuschsänger {m} [ornith.] :: Japanese Bush Warbler
Olivbuschsänger {m} [ornith.] :: Aberrant Bush Warbler
Bergbuschsänger {m} [ornith.] :: Strong-footed Bush Warbler
Rhododendronbuschsänger {m} [ornith.] :: Large Bush Warbler
Weißfuß-Buschsänger {m} [ornith.] :: Pale-footed Bush Warbler
San-Cristobal-Buschsänger {m} [ornith.] :: Shade Warbler
Swinhoebuschsänger {m} [ornith.] :: Swinhoe's Bush Warbler
Fidschibuschsänger {m} [ornith.] :: Fiji Warbler
Müllerbuschsänger {m} [ornith.] :: Müller's Bush Warbler
Nacktzügelsänger {m} [ornith.] :: Bristled Grass Warbler
Gelbbauch-Rohrsänger {m} [ornith.] :: Yellow Swamp Warbler
Schnäpperrohrsänger {m} [ornith.] :: Yellow Warbler
Bambusrohrsänger {m} [ornith.] :: Mountain Yellow Warbler
Maskenbuschsänger {m} [ornith.] :: Whiteman Mountains Warbler
Whitneybuschsänger {m} [ornith.] :: Thicket Warbler
Schwarzbauch-Lerchensänger {m} [ornith.] :: Brown Songlark
Rostbürzel-Lerchensänger {m} [ornith.] :: Rufous Songlark
Aberdarecistensänger {m} [ornith.] :: Aberdare Mountain Cisticola
Langschwanz-Cistensänger {m} [ornith.] :: Lazy Cisticola
Taboracistensänger {m} [ornith.] :: Tabora Cisticola
Waldcistensänger {m} [ornith.] :: Chattering Cisticola
Kalaharicistensänger {m} [ornith.] :: Desert Cisticola
Zwergcistensänger {m} [ornith.] :: Wing-snapping Cisticola
Borancistensänger {m} [ornith.] :: Boran Cisticola
Kurzflügelcistensänger {m} [ornith.] :: Siffling Cisticola
Blaßkopf-Cistensänger {m} [ornith.] :: Pectoral-patch Cisticola
Angolacistensänger {m} [ornith.] :: Bubbling Cisticola
Weißbrauen-Cistensänger {m} [ornith.] :: Singing Cisticola
Papyruscistensänger {m} [ornith.] :: Carruthers' Cisticola
Madagaskarcistensänger {m} [ornith.] :: Madagascar Cisticola
Rotscheitel-Cistensänger {m} [ornith.] :: Rattling Cisticola
Farncistensänger {m} [ornith.] :: Chubb's Cisticola
Graucistensänger {m} [ornith.] :: Ashy Cisticola
Dambocistensänger {m} [ornith.] :: Cloud-scraping Cisticola
Rotgesicht-Cistensänger {m} [ornith.] :: Red-faced Cisticola
Goldkopf-Cistensänger {m} [ornith.] :: Gold-capped Cisticola
Schwarzhals-Cistensänger {m} [ornith.] :: Black-necked Cisticola
Braunkopf-Cistensänger {m} [ornith.] :: Piping Cisticola
Schwarzrücken-Cistensänger {m} [ornith.] :: Winding Cisticola
Sokotracistensänger {m} [ornith.] :: Socotra Cisticola
Gebirgscistensänger {m} [ornith.] :: Hunter's Cisticola
Hartlaubcistensänger {m} [ornith.] :: Incana
Trauercistensänger {m} [ornith.] :: Wailing Cisticola
Pfeifcistensänger {m} [ornith.] :: Whistling Cisticola
Blaßbauch-Cistensänger {m} [ornith.] :: Angolan Cisticola
Schwarzschwanz-Cistensänger {m} [ornith.] :: Slender-tailed Cisticola
Dornbusch-Cistensänger {m} [ornith.] :: Tiny Cisticola
Strichelcistensänger {m} [ornith.] :: Croaking Cisticola
Schwarzbrauen-Cistensänger {m} [ornith.] :: Black-browed Cisticola
Njombecistensänger {m} [ornith.] :: Churring Cisticola
Sumpfcistensänger {m} [ornith.] :: Chirping Cisticola
Tanacistensänger {m} [ornith.] :: Tana River Cisticola
Amharacistensänger {m} [ornith.] :: Stout Cisticola
Rotcistensänger {m} [ornith.] :: Rufous Cisticola
Rotkopf-Cistensänger {m} [ornith.] :: Red-pate Cisticola
Rotschwanz-Cistensänger {m} [ornith.] :: Grey Cisticola
Bergcistensänger {m} [ornith.] :: Red-headed Cisticola
Pinkpink-Cistensänger {m} [ornith.] :: Tink-tink Cisticola
Vleycistensänger {m} [ornith.] :: Levaillant' s Cisticola
Fuchscistensänger {m} [ornith.] :: Foxy Cisticola
Miombocistensänger {m} [ornith.] :: Trilling Cisticola
Rotschwingensänger {m} [ornith.] :: Red-winged Grey Warbler
Spinifexsänger {m} [ornith.] :: Spinifex Bird
Schwarzhalseremomela [ornith.] :: Black-necked Eremomela
Rotkopferemomela [ornith.] :: Brown-crowned Eremomela
Grünrückeneremomela [ornith.] :: Green-backed Eremomela
Somalieremomela [ornith.] :: Yellow-vented Eremomela
Langschwanzeremomela [ornith.] :: Yellow-rumped Eremomela
Gelbbaucheremomela [ornith.] :: Yellow-bellied Eremomela
Graukappeneremomela [ornith.] :: Smaller Green-backed Eremomela
Grünkappeneremomela [ornith.] :: Green-cap Eremomela
Braunstirneremomela [ornith.] :: Turner's Eremomela
Rostbanderemomela [ornith.] :: Burnt-neck Eremomela
Zimtbrustsänger {m} [ornith.] :: Kopje Warbler
Katzengrassänger {m} [ornith.] :: Large Grass Warbler
Trugtesia [ornith.] :: Neumann's Short-tailed Warbler
Östl. Blaßspötter {m} [ornith.] :: Eastern Olivaceous Warbler
Dornspötter {m} [ornith.] :: Upcher's Warbler
Steppenspötter {m} [ornith.] :: Sykes's Warbler
Grünhylia [ornith.] :: Green Hylia
Maschonahyliota [ornith.] :: Southern Yellow-bellied Flycatcher
Violettmantelhyliota [ornith.] :: Violet-backed Flycatcher
Pirolsänger {m} [ornith.] :: Oriole Warbler
Emnie {f} [ornith.] :: Grey-capped Warbler
Schopfhähnchen {n} [ornith.] :: Crested Tit Warbler
Purpurhähnchen {n} [ornith.] :: Severtzov's Tit Warbler
Sachalinschwirl {m} [ornith.] :: Stepanyan's Grasshopper Warbler
Riesenschwirl {m} [ornith.] :: Gray's Grasshopper Warbler
Middendorffschwirl {m} [ornith.] :: Middendorff's Grasshopper Warbler
Pleskeschwirl {m} [ornith.] :: Styan's Grasshopper Warbler
Einfarb-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.] :: Grey Longbill
Gelbbauch-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.] :: Yellow Longbill
Rostflanken-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.] :: Kemp's Longbill
Suaheli-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.] :: Kretschmer's Longbill
Angola-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.] :: Pulitzer's Longbill
Timorbuschsänger {m} [ornith.] :: Buff-banded Bushbird
Neukaledonien-Buschsänger {m} [ornith.] :: New Caledonian Grass Warbler
Weißflügel-Schilfsteiger {m} [ornith.] :: Fly River Grass Warbler
Zwergschilfsteiger {m} [ornith.] :: Little Marshbird
Strichelkopf-Schilfsteiger {m} [ornith.] :: Striated Canegrass Warbler
Riedsänger {m} [ornith.] :: Japanese Marsh Warbler
Farnsteiger {m} [ornith.] :: Fernbird
Rostkopf-Schilfsteiger {m} [ornith.] :: Tawny Marshbird
Bartgrassänger {m} [ornith.] :: Moustached Grass Warbler
Aldabrabuschsänger {m} [ornith.] :: Aldabra Warbler
Komorenbuschsänger {m} [ornith.] :: Comoro Warbler
Tsikiritybuschsänger {m} [ornith.] :: Tsikirity Warbler
Olivbauchnewtonie {f} [ornith.] :: Tulear Newtonia
Braunstirnnewtonie {f} [ornith.] :: Tabity Newtonia
Rostbauchnewtonie {f} [ornith.] :: Common Newtonia
Fanovananewtonie {f} [ornith.] :: Fanovana Newtonia
Rotkopftesia [ornith.] :: Chestnut-headed Ground Warbler
Strichelschneidervogel {m} [ornith.] :: Black-necked Tailor Bird
Graukopf-Schneidervogel {m} [ornith.] :: White-eared Tailor Bird
Bergschneidervogel {m} [ornith.] :: Mountain Tailor Bird
Luzonschneidervogel {m} [ornith.] :: Luzon Tailor Bird
Rotkappensänger {m} [ornith.] :: Red-capped Forest Warbler
Langschnabelsänger {m} [ornith.] :: Long-billed Forest Warbler
Schwarzkopf-Schneidervogel {m} [ornith.] :: Black-headed Tailor Bird
Grauschneidervogel {m} [ornith.] :: Grey Tailor Bird
Samaraschneidervogel {m} [ornith.] :: Samar Tailor Bird
Rostwangen-Schneidervogel {m} [ornith.] :: Ashy Tailor Bird
Rotschwanz-Schneidervogel {m} [ornith.] :: Red-headed Tailor Bird
Rotstirn-Schneidervogel {m} [ornith.] :: Long-tailed Tailor Bird
Rotbrust-Buschsänger {m} [ornith.] :: Rufous-faced Thicket Warbler
Langbein-Buschsänger {m} [ornith.] :: Long-legged Warbler
Bandmeisensänger {m} [ornith.] :: Banded Tit Warbler
Jemenmeisensänger {m} [ornith.] :: Yemen Tit Warbler
Layardmeisensänger {m} [ornith.] :: Layard's Tit Warbler
Braunmeisensänger {m} [ornith.] :: Brown Tit Warbler
Meisensänger {m} [ornith.] :: Southern Tit Warbler
Akaziensänger {m} [ornith.] :: Buff-bellied Warbler
Himalayalaubsänger {m} [ornith.] :: Tickell's Willow Warbler
Kulambangralaubsänger {m} [ornith.] :: Kulambangra Warbler
Davidlaubsänger {m} [ornith.] :: Milne-Edwards' Willow Warbler
Portenkolaubsänger {m} [ornith.] :: Japanese Pale-legged Willow Warbler
Budongolaubsänger {m} [ornith.] :: Uganda Woodland Warbler
Gelbbrust-Laubsänger {m} [ornith.] :: Yellow-faced Leaf Warbler
Duboislaubsänger {m} [ornith.] :: Dubois' Leaf Warbler
Weißschwanz-Laubsänger {m} [ornith.] :: White-tailed Willow Warbler
Rußlaubsänger {m} [ornith.] :: Smoky Warbler
Pamirlaubsänger {m} [ornith.] :: Sulphur-bellied Willow Warbler
Schwarzscheitel-Laubsänger {m} [ornith.] :: Black-capped Woodland Warbler
Ijimalaubsänger {m} [ornith.] :: Ijima's Willow Warbler
Braunwangen-Laubsänger {m} [ornith.] :: Red-faced Woodland Warbler
Boultonlaubsänger {m} [ornith.] :: Mrs Boulton's Woodland Warbler
Graukehl-Laubsänger {m} [ornith.] :: Grey-faced Willow Warbler
Schluchtenlaubsänger {m} [ornith.] :: Large-billed Willow Warbler
San-Cristobal-Laubsänger {m} [ornith.] :: San Cristobal Leaf Warbler
Eichenlaubsänger {m} [ornith.] :: Plain Willow Warbler
Wacholderlaubsänger {m} [ornith.] :: Green Willow Warbler
Dachskopf-Laubsänger {m} [ornith.] :: Large Crowned Willow Warbler
Philippinenlaubsänger {m} [ornith.] :: Philippine Leaf Warbler
Middendorfflaubsänger {m} [ornith.] :: Two-barred Greenish Warbler
Papualaubsänger {m} [ornith.] :: Island Leaf Warbler
Timorlaubsänger {m} [ornith.] :: Timor Leaf Warbler
Goldbinden-Laubsänger {m} [ornith.] :: Orange-barred Willow Warbler
Streifenkopf-Laubsänger {m} [ornith.] :: Blyth's Crowned Willow Warbler
Goldscheitel-Laubsänger {m} [ornith.] :: Black-browed Leaf Warbler
Rotscheitel-Laubsänger {m} [ornith.] :: Yellow-throated Woodland Warbler
Celebeslaubsänger {m} [ornith.] :: Sulawesi Leaf Warbler
Bergzilpzalp {m} [ornith.] :: Eastern Chiff-chaff
Brookslaubsänger {m} [ornith.] :: Brook's Willow Warbler
Ussurilaubsänger {m} [ornith.] :: Pale-legged Willow Warbler
Südsee-Laubsänger {m} [ornith.] :: Mountain Leaf Warbler
Dünnschnabel-Laubsänger {m} [ornith.] :: Tytler's Willow Warbler
Umbralaubsänger {m} [ornith.] :: Brown Woodland Warbler
Weißschwanzsänger {m} [ornith.] :: White-tailed Warbler
Weißbrustprinie {f} [ornith.] :: White-browed Prinia
Zebraprinie {f} [ornith.] :: Banded Prinia
Rotscheitelprinie {f} [ornith.] :: Rufous-fronted Prinia
Schweifprinie {f} [ornith.] :: Long-tailed Prinia
Graukopfprinie {f} [ornith.] :: Hodgson's Long-tailed Warbler
Bergprinie {f} [ornith.] :: Hill Prinia
Sonnenprinie {f} [ornith.] :: Red-winged Warbler
Sundaprinie {f} [ornith.] :: Bar-winged Prinia
Brustbandprinie {f} [ornith.] :: Black-chested Prinia
Gelbbauchprinie {f} [ornith.] :: Yellow-bellied Prinia
Tschadprinie {f} [ornith.] :: Lake Chad Prinia
Streifenprinie {f} [ornith.] :: Graceful Warbler
Graubrustprinie {f} [ornith.] :: Franklin's Prinia
Weißaugenprinie {f} [ornith.] :: Sierra Leone Prinia
Weißkehlprinie {f} [ornith.] :: White-chinned Prinia
Fleckenprinie {f} [ornith.] :: Karroo Prinia
Sao-Tomé-Prinie {f} [ornith.] :: Sao Thome Prinia
Rotohrprinie {f} [ornith.] :: Rufous-eared Prinia
Malaienprinie {f} [ornith.] :: Brown Hill Prinia
Robertsprinie {f} [ornith.] :: Roberts' Prinia
Rostprinie {f} [ornith.] :: Lesser Brown Prinia
Rostbauchprinie {f} [ornith.] :: Ashy Prinia
Somaliprinie {f} [ornith.] :: Pale Prinia
Rahmbrustprinie {f} [ornith.] :: Tawny-flanked Prinia
Namaprinie {f} [ornith.] :: White-breasted Prinia
Dschungelprinie {f} [ornith.] :: Jungle Prinia
Randsänger {m} [ornith.] :: Marvantsetra Warbler
Rubingoldhähnchen {n} [ornith.] :: Ruby-crowned Kinglet
Taiwangoldhähnchen {n} [ornith.] :: Taiwan Firecrest
Indianergoldhähnchen {n} [ornith.] :: Golden-crowned Kinglet
Pekingsänger {m} [ornith.] :: White-browed Chinese Warbler
Rundschwanzsänger {m} [ornith.] :: Broad-tailed Warbler
Wüstenprinie {f} [ornith.] :: Streaked Scrub Warbler
Silberbrillen-Laubsänger {m} [ornith.] :: Allied Flycatcher Warbler
Goldbrillen-Laubsänger {m} [ornith.] :: Yellow-eyed Flycatcher Warbler
Rotkopf-Laubsänger {m} [ornith.] :: Chestnut-headed Flycatcher Warbler
Sundalaubsänger {m} [ornith.] :: Sunda Flycatcher Warbler
Gelbbauch-Laubsänger {m} [ornith.] :: Yellow-breasted Flycatcher Warbler
Grauwangen-Laubsänger {m} [ornith.] :: Grey-cheeked Flycatcher Warbler
Graukopf-Laubsänger {m} [ornith.] :: Grey-headed Flycatcher Warbler
Kapgrassänger {m} [ornith.] :: Cape Grassbird
Schuppenkopfprinie {f} [ornith.] :: Cricket Warbler
Elfensänger {m} [ornith.] :: Fairy Flycatcher
Saharagrasmücke {f} [ornith.] :: Desert Warbler
Atlasgrasmücke {f} [ornith.] :: Tristram's Warbler
Akaziengrasmücke {f} [ornith.] :: Red Sea Warbler
Schuppengrasmücke {f} [ornith.] :: Cyprus Warbler
Tamariskengrasmücke {f} [ornith.] :: Ménétries' Warbler
Maskengrasmücke {f} [ornith.] :: Ruppell's Warbler
Sardengrasmücke {f} [ornith.] :: Marmora's Warbler
Braunbauchsylvietta [ornith.] :: Northern Crombec
Gelbsteißsylvietta [ornith.] :: Lemon-bellied Crombec
Isabellsylvietta [ornith.] :: Somali Long-billed Crombec
Weißbrauensylvietta [ornith.] :: White-browed Crombec
Weißbauchsylvietta [ornith.] :: Somali Short-billed Crombec
Langschnabelsylvietta [ornith.] :: Long-billed Crombec
Rotohrsylvietta [ornith.] :: Red-capped Crombec
Grünmantelsylvietta [ornith.] :: Green Crombec
Rotzügelsylvietta [ornith.] :: Red-faced Crombec
Olivscheiteltesia [ornith.] :: Grey-bellied Ground Warbler
Rotscheiteltesia [ornith.] :: Russet-chapped Stubtail
Goldscheiteltesia [ornith.] :: Slaty-bellied Ground Warbler
Brauentesia [ornith.] :: Java Ground Warbler
Kiritikabuschsänger {m} [ornith.] :: Broad-billed Flycatcher Warbler
Langschwanzprinie {f} [ornith.] :: Green Longtail
Stummelsänger {m} [ornith.] :: Scali-headed Stubtail
Timorstutzschwanz {m} [ornith.] :: Timor Stubtail
Borneostutzschwanz {m} [ornith.] :: Bornean Stubtail
Graukopf-Kanarienschnäpper {m} [ornith.] :: Grey-headed Canary Flycatcher
Grünkopf-Kanarienschnäpper {m} [ornith.] :: Citrine Canary Flycatcher
Blauschnäpper {m} [ornith.] :: Blue & White Flycatcher
Schiefergrundschnäpper {m} [ornith.] :: Little Slaty Flycatcher
Bonthaingrundschnäpper {m} [ornith.] :: Lompobattang Flycatcher
Molukkengrundschnäpper {m} [ornith.] :: Cinnamon-chested Flycatcher
Philippinengrundschnäpper {m} [ornith.] :: Vaurie's Flycatcher
Spiegelschnäpper {m} [ornith.] :: Orange-breasted Flycatcher
Hartertgrundschnäpper {m} [ornith.] :: Hartert's Flycatcher
Fleckengrundschnäpper {m} [ornith.] :: Damar Flycatcher
Hodgsonschnäpper {m} [ornith.] :: Rusty-breasted Blue Flycatcher
Rotbrust-Grundschnäpper {m} [ornith.] :: Thicket Flycatcher
Diamantschnäpper {m} [ornith.] :: White-gorgetted Flycatcher
Mugimakischnäpper {m} [ornith.] :: Mugimaki Flycatcher
Narzissenschnäpper {m} [ornith.] :: Narcissus Flycatcher
Orangeschnäpper {m} [ornith.] :: Black & Orange Flycatcher
Palawangrundschnäpper {m} [ornith.] :: Palawan Flycatcher
Celebesgrundschnäpper {m} [ornith.] :: White-vented Flycatcher
Saphirschnäpper {m} [ornith.] :: Sapphire-headed Flycatcher
Roststirnschnäpper {m} [ornith.] :: Rufous-browed Flycatcher
Zimtkehlschnäpper {m} [ornith.] :: Orange-gorgetted Flycatcher
Kaschmirzwergschnäpper {m} [ornith.] :: Kashmir Flycatcher
Weißbrauenschnäpper {m} [ornith.] :: White-browed Blue Flycatcher
Brustband-Grundschnäpper {m} [ornith.] :: Black-banded Flycatcher
Dreifarbenschnäpper {m} [ornith.] :: Slaty Blue Flycatcher
Elsterschnäpper {m} [ornith.] :: Little Pied Flycatcher
Goldschnäpper {m} [ornith.] :: Yellow-rumped Flycatcher
Humblotschnäpper {m} [ornith.] :: Humblot's Flycatcher
Liberiaschnäpper {m} [ornith.] :: Liberian Black Flycatcher
Gelbaugen-Drongoschnäpper {m} [ornith.] :: Berlioz' Black Flycatcher
Angoladrongoschnäpper {m} [ornith.] :: Angolan Flycatcher
Braundrongoschnäpper {m} [ornith.] :: Abyssinian Slaty Flycatcher
Brauenwaldschnäpper {m} [ornith.] :: White-browed Forest Flycatcher
Senegaldrongoschnäpper {m} [ornith.] :: Black Flycatcher
Bergdrongoschnäpper {m} [ornith.] :: White-eyed Slaty Flycatcher
Drosselschnäpper {m} [ornith.] :: African Brown Flycatcher
Maricoschnäpper {m} [ornith.] :: Mariqua Flycatcher
Waldschnäpper {m} [ornith.] :: Forest Flycatcher
Fahlschnäpper {m} [ornith.] :: Pale Flycatcher
Glanzdrongoschnäpper {m} [ornith.] :: South African Black Flycatcher
Silberschnäpper {m} [ornith.] :: Silverbird
Würgerschnäpper {m} [ornith.] :: Fiscal Flycatcher
Nilghirischnäpper {m} [ornith.] :: Nilgiri Verditer Flycatcher
Sumpfschnäpper {m} [ornith.] :: Swamp Flycatcher
Boehmschnäpper {m} [ornith.] :: Böhm's Flycatcher
Cassinschnäpper {m} [ornith.] :: Cassin's Grey Flycatcher
Hartlaubschnäpper {m} [ornith.] :: Ashy Flycatcher
Stuhlmannschnäpper {m} [ornith.] :: Dusky Blue Flycatcher
Braunschnäpper {m} [ornith.] :: Brown Flycatcher
Fantischnäpper {m} [ornith.] :: Little Grey Flycatcher
Rostschnäpper {m} [ornith.] :: Ferruginous Flycatcher
Gambagaschnäpper {m} [ornith.] :: Gambaga Spotted Flycatcher
Graukehlschnäpper {m} [ornith.] :: Grey-throated Flycatcher
Strichelschnäpper {m} [ornith.] :: Grey-streaked Flycatcher
Indigoschnäpper {m} [ornith.] :: Indigo Flycatcher
Schieferbrustschnäpper {m} [ornith.] :: African Sooty Flycatcher
Lenduschnäpper {m} [ornith.] :: Chapin's Flycatcher
Bambusschnäpper {m} [ornith.] :: Brown-breasted Flycatcher
Azurschnäpper {m} [ornith.] :: Philippine Verditer Flycatcher
Rotschwanzschnäpper {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Flycatcher
Gelblaufschnäpper {m} [ornith.] :: Yellow-footed Flycatcher
Rußschnäpper {m} [ornith.] :: Siberian Flycatcher
Ceylonschnäpper {m} [ornith.] :: Sri Lankan Dusky Blue Flycatcher
Tessmannschnäpper {m} [ornith.] :: Tessman's Flycatcher
Lazulischnäpper {m} [ornith.] :: Indian Verditer Flycatcher
Schwalbenschnäpper {m} [ornith.] :: Ussher's Dusky Flycatcher
Meisenschnäpper {m} [ornith.] :: Grey Tit Flycatcher
Berglaubschnäpper {m} [ornith.] :: Hill Blue Niltava
Breitschnabelschnäpper {m} [ornith.] :: Large-billed Niltava
Weißschwanz-Blauschnäpper {m} [ornith.] :: White-tailed Niltava
Davidblauschnäpper {m} [ornith.] :: Fukien Niltava
Kobaltblauschnäpper {m} [ornith.] :: Large Niltava
Hainanblauschnäpper {m} [ornith.] :: Grant's Niltava
Heriotblauschnäpper {m} [ornith.] :: Blue-breasted Niltava
Goldhähnchen-Blauschnäpper {m} [ornith.] :: Pygmy Blue Flycatcher
Celebesblauschnäpper {m} [ornith.] :: Blue-fronted Niltava
Hyazinthenblauschnäpper {m} [ornith.] :: Blue-backed Niltava
Feenblauschnäpper {m} [ornith.] :: Small Niltava
Keralablauschnäpper {m} [ornith.] :: White-bellied Niltava
Grauwangenschnäpper {m} [ornith.] :: Brook's Niltava
Blaukehlschnäpper {m} [ornith.] :: Blue-throated Niltava
Ruecks Blauschnäpper {m} [ornith.] :: Rueck's Niltava
Mangroveblauschnäpper {m} [ornith.] :: Mangrove Niltava
Sanfordschnäpper {m} [ornith.] :: Matinan Niltava
Sumatrablauschnäpper {m} [ornith.] :: Sumatran Niltava
Rotbauch-Blauschnäpper {m} [ornith.] :: Rufous-bellied Niltava
Prachtblauschnäpper {m} [ornith.] :: Bornean Niltava
Tickellblauschnäpper {m} [ornith.] :: Tickell's Niltava
Malaienblauschnäpper {m} [ornith.] :: Malaysian Niltava
Blaubrustschnäpper {m} [ornith.] :: Pale Niltava
Swinhoeblauschnäpper {m} [ornith.] :: Vivid Niltava
Burudschungelschnäpper {m} [ornith.] :: Buru Jungle Flycatcher
Weißkehl-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: White-gorgetted Jungle Flycatcher
Suladschungelschnäpper {m} [ornith.] :: Sula Jungle Flycatcher
Graurücken-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: Mindanao Jungle Flycatcher
Weißbrauen-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: White-browed Jungle Flycatcher
Rotflanken-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: Lepanto Jungle Flycatcher
Olivrücken-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: Olive-backed Jungle Flycatcher
Floresdschungel-schnäpper {m} [ornith.] :: Flores Jungle Flycatcher
Rotschwanz-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Jungle Flycatcher
Graubrust-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: White-throated Jungle Flycatcher
Kapschnäpper {m} [ornith.] :: Cape Batis
Malawischnäpper {m} [ornith.] :: Malawi Batis
Ruwenzorischnäpper {m} [ornith.] :: Ruwenzori Batis
Zuluschnäpper {m} [ornith.] :: Zululand Batis
Iturischnäpper {m} [ornith.] :: Chapin's Batis
Boultonschnäpper {m} [ornith.] :: Boulton's Batis
Gabunschnäpper {m} [ornith.] :: Verreaux' Batis
Kongoschnäpper {m} [ornith.] :: Black-headed Batis
Angolaschnäpper {m} [ornith.] :: Angola Batis
Kurzschwanzschnäpper {m} [ornith.] :: Short-tailed Batis
Weißflankenschnäpper {m} [ornith.] :: Chin Spot Batis
Lawsonschnäpper {m} [ornith.] :: Lawson's Batis
Heuglinschnäpper {m} [ornith.] :: Grey-headed Batis
Däumlingsschnäpper {m} [ornith.] :: Pygmy Batis
Piritschnäpper {m} [ornith.] :: Pirit Batis
Alexanderschnäpper {m} [ornith.] :: Fernando Po Batis
Senegalschnäpper {m} [ornith.] :: Senegal Batis
Kinnfleckschnäpper {m} [ornith.] :: Paler Chin Spot Batis
Schnäpperwürger {m} [ornith.] :: African Shrike Flycatcher
Vangaschnäpper {m} [ornith.] :: Black & White Flycatcher
Weißstirn-Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: White-fronted Wattle-eye
Glanzlappenschnäpper {m} [ornith.] :: Red-cheeked Wattle-eye
Weißbürzel-Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: Chestnut Wattle-eye
Reichenowlappen-schnäpper {m} [ornith.] :: Reichenow's Wattle-eye
Gelbbauch-Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Wattle-eye
Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: Brown-throated Wattle-eye
Jamesonlappen-schnäpper {m} [ornith.] :: Jameson's Wattle-eye
Bamendalappenschnäpper {m} [ornith.] :: Bamenda Wattle-eye
Schwarzkehl-Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: Black-throated Wattle-eye
Weißbrauen-Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: White-spotted Wattle-eye
Wardschnäpper {m} [ornith.] :: Ward's Flycatcher
Brauengrasschlüpfer {m} [ornith.] :: Grey Grass Wren
Carpentariagrasschlüpfer {m} [ornith.] :: Red-winged Grass Wren
Eyregrasschlüpfer {m} [ornith.] :: Eyrean Grass Wren
Schwarzkehl-Grasschlüpfer {m} [ornith.] :: Black Grass Wren
Zimtgrasschlüpfer {m} [ornith.] :: Dusky Grass Wren
Streifengrasschlüpfer {m} [ornith.] :: Striped Grass Wren
Dickschnabel-Grasschlüpfer {m} [ornith.] :: Thick-billed Grass Wren
Weißkehl-Grasschlüpfer {m} [ornith.] :: White-throated Grass Wren
Rotkopf-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: Rufous Wren Warbler
Weißschulter-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: Black & White Wren
Purpurkopf-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: Purple-crowned Wren
Prachtstaffelschwanz {m} [ornith.] :: Blue Wren
Kaiserstaffelschwanz {m} [ornith.] :: Blue Wren Warbler
Silberkopf-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: Red-winged Wren
Breitschnabel-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: Broad-billed Wren Warbler
Weißbauch-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: Variegated Wren
Weißflügel-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: White-winged Wren
Rotrücken-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: Red-backed Wren
Blaubrust-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: Blue-breasted Wren
Rostnacken-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: Wallace's Wren Warbler
Rotstirn-Borstenschwanz {m} [ornith.] :: Southern Emu Wren
Malleeborstenschwanz {m} [ornith.] :: Mallee Emu Wren
Rotscheitel-Borstenschwanz {m} [ornith.] :: Rufous-crowned Emu Wren
Stelzschwanz-Dornschnabel {m} [ornith.] :: Brod-tailed Thornbill
Gelbbürzel-Dornschnabel {m} [ornith.] :: Yellow-tailed Thornbill
Tasmandornschnabel {m} [ornith.] :: Tasmanian Thornbill
Walddornschnabel {m} [ornith.] :: Western Thornbill
Grunddornschnabel {m} [ornith.] :: Samphire Thornbill
Bergdornschnabel {m} [ornith.] :: Mountain Thornbill
Stricheldornschnabel {m} [ornith.] :: Striated Thornbill
Papuadornschnabel {m} [ornith.] :: De Vis' Tree Warbler
Gelbbauch-Dornschnabel {m} [ornith.] :: Little Thornbill
Roststirn-Dornschnabel {m} [ornith.] :: Brown Thornbill
Goldhähnchen-Dornschnabel {m} [ornith.] :: Buff-tailed Thornbill
Graurücken-Dornschnabel {m} [ornith.] :: Robust Thornbill; Greybacked Thornbill
Braunbürzel-Dornschnabel {m} [ornith.] :: Chestnut-tailed Thornbill
Fahlrücken-Weißstirnchen {n} [ornith.] :: Southern Whiteface
Halsband-Weißstirnchen {n} [ornith.] :: Banded Whiteface
Braunbrust-Weißstirnchen {n} [ornith.] :: Chestnut-breasted Whiteface
Wüstentrugschmätzer {m} [ornith.] :: Desert Chat
Rötelfeldhuscher {m} [ornith.] :: Rufous Field Wren
Strichelfeldhuscher {m} [ornith.] :: Striated Field Wren
Grundhuscher {m} [ornith.] :: Little Field Wren
Farnhuscher {m} [ornith.] :: Fern Wren
Braunrücken-Waldhuscher {m} [ornith.] :: Lowland Mouse Warbler
Schwarzrücken-Waldhuscher {m} [ornith.] :: Mid-mountain Mouse Warbler
Braunbauch-Waldhuscher {m} [ornith.] :: Mountain Mouse Warbler
Braunbauch-Lackvogel {m} [ornith.] :: Common Bristlebird
Rotkopf-Lackvogel {m} [ornith.] :: Rufous Bristlebird
Weißgesicht-Trugschmätzer {m} [ornith.] :: White-faced Chat
Goldstirn-Trugschmätzer {m} [ornith.] :: Orange Chat
Safrantrugschmätzer {m} [ornith.] :: Yellow Chat
Scharlachtrugschmätzer {m} [ornith.] :: Crimson Chat
Finschia [ornith.] :: New Zealand Creeper
Langschnabelgerygone {f} [ornith.] :: Chatham Is Flyeater
Grünrückengerygone {f} [ornith.] :: Green-backed Flyeater
Gelbbauchgerygone {f} [ornith.] :: Yellow-bellied Flyeater
Weißbürzelgerygone {f} [ornith.] :: Grey Flyeater
Rostflankengerygone {f} [ornith.] :: Rufous-sided Flyeater
Fächerschwanzgerygone {f} [ornith.] :: Fan-tailed Flyeater
Weißschwanzgerygone {f} [ornith.] :: White-tailed Flyeater
Maorigerygone {f} [ornith.] :: New Zealand Grey Flyeater
Timorgerygone {f} [ornith.] :: Plain Flyeater
Mangrovegerygone {f} [ornith.] :: Mangrove Flyeater
Sumpfgerygone {f} [ornith.] :: Large-billed Flyeater
Norfolkinselgerygone {f} [ornith.] :: Norfolk Island Flyeater
Grauwangengerygone {f} [ornith.] :: Brown Flyeater
Weißkehlgerygone {f} [ornith.] :: White-throated Flyeater
Elfengerygone {f} [ornith.] :: Black-headed Flyeater
Rostschwanzgerygone {f} [ornith.] :: Rufous-tailed Flyeater
Baumfarngerygone {f} [ornith.] :: Treefern Flyeater
Goldbrustgerygone {f} [ornith.] :: Golden-bellied Flyeater
Braunrückengerygone {f} [ornith.] :: Dusky Flyeater
Sandhuscher {m} [ornith.] :: Shy Heath Wren
Heidehuscher {m} [ornith.] :: Chestnut-rumped Heath Wren
Gelbköpfchen {n} [ornith.] :: Yellowhead
Steinhuscher {m} [ornith.] :: Rock Warbler
Leierschwanzlakai {m} [ornith.] :: Pilot Bird
Dornhuscher {m} [ornith.] :: Redthroat
Arfaksericornis [ornith.] :: Grey-green Sericornis
Beccarisericornis [ornith.] :: Little Sericornis
Gelbkehlsericornis [ornith.] :: Yellow-throated Sericornis
Weißbrauensericornis [ornith.] :: White-browed Sericornis
Tasmansericornis [ornith.] :: Tasmanian Sericornis
Rotstirnsericornis [ornith.] :: Atherton Sericornis
Fleckensericornis [ornith.] :: Spotted Scrub Wren
Fahlstirnsericornis [ornith.] :: Large-billed Sericornis
Stammhuscher {m} [ornith.] :: Scrub Tit
Bergsericornis [ornith.] :: Large Mountain Sericornis
Papuasericornis [ornith.] :: Papuan Sericornis
Brillensericornis [ornith.] :: Buff-faced Sericornis
Braunohrsericornis [ornith.] :: Arfak Buff-faced Sericornis
Fahlschnabelsericornis [ornith.] :: Pale-billed Sericornis
Stutzschnabel {m} [ornith.] :: Weebill
Elstermonarch {m} [ornith.] :: Pied Flycatcher
Krausenmonarch {m} [ornith.] :: Frilled Flycatcher
Elepaio [ornith.] :: Elepaio
Rennellwürgermonarch {m} [ornith.] :: Rennell Shrikebill
Schwarzkehl-Würgermonarch {m} [ornith.] :: Black-throated Shrikebill
Hebridenwürgermonarch {m} [ornith.] :: Southern Shrikebill
Fidschiwürgermonarch {m} [ornith.] :: Fiji Shrikebill
Weißschwanz-Haubenschnäpper {m} [ornith.] :: White-tailed Blue Flycatcher
Weißbauch-Haubenschnäpper {m} [ornith.] :: White-bellied Crested Flycatcher
Berghaubenschnäpper {m} [ornith.] :: White-tailed Crested Flycatcher
Blauhaubenschnäpper {m} [ornith.] :: Blue Flycatcher
Schwarzkopf-Haubenschnäpper {m} [ornith.] :: Dusky Crested Flycatcher
Goldrücken-Spreizschwanz {m} [ornith.] :: Little Yellow Flycatcher
Gelbbauch-Spreizschwanz {m} [ornith.] :: Livingstone's Flycatcher
Rotkappen-Spreizschwanz {m} [ornith.] :: Chestnut-capped Flycatcher
Silberparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: Rowley's Flycatcher
Schwarzgenickschnäpper {m} [ornith.] :: Black-naped Blue Monarch
Himmelsschnäpper {m} [ornith.] :: Celestial Blue Monarch
Helenschnäpper {m} [ornith.] :: Short-crested Blue Monarch
Lamprolia [ornith.] :: Silktail
Gelbbauch-Flachschnabel {m} [ornith.] :: Yellow-breasted Flatbill Flycatcher
Brustfleck-Flachschnabel {m} [ornith.] :: Black-breasted Flatbill Flycatcher
Schwarzschwanz-monarch {m} [ornith.] :: Slaty Flycatcher
Vanikoromonarch {m} [ornith.] :: Small Slaty Flycatcher
Rostbrustmonarch {m} [ornith.] :: Ogea Flycatcher
Trukmonarch {m} [ornith.] :: Truk Monarch
Fächerschwanzmonarch {m} [ornith.] :: Black Monarch
Weißbartmonarch {m} [ornith.] :: Pied Monarch
Boanomonarch {m} [ornith.] :: Black-chinned Monarch
Biakmonarch {m} [ornith.] :: Biak Monarch
Salomonenmonarch {m} [ornith.] :: Kulambangra Monarch
Schwarzrückenmonarch {m} [ornith.] :: Chestnut-bellied Monarch
Goldmonarch {m} [ornith.] :: Black & Yellow Monarch
Graukopfmonarch {m} [ornith.] :: Island Grey-headed Monarch
Bougainvillemonarch {m} [ornith.] :: Bougainville Monarch
Everettmonarch {m} [ornith.] :: White-tipped Monarch
Schwarzflügelmonarch {m} [ornith.] :: Black-winged Monarch
Yapmonarch {m} [ornith.] :: Yap Monarch
Perlenflügelmonarch {m} [ornith.] :: Spot-winged Monarch
Silberschwanzmonarch {m} [ornith.] :: Unhappy Monarch
Julianamonarch {m} [ornith.] :: Kofiau Monarch
Weißohrmonarch {m} [ornith.] :: White-eared Monarch
Weißschwanzmonarch {m} [ornith.] :: Kai Monarch
Burumonarch {m} [ornith.] :: Black-tipped Monarch
Zweifarbenmonarch {m} [ornith.] :: Black & White Monarch
Maskenmonarch {m} [ornith.] :: Pearly-winged Monarch
Weißrückenmonarch {m} [ornith.] :: St Matthias Monarch
Tanimbarmonarch {m} [ornith.] :: Tanimbar Monarch
Richardmonarch {m} [ornith.] :: Richard's Monarch
Fuchsmonarch {m} [ornith.] :: Rufous Monarch
Floresmonarch {m} [ornith.] :: Mees' Monarch
Tinianmonarch {m} [ornith.] :: Tinian Monarch
Brillenmonarch {m} [ornith.] :: Spectacled Monarch
Stirnschopfmonarch {m} [ornith.] :: Bismarck Monarch
Schuppenmonarch {m} [ornith.] :: San Cristobal Monarch
Glanzmonarch {m} [ornith.] :: Shining Flycatcher
Geelvinkmonarch {m} [ornith.] :: Black Myiagra Flycatcher
Schmuckmonarch {m} [ornith.] :: Blue-headed Flycatcher
Hybridenmonarch {m} [ornith.] :: New Caledonian Myiagra Flycatcher
San-Cristobal-Monarch {m} [ornith.] :: San Cristobal Myiagra Flycatcher
Seidenmonarch {m} [ornith.] :: Satin Flycatcher
Stahlmonarch {m} [ornith.] :: Steel-blue Flycatcher
Molukkenmonarch {m} [ornith.] :: Helmet Flycatcher
Eichhornmonarch {m} [ornith.] :: Dull Flycatcher
Weißkehlmonarch {m} [ornith.] :: Restless Flycatcher
Carolinenmonarch {m} [ornith.] :: Micronesian Myiagra Flycatcher
Silbermonarch {m} [ornith.] :: Leaden Flycatcher
Breitschnabelmonarch {m} [ornith.] :: Broad-billed Flycatcher
Rotbauchmonarch {m} [ornith.] :: Red-bellied Flycatcher
Harlekinmonarch {m} [ornith.] :: Buff-bellied Flycatcher
Waldpeltops {m} [ornith.] :: Lowland Peltops Flycatcher
Bergpeltops {m} [ornith.] :: Mountain Peltops Flycatcher
Kastanienflügelschnäpper {m} [ornith.] :: Chestnut-winged Monarch
Kastanienbrustschnäpper {m} [ornith.] :: Maroon-breasted Monarch
Rarotongamonarch {m} [ornith.] :: Rarotonga Flycatcher
Fleckenmonarch {m} [ornith.] :: Allied Flycatcher
Marquesasmonarch {m} [ornith.] :: Marquesas Flycatcher
Tahitimonarch {m} [ornith.] :: Society Is Flycatcher
Fatuhivamonarch {m} [ornith.] :: Large Flycatcher
Weißkehl-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: White-throated Fantail
Graubauch-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: Friendly Fantail
Mohrenfächerschwanz {m} [ornith.] :: Black Fantail
Weißstirn-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: White-browed Fantail
Zweimorphen-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: Dimorphic Rufous Fantail
Cockerellfächerschwanz {m} [ornith.] :: Cockerell's Fantail
Blaukopf-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: Blue-headed Fantail
Graukehl-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: Island Rufous Fantail
Seramfächerschwanz {m} [ornith.] :: Seram Rufous Fantail
Braunkappen-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: Brown-capped Fantail
Bergfächerschwanz {m} [ornith.] :: Mountain Fantail
Kurzfuß-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: White-bellied Fantail
Graufächerschwanz {m} [ornith.] :: Collared Grey Fantail
Zimtfächerschwanz {m} [ornith.] :: Cinnamon-tailed Fantail
Braunbauch-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: Chestnut-bellied Fantail
Goldbauch-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Fantail
Malaienfächerschwanz {m} [ornith.] :: Pied Fantail
Palaufächerschwanz {m} [ornith.] :: Palau Fantail
Gartenfächerschwanz {m} [ornith.] :: Black & White Fantail
Dickichtfächerschwanz {m} [ornith.] :: White-breasted Fantail
Sumpffächerschwanz {m} [ornith.] :: Black Thicket Fantail
Malaitafächerschwanz {m} [ornith.] :: Malaita Rufous Fantail
Schwarzbrust-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: St Matthias Rufous Fantail
Samoafächerschwanz {m} [ornith.] :: Samoan Fantail
Mindanaofächerschwanz {m} [ornith.] :: Black & Cinnamon Fantail
Tanimbarfächerschwanz {m} [ornith.] :: Long-tailed Fantail
Perlbrust-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: Pearlated Fantail
Kandavufächerschwanz {m} [ornith.] :: Kandavu Fantail
Rotbürzel-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: Red-tailed Fantail
Rennellfächerschwanz {m} [ornith.] :: Rennell Fantail
Graubrust-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: Grey-breasted Rufous Fantail
Fuchsfächerschwanz {m} [ornith.] :: Rufous Fantail
Witwenfächerschwanz {m} [ornith.] :: Northern Fantail
Fleckenfächerschwanz {m} [ornith.] :: Spotted Fantail
Blaurücken-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: Blue Fantail
Burufächerschwanz {m} [ornith.] :: Moluccan Fantail
Rußfächerschwanz {m} [ornith.] :: Dusky Fantail
Celebesfächerschwanz {m} [ornith.] :: Sulawesi Rufous Fantail
Rosenbergfächerschwanz {m} [ornith.] :: Sooty Thicket Fantail
Japanparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: Black Paradise Flycatcher
Stahlparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: Sao Thome Paradise Flycatcher
Bedfordparadies-schnäpper {m} [ornith.] :: Bedford's Paradise Flycatcher
Maskarenenparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: Mascarene Paradise Flycatcher
Zimtparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: Rufous Paradise Flycatcher
Seychellenparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: Seychelles Paradise Flycatcher
Kobaltparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: Blue Paradise Flycatcher
Blaumantel-Paradiesschnäpper {m} [ornith.] :: Cape Crested Flycatcher
Rotbrust-Paradiesschnäpper {m} [ornith.] :: Madagascar Paradise Flycatcher
Glanzhaubenschnäpper {m} [ornith.] :: Blue-headed Crested Flycatcher
Hainparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: Asiatic Paradise Flycatcher
Senegalparadies-schnäpper {m} [ornith.] :: Red-bellied Paradise Flycatcher
Roststeiß-Paradiesschnäpper {m} [ornith.] :: Rufous-vented Paradise Flycatcher
Graubrust-Paradiesschnäpper {m} [ornith.] :: African Paradise Flycatcher
Goldbauchschnäpper {m} [ornith.] :: Yellow Robin
Gelbbauchschnäpper {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Robin
Weißbrustschnäpper {m} [ornith.] :: White-breasted Robin
Blutrückenschnäpper {m} [ornith.] :: Red-backed Warbler
Farnschnäpper {m} [ornith.] :: Ground Thicket Robin
Graukopf-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: Grey-headed Thicket Robin
Gelbbrustschnäpper {m} [ornith.] :: Lemon-breasted Flycatcher
Aruschnäpper {m} [ornith.] :: Olive Microeca Flycatcher
Tanimbarschnäpper {m} [ornith.] :: Tanimbar Microeca Flycatcher
Weißschwanzschnäpper {m} [ornith.] :: Australien Brown Flycatcher
Papuaschnäpper {m} [ornith.] :: Papuan Microeca Flycatcher
Uferschnäpper {m} [ornith.] :: River Flycatcher
Grünrücken-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: Green Thicket Flycatcher
Weißkehl-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: White-throated Thicket Flycatcher
Mangroveschnäpper {m} [ornith.] :: Mangrove Robin
Weißbürzel-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: White-rumped Thicket Flycatcher
Fahlbauch-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: Grey Thicket Flycatcher
Graubauch-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: Slaty Thicket Flycatcher
Spiegeldickichtschnäpper {m} [ornith.] :: White-winged Thicket Flycatcher
Felsenschnäpper {m} [ornith.] :: Rock Robin
Langbeinschnäpper {m} [ornith.] :: New Zealand Robin
Schwarzkopfschnäpper {m} [ornith.] :: Hooded Robin
Rotstirnschnäpper {m} [ornith.] :: Red-capped Robin
Maorischnäpper {m} [ornith.] :: New Zealand Tit
Scharlachschnäpper {m} [ornith.] :: Scarlet Robin
Flammenbrustschnäpper {m} [ornith.] :: Flame Robin
Rosenbrustschnäpper {m} [ornith.] :: Pink Robin
Rosenschnäpper {m} [ornith.] :: Rose Robin
Chathamschnäpper {m} [ornith.] :: Chatham I Robin
Tasmanschnäpper {m} [ornith.] :: Dusky Robin
Halsfleckenschnäpper {m} [ornith.] :: Black-throated Robin
Schwarzflankenschnäpper {m} [ornith.] :: Black & White Robin
Isabellflankenschnäpper {m} [ornith.] :: Olive-yellow Robin
Augenstreifschnäpper {m} [ornith.] :: White-browed Robin
Fahlgesichtschnäpper {m} [ornith.] :: Pale Yellow Robin
Weißgesichtschnäpper {m} [ornith.] :: White-faced Robin
Rotnacken-Dickkopf {m} [ornith.] :: Rufous-naped Whistler
Graurücken-Dickkopf {m} [ornith.] :: Stripe-breasted Shrike-Thrush
Graubrust-Dickkopf {m} [ornith.] :: Grey Shrike-Thrush
Walddickkopf {m} [ornith.] :: Rufous Shrike-Thrush
Braunbrust-Dickkopf {m} [ornith.] :: Sandstone Shrike-Thrush
Rotrücken-Dickkopf {m} [ornith.] :: Maroon-backed Whistler
Lappendickkopf {m} [ornith.] :: Wattled Shrike Tit
Meisendickkopf {m} [ornith.] :: Crested Shrike Tit
Olivflanken-Dickkopf {m} [ornith.] :: Buff-throated Thickhead
Haubendickkopf {m} [ornith.] :: Crested Bellbird
Goldstrin-Dickkopf {m} [ornith.] :: Golden-faced Pachycare
Weißhals-Dickkopf {m} [ornith.] :: Wallacean Whistler
Gelbrücken-Dickkopf {m} [ornith.] :: Yellow-backed Whistler
Ockerbauch-Dickkopf {m} [ornith.] :: New Caledonian Whistler
Diademdickkopf {m} [ornith.] :: Yellow-fronted Whistler
Molukkendickkopf {m} [ornith.] :: Drab Whistler
Schnäpperdickkopf {m} [ornith.] :: Mangrove Whistler
Rostbauch-Dickkopf {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Whistler
Borneodickkopf {m} [ornith.] :: Bornean Mountain Whistler
Olivbauch-Dickkopf {m} [ornith.] :: Mountain Whistler
Schwarzzügel-Dickkopf {m} [ornith.] :: Gilbert Whistler
Weißbrust-Dickkopf {m} [ornith.] :: White-breasted Whistler
Weißbauch-Dickkopf {m} [ornith.] :: White-bellied Whistler
Lorentzdickkopf {m} [ornith.] :: Lorentz's Whistler
Tongadickkopf {m} [ornith.] :: Tonga Whistler
Mangrovedickkopf {m} [ornith.] :: Mangrove Golden Whistler
Braunohr-Dickkopf {m} [ornith.] :: Vogelkop Whistler
Braunrücken-Dickkopf {m} [ornith.] :: Brown-backed Whistler
Arudickkopf {m} [ornith.] :: Aru Whistler
Nacktkehl-Dickkopf {m} [ornith.] :: Bare-throated Whistler
Buchendickkopf {m} [ornith.] :: Olive Whistler
Orpheusdickkopf {m} [ornith.] :: Fawn-breasted Whistler
Gelbbauch-Dickkopf {m} [ornith.] :: Golden Whistler
Küstendickkopf {m} [ornith.] :: Island Whistler
Philippinendickkopf {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Whistler
Palawandickkopf {m} [ornith.] :: Palawan Whistler
Schlichtmantel-Dickkopf {m} [ornith.] :: Rufous Whistler
Rotzügel-Dickkopf {m} [ornith.] :: Red-lored Whistler
Schlegeldickkopf {m} [ornith.] :: Schlegel's Whistler
Graudickkopf {m} [ornith.] :: Grey Whistler
Grünnacken-Dickkopf {m} [ornith.] :: Sclater's Whistler
Celebesdickkopf {m} [ornith.] :: Sulphur-vented Whistler
Rußdickkopf {m} [ornith.] :: Sooty Whistler
Schopfpitohui [ornith.] :: Crested Pitohui
Zweifarbenpitohui [ornith.] :: Black-headed Pitohui
Einfarbpitohui [ornith.] :: Rusty Pitohui
Fleckenbrustpitohui [ornith.] :: Mottle-breasted Pitohui
Ockerpitohui [ornith.] :: Variable Pitohui
Mohrenpitohui [ornith.] :: Black Pitohui
Singpitohui [ornith.] :: Morning Bird
Wellendickkopf {m} [ornith.] :: Mottled Whistler
Piopio [ornith.] :: New Zealand Thrush
Rotkopf-Schwanzmeise {f} [ornith.] :: Red-headed Tit
Rußschwanzmeise {f} [ornith.] :: Sooty Long-tailed Tit
Rostwangen-Schwanzmeise {f} [ornith.] :: Blyth's Long-tailed Tit
Weißwangen-Schwanzmeise {f} [ornith.] :: White-cheeked Tit
Zwergmeise {f} [ornith.] :: Pygmy Tit
Schwarzohr-Buschmeise {f} [ornith.] :: Black-eared Bushtit
Buschmeise {f} [ornith.] :: Common Bushtit
Weißstirn-Beutelmeise {f} [ornith.] :: African Penduline Tit
Goldstirn-Beutelmeise {f} [ornith.] :: Yellow-fronted Tit
Kapbeutelmeise {f} [ornith.] :: Southern Kapok Tit
Graubeutelmeise {f} [ornith.] :: Mouse-coloured Tit
Senegalbeutelmeise {f} [ornith.] :: Yellow Penduline Tit
Sudanbeutelmeise {f} [ornith.] :: Sennar Kapok Tit
Rostbauch-Beutelmeise {f} [ornith.] :: Rungwe Penduline Tit
Goldköpfchen {n} [ornith.] :: Verdin
Flammenstirnchen {n} [ornith.] :: Fire-capped Tit Warbler
China-Beutelmeise {f} [ornith.] :: Chinese Penduline Tit
Sultansmeise {f} [ornith.] :: Sultan Tit
Kapmeise {f} [ornith.] :: Southern Grey Tit
Weißbauchmeise {f} [ornith.] :: White-breasted Tit
Kapuzenmeise {f} [ornith.] :: Palawan Tit
Schwarzkopfmeise {f} [ornith.] :: Black-capped Chickadee
Indianermeise {f} [ornith.] :: Tufted Titmouse
Turkestanmeise {f} [ornith.] :: Turkestan Tit
Carolinameise {f} [ornith.] :: Carolina Chickadee
Carpmeise {f} [ornith.] :: Carp's Tit
Akazienmeise {f} [ornith.] :: Acacia Grey Tit
Davidmeise {f} [ornith.] :: P¦re David's Tit
Braunhaubenmeise {f} [ornith.] :: Brown Crested Tit
Panthermeise {f} [ornith.] :: Elegant Tit
Schwarzbrustmeise {f} [ornith.] :: Stripe-breasted Tit
Rostkehlmeise {f} [ornith.] :: Red-throated Tit
Einfarbmeise {f} [ornith.] :: Dusky Tit
Gambelmeise {f} [ornith.] :: Mountain Chickadee
Graubauchmeise {f} [ornith.] :: Miombo Grey Tit
Taiwanmeise {f} [ornith.] :: Formosan Yellow Tit
Hudsonmeise {f} [ornith.] :: Boreal Chickadee
Irantrauermeise {f} [ornith.] :: Iranian Sombre Tit
Schlichtmeise {f} [ornith.] :: Plain Titmouse
Rüppellmeise {f} [ornith.] :: White-winged Black Tit
Weißrückenmeise {f} [ornith.] :: White-backed Black Tit
Schwarzschopfmeise {f} [ornith.] :: Vigor's Crested Tit
Bergkohlmeise {f} [ornith.] :: Green-backed Tit
Mohrenmeise {f} [ornith.] :: Southern Black Tit
Weißflügelmeise {f} [ornith.] :: White-naped Tit
Rotbrustmeise {f} [ornith.] :: Black-crested Tit
Rotrückenmeise {f} [ornith.] :: Chestnut-backed Chickadee
Rostbauchmeise {f} [ornith.] :: Rufous-bellied Tit
Fichtenmeise {f} [ornith.] :: Rufous-naped Tit
Grauflankenmeise {f} [ornith.] :: Mexican Chickadee
Weißstirnmeise {f} [ornith.] :: White-fronted Tit
Königsmeise {f} [ornith.] :: Chinese Yellow Tit
Weißbrauenmeise {f} [ornith.] :: White-browed Tit
Buntmeise {f} [ornith.] :: Varied Tit
Schmuckmeise {f} [ornith.] :: Yellow-bellied Tit
Zügelmeise {f} [ornith.] :: Bridled Titmouse
Kronenmeise {f} [ornith.] :: Black-spotted Yellow Tit
Laubmeise {f} [ornith.] :: Yellow-browed Tit
Prachtkleiber {m} [ornith.] :: Pink-faced Nuthatch
Spiegelkleiber {m} [ornith.] :: Varied Sitella
Papuakleiber {m} [ornith.] :: Papuan Sitella
Schwarzbauchkleiber {m} [ornith.] :: Azure Nuthatch
Kanadakleiber {m} [ornith.] :: Red-breasted Nuthatch
Carolinakleiber {m} [ornith.] :: White-breasted Nuthatch
Zimtkleiber {m} [ornith.] :: Chestnut-bellied Nuthatch
Schmuckkleiber {m} [ornith.] :: Beautiful Nuthatch
Samtstirnkleiber {m} [ornith.] :: Velvet-fronted Nuthatch
Weißschwanzkleiber {m} [ornith.] :: White-tailed Nuthatch
Türkenkleiber {m} [ornith.] :: Krüper's Nuthatch
Kabylenkleiber {m} [ornith.] :: Kabylie Nuthatch
Weißwangenkleiber {m} [ornith.] :: White-cheeked Nuthatch
Riesenkleiber {m} [ornith.] :: Giant Nuthatch
Braunkopfkleiber {m} [ornith.] :: Brown-headed Nuthatch
Zwergkleiber {m} [ornith.] :: Pygmy Nuthatch
Gelbschnabelkleiber {m} [ornith.] :: Lilac Nuthatch
Klippenkleiber {m} [ornith.] :: Eastern Rock Nuthatch
Weißbrauenkleiber {m} [ornith.] :: White-browed Nuthatch
Chinakleiber {m} [ornith.] :: Chinese Nuthatch
Korsenkleiber {m} [ornith.] :: Corsican Nuthatch
Yünnankleiber {m} [ornith.] :: Yunnan Nuthatch
Andenbaumläufer {m} [ornith.] :: American Treecreeper
Braunkehl-Baumläufer {m} [ornith.] :: Brown-throated Treecreeper
Himalayabaumläufer {m} [ornith.] :: Himalayan Treecreeper
Rostbauch-Baumläufer {m} [ornith.] :: Stoliczka's Treecreeper
Stammsteiger {m} [ornith.] :: Spotted Grey Creeper
Braunkopf-Trugbaumläufer {m} [ornith.] :: Plain-headed Creeper
Streifenkopf-Trugbaumläufer {m} [ornith.] :: Stripe-headed Creeper
Weißbrauen-Baumrutscher {m} [ornith.] :: White-browed Treecreeper
Rostbrauen-Baumrutscher {m} [ornith.] :: Red-browed Treecreeper
Weißkehl-Baumrutscher {m} [ornith.] :: White-throated Treecreeper
Schwarzschwanz-Baumrutscher {m} [ornith.] :: Black-tailed Treecreeper
Braunbaumrutscher {m} [ornith.] :: Brown Treecreeper
Papuabaumrutscher {m} [ornith.] :: Papuan Treecreeper
Rostbauch-Baumrutscher {m} [ornith.] :: Rufous Treecreeper
Bronzemistelfresser {m} [ornith.] :: Solomon Is Flowerpecker
Dickschnabel-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Thick-billed Flowerpecker
Bartmistelfresser {m} [ornith.] :: Sunda Flowerpecker
Goldkronen-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Yellow-crowned Flowerpecker
Gelbflanken-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Yellow-sided Flowerpecker
Rostbauch-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Philippine Flowerpecker
Zweifarben-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Bicoloured Flowerpecker
Schwarzwangen-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Black-sided Flowerpecker
Gelbsteiß-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Yellow-vented Flowerpecker
Einfarb-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Plain Flowerpecker
Scharlachmistelfresser {m} [ornith.] :: Scarlet-backed Flowerpecker
Lachsschnabel-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Tickell's Flowerpecker
Burumistelfresser {m} [ornith.] :: White-throated Flowerpecker
Braunrücken-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Brown-backed Flowerpecker
Bismarckmistelfresser {m} [ornith.] :: New Ireland Flowerpecker
Rotkappen-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Red-capped Flowerpecker
Rotsteiß-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Mistletoe Flowerpecker
Weißbauch-Mistelfresser {m} [ornith.] :: White-bellied Flowerpecker
Rotkehl-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Black-banded Flowerpecker
Feuerbrust-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Green-backed Flowerpecker
Blauwangen-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Blue-cheeked Flowerpecker
Gelbbauch-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Flowerpecker
Borneomistelfresser {m} [ornith.] :: Bornean Fire-breasted Flowerpecker
Nehrkornmistelfresser {m} [ornith.] :: Red-headed Flowerpecker
Olivkopf-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Olive-capped Flowerpecker
Louisiadenmistelfresser {m} [ornith.] :: Louisiade Flowerpecker
Papuamistelfresser {m} [ornith.] :: Olive-crowned Flowerpecker
Graubrust-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Grey-breasted Flowerpecker
Zwergmistelfresser {m} [ornith.] :: Palawan Flowerpecker
Mindoromistelfresser {m} [ornith.] :: Mindoro Flowerpecker
Purpurmistelfresser {m} [ornith.] :: Blood-breasted Flowerpecker
Orangenbauch-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Orange-bellied Flowerpecker
Tristrammistelfresser {m} [ornith.] :: San Cristobal Flowerpecker
Feuerkopf-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Scarlet-headed Flowerpecker
Weißkehl-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Legge's Flowerpecker
Seranmistelfresser {m} [ornith.] :: Ashy-fronted Flowerpecker
Arfakbeerenpicker {m} [ornith.] :: Obscure Berrypecker
Gelbbüschel-Beerenpicker {m} [ornith.] :: Mid-mountain Berrypecker
Weißbüschel-Beerenpicker {m} [ornith.] :: Black Berrypecker
Streifenbauch-Beerenpicker {m} [ornith.] :: Streaked Berrypecker
Fächerschwanz-Beerenpicker {m} [ornith.] :: Fan-tailed Berrypecker
Gelbbauch-Beerenpicker {m} [ornith.] :: Tit Berrypecker
Schopfbeerenfresser {m} [ornith.] :: Crested Berrypecker
Schwarzkopf-Panthervogel {m} [ornith.] :: Black-headed Pardalote
Rotfleck-Panthervogel {m} [ornith.] :: Red-tipped Pardalote
Fleckenpanthervogel {m} [ornith.] :: Spotted Pardalote
Tasmanpanthervogel {m} [ornith.] :: Forty-spotted Pardalote
Rotbrauen-Panthervogel {m} [ornith.] :: Red-browed Pardalote
Streifenpanthervogel {m} [ornith.] :: Yellow-tipped Pardalote
Strichelpanthervogel {m} [ornith.] :: Striated Pardalote
Gelbbürzel-Panthervogel {m} [ornith.] :: Yellow-tailed Pardalote
Goldbrust-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Yellow-throated Flowerpecker
Grünmantel-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Olive-backed Flowerpecker
Mennigbrust-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Crimson-breasted Flowerpecker
Palawanmistelfresser {m} [ornith.] :: Palawan Yellow-rumped Flowerpecker
Rubinkehl-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Scarlet-breasted Flowerpecker
Gelbbürzel-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Borneo Yellow-rumped Flowerpecker
Schlankschnabel-Beerenpicker {m} [ornith.] :: Spotted Berrypecker
Mindanaonektarvogel {m} [ornith.] :: Apo Sunbird
Hainannektarvogel {m} [ornith.] :: Fork-tailed Sunbird
Sangihenektarvogel {m} [ornith.] :: Sanghir Yellow-backed Sunbird
Javanektarvogel {m} [ornith.] :: Kuhl's Sunbird
Feuerbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Flaming Sunbird
Gouldnektarvogel {m} [ornith.] :: Mrs Gould's Sunbird
Feuerschwanz-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Fire-tailed Sunbird
Scharlachnektarvogel {m} [ornith.] :: Scarlet Sunbird
Grünschwanz-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Green-tailed Sunbird
Graukehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Hachisuka's Sunbird
Glanzflügel-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Mountain Sunbird
Schwarzkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Black-throated Sunbird
Goldkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Palawan Sunbird
Karmesinnektarvogel {m} [ornith.] :: Yellow-backed Sunbird
Buntbauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Anchieta's Sunbird
Violettschwanz-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Violet-tailed Sunbird
Waldnektarvogel {m} [ornith.] :: Collared Sunbird
Laubnektarvogel {m} [ornith.] :: Scarlet-tufted Sunbird
Gabunnektarvogel {m} [ornith.] :: Brown Sunbird
Violettmantel-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Violet-backed Sunbird
Braunkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Plain-throated Sunbird
Ulugurunektarvogel {m} [ornith.] :: Uluguru Violet-backed Sunbird
Schwalbennektarvogel {m} [ornith.] :: Kenya Violet-backed Sunbird
Amaninektarvogel {m} [ornith.] :: Amani Sunbird
Grünbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Pygmy Sunbird
Goldband-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Green Sunbird
Blaukehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Plain-backed Sunbird
Rotkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Shelley's Sunbird
Rotband-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Banded Green Sunbird
Schlichtnektarvogel {m} [ornith.] :: Plain-coloured Sunbird
Rubinwangen-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Ruby-cheeked Sunbird
Graubrust-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: Grey-breasted Spiderhunter
Gelbwangen-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: Lesser Yellow-eared Spiderhunter
Nacktwangen-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: Naked-faced Spiderhunter
Dickschnabel-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: Thick-billed Spiderhunter
Everettspinnenjäger {m} [ornith.] :: Everett's Spiderhunter
Brillenspinnenjäger {m} [ornith.] :: Greater Yellow-eared Spiderhunter
Bergspinnenjäger {m} [ornith.] :: Whitehead's Spiderhunter
Weißkehl-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: Little Spiderhunter
Strichelspinnenjäger {m} [ornith.] :: Streaked Spiderhunter
Langschnabel-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: Long-billed Spiderhunter
Streifennektarvogel {m} [ornith.] :: Blue-naped Sunbird
Fahlkehl-Glanzköpfchen {n} [ornith.] :: Buff-throated Sunbird
Doppelband-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Greater Double-collared Sunbird
Ruwenzorinektarvogel {m} [ornith.] :: Blue-headed Sunbird
Amethystglanzköpfchen {n} [ornith.] :: Amethyst Sunbird
Purpurnektarvogel {m} [ornith.] :: Purple Sunbird
Sokotranektarvogel {m} [ornith.] :: Socotra Sunbird
Bannermannektarvogel {m} [ornith.] :: Bannerman's Sunbird
Einfarb-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Bate's Olive Sunbird
Porphyrnektarvogel {m} [ornith.] :: Purple-fasciated Sunbird
Bocagenektarvogel {m} [ornith.] :: Bocage's Sunbird
Bouviernektarvogel {m} [ornith.] :: Southern Orange-tufted Sunbird
Sumbanektarvogel {m} [ornith.] :: Sumba I Sunbird
Kupferkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Macklot's Sunbird
Halsbandnektarvogel {m} [ornith.] :: Lesser Double-collared Sunbird
Olivbauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Olive-bellied Sunbird
Rotbauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Splendid Sunbird
Anjouannektarvogel {m} [ornith.] :: Anjouan Sunbird
Kongonektarvogel {m} [ornith.] :: Congo Black-bellied Sunbird
Mayottenektarvogel {m} [ornith.] :: Mayotte Sunbird
Kupfernektarvogel {m} [ornith.] :: Coppery Sunbird
Braunrücken-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Blue-throated Sunbird
Seychellennektarvogel {m} [ornith.] :: Seychelles Sunbird
Schmucknektarvogel {m} [ornith.] :: Red-chested Sunbird
Malachitnektarvogel {m} [ornith.] :: Yellow-tufted Malachite Sunbird
Karmelglanzköpfchen {n} [ornith.] :: Carmelite Sunbird
Rußnektarvogel {m} [ornith.] :: Dusky Sunbird
Glanznektarvogel {m} [ornith.] :: Shining Sunbird
Hartlaubnektarvogel {m} [ornith.] :: Ptincipe Sunbird
Schlichtmantel-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Humblot's Sunbird
Purpurbürzel-Glanzköpfchen {n} [ornith.] :: Hunter's Sunbird
Grünscheitel-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Madame Verreaux's Sunbird
Lobeliennektarvogel {m} [ornith.] :: Red-tufted Malachite Sunbird
Grünrücken-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Olive-backed Sunbird
Bronzenektarvogel {m} [ornith.] :: Bronze Sunbird
Lotosnektarvogel {m} [ornith.] :: Loten's Sunbird
Orangebauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Loveridge's Sunbird
Miombonektarvogel {m} [ornith.] :: Miombo Double-collared Sunbird
Bindennektarvogel {m} [ornith.] :: Mariqua Sunbird
Füllebornnektarvogel {m} [ornith.] :: Eastern Double-collared Sunbird
Däumlingsnektarvogel {m} [ornith.] :: Small Sunbird
Zwergnektarvogel {m} [ornith.] :: Tiny Sunbird
Moreaunektarvogel {m} [ornith.] :: Moreau's Sunbird
Mennigbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Smaller Black-bellied Sunbird
Neergaardnektarvogel {m} [ornith.] :: Neergaard's Sunbird
Gelbbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Newton's Yellow-breasted Sunbird
Stahlnektarvogel {m} [ornith.] :: Noted Sunbird
Olivnektarvogel {m} [ornith.] :: Olive Sunbird
Blaukopf-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Cameroun Blue-headed Sunbird
Jerichonektarvogel {m} [ornith.] :: Northern Orange-tufted Sunbird
Angolanektarvogel {m} [ornith.] :: Oustalet's White-bellied Sunbird
Veilchenbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Violet-breasted Sunbird
Preussnektarvogel {m} [ornith.] :: Northern Double-collared Sunbird
Marungunektarvogel {m} [ornith.] :: Double-breasted Sunbird
Elfennektarvogel {m} [ornith.] :: Beautiful Sunbird
Purpurbauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Purple-breasted Sunbird
Königsnektarvogel {m} [ornith.] :: Regal Sunbird
Reichenbachnektarvogel {m} [ornith.] :: Reichenbach's Sunbird
Goldschwingen-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Golden-winged Sunbird
Blutbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Rockefeller's Sunbird
Grünkehl-Glanzköpfchen {n} [ornith.] :: Green-throated Sunbird
Rotflügel-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Rufous-winged Sunbird
Stutzschwanz-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Little Green Sunbird
Rotbrust-Glanzköpfchen {n} [ornith.] :: Scarlet-chested Sunbird
Seidennektarvogel {m} [ornith.] :: Black Sunbird
Sonnennektarvogel {m} [ornith.] :: Timor Sunbird
Malegassennektarvogel {m} [ornith.] :: Souimanga Sunbird
Purpurkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Van Hasselt's Sunbird
Prachtnektarvogel {m} [ornith.] :: Superb Sunbird
Tacazzenektarvogel {m} [ornith.] :: Tacazze Sunbird
Weißbauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Southern White-bellied Sunbird
Riesennektarvogel {m} [ornith.] :: Sao Thome Giant Sunbird
Graubrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Fernando Po Sunbird
Ziernektarvogel {m} [ornith.] :: Variable Sunbird
Graunektarvogel {m} [ornith.] :: Mouse-coloured Sunbird
Grünkopf-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Green-headed Sunbird
Goldbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Orange-breasted Sunbird
Ceylonnektarvogel {m} [ornith.] :: Purple-rumped Sunbird
Schwarzring-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Olive Black-eye
Nacktaugen-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Stripe-headed White-eye
Fleckenbrust-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Timor White-eye
Zimtbrillenvogel {m} [ornith.] :: Cinnamon White-eye
Schopfbrillenvogel {m} [ornith.] :: Crested White-eye
Mindanaobrillenvogel {m} [ornith.] :: Goodfellow's White-eye
Javabrillenvogel {m} [ornith.] :: Javan Grey-throated White-eye
Pinaiabrillenvogel {m} [ornith.] :: Grey-hooded White-eye
Schuppenkopf-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Streaky-headed White-eye
Gelbbrauen-Brillenvogel {m} [ornith.] :: White-browed White-eye
Orangekehl-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Rufous-throated White-eye
Zwergbrillenvogel {m} [ornith.] :: Pygmy White-eye
Langschnabel-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Ponape White-eye
Yapbrillenvogel {m} [ornith.] :: Yap White-eye
Bronzebrillenvogel {m} [ornith.] :: Palau White-eye
Trukbrillenvogel {m} [ornith.] :: Truk White-eye
Braunbrillenvogel {m} [ornith.] :: Fernando Po Speirops
Silberbrillenvogel {m} [ornith.] :: Prince's I Speirops
Trauerbrillenvogel {m} [ornith.] :: Black-capped Speirops
Kakopibrillenvogel {m} [ornith.] :: Bicoloured White-eye
Sanfordbrillenvogel {m} [ornith.] :: Sanford's White-eye
Woodfordbrillenvogel {m} [ornith.] :: Woodford's White-eye
Somalibrillenvogel {m} [ornith.] :: White-breasted White-eye
Norfolkbrillenvogel {m} [ornith.] :: White-chested White-eye
Sulawesibrillenvogel {m} [ornith.] :: Lemon-throated White-eye
Schwarzstirn-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Black-capped White-eye
Braunscheitel-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Creamy-throated White-eye
Nehrkornbrillenvogel {m} [ornith.] :: Moluccan Black-fronted White-eye
Maskarenenbrillenvogel {m} [ornith.] :: Boubon White-eye
Burubrillenvogel {m} [ornith.] :: Buru I White-eye
Ceylonbrillenvogel {m} [ornith.] :: Large Sri Lanka White-eye
Molukkenbrillenvogel {m} [ornith.] :: Lemon-bellied White-eye
Mauritiusbrillenvogel {m} [ornith.] :: Mauritius Olive White-eye
Kittlitzbrillenvogel {m} [ornith.] :: Grey-brown White-eye
Zitronenbrillenvogel {m} [ornith.] :: Ashy-bellied White-eye
Celebesbrillenvogel {m} [ornith.] :: Pale-bellied White-eye
Semperbrillenvogel {m} [ornith.] :: Bridled White-eye
Rostflanken-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Chestnut-flanked White-eye
Everettbrillenvogel {m} [ornith.] :: Everett's White-eye
Layardbrillenvogel {m} [ornith.] :: Layard's White-eye
Fahlbrillenvogel {m} [ornith.] :: Principe White-eye
Horsfieldbrillenvogel {m} [ornith.] :: Javan White-eye
Gelbstirn-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Yellow-fronted White-eye
Arfakbrillenvogel {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Mountain White-eye
Westbrillenvogel {m} [ornith.] :: Western Silver-eye
Graybrillenvogel {m} [ornith.] :: Pearl-belleid White-eye
Louisiadenbrillenvogel {m} [ornith.] :: Louisiades White-eye
Annobonbrillenvogel {m} [ornith.] :: Annobon White-eye
Graurücken-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Hova Grey-backed White-eye
Lifubrillenvogel {m} [ornith.] :: Large Lifu White-eye
Japanbrillenvogel {m} [ornith.] :: Japanese White-eye
Ambonbrillenvogel {m} [ornith.] :: Ambon White-eye
Graumantel-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Grey-backed White-eye
Mangrovebrillenvogel {m} [ornith.] :: Yellow Silver-eye
Madagaskarbrillenvogel {m} [ornith.] :: Madagascar White-eye
Dotterbrust-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Chestnut-sided White-eye
Tagulabrillenvogel {m} [ornith.] :: White-throated White-eye
Goldkehl-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Yellow-throated White-eye
Luzonbrillenvogel {m} [ornith.] :: Philippine White-eye
Neuguineabrillenvogel {m} [ornith.] :: New Guinea Black-fronted White-eye
Ameisenbrillenvogel {m} [ornith.] :: Small Lifu White-eye
Mahebrillenvogel {m} [ornith.] :: Seychelles Brown White-eye
Gebirgsbrillenvogel {m} [ornith.] :: Mountain White-eye
Karthalabrillenvogel {m} [ornith.] :: Grand Comoro White-eye
Murphybrillenvogel {m} [ornith.] :: Kulambangra Mountain White-eye
Biakbrillenvogel {m} [ornith.] :: Biak White-eye
Weißstirn-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Christmas Island White-eye
Philippinenbrillenvogel {m} [ornith.] :: Philippine Yellow White-eye
Papuabrillenvogel {m} [ornith.] :: New Guinea Mountain White-eye
Olivbrillenvogel {m} [ornith.] :: Olive White-eye
Kapbrillenvogel {m} [ornith.] :: Cape White-eye
Gangesbrillenvogel {m} [ornith.] :: Oriental White-eye
Graukehl-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Solomon Is White-eye
Rennellbrillenvogel {m} [ornith.] :: Rennell I White-eye
Salvadoribrillenvogel {m} [ornith.] :: Enggano White-eye
Samoabrillenvogel {m} [ornith.] :: Savaii White-eye
Einfarb-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Santa Cruz White-eye
Senegalbrillenvogel {m} [ornith.] :: African Yellow White-eye
Malaitabrillenvogel {m} [ornith.] :: Malaita White-eye
Dünnschnabel-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Slender-billed White-eye
Tualbrillenvogel {m} [ornith.] :: Golden-bellied White-eye
Pembabrillenvogel {m} [ornith.] :: Pemba White-eye
Gelbring-Brillenvogel {m} [ornith.] :: Yellow-spectacled White-eye
Waldbrillenvogel {m} [ornith.] :: New Caledonia White-eye
Braunkehl-Honigfresser {m} [ornith.] :: Spiny-cheeked Honeyeater
Buntkopf-Honigfresser {m} [ornith.] :: Western Spinebill
Rotnacken-Honigfresser {m} [ornith.] :: Eastern Spinebill
Rotlappen-Honigfresser {m} [ornith.] :: Red Wattle Bird
Zimtflügel-Honigfresser {m} [ornith.] :: Little Wattle Bird
Gelblappen-Honigfresser {m} [ornith.] :: Yellow Wattle Bird
Maori-Glockenhonigfresser {m} [ornith.] :: New Zealand Bellbird
Boninhonigfresser {m} [ornith.] :: Bonin Island Honeyeater
Trauerhonigfresser {m} [ornith.] :: Black Honeyeater
Elsterhonigfresser {m} [ornith.] :: Pied Honeyeater
Brustband-Honigfresser {m} [ornith.] :: Banded Honeyeater
Goldhonigfresser {m} [ornith.] :: Golden Honeyeater
Rostband-Honigfresser {m} [ornith.] :: Rufous-banded Honeyeater
Granthonigfresser {m} [ornith.] :: Painted Honeyeater
Rostkehl-Honigfresser {m} [ornith.] :: Red-throated Honeyeater
Grauhonigfresser {m} [ornith.] :: Grey Honeyeater
Blauohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: Blue-faced Honeyeater
Schuppenkopf-Honigfresser {m} [ornith.] :: Carunculated Honeyeater
Goldaugen-Honigfresser {m} [ornith.] :: Yellow-faced Honeyeater
Grünmantel-Honigfresser {m} [ornith.] :: White-eyed Honeyeater
Goldscheitel-Honigfresser {m} [ornith.] :: Tawny-crowned Honeyeater
Rotgesicht-Honigfresser {m} [ornith.] :: Red-faced Honeyeater
Maohonigfresser {m} [ornith.] :: Black-breasted Honeyeater
Grünhonigfresser {m} [ornith.] :: Green Honeyeater
Ohrflecken-Honigfresser {m} [ornith.] :: White-eared Honeyeater
Silberohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: Plain Olive Honeyeater
Uferhonigfresser {m} [ornith.] :: White-streaked Honeyeater
Buruhonigfresser {m} [ornith.] :: Buru Honeyeater
Timorhonigfresser {m} [ornith.] :: Timor Honeyeater
Grauohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: Silver-eared Honeyeater
Braunhonigfresser {m} [ornith.] :: Brown Honeyeater
Lombokhonigfresser {m} [ornith.] :: Lombok Honeyeater
Seramhonigfresser {m} [ornith.] :: Spectacled Honeyeater
Fischhonigfresser {m} [ornith.] :: Black-chested Honeyeater
Salvadorihonigfresser {m} [ornith.] :: White-tufted Honeyeater
Gelbstirn-Schwatzvogel {m} [ornith.] :: Yellow-throated Miner
Weißstirn-Schwatzvogel {m} [ornith.] :: Noisy Miner
Glockenhonigfresser {m} [ornith.] :: Bell Miner
Malleeschwatzvogel {m} [ornith.] :: Black-eared Miner
Rußschwatzvogel {m} [ornith.] :: Dusky Miner
Rostschwanz-Honigfresser {m} [ornith.] :: San Cristobal Honeyeater
Belfordhonigfresser {m} [ornith.] :: Belford's Melidectes
Foersterhonigfresser {m} [ornith.] :: Foerster's Melidectes
Buntwarzen-Honigfresser {m} [ornith.] :: Sooty Honeyeater
Diademhonigfresser {m} [ornith.] :: White-fronted Honeyeater
Kurzbart-Honigfresser {m} [ornith.] :: Short-bearded Honeyeater
Rostohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: Mid-mountain Honeyeater
Langbart-Honigfresser {m} [ornith.] :: Long-bearded Honeyeater
Reichenowhonigfresser {m} [ornith.] :: Reichenow's Melidectes
Zimtbrust-Honigfresser {m} [ornith.] :: Cinnamon-breasted Wattle Bird
Gilliardhonigfresser {m} [ornith.] :: Gilliard's Honeyeater
Bougainvillehonigfresser {m} [ornith.] :: Bougainville Honeyeater
Langschnabel-Honigfresser {m} [ornith.] :: Long-billed Honeyeater
Weißbart-Honigfresser {m} [ornith.] :: White-striped Honeyeater
Schneeohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: White-marked Honeyeater
Papuahonigfresser {m} [ornith.] :: Mimic Meliphaga
Aruhonigfresser {m} [ornith.] :: Puff-backed Honeyeater
Purpurzügel-Honigfresser {m} [ornith.] :: Purple-gaped Honeyeater
Mangrovehonigfresser {m} [ornith.] :: Mangrove Honeyeater
Zitronenhonigfresser {m} [ornith.] :: Yellow Honeyeater
Gelbkehl-Honigfresser {m} [ornith.] :: Yellow-throated Honeyeater
Gelbkinn-Honigfresser {m} [ornith.] :: Yellow-gaped Honeyeater
Ockerbrust-Honigfresser {m} [ornith.] :: Tawny-breasted Honeyeater
Buntschnabel-Honigfresser {m} [ornith.] :: Bridled Honeyeater
Olivkehl-Honigfresser {m} [ornith.] :: Fuscous Honeyeater
Feenhonigfresser {m} [ornith.] :: Graceful Honeyeater
Eungellahonigfresser {m} [ornith.] :: Eungella Honeyeater
Guadalcanalhonigfresser {m} [ornith.] :: Guadalcanal Honeyeater
Grauscheitel-Honigfresser {m} [ornith.] :: Grey-headed Honeyeater
Goldohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: Lewin Honeyeater
Kappenhonigfresser {m} [ornith.] :: Yellow-streaked Honeyeater
Gelbstirn-Honigfresser {m} [ornith.] :: Yellow-tufted Honeyeater
Mimikahonigfresser {m} [ornith.] :: Large Spot-breasted Honeyeater
Bergwaldhonigfresser {m} [ornith.] :: White-eared Mountain Honeyeater
Torreshonigfresser {m} [ornith.] :: Lesser Lewin Honeyeater
Laubhonigfresser {m} [ornith.] :: Obscure Honeyeater
Schlankschnabel-Honigfresser {m} [ornith.] :: Small Spot-breasted Honeyeater
Gelbscheitel-Honigfresser {m} [ornith.] :: Mallee Honeyeater
Weißbürzel-Honigfresser {m} [ornith.] :: White-plumed Honeyeater
Grünscheitel-Honigfresser {m} [ornith.] :: Yellow-fronted Honeyeater
Drosselhonigfresser {m} [ornith.] :: Spotted Honeyeater
Temminckhonigfresser {m} [ornith.] :: Reticulated Honeyeater
Goldstreif-Honigfresser {m} [ornith.] :: Black-throated Honeyeater
Wulsthonigfresser {m} [ornith.] :: White-gaped Honeyeater
Pirolhonigfresser {m} [ornith.] :: Varied Honeyeater
Tagulahonigfresser {m} [ornith.] :: Louisiades Honeyeater
Pfeifhonigfresser {m} [ornith.] :: Singing Honeyeater
Huonhonigfresser {m} [ornith.] :: Huon Melipotes
Aschbrust-Honigfresser {m} [ornith.] :: Common Melipotes
Fleckenbauch-Honigfresser {m} [ornith.] :: Arfak Melipotes
Schwarzkopf-Honigschmecker {m} [ornith.] :: Black-headed Honeyeater
Weißkinn-Honigschmecker {m} [ornith.] :: White-throated Honeyeater
Braunkopf-Honigschmecker {m} [ornith.] :: Brown-headed Honeyeater
Schwarzkinn-Honigschmecker {m} [ornith.] :: Black-chinned Honeyeater
Goldrücken-Honigschmecker {m} [ornith.] :: Golden-backed Honeyeater
Mondstreif-Honigschmecker {m} [ornith.] :: White-naped Honeyeater
Starkschnabel-Honigschmecker {m} [ornith.] :: Strong-billed Honeyeater
Ohrbüschelmoho {m} [ornith.] :: Bishop's O-o
Schuppenkehlmoho {m} [ornith.] :: Kauai O-o
Celebeshonigfresser {m} [ornith.] :: Brown Honeysucker
Sarasinhonigfresser {m} [ornith.] :: Spot-headed Honeysucker
Arfakhonigfresser {m} [ornith.] :: Mountain Red-headed Honeyeater
Weißkinn-Honigfresser {m} [ornith.] :: White-chinned Honeyeater
Amboinahonigfresser {m} [ornith.] :: Ambon Honeyeater
Kardinalhonigfresser {m} [ornith.] :: Cardinal Honeyeater
Schlichthonigfresser {m} [ornith.] :: Bismarck Honeyeater
Bluthonigfresser {m} [ornith.] :: Red Honeyeater
Rotbürzel-Honigfresser {m} [ornith.] :: Yellow-vented Honeyeater
Dolchstich-Honigfresser {m} [ornith.] :: Red-spot Honeyeater
Rotkopf-Honigfresser {m} [ornith.] :: Mangrove Red-headed Honeyeater
Flammenkopf-Honigfresser {m} [ornith.] :: Black-bellied Honeyeater
Orangebrust-Honigfresser {m} [ornith.] :: Orange-breasted Honeyeater
Wetarhonigfresser {m} [ornith.] :: Crimson-hooded Honeyeater
Scharlachnacken-Honigfresser {m} [ornith.] :: Small Bougainville Honeyeater
Malaitahonigfresser {m} [ornith.] :: Malaita Honeyeater
Rußhonigfresser {m} [ornith.] :: Dusky Honeyeater
Neuirlandhonigfresser {m} [ornith.] :: New Ireland Honeyeater
Rosenberghonigfresser {m} [ornith.] :: Black & Red Honeyeater
Scharlachhonigfresser {m} [ornith.] :: Scarlet Honeyeater
Palakuruhonigfresser {m} [ornith.] :: Scarlet-throated Honeyeater
Tristramhonigfresser {m} [ornith.] :: Tristram's Honeyeater
Dreifarben-Honigfresser {m} [ornith.] :: Sunda Honeyeater
Hihi [ornith.] :: Stitch-bird
Graubauch-Pfriemschnabel {m} [ornith.] :: Grey-bellied Honeyeater
Zwergpfriemschnabel {m} [ornith.] :: Pygmy Honeyeater
Goldwangen-Honigfresser {m} [ornith.] :: Orange-cheeked Honeyeater
Manuslederkopf {m} [ornith.] :: White-naped Friarbird
Weißscheitel-Lederkopf {m} [ornith.] :: Silver-crowned Friarbird
Mamberanolederkopf {m} [ornith.] :: Brass's Friarbird
Helmlederkopf {m} [ornith.] :: Timor Helmeted Friarbird
Glattstirn-Lederkopf {m} [ornith.] :: Little Friarbird
Cockerell-Lederkopf {m} [ornith.] :: New Britain Friarbird
Lärmlederkopf {m} [ornith.] :: Noisy Friarbird
Lessonlederkopf {m} [ornith.] :: New Caledonian Friarbird
Eichhornlederkopf {m} [ornith.] :: New Ireland Friarbird
Morotailederkopf {m} [ornith.] :: Dusky Friarbird
Halmaheralederkopf {m} [ornith.] :: Striated Friarbird
Melvillelederkopf {m} [ornith.] :: Melville I Friarbird
Timorlederkopf {m} [ornith.] :: Plain Friarbird
Zwerglederkopf {m} [ornith.] :: Meyer's Friarbird
Burulederkopf {m} [ornith.] :: Moluccas Friarbird
Papualederkopf {m} [ornith.] :: New Guinea Friarbird
Seramlederkopf {m} [ornith.] :: Grey-necked Honeyeater
Weißohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: White-cheeked Honeyeater
Weißbauch-Honigfresser {m} [ornith.] :: White-bellied Honeyeater
Weißaugen-Honigfresser {m} [ornith.] :: Yellow-winged Honeyeater
Goldflügel-Honigfresser {m} [ornith.] :: Crescent Honeyeater
Sperberhonigfresser {m} [ornith.] :: Barred Honeyeater
Strichelhonigfresser {m} [ornith.] :: Striped Honeyeater
Kaphonigfresser {m} [ornith.] :: Cape Sugarbird
Natalhonigfresser {m} [ornith.] :: Gurney's Sugarbird
Tui [ornith.] :: Parson Bird
Rotflanken-Honigfresser {m} [ornith.] :: Red-sided Streaked Honeyeater
Rotrücken-Honigfresser {m} [ornith.] :: Red-backed Honeyeater
Mayrhonigfresser {m} [ornith.] :: Mayr's Streaked Honeyeater
Meekhonigfresser {m} [ornith.] :: Meek's Streaked Honeyeater
Streifenhonigfresser {m} [ornith.] :: Black-backed Streaked Honeyeater
Bleikehl-Honigfresser {m} [ornith.] :: Leaden Honeyeater
Marmorhonigfresser {m} [ornith.] :: Grey-fronted Honeyeater
Bülbülhonigfresser {m} [ornith.] :: New Guinea Brown Honeyeater
Strichelkopf-Honigfresser {m} [ornith.] :: Streak-capped Honeyeater
Wellenbrust-Honigfresser {m} [ornith.] :: Bar-breasted Honeyeater
Sumpfhonigfresser {m} [ornith.] :: Brown-backed Honeyeater
Buschhonigfresser {m} [ornith.] :: Mountain Straight-billed Honeyeater
Geradschnabel-Honigfresser {m} [ornith.] :: Lowland Straight-billed Honeyeater
Gelbbauch-Pfriemschnabel {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Longbill
Graukinn-Pfriemschnabel {m} [ornith.] :: Slaty-chinned Longbill
Warzenhonigfresser {m} [ornith.] :: Regent Honeyeater
Spitzschnabelämmerling {m} [ornith.] :: Peg-billed Sparrow
Bachmanammer {f} [ornith.] :: Bachman's Sparrow
Botteriammer {f} [ornith.] :: Botteri's Sparrow
Rostflügelammer {f} [ornith.] :: Rufous-winged Sparrow
Cassinammer {f} [ornith.] :: Cassin's Sparrow
Schwarzbrustammer {f} [ornith.] :: Black-chested Sparrow
Zügelammer {f} [ornith.] :: Bridled Sparrow
Oaxacaammer {f} [ornith.] :: Oaxaca Sparrow
Fünfstreifenammer {f} [ornith.] :: Five-striped Sparrow
Rostrückenammer {f} [ornith.] :: Rusty Sparrow
Rostschwanzammer {f} [ornith.] :: Stripe-headed Sparrow
Rostscheitelammer {f} [ornith.] :: Rufous-crowned Sparrow
Dabbeneammer {f} [ornith.] :: Stripe-capped Sparrow
Zimtschwanzammer {f} [ornith.] :: Cinnamon-tailed Sparrow
Indigopfäffchen {n} [ornith.] :: Blue Seedeater
Weißachselpfäffchen {n} [ornith.] :: Blackish-blue Seedeater
Bairdammer {f} [ornith.] :: Baird's Sparrow
Spitzschwanzammer {f} [ornith.] :: Sharp-tailed Sparrow
Henslowammer {f} [ornith.] :: Henslow's Sparrow
Le-Conte-Ammer [ornith.] :: Le Conte's Sparrow
Strandammer {f} [ornith.] :: Seaside Sparrow
Heuschreckenammer {f} [ornith.] :: Grasshopper Sparrow
Beifußammer {f} [ornith.] :: Sage Sparrow
Schwarzkehlammer {f} [ornith.] :: Black-throated Sparrow
Blauschwingen-Bergtangare {f} [ornith.] :: Blue-winged Mountain Tanager
Mennigohr-Bergtangare {f} [ornith.] :: Scarlet-bellied Mountain Tanager
Tränenbergtangare {f} [ornith.] :: Lacrimose Mountain Tanager
Schwarzwangen-Bergtangare {f} [ornith.] :: Black-cheeked Mountain Tanager
Schwarzkinn-Bergtangare {f} [ornith.] :: Black-chinned Mountain Tanager
Kapuzenruderammer {f} [ornith.] :: Black-capped Sparrow
Goldschnabel-Ruderammer {f} [ornith.] :: Orange-billed Sparrow
Zitronenschnabel-Ruderammer {f} [ornith.] :: Saffron-billed Sparrow
Goldflügel-Ruderammer {f} [ornith.] :: Golden-winged Sparrow
Schwarzbrust-Ruderammer {f} [ornith.] :: Pectoral Sparrow
Grünrückenammer {f} [ornith.] :: Green-backed Sparrow
Panamaammer {f} [ornith.] :: Black-striped Sparrow
Olivrückenammer {f} [ornith.] :: Olive Sparrow
Tocuyoammer {f} [ornith.] :: Tocuyo Sparrow
Weißkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: White-headed Brush Finch
Weißnacken-Buschammer {f} [ornith.] :: White-naped Brush Finch
Weißbart-Buschammer {f} [ornith.] :: Moustached Brush Finch
Fahlbrust-Buschammer {f} [ornith.] :: Plain-breasted Brush Finch
Schwarzkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: Black-headed Brush Finch
Braunkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: Chestnut-capped Brush Finch
Schwarzbart-Buschammer {f} [ornith.] :: Yellow-striped Brush Finch
Goldkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: Olive-headed Brush Finch
Braunbart-Buschammer {f} [ornith.] :: Fulvous-headed Brush Finch
Rußkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: Dusky-headed Brush Finch
Gelbkehl-Buschammer {f} [ornith.] :: Yellow-throated Brush Finch
Brillenbuschammer {f} [ornith.] :: White-rimmed Brush Finch
Spiegelbuschammer {f} [ornith.] :: White-winged Brush Finch
Grauohr-Buschammer {f} [ornith.] :: Santa Marta Brush Finch
Rostbauch-Buschammer {f} [ornith.] :: Rusty-bellied Brush Finch
Blaßkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: Pale-headed Brush Finch
Zimtstirn-Buschammer {f} [ornith.] :: Pale-naped Brush Finch
Tepuibuschammer {f} [ornith.] :: Tepui Brush Finch
Rotkappen-Buschammer {f} [ornith.] :: Rufous-capped Brush Finch
Rotohr-Buschammer {f} [ornith.] :: Rufous-eared Brush Finch
Rotnacken-Buschammer {f} [ornith.] :: Rufous-naped Brush Finch
Graubrust-Buschammer {f} [ornith.] :: Slaty Brush Finch
Ockerbrust-Buschammer {f} [ornith.] :: Ochre-breasted Brush Finch
Streifenkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: Stripe-headed Brush Finch
Dreifarben-Buschammer {f} [ornith.] :: Tricoloured Brush Finch
Grünscheitel-Buschammer {f} [ornith.] :: Green-striped Brush Finch
Bangstangare {f} [ornith.] :: Blue & Gold Tanager
Goldringtangare {f} [ornith.] :: Gold-ringed Tanager
Goldrücken-Bergtangare {f} [ornith.] :: Golden-backed Mountain Tanager
Edwardstangare {f} [ornith.] :: Moss-backed Tanager
Schwarzbrust-Bergtangare {f} [ornith.] :: Black-chested Tanager
Blauschultertangare {f} [ornith.] :: Black & Gold Tanager
Blaurücken-Bergtangare {f} [ornith.] :: Hooded Mountain Tanager
Rothschildtangare {f} [ornith.] :: Golden-chested Tanager
Wetmoretangare {f} [ornith.] :: Masked Mountain Tanager
Prärieammer {f} [ornith.] :: Lark Bunting
McCownspornammer {f} [ornith.] :: McCown's Longspur
Gelbkehl-Spornammer {f} [ornith.] :: Chestnut-coloured Longspur
Smithspornammer {f} [ornith.] :: Smith's Longspur
Mennigtangare {f} [ornith.] :: Vermilon Tanager
Schmätzertangare {f} [ornith.] :: Chat-Tanager
Dickschnabel-Darwinfink {m} [ornith.] :: Vegetarian Tree Finch
Mangrovedarwinfink {m} [ornith.] :: Mangrove Finch
Spechtfink {m} [ornith.] :: Woodpecker Finch
Zweigdarwinfink {m} [ornith.] :: Small Insectivorous Tree Finch
Kleinschnabel-Darwinfink {m} [ornith.] :: Charles Insectivorous Tree Finch
Papageischnabel-Darwinfink {m} [ornith.] :: Large Insectivorous Tree Finch
Rotkardinal {m} [ornith.] :: Common cardinal
Gelbbauchkardinal {m} [ornith.] :: Yellow-green Grosbeak
Gelbschulterkardinal {m} [ornith.] :: Yellow-shouldered Grosbeak
Graubauchkardinal {m} [ornith.] :: Black-faced Grosbeak
Plüschkopftangare {f} [ornith.] :: Plush-capped Finch
Spiegelcatamenie {f} [ornith.] :: Band-tailed Seedeater
Schlankschnabelcatamenie {f} [ornith.] :: Paramo Seedeater
Schlichtcatamenie {f} [ornith.] :: Plain-coloured Seedeater
Kolumbiencatamenie {f} [ornith.] :: Colombian Seedeater
Waldsängerfink {m} [ornith.] :: Warbler Finch
Weißohr-Zwergkardinal {m} [ornith.] :: Coal-crested Finch
Braunohr-Bunttangare {f} [ornith.] :: Orange-eared Tanager
Schwarzohr-Bunttangare {f} [ornith.] :: Multicoloured Tanager
Rotohr-Bunttangare {f} [ornith.] :: Glistening-green Tanager
Kappennaschvogel {m} [ornith.] :: Green Honeycreeper
Goldbrauenorganist {m} [ornith.] :: Golden-browed Chlorophonia
Grünorganist {m} [ornith.] :: Blue-naped Chlorophonia
Halsbandorganist {m} [ornith.] :: Yellow-collared Chlorophonia
Blauscheitelorganist {m} [ornith.] :: Blue-crowned Chlorophonia
Schwarzbrauenorganist {m} [ornith.] :: Chestnut-breasted Chlorophonia
Papageitangare {f} [ornith.] :: Grass-green Tanager
Graukehl-Buschtangare {f} [ornith.] :: Ash-throated Bush Tanager
Gelbkehl-Buschtangare {f} [ornith.] :: Yellow-throated Bush Tanager
Schwarzstirn-Buschtangare {f} [ornith.] :: Yellow-green Bush Tanager
Schwarzwangen-Buschtangare {f} [ornith.] :: Pirre Bush Tanager
Finkenbuschtangare {f} [ornith.] :: Common Bush Tanager
Kurzschnabel-Buschtangare {f} [ornith.] :: Short-billed Bush Tanager
Weißbrauen-Buschtangare {f} [ornith.] :: Pileated Bush Tanager
Graubrust-Buschtangare {f} [ornith.] :: Dusky-bellied Bush Tanager
Tacarcunabuschtangare {f} [ornith.] :: Tacarcuna Bush Tanager
Carmioltangare {f} [ornith.] :: Carmioli's Tanager
Gelbbrauentangare {f} [ornith.] :: Lemon-browed Tanager
Ockerbrusttangare {f} [ornith.] :: Ochre-breasted Tanager
Grünschwanz-Grundammer {f} [ornith.] :: Green-tailed Towhee
Rainammer {f} [ornith.] :: Lark Sparrow
Zitronentangare {f} [ornith.] :: Black & Yellow Tanager
Seidenflankentangare {f} [ornith.] :: Scarlet & White Tanager
Elstertangare {f} [ornith.] :: Magpie Tanager
Graukopf-Buschtangare {f} [ornith.] :: Grey-hooded Bush Tanager
Baerammerfink {m} [ornith.] :: Tucuman Mountain Finch
Garleppammerfink {m} [ornith.] :: Cochabamba Mountain Finch
Rotbrusttangare {f} [ornith.] :: Scarlet-throated Tanager
Witwentangare {f} [ornith.] :: Cone-billed Tanager
Spiegeltangare {f} [ornith.] :: Black & White Tanager
Camposammer {f} [ornith.] :: Black-masked Finch
Haubenfink {m} [ornith.] :: Red-crested Finch
Grauer Kronfink {m} [ornith.] :: Pileated Finch
Schiefertangare {f} [ornith.] :: Slaty Tanager
Ockerschopftangare {f} [ornith.] :: Rufous-crested Tanager
Purpurnaschvogel {m} [ornith.] :: Purple Honeycreeper
Türkisnaschvogel {m} [ornith.] :: Red-legged Honeycreeper
Azurnaschvogel {m} [ornith.] :: Shining Honeycreeper
Kurzschnabel-Naschvogel {m} [ornith.] :: Short-billed Honeycreeper
Ziertangare {f} [ornith.] :: Blue-backed Tanager
Ultramarinbischof {m} [ornith.] :: Ultramarine Grosbeak
Stahlbischof {m} [ornith.] :: Blue-back Grosbeak
Lasurbischof {m} [ornith.] :: Blue Bunting
Türkisbischof {m} [ornith.] :: Indigo Grosbeak
Weißbürzeltangare {f} [ornith.] :: White-rumped Tanager
Weißbauchpitpit {m} [ornith.] :: White-bellied Dacnis
Rotbrustpitpit {m} [ornith.] :: Scarlet-breasted Dacnis
Blaukopfpitpit {m} [ornith.] :: Blue Dacnis
Gelbbauchpitpit {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Dacnis
Türkispitpit {m} [ornith.] :: Turquoise Dacnis
Schwarzfußpitpit {m} [ornith.] :: Black-legged Dacnis
Rotschenkelpitpit {m} [ornith.] :: Scarlet-thighed Dacnis
Panamapitpit {m} [ornith.] :: Viridian Dacnis
Braunbauch-Bergtangare {f} [ornith.] :: Chestnut-bellied Mountain Tanager
Schieferhakenschnabel {m} [ornith.] :: White-sided Flowerpiercer
Zimtbauch-Hakenschnabel {m} [ornith.] :: Slaty Flowerpiercer
Grauschulter-Hakenschnabel {m} [ornith.] :: Coal-black Flowerpiercer
Schuppenbrust-Hakenschnabel {m} [ornith.] :: Scaled Flowerpiercer
Indigohakenschnabel {m} [ornith.] :: Indigo Flowerpiercer
Stahlhakenschnabel {m} [ornith.] :: Glossy Flowerpiercer
Strichelhakenschnabel {m} [ornith.] :: Greater Flowerpiercer
Trauerhakenschnabel {m} [ornith.] :: Venezuelan Flowerpiercer
Silberhakenschnabel {m} [ornith.] :: Bluish Flowerpiercer
Maskenhakenschnabel {m} [ornith.] :: Masked Flowerpiercer
Ultramarin-Hakenschnabel {m} [ornith.] :: Deep-blue Flowerpiercer
Braunsteißdiuca [ornith.] :: Common Diuca Finch
Spiegeldiuca [ornith.] :: White-winged Diuca Finch
Weißnackenpfäffchen {n} [ornith.] :: White-naped Seedeater
Riedammerfink {m} [ornith.] :: Long-tailed Reed Finch
Silberbrauen-Bergtangare {f} [ornith.] :: Buff-breasted Mountain Tanager
Braunbürzelammer {f} [ornith.] :: Brown-rumped Bunting
Steinortolan [ornith.] :: Grey-necked Bunting
Cabanisammer {f} [ornith.] :: Cabanis's Yellow Bunting
Kapammer {f} [ornith.] :: Cape Bunting
Gelbbrauenammer {f} [ornith.] :: Yellow-browed Bunting
Gelbkehlammer {f} [ornith.] :: Yellow-headed Bunting
Gelbbauchammer {f} [ornith.] :: Golden-breasted Bunting
Bandammer {f} [ornith.] :: Grey-hooded Bunting
Lerchenammer {f} [ornith.] :: Larklike Bunting
Jankowskiammer {f} [ornith.] :: Jankowski's Bunting
Koslowammer {f} [ornith.] :: Koslow's Bunting
Pallasammer {f} [ornith.] :: Pallas' Reed Bunting
Somaliammer {f} [ornith.] :: Somali Golden-breasted Bunting
Rötelammer {f} [ornith.] :: Chestnut Bunting
Sokotraammer {f} [ornith.] :: Socotra Mountain Bunting
Silberkopfammer {f} [ornith.] :: White-capped Bunting
Hausammer {f} [ornith.] :: House Bunting
Schwefelammer {f} [ornith.] :: Japanese Yellow Bunting
Bergammer {f} [ornith.] :: Cinnamon-breasted Rock Bunting
Tristramammer {f} [ornith.] :: Tristram's Bunting
Bambusammer {f} [ornith.] :: Japanese Grey Bunting
Mandschurenammer {f} [ornith.] :: Japanese Reed Bunting
Duidaammer {f} [ornith.] :: Mt Diuida Grass Finch
Keilschwanzammer {f} [ornith.] :: Wedge-tailed Grass Finch
Ypirangaammer {f} [ornith.] :: Lesser Grass Finch
Langschwanzammer {f} [ornith.] :: Buff-throated Pampa Finch
Pampaammer {f} [ornith.] :: Great Pampa Finch
Graukopftangare {f} [ornith.] :: Grey-headed Tanager
Braunlätzchen {n} [ornith.] :: Orangequit
Buschorganist {m} [ornith.] :: Scrub Euphonia
Braunscheitelorganist {m} [ornith.] :: Tawny-capped Euphonia
Goldbürzelorganist {m} [ornith.] :: Golden-rumped Euphonia
Cayenneorganist {m} [ornith.] :: Golden-sided Euphonia
Bronzeorganist {m} [ornith.] :: Green-throated Euphonia
Purpurkehlorganist {m} [ornith.] :: Purple-throated Euphonia
Zügelorganist {m} [ornith.] :: Golden-bellied Euphonia
Samtstirnorganist {m} [ornith.] :: Velvet-fronted Euphonia
Blaukappenorganist {m} [ornith.] :: Blue-hooded Euphonia
Finschorganist {m} [ornith.] :: Finsch's Euphonia
Rotsteißorganist {m} [ornith.] :: Fulvous-vented Euphonia
Olivrückenorganist {m} [ornith.] :: Olive-backed Euphonia
Schwalbenorganist {m} [ornith.] :: Yellow-throated Euphonia
Stirnfleckenorganist {m} [ornith.] :: Spot-crowned Euphonia
Gimpelorganist {m} [ornith.] :: Jamaican Euphonia
Dickschnabelorganist {m} [ornith.] :: Thick-billed Euphonia
Gelbscheitelorganist {m} [ornith.] :: Yellow-crowned Euphonia
Grünscheitelorganist {m} [ornith.] :: Bronze-green Euphonia
Weißbauchorganist {m} [ornith.] :: White-vented Euphonia
Antillenorganist {m} [ornith.] :: Antillean Euphonia
Braunbauchorganist {m} [ornith.] :: Chestnut-bellied Euphonia
Grauorganist {m} [ornith.] :: Plumbeous Euphonia
Rotbauchorganist {m} [ornith.] :: Rufous-bellied Euphonia
Orangescheitelorganist {m} [ornith.] :: Orange-crowned Euphonia
Trinidadorganist {m} [ornith.] :: Trinidad Euphonia
Veilchenorganist {m} [ornith.] :: Violaceous Euphonia
Gelbbauchorganist {m} [ornith.] :: Orange-bellied Euphonia
Opuntiengrundfink {m} [ornith.] :: Large Cactus Ground Finch
Spitzschnabel-Grundfink {m} [ornith.] :: Sharp-beaked Ground Finch
Mittelgrundfink {m} [ornith.] :: Medium Ground Finch
Kleingrundfink {m} [ornith.] :: Small Ground Finch
Großgrundfink {m} [ornith.] :: Large Ground Finch
Kaktusgrundfink {m} [ornith.] :: Cactus Ground Finch
Grünkardinal {m} [ornith.] :: Yellow Cardinal
Azurbischof [ornith.] :: Blue Grosbeak
Schwarzwangen-Ameisentangare {f} [ornith.] :: Black-cheeked Ant-Tanager
Scharlachhauben-Ameisentangare {f} [ornith.] :: Crested Ant-Tanager
Rotkehl-Ameisentangare {f} [ornith.] :: Red-throated Ant-Tanager
Graurücken-Ameisentangare {f} [ornith.] :: Sooty Ant-Tanager
Karminameisentangare {f} [ornith.] :: Red-crowned Ant-Tanager
Schieferämmerling {m} [ornith.] :: Slaty Finch
Einfarbämmerling {m} [ornith.] :: Uniform Finch
Schwarzkappenhemispingus [ornith.] :: Black-capped Hemispingus
Olivrückenhemispingus [ornith.] :: Oleaginous Hemispingus
Graurückenhemispingus [ornith.] :: Slaty-backed Hemispingus
Schwarzwangenhemispingus [ornith.] :: Black-eared Hemispingus
Parodihemispingus [ornith.] :: Parodi's Tanager
Graukappenhemispingus [ornith.] :: Grey-capped Hemispingus
Zimtbrauenhemispingus [ornith.] :: Rufous-browed Hemispingus
Augenbrauenhemispingus [ornith.] :: Superciliaried Hemispingus
Streifenhemispingus [ornith.] :: Three-striped Hemispingus
Schwarzkopfhemispingus [ornith.] :: Black-headed Hemispingus
Gelbaugenhemispingus [ornith.] :: Drab Hemispingus
Gelbbürzeltangare {f} [ornith.] :: Yellow-backed Tanager
Guiratangare {f} [ornith.] :: Guira Tanager
Rostkappentangare {f} [ornith.] :: Rufous-headed Tanager
Brauenschopftangare {f} [ornith.] :: Scarlet-browed Tanager
Kurzschwanzdiuca [ornith.] :: Short-tailed Finch
Goldschnabelammer {f} [ornith.] :: Buff-bridled Inca Finch
Grauflügelammer {f} [ornith.] :: Grey-winged Inca Finch
Schwarzstirnammer {f} [ornith.] :: Rufous-backed Inca Finch
Inkaammer {f} [ornith.] :: Great Inca Finch
Watkinsammer {f} [ornith.] :: Little Inca Finch
Gelbkehltangare {f} [ornith.] :: Yellow-throated Tanager
Jelskitangare {f} [ornith.] :: Golden-collared Tanager
Purpurmanteltangare {f} [ornith.] :: Purplish-mantled Tanager
Goldbandtangare {f} [ornith.] :: Yellow-scarfed Tanager
Goldscheiteltangare {f} [ornith.] :: Golden-crowned Tanager
Graukopfjunko [ornith.] :: Grey-headed Junco
Junko [ornith.] :: Dark-eyed Junco
Rotrückenjunko [ornith.] :: Mexican Junco
Streifenjunko [ornith.] :: Volcano Junko
Rotschnabeltangare {f} [ornith.] :: Red-billed Pied
Schwarzkehl-Würgertangare {f} [ornith.] :: Black-throated Shrike-Tanager
Braunbrust-Würgertangare {f} [ornith.] :: Fulvous Shrike-Tanager
Weißkehl-Würgertangare {f} [ornith.] :: White-throated Shrike-Tanager
Gelbstirn-Würgertangare {f} [ornith.] :: White-winged Shrike-Tanager
Blauammer {f} [ornith.] :: Fokien Blue Bunting
Grauhauben-Zwergkardinal {m} [ornith.] :: Grey-crested Finch
Schwarzhauben-Zwergkardinal {m} [ornith.] :: Black-crested Finch
Bartgimpelfink {m} [ornith.] :: Lesser Antillean Bullfinch
Rotkopf-Gimpelfink {m} [ornith.] :: Ruerto Rican Bullfinch
Rotsteiß-Gimpelfink {m} [ornith.] :: Greater Antillean Bullfinch
Goldbug-Gimpelfink {m} [ornith.] :: Yellow-shouldered Grassquit
Olivbuschammer {f} [ornith.] :: Olive Finch
Dickschnabel-Buschammer {f} [ornith.] :: Sooty-faced Finch
Schwarzkehl-Ammerfink {m} [ornith.] :: Black-throated Finch
Zügelammerfink {m} [ornith.] :: Yellow-bridled Finch
Blaßfuß-Gimpelfink {m} [ornith.] :: St Lucia Black Finch
Haubenammer {f} [ornith.] :: Crested Bunting
Schwarzgimpelfink {m} [ornith.] :: Cuban Bullfinch
Sumpfammer {f} [ornith.] :: Swamp Sparrow
Lincolnammer {f} [ornith.] :: Lincoln Sparrow
Singammer {f} [ornith.] :: Song Sparrow
Weißwangenammer {f} [ornith.] :: Prevost's Ground Sparrow
Rostnackenammer {f} [ornith.] :: Rusty-crowned Ground Sparrow
Weißohrammer {f} [ornith.] :: White-eared Ground Sparrow
Rußgesichttangare {f} [ornith.] :: Dusky-faced Tanager
Olivmanteltangare {f} [ornith.] :: Olive-backed Tanager
Gelbwangenammer {f} [ornith.] :: Yellow-browed Sparrow
Wachtelammer {f} [ornith.] :: Grassland Sparrow
Schwarzkappentangare {f} [ornith.] :: Hooded Tanager
Rubinkehltangare {f} [ornith.] :: Cherry-throated Tanager
Flügelbindentangare {f} [ornith.] :: White-banded Tanager
Brustfleckentangare {f} [ornith.] :: Puerto Rican Tanager
Tristanammerfink {m} [ornith.] :: Nightingal Finch
Wilkinsammerfink {m} [ornith.] :: Wilkin's Finch
Fuchstangare {f} [ornith.] :: Brown Tanager
Riesenspitzschnabel {m} [ornith.] :: Giant Conebill
Tangarenbuschammer {f} [ornith.] :: Tanager Finch
Streifenammer {f} [ornith.] :: Striped Sparrow
Olivtangare {f} [ornith.] :: Olive-green Tanager
Schwarzkopf-Reisknacker {m} [ornith.] :: Lesser Seed Finch
Schwarzschnabel-Reisknacker {m} [ornith.] :: Black-billed Seed Finch
Mohrenreisknacker {m} [ornith.] :: Large-billed Seed Finch
Dickschnabel-Reisknacker {m} [ornith.] :: Great-billed Seed Finch
Nicaraguareisknacker {m} [ornith.] :: Nicaraguan Seed Finch
Blutstirnkardinal {m} [ornith.] :: Crimson-fronted Cardinal
Mantelkardinal {m} [ornith.] :: Yellow-billed Cardinal
Graukardinal {m} [ornith.] :: Red-crested Cardinal
Dominikanerkardinal {m} [ornith.] :: Red-cowled Cardinal
Schwarzkehlkardinal {m} [ornith.] :: Red-capped Cardinal
Grasammer {f} [ornith.] :: Savannah Sparrow
Lazulifink {m} [ornith.] :: Lazuli Bunting
Papstfink {m} [ornith.] :: Painted Bunting
Indigofink {m} [ornith.] :: Indigo Bunting
Orangeblaufink {m} [ornith.] :: Orange-breasted Bunting
Rosenbauchfink {m} [ornith.] :: Rose-bellied Bunting
Vielfarbenfink {m} [ornith.] :: Varied Bunting
Schwarzkopfkardinal {m} [ornith.] :: Red & Black Grosbeak
Großfuß-Buschammer {f} [ornith.] :: Big-footed Sparrow
Schwarzscheitel-Palmtangare {f} [ornith.] :: Black-crowned Palm Tanager
Grauscheitel-Palmtangare {f} [ornith.] :: Grey-crowned Palm Tanager
Goldbauch-Kernknacker {m} [ornith.] :: Black-backed Grosbeak
Gelbbauch-Kernknacker {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Grosbeak
Gelbkopf-Kernknacker {m} [ornith.] :: Yellow Grosbeak
Rosenbrust-Kernknacker {m} [ornith.] :: Rose-breasted Grosbeak
Schwarzkopf-Kernknacker {m} [ornith.] :: Black-headed Grosbeak
Schwarzschenkel-Kernknacker {m} [ornith.] :: Black-thighed Grosbeak
Schwarzfleckenämmerling {m} [ornith.] :: Band-tailed Sierra Finch
Kapuzenämmerling {m} [ornith.] :: Black-hooded Sierra Finch
Schwarzbrustämmerling {m} [ornith.] :: Carbonated Sierra Finch
Braunmantelämmerling {m} [ornith.] :: Red-backed Sierra Finch
Weißkehlämmerling {m} [ornith.] :: White-throated Sierra Finch
Strauchämmerling {m} [ornith.] :: Mourning Sierra Finch
Kordillerenämmerling {m} [ornith.] :: Grey-hooded Sierra Finch
Magellanämmerling {m} [ornith.] :: Patagonian Sierra Finch
Aschbrustämmerling {m} [ornith.] :: Ash-breasted Sierra Finch
Bleiämmerling {m} [ornith.] :: Plumbeous Sierra Finch
Grauämmerling {m} [ornith.] :: Cinereous Finch
Kokosfink {m} [ornith.] :: Cocos Finch
Schwarzkinn-Grundammer {f} [ornith.] :: Abert's Towhee
Weißkehl-Grundammer {f} [ornith.] :: White-throated Towhee
Rötelgrundammer {f} [ornith.] :: Rufous-sided Towhee
Braunrücken-Grundammer {f} [ornith.] :: Brown Towhee
Halsband-Grundammer {f} [ornith.] :: Collared Towhee
Schwarzrückentangare {f} [ornith.] :: Fawn-breasted Tanager
Bluttangare {f} [ornith.] :: Flame-coloured Tanager
Rotkopftangare {f} [ornith.] :: Red-headed Tanager
Zinnobertangare {f} [ornith.] :: Hepatic Tanager
Weißbindentangare {f} [ornith.] :: White-winged Tanager
Kieferntangare {f} [ornith.] :: Western Tanager
Scharlachtangare {f} [ornith.] :: Scarlet Tanager
Rosenkehltangare {f} [ornith.] :: Rose-throated Tanager
Sommertangare {f} [ornith.] :: Summer Tanager
Scharlachkopftangare {f} [ornith.] :: Red-hooded Tanager
Papageischnabelsaltator [ornith.] :: Black-throated Grosbeak
Rotschnabelsaltator [ornith.] :: Slate-coloured Grosbeak
Beringschneeammer {f} [ornith.] :: McKay's Bunting
Abendammer {f} [ornith.] :: Vesper Sparrow
Grauschwanz-Ammerfink {m} [ornith.] :: Plain-tailed Warbling Finch
Zimtbrust-Ammerfink {m} [ornith.] :: Bolivian Warbling Finch
Kaiserammerfink {m} [ornith.] :: Chestnut-breasted Warbling Finch
Schwarzwangen-Ammerfink {m} [ornith.] :: Grey & Whithe Warbling Finch
Rostbrauen-Ammerfink {m} [ornith.] :: Rusty-browed Warbling Finch
Schwarzbrust-Ammerfink {m} [ornith.] :: Collared Warbling Finch
Rostflanken-Ammerfink {m} [ornith.] :: Rufous-sided Warbling Finch
Rotbürzel-Ammerfink {m} [ornith.] :: Red-rumped Warbling Finch
Rotbrust-Ammerfink {m} [ornith.] :: Black & Rufous Warbling Finch
Schmuckammerfink {m} [ornith.] :: Cinnamon Warbling Finch
Rostbauch-Ammerfink {m} [ornith.] :: Rufous-breasted Warbling Finch
Maronenbrust-Ammerfink {m} [ornith.] :: Bay-chested Warbling Finch
Bandammerfink {m} [ornith.] :: Ringed Warbling Finch
Kobaltämmerling {m} [ornith.] :: Blue Finch
Griscombuschammer {f} [ornith.] :: Yellow-green Sparrow
Gelbschenkel-Buschammer {f} [ornith.] :: Yellow-thighed Sparrow
Zimtkopftangare {f} [ornith.] :: Chestnut-headed tanager
Purpurkardinal {m} [ornith.] :: Vermilion Cardinal
Schmalschnabelkardinal {m} [ornith.] :: Pyrrhuloxia
Brasiltangare {f} [ornith.] :: Brazilian Tanager
Purpurtangare {f} [ornith.] :: Silver-beaked Tanager
Scharlachbauchtangare {f} [ornith.] :: Crimson-backed Tanager
Feuerbürzeltangare {f} [ornith.] :: Flame-rumped Tanager
Gelbrückentangare {f} [ornith.] :: Yellow-rumped Tanager
Schwarzbauchtangare {f} [ornith.] :: Black-bellied Tanager
Maskentangare {f} [ornith.] :: Masked Crimson Tanager
Passerinitangare {f} [ornith.] :: Scarlet-rumped Tanager
Flammentangare {f} [ornith.] :: Crimson-collared Tanager
Trupialtangare {f} [ornith.] :: Rose-breasted Tanager
Halsbandkardinal {m} [ornith.] :: Crimson-collared Grosbeak
Stolzmannammer {f} [ornith.] :: Tumbes Sparrow
Goughammerfink {m} [ornith.] :: Gough I Finch
Strichelsaltator [ornith.] :: Streaked Saltator
Schwarzhalssaltator [ornith.] :: Black-throated Saltator
Schwarzkappensaltator [ornith.] :: Black-headed Saltator
Schwarzschwingensaltator [ornith.] :: Black-winged Saltator
Goldschnabelsaltator [ornith.] :: Golden-billed Saltator
Maskensaltator [ornith.] :: Masked Saltator
Grausaltator [ornith.] :: Greyish Saltator
Dickschnabelsaltator [ornith.] :: Thick-billed Saltator
Buntkehlsaltator [ornith.] :: Buff-throated Saltator
Zimtflankensaltator [ornith.] :: Orinocan Saltator
Rotbauchsaltator [ornith.] :: Rufous-bellied Saltator
Grünschwingensaltator [ornith.] :: Green-winged Saltator
Vielfarbenammer {f} [ornith.] :: Many-coloured Chaco Finch
Schleiertangare {f} [ornith.] :: Black-faced Tanager
Gimpeltangare {f} [ornith.] :: Cinnamon Tanager
Weißkappentangare {f} [ornith.] :: White-capped Tanager
Goldbauch-Gilbammer {f} [ornith.] :: Greater Yellow Finch
Zitronengilbammer {f} [ornith.] :: Stripe-tailed Yellow Finch
Zwergsafranammer {f} [ornith.] :: Orange-fronted Yellow Finch
Safranammer {f} [ornith.] :: Saffron Finch
Magellangilbammer {f} [ornith.] :: Patagonian Yellow Finch
Punasafranammer {f} [ornith.] :: Puna Yellow Finch
Graunacken-Gilbammer {f} [ornith.] :: Citron-headed Yellow Finch
Kurzschnabel-Gilbammer {f} [ornith.] :: Grassland Yellow Finch
Olivbrust-Gilbammer {f} [ornith.] :: Greenish Yellow Finch
Grauflanken-Gilbammer {f} [ornith.] :: Raimondi's Yellow Finch
Taczanowskigilbammer {f} [ornith.] :: Sulphur-breasted Yellow Finch
Goldbürzel-Gilbammer {f} [ornith.] :: Bright-rumped Yellow Finch
Streifenkopftangare {f} [ornith.] :: Stripe-headed Tanager
Dickzissel [ornith.] :: Dickcissel
Baumammer {f} [ornith.] :: American Tree Sparrow
Schwarzkinnammer {f} [ornith.] :: Black-chinned Sparrow
Nevadaammer {f} [ornith.] :: Brewer's Sparrow
Fahlammer {f} [ornith.] :: Clay-coloured Sparrow
Schwirrammer {f} [ornith.] :: Chipping Sparrow
Klapperammer {f} [ornith.] :: Field Sparrow
Mexikoammer {f} [ornith.] :: Worthen's Sparrow
Weißkehlpfäffchen {n} [ornith.] :: White-throated Seedeater
Wechselpfäffchen {n} [ornith.] :: Wing-barred Seedeater
Duboispfäffchen {n} [ornith.] :: Dubois' Seedeater
Brillenpfäffchen {n} [ornith.] :: Variable Seedeater
Orangepfäffchen {n} [ornith.] :: Capped Seedeater
Schmuckpfäffchen {n} [ornith.] :: Double-collared Seedeater
Rotbauchpfäffchen {n} [ornith.] :: Chestnut-bellied Seedeater
Zimtpfäffchen {n} [ornith.] :: Chestnut Seedeater
Erzpfäffchen {n} [ornith.] :: Rusty-collared Seedeater
Falzschnabelpfäffchen {n} [ornith.] :: Temminck's Seedeater
Riesenpfäffchen {n} [ornith.] :: Buffy-throated Seedeater
Rotbürzelpfäffchen {n} [ornith.] :: Rufous-naped Seedeater
Ockerbrustpfäffchen {n} [ornith.] :: Tawny-bellied Seedeater
Tumacopfäffchen {n} [ornith.] :: Tumaco Seedeater
Einfarbpfäffchen {n} [ornith.] :: Grey Seedeater
Zweifarbenpfäffchen {n} [ornith.] :: White-bellied Seedeater
Diamantpfäffchen {n} [ornith.] :: Lined Seedeater
Trauerpfäffchen {n} [ornith.] :: Black & White Seedeater
Schwarzbauchpfäffchen {n} [ornith.] :: Black-bellied Seedeater
Kapuzenpfäffchen {n} [ornith.] :: Hooded Seedeater
Zwergpfäffchen {n} [ornith.] :: Ruddy-breasted Seedeater
Gelbbauchpfäffchen {n} [ornith.] :: Yellow-bellied Seedeater
Schwarzmantelpfäffchen {n} [ornith.] :: Black & Tawny Seedeater
Braunpfäffchen {n} [ornith.] :: Dull-coloured Seedeater
Sumpfpfäffchen {n} [ornith.] :: Marsh Seedeater
Papageischnabelpfäffchen {n} [ornith.] :: Parrot-billed Seedeater
Graupfäffchen {n} [ornith.] :: Plumbeous Seedeater
Schwarzkehlpfäffchen {n} [ornith.] :: Dark-throated Seedeater
Schieferpfäffchen {n} [ornith.] :: Slate-coloured Seedeater
Dickschnabelpfäffchen {n} [ornith.] :: Drab Seedeater
Braunkehlpfäffchen {n} [ornith.] :: Chestnut-throated Seedeater
Braunbürzelpfäffchen {n} [ornith.] :: White-collared Seedeater
Diademtangare {f} [ornith.] :: Diademed Tanager
Krontangare {f} [ornith.] :: Ruby-crowned Tanager
Haubentangare {f} [ornith.] :: Flame-crested Tanager
Schwarzachseltangare {f} [ornith.] :: Tawny-crested Tanager
Trauertangare {f} [ornith.] :: White-shouldered Tanager
Natterertangare {f} [ornith.] :: Natterer's Tanager
Rotschultertangare {f} [ornith.] :: Red-shouldered Tanager
Gelbschopftangare {f} [ornith.] :: Yellow-crested Tanager
Schwarztangare {f} [ornith.] :: White-lined Tanager
Goldschopftangare {f} [ornith.] :: Fulvous-crested Tanager
Grünkehltangare {f} [ornith.] :: Geen-throated Tanager
Goldtangare {f} [ornith.] :: Golden Tanager
Cabanistangare {f} [ornith.] :: Azure-rumped Tanager
Opalscheiteltangare {f} [ornith.] :: Opal-crowned Tanager
Isabelltangare {f} [ornith.] :: Burnished-buff Tanager
Siebenfarbentangare {f} [ornith.] :: Paradise Tanager
Goldohrtangare {f} [ornith.] :: Golden-eared Tanager
Rotkappentangare {f} [ornith.] :: Lesser Antillean Tanager
Azurkopftangare {f} [ornith.] :: Blue-necked Tanager
Blaukappentangare {f} [ornith.] :: Red-necked Tanager
Blauflügeltangare {f} [ornith.] :: Black-headed Tanager
Silberbrauentangare {f} [ornith.] :: Blue-browed Tanager
Blaubrusttangare {f} [ornith.] :: Gilt-edged Tanager
Orangebrusttangare {f} [ornith.] :: Brassy-breasted Tanager
Glanzfleckentangare {f} [ornith.] :: Spangle-cheeked Tanager
Vielfarbentangare {f} [ornith.] :: Seven-coloured Tanager
Smaragdtangare {f} [ornith.] :: Emerald Tanager
Grünnackentangare {f} [ornith.] :: Green-naped Tanager
Fleckentangare {f} [ornith.] :: Speckled Tanager
Grüntangare {f} [ornith.] :: Bay-headed Tanager
Heinetangare {f} [ornith.] :: Black-capped Tanager
Silberkehltangare {f} [ornith.] :: Silver-throated Tanager
Schlichttangare {f} [ornith.] :: Plain-coloured Tanager
Blaubarttangare {f} [ornith.] :: Blue-whiskered Tanager
Schwarznackentangare {f} [ornith.] :: Metallic-green Tanager
Purpurmaskentangare {f} [ornith.] :: Golden-masked Tanager
Goldflügeltangare {f} [ornith.] :: Rufous-winged Tanager
Türkistangare {f} [ornith.] :: Turquoise Tanager
Grünkappentangare {f} [ornith.] :: Green-capped Tanager
Schwarzbrusttangare {f} [ornith.] :: Masked Tanager
Silberfleckentangare {f} [ornith.] :: Beryl-spangled Tanager
Palmertangare {f} [ornith.] :: Grey & Gold Tanager
Rotstirntangare {f} [ornith.] :: Flame-faced Tanager
Schwarzmanteltangare {f} [ornith.] :: Black-backed Tanager
Siratangare {f} [ornith.] :: Sira Tanager
Prachttangare {f} [ornith.] :: Chestnut-backed Tanager
Halsbandtangare {f} [ornith.] :: Yellow-collared Tanager
Drosseltangare {f} [ornith.] :: Spotted Tanager
Rotnackentangare {f} [ornith.] :: Golden-naped Tanager
Rotwangentangare {f} [ornith.] :: Rufoud-cheeked Tanager
Rotkehltangare {f} [ornith.] :: Rufous-throated Tanager
Goldbrusttangare {f} [ornith.] :: Green & Gold Tanager
Dreifarbentangare {f} [ornith.] :: Green-headed Tanager
Tüpfeltangare {f} [ornith.] :: Dotted Tanager
Vassoritangare {f} [ornith.] :: Blue & Black Tanager
Rotbauchtangare {f} [ornith.] :: Opal-rumped Tanager
Silbertangare {f} [ornith.] :: Silvery Tanager
Rotscheiteltangare {f} [ornith.] :: Scrub Tanager
Gelbkopftangare {f} [ornith.] :: Saffron-crowned Tanager
Gelbbauchtangare {f} [ornith.] :: Yellow-bellied Tanager
Schwalbentangare {f} [ornith.] :: Swallow Tanager
Rostkopftangare {f} [ornith.] :: Fulvous-headed Tanager
Braunbauchtangare {f} [ornith.] :: Buff-bellied Tanager
Zimtbrusttangare {f} [ornith.] :: Rufous-chested Tanager
Braunflankentangare {f} [ornith.] :: Brown-flanked Tanager
Goldkappentangare {f} [ornith.] :: Rust & Yellow Tanager
Orangekopftangare {f} [ornith.] :: Orange-headed Tanager
Abttangare {f} [ornith.] :: Yellow-winged Tanager
Furchentangare {f} [ornith.] :: Blue & Yellow Tanager
Gelbschenkeltangare {f} [ornith.] :: Blue-capped Tanager
Violettschultertangare {f} [ornith.] :: Azure-winged Tanager
Bischofstangare {f} [ornith.] :: Blue-grey Tanager
Blauflecktangare {f} [ornith.] :: Glaucous Tanager
Schmucktangare {f} [ornith.] :: Golden-chevroned Tanager
Palmentangare {f} [ornith.] :: Palm Tanager
Sayacatangare {f} [ornith.] :: Sayaca Tanager
Schwarzgesichtchen {n} [ornith.] :: Black-faced Grassquit
Kubafink {m} [ornith.] :: Cuban Grassquit
Schwarzbrüstchen {n} [ornith.] :: Sooty Grassquit
Goldbraue {f} [ornith.] :: Yellow-faced Grassquit
Zapataammer {f} [ornith.] :: Zapata Sparrow
Haarschopftangare {f} [ornith.] :: Black-goggled Tanager
Stolzmanntangare {f} [ornith.] :: Black-backed Bush Tanager
Jacariniammer {f} [ornith.] :: Blue-black Grassquit
Veilchenschultertangare {f} [ornith.] :: Orange-throated Tanager
Meisenpitpit {m} [ornith.] :: Tit-like Dacnis
Feinschnabelämmerling {m} [ornith.] :: Slender-billed Finch
Sierraammer {f} [ornith.] :: Sierra Madre Sparrow
Weißkehlammer {f} [ornith.] :: White-throated Sparrow
Kronenammer {f} [ornith.] :: Golden-crowned Sparrow
Morgenammer {f} [ornith.] :: Rufous-collared Sparrow
Dachsammer {f} [ornith.] :: White-crowned Sparrow
Harrisammer {f} [ornith.] :: Harris' Sparrow
Zuckervogel {m} [ornith.] :: Bananaquit
Santa-Marta-Waldsänger {m} [ornith.] :: Santa Marta Warbler
Goldstreif-Waldsänger {m} [ornith.] :: Golden-browed Warbler
Bindenwaldsänger {m} [ornith.] :: Two-banded Warbler
Goldbauch-Waldsänger {m} [ornith.] :: Golden-bellied Warbler
Graukehl-Waldsänger {m} [ornith.] :: Grey-throated Warbler
Goldscheitel-Waldsänger {m} [ornith.] :: Russet-crowned Warbler
Goldhähnchen-Waldsänger {m} [ornith.] :: Golden-crowned Warbler
Gilbwaldsänger {m} [ornith.] :: Flavescent Warbler
Feenwaldsänger {m} [ornith.] :: Grey & Gold Warbler
Grauwangen-Waldsänger {m} [ornith.] :: Grey-headed Warbler
Weißbauch-Waldsänger {m} [ornith.] :: White-bellied Warbler
Pirrewaldsänger {m} [ornith.] :: Pirre Warbler
Olivflanken-Waldsänger {m} [ornith.] :: White-browed Warbler
Goldflanken-Waldsänger {m} [ornith.] :: White-striped Warbler
Bonapartewaldsänger {m} [ornith.] :: Citrine Warbler
Schwarzwangen-Waldsänger {m} [ornith.] :: Black-cheeked Warbler
Schwarzscheitel-Waldsänger {m} [ornith.] :: Black-crested Warbler
Rotkappen-Waldsänger {m} [ornith.] :: Rufous-capped Warbler
Peruwaldsänger {m} [ornith.] :: Pale-legged Warbler
Cayamarcawaldsänger {m} [ornith.] :: Three-banded Warbler
Dreistreifen-Waldsänger {m} [ornith.] :: Three-striped Warbler
Pfeifwaldsänger {m} [ornith.] :: Whistling Warbler
Kappenspitzschnabel {m} [ornith.] :: Capped Conebill
Zweifarben-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: Bicoloured Conebill
Weißstirn-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: Cinereous Conebill
Weißohr-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: White-eared Conebill
Perlbrust-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: Pearly-breasted Conebill
Rotbrauen-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: Rufous-browed Conebill
Blaurücken-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: Blue-backed Conebill
Rotsteiß-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: Chestnut-vented Conebill
Rotstirn-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: Tamarugo Conebill
Weißbrauen-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: White-browed Conebill
Antillenwaldsänger {m} [ornith.] :: Adelaide's Warbler
Angelawaldsänger {m} [ornith.] :: Elfin Woods Warbler
Blaurücken-Waldsänger {m} [ornith.] :: Black-throated Blue Warbler
Braunbrust-Waldsänger {m} [ornith.] :: Bay-breasted Warbler
Pappelwaldsänger {m} [ornith.] :: Cerulean Warbler
Goldwangen-Waldsänger {m} [ornith.] :: Golden-cheeked Warbler
Kronwaldsänger {m} [ornith.] :: Yellow-rumped Warbler
Rostscheitel-Waldsänger {m} [ornith.] :: Prairie Warbler
Goldkehl-Waldsänger {m} [ornith.] :: Yellow-throated Warbler
Fichtenwaldsänger {m} [ornith.] :: Blackburnian Warbler
Arizonawaldsänger {m} [ornith.] :: Grace's Warbler
Michiganwaldsänger {m} [ornith.] :: Kirtland's Warbler
Magnolienwaldsänger {m} [ornith.] :: Magnolia Warbler
Trauerwaldsänger {m} [ornith.] :: Black-throated Warbler
Einsiedelwaldsänger {m} [ornith.] :: Hermit Warbler
Palmenwaldsänger {m} [ornith.] :: Palm Warbler
Gelbscheitel-Waldsänger {m} [ornith.] :: Chestnut-sided Warbler
Strichelwaldsänger {m} [ornith.] :: Aroow-headed Warbler
Kiefernwaldsänger {m} [ornith.] :: Pine Warbler
Kubawaldsänger {m} [ornith.] :: Olive-capped Warbler
Grauwaldsänger {m} [ornith.] :: Plumbeous Warbler
Streifenwaldsänger {m} [ornith.] :: Blackpoll Warbler
Tigerwaldsänger {m} [ornith.] :: Cape May Warbler
Townsendwaldsänger {m} [ornith.] :: Townsend's Warbler
Dotterwaldsänger {m} [ornith.] :: Vitelline Warbler
Purpurwaldsänger {m} [ornith.] :: Red Warbler
Rosenwaldsänger {m} [ornith.] :: Pink-headed Warbler
Fächerwaldsänger {m} [ornith.] :: Neotropic Fan-tailed Warbler
Maskengelbkehlchen {n} [ornith.] :: Masked Yellowthroat
Augenring-Waldsänger {m} [ornith.] :: Connecticut Warbler
Beldinggelbkehlchen {n} [ornith.] :: Peninsular Yellowthroat
Panamagelbkehlchen {n} [ornith.] :: Chiriqui Yellowthroat
Goldscheitel-Gelbkehlchen {n} [ornith.] :: Yellow-crowned Yellowthroat
Kentuckywaldsänger {m} [ornith.] :: Kentucky Warbler
Nelsongelbkehlchen {n} [ornith.] :: Hooded Yellowthroat
Graukopf-Waldsänger {m} [ornith.] :: Mourning Warbler
Wiesengelbkehlchen {n} [ornith.] :: Grey-crowned Yellowthroat
Bahamagelbkehlchen {n} [ornith.] :: Bahama Yellowthroat
Olivscheitel-Gelbkehlchen {n} [ornith.] :: Olive-crowned Yellowthroat
Ockerbrust-Gelbkehlchen {n} [ornith.] :: Black-polled Yellowthroat
Dickichtwaldsänger {m} [ornith.] :: MacGillivray's Warbler
Weidengelbkehlchen {n} [ornith.] :: Common Yellowthroat
Rosenbauchgranatellus [ornith.] :: Rose-breasted Chat
Graukehlgranatellus [ornith.] :: Grey-throated Chat
Weißkehlgranatellus [ornith.] :: Red-breasted Chat
Haldenwaldsänger {m} [ornith.] :: Worm-eating Warbler
Gelbbrust-Waldsänger {m} [ornith.] :: Yellow-breasted Chat
Blaßfuß-Waldsänger {m} [ornith.] :: Semper's Warbler
Swainsonwaldsänger {m} [ornith.] :: Swainson's Warbler
Graubrust-Waldsänger {m} [ornith.] :: Green-tailed Ground Warbler
Kletterwaldsänger {m} [ornith.] :: Black & White Warbler
Weißwangen-Waldsänger {m} [ornith.] :: White-faced Redstart
Weißstirn-Waldsänger {m} [ornith.] :: White-fronted Redstart
Braunkappen-Waldsänger {m} [ornith.] :: Brown-capped Redstart
Cardonawaldsänger {m} [ornith.] :: Saffron-breasted Redstart
Salvinwaldsänger {m} [ornith.] :: Yellow-crowned Redstart
Brillenwaldsänger {m} [ornith.] :: Spectacled Redstart
Larvenwaldsänger {m} [ornith.] :: Slate-throated Redstart
Schwarzohr-Waldsänger {m} [ornith.] :: Golden-fronted Redstart
Goldaugen-Waldsänger {m} [ornith.] :: Yellow-faced Redstart
Rotbrust-Waldsänger {m} [ornith.] :: Painted Redstart
Halsband-Waldsänger {m} [ornith.] :: Collared Redstart
Pardusco [ornith.] :: Pardusco
Elfenwaldsänger {m} [ornith.] :: Olive-backed Warbler
Trugwaldsänger {m} [ornith.] :: Olive Warbler
Zitronenwaldsänger {m} [ornith.] :: Prothonotary Warbler
Pieperwaldsänger {m} [ornith.] :: Ovenbird
Stelzenwaldsänger {m} [ornith.] :: Louisiana Water-thrush
Drosselwaldsänger {m} [ornith.] :: Northern Water-thrush
Schnäpperwaldsänger {m} [ornith.] :: American Redstart
Gelbkopf-Waldsänger {m} [ornith.] :: Yellow-headed Warbler
Fornswaldsänger {m} [ornith.] :: Oriente Warbler
Gelbstirn-Waldsänger {m} [ornith.] :: Bachman's Warbler
Orangefleck-Waldsänger {m} [ornith.] :: Orange-crowned Warbler
Goldflügel-Waldsänger {m} [ornith.] :: Golden-winged Warbler
Colimawaldsänger {m} [ornith.] :: Colima Warbler
Feuerwaldsänger {m} [ornith.] :: Flame-throated Warbler
Rotbürzel-Waldsänger {m} [ornith.] :: Lucy's Warbler
Brauenwaldsänger {m} [ornith.] :: Tennessee Warbler
Blauflügel-Waldsänger {m} [ornith.] :: Blue-winged Warbler
Rubinfleck-Waldsänger {m} [ornith.] :: Nashville Warbler
Schmuckwaldsänger {m} [ornith.] :: Crescent-chested Warbler
Virginiawaldsänger {m} [ornith.] :: Virginia's Warbler
Kanadawaldsänger {m} [ornith.] :: Canada Warbler
Kapuzenwaldsänger {m} [ornith.] :: Hooded Warbler
Mönchswaldsänger {m} [ornith.] :: Wilson's Warbler
Spiegelwaldsänger {m} [ornith.] :: White-winged Ground Warbler
Zeledonie {f} [ornith.] :: Wren Thrush
Nukupuu {m} [ornith.] :: Nukupuu
Akiapolaau {m} [ornith.] :: Akiapolaau
Anianiau {m} [ornith.] :: Lesser Amakihi
Akialoa [ornith.] :: Kauai Akialoa
Amakihi [ornith.] :: Amakihi
Apapane {f} [ornith.] :: Apapane
Palila [ornith.] :: Palila
Akepa [ornith.] :: Akepa
Poo-Uli [ornith.] :: Po'ouli
Akikiki [ornith.] :: Kauai Creeper
Hawaiiastläufer {m} [ornith.] :: Hawaii Creeper
Akohekohe {f} [ornith.] :: Crested Honeycreeper
Kakawahie {f} [ornith.] :: Molokai Creeper
Oahuastläufer {m} [ornith.] :: Oahu Creeper
Mauiastläufer {m} [ornith.] :: Maui Creeper
Papageischnabelgimpel {m} [ornith.] :: Maui Parrotbill
Ou {m} [ornith.] :: Ou
Laysangimpel {m} [ornith.] :: Laysan Finch
Nihoagimpel {m} [ornith.] :: Nihoa Finch
Iiwi [ornith.] :: Iiwi
Rostbrauenvireo {m} [ornith.] :: Rufous-browed Pepper Shrike
Schwarzschnabelvireo {m} [ornith.] :: Black-billed Pepper Shrike
Goldstirnvireo {m} [ornith.] :: Golden-fronted Greenlet
Braunkopfvireo {m} [ornith.] :: Brown-headed Greenlet
Graukappenvireo {m} [ornith.] :: Grey-headed Greenlet
Buschvireo {m} [ornith.] :: Scrub Greenlet
Braunstirnvireo {m} [ornith.] :: Dusky-capped Greenlet
Braunwangenvireo {m} [ornith.] :: Buff-chested Greenlet
Fuchsscheitelvireo {m} [ornith.] :: Tawny-crowned Greenlet
Olivvireo {m} [ornith.] :: Olivaceous Greenlet
Aschkopfvireo {m} [ornith.] :: Ashy-headed Greenlet
Rostkappenvireo {m} [ornith.] :: Rufous-crowned Greenlet
Tepuivireo {m} [ornith.] :: Tepui Greenlet
Rostnackenvireo {m} [ornith.] :: Rufous-naped Greenlet
Graunackenvireo {m} [ornith.] :: Grey-chested Greenlet
Gelbbrustvireo {m} [ornith.] :: Lemon-chested Greenlet
Bartvireo {m} [ornith.] :: Black-whiskered Vireo
Schwarzkopfvireo {m} [ornith.] :: Black-capped Vireo
Bairdvireo {m} [ornith.] :: Cozumel Vireo
Braunaugenvireo {m} [ornith.] :: Bell's Vireo
Schiefervireo {m} [ornith.] :: Slaty Vireo
Karibenvireo {m} [ornith.] :: St Andrew Vireo
Gelbbindenvireo {m} [ornith.] :: Carmiol's Vireo
Dickschnabelvireo {m} [ornith.] :: Thick-billed Vireo
Zitronenflankenvireo {m} [ornith.] :: Yellow-green Vireo
Sängervireo {m} [ornith.] :: Warbling Vireo
Weißaugenvireo {m} [ornith.] :: White-eyed Vireo
Gundlachvireo {m} [ornith.] :: Cuban Vireo
Huttonvireo {m} [ornith.] :: Hutton's Vireo
Goldbauchvireo {m} [ornith.] :: Golden Vireo
Braunscheitelvireo {m} [ornith.] :: Puerto Rican Vireo
Braunkappenvireo {m} [ornith.] :: Brown-capped Vireo
Jamaikavireo {m} [ornith.] :: Jamaican White-eyed Vireo
Yucatanvireo {m} [ornith.] :: Yucatan Vireo
Schnäppervireo {m} [ornith.] :: Flat-billed Vireo
Zwergvireo {m} [ornith.] :: Dwarf Vireo
Osburnvireo {m} [ornith.] :: Blue Mountain Vireo
Mangrovevireo {m} [ornith.] :: Mangrove Vireo
Schlichtvireo {m} [ornith.] :: Philadelphia Vireo
Graukopfvireo {m} [ornith.] :: Solitary Vireo
Grauvireo {m} [ornith.] :: Grey Vireo
Gelbbrauenvireo {m} [ornith.] :: Yellow-browed Shrike
Schieferkopfvireo {m} [ornith.] :: Slaty-capped Shrike Vireo
Brustbandvireo {m} [ornith.] :: Chestnut-sided Shrike Vireo
Smaragdvireo {m} [ornith.] :: Green Shrike Vireo
Einfarbstärling {m} [ornith.] :: Unicoloured Blackbird
Braunschulterstärling {m} [ornith.] :: Tawny-shouldered Blackbird
Gelbkopfstärling {m} [ornith.] :: Yellow-hooded Blackbird
Rotschulterstärling {m} [ornith.] :: Red-winged Blackbird
Braunkopfstärling {m} [ornith.] :: Chestnut-capped Blackbird
Goldschulterstärling {m} [ornith.] :: Yellow-winged Blackbird
Dreifarbenstärling {m} [ornith.] :: Tricoloured Blackbird
Gelbschulterstärling {m} [ornith.] :: Yellow-shouldered Blackbird
Gelbaugenstärling {m} [ornith.] :: Yellow-eyed Blackbird
Rotkopfstärling {m} [ornith.] :: Scarlet-headed Blackbird
Gelbbürzelkassike {f} [ornith.] :: Yellow-rumped Cacique
Goldschulterkassike {f} [ornith.] :: Golden-winged Cacique
Rotbürzelkassike {f} [ornith.] :: Red-rumped Cacique
Gelbschnabelkassike {f} [ornith.] :: Yellow-billed Cacique
Koepckekassike {f} [ornith.] :: Selva Cacique
Bergkassike {f} [ornith.] :: Mountain Cacique
Haubenkassike {f} [ornith.] :: Yellow-winged Cacique
Trauerkassike {f} [ornith.] :: Ecuadorian Black Cacique
Stahlkassike {f} [ornith.] :: Solitary Cacique
Scharlachbürzelkassike {f} [ornith.] :: Scarlet-rumped Cacique
Stachelkopfstärling {m} [ornith.] :: Austral Blackbird
Forbesstärling {m} [ornith.] :: Forbes's Blackbird
Kubastärling {m} [ornith.] :: Cuban Blackbird
Trauerstärling {m} [ornith.] :: Melodious Blackbird
Buschstärling {m} [ornith.] :: Scrub Blackbird
Roststärling {m} [ornith.] :: Rusty Blackbird
Purpurstärling {m} [ornith.] :: Brewer's Blackbird
Chopistärling {m} [ornith.] :: Chopi Blackbird
Nacktaugentrupial [ornith.] :: Oriole Blackbird
Rotbauchstärling {m} [ornith.] :: Red-bellied Grackle
Goldtrupial [ornith.] :: Orange Oriole
Orangekopftrupial [ornith.] :: Orange-crowned Oriole
Braunkopftrupial [ornith.] :: Martinique Oriole
Epaulettentrupial [ornith.] :: Epaulet Oriole
Schwarzflügeltrupial [ornith.] :: Yellow-backed Oriole
Goldkappentrupial [ornith.] :: Moriche Oriole
Maskentrupial [ornith.] :: Hooded Oriole
Antillentrupial [ornith.] :: Black-cowled Oriole
Baltimoretrupial [ornith.] :: Northern Oriole
Weißschwingentrupial [ornith.] :: White-edged Oriole
Schwarzkopftrupial [ornith.] :: Audubon's Oriole
Schwarzkehltrupial [ornith.] :: Lichtentein's Oriole
Orangetrupial [ornith.] :: Troupial
Santa-Lucia-Trupial [ornith.] :: St Lucia Oriole
Jamaikatrupial [ornith.] :: Jamaican Oriole
Bindentrupial [ornith.] :: Bar-winged Oriole
Gelbschwanztrupial [ornith.] :: Yellow-tailed Oriole
Orangebrusttrupial [ornith.] :: Yellow Oriole
Montserrattrupial [ornith.] :: Montserrat Oriole
Scott-Trupial [ornith.] :: Scott's Oriole
Tropfentrupial [ornith.] :: Spotted-breasted Oriole
Piroltrupial [ornith.] :: Streak-backed Oriole
Gartentrupial [ornith.] :: Orchard Oriole
Waglertrupial [ornith.] :: Black-vented Oriole
Gelbkehltrupial [ornith.] :: Yellow-throated Oriole
Samtstirnstärling {m} [ornith.] :: Velvet-fronted Grackle
Goldachselstärling {m} [ornith.] :: Golden-tufted Grackle
Braunachselstärling {m} [ornith.] :: Mountain Grackle
Rotaugen-Kuhstärling {m} [ornith.] :: Bronzed Cowbird
Braunkopf-Kuhstärling {m} [ornith.] :: Brown-headed Cowbird
Braunkuhstärling {m} [ornith.] :: Bay-winged Cowbird
Seidenkuhstärling {m} [ornith.] :: Shiny Cowbird
Rotachselkuhstärling {m} [ornith.] :: Screaming Cowbird
Bromelienstärling {m} [ornith.] :: Jamaican Blackbird
Andenstärling {m} [ornith.] :: Bolivian Blackbird
Breithauben-Stirnvogel {m} [ornith.] :: Russte-backed Oropendola
Grünschnabel-Stirnvogel {m} [ornith.] :: Dusky-green Oropendola
Parastirnvogel {m} [ornith.] :: Para Oropendola
Braunmantel-Stirnvogel {m} [ornith.] :: Chestnut-mantled Oropendola
Krähenstirnvogel {m} [ornith.] :: Crested Oropendola
Mohrenstirnvogel {m} [ornith.] :: Black Oropendola
Breitschnabel-Stirnvogel {m} [ornith.] :: Band-tailed Oropendola
Montezumastirnvogel {m} [ornith.] :: Montezuma Oropendola
Helmstirnvogel {m} [ornith.] :: Casqued Oropendola
Grünschopf-Stirnvogel {m} [ornith.] :: Green Oropendola
Rotkopf-Stirnvogel {m} [ornith.] :: Chestnut-headed Oropendola
Olivkopf-Stirnvogel {m} [ornith.] :: Olive Oropendola
Gelbbürzelstärling {m} [ornith.] :: Yellow-rumped Marshbird
Drachenstärling {m} [ornith.] :: Brown-yellow Marshbird
Trauergrackel [ornith.] :: Carib Grackle
Bootschwanzgrackel [ornith.] :: Boat-tailed Grackle
Dohlengrackel [ornith.] :: Great-tailed Grackle
Nicaraguagrackel [ornith.] :: Nicaraguan Grackle
Antillengrackel [ornith.] :: Antillean Grackle
Purpurgrackel [ornith.] :: Common Grackle
Riesenkuhstärling {m} [ornith.] :: Giant Cowbird
Weißschenkelstärling {m} [ornith.] :: Peruvian Red-breasted Meadowlark
Schwarzschenkelstärling {m} [ornith.] :: Lesser Red-breasted Meadowlark
Langschwanzstärling {m} [ornith.] :: Long-tailed Meadowlark
Lerchenstärling {m} [ornith.] :: Eastern Meadowlark
Rotbruststärling {m} [ornith.] :: Red-breasted Blackbird
Wiesenstärling {m} [ornith.] :: Western Meadowlark
Weißbrauenstärling {m} [ornith.] :: Bonaparte's Blackbird
Brillenstärling {m} [ornith.] :: Yellow-headed Blackbird
Gilbstärling {m} [ornith.] :: Saffron-cowled Blackbird
Burtongimpel {m} [ornith.] :: Red-browed Rosefinch
Schwarzkopfgrünling {m} [ornith.] :: Yunnan Greenfinch
Schwarzzeisig {m} [ornith.] :: Black Siskin
Taigabirkenzeisig {m} [ornith.] :: Mealy Redpoll
Somalihänfling {m} [ornith.] :: Warsangli Linnet
Jemenhänfling {m} [ornith.] :: Yemen Linnet
Guatemalazeisig {m} [ornith.] :: Black-capped Siskin
Bartzeisig {m} [ornith.] :: Black-chinned Siskin
Grünling {m} [ornith.] :: Western Greenfinch
Dickschnabelzeisig {m} [ornith.] :: Thick-billed Siskin
Kapuzenzeisig {m} [ornith.] :: Red Siskin
Haitizeisig {m} [ornith.] :: Antillean Siskin
Maskenzeisig [ornith.] :: Lawrence's Goldfinch
Magellanzeisig {m} [ornith.] :: Hooded Siskin
Schwarzbrustzeisig {m} [ornith.] :: Black-headed Siskin
Olivzeisig {m} [ornith.] :: Olivaceous Siskin
Fichtenzeisig {m} [ornith.] :: Pine Siskin
Mexikanerzeisig {m} [ornith.] :: Dark-backed Goldfinch
Safranzeisig {m} [ornith.] :: Saffron Siskin
Chinagrünling {m} [ornith.] :: Oriental Greenfinch
Andenzeisig {m} [ornith.] :: Andean Siskin
Himalayagrünling {m} [ornith.] :: Black-headed Greenfinch
Goldzeisig {m} [ornith.] :: American Goldfinch
Kordillerenzeisig {m} [ornith.] :: Yellow-rumped Siskin
Gelbbauchzeisig {m} [ornith.] :: Yellow-bellied Siskin
Yarrellzeisig {m} [ornith.] :: Yellow-faced Siskin
Cassingimpel {m} [ornith.] :: Cassin's Finch
Edwardsgimpel {m} [ornith.] :: Large Rosefinch
Auroragimpel {m} [ornith.] :: Stresemann's Rosefinch
Hausgimpel {m} [ornith.] :: House Finch
Dünnschnabelgimpel {m} [ornith.] :: Dark Rosefinch
Schmuckgimpel {m} [ornith.] :: Beautiful Rosefinch
Felsengimpel {m} [ornith.] :: Rose-breasted Rosefinch
Purpurgimpel {m} [ornith.] :: Purple Finch
Rosenmantelgimpel {m} [ornith.] :: Red-mantled Rosefinch
Rosenbrauengimpel {m} [ornith.] :: Pink-browed Rosefinch
Fleckengimpel {m} [ornith.] :: Spot-winged Rosefinch
Roborowskigimpel {m} [ornith.] :: Tibet Rosefinch
Rosengimpel {m} [ornith.] :: Pallas's Rosefinch
Blanfordgimpel {m} [ornith.] :: Blanford's Rosefinch
Berggimpel {m} [ornith.] :: Caucasian Great Rosefinch
Gebirgsgimpel {m} [ornith.] :: Eastern Great Rosefinch
Einödgimpel {m} [ornith.] :: Sinai Rosefinch
Weißbrauengimpel {m} [ornith.] :: White-browed Rosefinch
Bindengimpel {m} [ornith.] :: Three-banded Rosefinch
Rubingimpel {m} [ornith.] :: Vinaceous Rosefinch
Abeillekernbeißer {m} [ornith.] :: Hooded Grosbeak
Gelbschenkel-Kernbeißer {m} [ornith.] :: Allied Grosbeak
Wacholderkernbeißer {m} [ornith.] :: White-winged Grosbeak
Goldkernbeißer {m} [ornith.] :: Black & Yellow Grosbeak
Fleckenkernbeißer {m} [ornith.] :: Spotted-wing Grosbeak
Weißhand-Kernbeißer {m} [ornith.] :: Black-tailed Hawfinch
Maskenkernbeißer {m} [ornith.] :: Masked Hawfinch
Abendkernbeißer {m} [ornith.] :: Evening Grosbeak
Teydefink {m} [ornith.] :: Blue Chaffinch
Scharlachgimpel {m} [ornith.] :: Scarlet Finch
Rosenbauch-Schneegimpel {m} [ornith.] :: Rosy Finch
Mattenschneegimpel {m} [ornith.] :: Brandt's Rosy Finch
Waldschneegimpel {m} [ornith.] :: Hodgson's Rosy Finch
Pirolgimpel {m} [ornith.] :: Oriole-Finch
Schottischer Kreuzschnabel {m} [ornith.] :: Scottish Crossbill
Einfarbgimpel {m} [ornith.] :: Sao Thome Grosbeak-Weaver
Rhododendrongimpel {m} [ornith.] :: Red-headed Finch
Mohrengimpel {m} [ornith.] :: Gold-headed Finch
Goldrückengimpel {m} [ornith.] :: Orange Bullfinch
Maskengimpel {m} [ornith.] :: Beavan's Bullfinch
Rotkopfgimpel {m} [ornith.] :: Red-headed Bullfinch
Weißwangengimpel {m} [ornith.] :: Philippine Bullfinch
Azorengimpel {m} [ornith.] :: Azores Bullfinch
Schuppenkopfgimpel {m} [ornith.] :: Brown Bullfinch
Wüstengimpel {m} [ornith.] :: Trumpeter Finch
Mongolengimpel {m} [ornith.] :: Mongolian Trumpeter Finch
Weißflügelgimpel {m} [ornith.] :: Lichtenstein's Desert Finch
Rotflügelgimpel {m} [ornith.] :: Crimson-winged Finch
Goldflügelgimpel {m} [ornith.] :: Golden-winged Grosbeak
Alariogirlitz {m} [ornith.] :: Black-headed Canary
Ankobergirlitz {m} [ornith.] :: Ankober Serin
Angolagirlitz {m} [ornith.] :: Yellow-rumped Seedeater
Dickschnabelgirlitz {m} [ornith.] :: Thick-billed Seedeater
Kanarengirlitz {m} [ornith.] :: Island Canary
Gelbscheitelgirlitz {m} [ornith.] :: Yellow-crowned Canary
Zügelgirlitz {m} [ornith.] :: Black-faced Canary
Dünnschnabelgirlitz {m} [ornith.] :: African Citril Finch
Gelbbrustgirlitz {m} [ornith.] :: Lemon-breasted Seedeater
Korsengirlitz {m} [ornith.] :: Corsican Citril Finch
Kernbeißergirlitz {m} [ornith.] :: Grosbeak Canary
Weißbauchgirlitz {m} [ornith.] :: White-bellied Canary
Malaiengirlitz {m} [ornith.] :: Malay Goldfinch
Gelbbauchgirlitz {m} [ornith.] :: Yellow Canary
Brauengirlitz {m} [ornith.] :: Streaky-headed Seedeater
Papyrusgirlitz {m} [ornith.] :: Papyrus Canary
Weißflügelgirlitz {m} [ornith.] :: White-winged Seedeater
Weißbürzelgirlitz {m} [ornith.] :: White-rumped Seedeater
Jemengirlitz {m} [ornith.] :: Yemen Serin
Schwarzwangengirlitz {m} [ornith.] :: Black-eared Seedeater
Mosambikgirlitz {m} [ornith.] :: Yellow-fronted Canary
Rotstirngirlitz {m} [ornith.] :: Red-fronted Serin
Miombogirlitz {m} [ornith.] :: Stripe-breasted Seedeater
Prinzengirlitz {m} [ornith.] :: Principe Seedeater
Waldgirlitz {m} [ornith.] :: Forest Canary
Strichelgirlitz {m} [ornith.] :: Streaky Seedeater
Schwefelgirlitz {m} [ornith.] :: Brimstone Canary
Basutogirlitz {m} [ornith.] :: Drakensburg Siskin
Zederngirlitz {m} [ornith.] :: Syrian Serin
Himalayagirlitz {m} [ornith.] :: Tibetan Siskin
Hottentottengirlitz {m} [ornith.] :: Cape Siskin
Rüpellgirlitz {m} [ornith.] :: Brown-rumped Seedeater
Meisengimpel {m} [ornith.] :: Long-tailed Rosefinch
Rosenschwanzgimpel {m} [ornith.] :: Przewalski's Rosefinch
Dornastrild {m} [ornith.] :: Red-browed Waxbill
Zeresamadine {f} [ornith.] :: Plum-headed Finch
Rotkopfamadine {f} [ornith.] :: Paradise Sparrow
Bandamadine {f} [ornith.] :: Cut-throated Weaver
Tigerfink {m} [ornith.] :: Red Munia
Olivastrild {m} [ornith.] :: Green Munia
Goldbrüstchen {n} [ornith.] :: Zebra Waxbill
Gouldamadine {f} [ornith.] :: Gouldian Finch
Monteiroastrild {m} [ornith.] :: Brown Twin-spot
Jacksonastrild {m} [ornith.] :: Dusky Crimson-wing
Bergastrild {m} [ornith.] :: Red-faced Crimson-wing
Salvadoriastrild {m} [ornith.] :: Ethiopean Crimson-wing
Rotmantelastrild {m} [ornith.] :: Shelley's Crimson-wing
Feuerschwanzamadine {f} [ornith.] :: Beautiful Firetail Finch
Diamantamadine {f} [ornith.] :: Diamond Firetail Finch
Rotohramadine {f} [ornith.] :: Red-eared Firetail Finch
Gemalter Astrild [ornith.] :: Painted Finch
Buntkopf-Papageiamadine {f} [ornith.] :: Mount Katanglad Parrot Finch
Kurzschwanz-Papageiamadine {f} [ornith.] :: Red-headed Parrot Finch
Bambuspapageiamadine {f} [ornith.] :: Bamboo Parrot Finch
Schwarzstirn-Papageiamadine {f} [ornith.] :: Pink-billed Parrot Finch
Papuapapageiamadine {f} [ornith.] :: Papuan Parrot Finch
Fidschipapageiamadine {f} [ornith.] :: Fiji Parrot Finch
Lauchgrüne Papageiamadine {f} [ornith.] :: Pin-tailed Parrot Finch
Rotkopf-Papageiamadine {f} [ornith.] :: Ted-throated Parrot Finch
Dreifarben-Papageiamadine {f} [ornith.] :: Blue-faced Parrot Finch
Forbespapageiamadine {f} [ornith.] :: Tree-coloured Parrot Finch
Manilapapageiamadine {f} [ornith.] :: Green-faced Parrot Finch
Wellenastrild {m} [ornith.] :: Common Waxbill
Kappenastrild {m} [ornith.] :: Black-headed Waxbill
Schönbürzel {m} [ornith.] :: Lavender Waxbill
Feenastrild {m} [ornith.] :: Red-rumped Waxbill
Elfenastrild {m} [ornith.] :: Black-cheeked Waxbill
Grünastrild {m} [ornith.] :: Swee Waxbill
Orangebäckchen {n} [ornith.] :: Orange-cheeked Waxbill
Schwarzzügelastrild {m} [ornith.] :: Black-faced Waxbill
Nonnenastrild {m} [ornith.] :: Black-crowned Waxbill
Sumpfastrild {m} [ornith.] :: Fawn-breasted Waxbill
Schwarzschwanz-Schönbürzel {m} [ornith.] :: Black-tailed Waxbill
Anambraastrild {m} [ornith.] :: Anambra Waxbill
Gelbbauchastrild {m} [ornith.] :: East African Swee Waxbill
Zügelastrild {m} [ornith.] :: Crimson-rumped Waxbill
Jemenastrild {m} [ornith.] :: Arabian Waxbill
Cinderellaastrild {m} [ornith.] :: Cinderella Waxbill
Grauastrild {m} [ornith.] :: Black-rumped Waxbill
Schieferastrild {m} [ornith.] :: Dusky Twin-spot
Dybowskiastrild {m} [ornith.] :: Dybowski's Dusky Twin-spot
Perlastrild {m} [ornith.] :: Rosy Twin-spot
Tropfenastrild {m} [ornith.] :: Peter's Twin-spot
Landanaamarant {m} [ornith.] :: Pale-billed Fire Finch
Larvenamarant {m} [ornith.] :: Masked Fire Finch
Braunbürzelamarant {m} [ornith.] :: Brown Fire Finch
Schwarzbauchamarant {m} [ornith.] :: Black-bellied Fire Finch
Rosenamarant {m} [ornith.] :: Jameson's Fire Finch
Dunkelamarant {m} [ornith.] :: African Fire Finch
Pünktchenamarant {m} [ornith.] :: Bar-breasted Fire Finch
Senegalamarant {m} [ornith.] :: Red-billed Fire Finch
Schwarzkehlamarant {m} [ornith.] :: Vinaceous Fire Finch
Graurückenamarant {m} [ornith.] :: Kuli Koro Fire Finch
Zwergelsterchen {n} [ornith.] :: Bib-Finch
Glanzelsterchen {n} [ornith.] :: Black & White Mannikin
Graukopfnonne {f} [ornith.] :: Grey-headed Mannikin
Afrikanischer Silberschnabel {m} [ornith.] :: African Silverbill
Braunbrust-Schilffink {m} [ornith.] :: Chestnut-breasted Mannikin
Kleinelsterchen {n} [ornith.] :: Bronze Mannikin
Gelbbrust-Schilffink {m} [ornith.] :: Yellow-tailed Mannikin
Forbesnonne {f} [ornith.] :: New Ireland Finch
Riesenelsterchen {n} [ornith.] :: Magpie Mannikin
Borneobronzemännchen {n} [ornith.] :: Dusky Mannikin
Dickschnabelnonne {f} [ornith.] :: Great-billed Mannikin
Graukopf-Silberschnabel {m} [ornith.] :: Grey-headed Silverbill
Hunsteinnonne {f} [ornith.] :: White-headed Finch
Bergbronzemännchen {n} [ornith.] :: Rufous-bellied Mannikin
Weißbauch-Bronzemännchen {n} [ornith.] :: White-headed Munia
Javabronzemännchen {n} [ornith.] :: Javanese Mannikin
Schuppenbrust-Bronzemännchen {n} [ornith.] :: White-spotted Mannikin
Weißkopfnonne {f} [ornith.] :: Pale-headed Mannikin
Indischer Silberschnabel {m} [ornith.] :: Indian Silverbill
Schwarzbauchnonne {f} [ornith.] :: Chestnut Mannikin
Dickkopf-Schilffink {m} [ornith.] :: New Britain Finch
Wellenbauch-Bronzemännchen {n} [ornith.] :: Moluccan Mannikin
Höhenschilffink {m} [ornith.] :: Snow Mountain Mannikin
Bergschilffink {m} [ornith.] :: Alpine Mannikin
Weißscheitelnonne {f} [ornith.] :: White-crowned Mannikin
Blaßkopfnonne {f} [ornith.] :: Pallid Finch
Weißbrust-Schilffink {m} [ornith.] :: Pictorella Finch
Muskatamadine {f} [ornith.] :: Nutmeg Mannikin
Fünffarbennonne {f} [ornith.] :: Coloured Finch
Prachtnonne {f} [ornith.] :: New Britain Mannikin
Spitzschwanz-Bronzemännchen {n} [ornith.] :: White-backed Munia
Hadesschilffink {m} [ornith.] :: Black Mannikin
Schwarzbrust-Schilffink {m} [ornith.] :: Grand Valley Mannikin
Trauerbronzemännchen {n} [ornith.] :: Streak-headed Mannikin
Arfaknonne {f} [ornith.] :: Arfak Mannikin
Grüner Tropfenastrild {m} [ornith.] :: Green-backed Twin-spot
Sonnenastrild {m} [ornith.] :: Crimson Finch
Binsenastrild {m} [ornith.] :: Star Finch
Halsbandastrild {m} [ornith.] :: White-collared Olive-back
Weißwangenastrild {m} [ornith.] :: Grey-headed Olive-back
Meisenastrild {m} [ornith.] :: Fernando Po Olive-back
Zweifarbenschwärzling {m} [ornith.] :: Chestnut-breasted Negro Finch
Graunackenschwärzling {m} [ornith.] :: Grey-crowned Negro Finch
Mantelschwärzling {m} [ornith.] :: White-breasted Negro Finch
Blaßstirnschwärzling {m} [ornith.] :: Pale-fronted Negro Finch
Bergamadine {f} [ornith.] :: Crimson-sided Mountain Finch
Wachtelastrild {m} [ornith.] :: African Quailfinch
Schwarzkinn-Wachtelastrild {m} [ornith.] :: Red-billed Quailfinch
Heuschreckenastrild {m} [ornith.] :: Locust Quailfinch
Timorreisfink {m} [ornith.] :: Timor Dusky Sparrow
Reisfink {m} [ornith.] :: Java Sparrow
Rotstirn-Ameisenpicker {m} [ornith.] :: Red-fronted Flowerpecker Weaver Finch
Ameisenpicker {m} [ornith.] :: Flowerpecker Weaver Finch
Strichelköpfchen {n} [ornith.] :: Tit-Hylia
Spitzschwanzamadine {f} [ornith.] :: Long-tailed Finch
Ringelastrild {m} [ornith.] :: Double-barred Finch
Zebrafink {m} [ornith.] :: Zebra Finch
Maskenamadine {f} [ornith.] :: Masked Finch
Grantastrild {m} [ornith.] :: Lesser Seedcracker
Purpurastrild {m} [ornith.] :: Black-bellied Seedcracker
Karmesinastrild {m} [ornith.] :: Crimson Seedcracker
Wienerastrild {m} [ornith.] :: Orange-winged Pytilia
Rotmaskenastrild {m} [ornith.] :: Red-faced Pytilia
Buntastrild {m} [ornith.] :: Green-winged Pytilia
Auroraastrild {m} [ornith.] :: Crimson-winged Pytilia
Rotbrust-Samenknacker {m} [ornith.] :: Western Bluebill
Grantsamenknacker {m} [ornith.] :: Grant's Bluebill
Rotkopf-Samenknacker {m} [ornith.] :: Red-headed Bluebill
Blauastrild {m} [ornith.] :: Cordon-Bleu
Schmetterlingsastrild {m} [ornith.] :: Red-cheeked Cordon-Bleu
Blaukopfastrild {m} [ornith.] :: Blue-capped Cordon-Bleu
Granatastrild {m} [ornith.] :: Common Grenadier
Veilchenastrild {m} [ornith.] :: Purple Grenadier
Weißstirnweber {m} [ornith.] :: Grosbeak Weaver
Scharlachweber {m} [ornith.] :: Red-headed Weaver
Kuckucksfink {m} [ornith.] :: Parasitic Weaver
Jemengoldsperling {m} [ornith.] :: Arabian Golden Sparrow
Braunrücken-Goldsperling {m} [ornith.] :: Sudan Golden Sparrow
Kurzschwanzweber {m} [ornith.] :: Bob-tailed Weaver
Alektoweber {m} [ornith.] :: White-billed Buffalo Weaver
Büffelweber {m} [ornith.] :: Red-billed Buffalo Weaver
Starweber {m} [ornith.] :: White-headed Buffalo Weaver
Tahaweber {m} [ornith.] :: Golden Bishop
Spiegelwida [ornith.] :: White-winged Whydah
Schildwida [ornith.] :: Red-collared Whydah
Goldrückenweber {m} [ornith.] :: Golden-backed Bishop
Stummelwida [ornith.] :: Fan-tailed Whydah
Samtwida [ornith.] :: Yellow-rumped Bishop
Diademweber {m} [ornith.] :: Fire-fronted Bishop
Bischofsweber {m} [ornith.] :: Gierow's Bishop
Hartlaubwida [ornith.] :: Marsh Whydah
Flammenweber {m} [ornith.] :: Red-crowned Bishop
Leierschwanzwida [ornith.] :: Jackson's Whydah
Gelbschulterwida [ornith.] :: Yellow-mantled Whydah
Brandweber {m} [ornith.] :: Zanzibar Red Bishop
Oryxweber {m} [ornith.] :: Red Bishop
Hahnschweifwida [ornith.] :: Long-tailed Whydah
Reichenowwida [ornith.] :: Mountain Marsh Whydah
Komorenweber {m} [ornith.] :: Mascarene Fody
Rodriguezweber {m} [ornith.] :: Rodriguez Fody
Madagaskarweber {m} [ornith.] :: Madagascan Red Fody
Rothschildweber {m} [ornith.] :: Red Forest Fody
Mauritiusweber {m} [ornith.] :: Mauritius Fody
Sakalavaweber {m} [ornith.] :: Sakalava Fody
Seychellenweber {m} [ornith.] :: Seychelles Fody
Rotschwanzweber {m} [ornith.] :: Rufous-tailed Weaver
Ballmanweber {m} [ornith.] :: Tai Malimbe
Cassinweber {m} [ornith.] :: Black-throated Malimbe
Kronenweber {m} [ornith.] :: Red-crowned Malimbe
Rotbauchweber {m} [ornith.] :: Red-bellied Malimbe
Gelbfußweber {m} [ornith.] :: Yellow-legged Malimbe
Ibadanweber {m} [ornith.] :: Idaban Malimbe
Haubenweber {m} [ornith.] :: Crested Malimbe
Rotkehlweber {m} [ornith.] :: Gray's Malimbe
Rachelweber {m} [ornith.] :: Rachel's Malimbe
Kletterweber {m} [ornith.] :: Red-headed Malimbe
Schildweber {m} [ornith.] :: Red-vented Malimbe
Adamsschneefink {m} [ornith.] :: Adam's Snow Finch
Blanfordschneefink {m} [ornith.] :: Blanford's Snow Finch
Davidschneefink {m} [ornith.] :: David's Snow Finch
Rothals-Schneefink {m} [ornith.] :: Red-necked Snow Finch
Weißbürzel-Schneefink {m} [ornith.] :: Mandelli's Snow Finch
Afghanenschneefink {m} [ornith.] :: Meinertzhagen's Snow Finch
Saxaulsperling {m} [ornith.] :: Saxaul Sparrow
Somalisperling {m} [ornith.] :: Somali Sparrow
Gelbbauchsperling {m} [ornith.] :: Pegu House Sparrow
Papageischnabelsperling {m} [ornith.] :: Parrot-billed Sparrow
Graukopfsperling {m} [ornith.] :: Grey-headed Sparrow
Weidensperling {m} [ornith.] :: Spanish Sparrow
Sokotrasperling {m} [ornith.] :: Socotra Sparrow
Kapsperling {m} [ornith.] :: Cape Sparrow
Moabsperling {m} [ornith.] :: Dead Sea Sparrow
Rostsperling {m} [ornith.] :: Great Sparrow
Dschungelsperling {m} [ornith.] :: Sind Jungle Sparrow
Keniasperling {m} [ornith.] :: Kenya Rufous Sparrow
Rötelsperling {m} [ornith.] :: Cinnamon Sparrow
Wüstensperling {m} [ornith.] :: Desert Sparrow
Suahelisperling {m} [ornith.] :: Swahili Sparrow
Swainsonsperling {m} [ornith.] :: Swainson's Sparrow
Fahlsperling {m} [ornith.] :: Pale Rock Sparrow
Buschsteinsperling {m} [ornith.] :: Lesser Rock Sparrow
Kapsteinsperling {m} [ornith.] :: South African Rock Sparrow
Gelbkehlsperling {m} [ornith.] :: Yellow-spotted Rock Sparrow
Siedelweber {m} [ornith.] :: Sociable Weaver
Dornbuschmahali [ornith.] :: Donaldson-Smith's Sparrow Weaver
Augenbrauenmahali [ornith.] :: White-browed Sparrow Weaver
Rotrückenmahali [ornith.] :: Chestnut-mantled Sparrow Weaver
Braunwangenmahali [ornith.] :: Chestnut-crowned Sparrow Weaver
Trauerweber {m} [ornith.] :: Maxwell's Black Weaver
Meisenweber {m} [ornith.] :: Strange Weaver
Miomboweber {m} [ornith.] :: Bar-winged Weaver
Königsweber {m} [ornith.] :: Orange Weaver
Goldnackenweber {m} [ornith.] :: Gold-naped Weaver
Schulterfleckenweber {m} [ornith.] :: Cinnamon Weaver
Baglafechtweber {m} [ornith.] :: Baglafecht Weaver
Bannermanweber {m} [ornith.] :: Bannerman's Weaver
Braunwangenweber {m} [ornith.] :: Bates's Weaver
Bengalenweber {m} [ornith.] :: Bengal Weaver
Bertrandweber {m} [ornith.] :: Bertrand's Weaver
Waldweber {m} [ornith.] :: Forest Weaver
Palmenweber {m} [ornith.] :: Golden Palm Weaver
Kilomberoweber {m} [ornith.] :: Kilombero Weaver
Kapweber {m} [ornith.] :: Cape Weaver
Genickbandweber {m} [ornith.] :: Taveta Golden Weaver
Riedweber {m} [ornith.] :: Northern Brown-throated Weaver
Dorfweber {m} [ornith.] :: Village Weaver
Gelbrückenweber {m} [ornith.] :: Salvadori's Weaver
Gelbkappenweber {m} [ornith.] :: Yellow-capped Weaver
Gilbweber {m} [ornith.] :: Ruppell's Weaver
Golandweber {m} [ornith.] :: Clarke's Weaver
Riesenweber {m} [ornith.] :: Giant Weaver
Heuglinweber {m} [ornith.] :: Heuglin's Masked Weaver
Kernbeißerweber {m} [ornith.] :: Asian Golden Weaver
Braunkappenweber {m} [ornith.] :: Brown-capped Weaver
Cabanisweber {m} [ornith.] :: Lesser Masked Weaver
Jacksonweber {m} [ornith.] :: Eastern Golden-backed Weaver
Katangaweber {m} [ornith.] :: Katanga Masked Weaver
Zwergweber {m} [ornith.] :: Little Masked Weaver
Manyarweber {m} [ornith.] :: Streaked Weaver
Großschnabelweber {m} [ornith.] :: Finn's Weaver
Schwarzkopfweber {m} [ornith.] :: Black-headed Weaver
Schwarzbauchweber {m} [ornith.] :: Black-billed Weaver
Grünweber {m} [ornith.] :: Nelicourvi Weaver
Nicollweber {m} [ornith.] :: Usambara Weaver
Mohrenweber {m} [ornith.] :: Vieillot's Black Weaver
Layardweber {m} [ornith.] :: Layard's Black-headed Weaver
Kurzflügelweber {m} [ornith.] :: Black-necked Weaver
Schwarzkinnweber {m} [ornith.] :: Black-chinned Weaver
Brillenweber {m} [ornith.] :: Spectacled Weaver
Olivkopfweber {m} [ornith.] :: Olive-headed Weaver
Mönchsweberweber {m} [ornith.] :: Slender-billed Weaver
Bayaweber {m} [ornith.] :: Baya Weaver
Preussweber {m} [ornith.] :: Western Golden-backed Weaver
Prinzenweber {m} [ornith.] :: Principe Golden Weaver
Reichardweber {m} [ornith.] :: Tanzanian Masked Weaver
Maronenweber {m} [ornith.] :: Chestnut Weaver
Ruwetweber {m} [ornith.] :: Lufira Masked Weaver
Sao-Tomé-Weber {m} [ornith.] :: Sao Thome Weaver
Somaliweber {m} [ornith.] :: Speke's Weaver
Foxweber {m} [ornith.] :: Fox's Weaver
Goldweber {m} [ornith.] :: Golden Weaver
Loangoweber {m} [ornith.] :: Loanga Slender-billed Weaver
Augenbrauenweber {m} [ornith.] :: Compact Weaver
Goldmantelweber {m} [ornith.] :: Northern Masked Weaver
Bocageweber {m} [ornith.] :: Bocage's Weaver
Dreifarbenweber {m} [ornith.] :: Yellow-mantled Weaver
Maskenweber {m} [ornith.] :: African Masked Weaver
Victoriaweber {m} [ornith.] :: Lake Victoria Weaver
Dotterweber {m} [ornith.] :: Vitelline Masked Weaver
Weynsweber {m} [ornith.] :: Weyn's Weaver
Safranweber {m} [ornith.] :: Holub's Golden Weaver
Braunkehlweber {m} [ornith.] :: Brown-throated Golden Weaver
Marmorspätzling {m} [ornith.] :: Grey-headed Social Weaver
Schwarzkopfspätzling {m} [ornith.] :: Black-capped Social Weaver
Kardinalweber {m} [ornith.] :: Cardinal Quelea
Rotkopfweber {m} [ornith.] :: Red-headed Quelea
Blutschnabelweber {m} [ornith.] :: Red-billed Quelea
Maronensperling {m} [ornith.] :: Chestnut Sparrow
Schuppenköpfchen {n} [ornith.] :: Speckle-fronted Weaver
Schurrbärtchen {n} [ornith.] :: Scaly Weaver
Rotfuß-Atlaswitwe {f} [ornith.] :: Village Indigobird
Strohwitwe {f} [ornith.] :: Fischer's Whydah
Purpuratlaswitwe {f} [ornith.] :: Variable Indigobird
Glanzwitwe {f} [ornith.] :: Steel-blue Whydah
Dominikanerwitwe {f} [ornith.] :: Pin-tailed Whydah
Senegalparadieswitwe {f} [ornith.] :: Broad-tailed Paradise Whydah
Schmalschwanz-Paradieswitwe {f} [ornith.] :: Paradise Whydah
Weißfuß-Atlaswitwe {f} [ornith.] :: Dusky Indigobird
Königswitwe {f} [ornith.] :: Shaft-tailed Whydah
Wilsonatlaswitwe {f} [ornith.] :: Pale-winged Indigobird
Halsbandmaina [ornith.] :: White-collared Mynah
Haubenmaina [ornith.] :: Chinese Jungle Mynah
Dschungelmaina [ornith.] :: Indian Jungle Mynah
Ufermaina [ornith.] :: Bank Mynah
Langschopfmaina [ornith.] :: Great Mynah
Hirtenmaina [ornith.] :: Common Mynah
Kronenatzel [ornith.] :: Gold-crested Mynah
Samoastar {m} [ornith.] :: Samoan Starling
Weißaugenstar {m} [ornith.] :: White-eyed Starling
Singstar {m} [ornith.] :: Singing Starling
Rarotongastar {m} [ornith.] :: Rarotonga Starling
Tanimbarstar {m} [ornith.] :: Tanimbar Starling
San-Cristobal-Star {m} [ornith.] :: San Cristobal Starling
Atollstar {m} [ornith.] :: Fead Is Starling
Norfolkstar {m} [ornith.] :: Norfolk I Starling
Kragenstar {m} [ornith.] :: Large Glossy Starling
Rennellstar {m} [ornith.] :: Rennell I Starling
Geelvinkstar {m} [ornith.] :: Long-tailed Starling
Weberstar {m} [ornith.] :: Shining Starling
Sundastar {m} [ornith.] :: Short-tailed Starling
Molukkenstar {m} [ornith.] :: Moluccan Starling
Mimikastar {m} [ornith.] :: Grant's Starling
Carolinenstar {m} [ornith.] :: Micronesian Starling
Malaienstar {m} [ornith.] :: Philippine Glossy Starling
Pelzelnstar {m} [ornith.] :: Ponape Starling
Rostbürzelstar {m} [ornith.] :: Mountain Starling
Dickschnabelstar {m} [ornith.] :: Striated Starling
Südseestar {m} [ornith.] :: Striped Starling
Rostflügelstar {m} [ornith.] :: New Hebrides Starling
Königsatzel [ornith.] :: Sulawesi King Starling
Molukkenatzel [ornith.] :: Seram King Starling
Helmatzel [ornith.] :: Greater King Starling
Prachtatzel [ornith.] :: Mount Apo King Starling
Gelbschnabel-Madenhacker {m} [ornith.] :: Yellow-billed Oxpecker
Rotschnabel-Madenhacker {m} [ornith.] :: Red-billed Oxpecker
Abbottstar {m} [ornith.] :: Abbott's Starling
Amethystglanzstar {m} [ornith.] :: Violet Starling
Rostbauchstar {m} [ornith.] :: Sharpe's Starling
Königsglanzstar {m} [ornith.] :: Golden-breasted Starling
Grauglanzstar {m} [ornith.] :: Ashy Starling
Lappenstar {m} [ornith.] :: Wattled Starling
Rotbrauenstar {m} [ornith.] :: Fiery-browed Enodes Starling
Dschungelatzel [ornith.] :: Ceylon Grackle
Beo [ornith.] :: Hill Myna; Southern Grackle
Ringstar {m} [ornith.] :: White-collared Starling
Keilschwanz-Glanzstar {m} [ornith.] :: Sharp-tailed Glossy Starling
Riesenglanzstar {m} [ornith.] :: Burchell's Starling
Langschwanz-Glanzstar {m} [ornith.] :: Long-tailed Glossy Starling
Erzglanzstar {m} [ornith.] :: Bronze-tailed Glossy Starling
Grünschwanz-Glanzstar {m} [ornith.] :: Greater Blue-eared Glossy Starling
Messingglanzstar {m} [ornith.] :: Lesser Blue-eared Glossy Starling
Schwarzbauch-Glanzstar {m} [ornith.] :: Black-bellied Glossy Starling
Kupferglanzstar {m} [ornith.] :: Copper-tailed Glossy Starling
Schillerglanzstar {m} [ornith.] :: Iris Glossy Starling
Mevesglanzstar {m} [ornith.] :: Meve's Starling
Rotschulter-Glanzstar {m} [ornith.] :: Red-shouldered Glossy Starling
Prinzenglanzstar {m} [ornith.] :: Principe Glossy Starling
Samtglanzstar {m} [ornith.] :: Purple-headed Glossy Starling
Purpurglanzstar {m} [ornith.] :: Purple Glossy Starling
Schweifglanzstar {m} [ornith.] :: Ruppel's Long-tailed Glossy Starling
Prachtglanzstar {m} [ornith.] :: Splendid Glossy Starling
Dreifarben-Glanzstar {m} [ornith.] :: Superb Starling
Balistar {m} [ornith.] :: Rothschild's Mynah
Orangeatzel [ornith.] :: Golden-breasted Mynah
Papuaatzel [ornith.] :: Yellow-faced Mynah
Weißflügelstar {m} [ornith.] :: White-winged Starling
Weißschnabelstar {m} [ornith.] :: White-billed Red-winged Starling
Somalistar {m} [ornith.] :: Somali Chestnut-winged Starling
Sokotrastar {m} [ornith.] :: Socotra Chestnut-winged Starling
Kastanienflügelstar {m} [ornith.] :: Chestnut-winged Starling
Rotschwingenstar {m} [ornith.] :: African Red-winged Starling
Fahlflügelstar {m} [ornith.] :: Pale-winged Starling
Helmstar {m} [ornith.] :: Bristle-crowned Starling
Zimtflügelstar {m} [ornith.] :: Slender-billed Red-winged Starling
Tristramstar {m} [ornith.] :: Trisram's Starling
Wallerstar {m} [ornith.] :: Waller's Red-winged Starling
Kenrickstar {m} [ornith.] :: Kenrick's Starling
Spitzschwanzstar {m} [ornith.] :: Narrow-tailed Starling
Stuhlmannstar {m} [ornith.] :: Stuhlmann's Starling
Kahlkopfatzel [ornith.] :: Bald Starling
Madagaskarstar {m} [ornith.] :: Madagascar Starling
Marmorstar {m} [ornith.] :: Spot-winged Starling
Finkenschnabelstar {m} [ornith.] :: Grosbeak Starling
Spiegelstar {m} [ornith.] :: Magpie Starling
Weißscheitelstar {m} [ornith.] :: White-crowned Starling
Zweifarbstar {m} [ornith.] :: Pied Starling
Fischerglanzstar {m} [ornith.] :: Fischer's Starling
Hildebrandtglanzstar {m} [ornith.] :: Hildebrandt's Starling
Rotbauch-Glanzstar {m} [ornith.] :: Chestnut-bellied Starling
Shelleyglanzstar {m} [ornith.] :: Shelley's Starling
Sulaatzel [ornith.] :: Sula Magpie
Weißhalsatzel [ornith.] :: Sulawesi Magpie
Burmastar {m} [ornith.] :: Jerdon's Starling
Weißwangenstar {m} [ornith.] :: Grey Starling
Elsterstar {m} [ornith.] :: Asian Pied Starling
Andamanenstar {m} [ornith.] :: White-headed Starling
Graukopfstar {m} [ornith.] :: Ashy-headed Starling
Schwarzflügelstar {m} [ornith.] :: Black-winged Starling
Schwarzhalsstar {m} [ornith.] :: Black-collared Starling
Pagodenstar {m} [ornith.] :: Black-headed Starling
Violettrückenstar {m} [ornith.] :: Violet-backed Starling
Greisenstar {m} [ornith.] :: Ceylon White-headed Starling
Seidenstar {m} [ornith.] :: Silky Starling
Mandarinstar {m} [ornith.] :: Chinese Starling
Mongolenstar {m} [ornith.] :: Daurian Starling
Einfarbstar {m} [ornith.] :: Spotless Starling
Weißzügelpirol {m} [ornith.] :: White-lored Oriole
Schwarzohrpirol {m} [ornith.] :: African Golden Oriole
Burupirol {m} [ornith.] :: Black-eared Oriole
Blauflügelpirol {m} [ornith.] :: Western Black-headed Oriole
Schwarznackenpirol {m} [ornith.] :: Black-naped Oriole
Grünkopfpirol {m} [ornith.] :: Green-headed Oriole
Sao-Tomé-Pirol [ornith.] :: Sao Thome Oriole
Rotbrustpirol {m} [ornith.] :: Crimson-breasted Oriole
Mangrovepirol {m} [ornith.] :: Australian Yellow Oriole
Forstenpirol {m} [ornith.] :: Grey-collared Oriole
Mohrenpirol {m} [ornith.] :: Black Oriole
Isabellpirol {m} [ornith.] :: Isabella Oriole
Maskenpirol {m} [ornith.] :: African Black-headed Oriole
Sundapirol {m} [ornith.] :: Olive Brown Oriole
Seidenpirol {m} [ornith.] :: Stresemann's Oriole
Mönchspirol {m} [ornith.] :: Dark-headed Oriole
Schwarzflügelpirol {m} [ornith.] :: Black-winged Oriole
Bergpirol {m} [ornith.] :: Montane Oriole
Halmaherapirol {m} [ornith.] :: Dusky Brown Oriole
Streifenpirol {m} [ornith.] :: Olive-backed Oriole
Grantpirol {m} [ornith.] :: Brown Oriole
Blutpirol {m} [ornith.] :: Maroon Oriole
Gelbmantelpirol {m} [ornith.] :: Dark-throated Oriole
Schwarzkopfpirol {m} [ornith.] :: Asian Black-headed Oriole
Feigenpirol {m} [ornith.] :: Figbird
Rundschwanzdrongo [ornith.] :: Papuan Mountain Drongo
Trauerdrongo [ornith.] :: Fork-tailed Drongo
Bronzedrongo [ornith.] :: Bronzed Drongo
Aldabradrongo [ornith.] :: Aldabra Drongo
Andamanendrongo [ornith.] :: Andaman Drongo
Krähendrongo [ornith.] :: Crow-billed Drongo
Glanzdrongo [ornith.] :: Shining Drongo
Philippinendrongo [ornith.] :: Balicassio Drongo
Glanzfleckdrongo [ornith.] :: Spangled Drongo
Graubrustdrongo [ornith.] :: White-bellied Drongo
Wallacedrongo [ornith.] :: Wallacean Drongo
Gabeldrongo [ornith.] :: Crested Drongo
Braunschwingendrongo [ornith.] :: Comoro Drongo
Haarbuschdrongo [ornith.] :: Hair-crested Drongo
Graudrongo [ornith.] :: Ashy Drongo
Geradschwanzdrongo [ornith.] :: Square-tailed Drongo
Königsdrongo [ornith.] :: Black Drongo
Bandschwanzdrongo [ornith.] :: New Ireland Drongo
Flaggendrongo [ornith.] :: Greater Racquet-tailed Drongo
Spateldrongo [ornith.] :: Lesser Racquet-tailed Drongo
Sumatradrongo [ornith.] :: Sumatran Drongo
Mayottedrongo [ornith.] :: Mayotte Drongo
Graulappenvogel {m} [ornith.] :: Kokako
Sattelvogel {m} [ornith.] :: Saddleback
Drosselstelze {f} [ornith.] :: Magpie Lark
Trugstelze {f} [ornith.] :: Torrent Lark
Drosselkrähe {f} [ornith.] :: White-winged Chough
Gimpelhäher {m} [ornith.] :: Apostle Bird
Schwarzgesicht-Schwalbenstar {m} [ornith.] :: Black-faced Wood Swallow
Rußschwalbenstar {m} [ornith.] :: Dusky Wood Swallow
Grauschwalbenstar {m} [ornith.] :: Ashy Wood Swallow
Bismarckschwalbenstar {m} [ornith.] :: Bismarck Wood Swallow
Weißbauch-Schwalbenstar {m} [ornith.] :: White-breasted Wood Swallow
Riesenschwalbenstar {m} [ornith.] :: Papuan Wood Swallow
Zwergschwalbenstar {m} [ornith.] :: Little Wood Swallow
Weißrücken-Schwalbenstar {m} [ornith.] :: White-backed Wood Swallow
Maskenschwalbenstar {m} [ornith.] :: Masked Wood Swallow
Weißbrauen-Schwalbenstar {m} [ornith.] :: White-browed Wood Swallow
Papuawürgatzel [ornith.] :: Black-headed Butcher Bird
Louisiadenwürgatzel [ornith.] :: White-rumped Butcher Bird
Schwarzrücken-Würgatzel [ornith.] :: Black-backed Butcher Bird
Schwarzkehl-Würgatzel [ornith.] :: Black-throated Butcher Bird
Mangrovewürgatzel [ornith.] :: Black Butcher Bird
Graurücken-Würgatzel [ornith.] :: Grey Butcher Bird
Flötenvogel {m} [ornith.] :: Black-backed Magpie
Tasmanwürgerkrähe {f} [ornith.] :: Black Currawong
Weißbürzel-Würgerkrähe {f} [ornith.] :: Pied Currawong
Rußwürgerkrähe {f} [ornith.] :: Grey Currawong
Weißohr-Laubenvogel {m} [ornith.] :: White-eared Catbird
Grünlaubenvogel {m} [ornith.] :: Green Catbird
Schwarzohr-Laubenvogel {m} [ornith.] :: Spotted Catbird
Gelbscheitelgärtner {m} [ornith.] :: Yellow-fronted Gardener Bowerbird
Hüttengärtner {m} [ornith.] :: Vogelkop Gardener Bowerbird
Goldhaubengärtner {m} [ornith.] :: Macgregor's Gardener Bowerbird
Rothaubengärtner {m} [ornith.] :: Striped Gardener Bowerbird
Archboldlaubenvogel {m} [ornith.] :: Archbold's Bowerbird
Braunbauch-Laubenvogel {m} [ornith.] :: Fawn-breasted Bowerbird
Dreigang-Laubenvogel {m} [ornith.] :: Lauterbach's Bowerbird
Fleckenlaubenvogel {m} [ornith.] :: Spotted Bowerbird
Graulaubenvogel {m} [ornith.] :: Great Grey Bowerbird
Säulengärtner {m} [ornith.] :: Newton's Golden Bowerbird
Seidenlaubenvogel {m} [ornith.] :: Satin Bowerbird
Zahnlaubenvogel {m} [ornith.] :: Tooth-billed Catbird
Goldlaubenvogel {m} [ornith.] :: Flamed Bowerbird
Rotscheitel-Laubenvogel {m} [ornith.] :: Adelbert Bowerbird
Gelbnacken-Laubenvogel {m} [ornith.] :: Regent Bowerbird
Schmalschwanz-Paradieselster {f} [ornith.] :: Ribbon-tailed Bird of Paradise
Fächerparadieselster {f} [ornith.] :: Arfak Bird of Paradise
Blaubrust-Paradieselster {f} [ornith.] :: Huon Bird of Paradise
Prachtparadieselster {f} [ornith.] :: Splendid Bird of Paradise
Stephanieparadieselster {f} [ornith.] :: Princess Stephanie's Bird of Paradise
Königsparadiesvogel {m} [ornith.] :: King Bird of Paradise
Furchenparadiesvogel {m} [ornith.] :: Sickle-crested Bird of Paradise
Sichelschwanz-Paradiesvogel {m} [ornith.] :: Magnificent Bird of Paradise
Nacktkopf-Paradiesvogel {m} [ornith.] :: Wilson's Bird of Paradise
Gelbschwanz-Paradieshopf {m} [ornith.] :: Black-billed Sicklebill
Braunschwanz-Paradieshopf {m} [ornith.] :: Pale-billed Sicklebill
Breitschwanz-Paradieshopf {m} [ornith.] :: Black Sicklebill
Schmalschwanz-Paradieshopf {m} [ornith.] :: Brown Sicklebill
Lappenparadiesvogel {m} [ornith.] :: Wattle-billed Bird of Paradise
Kragenparadiesvogel {m} [ornith.] :: Superb Bird of Paradise
Loriaparadiesvogel {m} [ornith.] :: Loria's Bird of Paradise
Krähenparadiesvogel {m} [ornith.] :: Paradise Crow
Brillenparadiesvogel {m} [ornith.] :: Macgregor's Bird of Paradise
Glanzparadieskrähe {f} [ornith.] :: Glossy-mantled Manucode
Grünparadieskrähe {f} [ornith.] :: Crinkle-collared Manucode
Kräuselparadieskrähe {f} [ornith.] :: Curl-crested Manucode
Jobiparadieskrähe {f} [ornith.] :: Jobi Manucode
Kurzschwanzparadigalla [ornith.] :: Short-tailed Paradigalla
Langschwanzparadigalla [ornith.] :: Long-tailed Paradigalla
Großer Paradiesvogel {m} [ornith.] :: Greater Bird of Paradise
Lavendelparadiesvogel {m} [ornith.] :: Goldie's Bird of Paradise
Kaiserparadiesvogel {m} [ornith.] :: Emporer Bird of Paradise; Emporer of Germany's Bird of Paradise
Kleiner Paradiesvogel {m} [ornith.] :: Lesser Bird of Paradise
Raggiparadiesvogel {m} [ornith.] :: Raggiana Bird of Paradise
Rotparadiesvogel {m} [ornith.] :: Red Bird of Paradise
Blauparadiesvogel {m} [ornith.] :: Blue Bird of Paradise
Carolaparadiesvogel {m} [ornith.] :: Queen Carola's Parotia
Blaunacken-Paradiesvogel {m} [ornith.] :: Lawes' Parotia
Strahlenpardiesvogel {m} [ornith.] :: Arfak Parotia
Wahnesparadiesvogel {m} [ornith.] :: Wahnes' Parotia
Trompeterparadieskrähe {f} [ornith.] :: Trumpet Bird
Wimpelträger {m} [ornith.] :: King of Saxony Bird of Paradise
Prachtparadiesvogel {m} [ornith.] :: Magnificent Riflebird
Schildparadiesvogel {m} [ornith.] :: Paradise Riflebird
Victoriaparadiesvogel {m} [ornith.] :: Queen Victoria Riflebird
Fadenparadieshopf {m} [ornith.] :: Twelve-wired Bird of Paradise
Bänderparadiesvogel {m} [ornith.] :: Wallace's Standardwing
Buschhäher {m} [ornith.] :: Scrub Jay
Graubrusthäher {m} [ornith.] :: Mexican Jay
Einfarbhäher {m} [ornith.] :: Unicoloured Jay
Blauwangenhäher {m} [ornith.] :: Collie's Magpie-Jay
Langschwanzhäher {m} [ornith.] :: White-throated Magpie-Jay
Jagdelster {f} [ornith.] :: Green Magpie
Goldbauchelster {f} [ornith.] :: Eastern Green Magpie
Buschelster {f} [ornith.] :: Short-tailed Green Magpie
Trauerblauhäher {m} [ornith.] :: Purplish-backed Jay
Hartlaubblaurabe {m} [ornith.] :: Bushy-crested Jay
Acapulcoblaurabe {m} [ornith.] :: San Blas Jay
Yucatanblaurabe {m} [ornith.] :: Yucatan Jay
Geierrabe {m} [ornith.] :: African White-necked Raven
Schildrabe {m} [ornith.] :: Pied Crow
Bennettkrähe {f} [ornith.] :: Little Crow
Amerikanerkrähe {f} [ornith.] :: American Crow
Kapkrähe {f} [ornith.] :: Black Crow
Sundkrähe {f} [ornith.] :: Northwestern Crow
Neuhollandkrähe {f} [ornith.] :: Australian Raven
Erzrabe {m} [ornith.] :: Thick-billed Raven
Weißhalsrabe {m} [ornith.] :: White-necked Raven
Sundakrähe {f} [ornith.] :: Slender-billed Crow
Floreskrähe {f} [ornith.] :: Flores Crow
Braunkopfkrähe {f} [ornith.] :: Brown-headed Crow
Hawaiikrähe {f} [ornith.] :: Hawaiian Crow
Mexikanerkrähe {f} [ornith.] :: Tamaulipas Crow
Jamaikakrähe {f} [ornith.] :: Jamaican Crow
Guamkrähe {f} [ornith.] :: Marianas Crow
Antillenkrähe {f} [ornith.] :: White-necked Crow
Dschungelkrähe {f} [ornith.] :: Jungle Crow
Gesellschaftskrähe {f} [ornith.] :: Little Raven
Geradschnabelkrähe {f} [ornith.] :: New Caledonian Crow
Kubakrähe {f} [ornith.] :: Cuban Crow
Salvadorikrähe {f} [ornith.] :: Australian Crow
Fischkrähe {f} [ornith.] :: Fish Crow
Palmenkrähe {f} [ornith.] :: Palm Crow
Borstenrabe {m} [ornith.] :: Fan-tailed Raven
Wüstenrabe {m} [ornith.] :: Brown-necked Raven
Sinaloakrähe {f} [ornith.] :: Sinaloa Crow
Glanzkrähe {f} [ornith.] :: House Crow
Tasmankrähe {f} [ornith.] :: Forest Raven
Halsbandkrähe {f} [ornith.] :: Collared Crow
Greisenkrähe {f} [ornith.] :: Grey Crow
Celebeskrähe {f} [ornith.] :: Piping Crow
Banggaikrähe {f} [ornith.] :: Banggai Crow
Molukkenkrähe {f} [ornith.] :: Moluccan Crow
Buntschnabelkrähe {f} [ornith.] :: White-billed Crow
Kapuzenbaumelster {f} [ornith.] :: Hooded Racquet-tailed Tree Pie
Spatelbaumelster {f} [ornith.] :: Black Racquet-tailed Tree Pie
Blauhäher {m} [ornith.] :: Blue Jay
Diademhäher {m} [ornith.] :: Steller's Jay
Schwarzbrust-Blaurabe {m} [ornith.] :: Black-chested Jay
Azurblaurabe {m} [ornith.] :: Azure Jay
Cayenneblaurabe {m} [ornith.] :: Cayenne Jay
Kappenblaurabe {m} [ornith.] :: Plush-crested Jay
Krauskopf-Blaurabe {m} [ornith.] :: Curl-crested Jay
Purpurblaurabe {m} [ornith.] :: Purplish Jay
Weißnacken-Blaurabe {m} [ornith.] :: White-naped Jay
Schopfblaurabe {m} [ornith.] :: Tufted Jay
Fliederblaurabe {m} [ornith.] :: Azure-naped Jay
Nacktwangen-Blaurabe {m} [ornith.] :: White-tailed Jay (Cyanocorax mystacalis)
Hyazinthenblaurabe {m} [ornith.] :: Violaceous Jay
Grünhäher {m} [ornith.] :: Green Jay
Silberhäher {m} [ornith.] :: Silvery-throated Jay
Halsbandhäher {m} [ornith.] :: Collared Jay
Blaukappenhäher {m} [ornith.] :: Azure-hooded Jay
Weißkehlhäher {m} [ornith.] :: White-throated Jay
Zwerghäher {m} [ornith.] :: Dwarf Jay
Schmuckhäher {m} [ornith.] :: Beautiful Jay
Schwarzkehlhäher {m} [ornith.] :: Black-throated Jay
Türkishäher {m} [ornith.] :: Turquoise Jay
Blaukehlhäher {m} [ornith.] :: White-collared Jay
Blauelster {f} [ornith.] :: Azure-winged Magpie
Andamanenbaumelster {f} [ornith.] :: Andaman Tree Pie
Graubrust-Baumelster {f} [ornith.] :: Himalayan Tree Pie
Maskenbaumelster {f} [ornith.] :: Black-browed Tree Pie
Weißbauch-Baumelster {f} [ornith.] :: Southern Tree Pie
Malaienbaumelster {f} [ornith.] :: Malaysian Tree Pie
Wanderelster {f} [ornith.] :: Indian Tree Pie
Strichelhäher {m} [ornith.] :: Lanceolated Jay
Prachthäher {m} [ornith.] :: Purple Jay
Nacktschnabelhäher {m} [ornith.] :: Pinyon Jay
Kiefernhäher {m} [ornith.] :: Clark's Nutcracker
Meisenhäher {m} [ornith.] :: Grey Jay
Sichuanhäher {m} [ornith.] :: Szechwan Grey Jay
Gelbschnabelelster {f} [ornith.] :: Yellow-billed Magpie
Haubenhäher {m} [ornith.] :: Crested Jay
Trauerelster {f} [ornith.] :: Black Magpie
Braunhäher {m} [ornith.] :: Brown Jay
Schmuckkitta [ornith.] :: Sri Lanka Blue Magpie
Dickschnabelkitta [ornith.] :: Taiwan Magpie
Gelbschnabelkitta [ornith.] :: Yellow-billed Blue Magpie
Rotschnabelkitta [ornith.] :: Red-billed Blue Magpie
Graubauchkitta [ornith.] :: White-winged Magpie
Leiterschwanzelster {f} [ornith.] :: Ratchet-tailed Treepie
Akazienhäher {m} [ornith.] :: Stresemann's Bush Crow
Mongolenhäher {m} [ornith.] :: Henderson's Ground Jay
Weißschwanzhäher {m} [ornith.] :: Biddulph's Ground Jay
Saxaulhäher {m} [ornith.] :: Pander's Ground Jay
Pleskehäher {m} [ornith.] :: Pleske's Ground Jay
Höhlenhäher {m} [ornith.] :: Hume's Ground Jay
Piapia [ornith.] :: Piapiac
Aalen {n} [geol.] :: Aalenian (subdivision of the Middle Jurassic epoch)
Abart {f} :: variety; varietal form
Abbau {m} [geol.] [min.] | Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit | Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte | Abbau in regelmäßigen Abständen | Abbau mit Bergversatz | Abbau mit Druckwasser | Abbau mit Schappe | Abbau mit Versatz | Abbau unter Tage | stufenweiser Abbau | thermischer Abbau | völliger Abbau | vollständiger Abbau | vom Ausstrich ansetzender Abbau :: exploitation; carrying; extracting; extraction; cutting; winning | full-seam extraction | level free workings | open stope with pillar | mining with filling | hydraulic mining | auger mining | stowing exploitation | underground stoping | benching work(ing) | thermal degradation | exhaustion | complete extraction | patching
Abbaublock {m} | söhliger Abbaublock | umfahrener Abbaublock :: block; panel; lift | top slice | blocked-out ore block
abbauen [min.] | einen Strossenstoß abbauen | im Firstenbau abbauen | planlos abbauen | völlig abbauen :: to mine; to exploit; to work; to extract; to cut; to win; to break | to stope underhand | to stope overhand | to gopher | to exhaust
abbaufähig {adj} [min.] :: minable; workable; recoverable
Abbaufeld {n} [min.] | unverritztes Abbaufeld :: field; district; set | maiden field
Abbauförderstrecke {f} [min.] :: haulage road
Abbaufortschritt {m} [min.] :: face advance rate of advance; progress of mining
Abbaufront {f} [min.] | fortschreitende Abbaufront | stempelfreie Abbaufront :: coal head face | moving face | prop-free face free face
Abbauführung {f} :: mining system
Abbauhammer {m} [682.4+] [techn.] :: pneumatic hammer (drill) pneumatic pick; pick hammer; miner's hammer; air puncher; punch machine; buster; stopper; hammerpick
Abbaukante {f} :: pillar edge; rib
Abbaukosten {pl} :: cost of exploitation
Abbaumethode {f} [min.] | Abbaumethoden {pl} :: exploitation method | exploitation methods
Abbauplan {m} :: mine layout
Abbaurevier {n} [min.] | Abbaureviere {pl} :: mining district | mining districts
Abbaurevier {n} (einer Grube) :: (working) panel
Abbaurichtung {f} [min.] :: direction of mining (advance)
Abbaurisse {pl} | Abbaurisse im Hangenden | Abbaurisse im Liegenden :: break | roof break | floor break
Abbauscheibe {f} | obere Abbauscheibe :: slice | topmost slice
Abbausohle {f} :: horizon; (working) level; mining (working) floor
Abbaustoß {m} :: face (mining); highwall (open cut); buttock (buttock maschine)
Abbaustrecke {f} [min.] | Abbaustrecke parallel zu den Schlechten | Abbaustrecke senkrecht zu den Schlechten :: board; entry [Am.]; gate road; driftway | butt entry side entry | face entry
Abbaustrosse {f} :: bank
Abbautiefe {f} [min.] | sichere Abbautiefe :: depth of mining | secure exploitation deepness secure exploitation depth
Abbauverfahren {n} :: mining method
Abbauverlust {m} :: mining loss
Abbauvorfeld {n} :: zone in front of the face
abbauwürdig {adj} [min.] :: minable; exploitable; workable; recoverable; payable; paying
Abbauwürdigkeit {f} :: minability; workability; payability
abbiegen (z.B. Fluss) :: to warp down(ward)
Abbildung {f} :: reproduction; illustration
Abblasen {n} [551.5+] [geol.] :: deflation; wind corrosion
Abblättern {n} | zwiebelschaliges Abblättern :: exfoliation; flaking (off); peeling (off); scaling; desquamation | onion-skin exfoliation
abbohren {vt} [min.] :: to bore sound
sich abböschen {vr} | steil abböschen :: to degrade; to scarp; to slant | to slope steeply
Abbrand {m} (Koks) :: black ends black butts
Abbrand {m} :: residue; residuum
Abbruch {m} :: spalling
Abbruch {m} :: broken-down bank (of a shore)
abdecken :: to reveal
Abdeckung {f}; Freilegung {f} :: revelation
abdichten {vt} :: to seal (up); to plug; to mud off; to clench; to make watertight
Abdichtung {f} :: seal; sealing up (of a hole); plugging; damp-proofing
Abdruck {m}; Eindruck {m} :: impression; (im)print; (external) mould; external cast
abfackeln {vt} | abfackelnd | abgefackelt :: to bleed off; to burn off; to flare | bleeding off; burning off; flaring | bled off; burned off; flared
Abfall {m} (des Geländes) | steiler Abfall :: drop fall; decline | steep fall
abfallen {vi} | abfallend | abgefallen :: to slope (away) | sloping | sloped
abfangen {vt} (Druck) | abfangend | abgefangen :: to prop; to support; to brace | propping; supporting; bracing | propped; supported; braced
Abfluss {m} | Abfluss durch Aussickerung | direkter Abfluss | hypodermischer Abfluss | jahreszeitlicher Abfluss | jährlicher Abfluss | oberirdischer Abfluss | regulierter Abfluss | unterirdischer Abfluss | veränderlicher Abfluss :: outflow; outlet; discharge; run-off; effluent | seepage flow | direct run-off | interflow | seasonal run-off | annual run-off | surface run-off; overlanf flow | sustained run-off; regulated flow | underground flow subsurface run-off; subsurface discharge | varied flow
Abflussbecken {n} :: drainage basin
Abflusskanal {m} [690.020+] [constr.] :: drain channel; catch drain; side channel; effluent channel
Abflussmenge {f} | Abflussmenge des Niederschlags | Abflussmenge eines Wasserlaufs | jährliche Abflussmenge :: flow; (rate of) discharge; delivery; run-off; efflux | rainfall excess | stream discharge; river discharge | yearly discharge
Abflussmesser {m} | Abflussmesser {pl} :: flow gauge | flow gauges
Abfolge {f} | paragenetische Abfolge | zyklische Abfolge :: sequence; succession | paragenetic succession | cyclic succession
abfüllen {vt} :: to ladle off
abgebaut; erschöpft {adj} [min.] | nicht abgebaut :: depleted; gotten; worked out | unmined
abgeplattet {adj} :: oblate; flattened; flattish
abgleichen {vt} (Messgerät) [621.33+685.1+] [electr.] [techn.] :: to level out; to tune
Abgrenzung {f} :: delimitation
Abguss {m} | erhabener Abguss :: cast; mould | cast-in relief; relief mould
Abhang {m} | Abhang eines Gebirgszuges | kontinentseitiger Abhang eines Tiefseegrabens | stufenförmiger Abhang | windabseitiger Abhang | windseitiger Abhang :: hillside; flank of hill; slope; decline; declivity; scarp; shelving; slant | versant | landward slope of trench | stepped profile; steplike profile | leeward slope | windward slope
abkippen {vt} (Schollen) :: to tip up
abklopfen {vt} (Aufschluss) :: to sound
abkratzen {vt} :: to scratch off
Abkühlung {f} :: cooling (down); chilling
ablagern [550+] [geol.] | sich ablagern | wieder ablagern :: to deposite; to sedimentate; to settle; to aggrade; to lay down | to lodge | to redeposit
Ablagerung {f} [682.2+550+] [techn.] [geol.] | Ablagerung arider Schuttwannen | Ablagerung auf dem Schelf | Ablagerung terrestrischer Herkunft | allochtone Ablagerung | alluviale Ablagerung | eisenhaltige Ablagerung | eiszeitliche Ablagerung | glaziale Ablagerung | gleichzeitige Ablagerung | heutige Ablagerung | salzige Ablagerung :: deposition; laying-down; sedimentation; settling; deposit; sediment; alleviation | red bed | topset | earthformed sediment | allochtonous deposit | geest; wash | ochreous deposit | cover of glacial till | glacial deposit | cosedimentation | recent formation | saline lick
Ablagerungsfläche {f} | Ablagerungsflächen {pl} :: deposition plane; bedding stratification plane | deposition planes; bedding stratification planes
Ablagerungsgebiet {n} | Ablagerungsgebiete {pl} :: deposition area | deposition areas
Ablagerungsmilieu {n} :: depositional environment
Ablation {f} [550+] [geol.] | äolische Ablation | geschiebeablagernde Ablation :: ablation | deflation | wastage
Ablauf {m} :: discharge
ablaufen {vi} :: to run off
Ablaufrinne {f} :: tailrace
Ableitung {f} [min.] :: derivative (of a potential field)
Ablesefehler {m} :: observation error
Ablesegenauigkeit {f} :: reading accuracy; precision of reading
Ablösung {f} | Ablösung der Schichten | Ablösung des Gebirges | glatte lettige Ablösung | schalenförmige Ablösung :: detachment | bed separation | slacking of the walls | soapy back | scaling; flakes
Ablösungsfläche {f} :: cleat (plane)
Abluft {f} :: outgoing air
Abmaß {n} :: mensuration
Abnahme {f} :: reduction; degradation
abnehmen {vi} :: to drop
Abnutzung {f} [550+] [geol.] :: wear; abrasion
abplatten :: to flatten
Abplattung {f} | Abplattung an den Polen | Abplattung der Erde :: flattening; flatness; oblateness | polar flattening | flattening of the earth
abplatzen (am Pfeiler im Bergbau) :: to peel off; to flake; to spall
abpressen [670.1+680+] [mach.] :: to squeeze out
abpumpen [670.1+680+] [mach.] :: to pump out; to pump down
Abrasion {f} [550+] [geol.] | glaziale Abrasion :: abrasion; attrition; degradation | glacial abrasion
Abrasionsfläche {f} [550+] [geol.] :: abrasion plane; plane of abrasion; plane of denudation; level of abrasion
abrasiv {adj} :: abrasive
Abraum {m} [min.] | Abraum eines Tagebaus | Abraum über einer Seife :: earth roof; uncallow; overburden; globbing; barren rock; overlay; shelf; stripping (mining); waste; rubbish; rubble (of an open cut); trash (of ore dressing); spoil (e.g. of a channel) | rubbish of an open cut | leading
Abraumbeseitigung {f} :: removal of debris; removal of overburden
Abräumen {n} [550+] [geol.] :: overburden removing; baring
abreißen :: to fail to propagate completely (blasting)
Abrieb {m} [550+] [geol.] :: abrasion; attrition; degradation
abriebfest {adj} | wenig abriebfest :: abrasive-resistant; non abrasive | abradable
abriegeln :: to block (off); to fence off; to stank; to seal
Abrutschen {n} :: slide
Absacken {n} :: sag
absacken :: to sag (downward)
Absatz {m} :: bench terrace; nip; step; scarplet
abscheiden [550+] [geol.] | sich abscheiden :: to separate; to precipitate; to deposit | to separate out
Abscheider {m} [685.31+] [techn.] :: precipitator; separator; arrester
Abscheidung {f} [682.2+] [techn.] :: separation; precipitation; deposition; deposit
Abschirmeffekt {m} [682.3+] [techn.] :: magnetic shielding; magnetic screening
abschlagen [min.] :: to brattice off; to cross off; to wall-off; to partition
abschlagen (vom Seil) :: to take off
abschlämmen (Mikropaläontologie) [681.2+550+] [chem.] [geol.] :: to elutriate; to clean
Abschluss {m} :: end
Abschmelzen {n} :: melting; melting off
abschmelzen [682.3+667+] [techn.] :: to melt (away); to waste (away)
Abschnitt {m} [550+] [geol.] :: intercept (of crystals)
Abschuppung {f} :: desquamation; peeling (off)
Abschüssigkeit {f} :: declivity; steepness
Abschwächung {f} [685.31+] [techn.] :: fade; fading; suppression
sich absenken sich :: to lower; to settle (rock)
Absenkung {f} | Absenkung der Firste | Absenkung des Grundwasserspiegels | Absenkung des Hangenden | Absenkung durch Lösung | gleichmäßige Absenkung | kapillare Absenkung | plötzliche Absenkung :: settling (of a rock); downthrown fault; downwarp; subsidence | swag | lowering of the water table | roof subsidence | solution subsidence | regular subsidence | capillary depression | sudden drawdown
Absenkung {f} :: drawdown component (hydrology)
Absenkungsdiagramm {n} :: lowering curve
Absenkungsgeschwindigkeit {f} :: settling speed
Absenkungstrichter {m} :: depression funnel; cone of depression
Absetzbecken {n} :: precipitation tank; decantation basin
Absetzbottich {m} :: settling box; settling tank; settler; pug tank
Absetzer {m} :: overburden spreader; stacker
absetzen | sich absetzen | Verrohrung absetzen | wieder absetzen :: to settle; to deposit; to decant | to settle; to deposit; to decant | to land casing | to redeposit (by water)
absetzen :: to abut against (layer)
sich absondern :: to segregate; to separate
Absonderung {f} | säulige Absonderung | kugelige Absonderung | prismatische Absonderung :: detachment; jointing; parting | columnar jointing; basaltic jointing | ball structure (parting); spheroidal jointing [parting] | prismatic jointing
absorbierbar {adj} :: absorbable
Absorptionskoeffizient {m} [phys.] :: absorption coefficient
Absorptionsspektrum {n} [phys.] :: absorption spectrum; darkline spectrum
Absorptionsvermögen {n} :: absorptance; absorbing power
Absorptionswasser {n} :: absorbed water
abspalten {vt} [550+] [geol.] :: to wedge off; to spall (stone); to cleave (crystals)
Abspaltung {f} [550+] [geol.] :: spalling (of stones); cleavage (of crystals)
Absperrventil {n} [682.4+] [techn.] :: straightway valve (drilling engineering)
absprengen :: to spring; to burst; to strike off; to blow up (with powder); to blast (mine)
Abstand {m} | Abstand der Bohrlöcher | Abstand der Kristallebenen | Abstand vom Schusspunkt | lichter Abstand | seitlicher Abstand :: distance; spacing; span; offset (seismics) | well spacing | interplanar (crystal) spacing | shot point gap; (in-line; broadside) offset | clear distance | broadside offset
Absteckung {f} :: alignment; laying-out; setting out; staking out; location survey (surveying)
absteifen {vt} :: to prop; to shore (up); to strut
Abstreifung {f} :: propping; shoring; strutting
absteigend {adj} :: descending; katabatic (current of air)
abstoßen :: to abut against (a layer)
Abstreicher {n} [techn.] :: scraper; belt cleaner
Abstufung {f} | diskontinuierliche Abstufung :: stepping; gradation | gap grading (of grains)
Abstützen {n} [min.] :: supporting of the rock
abstützen {vt} :: to support; to prop (up); to shore (up); te reinforce; to timber; to strut; to stiffen; to stay
Abtauchen {n} :: plunge; pitch
Abtauen {n} :: thawing-off
Abteufen {n} [min.] | Abteufen einer Bohrung :: sinking; deepening | drilling of a well; deepening of a well
abteufen | eine Bohrung abteufen | einen Schacht abteufen :: to sink; to deepen; to carry down | to sink a well | to sink a shaft
Abteufgeschwindigkeit {m} :: sinking advance
Abteufkübel {m} [656.51+] [mach.] [techn.] :: kibble kettle; bowk; hoppit; sinking kibble; sinking bucket; bucket pump; engine barrel
Abtrag {m} (von Boden) :: excavation
Abtragen {n} (Erd.) :: encallowing
abtragen {vt} :: to remove; to abrade; to erode; to denude; to degrade; to wear (down; away) to strip; to truncate; to work away (by men)
Abtragung {f}; Denudation {f} [550+] [geol.] | flächenhafte Abtragung | glaziale Abtragung :: removal; abrasion; erosion; denudation; degradation; wearing away [down]; stripping; truncation | areal degradation | glacial erosion
Abtragungsgebiet {n} :: region of denudation; area of truncation; oldland
Abtrennung {f} :: detachment
Abtreppung {f} :: benching
Abwärtsbewegung {f} :: downstroke
abweichen {vi} :: to deflect; to walk; to warp; to wander
abwickeln {vt} :: to unspool; to unreel
Abwicklung {f} :: completion; carrying out
abyssal; abyssisch {adj} [550+] [geol.] :: abyssal; abysmal
Abzug {m} :: eduction
Abzweigung {f} | Abzweigung eines Flusses | Abzweigung eines Ganges | Abzweigung von Arten :: side branch; offset | binnacle | spur | filiation of species
Achsabstand {m} (Fördertechnik) [656.2+] [mach.][techn.] :: axle spacing; centre distance
Achse {f} | dorsoventrale Achse | eintauchende Achse | optische Achse | parallaktische Achse :: axis | dorsoventral axis | plunging axis; pitching axis | optic axis | equatorial axis
Achsenabschnitt {m} [550+] [geol.] :: intercept (of crystals)
Achsendepression {f} :: axis depression
Achsenebene {f} :: axial plane; optic plane
Achseneinfallen {n} :: pitch [plunge] of the axis
Achsenfläche {f} | Achsenflächen {pl} :: axial surface | axial surfaces
Achsenkulmination {f} :: axis culmination; axis elevation
Achsenrichtung {f} :: axial direction
Achsensystem {n} | Achsensysteme {pl} :: axial system | axial systems
Achsenverhältnis {n} :: axial ratio
Achsenwinkel {m} :: axial [optic] angle; optic axis angle
Ackerboden {m} :: arable soil
Adamin {n} :: adamine; adamite
Ader {f} (Erz-) [min.] | mächtige Ader | reiche Ader :: vein; leader | strong vein | pay lead; pay streak
Adhäsionsvermögen {n} :: adhesiveness
Adinol {n} :: adinole
Adular {m} :: adular(ia)
Adventiv... :: adventive
Adventivkrater {m}; Parasitärkrater {m}; Nebenkrater {m} [550+] [geol.] | Adventivkrater {pl}; Parasitärkrater {pl}; Nebenkrater {pl} :: adventive crater; parasitic crater; lateral crater | adventive craters; parasitic craters; lateral craters
Aerolith {m} :: aerolite
Aeromagnetik {f} [682.3+] [techn.] :: aeromagnetics; airborne magnetics; aerial magnetometry
Agalmatolith {m} :: agalmatolite; figured stone; pagodite
Agglomerat {n} [550+] [geol.] :: agglomerate
Agglomeration {f} [550+] [geol.] :: agglomeration
agglomerieren [550+] [geol.] :: to agglomerate; to nudolize
Ägirin {m} :: aegirite; aegirine; acmite
Agmatit {n} [min.] :: agmatite
ahermatypisch {adj} :: ahermatypic
Ähnlichkeitsfaktor {m} (bei Modellversuchen) :: scale factor
Akkumulation {f} [min.] :: cumulate (of minerals)
Akmit {n} [min.] :: acmite
Aktinolith {n} [min.] :: action(li)te
Aktualismus {m} :: actualism; uniformism; uniformitarianism
Aktualitätsprinzip {n} :: principle of actualism
Akustik-Log [654+] [electr.] [techn.] :: acioustic log(ging); sonic log(ging); acoustic velocity log(ging); continuos velocity log(ging)
Akzessorien {f} {pl} :: accessory minerals
Alabandin {n} [min.] :: alabandine; alabandite
Alb {m} :: Albian (Stage)
Albit {n} [min.] :: albite; white feldspar
Albitophyr {m} :: albitophyre
Albitzwilling {m} [min.] :: albite twin
Alexandrit {m} [min.] :: alexandrite
Algenkalk {m} :: algal limestone
Algodonit {m} [min.] :: algodonite
Algonkium {n} [550+] [geol.] :: Algonkian; Eozoic; Proterozoic; Late Precambrian
Alkalibasalt {m} [min.] :: alkali basalt
Alkaligestein {n} :: alkali rock
Alkali-Granit {m} [min.] :: alkali granite
Alkalinität {f} :: alkalinity
Alkalisierung {f} :: alkalization
Allanit {m} [min.] :: allanite
Allemontit {m} [min.] :: allamonite; antimoniferous arsenic
allitisch {adj} [geol.] :: allitic
allochem {adj} [geol.] :: allochemical
allochthon {adj} [550+] [geol.] :: allochtonous; allochtonic; allochton; allochtonal; exogenic; exogenous
Almandin {m} [min.] :: almandine; almandite
Amphibol {m} [min.] :: amphibole
Amphibolit {m} [min.] :: amphibolite; hornblendite
Anatas {m} :: anatase
Anatexis {f} [550+] [geol.] :: anatexis
anbrennen {vi} | anbrennend | angebrannt :: to catch fire; to get burnt | catching fire; getting burnt | catched fire; got burnt
Anchimetamorphose {f} [550+] [geol.] :: anchimetamorphism
Andalusit {m} [min.] :: andalusite; crucite; cross stone
Andesin {m} [min.] :: andesine
Andesit {m} [min.] :: andesite
andesitisch {adj} [min.] :: andesitic
Andorit {m} [min.] :: andorite
Andradit {m} [min.] :: andradite
Anfahren {n} einer Lagerstätte [550+] [geol.] :: strike of a deposit; intersection of a deposit
Anfangsfestigkeit {f} :: original strength
Anfeuchten {n} :: moistening; wetting (of a sample)
mit Erdgas angereichert [geol.] | mit Kohlensäure angereichert :: gas-cut | dampy
angeschwemmt [550+] [geol.] :: alluvial; alluvian; alluvious
Anglesit {m} [min.] [chem.] :: anglesite; lead vitriol
angreifen {vt} [chem.] | angreifend | angegriffen :: to affect | affecting | affected
anhaften :: to adhere; to stick on
anhaftend {adj} [geol.] (Bohrklein) :: gummy
fest anhaftend {adj} :: frozen; claggy; cladgy
anhängen {vt} | anhängend | angehängt :: to lash (on); to connect | lashing; connecting | lashed; connected
sich anhäufen {vr} [550+] [geol.] :: to accumulate; to agglomerate
Anhäufung {f} [550+] [geol.] :: accumulation; agglomeration; accretion; acervation
Anhydrit {n} [chem.] [geol.] | massager Anhydrit :: anhydrite; anhydrous calcium sulphate; anhydrous gypsum; karstenite; muriacite; cube spar | rock anhydrite
Anisium {n}; Anis {n} [geol.] :: Anisian; Anisic
Anker {m}; Ankerbolzen {m} | Anker {pl}; Ankerbolzen {pl} :: bolt; rock bolt; roof bolt; strata bolt | bolts; rock bolts; roof bolts; strata bolts
Ankerit {m} [min.] :: ankerite; brown spar; iron dolomite
Ankerkopf {m} :: roof-bolt head
Ankerplatte {f} :: roof-bolt plate
Ankerstange {f} :: roof bolt
durchlaufende Ankerwand {f} :: anchor wall
Anlage {f} :: outfit; rig; equipment
Anlauf {m} des Gewölbes :: (in line) offset; end section (of a stacked profil)
anlaufen {vi} (beginnen) :: to begin; to start
Anlegegoniometer {n} :: contact goniometer; protractor
anlegen (Kompass) (Bergleute) :: to employ; to enlist
anlegen (Kompass) (Geodäsie) :: to shade
Annabergit {m} [min.] :: annabergite; nickel ochre
Anomalie {f} [geol.] | Bouguersche Anomalie | erdmagnetische Anomalie | mittlere Anomalie | wahre Anomalie :: anomaly | Bouguer anomaly | geomagnetic anomaly | mean anomaly | true anomaly
Anordnung {f} [min.] | Anordnung von Stempeln | geradlinige Anordnung | gleichartige Anordnung | lagenförmige Anordnung | regellose Anordnung | staffelförmige Anordnung :: arrangement; assembly; pattern; spread; array | system of supports | in-line system | homhtaxis | banded arrangement | random pattern | echelon arrangement
anorogen [550+] [geol.] :: anorogenic; anorogenetic
Anorthit {m} [min.] :: anorthite; indianite
Anorthoklas {m} [min.] :: anorthoclase; anorthose
Anorthosit {m} [min.] :: anorthosite
Anpassung {f} | Anpassung nach dem Verfahren der kleinsten Quadratsumme :: fit | least square fit
Anprall {m} :: impact
anreichern {vt} | durch Versickerung anreichern :: to accumulate; to upgrade; to replenish | to recharge
Anreicherungszone {f} | Anreicherungszonen {pl} :: enrichment zone (of ore); accumulation zone (of mineral water) | enrichment zones; accumulation zones
ansaugen {vt} :: to draw in
Anschlag {m} :: inset; ingate(-plot); pit eye; (underground) station; shaft station; shaft inset; stage; sol(l)ar; soller; mouthing; brow; bench
anschlagen (mit dem Hammer) :: to tighten (prop wedges)
anschleifen {vt} (Bohrer) [682.5+] [mach.] [techn.] :: to dress; to (re)sharpen; to regrind
polierter Anschliff :: polished section
anschmiegen :: to nestle against; to cling on
anschneiden {vt} [682.3+] [techn.] :: to jib in; to sump
Anschnitt {m} :: cross bearing
Anschüttung {f} :: embankment
anschwellen {vi} | anschwellend | angeschwollen :: to tumefy; to tumesce | tumefying; tumescing | tumefied; tumesced
Anschwemmung {f} [550+] [geol.] :: alluviation; aggradation; accretion (through alluvium); filling-up (with alluvium) [Am.]; warp; silting; silting-up
Ansicht {f} (Geodäsie) :: elevation
ansprechen (Messgerät) [621.33+685.1+] [electr.] [geol.] [techn.] :: to identify
ansprechen (Messgerät) (Maschinen) [670.1+680+] [mach.] :: to operate; to actuate
Anstau {m} (von Wasser) :: swell (of water); raised water level
anstauen {vt} (Wasser) | anstauend | angestaut :: to dam up; to impound; to pond back | damming up; impounding; ponding back | dammed up; impounded; ponded back
Anstauung {f} :: stemming
anstehen (Gestein) :: to leave
anstehen :: to remain (in reserve)
anstehend :: solid (coal; rock)
ansteigend {adj} :: uphill
Anteklise {f} [geol.] :: anteclise (tectonic structure of a platform)
antiklinal {adj} [geol.] :: anticlinal
Antiklinale {f}; Sattel {m} [550+] [geol.] | abtauchende Antiklinale | aufgebrochene Antiklinale | enge Antiklinale | gekappte Antiklinale | geschlossene Antiklinale | isoklinal gefalltete Antiklinale | liegende Antiklinale | überkippte Antiklinale :: anticline; upfold | nose | anticline valley | narrow crested anticline | scalped anticline | closed anticline | carinate anticlinal | recumbent anticlinal | overturned anticline
Antiklinorium {n} [550+] [geol.] :: anticlinorium; geanticline
Antimonfahlerz {n}; Tetraedrit {m} [min.] :: tetrahedrite; gray copper ore; silver fahlerz
Antimonit {m}; Grauspießglanz {m} [min.] :: antimonite; antimony glance; gray antimony; stibnite
Antiperthit {m} [min.] :: antiperthite
antithetisch [550+] [geol.] :: antithetic(al)
antreffen {vt} | antreffend | angetroffen :: to intersect; to strike; to encounter | intersecting; striking; encountering | intersected; struck; encountered
antreiben {vt} | antreibend | angetrieben :: to operate; to push | operating; pushing | operated; pushed
Anzeichen {n} | Anzeichen {pl} :: showing | showings
abzünden {vt} (Sprengarbeit) :: to ignite; to spit
Apatit {m} [min.] :: apatite; calcium phosphate
Apertur {f} (Mikroskopie) :: aperture
Apex {m} :: apex
aphanitisch {adj} [min.] :: aphanic; aphanitic
Aplit {m} [min.] :: aplite
aplitisch {adj} [min.] :: aplitic
Aplitgängchen {n} [min.] :: aplite dike
Apophyllit {m} [min.] :: appophyllite
Apophyse {f} :: apophysis; appophyse; dikelet; off-shooting tongue; (off-)shoot; offset of the bed
Aptium {n}; Apt {n} [geol.] :: Aptian; Aptian stage
Aptychus {m} [geol.] :: Aptychus
Aquatorium {n} :: water covered areas of the world
Äquipotentiallinie {f} [phys.] :: contour line; equipotential line; piezometric contour
Aquitan {n} [geol.] :: Aquitanian; Aquitanian stage
äquivalent {adj} :: equivalent; homotaxial
Aragonit {m} [min.] :: aragonite; needle spar
Arbeiter {m} (ungelernt) :: worker labourer
Arbeitersiedlung {f} | Arbeitersiedlungen {pl} :: working-class district | working-class districts
Arbeitsventil {n} [682.4+] [techn.] | Arbeitsventile {pl} :: travelling valve | travelling valves
Arbeitsweise {f} | Arbeitsweisen {pl} :: working method; mode of operation | working methods; modes of operation
Arbeitszeit {f} :: operating time
Archaikum {n} [550+] [geol.] :: Archean; Archaean (Era); Archeozoic; Archaeozoic (Era)
archaisch {adj} [geol.] :: Archean; Archaean; Archaic; Archeozoic; Archaeozoic
Arenig {n} [geol.] :: Arenigian; Arenigian stage
Arfvedsonit {m} [min.] :: arfvedsonite
Argentit {m}; Silberglanz {m} [min.] :: argentite; acanthite; argyrose; argyrite; silver glance; vitreous silver
Argilit {m} [min.] :: argillite; argillaceous slate
argilitisch {adj} [min.] :: argillitic; shaly
Argyrodit {m} [min.] :: argyrodite
Asbolan {m} [min.] :: asbolan(e)
Aschentuff {m} [min.] :: cinerite
aschist {adj} [min.] :: aschistic
aseismisch {adj} [geol.] :: asismic; asismical; non-seismic; non-seismical
Ashgill {n} [geol.] :: Ashgillian; Ashgillian stage
Asphalt {m} [min.] | mit Nebengestein verunreinigter Asphalt | reiner Asphalt :: asphalt; asphaltum; oil coal; stellar coal; mineral pitch | land asphalt | glance pitch
Asphaltsand {m} [550+] [geol.] :: asphaltic sand; black sand
Assimilation {f} | magmatische Assimilation :: assimilation | syntexis
assyntisch {adj} :: assyntic
Astrophyllit {m} [min.] :: astrophyllite
ästuarin {adj} [geogr.] :: estuarine
Atakamit {m} [min.] :: atacamite
atektonisch {adj} [geol.] :: atectonic
Atmosphäre {f} [551.5+] [meteo.] [geol.] :: atmosphere
Atoll {m} [550+] [geol.] | Atoll mit vulkanischer Laguneninsel | Atoll zweiter Ordnung :: atoll; lagoon island; circular reef; reef ring | almost atoll | faro
Atomabsorption {f} [530+] [phys.] :: atomic absoption
Atomgitter {n} [530+] [phys.] :: atomic space lattice
Ätzgrübchen {n} :: etching pit
aufarbeiten {vt} :: to rework; to assort (by water)
Aufarbeitung {f} :: reworking; assorting (by water)
aufbereiten {vt} | aufbereitend | aufbereitet :: to treat; to dress; to process; to separate; to concentrate; to beneficiate; to cleanse | treating; dressing; processing; separating; concentrating; beneficiating; cleansing | treated; dressed; processed; separated; concentrated; beneficiated; cleansed
Aufbereitung {f} :: treatment; dressing; processing; separation; concentration; beneficiation; cleansing; upgrading; milling
Aufbereitungsanlage {f} | Aufbereitungsanlagen {pl} :: preparation plant; dressing plant; upgrading plant; concentrating plant; concentration plant; cleansing plant; mill | preparation plants; dressing plants; upgrading plants; concentrating plants; concentration plants; cleansing plants; mills
Aufbeulung {f} :: bulging; arching; warping
sich aufblähen {vr} :: to tumefy (minerals)
aufbrechen {vi} (Erdkruste) [geol.] :: to break up
auffahren {vt} [min.] | auffahrend | aufgefahren :: to drive | driving | driven
Auffahrung {f} [min.] | bergmännische Auffahrung :: drive; drifting | mining drive
Auffaltung {f} [geol.] :: upfolding; upthrust; arching; anticlinal fold; tectonic culmination
Auffüllung {f} :: blocking up; made ground
Aufgaberegler {m} [electr.] :: feed regulator
aufhauen :: to raise
Auflandung {n}; Anlandung {f}; Aggradation {f} [550+] [geol.] :: filling-up; silting-up; blocking-up; colmatage; aggradation; accretion; alluvium; alluvial deposit
auflassen | eine Bohrung auflassen :: to abandon; to disuse | to shut in a well
auflässig {adj} :: abandoned
Auflast {f} | Auflast von Staubecken :: (super)imposed load; additional load; overlying weight; overburden pressure; loading; off-load | depressuring of reservoirs
Auflicht {n} :: reflected light
Auflichtmikroskopie {f} :: mineragraphic microscope
auflockern {vt} (Sprengarbeit) :: to shake up
Auflösungsvermögen {n} | äquivalentes fotographisches Auflösungsvermögen | geometrisches Auflösungsvermögen | radiometrisches Auflösungsvermögen | räumliches Auflösungsvermögen :: resolving power; resolution | equivalent photographic resolution | spatial resolution | radiometric resolution | spatial resolution
Aufnahme {f} (von Messdaten) [540+660+] [chem.] [techn.] :: pick up; logging (of measuring data)
Aufnahmebasis {f} (Fotogeol.) :: air base
Aufnahmegerät {n} :: surveying apparatus
aufnehmen {vt} (Karten) | aufnehmend | aufgenommen | eine Grube aufnehmen :: to survey (maps) | surveying | surveyed | to survey a mine
aufnehmen {vt} (Messdaten) | aufnehmend | aufgenommen :: to pick up; to log (measuring data) | picking up; logging | picked up; logged
ein Profil aufnehmen :: to profil
aufprallen {vi} | aufprallend | aufgeprallt :: to impact | impacting | impacted
Aufreißen {n} :: ripping; scarifying
Aufreißer {m} :: scarifier
aufrichten | sich aufrichten :: to straighten up | to rear up
Aufrichtung {f} :: uplift
Aufsaugung {f} [chem.] :: imbibition
Aufschiebevorrichtung {f} :: decking device; pushing device; caging device; cager; onsetting machine
Aufschiebung {f} [geol.] | A. ins Hangende :: upfaulting; upthrust; up-thrust-fault; thrust fault; upthrow fault; centrifugal fault; upcast fault; ramp | trap-up
aufschließen {vt} [min.] | aufschließend | aufgeschlossen :: to open (up); to develop; to expose; to win | opening; developing; exposing; winning | opened; developed; exposed; won
Aufschluss {m}; Aufschluß {m} [alt] [min.] | flächenhafter Aufschluss | künstlicher Aufschluss | natürlicher Aufschluss | punktförmiger Aufschluss | verdeckter Aufschluss | Erläuterung {f} eines Aufschlusses :: opening; opening up; development; exposure; winning; (out)crop | extended exposure | artificial opening | natural outcrop | point-shaped exposure | obscured exposure | annotation of an outcrop
Aufschlussbohrung {f} [min.] | geologische Aufschlussbohrung :: exploration drilling; exploratory boring; test boring; exploratory hole; prospect well | geologic(al) exploratory drill hole
aufschmelzen {vt} [682.3+667+] [techn.] :: to melt; to dissolve
Aufschmelzung {f}; Anatexis {f} [geol.] (von Gesteinen) | partielle Aufschmelzung | vollständige Aufschmelzung :: dissolution; anatexis | partial melting; fractional melting | complete melting
aufschütten {vt} | aufschüttend | aufgeschüttet :: to fill; to make up | filling; making up | filled; made up
Aufschüttung {f} :: accretion; upbuilding; aggradation
Aufspaltung {f} [geol.] | Aufspaltung von Schiefern :: cleavage; splitting | sculping
Aufspülung {f} :: hydraulic fill
aufstauen {vt} | aufstauend | aufgestaut :: to impound; to pond back | impounding; ponding back | impounded; ponded back
aufstellen {vt} | aufstellend | aufgestellt :: to plant | planting | planted
aufstellen {vt} (eine Theorie) | aufstellend | aufgestellt :: to advance (a theory) | advancing | advanced
Auftauen {n} :: thawing
Auftreten {n} [min.] | Auftreten von Erdöl | Auftreten von Frost | linsenförmiges Auftreten | periodisches Auftreten | schichtförmiges Auftreten :: appearance; occurrence | oil occurrence | incidence of frost | lenticularity | periodicity | occurrence in strata
Auftrieb {m} [geol.] | artesischer Auftrieb :: uplift pressure | artesian uplift pressure
sich aufwölben {vr} | sich aufwölbend | sich aufgewölbt :: to arch up; to uparch; to dome up; to bow up; to warp up(ward); to upwarp; to buckle | arching up; uparching; doming up; bowing up; warping up(ward); upwarping; buckling | arched up; uparched; domed up; bowed up; warped up(ward); upwarped; buckled
Aufwölbung {f} [geol.] | Aufwölbung der Sohle | Aufwölbung im Torfmoor | Aufwölbung von Schichten | periklinale Aufwölbung | weitspannige Aufwölbung :: (up)arching; upward; arching; updoming; (upward) doming; (domal) uplift; upbowing; upward bowing; bowing-up; buckling; upbulge; tumescence | flow-lift (in a mine); floor heave | peat hillock | uparching of strata | dome | warping (tectonics)
Aufzeichnung {f} (von Messdaten) | Aufzeichnung der durchfahrenen Schichten | statistische Aufzeichnung :: recording; plotting (of measuring data) | record of the rocks penetrated | statistical record
Augengneis {m} [min.] :: augen gneiss
Augentextur {f} [550+] [geol.] :: eyed structure; ophthalmitic structure; orbicular structure; nodular structure
Augit {m} [min.] :: augite
Aulakogen {n} [550+] [geol.] :: aulakogen
Auricalcit {m} [min.] :: auricalcite
Auripigment {m} [min.] :: orpiment; yellow arsenic
ausarbeiten :: to work out; to prepare
Ausbaggerung {f} | Ausbaggerungen {pl} :: excavation | excavations
Ausbau {m} [min.] | Ausbau des Bohrstrangs | endgültiger Ausbau | verlorener Ausbau | vorläufiger Ausbau :: lining; support; timbering | pulling of the drilling string | permanent support | abandoned support | temporary support
Ausbauchung {f} [min.] | Ausbauchungen {pl} :: bulging (of a slope); widening (of a lode) | bulgings; widenings
ausbauen {vt} [min.] | ausbauend | ausgebaut :: to line; to support; to timber | lining; supporting; timbering | lined; supported; timbered
ausbauen {vt} | ausbauend | ausgebaut :: to hoist; to pull out | hoisting; pulling out | hoisted; pulled out
Ausbaumaterial {n} [min.] :: lining
Ausbesserung {f} | Ausbesserungen {pl} :: mending repair | mending repairs
Ausbeute {f} [min.] | sichere Ausbeute | wirtschaftliche Ausbeute :: yield; yieldingness; output; returns (of a mine) | safe yield | economic(al) production
Ausbeutung {f} [min.] | Ausbeutung eines Feldes :: exploitation | field exploitation
Ausbläser {m} (Gas) :: blow-out shot; hole blow
ausblühen {vi} (zerfallen) :: to effloresce; to come up to the grass
ausbrechen {vi} :: to blow out (a well)
Ausbreitungsrichtung {f} | Ausbreitungsrichtungen {pl} :: propagation direction | propagation directions
Ausbringen {n} :: output
Ausbruch {m} [550+] [geol.] | Ausbrüche {pl} | phreatischer Ausbruch | plötzlicher Ausbruch | subaerischer Ausbruch | subglazialer Ausbruch | subrezenter Ausbruch | übermeerischer Ausbruch | vulkanische Ausbruch :: eruption; breaking-forth; outburst (of a volcano); blow out (of a well); backbreak (quarrying mining); explosion | eruptions; breaking-forths; outbursts; blow outs; backbreaks; explosions | phreatic eruption | sudden excavation | subaerial eruption | subglacial eruption | subrecent eruption | supramarine eruption | eruption
Ausdehnung {f} | Ausdehnung einer Gaskappe | horizontale Ausdehnung | seitliche Ausdehnung | vertikale Ausdehnung :: expansion; extension; extent; dilatation | expansion of a gas cap | horizontal extent | lateral extent | vertical extent
ausdünnen; auskeilen; dünner werden {vi} [min.] | ausdünnend; auskeilend; dünner werdend | ausgedünnt; ausgekeilt; dünner geworden :: to wedge out; to thin away; to thin out; to taper out; to edge away; to pinch out; to die away; to end off | wedging out; thinning away; thinning out; tapering out; edging away; pinching out; dying away; ending off | wedged out; thinned away; thinned out; to tapered out; edged away; pinched out; died away; ended off
ausdünsten | ausdünstend | ausgedünstet :: to exhale | exhaling | exhaled
Ausdünstung {f} [550+] [geol.] :: exhalation
Ausfahrt {f} [min.] (Tagebau) | Ausfahrten {pl} :: ramp | ramps
Ausfall {m} | Ausfälle {pl} :: stoppage | stoppages
ausfließen {vi} (Lava) [geol.] | ausfließend | ausgeflossen | eruptiv ausfließen | stoßweise frei ausfließen :: to pour out; to flow out; to well out (lava) | pouring out; flowing out; welling out | poured out; flowed out; welled out | to gush | to flow by heads
ausflocken :: to (de)flocculate; to coagulate (into lumps)
Ausflockung {f}; Flockung {f} | Ausflockungen {pl}; Flockungen {pl} :: flocculation; deflocculation; coagulation | flocculations; deflocculations; coagulations
Ausfluss {m}; Ausfluß {f} [alt] :: outlet; discharge
Ausführung {f} (Bauplan) :: design
Ausfüllung {f} | Ausfüllungen {pl} :: filling-in; filling-up; replenishment | filling-ins; filling-ups; replenishments
Ausgangsform {f} | Ausgangsformen {pl} :: ancestor | ancestors
Ausgangsgestein {n} [geol.] :: source rock; parent rock
Ausgangspunkt {m} | Ausgangspunkte {pl} :: origin; base | origins; bases
Ausgangsstoff {m} :: feed stock
Ausgleich {m} | isostatischer Ausgleich :: adjustment | isostatic adjustment
ausgleichen {vt} | ausgleichend | ausgeglichen :: to level out | leveling out | leveled out
Ausguss {m} :: siphonal duct (in fossils)
aushauchen | aushauchend | ausgehaucht :: to exhale | exhaling | exhaled
Auskolkung {f} [550+] [geol.] | Auskolkung durch Eis :: excavation; cratering; gouging(-out); scour(ing); subsurface; erosion; evorsion | glacial scour
Auskolkung {f} [550+] [geol.] :: flute; scour mark; pothole; current crescent
Auskragung {f} :: cantilever
auskristallisieren {vi} [550+] [geol.] | auskristallisierend | auskristallisiert :: to crystallize out; to form into crystals | crystallizing out; forming into crystals | crystallized out; formed into crystals
Ausläufer {m} [geol.] :: lead (of a load); offset (of a bed); off shoot(ing tongue) (of ore); spur (of a mountain)
auslaugen | auslaugend | ausgelaugt :: to leach; to lixiviate | leaching; lixiviating | leached; lixiviated
Auslaugung {f} [geol.] | Auslaugung von Gesteinen :: leaching; livixiation; levigation; elution; eluviation | dissolving of rocks
Auslaugungszone {f} [geol.] | Auslaugungszonen {pl} :: leached zone; barren zone | leached zones; barren zones
auslegen {vt} :: to set up
Ausleger {m} [min.] :: side arm; outrigger
Auslesen {n}; Heraussuchen {n} :: selection; sorting; picking
Auslöschung {f}; Erlöschen {n} | gerade Auslöschung | parallele Auslöschung | schiefe Auslöschung | undulierende Auslöschung :: extinction | straight extinction | parallel extinction | inclined extinction | undalatory extinction
ausmessen {vt} | ausmessend | ausgemessen :: to measure out | measuring out | measured out
Aussagewert {m} (einer Messung) :: usefulness (of measurement)
Aussaigerung {f} [550+] [geol.] :: segregation
ausscheiden :: to separate (out)
Ausscheidung {f} :: separation; segregation; secretion
Ausscheidungsfolge {f} [min.] :: precipitation order (of minerals)
ausschlämmen {vt} | ausschlämmend | ausgeschlämmt :: to wash out; to elutriate; to slough off | washing out; elutriating; sloughing off | washed out; elutriated; sloughed off
Ausschütten {n} :: distribution
Ausschwitzung {f} | Ausschwitzung von Erdöl :: exudation; exudate; sweating; exosmose; seep; oozing-out | oil exudation
Außenabdruck {m} :: exocast; external cast; external mould; exterior cast; exterior mould (of fossils)
aussetzen :: to interrupt
aussteifen {vt} [min.] | aussteifend | ausgesteift :: to prop; to brace; to reinforce | propping; bracing; reinforcing | propped; braced; reinforced
ausstreichen {vt} [min.] | zu Tage ausstreichen :: to outcrop; to crop out; to basset; to be exposed at the surface; to pinch out | to come out to the day; to come up to the daylight
Ausstrich {m} [550+] [geol.] | Ausstrich eines Ganges | Ausstrich eines Kohleflözes | Ausstrich eines Quarzganges :: outcrop; cropping; basset; surface termination; surface edge; make-up | outcrop of a vein; apex of a vein | subterranean outcrop; subcrop | quartz boil
ausströmen {vi} (Lava) :: to extravasate; to well out (lava); to rush out
ausströmen {vi} | heftig ausströmen :: to flow out; to release; to discharge (ground water); to exhale | to gush
Ausufern {n} :: spill
ausufern {vi} | ausufernd | ausgeufert :: to overflow | overflowing | overflowed
auswalzen {vt} | auswalzend | ausgewalzt :: to squeeze out | squeezing out | squeezed out
Auswaschen {n} (Erzaufbereitung) [min.] :: panning out
auswaschen {vi} | auswaschend | ausgewaschen :: to scour out | scouring out | scoured out
Auswaschung {f} [geol.] | Auswaschung des Flußbetts :: scouring; washing-out; eluviation; gullying; wash; dilution | stream bed erosion
auswerfen {vt} (Vulkan) [550+] [geol.] | auswerfend | ausgeworfen :: to extrude; to eject; to project; to eructate; to expel; to emit; to discharge | extruding; ejecting; projecting; eructating; expelling; emitting; discharging | extruded; ejected; projected; eructated; expelled; emitted; discharged
auswerten {vt} | auswertend | ausgewertet :: to interpret; to plot | interpreting; plotting | interpreted; plotted
Auswerter {m} | Auswerter {pl} :: interpreter | interpreters
Auswitterung {f} :: weathering; efflorescence
Auswürfling {m} [geol.] | allotigene Auswürflinge | glühende Auswürflinge | juvenile-authigene Auswürflinge :: ejecta; ejected material; erupted blocks; fragmental products; fragmental ejecta; fragmental discharges | allothigenic ejecta; allothigenic discharges; accidental products [ejecta; discharges] | incandescent detritu | accessory ejecta
auszählen {vt} | auszählend | ausgezählt :: to count | counting | counted
Auszähllineal {n} :: peripheral counter (fabric diagram)
autigen [550+] [geol.] :: authigenic; authigene; autigenetic
autochthon [550+] [geol.] :: autochthonous; in place; in situ
Autolith {m} [550+] [geol.] :: autolith; cognate inclusion [xenolith]
Autometamorphose {f} [550+] [geol.] :: autometamorphism; automorphism; self-alteration
Autotheca {f} :: autotheca
autotroph {adj} [biol.] :: autotrophic
Autun {n} [geol.] :: Autunian
Autunit {m} [min.] :: autunite; lime uranite
Aventurin {m} [min.] :: aventurine; goldstone; venturine quartz
Awaruit {m} [min.] :: awaruite
Axialspannung {f} :: axial stress
Axinit {m} [min.] :: axinite; tizenite
Azurit {m} [min.] :: azurite
Babingtonit {m} [min.] :: babingtonite
Baggerung {f} :: excavation (of soil)
Bahn {f} [520+] [astron.] | absteigende Bahn | aufsteigende Bahn :: path orbit | descendancy | ascendancy
Bajoc {n} [geol.] :: Bajocian (Stage)
Balken {m} :: lamella
Ballast {m} [690.020+] [constr.] :: inert material
ballig {adj} :: lumpy; convex; dished
Balsam {m} :: balsam; balm
Bandachat {m} [min.] | schwarz und weißer Bandachat :: banded agate; ribbon agate | sardachate
Bändergneis {m} [min.] :: banded gneiss
Bänderjaspis {m} [min.] :: banded jasper; ribbon jasper; riband jasper
Bänderstruktur {f} :: ribbon structur
Bänderton {m} [min.] :: banded clay; ribbon clay; varved clay; bedded clay; leaf clay; laminated clay
Bänderung {f} :: lamination banding; foliation; veining
Bandstrecke {f} | Bandstrecken {pl} :: conveyor road | conveyor roads
Bandwärter {m} :: conveyor attendant; conveyor beltman
Bank {f} [geol.] | liegende Bank | verformte Bank :: bank; massive bed; massive layer; measure | bottom bank | deformed layer
bankig {adj} [geol.] :: (thickly) bedded; stratified in thick beds
Bankung {f} [geol.] :: banking structure; massive bedding
Barre {f} [geol.] :: bar; barrier ridge
Barreme {n} [geol.] :: Barremian (stage)
Barrentheorie {f} [geol.] :: bar theory
Barriere {f} [geol.] | Barrieren {pl} | geochemische Barriere | unterirdische Barriere :: barrier; seal | barriers; seals | geochemical barrier | subsurface barrier
Barriereriff {n} [geol.] :: barrier reef
Barrowtyp {m} :: Barrovian type
Baryt {m} [min.] | unreiner Baryt :: baryte; barium sulphate | cawk stone
Barytocalcit {m} [min.] :: barytocalcite
Basalkonglomerat {n} [550+] [geol.] :: basal conglomerate; base conglomerate; basement conglomerate
Basaltsäule {f} [550+] [min.] [geol.] | Basaltsäulen {pl} :: basalt column; basaltic column | basalt columns; basaltic columns
Basaltschicht {f} [550+] [geol.] | Basaltschichten {pl} :: basaltic layer | basaltic layers
Basaltwacke {f} [550+] [geol.] | Basaltwacken {pl} :: basaltic wacke | basaltic wackes
Basanit {m} [min.] :: basanite
Basenaustauschvermögen {n} [chem.] :: base exchange capacity
Basisfläche {f} | Basisflächen {pl} :: basal face | basal faces
Basit {m} [min.] :: schiller spar basite
Bassin {n} :: basin
Batholith {m}; Batholit {m} [550+] [geol.] :: batholite; batholith; bathylite; batylith; abyssolith
bathyal [550+] [geol.] :: bathyal; abysmal; abyssal
bathymetrisch {adj} [550+] [geol.] :: bathymetric
bathypelagisch [550+] [geol.] :: bathypelagic
bauchig {adj} :: bulbous
Baufeld {m} [min.] (Bergbau) :: panel; stoping block; working area; district
Baugrubensohle {f} [690.011+] [constr.] :: subgrade
Baustil {m} :: tectonic style; structural style
Bauwürdigkeit {f} [min.] :: minability; workability; payability
Bauxitisierung {f} [550+] [geol.] :: bauxitization
äolisch beansprucht [550+] [geol.] :: wind-borne
becherförmig {adj} :: cup-shaped; calicular
bedecken {vt} | bedeckend | bedeckt :: to sheath | sheathing | sheathed
Bedienungspult {n} | Bedienungspulte {pl} :: keyboard | keyboards
befahren {vt} [min.] (Bergbau) :: to descend into a mine
Begleitstrecke {f} [min.] :: double entry; twin entry; double heading; parallel heading; companion heading; back heading; parallel road; monkey gangway
Begrenzung {f} :: restriction
begrünen {vt} :: to put turf down
Behandlung {f} :: working
Beharrungszustand {m} :: state of inertia (during a pumping test)
behauen {vt} | behauend | behauen :: to chip; to nig; to nidge; to scabble | chipping; nigging; nidging; scabbling | chipped; nigged; nidged; scabbled
Beherrschung {f} (des Gebirges) [min.] :: strata control
Beigabe {f} :: adding
Beil {n} (Erzaufbereitung) [670.2+680+] [mach.] :: dressing hammer
beimischen [682.3+] [techn.] | beimischend | beigemischt :: to add; to admix | adding; admixing | added; admixed
Beimischung {f} [geol.] :: additament; impurity
Beißzange {f} [geol.] | Beißzange des Abflusses :: ratio | drainage ratio
Belag {m} :: incrustation
Belastung {f} | außermittige Belastung | axialle Belastung | dnamische Belastung | zulässige Belastung :: load; loading; off-loading | eccentric loading; off-centre loading | axial loading | dynamic load | permissible load; permissible stress
Belastungsgeschwindigkeit {f} :: rate of loading; rate of load application
Belastungsmarke {f} :: load cast; load mould
Belastungsmetamorphose {f} [550+] [geol.] :: load metamorphism; static metamorphism; pressure metamorphism
Belegschaft {f} :: crew; set of men; workers; number of employees
Belemnit {m} [min.] :: belemnite; thunderstone; thunder bolt; brontolith
bemustern {vt} | bemusternd | bemustert :: to take sample | taking sample | taken sample
benthonisch {adj} [geol.] :: benthonic; benthal; eppibiont
Benthos {n} [550+] [geol.] | sessiles Benthos | vagiles Benthos :: benthos; bottom-living life; eppibiota; ground-living forms | sessil benthos | vagrant benthos; mobile benthos; free-moving benthos
Bentonit {m} [min.] :: bentonite
Beobachtungsbrunnen {m} | Beobachtungsbrunnen {pl} :: observation well | observation wells
Beregnung {f} :: overhead irrigation
Bergamt {n} :: mine inspectorate
Bergbaukunde {f} :: mining; mineral engineering
Bergbausenkungsgebiet {n} [min.] [geol.] | Bergbausenkungsgebiete {pl} :: mine subsidence area | mine subsidence areas
Berge {pl} [min.] :: dirt; deads; discard; rejects; tailings; refuse (rocks); waste rock
Bergemittel {n} [min.] :: dirt bed; dirt band; (stone) band; parting
Bergerolle {f} :: waste chute; rockshaft
Bergeversatz {m} :: stowage; globbing; gobbing; stope filling
Bergfeuchte {f} [min.] :: water of imbibition; inerstitial water; quarry water
Bergingenieur {m}; Bergingenieurin {f} | Bergingenieure {pl}; Bergingenieurinnen {pl} :: mining engineer | mining engineers
Bergrecht {n} :: mining regulations
Bergrutsch {m} :: fall of rocks; earth slip
Bergschaden {m} :: surface damage; surface break; surface subsidence; mining damage
Bergschule {f} :: mining school
Bergsenkung {f} :: mining subsidence
Bergsturz {m} :: rock fall landslide; debris slide; mountain creep
Bergteer {m} [691+690.020+] [constr.] :: mineral tar; natural tar; maltha; pissasphalt; bitumen
berieseln {vt} | berieselnd | berieselt :: to irrigate; to bedabble | irrigating; bedabbling | irrigated; bedabbled
Berieselung {f} :: irrigation
Berrias {n} [geol.] :: Berriasian (stage)
Berührungszwilling {m} :: juxtaposition (contact twins)
Beschaffenheit {f} | basische Beschaffenheit | felsige Beschaffenheit | kiesige Beschaffenheit | körnige Beschaffenheit | sumpfige Beschaffenheit | tauartige Beschaffenheit :: condition; state; constitution; quality | basicity | cragginess | grittiness | granularity | marshiness; bogginess; swampiness | ropiness (of lava)
Beschilderung {f} :: signposting
Beschlag {m} (Anlauffarbe) :: encrustation
beschlagen {vi} (anlaufen) :: to encrust
beschottern {vt} | beschotternd | beschottert :: to macadamize | macadamizing | macadamized
beschreiben {vt} | beschreibend | beschrieben :: to write on | writing on | written on
besetzen {vt} (mit Sprengladung) [min.] :: to charge; to tamp; to ram; to place; to stem
das Restfeld bestimmen :: to residualize
Betafit {m} [min.] :: betafite; samiresite
Betonpfropfen {m} | Betonpfropfen {pl} :: concrete plug | concrete plugs
Betonzuschlagstoff {m} [constr.] | Betonzuschlagstoffe {pl} :: concrete aggregate | concrete aggregates
Beugungsgitter {n} | Beugungsgitter {pl} :: diffraction grating | diffraction gratings
Beugungswinkel {m} | Beugungswinkel {pl} :: angle of diffraction | angles of diffraction
Beule {f} :: bending fold; upwarp; upwarping
Bewegungskomponente {f} | Bewegungskomponenten {pl} :: component of movement | components of movement
bewettern {vt} [min.] | bewetternd | bewettert :: to aerate; to air | aerating; airing | aerated; aired
Bezahnung {f} :: dentation
Bezugsfläche {f} | Bezugsflächen {pl} :: level of reference | levels of reference
Biegeachse {f} | Biegeachsen {pl} :: benching axis | benching axes
Biegegleitfalte {f} [550+] [geol.] :: flexure-slip fold
Bifurkation {f}; Gabelung {f} :: bifurcation; forking; partition
Bilanzvorrat {m} :: balance resource (of minerals)
Bildbasis {f} :: photobase
Zungen bilden :: to finger
Bildmaßstab {m} :: scale of photo
Bildmittelpunkt {m} :: principal point
Bildpunkt {m} (Aerophoto) :: microdot
bildsam {adj} :: plastic; ductile
Bildsamkeit {f} :: plasticity; ductility
Bildungsbedingung {f} :: source aspect
Bildungsmilieu {n} [min.] :: environment; source aspect
Bindungskraft {f} :: binding force
Binokular {n} :: binocular microscope
Biofazies {f} [550+] [geol.] :: biofacies
biogen {adj} :: biogenetic
Bioglyphe {f} :: bioglyph
Bioherm {n} [550+] [geol.] :: bioherm; knoll-reef; reef-knoll
bioklastisch {adj} [550+] [geol.] :: bioclastic; skeletal
Biomikrit {m} [550+] [geol.] :: biomikrite
bionomisch {adj} :: bionomic; bionomical
Biostratigraphie {f} [550+] [geol.] :: biostratigraphy
Biostratinomie {f}; Biostratonomie {f} [550+] [geol.] :: biostratonomy
Biostrom {m} [550+] [geol.] :: biostrome
Biotit {m} [min.] :: biotite; black mica
Bioturbation {f} [550+] [geol.] :: bioturbation
Biozönose {f} [biol.] :: biocenosis; biocenose; biocoenose; biological community
Bireflexion {f} :: bireflection
Bisektrix {f} :: bisectrix
Bismuthinit {m} [min.] :: bismuthine; bismuth glance
Bismutit {m} [min.] :: bismutite; bismuthite; bismuth spar
Bismutoferrit {m} [min.] :: bismutoferrite
Bitheca {f} [min.] :: bitheca
Bittersalz {n} [min.] :: bitter salt; epsomite
Bitterspat {m} [min.] :: magnesite
Bitumen {m} :: bitumen; bituminous earth
blähen (Kohle) [min.] :: to swell
blähen {vi} | blähend | gebläht :: to expand; to inflate | expanding; inflating | expanded; inflated
blasig {adj} :: bubbly
Blastese {f} [min.] :: blastesis
Blasversatz {m} [682.4+] [techn.] :: pneumatic stowing
Blasversatzverfahren {n} [682.4+] [techn.] :: pneumatic packing; pneumatic filling; pneumatic stowing
Blatt {n} :: fault surface; fault plane
Blatt {n} [geol.] :: strike-slip fault
Blatt {n} (an einer Kappe) :: notch
Blattabdruck {m} [geol.] :: lithophyl; imprint of a leaf; leaf impression
Blättchen {n} | Blättchen {pl} :: scale; flake; lamella | scales; flakes; lamellas
Blätterung {f} :: foliation
Blattnarbe {f} | Blattnarben {pl} :: leaf scar | leaf scars
blättrig {adj} :: leaflike; foliated; foliaceous; laminated; lammelar; flaky
Blauquarz {m} [min.] :: amethystine quartz
Blauschlick {m} [min.] :: blue mud
Blauton {m} [min.] :: blue clay
Bleiazid {n} [min.] :: lead azide
Bleichung {f} :: bleaching; weather stain
Bleichungszone {f} | Bleichungszonen {pl} :: bleached zone | bleached zones
bleifarben {adj} :: plumbeous
Bleiglätte {f}; Massicot {m} [min.] :: massicotite; massicot; plumbic ochre
Blindort {m} [min.] :: dummy gate; dummy road; fast place; dead end; blind level; stub entry
Blindschacht {m} [min.] :: inside shaft; underground shaft; blind shaft; monkey shaft; staple shaft; stapple; staple pit; blind pit; winze; chimney
Blockbau {m} [min.] :: block system of mining; block mining
Blockbruchbau {m} [min.] :: block caving
Blockglimmer {m} [min.] :: block mica; booked mica; unmanufactured mica; books
Blocklava {f} [min.] :: block lava
Blockmeer {n} :: block field; boulder field
Blockstrom {m} :: boulder stream; rock stream; block stream; boulder train
Bock {m} [constr.] :: horse; stand; scaffold
Bodenbildung {f} [geol.] | in Boden umgewandelt :: soil formation; soil development; pedogenesis | pedogenized
Bodeneigenschaft {f} | Bodeneigenschaften {pl} :: soil property | soil properties
Bodenhorizont {m} [geol.] | fossiler Bodenhorizont | fossiler Bodenhorizont mit Pflanzenresten | fossiler Bodenhorizont unter dem Flöz :: soil horizon | palaeosol | dirt bed | seat earth
Bodenkarte {f} | Bodenkarten {pl} :: soil map | soil maps
Bodenkennziffer {f} | Bodenkennziffern {pl} :: soil constant | soil constants
Bodenkolloid {n} :: soil-colloid
Bodenkundler {m}; Bodenkundlerin {f} | Bodenkundler {pl}; Bodenkundlerinnen {pl} :: pedologist | pedologists
Bodenprofil {n} | Bodenprofile {pl} :: soil profile | soil profiles
Bodensatz {m} [550+] [geol.] :: cumulate (of a magma)
Bodenskelett {n} :: soil skeleton
Bodenstabilisierung {f} [700+] :: soil cementation; ground cementation; artificial cementation
Bodenströmung {f} [geol.] :: bottom current
Bodenstruktur {f} [geol.] :: soil structure; soil array
Bodentyp {m} | Bodentypen {pl} :: soil type | soil types
Bodenwasser {n} :: soil water; bottom water
Bogenstaumauer {f} | Bogenstaumauern {pl} :: arch dam; arched dam | arch dams; arched dams
Bogheadkohle {f} [min.] :: boghead coal; algal coal; parrot coal; torbanite
Bohranlage {f} | Bohranlagen {pl} :: drilling rig | drilling rigs
Bohransatz {m} :: drill site; drilling site
Bohrarbeiten {pl} :: drilling work; drilling operations
Bohrarbeiter {m} | Bohrarbeiter {pl} :: driller | drillers
Bohrausrüstung {f} :: drilling equipment; drilling outfit
Bohrbarkeit {f} :: drillability
Bohrbetrieb {m} :: operations of drilling
Bohrbrunnen {m} :: bore well; bored well; drilled well; driven well
Bohreinrichtung {f} :: drill rig; drill outfit; drilling rig; drilling outfit
Bohrer {m} [min.] | Bohrer {pl} :: bit; crown; boring bar; steel; auger | bits; crowns; boring bars; steels; augers
Bohrerschleifmaschine {f} [mach.] | Bohrerschleifmaschinen {pl} :: drill sharpening machine; bit sharpener; tool grinder | drill sharpening machines; bit sharpeners; tool grinders
Bohrflüssigkeit {f} [mach.] :: drilling fluid
Bohrfortschritt {m} :: drilling progress; drilling rate; penetration rate; penetration advance
Bohrfortschrittsschreiber {m} [min.] :: penetrometer
Bohrgerät {n} (kleinkalibrig) :: boring tackel; boring implement
Bohrhammer {m} | Bohrhämmer {pl} :: rock drill; hammer drill; percussion drill; reciprocating drill; stoper; hammerpick | rock drills; hammer drills; percussion drills; reciprocating drills; stopers; hammerpicks
Bohrkern {m} | Bohrkerne {pl} :: drill core; boring kernel | drill cores; boring kernels
Bohrkernprobe {f} | Bohrkernproben {pl} :: core sample | core samples
Bohrleistung {f} :: penetration rate; boring capacity; drilling capacity
Bohrlochabweichung {f} [min.] | Bohrlochabweichung mit dem Schichtenfallen | zulässige Bohrlochabweichung :: well dip | down structure deflection of the hole | allowable maximum of hole deviation
Bohrlochgeophysik {f} [geol.] :: well logging
Bohrlochmessung {f} [geol.] :: bore-hole measurement; bore-hole survey; drill-hole surveying; well logging
Bohrlochwand {f} [geol.] :: (bore-)hole wall; wall of a well
Bohrmehlprobe {f} [geol.] :: drill cuttings sample; dry sample
Bohrprofil {n} :: profile of a bore; drill log; well log; well section
Bohrprotokoll {n} | Bohrprotokolle {pl} :: boring log; boring report; boring record sheet | boring logs; boring reports; boring record sheets
Bohrsäule {f} :: drill bar; drill column; drifter bar; single jack
Bohrschema {n} :: drill (hole) pattern; hole layout
Bohrschlamm {m}; Bohrschmant {m}; Bohrtrübe {f} [550+] [geol.] :: boring sludge; bore detritus; drilling mud; drilling fluid; sludge cuttings; drill cuttings; ditch cuttings; slime; silt
Bohrschneide {f} [mach.] :: drill bit; drill crown; jack bit; brace bit; boring head
Bohrspülung {f}; Bohrflüssigkeit {f} :: boring sludge; bore detritus; drilling mud [fluid]; sludge cuttings; drill cuttings; ditch cuttings; slime; silt
Bohrteufe {f} :: boring depth; drilling depth
Bohrwagen {m} :: jumbo
Bohrwerkzeug {n} [670.2+680+] [mach.] | Bohrwerkzeuge {pl} :: boring tool; drilling tool | boring tools; drilling tools
Bolus {m} [med.] :: bolus
Bolzen {m} [min.] :: (corner) post; bunton racking; punch(eon); straddle; brob
Bolzen {m} (Geodäsie) :: stomp
Boracit {m} [min.] :: boracite
Borax {m} [min.] :: borax
Bornit {m} [min.] :: bornite; peacock copper
Boronatroncalcit {m} [min.] :: boronatrocalcite; stiberite; raphite; ulexite
Böschungsbruch {m} [geol.] :: circular slip
Böschungsfläche {f} :: surface of constant slope
Böschungsfuß {m} :: toe; toe of slope; toe of spoil bank
Böschungskante {f} :: coved edge
Böschungsneigung {f} :: batter (of a dam)
Böschungswinkel {m} | natürlicher Böschungswinkel :: angle of slope; angle of elevation | natural angle of slope; angle of repose; critical angle
Boudinage {f} [550+] [geol.] :: boudinage
Bouguer-Schwereanomalie {f} :: Bouguer anomaly
Boulangerit {m} [min.] :: boulangerite
Bournonit {m}; Schwarzspießglanz {m} [min.] :: bournonite; endellionite
Brachialklappe {f} | Brachialklappen {pl} :: brachial valve | brachial valves
Brachyantiklinale {f} [min.] :: brachyanticline
brackig {adj} :: brackish; saltish; fluviomarine; subsaline; mesohaline
Brandschiefer {m} [min.] :: carbonaceous shale; bone coal
Brandschutztür {f} [685.31+621.332+] [techn.] | Brandschutztüren {pl} :: fire door; emergency fire door; safety door; steel separation door | fire doors; emergency fire doors; safety doors; steel separation doors
Brandungsrückströmung {f} :: rip current
Brandungszone {f} | Brandungszonen {pl} :: surf zone | surf zones
Brauneisenstein {m} [min.] :: brown haematite; brown hematite; brwon iron ore; ochrey brown iron ore; limonite (ore)
Braunerde {f} [min.] :: braunerde
Braunit {m} [min.] :: braunite
Braunkohlentagebau {m} [min.] :: open-cast lignite mine; brown-coal open-cast mining
Braunspat {m} [min.] :: brown spar; iron dolomite; ankerite
Brausen {n} [geol.] :: roar (volcanism)
brausen {vi} [geol.] :: to roar; to foam
Brekzie {f}; Breccie {f} [550+] [geol.] | eisenhaltige Brekzie | zementierte Brekzie :: breccia; brockram; crossel | canga | cenuglomerate
Brecher {m} (Brandung) :: surf-surge
Breitenkreis {m} [geogr.] | Breitenkreise {pl} :: latitude circle; parallel of latitude | latitude circles; parallels of latitude
Breithauptit {m} [min.] :: breithauptite
brekziös {adj} [geol.] :: brecciated
Bremsberg {m} [min.] :: braking decline; braking incline; gravity incline; go-devil incline; self-acting incline; down brow; brake brow; jig brow; ginney
Bremser {m} | Bremser {pl} :: engine tender; rider; nipper; trailer; motor brakeman | engine tenders; riders; nippers; trailers; motor brakemans
brennen {vt} (Erze) :: to roast
bretonisch {adj} [geogr.] :: Breton
Breunnerit {m} [min.] :: mesitite; breunnerite
Brewsterit {m} [min.] :: brewsterite
Brikettierkohle {f} :: briquetting coal; briquetting grade of coal
Brochantit {m} [min.] :: brochantite
Bromargyrit {m} [min.] :: bromargyrite; bromyrite
Bronzit {m} [min.] :: bronzite
Bruchbau {m} [min.] :: roof-fall exploitation; caving
Bruchbedingung {f} | Bruchbedingungen {pl} :: fracture condition | fracture conditions
Bruchbelastung {f} :: breaking load
Brucherscheinungen {pl} :: break phenomena
Bruchfeld {n} | Bruchfelder {pl} :: fracture(d) zone; fault mosaic; cavities; caved goaf | fracture(d) zones; fault mosaics; cavitiess; caved goafs
Bruchfläche {f} | Bruchflächen {pl} :: fracture plane; fracture surface; failure surface; plane of fracture; plane of a rupture; plane of a break | fracture planes; fracture surfaces; failure surfaces; planes of fractures; planes of ruptures; planes of breaks
brüchig {adj} :: cracky
Bruchkriterium {n} | Bruchkriterien {pl} :: failure criterion | failure criterions
Bruchlinie {f} | Bruchlinien {pl} :: break line; breaking line; fracture line; fault line; caving line; fault trace | break lines; breaking lines; fracture lines; fault lines; caving lines; fault traces
Bruchschieferung {f} [550+] [geol.] :: fracture cleavage
Bruchspalte {f} [geol.] | Bruchspalten {pl} :: fracture cleavage | fracture cleavages
Bruchspannung {f} :: breaking stress; fracture stress; failure stress
Bruchstelle {f} [geol.] :: diaclase (failure without sliding)
Bruchstück {n}; Klast {m} [geol.] | Bruchstücke {pl} :: fragment; clast | fragments; clasts
Bruchstufe {f} (morphologisch) :: fault scarp; fault cliff; kern but
Bruchsystem {n} [geol.] | Bruchsysteme {pl} :: system of faults | systems of faults
Bruchwinkel {m} | Bruchwinkel {pl} :: angle of break; fracture angle | angles of break; fracture angles
Brucit {m} [min.] :: brucite
Brunnenbohrer {m} [670.2+680+] [mach.] | Brunnenbohrer {pl} :: well drill; well drill tool | well drills; well drill tools
Brunnenergiebigkeit {f} :: well production; capacity of a well; yield of a well; discharge of a well; output of a well
Brunnenfilter {m} [682.2+] [techn.] | Brunnenfilter {pl} :: well filter | well filters
Bryozoe {f} :: bryozoa
Bubnoff-Einheit {f} [geol.] :: Bubnoff-unit
Bühne {f} [techn.] | Bühnen {pl} :: floor | floors
Bühne {f}(über einem Schacht) [min.] | Bühnen {pl}(über einem Schacht) :: bracket | brackets
Buntkupferkies {m} [min.] :: variegated cooper ore; bornite
Buntsandstein {m} [550+] [geol.] :: Early Triassic; Lower Triassic; Buntsandstein
Buntsandstein {m} [min.] :: variegated sandstone; mottled sandstone
Burdigal {n} [550+] [geol.] :: Burdigalian (Stage)
Büßerschnee {m}; Büßereis {n} :: snow penitents; ice penitents; snow of the penitents; sun spike
Bussole {f} | Bussolen {pl} :: dial | dials
Byssus {m} :: byssus
Bytownit {m} [min.] :: bytownite
Calamin {m} [min.] :: cadmia; calamine
Calaverit {m} [min.] :: calaverite
Callov {n} [geol.] :: Callovian (Stage)
Calyx {m} :: calyx
Campan {n} [geol.] :: Campanian (Stage)
Camptonit {m} [min.] :: camptonite
Cancrinit {m} :: cancrinite
Caradoc {n} [geol.] :: Caradocian (Stage)
Carapax {m} [anat.] [zool.] :: carapace
Carbonado {m} [min.] :: cabonado; black diamond
Carix [geol.] :: Carix (Stage)
Carnallit {m} [min.] :: carnallite
Carnotit {m}; Uranglimmer {m} [min.] :: carnotite
CBR-Versuch {m} :: California bearing test
CBR-Wert {m} :: California bearing ratio /C.B.R./
Cenoman {n} [geol.] :: Cenomanian (Stage)
Cephalon {n}; Kopfschild {m} (Fossilien) [min.] :: cephalon; headshield (trilobites)
ceratitisch {adj} [geol.] :: ceratitic
Cerit {m} [min.] :: cerite
Cerrusit {m} [min.] :: cerussite; white lead ore; earthly lead ore; lead spar
Cervicalwirbel {m} [anat.] :: cervical vertebra; neck vertebra
Chabasit {m} [min.] :: chabasite; chabazite
Chalkanthit {m} [min.] :: chalcanthite; copper vitriol
Chalkophanit {m} [min.] :: chalcophanite
Chalkophyllit {m} [min.] :: chalcophyllite
Chalkopyrit {m} [min.] :: chalcopyrite
Chalkosiderit {m} [min.] :: chalcosiderite
Chalcosin {m} [min.] | erdiger Chalcosin :: chalcosine; chalcosite; glance copper; vitreous copper; copper glance | sooty chalcosite
Chalzedon {m} [min.] :: calcedony; chalcedony; white agate
Charnockit {m} [min.] :: charnockite
Chatt {n} [geol.] :: Chattian (Stage)
Chiastolith {m} [min.] :: chiastolite
Chilesalpeter {m} [min.] :: Chile nitre; Chile salpetre; caliche; soda nitre
Chitin... :: chitinous
chitinös {adj} :: chitinous
Chlorit {m} [chem.] :: chlorite; green earth
chloritisieren {vt} [chem.] :: chloritize
Chloritisierung {f} [chem.] :: chloritization
Chloritoid {m} [min.] :: chloritoid
Chloritschiefer {m} [min.] :: chlorite schist; chlorite slate; chloritic schist
Chlorwasser {n} :: chlorinated water
Chondrodit {m} [min.] :: chondrodite
Chromit {m} [min.] :: chromite; chrome iron ore; chrome spinel; chromitite
Chronostratigraphie {f} [550+] [geol.] :: chronostratigraphy
chronostratigraphisch {adj} [geol.] :: chronostratigraphic; time-stratigraphic
Chrysoberyll {m} [min.] :: chrysoberyl; gold beryl
Chrysokoll {m}; Kieselkupfer {n}; Kieselmalachit {m}; Kupferkiesel {m}; Kupfergrün {n} [min.] :: chrysocolla
Chrysolith {m} [min.] :: chrysolite
Chrysopras {m} [min.] :: chrysoprase
Chrysotil {m} [min.] :: chrysotile
Chrysotilasbest {m} [min.] :: chrysotile-asbestos
Cobaltin {m} [min.] :: cobalt glance; cobaltine; cobaltite
Coelestin {m} [min.] :: celestine; celestite
Coesit {m} [min.] :: coesite
Columbit {m} [min.] :: columbite
Coniac {n} [geol.] :: Coniacian (Stage)
Conrad-Diskontinuität {f} [geol.] :: Conrad discontinuity
Cookeit {m} [min.] :: cookeite
Cordierit {m} [min.] :: cordierite; dichroite
Couvin {n} [geol.] :: Couvinian (Stage)
Covellin {m} [min.] | blaubleibender Covellin :: covellite | blue-remaining covellite
Cranium {n} :: cranium; skull
Crednerit {m} [min.] :: crednerite
Crinoid {m} [zool.] [hist.] :: crinoid
Cristobalit {m} [min.] :: christobalite
Crossopterygier {pl} [zool.] [hist.] :: crossopterygians; crossopterygian ganoids; lobe-finned ganoids; fringe-finned ganoids
Curie-Punkt {m} [phys.] :: Curie point
Kyanit {m}; Cyanit {m}; Disthen {m}; Sapparit {m} [min.] :: kyanite; cyanite; disthene
dachziegelartig {adj} :: tegular
Dachziegellagerung {f} :: imbricate structure
Damm {m} [min.] :: pack (in mines)
Dan {n} [geol.] :: Danian (Stage)
Danalith {m} [min.] :: danalite
Danburit {m} [min.] :: danburite
Darcy'sches Gesetz [geol.] :: Darcy-law
Dasberg {m} [geol.] :: Dasbergian (Stage)
Datolith {m} [min.] :: datolite; humboldite
Dauerbeanspruchung {f} :: continuous stress
Dauerfrostklima {n} :: permafrost climate
Dauerpumpversuch {m} | Dauerpumpversuche {pl} :: long-time pumping test | long-time pumping tests
Dauerstandfestigkeit {f} :: limiting stress; creep strength
Dauerstandversuch {m} | Dauerstandversuche {pl} :: long-duration static test | long-duration static tests
Dawsonit {m} [min.] :: dawsonite
Debye-Scherrer-Diagramm {n} :: Debyeogram; powder pattern
Decke {f} [550+] [geol.] | Decken {pl} :: nappe; thrust-sheet; mantle (of sediments) | nappes; thrust-sheets; mantles
Deckenwurzel {f} :: roof of a nappe
Deckgebirge {n} [550+] [geol.] :: superstructure; supracrustal formation; surface rock; overlying rock; overburden rock; capping mass; cap of a rock; caprock
Deckschicht {f} [geol.] :: overlying stratum overburden; covering stratum overburden; surface formation; superficial layer; topset; caprock; capping
Deflation {f} [550+] [geol.] :: deflation; wind abrasion
Deformationsellipsoid {n} | Deformationsellipsoide {pl} :: strain ellipsoid | strain ellipsoids
Dehnungsbruch {m} | Dehnungsbrüche {pl} :: tensile failure | tensile failures
Dehnungsfuge {f} [geol.] | Dehnungsfugen {pl} | kleine mineralisierte Dehnungsfuge :: contraction joint; expansion joint | contraction joints; expansion joints | gash vein
Dehnungsmesser {m} | Dehnungsmesser {pl} :: extensometer; strainometer | extensometers; strainometers
Dehnungsmessung {f} | Dehnungsmessungen {pl} :: extension measurement | extension measurements
Dehnungsverwerfung {f} [550+] [geol.] | Dehnungsverwerfungen {pl} :: tension fault | tension faults
Deltoiddodekaeder {n} :: deltoid dodecahedron
Deltoidikositetraeder {n} :: deltoid icositetrahedron
demontieren :: to dismantle; to dismount; to tear down; to dismantle
Dendrochronologie {f} [550+] [geol.] :: dendrochronology
Denudationsfläche {f} [550+] [geol.] :: denudation surface; peneplain
Depression {f} :: depressed area; sag
Descloizit {m} [min.] :: descloizite; eusynchite
Desmoinesian {n} [geol.] :: Desmoinesian (Stage)
detonieren {vi} (Sprengsatz) :: to fulminate
detritisch {adj} [min.] :: detrital
Detritus {m} [biol.] [550+] [geol.] :: detritus
deuterisch {adj} [550+] [geol.] :: deuteric; epimagmatic
Deviator {m} :: deviator
Devon {n} [550+] [geol.] :: Devonian (Stage); Devonian (Period); Devonian (Age)
devonisch {adj} [550+] [geol.] :: Devonian
Diabas {m} [min.] :: diabase
Diadochie {f} [min.] :: diadochy; diadochism
Diadochit {m} [min.] :: diadochite
Diagenese {f} [550+] [geol.] :: diagenesis; diagenism; lithification
diagenetisch {adj} [geol.] :: diagenetic
Diallag {m} [min.] :: diallage
Diamagnetismus {m} :: diamagnetism
diamantartig {adj} [min.] :: adamantine
Diamantbohrkrone {f} [550+] [geol.] | Diamantbohrkronen {pl} :: diamond-type cutter head | diamond-type cutter heads
diamanten {adj} [550+] [geol.] :: diamond
diamantführend {adj} [550+] [geol.] :: diamoondiferous; diamantiferous; diamontiferous
Diamantglanz {m} :: diamond lustre; adamantine lustre
Diamantkrone {f} | Diamantkronen {pl} :: diamond crown | diamond crowns
Diamantmeißel {m} [techn.] | Diamantmeißel {pl} :: diamond chisel; diamond bit; diamond-point bit; diamond-drill bit; solid-crown bit | diamond chisels; diamond bits; diamond-point bits; diamond-drill bits; solid-crown bits
Diaphorit {m} [min.] :: diaphorite; ultrabasite
Diaphthorese {f} [geol.] :: diaphthooresis; retrogressive metamorphism; retrograde metamorphism
Diaphtorit {m} [min.] :: diaphthorite
Diapir {m} [geol.] :: diapir; acromorph
Diapirfalte {f} [geol.] :: diapiric fold; piercement fold
Diapirismus {m} [550+] [geol.] :: diapirism
diaschist {adj} [geol.] :: diaschistic
Diaspor {m}; Diasporit {m} [min.] :: diaspore
Diastem {n} :: diastem
Diastrophismus {m} [geol.] :: diastrophism
Diatomee {f} [biol.] | Diatomeen {pl} :: diatom | diatoms
Diatomeenerde {f} [min.] :: diatomaceous earth; infusorial earth; tellurine; molera; mountain flour; pulverulent silica; kieselgu(h)r
Diatomeenschlamm {m} [min.] :: diatomaceous ooze; diatom ooze
Diatomit {m} [min.] :: diatomite; diatomaceous chert
Dichotomie {f} :: dichotomous brachning; forked branching
Dichroit {m} [min.] :: dichroite; water sapphire
Dichtigkeit {f} :: compactness; impermeability; imperviousness
Dichtungsschleier {m} [682.2+] [techn.] :: watertight diaphragm; watertight screen
Dichtungsschürze {f} | Dichtungsschürzen {pl} :: water-proof blanket; watertight facing; grout curtain | water-proof blankets; watertight facings; grout curtains
Dichtungsteppich {m} | Dichtungsteppiche {pl} :: impervious blanket; water-proof blanket | impervious blankets; water-proof blankets
dickbankig :: thick-layered; thick-bedded; heavy-bedded
Dickit {m} [min.] :: dickite
dickschalig {adj} (Muschel) :: trachyostraceous
Diffusionskoeffizient {m} :: diffusivity coefficient
Dimorphismus {m} :: dimophism
Dinant {n} [geol.] :: Dinantian (Series; Epoch)
Dinariden {pl} [geogr.] :: Dinarids
dioktaedrisch {adj} :: dioctahedral
Diopsid {m} [min.] :: diopside
Dioptas {m} [min.] :: dioptase; emerald copper
Diorit {m} [min.] :: diorite
diphycerk {adj} :: diphycercal
Dipnoier {m} [zool.] [hist.] | Dipnoier {pl} :: dipnoan | dipnoans
Diskontinuum {m} :: discontinuum
diskordant {adj} :: discordant; disconformable; unconformable; non-conformable
Diskordanz {f} [550+] [geol.] :: discordance; disconformity; unconformity; non-conformity
Dissoziationskonstante {f} :: dissociation constant
Dodekaeder {n} :: dodecahedron
Dogger {m} [geol.] :: Dogger
Dolerit {m} [min.] :: dolerite; whin-rock
Doline {f} [geol.] :: doline; dell; dale; sink hole
dolomitisch {adj} [550+] [geol.] :: dolomitic
dolomitisieren {vt} [550+] [geol.] :: to dolomitize
Dolomitisierung {f} [550+] [geol.] :: dolomization; dolomitization
Dom {m} [geol.] | flacher Dom | langgestreckter Dom | langgestreckter flacher Dom :: dome | parma | ridge fold | swell
domartig {adj} [geol.] :: dome-shaped; domelike; domed; domal
Domer {n} [geol.] :: Domerian (Stage)
Domeykit {m} [min.] :: domeykite; arsenical copper
Doppelbindung {f} [min.] :: gemination (of crystals)
Doppelkernrohr {n} [692+672+] [constr.] [mach.] :: double tube core barrel
Doppelmuffe {f} | Doppelmuffen {pl} :: double box | double boxes
Doppelsalz {n} [min.] | Doppelsalze {pl} :: double salt | double salts
Dorsalklappe {f} | Dorsalklappen {pl} :: dorsal valve; brachial valve | dorsal valves; brachial valves
Downton {n} [geol.] :: Downtonian (Stage)
Drahtkorb {m} (der Grubensicherheitslampe) :: wire gauze chimney
Drehbohren {n} :: drilling by rotation; rotary drilling
Drehkristallaufnahme {f} [550+] [geol.] :: rotating crystal method
Drehspiegelung {f} :: rotary reflection; rotatory reflection; combined rotation and reflection
Drehtisch {m} :: revolving stage (of a microscope)
optisches Drehvermögen :: optical rotatory power
Drehzahl {f} :: rotational speed
Dreierkoordination {f} :: threefold coordination
Dreikanter {m} [geol.] :: wind-cut pebble wind-shaped pebble; wind-carved pebble; three-facetted stone; dreikanter; wind-kanter
Dreipunktmethode {f} :: three-point method
Druckdose {f}; Druckmessdose {f} [656.51+] [mach.] [techn.] | Druckdosen {pl}; Druckmessdosen {pl} :: load cell; pressure cell; pressure capsule | load cells; pressure cells; pressure capsules
Druckentlastung {f} :: pressure relief
Druckfestigkeit {f} [geol.] :: crushing strength; resistance to crushing; pressure resistance (of rock)
Druckhöhe {f} :: pressure head; elevation head; hydraulic head; head of water
Druckkammer {f} (beim Schachtabteufen) | Druckkammern {pl} :: pressure chamber | pressure chambers
Druckleitung {f} :: mud hose (boring technique)
Druckluftbohrer {m}; Druckluftgesteinsbohrer {m} [min.] [mach.] :: air drill; [pneumatic drill
Druckluftsenkkasten {m} [mach.] :: pneumatic caisson
Druckschlauch {m} (für Luft) | Druckschläuche {pl} :: pressure hose; forcing hose | pressure hoses; forcing hoses
Drucksonde {f} (holländische) | Drucksonden {pl} :: consistency gauge | consistency gauges
Drucksondierung {f} (akustische Druckbestimmung) :: pressure determination by acoustic means; pressure determination by ultrasonic means
Druckspitze {f} | Druckspitzen {pl} :: pressure peak | pressure peaks
Druckstollen {m} | Druckstollen {pl} :: pressure tunnel | pressure tunnels
Drumlin {m} [550+] [geol.] | Drumlins {pl} :: drumlin; drum;  whaleback | drumlins; drums;  whalebacks
Druse {f}; Geode {f} [min.] | Drusen {pl}; Geoden {pl} :: geode; druse; vough; vug; pocket; nodule; corbond; loch; potato stone | geodes; druses; voughs; vugs; pockets; nodules; corbonds; loches; potato stones
drusenförmig {adj} [min.] :: drusy
Drusenraum {m} :: drusy cavity; vuggy opening
Dufrenit {m} [min.] :: dufrenite; kraurite; green iron ore
Dufrenoysit {m} :: dufrenoysite
Dunit {m} [min.] :: dunite; olivine rock (rock of the ultramafic clan)
Dunkelglimmer {m} [min.] :: dark mica
dünnbankig {adj} :: thin-stratified; in thin layers; in thin banks
dünnschalig {adj} (Paläont.) :: thin-skinned
Dünnschliff {m} :: microsection; microscopic section; microscopic slide; thin section; thin slide; transparent cut
Durchdringungszwilling {m} | Durchdringungszwillinge {pl} :: penetrating twin; interpenetration twin | penetrating twins; interpenetration twins
Durchfall {m} (Sieb) :: screenings
Durchfall {m} (Erzaufbereitung) :: shiftings
durchkreuzen {vt} [geol.] (z.B. Schichten) :: to cut through
Durchkreuzungszwilling {m} | Durchkreuzungszwillinge {pl} :: cruciform twin | cruciform twins
Durchlässigkeit {f} :: transmissivity
Durchlässigkeitsapparat {m} :: permeameter
Durchlässigkeitsbeiwert {m}; Durchlässigkeitskoeffizient {m} :: permeability coefficient; coefficient of hydraulic conductivity
Durchläufermineral {n} [min.] :: ubiquitous mineral
Durchlicht {n} :: transmitted light
durchörtern {vt} | durchörternd | durchörtert :: to cut across; to work through | cutting across; working through | cut across; worked through
durchsetzen; durchziehen {vt} | durchsetzend; durchziehend | durchsetzt; durchzogen :: to interstratify; to interlaminate | interstratifying; interlaminating | interstratifyed; interlaminated
durchsetzen {vt} | durchsetzend | durchsetzt :: to intersect (lodes) | intersecting | intersected
durchsickern {vi} | durchsickernd | durchgesickert :: to ooze out; to perlocate; to soak in; to soak into; to leak downward | oozing out; perlocating; soaking in; soaking into; leaking downward | oozed out; perlocated; soaked in; soaked into; leaked downward
Durchsickerung {f} :: seepage; oozing; percolation; bleeding; sweating
Durchstich {m} :: cut; avulsion
durchteufen {vt} [min.] | durchteufend | durchgeteuft :: to sink through | sinking through | sunk through; sunken through
durchtränken {vt} | durchtränkend | durchtränkt :: to imbibe; to impregnate; to saturate | imbibing; impregnating; saturating | imbibed; impregnated; saturated
Durchtränkung {f} :: imbibition; soaking; impregnation; saturation
Durchtrümerung {f} [min.] :: stringer zone
Dynamometamorphose {f} [550+] [geol.] :: dynamometamophism; dynamic metamorphism; dislocation metamorphism
Dyskrasit {m} [min.] :: dyscrasite; antimonsilver
Echiniden {pl} :: echinoids
Edelopal {m} [min.] :: precious opal; noble opal
Edukt {n} [550+] [geol.] :: original material; primary rock
Effloreszenz {f} :: efflorescence
Effusion {f} [550+] [geol.] :: effusion
effusiv {adj} :: effussive
Effusivgestein {n} [geol.] :: effusive; effusive rock
Eifel {n} [geol.] :: Couvinian (Stage)
Eigentragfähigkeit {f} des Hangenden [min.] :: self-supporting properties of the roof
Eigenverbrauch {m} (an Kohle) [min.] :: colliery consumption
Einbettungsmittel {n} :: embedding material mounting medium
einbringen {vt} (Ausbau) [min.] :: to place; to install; to mount
Einbruch {m} [min.] | plötzlicher Einbruch :: collapse; breaking-down; cave-in | quake
Einbruchscaldera {f} [550+] [geol.] :: caldera
eindringen {vi} | eindringend | eingedrungen :: to ooze; to encroach; to ingress; to percolate | oozing; encroaching; ingressing; percolating | oozed; encroached; ingressed; percolated
Eindringungsmessgerät {n}; Eindringungsmeßgerät {n} [alt] | Eindringungsmessgeräte {pl}; Eindringungsmeßgeräte {pl} :: penetrometer | penetrometers
Einebnung {f} :: flattening; applanation; planation
Einfachkernrohr {n} [692+672+] [constr.] [mach.] :: single-core barrel
einfahren {vi} (in ein Bergwerk) [min.] | einfahrend | eingefahren :: to enter; to descend into a mine | entering; descending into a mine | entered; descended into a mine
Einfallebene {f} :: plane of a dip; plane of incidence (of rays)
Einfallen {n} :: dip; hade; incline; fall; pitch; grade
Einfallen {n} :: incidence (of rays)
einfallen {vi} :: to fall down; to slope; to hade
einfallend {adj} :: dipping; hading; incident
Einfallwinkel {m} | Einfallwinkel {pl} :: dip angle; angle of dipping; angle of incidence; incidence angle (of rays) | dip angles; angles of dipping; angles of incidence; incidence angles
Einfaltung {f} | Einfaltungen {pl} :: interfolding; backfolding | interfoldings; backfoldings
eingebettet {adj} :: embedded; imbedded; interbedded; interjacent; interposed; buried
eingelagert {adj} (in) :: interstratified; intercalary; embedded; interbedded
eingeschaltet {adj} :: interposed; intercalary; interjacent
eingespannt {adj} :: built-in; encastre; encastré
eingesprengt {adj} :: disseminated; ingrained; intermingled; spotty
einhängen {vt} (Profil)(Fördertechnik) [656.2+] [mach.][techn.] :: to lower; to hang; to put in
Einkieselung {f} [min.] :: silification (of river sands)
einlagern {vt} (in) [min.] :: to interstratify; to intercalate; to interlay; to interlaminate
Einlagerung {f} [min.] | Einlagerungen {pl} :: interstratification; intercalation; intercalary bed; embedment; interbedding; insert; inclusion | interstratifications; intercalations; intercalary beds; embedments; interbeddings; inserts; inclusions
Einmündung {f} :: embouchure
Einregelung {f} :: orientation; alignment
einreihig {adj} :: uniserial
Einrichtung {f}; Einrichten {n} :: setting-up
Einschaltung {f} [geol.] :: interstratification; intercalation; intercalary bed; embedment; interbedding; insert; inclusion
Einschluss {m}; Einschluß {m} [min.] :: inclusion; enclosure; pocket; occlusion
einschneiden {vt} :: to take cross bearings
Einschnitt {m} :: cut; cutting; trench
Einschubwiderstand {m} :: resistance of yield
Einsickerung {f} [550+] [geol.] :: percolation; infiltration
Einsinkwiderstand {m} :: resistance of yield
Einsprengling {m} [550+] [geol.] :: xenocryst; dissemination; phenocryst; megacryst
Einstelllast {f}; Einstellast {f} [alt] :: preset yield load
Einstrich {m} :: bunton; barring; divider
Einsturz {m} [min.] :: cave-in; collapse; falling-in; breaking-down; sinking; foundering
Einsturzbeben {n} [min.] :: subsidence earthquake; earthquake due to collapse
einstürzen {vi} | einstürzend | eingestürzt :: to cave in; to fall in; to collapse; to break down | caving in; falling in; collapsing; breaking down | caved it; fallen in; collapsed; to broken down
Einsturztrichter {m} | Einsturztrichter {pl} :: sink hole; leach hole | sink holes; leach holes
einwirken (auf) :: to have an effect (on)
einwirken lassen | einwirken lassend | einwirken lassen :: to influence | influencing | influenced
Einwirkungsbereich {m} [min.] :: (zone of) affected overburden
Einwirkungsfläche {f} [min.] (Bergschaden) :: area of extraction; area of settlement
Einzelkorn {n} | Einzelkörner {pl} :: single grain | single grains
Einzelprobe {f} | Einzelproben {pl} :: random sample; change sample; sample increment | random samples; change samples; sample increments
Einzugsgebiet {n} (Fluss; Wasser) :: drainage area; river basin; drainage basin; gathering ground; catchment ground; feeding ground
Eisenblüte {f} [min.] :: flower of iron; flos ferri (variety of aragonite)
eisenfleckig {adj} :: iron-stained
Eisenhut {m} [min.] :: capping of gossan; iron cap
Eisenkiesel {m} :: ferriferous quartz; ferruginous quartz; ferruginous chert; sinople
Eisenkruste {f} | Eisenkrusten {pl} :: iron crust | iron crusts
Eisenmeteorit {m} [astron.] [min.] | Eisenmeteoriten {pl} :: iron meteorite; meteoric iron; siderite; aerosiderite; holosiderite (without stony matter) | iron meteorites; siderites; aerosiderites; holosiderites
Eisensand {m} [min.] :: iron sand
eisenschüssig {adj} :: ferrous; ferriferous; ferrugineous
Eisenspat {m}; Spateisen {n}; Siderit {m} [min.] :: siderite; spathic iron ore; sparry iron
Eisenvitriol {n} [min.] [chem.] :: green vitriol; (green) copperasmelanterite
Eisener Hut {m} [min.] :: ore capping; oxidized capping; iron hat; (rusty) gossan; ironstone blow; oxide of iron
Eiskeil {m} | Eiskeile {pl} :: ice wedge; ice vein; fissure caused by frost | ice wedges; ice veins; fissures caused by frost
Eislinse {f} | Eislinsen {pl} :: ice lens | ice lenses
Eisrand {m} | Eisränder {pl} :: ice edge; ice margin; ice border | ice edges; ice margins; ice borders
Eisschicht {f} | Eisschichten {pl} :: ice layer; ice cap; ice sheet; glacier cap | ice layers; ice caps; ice sheets; glacier caps
Eisspat {m} [min.] :: ice spar; Greenland spar
Eisstausee {m} | Eisstauseen {pl} :: glacial lake; ice-dammed lake; ice-ponded lake; glacially impounded lake | glacial lakes; ice-dammed lakes; ice-ponded lakes; glacially impounded lakes
Eklogit {m} [min.] | Eklogite {pl} :: eclogite | eclogites
Eklogitfazies {f} [550+] [geol.] :: eclogite facies
Eläolithsyenit {m} [min.] :: eleolite syenite; neoheline syenite
Elektrum {n} [min.] :: electrum
Elevator {m} :: nipping fork
Elevator {m}(Bohrtechnik) :: tube clamp
Elevator {m}(Kernfänger) :: latch
eluvial; ausgewaschen {adj} [geol.] :: eluvial; residual; residuary
Eluvium {n}; Eluvialhorizont {m} [geol.] :: eluvium
Embrechit {m} [min.] :: embrechite
Ems {n} [geol.] :: Emsian (Stage)
enantiomorph {adj} :: enantiomophous; enantiomorphic; dissymmetric; dissymmetrical
Enargit {m} [min.] :: enargite
Endfläche {f} [min.] :: end face; pinacoid(al) plane; base (of a crystal)
Endomorphose {f} [geol.] :: endomorphism
Endteufe {f} [min.] :: total depth
Enstatit {m} [min.] :: entstatite
Entgasung {f} [chem.] [geol.] :: degasifying; degasification; degassing; outgassing; gas escape; gas extraction; devolatilization (coal-forming process); gas emission; methane drainage
entglasen [min.] :: to devitrify
Entglasung {f} [min.] :: devitrification
enthalten; führen {vt} (Metall im Erz) [min.] | enthaltend; führend | enthalten; geführt :: to carry | carrying | carried
Entmischung {f} :: segregation; differentiation; unmixing; exsolution
Entnahmegerät {n} [min.] :: soil-sample barrel; drive sampler; soil sampler; sampling apparatus; sampling device; sampling instrument
Entnahmestelle {f} :: borrow source; point of withdrawal
Entregelung {f} [techn.] :: deorientation
entspannt {adj} [geol.] :: neutral; relaxed; relieved; released
Entspannung {f} [geol.] :: relief; relaxation; unloading
Entspannungskluft {f} [550+] [geol.] :: relaxation joint; extension strain fracture
entwässern {vt} [min.] :: to dewater; to unwater; to drain; to sewer; to reclaim; to dehydrate
Entwässerungsgraben {m} | Entwässerungsgräben {pl} :: drainage ditch; drainage trench; (catch) drain; culvert | drainage ditches; drainage trenches; drains; culverts
Entwässerungsschacht {m} | Entwässerungsschächte {pl} :: drainage shaft | drainage shafts
Entwässerungsstollen {m} [min.] | Entwässerungsstollen {pl} :: culvert | culverts
Entwässerungsteppich {m} | Entwässerungsteppiche {pl} :: drainage blanket | drainage blankets
Entwässerungsweg {m} | Entwässerungswege {pl} :: drainage path | drainage paths
Entwicklungskurve {f} [geol.] (Bodensenkung) :: development curve
Entzerrung {f} :: distortion correction
Entzerrungsgerät {n} | Entzerrungsgeräte {pl} :: rectifier; rectifying apparatus | rectifiers; rectifying apparatuss
entziehen {vt} | entziehend | entzogen :: to extract | extracting | extracted
entziehen {vt} :: to abstract (a well)
Entzündungstemperatur {f} :: inflammation temperature; ignition temperature
Eokambrium {n} [550+] [geol.] :: Eocambrium (period)
Eosphorit {m} [min.] :: eosphorite
Eozän {n} [550+] [geol.] :: Eocene (epoch)
Epididymit {m} [min.] :: epididymite
Epidot {m}; Pistazit {m} [min.] :: epidote; pistacite
epidotisieren [min.] | epidotisierend | epidotisiert :: to epidotize | epidotizing | epidotized
epikontinental [550+] [geol.] :: epicontinental
epirogen; epirogenetisch {adj} [geol.] :: epeirogenic; epirogenic
Epirogenese {f} [550+] [geol.] :: epeirogeny; epirogeny
Epistilbit {m} [min.] :: epistilbite
Epitaxie {f} [min.] [electr.] :: epitaxy
epithermal :: epithermal
epizonal {adj} [geol.] :: epizonal
Epizone {f} [geol.] :: epizone
Epsomit {m} [min.] :: epsomite
Erbsenstein {m}; Sprudelstein {m}; Pisolith {m} [min.] :: pisiform limestone
Erdalkalien {pl} [min.] :: alkaline earth
Erdalkalimetalle {pl} [min.] :: alkaline earth metal
Erdfall {m} [550+] [geol.] :: earth subsidence; landfall; collapse sink; deep digging
Erdinnere {n}; Erdinneres [geol.] :: earth's interior
Erdpyramide {f} :: earth pillar; earth column; earth pyramid; chimney rock
Erdwachs {m} [550+] [geol.] :: earth wax; mineral wax; ader wax; fossil wax; ozocerite; ozokerite; (native) parafin
Erforschung {f} [550+] [geol.] :: exploring; exploration; prospecting
ergiebig {adj} :: payable; yielding; productive
Ergussgestein {n}; Ergußgestein {n} [alt] [622+] [min.] :: effusive rock; extrusive rock; volcanic rock; lava stone
Erhaltung {f} :: maintenance; preserval
erhärten {vi} | erhärtend | erhärtet :: to harden; to become hardened; to solidify; to congeal | hardending; becoming hardened; solidifying; congealing | hardened; become hardened; solidified; congealed
Erhärtung {f} :: hardening; solidifying; induration; congealing; congelation
Erhebung {f} :: uphill
Erkundung {f} [550+] [geol.] :: exploring; exploration; prospecting
Erkundungsarbeit {f} [550+] [geol.] | Erkundungsarbeiten {pl} :: exploratory work; exploration work | exploratory works; exploration works
Erkundungsbohrung {f} [geol.] | Erkundungsbohrungen {pl} :: exploratory hole; exploratory well | exploratory holes; exploratory wells
ernähren {vt} [übtr.] :: to maintain; to support
Ernährung {f} des Gletschers [677.4+550+] [geol.] :: nourishment of the glacier
erodirt {adj} [geol.] :: eroded
äolisch erodiert | marin erodiert | durch Wellen erodiert :: wind-carved | sea-worn | wave-cut
Erosionsdiskordanz {f} [550+] [geol.] :: erosion unconformity; stratigraphic unconformity; parallel unconformity; non angular unconformity; erosional disconformity; erosional break
Erosionsfläche {f} [550+] [geol.] | Erosionsflächen {pl} :: erosion surface | erosion surfaces
Erosionsmarke {f} [550+] [geol.] | Erosionsmarken {pl} :: scour mark | scour marks
Erosionstopf {m} [550+] [geol.] :: giant kettle
Erosionszyklus {m} [550+] [geol.] :: cycle of erosion; geographical cycle; evolutive stages of erosion
erosiv {adj} [550+] [geol.] :: erosive
sich erschöpfen {vr} | sich erschöpfend | sich erschöpft :: to pinch out | pinching out | pinched out
Erschöpfung {f} (von Vorräten) :: exhaustion; depletion; working-out
erschüttern :: to vibrate; to shake
Erschütterung {f} | Erschütterungen {pl} :: vibration; shaking; quake; tremor | vibrations; shakings; quakes; tremors
Erschütterungszone {f} [geol.] | Erschütterungszonen {pl} :: shatter zone | shatter zones
erstarren {vi} :: to freeze {froze; frozen}
Erstarrung {f} :: solidification; setting; freezing
erstrecken (Lagerstätte) [min.] :: to run
Ertrag {m} :: yield; output
Essexit {m} [min.] :: essexite
Euchroit {m} [min.] :: euchroite
Eudialyt {m} [min.] :: eudialyte
Eudidymit {m} [min.] :: eudidymite
Eugeosynklinale {f} [550+] [geol.] :: eugeosyncline
Euklas {m} [min.] :: euclase
euryhalin {adj} [biol.] :: euryhaline
eustatisch {adj} :: eustatic
Eutektikum {n} [min.] [chem.] :: eutectic
eutroph; eutrophisch; nährstoffreich [biol.] :: eutrophic
Euxenit {m} [min.] :: euxenite; chlopinite
euxinisch [550+] [geol.] :: euxinic; pontic
Evaporit {m} [min.] :: evaporate
evolut {adj} :: evolute
Exogeosynkoinale {f} [550+] [geol.] :: exogenosyncline; deltageosyncline
explodieren {vi} :: to blow up; to fulminate; to burst
Externiden {pl} [geol.] :: externides
Exuvie {f}; abgelegte Tierhaut [zool.] :: moult; molt
Fahlerz {n} [min.] :: fahlore; tetraedrite; black copper ore; gray copper ore
Fahrschacht {m} [min.] :: travelling shaft; climbing shaft; ladder shaft; service shaft
Fahrsteiger {m} [min.] :: overman; deputy; inside superintendent; mine captain; bottom captain
Fahrt {f} [min.] (Bergbau) :: ladder; trap; three trees
Fallbär {m} [min.] :: pile driver; monkey; ram; rammer
Falle {f} [min.] [geol.] | antiklinale Falle | fazielle Falle | tektonische Falle :: trap | anticlinal trap | depositional oil trap | reservoir trap; fault trap
fallend {adj} :: on-dip
Fallhammer {m} [min.] (Bergbau) :: falling weight; monkey
Fältelung {f} :: placation; crumpling; puckering; minute folding
Faltenachse {f} [geol.] :: fold axis
Faltenfirst {m} [geol.] :: crest of fold
Faltengebirge {n} [550+] [geol.] :: fold mountains; folded mountains; mountain formed by folding
alpidischer Faltengürtel {m} [geol.] :: Mediterranean belt; Alpides
Faltenkern {m} [550+] [geol.] :: core of fold
Faltenschenkel {m} [550+] [geol.] :: flank of fold; limb of fold
Faltenspiegel {m} [550+] [geol.] :: enveloping contour; enveloping surface
Faltenstirn {f} | abtauchende Faltenstirn :: front of a thrust | plunging crown
Faltenstruktur {f} :: fold structure
Faltensystem {n} | Faltensysteme {pl} :: fold system | fold systems
Faltenvergenz {f} [550+] [geol.] :: regard; face
Faltenverwerfung {f} [550+] [geol.] :: overlap fault; reversed fold fault; flexure fault; faulted overfold; folded fault; lap fault
Faltung {f} [550+] [geol.] :: folding; flexing (bending of stratified rocks)
Faltung {f} [550+] [geol.] :: convolution (of a seismic wave)
Faltung {f} [min.] :: roll (in a seam)
Famennium {n}; Famenne [geol.] :: Famennian (stage)
Fangarbeit {f} :: recovery; fishing job
Fangdamm {m} :: cofferdam
Fanggerät {n} (Bohrung) :: fishing instrument; fishing tool
Fanglomerat {n} [550+] [geol.] :: fanglomerate; bockram
Fangvorrichtung {f} :: king detaching hook; king's hook; parachute
Fasergips {m} [min.] :: fibrous gypsum
Faserkalk {m} [min.] :: fibrous limestone; satin spar [stone]
Faserquarz {m} [min.] :: fibrous quartz
Fasertorf {m} :: fibrous peat; surface peat; peat fiber [Am.]; peat fibre [Br.]
Faujasit {m} [min.] :: faujasite
Fayalit {m} [min.] :: fayalite
Fazies {f} [550+] [geol.] :: facies
Faziesänderung {f} [550+] [geol.] | laterale Faziesänderung | vertikale Faziesänderung :: facies change | lateral gradation of facies | vertical gradation of facies
Faziesfossil {n} [550+] [geol.] | Faziesfossilien {pl} :: facies fossil | facies fossils
Faziesindikator {m} [550+] [geol.] | Faziesindikatoren {pl} :: facies indicator | facies indicators
Faziesverzahnung {f} [550+] [geol.] :: interdigitations of facies; intergrowth along the facies
Fazieswechsel {m} [550+] [geol.] :: facies change
Fehler {m} [min.] :: stain
fehlgeordnet {adj} [min.] :: disordered
Fehlordnung {f} [min.] :: disorder; imperfection
Feingehalt {m} (Karat) :: beterness
feingeschichtet {adj} :: finely laminated; finely layered; finely stratified; finely bedded; thin-bedded
feinkristallin {adj} [min.] :: fine-crystalline
Feinnivellement {n} :: precise levelling; precision levelling
Feinschichtung {f} :: lamination
feinverteilt {adj} :: intimately disseminated; finely divided
Feldwaage {f} | Feldwaagen {pl} | magnetische Feldwaage | Schmidtsche Feldwaage :: field balance | field balances | magnetic field balance | Schmidt field balance
Felsaushub {m} :: (solid) rock excavation
Felsit {m} [min.] :: felsite; felstone; petrosilex
felsitisch {adj} [min.] :: felsitic
Felsklippe {f} | Felsklippen {pl} :: chimney rock; bluff [Am.] | chimney rocks; bluffs
Felsküste {f} | Felsküsten {pl} :: rocky coast | rocky coasts
Felsmechanik {f} [geol.] :: rock mechanics
Felsplatte {f} [geol.] | Felsplatten {pl} :: shelf of a rock | shelves of a rock
Felsrutsch {m} :: rock slide
femisch {adj} [min.] :: femic
Femur {m} (Osteol.) [611+] [anat.] [med.] :: femur; thigh bone
Fenit {m} :: fenite
Fenster {n} [550+] [geol.] | geologisches Fenster | stratigraphisches Fenster | tektonisches Fenster :: window; inlier; denuded cutting | geological window | inlier | tectonic window; fenster; structural inlier
Fernbeben {n} [geol.] :: distant earthquake; earthquake with remote epicentre; teleseism
Fernempfang {f} :: longrange reception; long-distance reception
Ferromangan {n} [min.] :: ferromangenese
Ferrospinell {m} [min.] :: hercynite
Festgestein {n} [min.] :: solid rock; hard rock
Festigkeitsgrenze {f} :: breaking strength; fracute strength; rupture strength; ultimate strength
festklemmen | festklemmend | festgeklemmt :: to clamp; to seize | clamping; seizing | clamped; seized
Festpunkt {m} :: observation point; ground point of control
Feststoffgehalt {m} :: solids content
Fettglanz {m} :: greasy lustre; soapy lustre
fettig {adj} [min.] (z.B. Ton) :: greasy; soapy; unctuous
Feuchtigkeitsbestimmung {f} :: moisture determination
Feueropal {m} [min.] :: fire opal; sun opal
Fiederkluft {f} [550+] [geol.] :: feather joint
Film {m} (Schicht) :: coat film
Firste {f} [min.] :: back; hanging wall; roof
Firstenbau {m} [min.] :: overhand stoping; overhead stoping
Firstendruck {m} :: roof pressure; top pressure; superincumbent pressure of the ground
Fixpunkt {m} :: fixed point; ground point of control
Flächenausdehnung {f} :: areal extent
Flächendruck {f} :: contact pressure
Flächengefüge {n} :: structure of planes
Flächennormale {f} :: normal of a surface
Flächenpol {m} :: pole of the face
Flächenwinkel {m} :: face angle; interfacial angle (of crystals)
flächenzentriert {adj} :: face-centered
Flachgründung {f} :: shallow foundation
Flachsee {f} [geogr.] :: shallow sea; epicontinental sea; epicontinental waters; off-shore waters; littoral area; littoral district
Flachwasser {n} :: shallow water
Flammenphotometrie {f} :: flame photometry
Flammenkohle {f} :: high volatile bituminous coal [Am.]; flame coal
Flaserschichtung {f} [min.] :: flaser bedding; flaser structure; streaked structure
Fleckschiefer {m} [min.] :: mottled schist; mottled shale; mottled slate; spotted schist; spotted shale; spotted slate; fleckschiefer
Flexur {f} [550+] [geol.] :: flexure; downwarp; step fold
fliegend {adj} :: volant
Fließen {n} [550+] [geol.] | Fließen unverfestigter Sedimente | laminares Fließen | plastisches Fließen | viskoses Fließen :: flow | sedifluction | sheet flow | plastic flow | viscous flow; creeping flow
Fließfalte {f} [geol.] :: flow fold; flowage fold; irregular fold
Fließgrenze {f} :: flow limit; liquid limit; ductility limit; yield limit; yield point; yield stress
Fließgrenzengerät {n} nach Casagrande :: apparatus for plasticity test
Fließton {m} [min.] :: quick clay
Fließvorgang {m} :: flow phenomenon
Flotationszelle {f} | Flotationszellen {pl} :: flotation cell | flotation cells
flotieren {vt} [min.] | flotierend | flotiert :: to float | floating | floated
Flucht {f} [constr.] :: row; flight of steps
fluchten {vi} :: to be in alignment
Flügelsonde {f} (Geomechanik) :: vane (shear) tester
Fluidaltextur {f} [550+] [geol.] :: flow structure; fluxion structure
Flüssigkeitsdruckmessdose {f} [656.51+] [mach.] [techn.] :: hydaulic capsule; hydaulic load cell
Flüssigkeitseinschluss {m} :: liquid inclusion; liquid vesicle; sealed liquid; fluid cavity
Flüssigkeitsspiegel {m} :: fluid level; liquid level
Flysch {m} [min.] [550+] [geol.] :: flysch; orogenic sediment
Folge {f} [geol.] :: spit-out (seismics)
Foraminiferen {pl} [biol.] [hist.] :: foraminife(ran)s
Förderbohrung {f} | Förderbohrungen {pl} :: output well | output wells
Förderbrücke {f} | Förderbrücken {pl} :: conveying bridge | conveying bridges
Fördereinrichtung {f} [min.] | Fördereinrichtungen {pl} :: handling device; haulage plant; slush pump | handling devices; haulage plants; slush pumps
Fördergebiet {n} [min.] | Fördergebiete {pl} :: area of production | areas of production
Fördergefäß {n} [min.] :: (mine) skip; conveyance; hoppet; basket
Fördergerüst {n} [min.] :: headframe; headgear; headsticks; headstocks; headtree; headwork; shaft framework; shaft tower; pit frame; pit top; pithead frame; pithead gear; hoist frame; gallows frame
Fördergestell {n} [min.] :: (mine) cage; (drawing) frame; pit cage
Fördergestell {n}; Gestell {n} [min.] :: barney; bullfrog; mule; donkey; groundhog; incline bogie; slope cage; slope carriage
Förderhaspel {m} [min.] :: mine hoist; power hoist; drawing engine; hauling engine; hoisting crab; turn ree; gig
Förderkosten {pl} :: lifting cost
Förderkübel {m} [min.] :: hoppet; hudge; (whim) kibble; tackler skip
Fördermaschine {f} [min.] | Fördermaschinen {pl} :: hoist; hoister; hoisting engine; drawing engine; winding engine; mine hoist; winder; gig | hoists; hoisters; hoisting engines; drawing engines; winding engines; mine hoists; winders; gigs
Fördermenge {f} [min.] :: output (of a mine); rate of delivery; (volumetric) delivery; capacity (of a pump)
fördern {vt} [min.] :: to produce; to mine; to extract; to raise
Förderrinne {f} [min.] | Förderrinnen {pl} :: conveying chute; conveyor pan | conveying chutes; conveyor pans
Förderseil {n} [min.] | Förderseile {pl} :: hoisting cable | hoisting cables
Fördersohle {f} [min.] :: track level; haulage horizon
Förderstrecke {f} [min.] | Förderstrecken {pl} :: drawing road | drawing roads
Förderturm {m} [min.] | Fördertürme {pl} :: shaft tower; production derrick | shaft towers; production derricks
Förderung {f} [min.] :: production; output; throughput; extraction; oftake
Förderung {f} :: discharge (of a pump)
Förderwagensperre {f} :: wagon arrester; safety stop
Förderwinde {f} | Förderwinden {pl} :: rambler rig | rambler rigs
Formationswasser {n} :: formation water
Forsterit {m} [min.] :: forsterite; boltonite
Fossilinhalt {m} :: fossil content; fossiliferous content
Fossilrest {m} | Fossilreste {pl} :: fossil remain | fossil remains
Fossula {f} :: fossula (of corals)
Foyait {m} [min.] :: foyaite
Franckeit {m} [min.] :: franckeite; lepidolamprite
Franklinit {m} [min.] :: franklinite
Freibergit {m} [min.] :: freibergite
Freieslebenit {m}; Schilfglaserz {n} [min.] :: freieslebenite
Freigold {n} [min.] :: free gold
Frischwetter {n} [min.] :: fresh air
fritten :: to bake; to frit; to vitrify
Frosthebung {f} :: frost heaving; frost lifting; frost heave; frost boil; earth hummock; thufur
Frostverwitterung {f} [550+] [geol.] :: congelifraction; frost splitting; frost weathering; frost blasting; frost wedging
Fruchtschiefer {m} [min.] :: fruchtschiefer
Frühkristallisation {f} [550+] [geol.] :: early crystallization
Fuchsit {m} [min.] :: fuchsite
Fugenöffnung {f} | Fugenöffnungen {pl} :: joint opening | joint openings
Fulgorit {m} [min.] :: fulgurite
Füllort {m} [min.] :: shaft bottom; bottom; filling station
Füllstoff {m} | Füllstoffe {pl} :: filling material; filler | filling materials; fillers
Fumarole {f} [550+] [geol.] | Fumarolen {pl} :: fumarole; smoke hole | fumaroles; smoke holes
Fund {m} :: discovery; strike
Fündigkeit {f} :: discovery
Fundort {m}; Fundstelle {f} | Fundorte {pl}; Fundstellen {pl} :: locality; finding place; collecting place; source of discovery; point of discovery | localities; finding places; collecting places; sources of discovery; points of discovery
Fundpunkt {m} :: point of discovery; finding place; (type) locality; prospect
Fusit {m} [min.] :: fusite
Fuß {m} einer Bruchwand :: toe of a bank
Fußplatte {f} | Fußplatten {pl} :: soleplate; foot plate | soleplates; foot plates
Gabbro {m} [min.] :: gabbro
gabbroid {adj} [min.] :: gabbro(it)ic
Gabelung {f} :: divarication
Gadolinit {m} [min.] :: gadolinite
Gahnit {m} [min.] :: gahnite; zinc spinel
Gamma-Log {n} [geol.] :: gamma log; density log
Gangart {f} [min.] | erzhaltige Gangart :: vein stuff; lode stuff; gangue (material; mineral; rock); rocky matter; ledge matter; matrix ore | boose
Gängchen {n} [min.] :: veinlet
Gangerz {n} [min.] :: vein ore; lode ore
Gangformation {f} [min.] :: formation of lodes
gangförmig {adj} [min.] :: in vein; lianous
Ganggestein {n} [min.] :: vein rock; lode rock; dike rock; vein stone; lode stone; gangue (material; mineral; rock)
Ganglagerstätte {f} [min.] | Ganglagerstätten {pl} :: vein deposit; lode deposit | vein deposits; lode deposits
Gangmineral {n} [min.] :: gangue (mineral); vein matter
Gangquarz {m} [min.] :: vein quartz
Gangschwarm {m} [min.] :: cluster of veins; dike swarm; dike complex; composit veins; linked veins
Gangspalte {f} [min.] :: vein fissure; abra
Gangsystem {n} | Gangsysteme {pl} :: vein system; dike system; burrow system (ichnology) | vein systems; dike systems; burrow systems
Gangunterschied {m} (Mikr.) :: path difference; phase difference; relative retardation; maximum retardation; maximum refraction
Gangzug {m} [min.] :: range of veins; sheeted zone; shear zone; group of lodes; linked veins
garbenförmig {adj} :: sheaflike
Garnierit {m} [min.] :: garnierite
Gasabzugsbohrung {f} [min.] :: gas drain
Gasanalyse {f} [chem.] :: gas analysis
Gasanzeichen {n} :: gas show
Gasanzeigegerät {n} [621.31+662+] [techn.] | Gasanzeigegeräte {pl} :: gas indicator; gas detector | gas indicators; gas detectors
Gasausbruch {m} [550+] [geol.] | Gasausbrüche {pl} :: gas eruption; gas blow-out; blast of gas; outburst of gas | gas eruptions; gas blow-outs; blasts of gas; outbursts of gas
Gasaustritt {m} :: gas seep; gas spurt; gas escape
Gasbohrung {f} [min.] | Gasbohrungen {pl} :: gas well; gasser | gas wells; gassers
Gasbläser {m} [621.31+662+] [techn.] :: piper; blower; feeder; gas blow; pocket of gas
Gaschromatographie {f} :: gas-liquid chromatography
Gasdetektor {m} [621.31+662+] [techn.] | Gasdetektoren {pl} :: gas detector | gas detectors
Gaseinbruch {m} in die Bohrung [min.] :: gas invasion of the well
Gasgehalt {m} :: gas content
Gaskappe {f} :: gas cap
Gas-Öl-Kontakt {m} :: gas-oil contact
Gasspeicherung {f} :: gas storage
Gaylussit {m} [min.] :: gaylussite
Geantiklinale {f} [550+] [geol.] :: geanticline; geoanticline; geanticlinal fold; geoanticlinal fold
Gearksutit {m} [min.] :: gearksutit
gebändert {adj} :: banded; ribboned; straticulate
gebankt {adj} :: stratified; bedded
Gebirge {n} [min.] :: ground; rock masses; measures (mining; engineering geology)
Gebirgsbewegung {f} [geol.] :: rock movement; strat movement; roof movement; ground movement
gebirgsbildend {adj} [geol.] :: mountain-building; mountain-forming
Gebirgsdruck {m} [550+] [geol.] :: orogenic pressure; rock pressure; overburden pressure; compaction pressure
Gebirgsdruckmessung {f} [geol.] :: measurement of rock pressure
Gebirgsdurchlässigkeit {f} :: permeability of ground
Gebirgsfestigkeit {f} :: rock strength; strength of the rock mass; strata cohesion
Gebirgskörper {m} [min.] :: rock mass
Gebirgsmechanik {f} [geol.] :: rock mechanics
Gebirgsmodell {n} [geol.] :: strata model
Gebirgsrücken {m} :: mountain crest; mountain ridge
Gebirgsschlag {m} [min.] :: fall of country; pressure burst; popping rock
Gebirgsverhalten {n} :: rock behaviour; rock behavior
gediegen {adj} [min.] :: native; free
Gedinne {n} [geol.] :: Gedinnian (Stage)
Gefließmarke {f} :: flow(age) cast; flow mark; gouge channel
Gefrierschacht {m} | Gefrierschächte {pl} :: freezing shaft | freezing shafts
Gefügeanalyse {f} :: petrofabric analysis
Gefügediagramm {n} :: orientation diagram; fabric diagram
Gefügekunde {f} :: science of structure
Gegeneinfallen {n} :: counter inclination
Gegenströmung {f} :: counter-current (flow)
Gehängeschutt {m} [550+] [geol.] :: rubble slope; slide rock; scree material; talus material; colluvial deposits; hillside waste
Gehlenit {m} [min.] :: gehlenite
Geikielith {m} [min.] :: geikielite
geklüftet {adj} | dicht geklüftet :: jointed | claggy (coal)
Gekrätz {n} (Schlackenabfall) :: dross; discard
Gelbbleierz {n} [min.] :: yellow lead ore; molybdate of lead; wulfenite
Geleucht {n} [min.] :: lamp; mine lamp; miner's lamp
Geochronologie {f} [geol.] :: geochronology; geochrony; geological chronology
geochronologisch {adj} [geol.] :: geochronological
Geodynamik {f} :: geodynamics
geodynamisch {adj} :: geodynamic
Geologenhammer {m} [geol.] | Geologenhämmer {pl} :: geologist's hammer | geologist's hammers
Geologenkompass {m} | Geologenkompasse {pl}; Geologenkompen {pl} :: geologist's compass | geologist's compasses
Geomechanik {f} [geol.] :: geomechanics
Geophon {n} [geol.] | Geophone {pl} :: geophone; geotector | geophones; geotectors
geostatisch {adj} :: geostatic
Geosynklinale {f} [550+] [geol.] :: geosyncline; geotectocline
Geotechnik {f} :: geotechnics
Geotektonik {f} [550+] [geol.] :: geotectonics; geotectonic geology
Geothermie {f} :: geothermy
germanotyp {adj} [550+] [geol.] :: germanotype
Geröll {n} [550+] [geol.] :: pebble (stone); rubble (stone); debris; detritus; scree; wash; slide [Am.]
Gersdorffit {m} [min.] :: gersdorffite
gerundet {adj} :: subrounded
Gerüstsilikat {n} :: tectosilicate
Gesamtmächtigkeit {f} [550+] [geol.] :: overall thickness; total thickness; aggregate thickness
geschichtet {adj} :: bedded; layered; in layers; sheeted; lamellar; eutaxic (ore deposits)
Geschiebe {n} [550+] [geol.] :: pebble (stone); rubble (stone); debris; detritus; drift; boulder; bowlder; slide [Am.]
Geschiebeführung {f} [550+] [geol.] :: bed-load discharge; bed-load transport; transport of detritus (of a river)
Geschiebelehm {m} [550+] [geol.] :: (boulder; glacial; clay) till; drift clay; boulder clay
Geschiebemenge {f} [550+] [geol.] :: sediment discharge; discharge of solids; bed-load transport; traction load (of a river)
Geschiebetrieb {m} [550+] [geol.] :: dislodging of sediment; picking-up of sediment
geschiefert {adj} :: cleaved; foliated
gespannt {adj} (Wasser) :: confined; entrapped
Gestänge {n} [min.] :: mine track; rail track; (pit) rails; tram; tracking
Gesteinsart {f} :: nature of rock
(großer) Gesteinsblock {m} :: block; boulder; raft; gobbet
Gesteinsbrocken {m} | Gesteinsbrocken {pl} :: boulder; bastard | boulders; bastards
Gesteinsdichte {f} :: rock density
Gesteinsdruck {m} :: rock pressure
Gesteinseigenschaft {f} | Gesteinseigenschaften {pl} :: property of rocks | properties of rocks
Gesteinsfestigkeit {f} :: rock strength
Gesteinsfeuchtigkeit {f} :: natural dampness; interstitial water
Gesteinsgang {m} | Gesteinsgänge {pl} :: vein; lode; dike | veins; lodes; dikes
Gesteinshülle {f} | Gesteinshüllen {pl} :: rock shell | rock shells
Gesteinsmehl {n} :: rock flour
Gesteinsplatte {f} | Gesteinsplatten {pl} :: slab of rock; rock beam | slabs of rock; rock beams
Gesteinsschutt {m} [550+] [geol.] :: rock debris; detritus; detrital deposit; colluvial deposit; scree
Gesteinssplitter {m} | Gesteinssplitter {pl} :: chip of rock | chips of rock
Gesteinsstaub {m} :: stone dust
Gesteinsstrecke {f} :: rock drfit; stone drift
Gesteinsuntersuchung {f} :: rock investigation
Gesteinsverfestigung {f} :: cementing
Gesteinszerfall {m} :: rock breaking; rock rotting
Gewinde {n} (Fossilien) :: spire (of fossils)
Gewölbe {n} :: arched roof; arched top; quaquaversal structure
Gewölbeachse {f} | Gewölbeachsen {pl} :: anticlinal axis; saddle axis | anticlinal axes; saddle axes
Gewölbewirkung {f} :: arching effect
Geyserit {m} [min.] :: geyserite; fioryte (variety of opal)
Gezähe {n} [min.] (Bergbau) :: tools; miner's tools; miner's kit
gezähnt; gezackt {adj} :: denticulate
Gezeitenablagerung {f} :: tidal mud deposit
Gezeitenströmung {f} :: tidal current; tide current; race
Gezeitenwelle {f} :: tidal wave; rising tide wave; tsunami
Gibbsit {m} [min.] :: gibbsite; hydrargillite
Gipfelflur {f} :: summit area; summit region; summit surface; peak plain; even-crested ridges; even-crested summit area; even-crested skyline
Gipshut {m} :: cap rock; saline residue
Girlandenfaltung {f} :: loop bending
Gismondin {m} [min.] :: gismodine; gismondite
Gitter {n} :: 1. lattice; grating; 2. pattern (of diagrams)
Gitterebene {f} :: lattice plane; atomic plane
Gitterstörung {f} [min.] :: lattice imperfection; lattice dislocation; lattice distorsion
Givet {n} [geol.] :: Givetian (Stage)
Glanzschiefer {m} [min.] :: lustrous schist
Glasglanz {m} :: vitreous lustre; glassy lustre
brauner Glaskopf {m} [min.] | roter Glaskopf | schwarzer Glaskopf :: fibrous brown iron ore; limonite | fibrous red iron ore; wood haematite; kidney ore | fibrous manganese oxide; pyrolarite
Glattwalze {f} | Glattwalzen {pl} :: smooth roll; plain roll | smooth rolls; plain rolls
Glauberit {m} [min.] :: glauberite
Glaubersalz {n} [med.] :: glauber salt; nirabilite
Glaukodot {m} [min.] :: glaucodot; glaucodote
Glaukonit {m} [min.] :: glauconite
Glaukophan {m} [min.] :: glaucophan
glazigen {adj} [geol.] :: glacigenous; glaciogenic; cryogenic
gleichkörnig {adj} :: even-grained; even-granular; equigranular
Gleisrückmaschine {f} :: track shifting machine; track moving machine
Gleitbahn {f} :: sliding path
Gleitbruch {m} | Gleitbrüche {pl} :: sliding fracture; shear fracture | sliding fractures; shear fractures
Gleitebene {f} :: slide plane; slip plane
Gleitebene {f} [min.] :: T-plan (cystals)
Gleitfähigkeit {f} [min.] :: rock creep
Gleitfläche {f} :: sliding plane; slip plane; slipping plane; slip (sur)face; slickenside
Gleithang {m} [550+] [geol.] | Gleithänge {pl} :: slip-off slope | slip-off slopes
Gleithang {m} [550+] [geol.] | Gleithänge {pl} :: inner bank | inner banks
Gleitmodul {m} :: modulus of shear
Gleitschicht {f} :: flow sheet; sheet of dift [Am.]; slickensiding
Gleitung {f} :: sliding; slip; slippage; slide
Gleitungsbruch {m} | Gleitungsbrüche {pl} :: rupture by sliding | rupture by slidings
Gleitwinkel {m} | Gleitwinkel {pl} :: sliding angle | sliding angles
Gletscherablagerung {f} [geol.] :: glacial deposit; drift deposit; glacier accumulation
Gletschermilch {f} [550+] [geol.] :: glacial meal; rock milk; rock flour
Gletscherrückzug {m} :: glacier recession; glacier shrinkage; glacier retreat
Gletscherschliff {m} [geol.] :: glacial polish; glacial polishing; ice mark; ice striation; glacial scratch; glacial groove; glacial fluting
Gletscherschramme {f} | Gletscherschrammen {pl} :: glacial stria; glacial groove | glacial striae; glacial grooves
Gletschersee {m} | Gletscherseen {pl} :: glacial lake; glacier lake | glacial lakes; glacier lakes
Gletscherspalte {f} [geol.] | Gletscherspalten {pl} :: glacial crevasse; glacier crater | glacial crevasses; glacier craters
Gletschertal {n} | Gletschertäler {pl} :: glacier valley; glacial valley; glacial-carved valley; glacier-filled valley | glacier valleys; glacial valleys; glacial-carved valleys; glacier-filled valleys
Gletschertopf {m} | Gletschertöpfe {pl} :: glacial mill; glacial chimney; glacier mill; (glacial) pothole; moulin (pothole) | glacial mills; glacial chimneys; glacier mills; potholes; moulins
Gletschertor {n} | Gletschertore {pl} :: glacier outlet; glacier cave; ice cave; glacier snout | glacier outlets; glacier caves; ice caves; glacier snouts
Gletschervorschub {m} [geol.] :: glacial advance
Gletscherzunge {f} | Gletscherzungen {pl} :: glacier tongue; glacier snout | glacier tongues; glacier snouts
glimmerartig [min.] :: micaceous
Glimmerblättchen {n} [min.] :: mica flake; mica scale; mica spangle
Glimmergneis {m} [min.] :: mica gneiss
Glimmersandstein {m} [min.] :: micaceous sandstone
Glimmerschiefer {m} [min.] :: mica slate; mica(eous) schist
Globaltektonik {f} [550+] [geol.] :: (new) global tectonics
Globigerinenschlamm {m} :: globigerina ooze
Glucin {m} [min.] :: glucine
Glühverlust {m} :: ignition loss
Gmelinit {m} [min.] :: gmelinite
gneisartig [min.] :: gneissoid; gneissic; gneissose
Goethit {m}; Nadeleisenerz {n}; Rubinglimmer {m} [min.] :: goethite; needle iron-stone
goldführend {adj} [min.] :: gold-bearing; auriferous
Goldquarz {m} [min.] :: gold quartz; auriferous quartz
Goldwäscher {m} | Goldwäscher {pl} :: gold washer; chimmer | gold washers; chimmers
Gondwanaland {n}; Gondwana [geol.] :: Godwana; Gondwanaland
Goslarit {m} [min.] :: goslarite; white vitriol; white copperas
Graben {m} [550+] [geol.] :: furrow; gre(a)ve; channel; trench fault; fault through
Grabgang {m} | Grabgänge {pl} :: burrow | burrows
gradiert {adj} :: graded
granatführend [min.] :: garnetiferous
Granatgneis {m} [min.] :: garnet gneiss
Granitgneis {m} [min.] :: granite-gneiss
granitisch [min.] :: granitic; granitlike
Granitisierung {f} [min.] :: granitization; granitification
Granitporphyr {m} [min.] :: granite-porphyry
Granittektonik {f} [550+] [geol.] :: granite tectonics
granoblastisch {adj} :: granoblastic
Granodiorit {m} [min.] :: granodiorite
Granulation {f} :: granulation; pelletizing
Granulit {m} [min.] :: granulite; white stone; weisstein
Granulitfazies {f} [550+] [geol.] :: granulite facies
granulitisch {adj} [550+] [geol.] :: granulitic; decussate
Granulometrie {f}; Korngrößenmessung {f} :: granulometry
graphitisch {adj} :: graphitoid(al)
Grat {m} :: carina (of fossils)
Grauwacke {f} [min.] :: graywacke; whin-rock
Gravitationssaigerung {f} [550+] [geol.] :: gravity segregation
Gravitationsströmung {f} [520+] [astron.] :: gravitational flow
Gravitationstektonik {f} [550+] [geol.] :: gravitational tectonics
Greenockit {m} [min.] :: greenockite; cadmium ochre; cadmium blende
Greifkübel {m} [techn.] | Greifkübel {pl} :: clam; clamshell; bucket; grab; clamshell bucket; grab bucket | clams; clamshells; buckets; grabs; clamshell buckets; grab buckets
Greisen {m} [min.] :: greisen; hyalomite
Grenzdruck {m} :: limiting pressure
Grenzlinie {f} | Grenzlinien {pl} :: limit line | limit lines
grobbankig {adj} :: thickly stratified
Grobbrecher {m} | Grobbrecher {pl} :: coarse breaker; coarse crusher; stone breaker | coarse breakers; coarse crushers; stone breakers
Grobkies {m} :: coarse gravel; pebble; cobble
Grobsand {m} :: coarse sand; grit
Grobsplitt {m} :: coarse stone chippings
grobstückig {adj} :: coarse; lumpy; blocky
Großbeben {n} [geol.] :: (very) catastrophic earthquake
Großkristall {m} [min.] :: megacryst
Grossular {m} [min.] :: grossularite
Grubenanlage {f} | Grubenanlagen {pl} :: mining plant | mining plants
Grubenarbeit {f} [min.] :: inside labour
Grubenaufschluss {m} [min.] :: mine development
Grubenbau {m} [min.] :: mine working; underground working; mine digging
Grubenbeleuchtung {f} [min.] :: lighting of the mine
Grubenbrand {m} [min.] | Grubenbrände {pl} :: mine fire | mine fires
Grubendirektor {m} :: colliery superintendent; mine captain
Grubenfeld {n} [min.] | Grubenfelder {pl} :: mine field; mining field allotment; district allotment; set of mine | mine fields; mining field allotments; district allotments; sets of mine
Grubengas {m} [min.] :: pit gas; marsh gas; methane
Grubengasanzeiger {m} [min.] :: methane detector
Grubengebäude {n} [min.] :: mine openings; mine workings; underground openings; underground workings; pit room; mine
Grubenkompass {m} [min.] :: mining compass; miner's dial
Grubenriss {m}; Grubenriß {m} [min.] :: map of mine
Grubensteiger {m} [min.] :: head miner; mine foreman; pit boss; shift boss
Grubenstempel {m} [min.] :: pit prop
Grubenwehr {f} [min.] :: mine (rescue) brigade; mine rescue corps; mine rescue crew; miner's rescue party; helmet crew
Grünbleierz {n} [min.] :: green lead ore; pyromorphite
Grundablass {m}; Grundablaß {m} [alt] :: bottom outlet; scour outlet; bottom discharge tunnel; lower discharge tunnel; bottom-emptying gallery
Grundbau {m} [690.020+] [constr.] :: foundation engineering
Grundbruch {m} [geol.] :: ground failure; subsidence; breach
Grundgebirge {n} [550+] [geol.] :: foundation rock; basement rocks; substratum of old rock
Grundmasse {f}; Matrix {f} :: ground mass; matrix; base
Grundwasserabsenkung {f} [550+] [geol.] :: ground-water lowering; lowering of the ground-water surface; lowering of subsoil water; subsidence of ground-water level; recession of ground-water level
Grundwassererschließung {f} [550+] [geol.] :: capture of underground water
Grundwasserspeicher {m} [550+] [geol.] :: ground-water reservoir
Grundwasserspiegelgefälle {n} [550+] [geol.] :: water-table gradient
Grundwasserstockwerk {n} [550+] [geol.] :: ground-water storey; multiaquifer formation
Grünsand {m} [min.] :: greesand; glauconite
Grünschlick {m} [min.] :: green sand; glauconite sand
Grünschiefer {m} [min.] :: green schist
Grünschieferfazies {f} [550+] [geol.] :: green schist facies
Guyot {m} [geol.] :: guyot; table mount; oceanic bank
Gyttja {f} [min.] :: gyttja
Haarkies {m} [min.] :: millerite; capillary pyrite; hair pyrite
Hacke {f} [min.] | Hacken {pl} :: miner's pickax; miner's hack | miner's pickaxes; miner's hacks
Haftwasser {n} :: adhesive water; attached water; residual water; retained water; retention water
Hagel {m} :: hail
hakig {adj} :: hackly
halbsteil {adj} :: semisteep; medium-inclined
Halit {m} [min.] :: halite; water opal
Halmyrolyse {f}; submarine Verwitterung {f} [550+] [geol.] :: halmyrosis; halmyrolysis; submarine weathering
Halokinese {f}; Salztektonik {f} [550+] [geol.] :: halokinesis
halokinetisch {adj} [geol.] :: halokinetic
haltig (Lagerstättenkunde) [min.] :: prolific
Handbohrer {m} [670.2+680+] [mach.] | Handbohrer {pl} :: hand auger | hand augers
Handdrehbohrung {f} | Handdrehbohrungen {pl} :: auger boring | auger borings
Handstück {n} | orientiertes Handstück :: (hand) specimen; geologic(al) specimen | oriented specimen
Handwinde {f} | Handwinden {pl} :: wind; windlass; jackroll; hand gear; hand srew; hoisting jack | winds; windlasses; jackrolls; hand gears; hand srews; hoisting jacks
Hängebank {f} [min.] :: landing; bank; minehead; pithead; top landing; surface landing; pit bank; pit brow; banking level; high doors
Hängekompass {m} :: hanging compass; circumferentor (compass)
Hangendes {n} [min.] :: roof hanging (wall); hanging layer; overlying layer; top wall; upper wall; back; capping bed; lidstone (in iron-ore deposits)
Hangendriss {m} [min.] :: main roof break
Hanksit {m} [min.] :: hanksite
Harmotom {m} [min.] :: harmotome
Harnisch {m} (auf Störung) [550+] [geol.] :: slickenside; polished surface
Hartboden {m} [550+] [geol.] :: solution bottom (crustified sedimentary soil)
Härtebestimmung {f} :: determination of hardness
Härteskala {f} :: hardness scale
Hartmanganerz {n} [min.] :: braunite; psilomelane
Harzburgit {m} [min.] :: harzburgite
Haspel {f} (für Vertikalförderung) [min.] :: winch
Haspel {f} (für Schrägförderung) [min.] :: incline engine
Haspel {f} (für söhlige Förderung) [min.] :: haulage engine
Haspel {f} (Pressluft) [min.] :: air hoist; tugger hoist
Haspelförderung {f} [min.] :: rope haulage
Haspelschacht {m} [min.] | Haspelschächte {pl} :: whim shaft | whim shafts
Haspeltrommel {f} [min.] | Haspeltrommeln {pl} :: reel; haulage drum | reels; haulage drums
Hauchecornit {m} [min.] :: hauchecornite
Haue {f} [min.] :: adz(e); hack; pick; bill
Hauerit {m} [min.] :: hauerite
Haufwerk {n} [min.] :: muck; muck pile; debris; rubbish; break; broken rock; broken ground; excavated material
Haufwerksprobe {f} [min.] :: heap of debris; rubbish; mined rock; rock pile; raw ore; heap of coal; broken material
Hauptfaltung {f} [geol.] | Hauptfaltungen {pl} :: main folding | main foldings
Hauptförderstrecke {f} [min.] | Hauptförderstrecken {pl} :: gait road | gait roads
Hauptgemengteil {n} [550+] [geol.] :: major constituent
Hauptnormalspannung {f} :: principal normal stress
Hauptseptum {n} :: major septum
Hauptspannungstrajektorie {f} | Hauptspannungstrajektorien {pl} :: trajectory of the principal stress | trajectories of the principal stress
Hauptstollen {m} [min.] :: main haulage adit; adit haulage tunnel
Hauptstreichen {n} [min.] :: main trend; general trend
Hausmannit {m} [min.] :: hausmannite
Hauteriv {n} [geol.] :: Hauterivian (stage)
Hauyn {m} [min.] :: hauyne; hauynite
Hawaii-Typ {m} (Vulknaart) [geol.] :: Hawaiian type
Hebung {f} :: upheaval (of the bottom); heaving (by frost)
Hedenbergit {m} [min.] :: hedenbergite
Heliodor {m} [min.] :: heliodor
Heliotrop {m} :: heliotrope
Helm {m}; Schutzhelm {m} [min.] | Helme {pl}; Schutzhelme {pl} :: miner's helmet; miner's hard cap | miner's helmets; miner's hard caps
Helm {m} :: handle; helve; shaft
Helvet {n} [geol.] :: Helvetian (stage)
hemiedrisch {adj} [min.] :: hemihedral; hemisymmetric
Hemimorphie {f} [min.] :: hemimorphism; hemimorphy
Hemimorphit {m}; Kieselzinkerz {n} [min.] :: hemimorphite; calamine
Hepatit {m} [min.] :: hepatite
Hercynit {m} [min.] :: hercynite
Herderit {m} [min.] :: herderite
hermatypisch; riffbildend {adj} [geol.] :: hermatypic; reef-building
herzyn {adj} [geol.] :: Hercynian
Hessit {m} [min.] :: hessite; telluric silver
heteroblastisch {adj} [min.] :: heteroblastic
heterocerk {adj} [anat.] :: heteroceral; unequally lobed
heterotherm {adj} :: heterothermal; heterothermic
heterotroph {adj} :: heterotrophic
Hettang {n} [geol.] :: Hettangian (stage)
Heulandit {m} [min.] :: heulandite
Hexakistetraeder {n} :: hexakistetrahedron
Hiatus {m} [geol.] :: hiatus; stratigraphic break; lost record; lacuna
Hiddenit {m} [min.] :: hiddenite
Hilfsarbeiter {m} :: byeworker; helper; labourer
Hobel {m} [min.] :: coal planer; plough; plow [Am.]
Hochdruckmetamorphose {f} [550+] [geol.] :: high-pressure metamorphism
Hochwasserüberlauf {m} :: overfall; overflow (of a dam)
höffig; Abbauwürdigkeit versprechend {adj} [min.] :: prospective
Höffigkeit {f} [min.] :: prospectivity
Höhlenlehm {m} [min.] :: cave clay
Hohlraum {m} [700+] [geol.] :: subground excavation (artificial)
holoedrisch; vollflächig {adj} [min.] :: holohedral; holosymmetric
holohyalin {adj} [min.] :: holohyaline
holokristallin {adj} [min.] :: holocrystalline; felty
Holozän {m} [geol.] :: Holocene (series)
Holzopal {m} [min.] :: wood opal; xylopal
Holzzinn {n} [min.] :: wood tin; tin wood fibrous cassiterite
homocerk {adj} [biol.] :: homocercal
Homoseiste {f} [geol.] :: homoseismal curve; homoseismal line
Honigblende {f} [min.] :: rosin jack; resin jack (yellow variety of zinc blende)
Honigstein {m} [min.] :: honeystone
Hornblendegneis {m} [min.] :: hornblende gneiss
Hornfels {m} [min.] :: hornfels
Hornquecksilber {n} [min.] :: horn mercury
Horthonolith {m} [min.] :: hortonolite
Hotspot {m} [geol.] :: hot spot
Howlith {m} [min.] :: howlite
Hübnerite {f} [min.] :: huebnerite
Hülse {f} | Hülsen {pl} :: chuck; jacket; socket; shell; quill; cartridge; case | chucks; jackets; sockets; shells; quills; cartridges; cases
Humit {m} [min.] :: humite; humolith
Humuskohle {f} [min.] :: humic coal
Hunt {m} [min.] :: mine car; mine truck; underground car; wag(g)on; tub; bogie; box; dog; lorry
Huron {n} [geol.] :: Huronian
Hyacinth {m} (Zirkon) [min.] :: hyacinth; jacinth
hyalin {adj} [min.] :: hyaline
Hyaloklastit {m} [min.] :: hyaloclastite
Hyalophan {m} [min.] :: hyalophane
Hydrargillit {m} [min.] :: hydrargillit
Hydrobiotit {m} [min.] :: hydrobiotite
Hydroboracit {m} :: hydroboracite
Hydromuskovit {m} [min.] :: hydromuscovite
Hydrophan {n} [min.] :: hydrophane
hydrothermal {adj} :: hydrothermal
Hydrozinkit {m} [min.] :: hydrozincite
Hydrozoe {f} :: hydrozoa
hypabyssal {adj} [min.] :: hypabyssal
Hypersthen {n} [min.] :: hypersthene
hypidiomorph {adj} [min.] :: hypidiomorphic; subhedral
hypokristallin [min.] :: hemicrystalline; hypocrystalline; merocrystalline
Hypozentrum {n} [550+] [geol.] | Hypozentren {pl} :: hypocentre; focus | hypocentres; foci
ichnofossil {n} :: ichnofossil
idioblastisch {adj} [min.] :: idioblastic
idiochromatisch {adj} [min.] :: idiochromatic
idiomorph {adj} [min.] :: idiomorphic; idiomorphous
Idokras {m}; Vesuvian {m} [min.] :: vesuvianite
Ignimbrit {m} [min.] :: ignimbrite welded tuff; ignimbrite welded pumice; pyroclastic flow; tuff flow; ash flow
Illit {m} [min.] :: illite
Ilmenite {f} [min.] :: ilmenite
Ilvait {m} [min.] :: ilvaite
Immersion {f} :: immersion
Immersionsobjektiv {n} :: immersion objective
Impuls {m} [geol.] :: spike (seismic signal)
Indexmineral {n} [min.] | Indexmineralien {pl} :: index mineral; critical mineral; diagnostic mineral | index minerals; critical minerals; diagnostic minerals
Indigolith {m} [min.] :: indicolite; indigolite
Infiltration {f} [550+] [geol.] :: infiltration; influent seepage; invasion
Ingenieurgeologie {f} [550+] [geol.] :: engineering geology
Ingression {f} [550+] [geol.] :: ingression
Injektionsloch {n} | Injektionslöcher {pl} :: grout hole | grout holes
Injektionsmetamorphose {f} [550+] [geol.] :: metamorphism by injection
Injektionsschleier {m} :: grout curtain
injizieren {vt} :: to inject; to grout under pressure
Inklinometer {n} :: inclinometer
inkohlen [geol.] :: to coalify; to carbonize
Inkohlung {f} [550+] [geol.] :: coalification; carbonification
Inkohlungsgrad {m} [550+] [geol.] :: degree of coalification; rank
Inkrustation {f}; Inkrustierung {f} [550+] [geol.] :: incrustation; encrustation
Inlandeis {n} :: inland ice; ice sheet; ice cap
Innenmassiv {n} :: internal massif
Innenreflexe {pl} :: interior reflections
Innensenke {f} :: interior depression; interior trough
Inosilikat {n}; Kettensilikat {n} [min.] :: inosilicate; chain silicate
Inselberg {m} [550+] [geol.] :: inselberg; outlier; island mountain; monadnock
Inselbogen {m} [geogr.] | Inselbögen {pl} :: island arc | island arcs
Interglazial {n} [550+] [geol.] :: interglacial episode; interglacial interval; interval of deglaciation
intergranular {adj} :: intergranular
interkristallin {adj} [min.] :: intercrystalline; intergranular
Interniden {pl} [geol.] :: internides
Interstadial {n} [550+] [geol.] :: interstadial epoch
intrakrustal {adj} [geol.] :: intracrustal
intratellurisch {adj} [geol.] :: intratelluric; intratellural
intrudieren {vi} | intrudierend | intrudiert :: to intrude | intruding | intruded
Intrusivkomplex {m} | Intrusivkomplexe {pl} :: intrusive complex | intrusive complexes
Intrusivkörper {m} | Intrusivkörper {pl} :: intrusive body; intruded body; injected body; igneous body | intrusive bodies; intruded bodies; injected bodies; igneous bodies
Isogeotherme {f} :: isogeotherm; isogeothermal line; geoisotherm
Isogone {f} :: isogonic line
Isohypse {f} :: isohypsic; isohypsometric line; topographic contour (line); surface contour (line)
Isohypsenkarte {f} | Isohypsenkarten {pl} :: contour chart | contour charts
Isoklinalfalte {f} [geol.] | Isoklinalfalten {pl} :: isoclinic fold; isoclinal fold; closed fold; tight fold | isoclinic folds; isoclinal folds; closed folds; tight folds
Isoklinalfaltung {f} [geol.] | Isoklinalfaltungen {pl} :: isoclinal folding | isoclinal foldings
Isokline {f} :: isoclinic line; isodip line
Isolinie {f} :: isogram; isoline; contour line
isomorph {adj} :: isomorphous; isomorphic
Isomorphie {f} :: isomorphism
Isopache {f} :: isopach; isopachous line; isopachyte
Isostasie {f} :: isostasy; isostacy
isostrukturell {adj} :: isostructural
isotyp {adj} :: isotypic; isotypical
Isotypie {f} :: isotypism
Itabirit [min.] :: itabirite; itabyrite
Jadeit {m} [min.] :: jadeite
Jahresabflussmenge {f}; Jahresabflußmenge {f} [alt] :: annual discharge
Jakobsit {m} [min.] :: jacobsite
Jamesonit {m}; Federerz {n} [min.] :: jamesonite; feather ore; plumosite; pilite
Jarosit {m} [min.] :: jarosite; raimondite; cyprusite
Jaspis {m} [min.] | Japsis mit Chalzedonäderchen :: jasper; jasperite | agate jasper
jaspisartig {adj} [min.] :: jaspideous; jaspidian; jaspoid
Jaspopal {m} [min.] :: jasper opal; opal jasper; jaspopal
Jodargyrit {m} [min.] :: iodyrite
Jodat {n}; Iodat {n} [chem.] :: iodate
Jodit {n} [min.] :: iodyrite
Jodobromit {m} [min.] :: iodobromite
Jordanit {m} [min.] :: jordanite
Jotnium {n} [geol.] :: Jotnian
Jungpaläozoikum {n} [550+] [geol.] :: Upper Palaeozoic
jungsteinzeitlich {adj} :: Neolithic
Jungtertiär {n} [550+] [geol.] :: Neogene
jurassisch {adj} [geol.] :: Jurassic
Kainit {m} [min.] :: kainite
kaledonisch {adj} [geol.] :: Caledonian
kalihaltig {adj} [min.] :: potassic
Kalinit {m} [min.] :: kalinite
Kalkarenit {m} [min.] :: calcarenite; lime sandrock
Kalkerde {f} [min.] :: calcareous earth
Kalkknolle {f} | Kalkknollen {pl} :: nap | naps
Kalkkruste {f} | Kalkkrusten {pl} :: calcicrust; calcareous crust; ped(o)cal (on arid soils) | calcicrusts; calcareous crusts; ped(o)cals
Kalkmergel {m} [min.] :: lime marl; calcareous marl; calcareous clay
Kalk-Natronfeldspat {m} [min.] :: lime soda feldspar; plagioclase
Kalkschiefer {m} [min.] :: limestone shale
Kalkschlamm {m} :: calcareous mud
Kalksilikatfels {m} [min.] :: lime silicate rock; calc-silicate rock
Kalkuranglimmer {m} [min.] :: autunite; lime uranite
Kalomel {n} [min.] :: calomel; mercurial horn ore
Kalzitisierung {f} [min.] :: calcitization
Kamazit {m} [min.] :: kamacite
kambrisch {adj} [geol.] :: Cambrian
Kämmererit {m} [min.] :: kammererite; rhodochrome
Kammerpfeilerbau {m} [min.] :: room and pillar method
Kammerpfeilerbruchbau {m} [min.] :: room system (with caving); chequer-board system; post-and-stall (method); rock-chute mining; narrow working
Kämpfer {m} (des Gewölbes) :: abutment
Kanadabalsam {m} :: Canada balsam; Canada turpentine
Känozoikum {n} [550+] [geol.] :: Caenozoic (Era); Kainozoic (Era)
känozoisch {adj} [geol.] :: Caenozoic; Kainozoic
Kantengeröll {n} [550+] [geol.] :: (wind) faceted pebbles
kantengerundet {adj} :: rounded at (the) edges; subangular
Kantenpressung {f} :: edge pressure
kaolinhaltig {adj} [min.] :: kaolinic
Kaolinisierung {f} [min.] :: kaolinization
Kaolinit {m} [min.] :: kaolinite
kaolinitisch {adj} [min.] :: kaolinic
Kappenquarz {m} [min.] :: cap quartz; capped quartz
Karbonatit {m} [min.] :: carbonatite
Karn {n} [geol.] :: Carnian; Karnian (stage)
Karnallit {m} [min.] :: carnallite
Karstgrundwasserleiter {m} [550+] [geol.] :: karst aquifer
Karstlandschaft [550+] [geol.] :: karst landscape
Karstschlotte {f} [550+] [geol.] | Karstschlotten {pl} :: karst cave | karst caves
Kascholong {m} [min.] (Opalvarietät) :: cacholong
Kassiterit {m}; Cassiterit {m}; Zinnstein {m} [min.] :: cassiterite; tin spar; tin ore stone
Kataklase {f} [550+] [geol.] :: cataclasis; cataclastic processes
Kataklasit {m} [min.] :: cataclasite
kataklastisch [min.] :: cataclastic
Katastrophenhochwasser {n} :: disastrous flood; superflood [Am.]; flood of record
katazonal {adj} [geol.] :: katazonal
Katazone {f} :: katazone; catazone
Kaue {f} (Bergbau) [min.] :: dryhouse; washhouse; changehouse; changing house; pit(head) bath
Kaustobiolith {m} [min.] :: caustobiolite; kaustobiolite
Kaverne {f} | Kavernen {pl} :: cavern | caverns
kavernös {adj} :: cavernous
Kegelkarst {m} [550+] [geol.] :: cockpit karst
Keilfänger {m} (Bohrtechnik) [mach.] | Keilfänger {pl} :: slip socket | slip sockets
Keilhaue {f} [min.] :: pick; mandrel; hoe; moil; slitter; jadding pick
kelyphitisch {adj} [min.] :: kelyphitic
Kentrolith {m} [min.] :: kentrolite
Keratophyr {m} [min.] :: keratophyre
Kerargyrit {m} [min.] :: corneous silver; horn silver; cerargyrite; kerargyrite; chlorargyrite
Kermesit {m} [min.] :: kermesite; red antimony; antimony blende
Kernbüchse {f} | Kernbüchsen {pl} :: core barrel | core barrels
Kerngewinn {m} :: core extraction; core recovery
Kernkiste {f} | Kernkisten {pl} :: core storage box | core storage boxes
Kernrohr {n} | Kernrohre {pl} :: core barrel; core tube | core barrels; core tubes
Kernsprung {m} [min.] :: radial crack; heat crack
Kersantit {m} [min.] :: kersantite
Kessel {m} [geol.] :: (fault) pit; sink; basin; bowl
Kessel {m} [min.] :: dome; pot hole
Kesselkohle {f} [min.] :: boiler coal
Kesselstein {m} [550+] [geol.] :: rock basin (form of erosion)
Kette {f} [geol.] | Ketten {pl} :: range | ranges
Kettenschrämmaschine {f} [min.] | Kettenschrämmaschinen {pl} :: chain coal cutter; chain breast machine | chain coal cutters; chain breast machines
Keuper {m} [geol.] :: Keuper (stage)
Kieselgestein {n} [min.] :: siliceous rock; silicified rock
Kieselkalk {m} [min.] :: cornstone
kieselsauer :: siliceous; silicious
Kieselschiefer {m} [min.] :: (radiolarian) chert; siliceous schist; siliceous shale; flinty slate
Kieselschwamm {m} [min.] :: siliceous sponge; glass sponge
Kieselwismut {n} [min.] :: eulytine; eulytite; bismuth blende
Kieserit {m} [min.] :: kieserite
Kiesfeld {n} :: outwash plain
Kimberlit {m} [min.] | verwitterter Kimberlit :: kimberlite (mica peridodite) | yellow ground; blue ground
Kimberlitpipe {m} [min.] :: diamond pipe
Kimmeridge {n} [geol.] :: Kimmeridgian (stage)
Kippscholle {f} [geol.] | Kippschollen {pl} :: tilted block | tilted blocks
Kippung {f} :: tilt; roll (in direction of flight; i.e. along-track); swing; pitch (perpendicular to direction of flight; i.e. across-track)
Kissenlava {f} [550+] [geol.] :: pillow lava; cushion lava
Klappe {f} :: valve (palaeontology)
klassieren {vt} [682.2+] [techn.] :: to classify; to grade; to size; to screen
Klassierung {f} [682.2+] [techn.] | Klassierung nach der Korngröße :: classification; sorting; grading; sizing | sizing
Klassiersieb {n} | Klassiersiebe {pl} :: sizer; classifying screen; grading screen; sizing screen; separator | sizers; classifying screens; grading screens; sizing screens; separators
Klassiersieb {n} (für Kohle) :: scree
klastisch {adj} [550+] [geol.] :: clastic; fragmental
klauben :: to select; to sort (out by hand); to pick; to cull (ore)
klauben :: to gather; to collect
Klebegrenze {f} :: sticky limit
Kleinfalte {f} [geol.] | Kleinfalten {pl} :: minor fold; small fold | minor folds; small folds
Kleinfaltung {f} [geol.] :: minute folding; small-scale folding
Kleinkreis {m} | Kleinkreise {pl} :: small circle | small circles
Kleintektonik [550+] [geol.] :: microtectonics; small-scale structures
Klinochlor {m} [min.] :: clinochlore
Klinoedrit {m} [min.] :: clinoedrite
Klinohumit {m} [min.] :: clinohumite
Klinopyroxen {m} [min.] :: clinopyroxene
Kluftabstand {m} [550+] [geol.] :: joint spacing
Kluftbesen {m} [550+] [geol.] :: cross-joint fan
Kluftdichte {f} [550+] [geol.] :: closeness of fissures
Kluftdurchlässigkeit {f} [550+] [geol.] :: fissure permeability
Kluftfläche {f} [550+] [geol.] :: joint plane
Kluftgrundwasserleiter {m} [550+] [geol.] :: joint aquifer
Kluftkörper {m} [550+] [geol.] | Kluftkörper {pl} | ausbrechender Kluftkörper :: rock fragment; joint-bordered rock body | rock fragments; joint-bordered rock bodies | cheestone
Kluftrichtung {f} [550+] [geol.] :: direction of fissures
Kluftrose {f} [550+] [geol.] :: joint diagram
Kluftschar {f} [550+] [geol.] | Kluftscharen {pl} :: joint set; joint family | joint sets; joint families
Kluftstellung {f} [550+] [geol.] :: joint orientation
Kluftsystem {n} [550+] [geol.] | Kluftsysteme {pl} :: joint system; joint network; fracture system; fracture network; fracture pattern | joint systems; joint networks; fracture systems; fracture networks; fracture patterns
Klüftung {f} [geol.] | griffelige Klüftung | konzentrische Klüftung | kugelschalige Klüftung | latente Klüftung :: jointing; cleaving; cleavage | linear cleavage | ball jointing | cup-and-ball jointing | potential fissuration
Kluftwasser {n} [550+] [geol.] :: joint water; fissure water; crevice water; crack water
Knall {m} :: explosion; detonation; pop
Knebelit {m} [min.] :: knebelite
Knick {m} (im Einfallen einer Strecke) :: knuckle
Knick {m} (im Bohrlochverlauf) [682.5+] [mach.] [techn.] :: peg leg
Knickfalte {f} :: drag fold
Knolle {f} [min.] :: nodule
Knollenkalk {m} [min.] :: nodular limestone
knollig {adj} [min.] :: nodular; hummocky
Kobaltblüte {f}; Erythrin {m} [min.] :: cobalt bloom; cobalt ochre; red cobalt; erythrite
Kobaltglanz {m} [min.] :: cobalt glance; cobaltine; cobaltite
Kobaltkies {m} [min.] :: linnaeite; cobalt pyrites
Kobellit {m} [min.] :: kobbelit
Koblenz {n} [geol.] :: Coblantzian; Coblentzian
Kofferfalte {f} [geol.] | Kofferfalten {pl} :: koffer fold; box fold | koffer folds; box folds
Kohlebecken {n} [min.] | Kohlebecken {pl} :: coal basin | coal basins
kohleführend {adj} [min.] :: coal-bearing; carboniferous
Kohleindustrie {f} :: coal industry; coal mining
Kohlenflöz {n} (Steinkohle) [min.] :: coal seam
Kohlenkalk {m} [min.] :: carboniferous limestone; carbonaceous limestone
Kohlenpetrographie {f} [552+] [geol.] :: coal petrography
kohlenpetrographisch {adj} [geol.] :: coal-petrographical
Kohlenschmitze {f} [min.] :: batt; coal streak
Kohlenschrämmmaschine {f} [min.] | Kohlenschrämmmaschinen {pl} :: coal-cutting machine | coal-cutting machines
Kohlenstoß {m} [min.] :: coal face; coal head; coal wall; side; wall face
Kohleverflüssigung {f} :: coal liquefaction; coal hydrogenation
kohlig {adj} :: carbonous; carbonaceous; carboniferous; coaly
Kokkolithen {pl} (kalkhaltige Ablagerungen) [geol.] :: coccolites
Kolben {m} :: swabbing
Kolk {m} [550+] [geol.] :: flute; erosional cavity; deep (in a river); deep pool
Kolkmarke {f} [geol.] | Kolkmarken {pl} :: flute cast; scour mark | flute casts; scour marks
Kompaktion {f} :: compaction
Kompressionsmodul {m} :: bulk modulus
Konglomerat {n} [550+] [geol.] | Konglomerat eines Regressionszyklus | Konglomerat mit Schuppentextur | eingelagertes Konglomerat | kantengestelltes Konglomerat | unsortiertes Konglomerat :: conglomerate | conglomerate of emergency | edgewise conglomerate | intraformational conglomerate | edgewise structure | immature conglomerate
konglomeratisch {adj} [550+] [geol.] :: conglomeratic
konkordant {adj} :: concordant; accordant; conformable
Konkordanz {f} [550+] [geol.] :: concordance; conformation; conform(abil)ity
Konkretion {f} [550+] [geol.] | fossilführende Konkretion | gerundete Konkretion | hohle zylindrische Konkretion | kleine Konkretion | längliche Konkretion | linsenförmige Konkretion | wurzelförmige Konkretion :: concretion; concrement; lump | bullion | nablock | incretion | extoolite | lunker | septata concretion | rhyzocondretion
konkretionär {adj} [550+] [geol.] :: concretionary
konoskopisch {adj} :: conoscopic
Konstitutionswasser {n} :: constitution water
Kontaktgestein {n} [550+] [geol.] :: contact (altered) rock; contact-metamorphosed rock
Kontakthof {m} | Kontakthöfe {pl} :: contact (metamorphic) area; exomorphic area; anamorphic area; (metamorphic) aureole; alteration halo; exomorphic halo; contact belt | contact areas; exomorphic areas; anamorphic areas; aureoles; alteration halos; exomorphic halos; contact belts
Kontaktmetamorphose {f} [550+] [geol.] :: contact metamorphism; thermal metamorphism; thermometamorphism; exometamorphism
Kontaktzone {f} | Kontaktzonen {pl} :: contact zone; contact area | contact zones; contact areas
Kontinentalanstieg {m} [550+] [geol.] :: continental rise
Kontinentverschiebung {f} [550+] [geol.] :: continental drift; land shifting; creep of continents
Kontrollbohrung {f} | Kontrollbohrungen {pl} :: control boring | control borings
Konvektionsprozess {m} | Konvektionsprozessen {pl} :: convective process (ground water flow) | convective processes
Konvektionsströmung {f} | Konvektionsströmungen {pl} :: convective flow; convective current; convective creep | convective flows; convective currents; convective creeps
Konvektionszelle {f} | Konvektionszellen {pl} :: convective cell | convective cells
Konvolution {f} | Konvolutionen {pl} :: convolution | convolutions
konzentrieren {vt} (Erzaufbereitung) [min.] :: to upgrade
Konzession {f} :: grant
Koordinationszahl {f} | Koordinationszahlen {pl} :: coordination number | coordination numbers
(elektrische) Kopflampe {f} [min.] | Kopflampen {pl} :: cap lamp | cap lamps
Korallenkalk {m} :: coral lime
Kornfeinheit {f} :: fineness of grain(s)
Kornform {f} | Kornformen {pl} :: grain shape; particle shape | grain shapes; particle shapes
Korngefüge {n} :: grain structure; microfabric
Korngefügeanalyse {f} :: analysis of grain structure; microfabric analysis
Korngrößentrennung {f} :: screening
Korngrößenzusammensetzung {f} :: granulomatric composition
Kornverzahnung {f} :: interlocking grain
Kornwachstum {n} :: grain growth
Korund {m} [min.] | blauer Korund | gemeiner Korund | körniger Korund | roter Korund | weißer Korund :: corundum | sapphire | common corundum | emery | ruby | leucosapphire; white sapphire
Kraterrand {m} [550+] [geol.] :: crater edge [rim; lip]
Kraton [550+] [geol.] :: craton; cratogen(ic areal); continental nucleus
Kratzförderband {n} [mach.] | Kratzförderbänder {pl} :: drag conveyor; drag belt; drag-chain conveyor; drag-link conveyor; scraper-chain conveyor; chain conveyor; flight conveyor | drag conveyors; drag belts; drag-chain conveyors; drag-link conveyors; scraper-chain conveyors; chain conveyors; flight conveyors
Kratzförderer {m} [mach.] :: drag conveyor; chain conveyor; drag-chain conveyor; drag-link conveyor; scraper-chain conveyor; chain-and-flight conveyor; (bar) flight conveyor; pusher chain conveyor; pusher bar conveyor
Krennerit {m} [min.] :: krennerite
kretazisch {adj} [geol.] :: Cretaceous
kreuzgeschichtet {adj} [geol.] :: cross-stratified; false-bedded; current-bedded
Kreuzmeißel {m} :: cross auger
Kreuzschichtung {f} [geol.] :: cross-bedding; cross stratification; cross lamination]; false bedding; crisscross bedding
Kriechen {n} | plastisches Kriechen :: creep | creep buckling
Kriechgrenze {f} :: creep limit; limiting (creep) stress
Kriechspur {f} | Kriechspuren {pl} :: crawling trace | crawling traces
Kristallaggregat {n} [min.] :: crystal aggregate
Kristallchemie {f} [min.] [chem.] :: crystal chemistry
kristallchemisch {adj} [min.] [chem.] :: crystallochemical
Kristallfläche {f} [min.] | Kristallflächen {pl} :: crystal face; facet | crystal faces; facets
Kristallform {f} [min.] | Kristallformen {pl} :: crystal form; crystalline form | crystal forms; crystalline forms
Kristallgitter {n} [min.] :: crystal grating; crystal lattice; molecular lattice
Kristallisationsdifferenziation [min.] :: crystallization differentiation
Kristallisationskeim {m} [min.] | Kristallisationskeime {pl} :: nucleus of crystallization | nucleuss of crystallization
Kristallisationsschieferung {f} [min.] :: foliation due to crystallization; crystallization cleavage; true cleavage; flow cleavage
Kristallisationswasser {n}; Kristallwasser {n} [min.] [chem.] :: water of crystallization; water of constitution; water of hydration
kristallisieren {vi} [min.] | kristallisierend | kristallisiert :: to crystallize; to vegetate | crystallizing; vegetating | crystallized; vegetated
Kristallit {m} [min.] :: crystallite
Kristallklasse {f} [min.] | Kristallklassen {pl} :: crystal class; symmetry class; space group | crystal classes; symmetry classes; space groups
kristalloblastisch {adj} [min.] :: crystalloblastic; blastic
Kristallograph {m} [min.] | Kristallographen {pl} :: crystallographer | crystallographers
Kristallphysik {f} [min.] [phys.] :: crystal physics; physical crystallography; physical mineralogy
Kristallsystem {n} [min.] | Kristallsysteme {pl} :: crystal system; crystallographic system | crystal systems; crystallographic systems
Krokoit {m} [min.] :: crocoite
Krokydolith {m} [min.] :: crocidolite; blue-cape asbestos
Krustenbewegung {f} [geol.] (vertikal) | Krustenbewegungen {pl} | ausgleichende Krustenbewegung | rezente Krustenbewegung :: crustal movement | crustal movements | crustal readjustment | recent crustal movement
Kryolith {m} [min.] :: cryolite; Greenland spar
kryptokristallin {adj} [min.] :: cryptocrystalline; microfelsitic; microaphanitic
Kryptozoikum {n} [geol.] :: Cryptozoic (Eon)
Kübel {m} [mach.] :: bowk; corf; corfe; corve; skimmer scoop
Kübel {m} (zum Sümpfen) [mach.] :: chest
Kübel {m} (eines Flachbaggers) [mach.] :: bowl
Kübel {m} (einer Seilschwebebahn) [mach.] :: carrier
Kugel {f} [min.] :: orbicule
Kügelchen {n} [min.] :: globulite
Kugelgraphit {m} [min.] :: nodular graphite
Kugellager {n} (eines Baggers) :: swing roller
Kungur {n} [geol.] :: Kungurian (stage)
Kupferglanz {m} [min.] :: chalcocite; chalcosine; copper glance
Kupferglimmer {m} [min.] :: copper mica; chalcophyllite
kupferhaltig {adj} [min.] :: copper-bearing; cupriferous; cupreous
Kupferindig {m} [min.] :: indigo copper; covelline; covellite
Kupferkies {m} [min.] :: chalcopyrite; copper pyrite; cupriferous pyrite; yellow pyrite; yellow (copper) ore
Kupferschiefer {m} [min.] :: copper shale; copper slate; copper schist; kupferschiefer
Kupferuranglimmer {m} [min.] :: copper uranite; torbernite
Kuppe {f} (Morphologie) :: dome; top; head; knoll (of ocean floor)
Kuppel {f} :: quaquaversal structure
kuppelförmig {adj} :: domal
Küstenfazies {f} [550+] [geol.] :: coastal facies; littoral facies
Labradorit {m} [min.] :: labradorite
Ladeschaufel {f} | Ladeschaufeln {pl} :: loading shovel; loading dozer shovel; shovel dozer | loading shovels; loading dozer shovels; shovel dozers
Ladeschaufel {f} (Gerät) :: front-end loader
Ladeschaufel {f} (Gefäß) :: loading head
Ladestock {m} [min.] (Bergbau) :: loading pool
Ladevorrichtung {f} (Maschine) :: mechanical loader
Ladevorrichtung {f} (Kokerei) :: charging machine
Ladin {n} [geol.] :: Ladinian (Stage)
Lage {f} [geol.] :: layer; bed; stratum; bank; seam; sheet
Lager {n} [min.] :: bed; layer; ledge; assise; pool (of oil; natural gas)
Lagergang {m}; Sill {m} [min.] | Lagergänge {pl} :: bed vein; bedded vein; fissure vein; sill; intrusive sheet | bed veins; bedded veins; fissure veins; sills; intrusive sheets
Lagerstättenarchiv {n} [min.] :: deposit archive
Lagerstättenbewertung {f} [min.] :: deposiit evaluation; mineevaluation
Lagerstättendruck {m} [min.] :: formation pressure; reservoir pressure
Lagerstättenkunde {f} [min.] [geol.] :: geology of mineral deposits; economic(al) geology
Lagerstättenumriss {m} {m} :: deposit outline
Lagerung {f} [geol.] :: attitude; bedding; stratification
Lagerungsverhältnisse {pl} [min.] :: bedding conditions; mode of occurrence; attitude
lagunär {adj} [geol.] :: lagoonal; lagoon-derived
Lakkolith {m} [min.] :: laccolite; laccolith
lamellar {adj} [geol.] :: lamellar
Lamellibranchier {pl} [zool.] :: lamellibranches; pelecypods
Lamination {f} :: lamination
Lampenwärter {m} [min.] (Bergbau) :: lamp cleaner; lamp keeper; lamp repairer; lamp(-house) man; safety-lamp keeper
Lamprophyr {m} [min.] :: lamprophyre
Längenmaßstab {m} (Modellversuch) :: linear scale factor
Langit {m} [min.] :: langite
Längskluft {f} [550+] [geol.] :: longitudinal joint; S-joint
Längsüberdeckung {f} | Längsüberdeckungen {pl} :: forward lap | forward laps
Längung {f} :: lenghening; elongation; stretching
Lapilli [550+] [geol.] :: lapilli
Lapilli-Tuff {m} [550+] [geol.] :: lapilli tuff
Lapislazuli {m} [min.] :: lazurite; lazuli; lapis-lazuli
laramisch {adj} [geol.] :: laramic
Lasurit {m} [min.] :: lazurite; lasurite; lapis-lazuli; lazuli
Laterallobus {m} (Fossilien) :: lateral lobe
Lateralsegregation {f} :: lateral segregation
Lateritboden {m} [geol.] :: laterite soil; ferallitic soil
lateritisch {adj} [550+] [geol.] :: lateritic
Latit {m} [min.] :: latite
Laue-Aufnahme {f} (Methode) :: Laue diffraction pattern; Laue (X-ray) pattern
Laufzeit {f} :: travel time; propagation time; transit time
Laufzeitkurve {f} :: travel-time curve; time-distance curve; time-travel curve
läutern {vt} (Erz) | läuternd | geläutert | läutern (in Rinnen) | läutern (durch Rühren) :: to wash; to clear; to purify | washing; clearing; purifying | washed; cleared; purified | to stream | to toss
Leadhillit {m} [min.] :: leadhillite
Lebendstellung {f} (Fossilien) :: life position
Lebensraum {m} :: life district; life realm
Leberkies {m} [min.] :: liver pyrite; hepatitic marcasite
Leerstelle {f} [min.] (Kristall) :: vacancy
Lehmboden {m} [geol.] :: argillaceous sand ground
Lehmgrube {f} [min.] :: loam pit
Leistung {f} (Fördermenge) [min.] :: output
Leistung {f} (in Meter) :: meterage
Leistung {f} (in Tonnen) :: tonnage
Leitfossil {n} | Leitfossilien {pl} :: leading fossil; key fossil; type fossil; indey fossil; dominant fossil; guide fossil | leading fossils; key fossils; type fossils; indey fossils; dominant fossils; guide fossils
Leitgeschiebe {n} [geol.] :: indicator stone
Leithorizont {m}; Leitschicht {f} [geol.] :: lead; key marker; key datum; key horizon; standard stratum
Leitmineral {n} [min.] [geol.] :: index mineral; guide mineral; typomorphic mineral
lipidoblastisch {adj} :: lepidoblastic
Lepidokrokit {m} [min.] :: lepidocrocite; needle iron-stone; goethite
Lepidolith {m} [min.] :: lepidolite; lithionite; lithiamica
Lepidomelan {m} [min.] :: lepidomelane
Leptit {m} [min.] :: leptit
Lesestein {m} [geol.] :: fragment of bedrock; float (mineral; ore); boulder
Letten {m} [min.] :: loam; soft clay; plastic clay; pug
lettig {adj} [min.] :: clayey; clayish; lettenlike; loamy
Leucit {m} [min.] :: leucite; white garnet
leukokrat {adj} [min.] :: leucocratic
Leukophan {m} [min.] :: leucophanite
Leukosom {m} [min.] :: leucosome
Leukoxen {n} [min.] :: leucoxene
Lias {m} [geol.] :: Lower Jurassic; Black Jurassic; Lias (Series; Epoch)
liassisch {adj} [geol.] :: Liassic
Libelle {f} :: bubble; level (geodesy)
Libethenit {m} [min.] :: libethenite
Liebigit {m} [min.] :: liebigite
Liegendes {n} [geol.] :: subjacent bed; underlying bed; underlying substratum; lying wall; bottom wall; underwall; footwall; ledger wall; floor
Lignit {m} [550+] [geol.] :: brown coal; xyloid brown coal; lignite [Am.]
Limburgit {m} [min.] :: limburgite
Limnimeter {m}; Wasserstandsmesser {m} | Limnimeter {pl}; Wasserstandsmesser {pl} :: limnimeter; limnometer; water level gauge | limnimeters; limnometers; water level gauges
limnisch; lakustrisch {adj} [geol.] :: limnetic; limnic; limnal; lacustrine; limnal
Limonit {m} [min.] :: limonite; xanthosiderite
limonitisch [550+] [geol.] :: limonitic
Linarit {m} [min.] :: linarite
Lineament {n} [geol.] :: lineament; geosuture
Lineareruption {f} [550+] [geol.] | Lineareruptionen {pl} :: linear eruption | linear eruptions
Lineation {f} [geol.] :: lineation; linear parallelism
Linneit {m} [min.] :: linnaeite
Lithifizierung {f}; Versteinerung {f} [geol.] :: lithification; lithifaction
Lithiophilit {m} [min.] :: lithiophilite; triphyline
Lithofazies {f} [550+] [geol.] :: lithofacies
Lithogenese {f} [geol.] :: lithogenese; lithogenesis
lithogeochemisch [540+660+] [chem.] [geol.] :: lithogeochemical
Lithoklase {f} [geol.] :: lithoclase
lithophil {adj} [biol.] :: lithophile; lithophilic; lithophillous
Lithophyse {f} [550+] [geol.] :: stone bubble (in magmatic rock)
Lithosphärenplatte {f} [550+] [geol.] :: lithospheric plate; lithospheric slab; slab of lithosphere
lithostatisch {adj} [geol.] :: lithostatic
Lithostratigraphie {f} [550+] [geol.] :: lithostratigraphy
Lithotyp {m} [geol.] :: lithotype; rock type; banded ingredient; banded constituent; zone type
Livingstonit {m} [min.] :: livingstonite
L-Kluft {f} [550+] [geol.] :: primary flat joint; L-joint
Llandeilo {n} [geol.] :: Llandeilian (Stage)
Llandóvery {n} [geol.] :: Llandovery; Llandoverian (series; Epoch)
Llanvirn {n} [geol.] :: Llanvirnian (Stage)
Lobenlinie {f} (Fossilien) | ammonitische Lobenlinie | ceratitische Lobenlinie | goniatitische Lobenlinie :: lobe line; suture line; sutural line; lobed suture; septal suture | ammonitic suture | ceratitic suture | goniatitic suture
Lobus {m}; Lappen {m} :: lobe
Lockergestein {n} :: loose rock; unconsolidated rock
Lockerung {f} :: loosening
Löffel {m} (Bohrtechnik) :: bailer
Löffelprobe {f} (gestört) :: spoon sample
Löllingit {m} [min.] :: lollingite; löllingite
Lopolith {m} [min.] :: lopolith
lösen :: to mine; to get; to win; to extract; to hew; 3. to break ground 4. to unscrew; to jar
lösen {vt} [min.] (Kohle) :: to dig
lösen {vt} [min.] (Erz) :: to breast (out)
lösen {vt} [min.] (Flöz) :: to open up
lösen {vt} (Erzaufbereitung) :: to leach
lösen {vt} (Stempel) :: to release
lösen {vt} (Bohrtechnik) :: to back off
Lößkindel {n}; Lößpuppe {f} [geol.] :: loess doll; puppet of loess
Ludlow {n} [geol.] :: Ludlovian (Series; Epoch)
Ludwigit {m} [min.] :: ludwigite
lüften {vt} [min.] (Streckenausbau) :: to relieve
Luftloch {n} [min.] (Bergbau) :: air bump
Luftsack {m} [biol.] :: air bag
Luftseite {f} :: downstream face; air-side face (of a dam)
Luftziegel {m} [691+690.010+] [constr.] :: adobe clay
Lutet {n} [geol.] :: Lutetian (Stage)
Lutte {f} [min.] | biegsame Lutte | festmontierte Lutte | hölzerne Lutte :: duct; ventilation duct; air duct; ventilating pipe; vent tube; ventube; pipe; tube; buze | flexible duct | rigid duct | fanging (pipe)
Lydit {m} [min.] :: lydite; touchstone; radiolarian (chert)
mächtig {adj} [min.] [geol.] :: thick
mächtiger werden {vi} [min.] [geol.] :: to thicken; to swell
Mächtigkeit {f} [min.] [geol.] | Mächtigkeit der Schicht | geringe Mächtigkeit | wahre Mächtigkeit :: thickness; depth | thickness of layer; thickness of stratum | slight thickness | actual thickness; true thickness
Mächtigkeitsabnahme {f} [min.] :: thinning; convergence
Mächtigkeitsverringerung {f} [550+] [geol.] [min.] :: convergence
Mächtigkeitszunahme {f} [550+] [geol.] [min.] :: thickening (of a layer); inspissation (of sediment)
Madreporarier {m} {pl} :: madreporarians
mafisch {adj} [min.] :: mafic
Mafit {m} [min.] :: mafite
Magmatit {m} [min.] [geol.] :: magmatic rock
Magnesia {n} [min.] :: magnesia
Magnesioferrit {m} [min.] :: magn(esi)oferrite
Magnesit {m} [min.] :: magnesite
magnesiumhaltig {adj} [min.] [chem.] :: magnesian
Magnetit {m} [min.] | vulkanischer Magnetit :: magnetite; magnetic iron ore; black iron ore; natural magnet; load stone; lodestone | iozite
Magnetkies {m} [min.] :: pyrrhotine; pyrrhotite; magnetic pyrites
Magnetscheider {m} [682.3+] [techn.] :: magnetic separator; magnet(ic) cobber; guard magnet
Magnetscheidung {f} [682.3+] [techn.] :: magnetic separation
Malakon {m} [min.] :: malacon
Oberjura {m}; Malm {m} [geol.] :: Upper Jurassic; Malm (series; epoch)
Mandel {f} [min.] :: amygdule; amygdale; geode
Mandelfüllung {f} [min.] :: amygdaloidal infilling
Mandelstein... [min.] :: amygdaloid; amygdaloidal rock; amandola
Manganblende {f} [min.] :: alabandine; alabandite
manganführend {adj} [min.] :: manganiferous
Manganit {m} [min.] :: manganite; grey manganese
Manganknolle {f} [min.] :: manganese nodule; manganese-rich pellet
Manganspat {m} {m} :: manganese spar; rose spar; rhodochrosite; dialogite
Mantelbucht {f} :: pallial sinus (palaeontology)
Manteldruck {m} :: surface pressure; peripheral pressure; lateral pressure
Mantellinie {f} | Mantellinien {pl} :: pallial line; mantle line (molluscans) | pallial lines; mantle lines
Margarit {m} [min.] :: margarite; pearl mica; brittle mica
Marialith {m} [min.] :: marialite
Marienglas {n} [min.] :: gypseous spar; sparry gypsum; specular gypsum; selenite
Markasit {m} [min.] :: marcasite; cellular pyrite; white iron pyrite; radiated pyrite
Marke {f} [geol.] :: surface marking; bedding plane marking; gap (of a seismogram)
Markscheidekunde {f} [min.] :: (mine) surveying; mining geodesy
Markscheider {m} [min.] :: surveyor (of mines); underground surveyor; bounder
marmorartig {adj} [min.] :: marbled; marmoraceous; marmoreal; marblelike
Martit {m} [min.] :: martite (pseudomorphous hematite after magnetite)
Mascagnit {m} [min.] :: mascagnit
Masche {f} :: aperture
Material {n} [geol.] | alluviales Material | angeschwemmtes Material | anstehendes Material | diskontinuierlich abgestuftes Material | feuerfestes Material | loses Material | pulvriges Material | unkonsolidiertes pyroklastisches Material :: material | fill | drifted material; washed-up material | in-place material; in-situ material | gap-graded material | refractory | incoherent material | fines (of ore) | volcanic debris; volcanic rubble
matt {adj} [min.] :: irrespirable (mine damp)
Mazeral {n}; Maceral {n} [geol.] | Mazeralen {pl}; Maceralen {pl} :: maceral (coal); component [Am.]; constituent | macerals; components; constituents
Meeresterrasse {f} [geol.] :: marine terrace
Meißel {m} :: bit; auger drill
Meißelbohrung {f} :: churn drilling
Mejonit {m} [min.] :: meionite
melanokrat {adj} [min.] :: melanocratic
Melanosom {n} [min.] :: melanosome
Melanterit {m} [min.] :: melanterite; copperas; green vitriol
Melaphyr {m} [min.] :: melaphyre
Melilith {m} [min.] :: melilite
Melilithit {m} [min.] :: melilitite
Mellit {m} [min.] :: mellite; mellilite
Melonit {m} [min.] :: melonite
Meneghinit {m} [min.] :: meneghinite
Mergelgrube {f} [min.] :: marlpit
Mergelschiefer {m} [min.] :: marl(y) slate; marlslate; marly shale; margode
Mergelton {m} [min.] :: marl clay; gault clay; argillaceous marl
meridional {adj} [geogr.] :: meridional
meroedrisch {adj} :: merohedral; merohedric
mesohalin; mittleren Salzgehalt bevorzugend {adj} [biol.] :: mesohalin
mesokrat {adj} [min.] :: mesocratic; mesotype
Mesolith {m} [min.] :: mesolite
Mesostasie {f} [geol.] :: mesostasis; base
mesothermal {adj} :: mesothermal
Mesozoikum {n} [550+] [geol.] :: Mesozoic (Era)
mesozoisch {adj} [geol.] :: Mesozoic
mesozonal {adj} [geol.] :: mesozonal
Mesozone {f} [geol.] :: mesozone
Metabasit {m} [min.] :: metabasite
Metacinnabarit {m} [min.] :: metacinnabarite
Metamorphit {m}; metamorphes Gestein [geol.] [min.] :: metamorphic rock
Metamorphose {f} [550+] [geol.] | ansteigende Metamorphose | isocheme Metamorphose | regressive Metamorphose | schwache Metamorphose | starke Metamorphose :: metamorphism; metamorphosis | progressive [prograde] metamorphism | isochemical metamorphism | retrogressive metamorphism; retrograde metamorphism | low-rank metamorphism; low-grade metamorphism | high-rank metamorphism; high-grade metamorphism
Metamorphosegrad {m} [550+] [geol.] :: degree of metamorphism; metamorphic grade; metamorphic rank
Metaquarzit [min.] :: metaquarzite
metasomatisch {adj} [geol.] :: metasomatic
Metasomatose {f} [550+] [geol.] :: metasomatism; metasomosis; metasomatosis; replacement
Meteoreisen {n} :: meteoric iron
Meteorit {m} [geol.] :: meteorite; aeolite; uranolite
Miargyrit {m} [min.] :: rubinblende; miargyrite
miarolitisch {adj} [min.] :: miagyrite
Miersit {m} [min.] :: miersite
Migma {m} [geol.] :: migma
Migmatisierung {f} [geol.] :: migmatization
Migmatit {m} [min.] :: migmatite
mikrofelsitisch {adj} [geol.] :: microfelsitic; microaphanitic
mikrogranitisch {adj} [550+] [geol.] :: microgranitic
Mikrohärte {f} :: microhardness
Mikroklin {m} [min.] :: microcline
mikrokristallin {adj} [min.] :: microcrystalline
Mikrolaterolog {n} [min.] :: microlaterolog; trumpet log
Mikrolith {m} [min.] :: microlite
mikrolithisch {adj} [min.] :: microlitic
Mikrolog {m} [min.] :: microlog; contact log
Mikropaläontologie {f} [550+560+] [geol.] :: micropaleontology; micropalaeontology
Mikrosklere {f} [biol.] [hist.] :: microsclere; flesh spicule
Milarit {m} [min.] :: milarite
Milchquarz {m} [min.] :: milky opal
Millerit {f} [min.] :: millerite; capillary pyrite; hair pyrite
Millisekundenzünder {m} | Millisekundenzünder {pl} :: short-delay detonator; millisecond-delay detonator; millisecond-delay cap; millisecond-delay eletric blasting cap | short-delay detonators; millisecond-delay detonators; millisecond-delay caps; millisecond-delay eletric blasting caps
Mimetesit {m} [min.] :: mimet(es)ite; mimetene; campylite
Mineralfazies {f} [550+] [geol.] :: mineral facies
Mineralgehalt {m} :: mineral content
mineralisieren {vi} {vt} | mineralisierend | mineralisiert :: to mineralize; to mineralise [Br.] | mineralizing; mineralising | mineralized; mineralised
Mineralkorn {n} | Mineralkörner {pl} :: mineral grain; mineral particle | mineral grains; mineral particles
Mineralparagenese {f} [min.] [geol.] :: mineral paragenesis
Mineralseife {f} :: mineral placer
Miogeosynklinale {f} [550+] [geol.] :: miogeosyncline
Mirabilit {m} [min.] :: mirabilite
Mischkollergang {m} [mach.] :: pug mill; muller mixer; mix muller
Mischungslücke {f} | Mischungslücken {pl} :: miscibility gap; immiscibility gap | miscibility gaps; immiscibility gaps
Mississippium {n} [geol.] :: Mississippian (Series)
Missweisung {f} | magnetische Missweisung :: compass error | magnetic declination; variation of the magnetic needle; aberration of the magnetic needle; grid variation
Mitnehmerstange {f} [mach.] :: kelly
Mittel {n} [min.] | reiches Mittel | taubes Mittel :: stone band | ore shoot | veinstone; sterile mass
Mittelkarbon {n} [550+] [geol.] :: Middle Carboniferous (series; epoch)
mittelkörnig {adj} :: medium-grained
Mittelmoräne {f} [550+] [geol.] :: medial moraine; median moraine; interlobate moraine
mittelsteinzeitlich {adj} [geol.] :: Mesolithic
Mohorovicic-Diskontinuität {f} [550+] [geol.] :: Mohorovicic discontinuity; M-boundary
Molasse {f} [550+] [geol.] :: molasse
Molybdänit {m}; Molybdänglanz {m} [min.] :: molybdenite
Monazit {m} [min.] :: monacite; monazite; cryptolite
Monazitsand {m} [min.] :: monazite sand
Monchiquit {m} [min.] :: monchiquite
Monoklinale {f} [min.] :: monocline; flexure
monomineralisch {adj} [min.] :: monomineralic; monogene
Montangeologie {f} [550+] [geol.] :: mining geology; economic geology
Montebrasit {m} [min.] :: montebrasite
Monticellit {m} [min.] :: monticellite
Montmorrillonit {m} [min.] :: montmorillonite
Monzonit {m} [min.] :: monzonite
monzonitisch {adj} [min.] :: moonzonitic
moorig {adj} :: moory; fenny; peaty; swamped; paludal
Moosachat {m} [min.] :: moss agate; mocha pebble
Morion {m} (mittelalterlicher Helm) [hist.] :: morion
Morphogenese {f} :: morphogenesis; morphogeny
morphogenetisch {adj} :: morphogen(et)ic
Morphometrie {f} :: morphometry
Mudde {f} [550+] [geol.] :: mud
Mühlsandstein {m} :: grindstone grit; burrstone; millstone [Am.]
Mulde {f} [550+] [geol.] | Mulden {pl} :: hollow; tray; downfold; syncline; synclinal fold; low ground(s) | hollows; trays; downfolds; synclines; synclinal folds; low ground(s)s
muldenförmig {adj} [550+] [geol.] :: basinlike; alveolate
Muldenschichtung {f} [550+] [geol.] :: trough cross stratification; festoon cross lamination
Muldentiefste {n} [550+] [geol.] :: trough of a syncline; bottom line of a syncline
Mullionstruktur {f} [geol.] :: mullion structure; rodding structure
Mullit {m} [min.] :: mullite
Mundloch {n} [min.] | Mundlöcher {pl} :: orifice; opening hole; adit opening | orifices; opening holes; adit openings
Mündung {f} (einer Quelle) :: head (of a well)
Muschelbank {f} | Muschelbänke {pl} :: mussel bed; shell bank | mussel beds; shell banks
muschelig {adj} :: conchoidal; shelly; shell-like
Muschelkalk {m} [min.] :: shelly limestone; shell limestone
Muschelkalk {m} [geol.] :: Muschelkalk (series)
Muskovit {m} [min.] :: muscovite; mirror stone
Muttergestein {n} [550+] [geol.] :: bedrock; native rock; mother rock; parent rock; country rock
Mutterlauge {f} [min.] [chem.] :: mother lye; mother liquor; mother liquid; leach brine
Mützenlampe {f} [min.] | Mützenlampen {pl} :: (miner's) cap lamp; (miner's) cap light | cap lamps; cap lights
Mylonit {m} [min.] :: mylonite
Myrmekit {m} [min.] :: myrmekite
Nachbarschaft {f} :: adjacency
Nachbehandlung {f} [min.] :: recleaning retreatment
Nachbehandlung {f} [min.] (Erzaufbereitung) :: secondary treatment
nacheiszeitlich {adj} [550+] [geol.] :: postglacial
Nachsenkung {f} [geol.] :: delayed subsidence; secondary settling
Nadorit {m} [min.] :: nadorite
Nagelfluh {f} [min.] :: nagelfluh; pudding stone; gompholite
Nagyagit {m} [min.] :: nagyagite; tellurium glance; black telluride
Nahbeben {n} [geol.] :: near earthquake; near shake; neighbouring earthquake
Nakrit {m} [min.] :: nacrite; stone marrow
Namur {n} [geol.] :: Namurian (stage)
Nantokit {m} [min.] :: nantokite
Naphtha {n} :: naphtha; petroleum; stone oil
Nassanalyse {f} :: analysis by wet way
Nassaufbereitung {f} :: wet cleaning; wet dressing
Nassfestigkeit {f} :: green strength
Nasssiebung {f} :: wet screening
Nasszerkleinerung {f} [682.3+] [techn.] :: wet crushing
Natrit {m} [min.] :: natrite
Natrolith {m} [min.] :: natrolite
Natronsalpeter {m} [chem.] [min.] :: soda nitre; nitratine; nitratite; caliche
Natronsee {m} :: soda lake; alkali lake
Nebengemengteil {n} [550+] [geol.] :: accessory constituent; medium constituent
Nebengestein {n} [min.] :: wall rock; adjoining rock; inclosing rock; neighbouring rock; surrounding rock; dead rock; rock wall; associated strata
Nebulit {m} [min.] :: nebulite (migmatite)
Nehrung {f} [550+] [geol.] :: beach ridge (sand) bar; bay(mouth) bar; sand reef
Neigungsmesser {m} :: gradiometer; tiltmeter; deviation record; directional recording instrument (for bore holes)
Neigungswinkel {m} | Neigungswinkel {pl} :: angle of incline; angle of inclination; angle of pitch; angle of deviation | angles of incline; angles of inclination; angles of pitch; angles of deviation
Nekton {n}; "Schwimmwelt" {f} [biol.] :: nekton
nektisch; nektonisch {adj} :: nektonic
Nekom {n} [geol.] :: Neocomian
Neosom {n} [geol.] :: neosome
Nephelin {m} [min.] :: nepheline; nephelite; elaeolite
Nephelinbasalt {m} [min.] :: nepheline basalt
Nephelinsyenit {m} [min.] :: nepheline syenite; elaeolite syenite
Nephrit {m} [min.] :: nephrite; jade; y(o)ustone
Neptunismus {m}; Diluvianismus {m} [geol.] [hist.] :: Neptunism; Neptunian theory
Neptunit {m} [min.] :: neptunite; carlosite
Netzebene {f} (Kristallografie) | Netzebenen {pl} :: lattice plane; atomic plane | lattice planes; atomic planes
Netzstruktur {f} | Netzstrukturen {pl} :: reticulated structure; cellular structure | reticulated structures; cellular structures
Neutron-Log {n} [phys.] :: neutron logging
nichtbindig {adj} :: cohesionless; uncohesive; incoherent; friable
Nickelblüte {f} [min.] :: nickel-bloom; nickel green; nickel ochre; annabergite
Nickelin {m} [min.] :: copper nickel; niccolite
Nicol-Prisma {n} | Nicol-Prismen {pl} :: nicol prism | nicol prisms
niederbringen {vt} (Schacht) [min.] | niederbringend | niedergebracht :: to carry down; to lower; to sink; to put down (a well) | carrying down; lowering; sinking; putting down | carried down; lowered; sinked; put down
Niederschlagshöhenkurve {f} [551.5+] [meteo.] :: rainfall curve; isohyet; isohyetal line
Niederschlagsmesser {m} [551.5+] [meteo.] | Niederschlagsmesser {pl} :: precipitation gauge; rain gauge | precipitation gauges; rain gauges
Niederschlagswasser {n} [551.5+] [meteo.] :: rainwater; atmospheric water; meteoric water
Niederterrasse {f} :: lower terrace
Niedrigwasser {n} :: low water [tide]
nierig {adj} :: reniform
Nivellierinstrument {n} | Nivellierinstrument mit Fernrohr :: stadia | telescope level
Nor {n} [geol.] :: Norian (stage)
nördlich [550+] [geol.] :: septentrional
Nordnord-Ost :: North north-east
Nordnord-West :: North north-west
Nordost :: North-east
Nordwest :: North-west
Norit {m} [min.] :: norite
Normalprofil {n} geologisches Normalprofil [550+] [geol.] :: columnar section
normen :: to standardize
Nosean {m} [min.] :: nosean; noselite; nosin; nosite
Nuclid {n} [min.] :: nuclide
Nummulitenkalk {m} [min.] :: nummulitic limestone
Nunatak {m} [geogr.] :: nunatak (ice-free hill in polar regions)
Oberfläche {f} [geol.] | Oberfläche des Muldentiefsten | apikalische Oberfläche | freie Oberfläche | hügelige Oberfläche | löcherige Oberfläche | narbige Oberfläche | schaumige Oberfläche | spezifische Oberfläche | windgefurchte Oberfläche :: surface; superficies | trough plane | apical plane | open condition of surface; free surface (of ground water) | hummocky surface | scalloped surface | pitted surface | scoriaceous surface | specific surface | wind-grooved surface; wind-channelled surface
Oberflächenentwässerung {f} :: surface drainage
Oberflächenerkundung {f} :: surface prospecting; shoading
Oberflächengefälle {n} :: surface slope
Oberflächenkartierung {f} :: surface mapping
Oberflächenströmung {f} :: epicurrent (of the ocean); surface stream
Obersteiger {m} [min.] :: mine foreman; underground foreman; chief captain; mining captain; deputy; overman; inside superintendent
oberwasserseitig {adj} :: upstream
Obsidian {m} [min.] | echter Obsidian | edler Obsidian :: obsidian; volcanic glass | Iceland agate | marecanite
Ocker {m} | brauner Ocker; gelber Ocker | roter Ocker :: ochre; ocher [Am.]; yellow earth | spruce ochre | rud; rudd
ockerhaltig {adj} :: ochreous; ochrous
Oedometer {n} :: oedometer; odometer; consolidometer; consolidation ring; compression apparatus
Oedometerversuch {m} | Oedometerversuche {pl} :: odometer test; consolidation test | odometer tests; consolidation tests
Öffnung {f} (eines Vulkans) :: throat (of a volcano)
Öffnungswinkel {m} | Öffnungswinkel {pl} :: aperture angle | aperture angles
Offshore-Bohrung {f} [min.] | Offshore-Bohrungen {pl} :: off-shore drilling | off-shore drillings
Oktaederschicht {f} | Oktaederschichten {pl} :: octahedral sheet | octahedral sheets
oktaedrisch {adj} :: octahedral
Oktaedrit {m} | Oktaedriten {pl} :: octahedrite | octahedrites
Ölanzeichen {n} | Ölanzeichen {pl} :: oil show; oil indication; oil trace | oil shows; oil indications; oil traces
ölführend {adj} [geol.] :: oil-bearing; petroliferous
Oligoklas {m} [min.] :: oligoclase; aventurine feldspar (a mineral of the plagioclase series)
oligotroph {adj} :: oligotrophic
Oligozän {n} [geol.] :: Oligocene (series; epoch)
Olistholith {m} [550+] [geol.] :: olistolith; sedimentary klippe
Olisthostrom {m} [550+] [geol.] :: olistotrome
Olivenit {m} [min.] :: olivenite; olive ore
Olivin {m} :: olivine; peridot; peridote
Olivinbombe {f} :: olivine; nodule
Ölsand {m} [geol.] | Ölsand {m} (> 1000 m Tiefe) :: oil sand; oil-impregnated sand; petroleum tar sand | deep sand
Ölsandstein {m} [min.] :: oil sandstone
Ölschiefer {m} | dickplattiger Ölschiefer :: oilshale; oil shale; petroliferous shale; bituminous shale; pyroschist | plain shale
Omphacit {m} [min.] :: omphacite
ontogenetisch {adj} :: ontogenetic; ontogenetical
oolithisch {adj} [min.] :: oolitic; ovoid
Oolithkalk {m} [min.] :: oolitic lime
opalartig {adj} [min.] :: opaline
Opaleszenz {f} :: opalescence
Ophiolit {m} [min.] :: ophiolite
ophitisch [min.] :: ophitic; granitotrychytic
ordnen {vt} :: to order; to organize
Ordnungsgrad {m} :: degree of order
ordovizisch {adj} [geol.] :: Ordovician
Ordovizium {n} [550+] [geol.] | Mittleres Ordovizium | Oberes Ordovizium | Unteres Ordovizium :: Ordovician (system; period; age) | Middle Ordovician | Upper Ordovician | Lower Ordovician
organogen {adj} :: organogenic; organogenetic; organogenous
Orogen {n} [550+] [geol.] :: orogen
Orografie {f}; Orographie {f} [geol.] :: orography
orogen {adj} [550+] [geol.] :: orogen(et)ic
Orogenese {f} [550+] [geol.] :: orogenesis; orogeny
orogenetisch {adj} [550+] [geol.] :: orogenetic
orografisch; orographisch {adj} [geol.] :: orographic; orographical
Orthogeosynklinale {f} [550+] [geol.] :: orthogeosyncline
Orthogneis {m} [min.] :: orthogneiss; igneous gneiss
Orthoklas {m} [min.] :: orthoclase
orthorhombisch {adj} :: orthorhombic; trimetric
Ortsbrust {f} [min.] (Bergbau) :: drift face; heading face
Ortspfahl {m} [min.] (Bergbau) :: bored pile
Os {n} [550+] [geol.] :: esker; osar
Ost-Nordost :: east north-east
Ostrakum {n} [geol.] :: ostracum; porcellaneous layer (molluscans)
Ost-Südost :: east south-east
Ost-West-Richtung {f} :: East-West direction
Oszillationsrippel {pl} :: oscillation ripples; oscillatory ripples; oscillation ripple marks
Ottrelith {m} [min.] :: ottrelite
Oxford {n} [geol.] :: Oxfordian (stage)
Ozeankruste {f} [geol.] | Ozeankrusten {pl} :: oceanic crust | oceanic crusts
Pachnolith {m} [min.] :: pachnolite
Packlage {f} :: bottoming; base
Palagonit {m} [min.] :: palagonite
paläobotanisch {adj} :: paleobotanical; palaeobotanical
Paläobreite {f} [geol.] :: paleolatitude [Am.]; palaeolatitude [Br.]; paleomeridian [Am.]; palaeomeridian [Br.]
Paläogen {n} [geol.] :: Paleogene [Am.]; Palaeogene [Br.]
Paläogeographie {f} [geogr.] [hist.] :: paleogeography [Am.]; palaeogeography [Br.]
paläogeographisch {adj} :: paleogeographical [Am.]; palaeogeographical [Br.]
paläoklimatisch {adj} :: paleoclimatic [Am.]; palaeoclimatic [Br.]
Paläoklimatologie {f} :: paleoclimatology [Am.];  palaeoclimatology [Br.]
paläolithisch {adj} [geol.] :: Paleolithic [Am.]; Palaeolithic [Br.]
paläomagnetisch {adj} [geol.] :: paleomagnetic [Am.]; palaeomagnetic [Br.]
Paläomagnetismus {m} [geol.] :: paleomagnetism [Am.]; palaeomagnetism [Br.]
paläontologisch {adj} [geol.] :: paleontological; paleontologic;[Am.] palaeontological; ; palaeontologic [Br.]
Paläoökologie {f} [geol.] :: paleoecology [Am.]; palaeoecology
Paläosom {n} [geol.] :: paleosome [Am.]; palaeosome
Paläotemperatur {f} [geol.] :: paleotemperature [Am.]; palaeotemperature
Paläozän {n} [geol.] :: Paleocene; Palaeocene (series; epoch)
Palingenese {f} [geol.] :: palingenesis; palingeny
Pannon {n} [geol.] :: Pannonian (stage)
Panzer {m} [biol.] (Morph.) | Panzer {pl} :: wear-resistant housing; shield | wear-resistant housings; shields
Panzerung {f} (Erzaufbereitung) [min.] :: anti-wear lining
Panzerung {f} | Panzerungen {pl} :: hard facing; hard surface | hard facings; hard surfaces
Paragenese {f} [min.] :: paragenesis; association; assemblage
paragenetisch {adj} [min.] :: paragenetic; associate
parageosynklinal {adj} :: parageosynclinal
Parageosynklinale {f} [550+] [geol.] :: parageosyncline; minor geosyncline; marginal geosyncline; intracratonal geosyncline
Paragestein {n} [550+] [geol.] :: para-rock
Paragneis {m} [min.] :: paragneiss; sedimentary gneiss
Paragonit {m} [min.] :: paragonite
paralisch {adj} :: paralic
Parallelschieferung {f} [550+] [geol.] :: bedding cleavage
Parallelverschiebung {f} [550+] [geol.] :: parallel displacement (crystallography); translatory shift
Paramagnetismus {m} :: paramagnetism
Parameter {m} [min.] :: parameter; intercept (of crystals)
paramorph {adj} :: paramorphous; paramorphic
Paramorphose {f} :: paramorphosis; paramorphism
Paratypus {m} :: paratype; allotype
Paroxismus {m} :: paroxysm
Peak {m} :: peak point (tracer test)
Pearcit {m} [min.] :: pearceite
Pechstein {m} [min.] :: pitchstone
pedologisch {adj} [geol.] :: pedological
Pegmatit {m} [min.] :: pegmatite
Pegmatitgang {m} [min.] | Pegmatitgänge {pl} :: pegmatitic vein; pegmatite dike | pegmatitic veins; pegmatite dikes
pegmatitisch {adj} [min.] :: pegmatitic
pegmatoid {adj} [min.] :: pegmatoid
Peilstange {f} [min.] :: sounding rod
Pektolith {m} [min.] :: pectolite
Pelagial {n} [biol.] :: pelagic region; pelagic zone
pelagisch {adj} :: pelagian; pelagic
Pelit {m} [min.] :: pelite; mudstone; lutite
pelitisch {adj} [min.] :: pelitic
Peneplain {f}; Rumpffläche {f}; Fastebene {f} [550+] [geol.] | fossile Peneplain :: peneplain; old plain | fossil erosion surface
Pennin {m} [min.] :: pennine; penninite
Pennsylvanium {n} [geol.] :: Pennsylvanian
Pentagondodekaeder {n} [math.] :: pentagonal dodecahedron; pyritohedron
Pentlandit {m} [min.] :: pentlandite; iron nickel pyrite; nicopyrite; folgerite
Peridot {m} [min.] :: peridot; peridote
Peridotit {m} [min.] :: peridodite
periglazial {adj} [550+] [geol.] :: periglacial; cryergic
Periklas {m} [min.] :: periclase
periklinal {adj} [min.] :: periclinal; quaquaversal
Periklin {f} [min.] :: pericline
Periprokt {n} :: periproct
Peritektikum {n} :: peritectic
Perlit {m} [min.] :: perlite; pearl stone
perlitisch {adj} :: perlitic
perlschnurartig {adj} :: in the form of stings of pearls
Permokarbon {n} [550+] [geol.] :: Permo-Carboniferous; carbo-Permian; Anthracolithic
Perowskit {m} [min.] :: perovskite
Perthit {m} [min.] :: perthite
Petalit {m} [min.] :: petalite
petrogenetisch {adj} :: petrogenetic
petrologisch {adj} [geol.] :: petrologic; petrological
Pfanne {f } (zur Herstellung von Siedesalz) :: grainer
Pfeifenton {m} [min.] :: pipeclay
Pfeilerbau {m} [min.] (Bergbau) :: pillar exploitation open stope with pillar; bord-and-pillar work [system]; bord-and-wall work
Pfeilerdicke {f} [min.] :: pillar thickness
Pflanzenabdruck {m} | Pflanzenabdrücke {pl} :: plant impression; vegetation print | plant impressions; vegetation prints
(kurzer) Pfosten {m}; Steife {f} | Pfosten {pl}; Steifen {pl} :: puncheon; studdle | puncheons; studdles
Pfropfen {m} [min.] (Schachtsicherung) :: plug
Phänoklast {m} :: phenoclast
Pharmakolith {m} [min.] :: pharmacolite
Pharmakosiderit {m} [min.] :: phamracosiderite
Phenakit {m} [min.] :: phenacite
Philipsite {f} [min.] :: phillipsite
Phlogopit {m} [min.] :: phlogopite; rhombic mica
Phonolith {m} [min.] :: phonolite; clinkstone; soundstone
Phosgenit {m} [min.] :: phosgenite
Phosphorit {n} [min.] | knolliger Phosphorit :: phosphorite; phosphate rock; rock phosphate | pebble phosphates
Phosphuranylit {m} [min.] :: phosphuranylite
Phragmoconus {m} [zool.] [hist.] :: phragmocone; phragmacone
Phyllit {m} [min.] :: phyllit
Phyllosilikat {n} [min.] :: phyllosilicate
Physiographie {f} (veraltet) :: physiography
Pickhammer {m} | Pickhammer {pl} :: hammerpick; pick hammer; pick machine; puncher | hammerpicks; pick hammers; pick machines; punchers
Piemontit {m} [min.] :: piemontite
Piezometer {n} [techn.] :: piezometer
Pikrit {m} [min.] :: picrite
Pillowlava {f} [geol.] :: pillow lava; cushion lava; ellipsoidal lava
Pinakoid {n} [min.] :: pinacoid
Pinge {f} [min.] :: surface depression; sink; fault pit; glory hole; local depression
Pinnula {f} | Pinnulas {pl} :: pinule; pinnule; pinnula | pinules; pinnules; pinnulae
Pinzette {f} :: (pair of) tweezers
Pipe {f} [550+] [geol.] :: pipe
Pipeline {f} [550+] [geol.] :: pipeline; pipage; pipe line
Pisolith {m} [min.] | vulkanischer Pisolith :: pisolite | volcanic pisolite; mud pellet; fossil raindrop
pisolithisch {adj} [550+] [geol.] :: pisolithic; peagrit (Sandstone)
Plagioklas {m} [min.] | anorthitreiches Plagioklas :: plagioclase | calciclase
Plagionit {m} [min.] :: plagionite
Planimeter {m} | Planimeter {pl} :: planimeter | planimeters
Platte {f} [geol.] | Platte unter 01 mm Dicke | dünne fehlerfreie Platte | fehlerfreie Platte :: plate; slab | splitting | film | block (quality of mica)
Plattenbiegungssteifigkeit {f} [550+] [geol.] :: flexural rigidity of a plate
Plattendruckversuch {m} | Plattendruckversuche {pl} :: plate bearing test; load bearing test | plate bearing tests; load bearing tests
Plattengrenze {f} [geol.] | divergierende Plattengrenze | konvergierende Plattengrenze :: plate juncture; plate margin; plate boundary | accreting plate margins | conduming plate margins
Plattenkalk {m} [geol.] [min.] :: platy limestone
plattig {adj} :: plate-shaped; platy; laminate(d); slabby
Plattnerit {m} [min.] :: plattnerite
Plättung {f} :: flattening
Platz {m} :: place; room; space; square
Platznahme {f} :: emplacement
Pleochroismus {m} [min.] :: pleochroism; trichroism
pleochroitisch {adj} [min.] :: pleochroic; trichroic
Pleonast {m} [min.] :: pleonaste
Pliensbach {n} [geol.] | oberes Pliensbach | unteres Pliensbach :: Pliensbachian (stage) | Domerian (stage) | Carix (stage)
Plio-Pleistozän {n} [geol.] :: Plio-Pleistocene
Pluton {m} [550+] [geol.] :: pluton
plutonisch {adj} [550+] [geol.] :: plutonic; plutonian
Plutonismus {m} [550+] [geol.] :: plutonism; vulcanian theory
Plutonit {m} [550+] [geol.] :: plutonite; plutonic rock; intrusion rock; deep-seated igneous rock
pneumatolytisch {adj} [geol.] :: pneumatolytic
Pochwerk {n} [min.] | Pochwerke {pl} :: stamp mill | stamp mills
Podsol {m}; Podsolboden {m}; Bleicherde {f}; Grauerde {f} [geol.] :: podzol (soil); podsol (soil)
poikilitisch {adj} [min.] :: poikilitic
poikiloblastisch {adj} [min.] :: poikiloblastic
Polianit {m} [min.] :: polianite
Pollucit {m} [min.] :: pollucite; caesium silicate
Polybasit {m} [min.] :: polybasite
Polydymit {m} [min.] :: polydymite
Polygonboden {m}; Polygonalboden {m} [geol.] :: polygonal ground; polygonal soil; stone polygon soil
Polyhalit {m} [min.] :: polyhalite
polymetamorph {adj} :: polymetamorphic
Polymetamorphose {f} [550+] [geol.] :: polymetamorphism
polymikt {adj} [min.] :: polymict
Pont {n} [geol.] :: Pontian (stage)
Porphyrit {m} [min.] :: porphyrite
Porphyroblast {m} [min.] :: porphyroblast; megablast; metacryst
porphyroblastisch {adj} [min.] :: porphyroblastic
Portland {n} [geol.] :: Portlandian (stage)
Porzellanschicht {f} [622+] [min.] :: ostracum; porcellaneous layer
postglazial [550+] [geol.] :: postglacial; superglacial
postkristallin [min.] :: postcrystalline
postorogen {adj} [550+] [geol.] :: postorogenic; epikinematic
postsedimentär {adj} [550+] [geol.] :: postsedimentary
posttektonisch {adj} [geol.] :: posttectonic; apotectonic
postvulkanisch {adj} [550+] [geol.] :: postvolcanic
präkambrisch {adj} [geol.] :: Precambrian
Präkambrium {n} [550+] [geol.] :: Precambrian (eon); Cryptozoic (eon)
Prasem {m} [min.] :: prase
Prasinit {m} [min.] :: prasinite; ophidite
Prasopal {m} [min.] :: prasopal; prase opal
prävariszisch {adj} [geol.] :: pre-Variscan
Prehnit {m} [min.] :: prehnite
Preventer {m} [techn.] :: (blow-out) preventer
primär {adj} :: protogenic
Probenehmer {m} :: sample man; sample cutter; sampler
Proctorkurve {f} :: Proctor (compaction) curve
Proctorversuch {m} :: Proctor penetration test; Proctor penetrometer test; compaction test
Produktionsbohrung {f} [min.] :: production hole drilling
Propylit {m} [min.] :: propylite
Propylitisierung {f} [geol.] :: propylitization
Prospektion {f} [550+] [geol.] [min.] :: prospecting
Protoconch {m} [zool.] :: protoconch; embryonic shell; first chamber; initial chamber; apical chamber
Proustit {m} [min.] :: proustite
Prüfdruck {m} :: test pressure; testing pressure
Psammit {m} [min.] :: psammite; arenite
psammitisch {adj} [min.] :: psammitic; arenaceous
Psephit {m} [min.] :: psephite; rudite
psephitisch {adj} [min.] :: psephitic; rudaceous
Pseudobrookit {m} [min.] :: pseudobrookite
Pseudofossil {n} :: pseudofossil
pseudomorph {adj} [geol.] :: psudomorph(ic)
Pseudomorphose {f} :: pseudomorphism
Pseudoschichtung {f} [geol.] :: pseudobedding; pseidostratification
Psilomelan {m} [min.] :: psilomelane; black hematite; manganese hydrate
Pteropode {m} :: pteropod
Pteropodenschlamm {m} [550+] [geol.] :: pteropod ooze
ptygmatisch {adj} [geol.] :: ptygmatic
Pucherit {m} [min.] :: pucherite
Pumpensumpf {m} :: pump sump
Pygidium {n} :: pygidium; tailshield; caudal shield (arthropods)
Pyrargyrit {m} [min.] :: pyrargyrite; (dark) red silver ore
pyrithaltig {adj} [min.] :: pyritaceous
pyritisch {adj} [min.] :: pyritic
Pyritisierung {f} [min.] :: pyritization
Pyritoeder {n} :: pyritohedron
Pyrochlor {m} :: pyrochlore; pyrrhite; chalcolamprite
pyroklastisch {adj} [550+] [geol.] | pyroklastischer Strom; pyroklastischer Fluss :: pyroclastic | pyroclastic flow; pyroclastic density current
Pyrolusit {m} [min.] :: pyrolusite; black manganese
Pyrometamorphose {f} [550+] [geol.] :: pyrometamorphism
Pyromorphit {m} [min.] :: pyromorphite
Pyrop {m} [min.] :: pyrope
Pyrophyllit {m} [min.] :: pyrophyllite
Pyrosmalith {m} [min.] :: pyrosmalite
Pyrostilpnit {m} [min.] :: pyrostilpnite; fire blende
Pyroxene {m} [min.] :: pyroxene
Pyroxenit {m} [min.] :: pyroxenite
Pyrrhotin {m} [min.] :: pyrrhotin; pyrrhotite; magnetic pyrites
Quarzdiorit {m} [min.] :: quartz diorite; tonalite
quarzführend; quarzhaltig {adj} [550+] [geol.] :: quartz-bearing; quartziferous; quartzose; quartzous; quartzic; quartzy
Quarzgang {m} [min.] | Quarzgänge {pl} | goldführender Quarzgang :: quartz dike; quartz vein | quartz dikes; quartz veins | quartz reef
Quarzit {m} [min.] :: quartzite; quartz rock; granular quartz
Quarzkeil {m} [550+] [geol.] | Quarzkeile {pl} :: quartz wedge | quartz wedges
Quarzkeratophyr {m} [min.] :: quartz keratophyre
Quarzporphyr {m} [min.] :: quartz porphyry
Quarzsandstein {m} [min.] :: aposandstone; quartzite
Quecksilberfahlerz {n} [min.] :: schwazite
Quellschüttung {f} :: delivery of a source; delivery of a spring
Quellung {f} :: floor heave; creeping
Quellung {f} :: raising; upheaval; floor lift
Quer-Kluft {f}; Q-Kluft {f} [550+] [geol.] :: dip joint; Q-joint
Querdehnungszahl {f} :: transverse expansion; Poissin's ratio
Querkraft {f} :: lateral load
Querneigung {f} :: cross dip
Querschlag {m} :: cross cut; cross-cut level
Querstollen {m} [min.] :: transverse gallery
Querträger {m} :: cross-head
Querverformung {f} | Querverformungen {pl} :: lateral deformation | lateral deformations
Quicksand {m} [550+] [geol.] :: quicksand; running sand
Quote {f} :: quota; proportion
Rädelerz {n} [min.] :: wheel ore
radialstrahlig {adj} :: radiated; radiating
Radioisotop {n} [phys.] | Radioisotope {pl} :: radioisotope | radioisotopes
Radiolarienschlamm {m} [550+] [geol.] :: radiolarian ooze
Radiolarit {m} [min.] :: radiolarite; radiolarian chert; radiolarian earth
Radula {f}; Raspelzunge {f} [anat.] :: radula
Rahmenmarke {f} (Luftbild) | Rahmenmarken {pl} :: fiducial mark | fiducial marks
Rammelsbergit {m} [min.] :: rammelsbergite; niccolite
Rammhaube {f} | Rammhauben {pl} :: helmet; driving helmet; driving cap; drive head; pile head; pile helmet | helmets; driving helmets; driving caps; drive heads; pile heads; pile helmets
Rammklotz {m} | Rammklötze {pl} :: drop hammer; pile driver; ram; tub; drive block; drive hammer; driving sleeve; jar block; jar weight | drop hammers; pile drivers; rams; tubs; drive blocks; drive hammers; driving sleeves; jar blocks; jar weights
Rammsondierung {f} :: driving test; drop penetration testing; percussion penetration method
Randmeer {n} :: border sea; marginal sea; adjacent sea
Randsenke {f} [geol.] :: rim syncline; idiogeosyncline; marginal deep; marginal trough
Randspannung {f} [geol.] :: edge stress
Randstörung {f} [geol.] | Randstörungen {pl} :: peripheral fault; marginal dislocation | peripheral faults; marginal dislocations
Rapakiwi-Granit {m} [min.] :: rapakivi
Ratsche {f} | Ratschen {pl} :: circle jack | circle jacks
rauben {vt} :: to draw off; to withdraw
Rauchquarz {m} [min.] | dunkler Rauchquarz :: smoky quartz; smoky topaz; smokestone | morion
Raumgewicht {n} | Raumgewicht unter Auftrieb :: unit weight | buoyant unit weight
Raupenschlepper {m} [629+630+656+] [mach.] [agr.] | Raupenschlepper {pl} :: caterpillar (track); crawler; crawler tractor; creeper tractor; tracklaying tractor | caterpillars; crawlers; crawler tractors; creeper tractors; tracklaying tractors
Reaktionssaum {m} :: reaction rim
Reaktionswärme {f} :: heat of reaction
Realgar {m} [min.] :: realgar; red arsenic
Reflexionshorizont {m} [550+] [geol.] :: reflection horizon
Reflexionspleochroismus {m} [550+] [geol.] :: reflection pleochroism; bireflectance
Reflexionsseismik {f} [550+] [geol.] :: seismic reflection method; seismic reflection technique
Refraktionsseismik {f} [550+] [geol.] :: refraction seismics
Regeneration {f} [min.] :: regrowth (of crystals)
Regionalmetamorphose {f} [550+] [geol.] :: regional metamorphism
Reibungsbrekzie {f} [geol.] :: friction breccia; fault breccia; fresh breccia; crush breccia; tectonic breccia
Reicherz {n} [min.] :: rich ore; high-grade ore
Rekristallisation {f} [min.] :: recrystallization; rejuvenation of crystals
rekristallisieren {vi} | rekristallisierend | gerekristallisiert :: to recrystallize | recrystallizing | recrystallized
rekristallisiert {adj} [min.] :: neocrystic
Reliefenergie {f} :: relief intensity; relief ratio; measure of relief; amount of local relief; fall (of a river)
Reliktfauna {f} [590+] [zool.] :: relict fauna
Residualboden {m} [geol.] :: residual soil; regolith; saprolith; sathrolith
Restmagma {n} [550+] [geol.] :: residual magma; rest magma
Restmagnetismus {m} :: residual magnetism
Restschmelze {f} :: residual melt
Restspannung {f} :: residual stress
Retinit {m} [min.] :: retinite
Retorte {f} (für Chargenbetrieb) [682.2+] [techn.] :: batch still
Retromorphose {f} :: retrogressive metamorphism
Reviersteiger {m} [min.] :: district deputy; district boss [Am.]
rezent {adj} :: recent; modern
Rhät {n} [geol.] :: Rhaetian (stage); Rhaetic (stage)
rheologisch {adj} :: rheological
Rheomorphose {f} :: rheomorphism
Rhodochrosit {m} [min.] :: rhodochrosite; dialogite; manganese spar
Rhodonit {m} [min.] :: rhodonite
Rhombendodekaeder {n} :: rhombododecahedron; rhombic(al) dodecahedron; granatohedron
Rhomboeder {n} :: rhombohedron
Rhyodazit {m} [min.] :: rhyodacite
Rhyolith {m} [min.] :: rhyolite; liparite
rhyolithisch {adj} [min.] :: rhyolitic
Rhythmit {m} [min.] :: rhythmite; laminite
Rieselmarke {f} :: rill mark
Rift {n}; Grabenbruch {m}; Riftzone {f} :: rift; rift valley
Rillung {f} [geol.] :: a-lineation; stries; striations (tectonical)
Ringgang {m} [550+] [geol.] :: ring dike; ring-fracture intrusion
Ringscherapparat {m} :: ring-shear apparatus
Ringspannung {f} :: stress envelop
Rinnensee {m} | Rinnenseen {pl} :: groove lake | groove lakes
Rippelschichtung {f} [550+] [geol.] :: ripple bedding; ripple drift; drift cross lamination; lee-side concentration; rolling strata
rissig {adj} :: chinky; crannied; cracky; slippy; crevassed
Ritzhärte {f} :: scratch hardness; abrasive hardness; resistance to scratching
Rohrbrunnen {m} | Rohrbrunnen {pl} :: bore-hole well | bore-hole wells
Rohrfänger {m} :: casing puller; casing catcher; casing spear; casing dog; tubing hanger; tubing catcher; bulldog spear
Rohrleger {m} | Rohrleger {pl} :: pipeman; pipe fitter | pipemen; pipe fitters
Rohrtour {f} | wassersperrende Rohrtour :: string; casing string; pipe string | water string
Rohrzange {f} :: casing tongs
Rohzink {n} [min.] :: spelter
Rolle {f} :: chute; pass; counterchute; boxhole; drophole; drawhole; sliding hole; bing hole; pull hole (raise)
Rolle {f} | Rollen {pl} :: block; pulley; roller; idler | blocks; pulleys; rollers; idlers
Rollenmeißel {m} :: roller bit; rock bit
rollig {adj} :: non-plastic (soil)
Rollmarke {f} | Rollmarken {pl} :: roll mark | roll marks
Römerit {m} [min.] :: roemerite
Roscoelith {m} [min.] :: roscoelite
Rosenquarz {m} [min.] :: rose quartz; rosy quartz
Rost {m} (Erzaufbereitung) :: screen
Rösten {n} des Erzes :: ore roasting
rostfarben {adj} :: rust-coloured
Rotary-Bohrung {f} [min.] :: rotary-drilling; drilling with rotary table
Rotbleierz {n} [min.] :: red lead ore; crocoite
Roteisenstein {m} [min.] :: red iron ore; red iron oxid; red haematite; red ore; specular haematite; specular iron ore; kidney iron ore; specularite
Rötel {f} [min.] :: ruddle; reddle
Rötel {f} [min.] :: haematite; red iron ore; bloodstone
Rötelerde {f} [min.] :: adamic earth
Roterde {f} [min.] :: red earth; red soil; laterite soil; laterosol
Rotgültigerz {n} [min.] | dunkles Rotgültigerz | lichtes Rotgültigerz :: red silver ore | dark red silver ore; pyrargyrite | light red silver ore; ruby silver ore; proustite
Rotkupfererz {n} [min.] :: ruby [red] copper ore; red copper ore; cuprite
Rotlehm {m} [min.] :: red loam
Rotliegende {n}; Rotliegendes [min.] :: Rotliegendes; New Red
Rotnickelkies {m} [min.] :: copper nickel; niccolite
Rotspießglanz {m} [min.] :: antimony blende; red antimony; kermesite
Rotzinkerz {n} [min.] :: red zinc ore; zincite; spartalite
Rubellit {m} [min.] :: rubellite
Rückfaltung {f} [geol.] :: backfolding; backward folding
Rückgewinnung {f} (z.B. Pfeiler) :: second mining; second working
Rückgewinnung {f} (von Halden) :: reclamation
Rückland {n} :: back land; hinterland
rückläufig {adj} :: dropping
Rückstau {m} :: backflow; backwash; afflux
Rückstrom {m} :: backwash
Ruhedruck {f} [geol.] :: earth pressure at rest
Ruhespur {f} :: resting trace
rühren {vt} (Erzaufbereitung) [min.] :: to rabble
Rührer {m} | Rührer {pl} :: paddle; puddler; tormentor | paddles; puddlers; tormentors
Rumpf {m} :: thorax
Rundfalte {f} [geol.] :: circular fold
Rundhöcker {m} :: roche mountonnée; sheepback; hump; mamillated
Runzel {f}; Falte {f} [geol.] :: plication
Runzelung {f} [geol.] :: plication; minute folding; crumpling; corrugation; fluting
Rupel {n} [geol.] :: Rupelian (stage)
Rutsche {f} (Fördertechnik) [656.2+] [mach.][techn.] :: hurry
Rutschung {f} [geol.] :: earth slip; earth fall; landslide; shear slide; rapid flowage
Rütteltisch {m} (Aufbereitung) :: bumping table
Sackung {f} [geol.] :: settling; creep
Safflorit {m} [min.] :: safflorite
Sagenit {m} [min.] :: sagenite
Säkularvariation {f} [geol.] :: secular variation
Salband {n} [550+] [geol.] :: selvage; flucan (course); clay gouge; clay course; clay parting; clay wall; vein wall
Salinar {n} [geol.] :: Saliferous system
Salzausblühung {f} :: salt efflorescence
Salzbildung {f} [min.] :: salt forming; salification; halification
Salzdom {m} :: salt dome; saline dome; acromorph
Salzgletscher {f} [550+] [geol.] | Salzgletscher {pl} :: salt glacier | salt glaciers
Salzhang {m} :: salt table
Salzkissen {n} | Salzkissen {pl} :: salt pillow | salt pillows
Salzmauer {f} [geol.] :: salt anticline; salt wall
Salzspiegel {m} [geol.] :: salt table; salt wash surface
Salzspiegelsee {m} [geol.] | Salzspiegelseen {pl} :: salt table lake | salt table lakes
Salzspiegeltal {m} [geol.] | Salzspiegeltäler {pl} :: salt table valley | salt table valleys
Salzsprengung {f} :: salt burst; salt wedging; wedgework of salts
Salzstock {m} [geol.] :: salt stock; salt dome; salt plug; acromorph
Salzstruktur {f} :: salt structure
Salzton {m} [min.] | grauer Salzton | roter Salzton :: saliferous clay | grey salt pelite | red salt pelite
Samarskit {m} [min.] :: samarskite
Sammelbecken {n} | Sammelbecken {pl} :: catchment basin; water storage basin; drainage basin | catchment basins; water storage basins; drainage basins
Sammelkristallisation {f} [min.] :: accretive crystallization
Sammelprobe {f} | Sammelproben {pl} :: gross sample; total sample | groses samples; total samples
Sammler {m} :: collecting agent; promoter
sandartig {adj} :: sandy; sandlike
Sandaufbruch {m} :: boiling of sand
sandhaltig {adj} :: sabolous
Sandsteingang {m} | Sandsteingänge {pl} :: sandstone vein; sandstone dike | sandstone veins; sandstone dikes
Sanidin {m} [min.] :: sanidine
Santon {n} [geol.] :: Santonian (stage)
Saphirquarz {m} [min.] :: sapphire; blue quartz
Saponit {m} [min.] :: saponite; piotine; soapstone; steatite
sapropelitisch {adj} :: sapropelic; sapropelitic
Sapropelkohle {f} [min.] :: sapropelic coal
Sardonyx {m} [min.] :: (chalcedony) sardonyx
Sassolin {f} [min.] :: sassolite; sassoline
Sattelscheitel {m} :: saddle back
Saughöhe {f} :: suction head; suction lift (pump); capillary rise; adsorptive height
Saugkorb {m} :: suction pipe check valve and screen
Säulenabsonderung {f} [geol.] :: columnar segregation
Säulenbasalt {m} [min.] :: columnar basalt; palisade basalt
säulenförmig {adj} [geol.] :: basaltiform
Säulenprofil {n} :: pillar section (coal)
Saum {m} :: selvage (of fossils)
Saumriff {n} | Saumriffe {pl} :: fringing reef | fringing reefs
saussuritisieren [geol.] | saussuritisierend | gesaussuritisiert :: to saussuritize | saussuritizing | saussuritized
Saussuritisierung {f} [geol.] :: saussuritization
Schaber {m} (Steinwerkzeug) [hist.] | Schaber {pl} :: scraper; bullet; go-devil | scrapers; bullets; go-devils
Schachtabteufung {f} [min.] :: shafting
Schachtausbau {m} [min.] :: shaft lining; shaft support
Schachtbohren {n} [min.] :: shaft drilling; shaft boring
Schachtbühne {f} [min.] | Schachtbühnen {pl} :: sinking platform | sinking platforms
Schachtförderung {f} [min.] :: hoisting; winding; shaft hoisting; shaft winding; extraction
Schachtschleuse {f} [min.] | Schachtschleusen {pl} :: (shaft) air lock; shaft casing | air locks; shaft casings
Schachtsperre {f} [min.] | Schachtsperren {pl} :: (shaft) safety gate; policeman | safety gates; policemen
Schachtsumpf {m} :: sump; shaft sump; dredge sump; shaft foot; pit eye; wellhole; dibhole; cistern
Schachttrum {n} [min.] :: shaft compartment
Schachtzimmerung {f} [min.] :: tubbing; shaft timbering
schärfen {vt} :: to redress; to restore
Schaubild {n} der Oberflächenbeschaffenheit :: contourgram
Schaufellader {m} | Schaufellader {pl} :: rock shovel loader; rocker arm shovel; mechanical shovel; mucking shovel; power shovel; shovel(-type) loader; front-end loader; shovelling machine | rock shovel loaders; rocker arm shovels; mechanical shovels; mucking shovels; power shovels; shovel(-type) loaders; front-end loaders; shovelling machines
Schaufelrad {n} [min.] (Tagebau) :: bucket wheel
Schaufelrad {n} (Lüfter) :: impeller
Schaumflotation {f} :: foam flotation; froth flotation
Scheelbleierz {n} [min.] :: stolzite; lead tungstate
Scheelit {m} [min.] :: scheelite
Scheibe {f} (Abbauscheibe) :: slab
Scheibe {f} (Fördertechnik) [mach.] :: reel
Scheiden {n} :: sorting; bucking; selection; picking
scheiden {vt} [min.] | Erze scheiden :: to sort; to buck; to select; to pick | to cop ores
Scheider {m} | Scheider {pl} :: separator; cobber; grader | separators; cobbers; graders
Scheidetrichter {m} | Scheidetrichter {pl} :: separating funnel | separating funnels
Scheitel {m} :: ridge; crown; apex; top (e.g. of a salt plug)
Scheitelfläche {f} | Scheitelflächen {pl} :: crestal plane | crestal planes
Scheitellinie {f} | Scheitellinien {pl} :: crest line | crest lines
Scheitelzone {f} [550+] [geol.] :: median crest of a bilateral orogen
Schelf {m} [550+] [geol.] :: shelf
Schelfeis {n} :: shelf ice; barrier ice
Schelfrand {m} [550+] [geol.] :: shelf margin
Schenkel {m} | aufrechter Schenkel | hangender Schenkel | liegender Schenkel | überkippter Schenkel :: limb; wing | normal limb | upper limb; roof limb | lower limb; floor limb; reversed limb; underlimb | overturned limb
Scherapparat {m} nach Casagrande :: Casagrande shear test apparatus; box shear apparatus
Scherbenkobalt {m} [min.] :: native arsenic
Scherfalte {f} :: shear fold
Scherfestigkeit {f} [geol.] | kritische Scherfestigkeit | maximale Scherfestigkeit :: shear strength; shear resistance (of a rock complex) | critical shear stress | peak shear strength
Scherfläche {f} :: shear surface; sliding surface
Scherkluft {f} [550+] [geol.] :: shear joint
Schichtenverzeichnis {n} [geol.] :: well-log; drill-log; boring record
schichtenweise {adj} :: in layers; layer in layer
Schichtfläche {f} [550+] [geol.] | Schichtflächen {pl} :: bedding plane; cleat plane; stratification plane; deposition plane; cleat | bedding planes; cleat planes; stratification planes; deposition planes; cleats
schichtförmig {adj} [geol.] :: bedded; stratified; stratiform; laminated; tabular
Schichtfuge {f} [geol.] | Schichtfugen {pl} :: bedding plane; bedding joint; joint of bedded rocks; stratification line; cleaving grain | bedding planes; bedding joints; joints of bedded rocks; stratification lines; cleaving grains
Schichtführer {m} [min.] :: drilling foreman; driller
Schichtgruppe {f}; Schichtpaket {n} [geol.] :: stratigraphic sequence; stratigraphic succession; succession of beds; sequence of bedding; strata series
Schichtlücke {f} [geol.] :: stratigraphic gap; stratigraphic hiatus; stratigraphic break; lost interval; lack of sedimentation
Schichtquelle {f} [geol.] | Schichtquellen {pl} :: strata spring; outcrop spring; contact spring; gravity spring | strata springs; outcrop springs; contact springs; gravity springs
Schichtrippe {f} [geol.] :: hogback
Schichtsilikat {n} [min.] :: sheet silicate; phyllosilicate
Schichtvulkan {m}; Stratovulkan {m} [550+] [geol.] | Schichtvulkane {pl}; Stratovulkane {pl} :: stratovolcano | stratovolcanos; stratovolcanoes
Schichtwasser {n} :: stratum water; formation water; layer water; held water
schieferartig; schieferig {adj} [min.] :: slaty; shaly; schistous; schistic
Schiefergebirge {n} [550+] [geol.] :: slate mountains
Schieferton {m} [min.] :: shaly clay; slate clay; laminated clay; argillaceous shale; mud rock; rock bind; stone bind (aleuritic)
Schieferung {f} [550+] [geol.] :: foliation (cleavage); foliated structure; schistose structure; schistosity (in micaschist and gneiss); cleavage (in non-metamorphic argillaceous rocks)
Schieferungsfläche {f} [550+] [geol.] :: foliation plane; cleavage plane
schiefrig {adj} [geol.] :: slaty; shaly; foliated; flaky; schistous; schistic
Schienenbagger {m} :: rail-mounted excavator; rail-mounted dredger
Schießarbeit {f} [min.] :: blasting; shot firing; shooting; primary blasting
Schießarbeit {f} (Tagebau) [min.] :: blasting in situ
Schildvulkan {m} [550+] [geol.] | Schildvulkane {pl} :: shield volcano; (exogenous) lava dome | shield volcanos; lava domes
schlackenartig; verschlackt {adj} :: scoriaceous
Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.] :: twist
schlagen (Stempel) :: to set
(leichte) Schlagsonde {f} [geol.] :: percussion probe; driving rod
Schlagwetter {n} [min.] :: firedamps
Schlagwetterexplosion {f} [min.] | Schlagwetterexplosionen {pl} :: explosion of firedamp | explosions of firedamp
Schlagwettergrube {f} [min.] | Schlagwettergruben {pl} :: gassy mine; gaseous mine; fiery mine; safety-lamp mine; foul pit | gassy mines; gaseous mines; fiery mines; safety-lamp mines; foul pits
Schlammboden {m} :: muddy soil; muddy ground; sil soil
schlämmen {vt} [min.] | schlämmend | geschlämmt :: to wash (down) (ore); to screen (gold) | washing; screening | washed; screened
Schlammfang {m} :: sediment sump (of a well)
Schlammgrube {f} | Schlammgruben {pl} :: mud pit; slush pit | mud pits; slush pits
Schlamminjektion {f} :: mud jacking
Schlammstrom {m} [550+] [geol.] :: mud flow; torrent of mud; (cold) lahar
Schlämmung {f} [min.] :: washing (of ore); screening (of gold)
Schlammvulkan {m} [550+] [geol.] | Schlammvulkane {pl} :: mud spring; mud geyser; mud volcano; salse; macaluba | mud springs; mud geysers; mud volcanos; salses; macalubas
Schlangengips {m} [min.] :: tripestone
Schlechte {f} [550+] [geol.] :: cleat; cleavage; parting; slip
Schleifmarke {f} | Schleifmarken {pl} :: slide mark; drag mark; groove cast | slide marks; drag marks; groove casts
Schlepper {m} :: trammer; putter; drawer; haul(i)er; buggyman; car runner
Schleppfalte {f} | Schleppfalten {pl} :: drag fold | drag folds
Schleppung {f} :: drag; distortion; bending
Schlichprospektion {f} [550+] [geol.] :: prospection of concentrates
Schlick {m} [550+] [geol.] :: tidal mud deposits
Schließmuskelnarbe {f} | Schließmuskelnarben {pl} :: adductor muscle scar | adductor muscle scars
Schlitzband {n} :: slit band; selenizone; anal fasciola (gastropods)
Schlitzprobe {f} | Schlitzproben {pl} :: channel sample; groove sample; strip sample | channel samples; groove samples; strip samples
Schloss {n} (u.a. Bivalvia) :: hinge (palaeontology); yoke (of a friction prop)
Schlossrand {m} :: hinge margin; posterior margin; cardinal area (palaeontology)
Schlot {m} | Schlote {pl} :: pipe; vent; funnel; feeder; tube | pipes; vents; funnels; feeders; tubes
Schlotte {f} [geol.] :: pipe; sink
Schluffstein {m}; Siltstein {m} [min.] :: silt rock; siltstone; siltite; mudstone
Schmitze {f} [550+] [geol.] :: streak; thin seam
Schnabel {m} (Brach.) ::  umbo (of bivalved fossils)
schneidbar {adj} :: sectil
Schneidschuh {m} :: cutting shoe; cutting curb; cutting edge
Schneidschuh {m} (Senkschachtverfahren) :: bottom ring
Schneidschuh {m} (Verrohrung) :: shoe
Scholle {f} [550+] [geol.] | Schollen {pl} :: block; fault(ed) block; clod; massif (of earth's crust); raft (in magmatites) | blocks; fault(ed) blocks; clods; massifs; rafts
Schörl {m} [min.] :: schorl; schorlite; black tourmaline
Schornsteinzug {m} :: stack; chimney; flue; funnel
Schrägaufnahme {f} (Aerofoto) :: oblique photograph
Schrägaufzug {m} (Tagebau) [min.] :: engine plane
Schrägschichtung {f} [geol.] :: cross-bedding; cross stratification; cross lamination; false bedding
Sohrägstollen {m} [min.] :: inclined shaft
schrämen {vt} [min.] | schrämend | geschrämt :: to carve | carving | carved
Schrämkette {f} [min.] :: (cutter) chain; cutting [coal-cutter] chain
Schrämlademaschine {f} [min.] | Schrämlademaschinen {pl} :: cutter loader | cutter loaders
Schrämmaschine {f} [min.] | Schrämmaschinen {pl} :: cross cutter; channelling machine | croses cutters; channelling machines
Schrämstange {f} [min.] | Schrämstangen {pl} :: cutter bar | cutter bars
Schrapper {m} [min.] | Schrapper {pl} :: scraper | scrapers
Schrapperseil {n} | Schrapperseile {pl} :: scraper rope | scraper ropes
Schriftgranit {m}; Runit {m} [min.] :: graphic granite; Hebraic granite; runite
schroff {adj} (Gelände) :: cragged; graggy; precipitous
Schrotbohren {n} [techn.] :: shot drilling; shot boring
Schrumpfriss {m}; Schrumpfriß {m} [alt] :: shrinkage crack
Schrumpfung {f} :: waning
Schrumpfungsriss {m}; Schrumpfungsriß {m} [alt] :: shrinkage crack; desiccation crack; mud crack; contraction crack; joint of retreat; fissure of retreat
Schulp {m} [zool.] :: pen (cephalopods)
Schurf {m} [geol.] :: exploratory excavation
Schürfbefugnis {f} [min.] :: prospecting licence
Schurfgraben {m} [550+] [geol.] | Schurfgräben {pl} :: prospecting trench | prospecting trenches
Schürfgrube {f}; Schurfloch {n} [min.] | Schürfgruben {pl}; Schurflöcher {pl} :: test pit; trial pit | test pits; trial pits
Schürfkübelbagger {m} | Schürfkübelbagger {pl} :: dragline (excavator); boom dragline | draglines; boom draglines
Schusspunkt {m}; Schußpunkt {m} [alt] :: shot point
Schutt {m} [550+] [geol.] :: rubble; wast(age); float debris; scree debris; talus
Schuttdecke {f} [550+] [geol.] :: cover of debris; mantle of debris; blanket of debris; regolith; sathrolith
Schüttelrutsche {f} :: shaker conveyor; shaking conveyor; jig; jigger; jigging chute; shaker chute; shaking chute; jigging conveyor; vibrating conveyor; chute conveyor; pan conveyor; bumping trough
Schütteltisch {m} | Schütteltische {pl} :: shaking table; shaker table | shaking tables; shaker tables
Schuttfächer {m} [550+] [geol.] :: talus fan; boulder fan; (morainic] apron; moraine plain; overwash plain; overwash apron
Schuttkegel {m} [550+] [geol.] :: talus cone; alluvial cone; detrital fan; alluvial outfall fan; heap of debris
Schüttung {f} :: accretion; embankment; flow (of sparing)
Schüttwinkel {m} :: angle of repose; angle of rest
Schutzkolloid {n} [chem.] :: protective colloid
schwach {adj} [geol.] :: partially observed only (3rd stage of the scale of seismic intensity)
Schwächezone {f} :: zone of weakness
Schwalbenschwanz-Zwilling {m} :: butterfly twin; fish-tail twin
Schwammnadel {f} | Schwammnadeln {pl} :: sponge needle; sponge spicule | sponge needles; sponge spicules
Schwarzgültigerz {n} [min.] :: stephanite; black silver; brittle silver ore
Schwarzmeerfazies {f} [550+] [geol.] :: Euxinic facies; Black Sea facies
Schwarzschiefer {m} [min.] :: black shale
Schwazit {m} [min.] :: schwazite
Schweb {m}; Flusstrübe {f} [geol.] :: slime
schweben {vi} | schwebend | geschwebt :: to be suspended | being suspended | been suspended
Schwefelgrube {f} [min.] :: sulphur mine; sulphur pit; solfanaria
Schwelkohle {f} [min.] :: low-temperature carbonization coal
Schwelkoks {m} :: low-temperature coke
Schwellkurve {f} (Gutlastungskurve) | Schwellkurven {pl} :: swelling curve; decompression curve | swelling curves; decompression curves
Schwellung {f} :: bulkage; bulking
Schwellversuch {m} | Schwellversuche {pl} :: swelling test | swelling tests
Schwerebeschleunigung {f} [phys.] :: gravity acceleration; acceleration due to gravity; acceleration of gravity
Schwereflüssigkeit {f} :: heavy liquid
Schwereschwankung {f} :: gravity change
Schweretrennung {f} :: gravity separation
Schwermineral {n} [min.] :: heavy mineral
Schwerstange {f} (Bohrtechnik) | Schwerstangen {pl} :: drill collar; drilling collar; sinker bar | drill collars; drilling collars; sinker bars
Schwimmaufbereitung {f} [682.2+] [techn.] :: flotation; flotation concentration; froth flotation
Schwimmsand {m} [550+] [geol.] :: float sand; shifting sand; running sand; wet sand; quicksand
Sedimentationsanalyse {f} [geol.] :: size analysis by sedimentation
Sedimentationsgeschwindigkeit {f} [geol.] :: rate of sedimentation; rate of deposition
Sedimentationslücke {f} [geol.] | kleine Sedimentationslücke :: interruption of sedimentation | diastem
Sedimentationszyklus {m} [geol.] :: cycle of sedimentation; sedimentary cycle
Sedimentlast {f} [550+] [geol.] :: load of sediments; burden of sediments
Sedimentmarke {f} [550+] [geol.] :: hieroglyph in sediments
sedimentologisch [550+] [geol.] :: sedimentological
Seeablagerung {f} :: lake deposit; lake bed; sea drift
Seekreide {f} [min.] :: lake marl; calcareous mud; bog lime
Seife {f} [550+] [geol.] :: placer (deposit); alluvial deposit
Seifenabbau {m} [550+] [geol.] :: placer mining; alluvial working
Seifengold {n} [550+] [geol.] :: placer gold; alluvial gold; driftal gold; river gold
Seifenlagerstätte {f} [550+] [geol.] :: placer (deposit)
Seifenstein {m} [min.] :: saponie; piotine; soapstone; steatite
seiger {adj} [min.] :: vertical; perpendicular; upright
Seigerschacht {m}; seigerer Schacht {m} [min.] :: vertical shaft; perpendicular shaft
Seilanker {m} :: rope roof bolt; rope bolt
Seilfahrt {f} [min.] :: men hoisting; men handling; man-riding; men-riding; winding of persons
Seilförderung {f} | Seilförderung {f} (in ansteigenden Strecken) :: rope haulage | funicular traction
Seilmesser {n} (Bohrtechnik) :: wire line
Seilprüfung {f} :: chessing of the ropes; chase
Seilspeer {m} (Bohrtechnik) :: rope spear
Seilspleiße {f} :: rope splicing
Seilwirbel {m} :: rope socket
Seitenader {f} [geol.] :: branch apophysis; vein branch; dike branch
Seitenmoräne {f} [550+] [geol.] :: lateral moraine; border morain; marginal moraine
Seitenreibung {f} :: side friction; wall friction; skin friction
Seitenseptum {n} :: alar septum (of corals)
Seitenverschiebung {f} [geol.] :: lateral shift; lateral faulting; transverse thrust; shift fault; lateral shearing fault; strike fault
sekundär :: neogenic (petrography)
Selenit {n} [min.] :: selenite
Semseyit {m} [min.] :: semseyite
Senarmontit {m} [min.] :: senarmontite
Senke {f} :: depressed area; fault trough
Senkrechtaufnahme {f} | Senkrechtaufnahmen {pl} :: vertical aerial photograph | vertical aerial photographs
Senkung {f} :: 1. lowering; subsidence; decline; fall; 2. depression; hollow; declivity
Senon {n} [geol.] :: Senonian
Sepiolith {m} [min.] :: sepiolite
Septalgrube {f} :: fossula
Serizit {m} [min.] :: sericite
serizitisieren {vi} [geol.] :: to sericitize
Serizitisierung {f} [min.] :: sericitization
Serpentinasbest {m} [min.] :: serpentine asbestos
serpentinisieren {vi} [geol.] :: to serpentinize
Serpentinisierung {f} [geol.] :: serpentinization
Serpentinit {m} [min.] :: serpentinite; serpentine rock
sessil {adj} [geol.] :: sessile
Setzkasten {m} [min.] (Aufbereitung) :: jig; concentrator
Setzungsanalyse {f} [geol.] :: settlement analysis; settling analysis
Setzungsbeobachtung {f} [geol.] :: settlement observation
Setzungsmessung {f} [geol.] :: settlement measurement
S-Fläche {f} [min.] :: s-plane
Sial {n} [550+] [geol.] :: sial
sialisch {adj} [geol.] :: sialic
siallitisch {adj} [geol.] :: siallitic
Sicheldüne {f} | Sicheldünen {pl} :: crescentic dune; crescent-shaped dune; barchan | crescentic dunes; crescent-shaped dunes; barchans
sichern {vt} [min.] (Erzaufbereitung) :: to dish
Sichertrog {m} [min.] :: (miner's) batea; bowl classifier
(scheinbare) Sickergeschwindigkeit {f} :: seepage rate; percolation velocity
Sickerströmung {f} :: seepage flow; (underground) seepage
Sickerung {f} :: percolation (creep); bleeding
Sickerverlust {m} :: leakage
Sickerwassermenge {f} :: quantity of percolation
Siebdurchgang {m} :: screen underflow; duff
Siebgut {n} :: material to be graded
Siebkohle {f} [min.] :: screened coal; sized coal; graded coal; sifted coal; separation coal
Siebkurve {f} [670.1+680+] [mach.] :: (aggregate) grading curve; grain-size distribution curve; particle-size distribution curve
Siebrückstand {m} | Siebrückstände {pl} :: sieve residue | sieve residues
Siebsatz {m} | Siebsätze {pl} :: nest of screens; nest of sieves; set of screens | nests of screens; nests of sieves; sets of screens
Siegen {n} [geol.] :: Siegenian (stage)
Silberhornerz {n} [min.] :: cerargyrite
silifizieren [geol.] | silifizierend | silifiziert :: to silicify | silicifying | silicified
Silizifizierung {f} [geol.] :: silicatization; silicating; silicification
Silikoflagellate {pl} :: silicoflagellates
Sillimanit {m} [min.] :: sillimanite
Sima {n} [geol.] :: sima
simatisch {adj} [geol.] :: simatic
Sinemur {n} [geol.] :: Sinemurian (stage); Lotharingian (stage)
Sinterbildung {f} [550+] [geol.] :: sinter formation
Sinterung {f}; Frittung {f} [550+] [geol.] :: sintering; vitrification
Sintervorhang {m} [550+] [geol.] :: stalactite curtain; cave drapery; bacon rind [Am.]
Sipho {m} [anat.] [zool.] :: siphuncle
Skalenoeder {n} [min.] :: scalenohedron
Skapolith {m} [min.] :: scapolite; dipyre
Skarn {m} [550+] [geol.] :: skarn; scarn; calc-silicate marble; calc-silicate hornfels; calciphyre
Skip {m} [min.] :: (mine) skip; skip bucket
Skipförderung {f}; Gefäßförderung {f} [min.] :: skip hoisting; skip winding
Sklerometer {n} [min.] (Gerät zu Härtebestimmung von Mineralien) :: sclerometer
S-Kluft {f} [550+] [geol.] :: S-joint; longitudinal joint
Skolezit {m} [min.] :: scolecite
Skorodit {m} [min.] :: scorodite
Skutterudit {m} [min.] :: skutterudite
Skyth {n} [geol.] :: Skythian (stage)
Smaltin {m}; Speiskobalt {m} [min.] :: smaltite; smaltine; gray cobalt
Smaragd {m} :: emerald; smaragd
Smectit {m} [min.] :: montmorillonite
Smithsonit {m} [min.] :: smithsonite; zinc spar
Sodalith {m} [min.] :: sodalite
Sohle {f} [min.] :: floor (of an adit); base surface (of a layer); underlier; horizon (of a working)
söhlig [550+] [geol.] :: bottomed; aclinal; aclinic; horizontal
Sohlmarke {f} [geol.] | Sohlmarken {pl} :: sole mark | sole marks
Solifluktion {f} [550+] [geol.] :: solifluction; soil flow; slow creeping of wet soil
Söll {n}; Soll {n} [geol.] :: kettle hole; morainic lake
Sonde {f} :: 1. bore; hole; 2. probe; sonde
Sonderbewetterung {f} [min.] :: auxiliary ventilation; separate ventilation; inbye ventilation
sondieren {vt} | sondierend | sondiert :: to probe | probing | probed
Sondiergerät {n} | Sondiergeräte {pl} :: probe; sounding device; consistency gauge | probes; sounding devices; consistency gauges
Sondierstollen {m} [min.] | Sondierstollen {pl} :: exploration tunnel; trial heading | exploration tunnels; trial headings
Sonnenstein {m} (Oligoklas) [min.] :: heliolite
Sortieranlage {f} [min.] | Sortieranlagen {pl} :: picking plant | picking plants
sortieren {vt} [min.] :: to separate; to dress; to clean; to pick
gut sortiert [min.] | schlecht sortiert :: poorly graded (prevailing one grain size) | well graded (all grain sizes present)
rohe Sortierung {f} :: ragging
Sortierungsgrad {m} :: sorting index
Spaltenquelle {f} | Spaltenquellen {pl} :: fracture spring; fissure spring; rock fracture spring; rock fissure spring | fracture springs; fissure springs; rock fracture springs; rock fissure springs
Spaltfläche {f} | Spaltflächen {pl} :: cleavage face; cleavage surface; cleavage plane; cleat face | cleavage faces; cleavage surfaces; cleavage planes; cleat faces
Spaltungsprodukt {n} | Spaltungsprodukte {pl} | Spaltungsprodukt eines Muttermagmas [550+] [geol.] | radiaktives Spaltungsprodukt :: fission product | fission products | diaschistic rock | radioactive fission product
Spaltzugversuch {m} | Spaltzugversuche {pl} :: Brazilian test; indirect test | Brazilian tests; indirect tests
Spannungsellipse {f} | Spannungsellipsen {pl} :: stress ellipse | streses ellipses
Spannungsellipsoid {n} | Spannungsellipsoiden {pl} :: stress ellipsoid | streses ellipsoids
Spannungsfeld {f} | Spannungsfelder {pl} :: stress field | streses fields
Spannungsgefälle {n} :: stress gradient
Spannungsgleiche {f} :: isostatic line
Spannungskomponente {f} | Spannungskomponenten {pl} :: stress component | streses components
Spannungsoptik {f} [techn.] :: photoelasticity
Spannungstrajektorie {f} [phys.] | Spannungstrajektorien {pl} :: stress trajectory | streses trajectories
Spannungsüberlagerung {f} :: superposition of stresses
Spannungszustand {m} (ebener) :: stress condition; state of stress
Spannweite {f} [geol.] :: apices distance (of folds)
Sparnac {n} [geol.] :: Sparnacian (stage)
spathaltig {adj} [min.] :: spathic; spathose; sparry
spätorogen {adj} [550+] [geol.] :: late orogenic
spättektonisch {adj} [geol.] :: epitectonic
spätvariszisch {adj} [geol.] :: Late Varisc(i)an
Speicher {m} :: reservoir bed
Speichergestein {n} [550+] [geol.] :: reservoir rock; carrier rock; container rock
Speicherhorizont {m} :: reservoir horizon
Spektralphotometer {n} :: spectrophotometer
Spektrograph {m} :: spectrograph
Sperrenkörper {m} (beim Hohlraumsprengen) :: spacer plug
Sperrylith {m} [min.] :: sperrylite
Spessartin {m} [min.] :: spessartine; spessartite
sphäroidal {adj} :: spheroidal
Sphärolith {m} [min.] :: spherulite; spherolite; sphaerolite
sphärolithisch {adj} [min.] :: spherulitic; spherolitic; sphaerolitic; spherophyric; globuliferous
Spiegel {m} [geol.] :: fault striations; slickensiding (tectonical)
Spiegelebene {f} [min.] :: mirror plane; reflection plane (of a crystal)
Spillit {m} [min.] :: spilite
spillitisch {adj} [min.] :: spilitic
Spinell {m} [min.] | blauer Spinell | grüner Spinell | roter Spinell :: spinel | blue spinel | pleonaste ceylonite | Brazilian ruby
spiralig {adj} :: spiral; helical; whorled
Spitzmeißel {m} | Spitzmeißel {pl} :: corncob (bit); digging bit; pointed (cutting edge) bit | corncobs; digging bits; pointed bits
Spodumen {m} [min.] :: spodumene; triphane
Spongiolith {m}; Kieselmergel {m} [min.] :: spongolite; spongoline
Sprengarbeit {f} | Sprengarbeiten {pl} :: shot-firing; blasting operation | shot-firings; blasting operations
Sprengkammer {f} | Sprengkammern {pl} :: coyote hole; gopher hole; powder drift | coyote holes; gopher holes; powder drifts
Sprengpatrone {f} | Sprengpatronen {pl} :: blasting cartridge | blasting cartridges
Sprengwirkung {f} :: wedge effect; wedgework (e.g. by frost)
Sprödglimmer {m} [min.] :: brittle mica
Sprung {m} [geol.] :: (normal) fault; displacement; upslide jump; throw
Sprunghöhe {f} [geol.] :: fault throw; displacement of fault
Spülbohrung {f} [min.] | Spülbohrungen {pl} :: wash boring | wash borings
Spülkopf {m} [min.] :: circulating head swivel
Spülprobe {f} [min.] | Spülproben {pl} :: sludge sample; ditch sample; drill cutting; drill chip | sludge samples; ditch samples; drill cuttings; drill chips
Spülrohr {n} | Spülrohre {pl} :: wash pipe; stand pipe | wash pipes; stand pipes
Spülungsverlust {m} [min.] :: mud loss; loss of circulation; loss of returns; lost circulation
Spülverfahren {n} [min.] :: hydraulic circulating system
Spülversatz {m} [min.] (Bergbau) :: hydraulic stowing
Spurenfossil {n} | Spurenfossilien {pl} :: trace fossil | trace fossils
Spurengehalt {m} :: trace amount (in ground water)
Stachel {m} (eines Walzenbrechers) [mach.] :: tooth
Stachelwalze {f} | Stachelwalzen {pl} :: spicked roll | spicked rolls
Staffelung {f} :: graduation; grading [Am.]
stalaktitisch [550+] [geol.] :: stalactic; stalactical; stalactital; stalactitic(al); stalactiform
Standardmineral {n} [min.] | Standardmineralien {pl} :: standard mineral; normative mineral | standard minerals; normative minerals
Standardprobe {f} :: standard sample; paradigm
standfest {adj} (Gebirge) [geol.] :: stable; sturdy; consistent (mountains)
Standfestigkeit {f} :: stability; sturdiness
Stangenschrämmaschine {f} [min.] | Stangenschrämmaschinen {pl} :: bar coal cutter | bar coal cutters
Stannin {m} [min.] :: stannite; tin pyrite
Stapelung {f} :: storing; stacking
stark {adj} (Schichten) [min.] :: thick
Stärke {f} (eines Erdbebens) [550+] [geol.] :: violence
Staubecken {n} | Staubecken {pl} :: water storage basin; impounding reservoir; impounding basin; artificial lake | water storage basins; impounding reservoirs; impounding basins; artificial lakes
Stauchmoräne {f} [550+] [geol.] | Stauchmoränen {pl} :: push moraine; upsetted moraine; shove-moraine | push moraines; upsetted moraines; shove-moraines
Staurolith {m} [min.] :: staurolite
Steighöhe {f} | Steighöhe eines Wassers | kapillare Steighöhe :: head; artesian (pressure) head | hydrostatic head | capillary head; capillary height; capillary rise
Steilaufnahme {f} | Steilaufnahmen {pl} :: low oblique photograph | low oblique photographs
Steindrainage {f} :: stone drain
"Steine und Erden" :: pit and quarry
Steinkern {m} [geol.] | Steinkerne {pl} :: stony cast; rock kernel; internal cast; internal mould | stony casts; rock kernels; internal casts; internal moulds
Steinmeteorit {m} [astron.] | Steinmeteoriten {pl} :: stone meteorite; stony meteorite; aerolite; asiderite | stone meteorites; stony meteorites; aerolites; asiderites
Steinschutt {m} [geol.] [min.] :: rock waste; detritus rubbish
Steinwüste {f} [geogr.] :: stone desert; stony desert; stony waste; rock(y) desert; hammada (Sahara)
stengelig {adj} [bot.] :: stalked; caulescent; cauliferous; spiky; acicular; (long-)columnar
stenohalin {adj} [biol.] :: stenohaline
Stephanit {m} [min.] :: stephanite; black silver; brittle silver ore
Stereopaar {n} :: stereoscopic pair
Sternbergit {m} [min.] :: sternbergite; flexible silver ore
sternförmig {adj} [min.] :: asteriated
Sternsaphir {m} [min.] :: star sapphire
Stielglied {n} (Crinoiden) :: stem ossicle
Stielklappe {f} | Stielklappen {pl} :: ventral valve; pedicle valve (of brachiopods) | ventral valves; pedicle valves
Stilbit {m}; Desmin {m} [min.] :: stilbite; (epi)desmine
Stillwasser {n} :: stillwater; dead water
Stilpnomelan {m} [min.] :: stilpnomelane
Stinkkalk {m} [min.] :: stinkstone; fetid limestone; swinstone
Stinkschiefer {m} [min.] :: stinking schist; fetid shale
Stirn {f} [techn.] :: front; face; end
Stishovit {m} [min.] :: stishovite
Stock {m} [550+] [geol.] :: sill; stock (magmatic)
Stoffaustausch {m} [570+] [biol.] :: assimilation
Stollenfirste {f} [min.] :: gallery roof; gallery head; gallery back
Stolzit {m} [min.] :: stolzite
Störkörper {m} | Störkörper {pl} :: disturbing body; perturbing body; causative body | disturbing bodies; perturbing bodies; causative bodies
Störpegel {m} :: noise level
Störungssystem {n} | Störungsysteme {pl} :: fault bundle | fault bundles
Störungszone {f} | Störungszonen {pl} :: fault zone; fractured zone | fault zones; fractured zones
Stoß {m} [min.] | überhängender Sto0 | verschrämter Sto0 :: face; bank (mining) | overhanging side | carved face
Strahlengang {m} (Mikroskopie) :: path of rays
Strandlinie {f} :: shore line; strand line; sea limit
Strandsand {m} :: beach sand
Strandverschiebung {f} :: shift in the shore line
Straßeneinschnitt {m} :: trench along roads
stratigraphisch {adj} [geol.] :: stratigraphic; stratigraphical
Streb {m} [min.] | einfallender Streb | gestundeter Streb | in Betrieb befindlicher Streb | zweiflügeliger Streb :: longwall (face) | dip face | standing face; stationary face | working face | double-unit face
Strebbau {m} [min.] :: longwall working system
Strebe {f} [min.] | Streben {pl} :: prop; brace; stanchion; cockermeg; breast timber; raking prop | props; braces; stanchions; cockermegs; breast timbers; raking props
Strebepfeiler {m} | Strebepfeiler {pl} :: supporting pillar | supporting pillars
Strecke {f} [min.] | einfallende Strecke | gekernte Strecke | vorgesetzte Strecke :: drift; gallery; heading; roadway; reach | dipping heading; incline | cored interval | advance heading
Streckenausbau {m} [min.] :: roadway support
Streckenförderband {n} [min.] | Streckenförderbänder {pl} :: gate belt conveyor | gate belt conveyors
Streckenpfeiler {m} [min.] | Streckenpfeiler {pl} :: roadway pillar; chain pillar; entry stump | roadway pillars; chain pillars; entry stumps
Streckenvortriebsmaschine {f} [min.] | Streckenvortriebsmaschinen {pl} :: tunnelling machine | tunnelling machines
Streichen {n} [geol.] :: strike; trend; course
streichend {adj} [geol.] :: along/on the strike; longitudinal
Streichlinie {f} [geol.] | Streichlinien {pl} :: strike line; boundary (of a bank) | strike lines; boundaries
Strich {m} [min.] :: streak (of a mineral)
Strichfarbe {f} [min.] :: streal colour (of a mineral)
Strichplatte {f} [min.] :: streak plate
Stricklava {f} [geol.] :: corded(-folded) lava; ropy lava; pahoehoe (lava)
Striemung {f} [min.] :: lineation; linear parallelism
Stromatolith {m} [min.] :: stromatolite; gymnosolen; algal biscuit
Stromeyerit {m} [min.] :: stromeyerite
Strömungsmarke {f} [geol.] | Strömungsmarken {pl} :: load cast; flute cast | load casts; flute casts
Strömungsrippel {f} [geol.] | Strömungsrippel {pl} :: current ripple; current mark | current ripples; current marks
Strömungszustand {m} :: pattern of flow; type of flow; state of flow
Strontianit {m} [min.] :: strontianite; carbonate of strontium
Strontiumkarbonat {n} [min.] :: strontianite; carbonate of strontium
Strosse {f} [min.] :: stope; bottom; bench; bank
strossen [min.] :: to bate; to beat; to bench
Strossenabbau {m} [min.] :: stoping; underhand stoping; benching; benching work(ing)
Strukturboden {m} [geol.] :: polygonal ground; polygonal soil; patterned ground
Strukturstockwerk {n} [geol.] | Strukturstockwerke {pl} :: structural stage; structural layer | structural stages; structural layers
Struwit {m} [min.] :: struvite
Stückkalk {m} :: lump lime (burnt)
Stückkohle {f} [min.] :: lump coal
stufenlos {adj} :: direct
Stufenversetzung {f} [geol.] | Stufenversetzungen {pl} :: edge dislocation | edge dislocations
Sturz {m} [min.] (Bergbau) :: underlie
Stylolith {m} [min.] :: stylolite
subaerisch {adj} [geol.] :: subaerial
subaquatisch {adj} :: subaquatic; subaqueous
Subduktion {f} [geol.] :: subduction
Subduktionszone {f} [geol.] | Subduktionszonen {pl} :: subduction zone; Wadati-Benioff zone; Benioff zone | subduction zones; Wadati-Benioff zones; Benioff zones
subkrustal {adj} [geol.] :: subcrustal
Subsalinar {n} [geol.] :: subsaliniferous bed
subsequent {adj} [geol.] :: subsequent
subvulkanisch [550+] [geol.] :: subvolnanic
südwestlich {adj} (Wind) :: south-west
Sulfosalz {n} [min.] :: sulphohalite
Sumpferz {n}; Sumpfeisenerz {n} :: bog (iron) ore; swamp ore; marsh ore; morass ore
Sumpfstrecke {f} :: drainway; water level; sump; lodg(e)ment level
Suspensionsstrom {m} [550+] [geol.] :: suspension current; turbidity current; turbidity flow
Süßwasserkalk {m} [min.] :: lacustrine limestone; fresh-water limestone
Suszeptibilität {f} | magnetische Suszeptibilität | elektrische Suszeptibilität | biologische Suszeptibilität :: susceptibility | magnetic susceptibility | electric susceptibility | biological susceptibility
Sutur {f} [anat.] :: suture (line)
Syenit {m} [min.] :: syenite
syenitisch {adj} [min.] :: syenitic
Sylvanit {m} [min.] :: sylvanite; white tellurium; graphic(al) gold
Sylvin {m} [min.] :: sylvan(e); sylvite; leopoldite
symplektitisch {adj} :: symplectic
Syneklise {f} [geol.] :: syneclise
syngenetisch {adj} [geol.] :: syngenetic; idiogenous; contemporaneous
Syngenit {m} [min.] :: syngenite
synkinematisch {adj} [min.] :: synkinematic
Synklinale {f} [550+] [geol.] :: syncline; synclinal curve
synorogen {adj} [550+] [geol.] :: synorogeneous; synorogenic
synsedimentär {adj} [550+] [geol.] :: synsedimentary; penecontemporaneous; intraformational
syntektonisch {adj} [geol.] :: syntectonic; principal tectonic
Szintillometer {n} [geol.] :: scintillometer; scintillation tube
Tachymetrie {f} :: tachymetry
Tafel {f} :: platform
Tafeldeckgebirge {n} [550+] [geol.] :: platform cover
tafelig {adj} :: tabular
Tafelstruktur {f} :: table structure
Tagebaugewinnung {f} [min.] :: open-cut mining; open-cut operation; opencast method; opencast mining; open-pit mining; open-pit work; open cutting; open pitting; stripping; strip mining; pit mining; surface mining; daylight mining; surface working
Tagesoberfläche {f} :: day surface; ground surface; surface of the ground
Tagesschwankung {f} :: diurnal variation
takonisch {adj} [geol.] :: Taconic
Talaue {f} [550+] [geol.] :: valley plain; valley flat; flood plain; river plain; alluvial flat
Taleinschnitt {m} [geol.] | Taleinschnitte {pl} :: valley cut; valley section | valley cuts; valley sections
Talhang {m} | Talhänge {pl} :: valley slide; valley slope | valley slides; valley slopes
talkig {adj} [min.] :: talcky; talcous; talcose
Talkschiefer {m} [min.] :: talcous schist; talcous slate; talc schist; talc slate
Talquelle {f} | Talquellen {pl} :: valley spring | valley springs
Tantalit {m} [min.] :: tantalite
Tapalpit {m} [min.] :: tapalpite
taphrogen {adj} [geol.] :: taphrogenic
Taphrogenese {f} [550+] [geol.] :: taphrogenesis; taphrogeny
taub {adj} [min.] (Bergbau) :: dead; barren
Tauchfalte {f} [geol.] | Tauchfalten {pl} :: plunging fold; plunging anticline; returned fold | plunging folds; plunging anticlines; returned folds
Tektofazies {f} [550+] [geol.] :: tectofacies
Tektogen {n} [geol.] :: tectogene
Tektogenese {f} [geol.] :: tectogenesis
tektogenetisch {adj} [geol.] :: tectogenetic
Tektonit {m} [min.] | B-Tektonit | S-Tektonit :: tectonite | B-tectonic | S-tectonice
Tektonosphäre {f} [geol.] :: tectonosphere
Tektosilikat {n} [min.] :: tectosilicate
Tellurit {n} [min.] :: telluric ochre; tellurite
Tennantit {m} [min.] :: tennantite
Tenorit {m} [min.] :: tenorite; melaconite
Tephrit {m} [min.] :: tephrite
Tephroit {m} [min.] :: tephroite
terrigen {adj} [550+] [geol.] :: terrigrnous; terrigene
Teufe {f} [min.] :: depth
Teufenanzeiger {m} | Teufenanzeiger {pl} :: depth indicator; deep gauge | depth indicators; deep gauges
Thanatozönose {f} :: thanatocoenosisi
Thanetium {n}; Thanet {n} [geol.] :: Thanetian (stage)
Thenardit {m} [min.] :: thenardite; verde salt
Thermalwasser {n} :: thermal water
thixotrop {adj} [phys.] :: thixotrophic
Thixotropie {f} [phys.] :: thixotropy
Tholeiit {m}; Tholeyit {n} [min.] :: tholeiite
Thomsenolith {m} [min.] :: thomsenolite
Thomsonit {m} [min.] :: thomsonite; mesole
Thorit {m} [min.] :: thorite
thoriumhaltig {adj} :: thoriated
Thuringit {m} [min.] :: thuringite
Tiefbau {m} [min.] :: underground mining; (level) deep mining; deep (mine) working
Tiefbaubetrieb {m} [min.] :: underground mining; underground operation; deep mining
Tiefbohren {n} [geol.] :: deep boring; deep drilling
Tiefbohrer {m} [geol.] :: depth drill
Tiefbohrung {f} [geol.] :: deep boring; deep drill
Tiefenerkundung {f} [550+] [geol.] | Tiefenerkundungen {pl} :: deep exploration | deep explorations
Tiefengestein {n} [550+] [geol.] :: plutonite; plutonic rock; deep-seated rock; abyssal rock; intrusion rock
Tiefenlinie {f} :: isobath; subsurface contour; subsurface line; bottom contour line
Tiefenmagma {n} [550+] [geol.] :: hypomagma
Tiefensondiergerät {n} [geol.] :: deep-sounding apparatus
geothermische Tiefenstufe {f} :: geothermal gradient; geothermal degree of depth
Tiefenwasser {n} [550+] [geol.] :: deep water; subterranean water; juvenile water
Tiefgründung {f} [constr.] :: deep foundation
Tieflöffelbagger {m} :: backhoe; pullshovel; pullscoop; dragshovel; back acter; back digger
Tiefseeboden {m} [550+] [geol.] :: deep-sea bottom; abyssal floor
Tiefsee-Ebene {f} [550+] [geol.] :: abyssal plain
Tiefseeschlamm {m} [geol.] :: deep-sea ooze; deep-sea mud; pelagic ooze
Tiefseesediment {n} [550+] [geol.] | Tiefseesedimente {pl} :: deep-sea sediment; abyssal deposit | deep-sea sediments; abyssal deposits
roter Tiefseeton {m} [geol.] :: deep-sea red clay
Tieftemperaturverkokung {f} [min.] :: low-temperature carbonization
Tiefwasserfazies {f} [550+] [geol.] :: deepwater facies
Tillit {m} [min.] :: tillite
Tirolit {m} [min.] :: tyrolite
titanhaltig {adj} :: titaniferous
Titanit {m}; Sphen {m} [min.] :: titanite; sphene
Titanomagnetit {m} [min.] :: titanomegnetite
Tithon {n}; Tithonium {n} [geol.] :: Tithonian (stage)
Toarcien {n} [geol.] :: Toarcian (stage)
Tonalit {m} [min.] :: tonalite
Tonanteil {m}; Tonfraktion {f} [min.] :: clay fraction
tonartig {adj} :: clayey; claylike; argilous; argilaceous; argillic
Tonboden {m} [550+] [geol.] | kompakter Tonboden :: clay ground; clayey soil | tile earth
tonig {adj} [min.] :: clayish; clayey; argillaceous
Toninjektion {f} [geol.] :: clay grouting
Tonkalk {m} :: argillaceous limestone; argillocalcite
Tonmergel {m} [min.] :: clay marl; clayey marl; argillaceous marl; loam
Tonmineral {n} [min.] :: clay mineral
Tonstein {m} [min.] :: mudstone; clay stone
Tönung {f} :: tinting; shade; tone
Torbernit {m} [min.] :: torbernite; copper uranite; chalcolite
torfartig {adj} :: peaty; turfy
Torfgrube {f} [min.] :: peat pit; turf pit
Torfstich {m} :: moss fallow
Torsionsseismograph {m} [geol.] :: torsion seismometer
Torsionswaage {f} :: torsion balance
Tournai {n} [geol.] :: Tournaisian (stage)
Belgien, Niederlande, Luxemburg /Benelux/ :: Belgium, the Netherlands, and Luxembourg
Betreff, betrifft (in Briefen) /Betr./ :: regarding /re/
betreffend, betreffs /betr./ :: concerning, regarding /conc./
Kandidat (Prüfungsanwärter) /cand./ :: candidate
diesen Monats /d.M./ :: instant /inst./
eigentlich /eigtl./ :: actual(ly), real(ly), strictly speaking
eventuell /evtl./ :: possibly, perhaps /poss./
exklusive /exkl./ :: except(ed) /exc./
exklusiv, ausschließlich /exkl., ausschl./ :: exclusive, excluding /excl./
Exemplar /Expl./ :: sample, copy
Fahrenheit /F/ :: Fahrenheit /F/
Figur /Fig./ :: figure /fig./
gebunden /geb./ :: bound /bd/
im /i./ :: in
jährlich, pro Jahr /jhrl./ :: per annum, per year /p.a./
junior /jr., jun./ :: junior /Jun., jun., Jnr, Jr/
Kaufmann /Kfm./ :: agent /agt/
nach /n./ :: after
nomen nominandum /N.N./ :: name hitherto unknown
rund (ungefähr) /rd./ :: roughly
respektive /resp./ :: respectively /resp./
Vers /V./ :: verse /v./
Vers /V./ :: line /l./
vom Dienst /v.D./ :: on duty, in charge
vorigen Jahres /v.J./ :: of last year
vorigen Monats /v.M./ :: of last month
West(en) /W/ :: west /W/
zu, zum, zur /z./ :: at, to
zu Händen /z.Hd., z.H./ :: attention (of) /attn/
Ziffer /Zi./ :: figure /fig./
Ziffer /Zi./ :: number, subparagraph, item /No., no./
Zeitschrift /Ztschr./ :: magazine /mag./
Zeitschrift /Ztschr./ :: journal /jour./
zurück /zur./ :: back
zusammen /zus./ :: together /tog./
zuzüglich /zzgl., zuzgl./ :: plus
zwischen /zw./ :: between, among /bet./
zur Zeit /z.Z., z.Zt./ :: at present, for the time being, at the time of
Antwort /Antw./ :: answer /A/
Versicherung gegen alle Gefahren :: against all risks /A.a.r./
Kontokurent :: account current (A/C, a/c)
Rechnung :: account /acc., acct./
Admiral, Admiralität /Adm./ :: Admiral, Admiralty /Adm./
Werbung, Anzeige, Inserat :: advertisement /ad, advt./
automatische Frequenzabstimmung, selbsttätige Frequenznachführung :: automatic frequency control /AFC/
auf Konto von; auf Rechnung von :: account of (a/o)
standardisierter Code zur Zeichendarstellung :: American Standard Code for Information Interchange /ASCII/
Schwarzes-Brett-System; Mailbox-System {n} :: Bulletin Board System /BBS/
Versteckte Kopie {f} :: Blind Carbon Copy /BCC/
binär codierte Dezimalziffer :: binary coded decimal /BCD/
Wechsel {m} :: bill of exchange (B/E)
Übertrag :: brought forward (b/f)
BIOS {n}, Ein-/Ausgabe-System (Computer) :: basic input/output system /BIOS/
Boulevard {m} :: Boulevard /Blvd/
Filiale :: branch office /BO, b.o./
schwammartige Hirnkrankheit des Rindes (Rinderwahnsinn) /BSE/ :: Bovine Spongiform Encephalopathy (mad cow disease) /BSE/
Britische Fremdenverkehrsbehörde :: British Tourist Authority /BTA/
schwarz/weiß /sw, s/w/ :: black and white /B&W, b&w, B/W/
frei; frachtfrei :: carriage paid (C/P)
Grafschaftsrat :: county council /CC/
Durchschlag, Kopie :: carbon copy /cc/
Compact Disc /CD/ :: compact disk [Br.]; compact disc [Am.] /CD/
XML-basiertes Format für Push-Technologie im WWW :: Channel Definition Format /CDF/
mittel- und osteuropäische Länder /MOEL/ :: Central and Eastern European countries /CEECs/
Bescheinigung {f}, Zertifikat {n} :: certificate /cert./
Problem {n} :: problem /pb/
Kosten, Versicherung und Fracht inbegriffen :: cost, insurance, freight /cif, c.i.f./
Kosten, Versicherung, Fracht und Provision inbegriffen :: cost, insurance, freight, commission /cifc, c.i.f.c./
Kosten, Versicherung, Fracht und Zinsen inbegriffen :: cost, insurance, freight, interest /cifi, c.i.f.i./
computergestützte Produktion /CIM/ :: Computer Integrated Manufacturing /CIM/
Prozessor mit großem Befehlsvorrat [comp.] :: Complex Instruction Set Computer /CISC/
Austauschknoten von Internet-Providern :: Commercial Internet Exchange /CIX/
karriereschädigende Handlung; schwerer Programmfehler :: Career Limiting Move /CLM/
komplementäre Metalloxid-Halbleiter /CMOS/ :: Complementary Metal Oxide Semiconductors /CMOS/
bar gegen Versandpapiere; Kasse gegen Dokumente :: cash against documents /c.a.d./
Kasse vor Lieferung :: cash before delivery /c.b.d./
auf Gefahr der Gesellschaft :: company's risk /C.R./
kaskadierte Stylesheets :: cascading style sheets /CSS/
per Nachnahme, zahlbar bei Ablieferung :: pay on delivery /POD, p.o.d./
Spalte {f} (Tabelle) /Sp./ :: column /col/
computerunterstützte Kooperation :: Computer Supported Cooperative Work /CSCW/
Cent :: cent /c, ct/
Kubik... /q/ :: cubic ... /cu/
Dokumente gegen Akzeptanz :: documents against acceptance (D/A)
Ausrüstung zur Datenkommunikation :: Data Communication Equipment /DCE/
desgleichen /dito, dgl./ :: dito /do,/
Domain Name System :: Domain Name System /DNS/
Kasse gegen Dokumente :: documents against payments (D/P)
Punkte je Zoll :: dots per inch /dpi/
Zufahrt, Straße :: Drive /Dr./
Tage nach Sicht :: day's sight (d/S)
Bereitsignal {n} des Datenendgeräts :: Data Terminal Ready /DTR/
Digitale Videoplatte :: Digital Video (Versatile) Disk /DVD/
Europäische Vereinigung der Computerhersteller /ECMA/ :: European Computer Manufacturers Association /ECMA/
Wirtschafts- und Sozialrat (der UN) :: Economic and Social Council (of the UN) /ECOSOC/
Europäische System zur Anrechnung von Studienleistungen :: European Credit Transfer System /ECTS/
Formatdefiniton für elektronischen Datenaustausch :: Electronic Data Interchange /EDI/
:: EFF : Electronic Frontier Foundation :: 
Europäischer Fonds für regionale Entwicklung /EFRE/ :: European Regional Development Fund /ERDF/
Europäische Freihandelsgemeinschaft /EFTA/ :: European Free Trade Association /EFTA/
elektronischer Zahlungsverkehr :: electronic funds transfer /EFT/
gekapseltes Postscript :: encapsulated PostScript /EPS/
Europäische Weltraumbehörde /ESA/ :: European Space Agency /ESA/
Europäisches System der Zentralbanken /ESZB/ :: European System of Central Banks
Europäisches Währungsinstitut /EWI/ :: European Monetary Institute /EMI/
Europäische Wirtschafts- und Währungsunion /EWWU/ :: European Economic and Monetary Union /EEMU/
und so weiter, et cetera /usw., etc./ :: et cetera, and so on, and the rest /etc./
Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaft /EuGH/ :: Court of Justice of the European Community /CJ/
Europäische Atomgemeinschaft {f} /Euratom/ :: European Atomic Energy Community /EURATOM/
so schnell wie möglich :: fast as can /f.a.c./
frei längsseits Schiff :: free alongside ship /f.a.s./
Vereinigung gegen den Diebstahl von Software :: Federation Against Software Theft /FAST/
frei :: franco /fco./
Technologie für Glasfasernetzwerke /FDDI/ :: fiber data distributed interface /FDDI/
Asynchroner Transfermodus (Netzwerktechnologie) /ATM/ :: asynchronous transfer mode /ATM/
Zusammenschluss von Netz-Sicherheits-Organisationen :: Forum of Incident Response and Security Teams /FIRST/
Etage {f}, Stock {m}, Stockwerk {n} :: floor /fl./
frei (an Bord) :: free on board /fob, f.o.b./
unbeschädigt :: free of damage /f.o.d./
frei Bahn-Waggon Abgangsort :: free on rail /f.o.r.; FOR/
frei Waggon oder LKW Abgangsort :: free on truck /f.o.t./
Pater {m} :: Father /Fr./
von der Regierung ausgegeben, Staatseigentum :: government issue /GI/
garantiert :: guaranteed /gtd., guar./
garantiert :: warranted /wd./
Stunde(n), ... Uhr /Std./ :: hour(s) /h, hr/
halb :: half /hf/
Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, Weltbank :: international Bank for Reconstruction and Development /IBRD/
Klauseln der Seeversicherung :: Institute Cargo Clauses /ICC/
amtlich eingetragen :: incorporated /Inc., inc./
Irisch-Republikanische Armee /IRA/ :: Irish Republican Army /IRA/
Auftragssteuersprache {f} :: job control language /JCL/
Prinzip "Halte es möglichst einfach!" :: "Keep It Simple, Stupid" principle; "Keep It Sophisticatedly Simple" principle /KISS/
lokales Netz :: local area network /LAN/
Tonne :: long ton /l.t./
Angehöriger des Ordens des Britischen Weltreiches :: Member (of the Order) of the British Empire /MBE/
Nationale Luft- und Raumfahrtbehörde /NASA/ :: National Aeronautics and Space Administration /NASA/
Nato {f} (Nordatlantikpakt) /NATO/ :: North Atlantic Treaty Organization /NATO/
die Stadt New York :: New York City (the big apple [coll.]) /NYC/
(Alters-) Rentner, Pensionär :: old-age pensioner [Br.] /OAP/
Park {m} :: Park /Pk/
Soldat {m} /Sold./ :: private [Br.] /Pte/
Soldat {m} /Sold./ :: private [Am.] /Pvt./
Verkaufsstelle für Angehörige der US-Armee :: post exchange /PX/
Viertel... :: quarter /qr/
erhalten :: received /recd./
mit Bezug auf :: in (with) reference to /ref./
eingeschrieben :: registered /Regd./
(Internet Standard oder Diskussionsschrift) :: Request for comments /RFC/
Königliche Gesellschaft (naturwissenschaftlicher Verein) :: Royal Society [Br.] /RS/
Angehöriger des weißen amerikanischen Bürgertums (protestantischen Glaubens) :: White Anglo-Saxon Protestant /WASP/
amerikanische Norm für Drahtquerschnitte :: American Wire Gauge /AWG/
(Maßeinheit des Druckes) :: pounds per square inch /PSI/
:: VLSI : very large scale integration :: 
? :: National Electrical Manufacturers Association /NEMA/
? :: National Institute of Occupational Safety and Health (U.S.A.) /NIOSH/
:: NRR : noise reduction rating :: 
Königlich Preußische Eisenbahn-Verwaltung /KPEV/ :: Royal Prussian Railroad Administration
eine Anweisung, viele Daten (parallele Datenverarbeitung) [comp.] :: single instruction, multiple data /SIMD/
US-Gesetz, das Rechte von Copyright-Inhabern erweitert :: Digital Millennium Copyright Act /DMCA/
es ist tatsächlich so, dass :: AAMOF : as a matter of fact
soweit es mich angeht :: AFAIC : as far as I'm concerned
so, wie ich die Sache sehe :: AFAICS : as far as I can see
soweit ich sagen kann :: AFAICT : as far as I can tell
soviel ich weiß; soweit ich weiß :: AFAIK : as far as I know
abwesend vom Computer, nicht an der Tastatur :: AFK : away from keyboard
Bin ich Jesus? :: AIJ : Am I Jesus?
Bin ich Moses? :: AIM : Am I Moses?
so, wie ich die Sache sehe :: AISI : as I see it
so, wie ich es verstehe :: AIUI : as I understand it
auch bekannt als :: AKA : also known as
und nun eine Nachricht von unserem Sponsor :: ANFAWFOS : and now for a word from our sponsor
und jetzt zu etwas ganz anderem :: ANFSCD : and now for something completely different
Alter, Geschlecht, Wohnort? :: a/s/l? : Age, sex, location?
im Augenblick :: ATM : at the moment
auf eigene Gefahr :: AYOR : at your own risk
zuvor :: b4 : before
zurück am Computer, zurück an der Tastatur :: BAK : back at keyboard
(Ich) komme bald wieder, bin bald zurück :: BBL : (I'll) be back later
(Ich) komme wieder, aber erst nach dem Essen. :: BBLBNTSBOD : (I'll) be back later but not too soon because of dinner.
man sieht sich; wir sehen uns :: BCNU : be seeing you
Tschüss erstmal :: BFN : bye for now
ob du es glaubst oder nicht :: BION : believe it or not
zurück zum Thema :: BOT : back on topic
(Ich) bin gleich wieder da. :: BRB : (I'll) be right back.
Spaß beiseite!; Nun mal im Ernst, Leute! :: BSF : But seriously folks
Kenne ich schon!; Habe ich bereits (gesehen, gemacht)! :: BTDT : Been there, done that.
Und wenn Du mich schlägst, ich weiß (kann) es nicht! :: BTSOOM : It beats the shit out of me!
übrigens; nebenbei bemerkt :: BTW : by the way
Modewort-Quotient (Anzahl von "In-Wörtern" in Text) :: BWQ : buzzword quotient
Entschuldigung!; Wie bitte? :: BYP : Beg your pardon!
Aufforderung zur Abstimmung :: CFV : Call For Votes
sendebereit :: CTS : clear to send
bis später :: CU, CUL, cul8er : See you, see you later
Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue! :: DWISNWID : Do what I say not what I do!
Hasst du es nicht auch, wenn ... :: DYJHIW : Don't you just hate it when ...
übles Grinsen :: EG : evil grin
LMAA : Leck mich am Arsch! [vulg.] :: ESAD : Eat shit and die! [vulg.]
von Angesicht zu Angesicht :: F2F : face to face
(Antworten auf) häufig gestellte Fragen :: FAQ : frequently asked questions
LMAA : Leck mich am Arsch! [vulg.] :: FOAD : Fuck off and die! [vulg.]
Freund eines Freundes :: FOAF : friend of a friend
kostenlos, gratis :: FOC : free of charge
alles mögliche :: foobar : foo bar ...
bis zur Unkenntlichkeit verstümmelt; alles im Arsch; kaputt [ugs.] :: FUBAR : fouled/fucked up beyond all recognition/repair [slang]
wozu immer es auch gut sein mag :: FWIW : for what it's worth
viel Spaß!; zu Deiner Unterhaltung :: FYA, FYE : for your amusement, entertainment
als Information, zu deiner Information :: FYI : for your information
Grinsen {n} :: G : grin
na los, mach schon :: GA : go ahead
Wach auf! :: GAL : Get alive!
Herzliche Umarmung :: GBH : great big hug
Herzliche Umarmung und Kuss! :: GBH&K : great big hug & kiss
grinsen, ducken und wegrennen :: GD&R : grinning, ducking, and running
Wo man Müll hineinsteckt, kommt auch Müll heraus. :: GIGO : garbage in, garbage out
Zwei Dumme, ein Gedanke. :: GMTA : Great minds think alike.
GNU ist nicht Unix. :: GNU : GNU's Not Unix
grummelnd :: GRMBL : grumble
Ich muss gehen.; Muss weg. :: gtg; g2g : going to go
Umarmung; Liebkosung :: H : hug
Umarmung zurück; Liebkosung zurück :: HB : hug back
Händchen haltend :: HH : holding hands
Haha, war ja nur Spaß! :: HHJK; HHOJ; HHOK : Ha, ha, just (only) kidding (joking)!
Das war jetzt aber ernst! :: HHOS : Ha, ha, only serious!
Ich hoffe, es hilft! :: HIH : (I) hope it helps!
Ich hasse dich! :: I H8 U : I hate you.
Ich hasse es, wenn das passiert :: HIWTH : (I) hate it when that happens
Ich hoffe, das hilft dir. :: HTH : Hope that helps.
in jedem Fall :: IAC, IAE : in any case, in any event
Ich bin kein Anwalt. :: IANAL : I am not a lawyer.
Ich bin anderer Ansicht. :: IBTD : I beg to differ.
Ich verstehe. :: IC : I see
Ich weiß es nicht. :: IDK : I don't know.
Ich verstehe es nicht. :: IDU : I don't understand.
IHF : Ich habe fertig. ("Spaßhaft falsch" - Eigentlich: Ich bin fertig.) :: I'm ready.
WIMRE : wenn ich mich recht entsinne/erinnere :: IIRC : if I recall/remember correctly
meiner bescheidenen (ehrlichen) Meinung nach :: IMHO : in my humble (honest) opinion
meiner arroganten Meinung nach :: IMAO : in my arrogant opinion
nach meiner nicht ganz so durchdachten Meinung :: IMNSCO : in my not so considered opinion
nach meiner nicht ganz so bescheidenen (ehrlichen) Meinung :: IMNSHO : in my not so humble (honest) opinion
meiner Meinung nach :: IMO : in my opinion
in keiner bestimmten Reihenfolge :: INPO : in no particular order
mit anderen Worten :: IOW : in other words
im wirklichen Leben :: IRL : in real life
Ich glaube, mich zu erinnern :: ISTR : I seem to recall.
wenn du dich angesprochen fühlst :: ITSFWI : if the shoe fits, wear it
Ich werde dich immer lieben! :: IWALU : I will always love you!
wenn du weißt, was ich meine :: IYKWIM : if you know what I mean
wenn du die Bedeutung verstehst :: IYGMM : if you get my meaning (message)
nur ein weiterer Systemfehler :: JASE : just another system error
scherzhaft gemeint :: J/K, jk : just kidding
schlicht und einfach Zauberei :: JSNM : just stark naked magic
Kuss :: K : kiss
Kuss zurück :: KB : kiss back
Wir bleiben in Verbindung! :: KIT : Keep in touch!
LMAA : Leck mich am Arsch! [vulg.] :: KMA : Kiss my ass! [vulg.]
Kuss auf die Wange :: KOTC : kiss on the cheek
Kuss auf den Mund :: KOTL : kiss on the lips
lachend :: L : laughing
später :: L8R : later
sich kaputt lachend :: LMAO : laughing my ass off
liebe Grüße :: LG : lovely greetings
Gott, hilf mir (uns)! :: LHM, LHU : Lord help me (us)!
Lebe lang und glücklich! :: LL&P : Live long and prosper!
ich lach mich kaputt :: LMHO : laughing my head off
laut lachend :: LOL : laughing out loud
lange nicht gesehen (geschrieben) :: LTNS, LTNT : long time, no see (type)
Lass uns nochmal darüber reden! :: LUTA : Let us talk again!
Ich liebe dich von ganzem Herzen! :: LYWAMH : Love you with all my heart!
Ich liebe dich! :: LY : Love you!
Mombi : Moment bitte! :: One moment, please!
(Bist du) Männlein oder Weiblein? :: MORF : (Are you) male or female?
Angehörige des zutreffenden Geschlechts :: MOTAS : members of the appropriate sex
Angehörige des anderen Geschlechts :: MOTOS : members of the opposite sex
Angehörige des gleichen Geschlechts :: MOTSS : members of the same sex
ganz und gar nicht :: NAA : not at all
habe keine Ahnung :: NFI : no frigging idea
auf gar keinen Fall :: NFW : no frigging way
hier nicht erfunden :: NIH : not invented here
Nicht mit mir! :: NIMBY : Not in my back yard!
Für nichts gibt's nichts. :: NINO : No input, no output.
war nicht böse gemeint :: NOM : no offense meant
Kein Problem! :: NPB, n.p.; no prob; 0p : No problem!
Antwort nicht nötig :: NRN : no reply necessary
um ehrlich zu sein; ehrlich gesagt :: TBH : to be honest
und jetzt zu etwas ganz anderem :: OATUS : on a totally unrelated subject
und jetzt zu etwas anderem :: OAUS : on an unrelated subject
Ach, übrigens :: OBTW : oh, by the way
Alte Gewohnheiten lassen sich schwer überwinden. :: OHDH : Old habits die hard.
Ach, jetzt verstehe ich! :: OIC : Oh, I see!
OMG : Oh mein Gott! :: OMG : Oh my god!
Oh nein, nicht schon wieder :: ONNA : Oh no, not again
Oh nein, nicht das schon wieder :: ONNTA : Oh no, not this again
Oh nein, nicht Du schon wieder :: ONNYA : Oh no, not you again
außerhalb meiner Rolle :: OOC : out of character
obligatorischer Kommentar zum Thema :: OOTC : obligatory on topic comment
schlafen gegangen :: OTB : off to bed
auf der anderen Seite | naja, aber | Aaaber :: OTOH : on the other hand | OTOOH : on the other other hand | OTTH : on the third hand
ohne lange nachzudenken :: OTTOMH : off the top of my head
sinngemäß gesagt :: OWTTE : or words to that effect
Gemeingut (frei verwendbar) :: PD : public domain
einfach Zauberei :: PFM : pure frigging magic
absolut schrecklich :: PITA : pain in the ass
Entschuldigung, dass ich hier hereinplatze :: PMFJI : pardon me for jumping in
Entschuldigt die Störung :: PMJI : Pardon my jumping in
Erst denken, dann reden! :: PMIGBOM : Put mind in gear, before opening mouth!
Küsschen auf die Wange :: POTC : peck on the cheek
Bitte erzähl mir mehr! :: PTMM : Please, tell me more!
Gelesen und für gut befunden, aber ohne Kommentar :: RAEBNC : Read and enjoyed, but no comment
Antwort :: Re : reply
Hallo auch! :: REHI : Hi again!
Aufruf zur Diskussion :: RFD : request for discussion
das wirkliche Leben :: RL : real life
auf dem Boden rollend vor Lachen :: ROFL, ROTFL : rolling on the floor laughing
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen können :: ROTFLACGU : rolling on the floor laughing and can't get up
sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachen :: ROTFLAHMS : rolling on the floor laughing and holding my sides
sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beißen vor Lachen :: ROTFLBTC : rolling on the floor laughing biting the carpet
sich auf dem Boden kugeln und die Innereien herauslachen :: ROTFLGO : rolling on the floor laughing guts out
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und in die Hosen machen :: ROTFLSHIWMP : rolling on the floor laughing so hard I wet my pants
sich auf dem Boden kugeln und sich kaputt lachen :: ROTFLMAO : rolling on the floor laughing my ass off
schon sehr bald :: RSN : real soon now
Lies die Liste der häufig gestellten Fragen! :: RTFAQ : Read the frequently asked questions list!
Lies das feine (verdammte) Handbuch! :: RTFM : Read the fine (fucking) manual!
Lies das feine (verdammte) Handbuch nochmal! :: RTFMA : Read the fine (fucking) manual again!
Lies das Handbuch! :: RTM : Read the manual!
Lies die Programm-Hilfe! :: RTOH : Read the online-help!
Lauf um dein Leben! :: R4L; R4YL : Run for (your) life!
lächelnd :: S : smiling
zurücklächelnd :: SB : smiling back
Hör auf zu nerven!; Geh mir nicht auf den Wecker! :: SBM : Stop bugging me!
Entschuldigung, konnte nicht widerstehen. :: SCNR : Sorry, could not resist.
Entschuldigung, ich konnte nicht widerstehen. :: SICR : Sorry, I couldn't resist.
Entschuldigung, ich verstehe nicht. :: SIDU : Sorry, I don't understand.
Entschuldigung, ich verstehe immer noch nicht. :: SISDU : Sorry, I still don't understand.
immer noch im Dunkeln tappend :: SITD : still in the dark
Die Lage ist wie immer: Alles Mist!; der ganz normale Wahnsinn :: SNAFU : Situation normal, all fucked up!
die bessere Hälfte :: SO : significant other
Mist, kein Glück mehr :: SOL : shit outta luck
fehlender Sinn für Humor :: SOHF : sense of humour failure
Halt (endlich) die Klappe! :: STFU : Shut the fuck up!
Was ist los? :: SUP : What's up?
Software, Shareware :: SW : software, shareware
besonders vage (wilde) Vermutung :: SWAG : super wild ass guess
mit einem Kuss versiegelt :: SWAK : sealed with a kiss
mit einem lieben Kuss versiegelt :: SWALK : sealed with a loving kiss
bis später :: SYL : see you later
für nichts gibt's nichts :: TANSTAAFL : there ain't no such thing as a free lunch
Die Dinge sind wirklich dumm gelaufen. :: TARFU : Things are really fucked up.
Gott sei Dank, es ist Freitag! :: TGIF : Thank God (goodness) it's Friday!
Danke im voraus! :: TIA : Thanks in advance!
ironisch gemeint :: TIC : tongue in cheek
Das hatte ich nicht gemeint. :: TINWIM : That is not what I meant.
Das hatte ich nicht gesagt. :: TINWIS : That is not what I said.
(erweitertes) Drei-Buchstaben-Akronym :: TLA, ETLA : (extended) three letter acronym
Danke :: TNX, THX, THANX : thanks
Millionen Dank! :: TNX 1.0E6 : Thanks a million!
Schalte Dein Gehirn an! :: TOYM : Turn on your mind!
die Entscheider, die Mächtigen :: TPTB : the powers that be
Tränen laufen über meine Wangen. :: TRDMC : Tears running down my cheeks.
soweit ich mich auskenne :: TTBOMK : to the best of my knowledge
das war's für jetzt :: TTFN : ta ta for now
wir sprechen uns später :: TTYL : talk to you later
Vielen Dank! :: TXL : thanks a lot
Schalte die Großbuchstaben-Taste ab! :: TYCLO : Turn your caps lock off!
Geht's dir gut? :: UOK : Are you okay?
Dringende Pause, muss auf's Klo. :: UTB : urgent toilet break
ganz böses Grinsen :: VEG : very evil grin
ganz übles Lächeln :: VES : very evil smile
ganz schlimmes Grinsen :: VWG : very wicked grin
ganz schlimmes Lächeln :: VWS : very wicked smile
zwinkernd :: W : wink
gemeines (zuzwinkerndes) Grinsen :: WG : wicked (winked) grin
Wo in der Welt bist du? :: WITWAY : Where in the world are you?
Verschwendung von Geld, Grips und Zeit :: WOMBAT : waste of money, brains, and time
was ... angeht :: WRT : with respect (regard) to ...
ohne nachzudenken :: WT : without thinking
ohne viel nachzudenken :: WTTM : without thinking too much
Was (wer) zum Teufel :: WTF : What (who) the fuck
was zum Kuckuck :: WTH : what the heck
Was zum Kuckuck (Teufel) soll das bedeuten? :: WTHDTM : What the heck (hell) does that mean?
Was du siehst, bekommst du :: WYSIWYG : what you see is what you get
wieder eine neue Abkürzung :: YAA : yet another acronym
wieder eine Nachricht, die nicht zum Thema passt :: YAOTM : yet another off-topic message
Du weißt, dass du zu lange am Computer gehackt hast, wenn... :: YKYBHTLW : you know you've been hacking too long when...
Dein/e Ergebnis/Meinung mag anders sein. :: YMMV : Your mileage may vary.
Du siehst das vielleicht anders. :: YMMV : Your mileage may vary.
Bitte sehr im voraus :: YWIA : You're welcome in advance.
Wenn du weißt, was ich meine, und ich denke, du tust es, :: IYKWIMAITYD : If you know what I mean and I think you do
zu spät :: 2L8 : too late
dümmster anzunehmender Nutzer; dümmster anzunehmender User /DAU/ [ugs.] [comp.] :: dumbest assumable user /DAU/; most stupid user imaginable [coll.]
Aschenputtel {n}; Aschenbrödel {n} (Märchen) :: Cinderella
Brüderchen und Schwesterchen (Märchen) :: Brother and Sister
Däumling {m} (Märchen) :: Tom thumb
Das Lumpengesindel (Märchen) :: The Pack of Ragamuffins
Das Märchen vom Schlaraffenland (Märchen) :: The Story of Schlauraffen Land
Das tapfere Schneiderlein (Märchen) :: The Valiant Little Tailor
Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich (Märchen) :: The Frog Prince, or Iron Henry
Der gescheite Hans (Märchen) :: Clever Hans
Der gestiefelte Kater (Märchen) :: Puss in Boots
Der Räuberbräutigam (Märchen) :: The Robber Bridegroom
Der Teufel mit den drei goldenen Haaren (Märchen) :: The Devil with the Three Golden Hairs
Der Wolf und die sieben jungen Geißlein (Märchen) :: The Wolf and the Seven Little Kids
Die Bremer Stadtmusikanten (Märchen) :: The Bremen Town Musicians
Die goldene Gans (Märchen) :: The Golden Goose
Die sieben Raben (Märchen) :: The Seven Ravens
Die sieben Schwaben (Märchen) :: The Seven Swabians
Die zwölf Brüder (Märchen) :: The Twelve Brothers
Doktor Allwissend (Märchen) :: Doctor Know-All
Dornröschen {n} (Märchen) (Märchen) :: Sleeping Beauty
Frau Holle (Märchen) :: Mother Holle
Hans im Glück (Märchen) :: Hans in Luck
Hänsel und Gretel (Märchen) :: Hansel and Gretel
Jorinde und Joringel (Märchen) :: Jorinda and Joringel
König Drosselbart (Märchen) :: King Thrushbeard
Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen (Märchen) :: The Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was
Rotkäppchen {n} (Märchen) :: Little Red Riding Hood
Rapunzel {n} (Märchen) :: Rapunzel
Rumpelstilzchen {n} (Märchen) :: Rumpelstiltskin
Schneeweißchen und Rosenrot (Märchen) :: Snow White and Rose Red
Schneewittchen und die sieben Zwerge (Märchen) :: Snow White and the seven dwarfs; Snow White and the seven dwarves
Sechse kommen durch die ganze Welt (Märchen) :: How Six Men Got On in the World
Simeliberg (Märchen) :: Simeli Mountain
Sterntaler (Märchen) :: The Star-Money
Tischlein deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack (Märchen) :: The Wishing-Table, The Gold-Ass, and The Cudgel in the Sack
Vom Fischer und seiner Frau (Märchen) :: The Fisherman and his Wife
Titus Andronicus :: Titus Andronicus
Der Widerspenstigen Zähmung :: The Taming of the Shrew
Die Komödie der Irrungen :: The Comedy of Errors
König Heinrich der Sechste :: King Henry VI.
Die beiden Veroneser :: Two Gentlemen of Verona
König Johann :: King John
Romeo und Julia :: Romeo and Juliet
König Richard der Dritte :: The Life and Death of King Richard III.
Liebes Leid und Lust :: Love's Labour's Lost
Ein Sommernachtstraum :: A Midsummer Night's Dream
König Richard der Zweite :: The Life and Death of King Richard II.
Der Kaufmann von Venedig :: The merchant of Venice
König Heinrich der Vierte :: King Henry IV.
Die lustigen Weiber von Windsor :: The Merry Wives of Windsor
Viel Lärm um Nichts :: Much Ado about Nothing
Wie es euch gefällt :: As you like it
König Heinrich der Fünfte :: King Henry V.
Julius Cäsar :: Julius Caesar
Hamlet, Prinz von Dänemark :: Hamlet, Prince of Denmark
Was ihr wollt :: Twelfth Night; or, What you will
Troilus und Kressida :: Troilus and Cressida
Ende gut, alles gut :: All's well that ends well
Maß für Maß :: Measure for Measure
Othello :: Othello, the Moor of Venice
König Lear :: King Lear
Timon von Athen :: Timon of Athens
Coriolanus :: Coriolanus
Macbeth :: Macbeth
Perikles :: Perikles, Prince of Tyre
Antonius und Kleopatra :: Antony and Cleopatra
Cymbeline :: Cymbeline
Das Wintermärchen :: The Winter's Tale
Der Sturm :: The Tempest
König Heinrich der Achte :: King Henry VIII.
Baccara {n} (Kartenspiel) :: baccara
Backanlage {f} [mach.] | Backanlagen {pl} :: baking plant | baking plants
Backanwendung {f} [techn.] :: baking application
Backbedarfsartikel {m} [techn.] | Backbedarfsartikel {pl} :: baking commodity | baking commodities
Backfolie {f} [chem.][techn.] | Backfolien {pl} :: baking foil | baking foils
Backgewerbe {n} [techn.] :: baking trade
Backhaus {n} [techn.] :: bakehouse
Backindustrie {f} [techn.] :: baking industry
Backleitsystem {n} [comp.][techn.] | Backleitsysteme {pl} :: baking control system | baking control systems
Backmaschine {f} [mach.] | Backmaschinen {pl} :: baking machine | baking machines
Backmischung {f} [techn.] | Backmischungen {pl} :: baking mixture; baking mixe | baking mixtures; baking mixes
Backmulde {f} [techn.] | Backmulden {pl} :: baking trough | baking troughs
Backofenbau {m} [techn.] :: baking oven construction
Backoffice {n}; Back-Office {n} [econ.] :: back office
Backpanel {n} [techn.] :: back panel
Rückwandplatine {f} [techn.] | Rückwandplatinen {pl} :: backpanel | backpanels
Backplane {n}; Busplatine {f}; Rückplatte {f} [techn.] | Backplanes {pl}; Busplatinen {pl}; Rückplatten {pl} :: backplane | backplanes
Backplanetest {m} [techn.] :: backplane test
Backplanetester {m} [techn.] | Backplanetester {pl} :: backplane tester | backplane testers
Backsystem {n} [techn.] | Backsysteme {pl} :: baking system | baking systems
Backtechnik {f} [techn.] :: baking technology
Backtrennpapier {n} [techn.] | Backtrennpapiere {pl} :: baking paper | baking papers
Backupschalter {m} [techn.] :: backup switch
Backwarenfabrik {f} [techn.] | Backwarenfabriken {pl} :: baking factory | baking factories
Backzutat {f} [cook.] | Backzutaten {pl} :: baking ingredient | baking ingredients
Bad-Accessoire {n}; Badaccessoire {n} [constr.] | Bad-Accessoires {pl}; Badaccessoires {pl} :: bathroom accessory | bathroom accessories
Badarmaturen {pl} [constr.] :: bathroom fittings
Badausstattung {f} [constr.] :: bathroom fitting
Badausstellung {f} [constr.] | Badausstellungen {pl} :: bathroom exhibition | bathroom exhibitions
Badaustattung {f}; Badezimmerausstattung {f} [arch.][constr.] :: bathroom equipment; bathroom furnishings; bath equipment
Badeanlage {f} [mach.] | Badeanlagen {pl} :: bathing facility | bathing facilities
Badeanstaltseinrichtung {f} [constr.] :: public bath equipment
Badearmaturen {pl} [arch.][constr.] | Badearmaturen {pl} :: bathroom fittings | bath fittings
Badehilfe {f} [constr.] | Badehilfen {pl} :: bath support | bath supports
Badelift {m} [constr.] :: bath elevator
Badelifter {m} [constr.] | Badelifter {pl} :: bathlifter | bathlifters
Bademode {f} [textil.] | Bademoden {pl} :: bathing fashion | bathing fashion
Badeplattform {f} [constr.] | Badeplattformen {pl} :: bath platform | bath platforms
Badesystem {n} [constr.] | Badesysteme {pl} :: bathing system | bathing systems
Badetasche {f} | Badetaschen {pl} :: bathing bag | bathing bags
Badetextilien {pl} [textil.] :: bath textiles
Badetuchhalter {m} [constr.] | Badetuchhalter {pl} :: bath-towel rail | bath-towel rails
Badewannenabtrennung {f} [constr.] :: bathtub screen
Badewanneneinlage {f} | Badewanneneinlage {f} | Badewanneneinlagen {pl} :: bathtub mat | bath tub mat | bathtub mats
Badewannenlift {m} [constr.] | Badewannenlifte {pl} :: bathtub lifter | bathtub lifters
Badezimmereinrichtung {f} [constr.] | Badezimmereinrichtungen {pl} :: bathroom interior | bathroom interiors
Badinstallation {f} [constr.] | Badinstallationen {pl} :: bathroom interior | bathroom interiors
Badkeramik {f} [constr.] :: bath ceramics
Badleuchte {f} [constr.] | Badleuchten {pl} :: bath light | bath lights
Badlift {m} [constr.] | Badlifte {pl} :: bath lift | bath lifts
Badplanung {f} [econ.] :: bath planning
Badregal {n} [techn.] | Badregale {pl} :: bath shelf | bath shelves
Badrenovierung {f} [constr.] | Badrenovierungen {pl} :: bath renovation | bath renovations
Badsanierung {f} [constr.] :: bathroom renovation; bathroom sanitation
Badschrank {m} [constr.] | Badschrank {m} | Badschränke {pl} :: bath cabinet | bathroom cabinet | bath cabinets
Badstrahler {m} [constr.] | Badstrahler {pl} :: bathroom radiator | bathroom radiators
Badsystem {n} [constr.] | Badsysteme {pl} :: bath system | bath systems
Badteiler {m} [constr.] | Badteiler {m} :: bathroom partition | bathroom divider
Badteppich {m} [constr.] | Badteppiche {pl} :: bath carpet | bath carpets
Badtextilien {pl} [textil.] :: bath textiles
Badumbau {m} [techn.] | Badumbauten {pl} :: bathroom reconstruction | bathroom reconstructions
Badwechsel {m} [techn.] :: bath change
Bagger-Anbau-System {n} [constr.] | Bagger-Anbau-Systeme {pl} :: excavator mounting system | excavator mounting systems
Baggerarbeit {f} [constr.] | Baggerarbeiten {pl} :: excavating work | excavating works
Baggerbau {m} [constr.][techn.] :: excavator construction
Baggerbetrieb {m} [constr.] :: dredging
Baggerersatz {m} [constr.] :: excavator replacement
Baggerarbeit {f} [constr.] :: excavating work
Baggerwerkzeug {n} [mach.] | Baggerwerkzeuge {pl} :: excavator tool | excavator tools
Bahnelektronik {f} [electr.] :: railway electronics
Bahnenware {f} [techn.] | Bahnenware {f} :: web material | roll goods
Bahnfedern {pl} [techn.] :: railway springs
Bahngetriebe {n} [mach.] :: train gear
Bahninspektion {f} [techn.] :: web inspection
Bahninspektionssystem {n} [techn.] :: web inspection system
Bahnkoffer {m} [mach.][techn.] | Bahnkoffer {m} | Bahnkoffer {m} :: railway trunk | railroad trunk | steamer trunk
Bahnkupplung {f} [mach.] | Bahnkupplungen {pl} :: train coupling | train couplings
Bahnlauf {m} [techn.] | Bahnlauf {m} | Bahnlauf {m} | Bahnlauf {m} :: movement of the web | movement of the strip | movement of the panel | course run
Bahnlaufregelung {f} [electr.][techn.] | Bahnlaufregelung {f} :: web guiding system | web guiding
Bahnleitmaterial {n} [techn.] :: catenary system
Bahnleitung {f} [techn.] | Bahnleitung {f}  (Oberleitung, Fahrleitung) :: railway management | catenary
Bahnmaschine {f} (Radsport) [mach.] :: track bicycle
Bahnplaner {m} [techn.] | Bahnplaner {m} :: track planner | arena leveler [Br.]; arena leveller [Am.]  (Pferdesport)
Bahnplanung {f} [econ.] :: track planning
Bahnreiniger {m} [techn.] :: web cleaner
Bahnschotter {m} [techn.] :: railway ballast
Bahnselbstanschlussanlage {f}  (BASA) [mach.][techn.] :: automatic railway telephone system
Bahnsystem {n} [techn.] :: railway system
Bahntechnik {f} [techn.] :: railway technology
Bahntechnikunternehmen {n} [techn.] | Bahntechnikunternehmen {pl} | Bahntechnikunternehmen {n} | Bahntechnikunternehmen {pl} :: railway engineering company | railway engineering companies | rail engineering company | rail engineering companies
Bahnware {f} [techn.] | Bahnware {f} :: web material | roll goods
Bahnwarenindustrie {f} [techn.][econ.] :: web material industry
Bahnweichenschwelle {f} [techn.] | Bahnweichenschwellen {pl} | Bahnweichenschwelle {f} | Bahnweichenschwellen {pl} | Bahnweichenschwelle {f} | Bahnweichenschwellen {pl} | Bahnweichenschwelle {f} | Bahnweichenschwellen {pl} :: turnout sleeper  [Br.] | turnout sleepers  [Br.] | turnout tie  [Am.] | turnout ties  [Am.] | switch tie  [Am.] | switch ties  [Am.] | switch sleeper | switch sleepers
Bahnwesen {n} [econ.] :: railroading  [Am.]; railway system  [Br.]; rail system  [Br.]
Bahnzugregelung {f} [electr.][techn.] :: web tension control
Bainit {m} [techn.] :: bainite
Balgkupplung {f} [mach.] | Balgkupplungen {pl} :: bellows coupling | bellows couplings
Balgzylinder {m} [techn.] | Balgzylinder {pl} :: bellow cylinder | bellow cylinders
Balkenanker {m} [techn.] | Balkenanker {pl} :: beam anchor; bar anchor | beam anchors; bar anchors
Balkencode {m} [techn.] :: bar code
Balkendiagramm {n} [techn.] | Balkendiagramme {pl} :: bar graph; bar diagramme [Br.]; bar diagram [Am.] | bar graphs; bar diagrammes; bar diagrams
Balkonanlage {f} [mach.] | Balkonanlagen {pl} :: balcony; balcony arrangement; balcony installation | balconies
Balkonbau {m} [constr.][techn.] :: balcony construction; balcony building
Balkonbeschichtung {f} [chem.][techn.] | Balkonbeschichtungen {pl} :: balcony coating | balcony coatings
Balkonbespannung {f} [techn.][textil.] :: balcony awning
Balkonbodenplatte {f} [constr.] | Balkonbodenplatten {pl} :: floor panel for balconies | floor panels for balconies
Balkonelement {n} [techn.] | Balkonelemente {pl} :: balcony element | balcony elements
Balkongitter {n} [techn.] | Balkongitter {pl} :: balcony lattice | balcony lattices
Balkonsanierung {f} [techn.] :: balcony reconstruction
Balkonverglasung {f} [techn.] :: balcony glazing
Balkonverkleidung {f} [techn.][textil.] :: balcony cladding
Ballengriff {m} [techn.] | Ballengriffe {pl} :: ball handle knob | ball handle knobs
Ballenklammer {f} | Ballenklammern {pl} :: bale clamp | bale clamps
Ballenpresse {f} [techn.][mach.] | Ballenpressen {pl} :: baler | balers
Ballenpresssystem {n} [techn.] :: bundle press system
Ballenumreifungssystem {n} [techn.] :: bale strapping system
Ballfanggitter {n} [techn.][sport.] | Ballfanggitter {pl} :: ball catch fence | ball catch fences
Ballhupe {f} [techn.] | Ballhupen {pl} :: bulb horn | bulb horns
Ballondilatationskatheter {m} [med.] | Ballondilatationskatheter {pl} :: balloon-tipped dilating catheter | balloon-tipped dilating catheters
Ballonett {m} [techn.] :: ballonet
Ballongas {n} [techn.] | Ballongase {pl} :: balloon gas | balloon gases
Ballonkatheter {m} [techn.] :: balloon catheter
Ballon {m} [techn.] :: balloon
Ballschutznetz {n} [techn.][sport.] | Ballschutznetz {n} :: foul ball netting | ball protective netting
Balusterform {f} [mach.][techn.] | Balusterformen {pl} :: baluster mould [Br.]; baluster mold [Am.] | baluster moulds; baluster molds
Balustradensystem {n} [techn.][mach.] | Balustradensysteme {pl} :: balustrade system | balustrade systems
Schlammtrockner {m} [techn.] :: sludge drier
Bandagenband {n} [techn.] :: bandage
Bandagenstoff {m} [techn.] | Bandagenstoffe {pl} | Bandagenstoffe {pl} :: bandage material | bandage materials | bandage fabrics
Bandanlage {f} [mach.] | Bandanlagen {pl} :: blanking line | blanking lines
Bandanlage {f} [mach.] | Bandanlagen {pl} :: conveyor system | conveyor systems
Spanneinrichtung {f} [mach.] | Spanneinrichtungen {pl} :: tensioning device | tensioning devices
Bandanlagentechnik {f} [mach.] :: conveyor system manufacturing
Bandbehandlung {f} [techn.][agr.] | Bandbehandlung {f} | Bandbehandlung {f} :: web treatment | strip handling | band treatment
Bandbiegeautomat {m} [mach.] | Bandbiegeautomaten {pl} :: strip bending machine | strip bending machines
Bandbremse {f} [techn.] | Bandbremsen {pl} :: band brake | band brakes
Bandbreite {f} [techn.] | Bandbreite {f} :: band width | range
Banderolier {m} [techn.] :: banderolling
Banderoliermaschine {f} [mach.] | Banderoliermaschinen {pl} :: banderolling machine | banderolling machines
Bandfilterpresse {f} [techn.][mach.] | Bandfilterpressen {pl} | Bandfilterpresse {f} | Bandfilterpressen {pl} :: band filter press | band filter presses | belt filter press | belt filter presses
Bandmaschine {f} [electr.] :: reel-to-reel tape machine
Bandmesser {n} [techn.] | Bandmesser {pl} :: band knife | band knives
Bandscheibenkissen {n} [med.] :: lordosis cushion
Bandschleifanlage {f} [chem.][techn.] | Bandschleifanlage {f} :: belt grinding machine | belt grinder
Bandschleifautomat {m} [chem.][techn.] | Bandschleifautomat {m} :: belt grinding machine | belt grinder
Bandschleifer {m} [mach.][techn.] | Bandschleifer {pl} :: belt grinder | belt grinders
Bandschmieranlage {f} [chem.][techn.] | Bandschmieranlage {f} | Bandschmieranlage {f} :: belt lubricating system | belt lubricating device | belt lubricating installation
Bandskimmer {m} [techn.] :: belt skimmer
Bandspender {m} [techn.] :: tape dispenser
Bandstahlverformung {f} [techn.] :: steel strip deformation
Bandtrockner {m} [techn.] :: belt drier
Bandverzinkung {f} [techn.][chem.] | Bandverzinkung {f} :: strip galvanising  [Br.] | strip galvanizing  [Am.]
Bandverzinkungsanlage {f} [mach.][chem.] | Bandverzinkungsanlagen {pl} | Bandverzinkungsanlage {f} :: galvanising line  [Br.] | galvanising lines | galvanizing line [Am.]
Bandwaschmaschine {f} [mach.] | Bandwaschmaschinen {pl} :: conveyor washing machine | conveyor washing machines
Bankberatung {f} [fin.][econ.] :: financial advice
bankbezogen adj [fin.][econ.] :: bank-related
Bankdienstleistung {f} [econ.] | Bankdienstleistungen {pl} :: financial service; banking service | financial services; banking services
Bankeinrichtung {f} :: bank interior
Bankenbereich {m}; Bankbereich {m} [fin.][econ.] :: realm of banking; field of banking
Bankenservice {m} [fin.][econ.] :: banking service
Bankensicherheit {f} [fin.][econ.] :: bank security
Bankensoftware {f} [comp.][techn.] :: bank software
Bankettpflege {f} [cook.] :: banquet care
Bankettwagen {m} | Bankettwagen {pl} :: banquet cart | banquet carts
Bankgesellschaft {f} [econ.][fin.] | Bankgesellschaften {pl} :: banking company | banking companies
Bankgestell {n} | Bankgestelle {pl} :: bench rack | bench racks
Bankhaus {n} [fin.][econ.] | Bankhäuser {pl} :: banking house | banking houses
Bankkonzern {m} [econ.] :: bank group of companies
Banknotenbearbeitungssystem {n} [fin.][econ.] | Banknotenbearbeitungssysteme {pl} :: bank note processing system | bank note processing systems
Banknotenwechsler {m} [fin.][econ.] | Banknotenwechsler {pl} :: banknote changer | banknote changers
Bankpostpapier {n} [fin.][econ.] :: bank paper
Banksteuerung {f} :: bank controlling
Banksystem {n} [fin.][econ.] | Banksysteme {pl} :: bank system | bank systems
Banktasche {f} [fin.] | Banktaschen {pl} :: bank bag | bank bags
Bannerdisplay {n} [electr.][comp.] | Bannerdisplays {pl} :: banner display | banner displays
Barcode-System {n} [techn.] | Barcode-Systeme {pl} :: barcode system; bar code system | barcode systems; bar code systems
Barcode {m} [techn.] | Barcodes {pl} :: barcode; bar code | barcodes; bar codes
Barcodelesung {f} [techn.] | Barcodelesung {f} :: barcode reading; bar code reading | barcode scanning; bar code scanning
Barcodescanner {m} [techn.] | Barcodescanner {pl} | Barcodescanner {m} | Barcodescanner {pl} :: barcode scanner; bar code scanner | barcode scanners; bar code scanners | barcode reader; bar code reader | barcode readers; bar code readers
Kassenscanner {m} [techn.] | Kassenscanner {m} | Kassenscanner {pl} | Kassenscanner {pl} :: barcode scanner; bar code scanner | barcode reader; bar code reader | barcode readers; bar code readers | barcode scanners; bar code scanners
Strichcodescanner {m} [techn.] | Strichcodescanner {pl} | Strichcodescanner {m} | Strichcodescanner {pl} :: barcode scanner; bar code scanner | barcode scanners; bar code scanners | barcode reader; bar code reader | barcode readers; bar code readers
Barcodelesesystem {n} [techn.] | Barcodelesesysteme {pl} | Barcodelesesystem {n} | Barcodelesesysteme {pl} :: barcode scanning system; bar code scanning system | barcode scanning systems; bar code scanning systems | barcode reading system; bar code reading system | barcode reading systems; bar code reading systems
Barcodetechnologie {f} :: barcode technology
Barcode-System {n} [techn.] | Barcode-Systeme {pl} :: barcode system; bar code system | barcode systems; bar code systems
Barcodebeleg {m} [techn.] | Barcodebelege {pl} :: barcode document; bar code document | barcode documents; bar code documents
Barcodedrucker {m} [techn.] | Barcodedrucker {pl} :: barcode printer; bar code printer | barcode printers; bar code printers
Barcodeetikett {n} [techn.] | Barcodeetiketten {pl} :: barcode label; bar code label | barcode labels; bar code labels
Barcodeleser {m} [techn.] | Barcodeleser {pl} | Barcodeleser {m} | Barcodeleser {pl} :: barcode scanner; bar code scanner | barcode scanners; bar code scanners | barcode reader; bar code reader | barcode readers; bar code readers
Barcodetechnologie {f} [techn.] :: barcode technology
Barcodeterminal {n} [econ.] | Barcodeterminals {pl} | Barcodeterminal {n} | Barcodeterminals {pl} :: barcode scanner; bar code scanner | barcode scanners; bar code scanners | barcode reader; bar code reader | barcode readers; bar code readers
Barcoding {n} :: barcoding
Barebone {m} [techn.] | Barebones {pl} :: barebone computer | barebone computers
Barex {n}  (Copolymer) [chem.] :: barex [tm]
bargeldloses Zahlungssystem {n} [techn.] | bargeldlose Zahlungssysteme {pl} :: cashless payment system | cashless payment systems
Bariumcarbonat {n} [min.] :: barium carbonate; witherite
Bariumchlorid {n} [techn.] :: barium chloride
Bariumsulfat {n} [techn.] :: barium sulfate; barium sulphate
Baro (Stadt in Nigeria) [geogr.] :: Baro (city in Nigeria)
Barograph {m} [techn.] | Barographen {pl} :: barograph | barographs
Barometerteil {n} [techn.] | Barometerteile {pl} :: barometer component | barometer components
Barrierefolie {f} :: barrier film; barrier foil
Barrierensystem {n} | Barrierensysteme {pl} :: barrier system | barrier systems
Baryt {m}; Schwerspat {m} [min.] :: barite; baryte; heavy spar
Basaltwerk {n} [geol.][min.] | Basaltwerke {pl} :: basalt pit | basalt pits
Baseballcap {n}; Baseballkappe {f} [textil.] | Baseballcaps {n}; Baseballkappen {pl} :: baseball cap | baseball caps
Basel [geogr.] :: Basel; Basle (city in Switzerland)
Basenaustausch {m} [techn.] :: base exchange
Basisglas {n} [chem.] :: basic glass
Basiskomponente {f} [techn.] | Basiskomponenten {pl} :: basic component | basic components
Basislegierung {f} [chem.][techn.] | Basislegierungen {pl} :: basic alloy | basic alloys
Basismaterial {n} :: basis material
Basisrohstoff {m} | Basisrohstoffe {pl} :: basic raw material | basic raw materials
Basissoftware {f} [comp.][techn.] :: basic software
Basisstationssender {m} [electr.][techn.] | Basisstationssender {pl} :: base transceiver station | base transceiver stations
Basissystem {n} [techn.] | Basissysteme {pl} :: basic system | basic systems
Bastelartikel {m} | Bastelartikel {pl} :: craft article | craft articles
Bastelbedarf {m} :: craft supply
Bastelfilz {m} :: craft felt
Bastelklebstoff {m} | Bastelklebstoffe {pl} :: craft adhesive; craft glue | craft adhesives; craft glues
Bastelpapier {n} :: craft paper
Bastelschere {f} :: craft scissors
Batterieanlage {f} :: battery system
Batteriebetrieb {m} [electr.] :: battery operation
Batterieentladeanzeiger {m} [electr.] | Batterieentladeanzeiger {pl} :: battery discharge indicator | battery discharge indicators
Batteriefeder {f} [electr.] | Batteriefedern {pl} :: battery spring | battery springs
Batterieform {f} [electr.] | Batterieformen {pl} :: battery mould | battery moulds
batteriegespeist adj [electr.] :: battery powered
Batteriehalter {m} [electr.] | Batteriehalter {pl} :: battery holder | battery holders
Batteriehandel {m} [econ.] :: battery trade
Batteriehandleuchte {f} [electr.] | Batteriehandleuchten {pl} :: battery-operated hand lamp | battery-operated hand lamps
Batterieheizung {f} [electr.] | Batterieheizungen {pl} :: battery heating | battery heatings
Batteriekontakt {m} [electr.] | Batteriekontakte {pl} :: battery contact | battery contacts
Batterieladeeinrichtung {f} [mach.] | Batterieladeeinrichtungen {pl} :: accumulator charger | accumulator chargers
Batterieladeregler {m} :: battery charging regulator
Batterieladesystem {n} [electr.] | Batterieladesysteme {pl} :: accumulator charger | accumulator chargers
Batterielampe {f} [electr.] | Batterielampen {pl} :: battery lamp; battery-lamp | battery lamps; battery-lamps
Batterielokomotive {f}; batteriebetriebene Lokomotive {f} [mach.] | Batterielokomotiven {pl}; batteriebetriebene Lokomotiven {pl} :: battery-operated locomotive; battery operated locomotive | battery-operated locomotive; battery operated locomotives
Batteriemanagementsystem {n} [electr.] | Batteriemanagementsysteme {pl} :: battery management system | battery management systems
Batterierecycling {n} [chem.] :: battery recycling
Batteriescheinwerfer {m} [electr.] | Batteriescheinwerfer {pl} :: battery headlight | battery headlights
Batteriesimulator {m} [electr.] | Batteriesimulatoren {pl} :: battery simulator | battery simulators
Stromversorgungsanlage für Batterien {f} [mach.] | Stromversorgungsanlagen für Batterien {pl} :: battery power supply system | battery power supply systems
Batteriesystem {n} :: battery system
Batterietechnik {f} [electr.] :: battery technology
Batterietestsystem {n} [electr.] | Batterietestsysteme {pl} :: battery testing system | battery testing systems
Batterieuhr {f} [electr.] | Batterieuhren {pl} | Batterieuhr {f} (Armbanduhr) | Batterieuhren {pl} (Armbanduhren) :: battery clock | battery clocks | battery watch | battery watches
Batteriewerk {n} [electr.] | Batteriewerke {pl} :: battery movement | battery movements
Abdichtungsarbeit; Dichtungsarbeit {f} [constr.][techn.] :: sealing work
Bauabfall {m} [biol.] :: construction waste; building waste
Bauabnahme {f} [constr.] | Bauabnahmen {pl} :: construction acceptance; building acceptance | construction acceptances; building acceptances
Bauabrechnung {f} [constr.] :: building account
Bauartikel {m} [constr.][techn.] | Bauartikel {pl} :: building product | building products
Bauauftraggeber {m} [constr.][econ.] :: (building) client; purchaser [Am.]
Bauaufzugseil; Aufzugseil {n} [constr.][techn.] | Bauaufzugseile; Aufzugseile {pl} :: hoist rope | hoist ropes
Aufzugswinde {f} [constr.][techn.] | Aufzugswinden {pl} :: hoisting winch | hoisting winchs
Bauaustrocknung {f} [constr.] :: drying out of buildings
Baubahn {f} [constr.] :: construction railway
Baubedarf {m}; Baumaterial {n} [constr.] | Baubedarf {pl}; Baumaterialen {pl} :: building material | building materials
Bauberatung {f} [constr.] :: building consultation
Baubereich {m} [constr.] :: construction area
Baubeschlag {m} (Oberbegriff) [constr.][techn.] | Baubeschläge {pl} :: building fitting | building fittings
Baubetreuung {f} [constr.] :: construction services
Baubetrieb {m} (Firma) [econ.] | Baubetrieb {m} (Vorgang) | Baubetriebe {pl} (Firmen) :: contracting company, building contractor | construction (in process) | contracting companies, building contractors
baubetriebswirtschaftlich adj [econ.] :: construction managerial
Baubiologie {f} [constr.] :: building biology
Baubranche {f} [econ.] :: construction industry; building industry
Bauchdeckenhalter {m} [med.] :: abdominal retractor
Bauchemie {f} [constr.] :: construction chemistry
Bauchemikalien {pl} [constr.] :: construction chemicals
Baucontainer {m} [constr.] | Baucontainer {pl} | Baucontainer {m} | Baucontainer {m} | Baucontainer {pl} :: portable building | portable buildings | Portakabin [Br.] [tm] (often used as a generic term) | construction site trailer [Am.] | construction site trailers [Am.]
Baudienstleister {m} [constr.] :: construction service provider
Baudienstleistung {f} [constr.] :: construction service
Baueinheit {f} [techn.] | Baueinheiten {pl} :: assembly | assemblies
Baustahl {m} [constr.][techn.] :: construction steel
Baufertigteil {n} [constr.][techn.] | Baufertigteile {pl} :: prefabricated component | prefabricated components
(Bau-)Frostschutzmittel {n} [techn.] :: antifreeze
Baugebiet {n} [techn.] | Baugebiete {pl} :: construction area | construction areas
Baugesellschaft {f} [constr.] | Baugesellschaften {pl} :: building association | building associations
Bauglas {n} [constr.][techn.] :: structural glass
Baugrundbegutachtung {f} [constr.] :: ground investigation
Baugrunderkundung {f} [constr.] :: ground investigation
Baugrundgutachten {n} [constr.] ::  ground expertise
Baugruppenentwicklung {f} :: assembly development
Baugruppenentwurf {m} | Baugruppenentwürfe {pl} :: assembly concept | assembly concepts
Bauhauptarbeit {f} [constr.][techn.] :: main construction work
Bauhauptgewerbe {n} [constr.][techn.] | Bauhauptgewerbe {n} :: building industry | construction industry
Bauhauptleistung {f} [constr.][techn.] | Bauhauptleistung {f} :: main building work | main construction work
Bauingenieurleistung {f} [constr.] | Bauingenieurleistungen {pl} :: (civil) engineering achievement | (civil) engineering achievements
Bauinstandhaltung {f} [constr.][techn.] :: building maintenance
Klempnerarbeit; Bauklempnerarbeit {f} [constr.][techn.] :: plumbing
Klempnerartikel; Bauklempnerartikel {m} [constr.][techn.] | Klempnerartikel; Bauklempnerartikel {pl} :: plumbing product | plumbing products
Bauklempnerbedarf {m}; Klempnerbedarf {m} [constr.][techn.] :: plumbing supply
Bauklempnerei {f}; Klempnerei {f} [constr.][techn.] | Bauklempnereien {pl}; Klempnereien {pl} :: plumbery | plumberies
Bauteil {n}; Baukomponente {f} [techn.] | Bauteile {pl}; Baukomponenten {pl} :: building component | building components
Baukoordinierung {f} [constr.][techn.] :: building coordination
Baukostendatenbank {f} [constr.] | Baukostendatenbanken {pl} :: construction costs database | construction costs databases
Baukrankomplettmontage {f} [techn.][mach.] :: construction crane complete assembly
Baulanderschließung {f} [techn.] :: development of properties
Baulaser {m} [laser.][electr.][techn.] :: construction laser
Bauleitungsarbeit {f} [constr.] :: construction supervision
Baulichkeit {f} [techn.] :: building
Baulizenz {f} [constr.][techn.] :: building license
Baulogistik {f} [techn.] :: building logistics
Baumanagement {n} [constr.][techn.] :: building management
Baumarktlogistik {m} [econ.] :: DIY supermarket logistics
Baumaschinenauktion {f} [mach.] | Baumaschinenauktionen {pl} :: auction for construction machines | auctions for construction machines
Baumaschinenberatung {f} [mach.] :: consultancy service for construction machinery and equipment
Baumaschinenbranche {f} [mach.] :: construction machine industry
Baumaschinenhandel {m} [econ.][mach.] :: construction machine trade
Baumaschineninstandsetzung {f} [mach.] :: construction machinery and equipment repair
Baumaschinenmietpark {m} [mach.] | Baumaschinenmietparks {pl} :: rental park for construction machines | rental parks for construction machines
Baumaschinenmodell {n} [mach.] | Baumaschinenmodelle {pl} :: construction machine model | construction machine models
Baumaschinenreparaturwerk {n} [mach.] :: construction machine repair work
Baumaschinenservice {m} [mach.][constr.] :: construction machine service
Baumaschinenverkauf {m} [mach.] :: construction machine sale
Baumaschinenverleih {m} [mach.] :: construction machine rental business
Baumaschinenvermietung {f} [mach.] :: construction machine leasing
Baumaschinenvertrieb {m} [mach.][econ.] :: construction machinery sales
Baumechanisierung {f} [constr.][techn.] :: building mechanization
Baumesstechnik {f} [electr.][techn.] :: construction measuring technology
Baumwollhandschuh {m} [techn.] | Baumwollhandschuhe {pl} :: cotton glove | cotton gloves
Baumwollmolton {n},{m} [textil.] :: cotton molton
Baumwollreinigungsanlage {f} [mach.] :: cotton cleaning equipment
Baumwollweberei {f} [techn.] | Baumwollwebereien {pl} :: cotton weaving | cotton weavings
Bauoberleitung {f} [constr.][techn.] :: construction management
Bauornament {n} [constr.] | Bauornamente {pl} :: building ornamentation | building ornamentations
Bauphysiknachweis {m} [constr.][techn.] | Bauphysiknachweise {pl} :: building physics certificate | building physics certificates
Bauplanung {f} [constr.] :: construction planning
Bauplattenpresse {f} [techn.][mach.] | Bauplattenpressen {pl} :: building slab press | building slab presses
Bauprodukthersteller {m} [constr.][techn.] | Bauprodukthersteller {pl} :: building product manufacturer | building product manufacturers
Bauproduktmarketing {m} [constr.][techn.] :: building product marketing
Baupumpe {f} [mach.][constr.] | Baupumpen {pl} :: building site pump; contractor's pump | building site pumps; contractor's pumps
Baureinigung {f} [constr.] ::  building site cleaning
Baureinigungsservice {m} [constr.] :: building site cleaning service
Baureparaturen {m}; Reparatur an Gebäuden [constr.] :: building repairs
Baurohstoffe {pl} [constr.] :: raw materials for the building industry
Gebäudesanierung {f}; Bausanierung {f} [constr.] :: building remediation
Bauschraube {f} [mach.][constr.] | Bauschrauben {pl} :: construction screw | construction screws
Bauschuttabfuhr {f} [constr.] :: construction waste removal
Bauschuttrecyclinganlage {f} [mach.] | Bauschuttrecyclinganlagen {pl} :: construction waste recycling plant | construction waste recycling plants
Bauschuttrutsche {f} [constr.] | Bauschuttrutschen {pl} :: construction waste chute | construction waste chutes
Bauseil {n} [mach.][techn.] | Bauseile {pl} :: construction rope | construction ropes
Bausektor {m} [constr.][techn.] :: building sector
Baustellenfahrzeug {n} [constr.] | Baustellenfahrzeuge {pl} :: construction site vehicle | construction site vehicles
Baustelleninfrastruktur {f} [constr.] :: construction site infrastructure
Baustellenlogistik {f} [constr.] :: construction site logistics
Bauststoff {m} [constr.] | Bauststoffe {pl} :: construction material | construction materials
Beanspruchungsanalyse {f} [mach.][constr.] | Beanspruchungsanalysen {pl} :: stress analysis | stress analyses
Beantragung {f} | Beantragungen {pl} :: application | applications
Beatmungsschlauch {m} [med.] | Beatmungsschläuche {pl} :: tube; tracheal tube | tubes; tracheal tubes
Beauftragung {f} | Beauftragung {f} | Beauftragungen {pl} :: assignment (a task or piece of work sb. is given to do) | assignment (the act of giving sb. a particular task) | assignments
Becherelevator {m} [mach.] | Becherelevatoren {pl} :: bucket elevator | bucket elevators
Becherspender {m} | Becherspender {pl} :: cup dispenser | cup dispensers
Becherverpackungsmaschine {f} [mach.] | Becherverpackungsmaschinen {pl} :: cup packaging machine | cup packaging machines
Bedampfungsanlage {f} (für das Auftragen einer Metallschicht auf eine Oberfläche) | Bedampfungsanlagen {f} :: metallizer | metallizers
Bedampfungsmaschine {f} | Bedampfungsmaschinen {f} :: metallizer | metallizers
Bedarfshalt {m} | Bedarfshalte {pl} | Bedarfshalt {m} | Bedarfshalte {pl} :: request stop [Br.] | request stops [Br.] | flag stop [Am.] | flag stops [Am.]
Bedienkonsole {f} [comp.][techn.] | Bedienkonsolen {pl} :: control console; control panel; operator console; operator's console | control consoles; control panels; operator consoles; operator's consoles
Bediensystem {n} [comp.][techn.] | Bediensysteme {pl} :: control system | control systems
Bedienteil {n} [comp.][techn.] | Bedienteile {pl} :: control unit | control units
Bedienterminal {n} [comp.][techn.] | Bedienterminals {pl} :: control terminal | control terminals
Bedienungsteil {n} [techn.] | Bedienungsteile {pl} :: control unit | control units
Befestigungscomposite {f} (Zur Befestigung einer Brücke o.ä. am Zahn) [med.] :: luting agent
Befestigungselement {n} [techn.] | Befestigungselementen {pl} :: fastening element | fastening elements
Befestigungsklemme {f} [techn.] | Befestigungsklemmen {pl} :: fixing clamp | fixing clamps
Befestigungsring {m} [techn.] | Befestigungsringe {pl} :: fixing ring | fixing rings
Befestigungsvorrichtung {f} [techn.] | Befestigungsvorrichtungen {pl} :: fastening device | fastening devices
Befestigungswerkzeug {n} [techn.] | Befestigungswerkzeuge {pl} :: fastening device | fastening devices
Befeuchtungsmaschine {f} [techn.] | Befeuchtungsmaschinen {pl} :: humidifier; moisturizer; moisturiser | humidifiers; moisturizers; moisturisers
Beflockungsanlage {f} [chem.][techn.] | Beflockungsanlagen {pl} :: flocking system | flocking systems
Beflockungsmaschine {f} [chem.][techn.] | Beflockungsmaschinen {pl} :: flocking machine | flocking machines
Beflockungsmaterial {n} [chem.][techn.] :: flocking material
Beflockungstechnik {f} [techn.] :: flocking technology
Befunddokumentation {f} [med.] :: medical documentation
Befundung {f} (Automobilindustrie) [techn.] | Befundung {f}  (med., Auswertung von Röntgenbildern, etc.) :: finding | diagnosing
Befundungsstation {f} [med.] | Befundungsstationen {pl} :: diagnostic station | diagnostic stations
Begichtungsanlage {f} (zur Zuführung von u.a. Eisenerz in den Hochofen) [techn.] | Begichtungsanlagen {f} :: charging system | charging systems
Begleitpapiertasche {f} | Begleitpapiertaschen {pl} :: packing list envelope; document pouch | packing list envelopes; document pouches
Geleitschutz; Begleitschutz {m} :: escort
Behindertenaufzug {m} [techn.] | Behindertenaufzüge {pl} :: disabled elevator [Am.]; disabled lift [Br.] | disabled elevators [Am.]; disabled lifts [Br.]
Behindertenbetreuung {f} :: disabled care; care for the disabled
behindertengerecht  adj :: disabled friendly; disabled-friendly; disability friendly; disability-friendly
Behindertenhilfsmittel {n} | Behindertenhilfsmittel {pl} :: disability aid; disabled aid | disability aids; disabled aids
Beistandsleistung {f} [jur.] :: assistance of counsel
Beizchemikalie {f} (für Metall) [chem.] | Beizchemikalie {f} (in der Gerberei) | Beizchemikalie {f} (für Holz) :: pickle liquor | tannin | wood stain
Bekleidungsbedarf {m} [econ.] :: clothing supply
Bekleidungsbereich {m} | Bekleidungsbereiche {pl} :: clothing category | clothing categories
Bekleidungsbranche {f} [econ.] :: clothing industry; apparel industry [Am.]
Bekleidungsfabrik {f} | Bekleidungsfabriken {pl} :: clothing factory | clothing factories
Bekleidungshandel {m} [econ.] :: clothing trade
Bekleidungshersteller {m} | Bekleidungshersteller {pl} :: clothing manufacturer; apparel manufacturer [Am.] | clothing manufacturers; apparel manufacturers [Am.]
Bekleidungsleder {n} [textil.] :: clothing leather; garment leather
Bekleidungsmaschine {f} [mach.] :: clothing machinery
Bekleidungstransport {m} :: clothing transportation
Bekleidungsunternehmen {n} | Bekleidungsunternehmen {pl} :: clothing company | clothing companies
Bekohlungsgleis {n} (Eisenbahn) | Bekohlungsgleise {n} :: coaling track | coaling tracks
Belaugungsanlage {f} (zur Herstellung von Laugengebäck) [mach.][cook.] | Belaugungsanlagen {f} (zur Herstellung von Laugengebäck) :: lye application machine | lye application machines
Belegdrucker {m} [techn.] | Belegdrucker {pl} :: receipt printer | receipt printers
Belegerfassung {f} :: document entry
Beleglesesystem {n} [techn.] | Beleglesesysteme {pl} :: document reading system | document reading systems
Belegtransport {m} :: document transport
Belegungsplanung {f} | Belegungsplanung {f} :: utilisation planning [Br.]; also: utilization planning [Br.] | utilization planning [Am.]
Belegverarbeitung {f} :: document processing
Belichter {m} (zur Ausgabe auf lichtempfindliches Material bei Printmedien) [comp.] | Belichter {m} :: imagesetter | imagesetters
Belichtungsautomat {m} (zur Festlegung der Belichtungszeit in der Photographie) :: exposure timer
Bendorf (Rheinland-Pfalz) [geogr.] :: Bendorf (Rhineland-Palatinate)
Dübendorf  (Zürich) [geogr.] :: Dübendorf (Zurich)
Benelux {m}; Beneluxländer {f} [geogr.] :: Benelux
Benzoe {f} (Harz für u.a. Parfüm-, Lack-, Kirchenweihrauchherstellung) :: benzoin resin; styrax resin; benzoin
Bequemschuh {m} | Bequemschuhe {pl} :: comfortable shoe | comfortable shoes
Beraterunternehmen {n} | Beraterunternehmen {pl} :: consultancy; consulting firm | consultancies; consulting firms
Beratungsangebot {n} | Beratungsangebote {pl} :: consulting service | consulting services
Beratungsansatz {m} | Beratungsansätze {pl} :: consulting approach | consulting approaches
Beratungsbedarf {m} [econ.] :: consulting need
Beratungsdienstleister {m} | Beratungsdienstleister {pl} :: consulting service provider | consulting service providers
Beratungsfeld {n} | Beratungsfelder {pl} :: consulting field | consulting fields
Beratungsgebiet {n} | Beratungsgebiete {pl} :: consulting field | consulting fields
Beratungsgesellschaft {f} | Beratungsgesellschaften {pl} :: consultancy; consulting firm | consultancies; consulting firms
Beratungshaus {n} | Beratungshäuser {pl} :: consultancy; consulting firm | consultancies; consulting firms
Beratungsingenieur {m} | Beratungsingenieure {pl} :: consulting engineer | consulting engineers
Beratungsinstitut {n} | Beratungsinstitute {pl} :: consultancy; consulting firm | consultancies; consulting firms
Beratungskonzept {n} | Beratungskonzepte {pl} :: consulting concept | consulting concepts
Beratungskunde {m} | Beratungskunden {pl} :: consulting customer | consulting customers
Beratungsleistung {f} | Beratungsleistungen {pl} :: consulting service | consulting services
Beratungsleitung {f} :: consulting management
Beratungsorganisation {f} :: consulting organisation
Beratungsprojekt {n} | Beratungsprojekte {pl} :: consulting project | consulting projects
Beratungsschwerpunkt; Beratungsfokus {m} | Beratungsschwerpunkte; Beratungsfokusse {pl} :: consulting focus | consulting focuses
Beratungsservice {m} :: consulting service
Beratungssystem {n} | Beratungssysteme {pl} :: consultation system | consultation systems
Beratungstochter {f} | Beratungstöchter {pl} :: consulting subsidiary | consulting subsidiaries
Beratungsumfang {m} :: consulting range
Beratungsunternehmen {n} | Beratungsunternehmenen {pl} :: consultancy; consulting firm | consultancies; consulting firms
Beratungsveranstaltung {f} | Beratungsveranstaltungen {pl} :: consultation event | consultation events
Beratungsziel {n} | Beratungsziele {pl} :: consultation aim | consultiation aims
Berechnungssoftware {f} [comp.] :: computing software
Berechnungssystem {n} [comp.] | Berechnungssysteme {pl} :: computing system | computing systems
Berechtigungsmanagement {n} [comp.] :: authorization management; authorisation management [Br.]
Beregnungsanlage {f} [mach.] | Beregnungsanlagen {pl} :: irrigation system | irrigation systems
Bereitschaftstasche {f} (für Photographen) | Bereitschaftstasche {f} (für Ärzte) :: camera case | doctor's bag
Berkel {m} (Fluss) [geogr.] :: Berkel (river)
Beerenfrucht; Beere {f} [bot.] | Beerenfrüchte; Beeren {pl} :: berry | berries
Bertram {m} (Anacyclus Pyrethrum) [bot.] :: pellitory; Spanish chamomile; Mount Atlas daisy
Berufsbekleidungsgewebe {n} [textil.] | Berufsbekleidungsgewebe {pl} :: workwear fabric | workwear fabrics
Berufsschuh; Arbeitsschuh {m} | Berufsschuhe; Arbeitsschuhe {pl} :: work shoe | work shoes
Berufszweig {m} | Berufszweige {pl} :: professional field | professional fields
Beryllit {n} [min.] :: beryllite
Besandungsanlage {f} | Besandungsanlagen {pl} :: sanding system | sanding systems
Beschallungstechnik {f} :: public address system; PA system
Beschattungssystem {n} [arch.] | Beschattungssysteme {pl} :: shading system | shading systems
Fluorpolymerbeschichtung {f} | Fluorpolymerbeschichtungen {pl} :: fluoropolymer coating | fluoropolymer coatings
Beschichtungsanlage {f} | Beschichtungsanlagen {pl} :: coating plant; coating system; coater | coating plants; coating systems; coaters
Beschichtungsautomat {m} | Beschichtungsautomaten {pl} :: coating machine | coating machines
Beschichtungsmaschine {f} | Beschichtungsmaschinen {pl} :: coating machine | coating machines
Beschichtungsmittel {n} | Beschichtungsmittel {pl} :: coating material | coating materials
Beschichtungsprozess {m} | Beschichtungsprozesse {pl} :: coating process | coating processes
Beschichtungspulver {n} [chem.] :: coating powder
Beschichtungssektor {m} | Beschichtungssektoren {pl} :: coating sector | coating sectors
Beschichtungsservice {m} :: coating service
Beschichtungsstoff {m} | Beschichtungsstoffe {pl} :: coating material | coating materials
CD-Beschichtungssystem {n} | CD-Beschichtungssysteme {pl} :: (compact disc) spin coater | (compact disc) spin coaters
Beschichtungssystem {n} | Beschichtungssysteme {pl} :: coating system | coating systems
Beschichtungstechnik {f} | Beschichtungstechnik {f} (Vorgehensweise) :: coating technology | coating technique
Beschichtungstechnologie {f} | Beschichtungstechnologien {pl} :: coating technology | coating technologies
Beschichtungsverfahren {n} | Beschichtungsverfahren {pl} :: coating process | coating processes
Beschichungsmaschine {f} | Beschichungsmaschinen {pl} :: coating machine | coating machines
Beschicker {m} (für die Zuführung von Kohle in einen Heizkessel) [mach.] | Beschicker {m} (Person, die einem Feuer Kohle zuführt) | Beschicker {m} (allg., Teil einer Maschine, der einem anderen Teil etwas zuführt) :: mechanical stoker | stoker | feeder
Beschickungseinrichtung {f} | Beschickungseinrichtungen {pl} :: feeding device | feeding devices
Beschickungssystem {n} [techn.] | Beschickungssysteme {pl} :: feed system | feed systems
Beschickungsvorrichtung {f} [techn.] | Beschickungsvorrichtungen {pl} :: feeding device | feeding devices
Beschlagtechnik {f} | Beschlagtechnik {f} :: window and door hardware; door and window hardware | window and door furniture; door and window furniture
Beschlagteil {m} | Beschlagteile {pl} :: fitting part | fitting parts
Beschleunigungsanzeiger {m} (Zusatzsignal im Eisenbahnverkehr) | Beschleunigungsanzeiger {m} :: acceleration signal | acceleration signals
Beschleunigungssensor {m} | Beschleunigungssensoren {pl} :: accelerometer | accelerometers
Beschwerdemanagement {n} :: complaints management
Bespannmaschine {f} (für Tennisschläger etc.) | Bespannmaschinen {pl} :: stringing machine | stringing machines
Besprechungstisch {m} | Besprechungstische {pl} :: conference table | conference tables
Bestandsbewertung {f} [econ.] :: stock valuation
Besteckherstellung {f} :: cutlery manufacture
Besteckmesser | Besteckmesser :: cutlery knife | cutlery knives
Besteckorganisation {f} :: cutlery storage
Besteckwagen {m} | Besteckwagen {pl} :: cutlery trolley | cutlery trolleys
Bestwig (Gemeinde in Nordrhein-Westfalen) [geogr.] :: Bestwig (municipality in North Rhine-Westphalia)
Betonabbau {m} :: concrete demolition
Betonanlage {f} | Betonanlagen {pl} :: central mix concrete plant | central mix concrete plants
Betonarmierung {f} :: concrete reinforcement
Betonaufbereitungsanlage {f} | Betonaufbereitungsanlagen {pl} :: ready mix concrete plant | ready mix concrete plants
Betonbau {m} | Betonbau {m} | Betonbauten {pl} :: concrete construction | concrete building | concrete buildings
Betonbautechnik {f} :: concrete construction technology
Betonbauteil {n} | Betonbauteile {pl} :: concrete component | concrete components
Betonbearbeitung {f} :: concrete processing
Betonbeschichtung {f} | Betonbeschichtungen {pl} :: concrete coating | concrete coatings
Betonbewehrung {f} :: concrete reinforcement
Betonbindedraht; Rödeldraht {m} | Betonbindedrähte; Rödeldrähte {pl} :: tie wire | tie wires
Betonbohrung; Betonbohrarbeit {f} :: concrete drilling
Betonbohren {n} :: concrete drilling
Betonbohrer {m} | Betonbohrer {pl} :: concrete drill bit | concrete drill bits
Betonbohrmaschine {f} | Betonbohrmaschinen {pl} :: concrete drill | concrete drills
Betonchemie {f} :: concrete chemistry
Betondachsteinanlage {f} | Betondachsteinanlagen {pl} :: concrete roof tile plant | concrete roof tile plants
Betondeckenfertiger; Betonfertiger {m} | Betondeckenfertiger; Betonfertiger {pl} :: concrete finishing machine | concrete finishing machines
Beton(bau)element {n} | Beton(bau)elemente {pl} :: concrete component | concrete components
Betonerzeugnis {n} :: concrete product
Betonfarbe {f} :: concrete paint
Betonfertigbauteil {n} | Betonfertigbauteile {pl} :: precast concrete component | precast concrete components
Betongarage {f} | Betongaragen {pl} :: concrete garage | concrete garages
Betonglas {n} :: concrete glass
Betongleitschalungsfertiger {m} | Betongleitschalungsfertiger {pl} :: concrete slipform paver; concrete slip form paver | concrete slipform pavers; concrete slip form pavers
Betonherstellung {f} :: concrete production; concrete manufacture
Betonindustrie {f} :: concrete industry
Betoninstandsetzung {f} :: concrete repair; concrete restoration
Betonkleber {m} :: concrete adhesive
Betonlack {m} :: concrete paint
Betonmast {m} | Betonmasten {pl} :: concrete pylon; concrete pole | concrete pylons; concrete poles
Betonmischanlage {f} | Betonmischanlagen {pl} :: concrete plant; batch plant | concrete plants; batch plants
Betonmischmaschine {f} | Betonmischmaschinen {pl} :: concrete mixer; cement mixer | concrete mixers; cement mixers
Betonnachbehandlung {f} :: concrete curing
Betonpflasterstein {m} | Betonpflastersteine {pl} :: concrete paver | concrete pavers
Betonpumpe {f} | Betonpumpen {pl} :: concrete pump | concrete pumps
Betonpumpendienst {m} | Betonpumpendienste {pl} :: concrete pumping service | concrete pumping services
Betonrecycling {n} :: concrete recycling
Betonreparatur {f} :: concrete repair; concrete restoration
Betonsanierung {f} :: concrete repair; concrete restoration
Betonsanierungssystem {n} :: concrete repair system
Betonschalung {f} | Betonschalungen {pl} :: concrete formwork | concrete formworks
Betonschleifmaschine {f} | Betonschleifmaschinen {pl} :: concrete grinder | concrete grinders
Betonschutz {m} :: concrete protection
Betonschwelle {f} (Gleis) | Betonschwellen {f} (Gleis) :: concrete sleeper; concrete tie [Am.] | concrete sleepers; concrete ties [Am.]
Betonsilo {n} | Betonsilos {pl} :: concrete silo | concrete silos
Betonspritzmaschine {f} | Betonspritzmaschinen {pl} :: concrete spraying machine | concrete spraying machines
Betonstabstahl {m} :: reinforcing bar; reinforcement bar; rebar
Betonstahlschweißen {n} :: welding of reinforcing steel
Betonsteinfertigung {f} [constr.] :: concrete block manufacture
Betonsteinform {f} [constr.] | Betonsteinformen {pl} :: concrete block mould; concrete block mold [Am.] | concrete block moulds; concrete block molds
Betonsteinindustrie {f} [constr.] :: concrete block industry
Betonsteinmaschine {f} [constr.] | Betonsteinmaschinen {pl} :: concrete block machine | concrete block machines
Betonsteinwerk {n} | Betonsteinwerke {pl} :: concrete stone plant | concrete stone plants
Betontechnik {f} :: concrete engineering
Betontechnologie {f} :: concrete technology
Betonteil {n} | Betonteile {pl} :: concrete component | concrete components
Strahlanlage | Strahlanlagen :: blasting plant | blasting plants
Betontransport {m} :: concrete transport
Betontransporter {m} | Betontransporter {pl} :: concrete mixer truck | concrete mixer trucks
Betontrennmittel {n} | Betontrennmittel {pl} :: concrete release agent | concrete release agents
Betontreppe {f} | Betontreppen {pl} :: concrete staircase | concrete staircases
Betontrocknung {f} :: drying of concrete
Betonunterkonstruktion {f} :: concrete substructure
Betonwarenindustrie {f} :: concrete products industry
Betonwarenproduktion {f} :: concrete products manufacture
Betonwerksteinplatte {f} | Betonwerksteinplatten {pl} :: concrete slab | concrete slabs
Betonzusatzmittel {n} | Betonzusatzmittel {pl} :: concrete additive | concrete additives
Betriebscontrolling {n} :: business accounting
Betriebshof {m} | Betriebshöfe {pl} :: depot | depots
Betriebskantine {f} | Betriebskantinen {pl} :: staff cateen | staff cateens
Betriebsleitstelle {f} (Bahn) | Betriebsleitstellen {f} (Bahn) :: control center | control centers
Betriebsliegenschaft {f} :: a/the company's real estate
Betriebslogistik {f} :: business logistics
Betriebsmanagement {n} :: business management
Betriebsmesstechnik {f} :: industrial instrumentation
Betriebsmittelbau {m} :: production of manufacturing equipment
Betriebsreinigung {f} :: industrial cleaning
Betriebstyp {m}; Betriebsform {f} [econ.] :: retail format
Betriebsverpflegung {f} :: business catering
Betriebswasser {n} :: industrial water
Betriebswasserversorgung {f} :: industrial water supply
Bettabdeckung {f} :: bed cover
Betteinlage {f} | Betteinlagen {pl} :: bed pad | bed pads
Bettenrolle {f} | Bettenrollen {pl} :: bed caster | bed casters
Bettfederreinigung {f} :: down cleaning
Bettlattenrost {m}; Lattenrost {m} | Bettlattenroste {pl}; Lattenroste {pl} :: slatted frame | slatted frames
Bettsofa {n}; Schlafsofa {n} | Bettsofas {pl}; Schlafsofas {pl} :: sofa bed; bed settee; davenport [Am.] (genericized trademark) | sofa beds; bed settees; davenports
Bettsystem {n} | Bettsysteme {pl} :: bed system | bed systems
Bettung {f} (unter Eisenbahnschienen) [constr.] | Bettung {f} :: track ballast; track bed | ballast
Bettungsquerschnitt {m} [constr.] :: ballast profile
Bettungsreinigung {f} [constr.] :: ballast cleaning
Bettvorleger {m} | Bettvorleger {pl} :: bedside rug | bedside rugs
Bettwaren {pl} :: bedding
Beurteilungssystem {n} :: evaluation system
Beurteilungsverfahren {n} :: evaluation procedure
Beutelmaschine {f} [techn.] | Beutelmaschinen {pl} :: bag machine | bag machines
Beutelfolie {f} :: plastic film
Beutelherstellungsmaschine {f} [techn.] | Beutelherstellmaschinen {pl} :: pouch making machine | pouch making machines
Beutelherstellung {f} :: pouch production
Beutelverpackung {f} :: bag packaging
Beutelverpackungsmaschine {f} | Beutelverpackungsmaschine {f} :: bag packing machine; pouch packing machine | form fill sealing machine
Beutelverschließmaschine {f} :: bag sealing machine; pouch sealing machine
Bewehrungsarbeit {f} [constr.] :: reinforcing work
Bewehrungsbau {m} [techn.] :: reinforcing work
Bewehrungsdraht {m} [constr.] :: (concrete) reinforcing wire
Bewehrungselement {n} [constr.] | Bewehrungselemente {pl} :: (concrete) reinforcing element | (concrete) reinforcing elements
Bewehrungsmaterial {n} [constr.] | Bewehrungsmaterialien {pl} :: reinforcing material | reinforcing materials
Bewehrungsteppich {m} [constr.] :: reinforcement carpet
Bewerberanalyse {f} :: applicant analysis
Bewerberberatung; Bewerbungsberatung {f} :: application consulting
Bewerbermanagement {n} :: application management
Bewerberservice; Bewerbungsservice {m} :: application service
Bewerbungsfoto {n} | Bewerbungsfotos {pl} :: application photo | application photos
Bewerbungsmappe {f} | Bewerbungsmappen {pl} :: application folder | application folders
Bewerbungstraining {n} :: job application training
Bauwerksabdichtung {f} [constr.] :: construction waterproofing
Bewertungsgutachten {n} (für Immobilien) :: appraisal report
Bezugsstoff {m} :: cover fabric; upholstery fabric
Bimetallisches Gleitlager {n} | Bimetallisches Gleitlager {pl} :: bimetallic bush | bimetallic bushes
Bibeldruckpapier {n} :: bible paper
Biegeanlage {f}; Biegemaschine {f}; Biegeautomat {m} [mach.] :: bending plant; bending machine; bending apparatus
Biegearbeit {f} [techn.] :: bending work
Biegebetrieb {m} :: bending company
Biegefeder {f} [techn.] :: bending spring
Biegepresse {f} [techn.] :: bending press
Biegerei {f} (Tätigkeit) :: bending
Biegesystem {n} [techn.] :: bending system
Biegetechnik {f} (Vorgehensweise) :: bending technique
Biegeteil {n} :: bending part
Biegeumformen {n} :: bending
Biegewandler; Biegeaktor {m} [techn.] :: bender actuator
Biegezentrum {n} [techn.] | Biegezentren {pl} :: bending center [Am.]; bending centre [Br.] | bending centers [Am.]; bending centres [Br.]
Biegeteil {n} [techn.] :: bending part
Bienenwachslasur {f} [techn.] | Bienenwachslasuren {pl} :: beeswax glaze | beeswax glazes
Bierarmaturen {pl} [techn.] :: beer fittings
Bierausschank {m} :: beer bar
Bierausschankarmaturen {pl} [techn.] :: beer engines
Bierbrauanlage {f} [techn.] | Bierbrauanlagen {pl} :: brewery | breweries
Bierdeckelhalter {m} | Bierdeckelhalter {m} | Bierdeckelhalter {m} :: beer map holder  [En.] | beermap holder  [En.] | beer coaster holder  [Am.]
Bierfilter {m} [techn.] :: beer filter
Bierglasuntersetzer {m} | Bierglasuntersetzer {m} | Bierglasuntersetzer {pl} | Bierglasuntersetzer {m} :: beer mat  [Br.] | beermat  [Br.] | beer mats  [Br.] | (beer) coaster  [Am.]
Bierherstellung {f} [techn.] :: brewing
Biermix {m} :: beer mix
Bierpumpe {f}; Zapfanlage {f} [techn.] | Bierpumpen {pl}; Zapfanlagen {pl} :: beer pump | beer pumps
Bierschankanlage {f} [techn.] :: beer engine
Biersorte {f} | Biersorten {pl} | Biersorten {pl} :: beer type | beer types | types of beer
Biertheke {f} [techn.] | Biertheken {pl} :: beer bar | beer bars
Big Bag {m} [techn.] | Big Bags {pl} :: big bag | big bags
Bikomponentenfasern {pl} [techn.] :: bicomponent fibres
Bilanzanalyse {f} [econ.] :: balance sheet analysis
Bilddigitalisierung {f} [electr.] | Bilddigitalisierung {f} | Bilddigitalisierung {f} | Bilddigitalisierung {f} :: digitalisation of images [Br.] | digitalization of images [Am.] | image digitalisation [Br.] |  image digitalization [Am.]
Bolzensetzwerkzeug {n} [mach.] :: stud gun; nail gun
Bonautomat {m} [mach.] :: receipt machine
Bondmaschine {f} [mach.] :: automatic die bonder
Bondtechnik {f} [techn.] :: bonding technology
Bootsantrieb {m} [naut.][mach.] :: boat drive
Bootsaussetzvorrichtung {f} [naut.][mach.] :: boat davit
Bootsausstattung {f} [techn.] :: boat equipment
Bootsbatterie {f} [naut.][mach.] :: marine battery
Bootsbedarf {m} [naut.][mach.] :: boating supplies; boating equipment
Bootsbeleuchtung {f} [naut.][mach.] :: boat lighting
Bootsfanfare {f} [naut.][mach.] :: boat horn
Bootsheizung {f} [naut.][mach.] :: boat heater
Bootslack {m} [naut.][mach.] :: marine varnish; spar varnish
Bootsmast {m} [naut.][mach.] :: boat mast
Bootsplane {f} [naut.][mach.] :: boat cover
Bootsreparatur {f} [naut.][mach.] :: boat repair
Bootsservice {m} [naut.][mach.] :: boat service
Bootsverdeckstoff {m} [naut.][mach.] :: boat cover material
Bootswerft {f} [naut.][mach.] :: boat builder's yard
Boranate {f} [chem.] :: boronates
Borate {pl} [chem.] :: borates
Borcarbid {n} [chem.] :: boron carbide
Bordbeleuchtung (Kfz) {f} [techn.][auto] :: dashboard light (motor vehicle)
Bordinstrumente {pl} [techn.] :: aircraft instruments
Bordkartenabschnitt {m} [techn.] :: boarding pass stub
Bordnetz {n} [techn.] :: on-board power supply
Bordnetzsystem {n} [techn.] :: on-board power supply
Bordrechnersystem {n} [electr.][comp.] :: on-board computer system
Bordstein {m} [techn.] :: curbstone [Am.]; kerbstone [Br.]
Bordsteingreifer {m} [mach.][techn.] :: curbstone grab [Am.]; kerbstone grab [Br.]
Borieren {n} [techn.] :: borate
Bornitrid {n} [chem.] :: boron nitride
Bornitridwerkzeug {n} [mach.] :: cubic boron nitride tool
Borosilikatglas {n} [techn.] :: borosilicate glass
Bowdenzug {m} [techn.] :: bowden cable
Bowlingbahnenbau {m} [techn.] :: bowling alley construction; bowling lane construction
Brailledisplay {n} [electr.][comp.] :: refreshable braille display
Braillemodul {n} [techn.][comp.] :: refreshable braille display
Branchenausrichtung {f} [econ.] :: industry focus
Brandanlage {f} [mach.] :: fire alarm system
Brandermittlung {f} [econ.] :: fire investigation
Brandfluchthaube {f} [techn.] :: (emergency escape) smoke hood
Brandgaskompensator {m} [techn.] :: flue duct expansion joint
Brandgasventilatoren {m} [techn.] :: smoke extraction system
Brennstempel {m} [techn.] :: branding iron
Brandisolierung {f} [techn.] :: fire insulation
Brandlabor {m} [techn.] ::  fire test laboratory
Brandmeldeanlage {f} [mach.] :: fire detection system; fire alarm system
Brandmeldeanlagenmontage {f} [techn.][mach.] :: fire detection system installation
Brandmelder {m} [techn.] :: fire detector
Brandmeldesystem {n} [electr.][techn.] :: fire detection system; fire alarm system
Brandsanierung {f} [techn.] :: fire damage restoration
Brandschadensanierung {f} [techn.] :: fire damage restoration
Brandschottung {f} [techn.] :: fire barrier; firestop seal
Brandschutzanlage {f} [mach.] :: fire protection system
Brandschutzarbeit {f} [techn.] :: fire protection work
Brandschutzartikel {pl} [techn.] :: fire protection products
Brandschutzberatung {f} [techn.] :: fire protection consulting
Brandschutzbeschichtung {f} [chem.][techn.] :: fire proof coating; intumescent paint; fire retardant coating
Brandschutzdecke {f} [techn.] :: fire-resistant ceiling
Brandschutzelement {n} [techn.] :: fire protection element
Brandschutzfahrzeug {n} [mach.] :: fire fighting vehicle
Brandschutzfenster {n} [techn.] :: fire resistant window
Brandschutzgebiet {n} [techn.] :: fire hazard area
Brandschutzgutachten {n} [techn.] :: fire protection analysis
Brandschutzisolierung {f} [techn.] :: fire protection insulation
Brandschutzkabel {n} [techn.] :: fire resistant cable
Brandschutzkonstruktion {f} [techn.] :: fire protection construction
Brandschutzmanagement {n} [techn.] :: fire protection management
Brandschutzprodukte {f} [techn.] :: fire protection products
Brandschutzschaum {m} [techn.] :: fire protection foam
Brandschutzseminar {n} [econ.] :: fire protection seminar
Brandschutzservice {m} [techn.] :: fire protection service
Brandschutzsystem {n} :: fire protection system
Brandschutztechnik {f} [techn.] :: fire technology
Brandschutztor {n} [techn.] :: fire door
Brandschutzverglasung {f} [techn.] :: fire-resistant glazing
Brandschutzwanne {f} [techn.] :: fire suppression trough
Brandsimulation {f} [techn.] :: fire simulation
Brandvermeidung {f} [techn.] :: fire prevention
Brandwarnanlage {f} [mach.] :: fire alarm system
Brauanlage {f} [mach.] :: brewery
Brauereiartikel {m} [techn.] :: brewery item
Brauereibedarf {m} [techn.] :: brewery supply
Brauereiberatung {f} [techn.] :: brewery consulting service
Brauereieinrichtung {f} [techn.] :: brewery equipment
Brauerei {f} [mach.] :: brewery
Brauereiindustrie {f} [techn.] :: brewing industry
Brauereimaschine {f} [mach.] :: brewery machine
Brauereipalette {f} [techn.] :: brewery pallet
Brauereiprodukt {n} [techn.] :: brewery product
Brauereiservice {m} [techn.] :: brewery service
Brauereisystem {n} [techn.] :: brewery system
Brauereitechnik {f} [techn.] :: brewery technology
Braunkohlebergbau {m} [techn.] :: lignite mining
Braunkohleveredelung {f} [techn.] :: lignite beneficiation
Braunkohleverstromung {f} [techn.] :: coal-based power generation
Brauseanlage {f} [mach.] :: sprinkler
Brauwasseraufbereitungsanlage {f} [mach.] :: brewing liquor treatment plant
Brechkupplung {f} [mach.] :: break coupler
Brechringampulle {f} [techn.] :: snap-off ampoule
Brechsand {m} [techn.] :: crushed sand
Brechschale {f} [techn.] :: kidney dish
Breitbandantenne {f} [electr.][techn.] :: broadband antenna
Breitbandbereich {m} [electr.][techn.] :: broadband range
Breitbandinternetanbindung {f} [comp.][techn.] :: broadband internet connection
Breitbandkabelnetz {n} [electr.] :: broadband cable network
Breitbandnetz {n} [electr.][techn.] :: broadband network
Breitbandprofil {n} [techn.] :: broadband profile
Breitbandstahl {m} [techn.] :: wide band steel
Breitbild {n} [techn.] :: wide screen
Bleichanlage {f} [mach.] :: bleaching plant; bleachery
Breitkeilriemen {m} [techn.] :: wide-angle V-belt
Breitspur {f} [techn.] :: broad gauge
Breitwebmaschine {f} [mach.] :: wide loom
Bremsassistent {m} [mach.][techn.] :: brake assist
Bremsbelagabdrehmaschine {f} [mach.] :: brake lining lathe
Bremsbelagbohrmaschine {f} [mach.] :: brake-lining drill
Bremsbelagklebestoff {m} [techn.] :: brake-lining adhesive
Bremsbelagniete {f} [mach.][techn.] :: brake lining rivet
Bremsbelagverschleiss {m} [mach.][techn.] :: brake pad wear
Bremsendienst {m} [mach.][techn.] :: brake service; relining
Bremsdruck {m} [mach.][techn.] :: brake pressure
Bremsdrucksensor {m} [electr.][techn.] :: brake pressure sensor
Bremsen in Ordnung {f} [comp.][techn.] :: brakes function properly
Bremselemente pl. [mach.][techn.] :: brake elements
Bremsendienst {m} [mach.][techn.] :: brake service; relining
Bremseninstandsetzungsmaschine {f} [mach.] :: brake repair device
Bremsenreinigung {f} [mach.][techn.] :: brake cleaning
Bremsenservice {m} [mach.][techn.] :: brake service; relining
Bremsensonderuntersuchung {f} [mach.][techn.] :: special break service
Bremsenteil {m} [mach.][techn.] :: brake part
Bremsgleichrichter {m} [mach.][techn.] :: brake rectifier
Bremsklotzschuh {m} [mach.][techn.] :: brake block holder
Bremsklotzsohle {m} [mach.][techn.] :: brake block shoe
Bremskombination {f} [mach.][techn.] :: brake combination
Bremsmagnet {m} [mach.][techn.] :: brake magnet
Bremsmodul {n} [mach.][techn.] :: brake module
Bremsmomentenregelung {f} [electr.][techn.] :: braking torque control
Bremsmotor {m} [mach.] :: brake motor
Bremsprobe {f} [mach.][techn.] :: (standing) brake test
Bremsprobesignal {n} [mach.][techn.] :: brake test signal
Bremspropeller {m} [mach.] :: reversible-pitch propeller
Bremsregelanlage {f} [mach.] :: automatic brake control system
Bremsrohrleitung {f} [mach.][techn.] :: brake pipeline
Bremsschalter {m} [mach.][techn.] :: braking controller
Bremsschlauchleitung {f} [mach.][techn.] :: brake hose; brake air hose
Bremsseil {n} [mach.][techn.] :: brake cable; brake wire
Bremsspindel {f} [mach.][techn.] :: brake rod; brake screw
Bremssteuerung {f} [electr.][techn.] :: brake control
Bremskeil {m} [mach.][techn.] :: drag shoe
Bremszeichen {n} [mach.][techn.] :: brake sign
Brenneranlage {f} [mach.] :: combustion plants
Brennerdienst {m} [econ.] :: burner service
Brennerei-Technologie {f} [techn.] :: distillery technology
Brennereiapparat {m} [mach.] :: distillery apparatus
Brennereiartikel {f} :: distillery articles
Brennereibedarf {m} [techn.] :: distillation equipment
Brennereitechnik {f} [techn.] :: distillation technology
Brennersystem {n} [techn.] :: burner system
Brennertechnik {f} [techn.] :: burner technology
Brenngel {n} [techn.] :: burning gel
Brennholzspalter {m} [constr.] :: firewood splitter
Brennkammerkessel {m} [mach.][techn.] :: combustion chamber boiler
Brennkammerrohr {n} [techn.] :: combustion chamber pipe
Brennschneidmaschine {f} [mach.] :: flame-cutting machine; oxygen-cutting machine; oxy-cutting machine
Brennstempel {m} [techn.] :: branding iron
Brennteil {n} [techn.] :: flame-cut part
Brennwertkessel {m} [mach.][techn.] :: condensing boiler; condensation boiler
Brennwerttechnik {f} [techn.] :: condensing boiler technology
Briefdienst {m} [econ.] :: letter service
Briefordner {m} [techn.] :: letter file
Briefpapierausstattung {f} [techn.] :: writing paper assortment
Brikettieren {n} [techn.] :: briquetting
Brikettieranlage {f} [mach.] :: briquetting facility
Brikettierpresse {f} [techn.][mach.] :: pelletizing press
Brikettierungsanlage {f} [mach.] :: pelletizing facility
Brille {f} [techn.] :: eyeglasses; spectacles
Brillenlinsen {f} [chem.][techn.] :: eyeglass lenses
Brillenpflegemittel {n} [techn.] :: eyeglasses care product
Brinell {m} [techn.] :: brinell
Brinellhärteprüfer {m} [techn.] :: brinell hardness tester
Brokat {m} [techn.] :: brocade
Bronchialtherapie {f} [med.] :: bronchial therapy
Bronchoskopie {f} [techn.] :: bronchoscopy
Bronzeblech {n} [techn.] :: bronze plate
Bronzedraht {m} [mach.][techn.] :: bronze wire
Bronzedrahtseil {n} [mach.][techn.] :: bronze stranded wire
Bronzegiesserei {f} [techn.] :: brass foundry
Bronzeglocke {f} [techn.] :: bronze bell
Bronzeguss {m} [techn.] :: bronze casting
Bronzekirchenglocke {f} [relig.][constr.] :: bronze church-bell
Bronzekunstguss {m} :: bronze art casting
Bronze {n} [techn.] :: bronze
Bronzepaste {f} [techn.] :: bronze gel
Bronzepulver {n} [techn.] :: bronze powder
Bronzerohr {n} [techn.] :: bronze pipe
Bronzeschleuderguss {m} [techn.] :: bronze centrifugal casting
Bronzeseil {n} [mach.][techn.] :: bronze cable
Bronzestange {f} [techn.] :: bronze rod
Bronzestrangguss {m} [techn.] :: continuous-cast bronze
Bronzeteile pl. [techn.] :: bronze parts
Bronzieren {n} [techn.] :: bronzing
Bronziermaschine {f} [techn.] :: bronzing machine
Brotanlage {f} [mach.] :: bakery
Brotfabrik {f} [techn.] :: bread factory
Brotform {f} [techn.] :: brotform
Brotindustrie {f} [techn.] :: bread industry
Brotbackautomat {m} [mach.] :: bread maker
Brotschneide {f} [techn.] :: bread slicer
Brotverpackungsmaschine {f} [techn.] :: bread wrapping machine
Brotwagen {m} [techn.] :: bread cart
Browseroberfläche {f} [comp.][techn.] :: browser interface
Brucheisautomat {m} [mach.] :: ice crusher
Bruchkontrolle {f} [techn.] :: breakage control
Brustcreme {f} [techn.] :: chest cream; breast cream
Brustprothese {f} [med.][techn.] :: breast prosthesis
Brustpumpe {f} [mach.] :: breast pump
Buchhaltung {f} [fin.][econ.] :: accounting; book-keeping
Buchbindemaschine {f} [mach.] :: bookbinding machine
Buchbindematerial {n} [techn.] :: bookbinding material
Buchbindereibedarf {m} [techn.] :: bookbinding supply
Buchbindereibetrieb {m} [techn.] :: bookbinding firm/company
Buchbindereierzeugnisse pl. [techn.] :: bookbinding products
Buchbinderklebstoff {m} [techn.] :: bookbinding adhesive
Buchbindetechnik {f} [techn.] :: bookbinding technique
Buchdecke {f} [techn.] :: binding; case; cover; book case; book cover
Buchdeckenmaschine {f} [techn.][mach.] :: book-cover making machine
Buchdruckerwerkzeug {n} [mach.] :: bookbinder's tool
Buchdruckfarbe {f} [techn.] :: book printing ink; printing ink; letterpress ink
Buchecke {f} [techn.] :: reading corner
Bucheinbandleder {n} [electr.] :: leather binding; leather cover
Bucheinbandmaterial {n} [techn.] :: bookbinding material
Bucheinbandstoffe pl. [techn.] :: bookbinding fabrics
Buchenbrennholz {n} [constr.] :: beech firewood
Buchensperrholz {n} [constr.] :: beech plywood
Bucherhaltung {f} [techn.] ::  book conservation
Buchhaltungsarbeit {f} [techn.] :: accounting; bookkeeping
Buchhaltungssektor {m} [techn.] :: bookkeeping sector
Buchhaltungsservice {m} [econ.] :: bookkeeping service
Buchhaltungssoftware {f} [comp.][techn.] :: bookkeeping software; accounting software
Buchkalender {m} [techn.] :: pocket diary; datebook
Buchkopierer {m} [techn.] :: book copier
Buchschraube {f} [mach.][techn.] :: binder screw
Buchsenklemme {f} [techn.] :: pillar terminal
Buchungsanfrage {f} [techn.] :: booking
Buchungsautomat {m} [mach.] :: (electronic) accounting machine
Buchungsbedingung {f} [techn.] :: booking condition
Buchungspapier {n} [techn.] :: ledger paper
Buchverlag {m} [techn.] :: book publisher
Buchverlagswesen {n} [techn.] :: book publishing house
Buchverleger pl. [techn.] :: book publishers
Buchverpackung {f} [techn.] :: book packaging
Budgetierung {f} [techn.] :: budgeting
Bundesbahn {f} [techn.] :: Federal Railway
Bundesverkehrsministerium {n} [techn.] :: Department of Transportation
Bunkeranlage {f} [mach.] :: bunker; dugout
Bunkersystem {n} [techn.] :: bunker system
Buntgewebe {n} [techn.][textil.] :: colo(u)r-woven fabric
Buntlack {m} [chem.][techn.] :: colo(u)red varnish
Buntpapier {n} [techn.] :: colo(u)red paper; tinted paper
Busbetrieb {m} [techn.] :: bus company; bus carrier
Buschhacker {m} [techn.] :: woodchipper
Buschhackmaschine {f} [mach.] :: woodchipper
Buschtrimmer {m} [techn.] :: bush trimmer
Businessconsulting {m} [econ.] :: business consulting
Businessmode {f} [econ.] :: business fashion
wirtschaftsnahe Dienstleistungen pl. [econ.] :: business services
Businesssoftware {f} [comp.][techn.] :: business software
Buskarte {f} [techn.] :: bus ticket
Busreise {f} [techn.] :: bus trip; coach trip
Bussiness Managemant {f} [econ.] :: business management
Bussinesscenter {n} [econ.] :: business center
Bussitz {m} [techn.] :: bus seat
Butanol {n} [techn.] :: butanol
Butterfett {n} [techn.] :: butterfat
Butterschneider {m} | Butterschneider {pl} :: butter cutter | butter cutters
Butterungsmaschine {f} [mach.] | Butterungsmaschinen {pl} :: butter making machine | butter making machines
Butterverpackungsmaschine {f} [mach.] | Butterverpackungsmaschinen {pl} :: butter packing machine | butter packing machines
Buttonmaschine {f} | Buttonmaschinen {pl} :: button making machine | button making machines
Butylacetat; Butylethanoat {n} [chem.] :: butyl acetate; butyl ethanoate
Butylkautschuk; Isobuten-Isopren-Kautschuk {m} [chem.] :: butyl rubber; polyisobutylene; polyisobutylene
Butyraldehyd; Butanal {n} [chem.] :: butyraldehyde; butanal
Butyrometer {n} :: butyrometer
CAD-Anwendung {f} [comp.] | CAD-Anwendungen {pl} :: CAD application | CAD applications
CAD-Bauteil {n} [comp.] | CAD-Bauteile {pl} :: CAD component | CAD components
CAD-Software {f} [comp.] :: CAD software
CAD-System {n} [comp.] | CAD-Systeme {pl} :: CAD system | CAD systems
CAD-Technologie {f} [comp.] :: CAD technology
CAN-Bus-Komponente {f} [comp.] :: CAN bus component
CAQ {m} (Computergestützte Qualitätssicherung) [comp.] :: CAQ (computer aided quality)
CBN-Schleifscheibe {f} :: CBN grinding wheel
CD-Kopiersystem {n} :: CD duplication system
CD-Rohling {m} :: blank CD
CNC Abkanten {n} [techn.] :: CNC folding
CNC-Schleifmaschine {f} [techn.] | CNC-Schleifmaschinen {pl} :: CNC grinding machine | CNC grinding machines
CNC-Horizontal-Drehmaschine {f} [techn.] | CNC-Horizontal-Drehmaschinen {pl} :: CNC horizontal lathe | CNC horizontal lathes
CNC-Laserschneiden {n} [techn.] :: CNC laser cutting
CNC Rundschleifen {n} [techn.] :: CNC cylindrical grinding
CNC-Stanzen {n} [techn.] :: CNC punching
CNC-Vertikal-Drehmaschine {f} [techn.] | CNC-Vertikal-Drehmaschinen {pl} :: CNC vertical lathe | CNC vertical lathes
CNC-Abkantpresse {f} [techn.] | CNC-Abkantpressen {pl} :: CNC brake press | CNC brake presses
CNC-Bearbeitung {f} [techn.] :: CNC machining
CNC-Bohren {n} [techn.] :: cnc drilling
CNC-Drehen {n} [techn.] :: CNC turning
CNC-Drehmaschine {f} [techn.] | CNC-Drehmaschinen {pl} :: CNC turning centre [Br.]; CNC turning center [Am.] | CNC turning centre [Br.]; CNC turning center [Am.]s
CNC-Drehtechnik {f} [techn.] :: CNC turning technology
CNC-Drehteil {n} [techn.] | CNC-Drehteile {pl} :: CNC turned part | CNC turned parts
CNC-Drehzentrum {n} [techn.] | CNC-Drehzentren {pl} :: CNC machining centre [Br.]; CNC machining center [Am.] | CNC machining centres [Br.]; CNC machining centers [Am.]
CNC-Fertigungszentrum {n} [techn.] | CNC-Fertigungszentren {pl} :: CNC production centre [Br.]; CNC production center [Am.] | CNC production centres [Br.]; CNC production centers [Am.]
CNC-Laser {m} [techn.] :: CNC laser
CNC-Laserschneiden {n} [techn.] :: CNC laser cutting
CNC-Laserschweißen {n} [techn.] :: CNC laser welding
CNC-Laserschweißer {m} [techn.] | CNC-Laserschweißer {pl} :: CNC laser welder | CNC laser welders
CNC-Maschine {f} [techn.] | CNC-Maschinen {pl} :: CNC machine | CNC machines
CNC-Zerspanung {f} [techn.] :: CNC machining
CNC-Technik {f} [techn.] :: CNC technology
CRT-Display {n} [comp.] :: CRT display
Cabriodachsystem {n} [auto] :: convertible top system; convertible roof system
Cabrioverdeck {n}; Cabriodach {n} [auto] | Cabrioverdecke {n}; Cabriodächer {pl} :: convertible top; convertible roof | convertible tops; convertible roofs
CAD-Datenaustausch {m} [comp.] :: CAD data exchange
Cadmiumpigment {n} [chem.] | Cadmiumpigmente {pl} :: cadmium pigment | cadmium pigments
Calciumacetat {n} [chem.] :: calcium acetate
Calciumcarbid {n} [chem.] :: calcium carbide
Calciumformiat {n} [chem.] :: calcium formate
Calciumhexaborid {n} [chem.] :: calcium hexaboride
Calciumhydroxidsuspension {f} [chem.] :: calcium hydroxide suspension
Calciumhypochlorit {n} [chem.] :: calcium hypochlorite
Calciummetall {n} [chem.] :: calcium metal
Calciumpulver {n} [chem.] :: calcium powder
Calciumsilicat {n} [chem.] :: calcium silicate
Callcenterservice {m} :: call centre service [Br.]; call center service [Am.]
Callshop {m} :: call shop
Campbell-Insel {f} [geogr.] :: campbell island
Campingartikel {m} | Campingartikel {pl} :: camping item; item of camping equipment | camping items; camping equipment
Campingbedarf {m} :: camping supply
Campingfahrzeug {n} [auto] :: recreational vehicle (RV) [Am.]; camping van; camper
Campinggeschirr {n} :: camping tableware
Campinggrill {m} | Campinggrills {pl} :: camp grill | camping grills
Campingindustrie {f} :: camping industry
Campingleuchte {f} | Campingleuchte {f} | Campingleuchte {f} | Campingleuchte {f} :: camping lamp | camping torch [Br.]; camping flashlight | camping lantern | camping light
Caprolactam {n} [chem.] :: caprolactam
Caravan-Verleih {m} :: caravan rental; caravan hire
Caravanspiegel {m} :: caravan mirror
Carbid {n} [chem.] :: carbide
Carbonator {m} :: carbonator
Carbonfolie {f} :: carbon foil
Carbonitrieren {n} [chem.] :: carbonitriding
Durchschreibepapier {n} (kohlefrei) :: carbonless copy paper; non-carbon copy paper; NCR paper
Carbonyleisenpulver {n} [chem.] :: carbonyl iron powder
Carbox {f} [auto] :: boot liner [Br.]; trunk liner [Am.]
Carboxylgruppe {f} [chem.] :: carboxyl group
Carburieren {n} :: carburizing
Cardanol {n} :: cardanol
CargoBox {f} :: cargo box
Carnaubawachs {n} :: carnauba wax
Carrageenate {pl} :: carrageenates
Cartridge-Ventil {n} :: cartridge valve
Kassettendeck {n} :: cassette deck
Cateringdienst {m}; Cateringleistung {f}; Cateringservice {m} :: catering service
Cava {m} (span. Schaumwein) [cook.] :: Cava (Spanish sparkling wine)
Cellophan; Zellophan {n} :: cellophane
Cellophaniermaschine {f} [mach.] :: cellophane wrapping machine
Celluloseacetat; Cellusose-Acetat {n} [chem.] :: cellulose acetate
Centerbetreiber {m} :: centre operator [Br.]; center operator [Am.]
Centermanagement {n} :: centre management [Br.]; center management [Am.]
Ceriumverbindung {f} [chem.] :: cerium compound
Cermet {n} (CERamic + METal) [chem.] :: cermet
Channelanbieter {m} :: channel provider
Chargenprozess {m} [chem.] :: batch process
chargieren vt :: to charge
Chargiermaschine {f} [mach.] :: charging machine
Charterfahrt {f} :: charter tour
Charterung {f} :: charter
Chassismanagement {n} [auto] :: chassis management
Chassisreparatur {f} [auto] :: chassis repair
Chassisteil {n} [auto] :: chassis part
Kontrollwaage {f} :: checkweigher
Chemieanlage {f} :: chemical plant
Chemieanlagenbau {m} :: chemical plant construction
Chemieanlagenplanung {f} :: chemical plant design
Chemieapparat {m} [chem.] | Chemieapparate {pl} :: chemical apparatus | chemical apparatuses
Chemieapparatebau {m} :: chemical apparatus engineering
Chemieartikel {m} :: chemical item
Chemiebereich {m} :: chemical field
Chemieerzeugnis {n} :: chemical product
Chemiefaserherstellung {f} [chem.] :: chemical fibre production [Br.]; chemical fiber production [Am.]
Chemiefaserindustrie {f} :: chemical fibre industry [Br.]; chemical fiber industry [Am.]
Chemieindustrie {f} :: chemical industry
Chemielabor {n} [chem.] | Chemielabor {pl} :: chemical laboratory; chemical lab | chemistry laboratory; chemistry lab
Chemienormpumpe {f} :: standard chemical pump
Chemiepalette {f} :: chemical pallet
Chemieprodukt {n} :: chemical product
Chemiepumpe {f} :: chemical pump
Chemischer Reaktor {m} [chem.] :: chemical reactor
Chemierohstoff {m} [chem.] :: chemical raw material
Chemieschlauch {m} :: chemical hose
Chemieschutz {m} :: chemical protection
Chemieschutzbekleidung {f} [textil.] :: chemical protective clothing
Chemieservice {m} :: chemical service
Chemietank {m} :: chemical tank
Chemietauchpumpe {f} :: submersible chemical pump
Chemietechnik {f}; Chemieingenieurwesen {n} :: chemical engineering
Chemietechnologie {f} :: chemical technology
Chemietransport {m} :: chemical transport
Chemiewaffe {f}; chemische Waffe {m} [mil.] | Chemiewaffen {pl}; chemische Waffen {pl} :: chemical weapon | chemical weapons
Chemiewerk {n} :: chemical plant
anorganische Chemikalie {f} [chem.] :: inorganic chemical
organische Chemikalie {f} [chem.] :: organic chemical
Chemikalienbindemittel {n} [chem.] | Chemikalienbindemittel {pl} :: chemical binder | chemical binders
Chemikalienlagerung {f} [chem.] :: chemical storage
Chemikalienschutzhandschuh {m} [chem.] | Chemikalienschutzhandschuhe {pl} :: chemical protective glove | chemical protective gloves
Chemikalienverbotsverordnung {f} [chem.] :: chemicals prohibition ordinance
Chemische Verschmutzung {f}; Verschmutzung {f} durch Chemikalien [chem.] :: chemical contamination; chemical pollution
chemische Industrie {f} [chem.] :: chemical industry
chemisches Produkt {n} | chemische Produkte {pl} :: chemical product | chemical products
Chemosensor {m} [chem.] :: chemical sensor
Chemotechnik {f} :: chemical engineering
Chiffredienst {m} (Annoncen etc.) :: box service
Chiffrierungssoftware {f} [comp.] :: encryption software
Chinahandel {m} (oft in zusammengesetzten Wörtern) [econ.] | Chinahandel {m} :: China trade | trade with China
Chipdesign {n}; Chipentwurf {m}; Chipentwicklung {f} [comp.] | Chipdesign {n}; Chipentwurf {m}; Chipentwicklung {f} :: integrated circuit design; IC design | microchip design; chip design
Chipfertigung; Chipherstellung; Chipproduktion {f} [comp.] | Chipfertigung; Chipherstellung; Chipproduktion {f} | Chipfertigung; Chipherstellung; Chipproduktion {f} :: (micro)chip manufacture; (micro)chip production | integrated circuit  manufacture; integrated circuit production | IC manufacture; IC production
Chipkartenanwendung {f} [comp.] :: smart card application
Chipkartenleser {m} [comp.] :: smart card reader
Chiptechnik {f} [comp.] :: chip technology
Chiptuning {n} [comp.][auto] :: chip tuning
Chlorbleichlauge {f} (ugs.); Natriumhypochlorit {n} (NaOCl) [chem.] :: bleach (coll.); Sodium hypochlorite (NaOCl)
Chlordioxidanlage {f} [mach.] :: chlorine dioxide system
Chlorhydrin {n} [chem.] :: chlorohydrin
Chloridmeter {n} [chem.] :: chloride meter
Chlorkautschuklack {m} [chem.] :: chlorinated rubber lacquer
Chromatograph {m} :: chromatograph
Chromatographiechemikalie {f} [chem.] :: chromatography chemical
Chromatographiedatensystem {n} [comp.] :: chromatography data system
Chromatographiepapier {n} :: chromatographic paper
Chromatographiesoftware {f} [comp.] :: chromatography software
Chromnickel {m} [chem.] :: chrome-nickel; nickel-chrome
Chromnickellegierung {f} [chem.] :: chrom-nickel alloy; nickel-chrome alloy
Chromoduplexkarton {m} :: chromo duplex board
Chromopapier {n} :: chromo paper
Chromrot {n} :: chrome red
Ciclosporin {n} | Ciclosporin {n} :: ciclosporin | cyclosporine (USAN)
Cidre {m} [cook.] :: cider
Clearingstelle {f} :: clearing house; clearinghouse; clearing-house
Clinchtechnik {f} [techn.] :: clinching
Coachingkonzept {n} :: coaching plan
Coaxialventil {n} [techn.] :: coaxial valve
Cobol (COmmon Business-Oriented Language, Programmiersprache) [comp.] :: COBOL (COmmon Business-Oriented Language, programming language)
Cockpitmodul {n} [auto][aviat.] :: cockpit module
Cockpitsystem {n} [auto][aviat.] :: cockpit system
Codeleser {m} [comp.] :: code scanner; code reader
Codesystem {n} :: code system
Codiermaschine {f}; Kodiermaschine {f} [comp.] :: encoder
Codierschalter {m} [techn.] :: code switch
Codierstecker {m} [techn.] :: code plug
Codiersystem {n} [comp.] :: coding system
Coilabroller {m} [techn.] :: coil unwinder
Coillager {n} :: coil storage
Coiltransport {m} :: coil transport
Coilverarbeitung {f} [techn.] :: coil processing
Coilverpackung {f} :: coil packing
Coilverpackungsanlage {f} :: coil wrapping machine
ColdFusion [comp.] :: ColdFusion
Kollodium {n} [chem.] :: collodion
Colonia {m} (Siedlung außerhalb von Rom im Römischen Reich) :: colonia (settlement outside of Rome in the Roman Empire)
Combisauger {m}; Kombisauger {m} [techn.] :: combination vacuum cleaner; combivac
Compactdiscproduktion {f}; CD-produktion :: CD production
Compactdiscpressung {f}; CD-pressung :: CD pressing
Compositing {n} (Prozess in der Film- und Videotechnik) :: compositing
Compounder {m} (Kompressor) [mach.] :: compounder
compoundieren; mischen vt [chem.] :: compound
Compoundierung {f} (Mischung) [chem.] :: compounding
Compoundieranlage {f} :: compounding plant
Computerreparatur {f} :: computer repair
Computeranimation {f} [comp.] :: computer animation
Computeranimationssoftware {f} [comp.] :: computer animation software
Computeranlage {f} [comp.] :: computer system
Computerarbeit {f} :: computer work
Computerartikel {m} [comp.] :: computer item
Computerausbildung {f} :: computer training
Computerausstattung {f} :: computer equipment
Computerbau {m} [comp.] :: computer construction
Computerbauteil {n} [comp.] :: computer component
Computerberatung {f} :: computer advice
Computerbereich {m} :: computer field
Computerboard {n}; Computerforum {n} :: computer board
Computerbranche {f} :: computer industry
Computercenter {n} :: computer centre [Br.]; computer center [Am.]
Computerchemie {f} [chem.] :: computational chemistry
Computerdisplay {n}; Computeranzeige {f} [comp.] :: computer display
Computereinstellung {f} [comp.] :: computer setting
Computerequipment {n}; Computerausstattung {f} :: computer equipment
Computeretikett {n} | Computeretikette {pl} :: computer label | computer labels
Computergrafiksystem {n} :: computer graphics system
Computergroßhandel {m} [econ.] :: computer wholesale (trade)
Computerhandel {m} [econ.] :: computer trade
Computerhardware {f} [comp.] :: computer hardware
Computerhardwarekomponente {f} [comp.] :: computer hardware component
Computerindustrie {f} :: computer industry
Computerinstallation {f} :: computer installation
computerintegriert adj :: computer-integrated; computer integrated
Computerintelligenz {f} [comp.] :: computer intelligence
Computerkabel {n} [comp.] | Computerkabel {pl} :: computer cable | computer cables
Computerkasse {f} [comp.] | Computerkasse {f} :: computer(ised) cash register [Br.]; computer(ized) cash register [Am.] | electronic till
Computerkoffer {m} :: computer case
Computerkomponente {f} [comp.] :: computer component
Computerlampe {f} :: computer light
Computerlaufwerk {n} [comp.] :: computer drive
Computerleasing {n} :: computer leasing
Computerleitung {f} [comp.] :: computer wire
Computerlernprogramm {n} :: computer learning software
Computerlernspiel {n} :: educational computer game
Computerliteratur {f} :: computer literature
Computermesse {f} :: computer fair
Computermesstechnik {f} [comp.] :: computer measurement
Computermontage {f} :: computer installation
Computernetz {n} :: computer network
Computerperipherie {f} [comp.] :: computer peripherals
Computerprodukt {n} :: computer product
Computerproduktion {f} :: computer production; computer manufacture
Computerrecycling {n} :: computer recycling
Computerschrift {f}; Computerschriftart {f} :: computer font
Computerschrott {m} :: computer scrap
Computerschulung {f} :: computer training
Computerseminar {n} :: computer seminar
Computerservice {m} :: computer service
Computersicherheitssystem {n} :: computer safety system
Computersoftware {f} :: computer software
Computersoftwareprogramm {n} :: computer software programme [Br.]; computer software program [Am.]
Computersprache {f} :: computer language (more general than programming language)
Computerstecker {m} :: computer connector; computer plug
Computersteuerung {f} :: computer control (system)
Computerstickmaschine {f} :: computer embroidery machine
Computertechnologie {f} :: computer technology
Computertelefonie {f} :: computer telephony
Computerterminal {n} :: computer terminal
Computertransport {m} :: computer transport
Computervernetzung {f} :: computer networking
Computervertrieb {m} :: computer sale
Computerwaage {f} :: computer scale
Computerware {f} :: computer goods
Conchiermaschine {f} (kurz: Conche) [cook.] :: conche
Consultingunternehmen {n} :: consultancy; consulting firm
Containermischer {m} :: container mixer
Containerabdeckung {f} :: container cover
Containeranlage {f} :: container complex
Containerbau {m} :: container construction
Containerfilter {m} :: container filter
Containerhaken {m} | Containerhaken {pl} :: container hook | container hooks
Containerhandel {m} :: container trade
Containerherstellung {f} :: container production; container manufacture
Containerindustrie {f} :: container industry
Containerkran {m} :: container crane; portainer
Containerlagerung {f} :: container storage
Containerpumpe {f} :: container pump
Containerreinigung {f} :: container cleaning
Containerreparatur {f} :: container repair
Containersanierung {f} :: container repair
Containersystem {n} :: container system
Containertransport {m} :: container transport
Containertransporter {m} :: container truck
Containertrucking {n} :: container trucking
Containerumschlaganlage {f} :: container transfer facility
Containerverkehr {m} :: container traffic
Containerverleih {m} :: container rental; container hire
Containervermietung {f} :: container leasing; container renting [Am.]
Containerversand {m} :: container shipping
Containerverschiffung {f} :: container shipment
Containerverwaltung {f} :: container management
Containerwaschanlage {f} :: container washer
Contentmanagementsystem {n}; Inhaltsverwaltungssystem {n} (CMS) :: content management system (CMS)
Contentsystem {n} :: content system
Kontraktierung {f}; Vertragsabschluss {m} | Kontraktierung {f}; Vertragsabschluss {m} :: conclusion of a contract | completion of a contract; contract completion
Controllerfirmware {f} :: controller firmware
Controllingaufgabe {f} :: management accounting task
Controllingsystem {n}; Entscheidungsunterstützungssystem {n} (EUS) :: decision support system (DSS)
Controllingverfahren {n} :: management accounting process
Kontrollsystem {n} :: control system
Convectomat {m} :: convection oven; fan-assisted oven
Copolymer {n} :: copolymer
Copyboard {n} :: copyboard
Corrugator {m} :: corrugator
Corticosteroid; Corticoide; Cortine (Steroidhormon) :: corticosteroid (steroid hormone)
Coswig [geogr.] | Coswig :: Coswig (city in Saxony, Germany) | Coswig (city in Saxony-Anhalt, Germany)
Cotensid {n} :: co-surfactant (SURFace ACTing AgeNT)
Cottbus [geogr.] :: Cottbus (city in Brandenburg, Germany)
Cottonmaschine {f} (nach William Cotton); Kulierwirkmaschine {f} :: flat knitting machine
Coulometrie {f} [chem.] :: coulometry
Cremedose {f}; Kremdose {f}; Kremedose :: cream jar
Cremewaffel {f} [cook.] :: cream wafer
Crimpverbindung {f} [techn.] :: crimp connection
Croissantmaschine {f} :: croissant machine
Croning-Verfahren {n} (Maskenformverfahren) :: Croning process (shell moulding process)
Crossmedia :: crossmedia; cross-media; cross media
Culdoskop {n} [med.] :: culdoscope
Cumolhydroperoxid {n} [chem.] :: cumene hydroperoxide
Curie {n} (Einheit der Radioaktivität, Einheitenzeichen Ci) [chem.] :: curie (a unit of radioactivity, symbol Ci)
Curtainsider {m}; Gardinenzug {m} [auto] :: curtainsider
Cutter {m}; Cuttermesser {n} :: box cutter
Cuxhaven [geogr.] :: Cuxhaven (city in Lower Saxony)
Cyanacrylatklebstoff {m} :: cyanoacrylate glue; cyanoacrylate adhesive
Cyclohexanol {n} [chem.] :: cyclohexanol
Cyclohexylamin {n}; Aminocyclohexan {n} [chem.] :: cyclohexylamine; aminocyclohexane
DC-Motor {m} (Gleichstrommotor) [techn.] :: DC motor (direct current motor)
DNA-Analyse {f}; DNA-Test {m} (dt. Abkürzung DNS für Desoxyribonukleinsäure nicht mehr verbreitet) :: DNA test (deoxyribonucleic acid test)
DSL {n} (Digitaler Teilnehmeranschluss) [telco.] :: DSL (originally: digital subscriber loop, nowadays: digital subscriber line)
DSP-Board {n} [comp.] :: DSP board (DSP = digital signal processor)
CD/DVD Drucker {m} [comp.] :: CD/DVD printer
DVD {f} :: DVD (nowadays: digital versatile disc [Br.]/disk [Am.], originally: digital video disc [Br.]/[Am.])
DVD-Kopiersystem {n} :: DVD duplication system
Dachbau {m} [constr.] :: roof construction
Dachfolie {f} [constr.] :: roof foil; roofing foil
Dachgeschossausbau {m} [constr.] :: attic conversion; loft conversion
Dachlack {m} :: roof paint
Dammbalken {m} :: stop log
Dampfkesselanlage {f} :: (steam) boiler plant
Dampfspeicherlokomotive {f} :: fireless steam locomotive
Dartboard {n}; Dartscheibe {f} :: dartboard; dart board
Darttasche {f} :: dart case
Data Mapper {m} (Datenbankanwendung) [comp.] :: Data Mapper (database application)
Data Matrix {m} (2D Strichcode) :: Data Matrix (2-D barcode)
Datacenter {n}; Rechenzentrum {n} | Datacenter {n}; Rechenzentrum {n} :: data centre [Br.]; data center [Am.] | computer centre [Br.]; computer center [Am.]
Dateiverwaltungsprogramm {n} :: file management programme [Br.]/program [Am.]
Datenanalysator {m} | Datenanalysatoren {pl} :: data analyser [Br.]/analyzer [Am.] | data analysers [Br.]/analyzers [Am.]
Datenanlage {f} :: data creation
Datenarchivierung {f} :: data archiving
Datenauswertung {f} :: data evaluation
Datenauswertungssoftware {f} :: data evaluation software
Datenbankabfrage {f} :: database query
Datenbankanbieter {m} :: database host
Datenbankapplikation {f} :: database application
Datenbanknutzung {f} :: database use
Datenbankberatung {f} :: database consulting
Datenbankbetreuung {f} :: database support
Datenbankdesign {n} :: database design
Datenbankdienst {m} :: database service
Datenbankentwicklung {f} :: database development
Datenbankentwurf {m} (Vorgang) | Datenbankentwurf {m} (Objekt) :: database design | database concept
Datenbankmanagement {n} :: database management
Datenbankmanagementsystem {n} :: database management system
Datenbankmodellierung {f} :: database modelling [Br.]/modeling [Am.]
Datenbankprogrammierung {f} :: database programming
Datenbankprojekt {n} :: database project
Database Publishing {n} :: database publishing
Datenbankrecherche {f} :: database search
Datenbankrechner {m} [comp.] :: database computer
Datenbanksoftware {f} :: database software
Datenbanktechnik {f} :: database technology
Datenbanktool {n} :: database tool
Datenbankverwaltung {f} :: database management
Datenbearbeitung {f} :: data handling
Datenbewertung {f} :: data evaluation
Datendesign {n} :: data design
Datendienst {m} :: data service
Datendisplay {n} [comp.] :: data display
Datendrucker {m} [comp.] :: data printer
Dateneinheitenebene {f} :: data unit level
Datenerfasser {m} :: data capturer
Datenerfassungseinheit {f} :: data acquisition unit
Datenerfassungssystem {n} :: data acquisition system
Datenfusion {f} :: data fusion
Dateninformationssystem {n} :: data information system
Datenkabel {n} :: data cable
Datenkommunikationsdienst {m} :: data communication service
Datenkommunikationssystem {n} :: data communication system
Datenkonsolidierung {f} :: data consolidation
Datenkontrollmodell {n} :: data control model
Datenkontrollsystem {n} :: data control system
Datenkonvertierung {f} :: data conversion
Datenkonzentrator {m} (EDV) :: data concentrator (EDP)
Datenlogger {m} :: data logger
Datenmanagementsystem {n} :: data management system
Datenmigration {f} (EDV) :: data migration (EDP)
Datennachbearbeitung {f} (EDV) :: data post processing (EDP)
Datennetzwerk {n} :: data network
Datennetzwerktechnik {f} :: data network technology
Datenorganisation {f} | Datenorganisation {f} :: data organization [Am.] | data organisation [Br.]; data organization [also Br.]
Datenprojektion {f} :: data projection
Datenrecorder; Datenrekorder {m} :: data recorder
Datenrekonstruktion {f} :: data reconstruction
Datenrettung {f} :: data recovery
Datenrundfunkdienst {m} :: data broadcast service
datenschutzgerecht adj :: according to data protection rules
Datenserver {m} :: data server
Datenservice {m} :: data service
Datensicherungssystem {n} [comp.] :: data backup system; data back-up system;
Datenspeichermodul {n} [comp.] :: data storage module
Datenspeichersystem {n} [comp.] :: data storage system
Datenspeicherung {f} [comp.] :: data storage
Datensystem {n} [comp.] :: data system
Datenterminal {n} [comp.] :: data terminal
Datentransferphase {f} :: data transfer phase
Datenverarbeitungsanwendung {f} (EDV) :: data processing application (EDP)
Datenverarbeitungsberatung {f} :: data processing consulting
Datenverarbeitungsbereich {m} (EDV) :: data processing field (EDP)
Datenverarbeitungsdienst {m} :: data processing service
Datenverarbeitungseinrichtung {f} :: data processing facility
Datenverarbeitungsindustrie {f} :: data processing industry
Datenverarbeitungskonzept {n} (EDV) :: data processing concept (EDP)
Datenverarbeitungsleistung {f} [comp.] :: data processing performance
Datenverarbeitungsorganisation {f} | Datenverarbeitungsorganisation {f} :: data processing organization [Am.] | data processing organisation [Br.] also: data processing organization [Br.]
Datenverarbeitungsprogramm {n} :: data processing program
Datenverarbeitungsschulung {f} :: data processing training
Datenverarbeitungsservice {m} :: data processing service
Datenverarbeitungsstruktur {f} [comp.] :: data processing structure
Datenverarbeitungssystem {n} [comp.] :: data processing system
Datenverarbeitungstechnik {f} :: data processing technology
Datenvermittlungssystem {n} :: data switching system
Datenvernetzung {f} :: data networking
Datenvernichtung {f} :: data destruction
Datenversand {m} :: data transmission
Datenvisualisierung {f} | Datenvisualisierung {f} :: data visualization [Am.] | data visualisation [Br.] also: data visualization [Br.]
Datenvolumen {n} :: data volume
Datenwandlung {f} :: data conversion
Datenwiederherstellung {f} :: data recovery
Datumsstempler {m} :: date stamp
Dauererprobung {f} [auto] :: endurance test
Dauerinfusion {f} [med.] :: continuous infusion
Dauerkatheter {m} [med.] | Dauerkatheter {pl} :: continuous catheter | continuous catheters
Dauermagnet {m}; Permanentmagnet {m} :: permanent magnet
Debitorenmanagement {n} [econ.] :: debtor management
Decapper {m} :: decapper
Deckelfolie {f} | Deckelfolie {f} (für Becher) :: lidding film | lid (for cups)
Deckelmaterial {n} | Deckelmaterialien {pl} :: lid material | lid materials
Deckenarbeit {f} [arch.] :: ceiling work
Deckenbekleidung {f} :: ceiling covering; ceiling cladding; ceiling lining
Deckeneinbau {m} :: ceiling installation
Deckengarnitur {f} (für Särge, beinhaltet Decke und Kissen) [textil.] | Deckengarnitur {f} (für Betten, beinhaltet Steppdecke und Kissen) :: quilt and pillow (for coffins) | quilt set
Deckenlaufkran {m} :: overhead crane
Deckenlift {m} (für Beamer) :: projector lift
Deckenmagnet {m} :: ceiling magnet
Deckenschiene {f} (für Personenlifte) | Deckenschiene {f} (für Gardinen) | Deckenschiene {f} (für Türen) :: ceiling track (for hoists) | curtain track | door track
Decken(strahl)heizung {f} :: (radiant) ceiling heating
Deckensystem {n} [arch.] :: ceiling system
Defibrillationselektrode {f} [med.] :: defibrillation electrode
Defibrillatortester {m} :: defibrillator tester
Deformationsanalyse {f} [med.] | Deformationsanalysen {pl} :: deformation analysis | deformation analyses
Deformationssensor {m} :: deformation sensor
Deggendorf (Stadt in Bayern) [geogr.] :: Deggendorf (city in Bavaria)
Dehnfugenprofil {n} [constr.] :: expansion joint profile
Dehnspannfutter {n} [techn.] | Dehnspannfutter {pl} :: expansion chuck | expansion chucks
Dehnspanntechnik {f} :: expansion technology
Deichbau {m} :: also: dyke construction
Dekanter {m} :: decanter
Dekatiermaschine {f} [mach.][textil.] :: decatising machine [Br.]; decatizing machine [Am.]
Deklarationsanalyse (für Abfälle) :: declaration analysis (for waste)
Dekoflasche {f}; Zierflasche {f} :: decorative bottle
Dekoleuchte {f} :: decorative light
Dekomposition {f} :: decomposition
Dekompressionskammer {f} :: decompression chamber
Dekompressionsventil {n} :: decompression valve
Dekontaminationsanlage {f} :: decontamination facility
Dekontaminationssystem {n} :: decontamination system
Dekorationsarbeit {f} :: decorative work
Dekorationsartikel {m} :: decorative item
Dekorationsband {n} :: decorative ribbon
Dekorationsbedarf {m} :: decoration supply
Dekorationsfahne {f}; Dekofahne {f} :: decoration flag
Dekorationsfelsen {m} :: decoration rock
Dekorationsfolie {f} :: decoration film
Dekorationsglas {n} :: decoration glass
Dekorationsmalerei {f} :: decorative painting
Dekorationsmaterial {n} :: decoration material
Dekorationspflanze {f} :: decorative plant
Dekorationsservice {m} :: decoration service
Dekorelement {n} :: decoration element
Dekorglas {n} :: decorative glass
Dekorplatte {f} :: decorative plate
Dekorprofil {n} :: decorative profile
Dekostoff {m} [textil.] :: furnishing fabric
Dekubitustherapie {f} [med.] :: decubitus therapy
Dekubitusversorgung {f} [med.] :: dekubitus care
(Borland) Delphi (Programmiersprache) [comp.] :: Delphi (programming language)
Deltaschleifer {m} [techn.] :: delta sander
Demonstrationsmotor {m} :: demonstration engine
Demonstrationstafel {f} :: demonstration board
Demontagearbeit {f} :: dismantling work
Demontagesystem {n} :: dismantling system
Densitometrie {f} [phys.] :: densitometry
Densometer {n} [phys.] :: densometer
Dentalartikel {m} [med.] :: dental item
Dentalbedarf {m} :: dental supply
Dentalbereich {m} (Fachbereich) :: dental field (subject area)
Dentalbohrer {m} [med.][mach.] :: dental drill
Dentalchirurgie {f} [med.] :: dental surgery
Dentaleinheit {f}; Zahnbehandlungseinheit {f} {m} [med.] :: dental unit
Dentalgroßhandel {m} :: dental whosale
Dentalimplantat {n} [med.] :: dental implant
Dentalinstrument {n} [med.] :: dental instrument
Dentalkamera {f} [med.][techn.] :: dental camera
Dentallabor {n}; Dentallaboratorium {n} :: dental laboratoy
Laborausstattung {f} :: laboratory equipment; lab equipment
Laboreinrichtung {f} :: laboratory equipment; lab equipment
Dentallegierung {f} [chem.][med.] :: dental alloy
dentalmedizinisch; zahnmedizinisch adj. [med.] :: dental
Dentalmikroskop {n} [med.][techn.] :: dental microscope
Dentalpinzette {f} :: dental tweezers
Dentalservice {m} :: dental service
Dentalsoftware {f} [med.][comp.] :: dental software
Dentaltechnik {f} :: dental technology
Dentalwachs {n} [med.] :: dental wax
Dentalwerkzeug {n} [med.] :: dental tool
Depalettieranlage {f} [techn.] | Depalettieranlage {f} :: depalettising system [Br.]; also: depalettizing system [Br.] | depalettizing system [Am.]
Depalettieren {n} | Depalettieren {n} :: depalletising [Br.]; also: depalletizing [Br.] | depalletizing [Am.]
Depalettiermaschine {f} [techn.] | Depalettiermaschine {f} :: depalletising machine [Br.]; also: depalletizing machine [Br.] | depalletizing machine [Am.]
Depalettierung {f} | Depalettierung {f} :: depalletisation [Br.]; also: depalletization [Br.] | depalletization [Am.]
Dephlegmator {m} (Destillation) [chem.] :: dephlegmator (distillation)
Deponieabdichtung {f} :: landfill lining
Deponieanlage {f} :: waste disposal plant; waste disposal facility
Deponiebau {m} :: landfill construction
Deponiebetreibung {f} :: landfill operation
Deponiebewirtschaftung {f} :: landfill management
Deponieerkundung {f} :: landfill investigation
Deponiegas {n} [biochem.] :: landfill gas
Deponiegasanlage {f} :: landfill gas plant
Deponiegasverwertung {f} | Deponiegasverwertung {f} :: landfill gas utilisation [Br.]; also: landfill gas utilization [Br.] | landfill gas utilization [Am.]
Deponieplanung {f} :: landfill design
Deponierekultivierung {f} :: landfill reclamation
Deponiesanierung {f} :: landfill restoration
Deponiesickerwasser {n} :: (landfill) leachate
Deponiestandort {m} :: landfill location
Deponietechnik {f} :: landfill technology
Dermatoskopie {f} [med.] :: dermatoscopy
Designarmatur {f} | Designarmaturen {pl} :: designer fitting | designer fittings
Designartikel {m} :: designer item
Designberatung {f} :: design consultation
Designbesteck {n} :: designer cutlery
Designentwicklung {f} :: design development
Designerfilz {m} :: designer felt
Designerglas {n} :: designer glass
Designermode {f} :: designer fashion
Designersoftware {f} [comp.] :: design software
Designetikett {n} :: designer label
Designhaus {n} :: design house; rarely: designhaus
Designkonzeption {f} :: design conception
Designlampe {f} :: designer lamp
Designleistung {f} (angebotene Leistung) | Designleistung {f} (zu erbringende Leistung) :: design service | design performance
Designleuchte {f} :: designer light
Designmanagement {n} :: design management
Designmodell {n} :: design model
Designmuster {n} :: design sample
Designpapier {n} :: design paper
Designprodukt {n} :: designer product
Designstrategie {f} | Designstrategien {pl} :: design strategy | design strategies
Designtechnik {f} (Hilfsmittel) | Designtechnik {f} (Verfahrensweise) :: design technology | design technique
Designwaschtisch {m} :: designer washstand
Desinfektionsanlage {f} [techn.] :: disinfection system
Desinfektionsapparat {m} :: disinfecting machine
Desinfektionsautomat {m} :: disinfecting machine
Desinfektionsgel {n} [med.] | Desinfektionsgels {pl} :: disinfecting gel | disinfecting gels
Desinfektionsmittelspender {m} | Desinfektionsmittelspender {pl} :: disinfectant dispenser | disinfectant dispensers
Desinfektionsreiniger {m} | Desinfektionsreiniger {pl} :: desinfectant cleaner | desinfectant cleaners
Desinfektionssystem {n} [techn.] :: disinfection system
Desinfektionstechnik {f} (Hilfsmittel) | Desinfektionstechnik {f} (Verfahrensweise) :: disinfection technology | disinfection technique
Desintegrator {m} [techn.] | Desintegratoren {pl} :: disintegrator | disintegrators
Destillationsanlage {f} :: distillation plant
Destillationskolonne {f} [chem.][techn.] :: distillation column
Destillieranlage {f} [chem.][techn.] :: distillation system
Destillierapparat {m} [chem.][techn.] :: distillation apparatus
Detailengineering {n} :: detail engineering
Detaillierung {f} :: detailing
Detektion {f} [techn.] :: detection
Detektionssystem {n} [techn.] :: detection system
Detektivdienst {m} :: detective service
Detektorsystem {n} [techn.] :: detector system
Detonationssicherung {f} :: flame arrester; flame trap
DeviceNet {m} (Feldbus) [comp.] :: DeviceNet (field bus)
Dextrin {n}; Stärkegummi n/m [chem.] | Dextrine {pl} :: dextrin | dextrins
Diabetesartikel {m} :: diabetes product
Diabetesforschung {f} [med.] :: diabetes research
Diabetikerbedarf {m} :: diabetic supply
Diacylperoxid {n} [chem.] :: diacyl peroxide
Diagnoseanzeige {f} :: diagnostic display
Diagnosekabel {n} [auto] :: diagnostic cable
Diagnosekonzept {n} :: diagnostic concept
Diagnosetechnik {f} (Hilfsmittel) | Diagnosetechnik {f} (Verfahrensweise) :: diagnostic technology | diagnostic technique
Diagnostikum {n} [med.] | Diagnostika {pl} :: diagnostic agent | diagnostic agents
Diagnostikbesteck {n} [med.] :: diagnostic set
Diagnostiklampe {f} [med.] :: pen light; penlight
Diagnostiksystem {n} :: diagnostic system
Dialogebene {f} | Dialogebene {f} :: dialogue level [Br.] | dialog level [Am.]
Dialogmarketing {n} [econ.] | Dialogmarketing {n} :: dialogue marketing [Br.] | dialog marketing [Am.]
Dialogsoftware {f} [comp.] :: conversational software
Dialyseanlage {f} [techn.] :: dialysis plant
Dialysefilter {m} [med.] :: dialysis filter
Dialysekatheter {m} [med.] :: dialysis catheter
Dialysepumpe {f} [med.] :: dialysis pump
Dialysesystem {n} [med.] :: dialysis system
Dialysewaage {f} [med.] :: dialysis scales
Dialysezelle {f} :: dialysis cell
Diamantabrichtwerkzeug {n} :: diamond wheel dressing tool
Diamantband {n} :: diamond band
Diamantbearbeitung {f} :: diamond processing
Diamantbohrmaschine {f} [techn.] :: diamond drill
Diamantwerkzeug {n} [techn.] :: diamond tool
Diamantfeile {f} :: diamond file
Diamanthohlbohrer {m} [techn.] :: diamond hollow drill
Diamantindustrie {f} :: diamond industry
Diamantinstrument {n} :: diamond instrument
Diamantmesser {n} :: diamond knife
Diamantnadel (Plattenspieler und Gravur) | Diamantnadel (Anstecknadel) :: diamond stylus (record player and engraving) | diamond pin
Diamantpaste {f} (Metallpolitur) :: diamond paste ( metal polish)
Diamantpellets {pl} :: diamond pellets
Diamantscheibe {f} [techn.] | Diamantscheibe {f} :: diamond disc [Br.]; diamond disk [Am.] | diamond wheel
Diamantschleifer {m} (Beruf und Werkzeug zur Diamantbearbeitung) | Diamantschleifer {m} (Werkzeug mit Diamantscheibe) :: diamond cutter (profession and diamond processing tool) | diamond grinder (tool with a diamond grinding wheel)
Diamantschleifmaschine {f} [techn.] :: diamond grinder
Diamantschleifscheibe {f} [techn.] :: diamond grinding wheel; diamond grinding disc [Br.]/disk [Am.]
Diamantschleifwerkzeug {n} [techn.] :: diamond grinding tool
Diamantseil {m} (Teil einer Säge) [techn.] :: diamond wire (a part of a saw)
Diamanttechnik {f} [techn.] :: diamond technology
Diamanttrennscheibe {f} [techn.] :: diamond blade
Diamantziehstein {m} [techn.] :: diamond drawing die
Diareihe {f} :: slideshow
Dicarbonat {n} [chem.] :: dicarbonate
Dichtbahn {f} [constr.] :: sealing membrane
Dichtemessung {f} :: density measurement
Dichtewaage {f} [phys.] :: densitometer
Dichtstoffpistole {f} [constr.] :: caulking gun
Dichtsystem {n} [constr.] :: sealing system
Dichtungssystem {n} :: sealing system
Dicyandiamid {n} [chem.] :: dicyandiamide
Dieburg (Stadt in Hessen) [geogr.] :: Dieburg (town in Hessen, Germany)
Dieseladditiv {n} [chem.][auto] :: diesel additive
Dieselbrenner {m} [techn.] :: diesel burner
Dieseldienst {m} [auto] :: diesel service
Dieseleinspritzpumpe {f} [auto] :: diesel injection pump
Dieseleinspritzsystem {n} [auto] :: diesel injection system
Dieseleinspritzung {f} [auto] :: diesel injection
Dieselfahrzeug {n}; Diesel {m} [auto] :: diesel vehicle; diesel
Dieselfilter {m} [auto] :: diesel filter
Dieselgenerator {m} [techn.] :: diesel generator
Kaltstartsystem {n} [techn.][auto] :: cold start system
Dieselkompressor {m} [techn.] :: diesel compressor
Dieselmotorenbau {m} :: diesel engine manufacture; diesel engine production
Dieselmotorenersatzteil {n} [auto] :: diesel engine spare part
Dieselmotorenherstellung {f} :: diesel engine manufacture; diesel engine production
Dieselschlepper {m} [auto] :: diesel tractor
Dieselstapler {m} [auto] :: diesel fork lift
Dieselstromerzeuger {m} [auto][techn.] :: diesel generator
Differentialachse {f} [auto][techn.] :: differential axle
Differenzialzylinder {m} [techn.] :: differential cylinder
Differenzdruckanzeiger {m} [techn.] | Differenzdruckanzeiger {m} :: differential pressure gauge | differential pressure indicator
Differenzdruckmesser {m} [techn.] | Differenzdruckmesser {m} :: differential pressure gauge | differential pressure indicator
Differenzdruckregler {m} [techn.] :: differential pressure regulator
Differenzdrucktransmitter {m} [techn.] :: differential pressure transmitter
Differenzialsperre {f} [techn.] :: differential lock; differential pawl
Differenzierungsstrategie {f} [econ.] :: differentiation strategy
Diffraktometer {n} [phys.] :: diffractometer
Diffusionsdialyse {f} [chem.] :: diffusion dialysis
Diffusionspumpe {f} [techn.] :: diffusion pump
Diffusionsrohr {n} :: diffusion tube
Digitalanzeige {f} [comp.] :: digital display
Digitaldruck {m} (Verfahren) | Digitaldrucke {pl} (Produkt) :: digital printing | digital prints
Digitaldrucker {m} :: digital printer
Digitaldruckerei {f} :: digital print shop
Digitaldruckmaschine {f} :: digital printing machine
Digitaldruckpapier {n} :: digital printing paper
Digitaldrucksystem {n} :: digital printing system
Digitale Medienproduktion {f} :: digital media production
Digitalfarbkopierer {m} | Digitalfarbkopierer {m} :: digital colour (photo)copier [Br.] | digital color (photo)copier [Am.]
Digitalfotografie {f}; Digitalphotographie :: digital photography
Digitalfoto {n} :: digital photo
Digitalinstrument {n} :: digital instrument
Digitalmanometer {n} :: digital manometer
Digitalmedium {n} | Digitalmedien {pl} :: digital medium | digital media
Digitalmessschieber {m}; Digitalmeßschieber {m} [alt] :: digital vernier calliper [Br.]; digital vernier caliper
Digitalmessuhr {f} :: digital dial gauge
Digitalmultimeter {n} :: digital multimeter
Digitalfotometer {n}; Digitalphotometer [alt] :: digital photometer
Digitalprojektor {m} [techn.] | Digitalprojektoren {pl} :: digital projector | digital projectors
Digitalregler {m} :: digital controller
Digitalspeicher {m} :: digital memory
Digitaltelefonie {f} [telco.] :: digital telephony
Digitalthermometer {n} :: digital thermometer
Digitalthermometer {pl} :: digital thermometers
Digitaltimer {m} :: digital timer
Digitaluhr {f} :: digital clock
Digitalvoltmeter {n} :: digital voltmeter
Diglykol {n}; Diethylenglykol {n} [chem.] :: diglycol; diethylene glycol
Diktatsoftware {f} [comp.] :: dictation software
Diktiersystem {n} :: dictation system
Diktiertechnik {f} (Hilfsmittel) | Diktiertechnik {f} (Verfahrensweise) :: dictation technology | dictation technique
Dilatator {m} [med.] :: dilator
Dilutor {m} [chem.] :: dilutor
Dimensionsmessung {f} :: dimension measurement
Dimmerschalter {m} :: dimmer switch
Dioctylphthalat {n} [chem.] :: dioctyl phthalate
Diodenarrayspektrometer {n} | Diodenarrayspektrometer {pl} :: diode array spectrometer | diode array spectrometers
Diodengatter {n} [techn.] :: diode gate
Diodenlaser {m} [techn.] :: diode laser
Diodenlasersystem {n} [techn.] :: diode laser system
Dipenten {n} [chem.] :: dipentene
Direktansprache {f} [econ.] :: executive search; head hunting [coll.]
Direktantriebssystem {n} :: direct drive system
Direktantriebstechnik {f} :: direct drive technology
Direktgravur {f} :: direct engraving
Direktmailing {n} (Werbung bei der Zielgruppe über Postweg und per E-mail) [econ.] :: direct mailing
Direktsuche {f} | Direktsuche {f} [econ.] :: direct search | executive search; head hunting [coll.]
Direktunterricht {m} :: direct education; direct learning
Direktvermarktung {f} [econ.] :: direct marketing
Direktversand {m} | Direktversand {m} (für größere Pakete) :: direct mailing; direct dispatch | direct shipping; direct shipment
Direktvertreiber {m} [econ.] :: direct seller
Direktwerbegesellschaft {f} [econ.] | Direktwerbegesellschaften {pl} :: direct marketing company | direct marketing companies
Direktwerbung {f} [econ.] | Direktwerbung {f} | Direktwerbung {f} (über Postweg und E-mail) :: direct advertising | direct marketing | direct mailing
Discountverpackung {f} :: discount packaging
Diskettenduplizierung {f}; Diskettenduplikation {f} :: disk duplication
Dispergator {m}; Dispersionsmittel {n}; Dispergiermittel {n} :: dispersant; dispersing agent
Dispergierhilfsmittel {n} :: dispersant; dispersing agent
Dispergiermaschine {f} :: dispersing system
Dispergiersystem {n} :: dispersing system
Dispergierung {f} [phys.] :: dispersion
Dispersion {f} [phys.] :: dispersion
Dispersionsfarbe {f}; (kurz:) Dispersion {f}; Latexfarbe [ugs.] | Dispersionsfarbe {f} :: dispersion paint; dispersion; latex paint [coll.] | emulsion (paint)
Dispersionskleber {m} | Dispersionskleber {pl} :: dispersion adhesive | dispersion adhesives
Dispersionsklebstoff {m} :: dispersion adhesive
Dispersionspulver {n} :: dispersible powder
Displaydesign {n} :: display design
Displayfolie {f} :: screen cover
Displayhersteller {m} :: display manufacturer
Displayherstellung {f} :: display manufacture
Kartondisplay {n} :: cartboard display
Displayservice {m} :: display service
Displaysystem {n} :: display system
Displaytechnik {f} :: display technology
Displaytreiber {m} :: display driver
Distanzhandel {m} (bspw. Versandhandel) [econ.] :: non-store retail sale
Distanzmesser {m}; Entfernungsmesser :: distance meter
Distanzmuffe {f} :: spacer sleeve
Distanzsensor {m} :: distance (measuring) sensor
Distributer {m}; Vertreiber {m} [econ.] :: distributor
Distributionsleistung {f} [econ.] :: distribution performance
Distributionssystem {n} :: distribution system
Distributionszentrum {n} [econ.] | Distributionszentren {pl} :: distribution centre [Br.]; distribution center [Am.] | distribution centres; distribution centers
Dockarbeit {f} :: dock work
Dockbetrieb {m} :: dock company
Dockingsystem {n} :: docking system
Dokumentationsmanagement {n} :: documentation management
Dokumentationsgestaltung {f} :: documentation design
Dokumentationsservice {m} :: documentation service
Dokumentationssystem {n} :: documentation system
Dokumentbearbeitung {f} | Dokumentbearbeitung {f} :: document processing | document editing
Dokumentenarchivierung {f} :: document archiving
Dokumentenaustausch {m} :: document exchange
Dokumentenkassette {f}; Dokumentenbox :: document box
Dokumentenmanagement {n} :: document management
Dokumentenmanagementsystem {n} :: document management system
Dokumentenmappe {f} :: document case
Dokumentenscanner {m} :: document scanner
Dokumentenschutz {m} :: document protection
Dokumentenspeicherung {f} :: document storage
Dokumentenverarbeitung {f} :: document processing
Dokumentenverwaltung {f} :: document management
Dokumentenmanagementsoftware {f} :: document management software
Dolomitabbau {m} :: dolomite extraction
Domaincheck {m} :: domain check
Domainverwaltung {f} :: domain management
Donauschiffahrt {f} :: Danube shipping
Donauverkehr {m} :: Danube traffic
Doppelantrieb {m} [auto] :: hybrid drive
Doppelbodenmontage {f} :: raised floor installation
Doppeldraht {m} :: twin wire
Doppelendprofiler {m} (Holzbearbeitungsmaschine) [techn.] :: double end tenoner; double-end tenoner
Doppelgewebe {f} [textil.] :: double fabric
Doppelkette {f} :: double chain
Doppelkreuzungsweiche {f} (Eisenbahn) [techn.] :: double slip; double switch (railroad)
Doppelmagnetventil {n} [techn.] :: double solenoid valve
Doppelmembranpumpe {f} [techn.] :: double diaphragm pump
Doppelrohr {n} [techn.] :: double pipe; double tube
Doppelrolle {f} (Schauspielerei) | Doppelrolle {f}; Rolle (Möbel) :: double roll; dual role (acting) | castor [Br.], caster [North Am.]
Doppelscheibenwischer {m} [auto] :: double wiper
Doppelschleifmaschine {f} [techn.] :: bench grinder
Doppelschneckenextruder {m} [techn.] | Doppelschneckenextruder {m} :: double screw extruder; double-screw extruder | twin screw extruder; twin-screw extruder
Doppelschnecke {f} [techn.] :: double screw; twin screw
Doppelschraube {f} [sport.] :: double twist
Doppelsiebmaschine {f} [techn.] :: twin wire machine; twin wire paper machine
Doppelsiebpresse {f} [techn.] :: twin wire press
Doppelsitzventil {n} [techn.] :: double seat valve; double-seat valve
Doppelspiegel {m} | Doppelspiegel {pl} :: double mirror | double mirrors
Doppelspurfahrweg {m} (Eisenbahn) :: dual track guideway (railroad)
Doppelstockwagen {m} (Eisenbahn) :: double-decker [Br.]; bilevel car [Am.] (railroad)
Doppelstrang {m} :: double strand
Doppeltrommel {f} :: double drum
Doppelwand {f} [techn.] :: double wall
Doppelwellenmischer {m} [techn.] :: double shaft mixer
Dopplerdiagnostik {f} [med.] :: Doppler diagnosis
Dopplersonde {f} [med.] :: Doppler probe
Dopplersonografie {f}; Dopplersonographie {f} [alt] [med.] :: Doppler sonography
Trommelsiebmaschine {f} [techn.] :: drum screen
Aluminiumdose {f} | Aluminiumdosen {pl} :: aluminium can [Br.];  aluminium tin [Br.]; aluminum can [Am.] | aluminium cans;  aluminium tins; aluminum cans
Dosenpresse {f} [techn.] | Dosenpressen {pl} :: can press | can presses
Dosierapparat {m} [techn.] | Dosierapparate {pl} :: dosing apparatus | dosing apparatuses
Dosierautomat {m} | Dosierautomaten {pl} :: dosing device | dosing devices
Dosierchemikalie {f} [chem.] | Dosierchemikalien {pl} :: dosing chemical | dosing chemicals
Dosierer {m} | Dosierer {pl} :: doser | dosers
Dosierhilfe {f} (Messbecher) | Dosierhilfen {pl} :: dosing cup | dosing cups
Dosiermaschine {f} | Dosiermaschinen {pl} :: dosing machine | dosing machines
Dosierpistole {f} | Dosierpistolen {pl} :: dosing gun | dosing guns
Dosiersystem {n} | Dosiersysteme {pl} :: dosing system | dosing systems
Dosiertechnik {f} :: dosing technology
Dosimetrie {f} :: dosimetry
Dosisleistung {f} [phys.][med.] :: dose rate
Dotiergas {f} [chem.] :: doping gas
Dragee {n}; Dragée | Dragee {n}; Dragée [med] :: dragee | pill
Dragierkessel {m} :: dragee pan; coating pan
Drainagemaschine {f} [techn.] :: drainage machine
Drainagematte {f} :: drainage mat
Drainagerohr {n} :: drainage pipe
Drainagesystem {n} :: drainage system
Drehantrieb {m} [techn.] :: rotary drive
Drehautomat {m} [techn.] :: lathe
Drehbeschleunigung {f} [techn.] :: rotational acceleration
Egoutteur {m}; Wasserzeichenwalze {f} [techn.] :: dandy roll
Eichgas {n} [techn.][mach.] :: calibration gas
Eichkolben {m} [techn.] | Eichkolben {pl} :: calibration piston | calibration pistons
Eichwesen {n} [techn.] :: calibration
Eierverpackungsmaschine {f} [techn.] :: egg packaging machine
Eierkochmaschine {f} [cook.] :: egg cooking machine
Eiernudel {f} [cook.] :: egg noodle
Eierverpackung {f} [techn.] :: egg packaging
Eigenkapitalagentur {f} [fin.][econ.] :: equity capital agency
Eigenschaftsdiagramm {n} [techn.] :: property chart
Eignungsdiagnostik {f} [econ.] :: aptitude testing
Eimerinhalt {m} [mach.][techn.] :: bucket content
Eimerversiegelanlage {f} [mach.][techn.] :: bucket sealing machine
Einbauaggregat {n} [mach.][techn.] :: built-in unit
Einbaudetail {n} [techn.][mach.] :: assembly detail
Einbaueinheit {f} [techn.][mach.] :: assembly unit
Einbauelement {n} [techn.][mach.] :: assembly element
Einbaufilter {m} [techn.] :: built-in filter
Einbaumessschraube {f} [mach.] :: bench micrometer
Einbaumotor {m} [mach.] :: built-in-motor
Einbauschalter {m} [techn.] :: built-in switch
Elektro-Einbauschalter {m} [techn.] :: electric built-in switch
Einbauservice {m} :: built-in service
Einbaustromversorgung {f} [electr.][techn.] :: built-in power
Einbausystem {n} [techn.][mach.] :: built-in system
Einbauteil {n} [techn.][mach.] :: assembly part
Einbautelefon {n} [techn.][mach.] :: built-in  telephone
Einbautransformator {m} [techn.][electr.] :: built-in transformer
Einbauzylinder {m} [mach.][techn.] :: built-in cylinder
Einbettungsautomat {m} [mach.] :: embedding automat
Einbindesystem {n} [techn.] :: clamp system
Einblasfeuerung {f} [techn.] :: direct firing system
Einblasverfahren {n} [techn.] :: air-blow procedure
Einbruchmeldeanlage {f} [electr.] :: intrusion alarm system
Einbruchmeldeeinrichtung {f} [electr.] :: burglar alarm system
Einbruchmelder {m} [electr.] :: intrusion detection device
Einbruchmeldetechnik {f} [electr.] :: intrusion alarm technology
Einbruchschutzelement {n} [electr.][mach.] :: anti-burglary protection element
Einbruchsicherung {f} [electr.] :: anti-burglery protection
Einbruchsicherungsanlage {f} [techn.] :: anti-burglery protection system
Eindampfanlage {f} [mach.] :: evaporating system
Eindeckrahmen {m} [techn.] :: flashing
Einfahrregal {n} [techn.] :: drive-in racking
Eingangsmatte {f} [textil.] :: entrance mat
Eingangsportal {n} [arch.] :: entrance portal
Eingangstag {m} [jur.] :: filing date
Eingangsvorbau {m} [arch.] | Eingangsvorbauten {pl} :: entrance porch | entrance porches
Eingiessteil {m} [mach.][techn.] :: moulded part
Einkoordinatenmessmaschine {f} [mach.] :: coordinate measuring instrument
Einmalgeschirr {n} [cook.] :: disposable crockery
Einmalhaube {f} [med.][cook.] :: disposable cap
Einrichtungsorganisation {f} [econ.] :: facility organisation
Einsatzbacken {m} [techn.] :: false jaw
Einsatzfahrzeug {n} [auto] :: emergency vehicle
Einscheibenmaschine {f} [mach.] :: single disk machine
Einschlagmutter {f} [techn.] :: drive-in nut
Einsetzbarkeit {f} :: applicability
Einspeise {f} [econ.] :: feed-in
Einsteckalbum {n} | Einsteckalben {pl} :: slip-in album | slip-in albums
Einsteigleiter {f} :: access ladder
Einstellarbeit {f} :: adjustment work
Einstellbefehl {m} [transp.] :: adjustment command
Einstellglied {n} [techn.] :: adjustment element
Einstelllibelle {f} [techn.] :: adjustment level
Einstellring {m} [techn.][mach.] :: adjusting ring
Einwahlknoten {m} [techn.] :: dial-in node
Einwegbesteck {n} [cook.] :: disposable cutlery
Einwegfeuerzeug {n} [techn.] :: disposable lighter
Einweghandschuh {m} :: disposable glove
Einweginstrument {n} [med.] :: disposable instrument
Einwegrasierer {m} :: disposable razor
Einwegsitzschoner {m} :: disposable seat cover
Einwegspritze {f} [med.] :: disposable syringe
Einwegteller {m} :: disposable plate
Einwegverpackung {f} :: disposable packaging
Eiprodukt {n} [cook.] :: egg product
Eisenbahndamm {m} :: railway embankment
Eisenbahnunterbau {m} [techn.] | Eisenbahnunterbauten :: railway subgrade | railway subgrades
Eisenmetall {n} [chem.] :: ferrous metal
Eisensalz {n} [chem.] :: ferric salt
Elabo-Arbeitsplatz-System {n} :: elabo workstation system
Eladur [chem.] :: eladur
Elastikpuffer {m} [techn.] :: elastic buffer
Elastikstoff {m} [techn.] :: elastic fabric
Elastomer Kupplung {f} [mach.] :: elastomer clutch
Elastomeranalytik {f} [chem.][techn.] :: elastomer analytics
Elastomerdichtung {f} [techn.] :: elastomer sealing
Elastomerelement {n} [techn.] :: elastomer element
Elastomerformteil {n} [mach.][techn.] :: elastomer moulding
Elastomerlager {n} [techn.] :: elastomer bearing
Elastomermischung {f} [techn.] :: elastomer compound
Elastomerpresse {f} [techn.][mach.] :: elastomer press
Elastomertechnik {f} [techn.] :: elastomer technology
Elastomertechnologie {f} [techn.] :: elastomer technology
Elastomerteil {n} [techn.] :: elastomer part
Elastomerverarbeitung {f} [techn.] :: elastomer processing
Elastomerwerkstoff {m} [techn.] :: elastomer material
Electrokardiograph {m} [med.] :: electrocardiograph
Elefantenhaut {m} :: crazing effect
Elektro-Gabelhochhubwagen {m} [techn.] :: pedestrian stacker
Elektrik {f} [electr.][techn.] :: electronics
Elektrikentwicklung {f} [electr.][techn.] :: electrical development
Elektriksystem {n} [electr.][techn.] :: electrical system
Elektrische Begleitheizung {f} [electr.] :: electrical heat tracing
Elektrische Energieverteilung {f} [electr.] :: electrical power distribution
Elektrische Lufterhitzer {m} [techn.] :: electric air heaters
Elektrische Steuerung {f} [electr.][techn.] :: electric control
elektrische Verfahren {n} [electr.] :: electrical process
Elektroenergie {f} [electr.] :: electrical energy
Elektroentsorgung {f} [electr.] :: disposal of electrical devices
Elektroerhitzer {m} [techn.] :: electrical heater
Elektroerosionsanlage {f} [mach.] :: electro erosion plant
Ersatzteilservice {m} [electr.] :: spare parts service
Elektroerzeugnis {m} [electr.] :: electrical product
Elektrofachhandel {m} [techn.][mach.] :: electrical retailer
Elektrofahrzeug {n} [mach.] :: electric vehicle
Elektrogesellschaft {f} [techn.] :: electricals company
Elektrogroßhandel {m} [techn.][mach.] :: electrical wholesale
Elektrogruppe {f} [techn.] :: electrical group
Elektrogurttrommel {f} [techn.] :: electric belt drum
Elektrohaftmagnet {m} [techn.] :: electromagnet
Elektrohandel {m} [techn.][mach.] :: electric trade
Elektrohandwerk {n} [techn.][mach.] :: electric trade
Elektrohandwerkszeug {n} [techn.][mach.] :: electric tool
Elektrohaspel {f} [techn.] :: electric hoist
Elektrohebezeug {n} [mach.][techn.] :: electrical hoisting device
Elektroheizsystem {n} [techn.] :: electrical heating system
Elektroheizung {f} [electr.] :: electric heating
Elektrohubzylinder {m} [mach.] :: electro lifting cylinder
Elektrohydraulik {f} [electr.] :: electro-hydraulics
elektrohydraulisch adj [techn.] :: electro-hydraulic
Elektroimpulsschrauber {m} [electr.] :: electro impact wrench
Elektroindikator {m} [electr.] :: electro-indicator
Elektroindustrie {f} [techn.] :: electrical industry
Elektroindustrieservice {m} [techn.][mach.] :: electrical industry service
Elektroingenieurleistung {f} [techn.] :: electrical engineer achievement
Elektroinstallation {f} [electr.] :: electrical installation
Elektroinstallationsanlage {f} [mach.] :: electrical installation plant
Elektroinstallationsarbeiten {pl} :: electrical installation work
Elektroinstallationsindustrie {f} [electr.] :: electricity installation industry
Elektroinstallationsmaterial {n} [electr.] :: electrical installation material
Elektroinstallationsmaterialien {m} [electr.] :: electricity installation materials
Elektroinstallationsplanung {f} [electr.] :: electro-installation planning
Elektroinstallationsprodukt {n} [techn.] :: electrical installation product
Elektroinstrument {n} [techn.] :: electrical instrument
Elektroisolation {f} [techn.] :: electrical isolation
Elektroisolationsbeschichtung {f} [chem.][techn.] :: electrical insulation coating
Elektroisolierlack {m} [chem.][techn.] :: electrical insulating varnish
Elektroisolierstoff {m} [techn.] :: electrical insulator
Elektroisoliersystem {n} [electr.] :: electrical insulation system
Elektroisoliertechnik {f} [electr.] :: electrical insulation technology
Elektroisolierteil {n} [techn.] :: electrical insulating part
Elektrokabel {n} [techn.] :: electric cable
Elektrokamin {m} [techn.] :: electric fire
Elektrokardiograf {m} [techn.] :: electrocardiograph
Elektrokardiographenrekorder {m} [techn.] :: electrocardiograph recorder
Elektrokeramik {f} [techn.] :: electroceramics
Elektrokleinmotor {m} [mach.] :: fractional horsepower motor
Elektrokohle {f} [techn.] :: electrical coal
Elektrokomponente {f} [techn.] :: electrical component
Elektrokomponentenbau {m} [techn.] :: electrical components construction
Elektrokompressor {m} [techn.] :: electrical compressor
Elektrokonfiguration {f} [techn.] :: electrical configuration
Elektrokonstruktion {f} [techn.] :: electrical construction
Elektrokontakt Messuhr {m} [techn.] :: electrical contact dial gauges
Elektrokontakt {m} [techn.] :: electrical contact
Elektrokonvektor {m} [electr.] :: electrical convector
Elektrokran {m} [mach.][techn.] :: electric crane
Elektrolabor {n} [techn.] :: electrical laboratory
Elektrolaborbedarf {m} [techn.] :: electrician's laboratory equipment
Elektrolaufkatze {f} [electr.] :: electrical trolley
Elektrolaufkran {m} [mach.][techn.] :: electrical overhead crane
Elektrolichtbogenofen {m} [techn.] :: electric arc furnace
Elektrolokomotive {f} [mach.] :: electric locomotive
Elektrolumineszenzlampe {f} [electr.] :: electrical luminescence lamp
Elektrolyseanlage {f} [chem.][techn.] :: electrolytic plant
Elektrolyse {f} [chem.][techn.] :: electrolysis
Elektrolysezelle {f} [chem.][techn.] :: electrolysis cell
Elektrolytanalysator {m} [electr.][techn.] :: electrolyte analyzer
Elektrolyt {m} [techn.] :: electrolyte
Elektrolytkupferkathode {f} [techn.] :: electrolyte copper cathode
Elektromagnetkupplung {f} [mach.] :: electromagnetic clutch
Elektromagnetbremse {f} [techn.] :: electromagnetic brake
Elektromagnetische Federdruckbremse {f} [techn.] :: electromagnetic spring pressure brake
Elektromagnetschienenbremse {f} [mach.][techn.] :: electromagnetic track brake
Elektromaschine {f} [mach.] :: electric machine
Elektromaschinenbau {m} [mach.] :: electrical engineering
Elektromat {m} [techn.] :: electromat
Elektromaterial {n} [techn.] :: electrical material
Elektromechanikbaugruppe {f} [techn.][mach.] :: electro mechanical assembly
Elektromechaniksystem {n} [techn.] :: electromechanic system
elektromechanisches Bauteil {n} [techn.] :: electromechanic component
elektromechanischer Linearaktuator {m} [mach.] :: electromechanic linear actuator
elektromechanischer Linearantrieb {m} [mach.] :: electromechanical linear drive
elektromechanisch adj. [techn.] :: electromechanic
Elektromedizin {f} [med.] :: electromedicine
Elektromedizinsystem {n} [med.] :: electromedical system
Elektromedizintechnik {f} [med.] :: electromedical technology
Elektrometer {n} [techn.] :: electrometer
Elektromikroskop {n} [electr.] :: electronic microscope
Elektromobil {n} [techn.] :: electromobile
Elektromodul {n} [techn.] :: electrical module
Elektromontage {f} [techn.][mach.] :: electrical assembly
Elektromotorenbau {m} [mach.] :: manufacture of electric motors
Elektromotorenfertigung {f} [mach.] :: manufacture of electric motors
Elektromotorenhandel {m} [mach.] :: electric motor trade
Elektromotorenindustrie {f} [mach.] :: electric motor industry
Elektromotoreninstandsetzung {f} [mach.] :: electric motor repair
Elektromotorenkomponente {f} [mach.] :: electric motor component
Elektromotorenmodul {n} [mach.] :: electric motor module
Elektromotorenreparatur {f} [mach.] :: electric motor repair
Elektronenbehandlung {f} [techn.] :: electron treatment
Elektronenbehandlungsanlage {f} [mach.] :: electron treatment unit
Elektronenbeschleuniger {m} [techn.] :: electron accelerator
Elektronenbeschleunigung {f} [techn.] :: electron acceleration
Elektronenmikroskop {n} [techn.] :: electron microscope
Elektronenquelle {f} [techn.] :: electron source
Elektronenstrahlbohren {n} [mach.][techn.] :: electron beam drilling service
Elektronenstrahlkanone {f} [techn.] :: electron beam cannon
Elektronenstrahlmaschine {f} [mach.] :: electron beam machine
Elektronenstrahlsystem {n} [techn.] :: electron beam system
Elektronenstrahltechnik {f} [techn.] :: electron beam system
Elektronenstrahlverdampfer {m} [techn.] :: electron vaporizer
Elektronikbauteil {n} [electr.] :: electronic component
Elektronikanlage {f} [mach.] :: electronic device
Elektronikartikel {m} [electr.] :: electronic product
Elektronikbau {m} [electr.] :: electronic design
Elektronikbaueinheit {f} [electr.] :: electronic component
Elektronikbauelement {n} [electr.] :: electronic module
Elektronikbaugruppe {f} [electr.] :: electronics component
Elektronikbaustein {m} [electr.] :: electronic package
Elektronikbereich {m} [electr.] :: electronics range
Elektronikdesign {n} [electr.] :: electronics design
Elektronikdienstleister {m} [electr.] :: electronics service provider
Elektronikdienstleistung {f} [electr.] :: electronic service
Elektronikdisplay {n} [electr.][comp.] :: electronic display
Elektronikentwicklung {f} [electr.] :: electronics development
Elektronikfertigung {f} [techn.][mach.] :: electronics manufacture
Elektronikforschung {f} [electr.] :: electronics research
Elektronikforschungsleistung {f} [electr.] :: electronics research service
Elektronikgehäuse {n} [electr.] :: electronic casing
Elektronikgrundstoff {m} [electr.] :: base material for electronics
Elektronikhandel {m} [techn.][mach.] :: electronics trade
Elektronikhersteller {m} [electr.] :: electronics manufacturer
Elektronikklebstoff {m} [techn.] :: electronic adhesive
Elektronikkomponente {f} [electr.] :: electronic component
Elektronikkurs {m} [electr.] :: electronics course
Elektronikleitung {f} [electr.] :: electronic line
Elektronikmesssystem {n} [electr.][techn.] :: electronic measurement system
Elektronikmodellbau {m} [electr.] :: electronic modeling
Elektronikmodul {n} [electr.] :: electronic module
Elektronikmontage {f} [techn.][mach.] :: electronic assembly
Elektronikprodukt {n} [electr.] :: electronic product
Elektronikproduktion {f} [electr.] :: electronic production
Elektronikrecycling {n} [electr.] :: electronics recycling
Elektronikregler {m} [electr.][techn.] :: electronic controller
Elektronikreiniger {m} [electr.] :: electronic cleaner
Elektronikschrott {m} [electr.] :: electronic scrap
Elektronikschrottrecycling {n} [electr.] :: electronic scrap recycling
Elektronikschrottverwertung {f} [techn.] :: electronic scrap processing
Elektroniksektor {m} [electr.] :: electronics sector
Elektronikservice {m} [electr.] :: electronic service
Elektronikspeicherprodukt {n} [electr.] :: electronic storage product
Elektroniksteuerung {f} [electr.][techn.] :: electronic control
Elektroniksystem {n} [electr.] :: electronic system
Elektroniksystementwicklung {f} [electr.] :: electronic system development
Elektronikteil {m} [electr.] :: electronic part
Elektronikumbauten {m} [electr.] :: remodelling of electronic devices
Elektronikversand {m} :: mail/online shop for electronic supplies
Elektronikvertrieb {m} [electr.] :: supplier of electronic components/devices for business and industry
Elektronikwartung {f} [electr.] :: electronic maintenance
Elektronikzangen {m} [electr.] :: electronic pliers
Elektronikzylinder {m} [electr.] :: electronic cylinder
Elektronindustrie {f} [techn.] :: electron industry
Elektroinstallation {f} [techn.][electr.] :: electro-installation
Elektronischer Bauteil {m} [electr.] :: electronic component
Elektronisches Bremssystem {n} [electr.][techn.] :: electronic braking system
Elektronischer Druckregler {m} [electr.][techn.] :: electronic pressure regulator
Elektronischer Drucksensoren {m} [electr.][techn.] :: electronic pressure sensor
Elektronische Druckumformer {m} [electr.] :: electronic pressure transducer
Elektronische Komponente [electr.] :: electronic component
Elektronisches Parkbremssystem {n} [electr.][auto] :: electronically automated parking brake system
Elektronischer Schalter {m} [electr.] :: electronic switch
Elektronische Steuerung {f} [electr.][techn.] :: electronic control
Elektronisches Windmesser {n} [electr.][phys.] :: electronic wind gauge/electronic anemometer
Elektroofentechnik {f} [techn.] :: electrical oven technology
Elektrooptik {f} [electr.] :: electrooptics
Elektrophoreseauswerter {m} [chem.][techn.] :: electrophoresis evaluation apparatus
Elektrophoresefolien {f} [chem.][techn.] :: foils for electrophoresis
Elektrophoresereagenzien [chem.][techn.] :: electrophoresis reagents
Elektrophysiologie {f} [techn.] :: electrophysiology
Elektroplanung {f} [electr.] :: wiring planning or cable plans for electrical equipments
elektropneumatische Ventile {f} [techn.] :: electro-pneumatic valves
Elektropolieranlage {f} [techn.][mach.] :: electropolishing plant
Elektropolieren {n} [techn.][mach.] :: electrolytic polishing; electropolishing
Elektropolieren von Edelstahl {m} [techn.] :: electropolishing of stainless steel
Elektropresse {f} [techn.][mach.] :: electro press
Endlosetikette {f} [techn.] :: continuous label
Endlosformulardruckmaschine {f} [mach.] :: continuous form printing machine
Endloskabel {n} [textil.] :: bulk continuous filament
Endloslaserdrucker {m} [electr.] :: continuous laser printer
Endlosleporello {n} [techn.] :: fanfold paper
Endlosmaterial {n} [techn.] :: continuous material
Endlospapier {n} [techn.] :: fan-fold paper
Endlosprofil {n} [techn.] :: continuous profile
Endlosvulkanisation {f} [techn.] :: continuous curing
Endmontagelinie {f} [techn.][mach.] :: final-assembly line
Endobox {f} [mach.][techn.] :: endobox
Endophotographie {f} [techn.] :: endophotography
Endoprothese {f} [med.][techn.] :: endoprosthesis
Endoprothetik {f} [techn.] :: endoprosthetics
Endoskopieinstrument {n} [med.][techn.] :: endoscopy instrument
Endoskopiekamera {f} [med.][techn.] :: endoscopy camera
Endoskopiepumpe {f} [mach.] :: endoscopy pump
Endoskopiespirale {f} [med.][techn.] :: endoscopy spiral
Endoskopiesystem {n} [med.][techn.] :: endoscopy system
Endoskopisch [med.][techn.] :: endoscopic
Endoskopoptik {f} [med.][techn.] :: endoscope optics
Endotrachealkatheter {m} [techn.] :: endotracheal catheter
Endpflock {m} [chem.][techn.] :: end whistle post
Endpunktlager {n} [techn.] :: end-point bearing
Endscheibe {f} [techn.] :: end post
Endtest {m} [techn.] :: final test
Endura {f} [relig.] :: endura
Endurobike {n} [techn.] :: enduro bike
Verbraucherprodukt {n} [techn.] :: consumer product
Endnutzer {m} [techn.] :: end user
Endverarbeitung {f} [techn.] :: finishing
Endverpacker {m} [techn.] :: final packaging machine
Endverpackung {f} [techn.] :: final packaging
Endverpackungsanlage {f} [techn.] :: final packaging plant
Endverpackungsmaschine {f} [techn.] :: final packaging machine
Endverpackungstechnik {f} [techn.] :: final packing method
Endverzweiger {m} [techn.] :: distribution box
Energieabsorber {m} [techn.] :: energy absorber
Energieaggregat {n} [mach.] :: energy aggregate
Energieanalyse {f} [electr.][techn.] :: energy analysis
Energieanlage {f} [mach.] :: energy system
Energieanlagenbau {m} [mach.] :: energy plant construction
Energieanlagenplanung {f} [mach.] :: energy system planning
Energieanwendung {f} [techn.] :: application of energy
Energieberater {m} [techn.] :: energy adviser
Energiebereich {m} [techn.] :: energy sector
Energiekontrolle {f} [techn.] :: energy check
Energieberatung {f} [econ.] :: energy consulting
Energiedatenerfassung {f} [techn.] :: energy data acquisition
Energiedatenmanagement {n} [comp.][techn.] :: energy data management
Energiedienstleister {m} [techn.] :: energy provider
Energiedienstleistung {f} [econ.] :: energy service
Energiedirektumwandlung {f} [techn.] :: direct conversion
Energieeffizienz {f} [techn.] :: energy efficiency
Energieeinkauf {m} [techn.] :: energy purchase
Energieeinsatz {m} [techn.] :: use of energy
Energieeinsparung {f} [techn.] :: energy conservation
Energieeinspeisung {f} [techn.] :: energy feed-in
Energieelektronik {f} [electr.] :: energy electronics
Energieerfassung {f} [techn.] :: energy consumption recording
Energieerzeugungsanlage {f} [mach.] :: energy generation plant
Energieerzeugungsindustrie {f} [techn.] :: energy production industry
Energieerzeugungsmethode {f} [techn.] :: energy production method
Energieflussanalyse {f} [electr.][techn.] :: energy flow analysis
Energiegenerator {m} [techn.] :: energy generator
Energiehandel {m} [techn.][mach.] :: energy trade
Energieindustrie {f} [techn.] :: energy industry
Energiekette {f} [techn.] :: energy chain
Energiekontrollsystem {n} [comp.][techn.] :: energy control system
Energiekonzept {n} [econ.] :: energy concept
Energiekostenberatungsgesellschaft {f} [econ.] :: energy cost consulting company
Energiekostenerfassung {f} [techn.] :: energy cost accounting
Energiekostenmanagement {n} [econ.] :: energy cost management
Energiemanagement {n} [econ.] :: energy management
Energiemanagementberatung {f} [econ.] :: energy management consulting
Energiemanagementsystem {n} [econ.] :: energy management system
Energiemesssystem {n} [electr.][techn.] :: energy measurement system
Energiemesstechnik {f} [electr.][techn.] :: energy measuring technique
Energiemessung {f} [techn.] :: energy measurement
Energienutzung {f} [techn.] :: energy use
Energieoptimierung {f} [techn.] :: energy optimisation
Energieoptimierungsanlage {f} [mach.] :: energy optimising plant
Energieoptimierungssystem {n} [techn.] :: energy optimisation system
Energieplanung {f} [econ.] :: energy planning
Energiepolitik {f} [techn.] :: energy policy
Energieprojekt {m} [techn.] :: energy project
Energieprojektierung {f} [techn.] :: enery project planning
Energiequelle {f} [techn.] :: energy source
Energierecycling {n} [techn.] :: energy recycling
Energierohstoff {m} [techn.] :: energy feedstock
Energiesektor {m} [techn.] :: energy sector
Energiesparend [techn.] :: energy-saving
Energiesparfenster {n} [techn.] :: energy-saving window
Energiesparkonzept {n} [econ.] :: energy-saving concept
Energiesparlampe {f} [techn.] :: energy-saving lamp
Energiesparsystem {n} [techn.] :: energy-saving system
Energiespartechnik {f} [techn.] :: energy-saving technology
Energiespeicher {m} [techn.] :: energy storage
Energiespeicheranlage {f} [mach.] :: energy storage system
Energiesystem {n} [techn.] :: energy system
Energiesystemplanung {f} [econ.] :: energy system planning
Energieumwandlungsanlage {f} [mach.] :: energy conversion plant
Energieverbrauch {m} [techn.] :: energy consumption
Energieversorgungsanlage {f} [mach.] :: energy supply system
Energieversorgungssystem {n} [techn.] :: energy supply system
Energieverteiler {m} [techn.] :: energy distributor
Energieverteilung {f} [techn.] :: energy distribution
Energieverteilungsanlage {f} [mach.] :: energy distribution plant
Energieverteilungssystem {n} [techn.] :: energy distribution system
Energieverwertung {f} [techn.] :: energy utilisation
Energiewandlung {f} [techn.] :: energy conversion
Energiewirtschaft {f} [techn.] :: energy industry
Energiewirtschaftlich [techn.][mach.] :: energy-efficient
Energiezentrale {f} [techn.] :: power station
Energy-Drink {m} [techn.] :: energy drink
enossal adj [med.] :: enossal
Deaktivierungsanlage {f} [mach.] :: deactivation system
Entbartungsmaschine {f} [mach.] :: deburring machine
Entbindungsbett {n} [techn.] :: delivery table
Enteisenungsanlage {f} [mach.] :: deferrisation system
Entelektrisator {m} [techn.] :: static eliminator
enteral adj [med.] :: enteral
Entferner {m} [techn.] :: remover
Entfettungsanlage {f} [techn.] :: degreasing plant
Entfettungsmittel {n} [techn.] :: degreasing agent
Entgasungsanlage {f} [mach.] :: degassing system
Entgasungsbohrung {f} [techn.] :: vent
Entgasungsextruder {m} [mach.][techn.] :: degassing extruder
Entgasungssystem {n} [techn.] :: degassing system
Entgiftungsanlage {f} [mach.] :: detoxification plant
Entgratanlage {f} [mach.] :: deburring machine
Entgratwerkzeug {n} [mach.] :: deburring tool
Entgratmaschine {f} [mach.] :: deburring machine
Entgratpresse {f} [techn.][mach.] :: deburring press
Entgrattechnologie {f} [techn.] :: deburring technology
Entgratung {f} [techn.] :: deburring
Entgratungsanlage {f} [mach.] :: deburring plant
Entgratungsarbeit {m} [techn.] :: deburring work
Entgratungsmaschine {f} [mach.] :: deburring machine
Entkalkungsanlage {f} [mach.] :: decalcifying plant
Entkapselungsmaschine {f} [mach.] :: decapping machine
Entkarbonisierungsanlage {f} [mach.] :: decarbonising system
Entkernung {f} [constr.] :: gutting
Entkernungsanlage {f} [mach.] :: gutting machine
Entkernungsarbeit {m} :: gutting work
Entkoppeldiode {f} [electr.] :: decoupling diode
Entladeautomat {m} [mach.] :: unloading machine
Entladestation {f} [techn.] :: discharging station
Entleersystem {n} [techn.] :: emptying system
Entleerungsapparat {m} [mach.] :: emptying apparatus
Entleerungspumpe {f} [mach.] :: draining pump
Entleervorrichtung {f} [techn.] :: emptying device
Entmagnetisierapparat {m} [mach.] :: demagneting device
Entmagnetisierungsanlage {f} [mach.] :: demagnetising plant
Entmineralisierung {f} [chem.] :: demineralisation
Entmistungsanlage {f} [agr.] :: manure scraper
Entnahmeautomat {m} [mach.][techn.] :: parts-removal robot
Entnebelungsanlage {f} [mach.] :: defogging system
Entrinder {m} [techn.] :: bark stripper
Entrindungsanlage {f} [mach.] :: barking plant
Entschalungsmittel {n} [techn.] :: release agent
Entscheidungsanalyse {f} [electr.][techn.] :: decision analysis
Entscheidungsprozess {m} :: decision-making process
Entscheidungssystem {n} [techn.] :: decision support system
Entschlacker {m} [techn.] :: discharger
Entschlichtungsmaschine {f} [textil.] :: desizing machine
Entschwadungsanlage {f} [mach.] :: devaporisation plant
Entschwartungsklinge {f} [techn.] :: skinning blade
Entschwefelungsanlage {f} [mach.] :: desulphurisation plant
Entschwefelungstechnologie {f} [techn.] :: desulphurisation technology
Entsorgung {f} [techn.] :: disposal
Entsorgungsanlage {f} [mach.] :: waste disposal system
Entsorgungsberatung {f} [techn.] :: disposal consulting
Entsorgungsbereich {m} [techn.] :: disposal range
Entsorgungsbetrieb {m} [techn.] :: waste disposal company
Entsorgungsbox {f} [mach.][techn.] :: waste disposal box
Entsorgungscontainer {m} [mach.][techn.] :: waste disposal container
Entsorgungsdienst {m} [techn.] :: waste disposal service
Entsorgungsdienstleistung {f} [techn.] :: waste disposal service
Entsorgungseinheit {f} [techn.] :: disposal unit
Entsorgungseinrichtung {f} [techn.] :: disposal system
Entsorgungsfachbetrieb {m} [techn.] :: waste management company
Entsorgungsfahrzeug {n} [mach.] :: waste disposal vehicle
Entsorgungsindustrie {f} [techn.] :: waste disposal industry
Entsorgungsinfrastruktur {f} [techn.] :: waste disposal infrastructure
Entsorgungskonzept {n} [techn.] :: waste disposal concept
Entsorgungskonzeptentwicklung {f} [techn.] :: waste disposal concept development
Entsorgungskonzeption {f} [techn.] :: disposal concept
Entsorgungsleistung {f} [techn.] :: waste disposal service
Entsorgungsleitung {f} [techn.] :: waste disposal line
Entsorgungsmanagement {n} [techn.] :: waste disposal management
Entsorgungsprogramm {n} [techn.] :: disposal program [Am.]
Entsorgungssoftware {f} [comp.][techn.] :: waste disposal software
Entsorgungsstation {f} [techn.] :: waste disposal station
Entsorgungssystem {n} [techn.] :: waste disposal system
Entsorgungstechnik {f} [techn.] :: disposal engineering
Entsorgungstechnologie {f} [techn.] :: disposal technology
Entsorgungstrasse {f} [techn.] :: waste disposal line
Entsorgungsweg {m} [techn.] :: disposal route
Entsorgungswirtschaft {f} [techn.] :: waste disposal industry
Entstapelanlage {f} [mach.] :: destacker
Entstapelautomat {m} [mach.] :: denester
Entstapelsystem {n} [techn.] :: destacking system
Entstauben {n} [techn.] :: dust removal
Entstauber {m} [techn.] :: deduster
Entstaubungsanlage {f} [techn.] :: dust extracting plant
Entstaubungsmaschine {f} [techn.] :: dedusting plant
Entstaubungstechnik {f} [techn.] :: dust removal technology
Entstaubungstechnik {f} [techn.] :: dedusting engineering
Entstaubungstechnologie {f} [techn.] :: dedusting technology
Entvliesmaschine {f} [mach.] :: membraning machine
Entwachsung {f} [techn.] :: dewaxing
Entwachsungsanlage {f} [techn.] :: dewaxing plant
Entwerter {m} [techn.] :: ticket canceller [Br.]
Entwicklermaschine {f} [mach.] :: developer machine
Entwicklungsagentur {f} [techn.] :: development agency
Entwicklungsarbeit {f} [techn.] :: development work
Entwicklungsberatung {f} [econ.] :: development consultation
Entwicklungsergebnis {n} [techn.] :: development result
Entwicklungsgesellschaft {f} [techn.] :: development company
Entwicklungsinstitut {n} [techn.] :: development institute
Entwicklungskonstruktion {f} [techn.] :: development construction
Entwicklungsleistung {f} [techn.] :: development achievement
Entwicklungsmanagement {n} [econ.] :: development management
Entwicklungsmaschine {f} [mach.] :: processor
Entwicklungsmethode {f} [techn.] :: development method
Entwicklungspartner {m} [techn.] :: development partner
Entwicklungsprojekt {n} [techn.] :: development project
Entwicklungsprojektierung {f} [techn.] :: development projection
Entwicklungsprozess {m} [techn.] :: development process
Entwicklungsraum {m} [techn.] :: development area
Entwicklungssoftware {f} [comp.][techn.] :: development software
Entwicklungsstrategie {f} [techn.] :: development strategy
Entwicklungssystem {n} [techn.] :: development system
Entwicklungstendenz {f} [techn.] :: development tendency
Entwicklungsumgebung {f} [techn.] :: development environment
Entwicklungsunternehmen {n} [techn.] :: development enterprise
Entwicklungsverfahren {n} [techn.] :: development approach
Entwicklungsvorhaben {n} [techn.] :: development project
Entwicklungswerkzeug {n} [mach.] :: development tool
Entwicklungszentrum {n} [techn.] :: development centre [Br.]
Entwurfswerkzeug {n} [mach.] :: draft tool
Entwurfszeichnung {f} [techn.] :: design drawing
Entzinnung {f} [techn.] :: dezincification
Entzinnungswerk {n} [techn.] :: dezincification plant
Entzundern {n} [techn.] :: descale
Entzunderungsanlage {f} [mach.] :: descaling plant
Entzunderungsmaschine {f} [mach.] :: descaling machine
Enzymmembran {f} [techn.] :: enzyme diaphragm
Ephitese {f} [techn.] :: ephitese
Epichlorhydrin {n} [techn.] :: epichlorohydrin
Episkop {n} [techn.] :: episcope
Epitaxie {f} [techn.] :: epitaxy
Epoxidharz {n} [techn.] :: epoxy resin
Epoxidharzkleber {m} [techn.] :: epoxy resin adhesive
Gerätegehäuse {n} [techn.] :: equipment housing
Erbringung {f} [techn.] :: provision
Erdbau {m} [constr.] :: earthwork
Erdbaulaboratorium {n} [constr.] :: earthwork laboratory
Erdbaumaschine {f} [mach.] :: earth-moving equipment
Erdbewegung {f} [techn.] :: earth moving
Ritterburg {f} [hist.] | Ritterburgen {pl} :: knight's castle | knight's castles
Vollstrecker {m} (einer Bestrafung) | Vollstrecker {pl} :: punisher | punishers
Drachenboot {n} | Drachenboote {pl} :: dragon boat | dragon boats
Mercedes [auto] :: Mercedes (car brand)
sodann {adv} :: thereafter; then
Nibelungenlied {n} :: The Song of the Nibelungs (a heroic epic in Middle High German, dated from the 13 th Century, is seen as the national epic pom of German language
Dystopie {f}; Anti-Utopie {f} :: dystopia; anti-utopia (an imaginary society which is the opposite to that of Thomas Morus' Utopia)
abgesehen (da)von, dass... :: apart from (that)...
Spezifizierung {f} der Teilelemente [techn.] :: kitting
Fr. (schriftl. Anrede allg. und für eine unverheiratete Frau) | Fr. (schriftl. Anrede für eine verheiratete Frau) :: Ms [Br.]; Ms. [Am.] | Mrs [Br.]; Mrs. [Am.]
Nachwort {n} (lit.) | Nachworte {pl} :: afterword (lit.) | afterwords
Amaretto {m} (ital. Mandellikör) [cook.] :: amaretto (Italian almond liqueur)
Zukaufteil {n} :: purchased part
Guinness {n} :: Guinness (a brand of dark Irish beer)
aufstrebend {adj} (für Personen) | prestigeträchtig (für Produkte) :: aspirational | aspirational
einen Prototypen entwickeln/testen :: prototype {v}
Beanie {f} (Mütze) [textil.] :: beanie cap
Arbeitsbeginn {m} :: start of the shift
schlaff; formlos herunterhängend {adj} :: saggy
Testablauf {m} :: test procedure
Multivitamin; Multivitamin- :: multivitamin
Darauf kannst du wetten! [ugs.] | Darauf könnt ihr wetten! [ugs.] :: You betcha!  [coll.] | You betcha!  [coll.]
Prototyping {n} (Softwareentwicklung) [comp.] :: software prototyping; prototype construction
Versailles (Stadt in Île-de-France, Frankreich) [geogr.] :: Versailles (city in Île-de-France, France)
etw. ausformulieren | etw. (schriftlich) ausformulieren | (Referat etc.) ausformulieren :: to formulate sth. | to write sth. out | to prepare sth. carefully
Besichtigungstermin {m} (Besichtigung eines Hauses etc.) | Besichtigungstermin {m} (zur Kontrolle) :: viewing appointment | inspection appointment
sich hinunterhangeln (zu tiefergehenden Informationen) | in die Tiefe gehen; ins Detail gehen :: to drill down | to drill down
etw. (auf)addieren; zusammenrechnen; zusammenzählen [math.] | etw. (auf)addieren; zusammenrechnen; zusammenzählen :: add sth. up; total sth. up | tot sth. up [Br.] [coll.]
Sinnhaftigkeit {f} | Sinnhaftigkeit {f} | Sinnhaftigkeit {f} :: meaningfulness | reasonability | purpose
Berufsziel {n}; Berufswunsch {m} | Berufsziel {n} (Ziel im Beruf) :: intended career | professional goal
holistisch, ganzheitlich {adv} :: holistically
Nibelung | Nibelungen :: Nibelung | Nibelungs; Nibelungen
Ricotta {m} (ital. Frischkäse aus Kuh- oder Schafsmilch) [cook.] :: ricotta (Italian cow milk or sheep milk whey cheese)
komisch (bezogen auf tendenziell unsoziale Menschen mit einem expertenhaften Hang zu bestimmten Bereichen) | speziell, schrullig | dämlich :: geeky | geeky | geeky
Stonehenge (prähistorisches Steinbauwerk nahe Amesbury, Wiltshire) :: Stonehenge (prehistoric monument near Amesbury, Wiltshire)
Nachstellen, Nachspielen {n} (einer Szene, Situation) :: reenactment
Konzernabschluss {m} [fin.] :: consolidated financial statement
Tagesschau {f} (Nachrichtensendung) :: Tagesschau (television news)
Impression {f} :: impression
Verklebung {f} [med.] :: agglutination
Bayreuth (Stadt in Nordbayern) [geogr.] :: Bayreuth (city in northern Bavaria, Germany)
Es gibt Schlimmeres. :: It could have been worse.
Vorbau {m}; Portal {n} [arch.] | Veranda {f} :: porch | porch [Am.]; veranda
Burrito {m} (mex., um eine Füllung gewickelte Tortilla) [cook.] :: burrito (Mexican, tortilla wrapped around a filling)
Iterator {m} [comp.] | Iteratoren {pl} :: iterator | iterators
Harvard :: (short form for) Harvard University
Haus Hohenzollern {n} [hist.] :: the House of Hohenzollern, one of the most prominent German noble lines, whose original stem was in Swabia area
Offenbach a.M. [geogr.] :: Offenbach on the River Main (a city in Hesse, Germany)
Presseartikel {m} | Presseartikel {pl} :: press article | press articles
G8 (Kurzform für "die Gruppe der Acht")  {f} [pol.] :: G8 (short for "the Group of Eight", the member states or the heads of government who attend the summit meeting)
Motivator {m} :: motivator
der Akt, jemandem den nackten Hintern zu zeigen {m} :: mooning
sich stressen lassen {v} :: to stress oneself out
Knackwurst {f} [cook.] :: knackwurst; knockwurst
Inklusivität {f} :: inclusiveness
hineinwachsen {v} (für Kleidung) | hineinwachsen {v} (metaphorisch) :: to grow into | to gain experience; lerning by doing (fig.)
schlecht angepasst; maladaptiv {adj} :: maladaptive
reversieren :: to reverse
herausschlagen {vt} :: to knock out
Bereitstellung {f} (von benötigten Mitteln) :: resourcing
Buchenwald {m} | Buchenwald; KZ Buchenwald; Konzentrationslager Buchenwald :: beech wood; beech woods; beech forest (depending on its size) | Buchenwald concentration camp
Samurai {m} (jap.) :: samurai (jap.)
hinnehmbar {adj} :: acceptable
Outtake {m} (herausgeschnittene Filmszene) :: outtake; out-take
etw. zerreden {vt} | etw. zerreden {vt} | etw. zerreden {vt} :: to discuss sth. to death | to discuss sth. ad nauseam | to overdiscuss sth.
hineingeraten in etw. | hineingeraten; hineinkommen (etw. in etw.); :: to get (oneself) into sth.; to blunder into sth. | to get into sth.
(wohlverdiente) Strafe | die Quittung bekommen; sein Fett wegbekommen/abbekommen [ugs.] :: comeuppance | to get one's comeuppance [coll.]
Trottel, {m}; Idiot {m} :: moron
in die engere Auswahl kommen :: to be short-listed
Textausschnitt {m}; Textpassage {f} | Textausschnitt {m}; Textpassage {f} :: (text) excerpt | (text) passage
Verdeutlichung {f} :: clarification
Prozentpunkt {m} :: percentage point
Prüfbarkeit {f}; Testbarkeit {f} :: testability
Matterhorn {n} (Berg auf der Grenze zwischen der Schweiz und Italien) [geogr.] :: the Matterhorn (mountain on the border between Switzerland and Italy)
Diamantenmuster (besonders bei Strickwaren) :: argyle
lehrplanmäßig {adj.}; gemäß des Lehrplans; Lehrplan- :: curricular
Handschellen {pl} :: handcuffs
distributional {adj}; Verteilungs... :: distributional
erwartungsvoll; gespannt {adv} :: expectantly
Heureka! (griech. für "Ich habe es (gefunden)!" - Archimedes zugeschrieben) :: Eureka!  (Greek for "I have found it!" - atributed to Archimedes)
Formensprache (als Synonym für Stilelemente) [arch.] | Formensprache :: stylistic elements | stylistic vocabulary; use of form(s)
Abseilen (n) | abseilen {vt} :: abseiling | to abseil
Boudoir (Frauengemach, Ankleideraum) :: boudoir (a lady's private room or dressing room)
Siegfried; Sigurd (Held in altnord. Mythology ) :: Sigurd (hero in Norse mythology)
(Besuchs)termin {m} :: appointment
Kirgisistan; Kirgisische Republik (Staat in Zentralasien) [geogr.] :: Kyrgyzstan; Kyrgyz Republic (country in Central Asia)
ungenannt; verschwiegen {adj} :: uncredited
Verletzung {f}; Wunde {f}; Läsion {f} [med.] | krankhafte Veränderung :: lesion | lesion
Finanzberatung {f} :: financial advice
Letalität {f}; Sterblichkeit {f} | Sterblichkeit {f} :: lethality | mortality
Origami {n} (japanische Papierfaltkunst) :: origami
Lottoschein {m} | Lottoscheine {pl} :: lottery ticket | lottery tickets
Spezialeinheit {f} | Spezialeinheiten {f} :: special unit | special units
Endzeit {f} [relig.] :: end time
Cyborg {m} (Akronym aus cybernetic organism - Mischwesen aus Mensch und Maschine) :: cyborg (an organism partly human, partly artificial)
druckfrisch {adj} :: hot off the press
phenolisch {adj}; phenolhaltig {adj}; Phenol- :: phenolic {adj}
Couscous; Cous Cous; Kuskus (nordafr. Grießgericht) :: couscous; cous cous (North African semolina dish)
Messprinzip {n} | Messprinzip {n} :: measuring principle | principle of measurement
Massendemonstration {f} (gegen etw.) :: mass demonstration (against sth.)
drauflegen; draufzahlen {vi} (ugs.) :: to pay extra
Megawatt  {n} [phys.] :: megawatt
Claymore {n} (schottisches Schwert) [mil.] | Claymore {f} (Antipersonnemine) :: claymore | Claymore Antipersonel Mine
sympathisieren :: to sympathise (same as sympathize)
Dekolletee {n}; Dekolleté {n} :: cleavage
natürliche Zähne ohne Kronen [med.] :: uncapped teeth
herausschieben :: to delay
Spielweise {f} :: way of playing
Verhalten {n} :: comportment
Rathskeller {m} :: restaurant located in the basement of city hall or "council cellar"
betrügen; bescheißen :: to scam
zielgenau {adv} :: highly acurately
Menschenläuse {pl} :: cooties (an imaginary disease among children. Terms such as "girl germs" or "boy germs" are also used)
Exsikkator {m}; Exsiccator {m} (Laborgerät zum Trockenhalten chem.Stoffe) [chem.] | Trockengerät {n}; Entfeuchter {n} :: desiccator (laboratory equipment for protecting chemicals from humidity) | desiccator
Odysseus (Roman von James Joyce und Held der griech. Mythology) :: Ulysses (a novel by James Joyce and a hero in Greek mythology)
Xylene; Xylole {pl} (Gruppe aromatischer Kohlenwasserstoffe) [chem.] :: xylene; xylol (group of aromatic hydrocarbons)
geringwertig; minderwertig {adj} | geringwertig {adj} | geringwertig :: inferior | low-value | of low value
mit Reißzähnen :: fanged {adj}
(von einem Promintenten) überwältigt/beeindruckt/hin und weg :: starstrucked {adj}
Existentialismus {m} [phil.] :: existentialism
Laissez faire ("Lasst sie machen." - etw. geschehen/laufen lassen) | dürr, dünn; spindeldürr [ugs.] :: laissez-faire ("Let them do." allow sth. to happen) | twiggy; twiggy thin [coll.]
Elysium {n} (lat.); Elysion {n} (altgr.) - Paradies der griech.Mythologie :: Elysium (Latin); Elysion (Greek) - paradise in Greek mythology
Fehlplanung {f} :: bad planning
Adressverwaltung {f} (in einer Datenbank) [comp.] :: address management (in a database)
Bundeskanzleramt {n} [pol.] :: Federal Chancellery
pikaresk; pikarisch [lit.] :: picaresque [lit.]
Lagernummer {f} [econ.] :: warehouse number
Palpitation {f} [med.] :: palpitation
nuanciert {adj} | -gefärbt/-farbig (in Zusammensetzungen) :: hued {adj} | hued {adj}
Impedanzwandler {m}; Impedanztransformator {m} (Baugruppe, die den Wechselstromwiderstand anpasst) :: impedance converter; impedance transformer (device for adjusting impedance)
Warwick (Bezirkshauptstadt von Warwickshire, England) [geogr.] :: Warwick (county town of Warwickshire, England)
Fafnir; Fáfnir; Fafner (Drache und Sohn eines Zwergs der altnordischen Mythology) :: Fafnir; Fáfnir; Fafner (dragon and a dwarf's son in Norse mythology)
mit Mehrfachqualifikation; (beruflich) vielseitig :: multi-skilled {adj}
Traumfrau {f}; Traummann {m} :: dreamboat (a very attractive person) [coll.] [obs.]
Regelkarte {f} (die Kurzform für "Qualitätsregelkarte") [techn.] :: control chart; process-behaviour chart; Shewhar's Chart
Otto Normalverbraucher [econ.] :: average customer; average Joe; average Jane
DIN A4 :: A4
die Achtziger; die 80er; die 1980er | die achtziger Jahre :: the eighties; the 80s; the nineteen eighties | the eighties
Nachtportier {m} :: night porter
Kooperationsvertrag {m} [econ.] :: consortium contract; cooperation contract
irreparabel {adj} {adv} :: irreparabel; unpairable
Berufsverbot für Rechtsanwälte {n} [jur.] :: disbarment
Quaalude {f} (ein Beruhigungsmittel, wurde in Nordamerika und wird in Südafrika als Droge missbraucht) [med.] :: Quaalude (a sedative drug)
das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern :: the Little Match-Seller
Schäkelbolzen {m} [mach.] :: clevis bolt
Schelmenroman {m} [lit.] :: picaresque novel [lit.]
die Neunziger; die 90er; die 1990er | die neunziger Jahre :: the nineties; the 90s; the nineteen nineties | the nineties
die Siebziger; die 70er; die 1970er | die siebziger Jahre :: the seventies; the 70s; the nineteen seventies | the seventies
die Sechziger; die 60er; die 1960er | die sechziger Jahre :: the sixties; the 60s; the nineteen sixties | the sixties
die Fünfziger; die 50er; die 1950er | die fünfziger Jahre :: the fifties; the 50s; the nineteen fifties | the fifties
die Vierziger; die 40er; die 1940er | die vierziger Jahre :: the fourties; the 40s; the nineteen fourties | the fourties
die Dreißiger; die 30er; die 1930er | die dreißiger Jahre :: the thirties; the 30s; the nineteen thirties | the thirties
die Zwanziger; die 20er; die 1920er | die zwanziger Jahre :: the twenties; the 20s; the nineteen twenties | the twenties
(Gewinn; Geld) herausschlagen {vt} :: to make (profit; money)
Aluminiumdose {f} (Schachtel) | Aluminiumdosen {pl} :: aluminium  box [Br.]; aluminum box [Am.] | aluminium  boxes; aluminum boxes
Aluminiumdose {f} (Schachtel) | Aluminiumdosen {pl} :: aluminium  box [Br.]; aluminum box [Am.] | aluminium  boxes; aluminum boxes
noch einen/eins drauflegen [ugs.] :: to up the ante [coll.]
(benötigte Mittel) bereitstellen :: to resource
ABC-Schutzsystem {n} [685.31+621.332] [techn.] :: ABC protection system
AC-DC Wandler {n} [621.31] [electr.] :: AC/DC converters
AS-Reifen {m} [techn.] | AS-Reifen {pl} :: AS tyre | AS tyres
Abbrucharbeiten {pl} [650.23] [econ.] [constr.] :: demolition services
Abbindgarn {n} [techn.] :: binding twine
Abbrennstumpfschweißmaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Abbrennstumpfschweißmaschinen {pl} :: flash welding machine | flash welding machines
Abbruchzangen [constr.] [techn.] :: demolition tongs
Abdeckereimaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Abdeckereimaschinen {pl} :: covering machine | covering machines
Abdecknetz {n} [techn.] | Abdecknetze {pl} :: covering net | covering nets
Abdeckschiene {f} [656.2] [mach.] [techn.] :: covering rail
Abdichtungsarbeiten {pl} [650.23] [econ.] :: basement waterproofing services
Abduktionsschiene {f} [656.2] [mach.] [techn.] | Abduktionsschienen {pl} :: abduction splin | abduction splins
Abfahrauftragssignal {n} [621.32] [electr.] [techn.] | Abfahrauftragssignale {pl} :: departure signal | departure signals
Abfahrbefehl [000.0+700] :: depart station
Abfahrtsbahnsteig {m} [677.4+641.214] [techn.] :: departure platform; out-track platform
Abfahrtsignal {n} [621.32] [electr.] [techn.] | Abfahrtsignale {pl} :: departure signal | departure signals
Abfallerfassung {f} [628.1] [techn.] :: collection of waste
Abfallsammelfahrzeug {n} [628.1+629+671] [mach.] | Abfallsammelfahrzeuge {pl} :: compactor truck | compactor trucks
Abfertigungsspediteur {m} [656+670+680] [techn.] [mach.] :: dispatch forwarding agent
Abfertigungsspedition {f} [656+670+680] [techn.] [mach.] :: dispatch transportation
Abfindungsbrennereien [techn.] :: compensation distillery (unclear)
Abflusstechnik {f} [628.1] [techn.] :: drainage technology
Abgangsbahnhof {m} [629+671+629.4+629.41] [mach.] | Abgangsbahnhöfe {pl} :: departure station | departure stations
Abgangsprozess {m} [mach.] | Abgangsprozesse {pl} :: departure process | departure processes
Abgasabsauganlage {f} [628.1+670.1+680] [mach.] | Abgasabsauganlagen {pl} :: exhaust extraction system | exhaust extraction systems
Abgasabsaugsystem {n} [628.1] [techn.] | Abgasabsaugsysteme {pl} :: exhaust suction system | exhaust suction systems
Abgasanalysesystem {n} [628.1+621.33+685.1] [electr.] [techn.] | Abgasanalysesysteme {pl} :: exhaust gas analyzer | exhaust gas analyzers
Abgasanalytik {f} [628.1+621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: exhaust Gas Analysis
Abgasanlagenbau {m} [628.1+670.1+680] [mach.] :: exhaust system construction
Abgasendrohre [628.1] [techn.] :: exhaust pipes
Abgasentgiftungsanlagen {pl} [628.1+670.1+680] [mach.] :: exhaust gas detoxification units
Abgaskatalysatoren {pl} [628.1] [techn.] :: catalytic converters
Abgaskessel {pl} [628.1+656.51] [mach.] [techn.] :: exhaust gas boilers
Abgasmesstechnik {f} [628.1+621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: exhaust gas measurement
Abgasregelklappen {pl} [628.1] [techn.] :: exhaust throttle valves
Abgasreiniger [628.1+621.31+662] [techn.] :: exhaus gas cleanining equipment
Abgasreinigungsanlagen {pl} [628.1+670.1+680] [mach.] :: exhaust gas purifiers
Abgassystemanlagen {pl} [628.1+670.1+680] [mach.] :: exhaust gas systems
Abgastechnik {f} [628.1+621.31+662] [techn.] :: exhaust gas technique
Abgastemperaturbegrenzer [628.1+621.31+662] [techn.] :: exhaust gas temperature limiter
Abgastester [628.1] [techn.] :: exhaust tester
Abgasuntersuchungen {pl} [628.1+654] [techn.] :: emission control testing
Abiegemaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: bending machines
Abisolierautomaten [670.1+680] [mach.] :: automatic insulation machines
Abkanntmaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: bevelling machines
Abkantarbeiten [econ.] [techn.] :: folding
Abkantfolien [667] [techn.] :: folding foil
Abkantmaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: break forming machines
Abkantpressen {pl} [670] [techn.] [mach.] :: break forming presses
CNC-Abkantpressen {pl} [670] [techn.] [mach.] :: folding presses; CNC
Abkantprofile {pl} [techn.] :: folded sections
Abkantteile {pl} [techn.] :: bevelling parts
Abkantwerkzeuge {pl} [670.2+680] [mach.] :: folding-press dies
Abkippstationen {pl} [techn.] :: dumping stations
Abklinganlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: cooling plants for radioactive liquid waste
Ablaufarmaturen [techn.] :: drainfittings
Ablaufpumpen {pl} [670.1+680] [mach.] :: circulation Pumps
Ablaufrinnen {pl} [techn.] :: drain troughs
Ablaufrohrbogen {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium pipe bends
Ablegewannen {pl} [656] [techn.] :: deposit troughs
Abluftanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: exhaust air systems
Abluftbehandlungsanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: exhaust air treatment plants
Abluftfilter {pl} [682.2] [techn.] :: exhaust air filters
Abnahmezeichnung {f} [techn.] :: certification blueprint
Abrasiv-Schneiden [682.5] [mach.] [techn.] :: abrasive cutting
Abrasivschneidanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: abrasive cutting plants
Abrechnungsdienstleistungen {pl} [650.23] [econ.] :: accountants
Abrechnungsmaschinen {pl} [650+670.1+680] [mach.] :: accounting machines
Abrechnungssoftware {f} [654.2+004] [fin.] [comp.] [techn.] :: accounting software; invoicing software
Abrechnungssystem {n} [650.20+338] [fin.] [econ.] :: accounting systems
Abrechnungssysteme {pl} für Kopiergeräte {pl} [655] [techn.] :: account systems for photocopying apparatuses
Abrechnungssysteme {pl} [650.20+338] [fin.] [econ.] :: accounting systems
Abrichtwerkzeuge {pl} [670.2+680] [mach.] :: blueing tools
Abrollcontainer {pl} [656.51] [mach.] [techn.] :: containers for bulk tippers
Abrollkipper {pl} [techn.] :: dumpers
Absaugehauben {pl} [techn.] :: exhaust hoods
Absaugeinrichtungen {pl} [techn.] :: exhaust systems; extraction systems
Absaugsysteme {pl} [techn.] :: extractor systems
Abschlackmaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: deslagging machines
Abschlussbohrungen {pl} [685.31] [techn.] :: end drilling
Abschlussklebeband {n} [Kleber] [682.2] [techn.] :: closing adhesive strip
Abschlussleisten [685.31] [techn.] :: act of settlement
Abschlussprofile {pl} [685.31] [techn.] :: edging profiles
Abschneidapparate {pl} [670.1+680] [mach.] :: cutting apparatus
Abschneideapparate {pl} [670.1+680] [mach.] :: cutting apparatus
Abschneideautomaten {pl} [670.1+680] [mach.] :: automatic cutters
Abschneidemaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: cutting off machines
Abschneidemesser [682.3] [techn.] :: cut-off knives
Abschneider [682.3] [techn.] :: cutters
Abschrecksysteme {pl} [685.31] [techn.] :: deterrent systems
Absolutdruckregler {pl} [621.34+685.2] [electr.] [techn.] :: absolute pressure controllers
Absolutfilter {pl} [682.2] [techn.] :: absolute filters
Absolutwertdrehgeber {pl} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: absolute angle encoders
Absorbationsanlagen {pl} [682.2] [techn.] :: absorption installations
Absorptionsanlagen {pl} [682.2] [techn.] :: absorbing installations
Absorptionsteile {pl} [682.2] [techn.] :: absorption parts
Absperranlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: barrier installations
Absperrautomaten {pl} [670.1+680] [mach.] :: automatic locking systems
Absperrleuchten {pl} [Beleuchtungstechnik] [621.31] [electr.] [techn.] :: barricading lamps
Absperrnetze {pl} [techn.] :: barrier nets
Absperrpfosten {pl} [techn.] :: barrier posts
Absperrsysteme {pl} [techn.] :: blocking systems
Abstandsmessung {f} [techn.] :: distance measurement
Abstechmaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: cutting-off lathes
Abstrahlschutz {m} [654] [electr.] [techn.] :: emission Protection
Absturzbauwerke {pl} [690.010] [constr.] :: drop structures
Absturzsicherungen {pl} [techn.] :: fall protection devices
Absturzsicherungsanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: fall protection systems
Abtragende Werkzeugmaschinen {pl} [670.2+680] [mach.] :: dismantling machine tools
Abtriebsflansche [techn.] :: flange On Output Shaft
Abtropfgestelle [techn.] :: draining rack
Abwasseranalysatoren {pl} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: drain water analyser
Abwasseraufbereitungstechnik {f} [techn.] :: effluent treating technology
Abwasserdesinfektionsanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: disinfecting plants for hospital waste water
Abwerteinheiten {pl} [techn.] :: devaluation units
Abwickelhaspeln [techn.] :: decoiler
Abziehwerkzeuge {pl} [670.2+680] [mach.] :: detaching Tools
Abzweigschrumpfmuffen [655] [techn.] :: branch shrink-on sleeve
Acetylengas {n} [621.31+662] [techn.] :: acetylene gas
Achatinstrumente {pl} [techn.] :: agate instruments
Achatpoliersteine {pl} [682.3+667] [techn.] :: agate polishing stones
Achatschleifen {pl} [682.5] [mach.] [techn.] :: agate loops
Achatspatel {m} [techn.] :: agate spatulas
Achsaggregate {pl} [670+680] [techn.] [mach.] :: axle assemblies
Achsenteile; Achsteile {pl} [629.01] [techn.] :: axle parts
Achsfeder {f} [629.01] [techn.] :: axle spring
Achsgetriebe {pl} [629.01+621.4] [mach.] :: axle drives
Achsmontage [670+680] [techn.] [mach.] :: axle mounting
Achssysteme {pl} [629.01] [techn.] :: axle systems
Acrylamid [661] [chem.] [techn.] :: acrylamide
Acrylate [661] [chem.] [techn.] :: acrylates
Acrylaufsteller {m} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: acrylic display
Acrylbadewannen {pl} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: acrylic Bath Tubs
Acrylbeschichtung {f} [667] [chem.] [techn.] :: acrylic coating
Acryldichtmassen {pl} [661+681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: acrylic sealing compounds
Acrylfasern {pl} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: fibres; acrylic
Acrylglasdrehteile {pl} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: acrylic glass revolving part
Acrylglasrohre {pl} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: acrylic glass pipes
Acrylglastanks {pl} [656.51] [mach.] [techn.] :: acrylic glass tanks
Acrylglasverabeitung {f} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: acrylic processing
Acrylglasverarbeitung {f} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: acrylic glass processing
Acrylglaswaren {pl} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: acrylic glass wares
Acrylkleber {pl} [Kleber] [682.2] [techn.] :: acryl adhesives
Acrylnitril [chem.] [techn.] :: acrylonitrile
Acrylpoliermaschinen {pl} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: acrylic polishing machines
Acrylschilder [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: acrylic signs
Acrylspiegel [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: acrylic mirrors
Acryltapeten [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: acrylic wallpaper
Acryltassen [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: acrylic cups
Acrylteile {pl} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: acrylic parts
Acrylwannen [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: acrylic Tubs
Adabas [comp.] [techn.] :: adabas
Adapterkabel {pl} [electr.] [techn.] :: adapter cables
Adapterkarten {pl} [techn.] :: adapter cards
Adaptierungstechnik {f} [techn.] :: adaptation technique
Adaptionssysteme {pl} [techn.] :: adaptation systems
Adaptoren {pl} [techn.] :: adaptors
Additionsrollen {pl} [techn.] :: additional rollers
Additivcompounds {pl} [techn.] :: additive compounds
Additivmasterbatchen {pl} [techn.] :: additive master batches
Adidas [sport.] [techn.] :: adidas
Adjustagemaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Adjustagemaschinen {pl} :: finishing machine | finishing machines
Administrationssoftware [654.2+004] [comp.] [techn.] :: administration software
Adressbroking [econ.] [techn.] :: address broking
Adressdirektdrucker {m} [655] [techn.] :: direct address printer
Adressenverlag {n} | Adressenverlage {pl} :: directory publisher | directory publishers
Adressenverzeichnis {n} [econ.] :: address directory
Adressiermaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Adressiermaschinen {pl} :: addressing machine | addressing machines
Adressmanagement {m} [650.20] [econ.] :: address management
Adressmanagementsoftware {f} [654.2+004] [comp.] [techn.] :: address management software
Adresssoftware {f} [654.2+004] [comp.] [techn.] :: address software
Adsorbentien [techn.] :: adsorbients
Adsorptionsanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: adsorption plants
Adsorptionsprozesse {pl} [682.2] [techn.] :: absorption process
Adsorptionstrockner {m} [682.2] [techn.] :: adsorption drier
Aerosolabscheider {m} [682.1+620.12] [chem.] [techn.] :: aerosol separator
Aerosolconsulting {n} [682.1+620.12+650.23] [chem.] [techn.] :: aerosol consulting
Aerosoldosen {pl} [656.51] [mach.] [techn.] :: aerosol containers
Aerosole {pl} [682.1+620.12] [chem.] [techn.] :: aerosols
Aerosolen {pl} [682.1+620.12] [chem.] [techn.] :: aerosols
Aerosolgeneratoren {pl} [682.1+620.12] [chem.] [techn.] :: aerosol generators
Aerosolkappen {pl} [682.1+620.12] [chem.] [techn.] :: aerosol caps
Aerosolmedizin {f} [682.1+620.12] [chem.] [techn.] :: aerosol medicine
Aerosoltherapie {f} [682.1+620.12] [chem.] [techn.] :: aerosol therapy
Aerosolventile {pl} [682.1+620.12] [chem.] [techn.] :: aerosol valves
Agarosen [techn.] :: agaroses
Agenturleistungen {pl} [650.23] [econ.] :: agency Services
Aggregatebau {m} [670.1+680] [mach.] :: aggregate Structure
Aggregateheber {m} [670.1+680] [mach.] :: aggregate Jack
Aggregatemontage {f} [670+680] [techn.] [mach.] :: battery assembly
Aggregationsreagenzien {pl} [chem.] [techn.] :: aggregation reagents
Agrar-Beratung {f} [agr.] :: agricultural consulatation
Agrar-Handel [670] [techn.] [mach.] :: agricultural business
Agrarartikel [agr.] :: agricultural articles
Agrarbedarfsartikel [agr.] :: articles for Agricultural Requirements
Agrarchemikalien [agr.] :: agricultural chemicals
Agrardienste {pl} [650.23] [econ.] [agr.] :: agricultural services
Agrarfolien {pl} [667] [agr.] [chem.] [techn.] :: agricultural films
Agrargewerbewirtschaft {f} [670] [agr.] [econ.] :: agriculture trade industry
Agrarhandel [670] [agr.] [econ.] :: agricultural Trade
Agrarklimatechnik {f} [621.31+697] [agr.] [techn.] :: agricultural Air-Conditioning Technology
Agrarmanagement [650.20] [econ.] [agr.] :: agriculture management
Agrarmaschinen {pl} [670.1+680] [agr.] [mach.] :: agricultural machines
Agrarprodukte {pl} [agr.] :: agricultural products
Agrarsysteme {pl} [agr.] :: agricultural systems
Agrartechnik {f} [agr.] :: agricultural engineering
Agrartextilien {pl} [textil.] [agr.] :: agricultural textiles
Agrarwaren {pl} [agr.] :: agricultural Goods
Agroservice {m} [650.23] [econ.] :: agroservice
Airbagkaltgasgeneratoren {pl} [656.51+629.00] [mach.] [techn.] :: air bag cold gas generators
Airbagkomponente {f} [656.51+629.00] [auto.] [techn.] | Airbagkomponenten {pl} :: airbag component | airbag components
Airbagkontakteinheit {f} [656.51+629.00] [auto.] [techn.] | Airbagkontakteinheiten {pl} :: airbag contact unit | airbag contact units
Airbagmodul {n} [656.51+629.00] [auto.] [techn.] | Airbagmodule {pl} :: airbag module | airbag modules
Airbagmontagesystem {n} [670+680+629.00] [techn.] [mach.] | Airbagmontagesysteme {pl} :: airbag mounting system | airbag mounting systems
Airbags {pl} [670+680+629.00] [techn.] :: air-bags
Airbag-Luftsäcke {pl} [656.51+629.00] [mach.] [techn.] :: airbag airbags
Airbagsystem {n} [656.51+629.00] [auto.] [techn.] | Airbagsysteme {pl} :: airbag system | airbag systems
Airbrushdesign {n} [006] [techn.] :: airbrush design
Luftfiltersystem {n} [682.2] [techn.] | Luftfiltersysteme {pl} :: air filter system | air filter systems
Airport-Technologie {f} [629+671+629.1] [aviat.] [mach.] :: airport technology
Akku-Anlagen {f} [670.1+680] [mach.] | Akku-Anlagen {pl} :: accumulator system | accumulator systems
Akkuindustrie {f} [621.31] [electr.] [techn.] :: battery industry
Akkumulationssysteme {pl} [621.31] [electr.] [techn.] :: accumulation Systems
Akkupack {m} [621.31] [electr.] [techn.] :: accu packs
Akkuschrauber {m} [621.31] [electr.] [techn.] :: cordless screwdriver
Akquisitation {f} [656] [techn.] :: acquisition
Akquisitionsfinanzierung {f} [656] [econ.] [fin.] :: acquisition financing
Akquisitionsstrategie {f} [656+650.22] [econ.] [fin.] :: acquisition strategies
Aktenbox {f} [656.51] [mach.] [techn.] | Aktenboxen {pl} :: file box | file boxes
Akteneinlagerung {f} [654] [techn.] :: archiving and storage of files
Aktenlagerung {f} [techn.] :: folder case; file storage
Aktenplangestaltung {f} [006] [techn.] :: file plan arrangement
Aktenvernichtung {f} [628.1] [techn.] :: document destruction
Aktenvernichtungsmaschine {f} [670.1+680+628.1] [mach.] | Aktenvernichtungsmaschinen {pl} :: document destroying machine | document destroying machines
Aktenwagen {m} [656.51] [techn.] | Aktenwagen {pl} :: file trolley | file trolleys
Aktivator {m} [techn.] :: activator
Aktivbank {f} [650.20+338] [fin.] [econ.] :: active bank
Aktivbentonite [techn.] :: activated bentonite
Aktivkohlerecycling {n} [628] [chem.] :: activated carbon recycling
Aktuatoren [621.4] [mach.] :: actuators
Akupunkturbedarf {pl} [610.28] [med.] :: acupuncture supplies
Akupunkturmodelle {pl} [610.28] [med.] :: acupuncture models
Akupunkturnadel {f} [610.28] [med.] | Akupunkturnadeln {pl} :: acupuncture needle | acupuncture needles
Akustikalarmanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: acoustic alarm devices
Akustikarbeiten {pl} [654+650.23] [econ.] [techn.] :: acoustic works
Akustikbau {m} [654+690.01] [constr.] [techn.] :: acoustic structure
Akustikbauarbeiten {pl} [654+690.01] [constr.] [techn.] :: acoustics design work
Akustikbauteile {pl} [654+690.01] [electr.] [techn.] :: acoustic parts
Akustikberatung {f} [654+650.23] [econ.] [techn.] :: acoustics consultation
Akustikberechnungen {pl} [654] [electr.] [techn.] :: acoustic calculations
Akustikdeckenplatten {pl} [654+690.01] [constr.] [techn.] :: acoustic ceiling tiles
Akustikelemente {pl} [654] [electr.] [techn.] :: acoustic elements
Akustikklinker {f} [654+691] [constr.] [techn.] :: acoustic clinker
Akustikschirme {pl} [654] [electr.] [techn.] :: acoustic screens
Akustiksegel {pl} [654] [electr.] [techn.] :: acoustic sail
Akustikstudien {pl} [654] [electr.] [techn.] :: acoustic Study
Akustiksysteme {pl} [654] [electr.] [techn.] :: acoustic systems
Akustooptik [techn.] :: acoustooptics
Alarm-Zaunsysteme {pl} [685.31+621.332] [techn.] :: alarm fence system
Alarmanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: alarm installations
Alarmanlageninstallation {f} [670.1+680] [mach.] :: alarm system installation
Alarmanlagenmontage {f} [670+680] [techn.] [mach.] :: alarm assembling system
Alarmanlagenprojektierung {f} [670.1+680] [mach.] :: alarm system planning
Alarmanlagensysteme {pl} [670.1+680] [mach.] :: alarm system installation equipment
Alarmgeber {m} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: alarms
Alarmmatten {pl} [685.31+621.332] [techn.] :: alarm mats
Alarmmeldesysteme {pl} [685.31+621.332] [techn.] :: alarm indication systems
Alarmmodems {pl} [685.31+621.332] [techn.] :: alarm modems
Alarmtechnik {f} [685.31+621.332] [techn.] :: alarm technique
Alarmverfolgung {f} [685.31+621.332] [techn.] :: alarm tracing
Alarmverglasungen {pl} [685.31+621.332] [techn.] :: alarm glazing
Albumine :: albumins
Alcomixe [chem.] [techn.] :: alcomixes
Algenvertilgungsmittel {n] [chem.] :: algae destruction agent
Aligner :: aligner
Aliquoter :: aliquoter
Alkaloide [chem.] :: alkaloids
Alkoholmesstechnik {f} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: alcohol measuring technique
Alkohole {pl} [chem.] :: alcohols
Alkoholpumpe {f} [670.1+680] [mach.] | Alkoholpumpen {pl} :: alcohol pump | alcohol pumps
Alkoholtester {m} [685.1] [techn.] | Alkoholtester {pl} :: breathalyser; alcohol tester | breathalysers; alcohol testers
Alkoholtupfer {m} [610.28] [med.] | Alkoholtupfer {pl} :: alcohol spot | alcohol spots
Alkydharze {pl} [chem.] :: alkyd resins
Alkylarylpolyglykolether {m} [617.96] [med.] [chem.] :: alkyl-acryl-polyglycol ether
Alkylbenzole [chem.] :: alkyl benzene
Allantoin [techn.] :: allantoin
Allergiediagnostik {f} [616+616.075] [med.] :: allergy diagnostics
Allergielanzetten {pl} [610.28+616] [med.] :: allergy lancets
Allfinanzberatung {f} [650.20+338] [fin.] [econ.] :: all financial consulting
Allkauf :: all-purchase
Allradknickschlepper {m} [629] [agr.] | Allradknickschlepper {pl} :: all-wheel buckling tractor | all-wheel buckling tractors
Allradschlepper {m} [629] [agr.] :: all-wheel trailer; four-wheel trailer
Alltagshilfen {pl} [650.23] [econ.] :: auxiliaries for elderly people
Alltex :: alltex
Allzweckboxen {pl} [656.51] [mach.] [techn.] :: all-purpose boxes
Allzweckpumpen {pl} [670.1+680] [mach.] :: all-purpose pumps
Allzweckreiniger {pl} [667] [techn.] :: all-purpose cleaners
Allzwecksauger {m} [629+671+629.4+629.41] [mach.] :: all-purpose strainer
Alminiumboxen {pl} [656.51] [mach.] [techn.] :: alminiumboxes
Alpinskierzeugnisse [sport.] :: alpine ski sport products
Altautoentsorgung {f} [629+671+629.4] [auto.] [mach.] :: disposal of old cars
Alteisen [682.1] :: cast scrap
Altlastenanalyse [656+628.1] [techn.] :: analysis of waste deposits
Altlastenanalytik [656+628.1] [techn.] :: contaminated site analyses
Altlastenbewertung {f} [656+628.1] [techn.] :: assessment of contaminated sites
Altlastenerkundung {f} [656+628.1] [techn.] :: determination of contaminated sites
Altlastenuntersuchung {f} [656+628.1] [techn.] :: analysis of contaminated sites
Altlastenuntersuchungen {pl} [656+628.1] [techn.] :: analysis of contaminated sites
Altlasterkundung {f} [656+628.1] [techn.] :: exploration of waste deposits
Altlasternentsorgung {f} [656+628.1] [techn.] :: disposal of residual pollution/waste dumps
Altlastuntersuchung {f} [656+628.1] [techn.] :: analysis of waste deposits
Altschrotte {pl} [682.1] :: capital scraps
Alu-Fassaden {pl} [692+682.1+620.11] [constr.] :: aluminium- façades
Alu-Traversen {pl} [692] [constr.] :: alu- cross bars
Alubau {m} [692+682.1+620.11] [constr.] :: building of aluminium
Alubaugruppen {pl} [692] [constr.] :: aluminum building groups
Alublechfassade {f} [692] [constr.] :: aluminum sheet metal front
Alubuchstaben {f} :: aluminum letter
Alucobonverarbeitung {f} [680] [chem.] :: alucobon processing
Alufassaden [692+690.01] [constr.] :: aluminum fronts
Alufenster [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium window
Alugussteilen [techn.] :: aluminum cast parts
Aluhanf-Dichtungen {pl} [techn.] :: alu hemp packings
Alukonstruktionen {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium constructions
Alukran {m} [682.1+620.11] [techn.] | Alukrane {pl} [656.2+629+696] [mach.] [techn.] | Alukranbau {m} [670] [techn.] [mach.] :: aluminium crane | alu-crane | aluminium crane manufacturing
Aluminiumguss [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium casting
Aluminium-Bohrauflagen {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium drilling plate
Aluminium-Druckgussmaschinen {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium casting machine
Aluminium-Glas-Fassaden {pl} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: aluminium-glass façades
Aluminium-Leitern {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium ladders
Aluminium-Paneeldecken {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium- panelled ceilings
Aluminium-Platten {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium-plate
Aluminium-Press-Produkte {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium pressing products
Aluminium-Regale {pl} [656.51] [mach.] [techn.] :: aluminium - Shelves
Aluminium-Tische {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium - tables
Aluminium-Walzfabrikate {f} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium rolling fabrication
Aluminiumanlagen {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminum plants
Aluminiumarbeiten {pl} [682.1+620.11+650.23] [econ.] :: aluminium works
Aluminiumband {n} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium strip
Aluminiumbau {m} [682.1+620.11+690.01] [constr.] :: building of aluminium
Aluminiumbauelemente {f} [692+682.1+620.11] [techn.] :: construction elements of aluminium
Aluminiumbauelementen {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminum elements
Aluminiumbaumaterialien {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium making materialis
Aluminiumbearbeitungsmaschinen {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium working machines
Aluminiumbecher {m} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminum cup
Aluminiumbedachung {f} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium roofing
Aluminiumbleche {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium sheets
Aluminiumboxen {pl} [656.51] [mach.] [techn.] :: aluminium boxes
Aluminiumbronze {pl} [682.1+620.11] [chem.] :: aluminium bronze
Aluminiumclipse {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: alumnium clips
Aluminiumcontainer {pl} [656.51] [mach.] [techn.] :: aluminium containers
Aluminiumdachkonstruktionen {pl} [692+682.1+620.11] [techn.] :: aluminum roof structures
Aluminiumdeckenplatten {pl} [690.01+682.1+620.11] [constr.] :: aluminium ceiling slabs
Aluminiumdichtungen {pl} [690.01+682.1+620.11] [constr.] :: aluminium jointings
Aluminiumdichtungsbahnen {pl} [690.01+682.1+620.11] [constr.] :: aluminum sealing sheets
Aluminiumdraht {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium wire
Aluminiumdrahtseil {n} [682.1+620.11] [techn.] | Aluminiumdrahtseile {pl} :: aluminium wire rope | aluminium wire ropes
Aluminiumdruckguss {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium die casting
Aluminiumdruckgussmaschine {pl} [682.1+620.11] [mach.] :: aluminum diecasting machine
Aluminiumelemente {pl} [682.1+620.11] [constr.] :: aluminium elements
Aluminiumelementebau {pl} [682.1+620.11] [constr.] :: building of aluminium elements
Aluminiumextrusionsprofile {pl} [682.1+620.11] [constr.] :: aluminium extrusion profiles
Aluminiumfahrgestellen {pl} [629.02] [auto.] [mach.] [techn.] :: aluminium chassis
Aluminiumfahrzeuge {pl} [629+671] [mach.] :: aluminum vehicles
Aluminiumfalttore {pl} [682.1+620.11] [constr.] :: aluminium folding doors
Aluminiumfalttoren {pl} [682.1+620.11] [constr.] :: aluminum folding gates
Aluminiumfassaden {pl} [692+682.1+620.11] [constr.] :: aluminium fronts
Aluminiumfassadenbau {pl} [698+682.1+620.11] [constr.] :: aluminium façade construction
Aluminiumfassadenverkleidungen {pl} [698+682.1+620.11] [constr.] :: aluminium facade covers
Aluminiumfeinguss {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium investment castings
Aluminiumfelgen {pl} [629.01+682.1+620.11] [auto.] :: aluminium rims
Aluminiumfenster {n} [690.011+682.1+620.11] [constr.] :: aluminium window
Aluminiumflansche {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium flanges
Aluminiumflaschen {pl} [656.51] [mach.] [techn.] :: aluminium bottles
Aluminiumfolien {pl} [667] [chem.] [techn.] :: aluminium foils
Aluminiumformen {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium forms
Aluminiumformguss {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: dead-mould aluminium castings
Aluminiumformiat {m} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium formate
Aluminiumgeschirr {n} [643+682.1+620.11] [cook.] :: aluminium kitchen sets
Aluminiumgestellen {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium frames
Aluminiumgiesserei {f} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium foundry
Aluminiumgranalien {pl} [682.1+620.11] [min.] :: aluminium granules
Aluminiumgranulat {n} [682.1+620.11] [min.] :: aluminium granulates
Aluminiumgranulate {pl} [682.1+620.11] [min.] :: aluminium granulates
Aluminiumgriess {n} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium shot
Aluminiumgussformen {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminum molds
Aluminiumgussplatten {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: cast aluminium tooling plates; two sides machined
Aluminiumgussteile {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium castings
Aluminiumgussteilen {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium cast parts
Aluminiumhalbfabrikate {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium semi-manufactures
Aluminiumhalbzeuge {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium semi-finished material
Aluminiumhalbzeugwerke {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminum semi-finished material works
Aluminiumhandel {m} [670] [econ.] :: aluminum trade
Aluminiumhohlprofile {pl} [690.01+682.1+620.11] [techn.] :: aluminium hollow profiles
Aluminiumhydroxide {pl} [682.1+620.11] [chem.] :: aluminium hydroxides; aluminium hydrates
Aluminiumindustrie {f} [670+682.1+620.11] [techn.] :: aluminum industry
Aluminiumkabel {n} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium cables
Aluminiumkappen {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium caps
Aluminiumkapseln {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium capsules
Aluminiumkisten {pl} [656.51] [techn.] :: aluminium cases
Aluminiumkoffer {pl} [656.51] [techn.] :: aluminium suit-cases
Aluminiumkokillenguss {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium permanent mould castings
Aluminiumkonstruktionen {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium constructions
Aluminiumlegierungen {pl} [667+681] [chem.] [techn.] :: aluminium alloys
Aluminiumlote {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium solders
Aluminiummotoren {pl} [621.4] [mach.] :: aluminium motors
Aluminiumoxid {n} [661+682.1+620.11] [chem.] :: alumina
Aluminiumoxidkeramik {pl} [682.1+620.11] [chem.] :: aluminium oxide ceramics
Aluminiumoxidstangen {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium oxide rods
Aluminiumpaneeldecken {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminum panel covers
Aluminiumpasten {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium pastes
Aluminiumpergolen {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminiumpergolen
Aluminiumplatten {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium boards
Aluminiumpressbarren {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium press bars
Aluminiumpressteile {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminum pressed parts
Aluminiumprodukte {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium products
Aluminiumprofil {n} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium sections
Aluminiumprofilsysteme {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium profile systems
Aluminiumpulver {n} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium powder
Aluminiumreinigungsmittel {n} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium cleaning agents
Aluminiumrohlinge {f} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium blanks
Aluminiumrolltore {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium roller gates
Aluminiumrundstangen {f} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminiun round-bars
Aluminiumsandguss {m} [682.1+620.11] [techn.] :: al sand casting
Aluminiumschienen {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium rails
Aluminiumschilder {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminum-plates
Aluminiumschmiedeteile {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium forgings
Aluminiumschrott {m} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium scrap
Aluminiumschrotten {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium scrap irons
Aluminiumschutzhelme {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium protective helmets
Aluminiumschweißen {n} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminum-weld
Aluminiumseil {n} [682.1+620.11] [techn.] | Aluminiumseile {pl} :: aluminum rope | aluminum ropes
Aluminiumstange {f} [682.1+620.11] [techn.] | Aluminiumstangen {pl} :: aluminium rod | aluminium rods
Aluminiumstrangpresswerke {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminum extruding works
Aluminiumsulfat {pl} [682.1+620.11] [chem.] :: aluminium sulphate
Aluminiumsystembau {m} [692+682.1+620.11] [constr.] :: aluminium system construction
Aluminiumsystem {n} [682.1+620.11] [techn.] | Aluminiumsysteme {pl} :: aluminum system | aluminum systems
Aluminiumsystemkonstruktionen {pl} [692+682.1+620.11] [techn.] :: aluminium system constructions
Aluminiumsystemprofil {n} [690.01+682.1+620.11] [techn.] | Aluminiumsystemprofile {pl} :: aluminium system profile | aluminium system profiles
Aluminiumtechnik {f} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium technology
Aluminiumteil {n} [682.1+620.11] [techn.] | Aluminiumteile {pl} :: aluminium part | aluminium parts
Aluminiumtraversen {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminum cross beams
Aluminiumtreppen {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium stairs
Aluminiumtuben {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium tubes
Aluminiumumformtechnik {f} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium forming technology
Aluminiumverarbeitung {f} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium processing
Aluminiumveredelung {f} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium finishing
Aluminiumverkleidung {f} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminum lining
Aluminiumverpackungen {pl} [656.5] [techn.] :: aluminium packings (or packaging)
Aluminiumwaren {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium goods
Aluminiumzargen {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium frames
Aluminiumzuschnitte {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminum cuts
Aluminumfassaden {pl} [692+682.1+620.11] [techn.] :: aluminium façade facings
Aluminumprofile {pl} [692+682.1+620.11] [techn.] :: aluminium sections
Alumosilikate {pl} [chem.] :: aluminosilicate
Aluprofile {pl} [692+682.1+620.11] [techn.] :: aluminium profiles
Aluprofilsysteme {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium profile systems
Aluschweißen {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium welding
Alusystembau {m} [692] [constr.] :: alu system construction
Alutanks {pl} [656.51] [mach.] [techn.] :: alu tanks
Aluwolle {f} [techn.] :: alu wool
Aluzierleisten {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: aluminium decorative strips
Amalgame {pl} [617.6+620.11] [chem.] :: amalgams
Amateurfunkrufzeichen {f} [654+004] [techn.] :: amateur radio call signal
Amberg :: amberg
Ammoniakspalter {pl} [621.31] [electr.] [chem.] :: ammoniac dissociators
Ammoniaktanklager {n} [656] [techn.] :: ammonia fuel depot
Ammoniakversorgungsanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: ammoniac supply plants
Ammoniumacetat {n} [620.12] [chem.] :: ammonium acetate
Ammoniumbromid {n} [620.12] [chem.] :: ammonium bromide
Ammoniumchlorid {n} [620.12] [chem.] :: ammonium chloride
Ammoniumnitrat {n} [620.12] [chem.] :: ammonium nitrate
Ammoniumpersulfat {n} [620.12] [chem.] :: ammonium persulphate
Amnioskope {f} [techn.] :: amnioscopes
Amphibienzaunanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: amphibian fence plants
Amplifikation {f} [techn.] :: amplification
Ampullenbedruckmaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: ampule printing machines
Ampullenfeilen {pl} [610.28+682.5] [med.] [techn.] :: ampoule files
Ampullenmaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: ampoule machines
Ampullenreinigungsmaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: ampoule cleaning machines
Amylazetat {n} [620.12] [chem.] :: amyl acetate
Anaerobierdiagnostik {f} [616+616.075] [med.] [techn.] :: anaerobic diagnostics
Anaesthesie {f} [617.96] [med.] :: anesthesia
Anaesthesiemonitore {pl} [610.28] [med.] [techn.] :: anesthesia monitors
Analoganzeiger {m} [techn.] :: analogue indicators
Analogdatenlogger {m} [654.2+004] [comp.] [techn.] :: analog data loggers
Analoggeber {m} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: analog giver
Analogreglern {pl} [621.34+685.2] [electr.] [techn.] :: analog automatic controllers
Analogschaltungstechnik {f} [electr.] :: analogue circuitry technology
Analysatoren {pl} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: analysers
Analyseanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: analysis plants
Analyseleistungen {pl} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: analysis capacities
Analysenadeln {pl} [610.28+621.33+685.1] [med.] [techn.] :: analysing needle
Analysenautomaten {pl} [610.28+670.1+680] [med.] [mach.] :: automatic analyser
Analysenchemikalien {pl} [621.33+685.1] [chem.] [techn.] :: analytical chemicals
Analysenkapillaren {pl} [610.28+621.33+685.1] [med.] [techn.] :: analysing capillaries
Analysenlampen {pl} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: analysis lamps
Analysenmesstechnik {f} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: analytical measuring
Analysenservice {m} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: analysis service
Analysensiebmaschinen {pl} [682.2] [techn.] :: analytical screening machines
Analysensysteme {pl} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: analysis systems
Analysentechnik {f} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: analysis technique
Analysenverfahren {n} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: analysis procedure
Analyseservice {m} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: analysis service
Analysesoftware {f} [654.2+004] [comp.] [techn.] :: analysis software
Analysestation {f} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: analysis station
Analysesysteme {pl} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: analysis systems
Analysetechnik {f} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: analysis technology
Analysetechniken {pl} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: analytical systems
Analysewaagen {pl} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: analysis scales
Analysewerkzeuge {pl} [670.2+680] [mach.] :: analysis tools
Analytikleistungen {pl} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: chemical analysis services
Anastomosenklemmen {pl} [Beleuchtungstechnik] [621.31] [electr.] [techn.] :: anastomotic clamps
Anatomieeinrichtungen {pl} [611] [anat.] [techn.] :: anatomy composition
Anatomielehrmittel {n} [611] [anat.] :: anatomy teaching aids
Anatomiemodelle {pl} [611] [anat.] :: anatomy models
Anbaubagger {m} [696] [constr.] :: attachment excavators
Anbaubalkone {pl} [690.01] [techn.] :: cultivation balconies
Anbaukehrmaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: cultivation sweeping machines
Anbaumassnahmen {pl} [690.0] [constr.] :: construction work
Anbauregale {pl} [656.51] [mach.] [techn.] :: attachable shelves
Anbauspritzen {pl} [techn.] :: add-on sprays
Anbausysteme {pl} [techn.] :: cultivation systems
Anbauvarianten {pl} [techn.] :: cultivation variants
Anerkennungsverfahren {n} [621.38] [electr.] :: acknowledgment procedure
Anfahrschutz {m} [685.31+621.332] [techn.] :: bumper buffer devices
Anfangscheibe {f} [techn.] :: begin post
Anfangsfeld {m} [techn.] :: entrance block instrument
Anfangtafel {f} [621.32] [electr.] [techn.] :: begin signal
Anfasmaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: champfering machines
Anfeuchtschnecken {pl} [techn.] :: damping screws
Anflugbefeuerung {f} [621.331] [techn.] :: approach of lightning
Angelbedarf {m} [zool.] :: angling accessories
Angelrollen {pl} [zool.] :: angling rollers
Angestelltenbereich {m} :: employee range
Angewandte :: applied
Angiographie {f} [612.1] [med.] :: angiography
Angiokardiographie {f} [610.28+612.1] [med.] :: angiocardiography
Anglerbedarf {m} [zool.] :: angler requirements
Angriffen {pl} :: attacks
Anilin :: aniline
Anilindruck {m} [techn.] :: flexographic printing
Anilinfarbstoffe {pl} [chem.] :: aniline dyes
Animationen {pl} :: animations
Animationsfilme {pl} [791] :: animated films
Animationssysteme {pl} [techn.] :: animation systems
Ankerarbeiten {pl} [techn.] :: armature work
Ankerbohrmaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: anchor drilling machines
Ankerbohrwagen {m} [629.4] [auto.] [mach.] :: armature drill carriage
Ankerelemente {pl} [629.4] [techn.] :: anchor elements
Ankerflansche {pl} [629.4] [techn.] :: anchor flanges
Ankergeschirr {n} [629.4] [techn.] :: anchor
Ankerkreis {m} [629.4] [techn.] :: anchor circle
Ankermaterial {n} [629.4] [techn.] :: anchor material
Ankermuttern {pl} [629.4] [techn.] :: anchor nuts
Ankersysteme {pl} [629.4] [techn.] :: anchoring systems
Ankertechnik {f} [629.4] [techn.] :: anchoring equipment
Ankerwickelei {f} [629.4+670.1] [techn.] :: anchor coiling
Ankerwicklerei {f} [629.4+670.1] [techn.] :: anchor coiler
Anklebmaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: adhesion machines
Ankoppeleinheiten {pl} [techn.] :: coupling units
Ankunftbahnsteig {m} [656] [techn.] :: arrival platform
Ankunftbereich {m} [656] :: arrival area
Ankunftebene {f} [656] :: arrival level
Anlageaggregate {f} [670.1+680] [mach.] :: equipmentaggregates
Anlagebau {m} [techn.] :: equipment construction
Anlagenbauteile {pl} [690.0] [constr.] :: equipment construction parts
Anlagebuchhaltung {f} [econ.] :: equipment bookkeeping
Anlageinvestitionen {pl} [techn.] :: asset investments
Anlagenbauten {pl} [670.1+680] [mach.] :: equipment constructions
Anlagenbauunternehmen {n} [690+670.1+680] [mach.] :: equipment construction
Anlagenkomponenten {pl} [670.1+680] [mach.] :: equipment components
Anlagenoptimierung {f} [670+680] [techn.] [mach.] :: assembly optimisation
Anlagenprojektierung {f} [670.1+680] [mach.] :: equipment design
Anlagetechnik {f} [techn.] :: equipment technology
Anlaufbetreuung {f} [techn.] :: approach support; starting support
Anlaufscheiben {pl} [techn.] :: approach disks; starting disks
Anlegezangen {pl} [670.2] [techn.] :: feeding pliers
Anleitungsplanung {f} [650.22+005+330] [econ.] :: coaching plan
Anodenbeutel {m} [656.51] [mach.] [techn.] :: anode bags
Anokryo :: anocryo
Anoskop {n} [techn.] | Anoskope {pl} :: anoscope | anoscopes
Anpassrampe {f} [techn.] | Anpassrampen {pl} :: adaptable ramp | adaptable ramps
Anpasssystem {n} [techn.] | Anpasssysteme {pl} [techn.] :: adaptable system | adaptable systems
Anpassungsentwicklung {f} [techn.] :: adaptive development
Anpassungsleistung {f} [techn.] :: adjustment performance
Anpassungsprogrammierung {f} [654.2] [techn.] :: adaptation programming
Anrufbearbeitungssystem {n} [621.381+654] [electr.] [techn.] | Anrufbearbeitungssysteme {pl} :: call processing system | call processing systems
Ansatzsysteme {pl} [techn.] :: application systems
Ansaugsystem {n} [techn.] | Ansaugsysteme {pl} :: air intake system | air intake systems
Anschauungsmodellbau {m} [techn.] :: building of display model
Anschauungsmodell {n} [techn.] | Anschauungsmodelle {pl} :: display model | display models
Anschlagpuffer {m} [techn.] | Anschlagpuffer {pl} :: bump stop | bump stops
Anschlagsprofile {pl} [692] [constr.] [techn.] :: buffer profiles
Anschlussarmaturen {pl} [techn.] :: connection armatures
Anschlussdosen {pl} [656.51] [mach.] [techn.] :: connector boxes
Anschlussscheiben {pl} [techn.] :: connection washers
Anschlusssysteme {pl} [techn.] :: connection systems
Ansteckartikel {m} [000.0+700] :: detachable articles
Ansteuersysteme {pl} [685.3] [comp.] [techn.] :: control systems
Anstrahler {m} [comp.] :: beamer
Anstreicherarbeiten {pl} [693] [constr.] :: coating
Anstricharbeiten {pl} [693] [constr.] :: coating
Antennenbau {m} [621.32] [electr.] [techn.] :: building of antenna
Antennendosen {pl} [621.32] [electr.] [techn.] :: antenna doses
Antennendrehsysteme {pl} [621.32] [electr.] [techn.] :: antennae turning systems
Antennenhalterungen {pl} [621.32] [electr.] [techn.] :: antenna holders
Antennenmasten {pl} [621.32] [electr.] [techn.] :: antenna masts
Antennenrotoren {pl} [621.4] [mach.] :: antenna rotators
Antennensteckverbindungen {pl} [621.32] [electr.] [techn.] :: antenna patch cords
Antennensteuerungen {pl} [621.34+685.2] [electr.] [techn.] :: antenna pedestal systems
Antennensysteme {pl} [621.32] [electr.] [techn.] :: antenna systems
Antennentechnik {f} [670+621.32] [electr.] [techn.] :: antenna technology
Antennentragwerke {pl} [621.32] [electr.] [techn.] :: antenna carrying/anchoring systems
Antennentragwerke {pl} [621.32] [electr.] [techn.] :: antenna wing units
Anthrazitfeinkohle {f} [682.1+620.11] [techn.] :: anthracite duff
Anthrazitveredelung {f} [682.1] [techn.] :: anthracite refining
Antibeschlagmittel {n} [techn.] :: anti-fog products
Antiblockiersysteme {pl} [656.2+629] [mach.] [techn.] :: anti-wheel-lock braking systems
Antidekubitus {m} [615.5] [med.] :: anti-decubitus
Antidekubitussysteme {pl} [610.28] [med.] [techn.] :: anti-bedsore systems
Antikalkmittel {n} [chem.] :: anti-lime agents
Antikglas {n} :: antique glass
Antimonoxid [620.12] [chem.] :: antimony oxide
Antimontrioxid [620.12] [chem.] :: antimony trioxide
Antipasti {f} [641.2] [cook.] :: antipasti
Antireflexbeschichtungsanlagen {pl} [667] [chem.] [techn.] :: anti-reflex coating plants
Antistatik {f} [690] [techn.] :: anti-statics
Antistatika [techn.] :: antistatic agents
Antistatikmatten {pl} [techn.] :: antistatic mats
Antistatikprodukte {pl} [techn.] :: anti-static products
Antistatische Produkte {pl} [techn.] :: antistatic products
Antiviren {pl} [techn.] :: anti-viruses
Antivirensoftware {f} [654.2+004] [comp.] [techn.] :: anti-virus software
Anton :: anton
Antrieb {m} und Fahrwerk {n} [629.03+621.4] [mach.] :: drive line and chassis
Antriebsaggregatkomponenten {pl} [621.4] [mach.] :: drive system components
Antriebsbatterien {pl} [621.4] [mach.] :: drive batteries
Antriebseinheit {n} {f} [621.4] [mach.] | Antriebseinheiten {pl} :: drive unit | drive units
Antriebseinrichtung {f} [621.4] [mach.] :: drive equipment
Antriebselektronik {f} [621.4] [mach.] :: electronic appliances for drives
Antriebselemente {pl} [621.4] [mach.] :: drive elements
Antriebe; Antriebselemente {pl} [621.4] [mach.] :: driving elements
Antriebsflansche {pl} [621.4] [mach.] :: driving flanges
Antriebsformen {pl} [621.4] [mach.] :: drive forms
Antriebshydraulik {f} [682.4+621.4] [mach.] :: drive hydraulic
Antriebskomponenten {pl} [621.4] [mach.] :: drive components
Antriebskupplungen {pl} [621.4] [mach.] :: drive clutches
Antriebsmodule {pl} [621.4] [mach.] :: drive module
Antriebsmomentenverteilung {f} [621.4] [mach.] :: drive torque distribution
Antriebsmotoren {pl} [621.4] [mach.] :: driving motors
Antriebspakete {pl} [621.4] [mach.] :: drive packages
Antriebsregelungen {pl} [621.4+621.34] [mach.] :: drive regulations
Antriebsspiralen {pl} [621.4] [mach.] :: drive spirals
Antriebsstechnik {f} [621.4] [mach.] :: drive technology
Antriebsteile {pl} [621.4] [mach.] :: drive components
Antriebstrommeln {pl} [621.4] [mach.] :: driving drums
Antriebsturbinen {pl} [621.4] [mach.] :: drive turbines
Antriebszwecke {pl} [621.4] [mach.] :: drive purposes
Anvisiermikroskope {pl} [670.2] [techn.] :: focusing microscopes
Anwendungsanalysen {pl} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: application analyses
Anwendungsberatung {f} [650.23] [econ.] :: application advice
Anwendungsbetrieb {m} [techn.] :: application enterprise
Anwendungsforschung {f} [techn.] :: application research
Anwendungsfragen {pl} [techn.] :: application questions
Anwendungsintegration {f} [techn.] :: application integration
Anwendungsleistungen {pl} [650.23] [econ.] :: application services
Anwendungsmanagement {n} [650.20] [econ.] :: application management
Anwendungsoftware {f} [654.2+004] [comp.] [techn.] :: application user software
Anwendungsoptimierend [techn.] :: application-optimizing
Anwendungsorientiert [techn.] :: application orientated
Anwendungsprojektierung {f} [techn.] :: application planning
Anwendungsschulung {f} [629+656+629.4+629.41] [mach.] :: application training
Anwendungsservice {m} [650.23] [econ.] :: application service
Anwendungsspektrum {n} [techn.] :: application scope
Anwendungssteuerungen {pl} [621.34+685.2] [electr.] [techn.] :: application controls
Anwendungssysteme {pl} [techn.] :: application systems
Anwendungstransfer {m} [656] [techn.] :: application transfer
Anwendungsumfeld {n} [techn.] :: application surrounding field
Anwesenheitszeiterfassung {f} [techn.] :: attendance recording
Anzeigefelder {f} [654+004] [electr.] [comp.] :: display fields
Anzeigeinstrumente {pl} [654+004] [electr.] [comp.] :: display instruments
Anzeigenvermittlung {f} [654+004] [electr.] [comp.] :: display mediation
Anzeigetechnologie {f} [654+004] [electr.] [comp.] :: display technology
Apfelkorn [642.11] [cook.] :: apple schnapps
Apollinaris [642.12] [cook.] :: apollinaris
Apothekenbau {m} [690] [pharm.] :: chemists shop construction
Apothekenwerbung {f} [pharm.] :: chemists advertising
Apparatebauindustrie {f} [670.1+680] [mach.] :: apparatus engineering industry
Apparatemontage {f} [670+680] [techn.] [mach.] :: apparatus assembly
Apparaterollen {pl} [670.1+680] [mach.] :: apparatus (device) rolls
Apparateschienen {pl} [670.1+680] [mach.] :: apparatus rails
Apparatetechnik {f} [670.1+680] [mach.] :: apparatus (device) technology
Apparateteile {pl} [670.1+680] [mach.] :: apparatus (device) pieces
Apperatebau {m} [670] [techn.] :: apparatus engineering
Apperatebau {m} [670] [constr.] :: apparatus construction
Apple [654+004+677] [electr.] [comp.] :: apple Computer
Apfelschälmaschine {pl} [670.1+680] [mach.] | Apfelschälmaschinen {pl} :: apple peeling machine | apple peeling machines
Applicationserver {m} [654.2] [comp.] :: application server
Applikationsleistungen {pl} [techn.] :: application achievements
Applikationsmanagement {n} [650.20] [econ.] :: application management
Applikationsmodule {pl} [techn.] :: application modules
Applikationspakete {pl} [656.5] [techn.] :: application packages
Applikationsservice {m} [650.23] [econ.] :: application service
Applikationssoftware {f} [654.2+004] [comp.] [techn.] :: application software
Applikationssysteme {pl} [techn.] :: application systems
Applikationstechnik {f} [techn.] :: application technology (or technique)
Applikationstechnologie {f} [techn.] :: application technology
Applikationsverfahren {n} [techn.] :: application procedure
Applikationszentrum {n} [techn.] :: application center
Appreturmittel {n} [690.010] [constr.] :: finishing agent
Aquarienartikel {f} [597.1] [zool.] [techn.] :: aquarium article
Aquarienfilter {n} {m} [682.2] [techn.] :: aquarium filter
Aquarienheizer {m} [597.1] [zool.] [techn.] :: aquarium heater
Aquarienozonisatoren {f} [597.1] [zool.] [techn.] :: aquarium ozoniser
Aquarientechnik {f} [597.1] [zool.] [techn.] :: aquarium technology
Aquaristikartikel {pl} [597.1] [zool.] [techn.] :: aquaristic articles
Aquaristikpflegemittel {n} [650.23] [econ.] :: aquaristic maintenance product
Aquariumsbedarf {m} [597.1] [zool.] [techn.] :: aquarium requirements
Araeometer [techn.] :: araeometer
Araldite [techn.] :: araldite
Aramid {n} [620.12] [chem.] :: aramid
Aramidfasern {f} [621.332] [techn.] :: fibres; aramid
Arbeiterschutzartikel {pl} [685.31+621.332] [techn.] :: article for protection of workers
Arbeitgeberpflichten {f} [econ.] :: employer obligations
Arbeitgeberrisiko {n} [econ.] :: employer risk
Arbeitnehmervermittlung {f} [econ.] :: employee switching
Arbeitsmittelverbesserung {f} [670.2+680] [mach.] :: betterment of working means
Arbeitsplatten {f} Massivholz {n} [691+690.010+674] [constr.] | Arbeitsplatten konfektioniert [constr.] :: counter top massive wood | counter top convertor
Arbeitsschutzberatung {f} [685.31+621.332] [techn.] :: employment protection consultation
Arbeitsschutzleistungen {pl} [685.31+621.332] [techn.] :: employment protection capacities
Arbeitsvermittlungsordnung {f} [techn.] :: employment agency order
Arbeitsvermittlungsverordnung {f} [techn.] :: employment agency regulation
Arboform {f} [techn.] :: arbo-form
Architecktensoftware {f} [720+654.2+004] [comp.] [techn.] :: architectural software
Architektendienstleistungen {pl} [690.0+720] [constr.] :: architect services
Architektenleistung {f} [690.0+720] [constr.] :: architectural work
Architektenleistungen {pl} [690.0+720] [constr.] :: architectural works
Architektensoftware {f} [654.2+004] [comp.] [techn.] :: architecture software
Architektonisch [690.0+720] [constr.] :: architecturally
Architekturbau {m} [690.0+720] [constr.] :: architecture building
Architekturbeleuchtung {f} [690.0+720] [constr.] :: architecture lights
Architekturberatung {f} [690.0+720] [constr.] :: architecture consultation
Architekturdienstleister {pl} [690.0+720] [constr.] :: architects
Architekturglas {n} [690.0+720] [constr.] :: architecture glass
Architekturguss {m} [690.0+720] [constr.] :: architecture casting
Architekturleistungen {pl} [690.0+720] [constr.] :: architecture achievements
Architekturleuchten {pl} [690.0+720] [constr.] :: architecture lights
Architekturmodelle {pl} [690.0+720] [constr.] :: architecture models
Architekturphotogrammetrie {f} [690.0+720] [constr.] :: architecture photogrammetry
Architekturplanung {f} [690.0+720] [constr.] :: architecture planning
Architekturseile [656.2+720+690] [mach.] [techn.] :: architecture hurry
Architekturseilsysteme {pl} [690.0+720] [constr.] :: architectural ropes
Architektursoftware {f} [654.2+004] [comp.] [techn.] :: architecture software
Architekturstahlbau {m} [682.1+620.11] [techn.] :: architecture steel structure
Architekturvermessung {f} [690.0+720] [constr.] :: architectural surveying
Archivdienstleistungen {pl} [654] [techn.] :: archiving services
Archiveinrichtungen {pl} [654] [techn.] :: archival setups
Archivierungsbereich {m} [654] [techn.] :: archiving range
Archivierungssystem {n} [654] [techn.] :: archival systems
Archivierungssysteme {pl} [654] [techn.] :: archive systems
Archivmanagement {n} [654] [techn.] :: archive management
Archivserver {m} [654] [techn.] :: archive server
Archivsoftware {f} [654] [techn.] :: archiving software
Archivsystem {n} [654] [techn.] :: archive systems
Archivsysteme {pl} [654] [techn.] :: archives systems
Archivtaschen {f} [656.51] [techn.] :: archiving bags
Arealpflegemaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: areal maintenance machines
Arealpflegetechnik {f} :: area care technology
Arealsicherungen {pl} [techn.] :: area safety devices
Argonlaser {m} [laser.] [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: argon lasers
Ariane [techn.] :: ariane
Ariola [comm.] :: ariola
Ariston :: ariston
Armaturenaggregate {pl} [670.1+680] [mach.] :: armature aggregates
Armaturenbearbeitungsmaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: fitting working machines
Armaturenfertigung {f} [670+680] [techn.] [mach.] :: armature manufacturing
Armaturenfragen {f} [techn.] :: armature questions
Armaturenherstellung {f} [670+680] [techn.] :: armature production
Armaturenindustrie {f} [670] [techn.] :: armature industry
Armaturenreparaturen {pl} [650.23] [econ.] :: fitting repair services
Armaturenservice {m} [650.23] [econ.] :: armature service
Armaturenstationen {pl} [techn.] :: armature stations
Armaturentechnik {f} [techn.] :: armature technology
Armaturteile {pl} [techn.] :: armature parts
Armauflagen {pl} [techn.] :: arm Rests
Armhebelarmaturen {pl} [techn.] :: arm-operated single-handle fittings
Armlehnensysteme {pl} [techn.] :: arm rest systems
Armmanschetten {pl} [techn.] :: arm cuffs
Armpassteile {pl} [techn.] :: arm fitting parts
Armprothesen {pl} [610.28] [med.] [techn.] :: arm prosthesis
Armschmuck {m} [677] [techn.] :: arm decoration
Aromaflaschen {pl} [656.51] [mach.] [techn.] :: flavoured bottles
Aromastoffe {pl} [techn.] :: flavourings
Aromate :: aromatics
Aromenindustrie {f} [670] [techn.] :: aroma industry
Arrangierung {f} :: arranging
Arrayschreiber {m} [654.2] [techn.] :: array recorder
Arsenentfernung {f} [techn.] :: arsenic ablation; excision
Arthroskope {n} [610.28] [med.] :: arthroscopes
Arthroskopie {f} [616.075] [med.] :: arthroscopie
Arthroskopieinstrumente {pl} [610.28] [med.] :: arthroscopie instruments
Arthroskopiepumpen {pl} [610.28] [med.] :: arthroscopy pumps
Artifical {n} [000.0+700] :: artifical
Artikelkonstruktionen {pl} [000.0+700] :: article constructions
Artikelrandputzmaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: article edge cleaning machine
Artikelsicherung {f} [000.0+700] :: article safety device
Artikelsicherungssysteme {pl} [techn.] :: commodity fallback system
Artikulationspapier {n} [000.0+700] :: articulating paper
Artikulatoren [000.0+700] :: articulators
Artverwandte Maschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: cognate machines
Arzneimittelentwicklung {f} [pharm.] :: development of medicaments
Arztbuch {n} [med.] :: doctors' book
Arzthocker {m} [610.28] [med.] :: doctor´s chairs
Arztinformationssysteme {pl} [610.28] [med.] :: doctor information systems
Arztseife {f} [614] [med.] :: clinical soap
Arztzimmereinrichtungen {pl} [610.28] [med.] :: doctors room set up
Asbestanalyse {f} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: asbestos analysis
Asbestartikeln {pl} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: asbestos articles
Asbestentfernung {f} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: asbestos removal
Asbestentsorgung {f} [628.1+681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: asbestos disposal
Asbestentsorgungsplanung {f} [628.1+681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: asbestos disposal planning
Asbestersatz {m} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: asbestos replacement
Asbestersatzstoffe {pl} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: asbestos substitute products
Asbesterzeugnisse {pl} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: asbestos products
Asbestfreie Dichtungen {pl} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: asbestos-free gaskets
Asbestplattenzerkleinerer {m} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] | Asbestplattenzerkleinerer {pl} :: asbestos plate comminutor | asbestos plate comminutors
Asbestsanierer {m} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: asbestos sanitater
Asbestsanierung {f} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: asbestos reorganization
Asbestsanierungen {pl} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: asbestos reconditioning
Asbeststaub {m} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: asbestos-dust
Asbestsubstitut {n} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: asbestos substitute
Ascheberg {m} :: ash mountain
Aschetransportanlagen {pl} [656] [techn.] :: ash transporting systems
Aseptik :: aseptic
Asphaltmischwerk {n} [690.020+621.32] [electr.] [techn.] :: asphalt mixing equipment
Asphaltaufbereiter {m} [691+690.020] [constr.] :: asphalt recycler
Asphaltbau {m} [691+690.020] [constr.] :: asphalt building
Asphaltbaustoffe {pl} [constr.] [techn.] :: asphalt building materials
Asphaltdeckenbau {pl} [constr.] [techn.] :: building of asphaltic surfaces
Asphalterzeugnis {n} [691+690.020] [constr.] | Asphalterzeugnisse {pl} :: asphalt product | asphalt products
Asphaltestrich {m} [691+690.020] [constr.] :: asphalt screed
Asphaltierung {f} [691+690.020] [constr.] :: asphalting
Asphaltlacke {pl} [690.020] [techn.] :: asphalt varnishes
Asphaltmischer {m}; Asphaltmischanlage {f} [691+690.020] [constr.] | Asphaltmischer {pl}; Asphaltmischanlagen {pl} :: asphalt mixer | asphalt mixers
Asphaltmischgut {n} [690.020+621.32] [electr.] [techn.] :: asphalt mixing property
Asphaltmischrechner {m} [690.020+654+004+677] [electr.] [comp.] :: asphalt mixing computers
Asphaltplatten {pl} [691+690.020] [constr.] :: asphalt tiles
Asphaltproduktion {f} [680+691+690.020] [constr.] :: asphalt production
Asphaltrecycler {m} [628+691+690.020] [constr.] :: asphalt recycler
Asphaltstrassenbau {m} [691+690.020] [constr.] :: asphalt road construction
Asphalttechnik {f} [691+690.020] [constr.] :: asphalt technology/technique
Asphaltwerke {pl} [670+691+690.020] [constr.] :: asphalt works
Assays {pl} :: assays
Assaysysteme {pl} [techn.] :: assay systems
Assemblierung {f} [670+680] [techn.] [mach.] :: assembly
Assetmanagement {n} [650.20] [econ.] :: asset management
Astronomieinstrumente {pl} [techn.] :: astronomical instruments
Asymmetrie {f} [math.] :: asymmetry
Asynchrongeneratoren {pl} [629.03] [techn.] :: asynchronous generators
Asynchronmaschinen {pl} [629.03+670.1+680] [mach.] :: asynchronous machines
Atemalkoholtester {m} [610.28+621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: breath analyser for alcohol
Atemapparate {pl} [610.28+670.1+680] [mach.] :: breathing apparatus
Atemdruckluftanlagen {pl} [682.4] [techn.] :: air plants
Atemfilter {m} {n} [682.2] [techn.] :: breathing filter
Atemfilteranlagen {pl} [682.2] [techn.] :: breathing filter plants
Atemluftversorgungssysteme {pl} [techn.] :: breathing air supply systems
Atemschutzarbeiten {pl} [685.31+621.332] [techn.] :: air mask works
Atmungsfilter {n} {m} [682.2] [techn.] :: breathing filter
Atomabsorptionsspektrometer {n} [682.2] [techn.] :: atomic absorption spectrometers
Atomreaktoren {pl} [techn.] :: atomic reactors
Atomspektrometrie {f} [techn.] :: atomic spectrometry
Attikas {pl} [techn.] :: attikas
Audioanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: audio system
Audiobereich {m} [621.32] [electr.] [techn.] :: audio range
Audiocassetten {pl} [621.32] [electr.] [techn.] :: audio cartridges
Audioelektronik {f} [621.38] [electr.] :: audio electronics
Audiokabel {n} [621.32] [electr.] [techn.] :: audio cables
Audiomastering {n} [621.32] [electr.] [techn.] :: audio Mastering
Audiomesstechnik {f} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: audio measuring technology
Audiometer {n} [621.32] [electr.] [techn.] :: audiometers
Audiometrie {f} [621.32] [electr.] [techn.] :: audiometry
Audioproduktionen {pl} [621.32] [electr.] [techn.] :: audio productions
Audioproduktionshaus {n} [621.32] [electr.] [techn.] :: audio production house
Audiosignalverarbeitung {f} [621.32] [electr.] [techn.] :: audio signal processing
Audiosysteme {pl} [621.32] [electr.] [techn.] :: audio systems
Audiotechnik {f} [621.32] [electr.] [techn.] :: audio technology
Audiotex [621.32] [electr.] [techn.] :: audiotex
Audiovisionen {pl} [621.32] [electr.] [techn.] :: audio visions
Audiovisual, audiovisuell [621.32] [electr.] [techn.] :: audio visual
Projektionstechnik {f} [621.32] [electr.] [techn.] :: audiovisual projectors and accessories
Auditierung {f} [685.31] [techn.] :: auditing processing
Aufbauseminare {pl} [econ.] :: advanced seminars
Aufbausysteme {pl} [670+680] [techn.] [mach.] :: assembly systems
Aufblaskonverter {m} [techn.] :: blow converter
Aufbohrwerkzeuge {pl} [681.3] [chem.] [techn.] :: bore grinding tools
Aufbreiter {m} [techn.] :: enlarger
Aufbrennlegierung {f} [667+681] [chem.] [techn.] :: burning out alloy
Aufbrennlegierungen {pl} [667+681] [chem.] [techn.] :: burning-on alloys
Aufdampfanlagensteuerungssysteme {pl} [667+681+682] [chem.] [techn.] :: controlling systems of evaporation coating plants
Aufdampfsteuer {n} [techn.] :: evaporate
Aufdampftechnik {f} [techn.] :: evaporating technology
Auffahrbohlen {pl} [techn.] :: drive-up ramps
Auffangbeutel {m} [656.51] [mach.] [techn.] | Auffangbeutel {pl} :: collection bag | collection bags
Auffanggurt {m} [techn.] | Auffanggurte {pl} :: catching belt | catching belts
Auffangsystem {n} [techn.] | Auffangsysteme {pl} :: catching system | catching systems
Auffangtasse {f} [techn.] | Auffangtassen {pl} :: catching cup | catching cups
Auffindung {f} [techn.] :: finding
Aufkantmaschine {f} [670.1+680] [mach.] :: edging / tilting machine
Aufkohlungsmittel {n} [chem.] | Aufkohlungsmittel {pl} :: carburizing agent | carburizing agents
Aufladung {f} [techn.] :: charging
Auflaufeinrichtungen {pl} [techn.] :: accumulating mechanisms
Aufnahmedorn {m} [techn.] :: arbor
Aufnahmestation {f} [techn.] | Aufnahmestationen {pl} :: acceptance station | acceptance stations
Aufrichte {f} [techn.] :: erecting
Aufrichtmaschinen {pl} [670+680] [techn.] [mach.] :: assembly machines
Aufrufanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: call plants
Aufrufsysteme {pl} [techn.] :: call-in installations
Aufsatzelement {n} [techn.] | Aufsatzelementen {pl} :: essay element | essay elements
Aufsatzleuchten {pl} [techn.] :: attachment lights
Aufsatzrahmen {pl} [techn.] :: essay frameworks
Aufsatzrohren {pl} [techn.] :: attachment pipes
Aufschlusssystem {n} [techn.] | Aufschlusssysteme {pl} :: digestion system | digestion systems
Aufschnittanlage {f} [670.1+680] [mach.] | Aufschnittanlagen {pl} :: cutting plant | cutting plants
Aufschnittmaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Aufschnittmaschinen {pl} :: cutting open machine | cutting open machines
Aufschnittschneidemaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Aufschnittschneidemaschinen {pl} :: cold-meat slicing machine | cold-meat slicing machines
Aufschnittschneidemaschinenmesser {n} [670.1+680] [mach.] :: cold-cut slicing machine knife
Aufsetzpuffer {m} [techn.] :: detachable bumper
Aufsetzrahmen {m} [techn.] :: collar
Aufsetztank {m} [656.51] [mach.] [techn.] :: donning tank
Aufspannapparat {m} [670.1+680] [mach.] :: clamping apparatus
Aufspannplatte {f} [techn.] | Aufspannplatten {pl} :: bolster plate | bolster plates
Aufspannschraube {f} [670.2+680] [mach.] [techn.] | Aufspannschrauben {pl} :: clamping screw | clamping screws
Aufspannwerkzeug {n} [670.2+680] [mach.] | Aufspannwerkzeuge {pl} :: clamping tool | clamping tools
Aufspannwinkel {m} [techn.] :: clamping angle
Aufsteckgewindebohrer {pl} [670.2+680] [mach.] :: detachable taps
Aufstiegsleitern {pl} [techn.] :: ascent ladder heightenings
Auftragsdatum {n} [650.21] [fin.] [econ.] :: date of order
Auftragsfertigung {f} [670+680] [techn.] [mach.] :: contract manufacture
Auftragsmaschine {f} [667+681+682] [chem.] [techn.] | Auftragsmaschinen {pl} :: coating machine | coating machines
Auftragsschweißautomat {m} [670.1+680] [mach.] | Auftragsschweißautomaten {pl} :: electro-surfacing automate | electro-surfacing automates
Auftragsschweißung {f} [682.5] [mach.] [techn.] | Auftragsschweißung am Meißel :: build-up by welding | build-up weld of bits
Auftragssynthese {f} [670] [techn.] [mach.] :: custom manufacturing
Aufwertautomaten {pl} [670.1+680] [mach.] :: automatic revaluate machines
Aufzuchtsysteme {pl} [techn.] :: breeding systems
Aufzugbau {m} [656.2+670+680] [constr.] [techn.] :: building of elevators
Aufzugbauteilen {pl} [656.2+690.0] [constr.] :: elevator construction units
Aufzugbremse {f} [656.2] [techn.] :: elevator brake
Aufzughydraulik {f} [656.2] [techn.] :: elevator hydraulics
Aufzugnotrufsysteme {pl} [656.2+685.31+621.332] [techn.] :: elevator emergency callsystems
Aufzugsantriebe {pl} [656.2+621.4] [mach.] :: elevator gear units
Aufzugsbau {m} [656.2] [constr.] [techn.] :: building of elevators
Aufzugsbremsen {pl} [656.2] [techn.] :: elevator brakes
Aufzugskomponenten {pl} [656.2] [techn.] :: elevator components
Aufzugsnotrufanlagen {pl} [656.2+670.1+680] [mach.] :: elevator emergency systems
Aufzugssteuerungen {pl} [656.2+621.34+685.2] [electr.] [techn.] :: elevator controls
Aufzugstechnik {f} [656.2] [techn.] :: elevator technology
Aufzugteile {pl} [656.2] [techn.] :: elevator parts
Augenduschen {pl} [610.28+614.1+690.011] [med.] :: eye washes
Augenimplantate {pl} [610.28+617.7+670.1] [techn.] [med.] :: eye implants
Augeninstrumente {pl} [610.28] [techn.] [med.] :: eye instruments
Augenlupen {pl} [610.28] [techn.] [med.] :: eye magnifying glasses
Augenpinzetten {pl} [610.28] [techn.] [med.] :: eye tweezers
Augenscheren {pl} [610.28+670.2+680] [mach.] :: eye surgical scissors
Augenschutz {pl} [614+685.31+621.332] [techn.] :: eye protection
Augentonometer {n} [techn.] [med.] :: eye tonometer
Augenwaschflaschen [610.28+656.51] [med.] [techn.] :: eye wash bottles
Aurich :: aurich
Aus- und Weiterbildung {f} [629+656+629.4+629.41] [mach.] :: apprenticeship and in-service training
Ausbauarbeiten {pl} [698] [constr.] :: finishing works
Ausbauelemente {pl} [698] [constr.] :: development elements
Ausbaugewerbe {n} [690+659] :: finishing trades
Ausbauleistungen {pl} [690+650.023] [constr.] [econ.] :: development achievements
Ausbaumaterial {n} [691] [constr.] :: development material
Ausbausysteme {pl} [698] [constr.] :: extension systems
Ausbauteile {pl} [698] [constr.] :: extension elements
Ausbauwerke {pl} [690.010] [constr.] :: development works
Ausbeulwerkzeuge {pl} [670.2+680] [mach.] :: bumping tools
Ausbeutungsrechte {pl} [techn.] :: exploitation rights
Ausblasepistolen {pl} [techn.] :: blowing-out pistols
Ausblasmaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: blowing out machines
Ausbohrmaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: drilling machines
Ausbohrwerkzeuge {pl} [670.2+680] [mach.] :: drill-out tools
Ausbrechformen {pl} [techn.] :: eruption forms
Ausbrechtechnik {f} [techn.] :: eruption techniques
Ausbrechwerkzeuge {pl} [670.2+680] [mach.] :: break-out tools
Ausbrennteile {pl} [techn.] :: burning out
Ausdehnungslegierungen {pl} [667+681] [chem.] [techn.] :: expansion alloys
Ausfahrsignal {n} [621.32] [electr.] [techn.] :: exit signal
Ausfalloffenbarungszeit {f} [econ.] :: failure disclosing time
Ausgabebaugruppen {pl} [constr.] [techn.] :: expenditure building groups
Ausgabemodule {pl} [techn.] :: expenditure modules
Ausgangsstoffe {pl} [691+620.1] [techn.] :: basic materials
Ausgiesser {m} [656.51] [mach.] [techn.] :: bottle spout
Ausgleichgetriebe {n} [621.4] [mach.] :: differential gear
Ausgleichgewichte {pl} [techn.] :: balance weights
Ausgleichskabel {n} [techn.] :: compensating cable
Ausgleichskupplung {f} [621.4] [mach.] :: compensating coupling
Ausgleichsleitungen {pl} [techn.] :: balancing circuits
Ausgleichsmechanismen {pl} [techn.] :: balance mechanisms
Ausgleichsring {m} [techn.] | Ausgleichsringe {pl} :: compensating ring | compensating rings
Aushubmagnete {pl} [techn.] :: excavation magnets
Ausklinkmaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: coping machines
Auskunfteien {pl} [650.21] [fin.] [econ.] :: credit bureaus
Auslaufartikel {m} [techn.] :: discontinued line
Auslaufrohre {pl} [techn.] :: discharge pipes
Auslaufsperren {pl} [techn.] :: discharge barriers
Auslegerarme {pl} [696] [constr.] [techn.] :: cantilever arms/beams
Auslieferungsoptionen {pl} [656] [techn.] :: distribution options
Ausmauern {n} [693+690.011] [constr.] :: brick-lining
Auspuffblenden {pl} [629.00] [techn.] :: exhaust embellishers
Auspuffdichtungen {pl} [629.00] [techn.] :: exhaust sealings
Ausputzmaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: finishing machines for shoes
Ausschankbetriebe {pl} [techn.] :: bar enterprises
Ausschankfahrzeuge {pl} [629+656] [mach.] :: bar vehicles
Ausschanksysteme {pl} [techn.] :: bar systems
Ausschlagrost {n} [techn.] :: excursion rust
Ausschlagtank {m} {pl} [656.51] [mach.] [techn.] :: excursion tank
Ausschnittmaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: cut-out machines
Außenausstattungskomponenten {pl} [techn.] :: exterior fittings
Außenbeschattungen {pl} [techn.] :: external roofing
Außenbordtreppen {pl} [techn.] :: externnal boarding stairs
Außenhandel {m} [670] [techn.] [mach.] :: export trade
Außenhandelsagentur {f} [670] [techn.] [mach.] :: export-import agency
Außenleuchtwerbung {f} [659] :: exterior illuminated advertising
Außenmarkisen {pl} [690] [techn.] :: external marquees
Außenputz {m} [693] [constr.] :: external plaster
Außenputzgewerbe {n} [693+677.1] [constr.] :: external plaster fabric
Außenrohrisolierungen {pl} [690] [constr.] :: external pipe insulations; external tube insulations
Außenrundschleifen {f} [682.5] [mach.] [techn.] :: external cylindrical grinding
Außenrundschleifmaschinen {pl} [681.3] [chem.] [techn.] :: external cylindrical grinding machines
Außenschnelltaster {m} [techn.] :: external quick-action key
Außensilo {n} [690+656.51] [mach.] [constr.] :: external silo
Außenspannsysteme {pl} [techn.] :: external clamping systems
Außenspiegel {m} [629.00] [techn.] :: external mirror
Außenthermometer {n} [techn.] :: external thermometer
Außenuhren {pl} [techn.] :: external clocks
Außenwerbeleuchten {pl} [659] :: external advertising lights
Außenwetterstationen {pl} [551.5] [meteo.] :: external weather station
Außenwirtschaft {f} [670+650.20] [econ.] :: external trade
Außenwirtschaftsberatung {f} [650.23+005] [econ.] :: consultation for Foreign Trade
Außenzahnradpumpen {pl} [621.4] [mach.] :: external toothed gear pump
Ausstattungsarmaturen {pl} [techn.] :: appointment taps and fittings
Ausstattungselemente {pl} [techn.] :: fitting elements
Ausstattungsgewerbe {n} [659+670] :: equipment trade
Ausstattungsmaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: equipment machines
Ausstattungstest {m} [techn.] :: equipment test
Ausstellungsbau {m} [constr.] [techn.] :: building of exhibition
Ausstellungsdesign {n} [006] [techn.] :: exhibition design
Ausstellungsdienstleister {m} [650.23] [econ.] :: exhibition service provider
Ausstellungsgestaltung {f} [006] [techn.] :: exhibition organization
Ausstellungsgrafiken {pl} [655+006] [techn.] :: exhibition diagrams
Ausstellungshalle {f} [690] [techn.] | Austellungshallen {pl} :: exhibition hall | exhibition halls
Ausstellungsorganisationen {pl} [650.22+005] [econ.] :: exhibition organisations
Ausstellungsservice {m} [650.23] [econ.] :: exhibition service
Ausstellungssysteme {pl} [techn.] :: exhibition systems
Ausstellungswagen {m} [629+629.4] [auto.] [mach.] :: exhibition car
Austattung {f} [techn.] :: equipment
Austauschfenster {n} [690+629.00] [techn.] :: exchange window
Austauschmotoren {pl} [621.4] [mach.] :: exchange engines
Austragevorrichtungen {pl} [techn.] :: discharge devices
Austraghilfe {f} [650.023] [econ.] :: discharge assistance
Austragsorgane {pl} [650.023] [econ.] :: discharge organs
Austragsschleusen {pl} [techn.] :: discharge air-locks
Austragungsanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: delivering plants
Austragvorrichtung {f} [techn.] :: discharge device
Ausweisclipse {pl} :: clips for identification cards
Auswerferringe {pl} [techn.] :: ejector rings
Auswerferstifte {pl} [techn.] :: ejector pins
Auswerteanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: evaluation plants
Auswerteelektronik {f} [621.38] [electr.] :: evaluation electronic
Auswerteprogramme pl; Auswertungsprogramme [654.2] [comp.] [techn.] :: evaluation programs
Auswertesoftware {f}; Auswertsoftware {f}; Auswertungssoftware {f} [654.2+004] [comp.] [techn.] :: evaluation software
Auswertungssystem {n} [654.2+004] [comp.] [techn.] | Auswertesysteme {pl}; Auswertsysteme {pl} | Auswertungssysteme {pl} :: evaluation system | evaluation systems | counting systems
Auswertungscomputer {m} [654+004+677] [electr.] [comp.] :: evaluation computer
Auswertzentrale {f} [677.4+641.1] :: assessment centre
Auswiege :: balance out
Auswuchtklammer {f} [Beleuchtungstechnik] [621.31] [electr.] [techn.] :: counter-balancing clamps
Auswuchtmaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: balancing machines
Auswuchtmaschinenbereich {m} [670.1+680] [mach.] :: balancing machine range
Auswuchtsysteme {pl} [685] [mach.] [techn.] :: automatic systems
Auswuchtsysteme {pl} [techn.] :: balancing systems
Auswuchttechnik {f} [techn.] :: balancing technology
Auswuchtung {f} [techn.] :: balancing
Ausziehstoss {m} [621.381] [electr.] [techn.] :: feathered joint
Ausziehvorrichtung {f} [techn.] :: drawout device
Auto-software {f} [629+629.4] [auto.] [mach.] :: car software
Autoabgaskatalysatoren {pl} [621.31+662] [techn.] :: exhaust gas catalysts
Autoalarmanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: automatic alarm systems
Autoantennen {pl} [629+621.32] [auto.] [mach.] :: car aerials
Autoarmaturen {pl} [629+629.00] [auto.] [mach.] :: car fittings
Autoarmaturentafeln {pl} [629+629.00] [auto.] [mach.] :: automobile dashboards
Autoaufbauten {pl} [629+629.00] [techn.] :: autosuperstructures
Autoausstattungen {pl} [629+629.00] [auto.] [mach.] :: automobile accessories
Autobanken {pl} [techn.] :: describing autobanks
Autobau {m} [629+670] [auto.] [mach.] :: car construction
Autobestandteile {pl} [629] [auto.] [mach.] :: car components
Autochemikalien {pl} [chem.] [techn.] :: autochemicals
Autodachkoffer {m} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: car roof suit-case
Autodekore {pl} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: decorative equipment for motor cars
Autodesign {n} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: car design
Autodesk Seminare {pl} [650.023] [comp.] :: autodesk seminars
Autodrehleiter {f} [621.32] [electr.] [techn.] :: auto aerial ladder
Autoelektrikbaugruppe {f} [621.31] [electr.] [techn.] :: autoelectric board
Autoelektrikteile {pl} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: electric equipment for motorcars
Autoelektronik {f} [621.38] [electr.] :: auto electronics
Autoersatzteile {pl} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: car spare parts
Autofedern {pl} [629+629.01] [auto.] [mach.] :: automobile springs
Autofelgen {pl} [629+629.01] [auto.] [mach.] :: car (wheel) rims
Autoformteile {pl} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: automobile moulded parts
Autofunk {m} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: car radio
Autogengerätefabrik {f} [670] [techn.] :: autogen devices factory
Autogen [chem.] | Autogene {pl} [chem.] :: autogenic | autogenous
Brennteile {pl} autogen; Brennzuschnitte {pl} [techn.] :: flame-cut parts and blanks
Autogenapparate {pl} [techn.] :: autogenous devices
Autogentechnik {f} [techn.] :: autogenous technology
autogentechnisch {adj} [techn.] :: autogenous-technical
Autoglas {n} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: car glass
Autoglasscheiben {pl} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: car window-panes
Autoglastechnik {f} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: car glass technology
Autohebekrane {pl} [656+629+629.4] [auto.] [mach.] :: automobile lifting cranes
Autohimmel {m} [629.02] [auto.] :: autosky
Autoinnenausstattungen {pl} [629.02] [auto.] :: autointerior equipment
Autoinnenraumisolationen {pl} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: automobile interior insulation
Autoinnenteile {pl} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: car interiors
Autoinnenverkleidungen {pl} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: automobile inner lining
Autoinspektionen {pl} [629+650.23] [auto.] [mach.] :: car inspection
Autoinstandsetzungen {pl} [629+650.23] [auto.] [mach.] :: automobile repair
Autokarosserien {pl} [629.02] [auto.] [mach.] [techn.] :: autobodies
Autokissen {pl} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: car pillows
Autoklave {m} [techn.] | Autoklaven {pl} [techn.] :: autoclave | autoclaves
Autoklavenpumpen {pl} [670.1+680] [mach.] :: autoclave pumps
Autoklimaanlage {f} [629+629.02] [auto.] [mach.] | Autoklimaanlagen {pl} :: car air-conditioning system | car air-conditioning systems
Autokollimatoren {pl} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: autocollimators
Autokompasse {pl} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: autocompasses
Autolack {m} [629] [auto.] [chem.] :: automotive paint
Autolackiererei {f} [670+681] [techn.] [mach.] :: automotive paint finishing system
Autolackierereibedarf {m} [670] [techn.] [mach.] :: automotive paint shop need
Autolackierung {f} [629+670+681] [auto.] [chem.] | Autolackierungen {pl} :: car lacquer finish | car lacquering/painting
Autolautsprecher {m} [629+629.02] [auto] | Autolautsprecher {pl} :: car speaker | car speakers
Autoleisten {pl} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: car bead
Autolifte {pl} [629+629.4] [auto.] [mach.] :: car lifts
Automatationsanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: automatic pilot systems
Automatenaufstellung {f} [670.1+680] [mach.] :: automat list
Automatenbau {m} [670.1+680] [mach.] :: building of automats
Automatenbauteile {pl} [670.1+680] [mach.] :: automat construction units
Automatencatering {n} [670.1+680] [mach.] :: automatic catering machines
Automatendreherei {f} [670.1+680] [mach.] :: automat turning
Automatenentwicklung {f} [670.1+680] [mach.] :: automation development
Automatenfaltpackungen {pl} [656.5] [techn.] :: folded packings for slot machines
Automatenfertigung {f} [670+680] [techn.] [mach.] :: automat manufacturing
Automatenfolien {pl} [667] [chem.] [techn.] :: films for automatic machines
Automatenherstellung {f} [670.1+680] [mach.] :: automatic machine development
Automatenrollen {pl} [670.1+680] [mach.] :: automat rolls
Automatenservice {m} [670.1+680] [mach.] :: automatic machine service
Automatenstahlverarbeitung {f} [682.1+620.11] [techn.] :: automatic steel processing
Automatenstanzteile {pl} [670.1+680] [mach.] :: automat punching parts
Automatensysteme {pl} [670.1+680] [mach.] :: automat systems
Automatenverkleidungen {pl} [670.1+680] [mach.] :: automat linings mechanism
Automatikbetrieb {m} [685] [mach.] [techn.] :: automated operation
Automatikfilter {m} {n} [682.2] [techn.] :: automatic filters
Automatikkran {m} [656.2+629+696] [mach.] [techn.] :: automatic crane
Automatikpapierbandfilter {m} {n} [682.2] [techn.] :: automatic paper band filter
Automationen {pl} [685] [mach.] [techn.] :: automations
Automationsanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: automation plants
Automationsarmaturen {pl} [685] [mach.] [techn.] :: automation fittings
Automationsberatung {f} [685] [mach.] [techn.] :: automation consultation
Automationsbereich {m} [685] [mach.] [techn.] :: automation range
Automationseinrichtungen {pl} [685] [mach.] [techn.] :: automation equipment
Automationselektronik {f} [621.38] [electr.] :: automation electronics
Automationskomponenten {pl} [685] [mach.] [techn.] :: automation components
Automationsleistungen {pl} [685] [mach.] [techn.] :: automation services
Automationsprojekte {pl} [685] [mach.] [techn.] :: automation projects
Automationsservice {m} [685] [mach.] [techn.] :: automation service
Automationsstationen {pl} [685] [mach.] [techn.] :: automation stations
Automationssysteme {pl} [685] [mach.] [techn.] :: automation systems
Automationstechnik {f} [685] [mach.] [techn.] :: automation techniques
Automationstechnologie {f} [685] [mach.] [techn.] :: automation technology
Automationsvorrichtungen {pl} [685] [mach.] [techn.] :: automation devices
Automatisation {f} [685] [mach.] [techn.] :: automation
Automatisationseinrichtungen {pl} [685] [mach.] [techn.] :: automation facilities
Automatisationstechnik {f} [685] [mach.] [techn.] :: automation techniques
Automatiserungstechnik {f} [685] [mach.] [techn.] :: automation systems
Automatisierungsanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: automation plants
Automatisierungsbranche {f} [685] [mach.] [techn.] :: automation industry
Automatisierungseinrichtung {f} [685] [mach.] [techn.] :: automation mechanism
Automatisierungseinrichtungen {pl} [685] [mach.] [techn.] :: automation equipment
Automatisierungsgrad {m} [685] [mach.] [techn.] :: degree of automation
Automatisierungsindustrie {f} [685] [mach.] [techn.] :: automation industry
Automatisierungskomponenten {pl} [685] [mach.] [techn.] :: automation components
Automatisierungsleistungen {pl} [685] [mach.] [techn.] :: automation achievements
Automatisierungslinien {pl} [685] [mach.] [techn.] :: automation lines
Automatisierungsmittel {pl} [685] [mach.] [techn.] :: automation means
Automatisierungsprodukte {pl} [685] [mach.] [techn.] :: automation products
Automatisierungsprojekten {pl} [685] [mach.] [techn.] :: automation projects
Automatisierungssoftware {f} [654.2+004] [comp.] [techn.] :: automation software
Automatisierungsstufen {pl} [685] [mach.] [techn.] :: automation stages
Automatisierungssysteme {pl} [685] [mach.] [techn.] :: automation systems
Automatisierungsvorrichtungen {pl} [685] [mach.] [techn.] :: automation devices
Automatten {pl} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: car mats
Automobil {n} [629+629.4] [auto.] [mach.] :: automobile
Automobilanwendung {f} [629] [auto.] [mach.] :: application of automobiles
Automobilaufbauten {pl} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: automobile assemblies
Automobilbau {m} [670] [techn.] :: automotive manufacture
Automobilbauteile {pl} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: car parts
Automobilbedarf {m} [auto.] :: automobile need
Automobilbereich {m} [auto.] :: automobile range
Automobildesign {n} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: car design
Automobildichtungen {pl} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: automobile seals
Automobilelektronik {f} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: automotive electronics
Automobilelektronikkomponenten {pl} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: electronic components for automobiles
Automobilemblem {n} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: automobile emblem
Automobilentwicklung {f} [auto.] :: automobile development
Automobilentwicklungsdienstleister {m} [650.23] [auto.] :: automobile development service provider
Automobilersatzteile {pl} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: automobile spare parts
Automobilhersteller {m} [670] [auto.] :: car manufacturer
Automobilinnenausstattungsteile {pl} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: automobile interior equipment parts
Automobilkomponenten {pl} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: automobile components
Automobilkonstruktion {f} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: automobile construction
Automobilkonstruktionsteile {pl} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: automobile structural components
Automobilleasing {n} [econ.] [fin.] [auto.] :: automobile leasing
Automobillichttechnik {f} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: automobile light technology
Automobillogistik {f} [656] [auto.] :: automobile logistic
Automobilmarkt {m} [econ.] [auto.] :: automobile market
Automobilmontagemaschinen {pl} [670.1] [auto.] :: automobile assembly machines
Automobilproduktion {f} [670.1] [auto.] :: automobile production
Automobilrecycling {n} [628] [auto.] :: automobile recycling
Automobilrelais {n} [629+680] [auto.] [mach.] :: automobile relay
Automobilrohre {pl} [629+680] [auto.] [mach.] :: automotive tubes
Automobilschalter {m} [629+680] [auto.] [mach.] :: automobile switch
Automobilseetransporte {pl} [656] [auto.] :: automobile transportation by sea
Automobilsektor {m} [auto.] :: automobile sector
Automobilservice {m} [650.23] [auto.] :: automobile service
Automobilspedition {f} [656] [auto.] :: automobile conveyance
Automobilsysteme {pl} [auto.] :: automobile systems
Automobiltechnik {f} [629+629.00] [auto.] [mach.] :: automotive engineering
Automobiltechnologie {f} [629+629.00] [auto.] [mach.] :: automobile technology
Automobilteile {pl} [629+629.00] [auto.] [mach.] :: automobile parts
Automobilteppiche {pl} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: automobile carpets
Automobiltextilien {pl} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: automobile textiles
Automobilwirtschaft {f} [670] [econ.] [auto.] :: automobile economy
Automobilzulieferer {m} [656+670] [auto.] :: automobile supplier
Automobilzulieferindustrie [656+670] [auto.] :: automobile supporting industry
Automodelle {pl} [629] [auto.] [mach.] :: car models
Automotiveprodukte {pl} [629] [auto.] [mach.] :: automotive products
Automotivesysteme {pl}; Automotivsysteme {pl} [techn.] :: automotive systems
Automatisierung {f} [685] [mach.] [techn.] :: automation
Automatisierungstechnik {f} [techn.] :: automotive techniques
Autonavigation {f} [techn.] :: autonavigation
Autonome {pl} :: autonome
Autonummernschild {n} [629+629.00] [auto.] [mach.] | Autonummernschilder {pl} :: car number plate | car number plates
Autoparksystem {n} [629+629.00] [auto.] [mach.] | Autoparksysteme {pl} :: car park system | car park systems
Autopfandkredit {m} [fin.] [auto.] :: car mortgage loan
Autopflegeartikel {m} [629+629.00] [auto.] [mach.] | Autopflegeartikel {pl} :: car maintenance article | car maintenance articles
Autopflegedienstanlage {pl} [650.023+629+670.01] [auto.] | Autopflegedienstanlage {pl} :: car maintenance service system | car maintenance service systems
Autopflegemittel {n} [629+629.00] [auto.] [mach.] :: car care material
Autopflegeprodukt {n} [629+629.00] [auto.] [mach.] | Autopflegeprodukten {pl} :: car care product | car care products
Autopilot {m} [629+656+629.1] [aviat.] [mach.] | Autopiloten {pl} :: automatic aircraft control | automatic aircraft controls
Autoplakette {f} [629+629.00] [auto.] [mach.] | Autoplaketten {pl} :: car badge | car badges
Autopolitur {f} [629+629.00] [auto.] [mach.] :: car polish
Autopolster {n} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: car upholstery
Autopolsterstoffe {f} [629+629.02] [auto.] [mach.] :: car padding material
Autopolymerisat {n} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] | Autopolymerisate {pl} :: auto-polymerizate | auto-polymerizates
Autopsiemesser {n} [610.28] [med.] | Autopsiemesser {pl} :: autopsy knife | autopsy knives
Autoputzen {n}; Autoputz {m} [629+629.00] [auto.] [mach.] :: car cleaning
Autoradioantenne {f} [629+629.00] [auto.] [mach.] | Autoradioantennen {pl} :: car radio antenna | car radio antennas
Autorecycling {n} [628] [auto.] :: car recycling
Autorefraktometer {n} [629+629.00] [auto.] [techn.] :: auto refractometer
Autorenrecht {n} [jur.] [econ.] | Autorenrechte {pl} :: author right | author rights
Autorensoftware {f} [654.2+004] [comp.] [techn.] :: author software
Autoreparaturlack {m} [629] [chem.] [auto.] | Autoreparaturlacke {pl} :: car repair lacquer | car repair lacquers
Autorisierungsverfahren {n} [techn.] :: authorizing procedure
Autosattelarbeiten {pl} [629+629.00] [auto.] [mach.] :: car saddling work
Autosattlerei {f} [629+629.00] [auto.] [mach.] :: automobile upholstery workshop
Autoscheibe {f} [629+629.00] [auto.] [mach.] | Autoscheiben {pl} :: car windscreen | car windscreens
Autoscheibenausbauanlage {f} [680+629+629.00] [auto.] [mach.] | Autoscheibenausbauanlagen {pl} :: car pane disassembly machine | car pane disassembly machines
Autoscheibenreparaturen {pl} [650.23+629+629.00] [auto.] [mach.] :: car disc repairs
Autoscheinwerfer {m} [629+629.02] [auto.] :: auto headlight
Autoschild {n} [629+629.00] [auto.] [mach.] :: automobile shield
Autoschild {n} [629+629.00] [auto.] [mach.] :: car signpost
Autoserienlack {m} [chem.] [auto.] :: car series paint
Autoservice {m} [650.23] [auto.] [econ.] :: car service
Autosicherheitsgurt {m} [629+629.00] [auto.] | Autosicherheitsgurte {pl} :: car seatbelt | car seatbelts
Autosicherung {f} [629+629.00] [auto.] | Autosicherungen {pl} :: car safety device | car safety devices
Autositz {m} [629+629.02] [auto.] | Autositze {pl} :: car seat | car seats
Autosprays {pl} [629+629.02] :: auto-sprays
Autostativ {n} [techn.] :: auto tripod
Autotechnik {f} [629+629.02] [auto.] :: car technology
Autoteil {n} [629+629.02] [auto.] | Autoteile {pl} :: car part | car parts
Autoteile-Guss {m} [techn.] :: castings for the automotive industry
Autoteillackierungen {pl} [629+629.02] [auto.] :: car parts paints
Autotelefon {n} [629+629.02] [auto.] :: automobile telephone
Autoteppich {m} [629+629.02] [auto.] :: carpet for motorcars
Autotransport {m} [656] [auto.] :: car transportation
Autotransportschiff {n} [629+656+629.2] [naut.] [mach.] :: autocargo boat
Autotuning {n} [629+629.02] [auto.] :: car tuning
Autotuningteile {pl} [629+629.02] [auto.] :: automobile tuning systems
Autouhren {pl} [629+629.02] [auto.] :: clocks; car
Autouhrwerke {pl} [670] [techn.] :: autoclockworks
Autoventile {pl} [682.4] [techn.] :: autovalves
Autoveredelung {f} [techn.] :: auto refinement
Autovermieter {m} [650.23] [econ.] [auto.] :: car rental service
Autovermietungsunternehmen {n} [650.23] [econ.] [auto.] :: car hire enterprise
Autoverwertung {f} [670.1] [auto.] :: car dismantlers
Autowaschanlagen {pl} [670.1] [auto.] :: car wash installations
Autowaschtechnik {f} [670.1] [auto.] :: autowash technology
Autowerkzeuge {pl} [670.2] [auto.] :: car tools
Autowinden {pl} [670.2] [auto.] :: car winches
Autozierleisten {pl} [629+629.02] [auto.] :: car decorative strips
Autozulassung {f} [auto] :: car registration; automobile registration
Autozulieferer {m} [650.23+670] [auto.] :: automotive supplier
Autozulieferindustrie {f} [670] [auto.] :: car component industry
Avivagen :: brightening
Axialgelenk {n} [621.4] [mach.] | Axialgelenke {pl} :: axial joint | axial joints
Axialkippsegmentlager {n} [621.4] [mach.] :: axial tilting-pad bearing
Axialkolbeneinheit {f} [621.4] [mach.] | Axialkolbeneinheiten {pl} :: axial piston motor unit | axial piston motor units
Axialkolbenmotor {m} [621.4] [mach.] | Axialkolbenmotoren {pl} :: axial-piston motors | axial-piston motors
Axialkolbenpumpe {f} [621.4] [mach.] | Axialkolbenpumpen {pl} :: axial piston pump | axial piston pumps
Axiallagersystem {n} (ALS) [621.4] [mach.] | Axiallagersysteme {pl} :: axial-thrust bearing system | axial-thrust bearing systems
Axialpumpen {f} [670.1+680] [mach.] | Axialpumpen {pl} :: axial pumps | axial pumps
Axialschallabsorber {m} [654] [electr.] [techn.] :: axial noise absorber
Axialscheibe {f} [techn.] | Axialscheiben {pl} :: axial disc | axial discs
Axialumformmaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: axial shaping machines
Axialventilatoren {pl} [682.4] [techn.] :: axial flow fans
Azetylen [620.12] [chem.] :: acetylene
BOPP-Folien {pl} [667] [chem.] [techn.] :: BOPP films
Babyartikel {pl} [316.1] :: baby articles
Babycreme {f} [316.1] :: baby cream
Babyflaschen {pl} [656.51] [mach.] [techn.] :: baby bottles
Babyklappen {pl} [316.1] :: baby flaps
Babykleidung {f} [677.1] [techn.] [textil.] :: baby clothing
Babymode {f} [316.1] :: baby wear
Babypflege {f} [316.1] :: baby care
Babypflegeprodukte {pl} [316.1] :: baby care products
Babyphon {n} [621.32] [electr.] [techn.] | Babyphone {pl} :: audio baby-monitor; baby-phone | audio baby-monitors; baby-phones
Babywindeln {pl} [316.1] :: baby nappies
Abbruchbirne {f}; Abbruchkugel {f} [constr.] :: wrecking ball
Abbruchmaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Abbruchmaschinen {pl} :: termination machines | termination machines
Abbruchtechnik {f} [650.23+005] [econ.] :: termination technique
Abbundmaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Abbundmaschinen {pl} :: trimming machine | trimming machines
Abdampfarmaturen {pl} [techn.] :: superheated steam fittings
Abdichtklappe {f} [techn.] | Abdichtklappen {pl} :: sealing flap | sealing flaps
Abdichtungsbahn {f} [techn.] | Abdichtungsbahnen {pl} :: sealing sheet | sealing sheets
Abdichtungskonstruktionen {pl} [techn.] :: sealing structures
Abdichtungssytem {n} [techn.] | Abdichtungssyteme {pl} :: sealing system | sealing systems
Abdichtungstechnik {f} [techn.] :: sealing technique
Abfahrsignal {n} [621.32] [electr.] [techn.] :: starting signal
Abfahrtsgleis {n} [techn.] | Abfahrtsgleise {pl} :: starting track | starting tracks
Abfallanalytik {f} [621.33+685.1] [techn.] :: waste analysis
Abfallanlagenplanung {f} [670.1+680] [mach.] :: waste disposal facilities planning
Abfallaufbereitung {f} [628.1] [techn] :: waste treatment
Abfallballenpresse {f} [670] [techn.] [mach.] | Abfallballenpressen {pl} :: refuse baling press | refuse baling presses
Abfallbehandlungsanlage {f} [670.1+680] [mach.] | Abfallbehandlungsanlagen {pl} :: waste treatment plant | waste treatment plants
Abfallbehandlungstechnik {f} [628.1] [techn] :: waste treatment technology
Abfallberatung {f} [628.1] [techn] :: waste consulting
Abfallbeseitigungsanlage {f} [670.1+680] [mach.] | Abfallbeseitigungsanlagen {pl} :: waste disposal system | waste disposal systems
Abfallboxen [656.51] [mach.] [techn.] :: waste boxes
Abfallentsorgungsanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: waste disposal systems
Abfallentsorgungsprodukte [628.1] [techn] :: waste disposal products
Abfallkompostieranlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: waste composting systems
Abfallmanagement {n} [628.1] [techn] :: waste management
Abfallpresse {f} [670] [techn.] [mach.] | Abfallpressen {pl} :: waste press | waste pressess
Abfallrecycling {n} [628] [techn.] :: recycling
Abfallreiniger {m} [628.1] [techn] :: waste purifier; waste cleanser
Abfallsammelsystem {n} [628.1] [techn] | Abfallsammelsysteme {pl} :: waste gathering system | waste gathering systems
Abfallsammeltechniken {pl} [628.1] [techn] :: waste collection techniques
Abfallsammler {m} [628.1] [techn] | Abfallsammler {pl} :: waste collector | waste collectors
Abfallsammlung {f} [628.1] [techn] | Abfallsammlungen {pl} :: refuse collection | refuse collections
Abfallsortieranlage {d} [670.1+680] [mach.] | Abfallsortieranlagen {pl} :: waste sorting plant | waste sorting plants
Abfallsterilisator {m} [614] [med.] [techn.] | Abfallsterilisatoren {pl} :: waste steriliser; waste sterilizer | waste sterilisers; waste sterilizers
Abfalltransport {m} [656] [techn.] | Abfalltransporte {pl} :: waste transport | waste transports
Abfalltransporter {m} [656] [techn.] | Abfalltransporter {pl} :: waste transporter | waste transporters
Abfallverbrennung {f} [628.1] [techn] :: waste burning; waste incineration
Abfallverbrennungsanlage {f} [670.1+680] [mach.] | Abfallverbrennungsanlagen {pl} :: waste burning plant; incineration plant | waste burning plants; incineration plants
Abfallvermarktung {f} [628.1] [techn] :: waste distribution
Abfallverwertungstechniken {pl} [628.1] [techn] :: recycling techniques
Abfallwirtschaftsberatung {f} [628.1] [techn] :: waste disposal consulting
Abfallwirtschaftskonzept {n} [628.1] [techn] | Abfallwirtschaftskonzepte {pl} :: waste management concept | waste management concepts
Abfallwirtschaftsleistungen {pl} [628.1] [techn] :: waste management capacities
Abfertigungsdisziplin {f} [670+680] [techn.] [mach.] :: service discipline
Abfertigungsgesellschaft {f} [670+680] [techn.] [mach.] :: registration agency
Abgasfackel {f} [621.31+662] [techn.] :: surplus gas burner
Abgasreinigung {f} [628] [techn.] :: purification of exhaust gas
Abgasreinigungssystem {n} [621.31+662] [techn.] | Abgasreinigungssysteme {pl} :: waste gas purification system | waste gas purification systems
Abgratpressen {n} [670] [techn.] [mach.] :: trimming presses
Abheftleiste {f} [656] [techn.] | Abheftleisten {pl} :: stapling strip | stapling strips
Abisoliermaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Abisoliermaschinen {pl} :: stripping machine | stripping machines
Abisoliermodule {n} [techn.] | Abisoliermodule {pl} :: stripping module | stripping modules
Abisolierwerkzeug {n} [670.2+680] [mach.] | Abisolierwerkzeuge {pl} :: wire stripping tool | wire stripping tools
Abkochanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: scouring systems
Ablaufhaspeln [techn.] :: uncoiler
Ablaufsteuerungen {pl} [621.34+685.2] [electr.] [techn.] :: starting controls
Ablufthaube {f} [techn.] | Ablufthauben {pl} :: suction hood | suction hoods
Abluftreinigungsanlage {f} [670.1+680] [mach.] | Abluftreinigungsanlagen {pl} :: waste air purification plant | waste air purification plants
Abpresszapfen {m} [techn.] :: squeezing tappet
Abreißrollen {pl} [techn.] :: tear-off rollers
Abrichtdiamanten {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: wheel dressing diamonds
Abrichthobel {m} [techn.] :: surface plane
Abrichtmaschine {pl} [670.1+680] [mach.] :: sizer; dressing machine; smooth planer
Abrichtwerkzeug {n} [techn.] | Abrichtwerkzeuge {pl} :: dressing tool | dressing tools
Abrichtrollen {pl} [techn.] :: trueing rolls
Abrollapparate {pl} [670.1+680] [mach.] :: rolling apparatus
Abrollmaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: rolling machines
Abrundungsessenzen {pl} [techn.] :: rounding up essences
Absackanlage {f} [670.1+680] [mach.] | Absackanlagen {pl} :: bagging plant | bagging plants
Absackwaage {f} [techn.] | Absackwaagen {pl} :: sack filling and weighing machine | sack filling and weighing machines
Absatzfinanzierung {f} [650.20+338] [fin.] [econ.] :: sales Financing
Absatzleasing {n} [650.20+338] [fin.] [econ.] :: sales leasing
Absatzplatten {pl} [techn.] :: shoulder plates
Absaug-Systeme {pl} [techn.] :: suction systems
Absaugarme {pl} [682.5] [mach.] [techn.] :: welding fume exhaust tubes
Absaugbrenner {m} [techn.] :: suction burner
Absaugevorrichtungen {pl} [techn.] :: suction devices
Absaugrohre {pl} [techn.] :: suction pipes
Absaugrohrleitungen {pl} [techn.] :: suction pipelines
Absaugtechnik {f} [techn.] :: suction technology
Absaugtische {pl} [techn.] :: suction tables
Absaugungen {pl} [techn.] :: suction removals
Absaugungsanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: vacuuming systems
Absaugventilatoren {pl} [682.4] [techn.] :: suction fans
Abscheideanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: separating plants
Abscheideranlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: separation equipment
Abscheider {pl} [682.2] [techn.] :: separators
Abscheiderreinigung {f} [682.2] [techn.] :: separator cleaning
Abscheiderwartung {f} [682.2] [techn.] :: separator maintenance
Abscheidetechnik {f} [685.31] [techn.] :: separation technique
Abschermaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Abschermaschinen {pl} :: shearing machine | shearing machines
Abschersystem {n} [685.31] [techn.] | Abschersysteme {pl} :: shearing system | shearing systems
Abschirmbau {m} [685.31] [techn.] :: screen structure
Abschirmfolien {pl} [667] [chem.] [techn.] :: shielding foils
Abschirmmaterial {n} [685.31] [techn.] :: screening material
Abschirmplatten {pl} [685.31] [techn.] :: shield panels
Abschirmprodukte {pl} [685.31] [techn.] :: shielding products
Abschirmschichten {pl} [685.31] [techn.] :: screen layers
Abschirmtechnik {f} [685.31] [techn.] :: screening technique
Abschirmteile {pl} [685.31] [techn.] :: screening parts
Abschirmungen {pl} [685.31] [techn.] :: shieldings
Abschleppketten {pl} [685.31] [techn.] :: wrecking chains
Abschraubformen {pl} [685.31] [techn.] :: unscrewing Forms
Absetzcontainer {m} [656.51] [mach.] [techn.] | Absetzcontainer {pl} :: skip trailer | skip trailers
Absetzkipper {m} [techn.] | Absetzkipper {pl} :: skip lorry | skip lorries
Absiebungsanlagen {pl} [682.2] [techn.] :: sieving systems
Absperrarmaturen {pl} [techn.] :: shut-off valves and fittings
Absperrorgane {pl} [techn.] :: shut-off devices
Absperrregler {pl} [621.34+685.2] [electr.] [techn.] :: shut-off controllers
Abstandsregelautomat {m} [techn.] :: vehicle distance speed regulator
Abstandsrohr {n} [techn.] :: spreader tube
Abstechwerkzeug {n} [670.2+680] [mach.] | Abstechwerkzeuge {pl} :: punch tool | punch tools
Abstellanlage {f} [techn.] :: storage sidings
Abstelltische {pl} [techn.] :: stands
Abstichsystem {n} [techn.] :: tapping system
Abstreumaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: spreaders
Abstrichbestecke {pl} [techn.] :: separating instruments
Abstrichnadel [techn.] :: separating needle
Abwasseranalyse {f} [621.33+685.1] [techn.] | Abwasseranalysen {pl} :: sewage water analysis | sewage water analyses
Abwasseranalytik {f} [621.33+685.1] [techn.] :: waste-water analysis
Abwasseranlagenbau {m} [670.1+680] [mach.] :: sewage disposal system construction
Abwasseraufbereitungsmittel {pl} [techn.] :: sewage treatment agents
Abwasserbau {m} [690.020] [constr.] :: sewage water construction
Abwasserbauwerke {pl} [670.1+680] [mach.] :: sewage plants
Abwasserbehandlungsanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: waste water treatment systems
Abwasserentsorgungsrohre {pl} [628.1] [techn] :: sewerage pipes
Abwasserfilter {m} [682.2] [techn.] :: sewage water filter
Abwasserfiltersysteme {pl} [682.2] [techn.] :: sewage water filter systems
Abwasserfiltration {f} [682.2] [techn.] :: waste water filtration
Abwasserkontrolle {f} [techn.] :: sewage water check
Abwasserkreislaufanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: waste-water recirculation systems
Abwasserpumpanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: sewage pumping systems
Abwasserpumpstationen {pl} [techn.] :: sewage pumping stations
Abwasserregeltechnik {f} [techn.] :: technique for regulating sewage water
Abwasserreinigungstechnik {f} [628] [techn.] :: sewage cleaning technology
Abwasserschilder {pl} [techn.] :: sewage labels
Abwassersteuerungsanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: sewage water control plants
Abwassertauchpumpen {pl} [670.1+680] [mach.] :: sewage water submerged pumps
Abwasseruntersuchung {f} [621.33+685.1] [techn.] | Abwasseruntersuchungen {pl} :: sewage analysis | sewage analyses
Abwasserversorgung {f} [techn.] :: sewerage maintenance
Abwickelanlage {f} [techn.] :: unwinding system
Abwicklungssystem {n} [techn.] :: transaction System
Abwiegeschaufeln {pl} [techn.] :: weighing shovels
Abwracken {n} [techn.] :: ship breaking
Abziehlacke {pl} [techn.] :: stripping lacquers
Abziehsteine {pl} [621.381] [techn.] :: whetstones
Abziehvorrichtungen {pl} [techn.] :: pulling off devices
Achsvermessung {f} [techn.] :: wheel alignment
Achterbahnenbau {m} [techn.] :: roller coaster construction
Achtungssignal {n} [621.32] [electr.] [techn.] :: warning signal
Achtungssignal geben [621.32] [electr.] [techn.] :: to whistle for attention
Ackerwalzen {pl} [techn.] :: rollers for agriculture
Acrylglashalbzeug {n} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: semifinished products made from acrylic glass
Acrylglashalbzeuge {pl} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: semi-finished acylic glass products
Acrylglasschilder [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: sign plates of acrylic glass
Aggregatelagerentwicklung {f} [670.1+680] [mach.] :: set storage development
Aktienanalyse {f} | Aktienanalysen {pl} :: shares analysis | shares analyses
Alleinwaschmittel {n} [techn.] | Alleinwaschmittel {pl} :: pure detergent | pure detergents
Allesschneider {m} [682.3] [techn.] | Allesschneider {pl} :: universal cutter | universal cutters
Allstromnetzteil {n} [techn.] :: universal mains supply circuit
Alpenwasser {n} :: water from the Alps
Altablage {f} [techn.] :: storage system
Altgummiaufbereitungsanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: waste rubber dressing plants
Altholzaufbereitung {f} [691+690.010+674] [constr.] :: treatment of old wood
Altholzentsorgung {f} [628.1] [techn] :: waste wood disposal
Altlastenbegutachtung {f} [656] [techn.] :: survey of waste deposits
Altlastensicherung {f} [656] [techn.] :: sealing of contaminated sites
Altlastsanierung {f} [656] [techn.] :: sanitation of waste deposits
Altpapiersortieranlage [682.2] [techn.] :: waste paper separators
Altpapierrecycling [628] [techn.] :: waste paper recycling
Altreifen {m} [techn.] | Altreifen {pl} :: scrap tire; scrap tyre; used tire; used tyre | scrap tires; scrap tyres; used tires; used tyres
Altreifenscheren {pl} [670.2+680] [mach.] :: waste tyre chipping machines
Altschliffe [techn.] :: vintage cuts
Altstadtsanierung {f} [techn.] :: urban renewal
Aluminium-Fenster {n} [682.1+620.11] [techn.] | Aluminium-Fenster {pl} :: window of aluminium | windows of aluminium
Aluminiumbearbeitung {f} [682.1+620.11] [techn.] :: treatment of aluminium
Aluminiumdrehteile {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: turned parts of aluminium
Aluminiumhalbzeug {n} [682.1+620.11] [techn.] :: semi-finished products of aluminium
Aluminiumholzfenster {n} [682.1+620.11] [techn.] :: windows of wood and aluminium
Aluminiumprofilbearbeitung {f} [682.1+620.11] [techn.] :: treatment of aluminium profiles
Aluminiumprofile [682.1+620.11] [techn.] :: section sheets of aluminium
Aluminiumspezialverpackungen {pl} [656.5] [techn.] :: special packagings of aluminium
Ampelbau [techn.] :: traffic light construction
Analyseaufgaben {pl} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: tasks of analysis
Anatomiebestecke {pl} [techn.] :: sets for anatomy
Anbindungen {pl} [techn.] :: tying up
Anbohrapparate {pl} [670.1+680] [mach.] :: tapping sleeves
Anbohrarmaturen {pl} [techn.] :: under-pressure tappig fittings
Anbohrer {m} [670.2+680] [mach.] :: tapping device
Anbohrschellen {pl} [techn.] :: tapping sleeves
Anbohrsysteme {pl} [682.5] [mach.] [techn.] :: spot drilling systems
Anfahrbeschleunigung {f} [techn.] :: starting acceleration
Anfahrhilfen [techn.] :: starting assistance
Anfahrventile {pl} [682.4] [techn.] :: starting valves
Anfahrzugkraft {f} [techn.] :: tractive effort on starting
Anforderungsanalysen {pl} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: requirement analyses
Anforderungsklasse {f} [techn.] :: requirement class
Anforderungsmanagement {n} [650.20] [econ.] :: requirements Management
Anforderungstaster {m} [techn.] :: requirement tracer
Anforderungsvorgabe {f} [techn.] :: requirement guideline
Angebotsmappen {pl} [650.21] [fin.] [econ.] :: tender folders
Angebotspalette {f} [650.21] [fin.] [econ.] :: range of articles
Anhaltemodule {pl} [techn.] :: stopping modules
Ankerstegketten {pl} [techn.] :: studded anchor chains
Anlagenberatung {f} [670.1+680] [mach.] :: system consultation
Anlagenhandel {m} [670] [techn.] [mach.] :: system trade
Anlasskompressoren {pl} [682.4] [techn.] :: starter compressors
Anlaufkupplungen {pl} [621.4] [mach.] :: starting clutches
Anlaufringe {pl} [techn.] :: thrust rings
Anlaufstrombegrenzer {m} [techn.] :: start-up current limiters
Anreibmaschinen {pl} {pl} [670.1+680] [mach.] :: rubbing machines
Anreissplatte {f} [techn.] :: surface plate
Anschlagketten {pl} [techn.] :: slinging chains
Anschlagseil {n} [656.2] [mach.] [techn.] :: stopping rope
Anschlagsenker {m} [techn.] :: stop countersink
Anschlagsystem {n} [techn.] :: stop system
Anschlussmutter {f} [650.23+005] [techn.] :: terminal nut
Anschweißende {n} [682.5] [mach.] [techn.] | Anschweißenden {pl} :: welding end | welding ends
Anschweißgelenk {n} [techn.] | Anschweißgelenke {pl} :: welded joint | welded joints
Anschweißmutter {f} [682.5] [mach.] [techn.] | Anschweißmuttern {pl} :: welding on nut (plate nut) | welding on nuts
Anschweißverschraubung {f} [techn.] | Anschweißverschraubungen {pl} :: welded screw connection | welded screw connections
Anseilschutz {m} [685.31+621.332] [techn.] :: rope protection
Ansetzmaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Ansetzmaschinen {pl} :: setting machine | setting machines
Ansiedlungskoordination {f} :: settlement co-ordination
Ansiedlungsvorhaben {n} :: settlement project
Ansparfonds {m} :: saved funds
Anwaltssoftware {f} [654.2+004] [comp.] :: software for lawyers
Anwenderbedarf {m} [techn.] :: user need
Anwenderberatung {f} [650.23+005] [econ.] :: user consultation
Anwenderelektronik {f} [621.38] [electr.] :: user electronics
Anwendersysteme {pl} [techn.] :: user systems
Anwendertraining {n} [econ.] :: user training
Apothekenbedarfsartikel {pl} [pharm.] :: requisites for pharmacies
Apothekerwaagen {pl} [pharm.] :: tare balances
Aquarellfarben {pl} [techn.] :: watercolors
Arbeitsablauforganisation {f} [650.22+005] [econ.] :: work sequence organisation
Arbeitsbandagen {pl} [techn.] :: work bandages
Arbeitsbekleidung {f} [677.1] [techn.] [textil.] :: work clothing
Arbeitsbereichanalysen {pl} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: work area analyses
Arbeitsbeschaffungspolitik {f} [pol.] :: provision of work politics
Arbeitsboxen {pl} [656.51] [mach.] [techn.] :: working boxes
Arbeitsbreite {f} [techn.] :: work width
Arbeitsgeschirr [techn.] :: work devices
Arbeitsgestaltung {f} [006] [techn.] :: work design
Arbeitshandschuhe {pl} [techn.] :: working gloves
Arbeitshilfen {pl} [techn.] :: working helps
Arbeitshocker {m} [techn.] :: stool
Arbeitshygiene [614] [med.] [techn.] :: work hygiene
Arbeitslampe {f} (Beleuchtungstechnik) [621.31] [electr.] [techn.] | Arbeitslampen {pl} :: work lamp | work lamps
Arbeitsleuchten {pl} [techn.] :: workplace light fixtures
Arbeitslift {m} [techn.] | Arbeitslifte {pl} :: work elevators | work elevators
Arbeitsmittel {pl} [670.2+680] [mach.] :: work equipment
Arbeitsplanung {f} [650.22+005+330] [econ.] :: work planning
Arbeitsplatten {pl} [techn.] :: work disks; worktops
Arbeitsplattform {f} [techn.] :: work platform
Arbeitsplatzanalyse {f} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: workplace analysis
Arbeitsplatzausstattung {f} [techn.] :: workplace equipment
Arbeitsplatzausstattungen {pl} [techn.] :: workplace equipments
Arbeitsplatzbeleuchtung {f} [techn.] :: working lighting
Arbeitsplatzeinrichtungen {pl} [techn.] :: workplace mechanisms
Arbeitsplatzleuchten [Beleuchtungstechnik] [621.31] [electr.] [techn.] :: workplace lamps
Arbeitsplatzmanagement [650.20] [econ.] :: workplace management
Arbeitsplatzmatten [techn.] :: work mats
Arbeitsplatzsysteme {pl} [techn.] :: tasksaver systems
Arbeitsplatztische [techn.] :: workplace tables
Arbeitspodeste [techn.] :: stage platforms
Arbeitsschuhen [techn.] :: work shoes
Arbeitsschutzbekleidung {f} [685.31+621.332] [techn.] :: protective work clothing
Arbeitsschutzsoftware [654.2+004] [comp.] [techn.] :: software for occupational safety
Arbeitssicherheitsleistungen {pl} [650.23] [econ.] :: work security services
Arbeitssicherheitsmanagment [650.20] [econ.] :: work safety management
Arbeitsspindel [techn.] :: working-spindle
Arbeitsstationen {pl} [techn.] :: work Stations
Arbeitsstiftungen {pl} [techn.] :: work donations
Arbeitsstrukturen {pl} [techn.] :: work structures
Arbeitssystem {n} [techn.] | Arbeitssysteme {pl} :: working system | working systems
Arbeitstasche {f} [656.51] [mach.] [techn.] | Arbeitstaschen {pl} :: working bag | working bags
Arbeitstauchboote [629+656+629.2] [naut.] [mach.] :: work dipping boats
Arbeitstischsysteme {pl} [techn.] :: workbench systems
Arbeitsumgebungen {pl} [techn.] :: working environments
Arbeitsvermittlerordnung {f} [techn.] :: work mediator order
Arbeitsvermittlerverordnung {f} [techn.] :: work mediator regulation
Arbeitswagen {m} [techn.] :: work vehicle
Arbeitswalzen {pl} [techn.] :: work rolls
Arbeitswertelisten {pl} [techn.] :: works value lists
Arbeitswirtschaft {f} [650.20] [econ.] :: work management
Arbeitszeitmanagement {n} [650.20] [econ.] :: work time management
Arbeitszeitmodelle {pl} [techn.] :: work time models
Arbeitszeitregelung {f} [621.34+685.2] [electr.] [techn.] :: work time regulation
Arbeitszylinder {m} [621.4] [mach.] :: work cylinder
Architekturmodellbau {m} [677.4+641.1] :: scale model
Archivierungssoftware {f} [654] [techn.] :: software for archiving
Armaturenteile {pl} [techn.] :: staple parts
Armierungsgewirke {n} [techn.] :: reinforcement mesh
Arztwaschanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: washing equipment for doctors
Asynchronmotoren {pl} [621.4] [mach.] :: synchronous engines
Asynchronmotoren; Getriebemotoren [621.4] [mach.] :: synchronous engines, gear motors
Drehstrom-Asynchronmotoren {pl} [621.4] [mach.] :: three-phase Asynchronous motors
Atelierbetrieb {m} [techn.] :: studio enterprise
Atelierkameras {pl} [791] :: studio cameras
Atelierleuchten {pl} [techn.] :: studio lights
Ateliersysteme {pl} [techn.] :: studio systems
Atemluftkompressoren {pl} [682.4] [techn.] :: ventilating air compressors
Atemschutzanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: respiratory protection plants
Atemschutzmasken {pl} [685.31+621.332] [techn.] :: respirators
Atemschutzsysteme {pl} [685.31+621.332] :: respirator systems
Atemschutztechnik {f} [685.31+621.332] [techn.] :: respiratory protection technology
Atemwegssensoren {pl} :: pulmonary sensors
Aufbauproduktion {f} [techn.] :: structure production
Aufbauprogramme {pl} [techn.] :: system generating programs
Aufbauservice {m} [650.23] [econ.] :: structure
Aufbausysteme {pl} [techn.] :: structure systems
Aufbautenfertigung {f} [670+680] [techn.] [mach.] :: superstructure manufacturing
Aufbautenherstellung {f} [techn.] :: superstructure production
Aufbewahrungssysteme {pl} [techn.] :: storage systems
Aufbewahrungssystemen [techn.] :: storage systems
Aufbrennampullen {pl} [621.38] [electr.] :: sealed ampoules
Aufdampfanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: vacuum evaporation systems
Aufdampfmaterialien {pl} [techn.] :: vaporising materials
Aufdampfwerkstoffe {pl} [682.1+620.11] [techn.] :: vacuum evaporation materials
Aufgabenentwicklung {f} [techn.] :: task development
Aufgabenkoordination {f} [techn.] :: task co-ordination
Aufgabenverfolgung {f} [650.20] [econ.] :: task management
Aufgleiser {m} [techn.] :: rerail
Aufkeilrahmen {m} [techn.] :: wedge frame
Auflagelineale {pl} [677.4+641.1] :: support rulers
Auflaufsysteme {pl} [techn.] :: ramp systems
Aufnahmeplatten {pl} [techn.] :: recording disks
Aufrichtekartons {pl} [656.51] [techn.] :: upright cartons
Aufrichteschachteln {pl} [656.51] [mach.] [techn.] :: set-up boxes
Aufrolleinrichtungen {pl} [techn.] :: rolling equipment
Aufrolltechnik {f} [techn.] :: retractor technology
Aufrollvorrichtungen {pl} [techn.] :: rolling devices
Aufsatzrahmenteiler {pl} [techn.] :: stacking frame divider
Aufschnittmesser {pl} [techn.] :: slicers
Aufschraubthermometer {n} [techn.] :: screwing on thermometer
Aufsichtsgraukeile {pl} [682.2] [techn.] :: reflector wedge filters
Aufsitzkehrmaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Aufsitzkehrmaschinen {pl} :: riding sweeper | riding sweepers
Aufsitzmaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Aufsitzmaschinen {pl} :: riding machine | riding machines
Aufsitzrampen {pl} [techn.] :: ride-on ramps
Aufspannbuchse {f} [techn.] :: tension bush for external application
Aufspannsysteme {pl} [techn.] :: stretching systems
Aufsteckreibahle {f} [techn.] | Aufsteckreibahlen {pl} :: shell reamer | shell reamers
Aufsteller [techn.] :: put-up hinge
Aufstellmaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: setting up machines
Aufstellvorrichtungen {pl} [techn.] :: setting up devices
Aufstromklassierer [techn.] :: up-current classifiers
Aufsuchung {f} [techn.] :: scouting
Auftausalz {m} [techn.] :: thawing salts
Auftautransformatoren {pl} [techn.] :: thawing out transformers
Aufwandmengen {pl} [techn.] :: quantities of expenditure
Aufwaschtische {pl} [techn.] :: washstands
Aufwickelhaspeln {pl} [techn.] :: take-up spools
Aufzugwinden {pl} [techn.] :: winches for lifts
Ausarbeitungsinstrumente {pl} [techn.] :: trimming instruments
Ausbesserungsgleise {pl} [techn.] :: repair sidings
Ausbesserungwerk {n} [techn.] :: repair workshop
Ausbildungssektor {m} :: training sector
Ausbildungsunterlagen {pl} [econ.] :: training documents
Ausbreitsysteme {pl} [techn.] :: spreading systems
Ausdrehwalzwerke {pl} [techn.] :: rolling mills
Ausflugsfahrten {pl} :: travels
Ausgangsmaterialien {pl} [techn.] :: raw materials
Ausgliederungsbereich {m} :: separating range
Ausgussbecken {n} [656.51] [mach.] [techn.] :: sink basin
Ausklinkroboter {m} [685] [mach.] [techn.] :: releasing robots
Auslesung {f} [techn.] :: selection
Ausmusterung {f} [650.23] [econ.] :: withdrawal from service
Ausmusterungen {pl} [techn.] :: superseding
Auspackmaschinen {pl} [656.5] [techn.] :: unpacking machines
Ausschaltsignal {n} [621.32] [electr.] [techn.] :: shutdown signal
Ausschleusvorrichtungen {pl} [techn.] :: removing devices
Ausschreibeunterlagen {pl} [techn.] :: tender documents
Außenbahnsteig {m} [677.4+641.214] :: side-boarding platform
Ausstanzungen {pl} [682.5] [mach.] [techn.] :: punching out
Ausstellungsfahrzeuge {pl} [629+656] [auto.] [mach.] :: vehicles on display
Austauschteile {pl} [techn.] :: replacement parts
Auswahlberatung {f} [650.23+005] [econ.] :: selection consultation
Auswaschapparate {pl} [670.1+680] [mach.] :: washout device
Auswaschsysteme {pl} [techn.] :: washing systems
Auswuchtungen {pl} [techn.] :: wheel balancing
Ausziehgleis {n} [techn.] :: turnout track
Ausziehvorrichtungen {pl} [techn.] :: telescopic devices
Autobetonpumpen {pl} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: truck-mounted concrete pumps
Autoident [techn.] :: vehicle identifier
Autokabel {n} [629.00] [auto.] :: vehicle cable
Autokranarbeiten {pl} [656.2+629+696] [mach.] [techn.] :: truck crane work
Autokranverleih {m} [656.2+629+696] [mach.] [techn.] :: truck crane rental business
Autokranvermietung {f} [656.2+629+696] [mach.] [techn.] :: truck crane letting
Automatiklager {n} [685] [mach.] [techn.] :: automatic bearing
Automationssoftware {f} [654.2+004] [comp.] [techn.] :: software for automation
Automatisierungsaufgaben {pl} [685] [mach.] [techn.] :: tasks of automation
Automobilseetransporte [629+656] [auto.] [mach.] :: sea transport of automobiles
Autoreparaturen {pl} [650.23+629] [auto.] [mach.] :: repair of automobiles
Autosicherheitsgurte {pl} [629+629.00] [auto.] [mach.] :: safety belts for motorcars
Autotransportwagen {m} [629+656+629.4] [auto.] [mach.] :: stand-in deck coach carrier
Autoverladerampe {f} [629+656] [auto.] [mach.] :: road vehicle loading ramp
Axialgleitlager {n} [techn.] :: thrust bearings
Axialkugellager {n} [621.4] [mach.] :: thrust ball bearing
Backenschiene {f} [techn.] :: stick rail
Baggerpumpen {pl} [670.1+680] [mach.] :: dredging pumps
Bahn-Spannungs-Monitoring {n} [621.33+685.1] [electr.] [techn.] :: track voltage monitoring
Bahnabstreifer {m} [techn.] :: track scraper
Bahnabzweigung {f} [629+656+629.4+629.41] [mach.] :: rail junction
Bahnanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: railroad property; railway construction
Bahnanschluss {m} [629+629.4+629.41] [mach.] :: rail connection
Bahnanschlussgleis {n} [629+629.4+629.41] [mach.] :: rail siding
Bahnautomation {f} [629] [mach.] :: rail automation
Bahnautomatisierung {f} [685] [mach.] [techn.] :: railway automation
Bahnbau {m} [690] [techn.] :: railway construction
Bahnbaumaschinen {pl} [696+670.1+680] [mach.] :: railway construction machines
Bahnbeobachtungssysteme {pl} [techn.] :: railway observation systems
Bahndesign {n} [006] [techn.] :: railway design
Bahndickenmessung {f} [techn.] :: track thickness measurement
Bahnelektrifizierung {f} [techn.] :: railway electrification
Bahngleise {pl} [techn.] :: rails
Bahngrundbuch {n} [techn.] :: railway land title register
Bahnhofausstattungen {pl} [629+629.4+629.41] [mach.] :: railway station equipments
Bahnhofshalle {f} [629+629.4+629.41] :: station concourse
Bahnhofshotel {n} [629+629.4+629.41] :: station hotel
Bahnkarte {f} [629+629.4+629.41] :: train ticket
Bahnlaufregelungssysteme {pl} [621.34+685.2] [electr.] [techn.] :: track run regulating systems
Bahnplan {m} [629+629.4+629.41] [mach.] :: rail schedule; train schedule
Bahnpolizei {f} :: railway police
Bahnpreise {pl} [650] [fin.] [econ.] :: rail prices
Bahnradius {m} [techn.] :: turning radius
Bahnreinigung {f} [650.23] [techn.] :: track cleaning
Bahnreservierungen {pl} [650] [econ.] :: train reservations
Bahnschienen {pl} [656.2] [mach.] [techn.] :: railway tracks
Bahnschwellen {pl} [techn.] :: sleepers
Bahnsicherungstechnik {f} [621.332] [techn.] :: railway security technology
Bahnspediteur {m} [techn.] :: railway agent
Bahnsteiggleis {n} [677.4+641.214] [techn.] :: station track; platform line
Bahnsteuerungen {pl} [654.1+004] [comp.] [techn.] :: web controls
Bahnstoffe {pl} [techn.] :: track material
Bahnstromabnehmer {m} [techn.] :: railway current collectors
Bahnstromversorgungen {pl} [techn.] :: railway power supplies
Bahnsystem {n} [techn.] :: railroad system
Bahntechnologie {f} [629+629.4+629.41] [mach.] :: rail technology
Bahntransporte {pl} [656] [techn.] :: railroad transportation
Bahnverkehrstechnik {f} [656] [techn.] :: railway traffic technology
Bahnwagen {m} [629+629.4+629.41] [mach.] :: rail wagon
Bahnzustellung {f} [techn.] :: railway delivery
Ballenkarren {m} [629+629.4] [auto.] [mach.] :: roller car
Bandagiermaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: taping machines
Bandbehandlungsanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: strip finishing systems
Bandbeschichtungsanlagen {pl} [667] [chem.] [techn.] :: strip coating plants
Bandbiegemaschinen {pl} [670.1+680] [mach.] :: volume bending machines
Bandeisenbearbeitung {f} [682.1+620.11] [techn.] :: steel tape processing
Bandeisenhaspel {f} [682.1+620.11] [techn.] :: strap iron reel
Bandentmistungspapier {n} [628.1+667] [techn.] :: tape cleaning paper
Banderolen {pl} [techn.] :: revenue stamps
banderolieren {vt} [techn.] :: to secure by revenue stamp
Bandformteile {pl} [techn.] :: tape shaped parts
Bandkerne {pl} [techn.] :: tape wound core
Bandketten {pl} [techn.] :: tape chains
Bandkonfektionierungen {pl} [techn.] :: tape packaging
Bandlaufregelanlagen {pl} [670.1+680] [mach.] :: speed regulators for conveyor belts
Bandlaufwerke {pl} [techn.] :: tape drives
Bandmaterial {n} [techn.] :: tape material
Bandpresse {f} [670] [techn.] [mach.] :: tape press
Bandprofilier [656] [techn.] :: tape-form
Bandprofilieranlagen {pl} [656] [techn.] :: tape forming plants
Bandrichtmaschine {f} [techn.] :: tape straightening machine
Bandrollen {pl} [techn.] :: reels
Ultraschall-Schweißsystem {n} [682.5] [mach.] [techn.] | Ultraschall-Schweißsysteme {pl} :: ultrasonic welding system | ultrasonic welding systems
Ultraschall-Analysator {m} [654] [electr.] [techn.] | Ultraschall-Analysatoren {pl} :: ultrasonic analyser [Br.]; ultrasonic analyzer [Am.] | ultrasonic analysers; ultrasonic analyzers
Ultraschall-Durchlaufanlage {f} [670.1+680] [mach.] :: ultrasonic inline plant
Ultraschall-Grenzstandschalter {m} [654] [electr.] [techn.] :: ultra-sound limit switch
Ultraschall-Modulanlage {f} [670.1+680] [mach.] | Ultraschall-Modulanlagen {pl} :: ultrasonic module plant | ultrasonic module plants
Ultraschall-Spezialbearbeitungsmaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Ultraschall-Spezialbearbeitungsmaschinen {pl} :: ultrasonic special mechanical working machine | ultrasonic special mechanical working machines
Ultraschall-Werkstattanlage {f} [670.1+680] [mach.] | Ultraschall-Werkstattanlagen {pl} :: ultrasonic workshop plant | ultrasonic workshop plants
Ultraschallanlage {f} [670.1+680] [mach.] | Ultraschallanlagen {pl} :: ultrasonic plant | ultrasonic plants
Ultraschallbearbeitungsmaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Ultraschallbearbeitungsmaschinen {pl} :: ultrasonic processing machine | ultrasonic processing machines
Ultraschalldesinfektionsmittel {n} [654] [electr.] [techn.] :: ultrasonic disinfectant
Ultraschalldesintegrator {m} [654] [electr.] [techn.] :: ultrasonic integrator
Ultraschalldiagnosesystem {n} [654] [electr.] [techn.] | Ultraschalldiagnosesysteme {pl} :: ultrasound diagnosis system | ultrasound diagnoses systems
Ultraschalldiagnostik {f} [654] [med.] [electr.] [techn.] :: ultrasonic diagnostic
Ultraschalldoppler {m} [654] [electr.] [techn.] | Ultraschalldoppler {pl} :: ultrasound doppler | ultrasound dopplers
Ultraschallentfettungsanlage {f} [682.2] [techn.] | Ultraschallentfettungsanlagen {pl} :: ultrasonic degreasing plant | ultrasonic degreasing plants
Ultraschallgenerator {m} [654] [electr.] [techn.] :: ultrasonic generator
Ultraschallhomogenisator {m} [654] [electr.] [techn.] | Ultraschallhomogenisatoren {pl} :: ultrasonic homogenizer | ultrasonic homogenizers
Ultraschallkontrastmittel {n} [654] [med.] [electr.] [techn.] | Ultraschallkontrastmittel {pl} :: ultrasonic contrast agent | ultrasonic contrast agents
Ultraschallkopftester {m} [654] [electr.] [techn.] | Ultraschallkopftester {pl} :: ultrasound head tester | ultrasound head testers
Ultraschallmesstechnik {f} [654] [electr.] [techn.] :: ultrasonic metrology; ultrasonic measuring technique
Ultraschallmessung {f} [654] [electr.] [techn.] | Ultraschallmessungen {pl} :: ultrasound measurement | ultrasound measurements
Ultraschallmonitor {m} [654] [electr.] [techn.] | Ultraschallmonitore {pl} :: ultrasonic monitor | ultrasonic monitors
Ultraschallprodukt {n} [654] [electr.] [techn.] | Ultraschallprodukte {pl} :: ultrasonic product | ultrasonic products
Ultraschallprozessor {m} [654] [electr.] [techn.] | Ultraschallprozessoren {pl} :: ultrasonic processor | ultrasonic processors
Ultraschallreinigung {f} [654] [electr.] [techn.] :: ultrasonic cleaning
Ultraschallreinigungsanlage {f} [670.1+680] [mach.] | Ultraschallreinigungsanlagen {pl} :: ultrasonic cleaning unit | ultrasonic cleaning units
Ultraschallreinigungsmittel {n} [654] [electr.] [techn.] | Ultraschallreinigungsmittel {pl} :: ultrasonic cleaning agent | ultrasonic cleaning agents
Ultraschallreinigungssystem {n} [654] [electr.] [techn.] | Ultraschallreinigungssysteme {pl} :: ultrasound cleaning system | ultrasound cleaning systems
Ultraschallschneiden {n} [682.3] [techn.] :: ultrasound cutting
Ultraschallschweißen {n} [682.5] [mach.] [techn.] :: ultrasonic welding equipment
Ultraschallschweißmaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Ultraschallschweißmaschinen {pl} :: ultrasonic welding machine | ultrasonic welding machines
Ultraschallschwinger {m} [654] [electr.] [techn.] | Ultraschallschwinger {pl} :: ultrasonic oscillator | ultrasonic oscillators
Ultraschallsensor {m} [654] [electr.] [techn.] | Ultraschallsensoren {pl} :: ultrasonic sensor | ultrasonic sensors
Ultraschallsoftware [654] [electr.] [techn.] :: ultrasonic sound software
Ultraschallsonde {f} [654] [electr.] [techn.] | Ultraschallsonden {pl} :: ultrasonic probe | ultrasonic probes
Ultraschallsystem {n} [654] [electr.] [techn.] | Ultraschallsysteme {pl} :: ultrasonic system | ultrasonic systems
Ultraschalltechnik {f} [654] [electr.] [techn.] :: ultrasonics
Ultraschalltechnologie {f} [654] [electr.] [techn.] :: ultrasonic technology
Ultraschalltherapie {f} [654] [electr.] [techn.] :: ultrasound therapy
Ultraschallverfahren {n} [654] [electr.] [techn.] :: ultrasonic procedure
Ultraschallverfahrenstechnik {f} [654] [electr.] [techn.] :: ultrasonic process engineering
Ultraschallvernebelungssystem {n} [654] [electr.] [techn.] | Ultraschallvernebelungssysteme {pl} :: supersonic atomisation system | supersonic atomisation systems
Ultraschallvernebler {m} [654] [electr.] [techn.] | Ultraschallvernebler {pl} :: ultrasonic atomizer | ultrasonic atomizers
Ultraschall-Werkstattanlage {f} [670.1+680] [mach.] | Ultraschall-Werkstattanlagen {pl} :: ultrasonic workshop plant | ultrasonic workshop plants
Ultraschallprüfgerät {n} [654] [electr.] [techn.] :: ultrasonic test equipment
Ultraschallprüfgerät {n} [654] [electr.] [techn.] :: ultrasonic reflectoscope
Ultraschalltherapiegerät {n} [654] [electr.] [techn.] :: supersonic apparatus (supersonic therapy apparatus)
Ultraschallsystemprüfgerät {n} [654] [electr.] [techn.] | Ultraschallsystemprüfgeräte {pl} :: ultrasonic system testing device | ultrasonic system testing devices
Ultraschall-Füllstandmessung {f} [654] [electr.] [techn.] :: ultrasonic fill level measurement
Ultraschallreinigungsgerät {n} [654] [electr.] [techn.] | Ultraschallreinigungsgeräte {pl} :: ultrasonic cleaning device | ultrasonic cleaning devices
Ultraschallkompaktgerät {n} [654] [electr.] [techn.] | Ultraschallkompaktgeräte {pl} :: ultrasonic compact device | ultrasonic compact devices
Ultraschall-Tischgerät {n} [654] [electr.] [techn.] | Ultraschall-Tischgeräte {pl} :: ultrasonic desktop unit | ultrasonic desktop units
Ultraschalldiagnostikgerät {n} [654] [electr.] [techn.] :: ultrasonic diagnostic equipment
Ultraschallindustriegerät {n} [670] [techn.] [mach.] | Ultraschallindustriegeräte {pl} :: ultrasonic industrial device | ultrasonic industrial devices
Ultraschallprüfsystem {n} [654] [electr.] [techn.] | Ultraschallprüfsysteme {pl} :: ultrasonic test system | ultrasonic test systems
Ultraschallgerät {n} [654] [electr.] [techn.] | Ultraschallgeräte {pl} :: ultrasonoscope | ultrasonoscopes
Ultraschallfügen {n} [654] [electr.] [techn.] :: ultrasonic joining
Betonstahlschweißmaschine {f} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] | Betonstahlschweißmaschinen {pl} :: welding machine for reinforcing steel | welding machines for reinforcing steel
Bolzenschweißanlage {f} [670.1+680] [mach.] | Bolzenschweißanlagen {pl} :: stud welding system | stud welding systems
Bolzenschweißen {n} [682.5] [mach.] [techn.] :: stud welding
Bolzenschweißmachine {f} [682.5] [mach.] [techn.] | Bolzenschweißmachinen {pl} :: stud welding machine | stud welding machines
Bolzenschweißsystem {n} [682.5] [mach.] [techn.] | Bolzenschweißsysteme {pl} :: stud welding system | stud welding systems
Bolzenschweißtechnik {f} [682.5] [mach.] [techn.] :: stud welding technology
Drahtgitterschweißmaschine {f} [670.2+680] [mach.] [techn.] | Drahtgitterschweißmaschinen {pl} :: wire mesh welding machine | wire mesh welding machines
Drahtschweißen {n} [670.2+680] [mach.] [techn.] :: wire welding; wire soldering
Drahtschweißmaschine {f} [670.2+680] [mach.] [techn.] | Drahtschweißmaschinen {pl} :: wire welding machine | wire welding machines
Einschweißdrosselklappe {f} [655] [techn.] | Einschweißdrosselklappen {pl} :: shrink-wrap throttle flap | shrink-wrap throttle flaps
Gummischweißleitung {f} [682.5] [mach.] [techn.] :: rubber lines for welding appliance
Kunststoffschweißerei {f} [681.1+620.12] [chem.] [techn.] :: welding shop for plastics
Lohnschweißen {n} [682.5] [mach.] [techn.] :: welding (on wage basis)
Nahtschweißmaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Nahtschweißmaschinen {pl} :: seam welder | seam welders
Punktschweißelektrode {f} [682.5] [mach.] [techn.] | Punktschweißelektroden {pl} :: spot welding electrode | spot welding electrodes
Punktschweißgitter {n} [670.2+680] [mach.] [techn.] | Punktschweißgitter {pl} :: spot-welded wire grating | spot-welded wire gratings
Punktschweißmaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Punktschweißmaschinen {pl} :: spot welding machine | spot welding machines
Punktschweißroboter {m} [682.5] [mach.] [techn.] | Punktschweißroboter {pl} :: spot welding robot | spot welding robots
Reparaturschweißen {n} [682.5] [mach.] [techn.] :: repair welding
Reparaturschweißung {f} [682.5] [mach.] [techn.] :: repair welding
Roboterschweißen {n} [670.1+680] [mach.] :: robot welding
Rohrschweiß {m} [techn.] :: tubing sweat
Rollennahtschweißmaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Rollennahtschweißmaschinen {pl} :: seam welding machine | seam welding machines
Rotationsschweißmaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Rotationsschweißmaschinen {pl} :: spin welding machine | spin welding machines
Schienenabbrennstumpfschweißmaschine {f} [629+671+629.4+629.41] [mach.] | Schienenabbrennstumpfschweißmaschinen {pl} :: rail butt welding machine | rail butt welding machines
Schienenschweißung {f} [629+671+629.4+629.41] [mach.] :: rail welding
Schutzgasschweißelektrode {f} [682.5] [mach.] [techn.] | Schutzgasschweißelektroden {pl} :: welding electrode for inert gas welding | welding electrodes for inert gas welding
Schutzgasschweißung {f} [682.5] [mach.] [techn.] :: shielded arc welding
Schweißerei {f} [682.5] [mach.] [techn.] | Schweißereien {pl} :: welding shop | welding shops
Schweiß- und Schneidmaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Schweiß- und Schneidmaschinen {pl} :: welding and cutting machine | welding and cutting machines
Schweißaggregat {n} [670.1+680] [mach.] | Schweißaggregate {pl} :: welding set | welding sets
Schweißanlage {f} [techn.] | Schweißanlagen {pl} :: welding plant | welding plants
Schweißanlagenbau {m} [670.1+680] [mach.] :: welding plant construction
Schweißarbeiten {pl} [682.5] [mach.] [techn.] :: welding
Schweißbau {m} [682.5] [mach.] [techn.] :: welding's building
Schweißbaugruppe {f} [682.5] [mach.] [techn.] :: welding component
Schweißbearbeitung {f} [techn.] :: weld processing
Schweißbedarf {m} [682.5] [mach.] [techn.] :: welding requirement
Schweißbolzen {m} [682.5] [mach.] [techn.] | Schweißbolzen {pl} :: welding stud | welding studs
Schweißkarbid {n} [629+671+629.4] [auto.] [mach.] :: welding carbide
Schweißdatenmesswerterfassung {f} [682.5] [mach.] [techn.] :: welding data logging
Schweißdrehtisch {m} [682.5] [mach.] [techn.] | Schweißdrehtische {pl} :: welding turntable | welding turntables
Schweißdrehvorrichtung {f} [682.5] [mach.] [techn.] | Schweißdrehvorrichtungen {pl} :: welding lathe fixture | welding lathe fixtures
Schweißeinrichtung {f} [682.5] [mach.] [techn.] :: welding equipment
Schweißenergiequelle {f} [682.5] [mach.] [techn.] :: welding energy source
Schweißerhelm {m} [techn.] | Schweißerhelme {pl} :: welders' helmet | welders' helmets
Schweißerschutzbekleidung {f} [685.31+621.332] [techn.] :: welders' suits
Schweißerschutzdecke {f} [685.31+621.332] [techn.] | Schweißerschutzdecken {pl} :: welder protection cover | welder protection covers
Schweißfittings [682.5] [mach.] [techn.] :: welding fitting
Schweißflansch {m} [682.5] [mach.] [techn.] | Schweißflansche {pl} :: welding flange | welding flanges
Schweißfolie {f} [667] [chem.] [techn.] :: welding film
Schweißgenerator {m}; Schweißstromgenerator {m} [682.5] [mach.] [techn.] | Schweißgeneratoren {pl}; Schweißstromgeneratoren {pl} :: welding generator | welding generators
Schweißgleichrichter {m} [682.5] [mach.] [techn.] | Schweißgleichrichter {pl} :: welding rectifier | welding rectifiers
Schweißgruppe {f} [682.5] [mach.] [techn.] | Schweißgruppen {pl} :: welding's group | welding's groups
Schweißkomponente {f} [682.5] [mach.] [techn.] | Schweißkomponenten {pl} :: welding component | welding components
Schweißkonstruktion {f} [techn.] | Schweißkonstruktionen {pl} :: welded structure | welded structures
Schweißlegierung {f} [667+681] [chem.] [techn.] | Schweißlegierungen {pl} :: welded alloy | welded alloys
Schweißmaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Schweißmaschinen {pl} | TIG/WIG-Schweißmaschine {f} :: welding machine | welding machines | TIG/WIG-welding machine
Schweißmaschinensteuerung {f} [670.1+680] [mach.] | Schweißmaschinensteuerungen {pl} :: welding machine control | welding machine controls
Schweißmittel {n} [682.5] [mach.] [techn.] :: welding flux
Schweißnahtvorbereitung {f} [techn.] :: weld seam preparation
Schweißplattieren {n} [techn.] :: weld cladding
Schweißplatzbedarf {m} [682.5] [mach.] [techn.] :: welding space requirements
Schweißpressrost {n} [techn.] | Schweißpressroste {pl} :: weld press grid | weld press grids
Schweißprofil {n} [682.5] [mach.] [techn.] | Schweißprofile {pl} :: welding profile | welding profiles
Schweißpulverhandlingsystem {n} [682.5] [mach.] [techn.] | Schweißpulverhandlingsysteme {pl} :: welding powder handling system | welding powder handling systems
Schweißrauchabsauganlage {f} [670.1+680] [mach.] | Schweißrauchabsauganlagen {pl} :: welding fume exhaust system | welding fume exhaust systems
Schweißrauchfilteranlage {pl} [682.2] [techn.] | Schweißrauchfilteranlagen {pl} :: welding smoke filter installation | welding smoke filter installations
Schweißrauchgasfilter {m} [682.2] [techn.] | Schweißrauchgasfilter {pl} :: welding gas filter | welding gas filters
Schweißschutzhelm {m} [682.5] [mach.] [techn.] | Schweißschutzhelme {pl} :: welding protection helmet | welding protection helmets
Schweißsteuerung {f} [682.5] [mach.] [techn.] :: welding control
Schweißstromquelle {f} [682.5] [mach.] [techn.] | Schweißstromquellen {pl} :: welding current source | welding current sources
Schweißstromsteuerung {f} [682.5] [mach.] [techn.] :: welding current controller
Schweißsystem {n} [682.5] [mach.] [techn.] | Schweißsysteme {pl} | Ultraschall-Schweißsystem {n} :: welding system | welding systems | ultrasonic welding system
Schweißtechnikvermietung {f} [682.5] [mach.] [techn.] :: welding technology rentals
Schweißtisch {m} [682.5] [mach.] [techn.] | Schweißtische {pl} :: welding bench | welding benches
Schweißtischsystem {n} [682.5] [mach.] [techn.] | Schweißtischsysteme {pl} :: welding table system | welding table systems
Schweißtransferstrasse {f} [682.5] [mach.] [techn.] | Schweißtransferstrassen {pl} :: welding transfer line | welding transfer lines
Schweißtransformator {m} [682.5] [mach.] [techn.] | Schweißtransformatoren {pl} :: welding transformer | welding transformers
Schweißvorrichtung {f} [682.5] [mach.] [techn.] | Schweißvorrichtungen {pl} :: welding jig | welding jigs
Schweißwerkzeug {n} [670.2+680] [mach.] | Schweißwerkzeuge {pl} :: welding tool | welding tools
Schweißzusatzmittel {pl} [682.5] [mach.] [techn.] :: welding consumables
Schweißzusatzwerkstoff {m} [682.1+620.11] [techn.] | Schweißzusatzwerkstoffe {pl} :: welding filler | welding fillers
Sonderschweißanlage {f} [670.1+680] [mach.] | Sonderschweißanlagen {pl} :: special welding installation | special welding installations
Sonderschweißmaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Sonderschweißmaschinen {pl} :: special welding machine | special welding machines
Sonderschweißverfahren {n} [682.5] [mach.] [techn.] | Sonderschweißverfahren {pl} :: special welding method | special welding methods
Spezialschweißen {n} [682.5] [mach.] [techn.] :: special welding
Spezialschweißfeder {f} [techn.] | Spezialschweißfedern {pl} :: special welded spring | special welded springs
Spezialschweißtechnik {f} [682.5] [mach.] [techn.] :: special welding technology
Spiralgeschweißte {n} [techn.] :: spiral weldment
Thermitschweißung {f} [682.5] [mach.] [techn.] :: thermite welding
Titanschweißen {n} [682.5] [mach.] [techn.] :: titanium welding
Ultraschall-Schweißsystem {n} [682.5] [mach.] [techn.] :: ultrasonic welding system
Ultraschallschweißen {n} [682.5] [mach.] [techn.] :: ultrasonic welding equipment
Ultraschallschweißmaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Ultraschallschweißmaschinen {pl} :: ultrasonic welding machine | ultrasonic welding machines
Unterpulverschweißanlage {f} [670.1+680] [mach.] :: submerged-arc welding equipment
Vibrationsschweißen {n} [682.5] [mach.] [techn.] :: vibration welding
Vibrationsschweißmaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Vibrationsschweißmaschinen {pl} :: vibration welding machine | vibration welding machines
Vorschweißflansch {m} [682.5] [mach.] [techn.] | Vorschweißflanschen {pl} :: welding neck flange | welding neck flanges
Widerstandsschweißarbeiten {pl} [682.5] [mach.] [techn.] :: resistance welding
Widerstandsschweißautomat {m} [670.1+680] [mach.] | Widerstandsschweißautomaten {pl} :: resistance welding machine | resistance welding machines
Widerstandsschweißen {n} [682.5] [mach.] [techn.] :: resistance welding
Widerstandsschweißmaschine {f} [670.1+680] [mach.] :: resistance welding equipment
Widerstandsschweißtechnik {f} [682.5] [mach.] [techn.] :: resistance welding engineering
Widerstandsschweißvorrichtung {f} [682.5] [mach.] [techn.] :: resistance-welding equipment
geschweißte Rohre [techn.] :: welded tube and pipe
Ringschweißgerät {n} [682.5] [mach.] [techn.] | Ringschweißgeräte {pl} :: ring welding device | ring welding devices
Anschweißverschraubung {f} [techn.] | Anschweißverschraubungen {pl} :: welded screw connection | welded screw connections
Muffenschweißgerät {n} [techn.] | Muffenschweißgeräte {pl} :: socket welder | socket welders
Punktschweißgerät {n} [techn.] | Punktschweißgeräte {pl} :: spot welder | spot welders
Schweißautomatenträger {m} [670.1+680] [mach.] :: support for automatic welding
Schaltstückschweißmaschine {f} [621.4] [mach.] | Schaltstückschweißmaschinen {pl} :: switchgear contact welding machine | switchgear contact welding machines
Fördergutschweißung {f} [656] [techn.] :: transport material welding
WIG-Schweißgerät {n} [682.5] [mach.] [techn.] :: tungsten inert gas welding equipment
Vakuum-Folienschweißgerät {n} [667] [chem.] [techn.] :: vacuum-plastic film heat sealer
Schweißerschutzgläser [685.31+621.332] [techn.] :: welder protecting glasses
Schweißerschürze {f} [techn.] | Schweißerschürzen {pl} :: welders' apron | welders' aprons
Schweißzubehör {n}; Schweißerzubehör n[682.5] [mach.] [techn.] :: welding accessory
Schweißzusätze {pl} [682.5] [mach.] [techn.] :: welding additives
Anschweißband {n} [682.5] [mach.] [techn.] | Anschweißbänder {pl} :: welding band; weld-on band | welding bands
Schweißschutzvorhang {m} [682.5] [mach.] [techn.] | Schweißschutzvorhänge {pl} :: welding curtain | welding curtains
Schweißdatenüberwachung {f} [682.5] [mach.] [techn.] :: welding data control
Schweißkantenfräsmaschine {f} [670.1+680] [mach.] | Schweißkantenfräsmaschinen {pl} :: welding edge milling machine | welding edge milling machines
Folienschweißgerät {n} [667] [chem.] [techn.] :: welding equipment for plastic sheet
Heizkörperschweißanlage {f} [670.1+680] [mach.] :: welding machine for radiators
Anschweißmutter {f} [682.5] [mach.] [techn.] | Anschweißmuttern {pl} :: welding on nut (plate nut) | welding on nuts (plate nuts)
Schweißervorhang {m} [682.5] [mach.] [techn.] | Schweißervorhänge {pl} :: welding screens | welding screens
Schweißtechnikzubehör {n} [682.5] [mach.] [techn.] :: welding technology accessory
Schweißplatzausrüstung {f} [682.5] [mach.] [techn.] :: welding workshop equipment
